From 6af935a3b8ce2976097eaf787b43bcda1042ec78 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Paul Davis Date: Thu, 4 Sep 2014 21:38:00 -0400 Subject: updated .po files --- gtk2_ardour/po/cs.po | 6372 +++++++++++++++++++++++++--------------------- gtk2_ardour/po/de.po | 6501 ++++++++++++++++++++++++++--------------------- gtk2_ardour/po/el.po | 6123 +++++++++++++++++++++++--------------------- gtk2_ardour/po/en_GB.po | 6018 +++++++++++++++++++++++-------------------- gtk2_ardour/po/es.po | 6363 +++++++++++++++++++++++++--------------------- gtk2_ardour/po/fr.po | 6267 ++++++++++++++++++++++++--------------------- gtk2_ardour/po/it.po | 6144 +++++++++++++++++++++++--------------------- gtk2_ardour/po/nn.po | 6347 ++++++++++++++++++++++++--------------------- gtk2_ardour/po/pl.po | 6109 +++++++++++++++++++++++--------------------- gtk2_ardour/po/pt.po | 6085 +++++++++++++++++++++++--------------------- gtk2_ardour/po/pt_PT.po | 6109 +++++++++++++++++++++++--------------------- gtk2_ardour/po/ru.po | 6344 ++++++++++++++++++++++++--------------------- gtk2_ardour/po/sv.po | 6131 +++++++++++++++++++++++--------------------- gtk2_ardour/po/zh.po | 6133 +++++++++++++++++++++++--------------------- 14 files changed, 46925 insertions(+), 40121 deletions(-) (limited to 'gtk2_ardour/po') diff --git a/gtk2_ardour/po/cs.po b/gtk2_ardour/po/cs.po index 9fa3738856..5a2af112c0 100644 --- a/gtk2_ardour/po/cs.po +++ b/gtk2_ardour/po/cs.po @@ -4,11 +4,12 @@ # # Pavel Fric , 2009, 2010, 2011. # Pavel Fric , 2010, 2012, 2013. +#: engine_dialog.cc:558 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk-ardour 0.347.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-10 17:53+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-04 19:07-0400\n" "PO-Revision-Date: 2013-06-13 12:05+0200\n" "Last-Translator: Pavel Fric \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -22,235 +23,235 @@ msgstr "" "X-Poedit-Basepath: ../../\n" "X-Poedit-SearchPath-0: gtk2_ardour\n" -#: about.cc:121 +#: about.cc:120 msgid "Brian Ahr" msgstr "Brian Ahr" -#: about.cc:122 +#: about.cc:121 msgid "John Anderson" msgstr "John Anderson" -#: about.cc:123 +#: about.cc:122 msgid "Marcus Andersson" msgstr "Marcus Andersson" -#: about.cc:124 +#: about.cc:123 msgid "Nedko Arnaudov" msgstr "Nedko Arnaudov" -#: about.cc:125 +#: about.cc:124 msgid "Hans Baier" msgstr "Hans Baier" -#: about.cc:126 +#: about.cc:125 msgid "Ben Bell" msgstr "Ben Bell" -#: about.cc:127 +#: about.cc:126 msgid "Sakari Bergen" msgstr "Sakari Bergen" -#: about.cc:128 +#: about.cc:127 msgid "Christian Borss" msgstr "" -#: about.cc:129 +#: about.cc:128 msgid "Chris Cannam" msgstr "Chris Cannam" -#: about.cc:130 +#: about.cc:129 msgid "Jesse Chappell" msgstr "Jesse Chappell" -#: about.cc:131 +#: about.cc:130 msgid "Thomas Charbonnel" msgstr "Thomas Charbonnel" -#: about.cc:132 +#: about.cc:131 msgid "Sam Chessman" msgstr "Sam Chessman" -#: about.cc:133 +#: about.cc:132 msgid "André Colomb" msgstr "André Colomb" -#: about.cc:134 +#: about.cc:133 msgid "Paul Davis" msgstr "Paul Davis" -#: about.cc:135 +#: about.cc:134 msgid "Gerard van Dongen" msgstr "Gerard van Dongen" -#: about.cc:136 +#: about.cc:135 msgid "Colin Fletcher" msgstr "Colin Fletcher" -#: about.cc:137 +#: about.cc:136 msgid "Dave Flick" msgstr "Dave Flick" -#: about.cc:138 +#: about.cc:137 msgid "Hans Fugal" msgstr "Hans Fugal" -#: about.cc:139 +#: about.cc:138 msgid "Robin Gareus" msgstr "Robin Gareus" -#: about.cc:140 +#: about.cc:139 msgid "Christopher George" msgstr "Christopher George" -#: about.cc:141 +#: about.cc:140 msgid "Chris Goddard" msgstr "Chris Goddard" -#: about.cc:142 +#: about.cc:141 msgid "J. Abelardo Gutierrez" msgstr "J. Abelardo Gutierrez" -#: about.cc:143 +#: about.cc:142 msgid "Jeremy Hall" msgstr "Jeremy Hall" -#: about.cc:144 +#: about.cc:143 msgid "Audun Halland" msgstr "Audun Halland" -#: about.cc:145 +#: about.cc:144 msgid "David Halter" msgstr "David Halter" -#: about.cc:146 +#: about.cc:145 msgid "Steve Harris" msgstr "Steve Harris" -#: about.cc:147 +#: about.cc:146 msgid "Melvin Ray Herr" msgstr "Melvin Ray Herr" -#: about.cc:148 +#: about.cc:147 msgid "Carl Hetherington" msgstr "Carl Hetherington" -#: about.cc:149 +#: about.cc:148 msgid "Rob Holland" msgstr "Rob Holland" -#: about.cc:150 +#: about.cc:149 msgid "Robert Jordens" msgstr "Robert Jordens" -#: about.cc:151 +#: about.cc:150 msgid "Stefan Kersten" msgstr "Stefan Kersten" -#: about.cc:152 +#: about.cc:151 msgid "Armand Klenk" msgstr "Armand Klenk" -#: about.cc:153 +#: about.cc:152 msgid "Julien de Kozak" msgstr "Julien de Kozak" -#: about.cc:154 +#: about.cc:153 msgid "Matt Krai" msgstr "Matt Krai" -#: about.cc:155 +#: about.cc:154 msgid "Nick Lanham" msgstr "Nick Lanham" -#: about.cc:156 +#: about.cc:155 msgid "Colin Law" msgstr "Colin Law" -#: about.cc:157 +#: about.cc:156 msgid "Joshua Leach" msgstr "Joshua Leach" -#: about.cc:158 +#: about.cc:157 msgid "Ben Loftis" msgstr "Ben Loftis" -#: about.cc:159 +#: about.cc:158 msgid "Nick Mainsbridge" msgstr "Nick Mainsbridge" -#: about.cc:160 +#: about.cc:159 msgid "Tim Mayberry" msgstr "Tim Mayberry" -#: about.cc:161 +#: about.cc:160 msgid "Doug Mclain" msgstr "Doug Mclain" -#: about.cc:162 +#: about.cc:161 msgid "Jack O'Quin" msgstr "Jack O'Quin" -#: about.cc:163 +#: about.cc:162 msgid "Nimal Ratnayake" msgstr "Nimal Ratnayake" -#: about.cc:164 +#: about.cc:163 msgid "David Robillard" msgstr "David Robillard" -#: about.cc:165 +#: about.cc:164 msgid "Taybin Rutkin" msgstr "Taybin Rutkin" -#: about.cc:166 +#: about.cc:165 msgid "Andreas Ruge" msgstr "Andreas Ruge" -#: about.cc:167 +#: about.cc:166 msgid "Sampo Savolainen" msgstr "Sampo Savolainen" -#: about.cc:168 +#: about.cc:167 msgid "Rodrigo Severo" msgstr "Rodrigo Severo" -#: about.cc:169 +#: about.cc:168 msgid "Per Sigmond" msgstr "Per Sigmond" -#: about.cc:170 +#: about.cc:169 msgid "Lincoln Spiteri" msgstr "Lincoln Spiteri" -#: about.cc:171 +#: about.cc:170 msgid "Mike Start" msgstr "Mike Start" -#: about.cc:172 +#: about.cc:171 msgid "Mark Stewart" msgstr "Mark Stewart" -#: about.cc:173 +#: about.cc:172 msgid "Roland Stigge" msgstr "Roland Stigge" -#: about.cc:174 +#: about.cc:173 msgid "Petter Sundlöf" msgstr "Petter Sundlöf" -#: about.cc:175 +#: about.cc:174 msgid "Mike Täht" msgstr "Mike Täht" -#: about.cc:176 +#: about.cc:175 msgid "Roy Vegard" msgstr "Roy Vegard" -#: about.cc:177 +#: about.cc:176 msgid "Thorsten Wilms" msgstr "Thorsten Wilms" -#: about.cc:182 +#: about.cc:181 msgid "" "French:\n" "\tAlain Fréhel \n" @@ -264,7 +265,7 @@ msgstr "" "\tMartin Blanchard\n" "\tRomain Arnaud \n" -#: about.cc:183 +#: about.cc:182 msgid "" "German:\n" "\tKarsten Petersen \n" @@ -276,7 +277,7 @@ msgid "" "\tRobin Gloster \n" msgstr "" -#: about.cc:190 +#: about.cc:189 msgid "" "Italian:\n" "\tFilippo Pappalardo \n" @@ -286,7 +287,7 @@ msgstr "" "\tFilippo Pappalardo \n" "\tRaffaele Morelli \n" -#: about.cc:191 +#: about.cc:190 msgid "" "Portuguese:\n" "\tRui Nuno Capela \n" @@ -294,7 +295,7 @@ msgstr "" "Portugalština:\n" "\tRui Nuno Capela \n" -#: about.cc:192 +#: about.cc:191 msgid "" "Brazilian Portuguese:\n" "\tAlexander da Franca Fernandes \n" @@ -304,7 +305,7 @@ msgstr "" "\tAlexander da Franca Fernandes \n" "\tChris Ross \n" -#: about.cc:194 +#: about.cc:193 msgid "" "Spanish:\n" "\t Alex Krohn \n" @@ -314,7 +315,7 @@ msgstr "" "\t Alex Krohn \n" "\tPablo Fernández \n" -#: about.cc:195 +#: about.cc:194 msgid "" "Russian:\n" "\t Igor Blinov \n" @@ -324,7 +325,7 @@ msgstr "" "\t Igor Blinov \n" "\tAlexandre Prokoudine \n" -#: about.cc:197 +#: about.cc:196 msgid "" "Greek:\n" "\t Klearchos Gourgourinis \n" @@ -332,7 +333,7 @@ msgstr "" "Řečtina:\n" "\t Klearchos Gourgourinis \n" -#: about.cc:198 +#: about.cc:197 msgid "" "Swedish:\n" "\t Petter Sundlöf \n" @@ -340,7 +341,7 @@ msgstr "" "Švédština:\n" "\t Petter Sundlöf \n" -#: about.cc:199 +#: about.cc:198 msgid "" "Polish:\n" "\t Piotr Zaryk \n" @@ -348,7 +349,7 @@ msgstr "" "Polština:\n" "\t Piotr Zaryk \n" -#: about.cc:200 +#: about.cc:199 msgid "" "Czech:\n" "\t Pavel Fric \n" @@ -356,7 +357,7 @@ msgstr "" "Čeština:\n" "\t Pavel Fric \n" -#: about.cc:201 +#: about.cc:200 msgid "" "Norwegian:\n" "\t Eivind Ødegård\n" @@ -364,7 +365,7 @@ msgstr "" "Norština:\n" "\t Eivind Ødegård\n" -#: about.cc:202 +#: about.cc:201 msgid "" "Chinese:\n" "\t Rui-huai Zhang \n" @@ -372,15 +373,15 @@ msgstr "" "Čínština:\n" "\t Rui-huai Zhang \n" -#: about.cc:582 +#: about.cc:581 msgid "Copyright (C) 1999-2013 Paul Davis\n" msgstr "Autorské právo (C) 1999-2013 Paul Davis\n" -#: about.cc:586 +#: about.cc:585 msgid "http://ardour.org/" msgstr "http://www.ardour.org" -#: about.cc:587 +#: about.cc:586 msgid "" "%1\n" "(built from revision %2)" @@ -388,106 +389,106 @@ msgstr "" "%1\n" "(Sestaveno na základě revize %2)" -#: about.cc:591 +#: about.cc:590 msgid "Config" msgstr "Nastavení" -#: actions.cc:85 +#: actions.cc:84 msgid "Loading menus from %1" msgstr "Nahrávají se nabídky z %1" -#: actions.cc:88 actions.cc:89 -msgid "badly formatted UI definition file: %1" -msgstr "Soubor vymezující uživatelské rozhraní %1 je nesprávně formátován" +#: actions.cc:87 actions.cc:88 +msgid "badly formatted menu definition file: %1" +msgstr "" -#: actions.cc:91 +#: actions.cc:90 msgid "%1 menu definition file not found" msgstr "%1 soubor s vymezením nabídky nenalezen" -#: actions.cc:95 actions.cc:96 -msgid "%1 will not work without a valid ardour.menus file" -msgstr "%1 nebude pracovat bez platného souboru ardour.menus" +#: actions.cc:94 actions.cc:95 +msgid "%1 will not work without a valid menu definition file" +msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:53 route_params_ui.cc:500 +#: add_route_dialog.cc:54 route_params_ui.cc:523 msgid "Add Track or Bus" msgstr "Přidat stopu nebo sběrnici" -#: add_route_dialog.cc:56 +#: add_route_dialog.cc:57 msgid "Configuration:" msgstr "Nastavení:" -#: add_route_dialog.cc:57 +#: add_route_dialog.cc:58 msgid "Track mode:" msgstr "Režim stopy:" -#: add_route_dialog.cc:58 +#: add_route_dialog.cc:59 msgid "Instrument:" msgstr "Nástroj:" -#: add_route_dialog.cc:77 +#: add_route_dialog.cc:78 msgid "Audio Tracks" msgstr "Zvukové stopy" -#: add_route_dialog.cc:78 +#: add_route_dialog.cc:79 msgid "MIDI Tracks" msgstr "Stopy MIDI" -#: add_route_dialog.cc:79 +#: add_route_dialog.cc:80 msgid "Audio+MIDI Tracks" msgstr "Zvukové a MIDI stopy" -#: add_route_dialog.cc:80 +#: add_route_dialog.cc:81 msgid "Busses" msgstr "Sběrnice" -#: add_route_dialog.cc:102 +#: add_route_dialog.cc:103 msgid "Add:" msgstr "Přidat:" -#: add_route_dialog.cc:115 time_fx_dialog.cc:91 add_video_dialog.cc:150 -#: video_server_dialog.cc:116 +#: add_route_dialog.cc:116 time_fx_dialog.cc:91 add_video_dialog.cc:135 +#: video_server_dialog.cc:151 msgid "Options" msgstr "Volby" -#: add_route_dialog.cc:125 bundle_manager.cc:192 region_editor.cc:50 -#: route_group_dialog.cc:65 +#: add_route_dialog.cc:126 bundle_manager.cc:193 region_editor.cc:49 +#: route_group_dialog.cc:71 msgid "Name:" msgstr "Název:" -#: add_route_dialog.cc:155 +#: add_route_dialog.cc:156 msgid "Group:" msgstr "Skupina:" -#: add_route_dialog.cc:216 add_route_dialog.cc:225 add_route_dialog.cc:299 -#: ardour_ui_ed.cc:476 engine_dialog.cc:235 rc_option_editor.cc:1508 -#: rc_option_editor.cc:1510 rc_option_editor.cc:1512 rc_option_editor.cc:1530 -#: rc_option_editor.cc:1532 rc_option_editor.cc:1540 rc_option_editor.cc:1542 -#: rc_option_editor.cc:1560 rc_option_editor.cc:1573 rc_option_editor.cc:1575 -#: rc_option_editor.cc:1577 rc_option_editor.cc:1608 rc_option_editor.cc:1610 -#: rc_option_editor.cc:1612 rc_option_editor.cc:1620 rc_option_editor.cc:1628 -#: rc_option_editor.cc:1636 +#: add_route_dialog.cc:217 add_route_dialog.cc:226 add_route_dialog.cc:300 +#: ardour_ui_ed.cc:523 engine_dialog.cc:235 rc_option_editor.cc:1710 +#: rc_option_editor.cc:1712 rc_option_editor.cc:1714 rc_option_editor.cc:1732 +#: rc_option_editor.cc:1734 rc_option_editor.cc:1742 rc_option_editor.cc:1744 +#: rc_option_editor.cc:1762 rc_option_editor.cc:1775 rc_option_editor.cc:1777 +#: rc_option_editor.cc:1779 rc_option_editor.cc:1810 rc_option_editor.cc:1812 +#: rc_option_editor.cc:1814 rc_option_editor.cc:1822 rc_option_editor.cc:1830 +#: rc_option_editor.cc:1832 rc_option_editor.cc:1840 msgid "Audio" msgstr "Zvuk" -#: add_route_dialog.cc:217 add_route_dialog.cc:228 add_route_dialog.cc:300 -#: editor_actions.cc:108 missing_file_dialog.cc:56 rc_option_editor.cc:1771 -#: rc_option_editor.cc:1779 rc_option_editor.cc:1787 rc_option_editor.cc:1796 -#: rc_option_editor.cc:1804 rc_option_editor.cc:1812 rc_option_editor.cc:1820 -#: rc_option_editor.cc:1829 rc_option_editor.cc:1838 rc_option_editor.cc:1847 -#: rc_option_editor.cc:1855 rc_option_editor.cc:1863 rc_option_editor.cc:1871 -#: rc_option_editor.cc:1894 +#: add_route_dialog.cc:218 add_route_dialog.cc:229 add_route_dialog.cc:301 +#: editor_actions.cc:109 engine_dialog.cc:237 missing_file_dialog.cc:56 +#: rc_option_editor.cc:1975 rc_option_editor.cc:1983 rc_option_editor.cc:1991 +#: rc_option_editor.cc:2000 rc_option_editor.cc:2008 rc_option_editor.cc:2016 +#: rc_option_editor.cc:2024 rc_option_editor.cc:2033 rc_option_editor.cc:2042 +#: rc_option_editor.cc:2051 rc_option_editor.cc:2059 rc_option_editor.cc:2067 +#: rc_option_editor.cc:2075 rc_option_editor.cc:2098 msgid "MIDI" msgstr "MIDI" -#: add_route_dialog.cc:218 add_route_dialog.cc:231 add_route_dialog.cc:301 +#: add_route_dialog.cc:219 add_route_dialog.cc:232 add_route_dialog.cc:302 msgid "Audio+MIDI" msgstr "Zvuk + MIDI" -#: add_route_dialog.cc:219 add_route_dialog.cc:234 add_route_dialog.cc:302 +#: add_route_dialog.cc:220 add_route_dialog.cc:235 add_route_dialog.cc:303 msgid "Bus" msgstr "Sběrnice" -#: add_route_dialog.cc:261 +#: add_route_dialog.cc:262 msgid "" "Audio+MIDI tracks are intended for use ONLY with plugins that use " "both audio and MIDI input data\n" @@ -501,64 +502,64 @@ msgstr "" "Pokud takový přídavný modul nemáte v úmyslu používat, potom namísto toho " "použijte normální zvukovou nebo MIDI stopu." -#: add_route_dialog.cc:320 add_route_dialog.cc:339 editor_actions.cc:388 -#: editor_rulers.cc:392 time_axis_view.cc:1283 +#: add_route_dialog.cc:321 add_route_dialog.cc:340 editor_actions.cc:420 +#: editor_rulers.cc:251 time_axis_view.cc:1339 msgid "Normal" msgstr "Obvyklá" -#: add_route_dialog.cc:323 add_route_dialog.cc:341 +#: add_route_dialog.cc:324 add_route_dialog.cc:342 msgid "Non Layered" msgstr "Nevrstvená" -#: add_route_dialog.cc:324 add_route_dialog.cc:343 +#: add_route_dialog.cc:325 add_route_dialog.cc:344 msgid "Tape" msgstr "Pásek" -#: add_route_dialog.cc:424 +#: add_route_dialog.cc:425 monitor_section.cc:291 msgid "Mono" msgstr "Mono" -#: add_route_dialog.cc:428 +#: add_route_dialog.cc:429 msgid "Stereo" msgstr "Stereo" -#: add_route_dialog.cc:452 +#: add_route_dialog.cc:453 msgid "3 Channel" msgstr "3 kanály" -#: add_route_dialog.cc:456 +#: add_route_dialog.cc:457 msgid "4 Channel" msgstr "4 kanály" -#: add_route_dialog.cc:460 +#: add_route_dialog.cc:461 msgid "5 Channel" msgstr "5 kanálů" -#: add_route_dialog.cc:464 +#: add_route_dialog.cc:465 msgid "6 Channel" msgstr "6 kanálů" -#: add_route_dialog.cc:468 +#: add_route_dialog.cc:469 msgid "8 Channel" msgstr "8 kanálů" -#: add_route_dialog.cc:472 +#: add_route_dialog.cc:473 msgid "12 Channel" msgstr "12 kanálů" -#: add_route_dialog.cc:476 mixer_strip.cc:2166 +#: add_route_dialog.cc:477 mixer_strip.cc:1791 mixer_strip.cc:2199 msgid "Custom" msgstr "Vlastní" -#: add_route_dialog.cc:509 add_route_dialog.cc:525 route_group_menu.cc:81 +#: add_route_dialog.cc:510 add_route_dialog.cc:526 route_group_menu.cc:81 msgid "New Group..." msgstr "Nová skupina..." -#: add_route_dialog.cc:513 route_group_menu.cc:85 +#: add_route_dialog.cc:514 route_group_menu.cc:85 msgid "No Group" msgstr "Žádná skupina" -#: add_route_dialog.cc:589 +#: add_route_dialog.cc:590 msgid "-none-" msgstr "-žádná-" @@ -624,17 +625,17 @@ msgstr "Normalizovat hodnoty" msgid "FFT analysis window" msgstr "Okno pro rozbor FFT" -#: analysis_window.cc:60 editor.cc:1840 +#: analysis_window.cc:60 editor.cc:1776 msgid "Spectral Analysis" msgstr "Spektrální analýza (FFT rozbor)" -#: analysis_window.cc:67 editor_actions.cc:141 export_channel_selector.cc:557 +#: analysis_window.cc:67 editor_actions.cc:142 export_channel_selector.cc:557 #: session_metadata_dialog.cc:546 msgid "Track" msgstr "Stopa" -#: analysis_window.cc:68 editor_actions.cc:619 mixer_ui.cc:125 -#: mixer_ui.cc:1795 +#: analysis_window.cc:68 editor_actions.cc:658 mixer_ui.cc:130 +#: mixer_ui.cc:1830 msgid "Show" msgstr "Ukázat" @@ -642,90 +643,96 @@ msgstr "Ukázat" msgid "Re-analyze data" msgstr "Znovu zpracovat data" -#: ardour_button.cc:708 +#: ardour_button.cc:810 msgid "button cannot watch state of non-existing Controllable\n" msgstr "Tlačítko nemůže sledovat stav neexistujícího ovladatelného prvku\n" -#: ardour_ui.cc:185 -msgid "audition" +#: ardour_button.cc:1024 +msgid "ABCDEFGHIJLKMNOPQRSTUVWXYZabcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123456789" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:194 editor_actions.cc:652 region_editor.cc:50 +msgid "Audition" msgstr "Poslech" -#: ardour_ui.cc:186 -msgid "solo" +#: ardour_ui.cc:195 editor_actions.cc:136 mixer_strip.cc:1971 +#: rc_option_editor.cc:1850 route_time_axis.cc:252 route_time_axis.cc:2566 +msgid "Solo" msgstr "Sólo" -#: ardour_ui.cc:187 -msgid "feedback" +#: ardour_ui.cc:196 rc_option_editor.cc:718 +msgid "Feedback" msgstr "Zpětná vazba" -#: ardour_ui.cc:192 speaker_dialog.cc:36 +#: ardour_ui.cc:201 speaker_dialog.cc:36 msgid "Speaker Configuration" msgstr "Nastavení reproduktoru" -#: ardour_ui.cc:193 theme_manager.cc:57 theme_manager.cc:70 +#: ardour_ui.cc:202 theme_manager.cc:62 theme_manager.cc:77 msgid "Theme Manager" msgstr "Správce témat" -#: ardour_ui.cc:194 keyeditor.cc:53 +#: ardour_ui.cc:203 keyeditor.cc:53 msgid "Key Bindings" msgstr "Klávesové zkratky" -#: ardour_ui.cc:195 +#: ardour_ui.cc:204 msgid "Preferences" msgstr "Nastavení" -#: ardour_ui.cc:196 ardour_ui.cc:202 +#: ardour_ui.cc:205 ardour_ui.cc:211 msgid "Add Tracks/Busses" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:197 +#: ardour_ui.cc:206 msgid "About" msgstr "O programu" -#: ardour_ui.cc:198 location_ui.cc:1146 +#: ardour_ui.cc:207 location_ui.cc:1148 session_option_editor.cc:189 +#: session_option_editor.cc:195 session_option_editor.cc:202 msgid "Locations" msgstr "Místa" -#: ardour_ui.cc:199 route_params_ui.cc:58 route_params_ui.cc:606 +#: ardour_ui.cc:208 route_params_ui.cc:58 route_params_ui.cc:629 msgid "Tracks and Busses" msgstr "Stopy a sběrnice" -#: ardour_ui.cc:200 engine_dialog.cc:67 +#: ardour_ui.cc:209 engine_dialog.cc:69 msgid "Audio/MIDI Setup" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:201 +#: ardour_ui.cc:210 msgid "Properties" msgstr "Vlastnosti" -#: ardour_ui.cc:203 bundle_manager.cc:263 +#: ardour_ui.cc:212 bundle_manager.cc:264 msgid "Bundle Manager" msgstr "Správce balíků" -#: ardour_ui.cc:204 big_clock_window.cc:36 +#: ardour_ui.cc:213 big_clock_window.cc:37 msgid "Big Clock" msgstr "Velký ukazatel času" -#: ardour_ui.cc:205 +#: ardour_ui.cc:214 msgid "Audio Connections" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:206 +#: ardour_ui.cc:215 msgid "MIDI Connections" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:208 +#: ardour_ui.cc:217 msgid "Errors" msgstr "Chyby" -#: ardour_ui.cc:445 +#: ardour_ui.cc:461 msgid "" "The audio backend was shutdown because:\n" "\n" "%1" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:447 +#: ardour_ui.cc:463 msgid "" "The audio backend has either been shutdown or it\n" "disconnected %1 because %1\n" @@ -733,27 +740,27 @@ msgid "" "the audio backend and save the session." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:768 +#: ardour_ui.cc:781 msgid "NSM server did not announce itself" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:781 +#: ardour_ui.cc:794 msgid "NSM: no client ID provided" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:788 +#: ardour_ui.cc:801 msgid "NSM: no session created" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:811 +#: ardour_ui.cc:824 msgid "NSM: initialization failed" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:850 startup.cc:379 +#: ardour_ui.cc:864 startup.cc:380 msgid "%1 is ready for use" msgstr "%1 je připraven pro použití" -#: ardour_ui.cc:892 +#: ardour_ui.cc:906 msgid "" "WARNING: Your system has a limit for maximum amount of locked memory. This " "might cause %1 to run out of memory before your system runs out of memory. \n" @@ -768,23 +775,23 @@ msgstr "" "Můžete se podívat na omezení pro paměť pomocí příkazu 'ulimit -l', a obvykle " "můžete toto nastavení změnit %2." -#: ardour_ui.cc:909 +#: ardour_ui.cc:923 msgid "Do not show this window again" msgstr "Neukazovat toto okno s hlášením znovu" -#: ardour_ui.cc:953 +#: ardour_ui.cc:967 msgid "Don't quit" msgstr "Neukončit" -#: ardour_ui.cc:954 +#: ardour_ui.cc:968 msgid "Just quit" msgstr "Pouze ukončit" -#: ardour_ui.cc:955 +#: ardour_ui.cc:969 msgid "Save and quit" msgstr "Uložit a ukončit" -#: ardour_ui.cc:965 +#: ardour_ui.cc:979 msgid "" "%1 was unable to save your session.\n" "\n" @@ -798,15 +805,11 @@ msgstr "" "\n" "\"Pouze ukončit\"." -#: ardour_ui.cc:996 -msgid "Please wait while %1 cleans up..." -msgstr "Počkejte, prosím, zatímco %1 uklízí..." - -#: ardour_ui.cc:1014 +#: ardour_ui.cc:1030 msgid "Unsaved Session" msgstr "Neuložené sezení" -#: ardour_ui.cc:1035 +#: ardour_ui.cc:1051 msgid "" "The session \"%1\"\n" "has not been saved.\n" @@ -824,7 +827,7 @@ msgstr "" "\n" "Co chcete dělat?" -#: ardour_ui.cc:1038 +#: ardour_ui.cc:1054 msgid "" "The snapshot \"%1\"\n" "has not been saved.\n" @@ -842,76 +845,76 @@ msgstr "" "\n" "Co chcete dělat?" -#: ardour_ui.cc:1052 +#: ardour_ui.cc:1068 msgid "Prompter" msgstr "Otázka" -#: ardour_ui.cc:1138 ardour_ui.cc:1146 +#: ardour_ui.cc:1182 ardour_ui.cc:1190 #, c-format msgid "Audio: none" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1150 +#: ardour_ui.cc:1194 #, c-format msgid "Audio: %.1f kHz / %4.1f ms" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1154 +#: ardour_ui.cc:1198 #, c-format msgid "Audio: % kHz / %4.1f ms" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1172 export_video_dialog.cc:69 +#: ardour_ui.cc:1216 export_video_dialog.cc:68 msgid "File:" msgstr "Soubor:" -#: ardour_ui.cc:1176 +#: ardour_ui.cc:1220 msgid "BWF" msgstr "BWF" -#: ardour_ui.cc:1179 +#: ardour_ui.cc:1223 msgid "WAV" msgstr "WAV" -#: ardour_ui.cc:1182 +#: ardour_ui.cc:1226 msgid "WAV64" msgstr "WAV64" -#: ardour_ui.cc:1185 session_option_editor.cc:197 +#: ardour_ui.cc:1229 session_option_editor.cc:185 msgid "CAF" msgstr "CAF" -#: ardour_ui.cc:1188 +#: ardour_ui.cc:1232 msgid "AIFF" msgstr "AIFF" -#: ardour_ui.cc:1191 +#: ardour_ui.cc:1235 msgid "iXML" msgstr "iXML" -#: ardour_ui.cc:1194 +#: ardour_ui.cc:1238 msgid "RF64" msgstr "RF64" -#: ardour_ui.cc:1202 +#: ardour_ui.cc:1246 msgid "32-float" msgstr "32-float" -#: ardour_ui.cc:1205 +#: ardour_ui.cc:1249 msgid "24-int" msgstr "24-int" -#: ardour_ui.cc:1208 +#: ardour_ui.cc:1252 msgid "16-int" msgstr "16-int" -#: ardour_ui.cc:1227 +#: ardour_ui.cc:1271 #, c-format msgid "DSP: %5.1f%%" msgstr "" "Digitální zpracování signálu (DSP): %5.1f%%" -#: ardour_ui.cc:1246 +#: ardour_ui.cc:1290 #, c-format msgid "" "Buffers: p:" @@ -922,88 +925,84 @@ msgstr "" "\">%%% c:%%%" -#: ardour_ui.cc:1287 +#: ardour_ui.cc:1331 msgid "Disk: Unknown" msgstr "Disk: Neznámý" -#: ardour_ui.cc:1289 +#: ardour_ui.cc:1333 msgid "Disk: 24hrs+" msgstr "Disk: 24 hodin +" -#: ardour_ui.cc:1307 +#: ardour_ui.cc:1351 msgid "Disk: >24 hrs" msgstr "Disk: >24 hodin" -#: ardour_ui.cc:1318 +#: ardour_ui.cc:1362 #, c-format msgid "Disk: %02dh:%02dm:%02ds" msgstr "Disk: %02dh:%02dm:%02ds" -#: ardour_ui.cc:1344 +#: ardour_ui.cc:1388 #, c-format msgid "Timecode|TC: %s" msgstr "Časový kód|ČK: %s" -#: ardour_ui.cc:1461 ardour_ui.cc:1470 session_dialog.cc:322 -#: session_dialog.cc:327 +#: ardour_ui.cc:1509 ardour_ui.cc:1518 session_dialog.cc:326 +#: session_dialog.cc:331 msgid "Recent Sessions" msgstr "Naposledy otevřená sezení" -#: ardour_ui.cc:1549 +#: ardour_ui.cc:1597 msgid "" "%1 is not connected to any audio backend.\n" "You cannot open or close sessions in this condition" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1573 +#: ardour_ui.cc:1621 msgid "Open Session" msgstr "Otevřít sezení" -#: ardour_ui.cc:1598 session_dialog.cc:353 session_import_dialog.cc:169 +#: ardour_ui.cc:1646 session_dialog.cc:357 session_import_dialog.cc:169 #: session_metadata_dialog.cc:729 msgid "%1 sessions" msgstr "%1 sezení" -#: ardour_ui.cc:1635 +#: ardour_ui.cc:1683 msgid "You cannot add a track without a session already loaded." msgstr "Stopy můžete přidat až teprve tehdy, když bylo sezení nahráno." -#: ardour_ui.cc:1643 +#: ardour_ui.cc:1691 msgid "could not create %1 new mixed track" msgid_plural "could not create %1 new mixed tracks" msgstr[0] "Nepodařilo se vytvořit %1 novou smíchanou stopu" msgstr[1] "Nepodařilo se vytvořit %1 nové smíchané stopy" -#: ardour_ui.cc:1649 ardour_ui.cc:1710 +#: ardour_ui.cc:1697 ardour_ui.cc:1758 msgid "" -"There are insufficient JACK ports available\n" +"There are insufficient ports available\n" "to create a new track or bus.\n" "You should save %1, exit and\n" -"restart JACK with more ports." +"restart with more ports." msgstr "" -"Je zde nedostatečný počet dostupných přípojek JACK na to,\n" -"aby se dala vytvořit nová stopa nebo sběrnice.\n" -"Měl byste uložit %1, ukončit Ardour\n" -"a spustit JACK znovu s větším počtem přípojek." -#: ardour_ui.cc:1684 +#: ardour_ui.cc:1732 msgid "You cannot add a track or bus without a session already loaded." msgstr "" "Stopy nebo sběrnice můžete přidat až teprve tehdy, když bylo sezení nahráno." -#: ardour_ui.cc:1693 +#: ardour_ui.cc:1741 msgid "could not create %1 new audio track" msgid_plural "could not create %1 new audio tracks" msgstr[0] "Nelze vytvořit %1 novou zvukovou stopu" msgstr[1] "Nelze vytvořit %1 nové zvukové stopy" -#: ardour_ui.cc:1702 +#: ardour_ui.cc:1750 msgid "could not create %1 new audio bus" msgid_plural "could not create %1 new audio busses" msgstr[0] "Nepodařilo se vytvořit %1 novou zvukovou sběrnici" msgstr[1] "Nepodařilo se vytvořit %1 nové zvukové sběrnice" -#: ardour_ui.cc:1826 +#: ardour_ui.cc:1903 msgid "" "Please create one or more tracks before trying to record.\n" "You can do this with the \"Add Track or Bus\" option in the Session menu." @@ -1011,23 +1010,23 @@ msgstr "" "Vytvořte, prosím, jednu nebo i více stop, předtím než se pokusíte nahrávat.\n" "Můžete to udělat volbou \"Přidat stopu nebo sběrnici\" v nabídce pro sezení." -#: ardour_ui.cc:2204 +#: ardour_ui.cc:2312 msgid "Save as..." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2205 ardour_ui.cc:2284 +#: ardour_ui.cc:2313 ardour_ui.cc:2392 msgid "New session name" msgstr "Nový název sezení:" -#: ardour_ui.cc:2207 +#: ardour_ui.cc:2315 msgid "Take Snapshot" msgstr "Udělat snímek obrazovky" -#: ardour_ui.cc:2208 +#: ardour_ui.cc:2316 msgid "Name of new snapshot" msgstr "Název pro nový snímek obrazovky" -#: ardour_ui.cc:2233 +#: ardour_ui.cc:2341 msgid "" "To ensure compatibility with various systems\n" "snapshot names may not contain a '%1' character" @@ -1035,23 +1034,23 @@ msgstr "" "Pro zajištění slučitelnosti s různými systémy\n" "nesmí názvy snímků obrazovky obsahovat znak '%1'" -#: ardour_ui.cc:2245 +#: ardour_ui.cc:2353 msgid "Confirm Snapshot Overwrite" msgstr "Potvrdit přepsání snímku obrazovky" -#: ardour_ui.cc:2246 +#: ardour_ui.cc:2354 msgid "A snapshot already exists with that name. Do you want to overwrite it?" msgstr "Snímek obrazovky s tímto názvem již existuje. Chcete jej přepsat?" -#: ardour_ui.cc:2249 utils_videotl.cc:67 +#: ardour_ui.cc:2357 utils_videotl.cc:67 msgid "Overwrite" msgstr "Přepsat" -#: ardour_ui.cc:2283 +#: ardour_ui.cc:2391 msgid "Rename Session" msgstr "Přejmenovat sezení" -#: ardour_ui.cc:2298 ardour_ui.cc:2699 ardour_ui.cc:2737 +#: ardour_ui.cc:2406 ardour_ui.cc:2814 ardour_ui.cc:2852 msgid "" "To ensure compatibility with various systems\n" "session names may not contain a '%1' character" @@ -1059,13 +1058,13 @@ msgstr "" "Pro zajištění slučitelnosti s různými systémy\n" "nesmí názvy sezení obsahovat znak '%1'" -#: ardour_ui.cc:2306 +#: ardour_ui.cc:2414 msgid "" "That name is already in use by another directory/folder. Please try again." msgstr "" "Tento název se již používá jiným adresářem/složkou. Zkuste to, prosím, znovu." -#: ardour_ui.cc:2315 +#: ardour_ui.cc:2423 msgid "" "Renaming this session failed.\n" "Things could be seriously messed up at this point" @@ -1073,19 +1072,19 @@ msgstr "" "Přejmenování tohoto sezení se nezdařilo.\n" "Věci by v tuto chvíli mohly být vážně zvorané" -#: ardour_ui.cc:2426 +#: ardour_ui.cc:2534 msgid "Save Template" msgstr "Uložit předlohu" -#: ardour_ui.cc:2427 +#: ardour_ui.cc:2535 msgid "Name for template:" msgstr "Název pro předlohu:" -#: ardour_ui.cc:2428 +#: ardour_ui.cc:2536 msgid "-template" msgstr "-předloha" -#: ardour_ui.cc:2466 +#: ardour_ui.cc:2574 msgid "" "This session\n" "%1\n" @@ -1095,59 +1094,59 @@ msgstr "" "%1\n" "již existuje. Chcete jej otevřít?" -#: ardour_ui.cc:2476 +#: ardour_ui.cc:2584 msgid "Open Existing Session" msgstr "Otevřít stávající sezení" -#: ardour_ui.cc:2727 +#: ardour_ui.cc:2842 msgid "There is no existing session at \"%1\"" msgstr "V \"%1\" není žádné sezení" -#: ardour_ui.cc:2819 +#: ardour_ui.cc:2934 msgid "Please wait while %1 loads your session" msgstr "Počkejte, prosím, dokud %1 nenahraje vaše sezení" -#: ardour_ui.cc:2834 +#: ardour_ui.cc:2949 msgid "Port Registration Error" msgstr "Chyba v zápisu přípojky" -#: ardour_ui.cc:2835 +#: ardour_ui.cc:2950 msgid "Click the Close button to try again." msgstr "Klepněte na tlačítko Zavřít, abyste to mohli zkusit znovu." -#: ardour_ui.cc:2856 +#: ardour_ui.cc:2971 msgid "Session \"%1 (snapshot %2)\" did not load successfully" msgstr "Projekt \"%1 (snímek obrazovky %2)\" nebyl úspěšně nahrán." -#: ardour_ui.cc:2863 +#: ardour_ui.cc:2978 msgid "Loading Error" msgstr "Chyba při nahrávání" -#: ardour_ui.cc:2882 +#: ardour_ui.cc:2997 msgid "" "This session has been opened in read-only mode.\n" "\n" "You will not be able to record or save." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2888 +#: ardour_ui.cc:3003 msgid "Read-only Session" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2946 +#: ardour_ui.cc:3069 msgid "Could not create session in \"%1\"" msgstr "V \"%1\" nelze vytvořit žádné sezení" -#: ardour_ui.cc:3046 +#: ardour_ui.cc:3169 msgid "No files were ready for clean-up" msgstr "Pro udělání pořádku nebyly připraveny žádné soubory" -#: ardour_ui.cc:3050 ardour_ui.cc:3060 ardour_ui.cc:3193 ardour_ui.cc:3200 -#: ardour_ui_ed.cc:104 +#: ardour_ui.cc:3173 ardour_ui.cc:3183 ardour_ui.cc:3316 ardour_ui.cc:3323 +#: ardour_ui_ed.cc:103 msgid "Clean-up" msgstr "Udělat pořádek" -#: ardour_ui.cc:3051 +#: ardour_ui.cc:3174 msgid "" "If this seems suprising, \n" "check for any existing snapshots.\n" @@ -1159,19 +1158,19 @@ msgstr "" "jsou pravděpodobně začleněny ještě v nějakém\n" "starším snímku obrazovky jako oblasti." -#: ardour_ui.cc:3110 +#: ardour_ui.cc:3233 msgid "kilo" msgstr "kilo" -#: ardour_ui.cc:3113 +#: ardour_ui.cc:3236 msgid "mega" msgstr "mega" -#: ardour_ui.cc:3116 +#: ardour_ui.cc:3239 msgid "giga" msgstr "giga" -#: ardour_ui.cc:3121 +#: ardour_ui.cc:3244 msgid "" "The following file was deleted from %2,\n" "releasing %3 %4bytes of disk space" @@ -1185,7 +1184,7 @@ msgstr[1] "" "Následující soubor byl smazán z %2,\n" "a tím se na disku uvolnilo %3 %4 bajtů ukládacího prostoru" -#: ardour_ui.cc:3128 +#: ardour_ui.cc:3251 msgid "" "The following file was not in use and \n" "has been moved to: %2\n" @@ -1223,11 +1222,11 @@ msgstr[1] "" "\n" "uvolní se na disku dalších %3 %4 bajtů ukládacího prostoru.\n" -#: ardour_ui.cc:3188 +#: ardour_ui.cc:3311 msgid "Are you sure you want to clean-up?" msgstr "Jste si jistý, že chcete udělat pořádek?" -#: ardour_ui.cc:3195 +#: ardour_ui.cc:3318 msgid "" "Clean-up is a destructive operation.\n" "ALL undo/redo information will be lost if you clean-up.\n" @@ -1239,48 +1238,48 @@ msgstr "" "Po udělání pořádku budou všechny nepoužívané a tudíž nepotřebné zvukové " "soubory přesunuty do \"mrtvého\" umístění." -#: ardour_ui.cc:3203 +#: ardour_ui.cc:3326 msgid "CleanupDialog" msgstr "Dialog věnovaný dělání pořádku" -#: ardour_ui.cc:3233 +#: ardour_ui.cc:3356 msgid "Cleaned Files" msgstr "Uklizené soubory" -#: ardour_ui.cc:3250 +#: ardour_ui.cc:3373 msgid "deleted file" msgstr "smazané soubory" -#: ardour_ui.cc:3396 +#: ardour_ui.cc:3512 msgid "Video-Server was not launched by %1. The request to stop it is ignored." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3400 +#: ardour_ui.cc:3516 msgid "Stop Video-Server" msgstr "Zastavit videoserver" -#: ardour_ui.cc:3401 +#: ardour_ui.cc:3517 msgid "Do you really want to stop the Video Server?" msgstr "Opravdu chcete zastavit videoserver?" -#: ardour_ui.cc:3404 +#: ardour_ui.cc:3520 msgid "Yes, Stop It" msgstr "Ano, zastavit" -#: ardour_ui.cc:3430 +#: ardour_ui.cc:3546 msgid "The Video Server is already started." msgstr "" "Videoserver je již spuštěn\n" "." -#: ardour_ui.cc:3432 +#: ardour_ui.cc:3548 msgid "" "An external Video Server is configured and can be reached. Not starting a " "new instance." msgstr "" "Vnější videoserver je nastaven a je dosažitelný. Nespouští se nová instance." -#: ardour_ui.cc:3440 ardour_ui.cc:3538 +#: ardour_ui.cc:3556 ardour_ui.cc:3655 msgid "" "Could not connect to the Video Server. Start it or configure its access URL " "in Edit -> Preferences." @@ -1288,36 +1287,36 @@ msgstr "" "Nepodařilo se připojit k videoserveru. Spusťte jej nebo nastavte adresu pro " "přístup k němu v Úpravy -> Nastavení." -#: ardour_ui.cc:3464 +#: ardour_ui.cc:3580 msgid "Specified docroot is not an existing directory." msgstr "Zadaný kořen dokumentu (docroot) není existujícím adresářem." -#: ardour_ui.cc:3470 ardour_ui.cc:3476 +#: ardour_ui.cc:3586 ardour_ui.cc:3592 msgid "Given Video Server is not an executable file." msgstr "Daný videoserver není spustitelným souborem." -#: ardour_ui.cc:3510 +#: ardour_ui.cc:3626 msgid "Cannot launch the video-server" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3519 +#: ardour_ui.cc:3636 msgid "Video-server was started but does not respond to requests..." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3564 editor_audio_import.cc:631 +#: ardour_ui.cc:3681 editor_audio_import.cc:628 msgid "could not open %1" msgstr "\"%\" nelze otevřít" -#: ardour_ui.cc:3568 +#: ardour_ui.cc:3685 msgid "no video-file selected" msgstr "Nebyl vybrán žádný videosoubor" -#: ardour_ui.cc:3741 +#: ardour_ui.cc:3858 msgid "Recording was stopped because your system could not keep up." msgstr "" "Nahrávání bylo zastaveno, protože tomu nedostačovala rychlost vašeho systému." -#: ardour_ui.cc:3770 +#: ardour_ui.cc:3887 msgid "" "The disk system on your computer\n" "was not able to keep up with %1.\n" @@ -1331,7 +1330,23 @@ msgstr "" "Přesněji řečeno nebylo možné dostatečně rychle zapisovat data\n" "tak, aby se podařilo udržet krok s nahráváním.\n" -#: ardour_ui.cc:3789 +#: ardour_ui.cc:3957 +msgid "Scanning for plugins" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:3959 +msgid "Cancel plugin scan" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:3968 +msgid "Stop Timeout" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:3975 +msgid "Scan Timeout" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:4016 msgid "" "The disk system on your computer\n" "was not able to keep up with %1.\n" @@ -1345,11 +1360,11 @@ msgstr "" "Přesněji řečeno nebylo možné dostatečně rychle číst data\n" "tak, aby se podařilo udržet krok s přehráváním.\n" -#: ardour_ui.cc:3829 +#: ardour_ui.cc:4056 msgid "Crash Recovery" msgstr "Obnovení po havárii" -#: ardour_ui.cc:3830 +#: ardour_ui.cc:4057 msgid "" "This session appears to have been in the\n" "middle of recording when %1 or\n" @@ -1367,19 +1382,19 @@ msgstr "" "zvuková data, nebo je odmítnout.\n" "Rozhodněte se, prosím, jak chcete dále pokračovat.\n" -#: ardour_ui.cc:3842 +#: ardour_ui.cc:4069 msgid "Ignore crash data" msgstr "Odmítnout data" -#: ardour_ui.cc:3843 +#: ardour_ui.cc:4070 msgid "Recover from crash" msgstr "Obnovit data" -#: ardour_ui.cc:3863 +#: ardour_ui.cc:4090 msgid "Sample Rate Mismatch" msgstr "Vzorkovací kmitočet neodpovídá" -#: ardour_ui.cc:3864 +#: ardour_ui.cc:4091 msgid "" "This session was created with a sample rate of %1 Hz, but\n" "%2 is currently running at %3 Hz. If you load this session,\n" @@ -1389,23 +1404,23 @@ msgstr "" "%2 nyní běží na %3 Hz. Pokud toto sezení nahrajete,\n" "je možné, že zvuk bude přehráván při nesprávném vzorkovacím kmitočtu.\n" -#: ardour_ui.cc:3873 +#: ardour_ui.cc:4100 msgid "Do not load session" msgstr "Projekt nenahrávat" -#: ardour_ui.cc:3874 +#: ardour_ui.cc:4101 msgid "Load session anyway" msgstr "Projekt přesto nahrát" -#: ardour_ui.cc:3901 +#: ardour_ui.cc:4128 msgid "Could not disconnect from Audio/MIDI engine" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3917 ardour_ui.cc:3920 +#: ardour_ui.cc:4144 ardour_ui.cc:4147 msgid "Could not reconnect to the Audio/MIDI engine" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:4196 +#: ardour_ui.cc:4431 msgid "" "%4This is a session from an older version of %3%5\n" "\n" @@ -1431,47 +1446,47 @@ msgstr "" "\n" "Od nynějška používejte verzi -2000 staršími verzemif %3" -#: ardour_ui2.cc:72 +#: ardour_ui2.cc:73 msgid "UI: cannot setup editor" msgstr "Uživatelské rozhraní: editor nemohl být spuštěn." -#: ardour_ui2.cc:77 +#: ardour_ui2.cc:78 msgid "UI: cannot setup mixer" msgstr "Uživatelské rozhraní: směšovač nemohl být spuštěn." -#: ardour_ui2.cc:82 +#: ardour_ui2.cc:83 msgid "UI: cannot setup meterbridge" msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:130 +#: ardour_ui2.cc:131 msgid "Play from playhead" msgstr "Přehrávat od ukazatele polohy přehrávání" -#: ardour_ui2.cc:131 +#: ardour_ui2.cc:132 msgid "Stop playback" msgstr "Zastavit přehrávání" -#: ardour_ui2.cc:132 +#: ardour_ui2.cc:133 msgid "Toggle record" msgstr "Spustit nahrávání" -#: ardour_ui2.cc:133 +#: ardour_ui2.cc:134 msgid "Play range/selection" msgstr "Přehrávat rozsah/výběr" -#: ardour_ui2.cc:134 +#: ardour_ui2.cc:135 msgid "Go to start of session" msgstr "Přejít na začátek sezení" -#: ardour_ui2.cc:135 +#: ardour_ui2.cc:136 msgid "Go to end of session" msgstr "Přejít na konec sezení" -#: ardour_ui2.cc:136 +#: ardour_ui2.cc:137 msgid "Play loop range" msgstr "Přehrávat rozsah smyčky" -#: ardour_ui2.cc:137 +#: ardour_ui2.cc:138 msgid "" "MIDI Panic\n" "Send note off and reset controller messages on all MIDI channels" @@ -1479,23 +1494,23 @@ msgstr "" "Nouzové zastavení MIDI\n" "Poslat nota vypnuta a nastavit znovu zprávy ovladače na všech kanálech MIDI" -#: ardour_ui2.cc:138 +#: ardour_ui2.cc:139 msgid "Return to last playback start when stopped" msgstr "Při zastavení se vrátit na začátek posledního přehrávání" -#: ardour_ui2.cc:139 +#: ardour_ui2.cc:140 msgid "Playhead follows Range Selections and Edits" msgstr "Ukazatele polohy následuje výběry rozsahu a úpravy" -#: ardour_ui2.cc:140 +#: ardour_ui2.cc:141 msgid "Be sensible about input monitoring" msgstr "Spustit automatické sledování vstupu" -#: ardour_ui2.cc:141 +#: ardour_ui2.cc:142 msgid "Enable/Disable audio click" msgstr "Povolit/Zakázat slyšitelné klapnutí" -#: ardour_ui2.cc:142 monitor_section.cc:101 +#: ardour_ui2.cc:143 monitor_section.cc:112 msgid "" "When active, something is soloed.\n" "Click to de-solo everything" @@ -1503,7 +1518,7 @@ msgstr "" "Je v činnosti při sólovém přehrávání některé ze stop.\n" "Pro vypnutí sóla klepněte." -#: ardour_ui2.cc:143 +#: ardour_ui2.cc:144 msgid "" "When active, auditioning is taking place\n" "Click to stop the audition" @@ -1511,11 +1526,11 @@ msgstr "" "Je v činnosti při poslechu.\n" "Klepnutím se poslech zastaví." -#: ardour_ui2.cc:144 +#: ardour_ui2.cc:145 msgid "When active, there is a feedback loop." msgstr "Je-li v činnosti, je tu smyčka se zpětnou vazbou." -#: ardour_ui2.cc:145 +#: ardour_ui2.cc:146 msgid "" "Primary Clock right-click to set display mode. Click to edit, click" "+drag a digit or mouse-over+scroll wheel to modify.\n" @@ -1529,7 +1544,7 @@ msgstr "" "potvrdit; úpravy připojit '+' nebo '-' pro zadání časů delta (nárůst " "proměnné).\n" -#: ardour_ui2.cc:146 +#: ardour_ui2.cc:147 msgid "" "Secondary Clock right-click to set display mode. Click to edit, click" "+drag a digit or mouse-over+scroll wheel to modify.\n" @@ -1543,63 +1558,68 @@ msgstr "" "potvrdit; úpravy připojit '+' nebo '-' pro zadání časů delta (nárůst " "proměnné).\n" -#: ardour_ui2.cc:147 -msgid "Reset Level Meter" +#: ardour_ui2.cc:148 +msgid "Reset All Peak Indicators" msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:179 +#: ardour_ui2.cc:180 msgid "[ERROR]: " msgstr "[CHYBA]:" -#: ardour_ui2.cc:181 +#: ardour_ui2.cc:182 msgid "[WARNING]: " msgstr "[VAROVÁNÍ]:" -#: ardour_ui2.cc:183 +#: ardour_ui2.cc:184 msgid "[INFO]: " msgstr "[INFORMACE]: " -#: ardour_ui2.cc:247 ardour_ui_ed.cc:344 +#: ardour_ui2.cc:248 ardour_ui_ed.cc:391 msgid "Auto Return" msgstr "Automatický návrat" -#: ardour_ui2.cc:249 ardour_ui_ed.cc:347 +#: ardour_ui2.cc:250 ardour_ui_ed.cc:394 msgid "Follow Edits" msgstr "Následovat úpravy" -#: ardour_ui2.cc:628 rc_option_editor.cc:1070 rc_option_editor.cc:1088 -#: rc_option_editor.cc:1091 rc_option_editor.cc:1093 rc_option_editor.cc:1095 -#: rc_option_editor.cc:1103 rc_option_editor.cc:1111 rc_option_editor.cc:1113 -#: rc_option_editor.cc:1121 rc_option_editor.cc:1128 rc_option_editor.cc:1137 -#: rc_option_editor.cc:1139 rc_option_editor.cc:1141 rc_option_editor.cc:1149 -#: rc_option_editor.cc:1151 rc_option_editor.cc:1160 -#: session_option_editor.cc:234 session_option_editor.cc:236 -#: session_option_editor.cc:257 session_option_editor.cc:259 -#: session_option_editor.cc:261 session_option_editor.cc:268 +#: ardour_ui2.cc:651 rc_option_editor.cc:2172 +msgid "GUI" +msgstr "GUI" + +#: ardour_ui2.cc:668 rc_option_editor.cc:1242 rc_option_editor.cc:1260 +#: rc_option_editor.cc:1263 rc_option_editor.cc:1265 rc_option_editor.cc:1267 +#: rc_option_editor.cc:1275 rc_option_editor.cc:1283 rc_option_editor.cc:1285 +#: rc_option_editor.cc:1293 rc_option_editor.cc:1300 rc_option_editor.cc:1309 +#: rc_option_editor.cc:1311 rc_option_editor.cc:1313 rc_option_editor.cc:1321 +#: rc_option_editor.cc:1323 rc_option_editor.cc:1332 +#: session_option_editor.cc:321 session_option_editor.cc:323 +#: session_option_editor.cc:344 session_option_editor.cc:346 +#: session_option_editor.cc:348 session_option_editor.cc:355 +#: session_option_editor.cc:362 session_option_editor.cc:366 msgid "Misc" msgstr "Různé" -#: ardour_ui_dependents.cc:69 +#: ardour_ui_dependents.cc:75 msgid "Setup Editor" msgstr "Nachystat editor" -#: ardour_ui_dependents.cc:71 +#: ardour_ui_dependents.cc:77 msgid "Setup Mixer" msgstr "Nachystat směšovač" -#: ardour_ui_dependents.cc:77 +#: ardour_ui_dependents.cc:83 msgid "Reload Session History" msgstr "Znovu nahrát průběh sezení" -#: ardour_ui_dialogs.cc:252 +#: ardour_ui_dialogs.cc:251 msgid "Don't close" msgstr "Nezavírat" -#: ardour_ui_dialogs.cc:253 +#: ardour_ui_dialogs.cc:252 msgid "Just close" msgstr "Pouze zavřít" -#: ardour_ui_dialogs.cc:254 +#: ardour_ui_dialogs.cc:253 msgid "Save and close" msgstr "Uložit a zavřít" @@ -1608,419 +1628,471 @@ msgid "This screen is not tall enough to display the mixer window" msgstr "" "Tato obrazovka není dostatečně velká na to, aby zobrazila okno směšovače" -#: ardour_ui_ed.cc:103 +#: ardour_ui_ed.cc:102 msgid "Session" msgstr "Projekt" -#: ardour_ui_ed.cc:106 editor_actions.cc:137 editor_regions.cc:115 +#: ardour_ui_ed.cc:105 editor_actions.cc:138 editor_regions.cc:116 #: port_group.cc:458 session_option_editor.cc:82 session_option_editor.cc:89 msgid "Sync" msgstr "Seřídit" -#: ardour_ui_ed.cc:107 +#: ardour_ui_ed.cc:106 msgid "Options" msgstr "Volby" -#: ardour_ui_ed.cc:108 +#: ardour_ui_ed.cc:107 msgid "Window" msgstr "Okno" -#: ardour_ui_ed.cc:109 +#: ardour_ui_ed.cc:108 msgid "Help" msgstr "Nápověda" -#: ardour_ui_ed.cc:110 +#: ardour_ui_ed.cc:109 msgid "Misc. Shortcuts" msgstr "Různé klávesové zkratky" -#: ardour_ui_ed.cc:111 +#: ardour_ui_ed.cc:110 msgid "Audio File Format" msgstr "Formát zvukových souborů" -#: ardour_ui_ed.cc:112 +#: ardour_ui_ed.cc:111 msgid "File Type" msgstr "Typ souboru" -#: ardour_ui_ed.cc:113 export_format_dialog.cc:65 +#: ardour_ui_ed.cc:112 export_format_dialog.cc:67 msgid "Sample Format" msgstr "Vzorkovací formát" -#: ardour_ui_ed.cc:114 rc_option_editor.cc:1915 rc_option_editor.cc:1927 +#: ardour_ui_ed.cc:113 rc_option_editor.cc:2119 rc_option_editor.cc:2131 msgid "Control Surfaces" msgstr "Ovládací spínače" -#: ardour_ui_ed.cc:115 rc_option_editor.cc:1610 +#: ardour_ui_ed.cc:114 rc_option_editor.cc:1812 rc_option_editor.cc:2138 msgid "Plugins" msgstr "Přídavné moduly" -#: ardour_ui_ed.cc:116 rc_option_editor.cc:1990 +#: ardour_ui_ed.cc:115 rc_option_editor.cc:2223 msgid "Metering" msgstr "Ukazatel hladiny" -#: ardour_ui_ed.cc:117 +#: ardour_ui_ed.cc:116 msgid "Fall Off Rate" msgstr "Míra poklesu" -#: ardour_ui_ed.cc:118 +#: ardour_ui_ed.cc:117 msgid "Hold Time" msgstr "Čas udržení" -#: ardour_ui_ed.cc:119 +#: ardour_ui_ed.cc:118 msgid "Denormal Handling" msgstr "Zacházení s neobvyklými vzorky " -#: ardour_ui_ed.cc:123 route_time_axis.cc:1479 +#: ardour_ui_ed.cc:122 route_time_axis.cc:1636 msgid "New..." msgstr "Nový..." -#: ardour_ui_ed.cc:125 +#: ardour_ui_ed.cc:124 msgid "Open..." msgstr "Otevřít..." -#: ardour_ui_ed.cc:126 +#: ardour_ui_ed.cc:125 msgid "Recent..." msgstr "Naposledy použité..." -#: ardour_ui_ed.cc:127 panner_editor.cc:29 playlist_selector.cc:64 +#: ardour_ui_ed.cc:126 panner_editor.cc:29 playlist_selector.cc:64 msgid "Close" msgstr "Zavřít" -#: ardour_ui_ed.cc:130 +#: ardour_ui_ed.cc:129 msgid "Add Track or Bus..." msgstr "Přidat stopu nebo sběrnici..." -#: ardour_ui_ed.cc:135 +#: ardour_ui_ed.cc:134 msgid "Open Video" msgstr "Otevřít video" -#: ardour_ui_ed.cc:138 +#: ardour_ui_ed.cc:137 msgid "Remove Video" msgstr "Odstranit video" -#: ardour_ui_ed.cc:141 +#: ardour_ui_ed.cc:140 msgid "Export To Video File" msgstr "Vyvést jako videosoubor" -#: ardour_ui_ed.cc:145 +#: ardour_ui_ed.cc:144 msgid "Snapshot..." msgstr "Snímek obrazovky..." -#: ardour_ui_ed.cc:149 +#: ardour_ui_ed.cc:148 msgid "Save As..." msgstr "Uložit jako..." -#: ardour_ui_ed.cc:153 editor_actions.cc:1722 editor_markers.cc:868 -#: editor_snapshots.cc:123 mixer_strip.cc:1505 route_time_axis.cc:1475 +#: ardour_ui_ed.cc:152 editor_actions.cc:1767 editor_markers.cc:872 +#: editor_snapshots.cc:124 mixer_strip.cc:1481 route_time_axis.cc:1632 msgid "Rename..." msgstr "Přejmenovat..." -#: ardour_ui_ed.cc:157 +#: ardour_ui_ed.cc:156 msgid "Save Template..." msgstr "Uložit jako předlohu..." -#: ardour_ui_ed.cc:160 +#: ardour_ui_ed.cc:159 msgid "Metadata" msgstr "Popisná data" -#: ardour_ui_ed.cc:163 +#: ardour_ui_ed.cc:162 msgid "Edit Metadata..." msgstr "Upravit popisná data..." -#: ardour_ui_ed.cc:166 +#: ardour_ui_ed.cc:165 msgid "Import Metadata..." msgstr "Zavést popisná data..." -#: ardour_ui_ed.cc:169 +#: ardour_ui_ed.cc:168 msgid "Export To Audio File(s)..." msgstr "Vyvést jako zvukový soubor(y)..." -#: ardour_ui_ed.cc:172 +#: ardour_ui_ed.cc:171 msgid "Stem export..." msgstr "Vyvést vybranou stopu jako jeden soubor..." -#: ardour_ui_ed.cc:175 editor_export_audio.cc:65 export_dialog.cc:129 -#: export_video_dialog.cc:73 +#: ardour_ui_ed.cc:174 editor_export_audio.cc:65 export_dialog.cc:129 +#: export_video_dialog.cc:72 msgid "Export" msgstr "Vyvést" -#: ardour_ui_ed.cc:178 +#: ardour_ui_ed.cc:177 msgid "Clean-up Unused Sources..." msgstr "Odstranit nepoužívané zdroje..." -#: ardour_ui_ed.cc:182 +#: ardour_ui_ed.cc:181 msgid "Flush Wastebasket" msgstr "Vyprázdnit koš" -#: ardour_ui_ed.cc:189 +#: ardour_ui_ed.cc:188 msgid "Quit" msgstr "Ukončit" -#: ardour_ui_ed.cc:193 +#: ardour_ui_ed.cc:192 msgid "Maximise Editor Space" msgstr "Zvětšit okno editoru" +#: ardour_ui_ed.cc:193 +msgid "Maximise Mixer Space" +msgstr "" + #: ardour_ui_ed.cc:194 msgid "Show Toolbars" msgstr "Ukázat nástrojové panely" -#: ardour_ui_ed.cc:197 mixer_ui.cc:1865 mixer_ui.cc:1871 +#: ardour_ui_ed.cc:197 +msgid "Show more UI preferences" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:199 mixer_ui.cc:1900 mixer_ui.cc:1906 msgid "Window|Mixer" msgstr "Okno/Směšovač" -#: ardour_ui_ed.cc:198 +#: ardour_ui_ed.cc:200 msgid "Toggle Editor+Mixer" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:199 meterbridge.cc:230 meterbridge.cc:236 +#: ardour_ui_ed.cc:201 meterbridge.cc:214 meterbridge.cc:220 msgid "Window|Meterbridge" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:201 midi_tracer.cc:45 +#: ardour_ui_ed.cc:203 midi_tracer.cc:45 msgid "MIDI Tracer" msgstr "Sledovač MIDI" -#: ardour_ui_ed.cc:203 +#: ardour_ui_ed.cc:205 msgid "Chat" msgstr "Povídání" -#: ardour_ui_ed.cc:205 +#: ardour_ui_ed.cc:207 msgid "Help|Manual" msgstr "Nápověda|Příručka" -#: ardour_ui_ed.cc:206 +#: ardour_ui_ed.cc:208 msgid "Reference" msgstr "Odkaz" -#: ardour_ui_ed.cc:208 plugin_ui.cc:415 +#: ardour_ui_ed.cc:210 plugin_ui.cc:416 msgid "Save" msgstr "Uložit" -#: ardour_ui_ed.cc:216 rc_option_editor.cc:1180 rc_option_editor.cc:1191 -#: rc_option_editor.cc:1200 rc_option_editor.cc:1213 rc_option_editor.cc:1226 -#: rc_option_editor.cc:1235 rc_option_editor.cc:1245 rc_option_editor.cc:1247 -#: rc_option_editor.cc:1257 rc_option_editor.cc:1273 rc_option_editor.cc:1286 -#: rc_option_editor.cc:1304 rc_option_editor.cc:1306 rc_option_editor.cc:1320 -#: rc_option_editor.cc:1323 rc_option_editor.cc:1325 rc_option_editor.cc:1342 -#: rc_option_editor.cc:1353 +#: ardour_ui_ed.cc:218 rc_option_editor.cc:1352 rc_option_editor.cc:1363 +#: rc_option_editor.cc:1374 rc_option_editor.cc:1383 rc_option_editor.cc:1396 +#: rc_option_editor.cc:1409 rc_option_editor.cc:1418 rc_option_editor.cc:1428 +#: rc_option_editor.cc:1430 rc_option_editor.cc:1440 rc_option_editor.cc:1456 +#: rc_option_editor.cc:1469 rc_option_editor.cc:1487 rc_option_editor.cc:1489 +#: rc_option_editor.cc:1503 rc_option_editor.cc:1506 rc_option_editor.cc:1508 +#: rc_option_editor.cc:1525 rc_option_editor.cc:1536 msgid "Transport" msgstr "Přesun" -#: ardour_ui_ed.cc:222 +#: ardour_ui_ed.cc:224 msgid "Stop" msgstr "Zastavit" -#: ardour_ui_ed.cc:225 +#: ardour_ui_ed.cc:227 msgid "Roll" msgstr "Projíždět" -#: ardour_ui_ed.cc:229 +#: ardour_ui_ed.cc:231 ardour_ui_ed.cc:234 msgid "Start/Stop" msgstr "Spustit/Zastavit" -#: ardour_ui_ed.cc:232 +#: ardour_ui_ed.cc:237 msgid "Start/Continue/Stop" msgstr "Spustit/Pokračovat/Zastavit" -#: ardour_ui_ed.cc:235 +#: ardour_ui_ed.cc:240 msgid "Stop and Forget Capture" msgstr "Zastavit a odmítnout zvukový záznam" -#: ardour_ui_ed.cc:245 +#: ardour_ui_ed.cc:250 msgid "Transition To Roll" msgstr "Přehrávat dopředu" -#: ardour_ui_ed.cc:249 +#: ardour_ui_ed.cc:254 msgid "Transition To Reverse" msgstr "Přehrávat dozadu" -#: ardour_ui_ed.cc:253 +#: ardour_ui_ed.cc:258 msgid "Play Loop Range" msgstr "Přehrávat rozsah smyčky" -#: ardour_ui_ed.cc:256 +#: ardour_ui_ed.cc:261 msgid "Play Selected Range" msgstr "Přehrát vybraný rozsah" -#: ardour_ui_ed.cc:259 +#: ardour_ui_ed.cc:264 msgid "Play Selection w/Preroll" msgstr "Přehrávat vybranou oblast s přetáčením vpřed" -#: ardour_ui_ed.cc:263 +#: ardour_ui_ed.cc:268 msgid "Enable Record" msgstr "Povolit nahrávání" -#: ardour_ui_ed.cc:266 +#: ardour_ui_ed.cc:271 ardour_ui_ed.cc:275 msgid "Start Recording" msgstr "Začít s nahráváním" -#: ardour_ui_ed.cc:270 +#: ardour_ui_ed.cc:279 msgid "Rewind" msgstr "Přetočit zpět" -#: ardour_ui_ed.cc:273 +#: ardour_ui_ed.cc:282 msgid "Rewind (Slow)" msgstr "Přetočit zpět (pomalu)" -#: ardour_ui_ed.cc:276 +#: ardour_ui_ed.cc:285 msgid "Rewind (Fast)" msgstr "Přetočit zpět (rychle)" -#: ardour_ui_ed.cc:279 +#: ardour_ui_ed.cc:288 msgid "Forward" msgstr "Přetočit vpřed" -#: ardour_ui_ed.cc:282 +#: ardour_ui_ed.cc:291 msgid "Forward (Slow)" msgstr "Přetočit vpřed (pomalu)" -#: ardour_ui_ed.cc:285 +#: ardour_ui_ed.cc:294 msgid "Forward (Fast)" msgstr "Přetočit vpřed (rychle)" -#: ardour_ui_ed.cc:288 +#: ardour_ui_ed.cc:297 msgid "Goto Zero" msgstr "Skočit k bodu nula" -#: ardour_ui_ed.cc:291 +#: ardour_ui_ed.cc:300 ardour_ui_ed.cc:303 msgid "Goto Start" msgstr "Skočit na začátek" -#: ardour_ui_ed.cc:294 +#: ardour_ui_ed.cc:306 msgid "Goto End" msgstr "Skočit na konec" -#: ardour_ui_ed.cc:297 +#: ardour_ui_ed.cc:309 msgid "Goto Wall Clock" msgstr "Skočit na přesný místní čas" -#: ardour_ui_ed.cc:301 -msgid "Focus On Clock" -msgstr "Zaostřit na ukazatel času" +#: ardour_ui_ed.cc:314 +msgid "Numpad Decimal" +msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:305 ardour_ui_ed.cc:314 audio_clock.cc:2049 editor.cc:238 -#: editor_actions.cc:547 editor_actions.cc:556 export_timespan_selector.cc:88 -#: session_option_editor.cc:41 session_option_editor.cc:61 -#: session_option_editor.cc:80 session_option_editor.cc:96 +#: ardour_ui_ed.cc:317 +msgid "Numpad 0" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:320 +msgid "Numpad 1" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:323 +msgid "Numpad 2" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:326 +msgid "Numpad 3" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:329 +msgid "Numpad 4" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:332 +msgid "Numpad 5" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:335 +msgid "Numpad 6" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:338 +msgid "Numpad 7" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:341 +msgid "Numpad 8" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:344 +msgid "Numpad 9" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:348 +msgid "Focus On Clock" +msgstr "Zaostřit na ukazatel času" + +#: ardour_ui_ed.cc:352 ardour_ui_ed.cc:361 audio_clock.cc:2072 editor.cc:254 +#: editor_actions.cc:579 editor_actions.cc:588 export_timespan_selector.cc:88 +#: session_option_editor.cc:41 session_option_editor.cc:61 +#: session_option_editor.cc:80 session_option_editor.cc:96 #: session_option_editor.cc:109 session_option_editor.cc:122 #: session_option_editor.cc:124 session_option_editor.cc:126 msgid "Timecode" msgstr "Časový kód" -#: ardour_ui_ed.cc:307 ardour_ui_ed.cc:316 editor_actions.cc:545 +#: ardour_ui_ed.cc:354 ardour_ui_ed.cc:363 editor_actions.cc:577 msgid "Bars & Beats" msgstr "Takty & Doby" -#: ardour_ui_ed.cc:309 ardour_ui_ed.cc:318 +#: ardour_ui_ed.cc:356 ardour_ui_ed.cc:365 msgid "Minutes & Seconds" msgstr "Minuty & Sekundy" -#: ardour_ui_ed.cc:311 ardour_ui_ed.cc:320 audio_clock.cc:2053 editor.cc:239 -#: editor_actions.cc:546 +#: ardour_ui_ed.cc:358 ardour_ui_ed.cc:367 audio_clock.cc:2076 editor.cc:255 +#: editor_actions.cc:578 msgid "Samples" msgstr "Vzorky" -#: ardour_ui_ed.cc:323 +#: ardour_ui_ed.cc:370 msgid "Punch In" msgstr "Začít přepis oblasti" -#: ardour_ui_ed.cc:324 mixer_strip.cc:1937 route_ui.cc:137 -#: time_info_box.cc:113 +#: ardour_ui_ed.cc:371 mixer_strip.cc:1774 mixer_strip.cc:1798 +#: mixer_strip.cc:1962 route_ui.cc:158 time_info_box.cc:116 msgid "In" msgstr "Vstup" -#: ardour_ui_ed.cc:327 +#: ardour_ui_ed.cc:374 msgid "Punch Out" msgstr "Ukončit přepis oblasti" -#: ardour_ui_ed.cc:328 time_info_box.cc:114 +#: ardour_ui_ed.cc:375 mixer_strip.cc:1786 time_info_box.cc:117 msgid "Out" msgstr "Výstup" -#: ardour_ui_ed.cc:331 +#: ardour_ui_ed.cc:378 msgid "Punch In/Out" msgstr "Přepsat oblast" -#: ardour_ui_ed.cc:332 +#: ardour_ui_ed.cc:379 msgid "In/Out" msgstr "Vstup/Výstup" -#: ardour_ui_ed.cc:335 rc_option_editor.cc:1137 +#: ardour_ui_ed.cc:382 rc_option_editor.cc:1309 msgid "Click" msgstr "Klepnout" -#: ardour_ui_ed.cc:338 +#: ardour_ui_ed.cc:385 msgid "Auto Input" msgstr "Automatický vstup" -#: ardour_ui_ed.cc:341 +#: ardour_ui_ed.cc:388 msgid "Auto Play" msgstr "Automatické přehrávání" -#: ardour_ui_ed.cc:352 +#: ardour_ui_ed.cc:399 msgid "Sync Startup to Video" msgstr "Seřídit spuštění s videem" -#: ardour_ui_ed.cc:354 +#: ardour_ui_ed.cc:401 msgid "Time Master" msgstr "Řízení času" -#: ardour_ui_ed.cc:361 +#: ardour_ui_ed.cc:408 msgid "Toggle Record Enable Track %1" msgstr "Spustit nahrávání stopy %1" -#: ardour_ui_ed.cc:368 +#: ardour_ui_ed.cc:415 msgid "Percentage" msgstr "Procentní podíl" -#: ardour_ui_ed.cc:369 shuttle_control.cc:169 +#: ardour_ui_ed.cc:416 shuttle_control.cc:169 msgid "Semitones" msgstr "Polotóny" -#: ardour_ui_ed.cc:373 +#: ardour_ui_ed.cc:420 msgid "Send MTC" msgstr "Poslat MTC" -#: ardour_ui_ed.cc:375 +#: ardour_ui_ed.cc:422 msgid "Send MMC" msgstr "Poslat MMC" -#: ardour_ui_ed.cc:377 +#: ardour_ui_ed.cc:424 msgid "Use MMC" msgstr "Použít MMC" -#: ardour_ui_ed.cc:379 rc_option_editor.cc:1774 +#: ardour_ui_ed.cc:426 rc_option_editor.cc:1978 msgid "Send MIDI Clock" msgstr "Poslat čas MIDI" -#: ardour_ui_ed.cc:381 +#: ardour_ui_ed.cc:428 msgid "Send MIDI Feedback" msgstr "Poslat zpětnou vazbu MIDI" -#: ardour_ui_ed.cc:387 +#: ardour_ui_ed.cc:434 msgid "Panic" msgstr "Nouzové zastavení" -#: ardour_ui_ed.cc:472 +#: ardour_ui_ed.cc:519 msgid "Wall Clock" msgstr "Nástěnné hodiny" -#: ardour_ui_ed.cc:473 +#: ardour_ui_ed.cc:520 msgid "Disk Space" msgstr "Místo na disku" -#: ardour_ui_ed.cc:474 +#: ardour_ui_ed.cc:521 msgid "DSP" msgstr "Digitální zpracování signálu (DSP)" -#: ardour_ui_ed.cc:475 +#: ardour_ui_ed.cc:522 msgid "Buffers" msgstr "Vyrovnávací paměti" -#: ardour_ui_ed.cc:477 +#: ardour_ui_ed.cc:524 msgid "Timecode Format" msgstr "Formát časového kódu" -#: ardour_ui_ed.cc:478 +#: ardour_ui_ed.cc:525 msgid "File Format" msgstr "Souborový formát" @@ -2036,240 +2108,246 @@ msgstr "" msgid "Internal" msgstr "Vnitřní" -#: ardour_ui_options.cc:477 +#: ardour_ui_options.cc:496 msgid "Enable/Disable external positional sync" msgstr "Povolit/Zakázat vnější seřízení podle polohy" -#: ardour_ui_options.cc:479 +#: ardour_ui_options.cc:498 msgid "Sync to JACK is not possible: video pull up/down is set" msgstr "Seřízení k JACKovi není možné: je nastaveno vytáhnutí/stáhnutí videa" -#: audio_clock.cc:1015 audio_clock.cc:1034 +#: audio_clock.cc:1028 audio_clock.cc:1047 msgid "--pending--" msgstr "--čekající na vyřízení--" -#: audio_clock.cc:1086 +#: audio_clock.cc:1099 msgid "SR" msgstr "SR" -#: audio_clock.cc:1092 audio_clock.cc:1096 +#: audio_clock.cc:1105 audio_clock.cc:1109 msgid "Pull" msgstr "Táhnout" -#: audio_clock.cc:1094 +#: audio_clock.cc:1107 #, c-format msgid "%+.4f%%" msgstr "%+.4f%%" -#: audio_clock.cc:1240 editor.cc:240 editor_actions.cc:138 -#: editor_actions.cc:539 +#: audio_clock.cc:1263 editor.cc:256 editor_actions.cc:139 +#: editor_actions.cc:571 msgid "Tempo" msgstr "Tempo" -#: audio_clock.cc:1244 editor.cc:241 editor_actions.cc:540 +#: audio_clock.cc:1267 editor.cc:257 editor_actions.cc:572 msgid "Meter" msgstr "Druh taktu" -#: audio_clock.cc:1822 audio_streamview.cc:116 editor_actions.cc:1042 -#: midi_region_view.cc:3003 session_metadata_dialog.cc:331 +#: audio_clock.cc:1845 audio_streamview.cc:115 editor_actions.cc:1085 +#: midi_region_view.cc:2989 session_metadata_dialog.cc:331 #: session_metadata_dialog.cc:379 session_metadata_dialog.cc:435 -#: session_metadata_dialog.cc:716 streamview.cc:426 +#: session_metadata_dialog.cc:716 streamview.cc:433 msgid "programming error: %1" msgstr "Chyba v programování: %1" -#: audio_clock.cc:1955 audio_clock.cc:1983 +#: audio_clock.cc:1978 audio_clock.cc:2006 msgid "programming error: %1 %2" msgstr "Chyba v programování: %1 %2" -#: audio_clock.cc:2051 editor.cc:237 export_timespan_selector.cc:98 +#: audio_clock.cc:2074 editor.cc:253 export_timespan_selector.cc:98 msgid "Bars:Beats" msgstr "Takty:Doby" -#: audio_clock.cc:2052 export_timespan_selector.cc:93 +#: audio_clock.cc:2075 export_timespan_selector.cc:93 msgid "Minutes:Seconds" msgstr "Minuty:Sekundy" -#: audio_clock.cc:2057 +#: audio_clock.cc:2080 msgid "Set From Playhead" msgstr "Nastavit od ukazatele polohy" -#: audio_clock.cc:2058 +#: audio_clock.cc:2081 msgid "Locate to This Time" msgstr "Ukazatele polohy postavit na tento čas" -#: audio_region_editor.cc:65 control_point_dialog.cc:49 rhythm_ferret.cc:125 -#: rhythm_ferret.cc:130 rhythm_ferret.cc:135 +#: audio_region_editor.cc:64 control_point_dialog.cc:49 rhythm_ferret.cc:124 +#: rhythm_ferret.cc:129 rhythm_ferret.cc:134 msgid "dB" msgstr "dB" -#: audio_region_editor.cc:68 +#: audio_region_editor.cc:67 msgid "Region gain:" msgstr "Síla hlasitosti v oblasti:" -#: audio_region_editor.cc:78 export_format_dialog.cc:43 +#: audio_region_editor.cc:77 export_format_dialog.cc:43 msgid "dBFS" msgstr "dBFS" -#: audio_region_editor.cc:81 +#: audio_region_editor.cc:80 msgid "Peak amplitude:" msgstr "Vrchol rozkmitu:" -#: audio_region_editor.cc:92 +#: audio_region_editor.cc:91 msgid "Calculating..." msgstr "Počítá se..." -#: audio_region_view.cc:1242 +#: audio_region_view.cc:1243 msgid "add gain control point" msgstr "Upravit křivku síly hlasitosti (přidat bod ovládání zesílení)" -#: audio_time_axis.cc:399 midi_time_axis.cc:598 +#: audio_time_axis.cc:430 midi_time_axis.cc:619 msgid "Fader" msgstr "Prolínač" -#: audio_time_axis.cc:407 midi_time_axis.cc:606 +#: audio_time_axis.cc:437 editor_actions.cc:1800 mixer_strip.cc:1961 +#: monitor_section.cc:273 route_time_axis.cc:253 +msgid "Mute" +msgstr "Ztlumit" + +#: audio_time_axis.cc:445 midi_time_axis.cc:627 msgid "Pan" msgstr "Vyvážení" -#: automation_line.cc:271 automation_line.cc:452 +#: automation_line.cc:272 automation_line.cc:453 msgid "automation event move" msgstr "Pohybovat bodem automatizace" -#: automation_line.cc:478 automation_line.cc:498 +#: automation_line.cc:479 automation_line.cc:499 msgid "automation range move" msgstr "Pohybovat rozsahem automatizace" -#: automation_line.cc:836 region_gain_line.cc:73 +#: automation_line.cc:854 region_gain_line.cc:72 msgid "remove control point" msgstr "Odstranit bod automatizace" -#: automation_line.cc:953 +#: automation_line.cc:971 msgid "Ignoring illegal points on AutomationLine \"%1\"" msgstr "Nepřípustné automatizační body budou ponechány stranou: \"%1\"" -#: automation_region_view.cc:160 automation_time_axis.cc:576 +#: automation_region_view.cc:162 automation_time_axis.cc:627 msgid "add automation event" msgstr "Vložit bod automatizace" -#: automation_time_axis.cc:139 +#: automation_time_axis.cc:141 msgid "automation state" msgstr "Režim automatizace" -#: automation_time_axis.cc:140 +#: automation_time_axis.cc:142 msgid "hide track" msgstr "Skrýt tuto stopu" -#: automation_time_axis.cc:248 automation_time_axis.cc:300 -#: automation_time_axis.cc:489 gain_meter.cc:194 generic_pluginui.cc:453 -#: generic_pluginui.cc:774 panner_ui.cc:151 +#: automation_time_axis.cc:297 automation_time_axis.cc:349 +#: automation_time_axis.cc:540 gain_meter.cc:186 generic_pluginui.cc:452 +#: generic_pluginui.cc:770 panner_ui.cc:150 msgid "Automation|Manual" msgstr "Automatizace|Příručka" -#: automation_time_axis.cc:250 automation_time_axis.cc:311 -#: automation_time_axis.cc:494 editor.cc:1920 editor.cc:1997 -#: editor_actions.cc:121 editor_actions.cc:1868 gain_meter.cc:197 -#: generic_pluginui.cc:456 generic_pluginui.cc:776 midi_time_axis.cc:1613 -#: midi_time_axis.cc:1616 midi_time_axis.cc:1619 panner_ui.cc:154 +#: automation_time_axis.cc:299 automation_time_axis.cc:360 +#: automation_time_axis.cc:545 editor.cc:1856 editor.cc:1933 +#: editor_actions.cc:122 editor_actions.cc:1916 gain_meter.cc:189 +#: generic_pluginui.cc:455 generic_pluginui.cc:772 midi_time_axis.cc:1687 +#: midi_time_axis.cc:1690 midi_time_axis.cc:1693 panner_ui.cc:153 msgid "Play" msgstr "Přehrát" -#: automation_time_axis.cc:252 automation_time_axis.cc:322 -#: automation_time_axis.cc:499 gain_meter.cc:200 generic_pluginui.cc:459 -#: generic_pluginui.cc:778 panner_ui.cc:157 +#: automation_time_axis.cc:301 automation_time_axis.cc:371 +#: automation_time_axis.cc:550 gain_meter.cc:192 generic_pluginui.cc:458 +#: generic_pluginui.cc:774 panner_ui.cc:156 msgid "Write" msgstr "Zapsat" -#: automation_time_axis.cc:254 automation_time_axis.cc:333 -#: automation_time_axis.cc:504 gain_meter.cc:203 generic_pluginui.cc:462 -#: generic_pluginui.cc:780 panner_ui.cc:160 +#: automation_time_axis.cc:303 automation_time_axis.cc:382 +#: automation_time_axis.cc:555 gain_meter.cc:195 generic_pluginui.cc:461 +#: generic_pluginui.cc:776 panner_ui.cc:159 msgid "Touch" msgstr "Dotknout se" -#: automation_time_axis.cc:344 generic_pluginui.cc:465 meter_patterns.cc:111 +#: automation_time_axis.cc:393 generic_pluginui.cc:464 meter_patterns.cc:112 msgid "???" msgstr "???" -#: automation_time_axis.cc:385 +#: automation_time_axis.cc:434 msgid "clear automation" msgstr "Vyprázdnit automatizaci" -#: automation_time_axis.cc:478 editor_actions.cc:616 editor_markers.cc:867 -#: location_ui.cc:55 plugin_selector.cc:85 route_time_axis.cc:712 +#: automation_time_axis.cc:529 editor_actions.cc:655 editor_markers.cc:871 +#: location_ui.cc:56 plugin_selector.cc:86 route_time_axis.cc:827 msgid "Hide" msgstr "Skrýt" -#: automation_time_axis.cc:480 +#: automation_time_axis.cc:531 msgid "Clear" msgstr "Vyprázdnit" -#: automation_time_axis.cc:509 +#: automation_time_axis.cc:560 msgid "State" msgstr "Stav" -#: automation_time_axis.cc:524 +#: automation_time_axis.cc:575 msgid "Discrete" msgstr "Samostatný" -#: automation_time_axis.cc:530 editor.cc:1441 editor.cc:1448 editor.cc:1504 -#: editor.cc:1510 export_format_dialog.cc:476 +#: automation_time_axis.cc:581 export_format_dialog.cc:485 msgid "Linear" msgstr "Čárový" -#: automation_time_axis.cc:536 rhythm_ferret.cc:110 route_time_axis.cc:651 +#: automation_time_axis.cc:587 rhythm_ferret.cc:109 route_time_axis.cc:765 #: shuttle_control.cc:188 msgid "Mode" msgstr "Režim" -#: bundle_manager.cc:181 +#: bundle_manager.cc:182 msgid "Disassociate" msgstr "Oddělit" -#: bundle_manager.cc:185 +#: bundle_manager.cc:186 msgid "Edit Bundle" msgstr "Upravit balík" -#: bundle_manager.cc:200 +#: bundle_manager.cc:201 msgid "Direction:" msgstr "Směr:" -#: bundle_manager.cc:205 bundle_manager.cc:209 mixer_strip.cc:159 -#: mixer_strip.cc:2162 +#: bundle_manager.cc:206 bundle_manager.cc:210 engine_dialog.cc:641 +#: mixer_strip.cc:164 mixer_strip.cc:371 mixer_strip.cc:2195 +#: rc_option_editor.cc:2198 msgid "Input" msgstr "Vstup" -#: bundle_manager.cc:206 bundle_manager.cc:211 bundle_manager.cc:245 -#: mixer_strip.cc:164 mixer_strip.cc:2165 +#: bundle_manager.cc:207 bundle_manager.cc:212 bundle_manager.cc:246 +#: engine_dialog.cc:643 mixer_strip.cc:168 mixer_strip.cc:375 +#: mixer_strip.cc:2198 rc_option_editor.cc:2202 msgid "Output" msgstr "Výstup" -#: bundle_manager.cc:264 editor.cc:1961 editor_actions.cc:93 -#: editor_actions.cc:103 +#: bundle_manager.cc:265 editor.cc:1897 editor_actions.cc:94 +#: editor_actions.cc:104 rc_option_editor.cc:1067 rc_option_editor.cc:1074 msgid "Edit" msgstr "Upravit" -#: bundle_manager.cc:265 editor.cc:5474 editor_actions.cc:313 -#: editor_actions.cc:371 plugin_ui.cc:416 processor_box.cc:2481 -#: route_time_axis.cc:717 +#: bundle_manager.cc:266 editor.cc:5593 editor_actions.cc:335 +#: editor_actions.cc:336 editor_actions.cc:402 plugin_ui.cc:417 +#: processor_box.cc:2502 route_time_axis.cc:832 msgid "Delete" msgstr "Smazat" -#: bundle_manager.cc:271 bundle_manager.cc:439 editor_route_groups.cc:96 -#: editor_routes.cc:202 midi_list_editor.cc:106 session_metadata_dialog.cc:525 +#: bundle_manager.cc:272 bundle_manager.cc:440 editor_route_groups.cc:97 +#: editor_routes.cc:204 midi_list_editor.cc:106 session_metadata_dialog.cc:525 msgid "Name" msgstr "Název" -#: bundle_manager.cc:282 +#: bundle_manager.cc:283 msgid "New" msgstr "Nový" -#: bundle_manager.cc:332 +#: bundle_manager.cc:333 msgid "Bundle" msgstr "Balík" -#: bundle_manager.cc:417 +#: bundle_manager.cc:418 msgid "Add Channel" msgstr "Přidat kanál" -#: bundle_manager.cc:424 +#: bundle_manager.cc:425 msgid "Rename Channel" msgstr "Přejmenovat kanál" @@ -2310,7 +2388,7 @@ msgid "Set selected notes to this length" msgstr "Nastavit vybrané noty na tuto délku" #: edit_note_dialog.cc:58 midi_list_editor.cc:104 patch_change_dialog.cc:91 -#: step_entry.cc:393 +#: step_entry.cc:394 msgid "Channel" msgstr "Kanál" @@ -2318,7 +2396,7 @@ msgstr "Kanál" msgid "Pitch" msgstr "Výška tónu" -#: edit_note_dialog.cc:78 step_entry.cc:407 +#: edit_note_dialog.cc:78 step_entry.cc:408 msgid "Velocity" msgstr "Síla tónu" @@ -2326,9 +2404,9 @@ msgstr "Síla tónu" msgid "Time" msgstr "Čas" -#: edit_note_dialog.cc:98 editor_regions.cc:114 -#: export_timespan_selector.cc:359 export_timespan_selector.cc:421 -#: location_ui.cc:317 midi_list_editor.cc:114 time_info_box.cc:105 +#: edit_note_dialog.cc:98 editor_regions.cc:115 +#: export_timespan_selector.cc:378 export_timespan_selector.cc:440 +#: location_ui.cc:319 midi_list_editor.cc:114 time_info_box.cc:108 msgid "Length" msgstr "Délka" @@ -2336,558 +2414,576 @@ msgstr "Délka" msgid "edit note" msgstr "Upravit notu" -#: editor.cc:138 editor.cc:3393 +#: editor.cc:144 msgid "CD Frames" msgstr "Snímky CD" -#: editor.cc:139 editor.cc:3395 -msgid "Timecode Frames" -msgstr "Snímky časového kódu" +#: editor.cc:145 +msgid "TC Frames" +msgstr "" -#: editor.cc:140 editor.cc:3397 -msgid "Timecode Seconds" -msgstr "Sekundy časového kódu" +#: editor.cc:146 +msgid "TC Seconds" +msgstr "" -#: editor.cc:141 editor.cc:3399 -msgid "Timecode Minutes" -msgstr "Minuty časového kódu" +#: editor.cc:147 +msgid "TC Minutes" +msgstr "" -#: editor.cc:142 editor.cc:3401 +#: editor.cc:148 msgid "Seconds" msgstr "Sekundy" -#: editor.cc:143 editor.cc:3403 +#: editor.cc:149 msgid "Minutes" msgstr "Minuty" -#: editor.cc:144 editor.cc:3377 quantize_dialog.cc:37 quantize_dialog.cc:141 +#: editor.cc:150 quantize_dialog.cc:37 quantize_dialog.cc:141 msgid "Beats/128" msgstr "Doby/128" -#: editor.cc:145 editor.cc:3375 quantize_dialog.cc:38 quantize_dialog.cc:143 +#: editor.cc:151 quantize_dialog.cc:38 quantize_dialog.cc:143 msgid "Beats/64" msgstr "Doby/64" -#: editor.cc:146 editor.cc:3373 quantize_dialog.cc:39 quantize_dialog.cc:145 +#: editor.cc:152 quantize_dialog.cc:39 quantize_dialog.cc:145 msgid "Beats/32" msgstr "Doby/32" -#: editor.cc:147 editor.cc:3371 +#: editor.cc:153 msgid "Beats/28" msgstr "Doby/28" -#: editor.cc:148 editor.cc:3369 +#: editor.cc:154 msgid "Beats/24" msgstr "Doby/24" -#: editor.cc:149 editor.cc:3367 +#: editor.cc:155 msgid "Beats/20" msgstr "Doby/20" -#: editor.cc:150 editor.cc:3365 quantize_dialog.cc:40 quantize_dialog.cc:147 +#: editor.cc:156 quantize_dialog.cc:40 quantize_dialog.cc:147 msgid "Beats/16" msgstr "Doby/16" -#: editor.cc:151 editor.cc:3363 +#: editor.cc:157 msgid "Beats/14" msgstr "Doby/14" -#: editor.cc:152 editor.cc:3361 +#: editor.cc:158 msgid "Beats/12" msgstr "Doby/12" -#: editor.cc:153 editor.cc:3359 +#: editor.cc:159 msgid "Beats/10" msgstr "Doby/10" -#: editor.cc:154 editor.cc:3357 quantize_dialog.cc:41 quantize_dialog.cc:149 +#: editor.cc:160 quantize_dialog.cc:41 quantize_dialog.cc:149 msgid "Beats/8" msgstr "Doby/8" -#: editor.cc:155 editor.cc:3355 +#: editor.cc:161 msgid "Beats/7" msgstr "Doby/7" -#: editor.cc:156 editor.cc:3353 +#: editor.cc:162 msgid "Beats/6" msgstr "Doby/6" -#: editor.cc:157 editor.cc:3351 +#: editor.cc:163 msgid "Beats/5" msgstr "Doby/5" -#: editor.cc:158 editor.cc:3349 quantize_dialog.cc:42 quantize_dialog.cc:151 +#: editor.cc:164 quantize_dialog.cc:42 quantize_dialog.cc:151 msgid "Beats/4" msgstr "Doby/4" -#: editor.cc:159 editor.cc:3347 quantize_dialog.cc:43 quantize_dialog.cc:153 +#: editor.cc:165 quantize_dialog.cc:43 quantize_dialog.cc:153 msgid "Beats/3" msgstr "Doby/3" -#: editor.cc:160 editor.cc:3345 quantize_dialog.cc:44 quantize_dialog.cc:155 +#: editor.cc:166 quantize_dialog.cc:44 quantize_dialog.cc:155 msgid "Beats/2" msgstr "Doby/2" -#: editor.cc:161 editor.cc:3379 quantize_dialog.cc:45 quantize_dialog.cc:157 +#: editor.cc:167 quantize_dialog.cc:45 quantize_dialog.cc:157 msgid "Beats" msgstr "Doby" -#: editor.cc:162 editor.cc:3381 +#: editor.cc:168 msgid "Bars" msgstr "Takty" -#: editor.cc:163 editor.cc:3383 +#: editor.cc:169 msgid "Marks" msgstr "Značky" -#: editor.cc:164 editor.cc:3385 +#: editor.cc:170 msgid "Region starts" msgstr "Začátek oblasti" -#: editor.cc:165 editor.cc:3387 +#: editor.cc:171 msgid "Region ends" msgstr "Konec oblasti" -#: editor.cc:166 editor.cc:3391 +#: editor.cc:172 msgid "Region syncs" msgstr "Seřízení oblasti" -#: editor.cc:167 editor.cc:3389 +#: editor.cc:173 msgid "Region bounds" msgstr "Hranice oblasti" -#: editor.cc:172 editor.cc:3419 editor_actions.cc:488 +#: editor.cc:178 editor_actions.cc:520 msgid "No Grid" msgstr "Mřížka vypnuta" -#: editor.cc:173 editor.cc:3421 editor_actions.cc:489 +#: editor.cc:179 editor_actions.cc:521 msgid "Grid" msgstr "Mřížka zapnuta" -#: editor.cc:174 editor.cc:3423 editor_actions.cc:490 +#: editor.cc:180 editor_actions.cc:522 msgid "Magnetic" msgstr "Magnetická" -#: editor.cc:179 editor.cc:189 editor.cc:3462 editor.cc:3487 -#: editor_actions.cc:120 editor_actions.cc:471 +#: editor.cc:185 editor.cc:203 editor_actions.cc:121 editor_actions.cc:503 msgid "Playhead" msgstr "Ukazatel polohy" -#: editor.cc:180 editor.cc:3460 editor_actions.cc:473 +#: editor.cc:186 editor_actions.cc:505 msgid "Marker" msgstr "Značka" -#: editor.cc:181 editor.cc:190 editor.cc:3489 editor_actions.cc:472 +#: editor.cc:187 editor.cc:204 editor_actions.cc:504 msgid "Mouse" msgstr "Myš" -#: editor.cc:186 editor.cc:3481 mono_panner_editor.cc:42 +#: editor.cc:192 editor_actions.cc:512 +msgid "Slide" +msgstr "Vsunout" + +#: editor.cc:193 +msgid "Splice" +msgstr "Slepit" + +#: editor.cc:194 editor_actions.cc:511 +msgid "Ripple" +msgstr "" + +#: editor.cc:195 editor_actions.cc:157 editor_actions.cc:513 +#: editor_actions.cc:1785 editor_markers.cc:874 editor_rulers.cc:260 +#: location_ui.cc:57 mixer_strip.cc:202 mixer_strip.cc:1983 +msgid "Lock" +msgstr "Zamknout" + +#: editor.cc:200 mono_panner_editor.cc:42 msgid "Left" msgstr "Vlevo" -#: editor.cc:187 editor.cc:3483 mono_panner_editor.cc:47 +#: editor.cc:201 mono_panner_editor.cc:47 msgid "Right" msgstr "Vpravo" -#: editor.cc:188 editor.cc:3485 +#: editor.cc:202 msgid "Center" msgstr "Na střed" -#: editor.cc:191 editor.cc:3080 editor.cc:3491 +#: editor.cc:205 editor.cc:3145 msgid "Edit point" msgstr "Pracovní bod" -#: editor.cc:197 +#: editor.cc:211 msgid "Mushy" msgstr "Rušený" -#: editor.cc:198 +#: editor.cc:212 msgid "Smooth" msgstr "Plynulý" -#: editor.cc:199 +#: editor.cc:213 msgid "Balanced multitimbral mixture" msgstr "Vyvážená vícehlasá směs" -#: editor.cc:200 +#: editor.cc:214 msgid "Unpitched percussion with stable notes" msgstr "Atonální nárazy se stálými tóny" -#: editor.cc:201 +#: editor.cc:215 msgid "Crisp monophonic instrumental" msgstr "Jemná jednokanálová nástrojová hudba" -#: editor.cc:202 +#: editor.cc:216 msgid "Unpitched solo percussion" msgstr "Atonální samostatné nárazy" -#: editor.cc:203 +#: editor.cc:217 msgid "Resample without preserving pitch" msgstr "Převzorkovat bez zachování výšky tónu" -#: editor.cc:236 +#: editor.cc:252 msgid "Mins:Secs" msgstr "Min:Sec" -#: editor.cc:242 +#: editor.cc:258 msgid "Location Markers" msgstr "Značky polohy" -#: editor.cc:243 +#: editor.cc:259 msgid "Range Markers" msgstr "Značky rozsahů" -#: editor.cc:244 +#: editor.cc:260 msgid "Loop/Punch Ranges" msgstr "Rozsahy smyčky/přepsání" -#: editor.cc:245 editor_actions.cc:543 +#: editor.cc:261 editor_actions.cc:575 msgid "CD Markers" msgstr "Značky na CD" -#: editor.cc:246 +#: editor.cc:262 msgid "Video Timeline" msgstr "Časová osa videa" -#: editor.cc:265 +#: editor.cc:279 msgid "mode" msgstr "Režim" -#: editor.cc:543 +#: editor.cc:447 editor_actions.cc:114 editor_actions.cc:574 +msgid "Markers" +msgstr "Značky" + +#: editor.cc:554 rc_option_editor.cc:1830 msgid "Regions" msgstr "Oblasti" -#: editor.cc:544 +#: editor.cc:555 msgid "Tracks & Busses" msgstr "Stopy & Sběrnice" -#: editor.cc:545 +#: editor.cc:556 msgid "Snapshots" msgstr "Snímky obrazovky" -#: editor.cc:546 +#: editor.cc:557 msgid "Track & Bus Groups" msgstr "Skupiny stopy a sběrnice" -#: editor.cc:547 +#: editor.cc:558 msgid "Ranges & Marks" msgstr "Rozsahy a značky" -#: editor.cc:692 editor.cc:5326 rc_option_editor.cc:1360 -#: rc_option_editor.cc:1368 rc_option_editor.cc:1376 rc_option_editor.cc:1384 -#: rc_option_editor.cc:1401 rc_option_editor.cc:1403 rc_option_editor.cc:1411 -#: rc_option_editor.cc:1419 rc_option_editor.cc:1439 rc_option_editor.cc:1451 -#: rc_option_editor.cc:1453 rc_option_editor.cc:1455 rc_option_editor.cc:1463 -#: rc_option_editor.cc:1471 rc_option_editor.cc:1479 rc_option_editor.cc:1494 -#: rc_option_editor.cc:1498 +#: editor.cc:706 editor.cc:5445 rc_option_editor.cc:1543 +#: rc_option_editor.cc:1551 rc_option_editor.cc:1559 rc_option_editor.cc:1567 +#: rc_option_editor.cc:1591 rc_option_editor.cc:1603 rc_option_editor.cc:1605 +#: rc_option_editor.cc:1613 rc_option_editor.cc:1621 rc_option_editor.cc:1641 +#: rc_option_editor.cc:1653 rc_option_editor.cc:1655 rc_option_editor.cc:1657 +#: rc_option_editor.cc:1665 rc_option_editor.cc:1673 rc_option_editor.cc:1681 +#: rc_option_editor.cc:1696 rc_option_editor.cc:1700 msgid "Editor" msgstr "Editor" -#: editor.cc:1218 editor.cc:4420 editor_actions.cc:133 editor_actions.cc:1816 +#: editor.cc:1288 editor.cc:4503 editor_actions.cc:134 editor_actions.cc:1861 msgid "Loop" msgstr "Smyčka" -#: editor.cc:1224 editor.cc:4447 editor_actions.cc:134 time_info_box.cc:67 +#: editor.cc:1294 editor.cc:4530 editor_actions.cc:135 time_info_box.cc:68 msgid "Punch" msgstr "Přepsání" -#: editor.cc:1336 +#: editor.cc:1406 rc_option_editor.cc:1585 msgid "Linear (for highly correlated material)" msgstr "Lineární (pro vysoce souvztažný materiál)" -#: editor.cc:1346 editor.cc:1483 editor.cc:1545 +#: editor.cc:1416 rc_option_editor.cc:1586 msgid "Constant power" msgstr "Neměnná síla" -#: editor.cc:1355 editor.cc:1476 editor.cc:1538 +#: editor.cc:1425 rc_option_editor.cc:1587 msgid "Symmetric" msgstr "Souměrný" -#: editor.cc:1365 editor.cc:1458 editor.cc:1520 +#: editor.cc:1435 rc_option_editor.cc:1588 msgid "Slow" msgstr "Pomalu" -#: editor.cc:1374 editor.cc:1467 editor.cc:1529 sfdb_ui.cc:1735 -#: sfdb_ui.cc:1845 +#: editor.cc:1444 rc_option_editor.cc:1589 sfdb_ui.cc:1752 sfdb_ui.cc:1862 msgid "Fast" msgstr "Rychle" -#: editor.cc:1421 -msgid "programming error: fade in canvas item has no regionview data pointer!" -msgstr "" -"Chyba v programování: položka plátna postupné zesílení signálu nemá žádný " -"ukazatel dat pohledu na oblast!" - -#: editor.cc:1432 editor.cc:1496 +#: editor.cc:1464 editor.cc:1487 msgid "Deactivate" msgstr "Zastavit" -#: editor.cc:1434 editor.cc:1498 +#: editor.cc:1466 editor.cc:1489 msgid "Activate" msgstr "Spustit" -#: editor.cc:1442 editor.cc:1505 -msgid "Slowest" -msgstr "Velmi pomalu" - -#: editor.cc:1556 route_time_axis.cc:1867 selection.cc:1009 selection.cc:1064 -msgid "programming error: " -msgstr "Chyba v programování:" - -#: editor.cc:1657 editor.cc:1665 editor_ops.cc:3518 +#: editor.cc:1590 editor.cc:1598 editor_ops.cc:3635 msgid "Freeze" msgstr "Zmrazit" -#: editor.cc:1661 +#: editor.cc:1594 msgid "Unfreeze" msgstr "Rozmrazit" -#: editor.cc:1800 +#: editor.cc:1733 msgid "Selected Regions" msgstr "Vybrané oblasti" -#: editor.cc:1836 editor_markers.cc:905 +#: editor.cc:1769 editor_markers.cc:909 msgid "Play Range" msgstr "Přehrávat rozsah" -#: editor.cc:1837 editor_markers.cc:908 +#: editor.cc:1770 editor_markers.cc:912 msgid "Loop Range" msgstr "Přehrávat rozsah smyčky" -#: editor.cc:1846 editor_actions.cc:335 +#: editor.cc:1773 editor_actions.cc:266 editor_markers.cc:919 +msgid "Zoom to Range" +msgstr "Najet na rozsah" + +#: editor.cc:1782 editor_actions.cc:366 msgid "Move Range Start to Previous Region Boundary" msgstr "Přesunout začátek rozsahu na předchozí hranici oblasti" -#: editor.cc:1853 editor_actions.cc:342 +#: editor.cc:1789 editor_actions.cc:373 msgid "Move Range Start to Next Region Boundary" msgstr "Přesunout začátek rozsahu na další hranici oblasti" -#: editor.cc:1860 editor_actions.cc:349 +#: editor.cc:1796 editor_actions.cc:380 msgid "Move Range End to Previous Region Boundary" msgstr "Přesunout konec rozsahu na předchozí hranici oblasti" -#: editor.cc:1867 editor_actions.cc:356 +#: editor.cc:1803 editor_actions.cc:387 msgid "Move Range End to Next Region Boundary" msgstr "Přesunout konec rozsahu na další hranici oblasti" -#: editor.cc:1873 +#: editor.cc:1809 msgid "Convert to Region In-Place" msgstr "Převést na oblast v místě" -#: editor.cc:1874 +#: editor.cc:1810 msgid "Convert to Region in Region List" msgstr "Převést na oblast v seznamu oblastí" -#: editor.cc:1877 editor_markers.cc:935 +#: editor.cc:1813 editor_markers.cc:939 msgid "Select All in Range" msgstr "Vybrat vše v rozsahu" -#: editor.cc:1880 +#: editor.cc:1816 msgid "Set Loop from Range" msgstr "Zřídit smyčku z rozsahu" -#: editor.cc:1881 +#: editor.cc:1817 msgid "Set Punch from Range" msgstr "Zřídit oblast přepsání z rozsahu" -#: editor.cc:1884 +#: editor.cc:1820 msgid "Add Range Markers" msgstr "Vložit značky rozsahu" -#: editor.cc:1887 +#: editor.cc:1823 msgid "Crop Region to Range" msgstr "Zkrátit oblast na rozsah" -#: editor.cc:1888 +#: editor.cc:1824 msgid "Fill Range with Region" msgstr "Vyplnit rozsah oblastí" -#: editor.cc:1889 editor_actions.cc:292 +#: editor.cc:1825 editor_actions.cc:311 msgid "Duplicate Range" msgstr "Zdvojit rozsah" -#: editor.cc:1892 +#: editor.cc:1828 msgid "Consolidate Range" msgstr "Sjednotit rozsah" -#: editor.cc:1893 +#: editor.cc:1829 msgid "Consolidate Range With Processing" msgstr "Sjednotit rozsah se zpracováním" -#: editor.cc:1894 +#: editor.cc:1830 msgid "Bounce Range to Region List" msgstr "Vrazit rozsah do seznamu oblastí" -#: editor.cc:1895 +#: editor.cc:1831 msgid "Bounce Range to Region List With Processing" msgstr "Vrazit rozsah do seznamu oblastí se zpracováním" -#: editor.cc:1896 editor_markers.cc:918 +#: editor.cc:1832 editor_markers.cc:922 msgid "Export Range..." msgstr "Vyvést rozsah..." -#: editor.cc:1898 +#: editor.cc:1834 msgid "Export Video Range..." msgstr "" -#: editor.cc:1914 editor.cc:1995 editor_actions.cc:284 +#: editor.cc:1850 editor.cc:1931 editor_actions.cc:303 msgid "Play From Edit Point" msgstr "Přehrávat od pracovního bodu" -#: editor.cc:1915 editor.cc:1996 +#: editor.cc:1851 editor.cc:1932 msgid "Play From Start" msgstr "Přehrávat od začátku" -#: editor.cc:1916 +#: editor.cc:1852 msgid "Play Region" msgstr "Přehrávat oblast" -#: editor.cc:1918 +#: editor.cc:1854 msgid "Loop Region" msgstr "Přehrávat oblast ve smyčce" -#: editor.cc:1928 editor.cc:2005 +#: editor.cc:1864 editor.cc:1941 msgid "Select All in Track" msgstr "Vybrat vše ve stopě" -#: editor.cc:1929 editor.cc:2006 editor_actions.cc:188 -#: export_timespan_selector.cc:53 processor_box.cc:2489 -msgid "Select All" -msgstr "Vybrat vše" +#: editor.cc:1865 editor.cc:1942 editor_actions.cc:194 +msgid "Select All Objects" +msgstr "" -#: editor.cc:1930 editor.cc:2007 +#: editor.cc:1866 editor.cc:1943 msgid "Invert Selection in Track" msgstr "Obrátit výběr ve stopě" -#: editor.cc:1931 editor.cc:2008 editor_actions.cc:190 +#: editor.cc:1867 editor.cc:1944 editor_actions.cc:197 msgid "Invert Selection" msgstr "Obrátit výběr" -#: editor.cc:1933 +#: editor.cc:1869 msgid "Set Range to Loop Range" msgstr "Nastavit vybraný rozsah jako rozsah smyčky" -#: editor.cc:1934 +#: editor.cc:1870 msgid "Set Range to Punch Range" msgstr "Nastavit vybraný rozsah jako rozsah přepsání" -#: editor.cc:1936 editor.cc:2010 editor_actions.cc:191 +#: editor.cc:1872 editor.cc:1946 editor_actions.cc:199 editor_actions.cc:200 msgid "Select All After Edit Point" msgstr "Vybrat všechny oblasti po pracovním bodě" -#: editor.cc:1937 editor.cc:2011 editor_actions.cc:192 +#: editor.cc:1873 editor.cc:1947 editor_actions.cc:201 editor_actions.cc:202 msgid "Select All Before Edit Point" msgstr "Vybrat všechny oblasti před pracovním bodem" -#: editor.cc:1938 editor.cc:2012 +#: editor.cc:1874 editor.cc:1948 msgid "Select All After Playhead" msgstr "Vybrat všechny oblasti po ukazateli polohy" -#: editor.cc:1939 editor.cc:2013 +#: editor.cc:1875 editor.cc:1949 msgid "Select All Before Playhead" msgstr "Vybrat všechny oblasti před ukazatelem polohy" -#: editor.cc:1940 +#: editor.cc:1876 msgid "Select All Between Playhead and Edit Point" msgstr "Vybrat všechny oblasti mezi ukazatelem polohy a pracovním bodem" -#: editor.cc:1941 +#: editor.cc:1877 msgid "Select All Within Playhead and Edit Point" msgstr "Vybrat všechny oblasti v rámci ukazatele polohy a pracovním bodem" -#: editor.cc:1942 +#: editor.cc:1878 msgid "Select Range Between Playhead and Edit Point" msgstr "Vybrat rozsah mezi ukazatelem polohy a pracovním bodem" -#: editor.cc:1944 editor.cc:2015 editor_actions.cc:130 editor_actions.cc:131 +#: editor.cc:1880 editor.cc:1951 editor_actions.cc:131 editor_actions.cc:132 msgid "Select" msgstr "Vybrat" -#: editor.cc:1952 editor.cc:2023 editor_actions.cc:312 processor_box.cc:2474 +#: editor.cc:1888 editor.cc:1959 editor_actions.cc:334 processor_box.cc:2495 msgid "Cut" msgstr "Vyjmout" -#: editor.cc:1953 editor.cc:2024 editor_actions.cc:315 processor_box.cc:2477 +#: editor.cc:1889 editor.cc:1960 editor_actions.cc:338 processor_box.cc:2498 msgid "Copy" msgstr "Kopírovat" -#: editor.cc:1954 editor.cc:2025 editor_actions.cc:316 processor_box.cc:2485 +#: editor.cc:1890 editor.cc:1961 editor_actions.cc:339 processor_box.cc:2506 msgid "Paste" msgstr "Vložit" -#: editor.cc:1958 editor_actions.cc:90 +#: editor.cc:1894 editor_actions.cc:91 msgid "Align" msgstr "Zarovnat" -#: editor.cc:1959 +#: editor.cc:1895 msgid "Align Relative" msgstr "Zarovnat poměrně" -#: editor.cc:1966 +#: editor.cc:1902 msgid "Insert Selected Region" msgstr "Vložit vybranou oblast" -#: editor.cc:1967 +#: editor.cc:1903 msgid "Insert Existing Media" msgstr "Vložit stávající zvukové soubory" -#: editor.cc:1976 editor.cc:2032 +#: editor.cc:1912 editor.cc:1968 msgid "Nudge Entire Track Later" msgstr "Postrčit celou stopu o krok později" -#: editor.cc:1977 editor.cc:2033 +#: editor.cc:1913 editor.cc:1969 msgid "Nudge Track After Edit Point Later" msgstr "Postrčit stopu po pracovním bodu o krok později" -#: editor.cc:1978 editor.cc:2034 +#: editor.cc:1914 editor.cc:1970 msgid "Nudge Entire Track Earlier" msgstr "Postrčit celou stopu o krok dříve" -#: editor.cc:1979 editor.cc:2035 +#: editor.cc:1915 editor.cc:1971 msgid "Nudge Track After Edit Point Earlier" msgstr "Postrčit stopu po pracovním bodu o krok dříve" -#: editor.cc:1981 editor.cc:2037 +#: editor.cc:1917 editor.cc:1973 msgid "Nudge" msgstr "Postrčit" -#: editor.cc:3060 +#: editor.cc:2916 editor.cc:3491 editor.cc:3561 midi_channel_selector.cc:159 +#: midi_channel_selector.cc:397 midi_channel_selector.cc:433 +msgid "All" +msgstr "Vše" + +#: editor.cc:3122 msgid "Smart Mode (add Range functions to Object mode)" msgstr "Chytrý režim (přidat funkce rozsahu do předmětového režimu)" -#: editor.cc:3061 +#: editor.cc:3123 msgid "Object Mode (select/move Objects)" msgstr "Předmětový režim (Vybrat/Posunout předměty)" -#: editor.cc:3062 +#: editor.cc:3124 +msgid "Cut Mode (split Regions)" +msgstr "" + +#: editor.cc:3125 msgid "Range Mode (select/move Ranges)" msgstr "Rozsahový režim (Vybrat/Posunout rozsahy)" -#: editor.cc:3063 +#: editor.cc:3126 msgid "Draw/Edit MIDI Notes" msgstr "Kreslit/Upravit noty MIDI" -#: editor.cc:3064 +#: editor.cc:3127 msgid "Draw Region Gain" msgstr "Nakreslit sílu hlasitosti v oblasti" -#: editor.cc:3065 +#: editor.cc:3128 msgid "Select Zoom Range" msgstr "Vybrat rozsah pro přiblížení a oddálení" -#: editor.cc:3066 +#: editor.cc:3129 msgid "Stretch/Shrink Regions and MIDI Notes" msgstr "Protáhnout/Zmenšit oblasti a noty MIDI" -#: editor.cc:3067 +#: editor.cc:3130 msgid "Listen to Specific Regions" msgstr "Poslouchat vybrané oblasti" -#: editor.cc:3068 +#: editor.cc:3131 msgid "Note Level Editing" msgstr "Upravit na úrovni not" -#: editor.cc:3069 +#: editor.cc:3132 msgid "" "Groups: click to (de)activate\n" "Context-click for other operations" @@ -2895,51 +2991,59 @@ msgstr "" "Skupiny: klepnout pro zapnutí/vypnutí\n" "Klepnutí na související nabídku pro jiné operace" -#: editor.cc:3070 +#: editor.cc:3133 msgid "Nudge Region/Selection Later" msgstr "Postrčit oblast/výběr o krok později" -#: editor.cc:3071 +#: editor.cc:3134 msgid "Nudge Region/Selection Earlier" msgstr "Postrčit oblast/výběr o krok dříve" -#: editor.cc:3072 editor_actions.cc:245 +#: editor.cc:3135 editor_actions.cc:262 msgid "Zoom In" msgstr "Přiblížit" -#: editor.cc:3073 editor_actions.cc:244 +#: editor.cc:3136 editor_actions.cc:261 msgid "Zoom Out" msgstr "Oddálit" -#: editor.cc:3074 editor_actions.cc:246 +#: editor.cc:3137 +msgid "Zoom to Time Scale" +msgstr "" + +#: editor.cc:3138 editor.cc:3513 editor_actions.cc:263 msgid "Zoom to Session" msgstr "Pohled na celé sezení" -#: editor.cc:3075 +#: editor.cc:3139 msgid "Zoom focus" msgstr "Pohled na střed" -#: editor.cc:3076 +#: editor.cc:3140 msgid "Expand Tracks" msgstr "Rozbalit stopy" -#: editor.cc:3077 +#: editor.cc:3141 msgid "Shrink Tracks" msgstr "Zmenšit stopy" -#: editor.cc:3078 +#: editor.cc:3142 +msgid "Number of visible tracks" +msgstr "" + +#: editor.cc:3143 msgid "Snap/Grid Units" msgstr "Jednotky zapadnutí/mřížky" -#: editor.cc:3079 +#: editor.cc:3144 msgid "Snap/Grid Mode" msgstr "Režim zapadnutí/mřížky" -#: editor.cc:3081 +#: editor.cc:3146 msgid "Edit Mode" msgstr "Režim úprav" -#: editor.cc:3082 +#: editor.cc:3147 msgid "" "Nudge Clock\n" "(controls distance used to nudge regions and selections)" @@ -2947,35 +3051,124 @@ msgstr "" "Hodiny postrčení\n" "(řídí vzdálenost použitou k postrčení oblastí a výběrů)" -#: editor.cc:3220 editor_actions.cc:294 +#: editor.cc:3285 editor_actions.cc:313 msgid "Command|Undo" msgstr "Příkaz|Zpět" -#: editor.cc:3222 +#: editor.cc:3287 msgid "Command|Undo (%1)" msgstr "Příkaz|Zpět (%1)" -#: editor.cc:3229 editor_actions.cc:295 +#: editor.cc:3294 editor_actions.cc:315 editor_actions.cc:316 +#: editor_actions.cc:317 msgid "Redo" msgstr "Znovu" -#: editor.cc:3231 +#: editor.cc:3296 msgid "Redo (%1)" msgstr "Znovu (%1)" -#: editor.cc:3250 editor.cc:3274 editor_actions.cc:109 editor_actions.cc:1797 +#: editor.cc:3315 editor.cc:3339 editor_actions.cc:110 editor_actions.cc:1842 msgid "Duplicate" msgstr "Zdvojit" -#: editor.cc:3251 +#: editor.cc:3316 msgid "Number of duplications:" msgstr "Počet zdvojení:" -#: editor.cc:3834 +#: editor.cc:3490 +msgid "Selected" +msgstr "" + +#: editor.cc:3493 +msgid "Fit 1 track" +msgstr "" + +#: editor.cc:3494 +msgid "Fit 2 tracks" +msgstr "" + +#: editor.cc:3495 +msgid "Fit 4 tracks" +msgstr "" + +#: editor.cc:3496 +msgid "Fit 8 tracks" +msgstr "" + +#: editor.cc:3497 +msgid "Fit 16 tracks" +msgstr "" + +#: editor.cc:3498 +msgid "Fit 24 tracks" +msgstr "" + +#: editor.cc:3499 +msgid "Fit 32 tracks" +msgstr "" + +#: editor.cc:3500 +msgid "Fit 48 tracks" +msgstr "" + +#: editor.cc:3501 +msgid "Fit All tracks" +msgstr "" + +#: editor.cc:3502 +msgid "Fit Selected tracks" +msgstr "" + +#: editor.cc:3504 +msgid "Zoom to 10 ms" +msgstr "" + +#: editor.cc:3505 +msgid "Zoom to 100 ms" +msgstr "" + +#: editor.cc:3506 +msgid "Zoom to 1 sec" +msgstr "" + +#: editor.cc:3507 +msgid "Zoom to 10 sec" +msgstr "" + +#: editor.cc:3508 +msgid "Zoom to 1 min" +msgstr "" + +#: editor.cc:3509 +msgid "Zoom to 10 min" +msgstr "" + +#: editor.cc:3510 +msgid "Zoom to 1 hour" +msgstr "" + +#: editor.cc:3511 +msgid "Zoom to 8 hours" +msgstr "" + +#: editor.cc:3512 +msgid "Zoom to 24 hours" +msgstr "" + +#: editor.cc:3514 +msgid "Zoom to Range/Region Selection" +msgstr "" + +#: editor.cc:3583 +msgid "*" +msgstr "" + +#: editor.cc:3918 msgid "Playlist Deletion" msgstr "Smazání seznamu skladeb" -#: editor.cc:3835 +#: editor.cc:3919 msgid "" "Playlist %1 is currently unused.\n" "If it is kept, its audio files will not be cleaned.\n" @@ -2986,1307 +3179,1299 @@ msgstr "" "používány.\n" "Jestliže se smaže, budou jím používané zvukové soubory smazány." -#: editor.cc:3845 +#: editor.cc:3929 msgid "Delete Playlist" msgstr "Smazat seznam skladeb" -#: editor.cc:3846 +#: editor.cc:3930 msgid "Keep Playlist" msgstr "Ponechat seznam skladeb" -#: editor.cc:3847 editor_audio_import.cc:580 editor_ops.cc:5852 -#: engine_dialog.cc:1703 sfdb_freesound_mootcher.cc:69 processor_box.cc:2242 -#: processor_box.cc:2267 +#: editor.cc:3931 editor_audio_import.cc:579 editor_ops.cc:5931 +#: engine_dialog.cc:1985 sfdb_freesound_mootcher.cc:69 processor_box.cc:2263 +#: processor_box.cc:2288 msgid "Cancel" msgstr "Zrušit" -#: editor.cc:3991 +#: editor.cc:4065 msgid "new playlists" msgstr "Nový seznam skladeb" -#: editor.cc:4007 +#: editor.cc:4081 msgid "copy playlists" msgstr "Kopírovat seznam skladeb" -#: editor.cc:4022 +#: editor.cc:4096 msgid "clear playlists" msgstr "Vyprázdnit seznam skladeb" -#: editor.cc:4667 +#: editor.cc:4771 msgid "Please wait while %1 loads visual data." msgstr "Počkejte, prosím, zatímco %1 nahrává vizuální data." -#: editor.cc:5473 editor_markers.cc:950 panner_ui.cc:394 processor_box.cc:2505 +#: editor.cc:5592 editor_markers.cc:954 panner_ui.cc:409 processor_box.cc:2526 msgid "Edit..." msgstr "Upravit..." -#: editor_actions.cc:91 +#: editor_actions.cc:92 msgid "Autoconnect" msgstr "Automaticky spojit" -#: editor_actions.cc:92 +#: editor_actions.cc:93 msgid "Crossfades" msgstr "Prolínání" -#: editor_actions.cc:94 +#: editor_actions.cc:95 msgid "Move Selected Marker" msgstr "Posunout vybranou značku polohy" -#: editor_actions.cc:95 +#: editor_actions.cc:96 msgid "Select Range Operations" msgstr "Vybrat operace s rozsahy" -#: editor_actions.cc:96 +#: editor_actions.cc:97 msgid "Select Regions" msgstr "Vybrat oblasti" -#: editor_actions.cc:97 +#: editor_actions.cc:98 msgid "Edit Point" msgstr "Pracovní bod" -#: editor_actions.cc:98 +#: editor_actions.cc:99 msgid "Fade" msgstr "Zesílit/Zeslabit" -#: editor_actions.cc:99 +#: editor_actions.cc:100 msgid "Latch" msgstr "Zaklapnout" -#: editor_actions.cc:100 editor_regions.cc:111 region_editor.cc:46 +#: editor_actions.cc:101 editor_regions.cc:112 region_editor.cc:45 msgid "Region" msgstr "Oblast" -#: editor_actions.cc:101 +#: editor_actions.cc:102 msgid "Layering" msgstr "Vrstvení" -#: editor_actions.cc:102 editor_regions.cc:112 gtk-custom-ruler.c:152 -#: stereo_panner_editor.cc:44 +#: editor_actions.cc:103 editor_regions.cc:113 stereo_panner_editor.cc:44 msgid "Position" msgstr "Poloha" -#: editor_actions.cc:104 gain_meter.cc:121 gain_meter.cc:794 panner_ui.cc:178 -#: panner_ui.cc:619 +#: editor_actions.cc:105 gain_meter.cc:122 gain_meter.cc:800 panner_ui.cc:177 +#: panner_ui.cc:634 msgid "Trim" msgstr "Ustřihnout" -#: editor_actions.cc:105 editor_actions.cc:125 route_group_dialog.cc:40 +#: editor_actions.cc:106 editor_actions.cc:126 route_group_dialog.cc:46 msgid "Gain" msgstr "Zesílení signálu" -#: editor_actions.cc:106 editor_actions.cc:541 +#: editor_actions.cc:107 editor_actions.cc:573 msgid "Ranges" msgstr "Rozsahy" -#: editor_actions.cc:107 editor_actions.cc:1793 session_option_editor.cc:145 -#: session_option_editor.cc:147 session_option_editor.cc:156 -#: session_option_editor.cc:163 +#: editor_actions.cc:108 editor_actions.cc:1838 session_option_editor.cc:135 +#: session_option_editor.cc:144 session_option_editor.cc:151 msgid "Fades" msgstr "Slábnutí" -#: editor_actions.cc:110 +#: editor_actions.cc:111 msgid "Link" msgstr "Propojení" -#: editor_actions.cc:111 editor_actions.cc:144 +#: editor_actions.cc:112 editor_actions.cc:145 msgid "Zoom Focus" msgstr "Pohled na střed" -#: editor_actions.cc:112 +#: editor_actions.cc:113 msgid "Locate to Markers" msgstr "Ukazatele polohy postavit na značky" -#: editor_actions.cc:113 editor_actions.cc:542 -msgid "Markers" -msgstr "Značky" - -#: editor_actions.cc:114 +#: editor_actions.cc:115 msgid "Meter falloff" msgstr "Klesání ukazatele hladiny" -#: editor_actions.cc:115 +#: editor_actions.cc:116 msgid "Meter hold" msgstr "Držení ukazatele hladiny" -#: editor_actions.cc:116 session_option_editor.cc:234 +#: editor_actions.cc:117 session_option_editor.cc:321 msgid "MIDI Options" msgstr "Volby pro MIDI" -#: editor_actions.cc:117 +#: editor_actions.cc:118 msgid "Misc Options" msgstr "Různé volby" -#: editor_actions.cc:118 rc_option_editor.cc:1512 route_group_dialog.cc:48 -#: session_option_editor.cc:218 session_option_editor.cc:225 +#: editor_actions.cc:119 rc_option_editor.cc:1714 route_group_dialog.cc:54 +#: session_option_editor.cc:243 session_option_editor.cc:250 msgid "Monitoring" msgstr "Sledování" -#: editor_actions.cc:119 +#: editor_actions.cc:120 msgid "Active Mark" msgstr "Současná značka" -#: editor_actions.cc:122 +#: editor_actions.cc:123 msgid "Primary Clock" msgstr "Hlavní údaj o čase" -#: editor_actions.cc:123 +#: editor_actions.cc:124 msgid "Pullup / Pulldown" msgstr "Vytáhnout nahoru/Stáhnout dolů" -#: editor_actions.cc:124 +#: editor_actions.cc:125 msgid "Region operations" msgstr "Operace s oblastmi" -#: editor_actions.cc:126 +#: editor_actions.cc:127 ruler_dialog.cc:28 msgid "Rulers" msgstr "Pravítka se značkami" -#: editor_actions.cc:127 +#: editor_actions.cc:128 msgid "Views" msgstr "Pohledy" -#: editor_actions.cc:128 +#: editor_actions.cc:129 msgid "Scroll" msgstr "Projíždět" -#: editor_actions.cc:129 +#: editor_actions.cc:130 msgid "Secondary Clock" msgstr "Vedlejší údaj o čase" -#: editor_actions.cc:132 editor_actions.cc:300 +#: editor_actions.cc:133 editor_actions.cc:322 msgid "Separate" msgstr "Rozdělit" -#: editor_actions.cc:135 mixer_strip.cc:1946 rc_option_editor.cc:1646 -#: route_time_axis.cc:213 route_time_axis.cc:2409 -msgid "Solo" -msgstr "Sólo" - -#: editor_actions.cc:136 +#: editor_actions.cc:137 msgid "Subframes" msgstr "Podřízené snímky" -#: editor_actions.cc:139 +#: editor_actions.cc:140 msgid "Timecode fps" msgstr "Časový kód FPS" -#: editor_actions.cc:140 route_time_axis.cc:434 +#: editor_actions.cc:141 route_time_axis.cc:548 msgid "Height" msgstr "Výška" -#: editor_actions.cc:142 +#: editor_actions.cc:143 msgid "Tools" msgstr "Nástroje" -#: editor_actions.cc:143 +#: editor_actions.cc:144 msgid "View" msgstr "Pohled" -#: editor_actions.cc:145 +#: editor_actions.cc:146 msgid "Zoom" msgstr "Zvětšení" -#: editor_actions.cc:151 +#: editor_actions.cc:152 msgid "Break drag or deselect all" msgstr "Přerušit tažení nebo odznačit vše" -#: editor_actions.cc:153 +#: editor_actions.cc:159 msgid "Show Editor Mixer" msgstr "Ukázat panel směšovače" -#: editor_actions.cc:154 +#: editor_actions.cc:160 msgid "Show Editor List" msgstr "Ukázat seznam editoru" -#: editor_actions.cc:156 +#: editor_actions.cc:162 msgid "Playhead to Next Region Boundary" msgstr "Ukazatele polohy na další hranici oblasti" -#: editor_actions.cc:157 +#: editor_actions.cc:163 msgid "Playhead to Next Region Boundary (No Track Selection)" msgstr "Ukazatele polohy na další hranici oblasti (žádný výběr stopy)" -#: editor_actions.cc:158 +#: editor_actions.cc:164 msgid "Playhead to Previous Region Boundary" msgstr "Ukazatele polohy na předchozí hranici oblasti" -#: editor_actions.cc:159 +#: editor_actions.cc:165 msgid "Playhead to Previous Region Boundary (No Track Selection)" msgstr "Ukazatele polohy na předchozí hranici oblasti (žádný výběr stopy)" -#: editor_actions.cc:161 +#: editor_actions.cc:167 msgid "Playhead to Next Region Start" msgstr "Ukazatele polohy na začátek další oblasti" -#: editor_actions.cc:162 +#: editor_actions.cc:168 msgid "Playhead to Next Region End" msgstr "Ukazatele polohy na konec další oblasti" -#: editor_actions.cc:163 +#: editor_actions.cc:169 msgid "Playhead to Next Region Sync" msgstr "Ukazatele polohy na bod zapadnutí další oblasti" -#: editor_actions.cc:165 +#: editor_actions.cc:171 msgid "Playhead to Previous Region Start" msgstr "Ukazatele polohy na začátek předchozí oblasti" -#: editor_actions.cc:166 +#: editor_actions.cc:172 msgid "Playhead to Previous Region End" msgstr "Ukazatele polohy na konec předchozí oblasti" -#: editor_actions.cc:167 +#: editor_actions.cc:173 msgid "Playhead to Previous Region Sync" msgstr "Ukazatele polohy na bod zapadnutí předchozí oblasti" -#: editor_actions.cc:169 +#: editor_actions.cc:175 msgid "To Next Region Boundary" msgstr "Na další hranici oblasti" -#: editor_actions.cc:170 +#: editor_actions.cc:176 msgid "To Next Region Boundary (No Track Selection)" msgstr "Na další hranici oblasti (žádný výběr stopy)" -#: editor_actions.cc:171 +#: editor_actions.cc:177 msgid "To Previous Region Boundary" msgstr "Na předchozí hranici oblasti" -#: editor_actions.cc:172 +#: editor_actions.cc:178 msgid "To Previous Region Boundary (No Track Selection)" msgstr "Na předchozí hranici oblasti (žádný výběr stopy)" -#: editor_actions.cc:174 +#: editor_actions.cc:180 msgid "To Next Region Start" msgstr "Na začátek další oblasti" -#: editor_actions.cc:175 +#: editor_actions.cc:181 msgid "To Next Region End" msgstr "Na konec další oblasti" -#: editor_actions.cc:176 +#: editor_actions.cc:182 msgid "To Next Region Sync" msgstr "Na bod zapadnutí další oblasti" -#: editor_actions.cc:178 +#: editor_actions.cc:184 msgid "To Previous Region Start" msgstr "Na začátek předchozí oblasti" -#: editor_actions.cc:179 +#: editor_actions.cc:185 msgid "To Previous Region End" msgstr "Na konec předchozí oblasti" -#: editor_actions.cc:180 +#: editor_actions.cc:186 msgid "To Previous Region Sync" msgstr "Na bod zapadnutí předchozí oblasti" -#: editor_actions.cc:182 +#: editor_actions.cc:188 msgid "To Range Start" msgstr "Na začátek rozsahu výběru" -#: editor_actions.cc:183 +#: editor_actions.cc:189 msgid "To Range End" msgstr "Na konec rozsahu výběru" -#: editor_actions.cc:185 +#: editor_actions.cc:191 msgid "Playhead to Range Start" msgstr "Ukazatele polohy na začátek rozsahu výběru" -#: editor_actions.cc:186 +#: editor_actions.cc:192 msgid "Playhead to Range End" msgstr "Ukazatele polohy na konec rozsahu výběru" -#: editor_actions.cc:189 export_timespan_selector.cc:61 processor_box.cc:2491 +#: editor_actions.cc:195 +msgid "Select All Tracks" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:196 export_timespan_selector.cc:61 processor_box.cc:2512 msgid "Deselect All" msgstr "Odznačit vše" -#: editor_actions.cc:194 +#: editor_actions.cc:204 msgid "Select All Overlapping Edit Range" msgstr "Vybrat všechny překrývající se oblasti v rozsahu úprav" -#: editor_actions.cc:195 +#: editor_actions.cc:205 msgid "Select All Inside Edit Range" msgstr "Vybrat vše uvnitř rozsahu úprav" -#: editor_actions.cc:197 +#: editor_actions.cc:207 msgid "Select Edit Range" msgstr "Vybrat rozsah úprav" -#: editor_actions.cc:199 +#: editor_actions.cc:209 msgid "Select All in Punch Range" msgstr "Vybrat všechny oblasti v rozsahu přepsání" -#: editor_actions.cc:200 +#: editor_actions.cc:210 msgid "Select All in Loop Range" msgstr "Vybrat všechny oblasti uvnitř rozsahu smyčky" -#: editor_actions.cc:202 +#: editor_actions.cc:212 msgid "Select Next Track or Bus" msgstr "Vybrat další stopu nebo sběrnici" -#: editor_actions.cc:203 +#: editor_actions.cc:213 msgid "Select Previous Track or Bus" msgstr "Vybrat předchozí stopu nebo sběrnici" -#: editor_actions.cc:205 +#: editor_actions.cc:215 msgid "Toggle Record Enable" msgstr "Spustit nahrávání" -#: editor_actions.cc:207 +#: editor_actions.cc:217 msgid "Toggle Solo" msgstr "Přepnout sólo" -#: editor_actions.cc:209 +#: editor_actions.cc:219 msgid "Toggle Mute" msgstr "Přepnout ztlumení" -#: editor_actions.cc:211 +#: editor_actions.cc:221 msgid "Toggle Solo Isolate" msgstr "Přepnout samostatné sólo" -#: editor_actions.cc:216 +#: editor_actions.cc:226 msgid "Save View %1" msgstr "Uložit pohled %1" -#: editor_actions.cc:222 +#: editor_actions.cc:232 msgid "Goto View %1" msgstr "Vyvolat pohled %1" -#: editor_actions.cc:228 +#: editor_actions.cc:238 msgid "Locate to Mark %1" msgstr "Ukazatele polohy postavit na značku %1" -#: editor_actions.cc:232 +#: editor_actions.cc:242 editor_actions.cc:243 msgid "Jump to Next Mark" msgstr "Skočit na další značku" -#: editor_actions.cc:233 +#: editor_actions.cc:244 editor_actions.cc:245 msgid "Jump to Previous Mark" msgstr "Skočit na předchozí značku" -#: editor_actions.cc:234 +#: editor_actions.cc:247 editor_actions.cc:248 msgid "Add Mark from Playhead" msgstr "Zřídit značku na ukazateli polohy" -#: editor_actions.cc:236 +#: editor_actions.cc:250 editor_actions.cc:251 +msgid "Remove Mark at Playhead" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:253 msgid "Nudge Next Later" msgstr "Postrčit další o krok později" -#: editor_actions.cc:237 +#: editor_actions.cc:254 msgid "Nudge Next Earlier" msgstr "Postrčit další o krok dříve" -#: editor_actions.cc:239 +#: editor_actions.cc:256 msgid "Nudge Playhead Forward" msgstr "Ukazatele polohy postrčit o krok dopředu" -#: editor_actions.cc:240 +#: editor_actions.cc:257 msgid "Nudge Playhead Backward" msgstr "Ukazatele polohy postrčit o krok zpět" -#: editor_actions.cc:241 +#: editor_actions.cc:258 msgid "Playhead To Next Grid" msgstr "Ukazatele polohy k další mřížce" -#: editor_actions.cc:242 +#: editor_actions.cc:259 msgid "Playhead To Previous Grid" msgstr "Ukazatele polohy k předchozí mřížce" -#: editor_actions.cc:247 +#: editor_actions.cc:264 msgid "Zoom to Region" msgstr "Najet na oblast" -#: editor_actions.cc:248 +#: editor_actions.cc:265 msgid "Zoom to Region (Width and Height)" msgstr "Najet na oblast (šířka a výška)" -#: editor_actions.cc:249 +#: editor_actions.cc:267 +msgid "Zoom to Range (Width and Height)" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:268 msgid "Toggle Zoom State" msgstr "Přepnout na poslední přiblížení/oddálení" -#: editor_actions.cc:251 +#: editor_actions.cc:270 msgid "Expand Track Height" msgstr "Zvětšit výšku stopy" -#: editor_actions.cc:252 +#: editor_actions.cc:271 msgid "Shrink Track Height" msgstr "Zmenšit výšku stopy" -#: editor_actions.cc:254 +#: editor_actions.cc:273 msgid "Move Selected Tracks Up" msgstr "Vybrané stopy posunout nahoru" -#: editor_actions.cc:256 +#: editor_actions.cc:275 msgid "Move Selected Tracks Down" msgstr "Vybrané stopy posunout dolů" -#: editor_actions.cc:259 +#: editor_actions.cc:278 msgid "Scroll Tracks Up" msgstr "Projíždět stopami nahoru" -#: editor_actions.cc:261 +#: editor_actions.cc:280 msgid "Scroll Tracks Down" msgstr "Projíždět stopami dolů" -#: editor_actions.cc:263 +#: editor_actions.cc:282 msgid "Step Tracks Up" msgstr "Projíždět stopami pomalu nahoru" -#: editor_actions.cc:265 +#: editor_actions.cc:284 msgid "Step Tracks Down" msgstr "Projíždět stopami pomalu dolů" -#: editor_actions.cc:268 +#: editor_actions.cc:287 msgid "Scroll Backward" msgstr "Projíždět doprava (dozadu)" -#: editor_actions.cc:269 +#: editor_actions.cc:288 msgid "Scroll Forward" msgstr "Projíždět doleva (dopředu)" -#: editor_actions.cc:270 +#: editor_actions.cc:289 msgid "Center Playhead" msgstr "Vystředit ukazatele polohy" -#: editor_actions.cc:271 +#: editor_actions.cc:290 msgid "Center Edit Point" msgstr "Pracovní bod umístit do středu" -#: editor_actions.cc:273 +#: editor_actions.cc:292 msgid "Playhead Forward" msgstr "Ukazatele polohy dopředu" -#: editor_actions.cc:274 +#: editor_actions.cc:293 msgid "Playhead Backward" msgstr "Ukazatele polohy dozadu" -#: editor_actions.cc:276 +#: editor_actions.cc:295 msgid "Playhead to Active Mark" msgstr "Ukazatele polohy k činné značce" -#: editor_actions.cc:277 +#: editor_actions.cc:296 msgid "Active Mark to Playhead" msgstr "Posunout činnou značku k ukazateli polohy" -#: editor_actions.cc:279 +#: editor_actions.cc:298 msgid "Set Loop from Edit Range" msgstr "Zřídit smyčku z rozsahu úprav" -#: editor_actions.cc:280 +#: editor_actions.cc:299 msgid "Set Punch from Edit Range" msgstr "Zřídit oblast přepsání z rozsahu úprav" -#: editor_actions.cc:283 +#: editor_actions.cc:302 msgid "Play Selected Regions" msgstr "Přehrát vybrané oblasti" -#: editor_actions.cc:285 +#: editor_actions.cc:304 msgid "Play from Edit Point and Return" msgstr "Přehrávat od pracovního bodu a znovu" -#: editor_actions.cc:287 +#: editor_actions.cc:306 msgid "Play Edit Range" msgstr "Přehrávat rozsah úprav" -#: editor_actions.cc:289 +#: editor_actions.cc:308 msgid "Playhead to Mouse" msgstr "Ukazatele polohy na polohu myši" -#: editor_actions.cc:290 +#: editor_actions.cc:309 msgid "Active Marker to Mouse" msgstr "Činnou značku na polohu myši" -#: editor_actions.cc:297 +#: editor_actions.cc:319 msgid "Export Audio" msgstr "Vyvést zvuk" -#: editor_actions.cc:298 export_dialog.cc:411 +#: editor_actions.cc:320 export_dialog.cc:396 msgid "Export Range" msgstr "Vyvést rozsah" -#: editor_actions.cc:303 +#: editor_actions.cc:325 msgid "Separate Using Punch Range" msgstr "Rozdělit na hranicích rozsahu přepsání" -#: editor_actions.cc:306 +#: editor_actions.cc:328 msgid "Separate Using Loop Range" msgstr "Rozdělit na koncích smyček" -#: editor_actions.cc:309 editor_actions.cc:326 +#: editor_actions.cc:331 editor_actions.cc:353 msgid "Crop" msgstr "Oříznout" -#: editor_actions.cc:318 +#: editor_actions.cc:341 +msgid "Fade Range Selection" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:343 msgid "Set Tempo from Edit Range = Bar" msgstr "Stanovit tempo z rozsah úprav = takt" -#: editor_actions.cc:320 +#: editor_actions.cc:345 msgid "Log" msgstr "Zápis" -#: editor_actions.cc:323 +#: editor_actions.cc:348 editor_actions.cc:349 msgid "Move Later to Transient" msgstr "Přesunout později k přechodu" -#: editor_actions.cc:324 +#: editor_actions.cc:350 editor_actions.cc:351 msgid "Move Earlier to Transient" msgstr "Přesunout dříve k přechodu" -#: editor_actions.cc:328 +#: editor_actions.cc:355 editor_actions.cc:358 msgid "Start Range" msgstr "Začít rozsah" -#: editor_actions.cc:329 +#: editor_actions.cc:356 editor_actions.cc:359 msgid "Finish Range" msgstr "Ukončit rozsah" -#: editor_actions.cc:330 -msgid "Finish Add Range" -msgstr "Ukončit přidání rozsahu" - -#: editor_actions.cc:360 +#: editor_actions.cc:391 msgid "Follow Playhead" msgstr "Následovat ukazatele polohy" -#: editor_actions.cc:361 +#: editor_actions.cc:392 msgid "Remove Last Capture" msgstr "Odstranit poslední nahrávku" -#: editor_actions.cc:363 +#: editor_actions.cc:394 msgid "Stationary Playhead" msgstr "Pevný ukazatel polohy" -#: editor_actions.cc:365 insert_time_dialog.cc:32 +#: editor_actions.cc:396 insert_time_dialog.cc:32 msgid "Insert Time" msgstr "Vložit ticho" -#: editor_actions.cc:368 +#: editor_actions.cc:399 msgid "Toggle Active" msgstr "Spustit/Zastavit stopu" -#: editor_actions.cc:373 editor_actions.cc:1719 editor_markers.cc:886 -#: editor_markers.cc:951 editor_snapshots.cc:121 mixer_strip.cc:1529 -#: route_time_axis.cc:714 +#: editor_actions.cc:404 editor_actions.cc:1764 editor_markers.cc:890 +#: editor_markers.cc:955 editor_snapshots.cc:122 mixer_strip.cc:1506 +#: route_time_axis.cc:829 msgid "Remove" msgstr "Odstranit" -#: editor_actions.cc:377 +#: editor_actions.cc:408 msgid "Fit Selected Tracks" msgstr "Přizpůsobit na vybrané stopy" -#: editor_actions.cc:379 time_axis_view.cc:1280 +#: editor_actions.cc:411 time_axis_view.cc:1336 msgid "Largest" msgstr "Největší" -#: editor_actions.cc:382 time_axis_view.cc:1281 +#: editor_actions.cc:414 time_axis_view.cc:1337 msgid "Larger" msgstr "Větší" -#: editor_actions.cc:385 editor_rulers.cc:390 time_axis_view.cc:1282 +#: editor_actions.cc:417 editor_rulers.cc:249 time_axis_view.cc:1338 msgid "Large" msgstr "Velká" -#: editor_actions.cc:391 editor_rulers.cc:394 time_axis_view.cc:1284 +#: editor_actions.cc:423 editor_rulers.cc:253 time_axis_view.cc:1340 msgid "Small" msgstr "Malá" -#: editor_actions.cc:395 +#: editor_actions.cc:427 msgid "Sound Selected MIDI Notes" msgstr "Zahrát vybrané noty MIDI" -#: editor_actions.cc:400 +#: editor_actions.cc:432 msgid "Zoom Focus Left" msgstr "Srovnat pohled na levý okraj" -#: editor_actions.cc:401 +#: editor_actions.cc:433 msgid "Zoom Focus Right" msgstr "Srovnat pohled na pravý okraj" -#: editor_actions.cc:402 +#: editor_actions.cc:434 msgid "Zoom Focus Center" msgstr "Srovnat pohled na střed" -#: editor_actions.cc:403 +#: editor_actions.cc:435 msgid "Zoom Focus Playhead" msgstr "Srovnat pohled na ukazatele polohy" -#: editor_actions.cc:404 +#: editor_actions.cc:436 msgid "Zoom Focus Mouse" msgstr "Srovnat pohled na myš" -#: editor_actions.cc:405 +#: editor_actions.cc:437 msgid "Zoom Focus Edit Point" msgstr "Srovnat pohled na bod úprav" -#: editor_actions.cc:407 +#: editor_actions.cc:439 msgid "Next Zoom Focus" msgstr "Další srovnání pohledu" -#: editor_actions.cc:413 +#: editor_actions.cc:445 msgid "Smart Object Mode" msgstr "Chytrý předmětový režim" -#: editor_actions.cc:416 +#: editor_actions.cc:448 msgid "Smart" msgstr "Chytrý" -#: editor_actions.cc:420 +#: editor_actions.cc:451 msgid "Object Tool" msgstr "Nástroj pro předměty" -#: editor_actions.cc:426 +#: editor_actions.cc:456 msgid "Range Tool" msgstr "Nástroj pro rozsahy" -#: editor_actions.cc:432 +#: editor_actions.cc:461 msgid "Note Drawing Tool" msgstr "Nástroj pro kreslení not" -#: editor_actions.cc:438 +#: editor_actions.cc:466 msgid "Gain Tool" msgstr "Nástroj pro sílu hlasitosti (zesílení signálu)" -#: editor_actions.cc:444 +#: editor_actions.cc:472 msgid "Zoom Tool" msgstr "Nástroj pro zvětšení" -#: editor_actions.cc:450 +#: editor_actions.cc:478 msgid "Audition Tool" msgstr "Nástroj pro poslech" -#: editor_actions.cc:456 +#: editor_actions.cc:483 msgid "Time FX Tool" msgstr "Nástroj pro časové účinky" -#: editor_actions.cc:462 +#: editor_actions.cc:489 +msgid "Cut Tool" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:495 msgid "Step Mouse Mode" msgstr "Vkročit v režim myši" -#: editor_actions.cc:464 +#: editor_actions.cc:497 msgid "Edit MIDI" msgstr "Upravit MIDI" -#: editor_actions.cc:475 +#: editor_actions.cc:507 msgid "Change Edit Point" msgstr "Změnit pracovní bod" -#: editor_actions.cc:476 +#: editor_actions.cc:508 msgid "Change Edit Point Including Marker" msgstr "Stanovit pracovní bod (včetně značky polohy)" -#: editor_actions.cc:478 -msgid "Splice" -msgstr "Slepit" - -#: editor_actions.cc:480 -msgid "Slide" -msgstr "Vsunout" - -#: editor_actions.cc:481 editor_actions.cc:1740 editor_markers.cc:870 -#: editor_rulers.cc:401 location_ui.cc:56 -msgid "Lock" -msgstr "Zamknout" - -#: editor_actions.cc:482 -msgid "Toggle Edit Mode" -msgstr "Přepnout režim úprav" +#: editor_actions.cc:514 +msgid "Cycle Edit Mode" +msgstr "" -#: editor_actions.cc:484 +#: editor_actions.cc:516 msgid "Snap to" msgstr "Zapadnout" -#: editor_actions.cc:485 +#: editor_actions.cc:517 msgid "Snap Mode" msgstr "Režim zapadnutí" -#: editor_actions.cc:492 +#: editor_actions.cc:524 msgid "Next Snap Mode" msgstr "Režim dalšího zapadnutí" -#: editor_actions.cc:493 +#: editor_actions.cc:525 msgid "Next Snap Choice" msgstr "Výběr dalšího zapadnutí" -#: editor_actions.cc:494 +#: editor_actions.cc:526 msgid "Next Musical Snap Choice" msgstr "Výběr dalšího hudebního zapadnutí" -#: editor_actions.cc:495 +#: editor_actions.cc:527 msgid "Previous Snap Choice" msgstr "Výběr předchozího zapadnutí" -#: editor_actions.cc:496 +#: editor_actions.cc:528 msgid "Previous Musical Snap Choice" msgstr "Výběr předchozího hudebního zapadnutí" -#: editor_actions.cc:501 +#: editor_actions.cc:533 msgid "Snap to CD Frame" msgstr "Zapadnout do snímku CD" -#: editor_actions.cc:502 +#: editor_actions.cc:534 msgid "Snap to Timecode Frame" msgstr "Zapadnout do snímku časového kódu" -#: editor_actions.cc:503 +#: editor_actions.cc:535 msgid "Snap to Timecode Seconds" msgstr "Zapadnout do sekund časového kódu" -#: editor_actions.cc:504 +#: editor_actions.cc:536 msgid "Snap to Timecode Minutes" msgstr "Zapadnout do minut časového kódu" -#: editor_actions.cc:505 +#: editor_actions.cc:537 msgid "Snap to Seconds" msgstr "Zapadnout do sekund" -#: editor_actions.cc:506 +#: editor_actions.cc:538 msgid "Snap to Minutes" msgstr "Zapadnout do minut" -#: editor_actions.cc:508 +#: editor_actions.cc:540 msgid "Snap to One Twenty Eighths" msgstr "Zapadnout do stoosmadvacetin" -#: editor_actions.cc:509 +#: editor_actions.cc:541 msgid "Snap to Sixty Fourths" msgstr "Zapadnout do čtyřiašedesátin" -#: editor_actions.cc:510 +#: editor_actions.cc:542 msgid "Snap to Thirty Seconds" msgstr "Zapadnout do třiceti sekund" -#: editor_actions.cc:511 +#: editor_actions.cc:543 msgid "Snap to Twenty Eighths" msgstr "Zapadnout do osmadvacetin" -#: editor_actions.cc:512 +#: editor_actions.cc:544 msgid "Snap to Twenty Fourths" msgstr "Zapadnout do čtyřiadvacetin" -#: editor_actions.cc:513 +#: editor_actions.cc:545 msgid "Snap to Twentieths" msgstr "Zapadnout do dvacetin" -#: editor_actions.cc:514 +#: editor_actions.cc:546 msgid "Snap to Sixteenths" msgstr "Zapadnout do šestnáctin" -#: editor_actions.cc:515 +#: editor_actions.cc:547 msgid "Snap to Fourteenths" msgstr "Zapadnout do čtrnáctin" -#: editor_actions.cc:516 +#: editor_actions.cc:548 msgid "Snap to Twelfths" msgstr "Zapadnout do dvanáctin" -#: editor_actions.cc:517 +#: editor_actions.cc:549 msgid "Snap to Tenths" msgstr "Zapadnout do desetin" -#: editor_actions.cc:518 +#: editor_actions.cc:550 msgid "Snap to Eighths" msgstr "Zapadnout do osmin" -#: editor_actions.cc:519 +#: editor_actions.cc:551 msgid "Snap to Sevenths" msgstr "Zapadnout do sedmin" -#: editor_actions.cc:520 +#: editor_actions.cc:552 msgid "Snap to Sixths" msgstr "Zapadnout do šestin" -#: editor_actions.cc:521 +#: editor_actions.cc:553 msgid "Snap to Fifths" msgstr "Zapadnout do pětin" -#: editor_actions.cc:522 +#: editor_actions.cc:554 msgid "Snap to Quarters" msgstr "Zapadnout do čtvrtin" -#: editor_actions.cc:523 +#: editor_actions.cc:555 msgid "Snap to Thirds" msgstr "Zapadnout do třetin" -#: editor_actions.cc:524 +#: editor_actions.cc:556 msgid "Snap to Halves" msgstr "Zapadnout do polovin" -#: editor_actions.cc:526 +#: editor_actions.cc:558 msgid "Snap to Beat" msgstr "Zapadnout do doby" -#: editor_actions.cc:527 +#: editor_actions.cc:559 msgid "Snap to Bar" msgstr "Zapadnout do taktu" -#: editor_actions.cc:528 +#: editor_actions.cc:560 msgid "Snap to Mark" msgstr "Zapadnout do značky" -#: editor_actions.cc:529 +#: editor_actions.cc:561 msgid "Snap to Region Start" msgstr "Zapadnout do začátku oblasti" -#: editor_actions.cc:530 +#: editor_actions.cc:562 msgid "Snap to Region End" msgstr "Zapadnout do konce oblasti" -#: editor_actions.cc:531 +#: editor_actions.cc:563 msgid "Snap to Region Sync" msgstr "Zapadnout do bodu zapadnutí oblasti" -#: editor_actions.cc:532 +#: editor_actions.cc:564 msgid "Snap to Region Boundary" msgstr "Zapadnout do hranice oblasti" -#: editor_actions.cc:534 +#: editor_actions.cc:566 msgid "Show Marker Lines" msgstr "Ukázat čáry značek" -#: editor_actions.cc:544 +#: editor_actions.cc:576 msgid "Loop/Punch" msgstr "Oblasti smyčky/přepsání" -#: editor_actions.cc:548 +#: editor_actions.cc:580 msgid "Min:Sec" msgstr "Min:Sek" -#: editor_actions.cc:550 editor_actions.cc:553 +#: editor_actions.cc:582 editor_actions.cc:585 msgid "Video Monitor" msgstr "Sledování videa" -#: editor_actions.cc:552 rc_option_editor.cc:1930 +#: editor_actions.cc:584 rc_option_editor.cc:2134 msgid "Video" msgstr "Video" -#: editor_actions.cc:555 +#: editor_actions.cc:587 msgid "Always on Top" msgstr "Vždy nahoře" -#: editor_actions.cc:557 +#: editor_actions.cc:589 msgid "Frame number" msgstr "" -#: editor_actions.cc:558 +#: editor_actions.cc:590 msgid "Timecode Background" msgstr "Pozadí časového kódu" -#: editor_actions.cc:559 +#: editor_actions.cc:591 msgid "Fullscreen" msgstr "Celá obrazovka" -#: editor_actions.cc:560 +#: editor_actions.cc:592 msgid "Letterbox" msgstr "Širokoúhlý formát" -#: editor_actions.cc:561 +#: editor_actions.cc:593 msgid "Original Size" msgstr "Původní velikost" -#: editor_actions.cc:611 +#: editor_actions.cc:650 msgid "Sort" msgstr "Třídit" -#: editor_actions.cc:613 region_editor.cc:51 -msgid "Audition" -msgstr "Poslech" - -#: editor_actions.cc:622 editor_routes.cc:470 mixer_ui.cc:1161 +#: editor_actions.cc:661 editor_routes.cc:473 mixer_ui.cc:1181 msgid "Show All" msgstr "Ukázat vše" -#: editor_actions.cc:623 +#: editor_actions.cc:662 msgid "Show Automatic Regions" msgstr "Ukázat automatické oblasti" -#: editor_actions.cc:625 +#: editor_actions.cc:664 msgid "Ascending" msgstr "Vzestupný" -#: editor_actions.cc:627 +#: editor_actions.cc:666 msgid "Descending" msgstr "Sestupný" -#: editor_actions.cc:630 +#: editor_actions.cc:669 msgid "By Region Name" msgstr "Podle názvu oblasti" -#: editor_actions.cc:632 +#: editor_actions.cc:671 msgid "By Region Length" msgstr "Podle délky oblasti" -#: editor_actions.cc:634 +#: editor_actions.cc:673 msgid "By Region Position" msgstr "Podle polohy oblasti" -#: editor_actions.cc:636 +#: editor_actions.cc:675 msgid "By Region Timestamp" msgstr "Podle časové razítka oblasti" -#: editor_actions.cc:638 +#: editor_actions.cc:677 msgid "By Region Start in File" msgstr "Podle začátku oblasti v souboru" -#: editor_actions.cc:640 +#: editor_actions.cc:679 msgid "By Region End in File" msgstr "Podle konce oblasti v souboru" -#: editor_actions.cc:642 +#: editor_actions.cc:681 msgid "By Source File Name" msgstr "Podle názvu zdrojového souboru" -#: editor_actions.cc:644 +#: editor_actions.cc:683 msgid "By Source File Length" msgstr "Podle délky zdrojového souboru" -#: editor_actions.cc:646 +#: editor_actions.cc:685 msgid "By Source File Creation Date" msgstr "Podle data vytvoření zdrojového souboru" -#: editor_actions.cc:648 +#: editor_actions.cc:687 msgid "By Source Filesystem" msgstr "Podle souborového systému zdroje" -#: editor_actions.cc:651 +#: editor_actions.cc:690 msgid "Remove Unused" msgstr "Odstranit nepoužívané" -#: editor_actions.cc:655 editor_audio_import.cc:278 +#: editor_actions.cc:694 editor_audio_import.cc:277 #: session_import_dialog.cc:74 session_import_dialog.cc:94 -#: session_metadata_dialog.cc:297 editor_videotimeline.cc:94 +#: session_metadata_dialog.cc:297 editor_videotimeline.cc:92 msgid "Import" msgstr "Zavést" -#: editor_actions.cc:658 +#: editor_actions.cc:697 msgid "Import to Region List..." msgstr "Zavést do seznamu oblastí..." -#: editor_actions.cc:661 session_import_dialog.cc:43 +#: editor_actions.cc:700 session_import_dialog.cc:43 msgid "Import From Session" msgstr "Zavést ze sezení" -#: editor_actions.cc:664 +#: editor_actions.cc:704 +msgid "Bring all media into session folder" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:707 msgid "Show Summary" msgstr "Ukázat shrnutí" -#: editor_actions.cc:666 +#: editor_actions.cc:709 msgid "Show Group Tabs" msgstr "Ukázat karty se skupinami" -#: editor_actions.cc:668 +#: editor_actions.cc:711 msgid "Show Measures" msgstr "Ukázat mřížku s takty" -#: editor_actions.cc:672 +#: editor_actions.cc:715 msgid "Show Logo" msgstr "Ukázat logo" -#: editor_actions.cc:676 +#: editor_actions.cc:719 msgid "Toggle MIDI Input Active for Editor-Selected Tracks/Busses" msgstr "Přepnout vstup MIDI pro v editoru vybrané stopy/sběrnice" -#: editor_actions.cc:699 +#: editor_actions.cc:742 msgid "Loaded editor bindings from %1" msgstr "Nahrané vazby editoru z %1" -#: editor_actions.cc:701 +#: editor_actions.cc:744 msgid "Could not find editor.bindings in search path %1" msgstr "V prohledávané cestě %1 se editor.bindings nalézt nepodařilo" -#: editor_actions.cc:1031 editor_actions.cc:1427 editor_actions.cc:1438 -#: editor_actions.cc:1491 editor_actions.cc:1502 editor_actions.cc:1549 -#: editor_actions.cc:1559 editor_regions.cc:1561 +#: editor_actions.cc:1074 editor_actions.cc:1470 editor_actions.cc:1481 +#: editor_actions.cc:1534 editor_actions.cc:1545 editor_actions.cc:1592 +#: editor_actions.cc:1602 editor_regions.cc:1562 msgid "programming error: %1: %2" msgstr "Chyba v programování: %1: %2" -#: editor_actions.cc:1725 +#: editor_actions.cc:1770 msgid "Raise" msgstr "Pozvednout" -#: editor_actions.cc:1728 +#: editor_actions.cc:1773 msgid "Raise to Top" msgstr "Pozvednout zcela nahoru" -#: editor_actions.cc:1731 gtk-custom-ruler.c:132 +#: editor_actions.cc:1776 msgid "Lower" msgstr "Dát dolů" -#: editor_actions.cc:1734 +#: editor_actions.cc:1779 msgid "Lower to Bottom" msgstr "Dát zcela dolů" -#: editor_actions.cc:1737 +#: editor_actions.cc:1782 msgid "Move to Original Position" msgstr "Posunout na původní polohu" -#: editor_actions.cc:1742 +#: editor_actions.cc:1787 msgid "Lock to Video" msgstr "Uzamknout k videu" -#: editor_actions.cc:1747 editor_markers.cc:877 +#: editor_actions.cc:1792 editor_markers.cc:881 msgid "Glue to Bars and Beats" msgstr "Přilepit k taktům a dobám" -#: editor_actions.cc:1752 +#: editor_actions.cc:1797 msgid "Remove Sync" msgstr "Odstranit bod zapadnutí" -#: editor_actions.cc:1755 mixer_strip.cc:1936 route_time_axis.cc:214 -msgid "Mute" -msgstr "Ztlumit" - -#: editor_actions.cc:1758 +#: editor_actions.cc:1803 msgid "Normalize..." msgstr "Normalizovat..." -#: editor_actions.cc:1761 +#: editor_actions.cc:1806 msgid "Reverse" msgstr "Obrátit" -#: editor_actions.cc:1764 +#: editor_actions.cc:1809 msgid "Make Mono Regions" msgstr "Přeměnit na monofonní oblasti" -#: editor_actions.cc:1767 +#: editor_actions.cc:1812 msgid "Boost Gain" msgstr "Zvýšit sílu hlasitosti" -#: editor_actions.cc:1770 +#: editor_actions.cc:1815 msgid "Cut Gain" msgstr "Snížit sílu hlasitosti" -#: editor_actions.cc:1773 +#: editor_actions.cc:1818 msgid "Pitch Shift..." msgstr "Posun výšky tónu..." -#: editor_actions.cc:1776 +#: editor_actions.cc:1821 msgid "Transpose..." msgstr "Převést..." -#: editor_actions.cc:1779 +#: editor_actions.cc:1824 msgid "Opaque" msgstr "Neprůhledný" -#: editor_actions.cc:1783 editor_regions.cc:116 +#: editor_actions.cc:1828 editor_regions.cc:117 msgid "Fade In" msgstr "Postupné zesílení signálu" -#: editor_actions.cc:1788 editor_regions.cc:117 +#: editor_actions.cc:1833 editor_regions.cc:118 msgid "Fade Out" msgstr "Postupné zeslabení signálu" -#: editor_actions.cc:1803 +#: editor_actions.cc:1848 msgid "Multi-Duplicate..." msgstr "Vícekrát zdvojit..." -#: editor_actions.cc:1808 +#: editor_actions.cc:1853 msgid "Fill Track" msgstr "Doplnit stopu" -#: editor_actions.cc:1812 editor_markers.cc:965 +#: editor_actions.cc:1857 editor_markers.cc:969 msgid "Set Loop Range" msgstr "Zřídit oblast smyčky" -#: editor_actions.cc:1819 +#: editor_actions.cc:1864 msgid "Set Punch" msgstr "Zřídit oblast přepsání" -#: editor_actions.cc:1823 +#: editor_actions.cc:1868 msgid "Add Single Range Marker" msgstr "Přidat značku jednoho rozsahu" -#: editor_actions.cc:1828 +#: editor_actions.cc:1873 msgid "Add Range Marker Per Region" msgstr "Vložit značku rozsahu na oblast" -#: editor_actions.cc:1832 +#: editor_actions.cc:1877 msgid "Snap Position To Grid" msgstr "Zapadnout polohu do mřížky" -#: editor_actions.cc:1835 +#: editor_actions.cc:1880 msgid "Close Gaps" msgstr "Zavřít mezery" -#: editor_actions.cc:1838 +#: editor_actions.cc:1883 msgid "Rhythm Ferret..." msgstr "Rytmická páska..." -#: editor_actions.cc:1841 +#: editor_actions.cc:1886 msgid "Export..." msgstr "Vyvést..." -#: editor_actions.cc:1847 +#: editor_actions.cc:1892 msgid "Separate Under" msgstr "Rozdělit pod" -#: editor_actions.cc:1851 +#: editor_actions.cc:1896 editor_actions.cc:1897 msgid "Set Fade In Length" msgstr "Změnit délku postupného zesílení signálu" -#: editor_actions.cc:1852 +#: editor_actions.cc:1898 editor_actions.cc:1899 msgid "Set Fade Out Length" msgstr "Změnit délku postupného zeslabení signálu" -#: editor_actions.cc:1853 +#: editor_actions.cc:1901 msgid "Set Tempo from Region = Bar" msgstr "Stanovit tempo z \"oblast = takt\"" -#: editor_actions.cc:1858 +#: editor_actions.cc:1906 msgid "Split at Percussion Onsets" msgstr "Rozdělit oblasti na začátcích úderů bicích" -#: editor_actions.cc:1863 +#: editor_actions.cc:1911 msgid "List Editor..." msgstr "Editor seznamu..." -#: editor_actions.cc:1866 +#: editor_actions.cc:1914 msgid "Properties..." msgstr "Vlastnosti..." -#: editor_actions.cc:1870 +#: editor_actions.cc:1918 msgid "Bounce (with processing)" msgstr "Vrazit (se zpracováním)" -#: editor_actions.cc:1871 +#: editor_actions.cc:1919 msgid "Bounce (without processing)" msgstr "Vrazit (bez zpracování)" -#: editor_actions.cc:1872 +#: editor_actions.cc:1920 msgid "Combine" msgstr "Spojit" -#: editor_actions.cc:1873 +#: editor_actions.cc:1921 msgid "Uncombine" msgstr "Zrušit spojení" -#: editor_actions.cc:1875 +#: editor_actions.cc:1923 msgid "Spectral Analysis..." msgstr "Spektrální analýza..." -#: editor_actions.cc:1877 +#: editor_actions.cc:1925 msgid "Reset Envelope" msgstr "Nastavit křivku síly zvuku znovu" -#: editor_actions.cc:1879 +#: editor_actions.cc:1927 msgid "Reset Gain" msgstr "Nastavit sílu hlasitosti znovu" -#: editor_actions.cc:1884 +#: editor_actions.cc:1932 msgid "Envelope Active" msgstr "Činná křivka síly zvuku" -#: editor_actions.cc:1888 +#: editor_actions.cc:1936 msgid "Quantize..." msgstr "Kvantovat..." -#: editor_actions.cc:1889 editor_actions.cc:1890 +#: editor_actions.cc:1937 editor_actions.cc:1938 msgid "Insert Patch Change..." msgstr "Vložit změnu zapojení..." -#: editor_actions.cc:1891 +#: editor_actions.cc:1939 msgid "Unlink from other copies" msgstr "Odpojit od jiných kopií" -#: editor_actions.cc:1892 +#: editor_actions.cc:1940 msgid "Strip Silence..." msgstr "Obnažit ticho..." -#: editor_actions.cc:1893 +#: editor_actions.cc:1941 msgid "Set Range Selection" msgstr "Vybrat rozsah oblasti" -#: editor_actions.cc:1895 +#: editor_actions.cc:1943 editor_actions.cc:1944 msgid "Nudge Later" msgstr "Postrčit o krok později" -#: editor_actions.cc:1896 +#: editor_actions.cc:1945 editor_actions.cc:1946 msgid "Nudge Earlier" msgstr "Postrčit o krok dříve" -#: editor_actions.cc:1901 +#: editor_actions.cc:1948 +msgid "Sequence Regions" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:1953 msgid "Nudge Later by Capture Offset" msgstr "Postrčit o krok později podle odsazení nahrávání" -#: editor_actions.cc:1908 +#: editor_actions.cc:1960 msgid "Nudge Earlier by Capture Offset" msgstr "Postrčit o krok dříve podle odsazení nahrávání" -#: editor_actions.cc:1912 +#: editor_actions.cc:1964 msgid "Trim to Loop" msgstr "Zkrátit na oblast smyčky" -#: editor_actions.cc:1913 +#: editor_actions.cc:1965 msgid "Trim to Punch" msgstr "Zkrátit na oblast přepsání" -#: editor_actions.cc:1915 +#: editor_actions.cc:1967 msgid "Trim to Previous" msgstr "Zkrátit na předchozí" -#: editor_actions.cc:1916 +#: editor_actions.cc:1968 msgid "Trim to Next" msgstr "Zkrátit na další" -#: editor_actions.cc:1923 +#: editor_actions.cc:1975 msgid "Insert Region From Region List" msgstr "Vložit oblast ze seznamu oblastí" -#: editor_actions.cc:1929 +#: editor_actions.cc:1981 msgid "Set Sync Position" msgstr "Nastavit polohu bodu zapadnutí oblasti" -#: editor_actions.cc:1930 +#: editor_actions.cc:1982 msgid "Place Transient" msgstr "Umístit přechod" -#: editor_actions.cc:1931 +#: editor_actions.cc:1983 msgid "Split" msgstr "Rozdělit" -#: editor_actions.cc:1932 +#: editor_actions.cc:1984 msgid "Trim Start at Edit Point" msgstr "Zastřihnout začátek oblasti na pracovním bodu" -#: editor_actions.cc:1933 +#: editor_actions.cc:1985 msgid "Trim End at Edit Point" msgstr "Zastřihnout konec oblasti na pracovním bodu" -#: editor_actions.cc:1938 +#: editor_actions.cc:1990 msgid "Align Start" msgstr "Zarovnat začátek" -#: editor_actions.cc:1945 +#: editor_actions.cc:1997 msgid "Align Start Relative" msgstr "Zarovnat začátek poměrně" -#: editor_actions.cc:1949 +#: editor_actions.cc:2001 msgid "Align End" msgstr "Zarovnat konec" -#: editor_actions.cc:1954 +#: editor_actions.cc:2006 msgid "Align End Relative" msgstr "Zarovnat konec poměrně" -#: editor_actions.cc:1961 +#: editor_actions.cc:2013 msgid "Align Sync" msgstr "Zarovnat bod zapadnutí" -#: editor_actions.cc:1968 +#: editor_actions.cc:2020 msgid "Align Sync Relative" msgstr "Zarovnat bod zapadnutí poměrně" -#: editor_actions.cc:1972 editor_actions.cc:1975 +#: editor_actions.cc:2024 editor_actions.cc:2027 msgid "Choose Top..." msgstr "Vybrat vrchní..." -#: editor_audio_import.cc:77 editor_audio_import.cc:99 +#: editor_audio_import.cc:76 editor_audio_import.cc:98 msgid "You can't import or embed an audiofile until you have a session loaded." msgstr "" "Nemůžete zavést nebo vložit žádný zvukový soubor, dokud není nahráno sezení." -#: editor_audio_import.cc:83 editor_audio_import.cc:127 +#: editor_audio_import.cc:82 editor_audio_import.cc:126 msgid "Add Existing Media" msgstr "Přidat stávající zvukové soubory" -#: editor_audio_import.cc:176 +#: editor_audio_import.cc:175 msgid "" "The session already contains a source file named %1. Do you want to import " "%1 as a new file, or skip it?" @@ -4294,7 +4479,7 @@ msgstr "" "Projekt již obsahuje zdrojový soubor nazvaný %1. Chcete zavést %1 jako nový " "soubor nebo jej přeskočit?" -#: editor_audio_import.cc:178 +#: editor_audio_import.cc:177 msgid "" "The session already contains a source file named %1. Do you want to import " "%2 as a new source, or skip it?" @@ -4302,32 +4487,32 @@ msgstr "" "Projekt již obsahuje zdrojový soubor nazvaný %1. Chcete zavést %2 jako nový " "soubor nebo jej přeskočit?" -#: editor_audio_import.cc:278 editor_videotimeline.cc:94 +#: editor_audio_import.cc:277 editor_videotimeline.cc:92 msgid "Cancel Import" msgstr "Zrušit zavedení" -#: editor_audio_import.cc:542 +#: editor_audio_import.cc:541 msgid "Editor: cannot open file \"%1\", (%2)" msgstr "Editor: soubor \"%1\" nelze otevřít (%2)" -#: editor_audio_import.cc:550 +#: editor_audio_import.cc:549 msgid "Cancel entire import" msgstr "Zrušit celé zavedení" -#: editor_audio_import.cc:551 +#: editor_audio_import.cc:550 msgid "Don't embed it" msgstr "Toto nevložit" -#: editor_audio_import.cc:552 +#: editor_audio_import.cc:551 msgid "Embed all without questions" msgstr "Vložit vše bez ptaní" -#: editor_audio_import.cc:555 editor_audio_import.cc:584 -#: export_format_dialog.cc:58 +#: editor_audio_import.cc:554 editor_audio_import.cc:583 +#: export_format_dialog.cc:60 msgid "Sample rate" msgstr "Vzorkovací kmitočet" -#: editor_audio_import.cc:556 editor_audio_import.cc:585 +#: editor_audio_import.cc:555 editor_audio_import.cc:584 msgid "" "%1\n" "This audiofile's sample rate doesn't match the session sample rate!" @@ -4336,183 +4521,182 @@ msgstr "" "Vzorkovací kmitočet tohoto souboru se neshoduje se vzorkovacím kmitočtem " "sezení!" -#: editor_audio_import.cc:581 +#: editor_audio_import.cc:580 msgid "Embed it anyway" msgstr "Přesto vložit" -#: editor_drag.cc:1024 +#: editor_drag.cc:994 +msgid "Could not create new track after region placed in the drop zone" +msgstr "" + +#: editor_drag.cc:1100 msgid "fixed time region drag" msgstr "Oblast současně přesunout" -#: editor_drag.cc:1729 +#: editor_drag.cc:1797 +msgid "Ripple drag" +msgstr "" + +#: editor_drag.cc:2093 msgid "Video Start:" msgstr "Začátek videa:" -#: editor_drag.cc:1731 +#: editor_drag.cc:2095 msgid "Diff:" msgstr "Rozdíly:" -#: editor_drag.cc:1751 +#: editor_drag.cc:2114 msgid "Move Video" msgstr "Posunout video" -#: editor_drag.cc:2224 +#: editor_drag.cc:2621 msgid "copy meter mark" msgstr "Kopírovat značku druhu taktu" -#: editor_drag.cc:2232 +#: editor_drag.cc:2629 msgid "move meter mark" msgstr "Pohnout značkou druhu taktu" -#: editor_drag.cc:2355 +#: editor_drag.cc:2752 msgid "copy tempo mark" msgstr "Kopírovat značku tempa" -#: editor_drag.cc:2363 +#: editor_drag.cc:2760 msgid "move tempo mark" msgstr "Posunout značku tempa" -#: editor_drag.cc:2592 +#: editor_drag.cc:2989 msgid "change fade in length" msgstr "Změnit délku postupného zesílení signálu" -#: editor_drag.cc:2710 +#: editor_drag.cc:3107 msgid "change fade out length" msgstr "Změnit délku postupného slábnutí signálu" -#: editor_drag.cc:3066 +#: editor_drag.cc:3463 msgid "move marker" msgstr "Pohnout značkou" -#: editor_drag.cc:3634 +#: editor_drag.cc:4046 msgid "An error occurred while executing time stretch operation" msgstr "Při provádění operace protáhnutí času se vyskytla chyba" -#: editor_drag.cc:4065 +#: editor_drag.cc:4493 msgid "programming_error: %1" msgstr "Chyba v programování: %1" -#: editor_drag.cc:4135 editor_markers.cc:690 +#: editor_drag.cc:4559 editor_markers.cc:694 msgid "new range marker" msgstr "Nová značka rozsahu" -#: editor_drag.cc:4831 +#: editor_drag.cc:5259 msgid "rubberband selection" msgstr "Pružný výběr oblasti" -#: editor_route_groups.cc:66 -msgid "No Selection = All Tracks?" -msgstr "Žádný výběr = všechny stopy?" - -#: editor_route_groups.cc:95 +#: editor_route_groups.cc:96 msgid "Col" msgstr "Barva" -#: editor_route_groups.cc:95 +#: editor_route_groups.cc:96 msgid "Group Tab Color" msgstr "Barva karty skupiny" -#: editor_route_groups.cc:96 +#: editor_route_groups.cc:97 msgid "Name of Group" msgstr "Název skupiny" -#: editor_route_groups.cc:97 editor_routes.cc:203 +#: editor_route_groups.cc:98 editor_routes.cc:205 msgid "V" msgstr "V" -#: editor_route_groups.cc:97 +#: editor_route_groups.cc:98 msgid "Group is visible?" msgstr "Skupina je viditelná?" -#: editor_route_groups.cc:98 +#: editor_route_groups.cc:99 msgid "On" msgstr "Zapnuto" -#: editor_route_groups.cc:98 +#: editor_route_groups.cc:99 msgid "Group is enabled?" msgstr "Skupina je povolená?" -#: editor_route_groups.cc:99 +#: editor_route_groups.cc:100 msgid "group|G" msgstr "Skupina|Sk" -#: editor_route_groups.cc:99 +#: editor_route_groups.cc:100 msgid "Sharing Gain?" msgstr "Sdílení zesílení?" -#: editor_route_groups.cc:100 +#: editor_route_groups.cc:101 msgid "relative|Rel" msgstr "Poměrně|Pom" -#: editor_route_groups.cc:100 +#: editor_route_groups.cc:101 msgid "Relative Gain Changes?" msgstr "Změny poměrného zesílení?" -#: editor_route_groups.cc:101 +#: editor_route_groups.cc:102 msgid "mute|M" msgstr "Ztlumit|Z" -#: editor_route_groups.cc:101 +#: editor_route_groups.cc:102 msgid "Sharing Mute?" msgstr "Sdílení ztlumení?" -#: editor_route_groups.cc:102 +#: editor_route_groups.cc:103 msgid "solo|S" msgstr "Sólo|S" -#: editor_route_groups.cc:102 +#: editor_route_groups.cc:103 msgid "Sharing Solo?" msgstr "Sdílení sóla?" -#: editor_route_groups.cc:103 midi_time_axis.cc:1629 midi_time_axis.cc:1632 -#: midi_time_axis.cc:1635 mixer_strip.cc:1935 +#: editor_route_groups.cc:104 midi_time_axis.cc:1703 midi_time_axis.cc:1706 +#: midi_time_axis.cc:1709 msgid "Rec" msgstr "Nahr" -#: editor_route_groups.cc:103 +#: editor_route_groups.cc:104 msgid "Sharing Record-enable Status?" msgstr "Sdílení stavu povolení nahrávání?" -#: editor_route_groups.cc:104 +#: editor_route_groups.cc:105 msgid "monitoring|Mon" msgstr "Sledování|Sl" -#: editor_route_groups.cc:104 +#: editor_route_groups.cc:105 msgid "Sharing Monitoring Choice?" msgstr "Sdílení volby pro sledování?" -#: editor_route_groups.cc:105 +#: editor_route_groups.cc:106 msgid "selection|Sel" msgstr "Výběr|V" -#: editor_route_groups.cc:105 +#: editor_route_groups.cc:106 msgid "Sharing Selected/Editing Status?" msgstr "Sdílení stavu vybráno/úpravy?" -#: editor_route_groups.cc:106 +#: editor_route_groups.cc:107 msgid "active|A" msgstr "Činný|Č" -#: editor_route_groups.cc:106 +#: editor_route_groups.cc:107 msgid "Sharing Active Status?" msgstr "Sdílení činného stavu?" -#: editor_route_groups.cc:197 -msgid "Activate this button to operate on all tracks when none are selected." -msgstr "" -"Zapnout toto tlačítko pro práci na všech stopách, když žádná není vybrána." - -#: editor_route_groups.cc:442 mixer_ui.cc:1449 +#: editor_route_groups.cc:438 mixer_ui.cc:1469 msgid "unnamed" msgstr "Bez názvu" -#: editor_export_audio.cc:92 editor_markers.cc:705 editor_markers.cc:792 -#: editor_markers.cc:977 editor_markers.cc:995 editor_markers.cc:1013 -#: editor_markers.cc:1032 editor_markers.cc:1051 editor_markers.cc:1081 -#: editor_markers.cc:1112 editor_markers.cc:1142 editor_markers.cc:1170 -#: editor_markers.cc:1201 editor_markers.cc:1226 editor_markers.cc:1277 -#: editor_markers.cc:1321 editor_markers.cc:1347 editor_markers.cc:1534 -#: editor_mouse.cc:2525 +#: editor_export_audio.cc:92 editor_markers.cc:709 editor_markers.cc:796 +#: editor_markers.cc:981 editor_markers.cc:999 editor_markers.cc:1017 +#: editor_markers.cc:1036 editor_markers.cc:1055 editor_markers.cc:1085 +#: editor_markers.cc:1116 editor_markers.cc:1146 editor_markers.cc:1174 +#: editor_markers.cc:1205 editor_markers.cc:1230 editor_markers.cc:1281 +#: editor_markers.cc:1325 editor_markers.cc:1351 editor_markers.cc:1545 +#: editor_mouse.cc:2290 msgid "programming error: marker canvas item has no marker object pointer!" msgstr "" "Chyba v programování: položka plátna značka nemá žádný ukazatel objektu " @@ -4526,7 +4710,7 @@ msgstr "Soubor existuje!" msgid "Overwrite Existing File" msgstr "Přepsat existující soubor" -#: editor_group_tabs.cc:162 +#: editor_group_tabs.cc:176 msgid "Fit to Window" msgstr "Umístit do okna" @@ -4538,105 +4722,101 @@ msgstr "Začátek" msgid "end" msgstr "Konec" -#: editor_markers.cc:656 editor_ops.cc:1748 editor_ops.cc:1768 -#: editor_ops.cc:1792 editor_ops.cc:1819 location_ui.cc:1017 +#: editor_markers.cc:660 editor_ops.cc:1915 editor_ops.cc:1935 +#: editor_ops.cc:1988 editor_ops.cc:2015 location_ui.cc:1019 msgid "add marker" msgstr "Přidat značku" -#: editor_markers.cc:687 +#: editor_markers.cc:691 msgid "range" msgstr "Rozsah" -#: editor_markers.cc:723 location_ui.cc:852 +#: editor_markers.cc:727 editor_ops.cc:1955 location_ui.cc:854 msgid "remove marker" msgstr "Odstranit značky" -#: editor_markers.cc:859 +#: editor_markers.cc:863 msgid "Locate to Here" msgstr "Ukazatele polohy postavit sem" -#: editor_markers.cc:860 +#: editor_markers.cc:864 msgid "Play from Here" msgstr "Přehrávat od tohoto bodu" -#: editor_markers.cc:861 +#: editor_markers.cc:865 msgid "Move Mark to Playhead" msgstr "Posunout značku k ukazateli polohy" -#: editor_markers.cc:865 +#: editor_markers.cc:869 msgid "Create Range to Next Marker" msgstr "Vytvořit rozsah až k další značce" -#: editor_markers.cc:906 +#: editor_markers.cc:910 msgid "Locate to Marker" msgstr "Umístit ke značce" -#: editor_markers.cc:907 +#: editor_markers.cc:911 msgid "Play from Marker" msgstr "Přehrávat od značky" -#: editor_markers.cc:910 +#: editor_markers.cc:914 msgid "Set Marker from Playhead" msgstr "Nastavit značku od ukazatele polohy" -#: editor_markers.cc:912 +#: editor_markers.cc:916 msgid "Set Range from Selection" msgstr "Nastavit rozsah z výběru" -#: editor_markers.cc:915 -msgid "Zoom to Range" -msgstr "Najet na rozsah" - -#: editor_markers.cc:922 +#: editor_markers.cc:926 msgid "Hide Range" msgstr "Skrýt rozsah" -#: editor_markers.cc:923 +#: editor_markers.cc:927 msgid "Rename Range..." msgstr "Přejmenovat rozsah..." -#: editor_markers.cc:927 +#: editor_markers.cc:931 msgid "Remove Range" msgstr "Odstranit rozsah" -#: editor_markers.cc:934 +#: editor_markers.cc:938 msgid "Separate Regions in Range" msgstr "Rozdělit oblasti na hranicích rozsahů" -#: editor_markers.cc:937 +#: editor_markers.cc:941 msgid "Select Range" msgstr "Vybrat rozsah" -#: editor_markers.cc:966 +#: editor_markers.cc:970 msgid "Set Punch Range" msgstr "Nastavit rozsah přepsání" -#: editor_markers.cc:1372 editor_ops.cc:1703 +#: editor_markers.cc:1376 editor_ops.cc:1870 msgid "New Name:" msgstr "Nový název:" -#: editor_markers.cc:1375 +#: editor_markers.cc:1379 msgid "Rename Mark" msgstr "Přejmenovat značku" -#: editor_markers.cc:1377 +#: editor_markers.cc:1381 msgid "Rename Range" msgstr "Přejmenovat rozsah" -#: editor_markers.cc:1384 editor_mouse.cc:2554 processor_box.cc:2017 -#: processor_box.cc:2487 route_time_axis.cc:972 route_ui.cc:1540 +#: editor_markers.cc:1388 editor_mouse.cc:2319 processor_box.cc:2038 +#: processor_box.cc:2508 route_time_axis.cc:1073 route_ui.cc:1622 msgid "Rename" msgstr "Přejmenovat" -#: editor_markers.cc:1397 +#: editor_markers.cc:1401 msgid "rename marker" msgstr "Přejmenovat značku" -#: editor_markers.cc:1421 +#: editor_markers.cc:1425 msgid "set loop range" msgstr "Nastavit rozsah smyčky" -#: editor_markers.cc:1427 +#: editor_markers.cc:1431 msgid "set punch range" msgstr "Nastavit rozsah přepsání" @@ -4645,22 +4825,22 @@ msgid "This screen is not tall enough to display the editor mixer" msgstr "" "Tato obrazovka není dostatečně velká na to, aby zobrazila směšovač editoru" -#: editor_mouse.cc:1463 editor_mouse.cc:1481 editor_tempodisplay.cc:273 +#: editor_mouse.cc:1384 editor_mouse.cc:1402 editor_tempodisplay.cc:273 msgid "" "programming error: tempo marker canvas item has no marker object pointer!" msgstr "" "Chyba v programování: položka plátna značka tempa nemá žádný ukazatel " "objektu značky!" -#: editor_mouse.cc:1468 editor_tempodisplay.cc:278 +#: editor_mouse.cc:1389 editor_tempodisplay.cc:278 msgid "programming error: marker for tempo is not a tempo marker!" msgstr "Chyba v programování: značka pro tempo není značkou tempa!" -#: editor_mouse.cc:1486 editor_tempodisplay.cc:382 +#: editor_mouse.cc:1407 editor_tempodisplay.cc:382 msgid "programming error: marker for meter is not a meter marker!" msgstr "Chyba v programování: značka druhu taktu není značkou druhu taktu!" -#: editor_mouse.cc:2282 editor_mouse.cc:2307 editor_mouse.cc:2320 +#: editor_mouse.cc:2047 editor_mouse.cc:2072 editor_mouse.cc:2085 msgid "" "programming error: control point canvas item has no control point object " "pointer!" @@ -4668,175 +4848,175 @@ msgstr "" "Chyba v programování: položka plátna místo ovládání nemá žádný ukazatel " "objektu místa ovládání!" -#: editor_mouse.cc:2463 +#: editor_mouse.cc:2228 msgid "start point trim" msgstr "Ustřihnout počáteční bod" -#: editor_mouse.cc:2488 +#: editor_mouse.cc:2253 msgid "End point trim" msgstr "Ustřihnout koncový bod" -#: editor_mouse.cc:2552 +#: editor_mouse.cc:2317 msgid "Name for region:" msgstr "Název oblasti:" -#: editor_ops.cc:142 +#: editor_ops.cc:147 msgid "split" msgstr "Rozdělit" -#: editor_ops.cc:258 +#: editor_ops.cc:291 msgid "alter selection" msgstr "Změnit výběr" -#: editor_ops.cc:300 +#: editor_ops.cc:333 msgid "nudge regions forward" msgstr "Postrčit oblasti o krok dopředu" -#: editor_ops.cc:323 editor_ops.cc:408 +#: editor_ops.cc:356 editor_ops.cc:441 msgid "nudge location forward" msgstr "Postrčit polohu o krok dopředu" -#: editor_ops.cc:381 +#: editor_ops.cc:414 msgid "nudge regions backward" msgstr "Postrčit oblasti o krok dozadu" -#: editor_ops.cc:470 +#: editor_ops.cc:503 msgid "nudge forward" msgstr "Postrčit o krok dopředu" -#: editor_ops.cc:494 +#: editor_ops.cc:527 msgid "nudge backward" msgstr "Postrčit o krok dozadu" -#: editor_ops.cc:559 +#: editor_ops.cc:570 +msgid "sequence regions" +msgstr "" + +#: editor_ops.cc:646 msgid "build_region_boundary_cache called with snap_type = %1" msgstr "build_region_boundary_cache byla volána snap_type = %1" -#: editor_ops.cc:1705 +#: editor_ops.cc:1872 msgid "New Location Marker" msgstr "Nová značka polohy" -#: editor_ops.cc:1792 +#: editor_ops.cc:1988 msgid "add markers" msgstr "Přidat značky" -#: editor_ops.cc:1898 +#: editor_ops.cc:2094 msgid "clear markers" msgstr "Smazat značky" -#: editor_ops.cc:1911 +#: editor_ops.cc:2107 msgid "clear ranges" msgstr "Smazat rozsahy" -#: editor_ops.cc:1933 +#: editor_ops.cc:2129 msgid "clear locations" msgstr "Smazat polohy" -#: editor_ops.cc:2001 -msgid "insert dragged region" -msgstr "Táhnout oblast" - -#: editor_ops.cc:2074 +#: editor_ops.cc:2191 msgid "insert region" msgstr "Vložit oblast" -#: editor_ops.cc:2257 +#: editor_ops.cc:2377 msgid "raise regions" msgstr "Pozvednout oblasti nahoru" -#: editor_ops.cc:2259 +#: editor_ops.cc:2379 msgid "raise region" msgstr "Pozvednout oblast nahoru" -#: editor_ops.cc:2265 +#: editor_ops.cc:2385 msgid "raise regions to top" msgstr "Pozvednout oblasti úplně nahoru" -#: editor_ops.cc:2267 +#: editor_ops.cc:2387 msgid "raise region to top" msgstr "Pozvednout oblast úplně nahoru" -#: editor_ops.cc:2273 +#: editor_ops.cc:2393 msgid "lower regions" msgstr "Dát oblasti dolů" -#: editor_ops.cc:2275 editor_ops.cc:2283 +#: editor_ops.cc:2395 editor_ops.cc:2403 msgid "lower region" msgstr "Dát oblast dolů" -#: editor_ops.cc:2281 +#: editor_ops.cc:2401 msgid "lower regions to bottom" msgstr "Dát oblasti zcela dolů" -#: editor_ops.cc:2366 +#: editor_ops.cc:2486 msgid "Rename Region" msgstr "Přejmenovat oblast" -#: editor_ops.cc:2368 processor_box.cc:2015 route_ui.cc:1538 +#: editor_ops.cc:2488 processor_box.cc:2036 route_ui.cc:1620 msgid "New name:" msgstr "Nový název:" -#: editor_ops.cc:2678 +#: editor_ops.cc:2798 msgid "separate" msgstr "Rozdělit" -#: editor_ops.cc:2791 +#: editor_ops.cc:2910 msgid "separate region under" msgstr "Rozdělit oblast pod" -#: editor_ops.cc:2912 +#: editor_ops.cc:3031 msgid "trim to selection" msgstr "Ustřihnout na výběru" -#: editor_ops.cc:3048 +#: editor_ops.cc:3167 msgid "set sync point" msgstr "Určit bod zapadnutí" -#: editor_ops.cc:3072 +#: editor_ops.cc:3191 msgid "remove region sync" msgstr "Odstranit bod zapadnutí oblasti" -#: editor_ops.cc:3094 +#: editor_ops.cc:3213 msgid "move regions to original position" msgstr "Posunout oblasti na původní polohu" -#: editor_ops.cc:3096 +#: editor_ops.cc:3215 msgid "move region to original position" msgstr "Posunout oblast na původní polohu" -#: editor_ops.cc:3117 +#: editor_ops.cc:3236 msgid "align selection" msgstr "Zarovnat výběr" -#: editor_ops.cc:3191 +#: editor_ops.cc:3310 msgid "align selection (relative)" msgstr "Zarovnat výběr poměrně" -#: editor_ops.cc:3225 +#: editor_ops.cc:3344 msgid "align region" msgstr "Zarovnat oblast" -#: editor_ops.cc:3276 +#: editor_ops.cc:3395 msgid "trim front" msgstr "Ustřihnout vpředu" -#: editor_ops.cc:3276 +#: editor_ops.cc:3395 msgid "trim back" msgstr "Ustřihnout vzadu" -#: editor_ops.cc:3306 +#: editor_ops.cc:3425 msgid "trim to loop" msgstr "Zkrátit na oblast smyčky" -#: editor_ops.cc:3316 +#: editor_ops.cc:3435 msgid "trim to punch" msgstr "Zkrátit na oblast přepsání" -#: editor_ops.cc:3378 +#: editor_ops.cc:3497 msgid "trim to region" msgstr "Zkrátit na oblast" -#: editor_ops.cc:3488 +#: editor_ops.cc:3605 msgid "" "This track/bus cannot be frozen because the signal adds or loses channels " "before reaching the outputs.\n" @@ -4848,11 +5028,11 @@ msgstr "" "Obvykle je to způsobeno přídavnými moduly, jež vytvářejí stereo výstup z " "monofonního vstupu nebo naopak." -#: editor_ops.cc:3491 +#: editor_ops.cc:3608 msgid "Cannot freeze" msgstr "Nelze zmrazit" -#: editor_ops.cc:3497 +#: editor_ops.cc:3614 msgid "" "%1\n" "\n" @@ -4867,23 +5047,23 @@ msgstr "" "\n" "Zmrazení jen zpracuje signál až k prvnímu poslání/vložení/vrácení." -#: editor_ops.cc:3501 +#: editor_ops.cc:3618 msgid "Freeze anyway" msgstr "Přesto zmrazit" -#: editor_ops.cc:3502 +#: editor_ops.cc:3619 msgid "Don't freeze" msgstr "Nemrazit" -#: editor_ops.cc:3503 +#: editor_ops.cc:3620 msgid "Freeze Limits" msgstr "Omezení zmražení" -#: editor_ops.cc:3518 +#: editor_ops.cc:3635 msgid "Cancel Freeze" msgstr "Zrušit zmrazení" -#: editor_ops.cc:3549 +#: editor_ops.cc:3666 msgid "" "You can't perform this operation because the processing of the signal will " "cause one or more of the tracks to end up with a region with more channels " @@ -4896,51 +5076,63 @@ msgstr "" "\n" "Můžete to udělat bez zpracování, což je odlišná operace." -#: editor_ops.cc:3553 +#: editor_ops.cc:3670 msgid "Cannot bounce" msgstr "Nelze vyhodit" -#: editor_ops.cc:3564 +#: editor_ops.cc:3681 msgid "bounce range" msgstr "Vrazit rozsah" -#: editor_ops.cc:3674 +#: editor_ops.cc:3783 msgid "delete" msgstr "Smazat" -#: editor_ops.cc:3677 +#: editor_ops.cc:3786 msgid "cut" msgstr "Vyjmout" -#: editor_ops.cc:3680 +#: editor_ops.cc:3789 msgid "copy" msgstr "Kopírovat" -#: editor_ops.cc:3683 +#: editor_ops.cc:3792 msgid "clear" msgstr "Vyprázdnit" -#: editor_ops.cc:3781 -msgid " objects" -msgstr "Předměty" +#: editor_ops.cc:3845 +msgid " points" +msgstr "" + +#: editor_ops.cc:3856 +msgid "points" +msgstr "" + +#: editor_ops.cc:3858 +msgid "regions" +msgstr "" + +#: editor_ops.cc:3860 +msgid "objects" +msgstr "" -#: editor_ops.cc:3811 +#: editor_ops.cc:3890 msgid " range" msgstr "Rozsah" -#: editor_ops.cc:3953 editor_ops.cc:3980 +#: editor_ops.cc:4059 msgid "remove region" msgstr "Odstranit oblast" -#: editor_ops.cc:4387 +#: editor_ops.cc:4475 msgid "duplicate selection" msgstr "Zdvojit výběr" -#: editor_ops.cc:4465 +#: editor_ops.cc:4553 msgid "nudge track" msgstr "Postrčit stopu" -#: editor_ops.cc:4502 +#: editor_ops.cc:4590 msgid "" "Do you really want to destroy the last capture?\n" "(This is destructive and cannot be undone)" @@ -4948,132 +5140,140 @@ msgstr "" "Opravdu chcete zrušit poslední nahrávku?\n" "(Toto nelze vrátit zpět!)" -#: editor_ops.cc:4505 editor_ops.cc:6514 editor_regions.cc:460 -#: editor_snapshots.cc:158 route_ui.cc:1482 +#: editor_ops.cc:4593 editor_ops.cc:6594 editor_regions.cc:461 +#: editor_snapshots.cc:159 route_ui.cc:1563 msgid "No, do nothing." msgstr "Ne, nedělat nic." -#: editor_ops.cc:4506 +#: editor_ops.cc:4594 msgid "Yes, destroy it." msgstr "Ano, odstranit." -#: editor_ops.cc:4508 +#: editor_ops.cc:4596 msgid "Destroy last capture" msgstr "Zničit poslední nahrávku" -#: editor_ops.cc:4569 +#: editor_ops.cc:4657 msgid "normalize" msgstr "Normalizovat" -#: editor_ops.cc:4664 +#: editor_ops.cc:4752 msgid "reverse regions" msgstr "Obrátit oblasti" -#: editor_ops.cc:4698 +#: editor_ops.cc:4786 msgid "strip silence" msgstr "Obnažit ticho" -#: editor_ops.cc:4759 +#: editor_ops.cc:4847 msgid "Fork Region(s)" msgstr "Rozdvojit oblast(i)" -#: editor_ops.cc:4959 +#: editor_ops.cc:4868 +msgid "Could not unlink %1" +msgstr "" + +#: editor_ops.cc:5052 msgid "reset region gain" msgstr "Nastavit sílu hlasitosti v oblasti znovu" -#: editor_ops.cc:5012 +#: editor_ops.cc:5105 msgid "region gain envelope active" msgstr "Křivka síly zvuku v oblasti činná" -#: editor_ops.cc:5039 +#: editor_ops.cc:5132 msgid "toggle region lock" msgstr "Přepnout zámek oblasti" -#: editor_ops.cc:5063 +#: editor_ops.cc:5156 msgid "Toggle Video Lock" msgstr "Přepnout zámek videa" -#: editor_ops.cc:5087 +#: editor_ops.cc:5180 msgid "region lock style" msgstr "Styl zámku oblasti" -#: editor_ops.cc:5112 +#: editor_ops.cc:5205 msgid "change region opacity" msgstr "Změnit neprůhlednost oblasti" -#: editor_ops.cc:5227 +#: editor_ops.cc:5298 +msgid "fade range" +msgstr "" + +#: editor_ops.cc:5336 msgid "set fade in length" msgstr "Změnit délku postupného zesílení signálu" -#: editor_ops.cc:5234 +#: editor_ops.cc:5343 msgid "set fade out length" msgstr "Změnit délku postupného zeslabení signálu" -#: editor_ops.cc:5279 +#: editor_ops.cc:5388 msgid "set fade in shape" msgstr "Upravit tvar křivky postupného zesílení signálu" -#: editor_ops.cc:5310 +#: editor_ops.cc:5419 msgid "set fade out shape" msgstr "Upravit tvar křivky postupného zeslabení signálu" -#: editor_ops.cc:5340 +#: editor_ops.cc:5449 msgid "set fade in active" msgstr "Spustit postupné zesílení signálu" -#: editor_ops.cc:5369 +#: editor_ops.cc:5478 msgid "set fade out active" msgstr "Spustit postupné zeslabení signálu" -#: editor_ops.cc:5634 +#: editor_ops.cc:5713 msgid "set loop range from selection" msgstr "Nastavit rozsah smyčky z výběru" -#: editor_ops.cc:5656 +#: editor_ops.cc:5735 msgid "set loop range from edit range" msgstr "Nastavit rozsah smyčky z oblasti úprav" -#: editor_ops.cc:5685 +#: editor_ops.cc:5764 msgid "set loop range from region" msgstr "Nastavit rozsah smyčky z oblasti" -#: editor_ops.cc:5703 +#: editor_ops.cc:5782 msgid "set punch range from selection" msgstr "Nastavit rozsah přepsání z výběru" -#: editor_ops.cc:5720 +#: editor_ops.cc:5799 msgid "set punch range from edit range" msgstr "Nastavit rozsah přepsání z oblasti úprav" -#: editor_ops.cc:5744 +#: editor_ops.cc:5823 msgid "set punch range from region" msgstr "Nastavit rozsah přepsání z oblasti" -#: editor_ops.cc:5853 +#: editor_ops.cc:5932 msgid "Add new marker" msgstr "Přidat novou značku" -#: editor_ops.cc:5854 +#: editor_ops.cc:5933 msgid "Set global tempo" msgstr "Nastavit celkové tempo" -#: editor_ops.cc:5857 +#: editor_ops.cc:5936 msgid "Define one bar" msgstr "Vymezit jeden takt" -#: editor_ops.cc:5858 +#: editor_ops.cc:5937 msgid "Do you want to set the global tempo or add a new tempo marker?" msgstr "Chcete stanovit celkové tempo, nebo přidat novou značku tempa?" -#: editor_ops.cc:5884 +#: editor_ops.cc:5963 msgid "set tempo from region" msgstr "Nastavit tempo podle oblasti" -#: editor_ops.cc:5914 +#: editor_ops.cc:5993 msgid "split regions" msgstr "Rozdělit oblasti" -#: editor_ops.cc:5956 +#: editor_ops.cc:6035 msgid "" "You are about to split\n" "%1\n" @@ -5085,11 +5285,11 @@ msgstr "" "do %2 kusů.\n" "Toto by mohlo trvat velmi dlouho." -#: editor_ops.cc:5963 +#: editor_ops.cc:6042 msgid "Call for the Ferret!" msgstr "Volání po slídilovi!" -#: editor_ops.cc:5964 +#: editor_ops.cc:6043 msgid "" "Press OK to continue with this split operation\n" "or ask the Ferret dialog to tune the analysis" @@ -5097,52 +5297,52 @@ msgstr "" "Stiskněte OK kvůli pokračování v této operaci rozdělení\n" "nebo se pokuste v okně slídilově vyladit rozbor." -#: editor_ops.cc:5966 +#: editor_ops.cc:6045 msgid "Press OK to continue with this split operation" msgstr "Stiskněte OK kvůli pokračování v této operaci rozdělení" -#: editor_ops.cc:5969 +#: editor_ops.cc:6048 msgid "Excessive split?" msgstr "Nadměrné rozdělení?" -#: editor_ops.cc:6121 +#: editor_ops.cc:6200 msgid "place transient" msgstr "Umístit přechod" -#: editor_ops.cc:6156 +#: editor_ops.cc:6235 msgid "snap regions to grid" msgstr "Zapadnout oblasti do mřížky" -#: editor_ops.cc:6195 +#: editor_ops.cc:6274 msgid "Close Region Gaps" msgstr "Zavřít mezery oblastí" -#: editor_ops.cc:6200 +#: editor_ops.cc:6279 msgid "Crossfade length" msgstr "Délka prolínání" -#: editor_ops.cc:6209 editor_ops.cc:6220 rhythm_ferret.cc:120 -#: session_option_editor.cc:153 +#: editor_ops.cc:6288 editor_ops.cc:6299 rhythm_ferret.cc:119 +#: session_option_editor.cc:141 msgid "ms" msgstr "ms" -#: editor_ops.cc:6211 +#: editor_ops.cc:6290 msgid "Pull-back length" msgstr "Délka ustoupení" -#: editor_ops.cc:6224 +#: editor_ops.cc:6303 msgid "Ok" msgstr "OK" -#: editor_ops.cc:6239 +#: editor_ops.cc:6318 msgid "close region gaps" msgstr "Zavřít mezery oblastí" -#: editor_ops.cc:6463 route_ui.cc:1456 +#: editor_ops.cc:6543 route_ui.cc:1537 msgid "That would be bad news ...." msgstr "To by byly nepříjemné zprávy..." -#: editor_ops.cc:6468 route_ui.cc:1461 +#: editor_ops.cc:6548 route_ui.cc:1542 msgid "" "Removing the master or monitor bus is such a bad idea\n" "that %1 is not going to allow it.\n" @@ -5158,23 +5358,23 @@ msgstr "" "upravte svůj soubor ardour.rc, kde nastavte volbu\n" "\"allow-special-bus-removal\" na \"yes\"" -#: editor_ops.cc:6485 +#: editor_ops.cc:6565 msgid "tracks" msgstr "Stopy" -#: editor_ops.cc:6487 route_ui.cc:1821 +#: editor_ops.cc:6567 route_ui.cc:1978 msgid "track" msgstr "Stopa" -#: editor_ops.cc:6491 +#: editor_ops.cc:6571 msgid "busses" msgstr "Sběrnice" -#: editor_ops.cc:6493 route_ui.cc:1821 +#: editor_ops.cc:6573 route_ui.cc:1978 msgid "bus" msgstr "Sběrnice" -#: editor_ops.cc:6498 +#: editor_ops.cc:6578 msgid "" "Do you really want to remove %1 %2 and %3 %4?\n" "(You may also lose the playlists associated with the %2)\n" @@ -5186,7 +5386,7 @@ msgstr "" "\n" "Tento krok nelze vrátit zpět, a soubor se sezením bude přepsán!" -#: editor_ops.cc:6503 +#: editor_ops.cc:6583 msgid "" "Do you really want to remove %1 %2?\n" "(You may also lose the playlists associated with the %2)\n" @@ -5198,7 +5398,7 @@ msgstr "" "\n" "Tento krok nelze vrátit zpět, a soubor se sezením bude přepsán!" -#: editor_ops.cc:6509 +#: editor_ops.cc:6589 msgid "" "Do you really want to remove %1 %2?\n" "\n" @@ -5208,128 +5408,142 @@ msgstr "" "\n" "Tento krok nelze vrátit zpět, a soubor se sezením bude přepsán" -#: editor_ops.cc:6516 +#: editor_ops.cc:6596 msgid "Yes, remove them." msgstr "Ano, odstranit." -#: editor_ops.cc:6518 editor_snapshots.cc:159 route_ui.cc:1483 +#: editor_ops.cc:6598 editor_snapshots.cc:160 route_ui.cc:1564 msgid "Yes, remove it." msgstr "Ano, odstranit." -#: editor_ops.cc:6523 editor_ops.cc:6525 +#: editor_ops.cc:6603 editor_ops.cc:6605 msgid "Remove %1" msgstr "Odstranit %1" -#: editor_ops.cc:6584 +#: editor_ops.cc:6668 msgid "insert time" msgstr "Vložit ticho" -#: editor_ops.cc:6741 +#: editor_ops.cc:6832 msgid "There are too many tracks to fit in the current window" msgstr "" "Bylo vybráno příliš mnoho stop, než aby se všechny vešly do nynějšího okna" -#: editor_ops.cc:6841 +#: editor_ops.cc:6893 +msgid "Sel" +msgstr "" + +#: editor_ops.cc:6932 #, c-format msgid "Saved view %u" msgstr "Uložen pohled %u" -#: editor_ops.cc:6866 +#: editor_ops.cc:6957 msgid "mute regions" msgstr "Ztišit oblasti" -#: editor_ops.cc:6868 +#: editor_ops.cc:6959 msgid "mute region" msgstr "Ztišit oblast" -#: editor_ops.cc:6905 +#: editor_ops.cc:6996 msgid "combine regions" msgstr "Spojit oblasti" -#: editor_ops.cc:6943 +#: editor_ops.cc:7034 msgid "uncombine regions" msgstr "Zrušit spojení oblastí" -#: editor_regions.cc:111 +#: editor_ops.cc:7071 +msgid "%1: Locked" +msgstr "" + +#: editor_ops.cc:7078 +msgid "Click to unlock" +msgstr "" + +#: editor_ops.cc:7132 +msgid "Moving embedded files into session folder" +msgstr "" + +#: editor_regions.cc:112 msgid "Region name, with number of channels in []'s" msgstr "Název oblasti s počtem kanálů v hranatých závorkách []" -#: editor_regions.cc:112 +#: editor_regions.cc:113 msgid "Position of start of region" msgstr "Poloha začátku oblasti" -#: editor_regions.cc:113 editor_regions.cc:849 time_info_box.cc:98 +#: editor_regions.cc:114 editor_regions.cc:850 time_info_box.cc:101 msgid "End" msgstr "Konec" -#: editor_regions.cc:113 +#: editor_regions.cc:114 msgid "Position of end of region" msgstr "Poloha konce oblasti" -#: editor_regions.cc:114 +#: editor_regions.cc:115 msgid "Length of the region" msgstr "Délka oblasti" -#: editor_regions.cc:115 +#: editor_regions.cc:116 msgid "Position of region sync point, relative to start of the region" msgstr "Poloha seřizovacího bodu oblasti, poměrná k začátku oblasti" -#: editor_regions.cc:116 +#: editor_regions.cc:117 msgid "Length of region fade-in (units: secondary clock), () if disabled" msgstr "" "Délka postupné zesílení signálu oblasti (jednotky: vedlejší hodiny), (), " "pokud je zakázáno" -#: editor_regions.cc:117 -msgid "Length of region fade-out (units: secondary clock), () if dsisabled" +#: editor_regions.cc:118 +msgid "Length of region fade-out (units: secondary clock), () if disabled" msgstr "" -"Délka postupné zeslabení signálu oblasti (jednotky: vedlejší hodiny), (), " -"pokud je zakázáno" -#: editor_regions.cc:118 mixer_strip.cc:1986 mono_panner.cc:201 -#: panner2d.cc:235 stereo_panner.cc:244 stereo_panner.cc:267 +#: editor_regions.cc:119 mixer_strip.cc:2010 mono_panner.cc:204 +#: panner2d.cc:237 stereo_panner.cc:248 stereo_panner.cc:271 msgid "L" msgstr "Zam" -#: editor_regions.cc:118 +#: editor_regions.cc:119 msgid "Region position locked?" msgstr "Poloha oblasti zamknuta?" -#: editor_regions.cc:119 +#: editor_regions.cc:120 route_time_axis.cc:99 msgid "G" msgstr "Př" -#: editor_regions.cc:119 +#: editor_regions.cc:120 msgid "Region position glued to Bars|Beats time?" msgstr "Poloha oblasti přilepena k taktům|dobám?" -#: editor_regions.cc:120 editor_routes.cc:207 gain_meter.cc:762 -#: mixer_strip.cc:1963 meter_strip.cc:335 panner_ui.cc:587 -#: stereo_panner.cc:264 +#: editor_regions.cc:121 editor_routes.cc:209 gain_meter.cc:768 +#: mixer_strip.cc:1987 meter_strip.cc:359 panner_ui.cc:602 +#: route_time_axis.cc:2568 stereo_panner.cc:268 time_axis_view.cc:1156 msgid "M" msgstr "Z" -#: editor_regions.cc:120 +#: editor_regions.cc:121 msgid "Region muted?" msgstr "Oblast ztlumena?" -#: editor_regions.cc:121 +#: editor_regions.cc:122 mixer_strip.cc:1810 msgid "O" msgstr "Nep" -#: editor_regions.cc:121 +#: editor_regions.cc:122 msgid "Region opaque (blocks regions below it from being heard)?" msgstr "Oblast neprůhledná (blokuje oblasti pod sebou, aby byly slyšeny)?" -#: editor_regions.cc:310 editor_regions.cc:315 editor_regions.cc:317 +#: editor_regions.cc:311 editor_regions.cc:316 editor_regions.cc:318 msgid "Hidden" msgstr "Skrytý" -#: editor_regions.cc:389 +#: editor_regions.cc:390 msgid "(MISSING) " msgstr "(CHYBÍ) " -#: editor_regions.cc:457 +#: editor_regions.cc:458 msgid "" "Do you really want to remove unused regions?\n" "(This is destructive and cannot be undone)" @@ -5337,233 +5551,223 @@ msgstr "" "Opravdu chcete odstranit nepoužívané oblasti?\n" "(Toto je ničivé a nelze to vrátit zpět)" -#: editor_regions.cc:461 +#: editor_regions.cc:462 msgid "Yes, remove." msgstr "Ano, odstranit." -#: editor_regions.cc:463 +#: editor_regions.cc:464 msgid "Remove unused regions" msgstr "Odstranit nepoužívané oblasti" -#: editor_regions.cc:816 editor_regions.cc:830 editor_regions.cc:844 +#: editor_regions.cc:817 editor_regions.cc:831 editor_regions.cc:845 msgid "Mult." msgstr "Více" -#: editor_regions.cc:847 midi_list_editor.cc:103 time_info_box.cc:91 +#: editor_regions.cc:848 midi_list_editor.cc:103 time_info_box.cc:94 msgid "Start" msgstr "Spustit" -#: editor_regions.cc:865 editor_regions.cc:881 +#: editor_regions.cc:866 editor_regions.cc:882 msgid "Multiple" msgstr "Více" -#: editor_regions.cc:950 +#: editor_regions.cc:951 msgid "MISSING " msgstr "(CHYBÍ) " -#: editor_routes.cc:178 editor_routes.cc:210 +#: editor_routes.cc:180 editor_routes.cc:212 msgid "SS" msgstr "SS" -#: editor_routes.cc:202 +#: editor_routes.cc:204 msgid "Track/Bus Name" msgstr "Název stopy/sběrnice" -#: editor_routes.cc:203 +#: editor_routes.cc:205 msgid "Track/Bus visible ?" msgstr "Stopa/Sběrnice viditelná?" -#: editor_routes.cc:204 mixer_strip.cc:1977 meter_strip.cc:349 -#: route_time_axis.cc:2399 +#: editor_routes.cc:206 mixer_strip.cc:2001 meter_strip.cc:371 +#: route_time_axis.cc:101 route_time_axis.cc:2556 msgid "A" msgstr "Č" -#: editor_routes.cc:204 +#: editor_routes.cc:206 msgid "Track/Bus active ?" msgstr "Stopa/Sběrnice činná?" -#: editor_routes.cc:205 mixer_strip.cc:1964 meter_strip.cc:357 +#: editor_routes.cc:207 mixer_strip.cc:1988 mixer_strip.cc:2009 +#: meter_strip.cc:379 msgid "I" msgstr "Vst" -#: editor_routes.cc:205 +#: editor_routes.cc:207 msgid "MIDI input enabled" msgstr "Vstup MIDI povolen" -#: editor_routes.cc:206 mixer_strip.cc:1962 mono_panner.cc:218 panner2d.cc:236 -#: stereo_panner.cc:242 stereo_panner.cc:269 +#: editor_routes.cc:208 mono_panner.cc:221 panner2d.cc:238 +#: stereo_panner.cc:246 stereo_panner.cc:273 msgid "R" msgstr "N" -#: editor_routes.cc:206 +#: editor_routes.cc:208 msgid "Record enabled" msgstr "Nahrávání povoleno" -#: editor_routes.cc:207 +#: editor_routes.cc:209 msgid "Muted" msgstr "Ztlumeno" -#: editor_routes.cc:208 mixer_strip.cc:1973 meter_strip.cc:345 +#: editor_routes.cc:210 mixer_strip.cc:1997 meter_strip.cc:367 +#: route_time_axis.cc:2565 msgid "S" msgstr "S" -#: editor_routes.cc:208 +#: editor_routes.cc:210 msgid "Soloed" msgstr "Sólo" -#: editor_routes.cc:209 +#: editor_routes.cc:211 msgid "SI" msgstr "SamS" -#: editor_routes.cc:209 mixer_strip.cc:354 rc_option_editor.cc:1968 +#: editor_routes.cc:211 msgid "Solo Isolated" msgstr "Samostatné sólo" -#: editor_routes.cc:210 +#: editor_routes.cc:212 msgid "Solo Safe (Locked)" msgstr "Zajištěné sólo (zamknuto)" -#: editor_routes.cc:471 mixer_ui.cc:1162 +#: editor_routes.cc:474 mixer_ui.cc:1182 msgid "Hide All" msgstr "Skrýt vše" -#: editor_routes.cc:472 mixer_ui.cc:1163 +#: editor_routes.cc:475 mixer_ui.cc:1183 msgid "Show All Audio Tracks" msgstr "Ukázat všechny zvukové stopy" -#: editor_routes.cc:473 mixer_ui.cc:1164 +#: editor_routes.cc:476 mixer_ui.cc:1184 msgid "Hide All Audio Tracks" msgstr "Skrýt všechny zvukové stopy" -#: editor_routes.cc:474 mixer_ui.cc:1165 +#: editor_routes.cc:477 mixer_ui.cc:1185 msgid "Show All Audio Busses" msgstr "Ukázat všechny zvukové sběrnice" -#: editor_routes.cc:475 mixer_ui.cc:1166 +#: editor_routes.cc:478 mixer_ui.cc:1186 msgid "Hide All Audio Busses" msgstr "Skrýt všechny zvukové sběrnice" -#: editor_routes.cc:476 +#: editor_routes.cc:479 msgid "Show All Midi Tracks" msgstr "Ukázat všechny MIDI stopy" -#: editor_routes.cc:477 +#: editor_routes.cc:480 msgid "Hide All Midi Tracks" msgstr "Skrýt všechny MIDI stopy" -#: editor_routes.cc:478 +#: editor_routes.cc:481 msgid "Show Tracks With Regions Under Playhead" msgstr "Ukázat stopy s oblastmi pod ukazatelem polohy přehrávání" -#: editor_rulers.cc:355 +#: editor_rulers.cc:216 msgid "New location marker" msgstr "Nová značka polohy" -#: editor_rulers.cc:356 +#: editor_rulers.cc:217 msgid "Clear all locations" msgstr "Odstranit všechny značky polohy" -#: editor_rulers.cc:357 +#: editor_rulers.cc:218 msgid "Unhide locations" msgstr "Odkrýt značky poloh" -#: editor_rulers.cc:361 +#: editor_rulers.cc:222 msgid "New range" msgstr "Nový rozsah" -#: editor_rulers.cc:362 +#: editor_rulers.cc:223 msgid "Clear all ranges" msgstr "Odstranit všechny rozsahy" -#: editor_rulers.cc:363 +#: editor_rulers.cc:224 msgid "Unhide ranges" msgstr "Odkrýt rozsahy" -#: editor_rulers.cc:373 +#: editor_rulers.cc:234 msgid "New CD track marker" msgstr "Nová značka stopy na CD" -#: editor_rulers.cc:378 tempo_dialog.cc:40 +#: editor_rulers.cc:239 tempo_dialog.cc:39 msgid "New Tempo" msgstr "Vložit změnu rychlosti/tempa..." -#: editor_rulers.cc:383 tempo_dialog.cc:255 +#: editor_rulers.cc:243 tempo_dialog.cc:289 msgid "New Meter" msgstr "Nový druh taktu" -#: editor_rulers.cc:388 +#: editor_rulers.cc:247 msgid "Timeline height" msgstr "Výška časové osy" -#: editor_rulers.cc:398 +#: editor_rulers.cc:257 msgid "Align Video Track" msgstr "Zarovnat videostopu" -#: editor_selection.cc:889 editor_selection.cc:932 +#: editor_selection.cc:895 editor_selection.cc:938 msgid "set selected regions" msgstr "Nastavit vybrané oblasti" -#: editor_selection.cc:1414 +#: editor_selection.cc:1417 msgid "select all" msgstr "Vybrat všechny oblasti" -#: editor_selection.cc:1506 +#: editor_selection.cc:1511 msgid "select all within" msgstr "Vybrat vše v oblasti" -#: editor_selection.cc:1564 +#: editor_selection.cc:1569 msgid "set selection from range" msgstr "Nastavit oblast výběru z rozsahu" -#: editor_selection.cc:1604 +#: editor_selection.cc:1609 msgid "select all from range" msgstr "Vybrat vše v rozsahu" -#: editor_selection.cc:1635 +#: editor_selection.cc:1640 msgid "select all from punch" msgstr "Vybrat vše v oblasti přepsání" -#: editor_selection.cc:1666 +#: editor_selection.cc:1671 msgid "select all from loop" msgstr "Vybrat vše v oblasti smyčky" -#: editor_selection.cc:1702 +#: editor_selection.cc:1707 msgid "select all after cursor" msgstr "Vybrat vše od ukazatele polohy" -#: editor_selection.cc:1704 +#: editor_selection.cc:1709 msgid "select all before cursor" msgstr "Vybrat vše před ukazatelem polohy" -#: editor_selection.cc:1753 +#: editor_selection.cc:1758 msgid "select all after edit" msgstr "Vybrat vše od pracovního bodu" -#: editor_selection.cc:1755 +#: editor_selection.cc:1760 msgid "select all before edit" msgstr "Vybrat vše před pracovním bodem" -#: editor_selection.cc:1888 -msgid "No edit range defined" -msgstr "Nestanoven rozsah úprav" - -#: editor_selection.cc:1894 -msgid "" -"the edit point is Selected Marker\n" -"but there is no selected marker." -msgstr "" -"Pracovním bodem je zvolená značka polohy,\n" -"nebyla však vybrána žádná značka polohy." - -#: editor_snapshots.cc:136 +#: editor_snapshots.cc:137 msgid "Rename Snapshot" msgstr "Přejmenovat snímek obrazovky" -#: editor_snapshots.cc:138 +#: editor_snapshots.cc:139 msgid "New name of snapshot" msgstr "Název pro nový snímek obrazovky" -#: editor_snapshots.cc:156 +#: editor_snapshots.cc:157 msgid "" "Do you really want to remove snapshot \"%1\" ?\n" "(which cannot be undone)" @@ -5571,7 +5775,7 @@ msgstr "" "Skutečně chcete odstranit snímek obrazovky \"%1\"?\n" "(Nelze to vrátit zpět)" -#: editor_snapshots.cc:161 +#: editor_snapshots.cc:162 msgid "Remove snapshot" msgstr "Odstranit snímek obrazovky" @@ -5620,31 +5824,35 @@ msgstr "" "Protáhnutí času (timefx) nemohlo být provedeno - Při vytváření vlákna došlo " "k chybě" -#: engine_dialog.cc:79 +#: engine_dialog.cc:81 msgid "Device Control Panel" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:80 engine_dialog.cc:1717 +#: engine_dialog.cc:82 +msgid "Midi Device Setup" +msgstr "" + +#: engine_dialog.cc:83 engine_dialog.cc:1999 msgid "Measure" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:81 +#: engine_dialog.cc:84 msgid "Use results" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:82 +#: engine_dialog.cc:85 msgid "Back to settings ... (ignore results)" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:83 -msgid "Calibrate..." +#: engine_dialog.cc:86 +msgid "Calibrate Audio" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:87 -msgid "Refresh list" +#: engine_dialog.cc:90 +msgid "Back to settings" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:106 +#: engine_dialog.cc:108 msgid "" "No audio/MIDI backends detected. %1 cannot run\n" "\n" @@ -5655,185 +5863,225 @@ msgstr "" msgid "Latency Measurement Tool" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:150 +#: engine_dialog.cc:147 engine_dialog.cc:561 msgid "" "Turn down the volume on your audio equipment to a very " "low level." msgstr "" -#: engine_dialog.cc:158 +#: engine_dialog.cc:156 msgid "Select two channels below and connect them using a cable." msgstr "" -#: engine_dialog.cc:163 +#: engine_dialog.cc:161 msgid "Output channel" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:171 +#: engine_dialog.cc:169 msgid "Input channel" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:206 +#: engine_dialog.cc:204 msgid "Once the channels are connected, click the \"Measure\" button." msgstr "" -#: engine_dialog.cc:213 +#: engine_dialog.cc:211 msgid "When satisfied with the results, click the \"Use results\" button." msgstr "" -#: engine_dialog.cc:228 engine_dialog.cc:1719 +#: engine_dialog.cc:226 engine_dialog.cc:2107 engine_dialog.cc:2117 msgid "No measurement results yet" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:237 route_params_ui.cc:105 +#: engine_dialog.cc:236 route_params_ui.cc:105 msgid "Latency" msgstr "Prodleva" -#: engine_dialog.cc:334 +#: engine_dialog.cc:351 msgid "Audio System:" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:375 +#: engine_dialog.cc:394 msgid "Driver:" msgstr "Ovladač:" -#: engine_dialog.cc:381 +#: engine_dialog.cc:400 msgid "Device:" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:386 engine_dialog.cc:476 sfdb_ui.cc:152 sfdb_ui.cc:342 -#: sfdb_ui.cc:347 +#: engine_dialog.cc:405 engine_dialog.cc:496 sfdb_ui.cc:151 sfdb_ui.cc:341 +#: sfdb_ui.cc:346 msgid "Sample rate:" msgstr "Vzorkovací kmitočet:" -#: engine_dialog.cc:392 engine_dialog.cc:483 +#: engine_dialog.cc:411 engine_dialog.cc:503 msgid "Buffer size:" msgstr "Velikost vyrovnávací paměti:" -#: engine_dialog.cc:405 +#: engine_dialog.cc:424 msgid "Input Channels:" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:416 +#: engine_dialog.cc:435 msgid "Output Channels:" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:427 +#: engine_dialog.cc:446 msgid "Hardware input latency:" msgstr "Vstupní prodleva technického vybavení počítače:" -#: engine_dialog.cc:430 engine_dialog.cc:443 +#: engine_dialog.cc:449 engine_dialog.cc:462 msgid "samples" msgstr "Vzorky" -#: engine_dialog.cc:440 +#: engine_dialog.cc:459 msgid "Hardware output latency:" msgstr "Výstupní prodleva technického vybavení počítače:" -#: engine_dialog.cc:451 +#: engine_dialog.cc:470 msgid "MIDI System" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:468 +#: engine_dialog.cc:488 msgid "" "The %1 audio backend was configured and started externally.\n" "This limits your control over it." msgstr "" -#: engine_dialog.cc:522 +#: engine_dialog.cc:543 +msgid "" +"Failed to start or connect to audio-engine.\n" +"\n" +"Latency calibration requires a working audio interface." +msgstr "" + +#: engine_dialog.cc:549 msgid "" "Your selected audio configuration is playback- or capture-only.\n" "\n" "Latency calibration requires playback and capture" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:596 -msgid "MIDI Inputs" +#: engine_dialog.cc:630 +msgid "MIDI Devices" +msgstr "" + +#: engine_dialog.cc:636 +msgid "Device" +msgstr "Zařízení" + +#: engine_dialog.cc:638 +msgid "Hardware Latencies" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:613 -msgid "MIDI Outputs" +#: engine_dialog.cc:679 +msgid "Calibrate" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:697 +#: engine_dialog.cc:761 msgid "all available channels" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:887 +#: engine_dialog.cc:954 #, c-format msgid "%u samples" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:938 +#: engine_dialog.cc:1001 #, c-format msgid "(%.1f msecs)" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1381 +#: engine_dialog.cc:1510 +msgid "Could not start backend engine %1" +msgstr "" + +#: engine_dialog.cc:1561 msgid "Cannot set driver to %1" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1385 +#: engine_dialog.cc:1565 msgid "Cannot set device name to %1" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1389 +#: engine_dialog.cc:1569 msgid "Cannot set sample rate to %1" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1393 +#: engine_dialog.cc:1573 msgid "Cannot set buffer size to %1" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1399 +#: engine_dialog.cc:1579 msgid "Cannot set input channels to %1" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1403 +#: engine_dialog.cc:1583 msgid "Cannot set output channels to %1" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1409 +#: engine_dialog.cc:1589 msgid "Cannot set input latency to %1" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1413 +#: engine_dialog.cc:1593 msgid "Cannot set output latency to %1" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1646 +#: engine_dialog.cc:1858 engine_dialog.cc:1917 msgid "No signal detected " msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1659 port_insert_ui.cc:71 port_insert_ui.cc:99 +#: engine_dialog.cc:1871 engine_dialog.cc:1925 port_insert_ui.cc:70 +#: port_insert_ui.cc:98 msgid "Disconnected from audio engine" msgstr "Odpojeno od zvukového stroje" -#: engine_dialog.cc:1673 +#: engine_dialog.cc:1880 engine_dialog.cc:1933 +msgid "Detected roundtrip latency: " +msgstr "" + +#: engine_dialog.cc:1882 engine_dialog.cc:1935 +msgid "Systemic latency: " +msgstr "" + +#: engine_dialog.cc:1889 msgid "(signal detection error)" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1679 +#: engine_dialog.cc:1895 msgid "(inverted - bad wiring)" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1689 -msgid "Detected roundtrip latency: %1" +#: engine_dialog.cc:1942 +msgid "(averaging)" +msgstr "" + +#: engine_dialog.cc:1948 +msgid "(too large jitter)" +msgstr "" + +#: engine_dialog.cc:1952 +msgid "(large jitter)" +msgstr "" + +#: engine_dialog.cc:1963 +msgid "Timeout - large MIDI jitter." msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1701 port_insert_ui.cc:135 +#: engine_dialog.cc:1979 port_insert_ui.cc:134 msgid "Detecting ..." msgstr "Zjišťuje se..." -#: engine_dialog.cc:1781 +#: engine_dialog.cc:2073 msgid "Disconnect from %1" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1793 +#: engine_dialog.cc:2085 msgid "Connect to %1" msgstr "" -#: export_channel_selector.cc:45 sfdb_ui.cc:150 +#: export_channel_selector.cc:45 sfdb_ui.cc:149 msgid "Channels:" msgstr "Kanály:" @@ -5876,20 +6124,20 @@ msgstr "" msgid "List files" msgstr "Vypsat soubory" -#: export_dialog.cc:164 export_timespan_selector.cc:355 -#: export_timespan_selector.cc:417 +#: export_dialog.cc:158 export_format_dialog.cc:59 +msgid "File format" +msgstr "Souborový formát" + +#: export_dialog.cc:159 export_timespan_selector.cc:374 +#: export_timespan_selector.cc:436 msgid "Time Span" msgstr "Časové rozpětí" -#: export_dialog.cc:176 +#: export_dialog.cc:160 msgid "Channels" msgstr "Kanály" -#: export_dialog.cc:187 -msgid "Time span and channel options" -msgstr "Časové rozpětí a volby pro kanály" - -#: export_dialog.cc:221 +#: export_dialog.cc:182 msgid "" "Export has been aborted due to an error!\n" "See the Log for details." @@ -5897,39 +6145,39 @@ msgstr "" "Vyvedení bylo přerušeno kvůli chybě!\n" "Na podrobnosti se podívejte do zápisu." -#: export_dialog.cc:290 +#: export_dialog.cc:251 msgid "Files that will be overwritten" msgstr "Soubory, které budou přepsány" -#: export_dialog.cc:311 +#: export_dialog.cc:296 msgid "Export initialization failed: %1" msgstr "" -#: export_dialog.cc:321 +#: export_dialog.cc:306 msgid "Stop Export" msgstr "Zastavit vyvedení" -#: export_dialog.cc:342 +#: export_dialog.cc:327 msgid "export" msgstr "Vyvést" -#: export_dialog.cc:361 +#: export_dialog.cc:346 msgid "Normalizing '%3' (timespan %1 of %2)" msgstr "Normalizuje se '%3' (časové rozpětí %1 z %2)" -#: export_dialog.cc:365 +#: export_dialog.cc:350 msgid "Exporting '%3' (timespan %1 of %2)" msgstr "Vyvádí se '%3' (časové rozpětí %1 z %2)" -#: export_dialog.cc:388 export_dialog.cc:390 +#: export_dialog.cc:373 export_dialog.cc:375 msgid "Error: " msgstr "Chyba: " -#: export_dialog.cc:400 +#: export_dialog.cc:385 msgid "Warning: " msgstr "Varování: " -#: export_dialog.cc:402 +#: export_dialog.cc:387 msgid "" "\n" "Warning: " @@ -5937,39 +6185,43 @@ msgstr "" "\n" "Varování: " -#: export_dialog.cc:425 +#: export_dialog.cc:411 msgid "Export Selection" msgstr "Vyvést výběr" -#: export_dialog.cc:438 +#: export_dialog.cc:425 msgid "Export Region" msgstr "Vyvést oblast" -#: export_dialog.cc:448 +#: export_dialog.cc:434 msgid "Source" msgstr "Zdroj" -#: export_dialog.cc:463 +#: export_dialog.cc:450 msgid "Stem Export" msgstr "Zastavit vyvedení" -#: export_file_notebook.cc:38 +#: export_file_notebook.cc:39 msgid "Add another format" msgstr "Přidat další formát" -#: export_file_notebook.cc:178 +#: export_file_notebook.cc:193 msgid "Format" msgstr "Formát" -#: export_file_notebook.cc:179 +#: export_file_notebook.cc:194 msgid "Location" msgstr "Poloha" -#: export_file_notebook.cc:255 +#: export_file_notebook.cc:195 +msgid "Upload to Soundcloud" +msgstr "" + +#: export_file_notebook.cc:273 msgid "No format!" msgstr "Žádný formát" -#: export_file_notebook.cc:267 +#: export_file_notebook.cc:291 msgid "Format %1: %2" msgstr "Formát %1: %2" @@ -5990,9 +6242,9 @@ msgid "Folder:" msgstr "Složka:" #: export_filename_selector.cc:37 session_import_dialog.cc:44 -#: transcode_video_dialog.cc:60 video_server_dialog.cc:49 -#: video_server_dialog.cc:51 export_video_dialog.cc:70 -#: export_video_dialog.cc:72 +#: transcode_video_dialog.cc:59 video_server_dialog.cc:59 +#: video_server_dialog.cc:61 export_video_dialog.cc:69 +#: export_video_dialog.cc:71 msgid "Browse" msgstr "Procházet" @@ -6056,67 +6308,69 @@ msgstr "Ustřihnout ticho na konci" msgid "Add silence at end:" msgstr "Přidat ticho na konci:" -#: export_format_dialog.cc:55 +#: export_format_dialog.cc:54 +msgid "" +"Command to run post-export\n" +"(%f=full path & filename, %d=directory, %b=basename):" +msgstr "" + +#: export_format_dialog.cc:57 msgid "Compatibility" msgstr "Slučitelnost" -#: export_format_dialog.cc:56 +#: export_format_dialog.cc:58 msgid "Quality" msgstr "Kvalita" -#: export_format_dialog.cc:57 -msgid "File format" -msgstr "Souborový formát" - -#: export_format_dialog.cc:59 +#: export_format_dialog.cc:61 msgid "Sample rate conversion quality:" msgstr "Kvalita převodu vzorkovacího kmitočtu:" -#: export_format_dialog.cc:66 +#: export_format_dialog.cc:68 msgid "Dithering" msgstr "Vložení šumu do signálu" -#: export_format_dialog.cc:68 +#: export_format_dialog.cc:70 msgid "Create CUE file for disk-at-once CD/DVD creation" msgstr "Vytvořit soubor CUE pro okamžité vytvoření disku CD/DVD" -#: export_format_dialog.cc:69 +#: export_format_dialog.cc:71 msgid "Create TOC file for disk-at-once CD/DVD creation" msgstr "Vytvořit soubor TOC pro okamžité vytvoření disku CD/DVD" -#: export_format_dialog.cc:71 +#: export_format_dialog.cc:73 msgid "Tag file with session's metadata" msgstr "Označit soubor popisnými daty k sezení" -#: export_format_dialog.cc:461 +#: export_format_dialog.cc:470 msgid "Best (sinc)" msgstr "Nejlepší (sinc)" -#: export_format_dialog.cc:466 +#: export_format_dialog.cc:475 msgid "Medium (sinc)" msgstr "Střední (sinc)" -#: export_format_dialog.cc:471 +#: export_format_dialog.cc:480 msgid "Fast (sinc)" msgstr "Rychlé (sinc)" -#: export_format_dialog.cc:481 +#: export_format_dialog.cc:490 msgid "Zero order hold" msgstr "Držení řádu nuly" -#: export_format_dialog.cc:879 +#: export_format_dialog.cc:895 msgid "Linear encoding options" msgstr "Přímé volby kódování" -#: export_format_dialog.cc:895 +#: export_format_dialog.cc:911 msgid "Ogg Vorbis options" msgstr "Volby pro Ogg Vorbis" -#: export_format_dialog.cc:906 +#: export_format_dialog.cc:922 msgid "FLAC options" msgstr "Volby pro FLAC" -#: export_format_dialog.cc:923 +#: export_format_dialog.cc:939 msgid "Broadcast Wave options" msgstr "Volby pro Broadcast Wave" @@ -6144,11 +6398,15 @@ msgstr "" msgid "Show Times as:" msgstr "Ukázat časy jako:" -#: export_timespan_selector.cc:204 +#: export_timespan_selector.cc:53 processor_box.cc:2510 +msgid "Select All" +msgstr "Vybrat vše" + +#: export_timespan_selector.cc:223 msgid " to " msgstr " do " -#: export_timespan_selector.cc:348 export_timespan_selector.cc:407 +#: export_timespan_selector.cc:367 export_timespan_selector.cc:426 msgid "Range" msgstr "Rozsah" @@ -6164,174 +6422,142 @@ msgstr "" msgid "getSoundResourceFile: root = %1, != response" msgstr "" -#: sfdb_freesound_mootcher.cc:410 rc_option_editor.cc:1527 +#: sfdb_freesound_mootcher.cc:410 rc_option_editor.cc:1729 msgid "%1" msgstr "" -#: gain_meter.cc:106 gain_meter.cc:360 gain_meter.cc:465 gain_meter.cc:859 +#: gain_meter.cc:106 gain_meter.cc:366 gain_meter.cc:471 gain_meter.cc:865 msgid "-inf" msgstr "-inf" -#: gain_meter.cc:112 gain_meter.cc:921 +#: gain_meter.cc:113 gain_meter.cc:927 msgid "Fader automation mode" msgstr "Režim automatizace prolínače" -#: gain_meter.cc:113 gain_meter.cc:922 +#: gain_meter.cc:114 gain_meter.cc:928 msgid "Fader automation type" msgstr "Druh automatizace prolínače" -#: gain_meter.cc:122 gain_meter.cc:798 panner_ui.cc:179 panner_ui.cc:623 +#: gain_meter.cc:123 gain_meter.cc:804 panner_ui.cc:178 panner_ui.cc:638 msgid "Abs" msgstr "Abs" -#: gain_meter.cc:765 mixer_strip.cc:1980 meter_strip.cc:352 panner_ui.cc:590 -#: route_time_axis.cc:2403 +#: gain_meter.cc:771 mixer_strip.cc:2004 meter_strip.cc:374 panner_ui.cc:605 +#: route_time_axis.cc:100 route_time_axis.cc:2560 msgid "P" msgstr "P" -#: gain_meter.cc:768 panner_ui.cc:593 +#: gain_meter.cc:774 panner_ui.cc:608 msgid "T" msgstr "D" -#: gain_meter.cc:771 panner_ui.cc:596 +#: gain_meter.cc:777 panner_ui.cc:611 msgid "W" msgstr "Z" -#: generic_pluginui.cc:80 +#: generic_pluginui.cc:79 msgid "Presets" msgstr "Předvolby" -#: generic_pluginui.cc:229 +#: generic_pluginui.cc:228 msgid "Switches" msgstr "Přepínače" -#: generic_pluginui.cc:239 generic_pluginui.cc:373 processor_box.cc:2463 +#: generic_pluginui.cc:238 generic_pluginui.cc:372 processor_box.cc:2484 msgid "Controls" msgstr "Ovládání" -#: generic_pluginui.cc:267 +#: generic_pluginui.cc:266 msgid "Plugin Editor: could not build control element for port %1" msgstr "" "Editor přídavných modulů: nepodařilo se vytvořit prvek ovládání pro přípojku " "%1" -#: generic_pluginui.cc:405 +#: generic_pluginui.cc:404 msgid "Meters" msgstr "Měřiče" -#: generic_pluginui.cc:420 +#: generic_pluginui.cc:419 msgid "Automation control" msgstr "Ovládání automatického systému" -#: generic_pluginui.cc:427 +#: generic_pluginui.cc:426 msgid "Mgnual" msgstr "Ručně prováděné" -#: global_port_matrix.cc:157 +#: global_port_matrix.cc:158 msgid "Audio Connection Manager" msgstr "Správce zvukových spojení" -#: global_port_matrix.cc:160 +#: global_port_matrix.cc:161 msgid "MIDI Connection Manager" msgstr "Správce MIDI spojení" -#: global_port_matrix.cc:200 io_selector.cc:210 mixer_strip.cc:723 -#: mixer_strip.cc:849 +#: global_port_matrix.cc:201 io_selector.cc:211 mixer_strip.cc:799 +#: mixer_strip.cc:895 msgid "Disconnect" msgstr "Odpojit" -#: global_port_matrix.cc:206 io_selector.cc:216 +#: global_port_matrix.cc:207 io_selector.cc:217 msgid "port" msgstr "Přípojka" -#: group_tabs.cc:308 +#: group_tabs.cc:312 msgid "Selection..." msgstr "Výběr..." -#: group_tabs.cc:309 +#: group_tabs.cc:313 msgid "Record Enabled..." msgstr "Nahrávání povoleno..." -#: group_tabs.cc:310 +#: group_tabs.cc:314 msgid "Soloed..." msgstr "Sólo..." -#: group_tabs.cc:316 +#: group_tabs.cc:320 msgid "Create New Group ..." msgstr "Vytvořit novou skupinu..." -#: group_tabs.cc:317 +#: group_tabs.cc:321 msgid "Create New Group From" msgstr "Vytvořit novou skupinu z" -#: group_tabs.cc:320 +#: group_tabs.cc:324 msgid "Edit Group..." msgstr "Upravit skupinu..." -#: group_tabs.cc:321 +#: group_tabs.cc:325 msgid "Collect Group" msgstr "Sebrat skupinu" -#: group_tabs.cc:322 +#: group_tabs.cc:326 msgid "Remove Group" msgstr "Odstranit skupinu" -#: group_tabs.cc:325 +#: group_tabs.cc:329 msgid "Remove Subgroup Bus" msgstr "Odstranit sběrnici podskupiny" -#: group_tabs.cc:327 +#: group_tabs.cc:331 msgid "Add New Subgroup Bus" msgstr "Přidat novou sběrnici podskupiny" -#: group_tabs.cc:329 +#: group_tabs.cc:333 msgid "Add New Aux Bus (pre-fader)" msgstr "Přidat novou pomocnou sběrnici (před-prolínač)" -#: group_tabs.cc:330 +#: group_tabs.cc:334 msgid "Add New Aux Bus (post-fader)" msgstr "Přidat novou pomocnou sběrnici (po-prolínač)" -#: group_tabs.cc:336 +#: group_tabs.cc:340 msgid "Enable All Groups" msgstr "Povolit všechny skupiny" -#: group_tabs.cc:337 +#: group_tabs.cc:341 msgid "Disable All Groups" msgstr "Zakázat všechny skupiny" -#: gtk-custom-ruler.c:133 -msgid "Lower limit of ruler" -msgstr "Spodní hranice pravítka" - -#: gtk-custom-ruler.c:142 -msgid "Upper" -msgstr "Horní hranice" - -#: gtk-custom-ruler.c:143 -msgid "Upper limit of ruler" -msgstr "Horní hranice pravítka" - -#: gtk-custom-ruler.c:153 -msgid "Position of mark on the ruler" -msgstr "Poloha značení na pravítku" - -#: gtk-custom-ruler.c:162 -msgid "Max Size" -msgstr "Největší velikost" - -#: gtk-custom-ruler.c:163 -msgid "Maximum size of the ruler" -msgstr "Nejmenší velikost pravítka" - -#: gtk-custom-ruler.c:172 -msgid "Show Position" -msgstr "Ukázat polohu" - -#: gtk-custom-ruler.c:173 -msgid "Draw current ruler position" -msgstr "Ukázat nynější polohu pravítka" - #: insert_time_dialog.cc:46 msgid "Time to insert:" msgstr "Čas k vložení:" @@ -6388,28 +6614,28 @@ msgstr "Vložit čas" msgid "Importing file: %1 of %2" msgstr "Zavádí se soubor: %1 z %2" -#: io_selector.cc:220 +#: io_selector.cc:221 msgid "I/O selector" msgstr "Volič vstupu/výstupu" -#: io_selector.cc:265 +#: io_selector.cc:266 msgid "%1 input" msgstr "%1 vstup" -#: io_selector.cc:267 +#: io_selector.cc:268 msgid "%1 output" msgstr "%1 výstup" -#: keyboard.cc:66 +#: keyboard.cc:70 msgid "your own" msgstr "Vaše vlastní" -#: keyboard.cc:129 keyboard.cc:153 +#: keyboard.cc:133 keyboard.cc:157 msgid "Default keybindings not found - %1 will be hard to use!" msgstr "" "Nebylo nalezeno obvyklé rozložení klávesnice. Bude složité %1 používat!" -#: keyboard.cc:132 keyboard.cc:156 +#: keyboard.cc:136 msgid "Key bindings file \"%1\" not found. Default bindings used instead" msgstr "" "Soubor \"%1\" pro klávesové zkratky nebyl nalezen. Místo toho se bude " @@ -6427,29 +6653,33 @@ msgstr "Krok" msgid "Shortcut" msgstr "Klávesová zkratka" -#: keyeditor.cc:86 +#: keyeditor.cc:85 msgid "Select an action, then press the key(s) to (re)set its shortcut" msgstr "" "Vyberte nějaký krok a následně stiskněte klávesu(y) \n" "kvůli (pře)nastavení klávesové zkratky" -#: keyeditor.cc:251 +#: keyeditor.cc:99 +msgid "Reset Bindings to Defaults" +msgstr "" + +#: keyeditor.cc:260 msgid "Main_menu" msgstr "Hlavní_nabídka" -#: keyeditor.cc:253 +#: keyeditor.cc:262 msgid "redirectmenu" msgstr "Přesměrování nabídky" -#: keyeditor.cc:255 +#: keyeditor.cc:264 msgid "Editor_menus" msgstr "Nabídky_editoru" -#: keyeditor.cc:257 +#: keyeditor.cc:266 msgid "RegionList" msgstr "Seznam oblasti" -#: keyeditor.cc:259 +#: keyeditor.cc:268 msgid "ProcessorMenu" msgstr "Nabídka zpracování" @@ -6471,134 +6701,107 @@ msgid_plural "%1 samples" msgstr[0] "%1 vzorek" msgstr[1] "%1 vzorků" -#: latency_gui.cc:72 panner_ui.cc:393 +#: latency_gui.cc:72 panner_ui.cc:408 msgid "Reset" msgstr "Nastavit znovu" -#: latency_gui.cc:151 rhythm_ferret.cc:274 sfdb_ui.cc:1870 +#: latency_gui.cc:149 rhythm_ferret.cc:273 sfdb_ui.cc:1893 msgid "programming error: %1 (%2)" msgstr "Chyba v programování: %1 (%2)" -#: location_ui.cc:50 location_ui.cc:52 +#: location_ui.cc:51 location_ui.cc:53 msgid "Use PH" msgstr "Použít PH" -#: location_ui.cc:54 +#: location_ui.cc:55 msgid "CD" msgstr "CD" -#: location_ui.cc:57 +#: location_ui.cc:58 msgid "Glue" msgstr "Přilepit" -#: location_ui.cc:85 +#: location_ui.cc:86 msgid "Performer:" msgstr "Účinkující:" -#: location_ui.cc:86 +#: location_ui.cc:87 msgid "Composer:" msgstr "Skladatel:" -#: location_ui.cc:88 +#: location_ui.cc:89 msgid "Pre-Emphasis" msgstr "Předzdůraznění" -#: location_ui.cc:314 +#: location_ui.cc:316 msgid "Remove this range" msgstr "Odstranit tento rozsah" -#: location_ui.cc:315 +#: location_ui.cc:317 msgid "Start time - middle click to locate here" msgstr "Čas začátku - klepnutí prostředním tlačítkem myši pro postavení se sem" -#: location_ui.cc:316 +#: location_ui.cc:318 msgid "End time - middle click to locate here" msgstr "Čas konce - klepnutí prostředním tlačítkem myši pro postavení se sem" -#: location_ui.cc:319 +#: location_ui.cc:321 msgid "Set range start from playhead location" msgstr "Nastavit začátek rozsahu z místa ukazatele polohy" -#: location_ui.cc:320 +#: location_ui.cc:322 msgid "Set range end from playhead location" msgstr "Nastavit konec rozsahu z místa ukazatele polohy" -#: location_ui.cc:324 +#: location_ui.cc:326 msgid "Remove this marker" msgstr "Odstranit tuto značku" -#: location_ui.cc:325 +#: location_ui.cc:327 msgid "Position - middle click to locate here" msgstr "Poloha - klepnutí prostředním tlačítkem myši pro postavení se sem" -#: location_ui.cc:327 +#: location_ui.cc:329 msgid "Set marker time from playhead location" msgstr "Nastavit čas značky z místa ukazatele polohy" -#: location_ui.cc:494 +#: location_ui.cc:496 msgid "You cannot put a CD marker at the start of the session" msgstr "Na začátku sezení nemůžete zřídit žádnou značku na CD" -#: location_ui.cc:720 +#: location_ui.cc:722 msgid "New Marker" msgstr "Nová značka" -#: location_ui.cc:721 +#: location_ui.cc:723 msgid "New Range" msgstr "Nový rozsah" -#: location_ui.cc:734 +#: location_ui.cc:736 msgid "Loop/Punch Ranges" msgstr "Rozsahy smyčky/přepsání" -#: location_ui.cc:759 +#: location_ui.cc:761 msgid "Markers (Including CD Index)" msgstr "Značky (včetně rejstříku CD)" -#: location_ui.cc:794 +#: location_ui.cc:796 msgid "Ranges (Including CD Track Ranges)" msgstr "Značky (včetně rozsahů stop CD)" -#: location_ui.cc:1036 +#: location_ui.cc:1038 msgid "add range marker" msgstr "Přidat značku rozsahu" -#: main.cc:82 +#: main.cc:79 msgid "%1 could not connect to the audio backend." msgstr "" -#: main.cc:195 main.cc:316 -msgid "cannot create user %3 folder %1 (%2)" -msgstr "Nelze vytvořit uživatelův adresář určený pro %3 %1 (%2)" - -#: main.cc:202 main.cc:323 -msgid "cannot open pango.rc file %1" -msgstr "Nelze otevřít soubor pango.rc %1" - -#: main.cc:227 main.cc:350 -msgid "Cannot find ArdourMono TrueType font" -msgstr "Nelze nalézt písmo ArdourMono TrueType" - -#: main.cc:239 main.cc:356 -msgid "Cannot load ArdourMono TrueType font." -msgstr "Nelze nahrát písmo ArdourMono TrueType." - -#: main.cc:304 -msgid "" -"No fontconfig file found on your system. Things may looked very odd or ugly" -msgstr "" -"Ve vašem systému nebyl nalezen žádný soubor s nastavením písma. Věci v " -"rozhraní mohou vypadat velice divně a ošklivě." - -#: main.cc:360 -msgid "Failed to set fontconfig configuration." -msgstr "Nepodařilo se nastavit nastavení písma." - -#: main.cc:371 main.cc:387 +#: main.cc:104 main.cc:120 msgid "The audio backend (%1) has failed, or terminated" msgstr "" -#: main.cc:374 +#: main.cc:107 msgid "" "%2 exited unexpectedly, and without notifying %1.\n" "\n" @@ -6607,23 +6810,33 @@ msgid "" "Click OK to exit %1." msgstr "" -#: main.cc:388 +#: main.cc:121 msgid "%2 exited unexpectedly, and without notifying %1." msgstr "" -#: main.cc:475 +#: main.cc:223 +msgid "" +"\n" +" Ardour could not understand your command line " +msgstr "" + +#: main.cc:225 +msgid "An error was encountered while launching Ardour" +msgstr "" + +#: main.cc:233 msgid " (built using " msgstr " (sestaveno s verzí " -#: main.cc:478 +#: main.cc:236 msgid " and GCC version " msgstr " a GCC verze " -#: main.cc:488 +#: main.cc:246 msgid "Copyright (C) 1999-2012 Paul Davis" msgstr "Autorské právo (C) 1999-2012 Paul Davis" -#: main.cc:489 +#: main.cc:247 msgid "" "Some portions Copyright (C) Steve Harris, Ari Johnson, Brett Viren, Joel " "Baker, Robin Gareus" @@ -6631,31 +6844,31 @@ msgstr "" "Některé části: autorské právo (C) Steve Harris, Ari Johnson, Brett Viren, " "Joel Baker, Robin Gareus" -#: main.cc:491 +#: main.cc:249 msgid "%1 comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY" msgstr "%1 je poskytován bez NAPROSTO ŽÁDNÉ ZÁRUKY" -#: main.cc:492 +#: main.cc:250 msgid "not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE." msgstr "ani pro vhodnost pro OBCHOD nebo způsobilost pro ZVLÁŠTNÍ POUŽÍVÁNÍ." -#: main.cc:493 +#: main.cc:251 msgid "This is free software, and you are welcome to redistribute it " msgstr "Je to svobodný program a vaše pomoc s jeho dalším šířením je vítána" -#: main.cc:494 +#: main.cc:252 msgid "under certain conditions; see the source for copying conditions." msgstr "dokud dbáte na určité podmínky, které jsou uvedeny v souboru COPYING." -#: main.cc:501 +#: main.cc:259 msgid "could not initialize %1." msgstr "Nepodařilo se zapnout %1." -#: main.cc:511 +#: main.cc:269 msgid "Cannot xinstall SIGPIPE error handler" msgstr "Nelze nainstalovat SIGPIPE, který má na starosti chyby" -#: main.cc:518 +#: main.cc:276 msgid "could not create %1 GUI" msgstr "Nepodařilo se vytvořit obrazové uživatelské rozhraní k %1" @@ -6663,18 +6876,13 @@ msgstr "Nepodařilo se vytvořit obrazové uživatelské rozhraní k %1" msgid "Display delta to edit cursor" msgstr "Zobrazit deltu pro úpravu ukazovátka" -#: marker.cc:264 +#: marker.cc:265 msgid "MarkerText" msgstr "Text u značky" -#: midi_channel_selector.cc:159 midi_channel_selector.cc:397 -#: midi_channel_selector.cc:433 -msgid "All" -msgstr "Vše" - #: midi_channel_selector.cc:163 midi_channel_selector.cc:402 -#: midi_channel_selector.cc:438 rc_option_editor.cc:1316 -#: rc_option_editor.cc:1880 sfdb_ui.cc:642 +#: midi_channel_selector.cc:438 rc_option_editor.cc:1499 +#: rc_option_editor.cc:2084 sfdb_ui.cc:658 msgid "None" msgstr "Žádný" @@ -6863,200 +7071,200 @@ msgstr "Název přípojky:" msgid "MidiPortDialog" msgstr "Dialog pro přípojku MIDI" -#: midi_region_view.cc:832 +#: midi_region_view.cc:822 msgid "channel edit" msgstr "Úprava kanálu" -#: midi_region_view.cc:868 +#: midi_region_view.cc:858 msgid "velocity edit" msgstr "Úprava síly tónu" -#: midi_region_view.cc:925 +#: midi_region_view.cc:915 msgid "add note" msgstr "Přidat notu" -#: midi_region_view.cc:1780 +#: midi_region_view.cc:1766 msgid "step add" msgstr "Přidání kroku" -#: midi_region_view.cc:1867 +#: midi_region_view.cc:1853 msgid "insane MIDI patch key %1:%2" msgstr "Nesmyslný klíč zapojení MIDI %1:%2" -#: midi_region_view.cc:1875 midi_region_view.cc:1895 +#: midi_region_view.cc:1861 midi_region_view.cc:1881 msgid "alter patch change" msgstr "Změnit změnu zapojení" -#: midi_region_view.cc:1929 +#: midi_region_view.cc:1915 msgid "add patch change" msgstr "Přidat změnu zapojení" -#: midi_region_view.cc:1947 +#: midi_region_view.cc:1933 msgid "move patch change" msgstr "Přesunout změnu zapojení" -#: midi_region_view.cc:1958 +#: midi_region_view.cc:1944 msgid "delete patch change" msgstr "Smazat změnu zapojení" -#: midi_region_view.cc:2027 +#: midi_region_view.cc:2013 msgid "delete selection" msgstr "Smazat výběr" -#: midi_region_view.cc:2043 +#: midi_region_view.cc:2029 msgid "delete note" msgstr "Smazat notu" -#: midi_region_view.cc:2437 +#: midi_region_view.cc:2423 msgid "move notes" msgstr "Přesunout noty" -#: midi_region_view.cc:2659 +#: midi_region_view.cc:2645 msgid "resize notes" msgstr "Změnit velikost not" -#: midi_region_view.cc:2913 +#: midi_region_view.cc:2899 msgid "change velocities" msgstr "Změnit síly tónů" -#: midi_region_view.cc:2979 +#: midi_region_view.cc:2965 msgid "transpose" msgstr "Převést" -#: midi_region_view.cc:3013 +#: midi_region_view.cc:2999 msgid "change note lengths" msgstr "Změnit délky not" -#: midi_region_view.cc:3082 +#: midi_region_view.cc:3068 msgid "nudge" msgstr "Postrčit" -#: midi_region_view.cc:3097 +#: midi_region_view.cc:3083 msgid "change channel" msgstr "Změnit kanál" -#: midi_region_view.cc:3142 +#: midi_region_view.cc:3128 msgid "Bank " msgstr "Banka " -#: midi_region_view.cc:3143 +#: midi_region_view.cc:3129 msgid "Program " msgstr "Program " -#: midi_region_view.cc:3144 +#: midi_region_view.cc:3130 msgid "Channel " msgstr "Kanál " -#: midi_region_view.cc:3315 midi_region_view.cc:3317 +#: midi_region_view.cc:3301 midi_region_view.cc:3303 msgid "paste" msgstr "Vložit" -#: midi_streamview.cc:489 +#: midi_streamview.cc:491 msgid "failed to create MIDI region" msgstr "Nepodařilo se vytvořit oblast MIDI" -#: midi_time_axis.cc:272 +#: midi_time_axis.cc:293 msgid "External MIDI Device" msgstr "Vnější zařízení MIDI" -#: midi_time_axis.cc:273 +#: midi_time_axis.cc:294 msgid "External Device Mode" msgstr "Režim vnějšího zařízení " -#: midi_time_axis.cc:281 +#: midi_time_axis.cc:302 msgid "Chns" msgstr "Kan" -#: midi_time_axis.cc:282 +#: midi_time_axis.cc:303 msgid "Click to edit channel settings" msgstr "Klepněte pro úpravu nastavení kanálu" -#: midi_time_axis.cc:496 +#: midi_time_axis.cc:517 msgid "Show Full Range" msgstr "Ukázat celý rozsah" -#: midi_time_axis.cc:501 +#: midi_time_axis.cc:522 msgid "Fit Contents" msgstr "Umístit obsah" -#: midi_time_axis.cc:505 +#: midi_time_axis.cc:526 msgid "Note Range" msgstr "Rozsah noty" -#: midi_time_axis.cc:506 +#: midi_time_axis.cc:527 msgid "Note Mode" msgstr "Režim noty" -#: midi_time_axis.cc:507 +#: midi_time_axis.cc:528 msgid "Channel Selector" msgstr "Volič kanálů" -#: midi_time_axis.cc:512 +#: midi_time_axis.cc:533 msgid "Color Mode" msgstr "Barevný režim" -#: midi_time_axis.cc:571 +#: midi_time_axis.cc:592 msgid "Bender" msgstr "Ohýbač" -#: midi_time_axis.cc:575 +#: midi_time_axis.cc:596 msgid "Pressure" msgstr "Tlak" -#: midi_time_axis.cc:588 +#: midi_time_axis.cc:609 msgid "Controllers" msgstr "Ovládací prvky" -#: midi_time_axis.cc:593 +#: midi_time_axis.cc:614 msgid "No MIDI Channels selected" msgstr "Nejsou vybrány žádné kanály MIDI" -#: midi_time_axis.cc:671 midi_time_axis.cc:800 +#: midi_time_axis.cc:692 midi_time_axis.cc:821 msgid "Hide all channels" msgstr "Skrýt všechny kanály" -#: midi_time_axis.cc:675 midi_time_axis.cc:804 +#: midi_time_axis.cc:696 midi_time_axis.cc:825 msgid "Show all channels" msgstr "Ukázat všechny kanály" -#: midi_time_axis.cc:686 midi_time_axis.cc:815 +#: midi_time_axis.cc:707 midi_time_axis.cc:836 msgid "Channel %1" msgstr "Kanál %1" -#: midi_time_axis.cc:941 midi_time_axis.cc:973 +#: midi_time_axis.cc:962 midi_time_axis.cc:994 msgid "Controllers %1-%2" msgstr "Ovládací prvky %1-%2" -#: midi_time_axis.cc:964 midi_time_axis.cc:967 +#: midi_time_axis.cc:985 midi_time_axis.cc:988 msgid "Controller %1" msgstr "Ovládací prvek %1" -#: midi_time_axis.cc:990 +#: midi_time_axis.cc:1011 msgid "Sustained" msgstr "Držený tón" -#: midi_time_axis.cc:997 +#: midi_time_axis.cc:1018 msgid "Percussive" msgstr "Bicí" -#: midi_time_axis.cc:1017 +#: midi_time_axis.cc:1038 msgid "Meter Colors" msgstr "Barvy měřidel" -#: midi_time_axis.cc:1024 +#: midi_time_axis.cc:1045 msgid "Channel Colors" msgstr "Barvy kanálů" -#: midi_time_axis.cc:1031 +#: midi_time_axis.cc:1052 msgid "Track Color" msgstr "Barva stopy" -#: midi_time_axis.cc:1613 midi_time_axis.cc:1619 midi_time_axis.cc:1629 -#: midi_time_axis.cc:1635 +#: midi_time_axis.cc:1687 midi_time_axis.cc:1693 midi_time_axis.cc:1703 +#: midi_time_axis.cc:1709 msgid "all" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:1616 midi_time_axis.cc:1632 +#: midi_time_axis.cc:1690 midi_time_axis.cc:1706 msgid "some" msgstr "" @@ -7072,7 +7280,7 @@ msgstr "Automaticky projíždět" msgid "Decimal" msgstr "Desetinný" -#: midi_tracer.cc:59 rc_option_editor.cc:714 +#: midi_tracer.cc:59 rc_option_editor.cc:717 msgid "Enabled" msgstr "Povoleno" @@ -7089,8 +7297,8 @@ msgid "New velocity" msgstr "Nová síla tónu" #: missing_file_dialog.cc:35 -msgid "Missing File!" -msgstr "Chybí soubor!" +msgid "Missing File" +msgstr "" #: missing_file_dialog.cc:37 msgid "Select a folder to search" @@ -7144,7 +7352,7 @@ msgstr "Klepnout pro výběr dodatečné složky" msgid "Missing Plugins" msgstr "Chybějící přídavné moduly" -#: missing_plugin_dialog.cc:33 transcode_video_dialog.cc:61 +#: missing_plugin_dialog.cc:33 transcode_video_dialog.cc:60 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -7200,6 +7408,10 @@ msgstr "Přepnout vybrané zpracovatele" msgid "Toggle Selected Plugins" msgstr "Přepnout vybrané přídavné moduly" +#: mixer_actor.cc:70 +msgid "Deselect all srips and processors" +msgstr "" + #: mixer_actor.cc:72 mixer_actor.cc:73 msgid "Scroll Mixer Window to the left" msgstr "Projíždět okno se směšovačem doleva" @@ -7216,20 +7428,20 @@ msgstr "Nahrané vazby směšovače z %1" msgid "Could not find mixer.bindings in search path %1" msgstr "V prohledávané cestě %1 se nepodařilo nalézt vazby směšovače" -#: mixer_strip.cc:94 mixer_strip.cc:122 mixer_strip.cc:1755 +#: mixer_strip.cc:98 mixer_strip.cc:127 msgid "pre" msgstr "Před" -#: mixer_strip.cc:96 mixer_strip.cc:124 mixer_strip.cc:355 mixer_strip.cc:1334 -#: rc_option_editor.cc:1969 +#: mixer_strip.cc:100 mixer_strip.cc:129 mixer_strip.cc:376 +#: mixer_strip.cc:1373 rc_option_editor.cc:2203 msgid "Comments" msgstr "Poznámka" -#: mixer_strip.cc:148 +#: mixer_strip.cc:151 msgid "Click to toggle the width of this mixer strip." msgstr "Klepněte pro přepnutí šířky proužku tohoto směšovače." -#: mixer_strip.cc:150 +#: mixer_strip.cc:153 msgid "" "\n" "%1-%2-click to toggle the width of all strips." @@ -7237,301 +7449,285 @@ msgstr "" "\n" "%1-%2 klepnutí pro přepnutí šířky všech proužků." -#: mixer_strip.cc:157 +#: mixer_strip.cc:160 msgid "Hide this mixer strip" msgstr "Skrýt tento proužek směšovače" -#: mixer_strip.cc:168 +#: mixer_strip.cc:171 msgid "Click to select metering point" msgstr "Vybrat měřicí bod ukazatele hladin" -#: mixer_strip.cc:174 -msgid "tupni" -msgstr "výstup" - -#: mixer_strip.cc:193 +#: mixer_strip.cc:191 msgid "Isolate Solo" msgstr "Samostatné sólo" -#: mixer_strip.cc:202 +#: mixer_strip.cc:200 msgid "Lock Solo Status" msgstr "Zamknout stav sóla" -#: mixer_strip.cc:204 mixer_strip.cc:1958 -msgid "lock" -msgstr "Zam" - -#: mixer_strip.cc:205 mixer_strip.cc:1957 -msgid "iso" -msgstr "Sam" +#: mixer_strip.cc:203 mixer_strip.cc:1982 +msgid "Iso" +msgstr "" #: mixer_strip.cc:259 msgid "Mix group" msgstr "Skupina směsi" -#: mixer_strip.cc:352 rc_option_editor.cc:1966 +#: mixer_strip.cc:372 rc_option_editor.cc:2199 msgid "Phase Invert" msgstr "Obrácení fáze" -#: mixer_strip.cc:353 rc_option_editor.cc:1967 route_ui.cc:1218 -msgid "Solo Safe" -msgstr "Zajištěné sólo" - -#: mixer_strip.cc:356 mixer_ui.cc:124 route_time_axis.cc:677 -msgid "Group" -msgstr "Skupina" +#: mixer_strip.cc:373 rc_option_editor.cc:2200 +msgid "Record & Monitor" +msgstr "" -#: mixer_strip.cc:357 rc_option_editor.cc:1970 -msgid "Meter Point" -msgstr "Měřicí bod" +#: mixer_strip.cc:374 rc_option_editor.cc:2201 +msgid "Solo Iso / Lock" +msgstr "" -#: mixer_strip.cc:471 +#: mixer_strip.cc:530 msgid "Enable/Disable MIDI input" msgstr "Povolit/Zakázat vstup MIDI" -#: mixer_strip.cc:626 -msgid "" -"Aux\n" -"Sends" +#: mixer_strip.cc:694 +msgid "Aux" msgstr "" -"Pomocné\n" -"poslání" -#: mixer_strip.cc:650 +#: mixer_strip.cc:716 msgid "Snd" msgstr "Posl" -#: mixer_strip.cc:705 mixer_strip.cc:833 processor_box.cc:2405 +#: mixer_strip.cc:782 mixer_strip.cc:880 processor_box.cc:2426 msgid "Not connected to audio engine - no I/O changes are possible" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1124 +#: mixer_strip.cc:1163 msgid "INPUT to %1" msgstr "VSTUP do %1" -#: mixer_strip.cc:1127 +#: mixer_strip.cc:1166 msgid "OUTPUT from %1" msgstr "VÝSTUP z %1" -#: mixer_strip.cc:1202 +#: mixer_strip.cc:1241 msgid "Disconnected" msgstr "Odpojeno" -#: mixer_strip.cc:1337 +#: mixer_strip.cc:1376 msgid "*Comments*" msgstr "*Poznámky*" -#: mixer_strip.cc:1344 +#: mixer_strip.cc:1383 msgid "Cmt" msgstr "Pozn" -#: mixer_strip.cc:1347 +#: mixer_strip.cc:1386 msgid "*Cmt*" msgstr "*Pozn*" -#: mixer_strip.cc:1353 +#: mixer_strip.cc:1392 msgid "Click to Add/Edit Comments" msgstr "Klepnout pro Přidat/Upravit poznámky" -#: mixer_strip.cc:1392 -msgid ": comment editor" -msgstr ": editor poznámek" - -#: mixer_strip.cc:1469 +#: mixer_strip.cc:1436 msgid "Grp" msgstr "Skup" -#: mixer_strip.cc:1472 +#: mixer_strip.cc:1439 msgid "~G" msgstr "~S" -#: mixer_strip.cc:1501 +#: mixer_strip.cc:1468 route_time_axis.cc:534 +msgid "Color..." +msgstr "Barva..." + +#: mixer_strip.cc:1470 route_time_axis.cc:536 msgid "Comments..." msgstr "Poznámky..." -#: mixer_strip.cc:1503 +#: mixer_strip.cc:1472 route_time_axis.cc:538 +msgid "Inputs..." +msgstr "" + +#: mixer_strip.cc:1474 route_time_axis.cc:540 +msgid "Outputs..." +msgstr "" + +#: mixer_strip.cc:1479 msgid "Save As Template..." msgstr "Uložit jako předlohu..." -#: mixer_strip.cc:1509 route_group_dialog.cc:39 route_time_axis.cc:700 +#: mixer_strip.cc:1485 route_group_dialog.cc:45 route_time_axis.cc:814 msgid "Active" msgstr "Činné" -#: mixer_strip.cc:1516 +#: mixer_strip.cc:1493 msgid "Adjust Latency..." msgstr "Upravit prodlevu..." -#: mixer_strip.cc:1519 +#: mixer_strip.cc:1496 msgid "Protect Against Denormals" msgstr "Chránit proti neobvyklým hodnotám" -#: mixer_strip.cc:1525 route_time_axis.cc:439 +#: mixer_strip.cc:1502 route_time_axis.cc:553 msgid "Remote Control ID..." msgstr "ID dálkového ovládání..." -#: mixer_strip.cc:1751 mixer_strip.cc:1775 -msgid "in" -msgstr "Vst" - -#: mixer_strip.cc:1759 -msgid "post" -msgstr "Po" - -#: mixer_strip.cc:1763 -msgid "out" -msgstr "Výst" - -#: mixer_strip.cc:1768 -msgid "custom" -msgstr "Vlastní" +#: mixer_strip.cc:1778 +msgid "Pre" +msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1779 -msgid "pr" -msgstr "Pre" +#: mixer_strip.cc:1782 +msgid "Post" +msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1783 -msgid "po" -msgstr "Po" +#: mixer_strip.cc:1802 +msgid "Pr" +msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1787 -msgid "o" -msgstr "o" +#: mixer_strip.cc:1806 +msgid "Po" +msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1792 -msgid "c" -msgstr "c" +#: mixer_strip.cc:1815 +msgid "C" +msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1938 route_ui.cc:143 +#: mixer_strip.cc:1963 route_ui.cc:164 msgid "Disk" msgstr "Disk" -#: mixer_strip.cc:1950 monitor_section.cc:63 +#: mixer_strip.cc:1975 monitor_section.cc:71 msgid "AFL" msgstr "AFL" -#: mixer_strip.cc:1953 monitor_section.cc:64 +#: mixer_strip.cc:1978 monitor_section.cc:72 msgid "PFL" msgstr "PFL" -#: mixer_strip.cc:1965 meter_strip.cc:358 +#: mixer_strip.cc:1989 meter_strip.cc:380 msgid "D" msgstr "D" -#: mixer_strip.cc:1985 -msgid "i" -msgstr "Vst" - -#: mixer_strip.cc:2163 -msgid "Pre-fader" +#: mixer_strip.cc:2196 +msgid "Pre Fader" msgstr "Před-prolínač" -#: mixer_strip.cc:2164 -msgid "Post-fader" +#: mixer_strip.cc:2197 +msgid "Post Fader" msgstr "Po-prolínač" -#: mixer_strip.cc:2202 meter_strip.cc:758 +#: mixer_strip.cc:2235 meter_strip.cc:818 msgid "Change all in Group to %1" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:2204 meter_strip.cc:760 +#: mixer_strip.cc:2237 meter_strip.cc:820 msgid "Change all to %1" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:2206 meter_strip.cc:762 +#: mixer_strip.cc:2239 meter_strip.cc:822 msgid "Change same track-type to %1" msgstr "" -#: mixer_ui.cc:1189 +#: mixer_ui.cc:129 route_time_axis.cc:791 +msgid "Group" +msgstr "Skupina" + +#: mixer_ui.cc:1209 msgid "track display list item for renamed strip not found!" msgstr "" "Označení pro přejmenovaný proužek (mixážní kanál) v seznamu pro zobrazení " "stop nelze najít!" -#: mixer_ui.cc:1273 +#: mixer_ui.cc:1293 msgid "-all-" msgstr "-vše-" -#: mixer_ui.cc:1794 +#: mixer_ui.cc:1829 msgid "Strips" msgstr "Proužky" -#: meter_strip.cc:794 +#: meter_strip.cc:157 +msgid "Reset Peak" +msgstr "" + +#: meter_strip.cc:854 msgid "Variable height" msgstr "" -#: meter_strip.cc:795 +#: meter_strip.cc:855 msgid "Short" msgstr "" -#: meter_strip.cc:796 +#: meter_strip.cc:856 msgid "Tall" msgstr "" -#: meter_strip.cc:797 +#: meter_strip.cc:857 msgid "Grande" msgstr "" -#: meter_strip.cc:798 +#: meter_strip.cc:858 msgid "Venti" msgstr "" -#: meter_patterns.cc:81 +#: meter_patterns.cc:82 msgid "Peak" msgstr "" -#: meter_patterns.cc:84 +#: meter_patterns.cc:85 msgid "RMS + Peak" msgstr "" -#: meter_patterns.cc:87 +#: meter_patterns.cc:88 msgid "IEC1/DIN" msgstr "" -#: meter_patterns.cc:90 +#: meter_patterns.cc:91 msgid "IEC1/Nordic" msgstr "" -#: meter_patterns.cc:93 +#: meter_patterns.cc:94 msgid "IEC2/BBC" msgstr "" -#: meter_patterns.cc:96 +#: meter_patterns.cc:97 msgid "IEC2/EBU" msgstr "" -#: meter_patterns.cc:99 +#: meter_patterns.cc:100 msgid "K20" msgstr "" -#: meter_patterns.cc:102 +#: meter_patterns.cc:103 msgid "K14" msgstr "" -#: meter_patterns.cc:105 +#: meter_patterns.cc:106 msgid "K12" msgstr "" -#: meter_patterns.cc:108 +#: meter_patterns.cc:109 msgid "VU" msgstr "" -#: monitor_section.cc:62 +#: monitor_section.cc:70 msgid "SiP" msgstr "SiP" -#: monitor_section.cc:86 -msgid "soloing" +#: monitor_section.cc:97 route_group_dialog.cc:49 +msgid "Soloing" msgstr "Sólo" -#: monitor_section.cc:90 -msgid "isolated" -msgstr "Samostatné" +#: monitor_section.cc:101 +msgid "Isolated" +msgstr "" -#: monitor_section.cc:94 -msgid "auditioning" -msgstr "Poslech" +#: monitor_section.cc:105 +msgid "Auditioning" +msgstr "" -#: monitor_section.cc:104 +#: monitor_section.cc:115 msgid "" "When active, something is solo-isolated.\n" "Click to de-isolate everything" @@ -7539,7 +7735,7 @@ msgstr "" "Je-li v činnosti, něco je sólo-samostatně.\n" "Pro vypnutí osamostatnění klepněte na cokoli." -#: monitor_section.cc:107 +#: monitor_section.cc:118 msgid "" "When active, auditioning is active.\n" "Click to stop the audition" @@ -7547,27 +7743,27 @@ msgstr "" "Je-li v činnosti, běží poslechu.\n" "Klepnutím se poslech zastaví." -#: monitor_section.cc:124 +#: monitor_section.cc:135 msgid "Solo controls affect solo-in-place" msgstr "Ovládací prvky pro sólo ovlivní sólo v místě" -#: monitor_section.cc:130 +#: monitor_section.cc:141 msgid "Solo controls toggle after-fader-listen" msgstr "Ovládací prvky pro sólo přepnou poslech po prolínači" -#: monitor_section.cc:136 +#: monitor_section.cc:147 msgid "Solo controls toggle pre-fader-listen" msgstr "Ovládací prvky pro sólo přepnou poslech před prolínačem" -#: monitor_section.cc:144 +#: monitor_section.cc:157 msgid "Gain increase for soloed signals (0dB is normal)" msgstr "Zvětšení zesílení pro samostatné signály (0 dB je normální)" -#: monitor_section.cc:150 +#: monitor_section.cc:171 msgid "Solo Boost" msgstr "Povzbuzení sóla" -#: monitor_section.cc:162 +#: monitor_section.cc:186 msgid "" "Gain reduction non-soloed signals\n" "A value above -inf dB causes \"solo-in-front\"" @@ -7575,32 +7771,32 @@ msgstr "" "Zmenšení zesílení pro nesamostatné signály\n" "Hodnota nad -inf dB způsobí \"sólo v čele\"" -#: monitor_section.cc:164 +#: monitor_section.cc:197 msgid "SiP Cut" msgstr "Vyjmutí Sip" -#: monitor_section.cc:176 +#: monitor_section.cc:212 msgid "Gain reduction to use when dimming monitor outputs" msgstr "Zmenšení zesílení k použití při tlumení výstupů sledování" -#: monitor_section.cc:181 +#: monitor_section.cc:226 monitor_section.cc:284 msgid "Dim" msgstr "Tlumený" -#: monitor_section.cc:190 -msgid "excl. solo" -msgstr "Výhradní sólo" +#: monitor_section.cc:236 +msgid "Excl. Solo" +msgstr "" -#: monitor_section.cc:192 +#: monitor_section.cc:238 msgid "Exclusive solo means that only 1 solo is active at a time" msgstr "" "Výhradní sólo znamená, že v jednu chvíli je v činnosti pouze jedno sólo" -#: monitor_section.cc:199 -msgid "solo » mute" -msgstr "Sólo » Ztlumit" +#: monitor_section.cc:245 +msgid "Solo » Mute" +msgstr "" -#: monitor_section.cc:201 +#: monitor_section.cc:247 msgid "" "If enabled, solo will override mute\n" "(a soloed & muted track or bus will be audible)" @@ -7608,75 +7804,63 @@ msgstr "" "Je-li povoleno, sólo dostane přednost před ztlumením\n" "(bude slyšitelná samostatná a ztlumená stopa nebo sběrnice)" -#: monitor_section.cc:227 -msgid "mute" -msgstr "Ztlumit" - -#: monitor_section.cc:238 -msgid "dim" -msgstr "Zeslabit" - -#: monitor_section.cc:245 -msgid "mono" -msgstr "Mono" - -#: monitor_section.cc:266 +#: monitor_section.cc:324 msgid "Monitor" msgstr "Sledování" -#: monitor_section.cc:678 +#: monitor_section.cc:751 msgid "Switch monitor to mono" msgstr "Přepnout sledování na mono" -#: monitor_section.cc:681 +#: monitor_section.cc:754 msgid "Cut monitor" msgstr "Vyjmout sledování" -#: monitor_section.cc:684 +#: monitor_section.cc:757 msgid "Dim monitor" msgstr "Zeslabit sledování" -#: monitor_section.cc:687 +#: monitor_section.cc:760 msgid "Toggle exclusive solo mode" msgstr "Přepnout režim výhradní sólo" -#: monitor_section.cc:693 +#: monitor_section.cc:766 msgid "Toggle mute overrides solo mode" msgstr "Přepnout režim ztlumení potlačí sólo" -#: monitor_section.cc:705 +#: monitor_section.cc:778 msgid "Cut monitor channel %1" msgstr "Vyjmout kanál pro sledování %1" -#: monitor_section.cc:710 +#: monitor_section.cc:783 msgid "Dim monitor channel %1" msgstr "Ztlumit kanál pro sledování %1" -#: monitor_section.cc:715 +#: monitor_section.cc:788 msgid "Solo monitor channel %1" msgstr "Sólo pro kanál pro sledování %1" -#: monitor_section.cc:720 +#: monitor_section.cc:793 msgid "Invert monitor channel %1" msgstr "Obrátit kanál pro sledování %1" -#: monitor_section.cc:730 +#: monitor_section.cc:803 msgid "In-place solo" msgstr "Sólo přímo na místě" -#: monitor_section.cc:732 +#: monitor_section.cc:805 msgid "After Fade Listen (AFL) solo" msgstr "Sólo poslech po prolínání (AFL)" -#: monitor_section.cc:734 +#: monitor_section.cc:807 msgid "Pre Fade Listen (PFL) solo" msgstr "Sólo poslech před prolínáním (PFL)" -#: mono_panner.cc:110 stereo_panner.cc:118 +#: mono_panner.cc:109 stereo_panner.cc:117 msgid "bypassed" msgstr "" -#: mono_panner.cc:124 +#: mono_panner.cc:123 #, c-format msgid "L:%3d R:%3d" msgstr "L:%3d P:%3d" @@ -7904,23 +8088,23 @@ msgstr "" " -k, --keybindings filename Název souboru pro nahrání rozložení " "klávesnice (výchozím je: ~/.ardour3/ardour.bindings)\n" -#: panner2d.cc:835 +#: panner2d.cc:852 msgid "Panner (2D)" msgstr "Vyvažovač (2D)" -#: panner2d.cc:837 panner_ui.cc:384 plugin_ui.cc:448 +#: panner2d.cc:854 panner_ui.cc:399 plugin_ui.cc:449 msgid "Bypass" msgstr "Obejít" -#: panner2d.cc:843 +#: panner2d.cc:860 msgid "Panner" msgstr "Ovladač vyvážení" -#: panner_ui.cc:72 +#: panner_ui.cc:71 msgid "Pan automation mode" msgstr "Režim automatizace vyvážení" -#: panner_ui.cc:73 +#: panner_ui.cc:72 msgid "Pan automation type" msgstr "Druh automatizace vyvážení" @@ -7948,39 +8132,39 @@ msgstr "Nepřidělené" msgid "Imported" msgstr "Zavedeno" -#: plugin_eq_gui.cc:87 plugin_eq_gui.cc:111 +#: plugin_eq_gui.cc:85 plugin_eq_gui.cc:109 msgid "dB scale" msgstr "Stupnice dB" -#: plugin_eq_gui.cc:118 +#: plugin_eq_gui.cc:116 msgid "Show phase" msgstr "Ukázat fázi" -#: plugin_selector.cc:53 plugin_selector.cc:220 +#: plugin_selector.cc:53 plugin_selector.cc:229 msgid "Name contains" msgstr "Název obsahuje" -#: plugin_selector.cc:54 plugin_selector.cc:224 +#: plugin_selector.cc:54 plugin_selector.cc:233 msgid "Type contains" msgstr "Druh obsahuje" -#: plugin_selector.cc:55 plugin_selector.cc:222 +#: plugin_selector.cc:55 plugin_selector.cc:231 msgid "Category contains" msgstr "Skupina obsahuje" -#: plugin_selector.cc:56 plugin_selector.cc:244 +#: plugin_selector.cc:56 plugin_selector.cc:253 msgid "Author contains" msgstr "Autor obsahuje" -#: plugin_selector.cc:57 plugin_selector.cc:246 +#: plugin_selector.cc:57 plugin_selector.cc:255 msgid "Library contains" msgstr "Sbírka obsahuje" -#: plugin_selector.cc:58 plugin_selector.cc:210 plugin_selector.cc:521 +#: plugin_selector.cc:58 plugin_selector.cc:219 plugin_selector.cc:537 msgid "Favorites only" msgstr "Pouze oblíbené" -#: plugin_selector.cc:59 plugin_selector.cc:214 plugin_selector.cc:521 +#: plugin_selector.cc:59 plugin_selector.cc:223 plugin_selector.cc:537 msgid "Hidden only" msgstr "Pouze skryté" @@ -7988,68 +8172,68 @@ msgstr "Pouze skryté" msgid "Plugin Manager" msgstr "Správce přídavných modulů" -#: plugin_selector.cc:84 +#: plugin_selector.cc:85 msgid "Fav" msgstr "Oblíbené" -#: plugin_selector.cc:86 +#: plugin_selector.cc:87 msgid "Available Plugins" msgstr "Dostupné přídavné moduly" -#: plugin_selector.cc:87 +#: plugin_selector.cc:88 msgid "Type" msgstr "Druh" -#: plugin_selector.cc:88 +#: plugin_selector.cc:89 msgid "Category" msgstr "Skupina" -#: plugin_selector.cc:89 +#: plugin_selector.cc:90 msgid "Creator" msgstr "Tvůrce" -#: plugin_selector.cc:90 +#: plugin_selector.cc:91 msgid "# Audio In" msgstr "# Vstup zvuku" -#: plugin_selector.cc:91 +#: plugin_selector.cc:92 msgid "# Audio Out" msgstr "# Výstup zvuku" -#: plugin_selector.cc:92 +#: plugin_selector.cc:93 msgid "# MIDI In" msgstr "# Vstup MIDI" -#: plugin_selector.cc:93 +#: plugin_selector.cc:94 msgid "# MIDI Out" msgstr "# Výstup MIDI" -#: plugin_selector.cc:115 +#: plugin_selector.cc:116 msgid "Plugins to be connected" msgstr "Přídavné moduly ke spojení" -#: plugin_selector.cc:128 +#: plugin_selector.cc:129 msgid "Add a plugin to the effect list" msgstr "Přidat přídavný modul do seznamu s účinky" -#: plugin_selector.cc:132 +#: plugin_selector.cc:133 msgid "Remove a plugin from the effect list" msgstr "Odstranit přídavný modul ze seznamu s účinky" -#: plugin_selector.cc:134 +#: plugin_selector.cc:135 msgid "Update available plugins" msgstr "Obnovit dostupné přídavné moduly" -#: plugin_selector.cc:171 +#: plugin_selector.cc:172 msgid "Insert Plugin(s)" msgstr "Vložit přídavný(é) modul(y)" -#: plugin_selector.cc:320 plugin_selector.cc:321 plugin_selector.cc:322 -#: plugin_selector.cc:323 +#: plugin_selector.cc:337 plugin_selector.cc:338 plugin_selector.cc:339 +#: plugin_selector.cc:340 msgid "variable" msgstr "Proměnná" -#: plugin_selector.cc:480 +#: plugin_selector.cc:496 msgid "" "The plugin \"%1\" could not be loaded\n" "\n" @@ -8059,29 +8243,29 @@ msgstr "" "\n" "Více podrobností hledejte a možná najdete v okně se zápisem" -#: plugin_selector.cc:628 +#: plugin_selector.cc:644 msgid "Favorites" msgstr "Oblíbené" -#: plugin_selector.cc:630 +#: plugin_selector.cc:646 msgid "Plugin Manager..." msgstr "Správce přídavných modulů..." -#: plugin_selector.cc:634 +#: plugin_selector.cc:650 msgid "By Creator" msgstr "Podle tvůrce" -#: plugin_selector.cc:637 +#: plugin_selector.cc:653 msgid "By Category" msgstr "Podle skupiny" -#: plugin_ui.cc:112 +#: plugin_ui.cc:113 msgid "Eh? LADSPA plugins don't have editors!" msgstr "" "Pozoruhodné... Přídavné moduly LADSPA nemají žádné grafické uživatelské " "rozhraní!" -#: plugin_ui.cc:121 plugin_ui.cc:226 +#: plugin_ui.cc:122 plugin_ui.cc:227 msgid "" "unknown type of editor-supplying plugin (note: no VST support in this " "version of %1)" @@ -8089,11 +8273,11 @@ msgstr "" "Neznámý druh přídavného modulu (Upozornění: tato verze %1 nepodporuje žádné " "přídavné moduly VST)" -#: plugin_ui.cc:124 +#: plugin_ui.cc:125 msgid "unknown type of editor-supplying plugin" msgstr "Neznámý druh přídavného modulu" -#: plugin_ui.cc:256 +#: plugin_ui.cc:257 msgid "" "unknown type of editor-supplying plugin (note: no linuxVST support in this " "version of %1)" @@ -8101,23 +8285,23 @@ msgstr "" "Neznámý druh přídavného modulu pro editor (Upozornění: tato verze %1 " "nepodporuje linuxové VST)" -#: plugin_ui.cc:328 +#: plugin_ui.cc:329 msgid "create_lv2_editor called on non-LV2 plugin" msgstr "create_lv2_editor používaný na ne-LV2 přídavný modul" -#: plugin_ui.cc:414 +#: plugin_ui.cc:415 msgid "Add" msgstr "Přidat" -#: plugin_ui.cc:418 +#: plugin_ui.cc:419 msgid "Description" msgstr "Popis" -#: plugin_ui.cc:419 +#: plugin_ui.cc:420 msgid "Plugin analysis" msgstr "Rozbor přídavného modulu" -#: plugin_ui.cc:426 +#: plugin_ui.cc:427 msgid "" "Presets (if any) for this plugin\n" "(Both factory and user-created)" @@ -8125,23 +8309,23 @@ msgstr "" "Přednastavení (jsou-li) pro tento přídavný modul\n" "(tovární i vytvořená uživatelem)" -#: plugin_ui.cc:427 +#: plugin_ui.cc:428 msgid "Save a new preset" msgstr "Uložit nové přednastavení" -#: plugin_ui.cc:428 +#: plugin_ui.cc:429 msgid "Save the current preset" msgstr "Uložit nynější přednastavení" -#: plugin_ui.cc:429 +#: plugin_ui.cc:430 msgid "Delete the current preset" msgstr "Smazat nynější přednastavení" -#: plugin_ui.cc:430 +#: plugin_ui.cc:431 msgid "Disable signal processing by the plugin" msgstr "Zakázat zpracování signálu přídavným modulem" -#: plugin_ui.cc:463 plugin_ui.cc:659 +#: plugin_ui.cc:464 plugin_ui.cc:660 msgid "" "Click to allow the plugin to receive keyboard events that %1 would normally " "use as a shortcut" @@ -8149,41 +8333,41 @@ msgstr "" "Klepněte pro povolení přídavného modulu pro přijímání událostí klávesnice, " "kterých by %1 obyčejně použil jako zkratek" -#: plugin_ui.cc:464 +#: plugin_ui.cc:465 msgid "Click to enable/disable this plugin" msgstr "Povolit/Zakázat tento přídavný modul" -#: plugin_ui.cc:503 +#: plugin_ui.cc:504 msgid "latency (%1 sample)" msgid_plural "latency (%1 samples)" msgstr[0] "Prodleva (%1 vzorky)" msgstr[1] "Prodleva (%1 vzorků)" -#: plugin_ui.cc:505 +#: plugin_ui.cc:506 msgid "latency (%1 ms)" msgstr "Prodleva (%1 ms)" -#: plugin_ui.cc:516 +#: plugin_ui.cc:517 msgid "Edit Latency" msgstr "Upravit prodlevu" -#: plugin_ui.cc:555 +#: plugin_ui.cc:556 msgid "Plugin preset %1 not found" msgstr "Přednastavení přídavného modulu %1 nenalezeno" -#: plugin_ui.cc:592 +#: plugin_ui.cc:593 msgid "" "Plugin presets are not supported in this build of %1. Consider paying for a " "full version" msgstr "" -#: plugin_ui.cc:612 plugin_ui.cc:627 +#: plugin_ui.cc:613 plugin_ui.cc:628 msgid "" "Plugin presets are not supported in this build of %1. Consider paying for a " "newer version" msgstr "" -#: plugin_ui.cc:666 +#: plugin_ui.cc:667 msgid "Click to allow normal use of %1 keyboard shortcuts" msgstr "Klepněte pro povolení obvyklého používání klávesových zkratek v %1" @@ -8259,66 +8443,66 @@ msgstr "Systém:" msgid "alsa_pcm" msgstr "alsa_pcm" -#: port_insert_ui.cc:40 +#: port_insert_ui.cc:39 msgid "Measure Latency" msgstr "Taktová prodleva" -#: port_insert_ui.cc:51 +#: port_insert_ui.cc:50 msgid "Send/Output" msgstr "Odeslání/Výstup" -#: port_insert_ui.cc:52 +#: port_insert_ui.cc:51 msgid "Return/Input" msgstr "Návrat/Vstup" -#: port_insert_ui.cc:86 +#: port_insert_ui.cc:85 msgid "No signal detected" msgstr "Nezjištěn žádný signál" -#: port_insert_ui.cc:166 +#: port_insert_ui.cc:165 msgid "Port Insert " msgstr "Vložení přípojky " -#: port_matrix.cc:331 port_matrix.cc:357 +#: port_matrix.cc:332 port_matrix.cc:358 msgid "Sources" msgstr "Zdroje" -#: port_matrix.cc:332 port_matrix.cc:358 +#: port_matrix.cc:333 port_matrix.cc:359 msgid "Destinations" msgstr "Cíle" -#: port_matrix.cc:440 port_matrix.cc:448 +#: port_matrix.cc:441 port_matrix.cc:449 #, c-format msgid "Add %s %s" msgstr "Přidat %s %s" -#: port_matrix.cc:456 +#: port_matrix.cc:457 #, c-format msgid "Rename '%s'..." msgstr "Přejmenovat '%s'..." -#: port_matrix.cc:472 +#: port_matrix.cc:473 msgid "Remove all" msgstr "Odstranit vše" -#: port_matrix.cc:492 port_matrix.cc:504 +#: port_matrix.cc:493 port_matrix.cc:505 #, c-format msgid "%s all" msgstr "%s vše" -#: port_matrix.cc:527 +#: port_matrix.cc:528 msgid "Rescan" msgstr "Znovu prohlédnout" -#: port_matrix.cc:529 +#: port_matrix.cc:530 msgid "Show individual ports" msgstr "Ukázat jednotlivé přípojky" -#: port_matrix.cc:535 +#: port_matrix.cc:536 msgid "Flip" msgstr "Přepnout" -#: port_matrix.cc:721 +#: port_matrix.cc:722 msgid "" "It is not possible to add a port here, as the first processor in the track " "or buss cannot support the new configuration." @@ -8326,32 +8510,32 @@ msgstr "" "Přípojku zde nelze přidat, protože první procesor ve stopě nebo sběrnici " "nedokáže podporovat nové nastavení." -#: port_matrix.cc:724 +#: port_matrix.cc:725 msgid "Cannot add port" msgstr "Nelze přidat přípojku" -#: port_matrix.cc:746 +#: port_matrix.cc:747 msgid "Port removal not allowed" msgstr "Odstranění přípojky nepovoleno" -#: port_matrix.cc:747 +#: port_matrix.cc:748 msgid "" "This port cannot be removed.\n" "Either the first plugin in the track or buss cannot accept\n" "the new number of inputs or the last plugin has more outputs." msgstr "" -#: port_matrix.cc:964 +#: port_matrix.cc:965 #, c-format msgid "Remove '%s'" msgstr "Odstranit '%s'" -#: port_matrix.cc:979 +#: port_matrix.cc:980 #, c-format msgid "%s all from '%s'" msgstr "%s vše z '%s'" -#: port_matrix.cc:1045 +#: port_matrix.cc:1046 msgid "channel" msgstr "Kanál" @@ -8363,59 +8547,59 @@ msgstr "Nejsou zde žádné přípojky k připojení." msgid "There are no %1 ports to connect." msgstr "Nejsou zde žádné %1 přípojky k připojení." -#: processor_box.cc:149 +#: processor_box.cc:150 msgid "Send" msgstr "" -#: processor_box.cc:151 +#: processor_box.cc:152 msgid "Return" msgstr "" -#: processor_box.cc:309 +#: processor_box.cc:310 msgid "" "\n" "This mono plugin has been replicated %1 times." msgstr "" -#: processor_box.cc:313 +#: processor_box.cc:314 msgid "" "%1\n" "Double-click to show GUI.\n" "Alt+double-click to show generic GUI.%2" msgstr "" -#: processor_box.cc:316 +#: processor_box.cc:317 msgid "" "%1\n" "Double-click to show generic GUI.%2" msgstr "" -#: processor_box.cc:360 +#: processor_box.cc:361 #, c-format msgid "(%1x1) " msgstr "" -#: processor_box.cc:436 +#: processor_box.cc:437 msgid "Show All Controls" msgstr "Ukázat všechny ovládací prvky" -#: processor_box.cc:440 +#: processor_box.cc:441 msgid "Hide All Controls" msgstr "Skrýt všechny ovládací prvky" -#: processor_box.cc:474 +#: processor_box.cc:475 msgid "Link panner controls" msgstr "" -#: processor_box.cc:558 +#: processor_box.cc:559 msgid "on" msgstr "Zapnuto" -#: processor_box.cc:558 rc_option_editor.cc:1999 rc_option_editor.cc:2013 +#: processor_box.cc:559 rc_option_editor.cc:2232 rc_option_editor.cc:2246 msgid "off" msgstr "Vypnuto" -#: processor_box.cc:944 +#: processor_box.cc:945 msgid "" "Right-click to add/remove/edit\n" "plugins,inserts,sends and more" @@ -8423,15 +8607,15 @@ msgstr "" "Klepnutí pravým tlačítkem myši pro přidání/odstranění/upravení\n" "přídavných modulů, vložení, poslání a další" -#: processor_box.cc:1409 processor_box.cc:1827 +#: processor_box.cc:1422 processor_box.cc:1848 msgid "Plugin Incompatibility" msgstr "Neslučitelnost přídavného modulu" -#: processor_box.cc:1412 +#: processor_box.cc:1425 msgid "You attempted to add the plugin \"%1\" in slot %2.\n" msgstr "Pokusil jste se přidat přídavný modul \"%1\" do místa %2.\n" -#: processor_box.cc:1418 +#: processor_box.cc:1431 msgid "" "\n" "This plugin has:\n" @@ -8439,19 +8623,19 @@ msgstr "" "\n" "Tento přídavný modul má:\n" -#: processor_box.cc:1421 +#: processor_box.cc:1434 msgid "\t%1 MIDI input\n" msgid_plural "\t%1 MIDI inputs\n" msgstr[0] "\t%1 vstup MIDI\n" msgstr[1] "\t%1 vstupů MIDI" -#: processor_box.cc:1425 +#: processor_box.cc:1438 msgid "\t%1 audio input\n" msgid_plural "\t%1 audio inputs\n" msgstr[0] "\t%1 vstup pro zvuk\n" msgstr[1] "\t%1 vstupů pro zvuk" -#: processor_box.cc:1428 +#: processor_box.cc:1441 msgid "" "\n" "but at the insertion point, there are:\n" @@ -8459,19 +8643,19 @@ msgstr "" "\n" "Ale v bodě vložení jsou:\n" -#: processor_box.cc:1431 +#: processor_box.cc:1444 msgid "\t%1 MIDI channel\n" msgid_plural "\t%1 MIDI channels\n" msgstr[0] "\t%1 kanál MIDI\n" msgstr[1] "\t%1 kanálů MIDI\n" -#: processor_box.cc:1435 +#: processor_box.cc:1448 msgid "\t%1 audio channel\n" msgid_plural "\t%1 audio channels\n" msgstr[0] "\t%1 kanál pro zvuk\n" msgstr[1] "\t%1 kanálů pro zvuk\n" -#: processor_box.cc:1438 +#: processor_box.cc:1451 msgid "" "\n" "%1 is unable to insert this plugin here.\n" @@ -8479,11 +8663,11 @@ msgstr "" "\n" "%1 není schopen vložit tento přídavný modul zde." -#: processor_box.cc:1475 +#: processor_box.cc:1488 msgid "Cannot set up new send: %1" msgstr "Nelze nastavit nové odeslání: %1" -#: processor_box.cc:1830 +#: processor_box.cc:1851 msgid "" "You cannot reorder these plugins/sends/inserts\n" "in that way because the inputs and\n" @@ -8493,21 +8677,21 @@ msgstr "" "přeuspořádat tímto způsobem, protože vstupy a\n" "výstupy nebudou nepracovat správně." -#: processor_box.cc:2014 +#: processor_box.cc:2035 msgid "Rename Processor" msgstr "Přejmenovat procesor" -#: processor_box.cc:2045 +#: processor_box.cc:2066 msgid "At least 100 IO objects exist with a name like %1 - name not changed" msgstr "" "Je nejméně 100 I/O (vstupních/výstupních) objektů, které nesou název %1 - " "název nezměněn" -#: processor_box.cc:2182 +#: processor_box.cc:2203 msgid "plugin insert constructor failed" msgstr "Vložení přídavného modulu se nezdařilo" -#: processor_box.cc:2193 +#: processor_box.cc:2214 msgid "" "Copying the set of processors on the clipboard failed,\n" "probably because the I/O configuration of the plugins\n" @@ -8517,7 +8701,7 @@ msgstr "" "Pravděpodobně se neshoduje vstupní/výstupní nastavení (I/O)\n" "přídavných modulů s nastavením pro tuto stopu." -#: processor_box.cc:2239 +#: processor_box.cc:2260 msgid "" "Do you really want to remove all processors from %1?\n" "(this cannot be undone)" @@ -8525,15 +8709,15 @@ msgstr "" "Doopravdy chcete odstranit všechny zpracovatele z %1?\n" "(Toto se pak nedá vrátit zpátky)" -#: processor_box.cc:2243 processor_box.cc:2268 +#: processor_box.cc:2264 processor_box.cc:2289 msgid "Yes, remove them all" msgstr "Ano, všechny odstranit" -#: processor_box.cc:2245 processor_box.cc:2270 +#: processor_box.cc:2266 processor_box.cc:2291 msgid "Remove processors" msgstr "Přejmenovat zpracovatele" -#: processor_box.cc:2260 +#: processor_box.cc:2281 msgid "" "Do you really want to remove all pre-fader processors from %1?\n" "(this cannot be undone)" @@ -8541,7 +8725,7 @@ msgstr "" "Opravdu chcete odstranit všechny zpracovatele před-prolínače z %1?\n" "(Toto se pak nedá vrátit zpátky)" -#: processor_box.cc:2263 +#: processor_box.cc:2284 msgid "" "Do you really want to remove all post-fader processors from %1?\n" "(this cannot be undone)" @@ -8549,59 +8733,59 @@ msgstr "" "Opravdu chcete odstranit všechny zpracovatele po-prolínače z %1?\n" "(Toto se pak nedá vrátit zpátky)" -#: processor_box.cc:2451 +#: processor_box.cc:2472 msgid "New Plugin" msgstr "Vložit nový přídavný modul" -#: processor_box.cc:2454 +#: processor_box.cc:2475 msgid "New Insert" msgstr "Vložit novou vložku" -#: processor_box.cc:2457 +#: processor_box.cc:2478 msgid "New External Send ..." msgstr "Nové vnější odeslání..." -#: processor_box.cc:2461 +#: processor_box.cc:2482 msgid "New Aux Send ..." msgstr "Vložit nové pomocné odeslání (Aux)..." -#: processor_box.cc:2464 +#: processor_box.cc:2485 msgid "Send Options" msgstr "" -#: processor_box.cc:2466 +#: processor_box.cc:2487 msgid "Clear (all)" msgstr "Smazat (vše)" -#: processor_box.cc:2468 +#: processor_box.cc:2489 msgid "Clear (pre-fader)" msgstr "Smazat (před-prolínač)" -#: processor_box.cc:2470 +#: processor_box.cc:2491 msgid "Clear (post-fader)" msgstr "Smazat (po-prolínač)" -#: processor_box.cc:2496 +#: processor_box.cc:2517 msgid "Activate All" msgstr "Zapnout vše" -#: processor_box.cc:2498 +#: processor_box.cc:2519 msgid "Deactivate All" msgstr "Vypnout vše" -#: processor_box.cc:2500 +#: processor_box.cc:2521 msgid "A/B Plugins" msgstr "Přídavné moduly A/B" -#: processor_box.cc:2509 +#: processor_box.cc:2530 msgid "Edit with generic controls..." msgstr "" -#: processor_box.cc:2812 +#: processor_box.cc:2833 msgid "%1: %2 (by %3)" msgstr "%1: %2 (podle %3)" -#: processor_box.cc:2814 +#: processor_box.cc:2835 msgid "%1 (by %2)" msgstr "" @@ -8617,11 +8801,11 @@ msgstr "Banka zapojení" msgid "Patch" msgstr "Zapojení" -#: patch_change_dialog.cc:99 step_entry.cc:429 +#: patch_change_dialog.cc:99 step_entry.cc:430 msgid "Program" msgstr "Program" -#: patch_change_dialog.cc:107 step_entry.cc:421 +#: patch_change_dialog.cc:107 step_entry.cc:422 msgid "Bank" msgstr "Banka" @@ -8653,103 +8837,99 @@ msgstr "Zapadnout do začátku noty" msgid "Snap note end" msgstr "Zapadnout do konce noty" -#: rc_option_editor.cc:73 +#: rc_option_editor.cc:76 msgid "Click audio file:" msgstr "Zvukový soubor metronomu pro klepnutí:" -#: rc_option_editor.cc:76 rc_option_editor.cc:83 +#: rc_option_editor.cc:79 rc_option_editor.cc:86 msgid "Browse..." msgstr "Procházet..." -#: rc_option_editor.cc:80 +#: rc_option_editor.cc:83 msgid "Click emphasis audio file:" msgstr "Zvukový soubor metronomu pro zdůraznění klepnutí" -#: rc_option_editor.cc:112 +#: rc_option_editor.cc:115 msgid "Choose Click" msgstr "Vybrat klepnutí" -#: rc_option_editor.cc:132 +#: rc_option_editor.cc:135 msgid "Choose Click Emphasis" msgstr "Vybrat zdůraznění klepnutí" -#: rc_option_editor.cc:164 +#: rc_option_editor.cc:167 msgid "Limit undo history to" msgstr "Omezit historii kroků zpět na" -#: rc_option_editor.cc:165 +#: rc_option_editor.cc:168 msgid "Save undo history of" msgstr "Uložit historii kroků zpět" -#: rc_option_editor.cc:174 rc_option_editor.cc:181 +#: rc_option_editor.cc:177 rc_option_editor.cc:184 msgid "commands" msgstr "Příkazy" -#: rc_option_editor.cc:319 +#: rc_option_editor.cc:322 msgid "Edit using:" msgstr "Upravit pomocí:" -#: rc_option_editor.cc:325 rc_option_editor.cc:351 rc_option_editor.cc:378 +#: rc_option_editor.cc:328 rc_option_editor.cc:354 rc_option_editor.cc:381 msgid "+ button" msgstr "s tlačítkem myši" -#: rc_option_editor.cc:345 +#: rc_option_editor.cc:348 msgid "Delete using:" msgstr "Odstranit pomocí:" -#: rc_option_editor.cc:372 +#: rc_option_editor.cc:375 msgid "Insert note using:" msgstr "Vložit notu pomocí:" -#: rc_option_editor.cc:399 +#: rc_option_editor.cc:402 msgid "Ignore snap using:" msgstr "Přehlížet zapadnutí pomocí:" -#: rc_option_editor.cc:415 +#: rc_option_editor.cc:418 msgid "Keyboard layout:" msgstr "Rozvržení klávesnice:" -#: rc_option_editor.cc:538 +#: rc_option_editor.cc:541 msgid "Font scaling:" msgstr "Nastavení rozměrů písma:" -#: rc_option_editor.cc:588 +#: rc_option_editor.cc:591 msgid "Waveform Clip Level (dBFS):" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:640 +#: rc_option_editor.cc:643 msgid "Playback (seconds of buffering):" msgstr "Přehrávání (sekundy ukládání do vyrovnávací paměti):" -#: rc_option_editor.cc:653 +#: rc_option_editor.cc:656 msgid "Recording (seconds of buffering):" msgstr "Nahrávání (sekundy ukládání do vyrovnávací paměti):" -#: rc_option_editor.cc:711 +#: rc_option_editor.cc:714 msgid "Control Surface Protocol" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:715 -msgid "Feedback" -msgstr "Zpětná vazba" - -#: rc_option_editor.cc:720 +#: rc_option_editor.cc:723 msgid "Double-click on a name to edit settings for an enabled protocol" msgstr "Dvojité poklepání na název pro úpravu nastavení povoleného protokolu" -#: rc_option_editor.cc:883 +#: rc_option_editor.cc:886 msgid "Show Video Export Info before export" msgstr "Ukázat před uložením do souboru informace o způsobu vyvedení videa" -#: rc_option_editor.cc:884 +#: rc_option_editor.cc:887 msgid "Show Video Server Startup Dialog" msgstr "Ukázat spouštěcí dialog videoserveru" -#: rc_option_editor.cc:885 +#: rc_option_editor.cc:888 msgid "Advanced Setup (remote video server)" msgstr "Pokročilé nastavení (vzdálený videoserver)" -#: rc_option_editor.cc:893 +#: rc_option_editor.cc:896 msgid "" "When enabled you can speficify a custom video-server URL and docroot. " "- Do not enable this option unless you know what you are doing." @@ -8757,22 +8937,22 @@ msgstr "" "Je-li povoleno, můžete určit adresu vlastního videoserveru (URL) a " "kořen dokumentu (docroot). - Nepovolujte tuto volbu, pokud nevíte, co děláte." -#: rc_option_editor.cc:895 +#: rc_option_editor.cc:898 msgid "Video Server URL:" msgstr "Adresa videoserveru (URL):" -#: rc_option_editor.cc:900 +#: rc_option_editor.cc:903 msgid "" "Base URL of the video-server including http prefix. This is usually 'http://" "hostname.example.org:1554/' and defaults to 'http://localhost:1554/' when " "the video-server is running locally" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:902 +#: rc_option_editor.cc:905 msgid "Video Folder:" msgstr "Složka s videem:" -#: rc_option_editor.cc:907 +#: rc_option_editor.cc:910 msgid "" "Local path to the video-server document-root. Only files below this " "directory will be accessible by the video-server. If the server run on a " @@ -8787,7 +8967,7 @@ msgstr "" "nedostupný. Používá se pro místní sledování videa a procházení souborů, když " "je soubor s videem otevírán/přidáván." -#: rc_option_editor.cc:914 +#: rc_option_editor.cc:917 msgid "" "When enabled an information window with details is displayed before " "the video-export dialog." @@ -8795,7 +8975,7 @@ msgstr "" "Je-li povoleno, je před dialogem pro ukládání videa zobrazeno " "informační okno s podrobnostmi." -#: rc_option_editor.cc:919 +#: rc_option_editor.cc:922 msgid "" "When enabled the video server is never launched automatically without " "confirmation" @@ -8803,87 +8983,155 @@ msgstr "" "Je-li povoleno, videoserver není nikdy spuštěn automaticky bez " "potvrzení" -#: rc_option_editor.cc:1059 +#: rc_option_editor.cc:1004 +msgid "Always Display Plugin Scan Progress" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1005 +msgid "Scan for new VST Plugins on Application Start" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1016 +msgid "General" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1022 +msgid "Scan for Plugins" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1029 +msgid "" +"When enabled a popup window showing plugin scan progress is displayed " +"for indexing (cache load) and discovery (detect new plugins)" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1035 +msgid "" +"Specify the default timeout for plugin instantiation in 1/10 seconds. " +"Plugins that require more time to load will be blacklisted. A value of 0 " +"disables the timeout." +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1037 +msgid "Scan Time Out [deciseconds]" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1045 +msgid "VST" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1051 +msgid "Clear VST Cache" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1055 +msgid "Clear VST Blacklist" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1063 +msgid "" +"When enabled new VST plugins are searched, tested and added to the " +"cache index on application start. When disabled new plugins will only be " +"available after triggering a 'Scan' manually" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1066 +msgid "Linux VST Path:" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1073 +msgid "Windows VST Path:" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1135 +msgid "Set Windows VST Search Path" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1150 +msgid "Set Linux VST Search Path" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1231 msgid "%1 Preferences" msgstr "%1 nastavení" -#: rc_option_editor.cc:1070 +#: rc_option_editor.cc:1242 msgid "DSP CPU Utilization" msgstr "Používání CPU pro DSP" -#: rc_option_editor.cc:1074 +#: rc_option_editor.cc:1246 msgid "Signal processing uses" msgstr "Zpracovávání signálu používá" -#: rc_option_editor.cc:1079 +#: rc_option_editor.cc:1251 msgid "all but one processor" msgstr "Všichni kromě jednoho zpracovatele" -#: rc_option_editor.cc:1080 +#: rc_option_editor.cc:1252 msgid "all available processors" msgstr "Všichni dostupní zpracovatelé" -#: rc_option_editor.cc:1083 +#: rc_option_editor.cc:1255 msgid "%1 processors" msgstr "%1 zpracovatelé" -#: rc_option_editor.cc:1086 +#: rc_option_editor.cc:1258 msgid "This setting will only take effect when %1 is restarted." msgstr "Toto nastavení se neprojeví, dokud %1 nespustíte znovu." -#: rc_option_editor.cc:1091 +#: rc_option_editor.cc:1263 msgid "Options|Undo" msgstr "Volby|Zpět" -#: rc_option_editor.cc:1098 +#: rc_option_editor.cc:1270 msgid "Verify removal of last capture" msgstr "Potvrdit odstranění poslední nahrávky" -#: rc_option_editor.cc:1106 +#: rc_option_editor.cc:1278 msgid "Make periodic backups of the session file" msgstr "Dělat pravidelné zálohy souboru se sezením" -#: rc_option_editor.cc:1111 +#: rc_option_editor.cc:1283 msgid "Session Management" msgstr "Správa sezení" -#: rc_option_editor.cc:1116 +#: rc_option_editor.cc:1288 msgid "Always copy imported files" msgstr "Vždy kopírovat zavedené soubory" -#: rc_option_editor.cc:1123 +#: rc_option_editor.cc:1295 msgid "Default folder for new sessions:" msgstr "Výchozí složka pro nová sezení:" -#: rc_option_editor.cc:1131 +#: rc_option_editor.cc:1303 msgid "Maximum number of recent sessions" msgstr "Nejvyšší počet nedávných sezení" -#: rc_option_editor.cc:1144 +#: rc_option_editor.cc:1316 msgid "Click gain level" msgstr "Úroveň hlasitosti klepnutí" -#: rc_option_editor.cc:1149 route_time_axis.cc:220 route_time_axis.cc:680 +#: rc_option_editor.cc:1321 route_time_axis.cc:266 route_time_axis.cc:794 msgid "Automation" msgstr "Automatizace" -#: rc_option_editor.cc:1154 +#: rc_option_editor.cc:1326 msgid "Thinning factor (larger value => less data)" msgstr "Faktor prostřihávání (větší hodnota => méně dat)" -#: rc_option_editor.cc:1163 +#: rc_option_editor.cc:1335 msgid "Automation sampling interval (milliseconds)" msgstr "Interval pro automatizaci (v milisekundách)" -#: rc_option_editor.cc:1175 +#: rc_option_editor.cc:1347 msgid "Keep record-enable engaged on stop" msgstr "Udržovat zapnuté nahrávání po zastavení zapojeno" -#: rc_option_editor.cc:1184 +#: rc_option_editor.cc:1356 msgid "Stop recording when an xrun occurs" msgstr "Zastavit nahrávání v případě xrun (časového rozdílu)" -#: rc_option_editor.cc:1189 +#: rc_option_editor.cc:1361 msgid "" "When enabled %1 will stop recording if an over- or underrun is " "detected by the audio engine" @@ -8891,15 +9139,28 @@ msgstr "" "Když je povoleno, %1 zastaví nahrávání, pokud je zjištěno přetečení " "nebo podtečení" -#: rc_option_editor.cc:1195 +#: rc_option_editor.cc:1367 +msgid "Play loop is a transport mode" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1372 +msgid "" +"When enabled the loop button does not start playback but forces " +"playback to always play the loop\n" +"\n" +"When disabled the loop button starts playing the loop, but stop then " +"cancels loop playback" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1378 msgid "Create markers where xruns occur" msgstr "Vytvořit značky tam, kde se xrun (časový rozdíl) objeví" -#: rc_option_editor.cc:1204 +#: rc_option_editor.cc:1387 msgid "Stop at the end of the session" msgstr "Zastavit na konci sezení" -#: rc_option_editor.cc:1209 +#: rc_option_editor.cc:1392 msgid "" "When enabled if %1 is not recording, it will stop the " "transport when it reaches the current session end marker\n" @@ -8912,11 +9173,11 @@ msgstr "" "\n" "Když je zakázáno %1 bude pokračovat vždy až na konec sezení" -#: rc_option_editor.cc:1217 +#: rc_option_editor.cc:1400 msgid "Do seamless looping (not possible when slaved to MTC, LTC etc)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1222 +#: rc_option_editor.cc:1405 msgid "" "When enabled this will loop by reading ahead and wrapping around at " "the loop point, preventing any need to do a transport locate at the end of " @@ -8932,11 +9193,11 @@ msgstr "" "smyčky, když %1 dosáhne konce, což často způsobí slyšitelné prasknutí nebo " "zpoždění" -#: rc_option_editor.cc:1230 +#: rc_option_editor.cc:1413 msgid "Disable per-track record disarm while rolling" msgstr "Zakázat při nahrávání stav nahrávání jednotlivé stopy" -#: rc_option_editor.cc:1234 +#: rc_option_editor.cc:1417 msgid "" "When enabled this will prevent you from accidentally stopping " "specific tracks recording during a take" @@ -8944,12 +9205,12 @@ msgstr "" "Když je povoleno, zabrání vám to v nechtěném zastavení nahrávání " "určitých stop" -#: rc_option_editor.cc:1239 +#: rc_option_editor.cc:1422 msgid "12dB gain reduction during fast-forward and fast-rewind" msgstr "" "Při přetáčení rychle dopředu a rychle dozadu snížit hladinu zvuku o 12dB" -#: rc_option_editor.cc:1243 +#: rc_option_editor.cc:1426 msgid "" "This will reduce the unpleasant increase in perceived volume that occurs " "when fast-forwarding or rewinding through some kinds of audio" @@ -8957,19 +9218,19 @@ msgstr "" "Toto omezí nepříjemné zvýšení vnímané hlasitosti, které se vyskytuje u " "některého materiálu při přetáčení vpřed/zpětném chodu" -#: rc_option_editor.cc:1247 +#: rc_option_editor.cc:1430 msgid "Sync/Slave" msgstr "Sync/Slave" -#: rc_option_editor.cc:1251 +#: rc_option_editor.cc:1434 msgid "External timecode source" msgstr "Vnější zdroj časového kódu" -#: rc_option_editor.cc:1261 +#: rc_option_editor.cc:1444 msgid "Match session video frame rate to external timecode" msgstr "Přizpůsobit rychlost snímkování obrazu vnějšímu časovému kódu" -#: rc_option_editor.cc:1267 +#: rc_option_editor.cc:1450 msgid "" "This option controls the value of the video frame rate while chasing " "an external timecode source.\n" @@ -8993,11 +9254,11 @@ msgstr "" "ukazatel rychlosti snímkování v hlavních hodinách zčervená a %1 bude " "převádět mezi standardem vnějšího časového kódu a standardem sezení." -#: rc_option_editor.cc:1277 +#: rc_option_editor.cc:1460 msgid "External timecode is sync locked" msgstr "Vnější časový kód je pevně seřízen" -#: rc_option_editor.cc:1283 +#: rc_option_editor.cc:1466 msgid "" "When enabled indicates that the selected external timecode source " "shares sync (Black & Burst, Wordclock, etc) with the audio interface." @@ -9005,11 +9266,11 @@ msgstr "" "Když je povoleno, ukazuje to, že vybraný vnější zdroj časového kódu " "běží seřízeně (Black & Burst, Wordclock atd.) se zvukovým rozhraním." -#: rc_option_editor.cc:1290 +#: rc_option_editor.cc:1473 msgid "Lock to 29.9700 fps instead of 30000/1001" msgstr "Pevně na 29.9700 fps namísto 30000/1001" -#: rc_option_editor.cc:1296 +#: rc_option_editor.cc:1479 msgid "" "When enabled the external timecode source is assumed to use 29.97 fps " "instead of 30000/1001.\n" @@ -9031,27 +9292,27 @@ msgstr "" "někteří výrobci tuto rychlost používají - i když je to proti specifikaci - " "protože při variantě s 29.97 fps se nevyskytuje žádný posuv časového kódu.\n" -#: rc_option_editor.cc:1306 +#: rc_option_editor.cc:1489 msgid "LTC Reader" msgstr "Čtečka LTC" -#: rc_option_editor.cc:1310 +#: rc_option_editor.cc:1493 msgid "LTC incoming port" msgstr "Vstupní přípojka LTC" -#: rc_option_editor.cc:1323 +#: rc_option_editor.cc:1506 msgid "LTC Generator" msgstr "Generátor LTC" -#: rc_option_editor.cc:1328 +#: rc_option_editor.cc:1511 msgid "Enable LTC generator" msgstr "Povolit generátor LTC" -#: rc_option_editor.cc:1335 -msgid "send LTC while stopped" -msgstr "Poslat LTC, když přehrávání stojí" +#: rc_option_editor.cc:1518 +msgid "Send LTC while stopped" +msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1341 +#: rc_option_editor.cc:1524 msgid "" "When enabled %1 will continue to send LTC information even when the " "transport (playhead) is not moving" @@ -9059,11 +9320,11 @@ msgstr "" "Když je povoleno, %1 bude pokračovat v posílání informací LTC, i když " "se ukazatel polohy přehrávání nepohybuje" -#: rc_option_editor.cc:1347 +#: rc_option_editor.cc:1530 msgid "LTC generator level" msgstr "Hlasitost generátoru LTC" -#: rc_option_editor.cc:1351 +#: rc_option_editor.cc:1534 msgid "" "Specify the Peak Volume of the generated LTC signal in dbFS. A good value " "is 0dBu ^= -18dbFS in an EBU calibrated system" @@ -9071,100 +9332,104 @@ msgstr "" "Zadejte hodnotu vrcholu vytvořeného signálu LTC v dbFS. Dobrou hodnotou pro " "kalibrovaný systém EBU je 0dBu ^= -18dbFS" -#: rc_option_editor.cc:1363 -msgid "Link selection of regions and tracks" -msgstr "Spojit výběr oblastí a stop" +#: rc_option_editor.cc:1546 +msgid "Allow dragging of playhead" +msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1371 +#: rc_option_editor.cc:1554 msgid "Move relevant automation when audio regions are moved" msgstr "" "Přesunout související automatizaci, když jsou zvukové oblasti přesunuty" -#: rc_option_editor.cc:1379 +#: rc_option_editor.cc:1562 msgid "Show meters on tracks in the editor" msgstr "Ukázat měřidla na stopách v editoru" -#: rc_option_editor.cc:1387 +#: rc_option_editor.cc:1570 msgid "Display master-meter in the toolbar" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1394 +#: rc_option_editor.cc:1577 +msgid "Default fade shape" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1596 msgid "Regions in active edit groups are edited together" msgstr "Oblasti ve skupinách, které se upravují, jsou upravovány společně" -#: rc_option_editor.cc:1395 +#: rc_option_editor.cc:1597 msgid "whenever they overlap in time" msgstr "Vždycky když se časově překrývají" -#: rc_option_editor.cc:1396 +#: rc_option_editor.cc:1598 msgid "only if they have identical length, position and origin" msgstr "Jen když mají stejnou délku, polohu a původ" -#: rc_option_editor.cc:1406 +#: rc_option_editor.cc:1608 msgid "Make rubberband selection rectangle snap to the grid" msgstr "Udělat z pružného výběru oblasti obdélníkové zapadnutí do mřížky" -#: rc_option_editor.cc:1414 +#: rc_option_editor.cc:1616 msgid "Show waveforms in regions" msgstr "Ukázat tvary vln v oblastech" -#: rc_option_editor.cc:1422 +#: rc_option_editor.cc:1624 msgid "Show gain envelopes in audio regions" msgstr "Ukázat obálky zesílení v oblastech zvuku" -#: rc_option_editor.cc:1423 +#: rc_option_editor.cc:1625 msgid "in all modes" msgstr "Ve všech režimech" -#: rc_option_editor.cc:1424 +#: rc_option_editor.cc:1626 msgid "only in region gain mode" msgstr "Pouze v režimu zesílení oblasti" -#: rc_option_editor.cc:1431 +#: rc_option_editor.cc:1633 msgid "Waveform scale" msgstr "Velikost tvaru vlny" -#: rc_option_editor.cc:1436 +#: rc_option_editor.cc:1638 msgid "linear" msgstr "Přímý" -#: rc_option_editor.cc:1437 +#: rc_option_editor.cc:1639 msgid "logarithmic" msgstr "Logaritmický" -#: rc_option_editor.cc:1443 +#: rc_option_editor.cc:1645 msgid "Waveform shape" msgstr "Podoba tvaru vlny" -#: rc_option_editor.cc:1448 +#: rc_option_editor.cc:1650 msgid "traditional" msgstr "Tradiční" -#: rc_option_editor.cc:1449 +#: rc_option_editor.cc:1651 msgid "rectified" msgstr "Narovnaná" -#: rc_option_editor.cc:1458 +#: rc_option_editor.cc:1660 msgid "Show waveforms for audio while it is being recorded" msgstr "Ukázat tvary vln zvuku, když je nahráván" -#: rc_option_editor.cc:1466 +#: rc_option_editor.cc:1668 msgid "Show zoom toolbar" msgstr "Ukázat nástrojový pruh pro zvětšení" -#: rc_option_editor.cc:1474 +#: rc_option_editor.cc:1676 msgid "Update editor window during drags of the summary" msgstr "Obnovit okno editoru během tažení shrnutí" -#: rc_option_editor.cc:1482 +#: rc_option_editor.cc:1684 msgid "Synchronise editor and mixer selection" msgstr "Seřídit výběr v editoru a ve směšovači" -#: rc_option_editor.cc:1489 +#: rc_option_editor.cc:1691 msgid "Name new markers" msgstr "Pojmenovat nové značky" -#: rc_option_editor.cc:1495 +#: rc_option_editor.cc:1697 msgid "" "If enabled, popup a dialog when a new marker is created to allow its name to " "be set as it is created.\n" @@ -9176,260 +9441,260 @@ msgstr "" "\n" "Značky můžete vždy klepnutím pravým tlačítkem myši na ně přejmenovat" -#: rc_option_editor.cc:1501 +#: rc_option_editor.cc:1703 msgid "Auto-scroll editor window when dragging near its edges" msgstr "Automaticky projíždět okno editoru při tažení blízko jeho okrajů" -#: rc_option_editor.cc:1508 +#: rc_option_editor.cc:1710 msgid "Buffering" msgstr "Ukládání do vyrovnávací paměti" -#: rc_option_editor.cc:1516 +#: rc_option_editor.cc:1718 msgid "Record monitoring handled by" msgstr "Sledování nahrávání řízené" -#: rc_option_editor.cc:1522 +#: rc_option_editor.cc:1724 msgid "via Audio Driver" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1528 +#: rc_option_editor.cc:1730 msgid "audio hardware" msgstr "Zvukové technické vybavení" -#: rc_option_editor.cc:1535 +#: rc_option_editor.cc:1737 msgid "Tape machine mode" msgstr "Režim páskového stroje" -#: rc_option_editor.cc:1540 +#: rc_option_editor.cc:1742 msgid "Connection of tracks and busses" msgstr "Spojení stop a sběrnic" -#: rc_option_editor.cc:1545 +#: rc_option_editor.cc:1747 msgid "Auto-connect master/monitor busses" msgstr "Automaticky spojit hlavní/sledovací sběrnice" -#: rc_option_editor.cc:1552 +#: rc_option_editor.cc:1754 msgid "Connect track inputs" msgstr "Spojit vstupy stop" -#: rc_option_editor.cc:1557 +#: rc_option_editor.cc:1759 msgid "automatically to physical inputs" msgstr "Automaticky s fyzickými vstupy" -#: rc_option_editor.cc:1558 rc_option_editor.cc:1571 +#: rc_option_editor.cc:1760 rc_option_editor.cc:1773 msgid "manually" msgstr "Ručně" -#: rc_option_editor.cc:1564 +#: rc_option_editor.cc:1766 msgid "Connect track and bus outputs" msgstr "Spojit výstupy stop a sběrnic" -#: rc_option_editor.cc:1569 +#: rc_option_editor.cc:1771 msgid "automatically to physical outputs" msgstr "Automaticky s fyzickými výstupy" -#: rc_option_editor.cc:1570 +#: rc_option_editor.cc:1772 msgid "automatically to master bus" msgstr "Automaticky s hlavní sběrnicí" -#: rc_option_editor.cc:1575 +#: rc_option_editor.cc:1777 msgid "Denormals" msgstr "Neobvyklé hodnoty" -#: rc_option_editor.cc:1580 +#: rc_option_editor.cc:1782 msgid "Use DC bias to protect against denormals" msgstr "" "Použít předpětí přímého proudu (DC bias) pro ochranu proti neobvyklým " "hodnotám" -#: rc_option_editor.cc:1587 +#: rc_option_editor.cc:1789 msgid "Processor handling" msgstr "Řízení zpracování" -#: rc_option_editor.cc:1592 +#: rc_option_editor.cc:1794 msgid "no processor handling" msgstr "Žádné řízení zpracování" -#: rc_option_editor.cc:1597 +#: rc_option_editor.cc:1799 msgid "use FlushToZero" msgstr "Použít ZrudnoutKNule" -#: rc_option_editor.cc:1601 +#: rc_option_editor.cc:1803 msgid "use DenormalsAreZero" msgstr "Použít NeobvykléHodnotyJsouNula" -#: rc_option_editor.cc:1605 +#: rc_option_editor.cc:1807 msgid "use FlushToZero and DenormalsAreZero" msgstr "Použít ZrudnoutKNule a NeobvykléHodnotyJsouNula" -#: rc_option_editor.cc:1615 +#: rc_option_editor.cc:1817 msgid "Silence plugins when the transport is stopped" msgstr "Ztišit přídavné moduly, když je přesun zastaven " -#: rc_option_editor.cc:1623 +#: rc_option_editor.cc:1825 msgid "Make new plugins active" msgstr "Uvést nové přídavné moduly do činnosti" -#: rc_option_editor.cc:1631 +#: rc_option_editor.cc:1835 msgid "Enable automatic analysis of audio" msgstr "Povolit automatický rozbor zvuku" -#: rc_option_editor.cc:1639 +#: rc_option_editor.cc:1843 msgid "Replicate missing region channels" msgstr "Zreprodukovat chybějící kanály oblasti" -#: rc_option_editor.cc:1646 rc_option_editor.cc:1648 rc_option_editor.cc:1663 -#: rc_option_editor.cc:1675 rc_option_editor.cc:1687 rc_option_editor.cc:1699 -#: rc_option_editor.cc:1703 rc_option_editor.cc:1711 rc_option_editor.cc:1719 -#: rc_option_editor.cc:1727 rc_option_editor.cc:1729 rc_option_editor.cc:1737 -#: rc_option_editor.cc:1745 rc_option_editor.cc:1753 rc_option_editor.cc:1761 -#: rc_option_editor.cc:1763 +#: rc_option_editor.cc:1850 rc_option_editor.cc:1852 rc_option_editor.cc:1867 +#: rc_option_editor.cc:1879 rc_option_editor.cc:1891 rc_option_editor.cc:1903 +#: rc_option_editor.cc:1907 rc_option_editor.cc:1915 rc_option_editor.cc:1923 +#: rc_option_editor.cc:1931 rc_option_editor.cc:1933 rc_option_editor.cc:1941 +#: rc_option_editor.cc:1949 rc_option_editor.cc:1957 rc_option_editor.cc:1965 +#: rc_option_editor.cc:1967 msgid "Solo / mute" msgstr "Sólo/Ztlumit" -#: rc_option_editor.cc:1651 +#: rc_option_editor.cc:1855 msgid "Solo-in-place mute cut (dB)" msgstr "Vyjmutí ztlumení sóla (dB)" -#: rc_option_editor.cc:1658 +#: rc_option_editor.cc:1862 msgid "Solo controls are Listen controls" msgstr "Ovládací prvky pro sólo jsou ovládacími prvky pro poslech" -#: rc_option_editor.cc:1667 +#: rc_option_editor.cc:1871 msgid "Listen Position" msgstr "Poloha poslechu" -#: rc_option_editor.cc:1672 +#: rc_option_editor.cc:1876 msgid "after-fader (AFL)" msgstr "Po-prolínač (AFL)" -#: rc_option_editor.cc:1673 +#: rc_option_editor.cc:1877 msgid "pre-fader (PFL)" msgstr "Před-prolínač (PFL)" -#: rc_option_editor.cc:1679 +#: rc_option_editor.cc:1883 msgid "PFL signals come from" msgstr "PFL signály přicházejí z" -#: rc_option_editor.cc:1684 +#: rc_option_editor.cc:1888 msgid "before pre-fader processors" msgstr "Zpracovatelé před před-prolínače" -#: rc_option_editor.cc:1685 +#: rc_option_editor.cc:1889 msgid "pre-fader but after pre-fader processors" msgstr "Zpracovatelé před-prolínače ale po před-prolínače" -#: rc_option_editor.cc:1691 +#: rc_option_editor.cc:1895 msgid "AFL signals come from" msgstr "AFL signály přicházejí z" -#: rc_option_editor.cc:1696 +#: rc_option_editor.cc:1900 msgid "immediately post-fader" msgstr "Okamžitě po-prolínač" -#: rc_option_editor.cc:1697 +#: rc_option_editor.cc:1901 msgid "after post-fader processors (before pan)" msgstr "Zpracovatelé po po-prolínače (před vyvážením)" -#: rc_option_editor.cc:1706 +#: rc_option_editor.cc:1910 msgid "Exclusive solo" msgstr "Výhradní sólo" -#: rc_option_editor.cc:1714 +#: rc_option_editor.cc:1918 msgid "Show solo muting" msgstr "Sólo ukázat jako oněmělé" -#: rc_option_editor.cc:1722 +#: rc_option_editor.cc:1926 msgid "Soloing overrides muting" msgstr "Sólo má přednost před ztlumením" -#: rc_option_editor.cc:1727 +#: rc_option_editor.cc:1931 msgid "Default track / bus muting options" msgstr "Výchozí volby pro ztlumení stopy/sběrnice" -#: rc_option_editor.cc:1732 +#: rc_option_editor.cc:1936 msgid "Mute affects pre-fader sends" msgstr "Ztlumení ovlivní odeslání před-prolínače" -#: rc_option_editor.cc:1740 +#: rc_option_editor.cc:1944 msgid "Mute affects post-fader sends" msgstr "Ztlumení ovlivní odeslání po-prolínače" -#: rc_option_editor.cc:1748 +#: rc_option_editor.cc:1952 msgid "Mute affects control outputs" msgstr "Ztlumení ovlivní ovládací výstupy" -#: rc_option_editor.cc:1756 +#: rc_option_editor.cc:1960 msgid "Mute affects main outputs" msgstr "Ztlumení ovlivní hlavní výstupy" -#: rc_option_editor.cc:1761 +#: rc_option_editor.cc:1965 msgid "Send Routing" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1766 +#: rc_option_editor.cc:1970 msgid "Link panners of Aux and External Sends with main panner by default" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1782 +#: rc_option_editor.cc:1986 msgid "Send MIDI Time Code" msgstr "Poslat časový kód MIDI" -#: rc_option_editor.cc:1790 +#: rc_option_editor.cc:1994 msgid "Percentage either side of normal transport speed to transmit MTC" msgstr "" "Procento kterékoli strany běžné rychlosti přesunu k odeslání časového kódu " "MIDI (MTC)" -#: rc_option_editor.cc:1799 +#: rc_option_editor.cc:2003 msgid "Obey MIDI Machine Control commands" msgstr "Dodržovat příkazy pro ovládání stroje MIDI" -#: rc_option_editor.cc:1807 +#: rc_option_editor.cc:2011 msgid "Send MIDI Machine Control commands" msgstr "Poslat příkazy pro ovládání stroje MIDI" -#: rc_option_editor.cc:1815 +#: rc_option_editor.cc:2019 msgid "Send MIDI control feedback" msgstr "Poslat zpětnou vazbu k ovládání MIDI" -#: rc_option_editor.cc:1823 +#: rc_option_editor.cc:2027 msgid "Inbound MMC device ID" msgstr "ID zařízení MMC (ovládání stroje MIDI) na vstupu" -#: rc_option_editor.cc:1832 +#: rc_option_editor.cc:2036 msgid "Outbound MMC device ID" msgstr "ID zařízení MMC (ovládání stroje MIDI) na výstupu" -#: rc_option_editor.cc:1841 +#: rc_option_editor.cc:2045 msgid "Initial program change" msgstr "Počáteční změna programu" -#: rc_option_editor.cc:1850 +#: rc_option_editor.cc:2054 msgid "Display first MIDI bank/program as 0" msgstr "Zobrazit první banku/program MIDI jako 0" -#: rc_option_editor.cc:1858 +#: rc_option_editor.cc:2062 msgid "Never display periodic MIDI messages (MTC, MIDI Clock)" msgstr "Nikdy nezobrazovat periodické zprávy MIDI (MTC, hodiny MIDI)" -#: rc_option_editor.cc:1866 +#: rc_option_editor.cc:2070 msgid "Sound MIDI notes as they are selected" msgstr "Zahrát noty MIDI, když jsou vybrány" -#: rc_option_editor.cc:1871 +#: rc_option_editor.cc:2075 msgid "Midi Audition" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1875 +#: rc_option_editor.cc:2079 msgid "Midi Audition Synth (LV2)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1899 rc_option_editor.cc:1909 rc_option_editor.cc:1911 +#: rc_option_editor.cc:2103 rc_option_editor.cc:2113 rc_option_editor.cc:2115 msgid "User interaction" msgstr "Uživatelská interakce" -#: rc_option_editor.cc:1902 +#: rc_option_editor.cc:2106 msgid "" "Use translations of %1 messages\n" " (requires a restart of %1 to take effect)\n" @@ -9439,245 +9704,255 @@ msgstr "" " (aby se projevilo, vyžaduje opětovné spuštění %1)\n" " (je-li dostupné pro vaše jazykové nastavení)" -#: rc_option_editor.cc:1909 +#: rc_option_editor.cc:2113 msgid "Keyboard" msgstr "Klávesnice" -#: rc_option_editor.cc:1919 +#: rc_option_editor.cc:2123 msgid "Control surface remote ID" msgstr "ID vzdálené ovládací plochy" -#: rc_option_editor.cc:1924 +#: rc_option_editor.cc:2128 msgid "assigned by user" msgstr "určeno uživatelem" -#: rc_option_editor.cc:1925 +#: rc_option_editor.cc:2129 msgid "follows order of mixer" msgstr "následuje pořadí ve směšovači" -#: rc_option_editor.cc:1934 rc_option_editor.cc:1942 rc_option_editor.cc:1952 -#: rc_option_editor.cc:1973 rc_option_editor.cc:1982 rc_option_editor.cc:1990 -#: rc_option_editor.cc:2004 rc_option_editor.cc:2023 rc_option_editor.cc:2039 -#: rc_option_editor.cc:2055 rc_option_editor.cc:2069 rc_option_editor.cc:2083 -#: rc_option_editor.cc:2085 +#: rc_option_editor.cc:2143 rc_option_editor.cc:2151 rc_option_editor.cc:2159 +#: rc_option_editor.cc:2169 rc_option_editor.cc:2193 rc_option_editor.cc:2206 +#: rc_option_editor.cc:2215 msgid "Preferences|GUI" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1937 +#: rc_option_editor.cc:2146 msgid "Graphically indicate mouse pointer hovering over various widgets" msgstr "Obrazově naznačovat přejetí ukazatele myši nad různými prvky" -#: rc_option_editor.cc:1945 +#: rc_option_editor.cc:2154 msgid "Show tooltips if mouse hovers over a control" msgstr "Ukázat nástrojové rady, když myš přejede nad prvkem" -#: rc_option_editor.cc:1955 -msgid "GUI" -msgstr "GUI" +#: rc_option_editor.cc:2162 +msgid "Use name highlight bars in region displays" +msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1958 -msgid "update transport clock display every 40ms instead of every 100ms" +#: rc_option_editor.cc:2175 +msgid "update transport clock display at FPS instead of every 100ms" msgstr "" -"Aktualizovat zobrazení hodin ukazujících stav přehrávání každých 40 ms " -"namísto každých 100 ms" -#: rc_option_editor.cc:1975 +#: rc_option_editor.cc:2184 +msgid "Lock timeout (seconds)" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2192 +msgid "Lock GUI after this many idle seconds (zero to never lock)" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2208 msgid "Mixer Strip" msgstr "Proužek směšovače" -#: rc_option_editor.cc:1985 +#: rc_option_editor.cc:2218 msgid "Use narrow strips in the mixer by default" msgstr "Použít úzké proužky ve směšovači jako výchozí" -#: rc_option_editor.cc:1994 +#: rc_option_editor.cc:2223 rc_option_editor.cc:2237 rc_option_editor.cc:2256 +#: rc_option_editor.cc:2272 rc_option_editor.cc:2288 rc_option_editor.cc:2302 +#: rc_option_editor.cc:2316 rc_option_editor.cc:2318 +msgid "Preferences|Metering" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2227 msgid "Peak hold time" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2000 +#: rc_option_editor.cc:2233 msgid "short" msgstr "Krátký" -#: rc_option_editor.cc:2001 +#: rc_option_editor.cc:2234 msgid "medium" msgstr "Střední" -#: rc_option_editor.cc:2002 +#: rc_option_editor.cc:2235 msgid "long" msgstr "Dlouhý" -#: rc_option_editor.cc:2008 +#: rc_option_editor.cc:2241 msgid "DPM fall-off" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2014 +#: rc_option_editor.cc:2247 msgid "slowest [6.6dB/sec]" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2015 +#: rc_option_editor.cc:2248 msgid "slow [8.6dB/sec] (BBC PPM, EBU PPM)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2016 +#: rc_option_editor.cc:2249 msgid "slowish [12.0dB/sec] (DIN)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2017 +#: rc_option_editor.cc:2250 msgid "moderate [13.3dB/sec] (EBU Digi PPM, IRT Digi PPM)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2018 +#: rc_option_editor.cc:2251 msgid "medium [20dB/sec]" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2019 +#: rc_option_editor.cc:2252 msgid "fast [32dB/sec]" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2020 +#: rc_option_editor.cc:2253 msgid "faster [46dB/sec]" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2021 +#: rc_option_editor.cc:2254 msgid "fastest [70dB/sec]" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2027 +#: rc_option_editor.cc:2260 msgid "Meter line-up level; 0dBu" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2032 rc_option_editor.cc:2048 +#: rc_option_editor.cc:2265 rc_option_editor.cc:2281 msgid "-24dBFS (SMPTE US: 4dBu = -20dBFS)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2033 rc_option_editor.cc:2049 +#: rc_option_editor.cc:2266 rc_option_editor.cc:2282 msgid "-20dBFS (SMPTE RP.0155)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2034 rc_option_editor.cc:2050 +#: rc_option_editor.cc:2267 rc_option_editor.cc:2283 msgid "-18dBFS (EBU, BBC)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2035 rc_option_editor.cc:2051 +#: rc_option_editor.cc:2268 rc_option_editor.cc:2284 msgid "-15dBFS (DIN)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2037 +#: rc_option_editor.cc:2270 msgid "" "Configure meter-marks and color-knee point for dBFS scale DPM, set reference " "level for IEC1/Nordic, IEC2 PPM and VU meter." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2043 +#: rc_option_editor.cc:2276 msgid "IEC1/DIN Meter line-up level; 0dBu" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2053 +#: rc_option_editor.cc:2286 msgid "Reference level for IEC1/DIN meter." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2059 +#: rc_option_editor.cc:2292 msgid "VU Meter standard" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2064 +#: rc_option_editor.cc:2297 msgid "0VU = -2dBu (France)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2065 +#: rc_option_editor.cc:2298 msgid "0VU = 0dBu (North America, Australia)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2066 +#: rc_option_editor.cc:2299 msgid "0VU = +4dBu (standard)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2067 +#: rc_option_editor.cc:2300 msgid "0VU = +8dBu" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2073 +#: rc_option_editor.cc:2306 msgid "Peak threshold [dBFS]" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2081 +#: rc_option_editor.cc:2314 msgid "" "Specify the audio signal level in dbFS at and above which the meter-peak " "indicator will flash red." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2088 +#: rc_option_editor.cc:2321 msgid "LED meter style" msgstr "" -#: region_editor.cc:79 +#: region_editor.cc:78 msgid "audition this region" msgstr "Poslech této oblasti" -#: region_editor.cc:88 region_layering_order_editor.cc:74 +#: region_editor.cc:87 region_layering_order_editor.cc:75 msgid "Position:" msgstr "Poloha:" -#: region_editor.cc:90 add_video_dialog.cc:170 +#: region_editor.cc:89 add_video_dialog.cc:155 msgid "End:" msgstr "Konec:" -#: region_editor.cc:92 sfdb_ui.cc:144 +#: region_editor.cc:91 sfdb_ui.cc:143 msgid "Length:" msgstr "Délka:" -#: region_editor.cc:94 +#: region_editor.cc:93 msgid "Sync point (relative to region):" msgstr "Bod zapadnutí (poměrný k oblasti):" -#: region_editor.cc:96 +#: region_editor.cc:95 msgid "Sync point (absolute):" msgstr "Bod zapadnutí (absolutní):" -#: region_editor.cc:98 +#: region_editor.cc:97 msgid "File start:" msgstr "Začátek souboru:" -#: region_editor.cc:102 +#: region_editor.cc:101 msgid "Sources:" msgstr "Zdroje:" -#: region_editor.cc:104 +#: region_editor.cc:103 msgid "Source:" msgstr "Zdroj:" -#: region_editor.cc:166 +#: region_editor.cc:165 msgid "Region '%1'" msgstr "Oblast '%1'" -#: region_editor.cc:273 +#: region_editor.cc:272 msgid "change region start position" msgstr "Změnit začáteční polohu oblasti" -#: region_editor.cc:289 +#: region_editor.cc:288 msgid "change region end position" msgstr "Změnit koncovou polohu oblasti" -#: region_editor.cc:309 +#: region_editor.cc:308 msgid "change region length" msgstr "Změnit délku oblasti" -#: region_editor.cc:403 region_editor.cc:415 +#: region_editor.cc:402 region_editor.cc:414 msgid "change region sync point" msgstr "Změnit bod zapadnutí oblasti" -#: region_layering_order_editor.cc:41 +#: region_layering_order_editor.cc:42 msgid "RegionLayeringOrderEditor" msgstr "Editor pořadí vrstvení oblastí" -#: region_layering_order_editor.cc:54 +#: region_layering_order_editor.cc:55 msgid "Region Name" msgstr "Název oblasti" -#: region_layering_order_editor.cc:71 +#: region_layering_order_editor.cc:72 msgid "Track:" msgstr "Stopa:" -#: region_layering_order_editor.cc:103 +#: region_layering_order_editor.cc:104 msgid "Choose Top Region" msgstr "Vybrat horní oblast" @@ -9715,143 +9990,137 @@ msgstr "" "\n" " (nejkratší slyšitelná část = %1 %2)" -#: return_ui.cc:103 +#: return_ui.cc:102 msgid "Return " msgstr "Návrat " -#: rhythm_ferret.cc:49 +#: rhythm_ferret.cc:48 msgid "Percussive Onset" msgstr "Počátek nárazu" -#: rhythm_ferret.cc:50 +#: rhythm_ferret.cc:49 msgid "Note Onset" msgstr "Počátek záznamu" -#: rhythm_ferret.cc:55 +#: rhythm_ferret.cc:54 msgid "Energy Based" msgstr "Založený na energii" -#: rhythm_ferret.cc:56 +#: rhythm_ferret.cc:55 msgid "Spectral Difference" msgstr "Spektrální rozdíl" -#: rhythm_ferret.cc:57 +#: rhythm_ferret.cc:56 msgid "High-Frequency Content" msgstr "Krátkovlnný podíl" -#: rhythm_ferret.cc:58 +#: rhythm_ferret.cc:57 msgid "Complex Domain" msgstr "Složený okruh" -#: rhythm_ferret.cc:59 +#: rhythm_ferret.cc:58 msgid "Phase Deviation" msgstr "Fázová odchylka" -#: rhythm_ferret.cc:60 +#: rhythm_ferret.cc:59 msgid "Kullback-Liebler" msgstr "Kullback-Liebler" -#: rhythm_ferret.cc:61 +#: rhythm_ferret.cc:60 msgid "Modified Kullback-Liebler" msgstr "Upravený Kullback-Liebler" -#: rhythm_ferret.cc:66 +#: rhythm_ferret.cc:65 msgid "Split region" msgstr "Rozdělit oblast" -#: rhythm_ferret.cc:67 +#: rhythm_ferret.cc:66 msgid "Snap regions" msgstr "Zapadnout oblasti" -#: rhythm_ferret.cc:68 +#: rhythm_ferret.cc:67 msgid "Conform regions" msgstr "Přizpůsobit oblasti" -#: rhythm_ferret.cc:73 +#: rhythm_ferret.cc:72 msgid "Rhythm Ferret" msgstr "Rytmická páska" -#: rhythm_ferret.cc:79 +#: rhythm_ferret.cc:78 msgid "Analyze" msgstr "Rozbor dat" -#: rhythm_ferret.cc:114 +#: rhythm_ferret.cc:113 msgid "Detection function" msgstr "Funkce rozpoznání" -#: rhythm_ferret.cc:118 +#: rhythm_ferret.cc:117 msgid "Trigger gap" msgstr "Mezera spuštění (ms)" -#: rhythm_ferret.cc:123 strip_silence_dialog.cc:64 +#: rhythm_ferret.cc:122 strip_silence_dialog.cc:64 msgid "Threshold" msgstr "Práh" -#: rhythm_ferret.cc:128 +#: rhythm_ferret.cc:127 msgid "Peak threshold" msgstr "Prahová hodnota zvuku (dB)" -#: rhythm_ferret.cc:133 +#: rhythm_ferret.cc:132 msgid "Silence threshold" msgstr "Prahová hodnota ticha (dB)" -#: rhythm_ferret.cc:138 +#: rhythm_ferret.cc:137 msgid "Sensitivity" msgstr "Citlivost" -#: rhythm_ferret.cc:142 +#: rhythm_ferret.cc:141 msgid "Operation" msgstr "Operace" -#: rhythm_ferret.cc:356 +#: rhythm_ferret.cc:355 msgid "split regions (rhythm ferret)" msgstr "Rozdělit oblasti (rytmická páska)" -#: route_group_dialog.cc:36 +#: route_group_dialog.cc:42 msgid "Track/bus Group" msgstr "Skupina stopy/sběrnice" -#: route_group_dialog.cc:41 +#: route_group_dialog.cc:47 msgid "Relative" msgstr "Poměrně" -#: route_group_dialog.cc:42 +#: route_group_dialog.cc:48 msgid "Muting" msgstr "Ztlumení" -#: route_group_dialog.cc:43 -msgid "Soloing" -msgstr "Sólo" - -#: route_group_dialog.cc:44 +#: route_group_dialog.cc:50 msgid "Record enable" msgstr "Povolení nahrávání" -#: route_group_dialog.cc:45 time_info_box.cc:66 +#: route_group_dialog.cc:51 time_info_box.cc:67 msgid "Selection" msgstr "Výběr" -#: route_group_dialog.cc:46 +#: route_group_dialog.cc:52 msgid "Active state" msgstr "Zapnuto" -#: route_group_dialog.cc:47 route_group_dialog.cc:76 theme_manager.cc:77 +#: route_group_dialog.cc:53 route_group_dialog.cc:82 theme_manager.cc:84 msgid "Color" msgstr "Barva" -#: route_group_dialog.cc:53 +#: route_group_dialog.cc:59 msgid "RouteGroupDialog" msgstr "DialogProSkupinuCest" -#: route_group_dialog.cc:92 +#: route_group_dialog.cc:100 msgid "Sharing" msgstr "Sdílení" -#: route_group_dialog.cc:182 -msgid "" -"A route group of this name already exists. Please use a different name." +#: route_group_dialog.cc:200 +msgid "The group name is not unique. Please use a different name." msgstr "" -"Skupina cesty s tímto názvem již existuje. Použijte, prosím, jiný název." #: route_params_ui.cc:83 msgid "Tracks/Busses" @@ -9873,298 +10142,282 @@ msgstr "Přídavné moduly, vložky & odeslání" msgid "route display list item for renamed route not found!" msgstr "Položka v seznamu s cestami pro přejmenovanou cestu nebyla nalezena!" -#: route_params_ui.cc:255 route_params_ui.cc:283 +#: route_params_ui.cc:278 route_params_ui.cc:306 #, c-format msgid "Playback delay: % samples" msgstr "Zpoždění přehrávání: % vzorků" -#: route_params_ui.cc:475 +#: route_params_ui.cc:498 msgid "NO TRACK" msgstr "ŽÁDNÁ STOPA" -#: route_params_ui.cc:613 route_params_ui.cc:614 +#: route_params_ui.cc:636 route_params_ui.cc:637 msgid "No Track or Bus Selected" msgstr "Nebyla vybrána žádná stopa nebo sběrnice" -#: route_time_axis.cc:98 -msgid "g" -msgstr "sk" - -#: route_time_axis.cc:99 -msgid "p" -msgstr "se" - -#: route_time_axis.cc:100 -msgid "a" -msgstr "a" - -#: route_time_axis.cc:178 +#: route_time_axis.cc:179 msgid "Record (Right-click for Step Edit)" msgstr "Nahrávat (klepnutí pravým tlačítkem myši pro Úpravu kroku)" -#: route_time_axis.cc:181 +#: route_time_axis.cc:182 msgid "Record" msgstr "Nahrávat" -#: route_time_axis.cc:215 +#: route_time_axis.cc:254 msgid "Route Group" msgstr "Skupina cest" -#: route_time_axis.cc:218 +#: route_time_axis.cc:264 msgid "MIDI Controllers and Automation" msgstr "Ovládací prvky MIDI a automatizace" -#: route_time_axis.cc:394 +#: route_time_axis.cc:500 msgid "Show All Automation" msgstr "Ukázat všechny automatizace" -#: route_time_axis.cc:397 +#: route_time_axis.cc:503 msgid "Show Existing Automation" msgstr "Ukázat stávající automatizace" -#: route_time_axis.cc:400 +#: route_time_axis.cc:506 msgid "Hide All Automation" msgstr "Skrýt všechny automatizace" -#: route_time_axis.cc:409 +#: route_time_axis.cc:515 msgid "Processor automation" msgstr "Automatizace procesoru" -#: route_time_axis.cc:428 -msgid "Color..." -msgstr "Barva..." - -#: route_time_axis.cc:485 +#: route_time_axis.cc:599 msgid "Overlaid" msgstr "Překryto" -#: route_time_axis.cc:491 +#: route_time_axis.cc:605 msgid "Stacked" msgstr "Naskládáno" -#: route_time_axis.cc:499 +#: route_time_axis.cc:613 msgid "Layers" msgstr "Vrstvy" -#: route_time_axis.cc:568 +#: route_time_axis.cc:682 msgid "Automatic (based on I/O connections)" msgstr "Automaticky (založeno na spojení vstup/výstup)" -#: route_time_axis.cc:577 +#: route_time_axis.cc:691 msgid "(Currently: Existing Material)" msgstr "(Nyní: stávající materiál)" -#: route_time_axis.cc:580 +#: route_time_axis.cc:694 msgid "(Currently: Capture Time)" msgstr "(Nyní: čas zachycení)" -#: route_time_axis.cc:588 +#: route_time_axis.cc:702 msgid "Align With Existing Material" msgstr "Zarovnat se stávajícím materiálem" -#: route_time_axis.cc:593 +#: route_time_axis.cc:707 msgid "Align With Capture Time" msgstr "Zarovnat s časem nahrávky" -#: route_time_axis.cc:598 +#: route_time_axis.cc:712 msgid "Alignment" msgstr "Zarovnání" -#: route_time_axis.cc:633 +#: route_time_axis.cc:747 msgid "Normal Mode" msgstr "Obvyklý režim" -#: route_time_axis.cc:639 +#: route_time_axis.cc:753 msgid "Tape Mode" msgstr "Páskový režim" -#: route_time_axis.cc:645 +#: route_time_axis.cc:759 msgid "Non-Layered Mode" msgstr "Nevrstvený režim" -#: route_time_axis.cc:658 route_time_axis.cc:1591 +#: route_time_axis.cc:772 route_time_axis.cc:1748 msgid "Playlist" msgstr "Seznam skladeb" -#: route_time_axis.cc:969 +#: route_time_axis.cc:1070 msgid "Rename Playlist" msgstr "Přejmenovat seznam skladeb" -#: route_time_axis.cc:970 +#: route_time_axis.cc:1071 msgid "New name for playlist:" msgstr "Nový název pro seznam skladeb:" -#: route_time_axis.cc:1055 +#: route_time_axis.cc:1156 msgid "New Copy Playlist" msgstr "Seznam skladeb nové kopie" -#: route_time_axis.cc:1056 route_time_axis.cc:1109 +#: route_time_axis.cc:1157 route_time_axis.cc:1210 msgid "Name for new playlist:" msgstr "Název pro nový seznam skladeb:" -#: route_time_axis.cc:1108 +#: route_time_axis.cc:1209 msgid "New Playlist" msgstr "Nový seznam skladeb" -#: route_time_axis.cc:1299 +#: route_time_axis.cc:1400 msgid "You cannot create a track with that name as it is reserved for %1" msgstr "Nemůžete vytvořit stopu s tímto názvem, protože je zamluvený pro %1" -#: route_time_axis.cc:1480 +#: route_time_axis.cc:1637 msgid "New Copy..." msgstr "Nová kopie..." -#: route_time_axis.cc:1484 +#: route_time_axis.cc:1641 msgid "New Take" msgstr "Nový záběr" -#: route_time_axis.cc:1485 +#: route_time_axis.cc:1642 msgid "Copy Take" msgstr "Kopírovat záběr" -#: route_time_axis.cc:1490 +#: route_time_axis.cc:1647 msgid "Clear Current" msgstr "Smazat vybrané" -#: route_time_axis.cc:1493 +#: route_time_axis.cc:1650 msgid "Select From All..." msgstr "Vybrat ze všeho..." -#: route_time_axis.cc:1581 +#: route_time_axis.cc:1738 msgid "Take: %1.%2" msgstr "Vzít: %1.%2" -#: route_time_axis.cc:2283 +#: route_time_axis.cc:2024 selection.cc:1002 selection.cc:1056 +msgid "programming error: " +msgstr "Chyba v programování:" + +#: route_time_axis.cc:2440 msgid "Underlays" msgstr "Podložky" -#: route_time_axis.cc:2286 +#: route_time_axis.cc:2443 msgid "Remove \"%1\"" msgstr "Odstranit \"%1\"" -#: route_time_axis.cc:2336 route_time_axis.cc:2373 +#: route_time_axis.cc:2493 route_time_axis.cc:2530 msgid "programming error: underlay reference pointer pairs are inconsistent!" msgstr "" "Chyba v programování: dvojice vodítek odkazující na podložku jsou " "neslučitelné!" -#: route_time_axis.cc:2400 +#: route_time_axis.cc:2557 msgid "After-fade listen (AFL)" msgstr "Poslech po-prolínači (AFL)" -#: route_time_axis.cc:2404 +#: route_time_axis.cc:2561 msgid "Pre-fade listen (PFL)" msgstr "Poslech před-prolínačem (PFL)" -#: route_time_axis.cc:2408 -msgid "s" -msgstr "s" - -#: route_time_axis.cc:2411 -msgid "m" -msgstr "z" - -#: route_ui.cc:119 +#: route_ui.cc:138 msgid "Mute this track" msgstr "Ztlumit tuto stopu" -#: route_ui.cc:123 +#: route_ui.cc:142 msgid "Mute other (non-soloed) tracks" msgstr "Ztlumit ostatní stopy (nesólové)" -#: route_ui.cc:129 +#: route_ui.cc:148 msgid "Enable recording on this track" msgstr "Spustit nahrávání do této stopy" -#: route_ui.cc:133 +#: route_ui.cc:154 msgid "make mixer strips show sends to this bus" msgstr "Proužky směšovače ukazují odeslání do této sběrnice" -#: route_ui.cc:138 +#: route_ui.cc:159 msgid "Monitor input" msgstr "Sledovat vstup" -#: route_ui.cc:144 +#: route_ui.cc:165 msgid "Monitor playback" msgstr "Sledovat přehrávání" -#: route_ui.cc:591 -msgid "Not connected to JACK - cannot engage record" -msgstr "Nespojeno s JACKem - nelze začít s nahráváním" +#: route_ui.cc:668 +msgid "Not connected to AudioEngine - cannot engage record" +msgstr "" -#: route_ui.cc:786 +#: route_ui.cc:867 msgid "Step Entry" msgstr "Zápis kroku" -#: route_ui.cc:859 +#: route_ui.cc:940 msgid "Assign all tracks (prefader)" msgstr "Přiřadit všechny stopy (před-prolínač)" -#: route_ui.cc:863 +#: route_ui.cc:944 msgid "Assign all tracks and buses (prefader)" msgstr "Přiřadit všechny stopy a sběrnice (před-prolínač)" -#: route_ui.cc:867 +#: route_ui.cc:948 msgid "Assign all tracks (postfader)" msgstr "Přiřadit všechny stopy (po-prolínač)" -#: route_ui.cc:871 +#: route_ui.cc:952 msgid "Assign all tracks and buses (postfader)" msgstr "Přiřadit všechny stopy a sběrnice (po-prolínač)" -#: route_ui.cc:875 +#: route_ui.cc:956 msgid "Assign selected tracks (prefader)" msgstr "Přiřadit vybrané stopy (před-prolínač)" -#: route_ui.cc:879 +#: route_ui.cc:960 msgid "Assign selected tracks and buses (prefader)" msgstr "Přiřadit vybrané stopy a sběrnice (před-prolínač)" -#: route_ui.cc:882 +#: route_ui.cc:963 msgid "Assign selected tracks (postfader)" msgstr "Přiřadit vybrané stopy (po-prolínač)" -#: route_ui.cc:886 +#: route_ui.cc:967 msgid "Assign selected tracks and buses (postfader)" msgstr "Přiřadit vybrané stopy a sběrnice (po-prolínač)" -#: route_ui.cc:889 +#: route_ui.cc:970 msgid "Copy track/bus gains to sends" msgstr "Kopírovat zesílení stop/sběrnic do odeslání" -#: route_ui.cc:890 +#: route_ui.cc:971 msgid "Set sends gain to -inf" msgstr "Nastavit zesílení odeslání na -inf." -#: route_ui.cc:891 +#: route_ui.cc:972 msgid "Set sends gain to 0dB" msgstr "Nastavit zesílení odeslání na 0dB" -#: route_ui.cc:1211 +#: route_ui.cc:1294 msgid "Solo Isolate" msgstr "Samostatné sólo" -#: route_ui.cc:1240 -msgid "Pre Fader" -msgstr "Před-prolínač" +#: route_ui.cc:1301 +msgid "Solo Safe" +msgstr "Zajištěné sólo" -#: route_ui.cc:1246 -msgid "Post Fader" -msgstr "Po-prolínač" +#: route_ui.cc:1323 +msgid "Pre Fader Sends" +msgstr "" + +#: route_ui.cc:1329 +msgid "Post Fader Sends" +msgstr "" -#: route_ui.cc:1252 +#: route_ui.cc:1335 msgid "Control Outs" msgstr "Ovládací výstupy" -#: route_ui.cc:1258 +#: route_ui.cc:1341 msgid "Main Outs" msgstr "Hlavní výstupy" -#: route_ui.cc:1390 +#: route_ui.cc:1473 msgid "Color Selection" msgstr "Výběr barvy" -#: route_ui.cc:1477 +#: route_ui.cc:1558 msgid "" "Do you really want to remove track \"%1\" ?\n" "\n" @@ -10179,7 +10432,7 @@ msgstr "" "\n" "(Toto nelze vrátit zpět, a soubor se sezením bude přepsán!)" -#: route_ui.cc:1479 +#: route_ui.cc:1560 msgid "" "Do you really want to remove bus \"%1\" ?\n" "\n" @@ -10189,15 +10442,15 @@ msgstr "" "\n" "(Tento krok nelze vrátit zpět, a soubor se sezením bude přepsán)" -#: route_ui.cc:1487 +#: route_ui.cc:1568 msgid "Remove track" msgstr "Odstranit stopu" -#: route_ui.cc:1489 +#: route_ui.cc:1570 msgid "Remove bus" msgstr "Odstranit sběrnici" -#: route_ui.cc:1516 +#: route_ui.cc:1598 msgid "" "The use of colons (':') is discouraged in track and bus names.\n" "Do you want to use this new name?" @@ -10205,47 +10458,51 @@ msgstr "" "Od použití dvojtečky (':') se odrazuje v názvech stop a sběrnic.\n" "Chcete použít tento nový název?" -#: route_ui.cc:1520 +#: route_ui.cc:1602 msgid "Use the new name" msgstr "Použít nový název" -#: route_ui.cc:1521 +#: route_ui.cc:1603 msgid "Re-edit the name" msgstr "Upravit název znovu" -#: route_ui.cc:1534 +#: route_ui.cc:1616 msgid "Rename Track" msgstr "Přejmenovat stopu" -#: route_ui.cc:1536 +#: route_ui.cc:1618 msgid "Rename Bus" msgstr "Přejmenovat sběrnici" -#: route_ui.cc:1695 +#: route_ui.cc:1686 +msgid ": comment editor" +msgstr ": editor poznámek" + +#: route_ui.cc:1852 msgid " latency" msgstr " Prodleva" -#: route_ui.cc:1708 +#: route_ui.cc:1865 msgid "Cannot create route template directory %1" msgstr "Nelze vytvořit adresář %1 pro předlohu cesty" -#: route_ui.cc:1714 +#: route_ui.cc:1871 msgid "Save As Template" msgstr "Uložit jako předlohu" -#: route_ui.cc:1715 +#: route_ui.cc:1872 msgid "Template name:" msgstr "Název předlohy:" -#: route_ui.cc:1788 +#: route_ui.cc:1945 msgid "Remote Control ID" msgstr "ID dálkového ovládání" -#: route_ui.cc:1798 +#: route_ui.cc:1955 msgid "Remote control ID:" msgstr "ID dálkového ovládání:" -#: route_ui.cc:1812 +#: route_ui.cc:1969 msgid "" "The remote control ID of %1 is: %2\n" "\n" @@ -10257,15 +10514,15 @@ msgstr "" "\n" "ID dálkového ovládání %3 nelze změnit." -#: route_ui.cc:1816 +#: route_ui.cc:1973 msgid "the master bus" msgstr "Hlavní sběrnice" -#: route_ui.cc:1816 +#: route_ui.cc:1973 msgid "the monitor bus" msgstr "Sledovací sběrnice" -#: route_ui.cc:1818 +#: route_ui.cc:1975 msgid "" "The remote control ID of %5 is: %2\n" "\n" @@ -10276,7 +10533,7 @@ msgid "" "change this%4" msgstr "" -#: route_ui.cc:1876 +#: route_ui.cc:2032 msgid "" "Left-click to invert (phase reverse) channel %1 of this track. Right-click " "to show menu." @@ -10284,7 +10541,7 @@ msgstr "" "Klepnutí levým tlačítkem myši pro obrácení (otočení fáze) kanálu %1 této " "stopy. Klepnutí pravým tlačítkem myši pro ukázání nabídky." -#: route_ui.cc:1878 +#: route_ui.cc:2034 msgid "Click to show a menu of channels for inversion (phase reverse)" msgstr "Klepněte pro ukázání kanálů pro obrácení (otočení fáze)" @@ -10300,119 +10557,119 @@ msgstr "Klepněte pro přidání nového umístění" msgid "the session folder" msgstr "složka se sezením" -#: send_ui.cc:135 +#: send_ui.cc:134 msgid "Send " msgstr "Poslat " -#: session_dialog.cc:66 +#: session_dialog.cc:68 msgid "Session Setup" msgstr "" -#: session_dialog.cc:71 +#: session_dialog.cc:73 msgid "Advanced options ..." msgstr "" -#: session_dialog.cc:267 +#: session_dialog.cc:271 msgid "New Session" msgstr "Nové sezení" -#: session_dialog.cc:305 +#: session_dialog.cc:309 msgid "Check the website for more..." msgstr "Najít více na internetových stránkách..." -#: session_dialog.cc:308 +#: session_dialog.cc:312 msgid "Click to open the program website in your web browser" msgstr "Klepnout pro otevření stránek programu v prohlížeči" -#: session_dialog.cc:328 +#: session_dialog.cc:332 msgid "Sample Rate" msgstr "" -#: session_dialog.cc:329 +#: session_dialog.cc:333 msgid "Disk Format" msgstr "" -#: session_dialog.cc:347 +#: session_dialog.cc:351 msgid "Select session file" msgstr "Vybrat soubor se sezením" -#: session_dialog.cc:362 +#: session_dialog.cc:366 msgid "Other Sessions" msgstr "" -#: session_dialog.cc:388 +#: session_dialog.cc:392 msgid "Open" msgstr "Otevřít" -#: session_dialog.cc:455 +#: session_dialog.cc:459 msgid "Session name:" msgstr "Název sezení:" -#: session_dialog.cc:477 +#: session_dialog.cc:481 msgid "Create session folder in:" msgstr "Složku se sezením vytvořit v:" -#: session_dialog.cc:500 +#: session_dialog.cc:504 msgid "Select folder for session" msgstr "Vybrat složku pro sezení" -#: session_dialog.cc:529 +#: session_dialog.cc:533 msgid "Use this template" msgstr "Použít tuto předlohu" -#: session_dialog.cc:532 +#: session_dialog.cc:536 msgid "no template" msgstr "Žádná předloha" -#: session_dialog.cc:664 session_dialog.cc:696 +#: session_dialog.cc:671 session_dialog.cc:707 msgid "32 bit float" msgstr "" -#: session_dialog.cc:667 session_dialog.cc:699 +#: session_dialog.cc:674 session_dialog.cc:710 msgid "24 bit" msgstr "" -#: session_dialog.cc:670 session_dialog.cc:702 +#: session_dialog.cc:677 session_dialog.cc:713 msgid "16 bit" msgstr "" -#: session_dialog.cc:741 session_dialog.cc:742 session_dialog.cc:743 +#: session_dialog.cc:755 session_dialog.cc:756 session_dialog.cc:757 msgid "channels" msgstr "Kanály" -#: session_dialog.cc:757 +#: session_dialog.cc:771 msgid "Busses" msgstr "Sběrnice" -#: session_dialog.cc:758 +#: session_dialog.cc:772 msgid "Inputs" msgstr "Vstupy" -#: session_dialog.cc:759 +#: session_dialog.cc:773 msgid "Outputs" msgstr "Výstupy" -#: session_dialog.cc:767 +#: session_dialog.cc:781 msgid "Create master bus" msgstr "Vytvořit hlavní sběrnici" -#: session_dialog.cc:777 +#: session_dialog.cc:791 msgid "Automatically connect to physical inputs" msgstr "Automaticky spojit s fyzickými vstupy" -#: session_dialog.cc:784 session_dialog.cc:843 +#: session_dialog.cc:798 session_dialog.cc:857 msgid "Use only" msgstr "Použít pouze" -#: session_dialog.cc:837 +#: session_dialog.cc:851 msgid "Automatically connect outputs" msgstr "Automaticky spojit výstupy" -#: session_dialog.cc:859 +#: session_dialog.cc:873 msgid "... to master bus" msgstr "... s hlavní sběrnicí" -#: session_dialog.cc:869 +#: session_dialog.cc:883 msgid "... to physical outputs" msgstr "... s fyzickými výstupy" @@ -10720,10 +10977,9 @@ msgstr "" #: session_option_editor.cc:91 msgid "" -"Apply Pull-Up/Down to Video Timeline and Video Monitor (Unless in JACK-sync)." +"Apply Pull-Up/Down to Video Timeline and Video Monitor (Unless using JACK-" +"sync)." msgstr "" -"Použít vytažení nahoru/stažení dolů na časovou osu videa a sledování videa " -"(jestliže není v JACK-sync)." #: session_option_editor.cc:96 msgid "Ext Timecode Offsets" @@ -10758,103 +11014,173 @@ msgstr "" "%1 je řízení času pro JACK (poskytuje takt|doba|tiknutí a další informace " "pro JACK)" -#: session_option_editor.cc:137 -msgid "Default crossfade type" -msgstr "Výchozí typ prolínání" - -#: session_option_editor.cc:142 -msgid "Constant power (-3dB) crossfade" -msgstr "Prolínání s neměnnou silou (-3dB)" - -#: session_option_editor.cc:143 -msgid "Linear (-6dB) crossfade" -msgstr "Lineární prolínání (-6dB)" - -#: session_option_editor.cc:148 +#: session_option_editor.cc:136 msgid "destructive-xfade-seconds" msgstr "ničivé-xfade-sekundy" -#: session_option_editor.cc:149 +#: session_option_editor.cc:137 msgid "Destructive crossfade length" msgstr "Délka ničivého prolínání" -#: session_option_editor.cc:158 +#: session_option_editor.cc:146 msgid "Region fades active" msgstr "Slábnutí oblastí činné" -#: session_option_editor.cc:165 +#: session_option_editor.cc:153 msgid "Region fades visible" msgstr "Slábnutí oblastí viditelné" -#: session_option_editor.cc:172 session_option_editor.cc:185 -#: session_option_editor.cc:199 session_option_editor.cc:201 -#: session_option_editor.cc:207 session_option_editor.cc:214 +#: session_option_editor.cc:160 session_option_editor.cc:173 +#: session_option_editor.cc:187 msgid "Media" msgstr "Hudební soubory" -#: session_option_editor.cc:172 +#: session_option_editor.cc:160 msgid "Audio file format" msgstr "Formát zvukových souborů" -#: session_option_editor.cc:176 +#: session_option_editor.cc:164 msgid "Sample format" msgstr "Vzorkovací formát" -#: session_option_editor.cc:181 +#: session_option_editor.cc:169 msgid "32-bit floating point" msgstr "32 bitové číslo s plovoucí desetinnou čárkou" -#: session_option_editor.cc:182 +#: session_option_editor.cc:170 msgid "24-bit integer" msgstr "24 bitové celé číslo" -#: session_option_editor.cc:183 +#: session_option_editor.cc:171 msgid "16-bit integer" msgstr "16 bitové celé číslo" -#: session_option_editor.cc:189 +#: session_option_editor.cc:177 msgid "File type" msgstr "Typ souboru" -#: session_option_editor.cc:194 +#: session_option_editor.cc:182 msgid "Broadcast WAVE" msgstr "Broadcast WAVE" -#: session_option_editor.cc:195 +#: session_option_editor.cc:183 msgid "WAVE" msgstr "WAVE" -#: session_option_editor.cc:196 +#: session_option_editor.cc:184 msgid "WAVE-64" msgstr "WAVE-64" -#: session_option_editor.cc:201 +#: session_option_editor.cc:189 msgid "File locations" msgstr "Umístění souborů" -#: session_option_editor.cc:203 +#: session_option_editor.cc:191 msgid "Search for audio files in:" msgstr "Zvukové soubory hledat v:" -#: session_option_editor.cc:209 +#: session_option_editor.cc:197 msgid "Search for MIDI files in:" msgstr "MIDI soubory hledat v:" -#: session_option_editor.cc:220 +#: session_option_editor.cc:206 session_option_editor.cc:218 +#: session_option_editor.cc:228 session_option_editor.cc:239 +msgid "Filenames" +msgstr "" + +#: session_option_editor.cc:206 +msgid "File Naming" +msgstr "" + +#: session_option_editor.cc:212 +msgid "Prefix Track number" +msgstr "" + +#: session_option_editor.cc:217 +msgid "" +"Adds the current track number to the beginning of the recorded file name." +msgstr "" + +#: session_option_editor.cc:222 +msgid "Prefix Take Name" +msgstr "" + +#: session_option_editor.cc:227 +msgid "Adds the Take Name to the beginning of the recorded file name." +msgstr "" + +#: session_option_editor.cc:232 +msgid "Take Name" +msgstr "" + +#: session_option_editor.cc:245 msgid "" "Track Input Monitoring automatically follows transport state (\"auto-input\")" msgstr "" "Sledování vstupu stopy automaticky následuje stav přehrávání (\"auto-input\")" -#: session_option_editor.cc:227 +#: session_option_editor.cc:252 msgid "Use monitor section in this session" msgstr "Použít pro toto sezení část pro sledování" -#: session_option_editor.cc:238 +#: session_option_editor.cc:257 session_option_editor.cc:259 +#: session_option_editor.cc:266 session_option_editor.cc:273 +#: session_option_editor.cc:280 session_option_editor.cc:282 +#: session_option_editor.cc:289 session_option_editor.cc:296 +#: session_option_editor.cc:303 session_option_editor.cc:310 +#: session_option_editor.cc:312 +msgid "Meterbridge" +msgstr "" + +#: session_option_editor.cc:257 +msgid "Route Display" +msgstr "" + +#: session_option_editor.cc:261 +msgid "Show Midi Tracks" +msgstr "" + +#: session_option_editor.cc:268 +msgid "Show Busses" +msgstr "" + +#: session_option_editor.cc:275 +msgid "Include Master Bus" +msgstr "" + +#: session_option_editor.cc:280 +msgid "Button Area" +msgstr "" + +#: session_option_editor.cc:284 +msgid "Rec-enable Button" +msgstr "" + +#: session_option_editor.cc:291 +msgid "Mute Button" +msgstr "" + +#: session_option_editor.cc:298 +msgid "Solo Button" +msgstr "" + +#: session_option_editor.cc:305 +msgid "Monitor Buttons" +msgstr "" + +#: session_option_editor.cc:310 +msgid "Name Labels" +msgstr "" + +#: session_option_editor.cc:314 +msgid "Track Name" +msgstr "" + +#: session_option_editor.cc:325 msgid "MIDI region copies are independent" msgstr "Kopie oblastí MIDI jsou nezávislé" -#: session_option_editor.cc:245 +#: session_option_editor.cc:332 msgid "" "Policy for handling overlapping notes\n" " on the same MIDI channel" @@ -10862,330 +11188,285 @@ msgstr "" "Postoj k zacházení s překrývajícími se notami\n" " na stejném kanálu MIDI" -#: session_option_editor.cc:250 +#: session_option_editor.cc:337 msgid "never allow them" msgstr "Nikdy je nepovolit" -#: session_option_editor.cc:251 +#: session_option_editor.cc:338 msgid "don't do anything in particular" msgstr "Zvlášť nedělat nic" -#: session_option_editor.cc:252 +#: session_option_editor.cc:339 msgid "replace any overlapped existing note" msgstr "Nahradit každou překrytou notu" -#: session_option_editor.cc:253 +#: session_option_editor.cc:340 msgid "shorten the overlapped existing note" msgstr "Zkrátit překrytou notu" -#: session_option_editor.cc:254 +#: session_option_editor.cc:341 msgid "shorten the overlapping new note" msgstr "Zkrátit překrývající novou notu" -#: session_option_editor.cc:255 +#: session_option_editor.cc:342 msgid "replace both overlapping notes with a single note" msgstr "Nahradit obě překrývající noty jednou notou" -#: session_option_editor.cc:259 +#: session_option_editor.cc:346 msgid "Glue to bars and beats" msgstr "Přilepit k taktům a dobám" -#: session_option_editor.cc:263 +#: session_option_editor.cc:350 msgid "Glue new markers to bars and beats" msgstr "Přilepit nové značky k taktům a dobám" -#: session_option_editor.cc:270 +#: session_option_editor.cc:357 msgid "Glue new regions to bars and beats" msgstr "Přilepit nové oblasti k taktům a dobám" -#: session_option_editor.cc:275 session_option_editor.cc:277 -#: session_option_editor.cc:284 session_option_editor.cc:291 -#: session_option_editor.cc:298 session_option_editor.cc:300 -#: session_option_editor.cc:307 session_option_editor.cc:314 -#: session_option_editor.cc:321 session_option_editor.cc:328 -#: session_option_editor.cc:330 -msgid "Meterbridge" -msgstr "" - -#: session_option_editor.cc:275 -msgid "Route Display" -msgstr "" - -#: session_option_editor.cc:279 -msgid "Show Midi Tracks" -msgstr "" - -#: session_option_editor.cc:286 -msgid "Show Busses" -msgstr "" - -#: session_option_editor.cc:293 -msgid "Include Master Bus" -msgstr "" - -#: session_option_editor.cc:298 -msgid "Button Area" -msgstr "" - -#: session_option_editor.cc:302 -msgid "Rec-enable Button" -msgstr "" - -#: session_option_editor.cc:309 -msgid "Mute Button" -msgstr "" - -#: session_option_editor.cc:316 -msgid "Solo Button" -msgstr "" - -#: session_option_editor.cc:323 -msgid "Monitor Buttons" -msgstr "" - -#: session_option_editor.cc:328 -msgid "Name Labels" +#: session_option_editor.cc:362 +msgid "Defaults" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:332 -msgid "Track Name" +#: session_option_editor.cc:364 +msgid "Use these settings as defaults" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:89 sfdb_ui.cc:109 sfdb_ui.cc:118 +#: sfdb_ui.cc:88 sfdb_ui.cc:108 sfdb_ui.cc:117 msgid "as new tracks" msgstr "Jako nové stopy" -#: sfdb_ui.cc:91 sfdb_ui.cc:111 +#: sfdb_ui.cc:90 sfdb_ui.cc:110 msgid "to selected tracks" msgstr "K vybraným stopám" -#: sfdb_ui.cc:93 sfdb_ui.cc:113 +#: sfdb_ui.cc:92 sfdb_ui.cc:112 msgid "to region list" msgstr "Na seznam s oblastmi" -#: sfdb_ui.cc:95 sfdb_ui.cc:115 +#: sfdb_ui.cc:94 sfdb_ui.cc:114 msgid "as new tape tracks" msgstr "Jako nové páskové stopy" -#: sfdb_ui.cc:99 +#: sfdb_ui.cc:98 msgid "programming error: unknown import mode string %1" msgstr "Chyba v programování: neznámý řetězec režimu zavedení %1" -#: sfdb_ui.cc:126 +#: sfdb_ui.cc:125 msgid "Auto-play" msgstr "Automatické přehrávání" -#: sfdb_ui.cc:134 sfdb_ui.cc:318 +#: sfdb_ui.cc:133 sfdb_ui.cc:317 msgid "Sound File Information" msgstr "Informace o zvukovém souboru" -#: sfdb_ui.cc:146 +#: sfdb_ui.cc:145 msgid "Timestamp:" msgstr "Časové razítko:" -#: sfdb_ui.cc:148 +#: sfdb_ui.cc:147 msgid "Format:" msgstr "Formát:" -#: sfdb_ui.cc:187 sfdb_ui.cc:630 +#: sfdb_ui.cc:186 sfdb_ui.cc:646 msgid "Tags:" msgstr "Značky:" -#: sfdb_ui.cc:291 +#: sfdb_ui.cc:290 msgid "Midi File Information" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:403 +#: sfdb_ui.cc:402 msgid "Could not read file: %1 (%2)." msgstr "Soubor nelze přečíst: %1 (%2)." -#: sfdb_ui.cc:452 +#: sfdb_ui.cc:451 msgid "Could not access soundfile: " msgstr "Nelze přistupovat ke zvukovému souboru: " -#: sfdb_ui.cc:507 +#: sfdb_ui.cc:523 msgid "SoundFileBox: Could not tokenize string: " msgstr "Okno zvukových souborů: Nelze rozebrat řetězec znaků: " -#: sfdb_ui.cc:527 sfdb_ui.cc:529 +#: sfdb_ui.cc:543 sfdb_ui.cc:545 msgid "Search" msgstr "Hledat" -#: sfdb_ui.cc:553 +#: sfdb_ui.cc:569 msgid "Audio and MIDI files" msgstr "Zvukové a MIDI soubory" -#: sfdb_ui.cc:556 +#: sfdb_ui.cc:572 msgid "Audio files" msgstr "Zvukové soubory" -#: sfdb_ui.cc:559 +#: sfdb_ui.cc:575 msgid "MIDI files" msgstr "Soubory MIDI" -#: sfdb_ui.cc:562 add_video_dialog.cc:132 +#: sfdb_ui.cc:578 add_video_dialog.cc:123 msgid "All files" msgstr "Všechny soubory" -#: sfdb_ui.cc:581 add_video_dialog.cc:143 +#: sfdb_ui.cc:597 add_video_dialog.cc:246 msgid "Browse Files" msgstr "Procházet soubory" -#: sfdb_ui.cc:610 +#: sfdb_ui.cc:626 msgid "Paths" msgstr "Cesty" -#: sfdb_ui.cc:619 +#: sfdb_ui.cc:635 msgid "Search Tags" msgstr "Hledat značky" -#: sfdb_ui.cc:635 +#: sfdb_ui.cc:651 msgid "Sort:" msgstr "Třídit:" -#: sfdb_ui.cc:643 +#: sfdb_ui.cc:659 msgid "Longest" msgstr "Nejdelší" -#: sfdb_ui.cc:644 +#: sfdb_ui.cc:660 msgid "Shortest" msgstr "Nejkratší" -#: sfdb_ui.cc:645 +#: sfdb_ui.cc:661 msgid "Newest" msgstr "Nejnovější" -#: sfdb_ui.cc:646 +#: sfdb_ui.cc:662 msgid "Oldest" msgstr "Nejstarší" -#: sfdb_ui.cc:647 +#: sfdb_ui.cc:663 msgid "Most downloaded" msgstr "Nejvíce stahované" -#: sfdb_ui.cc:648 +#: sfdb_ui.cc:664 msgid "Least downloaded" msgstr "Nejméně stahované" -#: sfdb_ui.cc:649 +#: sfdb_ui.cc:665 msgid "Highest rated" msgstr "Nejvýše hodnocené" -#: sfdb_ui.cc:650 +#: sfdb_ui.cc:666 msgid "Lowest rated" msgstr "Nejníže hodnocené" -#: sfdb_ui.cc:655 +#: sfdb_ui.cc:671 msgid "More" msgstr "Více" -#: sfdb_ui.cc:659 +#: sfdb_ui.cc:675 msgid "Similar" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:671 +#: sfdb_ui.cc:687 msgid "ID" msgstr "ID" -#: sfdb_ui.cc:672 add_video_dialog.cc:84 +#: sfdb_ui.cc:688 add_video_dialog.cc:83 msgid "Filename" msgstr "Souborový název" -#: sfdb_ui.cc:674 +#: sfdb_ui.cc:690 msgid "Duration" msgstr "Doba trvání" -#: sfdb_ui.cc:675 +#: sfdb_ui.cc:691 msgid "Size" msgstr "Velikost" -#: sfdb_ui.cc:676 +#: sfdb_ui.cc:692 msgid "Samplerate" msgstr "Vzorkovací kmitočet" -#: sfdb_ui.cc:677 +#: sfdb_ui.cc:693 msgid "License" msgstr "Licence" -#: sfdb_ui.cc:695 +#: sfdb_ui.cc:711 msgid "Search Freesound" msgstr "Hledat volné zvuky" -#: sfdb_ui.cc:715 +#: sfdb_ui.cc:731 msgid "Press to import selected files and close this window" msgstr "Stiskněte pro zavedení vybraných souborů a zavřete toto okno" -#: sfdb_ui.cc:716 +#: sfdb_ui.cc:732 msgid "Press to import selected files and leave this window open" msgstr "Stiskněte pro zavedení vybraných souborů a ponechte toto okno otevřené" -#: sfdb_ui.cc:717 +#: sfdb_ui.cc:733 msgid "Press to close this window without importing any files" msgstr "Stiskněte pro zavření tohoto okna bez zavedení jakýchkoli souborů" -#: sfdb_ui.cc:913 +#: sfdb_ui.cc:929 msgid "SoundFileBrowser: Could not tokenize string: " msgstr "Prohlížeč zvukových souborů: Nelze rozebrat řetězec znaků:" -#: sfdb_ui.cc:1113 +#: sfdb_ui.cc:1129 msgid "%1 more page of 100 results available" msgid_plural "%1 more pages of 100 results available" msgstr[0] "Dostupná %1 další strana ze sta výsledků" msgstr[1] "Dostupné %1 další strany ze sta výsledků" -#: sfdb_ui.cc:1118 +#: sfdb_ui.cc:1134 msgid "No more results available" msgstr "Nejsou dostupné žádné další výsledky" -#: sfdb_ui.cc:1182 +#: sfdb_ui.cc:1198 msgid "B" msgstr "B" -#: sfdb_ui.cc:1184 +#: sfdb_ui.cc:1200 msgid "kB" msgstr "kB " -#: sfdb_ui.cc:1186 sfdb_ui.cc:1188 +#: sfdb_ui.cc:1202 sfdb_ui.cc:1204 msgid "MB" msgstr "MB" -#: sfdb_ui.cc:1190 +#: sfdb_ui.cc:1206 msgid "GB" msgstr "GB" -#: sfdb_ui.cc:1402 sfdb_ui.cc:1714 sfdb_ui.cc:1765 sfdb_ui.cc:1783 +#: sfdb_ui.cc:1418 sfdb_ui.cc:1731 sfdb_ui.cc:1782 sfdb_ui.cc:1800 msgid "one track per file" msgstr "Jedna stopa na soubor" -#: sfdb_ui.cc:1405 sfdb_ui.cc:1766 sfdb_ui.cc:1784 +#: sfdb_ui.cc:1421 sfdb_ui.cc:1783 sfdb_ui.cc:1801 msgid "one track per channel" msgstr "Jedna stopa na kanál" -#: sfdb_ui.cc:1413 sfdb_ui.cc:1768 sfdb_ui.cc:1785 +#: sfdb_ui.cc:1429 sfdb_ui.cc:1785 sfdb_ui.cc:1802 msgid "sequence files" msgstr "Soubory seřadit vedle sebe" -#: sfdb_ui.cc:1416 sfdb_ui.cc:1773 +#: sfdb_ui.cc:1432 sfdb_ui.cc:1790 msgid "all files in one track" msgstr "Všechny soubory do jedné stopy" -#: sfdb_ui.cc:1417 sfdb_ui.cc:1767 +#: sfdb_ui.cc:1433 sfdb_ui.cc:1784 msgid "merge files" msgstr "Sloučit soubory" -#: sfdb_ui.cc:1423 sfdb_ui.cc:1770 +#: sfdb_ui.cc:1439 sfdb_ui.cc:1787 msgid "one region per file" msgstr "Jedna oblast na soubor" -#: sfdb_ui.cc:1426 sfdb_ui.cc:1771 +#: sfdb_ui.cc:1442 sfdb_ui.cc:1788 msgid "one region per channel" msgstr "Jedna oblast na kanál" -#: sfdb_ui.cc:1431 sfdb_ui.cc:1772 sfdb_ui.cc:1786 +#: sfdb_ui.cc:1447 sfdb_ui.cc:1789 sfdb_ui.cc:1803 msgid "all files in one region" msgstr "Všechny soubory v jedné oblasti" -#: sfdb_ui.cc:1498 +#: sfdb_ui.cc:1514 msgid "" "One or more of the selected files\n" "cannot be used by %1" @@ -11193,55 +11474,55 @@ msgstr "" "Jeden nebo více vybraných souborů\n" "nemůže být použito %1" -#: sfdb_ui.cc:1642 +#: sfdb_ui.cc:1658 msgid "Copy files to session" msgstr "Zkopírovat soubory do sezení" -#: sfdb_ui.cc:1659 sfdb_ui.cc:1823 +#: sfdb_ui.cc:1675 sfdb_ui.cc:1840 msgid "file timestamp" msgstr "Časové razítko souboru" -#: sfdb_ui.cc:1660 sfdb_ui.cc:1825 +#: sfdb_ui.cc:1676 sfdb_ui.cc:1842 msgid "edit point" msgstr "Pracovní bod" -#: sfdb_ui.cc:1661 sfdb_ui.cc:1827 +#: sfdb_ui.cc:1677 sfdb_ui.cc:1844 msgid "playhead" msgstr "Ukazatel polohy" -#: sfdb_ui.cc:1662 +#: sfdb_ui.cc:1678 msgid "session start" msgstr "Začátek sezení" -#: sfdb_ui.cc:1667 +#: sfdb_ui.cc:1684 msgid "Add files as ..." msgstr "Přidat soubory jako..." -#: sfdb_ui.cc:1689 +#: sfdb_ui.cc:1706 msgid "Insert at" msgstr "Vložit v" -#: sfdb_ui.cc:1702 +#: sfdb_ui.cc:1719 msgid "Mapping" msgstr "Přiřazení" -#: sfdb_ui.cc:1720 +#: sfdb_ui.cc:1737 msgid "Conversion quality" msgstr "Kvalita převodu" -#: sfdb_ui.cc:1732 sfdb_ui.cc:1839 +#: sfdb_ui.cc:1749 sfdb_ui.cc:1856 msgid "Best" msgstr "Nejlepší" -#: sfdb_ui.cc:1733 sfdb_ui.cc:1841 +#: sfdb_ui.cc:1750 sfdb_ui.cc:1858 msgid "Good" msgstr "Dobrá" -#: sfdb_ui.cc:1734 sfdb_ui.cc:1843 +#: sfdb_ui.cc:1751 sfdb_ui.cc:1860 msgid "Quick" msgstr "Rychlý převod" -#: sfdb_ui.cc:1736 +#: sfdb_ui.cc:1753 msgid "Fastest" msgstr "Co nejrychleji" @@ -11287,6 +11568,30 @@ msgstr ">>> %+d půltóny" msgid "Stopped" msgstr "Zastaveno" +#: soundcloud_export_selector.cc:44 +msgid "User Email" +msgstr "" + +#: soundcloud_export_selector.cc:45 +msgid "Password" +msgstr "" + +#: soundcloud_export_selector.cc:46 +msgid "Make files public" +msgstr "" + +#: soundcloud_export_selector.cc:47 +msgid "Open uploaded files in browser" +msgstr "" + +#: soundcloud_export_selector.cc:48 +msgid "Make files downloadable" +msgstr "" + +#: soundcloud_export_selector.cc:107 +msgid "%1: %2 of %3 bytes uploaded" +msgstr "" + #: splash.cc:73 msgid "%1 loading ..." msgstr "Nahrává se %1..." @@ -11303,7 +11608,7 @@ msgstr "Odstranit reproduktor" msgid "Azimuth:" msgstr "Azimut:" -#: startup.cc:72 +#: startup.cc:73 msgid "" "Use an external mixer or the hardware mixer of your audio interface.\n" "%1 will play NO role in monitoring" @@ -11312,11 +11617,11 @@ msgstr "" "pro zvuk.\n" "%1 ve sledování NEBUDE hrát žádnou úlohu" -#: startup.cc:74 +#: startup.cc:75 msgid "Ask %1 to play back material as it is being recorded" msgstr "Požádat %1 o přehrávání materiálu, už když je nahráván" -#: startup.cc:143 +#: startup.cc:144 msgid "" "Welcome to this BETA release of Ardour %1\n" "\n" @@ -11341,11 +11646,11 @@ msgid "" " http://ardour.org/support\n" msgstr "" -#: startup.cc:167 +#: startup.cc:168 msgid "This is a BETA RELEASE" msgstr "Toto je VYDÁNÍ BETA" -#: startup.cc:176 +#: startup.cc:177 msgid "" "%1 is a digital audio workstation. You can use it to " "record, edit and mix multi-track audio. You can produce your own CDs, mix " @@ -11362,15 +11667,15 @@ msgstr "" "Předtím než program začnete používat, je tu jen několik věcí, které je třeba " "nastavit." -#: startup.cc:202 +#: startup.cc:203 msgid "Welcome to %1" msgstr "Vítejte v %1" -#: startup.cc:225 +#: startup.cc:226 msgid "Default folder for %1 sessions" msgstr "Výchozí složka pro sezení programu %1" -#: startup.cc:231 +#: startup.cc:232 msgid "" "Each project that you work on with %1 has its own folder.\n" "These can require a lot of disk space if you are recording audio.\n" @@ -11386,11 +11691,11 @@ msgstr "" "\n" "(Nová sezení můžete dát kamkoli. Toto je jen výchozí nastavení)" -#: startup.cc:254 +#: startup.cc:255 msgid "Default folder for new sessions" msgstr "Výchozí složka pro nová sezení" -#: startup.cc:275 +#: startup.cc:276 msgid "" "While recording instruments or vocals, you probably want to listen to the\n" "signal as well as record it. This is called \"monitoring\". There are\n" @@ -11415,15 +11720,15 @@ msgstr "" "\n" "Pokud nevíte, o čem to je, prostě přijměte výchozí nastavení." -#: startup.cc:296 +#: startup.cc:297 msgid "Monitoring Choices" msgstr "Volby pro sledování" -#: startup.cc:319 +#: startup.cc:320 msgid "Use a Master bus directly" msgstr "Použít hlavní sběrnici přímo" -#: startup.cc:321 +#: startup.cc:322 msgid "" "Connect the Master bus directly to your hardware outputs. This is preferable " "for simple usage." @@ -11431,11 +11736,11 @@ msgstr "" "Spojit hlavní sběrnici přímo s výstupy vašeho technického vybavení. To je " "vhodnější pro jednoduché použití." -#: startup.cc:330 +#: startup.cc:331 msgid "Use an additional Monitor bus" msgstr "Použít dodatečnou sběrnici pro sledování" -#: startup.cc:333 +#: startup.cc:334 msgid "" "Use a Monitor bus between Master bus and hardware outputs for \n" "greater control in monitoring without affecting the mix." @@ -11444,7 +11749,7 @@ msgstr "" "vybavení\n" "pro větší dohled nad sledováním bez ovlivnění míchání." -#: startup.cc:355 +#: startup.cc:356 msgid "" "You can change this preference at any time via the Preferences dialog.\n" "You can also add or remove the monitor section to/from any session.\n" @@ -11457,395 +11762,395 @@ msgstr "" "\n" "Pokud nevíte, o čem to je, prostě přijměte výchozí nastavení." -#: startup.cc:366 +#: startup.cc:367 msgid "Monitor Section" msgstr "Část pro sledování" -#: step_entry.cc:59 +#: step_entry.cc:60 msgid "Step Entry: %1" msgstr "Zápis kroku: %1" -#: step_entry.cc:64 +#: step_entry.cc:65 msgid ">beat" msgstr ">doba" -#: step_entry.cc:65 +#: step_entry.cc:66 msgid ">bar" msgstr ">takt" -#: step_entry.cc:66 +#: step_entry.cc:67 msgid ">EP" msgstr ">EP" -#: step_entry.cc:67 +#: step_entry.cc:68 msgid "sustain" msgstr "Držet" -#: step_entry.cc:68 +#: step_entry.cc:69 msgid "rest" msgstr "Pomlka" -#: step_entry.cc:69 +#: step_entry.cc:70 msgid "g-rest" msgstr "g-pomlka" -#: step_entry.cc:70 +#: step_entry.cc:71 msgid "back" msgstr "Zpět" -#: step_entry.cc:81 step_entry.cc:84 +#: step_entry.cc:82 step_entry.cc:85 msgid "+" msgstr "+" -#: step_entry.cc:190 +#: step_entry.cc:191 msgid "Set note length to a whole note" msgstr "Nastavit délku noty na celou notu" -#: step_entry.cc:191 +#: step_entry.cc:192 msgid "Set note length to a half note" msgstr "Nastavit délku noty na půlovou notu" -#: step_entry.cc:192 +#: step_entry.cc:193 msgid "Set note length to a quarter note" msgstr "Nastavit délku noty na čtvrťovou notu" -#: step_entry.cc:193 +#: step_entry.cc:194 msgid "Set note length to a eighth note" msgstr "Nastavit délku noty na osminovou notu" -#: step_entry.cc:194 +#: step_entry.cc:195 msgid "Set note length to a sixteenth note" msgstr "Nastavit délku noty na šestnáctinovou notu" -#: step_entry.cc:195 +#: step_entry.cc:196 msgid "Set note length to a thirty-second note" msgstr "Nastavit délku noty na dvaatřicetinovou notu" -#: step_entry.cc:196 +#: step_entry.cc:197 msgid "Set note length to a sixty-fourth note" msgstr "Nastavit délku noty na čtyřiašedesátinovou notu" -#: step_entry.cc:275 +#: step_entry.cc:276 msgid "Set volume (velocity) to pianississimo" msgstr "Nastavit hlasitost (síla tónu) na pianississimo" -#: step_entry.cc:276 +#: step_entry.cc:277 msgid "Set volume (velocity) to pianissimo" msgstr "Nastavit hlasitost (síla tónu) na pianissimo" -#: step_entry.cc:277 +#: step_entry.cc:278 msgid "Set volume (velocity) to piano" msgstr "Nastavit hlasitost (síla tónu) na piano" -#: step_entry.cc:278 +#: step_entry.cc:279 msgid "Set volume (velocity) to mezzo-piano" msgstr "Nastavit hlasitost (síla tónu) na mezzo piano" -#: step_entry.cc:279 +#: step_entry.cc:280 msgid "Set volume (velocity) to mezzo-forte" msgstr "Nastavit hlasitost (síla tónu) na mezzo forte" -#: step_entry.cc:280 +#: step_entry.cc:281 msgid "Set volume (velocity) to forte" msgstr "Nastavit hlasitost (síla tónu) na forte" -#: step_entry.cc:281 +#: step_entry.cc:282 msgid "Set volume (velocity) to forteissimo" msgstr "Nastavit hlasitost (síla tónu) na fortissimo" -#: step_entry.cc:282 +#: step_entry.cc:283 msgid "Set volume (velocity) to forteississimo" msgstr "Nastavit hlasitost (síla tónu) na fortississimo" -#: step_entry.cc:330 +#: step_entry.cc:331 msgid "Stack inserted notes to form a chord" msgstr "Rovnat vložené noty do podoby akordu" -#: step_entry.cc:331 +#: step_entry.cc:332 msgid "Extend selected notes by note length" msgstr "Natáhnout vybrané noty podle délky noty" -#: step_entry.cc:332 +#: step_entry.cc:333 msgid "Use undotted note lengths" msgstr "Použít netečkované délky not" -#: step_entry.cc:333 +#: step_entry.cc:334 msgid "Use dotted (* 1.5) note lengths" msgstr "Použít tečkované (* 1.5) délky not" -#: step_entry.cc:334 +#: step_entry.cc:335 msgid "Use double-dotted (* 1.75) note lengths" msgstr "Použít dvojitě tečkované (* 1.75) délky not" -#: step_entry.cc:335 +#: step_entry.cc:336 msgid "Use triple-dotted (* 1.875) note lengths" msgstr "Použít trojitě tečkované (* 1.875) délky not" -#: step_entry.cc:336 +#: step_entry.cc:337 msgid "Insert a note-length's rest" msgstr "Vložit pomlku o délce noty" -#: step_entry.cc:337 +#: step_entry.cc:338 msgid "Insert a grid-unit's rest" msgstr "Vložit pomlku jednotky mřížky" -#: step_entry.cc:338 +#: step_entry.cc:339 msgid "Insert a rest until the next beat" msgstr "Vložit pomlku až do další doby" -#: step_entry.cc:339 +#: step_entry.cc:340 msgid "Insert a rest until the next bar" msgstr "Vložit pomlku až do dalšího taktu" -#: step_entry.cc:340 +#: step_entry.cc:341 msgid "Insert a bank change message" msgstr "Vložit zprávu o změně banky" -#: step_entry.cc:341 +#: step_entry.cc:342 msgid "Insert a program change message" msgstr "Vložit zprávu o změně programu" -#: step_entry.cc:342 step_entry.cc:699 +#: step_entry.cc:343 step_entry.cc:700 msgid "Move Insert Position Back by Note Length" msgstr "Přesunout polohu vložení zpět podle délky noty" -#: step_entry.cc:343 step_entry.cc:697 +#: step_entry.cc:344 step_entry.cc:698 msgid "Move Insert Position to Edit Point" msgstr "Přesunout polohu vložení k pracovnímu bodu" -#: step_entry.cc:400 +#: step_entry.cc:401 msgid "1/Note" msgstr "1/Nota" -#: step_entry.cc:414 +#: step_entry.cc:415 msgid "Octave" msgstr "Oktáva" -#: step_entry.cc:597 +#: step_entry.cc:598 msgid "Insert Note A" msgstr "Vložit notu A" -#: step_entry.cc:598 +#: step_entry.cc:599 msgid "Insert Note A-sharp" msgstr "Vložit notu Ais" -#: step_entry.cc:599 +#: step_entry.cc:600 msgid "Insert Note B" msgstr "Vložit notu H" -#: step_entry.cc:600 +#: step_entry.cc:601 msgid "Insert Note C" msgstr "Vložit notu C" -#: step_entry.cc:601 +#: step_entry.cc:602 msgid "Insert Note C-sharp" msgstr "Vložit notu Cis" -#: step_entry.cc:602 +#: step_entry.cc:603 msgid "Insert Note D" msgstr "Vložit notu D" -#: step_entry.cc:603 +#: step_entry.cc:604 msgid "Insert Note D-sharp" msgstr "Vložit notu Dis" -#: step_entry.cc:604 +#: step_entry.cc:605 msgid "Insert Note E" msgstr "Vložit notu E" -#: step_entry.cc:605 +#: step_entry.cc:606 msgid "Insert Note F" msgstr "Vložit notu F" -#: step_entry.cc:606 +#: step_entry.cc:607 msgid "Insert Note F-sharp" msgstr "Vložit notu Fis" -#: step_entry.cc:607 +#: step_entry.cc:608 msgid "Insert Note G" msgstr "Vložit notu G" -#: step_entry.cc:608 +#: step_entry.cc:609 msgid "Insert Note G-sharp" msgstr "Vložit notu Gis" -#: step_entry.cc:610 +#: step_entry.cc:611 msgid "Insert a Note-length Rest" msgstr "Vložit pomlku o délce noty" -#: step_entry.cc:611 +#: step_entry.cc:612 msgid "Insert a Snap-length Rest" msgstr "Vložit pomlku o délce zapadnutí" -#: step_entry.cc:613 step_entry.cc:614 +#: step_entry.cc:614 step_entry.cc:615 msgid "Move to next octave" msgstr "Přesunout se k další oktávě" -#: step_entry.cc:616 +#: step_entry.cc:617 msgid "Move to Next Note Length" msgstr "Přesunout se k délce další noty" -#: step_entry.cc:617 +#: step_entry.cc:618 msgid "Move to Previous Note Length" msgstr "Přesunout se k délce předchozí noty" -#: step_entry.cc:619 +#: step_entry.cc:620 msgid "Increase Note Length" msgstr "Zvětšit délku noty" -#: step_entry.cc:620 +#: step_entry.cc:621 msgid "Decrease Note Length" msgstr "Zmenšit délku noty" -#: step_entry.cc:622 +#: step_entry.cc:623 msgid "Move to Next Note Velocity" msgstr "Přesunout se k síle tónu další noty" -#: step_entry.cc:623 +#: step_entry.cc:624 msgid "Move to Previous Note Velocity" msgstr "Přesunout se k síle tónu předchozí noty" -#: step_entry.cc:625 +#: step_entry.cc:626 msgid "Increase Note Velocity" msgstr "Zvětšit sílu tónu noty" -#: step_entry.cc:626 +#: step_entry.cc:627 msgid "Decrease Note Velocity" msgstr "Zmenšit sílu tónu noty" -#: step_entry.cc:628 +#: step_entry.cc:629 msgid "Switch to the 1st octave" msgstr "Přejít na první oktávu" -#: step_entry.cc:629 +#: step_entry.cc:630 msgid "Switch to the 2nd octave" msgstr "Přejít na druhou oktávu" -#: step_entry.cc:630 +#: step_entry.cc:631 msgid "Switch to the 3rd octave" msgstr "Přejít na třetí oktávu" -#: step_entry.cc:631 +#: step_entry.cc:632 msgid "Switch to the 4th octave" msgstr "Přejít na čtvrtou oktávu" -#: step_entry.cc:632 +#: step_entry.cc:633 msgid "Switch to the 5th octave" msgstr "Přejít na pátou oktávu" -#: step_entry.cc:633 +#: step_entry.cc:634 msgid "Switch to the 6th octave" msgstr "Přejít na šestou oktávu" -#: step_entry.cc:634 +#: step_entry.cc:635 msgid "Switch to the 7th octave" msgstr "Přejít na sedmou oktávu" -#: step_entry.cc:635 +#: step_entry.cc:636 msgid "Switch to the 8th octave" msgstr "Přejít na osmou oktávu" -#: step_entry.cc:636 +#: step_entry.cc:637 msgid "Switch to the 9th octave" msgstr "Přejít na devátou oktávu" -#: step_entry.cc:637 +#: step_entry.cc:638 msgid "Switch to the 10th octave" msgstr "Přejít na desátou oktávu" -#: step_entry.cc:638 +#: step_entry.cc:639 msgid "Switch to the 11th octave" msgstr "Přejít na jedenáctou oktávu" -#: step_entry.cc:643 +#: step_entry.cc:644 msgid "Set Note Length to Whole" msgstr "Nastavit délku noty na celou" -#: step_entry.cc:645 +#: step_entry.cc:646 msgid "Set Note Length to 1/2" msgstr "Nastavit délku noty na 1/2" -#: step_entry.cc:647 +#: step_entry.cc:648 msgid "Set Note Length to 1/3" msgstr "Nastavit délku noty na 1/3" -#: step_entry.cc:649 +#: step_entry.cc:650 msgid "Set Note Length to 1/4" msgstr "Nastavit délku noty na 1/4" -#: step_entry.cc:651 +#: step_entry.cc:652 msgid "Set Note Length to 1/8" msgstr "Nastavit délku noty na 1/8" -#: step_entry.cc:653 +#: step_entry.cc:654 msgid "Set Note Length to 1/16" msgstr "Nastavit délku noty na 1/16" -#: step_entry.cc:655 +#: step_entry.cc:656 msgid "Set Note Length to 1/32" msgstr "Nastavit délku noty na 1/32" -#: step_entry.cc:657 +#: step_entry.cc:658 msgid "Set Note Length to 1/64" msgstr "Nastavit délku noty na 1/64" -#: step_entry.cc:662 +#: step_entry.cc:663 msgid "Set Note Velocity to Pianississimo" msgstr "Nastavit sílu tónu noty na pianississimo" -#: step_entry.cc:664 +#: step_entry.cc:665 msgid "Set Note Velocity to Pianissimo" msgstr "Nastavit sílu tónu noty na pianissimo" -#: step_entry.cc:666 +#: step_entry.cc:667 msgid "Set Note Velocity to Piano" msgstr "Nastavit sílu tónu noty na piano" -#: step_entry.cc:668 +#: step_entry.cc:669 msgid "Set Note Velocity to Mezzo-Piano" msgstr "Nastavit sílu tónu noty na mezzo piano" -#: step_entry.cc:670 +#: step_entry.cc:671 msgid "Set Note Velocity to Mezzo-Forte" msgstr "Nastavit sílu tónu noty na mezzo forte" -#: step_entry.cc:672 +#: step_entry.cc:673 msgid "Set Note Velocity to Forte" msgstr "Nastavit sílu tónu noty na forte" -#: step_entry.cc:674 step_entry.cc:676 +#: step_entry.cc:675 step_entry.cc:677 msgid "Set Note Velocity to Fortississimo" msgstr "Nastavit sílu tónu noty na fortississimo" -#: step_entry.cc:678 +#: step_entry.cc:679 msgid "Toggle Triple Notes" msgstr "Přepnout trojité noty" -#: step_entry.cc:683 +#: step_entry.cc:684 msgid "No Dotted Notes" msgstr "Žádné tečkované noty" -#: step_entry.cc:685 +#: step_entry.cc:686 msgid "Toggled Dotted Notes" msgstr "Přepnuté tečkované noty" -#: step_entry.cc:687 +#: step_entry.cc:688 msgid "Toggled Double-Dotted Notes" msgstr "Přepnuté dvojitě tečkované noty" -#: step_entry.cc:689 +#: step_entry.cc:690 msgid "Toggled Triple-Dotted Notes" msgstr "Přepnuté trojitě tečkované noty" -#: step_entry.cc:692 +#: step_entry.cc:693 msgid "Toggle Chord Entry" msgstr "Přepnout zápis akordu" -#: step_entry.cc:694 +#: step_entry.cc:695 msgid "Sustain Selected Notes by Note Length" msgstr "Držet vybrané noty podle délky noty" -#: stereo_panner.cc:132 +#: stereo_panner.cc:131 #, c-format msgid "L:%3d R:%3d Width:%d%%" msgstr "L:%3d P:%3d Šířka: %d%%" @@ -11870,140 +12175,152 @@ msgstr "Nejmenší délka" msgid "Fade length" msgstr "Délka postupného zesílení signálu" -#: tempo_dialog.cc:43 tempo_dialog.cc:58 +#: tempo_dialog.cc:42 tempo_dialog.cc:58 msgid "bar:" msgstr "Takt:" -#: tempo_dialog.cc:44 tempo_dialog.cc:59 +#: tempo_dialog.cc:43 tempo_dialog.cc:59 msgid "beat:" msgstr "Doba:" -#: tempo_dialog.cc:45 tempo_dialog.cc:60 +#: tempo_dialog.cc:44 tempo_dialog.cc:60 msgid "Pulse note" msgstr "Nota rytmu" +#: tempo_dialog.cc:45 tempo_dialog.cc:61 +msgid "Tap tempo" +msgstr "" + #: tempo_dialog.cc:55 msgid "Edit Tempo" msgstr "Upravit tempo" -#: tempo_dialog.cc:76 tempo_dialog.cc:77 tempo_dialog.cc:282 -#: tempo_dialog.cc:283 +#: tempo_dialog.cc:77 tempo_dialog.cc:78 tempo_dialog.cc:316 +#: tempo_dialog.cc:317 msgid "whole" msgstr "Celá" -#: tempo_dialog.cc:78 tempo_dialog.cc:79 tempo_dialog.cc:284 -#: tempo_dialog.cc:285 +#: tempo_dialog.cc:79 tempo_dialog.cc:80 tempo_dialog.cc:318 +#: tempo_dialog.cc:319 msgid "second" msgstr "Sekunda" -#: tempo_dialog.cc:80 tempo_dialog.cc:81 tempo_dialog.cc:286 -#: tempo_dialog.cc:287 +#: tempo_dialog.cc:81 tempo_dialog.cc:82 tempo_dialog.cc:320 +#: tempo_dialog.cc:321 msgid "third" msgstr "Třetina" -#: tempo_dialog.cc:82 tempo_dialog.cc:83 tempo_dialog.cc:288 -#: tempo_dialog.cc:289 +#: tempo_dialog.cc:83 tempo_dialog.cc:84 tempo_dialog.cc:322 +#: tempo_dialog.cc:323 msgid "quarter" msgstr "Čtvrtina" -#: tempo_dialog.cc:84 tempo_dialog.cc:85 tempo_dialog.cc:290 -#: tempo_dialog.cc:291 +#: tempo_dialog.cc:85 tempo_dialog.cc:86 tempo_dialog.cc:324 +#: tempo_dialog.cc:325 msgid "eighth" msgstr "Osmina" -#: tempo_dialog.cc:86 tempo_dialog.cc:87 tempo_dialog.cc:292 -#: tempo_dialog.cc:293 +#: tempo_dialog.cc:87 tempo_dialog.cc:88 tempo_dialog.cc:326 +#: tempo_dialog.cc:327 msgid "sixteenth" msgstr "Šestnáctina" -#: tempo_dialog.cc:88 tempo_dialog.cc:89 tempo_dialog.cc:294 -#: tempo_dialog.cc:295 +#: tempo_dialog.cc:89 tempo_dialog.cc:90 tempo_dialog.cc:328 +#: tempo_dialog.cc:329 msgid "thirty-second" msgstr "Dvaatřicetina" -#: tempo_dialog.cc:90 tempo_dialog.cc:91 tempo_dialog.cc:296 -#: tempo_dialog.cc:297 +#: tempo_dialog.cc:91 tempo_dialog.cc:92 tempo_dialog.cc:330 +#: tempo_dialog.cc:331 msgid "sixty-fourth" msgstr "Čtyřiašedesátina" -#: tempo_dialog.cc:92 tempo_dialog.cc:93 tempo_dialog.cc:298 -#: tempo_dialog.cc:299 +#: tempo_dialog.cc:93 tempo_dialog.cc:94 tempo_dialog.cc:332 +#: tempo_dialog.cc:333 msgid "one-hundred-twenty-eighth" msgstr "Stoosmadvacetina" -#: tempo_dialog.cc:120 +#: tempo_dialog.cc:121 msgid "Beats per minute:" msgstr "Dob za minutu:" -#: tempo_dialog.cc:152 +#: tempo_dialog.cc:153 msgid "Tempo begins at" msgstr "Tempo začíná na" -#: tempo_dialog.cc:240 +#: tempo_dialog.cc:244 msgid "incomprehensible pulse note type (%1)" msgstr "Nesrozumitelný typ noty rytmu (%1)" -#: tempo_dialog.cc:266 +#: tempo_dialog.cc:300 msgid "Edit Meter" msgstr "Upravit metrum" -#: tempo_dialog.cc:314 +#: tempo_dialog.cc:348 msgid "Note value:" msgstr "Hodnota noty:" -#: tempo_dialog.cc:315 +#: tempo_dialog.cc:349 msgid "Beats per bar:" msgstr "Dob na takt:" -#: tempo_dialog.cc:330 +#: tempo_dialog.cc:364 msgid "Meter begins at bar:" msgstr "Metrum začíná na taktu:" -#: tempo_dialog.cc:441 +#: tempo_dialog.cc:475 msgid "incomprehensible meter note type (%1)" msgstr "Nesrozumitelný typ noty metra (%1)" -#: theme_manager.cc:58 +#: theme_manager.cc:63 msgid "Dark Theme" msgstr "Tmavý motiv" -#: theme_manager.cc:59 +#: theme_manager.cc:64 msgid "Light Theme" msgstr "Světlý motiv" -#: theme_manager.cc:60 +#: theme_manager.cc:65 msgid "Restore Defaults" msgstr "Obnovit výchozí" -#: theme_manager.cc:61 +#: theme_manager.cc:66 msgid "Draw \"flat\" buttons" msgstr "Kreslit plochá tlačítka" -#: theme_manager.cc:62 +#: theme_manager.cc:67 +msgid "Blink Rec-Arm buttons" +msgstr "" + +#: theme_manager.cc:68 msgid "Color regions using their track's color" msgstr "Obarvit oblasti barvou jejich stopy" -#: theme_manager.cc:63 +#: theme_manager.cc:69 msgid "Show waveform clipping" msgstr "" -#: theme_manager.cc:65 +#: theme_manager.cc:71 msgid "Waveforms color gradient depth" msgstr "" -#: theme_manager.cc:67 +#: theme_manager.cc:73 msgid "Timeline item gradient depth" msgstr "" -#: theme_manager.cc:68 +#: theme_manager.cc:74 msgid "All floating windows are dialogs" msgstr "" -#: theme_manager.cc:74 +#: theme_manager.cc:75 +msgid "Icon Set" +msgstr "" + +#: theme_manager.cc:81 msgid "Object" msgstr "Prvek" -#: theme_manager.cc:153 +#: theme_manager.cc:180 msgid "" "Mark all floating windows to be type \"Dialog\" rather than using \"Utility" "\" for some.\n" @@ -12011,17 +12328,17 @@ msgid "" "take effect" msgstr "" -#: theme_manager.cc:259 +#: theme_manager.cc:286 msgid "Unable to find UI style file %1 in search path %2. %3 will look strange" msgstr "" "Soubor se stylem uživatelského rozhraní %1 nelze ve vyhledávací cestě najít " "%2. %3 bude vypadat divně." -#: time_axis_view.cc:116 +#: time_axis_view.cc:141 msgid "Track/Bus name (double click to edit)" msgstr "Název stopy/sběrnice (pro úpravy dvakrát klepnout)" -#: time_axis_view_item.cc:372 +#: time_axis_view_item.cc:384 msgid "new duration %1 frame is out of bounds for %2" msgid_plural "new duration of %1 frames is out of bounds for %2" msgstr[0] "Nová doba trvání %1 snímků je mimo dovolenou oblast %2" @@ -12087,11 +12404,11 @@ msgstr "Protáhnout/Zmenšit" msgid "Progress" msgstr "Postup" -#: time_info_box.cc:121 +#: time_info_box.cc:124 msgid "Start recording at auto-punch start" msgstr "Začít s nahráváním na začátku oblasti přepsání" -#: time_info_box.cc:122 +#: time_info_box.cc:125 msgid "Stop recording at auto-punch end" msgstr "Zastavit nahrávání na konci oblasti přepsání" @@ -12107,152 +12424,168 @@ msgstr "Převést MIDI" msgid "Transpose" msgstr "Převést" -#: ui_config.cc:91 ui_config.cc:122 +#: ui_config.cc:95 ui_config.cc:126 msgid "Loading default ui configuration file %1" msgstr "Nahrává se soubor s nastavením výchozího uživatelského rozhraní %1" -#: ui_config.cc:94 ui_config.cc:125 +#: ui_config.cc:98 ui_config.cc:129 msgid "cannot read default ui configuration file \"%1\"" msgstr "" "Nelze přečíst soubor s nastavením výchozího uživatelského rozhraní \"%1\"" -#: ui_config.cc:99 ui_config.cc:130 +#: ui_config.cc:103 ui_config.cc:134 msgid "default ui configuration file \"%1\" not loaded successfully." msgstr "" "Soubor s nastavením výchozího uživatelského rozhraní \"%1\" nemohl být " "nahrán." -#: ui_config.cc:143 +#: ui_config.cc:147 msgid "Loading user ui configuration file %1" msgstr "Nahrává se soubor s nastavením výchozího uživatelského rozhraní %1" -#: ui_config.cc:146 +#: ui_config.cc:150 msgid "cannot read ui configuration file \"%1\"" msgstr "" "Nelze přečíst soubor s nastavením výchozího uživatelského rozhraní \"%1\"" -#: ui_config.cc:151 +#: ui_config.cc:155 msgid "user ui configuration file \"%1\" not loaded successfully." msgstr "" "Soubor s nastavením výchozího uživatelského rozhraní \"%1\" nemohl být " "nahrán." -#: ui_config.cc:159 +#: ui_config.cc:163 msgid "could not find any ui configuration file, canvas will look broken." msgstr "" "Nepodařilo se najít žádný soubor s nastavením výchozího uživatelského " "rozhraní, plátno bude vypadat rozbitě." -#: ui_config.cc:178 +#: ui_config.cc:182 msgid "Config file %1 not saved" msgstr "Soubor s nastavením %1 nebyl uložen" -#: utils.cc:109 utils.cc:152 +#: utils.cc:117 utils.cc:160 msgid "bad XPM header %1" msgstr "Chybná XPM hlavička %1" -#: utils.cc:279 utils.cc:311 +#: utils.cc:313 utils.cc:345 msgid "missing RGBA style for \"%1\"" msgstr "Chybějící RGBA styl pro \"%1\"" -#: utils.cc:578 +#: utils.cc:640 msgid "cannot find XPM file for %1" msgstr "Nelze najít soubor XPM pro %1" -#: utils.cc:604 +#: utils.cc:660 utils.cc:687 utils.cc:698 +msgid "default" +msgstr "" + +#: utils.cc:699 +msgid "icon \"%1\" not found for icon set \"%2\", fallback to default" +msgstr "" + +#: utils.cc:706 msgid "cannot find icon image for %1 using %2" msgstr "Nelze najít obrázek s ikonou pro %1 pomocí %2" -#: utils.cc:619 +#: utils.cc:723 utils.cc:739 msgid "Caught exception while loading icon named %1" msgstr "během nahrávání ikony s názvem %1 byla zachycena výjimka" -#: verbose_cursor.cc:49 -msgid "VerboseCanvasCursor" -msgstr "Ukazovátko podrobného plátna" - -#: add_video_dialog.cc:55 +#: add_video_dialog.cc:54 msgid "Set Video Track" msgstr "" -#: add_video_dialog.cc:63 +#: add_video_dialog.cc:62 msgid "Launch External Video Monitor" msgstr "" -#: add_video_dialog.cc:64 +#: add_video_dialog.cc:63 msgid "Adjust Session Framerate to Match Video Framerate" msgstr "" -#: add_video_dialog.cc:66 +#: add_video_dialog.cc:65 msgid "Reload docroot" msgstr "" -#: add_video_dialog.cc:111 add_video_dialog.cc:115 -msgid "VideoServerIndex" -msgstr "" - -#: add_video_dialog.cc:129 +#: add_video_dialog.cc:120 msgid "Video files" msgstr "" -#: add_video_dialog.cc:164 +#: add_video_dialog.cc:149 msgid "Video Information" msgstr "" -#: add_video_dialog.cc:167 +#: add_video_dialog.cc:152 msgid "Start:" msgstr "" -#: add_video_dialog.cc:173 +#: add_video_dialog.cc:158 msgid "Frame rate:" msgstr "" -#: add_video_dialog.cc:176 +#: add_video_dialog.cc:161 msgid "Aspect Ratio:" msgstr "" -#: add_video_dialog.cc:654 +#: add_video_dialog.cc:244 +msgid "VideoServerIndex" +msgstr "" + +#: add_video_dialog.cc:670 msgid " %1 fps" msgstr "" -#: video_timeline.cc:467 +#: video_timeline.cc:473 msgid "" "Parsing video file info failed. Is the Video Server running? Is the file " "readable by the Video Server? Does the docroot match? Is it a video file?" msgstr "" -#: video_timeline.cc:505 +#: video_timeline.cc:511 msgid "" "Failed to set session-framerate: '%1' does not have a corresponding option " "setting in %2." msgstr "" -#: video_timeline.cc:513 +#: video_timeline.cc:519 msgid "" "Video file's framerate is not equal to %1 session timecode's framerate: '%2' " "vs '%3'" msgstr "" -#: video_timeline.cc:586 +#: video_timeline.cc:592 msgid "" "Video-server docroot mismatch. %1: '%2', video-server: '%3'. This usually " "means that the video server was not started by %1 and uses a different " "document-root." msgstr "" -#: video_timeline.cc:735 +#: video_timeline.cc:768 msgid "" "Video-monitor 'xjadeo' was not found. Please install http://xjadeo.sf.net/ " "(a custom path to xjadeo can be specified by setting the XJREMOTE " "environment variable. It should point to an application compatible with " -"xjadeo's remote-control interface 'xjremote')." +"xjadeo's remote-control interface 'xjremote').\n" +"\n" +"see also http://manual.ardour.org/video-timeline/setup/" +msgstr "" + +#: video_timeline.cc:782 +msgid "Video-monitor 'xjadeo' cannot be launched." +msgstr "" + +#: video_timeline.cc:809 +msgid "" +"Video-monitor 'xjadeo' is too old. Please install xjadeo version 0.7.7 or " +"later. http://xjadeo.sf.net/" msgstr "" -#: video_monitor.cc:281 +#: video_monitor.cc:285 msgid "Video Monitor: File Not Found." msgstr "" -#: transcode_ffmpeg.cc:73 +#: transcode_ffmpeg.cc:126 msgid "" "No ffprobe or ffmpeg executables could be found on this system.\n" "Video import and export is not possible until you install those tools.\n" @@ -12266,168 +12599,181 @@ msgid "" "If you already have a suitable ffmpeg installation on your system, we " "recommend creating symbolic links from ffmpeg to ffmpeg_harvid and from " "ffprobe to ffprobe_harvid.\n" +"\n" +"see also http://manual.ardour.org/video-timeline/setup/" msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:57 +#: transcode_video_dialog.cc:56 msgid "Transcode/Import Video File " msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:59 +#: transcode_video_dialog.cc:58 msgid "Output File:" msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:62 export_video_dialog.cc:74 +#: transcode_video_dialog.cc:61 export_video_dialog.cc:73 msgid "Abort" msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:64 +#: transcode_video_dialog.cc:63 msgid "Height = " msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:67 +#: transcode_video_dialog.cc:66 msgid "Manual Override" msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:71 export_video_dialog.cc:90 +#: transcode_video_dialog.cc:70 export_video_dialog.cc:89 msgid "Debug Mode: Print ffmpeg command and output to stdout." msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:108 +#: transcode_video_dialog.cc:107 msgid "File Information" msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:114 +#: transcode_video_dialog.cc:113 msgid "" "No ffprobe or ffmpeg executables could be found on this system. Video Import " "is not possible until you install those tools. See the Log window for more " "information." msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:121 +#: transcode_video_dialog.cc:120 msgid "" "File-info can not be read. Most likely '%1' is not a valid video-file or an " "unsupported video codec or format." msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:135 +#: transcode_video_dialog.cc:134 msgid "FPS:" msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:137 +#: transcode_video_dialog.cc:136 msgid "Duration:" msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:139 +#: transcode_video_dialog.cc:138 msgid "Codec:" msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:141 +#: transcode_video_dialog.cc:140 msgid "Geometry:" msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:156 +#: transcode_video_dialog.cc:155 msgid "??" msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:177 +#: transcode_video_dialog.cc:176 msgid "Import Settings" msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:182 -msgid "Do Not Import Video" +#: transcode_video_dialog.cc:181 +msgid "Reference From Current Location (Previously Transcoded Files Only)" msgstr "" #: transcode_video_dialog.cc:183 -msgid "Reference From Current Location" +msgid "Import/Transcode Video to Session" msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:185 -msgid "Import/Transcode Video to Session" +#: transcode_video_dialog.cc:191 +msgid "Do Not Import Video (Audio Import Only)" msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:199 +#: transcode_video_dialog.cc:200 msgid "Scale Video: Width = " msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:206 +#: transcode_video_dialog.cc:207 msgid "Original Width" msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:221 +#: transcode_video_dialog.cc:222 msgid "Bitrate (KBit/s):" msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:226 +#: transcode_video_dialog.cc:227 msgid "Extract Audio:" msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:346 +#: transcode_video_dialog.cc:232 +msgid "No Audio Track Present" +msgstr "" + +#: transcode_video_dialog.cc:235 +msgid "Do Not Extract Audio" +msgstr "" + +#: transcode_video_dialog.cc:350 msgid "Extracting Audio.." msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:349 +#: transcode_video_dialog.cc:353 msgid "Audio Extraction Failed." msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:375 +#: transcode_video_dialog.cc:379 msgid "Transcoding Video.." msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:409 +#: transcode_video_dialog.cc:413 msgid "Transcoding Failed." msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:492 +#: transcode_video_dialog.cc:503 msgid "Save Transcoded Video File" msgstr "" -#: video_server_dialog.cc:47 +#: video_server_dialog.cc:57 msgid "Launch Video Server" msgstr "" -#: video_server_dialog.cc:48 +#: video_server_dialog.cc:58 msgid "Server Executable:" msgstr "" -#: video_server_dialog.cc:50 +#: video_server_dialog.cc:60 msgid "Server Docroot:" msgstr "" -#: video_server_dialog.cc:56 +#: video_server_dialog.cc:66 msgid "Don't show this dialog again. (Reset in Edit->Preferences)." msgstr "" -#: video_server_dialog.cc:96 +#: video_server_dialog.cc:126 msgid "" -"The external video server 'harvid' can not be found. The tool is included " -"with the %1 releases from ardour.org, alternatively you can download it from " -"http://x42.github.com/harvid/ or acquire it from your distribution." +"The external video server 'harvid' can not be found.\n" +"The tool is included with the %1 releases from ardour.org, alternatively you " +"can download it from http://x42.github.com/harvid/ or acquire it from your " +"distribution.\n" +"\n" +"see also http://manual.ardour.org/video-timeline/setup/" msgstr "" -#: video_server_dialog.cc:124 +#: video_server_dialog.cc:159 msgid "Listen Address:" msgstr "" -#: video_server_dialog.cc:129 +#: video_server_dialog.cc:164 msgid "Listen Port:" msgstr "" -#: video_server_dialog.cc:134 +#: video_server_dialog.cc:169 msgid "Cache Size:" msgstr "" -#: video_server_dialog.cc:140 +#: video_server_dialog.cc:175 msgid "" "%1 relies on an external video server for the videotimeline.\n" "The server configured in Edit -> Preferences -> Video is not reachable.\n" "Do you want %1 to launch 'harvid' on this machine?" msgstr "" -#: video_server_dialog.cc:180 +#: video_server_dialog.cc:215 msgid "Set Video Server Executable" msgstr "" -#: video_server_dialog.cc:200 +#: video_server_dialog.cc:235 msgid "Server docroot" msgstr "" @@ -12457,144 +12803,144 @@ msgstr "" msgid "Cannot create video folder \"%1\" (%2)" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:67 +#: export_video_dialog.cc:66 msgid "Export Video File " msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:71 +#: export_video_dialog.cc:70 msgid "Video:" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:75 +#: export_video_dialog.cc:74 msgid "Scale Video (W x H):" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:80 +#: export_video_dialog.cc:79 msgid "Set Aspect Ratio:" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:81 +#: export_video_dialog.cc:80 msgid "Normalize Audio" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:82 +#: export_video_dialog.cc:81 msgid "2 Pass Encoding" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:83 +#: export_video_dialog.cc:82 msgid "Codec Optimizations:" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:85 +#: export_video_dialog.cc:84 msgid "Deinterlace" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:86 +#: export_video_dialog.cc:85 msgid "Use [2] B-frames (MPEG 2 or 4 only)" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:87 +#: export_video_dialog.cc:86 msgid "Override FPS (Default is to retain FPS from the input video file):" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:88 +#: export_video_dialog.cc:87 msgid "Include Session Metadata" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:108 +#: export_video_dialog.cc:107 msgid "" "No ffprobe or ffmpeg executables could be found on this system. Video Export " "is not possible until you install those tools. See the Log window for more " "information." msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:118 +#: export_video_dialog.cc:117 msgid "Output:" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:128 +#: export_video_dialog.cc:127 msgid "Input:" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:139 +#: export_video_dialog.cc:138 msgid "Audio:" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:141 +#: export_video_dialog.cc:140 msgid "Master Bus" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:146 +#: export_video_dialog.cc:145 msgid "from the %1 session's start to the session's end" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:150 +#: export_video_dialog.cc:149 msgid "from 00:00:00:00 to the video's end" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:152 +#: export_video_dialog.cc:151 msgid "from the video's start to the video's end" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:155 +#: export_video_dialog.cc:154 msgid "Selected range" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:195 +#: export_video_dialog.cc:194 msgid "Settings:" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:203 +#: export_video_dialog.cc:202 msgid "Range:" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:206 +#: export_video_dialog.cc:205 msgid "Preset:" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:209 +#: export_video_dialog.cc:208 msgid "Video Codec:" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:212 +#: export_video_dialog.cc:211 msgid "Video KBit/s:" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:215 +#: export_video_dialog.cc:214 msgid "Audio Codec:" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:218 +#: export_video_dialog.cc:217 msgid "Audio KBit/s:" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:221 +#: export_video_dialog.cc:220 msgid "Audio Samplerate:" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:397 +#: export_video_dialog.cc:396 msgid "Normalizing audio" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:401 +#: export_video_dialog.cc:400 msgid "Exporting audio" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:447 +#: export_video_dialog.cc:446 msgid "Exporting Audio..." msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:504 +#: export_video_dialog.cc:503 msgid "" "Export Video: Cannot query duration of video-file, using duration from " "timeline instead." msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:534 +#: export_video_dialog.cc:533 msgid "Export Video: export-range does not include video." msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:546 +#: export_video_dialog.cc:545 msgid "Export Video: No Master Out Ports to Connect for Audio Export" msgstr "" @@ -12606,19 +12952,19 @@ msgstr "" msgid "Export Video: Video input file cannot be read." msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:697 +#: export_video_dialog.cc:698 msgid "Encoding Video.. Pass 1/2" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:709 +#: export_video_dialog.cc:710 msgid "Encoding Video.. Pass 2/2" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:816 +#: export_video_dialog.cc:813 msgid "Transcoding failed." msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:985 export_video_dialog.cc:1005 +#: export_video_dialog.cc:982 export_video_dialog.cc:1002 msgid "Save Exported Video File" msgstr "" @@ -12643,6 +12989,269 @@ msgid "" "Open Manual in Browser? " msgstr "" +#~ msgid "badly formatted UI definition file: %1" +#~ msgstr "Soubor vymezující uživatelské rozhraní %1 je nesprávně formátován" + +#~ msgid "%1 will not work without a valid ardour.menus file" +#~ msgstr "%1 nebude pracovat bez platného souboru ardour.menus" + +#~ msgid "audition" +#~ msgstr "Poslech" + +#~ msgid "solo" +#~ msgstr "Sólo" + +#~ msgid "feedback" +#~ msgstr "Zpětná vazba" + +#~ msgid "Please wait while %1 cleans up..." +#~ msgstr "Počkejte, prosím, zatímco %1 uklízí..." + +#~ msgid "" +#~ "There are insufficient JACK ports available\n" +#~ "to create a new track or bus.\n" +#~ "You should save %1, exit and\n" +#~ "restart JACK with more ports." +#~ msgstr "" +#~ "Je zde nedostatečný počet dostupných přípojek JACK na to,\n" +#~ "aby se dala vytvořit nová stopa nebo sběrnice.\n" +#~ "Měl byste uložit %1, ukončit Ardour\n" +#~ "a spustit JACK znovu s větším počtem přípojek." + +#~ msgid "Timecode Frames" +#~ msgstr "Snímky časového kódu" + +#~ msgid "Timecode Seconds" +#~ msgstr "Sekundy časového kódu" + +#~ msgid "Timecode Minutes" +#~ msgstr "Minuty časového kódu" + +#~ msgid "" +#~ "programming error: fade in canvas item has no regionview data pointer!" +#~ msgstr "" +#~ "Chyba v programování: položka plátna postupné zesílení signálu nemá žádný " +#~ "ukazatel dat pohledu na oblast!" + +#~ msgid "Slowest" +#~ msgstr "Velmi pomalu" + +#~ msgid "Finish Add Range" +#~ msgstr "Ukončit přidání rozsahu" + +#~ msgid "Toggle Edit Mode" +#~ msgstr "Přepnout režim úprav" + +#~ msgid "No Selection = All Tracks?" +#~ msgstr "Žádný výběr = všechny stopy?" + +#~ msgid "" +#~ "Activate this button to operate on all tracks when none are selected." +#~ msgstr "" +#~ "Zapnout toto tlačítko pro práci na všech stopách, když žádná není vybrána." + +#~ msgid "insert dragged region" +#~ msgstr "Táhnout oblast" + +#~ msgid " objects" +#~ msgstr "Předměty" + +#~ msgid "Length of region fade-out (units: secondary clock), () if dsisabled" +#~ msgstr "" +#~ "Délka postupné zeslabení signálu oblasti (jednotky: vedlejší hodiny), (), " +#~ "pokud je zakázáno" + +#~ msgid "No edit range defined" +#~ msgstr "Nestanoven rozsah úprav" + +#~ msgid "" +#~ "the edit point is Selected Marker\n" +#~ "but there is no selected marker." +#~ msgstr "" +#~ "Pracovním bodem je zvolená značka polohy,\n" +#~ "nebyla však vybrána žádná značka polohy." + +#~ msgid "Time span and channel options" +#~ msgstr "Časové rozpětí a volby pro kanály" + +#~ msgid "Lower limit of ruler" +#~ msgstr "Spodní hranice pravítka" + +#~ msgid "Upper" +#~ msgstr "Horní hranice" + +#~ msgid "Upper limit of ruler" +#~ msgstr "Horní hranice pravítka" + +#~ msgid "Position of mark on the ruler" +#~ msgstr "Poloha značení na pravítku" + +#~ msgid "Max Size" +#~ msgstr "Největší velikost" + +#~ msgid "Maximum size of the ruler" +#~ msgstr "Nejmenší velikost pravítka" + +#~ msgid "Show Position" +#~ msgstr "Ukázat polohu" + +#~ msgid "Draw current ruler position" +#~ msgstr "Ukázat nynější polohu pravítka" + +#~ msgid "cannot create user %3 folder %1 (%2)" +#~ msgstr "Nelze vytvořit uživatelův adresář určený pro %3 %1 (%2)" + +#~ msgid "cannot open pango.rc file %1" +#~ msgstr "Nelze otevřít soubor pango.rc %1" + +#~ msgid "Cannot find ArdourMono TrueType font" +#~ msgstr "Nelze nalézt písmo ArdourMono TrueType" + +#~ msgid "Cannot load ArdourMono TrueType font." +#~ msgstr "Nelze nahrát písmo ArdourMono TrueType." + +#~ msgid "" +#~ "No fontconfig file found on your system. Things may looked very odd or " +#~ "ugly" +#~ msgstr "" +#~ "Ve vašem systému nebyl nalezen žádný soubor s nastavením písma. Věci v " +#~ "rozhraní mohou vypadat velice divně a ošklivě." + +#~ msgid "Failed to set fontconfig configuration." +#~ msgstr "Nepodařilo se nastavit nastavení písma." + +#~ msgid "Missing File!" +#~ msgstr "Chybí soubor!" + +#~ msgid "tupni" +#~ msgstr "výstup" + +#~ msgid "lock" +#~ msgstr "Zam" + +#~ msgid "iso" +#~ msgstr "Sam" + +#~ msgid "Meter Point" +#~ msgstr "Měřicí bod" + +#~ msgid "" +#~ "Aux\n" +#~ "Sends" +#~ msgstr "" +#~ "Pomocné\n" +#~ "poslání" + +#~ msgid "in" +#~ msgstr "Vst" + +#~ msgid "post" +#~ msgstr "Po" + +#~ msgid "out" +#~ msgstr "Výst" + +#~ msgid "custom" +#~ msgstr "Vlastní" + +#~ msgid "pr" +#~ msgstr "Pre" + +#~ msgid "po" +#~ msgstr "Po" + +#~ msgid "o" +#~ msgstr "o" + +#~ msgid "c" +#~ msgstr "c" + +#~ msgid "i" +#~ msgstr "Vst" + +#~ msgid "Pre-fader" +#~ msgstr "Před-prolínač" + +#~ msgid "Post-fader" +#~ msgstr "Po-prolínač" + +#~ msgid "soloing" +#~ msgstr "Sólo" + +#~ msgid "isolated" +#~ msgstr "Samostatné" + +#~ msgid "auditioning" +#~ msgstr "Poslech" + +#~ msgid "excl. solo" +#~ msgstr "Výhradní sólo" + +#~ msgid "solo » mute" +#~ msgstr "Sólo » Ztlumit" + +#~ msgid "mute" +#~ msgstr "Ztlumit" + +#~ msgid "dim" +#~ msgstr "Zeslabit" + +#~ msgid "mono" +#~ msgstr "Mono" + +#~ msgid "send LTC while stopped" +#~ msgstr "Poslat LTC, když přehrávání stojí" + +#~ msgid "Link selection of regions and tracks" +#~ msgstr "Spojit výběr oblastí a stop" + +#~ msgid "update transport clock display every 40ms instead of every 100ms" +#~ msgstr "" +#~ "Aktualizovat zobrazení hodin ukazujících stav přehrávání každých 40 ms " +#~ "namísto každých 100 ms" + +#~ msgid "" +#~ "A route group of this name already exists. Please use a different name." +#~ msgstr "" +#~ "Skupina cesty s tímto názvem již existuje. Použijte, prosím, jiný název." + +#~ msgid "g" +#~ msgstr "sk" + +#~ msgid "p" +#~ msgstr "se" + +#~ msgid "a" +#~ msgstr "a" + +#~ msgid "s" +#~ msgstr "s" + +#~ msgid "m" +#~ msgstr "z" + +#~ msgid "Not connected to JACK - cannot engage record" +#~ msgstr "Nespojeno s JACKem - nelze začít s nahráváním" + +#~ msgid "" +#~ "Apply Pull-Up/Down to Video Timeline and Video Monitor (Unless in JACK-" +#~ "sync)." +#~ msgstr "" +#~ "Použít vytažení nahoru/stažení dolů na časovou osu videa a sledování " +#~ "videa (jestliže není v JACK-sync)." + +#~ msgid "Default crossfade type" +#~ msgstr "Výchozí typ prolínání" + +#~ msgid "Constant power (-3dB) crossfade" +#~ msgstr "Prolínání s neměnnou silou (-3dB)" + +#~ msgid "Linear (-6dB) crossfade" +#~ msgstr "Lineární prolínání (-6dB)" + +#~ msgid "VerboseCanvasCursor" +#~ msgstr "Ukazovátko podrobného plátna" + #~ msgid "" #~ "Video-Server was not launched by Ardour. The request to stop it is " #~ "ignored." @@ -12919,9 +13528,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Output device:" #~ msgstr "Výstupní zařízení:" -#~ msgid "Device" -#~ msgstr "Zařízení" - #~ msgid "Advanced" #~ msgstr "Pokročilé" diff --git a/gtk2_ardour/po/de.po b/gtk2_ardour/po/de.po index 9cbc03399d..bc58738045 100644 --- a/gtk2_ardour/po/de.po +++ b/gtk2_ardour/po/de.po @@ -4,11 +4,12 @@ # # Karsten Petersen , 2003. # Edgar Aichinger , 2008, 2012, 2013, 2014. +#: engine_dialog.cc:558 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk-ardour 0.347.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-10 17:53+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-04 19:07-0400\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-10 17:58+0100\n" "Last-Translator: Edgar Aichinger \n" "Language-Team: German \n" @@ -22,235 +23,235 @@ msgstr "" "X-Poedit-Basepath: ../../\n" "X-Poedit-SearchPath-0: gtk2_ardour\n" -#: about.cc:121 +#: about.cc:120 msgid "Brian Ahr" msgstr "Brian Ahr" -#: about.cc:122 +#: about.cc:121 msgid "John Anderson" msgstr "John Anderson" -#: about.cc:123 +#: about.cc:122 msgid "Marcus Andersson" msgstr "Marcus Andersson" -#: about.cc:124 +#: about.cc:123 msgid "Nedko Arnaudov" msgstr "Nedko Arnaudov" -#: about.cc:125 +#: about.cc:124 msgid "Hans Baier" msgstr "Hans Baier" -#: about.cc:126 +#: about.cc:125 msgid "Ben Bell" msgstr "Ben Bell" -#: about.cc:127 +#: about.cc:126 msgid "Sakari Bergen" msgstr "Sakari Bergen" -#: about.cc:128 +#: about.cc:127 msgid "Christian Borss" msgstr "Christian Borss" -#: about.cc:129 +#: about.cc:128 msgid "Chris Cannam" msgstr "Chris Cannam" -#: about.cc:130 +#: about.cc:129 msgid "Jesse Chappell" msgstr "Jesse Chappell" -#: about.cc:131 +#: about.cc:130 msgid "Thomas Charbonnel" msgstr "Thomas Charbonnel" -#: about.cc:132 +#: about.cc:131 msgid "Sam Chessman" msgstr "Sam Chessman" -#: about.cc:133 +#: about.cc:132 msgid "André Colomb" msgstr "André Colomb" -#: about.cc:134 +#: about.cc:133 msgid "Paul Davis" msgstr "Paul Davis" -#: about.cc:135 +#: about.cc:134 msgid "Gerard van Dongen" msgstr "Gerard van Dongen" -#: about.cc:136 +#: about.cc:135 msgid "Colin Fletcher" msgstr "Colin Fletcher" -#: about.cc:137 +#: about.cc:136 msgid "Dave Flick" msgstr "Dave Flick" -#: about.cc:138 +#: about.cc:137 msgid "Hans Fugal" msgstr "Hans Fugal" -#: about.cc:139 +#: about.cc:138 msgid "Robin Gareus" msgstr "Robin Gareus" -#: about.cc:140 +#: about.cc:139 msgid "Christopher George" msgstr "Christopher George" -#: about.cc:141 +#: about.cc:140 msgid "Chris Goddard" msgstr "Chris Goddard" -#: about.cc:142 +#: about.cc:141 msgid "J. Abelardo Gutierrez" msgstr "J. Abelardo Gutierrez" -#: about.cc:143 +#: about.cc:142 msgid "Jeremy Hall" msgstr "Jeremy Hall" -#: about.cc:144 +#: about.cc:143 msgid "Audun Halland" msgstr "Audun Halland" -#: about.cc:145 +#: about.cc:144 msgid "David Halter" msgstr "David Halter" -#: about.cc:146 +#: about.cc:145 msgid "Steve Harris" msgstr "Steve Harris" -#: about.cc:147 +#: about.cc:146 msgid "Melvin Ray Herr" msgstr "Melvin Ray Herr" -#: about.cc:148 +#: about.cc:147 msgid "Carl Hetherington" msgstr "Carl Hetherington" -#: about.cc:149 +#: about.cc:148 msgid "Rob Holland" msgstr "Rob Holland" -#: about.cc:150 +#: about.cc:149 msgid "Robert Jordens" msgstr "Robert Jordens" -#: about.cc:151 +#: about.cc:150 msgid "Stefan Kersten" msgstr "Stefan Kersten" -#: about.cc:152 +#: about.cc:151 msgid "Armand Klenk" msgstr "Armand Klenk" -#: about.cc:153 +#: about.cc:152 msgid "Julien de Kozak" msgstr "Julien de Kozak" -#: about.cc:154 +#: about.cc:153 msgid "Matt Krai" msgstr "Matt Krai" -#: about.cc:155 +#: about.cc:154 msgid "Nick Lanham" msgstr "Nick Lanham" -#: about.cc:156 +#: about.cc:155 msgid "Colin Law" msgstr "Colin Law" -#: about.cc:157 +#: about.cc:156 msgid "Joshua Leach" msgstr "Joshua Leach" -#: about.cc:158 +#: about.cc:157 msgid "Ben Loftis" msgstr "Ben Loftis" -#: about.cc:159 +#: about.cc:158 msgid "Nick Mainsbridge" msgstr "Nick Mainsbridge" -#: about.cc:160 +#: about.cc:159 msgid "Tim Mayberry" msgstr "Tim Mayberry" -#: about.cc:161 +#: about.cc:160 msgid "Doug Mclain" msgstr "Doug Mclain" -#: about.cc:162 +#: about.cc:161 msgid "Jack O'Quin" msgstr "Jack O'Quin" -#: about.cc:163 +#: about.cc:162 msgid "Nimal Ratnayake" msgstr "Nimal Ratnayake" -#: about.cc:164 +#: about.cc:163 msgid "David Robillard" msgstr "David Robillard" -#: about.cc:165 +#: about.cc:164 msgid "Taybin Rutkin" msgstr "Taybin Rutkin" -#: about.cc:166 +#: about.cc:165 msgid "Andreas Ruge" msgstr "Andreas Ruge" -#: about.cc:167 +#: about.cc:166 msgid "Sampo Savolainen" msgstr "Sampo Savolainen" -#: about.cc:168 +#: about.cc:167 msgid "Rodrigo Severo" msgstr "Rodrigo Severo" -#: about.cc:169 +#: about.cc:168 msgid "Per Sigmond" msgstr "Per Sigmond" -#: about.cc:170 +#: about.cc:169 msgid "Lincoln Spiteri" msgstr "Lincoln Spiteri" -#: about.cc:171 +#: about.cc:170 msgid "Mike Start" msgstr "Mike Start" -#: about.cc:172 +#: about.cc:171 msgid "Mark Stewart" msgstr "Mark Stewart" -#: about.cc:173 +#: about.cc:172 msgid "Roland Stigge" msgstr "Roland Stigge" -#: about.cc:174 +#: about.cc:173 msgid "Petter Sundlöf" msgstr "Petter Sundlöf" -#: about.cc:175 +#: about.cc:174 msgid "Mike Täht" msgstr "Mike Täht" -#: about.cc:176 +#: about.cc:175 msgid "Roy Vegard" msgstr "Roy Vegard" -#: about.cc:177 +#: about.cc:176 msgid "Thorsten Wilms" msgstr "Thorsten Wilms" -#: about.cc:182 +#: about.cc:181 msgid "" "French:\n" "\tAlain Fréhel \n" @@ -264,7 +265,7 @@ msgstr "" "\tMartin Blanchard\n" "\tRomain Arnaud \n" -#: about.cc:183 +#: about.cc:182 msgid "" "German:\n" "\tKarsten Petersen \n" @@ -284,7 +285,7 @@ msgstr "" "\tRichard Oax \n" "\tRobin Gloster \n" -#: about.cc:190 +#: about.cc:189 msgid "" "Italian:\n" "\tFilippo Pappalardo \n" @@ -294,7 +295,7 @@ msgstr "" "\tFilippo Pappalardo \n" "\tRaffaele Morelli \n" -#: about.cc:191 +#: about.cc:190 msgid "" "Portuguese:\n" "\tRui Nuno Capela \n" @@ -302,7 +303,7 @@ msgstr "" "Portugiesisch:\n" "\tRui Nuno Capela \n" -#: about.cc:192 +#: about.cc:191 msgid "" "Brazilian Portuguese:\n" "\tAlexander da Franca Fernandes \n" @@ -312,7 +313,7 @@ msgstr "" "\tAlexander da Franca Fernandes \n" "\tChris Ross \n" -#: about.cc:194 +#: about.cc:193 msgid "" "Spanish:\n" "\t Alex Krohn \n" @@ -322,7 +323,7 @@ msgstr "" "\t Alex Krohn \n" "\tPablo Fernández \n" -#: about.cc:195 +#: about.cc:194 msgid "" "Russian:\n" "\t Igor Blinov \n" @@ -332,7 +333,7 @@ msgstr "" "\t Igor Blinov \n" "\tAlexandre Prokoudine \n" -#: about.cc:197 +#: about.cc:196 msgid "" "Greek:\n" "\t Klearchos Gourgourinis \n" @@ -340,7 +341,7 @@ msgstr "" "Griechisch:\n" "\t Klearchos Gourgourinis \n" -#: about.cc:198 +#: about.cc:197 msgid "" "Swedish:\n" "\t Petter Sundlöf \n" @@ -348,7 +349,7 @@ msgstr "" "Schwedisch:\n" "\t Petter Sundlöf \n" -#: about.cc:199 +#: about.cc:198 msgid "" "Polish:\n" "\t Piotr Zaryk \n" @@ -356,7 +357,7 @@ msgstr "" "Polnisch:\n" "\t Piotr Zaryk \n" -#: about.cc:200 +#: about.cc:199 msgid "" "Czech:\n" "\t Pavel Fric \n" @@ -364,7 +365,7 @@ msgstr "" "Tschechisch:\n" "\t Pavel Fric \n" -#: about.cc:201 +#: about.cc:200 msgid "" "Norwegian:\n" "\t Eivind Ødegård\n" @@ -372,7 +373,7 @@ msgstr "" "Norwegisch:\n" "\t Eivind Ødegård\n" -#: about.cc:202 +#: about.cc:201 msgid "" "Chinese:\n" "\t Rui-huai Zhang \n" @@ -380,15 +381,15 @@ msgstr "" "Chinesisch:\n" "\t Rui-huai Zhang \n" -#: about.cc:582 +#: about.cc:581 msgid "Copyright (C) 1999-2013 Paul Davis\n" msgstr "Copyright (C) 1999-2013 Paul Davis\n" -#: about.cc:586 +#: about.cc:585 msgid "http://ardour.org/" msgstr "http://ardour.org/" -#: about.cc:587 +#: about.cc:586 msgid "" "%1\n" "(built from revision %2)" @@ -396,106 +397,106 @@ msgstr "" "%1\n" "(Aus Revision %2 erstellt)" -#: about.cc:591 +#: about.cc:590 msgid "Config" msgstr "Konfiguration" -#: actions.cc:85 +#: actions.cc:84 msgid "Loading menus from %1" msgstr "Lade Menüs aus" -#: actions.cc:88 actions.cc:89 -msgid "badly formatted UI definition file: %1" -msgstr "die UI Definitionsdatei %1 ist falsch formatiert" +#: actions.cc:87 actions.cc:88 +msgid "badly formatted menu definition file: %1" +msgstr "" -#: actions.cc:91 +#: actions.cc:90 msgid "%1 menu definition file not found" msgstr "Konnte die %1 Menü-Definitionsdatei nicht finden" -#: actions.cc:95 actions.cc:96 -msgid "%1 will not work without a valid ardour.menus file" -msgstr "%1 benötigt eine gültige ardour.menus Datei" +#: actions.cc:94 actions.cc:95 +msgid "%1 will not work without a valid menu definition file" +msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:53 route_params_ui.cc:500 +#: add_route_dialog.cc:54 route_params_ui.cc:523 msgid "Add Track or Bus" msgstr "Spur/Bus hinzufügen" -#: add_route_dialog.cc:56 +#: add_route_dialog.cc:57 msgid "Configuration:" msgstr "Kanaleinstellungen:" -#: add_route_dialog.cc:57 +#: add_route_dialog.cc:58 msgid "Track mode:" msgstr "Spurmodus" -#: add_route_dialog.cc:58 +#: add_route_dialog.cc:59 msgid "Instrument:" msgstr "Instrument:" -#: add_route_dialog.cc:77 +#: add_route_dialog.cc:78 msgid "Audio Tracks" msgstr "Audiospuren" -#: add_route_dialog.cc:78 +#: add_route_dialog.cc:79 msgid "MIDI Tracks" msgstr "Midispuren" -#: add_route_dialog.cc:79 +#: add_route_dialog.cc:80 msgid "Audio+MIDI Tracks" msgstr "Audio+MIDI-Spuren" -#: add_route_dialog.cc:80 +#: add_route_dialog.cc:81 msgid "Busses" msgstr "Audiobusse" -#: add_route_dialog.cc:102 +#: add_route_dialog.cc:103 msgid "Add:" msgstr "Erstelle:" -#: add_route_dialog.cc:115 time_fx_dialog.cc:91 add_video_dialog.cc:150 -#: video_server_dialog.cc:116 +#: add_route_dialog.cc:116 time_fx_dialog.cc:91 add_video_dialog.cc:135 +#: video_server_dialog.cc:151 msgid "Options" msgstr "Optionen" -#: add_route_dialog.cc:125 bundle_manager.cc:192 region_editor.cc:50 -#: route_group_dialog.cc:65 +#: add_route_dialog.cc:126 bundle_manager.cc:193 region_editor.cc:49 +#: route_group_dialog.cc:71 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: add_route_dialog.cc:155 +#: add_route_dialog.cc:156 msgid "Group:" msgstr "Gruppe:" -#: add_route_dialog.cc:216 add_route_dialog.cc:225 add_route_dialog.cc:299 -#: ardour_ui_ed.cc:476 engine_dialog.cc:235 rc_option_editor.cc:1508 -#: rc_option_editor.cc:1510 rc_option_editor.cc:1512 rc_option_editor.cc:1530 -#: rc_option_editor.cc:1532 rc_option_editor.cc:1540 rc_option_editor.cc:1542 -#: rc_option_editor.cc:1560 rc_option_editor.cc:1573 rc_option_editor.cc:1575 -#: rc_option_editor.cc:1577 rc_option_editor.cc:1608 rc_option_editor.cc:1610 -#: rc_option_editor.cc:1612 rc_option_editor.cc:1620 rc_option_editor.cc:1628 -#: rc_option_editor.cc:1636 +#: add_route_dialog.cc:217 add_route_dialog.cc:226 add_route_dialog.cc:300 +#: ardour_ui_ed.cc:523 engine_dialog.cc:235 rc_option_editor.cc:1710 +#: rc_option_editor.cc:1712 rc_option_editor.cc:1714 rc_option_editor.cc:1732 +#: rc_option_editor.cc:1734 rc_option_editor.cc:1742 rc_option_editor.cc:1744 +#: rc_option_editor.cc:1762 rc_option_editor.cc:1775 rc_option_editor.cc:1777 +#: rc_option_editor.cc:1779 rc_option_editor.cc:1810 rc_option_editor.cc:1812 +#: rc_option_editor.cc:1814 rc_option_editor.cc:1822 rc_option_editor.cc:1830 +#: rc_option_editor.cc:1832 rc_option_editor.cc:1840 msgid "Audio" msgstr "Audio" -#: add_route_dialog.cc:217 add_route_dialog.cc:228 add_route_dialog.cc:300 -#: editor_actions.cc:108 missing_file_dialog.cc:56 rc_option_editor.cc:1771 -#: rc_option_editor.cc:1779 rc_option_editor.cc:1787 rc_option_editor.cc:1796 -#: rc_option_editor.cc:1804 rc_option_editor.cc:1812 rc_option_editor.cc:1820 -#: rc_option_editor.cc:1829 rc_option_editor.cc:1838 rc_option_editor.cc:1847 -#: rc_option_editor.cc:1855 rc_option_editor.cc:1863 rc_option_editor.cc:1871 -#: rc_option_editor.cc:1894 +#: add_route_dialog.cc:218 add_route_dialog.cc:229 add_route_dialog.cc:301 +#: editor_actions.cc:109 engine_dialog.cc:237 missing_file_dialog.cc:56 +#: rc_option_editor.cc:1975 rc_option_editor.cc:1983 rc_option_editor.cc:1991 +#: rc_option_editor.cc:2000 rc_option_editor.cc:2008 rc_option_editor.cc:2016 +#: rc_option_editor.cc:2024 rc_option_editor.cc:2033 rc_option_editor.cc:2042 +#: rc_option_editor.cc:2051 rc_option_editor.cc:2059 rc_option_editor.cc:2067 +#: rc_option_editor.cc:2075 rc_option_editor.cc:2098 msgid "MIDI" msgstr "MIDI" -#: add_route_dialog.cc:218 add_route_dialog.cc:231 add_route_dialog.cc:301 +#: add_route_dialog.cc:219 add_route_dialog.cc:232 add_route_dialog.cc:302 msgid "Audio+MIDI" msgstr "Audio+MIDI" -#: add_route_dialog.cc:219 add_route_dialog.cc:234 add_route_dialog.cc:302 +#: add_route_dialog.cc:220 add_route_dialog.cc:235 add_route_dialog.cc:303 msgid "Bus" msgstr "Bus" -#: add_route_dialog.cc:261 +#: add_route_dialog.cc:262 msgid "" "Audio+MIDI tracks are intended for use ONLY with plugins that use " "both audio and MIDI input data\n" @@ -509,64 +510,64 @@ msgstr "" "Falls Sie nicht vorhaben, so ein Plugin zu benutzen, verwenden Sie " "stattdessen eine normale Audio- oder MIDI-Spur" -#: add_route_dialog.cc:320 add_route_dialog.cc:339 editor_actions.cc:388 -#: editor_rulers.cc:392 time_axis_view.cc:1283 +#: add_route_dialog.cc:321 add_route_dialog.cc:340 editor_actions.cc:420 +#: editor_rulers.cc:251 time_axis_view.cc:1339 msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: add_route_dialog.cc:323 add_route_dialog.cc:341 +#: add_route_dialog.cc:324 add_route_dialog.cc:342 msgid "Non Layered" msgstr "Non Layered" -#: add_route_dialog.cc:324 add_route_dialog.cc:343 +#: add_route_dialog.cc:325 add_route_dialog.cc:344 msgid "Tape" msgstr "Band" -#: add_route_dialog.cc:424 +#: add_route_dialog.cc:425 monitor_section.cc:291 msgid "Mono" msgstr "Mono" -#: add_route_dialog.cc:428 +#: add_route_dialog.cc:429 msgid "Stereo" msgstr "Stereo" -#: add_route_dialog.cc:452 +#: add_route_dialog.cc:453 msgid "3 Channel" msgstr "3 Kanäle" -#: add_route_dialog.cc:456 +#: add_route_dialog.cc:457 msgid "4 Channel" msgstr "4 Kanäle" -#: add_route_dialog.cc:460 +#: add_route_dialog.cc:461 msgid "5 Channel" msgstr "5 Kanäle" -#: add_route_dialog.cc:464 +#: add_route_dialog.cc:465 msgid "6 Channel" msgstr "6 Kanäle" -#: add_route_dialog.cc:468 +#: add_route_dialog.cc:469 msgid "8 Channel" msgstr "8 Kanäle" -#: add_route_dialog.cc:472 +#: add_route_dialog.cc:473 msgid "12 Channel" msgstr "12 Kanäle" -#: add_route_dialog.cc:476 mixer_strip.cc:2166 +#: add_route_dialog.cc:477 mixer_strip.cc:1791 mixer_strip.cc:2199 msgid "Custom" msgstr "Benutzerdefiniert" -#: add_route_dialog.cc:509 add_route_dialog.cc:525 route_group_menu.cc:81 +#: add_route_dialog.cc:510 add_route_dialog.cc:526 route_group_menu.cc:81 msgid "New Group..." msgstr "Neue Gruppe..." -#: add_route_dialog.cc:513 route_group_menu.cc:85 +#: add_route_dialog.cc:514 route_group_menu.cc:85 msgid "No Group" msgstr "Keine Gruppe" -#: add_route_dialog.cc:589 +#: add_route_dialog.cc:590 msgid "-none-" msgstr "-keine-" @@ -632,17 +633,17 @@ msgstr "Normalisieren" msgid "FFT analysis window" msgstr "FFT-Analysefenster" -#: analysis_window.cc:60 editor.cc:1840 +#: analysis_window.cc:60 editor.cc:1776 msgid "Spectral Analysis" msgstr "FFT-Analyse" -#: analysis_window.cc:67 editor_actions.cc:141 export_channel_selector.cc:557 +#: analysis_window.cc:67 editor_actions.cc:142 export_channel_selector.cc:557 #: session_metadata_dialog.cc:546 msgid "Track" msgstr "Spur" -#: analysis_window.cc:68 editor_actions.cc:619 mixer_ui.cc:125 -#: mixer_ui.cc:1795 +#: analysis_window.cc:68 editor_actions.cc:658 mixer_ui.cc:130 +#: mixer_ui.cc:1830 msgid "Show" msgstr "Anzeigen" @@ -650,85 +651,91 @@ msgstr "Anzeigen" msgid "Re-analyze data" msgstr "Daten erneut analysieren" -#: ardour_button.cc:708 +#: ardour_button.cc:810 msgid "button cannot watch state of non-existing Controllable\n" msgstr "" "Schaltfläche kann den Status des nichtexistenten Kontrollzieles nicht " "verfolgen\n" -#: ardour_ui.cc:185 -msgid "audition" +#: ardour_button.cc:1024 +msgid "ABCDEFGHIJLKMNOPQRSTUVWXYZabcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123456789" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:194 editor_actions.cc:652 region_editor.cc:50 +msgid "Audition" msgstr "Vorhören" -#: ardour_ui.cc:186 -msgid "solo" +#: ardour_ui.cc:195 editor_actions.cc:136 mixer_strip.cc:1971 +#: rc_option_editor.cc:1850 route_time_axis.cc:252 route_time_axis.cc:2566 +msgid "Solo" msgstr "Solo" -#: ardour_ui.cc:187 -msgid "feedback" +#: ardour_ui.cc:196 rc_option_editor.cc:718 +msgid "Feedback" msgstr "Feedback" -#: ardour_ui.cc:192 speaker_dialog.cc:36 +#: ardour_ui.cc:201 speaker_dialog.cc:36 msgid "Speaker Configuration" msgstr "Lautsprechereinstellung" -#: ardour_ui.cc:193 theme_manager.cc:57 theme_manager.cc:70 +#: ardour_ui.cc:202 theme_manager.cc:62 theme_manager.cc:77 msgid "Theme Manager" msgstr "Thema" -#: ardour_ui.cc:194 keyeditor.cc:53 +#: ardour_ui.cc:203 keyeditor.cc:53 msgid "Key Bindings" msgstr "Tastenkombinationen" -#: ardour_ui.cc:195 +#: ardour_ui.cc:204 msgid "Preferences" msgstr "Globale Einstellungen" -#: ardour_ui.cc:196 ardour_ui.cc:202 +#: ardour_ui.cc:205 ardour_ui.cc:211 msgid "Add Tracks/Busses" msgstr "Spuren/Busse hinzufügen" -#: ardour_ui.cc:197 +#: ardour_ui.cc:206 msgid "About" msgstr "Über..." -#: ardour_ui.cc:198 location_ui.cc:1146 +#: ardour_ui.cc:207 location_ui.cc:1148 session_option_editor.cc:189 +#: session_option_editor.cc:195 session_option_editor.cc:202 msgid "Locations" msgstr "Positionen" -#: ardour_ui.cc:199 route_params_ui.cc:58 route_params_ui.cc:606 +#: ardour_ui.cc:208 route_params_ui.cc:58 route_params_ui.cc:629 msgid "Tracks and Busses" msgstr "Spuren/Busse" -#: ardour_ui.cc:200 engine_dialog.cc:67 +#: ardour_ui.cc:209 engine_dialog.cc:69 msgid "Audio/MIDI Setup" msgstr "Audio/MIDI Einstellungen" -#: ardour_ui.cc:201 +#: ardour_ui.cc:210 msgid "Properties" msgstr "Projekteinstellungen" -#: ardour_ui.cc:203 bundle_manager.cc:263 +#: ardour_ui.cc:212 bundle_manager.cc:264 msgid "Bundle Manager" msgstr "Bundle Manager" -#: ardour_ui.cc:204 big_clock_window.cc:36 +#: ardour_ui.cc:213 big_clock_window.cc:37 msgid "Big Clock" msgstr "Große Zeitanzeige" -#: ardour_ui.cc:205 +#: ardour_ui.cc:214 msgid "Audio Connections" msgstr "Audio-Verbindungen" -#: ardour_ui.cc:206 +#: ardour_ui.cc:215 msgid "MIDI Connections" msgstr "MIDI-Verbindungen" -#: ardour_ui.cc:208 +#: ardour_ui.cc:217 msgid "Errors" msgstr "Fehlermeldungen" -#: ardour_ui.cc:445 +#: ardour_ui.cc:461 msgid "" "The audio backend was shutdown because:\n" "\n" @@ -738,7 +745,7 @@ msgstr "" "\n" "%1" -#: ardour_ui.cc:447 +#: ardour_ui.cc:463 msgid "" "The audio backend has either been shutdown or it\n" "disconnected %1 because %1\n" @@ -750,27 +757,27 @@ msgstr "" "war. Sie sollten versuchen, das Audiobackend \n" "neu zu starten und das Projekt zu speichern." -#: ardour_ui.cc:768 +#: ardour_ui.cc:781 msgid "NSM server did not announce itself" msgstr "Der NSM Server hat sich nicht angemeldet" -#: ardour_ui.cc:781 +#: ardour_ui.cc:794 msgid "NSM: no client ID provided" msgstr "NSM: keine Client-ID verfügbar" -#: ardour_ui.cc:788 +#: ardour_ui.cc:801 msgid "NSM: no session created" msgstr "NSM: keine Session erzeugt" -#: ardour_ui.cc:811 +#: ardour_ui.cc:824 msgid "NSM: initialization failed" msgstr "NSM: Initialisierung gescheitert" -#: ardour_ui.cc:850 startup.cc:379 +#: ardour_ui.cc:864 startup.cc:380 msgid "%1 is ready for use" msgstr "%1 ist bereit" -#: ardour_ui.cc:892 +#: ardour_ui.cc:906 msgid "" "WARNING: Your system has a limit for maximum amount of locked memory. This " "might cause %1 to run out of memory before your system runs out of memory. \n" @@ -785,23 +792,23 @@ msgstr "" "Sie können die Speicherbegrenzung mit 'ulimit -l' einsehen und normalerweise " "in %2 verändern." -#: ardour_ui.cc:909 +#: ardour_ui.cc:923 msgid "Do not show this window again" msgstr "Diese Meldung nicht erneut anzeigen" -#: ardour_ui.cc:953 +#: ardour_ui.cc:967 msgid "Don't quit" msgstr "Abbrechen" -#: ardour_ui.cc:954 +#: ardour_ui.cc:968 msgid "Just quit" msgstr "Beenden ohne zu speichern" -#: ardour_ui.cc:955 +#: ardour_ui.cc:969 msgid "Save and quit" msgstr "Speichern und beenden" -#: ardour_ui.cc:965 +#: ardour_ui.cc:979 msgid "" "%1 was unable to save your session.\n" "\n" @@ -815,15 +822,11 @@ msgstr "" "\n" "\"Trotzdem beenden\"." -#: ardour_ui.cc:996 -msgid "Please wait while %1 cleans up..." -msgstr "Bitte warten Sie, während %1 aufräumt." - -#: ardour_ui.cc:1014 +#: ardour_ui.cc:1030 msgid "Unsaved Session" msgstr "Nicht gespeichertes Projekt" -#: ardour_ui.cc:1035 +#: ardour_ui.cc:1051 msgid "" "The session \"%1\"\n" "has not been saved.\n" @@ -841,7 +844,7 @@ msgstr "" "\n" "Wie wollen Sie vorgehen?" -#: ardour_ui.cc:1038 +#: ardour_ui.cc:1054 msgid "" "The snapshot \"%1\"\n" "has not been saved.\n" @@ -859,75 +862,75 @@ msgstr "" "\n" "Wie wollen Sie vorgehen?" -#: ardour_ui.cc:1052 +#: ardour_ui.cc:1068 msgid "Prompter" msgstr "Frage" -#: ardour_ui.cc:1138 ardour_ui.cc:1146 +#: ardour_ui.cc:1182 ardour_ui.cc:1190 #, c-format msgid "Audio: none" msgstr "Audio: Kein" -#: ardour_ui.cc:1150 +#: ardour_ui.cc:1194 #, c-format msgid "Audio: %.1f kHz / %4.1f ms" msgstr "Audio: %.1f kHz / %4.1f ms" -#: ardour_ui.cc:1154 +#: ardour_ui.cc:1198 #, c-format msgid "Audio: % kHz / %4.1f ms" msgstr "Audio: % kHz / %4.1f ms" -#: ardour_ui.cc:1172 export_video_dialog.cc:69 +#: ardour_ui.cc:1216 export_video_dialog.cc:68 msgid "File:" msgstr "Datei:" -#: ardour_ui.cc:1176 +#: ardour_ui.cc:1220 msgid "BWF" msgstr "BWF" -#: ardour_ui.cc:1179 +#: ardour_ui.cc:1223 msgid "WAV" msgstr "WAV" -#: ardour_ui.cc:1182 +#: ardour_ui.cc:1226 msgid "WAV64" msgstr "WAV64" -#: ardour_ui.cc:1185 session_option_editor.cc:197 +#: ardour_ui.cc:1229 session_option_editor.cc:185 msgid "CAF" msgstr "CAF" -#: ardour_ui.cc:1188 +#: ardour_ui.cc:1232 msgid "AIFF" msgstr "AIFF" -#: ardour_ui.cc:1191 +#: ardour_ui.cc:1235 msgid "iXML" msgstr "iXML" -#: ardour_ui.cc:1194 +#: ardour_ui.cc:1238 msgid "RF64" msgstr "RF64" -#: ardour_ui.cc:1202 +#: ardour_ui.cc:1246 msgid "32-float" msgstr "32-float" -#: ardour_ui.cc:1205 +#: ardour_ui.cc:1249 msgid "24-int" msgstr "24-int" -#: ardour_ui.cc:1208 +#: ardour_ui.cc:1252 msgid "16-int" msgstr "16-int" -#: ardour_ui.cc:1227 +#: ardour_ui.cc:1271 #, c-format msgid "DSP: %5.1f%%" msgstr "DSP: %5.1f%%" -#: ardour_ui.cc:1246 +#: ardour_ui.cc:1290 #, c-format msgid "" "Buffers: p:" @@ -938,34 +941,34 @@ msgstr "" "%% c:" "%%%" -#: ardour_ui.cc:1287 +#: ardour_ui.cc:1331 msgid "Disk: Unknown" msgstr "Disk: Unbekannt" -#: ardour_ui.cc:1289 +#: ardour_ui.cc:1333 msgid "Disk: 24hrs+" msgstr "Disk: 24h+" -#: ardour_ui.cc:1307 +#: ardour_ui.cc:1351 msgid "Disk: >24 hrs" msgstr "Disk: >24 h" -#: ardour_ui.cc:1318 +#: ardour_ui.cc:1362 #, c-format msgid "Disk: %02dh:%02dm:%02ds" msgstr "Disk: %02dh:%02dm:%02ds" -#: ardour_ui.cc:1344 +#: ardour_ui.cc:1388 #, c-format msgid "Timecode|TC: %s" msgstr "Timecode|TC: %s" -#: ardour_ui.cc:1461 ardour_ui.cc:1470 session_dialog.cc:322 -#: session_dialog.cc:327 +#: ardour_ui.cc:1509 ardour_ui.cc:1518 session_dialog.cc:326 +#: session_dialog.cc:331 msgid "Recent Sessions" msgstr "Zuletzt verwendete Projekte" -#: ardour_ui.cc:1549 +#: ardour_ui.cc:1597 msgid "" "%1 is not connected to any audio backend.\n" "You cannot open or close sessions in this condition" @@ -973,57 +976,52 @@ msgstr "" "%1 ist derzeit mit keinem Audiobackend verbunden.\n" "Daher können keine Projekte geöffnet oder geschlossen werden." -#: ardour_ui.cc:1573 +#: ardour_ui.cc:1621 msgid "Open Session" msgstr "Projekt öffnen" -#: ardour_ui.cc:1598 session_dialog.cc:353 session_import_dialog.cc:169 +#: ardour_ui.cc:1646 session_dialog.cc:357 session_import_dialog.cc:169 #: session_metadata_dialog.cc:729 msgid "%1 sessions" msgstr "%1 Projekte" -#: ardour_ui.cc:1635 +#: ardour_ui.cc:1683 msgid "You cannot add a track without a session already loaded." msgstr "" "Sie können erst Spuren oder Busse hinzufügen, wenn ein Projekt geladen wurde." -#: ardour_ui.cc:1643 +#: ardour_ui.cc:1691 msgid "could not create %1 new mixed track" msgid_plural "could not create %1 new mixed tracks" msgstr[0] "konnte %1 neue Audio+MIDI-Spur nicht erstellen" msgstr[1] "konnte %1 neue Audio+MIDI-Spuren nicht erstellen" -#: ardour_ui.cc:1649 ardour_ui.cc:1710 +#: ardour_ui.cc:1697 ardour_ui.cc:1758 msgid "" -"There are insufficient JACK ports available\n" +"There are insufficient ports available\n" "to create a new track or bus.\n" "You should save %1, exit and\n" -"restart JACK with more ports." +"restart with more ports." msgstr "" -"Es sind nicht genügend JACK Ports verfügbar,\n" -"um neue Spuren oder Busse zu erstellen.\n" -"Speichern Sie Ihr Projekt, beenden Sie\n" -"%1 und starten Sie JACK mit einer größeren\n" -"Anzahl Ports neu." -#: ardour_ui.cc:1684 +#: ardour_ui.cc:1732 msgid "You cannot add a track or bus without a session already loaded." msgstr "" "Sie können erst Spuren oder Busse hinzufügen, wenn ein Projekt geladen wurde." -#: ardour_ui.cc:1693 +#: ardour_ui.cc:1741 msgid "could not create %1 new audio track" msgid_plural "could not create %1 new audio tracks" msgstr[0] "konnte %1 neue Audiospur nicht erstellen." msgstr[1] "konnte %1 neue Audiospuren nicht erstellen." -#: ardour_ui.cc:1702 +#: ardour_ui.cc:1750 msgid "could not create %1 new audio bus" msgid_plural "could not create %1 new audio busses" msgstr[0] "konnte %1 neuen Audiobus nicht erstellen" msgstr[1] "konnte %1 neue Audiobusse nicht erstellen" -#: ardour_ui.cc:1826 +#: ardour_ui.cc:1903 msgid "" "Please create one or more tracks before trying to record.\n" "You can do this with the \"Add Track or Bus\" option in the Session menu." @@ -1032,23 +1030,23 @@ msgstr "" "eine oder mehrere Spur hinzu. Die geht über \"Spur/Bus hinzufügen\"\n" "im Menüpunkt Projekt." -#: ardour_ui.cc:2204 +#: ardour_ui.cc:2312 msgid "Save as..." msgstr "Speichern unter..." -#: ardour_ui.cc:2205 ardour_ui.cc:2284 +#: ardour_ui.cc:2313 ardour_ui.cc:2392 msgid "New session name" msgstr "Neuer Projektname" -#: ardour_ui.cc:2207 +#: ardour_ui.cc:2315 msgid "Take Snapshot" msgstr "Schnappschuss machen" -#: ardour_ui.cc:2208 +#: ardour_ui.cc:2316 msgid "Name of new snapshot" msgstr "Name für neuen Schnappschuss" -#: ardour_ui.cc:2233 +#: ardour_ui.cc:2341 msgid "" "To ensure compatibility with various systems\n" "snapshot names may not contain a '%1' character" @@ -1056,25 +1054,25 @@ msgstr "" "Um die Kompatibilität mit verschiedenen Systemen sicher zu stellen,\n" "dürfen Namen von Schnappschüssen kein '%1'-Zeichen enthalten" -#: ardour_ui.cc:2245 +#: ardour_ui.cc:2353 msgid "Confirm Snapshot Overwrite" msgstr "Bestätige das Überschreiben des Schnappschusses" -#: ardour_ui.cc:2246 +#: ardour_ui.cc:2354 msgid "A snapshot already exists with that name. Do you want to overwrite it?" msgstr "" "Ein Schnappschuss mit diesem Namen existiert bereits. Wollen Sie ihn " "überschreiben?" -#: ardour_ui.cc:2249 utils_videotl.cc:67 +#: ardour_ui.cc:2357 utils_videotl.cc:67 msgid "Overwrite" msgstr "Überschreiben" -#: ardour_ui.cc:2283 +#: ardour_ui.cc:2391 msgid "Rename Session" msgstr "Projekt umbenennen" -#: ardour_ui.cc:2298 ardour_ui.cc:2699 ardour_ui.cc:2737 +#: ardour_ui.cc:2406 ardour_ui.cc:2814 ardour_ui.cc:2852 msgid "" "To ensure compatibility with various systems\n" "session names may not contain a '%1' character" @@ -1082,14 +1080,14 @@ msgstr "" "Um die Kompatibilität mit verschiedenen Systemen sicher zu stellen,\n" "dürfen Projektnamen kein '%1'-Zeichen enthalten" -#: ardour_ui.cc:2306 +#: ardour_ui.cc:2414 msgid "" "That name is already in use by another directory/folder. Please try again." msgstr "" "Dieser Name wird schon von einem anderen Verzeichnis/Ordner benutzt. Bitte " "versuchen Sie einen anderen Namen." -#: ardour_ui.cc:2315 +#: ardour_ui.cc:2423 msgid "" "Renaming this session failed.\n" "Things could be seriously messed up at this point" @@ -1097,19 +1095,19 @@ msgstr "" "Das Umbenennen des Projekts ist fehlgeschlagen.\n" "Dies könnte auf schwerwiegende Probleme hinweisen." -#: ardour_ui.cc:2426 +#: ardour_ui.cc:2534 msgid "Save Template" msgstr "Als Vorlage Speichern" -#: ardour_ui.cc:2427 +#: ardour_ui.cc:2535 msgid "Name for template:" msgstr "Name für Vorlage" -#: ardour_ui.cc:2428 +#: ardour_ui.cc:2536 msgid "-template" msgstr "-Vorlage" -#: ardour_ui.cc:2466 +#: ardour_ui.cc:2574 msgid "" "This session\n" "%1\n" @@ -1119,35 +1117,35 @@ msgstr "" "%1\n" "existiert bereits. Wollen Sie sie öffnen?" -#: ardour_ui.cc:2476 +#: ardour_ui.cc:2584 msgid "Open Existing Session" msgstr "Vorhandenes Projekt öffnen" -#: ardour_ui.cc:2727 +#: ardour_ui.cc:2842 msgid "There is no existing session at \"%1\"" msgstr "Es gibt kein Projekt in: \"%1\"" -#: ardour_ui.cc:2819 +#: ardour_ui.cc:2934 msgid "Please wait while %1 loads your session" msgstr "Bitte warten Sie, während %1 das Projekt lädt" -#: ardour_ui.cc:2834 +#: ardour_ui.cc:2949 msgid "Port Registration Error" msgstr "Fehler bei der Registrierung von Ports" -#: ardour_ui.cc:2835 +#: ardour_ui.cc:2950 msgid "Click the Close button to try again." msgstr "Klicken Sie auf Schließen, um es erneut zu versuchen." -#: ardour_ui.cc:2856 +#: ardour_ui.cc:2971 msgid "Session \"%1 (snapshot %2)\" did not load successfully" msgstr "Projekt \"%1 (Schnappschuss %2)\" konnte nicht geladen werden." -#: ardour_ui.cc:2863 +#: ardour_ui.cc:2978 msgid "Loading Error" msgstr "Fehler beim Laden" -#: ardour_ui.cc:2882 +#: ardour_ui.cc:2997 msgid "" "This session has been opened in read-only mode.\n" "\n" @@ -1157,24 +1155,24 @@ msgstr "" "\n" "Aufnehmen oder Speichern wird nicht möglich sein." -#: ardour_ui.cc:2888 +#: ardour_ui.cc:3003 msgid "Read-only Session" msgstr "Schreibgeschütztes Projekt" -#: ardour_ui.cc:2946 +#: ardour_ui.cc:3069 msgid "Could not create session in \"%1\"" msgstr "Konnte kein Projekt in \"%1\" anlegen" -#: ardour_ui.cc:3046 +#: ardour_ui.cc:3169 msgid "No files were ready for clean-up" msgstr "Keine Audiodateien zum Aufräumen vorhanden" -#: ardour_ui.cc:3050 ardour_ui.cc:3060 ardour_ui.cc:3193 ardour_ui.cc:3200 -#: ardour_ui_ed.cc:104 +#: ardour_ui.cc:3173 ardour_ui.cc:3183 ardour_ui.cc:3316 ardour_ui.cc:3323 +#: ardour_ui_ed.cc:103 msgid "Clean-up" msgstr "Aufräumen" -#: ardour_ui.cc:3051 +#: ardour_ui.cc:3174 msgid "" "If this seems suprising, \n" "check for any existing snapshots.\n" @@ -1186,19 +1184,19 @@ msgstr "" "sind sie wahrscheinlich noch in einem\n" "älteren Schnappschuss als Region eingebunden." -#: ardour_ui.cc:3110 +#: ardour_ui.cc:3233 msgid "kilo" msgstr "kilo" -#: ardour_ui.cc:3113 +#: ardour_ui.cc:3236 msgid "mega" msgstr "mega" -#: ardour_ui.cc:3116 +#: ardour_ui.cc:3239 msgid "giga" msgstr "giga" -#: ardour_ui.cc:3121 +#: ardour_ui.cc:3244 msgid "" "The following file was deleted from %2,\n" "releasing %3 %4bytes of disk space" @@ -1212,7 +1210,7 @@ msgstr[1] "" "Die folgenden %1 Dateien wurden von %2\n" "gelöscht und gaben %3 %4bytes Speicherplatz frei" -#: ardour_ui.cc:3128 +#: ardour_ui.cc:3251 msgid "" "The following file was not in use and \n" "has been moved to: %2\n" @@ -1250,11 +1248,11 @@ msgstr[1] "" "\n" "%3 %4bytes Speicherplatz freigegeben werden.\n" -#: ardour_ui.cc:3188 +#: ardour_ui.cc:3311 msgid "Are you sure you want to clean-up?" msgstr "Wollen Sie wirklich aufräumen?" -#: ardour_ui.cc:3195 +#: ardour_ui.cc:3318 msgid "" "Clean-up is a destructive operation.\n" "ALL undo/redo information will be lost if you clean-up.\n" @@ -1266,41 +1264,41 @@ msgstr "" "Nach dem Aufräumen werden alle nicht benötigten Audiodateien in den \"dead " "sounds\" Ordner verschoben." -#: ardour_ui.cc:3203 +#: ardour_ui.cc:3326 msgid "CleanupDialog" msgstr "Aufräumdialog" -#: ardour_ui.cc:3233 +#: ardour_ui.cc:3356 msgid "Cleaned Files" msgstr "Aufgeräumte Dateien" -#: ardour_ui.cc:3250 +#: ardour_ui.cc:3373 msgid "deleted file" msgstr "gelöschte Datei" -#: ardour_ui.cc:3396 +#: ardour_ui.cc:3512 msgid "Video-Server was not launched by %1. The request to stop it is ignored." msgstr "" "Der Video-Server wurde nicht von %1 gestartet. Die Aufforderung ihn zu " "beenden wird ignoriert." -#: ardour_ui.cc:3400 +#: ardour_ui.cc:3516 msgid "Stop Video-Server" msgstr "Video-Server anhalten" -#: ardour_ui.cc:3401 +#: ardour_ui.cc:3517 msgid "Do you really want to stop the Video Server?" msgstr "Wollen Sie den Video-Server wirklich anhalten?" -#: ardour_ui.cc:3404 +#: ardour_ui.cc:3520 msgid "Yes, Stop It" msgstr "Ja, anhalten." -#: ardour_ui.cc:3430 +#: ardour_ui.cc:3546 msgid "The Video Server is already started." msgstr "Der Video-Server läuft bereits" -#: ardour_ui.cc:3432 +#: ardour_ui.cc:3548 msgid "" "An external Video Server is configured and can be reached. Not starting a " "new instance." @@ -1308,7 +1306,7 @@ msgstr "" "Ein externer Video-Server wurde konfiguriert, ist aber nicht erreichbar. Es " "wird keine neue Instanz gestartet." -#: ardour_ui.cc:3440 ardour_ui.cc:3538 +#: ardour_ui.cc:3556 ardour_ui.cc:3655 msgid "" "Could not connect to the Video Server. Start it or configure its access URL " "in Edit -> Preferences." @@ -1317,36 +1315,36 @@ msgstr "" "ihn vorher starten oder die Adresse in Bearbeiten -> Globale Einstellungen " "anpassen" -#: ardour_ui.cc:3464 +#: ardour_ui.cc:3580 msgid "Specified docroot is not an existing directory." msgstr "Das eingestellte Dokumentenverzeichnis existiert nicht." -#: ardour_ui.cc:3470 ardour_ui.cc:3476 +#: ardour_ui.cc:3586 ardour_ui.cc:3592 msgid "Given Video Server is not an executable file." msgstr "Der eingestellte Video-Server ist keine ausführbare Datei." -#: ardour_ui.cc:3510 +#: ardour_ui.cc:3626 msgid "Cannot launch the video-server" msgstr "Kann den Videoserver nicht starten " -#: ardour_ui.cc:3519 +#: ardour_ui.cc:3636 msgid "Video-server was started but does not respond to requests..." msgstr "Viideoserver wurde gestartet, reagiert aber nicht auf Anfragen..." -#: ardour_ui.cc:3564 editor_audio_import.cc:631 +#: ardour_ui.cc:3681 editor_audio_import.cc:628 msgid "could not open %1" msgstr "Konnte \"%s\" nicht öffnen." -#: ardour_ui.cc:3568 +#: ardour_ui.cc:3685 msgid "no video-file selected" msgstr "Es wurde keine Video-Datei ausgewählt." -#: ardour_ui.cc:3741 +#: ardour_ui.cc:3858 msgid "Recording was stopped because your system could not keep up." msgstr "" "Die Aufnahme wurde gestoppt, da Ihr System nicht schnell genug folgen konnte." -#: ardour_ui.cc:3770 +#: ardour_ui.cc:3887 msgid "" "The disk system on your computer\n" "was not able to keep up with %1.\n" @@ -1360,7 +1358,23 @@ msgstr "" "Die Daten konnten nicht schnell genug geschrieben\n" "werden, um die Aufnahme fortzuführen.\n" -#: ardour_ui.cc:3789 +#: ardour_ui.cc:3957 +msgid "Scanning for plugins" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:3959 +msgid "Cancel plugin scan" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:3968 +msgid "Stop Timeout" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:3975 +msgid "Scan Timeout" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:4016 msgid "" "The disk system on your computer\n" "was not able to keep up with %1.\n" @@ -1374,11 +1388,11 @@ msgstr "" "Die Daten konnten nicht schnell genug gelesen\n" "werden, um die Wiedergabe aufrechtzuerhalten.\n" -#: ardour_ui.cc:3829 +#: ardour_ui.cc:4056 msgid "Crash Recovery" msgstr "Absturz-Wiederherstellung" -#: ardour_ui.cc:3830 +#: ardour_ui.cc:4057 msgid "" "This session appears to have been in the\n" "middle of recording when %1 or\n" @@ -1396,19 +1410,19 @@ msgstr "" "für Sie wiederherstellen oder sie verwerfen.\n" "Bitte entscheiden Sie, wie Sie vorgehen möchten.\n" -#: ardour_ui.cc:3842 +#: ardour_ui.cc:4069 msgid "Ignore crash data" msgstr "Daten verwerfen" -#: ardour_ui.cc:3843 +#: ardour_ui.cc:4070 msgid "Recover from crash" msgstr "Daten wiederherstellen" -#: ardour_ui.cc:3863 +#: ardour_ui.cc:4090 msgid "Sample Rate Mismatch" msgstr "Samplerate passt nicht" -#: ardour_ui.cc:3864 +#: ardour_ui.cc:4091 msgid "" "This session was created with a sample rate of %1 Hz, but\n" "%2 is currently running at %3 Hz. If you load this session,\n" @@ -1419,23 +1433,23 @@ msgstr "" "%2 läuft derzeit mit %3 Hz. Wenn Sie dieses Projekt laden, \n" "wird Ihr Audiomaterial mit der falschen Samplerate abgespielt.\n" -#: ardour_ui.cc:3873 +#: ardour_ui.cc:4100 msgid "Do not load session" msgstr "Projekt nicht laden" -#: ardour_ui.cc:3874 +#: ardour_ui.cc:4101 msgid "Load session anyway" msgstr "Projekt trotzdem laden" -#: ardour_ui.cc:3901 +#: ardour_ui.cc:4128 msgid "Could not disconnect from Audio/MIDI engine" msgstr "Konnte Verbindung mit der Audio/MIDI Engine nicht trennen" -#: ardour_ui.cc:3917 ardour_ui.cc:3920 +#: ardour_ui.cc:4144 ardour_ui.cc:4147 msgid "Could not reconnect to the Audio/MIDI engine" msgstr "Konnte nicht zur Audio/MIDI Engine wiederverbinden" -#: ardour_ui.cc:4196 +#: ardour_ui.cc:4431 msgid "" "%4This is a session from an older version of %3%5\n" "\n" @@ -1462,47 +1476,47 @@ msgstr "" "\n" "Benutzen Sie von nun an die -2000 Version mit älteren Versionen von %3" -#: ardour_ui2.cc:72 +#: ardour_ui2.cc:73 msgid "UI: cannot setup editor" msgstr "Der Editor konnte nicht initialisiert werden." -#: ardour_ui2.cc:77 +#: ardour_ui2.cc:78 msgid "UI: cannot setup mixer" msgstr "Der Mixer konnte nicht initialisiert werden." -#: ardour_ui2.cc:82 +#: ardour_ui2.cc:83 msgid "UI: cannot setup meterbridge" msgstr "UI: konnte Meterbridge nicht einrichten." -#: ardour_ui2.cc:130 +#: ardour_ui2.cc:131 msgid "Play from playhead" msgstr "Wiedergabe ab Positionszeiger" -#: ardour_ui2.cc:131 +#: ardour_ui2.cc:132 msgid "Stop playback" msgstr "Wiedergabe anhalten" -#: ardour_ui2.cc:132 +#: ardour_ui2.cc:133 msgid "Toggle record" msgstr "Aufnahme aktivieren" -#: ardour_ui2.cc:133 +#: ardour_ui2.cc:134 msgid "Play range/selection" msgstr "Bereich/Auswahl wiedergeben" -#: ardour_ui2.cc:134 +#: ardour_ui2.cc:135 msgid "Go to start of session" msgstr "Zum Anfang des Projekts springen" -#: ardour_ui2.cc:135 +#: ardour_ui2.cc:136 msgid "Go to end of session" msgstr "Zum Ende des Projekts springen" -#: ardour_ui2.cc:136 +#: ardour_ui2.cc:137 msgid "Play loop range" msgstr "Schleife wiedergeben" -#: ardour_ui2.cc:137 +#: ardour_ui2.cc:138 msgid "" "MIDI Panic\n" "Send note off and reset controller messages on all MIDI channels" @@ -1511,23 +1525,23 @@ msgstr "" "Schalte auf allen Midikanälen die Notensignale aus und setzte alle MIDI-" "Controller zurück" -#: ardour_ui2.cc:138 +#: ardour_ui2.cc:139 msgid "Return to last playback start when stopped" msgstr "Bei Stopp zum letzten Wiedergabepunkt springen" -#: ardour_ui2.cc:139 +#: ardour_ui2.cc:140 msgid "Playhead follows Range Selections and Edits" msgstr "Positionszeiger folgt Auswahl und Editierungen" -#: ardour_ui2.cc:140 +#: ardour_ui2.cc:141 msgid "Be sensible about input monitoring" msgstr "Automatisches Input Monitoring aktivieren" -#: ardour_ui2.cc:141 +#: ardour_ui2.cc:142 msgid "Enable/Disable audio click" msgstr "Aktiviert/Deaktiviert Klick" -#: ardour_ui2.cc:142 monitor_section.cc:101 +#: ardour_ui2.cc:143 monitor_section.cc:112 msgid "" "When active, something is soloed.\n" "Click to de-solo everything" @@ -1535,7 +1549,7 @@ msgstr "" "Wenn aktiv, ist etwas auf Solo geschalten.\n" "Klick schaltet Solo überall aus." -#: ardour_ui2.cc:143 +#: ardour_ui2.cc:144 msgid "" "When active, auditioning is taking place\n" "Click to stop the audition" @@ -1543,11 +1557,11 @@ msgstr "" "Wird beim Vorhören aktiv.\n" "Klicken stoppt das Vorhören." -#: ardour_ui2.cc:144 +#: ardour_ui2.cc:145 msgid "When active, there is a feedback loop." msgstr "Wenn aktiv, gibt es eine Rückkopplungsschleife." -#: ardour_ui2.cc:145 +#: ardour_ui2.cc:146 msgid "" "Primary Clock right-click to set display mode. Click to edit, click" "+drag a digit or mouse-over+scroll wheel to modify.\n" @@ -1561,7 +1575,7 @@ msgstr "" "Eingabe: Bestätige; hänge '+' or '-' an, um Deltazeiten " "einzugeben.\n" -#: ardour_ui2.cc:146 +#: ardour_ui2.cc:147 msgid "" "Secondary Clock right-click to set display mode. Click to edit, click" "+drag a digit or mouse-over+scroll wheel to modify.\n" @@ -1575,63 +1589,68 @@ msgstr "" "Eingabe: Bestätige; hänge '+' or '-' an, um Deltazeiten " "einzugeben.\n" -#: ardour_ui2.cc:147 -msgid "Reset Level Meter" -msgstr "Lautstärkepegelanzeige zurücksetzen" +#: ardour_ui2.cc:148 +msgid "Reset All Peak Indicators" +msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:179 +#: ardour_ui2.cc:180 msgid "[ERROR]: " msgstr "[FEHLER]:" -#: ardour_ui2.cc:181 +#: ardour_ui2.cc:182 msgid "[WARNING]: " msgstr "[WARNUNG]:" -#: ardour_ui2.cc:183 +#: ardour_ui2.cc:184 msgid "[INFO]: " msgstr "[INFO]: " -#: ardour_ui2.cc:247 ardour_ui_ed.cc:344 +#: ardour_ui2.cc:248 ardour_ui_ed.cc:391 msgid "Auto Return" msgstr "Auto Return" -#: ardour_ui2.cc:249 ardour_ui_ed.cc:347 +#: ardour_ui2.cc:250 ardour_ui_ed.cc:394 msgid "Follow Edits" msgstr "Folge Bearbeitungen" -#: ardour_ui2.cc:628 rc_option_editor.cc:1070 rc_option_editor.cc:1088 -#: rc_option_editor.cc:1091 rc_option_editor.cc:1093 rc_option_editor.cc:1095 -#: rc_option_editor.cc:1103 rc_option_editor.cc:1111 rc_option_editor.cc:1113 -#: rc_option_editor.cc:1121 rc_option_editor.cc:1128 rc_option_editor.cc:1137 -#: rc_option_editor.cc:1139 rc_option_editor.cc:1141 rc_option_editor.cc:1149 -#: rc_option_editor.cc:1151 rc_option_editor.cc:1160 -#: session_option_editor.cc:234 session_option_editor.cc:236 -#: session_option_editor.cc:257 session_option_editor.cc:259 -#: session_option_editor.cc:261 session_option_editor.cc:268 +#: ardour_ui2.cc:651 rc_option_editor.cc:2172 +msgid "GUI" +msgstr "GUI" + +#: ardour_ui2.cc:668 rc_option_editor.cc:1242 rc_option_editor.cc:1260 +#: rc_option_editor.cc:1263 rc_option_editor.cc:1265 rc_option_editor.cc:1267 +#: rc_option_editor.cc:1275 rc_option_editor.cc:1283 rc_option_editor.cc:1285 +#: rc_option_editor.cc:1293 rc_option_editor.cc:1300 rc_option_editor.cc:1309 +#: rc_option_editor.cc:1311 rc_option_editor.cc:1313 rc_option_editor.cc:1321 +#: rc_option_editor.cc:1323 rc_option_editor.cc:1332 +#: session_option_editor.cc:321 session_option_editor.cc:323 +#: session_option_editor.cc:344 session_option_editor.cc:346 +#: session_option_editor.cc:348 session_option_editor.cc:355 +#: session_option_editor.cc:362 session_option_editor.cc:366 msgid "Misc" msgstr "Sonstiges" -#: ardour_ui_dependents.cc:69 +#: ardour_ui_dependents.cc:75 msgid "Setup Editor" msgstr "Editor laden" -#: ardour_ui_dependents.cc:71 +#: ardour_ui_dependents.cc:77 msgid "Setup Mixer" msgstr "Mixer laden" -#: ardour_ui_dependents.cc:77 +#: ardour_ui_dependents.cc:83 msgid "Reload Session History" msgstr "Projekt-Aktionsverlauf laden" -#: ardour_ui_dialogs.cc:252 +#: ardour_ui_dialogs.cc:251 msgid "Don't close" msgstr "Abbrechen" -#: ardour_ui_dialogs.cc:253 +#: ardour_ui_dialogs.cc:252 msgid "Just close" msgstr "Ohne speichern schließen" -#: ardour_ui_dialogs.cc:254 +#: ardour_ui_dialogs.cc:253 msgid "Save and close" msgstr "Speichern und schließen" @@ -1640,419 +1659,471 @@ msgid "This screen is not tall enough to display the mixer window" msgstr "" "Dieser Bildschirm ist nicht hoch genug, um das Mixerfenster darzustellen" -#: ardour_ui_ed.cc:103 +#: ardour_ui_ed.cc:102 msgid "Session" msgstr "Projekt" -#: ardour_ui_ed.cc:106 editor_actions.cc:137 editor_regions.cc:115 +#: ardour_ui_ed.cc:105 editor_actions.cc:138 editor_regions.cc:116 #: port_group.cc:458 session_option_editor.cc:82 session_option_editor.cc:89 msgid "Sync" msgstr "Sync" -#: ardour_ui_ed.cc:107 +#: ardour_ui_ed.cc:106 msgid "Options" msgstr "Optionen" -#: ardour_ui_ed.cc:108 +#: ardour_ui_ed.cc:107 msgid "Window" msgstr "Fenster" -#: ardour_ui_ed.cc:109 +#: ardour_ui_ed.cc:108 msgid "Help" msgstr "Hilfe" -#: ardour_ui_ed.cc:110 +#: ardour_ui_ed.cc:109 msgid "Misc. Shortcuts" msgstr "Verschiedenes" -#: ardour_ui_ed.cc:111 +#: ardour_ui_ed.cc:110 msgid "Audio File Format" msgstr "Audio-Dateiformat" -#: ardour_ui_ed.cc:112 +#: ardour_ui_ed.cc:111 msgid "File Type" msgstr "Dateiformat" -#: ardour_ui_ed.cc:113 export_format_dialog.cc:65 +#: ardour_ui_ed.cc:112 export_format_dialog.cc:67 msgid "Sample Format" msgstr "Sampleformat" -#: ardour_ui_ed.cc:114 rc_option_editor.cc:1915 rc_option_editor.cc:1927 +#: ardour_ui_ed.cc:113 rc_option_editor.cc:2119 rc_option_editor.cc:2131 msgid "Control Surfaces" msgstr "Eingabegeräte / Controller" -#: ardour_ui_ed.cc:115 rc_option_editor.cc:1610 +#: ardour_ui_ed.cc:114 rc_option_editor.cc:1812 rc_option_editor.cc:2138 msgid "Plugins" msgstr "Plugins" -#: ardour_ui_ed.cc:116 rc_option_editor.cc:1990 +#: ardour_ui_ed.cc:115 rc_option_editor.cc:2223 msgid "Metering" msgstr "Pegelanzeige" -#: ardour_ui_ed.cc:117 +#: ardour_ui_ed.cc:116 msgid "Fall Off Rate" msgstr "Abfall der Pegelanzeige" -#: ardour_ui_ed.cc:118 +#: ardour_ui_ed.cc:117 msgid "Hold Time" msgstr "Pegelanzeige halten" -#: ardour_ui_ed.cc:119 +#: ardour_ui_ed.cc:118 msgid "Denormal Handling" msgstr "Umgang mit Denormals" -#: ardour_ui_ed.cc:123 route_time_axis.cc:1479 +#: ardour_ui_ed.cc:122 route_time_axis.cc:1636 msgid "New..." msgstr "Neu..." -#: ardour_ui_ed.cc:125 +#: ardour_ui_ed.cc:124 msgid "Open..." msgstr "Öffnen..." -#: ardour_ui_ed.cc:126 +#: ardour_ui_ed.cc:125 msgid "Recent..." msgstr "Zuletzt verwendet..." -#: ardour_ui_ed.cc:127 panner_editor.cc:29 playlist_selector.cc:64 +#: ardour_ui_ed.cc:126 panner_editor.cc:29 playlist_selector.cc:64 msgid "Close" msgstr "Schließen" -#: ardour_ui_ed.cc:130 +#: ardour_ui_ed.cc:129 msgid "Add Track or Bus..." msgstr "Spur/Bus hinzufügen..." -#: ardour_ui_ed.cc:135 +#: ardour_ui_ed.cc:134 msgid "Open Video" msgstr "Video öffnen" -#: ardour_ui_ed.cc:138 +#: ardour_ui_ed.cc:137 msgid "Remove Video" msgstr "Video entfernen" -#: ardour_ui_ed.cc:141 +#: ardour_ui_ed.cc:140 msgid "Export To Video File" msgstr "Exportiere Video-Datei" -#: ardour_ui_ed.cc:145 +#: ardour_ui_ed.cc:144 msgid "Snapshot..." msgstr "Schnappschuss..." -#: ardour_ui_ed.cc:149 +#: ardour_ui_ed.cc:148 msgid "Save As..." msgstr "Speichern unter..." -#: ardour_ui_ed.cc:153 editor_actions.cc:1722 editor_markers.cc:868 -#: editor_snapshots.cc:123 mixer_strip.cc:1505 route_time_axis.cc:1475 +#: ardour_ui_ed.cc:152 editor_actions.cc:1767 editor_markers.cc:872 +#: editor_snapshots.cc:124 mixer_strip.cc:1481 route_time_axis.cc:1632 msgid "Rename..." msgstr "Umbenennen..." -#: ardour_ui_ed.cc:157 +#: ardour_ui_ed.cc:156 msgid "Save Template..." msgstr "Als Vorlage Speichern..." -#: ardour_ui_ed.cc:160 +#: ardour_ui_ed.cc:159 msgid "Metadata" msgstr "Metadaten" -#: ardour_ui_ed.cc:163 +#: ardour_ui_ed.cc:162 msgid "Edit Metadata..." msgstr "Metadaten bearbeiten..." -#: ardour_ui_ed.cc:166 +#: ardour_ui_ed.cc:165 msgid "Import Metadata..." msgstr "Metadaten importieren..." -#: ardour_ui_ed.cc:169 +#: ardour_ui_ed.cc:168 msgid "Export To Audio File(s)..." msgstr "Exportiere Audio-Datei(en)..." -#: ardour_ui_ed.cc:172 +#: ardour_ui_ed.cc:171 msgid "Stem export..." msgstr "Stems exportieren..." -#: ardour_ui_ed.cc:175 editor_export_audio.cc:65 export_dialog.cc:129 -#: export_video_dialog.cc:73 +#: ardour_ui_ed.cc:174 editor_export_audio.cc:65 export_dialog.cc:129 +#: export_video_dialog.cc:72 msgid "Export" msgstr "Exportieren" -#: ardour_ui_ed.cc:178 +#: ardour_ui_ed.cc:177 msgid "Clean-up Unused Sources..." msgstr "Nicht benutzte Dateien entfernen..." -#: ardour_ui_ed.cc:182 +#: ardour_ui_ed.cc:181 msgid "Flush Wastebasket" msgstr "Müll leeren" -#: ardour_ui_ed.cc:189 +#: ardour_ui_ed.cc:188 msgid "Quit" msgstr "Beenden" -#: ardour_ui_ed.cc:193 +#: ardour_ui_ed.cc:192 msgid "Maximise Editor Space" msgstr "Editor maximieren" +#: ardour_ui_ed.cc:193 +msgid "Maximise Mixer Space" +msgstr "" + #: ardour_ui_ed.cc:194 msgid "Show Toolbars" msgstr "Zeige Werkzeugleisten" -#: ardour_ui_ed.cc:197 mixer_ui.cc:1865 mixer_ui.cc:1871 +#: ardour_ui_ed.cc:197 +msgid "Show more UI preferences" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:199 mixer_ui.cc:1900 mixer_ui.cc:1906 msgid "Window|Mixer" msgstr "Mixer" -#: ardour_ui_ed.cc:198 +#: ardour_ui_ed.cc:200 msgid "Toggle Editor+Mixer" msgstr "Editor+Mixer umschalten" -#: ardour_ui_ed.cc:199 meterbridge.cc:230 meterbridge.cc:236 +#: ardour_ui_ed.cc:201 meterbridge.cc:214 meterbridge.cc:220 msgid "Window|Meterbridge" msgstr "Meterbridge" -#: ardour_ui_ed.cc:201 midi_tracer.cc:45 +#: ardour_ui_ed.cc:203 midi_tracer.cc:45 msgid "MIDI Tracer" msgstr "Midisignale verfolgen" -#: ardour_ui_ed.cc:203 +#: ardour_ui_ed.cc:205 msgid "Chat" msgstr "Chat" -#: ardour_ui_ed.cc:205 +#: ardour_ui_ed.cc:207 msgid "Help|Manual" msgstr "Handbuch" -#: ardour_ui_ed.cc:206 +#: ardour_ui_ed.cc:208 msgid "Reference" msgstr "Referenz" -#: ardour_ui_ed.cc:208 plugin_ui.cc:415 +#: ardour_ui_ed.cc:210 plugin_ui.cc:416 msgid "Save" msgstr "Speichern" -#: ardour_ui_ed.cc:216 rc_option_editor.cc:1180 rc_option_editor.cc:1191 -#: rc_option_editor.cc:1200 rc_option_editor.cc:1213 rc_option_editor.cc:1226 -#: rc_option_editor.cc:1235 rc_option_editor.cc:1245 rc_option_editor.cc:1247 -#: rc_option_editor.cc:1257 rc_option_editor.cc:1273 rc_option_editor.cc:1286 -#: rc_option_editor.cc:1304 rc_option_editor.cc:1306 rc_option_editor.cc:1320 -#: rc_option_editor.cc:1323 rc_option_editor.cc:1325 rc_option_editor.cc:1342 -#: rc_option_editor.cc:1353 +#: ardour_ui_ed.cc:218 rc_option_editor.cc:1352 rc_option_editor.cc:1363 +#: rc_option_editor.cc:1374 rc_option_editor.cc:1383 rc_option_editor.cc:1396 +#: rc_option_editor.cc:1409 rc_option_editor.cc:1418 rc_option_editor.cc:1428 +#: rc_option_editor.cc:1430 rc_option_editor.cc:1440 rc_option_editor.cc:1456 +#: rc_option_editor.cc:1469 rc_option_editor.cc:1487 rc_option_editor.cc:1489 +#: rc_option_editor.cc:1503 rc_option_editor.cc:1506 rc_option_editor.cc:1508 +#: rc_option_editor.cc:1525 rc_option_editor.cc:1536 msgid "Transport" msgstr "Transport" -#: ardour_ui_ed.cc:222 +#: ardour_ui_ed.cc:224 msgid "Stop" msgstr "Stopp" -#: ardour_ui_ed.cc:225 +#: ardour_ui_ed.cc:227 msgid "Roll" msgstr "Wiedergabe" -#: ardour_ui_ed.cc:229 +#: ardour_ui_ed.cc:231 ardour_ui_ed.cc:234 msgid "Start/Stop" msgstr "Start/Stopp" -#: ardour_ui_ed.cc:232 +#: ardour_ui_ed.cc:237 msgid "Start/Continue/Stop" msgstr "Start/Stopp" -#: ardour_ui_ed.cc:235 +#: ardour_ui_ed.cc:240 msgid "Stop and Forget Capture" msgstr "Stopp + Aufnahme verwerfen" -#: ardour_ui_ed.cc:245 +#: ardour_ui_ed.cc:250 msgid "Transition To Roll" msgstr "Vorwärts (normal)" -#: ardour_ui_ed.cc:249 +#: ardour_ui_ed.cc:254 msgid "Transition To Reverse" msgstr "Rückwärts (normal)" -#: ardour_ui_ed.cc:253 +#: ardour_ui_ed.cc:258 msgid "Play Loop Range" msgstr "Schleife wiedergeben" -#: ardour_ui_ed.cc:256 +#: ardour_ui_ed.cc:261 msgid "Play Selected Range" msgstr "Gewählten Bereich wiedergeben" -#: ardour_ui_ed.cc:259 +#: ardour_ui_ed.cc:264 msgid "Play Selection w/Preroll" msgstr "Ausgewählten Bereich mit Vorlauf wiedergeben" -#: ardour_ui_ed.cc:263 +#: ardour_ui_ed.cc:268 msgid "Enable Record" msgstr "Aufnahme aktivieren" -#: ardour_ui_ed.cc:266 +#: ardour_ui_ed.cc:271 ardour_ui_ed.cc:275 msgid "Start Recording" msgstr "Aufnahme starten" -#: ardour_ui_ed.cc:270 +#: ardour_ui_ed.cc:279 msgid "Rewind" msgstr "Rückwärts (beschleunigen)" -#: ardour_ui_ed.cc:273 +#: ardour_ui_ed.cc:282 msgid "Rewind (Slow)" msgstr "Rückwärts (langsam)" -#: ardour_ui_ed.cc:276 +#: ardour_ui_ed.cc:285 msgid "Rewind (Fast)" msgstr "Rückwärts (schnell)" -#: ardour_ui_ed.cc:279 +#: ardour_ui_ed.cc:288 msgid "Forward" msgstr "Vorwärts (beschleunigen)" -#: ardour_ui_ed.cc:282 +#: ardour_ui_ed.cc:291 msgid "Forward (Slow)" msgstr "Vorwärts (langsam)" -#: ardour_ui_ed.cc:285 +#: ardour_ui_ed.cc:294 msgid "Forward (Fast)" msgstr "Vorwärts (schnell)" -#: ardour_ui_ed.cc:288 +#: ardour_ui_ed.cc:297 msgid "Goto Zero" msgstr "Zum Nullpunkt springen" -#: ardour_ui_ed.cc:291 +#: ardour_ui_ed.cc:300 ardour_ui_ed.cc:303 msgid "Goto Start" msgstr "Zum Anfang springen" -#: ardour_ui_ed.cc:294 +#: ardour_ui_ed.cc:306 msgid "Goto End" msgstr "Zum Ende springen" -#: ardour_ui_ed.cc:297 +#: ardour_ui_ed.cc:309 msgid "Goto Wall Clock" msgstr "Zur lokalen Uhrzeit springen" -#: ardour_ui_ed.cc:301 -msgid "Focus On Clock" -msgstr "Fokus auf Zeitanzeige setzen" +#: ardour_ui_ed.cc:314 +msgid "Numpad Decimal" +msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:305 ardour_ui_ed.cc:314 audio_clock.cc:2049 editor.cc:238 -#: editor_actions.cc:547 editor_actions.cc:556 export_timespan_selector.cc:88 -#: session_option_editor.cc:41 session_option_editor.cc:61 +#: ardour_ui_ed.cc:317 +msgid "Numpad 0" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:320 +msgid "Numpad 1" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:323 +msgid "Numpad 2" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:326 +msgid "Numpad 3" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:329 +msgid "Numpad 4" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:332 +msgid "Numpad 5" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:335 +msgid "Numpad 6" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:338 +msgid "Numpad 7" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:341 +msgid "Numpad 8" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:344 +msgid "Numpad 9" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:348 +msgid "Focus On Clock" +msgstr "Fokus auf Zeitanzeige setzen" + +#: ardour_ui_ed.cc:352 ardour_ui_ed.cc:361 audio_clock.cc:2072 editor.cc:254 +#: editor_actions.cc:579 editor_actions.cc:588 export_timespan_selector.cc:88 +#: session_option_editor.cc:41 session_option_editor.cc:61 #: session_option_editor.cc:80 session_option_editor.cc:96 #: session_option_editor.cc:109 session_option_editor.cc:122 #: session_option_editor.cc:124 session_option_editor.cc:126 msgid "Timecode" msgstr "Timecode" -#: ardour_ui_ed.cc:307 ardour_ui_ed.cc:316 editor_actions.cc:545 +#: ardour_ui_ed.cc:354 ardour_ui_ed.cc:363 editor_actions.cc:577 msgid "Bars & Beats" msgstr "Takte & Schläge" -#: ardour_ui_ed.cc:309 ardour_ui_ed.cc:318 +#: ardour_ui_ed.cc:356 ardour_ui_ed.cc:365 msgid "Minutes & Seconds" msgstr "Minuten & Sekunden" -#: ardour_ui_ed.cc:311 ardour_ui_ed.cc:320 audio_clock.cc:2053 editor.cc:239 -#: editor_actions.cc:546 +#: ardour_ui_ed.cc:358 ardour_ui_ed.cc:367 audio_clock.cc:2076 editor.cc:255 +#: editor_actions.cc:578 msgid "Samples" msgstr "Samples" -#: ardour_ui_ed.cc:323 +#: ardour_ui_ed.cc:370 msgid "Punch In" msgstr "Punch In" -#: ardour_ui_ed.cc:324 mixer_strip.cc:1937 route_ui.cc:137 -#: time_info_box.cc:113 +#: ardour_ui_ed.cc:371 mixer_strip.cc:1774 mixer_strip.cc:1798 +#: mixer_strip.cc:1962 route_ui.cc:158 time_info_box.cc:116 msgid "In" msgstr "In" -#: ardour_ui_ed.cc:327 +#: ardour_ui_ed.cc:374 msgid "Punch Out" msgstr "Punch Out" -#: ardour_ui_ed.cc:328 time_info_box.cc:114 +#: ardour_ui_ed.cc:375 mixer_strip.cc:1786 time_info_box.cc:117 msgid "Out" msgstr "Out" -#: ardour_ui_ed.cc:331 +#: ardour_ui_ed.cc:378 msgid "Punch In/Out" msgstr "Punch In/Out" -#: ardour_ui_ed.cc:332 +#: ardour_ui_ed.cc:379 msgid "In/Out" msgstr "In/Out" -#: ardour_ui_ed.cc:335 rc_option_editor.cc:1137 +#: ardour_ui_ed.cc:382 rc_option_editor.cc:1309 msgid "Click" msgstr "Klick" -#: ardour_ui_ed.cc:338 +#: ardour_ui_ed.cc:385 msgid "Auto Input" msgstr "Auto Input" -#: ardour_ui_ed.cc:341 +#: ardour_ui_ed.cc:388 msgid "Auto Play" msgstr "Auto Play" -#: ardour_ui_ed.cc:352 +#: ardour_ui_ed.cc:399 msgid "Sync Startup to Video" msgstr "Start mit Video synchronisieren" -#: ardour_ui_ed.cc:354 +#: ardour_ui_ed.cc:401 msgid "Time Master" msgstr "Time Master" -#: ardour_ui_ed.cc:361 +#: ardour_ui_ed.cc:408 msgid "Toggle Record Enable Track %1" msgstr "Aufnahme auf Spur %1 aktivieren" -#: ardour_ui_ed.cc:368 +#: ardour_ui_ed.cc:415 msgid "Percentage" msgstr "Prozent" -#: ardour_ui_ed.cc:369 shuttle_control.cc:169 +#: ardour_ui_ed.cc:416 shuttle_control.cc:169 msgid "Semitones" msgstr "Halbtöne" -#: ardour_ui_ed.cc:373 +#: ardour_ui_ed.cc:420 msgid "Send MTC" msgstr "MTC senden" -#: ardour_ui_ed.cc:375 +#: ardour_ui_ed.cc:422 msgid "Send MMC" msgstr "MMC senden" -#: ardour_ui_ed.cc:377 +#: ardour_ui_ed.cc:424 msgid "Use MMC" msgstr "Benutze MMC" -#: ardour_ui_ed.cc:379 rc_option_editor.cc:1774 +#: ardour_ui_ed.cc:426 rc_option_editor.cc:1978 msgid "Send MIDI Clock" msgstr "MIDI Clock senden" -#: ardour_ui_ed.cc:381 +#: ardour_ui_ed.cc:428 msgid "Send MIDI Feedback" msgstr "MIDI Feedback senden" -#: ardour_ui_ed.cc:387 +#: ardour_ui_ed.cc:434 msgid "Panic" msgstr "Panic" -#: ardour_ui_ed.cc:472 +#: ardour_ui_ed.cc:519 msgid "Wall Clock" msgstr "Uhrzeit" -#: ardour_ui_ed.cc:473 +#: ardour_ui_ed.cc:520 msgid "Disk Space" msgstr "Speicherplatz" -#: ardour_ui_ed.cc:474 +#: ardour_ui_ed.cc:521 msgid "DSP" msgstr "DSP" -#: ardour_ui_ed.cc:475 +#: ardour_ui_ed.cc:522 msgid "Buffers" msgstr "Puffer" -#: ardour_ui_ed.cc:477 +#: ardour_ui_ed.cc:524 msgid "Timecode Format" msgstr "Timecode-Format" -#: ardour_ui_ed.cc:478 +#: ardour_ui_ed.cc:525 msgid "File Format" msgstr "Dateiformat" @@ -2068,240 +2139,246 @@ msgstr "" msgid "Internal" msgstr "Intern" -#: ardour_ui_options.cc:477 +#: ardour_ui_options.cc:496 msgid "Enable/Disable external positional sync" msgstr "Aktiviere/Deaktiviere externe Positionssynchronisierung" -#: ardour_ui_options.cc:479 +#: ardour_ui_options.cc:498 msgid "Sync to JACK is not possible: video pull up/down is set" msgstr "Synchronisation ist nicht möglich: Video pull-up/down ist aktiviert" -#: audio_clock.cc:1015 audio_clock.cc:1034 +#: audio_clock.cc:1028 audio_clock.cc:1047 msgid "--pending--" msgstr "--wartend--" -#: audio_clock.cc:1086 +#: audio_clock.cc:1099 msgid "SR" msgstr "SR" -#: audio_clock.cc:1092 audio_clock.cc:1096 +#: audio_clock.cc:1105 audio_clock.cc:1109 msgid "Pull" msgstr "Ziehen" -#: audio_clock.cc:1094 +#: audio_clock.cc:1107 #, c-format msgid "%+.4f%%" msgstr "%+.4f%%" -#: audio_clock.cc:1240 editor.cc:240 editor_actions.cc:138 -#: editor_actions.cc:539 +#: audio_clock.cc:1263 editor.cc:256 editor_actions.cc:139 +#: editor_actions.cc:571 msgid "Tempo" msgstr "Tempo" -#: audio_clock.cc:1244 editor.cc:241 editor_actions.cc:540 +#: audio_clock.cc:1267 editor.cc:257 editor_actions.cc:572 msgid "Meter" msgstr "Taktart" -#: audio_clock.cc:1822 audio_streamview.cc:116 editor_actions.cc:1042 -#: midi_region_view.cc:3003 session_metadata_dialog.cc:331 +#: audio_clock.cc:1845 audio_streamview.cc:115 editor_actions.cc:1085 +#: midi_region_view.cc:2989 session_metadata_dialog.cc:331 #: session_metadata_dialog.cc:379 session_metadata_dialog.cc:435 -#: session_metadata_dialog.cc:716 streamview.cc:426 +#: session_metadata_dialog.cc:716 streamview.cc:433 msgid "programming error: %1" msgstr "Programmierfehler: %1" -#: audio_clock.cc:1955 audio_clock.cc:1983 +#: audio_clock.cc:1978 audio_clock.cc:2006 msgid "programming error: %1 %2" msgstr "Programmierfehler: %1 %2" -#: audio_clock.cc:2051 editor.cc:237 export_timespan_selector.cc:98 +#: audio_clock.cc:2074 editor.cc:253 export_timespan_selector.cc:98 msgid "Bars:Beats" msgstr "Takte:Schläge" -#: audio_clock.cc:2052 export_timespan_selector.cc:93 +#: audio_clock.cc:2075 export_timespan_selector.cc:93 msgid "Minutes:Seconds" msgstr "Minuten:Sekunden" -#: audio_clock.cc:2057 +#: audio_clock.cc:2080 msgid "Set From Playhead" msgstr "Ab Positionszeiger" -#: audio_clock.cc:2058 +#: audio_clock.cc:2081 msgid "Locate to This Time" msgstr "Positionszeiger hierhin setzen" -#: audio_region_editor.cc:65 control_point_dialog.cc:49 rhythm_ferret.cc:125 -#: rhythm_ferret.cc:130 rhythm_ferret.cc:135 +#: audio_region_editor.cc:64 control_point_dialog.cc:49 rhythm_ferret.cc:124 +#: rhythm_ferret.cc:129 rhythm_ferret.cc:134 msgid "dB" msgstr "dB" -#: audio_region_editor.cc:68 +#: audio_region_editor.cc:67 msgid "Region gain:" msgstr "Regionen-Lautstärke:" -#: audio_region_editor.cc:78 export_format_dialog.cc:43 +#: audio_region_editor.cc:77 export_format_dialog.cc:43 msgid "dBFS" msgstr "dBFS" -#: audio_region_editor.cc:81 +#: audio_region_editor.cc:80 msgid "Peak amplitude:" msgstr "Spitzenamplitude" -#: audio_region_editor.cc:92 +#: audio_region_editor.cc:91 msgid "Calculating..." msgstr "Berechne..." -#: audio_region_view.cc:1242 +#: audio_region_view.cc:1243 msgid "add gain control point" msgstr "Lautstärkekurve bearbeiten" -#: audio_time_axis.cc:399 midi_time_axis.cc:598 +#: audio_time_axis.cc:430 midi_time_axis.cc:619 msgid "Fader" msgstr "Fader" -#: audio_time_axis.cc:407 midi_time_axis.cc:606 +#: audio_time_axis.cc:437 editor_actions.cc:1800 mixer_strip.cc:1961 +#: monitor_section.cc:273 route_time_axis.cc:253 +msgid "Mute" +msgstr "Mute" + +#: audio_time_axis.cc:445 midi_time_axis.cc:627 msgid "Pan" msgstr "Pan" -#: automation_line.cc:271 automation_line.cc:452 +#: automation_line.cc:272 automation_line.cc:453 msgid "automation event move" msgstr "Automationspunkt bewegen" -#: automation_line.cc:478 automation_line.cc:498 +#: automation_line.cc:479 automation_line.cc:499 msgid "automation range move" msgstr "Automationsbereich bewegen" -#: automation_line.cc:836 region_gain_line.cc:73 +#: automation_line.cc:854 region_gain_line.cc:72 msgid "remove control point" msgstr "Automationspunkt entfernen" -#: automation_line.cc:953 +#: automation_line.cc:971 msgid "Ignoring illegal points on AutomationLine \"%1\"" msgstr "Unzulässige Automationspunkte werden ignoriert: \"%1\"" -#: automation_region_view.cc:160 automation_time_axis.cc:576 +#: automation_region_view.cc:162 automation_time_axis.cc:627 msgid "add automation event" msgstr "Automationspunkt einfügen" -#: automation_time_axis.cc:139 +#: automation_time_axis.cc:141 msgid "automation state" msgstr "Automationsmodus" -#: automation_time_axis.cc:140 +#: automation_time_axis.cc:142 msgid "hide track" msgstr "Diese Spur verbergen" -#: automation_time_axis.cc:248 automation_time_axis.cc:300 -#: automation_time_axis.cc:489 gain_meter.cc:194 generic_pluginui.cc:453 -#: generic_pluginui.cc:774 panner_ui.cc:151 +#: automation_time_axis.cc:297 automation_time_axis.cc:349 +#: automation_time_axis.cc:540 gain_meter.cc:186 generic_pluginui.cc:452 +#: generic_pluginui.cc:770 panner_ui.cc:150 msgid "Automation|Manual" msgstr "Manuell" -#: automation_time_axis.cc:250 automation_time_axis.cc:311 -#: automation_time_axis.cc:494 editor.cc:1920 editor.cc:1997 -#: editor_actions.cc:121 editor_actions.cc:1868 gain_meter.cc:197 -#: generic_pluginui.cc:456 generic_pluginui.cc:776 midi_time_axis.cc:1613 -#: midi_time_axis.cc:1616 midi_time_axis.cc:1619 panner_ui.cc:154 +#: automation_time_axis.cc:299 automation_time_axis.cc:360 +#: automation_time_axis.cc:545 editor.cc:1856 editor.cc:1933 +#: editor_actions.cc:122 editor_actions.cc:1916 gain_meter.cc:189 +#: generic_pluginui.cc:455 generic_pluginui.cc:772 midi_time_axis.cc:1687 +#: midi_time_axis.cc:1690 midi_time_axis.cc:1693 panner_ui.cc:153 msgid "Play" msgstr "Wiedergabe" -#: automation_time_axis.cc:252 automation_time_axis.cc:322 -#: automation_time_axis.cc:499 gain_meter.cc:200 generic_pluginui.cc:459 -#: generic_pluginui.cc:778 panner_ui.cc:157 +#: automation_time_axis.cc:301 automation_time_axis.cc:371 +#: automation_time_axis.cc:550 gain_meter.cc:192 generic_pluginui.cc:458 +#: generic_pluginui.cc:774 panner_ui.cc:156 msgid "Write" msgstr "Schreiben" -#: automation_time_axis.cc:254 automation_time_axis.cc:333 -#: automation_time_axis.cc:504 gain_meter.cc:203 generic_pluginui.cc:462 -#: generic_pluginui.cc:780 panner_ui.cc:160 +#: automation_time_axis.cc:303 automation_time_axis.cc:382 +#: automation_time_axis.cc:555 gain_meter.cc:195 generic_pluginui.cc:461 +#: generic_pluginui.cc:776 panner_ui.cc:159 msgid "Touch" msgstr "Ändern" -#: automation_time_axis.cc:344 generic_pluginui.cc:465 meter_patterns.cc:111 +#: automation_time_axis.cc:393 generic_pluginui.cc:464 meter_patterns.cc:112 msgid "???" msgstr "???" -#: automation_time_axis.cc:385 +#: automation_time_axis.cc:434 msgid "clear automation" msgstr "Automation zurücksetzen" -#: automation_time_axis.cc:478 editor_actions.cc:616 editor_markers.cc:867 -#: location_ui.cc:55 plugin_selector.cc:85 route_time_axis.cc:712 +#: automation_time_axis.cc:529 editor_actions.cc:655 editor_markers.cc:871 +#: location_ui.cc:56 plugin_selector.cc:86 route_time_axis.cc:827 msgid "Hide" msgstr "Verbergen" -#: automation_time_axis.cc:480 +#: automation_time_axis.cc:531 msgid "Clear" msgstr "Leeren" -#: automation_time_axis.cc:509 +#: automation_time_axis.cc:560 msgid "State" msgstr "Automationssmodus" -#: automation_time_axis.cc:524 +#: automation_time_axis.cc:575 msgid "Discrete" msgstr "Diskret" -#: automation_time_axis.cc:530 editor.cc:1441 editor.cc:1448 editor.cc:1504 -#: editor.cc:1510 export_format_dialog.cc:476 +#: automation_time_axis.cc:581 export_format_dialog.cc:485 msgid "Linear" msgstr "Linear" -#: automation_time_axis.cc:536 rhythm_ferret.cc:110 route_time_axis.cc:651 +#: automation_time_axis.cc:587 rhythm_ferret.cc:109 route_time_axis.cc:765 #: shuttle_control.cc:188 msgid "Mode" msgstr "Modus" -#: bundle_manager.cc:181 +#: bundle_manager.cc:182 msgid "Disassociate" msgstr "Trenne" -#: bundle_manager.cc:185 +#: bundle_manager.cc:186 msgid "Edit Bundle" msgstr "Bundle editieren" -#: bundle_manager.cc:200 +#: bundle_manager.cc:201 msgid "Direction:" msgstr "Richtung:" -#: bundle_manager.cc:205 bundle_manager.cc:209 mixer_strip.cc:159 -#: mixer_strip.cc:2162 +#: bundle_manager.cc:206 bundle_manager.cc:210 engine_dialog.cc:641 +#: mixer_strip.cc:164 mixer_strip.cc:371 mixer_strip.cc:2195 +#: rc_option_editor.cc:2198 msgid "Input" msgstr "Eingang" -#: bundle_manager.cc:206 bundle_manager.cc:211 bundle_manager.cc:245 -#: mixer_strip.cc:164 mixer_strip.cc:2165 +#: bundle_manager.cc:207 bundle_manager.cc:212 bundle_manager.cc:246 +#: engine_dialog.cc:643 mixer_strip.cc:168 mixer_strip.cc:375 +#: mixer_strip.cc:2198 rc_option_editor.cc:2202 msgid "Output" msgstr "Ausgang" -#: bundle_manager.cc:264 editor.cc:1961 editor_actions.cc:93 -#: editor_actions.cc:103 +#: bundle_manager.cc:265 editor.cc:1897 editor_actions.cc:94 +#: editor_actions.cc:104 rc_option_editor.cc:1067 rc_option_editor.cc:1074 msgid "Edit" msgstr "Bearbeiten" -#: bundle_manager.cc:265 editor.cc:5474 editor_actions.cc:313 -#: editor_actions.cc:371 plugin_ui.cc:416 processor_box.cc:2481 -#: route_time_axis.cc:717 +#: bundle_manager.cc:266 editor.cc:5593 editor_actions.cc:335 +#: editor_actions.cc:336 editor_actions.cc:402 plugin_ui.cc:417 +#: processor_box.cc:2502 route_time_axis.cc:832 msgid "Delete" msgstr "Löschen" -#: bundle_manager.cc:271 bundle_manager.cc:439 editor_route_groups.cc:96 -#: editor_routes.cc:202 midi_list_editor.cc:106 session_metadata_dialog.cc:525 +#: bundle_manager.cc:272 bundle_manager.cc:440 editor_route_groups.cc:97 +#: editor_routes.cc:204 midi_list_editor.cc:106 session_metadata_dialog.cc:525 msgid "Name" msgstr "Name" -#: bundle_manager.cc:282 +#: bundle_manager.cc:283 msgid "New" msgstr "Neu" -#: bundle_manager.cc:332 +#: bundle_manager.cc:333 msgid "Bundle" msgstr "Bundle" -#: bundle_manager.cc:417 +#: bundle_manager.cc:418 msgid "Add Channel" msgstr "Kanal hinzufügen" -#: bundle_manager.cc:424 +#: bundle_manager.cc:425 msgid "Rename Channel" msgstr "Kanal umbenennen" @@ -2342,7 +2419,7 @@ msgid "Set selected notes to this length" msgstr "Ausgewählte Noten auf diese Notenlänge setzen" #: edit_note_dialog.cc:58 midi_list_editor.cc:104 patch_change_dialog.cc:91 -#: step_entry.cc:393 +#: step_entry.cc:394 msgid "Channel" msgstr "Kanal" @@ -2350,7 +2427,7 @@ msgstr "Kanal" msgid "Pitch" msgstr "Tonhöhe" -#: edit_note_dialog.cc:78 step_entry.cc:407 +#: edit_note_dialog.cc:78 step_entry.cc:408 msgid "Velocity" msgstr "Velocity" @@ -2358,9 +2435,9 @@ msgstr "Velocity" msgid "Time" msgstr "Zeitpunkt" -#: edit_note_dialog.cc:98 editor_regions.cc:114 -#: export_timespan_selector.cc:359 export_timespan_selector.cc:421 -#: location_ui.cc:317 midi_list_editor.cc:114 time_info_box.cc:105 +#: edit_note_dialog.cc:98 editor_regions.cc:115 +#: export_timespan_selector.cc:378 export_timespan_selector.cc:440 +#: location_ui.cc:319 midi_list_editor.cc:114 time_info_box.cc:108 msgid "Length" msgstr "Länge" @@ -2368,556 +2445,576 @@ msgstr "Länge" msgid "edit note" msgstr "Note bearbeiten" -#: editor.cc:138 editor.cc:3393 +#: editor.cc:144 msgid "CD Frames" msgstr "CD-Frames" -#: editor.cc:139 editor.cc:3395 -msgid "Timecode Frames" -msgstr "Timecode-Frames" +#: editor.cc:145 +msgid "TC Frames" +msgstr "" -#: editor.cc:140 editor.cc:3397 -msgid "Timecode Seconds" -msgstr "Timecode-Sekunden" +#: editor.cc:146 +msgid "TC Seconds" +msgstr "" -#: editor.cc:141 editor.cc:3399 -msgid "Timecode Minutes" -msgstr "Timecode-Minuten" +#: editor.cc:147 +msgid "TC Minutes" +msgstr "" -#: editor.cc:142 editor.cc:3401 +#: editor.cc:148 msgid "Seconds" msgstr "Sekunden" -#: editor.cc:143 editor.cc:3403 +#: editor.cc:149 msgid "Minutes" msgstr "Minuten" -#: editor.cc:144 editor.cc:3377 quantize_dialog.cc:37 quantize_dialog.cc:141 +#: editor.cc:150 quantize_dialog.cc:37 quantize_dialog.cc:141 msgid "Beats/128" msgstr "Schläge/128" -#: editor.cc:145 editor.cc:3375 quantize_dialog.cc:38 quantize_dialog.cc:143 +#: editor.cc:151 quantize_dialog.cc:38 quantize_dialog.cc:143 msgid "Beats/64" msgstr "Schläge/64" -#: editor.cc:146 editor.cc:3373 quantize_dialog.cc:39 quantize_dialog.cc:145 +#: editor.cc:152 quantize_dialog.cc:39 quantize_dialog.cc:145 msgid "Beats/32" msgstr "Schläge/32" -#: editor.cc:147 editor.cc:3371 +#: editor.cc:153 msgid "Beats/28" msgstr "Schläge/28" -#: editor.cc:148 editor.cc:3369 +#: editor.cc:154 msgid "Beats/24" msgstr "Schläge/24" -#: editor.cc:149 editor.cc:3367 +#: editor.cc:155 msgid "Beats/20" msgstr "Schläge/20" -#: editor.cc:150 editor.cc:3365 quantize_dialog.cc:40 quantize_dialog.cc:147 +#: editor.cc:156 quantize_dialog.cc:40 quantize_dialog.cc:147 msgid "Beats/16" msgstr "Schläge/16" -#: editor.cc:151 editor.cc:3363 +#: editor.cc:157 msgid "Beats/14" msgstr "Schläge/14" -#: editor.cc:152 editor.cc:3361 +#: editor.cc:158 msgid "Beats/12" msgstr "Schläge/12" -#: editor.cc:153 editor.cc:3359 +#: editor.cc:159 msgid "Beats/10" msgstr "Schläge/10" -#: editor.cc:154 editor.cc:3357 quantize_dialog.cc:41 quantize_dialog.cc:149 +#: editor.cc:160 quantize_dialog.cc:41 quantize_dialog.cc:149 msgid "Beats/8" msgstr "Schläge/8" -#: editor.cc:155 editor.cc:3355 +#: editor.cc:161 msgid "Beats/7" msgstr "Schläge/7" -#: editor.cc:156 editor.cc:3353 +#: editor.cc:162 msgid "Beats/6" msgstr "Schläge/6" -#: editor.cc:157 editor.cc:3351 +#: editor.cc:163 msgid "Beats/5" msgstr "Schläge/5" -#: editor.cc:158 editor.cc:3349 quantize_dialog.cc:42 quantize_dialog.cc:151 +#: editor.cc:164 quantize_dialog.cc:42 quantize_dialog.cc:151 msgid "Beats/4" msgstr "Schläge/4" -#: editor.cc:159 editor.cc:3347 quantize_dialog.cc:43 quantize_dialog.cc:153 +#: editor.cc:165 quantize_dialog.cc:43 quantize_dialog.cc:153 msgid "Beats/3" msgstr "Schläge/3" -#: editor.cc:160 editor.cc:3345 quantize_dialog.cc:44 quantize_dialog.cc:155 +#: editor.cc:166 quantize_dialog.cc:44 quantize_dialog.cc:155 msgid "Beats/2" msgstr "Schläge/2" -#: editor.cc:161 editor.cc:3379 quantize_dialog.cc:45 quantize_dialog.cc:157 +#: editor.cc:167 quantize_dialog.cc:45 quantize_dialog.cc:157 msgid "Beats" msgstr "Schläge" -#: editor.cc:162 editor.cc:3381 +#: editor.cc:168 msgid "Bars" msgstr "Takte" -#: editor.cc:163 editor.cc:3383 +#: editor.cc:169 msgid "Marks" msgstr "Marker" -#: editor.cc:164 editor.cc:3385 +#: editor.cc:170 msgid "Region starts" msgstr "Regionen-Anfang" -#: editor.cc:165 editor.cc:3387 +#: editor.cc:171 msgid "Region ends" msgstr "Regionen-Ende" -#: editor.cc:166 editor.cc:3391 +#: editor.cc:172 msgid "Region syncs" msgstr "Regionen-Sync" -#: editor.cc:167 editor.cc:3389 +#: editor.cc:173 msgid "Region bounds" msgstr "Regionengrenzen" -#: editor.cc:172 editor.cc:3419 editor_actions.cc:488 +#: editor.cc:178 editor_actions.cc:520 msgid "No Grid" msgstr "Raster aus" -#: editor.cc:173 editor.cc:3421 editor_actions.cc:489 +#: editor.cc:179 editor_actions.cc:521 msgid "Grid" msgstr "Einrasten" -#: editor.cc:174 editor.cc:3423 editor_actions.cc:490 +#: editor.cc:180 editor_actions.cc:522 msgid "Magnetic" msgstr "Magnetisch" -#: editor.cc:179 editor.cc:189 editor.cc:3462 editor.cc:3487 -#: editor_actions.cc:120 editor_actions.cc:471 +#: editor.cc:185 editor.cc:203 editor_actions.cc:121 editor_actions.cc:503 msgid "Playhead" msgstr "Positionszeiger" -#: editor.cc:180 editor.cc:3460 editor_actions.cc:473 +#: editor.cc:186 editor_actions.cc:505 msgid "Marker" msgstr "Marker" -#: editor.cc:181 editor.cc:190 editor.cc:3489 editor_actions.cc:472 +#: editor.cc:187 editor.cc:204 editor_actions.cc:504 msgid "Mouse" msgstr "Maus" -#: editor.cc:186 editor.cc:3481 mono_panner_editor.cc:42 +#: editor.cc:192 editor_actions.cc:512 +msgid "Slide" +msgstr "Slide" + +#: editor.cc:193 +msgid "Splice" +msgstr "Splice" + +#: editor.cc:194 editor_actions.cc:511 +msgid "Ripple" +msgstr "" + +#: editor.cc:195 editor_actions.cc:157 editor_actions.cc:513 +#: editor_actions.cc:1785 editor_markers.cc:874 editor_rulers.cc:260 +#: location_ui.cc:57 mixer_strip.cc:202 mixer_strip.cc:1983 +msgid "Lock" +msgstr "Sperren" + +#: editor.cc:200 mono_panner_editor.cc:42 msgid "Left" msgstr "Links" -#: editor.cc:187 editor.cc:3483 mono_panner_editor.cc:47 +#: editor.cc:201 mono_panner_editor.cc:47 msgid "Right" msgstr "Rechts" -#: editor.cc:188 editor.cc:3485 +#: editor.cc:202 msgid "Center" msgstr "Mitte" -#: editor.cc:191 editor.cc:3080 editor.cc:3491 +#: editor.cc:205 editor.cc:3145 msgid "Edit point" msgstr "Arbeitspunkt" -#: editor.cc:197 +#: editor.cc:211 msgid "Mushy" msgstr "Matschig" -#: editor.cc:198 +#: editor.cc:212 msgid "Smooth" msgstr "Klar" -#: editor.cc:199 +#: editor.cc:213 msgid "Balanced multitimbral mixture" msgstr "Ausgewogene multitimbrale Mischung" -#: editor.cc:200 +#: editor.cc:214 msgid "Unpitched percussion with stable notes" msgstr "Ungestimmte Perkussion mit stabilen Tönen" -#: editor.cc:201 +#: editor.cc:215 msgid "Crisp monophonic instrumental" msgstr "Klare monophone Instrumentalmusik" -#: editor.cc:202 +#: editor.cc:216 msgid "Unpitched solo percussion" msgstr "Ungestimmte Perkussion (solo)" -#: editor.cc:203 +#: editor.cc:217 msgid "Resample without preserving pitch" msgstr "Resampeln, ohne die Tonhöhe zu erhalten" -#: editor.cc:236 +#: editor.cc:252 msgid "Mins:Secs" msgstr "Min:Sek" -#: editor.cc:242 +#: editor.cc:258 msgid "Location Markers" msgstr "Positionsmarker" -#: editor.cc:243 +#: editor.cc:259 msgid "Range Markers" msgstr "Bereiche" -#: editor.cc:244 +#: editor.cc:260 msgid "Loop/Punch Ranges" msgstr "Schleifen/Punchbereiche" -#: editor.cc:245 editor_actions.cc:543 +#: editor.cc:261 editor_actions.cc:575 msgid "CD Markers" msgstr "CD-Marker" -#: editor.cc:246 +#: editor.cc:262 msgid "Video Timeline" msgstr "Video Zeitleiste" -#: editor.cc:265 +#: editor.cc:279 msgid "mode" msgstr "Modus" -#: editor.cc:543 +#: editor.cc:447 editor_actions.cc:114 editor_actions.cc:574 +msgid "Markers" +msgstr "Marker" + +#: editor.cc:554 rc_option_editor.cc:1830 msgid "Regions" msgstr "Regionen" -#: editor.cc:544 +#: editor.cc:555 msgid "Tracks & Busses" msgstr "Spuren & Busse" -#: editor.cc:545 +#: editor.cc:556 msgid "Snapshots" msgstr "Schnappschüsse" -#: editor.cc:546 +#: editor.cc:557 msgid "Track & Bus Groups" msgstr "Spuren & Bus-Gruppen" -#: editor.cc:547 +#: editor.cc:558 msgid "Ranges & Marks" msgstr "Bereiche & Marker" -#: editor.cc:692 editor.cc:5326 rc_option_editor.cc:1360 -#: rc_option_editor.cc:1368 rc_option_editor.cc:1376 rc_option_editor.cc:1384 -#: rc_option_editor.cc:1401 rc_option_editor.cc:1403 rc_option_editor.cc:1411 -#: rc_option_editor.cc:1419 rc_option_editor.cc:1439 rc_option_editor.cc:1451 -#: rc_option_editor.cc:1453 rc_option_editor.cc:1455 rc_option_editor.cc:1463 -#: rc_option_editor.cc:1471 rc_option_editor.cc:1479 rc_option_editor.cc:1494 -#: rc_option_editor.cc:1498 +#: editor.cc:706 editor.cc:5445 rc_option_editor.cc:1543 +#: rc_option_editor.cc:1551 rc_option_editor.cc:1559 rc_option_editor.cc:1567 +#: rc_option_editor.cc:1591 rc_option_editor.cc:1603 rc_option_editor.cc:1605 +#: rc_option_editor.cc:1613 rc_option_editor.cc:1621 rc_option_editor.cc:1641 +#: rc_option_editor.cc:1653 rc_option_editor.cc:1655 rc_option_editor.cc:1657 +#: rc_option_editor.cc:1665 rc_option_editor.cc:1673 rc_option_editor.cc:1681 +#: rc_option_editor.cc:1696 rc_option_editor.cc:1700 msgid "Editor" msgstr "Editor" -#: editor.cc:1218 editor.cc:4420 editor_actions.cc:133 editor_actions.cc:1816 +#: editor.cc:1288 editor.cc:4503 editor_actions.cc:134 editor_actions.cc:1861 msgid "Loop" msgstr "Schleife" -#: editor.cc:1224 editor.cc:4447 editor_actions.cc:134 time_info_box.cc:67 +#: editor.cc:1294 editor.cc:4530 editor_actions.cc:135 time_info_box.cc:68 msgid "Punch" msgstr "Punch" -#: editor.cc:1336 +#: editor.cc:1406 rc_option_editor.cc:1585 msgid "Linear (for highly correlated material)" msgstr "Linear (für stark korreliertes Material)" -#: editor.cc:1346 editor.cc:1483 editor.cc:1545 +#: editor.cc:1416 rc_option_editor.cc:1586 msgid "Constant power" msgstr "Konstante Energie" -#: editor.cc:1355 editor.cc:1476 editor.cc:1538 +#: editor.cc:1425 rc_option_editor.cc:1587 msgid "Symmetric" msgstr "Symmetrisch" -#: editor.cc:1365 editor.cc:1458 editor.cc:1520 +#: editor.cc:1435 rc_option_editor.cc:1588 msgid "Slow" msgstr "Langsam" -#: editor.cc:1374 editor.cc:1467 editor.cc:1529 sfdb_ui.cc:1735 -#: sfdb_ui.cc:1845 +#: editor.cc:1444 rc_option_editor.cc:1589 sfdb_ui.cc:1752 sfdb_ui.cc:1862 msgid "Fast" msgstr "Schnell" -#: editor.cc:1421 -msgid "programming error: fade in canvas item has no regionview data pointer!" -msgstr "Programmierfehler: fade in canvas item has no regionview data pointer!" - -#: editor.cc:1432 editor.cc:1496 +#: editor.cc:1464 editor.cc:1487 msgid "Deactivate" msgstr "Deaktivieren" -#: editor.cc:1434 editor.cc:1498 +#: editor.cc:1466 editor.cc:1489 msgid "Activate" msgstr "Aktivieren" -#: editor.cc:1442 editor.cc:1505 -msgid "Slowest" -msgstr "Sehr langsam" - -#: editor.cc:1556 route_time_axis.cc:1867 selection.cc:1009 selection.cc:1064 -msgid "programming error: " -msgstr "Programmierfehler:" - -#: editor.cc:1657 editor.cc:1665 editor_ops.cc:3518 +#: editor.cc:1590 editor.cc:1598 editor_ops.cc:3635 msgid "Freeze" msgstr "Einfrieren" -#: editor.cc:1661 +#: editor.cc:1594 msgid "Unfreeze" msgstr "Auftauen" -#: editor.cc:1800 +#: editor.cc:1733 msgid "Selected Regions" msgstr "Ausgewählte Regionen" -#: editor.cc:1836 editor_markers.cc:905 +#: editor.cc:1769 editor_markers.cc:909 msgid "Play Range" msgstr "Bereich wiedergeben" -#: editor.cc:1837 editor_markers.cc:908 +#: editor.cc:1770 editor_markers.cc:912 msgid "Loop Range" msgstr "Bereich in Schleife wiedergeben" -#: editor.cc:1846 editor_actions.cc:335 +#: editor.cc:1773 editor_actions.cc:266 editor_markers.cc:919 +msgid "Zoom to Range" +msgstr "Auf Bereich zoomen" + +#: editor.cc:1782 editor_actions.cc:366 msgid "Move Range Start to Previous Region Boundary" msgstr "Anfang des Bereiches zur vorherigen Regiongrenze verschieben" -#: editor.cc:1853 editor_actions.cc:342 +#: editor.cc:1789 editor_actions.cc:373 msgid "Move Range Start to Next Region Boundary" msgstr "Anfang des Bereiches zur nächsten Regiongrenze verschieben" -#: editor.cc:1860 editor_actions.cc:349 +#: editor.cc:1796 editor_actions.cc:380 msgid "Move Range End to Previous Region Boundary" msgstr "Ende des Bereiches zur vorherigen Regiongrenze verschieben" -#: editor.cc:1867 editor_actions.cc:356 +#: editor.cc:1803 editor_actions.cc:387 msgid "Move Range End to Next Region Boundary" msgstr "Ende des Bereiches zur nächsten Regiongrenze verschieben" -#: editor.cc:1873 +#: editor.cc:1809 msgid "Convert to Region In-Place" msgstr "In Region umwanden (direkt)" -#: editor.cc:1874 +#: editor.cc:1810 msgid "Convert to Region in Region List" msgstr "In Region umwanden (in Regionenliste hinzufügen)" -#: editor.cc:1877 editor_markers.cc:935 +#: editor.cc:1813 editor_markers.cc:939 msgid "Select All in Range" msgstr "Alles im Bereich auswählen" -#: editor.cc:1880 +#: editor.cc:1816 msgid "Set Loop from Range" msgstr "Schleife aus Bereich erstellen" -#: editor.cc:1881 +#: editor.cc:1817 msgid "Set Punch from Range" msgstr "Punch aus Bereich erstellen" -#: editor.cc:1884 +#: editor.cc:1820 msgid "Add Range Markers" msgstr "Bereichsmarker einfügen" -#: editor.cc:1887 +#: editor.cc:1823 msgid "Crop Region to Range" msgstr "Region auf Bereich kürzen" -#: editor.cc:1888 +#: editor.cc:1824 msgid "Fill Range with Region" msgstr "Bereich mit Region füllen" -#: editor.cc:1889 editor_actions.cc:292 +#: editor.cc:1825 editor_actions.cc:311 msgid "Duplicate Range" msgstr "Bereich duplizieren" -#: editor.cc:1892 +#: editor.cc:1828 msgid "Consolidate Range" msgstr "Bereich als neue Region pre-Mixer" -#: editor.cc:1893 +#: editor.cc:1829 msgid "Consolidate Range With Processing" msgstr "Bereich als neue Region post-mixer" -#: editor.cc:1894 +#: editor.cc:1830 msgid "Bounce Range to Region List" msgstr "Auswahl zur Regionenliste bouncen" -#: editor.cc:1895 +#: editor.cc:1831 msgid "Bounce Range to Region List With Processing" msgstr "Auswahl zur Regionenliste bouncen (Post-Fader)" -#: editor.cc:1896 editor_markers.cc:918 +#: editor.cc:1832 editor_markers.cc:922 msgid "Export Range..." msgstr "Bereich exportieren..." -#: editor.cc:1898 +#: editor.cc:1834 msgid "Export Video Range..." msgstr "Videobereich exportieren..." -#: editor.cc:1914 editor.cc:1995 editor_actions.cc:284 +#: editor.cc:1850 editor.cc:1931 editor_actions.cc:303 msgid "Play From Edit Point" msgstr "Wiedergabe ab Arbeitspunkt" -#: editor.cc:1915 editor.cc:1996 +#: editor.cc:1851 editor.cc:1932 msgid "Play From Start" msgstr "Wiedergabe ab Anfang" -#: editor.cc:1916 +#: editor.cc:1852 msgid "Play Region" msgstr "Region wiedergeben" -#: editor.cc:1918 +#: editor.cc:1854 msgid "Loop Region" msgstr "Region in Schleife wiedergeben" -#: editor.cc:1928 editor.cc:2005 +#: editor.cc:1864 editor.cc:1941 msgid "Select All in Track" msgstr "Alles in der Spur auswählen" -#: editor.cc:1929 editor.cc:2006 editor_actions.cc:188 -#: export_timespan_selector.cc:53 processor_box.cc:2489 -msgid "Select All" -msgstr "Alles auswählen" +#: editor.cc:1865 editor.cc:1942 editor_actions.cc:194 +msgid "Select All Objects" +msgstr "" -#: editor.cc:1930 editor.cc:2007 +#: editor.cc:1866 editor.cc:1943 msgid "Invert Selection in Track" msgstr "Auswahl in der Spur umkehren" -#: editor.cc:1931 editor.cc:2008 editor_actions.cc:190 +#: editor.cc:1867 editor.cc:1944 editor_actions.cc:197 msgid "Invert Selection" msgstr "Auswahl umkehren" -#: editor.cc:1933 +#: editor.cc:1869 msgid "Set Range to Loop Range" msgstr "Bereich als Schleife auswählen" -#: editor.cc:1934 +#: editor.cc:1870 msgid "Set Range to Punch Range" msgstr "Bereich als Punchbereich" -#: editor.cc:1936 editor.cc:2010 editor_actions.cc:191 +#: editor.cc:1872 editor.cc:1946 editor_actions.cc:199 editor_actions.cc:200 msgid "Select All After Edit Point" msgstr "Alle Regionen nach dem Arbeitspunkt auswählen" -#: editor.cc:1937 editor.cc:2011 editor_actions.cc:192 +#: editor.cc:1873 editor.cc:1947 editor_actions.cc:201 editor_actions.cc:202 msgid "Select All Before Edit Point" msgstr "Alle Regionen vor dem Arbeitspunkt auswählen" -#: editor.cc:1938 editor.cc:2012 +#: editor.cc:1874 editor.cc:1948 msgid "Select All After Playhead" msgstr "Alle Regionen nach dem Positionszeiger auswählen" -#: editor.cc:1939 editor.cc:2013 +#: editor.cc:1875 editor.cc:1949 msgid "Select All Before Playhead" msgstr "Alle Regionen vor dem Positionszeiger auswählen" -#: editor.cc:1940 +#: editor.cc:1876 msgid "Select All Between Playhead and Edit Point" msgstr "Alle zwischen Positionszeiger und Arbeitspunkt auswählen" -#: editor.cc:1941 +#: editor.cc:1877 msgid "Select All Within Playhead and Edit Point" msgstr "Alles zwischen Positionszeiger und Arbeitspunkt auswählen" -#: editor.cc:1942 +#: editor.cc:1878 msgid "Select Range Between Playhead and Edit Point" msgstr "Wähle Bereich zwischen Positionszeiger und Arbeitspunkt aus" -#: editor.cc:1944 editor.cc:2015 editor_actions.cc:130 editor_actions.cc:131 +#: editor.cc:1880 editor.cc:1951 editor_actions.cc:131 editor_actions.cc:132 msgid "Select" msgstr "Auswahl" -#: editor.cc:1952 editor.cc:2023 editor_actions.cc:312 processor_box.cc:2474 +#: editor.cc:1888 editor.cc:1959 editor_actions.cc:334 processor_box.cc:2495 msgid "Cut" msgstr "Ausschneiden" -#: editor.cc:1953 editor.cc:2024 editor_actions.cc:315 processor_box.cc:2477 +#: editor.cc:1889 editor.cc:1960 editor_actions.cc:338 processor_box.cc:2498 msgid "Copy" msgstr "Kopieren" -#: editor.cc:1954 editor.cc:2025 editor_actions.cc:316 processor_box.cc:2485 +#: editor.cc:1890 editor.cc:1961 editor_actions.cc:339 processor_box.cc:2506 msgid "Paste" msgstr "Einfügen" -#: editor.cc:1958 editor_actions.cc:90 +#: editor.cc:1894 editor_actions.cc:91 msgid "Align" msgstr "Ausrichten" -#: editor.cc:1959 +#: editor.cc:1895 msgid "Align Relative" msgstr "Relativ ausrichten" -#: editor.cc:1966 +#: editor.cc:1902 msgid "Insert Selected Region" msgstr "Ausgewählte Region einfügen" -#: editor.cc:1967 +#: editor.cc:1903 msgid "Insert Existing Media" msgstr "Vorhandenes Material importieren" -#: editor.cc:1976 editor.cc:2032 +#: editor.cc:1912 editor.cc:1968 msgid "Nudge Entire Track Later" msgstr "Gesamte Spur schrittweise nach hinten" -#: editor.cc:1977 editor.cc:2033 +#: editor.cc:1913 editor.cc:1969 msgid "Nudge Track After Edit Point Later" msgstr "Spur nach Arbeitspunkt schrittweise nach hinten" -#: editor.cc:1978 editor.cc:2034 +#: editor.cc:1914 editor.cc:1970 msgid "Nudge Entire Track Earlier" msgstr "Gesamte Spur schrittweise nach vorne" -#: editor.cc:1979 editor.cc:2035 +#: editor.cc:1915 editor.cc:1971 msgid "Nudge Track After Edit Point Earlier" msgstr "Spur nach Arbeitspunkt schrittweise nach vorne" -#: editor.cc:1981 editor.cc:2037 +#: editor.cc:1917 editor.cc:1973 msgid "Nudge" msgstr "Verschieben" -#: editor.cc:3060 +#: editor.cc:2916 editor.cc:3491 editor.cc:3561 midi_channel_selector.cc:159 +#: midi_channel_selector.cc:397 midi_channel_selector.cc:433 +msgid "All" +msgstr "Alle" + +#: editor.cc:3122 msgid "Smart Mode (add Range functions to Object mode)" msgstr "Smart-Modus (zusätzliche Bereichsfunktionen m Objekt-Modus)" -#: editor.cc:3061 +#: editor.cc:3123 msgid "Object Mode (select/move Objects)" msgstr "Objekt-Modus (Objekte auswählen/verschieben)" -#: editor.cc:3062 +#: editor.cc:3124 +msgid "Cut Mode (split Regions)" +msgstr "" + +#: editor.cc:3125 msgid "Range Mode (select/move Ranges)" msgstr "Bereichs-Modus (Bereiche auswählen/verschieben)" -#: editor.cc:3063 +#: editor.cc:3126 msgid "Draw/Edit MIDI Notes" msgstr "MIDI Noten eingeben/editieren" -#: editor.cc:3064 +#: editor.cc:3127 msgid "Draw Region Gain" msgstr "Lautstärkeautomation zeichnen" -#: editor.cc:3065 +#: editor.cc:3128 msgid "Select Zoom Range" msgstr "Zoombereich auswählen" -#: editor.cc:3066 +#: editor.cc:3129 msgid "Stretch/Shrink Regions and MIDI Notes" msgstr "Regionen und MIDI-Noten strecken/stauchen (Time-Stretch)" -#: editor.cc:3067 +#: editor.cc:3130 msgid "Listen to Specific Regions" msgstr "Ausgewählte Regionen vorhören" -#: editor.cc:3068 +#: editor.cc:3131 msgid "Note Level Editing" msgstr "Auf Notenebene bearbeiten" -#: editor.cc:3069 +#: editor.cc:3132 msgid "" "Groups: click to (de)activate\n" "Context-click for other operations" @@ -2925,51 +3022,59 @@ msgstr "" "Gruppen: Klicken zum (De)aktivieren\n" "Rechtsklick für Optionen" -#: editor.cc:3070 +#: editor.cc:3133 msgid "Nudge Region/Selection Later" msgstr "Region/Auswahl schrittweise nach hinten" -#: editor.cc:3071 +#: editor.cc:3134 msgid "Nudge Region/Selection Earlier" msgstr "Region/Auswahl schrittweise nach vorne" -#: editor.cc:3072 editor_actions.cc:245 +#: editor.cc:3135 editor_actions.cc:262 msgid "Zoom In" msgstr "Vergrößern" -#: editor.cc:3073 editor_actions.cc:244 +#: editor.cc:3136 editor_actions.cc:261 msgid "Zoom Out" msgstr "Verkleinern" -#: editor.cc:3074 editor_actions.cc:246 +#: editor.cc:3137 +msgid "Zoom to Time Scale" +msgstr "" + +#: editor.cc:3138 editor.cc:3513 editor_actions.cc:263 msgid "Zoom to Session" msgstr "Auf ganzes Projekt zoomen" -#: editor.cc:3075 +#: editor.cc:3139 msgid "Zoom focus" msgstr "Zoom-Mittelpunkt" -#: editor.cc:3076 +#: editor.cc:3140 msgid "Expand Tracks" msgstr "Spuren vergrößern" -#: editor.cc:3077 +#: editor.cc:3141 msgid "Shrink Tracks" msgstr "Spuren verkleinern" -#: editor.cc:3078 +#: editor.cc:3142 +msgid "Number of visible tracks" +msgstr "" + +#: editor.cc:3143 msgid "Snap/Grid Units" msgstr "Rastereinheiten" -#: editor.cc:3079 +#: editor.cc:3144 msgid "Snap/Grid Mode" msgstr "Einrastmodus" -#: editor.cc:3081 +#: editor.cc:3146 msgid "Edit Mode" msgstr "Bearbeitungsmodus" -#: editor.cc:3082 +#: editor.cc:3147 msgid "" "Nudge Clock\n" "(controls distance used to nudge regions and selections)" @@ -2978,35 +3083,124 @@ msgstr "" "(bestimmt den Abstand für das schrittweise Verschieben von Regionen und " "Bereichen)" -#: editor.cc:3220 editor_actions.cc:294 +#: editor.cc:3285 editor_actions.cc:313 msgid "Command|Undo" msgstr "Rückgängig" -#: editor.cc:3222 +#: editor.cc:3287 msgid "Command|Undo (%1)" msgstr "Rückgängig (%1)" -#: editor.cc:3229 editor_actions.cc:295 +#: editor.cc:3294 editor_actions.cc:315 editor_actions.cc:316 +#: editor_actions.cc:317 msgid "Redo" msgstr "Wiederherstellen" -#: editor.cc:3231 +#: editor.cc:3296 msgid "Redo (%1)" msgstr "Wiederherstellen (%1)" -#: editor.cc:3250 editor.cc:3274 editor_actions.cc:109 editor_actions.cc:1797 +#: editor.cc:3315 editor.cc:3339 editor_actions.cc:110 editor_actions.cc:1842 msgid "Duplicate" msgstr "Duplizieren" -#: editor.cc:3251 +#: editor.cc:3316 msgid "Number of duplications:" msgstr "Anzahl der Duplikate:" -#: editor.cc:3834 +#: editor.cc:3490 +msgid "Selected" +msgstr "" + +#: editor.cc:3493 +msgid "Fit 1 track" +msgstr "" + +#: editor.cc:3494 +msgid "Fit 2 tracks" +msgstr "" + +#: editor.cc:3495 +msgid "Fit 4 tracks" +msgstr "" + +#: editor.cc:3496 +msgid "Fit 8 tracks" +msgstr "" + +#: editor.cc:3497 +msgid "Fit 16 tracks" +msgstr "" + +#: editor.cc:3498 +msgid "Fit 24 tracks" +msgstr "" + +#: editor.cc:3499 +msgid "Fit 32 tracks" +msgstr "" + +#: editor.cc:3500 +msgid "Fit 48 tracks" +msgstr "" + +#: editor.cc:3501 +msgid "Fit All tracks" +msgstr "" + +#: editor.cc:3502 +msgid "Fit Selected tracks" +msgstr "" + +#: editor.cc:3504 +msgid "Zoom to 10 ms" +msgstr "" + +#: editor.cc:3505 +msgid "Zoom to 100 ms" +msgstr "" + +#: editor.cc:3506 +msgid "Zoom to 1 sec" +msgstr "" + +#: editor.cc:3507 +msgid "Zoom to 10 sec" +msgstr "" + +#: editor.cc:3508 +msgid "Zoom to 1 min" +msgstr "" + +#: editor.cc:3509 +msgid "Zoom to 10 min" +msgstr "" + +#: editor.cc:3510 +msgid "Zoom to 1 hour" +msgstr "" + +#: editor.cc:3511 +msgid "Zoom to 8 hours" +msgstr "" + +#: editor.cc:3512 +msgid "Zoom to 24 hours" +msgstr "" + +#: editor.cc:3514 +msgid "Zoom to Range/Region Selection" +msgstr "" + +#: editor.cc:3583 +msgid "*" +msgstr "" + +#: editor.cc:3918 msgid "Playlist Deletion" msgstr "Löschen von Wiedergabelisten" -#: editor.cc:3835 +#: editor.cc:3919 msgid "" "Playlist %1 is currently unused.\n" "If it is kept, its audio files will not be cleaned.\n" @@ -3018,1307 +3212,1299 @@ msgstr "" "Falls sie gelöscht wird, werden die ausschließlich von ihr verwendeten " "Audiodateien gelöscht." -#: editor.cc:3845 +#: editor.cc:3929 msgid "Delete Playlist" msgstr "Wiedergabeliste löschen" -#: editor.cc:3846 +#: editor.cc:3930 msgid "Keep Playlist" msgstr "Wiedergabeliste behalten" -#: editor.cc:3847 editor_audio_import.cc:580 editor_ops.cc:5852 -#: engine_dialog.cc:1703 sfdb_freesound_mootcher.cc:69 processor_box.cc:2242 -#: processor_box.cc:2267 +#: editor.cc:3931 editor_audio_import.cc:579 editor_ops.cc:5931 +#: engine_dialog.cc:1985 sfdb_freesound_mootcher.cc:69 processor_box.cc:2263 +#: processor_box.cc:2288 msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" -#: editor.cc:3991 +#: editor.cc:4065 msgid "new playlists" msgstr "Neue Wiedergabelisten" -#: editor.cc:4007 +#: editor.cc:4081 msgid "copy playlists" msgstr "Wiedergabelisten kopieren" -#: editor.cc:4022 +#: editor.cc:4096 msgid "clear playlists" msgstr "Wiedergabelisten zurücksetzen" -#: editor.cc:4667 +#: editor.cc:4771 msgid "Please wait while %1 loads visual data." msgstr "Bitte warten Sie, während %1 die Daten zur Anzeige des Projekts lädt." -#: editor.cc:5473 editor_markers.cc:950 panner_ui.cc:394 processor_box.cc:2505 +#: editor.cc:5592 editor_markers.cc:954 panner_ui.cc:409 processor_box.cc:2526 msgid "Edit..." msgstr "Bearbeiten..." -#: editor_actions.cc:91 +#: editor_actions.cc:92 msgid "Autoconnect" msgstr "Automatisch verbinden" -#: editor_actions.cc:92 +#: editor_actions.cc:93 msgid "Crossfades" msgstr "Crossfades" -#: editor_actions.cc:94 +#: editor_actions.cc:95 msgid "Move Selected Marker" msgstr "Ausgewählten Positionsmarker verschieben" -#: editor_actions.cc:95 +#: editor_actions.cc:96 msgid "Select Range Operations" msgstr "Bereichs" -#: editor_actions.cc:96 +#: editor_actions.cc:97 msgid "Select Regions" msgstr "Region auswählen" -#: editor_actions.cc:97 +#: editor_actions.cc:98 msgid "Edit Point" msgstr "Arbeitspunkt" -#: editor_actions.cc:98 +#: editor_actions.cc:99 msgid "Fade" msgstr "Fade" -#: editor_actions.cc:99 +#: editor_actions.cc:100 msgid "Latch" msgstr "Latch" -#: editor_actions.cc:100 editor_regions.cc:111 region_editor.cc:46 +#: editor_actions.cc:101 editor_regions.cc:112 region_editor.cc:45 msgid "Region" msgstr "Region" -#: editor_actions.cc:101 +#: editor_actions.cc:102 msgid "Layering" msgstr "Layering" -#: editor_actions.cc:102 editor_regions.cc:112 gtk-custom-ruler.c:152 -#: stereo_panner_editor.cc:44 +#: editor_actions.cc:103 editor_regions.cc:113 stereo_panner_editor.cc:44 msgid "Position" msgstr "Position" -#: editor_actions.cc:104 gain_meter.cc:121 gain_meter.cc:794 panner_ui.cc:178 -#: panner_ui.cc:619 +#: editor_actions.cc:105 gain_meter.cc:122 gain_meter.cc:800 panner_ui.cc:177 +#: panner_ui.cc:634 msgid "Trim" msgstr "Anpassen" -#: editor_actions.cc:105 editor_actions.cc:125 route_group_dialog.cc:40 +#: editor_actions.cc:106 editor_actions.cc:126 route_group_dialog.cc:46 msgid "Gain" msgstr "Lautstärke" -#: editor_actions.cc:106 editor_actions.cc:541 +#: editor_actions.cc:107 editor_actions.cc:573 msgid "Ranges" msgstr "Bereiche" -#: editor_actions.cc:107 editor_actions.cc:1793 session_option_editor.cc:145 -#: session_option_editor.cc:147 session_option_editor.cc:156 -#: session_option_editor.cc:163 +#: editor_actions.cc:108 editor_actions.cc:1838 session_option_editor.cc:135 +#: session_option_editor.cc:144 session_option_editor.cc:151 msgid "Fades" msgstr "Fades" -#: editor_actions.cc:110 +#: editor_actions.cc:111 msgid "Link" msgstr "Verknüpfen" -#: editor_actions.cc:111 editor_actions.cc:144 +#: editor_actions.cc:112 editor_actions.cc:145 msgid "Zoom Focus" msgstr "Zoom Fokus" -#: editor_actions.cc:112 +#: editor_actions.cc:113 msgid "Locate to Markers" msgstr "Positionszeiger zu Marker setzen" -#: editor_actions.cc:113 editor_actions.cc:542 -msgid "Markers" -msgstr "Marker" - -#: editor_actions.cc:114 +#: editor_actions.cc:115 msgid "Meter falloff" msgstr "Abfall der Pegelanzeigen" -#: editor_actions.cc:115 +#: editor_actions.cc:116 msgid "Meter hold" msgstr "Pegelanzeige halten" -#: editor_actions.cc:116 session_option_editor.cc:234 +#: editor_actions.cc:117 session_option_editor.cc:321 msgid "MIDI Options" msgstr "MIDI Optionen" -#: editor_actions.cc:117 +#: editor_actions.cc:118 msgid "Misc Options" msgstr "Sonstiges" -#: editor_actions.cc:118 rc_option_editor.cc:1512 route_group_dialog.cc:48 -#: session_option_editor.cc:218 session_option_editor.cc:225 +#: editor_actions.cc:119 rc_option_editor.cc:1714 route_group_dialog.cc:54 +#: session_option_editor.cc:243 session_option_editor.cc:250 msgid "Monitoring" msgstr "Monitoring" -#: editor_actions.cc:119 +#: editor_actions.cc:120 msgid "Active Mark" msgstr "Aktiver Marker" -#: editor_actions.cc:122 +#: editor_actions.cc:123 msgid "Primary Clock" msgstr "Erste Zeitanzeige" -#: editor_actions.cc:123 +#: editor_actions.cc:124 msgid "Pullup / Pulldown" msgstr "Pull-Up / Pull-Down" -#: editor_actions.cc:124 +#: editor_actions.cc:125 msgid "Region operations" msgstr "Region(en)" -#: editor_actions.cc:126 +#: editor_actions.cc:127 ruler_dialog.cc:28 msgid "Rulers" msgstr "Markierungsleisten" -#: editor_actions.cc:127 +#: editor_actions.cc:128 msgid "Views" msgstr "Ansichten" -#: editor_actions.cc:128 +#: editor_actions.cc:129 msgid "Scroll" msgstr "Scrollen" -#: editor_actions.cc:129 +#: editor_actions.cc:130 msgid "Secondary Clock" msgstr "Zweite Zeitanzeige" -#: editor_actions.cc:132 editor_actions.cc:300 +#: editor_actions.cc:133 editor_actions.cc:322 msgid "Separate" msgstr "Teilen" -#: editor_actions.cc:135 mixer_strip.cc:1946 rc_option_editor.cc:1646 -#: route_time_axis.cc:213 route_time_axis.cc:2409 -msgid "Solo" -msgstr "Solo" - -#: editor_actions.cc:136 +#: editor_actions.cc:137 msgid "Subframes" msgstr "Subframes" -#: editor_actions.cc:139 +#: editor_actions.cc:140 msgid "Timecode fps" msgstr "Timecode FPS" -#: editor_actions.cc:140 route_time_axis.cc:434 +#: editor_actions.cc:141 route_time_axis.cc:548 msgid "Height" msgstr "Höhe" -#: editor_actions.cc:142 +#: editor_actions.cc:143 msgid "Tools" msgstr "Werkzeuge" -#: editor_actions.cc:143 +#: editor_actions.cc:144 msgid "View" msgstr "Ansicht" -#: editor_actions.cc:145 +#: editor_actions.cc:146 msgid "Zoom" msgstr "Zoom" -#: editor_actions.cc:151 +#: editor_actions.cc:152 msgid "Break drag or deselect all" msgstr "Ziehen abbrechen oder alles deselektieren" -#: editor_actions.cc:153 +#: editor_actions.cc:159 msgid "Show Editor Mixer" msgstr "Mixer-Panel zeigen" -#: editor_actions.cc:154 +#: editor_actions.cc:160 msgid "Show Editor List" msgstr "Seitenleiste anzeigen" -#: editor_actions.cc:156 +#: editor_actions.cc:162 msgid "Playhead to Next Region Boundary" msgstr "Positionszeiger zur nächsten Regiongrenze" -#: editor_actions.cc:157 +#: editor_actions.cc:163 msgid "Playhead to Next Region Boundary (No Track Selection)" msgstr "Positionszeiger zur nächsten Regiongrenze (ohne Spurauswahl)" -#: editor_actions.cc:158 +#: editor_actions.cc:164 msgid "Playhead to Previous Region Boundary" msgstr "Positionszeiger zur vorherigen Regiongrenze" -#: editor_actions.cc:159 +#: editor_actions.cc:165 msgid "Playhead to Previous Region Boundary (No Track Selection)" msgstr "Positionszeiger zur vorherigen Regiongrenze (ohne Spurauswahl)" -#: editor_actions.cc:161 +#: editor_actions.cc:167 msgid "Playhead to Next Region Start" msgstr "Positionszeiger zum Anfang der nächsten Region" -#: editor_actions.cc:162 +#: editor_actions.cc:168 msgid "Playhead to Next Region End" msgstr "Positionszeiger zum Ende der nächsten Region" -#: editor_actions.cc:163 +#: editor_actions.cc:169 msgid "Playhead to Next Region Sync" msgstr "Positionszeiger zum Einrastpunkt der nächsten Region" -#: editor_actions.cc:165 +#: editor_actions.cc:171 msgid "Playhead to Previous Region Start" msgstr "Positionszeiger zum Anfang der vorherigen Region" -#: editor_actions.cc:166 +#: editor_actions.cc:172 msgid "Playhead to Previous Region End" msgstr "Positionszeiger zum Ende der vorherigen Region" -#: editor_actions.cc:167 +#: editor_actions.cc:173 msgid "Playhead to Previous Region Sync" msgstr "Positionszeiger zum Einrastpunkt der vorherigen Region" -#: editor_actions.cc:169 +#: editor_actions.cc:175 msgid "To Next Region Boundary" msgstr "Zur nächsten Regiongrenze" -#: editor_actions.cc:170 +#: editor_actions.cc:176 msgid "To Next Region Boundary (No Track Selection)" msgstr "Zur nächsten Regiongrenze (ohne Spurauswahl)" -#: editor_actions.cc:171 +#: editor_actions.cc:177 msgid "To Previous Region Boundary" msgstr "Zur vorherigen Regiongrenze" -#: editor_actions.cc:172 +#: editor_actions.cc:178 msgid "To Previous Region Boundary (No Track Selection)" msgstr "Zur vorherigen Regiongrenze (ohne Spurauswahl)" -#: editor_actions.cc:174 +#: editor_actions.cc:180 msgid "To Next Region Start" msgstr "Zum nächsten Regionen-Anfang" -#: editor_actions.cc:175 +#: editor_actions.cc:181 msgid "To Next Region End" msgstr "Zum nächsten Regionen-Ende" -#: editor_actions.cc:176 +#: editor_actions.cc:182 msgid "To Next Region Sync" msgstr "Zum nächsten Regionen-Synchronisationspunkt" -#: editor_actions.cc:178 +#: editor_actions.cc:184 msgid "To Previous Region Start" msgstr "Zum vorherigen Anfang einer Region" -#: editor_actions.cc:179 +#: editor_actions.cc:185 msgid "To Previous Region End" msgstr "Zum vorherigen Ende einer Region" -#: editor_actions.cc:180 +#: editor_actions.cc:186 msgid "To Previous Region Sync" msgstr "Zum vorherigen Synchronisationspunkt einer Region" -#: editor_actions.cc:182 +#: editor_actions.cc:188 msgid "To Range Start" msgstr "Zum Anfang des Auswahlbereichs" -#: editor_actions.cc:183 +#: editor_actions.cc:189 msgid "To Range End" msgstr "Zum Ende des Auswahlbereichs" -#: editor_actions.cc:185 +#: editor_actions.cc:191 msgid "Playhead to Range Start" msgstr "Positionszeiger zum Anfang des Auswahlbereichs" -#: editor_actions.cc:186 +#: editor_actions.cc:192 msgid "Playhead to Range End" msgstr "Positionszeiger zum Ende des Auswahlbereichs" -#: editor_actions.cc:189 export_timespan_selector.cc:61 processor_box.cc:2491 +#: editor_actions.cc:195 +msgid "Select All Tracks" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:196 export_timespan_selector.cc:61 processor_box.cc:2512 msgid "Deselect All" msgstr "Nichts auswählen" -#: editor_actions.cc:194 +#: editor_actions.cc:204 msgid "Select All Overlapping Edit Range" msgstr "Alle Regionen des Bearbeitungsbereichs auswählen " -#: editor_actions.cc:195 +#: editor_actions.cc:205 msgid "Select All Inside Edit Range" msgstr "Alles inerhalb des Bearbeitungsbereichs auswählen" -#: editor_actions.cc:197 +#: editor_actions.cc:207 msgid "Select Edit Range" msgstr "Editierbereich auswählen" -#: editor_actions.cc:199 +#: editor_actions.cc:209 msgid "Select All in Punch Range" msgstr "Alle Regionen im Punchbereich auswählen" -#: editor_actions.cc:200 +#: editor_actions.cc:210 msgid "Select All in Loop Range" msgstr "Alle Regionen innerhalb der Schleife auswählen" -#: editor_actions.cc:202 +#: editor_actions.cc:212 msgid "Select Next Track or Bus" msgstr "Nächste Spur/Bus auswählen" -#: editor_actions.cc:203 +#: editor_actions.cc:213 msgid "Select Previous Track or Bus" msgstr "Vorherige Spur/Bus auswählen" -#: editor_actions.cc:205 +#: editor_actions.cc:215 msgid "Toggle Record Enable" msgstr "Aufnahme aktivieren" -#: editor_actions.cc:207 +#: editor_actions.cc:217 msgid "Toggle Solo" msgstr "Solo umschalten" -#: editor_actions.cc:209 +#: editor_actions.cc:219 msgid "Toggle Mute" msgstr "Mute umschalten" -#: editor_actions.cc:211 +#: editor_actions.cc:221 msgid "Toggle Solo Isolate" msgstr "Isoliertes Solo umschalten" -#: editor_actions.cc:216 +#: editor_actions.cc:226 msgid "Save View %1" msgstr "Ansicht %1 speichern" -#: editor_actions.cc:222 +#: editor_actions.cc:232 msgid "Goto View %1" msgstr "Ansicht %1 aufrufen" -#: editor_actions.cc:228 +#: editor_actions.cc:238 msgid "Locate to Mark %1" msgstr "Positionszeiger zu Marker %1 setzen" -#: editor_actions.cc:232 +#: editor_actions.cc:242 editor_actions.cc:243 msgid "Jump to Next Mark" msgstr "Zu nächstem Marker springen" -#: editor_actions.cc:233 +#: editor_actions.cc:244 editor_actions.cc:245 msgid "Jump to Previous Mark" msgstr "Zur vorherigen Marker springen" -#: editor_actions.cc:234 +#: editor_actions.cc:247 editor_actions.cc:248 msgid "Add Mark from Playhead" msgstr "Marker am Positionszeiger setzen" -#: editor_actions.cc:236 +#: editor_actions.cc:250 editor_actions.cc:251 +msgid "Remove Mark at Playhead" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:253 msgid "Nudge Next Later" msgstr "Nächste Region schrittweise nach hinten" -#: editor_actions.cc:237 +#: editor_actions.cc:254 msgid "Nudge Next Earlier" msgstr "Nächste Region schrittweise nach vorne" -#: editor_actions.cc:239 +#: editor_actions.cc:256 msgid "Nudge Playhead Forward" msgstr "Positionszeiger vorwärts" -#: editor_actions.cc:240 +#: editor_actions.cc:257 msgid "Nudge Playhead Backward" msgstr "Positionszeiger rückwärts" -#: editor_actions.cc:241 +#: editor_actions.cc:258 msgid "Playhead To Next Grid" msgstr "Positionszeiger zum nächsten Rasterpunkt" -#: editor_actions.cc:242 +#: editor_actions.cc:259 msgid "Playhead To Previous Grid" msgstr "Positionszeiger zum vorherigen Rasterpunkt" -#: editor_actions.cc:247 +#: editor_actions.cc:264 msgid "Zoom to Region" msgstr "Auf Region zoomen" -#: editor_actions.cc:248 +#: editor_actions.cc:265 msgid "Zoom to Region (Width and Height)" msgstr "Auf Region zoomen (Breite und Höhe)" -#: editor_actions.cc:249 +#: editor_actions.cc:267 +msgid "Zoom to Range (Width and Height)" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:268 msgid "Toggle Zoom State" msgstr "Letzten Zoom wählen" -#: editor_actions.cc:251 +#: editor_actions.cc:270 msgid "Expand Track Height" msgstr "Spurhöhe vergrößern" -#: editor_actions.cc:252 +#: editor_actions.cc:271 msgid "Shrink Track Height" msgstr "Spurhöhe verkleinern" -#: editor_actions.cc:254 +#: editor_actions.cc:273 msgid "Move Selected Tracks Up" msgstr "Ausgewählte Spuren nach oben verschieben" -#: editor_actions.cc:256 +#: editor_actions.cc:275 msgid "Move Selected Tracks Down" msgstr "Ausgewählte Spuren nach unten verschieben" -#: editor_actions.cc:259 +#: editor_actions.cc:278 msgid "Scroll Tracks Up" msgstr "Spuren nach oben scrollen" -#: editor_actions.cc:261 +#: editor_actions.cc:280 msgid "Scroll Tracks Down" msgstr "Spuren nach unten scrollen" -#: editor_actions.cc:263 +#: editor_actions.cc:282 msgid "Step Tracks Up" msgstr "Spuren langsam nach oben scrollen" -#: editor_actions.cc:265 +#: editor_actions.cc:284 msgid "Step Tracks Down" msgstr "Spuren langsam nach unten scrollen" -#: editor_actions.cc:268 +#: editor_actions.cc:287 msgid "Scroll Backward" msgstr "Nach rechts scrollen" -#: editor_actions.cc:269 +#: editor_actions.cc:288 msgid "Scroll Forward" msgstr "Nach links scrollen" -#: editor_actions.cc:270 +#: editor_actions.cc:289 msgid "Center Playhead" msgstr "Positionszeiger zentrieren" -#: editor_actions.cc:271 +#: editor_actions.cc:290 msgid "Center Edit Point" msgstr "Arbeitspunkt zentrieren" -#: editor_actions.cc:273 +#: editor_actions.cc:292 msgid "Playhead Forward" msgstr "Positionszeiger vorwärts" -#: editor_actions.cc:274 +#: editor_actions.cc:293 msgid "Playhead Backward" msgstr "Positionszeiger rückwärts" -#: editor_actions.cc:276 +#: editor_actions.cc:295 msgid "Playhead to Active Mark" msgstr "Positionszeiger zur aktiven Markierung" -#: editor_actions.cc:277 +#: editor_actions.cc:296 msgid "Active Mark to Playhead" msgstr "Aktiven Marker zum Positionszeiger verschieben" -#: editor_actions.cc:279 +#: editor_actions.cc:298 msgid "Set Loop from Edit Range" msgstr "Schleife aus Editierbereich erstellen" -#: editor_actions.cc:280 +#: editor_actions.cc:299 msgid "Set Punch from Edit Range" msgstr "Punch-Bereich aus Editierbereich erstellen" -#: editor_actions.cc:283 +#: editor_actions.cc:302 msgid "Play Selected Regions" msgstr "Ausgewählte Regionen wiedergeben" -#: editor_actions.cc:285 +#: editor_actions.cc:304 msgid "Play from Edit Point and Return" msgstr "Wiedergabe ab Arbeitspunkt & Zurück" -#: editor_actions.cc:287 +#: editor_actions.cc:306 msgid "Play Edit Range" msgstr "Editierbereich wiedergeben" -#: editor_actions.cc:289 +#: editor_actions.cc:308 msgid "Playhead to Mouse" msgstr "Positionszeiger zur Mausposition" -#: editor_actions.cc:290 +#: editor_actions.cc:309 msgid "Active Marker to Mouse" msgstr "Aktiven Marker zur Mausposition" -#: editor_actions.cc:297 +#: editor_actions.cc:319 msgid "Export Audio" msgstr "Audio exportieren" -#: editor_actions.cc:298 export_dialog.cc:411 +#: editor_actions.cc:320 export_dialog.cc:396 msgid "Export Range" msgstr "Bereiche exportieren..." -#: editor_actions.cc:303 +#: editor_actions.cc:325 msgid "Separate Using Punch Range" msgstr "an Punch-Bereichsgrenzen teilen" -#: editor_actions.cc:306 +#: editor_actions.cc:328 msgid "Separate Using Loop Range" msgstr "an Schleifengrenzen teilen" -#: editor_actions.cc:309 editor_actions.cc:326 +#: editor_actions.cc:331 editor_actions.cc:353 msgid "Crop" msgstr "Auf Bereich zuschneiden" -#: editor_actions.cc:318 +#: editor_actions.cc:341 +msgid "Fade Range Selection" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:343 msgid "Set Tempo from Edit Range = Bar" msgstr "Editierbereich = Taktlänge setzen" -#: editor_actions.cc:320 +#: editor_actions.cc:345 msgid "Log" msgstr "Log" -#: editor_actions.cc:323 +#: editor_actions.cc:348 editor_actions.cc:349 msgid "Move Later to Transient" msgstr "Zum nächsten Transienten bewegen" -#: editor_actions.cc:324 +#: editor_actions.cc:350 editor_actions.cc:351 msgid "Move Earlier to Transient" msgstr "Zum vorigen Transienten bewegen" -#: editor_actions.cc:328 +#: editor_actions.cc:355 editor_actions.cc:358 msgid "Start Range" msgstr "Bereich beginnen" -#: editor_actions.cc:329 +#: editor_actions.cc:356 editor_actions.cc:359 msgid "Finish Range" msgstr "Bereich beenden" -#: editor_actions.cc:330 -msgid "Finish Add Range" -msgstr "Bereich hinzufügen beenden" - -#: editor_actions.cc:360 +#: editor_actions.cc:391 msgid "Follow Playhead" msgstr "Positionszeiger folgen" -#: editor_actions.cc:361 +#: editor_actions.cc:392 msgid "Remove Last Capture" msgstr "Letzte Aufnahme entfernen" -#: editor_actions.cc:363 +#: editor_actions.cc:394 msgid "Stationary Playhead" msgstr "stehender Positionszeiger" -#: editor_actions.cc:365 insert_time_dialog.cc:32 +#: editor_actions.cc:396 insert_time_dialog.cc:32 msgid "Insert Time" msgstr "Stille Einfügen" -#: editor_actions.cc:368 +#: editor_actions.cc:399 msgid "Toggle Active" msgstr "Spur Aktivieren / Deaktivieren" -#: editor_actions.cc:373 editor_actions.cc:1719 editor_markers.cc:886 -#: editor_markers.cc:951 editor_snapshots.cc:121 mixer_strip.cc:1529 -#: route_time_axis.cc:714 +#: editor_actions.cc:404 editor_actions.cc:1764 editor_markers.cc:890 +#: editor_markers.cc:955 editor_snapshots.cc:122 mixer_strip.cc:1506 +#: route_time_axis.cc:829 msgid "Remove" msgstr "Löschen" -#: editor_actions.cc:377 +#: editor_actions.cc:408 msgid "Fit Selected Tracks" msgstr "An ausgewählte Spuren anpassen" -#: editor_actions.cc:379 time_axis_view.cc:1280 +#: editor_actions.cc:411 time_axis_view.cc:1336 msgid "Largest" msgstr "Am größten" -#: editor_actions.cc:382 time_axis_view.cc:1281 +#: editor_actions.cc:414 time_axis_view.cc:1337 msgid "Larger" msgstr "Größer" -#: editor_actions.cc:385 editor_rulers.cc:390 time_axis_view.cc:1282 +#: editor_actions.cc:417 editor_rulers.cc:249 time_axis_view.cc:1338 msgid "Large" msgstr "Groß" -#: editor_actions.cc:391 editor_rulers.cc:394 time_axis_view.cc:1284 +#: editor_actions.cc:423 editor_rulers.cc:253 time_axis_view.cc:1340 msgid "Small" msgstr "Klein" -#: editor_actions.cc:395 +#: editor_actions.cc:427 msgid "Sound Selected MIDI Notes" msgstr "ausgewählte Noten abspielen" -#: editor_actions.cc:400 +#: editor_actions.cc:432 msgid "Zoom Focus Left" msgstr "Am linken Rand ausrichten" -#: editor_actions.cc:401 +#: editor_actions.cc:433 msgid "Zoom Focus Right" msgstr "Am rechten Rand ausrichten" -#: editor_actions.cc:402 +#: editor_actions.cc:434 msgid "Zoom Focus Center" msgstr "Zentriert ausrichten" -#: editor_actions.cc:403 +#: editor_actions.cc:435 msgid "Zoom Focus Playhead" msgstr "Am Positionszeiger ausrichten" -#: editor_actions.cc:404 +#: editor_actions.cc:436 msgid "Zoom Focus Mouse" msgstr "Zoom Fokus zur Maus" -#: editor_actions.cc:405 +#: editor_actions.cc:437 msgid "Zoom Focus Edit Point" msgstr "Zoom Fokus zu Arbeitspunkt" -#: editor_actions.cc:407 +#: editor_actions.cc:439 msgid "Next Zoom Focus" msgstr "Zoom FokusNächster " -#: editor_actions.cc:413 +#: editor_actions.cc:445 msgid "Smart Object Mode" msgstr "Smarter Objektmodus" -#: editor_actions.cc:416 +#: editor_actions.cc:448 msgid "Smart" msgstr "Smart" -#: editor_actions.cc:420 +#: editor_actions.cc:451 msgid "Object Tool" msgstr "Objektwerkzeug" -#: editor_actions.cc:426 +#: editor_actions.cc:456 msgid "Range Tool" msgstr "Bereich-Werkzeug (Range)" -#: editor_actions.cc:432 +#: editor_actions.cc:461 msgid "Note Drawing Tool" msgstr "Noten-Malwerkzeug" -#: editor_actions.cc:438 +#: editor_actions.cc:466 msgid "Gain Tool" msgstr "Lautstärkewerkzeug (Gain)" -#: editor_actions.cc:444 +#: editor_actions.cc:472 msgid "Zoom Tool" msgstr "Zoom-Werkzeug" -#: editor_actions.cc:450 +#: editor_actions.cc:478 msgid "Audition Tool" msgstr "Vorhör-Werkzeug" -#: editor_actions.cc:456 +#: editor_actions.cc:483 msgid "Time FX Tool" msgstr "TimeFX-Werkzeug" -#: editor_actions.cc:462 +#: editor_actions.cc:489 +msgid "Cut Tool" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:495 msgid "Step Mouse Mode" msgstr "Schritt-Mausmodus" -#: editor_actions.cc:464 +#: editor_actions.cc:497 msgid "Edit MIDI" msgstr "Midi bearbeiten" -#: editor_actions.cc:475 +#: editor_actions.cc:507 msgid "Change Edit Point" msgstr "Arbeitspunkt ändern" -#: editor_actions.cc:476 +#: editor_actions.cc:508 msgid "Change Edit Point Including Marker" msgstr "Arbeitspunkt ändern (auch auf Marker wechseln)" -#: editor_actions.cc:478 -msgid "Splice" -msgstr "Splice" - -#: editor_actions.cc:480 -msgid "Slide" -msgstr "Slide" - -#: editor_actions.cc:481 editor_actions.cc:1740 editor_markers.cc:870 -#: editor_rulers.cc:401 location_ui.cc:56 -msgid "Lock" -msgstr "Sperren" - -#: editor_actions.cc:482 -msgid "Toggle Edit Mode" -msgstr "Bearbeitungsmodus ändern" +#: editor_actions.cc:514 +msgid "Cycle Edit Mode" +msgstr "" -#: editor_actions.cc:484 +#: editor_actions.cc:516 msgid "Snap to" msgstr "Einrasten" -#: editor_actions.cc:485 +#: editor_actions.cc:517 msgid "Snap Mode" msgstr "Einrastmodus" -#: editor_actions.cc:492 +#: editor_actions.cc:524 msgid "Next Snap Mode" msgstr "Nächster Einrastmodus" -#: editor_actions.cc:493 +#: editor_actions.cc:525 msgid "Next Snap Choice" msgstr "Nächste Einrastmöglichkeit" -#: editor_actions.cc:494 +#: editor_actions.cc:526 msgid "Next Musical Snap Choice" msgstr "Nächster Einrastmöglichkeit (musikalisch)" -#: editor_actions.cc:495 +#: editor_actions.cc:527 msgid "Previous Snap Choice" msgstr "Vorige Einrastmöglichkeit" -#: editor_actions.cc:496 +#: editor_actions.cc:528 msgid "Previous Musical Snap Choice" msgstr " Vorige Einrastmöglichkeit (musikalisch)" -#: editor_actions.cc:501 +#: editor_actions.cc:533 msgid "Snap to CD Frame" msgstr "An CD-Frames einrasten" -#: editor_actions.cc:502 +#: editor_actions.cc:534 msgid "Snap to Timecode Frame" msgstr "An Timecode-Frames einrasten" -#: editor_actions.cc:503 +#: editor_actions.cc:535 msgid "Snap to Timecode Seconds" msgstr "An Timecode-Sekunden einrasten" -#: editor_actions.cc:504 +#: editor_actions.cc:536 msgid "Snap to Timecode Minutes" msgstr "An Timecode-Minuten einrasten" -#: editor_actions.cc:505 +#: editor_actions.cc:537 msgid "Snap to Seconds" msgstr "An Sekunden einrasten" -#: editor_actions.cc:506 +#: editor_actions.cc:538 msgid "Snap to Minutes" msgstr "An Minuten einrasten" -#: editor_actions.cc:508 +#: editor_actions.cc:540 msgid "Snap to One Twenty Eighths" msgstr "An Schläge/28 einrasten" -#: editor_actions.cc:509 +#: editor_actions.cc:541 msgid "Snap to Sixty Fourths" msgstr "An Schläge/128 einrasten" -#: editor_actions.cc:510 +#: editor_actions.cc:542 msgid "Snap to Thirty Seconds" msgstr "An Schläge/32 einrasten" -#: editor_actions.cc:511 +#: editor_actions.cc:543 msgid "Snap to Twenty Eighths" msgstr "An Schläge/28 einrasten" -#: editor_actions.cc:512 +#: editor_actions.cc:544 msgid "Snap to Twenty Fourths" msgstr "An Schläge/24 einrasten" -#: editor_actions.cc:513 +#: editor_actions.cc:545 msgid "Snap to Twentieths" msgstr "An Schläge/20 einrasten" -#: editor_actions.cc:514 +#: editor_actions.cc:546 msgid "Snap to Sixteenths" msgstr "An Schläge/16 einrasten" -#: editor_actions.cc:515 +#: editor_actions.cc:547 msgid "Snap to Fourteenths" msgstr "An Schläge/14 einrasten" -#: editor_actions.cc:516 +#: editor_actions.cc:548 msgid "Snap to Twelfths" msgstr "An Schläge/12 einrasten" -#: editor_actions.cc:517 +#: editor_actions.cc:549 msgid "Snap to Tenths" msgstr "An Schläge/10 einrasten" -#: editor_actions.cc:518 +#: editor_actions.cc:550 msgid "Snap to Eighths" msgstr "An Schläge/8 einrasten" -#: editor_actions.cc:519 +#: editor_actions.cc:551 msgid "Snap to Sevenths" msgstr "An Schläge/7 einrasten" -#: editor_actions.cc:520 +#: editor_actions.cc:552 msgid "Snap to Sixths" msgstr "An Schläge/6 einrasten" -#: editor_actions.cc:521 +#: editor_actions.cc:553 msgid "Snap to Fifths" msgstr "An Schläge/5 einrasten" -#: editor_actions.cc:522 +#: editor_actions.cc:554 msgid "Snap to Quarters" msgstr "An Schläge/4 einrasten" -#: editor_actions.cc:523 +#: editor_actions.cc:555 msgid "Snap to Thirds" msgstr "An Triolen einrasten" -#: editor_actions.cc:524 +#: editor_actions.cc:556 msgid "Snap to Halves" msgstr "An Schläge/2 einrasten" -#: editor_actions.cc:526 +#: editor_actions.cc:558 msgid "Snap to Beat" msgstr "An Schlägen einrasten" -#: editor_actions.cc:527 +#: editor_actions.cc:559 msgid "Snap to Bar" msgstr "An Takten einrasten" -#: editor_actions.cc:528 +#: editor_actions.cc:560 msgid "Snap to Mark" msgstr "An Markern einrasten" -#: editor_actions.cc:529 +#: editor_actions.cc:561 msgid "Snap to Region Start" msgstr "An Regionenanfang einrasten" -#: editor_actions.cc:530 +#: editor_actions.cc:562 msgid "Snap to Region End" msgstr "An Regionenende einrasten" -#: editor_actions.cc:531 +#: editor_actions.cc:563 msgid "Snap to Region Sync" msgstr "An Regionen-Synchronisationspunkt einrasten" -#: editor_actions.cc:532 +#: editor_actions.cc:564 msgid "Snap to Region Boundary" msgstr "An Regionengrenzen einrasten" -#: editor_actions.cc:534 +#: editor_actions.cc:566 msgid "Show Marker Lines" msgstr "Markerlinien anzeigen" -#: editor_actions.cc:544 +#: editor_actions.cc:576 msgid "Loop/Punch" msgstr "Schleifen/Punchbereiche" -#: editor_actions.cc:548 +#: editor_actions.cc:580 msgid "Min:Sec" msgstr "Min:Sek" -#: editor_actions.cc:550 editor_actions.cc:553 +#: editor_actions.cc:582 editor_actions.cc:585 msgid "Video Monitor" msgstr "Videomonitor" -#: editor_actions.cc:552 rc_option_editor.cc:1930 +#: editor_actions.cc:584 rc_option_editor.cc:2134 msgid "Video" msgstr "Video" -#: editor_actions.cc:555 +#: editor_actions.cc:587 msgid "Always on Top" msgstr "Immer oben" -#: editor_actions.cc:557 +#: editor_actions.cc:589 msgid "Frame number" msgstr "Framenummer" -#: editor_actions.cc:558 +#: editor_actions.cc:590 msgid "Timecode Background" msgstr "Timecode-Hintergrund" -#: editor_actions.cc:559 +#: editor_actions.cc:591 msgid "Fullscreen" msgstr "Vollbild" -#: editor_actions.cc:560 +#: editor_actions.cc:592 msgid "Letterbox" msgstr "Letterbox" -#: editor_actions.cc:561 +#: editor_actions.cc:593 msgid "Original Size" msgstr "Originalgröße" -#: editor_actions.cc:611 +#: editor_actions.cc:650 msgid "Sort" msgstr "Sortieren" -#: editor_actions.cc:613 region_editor.cc:51 -msgid "Audition" -msgstr "Vorhören" - -#: editor_actions.cc:622 editor_routes.cc:470 mixer_ui.cc:1161 +#: editor_actions.cc:661 editor_routes.cc:473 mixer_ui.cc:1181 msgid "Show All" msgstr "Alles anzeigen" -#: editor_actions.cc:623 +#: editor_actions.cc:662 msgid "Show Automatic Regions" msgstr "Automatische Regionen anzeigen" -#: editor_actions.cc:625 +#: editor_actions.cc:664 msgid "Ascending" msgstr "aufsteigend" -#: editor_actions.cc:627 +#: editor_actions.cc:666 msgid "Descending" msgstr "absteigend" -#: editor_actions.cc:630 +#: editor_actions.cc:669 msgid "By Region Name" msgstr "nach Name der Region" -#: editor_actions.cc:632 +#: editor_actions.cc:671 msgid "By Region Length" msgstr "nach Länge der Region" -#: editor_actions.cc:634 +#: editor_actions.cc:673 msgid "By Region Position" msgstr "nach Position der Region" -#: editor_actions.cc:636 +#: editor_actions.cc:675 msgid "By Region Timestamp" msgstr "nach Zeitstempel der Region" -#: editor_actions.cc:638 +#: editor_actions.cc:677 msgid "By Region Start in File" msgstr "nach Anfang der Region in der Datei" -#: editor_actions.cc:640 +#: editor_actions.cc:679 msgid "By Region End in File" msgstr "nach Ende der Region in der Datei" -#: editor_actions.cc:642 +#: editor_actions.cc:681 msgid "By Source File Name" msgstr "nach Namen der Quelldatei" -#: editor_actions.cc:644 +#: editor_actions.cc:683 msgid "By Source File Length" msgstr "nach Länge der Quelldatei" -#: editor_actions.cc:646 +#: editor_actions.cc:685 msgid "By Source File Creation Date" msgstr "nach Erstellungsdatum der Quelldatei" -#: editor_actions.cc:648 +#: editor_actions.cc:687 msgid "By Source Filesystem" msgstr "nach Dateisystem der Quelle" -#: editor_actions.cc:651 +#: editor_actions.cc:690 msgid "Remove Unused" msgstr "Ungenutzte entfernen" -#: editor_actions.cc:655 editor_audio_import.cc:278 +#: editor_actions.cc:694 editor_audio_import.cc:277 #: session_import_dialog.cc:74 session_import_dialog.cc:94 -#: session_metadata_dialog.cc:297 editor_videotimeline.cc:94 +#: session_metadata_dialog.cc:297 editor_videotimeline.cc:92 msgid "Import" msgstr "Importieren" -#: editor_actions.cc:658 +#: editor_actions.cc:697 msgid "Import to Region List..." msgstr "In Regionenliste importieren" -#: editor_actions.cc:661 session_import_dialog.cc:43 +#: editor_actions.cc:700 session_import_dialog.cc:43 msgid "Import From Session" msgstr "Aus Projekt importieren" -#: editor_actions.cc:664 +#: editor_actions.cc:704 +msgid "Bring all media into session folder" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:707 msgid "Show Summary" msgstr "Projektübersicht anzeigen" -#: editor_actions.cc:666 +#: editor_actions.cc:709 msgid "Show Group Tabs" msgstr "Gruppierungsleiste anzeigen" -#: editor_actions.cc:668 +#: editor_actions.cc:711 msgid "Show Measures" msgstr "Takt-Raster einblenden" -#: editor_actions.cc:672 +#: editor_actions.cc:715 msgid "Show Logo" msgstr "Zeige Logo" -#: editor_actions.cc:676 +#: editor_actions.cc:719 msgid "Toggle MIDI Input Active for Editor-Selected Tracks/Busses" msgstr "MIDI Eingang für im Editor ausgewählte Spuren/Busse de/aktivieren" -#: editor_actions.cc:699 +#: editor_actions.cc:742 msgid "Loaded editor bindings from %1" msgstr "Editor-Tastenkürzel aus %1 geladen" -#: editor_actions.cc:701 +#: editor_actions.cc:744 msgid "Could not find editor.bindings in search path %1" msgstr "Konnte editor.bindings im Suchpfad %1 nicht finden" -#: editor_actions.cc:1031 editor_actions.cc:1427 editor_actions.cc:1438 -#: editor_actions.cc:1491 editor_actions.cc:1502 editor_actions.cc:1549 -#: editor_actions.cc:1559 editor_regions.cc:1561 +#: editor_actions.cc:1074 editor_actions.cc:1470 editor_actions.cc:1481 +#: editor_actions.cc:1534 editor_actions.cc:1545 editor_actions.cc:1592 +#: editor_actions.cc:1602 editor_regions.cc:1562 msgid "programming error: %1: %2" msgstr "Programmierfehler: %1: %2" -#: editor_actions.cc:1725 +#: editor_actions.cc:1770 msgid "Raise" msgstr "Nach oben" -#: editor_actions.cc:1728 +#: editor_actions.cc:1773 msgid "Raise to Top" msgstr "Ganz nach oben" -#: editor_actions.cc:1731 gtk-custom-ruler.c:132 +#: editor_actions.cc:1776 msgid "Lower" msgstr "Nach unten" -#: editor_actions.cc:1734 +#: editor_actions.cc:1779 msgid "Lower to Bottom" msgstr "Ganz nach unten" -#: editor_actions.cc:1737 +#: editor_actions.cc:1782 msgid "Move to Original Position" msgstr "Zur Ursprungsposition verschieben" -#: editor_actions.cc:1742 +#: editor_actions.cc:1787 msgid "Lock to Video" msgstr "an Video koppeln" -#: editor_actions.cc:1747 editor_markers.cc:877 +#: editor_actions.cc:1792 editor_markers.cc:881 msgid "Glue to Bars and Beats" msgstr "An Takte und Schläge binden" -#: editor_actions.cc:1752 +#: editor_actions.cc:1797 msgid "Remove Sync" msgstr "Synchronisationspunkt entfernen" -#: editor_actions.cc:1755 mixer_strip.cc:1936 route_time_axis.cc:214 -msgid "Mute" -msgstr "Mute" - -#: editor_actions.cc:1758 +#: editor_actions.cc:1803 msgid "Normalize..." msgstr "Normalisieren..." -#: editor_actions.cc:1761 +#: editor_actions.cc:1806 msgid "Reverse" msgstr "Umkehren" -#: editor_actions.cc:1764 +#: editor_actions.cc:1809 msgid "Make Mono Regions" msgstr "In Mono-Regionen umwandeln" -#: editor_actions.cc:1767 +#: editor_actions.cc:1812 msgid "Boost Gain" msgstr "Lautstärke erhöhen" -#: editor_actions.cc:1770 +#: editor_actions.cc:1815 msgid "Cut Gain" msgstr "Lautstärke reduzieren" -#: editor_actions.cc:1773 +#: editor_actions.cc:1818 msgid "Pitch Shift..." msgstr "Tonhöhe ändern..." -#: editor_actions.cc:1776 +#: editor_actions.cc:1821 msgid "Transpose..." msgstr "Transponieren..." -#: editor_actions.cc:1779 +#: editor_actions.cc:1824 msgid "Opaque" msgstr "Deckend" -#: editor_actions.cc:1783 editor_regions.cc:116 +#: editor_actions.cc:1828 editor_regions.cc:117 msgid "Fade In" msgstr "Fade In" -#: editor_actions.cc:1788 editor_regions.cc:117 +#: editor_actions.cc:1833 editor_regions.cc:118 msgid "Fade Out" msgstr "Fade Out" -#: editor_actions.cc:1803 +#: editor_actions.cc:1848 msgid "Multi-Duplicate..." msgstr "Mehrfach duplizieren..." -#: editor_actions.cc:1808 +#: editor_actions.cc:1853 msgid "Fill Track" msgstr "Spur auffüllen" -#: editor_actions.cc:1812 editor_markers.cc:965 +#: editor_actions.cc:1857 editor_markers.cc:969 msgid "Set Loop Range" msgstr "Schleife erstellen" -#: editor_actions.cc:1819 +#: editor_actions.cc:1864 msgid "Set Punch" msgstr "Punchbereich erstellen" -#: editor_actions.cc:1823 +#: editor_actions.cc:1868 msgid "Add Single Range Marker" msgstr "Einzelnen Bereichsmarker einfügen" -#: editor_actions.cc:1828 +#: editor_actions.cc:1873 msgid "Add Range Marker Per Region" msgstr "Einen Bereichsmarker pro Region einfügen" -#: editor_actions.cc:1832 +#: editor_actions.cc:1877 msgid "Snap Position To Grid" msgstr "Positionszeiger einrasten" -#: editor_actions.cc:1835 +#: editor_actions.cc:1880 msgid "Close Gaps" msgstr "Lücken schließen" -#: editor_actions.cc:1838 +#: editor_actions.cc:1883 msgid "Rhythm Ferret..." msgstr "Rhythm Ferret..." -#: editor_actions.cc:1841 +#: editor_actions.cc:1886 msgid "Export..." msgstr "Exportieren..." -#: editor_actions.cc:1847 +#: editor_actions.cc:1892 msgid "Separate Under" msgstr "Bereich unter aktueller Region entfernen" -#: editor_actions.cc:1851 +#: editor_actions.cc:1896 editor_actions.cc:1897 msgid "Set Fade In Length" msgstr "Fade-In bis Positionszeiger" -#: editor_actions.cc:1852 +#: editor_actions.cc:1898 editor_actions.cc:1899 msgid "Set Fade Out Length" msgstr "Fade-Out ab Positionszeiger" -#: editor_actions.cc:1853 +#: editor_actions.cc:1901 msgid "Set Tempo from Region = Bar" msgstr "Regionlänge = Taktlänge setzen" -#: editor_actions.cc:1858 +#: editor_actions.cc:1906 msgid "Split at Percussion Onsets" msgstr "Regionen an perkussiven Schlägen teilen" -#: editor_actions.cc:1863 +#: editor_actions.cc:1911 msgid "List Editor..." msgstr "Eventlisteneditor..." -#: editor_actions.cc:1866 +#: editor_actions.cc:1914 msgid "Properties..." msgstr "Eigenschaften..." -#: editor_actions.cc:1870 +#: editor_actions.cc:1918 msgid "Bounce (with processing)" msgstr "Bounce (Post-Mixer)" -#: editor_actions.cc:1871 +#: editor_actions.cc:1919 msgid "Bounce (without processing)" msgstr "Bounce (Pre-Mixer)" -#: editor_actions.cc:1872 +#: editor_actions.cc:1920 msgid "Combine" msgstr "Verbinden (combine)" -#: editor_actions.cc:1873 +#: editor_actions.cc:1921 msgid "Uncombine" msgstr "Trennen (uncombine)" -#: editor_actions.cc:1875 +#: editor_actions.cc:1923 msgid "Spectral Analysis..." msgstr "FFT-Analyse" -#: editor_actions.cc:1877 +#: editor_actions.cc:1925 msgid "Reset Envelope" msgstr "Lautstärkekurve zurücksetzen" -#: editor_actions.cc:1879 +#: editor_actions.cc:1927 msgid "Reset Gain" msgstr "Lautstärke zurücksetzen" -#: editor_actions.cc:1884 +#: editor_actions.cc:1932 msgid "Envelope Active" msgstr "Lautstärkekurve ist aktiv" -#: editor_actions.cc:1888 +#: editor_actions.cc:1936 msgid "Quantize..." msgstr "Quantisieren.." -#: editor_actions.cc:1889 editor_actions.cc:1890 +#: editor_actions.cc:1937 editor_actions.cc:1938 msgid "Insert Patch Change..." msgstr "Patch Change einfügen..." -#: editor_actions.cc:1891 +#: editor_actions.cc:1939 msgid "Unlink from other copies" msgstr "Von anderen Kopien entkoppeln" -#: editor_actions.cc:1892 +#: editor_actions.cc:1940 msgid "Strip Silence..." msgstr "Stille entfernen..." -#: editor_actions.cc:1893 +#: editor_actions.cc:1941 msgid "Set Range Selection" msgstr "Bereich auswählen" -#: editor_actions.cc:1895 +#: editor_actions.cc:1943 editor_actions.cc:1944 msgid "Nudge Later" msgstr "Schritt nach hinten" -#: editor_actions.cc:1896 +#: editor_actions.cc:1945 editor_actions.cc:1946 msgid "Nudge Earlier" msgstr "Schritt nach vorne" -#: editor_actions.cc:1901 +#: editor_actions.cc:1948 +msgid "Sequence Regions" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:1953 msgid "Nudge Later by Capture Offset" msgstr "Schritt nach hinten um Aufnahme-Offset" -#: editor_actions.cc:1908 +#: editor_actions.cc:1960 msgid "Nudge Earlier by Capture Offset" msgstr "Schritt nach vorne um Aufnahme-Offset" -#: editor_actions.cc:1912 +#: editor_actions.cc:1964 msgid "Trim to Loop" msgstr "Auf Schleife kürzen" -#: editor_actions.cc:1913 +#: editor_actions.cc:1965 msgid "Trim to Punch" msgstr "Auf Punchbereich kürzen" -#: editor_actions.cc:1915 +#: editor_actions.cc:1967 msgid "Trim to Previous" msgstr "Zur vorherigen Region aufschließen" -#: editor_actions.cc:1916 +#: editor_actions.cc:1968 msgid "Trim to Next" msgstr "Zur nächsten Region aufschließen" -#: editor_actions.cc:1923 +#: editor_actions.cc:1975 msgid "Insert Region From Region List" msgstr "Region von Regionenliste hinzufügen" -#: editor_actions.cc:1929 +#: editor_actions.cc:1981 msgid "Set Sync Position" msgstr "Synchronisationspunkt setzen" -#: editor_actions.cc:1930 +#: editor_actions.cc:1982 msgid "Place Transient" msgstr "Transienten setzen" -#: editor_actions.cc:1931 +#: editor_actions.cc:1983 msgid "Split" msgstr "Region teilen" -#: editor_actions.cc:1932 +#: editor_actions.cc:1984 msgid "Trim Start at Edit Point" msgstr "Anfang der Region am Arbeitspunkt abschneiden" -#: editor_actions.cc:1933 +#: editor_actions.cc:1985 msgid "Trim End at Edit Point" msgstr "Ende der Region am Arbeitspunkt abschneiden" -#: editor_actions.cc:1938 +#: editor_actions.cc:1990 msgid "Align Start" msgstr "Anfang ausrichten" -#: editor_actions.cc:1945 +#: editor_actions.cc:1997 msgid "Align Start Relative" msgstr "Anfang relativ ausrichten" -#: editor_actions.cc:1949 +#: editor_actions.cc:2001 msgid "Align End" msgstr "Ende ausrichten" -#: editor_actions.cc:1954 +#: editor_actions.cc:2006 msgid "Align End Relative" msgstr "Ende relativ ausrichten" -#: editor_actions.cc:1961 +#: editor_actions.cc:2013 msgid "Align Sync" msgstr "Synchronisationspunkt ausrichten" -#: editor_actions.cc:1968 +#: editor_actions.cc:2020 msgid "Align Sync Relative" msgstr "Synchronisationspunkt relativ ausrichten" -#: editor_actions.cc:1972 editor_actions.cc:1975 +#: editor_actions.cc:2024 editor_actions.cc:2027 msgid "Choose Top..." msgstr "Oberste Region auswählen..." -#: editor_audio_import.cc:77 editor_audio_import.cc:99 +#: editor_audio_import.cc:76 editor_audio_import.cc:98 msgid "You can't import or embed an audiofile until you have a session loaded." msgstr "" "Sie können keine Audiodatei importieren, solange kein Projekt geladen ist." -#: editor_audio_import.cc:83 editor_audio_import.cc:127 +#: editor_audio_import.cc:82 editor_audio_import.cc:126 msgid "Add Existing Media" msgstr "Vorhandenes Material importieren" -#: editor_audio_import.cc:176 +#: editor_audio_import.cc:175 msgid "" "The session already contains a source file named %1. Do you want to import " "%1 as a new file, or skip it?" @@ -4326,7 +4512,7 @@ msgstr "" "Das Projekt enthält bereits eine Datei namens %1. Wollen Sie %1 als neue " "Datei importieren, oder überspringen?" -#: editor_audio_import.cc:178 +#: editor_audio_import.cc:177 msgid "" "The session already contains a source file named %1. Do you want to import " "%2 as a new source, or skip it?" @@ -4334,32 +4520,32 @@ msgstr "" "Das Projekt enthält bereits eine Datei namens %1. Wollen Sie %2 als neue " "Quelle importieren, oder überspringen?" -#: editor_audio_import.cc:278 editor_videotimeline.cc:94 +#: editor_audio_import.cc:277 editor_videotimeline.cc:92 msgid "Cancel Import" msgstr "Importieren Abbrechen" -#: editor_audio_import.cc:542 +#: editor_audio_import.cc:541 msgid "Editor: cannot open file \"%1\", (%2)" msgstr "Editor: kann die Datei \"%1\" nicht öffnen (%2)" -#: editor_audio_import.cc:550 +#: editor_audio_import.cc:549 msgid "Cancel entire import" msgstr "Importieren Abbrechen" -#: editor_audio_import.cc:551 +#: editor_audio_import.cc:550 msgid "Don't embed it" msgstr "Nicht einbetten" -#: editor_audio_import.cc:552 +#: editor_audio_import.cc:551 msgid "Embed all without questions" msgstr "Alle Importieren ohne nachzufragen" -#: editor_audio_import.cc:555 editor_audio_import.cc:584 -#: export_format_dialog.cc:58 +#: editor_audio_import.cc:554 editor_audio_import.cc:583 +#: export_format_dialog.cc:60 msgid "Sample rate" msgstr "Samplerate" -#: editor_audio_import.cc:556 editor_audio_import.cc:585 +#: editor_audio_import.cc:555 editor_audio_import.cc:584 msgid "" "%1\n" "This audiofile's sample rate doesn't match the session sample rate!" @@ -4368,183 +4554,182 @@ msgstr "" "Die Samplerate dieser Audiodatei unterscheidet sich von der Samplerate " "dieses Projekts." -#: editor_audio_import.cc:581 +#: editor_audio_import.cc:580 msgid "Embed it anyway" msgstr "Trotzdem importieren" -#: editor_drag.cc:1024 +#: editor_drag.cc:994 +msgid "Could not create new track after region placed in the drop zone" +msgstr "" + +#: editor_drag.cc:1100 msgid "fixed time region drag" msgstr "Region zeitgleich verschieben" -#: editor_drag.cc:1729 +#: editor_drag.cc:1797 +msgid "Ripple drag" +msgstr "" + +#: editor_drag.cc:2093 msgid "Video Start:" msgstr "Videostart" -#: editor_drag.cc:1731 +#: editor_drag.cc:2095 msgid "Diff:" msgstr "Diff:" -#: editor_drag.cc:1751 +#: editor_drag.cc:2114 msgid "Move Video" msgstr "Bewege Video" -#: editor_drag.cc:2224 +#: editor_drag.cc:2621 msgid "copy meter mark" msgstr "Taktmarker kopieren" -#: editor_drag.cc:2232 +#: editor_drag.cc:2629 msgid "move meter mark" msgstr "Taktwechsel bewegen" -#: editor_drag.cc:2355 +#: editor_drag.cc:2752 msgid "copy tempo mark" msgstr "Tempomarker kopieren" -#: editor_drag.cc:2363 +#: editor_drag.cc:2760 msgid "move tempo mark" msgstr "Tempowechsel bewegen" -#: editor_drag.cc:2592 +#: editor_drag.cc:2989 msgid "change fade in length" msgstr "Ändere Fade-In Länge" -#: editor_drag.cc:2710 +#: editor_drag.cc:3107 msgid "change fade out length" msgstr "Fade-Out verändern" -#: editor_drag.cc:3066 +#: editor_drag.cc:3463 msgid "move marker" msgstr "Marker bewegen" -#: editor_drag.cc:3634 +#: editor_drag.cc:4046 msgid "An error occurred while executing time stretch operation" msgstr "Beim Ausführen der Timestretch-Operation trat ein Fehler auf" -#: editor_drag.cc:4065 +#: editor_drag.cc:4493 msgid "programming_error: %1" msgstr "Programmierfehler: %1" -#: editor_drag.cc:4135 editor_markers.cc:690 +#: editor_drag.cc:4559 editor_markers.cc:694 msgid "new range marker" msgstr "Neuer Bereich" -#: editor_drag.cc:4831 +#: editor_drag.cc:5259 msgid "rubberband selection" msgstr "Gummiband-Auswahl" -#: editor_route_groups.cc:66 -msgid "No Selection = All Tracks?" -msgstr "Keine Auswahl = Alle Spuren?" - -#: editor_route_groups.cc:95 +#: editor_route_groups.cc:96 msgid "Col" msgstr "Spalte" -#: editor_route_groups.cc:95 +#: editor_route_groups.cc:96 msgid "Group Tab Color" msgstr "Farbe des Gruppen-Reiters" -#: editor_route_groups.cc:96 +#: editor_route_groups.cc:97 msgid "Name of Group" msgstr "Gruppenname" -#: editor_route_groups.cc:97 editor_routes.cc:203 +#: editor_route_groups.cc:98 editor_routes.cc:205 msgid "V" msgstr "S" -#: editor_route_groups.cc:97 +#: editor_route_groups.cc:98 msgid "Group is visible?" msgstr "Gruppe sichtbar?" -#: editor_route_groups.cc:98 +#: editor_route_groups.cc:99 msgid "On" msgstr "An" -#: editor_route_groups.cc:98 +#: editor_route_groups.cc:99 msgid "Group is enabled?" msgstr "Ist die Gruppe aktiviert?" -#: editor_route_groups.cc:99 +#: editor_route_groups.cc:100 msgid "group|G" msgstr "Gruppe|G" -#: editor_route_groups.cc:99 +#: editor_route_groups.cc:100 msgid "Sharing Gain?" msgstr "Lautstärke teilen?" -#: editor_route_groups.cc:100 +#: editor_route_groups.cc:101 msgid "relative|Rel" msgstr "Relativ|Rel" -#: editor_route_groups.cc:100 +#: editor_route_groups.cc:101 msgid "Relative Gain Changes?" msgstr "Relative Lautstärke-Änderungen" -#: editor_route_groups.cc:101 +#: editor_route_groups.cc:102 msgid "mute|M" msgstr "Mute|M" -#: editor_route_groups.cc:101 +#: editor_route_groups.cc:102 msgid "Sharing Mute?" msgstr "Stummschaltung teilen?" -#: editor_route_groups.cc:102 +#: editor_route_groups.cc:103 msgid "solo|S" msgstr "solo|S" -#: editor_route_groups.cc:102 +#: editor_route_groups.cc:103 msgid "Sharing Solo?" msgstr "Solo teilen?" -#: editor_route_groups.cc:103 midi_time_axis.cc:1629 midi_time_axis.cc:1632 -#: midi_time_axis.cc:1635 mixer_strip.cc:1935 +#: editor_route_groups.cc:104 midi_time_axis.cc:1703 midi_time_axis.cc:1706 +#: midi_time_axis.cc:1709 msgid "Rec" msgstr "Rec" -#: editor_route_groups.cc:103 +#: editor_route_groups.cc:104 msgid "Sharing Record-enable Status?" msgstr "Aufnahmebereitschaft teilen?" -#: editor_route_groups.cc:104 +#: editor_route_groups.cc:105 msgid "monitoring|Mon" msgstr "Monitoring|Mon" -#: editor_route_groups.cc:104 +#: editor_route_groups.cc:105 msgid "Sharing Monitoring Choice?" msgstr "Monitoring-Wahl teilen?" -#: editor_route_groups.cc:105 +#: editor_route_groups.cc:106 msgid "selection|Sel" msgstr "Auswahl|Sel" -#: editor_route_groups.cc:105 +#: editor_route_groups.cc:106 msgid "Sharing Selected/Editing Status?" msgstr "Auswahl-/Editierzustand teilen?" -#: editor_route_groups.cc:106 +#: editor_route_groups.cc:107 msgid "active|A" msgstr "Aktiv|A" -#: editor_route_groups.cc:106 +#: editor_route_groups.cc:107 msgid "Sharing Active Status?" msgstr "Einschaltzustand teilen?" -#: editor_route_groups.cc:197 -msgid "Activate this button to operate on all tracks when none are selected." -msgstr "" -"Wenn aktiviert, werden bei fehlender Spurauswahl alle Spuren bearbeitet." - -#: editor_route_groups.cc:442 mixer_ui.cc:1449 +#: editor_route_groups.cc:438 mixer_ui.cc:1469 msgid "unnamed" msgstr "unbenannt" -#: editor_export_audio.cc:92 editor_markers.cc:705 editor_markers.cc:792 -#: editor_markers.cc:977 editor_markers.cc:995 editor_markers.cc:1013 -#: editor_markers.cc:1032 editor_markers.cc:1051 editor_markers.cc:1081 -#: editor_markers.cc:1112 editor_markers.cc:1142 editor_markers.cc:1170 -#: editor_markers.cc:1201 editor_markers.cc:1226 editor_markers.cc:1277 -#: editor_markers.cc:1321 editor_markers.cc:1347 editor_markers.cc:1534 -#: editor_mouse.cc:2525 +#: editor_export_audio.cc:92 editor_markers.cc:709 editor_markers.cc:796 +#: editor_markers.cc:981 editor_markers.cc:999 editor_markers.cc:1017 +#: editor_markers.cc:1036 editor_markers.cc:1055 editor_markers.cc:1085 +#: editor_markers.cc:1116 editor_markers.cc:1146 editor_markers.cc:1174 +#: editor_markers.cc:1205 editor_markers.cc:1230 editor_markers.cc:1281 +#: editor_markers.cc:1325 editor_markers.cc:1351 editor_markers.cc:1545 +#: editor_mouse.cc:2290 msgid "programming error: marker canvas item has no marker object pointer!" msgstr "Programmierfehler: marker canvas item has no marker object pointer!" @@ -4556,7 +4741,7 @@ msgstr "Datei existiert!" msgid "Overwrite Existing File" msgstr "Vorhandenes Material überschreiben" -#: editor_group_tabs.cc:162 +#: editor_group_tabs.cc:176 msgid "Fit to Window" msgstr "An Fenster anpassen" @@ -4568,105 +4753,101 @@ msgstr "Start" msgid "end" msgstr "Ende" -#: editor_markers.cc:656 editor_ops.cc:1748 editor_ops.cc:1768 -#: editor_ops.cc:1792 editor_ops.cc:1819 location_ui.cc:1017 +#: editor_markers.cc:660 editor_ops.cc:1915 editor_ops.cc:1935 +#: editor_ops.cc:1988 editor_ops.cc:2015 location_ui.cc:1019 msgid "add marker" msgstr "Marker hinzufügen" -#: editor_markers.cc:687 +#: editor_markers.cc:691 msgid "range" msgstr "Bereich" -#: editor_markers.cc:723 location_ui.cc:852 +#: editor_markers.cc:727 editor_ops.cc:1955 location_ui.cc:854 msgid "remove marker" msgstr "Marker entfernen" -#: editor_markers.cc:859 +#: editor_markers.cc:863 msgid "Locate to Here" msgstr "Hierhin setzen" -#: editor_markers.cc:860 +#: editor_markers.cc:864 msgid "Play from Here" msgstr "Wiedergabe ab hier" -#: editor_markers.cc:861 +#: editor_markers.cc:865 msgid "Move Mark to Playhead" msgstr "Marker zum Positionszeiger verschieben" -#: editor_markers.cc:865 +#: editor_markers.cc:869 msgid "Create Range to Next Marker" msgstr "Bereich bis zum nächsten Marker erstellen" -#: editor_markers.cc:906 +#: editor_markers.cc:910 msgid "Locate to Marker" msgstr "Positionszeiger zu Marker setzen" -#: editor_markers.cc:907 +#: editor_markers.cc:911 msgid "Play from Marker" msgstr "Wiedergabe ab Marker" -#: editor_markers.cc:910 +#: editor_markers.cc:914 msgid "Set Marker from Playhead" msgstr "Marker beim Positionszeiger erzeugen" -#: editor_markers.cc:912 +#: editor_markers.cc:916 msgid "Set Range from Selection" msgstr "Bereich aus Auswahl erzeugen" -#: editor_markers.cc:915 -msgid "Zoom to Range" -msgstr "Auf Bereich zoomen" - -#: editor_markers.cc:922 +#: editor_markers.cc:926 msgid "Hide Range" msgstr "Bereich verbergen" -#: editor_markers.cc:923 +#: editor_markers.cc:927 msgid "Rename Range..." msgstr "Bereich umbenennen..." -#: editor_markers.cc:927 +#: editor_markers.cc:931 msgid "Remove Range" msgstr "Bereich entfernen" -#: editor_markers.cc:934 +#: editor_markers.cc:938 msgid "Separate Regions in Range" msgstr "Regionen an Bereichsgrenzen teilen" -#: editor_markers.cc:937 +#: editor_markers.cc:941 msgid "Select Range" msgstr "Bereich auswählen" -#: editor_markers.cc:966 +#: editor_markers.cc:970 msgid "Set Punch Range" msgstr "Punchbereich erstellen" -#: editor_markers.cc:1372 editor_ops.cc:1703 +#: editor_markers.cc:1376 editor_ops.cc:1870 msgid "New Name:" msgstr "Neuer Name: " -#: editor_markers.cc:1375 +#: editor_markers.cc:1379 msgid "Rename Mark" msgstr "Marker umbenennen" -#: editor_markers.cc:1377 +#: editor_markers.cc:1381 msgid "Rename Range" msgstr "Bereich umbenennen" -#: editor_markers.cc:1384 editor_mouse.cc:2554 processor_box.cc:2017 -#: processor_box.cc:2487 route_time_axis.cc:972 route_ui.cc:1540 +#: editor_markers.cc:1388 editor_mouse.cc:2319 processor_box.cc:2038 +#: processor_box.cc:2508 route_time_axis.cc:1073 route_ui.cc:1622 msgid "Rename" msgstr "Umbenennen" -#: editor_markers.cc:1397 +#: editor_markers.cc:1401 msgid "rename marker" msgstr "Marker umbenennen" -#: editor_markers.cc:1421 +#: editor_markers.cc:1425 msgid "set loop range" msgstr "Loopbereich festlegen" -#: editor_markers.cc:1427 +#: editor_markers.cc:1431 msgid "set punch range" msgstr "Punchbereich festlegen" @@ -4675,21 +4856,21 @@ msgid "This screen is not tall enough to display the editor mixer" msgstr "" "Dieser Bildschirm ist nicht hoch genug, um den Editor-Mixer darzustellen" -#: editor_mouse.cc:1463 editor_mouse.cc:1481 editor_tempodisplay.cc:273 +#: editor_mouse.cc:1384 editor_mouse.cc:1402 editor_tempodisplay.cc:273 msgid "" "programming error: tempo marker canvas item has no marker object pointer!" msgstr "" "Programmierfehler: tempo marker canvas item has no marker object pointer!" -#: editor_mouse.cc:1468 editor_tempodisplay.cc:278 +#: editor_mouse.cc:1389 editor_tempodisplay.cc:278 msgid "programming error: marker for tempo is not a tempo marker!" msgstr "Programmierfehler: marker for tempo is not a tempo marker!" -#: editor_mouse.cc:1486 editor_tempodisplay.cc:382 +#: editor_mouse.cc:1407 editor_tempodisplay.cc:382 msgid "programming error: marker for meter is not a meter marker!" msgstr "Programmierfehler: marker for meter is not a meter marker!" -#: editor_mouse.cc:2282 editor_mouse.cc:2307 editor_mouse.cc:2320 +#: editor_mouse.cc:2047 editor_mouse.cc:2072 editor_mouse.cc:2085 msgid "" "programming error: control point canvas item has no control point object " "pointer!" @@ -4697,175 +4878,175 @@ msgstr "" "Programmierfehler: control point canvas item has no control point object " "pointer!" -#: editor_mouse.cc:2463 +#: editor_mouse.cc:2228 msgid "start point trim" msgstr "Startpunkt ändern" -#: editor_mouse.cc:2488 +#: editor_mouse.cc:2253 msgid "End point trim" msgstr "Endpunkt verändern" -#: editor_mouse.cc:2552 +#: editor_mouse.cc:2317 msgid "Name for region:" msgstr "Name für Region:" -#: editor_ops.cc:142 +#: editor_ops.cc:147 msgid "split" msgstr "Teile" -#: editor_ops.cc:258 +#: editor_ops.cc:291 msgid "alter selection" msgstr "Auswahl ändern" -#: editor_ops.cc:300 +#: editor_ops.cc:333 msgid "nudge regions forward" msgstr "Regionen Schritt vorwärts" -#: editor_ops.cc:323 editor_ops.cc:408 +#: editor_ops.cc:356 editor_ops.cc:441 msgid "nudge location forward" msgstr "Position Schritt vorwärts" -#: editor_ops.cc:381 +#: editor_ops.cc:414 msgid "nudge regions backward" msgstr "Regionen Schritt nach hinten" -#: editor_ops.cc:470 +#: editor_ops.cc:503 msgid "nudge forward" msgstr "Schritt vorwärts" -#: editor_ops.cc:494 +#: editor_ops.cc:527 msgid "nudge backward" msgstr "Schritt nach hinten" -#: editor_ops.cc:559 +#: editor_ops.cc:570 +msgid "sequence regions" +msgstr "" + +#: editor_ops.cc:646 msgid "build_region_boundary_cache called with snap_type = %1" msgstr "build_region_boundary_cache wurde mit snap_type = %1 aufgerufen" -#: editor_ops.cc:1705 +#: editor_ops.cc:1872 msgid "New Location Marker" msgstr "Neuer Positionsmarker" -#: editor_ops.cc:1792 +#: editor_ops.cc:1988 msgid "add markers" msgstr "Marker hinzufügen" -#: editor_ops.cc:1898 +#: editor_ops.cc:2094 msgid "clear markers" msgstr "Marker zurücksetzen" -#: editor_ops.cc:1911 +#: editor_ops.cc:2107 msgid "clear ranges" msgstr "Bereiche zurücksetzen" -#: editor_ops.cc:1933 +#: editor_ops.cc:2129 msgid "clear locations" msgstr "Positionen zurücksetzen" -#: editor_ops.cc:2001 -msgid "insert dragged region" -msgstr "Region ziehen" - -#: editor_ops.cc:2074 +#: editor_ops.cc:2191 msgid "insert region" msgstr "Region einfügen" -#: editor_ops.cc:2257 +#: editor_ops.cc:2377 msgid "raise regions" msgstr "Regionen weiter nach oben" -#: editor_ops.cc:2259 +#: editor_ops.cc:2379 msgid "raise region" msgstr "Region weiter nach oben" -#: editor_ops.cc:2265 +#: editor_ops.cc:2385 msgid "raise regions to top" msgstr "Regionen ganz nach oben" -#: editor_ops.cc:2267 +#: editor_ops.cc:2387 msgid "raise region to top" msgstr "Region ganz nach oben" -#: editor_ops.cc:2273 +#: editor_ops.cc:2393 msgid "lower regions" msgstr "Regionen weiter nach unten" -#: editor_ops.cc:2275 editor_ops.cc:2283 +#: editor_ops.cc:2395 editor_ops.cc:2403 msgid "lower region" msgstr "Region weiter nach unten" -#: editor_ops.cc:2281 +#: editor_ops.cc:2401 msgid "lower regions to bottom" msgstr "Regionen ganz nach unten" -#: editor_ops.cc:2366 +#: editor_ops.cc:2486 msgid "Rename Region" msgstr "Region umbenennen" -#: editor_ops.cc:2368 processor_box.cc:2015 route_ui.cc:1538 +#: editor_ops.cc:2488 processor_box.cc:2036 route_ui.cc:1620 msgid "New name:" msgstr "Neuer Name: " -#: editor_ops.cc:2678 +#: editor_ops.cc:2798 msgid "separate" msgstr "Teilen" -#: editor_ops.cc:2791 +#: editor_ops.cc:2910 msgid "separate region under" msgstr "Bereich unter aktueller Region entfernen" -#: editor_ops.cc:2912 +#: editor_ops.cc:3031 msgid "trim to selection" msgstr "Auf Auswahl kürzen" -#: editor_ops.cc:3048 +#: editor_ops.cc:3167 msgid "set sync point" msgstr "Einrastpunkt definieren" -#: editor_ops.cc:3072 +#: editor_ops.cc:3191 msgid "remove region sync" msgstr "Synchronisationspunkt löschen" -#: editor_ops.cc:3094 +#: editor_ops.cc:3213 msgid "move regions to original position" msgstr "Regionen zu ihrer Ursprungsposition verschieben" -#: editor_ops.cc:3096 +#: editor_ops.cc:3215 msgid "move region to original position" msgstr "Region zu ihrer Ursprungsposition verschieben" -#: editor_ops.cc:3117 +#: editor_ops.cc:3236 msgid "align selection" msgstr "Auswahl ausrichten" -#: editor_ops.cc:3191 +#: editor_ops.cc:3310 msgid "align selection (relative)" msgstr "Auswahl relativ ausrichten" -#: editor_ops.cc:3225 +#: editor_ops.cc:3344 msgid "align region" msgstr "Region ausrichten" -#: editor_ops.cc:3276 +#: editor_ops.cc:3395 msgid "trim front" msgstr "vorne abschneiden" -#: editor_ops.cc:3276 +#: editor_ops.cc:3395 msgid "trim back" msgstr "hinten Abschneiden" -#: editor_ops.cc:3306 +#: editor_ops.cc:3425 msgid "trim to loop" msgstr "Auf Schleife kürzen" -#: editor_ops.cc:3316 +#: editor_ops.cc:3435 msgid "trim to punch" msgstr "Auf Punchbereich kürzen" -#: editor_ops.cc:3378 +#: editor_ops.cc:3497 msgid "trim to region" msgstr "Auf Region kürzen" -#: editor_ops.cc:3488 +#: editor_ops.cc:3605 msgid "" "This track/bus cannot be frozen because the signal adds or loses channels " "before reaching the outputs.\n" @@ -4877,11 +5058,11 @@ msgstr "" "Typischerweise wird dies durch ein Plugin verursacht, das Stereo aus einer " "Monoquelle oder umgekehrt erzeugt." -#: editor_ops.cc:3491 +#: editor_ops.cc:3608 msgid "Cannot freeze" msgstr "Einfrieren nicht möglich" -#: editor_ops.cc:3497 +#: editor_ops.cc:3614 msgid "" "%1\n" "\n" @@ -4895,23 +5076,23 @@ msgstr "" "\n" "Einfrieren wird das Signal nur bis zum ersten Send/Insert/Return verarbeiten." -#: editor_ops.cc:3501 +#: editor_ops.cc:3618 msgid "Freeze anyway" msgstr "Trotzdem einfrieren" -#: editor_ops.cc:3502 +#: editor_ops.cc:3619 msgid "Don't freeze" msgstr "Nicht einfrieren" -#: editor_ops.cc:3503 +#: editor_ops.cc:3620 msgid "Freeze Limits" msgstr "Einfrier-Grenzen" -#: editor_ops.cc:3518 +#: editor_ops.cc:3635 msgid "Cancel Freeze" msgstr "Einfrieren abbrechen" -#: editor_ops.cc:3549 +#: editor_ops.cc:3666 msgid "" "You can't perform this operation because the processing of the signal will " "cause one or more of the tracks to end up with a region with more channels " @@ -4925,51 +5106,63 @@ msgstr "" "Ohne diese Signalverarbeitung können Sie das tun, das ist aber eine andere " "Operation." -#: editor_ops.cc:3553 +#: editor_ops.cc:3670 msgid "Cannot bounce" msgstr "Kann nicht bouncen" -#: editor_ops.cc:3564 +#: editor_ops.cc:3681 msgid "bounce range" msgstr "Bereich bouncen" -#: editor_ops.cc:3674 +#: editor_ops.cc:3783 msgid "delete" msgstr "Löschen" -#: editor_ops.cc:3677 +#: editor_ops.cc:3786 msgid "cut" msgstr "Ausschneiden" -#: editor_ops.cc:3680 +#: editor_ops.cc:3789 msgid "copy" msgstr "Kopieren" -#: editor_ops.cc:3683 +#: editor_ops.cc:3792 msgid "clear" msgstr "Leeren" -#: editor_ops.cc:3781 -msgid " objects" -msgstr "Objekte" +#: editor_ops.cc:3845 +msgid " points" +msgstr "" + +#: editor_ops.cc:3856 +msgid "points" +msgstr "" + +#: editor_ops.cc:3858 +msgid "regions" +msgstr "" + +#: editor_ops.cc:3860 +msgid "objects" +msgstr "" -#: editor_ops.cc:3811 +#: editor_ops.cc:3890 msgid " range" msgstr "Bereich" -#: editor_ops.cc:3953 editor_ops.cc:3980 +#: editor_ops.cc:4059 msgid "remove region" msgstr "Region(en) löschen" -#: editor_ops.cc:4387 +#: editor_ops.cc:4475 msgid "duplicate selection" msgstr "Auswahl duplizieren" -#: editor_ops.cc:4465 +#: editor_ops.cc:4553 msgid "nudge track" msgstr "Spur verschieben" -#: editor_ops.cc:4502 +#: editor_ops.cc:4590 msgid "" "Do you really want to destroy the last capture?\n" "(This is destructive and cannot be undone)" @@ -4977,133 +5170,141 @@ msgstr "" "Wollen Sie wirklich die letzte Aufnahme rückgängig machen?\n" "(Dies kann nicht rückgängig gemacht werden!)" -#: editor_ops.cc:4505 editor_ops.cc:6514 editor_regions.cc:460 -#: editor_snapshots.cc:158 route_ui.cc:1482 +#: editor_ops.cc:4593 editor_ops.cc:6594 editor_regions.cc:461 +#: editor_snapshots.cc:159 route_ui.cc:1563 msgid "No, do nothing." msgstr "Nein, nichts machen." -#: editor_ops.cc:4506 +#: editor_ops.cc:4594 msgid "Yes, destroy it." msgstr "Ja, entfernen." -#: editor_ops.cc:4508 +#: editor_ops.cc:4596 msgid "Destroy last capture" msgstr "Lösche letzte Aufnahme" -#: editor_ops.cc:4569 +#: editor_ops.cc:4657 msgid "normalize" msgstr "Normalisieren" -#: editor_ops.cc:4664 +#: editor_ops.cc:4752 msgid "reverse regions" msgstr "Regionen umkehren" -#: editor_ops.cc:4698 +#: editor_ops.cc:4786 msgid "strip silence" msgstr "Stille entfernen" -#: editor_ops.cc:4759 +#: editor_ops.cc:4847 msgid "Fork Region(s)" msgstr "Region(en) abzweigen" -#: editor_ops.cc:4959 +#: editor_ops.cc:4868 +msgid "Could not unlink %1" +msgstr "" + +#: editor_ops.cc:5052 msgid "reset region gain" msgstr "Lautstärkekurve zurücksetzen" -#: editor_ops.cc:5012 +#: editor_ops.cc:5105 msgid "region gain envelope active" msgstr "Lautstärkekurve aktiv" -#: editor_ops.cc:5039 +#: editor_ops.cc:5132 msgid "toggle region lock" msgstr "Regionensperre umschalten" -#: editor_ops.cc:5063 +#: editor_ops.cc:5156 msgid "Toggle Video Lock" msgstr "Videosperre umschalten" -#: editor_ops.cc:5087 +#: editor_ops.cc:5180 msgid "region lock style" msgstr "Art der Regionensperre" -#: editor_ops.cc:5112 +#: editor_ops.cc:5205 msgid "change region opacity" msgstr "Regionen-Deckkraft ändern" -#: editor_ops.cc:5227 +#: editor_ops.cc:5298 +msgid "fade range" +msgstr "" + +#: editor_ops.cc:5336 msgid "set fade in length" msgstr "Ändere Fade-In Länge" -#: editor_ops.cc:5234 +#: editor_ops.cc:5343 msgid "set fade out length" msgstr "Ändere Fade-Out Länge" -#: editor_ops.cc:5279 +#: editor_ops.cc:5388 msgid "set fade in shape" msgstr "Fade-In Kurve bearbeiten" -#: editor_ops.cc:5310 +#: editor_ops.cc:5419 msgid "set fade out shape" msgstr "Fade-Out Kurve ändern" -#: editor_ops.cc:5340 +#: editor_ops.cc:5449 msgid "set fade in active" msgstr "Fade-In aktivieren" -#: editor_ops.cc:5369 +#: editor_ops.cc:5478 msgid "set fade out active" msgstr "Fade-Out aktivieren" -#: editor_ops.cc:5634 +#: editor_ops.cc:5713 msgid "set loop range from selection" msgstr "Schleife aus Auswahl erstellen" -#: editor_ops.cc:5656 +#: editor_ops.cc:5735 msgid "set loop range from edit range" msgstr "Schleife aus Editierbereich erstellen" -#: editor_ops.cc:5685 +#: editor_ops.cc:5764 msgid "set loop range from region" msgstr "Schleife aus Region erstellen" -#: editor_ops.cc:5703 +#: editor_ops.cc:5782 msgid "set punch range from selection" msgstr "Punchbereich aus Auswahl erstellen" -#: editor_ops.cc:5720 +#: editor_ops.cc:5799 msgid "set punch range from edit range" msgstr "Punchbereich aus Editierbereich erstellen" -#: editor_ops.cc:5744 +#: editor_ops.cc:5823 msgid "set punch range from region" msgstr "Punchbereich aus Region erstellen" -#: editor_ops.cc:5853 +#: editor_ops.cc:5932 msgid "Add new marker" msgstr "Marker hinzufügen" -#: editor_ops.cc:5854 +#: editor_ops.cc:5933 msgid "Set global tempo" msgstr "Globales tempo setzen" -#: editor_ops.cc:5857 +#: editor_ops.cc:5936 msgid "Define one bar" msgstr "Einen Takt definieren" -#: editor_ops.cc:5858 +#: editor_ops.cc:5937 msgid "Do you want to set the global tempo or add a new tempo marker?" msgstr "" "Möchten Sie das globale Tempo ändern oder einen neuen Tempo-Marker setzen?" -#: editor_ops.cc:5884 +#: editor_ops.cc:5963 msgid "set tempo from region" msgstr "Tempo anhand von Region setzen" -#: editor_ops.cc:5914 +#: editor_ops.cc:5993 msgid "split regions" msgstr "Region teilen (Split)" -#: editor_ops.cc:5956 +#: editor_ops.cc:6035 msgid "" "You are about to split\n" "%1\n" @@ -5113,11 +5314,11 @@ msgstr "" "Sie versuchen %1 in %2 Teile zu teilen.\n" "Das könnte sehr lange dauern." -#: editor_ops.cc:5963 +#: editor_ops.cc:6042 msgid "Call for the Ferret!" msgstr "Call for the Ferret!" -#: editor_ops.cc:5964 +#: editor_ops.cc:6043 msgid "" "Press OK to continue with this split operation\n" "or ask the Ferret dialog to tune the analysis" @@ -5125,52 +5326,52 @@ msgstr "" "Drücken Sie OK um mit der aufteiloperation (Split) fortzufahren\n" "oder versuchen sie im Ferret-Fenster die Analyse zu verbessern." -#: editor_ops.cc:5966 +#: editor_ops.cc:6045 msgid "Press OK to continue with this split operation" msgstr "Drücken Sie OK um mit der aufteiloperation (Split) fortzufahren" -#: editor_ops.cc:5969 +#: editor_ops.cc:6048 msgid "Excessive split?" msgstr "Übermäßige Aufteilung?" -#: editor_ops.cc:6121 +#: editor_ops.cc:6200 msgid "place transient" msgstr "Transienten platzieren" -#: editor_ops.cc:6156 +#: editor_ops.cc:6235 msgid "snap regions to grid" msgstr "Regionen an Raster einrasten" -#: editor_ops.cc:6195 +#: editor_ops.cc:6274 msgid "Close Region Gaps" msgstr "Regionenlücken schließen" -#: editor_ops.cc:6200 +#: editor_ops.cc:6279 msgid "Crossfade length" msgstr "Länge des Crossfades" -#: editor_ops.cc:6209 editor_ops.cc:6220 rhythm_ferret.cc:120 -#: session_option_editor.cc:153 +#: editor_ops.cc:6288 editor_ops.cc:6299 rhythm_ferret.cc:119 +#: session_option_editor.cc:141 msgid "ms" msgstr "ms" -#: editor_ops.cc:6211 +#: editor_ops.cc:6290 msgid "Pull-back length" msgstr "Öffnungslänge vorne" -#: editor_ops.cc:6224 +#: editor_ops.cc:6303 msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: editor_ops.cc:6239 +#: editor_ops.cc:6318 msgid "close region gaps" msgstr "Schließe Lücken zwischen Regionen" -#: editor_ops.cc:6463 route_ui.cc:1456 +#: editor_ops.cc:6543 route_ui.cc:1537 msgid "That would be bad news ...." msgstr "Lieber nicht!" -#: editor_ops.cc:6468 route_ui.cc:1461 +#: editor_ops.cc:6548 route_ui.cc:1542 msgid "" "Removing the master or monitor bus is such a bad idea\n" "that %1 is not going to allow it.\n" @@ -5186,23 +5387,23 @@ msgstr "" "bearbeitet werden. \"allow-special-bus-removal\" muss\n" "dazu auf \"yes\" gesetzt werden." -#: editor_ops.cc:6485 +#: editor_ops.cc:6565 msgid "tracks" msgstr "Spuren" -#: editor_ops.cc:6487 route_ui.cc:1821 +#: editor_ops.cc:6567 route_ui.cc:1978 msgid "track" msgstr "Spur" -#: editor_ops.cc:6491 +#: editor_ops.cc:6571 msgid "busses" msgstr "Audio-Busse" -#: editor_ops.cc:6493 route_ui.cc:1821 +#: editor_ops.cc:6573 route_ui.cc:1978 msgid "bus" msgstr "Bus" -#: editor_ops.cc:6498 +#: editor_ops.cc:6578 msgid "" "Do you really want to remove %1 %2 and %3 %4?\n" "(You may also lose the playlists associated with the %2)\n" @@ -5215,7 +5416,7 @@ msgstr "" "Dies kann nicht rückgängig gemacht werden, und die Projektdatei wird " "überschrieben werden!" -#: editor_ops.cc:6503 +#: editor_ops.cc:6583 msgid "" "Do you really want to remove %1 %2?\n" "(You may also lose the playlists associated with the %2)\n" @@ -5228,7 +5429,7 @@ msgstr "" "Dies kann nicht rückgängig gemacht werden, und die Projektdatei wird " "überschrieben werden!" -#: editor_ops.cc:6509 +#: editor_ops.cc:6589 msgid "" "Do you really want to remove %1 %2?\n" "\n" @@ -5239,124 +5440,140 @@ msgstr "" "Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden, und die Projektdatei wird " "überschrieben werden!" -#: editor_ops.cc:6516 +#: editor_ops.cc:6596 msgid "Yes, remove them." msgstr "Ja, entfernen." -#: editor_ops.cc:6518 editor_snapshots.cc:159 route_ui.cc:1483 +#: editor_ops.cc:6598 editor_snapshots.cc:160 route_ui.cc:1564 msgid "Yes, remove it." msgstr "Ja, entfernen." -#: editor_ops.cc:6523 editor_ops.cc:6525 +#: editor_ops.cc:6603 editor_ops.cc:6605 msgid "Remove %1" msgstr "Entferne %1" -#: editor_ops.cc:6584 +#: editor_ops.cc:6668 msgid "insert time" msgstr "Stille einfügen" -#: editor_ops.cc:6741 +#: editor_ops.cc:6832 msgid "There are too many tracks to fit in the current window" msgstr "Es gibt zu viele Spuren, sie in das aktuelle Fenster zu einzupassen" -#: editor_ops.cc:6841 +#: editor_ops.cc:6893 +msgid "Sel" +msgstr "" + +#: editor_ops.cc:6932 #, c-format msgid "Saved view %u" msgstr "Ansicht %u gespeichert" -#: editor_ops.cc:6866 +#: editor_ops.cc:6957 msgid "mute regions" msgstr "Regionen stummschalten" -#: editor_ops.cc:6868 +#: editor_ops.cc:6959 msgid "mute region" msgstr "Region stummschalten" -#: editor_ops.cc:6905 +#: editor_ops.cc:6996 msgid "combine regions" msgstr "Regionen verbinden (combine)" -#: editor_ops.cc:6943 +#: editor_ops.cc:7034 msgid "uncombine regions" msgstr "Regionen trennen (uncombine)" -#: editor_regions.cc:111 +#: editor_ops.cc:7071 +msgid "%1: Locked" +msgstr "" + +#: editor_ops.cc:7078 +msgid "Click to unlock" +msgstr "" + +#: editor_ops.cc:7132 +msgid "Moving embedded files into session folder" +msgstr "" + +#: editor_regions.cc:112 msgid "Region name, with number of channels in []'s" msgstr "Name der Region, mit Kanalzahl in []" -#: editor_regions.cc:112 +#: editor_regions.cc:113 msgid "Position of start of region" msgstr "Position des Regionen-Anfangs" -#: editor_regions.cc:113 editor_regions.cc:849 time_info_box.cc:98 +#: editor_regions.cc:114 editor_regions.cc:850 time_info_box.cc:101 msgid "End" msgstr "Ende" -#: editor_regions.cc:113 +#: editor_regions.cc:114 msgid "Position of end of region" msgstr "Position des Regionen-Endes" -#: editor_regions.cc:114 +#: editor_regions.cc:115 msgid "Length of the region" msgstr "Länge der Region" -#: editor_regions.cc:115 +#: editor_regions.cc:116 msgid "Position of region sync point, relative to start of the region" msgstr "" "Position des Regionen-Synchronisationspunktes, relativ zu Regionenanfang" -#: editor_regions.cc:116 +#: editor_regions.cc:117 msgid "Length of region fade-in (units: secondary clock), () if disabled" msgstr "Länge des Einblendens (Einheiten: sekundäre Uhr), () falls inaktiv" -#: editor_regions.cc:117 -msgid "Length of region fade-out (units: secondary clock), () if dsisabled" -msgstr "Länge des Ausblendens (Einheiten: sekundäre Uhr), () falls inaktiv" +#: editor_regions.cc:118 +msgid "Length of region fade-out (units: secondary clock), () if disabled" +msgstr "" -#: editor_regions.cc:118 mixer_strip.cc:1986 mono_panner.cc:201 -#: panner2d.cc:235 stereo_panner.cc:244 stereo_panner.cc:267 +#: editor_regions.cc:119 mixer_strip.cc:2010 mono_panner.cc:204 +#: panner2d.cc:237 stereo_panner.cc:248 stereo_panner.cc:271 msgid "L" msgstr "L" -#: editor_regions.cc:118 +#: editor_regions.cc:119 msgid "Region position locked?" msgstr "Position der Region gesperrt?" -#: editor_regions.cc:119 +#: editor_regions.cc:120 route_time_axis.cc:99 msgid "G" msgstr "G" -#: editor_regions.cc:119 +#: editor_regions.cc:120 msgid "Region position glued to Bars|Beats time?" msgstr "Regionenposition an Takt und Schäge gebunden?" -#: editor_regions.cc:120 editor_routes.cc:207 gain_meter.cc:762 -#: mixer_strip.cc:1963 meter_strip.cc:335 panner_ui.cc:587 -#: stereo_panner.cc:264 +#: editor_regions.cc:121 editor_routes.cc:209 gain_meter.cc:768 +#: mixer_strip.cc:1987 meter_strip.cc:359 panner_ui.cc:602 +#: route_time_axis.cc:2568 stereo_panner.cc:268 time_axis_view.cc:1156 msgid "M" msgstr "M" -#: editor_regions.cc:120 +#: editor_regions.cc:121 msgid "Region muted?" msgstr "Region stummgeschaltet?" -#: editor_regions.cc:121 +#: editor_regions.cc:122 mixer_strip.cc:1810 msgid "O" msgstr "O" -#: editor_regions.cc:121 +#: editor_regions.cc:122 msgid "Region opaque (blocks regions below it from being heard)?" msgstr "Region deckend (hindert darunterliegende Regionen, gehört zu werden)?" -#: editor_regions.cc:310 editor_regions.cc:315 editor_regions.cc:317 +#: editor_regions.cc:311 editor_regions.cc:316 editor_regions.cc:318 msgid "Hidden" msgstr "Versteckt" -#: editor_regions.cc:389 +#: editor_regions.cc:390 msgid "(MISSING) " msgstr "(FEHLT)" -#: editor_regions.cc:457 +#: editor_regions.cc:458 msgid "" "Do you really want to remove unused regions?\n" "(This is destructive and cannot be undone)" @@ -5364,233 +5581,223 @@ msgstr "" "Wollen Sie ungenutzte Regionen wirklich entfernen?\n" "(Dies ist destruktiv und kann nicht rückgängig gemacht werden)" -#: editor_regions.cc:461 +#: editor_regions.cc:462 msgid "Yes, remove." msgstr "Ja, entfernen." -#: editor_regions.cc:463 +#: editor_regions.cc:464 msgid "Remove unused regions" msgstr "Ungenutzte Regionen entfernen" -#: editor_regions.cc:816 editor_regions.cc:830 editor_regions.cc:844 +#: editor_regions.cc:817 editor_regions.cc:831 editor_regions.cc:845 msgid "Mult." msgstr "Viele" -#: editor_regions.cc:847 midi_list_editor.cc:103 time_info_box.cc:91 +#: editor_regions.cc:848 midi_list_editor.cc:103 time_info_box.cc:94 msgid "Start" msgstr "Start" -#: editor_regions.cc:865 editor_regions.cc:881 +#: editor_regions.cc:866 editor_regions.cc:882 msgid "Multiple" msgstr "Viele" -#: editor_regions.cc:950 +#: editor_regions.cc:951 msgid "MISSING " msgstr "FEHLT" -#: editor_routes.cc:178 editor_routes.cc:210 +#: editor_routes.cc:180 editor_routes.cc:212 msgid "SS" msgstr "SS" -#: editor_routes.cc:202 +#: editor_routes.cc:204 msgid "Track/Bus Name" msgstr "Spur/Busname" -#: editor_routes.cc:203 +#: editor_routes.cc:205 msgid "Track/Bus visible ?" msgstr "Spuren/Busse sichtbar?" -#: editor_routes.cc:204 mixer_strip.cc:1977 meter_strip.cc:349 -#: route_time_axis.cc:2399 +#: editor_routes.cc:206 mixer_strip.cc:2001 meter_strip.cc:371 +#: route_time_axis.cc:101 route_time_axis.cc:2556 msgid "A" msgstr "A" -#: editor_routes.cc:204 +#: editor_routes.cc:206 msgid "Track/Bus active ?" msgstr "Spur/Bus aktiv?" -#: editor_routes.cc:205 mixer_strip.cc:1964 meter_strip.cc:357 +#: editor_routes.cc:207 mixer_strip.cc:1988 mixer_strip.cc:2009 +#: meter_strip.cc:379 msgid "I" msgstr "I" -#: editor_routes.cc:205 +#: editor_routes.cc:207 msgid "MIDI input enabled" msgstr "MIDI Eingänge aktiv" -#: editor_routes.cc:206 mixer_strip.cc:1962 mono_panner.cc:218 panner2d.cc:236 -#: stereo_panner.cc:242 stereo_panner.cc:269 +#: editor_routes.cc:208 mono_panner.cc:221 panner2d.cc:238 +#: stereo_panner.cc:246 stereo_panner.cc:273 msgid "R" msgstr "R" -#: editor_routes.cc:206 +#: editor_routes.cc:208 msgid "Record enabled" msgstr "Aufnahme bereit" -#: editor_routes.cc:207 +#: editor_routes.cc:209 msgid "Muted" msgstr "Stumm" -#: editor_routes.cc:208 mixer_strip.cc:1973 meter_strip.cc:345 +#: editor_routes.cc:210 mixer_strip.cc:1997 meter_strip.cc:367 +#: route_time_axis.cc:2565 msgid "S" msgstr "S" -#: editor_routes.cc:208 +#: editor_routes.cc:210 msgid "Soloed" msgstr "Solo ein" -#: editor_routes.cc:209 +#: editor_routes.cc:211 msgid "SI" msgstr "SI" -#: editor_routes.cc:209 mixer_strip.cc:354 rc_option_editor.cc:1968 +#: editor_routes.cc:211 msgid "Solo Isolated" msgstr "Isoliertes Solo" -#: editor_routes.cc:210 +#: editor_routes.cc:212 msgid "Solo Safe (Locked)" msgstr "Solo Safe (gesperrt)" -#: editor_routes.cc:471 mixer_ui.cc:1162 +#: editor_routes.cc:474 mixer_ui.cc:1182 msgid "Hide All" msgstr "Alle verbergen" -#: editor_routes.cc:472 mixer_ui.cc:1163 +#: editor_routes.cc:475 mixer_ui.cc:1183 msgid "Show All Audio Tracks" msgstr "Zeige alle Audiospuren" -#: editor_routes.cc:473 mixer_ui.cc:1164 +#: editor_routes.cc:476 mixer_ui.cc:1184 msgid "Hide All Audio Tracks" msgstr "Verberge alle Audiospuren" -#: editor_routes.cc:474 mixer_ui.cc:1165 +#: editor_routes.cc:477 mixer_ui.cc:1185 msgid "Show All Audio Busses" msgstr "Zeige alle Audiobusse" -#: editor_routes.cc:475 mixer_ui.cc:1166 +#: editor_routes.cc:478 mixer_ui.cc:1186 msgid "Hide All Audio Busses" msgstr "Verberge alle Audiobusse" -#: editor_routes.cc:476 +#: editor_routes.cc:479 msgid "Show All Midi Tracks" msgstr "Zeige alle MIDI-Spuren" -#: editor_routes.cc:477 +#: editor_routes.cc:480 msgid "Hide All Midi Tracks" msgstr "Verberge alle MIDI-Spuren" -#: editor_routes.cc:478 +#: editor_routes.cc:481 msgid "Show Tracks With Regions Under Playhead" msgstr "Zeige Spuren mit Regionen unter dem Positionszeiger" -#: editor_rulers.cc:355 +#: editor_rulers.cc:216 msgid "New location marker" msgstr "Neuer Positionsmarker" -#: editor_rulers.cc:356 +#: editor_rulers.cc:217 msgid "Clear all locations" msgstr "Alle Positionsmarker entfernen" -#: editor_rulers.cc:357 +#: editor_rulers.cc:218 msgid "Unhide locations" msgstr "Positionen anzeigen" -#: editor_rulers.cc:361 +#: editor_rulers.cc:222 msgid "New range" msgstr "Neuer Bereich" -#: editor_rulers.cc:362 +#: editor_rulers.cc:223 msgid "Clear all ranges" msgstr "Alle Bereiche entfernen" -#: editor_rulers.cc:363 +#: editor_rulers.cc:224 msgid "Unhide ranges" msgstr "Bereiche anzeigen" -#: editor_rulers.cc:373 +#: editor_rulers.cc:234 msgid "New CD track marker" msgstr "Neuer CD-Track Marker" -#: editor_rulers.cc:378 tempo_dialog.cc:40 +#: editor_rulers.cc:239 tempo_dialog.cc:39 msgid "New Tempo" msgstr "Tempowechsel einfügen..." -#: editor_rulers.cc:383 tempo_dialog.cc:255 +#: editor_rulers.cc:243 tempo_dialog.cc:289 msgid "New Meter" msgstr "Taktwechsel einfügen..." -#: editor_rulers.cc:388 +#: editor_rulers.cc:247 msgid "Timeline height" msgstr "Höhe der Zeitleiste" -#: editor_rulers.cc:398 +#: editor_rulers.cc:257 msgid "Align Video Track" msgstr "Videospur ausrichten" -#: editor_selection.cc:889 editor_selection.cc:932 +#: editor_selection.cc:895 editor_selection.cc:938 msgid "set selected regions" msgstr "Regionen auswählen" -#: editor_selection.cc:1414 +#: editor_selection.cc:1417 msgid "select all" msgstr "Alle Regionen auswählen" -#: editor_selection.cc:1506 +#: editor_selection.cc:1511 msgid "select all within" msgstr "Alle im Bereich auswählen" -#: editor_selection.cc:1564 +#: editor_selection.cc:1569 msgid "set selection from range" msgstr "Auswahlbereich von Bereich erstellen" -#: editor_selection.cc:1604 +#: editor_selection.cc:1609 msgid "select all from range" msgstr "Alle im Bereich auswählen" -#: editor_selection.cc:1635 +#: editor_selection.cc:1640 msgid "select all from punch" msgstr "Alle im Punchbereich auswählen" -#: editor_selection.cc:1666 +#: editor_selection.cc:1671 msgid "select all from loop" msgstr "Alle im Schleifenbereich auswählen" -#: editor_selection.cc:1702 +#: editor_selection.cc:1707 msgid "select all after cursor" msgstr "Alle nach Positionszeiger auswählen" -#: editor_selection.cc:1704 +#: editor_selection.cc:1709 msgid "select all before cursor" msgstr "Alle vor Positionszeiger auswählen" -#: editor_selection.cc:1753 +#: editor_selection.cc:1758 msgid "select all after edit" msgstr "Alles nach Arbeitspunkt auswählen" -#: editor_selection.cc:1755 +#: editor_selection.cc:1760 msgid "select all before edit" msgstr "Alles vor Arbeitspunkt auswählen" -#: editor_selection.cc:1888 -msgid "No edit range defined" -msgstr "Kein Editierbereich definiert" - -#: editor_selection.cc:1894 -msgid "" -"the edit point is Selected Marker\n" -"but there is no selected marker." -msgstr "" -"der Arbeitspunkt ist der gewählte Positionsmarker,\n" -"es ist aber kein Positionsmarker ausgewählt." - -#: editor_snapshots.cc:136 +#: editor_snapshots.cc:137 msgid "Rename Snapshot" msgstr "Schnappschuss umbenennen" -#: editor_snapshots.cc:138 +#: editor_snapshots.cc:139 msgid "New name of snapshot" msgstr "Name für neuen Schnappschuss" -#: editor_snapshots.cc:156 +#: editor_snapshots.cc:157 msgid "" "Do you really want to remove snapshot \"%1\" ?\n" "(which cannot be undone)" @@ -5598,7 +5805,7 @@ msgstr "" "Wollen Sie den Schnappschuss \"%1\" wirklich löschen?\n" "(Dies kann nicht rückgängig gemacht werden)" -#: editor_snapshots.cc:161 +#: editor_snapshots.cc:162 msgid "Remove snapshot" msgstr "Schnappschuss entfernen" @@ -5646,31 +5853,35 @@ msgstr "" "Time-Stretch konnte nicht gestartet werden - Fehler beim erstellen des " "Threads" -#: engine_dialog.cc:79 +#: engine_dialog.cc:81 msgid "Device Control Panel" msgstr "Gerätekontrollfeld" -#: engine_dialog.cc:80 engine_dialog.cc:1717 +#: engine_dialog.cc:82 +msgid "Midi Device Setup" +msgstr "" + +#: engine_dialog.cc:83 engine_dialog.cc:1999 msgid "Measure" msgstr "Messen" -#: engine_dialog.cc:81 +#: engine_dialog.cc:84 msgid "Use results" msgstr "Benutze Ergebnisse" -#: engine_dialog.cc:82 +#: engine_dialog.cc:85 msgid "Back to settings ... (ignore results)" msgstr "Zurücksetzen ... (Resultate ignorieren)" -#: engine_dialog.cc:83 -msgid "Calibrate..." -msgstr "Kalibrieren..." +#: engine_dialog.cc:86 +msgid "Calibrate Audio" +msgstr "" -#: engine_dialog.cc:87 -msgid "Refresh list" -msgstr "Liste auffrischen" +#: engine_dialog.cc:90 +msgid "Back to settings" +msgstr "" -#: engine_dialog.cc:106 +#: engine_dialog.cc:108 msgid "" "No audio/MIDI backends detected. %1 cannot run\n" "\n" @@ -5684,7 +5895,7 @@ msgstr "" msgid "Latency Measurement Tool" msgstr "Latenzmeßwerkzeug" -#: engine_dialog.cc:150 +#: engine_dialog.cc:147 engine_dialog.cc:561 msgid "" "Turn down the volume on your audio equipment to a very " "low level." @@ -5692,82 +5903,82 @@ msgstr "" "Drehen Sie die Lautstärke Ihrer Audioanlage sehr leise." "" -#: engine_dialog.cc:158 +#: engine_dialog.cc:156 msgid "Select two channels below and connect them using a cable." msgstr "Wählen Sie unten zwei Kanäle aus und verbinden sie mit einem Kabel." -#: engine_dialog.cc:163 +#: engine_dialog.cc:161 msgid "Output channel" msgstr "Ausgangskanal" -#: engine_dialog.cc:171 +#: engine_dialog.cc:169 msgid "Input channel" msgstr "Eingangskanal" -#: engine_dialog.cc:206 +#: engine_dialog.cc:204 msgid "Once the channels are connected, click the \"Measure\" button." msgstr "Wenn die Kanäle verbunden sind, klicken Sie den \"Messen\"-Knopf." -#: engine_dialog.cc:213 +#: engine_dialog.cc:211 msgid "When satisfied with the results, click the \"Use results\" button." msgstr "" "Wenn Sie mit dem Resultat zufrieden sind, klicken Sie den Knopf \"Benutze " "Ergebnisse\"." -#: engine_dialog.cc:228 engine_dialog.cc:1719 +#: engine_dialog.cc:226 engine_dialog.cc:2107 engine_dialog.cc:2117 msgid "No measurement results yet" msgstr "Noch keine Messergebnisse" -#: engine_dialog.cc:237 route_params_ui.cc:105 +#: engine_dialog.cc:236 route_params_ui.cc:105 msgid "Latency" msgstr "Latenz" -#: engine_dialog.cc:334 +#: engine_dialog.cc:351 msgid "Audio System:" msgstr "Audiosystem:" -#: engine_dialog.cc:375 +#: engine_dialog.cc:394 msgid "Driver:" msgstr "Treiber:" -#: engine_dialog.cc:381 +#: engine_dialog.cc:400 msgid "Device:" msgstr "Gerät:" -#: engine_dialog.cc:386 engine_dialog.cc:476 sfdb_ui.cc:152 sfdb_ui.cc:342 -#: sfdb_ui.cc:347 +#: engine_dialog.cc:405 engine_dialog.cc:496 sfdb_ui.cc:151 sfdb_ui.cc:341 +#: sfdb_ui.cc:346 msgid "Sample rate:" msgstr "Samplerate:" -#: engine_dialog.cc:392 engine_dialog.cc:483 +#: engine_dialog.cc:411 engine_dialog.cc:503 msgid "Buffer size:" msgstr "Puffergröße" -#: engine_dialog.cc:405 +#: engine_dialog.cc:424 msgid "Input Channels:" msgstr "Eingangskanäle:" -#: engine_dialog.cc:416 +#: engine_dialog.cc:435 msgid "Output Channels:" msgstr "Ausgangskanäle:" -#: engine_dialog.cc:427 +#: engine_dialog.cc:446 msgid "Hardware input latency:" msgstr "Hardware Eingangslatenz (Samples)" -#: engine_dialog.cc:430 engine_dialog.cc:443 +#: engine_dialog.cc:449 engine_dialog.cc:462 msgid "samples" msgstr "Samples" -#: engine_dialog.cc:440 +#: engine_dialog.cc:459 msgid "Hardware output latency:" msgstr "Hardware Ausgangslatenz (Samples)" -#: engine_dialog.cc:451 +#: engine_dialog.cc:470 msgid "MIDI System" msgstr "MIDI System" -#: engine_dialog.cc:468 +#: engine_dialog.cc:488 msgid "" "The %1 audio backend was configured and started externally.\n" "This limits your control over it." @@ -5775,7 +5986,14 @@ msgstr "" "Das %1 Audiobackend wurde extern konfiguriert und gestartet.\n" "Dies beschränkt Ihre Kontrolle darüber." -#: engine_dialog.cc:522 +#: engine_dialog.cc:543 +msgid "" +"Failed to start or connect to audio-engine.\n" +"\n" +"Latency calibration requires a working audio interface." +msgstr "" + +#: engine_dialog.cc:549 msgid "" "Your selected audio configuration is playback- or capture-only.\n" "\n" @@ -5787,93 +6005,126 @@ msgstr "" "Latenzkalibrierung verlangt Duplexbetrieb (gleichzeitig Aufnahme und " "Wiedergabe)" -#: engine_dialog.cc:596 -msgid "MIDI Inputs" -msgstr "MIDI Eingänge" +#: engine_dialog.cc:630 +msgid "MIDI Devices" +msgstr "" + +#: engine_dialog.cc:636 +msgid "Device" +msgstr "" + +#: engine_dialog.cc:638 +msgid "Hardware Latencies" +msgstr "" -#: engine_dialog.cc:613 -msgid "MIDI Outputs" -msgstr "MIDI Ausgänge" +#: engine_dialog.cc:679 +msgid "Calibrate" +msgstr "" -#: engine_dialog.cc:697 +#: engine_dialog.cc:761 msgid "all available channels" msgstr "alle verfügbaren Kanäle" -#: engine_dialog.cc:887 +#: engine_dialog.cc:954 #, c-format msgid "%u samples" msgstr "%u Samples" -#: engine_dialog.cc:938 +#: engine_dialog.cc:1001 #, c-format msgid "(%.1f msecs)" msgstr "(%.1f msecs)" -#: engine_dialog.cc:1381 +#: engine_dialog.cc:1510 +msgid "Could not start backend engine %1" +msgstr "" + +#: engine_dialog.cc:1561 msgid "Cannot set driver to %1" msgstr "Kann Treiber nicht auf %1 setzen" -#: engine_dialog.cc:1385 +#: engine_dialog.cc:1565 msgid "Cannot set device name to %1" msgstr "Kann Gerät nicht auf %1 setzen" -#: engine_dialog.cc:1389 +#: engine_dialog.cc:1569 msgid "Cannot set sample rate to %1" msgstr "Kann Samplerate nicht auf %1 setzen" -#: engine_dialog.cc:1393 +#: engine_dialog.cc:1573 msgid "Cannot set buffer size to %1" msgstr "Kann Buffergröße nicht auf %1 setzen" -#: engine_dialog.cc:1399 +#: engine_dialog.cc:1579 msgid "Cannot set input channels to %1" msgstr "Kann Eingangskanäle nicht auf %1 setzen" -#: engine_dialog.cc:1403 +#: engine_dialog.cc:1583 msgid "Cannot set output channels to %1" msgstr "Kann Ausgangskanäle nicht auf %1 setzen" -#: engine_dialog.cc:1409 +#: engine_dialog.cc:1589 msgid "Cannot set input latency to %1" msgstr "Kann Eingangslatenz nicht auf %1 setzen" -#: engine_dialog.cc:1413 +#: engine_dialog.cc:1593 msgid "Cannot set output latency to %1" msgstr "Kann Ausgangslatenz nicht auf %1 setzen" -#: engine_dialog.cc:1646 +#: engine_dialog.cc:1858 engine_dialog.cc:1917 msgid "No signal detected " msgstr "Kein Signal erkannt" -#: engine_dialog.cc:1659 port_insert_ui.cc:71 port_insert_ui.cc:99 +#: engine_dialog.cc:1871 engine_dialog.cc:1925 port_insert_ui.cc:70 +#: port_insert_ui.cc:98 msgid "Disconnected from audio engine" msgstr "Von Audio-Engine getrennt" -#: engine_dialog.cc:1673 +#: engine_dialog.cc:1880 engine_dialog.cc:1933 +msgid "Detected roundtrip latency: " +msgstr "" + +#: engine_dialog.cc:1882 engine_dialog.cc:1935 +msgid "Systemic latency: " +msgstr "" + +#: engine_dialog.cc:1889 msgid "(signal detection error)" msgstr "(Fehler bei der Signalerkennung)" -#: engine_dialog.cc:1679 +#: engine_dialog.cc:1895 msgid "(inverted - bad wiring)" msgstr "(invertiert - schlechte Verkabelung)" -#: engine_dialog.cc:1689 -msgid "Detected roundtrip latency: %1" -msgstr "Gemessene Latenz (roundtrip): %1" +#: engine_dialog.cc:1942 +msgid "(averaging)" +msgstr "" + +#: engine_dialog.cc:1948 +msgid "(too large jitter)" +msgstr "" + +#: engine_dialog.cc:1952 +msgid "(large jitter)" +msgstr "" + +#: engine_dialog.cc:1963 +msgid "Timeout - large MIDI jitter." +msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1701 port_insert_ui.cc:135 +#: engine_dialog.cc:1979 port_insert_ui.cc:134 msgid "Detecting ..." msgstr "Messe..." -#: engine_dialog.cc:1781 +#: engine_dialog.cc:2073 msgid "Disconnect from %1" msgstr "Trenne von %1" -#: engine_dialog.cc:1793 +#: engine_dialog.cc:2085 msgid "Connect to %1" msgstr "Verbinde zu %1" -#: export_channel_selector.cc:45 sfdb_ui.cc:150 +#: export_channel_selector.cc:45 sfdb_ui.cc:149 msgid "Channels:" msgstr "Kanäle:" @@ -5917,20 +6168,20 @@ msgstr "" msgid "List files" msgstr "Dateien auflisten" -#: export_dialog.cc:164 export_timespan_selector.cc:355 -#: export_timespan_selector.cc:417 +#: export_dialog.cc:158 export_format_dialog.cc:59 +msgid "File format" +msgstr "Dateiformat" + +#: export_dialog.cc:159 export_timespan_selector.cc:374 +#: export_timespan_selector.cc:436 msgid "Time Span" msgstr "Zeitspanne" -#: export_dialog.cc:176 +#: export_dialog.cc:160 msgid "Channels" msgstr "Kanäle" -#: export_dialog.cc:187 -msgid "Time span and channel options" -msgstr "Zeitspannen- und Kanaloptionen" - -#: export_dialog.cc:221 +#: export_dialog.cc:182 msgid "" "Export has been aborted due to an error!\n" "See the Log for details." @@ -5938,39 +6189,39 @@ msgstr "" "Das Exportieren wurde aufgrund eines Fehlers abgebrochen!\n" "Details dazu stehen in der Log." -#: export_dialog.cc:290 +#: export_dialog.cc:251 msgid "Files that will be overwritten" msgstr "Dateien, die überschrieben werden" -#: export_dialog.cc:311 +#: export_dialog.cc:296 msgid "Export initialization failed: %1" msgstr "Exportinitialisierung gescheitert: %1" -#: export_dialog.cc:321 +#: export_dialog.cc:306 msgid "Stop Export" msgstr "Export Abbrechen" -#: export_dialog.cc:342 +#: export_dialog.cc:327 msgid "export" msgstr "Exportieren" -#: export_dialog.cc:361 +#: export_dialog.cc:346 msgid "Normalizing '%3' (timespan %1 of %2)" msgstr "Normalisiere '%3' (Zeitspanne %1 von %2)" -#: export_dialog.cc:365 +#: export_dialog.cc:350 msgid "Exporting '%3' (timespan %1 of %2)" msgstr "Exportiere '%3' (Zeitspanne %1 von %2)" -#: export_dialog.cc:388 export_dialog.cc:390 +#: export_dialog.cc:373 export_dialog.cc:375 msgid "Error: " msgstr "Fehler: " -#: export_dialog.cc:400 +#: export_dialog.cc:385 msgid "Warning: " msgstr "Warnung: " -#: export_dialog.cc:402 +#: export_dialog.cc:387 msgid "" "\n" "Warning: " @@ -5978,39 +6229,43 @@ msgstr "" "\n" "Warnung: " -#: export_dialog.cc:425 +#: export_dialog.cc:411 msgid "Export Selection" msgstr "Auswahl exportieren" -#: export_dialog.cc:438 +#: export_dialog.cc:425 msgid "Export Region" msgstr "Region exportieren" -#: export_dialog.cc:448 +#: export_dialog.cc:434 msgid "Source" msgstr "Quelle" -#: export_dialog.cc:463 +#: export_dialog.cc:450 msgid "Stem Export" msgstr "Stem Export" -#: export_file_notebook.cc:38 +#: export_file_notebook.cc:39 msgid "Add another format" msgstr "Ein weiteres Format hinzuzufügen" -#: export_file_notebook.cc:178 +#: export_file_notebook.cc:193 msgid "Format" msgstr "Format" -#: export_file_notebook.cc:179 +#: export_file_notebook.cc:194 msgid "Location" msgstr "Ort" -#: export_file_notebook.cc:255 +#: export_file_notebook.cc:195 +msgid "Upload to Soundcloud" +msgstr "" + +#: export_file_notebook.cc:273 msgid "No format!" msgstr "Kein Format!" -#: export_file_notebook.cc:267 +#: export_file_notebook.cc:291 msgid "Format %1: %2" msgstr "Format: %1: %2" @@ -6031,9 +6286,9 @@ msgid "Folder:" msgstr "Ordner:" #: export_filename_selector.cc:37 session_import_dialog.cc:44 -#: transcode_video_dialog.cc:60 video_server_dialog.cc:49 -#: video_server_dialog.cc:51 export_video_dialog.cc:70 -#: export_video_dialog.cc:72 +#: transcode_video_dialog.cc:59 video_server_dialog.cc:59 +#: video_server_dialog.cc:61 export_video_dialog.cc:69 +#: export_video_dialog.cc:71 msgid "Browse" msgstr "Durchsuchen" @@ -6098,67 +6353,69 @@ msgstr "Stille am Ende abschneiden" msgid "Add silence at end:" msgstr "Füge Stille am Ende hinzu:" -#: export_format_dialog.cc:55 +#: export_format_dialog.cc:54 +msgid "" +"Command to run post-export\n" +"(%f=full path & filename, %d=directory, %b=basename):" +msgstr "" + +#: export_format_dialog.cc:57 msgid "Compatibility" msgstr "Kompatibilität" -#: export_format_dialog.cc:56 +#: export_format_dialog.cc:58 msgid "Quality" msgstr "Qualität" -#: export_format_dialog.cc:57 -msgid "File format" -msgstr "Dateiformat" - -#: export_format_dialog.cc:59 +#: export_format_dialog.cc:61 msgid "Sample rate conversion quality:" msgstr "Qualität bei Konvertierung der Samplerate:" -#: export_format_dialog.cc:66 +#: export_format_dialog.cc:68 msgid "Dithering" msgstr "Dithering" -#: export_format_dialog.cc:68 +#: export_format_dialog.cc:70 msgid "Create CUE file for disk-at-once CD/DVD creation" msgstr "Schreibe CUE-Datei für Disk-at-once CD/DVD Erzeugung" -#: export_format_dialog.cc:69 +#: export_format_dialog.cc:71 msgid "Create TOC file for disk-at-once CD/DVD creation" msgstr "Schreibe TOC-Datei für Disk-at-once CD/DVD Erzeugung" -#: export_format_dialog.cc:71 +#: export_format_dialog.cc:73 msgid "Tag file with session's metadata" msgstr "Datei mit den Metadaten des Projekt taggen" -#: export_format_dialog.cc:461 +#: export_format_dialog.cc:470 msgid "Best (sinc)" msgstr "Beste" -#: export_format_dialog.cc:466 +#: export_format_dialog.cc:475 msgid "Medium (sinc)" msgstr "Mittel (sinc)" -#: export_format_dialog.cc:471 +#: export_format_dialog.cc:480 msgid "Fast (sinc)" msgstr "Schnellste" -#: export_format_dialog.cc:481 +#: export_format_dialog.cc:490 msgid "Zero order hold" msgstr "Halteglied nullter Ordnung (ZOH)" -#: export_format_dialog.cc:879 +#: export_format_dialog.cc:895 msgid "Linear encoding options" msgstr "Optionen für lineare Codierung" -#: export_format_dialog.cc:895 +#: export_format_dialog.cc:911 msgid "Ogg Vorbis options" msgstr "Ogg Vorbis Optionen" -#: export_format_dialog.cc:906 +#: export_format_dialog.cc:922 msgid "FLAC options" msgstr "FLAC Optionen" -#: export_format_dialog.cc:923 +#: export_format_dialog.cc:939 msgid "Broadcast Wave options" msgstr "Broadcast Wave Optionen" @@ -6186,11 +6443,15 @@ msgstr "Wollen Sie dieses Preset wirklich entfernen?" msgid "Show Times as:" msgstr "Zeitanzeige:" -#: export_timespan_selector.cc:204 -msgid " to " -msgstr " bis" +#: export_timespan_selector.cc:53 processor_box.cc:2510 +msgid "Select All" +msgstr "Alles auswählen" + +#: export_timespan_selector.cc:223 +msgid " to " +msgstr " bis" -#: export_timespan_selector.cc:348 export_timespan_selector.cc:407 +#: export_timespan_selector.cc:367 export_timespan_selector.cc:426 msgid "Range" msgstr "Bereiche" @@ -6206,172 +6467,140 @@ msgstr "getSoundResourceFile: Keine gültige Wurzel in der XML-Datei" msgid "getSoundResourceFile: root = %1, != response" msgstr "getSoundResourceFile: Wurzel = %1, != Antwort" -#: sfdb_freesound_mootcher.cc:410 rc_option_editor.cc:1527 +#: sfdb_freesound_mootcher.cc:410 rc_option_editor.cc:1729 msgid "%1" msgstr "%1" -#: gain_meter.cc:106 gain_meter.cc:360 gain_meter.cc:465 gain_meter.cc:859 +#: gain_meter.cc:106 gain_meter.cc:366 gain_meter.cc:471 gain_meter.cc:865 msgid "-inf" msgstr "-inf" -#: gain_meter.cc:112 gain_meter.cc:921 +#: gain_meter.cc:113 gain_meter.cc:927 msgid "Fader automation mode" msgstr "Fader Automationsmodus" -#: gain_meter.cc:113 gain_meter.cc:922 +#: gain_meter.cc:114 gain_meter.cc:928 msgid "Fader automation type" msgstr "Fader-Automationstyp" -#: gain_meter.cc:122 gain_meter.cc:798 panner_ui.cc:179 panner_ui.cc:623 +#: gain_meter.cc:123 gain_meter.cc:804 panner_ui.cc:178 panner_ui.cc:638 msgid "Abs" msgstr "Abs" -#: gain_meter.cc:765 mixer_strip.cc:1980 meter_strip.cc:352 panner_ui.cc:590 -#: route_time_axis.cc:2403 +#: gain_meter.cc:771 mixer_strip.cc:2004 meter_strip.cc:374 panner_ui.cc:605 +#: route_time_axis.cc:100 route_time_axis.cc:2560 msgid "P" msgstr "P" -#: gain_meter.cc:768 panner_ui.cc:593 +#: gain_meter.cc:774 panner_ui.cc:608 msgid "T" msgstr "T" -#: gain_meter.cc:771 panner_ui.cc:596 +#: gain_meter.cc:777 panner_ui.cc:611 msgid "W" msgstr "W" -#: generic_pluginui.cc:80 +#: generic_pluginui.cc:79 msgid "Presets" msgstr "Voreinstellungen" -#: generic_pluginui.cc:229 +#: generic_pluginui.cc:228 msgid "Switches" msgstr "Schalter" -#: generic_pluginui.cc:239 generic_pluginui.cc:373 processor_box.cc:2463 +#: generic_pluginui.cc:238 generic_pluginui.cc:372 processor_box.cc:2484 msgid "Controls" msgstr "Steuerelemente" -#: generic_pluginui.cc:267 +#: generic_pluginui.cc:266 msgid "Plugin Editor: could not build control element for port %1" msgstr "Plugin Editor: konnte kein Steuerelement für Port %1 erzeugen" -#: generic_pluginui.cc:405 +#: generic_pluginui.cc:404 msgid "Meters" msgstr "Pegelanzeigen" -#: generic_pluginui.cc:420 +#: generic_pluginui.cc:419 msgid "Automation control" msgstr "Automation" -#: generic_pluginui.cc:427 +#: generic_pluginui.cc:426 msgid "Mgnual" msgstr "Mgnuell" -#: global_port_matrix.cc:157 +#: global_port_matrix.cc:158 msgid "Audio Connection Manager" msgstr "Audio Verbindungsmanager" -#: global_port_matrix.cc:160 +#: global_port_matrix.cc:161 msgid "MIDI Connection Manager" msgstr "Midi Verbindungsmanager" -#: global_port_matrix.cc:200 io_selector.cc:210 mixer_strip.cc:723 -#: mixer_strip.cc:849 +#: global_port_matrix.cc:201 io_selector.cc:211 mixer_strip.cc:799 +#: mixer_strip.cc:895 msgid "Disconnect" msgstr "Trenne" -#: global_port_matrix.cc:206 io_selector.cc:216 +#: global_port_matrix.cc:207 io_selector.cc:217 msgid "port" msgstr "Port" -#: group_tabs.cc:308 +#: group_tabs.cc:312 msgid "Selection..." msgstr "Ausgewählten Spuren" -#: group_tabs.cc:309 +#: group_tabs.cc:313 msgid "Record Enabled..." msgstr "Spuren, deren Aufnahme aktiviert ist" -#: group_tabs.cc:310 +#: group_tabs.cc:314 msgid "Soloed..." msgstr "Solo-Spuren/Busse" -#: group_tabs.cc:316 +#: group_tabs.cc:320 msgid "Create New Group ..." msgstr "Neue Gruppe erzeugen ..." -#: group_tabs.cc:317 +#: group_tabs.cc:321 msgid "Create New Group From" msgstr "Neue Gruppe erzeugen aus" -#: group_tabs.cc:320 +#: group_tabs.cc:324 msgid "Edit Group..." msgstr "Gruppe bearbeiten..." -#: group_tabs.cc:321 +#: group_tabs.cc:325 msgid "Collect Group" msgstr "Gruppe sammeln" -#: group_tabs.cc:322 +#: group_tabs.cc:326 msgid "Remove Group" msgstr "Gruppe entfernen" -#: group_tabs.cc:325 +#: group_tabs.cc:329 msgid "Remove Subgroup Bus" msgstr "Subgruppen-Bus entfernen" -#: group_tabs.cc:327 +#: group_tabs.cc:331 msgid "Add New Subgroup Bus" msgstr "Subgruppen-Bus hinzufügen" -#: group_tabs.cc:329 +#: group_tabs.cc:333 msgid "Add New Aux Bus (pre-fader)" msgstr "Aux-Send zur Subgruppe hinzufügen (Pre-Fader)" -#: group_tabs.cc:330 +#: group_tabs.cc:334 msgid "Add New Aux Bus (post-fader)" msgstr "Aux-Send zur Subgruppe hinzufügen (Post-Fader)" -#: group_tabs.cc:336 +#: group_tabs.cc:340 msgid "Enable All Groups" msgstr "Alle Gruppen aktivieren" -#: group_tabs.cc:337 +#: group_tabs.cc:341 msgid "Disable All Groups" msgstr "Alle Gruppen deaktivieren" -#: gtk-custom-ruler.c:133 -msgid "Lower limit of ruler" -msgstr "Untere Grenze des Lineals" - -#: gtk-custom-ruler.c:142 -msgid "Upper" -msgstr "Obergrenze" - -#: gtk-custom-ruler.c:143 -msgid "Upper limit of ruler" -msgstr "Obere Grenze für das Lineal" - -#: gtk-custom-ruler.c:153 -msgid "Position of mark on the ruler" -msgstr "Position der Markierung auf dem Lineal" - -#: gtk-custom-ruler.c:162 -msgid "Max Size" -msgstr "Maximale Größe" - -#: gtk-custom-ruler.c:163 -msgid "Maximum size of the ruler" -msgstr "Minimal Größe des Lineals" - -#: gtk-custom-ruler.c:172 -msgid "Show Position" -msgstr "Zeige Position" - -#: gtk-custom-ruler.c:173 -msgid "Draw current ruler position" -msgstr "Zeige aktuelle Position des Lineals" - #: insert_time_dialog.cc:46 msgid "Time to insert:" msgstr "Einzufügende Zeit:" @@ -6428,29 +6657,29 @@ msgstr "Stille einfügen" msgid "Importing file: %1 of %2" msgstr "Importiere Datei: %1 von %2" -#: io_selector.cc:220 +#: io_selector.cc:221 msgid "I/O selector" msgstr "E/A Auswahl" -#: io_selector.cc:265 +#: io_selector.cc:266 msgid "%1 input" msgstr "%1 Eingang" -#: io_selector.cc:267 +#: io_selector.cc:268 msgid "%1 output" msgstr "%1 Ausgang" -#: keyboard.cc:66 +#: keyboard.cc:70 msgid "your own" msgstr "Eigenes" -#: keyboard.cc:129 keyboard.cc:153 +#: keyboard.cc:133 keyboard.cc:157 msgid "Default keybindings not found - %1 will be hard to use!" msgstr "" "Keine Tastatur-Standardbelegung gefunden - %1 wird sich schwer bedienen " "lassen!" -#: keyboard.cc:132 keyboard.cc:156 +#: keyboard.cc:136 msgid "Key bindings file \"%1\" not found. Default bindings used instead" msgstr "" "Die Datei \"%1\" für Tastaturkürzel wurde nicht gefunden. Stattdessen wird " @@ -6468,29 +6697,33 @@ msgstr "Aktion" msgid "Shortcut" msgstr "Tastenkürzel" -#: keyeditor.cc:86 +#: keyeditor.cc:85 msgid "Select an action, then press the key(s) to (re)set its shortcut" msgstr "" "Wählen Sie eine Aktion und drücken Sie dann die Taste(n) \n" "um das Tastaturkürzel zu setzen" -#: keyeditor.cc:251 +#: keyeditor.cc:99 +msgid "Reset Bindings to Defaults" +msgstr "" + +#: keyeditor.cc:260 msgid "Main_menu" msgstr "Hauptmenü" -#: keyeditor.cc:253 +#: keyeditor.cc:262 msgid "redirectmenu" msgstr "Umleitungsmenü" -#: keyeditor.cc:255 +#: keyeditor.cc:264 msgid "Editor_menus" msgstr "Editor-Menü" -#: keyeditor.cc:257 +#: keyeditor.cc:266 msgid "RegionList" msgstr "Regionenliste" -#: keyeditor.cc:259 +#: keyeditor.cc:268 msgid "ProcessorMenu" msgstr "Prozessor-Menü" @@ -6512,134 +6745,107 @@ msgid_plural "%1 samples" msgstr[0] "%1 Sample" msgstr[1] "%1 Samples" -#: latency_gui.cc:72 panner_ui.cc:393 +#: latency_gui.cc:72 panner_ui.cc:408 msgid "Reset" msgstr "Zurücksetzen" -#: latency_gui.cc:151 rhythm_ferret.cc:274 sfdb_ui.cc:1870 +#: latency_gui.cc:149 rhythm_ferret.cc:273 sfdb_ui.cc:1893 msgid "programming error: %1 (%2)" msgstr "Programmierfehler: %1 (%2)" -#: location_ui.cc:50 location_ui.cc:52 +#: location_ui.cc:51 location_ui.cc:53 msgid "Use PH" msgstr "zu PZ" -#: location_ui.cc:54 +#: location_ui.cc:55 msgid "CD" msgstr "CD" -#: location_ui.cc:57 +#: location_ui.cc:58 msgid "Glue" msgstr "Bindung" -#: location_ui.cc:85 +#: location_ui.cc:86 msgid "Performer:" msgstr "Vortragender:" -#: location_ui.cc:86 +#: location_ui.cc:87 msgid "Composer:" msgstr "Komponist:" -#: location_ui.cc:88 +#: location_ui.cc:89 msgid "Pre-Emphasis" msgstr "Präemphase" -#: location_ui.cc:314 +#: location_ui.cc:316 msgid "Remove this range" msgstr "Diesen Bereich entfernen" -#: location_ui.cc:315 +#: location_ui.cc:317 msgid "Start time - middle click to locate here" msgstr "Startzeit - Mittelklick, um hierher zu positionieren" -#: location_ui.cc:316 +#: location_ui.cc:318 msgid "End time - middle click to locate here" msgstr "Endzeit - Mittelklick, um hierher zu positionieren" -#: location_ui.cc:319 +#: location_ui.cc:321 msgid "Set range start from playhead location" msgstr "Bereichsbeginn auf Positionszeiger setzen" -#: location_ui.cc:320 +#: location_ui.cc:322 msgid "Set range end from playhead location" msgstr "Bereichsende auf Positionszeiger setzen" -#: location_ui.cc:324 +#: location_ui.cc:326 msgid "Remove this marker" msgstr "Diesen Marker entfernen" -#: location_ui.cc:325 +#: location_ui.cc:327 msgid "Position - middle click to locate here" msgstr "Position - Mittelklick, um hierher zu positionieren" -#: location_ui.cc:327 +#: location_ui.cc:329 msgid "Set marker time from playhead location" msgstr "Markerposition auf Positionszeiger setzen" -#: location_ui.cc:494 +#: location_ui.cc:496 msgid "You cannot put a CD marker at the start of the session" msgstr "Sie können keinen CD-Marker am Anfang des Projekts erstellen" -#: location_ui.cc:720 +#: location_ui.cc:722 msgid "New Marker" msgstr "Neuer Marker" -#: location_ui.cc:721 +#: location_ui.cc:723 msgid "New Range" msgstr "Neuer Bereich" -#: location_ui.cc:734 +#: location_ui.cc:736 msgid "Loop/Punch Ranges" msgstr "Schleifen/Punchbereiche" -#: location_ui.cc:759 +#: location_ui.cc:761 msgid "Markers (Including CD Index)" msgstr "Marker (Inclusive CD Index)" -#: location_ui.cc:794 +#: location_ui.cc:796 msgid "Ranges (Including CD Track Ranges)" msgstr "Bereiche (Inclusive CD Track-Bereichen)" -#: location_ui.cc:1036 +#: location_ui.cc:1038 msgid "add range marker" msgstr "Bereich hinzufügen" -#: main.cc:82 +#: main.cc:79 msgid "%1 could not connect to the audio backend." msgstr "%1 konnte nicht zum Audiobackend verbinden." -#: main.cc:195 main.cc:316 -msgid "cannot create user %3 folder %1 (%2)" -msgstr "Kann benutzerspezifischen %3-Ordner %1 nicht erstellen: %2" - -#: main.cc:202 main.cc:323 -msgid "cannot open pango.rc file %1" -msgstr "kann die Datei pango.rc nicht öffnen %1" - -#: main.cc:227 main.cc:350 -msgid "Cannot find ArdourMono TrueType font" -msgstr "Kann den TrueType-Font ArdourMono nicht finden" - -#: main.cc:239 main.cc:356 -msgid "Cannot load ArdourMono TrueType font." -msgstr "Kann den TrueType-Font ArdourMono nicht laden." - -#: main.cc:304 -msgid "" -"No fontconfig file found on your system. Things may looked very odd or ugly" -msgstr "" -"Keine fontconfig-Datei auf Ihrem System gefunden. Das kann zu seltsamem oder " -"hässlichem Aussehen führen" - -#: main.cc:360 -msgid "Failed to set fontconfig configuration." -msgstr "Fontconfig-Konfiguration gescheitert." - -#: main.cc:371 main.cc:387 +#: main.cc:104 main.cc:120 msgid "The audio backend (%1) has failed, or terminated" msgstr "Das Audiobackend (%1) funktioniert nicht oder wurde beendet" -#: main.cc:374 +#: main.cc:107 msgid "" "%2 exited unexpectedly, and without notifying %1.\n" "\n" @@ -6654,23 +6860,33 @@ msgstr "" "\n" "Klicke OK, um %1 zu verlassen." -#: main.cc:388 +#: main.cc:121 msgid "%2 exited unexpectedly, and without notifying %1." msgstr "%2 wurde unerwartet und ohne %1 zu benachrichtigen beendet " -#: main.cc:475 +#: main.cc:223 +msgid "" +"\n" +" Ardour could not understand your command line " +msgstr "" + +#: main.cc:225 +msgid "An error was encountered while launching Ardour" +msgstr "" + +#: main.cc:233 msgid " (built using " msgstr " (kompiliert mit Version " -#: main.cc:478 +#: main.cc:236 msgid " and GCC version " msgstr " und GCC Version" -#: main.cc:488 +#: main.cc:246 msgid "Copyright (C) 1999-2012 Paul Davis" msgstr "Copyright (C) 1999-2012 Paul Davis" -#: main.cc:489 +#: main.cc:247 msgid "" "Some portions Copyright (C) Steve Harris, Ari Johnson, Brett Viren, Joel " "Baker, Robin Gareus" @@ -6678,34 +6894,34 @@ msgstr "" "Einige Teile Copyright (C) Steve Harris, Ari Johnson, Brett Viren, Joel " "Baker, Robin Gareus" -#: main.cc:491 +#: main.cc:249 msgid "%1 comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY" msgstr "%1 wird Ihnen ohne jegliche Gewährleistung" -#: main.cc:492 +#: main.cc:250 msgid "not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE." msgstr "" "für allgemeine oder spezielle Gebrauchstauglichkeit zur Verfügung gestellt." -#: main.cc:493 +#: main.cc:251 msgid "This is free software, and you are welcome to redistribute it " msgstr "Dies ist freie Software, die Sie gerne weitergeben dürfen" -#: main.cc:494 +#: main.cc:252 msgid "under certain conditions; see the source for copying conditions." msgstr "" "solange Sie sich an die Bedingungen, die in der Datei COPYING aufgeführt " "sind halten." -#: main.cc:501 +#: main.cc:259 msgid "could not initialize %1." msgstr "Konnte %1 nicht initialisieren." -#: main.cc:511 +#: main.cc:269 msgid "Cannot xinstall SIGPIPE error handler" msgstr "Kann die SIGPIPE Fehlerbehandlung nicht installieren" -#: main.cc:518 +#: main.cc:276 msgid "could not create %1 GUI" msgstr "konnte das %1 GUI nicht erstellen" @@ -6713,18 +6929,13 @@ msgstr "konnte das %1 GUI nicht erstellen" msgid "Display delta to edit cursor" msgstr "Zeige Abstand zu Arbeitspunkt" -#: marker.cc:264 +#: marker.cc:265 msgid "MarkerText" msgstr "MarkerText" -#: midi_channel_selector.cc:159 midi_channel_selector.cc:397 -#: midi_channel_selector.cc:433 -msgid "All" -msgstr "Alle" - #: midi_channel_selector.cc:163 midi_channel_selector.cc:402 -#: midi_channel_selector.cc:438 rc_option_editor.cc:1316 -#: rc_option_editor.cc:1880 sfdb_ui.cc:642 +#: midi_channel_selector.cc:438 rc_option_editor.cc:1499 +#: rc_option_editor.cc:2084 sfdb_ui.cc:658 msgid "None" msgstr "Kein" @@ -6915,200 +7126,200 @@ msgstr "Portname:" msgid "MidiPortDialog" msgstr "MidiPortDialog" -#: midi_region_view.cc:832 +#: midi_region_view.cc:822 msgid "channel edit" msgstr "Kanal editieren" -#: midi_region_view.cc:868 +#: midi_region_view.cc:858 msgid "velocity edit" msgstr "Velocity bearbeiten" -#: midi_region_view.cc:925 +#: midi_region_view.cc:915 msgid "add note" msgstr "Note hinzufügen" -#: midi_region_view.cc:1780 +#: midi_region_view.cc:1766 msgid "step add" msgstr "Schritt hinzufügen" -#: midi_region_view.cc:1867 +#: midi_region_view.cc:1853 msgid "insane MIDI patch key %1:%2" msgstr "fehlerhafter Schlüssel für MIDI-Patch %1: %2" -#: midi_region_view.cc:1875 midi_region_view.cc:1895 +#: midi_region_view.cc:1861 midi_region_view.cc:1881 msgid "alter patch change" msgstr "Patch Change ändern" -#: midi_region_view.cc:1929 +#: midi_region_view.cc:1915 msgid "add patch change" msgstr "Patch Change hinzufügen" -#: midi_region_view.cc:1947 +#: midi_region_view.cc:1933 msgid "move patch change" msgstr "Patch Change verschieben" -#: midi_region_view.cc:1958 +#: midi_region_view.cc:1944 msgid "delete patch change" msgstr "Patch Change löschen" -#: midi_region_view.cc:2027 +#: midi_region_view.cc:2013 msgid "delete selection" msgstr "Auswahl löschen" -#: midi_region_view.cc:2043 +#: midi_region_view.cc:2029 msgid "delete note" msgstr "Note löschen" -#: midi_region_view.cc:2437 +#: midi_region_view.cc:2423 msgid "move notes" msgstr "Noten verschieben" -#: midi_region_view.cc:2659 +#: midi_region_view.cc:2645 msgid "resize notes" msgstr "Notenlänge ändern" -#: midi_region_view.cc:2913 +#: midi_region_view.cc:2899 msgid "change velocities" msgstr "Velocity ändern" -#: midi_region_view.cc:2979 +#: midi_region_view.cc:2965 msgid "transpose" msgstr "Transponieren" -#: midi_region_view.cc:3013 +#: midi_region_view.cc:2999 msgid "change note lengths" msgstr "Notenlänge ändern" -#: midi_region_view.cc:3082 +#: midi_region_view.cc:3068 msgid "nudge" msgstr "Verschieben" -#: midi_region_view.cc:3097 +#: midi_region_view.cc:3083 msgid "change channel" msgstr "Kanal ändern" -#: midi_region_view.cc:3142 +#: midi_region_view.cc:3128 msgid "Bank " msgstr "Bank" -#: midi_region_view.cc:3143 +#: midi_region_view.cc:3129 msgid "Program " msgstr "Programm" -#: midi_region_view.cc:3144 +#: midi_region_view.cc:3130 msgid "Channel " msgstr "Kanal" -#: midi_region_view.cc:3315 midi_region_view.cc:3317 +#: midi_region_view.cc:3301 midi_region_view.cc:3303 msgid "paste" msgstr "Einfügen" -#: midi_streamview.cc:489 +#: midi_streamview.cc:491 msgid "failed to create MIDI region" msgstr "konnte MIDI-Region nicht erzeugen" -#: midi_time_axis.cc:272 +#: midi_time_axis.cc:293 msgid "External MIDI Device" msgstr "Externes MIDI-Gerät" -#: midi_time_axis.cc:273 +#: midi_time_axis.cc:294 msgid "External Device Mode" msgstr "Modus Externes Gerät" -#: midi_time_axis.cc:281 +#: midi_time_axis.cc:302 msgid "Chns" msgstr "Chns" -#: midi_time_axis.cc:282 +#: midi_time_axis.cc:303 msgid "Click to edit channel settings" msgstr "Klicke, um Kanaleinstellungen zu bearbeiten" -#: midi_time_axis.cc:496 +#: midi_time_axis.cc:517 msgid "Show Full Range" msgstr "Ganzen Bereich anzeigen" -#: midi_time_axis.cc:501 +#: midi_time_axis.cc:522 msgid "Fit Contents" msgstr "Auf Inhalt anpassen" -#: midi_time_axis.cc:505 +#: midi_time_axis.cc:526 msgid "Note Range" msgstr "Notenbereich" -#: midi_time_axis.cc:506 +#: midi_time_axis.cc:527 msgid "Note Mode" msgstr "Noten-Modus" -#: midi_time_axis.cc:507 +#: midi_time_axis.cc:528 msgid "Channel Selector" msgstr "Kanalauswahl" -#: midi_time_axis.cc:512 +#: midi_time_axis.cc:533 msgid "Color Mode" msgstr "Farbmodus" -#: midi_time_axis.cc:571 +#: midi_time_axis.cc:592 msgid "Bender" msgstr "Bender" -#: midi_time_axis.cc:575 +#: midi_time_axis.cc:596 msgid "Pressure" msgstr "Druckdaten" -#: midi_time_axis.cc:588 +#: midi_time_axis.cc:609 msgid "Controllers" msgstr "Controller" -#: midi_time_axis.cc:593 +#: midi_time_axis.cc:614 msgid "No MIDI Channels selected" msgstr "Keine MIDI-Kanäle ausgewählt" -#: midi_time_axis.cc:671 midi_time_axis.cc:800 +#: midi_time_axis.cc:692 midi_time_axis.cc:821 msgid "Hide all channels" msgstr "Alle Kanäle verbergen" -#: midi_time_axis.cc:675 midi_time_axis.cc:804 +#: midi_time_axis.cc:696 midi_time_axis.cc:825 msgid "Show all channels" msgstr "Alle Kanäle anzeigen" -#: midi_time_axis.cc:686 midi_time_axis.cc:815 +#: midi_time_axis.cc:707 midi_time_axis.cc:836 msgid "Channel %1" msgstr "Kanal %1" -#: midi_time_axis.cc:941 midi_time_axis.cc:973 +#: midi_time_axis.cc:962 midi_time_axis.cc:994 msgid "Controllers %1-%2" msgstr "Controller %1-%2" -#: midi_time_axis.cc:964 midi_time_axis.cc:967 +#: midi_time_axis.cc:985 midi_time_axis.cc:988 msgid "Controller %1" msgstr "Controller %1" -#: midi_time_axis.cc:990 +#: midi_time_axis.cc:1011 msgid "Sustained" msgstr "Sustain" -#: midi_time_axis.cc:997 +#: midi_time_axis.cc:1018 msgid "Percussive" msgstr "Perkussiv" -#: midi_time_axis.cc:1017 +#: midi_time_axis.cc:1038 msgid "Meter Colors" msgstr "Nach Lautstärke" -#: midi_time_axis.cc:1024 +#: midi_time_axis.cc:1045 msgid "Channel Colors" msgstr "Kanalfarben" -#: midi_time_axis.cc:1031 +#: midi_time_axis.cc:1052 msgid "Track Color" msgstr "Spurfarbe" -#: midi_time_axis.cc:1613 midi_time_axis.cc:1619 midi_time_axis.cc:1629 -#: midi_time_axis.cc:1635 +#: midi_time_axis.cc:1687 midi_time_axis.cc:1693 midi_time_axis.cc:1703 +#: midi_time_axis.cc:1709 msgid "all" msgstr "alle" -#: midi_time_axis.cc:1616 midi_time_axis.cc:1632 +#: midi_time_axis.cc:1690 midi_time_axis.cc:1706 msgid "some" msgstr "einige" @@ -7124,7 +7335,7 @@ msgstr "Auto-Scroll" msgid "Decimal" msgstr "Dezimal" -#: midi_tracer.cc:59 rc_option_editor.cc:714 +#: midi_tracer.cc:59 rc_option_editor.cc:717 msgid "Enabled" msgstr "Aktiviert" @@ -7141,8 +7352,8 @@ msgid "New velocity" msgstr "Neue Velocity" #: missing_file_dialog.cc:35 -msgid "Missing File!" -msgstr "Fehlende Datei!" +msgid "Missing File" +msgstr "" #: missing_file_dialog.cc:37 msgid "Select a folder to search" @@ -7196,7 +7407,7 @@ msgstr "Einen weiteren Ordner für die Suche auswählen" msgid "Missing Plugins" msgstr "Fehlende Plugins" -#: missing_plugin_dialog.cc:33 transcode_video_dialog.cc:61 +#: missing_plugin_dialog.cc:33 transcode_video_dialog.cc:60 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -7252,6 +7463,10 @@ msgstr "Ausgewählte Prozessoren umschalten" msgid "Toggle Selected Plugins" msgstr "Ausgewählte Plugins umschalten " +#: mixer_actor.cc:70 +msgid "Deselect all srips and processors" +msgstr "" + #: mixer_actor.cc:72 mixer_actor.cc:73 msgid "Scroll Mixer Window to the left" msgstr "Mixerfenster nach links scrollen" @@ -7268,20 +7483,20 @@ msgstr "Mixer-Tastenkürzel aus %1 geladen" msgid "Could not find mixer.bindings in search path %1" msgstr "Konnte mixer.bindings im Suchpfad %1 nicht finden" -#: mixer_strip.cc:94 mixer_strip.cc:122 mixer_strip.cc:1755 +#: mixer_strip.cc:98 mixer_strip.cc:127 msgid "pre" msgstr "Pre" -#: mixer_strip.cc:96 mixer_strip.cc:124 mixer_strip.cc:355 mixer_strip.cc:1334 -#: rc_option_editor.cc:1969 +#: mixer_strip.cc:100 mixer_strip.cc:129 mixer_strip.cc:376 +#: mixer_strip.cc:1373 rc_option_editor.cc:2203 msgid "Comments" msgstr "Kommentare" -#: mixer_strip.cc:148 +#: mixer_strip.cc:151 msgid "Click to toggle the width of this mixer strip." msgstr "Klicken Sie, um die Breite des Mixerkanals umzuschalten" -#: mixer_strip.cc:150 +#: mixer_strip.cc:153 msgid "" "\n" "%1-%2-click to toggle the width of all strips." @@ -7289,302 +7504,286 @@ msgstr "" "\n" "%1-%2-Klicken Sie, um die Breite aller Mixerkanäle umzuschalten." -#: mixer_strip.cc:157 +#: mixer_strip.cc:160 msgid "Hide this mixer strip" msgstr "Diesen Mixerkanal verbergen" -#: mixer_strip.cc:168 +#: mixer_strip.cc:171 msgid "Click to select metering point" msgstr "Abgreifpunkt der Pegelanzeige auswählen" -#: mixer_strip.cc:174 -msgid "tupni" -msgstr "tupni" - -#: mixer_strip.cc:193 +#: mixer_strip.cc:191 msgid "Isolate Solo" msgstr "Solo isolieren" -#: mixer_strip.cc:202 +#: mixer_strip.cc:200 msgid "Lock Solo Status" msgstr "Solostatus sperren" -#: mixer_strip.cc:204 mixer_strip.cc:1958 -msgid "lock" -msgstr "lock" - -#: mixer_strip.cc:205 mixer_strip.cc:1957 -msgid "iso" -msgstr "iso" +#: mixer_strip.cc:203 mixer_strip.cc:1982 +msgid "Iso" +msgstr "" #: mixer_strip.cc:259 msgid "Mix group" msgstr "Bearbeitungsgruppe" -#: mixer_strip.cc:352 rc_option_editor.cc:1966 +#: mixer_strip.cc:372 rc_option_editor.cc:2199 msgid "Phase Invert" msgstr "Phaseninvertierung" -#: mixer_strip.cc:353 rc_option_editor.cc:1967 route_ui.cc:1218 -msgid "Solo Safe" -msgstr "Solo sperren" - -#: mixer_strip.cc:356 mixer_ui.cc:124 route_time_axis.cc:677 -msgid "Group" -msgstr "Gruppe" +#: mixer_strip.cc:373 rc_option_editor.cc:2200 +msgid "Record & Monitor" +msgstr "" -#: mixer_strip.cc:357 rc_option_editor.cc:1970 -msgid "Meter Point" -msgstr "Abgreifpunkt der Pegelanzeige" +#: mixer_strip.cc:374 rc_option_editor.cc:2201 +msgid "Solo Iso / Lock" +msgstr "" -#: mixer_strip.cc:471 +#: mixer_strip.cc:530 msgid "Enable/Disable MIDI input" msgstr "Aktiviert/Deaktiviert MIDI Input" -#: mixer_strip.cc:626 -msgid "" -"Aux\n" -"Sends" +#: mixer_strip.cc:694 +msgid "Aux" msgstr "" -"Aux\n" -"Sends" -#: mixer_strip.cc:650 +#: mixer_strip.cc:716 msgid "Snd" msgstr "Snd" -#: mixer_strip.cc:705 mixer_strip.cc:833 processor_box.cc:2405 +#: mixer_strip.cc:782 mixer_strip.cc:880 processor_box.cc:2426 msgid "Not connected to audio engine - no I/O changes are possible" msgstr "" "Nicht mit Audioengine verbunden - es sind keine Änderungen an Ein-/Ausgängen " "möglich" -#: mixer_strip.cc:1124 +#: mixer_strip.cc:1163 msgid "INPUT to %1" msgstr "EINGANG zu %1" -#: mixer_strip.cc:1127 +#: mixer_strip.cc:1166 msgid "OUTPUT from %1" msgstr "AUSGANG von %1" -#: mixer_strip.cc:1202 +#: mixer_strip.cc:1241 msgid "Disconnected" msgstr "Getrennt" -#: mixer_strip.cc:1337 +#: mixer_strip.cc:1376 msgid "*Comments*" msgstr "*Kommentare*" -#: mixer_strip.cc:1344 +#: mixer_strip.cc:1383 msgid "Cmt" msgstr "Kmt" -#: mixer_strip.cc:1347 +#: mixer_strip.cc:1386 msgid "*Cmt*" msgstr "*Kmt*" -#: mixer_strip.cc:1353 +#: mixer_strip.cc:1392 msgid "Click to Add/Edit Comments" msgstr "Kommentare hinzufügen/ändern" -#: mixer_strip.cc:1392 -msgid ": comment editor" -msgstr ": Kommentare bearbeiten" - -#: mixer_strip.cc:1469 +#: mixer_strip.cc:1436 msgid "Grp" msgstr "Grp" -#: mixer_strip.cc:1472 +#: mixer_strip.cc:1439 msgid "~G" msgstr "~G" -#: mixer_strip.cc:1501 +#: mixer_strip.cc:1468 route_time_axis.cc:534 +msgid "Color..." +msgstr "Farbe..." + +#: mixer_strip.cc:1470 route_time_axis.cc:536 msgid "Comments..." msgstr "Kommentare" -#: mixer_strip.cc:1503 +#: mixer_strip.cc:1472 route_time_axis.cc:538 +msgid "Inputs..." +msgstr "" + +#: mixer_strip.cc:1474 route_time_axis.cc:540 +msgid "Outputs..." +msgstr "" + +#: mixer_strip.cc:1479 msgid "Save As Template..." msgstr "Als Vorlage Speichern..." -#: mixer_strip.cc:1509 route_group_dialog.cc:39 route_time_axis.cc:700 +#: mixer_strip.cc:1485 route_group_dialog.cc:45 route_time_axis.cc:814 msgid "Active" msgstr "Aktiv" -#: mixer_strip.cc:1516 +#: mixer_strip.cc:1493 msgid "Adjust Latency..." msgstr "Latenz einstellen..." -#: mixer_strip.cc:1519 +#: mixer_strip.cc:1496 msgid "Protect Against Denormals" msgstr "Schütze vor Denormals" -#: mixer_strip.cc:1525 route_time_axis.cc:439 +#: mixer_strip.cc:1502 route_time_axis.cc:553 msgid "Remote Control ID..." msgstr "ID für Fernsteuerung..." -#: mixer_strip.cc:1751 mixer_strip.cc:1775 -msgid "in" -msgstr "in" - -#: mixer_strip.cc:1759 -msgid "post" -msgstr "Post" - -#: mixer_strip.cc:1763 -msgid "out" -msgstr "out" - -#: mixer_strip.cc:1768 -msgid "custom" -msgstr "Benutzerdefiniert" +#: mixer_strip.cc:1778 +msgid "Pre" +msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1779 -msgid "pr" -msgstr "Pre" +#: mixer_strip.cc:1782 +msgid "Post" +msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1783 -msgid "po" -msgstr "Po" +#: mixer_strip.cc:1802 +msgid "Pr" +msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1787 -msgid "o" -msgstr "an" +#: mixer_strip.cc:1806 +msgid "Po" +msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1792 -msgid "c" -msgstr "c" +#: mixer_strip.cc:1815 +msgid "C" +msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1938 route_ui.cc:143 +#: mixer_strip.cc:1963 route_ui.cc:164 msgid "Disk" msgstr "Disk" -#: mixer_strip.cc:1950 monitor_section.cc:63 +#: mixer_strip.cc:1975 monitor_section.cc:71 msgid "AFL" msgstr "AFL" -#: mixer_strip.cc:1953 monitor_section.cc:64 +#: mixer_strip.cc:1978 monitor_section.cc:72 msgid "PFL" msgstr "PFL" -#: mixer_strip.cc:1965 meter_strip.cc:358 +#: mixer_strip.cc:1989 meter_strip.cc:380 msgid "D" msgstr "D" -#: mixer_strip.cc:1985 -msgid "i" -msgstr "i" - -#: mixer_strip.cc:2163 -msgid "Pre-fader" -msgstr "Pre-Fader" +#: mixer_strip.cc:2196 +msgid "Pre Fader" +msgstr "Pre Fader" -#: mixer_strip.cc:2164 -msgid "Post-fader" -msgstr "Post-Fader" +#: mixer_strip.cc:2197 +msgid "Post Fader" +msgstr "Post Fader" -#: mixer_strip.cc:2202 meter_strip.cc:758 +#: mixer_strip.cc:2235 meter_strip.cc:818 msgid "Change all in Group to %1" msgstr "Alle in Gruppe zu %1 ändern" -#: mixer_strip.cc:2204 meter_strip.cc:760 +#: mixer_strip.cc:2237 meter_strip.cc:820 msgid "Change all to %1" msgstr "Alle zu %1 ändern" -#: mixer_strip.cc:2206 meter_strip.cc:762 +#: mixer_strip.cc:2239 meter_strip.cc:822 msgid "Change same track-type to %1" msgstr "Gleichen Spurtyp zu %1 ändern" -#: mixer_ui.cc:1189 +#: mixer_ui.cc:129 route_time_axis.cc:791 +msgid "Group" +msgstr "Gruppe" + +#: mixer_ui.cc:1209 msgid "track display list item for renamed strip not found!" msgstr "" "Konnte Bezeichnung für umbenannten Mixerkanal nicht in der Spurliste finden!" -#: mixer_ui.cc:1273 +#: mixer_ui.cc:1293 msgid "-all-" msgstr "-alle-" -#: mixer_ui.cc:1794 +#: mixer_ui.cc:1829 msgid "Strips" msgstr "Spur" -#: meter_strip.cc:794 +#: meter_strip.cc:157 +msgid "Reset Peak" +msgstr "" + +#: meter_strip.cc:854 msgid "Variable height" msgstr "Variable Höhe" -#: meter_strip.cc:795 +#: meter_strip.cc:855 msgid "Short" msgstr "Short" -#: meter_strip.cc:796 +#: meter_strip.cc:856 msgid "Tall" msgstr "Tall" -#: meter_strip.cc:797 +#: meter_strip.cc:857 msgid "Grande" msgstr "Grande" -#: meter_strip.cc:798 +#: meter_strip.cc:858 msgid "Venti" msgstr "Venti" -#: meter_patterns.cc:81 +#: meter_patterns.cc:82 msgid "Peak" msgstr "Spitzenwert" -#: meter_patterns.cc:84 +#: meter_patterns.cc:85 msgid "RMS + Peak" msgstr "RMS + Spitzenwert" -#: meter_patterns.cc:87 +#: meter_patterns.cc:88 msgid "IEC1/DIN" msgstr "IEC1/DIN" -#: meter_patterns.cc:90 +#: meter_patterns.cc:91 msgid "IEC1/Nordic" msgstr "IEC1/Nordisch" -#: meter_patterns.cc:93 +#: meter_patterns.cc:94 msgid "IEC2/BBC" msgstr "IEC2/BBC" -#: meter_patterns.cc:96 +#: meter_patterns.cc:97 msgid "IEC2/EBU" msgstr "IEC2/EBU" -#: meter_patterns.cc:99 +#: meter_patterns.cc:100 msgid "K20" msgstr "K20" -#: meter_patterns.cc:102 +#: meter_patterns.cc:103 msgid "K14" msgstr "K14" -#: meter_patterns.cc:105 +#: meter_patterns.cc:106 msgid "K12" msgstr "K12" -#: meter_patterns.cc:108 +#: meter_patterns.cc:109 msgid "VU" msgstr "VU" -#: monitor_section.cc:62 +#: monitor_section.cc:70 msgid "SiP" msgstr "SiP" -#: monitor_section.cc:86 -msgid "soloing" -msgstr "Solo an" +#: monitor_section.cc:97 route_group_dialog.cc:49 +msgid "Soloing" +msgstr "Soloing" -#: monitor_section.cc:90 -msgid "isolated" -msgstr "isoliert" +#: monitor_section.cc:101 +msgid "Isolated" +msgstr "" -#: monitor_section.cc:94 -msgid "auditioning" -msgstr "vorhören" +#: monitor_section.cc:105 +msgid "Auditioning" +msgstr "" -#: monitor_section.cc:104 +#: monitor_section.cc:115 msgid "" "When active, something is solo-isolated.\n" "Click to de-isolate everything" @@ -7592,7 +7791,7 @@ msgstr "" "Wenn aktiv, ist etwas auf isoliertes Solo geschalten.\n" "Klick, schaltet isoliertes Solo überall aus." -#: monitor_section.cc:107 +#: monitor_section.cc:118 msgid "" "When active, auditioning is active.\n" "Click to stop the audition" @@ -7600,27 +7799,27 @@ msgstr "" "Wird beim Vorhören aktiv.\n" "Klicken stoppt das Vorhören." -#: monitor_section.cc:124 +#: monitor_section.cc:135 msgid "Solo controls affect solo-in-place" msgstr "Solo-Kontrollelemente beeinflussen solo-in-place" -#: monitor_section.cc:130 +#: monitor_section.cc:141 msgid "Solo controls toggle after-fader-listen" msgstr "Solo-Kontrollelemente schalten AFL um" -#: monitor_section.cc:136 +#: monitor_section.cc:147 msgid "Solo controls toggle pre-fader-listen" msgstr "Solo-Kontrollelemente schalten PFL um" -#: monitor_section.cc:144 +#: monitor_section.cc:157 msgid "Gain increase for soloed signals (0dB is normal)" msgstr "Erhöhung der Lautstärke für Solosignale (0dB ist üblich)" -#: monitor_section.cc:150 +#: monitor_section.cc:171 msgid "Solo Boost" msgstr "Solo Boost" -#: monitor_section.cc:162 +#: monitor_section.cc:186 msgid "" "Gain reduction non-soloed signals\n" "A value above -inf dB causes \"solo-in-front\"" @@ -7628,32 +7827,32 @@ msgstr "" "Reduzierung der Lautstärke für Signale, die nicht Solo geschalten sind.\n" "Ein Wert über -inf dB bedeutet \"solo-in-front\"" -#: monitor_section.cc:164 +#: monitor_section.cc:197 msgid "SiP Cut" msgstr "SiP Cut" -#: monitor_section.cc:176 +#: monitor_section.cc:212 msgid "Gain reduction to use when dimming monitor outputs" msgstr "Lautstärkereduzierung beim Abschwächen der Monitorausgänge" -#: monitor_section.cc:181 +#: monitor_section.cc:226 monitor_section.cc:284 msgid "Dim" msgstr "Dim" -#: monitor_section.cc:190 -msgid "excl. solo" -msgstr "excl. solo" +#: monitor_section.cc:236 +msgid "Excl. Solo" +msgstr "" -#: monitor_section.cc:192 +#: monitor_section.cc:238 msgid "Exclusive solo means that only 1 solo is active at a time" msgstr "" "Exklusives Solo bedeutet, daß nur ein Solo zu einem Zeitpunkt aktiv ist" -#: monitor_section.cc:199 -msgid "solo » mute" -msgstr "solo » mute" +#: monitor_section.cc:245 +msgid "Solo » Mute" +msgstr "" -#: monitor_section.cc:201 +#: monitor_section.cc:247 msgid "" "If enabled, solo will override mute\n" "(a soloed & muted track or bus will be audible)" @@ -7661,75 +7860,63 @@ msgstr "" "Wenn aktiviert, hat Solo Priorität über Mute\n" "(eine Spur mit aktiviertem Mute & Solo ist hörbar)" -#: monitor_section.cc:227 -msgid "mute" -msgstr "mute" - -#: monitor_section.cc:238 -msgid "dim" -msgstr "dim" - -#: monitor_section.cc:245 -msgid "mono" -msgstr "Mono" - -#: monitor_section.cc:266 +#: monitor_section.cc:324 msgid "Monitor" msgstr "Monitor" -#: monitor_section.cc:678 +#: monitor_section.cc:751 msgid "Switch monitor to mono" msgstr "Monitor auf Mono schalten" -#: monitor_section.cc:681 +#: monitor_section.cc:754 msgid "Cut monitor" msgstr "Monitor stummschalten" -#: monitor_section.cc:684 +#: monitor_section.cc:757 msgid "Dim monitor" msgstr "Monitor abschwächen" -#: monitor_section.cc:687 +#: monitor_section.cc:760 msgid "Toggle exclusive solo mode" msgstr "Exklusives Solo umschalten" -#: monitor_section.cc:693 +#: monitor_section.cc:766 msgid "Toggle mute overrides solo mode" msgstr "Mute-Status hat höhere Priorität als Solo-Modus" -#: monitor_section.cc:705 +#: monitor_section.cc:778 msgid "Cut monitor channel %1" msgstr "Monitorkanal %1 stummschalten" -#: monitor_section.cc:710 +#: monitor_section.cc:783 msgid "Dim monitor channel %1" msgstr "Monitorkanal %1 abschwächen" -#: monitor_section.cc:715 +#: monitor_section.cc:788 msgid "Solo monitor channel %1" msgstr "Monitorkanal %1 Solo" -#: monitor_section.cc:720 +#: monitor_section.cc:793 msgid "Invert monitor channel %1" msgstr "Invertiere Monitorkanal %1" -#: monitor_section.cc:730 +#: monitor_section.cc:803 msgid "In-place solo" msgstr "In-Place Solo" -#: monitor_section.cc:732 +#: monitor_section.cc:805 msgid "After Fade Listen (AFL) solo" msgstr "Solo nach Fader (AFL) abhören" -#: monitor_section.cc:734 +#: monitor_section.cc:807 msgid "Pre Fade Listen (PFL) solo" msgstr "Solo vor Fader (PFL) abhören" -#: mono_panner.cc:110 stereo_panner.cc:118 +#: mono_panner.cc:109 stereo_panner.cc:117 msgid "bypassed" msgstr "überbrückt" -#: mono_panner.cc:124 +#: mono_panner.cc:123 #, c-format msgid "L:%3d R:%3d" msgstr "L:%3d R:%3d" @@ -7959,23 +8146,23 @@ msgstr "" " -k, --keybindings dateiname Dateiname für die Tastaturbelegungen " "(Standard: ~/.config/.ardour3/ardour.bindings)\n" -#: panner2d.cc:835 +#: panner2d.cc:852 msgid "Panner (2D)" msgstr "Panner (2D)" -#: panner2d.cc:837 panner_ui.cc:384 plugin_ui.cc:448 +#: panner2d.cc:854 panner_ui.cc:399 plugin_ui.cc:449 msgid "Bypass" msgstr "Bypass" -#: panner2d.cc:843 +#: panner2d.cc:860 msgid "Panner" msgstr "Panner" -#: panner_ui.cc:72 +#: panner_ui.cc:71 msgid "Pan automation mode" msgstr "Pan-Automationsmodus" -#: panner_ui.cc:73 +#: panner_ui.cc:72 msgid "Pan automation type" msgstr "Pan-Automationstyp" @@ -8003,39 +8190,39 @@ msgstr "nicht zugewiesen" msgid "Imported" msgstr "Importierte" -#: plugin_eq_gui.cc:87 plugin_eq_gui.cc:111 +#: plugin_eq_gui.cc:85 plugin_eq_gui.cc:109 msgid "dB scale" msgstr "dB Skala" -#: plugin_eq_gui.cc:118 +#: plugin_eq_gui.cc:116 msgid "Show phase" msgstr "Zeige Phase" -#: plugin_selector.cc:53 plugin_selector.cc:220 +#: plugin_selector.cc:53 plugin_selector.cc:229 msgid "Name contains" msgstr "Name enthält" -#: plugin_selector.cc:54 plugin_selector.cc:224 +#: plugin_selector.cc:54 plugin_selector.cc:233 msgid "Type contains" msgstr "Typ enthält" -#: plugin_selector.cc:55 plugin_selector.cc:222 +#: plugin_selector.cc:55 plugin_selector.cc:231 msgid "Category contains" msgstr "Kategorie enthält" -#: plugin_selector.cc:56 plugin_selector.cc:244 +#: plugin_selector.cc:56 plugin_selector.cc:253 msgid "Author contains" msgstr "Autor enthält" -#: plugin_selector.cc:57 plugin_selector.cc:246 +#: plugin_selector.cc:57 plugin_selector.cc:255 msgid "Library contains" msgstr "Katalog enthält" -#: plugin_selector.cc:58 plugin_selector.cc:210 plugin_selector.cc:521 +#: plugin_selector.cc:58 plugin_selector.cc:219 plugin_selector.cc:537 msgid "Favorites only" msgstr "nur Favoriten" -#: plugin_selector.cc:59 plugin_selector.cc:214 plugin_selector.cc:521 +#: plugin_selector.cc:59 plugin_selector.cc:223 plugin_selector.cc:537 msgid "Hidden only" msgstr "Nur versteckte" @@ -8043,68 +8230,68 @@ msgstr "Nur versteckte" msgid "Plugin Manager" msgstr "Alle Plugins ..." -#: plugin_selector.cc:84 +#: plugin_selector.cc:85 msgid "Fav" msgstr "Fav" -#: plugin_selector.cc:86 +#: plugin_selector.cc:87 msgid "Available Plugins" msgstr "Verfügbare Plugins" -#: plugin_selector.cc:87 +#: plugin_selector.cc:88 msgid "Type" msgstr "Typ" -#: plugin_selector.cc:88 +#: plugin_selector.cc:89 msgid "Category" msgstr "Kategorie" -#: plugin_selector.cc:89 +#: plugin_selector.cc:90 msgid "Creator" msgstr "Ersteller" -#: plugin_selector.cc:90 +#: plugin_selector.cc:91 msgid "# Audio In" msgstr "# Audio In" -#: plugin_selector.cc:91 +#: plugin_selector.cc:92 msgid "# Audio Out" msgstr "# Audio Out" -#: plugin_selector.cc:92 +#: plugin_selector.cc:93 msgid "# MIDI In" msgstr "# MIDI In" -#: plugin_selector.cc:93 +#: plugin_selector.cc:94 msgid "# MIDI Out" msgstr "# MIDI Out" -#: plugin_selector.cc:115 +#: plugin_selector.cc:116 msgid "Plugins to be connected" msgstr "Plugins, die verbunden werden" -#: plugin_selector.cc:128 +#: plugin_selector.cc:129 msgid "Add a plugin to the effect list" msgstr "Plugin zur Effektliste hinzufügen" -#: plugin_selector.cc:132 +#: plugin_selector.cc:133 msgid "Remove a plugin from the effect list" msgstr "Plugin aus der Effektliste entfernen" -#: plugin_selector.cc:134 +#: plugin_selector.cc:135 msgid "Update available plugins" msgstr "Verfügbare Plugins auffrischen" -#: plugin_selector.cc:171 +#: plugin_selector.cc:172 msgid "Insert Plugin(s)" msgstr "Plugin(s) einfügen" -#: plugin_selector.cc:320 plugin_selector.cc:321 plugin_selector.cc:322 -#: plugin_selector.cc:323 +#: plugin_selector.cc:337 plugin_selector.cc:338 plugin_selector.cc:339 +#: plugin_selector.cc:340 msgid "variable" msgstr "variabel" -#: plugin_selector.cc:480 +#: plugin_selector.cc:496 msgid "" "The plugin \"%1\" could not be loaded\n" "\n" @@ -8114,27 +8301,27 @@ msgstr "" "\n" "Im Logfenster befinden sich möglicherweise mehr Informationen" -#: plugin_selector.cc:628 +#: plugin_selector.cc:644 msgid "Favorites" msgstr "Favoriten" -#: plugin_selector.cc:630 +#: plugin_selector.cc:646 msgid "Plugin Manager..." msgstr "Plugin Manager..." -#: plugin_selector.cc:634 +#: plugin_selector.cc:650 msgid "By Creator" msgstr "Nach Urheber" -#: plugin_selector.cc:637 +#: plugin_selector.cc:653 msgid "By Category" msgstr "Nach Kategorie" -#: plugin_ui.cc:112 +#: plugin_ui.cc:113 msgid "Eh? LADSPA plugins don't have editors!" msgstr "Merkwürdig... LADSPA-Plugins sollten kein GUI haben!" -#: plugin_ui.cc:121 plugin_ui.cc:226 +#: plugin_ui.cc:122 plugin_ui.cc:227 msgid "" "unknown type of editor-supplying plugin (note: no VST support in this " "version of %1)" @@ -8142,11 +8329,11 @@ msgstr "" "Unbekannter Plugintyp mit eigenem Editor (Hinweis: diese %1-Version " "unterstützt keine VST-Plugins)" -#: plugin_ui.cc:124 +#: plugin_ui.cc:125 msgid "unknown type of editor-supplying plugin" msgstr "Unbekannter Plugintyp" -#: plugin_ui.cc:256 +#: plugin_ui.cc:257 msgid "" "unknown type of editor-supplying plugin (note: no linuxVST support in this " "version of %1)" @@ -8154,23 +8341,23 @@ msgstr "" "Unbekannter Plugintyp mit eigenem Editor (Hinweis: diese %1-Version " "unterstützt keine linuxVST-Plugins)" -#: plugin_ui.cc:328 +#: plugin_ui.cc:329 msgid "create_lv2_editor called on non-LV2 plugin" msgstr "create_lv2_editor auf nicht-LV2-Plugin angewandt" -#: plugin_ui.cc:414 +#: plugin_ui.cc:415 msgid "Add" msgstr "Hinzufügen" -#: plugin_ui.cc:418 +#: plugin_ui.cc:419 msgid "Description" msgstr "Beschreibung:" -#: plugin_ui.cc:419 +#: plugin_ui.cc:420 msgid "Plugin analysis" msgstr "Pluginanalyse" -#: plugin_ui.cc:426 +#: plugin_ui.cc:427 msgid "" "Presets (if any) for this plugin\n" "(Both factory and user-created)" @@ -8178,23 +8365,23 @@ msgstr "" "Presets (falls existent) für dieses Plugin\n" "(Hersteller- und Benutzerpresets)" -#: plugin_ui.cc:427 +#: plugin_ui.cc:428 msgid "Save a new preset" msgstr "Neues Preset speichern" -#: plugin_ui.cc:428 +#: plugin_ui.cc:429 msgid "Save the current preset" msgstr "Momentanes Preset speichern" -#: plugin_ui.cc:429 +#: plugin_ui.cc:430 msgid "Delete the current preset" msgstr "Lösche das aktuelle Preset" -#: plugin_ui.cc:430 +#: plugin_ui.cc:431 msgid "Disable signal processing by the plugin" msgstr "Deaktiviere die Signalverarbeitung des Plugins" -#: plugin_ui.cc:463 plugin_ui.cc:659 +#: plugin_ui.cc:464 plugin_ui.cc:660 msgid "" "Click to allow the plugin to receive keyboard events that %1 would normally " "use as a shortcut" @@ -8202,29 +8389,29 @@ msgstr "" "Klicke, damit das Plugin Tastaturbefehle erhält, die %1 sonst als " "Tastenkürzel verwenden würde" -#: plugin_ui.cc:464 +#: plugin_ui.cc:465 msgid "Click to enable/disable this plugin" msgstr "Klicke, um dieses Plugin zu ein/auszuschalten" -#: plugin_ui.cc:503 +#: plugin_ui.cc:504 msgid "latency (%1 sample)" msgid_plural "latency (%1 samples)" msgstr[0] "Latenz (%1 Sample)" msgstr[1] "Latenz (%1 Samples)" -#: plugin_ui.cc:505 +#: plugin_ui.cc:506 msgid "latency (%1 ms)" msgstr "Latenz (%1 ms)" -#: plugin_ui.cc:516 +#: plugin_ui.cc:517 msgid "Edit Latency" msgstr "Latenz bearbeiten" -#: plugin_ui.cc:555 +#: plugin_ui.cc:556 msgid "Plugin preset %1 not found" msgstr "Plugin Preset %1 nicht gefunden" -#: plugin_ui.cc:592 +#: plugin_ui.cc:593 msgid "" "Plugin presets are not supported in this build of %1. Consider paying for a " "full version" @@ -8232,7 +8419,7 @@ msgstr "" "Pluginpresets werden in diesem Version von %1 nicht unterstützt. Erwägen " "Sie, für eine Vollversion zu zahlen" -#: plugin_ui.cc:612 plugin_ui.cc:627 +#: plugin_ui.cc:613 plugin_ui.cc:628 msgid "" "Plugin presets are not supported in this build of %1. Consider paying for a " "newer version" @@ -8240,7 +8427,7 @@ msgstr "" "Pluginpresets werden in diesem Version von %1 nicht unterstützt. Erwägen " "Sie, für eine neuere Version zu zahlen" -#: plugin_ui.cc:666 +#: plugin_ui.cc:667 msgid "Click to allow normal use of %1 keyboard shortcuts" msgstr "Klicke, um die normale Verwendung von %1 Tastenkürzeln zu aktivieren" @@ -8316,66 +8503,66 @@ msgstr "system:" msgid "alsa_pcm" msgstr "alsa_pcm" -#: port_insert_ui.cc:40 +#: port_insert_ui.cc:39 msgid "Measure Latency" msgstr "Latenz messen" -#: port_insert_ui.cc:51 +#: port_insert_ui.cc:50 msgid "Send/Output" msgstr "Send/Ausgang" -#: port_insert_ui.cc:52 +#: port_insert_ui.cc:51 msgid "Return/Input" msgstr "Return/Input" -#: port_insert_ui.cc:86 +#: port_insert_ui.cc:85 msgid "No signal detected" msgstr "Kein Signal erkannt" -#: port_insert_ui.cc:166 +#: port_insert_ui.cc:165 msgid "Port Insert " msgstr "Port Insert " -#: port_matrix.cc:331 port_matrix.cc:357 +#: port_matrix.cc:332 port_matrix.cc:358 msgid "Sources" msgstr "Quellen" -#: port_matrix.cc:332 port_matrix.cc:358 +#: port_matrix.cc:333 port_matrix.cc:359 msgid "Destinations" msgstr "Ziele" -#: port_matrix.cc:440 port_matrix.cc:448 +#: port_matrix.cc:441 port_matrix.cc:449 #, c-format msgid "Add %s %s" msgstr "Füge %s %s hinzu" -#: port_matrix.cc:456 +#: port_matrix.cc:457 #, c-format msgid "Rename '%s'..." msgstr "Benenne '%s' um..." -#: port_matrix.cc:472 +#: port_matrix.cc:473 msgid "Remove all" msgstr "Alle löschen" -#: port_matrix.cc:492 port_matrix.cc:504 +#: port_matrix.cc:493 port_matrix.cc:505 #, c-format msgid "%s all" msgstr "%s alle" -#: port_matrix.cc:527 +#: port_matrix.cc:528 msgid "Rescan" msgstr "Aktualisieren" -#: port_matrix.cc:529 +#: port_matrix.cc:530 msgid "Show individual ports" msgstr "Individuelle Ports anzeigen" -#: port_matrix.cc:535 +#: port_matrix.cc:536 msgid "Flip" msgstr "Drehen" -#: port_matrix.cc:721 +#: port_matrix.cc:722 msgid "" "It is not possible to add a port here, as the first processor in the track " "or buss cannot support the new configuration." @@ -8383,15 +8570,15 @@ msgstr "" "Hier kann kein Port hinzugefügt werden, da der erste Prozessor der Spur/des " "Busses die neue Portanzahl nicht unterstützt." -#: port_matrix.cc:724 +#: port_matrix.cc:725 msgid "Cannot add port" msgstr "Kann Port nicht hinzufügen" -#: port_matrix.cc:746 +#: port_matrix.cc:747 msgid "Port removal not allowed" msgstr "Entfernen des Ports nicht erlaubt" -#: port_matrix.cc:747 +#: port_matrix.cc:748 msgid "" "This port cannot be removed.\n" "Either the first plugin in the track or buss cannot accept\n" @@ -8402,17 +8589,17 @@ msgstr "" "die neue Anzahl an Eingängen nicht verarbeiten, oder das \n" "letzte Plugin hat mehr Ausgänge." -#: port_matrix.cc:964 +#: port_matrix.cc:965 #, c-format msgid "Remove '%s'" msgstr "Lösche '%s'" -#: port_matrix.cc:979 +#: port_matrix.cc:980 #, c-format msgid "%s all from '%s'" msgstr "alle von '%s' %s" -#: port_matrix.cc:1045 +#: port_matrix.cc:1046 msgid "channel" msgstr "Kanal" @@ -8424,15 +8611,15 @@ msgstr "Es gibt keine Ports, zu denen verbunden werden kann." msgid "There are no %1 ports to connect." msgstr "Es gibt keine %1 Ports, zu denen verbunden werden kann." -#: processor_box.cc:149 +#: processor_box.cc:150 msgid "Send" msgstr "Send" -#: processor_box.cc:151 +#: processor_box.cc:152 msgid "Return" msgstr "Return" -#: processor_box.cc:309 +#: processor_box.cc:310 msgid "" "\n" "This mono plugin has been replicated %1 times." @@ -8440,7 +8627,7 @@ msgstr "" "\n" "Dieses Mono-Plugin wurde %1 mal repliziert." -#: processor_box.cc:313 +#: processor_box.cc:314 msgid "" "%1\n" "Double-click to show GUI.\n" @@ -8450,7 +8637,7 @@ msgstr "" "Doppelklick, um GUI zu zeigen.\n" "Alt+Doppelklick, um einfaches GUI zu zeigen.%2" -#: processor_box.cc:316 +#: processor_box.cc:317 msgid "" "%1\n" "Double-click to show generic GUI.%2" @@ -8458,32 +8645,32 @@ msgstr "" "%1\n" "Doppelklick, um einfaches GUI zu zeigen.%2" -#: processor_box.cc:360 +#: processor_box.cc:361 #, c-format msgid "(%1x1) " msgstr "(%1x1) " -#: processor_box.cc:436 +#: processor_box.cc:437 msgid "Show All Controls" msgstr "Alle Regler zeigen" -#: processor_box.cc:440 +#: processor_box.cc:441 msgid "Hide All Controls" msgstr "Alle Regler verbergen" -#: processor_box.cc:474 +#: processor_box.cc:475 msgid "Link panner controls" msgstr "Panner-Elemente verknüpfen" -#: processor_box.cc:558 +#: processor_box.cc:559 msgid "on" msgstr "an" -#: processor_box.cc:558 rc_option_editor.cc:1999 rc_option_editor.cc:2013 +#: processor_box.cc:559 rc_option_editor.cc:2232 rc_option_editor.cc:2246 msgid "off" msgstr "Aus" -#: processor_box.cc:944 +#: processor_box.cc:945 msgid "" "Right-click to add/remove/edit\n" "plugins,inserts,sends and more" @@ -8491,15 +8678,15 @@ msgstr "" "Rechtsklick, um Plugins, Inserts, Sends etc.\n" "hinzuzufügen/zu editieren/zu löschen" -#: processor_box.cc:1409 processor_box.cc:1827 +#: processor_box.cc:1422 processor_box.cc:1848 msgid "Plugin Incompatibility" msgstr "Plugin-Inkompatibilität" -#: processor_box.cc:1412 +#: processor_box.cc:1425 msgid "You attempted to add the plugin \"%1\" in slot %2.\n" msgstr "Sie haben versucht, das Plugin \"%1\" im Einschub %2 hinzuzufügen.\n" -#: processor_box.cc:1418 +#: processor_box.cc:1431 msgid "" "\n" "This plugin has:\n" @@ -8507,19 +8694,19 @@ msgstr "" "\n" "Dieses Plugin hat:\n" -#: processor_box.cc:1421 +#: processor_box.cc:1434 msgid "\t%1 MIDI input\n" msgid_plural "\t%1 MIDI inputs\n" msgstr[0] "\t%1 MIDI Eingang\n" msgstr[1] "\t%1 MIDI Eingänge\n" -#: processor_box.cc:1425 +#: processor_box.cc:1438 msgid "\t%1 audio input\n" msgid_plural "\t%1 audio inputs\n" msgstr[0] "\t%1 Audio-Eingang\n" msgstr[1] "\t%1 Audio-Eingänge\n" -#: processor_box.cc:1428 +#: processor_box.cc:1441 msgid "" "\n" "but at the insertion point, there are:\n" @@ -8527,19 +8714,19 @@ msgstr "" "\n" "aber am Einfügepunkt gibt es:\n" -#: processor_box.cc:1431 +#: processor_box.cc:1444 msgid "\t%1 MIDI channel\n" msgid_plural "\t%1 MIDI channels\n" msgstr[0] "\t%1 MIDI-Kanal\n" msgstr[1] "\t%1 MIDI-Kanäle\n" -#: processor_box.cc:1435 +#: processor_box.cc:1448 msgid "\t%1 audio channel\n" msgid_plural "\t%1 audio channels\n" msgstr[0] "\t%1 Audio-Kanal\n" msgstr[1] "\t%1 Audio-Kanäle\n" -#: processor_box.cc:1438 +#: processor_box.cc:1451 msgid "" "\n" "%1 is unable to insert this plugin here.\n" @@ -8547,11 +8734,11 @@ msgstr "" "\n" "%1 kann dieses Plugin hier nicht einfügen.\n" -#: processor_box.cc:1475 +#: processor_box.cc:1488 msgid "Cannot set up new send: %1" msgstr "Kann keinen neuen Send erstellen: %1" -#: processor_box.cc:1830 +#: processor_box.cc:1851 msgid "" "You cannot reorder these plugins/sends/inserts\n" "in that way because the inputs and\n" @@ -8561,21 +8748,21 @@ msgstr "" "nicht auf diese Weise verändern, sonst würden\n" "die Ein-/Ausgänge nicht mehr richtig funktionieren." -#: processor_box.cc:2014 +#: processor_box.cc:2035 msgid "Rename Processor" msgstr "Prozessor umbenennen" -#: processor_box.cc:2045 +#: processor_box.cc:2066 msgid "At least 100 IO objects exist with a name like %1 - name not changed" msgstr "" "Es gibt mindestens 100 E/A-Objekte mit einem Namen wie %1 - Name nicht " "geändert" -#: processor_box.cc:2182 +#: processor_box.cc:2203 msgid "plugin insert constructor failed" msgstr "Einfügen des Plugins gescheitert" -#: processor_box.cc:2193 +#: processor_box.cc:2214 msgid "" "Copying the set of processors on the clipboard failed,\n" "probably because the I/O configuration of the plugins\n" @@ -8585,7 +8772,7 @@ msgstr "" "kopieren, vermutlich weil die E/A Konfiguration der Plugins\n" "nicht mit der dieser Spur übereinstimmt." -#: processor_box.cc:2239 +#: processor_box.cc:2260 msgid "" "Do you really want to remove all processors from %1?\n" "(this cannot be undone)" @@ -8593,15 +8780,15 @@ msgstr "" "Wollen Sie wirklich alle Prozessoren von %1 entfernen?\n" "(Dies kann nicht rückgängig gemacht werden)" -#: processor_box.cc:2243 processor_box.cc:2268 +#: processor_box.cc:2264 processor_box.cc:2289 msgid "Yes, remove them all" msgstr "Ja, alle löschen" -#: processor_box.cc:2245 processor_box.cc:2270 +#: processor_box.cc:2266 processor_box.cc:2291 msgid "Remove processors" msgstr "Prozessoren entfernen" -#: processor_box.cc:2260 +#: processor_box.cc:2281 msgid "" "Do you really want to remove all pre-fader processors from %1?\n" "(this cannot be undone)" @@ -8609,7 +8796,7 @@ msgstr "" "Wollen Sie wirklich alle Pre-Fader-Prozessoren von %1 entfernen?\n" "(Dies kann nicht rückgängig gemacht werden)" -#: processor_box.cc:2263 +#: processor_box.cc:2284 msgid "" "Do you really want to remove all post-fader processors from %1?\n" "(this cannot be undone)" @@ -8617,59 +8804,59 @@ msgstr "" "Wollen Sie wirklich alle Post-Fader-Prozessoren von %1 entfernen?\n" "(Dies kann nicht rückgängig gemacht werden)" -#: processor_box.cc:2451 +#: processor_box.cc:2472 msgid "New Plugin" msgstr "Plugin einfügen" -#: processor_box.cc:2454 +#: processor_box.cc:2475 msgid "New Insert" msgstr "Insert einfügen" -#: processor_box.cc:2457 +#: processor_box.cc:2478 msgid "New External Send ..." msgstr "Neuer externer Send..." -#: processor_box.cc:2461 +#: processor_box.cc:2482 msgid "New Aux Send ..." msgstr "Neuer Aux-Send..." -#: processor_box.cc:2464 +#: processor_box.cc:2485 msgid "Send Options" msgstr "Send Optionen" -#: processor_box.cc:2466 +#: processor_box.cc:2487 msgid "Clear (all)" msgstr "Leeren (alle)" -#: processor_box.cc:2468 +#: processor_box.cc:2489 msgid "Clear (pre-fader)" msgstr "Leeren (Pre-Fader)" -#: processor_box.cc:2470 +#: processor_box.cc:2491 msgid "Clear (post-fader)" msgstr "Leeren (Post-Fader)" -#: processor_box.cc:2496 +#: processor_box.cc:2517 msgid "Activate All" msgstr "Alle aktivieren" -#: processor_box.cc:2498 +#: processor_box.cc:2519 msgid "Deactivate All" msgstr "Alle deaktivieren" -#: processor_box.cc:2500 +#: processor_box.cc:2521 msgid "A/B Plugins" msgstr "A/B Plugins" -#: processor_box.cc:2509 +#: processor_box.cc:2530 msgid "Edit with generic controls..." msgstr "Mit einfachen Kontrollelementen editieren..." -#: processor_box.cc:2812 +#: processor_box.cc:2833 msgid "%1: %2 (by %3)" msgstr "%1: %2 (von %3)" -#: processor_box.cc:2814 +#: processor_box.cc:2835 msgid "%1 (by %2)" msgstr "%1 (von %2)" @@ -8685,11 +8872,11 @@ msgstr "Patch Bank" msgid "Patch" msgstr "Patch" -#: patch_change_dialog.cc:99 step_entry.cc:429 +#: patch_change_dialog.cc:99 step_entry.cc:430 msgid "Program" msgstr "Programm" -#: patch_change_dialog.cc:107 step_entry.cc:421 +#: patch_change_dialog.cc:107 step_entry.cc:422 msgid "Bank" msgstr "Bank" @@ -8721,105 +8908,101 @@ msgstr "Notenanfang einrasten an" msgid "Snap note end" msgstr "Notenende einrasten an" -#: rc_option_editor.cc:73 +#: rc_option_editor.cc:76 msgid "Click audio file:" msgstr "Audiodatei für Klick" -#: rc_option_editor.cc:76 rc_option_editor.cc:83 +#: rc_option_editor.cc:79 rc_option_editor.cc:86 msgid "Browse..." msgstr "Durchsuchen..." -#: rc_option_editor.cc:80 +#: rc_option_editor.cc:83 msgid "Click emphasis audio file:" msgstr "Audiodatei für Klick-Betonung" -#: rc_option_editor.cc:112 +#: rc_option_editor.cc:115 msgid "Choose Click" msgstr "Click auswählen" -#: rc_option_editor.cc:132 +#: rc_option_editor.cc:135 msgid "Choose Click Emphasis" msgstr "Click-Betonung auswählen" -#: rc_option_editor.cc:164 +#: rc_option_editor.cc:167 msgid "Limit undo history to" msgstr "Limitiere Aktionsliste auf" -#: rc_option_editor.cc:165 +#: rc_option_editor.cc:168 msgid "Save undo history of" msgstr "Speichere Aktionsliste von" -#: rc_option_editor.cc:174 rc_option_editor.cc:181 +#: rc_option_editor.cc:177 rc_option_editor.cc:184 msgid "commands" msgstr "Aktionen" -#: rc_option_editor.cc:319 +#: rc_option_editor.cc:322 msgid "Edit using:" msgstr "Bearbeiten mit:" -#: rc_option_editor.cc:325 rc_option_editor.cc:351 rc_option_editor.cc:378 +#: rc_option_editor.cc:328 rc_option_editor.cc:354 rc_option_editor.cc:381 msgid "+ button" msgstr "+ Maustaste" -#: rc_option_editor.cc:345 +#: rc_option_editor.cc:348 msgid "Delete using:" msgstr "Entfernen mit:" -#: rc_option_editor.cc:372 +#: rc_option_editor.cc:375 msgid "Insert note using:" msgstr "Note einfügen:" -#: rc_option_editor.cc:399 +#: rc_option_editor.cc:402 msgid "Ignore snap using:" msgstr "Einrasten ignorieren mittels:" -#: rc_option_editor.cc:415 +#: rc_option_editor.cc:418 msgid "Keyboard layout:" msgstr "Tastaturlayout:" -#: rc_option_editor.cc:538 +#: rc_option_editor.cc:541 msgid "Font scaling:" msgstr "Schriftskalierung" -#: rc_option_editor.cc:588 +#: rc_option_editor.cc:591 msgid "Waveform Clip Level (dBFS):" msgstr "Wellenform Clipping-Wert (dBFS):" -#: rc_option_editor.cc:640 +#: rc_option_editor.cc:643 msgid "Playback (seconds of buffering):" msgstr "Wiedergabe (gepufferte Sekunden):" -#: rc_option_editor.cc:653 +#: rc_option_editor.cc:656 msgid "Recording (seconds of buffering):" msgstr "Aufnahme (gepufferte Sekunden):" -#: rc_option_editor.cc:711 +#: rc_option_editor.cc:714 msgid "Control Surface Protocol" msgstr "Eingabegeräteprotokoll" -#: rc_option_editor.cc:715 -msgid "Feedback" -msgstr "Feedback" - -#: rc_option_editor.cc:720 +#: rc_option_editor.cc:723 msgid "Double-click on a name to edit settings for an enabled protocol" msgstr "" "Doppelklick auf einen Namen editiert Einstellungen für ein aktiviertes " "Protokoll" -#: rc_option_editor.cc:883 +#: rc_option_editor.cc:886 msgid "Show Video Export Info before export" msgstr "Zeige Video-Exportinformationen vor dem Exportieren" -#: rc_option_editor.cc:884 +#: rc_option_editor.cc:887 msgid "Show Video Server Startup Dialog" msgstr "Zeige den Videoserver-Startdialog" -#: rc_option_editor.cc:885 +#: rc_option_editor.cc:888 msgid "Advanced Setup (remote video server)" msgstr "Ausführliche Einrichtung (entfernter Videoserver)" -#: rc_option_editor.cc:893 +#: rc_option_editor.cc:896 msgid "" "When enabled you can speficify a custom video-server URL and docroot. " "- Do not enable this option unless you know what you are doing." @@ -8828,11 +9011,11 @@ msgstr "" "für den Videoserver eingeben. - Aktivieren Sie diese Option nur, wenn Sie " "wissen, was Sie tun." -#: rc_option_editor.cc:895 +#: rc_option_editor.cc:898 msgid "Video Server URL:" msgstr "Videoserver URL:" -#: rc_option_editor.cc:900 +#: rc_option_editor.cc:903 msgid "" "Base URL of the video-server including http prefix. This is usually 'http://" "hostname.example.org:1554/' and defaults to 'http://localhost:1554/' when " @@ -8842,11 +9025,11 @@ msgstr "" "hostname.example.org:1554/' und ist auf 'http://localhost:1554/' " "voreingestellt, wenn der Videoserver lokal läuft" -#: rc_option_editor.cc:902 +#: rc_option_editor.cc:905 msgid "Video Folder:" msgstr "Videoordner:" -#: rc_option_editor.cc:907 +#: rc_option_editor.cc:910 msgid "" "Local path to the video-server document-root. Only files below this " "directory will be accessible by the video-server. If the server run on a " @@ -8861,7 +9044,7 @@ msgstr "" "werden, falls es nicht zugänglich ist. Wird für den lokalen Videomonitor und " "die Dateisuche beim Öffnen/Hinzufügen einer Videodatei benutzt." -#: rc_option_editor.cc:914 +#: rc_option_editor.cc:917 msgid "" "When enabled an information window with details is displayed before " "the video-export dialog." @@ -8869,94 +9052,162 @@ msgstr "" "Wenn aktiviert , wird vor dem Videoexport-Dialog ein " "Informationsfenster mit Details angezeigt." -#: rc_option_editor.cc:919 +#: rc_option_editor.cc:922 msgid "" "When enabled the video server is never launched automatically without " "confirmation" msgstr "" "Wenn aktiviert, wird der Videoserver nie ohne Bestätigung gestartet" -#: rc_option_editor.cc:1059 +#: rc_option_editor.cc:1004 +msgid "Always Display Plugin Scan Progress" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1005 +msgid "Scan for new VST Plugins on Application Start" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1016 +msgid "General" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1022 +msgid "Scan for Plugins" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1029 +msgid "" +"When enabled a popup window showing plugin scan progress is displayed " +"for indexing (cache load) and discovery (detect new plugins)" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1035 +msgid "" +"Specify the default timeout for plugin instantiation in 1/10 seconds. " +"Plugins that require more time to load will be blacklisted. A value of 0 " +"disables the timeout." +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1037 +msgid "Scan Time Out [deciseconds]" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1045 +msgid "VST" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1051 +msgid "Clear VST Cache" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1055 +msgid "Clear VST Blacklist" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1063 +msgid "" +"When enabled new VST plugins are searched, tested and added to the " +"cache index on application start. When disabled new plugins will only be " +"available after triggering a 'Scan' manually" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1066 +msgid "Linux VST Path:" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1073 +msgid "Windows VST Path:" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1135 +msgid "Set Windows VST Search Path" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1150 +msgid "Set Linux VST Search Path" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1231 msgid "%1 Preferences" msgstr "%1 Einstellungen" -#: rc_option_editor.cc:1070 +#: rc_option_editor.cc:1242 msgid "DSP CPU Utilization" msgstr "DSP CPU Nutzung" -#: rc_option_editor.cc:1074 +#: rc_option_editor.cc:1246 msgid "Signal processing uses" msgstr "Die Signalverarbeitung verwendet" -#: rc_option_editor.cc:1079 +#: rc_option_editor.cc:1251 msgid "all but one processor" msgstr "Alle außer einem Prozessor" -#: rc_option_editor.cc:1080 +#: rc_option_editor.cc:1252 msgid "all available processors" msgstr "Alle verfügbaren Prozessoren" -#: rc_option_editor.cc:1083 +#: rc_option_editor.cc:1255 msgid "%1 processors" msgstr "%1 Prozessoren" -#: rc_option_editor.cc:1086 +#: rc_option_editor.cc:1258 msgid "This setting will only take effect when %1 is restarted." msgstr "Diese Einstellung wird erst nach einem Neustart von %1 wirksam." -#: rc_option_editor.cc:1091 +#: rc_option_editor.cc:1263 msgid "Options|Undo" msgstr "Undo" -#: rc_option_editor.cc:1098 +#: rc_option_editor.cc:1270 msgid "Verify removal of last capture" msgstr "Verwerfen der letzten Aufnahme bestätigen" -#: rc_option_editor.cc:1106 +#: rc_option_editor.cc:1278 msgid "Make periodic backups of the session file" msgstr "Erstelle regelmäßig Backups der Projektdatei" -#: rc_option_editor.cc:1111 +#: rc_option_editor.cc:1283 msgid "Session Management" msgstr "Projektmanagement:" -#: rc_option_editor.cc:1116 +#: rc_option_editor.cc:1288 msgid "Always copy imported files" msgstr "Importierte Dateien immer kopieren" -#: rc_option_editor.cc:1123 +#: rc_option_editor.cc:1295 msgid "Default folder for new sessions:" msgstr "Standardordner für neue Projekte" -#: rc_option_editor.cc:1131 +#: rc_option_editor.cc:1303 msgid "Maximum number of recent sessions" msgstr "Maximale Anzahl kürzlich geöffneter Projekte" -#: rc_option_editor.cc:1144 +#: rc_option_editor.cc:1316 msgid "Click gain level" msgstr "Lautstärke für Klick" -#: rc_option_editor.cc:1149 route_time_axis.cc:220 route_time_axis.cc:680 +#: rc_option_editor.cc:1321 route_time_axis.cc:266 route_time_axis.cc:794 msgid "Automation" msgstr "Automationen" -#: rc_option_editor.cc:1154 +#: rc_option_editor.cc:1326 msgid "Thinning factor (larger value => less data)" msgstr "Ausdünnungsfaktor (größerer Wert => weniger Daten)" -#: rc_option_editor.cc:1163 +#: rc_option_editor.cc:1335 msgid "Automation sampling interval (milliseconds)" msgstr "Meßintervall für Automation (Millisekunden)" -#: rc_option_editor.cc:1175 +#: rc_option_editor.cc:1347 msgid "Keep record-enable engaged on stop" msgstr "Aufnahme bleibt nach Stopp aktiviert" -#: rc_option_editor.cc:1184 +#: rc_option_editor.cc:1356 msgid "Stop recording when an xrun occurs" msgstr "Aufnahme bei xrun stoppen" -#: rc_option_editor.cc:1189 +#: rc_option_editor.cc:1361 msgid "" "When enabled %1 will stop recording if an over- or underrun is " "detected by the audio engine" @@ -8964,15 +9215,28 @@ msgstr "" "Falls an, wird %1 Aufnahmen bei Auftreten von Over- oder Underruns " "abbrechen" -#: rc_option_editor.cc:1195 +#: rc_option_editor.cc:1367 +msgid "Play loop is a transport mode" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1372 +msgid "" +"When enabled the loop button does not start playback but forces " +"playback to always play the loop\n" +"\n" +"When disabled the loop button starts playing the loop, but stop then " +"cancels loop playback" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1378 msgid "Create markers where xruns occur" msgstr "Bei xrun Marker erzeugen" -#: rc_option_editor.cc:1204 +#: rc_option_editor.cc:1387 msgid "Stop at the end of the session" msgstr "Am Ende des Projektes anhalten" -#: rc_option_editor.cc:1209 +#: rc_option_editor.cc:1392 msgid "" "When enabled if %1 is not recording, it will stop the " "transport when it reaches the current session end marker\n" @@ -8985,11 +9249,11 @@ msgstr "" "\n" "Falls aus , wird %1 am Ende des Projektes immer weiterlaufen" -#: rc_option_editor.cc:1217 +#: rc_option_editor.cc:1400 msgid "Do seamless looping (not possible when slaved to MTC, LTC etc)" msgstr "Nahtlose Schleifen (nicht möglich, wenn an MTC, LTC o.ä. gekoppelt)" -#: rc_option_editor.cc:1222 +#: rc_option_editor.cc:1405 msgid "" "When enabled this will loop by reading ahead and wrapping around at " "the loop point, preventing any need to do a transport locate at the end of " @@ -9006,11 +9270,11 @@ msgstr "" "Schleife springen, was oft einen hörbaren Klick oder kurze Verzögerung " "verursacht" -#: rc_option_editor.cc:1230 +#: rc_option_editor.cc:1413 msgid "Disable per-track record disarm while rolling" msgstr "Während der Aufnahme Aufnahmestatus einzelner Spuren sperren" -#: rc_option_editor.cc:1234 +#: rc_option_editor.cc:1417 msgid "" "When enabled this will prevent you from accidentally stopping " "specific tracks recording during a take" @@ -9018,11 +9282,11 @@ msgstr "" "Wenn eingeschaltet , hindert Sie dies daran, während eines " "Aufnahmevorgangs unabsichtlich bei einzelnen Spuren die Aufnahme zu beenden" -#: rc_option_editor.cc:1239 +#: rc_option_editor.cc:1422 msgid "12dB gain reduction during fast-forward and fast-rewind" msgstr "Beim Spulen Pegel um 12dB absenken" -#: rc_option_editor.cc:1243 +#: rc_option_editor.cc:1426 msgid "" "This will reduce the unpleasant increase in perceived volume that occurs " "when fast-forwarding or rewinding through some kinds of audio" @@ -9030,19 +9294,19 @@ msgstr "" "Dies wird die unangenehme Steigerung der wahrgenommenen Lautstärke " "verringern, die bei manchem Material bei Vor/Rücklauf auftritt" -#: rc_option_editor.cc:1247 +#: rc_option_editor.cc:1430 msgid "Sync/Slave" msgstr "Sync/Slave" -#: rc_option_editor.cc:1251 +#: rc_option_editor.cc:1434 msgid "External timecode source" msgstr "Externe Timecode-Quelle" -#: rc_option_editor.cc:1261 +#: rc_option_editor.cc:1444 msgid "Match session video frame rate to external timecode" msgstr "Videoframerate des Projekts an externen Timecode anpassen" -#: rc_option_editor.cc:1267 +#: rc_option_editor.cc:1450 msgid "" "This option controls the value of the video frame rate while chasing " "an external timecode source.\n" @@ -9066,11 +9330,11 @@ msgstr "" "wird zwischen den Standards der externen Quelle und des Projektes " "konvertieren." -#: rc_option_editor.cc:1277 +#: rc_option_editor.cc:1460 msgid "External timecode is sync locked" msgstr "Externe Timecode-Quelle ist starr synchronisiert" -#: rc_option_editor.cc:1283 +#: rc_option_editor.cc:1466 msgid "" "When enabled indicates that the selected external timecode source " "shares sync (Black & Burst, Wordclock, etc) with the audio interface." @@ -9078,11 +9342,11 @@ msgstr "" "Falls an, zeigt dies an, daß die ausgewählte externe Timecode-Quelle " "synchron zum Audio-Interface läuft (Black & Burst, Wordclock, etc)." -#: rc_option_editor.cc:1290 +#: rc_option_editor.cc:1473 msgid "Lock to 29.9700 fps instead of 30000/1001" msgstr "Fest auf 29.9700 fps statt 30000/1001" -#: rc_option_editor.cc:1296 +#: rc_option_editor.cc:1479 msgid "" "When enabled the external timecode source is assumed to use 29.97 fps " "instead of 30000/1001.\n" @@ -9105,27 +9369,27 @@ msgstr "" "widersprechend - da bei der Variante mit exakt 29.97 fps kein Timecode-Drift " "auftritt.\n" -#: rc_option_editor.cc:1306 +#: rc_option_editor.cc:1489 msgid "LTC Reader" msgstr "LTC-Leser" -#: rc_option_editor.cc:1310 +#: rc_option_editor.cc:1493 msgid "LTC incoming port" msgstr "LTC Eingangsport" -#: rc_option_editor.cc:1323 +#: rc_option_editor.cc:1506 msgid "LTC Generator" msgstr "LTC-Generator" -#: rc_option_editor.cc:1328 +#: rc_option_editor.cc:1511 msgid "Enable LTC generator" msgstr "LTC-Generator aktivieren" -#: rc_option_editor.cc:1335 -msgid "send LTC while stopped" -msgstr "LTC senden, wenn Transport steht" +#: rc_option_editor.cc:1518 +msgid "Send LTC while stopped" +msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1341 +#: rc_option_editor.cc:1524 msgid "" "When enabled %1 will continue to send LTC information even when the " "transport (playhead) is not moving" @@ -9133,11 +9397,11 @@ msgstr "" "Falls an, wird %1 weiterhin LTC-Information senden, sogar wenn der " "Transport (Positionszeiger) stillsteht" -#: rc_option_editor.cc:1347 +#: rc_option_editor.cc:1530 msgid "LTC generator level" msgstr "LTC-Generator-Lautstärke" -#: rc_option_editor.cc:1351 +#: rc_option_editor.cc:1534 msgid "" "Specify the Peak Volume of the generated LTC signal in dbFS. A good value " "is 0dBu ^= -18dbFS in an EBU calibrated system" @@ -9145,100 +9409,104 @@ msgstr "" "Geben Sie den Spitzenwert des erzeugten LTC-Signals in dbFS an. Ein guter " "Wert für ein EBU-kalibriertes System ist 0dBu ^= -18dbFS" -#: rc_option_editor.cc:1363 -msgid "Link selection of regions and tracks" -msgstr "Auswahl von Spuren und Regionen verknüpfen" +#: rc_option_editor.cc:1546 +msgid "Allow dragging of playhead" +msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1371 +#: rc_option_editor.cc:1554 msgid "Move relevant automation when audio regions are moved" msgstr "Verschiebe relevante Automationen mit Region" -#: rc_option_editor.cc:1379 +#: rc_option_editor.cc:1562 msgid "Show meters on tracks in the editor" msgstr "Aktiviere Pegelanzeigen im Editor" -#: rc_option_editor.cc:1387 +#: rc_option_editor.cc:1570 msgid "Display master-meter in the toolbar" msgstr "Master-Pegelanzeige in der Werkzeugleiste anzeigen" -#: rc_option_editor.cc:1394 +#: rc_option_editor.cc:1577 +msgid "Default fade shape" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1596 msgid "Regions in active edit groups are edited together" msgstr "Regionen der aktiven Bearbeitungsgruppen werden gemeinsam bearbeitet" -#: rc_option_editor.cc:1395 +#: rc_option_editor.cc:1597 msgid "whenever they overlap in time" msgstr "immer, wenn sie sich auf der Zeitachse überlappen" -#: rc_option_editor.cc:1396 +#: rc_option_editor.cc:1598 msgid "only if they have identical length, position and origin" msgstr "nur bei identischer Länge, Position und Herkunft" -#: rc_option_editor.cc:1406 +#: rc_option_editor.cc:1608 msgid "Make rubberband selection rectangle snap to the grid" msgstr "Gummiband-Auswahl an Raster ausrichten" -#: rc_option_editor.cc:1414 +#: rc_option_editor.cc:1616 msgid "Show waveforms in regions" msgstr "Zeige Wellenformen in Regionen" -#: rc_option_editor.cc:1422 +#: rc_option_editor.cc:1624 msgid "Show gain envelopes in audio regions" msgstr "Zeige Lautstärkekurven in Regionen an" -#: rc_option_editor.cc:1423 +#: rc_option_editor.cc:1625 msgid "in all modes" msgstr "in allen Modi" -#: rc_option_editor.cc:1424 +#: rc_option_editor.cc:1626 msgid "only in region gain mode" msgstr "nur im Region-Gain Modus" -#: rc_option_editor.cc:1431 +#: rc_option_editor.cc:1633 msgid "Waveform scale" msgstr "Wellenformskalierung" -#: rc_option_editor.cc:1436 +#: rc_option_editor.cc:1638 msgid "linear" msgstr "Linear" -#: rc_option_editor.cc:1437 +#: rc_option_editor.cc:1639 msgid "logarithmic" msgstr "Logarithmisch" -#: rc_option_editor.cc:1443 +#: rc_option_editor.cc:1645 msgid "Waveform shape" msgstr "Wellenform Anzeigeart" -#: rc_option_editor.cc:1448 +#: rc_option_editor.cc:1650 msgid "traditional" msgstr "Traditionell" -#: rc_option_editor.cc:1449 +#: rc_option_editor.cc:1651 msgid "rectified" msgstr "Rectified" -#: rc_option_editor.cc:1458 +#: rc_option_editor.cc:1660 msgid "Show waveforms for audio while it is being recorded" msgstr "Zeige bei Aufnahmen die Wellenformen des aufgenommenen Audiomaterials" -#: rc_option_editor.cc:1466 +#: rc_option_editor.cc:1668 msgid "Show zoom toolbar" msgstr "Zeige Zoom Toolbar" -#: rc_option_editor.cc:1474 +#: rc_option_editor.cc:1676 msgid "Update editor window during drags of the summary" msgstr "" "Aktualisiere das Editorfenster, während die Projektübersicht verändert wird" -#: rc_option_editor.cc:1482 +#: rc_option_editor.cc:1684 msgid "Synchronise editor and mixer selection" msgstr "Synchronisiere Auswahl der Spuren im Editor und Mixer" -#: rc_option_editor.cc:1489 +#: rc_option_editor.cc:1691 msgid "Name new markers" msgstr "Neue Marker benennen" -#: rc_option_editor.cc:1495 +#: rc_option_editor.cc:1697 msgid "" "If enabled, popup a dialog when a new marker is created to allow its name to " "be set as it is created.\n" @@ -9250,258 +9518,258 @@ msgstr "" "\n" "Marker können jederzeit per Rechtsklick umbenannt werden" -#: rc_option_editor.cc:1501 +#: rc_option_editor.cc:1703 msgid "Auto-scroll editor window when dragging near its edges" msgstr "Bei Mausziehen nahe den Rändern das Editorfenster automatisch scrollen" -#: rc_option_editor.cc:1508 +#: rc_option_editor.cc:1710 msgid "Buffering" msgstr "Pufferung" -#: rc_option_editor.cc:1516 +#: rc_option_editor.cc:1718 msgid "Record monitoring handled by" msgstr "Aufnahmemonitoring wird verwaltet von" -#: rc_option_editor.cc:1522 +#: rc_option_editor.cc:1724 msgid "via Audio Driver" msgstr "via Audiotreiber" -#: rc_option_editor.cc:1528 +#: rc_option_editor.cc:1730 msgid "audio hardware" msgstr "Audiohardware" -#: rc_option_editor.cc:1535 +#: rc_option_editor.cc:1737 msgid "Tape machine mode" msgstr "Bandmaschinen-Modus" -#: rc_option_editor.cc:1540 +#: rc_option_editor.cc:1742 msgid "Connection of tracks and busses" msgstr "Verbindung von Spuren und Bussen" -#: rc_option_editor.cc:1545 +#: rc_option_editor.cc:1747 msgid "Auto-connect master/monitor busses" msgstr "Master/Monitor-Busse automatisch verbinden" -#: rc_option_editor.cc:1552 +#: rc_option_editor.cc:1754 msgid "Connect track inputs" msgstr "Verbinde Spureingänge" -#: rc_option_editor.cc:1557 +#: rc_option_editor.cc:1759 msgid "automatically to physical inputs" msgstr "automatisch mit Audioeingängen" -#: rc_option_editor.cc:1558 rc_option_editor.cc:1571 +#: rc_option_editor.cc:1760 rc_option_editor.cc:1773 msgid "manually" msgstr "manuell" -#: rc_option_editor.cc:1564 +#: rc_option_editor.cc:1766 msgid "Connect track and bus outputs" msgstr "Verbinde Spur- und Busausgänge" -#: rc_option_editor.cc:1569 +#: rc_option_editor.cc:1771 msgid "automatically to physical outputs" msgstr "automatisch mit Audioausgängen" -#: rc_option_editor.cc:1570 +#: rc_option_editor.cc:1772 msgid "automatically to master bus" msgstr "automatisch mit dem Master-Bus" -#: rc_option_editor.cc:1575 +#: rc_option_editor.cc:1777 msgid "Denormals" msgstr "Denormals" -#: rc_option_editor.cc:1580 +#: rc_option_editor.cc:1782 msgid "Use DC bias to protect against denormals" msgstr "Nutze DC bias als Schutz vor Denormals" -#: rc_option_editor.cc:1587 +#: rc_option_editor.cc:1789 msgid "Processor handling" msgstr "Umgang des Prozessors mit Denormals" -#: rc_option_editor.cc:1592 +#: rc_option_editor.cc:1794 msgid "no processor handling" msgstr "nicht behandeln" -#: rc_option_editor.cc:1597 +#: rc_option_editor.cc:1799 msgid "use FlushToZero" msgstr "Benutze FlushToZero" -#: rc_option_editor.cc:1601 +#: rc_option_editor.cc:1803 msgid "use DenormalsAreZero" msgstr "Benutze DenormalsAreZero" -#: rc_option_editor.cc:1605 +#: rc_option_editor.cc:1807 msgid "use FlushToZero and DenormalsAreZero" msgstr "Benutze FlushToZero & DenormalsAreZero" -#: rc_option_editor.cc:1615 +#: rc_option_editor.cc:1817 msgid "Silence plugins when the transport is stopped" msgstr "Deaktiviere Plugins, wenn der Transport gestoppt ist." -#: rc_option_editor.cc:1623 +#: rc_option_editor.cc:1825 msgid "Make new plugins active" msgstr "Neue Plugins sind aktiv" -#: rc_option_editor.cc:1631 +#: rc_option_editor.cc:1835 msgid "Enable automatic analysis of audio" msgstr "Audiodaten automatisch analysieren" -#: rc_option_editor.cc:1639 +#: rc_option_editor.cc:1843 msgid "Replicate missing region channels" msgstr "Fehlende Kanäle in Regionen durch Kopien ersetzen" -#: rc_option_editor.cc:1646 rc_option_editor.cc:1648 rc_option_editor.cc:1663 -#: rc_option_editor.cc:1675 rc_option_editor.cc:1687 rc_option_editor.cc:1699 -#: rc_option_editor.cc:1703 rc_option_editor.cc:1711 rc_option_editor.cc:1719 -#: rc_option_editor.cc:1727 rc_option_editor.cc:1729 rc_option_editor.cc:1737 -#: rc_option_editor.cc:1745 rc_option_editor.cc:1753 rc_option_editor.cc:1761 -#: rc_option_editor.cc:1763 +#: rc_option_editor.cc:1850 rc_option_editor.cc:1852 rc_option_editor.cc:1867 +#: rc_option_editor.cc:1879 rc_option_editor.cc:1891 rc_option_editor.cc:1903 +#: rc_option_editor.cc:1907 rc_option_editor.cc:1915 rc_option_editor.cc:1923 +#: rc_option_editor.cc:1931 rc_option_editor.cc:1933 rc_option_editor.cc:1941 +#: rc_option_editor.cc:1949 rc_option_editor.cc:1957 rc_option_editor.cc:1965 +#: rc_option_editor.cc:1967 msgid "Solo / mute" msgstr "Solo / Mute" -#: rc_option_editor.cc:1651 +#: rc_option_editor.cc:1855 msgid "Solo-in-place mute cut (dB)" msgstr "Solo-in-Place Mute Dämpfung (dB)" -#: rc_option_editor.cc:1658 +#: rc_option_editor.cc:1862 msgid "Solo controls are Listen controls" msgstr "Solo-Schalter arbeiten als AFL/PFL" -#: rc_option_editor.cc:1667 +#: rc_option_editor.cc:1871 msgid "Listen Position" msgstr "Abhörpunkt" -#: rc_option_editor.cc:1672 +#: rc_option_editor.cc:1876 msgid "after-fader (AFL)" msgstr "After-Fader (AFL)" -#: rc_option_editor.cc:1673 +#: rc_option_editor.cc:1877 msgid "pre-fader (PFL)" msgstr "Pre-Fader (PFL)" -#: rc_option_editor.cc:1679 +#: rc_option_editor.cc:1883 msgid "PFL signals come from" msgstr "Abgreifpunkt der PFL Signale" -#: rc_option_editor.cc:1684 +#: rc_option_editor.cc:1888 msgid "before pre-fader processors" msgstr "Vor den Pre-Fader Prozessoren" -#: rc_option_editor.cc:1685 +#: rc_option_editor.cc:1889 msgid "pre-fader but after pre-fader processors" msgstr "Pre-Fader, aber nach den Prozessoren" -#: rc_option_editor.cc:1691 +#: rc_option_editor.cc:1895 msgid "AFL signals come from" msgstr "Abgreifpunkt der AFL Signale" -#: rc_option_editor.cc:1696 +#: rc_option_editor.cc:1900 msgid "immediately post-fader" msgstr "Direkt nach dem Fader" -#: rc_option_editor.cc:1697 +#: rc_option_editor.cc:1901 msgid "after post-fader processors (before pan)" msgstr "Nach den Post-Fader Prozessoren (vor Pan)" -#: rc_option_editor.cc:1706 +#: rc_option_editor.cc:1910 msgid "Exclusive solo" msgstr "Exclusives Solo" -#: rc_option_editor.cc:1714 +#: rc_option_editor.cc:1918 msgid "Show solo muting" msgstr "Solo auf anderen Kanälen als Mute anzeigen" -#: rc_option_editor.cc:1722 +#: rc_option_editor.cc:1926 msgid "Soloing overrides muting" msgstr "Solo ist trotz Mute hörbar" -#: rc_option_editor.cc:1727 +#: rc_option_editor.cc:1931 msgid "Default track / bus muting options" msgstr "Standardeinstellungen für Mute von Spuren / Bussen" -#: rc_option_editor.cc:1732 +#: rc_option_editor.cc:1936 msgid "Mute affects pre-fader sends" msgstr "Mute schaltet Pre-Fader Sends stumm" -#: rc_option_editor.cc:1740 +#: rc_option_editor.cc:1944 msgid "Mute affects post-fader sends" msgstr "Mute schaltet Post-Fader Sends stumm" -#: rc_option_editor.cc:1748 +#: rc_option_editor.cc:1952 msgid "Mute affects control outputs" msgstr "Mute schaltet Abhörausgänge stumm" -#: rc_option_editor.cc:1756 +#: rc_option_editor.cc:1960 msgid "Mute affects main outputs" msgstr "Mute schaltet Hauptausgänge stumm" -#: rc_option_editor.cc:1761 +#: rc_option_editor.cc:1965 msgid "Send Routing" msgstr "Send Routing" -#: rc_option_editor.cc:1766 +#: rc_option_editor.cc:1970 msgid "Link panners of Aux and External Sends with main panner by default" msgstr "Verknüpfe Aux- und External-Send-Panner mit Hauptpanner" -#: rc_option_editor.cc:1782 +#: rc_option_editor.cc:1986 msgid "Send MIDI Time Code" msgstr "Sende MIDI Time Code" -#: rc_option_editor.cc:1790 +#: rc_option_editor.cc:1994 msgid "Percentage either side of normal transport speed to transmit MTC" msgstr "" "Prozentzahl beiderseits der normalen Transportgeschwindigkeit, bis zu der " "MTC übertragen wird" -#: rc_option_editor.cc:1799 +#: rc_option_editor.cc:2003 msgid "Obey MIDI Machine Control commands" msgstr "MIDI Machine Control Commands empfangen" -#: rc_option_editor.cc:1807 +#: rc_option_editor.cc:2011 msgid "Send MIDI Machine Control commands" msgstr "MIDI Machine Control Commands senden" -#: rc_option_editor.cc:1815 +#: rc_option_editor.cc:2019 msgid "Send MIDI control feedback" msgstr "MIDI Control Feedback senden" -#: rc_option_editor.cc:1823 +#: rc_option_editor.cc:2027 msgid "Inbound MMC device ID" msgstr "ID des eingehenden MMC-Geräts" -#: rc_option_editor.cc:1832 +#: rc_option_editor.cc:2036 msgid "Outbound MMC device ID" msgstr "ID des ausgehenden MMC-Geräts" -#: rc_option_editor.cc:1841 +#: rc_option_editor.cc:2045 msgid "Initial program change" msgstr "Erstmaliger Programmwechsel" -#: rc_option_editor.cc:1850 +#: rc_option_editor.cc:2054 msgid "Display first MIDI bank/program as 0" msgstr "Erste(s) MIDI Bank/Programm als 0 anzeigen" -#: rc_option_editor.cc:1858 +#: rc_option_editor.cc:2062 msgid "Never display periodic MIDI messages (MTC, MIDI Clock)" msgstr "Periodische MIDI Nachrichten nie anzeigen (MTC, MIDI Clock)" -#: rc_option_editor.cc:1866 +#: rc_option_editor.cc:2070 msgid "Sound MIDI notes as they are selected" msgstr "MIDI Noten ertönen bei Auswahl" -#: rc_option_editor.cc:1871 +#: rc_option_editor.cc:2075 msgid "Midi Audition" msgstr "Midi vorhören" -#: rc_option_editor.cc:1875 +#: rc_option_editor.cc:2079 msgid "Midi Audition Synth (LV2)" msgstr "Midi Vorhör-Synth (LV2)" -#: rc_option_editor.cc:1899 rc_option_editor.cc:1909 rc_option_editor.cc:1911 +#: rc_option_editor.cc:2103 rc_option_editor.cc:2113 rc_option_editor.cc:2115 msgid "User interaction" msgstr "Benutzerinteraktion" -#: rc_option_editor.cc:1902 +#: rc_option_editor.cc:2106 msgid "" "Use translations of %1 messages\n" " (requires a restart of %1 to take effect)\n" @@ -9511,127 +9779,139 @@ msgstr "" " (erfordert Neustart von %1)\n" " (falls für Ihre gewünschte Sprache verfügbar)" -#: rc_option_editor.cc:1909 +#: rc_option_editor.cc:2113 msgid "Keyboard" msgstr "Tastatur" -#: rc_option_editor.cc:1919 +#: rc_option_editor.cc:2123 msgid "Control surface remote ID" msgstr "Remote ID des Eingabegeräts" -#: rc_option_editor.cc:1924 +#: rc_option_editor.cc:2128 msgid "assigned by user" msgstr "vom Benutzer festgelegt" -#: rc_option_editor.cc:1925 +#: rc_option_editor.cc:2129 msgid "follows order of mixer" msgstr "folgt Reihenfolge im Mixer" -#: rc_option_editor.cc:1934 rc_option_editor.cc:1942 rc_option_editor.cc:1952 -#: rc_option_editor.cc:1973 rc_option_editor.cc:1982 rc_option_editor.cc:1990 -#: rc_option_editor.cc:2004 rc_option_editor.cc:2023 rc_option_editor.cc:2039 -#: rc_option_editor.cc:2055 rc_option_editor.cc:2069 rc_option_editor.cc:2083 -#: rc_option_editor.cc:2085 +#: rc_option_editor.cc:2143 rc_option_editor.cc:2151 rc_option_editor.cc:2159 +#: rc_option_editor.cc:2169 rc_option_editor.cc:2193 rc_option_editor.cc:2206 +#: rc_option_editor.cc:2215 msgid "Preferences|GUI" msgstr "GUI" -#: rc_option_editor.cc:1937 +#: rc_option_editor.cc:2146 msgid "Graphically indicate mouse pointer hovering over various widgets" msgstr "Mouseover-Effekt über verschiedenen Anzeigen" -#: rc_option_editor.cc:1945 +#: rc_option_editor.cc:2154 msgid "Show tooltips if mouse hovers over a control" msgstr "Zeige Tooltips, wenn die Maus über einem Element schwebt" -#: rc_option_editor.cc:1955 -msgid "GUI" -msgstr "GUI" +#: rc_option_editor.cc:2162 +msgid "Use name highlight bars in region displays" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2175 +msgid "update transport clock display at FPS instead of every 100ms" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2184 +msgid "Lock timeout (seconds)" +msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1958 -msgid "update transport clock display every 40ms instead of every 100ms" -msgstr "Auffrischen der Transport-Zeitanzeige alle 40ms statt 100ms" +#: rc_option_editor.cc:2192 +msgid "Lock GUI after this many idle seconds (zero to never lock)" +msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1975 +#: rc_option_editor.cc:2208 msgid "Mixer Strip" msgstr "Anzeige im Channel strip" -#: rc_option_editor.cc:1985 +#: rc_option_editor.cc:2218 msgid "Use narrow strips in the mixer by default" msgstr "Standardmäßig schmale Mixer-Kanalzüge verwenden" -#: rc_option_editor.cc:1994 +#: rc_option_editor.cc:2223 rc_option_editor.cc:2237 rc_option_editor.cc:2256 +#: rc_option_editor.cc:2272 rc_option_editor.cc:2288 rc_option_editor.cc:2302 +#: rc_option_editor.cc:2316 rc_option_editor.cc:2318 +msgid "Preferences|Metering" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2227 msgid "Peak hold time" msgstr "Haltezeit für Spitzenwert" -#: rc_option_editor.cc:2000 +#: rc_option_editor.cc:2233 msgid "short" msgstr "Kurz" -#: rc_option_editor.cc:2001 +#: rc_option_editor.cc:2234 msgid "medium" msgstr "Mittel" -#: rc_option_editor.cc:2002 +#: rc_option_editor.cc:2235 msgid "long" msgstr "Lange" -#: rc_option_editor.cc:2008 +#: rc_option_editor.cc:2241 msgid "DPM fall-off" msgstr "Abfall der digitalen Pegelanzeige" -#: rc_option_editor.cc:2014 +#: rc_option_editor.cc:2247 msgid "slowest [6.6dB/sec]" msgstr "am langsamsten [6.6dB/sec]" -#: rc_option_editor.cc:2015 +#: rc_option_editor.cc:2248 msgid "slow [8.6dB/sec] (BBC PPM, EBU PPM)" msgstr "langsam [8.6dB/sec] (BBC PPM, EBU PPM)" -#: rc_option_editor.cc:2016 +#: rc_option_editor.cc:2249 msgid "slowish [12.0dB/sec] (DIN)" msgstr "etwas langsam [12.0dB/sec] (DIN)" -#: rc_option_editor.cc:2017 +#: rc_option_editor.cc:2250 msgid "moderate [13.3dB/sec] (EBU Digi PPM, IRT Digi PPM)" msgstr "mäßig [13.3dB/sec] (EBU Digi PPM, IRT Digi PPM)" -#: rc_option_editor.cc:2018 +#: rc_option_editor.cc:2251 msgid "medium [20dB/sec]" msgstr "mittel [20dB/sec]" -#: rc_option_editor.cc:2019 +#: rc_option_editor.cc:2252 msgid "fast [32dB/sec]" msgstr "schnell [32dB/sec]" -#: rc_option_editor.cc:2020 +#: rc_option_editor.cc:2253 msgid "faster [46dB/sec]" msgstr "schneller [46dB/sec]" -#: rc_option_editor.cc:2021 +#: rc_option_editor.cc:2254 msgid "fastest [70dB/sec]" msgstr "am schnellsten [70dB/sec]" -#: rc_option_editor.cc:2027 +#: rc_option_editor.cc:2260 msgid "Meter line-up level; 0dBu" msgstr "Ausrichtung der Pegelanzeige; 0dBu" -#: rc_option_editor.cc:2032 rc_option_editor.cc:2048 +#: rc_option_editor.cc:2265 rc_option_editor.cc:2281 msgid "-24dBFS (SMPTE US: 4dBu = -20dBFS)" msgstr "-24dBFS (SMPTE US: 4dBu = -20dBFS)" -#: rc_option_editor.cc:2033 rc_option_editor.cc:2049 +#: rc_option_editor.cc:2266 rc_option_editor.cc:2282 msgid "-20dBFS (SMPTE RP.0155)" msgstr "-20dBFS (SMPTE RP.0155)" -#: rc_option_editor.cc:2034 rc_option_editor.cc:2050 +#: rc_option_editor.cc:2267 rc_option_editor.cc:2283 msgid "-18dBFS (EBU, BBC)" msgstr "-18dBFS (EBU, BBC)" -#: rc_option_editor.cc:2035 rc_option_editor.cc:2051 +#: rc_option_editor.cc:2268 rc_option_editor.cc:2284 msgid "-15dBFS (DIN)" msgstr "-15dBFS (DIN)" -#: rc_option_editor.cc:2037 +#: rc_option_editor.cc:2270 msgid "" "Configure meter-marks and color-knee point for dBFS scale DPM, set reference " "level for IEC1/Nordic, IEC2 PPM and VU meter." @@ -9639,39 +9919,39 @@ msgstr "" "Konfiguriere Skalierung und Farbschwellwert für DPM mit dBFS-Skala, " "setzeReferenzpegel für IEC1/Nordisch, IEC2 PPM und VU Pegelanzeigen." -#: rc_option_editor.cc:2043 +#: rc_option_editor.cc:2276 msgid "IEC1/DIN Meter line-up level; 0dBu" msgstr "Ausrichtung der IEC1/DIN Pegelanzeige; 0dBu" -#: rc_option_editor.cc:2053 +#: rc_option_editor.cc:2286 msgid "Reference level for IEC1/DIN meter." msgstr "Referenzpegel für IEC1/DIN Pegelanzeige." -#: rc_option_editor.cc:2059 +#: rc_option_editor.cc:2292 msgid "VU Meter standard" msgstr "Standard für VU-Pegelanzeige" -#: rc_option_editor.cc:2064 +#: rc_option_editor.cc:2297 msgid "0VU = -2dBu (France)" msgstr "0VU = -2dBu (Frankreich)" -#: rc_option_editor.cc:2065 +#: rc_option_editor.cc:2298 msgid "0VU = 0dBu (North America, Australia)" msgstr "0VU = 0dBu (Nordamerika, Australien)" -#: rc_option_editor.cc:2066 +#: rc_option_editor.cc:2299 msgid "0VU = +4dBu (standard)" msgstr "0VU = +4dBu (Standard)" -#: rc_option_editor.cc:2067 +#: rc_option_editor.cc:2300 msgid "0VU = +8dBu" msgstr "0VU = +8dBu" -#: rc_option_editor.cc:2073 +#: rc_option_editor.cc:2306 msgid "Peak threshold [dBFS]" msgstr "Schwelle für Spitzenwert [dBFS]" -#: rc_option_editor.cc:2081 +#: rc_option_editor.cc:2314 msgid "" "Specify the audio signal level in dbFS at and above which the meter-peak " "indicator will flash red." @@ -9679,79 +9959,79 @@ msgstr "" "Geben Sie den Signalpegel in dbFS an, bei dessen Erreichen oder " "Überschreitung die Spitzenwertanzeige in der Pegelanzeige rot blinkt" -#: rc_option_editor.cc:2088 +#: rc_option_editor.cc:2321 msgid "LED meter style" msgstr "Pegelanzeigen im LED-Stil" -#: region_editor.cc:79 +#: region_editor.cc:78 msgid "audition this region" msgstr "Diese Region vorhören" -#: region_editor.cc:88 region_layering_order_editor.cc:74 +#: region_editor.cc:87 region_layering_order_editor.cc:75 msgid "Position:" msgstr "Position:" -#: region_editor.cc:90 add_video_dialog.cc:170 +#: region_editor.cc:89 add_video_dialog.cc:155 msgid "End:" msgstr "Ende:" -#: region_editor.cc:92 sfdb_ui.cc:144 +#: region_editor.cc:91 sfdb_ui.cc:143 msgid "Length:" msgstr "Länge:" -#: region_editor.cc:94 +#: region_editor.cc:93 msgid "Sync point (relative to region):" msgstr "Synchronisationspunkt (relativ zur Region)" -#: region_editor.cc:96 +#: region_editor.cc:95 msgid "Sync point (absolute):" msgstr "Synchronisationspunkt (absolut)" -#: region_editor.cc:98 +#: region_editor.cc:97 msgid "File start:" msgstr "Dateibeginn:" -#: region_editor.cc:102 +#: region_editor.cc:101 msgid "Sources:" msgstr "Quellen:" -#: region_editor.cc:104 +#: region_editor.cc:103 msgid "Source:" msgstr "Quelle:" -#: region_editor.cc:166 +#: region_editor.cc:165 msgid "Region '%1'" msgstr "Region '%1'" -#: region_editor.cc:273 +#: region_editor.cc:272 msgid "change region start position" msgstr "Startposition der Region ändern" -#: region_editor.cc:289 +#: region_editor.cc:288 msgid "change region end position" msgstr "Endposition der Region ändern" -#: region_editor.cc:309 +#: region_editor.cc:308 msgid "change region length" msgstr "Länge der Region verändern" -#: region_editor.cc:403 region_editor.cc:415 +#: region_editor.cc:402 region_editor.cc:414 msgid "change region sync point" msgstr "Synchronisationspunkt der Region ändern" -#: region_layering_order_editor.cc:41 +#: region_layering_order_editor.cc:42 msgid "RegionLayeringOrderEditor" msgstr "RegionenEbenenOrdnungEditor" -#: region_layering_order_editor.cc:54 +#: region_layering_order_editor.cc:55 msgid "Region Name" msgstr "Name der Region" -#: region_layering_order_editor.cc:71 +#: region_layering_order_editor.cc:72 msgid "Track:" msgstr "Spur:" -#: region_layering_order_editor.cc:103 +#: region_layering_order_editor.cc:104 msgid "Choose Top Region" msgstr "Oberste Region auswählen" @@ -9789,144 +10069,137 @@ msgstr "" "\n" " (kürzestes hörbares Segment = %1 %2)" -#: return_ui.cc:103 +#: return_ui.cc:102 msgid "Return " msgstr "Return " -#: rhythm_ferret.cc:49 +#: rhythm_ferret.cc:48 msgid "Percussive Onset" msgstr "Percussive Onset" -#: rhythm_ferret.cc:50 +#: rhythm_ferret.cc:49 msgid "Note Onset" msgstr "Note Onset" -#: rhythm_ferret.cc:55 +#: rhythm_ferret.cc:54 msgid "Energy Based" msgstr "Energy Based" -#: rhythm_ferret.cc:56 +#: rhythm_ferret.cc:55 msgid "Spectral Difference" msgstr "Spectral Difference" -#: rhythm_ferret.cc:57 +#: rhythm_ferret.cc:56 msgid "High-Frequency Content" msgstr "High-Frequency Content" -#: rhythm_ferret.cc:58 +#: rhythm_ferret.cc:57 msgid "Complex Domain" msgstr "Complex Domain" -#: rhythm_ferret.cc:59 +#: rhythm_ferret.cc:58 msgid "Phase Deviation" msgstr "Phasenabweichung" -#: rhythm_ferret.cc:60 +#: rhythm_ferret.cc:59 msgid "Kullback-Liebler" msgstr "Kullback-Liebler" -#: rhythm_ferret.cc:61 +#: rhythm_ferret.cc:60 msgid "Modified Kullback-Liebler" msgstr "Modified Kullback-Liebler" -#: rhythm_ferret.cc:66 +#: rhythm_ferret.cc:65 msgid "Split region" msgstr "Region teilen" -#: rhythm_ferret.cc:67 +#: rhythm_ferret.cc:66 msgid "Snap regions" msgstr "Regionen einrasten" -#: rhythm_ferret.cc:68 +#: rhythm_ferret.cc:67 msgid "Conform regions" msgstr "Region angleichen" -#: rhythm_ferret.cc:73 +#: rhythm_ferret.cc:72 msgid "Rhythm Ferret" msgstr "Rhythm Ferret" -#: rhythm_ferret.cc:79 +#: rhythm_ferret.cc:78 msgid "Analyze" msgstr "Daten analysieren" -#: rhythm_ferret.cc:114 +#: rhythm_ferret.cc:113 msgid "Detection function" msgstr "Erkennungsfunktion" -#: rhythm_ferret.cc:118 +#: rhythm_ferret.cc:117 msgid "Trigger gap" msgstr "Mindestauslöseabstand" -#: rhythm_ferret.cc:123 strip_silence_dialog.cc:64 +#: rhythm_ferret.cc:122 strip_silence_dialog.cc:64 msgid "Threshold" msgstr "Threshold" -#: rhythm_ferret.cc:128 +#: rhythm_ferret.cc:127 msgid "Peak threshold" msgstr "Schwelle für Spitzenwert" -#: rhythm_ferret.cc:133 +#: rhythm_ferret.cc:132 msgid "Silence threshold" msgstr "Silence threshold" -#: rhythm_ferret.cc:138 +#: rhythm_ferret.cc:137 msgid "Sensitivity" msgstr "Empfindlichkeit" -#: rhythm_ferret.cc:142 +#: rhythm_ferret.cc:141 msgid "Operation" msgstr "Aktionen" -#: rhythm_ferret.cc:356 +#: rhythm_ferret.cc:355 msgid "split regions (rhythm ferret)" msgstr "Regionen teilen (rhythm ferret)" -#: route_group_dialog.cc:36 +#: route_group_dialog.cc:42 msgid "Track/bus Group" msgstr "Spur/Bus-Gruppe" -#: route_group_dialog.cc:41 +#: route_group_dialog.cc:47 msgid "Relative" msgstr "Relativ" -#: route_group_dialog.cc:42 +#: route_group_dialog.cc:48 msgid "Muting" msgstr "Muting" -#: route_group_dialog.cc:43 -msgid "Soloing" -msgstr "Soloing" - -#: route_group_dialog.cc:44 +#: route_group_dialog.cc:50 msgid "Record enable" msgstr "Aufnahmestatus" -#: route_group_dialog.cc:45 time_info_box.cc:66 +#: route_group_dialog.cc:51 time_info_box.cc:67 msgid "Selection" msgstr "Auswahl" -#: route_group_dialog.cc:46 +#: route_group_dialog.cc:52 msgid "Active state" msgstr "Aktiv-Status" -#: route_group_dialog.cc:47 route_group_dialog.cc:76 theme_manager.cc:77 +#: route_group_dialog.cc:53 route_group_dialog.cc:82 theme_manager.cc:84 msgid "Color" msgstr "Farbe" -#: route_group_dialog.cc:53 +#: route_group_dialog.cc:59 msgid "RouteGroupDialog" msgstr "Bearbeitungsgruppendialog" -#: route_group_dialog.cc:92 +#: route_group_dialog.cc:100 msgid "Sharing" msgstr "Geteilte Funktionen" -#: route_group_dialog.cc:182 -msgid "" -"A route group of this name already exists. Please use a different name." +#: route_group_dialog.cc:200 +msgid "The group name is not unique. Please use a different name." msgstr "" -"Es gibt bereits eine Bearbeitungsgruppe mit diesem Namen. Bitte wahlen Sie " -"einen anderen." #: route_params_ui.cc:83 msgid "Tracks/Busses" @@ -9950,297 +10223,281 @@ msgstr "" "Konnte Bezeichnung für umbenannten Verbindung nicht in der Liste der " "Verbindungen finden!" -#: route_params_ui.cc:255 route_params_ui.cc:283 +#: route_params_ui.cc:278 route_params_ui.cc:306 #, c-format msgid "Playback delay: % samples" msgstr "Wiedergabeverzögerung: % Samples" -#: route_params_ui.cc:475 +#: route_params_ui.cc:498 msgid "NO TRACK" msgstr "KEINE SPUR" -#: route_params_ui.cc:613 route_params_ui.cc:614 +#: route_params_ui.cc:636 route_params_ui.cc:637 msgid "No Track or Bus Selected" msgstr "Keine Spuren oder Busse ausgewählt" -#: route_time_axis.cc:98 -msgid "g" -msgstr "g" - -#: route_time_axis.cc:99 -msgid "p" -msgstr "w" - -#: route_time_axis.cc:100 -msgid "a" -msgstr "a" - -#: route_time_axis.cc:178 +#: route_time_axis.cc:179 msgid "Record (Right-click for Step Edit)" msgstr "Aufnahme (Rechtsklick für Step Entry)" -#: route_time_axis.cc:181 +#: route_time_axis.cc:182 msgid "Record" msgstr "Aufnahme" -#: route_time_axis.cc:215 +#: route_time_axis.cc:254 msgid "Route Group" msgstr "Bearbeitungsgruppe" -#: route_time_axis.cc:218 +#: route_time_axis.cc:264 msgid "MIDI Controllers and Automation" msgstr "MIDI-Controller und Automation" -#: route_time_axis.cc:394 +#: route_time_axis.cc:500 msgid "Show All Automation" msgstr "Alle Automationen anzeigen" -#: route_time_axis.cc:397 +#: route_time_axis.cc:503 msgid "Show Existing Automation" msgstr "Genutzte Automationen zeigen" -#: route_time_axis.cc:400 +#: route_time_axis.cc:506 msgid "Hide All Automation" msgstr "Alle Automationen verbergen" -#: route_time_axis.cc:409 +#: route_time_axis.cc:515 msgid "Processor automation" msgstr "Prozessorautomation" -#: route_time_axis.cc:428 -msgid "Color..." -msgstr "Farbe..." - -#: route_time_axis.cc:485 +#: route_time_axis.cc:599 msgid "Overlaid" msgstr "Overlaid" -#: route_time_axis.cc:491 +#: route_time_axis.cc:605 msgid "Stacked" msgstr "Stacked" -#: route_time_axis.cc:499 +#: route_time_axis.cc:613 msgid "Layers" msgstr "Layers" -#: route_time_axis.cc:568 +#: route_time_axis.cc:682 msgid "Automatic (based on I/O connections)" msgstr "Automatisch (auf den I/O Verbindungen basierend)" -#: route_time_axis.cc:577 +#: route_time_axis.cc:691 msgid "(Currently: Existing Material)" msgstr "(Momentan: An vorhandenem Material ausrichten)" -#: route_time_axis.cc:580 +#: route_time_axis.cc:694 msgid "(Currently: Capture Time)" msgstr "(Momentan: An Aufnahmezeit ausrichten)" -#: route_time_axis.cc:588 +#: route_time_axis.cc:702 msgid "Align With Existing Material" msgstr "An vorhandenem Material ausrichten" -#: route_time_axis.cc:593 +#: route_time_axis.cc:707 msgid "Align With Capture Time" msgstr "An Aufnahmezeit ausrichten" -#: route_time_axis.cc:598 +#: route_time_axis.cc:712 msgid "Alignment" msgstr "Ausrichtung" -#: route_time_axis.cc:633 +#: route_time_axis.cc:747 msgid "Normal Mode" msgstr "Normaler Modus" -#: route_time_axis.cc:639 +#: route_time_axis.cc:753 msgid "Tape Mode" msgstr "Band-Modus" -#: route_time_axis.cc:645 +#: route_time_axis.cc:759 msgid "Non-Layered Mode" msgstr "Non-Layered Mode" -#: route_time_axis.cc:658 route_time_axis.cc:1591 +#: route_time_axis.cc:772 route_time_axis.cc:1748 msgid "Playlist" msgstr "Wiedergabeliste" -#: route_time_axis.cc:969 +#: route_time_axis.cc:1070 msgid "Rename Playlist" msgstr "Wiedergabeliste umbenennen" -#: route_time_axis.cc:970 +#: route_time_axis.cc:1071 msgid "New name for playlist:" msgstr "Neuer Name für Wiedergabeliste:" -#: route_time_axis.cc:1055 +#: route_time_axis.cc:1156 msgid "New Copy Playlist" msgstr "Neue Kopie der Wiedergabeliste" -#: route_time_axis.cc:1056 route_time_axis.cc:1109 +#: route_time_axis.cc:1157 route_time_axis.cc:1210 msgid "Name for new playlist:" msgstr "Name für die neue Wiedergabeliste:" -#: route_time_axis.cc:1108 +#: route_time_axis.cc:1209 msgid "New Playlist" msgstr "Neue Wiedergabeliste" -#: route_time_axis.cc:1299 +#: route_time_axis.cc:1400 msgid "You cannot create a track with that name as it is reserved for %1" msgstr "" "Sie können keine Spur mit einem Namen erstellen, der für %1 reserviert ist." -#: route_time_axis.cc:1480 +#: route_time_axis.cc:1637 msgid "New Copy..." msgstr "Neue Kopie..." -#: route_time_axis.cc:1484 +#: route_time_axis.cc:1641 msgid "New Take" msgstr "Neuer Take" -#: route_time_axis.cc:1485 +#: route_time_axis.cc:1642 msgid "Copy Take" msgstr "Take kopieren" -#: route_time_axis.cc:1490 +#: route_time_axis.cc:1647 msgid "Clear Current" msgstr "Aktuelle leeren" -#: route_time_axis.cc:1493 +#: route_time_axis.cc:1650 msgid "Select From All..." msgstr "Aus allen auswählen..." -#: route_time_axis.cc:1581 +#: route_time_axis.cc:1738 msgid "Take: %1.%2" msgstr "Take: %1.%2" -#: route_time_axis.cc:2283 +#: route_time_axis.cc:2024 selection.cc:1002 selection.cc:1056 +msgid "programming error: " +msgstr "Programmierfehler:" + +#: route_time_axis.cc:2440 msgid "Underlays" msgstr "Darunterliegende" -#: route_time_axis.cc:2286 +#: route_time_axis.cc:2443 msgid "Remove \"%1\"" msgstr "Lösche \"%1\"" -#: route_time_axis.cc:2336 route_time_axis.cc:2373 +#: route_time_axis.cc:2493 route_time_axis.cc:2530 msgid "programming error: underlay reference pointer pairs are inconsistent!" msgstr "programming error: underlay reference pointer pairs are inconsistent!" -#: route_time_axis.cc:2400 +#: route_time_axis.cc:2557 msgid "After-fade listen (AFL)" msgstr "After-Fader (AFL)" -#: route_time_axis.cc:2404 +#: route_time_axis.cc:2561 msgid "Pre-fade listen (PFL)" msgstr "Pre-Fader (PFL)" -#: route_time_axis.cc:2408 -msgid "s" -msgstr "s" - -#: route_time_axis.cc:2411 -msgid "m" -msgstr "m" - -#: route_ui.cc:119 +#: route_ui.cc:138 msgid "Mute this track" msgstr "Diese Spur stummschalten" -#: route_ui.cc:123 +#: route_ui.cc:142 msgid "Mute other (non-soloed) tracks" msgstr "Andere (nicht Solo-)Spuren stummschalten" -#: route_ui.cc:129 +#: route_ui.cc:148 msgid "Enable recording on this track" msgstr "Aktiviere die Aufnahme auf dieser Spur" -#: route_ui.cc:133 +#: route_ui.cc:154 msgid "make mixer strips show sends to this bus" msgstr "Channel strips zeigen Sends zu diesem Bus" -#: route_ui.cc:138 +#: route_ui.cc:159 msgid "Monitor input" msgstr "Eingang abhören" -#: route_ui.cc:144 +#: route_ui.cc:165 msgid "Monitor playback" msgstr "Vorhandenes Material abhören" -#: route_ui.cc:591 -msgid "Not connected to JACK - cannot engage record" -msgstr "Nicht mit JACK verbunden - konnte die Aufnahme nicht starten" +#: route_ui.cc:668 +msgid "Not connected to AudioEngine - cannot engage record" +msgstr "" -#: route_ui.cc:786 +#: route_ui.cc:867 msgid "Step Entry" msgstr "Eingabemodus (Step Entry)" -#: route_ui.cc:859 +#: route_ui.cc:940 msgid "Assign all tracks (prefader)" msgstr "Alle Audiospuren zuweisen (Pre-Fader)" -#: route_ui.cc:863 +#: route_ui.cc:944 msgid "Assign all tracks and buses (prefader)" msgstr "Alle Audiospuren und Busse zuweisen (Pre-Fader)" -#: route_ui.cc:867 +#: route_ui.cc:948 msgid "Assign all tracks (postfader)" msgstr "Alle Audiospuren zuweisen (Post-Fader)" -#: route_ui.cc:871 +#: route_ui.cc:952 msgid "Assign all tracks and buses (postfader)" msgstr "Alle Audiospuren und Busse zuweisen (Post-Fader)" -#: route_ui.cc:875 +#: route_ui.cc:956 msgid "Assign selected tracks (prefader)" msgstr "Ausgewählte Audiospuren zuweisen (Pre-Fader)" -#: route_ui.cc:879 +#: route_ui.cc:960 msgid "Assign selected tracks and buses (prefader)" msgstr "Ausgewählte Audiospuren und Busse zuweisen (Pre-Fader)" -#: route_ui.cc:882 +#: route_ui.cc:963 msgid "Assign selected tracks (postfader)" msgstr "Ausgewählte Audiospuren zuweisen (Post-Fader)" -#: route_ui.cc:886 +#: route_ui.cc:967 msgid "Assign selected tracks and buses (postfader)" msgstr "Ausgewählte Audiospuren und Busse zuweisen (Post-Fader)" -#: route_ui.cc:889 +#: route_ui.cc:970 msgid "Copy track/bus gains to sends" msgstr "Lautstärken der Spuren/Busse auf ihre Sends kopieren" -#: route_ui.cc:890 +#: route_ui.cc:971 msgid "Set sends gain to -inf" msgstr "Setze Sends-Lautstärken to -inf" -#: route_ui.cc:891 +#: route_ui.cc:972 msgid "Set sends gain to 0dB" msgstr "Setze Sends-Lautstärken to 0dB" -#: route_ui.cc:1211 +#: route_ui.cc:1294 msgid "Solo Isolate" msgstr "Isoliertes Solo" -#: route_ui.cc:1240 -msgid "Pre Fader" -msgstr "Pre Fader" +#: route_ui.cc:1301 +msgid "Solo Safe" +msgstr "Solo sperren" -#: route_ui.cc:1246 -msgid "Post Fader" -msgstr "Post Fader" +#: route_ui.cc:1323 +msgid "Pre Fader Sends" +msgstr "" -#: route_ui.cc:1252 +#: route_ui.cc:1329 +msgid "Post Fader Sends" +msgstr "" + +#: route_ui.cc:1335 msgid "Control Outs" msgstr "Vorhörausgang" -#: route_ui.cc:1258 +#: route_ui.cc:1341 msgid "Main Outs" msgstr "Hauptausgänge" -#: route_ui.cc:1390 +#: route_ui.cc:1473 msgid "Color Selection" msgstr "Farbauswahl" -#: route_ui.cc:1477 +#: route_ui.cc:1558 msgid "" "Do you really want to remove track \"%1\" ?\n" "\n" @@ -10254,7 +10511,7 @@ msgstr "" "\n" "(Dies kann nicht rückgängig gemacht werden!)" -#: route_ui.cc:1479 +#: route_ui.cc:1560 msgid "" "Do you really want to remove bus \"%1\" ?\n" "\n" @@ -10263,15 +10520,15 @@ msgstr "" "Wollen Sie den Bus \"%1\" wirklich löschen?\n" "(Dies kann nicht rückgängig gemacht werden!)" -#: route_ui.cc:1487 +#: route_ui.cc:1568 msgid "Remove track" msgstr "Spur löschen" -#: route_ui.cc:1489 +#: route_ui.cc:1570 msgid "Remove bus" msgstr "Bus löschen" -#: route_ui.cc:1516 +#: route_ui.cc:1598 msgid "" "The use of colons (':') is discouraged in track and bus names.\n" "Do you want to use this new name?" @@ -10280,47 +10537,51 @@ msgstr "" "wird nicht empfohlen.\n" "Wollen Sie diesen neuen Namen verwenden?" -#: route_ui.cc:1520 +#: route_ui.cc:1602 msgid "Use the new name" msgstr "Neuen Namen verwenden" -#: route_ui.cc:1521 +#: route_ui.cc:1603 msgid "Re-edit the name" msgstr "Namen bearbeiten" -#: route_ui.cc:1534 +#: route_ui.cc:1616 msgid "Rename Track" msgstr "Spur umbenennen" -#: route_ui.cc:1536 +#: route_ui.cc:1618 msgid "Rename Bus" msgstr "Bus umbenennen" -#: route_ui.cc:1695 +#: route_ui.cc:1686 +msgid ": comment editor" +msgstr ": Kommentare bearbeiten" + +#: route_ui.cc:1852 msgid " latency" msgstr " Latenz" -#: route_ui.cc:1708 +#: route_ui.cc:1865 msgid "Cannot create route template directory %1" msgstr "Kann das Vorlagenverzeichnis für Spuren/Busse %1 nicht erzeugen" -#: route_ui.cc:1714 +#: route_ui.cc:1871 msgid "Save As Template" msgstr "Als Vorlage speichern" -#: route_ui.cc:1715 +#: route_ui.cc:1872 msgid "Template name:" msgstr "Name der Vorlage:" -#: route_ui.cc:1788 +#: route_ui.cc:1945 msgid "Remote Control ID" msgstr "ID für Fernsteuerung" -#: route_ui.cc:1798 +#: route_ui.cc:1955 msgid "Remote control ID:" msgstr "ID für Fernsteuerung:" -#: route_ui.cc:1812 +#: route_ui.cc:1969 msgid "" "The remote control ID of %1 is: %2\n" "\n" @@ -10332,15 +10593,15 @@ msgstr "" "\n" "Die Fernbedienungs-ID von %3 kann nicht geändert werden." -#: route_ui.cc:1816 +#: route_ui.cc:1973 msgid "the master bus" msgstr "der Master-Bus" -#: route_ui.cc:1816 +#: route_ui.cc:1973 msgid "the monitor bus" msgstr "der Monitor-Bus" -#: route_ui.cc:1818 +#: route_ui.cc:1975 msgid "" "The remote control ID of %5 is: %2\n" "\n" @@ -10356,10 +10617,10 @@ msgstr "" "Fernbedienungs-IDs werden zur Zeit durch die Reihenfolge der Spuren/Busse in " "%6 bestimmt.\n" "\n" -"%3Benutzen Sie den Reiter GUI im Fenster \"Einstellungen\", um dies zu ändern%" -"4" +"%3Benutzen Sie den Reiter GUI im Fenster \"Einstellungen\", um dies zu ändern" +"%4" -#: route_ui.cc:1876 +#: route_ui.cc:2032 msgid "" "Left-click to invert (phase reverse) channel %1 of this track. Right-click " "to show menu." @@ -10367,7 +10628,7 @@ msgstr "" "Linksklick, um die Phase von Kanal %1 zu invertieren. Rechtsklick zeigt das " "Menü." -#: route_ui.cc:1878 +#: route_ui.cc:2034 msgid "Click to show a menu of channels for inversion (phase reverse)" msgstr "" "Klicken, um ein Menü zum Invertieren der Kanäle (Phasendrehung) anzuzeigen" @@ -10384,119 +10645,119 @@ msgstr "Hier klicken, um einen Pfad hinzuzufügen" msgid "the session folder" msgstr "Projektordner" -#: send_ui.cc:135 +#: send_ui.cc:134 msgid "Send " msgstr "Send " -#: session_dialog.cc:66 +#: session_dialog.cc:68 msgid "Session Setup" msgstr "Projekteinrichtung" -#: session_dialog.cc:71 +#: session_dialog.cc:73 msgid "Advanced options ..." msgstr "Erweiterte Einstellungen..." -#: session_dialog.cc:267 +#: session_dialog.cc:271 msgid "New Session" msgstr "Neues Projekt" -#: session_dialog.cc:305 +#: session_dialog.cc:309 msgid "Check the website for more..." msgstr "Informieren Sie sich auf der Webseite weiter..." -#: session_dialog.cc:308 +#: session_dialog.cc:312 msgid "Click to open the program website in your web browser" msgstr "Klicken Sie, um die Webseite in Ihrem Web-Browse zu öffnen" -#: session_dialog.cc:328 +#: session_dialog.cc:332 msgid "Sample Rate" msgstr "Samplerate" -#: session_dialog.cc:329 +#: session_dialog.cc:333 msgid "Disk Format" msgstr "Dateiformat" -#: session_dialog.cc:347 +#: session_dialog.cc:351 msgid "Select session file" msgstr "Projektdatei auswählen" -#: session_dialog.cc:362 +#: session_dialog.cc:366 msgid "Other Sessions" msgstr "Andere Projekte" -#: session_dialog.cc:388 +#: session_dialog.cc:392 msgid "Open" msgstr "Öffnen" -#: session_dialog.cc:455 +#: session_dialog.cc:459 msgid "Session name:" msgstr "Projektname:" -#: session_dialog.cc:477 +#: session_dialog.cc:481 msgid "Create session folder in:" msgstr "Ort des Projektverzeichnisses:" -#: session_dialog.cc:500 +#: session_dialog.cc:504 msgid "Select folder for session" msgstr "Ordner für Projekt wählen" -#: session_dialog.cc:529 +#: session_dialog.cc:533 msgid "Use this template" msgstr "Diese Vorlage verwenden" -#: session_dialog.cc:532 +#: session_dialog.cc:536 msgid "no template" msgstr "keine Vorlage" -#: session_dialog.cc:664 session_dialog.cc:696 +#: session_dialog.cc:671 session_dialog.cc:707 msgid "32 bit float" msgstr "32 Bit float" -#: session_dialog.cc:667 session_dialog.cc:699 +#: session_dialog.cc:674 session_dialog.cc:710 msgid "24 bit" msgstr "24 Bit" -#: session_dialog.cc:670 session_dialog.cc:702 +#: session_dialog.cc:677 session_dialog.cc:713 msgid "16 bit" msgstr "16 Bit" -#: session_dialog.cc:741 session_dialog.cc:742 session_dialog.cc:743 +#: session_dialog.cc:755 session_dialog.cc:756 session_dialog.cc:757 msgid "channels" msgstr "Kanäle" -#: session_dialog.cc:757 +#: session_dialog.cc:771 msgid "Busses" msgstr "Busse" -#: session_dialog.cc:758 +#: session_dialog.cc:772 msgid "Inputs" msgstr "Eingänge" -#: session_dialog.cc:759 +#: session_dialog.cc:773 msgid "Outputs" msgstr "Ausgänge" -#: session_dialog.cc:767 +#: session_dialog.cc:781 msgid "Create master bus" msgstr "Master-Bus erstellen" -#: session_dialog.cc:777 +#: session_dialog.cc:791 msgid "Automatically connect to physical inputs" msgstr "Automatisch mit Audioeingängen verbinden" -#: session_dialog.cc:784 session_dialog.cc:843 +#: session_dialog.cc:798 session_dialog.cc:857 msgid "Use only" msgstr "Benutze nur" -#: session_dialog.cc:837 +#: session_dialog.cc:851 msgid "Automatically connect outputs" msgstr "Ausgänge automatisch verbinden" -#: session_dialog.cc:859 +#: session_dialog.cc:873 msgid "... to master bus" msgstr "... mit dem Master-Bus" -#: session_dialog.cc:869 +#: session_dialog.cc:883 msgid "... to physical outputs" msgstr "... mit den Audioausgängen" @@ -10803,10 +11064,9 @@ msgstr "" #: session_option_editor.cc:91 msgid "" -"Apply Pull-Up/Down to Video Timeline and Video Monitor (Unless in JACK-sync)." -msgstr "" -"Wende Pull-Up/Down auf Videozeitleiste und Videomonitor an (ausser bei JACK-" +"Apply Pull-Up/Down to Video Timeline and Video Monitor (Unless using JACK-" "sync)." +msgstr "" #: session_option_editor.cc:96 msgid "Ext Timecode Offsets" @@ -10844,440 +11104,465 @@ msgstr "" "%1 ist JACK Time Master (übergibt Takt|Schlag|Tick und andere Information an " "JACK)" -#: session_option_editor.cc:137 -msgid "Default crossfade type" -msgstr "Voreingestellte Überblend-Art" - -#: session_option_editor.cc:142 -msgid "Constant power (-3dB) crossfade" -msgstr "Überblendung mit konstanter Energie (-3dB)" - -#: session_option_editor.cc:143 -msgid "Linear (-6dB) crossfade" -msgstr "Lineare (-6dB) Überblendung" - -#: session_option_editor.cc:148 +#: session_option_editor.cc:136 msgid "destructive-xfade-seconds" msgstr "destruktive Xfade-Sekunden" -#: session_option_editor.cc:149 +#: session_option_editor.cc:137 msgid "Destructive crossfade length" msgstr "Länge für destruktive Crossfades" -#: session_option_editor.cc:158 +#: session_option_editor.cc:146 msgid "Region fades active" msgstr "Regionen Fade-Ins/Fade-Outs sind aktiv" -#: session_option_editor.cc:165 +#: session_option_editor.cc:153 msgid "Region fades visible" msgstr "Regionen Fade-Ins/Fade-Outs sind sichtbar" -#: session_option_editor.cc:172 session_option_editor.cc:185 -#: session_option_editor.cc:199 session_option_editor.cc:201 -#: session_option_editor.cc:207 session_option_editor.cc:214 +#: session_option_editor.cc:160 session_option_editor.cc:173 +#: session_option_editor.cc:187 msgid "Media" msgstr "Dateien" -#: session_option_editor.cc:172 +#: session_option_editor.cc:160 msgid "Audio file format" msgstr "Audio-Dateiformat" -#: session_option_editor.cc:176 +#: session_option_editor.cc:164 msgid "Sample format" msgstr "Sampleformat" -#: session_option_editor.cc:181 +#: session_option_editor.cc:169 msgid "32-bit floating point" msgstr "32-bit floating point" -#: session_option_editor.cc:182 +#: session_option_editor.cc:170 msgid "24-bit integer" msgstr "24-bit integer" -#: session_option_editor.cc:183 +#: session_option_editor.cc:171 msgid "16-bit integer" msgstr "16-bit integer" -#: session_option_editor.cc:189 +#: session_option_editor.cc:177 msgid "File type" msgstr "Dateiformat" -#: session_option_editor.cc:194 +#: session_option_editor.cc:182 msgid "Broadcast WAVE" msgstr "Broadcast WAVE" -#: session_option_editor.cc:195 +#: session_option_editor.cc:183 msgid "WAVE" msgstr "WAVE" -#: session_option_editor.cc:196 +#: session_option_editor.cc:184 msgid "WAVE-64" msgstr "WAVE-64" -#: session_option_editor.cc:201 +#: session_option_editor.cc:189 msgid "File locations" msgstr "Dateipfade" -#: session_option_editor.cc:203 +#: session_option_editor.cc:191 msgid "Search for audio files in:" msgstr "Suche hier nach Audiodateien:" -#: session_option_editor.cc:209 +#: session_option_editor.cc:197 msgid "Search for MIDI files in:" msgstr "Suche hier nach MIDI-Dateien:" -#: session_option_editor.cc:220 -msgid "" -"Track Input Monitoring automatically follows transport state (\"auto-input\")" +#: session_option_editor.cc:206 session_option_editor.cc:218 +#: session_option_editor.cc:228 session_option_editor.cc:239 +msgid "Filenames" msgstr "" -"Spur-Eingangs-Monitoring folgt automatisch dem Transportstatus (\"auto-input" -"\")" -#: session_option_editor.cc:227 -msgid "Use monitor section in this session" -msgstr "In diesem Projekt eine Monitorsektion verwenden" +#: session_option_editor.cc:206 +msgid "File Naming" +msgstr "" -#: session_option_editor.cc:238 -msgid "MIDI region copies are independent" -msgstr "Kopien von MIDI Region sind unabhängig" +#: session_option_editor.cc:212 +msgid "Prefix Track number" +msgstr "" -#: session_option_editor.cc:245 +#: session_option_editor.cc:217 msgid "" -"Policy for handling overlapping notes\n" -" on the same MIDI channel" +"Adds the current track number to the beginning of the recorded file name." msgstr "" -"Vorgehen bei überlappenden Noten\n" -"am selben MIDI-Kanal" - -#: session_option_editor.cc:250 -msgid "never allow them" -msgstr "Niemals erlauben" - -#: session_option_editor.cc:251 -msgid "don't do anything in particular" -msgstr "Nichts bestimmtes tun" - -#: session_option_editor.cc:252 -msgid "replace any overlapped existing note" -msgstr "Überlagerte Note ersetzen" - -#: session_option_editor.cc:253 -msgid "shorten the overlapped existing note" -msgstr "Überlagerte Note kürzen" -#: session_option_editor.cc:254 -msgid "shorten the overlapping new note" -msgstr "Die überlagernde neue Note kürzen" +#: session_option_editor.cc:222 +msgid "Prefix Take Name" +msgstr "" -#: session_option_editor.cc:255 -msgid "replace both overlapping notes with a single note" -msgstr "Überlagernde Note mit einer einzelnen ersetzen" +#: session_option_editor.cc:227 +msgid "Adds the Take Name to the beginning of the recorded file name." +msgstr "" -#: session_option_editor.cc:259 -msgid "Glue to bars and beats" -msgstr "An Takte und Schläge binden" +#: session_option_editor.cc:232 +msgid "Take Name" +msgstr "" -#: session_option_editor.cc:263 -msgid "Glue new markers to bars and beats" -msgstr "Neue Marker an Takte und Schläge binden" +#: session_option_editor.cc:245 +msgid "" +"Track Input Monitoring automatically follows transport state (\"auto-input\")" +msgstr "" +"Spur-Eingangs-Monitoring folgt automatisch dem Transportstatus (\"auto-input" +"\")" -#: session_option_editor.cc:270 -msgid "Glue new regions to bars and beats" -msgstr "Neue Regionen an Takte und Schläge binden" +#: session_option_editor.cc:252 +msgid "Use monitor section in this session" +msgstr "In diesem Projekt eine Monitorsektion verwenden" -#: session_option_editor.cc:275 session_option_editor.cc:277 -#: session_option_editor.cc:284 session_option_editor.cc:291 -#: session_option_editor.cc:298 session_option_editor.cc:300 -#: session_option_editor.cc:307 session_option_editor.cc:314 -#: session_option_editor.cc:321 session_option_editor.cc:328 -#: session_option_editor.cc:330 +#: session_option_editor.cc:257 session_option_editor.cc:259 +#: session_option_editor.cc:266 session_option_editor.cc:273 +#: session_option_editor.cc:280 session_option_editor.cc:282 +#: session_option_editor.cc:289 session_option_editor.cc:296 +#: session_option_editor.cc:303 session_option_editor.cc:310 +#: session_option_editor.cc:312 msgid "Meterbridge" msgstr "Meterbridge" -#: session_option_editor.cc:275 +#: session_option_editor.cc:257 msgid "Route Display" msgstr "Routenanzeige" -#: session_option_editor.cc:279 +#: session_option_editor.cc:261 msgid "Show Midi Tracks" msgstr "Zeige MIDI-Spuren" -#: session_option_editor.cc:286 +#: session_option_editor.cc:268 msgid "Show Busses" msgstr "Zeige Busse" -#: session_option_editor.cc:293 +#: session_option_editor.cc:275 msgid "Include Master Bus" msgstr "Zeige Master-Bus" -#: session_option_editor.cc:298 +#: session_option_editor.cc:280 msgid "Button Area" msgstr "Schaltflächenbereich" -#: session_option_editor.cc:302 +#: session_option_editor.cc:284 msgid "Rec-enable Button" msgstr "Schaltfläche für Aufnahmebereitschaft" -#: session_option_editor.cc:309 +#: session_option_editor.cc:291 msgid "Mute Button" msgstr "Schaltfläche für Stummschaltung" -#: session_option_editor.cc:316 +#: session_option_editor.cc:298 msgid "Solo Button" msgstr "Schaltfläche für Solostatus" -#: session_option_editor.cc:323 +#: session_option_editor.cc:305 msgid "Monitor Buttons" msgstr "Monitor-Knöpfe" -#: session_option_editor.cc:328 +#: session_option_editor.cc:310 msgid "Name Labels" msgstr "Namensfelder" -#: session_option_editor.cc:332 +#: session_option_editor.cc:314 msgid "Track Name" msgstr "Spurname" -#: sfdb_ui.cc:89 sfdb_ui.cc:109 sfdb_ui.cc:118 +#: session_option_editor.cc:325 +msgid "MIDI region copies are independent" +msgstr "Kopien von MIDI Region sind unabhängig" + +#: session_option_editor.cc:332 +msgid "" +"Policy for handling overlapping notes\n" +" on the same MIDI channel" +msgstr "" +"Vorgehen bei überlappenden Noten\n" +"am selben MIDI-Kanal" + +#: session_option_editor.cc:337 +msgid "never allow them" +msgstr "Niemals erlauben" + +#: session_option_editor.cc:338 +msgid "don't do anything in particular" +msgstr "Nichts bestimmtes tun" + +#: session_option_editor.cc:339 +msgid "replace any overlapped existing note" +msgstr "Überlagerte Note ersetzen" + +#: session_option_editor.cc:340 +msgid "shorten the overlapped existing note" +msgstr "Überlagerte Note kürzen" + +#: session_option_editor.cc:341 +msgid "shorten the overlapping new note" +msgstr "Die überlagernde neue Note kürzen" + +#: session_option_editor.cc:342 +msgid "replace both overlapping notes with a single note" +msgstr "Überlagernde Note mit einer einzelnen ersetzen" + +#: session_option_editor.cc:346 +msgid "Glue to bars and beats" +msgstr "An Takte und Schläge binden" + +#: session_option_editor.cc:350 +msgid "Glue new markers to bars and beats" +msgstr "Neue Marker an Takte und Schläge binden" + +#: session_option_editor.cc:357 +msgid "Glue new regions to bars and beats" +msgstr "Neue Regionen an Takte und Schläge binden" + +#: session_option_editor.cc:362 +msgid "Defaults" +msgstr "" + +#: session_option_editor.cc:364 +msgid "Use these settings as defaults" +msgstr "" + +#: sfdb_ui.cc:88 sfdb_ui.cc:108 sfdb_ui.cc:117 msgid "as new tracks" msgstr "als neue Spuren" -#: sfdb_ui.cc:91 sfdb_ui.cc:111 +#: sfdb_ui.cc:90 sfdb_ui.cc:110 msgid "to selected tracks" msgstr "zu ausgewählten Spuren" -#: sfdb_ui.cc:93 sfdb_ui.cc:113 +#: sfdb_ui.cc:92 sfdb_ui.cc:112 msgid "to region list" msgstr "zur Liste der Regionen" -#: sfdb_ui.cc:95 sfdb_ui.cc:115 +#: sfdb_ui.cc:94 sfdb_ui.cc:114 msgid "as new tape tracks" msgstr "als neue Band-Spuren" -#: sfdb_ui.cc:99 +#: sfdb_ui.cc:98 msgid "programming error: unknown import mode string %1" msgstr "Programmierfehler: unbekannter Importmodus %1" -#: sfdb_ui.cc:126 +#: sfdb_ui.cc:125 msgid "Auto-play" msgstr "Auto-Play" -#: sfdb_ui.cc:134 sfdb_ui.cc:318 +#: sfdb_ui.cc:133 sfdb_ui.cc:317 msgid "Sound File Information" msgstr "Eigenschaften der Audiodatei" -#: sfdb_ui.cc:146 +#: sfdb_ui.cc:145 msgid "Timestamp:" msgstr "Zeitstempel:" -#: sfdb_ui.cc:148 +#: sfdb_ui.cc:147 msgid "Format:" msgstr "Format:" -#: sfdb_ui.cc:187 sfdb_ui.cc:630 +#: sfdb_ui.cc:186 sfdb_ui.cc:646 msgid "Tags:" msgstr "Stichworte:" -#: sfdb_ui.cc:291 +#: sfdb_ui.cc:290 msgid "Midi File Information" msgstr "Midi Datei Information" -#: sfdb_ui.cc:403 +#: sfdb_ui.cc:402 msgid "Could not read file: %1 (%2)." msgstr "Konnte Datei nicht lesen: %1 (%2)." -#: sfdb_ui.cc:452 +#: sfdb_ui.cc:451 msgid "Could not access soundfile: " msgstr "Konnte auf Audiodatei nicht zugreifen: " -#: sfdb_ui.cc:507 +#: sfdb_ui.cc:523 msgid "SoundFileBox: Could not tokenize string: " msgstr "SoundFileBox: Konnte Zeichenkette nicht zerlegen: " -#: sfdb_ui.cc:527 sfdb_ui.cc:529 +#: sfdb_ui.cc:543 sfdb_ui.cc:545 msgid "Search" msgstr "Suchen" -#: sfdb_ui.cc:553 +#: sfdb_ui.cc:569 msgid "Audio and MIDI files" msgstr "Audio- und MIDIdateien" -#: sfdb_ui.cc:556 +#: sfdb_ui.cc:572 msgid "Audio files" msgstr "Audiodateien" -#: sfdb_ui.cc:559 +#: sfdb_ui.cc:575 msgid "MIDI files" msgstr "MIDI-Dateien" -#: sfdb_ui.cc:562 add_video_dialog.cc:132 +#: sfdb_ui.cc:578 add_video_dialog.cc:123 msgid "All files" msgstr "Alle Dateien" -#: sfdb_ui.cc:581 add_video_dialog.cc:143 +#: sfdb_ui.cc:597 add_video_dialog.cc:246 msgid "Browse Files" msgstr "Durchsuchen" -#: sfdb_ui.cc:610 +#: sfdb_ui.cc:626 msgid "Paths" msgstr "Pfade" -#: sfdb_ui.cc:619 +#: sfdb_ui.cc:635 msgid "Search Tags" msgstr "Stichwortsuche" -#: sfdb_ui.cc:635 +#: sfdb_ui.cc:651 msgid "Sort:" msgstr "Sortierung:" -#: sfdb_ui.cc:643 +#: sfdb_ui.cc:659 msgid "Longest" msgstr "Längste" -#: sfdb_ui.cc:644 +#: sfdb_ui.cc:660 msgid "Shortest" msgstr "Kürzeste" -#: sfdb_ui.cc:645 +#: sfdb_ui.cc:661 msgid "Newest" msgstr "Neueste" -#: sfdb_ui.cc:646 +#: sfdb_ui.cc:662 msgid "Oldest" msgstr "Ältestes" -#: sfdb_ui.cc:647 +#: sfdb_ui.cc:663 msgid "Most downloaded" msgstr "Am häufigsten heruntergeladen" -#: sfdb_ui.cc:648 +#: sfdb_ui.cc:664 msgid "Least downloaded" msgstr "Am seltensten heruntergeladen" -#: sfdb_ui.cc:649 +#: sfdb_ui.cc:665 msgid "Highest rated" msgstr "Bestbewertetes" -#: sfdb_ui.cc:650 +#: sfdb_ui.cc:666 msgid "Lowest rated" msgstr "Am schlechtesten bewertetes" -#: sfdb_ui.cc:655 +#: sfdb_ui.cc:671 msgid "More" msgstr "Mehr" -#: sfdb_ui.cc:659 +#: sfdb_ui.cc:675 msgid "Similar" msgstr "Ähnlich" -#: sfdb_ui.cc:671 +#: sfdb_ui.cc:687 msgid "ID" msgstr "ID" -#: sfdb_ui.cc:672 add_video_dialog.cc:84 +#: sfdb_ui.cc:688 add_video_dialog.cc:83 msgid "Filename" msgstr "Dateiname" -#: sfdb_ui.cc:674 +#: sfdb_ui.cc:690 msgid "Duration" msgstr "Dauer" -#: sfdb_ui.cc:675 +#: sfdb_ui.cc:691 msgid "Size" msgstr "Größe" -#: sfdb_ui.cc:676 +#: sfdb_ui.cc:692 msgid "Samplerate" msgstr "Samplerate" -#: sfdb_ui.cc:677 +#: sfdb_ui.cc:693 msgid "License" msgstr "Lizenz" -#: sfdb_ui.cc:695 +#: sfdb_ui.cc:711 msgid "Search Freesound" msgstr "Freesound durchsuchen" -#: sfdb_ui.cc:715 +#: sfdb_ui.cc:731 msgid "Press to import selected files and close this window" msgstr "" "Drücken Sie hier, um die angewählten Dateien zu importieren und dieses " "Fenster zu schließen" -#: sfdb_ui.cc:716 +#: sfdb_ui.cc:732 msgid "Press to import selected files and leave this window open" msgstr "" "Drücken Sie hier, um die angewählten Dateien zu importieren und dieses " "Fenster offen zu lassen" -#: sfdb_ui.cc:717 +#: sfdb_ui.cc:733 msgid "Press to close this window without importing any files" msgstr "" "Drücken Sie hier, um dieses Fenster zu schließen, ohne Dateien zu importieren" -#: sfdb_ui.cc:913 +#: sfdb_ui.cc:929 msgid "SoundFileBrowser: Could not tokenize string: " msgstr "SoundFileBrowser: Konnte Zeichenkete nicht zerlegen:" -#: sfdb_ui.cc:1113 +#: sfdb_ui.cc:1129 msgid "%1 more page of 100 results available" msgid_plural "%1 more pages of 100 results available" msgstr[0] "%1 weitere Seite von 100 Ergebnissen verfügbar" msgstr[1] "%1 weitere Seiten von 100 Ergebnissen verfügbar" -#: sfdb_ui.cc:1118 +#: sfdb_ui.cc:1134 msgid "No more results available" msgstr "Keine weiteren Ergebnisse verfügbar" -#: sfdb_ui.cc:1182 +#: sfdb_ui.cc:1198 msgid "B" msgstr "B" -#: sfdb_ui.cc:1184 +#: sfdb_ui.cc:1200 msgid "kB" msgstr "kB" -#: sfdb_ui.cc:1186 sfdb_ui.cc:1188 +#: sfdb_ui.cc:1202 sfdb_ui.cc:1204 msgid "MB" msgstr "MB" -#: sfdb_ui.cc:1190 +#: sfdb_ui.cc:1206 msgid "GB" msgstr "GB" -#: sfdb_ui.cc:1402 sfdb_ui.cc:1714 sfdb_ui.cc:1765 sfdb_ui.cc:1783 +#: sfdb_ui.cc:1418 sfdb_ui.cc:1731 sfdb_ui.cc:1782 sfdb_ui.cc:1800 msgid "one track per file" msgstr "eine Spur pro Datei" -#: sfdb_ui.cc:1405 sfdb_ui.cc:1766 sfdb_ui.cc:1784 +#: sfdb_ui.cc:1421 sfdb_ui.cc:1783 sfdb_ui.cc:1801 msgid "one track per channel" msgstr "eine Spur pro Kanal" -#: sfdb_ui.cc:1413 sfdb_ui.cc:1768 sfdb_ui.cc:1785 +#: sfdb_ui.cc:1429 sfdb_ui.cc:1785 sfdb_ui.cc:1802 msgid "sequence files" msgstr "Dateien aneinanderreihen" -#: sfdb_ui.cc:1416 sfdb_ui.cc:1773 +#: sfdb_ui.cc:1432 sfdb_ui.cc:1790 msgid "all files in one track" msgstr "Alle Dateien in eine Spur" -#: sfdb_ui.cc:1417 sfdb_ui.cc:1767 +#: sfdb_ui.cc:1433 sfdb_ui.cc:1784 msgid "merge files" msgstr "Dateien zusammenfügen" -#: sfdb_ui.cc:1423 sfdb_ui.cc:1770 +#: sfdb_ui.cc:1439 sfdb_ui.cc:1787 msgid "one region per file" msgstr "eine Region pro Datei" -#: sfdb_ui.cc:1426 sfdb_ui.cc:1771 +#: sfdb_ui.cc:1442 sfdb_ui.cc:1788 msgid "one region per channel" msgstr "eine Region pro Kanal" -#: sfdb_ui.cc:1431 sfdb_ui.cc:1772 sfdb_ui.cc:1786 +#: sfdb_ui.cc:1447 sfdb_ui.cc:1789 sfdb_ui.cc:1803 msgid "all files in one region" msgstr "alle Dateien in einer Region" -#: sfdb_ui.cc:1498 +#: sfdb_ui.cc:1514 msgid "" "One or more of the selected files\n" "cannot be used by %1" @@ -11285,55 +11570,55 @@ msgstr "" "Eine oder mehrere der ausgewählten Dateien\n" "können von %1 nicht verwendet werden" -#: sfdb_ui.cc:1642 +#: sfdb_ui.cc:1658 msgid "Copy files to session" msgstr "Kopiere Dateien in Projekt" -#: sfdb_ui.cc:1659 sfdb_ui.cc:1823 +#: sfdb_ui.cc:1675 sfdb_ui.cc:1840 msgid "file timestamp" msgstr "Zeitstempel" -#: sfdb_ui.cc:1660 sfdb_ui.cc:1825 +#: sfdb_ui.cc:1676 sfdb_ui.cc:1842 msgid "edit point" msgstr "Arbeitspunkt" -#: sfdb_ui.cc:1661 sfdb_ui.cc:1827 +#: sfdb_ui.cc:1677 sfdb_ui.cc:1844 msgid "playhead" msgstr "Positionszeiger" -#: sfdb_ui.cc:1662 +#: sfdb_ui.cc:1678 msgid "session start" msgstr "Projektanfang" -#: sfdb_ui.cc:1667 +#: sfdb_ui.cc:1684 msgid "Add files as ..." msgstr "Füge Dateien hinzu als..." -#: sfdb_ui.cc:1689 +#: sfdb_ui.cc:1706 msgid "Insert at" msgstr "Einfügen bei" -#: sfdb_ui.cc:1702 +#: sfdb_ui.cc:1719 msgid "Mapping" msgstr "Zuordnung" -#: sfdb_ui.cc:1720 +#: sfdb_ui.cc:1737 msgid "Conversion quality" msgstr "Konvertierungsqualität:" -#: sfdb_ui.cc:1732 sfdb_ui.cc:1839 +#: sfdb_ui.cc:1749 sfdb_ui.cc:1856 msgid "Best" msgstr "bestmöglich" -#: sfdb_ui.cc:1733 sfdb_ui.cc:1841 +#: sfdb_ui.cc:1750 sfdb_ui.cc:1858 msgid "Good" msgstr "gut" -#: sfdb_ui.cc:1734 sfdb_ui.cc:1843 +#: sfdb_ui.cc:1751 sfdb_ui.cc:1860 msgid "Quick" msgstr "schnell" -#: sfdb_ui.cc:1736 +#: sfdb_ui.cc:1753 msgid "Fastest" msgstr "Schnellstmöglich" @@ -11379,6 +11664,30 @@ msgstr ">>> %+d Halbtöne" msgid "Stopped" msgstr "Gestoppt" +#: soundcloud_export_selector.cc:44 +msgid "User Email" +msgstr "" + +#: soundcloud_export_selector.cc:45 +msgid "Password" +msgstr "" + +#: soundcloud_export_selector.cc:46 +msgid "Make files public" +msgstr "" + +#: soundcloud_export_selector.cc:47 +msgid "Open uploaded files in browser" +msgstr "" + +#: soundcloud_export_selector.cc:48 +msgid "Make files downloadable" +msgstr "" + +#: soundcloud_export_selector.cc:107 +msgid "%1: %2 of %3 bytes uploaded" +msgstr "" + #: splash.cc:73 msgid "%1 loading ..." msgstr "%1 startet ..." @@ -11395,7 +11704,7 @@ msgstr "Lautsprecher entfernen" msgid "Azimuth:" msgstr "Azimut:" -#: startup.cc:72 +#: startup.cc:73 msgid "" "Use an external mixer or the hardware mixer of your audio interface.\n" "%1 will play NO role in monitoring" @@ -11403,11 +11712,11 @@ msgstr "" "Verwende einen externen Mixer oder den Hardwaremixer der Audiohardware.\n" "%1 wird das Monitoring NICHT übernehmen." -#: startup.cc:74 +#: startup.cc:75 msgid "Ask %1 to play back material as it is being recorded" msgstr "%1 soll laufende Aufnahmen wiedergeben" -#: startup.cc:143 +#: startup.cc:144 msgid "" "Welcome to this BETA release of Ardour %1\n" "\n" @@ -11459,11 +11768,11 @@ msgstr "" "\n" " http://ardour.org/support\n" -#: startup.cc:167 +#: startup.cc:168 msgid "This is a BETA RELEASE" msgstr "Dies ist ein BETA RELEASE" -#: startup.cc:176 +#: startup.cc:177 msgid "" "%1 is a digital audio workstation. You can use it to " "record, edit and mix multi-track audio. You can produce your own CDs, mix " @@ -11480,15 +11789,15 @@ msgstr "" "Es gibt ein paar Dinge, die vor dem ersten Programmstart konfiguriert werden " "müssen." -#: startup.cc:202 +#: startup.cc:203 msgid "Welcome to %1" msgstr "Willkommen zu %1" -#: startup.cc:225 +#: startup.cc:226 msgid "Default folder for %1 sessions" msgstr "Standardordner für %1 Projekte" -#: startup.cc:231 +#: startup.cc:232 msgid "" "Each project that you work on with %1 has its own folder.\n" "These can require a lot of disk space if you are recording audio.\n" @@ -11505,11 +11814,11 @@ msgstr "" "(Neue Projekte können überall abgespeichert werden, dies ist nur die " "Vorgabe)" -#: startup.cc:254 +#: startup.cc:255 msgid "Default folder for new sessions" msgstr "Standardordner für neue Projekte" -#: startup.cc:275 +#: startup.cc:276 msgid "" "While recording instruments or vocals, you probably want to listen to the\n" "signal as well as record it. This is called \"monitoring\". There are\n" @@ -11534,15 +11843,15 @@ msgstr "" "\n" "If you do not understand what this is about, just accept the default." -#: startup.cc:296 +#: startup.cc:297 msgid "Monitoring Choices" msgstr "Auswahl des Monitoring" -#: startup.cc:319 +#: startup.cc:320 msgid "Use a Master bus directly" msgstr "Nutze den Master-Bus direkt" -#: startup.cc:321 +#: startup.cc:322 msgid "" "Connect the Master bus directly to your hardware outputs. This is preferable " "for simple usage." @@ -11550,11 +11859,11 @@ msgstr "" "Verbinde den Master-Bus direkt mit den Audioausgängen. Wird für " "einfacheAnwendungen empfohlen." -#: startup.cc:330 +#: startup.cc:331 msgid "Use an additional Monitor bus" msgstr "Nutze einen zusätzlichen Monitor-Bus" -#: startup.cc:333 +#: startup.cc:334 msgid "" "Use a Monitor bus between Master bus and hardware outputs for \n" "greater control in monitoring without affecting the mix." @@ -11562,7 +11871,7 @@ msgstr "" "Nutze einen Monitor-Bus zwischen Master-Bus und Audioausgängen, um mehr\n" "Möglichkeiten für das Monitoring zu bekommen, ohne den Mix zu beeinflussen." -#: startup.cc:355 +#: startup.cc:356 msgid "" "You can change this preference at any time via the Preferences dialog.\n" "You can also add or remove the monitor section to/from any session.\n" @@ -11576,395 +11885,395 @@ msgstr "" "\n" "Im Zweifelsfall akzeptieren Sie die Voreinstellung." -#: startup.cc:366 +#: startup.cc:367 msgid "Monitor Section" msgstr "Monitorsektion" -#: step_entry.cc:59 +#: step_entry.cc:60 msgid "Step Entry: %1" msgstr "Eingabemodus (Step Entry): %1" -#: step_entry.cc:64 +#: step_entry.cc:65 msgid ">beat" msgstr ">Schlag" -#: step_entry.cc:65 +#: step_entry.cc:66 msgid ">bar" msgstr ">Takt" -#: step_entry.cc:66 +#: step_entry.cc:67 msgid ">EP" msgstr ">AP" -#: step_entry.cc:67 +#: step_entry.cc:68 msgid "sustain" msgstr "Sustain" -#: step_entry.cc:68 +#: step_entry.cc:69 msgid "rest" msgstr "Pause" -#: step_entry.cc:69 +#: step_entry.cc:70 msgid "g-rest" msgstr "R-Pause" -#: step_entry.cc:70 +#: step_entry.cc:71 msgid "back" msgstr "zurück" -#: step_entry.cc:81 step_entry.cc:84 +#: step_entry.cc:82 step_entry.cc:85 msgid "+" msgstr "+" -#: step_entry.cc:190 +#: step_entry.cc:191 msgid "Set note length to a whole note" msgstr "Notenwert auf ganze Note setzen" -#: step_entry.cc:191 +#: step_entry.cc:192 msgid "Set note length to a half note" msgstr "Notenwert auf halbe Note setzen" -#: step_entry.cc:192 +#: step_entry.cc:193 msgid "Set note length to a quarter note" msgstr "Notenwert auf Viertelnote setzen" -#: step_entry.cc:193 +#: step_entry.cc:194 msgid "Set note length to a eighth note" msgstr "Notenwert auf Achtelnote setzen" -#: step_entry.cc:194 +#: step_entry.cc:195 msgid "Set note length to a sixteenth note" msgstr "Notenwert auf Sechzehntelnote setzen" -#: step_entry.cc:195 +#: step_entry.cc:196 msgid "Set note length to a thirty-second note" msgstr "Notenwert auf Zweiunddreißigstelnote setzen" -#: step_entry.cc:196 +#: step_entry.cc:197 msgid "Set note length to a sixty-fourth note" msgstr "Notenwert auf Vierundsechzigstelnote setzen" -#: step_entry.cc:275 +#: step_entry.cc:276 msgid "Set volume (velocity) to pianississimo" msgstr "Lautstärke (velocity) auf pianississimo setzen" -#: step_entry.cc:276 +#: step_entry.cc:277 msgid "Set volume (velocity) to pianissimo" msgstr "Lautstärke (velocity) auf pianissimo setzen" -#: step_entry.cc:277 +#: step_entry.cc:278 msgid "Set volume (velocity) to piano" msgstr "Lautstärke (velocity) auf piano setzen" -#: step_entry.cc:278 +#: step_entry.cc:279 msgid "Set volume (velocity) to mezzo-piano" msgstr "Lautstärke (velocity) auf mezzo-piano setzen" -#: step_entry.cc:279 +#: step_entry.cc:280 msgid "Set volume (velocity) to mezzo-forte" msgstr "Lautstärke (velocity) auf mezzo-forte setzen" -#: step_entry.cc:280 +#: step_entry.cc:281 msgid "Set volume (velocity) to forte" msgstr "Lautstärke (velocity) auf forte setzen" -#: step_entry.cc:281 +#: step_entry.cc:282 msgid "Set volume (velocity) to forteissimo" msgstr "Lautstärke (velocity) auf fortissimo setzen" -#: step_entry.cc:282 +#: step_entry.cc:283 msgid "Set volume (velocity) to forteississimo" msgstr "Lautstärke (velocity) auf fortississimo setzen" -#: step_entry.cc:330 +#: step_entry.cc:331 msgid "Stack inserted notes to form a chord" msgstr "Einen Akkord eingeben (Noten stapeln)" -#: step_entry.cc:331 +#: step_entry.cc:332 msgid "Extend selected notes by note length" msgstr "Ausgewählte Noten um Notenwert verlängern" -#: step_entry.cc:332 +#: step_entry.cc:333 msgid "Use undotted note lengths" msgstr "Keine punktierten Notenwerte verwenden" -#: step_entry.cc:333 +#: step_entry.cc:334 msgid "Use dotted (* 1.5) note lengths" msgstr "Punktierte Notenwerte (* 1,5)" -#: step_entry.cc:334 +#: step_entry.cc:335 msgid "Use double-dotted (* 1.75) note lengths" msgstr "Doppelt punktierte Notenwerte (* 1,75)" -#: step_entry.cc:335 +#: step_entry.cc:336 msgid "Use triple-dotted (* 1.875) note lengths" msgstr "Dreifach punktierte Notenwerte (* 1,875)" -#: step_entry.cc:336 +#: step_entry.cc:337 msgid "Insert a note-length's rest" msgstr "Eine Pause einfügen" -#: step_entry.cc:337 +#: step_entry.cc:338 msgid "Insert a grid-unit's rest" msgstr "Eine Pause in der Länge einer Rastereinheit einfügen" -#: step_entry.cc:338 +#: step_entry.cc:339 msgid "Insert a rest until the next beat" msgstr "Eine Pause bis zum nächsten Schlag einfügen" -#: step_entry.cc:339 +#: step_entry.cc:340 msgid "Insert a rest until the next bar" msgstr "Eine Pause bis zum nächsten Takt einfügen" -#: step_entry.cc:340 +#: step_entry.cc:341 msgid "Insert a bank change message" msgstr "MIDI Bank Change einfügen" -#: step_entry.cc:341 +#: step_entry.cc:342 msgid "Insert a program change message" msgstr "MIDI Program Change einfügen" -#: step_entry.cc:342 step_entry.cc:699 +#: step_entry.cc:343 step_entry.cc:700 msgid "Move Insert Position Back by Note Length" msgstr "Um einen Notenwert zurück gehen" -#: step_entry.cc:343 step_entry.cc:697 +#: step_entry.cc:344 step_entry.cc:698 msgid "Move Insert Position to Edit Point" msgstr "Eingabepunkt zum Arbeitspunkt verschieben" -#: step_entry.cc:400 +#: step_entry.cc:401 msgid "1/Note" msgstr "1/Note" -#: step_entry.cc:414 +#: step_entry.cc:415 msgid "Octave" msgstr "Oktave" -#: step_entry.cc:597 +#: step_entry.cc:598 msgid "Insert Note A" msgstr "Note A Einfügen" -#: step_entry.cc:598 +#: step_entry.cc:599 msgid "Insert Note A-sharp" msgstr "Ais einfügen" -#: step_entry.cc:599 +#: step_entry.cc:600 msgid "Insert Note B" msgstr "Note H Einfügen" -#: step_entry.cc:600 +#: step_entry.cc:601 msgid "Insert Note C" msgstr "Note C Einfügen" -#: step_entry.cc:601 +#: step_entry.cc:602 msgid "Insert Note C-sharp" msgstr "Cis einfügen" -#: step_entry.cc:602 +#: step_entry.cc:603 msgid "Insert Note D" msgstr "Note D Einfügen" -#: step_entry.cc:603 +#: step_entry.cc:604 msgid "Insert Note D-sharp" msgstr "Dis einfügen" -#: step_entry.cc:604 +#: step_entry.cc:605 msgid "Insert Note E" msgstr "Note E Einfügen" -#: step_entry.cc:605 +#: step_entry.cc:606 msgid "Insert Note F" msgstr "Note F Einfügen" -#: step_entry.cc:606 +#: step_entry.cc:607 msgid "Insert Note F-sharp" msgstr "Fis einfügen" -#: step_entry.cc:607 +#: step_entry.cc:608 msgid "Insert Note G" msgstr "Note G Einfügen" -#: step_entry.cc:608 +#: step_entry.cc:609 msgid "Insert Note G-sharp" msgstr "Gis einfügen" -#: step_entry.cc:610 +#: step_entry.cc:611 msgid "Insert a Note-length Rest" msgstr "Eine Pause einfügen" -#: step_entry.cc:611 +#: step_entry.cc:612 msgid "Insert a Snap-length Rest" msgstr "Eine Pause in der Länge einer Rastereinheit einfügen" -#: step_entry.cc:613 step_entry.cc:614 +#: step_entry.cc:614 step_entry.cc:615 msgid "Move to next octave" msgstr "Zu nächster Oktave gehen" -#: step_entry.cc:616 +#: step_entry.cc:617 msgid "Move to Next Note Length" msgstr "Zu nächster Notenlänge gehen" -#: step_entry.cc:617 +#: step_entry.cc:618 msgid "Move to Previous Note Length" msgstr "Zu voriger Notenlänge gehen" -#: step_entry.cc:619 +#: step_entry.cc:620 msgid "Increase Note Length" msgstr "Notenwert verlängern" -#: step_entry.cc:620 +#: step_entry.cc:621 msgid "Decrease Note Length" msgstr "Notenwert kürzen" -#: step_entry.cc:622 +#: step_entry.cc:623 msgid "Move to Next Note Velocity" msgstr "Zu nächster Velocity gehen" -#: step_entry.cc:623 +#: step_entry.cc:624 msgid "Move to Previous Note Velocity" msgstr "Zu voriger Velocity gehen" -#: step_entry.cc:625 +#: step_entry.cc:626 msgid "Increase Note Velocity" msgstr "Velocity erhöhen" -#: step_entry.cc:626 +#: step_entry.cc:627 msgid "Decrease Note Velocity" msgstr "Velocity verringern" -#: step_entry.cc:628 +#: step_entry.cc:629 msgid "Switch to the 1st octave" msgstr "Zur 1. Oktave wechseln" -#: step_entry.cc:629 +#: step_entry.cc:630 msgid "Switch to the 2nd octave" msgstr "Zur 2. Oktave wechseln" -#: step_entry.cc:630 +#: step_entry.cc:631 msgid "Switch to the 3rd octave" msgstr "Zur 3. Oktave wechseln" -#: step_entry.cc:631 +#: step_entry.cc:632 msgid "Switch to the 4th octave" msgstr "Zur 4. Oktave wechseln" -#: step_entry.cc:632 +#: step_entry.cc:633 msgid "Switch to the 5th octave" msgstr "Zur 5. Oktave wechseln" -#: step_entry.cc:633 +#: step_entry.cc:634 msgid "Switch to the 6th octave" msgstr "Zur 6. Oktave wechseln" -#: step_entry.cc:634 +#: step_entry.cc:635 msgid "Switch to the 7th octave" msgstr "Zur 7. Oktave wechseln" -#: step_entry.cc:635 +#: step_entry.cc:636 msgid "Switch to the 8th octave" msgstr "Zur 8. Oktave wechseln" -#: step_entry.cc:636 +#: step_entry.cc:637 msgid "Switch to the 9th octave" msgstr "Zur 9. Oktave wechseln" -#: step_entry.cc:637 +#: step_entry.cc:638 msgid "Switch to the 10th octave" msgstr "Zur 10. Oktave wechseln" -#: step_entry.cc:638 +#: step_entry.cc:639 msgid "Switch to the 11th octave" msgstr "Zur 11. Oktave wechseln" -#: step_entry.cc:643 +#: step_entry.cc:644 msgid "Set Note Length to Whole" msgstr "Notenwert auf ganze Note setzen" -#: step_entry.cc:645 +#: step_entry.cc:646 msgid "Set Note Length to 1/2" msgstr "Notenwert auf halbe Note setzen" -#: step_entry.cc:647 +#: step_entry.cc:648 msgid "Set Note Length to 1/3" msgstr "Notenwert auf drittel Note setzen" -#: step_entry.cc:649 +#: step_entry.cc:650 msgid "Set Note Length to 1/4" msgstr "Notenwert auf Viertelnote setzen" -#: step_entry.cc:651 +#: step_entry.cc:652 msgid "Set Note Length to 1/8" msgstr "Notenwert auf Achtelnote setzen" -#: step_entry.cc:653 +#: step_entry.cc:654 msgid "Set Note Length to 1/16" msgstr "Notenwert auf Sechzehntelnote setzen" -#: step_entry.cc:655 +#: step_entry.cc:656 msgid "Set Note Length to 1/32" msgstr "Notenwert auf Zweiunddreißigstelnote setzen" -#: step_entry.cc:657 +#: step_entry.cc:658 msgid "Set Note Length to 1/64" msgstr "Notenwert auf Vierundsechzigstelnote setzen" -#: step_entry.cc:662 +#: step_entry.cc:663 msgid "Set Note Velocity to Pianississimo" msgstr "Lautstärke (velocity) auf pianississimo setzen" -#: step_entry.cc:664 +#: step_entry.cc:665 msgid "Set Note Velocity to Pianissimo" msgstr "Lautstärke (velocity) auf pianissimo setzen" -#: step_entry.cc:666 +#: step_entry.cc:667 msgid "Set Note Velocity to Piano" msgstr "Lautstärke (velocity) auf piano setzen" -#: step_entry.cc:668 +#: step_entry.cc:669 msgid "Set Note Velocity to Mezzo-Piano" msgstr "Lautstärke (velocity) auf mezzo-piano setzen" -#: step_entry.cc:670 +#: step_entry.cc:671 msgid "Set Note Velocity to Mezzo-Forte" msgstr "Lautstärke (velocity) auf mezzo-forte setzen" -#: step_entry.cc:672 +#: step_entry.cc:673 msgid "Set Note Velocity to Forte" msgstr "Lautstärke (velocity) auf forte setzen" -#: step_entry.cc:674 step_entry.cc:676 +#: step_entry.cc:675 step_entry.cc:677 msgid "Set Note Velocity to Fortississimo" msgstr "Lautstärke (velocity) auf fortississimo setzen" -#: step_entry.cc:678 +#: step_entry.cc:679 msgid "Toggle Triple Notes" msgstr "Triolen an/aus" -#: step_entry.cc:683 +#: step_entry.cc:684 msgid "No Dotted Notes" msgstr "Keine punktierten Noten" -#: step_entry.cc:685 +#: step_entry.cc:686 msgid "Toggled Dotted Notes" msgstr "Punktierte Noten an/aus" -#: step_entry.cc:687 +#: step_entry.cc:688 msgid "Toggled Double-Dotted Notes" msgstr "Doppelt punktierte Noten an/aus" -#: step_entry.cc:689 +#: step_entry.cc:690 msgid "Toggled Triple-Dotted Notes" msgstr "Punktierte Triolen an/aus" -#: step_entry.cc:692 +#: step_entry.cc:693 msgid "Toggle Chord Entry" msgstr "Akkordeingabe aktivieren" -#: step_entry.cc:694 +#: step_entry.cc:695 msgid "Sustain Selected Notes by Note Length" msgstr "Ausgewählte Noten ertönen über Notenlänge" -#: stereo_panner.cc:132 +#: stereo_panner.cc:131 #, c-format msgid "L:%3d R:%3d Width:%d%%" msgstr "L:%3d R:%3d Breite:%d%%" @@ -11989,140 +12298,152 @@ msgstr "Mindestlänge" msgid "Fade length" msgstr "Fade-Länge" -#: tempo_dialog.cc:43 tempo_dialog.cc:58 +#: tempo_dialog.cc:42 tempo_dialog.cc:58 msgid "bar:" msgstr "Takt:" -#: tempo_dialog.cc:44 tempo_dialog.cc:59 +#: tempo_dialog.cc:43 tempo_dialog.cc:59 msgid "beat:" msgstr "Schlag:" -#: tempo_dialog.cc:45 tempo_dialog.cc:60 +#: tempo_dialog.cc:44 tempo_dialog.cc:60 msgid "Pulse note" msgstr "Pulsnote" +#: tempo_dialog.cc:45 tempo_dialog.cc:61 +msgid "Tap tempo" +msgstr "" + #: tempo_dialog.cc:55 msgid "Edit Tempo" msgstr "Tempo bearbeiten" -#: tempo_dialog.cc:76 tempo_dialog.cc:77 tempo_dialog.cc:282 -#: tempo_dialog.cc:283 +#: tempo_dialog.cc:77 tempo_dialog.cc:78 tempo_dialog.cc:316 +#: tempo_dialog.cc:317 msgid "whole" msgstr "Ganze" -#: tempo_dialog.cc:78 tempo_dialog.cc:79 tempo_dialog.cc:284 -#: tempo_dialog.cc:285 +#: tempo_dialog.cc:79 tempo_dialog.cc:80 tempo_dialog.cc:318 +#: tempo_dialog.cc:319 msgid "second" msgstr "Halbe" -#: tempo_dialog.cc:80 tempo_dialog.cc:81 tempo_dialog.cc:286 -#: tempo_dialog.cc:287 +#: tempo_dialog.cc:81 tempo_dialog.cc:82 tempo_dialog.cc:320 +#: tempo_dialog.cc:321 msgid "third" msgstr "Drittel" -#: tempo_dialog.cc:82 tempo_dialog.cc:83 tempo_dialog.cc:288 -#: tempo_dialog.cc:289 +#: tempo_dialog.cc:83 tempo_dialog.cc:84 tempo_dialog.cc:322 +#: tempo_dialog.cc:323 msgid "quarter" msgstr "Viertel" -#: tempo_dialog.cc:84 tempo_dialog.cc:85 tempo_dialog.cc:290 -#: tempo_dialog.cc:291 +#: tempo_dialog.cc:85 tempo_dialog.cc:86 tempo_dialog.cc:324 +#: tempo_dialog.cc:325 msgid "eighth" msgstr "Achtel" -#: tempo_dialog.cc:86 tempo_dialog.cc:87 tempo_dialog.cc:292 -#: tempo_dialog.cc:293 +#: tempo_dialog.cc:87 tempo_dialog.cc:88 tempo_dialog.cc:326 +#: tempo_dialog.cc:327 msgid "sixteenth" msgstr "Sechzehntel" -#: tempo_dialog.cc:88 tempo_dialog.cc:89 tempo_dialog.cc:294 -#: tempo_dialog.cc:295 +#: tempo_dialog.cc:89 tempo_dialog.cc:90 tempo_dialog.cc:328 +#: tempo_dialog.cc:329 msgid "thirty-second" msgstr "Zweiunddreissigstel" -#: tempo_dialog.cc:90 tempo_dialog.cc:91 tempo_dialog.cc:296 -#: tempo_dialog.cc:297 +#: tempo_dialog.cc:91 tempo_dialog.cc:92 tempo_dialog.cc:330 +#: tempo_dialog.cc:331 msgid "sixty-fourth" msgstr "Vierundsechzigstelnote" -#: tempo_dialog.cc:92 tempo_dialog.cc:93 tempo_dialog.cc:298 -#: tempo_dialog.cc:299 +#: tempo_dialog.cc:93 tempo_dialog.cc:94 tempo_dialog.cc:332 +#: tempo_dialog.cc:333 msgid "one-hundred-twenty-eighth" msgstr "Hundertachtundzwanzigstelnote" -#: tempo_dialog.cc:120 +#: tempo_dialog.cc:121 msgid "Beats per minute:" msgstr "Schläge pro Minute:" -#: tempo_dialog.cc:152 +#: tempo_dialog.cc:153 msgid "Tempo begins at" msgstr "Tempo beginnt bei" -#: tempo_dialog.cc:240 +#: tempo_dialog.cc:244 msgid "incomprehensible pulse note type (%1)" msgstr "Unverständlicher Puls-Notentyp (%1)" -#: tempo_dialog.cc:266 +#: tempo_dialog.cc:300 msgid "Edit Meter" msgstr "Taktart bearbeiten" -#: tempo_dialog.cc:314 +#: tempo_dialog.cc:348 msgid "Note value:" msgstr "Notenwert:" -#: tempo_dialog.cc:315 +#: tempo_dialog.cc:349 msgid "Beats per bar:" msgstr "Schläge pro Takt:" -#: tempo_dialog.cc:330 +#: tempo_dialog.cc:364 msgid "Meter begins at bar:" msgstr "Taktart beginnt bei Takt:" -#: tempo_dialog.cc:441 +#: tempo_dialog.cc:475 msgid "incomprehensible meter note type (%1)" msgstr "Unverständlicher Signatur-Notentyp (%1)" -#: theme_manager.cc:58 +#: theme_manager.cc:63 msgid "Dark Theme" msgstr "Dunkles Thema" -#: theme_manager.cc:59 +#: theme_manager.cc:64 msgid "Light Theme" msgstr "Helles Thema" -#: theme_manager.cc:60 +#: theme_manager.cc:65 msgid "Restore Defaults" msgstr "Standards wiederherstellen" -#: theme_manager.cc:61 +#: theme_manager.cc:66 msgid "Draw \"flat\" buttons" msgstr "Zeichne \"flache\" Schaltflächen" -#: theme_manager.cc:62 +#: theme_manager.cc:67 +msgid "Blink Rec-Arm buttons" +msgstr "" + +#: theme_manager.cc:68 msgid "Color regions using their track's color" msgstr "Färbe Regionen in der Spurfarbe ein" -#: theme_manager.cc:63 +#: theme_manager.cc:69 msgid "Show waveform clipping" msgstr "Clipping der Wellenform anzeigen" -#: theme_manager.cc:65 +#: theme_manager.cc:71 msgid "Waveforms color gradient depth" msgstr "Farbverlaufs-Intensität der Wellenform" -#: theme_manager.cc:67 +#: theme_manager.cc:73 msgid "Timeline item gradient depth" msgstr "Farbverlaufs-Intensität von Zeitleisten-Objekten " -#: theme_manager.cc:68 +#: theme_manager.cc:74 msgid "All floating windows are dialogs" msgstr "Alle schwebenden Fenster sind Dialoge" -#: theme_manager.cc:74 +#: theme_manager.cc:75 +msgid "Icon Set" +msgstr "" + +#: theme_manager.cc:81 msgid "Object" msgstr "Objekt" -#: theme_manager.cc:153 +#: theme_manager.cc:180 msgid "" "Mark all floating windows to be type \"Dialog\" rather than using \"Utility" "\" for some.\n" @@ -12134,17 +12455,17 @@ msgstr "" "Dies kann bei einigen Fenstermanagern helfen. Sie müssen %1 starten, um " "diese Option zu aktivieren" -#: theme_manager.cc:259 +#: theme_manager.cc:286 msgid "Unable to find UI style file %1 in search path %2. %3 will look strange" msgstr "" "Kann den UI-Stil Datei %1 im Suchpfad %2 nicht finden. %3 wird merkwürdig " "aussehen" -#: time_axis_view.cc:116 +#: time_axis_view.cc:141 msgid "Track/Bus name (double click to edit)" msgstr "Spur-/Busname (Doppelklick zum Bearbeiten)" -#: time_axis_view_item.cc:372 +#: time_axis_view_item.cc:384 msgid "new duration %1 frame is out of bounds for %2" msgid_plural "new duration of %1 frames is out of bounds for %2" msgstr[0] "neue Dauer %1 Frame ist außerhalb des erlaubten Bereichs für %2" @@ -12210,11 +12531,11 @@ msgstr "Strecken/Stauchen" msgid "Progress" msgstr "Fortschritt" -#: time_info_box.cc:121 +#: time_info_box.cc:124 msgid "Start recording at auto-punch start" msgstr "Aufnahme am Anfang des Punchbereichs starten" -#: time_info_box.cc:122 +#: time_info_box.cc:125 msgid "Stop recording at auto-punch end" msgstr "Aufnahme am Ende des Punchbereichs beenden" @@ -12231,114 +12552,118 @@ msgstr "MIDI Transponieren" msgid "Transpose" msgstr "Transponieren" -#: ui_config.cc:91 ui_config.cc:122 +#: ui_config.cc:95 ui_config.cc:126 msgid "Loading default ui configuration file %1" msgstr "lade voreingestellte UI-Konfigurationsdatei %1" -#: ui_config.cc:94 ui_config.cc:125 +#: ui_config.cc:98 ui_config.cc:129 msgid "cannot read default ui configuration file \"%1\"" msgstr "Kann die voreingestellte UI-Konfigurationsdatei \"%1\" nicht lesen" -#: ui_config.cc:99 ui_config.cc:130 +#: ui_config.cc:103 ui_config.cc:134 msgid "default ui configuration file \"%1\" not loaded successfully." msgstr "" "Die voreingestellte UI-Konfigurationsdatei \"%1\" konnte nicht geladen " "werden." -#: ui_config.cc:143 +#: ui_config.cc:147 msgid "Loading user ui configuration file %1" msgstr "Lade benutzerdefinierte UI-Konfigurationsdatei %1" -#: ui_config.cc:146 +#: ui_config.cc:150 msgid "cannot read ui configuration file \"%1\"" msgstr "kann die UI-Konfigurationsdatei \"%1\" nicht lesen" -#: ui_config.cc:151 +#: ui_config.cc:155 msgid "user ui configuration file \"%1\" not loaded successfully." msgstr "" "Die benutzerdefinierte UI-Konfigurationsdatei \"%1\" konnte nicht geladen " "werden." -#: ui_config.cc:159 +#: ui_config.cc:163 msgid "could not find any ui configuration file, canvas will look broken." msgstr "" "Konnte keine UI-Konfigurationsdatei finden, die Arbeitsfläche wird nicht " "korrekt dargestellt werden." -#: ui_config.cc:178 +#: ui_config.cc:182 msgid "Config file %1 not saved" msgstr "Konfigurationsdatei %1 nicht gespeichert" -#: utils.cc:109 utils.cc:152 +#: utils.cc:117 utils.cc:160 msgid "bad XPM header %1" msgstr "Fehlerhafter XPM Header %1" -#: utils.cc:279 utils.cc:311 +#: utils.cc:313 utils.cc:345 msgid "missing RGBA style for \"%1\"" msgstr "Fehlender RGBA Style für \"%1\"" -#: utils.cc:578 +#: utils.cc:640 msgid "cannot find XPM file for %1" msgstr "Konnte XPM-Datei für %1 nicht finden" -#: utils.cc:604 +#: utils.cc:660 utils.cc:687 utils.cc:698 +msgid "default" +msgstr "" + +#: utils.cc:699 +msgid "icon \"%1\" not found for icon set \"%2\", fallback to default" +msgstr "" + +#: utils.cc:706 msgid "cannot find icon image for %1 using %2" msgstr "Konnte Icon-Bild für %1 unter %2 nicht finden" -#: utils.cc:619 +#: utils.cc:723 utils.cc:739 msgid "Caught exception while loading icon named %1" msgstr "" "Während des Ladens des Icons mit dem Namen %1 trat ein Ausnahmefehler auf" -#: verbose_cursor.cc:49 -msgid "VerboseCanvasCursor" -msgstr "Ausführlicher Canvas-Cursor" - -#: add_video_dialog.cc:55 +#: add_video_dialog.cc:54 msgid "Set Video Track" msgstr "Videospur-Einstellungen" -#: add_video_dialog.cc:63 +#: add_video_dialog.cc:62 msgid "Launch External Video Monitor" msgstr "Externen Videomonitor starten" -#: add_video_dialog.cc:64 +#: add_video_dialog.cc:63 msgid "Adjust Session Framerate to Match Video Framerate" msgstr "Projekt-Framerate an Video-Framerate anpassen" -#: add_video_dialog.cc:66 +#: add_video_dialog.cc:65 msgid "Reload docroot" msgstr "docroot neu laden" -#: add_video_dialog.cc:111 add_video_dialog.cc:115 -msgid "VideoServerIndex" -msgstr "VideoServerIndex" - -#: add_video_dialog.cc:129 +#: add_video_dialog.cc:120 msgid "Video files" msgstr "Videodateien" -#: add_video_dialog.cc:164 +#: add_video_dialog.cc:149 msgid "Video Information" msgstr "Videoinformationen" -#: add_video_dialog.cc:167 +#: add_video_dialog.cc:152 msgid "Start:" msgstr "Start:" -#: add_video_dialog.cc:173 +#: add_video_dialog.cc:158 msgid "Frame rate:" msgstr "Framerate:" -#: add_video_dialog.cc:176 +#: add_video_dialog.cc:161 msgid "Aspect Ratio:" msgstr "Seitenverhältnis:" -#: add_video_dialog.cc:654 +#: add_video_dialog.cc:244 +msgid "VideoServerIndex" +msgstr "VideoServerIndex" + +#: add_video_dialog.cc:670 msgid " %1 fps" msgstr " %1 fps" -#: video_timeline.cc:467 +#: video_timeline.cc:473 msgid "" "Parsing video file info failed. Is the Video Server running? Is the file " "readable by the Video Server? Does the docroot match? Is it a video file?" @@ -12347,7 +12672,7 @@ msgstr "" "den Videoserver lesbar? Ist die docroot passend eingestellt? Ist die Datei " "tatsächlich eine Videodatei?" -#: video_timeline.cc:505 +#: video_timeline.cc:511 msgid "" "Failed to set session-framerate: '%1' does not have a corresponding option " "setting in %2." @@ -12355,7 +12680,7 @@ msgstr "" "Setzen der Projektframerate fehlgeschlagen: '%1' hat keine entsprechende " "Einstellungsoption in %2." -#: video_timeline.cc:513 +#: video_timeline.cc:519 msgid "" "Video file's framerate is not equal to %1 session timecode's framerate: '%2' " "vs '%3'" @@ -12363,35 +12688,41 @@ msgstr "" "Framerate der Videodatei entspricht nicht der Framerate des Timecodes im %1-" "Projekt: '%2' vs. '%3'" -#: video_timeline.cc:586 +#: video_timeline.cc:592 msgid "" "Video-server docroot mismatch. %1: '%2', video-server: '%3'. This usually " "means that the video server was not started by %1 and uses a different " "document-root." msgstr "" "Docroot des Videoserver stimmt nicht überein. %1: '%2', Videoserver: '%3'. " -"Das " -"bedeutet üblicherweise, dass der Videoserver nicht von %1 gestartet wurde und " -"einen anderen Dokumenten-Wurzelpfad verwendet." +"Das bedeutet üblicherweise, dass der Videoserver nicht von %1 gestartet " +"wurde und einen anderen Dokumenten-Wurzelpfad verwendet." -#: video_timeline.cc:735 +#: video_timeline.cc:768 msgid "" "Video-monitor 'xjadeo' was not found. Please install http://xjadeo.sf.net/ " "(a custom path to xjadeo can be specified by setting the XJREMOTE " "environment variable. It should point to an application compatible with " -"xjadeo's remote-control interface 'xjremote')." +"xjadeo's remote-control interface 'xjremote').\n" +"\n" +"see also http://manual.ardour.org/video-timeline/setup/" +msgstr "" + +#: video_timeline.cc:782 +msgid "Video-monitor 'xjadeo' cannot be launched." +msgstr "" + +#: video_timeline.cc:809 +msgid "" +"Video-monitor 'xjadeo' is too old. Please install xjadeo version 0.7.7 or " +"later. http://xjadeo.sf.net/" msgstr "" -"Der Videomonitor 'xjadeo' wurde nicht gefunden. Bitte installieren Sie " -"http://xjadeo.sf.net/ (ein benutzerspezifischer Pfad für xjadeo kann durch " -"Setzen der Umgebungsvariablen XJREMOTE angegeben werden. Er sollte auf ein " -"Programm zeigen, das zu dem Fernsteuerungsprotokoll 'xjremote' von xjadeo " -"kompatibel ist)." -#: video_monitor.cc:281 +#: video_monitor.cc:285 msgid "Video Monitor: File Not Found." msgstr "Videomonitor: Datei nicht gefunden." -#: transcode_ffmpeg.cc:73 +#: transcode_ffmpeg.cc:126 msgid "" "No ffprobe or ffmpeg executables could be found on this system.\n" "Video import and export is not possible until you install those tools.\n" @@ -12405,51 +12736,39 @@ msgid "" "If you already have a suitable ffmpeg installation on your system, we " "recommend creating symbolic links from ffmpeg to ffmpeg_harvid and from " "ffprobe to ffprobe_harvid.\n" -msgstr "" -"Die Programme ffprobe oder ffmpeg konnten auf diesem System nicht gefunden " -"werden.\n" -"Bis diese Werkzeuge installiert sind, ist Videoexport nicht möglich.\n" -"%1 benötigt ffmpeg und ffprobe von ffmpeg.org in der Version 1.1 oder " -"neuer.\n" "\n" -"Diese Werkzeuge sind in den %1-Paketen von ardour.org inkludiert und auch " -"mit dem Videoserver auf http://x42.github.com/harvid/ erhältlich.\n" -"\n" -"Wichtig: die Dateien müssen in $PATH installiert sein und die Namen " -"ffmpeg_harvid und ffprobe_harvid.\n" -"Falls Sie bereits eine ffmpeg Installation auf Ihrem System haben, empfehlen " -"wir, symbolische Links von ffmpeg zu ffmpeg_harvid und von ffprobe zu " -"ffprobe_harvid anzulegen.\n" +"see also http://manual.ardour.org/video-timeline/setup/" +msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:57 +#: transcode_video_dialog.cc:56 msgid "Transcode/Import Video File " msgstr "Videodatei transkodieren/importieren" -#: transcode_video_dialog.cc:59 +#: transcode_video_dialog.cc:58 msgid "Output File:" msgstr "Ausgabedatei:" -#: transcode_video_dialog.cc:62 export_video_dialog.cc:74 +#: transcode_video_dialog.cc:61 export_video_dialog.cc:73 msgid "Abort" msgstr "Abbruch" -#: transcode_video_dialog.cc:64 +#: transcode_video_dialog.cc:63 msgid "Height = " msgstr "Höhe =" -#: transcode_video_dialog.cc:67 +#: transcode_video_dialog.cc:66 msgid "Manual Override" msgstr "Manuelle Eingabe" -#: transcode_video_dialog.cc:71 export_video_dialog.cc:90 +#: transcode_video_dialog.cc:70 export_video_dialog.cc:89 msgid "Debug Mode: Print ffmpeg command and output to stdout." msgstr "Debug-Modus: gibt die ffmpeg-Befehlszeile und -Ausgabe an stdout aus." -#: transcode_video_dialog.cc:108 +#: transcode_video_dialog.cc:107 msgid "File Information" msgstr "Dateiinformationen" -#: transcode_video_dialog.cc:114 +#: transcode_video_dialog.cc:113 msgid "" "No ffprobe or ffmpeg executables could be found on this system. Video Import " "is not possible until you install those tools. See the Log window for more " @@ -12459,7 +12778,7 @@ msgstr "" "werden. Bis diese Werkzeuge installiert sind, ist Videoimport nicht möglich. " "Sehen Sie im Log-Fenster nach weiteren Informationen." -#: transcode_video_dialog.cc:121 +#: transcode_video_dialog.cc:120 msgid "" "File-info can not be read. Most likely '%1' is not a valid video-file or an " "unsupported video codec or format." @@ -12468,119 +12787,126 @@ msgstr "" "gültige Videodatei, oder enthält einen nicht unterstützten Videocodec bzw. " "ein nicht unterstütztes Videoformat." -#: transcode_video_dialog.cc:135 +#: transcode_video_dialog.cc:134 msgid "FPS:" msgstr "FPS:" -#: transcode_video_dialog.cc:137 +#: transcode_video_dialog.cc:136 msgid "Duration:" msgstr "Dauer:" -#: transcode_video_dialog.cc:139 +#: transcode_video_dialog.cc:138 msgid "Codec:" msgstr "Codec:" -#: transcode_video_dialog.cc:141 +#: transcode_video_dialog.cc:140 msgid "Geometry:" msgstr "Geometrie:" -#: transcode_video_dialog.cc:156 +#: transcode_video_dialog.cc:155 msgid "??" msgstr "??" -#: transcode_video_dialog.cc:177 +#: transcode_video_dialog.cc:176 msgid "Import Settings" msgstr "Importeinstellungen" -#: transcode_video_dialog.cc:182 -msgid "Do Not Import Video" -msgstr "Video nicht importieren" +#: transcode_video_dialog.cc:181 +msgid "Reference From Current Location (Previously Transcoded Files Only)" +msgstr "" #: transcode_video_dialog.cc:183 -msgid "Reference From Current Location" -msgstr "Referenz von momentaner Position" - -#: transcode_video_dialog.cc:185 msgid "Import/Transcode Video to Session" msgstr "Video ins Projekt transkodieren/importieren" -#: transcode_video_dialog.cc:199 +#: transcode_video_dialog.cc:191 +msgid "Do Not Import Video (Audio Import Only)" +msgstr "" + +#: transcode_video_dialog.cc:200 msgid "Scale Video: Width = " msgstr "Video skalieren: Breite = " -#: transcode_video_dialog.cc:206 +#: transcode_video_dialog.cc:207 msgid "Original Width" msgstr "Originalbreite" -#: transcode_video_dialog.cc:221 +#: transcode_video_dialog.cc:222 msgid "Bitrate (KBit/s):" msgstr "Bitrate (KBit/s):" -#: transcode_video_dialog.cc:226 +#: transcode_video_dialog.cc:227 msgid "Extract Audio:" msgstr "Audio extrahieren:" -#: transcode_video_dialog.cc:346 +#: transcode_video_dialog.cc:232 +msgid "No Audio Track Present" +msgstr "" + +#: transcode_video_dialog.cc:235 +msgid "Do Not Extract Audio" +msgstr "" + +#: transcode_video_dialog.cc:350 msgid "Extracting Audio.." msgstr "Extrahiere Audio..." -#: transcode_video_dialog.cc:349 +#: transcode_video_dialog.cc:353 msgid "Audio Extraction Failed." msgstr "Extrahieren des Audio gescheitert." -#: transcode_video_dialog.cc:375 +#: transcode_video_dialog.cc:379 msgid "Transcoding Video.." msgstr "Transkodiere Video.." -#: transcode_video_dialog.cc:409 +#: transcode_video_dialog.cc:413 msgid "Transcoding Failed." msgstr "Transkodieren gescheitert" -#: transcode_video_dialog.cc:492 +#: transcode_video_dialog.cc:503 msgid "Save Transcoded Video File" msgstr "Sichere transkodierte Videodatei" -#: video_server_dialog.cc:47 +#: video_server_dialog.cc:57 msgid "Launch Video Server" msgstr "Video-Server starten" -#: video_server_dialog.cc:48 +#: video_server_dialog.cc:58 msgid "Server Executable:" msgstr "Server-Datei:" -#: video_server_dialog.cc:50 +#: video_server_dialog.cc:60 msgid "Server Docroot:" msgstr "Server Docroot:" -#: video_server_dialog.cc:56 +#: video_server_dialog.cc:66 msgid "Don't show this dialog again. (Reset in Edit->Preferences)." msgstr "" "Diesen Dialog nicht mehr anzeigen (kann in Einstellungen geändert werden)." -#: video_server_dialog.cc:96 +#: video_server_dialog.cc:126 msgid "" -"The external video server 'harvid' can not be found. The tool is included " -"with the %1 releases from ardour.org, alternatively you can download it from " -"http://x42.github.com/harvid/ or acquire it from your distribution." +"The external video server 'harvid' can not be found.\n" +"The tool is included with the %1 releases from ardour.org, alternatively you " +"can download it from http://x42.github.com/harvid/ or acquire it from your " +"distribution.\n" +"\n" +"see also http://manual.ardour.org/video-timeline/setup/" msgstr "" -"Der externe Videoserver \"harvid\" kann nicht gefunden werden. Das Werkzeug " -"ist in den %1-Paketen von ardour.org inkludiert, aber Sie können es " -"alternativ auch von http://x42.github.com/harvid/ herunterladen oder über " -"das Paketmanagement Ihrer Distribution beziehen." -#: video_server_dialog.cc:124 +#: video_server_dialog.cc:159 msgid "Listen Address:" msgstr "Eingehende Adresse:" -#: video_server_dialog.cc:129 +#: video_server_dialog.cc:164 msgid "Listen Port:" msgstr "Eingehender Port:" -#: video_server_dialog.cc:134 +#: video_server_dialog.cc:169 msgid "Cache Size:" msgstr "Cachegröße" -#: video_server_dialog.cc:140 +#: video_server_dialog.cc:175 msgid "" "%1 relies on an external video server for the videotimeline.\n" "The server configured in Edit -> Preferences -> Video is not reachable.\n" @@ -12591,11 +12917,11 @@ msgstr "" "nicht erreichbar.\n" "Möchten Sie, daß %1 \"harvid\" auf diesem Computer startet?" -#: video_server_dialog.cc:180 +#: video_server_dialog.cc:215 msgid "Set Video Server Executable" msgstr "Setze Video-Serverpfad" -#: video_server_dialog.cc:200 +#: video_server_dialog.cc:235 msgid "Server docroot" msgstr "Server-docroot" @@ -12629,51 +12955,51 @@ msgstr "" msgid "Cannot create video folder \"%1\" (%2)" msgstr "Kann Videoordner \"%1\" nicht erstellen (%2)" -#: export_video_dialog.cc:67 +#: export_video_dialog.cc:66 msgid "Export Video File " msgstr "Exportiere Videodatei" -#: export_video_dialog.cc:71 +#: export_video_dialog.cc:70 msgid "Video:" msgstr "Video:" -#: export_video_dialog.cc:75 +#: export_video_dialog.cc:74 msgid "Scale Video (W x H):" msgstr "Skaliere Video (W x H):" -#: export_video_dialog.cc:80 +#: export_video_dialog.cc:79 msgid "Set Aspect Ratio:" msgstr "Seitenverhältnis:" -#: export_video_dialog.cc:81 +#: export_video_dialog.cc:80 msgid "Normalize Audio" msgstr "Audio normalisieren" -#: export_video_dialog.cc:82 +#: export_video_dialog.cc:81 msgid "2 Pass Encoding" msgstr "Enkodiere in 2 Durchgängen" -#: export_video_dialog.cc:83 +#: export_video_dialog.cc:82 msgid "Codec Optimizations:" msgstr "Codec-Optimierungen:" -#: export_video_dialog.cc:85 +#: export_video_dialog.cc:84 msgid "Deinterlace" msgstr "Deinterlacing anwenden" -#: export_video_dialog.cc:86 +#: export_video_dialog.cc:85 msgid "Use [2] B-frames (MPEG 2 or 4 only)" msgstr "Verwende [2] B-frames (nur MPEG 2 oder 4)" -#: export_video_dialog.cc:87 +#: export_video_dialog.cc:86 msgid "Override FPS (Default is to retain FPS from the input video file):" msgstr "FPS erzwingen (Voreinstellung: FPS der Videodatei wird beibehalten):" -#: export_video_dialog.cc:88 +#: export_video_dialog.cc:87 msgid "Include Session Metadata" msgstr "Projekt-Metadaten verwenden" -#: export_video_dialog.cc:108 +#: export_video_dialog.cc:107 msgid "" "No ffprobe or ffmpeg executables could be found on this system. Video Export " "is not possible until you install those tools. See the Log window for more " @@ -12683,83 +13009,83 @@ msgstr "" "werden. Bis diese Werkzeuge installiert sind, ist Videoexport nicht möglich. " "Sehen Sie im Log-Fenster nach weiteren Informationen." -#: export_video_dialog.cc:118 +#: export_video_dialog.cc:117 msgid "Output:" msgstr "Ausgang:" -#: export_video_dialog.cc:128 +#: export_video_dialog.cc:127 msgid "Input:" msgstr "Eingang:" -#: export_video_dialog.cc:139 +#: export_video_dialog.cc:138 msgid "Audio:" msgstr "Audio:" -#: export_video_dialog.cc:141 +#: export_video_dialog.cc:140 msgid "Master Bus" msgstr "Masterbus" -#: export_video_dialog.cc:146 +#: export_video_dialog.cc:145 msgid "from the %1 session's start to the session's end" msgstr "von %1 Projektbeginn bis -ende" -#: export_video_dialog.cc:150 +#: export_video_dialog.cc:149 msgid "from 00:00:00:00 to the video's end" msgstr "von 00:00:00:00 bis Videoende" -#: export_video_dialog.cc:152 +#: export_video_dialog.cc:151 msgid "from the video's start to the video's end" msgstr "von Videostart bis Videoende" -#: export_video_dialog.cc:155 +#: export_video_dialog.cc:154 msgid "Selected range" msgstr "Ausgewählter Bereich" -#: export_video_dialog.cc:195 +#: export_video_dialog.cc:194 msgid "Settings:" msgstr "Einstellungen:" -#: export_video_dialog.cc:203 +#: export_video_dialog.cc:202 msgid "Range:" msgstr "Bereich:" -#: export_video_dialog.cc:206 +#: export_video_dialog.cc:205 msgid "Preset:" msgstr "Preset:" -#: export_video_dialog.cc:209 +#: export_video_dialog.cc:208 msgid "Video Codec:" msgstr "Videocodec:" -#: export_video_dialog.cc:212 +#: export_video_dialog.cc:211 msgid "Video KBit/s:" msgstr "Video KBit/s:" -#: export_video_dialog.cc:215 +#: export_video_dialog.cc:214 msgid "Audio Codec:" msgstr "Audiocodec:" -#: export_video_dialog.cc:218 +#: export_video_dialog.cc:217 msgid "Audio KBit/s:" msgstr "Audio KBit/s:" -#: export_video_dialog.cc:221 +#: export_video_dialog.cc:220 msgid "Audio Samplerate:" msgstr "Audiosamplerate:" -#: export_video_dialog.cc:397 +#: export_video_dialog.cc:396 msgid "Normalizing audio" msgstr "Audio normalisieren" -#: export_video_dialog.cc:401 +#: export_video_dialog.cc:400 msgid "Exporting audio" msgstr "Exportiere Audio" -#: export_video_dialog.cc:447 +#: export_video_dialog.cc:446 msgid "Exporting Audio..." msgstr "Exportiere Audio..." -#: export_video_dialog.cc:504 +#: export_video_dialog.cc:503 msgid "" "Export Video: Cannot query duration of video-file, using duration from " "timeline instead." @@ -12767,11 +13093,11 @@ msgstr "" "Exportiere Video: Kann die Dauer der Videodatei nicht eruieren, verwende " "statt dessen die Dauer aus der Zeitleiste." -#: export_video_dialog.cc:534 +#: export_video_dialog.cc:533 msgid "Export Video: export-range does not include video." msgstr "Video Export: Exportbereich enthält kein Video." -#: export_video_dialog.cc:546 +#: export_video_dialog.cc:545 msgid "Export Video: No Master Out Ports to Connect for Audio Export" msgstr "" "Exportiere Video: Keine Master-Ausgangsports zum Verbinden für den " @@ -12785,19 +13111,19 @@ msgstr "Enkodiere Video..." msgid "Export Video: Video input file cannot be read." msgstr "Exportiere Video: Die Videoquelldatei kann nicht gelesen werden." -#: export_video_dialog.cc:697 +#: export_video_dialog.cc:698 msgid "Encoding Video.. Pass 1/2" msgstr "Kodiere Video.. Durchgang 1/2" -#: export_video_dialog.cc:709 +#: export_video_dialog.cc:710 msgid "Encoding Video.. Pass 2/2" msgstr "Kodiere Video.. Durchgang 2/2" -#: export_video_dialog.cc:816 +#: export_video_dialog.cc:813 msgid "Transcoding failed." msgstr "Transkodieren fehlgeschlagen." -#: export_video_dialog.cc:985 export_video_dialog.cc:1005 +#: export_video_dialog.cc:982 export_video_dialog.cc:1002 msgid "Save Exported Video File" msgstr "Sichere exportierte Videodatei" @@ -12830,6 +13156,341 @@ msgstr "" "\n" "Handbuch im Browser öffnen? " +#~ msgid "badly formatted UI definition file: %1" +#~ msgstr "die UI Definitionsdatei %1 ist falsch formatiert" + +#~ msgid "%1 will not work without a valid ardour.menus file" +#~ msgstr "%1 benötigt eine gültige ardour.menus Datei" + +#~ msgid "audition" +#~ msgstr "Vorhören" + +#~ msgid "solo" +#~ msgstr "Solo" + +#~ msgid "feedback" +#~ msgstr "Feedback" + +#~ msgid "Please wait while %1 cleans up..." +#~ msgstr "Bitte warten Sie, während %1 aufräumt." + +#~ msgid "" +#~ "There are insufficient JACK ports available\n" +#~ "to create a new track or bus.\n" +#~ "You should save %1, exit and\n" +#~ "restart JACK with more ports." +#~ msgstr "" +#~ "Es sind nicht genügend JACK Ports verfügbar,\n" +#~ "um neue Spuren oder Busse zu erstellen.\n" +#~ "Speichern Sie Ihr Projekt, beenden Sie\n" +#~ "%1 und starten Sie JACK mit einer größeren\n" +#~ "Anzahl Ports neu." + +#~ msgid "Reset Level Meter" +#~ msgstr "Lautstärkepegelanzeige zurücksetzen" + +#~ msgid "Timecode Frames" +#~ msgstr "Timecode-Frames" + +#~ msgid "Timecode Seconds" +#~ msgstr "Timecode-Sekunden" + +#~ msgid "Timecode Minutes" +#~ msgstr "Timecode-Minuten" + +#~ msgid "" +#~ "programming error: fade in canvas item has no regionview data pointer!" +#~ msgstr "" +#~ "Programmierfehler: fade in canvas item has no regionview data pointer!" + +#~ msgid "Slowest" +#~ msgstr "Sehr langsam" + +#~ msgid "Finish Add Range" +#~ msgstr "Bereich hinzufügen beenden" + +#~ msgid "Toggle Edit Mode" +#~ msgstr "Bearbeitungsmodus ändern" + +#~ msgid "No Selection = All Tracks?" +#~ msgstr "Keine Auswahl = Alle Spuren?" + +#~ msgid "" +#~ "Activate this button to operate on all tracks when none are selected." +#~ msgstr "" +#~ "Wenn aktiviert, werden bei fehlender Spurauswahl alle Spuren bearbeitet." + +#~ msgid "insert dragged region" +#~ msgstr "Region ziehen" + +#~ msgid " objects" +#~ msgstr "Objekte" + +#~ msgid "Length of region fade-out (units: secondary clock), () if dsisabled" +#~ msgstr "Länge des Ausblendens (Einheiten: sekundäre Uhr), () falls inaktiv" + +#~ msgid "No edit range defined" +#~ msgstr "Kein Editierbereich definiert" + +#~ msgid "" +#~ "the edit point is Selected Marker\n" +#~ "but there is no selected marker." +#~ msgstr "" +#~ "der Arbeitspunkt ist der gewählte Positionsmarker,\n" +#~ "es ist aber kein Positionsmarker ausgewählt." + +#~ msgid "Calibrate..." +#~ msgstr "Kalibrieren..." + +#~ msgid "Refresh list" +#~ msgstr "Liste auffrischen" + +#~ msgid "MIDI Inputs" +#~ msgstr "MIDI Eingänge" + +#~ msgid "MIDI Outputs" +#~ msgstr "MIDI Ausgänge" + +#~ msgid "Detected roundtrip latency: %1" +#~ msgstr "Gemessene Latenz (roundtrip): %1" + +#~ msgid "Time span and channel options" +#~ msgstr "Zeitspannen- und Kanaloptionen" + +#~ msgid "Lower limit of ruler" +#~ msgstr "Untere Grenze des Lineals" + +#~ msgid "Upper" +#~ msgstr "Obergrenze" + +#~ msgid "Upper limit of ruler" +#~ msgstr "Obere Grenze für das Lineal" + +#~ msgid "Position of mark on the ruler" +#~ msgstr "Position der Markierung auf dem Lineal" + +#~ msgid "Max Size" +#~ msgstr "Maximale Größe" + +#~ msgid "Maximum size of the ruler" +#~ msgstr "Minimal Größe des Lineals" + +#~ msgid "Show Position" +#~ msgstr "Zeige Position" + +#~ msgid "Draw current ruler position" +#~ msgstr "Zeige aktuelle Position des Lineals" + +#~ msgid "cannot create user %3 folder %1 (%2)" +#~ msgstr "Kann benutzerspezifischen %3-Ordner %1 nicht erstellen: %2" + +#~ msgid "cannot open pango.rc file %1" +#~ msgstr "kann die Datei pango.rc nicht öffnen %1" + +#~ msgid "Cannot find ArdourMono TrueType font" +#~ msgstr "Kann den TrueType-Font ArdourMono nicht finden" + +#~ msgid "Cannot load ArdourMono TrueType font." +#~ msgstr "Kann den TrueType-Font ArdourMono nicht laden." + +#~ msgid "" +#~ "No fontconfig file found on your system. Things may looked very odd or " +#~ "ugly" +#~ msgstr "" +#~ "Keine fontconfig-Datei auf Ihrem System gefunden. Das kann zu seltsamem " +#~ "oder hässlichem Aussehen führen" + +#~ msgid "Failed to set fontconfig configuration." +#~ msgstr "Fontconfig-Konfiguration gescheitert." + +#~ msgid "Missing File!" +#~ msgstr "Fehlende Datei!" + +#~ msgid "tupni" +#~ msgstr "tupni" + +#~ msgid "lock" +#~ msgstr "lock" + +#~ msgid "iso" +#~ msgstr "iso" + +#~ msgid "Meter Point" +#~ msgstr "Abgreifpunkt der Pegelanzeige" + +#~ msgid "" +#~ "Aux\n" +#~ "Sends" +#~ msgstr "" +#~ "Aux\n" +#~ "Sends" + +#~ msgid "in" +#~ msgstr "in" + +#~ msgid "post" +#~ msgstr "Post" + +#~ msgid "out" +#~ msgstr "out" + +#~ msgid "custom" +#~ msgstr "Benutzerdefiniert" + +#~ msgid "pr" +#~ msgstr "Pre" + +#~ msgid "po" +#~ msgstr "Po" + +#~ msgid "o" +#~ msgstr "an" + +#~ msgid "c" +#~ msgstr "c" + +#~ msgid "i" +#~ msgstr "i" + +#~ msgid "Pre-fader" +#~ msgstr "Pre-Fader" + +#~ msgid "Post-fader" +#~ msgstr "Post-Fader" + +#~ msgid "soloing" +#~ msgstr "Solo an" + +#~ msgid "isolated" +#~ msgstr "isoliert" + +#~ msgid "auditioning" +#~ msgstr "vorhören" + +#~ msgid "excl. solo" +#~ msgstr "excl. solo" + +#~ msgid "solo » mute" +#~ msgstr "solo » mute" + +#~ msgid "mute" +#~ msgstr "mute" + +#~ msgid "dim" +#~ msgstr "dim" + +#~ msgid "mono" +#~ msgstr "Mono" + +#~ msgid "send LTC while stopped" +#~ msgstr "LTC senden, wenn Transport steht" + +#~ msgid "Link selection of regions and tracks" +#~ msgstr "Auswahl von Spuren und Regionen verknüpfen" + +#~ msgid "update transport clock display every 40ms instead of every 100ms" +#~ msgstr "Auffrischen der Transport-Zeitanzeige alle 40ms statt 100ms" + +#~ msgid "" +#~ "A route group of this name already exists. Please use a different name." +#~ msgstr "" +#~ "Es gibt bereits eine Bearbeitungsgruppe mit diesem Namen. Bitte wahlen " +#~ "Sie einen anderen." + +#~ msgid "g" +#~ msgstr "g" + +#~ msgid "p" +#~ msgstr "w" + +#~ msgid "a" +#~ msgstr "a" + +#~ msgid "s" +#~ msgstr "s" + +#~ msgid "m" +#~ msgstr "m" + +#~ msgid "Not connected to JACK - cannot engage record" +#~ msgstr "Nicht mit JACK verbunden - konnte die Aufnahme nicht starten" + +#~ msgid "" +#~ "Apply Pull-Up/Down to Video Timeline and Video Monitor (Unless in JACK-" +#~ "sync)." +#~ msgstr "" +#~ "Wende Pull-Up/Down auf Videozeitleiste und Videomonitor an (ausser bei " +#~ "JACK-sync)." + +#~ msgid "Default crossfade type" +#~ msgstr "Voreingestellte Überblend-Art" + +#~ msgid "Constant power (-3dB) crossfade" +#~ msgstr "Überblendung mit konstanter Energie (-3dB)" + +#~ msgid "Linear (-6dB) crossfade" +#~ msgstr "Lineare (-6dB) Überblendung" + +#~ msgid "VerboseCanvasCursor" +#~ msgstr "Ausführlicher Canvas-Cursor" + +#~ msgid "" +#~ "Video-monitor 'xjadeo' was not found. Please install http://xjadeo.sf." +#~ "net/ (a custom path to xjadeo can be specified by setting the XJREMOTE " +#~ "environment variable. It should point to an application compatible with " +#~ "xjadeo's remote-control interface 'xjremote')." +#~ msgstr "" +#~ "Der Videomonitor 'xjadeo' wurde nicht gefunden. Bitte installieren Sie " +#~ "http://xjadeo.sf.net/ (ein benutzerspezifischer Pfad für xjadeo kann " +#~ "durch Setzen der Umgebungsvariablen XJREMOTE angegeben werden. Er sollte " +#~ "auf ein Programm zeigen, das zu dem Fernsteuerungsprotokoll 'xjremote' " +#~ "von xjadeo kompatibel ist)." + +#~ msgid "" +#~ "No ffprobe or ffmpeg executables could be found on this system.\n" +#~ "Video import and export is not possible until you install those tools.\n" +#~ "%1 requires ffmpeg and ffprobe from ffmpeg.org - version 1.1 or newer.\n" +#~ "\n" +#~ "The tools are included with the %1 releases from ardour.org and also " +#~ "available with the video-server at http://x42.github.com/harvid/\n" +#~ "\n" +#~ "Important: the files need to be installed in $PATH and named " +#~ "ffmpeg_harvid and ffprobe_harvid.\n" +#~ "If you already have a suitable ffmpeg installation on your system, we " +#~ "recommend creating symbolic links from ffmpeg to ffmpeg_harvid and from " +#~ "ffprobe to ffprobe_harvid.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Die Programme ffprobe oder ffmpeg konnten auf diesem System nicht " +#~ "gefunden werden.\n" +#~ "Bis diese Werkzeuge installiert sind, ist Videoexport nicht möglich.\n" +#~ "%1 benötigt ffmpeg und ffprobe von ffmpeg.org in der Version 1.1 oder " +#~ "neuer.\n" +#~ "\n" +#~ "Diese Werkzeuge sind in den %1-Paketen von ardour.org inkludiert und auch " +#~ "mit dem Videoserver auf http://x42.github.com/harvid/ erhältlich.\n" +#~ "\n" +#~ "Wichtig: die Dateien müssen in $PATH installiert sein und die Namen " +#~ "ffmpeg_harvid und ffprobe_harvid.\n" +#~ "Falls Sie bereits eine ffmpeg Installation auf Ihrem System haben, " +#~ "empfehlen wir, symbolische Links von ffmpeg zu ffmpeg_harvid und von " +#~ "ffprobe zu ffprobe_harvid anzulegen.\n" + +#~ msgid "Do Not Import Video" +#~ msgstr "Video nicht importieren" + +#~ msgid "Reference From Current Location" +#~ msgstr "Referenz von momentaner Position" + +#~ msgid "" +#~ "The external video server 'harvid' can not be found. The tool is included " +#~ "with the %1 releases from ardour.org, alternatively you can download it " +#~ "from http://x42.github.com/harvid/ or acquire it from your distribution." +#~ msgstr "" +#~ "Der externe Videoserver \"harvid\" kann nicht gefunden werden. Das " +#~ "Werkzeug ist in den %1-Paketen von ardour.org inkludiert, aber Sie können " +#~ "es alternativ auch von http://x42.github.com/harvid/ herunterladen oder " +#~ "über das Paketmanagement Ihrer Distribution beziehen." + #~ msgid "" #~ "Video-Server was not launched by Ardour. The request to stop it is " #~ "ignored." diff --git a/gtk2_ardour/po/el.po b/gtk2_ardour/po/el.po index 57ad00b15c..724c665438 100644 --- a/gtk2_ardour/po/el.po +++ b/gtk2_ardour/po/el.po @@ -3,11 +3,12 @@ # This file is distributed under the same license as the gtk-ardour package. # Klearchos Gourgourinis , 2004. # +#: engine_dialog.cc:558 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk-ardour 0.347.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-10 17:53+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-04 19:07-0400\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-11 02:27+0200\n" "Last-Translator: Klearchos Gourgourinis \n" "Language-Team: Hellenic\n" @@ -16,235 +17,235 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: about.cc:121 +#: about.cc:120 msgid "Brian Ahr" msgstr "" -#: about.cc:122 +#: about.cc:121 msgid "John Anderson" msgstr "" -#: about.cc:123 +#: about.cc:122 msgid "Marcus Andersson" msgstr "" -#: about.cc:124 +#: about.cc:123 msgid "Nedko Arnaudov" msgstr "" -#: about.cc:125 +#: about.cc:124 msgid "Hans Baier" msgstr "" -#: about.cc:126 +#: about.cc:125 msgid "Ben Bell" msgstr "" -#: about.cc:127 +#: about.cc:126 msgid "Sakari Bergen" msgstr "" -#: about.cc:128 +#: about.cc:127 msgid "Christian Borss" msgstr "" -#: about.cc:129 +#: about.cc:128 msgid "Chris Cannam" msgstr "" -#: about.cc:130 +#: about.cc:129 msgid "Jesse Chappell" msgstr "" -#: about.cc:131 +#: about.cc:130 msgid "Thomas Charbonnel" msgstr "" -#: about.cc:132 +#: about.cc:131 msgid "Sam Chessman" msgstr "" -#: about.cc:133 +#: about.cc:132 msgid "André Colomb" msgstr "" -#: about.cc:134 +#: about.cc:133 msgid "Paul Davis" msgstr "" -#: about.cc:135 +#: about.cc:134 msgid "Gerard van Dongen" msgstr "" -#: about.cc:136 +#: about.cc:135 msgid "Colin Fletcher" msgstr "" -#: about.cc:137 +#: about.cc:136 msgid "Dave Flick" msgstr "" -#: about.cc:138 +#: about.cc:137 msgid "Hans Fugal" msgstr "" -#: about.cc:139 +#: about.cc:138 msgid "Robin Gareus" msgstr "" -#: about.cc:140 +#: about.cc:139 msgid "Christopher George" msgstr "" -#: about.cc:141 +#: about.cc:140 msgid "Chris Goddard" msgstr "" -#: about.cc:142 +#: about.cc:141 msgid "J. Abelardo Gutierrez" msgstr "" -#: about.cc:143 +#: about.cc:142 msgid "Jeremy Hall" msgstr "" -#: about.cc:144 +#: about.cc:143 msgid "Audun Halland" msgstr "" -#: about.cc:145 +#: about.cc:144 msgid "David Halter" msgstr "" -#: about.cc:146 +#: about.cc:145 msgid "Steve Harris" msgstr "" -#: about.cc:147 +#: about.cc:146 msgid "Melvin Ray Herr" msgstr "" -#: about.cc:148 +#: about.cc:147 msgid "Carl Hetherington" msgstr "" -#: about.cc:149 +#: about.cc:148 msgid "Rob Holland" msgstr "" -#: about.cc:150 +#: about.cc:149 msgid "Robert Jordens" msgstr "" -#: about.cc:151 +#: about.cc:150 msgid "Stefan Kersten" msgstr "" -#: about.cc:152 +#: about.cc:151 msgid "Armand Klenk" msgstr "" -#: about.cc:153 +#: about.cc:152 msgid "Julien de Kozak" msgstr "" -#: about.cc:154 +#: about.cc:153 msgid "Matt Krai" msgstr "" -#: about.cc:155 +#: about.cc:154 msgid "Nick Lanham" msgstr "" -#: about.cc:156 +#: about.cc:155 msgid "Colin Law" msgstr "" -#: about.cc:157 +#: about.cc:156 msgid "Joshua Leach" msgstr "" -#: about.cc:158 +#: about.cc:157 msgid "Ben Loftis" msgstr "" -#: about.cc:159 +#: about.cc:158 msgid "Nick Mainsbridge" msgstr "" -#: about.cc:160 +#: about.cc:159 msgid "Tim Mayberry" msgstr "" -#: about.cc:161 +#: about.cc:160 msgid "Doug Mclain" msgstr "" -#: about.cc:162 +#: about.cc:161 msgid "Jack O'Quin" msgstr "" -#: about.cc:163 +#: about.cc:162 msgid "Nimal Ratnayake" msgstr "" -#: about.cc:164 +#: about.cc:163 msgid "David Robillard" msgstr "" -#: about.cc:165 +#: about.cc:164 msgid "Taybin Rutkin" msgstr "" -#: about.cc:166 +#: about.cc:165 msgid "Andreas Ruge" msgstr "" -#: about.cc:167 +#: about.cc:166 msgid "Sampo Savolainen" msgstr "" -#: about.cc:168 +#: about.cc:167 msgid "Rodrigo Severo" msgstr "" -#: about.cc:169 +#: about.cc:168 msgid "Per Sigmond" msgstr "" -#: about.cc:170 +#: about.cc:169 msgid "Lincoln Spiteri" msgstr "" -#: about.cc:171 +#: about.cc:170 msgid "Mike Start" msgstr "" -#: about.cc:172 +#: about.cc:171 msgid "Mark Stewart" msgstr "" -#: about.cc:173 +#: about.cc:172 msgid "Roland Stigge" msgstr "" -#: about.cc:174 +#: about.cc:173 msgid "Petter Sundlöf" msgstr "" -#: about.cc:175 +#: about.cc:174 msgid "Mike Täht" msgstr "" -#: about.cc:176 +#: about.cc:175 msgid "Roy Vegard" msgstr "" -#: about.cc:177 +#: about.cc:176 msgid "Thorsten Wilms" msgstr "" -#: about.cc:182 +#: about.cc:181 msgid "" "French:\n" "\tAlain Fréhel \n" @@ -253,7 +254,7 @@ msgid "" "\tRomain Arnaud \n" msgstr "" -#: about.cc:183 +#: about.cc:182 msgid "" "German:\n" "\tKarsten Petersen \n" @@ -265,190 +266,190 @@ msgid "" "\tRobin Gloster \n" msgstr "" -#: about.cc:190 +#: about.cc:189 msgid "" "Italian:\n" "\tFilippo Pappalardo \n" "\tRaffaele Morelli \n" msgstr "" -#: about.cc:191 +#: about.cc:190 msgid "" "Portuguese:\n" "\tRui Nuno Capela \n" msgstr "" -#: about.cc:192 +#: about.cc:191 msgid "" "Brazilian Portuguese:\n" "\tAlexander da Franca Fernandes \n" "\tChris Ross \n" msgstr "" -#: about.cc:194 +#: about.cc:193 msgid "" "Spanish:\n" "\t Alex Krohn \n" "\tPablo Fernández \n" msgstr "" -#: about.cc:195 +#: about.cc:194 msgid "" "Russian:\n" "\t Igor Blinov \n" "\tAlexandre Prokoudine \n" msgstr "" -#: about.cc:197 +#: about.cc:196 msgid "" "Greek:\n" "\t Klearchos Gourgourinis \n" msgstr "" -#: about.cc:198 +#: about.cc:197 msgid "" "Swedish:\n" "\t Petter Sundlöf \n" msgstr "" -#: about.cc:199 +#: about.cc:198 msgid "" "Polish:\n" "\t Piotr Zaryk \n" msgstr "" -#: about.cc:200 +#: about.cc:199 msgid "" "Czech:\n" "\t Pavel Fric \n" msgstr "" -#: about.cc:201 +#: about.cc:200 msgid "" "Norwegian:\n" "\t Eivind Ødegård\n" msgstr "" -#: about.cc:202 +#: about.cc:201 msgid "" "Chinese:\n" "\t Rui-huai Zhang \n" msgstr "" -#: about.cc:582 +#: about.cc:581 msgid "Copyright (C) 1999-2013 Paul Davis\n" msgstr "" -#: about.cc:586 +#: about.cc:585 msgid "http://ardour.org/" msgstr "" -#: about.cc:587 +#: about.cc:586 msgid "" "%1\n" "(built from revision %2)" msgstr "" -#: about.cc:591 +#: about.cc:590 msgid "Config" msgstr "" -#: actions.cc:85 +#: actions.cc:84 msgid "Loading menus from %1" msgstr "" -#: actions.cc:88 actions.cc:89 -msgid "badly formatted UI definition file: %1" +#: actions.cc:87 actions.cc:88 +msgid "badly formatted menu definition file: %1" msgstr "" -#: actions.cc:91 +#: actions.cc:90 msgid "%1 menu definition file not found" msgstr "" -#: actions.cc:95 actions.cc:96 -msgid "%1 will not work without a valid ardour.menus file" +#: actions.cc:94 actions.cc:95 +msgid "%1 will not work without a valid menu definition file" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:53 route_params_ui.cc:500 +#: add_route_dialog.cc:54 route_params_ui.cc:523 msgid "Add Track or Bus" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:56 +#: add_route_dialog.cc:57 msgid "Configuration:" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:57 +#: add_route_dialog.cc:58 msgid "Track mode:" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:58 +#: add_route_dialog.cc:59 msgid "Instrument:" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:77 +#: add_route_dialog.cc:78 msgid "Audio Tracks" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:78 +#: add_route_dialog.cc:79 msgid "MIDI Tracks" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:79 +#: add_route_dialog.cc:80 msgid "Audio+MIDI Tracks" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:80 +#: add_route_dialog.cc:81 msgid "Busses" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:102 +#: add_route_dialog.cc:103 msgid "Add:" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:115 time_fx_dialog.cc:91 add_video_dialog.cc:150 -#: video_server_dialog.cc:116 +#: add_route_dialog.cc:116 time_fx_dialog.cc:91 add_video_dialog.cc:135 +#: video_server_dialog.cc:151 msgid "Options" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:125 bundle_manager.cc:192 region_editor.cc:50 -#: route_group_dialog.cc:65 +#: add_route_dialog.cc:126 bundle_manager.cc:193 region_editor.cc:49 +#: route_group_dialog.cc:71 msgid "Name:" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:155 +#: add_route_dialog.cc:156 msgid "Group:" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:216 add_route_dialog.cc:225 add_route_dialog.cc:299 -#: ardour_ui_ed.cc:476 engine_dialog.cc:235 rc_option_editor.cc:1508 -#: rc_option_editor.cc:1510 rc_option_editor.cc:1512 rc_option_editor.cc:1530 -#: rc_option_editor.cc:1532 rc_option_editor.cc:1540 rc_option_editor.cc:1542 -#: rc_option_editor.cc:1560 rc_option_editor.cc:1573 rc_option_editor.cc:1575 -#: rc_option_editor.cc:1577 rc_option_editor.cc:1608 rc_option_editor.cc:1610 -#: rc_option_editor.cc:1612 rc_option_editor.cc:1620 rc_option_editor.cc:1628 -#: rc_option_editor.cc:1636 +#: add_route_dialog.cc:217 add_route_dialog.cc:226 add_route_dialog.cc:300 +#: ardour_ui_ed.cc:523 engine_dialog.cc:235 rc_option_editor.cc:1710 +#: rc_option_editor.cc:1712 rc_option_editor.cc:1714 rc_option_editor.cc:1732 +#: rc_option_editor.cc:1734 rc_option_editor.cc:1742 rc_option_editor.cc:1744 +#: rc_option_editor.cc:1762 rc_option_editor.cc:1775 rc_option_editor.cc:1777 +#: rc_option_editor.cc:1779 rc_option_editor.cc:1810 rc_option_editor.cc:1812 +#: rc_option_editor.cc:1814 rc_option_editor.cc:1822 rc_option_editor.cc:1830 +#: rc_option_editor.cc:1832 rc_option_editor.cc:1840 msgid "Audio" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:217 add_route_dialog.cc:228 add_route_dialog.cc:300 -#: editor_actions.cc:108 missing_file_dialog.cc:56 rc_option_editor.cc:1771 -#: rc_option_editor.cc:1779 rc_option_editor.cc:1787 rc_option_editor.cc:1796 -#: rc_option_editor.cc:1804 rc_option_editor.cc:1812 rc_option_editor.cc:1820 -#: rc_option_editor.cc:1829 rc_option_editor.cc:1838 rc_option_editor.cc:1847 -#: rc_option_editor.cc:1855 rc_option_editor.cc:1863 rc_option_editor.cc:1871 -#: rc_option_editor.cc:1894 +#: add_route_dialog.cc:218 add_route_dialog.cc:229 add_route_dialog.cc:301 +#: editor_actions.cc:109 engine_dialog.cc:237 missing_file_dialog.cc:56 +#: rc_option_editor.cc:1975 rc_option_editor.cc:1983 rc_option_editor.cc:1991 +#: rc_option_editor.cc:2000 rc_option_editor.cc:2008 rc_option_editor.cc:2016 +#: rc_option_editor.cc:2024 rc_option_editor.cc:2033 rc_option_editor.cc:2042 +#: rc_option_editor.cc:2051 rc_option_editor.cc:2059 rc_option_editor.cc:2067 +#: rc_option_editor.cc:2075 rc_option_editor.cc:2098 msgid "MIDI" msgstr "MIDI" -#: add_route_dialog.cc:218 add_route_dialog.cc:231 add_route_dialog.cc:301 +#: add_route_dialog.cc:219 add_route_dialog.cc:232 add_route_dialog.cc:302 msgid "Audio+MIDI" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:219 add_route_dialog.cc:234 add_route_dialog.cc:302 +#: add_route_dialog.cc:220 add_route_dialog.cc:235 add_route_dialog.cc:303 msgid "Bus" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:261 +#: add_route_dialog.cc:262 msgid "" "Audio+MIDI tracks are intended for use ONLY with plugins that use " "both audio and MIDI input data\n" @@ -457,64 +458,64 @@ msgid "" "track instead." msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:320 add_route_dialog.cc:339 editor_actions.cc:388 -#: editor_rulers.cc:392 time_axis_view.cc:1283 +#: add_route_dialog.cc:321 add_route_dialog.cc:340 editor_actions.cc:420 +#: editor_rulers.cc:251 time_axis_view.cc:1339 msgid "Normal" msgstr "Κανονικό" -#: add_route_dialog.cc:323 add_route_dialog.cc:341 +#: add_route_dialog.cc:324 add_route_dialog.cc:342 msgid "Non Layered" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:324 add_route_dialog.cc:343 +#: add_route_dialog.cc:325 add_route_dialog.cc:344 msgid "Tape" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:424 +#: add_route_dialog.cc:425 monitor_section.cc:291 msgid "Mono" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:428 +#: add_route_dialog.cc:429 msgid "Stereo" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:452 +#: add_route_dialog.cc:453 msgid "3 Channel" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:456 +#: add_route_dialog.cc:457 msgid "4 Channel" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:460 +#: add_route_dialog.cc:461 msgid "5 Channel" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:464 +#: add_route_dialog.cc:465 msgid "6 Channel" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:468 +#: add_route_dialog.cc:469 msgid "8 Channel" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:472 +#: add_route_dialog.cc:473 msgid "12 Channel" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:476 mixer_strip.cc:2166 +#: add_route_dialog.cc:477 mixer_strip.cc:1791 mixer_strip.cc:2199 msgid "Custom" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:509 add_route_dialog.cc:525 route_group_menu.cc:81 +#: add_route_dialog.cc:510 add_route_dialog.cc:526 route_group_menu.cc:81 msgid "New Group..." msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:513 route_group_menu.cc:85 +#: add_route_dialog.cc:514 route_group_menu.cc:85 msgid "No Group" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:589 +#: add_route_dialog.cc:590 msgid "-none-" msgstr "" @@ -575,17 +576,17 @@ msgstr "" msgid "FFT analysis window" msgstr "" -#: analysis_window.cc:60 editor.cc:1840 +#: analysis_window.cc:60 editor.cc:1776 msgid "Spectral Analysis" msgstr "" -#: analysis_window.cc:67 editor_actions.cc:141 export_channel_selector.cc:557 +#: analysis_window.cc:67 editor_actions.cc:142 export_channel_selector.cc:557 #: session_metadata_dialog.cc:546 msgid "Track" msgstr "Κανάλι" -#: analysis_window.cc:68 editor_actions.cc:619 mixer_ui.cc:125 -#: mixer_ui.cc:1795 +#: analysis_window.cc:68 editor_actions.cc:658 mixer_ui.cc:130 +#: mixer_ui.cc:1830 msgid "Show" msgstr "" @@ -593,90 +594,96 @@ msgstr "" msgid "Re-analyze data" msgstr "" -#: ardour_button.cc:708 +#: ardour_button.cc:810 msgid "button cannot watch state of non-existing Controllable\n" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:185 -msgid "audition" +#: ardour_button.cc:1024 +msgid "ABCDEFGHIJLKMNOPQRSTUVWXYZabcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123456789" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:186 -msgid "solo" -msgstr "" +#: ardour_ui.cc:194 editor_actions.cc:652 region_editor.cc:50 +msgid "Audition" +msgstr "Ακρόαση" + +#: ardour_ui.cc:195 editor_actions.cc:136 mixer_strip.cc:1971 +#: rc_option_editor.cc:1850 route_time_axis.cc:252 route_time_axis.cc:2566 +msgid "Solo" +msgstr "Σόλο" -#: ardour_ui.cc:187 -msgid "feedback" +#: ardour_ui.cc:196 rc_option_editor.cc:718 +msgid "Feedback" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:192 speaker_dialog.cc:36 +#: ardour_ui.cc:201 speaker_dialog.cc:36 msgid "Speaker Configuration" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:193 theme_manager.cc:57 theme_manager.cc:70 +#: ardour_ui.cc:202 theme_manager.cc:62 theme_manager.cc:77 msgid "Theme Manager" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:194 keyeditor.cc:53 +#: ardour_ui.cc:203 keyeditor.cc:53 msgid "Key Bindings" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:195 +#: ardour_ui.cc:204 msgid "Preferences" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:196 ardour_ui.cc:202 +#: ardour_ui.cc:205 ardour_ui.cc:211 msgid "Add Tracks/Busses" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:197 +#: ardour_ui.cc:206 msgid "About" msgstr "Πληροφορίες" -#: ardour_ui.cc:198 location_ui.cc:1146 +#: ardour_ui.cc:207 location_ui.cc:1148 session_option_editor.cc:189 +#: session_option_editor.cc:195 session_option_editor.cc:202 msgid "Locations" msgstr "Τοποθεσίες" -#: ardour_ui.cc:199 route_params_ui.cc:58 route_params_ui.cc:606 +#: ardour_ui.cc:208 route_params_ui.cc:58 route_params_ui.cc:629 msgid "Tracks and Busses" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:200 engine_dialog.cc:67 +#: ardour_ui.cc:209 engine_dialog.cc:69 msgid "Audio/MIDI Setup" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:201 +#: ardour_ui.cc:210 msgid "Properties" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:203 bundle_manager.cc:263 +#: ardour_ui.cc:212 bundle_manager.cc:264 msgid "Bundle Manager" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:204 big_clock_window.cc:36 +#: ardour_ui.cc:213 big_clock_window.cc:37 msgid "Big Clock" msgstr "Μεγάλο ωρολόγιον" -#: ardour_ui.cc:205 +#: ardour_ui.cc:214 msgid "Audio Connections" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:206 +#: ardour_ui.cc:215 msgid "MIDI Connections" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:208 +#: ardour_ui.cc:217 msgid "Errors" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:445 +#: ardour_ui.cc:461 msgid "" "The audio backend was shutdown because:\n" "\n" "%1" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:447 +#: ardour_ui.cc:463 msgid "" "The audio backend has either been shutdown or it\n" "disconnected %1 because %1\n" @@ -684,27 +691,27 @@ msgid "" "the audio backend and save the session." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:768 +#: ardour_ui.cc:781 msgid "NSM server did not announce itself" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:781 +#: ardour_ui.cc:794 msgid "NSM: no client ID provided" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:788 +#: ardour_ui.cc:801 msgid "NSM: no session created" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:811 +#: ardour_ui.cc:824 msgid "NSM: initialization failed" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:850 startup.cc:379 +#: ardour_ui.cc:864 startup.cc:380 msgid "%1 is ready for use" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:892 +#: ardour_ui.cc:906 msgid "" "WARNING: Your system has a limit for maximum amount of locked memory. This " "might cause %1 to run out of memory before your system runs out of memory. \n" @@ -713,23 +720,23 @@ msgid "" "controlled by %2" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:909 +#: ardour_ui.cc:923 msgid "Do not show this window again" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:953 +#: ardour_ui.cc:967 msgid "Don't quit" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:954 +#: ardour_ui.cc:968 msgid "Just quit" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:955 +#: ardour_ui.cc:969 msgid "Save and quit" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:965 +#: ardour_ui.cc:979 msgid "" "%1 was unable to save your session.\n" "\n" @@ -738,15 +745,11 @@ msgid "" "\"Just quit\" option." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:996 -msgid "Please wait while %1 cleans up..." -msgstr "" - -#: ardour_ui.cc:1014 +#: ardour_ui.cc:1030 msgid "Unsaved Session" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1035 +#: ardour_ui.cc:1051 msgid "" "The session \"%1\"\n" "has not been saved.\n" @@ -757,7 +760,7 @@ msgid "" "What do you want to do?" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1038 +#: ardour_ui.cc:1054 msgid "" "The snapshot \"%1\"\n" "has not been saved.\n" @@ -768,75 +771,75 @@ msgid "" "What do you want to do?" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1052 +#: ardour_ui.cc:1068 msgid "Prompter" msgstr "Υποβολέας" -#: ardour_ui.cc:1138 ardour_ui.cc:1146 +#: ardour_ui.cc:1182 ardour_ui.cc:1190 #, c-format msgid "Audio: none" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1150 +#: ardour_ui.cc:1194 #, c-format msgid "Audio: %.1f kHz / %4.1f ms" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1154 +#: ardour_ui.cc:1198 #, c-format msgid "Audio: % kHz / %4.1f ms" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1172 export_video_dialog.cc:69 +#: ardour_ui.cc:1216 export_video_dialog.cc:68 msgid "File:" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1176 +#: ardour_ui.cc:1220 msgid "BWF" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1179 +#: ardour_ui.cc:1223 msgid "WAV" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1182 +#: ardour_ui.cc:1226 msgid "WAV64" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1185 session_option_editor.cc:197 +#: ardour_ui.cc:1229 session_option_editor.cc:185 msgid "CAF" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1188 +#: ardour_ui.cc:1232 msgid "AIFF" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1191 +#: ardour_ui.cc:1235 msgid "iXML" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1194 +#: ardour_ui.cc:1238 msgid "RF64" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1202 +#: ardour_ui.cc:1246 msgid "32-float" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1205 +#: ardour_ui.cc:1249 msgid "24-int" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1208 +#: ardour_ui.cc:1252 msgid "16-int" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1227 +#: ardour_ui.cc:1271 #, c-format msgid "DSP: %5.1f%%" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1246 +#: ardour_ui.cc:1290 #, c-format msgid "" "Buffers: p:" @@ -844,215 +847,215 @@ msgid "" "\">%%%" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1287 +#: ardour_ui.cc:1331 msgid "Disk: Unknown" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1289 +#: ardour_ui.cc:1333 msgid "Disk: 24hrs+" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1307 +#: ardour_ui.cc:1351 msgid "Disk: >24 hrs" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1318 +#: ardour_ui.cc:1362 #, c-format msgid "Disk: %02dh:%02dm:%02ds" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1344 +#: ardour_ui.cc:1388 #, c-format msgid "Timecode|TC: %s" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1461 ardour_ui.cc:1470 session_dialog.cc:322 -#: session_dialog.cc:327 +#: ardour_ui.cc:1509 ardour_ui.cc:1518 session_dialog.cc:326 +#: session_dialog.cc:331 msgid "Recent Sessions" msgstr "Πρόσφατες συνεδρίες" -#: ardour_ui.cc:1549 +#: ardour_ui.cc:1597 msgid "" "%1 is not connected to any audio backend.\n" "You cannot open or close sessions in this condition" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1573 +#: ardour_ui.cc:1621 msgid "Open Session" msgstr "Άνοιγμα Συνεδρίας" -#: ardour_ui.cc:1598 session_dialog.cc:353 session_import_dialog.cc:169 +#: ardour_ui.cc:1646 session_dialog.cc:357 session_import_dialog.cc:169 #: session_metadata_dialog.cc:729 msgid "%1 sessions" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1635 +#: ardour_ui.cc:1683 msgid "You cannot add a track without a session already loaded." msgstr "Δεν γίνεται να προστεθεί κανάλι χωρίς ήδη φορτωμένη συνεδρία." -#: ardour_ui.cc:1643 +#: ardour_ui.cc:1691 msgid "could not create %1 new mixed track" msgid_plural "could not create %1 new mixed tracks" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ardour_ui.cc:1649 ardour_ui.cc:1710 +#: ardour_ui.cc:1697 ardour_ui.cc:1758 msgid "" -"There are insufficient JACK ports available\n" +"There are insufficient ports available\n" "to create a new track or bus.\n" "You should save %1, exit and\n" -"restart JACK with more ports." +"restart with more ports." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1684 +#: ardour_ui.cc:1732 msgid "You cannot add a track or bus without a session already loaded." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1693 +#: ardour_ui.cc:1741 msgid "could not create %1 new audio track" msgid_plural "could not create %1 new audio tracks" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ardour_ui.cc:1702 +#: ardour_ui.cc:1750 msgid "could not create %1 new audio bus" msgid_plural "could not create %1 new audio busses" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ardour_ui.cc:1826 +#: ardour_ui.cc:1903 msgid "" "Please create one or more tracks before trying to record.\n" "You can do this with the \"Add Track or Bus\" option in the Session menu." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2204 +#: ardour_ui.cc:2312 msgid "Save as..." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2205 ardour_ui.cc:2284 +#: ardour_ui.cc:2313 ardour_ui.cc:2392 msgid "New session name" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2207 +#: ardour_ui.cc:2315 msgid "Take Snapshot" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2208 +#: ardour_ui.cc:2316 msgid "Name of new snapshot" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2233 +#: ardour_ui.cc:2341 msgid "" "To ensure compatibility with various systems\n" "snapshot names may not contain a '%1' character" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2245 +#: ardour_ui.cc:2353 msgid "Confirm Snapshot Overwrite" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2246 +#: ardour_ui.cc:2354 msgid "A snapshot already exists with that name. Do you want to overwrite it?" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2249 utils_videotl.cc:67 +#: ardour_ui.cc:2357 utils_videotl.cc:67 msgid "Overwrite" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2283 +#: ardour_ui.cc:2391 msgid "Rename Session" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2298 ardour_ui.cc:2699 ardour_ui.cc:2737 +#: ardour_ui.cc:2406 ardour_ui.cc:2814 ardour_ui.cc:2852 msgid "" "To ensure compatibility with various systems\n" "session names may not contain a '%1' character" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2306 +#: ardour_ui.cc:2414 msgid "" "That name is already in use by another directory/folder. Please try again." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2315 +#: ardour_ui.cc:2423 msgid "" "Renaming this session failed.\n" "Things could be seriously messed up at this point" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2426 +#: ardour_ui.cc:2534 msgid "Save Template" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2427 +#: ardour_ui.cc:2535 msgid "Name for template:" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2428 +#: ardour_ui.cc:2536 msgid "-template" msgstr "-προσχέδιο" -#: ardour_ui.cc:2466 +#: ardour_ui.cc:2574 msgid "" "This session\n" "%1\n" "already exists. Do you want to open it?" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2476 +#: ardour_ui.cc:2584 msgid "Open Existing Session" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2727 +#: ardour_ui.cc:2842 msgid "There is no existing session at \"%1\"" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2819 +#: ardour_ui.cc:2934 msgid "Please wait while %1 loads your session" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2834 +#: ardour_ui.cc:2949 msgid "Port Registration Error" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2835 +#: ardour_ui.cc:2950 msgid "Click the Close button to try again." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2856 +#: ardour_ui.cc:2971 msgid "Session \"%1 (snapshot %2)\" did not load successfully" msgstr "Η Συνεδρία \"%1 (στιγμιότυπο %2)\" δεν φορτώθηκε επιτυχώς" -#: ardour_ui.cc:2863 +#: ardour_ui.cc:2978 msgid "Loading Error" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2882 +#: ardour_ui.cc:2997 msgid "" "This session has been opened in read-only mode.\n" "\n" "You will not be able to record or save." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2888 +#: ardour_ui.cc:3003 msgid "Read-only Session" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2946 +#: ardour_ui.cc:3069 msgid "Could not create session in \"%1\"" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3046 +#: ardour_ui.cc:3169 msgid "No files were ready for clean-up" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3050 ardour_ui.cc:3060 ardour_ui.cc:3193 ardour_ui.cc:3200 -#: ardour_ui_ed.cc:104 +#: ardour_ui.cc:3173 ardour_ui.cc:3183 ardour_ui.cc:3316 ardour_ui.cc:3323 +#: ardour_ui_ed.cc:103 msgid "Clean-up" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3051 +#: ardour_ui.cc:3174 msgid "" "If this seems suprising, \n" "check for any existing snapshots.\n" @@ -1065,19 +1068,19 @@ msgstr "" "χρειάζονται κάποια αρχεία που δεν\n" "χρησιμοποιούνται αλλού." -#: ardour_ui.cc:3110 +#: ardour_ui.cc:3233 msgid "kilo" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3113 +#: ardour_ui.cc:3236 msgid "mega" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3116 +#: ardour_ui.cc:3239 msgid "giga" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3121 +#: ardour_ui.cc:3244 msgid "" "The following file was deleted from %2,\n" "releasing %3 %4bytes of disk space" @@ -1087,7 +1090,7 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ardour_ui.cc:3128 +#: ardour_ui.cc:3251 msgid "" "The following file was not in use and \n" "has been moved to: %2\n" @@ -1109,90 +1112,90 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ardour_ui.cc:3188 +#: ardour_ui.cc:3311 msgid "Are you sure you want to clean-up?" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3195 +#: ardour_ui.cc:3318 msgid "" "Clean-up is a destructive operation.\n" "ALL undo/redo information will be lost if you clean-up.\n" "Clean-up will move all unused files to a \"dead\" location." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3203 +#: ardour_ui.cc:3326 msgid "CleanupDialog" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3233 +#: ardour_ui.cc:3356 msgid "Cleaned Files" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3250 +#: ardour_ui.cc:3373 msgid "deleted file" msgstr "διαγραμμένα αρχεία" -#: ardour_ui.cc:3396 +#: ardour_ui.cc:3512 msgid "Video-Server was not launched by %1. The request to stop it is ignored." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3400 +#: ardour_ui.cc:3516 msgid "Stop Video-Server" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3401 +#: ardour_ui.cc:3517 msgid "Do you really want to stop the Video Server?" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3404 +#: ardour_ui.cc:3520 msgid "Yes, Stop It" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3430 +#: ardour_ui.cc:3546 msgid "The Video Server is already started." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3432 +#: ardour_ui.cc:3548 msgid "" "An external Video Server is configured and can be reached. Not starting a " "new instance." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3440 ardour_ui.cc:3538 +#: ardour_ui.cc:3556 ardour_ui.cc:3655 msgid "" "Could not connect to the Video Server. Start it or configure its access URL " "in Edit -> Preferences." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3464 +#: ardour_ui.cc:3580 msgid "Specified docroot is not an existing directory." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3470 ardour_ui.cc:3476 +#: ardour_ui.cc:3586 ardour_ui.cc:3592 msgid "Given Video Server is not an executable file." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3510 +#: ardour_ui.cc:3626 msgid "Cannot launch the video-server" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3519 +#: ardour_ui.cc:3636 msgid "Video-server was started but does not respond to requests..." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3564 editor_audio_import.cc:631 +#: ardour_ui.cc:3681 editor_audio_import.cc:628 msgid "could not open %1" msgstr "δεν μπόρεσα να ανοίξω το %1" -#: ardour_ui.cc:3568 +#: ardour_ui.cc:3685 msgid "no video-file selected" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3741 +#: ardour_ui.cc:3858 msgid "Recording was stopped because your system could not keep up." msgstr "η Εγγραφή διεκόπη διότι το σύστημά δεν μπορούσε να ανταπεξέλθει." -#: ardour_ui.cc:3770 +#: ardour_ui.cc:3887 msgid "" "The disk system on your computer\n" "was not able to keep up with %1.\n" @@ -1201,7 +1204,23 @@ msgid "" "quickly enough to keep up with recording.\n" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3789 +#: ardour_ui.cc:3957 +msgid "Scanning for plugins" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:3959 +msgid "Cancel plugin scan" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:3968 +msgid "Stop Timeout" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:3975 +msgid "Scan Timeout" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:4016 msgid "" "The disk system on your computer\n" "was not able to keep up with %1.\n" @@ -1210,11 +1229,11 @@ msgid "" "quickly enough to keep up with playback.\n" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3829 +#: ardour_ui.cc:4056 msgid "Crash Recovery" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3830 +#: ardour_ui.cc:4057 msgid "" "This session appears to have been in the\n" "middle of recording when %1 or\n" @@ -1225,42 +1244,42 @@ msgid "" "what you would like to do.\n" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3842 +#: ardour_ui.cc:4069 msgid "Ignore crash data" msgstr "Διαγραφή τυχόν δεδομένων" -#: ardour_ui.cc:3843 +#: ardour_ui.cc:4070 msgid "Recover from crash" msgstr "Ανάκληση από 'κρασάρισμα'" -#: ardour_ui.cc:3863 +#: ardour_ui.cc:4090 msgid "Sample Rate Mismatch" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3864 +#: ardour_ui.cc:4091 msgid "" "This session was created with a sample rate of %1 Hz, but\n" "%2 is currently running at %3 Hz. If you load this session,\n" "audio may be played at the wrong sample rate.\n" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3873 +#: ardour_ui.cc:4100 msgid "Do not load session" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3874 +#: ardour_ui.cc:4101 msgid "Load session anyway" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3901 +#: ardour_ui.cc:4128 msgid "Could not disconnect from Audio/MIDI engine" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3917 ardour_ui.cc:3920 +#: ardour_ui.cc:4144 ardour_ui.cc:4147 msgid "Could not reconnect to the Audio/MIDI engine" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:4196 +#: ardour_ui.cc:4431 msgid "" "%4This is a session from an older version of %3%5\n" "\n" @@ -1275,85 +1294,85 @@ msgid "" "From now on, use the -2000 version with older versions of %3" msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:72 +#: ardour_ui2.cc:73 msgid "UI: cannot setup editor" msgstr "UI: Ο 'editor' δεν μπορεί να εγερθεί" -#: ardour_ui2.cc:77 +#: ardour_ui2.cc:78 msgid "UI: cannot setup mixer" msgstr "UI: ο μίκτης δεν μπορεί να εγερθεί" -#: ardour_ui2.cc:82 +#: ardour_ui2.cc:83 msgid "UI: cannot setup meterbridge" msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:130 +#: ardour_ui2.cc:131 msgid "Play from playhead" msgstr "Αναπαρ/γή από τον Αναπαραγωγέα" -#: ardour_ui2.cc:131 +#: ardour_ui2.cc:132 msgid "Stop playback" msgstr "Διακοπή Αναπαρ/γής" -#: ardour_ui2.cc:132 +#: ardour_ui2.cc:133 msgid "Toggle record" msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:133 +#: ardour_ui2.cc:134 msgid "Play range/selection" msgstr "Αναπαρ/γή διαστήματος/επιλογής" -#: ardour_ui2.cc:134 +#: ardour_ui2.cc:135 msgid "Go to start of session" msgstr "Αρχή της συνεδρίας" -#: ardour_ui2.cc:135 +#: ardour_ui2.cc:136 msgid "Go to end of session" msgstr "Τέλος του συνεδρίας" -#: ardour_ui2.cc:136 +#: ardour_ui2.cc:137 msgid "Play loop range" msgstr "Επαναληπτική αναπαρ/γή διαστήματος" -#: ardour_ui2.cc:137 +#: ardour_ui2.cc:138 msgid "" "MIDI Panic\n" "Send note off and reset controller messages on all MIDI channels" msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:138 +#: ardour_ui2.cc:139 msgid "Return to last playback start when stopped" msgstr "Επιστροφή στην τελευταία θεση μετα απο παύση" -#: ardour_ui2.cc:139 +#: ardour_ui2.cc:140 msgid "Playhead follows Range Selections and Edits" msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:140 +#: ardour_ui2.cc:141 msgid "Be sensible about input monitoring" msgstr "Προσοχή στο input monitoring" -#: ardour_ui2.cc:141 +#: ardour_ui2.cc:142 msgid "Enable/Disable audio click" msgstr "Άρση/Παύση μετρονόμου" -#: ardour_ui2.cc:142 monitor_section.cc:101 +#: ardour_ui2.cc:143 monitor_section.cc:112 msgid "" "When active, something is soloed.\n" "Click to de-solo everything" msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:143 +#: ardour_ui2.cc:144 msgid "" "When active, auditioning is taking place\n" "Click to stop the audition" msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:144 +#: ardour_ui2.cc:145 msgid "When active, there is a feedback loop." msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:145 +#: ardour_ui2.cc:146 msgid "" "Primary Clock right-click to set display mode. Click to edit, click" "+drag a digit or mouse-over+scroll wheel to modify.\n" @@ -1361,7 +1380,7 @@ msgid "" "confirm; postfix the edit with '+' or '-' to enter delta times.\n" msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:146 +#: ardour_ui2.cc:147 msgid "" "Secondary Clock right-click to set display mode. Click to edit, click" "+drag a digit or mouse-over+scroll wheel to modify.\n" @@ -1369,63 +1388,68 @@ msgid "" "confirm; postfix the edit with '+' or '-' to enter delta times.\n" msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:147 -msgid "Reset Level Meter" +#: ardour_ui2.cc:148 +msgid "Reset All Peak Indicators" msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:179 +#: ardour_ui2.cc:180 msgid "[ERROR]: " msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:181 +#: ardour_ui2.cc:182 msgid "[WARNING]: " msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:183 +#: ardour_ui2.cc:184 msgid "[INFO]: " msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:247 ardour_ui_ed.cc:344 +#: ardour_ui2.cc:248 ardour_ui_ed.cc:391 msgid "Auto Return" msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:249 ardour_ui_ed.cc:347 +#: ardour_ui2.cc:250 ardour_ui_ed.cc:394 msgid "Follow Edits" msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:628 rc_option_editor.cc:1070 rc_option_editor.cc:1088 -#: rc_option_editor.cc:1091 rc_option_editor.cc:1093 rc_option_editor.cc:1095 -#: rc_option_editor.cc:1103 rc_option_editor.cc:1111 rc_option_editor.cc:1113 -#: rc_option_editor.cc:1121 rc_option_editor.cc:1128 rc_option_editor.cc:1137 -#: rc_option_editor.cc:1139 rc_option_editor.cc:1141 rc_option_editor.cc:1149 -#: rc_option_editor.cc:1151 rc_option_editor.cc:1160 -#: session_option_editor.cc:234 session_option_editor.cc:236 -#: session_option_editor.cc:257 session_option_editor.cc:259 -#: session_option_editor.cc:261 session_option_editor.cc:268 +#: ardour_ui2.cc:651 rc_option_editor.cc:2172 +msgid "GUI" +msgstr "" + +#: ardour_ui2.cc:668 rc_option_editor.cc:1242 rc_option_editor.cc:1260 +#: rc_option_editor.cc:1263 rc_option_editor.cc:1265 rc_option_editor.cc:1267 +#: rc_option_editor.cc:1275 rc_option_editor.cc:1283 rc_option_editor.cc:1285 +#: rc_option_editor.cc:1293 rc_option_editor.cc:1300 rc_option_editor.cc:1309 +#: rc_option_editor.cc:1311 rc_option_editor.cc:1313 rc_option_editor.cc:1321 +#: rc_option_editor.cc:1323 rc_option_editor.cc:1332 +#: session_option_editor.cc:321 session_option_editor.cc:323 +#: session_option_editor.cc:344 session_option_editor.cc:346 +#: session_option_editor.cc:348 session_option_editor.cc:355 +#: session_option_editor.cc:362 session_option_editor.cc:366 msgid "Misc" msgstr "Διάφορα" -#: ardour_ui_dependents.cc:69 +#: ardour_ui_dependents.cc:75 msgid "Setup Editor" msgstr "" -#: ardour_ui_dependents.cc:71 +#: ardour_ui_dependents.cc:77 msgid "Setup Mixer" msgstr "" -#: ardour_ui_dependents.cc:77 +#: ardour_ui_dependents.cc:83 msgid "Reload Session History" msgstr "" -#: ardour_ui_dialogs.cc:252 +#: ardour_ui_dialogs.cc:251 msgid "Don't close" msgstr "" -#: ardour_ui_dialogs.cc:253 +#: ardour_ui_dialogs.cc:252 msgid "Just close" msgstr "" -#: ardour_ui_dialogs.cc:254 +#: ardour_ui_dialogs.cc:253 msgid "Save and close" msgstr "" @@ -1433,419 +1457,471 @@ msgstr "" msgid "This screen is not tall enough to display the mixer window" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:103 +#: ardour_ui_ed.cc:102 msgid "Session" msgstr "Συνεδρία" -#: ardour_ui_ed.cc:106 editor_actions.cc:137 editor_regions.cc:115 +#: ardour_ui_ed.cc:105 editor_actions.cc:138 editor_regions.cc:116 #: port_group.cc:458 session_option_editor.cc:82 session_option_editor.cc:89 msgid "Sync" msgstr "Sync" -#: ardour_ui_ed.cc:107 +#: ardour_ui_ed.cc:106 msgid "Options" msgstr "Επιλογές" -#: ardour_ui_ed.cc:108 +#: ardour_ui_ed.cc:107 msgid "Window" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:109 +#: ardour_ui_ed.cc:108 msgid "Help" msgstr "Βοήθεια!" -#: ardour_ui_ed.cc:110 +#: ardour_ui_ed.cc:109 msgid "Misc. Shortcuts" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:111 +#: ardour_ui_ed.cc:110 msgid "Audio File Format" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:112 +#: ardour_ui_ed.cc:111 msgid "File Type" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:113 export_format_dialog.cc:65 +#: ardour_ui_ed.cc:112 export_format_dialog.cc:67 msgid "Sample Format" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:114 rc_option_editor.cc:1915 rc_option_editor.cc:1927 +#: ardour_ui_ed.cc:113 rc_option_editor.cc:2119 rc_option_editor.cc:2131 msgid "Control Surfaces" msgstr "Επιφάνειες ελέγχου" -#: ardour_ui_ed.cc:115 rc_option_editor.cc:1610 +#: ardour_ui_ed.cc:114 rc_option_editor.cc:1812 rc_option_editor.cc:2138 msgid "Plugins" msgstr "Plugins" -#: ardour_ui_ed.cc:116 rc_option_editor.cc:1990 +#: ardour_ui_ed.cc:115 rc_option_editor.cc:2223 msgid "Metering" msgstr "Μέτρηση" -#: ardour_ui_ed.cc:117 +#: ardour_ui_ed.cc:116 msgid "Fall Off Rate" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:118 +#: ardour_ui_ed.cc:117 msgid "Hold Time" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:119 +#: ardour_ui_ed.cc:118 msgid "Denormal Handling" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:123 route_time_axis.cc:1479 +#: ardour_ui_ed.cc:122 route_time_axis.cc:1636 msgid "New..." msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:125 +#: ardour_ui_ed.cc:124 msgid "Open..." msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:126 +#: ardour_ui_ed.cc:125 msgid "Recent..." msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:127 panner_editor.cc:29 playlist_selector.cc:64 +#: ardour_ui_ed.cc:126 panner_editor.cc:29 playlist_selector.cc:64 msgid "Close" msgstr "Κλείσιμο" -#: ardour_ui_ed.cc:130 +#: ardour_ui_ed.cc:129 msgid "Add Track or Bus..." msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:135 +#: ardour_ui_ed.cc:134 msgid "Open Video" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:138 +#: ardour_ui_ed.cc:137 msgid "Remove Video" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:141 +#: ardour_ui_ed.cc:140 msgid "Export To Video File" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:145 +#: ardour_ui_ed.cc:144 msgid "Snapshot..." msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:149 +#: ardour_ui_ed.cc:148 msgid "Save As..." msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:153 editor_actions.cc:1722 editor_markers.cc:868 -#: editor_snapshots.cc:123 mixer_strip.cc:1505 route_time_axis.cc:1475 +#: ardour_ui_ed.cc:152 editor_actions.cc:1767 editor_markers.cc:872 +#: editor_snapshots.cc:124 mixer_strip.cc:1481 route_time_axis.cc:1632 msgid "Rename..." msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:157 +#: ardour_ui_ed.cc:156 msgid "Save Template..." msgstr "Αποθήκευση προσχεδίου..." -#: ardour_ui_ed.cc:160 +#: ardour_ui_ed.cc:159 msgid "Metadata" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:163 +#: ardour_ui_ed.cc:162 msgid "Edit Metadata..." msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:166 +#: ardour_ui_ed.cc:165 msgid "Import Metadata..." msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:169 +#: ardour_ui_ed.cc:168 msgid "Export To Audio File(s)..." msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:172 +#: ardour_ui_ed.cc:171 msgid "Stem export..." msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:175 editor_export_audio.cc:65 export_dialog.cc:129 -#: export_video_dialog.cc:73 +#: ardour_ui_ed.cc:174 editor_export_audio.cc:65 export_dialog.cc:129 +#: export_video_dialog.cc:72 msgid "Export" msgstr "Εξαγωγή" -#: ardour_ui_ed.cc:178 +#: ardour_ui_ed.cc:177 msgid "Clean-up Unused Sources..." msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:182 +#: ardour_ui_ed.cc:181 msgid "Flush Wastebasket" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:189 +#: ardour_ui_ed.cc:188 msgid "Quit" msgstr "Έξοδος" -#: ardour_ui_ed.cc:193 +#: ardour_ui_ed.cc:192 msgid "Maximise Editor Space" msgstr "Μεγιστοποίηση χώρου για τον Editor" +#: ardour_ui_ed.cc:193 +msgid "Maximise Mixer Space" +msgstr "" + #: ardour_ui_ed.cc:194 msgid "Show Toolbars" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:197 mixer_ui.cc:1865 mixer_ui.cc:1871 +#: ardour_ui_ed.cc:197 +msgid "Show more UI preferences" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:199 mixer_ui.cc:1900 mixer_ui.cc:1906 msgid "Window|Mixer" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:198 +#: ardour_ui_ed.cc:200 msgid "Toggle Editor+Mixer" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:199 meterbridge.cc:230 meterbridge.cc:236 +#: ardour_ui_ed.cc:201 meterbridge.cc:214 meterbridge.cc:220 msgid "Window|Meterbridge" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:201 midi_tracer.cc:45 +#: ardour_ui_ed.cc:203 midi_tracer.cc:45 msgid "MIDI Tracer" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:203 +#: ardour_ui_ed.cc:205 msgid "Chat" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:205 +#: ardour_ui_ed.cc:207 msgid "Help|Manual" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:206 +#: ardour_ui_ed.cc:208 msgid "Reference" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:208 plugin_ui.cc:415 +#: ardour_ui_ed.cc:210 plugin_ui.cc:416 msgid "Save" msgstr "Αποθήκευση" -#: ardour_ui_ed.cc:216 rc_option_editor.cc:1180 rc_option_editor.cc:1191 -#: rc_option_editor.cc:1200 rc_option_editor.cc:1213 rc_option_editor.cc:1226 -#: rc_option_editor.cc:1235 rc_option_editor.cc:1245 rc_option_editor.cc:1247 -#: rc_option_editor.cc:1257 rc_option_editor.cc:1273 rc_option_editor.cc:1286 -#: rc_option_editor.cc:1304 rc_option_editor.cc:1306 rc_option_editor.cc:1320 -#: rc_option_editor.cc:1323 rc_option_editor.cc:1325 rc_option_editor.cc:1342 -#: rc_option_editor.cc:1353 +#: ardour_ui_ed.cc:218 rc_option_editor.cc:1352 rc_option_editor.cc:1363 +#: rc_option_editor.cc:1374 rc_option_editor.cc:1383 rc_option_editor.cc:1396 +#: rc_option_editor.cc:1409 rc_option_editor.cc:1418 rc_option_editor.cc:1428 +#: rc_option_editor.cc:1430 rc_option_editor.cc:1440 rc_option_editor.cc:1456 +#: rc_option_editor.cc:1469 rc_option_editor.cc:1487 rc_option_editor.cc:1489 +#: rc_option_editor.cc:1503 rc_option_editor.cc:1506 rc_option_editor.cc:1508 +#: rc_option_editor.cc:1525 rc_option_editor.cc:1536 msgid "Transport" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:222 +#: ardour_ui_ed.cc:224 msgid "Stop" msgstr "Παύση" -#: ardour_ui_ed.cc:225 +#: ardour_ui_ed.cc:227 msgid "Roll" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:229 +#: ardour_ui_ed.cc:231 ardour_ui_ed.cc:234 msgid "Start/Stop" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:232 +#: ardour_ui_ed.cc:237 msgid "Start/Continue/Stop" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:235 +#: ardour_ui_ed.cc:240 msgid "Stop and Forget Capture" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:245 +#: ardour_ui_ed.cc:250 msgid "Transition To Roll" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:249 +#: ardour_ui_ed.cc:254 msgid "Transition To Reverse" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:253 +#: ardour_ui_ed.cc:258 msgid "Play Loop Range" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:256 +#: ardour_ui_ed.cc:261 msgid "Play Selected Range" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:259 +#: ardour_ui_ed.cc:264 msgid "Play Selection w/Preroll" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:263 +#: ardour_ui_ed.cc:268 msgid "Enable Record" msgstr "Ενεργοποίηση Εγγραφής" -#: ardour_ui_ed.cc:266 +#: ardour_ui_ed.cc:271 ardour_ui_ed.cc:275 msgid "Start Recording" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:270 +#: ardour_ui_ed.cc:279 msgid "Rewind" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:273 +#: ardour_ui_ed.cc:282 msgid "Rewind (Slow)" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:276 +#: ardour_ui_ed.cc:285 msgid "Rewind (Fast)" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:279 +#: ardour_ui_ed.cc:288 msgid "Forward" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:282 +#: ardour_ui_ed.cc:291 msgid "Forward (Slow)" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:285 +#: ardour_ui_ed.cc:294 msgid "Forward (Fast)" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:288 +#: ardour_ui_ed.cc:297 msgid "Goto Zero" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:291 +#: ardour_ui_ed.cc:300 ardour_ui_ed.cc:303 msgid "Goto Start" msgstr "Πήγαινε στην Αρχή" -#: ardour_ui_ed.cc:294 +#: ardour_ui_ed.cc:306 msgid "Goto End" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:297 +#: ardour_ui_ed.cc:309 msgid "Goto Wall Clock" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:301 -msgid "Focus On Clock" +#: ardour_ui_ed.cc:314 +msgid "Numpad Decimal" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:305 ardour_ui_ed.cc:314 audio_clock.cc:2049 editor.cc:238 -#: editor_actions.cc:547 editor_actions.cc:556 export_timespan_selector.cc:88 -#: session_option_editor.cc:41 session_option_editor.cc:61 -#: session_option_editor.cc:80 session_option_editor.cc:96 -#: session_option_editor.cc:109 session_option_editor.cc:122 +#: ardour_ui_ed.cc:317 +msgid "Numpad 0" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:320 +msgid "Numpad 1" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:323 +msgid "Numpad 2" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:326 +msgid "Numpad 3" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:329 +msgid "Numpad 4" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:332 +msgid "Numpad 5" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:335 +msgid "Numpad 6" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:338 +msgid "Numpad 7" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:341 +msgid "Numpad 8" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:344 +msgid "Numpad 9" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:348 +msgid "Focus On Clock" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:352 ardour_ui_ed.cc:361 audio_clock.cc:2072 editor.cc:254 +#: editor_actions.cc:579 editor_actions.cc:588 export_timespan_selector.cc:88 +#: session_option_editor.cc:41 session_option_editor.cc:61 +#: session_option_editor.cc:80 session_option_editor.cc:96 +#: session_option_editor.cc:109 session_option_editor.cc:122 #: session_option_editor.cc:124 session_option_editor.cc:126 msgid "Timecode" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:307 ardour_ui_ed.cc:316 editor_actions.cc:545 +#: ardour_ui_ed.cc:354 ardour_ui_ed.cc:363 editor_actions.cc:577 msgid "Bars & Beats" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:309 ardour_ui_ed.cc:318 +#: ardour_ui_ed.cc:356 ardour_ui_ed.cc:365 msgid "Minutes & Seconds" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:311 ardour_ui_ed.cc:320 audio_clock.cc:2053 editor.cc:239 -#: editor_actions.cc:546 +#: ardour_ui_ed.cc:358 ardour_ui_ed.cc:367 audio_clock.cc:2076 editor.cc:255 +#: editor_actions.cc:578 msgid "Samples" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:323 +#: ardour_ui_ed.cc:370 msgid "Punch In" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:324 mixer_strip.cc:1937 route_ui.cc:137 -#: time_info_box.cc:113 +#: ardour_ui_ed.cc:371 mixer_strip.cc:1774 mixer_strip.cc:1798 +#: mixer_strip.cc:1962 route_ui.cc:158 time_info_box.cc:116 msgid "In" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:327 +#: ardour_ui_ed.cc:374 msgid "Punch Out" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:328 time_info_box.cc:114 +#: ardour_ui_ed.cc:375 mixer_strip.cc:1786 time_info_box.cc:117 msgid "Out" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:331 +#: ardour_ui_ed.cc:378 msgid "Punch In/Out" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:332 +#: ardour_ui_ed.cc:379 msgid "In/Out" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:335 rc_option_editor.cc:1137 +#: ardour_ui_ed.cc:382 rc_option_editor.cc:1309 msgid "Click" msgstr "Μετρονόμος" -#: ardour_ui_ed.cc:338 +#: ardour_ui_ed.cc:385 msgid "Auto Input" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:341 +#: ardour_ui_ed.cc:388 msgid "Auto Play" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:352 +#: ardour_ui_ed.cc:399 msgid "Sync Startup to Video" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:354 +#: ardour_ui_ed.cc:401 msgid "Time Master" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:361 +#: ardour_ui_ed.cc:408 msgid "Toggle Record Enable Track %1" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:368 +#: ardour_ui_ed.cc:415 msgid "Percentage" msgstr "Ποσοστό" -#: ardour_ui_ed.cc:369 shuttle_control.cc:169 +#: ardour_ui_ed.cc:416 shuttle_control.cc:169 msgid "Semitones" msgstr "Ημιτόνια" -#: ardour_ui_ed.cc:373 +#: ardour_ui_ed.cc:420 msgid "Send MTC" msgstr "Αποστολή MTC" -#: ardour_ui_ed.cc:375 +#: ardour_ui_ed.cc:422 msgid "Send MMC" msgstr "Αποστολή MMC" -#: ardour_ui_ed.cc:377 +#: ardour_ui_ed.cc:424 msgid "Use MMC" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:379 rc_option_editor.cc:1774 +#: ardour_ui_ed.cc:426 rc_option_editor.cc:1978 msgid "Send MIDI Clock" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:381 +#: ardour_ui_ed.cc:428 msgid "Send MIDI Feedback" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:387 +#: ardour_ui_ed.cc:434 msgid "Panic" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:472 +#: ardour_ui_ed.cc:519 msgid "Wall Clock" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:473 +#: ardour_ui_ed.cc:520 msgid "Disk Space" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:474 +#: ardour_ui_ed.cc:521 msgid "DSP" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:475 +#: ardour_ui_ed.cc:522 msgid "Buffers" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:477 +#: ardour_ui_ed.cc:524 msgid "Timecode Format" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:478 +#: ardour_ui_ed.cc:525 msgid "File Format" msgstr "" @@ -1859,240 +1935,246 @@ msgstr "" msgid "Internal" msgstr "Εσωτερικό" -#: ardour_ui_options.cc:477 +#: ardour_ui_options.cc:496 msgid "Enable/Disable external positional sync" msgstr "" -#: ardour_ui_options.cc:479 +#: ardour_ui_options.cc:498 msgid "Sync to JACK is not possible: video pull up/down is set" msgstr "" -#: audio_clock.cc:1015 audio_clock.cc:1034 +#: audio_clock.cc:1028 audio_clock.cc:1047 msgid "--pending--" msgstr "" -#: audio_clock.cc:1086 +#: audio_clock.cc:1099 msgid "SR" msgstr "" -#: audio_clock.cc:1092 audio_clock.cc:1096 +#: audio_clock.cc:1105 audio_clock.cc:1109 msgid "Pull" msgstr "" -#: audio_clock.cc:1094 +#: audio_clock.cc:1107 #, c-format msgid "%+.4f%%" msgstr "" -#: audio_clock.cc:1240 editor.cc:240 editor_actions.cc:138 -#: editor_actions.cc:539 +#: audio_clock.cc:1263 editor.cc:256 editor_actions.cc:139 +#: editor_actions.cc:571 msgid "Tempo" msgstr "Χρόνος" -#: audio_clock.cc:1244 editor.cc:241 editor_actions.cc:540 +#: audio_clock.cc:1267 editor.cc:257 editor_actions.cc:572 msgid "Meter" msgstr "Μετρητής" -#: audio_clock.cc:1822 audio_streamview.cc:116 editor_actions.cc:1042 -#: midi_region_view.cc:3003 session_metadata_dialog.cc:331 +#: audio_clock.cc:1845 audio_streamview.cc:115 editor_actions.cc:1085 +#: midi_region_view.cc:2989 session_metadata_dialog.cc:331 #: session_metadata_dialog.cc:379 session_metadata_dialog.cc:435 -#: session_metadata_dialog.cc:716 streamview.cc:426 +#: session_metadata_dialog.cc:716 streamview.cc:433 msgid "programming error: %1" msgstr "σφάλμα προγραμματισμού: %1" -#: audio_clock.cc:1955 audio_clock.cc:1983 +#: audio_clock.cc:1978 audio_clock.cc:2006 msgid "programming error: %1 %2" msgstr "" -#: audio_clock.cc:2051 editor.cc:237 export_timespan_selector.cc:98 +#: audio_clock.cc:2074 editor.cc:253 export_timespan_selector.cc:98 msgid "Bars:Beats" msgstr "Μπάρες:Κτύποι" -#: audio_clock.cc:2052 export_timespan_selector.cc:93 +#: audio_clock.cc:2075 export_timespan_selector.cc:93 msgid "Minutes:Seconds" msgstr "Λεπτά:Δεύτερα" -#: audio_clock.cc:2057 +#: audio_clock.cc:2080 msgid "Set From Playhead" msgstr "" -#: audio_clock.cc:2058 +#: audio_clock.cc:2081 msgid "Locate to This Time" msgstr "" -#: audio_region_editor.cc:65 control_point_dialog.cc:49 rhythm_ferret.cc:125 -#: rhythm_ferret.cc:130 rhythm_ferret.cc:135 +#: audio_region_editor.cc:64 control_point_dialog.cc:49 rhythm_ferret.cc:124 +#: rhythm_ferret.cc:129 rhythm_ferret.cc:134 msgid "dB" msgstr "" -#: audio_region_editor.cc:68 +#: audio_region_editor.cc:67 msgid "Region gain:" msgstr "" -#: audio_region_editor.cc:78 export_format_dialog.cc:43 +#: audio_region_editor.cc:77 export_format_dialog.cc:43 msgid "dBFS" msgstr "" -#: audio_region_editor.cc:81 +#: audio_region_editor.cc:80 msgid "Peak amplitude:" msgstr "" -#: audio_region_editor.cc:92 +#: audio_region_editor.cc:91 msgid "Calculating..." msgstr "" -#: audio_region_view.cc:1242 +#: audio_region_view.cc:1243 msgid "add gain control point" msgstr "Προσθεση σημείου ελέγχου gain" -#: audio_time_axis.cc:399 midi_time_axis.cc:598 +#: audio_time_axis.cc:430 midi_time_axis.cc:619 msgid "Fader" msgstr "" -#: audio_time_axis.cc:407 midi_time_axis.cc:606 +#: audio_time_axis.cc:437 editor_actions.cc:1800 mixer_strip.cc:1961 +#: monitor_section.cc:273 route_time_axis.cc:253 +msgid "Mute" +msgstr "Σιγή" + +#: audio_time_axis.cc:445 midi_time_axis.cc:627 msgid "Pan" msgstr "" -#: automation_line.cc:271 automation_line.cc:452 +#: automation_line.cc:272 automation_line.cc:453 msgid "automation event move" msgstr "μετακίνηση συμβάντος αυτοματισμού" -#: automation_line.cc:478 automation_line.cc:498 +#: automation_line.cc:479 automation_line.cc:499 msgid "automation range move" msgstr "" -#: automation_line.cc:836 region_gain_line.cc:73 +#: automation_line.cc:854 region_gain_line.cc:72 msgid "remove control point" msgstr "απαλοιφή σημείου ελέγχου" -#: automation_line.cc:953 +#: automation_line.cc:971 msgid "Ignoring illegal points on AutomationLine \"%1\"" msgstr "" -#: automation_region_view.cc:160 automation_time_axis.cc:576 +#: automation_region_view.cc:162 automation_time_axis.cc:627 msgid "add automation event" msgstr "" -#: automation_time_axis.cc:139 +#: automation_time_axis.cc:141 msgid "automation state" msgstr "Κατάσταση αυτοματισμού" -#: automation_time_axis.cc:140 +#: automation_time_axis.cc:142 msgid "hide track" msgstr "απόκρυψη καναλιού" -#: automation_time_axis.cc:248 automation_time_axis.cc:300 -#: automation_time_axis.cc:489 gain_meter.cc:194 generic_pluginui.cc:453 -#: generic_pluginui.cc:774 panner_ui.cc:151 +#: automation_time_axis.cc:297 automation_time_axis.cc:349 +#: automation_time_axis.cc:540 gain_meter.cc:186 generic_pluginui.cc:452 +#: generic_pluginui.cc:770 panner_ui.cc:150 msgid "Automation|Manual" msgstr "" -#: automation_time_axis.cc:250 automation_time_axis.cc:311 -#: automation_time_axis.cc:494 editor.cc:1920 editor.cc:1997 -#: editor_actions.cc:121 editor_actions.cc:1868 gain_meter.cc:197 -#: generic_pluginui.cc:456 generic_pluginui.cc:776 midi_time_axis.cc:1613 -#: midi_time_axis.cc:1616 midi_time_axis.cc:1619 panner_ui.cc:154 +#: automation_time_axis.cc:299 automation_time_axis.cc:360 +#: automation_time_axis.cc:545 editor.cc:1856 editor.cc:1933 +#: editor_actions.cc:122 editor_actions.cc:1916 gain_meter.cc:189 +#: generic_pluginui.cc:455 generic_pluginui.cc:772 midi_time_axis.cc:1687 +#: midi_time_axis.cc:1690 midi_time_axis.cc:1693 panner_ui.cc:153 msgid "Play" msgstr "Αναπαρ/γή" -#: automation_time_axis.cc:252 automation_time_axis.cc:322 -#: automation_time_axis.cc:499 gain_meter.cc:200 generic_pluginui.cc:459 -#: generic_pluginui.cc:778 panner_ui.cc:157 +#: automation_time_axis.cc:301 automation_time_axis.cc:371 +#: automation_time_axis.cc:550 gain_meter.cc:192 generic_pluginui.cc:458 +#: generic_pluginui.cc:774 panner_ui.cc:156 msgid "Write" msgstr "Γράψε" -#: automation_time_axis.cc:254 automation_time_axis.cc:333 -#: automation_time_axis.cc:504 gain_meter.cc:203 generic_pluginui.cc:462 -#: generic_pluginui.cc:780 panner_ui.cc:160 +#: automation_time_axis.cc:303 automation_time_axis.cc:382 +#: automation_time_axis.cc:555 gain_meter.cc:195 generic_pluginui.cc:461 +#: generic_pluginui.cc:776 panner_ui.cc:159 msgid "Touch" msgstr "Αγγιγμα" -#: automation_time_axis.cc:344 generic_pluginui.cc:465 meter_patterns.cc:111 +#: automation_time_axis.cc:393 generic_pluginui.cc:464 meter_patterns.cc:112 msgid "???" msgstr "???" -#: automation_time_axis.cc:385 +#: automation_time_axis.cc:434 msgid "clear automation" msgstr "εκκαθάριση αυτοματισμού" -#: automation_time_axis.cc:478 editor_actions.cc:616 editor_markers.cc:867 -#: location_ui.cc:55 plugin_selector.cc:85 route_time_axis.cc:712 +#: automation_time_axis.cc:529 editor_actions.cc:655 editor_markers.cc:871 +#: location_ui.cc:56 plugin_selector.cc:86 route_time_axis.cc:827 msgid "Hide" msgstr "Κρύψιμο" -#: automation_time_axis.cc:480 +#: automation_time_axis.cc:531 msgid "Clear" msgstr "Εκκαθάριση" -#: automation_time_axis.cc:509 +#: automation_time_axis.cc:560 msgid "State" msgstr "Κατάσταση" -#: automation_time_axis.cc:524 +#: automation_time_axis.cc:575 msgid "Discrete" msgstr "" -#: automation_time_axis.cc:530 editor.cc:1441 editor.cc:1448 editor.cc:1504 -#: editor.cc:1510 export_format_dialog.cc:476 +#: automation_time_axis.cc:581 export_format_dialog.cc:485 msgid "Linear" msgstr "Γραμμικό" -#: automation_time_axis.cc:536 rhythm_ferret.cc:110 route_time_axis.cc:651 +#: automation_time_axis.cc:587 rhythm_ferret.cc:109 route_time_axis.cc:765 #: shuttle_control.cc:188 msgid "Mode" msgstr "Λειτουργία" -#: bundle_manager.cc:181 +#: bundle_manager.cc:182 msgid "Disassociate" msgstr "" -#: bundle_manager.cc:185 +#: bundle_manager.cc:186 msgid "Edit Bundle" msgstr "" -#: bundle_manager.cc:200 +#: bundle_manager.cc:201 msgid "Direction:" msgstr "" -#: bundle_manager.cc:205 bundle_manager.cc:209 mixer_strip.cc:159 -#: mixer_strip.cc:2162 +#: bundle_manager.cc:206 bundle_manager.cc:210 engine_dialog.cc:641 +#: mixer_strip.cc:164 mixer_strip.cc:371 mixer_strip.cc:2195 +#: rc_option_editor.cc:2198 msgid "Input" msgstr "" -#: bundle_manager.cc:206 bundle_manager.cc:211 bundle_manager.cc:245 -#: mixer_strip.cc:164 mixer_strip.cc:2165 +#: bundle_manager.cc:207 bundle_manager.cc:212 bundle_manager.cc:246 +#: engine_dialog.cc:643 mixer_strip.cc:168 mixer_strip.cc:375 +#: mixer_strip.cc:2198 rc_option_editor.cc:2202 msgid "Output" msgstr "" -#: bundle_manager.cc:264 editor.cc:1961 editor_actions.cc:93 -#: editor_actions.cc:103 +#: bundle_manager.cc:265 editor.cc:1897 editor_actions.cc:94 +#: editor_actions.cc:104 rc_option_editor.cc:1067 rc_option_editor.cc:1074 msgid "Edit" msgstr "Επεξεργασία" -#: bundle_manager.cc:265 editor.cc:5474 editor_actions.cc:313 -#: editor_actions.cc:371 plugin_ui.cc:416 processor_box.cc:2481 -#: route_time_axis.cc:717 +#: bundle_manager.cc:266 editor.cc:5593 editor_actions.cc:335 +#: editor_actions.cc:336 editor_actions.cc:402 plugin_ui.cc:417 +#: processor_box.cc:2502 route_time_axis.cc:832 msgid "Delete" msgstr "" -#: bundle_manager.cc:271 bundle_manager.cc:439 editor_route_groups.cc:96 -#: editor_routes.cc:202 midi_list_editor.cc:106 session_metadata_dialog.cc:525 +#: bundle_manager.cc:272 bundle_manager.cc:440 editor_route_groups.cc:97 +#: editor_routes.cc:204 midi_list_editor.cc:106 session_metadata_dialog.cc:525 msgid "Name" msgstr "" -#: bundle_manager.cc:282 +#: bundle_manager.cc:283 msgid "New" msgstr "Νέο" -#: bundle_manager.cc:332 +#: bundle_manager.cc:333 msgid "Bundle" msgstr "" -#: bundle_manager.cc:417 +#: bundle_manager.cc:418 msgid "Add Channel" msgstr "" -#: bundle_manager.cc:424 +#: bundle_manager.cc:425 msgid "Rename Channel" msgstr "" @@ -2133,7 +2215,7 @@ msgid "Set selected notes to this length" msgstr "" #: edit_note_dialog.cc:58 midi_list_editor.cc:104 patch_change_dialog.cc:91 -#: step_entry.cc:393 +#: step_entry.cc:394 msgid "Channel" msgstr "" @@ -2141,7 +2223,7 @@ msgstr "" msgid "Pitch" msgstr "" -#: edit_note_dialog.cc:78 step_entry.cc:407 +#: edit_note_dialog.cc:78 step_entry.cc:408 msgid "Velocity" msgstr "" @@ -2149,9 +2231,9 @@ msgstr "" msgid "Time" msgstr "" -#: edit_note_dialog.cc:98 editor_regions.cc:114 -#: export_timespan_selector.cc:359 export_timespan_selector.cc:421 -#: location_ui.cc:317 midi_list_editor.cc:114 time_info_box.cc:105 +#: edit_note_dialog.cc:98 editor_regions.cc:115 +#: export_timespan_selector.cc:378 export_timespan_selector.cc:440 +#: location_ui.cc:319 midi_list_editor.cc:114 time_info_box.cc:108 msgid "Length" msgstr "" @@ -2159,1985 +2241,2092 @@ msgstr "" msgid "edit note" msgstr "" -#: editor.cc:138 editor.cc:3393 +#: editor.cc:144 msgid "CD Frames" msgstr "" -#: editor.cc:139 editor.cc:3395 -msgid "Timecode Frames" +#: editor.cc:145 +msgid "TC Frames" msgstr "" -#: editor.cc:140 editor.cc:3397 -msgid "Timecode Seconds" +#: editor.cc:146 +msgid "TC Seconds" msgstr "" -#: editor.cc:141 editor.cc:3399 -msgid "Timecode Minutes" +#: editor.cc:147 +msgid "TC Minutes" msgstr "" -#: editor.cc:142 editor.cc:3401 +#: editor.cc:148 msgid "Seconds" msgstr "Δευτερόλεπτα" -#: editor.cc:143 editor.cc:3403 +#: editor.cc:149 msgid "Minutes" msgstr "Λεπτά" -#: editor.cc:144 editor.cc:3377 quantize_dialog.cc:37 quantize_dialog.cc:141 +#: editor.cc:150 quantize_dialog.cc:37 quantize_dialog.cc:141 msgid "Beats/128" msgstr "" -#: editor.cc:145 editor.cc:3375 quantize_dialog.cc:38 quantize_dialog.cc:143 +#: editor.cc:151 quantize_dialog.cc:38 quantize_dialog.cc:143 msgid "Beats/64" msgstr "" -#: editor.cc:146 editor.cc:3373 quantize_dialog.cc:39 quantize_dialog.cc:145 +#: editor.cc:152 quantize_dialog.cc:39 quantize_dialog.cc:145 msgid "Beats/32" msgstr "Κτύποι/32" -#: editor.cc:147 editor.cc:3371 +#: editor.cc:153 msgid "Beats/28" msgstr "" -#: editor.cc:148 editor.cc:3369 +#: editor.cc:154 msgid "Beats/24" msgstr "" -#: editor.cc:149 editor.cc:3367 +#: editor.cc:155 msgid "Beats/20" msgstr "" -#: editor.cc:150 editor.cc:3365 quantize_dialog.cc:40 quantize_dialog.cc:147 +#: editor.cc:156 quantize_dialog.cc:40 quantize_dialog.cc:147 msgid "Beats/16" msgstr "Κτύποι/16" -#: editor.cc:151 editor.cc:3363 +#: editor.cc:157 msgid "Beats/14" msgstr "" -#: editor.cc:152 editor.cc:3361 +#: editor.cc:158 msgid "Beats/12" msgstr "" -#: editor.cc:153 editor.cc:3359 +#: editor.cc:159 msgid "Beats/10" msgstr "" -#: editor.cc:154 editor.cc:3357 quantize_dialog.cc:41 quantize_dialog.cc:149 +#: editor.cc:160 quantize_dialog.cc:41 quantize_dialog.cc:149 msgid "Beats/8" msgstr "Κτύποι/8" -#: editor.cc:155 editor.cc:3355 +#: editor.cc:161 msgid "Beats/7" msgstr "" -#: editor.cc:156 editor.cc:3353 +#: editor.cc:162 msgid "Beats/6" msgstr "" -#: editor.cc:157 editor.cc:3351 +#: editor.cc:163 msgid "Beats/5" msgstr "" -#: editor.cc:158 editor.cc:3349 quantize_dialog.cc:42 quantize_dialog.cc:151 +#: editor.cc:164 quantize_dialog.cc:42 quantize_dialog.cc:151 msgid "Beats/4" msgstr "Κτύποι/4" -#: editor.cc:159 editor.cc:3347 quantize_dialog.cc:43 quantize_dialog.cc:153 +#: editor.cc:165 quantize_dialog.cc:43 quantize_dialog.cc:153 msgid "Beats/3" msgstr "Κτύποι/3" -#: editor.cc:160 editor.cc:3345 quantize_dialog.cc:44 quantize_dialog.cc:155 +#: editor.cc:166 quantize_dialog.cc:44 quantize_dialog.cc:155 msgid "Beats/2" msgstr "" -#: editor.cc:161 editor.cc:3379 quantize_dialog.cc:45 quantize_dialog.cc:157 +#: editor.cc:167 quantize_dialog.cc:45 quantize_dialog.cc:157 msgid "Beats" msgstr "Κτύποι" -#: editor.cc:162 editor.cc:3381 +#: editor.cc:168 msgid "Bars" msgstr "Μπάρες" -#: editor.cc:163 editor.cc:3383 +#: editor.cc:169 msgid "Marks" msgstr "Στίγματα" -#: editor.cc:164 editor.cc:3385 +#: editor.cc:170 msgid "Region starts" msgstr "Αρχές Περιοχών" -#: editor.cc:165 editor.cc:3387 +#: editor.cc:171 msgid "Region ends" msgstr "Τέλη Περιοχών" -#: editor.cc:166 editor.cc:3391 +#: editor.cc:172 msgid "Region syncs" msgstr "Συγχρονισμός Περιοχών" -#: editor.cc:167 editor.cc:3389 +#: editor.cc:173 msgid "Region bounds" msgstr "Όρια περιοχών" -#: editor.cc:172 editor.cc:3419 editor_actions.cc:488 +#: editor.cc:178 editor_actions.cc:520 msgid "No Grid" msgstr "" -#: editor.cc:173 editor.cc:3421 editor_actions.cc:489 +#: editor.cc:179 editor_actions.cc:521 msgid "Grid" msgstr "" -#: editor.cc:174 editor.cc:3423 editor_actions.cc:490 +#: editor.cc:180 editor_actions.cc:522 msgid "Magnetic" msgstr "Μαγνητικό" -#: editor.cc:179 editor.cc:189 editor.cc:3462 editor.cc:3487 -#: editor_actions.cc:120 editor_actions.cc:471 +#: editor.cc:185 editor.cc:203 editor_actions.cc:121 editor_actions.cc:503 msgid "Playhead" msgstr "" -#: editor.cc:180 editor.cc:3460 editor_actions.cc:473 +#: editor.cc:186 editor_actions.cc:505 msgid "Marker" msgstr "Στίγμα" -#: editor.cc:181 editor.cc:190 editor.cc:3489 editor_actions.cc:472 +#: editor.cc:187 editor.cc:204 editor_actions.cc:504 msgid "Mouse" msgstr "" -#: editor.cc:186 editor.cc:3481 mono_panner_editor.cc:42 +#: editor.cc:192 editor_actions.cc:512 +msgid "Slide" +msgstr "Ολίσθηση" + +#: editor.cc:193 +msgid "Splice" +msgstr "Splice" + +#: editor.cc:194 editor_actions.cc:511 +msgid "Ripple" +msgstr "" + +#: editor.cc:195 editor_actions.cc:157 editor_actions.cc:513 +#: editor_actions.cc:1785 editor_markers.cc:874 editor_rulers.cc:260 +#: location_ui.cc:57 mixer_strip.cc:202 mixer_strip.cc:1983 +msgid "Lock" +msgstr "Κλείδωμα" + +#: editor.cc:200 mono_panner_editor.cc:42 msgid "Left" msgstr "Αριστερό" -#: editor.cc:187 editor.cc:3483 mono_panner_editor.cc:47 +#: editor.cc:201 mono_panner_editor.cc:47 msgid "Right" msgstr "Δεξιό" -#: editor.cc:188 editor.cc:3485 +#: editor.cc:202 msgid "Center" msgstr "Κέντρο" -#: editor.cc:191 editor.cc:3080 editor.cc:3491 +#: editor.cc:205 editor.cc:3145 msgid "Edit point" msgstr "" -#: editor.cc:197 +#: editor.cc:211 msgid "Mushy" msgstr "" -#: editor.cc:198 +#: editor.cc:212 msgid "Smooth" msgstr "" -#: editor.cc:199 +#: editor.cc:213 msgid "Balanced multitimbral mixture" msgstr "" -#: editor.cc:200 +#: editor.cc:214 msgid "Unpitched percussion with stable notes" msgstr "" -#: editor.cc:201 +#: editor.cc:215 msgid "Crisp monophonic instrumental" msgstr "" -#: editor.cc:202 +#: editor.cc:216 msgid "Unpitched solo percussion" msgstr "" -#: editor.cc:203 +#: editor.cc:217 msgid "Resample without preserving pitch" msgstr "" -#: editor.cc:236 +#: editor.cc:252 msgid "Mins:Secs" msgstr "Λεπτά:Δέυτερα" -#: editor.cc:242 +#: editor.cc:258 msgid "Location Markers" msgstr "Στίγματα Τοποθεσίας" -#: editor.cc:243 +#: editor.cc:259 msgid "Range Markers" msgstr "Στίγματα διαστημάτων" -#: editor.cc:244 +#: editor.cc:260 msgid "Loop/Punch Ranges" msgstr "Διαστήματα Loop/Punch" -#: editor.cc:245 editor_actions.cc:543 +#: editor.cc:261 editor_actions.cc:575 msgid "CD Markers" msgstr "" -#: editor.cc:246 +#: editor.cc:262 msgid "Video Timeline" msgstr "" -#: editor.cc:265 +#: editor.cc:279 msgid "mode" msgstr "λειτουργία" -#: editor.cc:543 +#: editor.cc:447 editor_actions.cc:114 editor_actions.cc:574 +msgid "Markers" +msgstr "" + +#: editor.cc:554 rc_option_editor.cc:1830 msgid "Regions" msgstr "Περιοχές" -#: editor.cc:544 +#: editor.cc:555 msgid "Tracks & Busses" msgstr "" -#: editor.cc:545 +#: editor.cc:556 msgid "Snapshots" msgstr "Στιγμιότυπα" -#: editor.cc:546 +#: editor.cc:557 msgid "Track & Bus Groups" msgstr "" -#: editor.cc:547 +#: editor.cc:558 msgid "Ranges & Marks" msgstr "" -#: editor.cc:692 editor.cc:5326 rc_option_editor.cc:1360 -#: rc_option_editor.cc:1368 rc_option_editor.cc:1376 rc_option_editor.cc:1384 -#: rc_option_editor.cc:1401 rc_option_editor.cc:1403 rc_option_editor.cc:1411 -#: rc_option_editor.cc:1419 rc_option_editor.cc:1439 rc_option_editor.cc:1451 -#: rc_option_editor.cc:1453 rc_option_editor.cc:1455 rc_option_editor.cc:1463 -#: rc_option_editor.cc:1471 rc_option_editor.cc:1479 rc_option_editor.cc:1494 -#: rc_option_editor.cc:1498 +#: editor.cc:706 editor.cc:5445 rc_option_editor.cc:1543 +#: rc_option_editor.cc:1551 rc_option_editor.cc:1559 rc_option_editor.cc:1567 +#: rc_option_editor.cc:1591 rc_option_editor.cc:1603 rc_option_editor.cc:1605 +#: rc_option_editor.cc:1613 rc_option_editor.cc:1621 rc_option_editor.cc:1641 +#: rc_option_editor.cc:1653 rc_option_editor.cc:1655 rc_option_editor.cc:1657 +#: rc_option_editor.cc:1665 rc_option_editor.cc:1673 rc_option_editor.cc:1681 +#: rc_option_editor.cc:1696 rc_option_editor.cc:1700 msgid "Editor" msgstr "" -#: editor.cc:1218 editor.cc:4420 editor_actions.cc:133 editor_actions.cc:1816 +#: editor.cc:1288 editor.cc:4503 editor_actions.cc:134 editor_actions.cc:1861 msgid "Loop" msgstr "Loop" -#: editor.cc:1224 editor.cc:4447 editor_actions.cc:134 time_info_box.cc:67 +#: editor.cc:1294 editor.cc:4530 editor_actions.cc:135 time_info_box.cc:68 msgid "Punch" msgstr "Punch" -#: editor.cc:1336 +#: editor.cc:1406 rc_option_editor.cc:1585 msgid "Linear (for highly correlated material)" msgstr "" -#: editor.cc:1346 editor.cc:1483 editor.cc:1545 +#: editor.cc:1416 rc_option_editor.cc:1586 msgid "Constant power" msgstr "" -#: editor.cc:1355 editor.cc:1476 editor.cc:1538 +#: editor.cc:1425 rc_option_editor.cc:1587 msgid "Symmetric" msgstr "" -#: editor.cc:1365 editor.cc:1458 editor.cc:1520 +#: editor.cc:1435 rc_option_editor.cc:1588 msgid "Slow" msgstr "Αργό" -#: editor.cc:1374 editor.cc:1467 editor.cc:1529 sfdb_ui.cc:1735 -#: sfdb_ui.cc:1845 +#: editor.cc:1444 rc_option_editor.cc:1589 sfdb_ui.cc:1752 sfdb_ui.cc:1862 msgid "Fast" msgstr "Ταχύ" -#: editor.cc:1421 -msgid "programming error: fade in canvas item has no regionview data pointer!" -msgstr "" -"Σφάλμα προγραμματισμού: το αντικείμενο 'fade in canvas' δεν διαθέτει δείκτη " -"δεδομένων οπτικής περιοχών!" - -#: editor.cc:1432 editor.cc:1496 +#: editor.cc:1464 editor.cc:1487 msgid "Deactivate" msgstr "Απενεργοποίηση" -#: editor.cc:1434 editor.cc:1498 +#: editor.cc:1466 editor.cc:1489 msgid "Activate" msgstr "Ενεργοποίηση" -#: editor.cc:1442 editor.cc:1505 -msgid "Slowest" -msgstr "Αργότατο" - -#: editor.cc:1556 route_time_axis.cc:1867 selection.cc:1009 selection.cc:1064 -msgid "programming error: " -msgstr "σφάλμα προγραμματισμού: " - -#: editor.cc:1657 editor.cc:1665 editor_ops.cc:3518 +#: editor.cc:1590 editor.cc:1598 editor_ops.cc:3635 msgid "Freeze" msgstr "Πάγωμα" -#: editor.cc:1661 +#: editor.cc:1594 msgid "Unfreeze" msgstr "Ξεπάγωμα" -#: editor.cc:1800 +#: editor.cc:1733 msgid "Selected Regions" msgstr "" -#: editor.cc:1836 editor_markers.cc:905 +#: editor.cc:1769 editor_markers.cc:909 msgid "Play Range" msgstr "" -#: editor.cc:1837 editor_markers.cc:908 +#: editor.cc:1770 editor_markers.cc:912 msgid "Loop Range" msgstr "" -#: editor.cc:1846 editor_actions.cc:335 +#: editor.cc:1773 editor_actions.cc:266 editor_markers.cc:919 +msgid "Zoom to Range" +msgstr "" + +#: editor.cc:1782 editor_actions.cc:366 msgid "Move Range Start to Previous Region Boundary" msgstr "" -#: editor.cc:1853 editor_actions.cc:342 +#: editor.cc:1789 editor_actions.cc:373 msgid "Move Range Start to Next Region Boundary" msgstr "" -#: editor.cc:1860 editor_actions.cc:349 +#: editor.cc:1796 editor_actions.cc:380 msgid "Move Range End to Previous Region Boundary" msgstr "" -#: editor.cc:1867 editor_actions.cc:356 +#: editor.cc:1803 editor_actions.cc:387 msgid "Move Range End to Next Region Boundary" msgstr "" -#: editor.cc:1873 +#: editor.cc:1809 msgid "Convert to Region In-Place" msgstr "" -#: editor.cc:1874 +#: editor.cc:1810 msgid "Convert to Region in Region List" msgstr "" -#: editor.cc:1877 editor_markers.cc:935 +#: editor.cc:1813 editor_markers.cc:939 msgid "Select All in Range" msgstr "Επιλογή όλων στο διάστημα" -#: editor.cc:1880 +#: editor.cc:1816 msgid "Set Loop from Range" msgstr "" -#: editor.cc:1881 +#: editor.cc:1817 msgid "Set Punch from Range" msgstr "" -#: editor.cc:1884 +#: editor.cc:1820 msgid "Add Range Markers" msgstr "Πρόσθεση Στιγμάτων Διαστήματος" -#: editor.cc:1887 +#: editor.cc:1823 msgid "Crop Region to Range" msgstr "" -#: editor.cc:1888 +#: editor.cc:1824 msgid "Fill Range with Region" msgstr "" -#: editor.cc:1889 editor_actions.cc:292 +#: editor.cc:1825 editor_actions.cc:311 msgid "Duplicate Range" msgstr "Αντιγραφή διαστήματος" -#: editor.cc:1892 +#: editor.cc:1828 msgid "Consolidate Range" msgstr "" -#: editor.cc:1893 +#: editor.cc:1829 msgid "Consolidate Range With Processing" msgstr "" -#: editor.cc:1894 +#: editor.cc:1830 msgid "Bounce Range to Region List" msgstr "" -#: editor.cc:1895 +#: editor.cc:1831 msgid "Bounce Range to Region List With Processing" msgstr "" -#: editor.cc:1896 editor_markers.cc:918 +#: editor.cc:1832 editor_markers.cc:922 msgid "Export Range..." msgstr "" -#: editor.cc:1898 +#: editor.cc:1834 msgid "Export Video Range..." msgstr "" -#: editor.cc:1914 editor.cc:1995 editor_actions.cc:284 +#: editor.cc:1850 editor.cc:1931 editor_actions.cc:303 msgid "Play From Edit Point" msgstr "" -#: editor.cc:1915 editor.cc:1996 +#: editor.cc:1851 editor.cc:1932 msgid "Play From Start" msgstr "" -#: editor.cc:1916 +#: editor.cc:1852 msgid "Play Region" msgstr "" -#: editor.cc:1918 +#: editor.cc:1854 msgid "Loop Region" msgstr "Loop Περιοχής" -#: editor.cc:1928 editor.cc:2005 +#: editor.cc:1864 editor.cc:1941 msgid "Select All in Track" msgstr "" -#: editor.cc:1929 editor.cc:2006 editor_actions.cc:188 -#: export_timespan_selector.cc:53 processor_box.cc:2489 -msgid "Select All" -msgstr "Επιλογή όλων" +#: editor.cc:1865 editor.cc:1942 editor_actions.cc:194 +msgid "Select All Objects" +msgstr "" -#: editor.cc:1930 editor.cc:2007 +#: editor.cc:1866 editor.cc:1943 msgid "Invert Selection in Track" msgstr "" -#: editor.cc:1931 editor.cc:2008 editor_actions.cc:190 +#: editor.cc:1867 editor.cc:1944 editor_actions.cc:197 msgid "Invert Selection" msgstr "" -#: editor.cc:1933 +#: editor.cc:1869 msgid "Set Range to Loop Range" msgstr "" -#: editor.cc:1934 +#: editor.cc:1870 msgid "Set Range to Punch Range" msgstr "" -#: editor.cc:1936 editor.cc:2010 editor_actions.cc:191 +#: editor.cc:1872 editor.cc:1946 editor_actions.cc:199 editor_actions.cc:200 msgid "Select All After Edit Point" msgstr "" -#: editor.cc:1937 editor.cc:2011 editor_actions.cc:192 +#: editor.cc:1873 editor.cc:1947 editor_actions.cc:201 editor_actions.cc:202 msgid "Select All Before Edit Point" msgstr "" -#: editor.cc:1938 editor.cc:2012 +#: editor.cc:1874 editor.cc:1948 msgid "Select All After Playhead" msgstr "Επιλογή όλων μετά την playhead" -#: editor.cc:1939 editor.cc:2013 +#: editor.cc:1875 editor.cc:1949 msgid "Select All Before Playhead" msgstr "Επιλογή όλων πριν την playhead" -#: editor.cc:1940 +#: editor.cc:1876 msgid "Select All Between Playhead and Edit Point" msgstr "" -#: editor.cc:1941 +#: editor.cc:1877 msgid "Select All Within Playhead and Edit Point" msgstr "" -#: editor.cc:1942 +#: editor.cc:1878 msgid "Select Range Between Playhead and Edit Point" msgstr "" -#: editor.cc:1944 editor.cc:2015 editor_actions.cc:130 editor_actions.cc:131 +#: editor.cc:1880 editor.cc:1951 editor_actions.cc:131 editor_actions.cc:132 msgid "Select" msgstr "Επιλογή" -#: editor.cc:1952 editor.cc:2023 editor_actions.cc:312 processor_box.cc:2474 +#: editor.cc:1888 editor.cc:1959 editor_actions.cc:334 processor_box.cc:2495 msgid "Cut" msgstr "Κοπή" -#: editor.cc:1953 editor.cc:2024 editor_actions.cc:315 processor_box.cc:2477 +#: editor.cc:1889 editor.cc:1960 editor_actions.cc:338 processor_box.cc:2498 msgid "Copy" msgstr "Αντιγραφή" -#: editor.cc:1954 editor.cc:2025 editor_actions.cc:316 processor_box.cc:2485 +#: editor.cc:1890 editor.cc:1961 editor_actions.cc:339 processor_box.cc:2506 msgid "Paste" msgstr "Επικόλληση" -#: editor.cc:1958 editor_actions.cc:90 +#: editor.cc:1894 editor_actions.cc:91 msgid "Align" msgstr "Ευθυγράμμιση" -#: editor.cc:1959 +#: editor.cc:1895 msgid "Align Relative" msgstr "Ευθυγράμμιση σχετικών" -#: editor.cc:1966 +#: editor.cc:1902 msgid "Insert Selected Region" msgstr "Εισαγωγή επιλεγμένης περιοχής" -#: editor.cc:1967 +#: editor.cc:1903 msgid "Insert Existing Media" msgstr "" -#: editor.cc:1976 editor.cc:2032 +#: editor.cc:1912 editor.cc:1968 msgid "Nudge Entire Track Later" msgstr "" -#: editor.cc:1977 editor.cc:2033 +#: editor.cc:1913 editor.cc:1969 msgid "Nudge Track After Edit Point Later" msgstr "" -#: editor.cc:1978 editor.cc:2034 +#: editor.cc:1914 editor.cc:1970 msgid "Nudge Entire Track Earlier" msgstr "" -#: editor.cc:1979 editor.cc:2035 +#: editor.cc:1915 editor.cc:1971 msgid "Nudge Track After Edit Point Earlier" msgstr "" -#: editor.cc:1981 editor.cc:2037 +#: editor.cc:1917 editor.cc:1973 msgid "Nudge" msgstr "Νύξη" -#: editor.cc:3060 +#: editor.cc:2916 editor.cc:3491 editor.cc:3561 midi_channel_selector.cc:159 +#: midi_channel_selector.cc:397 midi_channel_selector.cc:433 +msgid "All" +msgstr "" + +#: editor.cc:3122 msgid "Smart Mode (add Range functions to Object mode)" msgstr "" -#: editor.cc:3061 +#: editor.cc:3123 msgid "Object Mode (select/move Objects)" msgstr "" -#: editor.cc:3062 +#: editor.cc:3124 +msgid "Cut Mode (split Regions)" +msgstr "" + +#: editor.cc:3125 msgid "Range Mode (select/move Ranges)" msgstr "" -#: editor.cc:3063 +#: editor.cc:3126 msgid "Draw/Edit MIDI Notes" msgstr "" -#: editor.cc:3064 +#: editor.cc:3127 msgid "Draw Region Gain" msgstr "" -#: editor.cc:3065 +#: editor.cc:3128 msgid "Select Zoom Range" msgstr "" -#: editor.cc:3066 +#: editor.cc:3129 msgid "Stretch/Shrink Regions and MIDI Notes" msgstr "" -#: editor.cc:3067 +#: editor.cc:3130 msgid "Listen to Specific Regions" msgstr "" -#: editor.cc:3068 +#: editor.cc:3131 msgid "Note Level Editing" msgstr "" -#: editor.cc:3069 +#: editor.cc:3132 msgid "" "Groups: click to (de)activate\n" "Context-click for other operations" msgstr "" -#: editor.cc:3070 +#: editor.cc:3133 msgid "Nudge Region/Selection Later" msgstr "" -#: editor.cc:3071 +#: editor.cc:3134 msgid "Nudge Region/Selection Earlier" msgstr "" -#: editor.cc:3072 editor_actions.cc:245 +#: editor.cc:3135 editor_actions.cc:262 msgid "Zoom In" msgstr "" -#: editor.cc:3073 editor_actions.cc:244 +#: editor.cc:3136 editor_actions.cc:261 msgid "Zoom Out" msgstr "" -#: editor.cc:3074 editor_actions.cc:246 +#: editor.cc:3137 +msgid "Zoom to Time Scale" +msgstr "" + +#: editor.cc:3138 editor.cc:3513 editor_actions.cc:263 msgid "Zoom to Session" msgstr "" -#: editor.cc:3075 +#: editor.cc:3139 msgid "Zoom focus" msgstr "" -#: editor.cc:3076 +#: editor.cc:3140 msgid "Expand Tracks" msgstr "" -#: editor.cc:3077 +#: editor.cc:3141 msgid "Shrink Tracks" msgstr "" -#: editor.cc:3078 +#: editor.cc:3142 +msgid "Number of visible tracks" +msgstr "" + +#: editor.cc:3143 msgid "Snap/Grid Units" msgstr "" -#: editor.cc:3079 +#: editor.cc:3144 msgid "Snap/Grid Mode" msgstr "" -#: editor.cc:3081 +#: editor.cc:3146 msgid "Edit Mode" msgstr "Λειτουργία Επεξ/σίας" -#: editor.cc:3082 +#: editor.cc:3147 msgid "" "Nudge Clock\n" "(controls distance used to nudge regions and selections)" msgstr "" -#: editor.cc:3220 editor_actions.cc:294 +#: editor.cc:3285 editor_actions.cc:313 msgid "Command|Undo" msgstr "" -#: editor.cc:3222 +#: editor.cc:3287 msgid "Command|Undo (%1)" msgstr "" -#: editor.cc:3229 editor_actions.cc:295 +#: editor.cc:3294 editor_actions.cc:315 editor_actions.cc:316 +#: editor_actions.cc:317 msgid "Redo" msgstr "Redo" -#: editor.cc:3231 +#: editor.cc:3296 msgid "Redo (%1)" msgstr "Redo (%1)" -#: editor.cc:3250 editor.cc:3274 editor_actions.cc:109 editor_actions.cc:1797 +#: editor.cc:3315 editor.cc:3339 editor_actions.cc:110 editor_actions.cc:1842 msgid "Duplicate" msgstr "Αντιγραφή" -#: editor.cc:3251 +#: editor.cc:3316 msgid "Number of duplications:" msgstr "" -#: editor.cc:3834 +#: editor.cc:3490 +msgid "Selected" +msgstr "" + +#: editor.cc:3493 +msgid "Fit 1 track" +msgstr "" + +#: editor.cc:3494 +msgid "Fit 2 tracks" +msgstr "" + +#: editor.cc:3495 +msgid "Fit 4 tracks" +msgstr "" + +#: editor.cc:3496 +msgid "Fit 8 tracks" +msgstr "" + +#: editor.cc:3497 +msgid "Fit 16 tracks" +msgstr "" + +#: editor.cc:3498 +msgid "Fit 24 tracks" +msgstr "" + +#: editor.cc:3499 +msgid "Fit 32 tracks" +msgstr "" + +#: editor.cc:3500 +msgid "Fit 48 tracks" +msgstr "" + +#: editor.cc:3501 +msgid "Fit All tracks" +msgstr "" + +#: editor.cc:3502 +msgid "Fit Selected tracks" +msgstr "" + +#: editor.cc:3504 +msgid "Zoom to 10 ms" +msgstr "" + +#: editor.cc:3505 +msgid "Zoom to 100 ms" +msgstr "" + +#: editor.cc:3506 +msgid "Zoom to 1 sec" +msgstr "" + +#: editor.cc:3507 +msgid "Zoom to 10 sec" +msgstr "" + +#: editor.cc:3508 +msgid "Zoom to 1 min" +msgstr "" + +#: editor.cc:3509 +msgid "Zoom to 10 min" +msgstr "" + +#: editor.cc:3510 +msgid "Zoom to 1 hour" +msgstr "" + +#: editor.cc:3511 +msgid "Zoom to 8 hours" +msgstr "" + +#: editor.cc:3512 +msgid "Zoom to 24 hours" +msgstr "" + +#: editor.cc:3514 +msgid "Zoom to Range/Region Selection" +msgstr "" + +#: editor.cc:3583 +msgid "*" +msgstr "" + +#: editor.cc:3918 msgid "Playlist Deletion" msgstr "" -#: editor.cc:3835 +#: editor.cc:3919 msgid "" "Playlist %1 is currently unused.\n" "If it is kept, its audio files will not be cleaned.\n" "If it is deleted, audio files used by it alone will be cleaned." msgstr "" -#: editor.cc:3845 +#: editor.cc:3929 msgid "Delete Playlist" msgstr "" -#: editor.cc:3846 +#: editor.cc:3930 msgid "Keep Playlist" msgstr "" -#: editor.cc:3847 editor_audio_import.cc:580 editor_ops.cc:5852 -#: engine_dialog.cc:1703 sfdb_freesound_mootcher.cc:69 processor_box.cc:2242 -#: processor_box.cc:2267 +#: editor.cc:3931 editor_audio_import.cc:579 editor_ops.cc:5931 +#: engine_dialog.cc:1985 sfdb_freesound_mootcher.cc:69 processor_box.cc:2263 +#: processor_box.cc:2288 msgid "Cancel" msgstr "Ακύρωση" -#: editor.cc:3991 +#: editor.cc:4065 msgid "new playlists" msgstr "νέες playlists" -#: editor.cc:4007 +#: editor.cc:4081 msgid "copy playlists" msgstr "Αντιγραφή playlists" -#: editor.cc:4022 +#: editor.cc:4096 msgid "clear playlists" msgstr "εκκαθάριση playlists" -#: editor.cc:4667 +#: editor.cc:4771 msgid "Please wait while %1 loads visual data." msgstr "" -#: editor.cc:5473 editor_markers.cc:950 panner_ui.cc:394 processor_box.cc:2505 +#: editor.cc:5592 editor_markers.cc:954 panner_ui.cc:409 processor_box.cc:2526 msgid "Edit..." msgstr "" -#: editor_actions.cc:91 +#: editor_actions.cc:92 msgid "Autoconnect" msgstr "ΑυτόματηΣύνδεση" -#: editor_actions.cc:92 +#: editor_actions.cc:93 msgid "Crossfades" msgstr "" -#: editor_actions.cc:94 +#: editor_actions.cc:95 msgid "Move Selected Marker" msgstr "" -#: editor_actions.cc:95 +#: editor_actions.cc:96 msgid "Select Range Operations" msgstr "" -#: editor_actions.cc:96 +#: editor_actions.cc:97 msgid "Select Regions" msgstr "" -#: editor_actions.cc:97 +#: editor_actions.cc:98 msgid "Edit Point" msgstr "" -#: editor_actions.cc:98 +#: editor_actions.cc:99 msgid "Fade" msgstr "" -#: editor_actions.cc:99 +#: editor_actions.cc:100 msgid "Latch" msgstr "" -#: editor_actions.cc:100 editor_regions.cc:111 region_editor.cc:46 +#: editor_actions.cc:101 editor_regions.cc:112 region_editor.cc:45 msgid "Region" msgstr "" -#: editor_actions.cc:101 +#: editor_actions.cc:102 msgid "Layering" msgstr "Στρωματοποίηση" -#: editor_actions.cc:102 editor_regions.cc:112 gtk-custom-ruler.c:152 -#: stereo_panner_editor.cc:44 +#: editor_actions.cc:103 editor_regions.cc:113 stereo_panner_editor.cc:44 msgid "Position" msgstr "Θέση" -#: editor_actions.cc:104 gain_meter.cc:121 gain_meter.cc:794 panner_ui.cc:178 -#: panner_ui.cc:619 +#: editor_actions.cc:105 gain_meter.cc:122 gain_meter.cc:800 panner_ui.cc:177 +#: panner_ui.cc:634 msgid "Trim" msgstr "Ισοστάθμιση" -#: editor_actions.cc:105 editor_actions.cc:125 route_group_dialog.cc:40 +#: editor_actions.cc:106 editor_actions.cc:126 route_group_dialog.cc:46 msgid "Gain" msgstr "" -#: editor_actions.cc:106 editor_actions.cc:541 +#: editor_actions.cc:107 editor_actions.cc:573 msgid "Ranges" msgstr "" -#: editor_actions.cc:107 editor_actions.cc:1793 session_option_editor.cc:145 -#: session_option_editor.cc:147 session_option_editor.cc:156 -#: session_option_editor.cc:163 +#: editor_actions.cc:108 editor_actions.cc:1838 session_option_editor.cc:135 +#: session_option_editor.cc:144 session_option_editor.cc:151 msgid "Fades" msgstr "" -#: editor_actions.cc:110 +#: editor_actions.cc:111 msgid "Link" msgstr "" -#: editor_actions.cc:111 editor_actions.cc:144 +#: editor_actions.cc:112 editor_actions.cc:145 msgid "Zoom Focus" msgstr "Εστίαση Zoom" -#: editor_actions.cc:112 +#: editor_actions.cc:113 msgid "Locate to Markers" msgstr "" -#: editor_actions.cc:113 editor_actions.cc:542 -msgid "Markers" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:114 +#: editor_actions.cc:115 msgid "Meter falloff" msgstr "" -#: editor_actions.cc:115 +#: editor_actions.cc:116 msgid "Meter hold" msgstr "Παύση Μετρητή" -#: editor_actions.cc:116 session_option_editor.cc:234 +#: editor_actions.cc:117 session_option_editor.cc:321 msgid "MIDI Options" msgstr "" -#: editor_actions.cc:117 +#: editor_actions.cc:118 msgid "Misc Options" msgstr "" -#: editor_actions.cc:118 rc_option_editor.cc:1512 route_group_dialog.cc:48 -#: session_option_editor.cc:218 session_option_editor.cc:225 +#: editor_actions.cc:119 rc_option_editor.cc:1714 route_group_dialog.cc:54 +#: session_option_editor.cc:243 session_option_editor.cc:250 msgid "Monitoring" msgstr "" -#: editor_actions.cc:119 +#: editor_actions.cc:120 msgid "Active Mark" msgstr "" -#: editor_actions.cc:122 +#: editor_actions.cc:123 msgid "Primary Clock" msgstr "" -#: editor_actions.cc:123 +#: editor_actions.cc:124 msgid "Pullup / Pulldown" msgstr "" -#: editor_actions.cc:124 +#: editor_actions.cc:125 msgid "Region operations" msgstr "Ενέργειες Περιοχών" -#: editor_actions.cc:126 +#: editor_actions.cc:127 ruler_dialog.cc:28 msgid "Rulers" msgstr "" -#: editor_actions.cc:127 +#: editor_actions.cc:128 msgid "Views" msgstr "" -#: editor_actions.cc:128 +#: editor_actions.cc:129 msgid "Scroll" msgstr "" -#: editor_actions.cc:129 +#: editor_actions.cc:130 msgid "Secondary Clock" msgstr "" -#: editor_actions.cc:132 editor_actions.cc:300 +#: editor_actions.cc:133 editor_actions.cc:322 msgid "Separate" msgstr "" -#: editor_actions.cc:135 mixer_strip.cc:1946 rc_option_editor.cc:1646 -#: route_time_axis.cc:213 route_time_axis.cc:2409 -msgid "Solo" -msgstr "Σόλο" - -#: editor_actions.cc:136 +#: editor_actions.cc:137 msgid "Subframes" msgstr "" -#: editor_actions.cc:139 +#: editor_actions.cc:140 msgid "Timecode fps" msgstr "" -#: editor_actions.cc:140 route_time_axis.cc:434 +#: editor_actions.cc:141 route_time_axis.cc:548 msgid "Height" msgstr "Ύψος" -#: editor_actions.cc:142 +#: editor_actions.cc:143 msgid "Tools" msgstr "Εργαλεία" -#: editor_actions.cc:143 +#: editor_actions.cc:144 msgid "View" msgstr "Οψη" -#: editor_actions.cc:145 +#: editor_actions.cc:146 msgid "Zoom" msgstr "" -#: editor_actions.cc:151 +#: editor_actions.cc:152 msgid "Break drag or deselect all" msgstr "" -#: editor_actions.cc:153 +#: editor_actions.cc:159 msgid "Show Editor Mixer" msgstr "Ανάδειξη Μίκτη του Editor" -#: editor_actions.cc:154 +#: editor_actions.cc:160 msgid "Show Editor List" msgstr "" -#: editor_actions.cc:156 +#: editor_actions.cc:162 msgid "Playhead to Next Region Boundary" msgstr "" -#: editor_actions.cc:157 +#: editor_actions.cc:163 msgid "Playhead to Next Region Boundary (No Track Selection)" msgstr "" -#: editor_actions.cc:158 +#: editor_actions.cc:164 msgid "Playhead to Previous Region Boundary" msgstr "" -#: editor_actions.cc:159 +#: editor_actions.cc:165 msgid "Playhead to Previous Region Boundary (No Track Selection)" msgstr "" -#: editor_actions.cc:161 +#: editor_actions.cc:167 msgid "Playhead to Next Region Start" msgstr "Playhead στην επόμενη Region Start" -#: editor_actions.cc:162 +#: editor_actions.cc:168 msgid "Playhead to Next Region End" msgstr "Playhead στην επόμενη Region End" -#: editor_actions.cc:163 +#: editor_actions.cc:169 msgid "Playhead to Next Region Sync" msgstr "Playhead στην επόμενη Region Sync" -#: editor_actions.cc:165 +#: editor_actions.cc:171 msgid "Playhead to Previous Region Start" msgstr "Playhead στην προηγούμενη Region Start" -#: editor_actions.cc:166 +#: editor_actions.cc:172 msgid "Playhead to Previous Region End" msgstr "Playhead στην προηγούμενη Region End" -#: editor_actions.cc:167 +#: editor_actions.cc:173 msgid "Playhead to Previous Region Sync" msgstr "Playhead στην προηγούμενη Region Sync" -#: editor_actions.cc:169 +#: editor_actions.cc:175 msgid "To Next Region Boundary" msgstr "" -#: editor_actions.cc:170 +#: editor_actions.cc:176 msgid "To Next Region Boundary (No Track Selection)" msgstr "" -#: editor_actions.cc:171 +#: editor_actions.cc:177 msgid "To Previous Region Boundary" msgstr "" -#: editor_actions.cc:172 +#: editor_actions.cc:178 msgid "To Previous Region Boundary (No Track Selection)" msgstr "" -#: editor_actions.cc:174 +#: editor_actions.cc:180 msgid "To Next Region Start" msgstr "" -#: editor_actions.cc:175 +#: editor_actions.cc:181 msgid "To Next Region End" msgstr "" -#: editor_actions.cc:176 +#: editor_actions.cc:182 msgid "To Next Region Sync" msgstr "" -#: editor_actions.cc:178 +#: editor_actions.cc:184 msgid "To Previous Region Start" msgstr "" -#: editor_actions.cc:179 +#: editor_actions.cc:185 msgid "To Previous Region End" msgstr "" -#: editor_actions.cc:180 +#: editor_actions.cc:186 msgid "To Previous Region Sync" msgstr "" -#: editor_actions.cc:182 +#: editor_actions.cc:188 msgid "To Range Start" msgstr "" -#: editor_actions.cc:183 +#: editor_actions.cc:189 msgid "To Range End" msgstr "" -#: editor_actions.cc:185 +#: editor_actions.cc:191 msgid "Playhead to Range Start" msgstr "Playhead στην Αρχή Διαστήματος" -#: editor_actions.cc:186 +#: editor_actions.cc:192 msgid "Playhead to Range End" msgstr "Η playhead στο τέλος του διαστήματος" -#: editor_actions.cc:189 export_timespan_selector.cc:61 processor_box.cc:2491 +#: editor_actions.cc:195 +msgid "Select All Tracks" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:196 export_timespan_selector.cc:61 processor_box.cc:2512 msgid "Deselect All" msgstr "Αποεπιλογή όλων" -#: editor_actions.cc:194 +#: editor_actions.cc:204 msgid "Select All Overlapping Edit Range" msgstr "" -#: editor_actions.cc:195 +#: editor_actions.cc:205 msgid "Select All Inside Edit Range" msgstr "" -#: editor_actions.cc:197 +#: editor_actions.cc:207 msgid "Select Edit Range" msgstr "" -#: editor_actions.cc:199 +#: editor_actions.cc:209 msgid "Select All in Punch Range" msgstr "Επιλογή όλων μέσα στο punch όριο" -#: editor_actions.cc:200 +#: editor_actions.cc:210 msgid "Select All in Loop Range" msgstr "" -#: editor_actions.cc:202 +#: editor_actions.cc:212 msgid "Select Next Track or Bus" msgstr "" -#: editor_actions.cc:203 +#: editor_actions.cc:213 msgid "Select Previous Track or Bus" msgstr "" -#: editor_actions.cc:205 +#: editor_actions.cc:215 msgid "Toggle Record Enable" msgstr "" -#: editor_actions.cc:207 +#: editor_actions.cc:217 msgid "Toggle Solo" msgstr "" -#: editor_actions.cc:209 +#: editor_actions.cc:219 msgid "Toggle Mute" msgstr "" -#: editor_actions.cc:211 +#: editor_actions.cc:221 msgid "Toggle Solo Isolate" msgstr "" -#: editor_actions.cc:216 +#: editor_actions.cc:226 msgid "Save View %1" msgstr "" -#: editor_actions.cc:222 +#: editor_actions.cc:232 msgid "Goto View %1" msgstr "" -#: editor_actions.cc:228 +#: editor_actions.cc:238 msgid "Locate to Mark %1" msgstr "" -#: editor_actions.cc:232 +#: editor_actions.cc:242 editor_actions.cc:243 msgid "Jump to Next Mark" msgstr "" -#: editor_actions.cc:233 +#: editor_actions.cc:244 editor_actions.cc:245 msgid "Jump to Previous Mark" msgstr "" -#: editor_actions.cc:234 +#: editor_actions.cc:247 editor_actions.cc:248 msgid "Add Mark from Playhead" msgstr "" -#: editor_actions.cc:236 +#: editor_actions.cc:250 editor_actions.cc:251 +msgid "Remove Mark at Playhead" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:253 msgid "Nudge Next Later" msgstr "" -#: editor_actions.cc:237 +#: editor_actions.cc:254 msgid "Nudge Next Earlier" msgstr "" -#: editor_actions.cc:239 +#: editor_actions.cc:256 msgid "Nudge Playhead Forward" msgstr "" -#: editor_actions.cc:240 +#: editor_actions.cc:257 msgid "Nudge Playhead Backward" msgstr "" -#: editor_actions.cc:241 +#: editor_actions.cc:258 msgid "Playhead To Next Grid" msgstr "" -#: editor_actions.cc:242 +#: editor_actions.cc:259 msgid "Playhead To Previous Grid" msgstr "" -#: editor_actions.cc:247 +#: editor_actions.cc:264 msgid "Zoom to Region" msgstr "" -#: editor_actions.cc:248 +#: editor_actions.cc:265 msgid "Zoom to Region (Width and Height)" msgstr "" -#: editor_actions.cc:249 +#: editor_actions.cc:267 +msgid "Zoom to Range (Width and Height)" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:268 msgid "Toggle Zoom State" msgstr "" -#: editor_actions.cc:251 +#: editor_actions.cc:270 msgid "Expand Track Height" msgstr "" -#: editor_actions.cc:252 +#: editor_actions.cc:271 msgid "Shrink Track Height" msgstr "" -#: editor_actions.cc:254 +#: editor_actions.cc:273 msgid "Move Selected Tracks Up" msgstr "" -#: editor_actions.cc:256 +#: editor_actions.cc:275 msgid "Move Selected Tracks Down" msgstr "" -#: editor_actions.cc:259 +#: editor_actions.cc:278 msgid "Scroll Tracks Up" msgstr "Κύλιση Καναλιών επάνω" -#: editor_actions.cc:261 +#: editor_actions.cc:280 msgid "Scroll Tracks Down" msgstr "Κύλιση Καναλιών Κάτω" -#: editor_actions.cc:263 +#: editor_actions.cc:282 msgid "Step Tracks Up" msgstr "Μετακίνηση Καναλιών επάνω" -#: editor_actions.cc:265 +#: editor_actions.cc:284 msgid "Step Tracks Down" msgstr "Μετάθεση Καναλιών κάτω" -#: editor_actions.cc:268 +#: editor_actions.cc:287 msgid "Scroll Backward" msgstr "Κύλιση πίσω" -#: editor_actions.cc:269 +#: editor_actions.cc:288 msgid "Scroll Forward" msgstr "Κύλιση εμπρός" -#: editor_actions.cc:270 +#: editor_actions.cc:289 msgid "Center Playhead" msgstr "Playhead στο κέντρο" -#: editor_actions.cc:271 +#: editor_actions.cc:290 msgid "Center Edit Point" msgstr "" -#: editor_actions.cc:273 +#: editor_actions.cc:292 msgid "Playhead Forward" msgstr "Playhead εμπρός" -#: editor_actions.cc:274 +#: editor_actions.cc:293 msgid "Playhead Backward" msgstr "Playhead πίσω" -#: editor_actions.cc:276 +#: editor_actions.cc:295 msgid "Playhead to Active Mark" msgstr "" -#: editor_actions.cc:277 +#: editor_actions.cc:296 msgid "Active Mark to Playhead" msgstr "" -#: editor_actions.cc:279 +#: editor_actions.cc:298 msgid "Set Loop from Edit Range" msgstr "" -#: editor_actions.cc:280 +#: editor_actions.cc:299 msgid "Set Punch from Edit Range" msgstr "" -#: editor_actions.cc:283 +#: editor_actions.cc:302 msgid "Play Selected Regions" msgstr "" -#: editor_actions.cc:285 +#: editor_actions.cc:304 msgid "Play from Edit Point and Return" msgstr "" -#: editor_actions.cc:287 +#: editor_actions.cc:306 msgid "Play Edit Range" msgstr "" -#: editor_actions.cc:289 +#: editor_actions.cc:308 msgid "Playhead to Mouse" msgstr "" -#: editor_actions.cc:290 +#: editor_actions.cc:309 msgid "Active Marker to Mouse" msgstr "" -#: editor_actions.cc:297 +#: editor_actions.cc:319 msgid "Export Audio" msgstr "" -#: editor_actions.cc:298 export_dialog.cc:411 +#: editor_actions.cc:320 export_dialog.cc:396 msgid "Export Range" msgstr "Εξαγωγή διαστήματος" -#: editor_actions.cc:303 +#: editor_actions.cc:325 msgid "Separate Using Punch Range" msgstr "" -#: editor_actions.cc:306 +#: editor_actions.cc:328 msgid "Separate Using Loop Range" msgstr "" -#: editor_actions.cc:309 editor_actions.cc:326 +#: editor_actions.cc:331 editor_actions.cc:353 msgid "Crop" msgstr "" -#: editor_actions.cc:318 +#: editor_actions.cc:341 +msgid "Fade Range Selection" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:343 msgid "Set Tempo from Edit Range = Bar" msgstr "" -#: editor_actions.cc:320 +#: editor_actions.cc:345 msgid "Log" msgstr "" -#: editor_actions.cc:323 +#: editor_actions.cc:348 editor_actions.cc:349 msgid "Move Later to Transient" msgstr "" -#: editor_actions.cc:324 +#: editor_actions.cc:350 editor_actions.cc:351 msgid "Move Earlier to Transient" msgstr "" -#: editor_actions.cc:328 +#: editor_actions.cc:355 editor_actions.cc:358 msgid "Start Range" msgstr "Εναρκτήριο διάστημα" -#: editor_actions.cc:329 +#: editor_actions.cc:356 editor_actions.cc:359 msgid "Finish Range" msgstr "Ολοκλήρωση Διαστήματος" -#: editor_actions.cc:330 -msgid "Finish Add Range" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:360 +#: editor_actions.cc:391 msgid "Follow Playhead" msgstr "Ακολουθώντας την playhead" -#: editor_actions.cc:361 +#: editor_actions.cc:392 msgid "Remove Last Capture" msgstr "" -#: editor_actions.cc:363 +#: editor_actions.cc:394 msgid "Stationary Playhead" msgstr "" -#: editor_actions.cc:365 insert_time_dialog.cc:32 +#: editor_actions.cc:396 insert_time_dialog.cc:32 msgid "Insert Time" msgstr "" -#: editor_actions.cc:368 +#: editor_actions.cc:399 msgid "Toggle Active" msgstr "" -#: editor_actions.cc:373 editor_actions.cc:1719 editor_markers.cc:886 -#: editor_markers.cc:951 editor_snapshots.cc:121 mixer_strip.cc:1529 -#: route_time_axis.cc:714 +#: editor_actions.cc:404 editor_actions.cc:1764 editor_markers.cc:890 +#: editor_markers.cc:955 editor_snapshots.cc:122 mixer_strip.cc:1506 +#: route_time_axis.cc:829 msgid "Remove" msgstr "Απαλοιφή" -#: editor_actions.cc:377 +#: editor_actions.cc:408 msgid "Fit Selected Tracks" msgstr "" -#: editor_actions.cc:379 time_axis_view.cc:1280 +#: editor_actions.cc:411 time_axis_view.cc:1336 msgid "Largest" msgstr "Μέγιστο" -#: editor_actions.cc:382 time_axis_view.cc:1281 +#: editor_actions.cc:414 time_axis_view.cc:1337 msgid "Larger" msgstr "Μεγαλύτερο" -#: editor_actions.cc:385 editor_rulers.cc:390 time_axis_view.cc:1282 +#: editor_actions.cc:417 editor_rulers.cc:249 time_axis_view.cc:1338 msgid "Large" msgstr "Μεγάλο" -#: editor_actions.cc:391 editor_rulers.cc:394 time_axis_view.cc:1284 +#: editor_actions.cc:423 editor_rulers.cc:253 time_axis_view.cc:1340 msgid "Small" msgstr "Μικρό" -#: editor_actions.cc:395 +#: editor_actions.cc:427 msgid "Sound Selected MIDI Notes" msgstr "" -#: editor_actions.cc:400 +#: editor_actions.cc:432 msgid "Zoom Focus Left" msgstr "Εστίαση Zoom αριστερά" -#: editor_actions.cc:401 +#: editor_actions.cc:433 msgid "Zoom Focus Right" msgstr "Εστίαση Zoom δεξιά" -#: editor_actions.cc:402 +#: editor_actions.cc:434 msgid "Zoom Focus Center" msgstr "Εστίαση Zoom κέντρο" -#: editor_actions.cc:403 +#: editor_actions.cc:435 msgid "Zoom Focus Playhead" msgstr "Εστίαση Zoom στην playhead" -#: editor_actions.cc:404 +#: editor_actions.cc:436 msgid "Zoom Focus Mouse" msgstr "" -#: editor_actions.cc:405 +#: editor_actions.cc:437 msgid "Zoom Focus Edit Point" msgstr "" -#: editor_actions.cc:407 +#: editor_actions.cc:439 msgid "Next Zoom Focus" msgstr "" -#: editor_actions.cc:413 +#: editor_actions.cc:445 msgid "Smart Object Mode" msgstr "" -#: editor_actions.cc:416 +#: editor_actions.cc:448 msgid "Smart" msgstr "" -#: editor_actions.cc:420 +#: editor_actions.cc:451 msgid "Object Tool" msgstr "Εργαλείο Object" -#: editor_actions.cc:426 +#: editor_actions.cc:456 msgid "Range Tool" msgstr "Εργαλείο Διαστήματος" -#: editor_actions.cc:432 +#: editor_actions.cc:461 msgid "Note Drawing Tool" msgstr "" -#: editor_actions.cc:438 +#: editor_actions.cc:466 msgid "Gain Tool" msgstr "Εργαλείο Gain" -#: editor_actions.cc:444 +#: editor_actions.cc:472 msgid "Zoom Tool" msgstr "Εργαλείο Zoom" -#: editor_actions.cc:450 +#: editor_actions.cc:478 msgid "Audition Tool" msgstr "" -#: editor_actions.cc:456 +#: editor_actions.cc:483 msgid "Time FX Tool" msgstr "" -#: editor_actions.cc:462 +#: editor_actions.cc:489 +msgid "Cut Tool" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:495 msgid "Step Mouse Mode" msgstr "" -#: editor_actions.cc:464 +#: editor_actions.cc:497 msgid "Edit MIDI" msgstr "" -#: editor_actions.cc:475 +#: editor_actions.cc:507 msgid "Change Edit Point" msgstr "" -#: editor_actions.cc:476 +#: editor_actions.cc:508 msgid "Change Edit Point Including Marker" msgstr "" -#: editor_actions.cc:478 -msgid "Splice" -msgstr "Splice" - -#: editor_actions.cc:480 -msgid "Slide" -msgstr "Ολίσθηση" - -#: editor_actions.cc:481 editor_actions.cc:1740 editor_markers.cc:870 -#: editor_rulers.cc:401 location_ui.cc:56 -msgid "Lock" -msgstr "Κλείδωμα" - -#: editor_actions.cc:482 -msgid "Toggle Edit Mode" +#: editor_actions.cc:514 +msgid "Cycle Edit Mode" msgstr "" -#: editor_actions.cc:484 +#: editor_actions.cc:516 msgid "Snap to" msgstr "" -#: editor_actions.cc:485 +#: editor_actions.cc:517 msgid "Snap Mode" msgstr "Λειτουργία Έλξεως" -#: editor_actions.cc:492 +#: editor_actions.cc:524 msgid "Next Snap Mode" msgstr "" -#: editor_actions.cc:493 +#: editor_actions.cc:525 msgid "Next Snap Choice" msgstr "" -#: editor_actions.cc:494 +#: editor_actions.cc:526 msgid "Next Musical Snap Choice" msgstr "" -#: editor_actions.cc:495 +#: editor_actions.cc:527 msgid "Previous Snap Choice" msgstr "" -#: editor_actions.cc:496 +#: editor_actions.cc:528 msgid "Previous Musical Snap Choice" msgstr "" -#: editor_actions.cc:501 +#: editor_actions.cc:533 msgid "Snap to CD Frame" msgstr "" -#: editor_actions.cc:502 +#: editor_actions.cc:534 msgid "Snap to Timecode Frame" msgstr "" -#: editor_actions.cc:503 +#: editor_actions.cc:535 msgid "Snap to Timecode Seconds" msgstr "" -#: editor_actions.cc:504 +#: editor_actions.cc:536 msgid "Snap to Timecode Minutes" msgstr "" -#: editor_actions.cc:505 +#: editor_actions.cc:537 msgid "Snap to Seconds" msgstr "" -#: editor_actions.cc:506 +#: editor_actions.cc:538 msgid "Snap to Minutes" msgstr "" -#: editor_actions.cc:508 +#: editor_actions.cc:540 msgid "Snap to One Twenty Eighths" msgstr "" -#: editor_actions.cc:509 +#: editor_actions.cc:541 msgid "Snap to Sixty Fourths" msgstr "" -#: editor_actions.cc:510 +#: editor_actions.cc:542 msgid "Snap to Thirty Seconds" msgstr "" -#: editor_actions.cc:511 +#: editor_actions.cc:543 msgid "Snap to Twenty Eighths" msgstr "" -#: editor_actions.cc:512 +#: editor_actions.cc:544 msgid "Snap to Twenty Fourths" msgstr "" -#: editor_actions.cc:513 +#: editor_actions.cc:545 msgid "Snap to Twentieths" msgstr "" -#: editor_actions.cc:514 +#: editor_actions.cc:546 msgid "Snap to Sixteenths" msgstr "" -#: editor_actions.cc:515 +#: editor_actions.cc:547 msgid "Snap to Fourteenths" msgstr "" -#: editor_actions.cc:516 +#: editor_actions.cc:548 msgid "Snap to Twelfths" msgstr "" -#: editor_actions.cc:517 +#: editor_actions.cc:549 msgid "Snap to Tenths" msgstr "" -#: editor_actions.cc:518 +#: editor_actions.cc:550 msgid "Snap to Eighths" msgstr "" -#: editor_actions.cc:519 +#: editor_actions.cc:551 msgid "Snap to Sevenths" msgstr "" -#: editor_actions.cc:520 +#: editor_actions.cc:552 msgid "Snap to Sixths" msgstr "" -#: editor_actions.cc:521 +#: editor_actions.cc:553 msgid "Snap to Fifths" msgstr "" -#: editor_actions.cc:522 +#: editor_actions.cc:554 msgid "Snap to Quarters" msgstr "" -#: editor_actions.cc:523 +#: editor_actions.cc:555 msgid "Snap to Thirds" msgstr "" -#: editor_actions.cc:524 +#: editor_actions.cc:556 msgid "Snap to Halves" msgstr "" -#: editor_actions.cc:526 +#: editor_actions.cc:558 msgid "Snap to Beat" msgstr "" -#: editor_actions.cc:527 +#: editor_actions.cc:559 msgid "Snap to Bar" msgstr "" -#: editor_actions.cc:528 +#: editor_actions.cc:560 msgid "Snap to Mark" msgstr "" -#: editor_actions.cc:529 +#: editor_actions.cc:561 msgid "Snap to Region Start" msgstr "" -#: editor_actions.cc:530 +#: editor_actions.cc:562 msgid "Snap to Region End" msgstr "" -#: editor_actions.cc:531 +#: editor_actions.cc:563 msgid "Snap to Region Sync" msgstr "" -#: editor_actions.cc:532 +#: editor_actions.cc:564 msgid "Snap to Region Boundary" msgstr "" -#: editor_actions.cc:534 +#: editor_actions.cc:566 msgid "Show Marker Lines" msgstr "" -#: editor_actions.cc:544 +#: editor_actions.cc:576 msgid "Loop/Punch" msgstr "" -#: editor_actions.cc:548 +#: editor_actions.cc:580 msgid "Min:Sec" msgstr "" -#: editor_actions.cc:550 editor_actions.cc:553 +#: editor_actions.cc:582 editor_actions.cc:585 msgid "Video Monitor" msgstr "" -#: editor_actions.cc:552 rc_option_editor.cc:1930 +#: editor_actions.cc:584 rc_option_editor.cc:2134 msgid "Video" msgstr "" -#: editor_actions.cc:555 +#: editor_actions.cc:587 msgid "Always on Top" msgstr "" -#: editor_actions.cc:557 +#: editor_actions.cc:589 msgid "Frame number" msgstr "" -#: editor_actions.cc:558 +#: editor_actions.cc:590 msgid "Timecode Background" msgstr "" -#: editor_actions.cc:559 +#: editor_actions.cc:591 msgid "Fullscreen" msgstr "" -#: editor_actions.cc:560 +#: editor_actions.cc:592 msgid "Letterbox" msgstr "" -#: editor_actions.cc:561 +#: editor_actions.cc:593 msgid "Original Size" msgstr "" -#: editor_actions.cc:611 +#: editor_actions.cc:650 msgid "Sort" msgstr "Ταξινόμηση" -#: editor_actions.cc:613 region_editor.cc:51 -msgid "Audition" -msgstr "Ακρόαση" - -#: editor_actions.cc:622 editor_routes.cc:470 mixer_ui.cc:1161 +#: editor_actions.cc:661 editor_routes.cc:473 mixer_ui.cc:1181 msgid "Show All" msgstr "Εμφάνιση Όλων" -#: editor_actions.cc:623 +#: editor_actions.cc:662 msgid "Show Automatic Regions" msgstr "" -#: editor_actions.cc:625 +#: editor_actions.cc:664 msgid "Ascending" msgstr "Αύξουσα" -#: editor_actions.cc:627 +#: editor_actions.cc:666 msgid "Descending" msgstr "Φθίνουσα" -#: editor_actions.cc:630 +#: editor_actions.cc:669 msgid "By Region Name" msgstr "Με Όνομα Περιοχής" -#: editor_actions.cc:632 +#: editor_actions.cc:671 msgid "By Region Length" msgstr "Με Μέγεθος Περιοχής" -#: editor_actions.cc:634 +#: editor_actions.cc:673 msgid "By Region Position" msgstr "Με Θέση Περιοχής" -#: editor_actions.cc:636 +#: editor_actions.cc:675 msgid "By Region Timestamp" msgstr "Με Χρονο-στάμπα Περιοχής" -#: editor_actions.cc:638 +#: editor_actions.cc:677 msgid "By Region Start in File" msgstr "Με Αρχή-στο-αρχείο της Περιοχής" -#: editor_actions.cc:640 +#: editor_actions.cc:679 msgid "By Region End in File" msgstr "Με Τέλος-στο -αρχείο της Περιοχής" -#: editor_actions.cc:642 +#: editor_actions.cc:681 msgid "By Source File Name" msgstr "Με Όνομα Αρχείου Πηγής" -#: editor_actions.cc:644 +#: editor_actions.cc:683 msgid "By Source File Length" msgstr "Με Μέγεθος Αρχείου Πηγής" -#: editor_actions.cc:646 +#: editor_actions.cc:685 msgid "By Source File Creation Date" msgstr "Με Ημ/νία Αρχείου Πηγής" -#: editor_actions.cc:648 +#: editor_actions.cc:687 msgid "By Source Filesystem" msgstr "Με Filesystem Πηγής" -#: editor_actions.cc:651 +#: editor_actions.cc:690 msgid "Remove Unused" msgstr "" -#: editor_actions.cc:655 editor_audio_import.cc:278 +#: editor_actions.cc:694 editor_audio_import.cc:277 #: session_import_dialog.cc:74 session_import_dialog.cc:94 -#: session_metadata_dialog.cc:297 editor_videotimeline.cc:94 +#: session_metadata_dialog.cc:297 editor_videotimeline.cc:92 msgid "Import" msgstr "Εισαγωγή" -#: editor_actions.cc:658 +#: editor_actions.cc:697 msgid "Import to Region List..." msgstr "" -#: editor_actions.cc:661 session_import_dialog.cc:43 +#: editor_actions.cc:700 session_import_dialog.cc:43 msgid "Import From Session" msgstr "" -#: editor_actions.cc:664 +#: editor_actions.cc:704 +msgid "Bring all media into session folder" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:707 msgid "Show Summary" msgstr "" -#: editor_actions.cc:666 +#: editor_actions.cc:709 msgid "Show Group Tabs" msgstr "" -#: editor_actions.cc:668 +#: editor_actions.cc:711 msgid "Show Measures" msgstr "" -#: editor_actions.cc:672 +#: editor_actions.cc:715 msgid "Show Logo" msgstr "" -#: editor_actions.cc:676 +#: editor_actions.cc:719 msgid "Toggle MIDI Input Active for Editor-Selected Tracks/Busses" msgstr "" -#: editor_actions.cc:699 +#: editor_actions.cc:742 msgid "Loaded editor bindings from %1" msgstr "" -#: editor_actions.cc:701 +#: editor_actions.cc:744 msgid "Could not find editor.bindings in search path %1" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1031 editor_actions.cc:1427 editor_actions.cc:1438 -#: editor_actions.cc:1491 editor_actions.cc:1502 editor_actions.cc:1549 -#: editor_actions.cc:1559 editor_regions.cc:1561 +#: editor_actions.cc:1074 editor_actions.cc:1470 editor_actions.cc:1481 +#: editor_actions.cc:1534 editor_actions.cc:1545 editor_actions.cc:1592 +#: editor_actions.cc:1602 editor_regions.cc:1562 msgid "programming error: %1: %2" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1725 +#: editor_actions.cc:1770 msgid "Raise" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1728 +#: editor_actions.cc:1773 msgid "Raise to Top" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1731 gtk-custom-ruler.c:132 +#: editor_actions.cc:1776 msgid "Lower" msgstr "Κατώτερο" -#: editor_actions.cc:1734 +#: editor_actions.cc:1779 msgid "Lower to Bottom" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1737 +#: editor_actions.cc:1782 msgid "Move to Original Position" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1742 +#: editor_actions.cc:1787 msgid "Lock to Video" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1747 editor_markers.cc:877 +#: editor_actions.cc:1792 editor_markers.cc:881 msgid "Glue to Bars and Beats" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1752 +#: editor_actions.cc:1797 msgid "Remove Sync" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1755 mixer_strip.cc:1936 route_time_axis.cc:214 -msgid "Mute" -msgstr "Σιγή" - -#: editor_actions.cc:1758 +#: editor_actions.cc:1803 msgid "Normalize..." msgstr "" -#: editor_actions.cc:1761 +#: editor_actions.cc:1806 msgid "Reverse" msgstr "Αντιστροφή" -#: editor_actions.cc:1764 +#: editor_actions.cc:1809 msgid "Make Mono Regions" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1767 +#: editor_actions.cc:1812 msgid "Boost Gain" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1770 +#: editor_actions.cc:1815 msgid "Cut Gain" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1773 +#: editor_actions.cc:1818 msgid "Pitch Shift..." msgstr "" -#: editor_actions.cc:1776 +#: editor_actions.cc:1821 msgid "Transpose..." msgstr "" -#: editor_actions.cc:1779 +#: editor_actions.cc:1824 msgid "Opaque" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1783 editor_regions.cc:116 +#: editor_actions.cc:1828 editor_regions.cc:117 msgid "Fade In" msgstr "Fade In" -#: editor_actions.cc:1788 editor_regions.cc:117 +#: editor_actions.cc:1833 editor_regions.cc:118 msgid "Fade Out" msgstr "Fade Out" -#: editor_actions.cc:1803 +#: editor_actions.cc:1848 msgid "Multi-Duplicate..." msgstr "" -#: editor_actions.cc:1808 +#: editor_actions.cc:1853 msgid "Fill Track" msgstr "Γόμωση καναλιού" -#: editor_actions.cc:1812 editor_markers.cc:965 +#: editor_actions.cc:1857 editor_markers.cc:969 msgid "Set Loop Range" msgstr "Θέση Loop Διαστήματος" -#: editor_actions.cc:1819 +#: editor_actions.cc:1864 msgid "Set Punch" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1823 +#: editor_actions.cc:1868 msgid "Add Single Range Marker" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1828 +#: editor_actions.cc:1873 msgid "Add Range Marker Per Region" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1832 +#: editor_actions.cc:1877 msgid "Snap Position To Grid" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1835 +#: editor_actions.cc:1880 msgid "Close Gaps" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1838 +#: editor_actions.cc:1883 msgid "Rhythm Ferret..." msgstr "" -#: editor_actions.cc:1841 +#: editor_actions.cc:1886 msgid "Export..." msgstr "" -#: editor_actions.cc:1847 +#: editor_actions.cc:1892 msgid "Separate Under" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1851 +#: editor_actions.cc:1896 editor_actions.cc:1897 msgid "Set Fade In Length" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1852 +#: editor_actions.cc:1898 editor_actions.cc:1899 msgid "Set Fade Out Length" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1853 +#: editor_actions.cc:1901 msgid "Set Tempo from Region = Bar" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1858 +#: editor_actions.cc:1906 msgid "Split at Percussion Onsets" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1863 +#: editor_actions.cc:1911 msgid "List Editor..." msgstr "" -#: editor_actions.cc:1866 +#: editor_actions.cc:1914 msgid "Properties..." msgstr "" -#: editor_actions.cc:1870 +#: editor_actions.cc:1918 msgid "Bounce (with processing)" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1871 +#: editor_actions.cc:1919 msgid "Bounce (without processing)" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1872 +#: editor_actions.cc:1920 msgid "Combine" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1873 +#: editor_actions.cc:1921 msgid "Uncombine" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1875 +#: editor_actions.cc:1923 msgid "Spectral Analysis..." msgstr "" -#: editor_actions.cc:1877 +#: editor_actions.cc:1925 msgid "Reset Envelope" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1879 +#: editor_actions.cc:1927 msgid "Reset Gain" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1884 +#: editor_actions.cc:1932 msgid "Envelope Active" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1888 +#: editor_actions.cc:1936 msgid "Quantize..." msgstr "" -#: editor_actions.cc:1889 editor_actions.cc:1890 +#: editor_actions.cc:1937 editor_actions.cc:1938 msgid "Insert Patch Change..." msgstr "" -#: editor_actions.cc:1891 +#: editor_actions.cc:1939 msgid "Unlink from other copies" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1892 +#: editor_actions.cc:1940 msgid "Strip Silence..." msgstr "" -#: editor_actions.cc:1893 +#: editor_actions.cc:1941 msgid "Set Range Selection" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1895 +#: editor_actions.cc:1943 editor_actions.cc:1944 msgid "Nudge Later" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1896 +#: editor_actions.cc:1945 editor_actions.cc:1946 msgid "Nudge Earlier" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1901 +#: editor_actions.cc:1948 +msgid "Sequence Regions" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:1953 msgid "Nudge Later by Capture Offset" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1908 +#: editor_actions.cc:1960 msgid "Nudge Earlier by Capture Offset" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1912 +#: editor_actions.cc:1964 msgid "Trim to Loop" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1913 +#: editor_actions.cc:1965 msgid "Trim to Punch" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1915 +#: editor_actions.cc:1967 msgid "Trim to Previous" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1916 +#: editor_actions.cc:1968 msgid "Trim to Next" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1923 +#: editor_actions.cc:1975 msgid "Insert Region From Region List" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1929 +#: editor_actions.cc:1981 msgid "Set Sync Position" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1930 +#: editor_actions.cc:1982 msgid "Place Transient" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1931 +#: editor_actions.cc:1983 msgid "Split" msgstr "Διαχωρισμός" -#: editor_actions.cc:1932 +#: editor_actions.cc:1984 msgid "Trim Start at Edit Point" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1933 +#: editor_actions.cc:1985 msgid "Trim End at Edit Point" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1938 +#: editor_actions.cc:1990 msgid "Align Start" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1945 +#: editor_actions.cc:1997 msgid "Align Start Relative" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1949 +#: editor_actions.cc:2001 msgid "Align End" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1954 +#: editor_actions.cc:2006 msgid "Align End Relative" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1961 +#: editor_actions.cc:2013 msgid "Align Sync" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1968 +#: editor_actions.cc:2020 msgid "Align Sync Relative" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1972 editor_actions.cc:1975 +#: editor_actions.cc:2024 editor_actions.cc:2027 msgid "Choose Top..." msgstr "" -#: editor_audio_import.cc:77 editor_audio_import.cc:99 +#: editor_audio_import.cc:76 editor_audio_import.cc:98 msgid "You can't import or embed an audiofile until you have a session loaded." msgstr "" -#: editor_audio_import.cc:83 editor_audio_import.cc:127 +#: editor_audio_import.cc:82 editor_audio_import.cc:126 msgid "Add Existing Media" msgstr "" -#: editor_audio_import.cc:176 +#: editor_audio_import.cc:175 msgid "" "The session already contains a source file named %1. Do you want to import " "%1 as a new file, or skip it?" msgstr "" -#: editor_audio_import.cc:178 +#: editor_audio_import.cc:177 msgid "" "The session already contains a source file named %1. Do you want to import " "%2 as a new source, or skip it?" msgstr "" -#: editor_audio_import.cc:278 editor_videotimeline.cc:94 +#: editor_audio_import.cc:277 editor_videotimeline.cc:92 msgid "Cancel Import" msgstr "Ακύρωση Εισαγωγής" -#: editor_audio_import.cc:542 +#: editor_audio_import.cc:541 msgid "Editor: cannot open file \"%1\", (%2)" msgstr "Editor: δεν γίνεται να ανοίξει το αρχείο \"%1\",(%2)" -#: editor_audio_import.cc:550 +#: editor_audio_import.cc:549 msgid "Cancel entire import" msgstr "Ακύρωση όλης της Εισαγωγής" -#: editor_audio_import.cc:551 +#: editor_audio_import.cc:550 msgid "Don't embed it" msgstr "Μη το εμφυτεύσεις" -#: editor_audio_import.cc:552 +#: editor_audio_import.cc:551 msgid "Embed all without questions" msgstr "" -#: editor_audio_import.cc:555 editor_audio_import.cc:584 -#: export_format_dialog.cc:58 +#: editor_audio_import.cc:554 editor_audio_import.cc:583 +#: export_format_dialog.cc:60 msgid "Sample rate" msgstr "" -#: editor_audio_import.cc:556 editor_audio_import.cc:585 +#: editor_audio_import.cc:555 editor_audio_import.cc:584 msgid "" "%1\n" "This audiofile's sample rate doesn't match the session sample rate!" @@ -4146,182 +4335,182 @@ msgstr "" "Ο ρυθμός δειγματοληψίας αυτού του αρχείου δεν ταιριάζει με αυτόν της " "συνεδρίας!" -#: editor_audio_import.cc:581 +#: editor_audio_import.cc:580 msgid "Embed it anyway" msgstr "Εμφύτευσέ το ούτως ή άλλως" -#: editor_drag.cc:1024 +#: editor_drag.cc:994 +msgid "Could not create new track after region placed in the drop zone" +msgstr "" + +#: editor_drag.cc:1100 msgid "fixed time region drag" msgstr "" -#: editor_drag.cc:1729 +#: editor_drag.cc:1797 +msgid "Ripple drag" +msgstr "" + +#: editor_drag.cc:2093 msgid "Video Start:" msgstr "" -#: editor_drag.cc:1731 +#: editor_drag.cc:2095 msgid "Diff:" msgstr "" -#: editor_drag.cc:1751 +#: editor_drag.cc:2114 msgid "Move Video" msgstr "" -#: editor_drag.cc:2224 +#: editor_drag.cc:2621 msgid "copy meter mark" msgstr "αντιγραφή στίγματος μετρητή" -#: editor_drag.cc:2232 +#: editor_drag.cc:2629 msgid "move meter mark" msgstr "μετακίνηση στίγματος μετρητή" -#: editor_drag.cc:2355 +#: editor_drag.cc:2752 msgid "copy tempo mark" msgstr "αντιγραφή στίγματος tempo" -#: editor_drag.cc:2363 +#: editor_drag.cc:2760 msgid "move tempo mark" msgstr "μετακίνηση στίγματος tempo" -#: editor_drag.cc:2592 +#: editor_drag.cc:2989 msgid "change fade in length" msgstr "αλλαγή μήκους fade in" -#: editor_drag.cc:2710 +#: editor_drag.cc:3107 msgid "change fade out length" msgstr "αλλαγή μήκους fade out" -#: editor_drag.cc:3066 +#: editor_drag.cc:3463 msgid "move marker" msgstr "μετακίνηση στίγματος" -#: editor_drag.cc:3634 +#: editor_drag.cc:4046 msgid "An error occurred while executing time stretch operation" msgstr "" -#: editor_drag.cc:4065 +#: editor_drag.cc:4493 msgid "programming_error: %1" msgstr "" -#: editor_drag.cc:4135 editor_markers.cc:690 +#: editor_drag.cc:4559 editor_markers.cc:694 msgid "new range marker" msgstr "νέο στίγμα διαστήματος" -#: editor_drag.cc:4831 +#: editor_drag.cc:5259 msgid "rubberband selection" msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:66 -msgid "No Selection = All Tracks?" -msgstr "" - -#: editor_route_groups.cc:95 +#: editor_route_groups.cc:96 msgid "Col" msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:95 +#: editor_route_groups.cc:96 msgid "Group Tab Color" msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:96 +#: editor_route_groups.cc:97 msgid "Name of Group" msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:97 editor_routes.cc:203 +#: editor_route_groups.cc:98 editor_routes.cc:205 msgid "V" msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:97 +#: editor_route_groups.cc:98 msgid "Group is visible?" msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:98 +#: editor_route_groups.cc:99 msgid "On" msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:98 +#: editor_route_groups.cc:99 msgid "Group is enabled?" msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:99 +#: editor_route_groups.cc:100 msgid "group|G" msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:99 +#: editor_route_groups.cc:100 msgid "Sharing Gain?" msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:100 +#: editor_route_groups.cc:101 msgid "relative|Rel" msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:100 +#: editor_route_groups.cc:101 msgid "Relative Gain Changes?" msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:101 +#: editor_route_groups.cc:102 msgid "mute|M" msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:101 +#: editor_route_groups.cc:102 msgid "Sharing Mute?" msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:102 +#: editor_route_groups.cc:103 msgid "solo|S" msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:102 +#: editor_route_groups.cc:103 msgid "Sharing Solo?" msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:103 midi_time_axis.cc:1629 midi_time_axis.cc:1632 -#: midi_time_axis.cc:1635 mixer_strip.cc:1935 +#: editor_route_groups.cc:104 midi_time_axis.cc:1703 midi_time_axis.cc:1706 +#: midi_time_axis.cc:1709 msgid "Rec" msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:103 +#: editor_route_groups.cc:104 msgid "Sharing Record-enable Status?" msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:104 +#: editor_route_groups.cc:105 msgid "monitoring|Mon" msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:104 +#: editor_route_groups.cc:105 msgid "Sharing Monitoring Choice?" msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:105 +#: editor_route_groups.cc:106 msgid "selection|Sel" msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:105 +#: editor_route_groups.cc:106 msgid "Sharing Selected/Editing Status?" msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:106 +#: editor_route_groups.cc:107 msgid "active|A" msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:106 +#: editor_route_groups.cc:107 msgid "Sharing Active Status?" msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:197 -msgid "Activate this button to operate on all tracks when none are selected." -msgstr "" - -#: editor_route_groups.cc:442 mixer_ui.cc:1449 +#: editor_route_groups.cc:438 mixer_ui.cc:1469 msgid "unnamed" msgstr "Χωρίς όνομα" -#: editor_export_audio.cc:92 editor_markers.cc:705 editor_markers.cc:792 -#: editor_markers.cc:977 editor_markers.cc:995 editor_markers.cc:1013 -#: editor_markers.cc:1032 editor_markers.cc:1051 editor_markers.cc:1081 -#: editor_markers.cc:1112 editor_markers.cc:1142 editor_markers.cc:1170 -#: editor_markers.cc:1201 editor_markers.cc:1226 editor_markers.cc:1277 -#: editor_markers.cc:1321 editor_markers.cc:1347 editor_markers.cc:1534 -#: editor_mouse.cc:2525 +#: editor_export_audio.cc:92 editor_markers.cc:709 editor_markers.cc:796 +#: editor_markers.cc:981 editor_markers.cc:999 editor_markers.cc:1017 +#: editor_markers.cc:1036 editor_markers.cc:1055 editor_markers.cc:1085 +#: editor_markers.cc:1116 editor_markers.cc:1146 editor_markers.cc:1174 +#: editor_markers.cc:1205 editor_markers.cc:1230 editor_markers.cc:1281 +#: editor_markers.cc:1325 editor_markers.cc:1351 editor_markers.cc:1545 +#: editor_mouse.cc:2290 msgid "programming error: marker canvas item has no marker object pointer!" msgstr "" "Σφάλμα προγραμματισμού: ο καμβάς στιγμάτων δεν έχει δείκτη αντικειμένου " @@ -4335,7 +4524,7 @@ msgstr "" msgid "Overwrite Existing File" msgstr "" -#: editor_group_tabs.cc:162 +#: editor_group_tabs.cc:176 msgid "Fit to Window" msgstr "" @@ -4347,105 +4536,101 @@ msgstr "" msgid "end" msgstr "" -#: editor_markers.cc:656 editor_ops.cc:1748 editor_ops.cc:1768 -#: editor_ops.cc:1792 editor_ops.cc:1819 location_ui.cc:1017 +#: editor_markers.cc:660 editor_ops.cc:1915 editor_ops.cc:1935 +#: editor_ops.cc:1988 editor_ops.cc:2015 location_ui.cc:1019 msgid "add marker" msgstr "πρόσθεση στίγματος" -#: editor_markers.cc:687 +#: editor_markers.cc:691 msgid "range" msgstr "" -#: editor_markers.cc:723 location_ui.cc:852 +#: editor_markers.cc:727 editor_ops.cc:1955 location_ui.cc:854 msgid "remove marker" msgstr "απαλοιφή στίγματος" -#: editor_markers.cc:859 +#: editor_markers.cc:863 msgid "Locate to Here" msgstr "" -#: editor_markers.cc:860 +#: editor_markers.cc:864 msgid "Play from Here" msgstr "" -#: editor_markers.cc:861 +#: editor_markers.cc:865 msgid "Move Mark to Playhead" msgstr "" -#: editor_markers.cc:865 +#: editor_markers.cc:869 msgid "Create Range to Next Marker" msgstr "" -#: editor_markers.cc:906 +#: editor_markers.cc:910 msgid "Locate to Marker" msgstr "" -#: editor_markers.cc:907 +#: editor_markers.cc:911 msgid "Play from Marker" msgstr "" -#: editor_markers.cc:910 +#: editor_markers.cc:914 msgid "Set Marker from Playhead" msgstr "" -#: editor_markers.cc:912 +#: editor_markers.cc:916 msgid "Set Range from Selection" msgstr "" -#: editor_markers.cc:915 -msgid "Zoom to Range" -msgstr "" - -#: editor_markers.cc:922 +#: editor_markers.cc:926 msgid "Hide Range" msgstr "Απόκρυψη Διαστήματος" -#: editor_markers.cc:923 +#: editor_markers.cc:927 msgid "Rename Range..." msgstr "" -#: editor_markers.cc:927 +#: editor_markers.cc:931 msgid "Remove Range" msgstr "Απαλοιφή Διαστήματος" -#: editor_markers.cc:934 +#: editor_markers.cc:938 msgid "Separate Regions in Range" msgstr "Διαχωρισμός περιοχών στο διάστημα" -#: editor_markers.cc:937 +#: editor_markers.cc:941 msgid "Select Range" msgstr "" -#: editor_markers.cc:966 +#: editor_markers.cc:970 msgid "Set Punch Range" msgstr "Θέση Punch Διαστήματος" -#: editor_markers.cc:1372 editor_ops.cc:1703 +#: editor_markers.cc:1376 editor_ops.cc:1870 msgid "New Name:" msgstr "" -#: editor_markers.cc:1375 +#: editor_markers.cc:1379 msgid "Rename Mark" msgstr "Μετονομασία Στίγματος" -#: editor_markers.cc:1377 +#: editor_markers.cc:1381 msgid "Rename Range" msgstr "Μετονομασία Διαστήματος" -#: editor_markers.cc:1384 editor_mouse.cc:2554 processor_box.cc:2017 -#: processor_box.cc:2487 route_time_axis.cc:972 route_ui.cc:1540 +#: editor_markers.cc:1388 editor_mouse.cc:2319 processor_box.cc:2038 +#: processor_box.cc:2508 route_time_axis.cc:1073 route_ui.cc:1622 msgid "Rename" msgstr "Μετονομασία" -#: editor_markers.cc:1397 +#: editor_markers.cc:1401 msgid "rename marker" msgstr "μετονομασία στίγματος" -#: editor_markers.cc:1421 +#: editor_markers.cc:1425 msgid "set loop range" msgstr "Θέση loop διαστήματος" -#: editor_markers.cc:1427 +#: editor_markers.cc:1431 msgid "set punch range" msgstr "θέση punch διαστήματος" @@ -4453,24 +4638,24 @@ msgstr "θέση punch διαστήματος" msgid "This screen is not tall enough to display the editor mixer" msgstr "" -#: editor_mouse.cc:1463 editor_mouse.cc:1481 editor_tempodisplay.cc:273 +#: editor_mouse.cc:1384 editor_mouse.cc:1402 editor_tempodisplay.cc:273 msgid "" "programming error: tempo marker canvas item has no marker object pointer!" msgstr "" "σφάλμα προγραμματισμού: ο καμβάς στίξης του tempo δεν έχει δείκτη " "αντικειμένου στιγμάτων!" -#: editor_mouse.cc:1468 editor_tempodisplay.cc:278 +#: editor_mouse.cc:1389 editor_tempodisplay.cc:278 msgid "programming error: marker for tempo is not a tempo marker!" msgstr "" "σφάλμα προγραμματισμού: το στίγμα για το tempo δεν είναι στιγμα για tempo!" -#: editor_mouse.cc:1486 editor_tempodisplay.cc:382 +#: editor_mouse.cc:1407 editor_tempodisplay.cc:382 msgid "programming error: marker for meter is not a meter marker!" msgstr "" "Σφάλμα προγραμματισμού: το στίγμα για το μέτρο δεν είναι στίγμα μέτρου!" -#: editor_mouse.cc:2282 editor_mouse.cc:2307 editor_mouse.cc:2320 +#: editor_mouse.cc:2047 editor_mouse.cc:2072 editor_mouse.cc:2085 msgid "" "programming error: control point canvas item has no control point object " "pointer!" @@ -4478,175 +4663,175 @@ msgstr "" "Σφάλμα Προγραμματισμού: ο καμβάς του σημείου ελέγχου δεν έχει δείκτη " "αναφοράς!" -#: editor_mouse.cc:2463 +#: editor_mouse.cc:2228 msgid "start point trim" msgstr "" -#: editor_mouse.cc:2488 +#: editor_mouse.cc:2253 msgid "End point trim" msgstr "Τέλος σημείου ισοσταθμίσεως" -#: editor_mouse.cc:2552 +#: editor_mouse.cc:2317 msgid "Name for region:" msgstr "Όνομα για περιοχή:" -#: editor_ops.cc:142 +#: editor_ops.cc:147 msgid "split" msgstr "διαχωρισμός" -#: editor_ops.cc:258 +#: editor_ops.cc:291 msgid "alter selection" msgstr "" -#: editor_ops.cc:300 +#: editor_ops.cc:333 msgid "nudge regions forward" msgstr "" -#: editor_ops.cc:323 editor_ops.cc:408 +#: editor_ops.cc:356 editor_ops.cc:441 msgid "nudge location forward" msgstr "" -#: editor_ops.cc:381 +#: editor_ops.cc:414 msgid "nudge regions backward" msgstr "" -#: editor_ops.cc:470 +#: editor_ops.cc:503 msgid "nudge forward" msgstr "νύξη εμπρός" -#: editor_ops.cc:494 +#: editor_ops.cc:527 msgid "nudge backward" msgstr "" -#: editor_ops.cc:559 +#: editor_ops.cc:570 +msgid "sequence regions" +msgstr "" + +#: editor_ops.cc:646 msgid "build_region_boundary_cache called with snap_type = %1" msgstr "build_region_boundary_cache εκλήθη με snap_type = %1" -#: editor_ops.cc:1705 +#: editor_ops.cc:1872 msgid "New Location Marker" msgstr "" -#: editor_ops.cc:1792 +#: editor_ops.cc:1988 msgid "add markers" msgstr "" -#: editor_ops.cc:1898 +#: editor_ops.cc:2094 msgid "clear markers" msgstr "εκκαθάριση στιγμάτων" -#: editor_ops.cc:1911 +#: editor_ops.cc:2107 msgid "clear ranges" msgstr "διαγραφή διαστημάτων" -#: editor_ops.cc:1933 +#: editor_ops.cc:2129 msgid "clear locations" msgstr "διαγραφή τοποθεσιών" -#: editor_ops.cc:2001 -msgid "insert dragged region" -msgstr "προσθήκη ελκομένης περιοχής" - -#: editor_ops.cc:2074 +#: editor_ops.cc:2191 msgid "insert region" msgstr "προσθήκη περιοχής" -#: editor_ops.cc:2257 +#: editor_ops.cc:2377 msgid "raise regions" msgstr "" -#: editor_ops.cc:2259 +#: editor_ops.cc:2379 msgid "raise region" msgstr "" -#: editor_ops.cc:2265 +#: editor_ops.cc:2385 msgid "raise regions to top" msgstr "" -#: editor_ops.cc:2267 +#: editor_ops.cc:2387 msgid "raise region to top" msgstr "" -#: editor_ops.cc:2273 +#: editor_ops.cc:2393 msgid "lower regions" msgstr "" -#: editor_ops.cc:2275 editor_ops.cc:2283 +#: editor_ops.cc:2395 editor_ops.cc:2403 msgid "lower region" msgstr "" -#: editor_ops.cc:2281 +#: editor_ops.cc:2401 msgid "lower regions to bottom" msgstr "" -#: editor_ops.cc:2366 +#: editor_ops.cc:2486 msgid "Rename Region" msgstr "" -#: editor_ops.cc:2368 processor_box.cc:2015 route_ui.cc:1538 +#: editor_ops.cc:2488 processor_box.cc:2036 route_ui.cc:1620 msgid "New name:" msgstr "" -#: editor_ops.cc:2678 +#: editor_ops.cc:2798 msgid "separate" msgstr "διαχωρισμός" -#: editor_ops.cc:2791 +#: editor_ops.cc:2910 msgid "separate region under" msgstr "" -#: editor_ops.cc:2912 +#: editor_ops.cc:3031 msgid "trim to selection" msgstr "ισοστάθμιση προς τα επιλεγμένα" -#: editor_ops.cc:3048 +#: editor_ops.cc:3167 msgid "set sync point" msgstr "" -#: editor_ops.cc:3072 +#: editor_ops.cc:3191 msgid "remove region sync" msgstr "" -#: editor_ops.cc:3094 +#: editor_ops.cc:3213 msgid "move regions to original position" msgstr "" -#: editor_ops.cc:3096 +#: editor_ops.cc:3215 msgid "move region to original position" msgstr "" -#: editor_ops.cc:3117 +#: editor_ops.cc:3236 msgid "align selection" msgstr "ευθυγράμμιση επιλογής" -#: editor_ops.cc:3191 +#: editor_ops.cc:3310 msgid "align selection (relative)" msgstr "ευθυγράμμιση επιλογής (σχετική)" -#: editor_ops.cc:3225 +#: editor_ops.cc:3344 msgid "align region" msgstr "ευθυγράμμιση περιοχής" -#: editor_ops.cc:3276 +#: editor_ops.cc:3395 msgid "trim front" msgstr "" -#: editor_ops.cc:3276 +#: editor_ops.cc:3395 msgid "trim back" msgstr "" -#: editor_ops.cc:3306 +#: editor_ops.cc:3425 msgid "trim to loop" msgstr "" -#: editor_ops.cc:3316 +#: editor_ops.cc:3435 msgid "trim to punch" msgstr "" -#: editor_ops.cc:3378 +#: editor_ops.cc:3497 msgid "trim to region" msgstr "" -#: editor_ops.cc:3488 +#: editor_ops.cc:3605 msgid "" "This track/bus cannot be frozen because the signal adds or loses channels " "before reaching the outputs.\n" @@ -4654,11 +4839,11 @@ msgid "" "input or vice versa." msgstr "" -#: editor_ops.cc:3491 +#: editor_ops.cc:3608 msgid "Cannot freeze" msgstr "" -#: editor_ops.cc:3497 +#: editor_ops.cc:3614 msgid "" "%1\n" "\n" @@ -4667,23 +4852,23 @@ msgid "" "Freezing will only process the signal as far as the first send/insert/return." msgstr "" -#: editor_ops.cc:3501 +#: editor_ops.cc:3618 msgid "Freeze anyway" msgstr "" -#: editor_ops.cc:3502 +#: editor_ops.cc:3619 msgid "Don't freeze" msgstr "" -#: editor_ops.cc:3503 +#: editor_ops.cc:3620 msgid "Freeze Limits" msgstr "" -#: editor_ops.cc:3518 +#: editor_ops.cc:3635 msgid "Cancel Freeze" msgstr "Ακύρωση παγώματος" -#: editor_ops.cc:3549 +#: editor_ops.cc:3666 msgid "" "You can't perform this operation because the processing of the signal will " "cause one or more of the tracks to end up with a region with more channels " @@ -4692,51 +4877,63 @@ msgid "" "You can do this without processing, which is a different operation." msgstr "" -#: editor_ops.cc:3553 +#: editor_ops.cc:3670 msgid "Cannot bounce" msgstr "" -#: editor_ops.cc:3564 +#: editor_ops.cc:3681 msgid "bounce range" msgstr "αναπήδηση διαστήματο" -#: editor_ops.cc:3674 +#: editor_ops.cc:3783 msgid "delete" msgstr "" -#: editor_ops.cc:3677 +#: editor_ops.cc:3786 msgid "cut" msgstr "κοπή" -#: editor_ops.cc:3680 +#: editor_ops.cc:3789 msgid "copy" msgstr "αντιγραφή" -#: editor_ops.cc:3683 +#: editor_ops.cc:3792 msgid "clear" msgstr "εκκαθάριση" -#: editor_ops.cc:3781 -msgid " objects" -msgstr " αντικειμένων" +#: editor_ops.cc:3845 +msgid " points" +msgstr "" + +#: editor_ops.cc:3856 +msgid "points" +msgstr "" + +#: editor_ops.cc:3858 +msgid "regions" +msgstr "" + +#: editor_ops.cc:3860 +msgid "objects" +msgstr "" -#: editor_ops.cc:3811 +#: editor_ops.cc:3890 msgid " range" msgstr " διαστήματος" -#: editor_ops.cc:3953 editor_ops.cc:3980 +#: editor_ops.cc:4059 msgid "remove region" msgstr "απαλοιφή περιοχής" -#: editor_ops.cc:4387 +#: editor_ops.cc:4475 msgid "duplicate selection" msgstr "αντιγραφή επιλογής" -#: editor_ops.cc:4465 +#: editor_ops.cc:4553 msgid "nudge track" msgstr "νύξη καναλιού" -#: editor_ops.cc:4502 +#: editor_ops.cc:4590 msgid "" "Do you really want to destroy the last capture?\n" "(This is destructive and cannot be undone)" @@ -4744,132 +4941,140 @@ msgstr "" "Στ'αλήθεια θέλετε να καταστρέψετε την τελευταία λήψη?\n" "(Η πράξη είνα‎ι καταστρεπτική και δεν γίνεται επαναφορά της)" -#: editor_ops.cc:4505 editor_ops.cc:6514 editor_regions.cc:460 -#: editor_snapshots.cc:158 route_ui.cc:1482 +#: editor_ops.cc:4593 editor_ops.cc:6594 editor_regions.cc:461 +#: editor_snapshots.cc:159 route_ui.cc:1563 msgid "No, do nothing." msgstr "Όχι, να μην γίνει τίποτα." -#: editor_ops.cc:4506 +#: editor_ops.cc:4594 msgid "Yes, destroy it." msgstr "Ναι, να καταστραφεί." -#: editor_ops.cc:4508 +#: editor_ops.cc:4596 msgid "Destroy last capture" msgstr "" -#: editor_ops.cc:4569 +#: editor_ops.cc:4657 msgid "normalize" msgstr "εξομάλυνση" -#: editor_ops.cc:4664 +#: editor_ops.cc:4752 msgid "reverse regions" msgstr "αντιστροφή περιοχών" -#: editor_ops.cc:4698 +#: editor_ops.cc:4786 msgid "strip silence" msgstr "" -#: editor_ops.cc:4759 +#: editor_ops.cc:4847 msgid "Fork Region(s)" msgstr "" -#: editor_ops.cc:4959 +#: editor_ops.cc:4868 +msgid "Could not unlink %1" +msgstr "" + +#: editor_ops.cc:5052 msgid "reset region gain" msgstr "" -#: editor_ops.cc:5012 +#: editor_ops.cc:5105 msgid "region gain envelope active" msgstr "" -#: editor_ops.cc:5039 +#: editor_ops.cc:5132 msgid "toggle region lock" msgstr "" -#: editor_ops.cc:5063 +#: editor_ops.cc:5156 msgid "Toggle Video Lock" msgstr "" -#: editor_ops.cc:5087 +#: editor_ops.cc:5180 msgid "region lock style" msgstr "" -#: editor_ops.cc:5112 +#: editor_ops.cc:5205 msgid "change region opacity" msgstr "" -#: editor_ops.cc:5227 +#: editor_ops.cc:5298 +msgid "fade range" +msgstr "" + +#: editor_ops.cc:5336 msgid "set fade in length" msgstr "" -#: editor_ops.cc:5234 +#: editor_ops.cc:5343 msgid "set fade out length" msgstr "" -#: editor_ops.cc:5279 +#: editor_ops.cc:5388 msgid "set fade in shape" msgstr "" -#: editor_ops.cc:5310 +#: editor_ops.cc:5419 msgid "set fade out shape" msgstr "" -#: editor_ops.cc:5340 +#: editor_ops.cc:5449 msgid "set fade in active" msgstr "" -#: editor_ops.cc:5369 +#: editor_ops.cc:5478 msgid "set fade out active" msgstr "" -#: editor_ops.cc:5634 +#: editor_ops.cc:5713 msgid "set loop range from selection" msgstr "" -#: editor_ops.cc:5656 +#: editor_ops.cc:5735 msgid "set loop range from edit range" msgstr "" -#: editor_ops.cc:5685 +#: editor_ops.cc:5764 msgid "set loop range from region" msgstr "" -#: editor_ops.cc:5703 +#: editor_ops.cc:5782 msgid "set punch range from selection" msgstr "" -#: editor_ops.cc:5720 +#: editor_ops.cc:5799 msgid "set punch range from edit range" msgstr "" -#: editor_ops.cc:5744 +#: editor_ops.cc:5823 msgid "set punch range from region" msgstr "" -#: editor_ops.cc:5853 +#: editor_ops.cc:5932 msgid "Add new marker" msgstr "" -#: editor_ops.cc:5854 +#: editor_ops.cc:5933 msgid "Set global tempo" msgstr "" -#: editor_ops.cc:5857 +#: editor_ops.cc:5936 msgid "Define one bar" msgstr "" -#: editor_ops.cc:5858 +#: editor_ops.cc:5937 msgid "Do you want to set the global tempo or add a new tempo marker?" msgstr "" -#: editor_ops.cc:5884 +#: editor_ops.cc:5963 msgid "set tempo from region" msgstr "" -#: editor_ops.cc:5914 +#: editor_ops.cc:5993 msgid "split regions" msgstr "" -#: editor_ops.cc:5956 +#: editor_ops.cc:6035 msgid "" "You are about to split\n" "%1\n" @@ -4877,62 +5082,62 @@ msgid "" "This could take a long time." msgstr "" -#: editor_ops.cc:5963 +#: editor_ops.cc:6042 msgid "Call for the Ferret!" msgstr "" -#: editor_ops.cc:5964 +#: editor_ops.cc:6043 msgid "" "Press OK to continue with this split operation\n" "or ask the Ferret dialog to tune the analysis" msgstr "" -#: editor_ops.cc:5966 +#: editor_ops.cc:6045 msgid "Press OK to continue with this split operation" msgstr "" -#: editor_ops.cc:5969 +#: editor_ops.cc:6048 msgid "Excessive split?" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6121 +#: editor_ops.cc:6200 msgid "place transient" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6156 +#: editor_ops.cc:6235 msgid "snap regions to grid" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6195 +#: editor_ops.cc:6274 msgid "Close Region Gaps" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6200 +#: editor_ops.cc:6279 msgid "Crossfade length" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6209 editor_ops.cc:6220 rhythm_ferret.cc:120 -#: session_option_editor.cc:153 +#: editor_ops.cc:6288 editor_ops.cc:6299 rhythm_ferret.cc:119 +#: session_option_editor.cc:141 msgid "ms" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6211 +#: editor_ops.cc:6290 msgid "Pull-back length" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6224 +#: editor_ops.cc:6303 msgid "Ok" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6239 +#: editor_ops.cc:6318 msgid "close region gaps" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6463 route_ui.cc:1456 +#: editor_ops.cc:6543 route_ui.cc:1537 msgid "That would be bad news ...." msgstr "" -#: editor_ops.cc:6468 route_ui.cc:1461 +#: editor_ops.cc:6548 route_ui.cc:1542 msgid "" "Removing the master or monitor bus is such a bad idea\n" "that %1 is not going to allow it.\n" @@ -4942,23 +5147,23 @@ msgid "" "\"allow-special-bus-removal\" option to be \"yes\"" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6485 +#: editor_ops.cc:6565 msgid "tracks" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6487 route_ui.cc:1821 +#: editor_ops.cc:6567 route_ui.cc:1978 msgid "track" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6491 +#: editor_ops.cc:6571 msgid "busses" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6493 route_ui.cc:1821 +#: editor_ops.cc:6573 route_ui.cc:1978 msgid "bus" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6498 +#: editor_ops.cc:6578 msgid "" "Do you really want to remove %1 %2 and %3 %4?\n" "(You may also lose the playlists associated with the %2)\n" @@ -4966,7 +5171,7 @@ msgid "" "This action cannot be undone, and the session file will be overwritten!" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6503 +#: editor_ops.cc:6583 msgid "" "Do you really want to remove %1 %2?\n" "(You may also lose the playlists associated with the %2)\n" @@ -4974,366 +5179,374 @@ msgid "" "This action cannot be undone, and the session file will be overwritten!" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6509 +#: editor_ops.cc:6589 msgid "" "Do you really want to remove %1 %2?\n" "\n" "This action cannot be undon, and the session file will be overwritten" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6516 +#: editor_ops.cc:6596 msgid "Yes, remove them." msgstr "" -#: editor_ops.cc:6518 editor_snapshots.cc:159 route_ui.cc:1483 +#: editor_ops.cc:6598 editor_snapshots.cc:160 route_ui.cc:1564 msgid "Yes, remove it." msgstr "Ναι, απάλοιψε το." -#: editor_ops.cc:6523 editor_ops.cc:6525 +#: editor_ops.cc:6603 editor_ops.cc:6605 msgid "Remove %1" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6584 +#: editor_ops.cc:6668 msgid "insert time" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6741 +#: editor_ops.cc:6832 msgid "There are too many tracks to fit in the current window" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6841 +#: editor_ops.cc:6893 +msgid "Sel" +msgstr "" + +#: editor_ops.cc:6932 #, c-format msgid "Saved view %u" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6866 +#: editor_ops.cc:6957 msgid "mute regions" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6868 +#: editor_ops.cc:6959 msgid "mute region" msgstr "σιγή περιοχής" -#: editor_ops.cc:6905 +#: editor_ops.cc:6996 msgid "combine regions" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6943 +#: editor_ops.cc:7034 msgid "uncombine regions" msgstr "" -#: editor_regions.cc:111 -msgid "Region name, with number of channels in []'s" +#: editor_ops.cc:7071 +msgid "%1: Locked" +msgstr "" + +#: editor_ops.cc:7078 +msgid "Click to unlock" +msgstr "" + +#: editor_ops.cc:7132 +msgid "Moving embedded files into session folder" msgstr "" #: editor_regions.cc:112 +msgid "Region name, with number of channels in []'s" +msgstr "" + +#: editor_regions.cc:113 msgid "Position of start of region" msgstr "" -#: editor_regions.cc:113 editor_regions.cc:849 time_info_box.cc:98 +#: editor_regions.cc:114 editor_regions.cc:850 time_info_box.cc:101 msgid "End" msgstr "" -#: editor_regions.cc:113 +#: editor_regions.cc:114 msgid "Position of end of region" msgstr "" -#: editor_regions.cc:114 +#: editor_regions.cc:115 msgid "Length of the region" msgstr "" -#: editor_regions.cc:115 +#: editor_regions.cc:116 msgid "Position of region sync point, relative to start of the region" msgstr "" -#: editor_regions.cc:116 +#: editor_regions.cc:117 msgid "Length of region fade-in (units: secondary clock), () if disabled" msgstr "" -#: editor_regions.cc:117 -msgid "Length of region fade-out (units: secondary clock), () if dsisabled" +#: editor_regions.cc:118 +msgid "Length of region fade-out (units: secondary clock), () if disabled" msgstr "" -#: editor_regions.cc:118 mixer_strip.cc:1986 mono_panner.cc:201 -#: panner2d.cc:235 stereo_panner.cc:244 stereo_panner.cc:267 +#: editor_regions.cc:119 mixer_strip.cc:2010 mono_panner.cc:204 +#: panner2d.cc:237 stereo_panner.cc:248 stereo_panner.cc:271 msgid "L" msgstr "L" -#: editor_regions.cc:118 +#: editor_regions.cc:119 msgid "Region position locked?" msgstr "" -#: editor_regions.cc:119 +#: editor_regions.cc:120 route_time_axis.cc:99 msgid "G" msgstr "" -#: editor_regions.cc:119 +#: editor_regions.cc:120 msgid "Region position glued to Bars|Beats time?" msgstr "" -#: editor_regions.cc:120 editor_routes.cc:207 gain_meter.cc:762 -#: mixer_strip.cc:1963 meter_strip.cc:335 panner_ui.cc:587 -#: stereo_panner.cc:264 +#: editor_regions.cc:121 editor_routes.cc:209 gain_meter.cc:768 +#: mixer_strip.cc:1987 meter_strip.cc:359 panner_ui.cc:602 +#: route_time_axis.cc:2568 stereo_panner.cc:268 time_axis_view.cc:1156 msgid "M" msgstr "" -#: editor_regions.cc:120 +#: editor_regions.cc:121 msgid "Region muted?" msgstr "" -#: editor_regions.cc:121 +#: editor_regions.cc:122 mixer_strip.cc:1810 msgid "O" msgstr "" -#: editor_regions.cc:121 +#: editor_regions.cc:122 msgid "Region opaque (blocks regions below it from being heard)?" msgstr "" -#: editor_regions.cc:310 editor_regions.cc:315 editor_regions.cc:317 +#: editor_regions.cc:311 editor_regions.cc:316 editor_regions.cc:318 msgid "Hidden" msgstr "Κρυμμένο" -#: editor_regions.cc:389 +#: editor_regions.cc:390 msgid "(MISSING) " msgstr "" -#: editor_regions.cc:457 +#: editor_regions.cc:458 msgid "" "Do you really want to remove unused regions?\n" "(This is destructive and cannot be undone)" msgstr "" -#: editor_regions.cc:461 +#: editor_regions.cc:462 msgid "Yes, remove." msgstr "" -#: editor_regions.cc:463 +#: editor_regions.cc:464 msgid "Remove unused regions" msgstr "" -#: editor_regions.cc:816 editor_regions.cc:830 editor_regions.cc:844 +#: editor_regions.cc:817 editor_regions.cc:831 editor_regions.cc:845 msgid "Mult." msgstr "" -#: editor_regions.cc:847 midi_list_editor.cc:103 time_info_box.cc:91 +#: editor_regions.cc:848 midi_list_editor.cc:103 time_info_box.cc:94 msgid "Start" msgstr "" -#: editor_regions.cc:865 editor_regions.cc:881 +#: editor_regions.cc:866 editor_regions.cc:882 msgid "Multiple" msgstr "" -#: editor_regions.cc:950 +#: editor_regions.cc:951 msgid "MISSING " msgstr "" -#: editor_routes.cc:178 editor_routes.cc:210 +#: editor_routes.cc:180 editor_routes.cc:212 msgid "SS" msgstr "" -#: editor_routes.cc:202 +#: editor_routes.cc:204 msgid "Track/Bus Name" msgstr "" -#: editor_routes.cc:203 +#: editor_routes.cc:205 msgid "Track/Bus visible ?" msgstr "" -#: editor_routes.cc:204 mixer_strip.cc:1977 meter_strip.cc:349 -#: route_time_axis.cc:2399 +#: editor_routes.cc:206 mixer_strip.cc:2001 meter_strip.cc:371 +#: route_time_axis.cc:101 route_time_axis.cc:2556 msgid "A" msgstr "" -#: editor_routes.cc:204 +#: editor_routes.cc:206 msgid "Track/Bus active ?" msgstr "" -#: editor_routes.cc:205 mixer_strip.cc:1964 meter_strip.cc:357 +#: editor_routes.cc:207 mixer_strip.cc:1988 mixer_strip.cc:2009 +#: meter_strip.cc:379 msgid "I" msgstr "" -#: editor_routes.cc:205 +#: editor_routes.cc:207 msgid "MIDI input enabled" msgstr "" -#: editor_routes.cc:206 mixer_strip.cc:1962 mono_panner.cc:218 panner2d.cc:236 -#: stereo_panner.cc:242 stereo_panner.cc:269 +#: editor_routes.cc:208 mono_panner.cc:221 panner2d.cc:238 +#: stereo_panner.cc:246 stereo_panner.cc:273 msgid "R" msgstr "" -#: editor_routes.cc:206 +#: editor_routes.cc:208 msgid "Record enabled" msgstr "" -#: editor_routes.cc:207 +#: editor_routes.cc:209 msgid "Muted" msgstr "" -#: editor_routes.cc:208 mixer_strip.cc:1973 meter_strip.cc:345 +#: editor_routes.cc:210 mixer_strip.cc:1997 meter_strip.cc:367 +#: route_time_axis.cc:2565 msgid "S" msgstr "" -#: editor_routes.cc:208 +#: editor_routes.cc:210 msgid "Soloed" msgstr "" -#: editor_routes.cc:209 +#: editor_routes.cc:211 msgid "SI" msgstr "" -#: editor_routes.cc:209 mixer_strip.cc:354 rc_option_editor.cc:1968 +#: editor_routes.cc:211 msgid "Solo Isolated" msgstr "" -#: editor_routes.cc:210 +#: editor_routes.cc:212 msgid "Solo Safe (Locked)" msgstr "" -#: editor_routes.cc:471 mixer_ui.cc:1162 +#: editor_routes.cc:474 mixer_ui.cc:1182 msgid "Hide All" msgstr "Απόκρυψη όλων" -#: editor_routes.cc:472 mixer_ui.cc:1163 +#: editor_routes.cc:475 mixer_ui.cc:1183 msgid "Show All Audio Tracks" msgstr "Ανάδειξη όλων των Audio Καναλιών" -#: editor_routes.cc:473 mixer_ui.cc:1164 +#: editor_routes.cc:476 mixer_ui.cc:1184 msgid "Hide All Audio Tracks" msgstr "Απόκρυψη όλων των Audio Καναλιών" -#: editor_routes.cc:474 mixer_ui.cc:1165 +#: editor_routes.cc:477 mixer_ui.cc:1185 msgid "Show All Audio Busses" msgstr "Ανάδειξη όλων των Audio διαύλων" -#: editor_routes.cc:475 mixer_ui.cc:1166 +#: editor_routes.cc:478 mixer_ui.cc:1186 msgid "Hide All Audio Busses" msgstr "Απόκρυψη όλων των Audio διαύλων" -#: editor_routes.cc:476 +#: editor_routes.cc:479 msgid "Show All Midi Tracks" msgstr "" -#: editor_routes.cc:477 +#: editor_routes.cc:480 msgid "Hide All Midi Tracks" msgstr "" -#: editor_routes.cc:478 +#: editor_routes.cc:481 msgid "Show Tracks With Regions Under Playhead" msgstr "" -#: editor_rulers.cc:355 +#: editor_rulers.cc:216 msgid "New location marker" msgstr "Νέο στίγμα θέσεως" -#: editor_rulers.cc:356 +#: editor_rulers.cc:217 msgid "Clear all locations" msgstr "Εκκαθάριση όλων των θέσεων" -#: editor_rulers.cc:357 +#: editor_rulers.cc:218 msgid "Unhide locations" msgstr "" -#: editor_rulers.cc:361 +#: editor_rulers.cc:222 msgid "New range" msgstr "" -#: editor_rulers.cc:362 +#: editor_rulers.cc:223 msgid "Clear all ranges" msgstr "Εκκαθάριση όλων των διαστημάτων" -#: editor_rulers.cc:363 +#: editor_rulers.cc:224 msgid "Unhide ranges" msgstr "" -#: editor_rulers.cc:373 +#: editor_rulers.cc:234 msgid "New CD track marker" msgstr "" -#: editor_rulers.cc:378 tempo_dialog.cc:40 +#: editor_rulers.cc:239 tempo_dialog.cc:39 msgid "New Tempo" msgstr "Νέος Χρόνος" -#: editor_rulers.cc:383 tempo_dialog.cc:255 +#: editor_rulers.cc:243 tempo_dialog.cc:289 msgid "New Meter" msgstr "Νέο μέτρο" -#: editor_rulers.cc:388 +#: editor_rulers.cc:247 msgid "Timeline height" msgstr "" -#: editor_rulers.cc:398 +#: editor_rulers.cc:257 msgid "Align Video Track" msgstr "" -#: editor_selection.cc:889 editor_selection.cc:932 +#: editor_selection.cc:895 editor_selection.cc:938 msgid "set selected regions" msgstr "καθορισμός επιλεγμένων περιοχών" -#: editor_selection.cc:1414 +#: editor_selection.cc:1417 msgid "select all" msgstr "" -#: editor_selection.cc:1506 +#: editor_selection.cc:1511 msgid "select all within" msgstr "Επιλογή όλων εν μέσω" -#: editor_selection.cc:1564 +#: editor_selection.cc:1569 msgid "set selection from range" msgstr "θέση επιλογής από διάστημα" -#: editor_selection.cc:1604 +#: editor_selection.cc:1609 msgid "select all from range" msgstr "επιλογή όλων από διάστημα" -#: editor_selection.cc:1635 +#: editor_selection.cc:1640 msgid "select all from punch" msgstr "Επιλογή όλων από punch" -#: editor_selection.cc:1666 +#: editor_selection.cc:1671 msgid "select all from loop" msgstr "Επιλογή όλων από loop" -#: editor_selection.cc:1702 +#: editor_selection.cc:1707 msgid "select all after cursor" msgstr "επιλογή όλων μετά κέρσ.επεξ." -#: editor_selection.cc:1704 +#: editor_selection.cc:1709 msgid "select all before cursor" msgstr "επιλογή όλων πριν κέρσ.επεξ." -#: editor_selection.cc:1753 +#: editor_selection.cc:1758 msgid "select all after edit" msgstr "" -#: editor_selection.cc:1755 +#: editor_selection.cc:1760 msgid "select all before edit" msgstr "" -#: editor_selection.cc:1888 -msgid "No edit range defined" -msgstr "" - -#: editor_selection.cc:1894 -msgid "" -"the edit point is Selected Marker\n" -"but there is no selected marker." -msgstr "" - -#: editor_snapshots.cc:136 +#: editor_snapshots.cc:137 msgid "Rename Snapshot" msgstr "" -#: editor_snapshots.cc:138 +#: editor_snapshots.cc:139 msgid "New name of snapshot" msgstr "" -#: editor_snapshots.cc:156 +#: editor_snapshots.cc:157 msgid "" "Do you really want to remove snapshot \"%1\" ?\n" "(which cannot be undone)" msgstr "" -#: editor_snapshots.cc:161 +#: editor_snapshots.cc:162 msgid "Remove snapshot" msgstr "" @@ -5380,31 +5593,35 @@ msgstr "" msgid "timefx cannot be started - thread creation error" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:79 +#: engine_dialog.cc:81 msgid "Device Control Panel" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:80 engine_dialog.cc:1717 +#: engine_dialog.cc:82 +msgid "Midi Device Setup" +msgstr "" + +#: engine_dialog.cc:83 engine_dialog.cc:1999 msgid "Measure" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:81 +#: engine_dialog.cc:84 msgid "Use results" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:82 +#: engine_dialog.cc:85 msgid "Back to settings ... (ignore results)" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:83 -msgid "Calibrate..." +#: engine_dialog.cc:86 +msgid "Calibrate Audio" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:87 -msgid "Refresh list" +#: engine_dialog.cc:90 +msgid "Back to settings" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:106 +#: engine_dialog.cc:108 msgid "" "No audio/MIDI backends detected. %1 cannot run\n" "\n" @@ -5415,185 +5632,225 @@ msgstr "" msgid "Latency Measurement Tool" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:150 +#: engine_dialog.cc:147 engine_dialog.cc:561 msgid "" "Turn down the volume on your audio equipment to a very " "low level." msgstr "" -#: engine_dialog.cc:158 +#: engine_dialog.cc:156 msgid "Select two channels below and connect them using a cable." msgstr "" -#: engine_dialog.cc:163 +#: engine_dialog.cc:161 msgid "Output channel" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:171 +#: engine_dialog.cc:169 msgid "Input channel" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:206 +#: engine_dialog.cc:204 msgid "Once the channels are connected, click the \"Measure\" button." msgstr "" -#: engine_dialog.cc:213 +#: engine_dialog.cc:211 msgid "When satisfied with the results, click the \"Use results\" button." msgstr "" -#: engine_dialog.cc:228 engine_dialog.cc:1719 +#: engine_dialog.cc:226 engine_dialog.cc:2107 engine_dialog.cc:2117 msgid "No measurement results yet" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:237 route_params_ui.cc:105 +#: engine_dialog.cc:236 route_params_ui.cc:105 msgid "Latency" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:334 +#: engine_dialog.cc:351 msgid "Audio System:" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:375 +#: engine_dialog.cc:394 msgid "Driver:" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:381 +#: engine_dialog.cc:400 msgid "Device:" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:386 engine_dialog.cc:476 sfdb_ui.cc:152 sfdb_ui.cc:342 -#: sfdb_ui.cc:347 +#: engine_dialog.cc:405 engine_dialog.cc:496 sfdb_ui.cc:151 sfdb_ui.cc:341 +#: sfdb_ui.cc:346 msgid "Sample rate:" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:392 engine_dialog.cc:483 +#: engine_dialog.cc:411 engine_dialog.cc:503 msgid "Buffer size:" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:405 +#: engine_dialog.cc:424 msgid "Input Channels:" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:416 +#: engine_dialog.cc:435 msgid "Output Channels:" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:427 +#: engine_dialog.cc:446 msgid "Hardware input latency:" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:430 engine_dialog.cc:443 +#: engine_dialog.cc:449 engine_dialog.cc:462 msgid "samples" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:440 +#: engine_dialog.cc:459 msgid "Hardware output latency:" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:451 +#: engine_dialog.cc:470 msgid "MIDI System" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:468 +#: engine_dialog.cc:488 msgid "" "The %1 audio backend was configured and started externally.\n" "This limits your control over it." msgstr "" -#: engine_dialog.cc:522 +#: engine_dialog.cc:543 +msgid "" +"Failed to start or connect to audio-engine.\n" +"\n" +"Latency calibration requires a working audio interface." +msgstr "" + +#: engine_dialog.cc:549 msgid "" "Your selected audio configuration is playback- or capture-only.\n" "\n" "Latency calibration requires playback and capture" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:596 -msgid "MIDI Inputs" +#: engine_dialog.cc:630 +msgid "MIDI Devices" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:613 -msgid "MIDI Outputs" +#: engine_dialog.cc:636 +msgid "Device" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:697 +#: engine_dialog.cc:638 +msgid "Hardware Latencies" +msgstr "" + +#: engine_dialog.cc:679 +msgid "Calibrate" +msgstr "" + +#: engine_dialog.cc:761 msgid "all available channels" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:887 +#: engine_dialog.cc:954 #, c-format msgid "%u samples" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:938 +#: engine_dialog.cc:1001 #, c-format msgid "(%.1f msecs)" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1381 +#: engine_dialog.cc:1510 +msgid "Could not start backend engine %1" +msgstr "" + +#: engine_dialog.cc:1561 msgid "Cannot set driver to %1" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1385 +#: engine_dialog.cc:1565 msgid "Cannot set device name to %1" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1389 +#: engine_dialog.cc:1569 msgid "Cannot set sample rate to %1" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1393 +#: engine_dialog.cc:1573 msgid "Cannot set buffer size to %1" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1399 +#: engine_dialog.cc:1579 msgid "Cannot set input channels to %1" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1403 +#: engine_dialog.cc:1583 msgid "Cannot set output channels to %1" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1409 +#: engine_dialog.cc:1589 msgid "Cannot set input latency to %1" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1413 +#: engine_dialog.cc:1593 msgid "Cannot set output latency to %1" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1646 +#: engine_dialog.cc:1858 engine_dialog.cc:1917 msgid "No signal detected " msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1659 port_insert_ui.cc:71 port_insert_ui.cc:99 +#: engine_dialog.cc:1871 engine_dialog.cc:1925 port_insert_ui.cc:70 +#: port_insert_ui.cc:98 msgid "Disconnected from audio engine" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1673 +#: engine_dialog.cc:1880 engine_dialog.cc:1933 +msgid "Detected roundtrip latency: " +msgstr "" + +#: engine_dialog.cc:1882 engine_dialog.cc:1935 +msgid "Systemic latency: " +msgstr "" + +#: engine_dialog.cc:1889 msgid "(signal detection error)" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1679 +#: engine_dialog.cc:1895 msgid "(inverted - bad wiring)" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1689 -msgid "Detected roundtrip latency: %1" +#: engine_dialog.cc:1942 +msgid "(averaging)" +msgstr "" + +#: engine_dialog.cc:1948 +msgid "(too large jitter)" +msgstr "" + +#: engine_dialog.cc:1952 +msgid "(large jitter)" +msgstr "" + +#: engine_dialog.cc:1963 +msgid "Timeout - large MIDI jitter." msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1701 port_insert_ui.cc:135 +#: engine_dialog.cc:1979 port_insert_ui.cc:134 msgid "Detecting ..." msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1781 +#: engine_dialog.cc:2073 msgid "Disconnect from %1" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1793 +#: engine_dialog.cc:2085 msgid "Connect to %1" msgstr "" -#: export_channel_selector.cc:45 sfdb_ui.cc:150 +#: export_channel_selector.cc:45 sfdb_ui.cc:149 msgid "Channels:" msgstr "" @@ -5635,96 +5892,100 @@ msgstr "" msgid "List files" msgstr "" -#: export_dialog.cc:164 export_timespan_selector.cc:355 -#: export_timespan_selector.cc:417 +#: export_dialog.cc:158 export_format_dialog.cc:59 +msgid "File format" +msgstr "" + +#: export_dialog.cc:159 export_timespan_selector.cc:374 +#: export_timespan_selector.cc:436 msgid "Time Span" msgstr "" -#: export_dialog.cc:176 +#: export_dialog.cc:160 msgid "Channels" msgstr "Κανάλια" -#: export_dialog.cc:187 -msgid "Time span and channel options" -msgstr "" - -#: export_dialog.cc:221 +#: export_dialog.cc:182 msgid "" "Export has been aborted due to an error!\n" "See the Log for details." msgstr "" -#: export_dialog.cc:290 +#: export_dialog.cc:251 msgid "Files that will be overwritten" msgstr "" -#: export_dialog.cc:311 +#: export_dialog.cc:296 msgid "Export initialization failed: %1" msgstr "" -#: export_dialog.cc:321 +#: export_dialog.cc:306 msgid "Stop Export" msgstr "Παύση Εξαγωγής" -#: export_dialog.cc:342 +#: export_dialog.cc:327 msgid "export" msgstr "" -#: export_dialog.cc:361 +#: export_dialog.cc:346 msgid "Normalizing '%3' (timespan %1 of %2)" msgstr "" -#: export_dialog.cc:365 +#: export_dialog.cc:350 msgid "Exporting '%3' (timespan %1 of %2)" msgstr "" -#: export_dialog.cc:388 export_dialog.cc:390 +#: export_dialog.cc:373 export_dialog.cc:375 msgid "Error: " msgstr "" -#: export_dialog.cc:400 +#: export_dialog.cc:385 msgid "Warning: " msgstr "" -#: export_dialog.cc:402 +#: export_dialog.cc:387 msgid "" "\n" "Warning: " msgstr "" -#: export_dialog.cc:425 +#: export_dialog.cc:411 msgid "Export Selection" msgstr "" -#: export_dialog.cc:438 +#: export_dialog.cc:425 msgid "Export Region" msgstr "" -#: export_dialog.cc:448 +#: export_dialog.cc:434 msgid "Source" msgstr "" -#: export_dialog.cc:463 +#: export_dialog.cc:450 msgid "Stem Export" msgstr "" -#: export_file_notebook.cc:38 +#: export_file_notebook.cc:39 msgid "Add another format" msgstr "" -#: export_file_notebook.cc:178 +#: export_file_notebook.cc:193 msgid "Format" msgstr "" -#: export_file_notebook.cc:179 +#: export_file_notebook.cc:194 msgid "Location" msgstr "Τοποθεσία" -#: export_file_notebook.cc:255 +#: export_file_notebook.cc:195 +msgid "Upload to Soundcloud" +msgstr "" + +#: export_file_notebook.cc:273 msgid "No format!" msgstr "" -#: export_file_notebook.cc:267 +#: export_file_notebook.cc:291 msgid "Format %1: %2" msgstr "" @@ -5745,9 +6006,9 @@ msgid "Folder:" msgstr "" #: export_filename_selector.cc:37 session_import_dialog.cc:44 -#: transcode_video_dialog.cc:60 video_server_dialog.cc:49 -#: video_server_dialog.cc:51 export_video_dialog.cc:70 -#: export_video_dialog.cc:72 +#: transcode_video_dialog.cc:59 video_server_dialog.cc:59 +#: video_server_dialog.cc:61 export_video_dialog.cc:69 +#: export_video_dialog.cc:71 msgid "Browse" msgstr "Αναζήτηση" @@ -5807,67 +6068,69 @@ msgstr "" msgid "Add silence at end:" msgstr "" -#: export_format_dialog.cc:55 -msgid "Compatibility" +#: export_format_dialog.cc:54 +msgid "" +"Command to run post-export\n" +"(%f=full path & filename, %d=directory, %b=basename):" msgstr "" -#: export_format_dialog.cc:56 -msgid "Quality" +#: export_format_dialog.cc:57 +msgid "Compatibility" msgstr "" -#: export_format_dialog.cc:57 -msgid "File format" +#: export_format_dialog.cc:58 +msgid "Quality" msgstr "" -#: export_format_dialog.cc:59 +#: export_format_dialog.cc:61 msgid "Sample rate conversion quality:" msgstr "" -#: export_format_dialog.cc:66 +#: export_format_dialog.cc:68 msgid "Dithering" msgstr "" -#: export_format_dialog.cc:68 +#: export_format_dialog.cc:70 msgid "Create CUE file for disk-at-once CD/DVD creation" msgstr "" -#: export_format_dialog.cc:69 +#: export_format_dialog.cc:71 msgid "Create TOC file for disk-at-once CD/DVD creation" msgstr "" -#: export_format_dialog.cc:71 +#: export_format_dialog.cc:73 msgid "Tag file with session's metadata" msgstr "" -#: export_format_dialog.cc:461 +#: export_format_dialog.cc:470 msgid "Best (sinc)" msgstr "" -#: export_format_dialog.cc:466 +#: export_format_dialog.cc:475 msgid "Medium (sinc)" msgstr "" -#: export_format_dialog.cc:471 +#: export_format_dialog.cc:480 msgid "Fast (sinc)" msgstr "" -#: export_format_dialog.cc:481 +#: export_format_dialog.cc:490 msgid "Zero order hold" msgstr "" -#: export_format_dialog.cc:879 +#: export_format_dialog.cc:895 msgid "Linear encoding options" msgstr "" -#: export_format_dialog.cc:895 +#: export_format_dialog.cc:911 msgid "Ogg Vorbis options" msgstr "" -#: export_format_dialog.cc:906 +#: export_format_dialog.cc:922 msgid "FLAC options" msgstr "" -#: export_format_dialog.cc:923 +#: export_format_dialog.cc:939 msgid "Broadcast Wave options" msgstr "" @@ -5893,11 +6156,15 @@ msgstr "" msgid "Show Times as:" msgstr "" -#: export_timespan_selector.cc:204 +#: export_timespan_selector.cc:53 processor_box.cc:2510 +msgid "Select All" +msgstr "Επιλογή όλων" + +#: export_timespan_selector.cc:223 msgid " to " msgstr "" -#: export_timespan_selector.cc:348 export_timespan_selector.cc:407 +#: export_timespan_selector.cc:367 export_timespan_selector.cc:426 msgid "Range" msgstr "" @@ -5913,173 +6180,141 @@ msgstr "" msgid "getSoundResourceFile: root = %1, != response" msgstr "" -#: sfdb_freesound_mootcher.cc:410 rc_option_editor.cc:1527 +#: sfdb_freesound_mootcher.cc:410 rc_option_editor.cc:1729 msgid "%1" msgstr "" -#: gain_meter.cc:106 gain_meter.cc:360 gain_meter.cc:465 gain_meter.cc:859 +#: gain_meter.cc:106 gain_meter.cc:366 gain_meter.cc:471 gain_meter.cc:865 msgid "-inf" msgstr "-inf" -#: gain_meter.cc:112 gain_meter.cc:921 +#: gain_meter.cc:113 gain_meter.cc:927 msgid "Fader automation mode" msgstr "Λειτουργία αυτοματισμού Fader" -#: gain_meter.cc:113 gain_meter.cc:922 +#: gain_meter.cc:114 gain_meter.cc:928 msgid "Fader automation type" msgstr "Τύπος αυτοματισμού Fader" -#: gain_meter.cc:122 gain_meter.cc:798 panner_ui.cc:179 panner_ui.cc:623 +#: gain_meter.cc:123 gain_meter.cc:804 panner_ui.cc:178 panner_ui.cc:638 msgid "Abs" msgstr "" -#: gain_meter.cc:765 mixer_strip.cc:1980 meter_strip.cc:352 panner_ui.cc:590 -#: route_time_axis.cc:2403 +#: gain_meter.cc:771 mixer_strip.cc:2004 meter_strip.cc:374 panner_ui.cc:605 +#: route_time_axis.cc:100 route_time_axis.cc:2560 msgid "P" msgstr "" -#: gain_meter.cc:768 panner_ui.cc:593 +#: gain_meter.cc:774 panner_ui.cc:608 msgid "T" msgstr "" -#: gain_meter.cc:771 panner_ui.cc:596 +#: gain_meter.cc:777 panner_ui.cc:611 msgid "W" msgstr "" -#: generic_pluginui.cc:80 +#: generic_pluginui.cc:79 msgid "Presets" msgstr "" -#: generic_pluginui.cc:229 +#: generic_pluginui.cc:228 msgid "Switches" msgstr "" -#: generic_pluginui.cc:239 generic_pluginui.cc:373 processor_box.cc:2463 +#: generic_pluginui.cc:238 generic_pluginui.cc:372 processor_box.cc:2484 msgid "Controls" msgstr "Πίνακας Ελέγχου" -#: generic_pluginui.cc:267 +#: generic_pluginui.cc:266 msgid "Plugin Editor: could not build control element for port %1" msgstr "" "Επεξεργαστής Plugin: δεν μπόρεσα να κτίσω στοιχείο ελέγχου για τη θύρα %1" -#: generic_pluginui.cc:405 +#: generic_pluginui.cc:404 msgid "Meters" msgstr "" -#: generic_pluginui.cc:420 +#: generic_pluginui.cc:419 msgid "Automation control" msgstr "" -#: generic_pluginui.cc:427 +#: generic_pluginui.cc:426 msgid "Mgnual" msgstr "" -#: global_port_matrix.cc:157 +#: global_port_matrix.cc:158 msgid "Audio Connection Manager" msgstr "" -#: global_port_matrix.cc:160 +#: global_port_matrix.cc:161 msgid "MIDI Connection Manager" msgstr "" -#: global_port_matrix.cc:200 io_selector.cc:210 mixer_strip.cc:723 -#: mixer_strip.cc:849 +#: global_port_matrix.cc:201 io_selector.cc:211 mixer_strip.cc:799 +#: mixer_strip.cc:895 msgid "Disconnect" msgstr "Αποσύνδεση" -#: global_port_matrix.cc:206 io_selector.cc:216 +#: global_port_matrix.cc:207 io_selector.cc:217 msgid "port" msgstr "θύρα" -#: group_tabs.cc:308 +#: group_tabs.cc:312 msgid "Selection..." msgstr "" -#: group_tabs.cc:309 +#: group_tabs.cc:313 msgid "Record Enabled..." msgstr "" -#: group_tabs.cc:310 +#: group_tabs.cc:314 msgid "Soloed..." msgstr "" -#: group_tabs.cc:316 +#: group_tabs.cc:320 msgid "Create New Group ..." msgstr "" -#: group_tabs.cc:317 +#: group_tabs.cc:321 msgid "Create New Group From" msgstr "" -#: group_tabs.cc:320 +#: group_tabs.cc:324 msgid "Edit Group..." msgstr "" -#: group_tabs.cc:321 +#: group_tabs.cc:325 msgid "Collect Group" msgstr "" -#: group_tabs.cc:322 +#: group_tabs.cc:326 msgid "Remove Group" msgstr "" -#: group_tabs.cc:325 +#: group_tabs.cc:329 msgid "Remove Subgroup Bus" msgstr "" -#: group_tabs.cc:327 +#: group_tabs.cc:331 msgid "Add New Subgroup Bus" msgstr "" -#: group_tabs.cc:329 +#: group_tabs.cc:333 msgid "Add New Aux Bus (pre-fader)" msgstr "" -#: group_tabs.cc:330 +#: group_tabs.cc:334 msgid "Add New Aux Bus (post-fader)" msgstr "" -#: group_tabs.cc:336 +#: group_tabs.cc:340 msgid "Enable All Groups" msgstr "" -#: group_tabs.cc:337 +#: group_tabs.cc:341 msgid "Disable All Groups" msgstr "" -#: gtk-custom-ruler.c:133 -msgid "Lower limit of ruler" -msgstr "Κατώτερο όριο κλίμακας" - -#: gtk-custom-ruler.c:142 -msgid "Upper" -msgstr "Ανώτατο" - -#: gtk-custom-ruler.c:143 -msgid "Upper limit of ruler" -msgstr "Ανώτατο όριο κλίμακας" - -#: gtk-custom-ruler.c:153 -msgid "Position of mark on the ruler" -msgstr "Θέση στίγματος στην κλίμακα" - -#: gtk-custom-ruler.c:162 -msgid "Max Size" -msgstr "Μέγ.μέγεθος" - -#: gtk-custom-ruler.c:163 -msgid "Maximum size of the ruler" -msgstr "Μέγιστο μέγεθος κίμακας" - -#: gtk-custom-ruler.c:172 -msgid "Show Position" -msgstr "Ανάδειξη Θέσεως" - -#: gtk-custom-ruler.c:173 -msgid "Draw current ruler position" -msgstr "Σχηματισμός τρέχουσας θέσης κλίμακας" - #: insert_time_dialog.cc:46 msgid "Time to insert:" msgstr "" @@ -6134,27 +6369,27 @@ msgstr "" msgid "Importing file: %1 of %2" msgstr "" -#: io_selector.cc:220 +#: io_selector.cc:221 msgid "I/O selector" msgstr "" -#: io_selector.cc:265 +#: io_selector.cc:266 msgid "%1 input" msgstr "%1 είσοδος" -#: io_selector.cc:267 +#: io_selector.cc:268 msgid "%1 output" msgstr "%1 έξοδος" -#: keyboard.cc:66 +#: keyboard.cc:70 msgid "your own" msgstr "" -#: keyboard.cc:129 keyboard.cc:153 +#: keyboard.cc:133 keyboard.cc:157 msgid "Default keybindings not found - %1 will be hard to use!" msgstr "" -#: keyboard.cc:132 keyboard.cc:156 +#: keyboard.cc:136 msgid "Key bindings file \"%1\" not found. Default bindings used instead" msgstr "" @@ -6170,27 +6405,31 @@ msgstr "" msgid "Shortcut" msgstr "" -#: keyeditor.cc:86 +#: keyeditor.cc:85 msgid "Select an action, then press the key(s) to (re)set its shortcut" msgstr "" -#: keyeditor.cc:251 +#: keyeditor.cc:99 +msgid "Reset Bindings to Defaults" +msgstr "" + +#: keyeditor.cc:260 msgid "Main_menu" msgstr "" -#: keyeditor.cc:253 +#: keyeditor.cc:262 msgid "redirectmenu" msgstr "" -#: keyeditor.cc:255 +#: keyeditor.cc:264 msgid "Editor_menus" msgstr "" -#: keyeditor.cc:257 +#: keyeditor.cc:266 msgid "RegionList" msgstr "" -#: keyeditor.cc:259 +#: keyeditor.cc:268 msgid "ProcessorMenu" msgstr "" @@ -6212,132 +6451,107 @@ msgid_plural "%1 samples" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: latency_gui.cc:72 panner_ui.cc:393 +#: latency_gui.cc:72 panner_ui.cc:408 msgid "Reset" msgstr "" -#: latency_gui.cc:151 rhythm_ferret.cc:274 sfdb_ui.cc:1870 +#: latency_gui.cc:149 rhythm_ferret.cc:273 sfdb_ui.cc:1893 msgid "programming error: %1 (%2)" msgstr "" -#: location_ui.cc:50 location_ui.cc:52 +#: location_ui.cc:51 location_ui.cc:53 msgid "Use PH" msgstr "" -#: location_ui.cc:54 +#: location_ui.cc:55 msgid "CD" msgstr "CD" -#: location_ui.cc:57 +#: location_ui.cc:58 msgid "Glue" msgstr "" -#: location_ui.cc:85 +#: location_ui.cc:86 msgid "Performer:" msgstr "" -#: location_ui.cc:86 +#: location_ui.cc:87 msgid "Composer:" msgstr "" -#: location_ui.cc:88 +#: location_ui.cc:89 msgid "Pre-Emphasis" msgstr "" -#: location_ui.cc:314 +#: location_ui.cc:316 msgid "Remove this range" msgstr "" -#: location_ui.cc:315 +#: location_ui.cc:317 msgid "Start time - middle click to locate here" msgstr "" -#: location_ui.cc:316 +#: location_ui.cc:318 msgid "End time - middle click to locate here" msgstr "" -#: location_ui.cc:319 +#: location_ui.cc:321 msgid "Set range start from playhead location" msgstr "" -#: location_ui.cc:320 +#: location_ui.cc:322 msgid "Set range end from playhead location" msgstr "" -#: location_ui.cc:324 +#: location_ui.cc:326 msgid "Remove this marker" msgstr "" -#: location_ui.cc:325 +#: location_ui.cc:327 msgid "Position - middle click to locate here" msgstr "" -#: location_ui.cc:327 +#: location_ui.cc:329 msgid "Set marker time from playhead location" msgstr "" -#: location_ui.cc:494 +#: location_ui.cc:496 msgid "You cannot put a CD marker at the start of the session" msgstr "" -#: location_ui.cc:720 +#: location_ui.cc:722 msgid "New Marker" msgstr "" -#: location_ui.cc:721 +#: location_ui.cc:723 msgid "New Range" msgstr "" -#: location_ui.cc:734 +#: location_ui.cc:736 msgid "Loop/Punch Ranges" msgstr "" -#: location_ui.cc:759 +#: location_ui.cc:761 msgid "Markers (Including CD Index)" msgstr "" -#: location_ui.cc:794 +#: location_ui.cc:796 msgid "Ranges (Including CD Track Ranges)" msgstr "" -#: location_ui.cc:1036 +#: location_ui.cc:1038 msgid "add range marker" msgstr "πρόσθεση στίγματος διαστήματος" -#: main.cc:82 +#: main.cc:79 msgid "%1 could not connect to the audio backend." msgstr "" -#: main.cc:195 main.cc:316 -msgid "cannot create user %3 folder %1 (%2)" -msgstr "" - -#: main.cc:202 main.cc:323 -msgid "cannot open pango.rc file %1" -msgstr "" - -#: main.cc:227 main.cc:350 -msgid "Cannot find ArdourMono TrueType font" -msgstr "" - -#: main.cc:239 main.cc:356 -msgid "Cannot load ArdourMono TrueType font." -msgstr "" - -#: main.cc:304 -msgid "" -"No fontconfig file found on your system. Things may looked very odd or ugly" -msgstr "" - -#: main.cc:360 -msgid "Failed to set fontconfig configuration." -msgstr "" - -#: main.cc:371 main.cc:387 +#: main.cc:104 main.cc:120 msgid "The audio backend (%1) has failed, or terminated" msgstr "" -#: main.cc:374 +#: main.cc:107 msgid "" "%2 exited unexpectedly, and without notifying %1.\n" "\n" @@ -6346,56 +6560,66 @@ msgid "" "Click OK to exit %1." msgstr "" -#: main.cc:388 +#: main.cc:121 msgid "%2 exited unexpectedly, and without notifying %1." msgstr "" -#: main.cc:475 +#: main.cc:223 +msgid "" +"\n" +" Ardour could not understand your command line " +msgstr "" + +#: main.cc:225 +msgid "An error was encountered while launching Ardour" +msgstr "" + +#: main.cc:233 msgid " (built using " msgstr "" -#: main.cc:478 +#: main.cc:236 msgid " and GCC version " msgstr "" -#: main.cc:488 +#: main.cc:246 msgid "Copyright (C) 1999-2012 Paul Davis" msgstr "" -#: main.cc:489 +#: main.cc:247 msgid "" "Some portions Copyright (C) Steve Harris, Ari Johnson, Brett Viren, Joel " "Baker, Robin Gareus" msgstr "" -#: main.cc:491 +#: main.cc:249 msgid "%1 comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY" msgstr "" -#: main.cc:492 +#: main.cc:250 msgid "not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE." msgstr "" -#: main.cc:493 +#: main.cc:251 msgid "This is free software, and you are welcome to redistribute it " msgstr "" "Το παρόν είναι ελεύθερο λογισμικό, είστε ελεύθεροι να το επαναδιανείμετε " -#: main.cc:494 +#: main.cc:252 msgid "under certain conditions; see the source for copying conditions." msgstr "" "υπό ορισμένους όρους, ανατρέξτε στον κώδικα για τους όρους\n" " αντιγραφής." -#: main.cc:501 +#: main.cc:259 msgid "could not initialize %1." msgstr "" -#: main.cc:511 +#: main.cc:269 msgid "Cannot xinstall SIGPIPE error handler" msgstr "" -#: main.cc:518 +#: main.cc:276 msgid "could not create %1 GUI" msgstr "" @@ -6403,18 +6627,13 @@ msgstr "" msgid "Display delta to edit cursor" msgstr "" -#: marker.cc:264 +#: marker.cc:265 msgid "MarkerText" msgstr "ΚείμενοΣτίγματος" -#: midi_channel_selector.cc:159 midi_channel_selector.cc:397 -#: midi_channel_selector.cc:433 -msgid "All" -msgstr "" - #: midi_channel_selector.cc:163 midi_channel_selector.cc:402 -#: midi_channel_selector.cc:438 rc_option_editor.cc:1316 -#: rc_option_editor.cc:1880 sfdb_ui.cc:642 +#: midi_channel_selector.cc:438 rc_option_editor.cc:1499 +#: rc_option_editor.cc:2084 sfdb_ui.cc:658 msgid "None" msgstr "Ουδέν" @@ -6603,200 +6822,200 @@ msgstr "" msgid "MidiPortDialog" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:832 +#: midi_region_view.cc:822 msgid "channel edit" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:868 +#: midi_region_view.cc:858 msgid "velocity edit" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:925 +#: midi_region_view.cc:915 msgid "add note" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:1780 +#: midi_region_view.cc:1766 msgid "step add" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:1867 +#: midi_region_view.cc:1853 msgid "insane MIDI patch key %1:%2" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:1875 midi_region_view.cc:1895 +#: midi_region_view.cc:1861 midi_region_view.cc:1881 msgid "alter patch change" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:1929 +#: midi_region_view.cc:1915 msgid "add patch change" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:1947 +#: midi_region_view.cc:1933 msgid "move patch change" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:1958 +#: midi_region_view.cc:1944 msgid "delete patch change" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:2027 +#: midi_region_view.cc:2013 msgid "delete selection" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:2043 +#: midi_region_view.cc:2029 msgid "delete note" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:2437 +#: midi_region_view.cc:2423 msgid "move notes" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:2659 +#: midi_region_view.cc:2645 msgid "resize notes" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:2913 +#: midi_region_view.cc:2899 msgid "change velocities" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:2979 +#: midi_region_view.cc:2965 msgid "transpose" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:3013 +#: midi_region_view.cc:2999 msgid "change note lengths" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:3082 +#: midi_region_view.cc:3068 msgid "nudge" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:3097 +#: midi_region_view.cc:3083 msgid "change channel" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:3142 +#: midi_region_view.cc:3128 msgid "Bank " msgstr "" -#: midi_region_view.cc:3143 +#: midi_region_view.cc:3129 msgid "Program " msgstr "" -#: midi_region_view.cc:3144 +#: midi_region_view.cc:3130 msgid "Channel " msgstr "" -#: midi_region_view.cc:3315 midi_region_view.cc:3317 +#: midi_region_view.cc:3301 midi_region_view.cc:3303 msgid "paste" msgstr "επικόλληση" -#: midi_streamview.cc:489 +#: midi_streamview.cc:491 msgid "failed to create MIDI region" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:272 +#: midi_time_axis.cc:293 msgid "External MIDI Device" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:273 +#: midi_time_axis.cc:294 msgid "External Device Mode" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:281 +#: midi_time_axis.cc:302 msgid "Chns" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:282 +#: midi_time_axis.cc:303 msgid "Click to edit channel settings" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:496 +#: midi_time_axis.cc:517 msgid "Show Full Range" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:501 +#: midi_time_axis.cc:522 msgid "Fit Contents" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:505 +#: midi_time_axis.cc:526 msgid "Note Range" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:506 +#: midi_time_axis.cc:527 msgid "Note Mode" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:507 +#: midi_time_axis.cc:528 msgid "Channel Selector" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:512 +#: midi_time_axis.cc:533 msgid "Color Mode" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:571 +#: midi_time_axis.cc:592 msgid "Bender" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:575 +#: midi_time_axis.cc:596 msgid "Pressure" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:588 +#: midi_time_axis.cc:609 msgid "Controllers" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:593 +#: midi_time_axis.cc:614 msgid "No MIDI Channels selected" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:671 midi_time_axis.cc:800 +#: midi_time_axis.cc:692 midi_time_axis.cc:821 msgid "Hide all channels" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:675 midi_time_axis.cc:804 +#: midi_time_axis.cc:696 midi_time_axis.cc:825 msgid "Show all channels" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:686 midi_time_axis.cc:815 +#: midi_time_axis.cc:707 midi_time_axis.cc:836 msgid "Channel %1" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:941 midi_time_axis.cc:973 +#: midi_time_axis.cc:962 midi_time_axis.cc:994 msgid "Controllers %1-%2" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:964 midi_time_axis.cc:967 +#: midi_time_axis.cc:985 midi_time_axis.cc:988 msgid "Controller %1" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:990 +#: midi_time_axis.cc:1011 msgid "Sustained" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:997 +#: midi_time_axis.cc:1018 msgid "Percussive" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:1017 +#: midi_time_axis.cc:1038 msgid "Meter Colors" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:1024 +#: midi_time_axis.cc:1045 msgid "Channel Colors" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:1031 +#: midi_time_axis.cc:1052 msgid "Track Color" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:1613 midi_time_axis.cc:1619 midi_time_axis.cc:1629 -#: midi_time_axis.cc:1635 +#: midi_time_axis.cc:1687 midi_time_axis.cc:1693 midi_time_axis.cc:1703 +#: midi_time_axis.cc:1709 msgid "all" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:1616 midi_time_axis.cc:1632 +#: midi_time_axis.cc:1690 midi_time_axis.cc:1706 msgid "some" msgstr "" @@ -6812,7 +7031,7 @@ msgstr "" msgid "Decimal" msgstr "" -#: midi_tracer.cc:59 rc_option_editor.cc:714 +#: midi_tracer.cc:59 rc_option_editor.cc:717 msgid "Enabled" msgstr "" @@ -6829,7 +7048,7 @@ msgid "New velocity" msgstr "" #: missing_file_dialog.cc:35 -msgid "Missing File!" +msgid "Missing File" msgstr "" #: missing_file_dialog.cc:37 @@ -6876,7 +7095,7 @@ msgstr "" msgid "Missing Plugins" msgstr "" -#: missing_plugin_dialog.cc:33 transcode_video_dialog.cc:61 +#: missing_plugin_dialog.cc:33 transcode_video_dialog.cc:60 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -6932,6 +7151,10 @@ msgstr "" msgid "Toggle Selected Plugins" msgstr "" +#: mixer_actor.cc:70 +msgid "Deselect all srips and processors" +msgstr "" + #: mixer_actor.cc:72 mixer_actor.cc:73 msgid "Scroll Mixer Window to the left" msgstr "" @@ -6948,452 +7171,426 @@ msgstr "" msgid "Could not find mixer.bindings in search path %1" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:94 mixer_strip.cc:122 mixer_strip.cc:1755 +#: mixer_strip.cc:98 mixer_strip.cc:127 msgid "pre" msgstr "προ" -#: mixer_strip.cc:96 mixer_strip.cc:124 mixer_strip.cc:355 mixer_strip.cc:1334 -#: rc_option_editor.cc:1969 +#: mixer_strip.cc:100 mixer_strip.cc:129 mixer_strip.cc:376 +#: mixer_strip.cc:1373 rc_option_editor.cc:2203 msgid "Comments" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:148 +#: mixer_strip.cc:151 msgid "Click to toggle the width of this mixer strip." msgstr "" -#: mixer_strip.cc:150 +#: mixer_strip.cc:153 msgid "" "\n" "%1-%2-click to toggle the width of all strips." msgstr "" -#: mixer_strip.cc:157 +#: mixer_strip.cc:160 msgid "Hide this mixer strip" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:168 +#: mixer_strip.cc:171 msgid "Click to select metering point" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:174 -msgid "tupni" -msgstr "" - -#: mixer_strip.cc:193 +#: mixer_strip.cc:191 msgid "Isolate Solo" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:202 +#: mixer_strip.cc:200 msgid "Lock Solo Status" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:204 mixer_strip.cc:1958 -msgid "lock" -msgstr "κλείδωμα" - -#: mixer_strip.cc:205 mixer_strip.cc:1957 -msgid "iso" +#: mixer_strip.cc:203 mixer_strip.cc:1982 +msgid "Iso" msgstr "" #: mixer_strip.cc:259 msgid "Mix group" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:352 rc_option_editor.cc:1966 +#: mixer_strip.cc:372 rc_option_editor.cc:2199 msgid "Phase Invert" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:353 rc_option_editor.cc:1967 route_ui.cc:1218 -msgid "Solo Safe" -msgstr "" - -#: mixer_strip.cc:356 mixer_ui.cc:124 route_time_axis.cc:677 -msgid "Group" +#: mixer_strip.cc:373 rc_option_editor.cc:2200 +msgid "Record & Monitor" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:357 rc_option_editor.cc:1970 -msgid "Meter Point" +#: mixer_strip.cc:374 rc_option_editor.cc:2201 +msgid "Solo Iso / Lock" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:471 +#: mixer_strip.cc:530 msgid "Enable/Disable MIDI input" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:626 -msgid "" -"Aux\n" -"Sends" +#: mixer_strip.cc:694 +msgid "Aux" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:650 +#: mixer_strip.cc:716 msgid "Snd" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:705 mixer_strip.cc:833 processor_box.cc:2405 +#: mixer_strip.cc:782 mixer_strip.cc:880 processor_box.cc:2426 msgid "Not connected to audio engine - no I/O changes are possible" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1124 +#: mixer_strip.cc:1163 msgid "INPUT to %1" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1127 +#: mixer_strip.cc:1166 msgid "OUTPUT from %1" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1202 +#: mixer_strip.cc:1241 msgid "Disconnected" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1337 +#: mixer_strip.cc:1376 msgid "*Comments*" msgstr "*Σχόλια*" -#: mixer_strip.cc:1344 +#: mixer_strip.cc:1383 msgid "Cmt" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1347 +#: mixer_strip.cc:1386 msgid "*Cmt*" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1353 +#: mixer_strip.cc:1392 msgid "Click to Add/Edit Comments" msgstr "Κλίκ για Πρόσθεση/Επεξεργασία Σχολίων" -#: mixer_strip.cc:1392 -msgid ": comment editor" -msgstr ": επεξεργαστής σχολίων" - -#: mixer_strip.cc:1469 +#: mixer_strip.cc:1436 msgid "Grp" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1472 +#: mixer_strip.cc:1439 msgid "~G" msgstr "~G" -#: mixer_strip.cc:1501 +#: mixer_strip.cc:1468 route_time_axis.cc:534 +msgid "Color..." +msgstr "" + +#: mixer_strip.cc:1470 route_time_axis.cc:536 msgid "Comments..." msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1503 +#: mixer_strip.cc:1472 route_time_axis.cc:538 +msgid "Inputs..." +msgstr "" + +#: mixer_strip.cc:1474 route_time_axis.cc:540 +msgid "Outputs..." +msgstr "" + +#: mixer_strip.cc:1479 msgid "Save As Template..." msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1509 route_group_dialog.cc:39 route_time_axis.cc:700 +#: mixer_strip.cc:1485 route_group_dialog.cc:45 route_time_axis.cc:814 msgid "Active" msgstr "Ενεργό" -#: mixer_strip.cc:1516 +#: mixer_strip.cc:1493 msgid "Adjust Latency..." msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1519 +#: mixer_strip.cc:1496 msgid "Protect Against Denormals" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1525 route_time_axis.cc:439 +#: mixer_strip.cc:1502 route_time_axis.cc:553 msgid "Remote Control ID..." msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1751 mixer_strip.cc:1775 -msgid "in" -msgstr "in" - -#: mixer_strip.cc:1759 -msgid "post" -msgstr "" - -#: mixer_strip.cc:1763 -msgid "out" -msgstr "out" - -#: mixer_strip.cc:1768 -msgid "custom" +#: mixer_strip.cc:1778 +msgid "Pre" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1779 -msgid "pr" +#: mixer_strip.cc:1782 +msgid "Post" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1783 -msgid "po" +#: mixer_strip.cc:1802 +msgid "Pr" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1787 -msgid "o" +#: mixer_strip.cc:1806 +msgid "Po" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1792 -msgid "c" +#: mixer_strip.cc:1815 +msgid "C" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1938 route_ui.cc:143 +#: mixer_strip.cc:1963 route_ui.cc:164 msgid "Disk" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1950 monitor_section.cc:63 +#: mixer_strip.cc:1975 monitor_section.cc:71 msgid "AFL" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1953 monitor_section.cc:64 +#: mixer_strip.cc:1978 monitor_section.cc:72 msgid "PFL" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1965 meter_strip.cc:358 +#: mixer_strip.cc:1989 meter_strip.cc:380 msgid "D" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1985 -msgid "i" -msgstr "" - -#: mixer_strip.cc:2163 -msgid "Pre-fader" -msgstr "" +#: mixer_strip.cc:2196 +msgid "Pre Fader" +msgstr "Προ Fader" -#: mixer_strip.cc:2164 -msgid "Post-fader" -msgstr "" +#: mixer_strip.cc:2197 +msgid "Post Fader" +msgstr "Μετά Fader" -#: mixer_strip.cc:2202 meter_strip.cc:758 +#: mixer_strip.cc:2235 meter_strip.cc:818 msgid "Change all in Group to %1" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:2204 meter_strip.cc:760 +#: mixer_strip.cc:2237 meter_strip.cc:820 msgid "Change all to %1" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:2206 meter_strip.cc:762 +#: mixer_strip.cc:2239 meter_strip.cc:822 msgid "Change same track-type to %1" msgstr "" -#: mixer_ui.cc:1189 +#: mixer_ui.cc:129 route_time_axis.cc:791 +msgid "Group" +msgstr "" + +#: mixer_ui.cc:1209 msgid "track display list item for renamed strip not found!" msgstr "Λίστα αναδείξεως καναλιών για μετονομασμένο διάδρομο δεν ευρέθη!" -#: mixer_ui.cc:1273 +#: mixer_ui.cc:1293 msgid "-all-" msgstr "-όλα-" -#: mixer_ui.cc:1794 +#: mixer_ui.cc:1829 msgid "Strips" msgstr "Διάδρομοι" -#: meter_strip.cc:794 +#: meter_strip.cc:157 +msgid "Reset Peak" +msgstr "" + +#: meter_strip.cc:854 msgid "Variable height" msgstr "" -#: meter_strip.cc:795 +#: meter_strip.cc:855 msgid "Short" msgstr "" -#: meter_strip.cc:796 +#: meter_strip.cc:856 msgid "Tall" msgstr "" -#: meter_strip.cc:797 +#: meter_strip.cc:857 msgid "Grande" msgstr "" -#: meter_strip.cc:798 +#: meter_strip.cc:858 msgid "Venti" msgstr "" -#: meter_patterns.cc:81 +#: meter_patterns.cc:82 msgid "Peak" msgstr "" -#: meter_patterns.cc:84 +#: meter_patterns.cc:85 msgid "RMS + Peak" msgstr "" -#: meter_patterns.cc:87 +#: meter_patterns.cc:88 msgid "IEC1/DIN" msgstr "" -#: meter_patterns.cc:90 +#: meter_patterns.cc:91 msgid "IEC1/Nordic" msgstr "" -#: meter_patterns.cc:93 +#: meter_patterns.cc:94 msgid "IEC2/BBC" msgstr "" -#: meter_patterns.cc:96 +#: meter_patterns.cc:97 msgid "IEC2/EBU" msgstr "" -#: meter_patterns.cc:99 +#: meter_patterns.cc:100 msgid "K20" msgstr "" -#: meter_patterns.cc:102 +#: meter_patterns.cc:103 msgid "K14" msgstr "" -#: meter_patterns.cc:105 +#: meter_patterns.cc:106 msgid "K12" msgstr "" -#: meter_patterns.cc:108 +#: meter_patterns.cc:109 msgid "VU" msgstr "" -#: monitor_section.cc:62 +#: monitor_section.cc:70 msgid "SiP" msgstr "" -#: monitor_section.cc:86 -msgid "soloing" +#: monitor_section.cc:97 route_group_dialog.cc:49 +msgid "Soloing" msgstr "" -#: monitor_section.cc:90 -msgid "isolated" +#: monitor_section.cc:101 +msgid "Isolated" msgstr "" -#: monitor_section.cc:94 -msgid "auditioning" +#: monitor_section.cc:105 +msgid "Auditioning" msgstr "" -#: monitor_section.cc:104 +#: monitor_section.cc:115 msgid "" "When active, something is solo-isolated.\n" "Click to de-isolate everything" msgstr "" -#: monitor_section.cc:107 +#: monitor_section.cc:118 msgid "" "When active, auditioning is active.\n" "Click to stop the audition" msgstr "" -#: monitor_section.cc:124 +#: monitor_section.cc:135 msgid "Solo controls affect solo-in-place" msgstr "" -#: monitor_section.cc:130 +#: monitor_section.cc:141 msgid "Solo controls toggle after-fader-listen" msgstr "" -#: monitor_section.cc:136 +#: monitor_section.cc:147 msgid "Solo controls toggle pre-fader-listen" msgstr "" -#: monitor_section.cc:144 +#: monitor_section.cc:157 msgid "Gain increase for soloed signals (0dB is normal)" msgstr "" -#: monitor_section.cc:150 +#: monitor_section.cc:171 msgid "Solo Boost" msgstr "" -#: monitor_section.cc:162 +#: monitor_section.cc:186 msgid "" "Gain reduction non-soloed signals\n" "A value above -inf dB causes \"solo-in-front\"" msgstr "" -#: monitor_section.cc:164 +#: monitor_section.cc:197 msgid "SiP Cut" msgstr "" -#: monitor_section.cc:176 +#: monitor_section.cc:212 msgid "Gain reduction to use when dimming monitor outputs" msgstr "" -#: monitor_section.cc:181 +#: monitor_section.cc:226 monitor_section.cc:284 msgid "Dim" msgstr "" -#: monitor_section.cc:190 -msgid "excl. solo" +#: monitor_section.cc:236 +msgid "Excl. Solo" msgstr "" -#: monitor_section.cc:192 +#: monitor_section.cc:238 msgid "Exclusive solo means that only 1 solo is active at a time" msgstr "" -#: monitor_section.cc:199 -msgid "solo » mute" +#: monitor_section.cc:245 +msgid "Solo » Mute" msgstr "" -#: monitor_section.cc:201 +#: monitor_section.cc:247 msgid "" "If enabled, solo will override mute\n" "(a soloed & muted track or bus will be audible)" msgstr "" -#: monitor_section.cc:227 -msgid "mute" -msgstr "σιγή" - -#: monitor_section.cc:238 -msgid "dim" -msgstr "" - -#: monitor_section.cc:245 -msgid "mono" -msgstr "mono" - -#: monitor_section.cc:266 +#: monitor_section.cc:324 msgid "Monitor" msgstr "" -#: monitor_section.cc:678 +#: monitor_section.cc:751 msgid "Switch monitor to mono" msgstr "" -#: monitor_section.cc:681 +#: monitor_section.cc:754 msgid "Cut monitor" msgstr "" -#: monitor_section.cc:684 +#: monitor_section.cc:757 msgid "Dim monitor" msgstr "" -#: monitor_section.cc:687 +#: monitor_section.cc:760 msgid "Toggle exclusive solo mode" msgstr "" -#: monitor_section.cc:693 +#: monitor_section.cc:766 msgid "Toggle mute overrides solo mode" msgstr "" -#: monitor_section.cc:705 +#: monitor_section.cc:778 msgid "Cut monitor channel %1" msgstr "" -#: monitor_section.cc:710 +#: monitor_section.cc:783 msgid "Dim monitor channel %1" msgstr "" -#: monitor_section.cc:715 +#: monitor_section.cc:788 msgid "Solo monitor channel %1" msgstr "" -#: monitor_section.cc:720 +#: monitor_section.cc:793 msgid "Invert monitor channel %1" msgstr "" -#: monitor_section.cc:730 +#: monitor_section.cc:803 msgid "In-place solo" msgstr "" -#: monitor_section.cc:732 +#: monitor_section.cc:805 msgid "After Fade Listen (AFL) solo" msgstr "" -#: monitor_section.cc:734 +#: monitor_section.cc:807 msgid "Pre Fade Listen (PFL) solo" msgstr "" -#: mono_panner.cc:110 stereo_panner.cc:118 +#: mono_panner.cc:109 stereo_panner.cc:117 msgid "bypassed" msgstr "" -#: mono_panner.cc:124 +#: mono_panner.cc:123 #, c-format msgid "L:%3d R:%3d" msgstr "" @@ -7582,23 +7779,23 @@ msgid "" "ardour3/ardour.bindings)\n" msgstr "" -#: panner2d.cc:835 +#: panner2d.cc:852 msgid "Panner (2D)" msgstr "" -#: panner2d.cc:837 panner_ui.cc:384 plugin_ui.cc:448 +#: panner2d.cc:854 panner_ui.cc:399 plugin_ui.cc:449 msgid "Bypass" msgstr "" -#: panner2d.cc:843 +#: panner2d.cc:860 msgid "Panner" msgstr "" -#: panner_ui.cc:72 +#: panner_ui.cc:71 msgid "Pan automation mode" msgstr "Λειτουργία αυτοματισμού Pan" -#: panner_ui.cc:73 +#: panner_ui.cc:72 msgid "Pan automation type" msgstr "Τύπος αυτοματισμού Pan" @@ -7626,39 +7823,39 @@ msgstr "" msgid "Imported" msgstr "" -#: plugin_eq_gui.cc:87 plugin_eq_gui.cc:111 +#: plugin_eq_gui.cc:85 plugin_eq_gui.cc:109 msgid "dB scale" msgstr "" -#: plugin_eq_gui.cc:118 +#: plugin_eq_gui.cc:116 msgid "Show phase" msgstr "" -#: plugin_selector.cc:53 plugin_selector.cc:220 +#: plugin_selector.cc:53 plugin_selector.cc:229 msgid "Name contains" msgstr "" -#: plugin_selector.cc:54 plugin_selector.cc:224 +#: plugin_selector.cc:54 plugin_selector.cc:233 msgid "Type contains" msgstr "" -#: plugin_selector.cc:55 plugin_selector.cc:222 +#: plugin_selector.cc:55 plugin_selector.cc:231 msgid "Category contains" msgstr "" -#: plugin_selector.cc:56 plugin_selector.cc:244 +#: plugin_selector.cc:56 plugin_selector.cc:253 msgid "Author contains" msgstr "" -#: plugin_selector.cc:57 plugin_selector.cc:246 +#: plugin_selector.cc:57 plugin_selector.cc:255 msgid "Library contains" msgstr "" -#: plugin_selector.cc:58 plugin_selector.cc:210 plugin_selector.cc:521 +#: plugin_selector.cc:58 plugin_selector.cc:219 plugin_selector.cc:537 msgid "Favorites only" msgstr "" -#: plugin_selector.cc:59 plugin_selector.cc:214 plugin_selector.cc:521 +#: plugin_selector.cc:59 plugin_selector.cc:223 plugin_selector.cc:537 msgid "Hidden only" msgstr "" @@ -7666,189 +7863,189 @@ msgstr "" msgid "Plugin Manager" msgstr "" -#: plugin_selector.cc:84 +#: plugin_selector.cc:85 msgid "Fav" msgstr "" -#: plugin_selector.cc:86 +#: plugin_selector.cc:87 msgid "Available Plugins" msgstr "" -#: plugin_selector.cc:87 +#: plugin_selector.cc:88 msgid "Type" msgstr "Τύπωση" -#: plugin_selector.cc:88 +#: plugin_selector.cc:89 msgid "Category" msgstr "" -#: plugin_selector.cc:89 +#: plugin_selector.cc:90 msgid "Creator" msgstr "" -#: plugin_selector.cc:90 +#: plugin_selector.cc:91 msgid "# Audio In" msgstr "" -#: plugin_selector.cc:91 +#: plugin_selector.cc:92 msgid "# Audio Out" msgstr "" -#: plugin_selector.cc:92 +#: plugin_selector.cc:93 msgid "# MIDI In" msgstr "" -#: plugin_selector.cc:93 +#: plugin_selector.cc:94 msgid "# MIDI Out" msgstr "" -#: plugin_selector.cc:115 +#: plugin_selector.cc:116 msgid "Plugins to be connected" msgstr "" -#: plugin_selector.cc:128 +#: plugin_selector.cc:129 msgid "Add a plugin to the effect list" msgstr "Πρόσθεση plugin στη λίστα των εφφέ" -#: plugin_selector.cc:132 +#: plugin_selector.cc:133 msgid "Remove a plugin from the effect list" msgstr "Απαλοιφή plugin από τη λίστα των εφφέ" -#: plugin_selector.cc:134 +#: plugin_selector.cc:135 msgid "Update available plugins" msgstr "Ανανέωση διαθέσιμων plugins" -#: plugin_selector.cc:171 +#: plugin_selector.cc:172 msgid "Insert Plugin(s)" msgstr "" -#: plugin_selector.cc:320 plugin_selector.cc:321 plugin_selector.cc:322 -#: plugin_selector.cc:323 +#: plugin_selector.cc:337 plugin_selector.cc:338 plugin_selector.cc:339 +#: plugin_selector.cc:340 msgid "variable" msgstr "" -#: plugin_selector.cc:480 +#: plugin_selector.cc:496 msgid "" "The plugin \"%1\" could not be loaded\n" "\n" "See the Log window for more details (maybe)" msgstr "" -#: plugin_selector.cc:628 +#: plugin_selector.cc:644 msgid "Favorites" msgstr "" -#: plugin_selector.cc:630 +#: plugin_selector.cc:646 msgid "Plugin Manager..." msgstr "" -#: plugin_selector.cc:634 +#: plugin_selector.cc:650 msgid "By Creator" msgstr "" -#: plugin_selector.cc:637 +#: plugin_selector.cc:653 msgid "By Category" msgstr "" -#: plugin_ui.cc:112 +#: plugin_ui.cc:113 msgid "Eh? LADSPA plugins don't have editors!" msgstr "" -#: plugin_ui.cc:121 plugin_ui.cc:226 +#: plugin_ui.cc:122 plugin_ui.cc:227 msgid "" "unknown type of editor-supplying plugin (note: no VST support in this " "version of %1)" msgstr "" -#: plugin_ui.cc:124 +#: plugin_ui.cc:125 msgid "unknown type of editor-supplying plugin" msgstr "" -#: plugin_ui.cc:256 +#: plugin_ui.cc:257 msgid "" "unknown type of editor-supplying plugin (note: no linuxVST support in this " "version of %1)" msgstr "" -#: plugin_ui.cc:328 +#: plugin_ui.cc:329 msgid "create_lv2_editor called on non-LV2 plugin" msgstr "" -#: plugin_ui.cc:414 +#: plugin_ui.cc:415 msgid "Add" msgstr "Πρόσθεση" -#: plugin_ui.cc:418 +#: plugin_ui.cc:419 msgid "Description" msgstr "" -#: plugin_ui.cc:419 +#: plugin_ui.cc:420 msgid "Plugin analysis" msgstr "" -#: plugin_ui.cc:426 +#: plugin_ui.cc:427 msgid "" "Presets (if any) for this plugin\n" "(Both factory and user-created)" msgstr "" -#: plugin_ui.cc:427 +#: plugin_ui.cc:428 msgid "Save a new preset" msgstr "" -#: plugin_ui.cc:428 +#: plugin_ui.cc:429 msgid "Save the current preset" msgstr "" -#: plugin_ui.cc:429 +#: plugin_ui.cc:430 msgid "Delete the current preset" msgstr "" -#: plugin_ui.cc:430 +#: plugin_ui.cc:431 msgid "Disable signal processing by the plugin" msgstr "" -#: plugin_ui.cc:463 plugin_ui.cc:659 +#: plugin_ui.cc:464 plugin_ui.cc:660 msgid "" "Click to allow the plugin to receive keyboard events that %1 would normally " "use as a shortcut" msgstr "" -#: plugin_ui.cc:464 +#: plugin_ui.cc:465 msgid "Click to enable/disable this plugin" msgstr "" -#: plugin_ui.cc:503 +#: plugin_ui.cc:504 msgid "latency (%1 sample)" msgid_plural "latency (%1 samples)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: plugin_ui.cc:505 +#: plugin_ui.cc:506 msgid "latency (%1 ms)" msgstr "" -#: plugin_ui.cc:516 +#: plugin_ui.cc:517 msgid "Edit Latency" msgstr "" -#: plugin_ui.cc:555 +#: plugin_ui.cc:556 msgid "Plugin preset %1 not found" msgstr "Προ-ρύθμιση plugin %1 δεν ευρέθη" -#: plugin_ui.cc:592 +#: plugin_ui.cc:593 msgid "" "Plugin presets are not supported in this build of %1. Consider paying for a " "full version" msgstr "" -#: plugin_ui.cc:612 plugin_ui.cc:627 +#: plugin_ui.cc:613 plugin_ui.cc:628 msgid "" "Plugin presets are not supported in this build of %1. Consider paying for a " "newer version" msgstr "" -#: plugin_ui.cc:666 +#: plugin_ui.cc:667 msgid "Click to allow normal use of %1 keyboard shortcuts" msgstr "" @@ -7924,97 +8121,97 @@ msgstr "" msgid "alsa_pcm" msgstr "" -#: port_insert_ui.cc:40 +#: port_insert_ui.cc:39 msgid "Measure Latency" msgstr "" -#: port_insert_ui.cc:51 +#: port_insert_ui.cc:50 msgid "Send/Output" msgstr "" -#: port_insert_ui.cc:52 +#: port_insert_ui.cc:51 msgid "Return/Input" msgstr "" -#: port_insert_ui.cc:86 +#: port_insert_ui.cc:85 msgid "No signal detected" msgstr "" -#: port_insert_ui.cc:166 +#: port_insert_ui.cc:165 msgid "Port Insert " msgstr "" -#: port_matrix.cc:331 port_matrix.cc:357 +#: port_matrix.cc:332 port_matrix.cc:358 msgid "Sources" msgstr "" -#: port_matrix.cc:332 port_matrix.cc:358 +#: port_matrix.cc:333 port_matrix.cc:359 msgid "Destinations" msgstr "" -#: port_matrix.cc:440 port_matrix.cc:448 +#: port_matrix.cc:441 port_matrix.cc:449 #, c-format msgid "Add %s %s" msgstr "" -#: port_matrix.cc:456 +#: port_matrix.cc:457 #, c-format msgid "Rename '%s'..." msgstr "" -#: port_matrix.cc:472 +#: port_matrix.cc:473 msgid "Remove all" msgstr "" -#: port_matrix.cc:492 port_matrix.cc:504 +#: port_matrix.cc:493 port_matrix.cc:505 #, c-format msgid "%s all" msgstr "" -#: port_matrix.cc:527 +#: port_matrix.cc:528 msgid "Rescan" msgstr "" -#: port_matrix.cc:529 +#: port_matrix.cc:530 msgid "Show individual ports" msgstr "" -#: port_matrix.cc:535 +#: port_matrix.cc:536 msgid "Flip" msgstr "" -#: port_matrix.cc:721 +#: port_matrix.cc:722 msgid "" "It is not possible to add a port here, as the first processor in the track " "or buss cannot support the new configuration." msgstr "" -#: port_matrix.cc:724 +#: port_matrix.cc:725 msgid "Cannot add port" msgstr "" -#: port_matrix.cc:746 +#: port_matrix.cc:747 msgid "Port removal not allowed" msgstr "" -#: port_matrix.cc:747 +#: port_matrix.cc:748 msgid "" "This port cannot be removed.\n" "Either the first plugin in the track or buss cannot accept\n" "the new number of inputs or the last plugin has more outputs." msgstr "" -#: port_matrix.cc:964 +#: port_matrix.cc:965 #, c-format msgid "Remove '%s'" msgstr "" -#: port_matrix.cc:979 +#: port_matrix.cc:980 #, c-format msgid "%s all from '%s'" msgstr "" -#: port_matrix.cc:1045 +#: port_matrix.cc:1046 msgid "channel" msgstr "" @@ -8026,223 +8223,223 @@ msgstr "" msgid "There are no %1 ports to connect." msgstr "" -#: processor_box.cc:149 +#: processor_box.cc:150 msgid "Send" msgstr "" -#: processor_box.cc:151 +#: processor_box.cc:152 msgid "Return" msgstr "" -#: processor_box.cc:309 +#: processor_box.cc:310 msgid "" "\n" "This mono plugin has been replicated %1 times." msgstr "" -#: processor_box.cc:313 +#: processor_box.cc:314 msgid "" "%1\n" "Double-click to show GUI.\n" "Alt+double-click to show generic GUI.%2" msgstr "" -#: processor_box.cc:316 +#: processor_box.cc:317 msgid "" "%1\n" "Double-click to show generic GUI.%2" msgstr "" -#: processor_box.cc:360 +#: processor_box.cc:361 #, c-format msgid "(%1x1) " msgstr "" -#: processor_box.cc:436 +#: processor_box.cc:437 msgid "Show All Controls" msgstr "" -#: processor_box.cc:440 +#: processor_box.cc:441 msgid "Hide All Controls" msgstr "" -#: processor_box.cc:474 +#: processor_box.cc:475 msgid "Link panner controls" msgstr "" -#: processor_box.cc:558 +#: processor_box.cc:559 msgid "on" msgstr "" -#: processor_box.cc:558 rc_option_editor.cc:1999 rc_option_editor.cc:2013 +#: processor_box.cc:559 rc_option_editor.cc:2232 rc_option_editor.cc:2246 msgid "off" msgstr "εκτός" -#: processor_box.cc:944 +#: processor_box.cc:945 msgid "" "Right-click to add/remove/edit\n" "plugins,inserts,sends and more" msgstr "" -#: processor_box.cc:1409 processor_box.cc:1827 +#: processor_box.cc:1422 processor_box.cc:1848 msgid "Plugin Incompatibility" msgstr "" -#: processor_box.cc:1412 +#: processor_box.cc:1425 msgid "You attempted to add the plugin \"%1\" in slot %2.\n" msgstr "" -#: processor_box.cc:1418 +#: processor_box.cc:1431 msgid "" "\n" "This plugin has:\n" msgstr "" -#: processor_box.cc:1421 +#: processor_box.cc:1434 msgid "\t%1 MIDI input\n" msgid_plural "\t%1 MIDI inputs\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: processor_box.cc:1425 +#: processor_box.cc:1438 msgid "\t%1 audio input\n" msgid_plural "\t%1 audio inputs\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: processor_box.cc:1428 +#: processor_box.cc:1441 msgid "" "\n" "but at the insertion point, there are:\n" msgstr "" -#: processor_box.cc:1431 +#: processor_box.cc:1444 msgid "\t%1 MIDI channel\n" msgid_plural "\t%1 MIDI channels\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: processor_box.cc:1435 +#: processor_box.cc:1448 msgid "\t%1 audio channel\n" msgid_plural "\t%1 audio channels\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: processor_box.cc:1438 +#: processor_box.cc:1451 msgid "" "\n" "%1 is unable to insert this plugin here.\n" msgstr "" -#: processor_box.cc:1475 +#: processor_box.cc:1488 msgid "Cannot set up new send: %1" msgstr "" -#: processor_box.cc:1830 +#: processor_box.cc:1851 msgid "" "You cannot reorder these plugins/sends/inserts\n" "in that way because the inputs and\n" "outputs will not work correctly." msgstr "" -#: processor_box.cc:2014 +#: processor_box.cc:2035 msgid "Rename Processor" msgstr "" -#: processor_box.cc:2045 +#: processor_box.cc:2066 msgid "At least 100 IO objects exist with a name like %1 - name not changed" msgstr "" -#: processor_box.cc:2182 +#: processor_box.cc:2203 msgid "plugin insert constructor failed" msgstr "" -#: processor_box.cc:2193 +#: processor_box.cc:2214 msgid "" "Copying the set of processors on the clipboard failed,\n" "probably because the I/O configuration of the plugins\n" "could not match the configuration of this track." msgstr "" -#: processor_box.cc:2239 +#: processor_box.cc:2260 msgid "" "Do you really want to remove all processors from %1?\n" "(this cannot be undone)" msgstr "" -#: processor_box.cc:2243 processor_box.cc:2268 +#: processor_box.cc:2264 processor_box.cc:2289 msgid "Yes, remove them all" msgstr "Ναι, απάλοιψέ τα όλα" -#: processor_box.cc:2245 processor_box.cc:2270 +#: processor_box.cc:2266 processor_box.cc:2291 msgid "Remove processors" msgstr "" -#: processor_box.cc:2260 +#: processor_box.cc:2281 msgid "" "Do you really want to remove all pre-fader processors from %1?\n" "(this cannot be undone)" msgstr "" -#: processor_box.cc:2263 +#: processor_box.cc:2284 msgid "" "Do you really want to remove all post-fader processors from %1?\n" "(this cannot be undone)" msgstr "" -#: processor_box.cc:2451 +#: processor_box.cc:2472 msgid "New Plugin" msgstr "" -#: processor_box.cc:2454 +#: processor_box.cc:2475 msgid "New Insert" msgstr "Νέο Προσθήκη" -#: processor_box.cc:2457 +#: processor_box.cc:2478 msgid "New External Send ..." msgstr "" -#: processor_box.cc:2461 +#: processor_box.cc:2482 msgid "New Aux Send ..." msgstr "" -#: processor_box.cc:2464 +#: processor_box.cc:2485 msgid "Send Options" msgstr "" -#: processor_box.cc:2466 +#: processor_box.cc:2487 msgid "Clear (all)" msgstr "" -#: processor_box.cc:2468 +#: processor_box.cc:2489 msgid "Clear (pre-fader)" msgstr "" -#: processor_box.cc:2470 +#: processor_box.cc:2491 msgid "Clear (post-fader)" msgstr "" -#: processor_box.cc:2496 +#: processor_box.cc:2517 msgid "Activate All" msgstr "Ενεργοποίηση όλων" -#: processor_box.cc:2498 +#: processor_box.cc:2519 msgid "Deactivate All" msgstr "" -#: processor_box.cc:2500 +#: processor_box.cc:2521 msgid "A/B Plugins" msgstr "" -#: processor_box.cc:2509 +#: processor_box.cc:2530 msgid "Edit with generic controls..." msgstr "" -#: processor_box.cc:2812 +#: processor_box.cc:2833 msgid "%1: %2 (by %3)" msgstr "" -#: processor_box.cc:2814 +#: processor_box.cc:2835 msgid "%1 (by %2)" msgstr "" @@ -8258,11 +8455,11 @@ msgstr "" msgid "Patch" msgstr "" -#: patch_change_dialog.cc:99 step_entry.cc:429 +#: patch_change_dialog.cc:99 step_entry.cc:430 msgid "Program" msgstr "" -#: patch_change_dialog.cc:107 step_entry.cc:421 +#: patch_change_dialog.cc:107 step_entry.cc:422 msgid "Bank" msgstr "" @@ -8294,124 +8491,120 @@ msgstr "" msgid "Snap note end" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:73 +#: rc_option_editor.cc:76 msgid "Click audio file:" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:76 rc_option_editor.cc:83 +#: rc_option_editor.cc:79 rc_option_editor.cc:86 msgid "Browse..." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:80 +#: rc_option_editor.cc:83 msgid "Click emphasis audio file:" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:112 +#: rc_option_editor.cc:115 msgid "Choose Click" msgstr "Επιλογή Μετρονόμου" -#: rc_option_editor.cc:132 +#: rc_option_editor.cc:135 msgid "Choose Click Emphasis" msgstr "Επιλογή Έμφασης Μετρονόμου" -#: rc_option_editor.cc:164 +#: rc_option_editor.cc:167 msgid "Limit undo history to" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:165 +#: rc_option_editor.cc:168 msgid "Save undo history of" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:174 rc_option_editor.cc:181 +#: rc_option_editor.cc:177 rc_option_editor.cc:184 msgid "commands" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:319 +#: rc_option_editor.cc:322 msgid "Edit using:" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:325 rc_option_editor.cc:351 rc_option_editor.cc:378 +#: rc_option_editor.cc:328 rc_option_editor.cc:354 rc_option_editor.cc:381 msgid "+ button" msgstr "+ κουμπί" -#: rc_option_editor.cc:345 +#: rc_option_editor.cc:348 msgid "Delete using:" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:372 +#: rc_option_editor.cc:375 msgid "Insert note using:" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:399 +#: rc_option_editor.cc:402 msgid "Ignore snap using:" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:415 +#: rc_option_editor.cc:418 msgid "Keyboard layout:" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:538 +#: rc_option_editor.cc:541 msgid "Font scaling:" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:588 +#: rc_option_editor.cc:591 msgid "Waveform Clip Level (dBFS):" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:640 +#: rc_option_editor.cc:643 msgid "Playback (seconds of buffering):" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:653 +#: rc_option_editor.cc:656 msgid "Recording (seconds of buffering):" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:711 +#: rc_option_editor.cc:714 msgid "Control Surface Protocol" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:715 -msgid "Feedback" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:720 +#: rc_option_editor.cc:723 msgid "Double-click on a name to edit settings for an enabled protocol" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:883 +#: rc_option_editor.cc:886 msgid "Show Video Export Info before export" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:884 +#: rc_option_editor.cc:887 msgid "Show Video Server Startup Dialog" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:885 +#: rc_option_editor.cc:888 msgid "Advanced Setup (remote video server)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:893 +#: rc_option_editor.cc:896 msgid "" "When enabled you can speficify a custom video-server URL and docroot. " "- Do not enable this option unless you know what you are doing." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:895 +#: rc_option_editor.cc:898 msgid "Video Server URL:" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:900 +#: rc_option_editor.cc:903 msgid "" "Base URL of the video-server including http prefix. This is usually 'http://" "hostname.example.org:1554/' and defaults to 'http://localhost:1554/' when " "the video-server is running locally" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:902 +#: rc_option_editor.cc:905 msgid "Video Folder:" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:907 +#: rc_option_editor.cc:910 msgid "" "Local path to the video-server document-root. Only files below this " "directory will be accessible by the video-server. If the server run on a " @@ -8420,113 +8613,194 @@ msgid "" "monitor and file-browsing when opening/adding a video file." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:914 +#: rc_option_editor.cc:917 msgid "" "When enabled an information window with details is displayed before " "the video-export dialog." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:919 +#: rc_option_editor.cc:922 msgid "" "When enabled the video server is never launched automatically without " "confirmation" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1059 +#: rc_option_editor.cc:1004 +msgid "Always Display Plugin Scan Progress" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1005 +msgid "Scan for new VST Plugins on Application Start" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1016 +msgid "General" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1022 +msgid "Scan for Plugins" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1029 +msgid "" +"When enabled a popup window showing plugin scan progress is displayed " +"for indexing (cache load) and discovery (detect new plugins)" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1035 +msgid "" +"Specify the default timeout for plugin instantiation in 1/10 seconds. " +"Plugins that require more time to load will be blacklisted. A value of 0 " +"disables the timeout." +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1037 +msgid "Scan Time Out [deciseconds]" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1045 +msgid "VST" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1051 +msgid "Clear VST Cache" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1055 +msgid "Clear VST Blacklist" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1063 +msgid "" +"When enabled new VST plugins are searched, tested and added to the " +"cache index on application start. When disabled new plugins will only be " +"available after triggering a 'Scan' manually" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1066 +msgid "Linux VST Path:" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1073 +msgid "Windows VST Path:" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1135 +msgid "Set Windows VST Search Path" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1150 +msgid "Set Linux VST Search Path" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1231 msgid "%1 Preferences" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1070 +#: rc_option_editor.cc:1242 msgid "DSP CPU Utilization" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1074 +#: rc_option_editor.cc:1246 msgid "Signal processing uses" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1079 +#: rc_option_editor.cc:1251 msgid "all but one processor" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1080 +#: rc_option_editor.cc:1252 msgid "all available processors" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1083 +#: rc_option_editor.cc:1255 msgid "%1 processors" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1086 +#: rc_option_editor.cc:1258 msgid "This setting will only take effect when %1 is restarted." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1091 +#: rc_option_editor.cc:1263 msgid "Options|Undo" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1098 +#: rc_option_editor.cc:1270 msgid "Verify removal of last capture" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1106 +#: rc_option_editor.cc:1278 msgid "Make periodic backups of the session file" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1111 +#: rc_option_editor.cc:1283 msgid "Session Management" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1116 +#: rc_option_editor.cc:1288 msgid "Always copy imported files" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1123 +#: rc_option_editor.cc:1295 msgid "Default folder for new sessions:" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1131 +#: rc_option_editor.cc:1303 msgid "Maximum number of recent sessions" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1144 +#: rc_option_editor.cc:1316 msgid "Click gain level" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1149 route_time_axis.cc:220 route_time_axis.cc:680 +#: rc_option_editor.cc:1321 route_time_axis.cc:266 route_time_axis.cc:794 msgid "Automation" msgstr "Αυτοματισμός" -#: rc_option_editor.cc:1154 +#: rc_option_editor.cc:1326 msgid "Thinning factor (larger value => less data)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1163 +#: rc_option_editor.cc:1335 msgid "Automation sampling interval (milliseconds)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1175 +#: rc_option_editor.cc:1347 msgid "Keep record-enable engaged on stop" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1184 +#: rc_option_editor.cc:1356 msgid "Stop recording when an xrun occurs" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1189 +#: rc_option_editor.cc:1361 msgid "" "When enabled %1 will stop recording if an over- or underrun is " "detected by the audio engine" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1195 +#: rc_option_editor.cc:1367 +msgid "Play loop is a transport mode" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1372 +msgid "" +"When enabled the loop button does not start playback but forces " +"playback to always play the loop\n" +"\n" +"When disabled the loop button starts playing the loop, but stop then " +"cancels loop playback" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1378 msgid "Create markers where xruns occur" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1204 +#: rc_option_editor.cc:1387 msgid "Stop at the end of the session" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1209 +#: rc_option_editor.cc:1392 msgid "" "When enabled if %1 is not recording, it will stop the " "transport when it reaches the current session end marker\n" @@ -8535,11 +8809,11 @@ msgid "" "all times" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1217 +#: rc_option_editor.cc:1400 msgid "Do seamless looping (not possible when slaved to MTC, LTC etc)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1222 +#: rc_option_editor.cc:1405 msgid "" "When enabled this will loop by reading ahead and wrapping around at " "the loop point, preventing any need to do a transport locate at the end of " @@ -8549,39 +8823,39 @@ msgid "" "loop when %1 reaches the end which will often cause a small click or delay" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1230 +#: rc_option_editor.cc:1413 msgid "Disable per-track record disarm while rolling" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1234 +#: rc_option_editor.cc:1417 msgid "" "When enabled this will prevent you from accidentally stopping " "specific tracks recording during a take" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1239 +#: rc_option_editor.cc:1422 msgid "12dB gain reduction during fast-forward and fast-rewind" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1243 +#: rc_option_editor.cc:1426 msgid "" "This will reduce the unpleasant increase in perceived volume that occurs " "when fast-forwarding or rewinding through some kinds of audio" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1247 +#: rc_option_editor.cc:1430 msgid "Sync/Slave" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1251 +#: rc_option_editor.cc:1434 msgid "External timecode source" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1261 +#: rc_option_editor.cc:1444 msgid "Match session video frame rate to external timecode" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1267 +#: rc_option_editor.cc:1450 msgid "" "This option controls the value of the video frame rate while chasing " "an external timecode source.\n" @@ -8595,21 +8869,21 @@ msgid "" "external timecode standard and the session standard." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1277 +#: rc_option_editor.cc:1460 msgid "External timecode is sync locked" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1283 +#: rc_option_editor.cc:1466 msgid "" "When enabled indicates that the selected external timecode source " "shares sync (Black & Burst, Wordclock, etc) with the audio interface." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1290 +#: rc_option_editor.cc:1473 msgid "Lock to 29.9700 fps instead of 30000/1001" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1296 +#: rc_option_editor.cc:1479 msgid "" "When enabled the external timecode source is assumed to use 29.97 fps " "instead of 30000/1001.\n" @@ -8622,135 +8896,139 @@ msgid "" "variant of using exactly 29.97 fps has zero timecode drift.\n" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1306 +#: rc_option_editor.cc:1489 msgid "LTC Reader" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1310 +#: rc_option_editor.cc:1493 msgid "LTC incoming port" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1323 +#: rc_option_editor.cc:1506 msgid "LTC Generator" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1328 +#: rc_option_editor.cc:1511 msgid "Enable LTC generator" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1335 -msgid "send LTC while stopped" +#: rc_option_editor.cc:1518 +msgid "Send LTC while stopped" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1341 +#: rc_option_editor.cc:1524 msgid "" "When enabled %1 will continue to send LTC information even when the " "transport (playhead) is not moving" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1347 +#: rc_option_editor.cc:1530 msgid "LTC generator level" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1351 +#: rc_option_editor.cc:1534 msgid "" "Specify the Peak Volume of the generated LTC signal in dbFS. A good value " "is 0dBu ^= -18dbFS in an EBU calibrated system" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1363 -msgid "Link selection of regions and tracks" +#: rc_option_editor.cc:1546 +msgid "Allow dragging of playhead" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1371 +#: rc_option_editor.cc:1554 msgid "Move relevant automation when audio regions are moved" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1379 +#: rc_option_editor.cc:1562 msgid "Show meters on tracks in the editor" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1387 +#: rc_option_editor.cc:1570 msgid "Display master-meter in the toolbar" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1394 +#: rc_option_editor.cc:1577 +msgid "Default fade shape" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1596 msgid "Regions in active edit groups are edited together" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1395 +#: rc_option_editor.cc:1597 msgid "whenever they overlap in time" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1396 +#: rc_option_editor.cc:1598 msgid "only if they have identical length, position and origin" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1406 +#: rc_option_editor.cc:1608 msgid "Make rubberband selection rectangle snap to the grid" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1414 +#: rc_option_editor.cc:1616 msgid "Show waveforms in regions" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1422 +#: rc_option_editor.cc:1624 msgid "Show gain envelopes in audio regions" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1423 +#: rc_option_editor.cc:1625 msgid "in all modes" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1424 +#: rc_option_editor.cc:1626 msgid "only in region gain mode" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1431 +#: rc_option_editor.cc:1633 msgid "Waveform scale" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1436 +#: rc_option_editor.cc:1638 msgid "linear" msgstr "γραμμική" -#: rc_option_editor.cc:1437 +#: rc_option_editor.cc:1639 msgid "logarithmic" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1443 +#: rc_option_editor.cc:1645 msgid "Waveform shape" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1448 +#: rc_option_editor.cc:1650 msgid "traditional" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1449 +#: rc_option_editor.cc:1651 msgid "rectified" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1458 +#: rc_option_editor.cc:1660 msgid "Show waveforms for audio while it is being recorded" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1466 +#: rc_option_editor.cc:1668 msgid "Show zoom toolbar" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1474 +#: rc_option_editor.cc:1676 msgid "Update editor window during drags of the summary" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1482 +#: rc_option_editor.cc:1684 msgid "Synchronise editor and mixer selection" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1489 +#: rc_option_editor.cc:1691 msgid "Name new markers" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1495 +#: rc_option_editor.cc:1697 msgid "" "If enabled, popup a dialog when a new marker is created to allow its name to " "be set as it is created.\n" @@ -8758,499 +9036,511 @@ msgid "" "You can always rename markers by right-clicking on them" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1501 +#: rc_option_editor.cc:1703 msgid "Auto-scroll editor window when dragging near its edges" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1508 +#: rc_option_editor.cc:1710 msgid "Buffering" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1516 +#: rc_option_editor.cc:1718 msgid "Record monitoring handled by" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1522 +#: rc_option_editor.cc:1724 msgid "via Audio Driver" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1528 +#: rc_option_editor.cc:1730 msgid "audio hardware" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1535 +#: rc_option_editor.cc:1737 msgid "Tape machine mode" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1540 +#: rc_option_editor.cc:1742 msgid "Connection of tracks and busses" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1545 +#: rc_option_editor.cc:1747 msgid "Auto-connect master/monitor busses" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1552 +#: rc_option_editor.cc:1754 msgid "Connect track inputs" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1557 +#: rc_option_editor.cc:1759 msgid "automatically to physical inputs" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1558 rc_option_editor.cc:1571 +#: rc_option_editor.cc:1760 rc_option_editor.cc:1773 msgid "manually" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1564 +#: rc_option_editor.cc:1766 msgid "Connect track and bus outputs" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1569 +#: rc_option_editor.cc:1771 msgid "automatically to physical outputs" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1570 +#: rc_option_editor.cc:1772 msgid "automatically to master bus" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1575 +#: rc_option_editor.cc:1777 msgid "Denormals" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1580 +#: rc_option_editor.cc:1782 msgid "Use DC bias to protect against denormals" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1587 +#: rc_option_editor.cc:1789 msgid "Processor handling" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1592 +#: rc_option_editor.cc:1794 msgid "no processor handling" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1597 +#: rc_option_editor.cc:1799 msgid "use FlushToZero" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1601 +#: rc_option_editor.cc:1803 msgid "use DenormalsAreZero" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1605 +#: rc_option_editor.cc:1807 msgid "use FlushToZero and DenormalsAreZero" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1615 +#: rc_option_editor.cc:1817 msgid "Silence plugins when the transport is stopped" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1623 +#: rc_option_editor.cc:1825 msgid "Make new plugins active" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1631 +#: rc_option_editor.cc:1835 msgid "Enable automatic analysis of audio" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1639 +#: rc_option_editor.cc:1843 msgid "Replicate missing region channels" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1646 rc_option_editor.cc:1648 rc_option_editor.cc:1663 -#: rc_option_editor.cc:1675 rc_option_editor.cc:1687 rc_option_editor.cc:1699 -#: rc_option_editor.cc:1703 rc_option_editor.cc:1711 rc_option_editor.cc:1719 -#: rc_option_editor.cc:1727 rc_option_editor.cc:1729 rc_option_editor.cc:1737 -#: rc_option_editor.cc:1745 rc_option_editor.cc:1753 rc_option_editor.cc:1761 -#: rc_option_editor.cc:1763 +#: rc_option_editor.cc:1850 rc_option_editor.cc:1852 rc_option_editor.cc:1867 +#: rc_option_editor.cc:1879 rc_option_editor.cc:1891 rc_option_editor.cc:1903 +#: rc_option_editor.cc:1907 rc_option_editor.cc:1915 rc_option_editor.cc:1923 +#: rc_option_editor.cc:1931 rc_option_editor.cc:1933 rc_option_editor.cc:1941 +#: rc_option_editor.cc:1949 rc_option_editor.cc:1957 rc_option_editor.cc:1965 +#: rc_option_editor.cc:1967 msgid "Solo / mute" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1651 +#: rc_option_editor.cc:1855 msgid "Solo-in-place mute cut (dB)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1658 +#: rc_option_editor.cc:1862 msgid "Solo controls are Listen controls" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1667 +#: rc_option_editor.cc:1871 msgid "Listen Position" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1672 +#: rc_option_editor.cc:1876 msgid "after-fader (AFL)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1673 +#: rc_option_editor.cc:1877 msgid "pre-fader (PFL)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1679 +#: rc_option_editor.cc:1883 msgid "PFL signals come from" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1684 +#: rc_option_editor.cc:1888 msgid "before pre-fader processors" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1685 +#: rc_option_editor.cc:1889 msgid "pre-fader but after pre-fader processors" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1691 +#: rc_option_editor.cc:1895 msgid "AFL signals come from" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1696 +#: rc_option_editor.cc:1900 msgid "immediately post-fader" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1697 +#: rc_option_editor.cc:1901 msgid "after post-fader processors (before pan)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1706 +#: rc_option_editor.cc:1910 msgid "Exclusive solo" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1714 +#: rc_option_editor.cc:1918 msgid "Show solo muting" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1722 +#: rc_option_editor.cc:1926 msgid "Soloing overrides muting" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1727 +#: rc_option_editor.cc:1931 msgid "Default track / bus muting options" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1732 +#: rc_option_editor.cc:1936 msgid "Mute affects pre-fader sends" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1740 +#: rc_option_editor.cc:1944 msgid "Mute affects post-fader sends" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1748 +#: rc_option_editor.cc:1952 msgid "Mute affects control outputs" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1756 +#: rc_option_editor.cc:1960 msgid "Mute affects main outputs" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1761 +#: rc_option_editor.cc:1965 msgid "Send Routing" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1766 +#: rc_option_editor.cc:1970 msgid "Link panners of Aux and External Sends with main panner by default" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1782 +#: rc_option_editor.cc:1986 msgid "Send MIDI Time Code" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1790 +#: rc_option_editor.cc:1994 msgid "Percentage either side of normal transport speed to transmit MTC" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1799 +#: rc_option_editor.cc:2003 msgid "Obey MIDI Machine Control commands" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1807 +#: rc_option_editor.cc:2011 msgid "Send MIDI Machine Control commands" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1815 +#: rc_option_editor.cc:2019 msgid "Send MIDI control feedback" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1823 +#: rc_option_editor.cc:2027 msgid "Inbound MMC device ID" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1832 +#: rc_option_editor.cc:2036 msgid "Outbound MMC device ID" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1841 +#: rc_option_editor.cc:2045 msgid "Initial program change" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1850 +#: rc_option_editor.cc:2054 msgid "Display first MIDI bank/program as 0" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1858 +#: rc_option_editor.cc:2062 msgid "Never display periodic MIDI messages (MTC, MIDI Clock)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1866 +#: rc_option_editor.cc:2070 msgid "Sound MIDI notes as they are selected" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1871 +#: rc_option_editor.cc:2075 msgid "Midi Audition" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1875 +#: rc_option_editor.cc:2079 msgid "Midi Audition Synth (LV2)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1899 rc_option_editor.cc:1909 rc_option_editor.cc:1911 +#: rc_option_editor.cc:2103 rc_option_editor.cc:2113 rc_option_editor.cc:2115 msgid "User interaction" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1902 +#: rc_option_editor.cc:2106 msgid "" "Use translations of %1 messages\n" " (requires a restart of %1 to take effect)\n" " (if available for your language preferences)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1909 +#: rc_option_editor.cc:2113 msgid "Keyboard" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1919 +#: rc_option_editor.cc:2123 msgid "Control surface remote ID" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1924 +#: rc_option_editor.cc:2128 msgid "assigned by user" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1925 +#: rc_option_editor.cc:2129 msgid "follows order of mixer" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1934 rc_option_editor.cc:1942 rc_option_editor.cc:1952 -#: rc_option_editor.cc:1973 rc_option_editor.cc:1982 rc_option_editor.cc:1990 -#: rc_option_editor.cc:2004 rc_option_editor.cc:2023 rc_option_editor.cc:2039 -#: rc_option_editor.cc:2055 rc_option_editor.cc:2069 rc_option_editor.cc:2083 -#: rc_option_editor.cc:2085 +#: rc_option_editor.cc:2143 rc_option_editor.cc:2151 rc_option_editor.cc:2159 +#: rc_option_editor.cc:2169 rc_option_editor.cc:2193 rc_option_editor.cc:2206 +#: rc_option_editor.cc:2215 msgid "Preferences|GUI" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1937 +#: rc_option_editor.cc:2146 msgid "Graphically indicate mouse pointer hovering over various widgets" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1945 +#: rc_option_editor.cc:2154 msgid "Show tooltips if mouse hovers over a control" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1955 -msgid "GUI" +#: rc_option_editor.cc:2162 +msgid "Use name highlight bars in region displays" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2175 +msgid "update transport clock display at FPS instead of every 100ms" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2184 +msgid "Lock timeout (seconds)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1958 -msgid "update transport clock display every 40ms instead of every 100ms" +#: rc_option_editor.cc:2192 +msgid "Lock GUI after this many idle seconds (zero to never lock)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1975 +#: rc_option_editor.cc:2208 msgid "Mixer Strip" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1985 +#: rc_option_editor.cc:2218 msgid "Use narrow strips in the mixer by default" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1994 +#: rc_option_editor.cc:2223 rc_option_editor.cc:2237 rc_option_editor.cc:2256 +#: rc_option_editor.cc:2272 rc_option_editor.cc:2288 rc_option_editor.cc:2302 +#: rc_option_editor.cc:2316 rc_option_editor.cc:2318 +msgid "Preferences|Metering" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2227 msgid "Peak hold time" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2000 +#: rc_option_editor.cc:2233 msgid "short" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2001 +#: rc_option_editor.cc:2234 msgid "medium" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2002 +#: rc_option_editor.cc:2235 msgid "long" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2008 +#: rc_option_editor.cc:2241 msgid "DPM fall-off" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2014 +#: rc_option_editor.cc:2247 msgid "slowest [6.6dB/sec]" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2015 +#: rc_option_editor.cc:2248 msgid "slow [8.6dB/sec] (BBC PPM, EBU PPM)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2016 +#: rc_option_editor.cc:2249 msgid "slowish [12.0dB/sec] (DIN)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2017 +#: rc_option_editor.cc:2250 msgid "moderate [13.3dB/sec] (EBU Digi PPM, IRT Digi PPM)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2018 +#: rc_option_editor.cc:2251 msgid "medium [20dB/sec]" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2019 +#: rc_option_editor.cc:2252 msgid "fast [32dB/sec]" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2020 +#: rc_option_editor.cc:2253 msgid "faster [46dB/sec]" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2021 +#: rc_option_editor.cc:2254 msgid "fastest [70dB/sec]" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2027 +#: rc_option_editor.cc:2260 msgid "Meter line-up level; 0dBu" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2032 rc_option_editor.cc:2048 +#: rc_option_editor.cc:2265 rc_option_editor.cc:2281 msgid "-24dBFS (SMPTE US: 4dBu = -20dBFS)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2033 rc_option_editor.cc:2049 +#: rc_option_editor.cc:2266 rc_option_editor.cc:2282 msgid "-20dBFS (SMPTE RP.0155)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2034 rc_option_editor.cc:2050 +#: rc_option_editor.cc:2267 rc_option_editor.cc:2283 msgid "-18dBFS (EBU, BBC)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2035 rc_option_editor.cc:2051 +#: rc_option_editor.cc:2268 rc_option_editor.cc:2284 msgid "-15dBFS (DIN)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2037 +#: rc_option_editor.cc:2270 msgid "" "Configure meter-marks and color-knee point for dBFS scale DPM, set reference " "level for IEC1/Nordic, IEC2 PPM and VU meter." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2043 +#: rc_option_editor.cc:2276 msgid "IEC1/DIN Meter line-up level; 0dBu" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2053 +#: rc_option_editor.cc:2286 msgid "Reference level for IEC1/DIN meter." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2059 +#: rc_option_editor.cc:2292 msgid "VU Meter standard" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2064 +#: rc_option_editor.cc:2297 msgid "0VU = -2dBu (France)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2065 +#: rc_option_editor.cc:2298 msgid "0VU = 0dBu (North America, Australia)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2066 +#: rc_option_editor.cc:2299 msgid "0VU = +4dBu (standard)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2067 +#: rc_option_editor.cc:2300 msgid "0VU = +8dBu" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2073 +#: rc_option_editor.cc:2306 msgid "Peak threshold [dBFS]" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2081 +#: rc_option_editor.cc:2314 msgid "" "Specify the audio signal level in dbFS at and above which the meter-peak " "indicator will flash red." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2088 +#: rc_option_editor.cc:2321 msgid "LED meter style" msgstr "" -#: region_editor.cc:79 +#: region_editor.cc:78 msgid "audition this region" msgstr "ακρόαση της περιοχής" -#: region_editor.cc:88 region_layering_order_editor.cc:74 +#: region_editor.cc:87 region_layering_order_editor.cc:75 msgid "Position:" msgstr "" -#: region_editor.cc:90 add_video_dialog.cc:170 +#: region_editor.cc:89 add_video_dialog.cc:155 msgid "End:" msgstr "Τέλος:" -#: region_editor.cc:92 sfdb_ui.cc:144 +#: region_editor.cc:91 sfdb_ui.cc:143 msgid "Length:" msgstr "" -#: region_editor.cc:94 +#: region_editor.cc:93 msgid "Sync point (relative to region):" msgstr "" -#: region_editor.cc:96 +#: region_editor.cc:95 msgid "Sync point (absolute):" msgstr "" -#: region_editor.cc:98 +#: region_editor.cc:97 msgid "File start:" msgstr "" -#: region_editor.cc:102 +#: region_editor.cc:101 msgid "Sources:" msgstr "" -#: region_editor.cc:104 +#: region_editor.cc:103 msgid "Source:" msgstr "" -#: region_editor.cc:166 +#: region_editor.cc:165 msgid "Region '%1'" msgstr "" -#: region_editor.cc:273 +#: region_editor.cc:272 msgid "change region start position" msgstr "" -#: region_editor.cc:289 +#: region_editor.cc:288 msgid "change region end position" msgstr "" -#: region_editor.cc:309 +#: region_editor.cc:308 msgid "change region length" msgstr "" -#: region_editor.cc:403 region_editor.cc:415 +#: region_editor.cc:402 region_editor.cc:414 msgid "change region sync point" msgstr "" -#: region_layering_order_editor.cc:41 +#: region_layering_order_editor.cc:42 msgid "RegionLayeringOrderEditor" msgstr "" -#: region_layering_order_editor.cc:54 +#: region_layering_order_editor.cc:55 msgid "Region Name" msgstr "" -#: region_layering_order_editor.cc:71 +#: region_layering_order_editor.cc:72 msgid "Track:" msgstr "" -#: region_layering_order_editor.cc:103 +#: region_layering_order_editor.cc:104 msgid "Choose Top Region" msgstr "" @@ -9286,141 +9576,136 @@ msgid "" " (shortest audible segment = %1 %2)" msgstr "" -#: return_ui.cc:103 +#: return_ui.cc:102 msgid "Return " msgstr "" -#: rhythm_ferret.cc:49 +#: rhythm_ferret.cc:48 msgid "Percussive Onset" msgstr "" -#: rhythm_ferret.cc:50 +#: rhythm_ferret.cc:49 msgid "Note Onset" msgstr "" -#: rhythm_ferret.cc:55 +#: rhythm_ferret.cc:54 msgid "Energy Based" msgstr "" -#: rhythm_ferret.cc:56 +#: rhythm_ferret.cc:55 msgid "Spectral Difference" msgstr "" -#: rhythm_ferret.cc:57 +#: rhythm_ferret.cc:56 msgid "High-Frequency Content" msgstr "" -#: rhythm_ferret.cc:58 +#: rhythm_ferret.cc:57 msgid "Complex Domain" msgstr "" -#: rhythm_ferret.cc:59 +#: rhythm_ferret.cc:58 msgid "Phase Deviation" msgstr "" -#: rhythm_ferret.cc:60 +#: rhythm_ferret.cc:59 msgid "Kullback-Liebler" msgstr "" -#: rhythm_ferret.cc:61 +#: rhythm_ferret.cc:60 msgid "Modified Kullback-Liebler" msgstr "" -#: rhythm_ferret.cc:66 +#: rhythm_ferret.cc:65 msgid "Split region" msgstr "" -#: rhythm_ferret.cc:67 +#: rhythm_ferret.cc:66 msgid "Snap regions" msgstr "" -#: rhythm_ferret.cc:68 +#: rhythm_ferret.cc:67 msgid "Conform regions" msgstr "" -#: rhythm_ferret.cc:73 +#: rhythm_ferret.cc:72 msgid "Rhythm Ferret" msgstr "" -#: rhythm_ferret.cc:79 +#: rhythm_ferret.cc:78 msgid "Analyze" msgstr "" -#: rhythm_ferret.cc:114 +#: rhythm_ferret.cc:113 msgid "Detection function" msgstr "" -#: rhythm_ferret.cc:118 +#: rhythm_ferret.cc:117 msgid "Trigger gap" msgstr "" -#: rhythm_ferret.cc:123 strip_silence_dialog.cc:64 +#: rhythm_ferret.cc:122 strip_silence_dialog.cc:64 msgid "Threshold" msgstr "" -#: rhythm_ferret.cc:128 +#: rhythm_ferret.cc:127 msgid "Peak threshold" msgstr "" -#: rhythm_ferret.cc:133 +#: rhythm_ferret.cc:132 msgid "Silence threshold" msgstr "" -#: rhythm_ferret.cc:138 +#: rhythm_ferret.cc:137 msgid "Sensitivity" msgstr "" -#: rhythm_ferret.cc:142 +#: rhythm_ferret.cc:141 msgid "Operation" msgstr "" -#: rhythm_ferret.cc:356 +#: rhythm_ferret.cc:355 msgid "split regions (rhythm ferret)" msgstr "" -#: route_group_dialog.cc:36 +#: route_group_dialog.cc:42 msgid "Track/bus Group" msgstr "" -#: route_group_dialog.cc:41 +#: route_group_dialog.cc:47 msgid "Relative" msgstr "" -#: route_group_dialog.cc:42 +#: route_group_dialog.cc:48 msgid "Muting" msgstr "" -#: route_group_dialog.cc:43 -msgid "Soloing" -msgstr "" - -#: route_group_dialog.cc:44 +#: route_group_dialog.cc:50 msgid "Record enable" msgstr "" -#: route_group_dialog.cc:45 time_info_box.cc:66 +#: route_group_dialog.cc:51 time_info_box.cc:67 msgid "Selection" msgstr "" -#: route_group_dialog.cc:46 +#: route_group_dialog.cc:52 msgid "Active state" msgstr "" -#: route_group_dialog.cc:47 route_group_dialog.cc:76 theme_manager.cc:77 +#: route_group_dialog.cc:53 route_group_dialog.cc:82 theme_manager.cc:84 msgid "Color" msgstr "Χρώμα" -#: route_group_dialog.cc:53 +#: route_group_dialog.cc:59 msgid "RouteGroupDialog" msgstr "" -#: route_group_dialog.cc:92 +#: route_group_dialog.cc:100 msgid "Sharing" msgstr "" -#: route_group_dialog.cc:182 -msgid "" -"A route group of this name already exists. Please use a different name." +#: route_group_dialog.cc:200 +msgid "The group name is not unique. Please use a different name." msgstr "" #: route_params_ui.cc:83 @@ -9443,296 +9728,280 @@ msgstr "" msgid "route display list item for renamed route not found!" msgstr "Η λίστα ανάδειξης διαδρομών για μετονομασμένη διαδρομή δεν ευρέθη!" -#: route_params_ui.cc:255 route_params_ui.cc:283 +#: route_params_ui.cc:278 route_params_ui.cc:306 #, c-format msgid "Playback delay: % samples" msgstr "" -#: route_params_ui.cc:475 +#: route_params_ui.cc:498 msgid "NO TRACK" msgstr "Κανένα κανάλι" -#: route_params_ui.cc:613 route_params_ui.cc:614 +#: route_params_ui.cc:636 route_params_ui.cc:637 msgid "No Track or Bus Selected" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:98 -msgid "g" -msgstr "g" - -#: route_time_axis.cc:99 -msgid "p" -msgstr "p" - -#: route_time_axis.cc:100 -msgid "a" -msgstr "a" - -#: route_time_axis.cc:178 +#: route_time_axis.cc:179 msgid "Record (Right-click for Step Edit)" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:181 +#: route_time_axis.cc:182 msgid "Record" msgstr "Εγγραφή" -#: route_time_axis.cc:215 +#: route_time_axis.cc:254 msgid "Route Group" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:218 +#: route_time_axis.cc:264 msgid "MIDI Controllers and Automation" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:394 +#: route_time_axis.cc:500 msgid "Show All Automation" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:397 +#: route_time_axis.cc:503 msgid "Show Existing Automation" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:400 +#: route_time_axis.cc:506 msgid "Hide All Automation" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:409 +#: route_time_axis.cc:515 msgid "Processor automation" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:428 -msgid "Color..." -msgstr "" - -#: route_time_axis.cc:485 +#: route_time_axis.cc:599 msgid "Overlaid" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:491 +#: route_time_axis.cc:605 msgid "Stacked" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:499 +#: route_time_axis.cc:613 msgid "Layers" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:568 +#: route_time_axis.cc:682 msgid "Automatic (based on I/O connections)" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:577 +#: route_time_axis.cc:691 msgid "(Currently: Existing Material)" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:580 +#: route_time_axis.cc:694 msgid "(Currently: Capture Time)" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:588 +#: route_time_axis.cc:702 msgid "Align With Existing Material" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:593 +#: route_time_axis.cc:707 msgid "Align With Capture Time" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:598 +#: route_time_axis.cc:712 msgid "Alignment" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:633 +#: route_time_axis.cc:747 msgid "Normal Mode" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:639 +#: route_time_axis.cc:753 msgid "Tape Mode" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:645 +#: route_time_axis.cc:759 msgid "Non-Layered Mode" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:658 route_time_axis.cc:1591 +#: route_time_axis.cc:772 route_time_axis.cc:1748 msgid "Playlist" msgstr "Playlist" -#: route_time_axis.cc:969 +#: route_time_axis.cc:1070 msgid "Rename Playlist" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:970 +#: route_time_axis.cc:1071 msgid "New name for playlist:" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:1055 +#: route_time_axis.cc:1156 msgid "New Copy Playlist" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:1056 route_time_axis.cc:1109 +#: route_time_axis.cc:1157 route_time_axis.cc:1210 msgid "Name for new playlist:" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:1108 +#: route_time_axis.cc:1209 msgid "New Playlist" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:1299 +#: route_time_axis.cc:1400 msgid "You cannot create a track with that name as it is reserved for %1" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:1480 +#: route_time_axis.cc:1637 msgid "New Copy..." msgstr "" -#: route_time_axis.cc:1484 +#: route_time_axis.cc:1641 msgid "New Take" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:1485 +#: route_time_axis.cc:1642 msgid "Copy Take" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:1490 +#: route_time_axis.cc:1647 msgid "Clear Current" msgstr "Εκκαθάριση τρέχοντος" -#: route_time_axis.cc:1493 +#: route_time_axis.cc:1650 msgid "Select From All..." msgstr "" -#: route_time_axis.cc:1581 +#: route_time_axis.cc:1738 msgid "Take: %1.%2" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:2283 +#: route_time_axis.cc:2024 selection.cc:1002 selection.cc:1056 +msgid "programming error: " +msgstr "σφάλμα προγραμματισμού: " + +#: route_time_axis.cc:2440 msgid "Underlays" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:2286 +#: route_time_axis.cc:2443 msgid "Remove \"%1\"" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:2336 route_time_axis.cc:2373 +#: route_time_axis.cc:2493 route_time_axis.cc:2530 msgid "programming error: underlay reference pointer pairs are inconsistent!" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:2400 +#: route_time_axis.cc:2557 msgid "After-fade listen (AFL)" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:2404 +#: route_time_axis.cc:2561 msgid "Pre-fade listen (PFL)" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:2408 -msgid "s" -msgstr "s" - -#: route_time_axis.cc:2411 -msgid "m" -msgstr "m" - -#: route_ui.cc:119 +#: route_ui.cc:138 msgid "Mute this track" msgstr "" -#: route_ui.cc:123 +#: route_ui.cc:142 msgid "Mute other (non-soloed) tracks" msgstr "" -#: route_ui.cc:129 +#: route_ui.cc:148 msgid "Enable recording on this track" msgstr "" -#: route_ui.cc:133 +#: route_ui.cc:154 msgid "make mixer strips show sends to this bus" msgstr "" -#: route_ui.cc:138 +#: route_ui.cc:159 msgid "Monitor input" msgstr "" -#: route_ui.cc:144 +#: route_ui.cc:165 msgid "Monitor playback" msgstr "" -#: route_ui.cc:591 -msgid "Not connected to JACK - cannot engage record" +#: route_ui.cc:668 +msgid "Not connected to AudioEngine - cannot engage record" msgstr "" -#: route_ui.cc:786 +#: route_ui.cc:867 msgid "Step Entry" msgstr "" -#: route_ui.cc:859 +#: route_ui.cc:940 msgid "Assign all tracks (prefader)" msgstr "" -#: route_ui.cc:863 +#: route_ui.cc:944 msgid "Assign all tracks and buses (prefader)" msgstr "" -#: route_ui.cc:867 +#: route_ui.cc:948 msgid "Assign all tracks (postfader)" msgstr "" -#: route_ui.cc:871 +#: route_ui.cc:952 msgid "Assign all tracks and buses (postfader)" msgstr "" -#: route_ui.cc:875 +#: route_ui.cc:956 msgid "Assign selected tracks (prefader)" msgstr "" -#: route_ui.cc:879 +#: route_ui.cc:960 msgid "Assign selected tracks and buses (prefader)" msgstr "" -#: route_ui.cc:882 +#: route_ui.cc:963 msgid "Assign selected tracks (postfader)" msgstr "" -#: route_ui.cc:886 +#: route_ui.cc:967 msgid "Assign selected tracks and buses (postfader)" msgstr "" -#: route_ui.cc:889 +#: route_ui.cc:970 msgid "Copy track/bus gains to sends" msgstr "" -#: route_ui.cc:890 +#: route_ui.cc:971 msgid "Set sends gain to -inf" msgstr "" -#: route_ui.cc:891 +#: route_ui.cc:972 msgid "Set sends gain to 0dB" msgstr "" -#: route_ui.cc:1211 +#: route_ui.cc:1294 msgid "Solo Isolate" msgstr "" -#: route_ui.cc:1240 -msgid "Pre Fader" -msgstr "Προ Fader" +#: route_ui.cc:1301 +msgid "Solo Safe" +msgstr "" -#: route_ui.cc:1246 -msgid "Post Fader" -msgstr "Μετά Fader" +#: route_ui.cc:1323 +msgid "Pre Fader Sends" +msgstr "" + +#: route_ui.cc:1329 +msgid "Post Fader Sends" +msgstr "" -#: route_ui.cc:1252 +#: route_ui.cc:1335 msgid "Control Outs" msgstr "Control Outs" -#: route_ui.cc:1258 +#: route_ui.cc:1341 msgid "Main Outs" msgstr "Main Outs" -#: route_ui.cc:1390 +#: route_ui.cc:1473 msgid "Color Selection" msgstr "" -#: route_ui.cc:1477 +#: route_ui.cc:1558 msgid "" "Do you really want to remove track \"%1\" ?\n" "\n" @@ -9741,68 +10010,72 @@ msgid "" "(This action cannot be undone, and the session file will be overwritten)" msgstr "" -#: route_ui.cc:1479 +#: route_ui.cc:1560 msgid "" "Do you really want to remove bus \"%1\" ?\n" "\n" "(This action cannot be undone, and the session file will be overwritten)" msgstr "" -#: route_ui.cc:1487 +#: route_ui.cc:1568 msgid "Remove track" msgstr "" -#: route_ui.cc:1489 +#: route_ui.cc:1570 msgid "Remove bus" msgstr "" -#: route_ui.cc:1516 +#: route_ui.cc:1598 msgid "" "The use of colons (':') is discouraged in track and bus names.\n" "Do you want to use this new name?" msgstr "" -#: route_ui.cc:1520 +#: route_ui.cc:1602 msgid "Use the new name" msgstr "" -#: route_ui.cc:1521 +#: route_ui.cc:1603 msgid "Re-edit the name" msgstr "" -#: route_ui.cc:1534 +#: route_ui.cc:1616 msgid "Rename Track" msgstr "Μετονομασία Καναλιού" -#: route_ui.cc:1536 +#: route_ui.cc:1618 msgid "Rename Bus" msgstr "" -#: route_ui.cc:1695 +#: route_ui.cc:1686 +msgid ": comment editor" +msgstr ": επεξεργαστής σχολίων" + +#: route_ui.cc:1852 msgid " latency" msgstr "" -#: route_ui.cc:1708 +#: route_ui.cc:1865 msgid "Cannot create route template directory %1" msgstr "" -#: route_ui.cc:1714 +#: route_ui.cc:1871 msgid "Save As Template" msgstr "" -#: route_ui.cc:1715 +#: route_ui.cc:1872 msgid "Template name:" msgstr "" -#: route_ui.cc:1788 +#: route_ui.cc:1945 msgid "Remote Control ID" msgstr "" -#: route_ui.cc:1798 +#: route_ui.cc:1955 msgid "Remote control ID:" msgstr "" -#: route_ui.cc:1812 +#: route_ui.cc:1969 msgid "" "The remote control ID of %1 is: %2\n" "\n" @@ -9810,15 +10083,15 @@ msgid "" "The remote control ID of %3 cannot be changed." msgstr "" -#: route_ui.cc:1816 +#: route_ui.cc:1973 msgid "the master bus" msgstr "" -#: route_ui.cc:1816 +#: route_ui.cc:1973 msgid "the monitor bus" msgstr "" -#: route_ui.cc:1818 +#: route_ui.cc:1975 msgid "" "The remote control ID of %5 is: %2\n" "\n" @@ -9829,13 +10102,13 @@ msgid "" "change this%4" msgstr "" -#: route_ui.cc:1876 +#: route_ui.cc:2032 msgid "" "Left-click to invert (phase reverse) channel %1 of this track. Right-click " "to show menu." msgstr "" -#: route_ui.cc:1878 +#: route_ui.cc:2034 msgid "Click to show a menu of channels for inversion (phase reverse)" msgstr "" @@ -9851,119 +10124,119 @@ msgstr "" msgid "the session folder" msgstr "" -#: send_ui.cc:135 +#: send_ui.cc:134 msgid "Send " msgstr "" -#: session_dialog.cc:66 +#: session_dialog.cc:68 msgid "Session Setup" msgstr "" -#: session_dialog.cc:71 +#: session_dialog.cc:73 msgid "Advanced options ..." msgstr "" -#: session_dialog.cc:267 +#: session_dialog.cc:271 msgid "New Session" msgstr "Νέα συνεδρία" -#: session_dialog.cc:305 +#: session_dialog.cc:309 msgid "Check the website for more..." msgstr "" -#: session_dialog.cc:308 +#: session_dialog.cc:312 msgid "Click to open the program website in your web browser" msgstr "" -#: session_dialog.cc:328 +#: session_dialog.cc:332 msgid "Sample Rate" msgstr "" -#: session_dialog.cc:329 +#: session_dialog.cc:333 msgid "Disk Format" msgstr "" -#: session_dialog.cc:347 +#: session_dialog.cc:351 msgid "Select session file" msgstr "" -#: session_dialog.cc:362 +#: session_dialog.cc:366 msgid "Other Sessions" msgstr "" -#: session_dialog.cc:388 +#: session_dialog.cc:392 msgid "Open" msgstr "" -#: session_dialog.cc:455 +#: session_dialog.cc:459 msgid "Session name:" msgstr "" -#: session_dialog.cc:477 +#: session_dialog.cc:481 msgid "Create session folder in:" msgstr "" -#: session_dialog.cc:500 +#: session_dialog.cc:504 msgid "Select folder for session" msgstr "" -#: session_dialog.cc:529 +#: session_dialog.cc:533 msgid "Use this template" msgstr "" -#: session_dialog.cc:532 +#: session_dialog.cc:536 msgid "no template" msgstr "" -#: session_dialog.cc:664 session_dialog.cc:696 +#: session_dialog.cc:671 session_dialog.cc:707 msgid "32 bit float" msgstr "" -#: session_dialog.cc:667 session_dialog.cc:699 +#: session_dialog.cc:674 session_dialog.cc:710 msgid "24 bit" msgstr "" -#: session_dialog.cc:670 session_dialog.cc:702 +#: session_dialog.cc:677 session_dialog.cc:713 msgid "16 bit" msgstr "" -#: session_dialog.cc:741 session_dialog.cc:742 session_dialog.cc:743 +#: session_dialog.cc:755 session_dialog.cc:756 session_dialog.cc:757 msgid "channels" msgstr "κανάλια" -#: session_dialog.cc:757 +#: session_dialog.cc:771 msgid "Busses" msgstr "" -#: session_dialog.cc:758 +#: session_dialog.cc:772 msgid "Inputs" msgstr "" -#: session_dialog.cc:759 +#: session_dialog.cc:773 msgid "Outputs" msgstr "" -#: session_dialog.cc:767 +#: session_dialog.cc:781 msgid "Create master bus" msgstr "" -#: session_dialog.cc:777 +#: session_dialog.cc:791 msgid "Automatically connect to physical inputs" msgstr "" -#: session_dialog.cc:784 session_dialog.cc:843 +#: session_dialog.cc:798 session_dialog.cc:857 msgid "Use only" msgstr "" -#: session_dialog.cc:837 +#: session_dialog.cc:851 msgid "Automatically connect outputs" msgstr "" -#: session_dialog.cc:859 +#: session_dialog.cc:873 msgid "... to master bus" msgstr "" -#: session_dialog.cc:869 +#: session_dialog.cc:883 msgid "... to physical outputs" msgstr "" @@ -10265,7 +10538,8 @@ msgstr "" #: session_option_editor.cc:91 msgid "" -"Apply Pull-Up/Down to Video Timeline and Video Monitor (Unless in JACK-sync)." +"Apply Pull-Up/Down to Video Timeline and Video Monitor (Unless using JACK-" +"sync)." msgstr "" #: session_option_editor.cc:96 @@ -10298,485 +10572,510 @@ msgid "" "%1 is JACK Time Master (provides Bar|Beat|Tick and other information to JACK)" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:137 -msgid "Default crossfade type" -msgstr "" - -#: session_option_editor.cc:142 -msgid "Constant power (-3dB) crossfade" -msgstr "" - -#: session_option_editor.cc:143 -msgid "Linear (-6dB) crossfade" -msgstr "" - -#: session_option_editor.cc:148 +#: session_option_editor.cc:136 msgid "destructive-xfade-seconds" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:149 +#: session_option_editor.cc:137 msgid "Destructive crossfade length" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:158 +#: session_option_editor.cc:146 msgid "Region fades active" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:165 +#: session_option_editor.cc:153 msgid "Region fades visible" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:172 session_option_editor.cc:185 -#: session_option_editor.cc:199 session_option_editor.cc:201 -#: session_option_editor.cc:207 session_option_editor.cc:214 +#: session_option_editor.cc:160 session_option_editor.cc:173 +#: session_option_editor.cc:187 msgid "Media" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:172 +#: session_option_editor.cc:160 msgid "Audio file format" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:176 +#: session_option_editor.cc:164 msgid "Sample format" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:181 +#: session_option_editor.cc:169 msgid "32-bit floating point" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:182 +#: session_option_editor.cc:170 msgid "24-bit integer" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:183 +#: session_option_editor.cc:171 msgid "16-bit integer" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:189 +#: session_option_editor.cc:177 msgid "File type" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:194 +#: session_option_editor.cc:182 msgid "Broadcast WAVE" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:195 +#: session_option_editor.cc:183 msgid "WAVE" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:196 +#: session_option_editor.cc:184 msgid "WAVE-64" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:201 +#: session_option_editor.cc:189 msgid "File locations" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:203 +#: session_option_editor.cc:191 msgid "Search for audio files in:" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:209 +#: session_option_editor.cc:197 msgid "Search for MIDI files in:" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:220 -msgid "" -"Track Input Monitoring automatically follows transport state (\"auto-input\")" +#: session_option_editor.cc:206 session_option_editor.cc:218 +#: session_option_editor.cc:228 session_option_editor.cc:239 +msgid "Filenames" +msgstr "" + +#: session_option_editor.cc:206 +msgid "File Naming" +msgstr "" + +#: session_option_editor.cc:212 +msgid "Prefix Track number" +msgstr "" + +#: session_option_editor.cc:217 +msgid "" +"Adds the current track number to the beginning of the recorded file name." +msgstr "" + +#: session_option_editor.cc:222 +msgid "Prefix Take Name" +msgstr "" + +#: session_option_editor.cc:227 +msgid "Adds the Take Name to the beginning of the recorded file name." +msgstr "" + +#: session_option_editor.cc:232 +msgid "Take Name" +msgstr "" + +#: session_option_editor.cc:245 +msgid "" +"Track Input Monitoring automatically follows transport state (\"auto-input\")" +msgstr "" + +#: session_option_editor.cc:252 +msgid "Use monitor section in this session" +msgstr "" + +#: session_option_editor.cc:257 session_option_editor.cc:259 +#: session_option_editor.cc:266 session_option_editor.cc:273 +#: session_option_editor.cc:280 session_option_editor.cc:282 +#: session_option_editor.cc:289 session_option_editor.cc:296 +#: session_option_editor.cc:303 session_option_editor.cc:310 +#: session_option_editor.cc:312 +msgid "Meterbridge" +msgstr "" + +#: session_option_editor.cc:257 +msgid "Route Display" +msgstr "" + +#: session_option_editor.cc:261 +msgid "Show Midi Tracks" +msgstr "" + +#: session_option_editor.cc:268 +msgid "Show Busses" +msgstr "" + +#: session_option_editor.cc:275 +msgid "Include Master Bus" +msgstr "" + +#: session_option_editor.cc:280 +msgid "Button Area" +msgstr "" + +#: session_option_editor.cc:284 +msgid "Rec-enable Button" +msgstr "" + +#: session_option_editor.cc:291 +msgid "Mute Button" +msgstr "" + +#: session_option_editor.cc:298 +msgid "Solo Button" +msgstr "" + +#: session_option_editor.cc:305 +msgid "Monitor Buttons" +msgstr "" + +#: session_option_editor.cc:310 +msgid "Name Labels" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:227 -msgid "Use monitor section in this session" +#: session_option_editor.cc:314 +msgid "Track Name" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:238 +#: session_option_editor.cc:325 msgid "MIDI region copies are independent" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:245 +#: session_option_editor.cc:332 msgid "" "Policy for handling overlapping notes\n" " on the same MIDI channel" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:250 +#: session_option_editor.cc:337 msgid "never allow them" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:251 +#: session_option_editor.cc:338 msgid "don't do anything in particular" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:252 +#: session_option_editor.cc:339 msgid "replace any overlapped existing note" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:253 +#: session_option_editor.cc:340 msgid "shorten the overlapped existing note" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:254 +#: session_option_editor.cc:341 msgid "shorten the overlapping new note" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:255 +#: session_option_editor.cc:342 msgid "replace both overlapping notes with a single note" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:259 +#: session_option_editor.cc:346 msgid "Glue to bars and beats" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:263 +#: session_option_editor.cc:350 msgid "Glue new markers to bars and beats" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:270 +#: session_option_editor.cc:357 msgid "Glue new regions to bars and beats" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:275 session_option_editor.cc:277 -#: session_option_editor.cc:284 session_option_editor.cc:291 -#: session_option_editor.cc:298 session_option_editor.cc:300 -#: session_option_editor.cc:307 session_option_editor.cc:314 -#: session_option_editor.cc:321 session_option_editor.cc:328 -#: session_option_editor.cc:330 -msgid "Meterbridge" -msgstr "" - -#: session_option_editor.cc:275 -msgid "Route Display" -msgstr "" - -#: session_option_editor.cc:279 -msgid "Show Midi Tracks" -msgstr "" - -#: session_option_editor.cc:286 -msgid "Show Busses" -msgstr "" - -#: session_option_editor.cc:293 -msgid "Include Master Bus" -msgstr "" - -#: session_option_editor.cc:298 -msgid "Button Area" -msgstr "" - -#: session_option_editor.cc:302 -msgid "Rec-enable Button" -msgstr "" - -#: session_option_editor.cc:309 -msgid "Mute Button" -msgstr "" - -#: session_option_editor.cc:316 -msgid "Solo Button" -msgstr "" - -#: session_option_editor.cc:323 -msgid "Monitor Buttons" -msgstr "" - -#: session_option_editor.cc:328 -msgid "Name Labels" +#: session_option_editor.cc:362 +msgid "Defaults" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:332 -msgid "Track Name" +#: session_option_editor.cc:364 +msgid "Use these settings as defaults" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:89 sfdb_ui.cc:109 sfdb_ui.cc:118 +#: sfdb_ui.cc:88 sfdb_ui.cc:108 sfdb_ui.cc:117 msgid "as new tracks" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:91 sfdb_ui.cc:111 +#: sfdb_ui.cc:90 sfdb_ui.cc:110 msgid "to selected tracks" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:93 sfdb_ui.cc:113 +#: sfdb_ui.cc:92 sfdb_ui.cc:112 msgid "to region list" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:95 sfdb_ui.cc:115 +#: sfdb_ui.cc:94 sfdb_ui.cc:114 msgid "as new tape tracks" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:99 +#: sfdb_ui.cc:98 msgid "programming error: unknown import mode string %1" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:126 +#: sfdb_ui.cc:125 msgid "Auto-play" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:134 sfdb_ui.cc:318 +#: sfdb_ui.cc:133 sfdb_ui.cc:317 msgid "Sound File Information" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:146 +#: sfdb_ui.cc:145 msgid "Timestamp:" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:148 +#: sfdb_ui.cc:147 msgid "Format:" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:187 sfdb_ui.cc:630 +#: sfdb_ui.cc:186 sfdb_ui.cc:646 msgid "Tags:" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:291 +#: sfdb_ui.cc:290 msgid "Midi File Information" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:403 +#: sfdb_ui.cc:402 msgid "Could not read file: %1 (%2)." msgstr "Δεν γινόταν να διαβαστεί το αρχείο: %1 (%2)." -#: sfdb_ui.cc:452 +#: sfdb_ui.cc:451 msgid "Could not access soundfile: " msgstr "Δεν γινόταν να διαβαστεί το soundfile: " -#: sfdb_ui.cc:507 +#: sfdb_ui.cc:523 msgid "SoundFileBox: Could not tokenize string: " msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:527 sfdb_ui.cc:529 +#: sfdb_ui.cc:543 sfdb_ui.cc:545 msgid "Search" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:553 +#: sfdb_ui.cc:569 msgid "Audio and MIDI files" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:556 +#: sfdb_ui.cc:572 msgid "Audio files" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:559 +#: sfdb_ui.cc:575 msgid "MIDI files" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:562 add_video_dialog.cc:132 +#: sfdb_ui.cc:578 add_video_dialog.cc:123 msgid "All files" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:581 add_video_dialog.cc:143 +#: sfdb_ui.cc:597 add_video_dialog.cc:246 msgid "Browse Files" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:610 +#: sfdb_ui.cc:626 msgid "Paths" msgstr "Μονοπάτια" -#: sfdb_ui.cc:619 +#: sfdb_ui.cc:635 msgid "Search Tags" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:635 +#: sfdb_ui.cc:651 msgid "Sort:" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:643 +#: sfdb_ui.cc:659 msgid "Longest" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:644 +#: sfdb_ui.cc:660 msgid "Shortest" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:645 +#: sfdb_ui.cc:661 msgid "Newest" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:646 +#: sfdb_ui.cc:662 msgid "Oldest" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:647 +#: sfdb_ui.cc:663 msgid "Most downloaded" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:648 +#: sfdb_ui.cc:664 msgid "Least downloaded" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:649 +#: sfdb_ui.cc:665 msgid "Highest rated" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:650 +#: sfdb_ui.cc:666 msgid "Lowest rated" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:655 +#: sfdb_ui.cc:671 msgid "More" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:659 +#: sfdb_ui.cc:675 msgid "Similar" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:671 +#: sfdb_ui.cc:687 msgid "ID" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:672 add_video_dialog.cc:84 +#: sfdb_ui.cc:688 add_video_dialog.cc:83 msgid "Filename" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:674 +#: sfdb_ui.cc:690 msgid "Duration" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:675 +#: sfdb_ui.cc:691 msgid "Size" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:676 +#: sfdb_ui.cc:692 msgid "Samplerate" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:677 +#: sfdb_ui.cc:693 msgid "License" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:695 +#: sfdb_ui.cc:711 msgid "Search Freesound" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:715 +#: sfdb_ui.cc:731 msgid "Press to import selected files and close this window" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:716 +#: sfdb_ui.cc:732 msgid "Press to import selected files and leave this window open" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:717 +#: sfdb_ui.cc:733 msgid "Press to close this window without importing any files" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:913 +#: sfdb_ui.cc:929 msgid "SoundFileBrowser: Could not tokenize string: " msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1113 +#: sfdb_ui.cc:1129 msgid "%1 more page of 100 results available" msgid_plural "%1 more pages of 100 results available" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: sfdb_ui.cc:1118 +#: sfdb_ui.cc:1134 msgid "No more results available" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1182 +#: sfdb_ui.cc:1198 msgid "B" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1184 +#: sfdb_ui.cc:1200 msgid "kB" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1186 sfdb_ui.cc:1188 +#: sfdb_ui.cc:1202 sfdb_ui.cc:1204 msgid "MB" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1190 +#: sfdb_ui.cc:1206 msgid "GB" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1402 sfdb_ui.cc:1714 sfdb_ui.cc:1765 sfdb_ui.cc:1783 +#: sfdb_ui.cc:1418 sfdb_ui.cc:1731 sfdb_ui.cc:1782 sfdb_ui.cc:1800 msgid "one track per file" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1405 sfdb_ui.cc:1766 sfdb_ui.cc:1784 +#: sfdb_ui.cc:1421 sfdb_ui.cc:1783 sfdb_ui.cc:1801 msgid "one track per channel" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1413 sfdb_ui.cc:1768 sfdb_ui.cc:1785 +#: sfdb_ui.cc:1429 sfdb_ui.cc:1785 sfdb_ui.cc:1802 msgid "sequence files" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1416 sfdb_ui.cc:1773 +#: sfdb_ui.cc:1432 sfdb_ui.cc:1790 msgid "all files in one track" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1417 sfdb_ui.cc:1767 +#: sfdb_ui.cc:1433 sfdb_ui.cc:1784 msgid "merge files" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1423 sfdb_ui.cc:1770 +#: sfdb_ui.cc:1439 sfdb_ui.cc:1787 msgid "one region per file" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1426 sfdb_ui.cc:1771 +#: sfdb_ui.cc:1442 sfdb_ui.cc:1788 msgid "one region per channel" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1431 sfdb_ui.cc:1772 sfdb_ui.cc:1786 +#: sfdb_ui.cc:1447 sfdb_ui.cc:1789 sfdb_ui.cc:1803 msgid "all files in one region" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1498 +#: sfdb_ui.cc:1514 msgid "" "One or more of the selected files\n" "cannot be used by %1" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1642 +#: sfdb_ui.cc:1658 msgid "Copy files to session" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1659 sfdb_ui.cc:1823 +#: sfdb_ui.cc:1675 sfdb_ui.cc:1840 msgid "file timestamp" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1660 sfdb_ui.cc:1825 +#: sfdb_ui.cc:1676 sfdb_ui.cc:1842 msgid "edit point" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1661 sfdb_ui.cc:1827 +#: sfdb_ui.cc:1677 sfdb_ui.cc:1844 msgid "playhead" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1662 +#: sfdb_ui.cc:1678 msgid "session start" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1667 +#: sfdb_ui.cc:1684 msgid "Add files as ..." msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1689 +#: sfdb_ui.cc:1706 msgid "Insert at" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1702 +#: sfdb_ui.cc:1719 msgid "Mapping" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1720 +#: sfdb_ui.cc:1737 msgid "Conversion quality" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1732 sfdb_ui.cc:1839 +#: sfdb_ui.cc:1749 sfdb_ui.cc:1856 msgid "Best" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1733 sfdb_ui.cc:1841 +#: sfdb_ui.cc:1750 sfdb_ui.cc:1858 msgid "Good" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1734 sfdb_ui.cc:1843 +#: sfdb_ui.cc:1751 sfdb_ui.cc:1860 msgid "Quick" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1736 +#: sfdb_ui.cc:1753 msgid "Fastest" msgstr "Ταχύτατο" @@ -10822,6 +11121,30 @@ msgstr "" msgid "Stopped" msgstr "" +#: soundcloud_export_selector.cc:44 +msgid "User Email" +msgstr "" + +#: soundcloud_export_selector.cc:45 +msgid "Password" +msgstr "" + +#: soundcloud_export_selector.cc:46 +msgid "Make files public" +msgstr "" + +#: soundcloud_export_selector.cc:47 +msgid "Open uploaded files in browser" +msgstr "" + +#: soundcloud_export_selector.cc:48 +msgid "Make files downloadable" +msgstr "" + +#: soundcloud_export_selector.cc:107 +msgid "%1: %2 of %3 bytes uploaded" +msgstr "" + #: splash.cc:73 msgid "%1 loading ..." msgstr "" @@ -10838,17 +11161,17 @@ msgstr "" msgid "Azimuth:" msgstr "" -#: startup.cc:72 +#: startup.cc:73 msgid "" "Use an external mixer or the hardware mixer of your audio interface.\n" "%1 will play NO role in monitoring" msgstr "" -#: startup.cc:74 +#: startup.cc:75 msgid "Ask %1 to play back material as it is being recorded" msgstr "" -#: startup.cc:143 +#: startup.cc:144 msgid "" "Welcome to this BETA release of Ardour %1\n" "\n" @@ -10873,11 +11196,11 @@ msgid "" " http://ardour.org/support\n" msgstr "" -#: startup.cc:167 +#: startup.cc:168 msgid "This is a BETA RELEASE" msgstr "" -#: startup.cc:176 +#: startup.cc:177 msgid "" "%1 is a digital audio workstation. You can use it to " "record, edit and mix multi-track audio. You can produce your own CDs, mix " @@ -10887,15 +11210,15 @@ msgid "" "program. " msgstr "" -#: startup.cc:202 +#: startup.cc:203 msgid "Welcome to %1" msgstr "" -#: startup.cc:225 +#: startup.cc:226 msgid "Default folder for %1 sessions" msgstr "" -#: startup.cc:231 +#: startup.cc:232 msgid "" "Each project that you work on with %1 has its own folder.\n" "These can require a lot of disk space if you are recording audio.\n" @@ -10905,11 +11228,11 @@ msgid "" "(You can put new sessions anywhere, this is just a default)" msgstr "" -#: startup.cc:254 +#: startup.cc:255 msgid "Default folder for new sessions" msgstr "" -#: startup.cc:275 +#: startup.cc:276 msgid "" "While recording instruments or vocals, you probably want to listen to the\n" "signal as well as record it. This is called \"monitoring\". There are\n" @@ -10923,31 +11246,31 @@ msgid "" "If you do not understand what this is about, just accept the default." msgstr "" -#: startup.cc:296 +#: startup.cc:297 msgid "Monitoring Choices" msgstr "" -#: startup.cc:319 +#: startup.cc:320 msgid "Use a Master bus directly" msgstr "" -#: startup.cc:321 +#: startup.cc:322 msgid "" "Connect the Master bus directly to your hardware outputs. This is preferable " "for simple usage." msgstr "" -#: startup.cc:330 +#: startup.cc:331 msgid "Use an additional Monitor bus" msgstr "" -#: startup.cc:333 +#: startup.cc:334 msgid "" "Use a Monitor bus between Master bus and hardware outputs for \n" "greater control in monitoring without affecting the mix." msgstr "" -#: startup.cc:355 +#: startup.cc:356 msgid "" "You can change this preference at any time via the Preferences dialog.\n" "You can also add or remove the monitor section to/from any session.\n" @@ -10955,395 +11278,395 @@ msgid "" "If you do not understand what this is about, just accept the default." msgstr "" -#: startup.cc:366 +#: startup.cc:367 msgid "Monitor Section" msgstr "" -#: step_entry.cc:59 +#: step_entry.cc:60 msgid "Step Entry: %1" msgstr "" -#: step_entry.cc:64 +#: step_entry.cc:65 msgid ">beat" msgstr "" -#: step_entry.cc:65 +#: step_entry.cc:66 msgid ">bar" msgstr "" -#: step_entry.cc:66 +#: step_entry.cc:67 msgid ">EP" msgstr "" -#: step_entry.cc:67 +#: step_entry.cc:68 msgid "sustain" msgstr "" -#: step_entry.cc:68 +#: step_entry.cc:69 msgid "rest" msgstr "" -#: step_entry.cc:69 +#: step_entry.cc:70 msgid "g-rest" msgstr "" -#: step_entry.cc:70 +#: step_entry.cc:71 msgid "back" msgstr "" -#: step_entry.cc:81 step_entry.cc:84 +#: step_entry.cc:82 step_entry.cc:85 msgid "+" msgstr "" -#: step_entry.cc:190 +#: step_entry.cc:191 msgid "Set note length to a whole note" msgstr "" -#: step_entry.cc:191 +#: step_entry.cc:192 msgid "Set note length to a half note" msgstr "" -#: step_entry.cc:192 +#: step_entry.cc:193 msgid "Set note length to a quarter note" msgstr "" -#: step_entry.cc:193 +#: step_entry.cc:194 msgid "Set note length to a eighth note" msgstr "" -#: step_entry.cc:194 +#: step_entry.cc:195 msgid "Set note length to a sixteenth note" msgstr "" -#: step_entry.cc:195 +#: step_entry.cc:196 msgid "Set note length to a thirty-second note" msgstr "" -#: step_entry.cc:196 +#: step_entry.cc:197 msgid "Set note length to a sixty-fourth note" msgstr "" -#: step_entry.cc:275 +#: step_entry.cc:276 msgid "Set volume (velocity) to pianississimo" msgstr "" -#: step_entry.cc:276 +#: step_entry.cc:277 msgid "Set volume (velocity) to pianissimo" msgstr "" -#: step_entry.cc:277 +#: step_entry.cc:278 msgid "Set volume (velocity) to piano" msgstr "" -#: step_entry.cc:278 +#: step_entry.cc:279 msgid "Set volume (velocity) to mezzo-piano" msgstr "" -#: step_entry.cc:279 +#: step_entry.cc:280 msgid "Set volume (velocity) to mezzo-forte" msgstr "" -#: step_entry.cc:280 +#: step_entry.cc:281 msgid "Set volume (velocity) to forte" msgstr "" -#: step_entry.cc:281 +#: step_entry.cc:282 msgid "Set volume (velocity) to forteissimo" msgstr "" -#: step_entry.cc:282 +#: step_entry.cc:283 msgid "Set volume (velocity) to forteississimo" msgstr "" -#: step_entry.cc:330 +#: step_entry.cc:331 msgid "Stack inserted notes to form a chord" msgstr "" -#: step_entry.cc:331 +#: step_entry.cc:332 msgid "Extend selected notes by note length" msgstr "" -#: step_entry.cc:332 +#: step_entry.cc:333 msgid "Use undotted note lengths" msgstr "" -#: step_entry.cc:333 +#: step_entry.cc:334 msgid "Use dotted (* 1.5) note lengths" msgstr "" -#: step_entry.cc:334 +#: step_entry.cc:335 msgid "Use double-dotted (* 1.75) note lengths" msgstr "" -#: step_entry.cc:335 +#: step_entry.cc:336 msgid "Use triple-dotted (* 1.875) note lengths" msgstr "" -#: step_entry.cc:336 +#: step_entry.cc:337 msgid "Insert a note-length's rest" msgstr "" -#: step_entry.cc:337 +#: step_entry.cc:338 msgid "Insert a grid-unit's rest" msgstr "" -#: step_entry.cc:338 +#: step_entry.cc:339 msgid "Insert a rest until the next beat" msgstr "" -#: step_entry.cc:339 +#: step_entry.cc:340 msgid "Insert a rest until the next bar" msgstr "" -#: step_entry.cc:340 +#: step_entry.cc:341 msgid "Insert a bank change message" msgstr "" -#: step_entry.cc:341 +#: step_entry.cc:342 msgid "Insert a program change message" msgstr "" -#: step_entry.cc:342 step_entry.cc:699 +#: step_entry.cc:343 step_entry.cc:700 msgid "Move Insert Position Back by Note Length" msgstr "" -#: step_entry.cc:343 step_entry.cc:697 +#: step_entry.cc:344 step_entry.cc:698 msgid "Move Insert Position to Edit Point" msgstr "" -#: step_entry.cc:400 +#: step_entry.cc:401 msgid "1/Note" msgstr "" -#: step_entry.cc:414 +#: step_entry.cc:415 msgid "Octave" msgstr "" -#: step_entry.cc:597 +#: step_entry.cc:598 msgid "Insert Note A" msgstr "" -#: step_entry.cc:598 +#: step_entry.cc:599 msgid "Insert Note A-sharp" msgstr "" -#: step_entry.cc:599 +#: step_entry.cc:600 msgid "Insert Note B" msgstr "" -#: step_entry.cc:600 +#: step_entry.cc:601 msgid "Insert Note C" msgstr "" -#: step_entry.cc:601 +#: step_entry.cc:602 msgid "Insert Note C-sharp" msgstr "" -#: step_entry.cc:602 +#: step_entry.cc:603 msgid "Insert Note D" msgstr "" -#: step_entry.cc:603 +#: step_entry.cc:604 msgid "Insert Note D-sharp" msgstr "" -#: step_entry.cc:604 +#: step_entry.cc:605 msgid "Insert Note E" msgstr "" -#: step_entry.cc:605 +#: step_entry.cc:606 msgid "Insert Note F" msgstr "" -#: step_entry.cc:606 +#: step_entry.cc:607 msgid "Insert Note F-sharp" msgstr "" -#: step_entry.cc:607 +#: step_entry.cc:608 msgid "Insert Note G" msgstr "" -#: step_entry.cc:608 +#: step_entry.cc:609 msgid "Insert Note G-sharp" msgstr "" -#: step_entry.cc:610 +#: step_entry.cc:611 msgid "Insert a Note-length Rest" msgstr "" -#: step_entry.cc:611 +#: step_entry.cc:612 msgid "Insert a Snap-length Rest" msgstr "" -#: step_entry.cc:613 step_entry.cc:614 +#: step_entry.cc:614 step_entry.cc:615 msgid "Move to next octave" msgstr "" -#: step_entry.cc:616 +#: step_entry.cc:617 msgid "Move to Next Note Length" msgstr "" -#: step_entry.cc:617 +#: step_entry.cc:618 msgid "Move to Previous Note Length" msgstr "" -#: step_entry.cc:619 +#: step_entry.cc:620 msgid "Increase Note Length" msgstr "" -#: step_entry.cc:620 +#: step_entry.cc:621 msgid "Decrease Note Length" msgstr "" -#: step_entry.cc:622 +#: step_entry.cc:623 msgid "Move to Next Note Velocity" msgstr "" -#: step_entry.cc:623 +#: step_entry.cc:624 msgid "Move to Previous Note Velocity" msgstr "" -#: step_entry.cc:625 +#: step_entry.cc:626 msgid "Increase Note Velocity" msgstr "" -#: step_entry.cc:626 +#: step_entry.cc:627 msgid "Decrease Note Velocity" msgstr "" -#: step_entry.cc:628 +#: step_entry.cc:629 msgid "Switch to the 1st octave" msgstr "" -#: step_entry.cc:629 +#: step_entry.cc:630 msgid "Switch to the 2nd octave" msgstr "" -#: step_entry.cc:630 +#: step_entry.cc:631 msgid "Switch to the 3rd octave" msgstr "" -#: step_entry.cc:631 +#: step_entry.cc:632 msgid "Switch to the 4th octave" msgstr "" -#: step_entry.cc:632 +#: step_entry.cc:633 msgid "Switch to the 5th octave" msgstr "" -#: step_entry.cc:633 +#: step_entry.cc:634 msgid "Switch to the 6th octave" msgstr "" -#: step_entry.cc:634 +#: step_entry.cc:635 msgid "Switch to the 7th octave" msgstr "" -#: step_entry.cc:635 +#: step_entry.cc:636 msgid "Switch to the 8th octave" msgstr "" -#: step_entry.cc:636 +#: step_entry.cc:637 msgid "Switch to the 9th octave" msgstr "" -#: step_entry.cc:637 +#: step_entry.cc:638 msgid "Switch to the 10th octave" msgstr "" -#: step_entry.cc:638 +#: step_entry.cc:639 msgid "Switch to the 11th octave" msgstr "" -#: step_entry.cc:643 +#: step_entry.cc:644 msgid "Set Note Length to Whole" msgstr "" -#: step_entry.cc:645 +#: step_entry.cc:646 msgid "Set Note Length to 1/2" msgstr "" -#: step_entry.cc:647 +#: step_entry.cc:648 msgid "Set Note Length to 1/3" msgstr "" -#: step_entry.cc:649 +#: step_entry.cc:650 msgid "Set Note Length to 1/4" msgstr "" -#: step_entry.cc:651 +#: step_entry.cc:652 msgid "Set Note Length to 1/8" msgstr "" -#: step_entry.cc:653 +#: step_entry.cc:654 msgid "Set Note Length to 1/16" msgstr "" -#: step_entry.cc:655 +#: step_entry.cc:656 msgid "Set Note Length to 1/32" msgstr "" -#: step_entry.cc:657 +#: step_entry.cc:658 msgid "Set Note Length to 1/64" msgstr "" -#: step_entry.cc:662 +#: step_entry.cc:663 msgid "Set Note Velocity to Pianississimo" msgstr "" -#: step_entry.cc:664 +#: step_entry.cc:665 msgid "Set Note Velocity to Pianissimo" msgstr "" -#: step_entry.cc:666 +#: step_entry.cc:667 msgid "Set Note Velocity to Piano" msgstr "" -#: step_entry.cc:668 +#: step_entry.cc:669 msgid "Set Note Velocity to Mezzo-Piano" msgstr "" -#: step_entry.cc:670 +#: step_entry.cc:671 msgid "Set Note Velocity to Mezzo-Forte" msgstr "" -#: step_entry.cc:672 +#: step_entry.cc:673 msgid "Set Note Velocity to Forte" msgstr "" -#: step_entry.cc:674 step_entry.cc:676 +#: step_entry.cc:675 step_entry.cc:677 msgid "Set Note Velocity to Fortississimo" msgstr "" -#: step_entry.cc:678 +#: step_entry.cc:679 msgid "Toggle Triple Notes" msgstr "" -#: step_entry.cc:683 +#: step_entry.cc:684 msgid "No Dotted Notes" msgstr "" -#: step_entry.cc:685 +#: step_entry.cc:686 msgid "Toggled Dotted Notes" msgstr "" -#: step_entry.cc:687 +#: step_entry.cc:688 msgid "Toggled Double-Dotted Notes" msgstr "" -#: step_entry.cc:689 +#: step_entry.cc:690 msgid "Toggled Triple-Dotted Notes" msgstr "" -#: step_entry.cc:692 +#: step_entry.cc:693 msgid "Toggle Chord Entry" msgstr "" -#: step_entry.cc:694 +#: step_entry.cc:695 msgid "Sustain Selected Notes by Note Length" msgstr "" -#: stereo_panner.cc:132 +#: stereo_panner.cc:131 #, c-format msgid "L:%3d R:%3d Width:%d%%" msgstr "" @@ -11368,140 +11691,152 @@ msgstr "" msgid "Fade length" msgstr "" -#: tempo_dialog.cc:43 tempo_dialog.cc:58 +#: tempo_dialog.cc:42 tempo_dialog.cc:58 msgid "bar:" msgstr "" -#: tempo_dialog.cc:44 tempo_dialog.cc:59 +#: tempo_dialog.cc:43 tempo_dialog.cc:59 msgid "beat:" msgstr "" -#: tempo_dialog.cc:45 tempo_dialog.cc:60 +#: tempo_dialog.cc:44 tempo_dialog.cc:60 msgid "Pulse note" msgstr "" +#: tempo_dialog.cc:45 tempo_dialog.cc:61 +msgid "Tap tempo" +msgstr "" + #: tempo_dialog.cc:55 msgid "Edit Tempo" msgstr "" -#: tempo_dialog.cc:76 tempo_dialog.cc:77 tempo_dialog.cc:282 -#: tempo_dialog.cc:283 +#: tempo_dialog.cc:77 tempo_dialog.cc:78 tempo_dialog.cc:316 +#: tempo_dialog.cc:317 msgid "whole" msgstr "" -#: tempo_dialog.cc:78 tempo_dialog.cc:79 tempo_dialog.cc:284 -#: tempo_dialog.cc:285 +#: tempo_dialog.cc:79 tempo_dialog.cc:80 tempo_dialog.cc:318 +#: tempo_dialog.cc:319 msgid "second" msgstr "" -#: tempo_dialog.cc:80 tempo_dialog.cc:81 tempo_dialog.cc:286 -#: tempo_dialog.cc:287 +#: tempo_dialog.cc:81 tempo_dialog.cc:82 tempo_dialog.cc:320 +#: tempo_dialog.cc:321 msgid "third" msgstr "" -#: tempo_dialog.cc:82 tempo_dialog.cc:83 tempo_dialog.cc:288 -#: tempo_dialog.cc:289 +#: tempo_dialog.cc:83 tempo_dialog.cc:84 tempo_dialog.cc:322 +#: tempo_dialog.cc:323 msgid "quarter" msgstr "" -#: tempo_dialog.cc:84 tempo_dialog.cc:85 tempo_dialog.cc:290 -#: tempo_dialog.cc:291 +#: tempo_dialog.cc:85 tempo_dialog.cc:86 tempo_dialog.cc:324 +#: tempo_dialog.cc:325 msgid "eighth" msgstr "" -#: tempo_dialog.cc:86 tempo_dialog.cc:87 tempo_dialog.cc:292 -#: tempo_dialog.cc:293 +#: tempo_dialog.cc:87 tempo_dialog.cc:88 tempo_dialog.cc:326 +#: tempo_dialog.cc:327 msgid "sixteenth" msgstr "" -#: tempo_dialog.cc:88 tempo_dialog.cc:89 tempo_dialog.cc:294 -#: tempo_dialog.cc:295 +#: tempo_dialog.cc:89 tempo_dialog.cc:90 tempo_dialog.cc:328 +#: tempo_dialog.cc:329 msgid "thirty-second" msgstr "" -#: tempo_dialog.cc:90 tempo_dialog.cc:91 tempo_dialog.cc:296 -#: tempo_dialog.cc:297 +#: tempo_dialog.cc:91 tempo_dialog.cc:92 tempo_dialog.cc:330 +#: tempo_dialog.cc:331 msgid "sixty-fourth" msgstr "" -#: tempo_dialog.cc:92 tempo_dialog.cc:93 tempo_dialog.cc:298 -#: tempo_dialog.cc:299 +#: tempo_dialog.cc:93 tempo_dialog.cc:94 tempo_dialog.cc:332 +#: tempo_dialog.cc:333 msgid "one-hundred-twenty-eighth" msgstr "" -#: tempo_dialog.cc:120 +#: tempo_dialog.cc:121 msgid "Beats per minute:" msgstr "" -#: tempo_dialog.cc:152 +#: tempo_dialog.cc:153 msgid "Tempo begins at" msgstr "" -#: tempo_dialog.cc:240 +#: tempo_dialog.cc:244 msgid "incomprehensible pulse note type (%1)" msgstr "" -#: tempo_dialog.cc:266 +#: tempo_dialog.cc:300 msgid "Edit Meter" msgstr "" -#: tempo_dialog.cc:314 +#: tempo_dialog.cc:348 msgid "Note value:" msgstr "" -#: tempo_dialog.cc:315 +#: tempo_dialog.cc:349 msgid "Beats per bar:" msgstr "" -#: tempo_dialog.cc:330 +#: tempo_dialog.cc:364 msgid "Meter begins at bar:" msgstr "" -#: tempo_dialog.cc:441 +#: tempo_dialog.cc:475 msgid "incomprehensible meter note type (%1)" msgstr "" -#: theme_manager.cc:58 +#: theme_manager.cc:63 msgid "Dark Theme" msgstr "" -#: theme_manager.cc:59 +#: theme_manager.cc:64 msgid "Light Theme" msgstr "" -#: theme_manager.cc:60 +#: theme_manager.cc:65 msgid "Restore Defaults" msgstr "" -#: theme_manager.cc:61 +#: theme_manager.cc:66 msgid "Draw \"flat\" buttons" msgstr "" -#: theme_manager.cc:62 +#: theme_manager.cc:67 +msgid "Blink Rec-Arm buttons" +msgstr "" + +#: theme_manager.cc:68 msgid "Color regions using their track's color" msgstr "" -#: theme_manager.cc:63 +#: theme_manager.cc:69 msgid "Show waveform clipping" msgstr "" -#: theme_manager.cc:65 +#: theme_manager.cc:71 msgid "Waveforms color gradient depth" msgstr "" -#: theme_manager.cc:67 +#: theme_manager.cc:73 msgid "Timeline item gradient depth" msgstr "" -#: theme_manager.cc:68 +#: theme_manager.cc:74 msgid "All floating windows are dialogs" msgstr "" -#: theme_manager.cc:74 +#: theme_manager.cc:75 +msgid "Icon Set" +msgstr "" + +#: theme_manager.cc:81 msgid "Object" msgstr "" -#: theme_manager.cc:153 +#: theme_manager.cc:180 msgid "" "Mark all floating windows to be type \"Dialog\" rather than using \"Utility" "\" for some.\n" @@ -11509,15 +11844,15 @@ msgid "" "take effect" msgstr "" -#: theme_manager.cc:259 +#: theme_manager.cc:286 msgid "Unable to find UI style file %1 in search path %2. %3 will look strange" msgstr "" -#: time_axis_view.cc:116 +#: time_axis_view.cc:141 msgid "Track/Bus name (double click to edit)" msgstr "" -#: time_axis_view_item.cc:372 +#: time_axis_view_item.cc:384 msgid "new duration %1 frame is out of bounds for %2" msgid_plural "new duration of %1 frames is out of bounds for %2" msgstr[0] "" @@ -11583,11 +11918,11 @@ msgstr "" msgid "Progress" msgstr "" -#: time_info_box.cc:121 +#: time_info_box.cc:124 msgid "Start recording at auto-punch start" msgstr "Έναρξη εγγραφής στην αρχή αυτο-εναπόθεσης" -#: time_info_box.cc:122 +#: time_info_box.cc:125 msgid "Stop recording at auto-punch end" msgstr "Λήξη εγγραφής στο τέλος αυτο-εναπόθεσης" @@ -11603,144 +11938,160 @@ msgstr "" msgid "Transpose" msgstr "" -#: ui_config.cc:91 ui_config.cc:122 +#: ui_config.cc:95 ui_config.cc:126 msgid "Loading default ui configuration file %1" msgstr "" -#: ui_config.cc:94 ui_config.cc:125 +#: ui_config.cc:98 ui_config.cc:129 msgid "cannot read default ui configuration file \"%1\"" msgstr "" -#: ui_config.cc:99 ui_config.cc:130 +#: ui_config.cc:103 ui_config.cc:134 msgid "default ui configuration file \"%1\" not loaded successfully." msgstr "" -#: ui_config.cc:143 +#: ui_config.cc:147 msgid "Loading user ui configuration file %1" msgstr "" -#: ui_config.cc:146 +#: ui_config.cc:150 msgid "cannot read ui configuration file \"%1\"" msgstr "" -#: ui_config.cc:151 +#: ui_config.cc:155 msgid "user ui configuration file \"%1\" not loaded successfully." msgstr "" -#: ui_config.cc:159 +#: ui_config.cc:163 msgid "could not find any ui configuration file, canvas will look broken." msgstr "" -#: ui_config.cc:178 +#: ui_config.cc:182 msgid "Config file %1 not saved" msgstr "" -#: utils.cc:109 utils.cc:152 +#: utils.cc:117 utils.cc:160 msgid "bad XPM header %1" msgstr "εσφαλμένος XPM header %1" -#: utils.cc:279 utils.cc:311 +#: utils.cc:313 utils.cc:345 msgid "missing RGBA style for \"%1\"" msgstr "ελλειπές RGBA στύλ για \"%1\"" -#: utils.cc:578 +#: utils.cc:640 msgid "cannot find XPM file for %1" msgstr "" -#: utils.cc:604 -msgid "cannot find icon image for %1 using %2" +#: utils.cc:660 utils.cc:687 utils.cc:698 +msgid "default" msgstr "" -#: utils.cc:619 -msgid "Caught exception while loading icon named %1" +#: utils.cc:699 +msgid "icon \"%1\" not found for icon set \"%2\", fallback to default" +msgstr "" + +#: utils.cc:706 +msgid "cannot find icon image for %1 using %2" msgstr "" -#: verbose_cursor.cc:49 -msgid "VerboseCanvasCursor" +#: utils.cc:723 utils.cc:739 +msgid "Caught exception while loading icon named %1" msgstr "" -#: add_video_dialog.cc:55 +#: add_video_dialog.cc:54 msgid "Set Video Track" msgstr "" -#: add_video_dialog.cc:63 +#: add_video_dialog.cc:62 msgid "Launch External Video Monitor" msgstr "" -#: add_video_dialog.cc:64 +#: add_video_dialog.cc:63 msgid "Adjust Session Framerate to Match Video Framerate" msgstr "" -#: add_video_dialog.cc:66 +#: add_video_dialog.cc:65 msgid "Reload docroot" msgstr "" -#: add_video_dialog.cc:111 add_video_dialog.cc:115 -msgid "VideoServerIndex" -msgstr "" - -#: add_video_dialog.cc:129 +#: add_video_dialog.cc:120 msgid "Video files" msgstr "" -#: add_video_dialog.cc:164 +#: add_video_dialog.cc:149 msgid "Video Information" msgstr "" -#: add_video_dialog.cc:167 +#: add_video_dialog.cc:152 msgid "Start:" msgstr "" -#: add_video_dialog.cc:173 +#: add_video_dialog.cc:158 msgid "Frame rate:" msgstr "" -#: add_video_dialog.cc:176 +#: add_video_dialog.cc:161 msgid "Aspect Ratio:" msgstr "" -#: add_video_dialog.cc:654 +#: add_video_dialog.cc:244 +msgid "VideoServerIndex" +msgstr "" + +#: add_video_dialog.cc:670 msgid " %1 fps" msgstr "" -#: video_timeline.cc:467 +#: video_timeline.cc:473 msgid "" "Parsing video file info failed. Is the Video Server running? Is the file " "readable by the Video Server? Does the docroot match? Is it a video file?" msgstr "" -#: video_timeline.cc:505 +#: video_timeline.cc:511 msgid "" "Failed to set session-framerate: '%1' does not have a corresponding option " "setting in %2." msgstr "" -#: video_timeline.cc:513 +#: video_timeline.cc:519 msgid "" "Video file's framerate is not equal to %1 session timecode's framerate: '%2' " "vs '%3'" msgstr "" -#: video_timeline.cc:586 +#: video_timeline.cc:592 msgid "" "Video-server docroot mismatch. %1: '%2', video-server: '%3'. This usually " "means that the video server was not started by %1 and uses a different " "document-root." msgstr "" -#: video_timeline.cc:735 +#: video_timeline.cc:768 msgid "" "Video-monitor 'xjadeo' was not found. Please install http://xjadeo.sf.net/ " "(a custom path to xjadeo can be specified by setting the XJREMOTE " "environment variable. It should point to an application compatible with " -"xjadeo's remote-control interface 'xjremote')." +"xjadeo's remote-control interface 'xjremote').\n" +"\n" +"see also http://manual.ardour.org/video-timeline/setup/" +msgstr "" + +#: video_timeline.cc:782 +msgid "Video-monitor 'xjadeo' cannot be launched." +msgstr "" + +#: video_timeline.cc:809 +msgid "" +"Video-monitor 'xjadeo' is too old. Please install xjadeo version 0.7.7 or " +"later. http://xjadeo.sf.net/" msgstr "" -#: video_monitor.cc:281 +#: video_monitor.cc:285 msgid "Video Monitor: File Not Found." msgstr "" -#: transcode_ffmpeg.cc:73 +#: transcode_ffmpeg.cc:126 msgid "" "No ffprobe or ffmpeg executables could be found on this system.\n" "Video import and export is not possible until you install those tools.\n" @@ -11754,168 +12105,181 @@ msgid "" "If you already have a suitable ffmpeg installation on your system, we " "recommend creating symbolic links from ffmpeg to ffmpeg_harvid and from " "ffprobe to ffprobe_harvid.\n" +"\n" +"see also http://manual.ardour.org/video-timeline/setup/" msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:57 +#: transcode_video_dialog.cc:56 msgid "Transcode/Import Video File " msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:59 +#: transcode_video_dialog.cc:58 msgid "Output File:" msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:62 export_video_dialog.cc:74 +#: transcode_video_dialog.cc:61 export_video_dialog.cc:73 msgid "Abort" msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:64 +#: transcode_video_dialog.cc:63 msgid "Height = " msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:67 +#: transcode_video_dialog.cc:66 msgid "Manual Override" msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:71 export_video_dialog.cc:90 +#: transcode_video_dialog.cc:70 export_video_dialog.cc:89 msgid "Debug Mode: Print ffmpeg command and output to stdout." msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:108 +#: transcode_video_dialog.cc:107 msgid "File Information" msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:114 +#: transcode_video_dialog.cc:113 msgid "" "No ffprobe or ffmpeg executables could be found on this system. Video Import " "is not possible until you install those tools. See the Log window for more " "information." msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:121 +#: transcode_video_dialog.cc:120 msgid "" "File-info can not be read. Most likely '%1' is not a valid video-file or an " "unsupported video codec or format." msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:135 +#: transcode_video_dialog.cc:134 msgid "FPS:" msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:137 +#: transcode_video_dialog.cc:136 msgid "Duration:" msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:139 +#: transcode_video_dialog.cc:138 msgid "Codec:" msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:141 +#: transcode_video_dialog.cc:140 msgid "Geometry:" msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:156 +#: transcode_video_dialog.cc:155 msgid "??" msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:177 +#: transcode_video_dialog.cc:176 msgid "Import Settings" msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:182 -msgid "Do Not Import Video" +#: transcode_video_dialog.cc:181 +msgid "Reference From Current Location (Previously Transcoded Files Only)" msgstr "" #: transcode_video_dialog.cc:183 -msgid "Reference From Current Location" +msgid "Import/Transcode Video to Session" msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:185 -msgid "Import/Transcode Video to Session" +#: transcode_video_dialog.cc:191 +msgid "Do Not Import Video (Audio Import Only)" msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:199 +#: transcode_video_dialog.cc:200 msgid "Scale Video: Width = " msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:206 +#: transcode_video_dialog.cc:207 msgid "Original Width" msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:221 +#: transcode_video_dialog.cc:222 msgid "Bitrate (KBit/s):" msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:226 +#: transcode_video_dialog.cc:227 msgid "Extract Audio:" msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:346 +#: transcode_video_dialog.cc:232 +msgid "No Audio Track Present" +msgstr "" + +#: transcode_video_dialog.cc:235 +msgid "Do Not Extract Audio" +msgstr "" + +#: transcode_video_dialog.cc:350 msgid "Extracting Audio.." msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:349 +#: transcode_video_dialog.cc:353 msgid "Audio Extraction Failed." msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:375 +#: transcode_video_dialog.cc:379 msgid "Transcoding Video.." msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:409 +#: transcode_video_dialog.cc:413 msgid "Transcoding Failed." msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:492 +#: transcode_video_dialog.cc:503 msgid "Save Transcoded Video File" msgstr "" -#: video_server_dialog.cc:47 +#: video_server_dialog.cc:57 msgid "Launch Video Server" msgstr "" -#: video_server_dialog.cc:48 +#: video_server_dialog.cc:58 msgid "Server Executable:" msgstr "" -#: video_server_dialog.cc:50 +#: video_server_dialog.cc:60 msgid "Server Docroot:" msgstr "" -#: video_server_dialog.cc:56 +#: video_server_dialog.cc:66 msgid "Don't show this dialog again. (Reset in Edit->Preferences)." msgstr "" -#: video_server_dialog.cc:96 +#: video_server_dialog.cc:126 msgid "" -"The external video server 'harvid' can not be found. The tool is included " -"with the %1 releases from ardour.org, alternatively you can download it from " -"http://x42.github.com/harvid/ or acquire it from your distribution." +"The external video server 'harvid' can not be found.\n" +"The tool is included with the %1 releases from ardour.org, alternatively you " +"can download it from http://x42.github.com/harvid/ or acquire it from your " +"distribution.\n" +"\n" +"see also http://manual.ardour.org/video-timeline/setup/" msgstr "" -#: video_server_dialog.cc:124 +#: video_server_dialog.cc:159 msgid "Listen Address:" msgstr "" -#: video_server_dialog.cc:129 +#: video_server_dialog.cc:164 msgid "Listen Port:" msgstr "" -#: video_server_dialog.cc:134 +#: video_server_dialog.cc:169 msgid "Cache Size:" msgstr "" -#: video_server_dialog.cc:140 +#: video_server_dialog.cc:175 msgid "" "%1 relies on an external video server for the videotimeline.\n" "The server configured in Edit -> Preferences -> Video is not reachable.\n" "Do you want %1 to launch 'harvid' on this machine?" msgstr "" -#: video_server_dialog.cc:180 +#: video_server_dialog.cc:215 msgid "Set Video Server Executable" msgstr "" -#: video_server_dialog.cc:200 +#: video_server_dialog.cc:235 msgid "Server docroot" msgstr "" @@ -11945,144 +12309,144 @@ msgstr "" msgid "Cannot create video folder \"%1\" (%2)" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:67 +#: export_video_dialog.cc:66 msgid "Export Video File " msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:71 +#: export_video_dialog.cc:70 msgid "Video:" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:75 +#: export_video_dialog.cc:74 msgid "Scale Video (W x H):" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:80 +#: export_video_dialog.cc:79 msgid "Set Aspect Ratio:" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:81 +#: export_video_dialog.cc:80 msgid "Normalize Audio" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:82 +#: export_video_dialog.cc:81 msgid "2 Pass Encoding" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:83 +#: export_video_dialog.cc:82 msgid "Codec Optimizations:" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:85 +#: export_video_dialog.cc:84 msgid "Deinterlace" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:86 +#: export_video_dialog.cc:85 msgid "Use [2] B-frames (MPEG 2 or 4 only)" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:87 +#: export_video_dialog.cc:86 msgid "Override FPS (Default is to retain FPS from the input video file):" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:88 +#: export_video_dialog.cc:87 msgid "Include Session Metadata" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:108 +#: export_video_dialog.cc:107 msgid "" "No ffprobe or ffmpeg executables could be found on this system. Video Export " "is not possible until you install those tools. See the Log window for more " "information." msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:118 +#: export_video_dialog.cc:117 msgid "Output:" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:128 +#: export_video_dialog.cc:127 msgid "Input:" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:139 +#: export_video_dialog.cc:138 msgid "Audio:" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:141 +#: export_video_dialog.cc:140 msgid "Master Bus" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:146 +#: export_video_dialog.cc:145 msgid "from the %1 session's start to the session's end" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:150 +#: export_video_dialog.cc:149 msgid "from 00:00:00:00 to the video's end" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:152 +#: export_video_dialog.cc:151 msgid "from the video's start to the video's end" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:155 +#: export_video_dialog.cc:154 msgid "Selected range" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:195 +#: export_video_dialog.cc:194 msgid "Settings:" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:203 +#: export_video_dialog.cc:202 msgid "Range:" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:206 +#: export_video_dialog.cc:205 msgid "Preset:" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:209 +#: export_video_dialog.cc:208 msgid "Video Codec:" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:212 +#: export_video_dialog.cc:211 msgid "Video KBit/s:" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:215 +#: export_video_dialog.cc:214 msgid "Audio Codec:" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:218 +#: export_video_dialog.cc:217 msgid "Audio KBit/s:" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:221 +#: export_video_dialog.cc:220 msgid "Audio Samplerate:" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:397 +#: export_video_dialog.cc:396 msgid "Normalizing audio" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:401 +#: export_video_dialog.cc:400 msgid "Exporting audio" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:447 +#: export_video_dialog.cc:446 msgid "Exporting Audio..." msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:504 +#: export_video_dialog.cc:503 msgid "" "Export Video: Cannot query duration of video-file, using duration from " "timeline instead." msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:534 +#: export_video_dialog.cc:533 msgid "Export Video: export-range does not include video." msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:546 +#: export_video_dialog.cc:545 msgid "Export Video: No Master Out Ports to Connect for Audio Export" msgstr "" @@ -12094,19 +12458,19 @@ msgstr "" msgid "Export Video: Video input file cannot be read." msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:697 +#: export_video_dialog.cc:698 msgid "Encoding Video.. Pass 1/2" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:709 +#: export_video_dialog.cc:710 msgid "Encoding Video.. Pass 2/2" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:816 +#: export_video_dialog.cc:813 msgid "Transcoding failed." msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:985 export_video_dialog.cc:1005 +#: export_video_dialog.cc:982 export_video_dialog.cc:1002 msgid "Save Exported Video File" msgstr "" @@ -12131,6 +12495,75 @@ msgid "" "Open Manual in Browser? " msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "programming error: fade in canvas item has no regionview data pointer!" +#~ msgstr "" +#~ "Σφάλμα προγραμματισμού: το αντικείμενο 'fade in canvas' δεν διαθέτει " +#~ "δείκτη δεδομένων οπτικής περιοχών!" + +#~ msgid "Slowest" +#~ msgstr "Αργότατο" + +#~ msgid "insert dragged region" +#~ msgstr "προσθήκη ελκομένης περιοχής" + +#~ msgid " objects" +#~ msgstr " αντικειμένων" + +#~ msgid "Lower limit of ruler" +#~ msgstr "Κατώτερο όριο κλίμακας" + +#~ msgid "Upper" +#~ msgstr "Ανώτατο" + +#~ msgid "Upper limit of ruler" +#~ msgstr "Ανώτατο όριο κλίμακας" + +#~ msgid "Position of mark on the ruler" +#~ msgstr "Θέση στίγματος στην κλίμακα" + +#~ msgid "Max Size" +#~ msgstr "Μέγ.μέγεθος" + +#~ msgid "Maximum size of the ruler" +#~ msgstr "Μέγιστο μέγεθος κίμακας" + +#~ msgid "Show Position" +#~ msgstr "Ανάδειξη Θέσεως" + +#~ msgid "Draw current ruler position" +#~ msgstr "Σχηματισμός τρέχουσας θέσης κλίμακας" + +#~ msgid "lock" +#~ msgstr "κλείδωμα" + +#~ msgid "in" +#~ msgstr "in" + +#~ msgid "out" +#~ msgstr "out" + +#~ msgid "mute" +#~ msgstr "σιγή" + +#~ msgid "mono" +#~ msgstr "mono" + +#~ msgid "g" +#~ msgstr "g" + +#~ msgid "p" +#~ msgstr "p" + +#~ msgid "a" +#~ msgstr "a" + +#~ msgid "s" +#~ msgstr "s" + +#~ msgid "m" +#~ msgstr "m" + #~ msgid "x coordinate of upper left corner of rect" #~ msgstr "x συντεταγμένη άνω αριστερής γωνίας του τετ" diff --git a/gtk2_ardour/po/en_GB.po b/gtk2_ardour/po/en_GB.po index 443a53eb83..a070d78ea2 100644 --- a/gtk2_ardour/po/en_GB.po +++ b/gtk2_ardour/po/en_GB.po @@ -3,11 +3,12 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # +#: engine_dialog.cc:558 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Ardour 3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-10 17:53+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-04 19:07-0400\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-08 15:38+0100\n" "Last-Translator: Colin Fletcher \n" "Language-Team: UK English \n" @@ -21,235 +22,235 @@ msgstr "" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "X-Poedit-Basepath: ~/src/ardour2/3.0/gtk2_ardour/\n" -#: about.cc:121 +#: about.cc:120 msgid "Brian Ahr" msgstr "" -#: about.cc:122 +#: about.cc:121 msgid "John Anderson" msgstr "" -#: about.cc:123 +#: about.cc:122 msgid "Marcus Andersson" msgstr "" -#: about.cc:124 +#: about.cc:123 msgid "Nedko Arnaudov" msgstr "" -#: about.cc:125 +#: about.cc:124 msgid "Hans Baier" msgstr "" -#: about.cc:126 +#: about.cc:125 msgid "Ben Bell" msgstr "" -#: about.cc:127 +#: about.cc:126 msgid "Sakari Bergen" msgstr "" -#: about.cc:128 +#: about.cc:127 msgid "Christian Borss" msgstr "" -#: about.cc:129 +#: about.cc:128 msgid "Chris Cannam" msgstr "" -#: about.cc:130 +#: about.cc:129 msgid "Jesse Chappell" msgstr "" -#: about.cc:131 +#: about.cc:130 msgid "Thomas Charbonnel" msgstr "" -#: about.cc:132 +#: about.cc:131 msgid "Sam Chessman" msgstr "" -#: about.cc:133 +#: about.cc:132 msgid "André Colomb" msgstr "" -#: about.cc:134 +#: about.cc:133 msgid "Paul Davis" msgstr "" -#: about.cc:135 +#: about.cc:134 msgid "Gerard van Dongen" msgstr "" -#: about.cc:136 +#: about.cc:135 msgid "Colin Fletcher" msgstr "" -#: about.cc:137 +#: about.cc:136 msgid "Dave Flick" msgstr "" -#: about.cc:138 +#: about.cc:137 msgid "Hans Fugal" msgstr "" -#: about.cc:139 +#: about.cc:138 msgid "Robin Gareus" msgstr "" -#: about.cc:140 +#: about.cc:139 msgid "Christopher George" msgstr "" -#: about.cc:141 +#: about.cc:140 msgid "Chris Goddard" msgstr "" -#: about.cc:142 +#: about.cc:141 msgid "J. Abelardo Gutierrez" msgstr "" -#: about.cc:143 +#: about.cc:142 msgid "Jeremy Hall" msgstr "" -#: about.cc:144 +#: about.cc:143 msgid "Audun Halland" msgstr "" -#: about.cc:145 +#: about.cc:144 msgid "David Halter" msgstr "" -#: about.cc:146 +#: about.cc:145 msgid "Steve Harris" msgstr "" -#: about.cc:147 +#: about.cc:146 msgid "Melvin Ray Herr" msgstr "" -#: about.cc:148 +#: about.cc:147 msgid "Carl Hetherington" msgstr "" -#: about.cc:149 +#: about.cc:148 msgid "Rob Holland" msgstr "" -#: about.cc:150 +#: about.cc:149 msgid "Robert Jordens" msgstr "" -#: about.cc:151 +#: about.cc:150 msgid "Stefan Kersten" msgstr "" -#: about.cc:152 +#: about.cc:151 msgid "Armand Klenk" msgstr "" -#: about.cc:153 +#: about.cc:152 msgid "Julien de Kozak" msgstr "" -#: about.cc:154 +#: about.cc:153 msgid "Matt Krai" msgstr "" -#: about.cc:155 +#: about.cc:154 msgid "Nick Lanham" msgstr "" -#: about.cc:156 +#: about.cc:155 msgid "Colin Law" msgstr "" -#: about.cc:157 +#: about.cc:156 msgid "Joshua Leach" msgstr "" -#: about.cc:158 +#: about.cc:157 msgid "Ben Loftis" msgstr "" -#: about.cc:159 +#: about.cc:158 msgid "Nick Mainsbridge" msgstr "" -#: about.cc:160 +#: about.cc:159 msgid "Tim Mayberry" msgstr "" -#: about.cc:161 +#: about.cc:160 msgid "Doug Mclain" msgstr "" -#: about.cc:162 +#: about.cc:161 msgid "Jack O'Quin" msgstr "" -#: about.cc:163 +#: about.cc:162 msgid "Nimal Ratnayake" msgstr "" -#: about.cc:164 +#: about.cc:163 msgid "David Robillard" msgstr "" -#: about.cc:165 +#: about.cc:164 msgid "Taybin Rutkin" msgstr "" -#: about.cc:166 +#: about.cc:165 msgid "Andreas Ruge" msgstr "" -#: about.cc:167 +#: about.cc:166 msgid "Sampo Savolainen" msgstr "" -#: about.cc:168 +#: about.cc:167 msgid "Rodrigo Severo" msgstr "" -#: about.cc:169 +#: about.cc:168 msgid "Per Sigmond" msgstr "" -#: about.cc:170 +#: about.cc:169 msgid "Lincoln Spiteri" msgstr "" -#: about.cc:171 +#: about.cc:170 msgid "Mike Start" msgstr "" -#: about.cc:172 +#: about.cc:171 msgid "Mark Stewart" msgstr "" -#: about.cc:173 +#: about.cc:172 msgid "Roland Stigge" msgstr "" -#: about.cc:174 +#: about.cc:173 msgid "Petter Sundlöf" msgstr "" -#: about.cc:175 +#: about.cc:174 msgid "Mike Täht" msgstr "" -#: about.cc:176 +#: about.cc:175 msgid "Roy Vegard" msgstr "" -#: about.cc:177 +#: about.cc:176 msgid "Thorsten Wilms" msgstr "" -#: about.cc:182 +#: about.cc:181 msgid "" "French:\n" "\tAlain Fréhel \n" @@ -258,7 +259,7 @@ msgid "" "\tRomain Arnaud \n" msgstr "" -#: about.cc:183 +#: about.cc:182 msgid "" "German:\n" "\tKarsten Petersen \n" @@ -270,190 +271,190 @@ msgid "" "\tRobin Gloster \n" msgstr "" -#: about.cc:190 +#: about.cc:189 msgid "" "Italian:\n" "\tFilippo Pappalardo \n" "\tRaffaele Morelli \n" msgstr "" -#: about.cc:191 +#: about.cc:190 msgid "" "Portuguese:\n" "\tRui Nuno Capela \n" msgstr "" -#: about.cc:192 +#: about.cc:191 msgid "" "Brazilian Portuguese:\n" "\tAlexander da Franca Fernandes \n" "\tChris Ross \n" msgstr "" -#: about.cc:194 +#: about.cc:193 msgid "" "Spanish:\n" "\t Alex Krohn \n" "\tPablo Fernández \n" msgstr "" -#: about.cc:195 +#: about.cc:194 msgid "" "Russian:\n" "\t Igor Blinov \n" "\tAlexandre Prokoudine \n" msgstr "" -#: about.cc:197 +#: about.cc:196 msgid "" "Greek:\n" "\t Klearchos Gourgourinis \n" msgstr "" -#: about.cc:198 +#: about.cc:197 msgid "" "Swedish:\n" "\t Petter Sundlöf \n" msgstr "" -#: about.cc:199 +#: about.cc:198 msgid "" "Polish:\n" "\t Piotr Zaryk \n" msgstr "" -#: about.cc:200 +#: about.cc:199 msgid "" "Czech:\n" "\t Pavel Fric \n" msgstr "" -#: about.cc:201 +#: about.cc:200 msgid "" "Norwegian:\n" "\t Eivind Ødegård\n" msgstr "" -#: about.cc:202 +#: about.cc:201 msgid "" "Chinese:\n" "\t Rui-huai Zhang \n" msgstr "" -#: about.cc:582 +#: about.cc:581 msgid "Copyright (C) 1999-2013 Paul Davis\n" msgstr "" -#: about.cc:586 +#: about.cc:585 msgid "http://ardour.org/" msgstr "" -#: about.cc:587 +#: about.cc:586 msgid "" "%1\n" "(built from revision %2)" msgstr "" -#: about.cc:591 +#: about.cc:590 msgid "Config" msgstr "" -#: actions.cc:85 +#: actions.cc:84 msgid "Loading menus from %1" msgstr "" -#: actions.cc:88 actions.cc:89 -msgid "badly formatted UI definition file: %1" +#: actions.cc:87 actions.cc:88 +msgid "badly formatted menu definition file: %1" msgstr "" -#: actions.cc:91 +#: actions.cc:90 msgid "%1 menu definition file not found" msgstr "" -#: actions.cc:95 actions.cc:96 -msgid "%1 will not work without a valid ardour.menus file" +#: actions.cc:94 actions.cc:95 +msgid "%1 will not work without a valid menu definition file" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:53 route_params_ui.cc:500 +#: add_route_dialog.cc:54 route_params_ui.cc:523 msgid "Add Track or Bus" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:56 +#: add_route_dialog.cc:57 msgid "Configuration:" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:57 +#: add_route_dialog.cc:58 msgid "Track mode:" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:58 +#: add_route_dialog.cc:59 msgid "Instrument:" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:77 +#: add_route_dialog.cc:78 msgid "Audio Tracks" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:78 +#: add_route_dialog.cc:79 msgid "MIDI Tracks" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:79 +#: add_route_dialog.cc:80 msgid "Audio+MIDI Tracks" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:80 +#: add_route_dialog.cc:81 msgid "Busses" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:102 +#: add_route_dialog.cc:103 msgid "Add:" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:115 time_fx_dialog.cc:91 add_video_dialog.cc:150 -#: video_server_dialog.cc:116 +#: add_route_dialog.cc:116 time_fx_dialog.cc:91 add_video_dialog.cc:135 +#: video_server_dialog.cc:151 msgid "Options" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:125 bundle_manager.cc:192 region_editor.cc:50 -#: route_group_dialog.cc:65 +#: add_route_dialog.cc:126 bundle_manager.cc:193 region_editor.cc:49 +#: route_group_dialog.cc:71 msgid "Name:" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:155 +#: add_route_dialog.cc:156 msgid "Group:" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:216 add_route_dialog.cc:225 add_route_dialog.cc:299 -#: ardour_ui_ed.cc:476 engine_dialog.cc:235 rc_option_editor.cc:1508 -#: rc_option_editor.cc:1510 rc_option_editor.cc:1512 rc_option_editor.cc:1530 -#: rc_option_editor.cc:1532 rc_option_editor.cc:1540 rc_option_editor.cc:1542 -#: rc_option_editor.cc:1560 rc_option_editor.cc:1573 rc_option_editor.cc:1575 -#: rc_option_editor.cc:1577 rc_option_editor.cc:1608 rc_option_editor.cc:1610 -#: rc_option_editor.cc:1612 rc_option_editor.cc:1620 rc_option_editor.cc:1628 -#: rc_option_editor.cc:1636 +#: add_route_dialog.cc:217 add_route_dialog.cc:226 add_route_dialog.cc:300 +#: ardour_ui_ed.cc:523 engine_dialog.cc:235 rc_option_editor.cc:1710 +#: rc_option_editor.cc:1712 rc_option_editor.cc:1714 rc_option_editor.cc:1732 +#: rc_option_editor.cc:1734 rc_option_editor.cc:1742 rc_option_editor.cc:1744 +#: rc_option_editor.cc:1762 rc_option_editor.cc:1775 rc_option_editor.cc:1777 +#: rc_option_editor.cc:1779 rc_option_editor.cc:1810 rc_option_editor.cc:1812 +#: rc_option_editor.cc:1814 rc_option_editor.cc:1822 rc_option_editor.cc:1830 +#: rc_option_editor.cc:1832 rc_option_editor.cc:1840 msgid "Audio" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:217 add_route_dialog.cc:228 add_route_dialog.cc:300 -#: editor_actions.cc:108 missing_file_dialog.cc:56 rc_option_editor.cc:1771 -#: rc_option_editor.cc:1779 rc_option_editor.cc:1787 rc_option_editor.cc:1796 -#: rc_option_editor.cc:1804 rc_option_editor.cc:1812 rc_option_editor.cc:1820 -#: rc_option_editor.cc:1829 rc_option_editor.cc:1838 rc_option_editor.cc:1847 -#: rc_option_editor.cc:1855 rc_option_editor.cc:1863 rc_option_editor.cc:1871 -#: rc_option_editor.cc:1894 +#: add_route_dialog.cc:218 add_route_dialog.cc:229 add_route_dialog.cc:301 +#: editor_actions.cc:109 engine_dialog.cc:237 missing_file_dialog.cc:56 +#: rc_option_editor.cc:1975 rc_option_editor.cc:1983 rc_option_editor.cc:1991 +#: rc_option_editor.cc:2000 rc_option_editor.cc:2008 rc_option_editor.cc:2016 +#: rc_option_editor.cc:2024 rc_option_editor.cc:2033 rc_option_editor.cc:2042 +#: rc_option_editor.cc:2051 rc_option_editor.cc:2059 rc_option_editor.cc:2067 +#: rc_option_editor.cc:2075 rc_option_editor.cc:2098 msgid "MIDI" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:218 add_route_dialog.cc:231 add_route_dialog.cc:301 +#: add_route_dialog.cc:219 add_route_dialog.cc:232 add_route_dialog.cc:302 msgid "Audio+MIDI" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:219 add_route_dialog.cc:234 add_route_dialog.cc:302 +#: add_route_dialog.cc:220 add_route_dialog.cc:235 add_route_dialog.cc:303 msgid "Bus" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:261 +#: add_route_dialog.cc:262 msgid "" "Audio+MIDI tracks are intended for use ONLY with plugins that use " "both audio and MIDI input data\n" @@ -462,64 +463,64 @@ msgid "" "track instead." msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:320 add_route_dialog.cc:339 editor_actions.cc:388 -#: editor_rulers.cc:392 time_axis_view.cc:1283 +#: add_route_dialog.cc:321 add_route_dialog.cc:340 editor_actions.cc:420 +#: editor_rulers.cc:251 time_axis_view.cc:1339 msgid "Normal" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:323 add_route_dialog.cc:341 +#: add_route_dialog.cc:324 add_route_dialog.cc:342 msgid "Non Layered" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:324 add_route_dialog.cc:343 +#: add_route_dialog.cc:325 add_route_dialog.cc:344 msgid "Tape" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:424 +#: add_route_dialog.cc:425 monitor_section.cc:291 msgid "Mono" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:428 +#: add_route_dialog.cc:429 msgid "Stereo" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:452 +#: add_route_dialog.cc:453 msgid "3 Channel" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:456 +#: add_route_dialog.cc:457 msgid "4 Channel" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:460 +#: add_route_dialog.cc:461 msgid "5 Channel" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:464 +#: add_route_dialog.cc:465 msgid "6 Channel" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:468 +#: add_route_dialog.cc:469 msgid "8 Channel" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:472 +#: add_route_dialog.cc:473 msgid "12 Channel" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:476 mixer_strip.cc:2166 +#: add_route_dialog.cc:477 mixer_strip.cc:1791 mixer_strip.cc:2199 msgid "Custom" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:509 add_route_dialog.cc:525 route_group_menu.cc:81 +#: add_route_dialog.cc:510 add_route_dialog.cc:526 route_group_menu.cc:81 msgid "New Group..." msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:513 route_group_menu.cc:85 +#: add_route_dialog.cc:514 route_group_menu.cc:85 msgid "No Group" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:589 +#: add_route_dialog.cc:590 msgid "-none-" msgstr "" @@ -580,17 +581,17 @@ msgstr "Normalise values" msgid "FFT analysis window" msgstr "" -#: analysis_window.cc:60 editor.cc:1840 +#: analysis_window.cc:60 editor.cc:1776 msgid "Spectral Analysis" msgstr "" -#: analysis_window.cc:67 editor_actions.cc:141 export_channel_selector.cc:557 +#: analysis_window.cc:67 editor_actions.cc:142 export_channel_selector.cc:557 #: session_metadata_dialog.cc:546 msgid "Track" msgstr "" -#: analysis_window.cc:68 editor_actions.cc:619 mixer_ui.cc:125 -#: mixer_ui.cc:1795 +#: analysis_window.cc:68 editor_actions.cc:658 mixer_ui.cc:130 +#: mixer_ui.cc:1830 msgid "Show" msgstr "" @@ -598,90 +599,96 @@ msgstr "" msgid "Re-analyze data" msgstr "" -#: ardour_button.cc:708 +#: ardour_button.cc:810 msgid "button cannot watch state of non-existing Controllable\n" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:185 -msgid "audition" +#: ardour_button.cc:1024 +msgid "ABCDEFGHIJLKMNOPQRSTUVWXYZabcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123456789" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:194 editor_actions.cc:652 region_editor.cc:50 +msgid "Audition" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:186 -msgid "solo" +#: ardour_ui.cc:195 editor_actions.cc:136 mixer_strip.cc:1971 +#: rc_option_editor.cc:1850 route_time_axis.cc:252 route_time_axis.cc:2566 +msgid "Solo" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:187 -msgid "feedback" +#: ardour_ui.cc:196 rc_option_editor.cc:718 +msgid "Feedback" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:192 speaker_dialog.cc:36 +#: ardour_ui.cc:201 speaker_dialog.cc:36 msgid "Speaker Configuration" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:193 theme_manager.cc:57 theme_manager.cc:70 +#: ardour_ui.cc:202 theme_manager.cc:62 theme_manager.cc:77 msgid "Theme Manager" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:194 keyeditor.cc:53 +#: ardour_ui.cc:203 keyeditor.cc:53 msgid "Key Bindings" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:195 +#: ardour_ui.cc:204 msgid "Preferences" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:196 ardour_ui.cc:202 +#: ardour_ui.cc:205 ardour_ui.cc:211 msgid "Add Tracks/Busses" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:197 +#: ardour_ui.cc:206 msgid "About" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:198 location_ui.cc:1146 +#: ardour_ui.cc:207 location_ui.cc:1148 session_option_editor.cc:189 +#: session_option_editor.cc:195 session_option_editor.cc:202 msgid "Locations" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:199 route_params_ui.cc:58 route_params_ui.cc:606 +#: ardour_ui.cc:208 route_params_ui.cc:58 route_params_ui.cc:629 msgid "Tracks and Busses" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:200 engine_dialog.cc:67 +#: ardour_ui.cc:209 engine_dialog.cc:69 msgid "Audio/MIDI Setup" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:201 +#: ardour_ui.cc:210 msgid "Properties" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:203 bundle_manager.cc:263 +#: ardour_ui.cc:212 bundle_manager.cc:264 msgid "Bundle Manager" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:204 big_clock_window.cc:36 +#: ardour_ui.cc:213 big_clock_window.cc:37 msgid "Big Clock" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:205 +#: ardour_ui.cc:214 msgid "Audio Connections" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:206 +#: ardour_ui.cc:215 msgid "MIDI Connections" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:208 +#: ardour_ui.cc:217 msgid "Errors" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:445 +#: ardour_ui.cc:461 msgid "" "The audio backend was shutdown because:\n" "\n" "%1" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:447 +#: ardour_ui.cc:463 msgid "" "The audio backend has either been shutdown or it\n" "disconnected %1 because %1\n" @@ -689,27 +696,27 @@ msgid "" "the audio backend and save the session." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:768 +#: ardour_ui.cc:781 msgid "NSM server did not announce itself" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:781 +#: ardour_ui.cc:794 msgid "NSM: no client ID provided" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:788 +#: ardour_ui.cc:801 msgid "NSM: no session created" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:811 +#: ardour_ui.cc:824 msgid "NSM: initialization failed" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:850 startup.cc:379 +#: ardour_ui.cc:864 startup.cc:380 msgid "%1 is ready for use" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:892 +#: ardour_ui.cc:906 msgid "" "WARNING: Your system has a limit for maximum amount of locked memory. This " "might cause %1 to run out of memory before your system runs out of memory. \n" @@ -718,23 +725,23 @@ msgid "" "controlled by %2" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:909 +#: ardour_ui.cc:923 msgid "Do not show this window again" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:953 +#: ardour_ui.cc:967 msgid "Don't quit" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:954 +#: ardour_ui.cc:968 msgid "Just quit" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:955 +#: ardour_ui.cc:969 msgid "Save and quit" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:965 +#: ardour_ui.cc:979 msgid "" "%1 was unable to save your session.\n" "\n" @@ -743,15 +750,11 @@ msgid "" "\"Just quit\" option." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:996 -msgid "Please wait while %1 cleans up..." -msgstr "" - -#: ardour_ui.cc:1014 +#: ardour_ui.cc:1030 msgid "Unsaved Session" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1035 +#: ardour_ui.cc:1051 msgid "" "The session \"%1\"\n" "has not been saved.\n" @@ -762,7 +765,7 @@ msgid "" "What do you want to do?" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1038 +#: ardour_ui.cc:1054 msgid "" "The snapshot \"%1\"\n" "has not been saved.\n" @@ -773,75 +776,75 @@ msgid "" "What do you want to do?" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1052 +#: ardour_ui.cc:1068 msgid "Prompter" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1138 ardour_ui.cc:1146 +#: ardour_ui.cc:1182 ardour_ui.cc:1190 #, c-format msgid "Audio: none" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1150 +#: ardour_ui.cc:1194 #, c-format msgid "Audio: %.1f kHz / %4.1f ms" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1154 +#: ardour_ui.cc:1198 #, c-format msgid "Audio: % kHz / %4.1f ms" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1172 export_video_dialog.cc:69 +#: ardour_ui.cc:1216 export_video_dialog.cc:68 msgid "File:" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1176 +#: ardour_ui.cc:1220 msgid "BWF" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1179 +#: ardour_ui.cc:1223 msgid "WAV" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1182 +#: ardour_ui.cc:1226 msgid "WAV64" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1185 session_option_editor.cc:197 +#: ardour_ui.cc:1229 session_option_editor.cc:185 msgid "CAF" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1188 +#: ardour_ui.cc:1232 msgid "AIFF" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1191 +#: ardour_ui.cc:1235 msgid "iXML" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1194 +#: ardour_ui.cc:1238 msgid "RF64" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1202 +#: ardour_ui.cc:1246 msgid "32-float" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1205 +#: ardour_ui.cc:1249 msgid "24-int" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1208 +#: ardour_ui.cc:1252 msgid "16-int" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1227 +#: ardour_ui.cc:1271 #, c-format msgid "DSP: %5.1f%%" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1246 +#: ardour_ui.cc:1290 #, c-format msgid "" "Buffers: p:" @@ -849,215 +852,215 @@ msgid "" "\">%%%" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1287 +#: ardour_ui.cc:1331 msgid "Disk: Unknown" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1289 +#: ardour_ui.cc:1333 msgid "Disk: 24hrs+" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1307 +#: ardour_ui.cc:1351 msgid "Disk: >24 hrs" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1318 +#: ardour_ui.cc:1362 #, c-format msgid "Disk: %02dh:%02dm:%02ds" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1344 +#: ardour_ui.cc:1388 #, c-format msgid "Timecode|TC: %s" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1461 ardour_ui.cc:1470 session_dialog.cc:322 -#: session_dialog.cc:327 +#: ardour_ui.cc:1509 ardour_ui.cc:1518 session_dialog.cc:326 +#: session_dialog.cc:331 msgid "Recent Sessions" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1549 +#: ardour_ui.cc:1597 msgid "" "%1 is not connected to any audio backend.\n" "You cannot open or close sessions in this condition" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1573 +#: ardour_ui.cc:1621 msgid "Open Session" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1598 session_dialog.cc:353 session_import_dialog.cc:169 +#: ardour_ui.cc:1646 session_dialog.cc:357 session_import_dialog.cc:169 #: session_metadata_dialog.cc:729 msgid "%1 sessions" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1635 +#: ardour_ui.cc:1683 msgid "You cannot add a track without a session already loaded." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1643 +#: ardour_ui.cc:1691 msgid "could not create %1 new mixed track" msgid_plural "could not create %1 new mixed tracks" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ardour_ui.cc:1649 ardour_ui.cc:1710 +#: ardour_ui.cc:1697 ardour_ui.cc:1758 msgid "" -"There are insufficient JACK ports available\n" +"There are insufficient ports available\n" "to create a new track or bus.\n" "You should save %1, exit and\n" -"restart JACK with more ports." +"restart with more ports." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1684 +#: ardour_ui.cc:1732 msgid "You cannot add a track or bus without a session already loaded." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1693 +#: ardour_ui.cc:1741 msgid "could not create %1 new audio track" msgid_plural "could not create %1 new audio tracks" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ardour_ui.cc:1702 +#: ardour_ui.cc:1750 msgid "could not create %1 new audio bus" msgid_plural "could not create %1 new audio busses" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ardour_ui.cc:1826 +#: ardour_ui.cc:1903 msgid "" "Please create one or more tracks before trying to record.\n" "You can do this with the \"Add Track or Bus\" option in the Session menu." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2204 +#: ardour_ui.cc:2312 msgid "Save as..." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2205 ardour_ui.cc:2284 +#: ardour_ui.cc:2313 ardour_ui.cc:2392 msgid "New session name" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2207 +#: ardour_ui.cc:2315 msgid "Take Snapshot" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2208 +#: ardour_ui.cc:2316 msgid "Name of new snapshot" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2233 +#: ardour_ui.cc:2341 msgid "" "To ensure compatibility with various systems\n" "snapshot names may not contain a '%1' character" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2245 +#: ardour_ui.cc:2353 msgid "Confirm Snapshot Overwrite" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2246 +#: ardour_ui.cc:2354 msgid "A snapshot already exists with that name. Do you want to overwrite it?" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2249 utils_videotl.cc:67 +#: ardour_ui.cc:2357 utils_videotl.cc:67 msgid "Overwrite" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2283 +#: ardour_ui.cc:2391 msgid "Rename Session" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2298 ardour_ui.cc:2699 ardour_ui.cc:2737 +#: ardour_ui.cc:2406 ardour_ui.cc:2814 ardour_ui.cc:2852 msgid "" "To ensure compatibility with various systems\n" "session names may not contain a '%1' character" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2306 +#: ardour_ui.cc:2414 msgid "" "That name is already in use by another directory/folder. Please try again." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2315 +#: ardour_ui.cc:2423 msgid "" "Renaming this session failed.\n" "Things could be seriously messed up at this point" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2426 +#: ardour_ui.cc:2534 msgid "Save Template" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2427 +#: ardour_ui.cc:2535 msgid "Name for template:" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2428 +#: ardour_ui.cc:2536 msgid "-template" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2466 +#: ardour_ui.cc:2574 msgid "" "This session\n" "%1\n" "already exists. Do you want to open it?" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2476 +#: ardour_ui.cc:2584 msgid "Open Existing Session" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2727 +#: ardour_ui.cc:2842 msgid "There is no existing session at \"%1\"" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2819 +#: ardour_ui.cc:2934 msgid "Please wait while %1 loads your session" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2834 +#: ardour_ui.cc:2949 msgid "Port Registration Error" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2835 +#: ardour_ui.cc:2950 msgid "Click the Close button to try again." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2856 +#: ardour_ui.cc:2971 msgid "Session \"%1 (snapshot %2)\" did not load successfully" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2863 +#: ardour_ui.cc:2978 msgid "Loading Error" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2882 +#: ardour_ui.cc:2997 msgid "" "This session has been opened in read-only mode.\n" "\n" "You will not be able to record or save." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2888 +#: ardour_ui.cc:3003 msgid "Read-only Session" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2946 +#: ardour_ui.cc:3069 msgid "Could not create session in \"%1\"" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3046 +#: ardour_ui.cc:3169 msgid "No files were ready for clean-up" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3050 ardour_ui.cc:3060 ardour_ui.cc:3193 ardour_ui.cc:3200 -#: ardour_ui_ed.cc:104 +#: ardour_ui.cc:3173 ardour_ui.cc:3183 ardour_ui.cc:3316 ardour_ui.cc:3323 +#: ardour_ui_ed.cc:103 msgid "Clean-up" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3051 +#: ardour_ui.cc:3174 msgid "" "If this seems suprising, \n" "check for any existing snapshots.\n" @@ -1065,19 +1068,19 @@ msgid "" "require some unused files to continue to exist." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3110 +#: ardour_ui.cc:3233 msgid "kilo" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3113 +#: ardour_ui.cc:3236 msgid "mega" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3116 +#: ardour_ui.cc:3239 msgid "giga" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3121 +#: ardour_ui.cc:3244 msgid "" "The following file was deleted from %2,\n" "releasing %3 %4bytes of disk space" @@ -1087,7 +1090,7 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ardour_ui.cc:3128 +#: ardour_ui.cc:3251 msgid "" "The following file was not in use and \n" "has been moved to: %2\n" @@ -1109,90 +1112,90 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ardour_ui.cc:3188 +#: ardour_ui.cc:3311 msgid "Are you sure you want to clean-up?" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3195 +#: ardour_ui.cc:3318 msgid "" "Clean-up is a destructive operation.\n" "ALL undo/redo information will be lost if you clean-up.\n" "Clean-up will move all unused files to a \"dead\" location." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3203 +#: ardour_ui.cc:3326 msgid "CleanupDialog" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3233 +#: ardour_ui.cc:3356 msgid "Cleaned Files" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3250 +#: ardour_ui.cc:3373 msgid "deleted file" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3396 +#: ardour_ui.cc:3512 msgid "Video-Server was not launched by %1. The request to stop it is ignored." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3400 +#: ardour_ui.cc:3516 msgid "Stop Video-Server" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3401 +#: ardour_ui.cc:3517 msgid "Do you really want to stop the Video Server?" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3404 +#: ardour_ui.cc:3520 msgid "Yes, Stop It" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3430 +#: ardour_ui.cc:3546 msgid "The Video Server is already started." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3432 +#: ardour_ui.cc:3548 msgid "" "An external Video Server is configured and can be reached. Not starting a " "new instance." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3440 ardour_ui.cc:3538 +#: ardour_ui.cc:3556 ardour_ui.cc:3655 msgid "" "Could not connect to the Video Server. Start it or configure its access URL " "in Edit -> Preferences." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3464 +#: ardour_ui.cc:3580 msgid "Specified docroot is not an existing directory." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3470 ardour_ui.cc:3476 +#: ardour_ui.cc:3586 ardour_ui.cc:3592 msgid "Given Video Server is not an executable file." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3510 +#: ardour_ui.cc:3626 msgid "Cannot launch the video-server" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3519 +#: ardour_ui.cc:3636 msgid "Video-server was started but does not respond to requests..." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3564 editor_audio_import.cc:631 +#: ardour_ui.cc:3681 editor_audio_import.cc:628 msgid "could not open %1" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3568 +#: ardour_ui.cc:3685 msgid "no video-file selected" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3741 +#: ardour_ui.cc:3858 msgid "Recording was stopped because your system could not keep up." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3770 +#: ardour_ui.cc:3887 msgid "" "The disk system on your computer\n" "was not able to keep up with %1.\n" @@ -1201,7 +1204,23 @@ msgid "" "quickly enough to keep up with recording.\n" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3789 +#: ardour_ui.cc:3957 +msgid "Scanning for plugins" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:3959 +msgid "Cancel plugin scan" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:3968 +msgid "Stop Timeout" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:3975 +msgid "Scan Timeout" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:4016 msgid "" "The disk system on your computer\n" "was not able to keep up with %1.\n" @@ -1210,11 +1229,11 @@ msgid "" "quickly enough to keep up with playback.\n" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3829 +#: ardour_ui.cc:4056 msgid "Crash Recovery" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3830 +#: ardour_ui.cc:4057 msgid "" "This session appears to have been in the\n" "middle of recording when %1 or\n" @@ -1225,42 +1244,42 @@ msgid "" "what you would like to do.\n" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3842 +#: ardour_ui.cc:4069 msgid "Ignore crash data" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3843 +#: ardour_ui.cc:4070 msgid "Recover from crash" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3863 +#: ardour_ui.cc:4090 msgid "Sample Rate Mismatch" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3864 +#: ardour_ui.cc:4091 msgid "" "This session was created with a sample rate of %1 Hz, but\n" "%2 is currently running at %3 Hz. If you load this session,\n" "audio may be played at the wrong sample rate.\n" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3873 +#: ardour_ui.cc:4100 msgid "Do not load session" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3874 +#: ardour_ui.cc:4101 msgid "Load session anyway" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3901 +#: ardour_ui.cc:4128 msgid "Could not disconnect from Audio/MIDI engine" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3917 ardour_ui.cc:3920 +#: ardour_ui.cc:4144 ardour_ui.cc:4147 msgid "Could not reconnect to the Audio/MIDI engine" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:4196 +#: ardour_ui.cc:4431 msgid "" "%4This is a session from an older version of %3%5\n" "\n" @@ -1275,85 +1294,85 @@ msgid "" "From now on, use the -2000 version with older versions of %3" msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:72 +#: ardour_ui2.cc:73 msgid "UI: cannot setup editor" msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:77 +#: ardour_ui2.cc:78 msgid "UI: cannot setup mixer" msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:82 +#: ardour_ui2.cc:83 msgid "UI: cannot setup meterbridge" msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:130 +#: ardour_ui2.cc:131 msgid "Play from playhead" msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:131 +#: ardour_ui2.cc:132 msgid "Stop playback" msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:132 +#: ardour_ui2.cc:133 msgid "Toggle record" msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:133 +#: ardour_ui2.cc:134 msgid "Play range/selection" msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:134 +#: ardour_ui2.cc:135 msgid "Go to start of session" msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:135 +#: ardour_ui2.cc:136 msgid "Go to end of session" msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:136 +#: ardour_ui2.cc:137 msgid "Play loop range" msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:137 +#: ardour_ui2.cc:138 msgid "" "MIDI Panic\n" "Send note off and reset controller messages on all MIDI channels" msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:138 +#: ardour_ui2.cc:139 msgid "Return to last playback start when stopped" msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:139 +#: ardour_ui2.cc:140 msgid "Playhead follows Range Selections and Edits" msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:140 +#: ardour_ui2.cc:141 msgid "Be sensible about input monitoring" msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:141 +#: ardour_ui2.cc:142 msgid "Enable/Disable audio click" msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:142 monitor_section.cc:101 +#: ardour_ui2.cc:143 monitor_section.cc:112 msgid "" "When active, something is soloed.\n" "Click to de-solo everything" msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:143 +#: ardour_ui2.cc:144 msgid "" "When active, auditioning is taking place\n" "Click to stop the audition" msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:144 +#: ardour_ui2.cc:145 msgid "When active, there is a feedback loop." msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:145 +#: ardour_ui2.cc:146 msgid "" "Primary Clock right-click to set display mode. Click to edit, click" "+drag a digit or mouse-over+scroll wheel to modify.\n" @@ -1361,7 +1380,7 @@ msgid "" "confirm; postfix the edit with '+' or '-' to enter delta times.\n" msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:146 +#: ardour_ui2.cc:147 msgid "" "Secondary Clock right-click to set display mode. Click to edit, click" "+drag a digit or mouse-over+scroll wheel to modify.\n" @@ -1369,63 +1388,68 @@ msgid "" "confirm; postfix the edit with '+' or '-' to enter delta times.\n" msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:147 -msgid "Reset Level Meter" +#: ardour_ui2.cc:148 +msgid "Reset All Peak Indicators" msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:179 +#: ardour_ui2.cc:180 msgid "[ERROR]: " msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:181 +#: ardour_ui2.cc:182 msgid "[WARNING]: " msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:183 +#: ardour_ui2.cc:184 msgid "[INFO]: " msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:247 ardour_ui_ed.cc:344 +#: ardour_ui2.cc:248 ardour_ui_ed.cc:391 msgid "Auto Return" msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:249 ardour_ui_ed.cc:347 +#: ardour_ui2.cc:250 ardour_ui_ed.cc:394 msgid "Follow Edits" msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:628 rc_option_editor.cc:1070 rc_option_editor.cc:1088 -#: rc_option_editor.cc:1091 rc_option_editor.cc:1093 rc_option_editor.cc:1095 -#: rc_option_editor.cc:1103 rc_option_editor.cc:1111 rc_option_editor.cc:1113 -#: rc_option_editor.cc:1121 rc_option_editor.cc:1128 rc_option_editor.cc:1137 -#: rc_option_editor.cc:1139 rc_option_editor.cc:1141 rc_option_editor.cc:1149 -#: rc_option_editor.cc:1151 rc_option_editor.cc:1160 -#: session_option_editor.cc:234 session_option_editor.cc:236 -#: session_option_editor.cc:257 session_option_editor.cc:259 -#: session_option_editor.cc:261 session_option_editor.cc:268 +#: ardour_ui2.cc:651 rc_option_editor.cc:2172 +msgid "GUI" +msgstr "" + +#: ardour_ui2.cc:668 rc_option_editor.cc:1242 rc_option_editor.cc:1260 +#: rc_option_editor.cc:1263 rc_option_editor.cc:1265 rc_option_editor.cc:1267 +#: rc_option_editor.cc:1275 rc_option_editor.cc:1283 rc_option_editor.cc:1285 +#: rc_option_editor.cc:1293 rc_option_editor.cc:1300 rc_option_editor.cc:1309 +#: rc_option_editor.cc:1311 rc_option_editor.cc:1313 rc_option_editor.cc:1321 +#: rc_option_editor.cc:1323 rc_option_editor.cc:1332 +#: session_option_editor.cc:321 session_option_editor.cc:323 +#: session_option_editor.cc:344 session_option_editor.cc:346 +#: session_option_editor.cc:348 session_option_editor.cc:355 +#: session_option_editor.cc:362 session_option_editor.cc:366 msgid "Misc" msgstr "" -#: ardour_ui_dependents.cc:69 +#: ardour_ui_dependents.cc:75 msgid "Setup Editor" msgstr "" -#: ardour_ui_dependents.cc:71 +#: ardour_ui_dependents.cc:77 msgid "Setup Mixer" msgstr "" -#: ardour_ui_dependents.cc:77 +#: ardour_ui_dependents.cc:83 msgid "Reload Session History" msgstr "" -#: ardour_ui_dialogs.cc:252 +#: ardour_ui_dialogs.cc:251 msgid "Don't close" msgstr "" -#: ardour_ui_dialogs.cc:253 +#: ardour_ui_dialogs.cc:252 msgid "Just close" msgstr "" -#: ardour_ui_dialogs.cc:254 +#: ardour_ui_dialogs.cc:253 msgid "Save and close" msgstr "" @@ -1433,419 +1457,471 @@ msgstr "" msgid "This screen is not tall enough to display the mixer window" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:103 +#: ardour_ui_ed.cc:102 msgid "Session" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:106 editor_actions.cc:137 editor_regions.cc:115 +#: ardour_ui_ed.cc:105 editor_actions.cc:138 editor_regions.cc:116 #: port_group.cc:458 session_option_editor.cc:82 session_option_editor.cc:89 msgid "Sync" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:107 +#: ardour_ui_ed.cc:106 msgid "Options" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:108 +#: ardour_ui_ed.cc:107 msgid "Window" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:109 +#: ardour_ui_ed.cc:108 msgid "Help" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:110 +#: ardour_ui_ed.cc:109 msgid "Misc. Shortcuts" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:111 +#: ardour_ui_ed.cc:110 msgid "Audio File Format" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:112 +#: ardour_ui_ed.cc:111 msgid "File Type" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:113 export_format_dialog.cc:65 +#: ardour_ui_ed.cc:112 export_format_dialog.cc:67 msgid "Sample Format" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:114 rc_option_editor.cc:1915 rc_option_editor.cc:1927 +#: ardour_ui_ed.cc:113 rc_option_editor.cc:2119 rc_option_editor.cc:2131 msgid "Control Surfaces" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:115 rc_option_editor.cc:1610 +#: ardour_ui_ed.cc:114 rc_option_editor.cc:1812 rc_option_editor.cc:2138 msgid "Plugins" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:116 rc_option_editor.cc:1990 +#: ardour_ui_ed.cc:115 rc_option_editor.cc:2223 msgid "Metering" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:117 +#: ardour_ui_ed.cc:116 msgid "Fall Off Rate" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:118 +#: ardour_ui_ed.cc:117 msgid "Hold Time" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:119 +#: ardour_ui_ed.cc:118 msgid "Denormal Handling" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:123 route_time_axis.cc:1479 +#: ardour_ui_ed.cc:122 route_time_axis.cc:1636 msgid "New..." msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:125 +#: ardour_ui_ed.cc:124 msgid "Open..." msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:126 +#: ardour_ui_ed.cc:125 msgid "Recent..." msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:127 panner_editor.cc:29 playlist_selector.cc:64 +#: ardour_ui_ed.cc:126 panner_editor.cc:29 playlist_selector.cc:64 msgid "Close" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:130 +#: ardour_ui_ed.cc:129 msgid "Add Track or Bus..." msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:135 +#: ardour_ui_ed.cc:134 msgid "Open Video" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:138 +#: ardour_ui_ed.cc:137 msgid "Remove Video" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:141 +#: ardour_ui_ed.cc:140 msgid "Export To Video File" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:145 +#: ardour_ui_ed.cc:144 msgid "Snapshot..." msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:149 +#: ardour_ui_ed.cc:148 msgid "Save As..." msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:153 editor_actions.cc:1722 editor_markers.cc:868 -#: editor_snapshots.cc:123 mixer_strip.cc:1505 route_time_axis.cc:1475 +#: ardour_ui_ed.cc:152 editor_actions.cc:1767 editor_markers.cc:872 +#: editor_snapshots.cc:124 mixer_strip.cc:1481 route_time_axis.cc:1632 msgid "Rename..." msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:157 +#: ardour_ui_ed.cc:156 msgid "Save Template..." msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:160 +#: ardour_ui_ed.cc:159 msgid "Metadata" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:163 +#: ardour_ui_ed.cc:162 msgid "Edit Metadata..." msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:166 +#: ardour_ui_ed.cc:165 msgid "Import Metadata..." msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:169 +#: ardour_ui_ed.cc:168 msgid "Export To Audio File(s)..." msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:172 +#: ardour_ui_ed.cc:171 msgid "Stem export..." msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:175 editor_export_audio.cc:65 export_dialog.cc:129 -#: export_video_dialog.cc:73 +#: ardour_ui_ed.cc:174 editor_export_audio.cc:65 export_dialog.cc:129 +#: export_video_dialog.cc:72 msgid "Export" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:178 +#: ardour_ui_ed.cc:177 msgid "Clean-up Unused Sources..." msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:182 +#: ardour_ui_ed.cc:181 msgid "Flush Wastebasket" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:189 +#: ardour_ui_ed.cc:188 msgid "Quit" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:193 +#: ardour_ui_ed.cc:192 msgid "Maximise Editor Space" msgstr "" +#: ardour_ui_ed.cc:193 +msgid "Maximise Mixer Space" +msgstr "" + #: ardour_ui_ed.cc:194 msgid "Show Toolbars" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:197 mixer_ui.cc:1865 mixer_ui.cc:1871 +#: ardour_ui_ed.cc:197 +msgid "Show more UI preferences" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:199 mixer_ui.cc:1900 mixer_ui.cc:1906 msgid "Window|Mixer" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:198 +#: ardour_ui_ed.cc:200 msgid "Toggle Editor+Mixer" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:199 meterbridge.cc:230 meterbridge.cc:236 +#: ardour_ui_ed.cc:201 meterbridge.cc:214 meterbridge.cc:220 msgid "Window|Meterbridge" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:201 midi_tracer.cc:45 +#: ardour_ui_ed.cc:203 midi_tracer.cc:45 msgid "MIDI Tracer" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:203 +#: ardour_ui_ed.cc:205 msgid "Chat" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:205 +#: ardour_ui_ed.cc:207 msgid "Help|Manual" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:206 +#: ardour_ui_ed.cc:208 msgid "Reference" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:208 plugin_ui.cc:415 +#: ardour_ui_ed.cc:210 plugin_ui.cc:416 msgid "Save" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:216 rc_option_editor.cc:1180 rc_option_editor.cc:1191 -#: rc_option_editor.cc:1200 rc_option_editor.cc:1213 rc_option_editor.cc:1226 -#: rc_option_editor.cc:1235 rc_option_editor.cc:1245 rc_option_editor.cc:1247 -#: rc_option_editor.cc:1257 rc_option_editor.cc:1273 rc_option_editor.cc:1286 -#: rc_option_editor.cc:1304 rc_option_editor.cc:1306 rc_option_editor.cc:1320 -#: rc_option_editor.cc:1323 rc_option_editor.cc:1325 rc_option_editor.cc:1342 -#: rc_option_editor.cc:1353 +#: ardour_ui_ed.cc:218 rc_option_editor.cc:1352 rc_option_editor.cc:1363 +#: rc_option_editor.cc:1374 rc_option_editor.cc:1383 rc_option_editor.cc:1396 +#: rc_option_editor.cc:1409 rc_option_editor.cc:1418 rc_option_editor.cc:1428 +#: rc_option_editor.cc:1430 rc_option_editor.cc:1440 rc_option_editor.cc:1456 +#: rc_option_editor.cc:1469 rc_option_editor.cc:1487 rc_option_editor.cc:1489 +#: rc_option_editor.cc:1503 rc_option_editor.cc:1506 rc_option_editor.cc:1508 +#: rc_option_editor.cc:1525 rc_option_editor.cc:1536 msgid "Transport" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:222 +#: ardour_ui_ed.cc:224 msgid "Stop" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:225 +#: ardour_ui_ed.cc:227 msgid "Roll" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:229 +#: ardour_ui_ed.cc:231 ardour_ui_ed.cc:234 msgid "Start/Stop" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:232 +#: ardour_ui_ed.cc:237 msgid "Start/Continue/Stop" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:235 +#: ardour_ui_ed.cc:240 msgid "Stop and Forget Capture" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:245 +#: ardour_ui_ed.cc:250 msgid "Transition To Roll" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:249 +#: ardour_ui_ed.cc:254 msgid "Transition To Reverse" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:253 +#: ardour_ui_ed.cc:258 msgid "Play Loop Range" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:256 +#: ardour_ui_ed.cc:261 msgid "Play Selected Range" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:259 +#: ardour_ui_ed.cc:264 msgid "Play Selection w/Preroll" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:263 +#: ardour_ui_ed.cc:268 msgid "Enable Record" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:266 +#: ardour_ui_ed.cc:271 ardour_ui_ed.cc:275 msgid "Start Recording" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:270 +#: ardour_ui_ed.cc:279 msgid "Rewind" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:273 +#: ardour_ui_ed.cc:282 msgid "Rewind (Slow)" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:276 +#: ardour_ui_ed.cc:285 msgid "Rewind (Fast)" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:279 +#: ardour_ui_ed.cc:288 msgid "Forward" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:282 +#: ardour_ui_ed.cc:291 msgid "Forward (Slow)" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:285 +#: ardour_ui_ed.cc:294 msgid "Forward (Fast)" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:288 +#: ardour_ui_ed.cc:297 msgid "Goto Zero" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:291 +#: ardour_ui_ed.cc:300 ardour_ui_ed.cc:303 msgid "Goto Start" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:294 +#: ardour_ui_ed.cc:306 msgid "Goto End" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:297 +#: ardour_ui_ed.cc:309 msgid "Goto Wall Clock" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:301 -msgid "Focus On Clock" +#: ardour_ui_ed.cc:314 +msgid "Numpad Decimal" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:305 ardour_ui_ed.cc:314 audio_clock.cc:2049 editor.cc:238 -#: editor_actions.cc:547 editor_actions.cc:556 export_timespan_selector.cc:88 -#: session_option_editor.cc:41 session_option_editor.cc:61 -#: session_option_editor.cc:80 session_option_editor.cc:96 -#: session_option_editor.cc:109 session_option_editor.cc:122 -#: session_option_editor.cc:124 session_option_editor.cc:126 -msgid "Timecode" +#: ardour_ui_ed.cc:317 +msgid "Numpad 0" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:307 ardour_ui_ed.cc:316 editor_actions.cc:545 +#: ardour_ui_ed.cc:320 +msgid "Numpad 1" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:323 +msgid "Numpad 2" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:326 +msgid "Numpad 3" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:329 +msgid "Numpad 4" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:332 +msgid "Numpad 5" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:335 +msgid "Numpad 6" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:338 +msgid "Numpad 7" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:341 +msgid "Numpad 8" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:344 +msgid "Numpad 9" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:348 +msgid "Focus On Clock" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:352 ardour_ui_ed.cc:361 audio_clock.cc:2072 editor.cc:254 +#: editor_actions.cc:579 editor_actions.cc:588 export_timespan_selector.cc:88 +#: session_option_editor.cc:41 session_option_editor.cc:61 +#: session_option_editor.cc:80 session_option_editor.cc:96 +#: session_option_editor.cc:109 session_option_editor.cc:122 +#: session_option_editor.cc:124 session_option_editor.cc:126 +msgid "Timecode" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:354 ardour_ui_ed.cc:363 editor_actions.cc:577 msgid "Bars & Beats" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:309 ardour_ui_ed.cc:318 +#: ardour_ui_ed.cc:356 ardour_ui_ed.cc:365 msgid "Minutes & Seconds" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:311 ardour_ui_ed.cc:320 audio_clock.cc:2053 editor.cc:239 -#: editor_actions.cc:546 +#: ardour_ui_ed.cc:358 ardour_ui_ed.cc:367 audio_clock.cc:2076 editor.cc:255 +#: editor_actions.cc:578 msgid "Samples" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:323 +#: ardour_ui_ed.cc:370 msgid "Punch In" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:324 mixer_strip.cc:1937 route_ui.cc:137 -#: time_info_box.cc:113 +#: ardour_ui_ed.cc:371 mixer_strip.cc:1774 mixer_strip.cc:1798 +#: mixer_strip.cc:1962 route_ui.cc:158 time_info_box.cc:116 msgid "In" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:327 +#: ardour_ui_ed.cc:374 msgid "Punch Out" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:328 time_info_box.cc:114 +#: ardour_ui_ed.cc:375 mixer_strip.cc:1786 time_info_box.cc:117 msgid "Out" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:331 +#: ardour_ui_ed.cc:378 msgid "Punch In/Out" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:332 +#: ardour_ui_ed.cc:379 msgid "In/Out" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:335 rc_option_editor.cc:1137 +#: ardour_ui_ed.cc:382 rc_option_editor.cc:1309 msgid "Click" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:338 +#: ardour_ui_ed.cc:385 msgid "Auto Input" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:341 +#: ardour_ui_ed.cc:388 msgid "Auto Play" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:352 +#: ardour_ui_ed.cc:399 msgid "Sync Startup to Video" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:354 +#: ardour_ui_ed.cc:401 msgid "Time Master" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:361 +#: ardour_ui_ed.cc:408 msgid "Toggle Record Enable Track %1" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:368 +#: ardour_ui_ed.cc:415 msgid "Percentage" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:369 shuttle_control.cc:169 +#: ardour_ui_ed.cc:416 shuttle_control.cc:169 msgid "Semitones" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:373 +#: ardour_ui_ed.cc:420 msgid "Send MTC" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:375 +#: ardour_ui_ed.cc:422 msgid "Send MMC" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:377 +#: ardour_ui_ed.cc:424 msgid "Use MMC" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:379 rc_option_editor.cc:1774 +#: ardour_ui_ed.cc:426 rc_option_editor.cc:1978 msgid "Send MIDI Clock" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:381 +#: ardour_ui_ed.cc:428 msgid "Send MIDI Feedback" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:387 +#: ardour_ui_ed.cc:434 msgid "Panic" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:472 +#: ardour_ui_ed.cc:519 msgid "Wall Clock" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:473 +#: ardour_ui_ed.cc:520 msgid "Disk Space" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:474 +#: ardour_ui_ed.cc:521 msgid "DSP" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:475 +#: ardour_ui_ed.cc:522 msgid "Buffers" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:477 +#: ardour_ui_ed.cc:524 msgid "Timecode Format" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:478 +#: ardour_ui_ed.cc:525 msgid "File Format" msgstr "" @@ -1859,240 +1935,246 @@ msgstr "" msgid "Internal" msgstr "" -#: ardour_ui_options.cc:477 +#: ardour_ui_options.cc:496 msgid "Enable/Disable external positional sync" msgstr "" -#: ardour_ui_options.cc:479 +#: ardour_ui_options.cc:498 msgid "Sync to JACK is not possible: video pull up/down is set" msgstr "" -#: audio_clock.cc:1015 audio_clock.cc:1034 +#: audio_clock.cc:1028 audio_clock.cc:1047 msgid "--pending--" msgstr "" -#: audio_clock.cc:1086 +#: audio_clock.cc:1099 msgid "SR" msgstr "" -#: audio_clock.cc:1092 audio_clock.cc:1096 +#: audio_clock.cc:1105 audio_clock.cc:1109 msgid "Pull" msgstr "" -#: audio_clock.cc:1094 +#: audio_clock.cc:1107 #, c-format msgid "%+.4f%%" msgstr "" -#: audio_clock.cc:1240 editor.cc:240 editor_actions.cc:138 -#: editor_actions.cc:539 +#: audio_clock.cc:1263 editor.cc:256 editor_actions.cc:139 +#: editor_actions.cc:571 msgid "Tempo" msgstr "" -#: audio_clock.cc:1244 editor.cc:241 editor_actions.cc:540 +#: audio_clock.cc:1267 editor.cc:257 editor_actions.cc:572 msgid "Meter" msgstr "" -#: audio_clock.cc:1822 audio_streamview.cc:116 editor_actions.cc:1042 -#: midi_region_view.cc:3003 session_metadata_dialog.cc:331 +#: audio_clock.cc:1845 audio_streamview.cc:115 editor_actions.cc:1085 +#: midi_region_view.cc:2989 session_metadata_dialog.cc:331 #: session_metadata_dialog.cc:379 session_metadata_dialog.cc:435 -#: session_metadata_dialog.cc:716 streamview.cc:426 +#: session_metadata_dialog.cc:716 streamview.cc:433 msgid "programming error: %1" msgstr "" -#: audio_clock.cc:1955 audio_clock.cc:1983 +#: audio_clock.cc:1978 audio_clock.cc:2006 msgid "programming error: %1 %2" msgstr "" -#: audio_clock.cc:2051 editor.cc:237 export_timespan_selector.cc:98 +#: audio_clock.cc:2074 editor.cc:253 export_timespan_selector.cc:98 msgid "Bars:Beats" msgstr "" -#: audio_clock.cc:2052 export_timespan_selector.cc:93 +#: audio_clock.cc:2075 export_timespan_selector.cc:93 msgid "Minutes:Seconds" msgstr "" -#: audio_clock.cc:2057 +#: audio_clock.cc:2080 msgid "Set From Playhead" msgstr "" -#: audio_clock.cc:2058 +#: audio_clock.cc:2081 msgid "Locate to This Time" msgstr "" -#: audio_region_editor.cc:65 control_point_dialog.cc:49 rhythm_ferret.cc:125 -#: rhythm_ferret.cc:130 rhythm_ferret.cc:135 +#: audio_region_editor.cc:64 control_point_dialog.cc:49 rhythm_ferret.cc:124 +#: rhythm_ferret.cc:129 rhythm_ferret.cc:134 msgid "dB" msgstr "" -#: audio_region_editor.cc:68 +#: audio_region_editor.cc:67 msgid "Region gain:" msgstr "" -#: audio_region_editor.cc:78 export_format_dialog.cc:43 +#: audio_region_editor.cc:77 export_format_dialog.cc:43 msgid "dBFS" msgstr "" -#: audio_region_editor.cc:81 +#: audio_region_editor.cc:80 msgid "Peak amplitude:" msgstr "" -#: audio_region_editor.cc:92 +#: audio_region_editor.cc:91 msgid "Calculating..." msgstr "" -#: audio_region_view.cc:1242 +#: audio_region_view.cc:1243 msgid "add gain control point" msgstr "" -#: audio_time_axis.cc:399 midi_time_axis.cc:598 +#: audio_time_axis.cc:430 midi_time_axis.cc:619 msgid "Fader" msgstr "" -#: audio_time_axis.cc:407 midi_time_axis.cc:606 +#: audio_time_axis.cc:437 editor_actions.cc:1800 mixer_strip.cc:1961 +#: monitor_section.cc:273 route_time_axis.cc:253 +msgid "Mute" +msgstr "" + +#: audio_time_axis.cc:445 midi_time_axis.cc:627 msgid "Pan" msgstr "" -#: automation_line.cc:271 automation_line.cc:452 +#: automation_line.cc:272 automation_line.cc:453 msgid "automation event move" msgstr "" -#: automation_line.cc:478 automation_line.cc:498 +#: automation_line.cc:479 automation_line.cc:499 msgid "automation range move" msgstr "" -#: automation_line.cc:836 region_gain_line.cc:73 +#: automation_line.cc:854 region_gain_line.cc:72 msgid "remove control point" msgstr "" -#: automation_line.cc:953 +#: automation_line.cc:971 msgid "Ignoring illegal points on AutomationLine \"%1\"" msgstr "" -#: automation_region_view.cc:160 automation_time_axis.cc:576 +#: automation_region_view.cc:162 automation_time_axis.cc:627 msgid "add automation event" msgstr "" -#: automation_time_axis.cc:139 +#: automation_time_axis.cc:141 msgid "automation state" msgstr "" -#: automation_time_axis.cc:140 +#: automation_time_axis.cc:142 msgid "hide track" msgstr "" -#: automation_time_axis.cc:248 automation_time_axis.cc:300 -#: automation_time_axis.cc:489 gain_meter.cc:194 generic_pluginui.cc:453 -#: generic_pluginui.cc:774 panner_ui.cc:151 +#: automation_time_axis.cc:297 automation_time_axis.cc:349 +#: automation_time_axis.cc:540 gain_meter.cc:186 generic_pluginui.cc:452 +#: generic_pluginui.cc:770 panner_ui.cc:150 msgid "Automation|Manual" msgstr "" -#: automation_time_axis.cc:250 automation_time_axis.cc:311 -#: automation_time_axis.cc:494 editor.cc:1920 editor.cc:1997 -#: editor_actions.cc:121 editor_actions.cc:1868 gain_meter.cc:197 -#: generic_pluginui.cc:456 generic_pluginui.cc:776 midi_time_axis.cc:1613 -#: midi_time_axis.cc:1616 midi_time_axis.cc:1619 panner_ui.cc:154 +#: automation_time_axis.cc:299 automation_time_axis.cc:360 +#: automation_time_axis.cc:545 editor.cc:1856 editor.cc:1933 +#: editor_actions.cc:122 editor_actions.cc:1916 gain_meter.cc:189 +#: generic_pluginui.cc:455 generic_pluginui.cc:772 midi_time_axis.cc:1687 +#: midi_time_axis.cc:1690 midi_time_axis.cc:1693 panner_ui.cc:153 msgid "Play" msgstr "" -#: automation_time_axis.cc:252 automation_time_axis.cc:322 -#: automation_time_axis.cc:499 gain_meter.cc:200 generic_pluginui.cc:459 -#: generic_pluginui.cc:778 panner_ui.cc:157 +#: automation_time_axis.cc:301 automation_time_axis.cc:371 +#: automation_time_axis.cc:550 gain_meter.cc:192 generic_pluginui.cc:458 +#: generic_pluginui.cc:774 panner_ui.cc:156 msgid "Write" msgstr "" -#: automation_time_axis.cc:254 automation_time_axis.cc:333 -#: automation_time_axis.cc:504 gain_meter.cc:203 generic_pluginui.cc:462 -#: generic_pluginui.cc:780 panner_ui.cc:160 +#: automation_time_axis.cc:303 automation_time_axis.cc:382 +#: automation_time_axis.cc:555 gain_meter.cc:195 generic_pluginui.cc:461 +#: generic_pluginui.cc:776 panner_ui.cc:159 msgid "Touch" msgstr "" -#: automation_time_axis.cc:344 generic_pluginui.cc:465 meter_patterns.cc:111 +#: automation_time_axis.cc:393 generic_pluginui.cc:464 meter_patterns.cc:112 msgid "???" msgstr "" -#: automation_time_axis.cc:385 +#: automation_time_axis.cc:434 msgid "clear automation" msgstr "" -#: automation_time_axis.cc:478 editor_actions.cc:616 editor_markers.cc:867 -#: location_ui.cc:55 plugin_selector.cc:85 route_time_axis.cc:712 +#: automation_time_axis.cc:529 editor_actions.cc:655 editor_markers.cc:871 +#: location_ui.cc:56 plugin_selector.cc:86 route_time_axis.cc:827 msgid "Hide" msgstr "" -#: automation_time_axis.cc:480 +#: automation_time_axis.cc:531 msgid "Clear" msgstr "" -#: automation_time_axis.cc:509 +#: automation_time_axis.cc:560 msgid "State" msgstr "" -#: automation_time_axis.cc:524 +#: automation_time_axis.cc:575 msgid "Discrete" msgstr "" -#: automation_time_axis.cc:530 editor.cc:1441 editor.cc:1448 editor.cc:1504 -#: editor.cc:1510 export_format_dialog.cc:476 +#: automation_time_axis.cc:581 export_format_dialog.cc:485 msgid "Linear" msgstr "" -#: automation_time_axis.cc:536 rhythm_ferret.cc:110 route_time_axis.cc:651 +#: automation_time_axis.cc:587 rhythm_ferret.cc:109 route_time_axis.cc:765 #: shuttle_control.cc:188 msgid "Mode" msgstr "" -#: bundle_manager.cc:181 +#: bundle_manager.cc:182 msgid "Disassociate" msgstr "" -#: bundle_manager.cc:185 +#: bundle_manager.cc:186 msgid "Edit Bundle" msgstr "" -#: bundle_manager.cc:200 +#: bundle_manager.cc:201 msgid "Direction:" msgstr "" -#: bundle_manager.cc:205 bundle_manager.cc:209 mixer_strip.cc:159 -#: mixer_strip.cc:2162 +#: bundle_manager.cc:206 bundle_manager.cc:210 engine_dialog.cc:641 +#: mixer_strip.cc:164 mixer_strip.cc:371 mixer_strip.cc:2195 +#: rc_option_editor.cc:2198 msgid "Input" msgstr "" -#: bundle_manager.cc:206 bundle_manager.cc:211 bundle_manager.cc:245 -#: mixer_strip.cc:164 mixer_strip.cc:2165 +#: bundle_manager.cc:207 bundle_manager.cc:212 bundle_manager.cc:246 +#: engine_dialog.cc:643 mixer_strip.cc:168 mixer_strip.cc:375 +#: mixer_strip.cc:2198 rc_option_editor.cc:2202 msgid "Output" msgstr "" -#: bundle_manager.cc:264 editor.cc:1961 editor_actions.cc:93 -#: editor_actions.cc:103 +#: bundle_manager.cc:265 editor.cc:1897 editor_actions.cc:94 +#: editor_actions.cc:104 rc_option_editor.cc:1067 rc_option_editor.cc:1074 msgid "Edit" msgstr "" -#: bundle_manager.cc:265 editor.cc:5474 editor_actions.cc:313 -#: editor_actions.cc:371 plugin_ui.cc:416 processor_box.cc:2481 -#: route_time_axis.cc:717 +#: bundle_manager.cc:266 editor.cc:5593 editor_actions.cc:335 +#: editor_actions.cc:336 editor_actions.cc:402 plugin_ui.cc:417 +#: processor_box.cc:2502 route_time_axis.cc:832 msgid "Delete" msgstr "" -#: bundle_manager.cc:271 bundle_manager.cc:439 editor_route_groups.cc:96 -#: editor_routes.cc:202 midi_list_editor.cc:106 session_metadata_dialog.cc:525 +#: bundle_manager.cc:272 bundle_manager.cc:440 editor_route_groups.cc:97 +#: editor_routes.cc:204 midi_list_editor.cc:106 session_metadata_dialog.cc:525 msgid "Name" msgstr "" -#: bundle_manager.cc:282 +#: bundle_manager.cc:283 msgid "New" msgstr "" -#: bundle_manager.cc:332 +#: bundle_manager.cc:333 msgid "Bundle" msgstr "" -#: bundle_manager.cc:417 +#: bundle_manager.cc:418 msgid "Add Channel" msgstr "" -#: bundle_manager.cc:424 +#: bundle_manager.cc:425 msgid "Rename Channel" msgstr "" @@ -2133,7 +2215,7 @@ msgid "Set selected notes to this length" msgstr "" #: edit_note_dialog.cc:58 midi_list_editor.cc:104 patch_change_dialog.cc:91 -#: step_entry.cc:393 +#: step_entry.cc:394 msgid "Channel" msgstr "" @@ -2141,7 +2223,7 @@ msgstr "" msgid "Pitch" msgstr "" -#: edit_note_dialog.cc:78 step_entry.cc:407 +#: edit_note_dialog.cc:78 step_entry.cc:408 msgid "Velocity" msgstr "" @@ -2149,9 +2231,9 @@ msgstr "" msgid "Time" msgstr "" -#: edit_note_dialog.cc:98 editor_regions.cc:114 -#: export_timespan_selector.cc:359 export_timespan_selector.cc:421 -#: location_ui.cc:317 midi_list_editor.cc:114 time_info_box.cc:105 +#: edit_note_dialog.cc:98 editor_regions.cc:115 +#: export_timespan_selector.cc:378 export_timespan_selector.cc:440 +#: location_ui.cc:319 midi_list_editor.cc:114 time_info_box.cc:108 msgid "Length" msgstr "" @@ -2159,2164 +2241,2273 @@ msgstr "" msgid "edit note" msgstr "" -#: editor.cc:138 editor.cc:3393 +#: editor.cc:144 msgid "CD Frames" msgstr "" -#: editor.cc:139 editor.cc:3395 -msgid "Timecode Frames" +#: editor.cc:145 +msgid "TC Frames" msgstr "" -#: editor.cc:140 editor.cc:3397 -msgid "Timecode Seconds" +#: editor.cc:146 +msgid "TC Seconds" msgstr "" -#: editor.cc:141 editor.cc:3399 -msgid "Timecode Minutes" +#: editor.cc:147 +msgid "TC Minutes" msgstr "" -#: editor.cc:142 editor.cc:3401 +#: editor.cc:148 msgid "Seconds" msgstr "" -#: editor.cc:143 editor.cc:3403 +#: editor.cc:149 msgid "Minutes" msgstr "" -#: editor.cc:144 editor.cc:3377 quantize_dialog.cc:37 quantize_dialog.cc:141 +#: editor.cc:150 quantize_dialog.cc:37 quantize_dialog.cc:141 msgid "Beats/128" msgstr "" -#: editor.cc:145 editor.cc:3375 quantize_dialog.cc:38 quantize_dialog.cc:143 +#: editor.cc:151 quantize_dialog.cc:38 quantize_dialog.cc:143 msgid "Beats/64" msgstr "" -#: editor.cc:146 editor.cc:3373 quantize_dialog.cc:39 quantize_dialog.cc:145 +#: editor.cc:152 quantize_dialog.cc:39 quantize_dialog.cc:145 msgid "Beats/32" msgstr "" -#: editor.cc:147 editor.cc:3371 +#: editor.cc:153 msgid "Beats/28" msgstr "" -#: editor.cc:148 editor.cc:3369 +#: editor.cc:154 msgid "Beats/24" msgstr "" -#: editor.cc:149 editor.cc:3367 +#: editor.cc:155 msgid "Beats/20" msgstr "" -#: editor.cc:150 editor.cc:3365 quantize_dialog.cc:40 quantize_dialog.cc:147 +#: editor.cc:156 quantize_dialog.cc:40 quantize_dialog.cc:147 msgid "Beats/16" msgstr "" -#: editor.cc:151 editor.cc:3363 +#: editor.cc:157 msgid "Beats/14" msgstr "" -#: editor.cc:152 editor.cc:3361 +#: editor.cc:158 msgid "Beats/12" msgstr "" -#: editor.cc:153 editor.cc:3359 +#: editor.cc:159 msgid "Beats/10" msgstr "" -#: editor.cc:154 editor.cc:3357 quantize_dialog.cc:41 quantize_dialog.cc:149 +#: editor.cc:160 quantize_dialog.cc:41 quantize_dialog.cc:149 msgid "Beats/8" msgstr "" -#: editor.cc:155 editor.cc:3355 +#: editor.cc:161 msgid "Beats/7" msgstr "" -#: editor.cc:156 editor.cc:3353 +#: editor.cc:162 msgid "Beats/6" msgstr "" -#: editor.cc:157 editor.cc:3351 +#: editor.cc:163 msgid "Beats/5" msgstr "" -#: editor.cc:158 editor.cc:3349 quantize_dialog.cc:42 quantize_dialog.cc:151 +#: editor.cc:164 quantize_dialog.cc:42 quantize_dialog.cc:151 msgid "Beats/4" msgstr "" -#: editor.cc:159 editor.cc:3347 quantize_dialog.cc:43 quantize_dialog.cc:153 +#: editor.cc:165 quantize_dialog.cc:43 quantize_dialog.cc:153 msgid "Beats/3" msgstr "" -#: editor.cc:160 editor.cc:3345 quantize_dialog.cc:44 quantize_dialog.cc:155 +#: editor.cc:166 quantize_dialog.cc:44 quantize_dialog.cc:155 msgid "Beats/2" msgstr "" -#: editor.cc:161 editor.cc:3379 quantize_dialog.cc:45 quantize_dialog.cc:157 +#: editor.cc:167 quantize_dialog.cc:45 quantize_dialog.cc:157 msgid "Beats" msgstr "" -#: editor.cc:162 editor.cc:3381 +#: editor.cc:168 msgid "Bars" msgstr "" -#: editor.cc:163 editor.cc:3383 +#: editor.cc:169 msgid "Marks" msgstr "" -#: editor.cc:164 editor.cc:3385 +#: editor.cc:170 msgid "Region starts" msgstr "" -#: editor.cc:165 editor.cc:3387 +#: editor.cc:171 msgid "Region ends" msgstr "" -#: editor.cc:166 editor.cc:3391 +#: editor.cc:172 msgid "Region syncs" msgstr "" -#: editor.cc:167 editor.cc:3389 +#: editor.cc:173 msgid "Region bounds" msgstr "" -#: editor.cc:172 editor.cc:3419 editor_actions.cc:488 +#: editor.cc:178 editor_actions.cc:520 msgid "No Grid" msgstr "" -#: editor.cc:173 editor.cc:3421 editor_actions.cc:489 +#: editor.cc:179 editor_actions.cc:521 msgid "Grid" msgstr "" -#: editor.cc:174 editor.cc:3423 editor_actions.cc:490 +#: editor.cc:180 editor_actions.cc:522 msgid "Magnetic" msgstr "" -#: editor.cc:179 editor.cc:189 editor.cc:3462 editor.cc:3487 -#: editor_actions.cc:120 editor_actions.cc:471 +#: editor.cc:185 editor.cc:203 editor_actions.cc:121 editor_actions.cc:503 msgid "Playhead" msgstr "" -#: editor.cc:180 editor.cc:3460 editor_actions.cc:473 +#: editor.cc:186 editor_actions.cc:505 msgid "Marker" msgstr "" -#: editor.cc:181 editor.cc:190 editor.cc:3489 editor_actions.cc:472 +#: editor.cc:187 editor.cc:204 editor_actions.cc:504 msgid "Mouse" msgstr "" -#: editor.cc:186 editor.cc:3481 mono_panner_editor.cc:42 +#: editor.cc:192 editor_actions.cc:512 +msgid "Slide" +msgstr "" + +#: editor.cc:193 +msgid "Splice" +msgstr "" + +#: editor.cc:194 editor_actions.cc:511 +msgid "Ripple" +msgstr "" + +#: editor.cc:195 editor_actions.cc:157 editor_actions.cc:513 +#: editor_actions.cc:1785 editor_markers.cc:874 editor_rulers.cc:260 +#: location_ui.cc:57 mixer_strip.cc:202 mixer_strip.cc:1983 +msgid "Lock" +msgstr "" + +#: editor.cc:200 mono_panner_editor.cc:42 msgid "Left" msgstr "" -#: editor.cc:187 editor.cc:3483 mono_panner_editor.cc:47 +#: editor.cc:201 mono_panner_editor.cc:47 msgid "Right" msgstr "" -#: editor.cc:188 editor.cc:3485 +#: editor.cc:202 msgid "Center" msgstr "" -#: editor.cc:191 editor.cc:3080 editor.cc:3491 +#: editor.cc:205 editor.cc:3145 msgid "Edit point" msgstr "" -#: editor.cc:197 +#: editor.cc:211 msgid "Mushy" msgstr "" -#: editor.cc:198 +#: editor.cc:212 msgid "Smooth" msgstr "" -#: editor.cc:199 +#: editor.cc:213 msgid "Balanced multitimbral mixture" msgstr "" -#: editor.cc:200 +#: editor.cc:214 msgid "Unpitched percussion with stable notes" msgstr "" -#: editor.cc:201 +#: editor.cc:215 msgid "Crisp monophonic instrumental" msgstr "" -#: editor.cc:202 +#: editor.cc:216 msgid "Unpitched solo percussion" msgstr "" -#: editor.cc:203 +#: editor.cc:217 msgid "Resample without preserving pitch" msgstr "" -#: editor.cc:236 +#: editor.cc:252 msgid "Mins:Secs" msgstr "" -#: editor.cc:242 +#: editor.cc:258 msgid "Location Markers" msgstr "" -#: editor.cc:243 +#: editor.cc:259 msgid "Range Markers" msgstr "" -#: editor.cc:244 +#: editor.cc:260 msgid "Loop/Punch Ranges" msgstr "" -#: editor.cc:245 editor_actions.cc:543 +#: editor.cc:261 editor_actions.cc:575 msgid "CD Markers" msgstr "" -#: editor.cc:246 +#: editor.cc:262 msgid "Video Timeline" msgstr "" -#: editor.cc:265 +#: editor.cc:279 msgid "mode" msgstr "" -#: editor.cc:543 +#: editor.cc:447 editor_actions.cc:114 editor_actions.cc:574 +msgid "Markers" +msgstr "" + +#: editor.cc:554 rc_option_editor.cc:1830 msgid "Regions" msgstr "" -#: editor.cc:544 +#: editor.cc:555 msgid "Tracks & Busses" msgstr "" -#: editor.cc:545 +#: editor.cc:556 msgid "Snapshots" msgstr "" -#: editor.cc:546 +#: editor.cc:557 msgid "Track & Bus Groups" msgstr "" -#: editor.cc:547 +#: editor.cc:558 msgid "Ranges & Marks" msgstr "" -#: editor.cc:692 editor.cc:5326 rc_option_editor.cc:1360 -#: rc_option_editor.cc:1368 rc_option_editor.cc:1376 rc_option_editor.cc:1384 -#: rc_option_editor.cc:1401 rc_option_editor.cc:1403 rc_option_editor.cc:1411 -#: rc_option_editor.cc:1419 rc_option_editor.cc:1439 rc_option_editor.cc:1451 -#: rc_option_editor.cc:1453 rc_option_editor.cc:1455 rc_option_editor.cc:1463 -#: rc_option_editor.cc:1471 rc_option_editor.cc:1479 rc_option_editor.cc:1494 -#: rc_option_editor.cc:1498 +#: editor.cc:706 editor.cc:5445 rc_option_editor.cc:1543 +#: rc_option_editor.cc:1551 rc_option_editor.cc:1559 rc_option_editor.cc:1567 +#: rc_option_editor.cc:1591 rc_option_editor.cc:1603 rc_option_editor.cc:1605 +#: rc_option_editor.cc:1613 rc_option_editor.cc:1621 rc_option_editor.cc:1641 +#: rc_option_editor.cc:1653 rc_option_editor.cc:1655 rc_option_editor.cc:1657 +#: rc_option_editor.cc:1665 rc_option_editor.cc:1673 rc_option_editor.cc:1681 +#: rc_option_editor.cc:1696 rc_option_editor.cc:1700 msgid "Editor" msgstr "" -#: editor.cc:1218 editor.cc:4420 editor_actions.cc:133 editor_actions.cc:1816 +#: editor.cc:1288 editor.cc:4503 editor_actions.cc:134 editor_actions.cc:1861 msgid "Loop" msgstr "" -#: editor.cc:1224 editor.cc:4447 editor_actions.cc:134 time_info_box.cc:67 +#: editor.cc:1294 editor.cc:4530 editor_actions.cc:135 time_info_box.cc:68 msgid "Punch" msgstr "" -#: editor.cc:1336 +#: editor.cc:1406 rc_option_editor.cc:1585 msgid "Linear (for highly correlated material)" msgstr "" -#: editor.cc:1346 editor.cc:1483 editor.cc:1545 +#: editor.cc:1416 rc_option_editor.cc:1586 msgid "Constant power" msgstr "" -#: editor.cc:1355 editor.cc:1476 editor.cc:1538 +#: editor.cc:1425 rc_option_editor.cc:1587 msgid "Symmetric" msgstr "" -#: editor.cc:1365 editor.cc:1458 editor.cc:1520 +#: editor.cc:1435 rc_option_editor.cc:1588 msgid "Slow" msgstr "" -#: editor.cc:1374 editor.cc:1467 editor.cc:1529 sfdb_ui.cc:1735 -#: sfdb_ui.cc:1845 +#: editor.cc:1444 rc_option_editor.cc:1589 sfdb_ui.cc:1752 sfdb_ui.cc:1862 msgid "Fast" msgstr "" -#: editor.cc:1421 -msgid "programming error: fade in canvas item has no regionview data pointer!" -msgstr "" - -#: editor.cc:1432 editor.cc:1496 +#: editor.cc:1464 editor.cc:1487 msgid "Deactivate" msgstr "" -#: editor.cc:1434 editor.cc:1498 +#: editor.cc:1466 editor.cc:1489 msgid "Activate" msgstr "" -#: editor.cc:1442 editor.cc:1505 -msgid "Slowest" -msgstr "" - -#: editor.cc:1556 route_time_axis.cc:1867 selection.cc:1009 selection.cc:1064 -msgid "programming error: " -msgstr "" - -#: editor.cc:1657 editor.cc:1665 editor_ops.cc:3518 +#: editor.cc:1590 editor.cc:1598 editor_ops.cc:3635 msgid "Freeze" msgstr "" -#: editor.cc:1661 +#: editor.cc:1594 msgid "Unfreeze" msgstr "" -#: editor.cc:1800 +#: editor.cc:1733 msgid "Selected Regions" msgstr "" -#: editor.cc:1836 editor_markers.cc:905 +#: editor.cc:1769 editor_markers.cc:909 msgid "Play Range" msgstr "" -#: editor.cc:1837 editor_markers.cc:908 +#: editor.cc:1770 editor_markers.cc:912 msgid "Loop Range" msgstr "" -#: editor.cc:1846 editor_actions.cc:335 +#: editor.cc:1773 editor_actions.cc:266 editor_markers.cc:919 +msgid "Zoom to Range" +msgstr "" + +#: editor.cc:1782 editor_actions.cc:366 msgid "Move Range Start to Previous Region Boundary" msgstr "" -#: editor.cc:1853 editor_actions.cc:342 +#: editor.cc:1789 editor_actions.cc:373 msgid "Move Range Start to Next Region Boundary" msgstr "" -#: editor.cc:1860 editor_actions.cc:349 +#: editor.cc:1796 editor_actions.cc:380 msgid "Move Range End to Previous Region Boundary" msgstr "" -#: editor.cc:1867 editor_actions.cc:356 +#: editor.cc:1803 editor_actions.cc:387 msgid "Move Range End to Next Region Boundary" msgstr "" -#: editor.cc:1873 +#: editor.cc:1809 msgid "Convert to Region In-Place" msgstr "" -#: editor.cc:1874 +#: editor.cc:1810 msgid "Convert to Region in Region List" msgstr "" -#: editor.cc:1877 editor_markers.cc:935 +#: editor.cc:1813 editor_markers.cc:939 msgid "Select All in Range" msgstr "" -#: editor.cc:1880 +#: editor.cc:1816 msgid "Set Loop from Range" msgstr "" -#: editor.cc:1881 +#: editor.cc:1817 msgid "Set Punch from Range" msgstr "" -#: editor.cc:1884 +#: editor.cc:1820 msgid "Add Range Markers" msgstr "" -#: editor.cc:1887 +#: editor.cc:1823 msgid "Crop Region to Range" msgstr "" -#: editor.cc:1888 +#: editor.cc:1824 msgid "Fill Range with Region" msgstr "" -#: editor.cc:1889 editor_actions.cc:292 +#: editor.cc:1825 editor_actions.cc:311 msgid "Duplicate Range" msgstr "" -#: editor.cc:1892 +#: editor.cc:1828 msgid "Consolidate Range" msgstr "" -#: editor.cc:1893 +#: editor.cc:1829 msgid "Consolidate Range With Processing" msgstr "" -#: editor.cc:1894 +#: editor.cc:1830 msgid "Bounce Range to Region List" msgstr "" -#: editor.cc:1895 +#: editor.cc:1831 msgid "Bounce Range to Region List With Processing" msgstr "" -#: editor.cc:1896 editor_markers.cc:918 +#: editor.cc:1832 editor_markers.cc:922 msgid "Export Range..." msgstr "" -#: editor.cc:1898 +#: editor.cc:1834 msgid "Export Video Range..." msgstr "" -#: editor.cc:1914 editor.cc:1995 editor_actions.cc:284 +#: editor.cc:1850 editor.cc:1931 editor_actions.cc:303 msgid "Play From Edit Point" msgstr "" -#: editor.cc:1915 editor.cc:1996 +#: editor.cc:1851 editor.cc:1932 msgid "Play From Start" msgstr "" -#: editor.cc:1916 +#: editor.cc:1852 msgid "Play Region" msgstr "" -#: editor.cc:1918 +#: editor.cc:1854 msgid "Loop Region" msgstr "" -#: editor.cc:1928 editor.cc:2005 +#: editor.cc:1864 editor.cc:1941 msgid "Select All in Track" msgstr "" -#: editor.cc:1929 editor.cc:2006 editor_actions.cc:188 -#: export_timespan_selector.cc:53 processor_box.cc:2489 -msgid "Select All" +#: editor.cc:1865 editor.cc:1942 editor_actions.cc:194 +msgid "Select All Objects" msgstr "" -#: editor.cc:1930 editor.cc:2007 +#: editor.cc:1866 editor.cc:1943 msgid "Invert Selection in Track" msgstr "" -#: editor.cc:1931 editor.cc:2008 editor_actions.cc:190 +#: editor.cc:1867 editor.cc:1944 editor_actions.cc:197 msgid "Invert Selection" msgstr "" -#: editor.cc:1933 +#: editor.cc:1869 msgid "Set Range to Loop Range" msgstr "" -#: editor.cc:1934 +#: editor.cc:1870 msgid "Set Range to Punch Range" msgstr "" -#: editor.cc:1936 editor.cc:2010 editor_actions.cc:191 +#: editor.cc:1872 editor.cc:1946 editor_actions.cc:199 editor_actions.cc:200 msgid "Select All After Edit Point" msgstr "" -#: editor.cc:1937 editor.cc:2011 editor_actions.cc:192 +#: editor.cc:1873 editor.cc:1947 editor_actions.cc:201 editor_actions.cc:202 msgid "Select All Before Edit Point" msgstr "" -#: editor.cc:1938 editor.cc:2012 +#: editor.cc:1874 editor.cc:1948 msgid "Select All After Playhead" msgstr "" -#: editor.cc:1939 editor.cc:2013 +#: editor.cc:1875 editor.cc:1949 msgid "Select All Before Playhead" msgstr "" -#: editor.cc:1940 +#: editor.cc:1876 msgid "Select All Between Playhead and Edit Point" msgstr "" -#: editor.cc:1941 +#: editor.cc:1877 msgid "Select All Within Playhead and Edit Point" msgstr "" -#: editor.cc:1942 +#: editor.cc:1878 msgid "Select Range Between Playhead and Edit Point" msgstr "" -#: editor.cc:1944 editor.cc:2015 editor_actions.cc:130 editor_actions.cc:131 +#: editor.cc:1880 editor.cc:1951 editor_actions.cc:131 editor_actions.cc:132 msgid "Select" msgstr "" -#: editor.cc:1952 editor.cc:2023 editor_actions.cc:312 processor_box.cc:2474 +#: editor.cc:1888 editor.cc:1959 editor_actions.cc:334 processor_box.cc:2495 msgid "Cut" msgstr "" -#: editor.cc:1953 editor.cc:2024 editor_actions.cc:315 processor_box.cc:2477 +#: editor.cc:1889 editor.cc:1960 editor_actions.cc:338 processor_box.cc:2498 msgid "Copy" msgstr "" -#: editor.cc:1954 editor.cc:2025 editor_actions.cc:316 processor_box.cc:2485 +#: editor.cc:1890 editor.cc:1961 editor_actions.cc:339 processor_box.cc:2506 msgid "Paste" msgstr "" -#: editor.cc:1958 editor_actions.cc:90 +#: editor.cc:1894 editor_actions.cc:91 msgid "Align" msgstr "" -#: editor.cc:1959 +#: editor.cc:1895 msgid "Align Relative" msgstr "" -#: editor.cc:1966 +#: editor.cc:1902 msgid "Insert Selected Region" msgstr "" -#: editor.cc:1967 +#: editor.cc:1903 msgid "Insert Existing Media" msgstr "" -#: editor.cc:1976 editor.cc:2032 +#: editor.cc:1912 editor.cc:1968 msgid "Nudge Entire Track Later" msgstr "" -#: editor.cc:1977 editor.cc:2033 +#: editor.cc:1913 editor.cc:1969 msgid "Nudge Track After Edit Point Later" msgstr "" -#: editor.cc:1978 editor.cc:2034 +#: editor.cc:1914 editor.cc:1970 msgid "Nudge Entire Track Earlier" msgstr "" -#: editor.cc:1979 editor.cc:2035 +#: editor.cc:1915 editor.cc:1971 msgid "Nudge Track After Edit Point Earlier" msgstr "" -#: editor.cc:1981 editor.cc:2037 +#: editor.cc:1917 editor.cc:1973 msgid "Nudge" msgstr "" -#: editor.cc:3060 +#: editor.cc:2916 editor.cc:3491 editor.cc:3561 midi_channel_selector.cc:159 +#: midi_channel_selector.cc:397 midi_channel_selector.cc:433 +msgid "All" +msgstr "" + +#: editor.cc:3122 msgid "Smart Mode (add Range functions to Object mode)" msgstr "" -#: editor.cc:3061 +#: editor.cc:3123 msgid "Object Mode (select/move Objects)" msgstr "" -#: editor.cc:3062 +#: editor.cc:3124 +msgid "Cut Mode (split Regions)" +msgstr "" + +#: editor.cc:3125 msgid "Range Mode (select/move Ranges)" msgstr "" -#: editor.cc:3063 +#: editor.cc:3126 msgid "Draw/Edit MIDI Notes" msgstr "" -#: editor.cc:3064 +#: editor.cc:3127 msgid "Draw Region Gain" msgstr "" -#: editor.cc:3065 +#: editor.cc:3128 msgid "Select Zoom Range" msgstr "" -#: editor.cc:3066 +#: editor.cc:3129 msgid "Stretch/Shrink Regions and MIDI Notes" msgstr "" -#: editor.cc:3067 +#: editor.cc:3130 msgid "Listen to Specific Regions" msgstr "" -#: editor.cc:3068 +#: editor.cc:3131 msgid "Note Level Editing" msgstr "" -#: editor.cc:3069 +#: editor.cc:3132 msgid "" "Groups: click to (de)activate\n" "Context-click for other operations" msgstr "" -#: editor.cc:3070 +#: editor.cc:3133 msgid "Nudge Region/Selection Later" msgstr "" -#: editor.cc:3071 +#: editor.cc:3134 msgid "Nudge Region/Selection Earlier" msgstr "" -#: editor.cc:3072 editor_actions.cc:245 +#: editor.cc:3135 editor_actions.cc:262 msgid "Zoom In" msgstr "" -#: editor.cc:3073 editor_actions.cc:244 +#: editor.cc:3136 editor_actions.cc:261 msgid "Zoom Out" msgstr "" -#: editor.cc:3074 editor_actions.cc:246 +#: editor.cc:3137 +msgid "Zoom to Time Scale" +msgstr "" + +#: editor.cc:3138 editor.cc:3513 editor_actions.cc:263 msgid "Zoom to Session" msgstr "" -#: editor.cc:3075 +#: editor.cc:3139 msgid "Zoom focus" msgstr "" -#: editor.cc:3076 +#: editor.cc:3140 msgid "Expand Tracks" msgstr "" -#: editor.cc:3077 +#: editor.cc:3141 msgid "Shrink Tracks" msgstr "" -#: editor.cc:3078 +#: editor.cc:3142 +msgid "Number of visible tracks" +msgstr "" + +#: editor.cc:3143 msgid "Snap/Grid Units" msgstr "" -#: editor.cc:3079 +#: editor.cc:3144 msgid "Snap/Grid Mode" msgstr "" -#: editor.cc:3081 +#: editor.cc:3146 msgid "Edit Mode" msgstr "" -#: editor.cc:3082 +#: editor.cc:3147 msgid "" "Nudge Clock\n" "(controls distance used to nudge regions and selections)" msgstr "" -#: editor.cc:3220 editor_actions.cc:294 +#: editor.cc:3285 editor_actions.cc:313 msgid "Command|Undo" msgstr "" -#: editor.cc:3222 +#: editor.cc:3287 msgid "Command|Undo (%1)" msgstr "" -#: editor.cc:3229 editor_actions.cc:295 +#: editor.cc:3294 editor_actions.cc:315 editor_actions.cc:316 +#: editor_actions.cc:317 msgid "Redo" msgstr "" -#: editor.cc:3231 +#: editor.cc:3296 msgid "Redo (%1)" msgstr "" -#: editor.cc:3250 editor.cc:3274 editor_actions.cc:109 editor_actions.cc:1797 +#: editor.cc:3315 editor.cc:3339 editor_actions.cc:110 editor_actions.cc:1842 msgid "Duplicate" msgstr "" -#: editor.cc:3251 +#: editor.cc:3316 msgid "Number of duplications:" msgstr "" -#: editor.cc:3834 +#: editor.cc:3490 +msgid "Selected" +msgstr "" + +#: editor.cc:3493 +msgid "Fit 1 track" +msgstr "" + +#: editor.cc:3494 +msgid "Fit 2 tracks" +msgstr "" + +#: editor.cc:3495 +msgid "Fit 4 tracks" +msgstr "" + +#: editor.cc:3496 +msgid "Fit 8 tracks" +msgstr "" + +#: editor.cc:3497 +msgid "Fit 16 tracks" +msgstr "" + +#: editor.cc:3498 +msgid "Fit 24 tracks" +msgstr "" + +#: editor.cc:3499 +msgid "Fit 32 tracks" +msgstr "" + +#: editor.cc:3500 +msgid "Fit 48 tracks" +msgstr "" + +#: editor.cc:3501 +msgid "Fit All tracks" +msgstr "" + +#: editor.cc:3502 +msgid "Fit Selected tracks" +msgstr "" + +#: editor.cc:3504 +msgid "Zoom to 10 ms" +msgstr "" + +#: editor.cc:3505 +msgid "Zoom to 100 ms" +msgstr "" + +#: editor.cc:3506 +msgid "Zoom to 1 sec" +msgstr "" + +#: editor.cc:3507 +msgid "Zoom to 10 sec" +msgstr "" + +#: editor.cc:3508 +msgid "Zoom to 1 min" +msgstr "" + +#: editor.cc:3509 +msgid "Zoom to 10 min" +msgstr "" + +#: editor.cc:3510 +msgid "Zoom to 1 hour" +msgstr "" + +#: editor.cc:3511 +msgid "Zoom to 8 hours" +msgstr "" + +#: editor.cc:3512 +msgid "Zoom to 24 hours" +msgstr "" + +#: editor.cc:3514 +msgid "Zoom to Range/Region Selection" +msgstr "" + +#: editor.cc:3583 +msgid "*" +msgstr "" + +#: editor.cc:3918 msgid "Playlist Deletion" msgstr "" -#: editor.cc:3835 +#: editor.cc:3919 msgid "" "Playlist %1 is currently unused.\n" "If it is kept, its audio files will not be cleaned.\n" "If it is deleted, audio files used by it alone will be cleaned." msgstr "" -#: editor.cc:3845 +#: editor.cc:3929 msgid "Delete Playlist" msgstr "" -#: editor.cc:3846 +#: editor.cc:3930 msgid "Keep Playlist" msgstr "" -#: editor.cc:3847 editor_audio_import.cc:580 editor_ops.cc:5852 -#: engine_dialog.cc:1703 sfdb_freesound_mootcher.cc:69 processor_box.cc:2242 -#: processor_box.cc:2267 +#: editor.cc:3931 editor_audio_import.cc:579 editor_ops.cc:5931 +#: engine_dialog.cc:1985 sfdb_freesound_mootcher.cc:69 processor_box.cc:2263 +#: processor_box.cc:2288 msgid "Cancel" msgstr "" -#: editor.cc:3991 +#: editor.cc:4065 msgid "new playlists" msgstr "" -#: editor.cc:4007 +#: editor.cc:4081 msgid "copy playlists" msgstr "" -#: editor.cc:4022 +#: editor.cc:4096 msgid "clear playlists" msgstr "" -#: editor.cc:4667 +#: editor.cc:4771 msgid "Please wait while %1 loads visual data." msgstr "" -#: editor.cc:5473 editor_markers.cc:950 panner_ui.cc:394 processor_box.cc:2505 +#: editor.cc:5592 editor_markers.cc:954 panner_ui.cc:409 processor_box.cc:2526 msgid "Edit..." msgstr "" -#: editor_actions.cc:91 +#: editor_actions.cc:92 msgid "Autoconnect" msgstr "" -#: editor_actions.cc:92 +#: editor_actions.cc:93 msgid "Crossfades" msgstr "" -#: editor_actions.cc:94 +#: editor_actions.cc:95 msgid "Move Selected Marker" msgstr "" -#: editor_actions.cc:95 +#: editor_actions.cc:96 msgid "Select Range Operations" msgstr "" -#: editor_actions.cc:96 +#: editor_actions.cc:97 msgid "Select Regions" msgstr "" -#: editor_actions.cc:97 +#: editor_actions.cc:98 msgid "Edit Point" msgstr "" -#: editor_actions.cc:98 +#: editor_actions.cc:99 msgid "Fade" msgstr "" -#: editor_actions.cc:99 +#: editor_actions.cc:100 msgid "Latch" msgstr "" -#: editor_actions.cc:100 editor_regions.cc:111 region_editor.cc:46 +#: editor_actions.cc:101 editor_regions.cc:112 region_editor.cc:45 msgid "Region" msgstr "" -#: editor_actions.cc:101 +#: editor_actions.cc:102 msgid "Layering" msgstr "" -#: editor_actions.cc:102 editor_regions.cc:112 gtk-custom-ruler.c:152 -#: stereo_panner_editor.cc:44 +#: editor_actions.cc:103 editor_regions.cc:113 stereo_panner_editor.cc:44 msgid "Position" msgstr "" -#: editor_actions.cc:104 gain_meter.cc:121 gain_meter.cc:794 panner_ui.cc:178 -#: panner_ui.cc:619 +#: editor_actions.cc:105 gain_meter.cc:122 gain_meter.cc:800 panner_ui.cc:177 +#: panner_ui.cc:634 msgid "Trim" msgstr "" -#: editor_actions.cc:105 editor_actions.cc:125 route_group_dialog.cc:40 +#: editor_actions.cc:106 editor_actions.cc:126 route_group_dialog.cc:46 msgid "Gain" msgstr "" -#: editor_actions.cc:106 editor_actions.cc:541 +#: editor_actions.cc:107 editor_actions.cc:573 msgid "Ranges" msgstr "" -#: editor_actions.cc:107 editor_actions.cc:1793 session_option_editor.cc:145 -#: session_option_editor.cc:147 session_option_editor.cc:156 -#: session_option_editor.cc:163 +#: editor_actions.cc:108 editor_actions.cc:1838 session_option_editor.cc:135 +#: session_option_editor.cc:144 session_option_editor.cc:151 msgid "Fades" msgstr "" -#: editor_actions.cc:110 +#: editor_actions.cc:111 msgid "Link" msgstr "" -#: editor_actions.cc:111 editor_actions.cc:144 +#: editor_actions.cc:112 editor_actions.cc:145 msgid "Zoom Focus" msgstr "" -#: editor_actions.cc:112 +#: editor_actions.cc:113 msgid "Locate to Markers" msgstr "" -#: editor_actions.cc:113 editor_actions.cc:542 -msgid "Markers" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:114 +#: editor_actions.cc:115 msgid "Meter falloff" msgstr "" -#: editor_actions.cc:115 +#: editor_actions.cc:116 msgid "Meter hold" msgstr "" -#: editor_actions.cc:116 session_option_editor.cc:234 +#: editor_actions.cc:117 session_option_editor.cc:321 msgid "MIDI Options" msgstr "" -#: editor_actions.cc:117 +#: editor_actions.cc:118 msgid "Misc Options" msgstr "" -#: editor_actions.cc:118 rc_option_editor.cc:1512 route_group_dialog.cc:48 -#: session_option_editor.cc:218 session_option_editor.cc:225 +#: editor_actions.cc:119 rc_option_editor.cc:1714 route_group_dialog.cc:54 +#: session_option_editor.cc:243 session_option_editor.cc:250 msgid "Monitoring" msgstr "" -#: editor_actions.cc:119 +#: editor_actions.cc:120 msgid "Active Mark" msgstr "" -#: editor_actions.cc:122 +#: editor_actions.cc:123 msgid "Primary Clock" msgstr "" -#: editor_actions.cc:123 +#: editor_actions.cc:124 msgid "Pullup / Pulldown" msgstr "" -#: editor_actions.cc:124 +#: editor_actions.cc:125 msgid "Region operations" msgstr "" -#: editor_actions.cc:126 +#: editor_actions.cc:127 ruler_dialog.cc:28 msgid "Rulers" msgstr "" -#: editor_actions.cc:127 +#: editor_actions.cc:128 msgid "Views" msgstr "" -#: editor_actions.cc:128 +#: editor_actions.cc:129 msgid "Scroll" msgstr "" -#: editor_actions.cc:129 +#: editor_actions.cc:130 msgid "Secondary Clock" msgstr "" -#: editor_actions.cc:132 editor_actions.cc:300 +#: editor_actions.cc:133 editor_actions.cc:322 msgid "Separate" msgstr "" -#: editor_actions.cc:135 mixer_strip.cc:1946 rc_option_editor.cc:1646 -#: route_time_axis.cc:213 route_time_axis.cc:2409 -msgid "Solo" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:136 +#: editor_actions.cc:137 msgid "Subframes" msgstr "" -#: editor_actions.cc:139 +#: editor_actions.cc:140 msgid "Timecode fps" msgstr "" -#: editor_actions.cc:140 route_time_axis.cc:434 +#: editor_actions.cc:141 route_time_axis.cc:548 msgid "Height" msgstr "" -#: editor_actions.cc:142 +#: editor_actions.cc:143 msgid "Tools" msgstr "" -#: editor_actions.cc:143 +#: editor_actions.cc:144 msgid "View" msgstr "" -#: editor_actions.cc:145 +#: editor_actions.cc:146 msgid "Zoom" msgstr "" -#: editor_actions.cc:151 +#: editor_actions.cc:152 msgid "Break drag or deselect all" msgstr "" -#: editor_actions.cc:153 +#: editor_actions.cc:159 msgid "Show Editor Mixer" msgstr "" -#: editor_actions.cc:154 +#: editor_actions.cc:160 msgid "Show Editor List" msgstr "" -#: editor_actions.cc:156 +#: editor_actions.cc:162 msgid "Playhead to Next Region Boundary" msgstr "" -#: editor_actions.cc:157 +#: editor_actions.cc:163 msgid "Playhead to Next Region Boundary (No Track Selection)" msgstr "" -#: editor_actions.cc:158 +#: editor_actions.cc:164 msgid "Playhead to Previous Region Boundary" msgstr "" -#: editor_actions.cc:159 +#: editor_actions.cc:165 msgid "Playhead to Previous Region Boundary (No Track Selection)" msgstr "" -#: editor_actions.cc:161 +#: editor_actions.cc:167 msgid "Playhead to Next Region Start" msgstr "" -#: editor_actions.cc:162 +#: editor_actions.cc:168 msgid "Playhead to Next Region End" msgstr "" -#: editor_actions.cc:163 +#: editor_actions.cc:169 msgid "Playhead to Next Region Sync" msgstr "" -#: editor_actions.cc:165 +#: editor_actions.cc:171 msgid "Playhead to Previous Region Start" msgstr "" -#: editor_actions.cc:166 +#: editor_actions.cc:172 msgid "Playhead to Previous Region End" msgstr "" -#: editor_actions.cc:167 +#: editor_actions.cc:173 msgid "Playhead to Previous Region Sync" msgstr "" -#: editor_actions.cc:169 +#: editor_actions.cc:175 msgid "To Next Region Boundary" msgstr "" -#: editor_actions.cc:170 +#: editor_actions.cc:176 msgid "To Next Region Boundary (No Track Selection)" msgstr "" -#: editor_actions.cc:171 +#: editor_actions.cc:177 msgid "To Previous Region Boundary" msgstr "" -#: editor_actions.cc:172 +#: editor_actions.cc:178 msgid "To Previous Region Boundary (No Track Selection)" msgstr "" -#: editor_actions.cc:174 +#: editor_actions.cc:180 msgid "To Next Region Start" msgstr "" -#: editor_actions.cc:175 +#: editor_actions.cc:181 msgid "To Next Region End" msgstr "" -#: editor_actions.cc:176 +#: editor_actions.cc:182 msgid "To Next Region Sync" msgstr "" -#: editor_actions.cc:178 +#: editor_actions.cc:184 msgid "To Previous Region Start" msgstr "" -#: editor_actions.cc:179 +#: editor_actions.cc:185 msgid "To Previous Region End" msgstr "" -#: editor_actions.cc:180 +#: editor_actions.cc:186 msgid "To Previous Region Sync" msgstr "" -#: editor_actions.cc:182 +#: editor_actions.cc:188 msgid "To Range Start" msgstr "" -#: editor_actions.cc:183 +#: editor_actions.cc:189 msgid "To Range End" msgstr "" -#: editor_actions.cc:185 +#: editor_actions.cc:191 msgid "Playhead to Range Start" msgstr "" -#: editor_actions.cc:186 +#: editor_actions.cc:192 msgid "Playhead to Range End" msgstr "" -#: editor_actions.cc:189 export_timespan_selector.cc:61 processor_box.cc:2491 +#: editor_actions.cc:195 +msgid "Select All Tracks" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:196 export_timespan_selector.cc:61 processor_box.cc:2512 msgid "Deselect All" msgstr "" -#: editor_actions.cc:194 +#: editor_actions.cc:204 msgid "Select All Overlapping Edit Range" msgstr "" -#: editor_actions.cc:195 +#: editor_actions.cc:205 msgid "Select All Inside Edit Range" msgstr "" -#: editor_actions.cc:197 +#: editor_actions.cc:207 msgid "Select Edit Range" msgstr "" -#: editor_actions.cc:199 +#: editor_actions.cc:209 msgid "Select All in Punch Range" msgstr "" -#: editor_actions.cc:200 +#: editor_actions.cc:210 msgid "Select All in Loop Range" msgstr "" -#: editor_actions.cc:202 +#: editor_actions.cc:212 msgid "Select Next Track or Bus" msgstr "" -#: editor_actions.cc:203 +#: editor_actions.cc:213 msgid "Select Previous Track or Bus" msgstr "" -#: editor_actions.cc:205 +#: editor_actions.cc:215 msgid "Toggle Record Enable" msgstr "" -#: editor_actions.cc:207 +#: editor_actions.cc:217 msgid "Toggle Solo" msgstr "" -#: editor_actions.cc:209 +#: editor_actions.cc:219 msgid "Toggle Mute" msgstr "" -#: editor_actions.cc:211 +#: editor_actions.cc:221 msgid "Toggle Solo Isolate" msgstr "" -#: editor_actions.cc:216 +#: editor_actions.cc:226 msgid "Save View %1" msgstr "" -#: editor_actions.cc:222 +#: editor_actions.cc:232 msgid "Goto View %1" msgstr "" -#: editor_actions.cc:228 +#: editor_actions.cc:238 msgid "Locate to Mark %1" msgstr "" -#: editor_actions.cc:232 +#: editor_actions.cc:242 editor_actions.cc:243 msgid "Jump to Next Mark" msgstr "" -#: editor_actions.cc:233 +#: editor_actions.cc:244 editor_actions.cc:245 msgid "Jump to Previous Mark" msgstr "" -#: editor_actions.cc:234 +#: editor_actions.cc:247 editor_actions.cc:248 msgid "Add Mark from Playhead" msgstr "" -#: editor_actions.cc:236 +#: editor_actions.cc:250 editor_actions.cc:251 +msgid "Remove Mark at Playhead" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:253 msgid "Nudge Next Later" msgstr "" -#: editor_actions.cc:237 +#: editor_actions.cc:254 msgid "Nudge Next Earlier" msgstr "" -#: editor_actions.cc:239 +#: editor_actions.cc:256 msgid "Nudge Playhead Forward" msgstr "" -#: editor_actions.cc:240 +#: editor_actions.cc:257 msgid "Nudge Playhead Backward" msgstr "" -#: editor_actions.cc:241 +#: editor_actions.cc:258 msgid "Playhead To Next Grid" msgstr "" -#: editor_actions.cc:242 +#: editor_actions.cc:259 msgid "Playhead To Previous Grid" msgstr "" -#: editor_actions.cc:247 +#: editor_actions.cc:264 msgid "Zoom to Region" msgstr "" -#: editor_actions.cc:248 +#: editor_actions.cc:265 msgid "Zoom to Region (Width and Height)" msgstr "" -#: editor_actions.cc:249 +#: editor_actions.cc:267 +msgid "Zoom to Range (Width and Height)" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:268 msgid "Toggle Zoom State" msgstr "" -#: editor_actions.cc:251 +#: editor_actions.cc:270 msgid "Expand Track Height" msgstr "" -#: editor_actions.cc:252 +#: editor_actions.cc:271 msgid "Shrink Track Height" msgstr "" -#: editor_actions.cc:254 +#: editor_actions.cc:273 msgid "Move Selected Tracks Up" msgstr "" -#: editor_actions.cc:256 +#: editor_actions.cc:275 msgid "Move Selected Tracks Down" msgstr "" -#: editor_actions.cc:259 +#: editor_actions.cc:278 msgid "Scroll Tracks Up" msgstr "" -#: editor_actions.cc:261 +#: editor_actions.cc:280 msgid "Scroll Tracks Down" msgstr "" -#: editor_actions.cc:263 +#: editor_actions.cc:282 msgid "Step Tracks Up" msgstr "" -#: editor_actions.cc:265 +#: editor_actions.cc:284 msgid "Step Tracks Down" msgstr "" -#: editor_actions.cc:268 +#: editor_actions.cc:287 msgid "Scroll Backward" msgstr "" -#: editor_actions.cc:269 +#: editor_actions.cc:288 msgid "Scroll Forward" msgstr "" -#: editor_actions.cc:270 +#: editor_actions.cc:289 msgid "Center Playhead" msgstr "" -#: editor_actions.cc:271 +#: editor_actions.cc:290 msgid "Center Edit Point" msgstr "" -#: editor_actions.cc:273 +#: editor_actions.cc:292 msgid "Playhead Forward" msgstr "" -#: editor_actions.cc:274 +#: editor_actions.cc:293 msgid "Playhead Backward" msgstr "" -#: editor_actions.cc:276 +#: editor_actions.cc:295 msgid "Playhead to Active Mark" msgstr "" -#: editor_actions.cc:277 +#: editor_actions.cc:296 msgid "Active Mark to Playhead" msgstr "" -#: editor_actions.cc:279 +#: editor_actions.cc:298 msgid "Set Loop from Edit Range" msgstr "" -#: editor_actions.cc:280 +#: editor_actions.cc:299 msgid "Set Punch from Edit Range" msgstr "" -#: editor_actions.cc:283 +#: editor_actions.cc:302 msgid "Play Selected Regions" msgstr "" -#: editor_actions.cc:285 +#: editor_actions.cc:304 msgid "Play from Edit Point and Return" msgstr "" -#: editor_actions.cc:287 +#: editor_actions.cc:306 msgid "Play Edit Range" msgstr "" -#: editor_actions.cc:289 +#: editor_actions.cc:308 msgid "Playhead to Mouse" msgstr "" -#: editor_actions.cc:290 +#: editor_actions.cc:309 msgid "Active Marker to Mouse" msgstr "" -#: editor_actions.cc:297 +#: editor_actions.cc:319 msgid "Export Audio" msgstr "" -#: editor_actions.cc:298 export_dialog.cc:411 +#: editor_actions.cc:320 export_dialog.cc:396 msgid "Export Range" msgstr "" -#: editor_actions.cc:303 +#: editor_actions.cc:325 msgid "Separate Using Punch Range" msgstr "" -#: editor_actions.cc:306 +#: editor_actions.cc:328 msgid "Separate Using Loop Range" msgstr "" -#: editor_actions.cc:309 editor_actions.cc:326 +#: editor_actions.cc:331 editor_actions.cc:353 msgid "Crop" msgstr "" -#: editor_actions.cc:318 +#: editor_actions.cc:341 +msgid "Fade Range Selection" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:343 msgid "Set Tempo from Edit Range = Bar" msgstr "" -#: editor_actions.cc:320 +#: editor_actions.cc:345 msgid "Log" msgstr "" -#: editor_actions.cc:323 +#: editor_actions.cc:348 editor_actions.cc:349 msgid "Move Later to Transient" msgstr "" -#: editor_actions.cc:324 +#: editor_actions.cc:350 editor_actions.cc:351 msgid "Move Earlier to Transient" msgstr "" -#: editor_actions.cc:328 +#: editor_actions.cc:355 editor_actions.cc:358 msgid "Start Range" msgstr "" -#: editor_actions.cc:329 +#: editor_actions.cc:356 editor_actions.cc:359 msgid "Finish Range" msgstr "" -#: editor_actions.cc:330 -msgid "Finish Add Range" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:360 +#: editor_actions.cc:391 msgid "Follow Playhead" msgstr "" -#: editor_actions.cc:361 +#: editor_actions.cc:392 msgid "Remove Last Capture" msgstr "" -#: editor_actions.cc:363 +#: editor_actions.cc:394 msgid "Stationary Playhead" msgstr "" -#: editor_actions.cc:365 insert_time_dialog.cc:32 +#: editor_actions.cc:396 insert_time_dialog.cc:32 msgid "Insert Time" msgstr "" -#: editor_actions.cc:368 +#: editor_actions.cc:399 msgid "Toggle Active" msgstr "" -#: editor_actions.cc:373 editor_actions.cc:1719 editor_markers.cc:886 -#: editor_markers.cc:951 editor_snapshots.cc:121 mixer_strip.cc:1529 -#: route_time_axis.cc:714 +#: editor_actions.cc:404 editor_actions.cc:1764 editor_markers.cc:890 +#: editor_markers.cc:955 editor_snapshots.cc:122 mixer_strip.cc:1506 +#: route_time_axis.cc:829 msgid "Remove" msgstr "" -#: editor_actions.cc:377 +#: editor_actions.cc:408 msgid "Fit Selected Tracks" msgstr "" -#: editor_actions.cc:379 time_axis_view.cc:1280 +#: editor_actions.cc:411 time_axis_view.cc:1336 msgid "Largest" msgstr "" -#: editor_actions.cc:382 time_axis_view.cc:1281 +#: editor_actions.cc:414 time_axis_view.cc:1337 msgid "Larger" msgstr "" -#: editor_actions.cc:385 editor_rulers.cc:390 time_axis_view.cc:1282 +#: editor_actions.cc:417 editor_rulers.cc:249 time_axis_view.cc:1338 msgid "Large" msgstr "" -#: editor_actions.cc:391 editor_rulers.cc:394 time_axis_view.cc:1284 +#: editor_actions.cc:423 editor_rulers.cc:253 time_axis_view.cc:1340 msgid "Small" msgstr "" -#: editor_actions.cc:395 +#: editor_actions.cc:427 msgid "Sound Selected MIDI Notes" msgstr "" -#: editor_actions.cc:400 +#: editor_actions.cc:432 msgid "Zoom Focus Left" msgstr "" -#: editor_actions.cc:401 +#: editor_actions.cc:433 msgid "Zoom Focus Right" msgstr "" -#: editor_actions.cc:402 +#: editor_actions.cc:434 msgid "Zoom Focus Center" msgstr "" -#: editor_actions.cc:403 +#: editor_actions.cc:435 msgid "Zoom Focus Playhead" msgstr "" -#: editor_actions.cc:404 +#: editor_actions.cc:436 msgid "Zoom Focus Mouse" msgstr "" -#: editor_actions.cc:405 +#: editor_actions.cc:437 msgid "Zoom Focus Edit Point" msgstr "" -#: editor_actions.cc:407 +#: editor_actions.cc:439 msgid "Next Zoom Focus" msgstr "" -#: editor_actions.cc:413 +#: editor_actions.cc:445 msgid "Smart Object Mode" msgstr "" -#: editor_actions.cc:416 +#: editor_actions.cc:448 msgid "Smart" msgstr "" -#: editor_actions.cc:420 +#: editor_actions.cc:451 msgid "Object Tool" msgstr "" -#: editor_actions.cc:426 +#: editor_actions.cc:456 msgid "Range Tool" msgstr "" -#: editor_actions.cc:432 +#: editor_actions.cc:461 msgid "Note Drawing Tool" msgstr "" -#: editor_actions.cc:438 +#: editor_actions.cc:466 msgid "Gain Tool" msgstr "" -#: editor_actions.cc:444 +#: editor_actions.cc:472 msgid "Zoom Tool" msgstr "" -#: editor_actions.cc:450 +#: editor_actions.cc:478 msgid "Audition Tool" msgstr "" -#: editor_actions.cc:456 +#: editor_actions.cc:483 msgid "Time FX Tool" msgstr "" -#: editor_actions.cc:462 +#: editor_actions.cc:489 +msgid "Cut Tool" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:495 msgid "Step Mouse Mode" msgstr "" -#: editor_actions.cc:464 +#: editor_actions.cc:497 msgid "Edit MIDI" msgstr "" -#: editor_actions.cc:475 +#: editor_actions.cc:507 msgid "Change Edit Point" msgstr "" -#: editor_actions.cc:476 +#: editor_actions.cc:508 msgid "Change Edit Point Including Marker" msgstr "" -#: editor_actions.cc:478 -msgid "Splice" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:480 -msgid "Slide" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:481 editor_actions.cc:1740 editor_markers.cc:870 -#: editor_rulers.cc:401 location_ui.cc:56 -msgid "Lock" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:482 -msgid "Toggle Edit Mode" +#: editor_actions.cc:514 +msgid "Cycle Edit Mode" msgstr "" -#: editor_actions.cc:484 +#: editor_actions.cc:516 msgid "Snap to" msgstr "" -#: editor_actions.cc:485 +#: editor_actions.cc:517 msgid "Snap Mode" msgstr "" -#: editor_actions.cc:492 +#: editor_actions.cc:524 msgid "Next Snap Mode" msgstr "" -#: editor_actions.cc:493 +#: editor_actions.cc:525 msgid "Next Snap Choice" msgstr "" -#: editor_actions.cc:494 +#: editor_actions.cc:526 msgid "Next Musical Snap Choice" msgstr "" -#: editor_actions.cc:495 +#: editor_actions.cc:527 msgid "Previous Snap Choice" msgstr "" -#: editor_actions.cc:496 +#: editor_actions.cc:528 msgid "Previous Musical Snap Choice" msgstr "" -#: editor_actions.cc:501 +#: editor_actions.cc:533 msgid "Snap to CD Frame" msgstr "" -#: editor_actions.cc:502 +#: editor_actions.cc:534 msgid "Snap to Timecode Frame" msgstr "" -#: editor_actions.cc:503 +#: editor_actions.cc:535 msgid "Snap to Timecode Seconds" msgstr "" -#: editor_actions.cc:504 +#: editor_actions.cc:536 msgid "Snap to Timecode Minutes" msgstr "" -#: editor_actions.cc:505 +#: editor_actions.cc:537 msgid "Snap to Seconds" msgstr "" -#: editor_actions.cc:506 +#: editor_actions.cc:538 msgid "Snap to Minutes" msgstr "" -#: editor_actions.cc:508 +#: editor_actions.cc:540 msgid "Snap to One Twenty Eighths" msgstr "" -#: editor_actions.cc:509 +#: editor_actions.cc:541 msgid "Snap to Sixty Fourths" msgstr "" -#: editor_actions.cc:510 +#: editor_actions.cc:542 msgid "Snap to Thirty Seconds" msgstr "Snap to demisemiquavers" -#: editor_actions.cc:511 +#: editor_actions.cc:543 msgid "Snap to Twenty Eighths" msgstr "" -#: editor_actions.cc:512 +#: editor_actions.cc:544 msgid "Snap to Twenty Fourths" msgstr "" -#: editor_actions.cc:513 +#: editor_actions.cc:545 msgid "Snap to Twentieths" msgstr "" -#: editor_actions.cc:514 +#: editor_actions.cc:546 msgid "Snap to Sixteenths" msgstr "Snap to semiquavers" -#: editor_actions.cc:515 +#: editor_actions.cc:547 msgid "Snap to Fourteenths" msgstr "" -#: editor_actions.cc:516 +#: editor_actions.cc:548 msgid "Snap to Twelfths" msgstr "" -#: editor_actions.cc:517 +#: editor_actions.cc:549 msgid "Snap to Tenths" msgstr "" -#: editor_actions.cc:518 +#: editor_actions.cc:550 msgid "Snap to Eighths" msgstr "Snap to quavers" -#: editor_actions.cc:519 +#: editor_actions.cc:551 msgid "Snap to Sevenths" msgstr "" -#: editor_actions.cc:520 +#: editor_actions.cc:552 msgid "Snap to Sixths" msgstr "" -#: editor_actions.cc:521 +#: editor_actions.cc:553 msgid "Snap to Fifths" msgstr "" -#: editor_actions.cc:522 +#: editor_actions.cc:554 msgid "Snap to Quarters" msgstr "Snap to crotchets" -#: editor_actions.cc:523 +#: editor_actions.cc:555 msgid "Snap to Thirds" msgstr "" -#: editor_actions.cc:524 +#: editor_actions.cc:556 msgid "Snap to Halves" msgstr "Snap to minims" -#: editor_actions.cc:526 +#: editor_actions.cc:558 msgid "Snap to Beat" msgstr "" -#: editor_actions.cc:527 +#: editor_actions.cc:559 msgid "Snap to Bar" msgstr "" -#: editor_actions.cc:528 +#: editor_actions.cc:560 msgid "Snap to Mark" msgstr "" -#: editor_actions.cc:529 +#: editor_actions.cc:561 msgid "Snap to Region Start" msgstr "" -#: editor_actions.cc:530 +#: editor_actions.cc:562 msgid "Snap to Region End" msgstr "" -#: editor_actions.cc:531 +#: editor_actions.cc:563 msgid "Snap to Region Sync" msgstr "" -#: editor_actions.cc:532 +#: editor_actions.cc:564 msgid "Snap to Region Boundary" msgstr "" -#: editor_actions.cc:534 +#: editor_actions.cc:566 msgid "Show Marker Lines" msgstr "" -#: editor_actions.cc:544 +#: editor_actions.cc:576 msgid "Loop/Punch" msgstr "" -#: editor_actions.cc:548 +#: editor_actions.cc:580 msgid "Min:Sec" msgstr "" -#: editor_actions.cc:550 editor_actions.cc:553 +#: editor_actions.cc:582 editor_actions.cc:585 msgid "Video Monitor" msgstr "" -#: editor_actions.cc:552 rc_option_editor.cc:1930 +#: editor_actions.cc:584 rc_option_editor.cc:2134 msgid "Video" msgstr "" -#: editor_actions.cc:555 +#: editor_actions.cc:587 msgid "Always on Top" msgstr "" -#: editor_actions.cc:557 +#: editor_actions.cc:589 msgid "Frame number" msgstr "" -#: editor_actions.cc:558 +#: editor_actions.cc:590 msgid "Timecode Background" msgstr "" -#: editor_actions.cc:559 +#: editor_actions.cc:591 msgid "Fullscreen" msgstr "" -#: editor_actions.cc:560 +#: editor_actions.cc:592 msgid "Letterbox" msgstr "" -#: editor_actions.cc:561 +#: editor_actions.cc:593 msgid "Original Size" msgstr "" -#: editor_actions.cc:611 +#: editor_actions.cc:650 msgid "Sort" msgstr "" -#: editor_actions.cc:613 region_editor.cc:51 -msgid "Audition" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:622 editor_routes.cc:470 mixer_ui.cc:1161 +#: editor_actions.cc:661 editor_routes.cc:473 mixer_ui.cc:1181 msgid "Show All" msgstr "" -#: editor_actions.cc:623 +#: editor_actions.cc:662 msgid "Show Automatic Regions" msgstr "" -#: editor_actions.cc:625 +#: editor_actions.cc:664 msgid "Ascending" msgstr "" -#: editor_actions.cc:627 +#: editor_actions.cc:666 msgid "Descending" msgstr "" -#: editor_actions.cc:630 +#: editor_actions.cc:669 msgid "By Region Name" msgstr "" -#: editor_actions.cc:632 +#: editor_actions.cc:671 msgid "By Region Length" msgstr "" -#: editor_actions.cc:634 +#: editor_actions.cc:673 msgid "By Region Position" msgstr "" -#: editor_actions.cc:636 +#: editor_actions.cc:675 msgid "By Region Timestamp" msgstr "" -#: editor_actions.cc:638 +#: editor_actions.cc:677 msgid "By Region Start in File" msgstr "" -#: editor_actions.cc:640 +#: editor_actions.cc:679 msgid "By Region End in File" msgstr "" -#: editor_actions.cc:642 +#: editor_actions.cc:681 msgid "By Source File Name" msgstr "" -#: editor_actions.cc:644 +#: editor_actions.cc:683 msgid "By Source File Length" msgstr "" -#: editor_actions.cc:646 +#: editor_actions.cc:685 msgid "By Source File Creation Date" msgstr "" -#: editor_actions.cc:648 +#: editor_actions.cc:687 msgid "By Source Filesystem" msgstr "" -#: editor_actions.cc:651 +#: editor_actions.cc:690 msgid "Remove Unused" msgstr "" -#: editor_actions.cc:655 editor_audio_import.cc:278 +#: editor_actions.cc:694 editor_audio_import.cc:277 #: session_import_dialog.cc:74 session_import_dialog.cc:94 -#: session_metadata_dialog.cc:297 editor_videotimeline.cc:94 +#: session_metadata_dialog.cc:297 editor_videotimeline.cc:92 msgid "Import" msgstr "" -#: editor_actions.cc:658 +#: editor_actions.cc:697 msgid "Import to Region List..." msgstr "" -#: editor_actions.cc:661 session_import_dialog.cc:43 +#: editor_actions.cc:700 session_import_dialog.cc:43 msgid "Import From Session" msgstr "" -#: editor_actions.cc:664 +#: editor_actions.cc:704 +msgid "Bring all media into session folder" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:707 msgid "Show Summary" msgstr "" -#: editor_actions.cc:666 +#: editor_actions.cc:709 msgid "Show Group Tabs" msgstr "" -#: editor_actions.cc:668 +#: editor_actions.cc:711 msgid "Show Measures" msgstr "" -#: editor_actions.cc:672 +#: editor_actions.cc:715 msgid "Show Logo" msgstr "" -#: editor_actions.cc:676 +#: editor_actions.cc:719 msgid "Toggle MIDI Input Active for Editor-Selected Tracks/Busses" msgstr "" -#: editor_actions.cc:699 +#: editor_actions.cc:742 msgid "Loaded editor bindings from %1" msgstr "" -#: editor_actions.cc:701 +#: editor_actions.cc:744 msgid "Could not find editor.bindings in search path %1" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1031 editor_actions.cc:1427 editor_actions.cc:1438 -#: editor_actions.cc:1491 editor_actions.cc:1502 editor_actions.cc:1549 -#: editor_actions.cc:1559 editor_regions.cc:1561 +#: editor_actions.cc:1074 editor_actions.cc:1470 editor_actions.cc:1481 +#: editor_actions.cc:1534 editor_actions.cc:1545 editor_actions.cc:1592 +#: editor_actions.cc:1602 editor_regions.cc:1562 msgid "programming error: %1: %2" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1725 +#: editor_actions.cc:1770 msgid "Raise" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1728 +#: editor_actions.cc:1773 msgid "Raise to Top" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1731 gtk-custom-ruler.c:132 +#: editor_actions.cc:1776 msgid "Lower" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1734 +#: editor_actions.cc:1779 msgid "Lower to Bottom" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1737 +#: editor_actions.cc:1782 msgid "Move to Original Position" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1742 +#: editor_actions.cc:1787 msgid "Lock to Video" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1747 editor_markers.cc:877 +#: editor_actions.cc:1792 editor_markers.cc:881 msgid "Glue to Bars and Beats" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1752 +#: editor_actions.cc:1797 msgid "Remove Sync" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1755 mixer_strip.cc:1936 route_time_axis.cc:214 -msgid "Mute" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:1758 +#: editor_actions.cc:1803 msgid "Normalize..." msgstr "Normalise..." -#: editor_actions.cc:1761 +#: editor_actions.cc:1806 msgid "Reverse" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1764 +#: editor_actions.cc:1809 msgid "Make Mono Regions" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1767 +#: editor_actions.cc:1812 msgid "Boost Gain" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1770 +#: editor_actions.cc:1815 msgid "Cut Gain" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1773 +#: editor_actions.cc:1818 msgid "Pitch Shift..." msgstr "" -#: editor_actions.cc:1776 +#: editor_actions.cc:1821 msgid "Transpose..." msgstr "" -#: editor_actions.cc:1779 +#: editor_actions.cc:1824 msgid "Opaque" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1783 editor_regions.cc:116 +#: editor_actions.cc:1828 editor_regions.cc:117 msgid "Fade In" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1788 editor_regions.cc:117 +#: editor_actions.cc:1833 editor_regions.cc:118 msgid "Fade Out" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1803 +#: editor_actions.cc:1848 msgid "Multi-Duplicate..." msgstr "" -#: editor_actions.cc:1808 +#: editor_actions.cc:1853 msgid "Fill Track" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1812 editor_markers.cc:965 +#: editor_actions.cc:1857 editor_markers.cc:969 msgid "Set Loop Range" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1819 +#: editor_actions.cc:1864 msgid "Set Punch" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1823 +#: editor_actions.cc:1868 msgid "Add Single Range Marker" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1828 +#: editor_actions.cc:1873 msgid "Add Range Marker Per Region" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1832 +#: editor_actions.cc:1877 msgid "Snap Position To Grid" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1835 +#: editor_actions.cc:1880 msgid "Close Gaps" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1838 +#: editor_actions.cc:1883 msgid "Rhythm Ferret..." msgstr "" -#: editor_actions.cc:1841 +#: editor_actions.cc:1886 msgid "Export..." msgstr "" -#: editor_actions.cc:1847 +#: editor_actions.cc:1892 msgid "Separate Under" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1851 +#: editor_actions.cc:1896 editor_actions.cc:1897 msgid "Set Fade In Length" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1852 +#: editor_actions.cc:1898 editor_actions.cc:1899 msgid "Set Fade Out Length" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1853 +#: editor_actions.cc:1901 msgid "Set Tempo from Region = Bar" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1858 +#: editor_actions.cc:1906 msgid "Split at Percussion Onsets" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1863 +#: editor_actions.cc:1911 msgid "List Editor..." msgstr "" -#: editor_actions.cc:1866 +#: editor_actions.cc:1914 msgid "Properties..." msgstr "" -#: editor_actions.cc:1870 +#: editor_actions.cc:1918 msgid "Bounce (with processing)" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1871 +#: editor_actions.cc:1919 msgid "Bounce (without processing)" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1872 +#: editor_actions.cc:1920 msgid "Combine" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1873 +#: editor_actions.cc:1921 msgid "Uncombine" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1875 +#: editor_actions.cc:1923 msgid "Spectral Analysis..." msgstr "" -#: editor_actions.cc:1877 +#: editor_actions.cc:1925 msgid "Reset Envelope" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1879 +#: editor_actions.cc:1927 msgid "Reset Gain" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1884 +#: editor_actions.cc:1932 msgid "Envelope Active" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1888 +#: editor_actions.cc:1936 msgid "Quantize..." msgstr "Quantise..." -#: editor_actions.cc:1889 editor_actions.cc:1890 +#: editor_actions.cc:1937 editor_actions.cc:1938 msgid "Insert Patch Change..." msgstr "" -#: editor_actions.cc:1891 +#: editor_actions.cc:1939 msgid "Unlink from other copies" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1892 +#: editor_actions.cc:1940 msgid "Strip Silence..." msgstr "" -#: editor_actions.cc:1893 +#: editor_actions.cc:1941 msgid "Set Range Selection" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1895 +#: editor_actions.cc:1943 editor_actions.cc:1944 msgid "Nudge Later" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1896 +#: editor_actions.cc:1945 editor_actions.cc:1946 msgid "Nudge Earlier" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1901 +#: editor_actions.cc:1948 +msgid "Sequence Regions" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:1953 msgid "Nudge Later by Capture Offset" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1908 +#: editor_actions.cc:1960 msgid "Nudge Earlier by Capture Offset" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1912 +#: editor_actions.cc:1964 msgid "Trim to Loop" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1913 +#: editor_actions.cc:1965 msgid "Trim to Punch" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1915 +#: editor_actions.cc:1967 msgid "Trim to Previous" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1916 +#: editor_actions.cc:1968 msgid "Trim to Next" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1923 +#: editor_actions.cc:1975 msgid "Insert Region From Region List" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1929 +#: editor_actions.cc:1981 msgid "Set Sync Position" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1930 +#: editor_actions.cc:1982 msgid "Place Transient" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1931 +#: editor_actions.cc:1983 msgid "Split" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1932 +#: editor_actions.cc:1984 msgid "Trim Start at Edit Point" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1933 +#: editor_actions.cc:1985 msgid "Trim End at Edit Point" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1938 +#: editor_actions.cc:1990 msgid "Align Start" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1945 +#: editor_actions.cc:1997 msgid "Align Start Relative" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1949 +#: editor_actions.cc:2001 msgid "Align End" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1954 +#: editor_actions.cc:2006 msgid "Align End Relative" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1961 +#: editor_actions.cc:2013 msgid "Align Sync" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1968 +#: editor_actions.cc:2020 msgid "Align Sync Relative" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1972 editor_actions.cc:1975 +#: editor_actions.cc:2024 editor_actions.cc:2027 msgid "Choose Top..." msgstr "" -#: editor_audio_import.cc:77 editor_audio_import.cc:99 +#: editor_audio_import.cc:76 editor_audio_import.cc:98 msgid "You can't import or embed an audiofile until you have a session loaded." msgstr "" -#: editor_audio_import.cc:83 editor_audio_import.cc:127 +#: editor_audio_import.cc:82 editor_audio_import.cc:126 msgid "Add Existing Media" msgstr "" -#: editor_audio_import.cc:176 +#: editor_audio_import.cc:175 msgid "" "The session already contains a source file named %1. Do you want to import " "%1 as a new file, or skip it?" msgstr "" -#: editor_audio_import.cc:178 +#: editor_audio_import.cc:177 msgid "" "The session already contains a source file named %1. Do you want to import " "%2 as a new source, or skip it?" msgstr "" -#: editor_audio_import.cc:278 editor_videotimeline.cc:94 +#: editor_audio_import.cc:277 editor_videotimeline.cc:92 msgid "Cancel Import" msgstr "" -#: editor_audio_import.cc:542 +#: editor_audio_import.cc:541 msgid "Editor: cannot open file \"%1\", (%2)" msgstr "" -#: editor_audio_import.cc:550 +#: editor_audio_import.cc:549 msgid "Cancel entire import" msgstr "" -#: editor_audio_import.cc:551 +#: editor_audio_import.cc:550 msgid "Don't embed it" msgstr "" -#: editor_audio_import.cc:552 +#: editor_audio_import.cc:551 msgid "Embed all without questions" msgstr "" -#: editor_audio_import.cc:555 editor_audio_import.cc:584 -#: export_format_dialog.cc:58 +#: editor_audio_import.cc:554 editor_audio_import.cc:583 +#: export_format_dialog.cc:60 msgid "Sample rate" msgstr "" -#: editor_audio_import.cc:556 editor_audio_import.cc:585 +#: editor_audio_import.cc:555 editor_audio_import.cc:584 msgid "" "%1\n" "This audiofile's sample rate doesn't match the session sample rate!" msgstr "" -#: editor_audio_import.cc:581 +#: editor_audio_import.cc:580 msgid "Embed it anyway" msgstr "" -#: editor_drag.cc:1024 +#: editor_drag.cc:994 +msgid "Could not create new track after region placed in the drop zone" +msgstr "" + +#: editor_drag.cc:1100 msgid "fixed time region drag" msgstr "" -#: editor_drag.cc:1729 +#: editor_drag.cc:1797 +msgid "Ripple drag" +msgstr "" + +#: editor_drag.cc:2093 msgid "Video Start:" msgstr "" -#: editor_drag.cc:1731 +#: editor_drag.cc:2095 msgid "Diff:" msgstr "" -#: editor_drag.cc:1751 +#: editor_drag.cc:2114 msgid "Move Video" msgstr "" -#: editor_drag.cc:2224 +#: editor_drag.cc:2621 msgid "copy meter mark" msgstr "" -#: editor_drag.cc:2232 +#: editor_drag.cc:2629 msgid "move meter mark" msgstr "" -#: editor_drag.cc:2355 +#: editor_drag.cc:2752 msgid "copy tempo mark" msgstr "" -#: editor_drag.cc:2363 +#: editor_drag.cc:2760 msgid "move tempo mark" msgstr "" -#: editor_drag.cc:2592 +#: editor_drag.cc:2989 msgid "change fade in length" msgstr "" -#: editor_drag.cc:2710 +#: editor_drag.cc:3107 msgid "change fade out length" msgstr "" -#: editor_drag.cc:3066 +#: editor_drag.cc:3463 msgid "move marker" msgstr "" -#: editor_drag.cc:3634 +#: editor_drag.cc:4046 msgid "An error occurred while executing time stretch operation" msgstr "" -#: editor_drag.cc:4065 +#: editor_drag.cc:4493 msgid "programming_error: %1" msgstr "" -#: editor_drag.cc:4135 editor_markers.cc:690 +#: editor_drag.cc:4559 editor_markers.cc:694 msgid "new range marker" msgstr "" -#: editor_drag.cc:4831 +#: editor_drag.cc:5259 msgid "rubberband selection" msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:66 -msgid "No Selection = All Tracks?" -msgstr "" - -#: editor_route_groups.cc:95 +#: editor_route_groups.cc:96 msgid "Col" msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:95 +#: editor_route_groups.cc:96 msgid "Group Tab Color" msgstr "Group Tab Colour" -#: editor_route_groups.cc:96 +#: editor_route_groups.cc:97 msgid "Name of Group" msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:97 editor_routes.cc:203 +#: editor_route_groups.cc:98 editor_routes.cc:205 msgid "V" msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:97 +#: editor_route_groups.cc:98 msgid "Group is visible?" msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:98 +#: editor_route_groups.cc:99 msgid "On" msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:98 +#: editor_route_groups.cc:99 msgid "Group is enabled?" msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:99 +#: editor_route_groups.cc:100 msgid "group|G" msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:99 +#: editor_route_groups.cc:100 msgid "Sharing Gain?" msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:100 +#: editor_route_groups.cc:101 msgid "relative|Rel" msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:100 +#: editor_route_groups.cc:101 msgid "Relative Gain Changes?" msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:101 +#: editor_route_groups.cc:102 msgid "mute|M" msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:101 +#: editor_route_groups.cc:102 msgid "Sharing Mute?" msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:102 +#: editor_route_groups.cc:103 msgid "solo|S" msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:102 +#: editor_route_groups.cc:103 msgid "Sharing Solo?" msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:103 midi_time_axis.cc:1629 midi_time_axis.cc:1632 -#: midi_time_axis.cc:1635 mixer_strip.cc:1935 +#: editor_route_groups.cc:104 midi_time_axis.cc:1703 midi_time_axis.cc:1706 +#: midi_time_axis.cc:1709 msgid "Rec" msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:103 +#: editor_route_groups.cc:104 msgid "Sharing Record-enable Status?" msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:104 +#: editor_route_groups.cc:105 msgid "monitoring|Mon" msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:104 +#: editor_route_groups.cc:105 msgid "Sharing Monitoring Choice?" msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:105 +#: editor_route_groups.cc:106 msgid "selection|Sel" msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:105 +#: editor_route_groups.cc:106 msgid "Sharing Selected/Editing Status?" msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:106 +#: editor_route_groups.cc:107 msgid "active|A" msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:106 +#: editor_route_groups.cc:107 msgid "Sharing Active Status?" msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:197 -msgid "Activate this button to operate on all tracks when none are selected." -msgstr "" - -#: editor_route_groups.cc:442 mixer_ui.cc:1449 +#: editor_route_groups.cc:438 mixer_ui.cc:1469 msgid "unnamed" msgstr "" -#: editor_export_audio.cc:92 editor_markers.cc:705 editor_markers.cc:792 -#: editor_markers.cc:977 editor_markers.cc:995 editor_markers.cc:1013 -#: editor_markers.cc:1032 editor_markers.cc:1051 editor_markers.cc:1081 -#: editor_markers.cc:1112 editor_markers.cc:1142 editor_markers.cc:1170 -#: editor_markers.cc:1201 editor_markers.cc:1226 editor_markers.cc:1277 -#: editor_markers.cc:1321 editor_markers.cc:1347 editor_markers.cc:1534 -#: editor_mouse.cc:2525 +#: editor_export_audio.cc:92 editor_markers.cc:709 editor_markers.cc:796 +#: editor_markers.cc:981 editor_markers.cc:999 editor_markers.cc:1017 +#: editor_markers.cc:1036 editor_markers.cc:1055 editor_markers.cc:1085 +#: editor_markers.cc:1116 editor_markers.cc:1146 editor_markers.cc:1174 +#: editor_markers.cc:1205 editor_markers.cc:1230 editor_markers.cc:1281 +#: editor_markers.cc:1325 editor_markers.cc:1351 editor_markers.cc:1545 +#: editor_mouse.cc:2290 msgid "programming error: marker canvas item has no marker object pointer!" msgstr "" @@ -4328,7 +4519,7 @@ msgstr "" msgid "Overwrite Existing File" msgstr "" -#: editor_group_tabs.cc:162 +#: editor_group_tabs.cc:176 msgid "Fit to Window" msgstr "" @@ -4340,105 +4531,101 @@ msgstr "" msgid "end" msgstr "" -#: editor_markers.cc:656 editor_ops.cc:1748 editor_ops.cc:1768 -#: editor_ops.cc:1792 editor_ops.cc:1819 location_ui.cc:1017 +#: editor_markers.cc:660 editor_ops.cc:1915 editor_ops.cc:1935 +#: editor_ops.cc:1988 editor_ops.cc:2015 location_ui.cc:1019 msgid "add marker" msgstr "" -#: editor_markers.cc:687 +#: editor_markers.cc:691 msgid "range" msgstr "" -#: editor_markers.cc:723 location_ui.cc:852 +#: editor_markers.cc:727 editor_ops.cc:1955 location_ui.cc:854 msgid "remove marker" msgstr "" -#: editor_markers.cc:859 +#: editor_markers.cc:863 msgid "Locate to Here" msgstr "" -#: editor_markers.cc:860 +#: editor_markers.cc:864 msgid "Play from Here" msgstr "" -#: editor_markers.cc:861 +#: editor_markers.cc:865 msgid "Move Mark to Playhead" msgstr "" -#: editor_markers.cc:865 +#: editor_markers.cc:869 msgid "Create Range to Next Marker" msgstr "" -#: editor_markers.cc:906 +#: editor_markers.cc:910 msgid "Locate to Marker" msgstr "" -#: editor_markers.cc:907 +#: editor_markers.cc:911 msgid "Play from Marker" msgstr "" -#: editor_markers.cc:910 +#: editor_markers.cc:914 msgid "Set Marker from Playhead" msgstr "" -#: editor_markers.cc:912 +#: editor_markers.cc:916 msgid "Set Range from Selection" msgstr "" -#: editor_markers.cc:915 -msgid "Zoom to Range" -msgstr "" - -#: editor_markers.cc:922 +#: editor_markers.cc:926 msgid "Hide Range" msgstr "" -#: editor_markers.cc:923 +#: editor_markers.cc:927 msgid "Rename Range..." msgstr "" -#: editor_markers.cc:927 +#: editor_markers.cc:931 msgid "Remove Range" msgstr "" -#: editor_markers.cc:934 +#: editor_markers.cc:938 msgid "Separate Regions in Range" msgstr "" -#: editor_markers.cc:937 +#: editor_markers.cc:941 msgid "Select Range" msgstr "" -#: editor_markers.cc:966 +#: editor_markers.cc:970 msgid "Set Punch Range" msgstr "" -#: editor_markers.cc:1372 editor_ops.cc:1703 +#: editor_markers.cc:1376 editor_ops.cc:1870 msgid "New Name:" msgstr "" -#: editor_markers.cc:1375 +#: editor_markers.cc:1379 msgid "Rename Mark" msgstr "" -#: editor_markers.cc:1377 +#: editor_markers.cc:1381 msgid "Rename Range" msgstr "" -#: editor_markers.cc:1384 editor_mouse.cc:2554 processor_box.cc:2017 -#: processor_box.cc:2487 route_time_axis.cc:972 route_ui.cc:1540 +#: editor_markers.cc:1388 editor_mouse.cc:2319 processor_box.cc:2038 +#: processor_box.cc:2508 route_time_axis.cc:1073 route_ui.cc:1622 msgid "Rename" msgstr "" -#: editor_markers.cc:1397 +#: editor_markers.cc:1401 msgid "rename marker" msgstr "" -#: editor_markers.cc:1421 +#: editor_markers.cc:1425 msgid "set loop range" msgstr "" -#: editor_markers.cc:1427 +#: editor_markers.cc:1431 msgid "set punch range" msgstr "" @@ -4446,194 +4633,194 @@ msgstr "" msgid "This screen is not tall enough to display the editor mixer" msgstr "" -#: editor_mouse.cc:1463 editor_mouse.cc:1481 editor_tempodisplay.cc:273 +#: editor_mouse.cc:1384 editor_mouse.cc:1402 editor_tempodisplay.cc:273 msgid "" "programming error: tempo marker canvas item has no marker object pointer!" msgstr "" -#: editor_mouse.cc:1468 editor_tempodisplay.cc:278 +#: editor_mouse.cc:1389 editor_tempodisplay.cc:278 msgid "programming error: marker for tempo is not a tempo marker!" msgstr "" -#: editor_mouse.cc:1486 editor_tempodisplay.cc:382 +#: editor_mouse.cc:1407 editor_tempodisplay.cc:382 msgid "programming error: marker for meter is not a meter marker!" msgstr "" -#: editor_mouse.cc:2282 editor_mouse.cc:2307 editor_mouse.cc:2320 +#: editor_mouse.cc:2047 editor_mouse.cc:2072 editor_mouse.cc:2085 msgid "" "programming error: control point canvas item has no control point object " "pointer!" msgstr "" -#: editor_mouse.cc:2463 +#: editor_mouse.cc:2228 msgid "start point trim" msgstr "" -#: editor_mouse.cc:2488 +#: editor_mouse.cc:2253 msgid "End point trim" msgstr "" -#: editor_mouse.cc:2552 +#: editor_mouse.cc:2317 msgid "Name for region:" msgstr "" -#: editor_ops.cc:142 +#: editor_ops.cc:147 msgid "split" msgstr "" -#: editor_ops.cc:258 +#: editor_ops.cc:291 msgid "alter selection" msgstr "" -#: editor_ops.cc:300 +#: editor_ops.cc:333 msgid "nudge regions forward" msgstr "" -#: editor_ops.cc:323 editor_ops.cc:408 +#: editor_ops.cc:356 editor_ops.cc:441 msgid "nudge location forward" msgstr "" -#: editor_ops.cc:381 +#: editor_ops.cc:414 msgid "nudge regions backward" msgstr "" -#: editor_ops.cc:470 +#: editor_ops.cc:503 msgid "nudge forward" msgstr "" -#: editor_ops.cc:494 +#: editor_ops.cc:527 msgid "nudge backward" msgstr "" -#: editor_ops.cc:559 +#: editor_ops.cc:570 +msgid "sequence regions" +msgstr "" + +#: editor_ops.cc:646 msgid "build_region_boundary_cache called with snap_type = %1" msgstr "" -#: editor_ops.cc:1705 +#: editor_ops.cc:1872 msgid "New Location Marker" msgstr "" -#: editor_ops.cc:1792 +#: editor_ops.cc:1988 msgid "add markers" msgstr "" -#: editor_ops.cc:1898 +#: editor_ops.cc:2094 msgid "clear markers" msgstr "" -#: editor_ops.cc:1911 +#: editor_ops.cc:2107 msgid "clear ranges" msgstr "" -#: editor_ops.cc:1933 +#: editor_ops.cc:2129 msgid "clear locations" msgstr "" -#: editor_ops.cc:2001 -msgid "insert dragged region" -msgstr "" - -#: editor_ops.cc:2074 +#: editor_ops.cc:2191 msgid "insert region" msgstr "" -#: editor_ops.cc:2257 +#: editor_ops.cc:2377 msgid "raise regions" msgstr "" -#: editor_ops.cc:2259 +#: editor_ops.cc:2379 msgid "raise region" msgstr "" -#: editor_ops.cc:2265 +#: editor_ops.cc:2385 msgid "raise regions to top" msgstr "" -#: editor_ops.cc:2267 +#: editor_ops.cc:2387 msgid "raise region to top" msgstr "" -#: editor_ops.cc:2273 +#: editor_ops.cc:2393 msgid "lower regions" msgstr "" -#: editor_ops.cc:2275 editor_ops.cc:2283 +#: editor_ops.cc:2395 editor_ops.cc:2403 msgid "lower region" msgstr "" -#: editor_ops.cc:2281 +#: editor_ops.cc:2401 msgid "lower regions to bottom" msgstr "" -#: editor_ops.cc:2366 +#: editor_ops.cc:2486 msgid "Rename Region" msgstr "" -#: editor_ops.cc:2368 processor_box.cc:2015 route_ui.cc:1538 +#: editor_ops.cc:2488 processor_box.cc:2036 route_ui.cc:1620 msgid "New name:" msgstr "" -#: editor_ops.cc:2678 +#: editor_ops.cc:2798 msgid "separate" msgstr "" -#: editor_ops.cc:2791 +#: editor_ops.cc:2910 msgid "separate region under" msgstr "" -#: editor_ops.cc:2912 +#: editor_ops.cc:3031 msgid "trim to selection" msgstr "" -#: editor_ops.cc:3048 +#: editor_ops.cc:3167 msgid "set sync point" msgstr "" -#: editor_ops.cc:3072 +#: editor_ops.cc:3191 msgid "remove region sync" msgstr "" -#: editor_ops.cc:3094 +#: editor_ops.cc:3213 msgid "move regions to original position" msgstr "" -#: editor_ops.cc:3096 +#: editor_ops.cc:3215 msgid "move region to original position" msgstr "" -#: editor_ops.cc:3117 +#: editor_ops.cc:3236 msgid "align selection" msgstr "" -#: editor_ops.cc:3191 +#: editor_ops.cc:3310 msgid "align selection (relative)" msgstr "" -#: editor_ops.cc:3225 +#: editor_ops.cc:3344 msgid "align region" msgstr "" -#: editor_ops.cc:3276 +#: editor_ops.cc:3395 msgid "trim front" msgstr "" -#: editor_ops.cc:3276 +#: editor_ops.cc:3395 msgid "trim back" msgstr "" -#: editor_ops.cc:3306 +#: editor_ops.cc:3425 msgid "trim to loop" msgstr "" -#: editor_ops.cc:3316 +#: editor_ops.cc:3435 msgid "trim to punch" msgstr "" -#: editor_ops.cc:3378 +#: editor_ops.cc:3497 msgid "trim to region" msgstr "" -#: editor_ops.cc:3488 +#: editor_ops.cc:3605 msgid "" "This track/bus cannot be frozen because the signal adds or loses channels " "before reaching the outputs.\n" @@ -4641,11 +4828,11 @@ msgid "" "input or vice versa." msgstr "" -#: editor_ops.cc:3491 +#: editor_ops.cc:3608 msgid "Cannot freeze" msgstr "" -#: editor_ops.cc:3497 +#: editor_ops.cc:3614 msgid "" "%1\n" "\n" @@ -4654,23 +4841,23 @@ msgid "" "Freezing will only process the signal as far as the first send/insert/return." msgstr "" -#: editor_ops.cc:3501 +#: editor_ops.cc:3618 msgid "Freeze anyway" msgstr "" -#: editor_ops.cc:3502 +#: editor_ops.cc:3619 msgid "Don't freeze" msgstr "" -#: editor_ops.cc:3503 +#: editor_ops.cc:3620 msgid "Freeze Limits" msgstr "" -#: editor_ops.cc:3518 +#: editor_ops.cc:3635 msgid "Cancel Freeze" msgstr "" -#: editor_ops.cc:3549 +#: editor_ops.cc:3666 msgid "" "You can't perform this operation because the processing of the signal will " "cause one or more of the tracks to end up with a region with more channels " @@ -4679,182 +4866,202 @@ msgid "" "You can do this without processing, which is a different operation." msgstr "" -#: editor_ops.cc:3553 +#: editor_ops.cc:3670 msgid "Cannot bounce" msgstr "" -#: editor_ops.cc:3564 +#: editor_ops.cc:3681 msgid "bounce range" msgstr "" -#: editor_ops.cc:3674 +#: editor_ops.cc:3783 msgid "delete" msgstr "" -#: editor_ops.cc:3677 +#: editor_ops.cc:3786 msgid "cut" msgstr "" -#: editor_ops.cc:3680 +#: editor_ops.cc:3789 msgid "copy" msgstr "" -#: editor_ops.cc:3683 +#: editor_ops.cc:3792 msgid "clear" msgstr "" -#: editor_ops.cc:3781 -msgid " objects" +#: editor_ops.cc:3845 +msgid " points" msgstr "" -#: editor_ops.cc:3811 +#: editor_ops.cc:3856 +msgid "points" +msgstr "" + +#: editor_ops.cc:3858 +msgid "regions" +msgstr "" + +#: editor_ops.cc:3860 +msgid "objects" +msgstr "" + +#: editor_ops.cc:3890 msgid " range" msgstr "" -#: editor_ops.cc:3953 editor_ops.cc:3980 +#: editor_ops.cc:4059 msgid "remove region" msgstr "" -#: editor_ops.cc:4387 +#: editor_ops.cc:4475 msgid "duplicate selection" msgstr "" -#: editor_ops.cc:4465 +#: editor_ops.cc:4553 msgid "nudge track" msgstr "" -#: editor_ops.cc:4502 +#: editor_ops.cc:4590 msgid "" "Do you really want to destroy the last capture?\n" "(This is destructive and cannot be undone)" msgstr "" -#: editor_ops.cc:4505 editor_ops.cc:6514 editor_regions.cc:460 -#: editor_snapshots.cc:158 route_ui.cc:1482 +#: editor_ops.cc:4593 editor_ops.cc:6594 editor_regions.cc:461 +#: editor_snapshots.cc:159 route_ui.cc:1563 msgid "No, do nothing." msgstr "" -#: editor_ops.cc:4506 +#: editor_ops.cc:4594 msgid "Yes, destroy it." msgstr "" -#: editor_ops.cc:4508 +#: editor_ops.cc:4596 msgid "Destroy last capture" msgstr "" -#: editor_ops.cc:4569 +#: editor_ops.cc:4657 msgid "normalize" msgstr "normalise" -#: editor_ops.cc:4664 +#: editor_ops.cc:4752 msgid "reverse regions" msgstr "" -#: editor_ops.cc:4698 +#: editor_ops.cc:4786 msgid "strip silence" msgstr "" -#: editor_ops.cc:4759 +#: editor_ops.cc:4847 msgid "Fork Region(s)" msgstr "" -#: editor_ops.cc:4959 +#: editor_ops.cc:4868 +msgid "Could not unlink %1" +msgstr "" + +#: editor_ops.cc:5052 msgid "reset region gain" msgstr "" -#: editor_ops.cc:5012 +#: editor_ops.cc:5105 msgid "region gain envelope active" msgstr "" -#: editor_ops.cc:5039 +#: editor_ops.cc:5132 msgid "toggle region lock" msgstr "" -#: editor_ops.cc:5063 +#: editor_ops.cc:5156 msgid "Toggle Video Lock" msgstr "" -#: editor_ops.cc:5087 +#: editor_ops.cc:5180 msgid "region lock style" msgstr "" -#: editor_ops.cc:5112 +#: editor_ops.cc:5205 msgid "change region opacity" msgstr "" -#: editor_ops.cc:5227 +#: editor_ops.cc:5298 +msgid "fade range" +msgstr "" + +#: editor_ops.cc:5336 msgid "set fade in length" msgstr "" -#: editor_ops.cc:5234 +#: editor_ops.cc:5343 msgid "set fade out length" msgstr "" -#: editor_ops.cc:5279 +#: editor_ops.cc:5388 msgid "set fade in shape" msgstr "" -#: editor_ops.cc:5310 +#: editor_ops.cc:5419 msgid "set fade out shape" msgstr "" -#: editor_ops.cc:5340 +#: editor_ops.cc:5449 msgid "set fade in active" msgstr "" -#: editor_ops.cc:5369 +#: editor_ops.cc:5478 msgid "set fade out active" msgstr "" -#: editor_ops.cc:5634 +#: editor_ops.cc:5713 msgid "set loop range from selection" msgstr "" -#: editor_ops.cc:5656 +#: editor_ops.cc:5735 msgid "set loop range from edit range" msgstr "" -#: editor_ops.cc:5685 +#: editor_ops.cc:5764 msgid "set loop range from region" msgstr "" -#: editor_ops.cc:5703 +#: editor_ops.cc:5782 msgid "set punch range from selection" msgstr "" -#: editor_ops.cc:5720 +#: editor_ops.cc:5799 msgid "set punch range from edit range" msgstr "" -#: editor_ops.cc:5744 +#: editor_ops.cc:5823 msgid "set punch range from region" msgstr "" -#: editor_ops.cc:5853 +#: editor_ops.cc:5932 msgid "Add new marker" msgstr "" -#: editor_ops.cc:5854 +#: editor_ops.cc:5933 msgid "Set global tempo" msgstr "" -#: editor_ops.cc:5857 +#: editor_ops.cc:5936 msgid "Define one bar" msgstr "" -#: editor_ops.cc:5858 +#: editor_ops.cc:5937 msgid "Do you want to set the global tempo or add a new tempo marker?" msgstr "" -#: editor_ops.cc:5884 +#: editor_ops.cc:5963 msgid "set tempo from region" msgstr "" -#: editor_ops.cc:5914 +#: editor_ops.cc:5993 msgid "split regions" msgstr "" -#: editor_ops.cc:5956 +#: editor_ops.cc:6035 msgid "" "You are about to split\n" "%1\n" @@ -4862,62 +5069,62 @@ msgid "" "This could take a long time." msgstr "" -#: editor_ops.cc:5963 +#: editor_ops.cc:6042 msgid "Call for the Ferret!" msgstr "" -#: editor_ops.cc:5964 +#: editor_ops.cc:6043 msgid "" "Press OK to continue with this split operation\n" "or ask the Ferret dialog to tune the analysis" msgstr "" -#: editor_ops.cc:5966 +#: editor_ops.cc:6045 msgid "Press OK to continue with this split operation" msgstr "" -#: editor_ops.cc:5969 +#: editor_ops.cc:6048 msgid "Excessive split?" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6121 +#: editor_ops.cc:6200 msgid "place transient" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6156 +#: editor_ops.cc:6235 msgid "snap regions to grid" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6195 +#: editor_ops.cc:6274 msgid "Close Region Gaps" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6200 +#: editor_ops.cc:6279 msgid "Crossfade length" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6209 editor_ops.cc:6220 rhythm_ferret.cc:120 -#: session_option_editor.cc:153 +#: editor_ops.cc:6288 editor_ops.cc:6299 rhythm_ferret.cc:119 +#: session_option_editor.cc:141 msgid "ms" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6211 +#: editor_ops.cc:6290 msgid "Pull-back length" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6224 +#: editor_ops.cc:6303 msgid "Ok" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6239 +#: editor_ops.cc:6318 msgid "close region gaps" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6463 route_ui.cc:1456 +#: editor_ops.cc:6543 route_ui.cc:1537 msgid "That would be bad news ...." msgstr "" -#: editor_ops.cc:6468 route_ui.cc:1461 +#: editor_ops.cc:6548 route_ui.cc:1542 msgid "" "Removing the master or monitor bus is such a bad idea\n" "that %1 is not going to allow it.\n" @@ -4927,23 +5134,23 @@ msgid "" "\"allow-special-bus-removal\" option to be \"yes\"" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6485 +#: editor_ops.cc:6565 msgid "tracks" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6487 route_ui.cc:1821 +#: editor_ops.cc:6567 route_ui.cc:1978 msgid "track" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6491 +#: editor_ops.cc:6571 msgid "busses" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6493 route_ui.cc:1821 +#: editor_ops.cc:6573 route_ui.cc:1978 msgid "bus" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6498 +#: editor_ops.cc:6578 msgid "" "Do you really want to remove %1 %2 and %3 %4?\n" "(You may also lose the playlists associated with the %2)\n" @@ -4951,7 +5158,7 @@ msgid "" "This action cannot be undone, and the session file will be overwritten!" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6503 +#: editor_ops.cc:6583 msgid "" "Do you really want to remove %1 %2?\n" "(You may also lose the playlists associated with the %2)\n" @@ -4959,366 +5166,374 @@ msgid "" "This action cannot be undone, and the session file will be overwritten!" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6509 +#: editor_ops.cc:6589 msgid "" "Do you really want to remove %1 %2?\n" "\n" "This action cannot be undon, and the session file will be overwritten" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6516 +#: editor_ops.cc:6596 msgid "Yes, remove them." msgstr "" -#: editor_ops.cc:6518 editor_snapshots.cc:159 route_ui.cc:1483 +#: editor_ops.cc:6598 editor_snapshots.cc:160 route_ui.cc:1564 msgid "Yes, remove it." msgstr "" -#: editor_ops.cc:6523 editor_ops.cc:6525 +#: editor_ops.cc:6603 editor_ops.cc:6605 msgid "Remove %1" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6584 +#: editor_ops.cc:6668 msgid "insert time" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6741 +#: editor_ops.cc:6832 msgid "There are too many tracks to fit in the current window" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6841 +#: editor_ops.cc:6893 +msgid "Sel" +msgstr "" + +#: editor_ops.cc:6932 #, c-format msgid "Saved view %u" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6866 +#: editor_ops.cc:6957 msgid "mute regions" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6868 +#: editor_ops.cc:6959 msgid "mute region" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6905 +#: editor_ops.cc:6996 msgid "combine regions" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6943 +#: editor_ops.cc:7034 msgid "uncombine regions" msgstr "" -#: editor_regions.cc:111 -msgid "Region name, with number of channels in []'s" +#: editor_ops.cc:7071 +msgid "%1: Locked" +msgstr "" + +#: editor_ops.cc:7078 +msgid "Click to unlock" +msgstr "" + +#: editor_ops.cc:7132 +msgid "Moving embedded files into session folder" msgstr "" #: editor_regions.cc:112 +msgid "Region name, with number of channels in []'s" +msgstr "" + +#: editor_regions.cc:113 msgid "Position of start of region" msgstr "" -#: editor_regions.cc:113 editor_regions.cc:849 time_info_box.cc:98 +#: editor_regions.cc:114 editor_regions.cc:850 time_info_box.cc:101 msgid "End" msgstr "" -#: editor_regions.cc:113 +#: editor_regions.cc:114 msgid "Position of end of region" msgstr "" -#: editor_regions.cc:114 +#: editor_regions.cc:115 msgid "Length of the region" msgstr "" -#: editor_regions.cc:115 +#: editor_regions.cc:116 msgid "Position of region sync point, relative to start of the region" msgstr "" -#: editor_regions.cc:116 +#: editor_regions.cc:117 msgid "Length of region fade-in (units: secondary clock), () if disabled" msgstr "" -#: editor_regions.cc:117 -msgid "Length of region fade-out (units: secondary clock), () if dsisabled" +#: editor_regions.cc:118 +msgid "Length of region fade-out (units: secondary clock), () if disabled" msgstr "" -#: editor_regions.cc:118 mixer_strip.cc:1986 mono_panner.cc:201 -#: panner2d.cc:235 stereo_panner.cc:244 stereo_panner.cc:267 +#: editor_regions.cc:119 mixer_strip.cc:2010 mono_panner.cc:204 +#: panner2d.cc:237 stereo_panner.cc:248 stereo_panner.cc:271 msgid "L" msgstr "" -#: editor_regions.cc:118 +#: editor_regions.cc:119 msgid "Region position locked?" msgstr "" -#: editor_regions.cc:119 +#: editor_regions.cc:120 route_time_axis.cc:99 msgid "G" msgstr "" -#: editor_regions.cc:119 +#: editor_regions.cc:120 msgid "Region position glued to Bars|Beats time?" msgstr "" -#: editor_regions.cc:120 editor_routes.cc:207 gain_meter.cc:762 -#: mixer_strip.cc:1963 meter_strip.cc:335 panner_ui.cc:587 -#: stereo_panner.cc:264 +#: editor_regions.cc:121 editor_routes.cc:209 gain_meter.cc:768 +#: mixer_strip.cc:1987 meter_strip.cc:359 panner_ui.cc:602 +#: route_time_axis.cc:2568 stereo_panner.cc:268 time_axis_view.cc:1156 msgid "M" msgstr "" -#: editor_regions.cc:120 +#: editor_regions.cc:121 msgid "Region muted?" msgstr "" -#: editor_regions.cc:121 +#: editor_regions.cc:122 mixer_strip.cc:1810 msgid "O" msgstr "" -#: editor_regions.cc:121 +#: editor_regions.cc:122 msgid "Region opaque (blocks regions below it from being heard)?" msgstr "" -#: editor_regions.cc:310 editor_regions.cc:315 editor_regions.cc:317 +#: editor_regions.cc:311 editor_regions.cc:316 editor_regions.cc:318 msgid "Hidden" msgstr "" -#: editor_regions.cc:389 +#: editor_regions.cc:390 msgid "(MISSING) " msgstr "" -#: editor_regions.cc:457 +#: editor_regions.cc:458 msgid "" "Do you really want to remove unused regions?\n" "(This is destructive and cannot be undone)" msgstr "" -#: editor_regions.cc:461 +#: editor_regions.cc:462 msgid "Yes, remove." msgstr "" -#: editor_regions.cc:463 +#: editor_regions.cc:464 msgid "Remove unused regions" msgstr "" -#: editor_regions.cc:816 editor_regions.cc:830 editor_regions.cc:844 +#: editor_regions.cc:817 editor_regions.cc:831 editor_regions.cc:845 msgid "Mult." msgstr "" -#: editor_regions.cc:847 midi_list_editor.cc:103 time_info_box.cc:91 +#: editor_regions.cc:848 midi_list_editor.cc:103 time_info_box.cc:94 msgid "Start" msgstr "" -#: editor_regions.cc:865 editor_regions.cc:881 +#: editor_regions.cc:866 editor_regions.cc:882 msgid "Multiple" msgstr "" -#: editor_regions.cc:950 +#: editor_regions.cc:951 msgid "MISSING " msgstr "" -#: editor_routes.cc:178 editor_routes.cc:210 +#: editor_routes.cc:180 editor_routes.cc:212 msgid "SS" msgstr "" -#: editor_routes.cc:202 +#: editor_routes.cc:204 msgid "Track/Bus Name" msgstr "" -#: editor_routes.cc:203 +#: editor_routes.cc:205 msgid "Track/Bus visible ?" msgstr "" -#: editor_routes.cc:204 mixer_strip.cc:1977 meter_strip.cc:349 -#: route_time_axis.cc:2399 +#: editor_routes.cc:206 mixer_strip.cc:2001 meter_strip.cc:371 +#: route_time_axis.cc:101 route_time_axis.cc:2556 msgid "A" msgstr "" -#: editor_routes.cc:204 +#: editor_routes.cc:206 msgid "Track/Bus active ?" msgstr "" -#: editor_routes.cc:205 mixer_strip.cc:1964 meter_strip.cc:357 +#: editor_routes.cc:207 mixer_strip.cc:1988 mixer_strip.cc:2009 +#: meter_strip.cc:379 msgid "I" msgstr "" -#: editor_routes.cc:205 +#: editor_routes.cc:207 msgid "MIDI input enabled" msgstr "" -#: editor_routes.cc:206 mixer_strip.cc:1962 mono_panner.cc:218 panner2d.cc:236 -#: stereo_panner.cc:242 stereo_panner.cc:269 +#: editor_routes.cc:208 mono_panner.cc:221 panner2d.cc:238 +#: stereo_panner.cc:246 stereo_panner.cc:273 msgid "R" msgstr "" -#: editor_routes.cc:206 +#: editor_routes.cc:208 msgid "Record enabled" msgstr "" -#: editor_routes.cc:207 +#: editor_routes.cc:209 msgid "Muted" msgstr "" -#: editor_routes.cc:208 mixer_strip.cc:1973 meter_strip.cc:345 +#: editor_routes.cc:210 mixer_strip.cc:1997 meter_strip.cc:367 +#: route_time_axis.cc:2565 msgid "S" msgstr "" -#: editor_routes.cc:208 +#: editor_routes.cc:210 msgid "Soloed" msgstr "" -#: editor_routes.cc:209 +#: editor_routes.cc:211 msgid "SI" msgstr "" -#: editor_routes.cc:209 mixer_strip.cc:354 rc_option_editor.cc:1968 +#: editor_routes.cc:211 msgid "Solo Isolated" msgstr "" -#: editor_routes.cc:210 +#: editor_routes.cc:212 msgid "Solo Safe (Locked)" msgstr "" -#: editor_routes.cc:471 mixer_ui.cc:1162 +#: editor_routes.cc:474 mixer_ui.cc:1182 msgid "Hide All" msgstr "" -#: editor_routes.cc:472 mixer_ui.cc:1163 +#: editor_routes.cc:475 mixer_ui.cc:1183 msgid "Show All Audio Tracks" msgstr "" -#: editor_routes.cc:473 mixer_ui.cc:1164 +#: editor_routes.cc:476 mixer_ui.cc:1184 msgid "Hide All Audio Tracks" msgstr "" -#: editor_routes.cc:474 mixer_ui.cc:1165 +#: editor_routes.cc:477 mixer_ui.cc:1185 msgid "Show All Audio Busses" msgstr "" -#: editor_routes.cc:475 mixer_ui.cc:1166 +#: editor_routes.cc:478 mixer_ui.cc:1186 msgid "Hide All Audio Busses" msgstr "" -#: editor_routes.cc:476 +#: editor_routes.cc:479 msgid "Show All Midi Tracks" msgstr "" -#: editor_routes.cc:477 +#: editor_routes.cc:480 msgid "Hide All Midi Tracks" msgstr "" -#: editor_routes.cc:478 +#: editor_routes.cc:481 msgid "Show Tracks With Regions Under Playhead" msgstr "" -#: editor_rulers.cc:355 +#: editor_rulers.cc:216 msgid "New location marker" msgstr "" -#: editor_rulers.cc:356 +#: editor_rulers.cc:217 msgid "Clear all locations" msgstr "" -#: editor_rulers.cc:357 +#: editor_rulers.cc:218 msgid "Unhide locations" msgstr "" -#: editor_rulers.cc:361 +#: editor_rulers.cc:222 msgid "New range" msgstr "" -#: editor_rulers.cc:362 +#: editor_rulers.cc:223 msgid "Clear all ranges" msgstr "" -#: editor_rulers.cc:363 +#: editor_rulers.cc:224 msgid "Unhide ranges" msgstr "" -#: editor_rulers.cc:373 +#: editor_rulers.cc:234 msgid "New CD track marker" msgstr "" -#: editor_rulers.cc:378 tempo_dialog.cc:40 +#: editor_rulers.cc:239 tempo_dialog.cc:39 msgid "New Tempo" msgstr "" -#: editor_rulers.cc:383 tempo_dialog.cc:255 +#: editor_rulers.cc:243 tempo_dialog.cc:289 msgid "New Meter" msgstr "" -#: editor_rulers.cc:388 +#: editor_rulers.cc:247 msgid "Timeline height" msgstr "" -#: editor_rulers.cc:398 +#: editor_rulers.cc:257 msgid "Align Video Track" msgstr "" -#: editor_selection.cc:889 editor_selection.cc:932 +#: editor_selection.cc:895 editor_selection.cc:938 msgid "set selected regions" msgstr "" -#: editor_selection.cc:1414 +#: editor_selection.cc:1417 msgid "select all" msgstr "" -#: editor_selection.cc:1506 +#: editor_selection.cc:1511 msgid "select all within" msgstr "" -#: editor_selection.cc:1564 +#: editor_selection.cc:1569 msgid "set selection from range" msgstr "" -#: editor_selection.cc:1604 +#: editor_selection.cc:1609 msgid "select all from range" msgstr "" -#: editor_selection.cc:1635 +#: editor_selection.cc:1640 msgid "select all from punch" msgstr "" -#: editor_selection.cc:1666 +#: editor_selection.cc:1671 msgid "select all from loop" msgstr "" -#: editor_selection.cc:1702 +#: editor_selection.cc:1707 msgid "select all after cursor" msgstr "" -#: editor_selection.cc:1704 +#: editor_selection.cc:1709 msgid "select all before cursor" msgstr "" -#: editor_selection.cc:1753 +#: editor_selection.cc:1758 msgid "select all after edit" msgstr "" -#: editor_selection.cc:1755 +#: editor_selection.cc:1760 msgid "select all before edit" msgstr "" -#: editor_selection.cc:1888 -msgid "No edit range defined" -msgstr "" - -#: editor_selection.cc:1894 -msgid "" -"the edit point is Selected Marker\n" -"but there is no selected marker." -msgstr "" - -#: editor_snapshots.cc:136 +#: editor_snapshots.cc:137 msgid "Rename Snapshot" msgstr "" -#: editor_snapshots.cc:138 +#: editor_snapshots.cc:139 msgid "New name of snapshot" msgstr "" -#: editor_snapshots.cc:156 +#: editor_snapshots.cc:157 msgid "" "Do you really want to remove snapshot \"%1\" ?\n" "(which cannot be undone)" msgstr "" -#: editor_snapshots.cc:161 +#: editor_snapshots.cc:162 msgid "Remove snapshot" msgstr "" @@ -5363,31 +5578,35 @@ msgstr "" msgid "timefx cannot be started - thread creation error" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:79 +#: engine_dialog.cc:81 msgid "Device Control Panel" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:80 engine_dialog.cc:1717 +#: engine_dialog.cc:82 +msgid "Midi Device Setup" +msgstr "" + +#: engine_dialog.cc:83 engine_dialog.cc:1999 msgid "Measure" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:81 +#: engine_dialog.cc:84 msgid "Use results" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:82 +#: engine_dialog.cc:85 msgid "Back to settings ... (ignore results)" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:83 -msgid "Calibrate..." +#: engine_dialog.cc:86 +msgid "Calibrate Audio" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:87 -msgid "Refresh list" +#: engine_dialog.cc:90 +msgid "Back to settings" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:106 +#: engine_dialog.cc:108 msgid "" "No audio/MIDI backends detected. %1 cannot run\n" "\n" @@ -5398,185 +5617,225 @@ msgstr "" msgid "Latency Measurement Tool" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:150 +#: engine_dialog.cc:147 engine_dialog.cc:561 msgid "" "Turn down the volume on your audio equipment to a very " "low level." msgstr "" -#: engine_dialog.cc:158 +#: engine_dialog.cc:156 msgid "Select two channels below and connect them using a cable." msgstr "" -#: engine_dialog.cc:163 +#: engine_dialog.cc:161 msgid "Output channel" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:171 +#: engine_dialog.cc:169 msgid "Input channel" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:206 +#: engine_dialog.cc:204 msgid "Once the channels are connected, click the \"Measure\" button." msgstr "" -#: engine_dialog.cc:213 +#: engine_dialog.cc:211 msgid "When satisfied with the results, click the \"Use results\" button." msgstr "" -#: engine_dialog.cc:228 engine_dialog.cc:1719 +#: engine_dialog.cc:226 engine_dialog.cc:2107 engine_dialog.cc:2117 msgid "No measurement results yet" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:237 route_params_ui.cc:105 +#: engine_dialog.cc:236 route_params_ui.cc:105 msgid "Latency" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:334 +#: engine_dialog.cc:351 msgid "Audio System:" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:375 +#: engine_dialog.cc:394 msgid "Driver:" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:381 +#: engine_dialog.cc:400 msgid "Device:" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:386 engine_dialog.cc:476 sfdb_ui.cc:152 sfdb_ui.cc:342 -#: sfdb_ui.cc:347 +#: engine_dialog.cc:405 engine_dialog.cc:496 sfdb_ui.cc:151 sfdb_ui.cc:341 +#: sfdb_ui.cc:346 msgid "Sample rate:" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:392 engine_dialog.cc:483 +#: engine_dialog.cc:411 engine_dialog.cc:503 msgid "Buffer size:" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:405 +#: engine_dialog.cc:424 msgid "Input Channels:" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:416 +#: engine_dialog.cc:435 msgid "Output Channels:" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:427 +#: engine_dialog.cc:446 msgid "Hardware input latency:" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:430 engine_dialog.cc:443 +#: engine_dialog.cc:449 engine_dialog.cc:462 msgid "samples" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:440 +#: engine_dialog.cc:459 msgid "Hardware output latency:" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:451 +#: engine_dialog.cc:470 msgid "MIDI System" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:468 +#: engine_dialog.cc:488 msgid "" "The %1 audio backend was configured and started externally.\n" "This limits your control over it." msgstr "" -#: engine_dialog.cc:522 +#: engine_dialog.cc:543 +msgid "" +"Failed to start or connect to audio-engine.\n" +"\n" +"Latency calibration requires a working audio interface." +msgstr "" + +#: engine_dialog.cc:549 msgid "" "Your selected audio configuration is playback- or capture-only.\n" "\n" "Latency calibration requires playback and capture" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:596 -msgid "MIDI Inputs" +#: engine_dialog.cc:630 +msgid "MIDI Devices" +msgstr "" + +#: engine_dialog.cc:636 +msgid "Device" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:613 -msgid "MIDI Outputs" +#: engine_dialog.cc:638 +msgid "Hardware Latencies" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:697 +#: engine_dialog.cc:679 +msgid "Calibrate" +msgstr "" + +#: engine_dialog.cc:761 msgid "all available channels" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:887 +#: engine_dialog.cc:954 #, c-format msgid "%u samples" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:938 +#: engine_dialog.cc:1001 #, c-format msgid "(%.1f msecs)" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1381 +#: engine_dialog.cc:1510 +msgid "Could not start backend engine %1" +msgstr "" + +#: engine_dialog.cc:1561 msgid "Cannot set driver to %1" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1385 +#: engine_dialog.cc:1565 msgid "Cannot set device name to %1" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1389 +#: engine_dialog.cc:1569 msgid "Cannot set sample rate to %1" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1393 +#: engine_dialog.cc:1573 msgid "Cannot set buffer size to %1" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1399 +#: engine_dialog.cc:1579 msgid "Cannot set input channels to %1" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1403 +#: engine_dialog.cc:1583 msgid "Cannot set output channels to %1" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1409 +#: engine_dialog.cc:1589 msgid "Cannot set input latency to %1" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1413 +#: engine_dialog.cc:1593 msgid "Cannot set output latency to %1" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1646 +#: engine_dialog.cc:1858 engine_dialog.cc:1917 msgid "No signal detected " msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1659 port_insert_ui.cc:71 port_insert_ui.cc:99 +#: engine_dialog.cc:1871 engine_dialog.cc:1925 port_insert_ui.cc:70 +#: port_insert_ui.cc:98 msgid "Disconnected from audio engine" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1673 +#: engine_dialog.cc:1880 engine_dialog.cc:1933 +msgid "Detected roundtrip latency: " +msgstr "" + +#: engine_dialog.cc:1882 engine_dialog.cc:1935 +msgid "Systemic latency: " +msgstr "" + +#: engine_dialog.cc:1889 msgid "(signal detection error)" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1679 +#: engine_dialog.cc:1895 msgid "(inverted - bad wiring)" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1689 -msgid "Detected roundtrip latency: %1" +#: engine_dialog.cc:1942 +msgid "(averaging)" +msgstr "" + +#: engine_dialog.cc:1948 +msgid "(too large jitter)" +msgstr "" + +#: engine_dialog.cc:1952 +msgid "(large jitter)" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1701 port_insert_ui.cc:135 +#: engine_dialog.cc:1963 +msgid "Timeout - large MIDI jitter." +msgstr "" + +#: engine_dialog.cc:1979 port_insert_ui.cc:134 msgid "Detecting ..." msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1781 +#: engine_dialog.cc:2073 msgid "Disconnect from %1" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1793 +#: engine_dialog.cc:2085 msgid "Connect to %1" msgstr "" -#: export_channel_selector.cc:45 sfdb_ui.cc:150 +#: export_channel_selector.cc:45 sfdb_ui.cc:149 msgid "Channels:" msgstr "" @@ -5618,96 +5877,100 @@ msgstr "" msgid "List files" msgstr "" -#: export_dialog.cc:164 export_timespan_selector.cc:355 -#: export_timespan_selector.cc:417 -msgid "Time Span" +#: export_dialog.cc:158 export_format_dialog.cc:59 +msgid "File format" msgstr "" -#: export_dialog.cc:176 -msgid "Channels" +#: export_dialog.cc:159 export_timespan_selector.cc:374 +#: export_timespan_selector.cc:436 +msgid "Time Span" msgstr "" -#: export_dialog.cc:187 -msgid "Time span and channel options" +#: export_dialog.cc:160 +msgid "Channels" msgstr "" -#: export_dialog.cc:221 +#: export_dialog.cc:182 msgid "" "Export has been aborted due to an error!\n" "See the Log for details." msgstr "" -#: export_dialog.cc:290 +#: export_dialog.cc:251 msgid "Files that will be overwritten" msgstr "" -#: export_dialog.cc:311 +#: export_dialog.cc:296 msgid "Export initialization failed: %1" msgstr "" -#: export_dialog.cc:321 +#: export_dialog.cc:306 msgid "Stop Export" msgstr "" -#: export_dialog.cc:342 +#: export_dialog.cc:327 msgid "export" msgstr "" -#: export_dialog.cc:361 +#: export_dialog.cc:346 msgid "Normalizing '%3' (timespan %1 of %2)" msgstr "" -#: export_dialog.cc:365 +#: export_dialog.cc:350 msgid "Exporting '%3' (timespan %1 of %2)" msgstr "" -#: export_dialog.cc:388 export_dialog.cc:390 +#: export_dialog.cc:373 export_dialog.cc:375 msgid "Error: " msgstr "" -#: export_dialog.cc:400 +#: export_dialog.cc:385 msgid "Warning: " msgstr "" -#: export_dialog.cc:402 +#: export_dialog.cc:387 msgid "" "\n" "Warning: " msgstr "" -#: export_dialog.cc:425 +#: export_dialog.cc:411 msgid "Export Selection" msgstr "" -#: export_dialog.cc:438 +#: export_dialog.cc:425 msgid "Export Region" msgstr "" -#: export_dialog.cc:448 +#: export_dialog.cc:434 msgid "Source" msgstr "" -#: export_dialog.cc:463 +#: export_dialog.cc:450 msgid "Stem Export" msgstr "" -#: export_file_notebook.cc:38 +#: export_file_notebook.cc:39 msgid "Add another format" msgstr "" -#: export_file_notebook.cc:178 +#: export_file_notebook.cc:193 msgid "Format" msgstr "" -#: export_file_notebook.cc:179 +#: export_file_notebook.cc:194 msgid "Location" msgstr "" -#: export_file_notebook.cc:255 +#: export_file_notebook.cc:195 +msgid "Upload to Soundcloud" +msgstr "" + +#: export_file_notebook.cc:273 msgid "No format!" msgstr "" -#: export_file_notebook.cc:267 +#: export_file_notebook.cc:291 msgid "Format %1: %2" msgstr "" @@ -5728,9 +5991,9 @@ msgid "Folder:" msgstr "" #: export_filename_selector.cc:37 session_import_dialog.cc:44 -#: transcode_video_dialog.cc:60 video_server_dialog.cc:49 -#: video_server_dialog.cc:51 export_video_dialog.cc:70 -#: export_video_dialog.cc:72 +#: transcode_video_dialog.cc:59 video_server_dialog.cc:59 +#: video_server_dialog.cc:61 export_video_dialog.cc:69 +#: export_video_dialog.cc:71 msgid "Browse" msgstr "" @@ -5790,67 +6053,69 @@ msgstr "" msgid "Add silence at end:" msgstr "" -#: export_format_dialog.cc:55 -msgid "Compatibility" +#: export_format_dialog.cc:54 +msgid "" +"Command to run post-export\n" +"(%f=full path & filename, %d=directory, %b=basename):" msgstr "" -#: export_format_dialog.cc:56 -msgid "Quality" +#: export_format_dialog.cc:57 +msgid "Compatibility" msgstr "" -#: export_format_dialog.cc:57 -msgid "File format" +#: export_format_dialog.cc:58 +msgid "Quality" msgstr "" -#: export_format_dialog.cc:59 +#: export_format_dialog.cc:61 msgid "Sample rate conversion quality:" msgstr "" -#: export_format_dialog.cc:66 +#: export_format_dialog.cc:68 msgid "Dithering" msgstr "" -#: export_format_dialog.cc:68 +#: export_format_dialog.cc:70 msgid "Create CUE file for disk-at-once CD/DVD creation" msgstr "" -#: export_format_dialog.cc:69 +#: export_format_dialog.cc:71 msgid "Create TOC file for disk-at-once CD/DVD creation" msgstr "" -#: export_format_dialog.cc:71 +#: export_format_dialog.cc:73 msgid "Tag file with session's metadata" msgstr "" -#: export_format_dialog.cc:461 +#: export_format_dialog.cc:470 msgid "Best (sinc)" msgstr "" -#: export_format_dialog.cc:466 +#: export_format_dialog.cc:475 msgid "Medium (sinc)" msgstr "" -#: export_format_dialog.cc:471 +#: export_format_dialog.cc:480 msgid "Fast (sinc)" msgstr "" -#: export_format_dialog.cc:481 +#: export_format_dialog.cc:490 msgid "Zero order hold" msgstr "" -#: export_format_dialog.cc:879 +#: export_format_dialog.cc:895 msgid "Linear encoding options" msgstr "" -#: export_format_dialog.cc:895 +#: export_format_dialog.cc:911 msgid "Ogg Vorbis options" msgstr "" -#: export_format_dialog.cc:906 +#: export_format_dialog.cc:922 msgid "FLAC options" msgstr "" -#: export_format_dialog.cc:923 +#: export_format_dialog.cc:939 msgid "Broadcast Wave options" msgstr "" @@ -5876,11 +6141,15 @@ msgstr "" msgid "Show Times as:" msgstr "" -#: export_timespan_selector.cc:204 +#: export_timespan_selector.cc:53 processor_box.cc:2510 +msgid "Select All" +msgstr "" + +#: export_timespan_selector.cc:223 msgid " to " msgstr "" -#: export_timespan_selector.cc:348 export_timespan_selector.cc:407 +#: export_timespan_selector.cc:367 export_timespan_selector.cc:426 msgid "Range" msgstr "" @@ -5896,172 +6165,140 @@ msgstr "" msgid "getSoundResourceFile: root = %1, != response" msgstr "" -#: sfdb_freesound_mootcher.cc:410 rc_option_editor.cc:1527 +#: sfdb_freesound_mootcher.cc:410 rc_option_editor.cc:1729 msgid "%1" msgstr "" -#: gain_meter.cc:106 gain_meter.cc:360 gain_meter.cc:465 gain_meter.cc:859 +#: gain_meter.cc:106 gain_meter.cc:366 gain_meter.cc:471 gain_meter.cc:865 msgid "-inf" msgstr "" -#: gain_meter.cc:112 gain_meter.cc:921 +#: gain_meter.cc:113 gain_meter.cc:927 msgid "Fader automation mode" msgstr "" -#: gain_meter.cc:113 gain_meter.cc:922 +#: gain_meter.cc:114 gain_meter.cc:928 msgid "Fader automation type" msgstr "" -#: gain_meter.cc:122 gain_meter.cc:798 panner_ui.cc:179 panner_ui.cc:623 +#: gain_meter.cc:123 gain_meter.cc:804 panner_ui.cc:178 panner_ui.cc:638 msgid "Abs" msgstr "" -#: gain_meter.cc:765 mixer_strip.cc:1980 meter_strip.cc:352 panner_ui.cc:590 -#: route_time_axis.cc:2403 +#: gain_meter.cc:771 mixer_strip.cc:2004 meter_strip.cc:374 panner_ui.cc:605 +#: route_time_axis.cc:100 route_time_axis.cc:2560 msgid "P" msgstr "" -#: gain_meter.cc:768 panner_ui.cc:593 +#: gain_meter.cc:774 panner_ui.cc:608 msgid "T" msgstr "" -#: gain_meter.cc:771 panner_ui.cc:596 +#: gain_meter.cc:777 panner_ui.cc:611 msgid "W" msgstr "" -#: generic_pluginui.cc:80 +#: generic_pluginui.cc:79 msgid "Presets" msgstr "" -#: generic_pluginui.cc:229 +#: generic_pluginui.cc:228 msgid "Switches" msgstr "" -#: generic_pluginui.cc:239 generic_pluginui.cc:373 processor_box.cc:2463 +#: generic_pluginui.cc:238 generic_pluginui.cc:372 processor_box.cc:2484 msgid "Controls" msgstr "" -#: generic_pluginui.cc:267 +#: generic_pluginui.cc:266 msgid "Plugin Editor: could not build control element for port %1" msgstr "" -#: generic_pluginui.cc:405 +#: generic_pluginui.cc:404 msgid "Meters" msgstr "" -#: generic_pluginui.cc:420 +#: generic_pluginui.cc:419 msgid "Automation control" msgstr "" -#: generic_pluginui.cc:427 +#: generic_pluginui.cc:426 msgid "Mgnual" msgstr "" -#: global_port_matrix.cc:157 +#: global_port_matrix.cc:158 msgid "Audio Connection Manager" msgstr "" -#: global_port_matrix.cc:160 +#: global_port_matrix.cc:161 msgid "MIDI Connection Manager" msgstr "" -#: global_port_matrix.cc:200 io_selector.cc:210 mixer_strip.cc:723 -#: mixer_strip.cc:849 +#: global_port_matrix.cc:201 io_selector.cc:211 mixer_strip.cc:799 +#: mixer_strip.cc:895 msgid "Disconnect" msgstr "" -#: global_port_matrix.cc:206 io_selector.cc:216 +#: global_port_matrix.cc:207 io_selector.cc:217 msgid "port" msgstr "" -#: group_tabs.cc:308 +#: group_tabs.cc:312 msgid "Selection..." msgstr "" -#: group_tabs.cc:309 +#: group_tabs.cc:313 msgid "Record Enabled..." msgstr "" -#: group_tabs.cc:310 +#: group_tabs.cc:314 msgid "Soloed..." msgstr "" -#: group_tabs.cc:316 +#: group_tabs.cc:320 msgid "Create New Group ..." msgstr "" -#: group_tabs.cc:317 +#: group_tabs.cc:321 msgid "Create New Group From" msgstr "" -#: group_tabs.cc:320 +#: group_tabs.cc:324 msgid "Edit Group..." msgstr "" -#: group_tabs.cc:321 +#: group_tabs.cc:325 msgid "Collect Group" msgstr "" -#: group_tabs.cc:322 +#: group_tabs.cc:326 msgid "Remove Group" msgstr "" -#: group_tabs.cc:325 +#: group_tabs.cc:329 msgid "Remove Subgroup Bus" msgstr "" -#: group_tabs.cc:327 +#: group_tabs.cc:331 msgid "Add New Subgroup Bus" msgstr "" -#: group_tabs.cc:329 +#: group_tabs.cc:333 msgid "Add New Aux Bus (pre-fader)" msgstr "" -#: group_tabs.cc:330 +#: group_tabs.cc:334 msgid "Add New Aux Bus (post-fader)" msgstr "" -#: group_tabs.cc:336 +#: group_tabs.cc:340 msgid "Enable All Groups" msgstr "" -#: group_tabs.cc:337 +#: group_tabs.cc:341 msgid "Disable All Groups" msgstr "" -#: gtk-custom-ruler.c:133 -msgid "Lower limit of ruler" -msgstr "" - -#: gtk-custom-ruler.c:142 -msgid "Upper" -msgstr "" - -#: gtk-custom-ruler.c:143 -msgid "Upper limit of ruler" -msgstr "" - -#: gtk-custom-ruler.c:153 -msgid "Position of mark on the ruler" -msgstr "" - -#: gtk-custom-ruler.c:162 -msgid "Max Size" -msgstr "" - -#: gtk-custom-ruler.c:163 -msgid "Maximum size of the ruler" -msgstr "" - -#: gtk-custom-ruler.c:172 -msgid "Show Position" -msgstr "" - -#: gtk-custom-ruler.c:173 -msgid "Draw current ruler position" -msgstr "" - #: insert_time_dialog.cc:46 msgid "Time to insert:" msgstr "" @@ -6116,27 +6353,27 @@ msgstr "" msgid "Importing file: %1 of %2" msgstr "" -#: io_selector.cc:220 +#: io_selector.cc:221 msgid "I/O selector" msgstr "" -#: io_selector.cc:265 +#: io_selector.cc:266 msgid "%1 input" msgstr "" -#: io_selector.cc:267 +#: io_selector.cc:268 msgid "%1 output" msgstr "" -#: keyboard.cc:66 +#: keyboard.cc:70 msgid "your own" msgstr "" -#: keyboard.cc:129 keyboard.cc:153 +#: keyboard.cc:133 keyboard.cc:157 msgid "Default keybindings not found - %1 will be hard to use!" msgstr "" -#: keyboard.cc:132 keyboard.cc:156 +#: keyboard.cc:136 msgid "Key bindings file \"%1\" not found. Default bindings used instead" msgstr "" @@ -6152,27 +6389,31 @@ msgstr "" msgid "Shortcut" msgstr "" -#: keyeditor.cc:86 +#: keyeditor.cc:85 msgid "Select an action, then press the key(s) to (re)set its shortcut" msgstr "" -#: keyeditor.cc:251 +#: keyeditor.cc:99 +msgid "Reset Bindings to Defaults" +msgstr "" + +#: keyeditor.cc:260 msgid "Main_menu" msgstr "" -#: keyeditor.cc:253 +#: keyeditor.cc:262 msgid "redirectmenu" msgstr "" -#: keyeditor.cc:255 +#: keyeditor.cc:264 msgid "Editor_menus" msgstr "" -#: keyeditor.cc:257 +#: keyeditor.cc:266 msgid "RegionList" msgstr "" -#: keyeditor.cc:259 +#: keyeditor.cc:268 msgid "ProcessorMenu" msgstr "" @@ -6194,132 +6435,107 @@ msgid_plural "%1 samples" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: latency_gui.cc:72 panner_ui.cc:393 +#: latency_gui.cc:72 panner_ui.cc:408 msgid "Reset" msgstr "" -#: latency_gui.cc:151 rhythm_ferret.cc:274 sfdb_ui.cc:1870 +#: latency_gui.cc:149 rhythm_ferret.cc:273 sfdb_ui.cc:1893 msgid "programming error: %1 (%2)" msgstr "" -#: location_ui.cc:50 location_ui.cc:52 +#: location_ui.cc:51 location_ui.cc:53 msgid "Use PH" msgstr "" -#: location_ui.cc:54 +#: location_ui.cc:55 msgid "CD" msgstr "" -#: location_ui.cc:57 +#: location_ui.cc:58 msgid "Glue" msgstr "" -#: location_ui.cc:85 +#: location_ui.cc:86 msgid "Performer:" msgstr "" -#: location_ui.cc:86 +#: location_ui.cc:87 msgid "Composer:" msgstr "" -#: location_ui.cc:88 +#: location_ui.cc:89 msgid "Pre-Emphasis" msgstr "" -#: location_ui.cc:314 +#: location_ui.cc:316 msgid "Remove this range" msgstr "" -#: location_ui.cc:315 +#: location_ui.cc:317 msgid "Start time - middle click to locate here" msgstr "" -#: location_ui.cc:316 +#: location_ui.cc:318 msgid "End time - middle click to locate here" msgstr "" -#: location_ui.cc:319 +#: location_ui.cc:321 msgid "Set range start from playhead location" msgstr "" -#: location_ui.cc:320 +#: location_ui.cc:322 msgid "Set range end from playhead location" msgstr "" -#: location_ui.cc:324 +#: location_ui.cc:326 msgid "Remove this marker" msgstr "" -#: location_ui.cc:325 +#: location_ui.cc:327 msgid "Position - middle click to locate here" msgstr "" -#: location_ui.cc:327 +#: location_ui.cc:329 msgid "Set marker time from playhead location" msgstr "" -#: location_ui.cc:494 +#: location_ui.cc:496 msgid "You cannot put a CD marker at the start of the session" msgstr "" -#: location_ui.cc:720 +#: location_ui.cc:722 msgid "New Marker" msgstr "" -#: location_ui.cc:721 +#: location_ui.cc:723 msgid "New Range" msgstr "" -#: location_ui.cc:734 +#: location_ui.cc:736 msgid "Loop/Punch Ranges" msgstr "" -#: location_ui.cc:759 +#: location_ui.cc:761 msgid "Markers (Including CD Index)" msgstr "" -#: location_ui.cc:794 +#: location_ui.cc:796 msgid "Ranges (Including CD Track Ranges)" msgstr "" -#: location_ui.cc:1036 +#: location_ui.cc:1038 msgid "add range marker" msgstr "" -#: main.cc:82 +#: main.cc:79 msgid "%1 could not connect to the audio backend." msgstr "" -#: main.cc:195 main.cc:316 -msgid "cannot create user %3 folder %1 (%2)" -msgstr "" - -#: main.cc:202 main.cc:323 -msgid "cannot open pango.rc file %1" -msgstr "" - -#: main.cc:227 main.cc:350 -msgid "Cannot find ArdourMono TrueType font" -msgstr "" - -#: main.cc:239 main.cc:356 -msgid "Cannot load ArdourMono TrueType font." -msgstr "" - -#: main.cc:304 -msgid "" -"No fontconfig file found on your system. Things may looked very odd or ugly" -msgstr "" - -#: main.cc:360 -msgid "Failed to set fontconfig configuration." -msgstr "" - -#: main.cc:371 main.cc:387 +#: main.cc:104 main.cc:120 msgid "The audio backend (%1) has failed, or terminated" msgstr "" -#: main.cc:374 +#: main.cc:107 msgid "" "%2 exited unexpectedly, and without notifying %1.\n" "\n" @@ -6328,53 +6544,63 @@ msgid "" "Click OK to exit %1." msgstr "" -#: main.cc:388 +#: main.cc:121 msgid "%2 exited unexpectedly, and without notifying %1." msgstr "" -#: main.cc:475 +#: main.cc:223 +msgid "" +"\n" +" Ardour could not understand your command line " +msgstr "" + +#: main.cc:225 +msgid "An error was encountered while launching Ardour" +msgstr "" + +#: main.cc:233 msgid " (built using " msgstr "" -#: main.cc:478 +#: main.cc:236 msgid " and GCC version " msgstr "" -#: main.cc:488 +#: main.cc:246 msgid "Copyright (C) 1999-2012 Paul Davis" msgstr "" -#: main.cc:489 +#: main.cc:247 msgid "" "Some portions Copyright (C) Steve Harris, Ari Johnson, Brett Viren, Joel " "Baker, Robin Gareus" msgstr "" -#: main.cc:491 +#: main.cc:249 msgid "%1 comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY" msgstr "" -#: main.cc:492 +#: main.cc:250 msgid "not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE." msgstr "" -#: main.cc:493 +#: main.cc:251 msgid "This is free software, and you are welcome to redistribute it " msgstr "" -#: main.cc:494 +#: main.cc:252 msgid "under certain conditions; see the source for copying conditions." msgstr "" -#: main.cc:501 +#: main.cc:259 msgid "could not initialize %1." msgstr "could not initialise %1." -#: main.cc:511 +#: main.cc:269 msgid "Cannot xinstall SIGPIPE error handler" msgstr "" -#: main.cc:518 +#: main.cc:276 msgid "could not create %1 GUI" msgstr "" @@ -6382,18 +6608,13 @@ msgstr "" msgid "Display delta to edit cursor" msgstr "" -#: marker.cc:264 +#: marker.cc:265 msgid "MarkerText" msgstr "" -#: midi_channel_selector.cc:159 midi_channel_selector.cc:397 -#: midi_channel_selector.cc:433 -msgid "All" -msgstr "" - #: midi_channel_selector.cc:163 midi_channel_selector.cc:402 -#: midi_channel_selector.cc:438 rc_option_editor.cc:1316 -#: rc_option_editor.cc:1880 sfdb_ui.cc:642 +#: midi_channel_selector.cc:438 rc_option_editor.cc:1499 +#: rc_option_editor.cc:2084 sfdb_ui.cc:658 msgid "None" msgstr "" @@ -6582,200 +6803,200 @@ msgstr "" msgid "MidiPortDialog" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:832 +#: midi_region_view.cc:822 msgid "channel edit" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:868 +#: midi_region_view.cc:858 msgid "velocity edit" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:925 +#: midi_region_view.cc:915 msgid "add note" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:1780 +#: midi_region_view.cc:1766 msgid "step add" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:1867 +#: midi_region_view.cc:1853 msgid "insane MIDI patch key %1:%2" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:1875 midi_region_view.cc:1895 +#: midi_region_view.cc:1861 midi_region_view.cc:1881 msgid "alter patch change" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:1929 +#: midi_region_view.cc:1915 msgid "add patch change" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:1947 +#: midi_region_view.cc:1933 msgid "move patch change" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:1958 +#: midi_region_view.cc:1944 msgid "delete patch change" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:2027 +#: midi_region_view.cc:2013 msgid "delete selection" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:2043 +#: midi_region_view.cc:2029 msgid "delete note" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:2437 +#: midi_region_view.cc:2423 msgid "move notes" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:2659 +#: midi_region_view.cc:2645 msgid "resize notes" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:2913 +#: midi_region_view.cc:2899 msgid "change velocities" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:2979 +#: midi_region_view.cc:2965 msgid "transpose" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:3013 +#: midi_region_view.cc:2999 msgid "change note lengths" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:3082 +#: midi_region_view.cc:3068 msgid "nudge" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:3097 +#: midi_region_view.cc:3083 msgid "change channel" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:3142 +#: midi_region_view.cc:3128 msgid "Bank " msgstr "" -#: midi_region_view.cc:3143 +#: midi_region_view.cc:3129 msgid "Program " msgstr "" -#: midi_region_view.cc:3144 +#: midi_region_view.cc:3130 msgid "Channel " msgstr "" -#: midi_region_view.cc:3315 midi_region_view.cc:3317 +#: midi_region_view.cc:3301 midi_region_view.cc:3303 msgid "paste" msgstr "" -#: midi_streamview.cc:489 +#: midi_streamview.cc:491 msgid "failed to create MIDI region" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:272 +#: midi_time_axis.cc:293 msgid "External MIDI Device" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:273 +#: midi_time_axis.cc:294 msgid "External Device Mode" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:281 +#: midi_time_axis.cc:302 msgid "Chns" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:282 +#: midi_time_axis.cc:303 msgid "Click to edit channel settings" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:496 +#: midi_time_axis.cc:517 msgid "Show Full Range" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:501 +#: midi_time_axis.cc:522 msgid "Fit Contents" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:505 +#: midi_time_axis.cc:526 msgid "Note Range" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:506 +#: midi_time_axis.cc:527 msgid "Note Mode" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:507 +#: midi_time_axis.cc:528 msgid "Channel Selector" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:512 +#: midi_time_axis.cc:533 msgid "Color Mode" msgstr "Colour Mode" -#: midi_time_axis.cc:571 +#: midi_time_axis.cc:592 msgid "Bender" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:575 +#: midi_time_axis.cc:596 msgid "Pressure" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:588 +#: midi_time_axis.cc:609 msgid "Controllers" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:593 +#: midi_time_axis.cc:614 msgid "No MIDI Channels selected" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:671 midi_time_axis.cc:800 +#: midi_time_axis.cc:692 midi_time_axis.cc:821 msgid "Hide all channels" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:675 midi_time_axis.cc:804 +#: midi_time_axis.cc:696 midi_time_axis.cc:825 msgid "Show all channels" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:686 midi_time_axis.cc:815 +#: midi_time_axis.cc:707 midi_time_axis.cc:836 msgid "Channel %1" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:941 midi_time_axis.cc:973 +#: midi_time_axis.cc:962 midi_time_axis.cc:994 msgid "Controllers %1-%2" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:964 midi_time_axis.cc:967 +#: midi_time_axis.cc:985 midi_time_axis.cc:988 msgid "Controller %1" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:990 +#: midi_time_axis.cc:1011 msgid "Sustained" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:997 +#: midi_time_axis.cc:1018 msgid "Percussive" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:1017 +#: midi_time_axis.cc:1038 msgid "Meter Colors" msgstr "Meter Colours" -#: midi_time_axis.cc:1024 +#: midi_time_axis.cc:1045 msgid "Channel Colors" msgstr "Channel Colours" -#: midi_time_axis.cc:1031 +#: midi_time_axis.cc:1052 msgid "Track Color" msgstr "Track Colour" -#: midi_time_axis.cc:1613 midi_time_axis.cc:1619 midi_time_axis.cc:1629 -#: midi_time_axis.cc:1635 +#: midi_time_axis.cc:1687 midi_time_axis.cc:1693 midi_time_axis.cc:1703 +#: midi_time_axis.cc:1709 msgid "all" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:1616 midi_time_axis.cc:1632 +#: midi_time_axis.cc:1690 midi_time_axis.cc:1706 msgid "some" msgstr "" @@ -6791,7 +7012,7 @@ msgstr "" msgid "Decimal" msgstr "" -#: midi_tracer.cc:59 rc_option_editor.cc:714 +#: midi_tracer.cc:59 rc_option_editor.cc:717 msgid "Enabled" msgstr "" @@ -6808,7 +7029,7 @@ msgid "New velocity" msgstr "" #: missing_file_dialog.cc:35 -msgid "Missing File!" +msgid "Missing File" msgstr "" #: missing_file_dialog.cc:37 @@ -6855,7 +7076,7 @@ msgstr "" msgid "Missing Plugins" msgstr "" -#: missing_plugin_dialog.cc:33 transcode_video_dialog.cc:61 +#: missing_plugin_dialog.cc:33 transcode_video_dialog.cc:60 msgid "OK" msgstr "" @@ -6911,6 +7132,10 @@ msgstr "" msgid "Toggle Selected Plugins" msgstr "" +#: mixer_actor.cc:70 +msgid "Deselect all srips and processors" +msgstr "" + #: mixer_actor.cc:72 mixer_actor.cc:73 msgid "Scroll Mixer Window to the left" msgstr "" @@ -6927,452 +7152,426 @@ msgstr "" msgid "Could not find mixer.bindings in search path %1" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:94 mixer_strip.cc:122 mixer_strip.cc:1755 +#: mixer_strip.cc:98 mixer_strip.cc:127 msgid "pre" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:96 mixer_strip.cc:124 mixer_strip.cc:355 mixer_strip.cc:1334 -#: rc_option_editor.cc:1969 +#: mixer_strip.cc:100 mixer_strip.cc:129 mixer_strip.cc:376 +#: mixer_strip.cc:1373 rc_option_editor.cc:2203 msgid "Comments" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:148 +#: mixer_strip.cc:151 msgid "Click to toggle the width of this mixer strip." msgstr "" -#: mixer_strip.cc:150 +#: mixer_strip.cc:153 msgid "" "\n" "%1-%2-click to toggle the width of all strips." msgstr "" -#: mixer_strip.cc:157 +#: mixer_strip.cc:160 msgid "Hide this mixer strip" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:168 +#: mixer_strip.cc:171 msgid "Click to select metering point" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:174 -msgid "tupni" -msgstr "" - -#: mixer_strip.cc:193 +#: mixer_strip.cc:191 msgid "Isolate Solo" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:202 +#: mixer_strip.cc:200 msgid "Lock Solo Status" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:204 mixer_strip.cc:1958 -msgid "lock" -msgstr "" - -#: mixer_strip.cc:205 mixer_strip.cc:1957 -msgid "iso" +#: mixer_strip.cc:203 mixer_strip.cc:1982 +msgid "Iso" msgstr "" #: mixer_strip.cc:259 msgid "Mix group" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:352 rc_option_editor.cc:1966 +#: mixer_strip.cc:372 rc_option_editor.cc:2199 msgid "Phase Invert" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:353 rc_option_editor.cc:1967 route_ui.cc:1218 -msgid "Solo Safe" -msgstr "" - -#: mixer_strip.cc:356 mixer_ui.cc:124 route_time_axis.cc:677 -msgid "Group" +#: mixer_strip.cc:373 rc_option_editor.cc:2200 +msgid "Record & Monitor" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:357 rc_option_editor.cc:1970 -msgid "Meter Point" +#: mixer_strip.cc:374 rc_option_editor.cc:2201 +msgid "Solo Iso / Lock" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:471 +#: mixer_strip.cc:530 msgid "Enable/Disable MIDI input" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:626 -msgid "" -"Aux\n" -"Sends" +#: mixer_strip.cc:694 +msgid "Aux" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:650 +#: mixer_strip.cc:716 msgid "Snd" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:705 mixer_strip.cc:833 processor_box.cc:2405 +#: mixer_strip.cc:782 mixer_strip.cc:880 processor_box.cc:2426 msgid "Not connected to audio engine - no I/O changes are possible" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1124 +#: mixer_strip.cc:1163 msgid "INPUT to %1" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1127 +#: mixer_strip.cc:1166 msgid "OUTPUT from %1" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1202 +#: mixer_strip.cc:1241 msgid "Disconnected" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1337 +#: mixer_strip.cc:1376 msgid "*Comments*" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1344 +#: mixer_strip.cc:1383 msgid "Cmt" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1347 +#: mixer_strip.cc:1386 msgid "*Cmt*" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1353 -msgid "Click to Add/Edit Comments" -msgstr "" - #: mixer_strip.cc:1392 -msgid ": comment editor" +msgid "Click to Add/Edit Comments" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1469 +#: mixer_strip.cc:1436 msgid "Grp" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1472 +#: mixer_strip.cc:1439 msgid "~G" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1501 +#: mixer_strip.cc:1468 route_time_axis.cc:534 +msgid "Color..." +msgstr "Colour..." + +#: mixer_strip.cc:1470 route_time_axis.cc:536 msgid "Comments..." msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1503 +#: mixer_strip.cc:1472 route_time_axis.cc:538 +msgid "Inputs..." +msgstr "" + +#: mixer_strip.cc:1474 route_time_axis.cc:540 +msgid "Outputs..." +msgstr "" + +#: mixer_strip.cc:1479 msgid "Save As Template..." msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1509 route_group_dialog.cc:39 route_time_axis.cc:700 +#: mixer_strip.cc:1485 route_group_dialog.cc:45 route_time_axis.cc:814 msgid "Active" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1516 +#: mixer_strip.cc:1493 msgid "Adjust Latency..." msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1519 +#: mixer_strip.cc:1496 msgid "Protect Against Denormals" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1525 route_time_axis.cc:439 +#: mixer_strip.cc:1502 route_time_axis.cc:553 msgid "Remote Control ID..." msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1751 mixer_strip.cc:1775 -msgid "in" -msgstr "" - -#: mixer_strip.cc:1759 -msgid "post" -msgstr "" - -#: mixer_strip.cc:1763 -msgid "out" +#: mixer_strip.cc:1778 +msgid "Pre" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1768 -msgid "custom" +#: mixer_strip.cc:1782 +msgid "Post" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1779 -msgid "pr" +#: mixer_strip.cc:1802 +msgid "Pr" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1783 -msgid "po" +#: mixer_strip.cc:1806 +msgid "Po" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1787 -msgid "o" +#: mixer_strip.cc:1815 +msgid "C" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1792 -msgid "c" -msgstr "" - -#: mixer_strip.cc:1938 route_ui.cc:143 +#: mixer_strip.cc:1963 route_ui.cc:164 msgid "Disk" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1950 monitor_section.cc:63 +#: mixer_strip.cc:1975 monitor_section.cc:71 msgid "AFL" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1953 monitor_section.cc:64 +#: mixer_strip.cc:1978 monitor_section.cc:72 msgid "PFL" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1965 meter_strip.cc:358 +#: mixer_strip.cc:1989 meter_strip.cc:380 msgid "D" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1985 -msgid "i" -msgstr "" - -#: mixer_strip.cc:2163 -msgid "Pre-fader" +#: mixer_strip.cc:2196 +msgid "Pre Fader" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:2164 -msgid "Post-fader" +#: mixer_strip.cc:2197 +msgid "Post Fader" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:2202 meter_strip.cc:758 +#: mixer_strip.cc:2235 meter_strip.cc:818 msgid "Change all in Group to %1" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:2204 meter_strip.cc:760 +#: mixer_strip.cc:2237 meter_strip.cc:820 msgid "Change all to %1" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:2206 meter_strip.cc:762 +#: mixer_strip.cc:2239 meter_strip.cc:822 msgid "Change same track-type to %1" msgstr "" -#: mixer_ui.cc:1189 +#: mixer_ui.cc:129 route_time_axis.cc:791 +msgid "Group" +msgstr "" + +#: mixer_ui.cc:1209 msgid "track display list item for renamed strip not found!" msgstr "" -#: mixer_ui.cc:1273 +#: mixer_ui.cc:1293 msgid "-all-" msgstr "" -#: mixer_ui.cc:1794 +#: mixer_ui.cc:1829 msgid "Strips" msgstr "" -#: meter_strip.cc:794 +#: meter_strip.cc:157 +msgid "Reset Peak" +msgstr "" + +#: meter_strip.cc:854 msgid "Variable height" msgstr "" -#: meter_strip.cc:795 +#: meter_strip.cc:855 msgid "Short" msgstr "" -#: meter_strip.cc:796 +#: meter_strip.cc:856 msgid "Tall" msgstr "" -#: meter_strip.cc:797 +#: meter_strip.cc:857 msgid "Grande" msgstr "" -#: meter_strip.cc:798 +#: meter_strip.cc:858 msgid "Venti" msgstr "" -#: meter_patterns.cc:81 +#: meter_patterns.cc:82 msgid "Peak" msgstr "" -#: meter_patterns.cc:84 +#: meter_patterns.cc:85 msgid "RMS + Peak" msgstr "" -#: meter_patterns.cc:87 +#: meter_patterns.cc:88 msgid "IEC1/DIN" msgstr "" -#: meter_patterns.cc:90 +#: meter_patterns.cc:91 msgid "IEC1/Nordic" msgstr "" -#: meter_patterns.cc:93 +#: meter_patterns.cc:94 msgid "IEC2/BBC" msgstr "" -#: meter_patterns.cc:96 +#: meter_patterns.cc:97 msgid "IEC2/EBU" msgstr "" -#: meter_patterns.cc:99 +#: meter_patterns.cc:100 msgid "K20" msgstr "" -#: meter_patterns.cc:102 +#: meter_patterns.cc:103 msgid "K14" msgstr "" -#: meter_patterns.cc:105 +#: meter_patterns.cc:106 msgid "K12" msgstr "" -#: meter_patterns.cc:108 +#: meter_patterns.cc:109 msgid "VU" msgstr "" -#: monitor_section.cc:62 +#: monitor_section.cc:70 msgid "SiP" msgstr "" -#: monitor_section.cc:86 -msgid "soloing" +#: monitor_section.cc:97 route_group_dialog.cc:49 +msgid "Soloing" msgstr "" -#: monitor_section.cc:90 -msgid "isolated" +#: monitor_section.cc:101 +msgid "Isolated" msgstr "" -#: monitor_section.cc:94 -msgid "auditioning" +#: monitor_section.cc:105 +msgid "Auditioning" msgstr "" -#: monitor_section.cc:104 +#: monitor_section.cc:115 msgid "" "When active, something is solo-isolated.\n" "Click to de-isolate everything" msgstr "" -#: monitor_section.cc:107 +#: monitor_section.cc:118 msgid "" "When active, auditioning is active.\n" "Click to stop the audition" msgstr "" -#: monitor_section.cc:124 +#: monitor_section.cc:135 msgid "Solo controls affect solo-in-place" msgstr "" -#: monitor_section.cc:130 +#: monitor_section.cc:141 msgid "Solo controls toggle after-fader-listen" msgstr "" -#: monitor_section.cc:136 +#: monitor_section.cc:147 msgid "Solo controls toggle pre-fader-listen" msgstr "" -#: monitor_section.cc:144 +#: monitor_section.cc:157 msgid "Gain increase for soloed signals (0dB is normal)" msgstr "" -#: monitor_section.cc:150 +#: monitor_section.cc:171 msgid "Solo Boost" msgstr "" -#: monitor_section.cc:162 +#: monitor_section.cc:186 msgid "" "Gain reduction non-soloed signals\n" "A value above -inf dB causes \"solo-in-front\"" msgstr "" -#: monitor_section.cc:164 +#: monitor_section.cc:197 msgid "SiP Cut" msgstr "" -#: monitor_section.cc:176 +#: monitor_section.cc:212 msgid "Gain reduction to use when dimming monitor outputs" msgstr "" -#: monitor_section.cc:181 +#: monitor_section.cc:226 monitor_section.cc:284 msgid "Dim" msgstr "" -#: monitor_section.cc:190 -msgid "excl. solo" +#: monitor_section.cc:236 +msgid "Excl. Solo" msgstr "" -#: monitor_section.cc:192 +#: monitor_section.cc:238 msgid "Exclusive solo means that only 1 solo is active at a time" msgstr "" -#: monitor_section.cc:199 -msgid "solo » mute" +#: monitor_section.cc:245 +msgid "Solo » Mute" msgstr "" -#: monitor_section.cc:201 +#: monitor_section.cc:247 msgid "" "If enabled, solo will override mute\n" "(a soloed & muted track or bus will be audible)" msgstr "" -#: monitor_section.cc:227 -msgid "mute" -msgstr "" - -#: monitor_section.cc:238 -msgid "dim" -msgstr "" - -#: monitor_section.cc:245 -msgid "mono" -msgstr "" - -#: monitor_section.cc:266 +#: monitor_section.cc:324 msgid "Monitor" msgstr "" -#: monitor_section.cc:678 +#: monitor_section.cc:751 msgid "Switch monitor to mono" msgstr "" -#: monitor_section.cc:681 +#: monitor_section.cc:754 msgid "Cut monitor" msgstr "" -#: monitor_section.cc:684 +#: monitor_section.cc:757 msgid "Dim monitor" msgstr "" -#: monitor_section.cc:687 +#: monitor_section.cc:760 msgid "Toggle exclusive solo mode" msgstr "" -#: monitor_section.cc:693 +#: monitor_section.cc:766 msgid "Toggle mute overrides solo mode" msgstr "" -#: monitor_section.cc:705 +#: monitor_section.cc:778 msgid "Cut monitor channel %1" msgstr "" -#: monitor_section.cc:710 +#: monitor_section.cc:783 msgid "Dim monitor channel %1" msgstr "" -#: monitor_section.cc:715 +#: monitor_section.cc:788 msgid "Solo monitor channel %1" msgstr "" -#: monitor_section.cc:720 +#: monitor_section.cc:793 msgid "Invert monitor channel %1" msgstr "" -#: monitor_section.cc:730 +#: monitor_section.cc:803 msgid "In-place solo" msgstr "" -#: monitor_section.cc:732 +#: monitor_section.cc:805 msgid "After Fade Listen (AFL) solo" msgstr "" -#: monitor_section.cc:734 +#: monitor_section.cc:807 msgid "Pre Fade Listen (PFL) solo" msgstr "" -#: mono_panner.cc:110 stereo_panner.cc:118 +#: mono_panner.cc:109 stereo_panner.cc:117 msgid "bypassed" msgstr "" -#: mono_panner.cc:124 +#: mono_panner.cc:123 #, c-format msgid "L:%3d R:%3d" msgstr "" @@ -7561,23 +7760,23 @@ msgid "" "ardour3/ardour.bindings)\n" msgstr "" -#: panner2d.cc:835 +#: panner2d.cc:852 msgid "Panner (2D)" msgstr "" -#: panner2d.cc:837 panner_ui.cc:384 plugin_ui.cc:448 +#: panner2d.cc:854 panner_ui.cc:399 plugin_ui.cc:449 msgid "Bypass" msgstr "" -#: panner2d.cc:843 +#: panner2d.cc:860 msgid "Panner" msgstr "" -#: panner_ui.cc:72 +#: panner_ui.cc:71 msgid "Pan automation mode" msgstr "" -#: panner_ui.cc:73 +#: panner_ui.cc:72 msgid "Pan automation type" msgstr "" @@ -7605,39 +7804,39 @@ msgstr "" msgid "Imported" msgstr "" -#: plugin_eq_gui.cc:87 plugin_eq_gui.cc:111 +#: plugin_eq_gui.cc:85 plugin_eq_gui.cc:109 msgid "dB scale" msgstr "" -#: plugin_eq_gui.cc:118 +#: plugin_eq_gui.cc:116 msgid "Show phase" msgstr "" -#: plugin_selector.cc:53 plugin_selector.cc:220 +#: plugin_selector.cc:53 plugin_selector.cc:229 msgid "Name contains" msgstr "" -#: plugin_selector.cc:54 plugin_selector.cc:224 +#: plugin_selector.cc:54 plugin_selector.cc:233 msgid "Type contains" msgstr "" -#: plugin_selector.cc:55 plugin_selector.cc:222 +#: plugin_selector.cc:55 plugin_selector.cc:231 msgid "Category contains" msgstr "" -#: plugin_selector.cc:56 plugin_selector.cc:244 +#: plugin_selector.cc:56 plugin_selector.cc:253 msgid "Author contains" msgstr "" -#: plugin_selector.cc:57 plugin_selector.cc:246 +#: plugin_selector.cc:57 plugin_selector.cc:255 msgid "Library contains" msgstr "" -#: plugin_selector.cc:58 plugin_selector.cc:210 plugin_selector.cc:521 +#: plugin_selector.cc:58 plugin_selector.cc:219 plugin_selector.cc:537 msgid "Favorites only" msgstr "Favourites only" -#: plugin_selector.cc:59 plugin_selector.cc:214 plugin_selector.cc:521 +#: plugin_selector.cc:59 plugin_selector.cc:223 plugin_selector.cc:537 msgid "Hidden only" msgstr "" @@ -7645,189 +7844,189 @@ msgstr "" msgid "Plugin Manager" msgstr "" -#: plugin_selector.cc:84 +#: plugin_selector.cc:85 msgid "Fav" msgstr "" -#: plugin_selector.cc:86 +#: plugin_selector.cc:87 msgid "Available Plugins" msgstr "" -#: plugin_selector.cc:87 +#: plugin_selector.cc:88 msgid "Type" msgstr "" -#: plugin_selector.cc:88 +#: plugin_selector.cc:89 msgid "Category" msgstr "" -#: plugin_selector.cc:89 +#: plugin_selector.cc:90 msgid "Creator" msgstr "" -#: plugin_selector.cc:90 +#: plugin_selector.cc:91 msgid "# Audio In" msgstr "" -#: plugin_selector.cc:91 +#: plugin_selector.cc:92 msgid "# Audio Out" msgstr "" -#: plugin_selector.cc:92 +#: plugin_selector.cc:93 msgid "# MIDI In" msgstr "" -#: plugin_selector.cc:93 +#: plugin_selector.cc:94 msgid "# MIDI Out" msgstr "" -#: plugin_selector.cc:115 +#: plugin_selector.cc:116 msgid "Plugins to be connected" msgstr "" -#: plugin_selector.cc:128 +#: plugin_selector.cc:129 msgid "Add a plugin to the effect list" msgstr "" -#: plugin_selector.cc:132 +#: plugin_selector.cc:133 msgid "Remove a plugin from the effect list" msgstr "" -#: plugin_selector.cc:134 +#: plugin_selector.cc:135 msgid "Update available plugins" msgstr "" -#: plugin_selector.cc:171 +#: plugin_selector.cc:172 msgid "Insert Plugin(s)" msgstr "" -#: plugin_selector.cc:320 plugin_selector.cc:321 plugin_selector.cc:322 -#: plugin_selector.cc:323 +#: plugin_selector.cc:337 plugin_selector.cc:338 plugin_selector.cc:339 +#: plugin_selector.cc:340 msgid "variable" msgstr "" -#: plugin_selector.cc:480 +#: plugin_selector.cc:496 msgid "" "The plugin \"%1\" could not be loaded\n" "\n" "See the Log window for more details (maybe)" msgstr "" -#: plugin_selector.cc:628 +#: plugin_selector.cc:644 msgid "Favorites" msgstr "Favourites" -#: plugin_selector.cc:630 +#: plugin_selector.cc:646 msgid "Plugin Manager..." msgstr "" -#: plugin_selector.cc:634 +#: plugin_selector.cc:650 msgid "By Creator" msgstr "" -#: plugin_selector.cc:637 +#: plugin_selector.cc:653 msgid "By Category" msgstr "" -#: plugin_ui.cc:112 +#: plugin_ui.cc:113 msgid "Eh? LADSPA plugins don't have editors!" msgstr "" -#: plugin_ui.cc:121 plugin_ui.cc:226 +#: plugin_ui.cc:122 plugin_ui.cc:227 msgid "" "unknown type of editor-supplying plugin (note: no VST support in this " "version of %1)" msgstr "" -#: plugin_ui.cc:124 +#: plugin_ui.cc:125 msgid "unknown type of editor-supplying plugin" msgstr "" -#: plugin_ui.cc:256 +#: plugin_ui.cc:257 msgid "" "unknown type of editor-supplying plugin (note: no linuxVST support in this " "version of %1)" msgstr "" -#: plugin_ui.cc:328 +#: plugin_ui.cc:329 msgid "create_lv2_editor called on non-LV2 plugin" msgstr "" -#: plugin_ui.cc:414 +#: plugin_ui.cc:415 msgid "Add" msgstr "" -#: plugin_ui.cc:418 +#: plugin_ui.cc:419 msgid "Description" msgstr "" -#: plugin_ui.cc:419 +#: plugin_ui.cc:420 msgid "Plugin analysis" msgstr "" -#: plugin_ui.cc:426 +#: plugin_ui.cc:427 msgid "" "Presets (if any) for this plugin\n" "(Both factory and user-created)" msgstr "" -#: plugin_ui.cc:427 +#: plugin_ui.cc:428 msgid "Save a new preset" msgstr "" -#: plugin_ui.cc:428 +#: plugin_ui.cc:429 msgid "Save the current preset" msgstr "" -#: plugin_ui.cc:429 +#: plugin_ui.cc:430 msgid "Delete the current preset" msgstr "" -#: plugin_ui.cc:430 +#: plugin_ui.cc:431 msgid "Disable signal processing by the plugin" msgstr "" -#: plugin_ui.cc:463 plugin_ui.cc:659 +#: plugin_ui.cc:464 plugin_ui.cc:660 msgid "" "Click to allow the plugin to receive keyboard events that %1 would normally " "use as a shortcut" msgstr "" -#: plugin_ui.cc:464 +#: plugin_ui.cc:465 msgid "Click to enable/disable this plugin" msgstr "" -#: plugin_ui.cc:503 +#: plugin_ui.cc:504 msgid "latency (%1 sample)" msgid_plural "latency (%1 samples)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: plugin_ui.cc:505 +#: plugin_ui.cc:506 msgid "latency (%1 ms)" msgstr "" -#: plugin_ui.cc:516 +#: plugin_ui.cc:517 msgid "Edit Latency" msgstr "" -#: plugin_ui.cc:555 +#: plugin_ui.cc:556 msgid "Plugin preset %1 not found" msgstr "" -#: plugin_ui.cc:592 +#: plugin_ui.cc:593 msgid "" "Plugin presets are not supported in this build of %1. Consider paying for a " "full version" msgstr "" -#: plugin_ui.cc:612 plugin_ui.cc:627 +#: plugin_ui.cc:613 plugin_ui.cc:628 msgid "" "Plugin presets are not supported in this build of %1. Consider paying for a " "newer version" msgstr "" -#: plugin_ui.cc:666 +#: plugin_ui.cc:667 msgid "Click to allow normal use of %1 keyboard shortcuts" msgstr "" @@ -7903,97 +8102,97 @@ msgstr "" msgid "alsa_pcm" msgstr "" -#: port_insert_ui.cc:40 +#: port_insert_ui.cc:39 msgid "Measure Latency" msgstr "" -#: port_insert_ui.cc:51 +#: port_insert_ui.cc:50 msgid "Send/Output" msgstr "" -#: port_insert_ui.cc:52 +#: port_insert_ui.cc:51 msgid "Return/Input" msgstr "" -#: port_insert_ui.cc:86 +#: port_insert_ui.cc:85 msgid "No signal detected" msgstr "" -#: port_insert_ui.cc:166 +#: port_insert_ui.cc:165 msgid "Port Insert " msgstr "" -#: port_matrix.cc:331 port_matrix.cc:357 +#: port_matrix.cc:332 port_matrix.cc:358 msgid "Sources" msgstr "" -#: port_matrix.cc:332 port_matrix.cc:358 +#: port_matrix.cc:333 port_matrix.cc:359 msgid "Destinations" msgstr "" -#: port_matrix.cc:440 port_matrix.cc:448 +#: port_matrix.cc:441 port_matrix.cc:449 #, c-format msgid "Add %s %s" msgstr "" -#: port_matrix.cc:456 +#: port_matrix.cc:457 #, c-format msgid "Rename '%s'..." msgstr "" -#: port_matrix.cc:472 +#: port_matrix.cc:473 msgid "Remove all" msgstr "" -#: port_matrix.cc:492 port_matrix.cc:504 +#: port_matrix.cc:493 port_matrix.cc:505 #, c-format msgid "%s all" msgstr "" -#: port_matrix.cc:527 +#: port_matrix.cc:528 msgid "Rescan" msgstr "" -#: port_matrix.cc:529 +#: port_matrix.cc:530 msgid "Show individual ports" msgstr "" -#: port_matrix.cc:535 +#: port_matrix.cc:536 msgid "Flip" msgstr "" -#: port_matrix.cc:721 +#: port_matrix.cc:722 msgid "" "It is not possible to add a port here, as the first processor in the track " "or buss cannot support the new configuration." msgstr "" -#: port_matrix.cc:724 +#: port_matrix.cc:725 msgid "Cannot add port" msgstr "" -#: port_matrix.cc:746 +#: port_matrix.cc:747 msgid "Port removal not allowed" msgstr "" -#: port_matrix.cc:747 +#: port_matrix.cc:748 msgid "" "This port cannot be removed.\n" "Either the first plugin in the track or buss cannot accept\n" "the new number of inputs or the last plugin has more outputs." msgstr "" -#: port_matrix.cc:964 +#: port_matrix.cc:965 #, c-format msgid "Remove '%s'" msgstr "" -#: port_matrix.cc:979 +#: port_matrix.cc:980 #, c-format msgid "%s all from '%s'" msgstr "" -#: port_matrix.cc:1045 +#: port_matrix.cc:1046 msgid "channel" msgstr "" @@ -8005,223 +8204,223 @@ msgstr "" msgid "There are no %1 ports to connect." msgstr "" -#: processor_box.cc:149 +#: processor_box.cc:150 msgid "Send" msgstr "" -#: processor_box.cc:151 +#: processor_box.cc:152 msgid "Return" msgstr "" -#: processor_box.cc:309 +#: processor_box.cc:310 msgid "" "\n" "This mono plugin has been replicated %1 times." msgstr "" -#: processor_box.cc:313 +#: processor_box.cc:314 msgid "" "%1\n" "Double-click to show GUI.\n" "Alt+double-click to show generic GUI.%2" msgstr "" -#: processor_box.cc:316 +#: processor_box.cc:317 msgid "" "%1\n" "Double-click to show generic GUI.%2" msgstr "" -#: processor_box.cc:360 +#: processor_box.cc:361 #, c-format msgid "(%1x1) " msgstr "" -#: processor_box.cc:436 +#: processor_box.cc:437 msgid "Show All Controls" msgstr "" -#: processor_box.cc:440 +#: processor_box.cc:441 msgid "Hide All Controls" msgstr "" -#: processor_box.cc:474 +#: processor_box.cc:475 msgid "Link panner controls" msgstr "" -#: processor_box.cc:558 +#: processor_box.cc:559 msgid "on" msgstr "" -#: processor_box.cc:558 rc_option_editor.cc:1999 rc_option_editor.cc:2013 +#: processor_box.cc:559 rc_option_editor.cc:2232 rc_option_editor.cc:2246 msgid "off" msgstr "" -#: processor_box.cc:944 +#: processor_box.cc:945 msgid "" "Right-click to add/remove/edit\n" "plugins,inserts,sends and more" msgstr "" -#: processor_box.cc:1409 processor_box.cc:1827 +#: processor_box.cc:1422 processor_box.cc:1848 msgid "Plugin Incompatibility" msgstr "" -#: processor_box.cc:1412 +#: processor_box.cc:1425 msgid "You attempted to add the plugin \"%1\" in slot %2.\n" msgstr "" -#: processor_box.cc:1418 +#: processor_box.cc:1431 msgid "" "\n" "This plugin has:\n" msgstr "" -#: processor_box.cc:1421 +#: processor_box.cc:1434 msgid "\t%1 MIDI input\n" msgid_plural "\t%1 MIDI inputs\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: processor_box.cc:1425 +#: processor_box.cc:1438 msgid "\t%1 audio input\n" msgid_plural "\t%1 audio inputs\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: processor_box.cc:1428 +#: processor_box.cc:1441 msgid "" "\n" "but at the insertion point, there are:\n" msgstr "" -#: processor_box.cc:1431 +#: processor_box.cc:1444 msgid "\t%1 MIDI channel\n" msgid_plural "\t%1 MIDI channels\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: processor_box.cc:1435 +#: processor_box.cc:1448 msgid "\t%1 audio channel\n" msgid_plural "\t%1 audio channels\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: processor_box.cc:1438 +#: processor_box.cc:1451 msgid "" "\n" "%1 is unable to insert this plugin here.\n" msgstr "" -#: processor_box.cc:1475 +#: processor_box.cc:1488 msgid "Cannot set up new send: %1" msgstr "" -#: processor_box.cc:1830 +#: processor_box.cc:1851 msgid "" "You cannot reorder these plugins/sends/inserts\n" "in that way because the inputs and\n" "outputs will not work correctly." msgstr "" -#: processor_box.cc:2014 +#: processor_box.cc:2035 msgid "Rename Processor" msgstr "" -#: processor_box.cc:2045 +#: processor_box.cc:2066 msgid "At least 100 IO objects exist with a name like %1 - name not changed" msgstr "" -#: processor_box.cc:2182 +#: processor_box.cc:2203 msgid "plugin insert constructor failed" msgstr "" -#: processor_box.cc:2193 +#: processor_box.cc:2214 msgid "" "Copying the set of processors on the clipboard failed,\n" "probably because the I/O configuration of the plugins\n" "could not match the configuration of this track." msgstr "" -#: processor_box.cc:2239 +#: processor_box.cc:2260 msgid "" "Do you really want to remove all processors from %1?\n" "(this cannot be undone)" msgstr "" -#: processor_box.cc:2243 processor_box.cc:2268 +#: processor_box.cc:2264 processor_box.cc:2289 msgid "Yes, remove them all" msgstr "" -#: processor_box.cc:2245 processor_box.cc:2270 +#: processor_box.cc:2266 processor_box.cc:2291 msgid "Remove processors" msgstr "" -#: processor_box.cc:2260 +#: processor_box.cc:2281 msgid "" "Do you really want to remove all pre-fader processors from %1?\n" "(this cannot be undone)" msgstr "" -#: processor_box.cc:2263 +#: processor_box.cc:2284 msgid "" "Do you really want to remove all post-fader processors from %1?\n" "(this cannot be undone)" msgstr "" -#: processor_box.cc:2451 +#: processor_box.cc:2472 msgid "New Plugin" msgstr "" -#: processor_box.cc:2454 +#: processor_box.cc:2475 msgid "New Insert" msgstr "" -#: processor_box.cc:2457 +#: processor_box.cc:2478 msgid "New External Send ..." msgstr "" -#: processor_box.cc:2461 +#: processor_box.cc:2482 msgid "New Aux Send ..." msgstr "" -#: processor_box.cc:2464 +#: processor_box.cc:2485 msgid "Send Options" msgstr "" -#: processor_box.cc:2466 +#: processor_box.cc:2487 msgid "Clear (all)" msgstr "" -#: processor_box.cc:2468 +#: processor_box.cc:2489 msgid "Clear (pre-fader)" msgstr "" -#: processor_box.cc:2470 +#: processor_box.cc:2491 msgid "Clear (post-fader)" msgstr "" -#: processor_box.cc:2496 +#: processor_box.cc:2517 msgid "Activate All" msgstr "" -#: processor_box.cc:2498 +#: processor_box.cc:2519 msgid "Deactivate All" msgstr "" -#: processor_box.cc:2500 +#: processor_box.cc:2521 msgid "A/B Plugins" msgstr "" -#: processor_box.cc:2509 +#: processor_box.cc:2530 msgid "Edit with generic controls..." msgstr "" -#: processor_box.cc:2812 +#: processor_box.cc:2833 msgid "%1: %2 (by %3)" msgstr "" -#: processor_box.cc:2814 +#: processor_box.cc:2835 msgid "%1 (by %2)" msgstr "" @@ -8237,11 +8436,11 @@ msgstr "" msgid "Patch" msgstr "" -#: patch_change_dialog.cc:99 step_entry.cc:429 +#: patch_change_dialog.cc:99 step_entry.cc:430 msgid "Program" msgstr "" -#: patch_change_dialog.cc:107 step_entry.cc:421 +#: patch_change_dialog.cc:107 step_entry.cc:422 msgid "Bank" msgstr "" @@ -8273,124 +8472,120 @@ msgstr "" msgid "Snap note end" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:73 +#: rc_option_editor.cc:76 msgid "Click audio file:" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:76 rc_option_editor.cc:83 +#: rc_option_editor.cc:79 rc_option_editor.cc:86 msgid "Browse..." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:80 +#: rc_option_editor.cc:83 msgid "Click emphasis audio file:" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:112 +#: rc_option_editor.cc:115 msgid "Choose Click" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:132 +#: rc_option_editor.cc:135 msgid "Choose Click Emphasis" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:164 +#: rc_option_editor.cc:167 msgid "Limit undo history to" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:165 +#: rc_option_editor.cc:168 msgid "Save undo history of" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:174 rc_option_editor.cc:181 +#: rc_option_editor.cc:177 rc_option_editor.cc:184 msgid "commands" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:319 +#: rc_option_editor.cc:322 msgid "Edit using:" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:325 rc_option_editor.cc:351 rc_option_editor.cc:378 +#: rc_option_editor.cc:328 rc_option_editor.cc:354 rc_option_editor.cc:381 msgid "+ button" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:345 +#: rc_option_editor.cc:348 msgid "Delete using:" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:372 +#: rc_option_editor.cc:375 msgid "Insert note using:" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:399 +#: rc_option_editor.cc:402 msgid "Ignore snap using:" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:415 +#: rc_option_editor.cc:418 msgid "Keyboard layout:" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:538 +#: rc_option_editor.cc:541 msgid "Font scaling:" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:588 +#: rc_option_editor.cc:591 msgid "Waveform Clip Level (dBFS):" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:640 +#: rc_option_editor.cc:643 msgid "Playback (seconds of buffering):" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:653 +#: rc_option_editor.cc:656 msgid "Recording (seconds of buffering):" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:711 +#: rc_option_editor.cc:714 msgid "Control Surface Protocol" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:715 -msgid "Feedback" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:720 +#: rc_option_editor.cc:723 msgid "Double-click on a name to edit settings for an enabled protocol" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:883 +#: rc_option_editor.cc:886 msgid "Show Video Export Info before export" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:884 +#: rc_option_editor.cc:887 msgid "Show Video Server Startup Dialog" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:885 +#: rc_option_editor.cc:888 msgid "Advanced Setup (remote video server)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:893 +#: rc_option_editor.cc:896 msgid "" "When enabled you can speficify a custom video-server URL and docroot. " "- Do not enable this option unless you know what you are doing." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:895 +#: rc_option_editor.cc:898 msgid "Video Server URL:" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:900 +#: rc_option_editor.cc:903 msgid "" "Base URL of the video-server including http prefix. This is usually 'http://" "hostname.example.org:1554/' and defaults to 'http://localhost:1554/' when " "the video-server is running locally" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:902 +#: rc_option_editor.cc:905 msgid "Video Folder:" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:907 +#: rc_option_editor.cc:910 msgid "" "Local path to the video-server document-root. Only files below this " "directory will be accessible by the video-server. If the server run on a " @@ -8399,113 +8594,194 @@ msgid "" "monitor and file-browsing when opening/adding a video file." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:914 +#: rc_option_editor.cc:917 msgid "" "When enabled an information window with details is displayed before " "the video-export dialog." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:919 +#: rc_option_editor.cc:922 msgid "" "When enabled the video server is never launched automatically without " "confirmation" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1059 +#: rc_option_editor.cc:1004 +msgid "Always Display Plugin Scan Progress" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1005 +msgid "Scan for new VST Plugins on Application Start" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1016 +msgid "General" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1022 +msgid "Scan for Plugins" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1029 +msgid "" +"When enabled a popup window showing plugin scan progress is displayed " +"for indexing (cache load) and discovery (detect new plugins)" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1035 +msgid "" +"Specify the default timeout for plugin instantiation in 1/10 seconds. " +"Plugins that require more time to load will be blacklisted. A value of 0 " +"disables the timeout." +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1037 +msgid "Scan Time Out [deciseconds]" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1045 +msgid "VST" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1051 +msgid "Clear VST Cache" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1055 +msgid "Clear VST Blacklist" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1063 +msgid "" +"When enabled new VST plugins are searched, tested and added to the " +"cache index on application start. When disabled new plugins will only be " +"available after triggering a 'Scan' manually" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1066 +msgid "Linux VST Path:" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1073 +msgid "Windows VST Path:" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1135 +msgid "Set Windows VST Search Path" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1150 +msgid "Set Linux VST Search Path" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1231 msgid "%1 Preferences" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1070 +#: rc_option_editor.cc:1242 msgid "DSP CPU Utilization" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1074 +#: rc_option_editor.cc:1246 msgid "Signal processing uses" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1079 +#: rc_option_editor.cc:1251 msgid "all but one processor" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1080 +#: rc_option_editor.cc:1252 msgid "all available processors" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1083 +#: rc_option_editor.cc:1255 msgid "%1 processors" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1086 +#: rc_option_editor.cc:1258 msgid "This setting will only take effect when %1 is restarted." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1091 +#: rc_option_editor.cc:1263 msgid "Options|Undo" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1098 +#: rc_option_editor.cc:1270 msgid "Verify removal of last capture" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1106 +#: rc_option_editor.cc:1278 msgid "Make periodic backups of the session file" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1111 +#: rc_option_editor.cc:1283 msgid "Session Management" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1116 +#: rc_option_editor.cc:1288 msgid "Always copy imported files" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1123 +#: rc_option_editor.cc:1295 msgid "Default folder for new sessions:" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1131 +#: rc_option_editor.cc:1303 msgid "Maximum number of recent sessions" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1144 +#: rc_option_editor.cc:1316 msgid "Click gain level" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1149 route_time_axis.cc:220 route_time_axis.cc:680 +#: rc_option_editor.cc:1321 route_time_axis.cc:266 route_time_axis.cc:794 msgid "Automation" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1154 +#: rc_option_editor.cc:1326 msgid "Thinning factor (larger value => less data)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1163 +#: rc_option_editor.cc:1335 msgid "Automation sampling interval (milliseconds)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1175 +#: rc_option_editor.cc:1347 msgid "Keep record-enable engaged on stop" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1184 +#: rc_option_editor.cc:1356 msgid "Stop recording when an xrun occurs" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1189 +#: rc_option_editor.cc:1361 msgid "" "When enabled %1 will stop recording if an over- or underrun is " "detected by the audio engine" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1195 +#: rc_option_editor.cc:1367 +msgid "Play loop is a transport mode" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1372 +msgid "" +"When enabled the loop button does not start playback but forces " +"playback to always play the loop\n" +"\n" +"When disabled the loop button starts playing the loop, but stop then " +"cancels loop playback" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1378 msgid "Create markers where xruns occur" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1204 +#: rc_option_editor.cc:1387 msgid "Stop at the end of the session" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1209 +#: rc_option_editor.cc:1392 msgid "" "When enabled if %1 is not recording, it will stop the " "transport when it reaches the current session end marker\n" @@ -8514,11 +8790,11 @@ msgid "" "all times" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1217 +#: rc_option_editor.cc:1400 msgid "Do seamless looping (not possible when slaved to MTC, LTC etc)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1222 +#: rc_option_editor.cc:1405 msgid "" "When enabled this will loop by reading ahead and wrapping around at " "the loop point, preventing any need to do a transport locate at the end of " @@ -8528,39 +8804,39 @@ msgid "" "loop when %1 reaches the end which will often cause a small click or delay" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1230 +#: rc_option_editor.cc:1413 msgid "Disable per-track record disarm while rolling" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1234 +#: rc_option_editor.cc:1417 msgid "" "When enabled this will prevent you from accidentally stopping " "specific tracks recording during a take" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1239 +#: rc_option_editor.cc:1422 msgid "12dB gain reduction during fast-forward and fast-rewind" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1243 +#: rc_option_editor.cc:1426 msgid "" "This will reduce the unpleasant increase in perceived volume that occurs " "when fast-forwarding or rewinding through some kinds of audio" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1247 +#: rc_option_editor.cc:1430 msgid "Sync/Slave" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1251 +#: rc_option_editor.cc:1434 msgid "External timecode source" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1261 +#: rc_option_editor.cc:1444 msgid "Match session video frame rate to external timecode" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1267 +#: rc_option_editor.cc:1450 msgid "" "This option controls the value of the video frame rate while chasing " "an external timecode source.\n" @@ -8574,21 +8850,21 @@ msgid "" "external timecode standard and the session standard." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1277 +#: rc_option_editor.cc:1460 msgid "External timecode is sync locked" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1283 +#: rc_option_editor.cc:1466 msgid "" "When enabled indicates that the selected external timecode source " "shares sync (Black & Burst, Wordclock, etc) with the audio interface." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1290 +#: rc_option_editor.cc:1473 msgid "Lock to 29.9700 fps instead of 30000/1001" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1296 +#: rc_option_editor.cc:1479 msgid "" "When enabled the external timecode source is assumed to use 29.97 fps " "instead of 30000/1001.\n" @@ -8601,135 +8877,139 @@ msgid "" "variant of using exactly 29.97 fps has zero timecode drift.\n" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1306 +#: rc_option_editor.cc:1489 msgid "LTC Reader" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1310 +#: rc_option_editor.cc:1493 msgid "LTC incoming port" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1323 +#: rc_option_editor.cc:1506 msgid "LTC Generator" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1328 +#: rc_option_editor.cc:1511 msgid "Enable LTC generator" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1335 -msgid "send LTC while stopped" +#: rc_option_editor.cc:1518 +msgid "Send LTC while stopped" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1341 +#: rc_option_editor.cc:1524 msgid "" "When enabled %1 will continue to send LTC information even when the " "transport (playhead) is not moving" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1347 +#: rc_option_editor.cc:1530 msgid "LTC generator level" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1351 +#: rc_option_editor.cc:1534 msgid "" "Specify the Peak Volume of the generated LTC signal in dbFS. A good value " "is 0dBu ^= -18dbFS in an EBU calibrated system" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1363 -msgid "Link selection of regions and tracks" +#: rc_option_editor.cc:1546 +msgid "Allow dragging of playhead" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1371 +#: rc_option_editor.cc:1554 msgid "Move relevant automation when audio regions are moved" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1379 +#: rc_option_editor.cc:1562 msgid "Show meters on tracks in the editor" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1387 +#: rc_option_editor.cc:1570 msgid "Display master-meter in the toolbar" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1394 +#: rc_option_editor.cc:1577 +msgid "Default fade shape" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1596 msgid "Regions in active edit groups are edited together" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1395 +#: rc_option_editor.cc:1597 msgid "whenever they overlap in time" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1396 +#: rc_option_editor.cc:1598 msgid "only if they have identical length, position and origin" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1406 +#: rc_option_editor.cc:1608 msgid "Make rubberband selection rectangle snap to the grid" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1414 +#: rc_option_editor.cc:1616 msgid "Show waveforms in regions" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1422 +#: rc_option_editor.cc:1624 msgid "Show gain envelopes in audio regions" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1423 +#: rc_option_editor.cc:1625 msgid "in all modes" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1424 +#: rc_option_editor.cc:1626 msgid "only in region gain mode" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1431 +#: rc_option_editor.cc:1633 msgid "Waveform scale" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1436 +#: rc_option_editor.cc:1638 msgid "linear" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1437 +#: rc_option_editor.cc:1639 msgid "logarithmic" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1443 +#: rc_option_editor.cc:1645 msgid "Waveform shape" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1448 +#: rc_option_editor.cc:1650 msgid "traditional" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1449 +#: rc_option_editor.cc:1651 msgid "rectified" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1458 +#: rc_option_editor.cc:1660 msgid "Show waveforms for audio while it is being recorded" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1466 +#: rc_option_editor.cc:1668 msgid "Show zoom toolbar" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1474 +#: rc_option_editor.cc:1676 msgid "Update editor window during drags of the summary" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1482 +#: rc_option_editor.cc:1684 msgid "Synchronise editor and mixer selection" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1489 +#: rc_option_editor.cc:1691 msgid "Name new markers" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1495 +#: rc_option_editor.cc:1697 msgid "" "If enabled, popup a dialog when a new marker is created to allow its name to " "be set as it is created.\n" @@ -8737,499 +9017,511 @@ msgid "" "You can always rename markers by right-clicking on them" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1501 +#: rc_option_editor.cc:1703 msgid "Auto-scroll editor window when dragging near its edges" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1508 +#: rc_option_editor.cc:1710 msgid "Buffering" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1516 +#: rc_option_editor.cc:1718 msgid "Record monitoring handled by" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1522 +#: rc_option_editor.cc:1724 msgid "via Audio Driver" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1528 +#: rc_option_editor.cc:1730 msgid "audio hardware" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1535 +#: rc_option_editor.cc:1737 msgid "Tape machine mode" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1540 +#: rc_option_editor.cc:1742 msgid "Connection of tracks and busses" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1545 +#: rc_option_editor.cc:1747 msgid "Auto-connect master/monitor busses" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1552 +#: rc_option_editor.cc:1754 msgid "Connect track inputs" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1557 +#: rc_option_editor.cc:1759 msgid "automatically to physical inputs" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1558 rc_option_editor.cc:1571 +#: rc_option_editor.cc:1760 rc_option_editor.cc:1773 msgid "manually" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1564 +#: rc_option_editor.cc:1766 msgid "Connect track and bus outputs" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1569 +#: rc_option_editor.cc:1771 msgid "automatically to physical outputs" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1570 +#: rc_option_editor.cc:1772 msgid "automatically to master bus" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1575 +#: rc_option_editor.cc:1777 msgid "Denormals" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1580 +#: rc_option_editor.cc:1782 msgid "Use DC bias to protect against denormals" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1587 +#: rc_option_editor.cc:1789 msgid "Processor handling" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1592 +#: rc_option_editor.cc:1794 msgid "no processor handling" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1597 +#: rc_option_editor.cc:1799 msgid "use FlushToZero" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1601 +#: rc_option_editor.cc:1803 msgid "use DenormalsAreZero" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1605 +#: rc_option_editor.cc:1807 msgid "use FlushToZero and DenormalsAreZero" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1615 +#: rc_option_editor.cc:1817 msgid "Silence plugins when the transport is stopped" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1623 +#: rc_option_editor.cc:1825 msgid "Make new plugins active" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1631 +#: rc_option_editor.cc:1835 msgid "Enable automatic analysis of audio" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1639 +#: rc_option_editor.cc:1843 msgid "Replicate missing region channels" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1646 rc_option_editor.cc:1648 rc_option_editor.cc:1663 -#: rc_option_editor.cc:1675 rc_option_editor.cc:1687 rc_option_editor.cc:1699 -#: rc_option_editor.cc:1703 rc_option_editor.cc:1711 rc_option_editor.cc:1719 -#: rc_option_editor.cc:1727 rc_option_editor.cc:1729 rc_option_editor.cc:1737 -#: rc_option_editor.cc:1745 rc_option_editor.cc:1753 rc_option_editor.cc:1761 -#: rc_option_editor.cc:1763 +#: rc_option_editor.cc:1850 rc_option_editor.cc:1852 rc_option_editor.cc:1867 +#: rc_option_editor.cc:1879 rc_option_editor.cc:1891 rc_option_editor.cc:1903 +#: rc_option_editor.cc:1907 rc_option_editor.cc:1915 rc_option_editor.cc:1923 +#: rc_option_editor.cc:1931 rc_option_editor.cc:1933 rc_option_editor.cc:1941 +#: rc_option_editor.cc:1949 rc_option_editor.cc:1957 rc_option_editor.cc:1965 +#: rc_option_editor.cc:1967 msgid "Solo / mute" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1651 +#: rc_option_editor.cc:1855 msgid "Solo-in-place mute cut (dB)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1658 +#: rc_option_editor.cc:1862 msgid "Solo controls are Listen controls" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1667 +#: rc_option_editor.cc:1871 msgid "Listen Position" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1672 +#: rc_option_editor.cc:1876 msgid "after-fader (AFL)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1673 +#: rc_option_editor.cc:1877 msgid "pre-fader (PFL)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1679 +#: rc_option_editor.cc:1883 msgid "PFL signals come from" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1684 +#: rc_option_editor.cc:1888 msgid "before pre-fader processors" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1685 +#: rc_option_editor.cc:1889 msgid "pre-fader but after pre-fader processors" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1691 +#: rc_option_editor.cc:1895 msgid "AFL signals come from" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1696 +#: rc_option_editor.cc:1900 msgid "immediately post-fader" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1697 +#: rc_option_editor.cc:1901 msgid "after post-fader processors (before pan)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1706 +#: rc_option_editor.cc:1910 msgid "Exclusive solo" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1714 +#: rc_option_editor.cc:1918 msgid "Show solo muting" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1722 +#: rc_option_editor.cc:1926 msgid "Soloing overrides muting" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1727 +#: rc_option_editor.cc:1931 msgid "Default track / bus muting options" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1732 +#: rc_option_editor.cc:1936 msgid "Mute affects pre-fader sends" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1740 +#: rc_option_editor.cc:1944 msgid "Mute affects post-fader sends" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1748 +#: rc_option_editor.cc:1952 msgid "Mute affects control outputs" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1756 +#: rc_option_editor.cc:1960 msgid "Mute affects main outputs" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1761 +#: rc_option_editor.cc:1965 msgid "Send Routing" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1766 +#: rc_option_editor.cc:1970 msgid "Link panners of Aux and External Sends with main panner by default" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1782 +#: rc_option_editor.cc:1986 msgid "Send MIDI Time Code" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1790 +#: rc_option_editor.cc:1994 msgid "Percentage either side of normal transport speed to transmit MTC" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1799 +#: rc_option_editor.cc:2003 msgid "Obey MIDI Machine Control commands" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1807 +#: rc_option_editor.cc:2011 msgid "Send MIDI Machine Control commands" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1815 +#: rc_option_editor.cc:2019 msgid "Send MIDI control feedback" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1823 +#: rc_option_editor.cc:2027 msgid "Inbound MMC device ID" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1832 +#: rc_option_editor.cc:2036 msgid "Outbound MMC device ID" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1841 +#: rc_option_editor.cc:2045 msgid "Initial program change" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1850 +#: rc_option_editor.cc:2054 msgid "Display first MIDI bank/program as 0" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1858 +#: rc_option_editor.cc:2062 msgid "Never display periodic MIDI messages (MTC, MIDI Clock)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1866 +#: rc_option_editor.cc:2070 msgid "Sound MIDI notes as they are selected" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1871 +#: rc_option_editor.cc:2075 msgid "Midi Audition" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1875 +#: rc_option_editor.cc:2079 msgid "Midi Audition Synth (LV2)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1899 rc_option_editor.cc:1909 rc_option_editor.cc:1911 +#: rc_option_editor.cc:2103 rc_option_editor.cc:2113 rc_option_editor.cc:2115 msgid "User interaction" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1902 +#: rc_option_editor.cc:2106 msgid "" "Use translations of %1 messages\n" " (requires a restart of %1 to take effect)\n" " (if available for your language preferences)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1909 +#: rc_option_editor.cc:2113 msgid "Keyboard" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1919 +#: rc_option_editor.cc:2123 msgid "Control surface remote ID" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1924 +#: rc_option_editor.cc:2128 msgid "assigned by user" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1925 +#: rc_option_editor.cc:2129 msgid "follows order of mixer" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1934 rc_option_editor.cc:1942 rc_option_editor.cc:1952 -#: rc_option_editor.cc:1973 rc_option_editor.cc:1982 rc_option_editor.cc:1990 -#: rc_option_editor.cc:2004 rc_option_editor.cc:2023 rc_option_editor.cc:2039 -#: rc_option_editor.cc:2055 rc_option_editor.cc:2069 rc_option_editor.cc:2083 -#: rc_option_editor.cc:2085 +#: rc_option_editor.cc:2143 rc_option_editor.cc:2151 rc_option_editor.cc:2159 +#: rc_option_editor.cc:2169 rc_option_editor.cc:2193 rc_option_editor.cc:2206 +#: rc_option_editor.cc:2215 msgid "Preferences|GUI" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1937 +#: rc_option_editor.cc:2146 msgid "Graphically indicate mouse pointer hovering over various widgets" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1945 +#: rc_option_editor.cc:2154 msgid "Show tooltips if mouse hovers over a control" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1955 -msgid "GUI" +#: rc_option_editor.cc:2162 +msgid "Use name highlight bars in region displays" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2175 +msgid "update transport clock display at FPS instead of every 100ms" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1958 -msgid "update transport clock display every 40ms instead of every 100ms" +#: rc_option_editor.cc:2184 +msgid "Lock timeout (seconds)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1975 +#: rc_option_editor.cc:2192 +msgid "Lock GUI after this many idle seconds (zero to never lock)" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2208 msgid "Mixer Strip" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1985 +#: rc_option_editor.cc:2218 msgid "Use narrow strips in the mixer by default" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1994 +#: rc_option_editor.cc:2223 rc_option_editor.cc:2237 rc_option_editor.cc:2256 +#: rc_option_editor.cc:2272 rc_option_editor.cc:2288 rc_option_editor.cc:2302 +#: rc_option_editor.cc:2316 rc_option_editor.cc:2318 +msgid "Preferences|Metering" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2227 msgid "Peak hold time" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2000 +#: rc_option_editor.cc:2233 msgid "short" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2001 +#: rc_option_editor.cc:2234 msgid "medium" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2002 +#: rc_option_editor.cc:2235 msgid "long" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2008 +#: rc_option_editor.cc:2241 msgid "DPM fall-off" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2014 +#: rc_option_editor.cc:2247 msgid "slowest [6.6dB/sec]" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2015 +#: rc_option_editor.cc:2248 msgid "slow [8.6dB/sec] (BBC PPM, EBU PPM)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2016 +#: rc_option_editor.cc:2249 msgid "slowish [12.0dB/sec] (DIN)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2017 +#: rc_option_editor.cc:2250 msgid "moderate [13.3dB/sec] (EBU Digi PPM, IRT Digi PPM)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2018 +#: rc_option_editor.cc:2251 msgid "medium [20dB/sec]" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2019 +#: rc_option_editor.cc:2252 msgid "fast [32dB/sec]" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2020 +#: rc_option_editor.cc:2253 msgid "faster [46dB/sec]" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2021 +#: rc_option_editor.cc:2254 msgid "fastest [70dB/sec]" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2027 +#: rc_option_editor.cc:2260 msgid "Meter line-up level; 0dBu" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2032 rc_option_editor.cc:2048 +#: rc_option_editor.cc:2265 rc_option_editor.cc:2281 msgid "-24dBFS (SMPTE US: 4dBu = -20dBFS)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2033 rc_option_editor.cc:2049 +#: rc_option_editor.cc:2266 rc_option_editor.cc:2282 msgid "-20dBFS (SMPTE RP.0155)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2034 rc_option_editor.cc:2050 +#: rc_option_editor.cc:2267 rc_option_editor.cc:2283 msgid "-18dBFS (EBU, BBC)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2035 rc_option_editor.cc:2051 +#: rc_option_editor.cc:2268 rc_option_editor.cc:2284 msgid "-15dBFS (DIN)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2037 +#: rc_option_editor.cc:2270 msgid "" "Configure meter-marks and color-knee point for dBFS scale DPM, set reference " "level for IEC1/Nordic, IEC2 PPM and VU meter." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2043 +#: rc_option_editor.cc:2276 msgid "IEC1/DIN Meter line-up level; 0dBu" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2053 +#: rc_option_editor.cc:2286 msgid "Reference level for IEC1/DIN meter." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2059 +#: rc_option_editor.cc:2292 msgid "VU Meter standard" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2064 +#: rc_option_editor.cc:2297 msgid "0VU = -2dBu (France)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2065 +#: rc_option_editor.cc:2298 msgid "0VU = 0dBu (North America, Australia)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2066 +#: rc_option_editor.cc:2299 msgid "0VU = +4dBu (standard)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2067 +#: rc_option_editor.cc:2300 msgid "0VU = +8dBu" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2073 +#: rc_option_editor.cc:2306 msgid "Peak threshold [dBFS]" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2081 +#: rc_option_editor.cc:2314 msgid "" "Specify the audio signal level in dbFS at and above which the meter-peak " "indicator will flash red." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2088 +#: rc_option_editor.cc:2321 msgid "LED meter style" msgstr "" -#: region_editor.cc:79 +#: region_editor.cc:78 msgid "audition this region" msgstr "" -#: region_editor.cc:88 region_layering_order_editor.cc:74 +#: region_editor.cc:87 region_layering_order_editor.cc:75 msgid "Position:" msgstr "" -#: region_editor.cc:90 add_video_dialog.cc:170 +#: region_editor.cc:89 add_video_dialog.cc:155 msgid "End:" msgstr "" -#: region_editor.cc:92 sfdb_ui.cc:144 +#: region_editor.cc:91 sfdb_ui.cc:143 msgid "Length:" msgstr "" -#: region_editor.cc:94 +#: region_editor.cc:93 msgid "Sync point (relative to region):" msgstr "" -#: region_editor.cc:96 +#: region_editor.cc:95 msgid "Sync point (absolute):" msgstr "" -#: region_editor.cc:98 +#: region_editor.cc:97 msgid "File start:" msgstr "" -#: region_editor.cc:102 +#: region_editor.cc:101 msgid "Sources:" msgstr "" -#: region_editor.cc:104 +#: region_editor.cc:103 msgid "Source:" msgstr "" -#: region_editor.cc:166 +#: region_editor.cc:165 msgid "Region '%1'" msgstr "" -#: region_editor.cc:273 +#: region_editor.cc:272 msgid "change region start position" msgstr "" -#: region_editor.cc:289 +#: region_editor.cc:288 msgid "change region end position" msgstr "" -#: region_editor.cc:309 +#: region_editor.cc:308 msgid "change region length" msgstr "" -#: region_editor.cc:403 region_editor.cc:415 +#: region_editor.cc:402 region_editor.cc:414 msgid "change region sync point" msgstr "" -#: region_layering_order_editor.cc:41 +#: region_layering_order_editor.cc:42 msgid "RegionLayeringOrderEditor" msgstr "" -#: region_layering_order_editor.cc:54 +#: region_layering_order_editor.cc:55 msgid "Region Name" msgstr "" -#: region_layering_order_editor.cc:71 +#: region_layering_order_editor.cc:72 msgid "Track:" msgstr "" -#: region_layering_order_editor.cc:103 +#: region_layering_order_editor.cc:104 msgid "Choose Top Region" msgstr "" @@ -9265,141 +9557,136 @@ msgid "" " (shortest audible segment = %1 %2)" msgstr "" -#: return_ui.cc:103 +#: return_ui.cc:102 msgid "Return " msgstr "" -#: rhythm_ferret.cc:49 +#: rhythm_ferret.cc:48 msgid "Percussive Onset" msgstr "" -#: rhythm_ferret.cc:50 +#: rhythm_ferret.cc:49 msgid "Note Onset" msgstr "" -#: rhythm_ferret.cc:55 +#: rhythm_ferret.cc:54 msgid "Energy Based" msgstr "" -#: rhythm_ferret.cc:56 +#: rhythm_ferret.cc:55 msgid "Spectral Difference" msgstr "" -#: rhythm_ferret.cc:57 +#: rhythm_ferret.cc:56 msgid "High-Frequency Content" msgstr "" -#: rhythm_ferret.cc:58 +#: rhythm_ferret.cc:57 msgid "Complex Domain" msgstr "" -#: rhythm_ferret.cc:59 +#: rhythm_ferret.cc:58 msgid "Phase Deviation" msgstr "" -#: rhythm_ferret.cc:60 +#: rhythm_ferret.cc:59 msgid "Kullback-Liebler" msgstr "" -#: rhythm_ferret.cc:61 +#: rhythm_ferret.cc:60 msgid "Modified Kullback-Liebler" msgstr "" -#: rhythm_ferret.cc:66 +#: rhythm_ferret.cc:65 msgid "Split region" msgstr "" -#: rhythm_ferret.cc:67 +#: rhythm_ferret.cc:66 msgid "Snap regions" msgstr "" -#: rhythm_ferret.cc:68 +#: rhythm_ferret.cc:67 msgid "Conform regions" msgstr "" -#: rhythm_ferret.cc:73 +#: rhythm_ferret.cc:72 msgid "Rhythm Ferret" msgstr "" -#: rhythm_ferret.cc:79 +#: rhythm_ferret.cc:78 msgid "Analyze" msgstr "" -#: rhythm_ferret.cc:114 +#: rhythm_ferret.cc:113 msgid "Detection function" msgstr "" -#: rhythm_ferret.cc:118 +#: rhythm_ferret.cc:117 msgid "Trigger gap" msgstr "" -#: rhythm_ferret.cc:123 strip_silence_dialog.cc:64 +#: rhythm_ferret.cc:122 strip_silence_dialog.cc:64 msgid "Threshold" msgstr "" -#: rhythm_ferret.cc:128 +#: rhythm_ferret.cc:127 msgid "Peak threshold" msgstr "" -#: rhythm_ferret.cc:133 +#: rhythm_ferret.cc:132 msgid "Silence threshold" msgstr "" -#: rhythm_ferret.cc:138 +#: rhythm_ferret.cc:137 msgid "Sensitivity" msgstr "" -#: rhythm_ferret.cc:142 +#: rhythm_ferret.cc:141 msgid "Operation" msgstr "" -#: rhythm_ferret.cc:356 +#: rhythm_ferret.cc:355 msgid "split regions (rhythm ferret)" msgstr "" -#: route_group_dialog.cc:36 +#: route_group_dialog.cc:42 msgid "Track/bus Group" msgstr "" -#: route_group_dialog.cc:41 +#: route_group_dialog.cc:47 msgid "Relative" msgstr "" -#: route_group_dialog.cc:42 +#: route_group_dialog.cc:48 msgid "Muting" msgstr "" -#: route_group_dialog.cc:43 -msgid "Soloing" -msgstr "" - -#: route_group_dialog.cc:44 +#: route_group_dialog.cc:50 msgid "Record enable" msgstr "" -#: route_group_dialog.cc:45 time_info_box.cc:66 +#: route_group_dialog.cc:51 time_info_box.cc:67 msgid "Selection" msgstr "" -#: route_group_dialog.cc:46 +#: route_group_dialog.cc:52 msgid "Active state" msgstr "" -#: route_group_dialog.cc:47 route_group_dialog.cc:76 theme_manager.cc:77 +#: route_group_dialog.cc:53 route_group_dialog.cc:82 theme_manager.cc:84 msgid "Color" msgstr "Colour" -#: route_group_dialog.cc:53 +#: route_group_dialog.cc:59 msgid "RouteGroupDialog" msgstr "" -#: route_group_dialog.cc:92 +#: route_group_dialog.cc:100 msgid "Sharing" msgstr "" -#: route_group_dialog.cc:182 -msgid "" -"A route group of this name already exists. Please use a different name." +#: route_group_dialog.cc:200 +msgid "The group name is not unique. Please use a different name." msgstr "" #: route_params_ui.cc:83 @@ -9422,296 +9709,280 @@ msgstr "" msgid "route display list item for renamed route not found!" msgstr "" -#: route_params_ui.cc:255 route_params_ui.cc:283 +#: route_params_ui.cc:278 route_params_ui.cc:306 #, c-format msgid "Playback delay: % samples" msgstr "" -#: route_params_ui.cc:475 +#: route_params_ui.cc:498 msgid "NO TRACK" msgstr "" -#: route_params_ui.cc:613 route_params_ui.cc:614 +#: route_params_ui.cc:636 route_params_ui.cc:637 msgid "No Track or Bus Selected" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:98 -msgid "g" -msgstr "" - -#: route_time_axis.cc:99 -msgid "p" -msgstr "" - -#: route_time_axis.cc:100 -msgid "a" -msgstr "" - -#: route_time_axis.cc:178 +#: route_time_axis.cc:179 msgid "Record (Right-click for Step Edit)" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:181 +#: route_time_axis.cc:182 msgid "Record" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:215 +#: route_time_axis.cc:254 msgid "Route Group" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:218 +#: route_time_axis.cc:264 msgid "MIDI Controllers and Automation" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:394 +#: route_time_axis.cc:500 msgid "Show All Automation" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:397 +#: route_time_axis.cc:503 msgid "Show Existing Automation" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:400 +#: route_time_axis.cc:506 msgid "Hide All Automation" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:409 +#: route_time_axis.cc:515 msgid "Processor automation" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:428 -msgid "Color..." -msgstr "Colour..." - -#: route_time_axis.cc:485 +#: route_time_axis.cc:599 msgid "Overlaid" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:491 +#: route_time_axis.cc:605 msgid "Stacked" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:499 +#: route_time_axis.cc:613 msgid "Layers" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:568 +#: route_time_axis.cc:682 msgid "Automatic (based on I/O connections)" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:577 +#: route_time_axis.cc:691 msgid "(Currently: Existing Material)" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:580 +#: route_time_axis.cc:694 msgid "(Currently: Capture Time)" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:588 +#: route_time_axis.cc:702 msgid "Align With Existing Material" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:593 +#: route_time_axis.cc:707 msgid "Align With Capture Time" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:598 +#: route_time_axis.cc:712 msgid "Alignment" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:633 +#: route_time_axis.cc:747 msgid "Normal Mode" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:639 +#: route_time_axis.cc:753 msgid "Tape Mode" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:645 +#: route_time_axis.cc:759 msgid "Non-Layered Mode" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:658 route_time_axis.cc:1591 +#: route_time_axis.cc:772 route_time_axis.cc:1748 msgid "Playlist" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:969 +#: route_time_axis.cc:1070 msgid "Rename Playlist" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:970 +#: route_time_axis.cc:1071 msgid "New name for playlist:" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:1055 +#: route_time_axis.cc:1156 msgid "New Copy Playlist" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:1056 route_time_axis.cc:1109 +#: route_time_axis.cc:1157 route_time_axis.cc:1210 msgid "Name for new playlist:" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:1108 +#: route_time_axis.cc:1209 msgid "New Playlist" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:1299 +#: route_time_axis.cc:1400 msgid "You cannot create a track with that name as it is reserved for %1" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:1480 +#: route_time_axis.cc:1637 msgid "New Copy..." msgstr "" -#: route_time_axis.cc:1484 +#: route_time_axis.cc:1641 msgid "New Take" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:1485 +#: route_time_axis.cc:1642 msgid "Copy Take" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:1490 +#: route_time_axis.cc:1647 msgid "Clear Current" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:1493 +#: route_time_axis.cc:1650 msgid "Select From All..." msgstr "" -#: route_time_axis.cc:1581 +#: route_time_axis.cc:1738 msgid "Take: %1.%2" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:2283 +#: route_time_axis.cc:2024 selection.cc:1002 selection.cc:1056 +msgid "programming error: " +msgstr "" + +#: route_time_axis.cc:2440 msgid "Underlays" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:2286 +#: route_time_axis.cc:2443 msgid "Remove \"%1\"" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:2336 route_time_axis.cc:2373 +#: route_time_axis.cc:2493 route_time_axis.cc:2530 msgid "programming error: underlay reference pointer pairs are inconsistent!" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:2400 +#: route_time_axis.cc:2557 msgid "After-fade listen (AFL)" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:2404 +#: route_time_axis.cc:2561 msgid "Pre-fade listen (PFL)" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:2408 -msgid "s" -msgstr "" - -#: route_time_axis.cc:2411 -msgid "m" -msgstr "" - -#: route_ui.cc:119 +#: route_ui.cc:138 msgid "Mute this track" msgstr "" -#: route_ui.cc:123 +#: route_ui.cc:142 msgid "Mute other (non-soloed) tracks" msgstr "" -#: route_ui.cc:129 +#: route_ui.cc:148 msgid "Enable recording on this track" msgstr "" -#: route_ui.cc:133 +#: route_ui.cc:154 msgid "make mixer strips show sends to this bus" msgstr "" -#: route_ui.cc:138 +#: route_ui.cc:159 msgid "Monitor input" msgstr "" -#: route_ui.cc:144 +#: route_ui.cc:165 msgid "Monitor playback" msgstr "" -#: route_ui.cc:591 -msgid "Not connected to JACK - cannot engage record" +#: route_ui.cc:668 +msgid "Not connected to AudioEngine - cannot engage record" msgstr "" -#: route_ui.cc:786 +#: route_ui.cc:867 msgid "Step Entry" msgstr "" -#: route_ui.cc:859 +#: route_ui.cc:940 msgid "Assign all tracks (prefader)" msgstr "" -#: route_ui.cc:863 +#: route_ui.cc:944 msgid "Assign all tracks and buses (prefader)" msgstr "" -#: route_ui.cc:867 +#: route_ui.cc:948 msgid "Assign all tracks (postfader)" msgstr "" -#: route_ui.cc:871 +#: route_ui.cc:952 msgid "Assign all tracks and buses (postfader)" msgstr "" -#: route_ui.cc:875 +#: route_ui.cc:956 msgid "Assign selected tracks (prefader)" msgstr "" -#: route_ui.cc:879 +#: route_ui.cc:960 msgid "Assign selected tracks and buses (prefader)" msgstr "" -#: route_ui.cc:882 +#: route_ui.cc:963 msgid "Assign selected tracks (postfader)" msgstr "" -#: route_ui.cc:886 +#: route_ui.cc:967 msgid "Assign selected tracks and buses (postfader)" msgstr "" -#: route_ui.cc:889 +#: route_ui.cc:970 msgid "Copy track/bus gains to sends" msgstr "" -#: route_ui.cc:890 +#: route_ui.cc:971 msgid "Set sends gain to -inf" msgstr "" -#: route_ui.cc:891 +#: route_ui.cc:972 msgid "Set sends gain to 0dB" msgstr "" -#: route_ui.cc:1211 +#: route_ui.cc:1294 msgid "Solo Isolate" msgstr "" -#: route_ui.cc:1240 -msgid "Pre Fader" +#: route_ui.cc:1301 +msgid "Solo Safe" msgstr "" -#: route_ui.cc:1246 -msgid "Post Fader" +#: route_ui.cc:1323 +msgid "Pre Fader Sends" msgstr "" -#: route_ui.cc:1252 +#: route_ui.cc:1329 +msgid "Post Fader Sends" +msgstr "" + +#: route_ui.cc:1335 msgid "Control Outs" msgstr "" -#: route_ui.cc:1258 +#: route_ui.cc:1341 msgid "Main Outs" msgstr "" -#: route_ui.cc:1390 +#: route_ui.cc:1473 msgid "Color Selection" msgstr "Colour Selection" -#: route_ui.cc:1477 +#: route_ui.cc:1558 msgid "" "Do you really want to remove track \"%1\" ?\n" "\n" @@ -9720,68 +9991,72 @@ msgid "" "(This action cannot be undone, and the session file will be overwritten)" msgstr "" -#: route_ui.cc:1479 +#: route_ui.cc:1560 msgid "" "Do you really want to remove bus \"%1\" ?\n" "\n" "(This action cannot be undone, and the session file will be overwritten)" msgstr "" -#: route_ui.cc:1487 +#: route_ui.cc:1568 msgid "Remove track" msgstr "" -#: route_ui.cc:1489 +#: route_ui.cc:1570 msgid "Remove bus" msgstr "" -#: route_ui.cc:1516 +#: route_ui.cc:1598 msgid "" "The use of colons (':') is discouraged in track and bus names.\n" "Do you want to use this new name?" msgstr "" -#: route_ui.cc:1520 +#: route_ui.cc:1602 msgid "Use the new name" msgstr "" -#: route_ui.cc:1521 +#: route_ui.cc:1603 msgid "Re-edit the name" msgstr "" -#: route_ui.cc:1534 +#: route_ui.cc:1616 msgid "Rename Track" msgstr "" -#: route_ui.cc:1536 +#: route_ui.cc:1618 msgid "Rename Bus" msgstr "" -#: route_ui.cc:1695 +#: route_ui.cc:1686 +msgid ": comment editor" +msgstr "" + +#: route_ui.cc:1852 msgid " latency" msgstr "" -#: route_ui.cc:1708 +#: route_ui.cc:1865 msgid "Cannot create route template directory %1" msgstr "" -#: route_ui.cc:1714 +#: route_ui.cc:1871 msgid "Save As Template" msgstr "" -#: route_ui.cc:1715 +#: route_ui.cc:1872 msgid "Template name:" msgstr "" -#: route_ui.cc:1788 +#: route_ui.cc:1945 msgid "Remote Control ID" msgstr "" -#: route_ui.cc:1798 +#: route_ui.cc:1955 msgid "Remote control ID:" msgstr "" -#: route_ui.cc:1812 +#: route_ui.cc:1969 msgid "" "The remote control ID of %1 is: %2\n" "\n" @@ -9789,15 +10064,15 @@ msgid "" "The remote control ID of %3 cannot be changed." msgstr "" -#: route_ui.cc:1816 +#: route_ui.cc:1973 msgid "the master bus" msgstr "" -#: route_ui.cc:1816 +#: route_ui.cc:1973 msgid "the monitor bus" msgstr "" -#: route_ui.cc:1818 +#: route_ui.cc:1975 msgid "" "The remote control ID of %5 is: %2\n" "\n" @@ -9808,13 +10083,13 @@ msgid "" "change this%4" msgstr "" -#: route_ui.cc:1876 +#: route_ui.cc:2032 msgid "" "Left-click to invert (phase reverse) channel %1 of this track. Right-click " "to show menu." msgstr "" -#: route_ui.cc:1878 +#: route_ui.cc:2034 msgid "Click to show a menu of channels for inversion (phase reverse)" msgstr "" @@ -9830,119 +10105,119 @@ msgstr "" msgid "the session folder" msgstr "" -#: send_ui.cc:135 +#: send_ui.cc:134 msgid "Send " msgstr "" -#: session_dialog.cc:66 +#: session_dialog.cc:68 msgid "Session Setup" msgstr "" -#: session_dialog.cc:71 +#: session_dialog.cc:73 msgid "Advanced options ..." msgstr "" -#: session_dialog.cc:267 +#: session_dialog.cc:271 msgid "New Session" msgstr "" -#: session_dialog.cc:305 +#: session_dialog.cc:309 msgid "Check the website for more..." msgstr "" -#: session_dialog.cc:308 +#: session_dialog.cc:312 msgid "Click to open the program website in your web browser" msgstr "" -#: session_dialog.cc:328 +#: session_dialog.cc:332 msgid "Sample Rate" msgstr "" -#: session_dialog.cc:329 +#: session_dialog.cc:333 msgid "Disk Format" msgstr "" -#: session_dialog.cc:347 +#: session_dialog.cc:351 msgid "Select session file" msgstr "" -#: session_dialog.cc:362 +#: session_dialog.cc:366 msgid "Other Sessions" msgstr "" -#: session_dialog.cc:388 +#: session_dialog.cc:392 msgid "Open" msgstr "" -#: session_dialog.cc:455 +#: session_dialog.cc:459 msgid "Session name:" msgstr "" -#: session_dialog.cc:477 +#: session_dialog.cc:481 msgid "Create session folder in:" msgstr "" -#: session_dialog.cc:500 +#: session_dialog.cc:504 msgid "Select folder for session" msgstr "" -#: session_dialog.cc:529 +#: session_dialog.cc:533 msgid "Use this template" msgstr "" -#: session_dialog.cc:532 +#: session_dialog.cc:536 msgid "no template" msgstr "" -#: session_dialog.cc:664 session_dialog.cc:696 +#: session_dialog.cc:671 session_dialog.cc:707 msgid "32 bit float" msgstr "" -#: session_dialog.cc:667 session_dialog.cc:699 +#: session_dialog.cc:674 session_dialog.cc:710 msgid "24 bit" msgstr "" -#: session_dialog.cc:670 session_dialog.cc:702 +#: session_dialog.cc:677 session_dialog.cc:713 msgid "16 bit" msgstr "" -#: session_dialog.cc:741 session_dialog.cc:742 session_dialog.cc:743 +#: session_dialog.cc:755 session_dialog.cc:756 session_dialog.cc:757 msgid "channels" msgstr "" -#: session_dialog.cc:757 +#: session_dialog.cc:771 msgid "Busses" msgstr "" -#: session_dialog.cc:758 +#: session_dialog.cc:772 msgid "Inputs" msgstr "" -#: session_dialog.cc:759 +#: session_dialog.cc:773 msgid "Outputs" msgstr "" -#: session_dialog.cc:767 +#: session_dialog.cc:781 msgid "Create master bus" msgstr "" -#: session_dialog.cc:777 +#: session_dialog.cc:791 msgid "Automatically connect to physical inputs" msgstr "" -#: session_dialog.cc:784 session_dialog.cc:843 +#: session_dialog.cc:798 session_dialog.cc:857 msgid "Use only" msgstr "" -#: session_dialog.cc:837 +#: session_dialog.cc:851 msgid "Automatically connect outputs" msgstr "" -#: session_dialog.cc:859 +#: session_dialog.cc:873 msgid "... to master bus" msgstr "" -#: session_dialog.cc:869 +#: session_dialog.cc:883 msgid "... to physical outputs" msgstr "" @@ -10244,7 +10519,8 @@ msgstr "" #: session_option_editor.cc:91 msgid "" -"Apply Pull-Up/Down to Video Timeline and Video Monitor (Unless in JACK-sync)." +"Apply Pull-Up/Down to Video Timeline and Video Monitor (Unless using JACK-" +"sync)." msgstr "" #: session_option_editor.cc:96 @@ -10277,485 +10553,510 @@ msgid "" "%1 is JACK Time Master (provides Bar|Beat|Tick and other information to JACK)" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:137 -msgid "Default crossfade type" -msgstr "" - -#: session_option_editor.cc:142 -msgid "Constant power (-3dB) crossfade" -msgstr "" - -#: session_option_editor.cc:143 -msgid "Linear (-6dB) crossfade" -msgstr "" - -#: session_option_editor.cc:148 +#: session_option_editor.cc:136 msgid "destructive-xfade-seconds" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:149 +#: session_option_editor.cc:137 msgid "Destructive crossfade length" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:158 +#: session_option_editor.cc:146 msgid "Region fades active" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:165 +#: session_option_editor.cc:153 msgid "Region fades visible" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:172 session_option_editor.cc:185 -#: session_option_editor.cc:199 session_option_editor.cc:201 -#: session_option_editor.cc:207 session_option_editor.cc:214 +#: session_option_editor.cc:160 session_option_editor.cc:173 +#: session_option_editor.cc:187 msgid "Media" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:172 +#: session_option_editor.cc:160 msgid "Audio file format" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:176 +#: session_option_editor.cc:164 msgid "Sample format" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:181 +#: session_option_editor.cc:169 msgid "32-bit floating point" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:182 +#: session_option_editor.cc:170 msgid "24-bit integer" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:183 +#: session_option_editor.cc:171 msgid "16-bit integer" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:189 +#: session_option_editor.cc:177 msgid "File type" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:194 +#: session_option_editor.cc:182 msgid "Broadcast WAVE" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:195 +#: session_option_editor.cc:183 msgid "WAVE" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:196 +#: session_option_editor.cc:184 msgid "WAVE-64" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:201 +#: session_option_editor.cc:189 msgid "File locations" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:203 +#: session_option_editor.cc:191 msgid "Search for audio files in:" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:209 +#: session_option_editor.cc:197 msgid "Search for MIDI files in:" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:220 -msgid "" -"Track Input Monitoring automatically follows transport state (\"auto-input\")" +#: session_option_editor.cc:206 session_option_editor.cc:218 +#: session_option_editor.cc:228 session_option_editor.cc:239 +msgid "Filenames" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:227 -msgid "Use monitor section in this session" +#: session_option_editor.cc:206 +msgid "File Naming" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:238 -msgid "MIDI region copies are independent" +#: session_option_editor.cc:212 +msgid "Prefix Track number" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:245 +#: session_option_editor.cc:217 msgid "" -"Policy for handling overlapping notes\n" -" on the same MIDI channel" -msgstr "" - -#: session_option_editor.cc:250 -msgid "never allow them" -msgstr "" - -#: session_option_editor.cc:251 -msgid "don't do anything in particular" -msgstr "" - -#: session_option_editor.cc:252 -msgid "replace any overlapped existing note" -msgstr "" - -#: session_option_editor.cc:253 -msgid "shorten the overlapped existing note" +"Adds the current track number to the beginning of the recorded file name." msgstr "" -#: session_option_editor.cc:254 -msgid "shorten the overlapping new note" +#: session_option_editor.cc:222 +msgid "Prefix Take Name" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:255 -msgid "replace both overlapping notes with a single note" +#: session_option_editor.cc:227 +msgid "Adds the Take Name to the beginning of the recorded file name." msgstr "" -#: session_option_editor.cc:259 -msgid "Glue to bars and beats" +#: session_option_editor.cc:232 +msgid "Take Name" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:263 -msgid "Glue new markers to bars and beats" +#: session_option_editor.cc:245 +msgid "" +"Track Input Monitoring automatically follows transport state (\"auto-input\")" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:270 -msgid "Glue new regions to bars and beats" +#: session_option_editor.cc:252 +msgid "Use monitor section in this session" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:275 session_option_editor.cc:277 -#: session_option_editor.cc:284 session_option_editor.cc:291 -#: session_option_editor.cc:298 session_option_editor.cc:300 -#: session_option_editor.cc:307 session_option_editor.cc:314 -#: session_option_editor.cc:321 session_option_editor.cc:328 -#: session_option_editor.cc:330 +#: session_option_editor.cc:257 session_option_editor.cc:259 +#: session_option_editor.cc:266 session_option_editor.cc:273 +#: session_option_editor.cc:280 session_option_editor.cc:282 +#: session_option_editor.cc:289 session_option_editor.cc:296 +#: session_option_editor.cc:303 session_option_editor.cc:310 +#: session_option_editor.cc:312 msgid "Meterbridge" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:275 +#: session_option_editor.cc:257 msgid "Route Display" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:279 +#: session_option_editor.cc:261 msgid "Show Midi Tracks" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:286 +#: session_option_editor.cc:268 msgid "Show Busses" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:293 +#: session_option_editor.cc:275 msgid "Include Master Bus" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:298 +#: session_option_editor.cc:280 msgid "Button Area" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:302 +#: session_option_editor.cc:284 msgid "Rec-enable Button" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:309 +#: session_option_editor.cc:291 msgid "Mute Button" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:316 +#: session_option_editor.cc:298 msgid "Solo Button" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:323 +#: session_option_editor.cc:305 msgid "Monitor Buttons" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:328 +#: session_option_editor.cc:310 msgid "Name Labels" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:332 +#: session_option_editor.cc:314 msgid "Track Name" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:89 sfdb_ui.cc:109 sfdb_ui.cc:118 +#: session_option_editor.cc:325 +msgid "MIDI region copies are independent" +msgstr "" + +#: session_option_editor.cc:332 +msgid "" +"Policy for handling overlapping notes\n" +" on the same MIDI channel" +msgstr "" + +#: session_option_editor.cc:337 +msgid "never allow them" +msgstr "" + +#: session_option_editor.cc:338 +msgid "don't do anything in particular" +msgstr "" + +#: session_option_editor.cc:339 +msgid "replace any overlapped existing note" +msgstr "" + +#: session_option_editor.cc:340 +msgid "shorten the overlapped existing note" +msgstr "" + +#: session_option_editor.cc:341 +msgid "shorten the overlapping new note" +msgstr "" + +#: session_option_editor.cc:342 +msgid "replace both overlapping notes with a single note" +msgstr "" + +#: session_option_editor.cc:346 +msgid "Glue to bars and beats" +msgstr "" + +#: session_option_editor.cc:350 +msgid "Glue new markers to bars and beats" +msgstr "" + +#: session_option_editor.cc:357 +msgid "Glue new regions to bars and beats" +msgstr "" + +#: session_option_editor.cc:362 +msgid "Defaults" +msgstr "" + +#: session_option_editor.cc:364 +msgid "Use these settings as defaults" +msgstr "" + +#: sfdb_ui.cc:88 sfdb_ui.cc:108 sfdb_ui.cc:117 msgid "as new tracks" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:91 sfdb_ui.cc:111 +#: sfdb_ui.cc:90 sfdb_ui.cc:110 msgid "to selected tracks" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:93 sfdb_ui.cc:113 +#: sfdb_ui.cc:92 sfdb_ui.cc:112 msgid "to region list" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:95 sfdb_ui.cc:115 +#: sfdb_ui.cc:94 sfdb_ui.cc:114 msgid "as new tape tracks" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:99 +#: sfdb_ui.cc:98 msgid "programming error: unknown import mode string %1" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:126 +#: sfdb_ui.cc:125 msgid "Auto-play" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:134 sfdb_ui.cc:318 +#: sfdb_ui.cc:133 sfdb_ui.cc:317 msgid "Sound File Information" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:146 +#: sfdb_ui.cc:145 msgid "Timestamp:" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:148 +#: sfdb_ui.cc:147 msgid "Format:" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:187 sfdb_ui.cc:630 +#: sfdb_ui.cc:186 sfdb_ui.cc:646 msgid "Tags:" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:291 +#: sfdb_ui.cc:290 msgid "Midi File Information" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:403 +#: sfdb_ui.cc:402 msgid "Could not read file: %1 (%2)." msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:452 +#: sfdb_ui.cc:451 msgid "Could not access soundfile: " msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:507 +#: sfdb_ui.cc:523 msgid "SoundFileBox: Could not tokenize string: " msgstr "SoundFileBox: Could not tokenise string: " -#: sfdb_ui.cc:527 sfdb_ui.cc:529 +#: sfdb_ui.cc:543 sfdb_ui.cc:545 msgid "Search" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:553 +#: sfdb_ui.cc:569 msgid "Audio and MIDI files" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:556 +#: sfdb_ui.cc:572 msgid "Audio files" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:559 +#: sfdb_ui.cc:575 msgid "MIDI files" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:562 add_video_dialog.cc:132 +#: sfdb_ui.cc:578 add_video_dialog.cc:123 msgid "All files" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:581 add_video_dialog.cc:143 +#: sfdb_ui.cc:597 add_video_dialog.cc:246 msgid "Browse Files" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:610 +#: sfdb_ui.cc:626 msgid "Paths" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:619 +#: sfdb_ui.cc:635 msgid "Search Tags" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:635 +#: sfdb_ui.cc:651 msgid "Sort:" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:643 +#: sfdb_ui.cc:659 msgid "Longest" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:644 +#: sfdb_ui.cc:660 msgid "Shortest" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:645 +#: sfdb_ui.cc:661 msgid "Newest" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:646 +#: sfdb_ui.cc:662 msgid "Oldest" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:647 +#: sfdb_ui.cc:663 msgid "Most downloaded" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:648 +#: sfdb_ui.cc:664 msgid "Least downloaded" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:649 +#: sfdb_ui.cc:665 msgid "Highest rated" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:650 +#: sfdb_ui.cc:666 msgid "Lowest rated" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:655 +#: sfdb_ui.cc:671 msgid "More" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:659 +#: sfdb_ui.cc:675 msgid "Similar" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:671 +#: sfdb_ui.cc:687 msgid "ID" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:672 add_video_dialog.cc:84 +#: sfdb_ui.cc:688 add_video_dialog.cc:83 msgid "Filename" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:674 +#: sfdb_ui.cc:690 msgid "Duration" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:675 +#: sfdb_ui.cc:691 msgid "Size" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:676 +#: sfdb_ui.cc:692 msgid "Samplerate" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:677 +#: sfdb_ui.cc:693 msgid "License" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:695 +#: sfdb_ui.cc:711 msgid "Search Freesound" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:715 +#: sfdb_ui.cc:731 msgid "Press to import selected files and close this window" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:716 +#: sfdb_ui.cc:732 msgid "Press to import selected files and leave this window open" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:717 +#: sfdb_ui.cc:733 msgid "Press to close this window without importing any files" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:913 +#: sfdb_ui.cc:929 msgid "SoundFileBrowser: Could not tokenize string: " msgstr "SoundFileBrowser: Could not tokenise string: " -#: sfdb_ui.cc:1113 +#: sfdb_ui.cc:1129 msgid "%1 more page of 100 results available" msgid_plural "%1 more pages of 100 results available" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: sfdb_ui.cc:1118 +#: sfdb_ui.cc:1134 msgid "No more results available" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1182 +#: sfdb_ui.cc:1198 msgid "B" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1184 +#: sfdb_ui.cc:1200 msgid "kB" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1186 sfdb_ui.cc:1188 +#: sfdb_ui.cc:1202 sfdb_ui.cc:1204 msgid "MB" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1190 +#: sfdb_ui.cc:1206 msgid "GB" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1402 sfdb_ui.cc:1714 sfdb_ui.cc:1765 sfdb_ui.cc:1783 +#: sfdb_ui.cc:1418 sfdb_ui.cc:1731 sfdb_ui.cc:1782 sfdb_ui.cc:1800 msgid "one track per file" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1405 sfdb_ui.cc:1766 sfdb_ui.cc:1784 +#: sfdb_ui.cc:1421 sfdb_ui.cc:1783 sfdb_ui.cc:1801 msgid "one track per channel" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1413 sfdb_ui.cc:1768 sfdb_ui.cc:1785 +#: sfdb_ui.cc:1429 sfdb_ui.cc:1785 sfdb_ui.cc:1802 msgid "sequence files" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1416 sfdb_ui.cc:1773 +#: sfdb_ui.cc:1432 sfdb_ui.cc:1790 msgid "all files in one track" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1417 sfdb_ui.cc:1767 +#: sfdb_ui.cc:1433 sfdb_ui.cc:1784 msgid "merge files" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1423 sfdb_ui.cc:1770 +#: sfdb_ui.cc:1439 sfdb_ui.cc:1787 msgid "one region per file" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1426 sfdb_ui.cc:1771 +#: sfdb_ui.cc:1442 sfdb_ui.cc:1788 msgid "one region per channel" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1431 sfdb_ui.cc:1772 sfdb_ui.cc:1786 +#: sfdb_ui.cc:1447 sfdb_ui.cc:1789 sfdb_ui.cc:1803 msgid "all files in one region" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1498 +#: sfdb_ui.cc:1514 msgid "" "One or more of the selected files\n" "cannot be used by %1" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1642 +#: sfdb_ui.cc:1658 msgid "Copy files to session" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1659 sfdb_ui.cc:1823 +#: sfdb_ui.cc:1675 sfdb_ui.cc:1840 msgid "file timestamp" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1660 sfdb_ui.cc:1825 +#: sfdb_ui.cc:1676 sfdb_ui.cc:1842 msgid "edit point" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1661 sfdb_ui.cc:1827 +#: sfdb_ui.cc:1677 sfdb_ui.cc:1844 msgid "playhead" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1662 +#: sfdb_ui.cc:1678 msgid "session start" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1667 +#: sfdb_ui.cc:1684 msgid "Add files as ..." msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1689 +#: sfdb_ui.cc:1706 msgid "Insert at" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1702 +#: sfdb_ui.cc:1719 msgid "Mapping" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1720 +#: sfdb_ui.cc:1737 msgid "Conversion quality" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1732 sfdb_ui.cc:1839 +#: sfdb_ui.cc:1749 sfdb_ui.cc:1856 msgid "Best" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1733 sfdb_ui.cc:1841 +#: sfdb_ui.cc:1750 sfdb_ui.cc:1858 msgid "Good" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1734 sfdb_ui.cc:1843 +#: sfdb_ui.cc:1751 sfdb_ui.cc:1860 msgid "Quick" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1736 +#: sfdb_ui.cc:1753 msgid "Fastest" msgstr "" @@ -10801,6 +11102,30 @@ msgstr "" msgid "Stopped" msgstr "" +#: soundcloud_export_selector.cc:44 +msgid "User Email" +msgstr "" + +#: soundcloud_export_selector.cc:45 +msgid "Password" +msgstr "" + +#: soundcloud_export_selector.cc:46 +msgid "Make files public" +msgstr "" + +#: soundcloud_export_selector.cc:47 +msgid "Open uploaded files in browser" +msgstr "" + +#: soundcloud_export_selector.cc:48 +msgid "Make files downloadable" +msgstr "" + +#: soundcloud_export_selector.cc:107 +msgid "%1: %2 of %3 bytes uploaded" +msgstr "" + #: splash.cc:73 msgid "%1 loading ..." msgstr "" @@ -10817,17 +11142,17 @@ msgstr "" msgid "Azimuth:" msgstr "" -#: startup.cc:72 +#: startup.cc:73 msgid "" "Use an external mixer or the hardware mixer of your audio interface.\n" "%1 will play NO role in monitoring" msgstr "" -#: startup.cc:74 +#: startup.cc:75 msgid "Ask %1 to play back material as it is being recorded" msgstr "" -#: startup.cc:143 +#: startup.cc:144 msgid "" "Welcome to this BETA release of Ardour %1\n" "\n" @@ -10852,11 +11177,11 @@ msgid "" " http://ardour.org/support\n" msgstr "" -#: startup.cc:167 +#: startup.cc:168 msgid "This is a BETA RELEASE" msgstr "" -#: startup.cc:176 +#: startup.cc:177 msgid "" "%1 is a digital audio workstation. You can use it to " "record, edit and mix multi-track audio. You can produce your own CDs, mix " @@ -10866,15 +11191,15 @@ msgid "" "program. " msgstr "" -#: startup.cc:202 +#: startup.cc:203 msgid "Welcome to %1" msgstr "" -#: startup.cc:225 +#: startup.cc:226 msgid "Default folder for %1 sessions" msgstr "" -#: startup.cc:231 +#: startup.cc:232 msgid "" "Each project that you work on with %1 has its own folder.\n" "These can require a lot of disk space if you are recording audio.\n" @@ -10884,11 +11209,11 @@ msgid "" "(You can put new sessions anywhere, this is just a default)" msgstr "" -#: startup.cc:254 +#: startup.cc:255 msgid "Default folder for new sessions" msgstr "" -#: startup.cc:275 +#: startup.cc:276 msgid "" "While recording instruments or vocals, you probably want to listen to the\n" "signal as well as record it. This is called \"monitoring\". There are\n" @@ -10902,31 +11227,31 @@ msgid "" "If you do not understand what this is about, just accept the default." msgstr "" -#: startup.cc:296 +#: startup.cc:297 msgid "Monitoring Choices" msgstr "" -#: startup.cc:319 +#: startup.cc:320 msgid "Use a Master bus directly" msgstr "" -#: startup.cc:321 +#: startup.cc:322 msgid "" "Connect the Master bus directly to your hardware outputs. This is preferable " "for simple usage." msgstr "" -#: startup.cc:330 +#: startup.cc:331 msgid "Use an additional Monitor bus" msgstr "" -#: startup.cc:333 +#: startup.cc:334 msgid "" "Use a Monitor bus between Master bus and hardware outputs for \n" "greater control in monitoring without affecting the mix." msgstr "" -#: startup.cc:355 +#: startup.cc:356 msgid "" "You can change this preference at any time via the Preferences dialog.\n" "You can also add or remove the monitor section to/from any session.\n" @@ -10934,395 +11259,395 @@ msgid "" "If you do not understand what this is about, just accept the default." msgstr "" -#: startup.cc:366 +#: startup.cc:367 msgid "Monitor Section" msgstr "" -#: step_entry.cc:59 +#: step_entry.cc:60 msgid "Step Entry: %1" msgstr "" -#: step_entry.cc:64 +#: step_entry.cc:65 msgid ">beat" msgstr "" -#: step_entry.cc:65 +#: step_entry.cc:66 msgid ">bar" msgstr "" -#: step_entry.cc:66 +#: step_entry.cc:67 msgid ">EP" msgstr "" -#: step_entry.cc:67 +#: step_entry.cc:68 msgid "sustain" msgstr "" -#: step_entry.cc:68 +#: step_entry.cc:69 msgid "rest" msgstr "" -#: step_entry.cc:69 +#: step_entry.cc:70 msgid "g-rest" msgstr "" -#: step_entry.cc:70 +#: step_entry.cc:71 msgid "back" msgstr "" -#: step_entry.cc:81 step_entry.cc:84 +#: step_entry.cc:82 step_entry.cc:85 msgid "+" msgstr "" -#: step_entry.cc:190 +#: step_entry.cc:191 msgid "Set note length to a whole note" msgstr "Set note length to a semibreve" -#: step_entry.cc:191 +#: step_entry.cc:192 msgid "Set note length to a half note" msgstr "Set note length to a minim" -#: step_entry.cc:192 +#: step_entry.cc:193 msgid "Set note length to a quarter note" msgstr "Set note length to a crotchet" -#: step_entry.cc:193 +#: step_entry.cc:194 msgid "Set note length to a eighth note" msgstr "Set note length to a quaver" -#: step_entry.cc:194 +#: step_entry.cc:195 msgid "Set note length to a sixteenth note" msgstr "Set note length to a semiquaver" -#: step_entry.cc:195 +#: step_entry.cc:196 msgid "Set note length to a thirty-second note" msgstr "Set note length to a demisemiquaver" -#: step_entry.cc:196 +#: step_entry.cc:197 msgid "Set note length to a sixty-fourth note" msgstr "" -#: step_entry.cc:275 +#: step_entry.cc:276 msgid "Set volume (velocity) to pianississimo" msgstr "" -#: step_entry.cc:276 +#: step_entry.cc:277 msgid "Set volume (velocity) to pianissimo" msgstr "" -#: step_entry.cc:277 +#: step_entry.cc:278 msgid "Set volume (velocity) to piano" msgstr "" -#: step_entry.cc:278 +#: step_entry.cc:279 msgid "Set volume (velocity) to mezzo-piano" msgstr "" -#: step_entry.cc:279 +#: step_entry.cc:280 msgid "Set volume (velocity) to mezzo-forte" msgstr "" -#: step_entry.cc:280 +#: step_entry.cc:281 msgid "Set volume (velocity) to forte" msgstr "" -#: step_entry.cc:281 +#: step_entry.cc:282 msgid "Set volume (velocity) to forteissimo" msgstr "" -#: step_entry.cc:282 +#: step_entry.cc:283 msgid "Set volume (velocity) to forteississimo" msgstr "" -#: step_entry.cc:330 +#: step_entry.cc:331 msgid "Stack inserted notes to form a chord" msgstr "" -#: step_entry.cc:331 +#: step_entry.cc:332 msgid "Extend selected notes by note length" msgstr "" -#: step_entry.cc:332 +#: step_entry.cc:333 msgid "Use undotted note lengths" msgstr "" -#: step_entry.cc:333 +#: step_entry.cc:334 msgid "Use dotted (* 1.5) note lengths" msgstr "" -#: step_entry.cc:334 +#: step_entry.cc:335 msgid "Use double-dotted (* 1.75) note lengths" msgstr "" -#: step_entry.cc:335 +#: step_entry.cc:336 msgid "Use triple-dotted (* 1.875) note lengths" msgstr "" -#: step_entry.cc:336 +#: step_entry.cc:337 msgid "Insert a note-length's rest" msgstr "" -#: step_entry.cc:337 +#: step_entry.cc:338 msgid "Insert a grid-unit's rest" msgstr "" -#: step_entry.cc:338 +#: step_entry.cc:339 msgid "Insert a rest until the next beat" msgstr "" -#: step_entry.cc:339 +#: step_entry.cc:340 msgid "Insert a rest until the next bar" msgstr "" -#: step_entry.cc:340 +#: step_entry.cc:341 msgid "Insert a bank change message" msgstr "" -#: step_entry.cc:341 +#: step_entry.cc:342 msgid "Insert a program change message" msgstr "" -#: step_entry.cc:342 step_entry.cc:699 +#: step_entry.cc:343 step_entry.cc:700 msgid "Move Insert Position Back by Note Length" msgstr "" -#: step_entry.cc:343 step_entry.cc:697 +#: step_entry.cc:344 step_entry.cc:698 msgid "Move Insert Position to Edit Point" msgstr "" -#: step_entry.cc:400 +#: step_entry.cc:401 msgid "1/Note" msgstr "" -#: step_entry.cc:414 +#: step_entry.cc:415 msgid "Octave" msgstr "" -#: step_entry.cc:597 +#: step_entry.cc:598 msgid "Insert Note A" msgstr "" -#: step_entry.cc:598 +#: step_entry.cc:599 msgid "Insert Note A-sharp" msgstr "" -#: step_entry.cc:599 +#: step_entry.cc:600 msgid "Insert Note B" msgstr "" -#: step_entry.cc:600 +#: step_entry.cc:601 msgid "Insert Note C" msgstr "" -#: step_entry.cc:601 +#: step_entry.cc:602 msgid "Insert Note C-sharp" msgstr "" -#: step_entry.cc:602 +#: step_entry.cc:603 msgid "Insert Note D" msgstr "" -#: step_entry.cc:603 +#: step_entry.cc:604 msgid "Insert Note D-sharp" msgstr "" -#: step_entry.cc:604 +#: step_entry.cc:605 msgid "Insert Note E" msgstr "" -#: step_entry.cc:605 +#: step_entry.cc:606 msgid "Insert Note F" msgstr "" -#: step_entry.cc:606 +#: step_entry.cc:607 msgid "Insert Note F-sharp" msgstr "" -#: step_entry.cc:607 +#: step_entry.cc:608 msgid "Insert Note G" msgstr "" -#: step_entry.cc:608 +#: step_entry.cc:609 msgid "Insert Note G-sharp" msgstr "" -#: step_entry.cc:610 +#: step_entry.cc:611 msgid "Insert a Note-length Rest" msgstr "" -#: step_entry.cc:611 +#: step_entry.cc:612 msgid "Insert a Snap-length Rest" msgstr "" -#: step_entry.cc:613 step_entry.cc:614 +#: step_entry.cc:614 step_entry.cc:615 msgid "Move to next octave" msgstr "" -#: step_entry.cc:616 +#: step_entry.cc:617 msgid "Move to Next Note Length" msgstr "" -#: step_entry.cc:617 +#: step_entry.cc:618 msgid "Move to Previous Note Length" msgstr "" -#: step_entry.cc:619 +#: step_entry.cc:620 msgid "Increase Note Length" msgstr "" -#: step_entry.cc:620 +#: step_entry.cc:621 msgid "Decrease Note Length" msgstr "" -#: step_entry.cc:622 +#: step_entry.cc:623 msgid "Move to Next Note Velocity" msgstr "" -#: step_entry.cc:623 +#: step_entry.cc:624 msgid "Move to Previous Note Velocity" msgstr "" -#: step_entry.cc:625 +#: step_entry.cc:626 msgid "Increase Note Velocity" msgstr "" -#: step_entry.cc:626 +#: step_entry.cc:627 msgid "Decrease Note Velocity" msgstr "" -#: step_entry.cc:628 +#: step_entry.cc:629 msgid "Switch to the 1st octave" msgstr "" -#: step_entry.cc:629 +#: step_entry.cc:630 msgid "Switch to the 2nd octave" msgstr "" -#: step_entry.cc:630 +#: step_entry.cc:631 msgid "Switch to the 3rd octave" msgstr "" -#: step_entry.cc:631 +#: step_entry.cc:632 msgid "Switch to the 4th octave" msgstr "" -#: step_entry.cc:632 +#: step_entry.cc:633 msgid "Switch to the 5th octave" msgstr "" -#: step_entry.cc:633 +#: step_entry.cc:634 msgid "Switch to the 6th octave" msgstr "" -#: step_entry.cc:634 +#: step_entry.cc:635 msgid "Switch to the 7th octave" msgstr "" -#: step_entry.cc:635 +#: step_entry.cc:636 msgid "Switch to the 8th octave" msgstr "" -#: step_entry.cc:636 +#: step_entry.cc:637 msgid "Switch to the 9th octave" msgstr "" -#: step_entry.cc:637 +#: step_entry.cc:638 msgid "Switch to the 10th octave" msgstr "" -#: step_entry.cc:638 +#: step_entry.cc:639 msgid "Switch to the 11th octave" msgstr "" -#: step_entry.cc:643 +#: step_entry.cc:644 msgid "Set Note Length to Whole" msgstr "Set Note Length to semibreve" -#: step_entry.cc:645 +#: step_entry.cc:646 msgid "Set Note Length to 1/2" msgstr "" -#: step_entry.cc:647 +#: step_entry.cc:648 msgid "Set Note Length to 1/3" msgstr "" -#: step_entry.cc:649 +#: step_entry.cc:650 msgid "Set Note Length to 1/4" msgstr "" -#: step_entry.cc:651 +#: step_entry.cc:652 msgid "Set Note Length to 1/8" msgstr "" -#: step_entry.cc:653 +#: step_entry.cc:654 msgid "Set Note Length to 1/16" msgstr "" -#: step_entry.cc:655 +#: step_entry.cc:656 msgid "Set Note Length to 1/32" msgstr "" -#: step_entry.cc:657 +#: step_entry.cc:658 msgid "Set Note Length to 1/64" msgstr "" -#: step_entry.cc:662 +#: step_entry.cc:663 msgid "Set Note Velocity to Pianississimo" msgstr "" -#: step_entry.cc:664 +#: step_entry.cc:665 msgid "Set Note Velocity to Pianissimo" msgstr "" -#: step_entry.cc:666 +#: step_entry.cc:667 msgid "Set Note Velocity to Piano" msgstr "" -#: step_entry.cc:668 +#: step_entry.cc:669 msgid "Set Note Velocity to Mezzo-Piano" msgstr "" -#: step_entry.cc:670 +#: step_entry.cc:671 msgid "Set Note Velocity to Mezzo-Forte" msgstr "" -#: step_entry.cc:672 +#: step_entry.cc:673 msgid "Set Note Velocity to Forte" msgstr "" -#: step_entry.cc:674 step_entry.cc:676 +#: step_entry.cc:675 step_entry.cc:677 msgid "Set Note Velocity to Fortississimo" msgstr "" -#: step_entry.cc:678 +#: step_entry.cc:679 msgid "Toggle Triple Notes" msgstr "" -#: step_entry.cc:683 +#: step_entry.cc:684 msgid "No Dotted Notes" msgstr "" -#: step_entry.cc:685 +#: step_entry.cc:686 msgid "Toggled Dotted Notes" msgstr "" -#: step_entry.cc:687 +#: step_entry.cc:688 msgid "Toggled Double-Dotted Notes" msgstr "" -#: step_entry.cc:689 +#: step_entry.cc:690 msgid "Toggled Triple-Dotted Notes" msgstr "" -#: step_entry.cc:692 +#: step_entry.cc:693 msgid "Toggle Chord Entry" msgstr "" -#: step_entry.cc:694 +#: step_entry.cc:695 msgid "Sustain Selected Notes by Note Length" msgstr "" -#: stereo_panner.cc:132 +#: stereo_panner.cc:131 #, c-format msgid "L:%3d R:%3d Width:%d%%" msgstr "" @@ -11347,140 +11672,152 @@ msgstr "" msgid "Fade length" msgstr "" -#: tempo_dialog.cc:43 tempo_dialog.cc:58 +#: tempo_dialog.cc:42 tempo_dialog.cc:58 msgid "bar:" msgstr "" -#: tempo_dialog.cc:44 tempo_dialog.cc:59 +#: tempo_dialog.cc:43 tempo_dialog.cc:59 msgid "beat:" msgstr "" -#: tempo_dialog.cc:45 tempo_dialog.cc:60 +#: tempo_dialog.cc:44 tempo_dialog.cc:60 msgid "Pulse note" msgstr "" +#: tempo_dialog.cc:45 tempo_dialog.cc:61 +msgid "Tap tempo" +msgstr "" + #: tempo_dialog.cc:55 msgid "Edit Tempo" msgstr "" -#: tempo_dialog.cc:76 tempo_dialog.cc:77 tempo_dialog.cc:282 -#: tempo_dialog.cc:283 +#: tempo_dialog.cc:77 tempo_dialog.cc:78 tempo_dialog.cc:316 +#: tempo_dialog.cc:317 msgid "whole" msgstr "" -#: tempo_dialog.cc:78 tempo_dialog.cc:79 tempo_dialog.cc:284 -#: tempo_dialog.cc:285 +#: tempo_dialog.cc:79 tempo_dialog.cc:80 tempo_dialog.cc:318 +#: tempo_dialog.cc:319 msgid "second" msgstr "" -#: tempo_dialog.cc:80 tempo_dialog.cc:81 tempo_dialog.cc:286 -#: tempo_dialog.cc:287 +#: tempo_dialog.cc:81 tempo_dialog.cc:82 tempo_dialog.cc:320 +#: tempo_dialog.cc:321 msgid "third" msgstr "" -#: tempo_dialog.cc:82 tempo_dialog.cc:83 tempo_dialog.cc:288 -#: tempo_dialog.cc:289 +#: tempo_dialog.cc:83 tempo_dialog.cc:84 tempo_dialog.cc:322 +#: tempo_dialog.cc:323 msgid "quarter" msgstr "" -#: tempo_dialog.cc:84 tempo_dialog.cc:85 tempo_dialog.cc:290 -#: tempo_dialog.cc:291 +#: tempo_dialog.cc:85 tempo_dialog.cc:86 tempo_dialog.cc:324 +#: tempo_dialog.cc:325 msgid "eighth" msgstr "" -#: tempo_dialog.cc:86 tempo_dialog.cc:87 tempo_dialog.cc:292 -#: tempo_dialog.cc:293 +#: tempo_dialog.cc:87 tempo_dialog.cc:88 tempo_dialog.cc:326 +#: tempo_dialog.cc:327 msgid "sixteenth" msgstr "" -#: tempo_dialog.cc:88 tempo_dialog.cc:89 tempo_dialog.cc:294 -#: tempo_dialog.cc:295 +#: tempo_dialog.cc:89 tempo_dialog.cc:90 tempo_dialog.cc:328 +#: tempo_dialog.cc:329 msgid "thirty-second" msgstr "" -#: tempo_dialog.cc:90 tempo_dialog.cc:91 tempo_dialog.cc:296 -#: tempo_dialog.cc:297 +#: tempo_dialog.cc:91 tempo_dialog.cc:92 tempo_dialog.cc:330 +#: tempo_dialog.cc:331 msgid "sixty-fourth" msgstr "" -#: tempo_dialog.cc:92 tempo_dialog.cc:93 tempo_dialog.cc:298 -#: tempo_dialog.cc:299 +#: tempo_dialog.cc:93 tempo_dialog.cc:94 tempo_dialog.cc:332 +#: tempo_dialog.cc:333 msgid "one-hundred-twenty-eighth" msgstr "" -#: tempo_dialog.cc:120 +#: tempo_dialog.cc:121 msgid "Beats per minute:" msgstr "" -#: tempo_dialog.cc:152 +#: tempo_dialog.cc:153 msgid "Tempo begins at" msgstr "" -#: tempo_dialog.cc:240 +#: tempo_dialog.cc:244 msgid "incomprehensible pulse note type (%1)" msgstr "" -#: tempo_dialog.cc:266 +#: tempo_dialog.cc:300 msgid "Edit Meter" msgstr "" -#: tempo_dialog.cc:314 +#: tempo_dialog.cc:348 msgid "Note value:" msgstr "" -#: tempo_dialog.cc:315 +#: tempo_dialog.cc:349 msgid "Beats per bar:" msgstr "" -#: tempo_dialog.cc:330 +#: tempo_dialog.cc:364 msgid "Meter begins at bar:" msgstr "" -#: tempo_dialog.cc:441 +#: tempo_dialog.cc:475 msgid "incomprehensible meter note type (%1)" msgstr "" -#: theme_manager.cc:58 +#: theme_manager.cc:63 msgid "Dark Theme" msgstr "" -#: theme_manager.cc:59 +#: theme_manager.cc:64 msgid "Light Theme" msgstr "" -#: theme_manager.cc:60 +#: theme_manager.cc:65 msgid "Restore Defaults" msgstr "" -#: theme_manager.cc:61 +#: theme_manager.cc:66 msgid "Draw \"flat\" buttons" msgstr "" -#: theme_manager.cc:62 +#: theme_manager.cc:67 +msgid "Blink Rec-Arm buttons" +msgstr "" + +#: theme_manager.cc:68 msgid "Color regions using their track's color" msgstr "Colour regions using their track's colour" -#: theme_manager.cc:63 +#: theme_manager.cc:69 msgid "Show waveform clipping" msgstr "" -#: theme_manager.cc:65 +#: theme_manager.cc:71 msgid "Waveforms color gradient depth" msgstr "" -#: theme_manager.cc:67 +#: theme_manager.cc:73 msgid "Timeline item gradient depth" msgstr "" -#: theme_manager.cc:68 +#: theme_manager.cc:74 msgid "All floating windows are dialogs" msgstr "" -#: theme_manager.cc:74 +#: theme_manager.cc:75 +msgid "Icon Set" +msgstr "" + +#: theme_manager.cc:81 msgid "Object" msgstr "" -#: theme_manager.cc:153 +#: theme_manager.cc:180 msgid "" "Mark all floating windows to be type \"Dialog\" rather than using \"Utility" "\" for some.\n" @@ -11488,15 +11825,15 @@ msgid "" "take effect" msgstr "" -#: theme_manager.cc:259 +#: theme_manager.cc:286 msgid "Unable to find UI style file %1 in search path %2. %3 will look strange" msgstr "" -#: time_axis_view.cc:116 +#: time_axis_view.cc:141 msgid "Track/Bus name (double click to edit)" msgstr "" -#: time_axis_view_item.cc:372 +#: time_axis_view_item.cc:384 msgid "new duration %1 frame is out of bounds for %2" msgid_plural "new duration of %1 frames is out of bounds for %2" msgstr[0] "" @@ -11562,11 +11899,11 @@ msgstr "" msgid "Progress" msgstr "" -#: time_info_box.cc:121 +#: time_info_box.cc:124 msgid "Start recording at auto-punch start" msgstr "" -#: time_info_box.cc:122 +#: time_info_box.cc:125 msgid "Stop recording at auto-punch end" msgstr "" @@ -11582,144 +11919,160 @@ msgstr "" msgid "Transpose" msgstr "" -#: ui_config.cc:91 ui_config.cc:122 +#: ui_config.cc:95 ui_config.cc:126 msgid "Loading default ui configuration file %1" msgstr "" -#: ui_config.cc:94 ui_config.cc:125 +#: ui_config.cc:98 ui_config.cc:129 msgid "cannot read default ui configuration file \"%1\"" msgstr "" -#: ui_config.cc:99 ui_config.cc:130 +#: ui_config.cc:103 ui_config.cc:134 msgid "default ui configuration file \"%1\" not loaded successfully." msgstr "" -#: ui_config.cc:143 +#: ui_config.cc:147 msgid "Loading user ui configuration file %1" msgstr "" -#: ui_config.cc:146 +#: ui_config.cc:150 msgid "cannot read ui configuration file \"%1\"" msgstr "" -#: ui_config.cc:151 +#: ui_config.cc:155 msgid "user ui configuration file \"%1\" not loaded successfully." msgstr "" -#: ui_config.cc:159 +#: ui_config.cc:163 msgid "could not find any ui configuration file, canvas will look broken." msgstr "" -#: ui_config.cc:178 +#: ui_config.cc:182 msgid "Config file %1 not saved" msgstr "" -#: utils.cc:109 utils.cc:152 +#: utils.cc:117 utils.cc:160 msgid "bad XPM header %1" msgstr "" -#: utils.cc:279 utils.cc:311 +#: utils.cc:313 utils.cc:345 msgid "missing RGBA style for \"%1\"" msgstr "" -#: utils.cc:578 +#: utils.cc:640 msgid "cannot find XPM file for %1" msgstr "" -#: utils.cc:604 -msgid "cannot find icon image for %1 using %2" +#: utils.cc:660 utils.cc:687 utils.cc:698 +msgid "default" msgstr "" -#: utils.cc:619 -msgid "Caught exception while loading icon named %1" +#: utils.cc:699 +msgid "icon \"%1\" not found for icon set \"%2\", fallback to default" msgstr "" -#: verbose_cursor.cc:49 -msgid "VerboseCanvasCursor" +#: utils.cc:706 +msgid "cannot find icon image for %1 using %2" msgstr "" -#: add_video_dialog.cc:55 +#: utils.cc:723 utils.cc:739 +msgid "Caught exception while loading icon named %1" +msgstr "" + +#: add_video_dialog.cc:54 msgid "Set Video Track" msgstr "" -#: add_video_dialog.cc:63 +#: add_video_dialog.cc:62 msgid "Launch External Video Monitor" msgstr "" -#: add_video_dialog.cc:64 +#: add_video_dialog.cc:63 msgid "Adjust Session Framerate to Match Video Framerate" msgstr "" -#: add_video_dialog.cc:66 +#: add_video_dialog.cc:65 msgid "Reload docroot" msgstr "" -#: add_video_dialog.cc:111 add_video_dialog.cc:115 -msgid "VideoServerIndex" -msgstr "" - -#: add_video_dialog.cc:129 +#: add_video_dialog.cc:120 msgid "Video files" msgstr "" -#: add_video_dialog.cc:164 +#: add_video_dialog.cc:149 msgid "Video Information" msgstr "" -#: add_video_dialog.cc:167 +#: add_video_dialog.cc:152 msgid "Start:" msgstr "" -#: add_video_dialog.cc:173 +#: add_video_dialog.cc:158 msgid "Frame rate:" msgstr "" -#: add_video_dialog.cc:176 +#: add_video_dialog.cc:161 msgid "Aspect Ratio:" msgstr "" -#: add_video_dialog.cc:654 +#: add_video_dialog.cc:244 +msgid "VideoServerIndex" +msgstr "" + +#: add_video_dialog.cc:670 msgid " %1 fps" msgstr "" -#: video_timeline.cc:467 +#: video_timeline.cc:473 msgid "" "Parsing video file info failed. Is the Video Server running? Is the file " "readable by the Video Server? Does the docroot match? Is it a video file?" msgstr "" -#: video_timeline.cc:505 +#: video_timeline.cc:511 msgid "" "Failed to set session-framerate: '%1' does not have a corresponding option " "setting in %2." msgstr "" -#: video_timeline.cc:513 +#: video_timeline.cc:519 msgid "" "Video file's framerate is not equal to %1 session timecode's framerate: '%2' " "vs '%3'" msgstr "" -#: video_timeline.cc:586 +#: video_timeline.cc:592 msgid "" "Video-server docroot mismatch. %1: '%2', video-server: '%3'. This usually " "means that the video server was not started by %1 and uses a different " "document-root." msgstr "" -#: video_timeline.cc:735 +#: video_timeline.cc:768 msgid "" "Video-monitor 'xjadeo' was not found. Please install http://xjadeo.sf.net/ " "(a custom path to xjadeo can be specified by setting the XJREMOTE " "environment variable. It should point to an application compatible with " -"xjadeo's remote-control interface 'xjremote')." +"xjadeo's remote-control interface 'xjremote').\n" +"\n" +"see also http://manual.ardour.org/video-timeline/setup/" +msgstr "" + +#: video_timeline.cc:782 +msgid "Video-monitor 'xjadeo' cannot be launched." msgstr "" -#: video_monitor.cc:281 +#: video_timeline.cc:809 +msgid "" +"Video-monitor 'xjadeo' is too old. Please install xjadeo version 0.7.7 or " +"later. http://xjadeo.sf.net/" +msgstr "" + +#: video_monitor.cc:285 msgid "Video Monitor: File Not Found." msgstr "" -#: transcode_ffmpeg.cc:73 +#: transcode_ffmpeg.cc:126 msgid "" "No ffprobe or ffmpeg executables could be found on this system.\n" "Video import and export is not possible until you install those tools.\n" @@ -11733,168 +12086,181 @@ msgid "" "If you already have a suitable ffmpeg installation on your system, we " "recommend creating symbolic links from ffmpeg to ffmpeg_harvid and from " "ffprobe to ffprobe_harvid.\n" +"\n" +"see also http://manual.ardour.org/video-timeline/setup/" msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:57 +#: transcode_video_dialog.cc:56 msgid "Transcode/Import Video File " msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:59 +#: transcode_video_dialog.cc:58 msgid "Output File:" msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:62 export_video_dialog.cc:74 +#: transcode_video_dialog.cc:61 export_video_dialog.cc:73 msgid "Abort" msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:64 +#: transcode_video_dialog.cc:63 msgid "Height = " msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:67 +#: transcode_video_dialog.cc:66 msgid "Manual Override" msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:71 export_video_dialog.cc:90 +#: transcode_video_dialog.cc:70 export_video_dialog.cc:89 msgid "Debug Mode: Print ffmpeg command and output to stdout." msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:108 +#: transcode_video_dialog.cc:107 msgid "File Information" msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:114 +#: transcode_video_dialog.cc:113 msgid "" "No ffprobe or ffmpeg executables could be found on this system. Video Import " "is not possible until you install those tools. See the Log window for more " "information." msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:121 +#: transcode_video_dialog.cc:120 msgid "" "File-info can not be read. Most likely '%1' is not a valid video-file or an " "unsupported video codec or format." msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:135 +#: transcode_video_dialog.cc:134 msgid "FPS:" msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:137 +#: transcode_video_dialog.cc:136 msgid "Duration:" msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:139 +#: transcode_video_dialog.cc:138 msgid "Codec:" msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:141 +#: transcode_video_dialog.cc:140 msgid "Geometry:" msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:156 +#: transcode_video_dialog.cc:155 msgid "??" msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:177 +#: transcode_video_dialog.cc:176 msgid "Import Settings" msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:182 -msgid "Do Not Import Video" +#: transcode_video_dialog.cc:181 +msgid "Reference From Current Location (Previously Transcoded Files Only)" msgstr "" #: transcode_video_dialog.cc:183 -msgid "Reference From Current Location" +msgid "Import/Transcode Video to Session" msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:185 -msgid "Import/Transcode Video to Session" +#: transcode_video_dialog.cc:191 +msgid "Do Not Import Video (Audio Import Only)" msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:199 +#: transcode_video_dialog.cc:200 msgid "Scale Video: Width = " msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:206 +#: transcode_video_dialog.cc:207 msgid "Original Width" msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:221 +#: transcode_video_dialog.cc:222 msgid "Bitrate (KBit/s):" msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:226 +#: transcode_video_dialog.cc:227 msgid "Extract Audio:" msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:346 +#: transcode_video_dialog.cc:232 +msgid "No Audio Track Present" +msgstr "" + +#: transcode_video_dialog.cc:235 +msgid "Do Not Extract Audio" +msgstr "" + +#: transcode_video_dialog.cc:350 msgid "Extracting Audio.." msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:349 +#: transcode_video_dialog.cc:353 msgid "Audio Extraction Failed." msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:375 +#: transcode_video_dialog.cc:379 msgid "Transcoding Video.." msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:409 +#: transcode_video_dialog.cc:413 msgid "Transcoding Failed." msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:492 +#: transcode_video_dialog.cc:503 msgid "Save Transcoded Video File" msgstr "" -#: video_server_dialog.cc:47 +#: video_server_dialog.cc:57 msgid "Launch Video Server" msgstr "" -#: video_server_dialog.cc:48 +#: video_server_dialog.cc:58 msgid "Server Executable:" msgstr "" -#: video_server_dialog.cc:50 +#: video_server_dialog.cc:60 msgid "Server Docroot:" msgstr "" -#: video_server_dialog.cc:56 +#: video_server_dialog.cc:66 msgid "Don't show this dialog again. (Reset in Edit->Preferences)." msgstr "" -#: video_server_dialog.cc:96 +#: video_server_dialog.cc:126 msgid "" -"The external video server 'harvid' can not be found. The tool is included " -"with the %1 releases from ardour.org, alternatively you can download it from " -"http://x42.github.com/harvid/ or acquire it from your distribution." +"The external video server 'harvid' can not be found.\n" +"The tool is included with the %1 releases from ardour.org, alternatively you " +"can download it from http://x42.github.com/harvid/ or acquire it from your " +"distribution.\n" +"\n" +"see also http://manual.ardour.org/video-timeline/setup/" msgstr "" -#: video_server_dialog.cc:124 +#: video_server_dialog.cc:159 msgid "Listen Address:" msgstr "" -#: video_server_dialog.cc:129 +#: video_server_dialog.cc:164 msgid "Listen Port:" msgstr "" -#: video_server_dialog.cc:134 +#: video_server_dialog.cc:169 msgid "Cache Size:" msgstr "" -#: video_server_dialog.cc:140 +#: video_server_dialog.cc:175 msgid "" "%1 relies on an external video server for the videotimeline.\n" "The server configured in Edit -> Preferences -> Video is not reachable.\n" "Do you want %1 to launch 'harvid' on this machine?" msgstr "" -#: video_server_dialog.cc:180 +#: video_server_dialog.cc:215 msgid "Set Video Server Executable" msgstr "" -#: video_server_dialog.cc:200 +#: video_server_dialog.cc:235 msgid "Server docroot" msgstr "" @@ -11924,144 +12290,144 @@ msgstr "" msgid "Cannot create video folder \"%1\" (%2)" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:67 +#: export_video_dialog.cc:66 msgid "Export Video File " msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:71 +#: export_video_dialog.cc:70 msgid "Video:" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:75 +#: export_video_dialog.cc:74 msgid "Scale Video (W x H):" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:80 +#: export_video_dialog.cc:79 msgid "Set Aspect Ratio:" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:81 +#: export_video_dialog.cc:80 msgid "Normalize Audio" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:82 +#: export_video_dialog.cc:81 msgid "2 Pass Encoding" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:83 +#: export_video_dialog.cc:82 msgid "Codec Optimizations:" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:85 +#: export_video_dialog.cc:84 msgid "Deinterlace" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:86 +#: export_video_dialog.cc:85 msgid "Use [2] B-frames (MPEG 2 or 4 only)" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:87 +#: export_video_dialog.cc:86 msgid "Override FPS (Default is to retain FPS from the input video file):" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:88 +#: export_video_dialog.cc:87 msgid "Include Session Metadata" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:108 +#: export_video_dialog.cc:107 msgid "" "No ffprobe or ffmpeg executables could be found on this system. Video Export " "is not possible until you install those tools. See the Log window for more " "information." msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:118 +#: export_video_dialog.cc:117 msgid "Output:" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:128 +#: export_video_dialog.cc:127 msgid "Input:" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:139 +#: export_video_dialog.cc:138 msgid "Audio:" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:141 +#: export_video_dialog.cc:140 msgid "Master Bus" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:146 +#: export_video_dialog.cc:145 msgid "from the %1 session's start to the session's end" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:150 +#: export_video_dialog.cc:149 msgid "from 00:00:00:00 to the video's end" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:152 +#: export_video_dialog.cc:151 msgid "from the video's start to the video's end" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:155 +#: export_video_dialog.cc:154 msgid "Selected range" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:195 +#: export_video_dialog.cc:194 msgid "Settings:" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:203 +#: export_video_dialog.cc:202 msgid "Range:" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:206 +#: export_video_dialog.cc:205 msgid "Preset:" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:209 +#: export_video_dialog.cc:208 msgid "Video Codec:" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:212 +#: export_video_dialog.cc:211 msgid "Video KBit/s:" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:215 +#: export_video_dialog.cc:214 msgid "Audio Codec:" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:218 +#: export_video_dialog.cc:217 msgid "Audio KBit/s:" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:221 +#: export_video_dialog.cc:220 msgid "Audio Samplerate:" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:397 +#: export_video_dialog.cc:396 msgid "Normalizing audio" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:401 +#: export_video_dialog.cc:400 msgid "Exporting audio" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:447 +#: export_video_dialog.cc:446 msgid "Exporting Audio..." msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:504 +#: export_video_dialog.cc:503 msgid "" "Export Video: Cannot query duration of video-file, using duration from " "timeline instead." msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:534 +#: export_video_dialog.cc:533 msgid "Export Video: export-range does not include video." msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:546 +#: export_video_dialog.cc:545 msgid "Export Video: No Master Out Ports to Connect for Audio Export" msgstr "" @@ -12073,19 +12439,19 @@ msgstr "" msgid "Export Video: Video input file cannot be read." msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:697 +#: export_video_dialog.cc:698 msgid "Encoding Video.. Pass 1/2" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:709 +#: export_video_dialog.cc:710 msgid "Encoding Video.. Pass 2/2" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:816 +#: export_video_dialog.cc:813 msgid "Transcoding failed." msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:985 export_video_dialog.cc:1005 +#: export_video_dialog.cc:982 export_video_dialog.cc:1002 msgid "Save Exported Video File" msgstr "" diff --git a/gtk2_ardour/po/es.po b/gtk2_ardour/po/es.po index 9c043b2e9e..00c8bae419 100644 --- a/gtk2_ardour/po/es.po +++ b/gtk2_ardour/po/es.po @@ -1,8 +1,9 @@ +#: engine_dialog.cc:558 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk2_ardour\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-10 17:53+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-04 19:07-0400\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: Pablo Fernández \n" "Language-Team: Grupo de Traducción al Español \n" @@ -14,235 +15,235 @@ msgstr "" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1\n" -#: about.cc:121 +#: about.cc:120 msgid "Brian Ahr" msgstr "Brian Ahr" -#: about.cc:122 +#: about.cc:121 msgid "John Anderson" msgstr "John Anderson" -#: about.cc:123 +#: about.cc:122 msgid "Marcus Andersson" msgstr "Marcus Andersson" -#: about.cc:124 +#: about.cc:123 msgid "Nedko Arnaudov" msgstr "Nedko Arnaudov" -#: about.cc:125 +#: about.cc:124 msgid "Hans Baier" msgstr "Hans Baier" -#: about.cc:126 +#: about.cc:125 msgid "Ben Bell" msgstr "Ben Bell" -#: about.cc:127 +#: about.cc:126 msgid "Sakari Bergen" msgstr "Sakari Bergen" -#: about.cc:128 +#: about.cc:127 msgid "Christian Borss" msgstr "" -#: about.cc:129 +#: about.cc:128 msgid "Chris Cannam" msgstr "Chris Cannam" -#: about.cc:130 +#: about.cc:129 msgid "Jesse Chappell" msgstr "Jesse Chappell" -#: about.cc:131 +#: about.cc:130 msgid "Thomas Charbonnel" msgstr "Thomas Charbonnel" -#: about.cc:132 +#: about.cc:131 msgid "Sam Chessman" msgstr "Sam Chessman" -#: about.cc:133 +#: about.cc:132 msgid "André Colomb" msgstr "André Colomb" -#: about.cc:134 +#: about.cc:133 msgid "Paul Davis" msgstr "Paul Davis" -#: about.cc:135 +#: about.cc:134 msgid "Gerard van Dongen" msgstr "Gerard van Dongen" -#: about.cc:136 +#: about.cc:135 msgid "Colin Fletcher" msgstr "Colin Fletcher" -#: about.cc:137 +#: about.cc:136 msgid "Dave Flick" msgstr "Dave Flick" -#: about.cc:138 +#: about.cc:137 msgid "Hans Fugal" msgstr "Hans Fugal" -#: about.cc:139 +#: about.cc:138 msgid "Robin Gareus" msgstr "Robin Gareus" -#: about.cc:140 +#: about.cc:139 msgid "Christopher George" msgstr "Christopher George" -#: about.cc:141 +#: about.cc:140 msgid "Chris Goddard" msgstr "Chris Goddard" -#: about.cc:142 +#: about.cc:141 msgid "J. Abelardo Gutierrez" msgstr "J. Abelardo Gutierrez" -#: about.cc:143 +#: about.cc:142 msgid "Jeremy Hall" msgstr "Jeremy Hall" -#: about.cc:144 +#: about.cc:143 msgid "Audun Halland" msgstr "Audun Halland" -#: about.cc:145 +#: about.cc:144 msgid "David Halter" msgstr "David Halter" -#: about.cc:146 +#: about.cc:145 msgid "Steve Harris" msgstr "Steve Harris" -#: about.cc:147 +#: about.cc:146 msgid "Melvin Ray Herr" msgstr "Melvin Ray Herr" -#: about.cc:148 +#: about.cc:147 msgid "Carl Hetherington" msgstr "Carl Hetherington" -#: about.cc:149 +#: about.cc:148 msgid "Rob Holland" msgstr "Rob Holland" -#: about.cc:150 +#: about.cc:149 msgid "Robert Jordens" msgstr "Robert Jordens" -#: about.cc:151 +#: about.cc:150 msgid "Stefan Kersten" msgstr "Stefan Kersten" -#: about.cc:152 +#: about.cc:151 msgid "Armand Klenk" msgstr "Armand Klenk" -#: about.cc:153 +#: about.cc:152 msgid "Julien de Kozak" msgstr "" -#: about.cc:154 +#: about.cc:153 msgid "Matt Krai" msgstr "Matt Krai" -#: about.cc:155 +#: about.cc:154 msgid "Nick Lanham" msgstr "Nick Lanham" -#: about.cc:156 +#: about.cc:155 msgid "Colin Law" msgstr "Colin Law" -#: about.cc:157 +#: about.cc:156 msgid "Joshua Leach" msgstr "Joshua Leach" -#: about.cc:158 +#: about.cc:157 msgid "Ben Loftis" msgstr "Ben Loftis" -#: about.cc:159 +#: about.cc:158 msgid "Nick Mainsbridge" msgstr "Nick Mainsbridge" -#: about.cc:160 +#: about.cc:159 msgid "Tim Mayberry" msgstr "Tim Mayberry" -#: about.cc:161 +#: about.cc:160 msgid "Doug Mclain" msgstr "Doug Mclain" -#: about.cc:162 +#: about.cc:161 msgid "Jack O'Quin" msgstr "Jack O'Quin" -#: about.cc:163 +#: about.cc:162 msgid "Nimal Ratnayake" msgstr "Nimal Ratnayake" -#: about.cc:164 +#: about.cc:163 msgid "David Robillard" msgstr "David Robillard" -#: about.cc:165 +#: about.cc:164 msgid "Taybin Rutkin" msgstr "Taybin Rutkin" -#: about.cc:166 +#: about.cc:165 msgid "Andreas Ruge" msgstr "Andreas Ruge" -#: about.cc:167 +#: about.cc:166 msgid "Sampo Savolainen" msgstr "Sampo Savolainen" -#: about.cc:168 +#: about.cc:167 msgid "Rodrigo Severo" msgstr "Rodrigo Severo" -#: about.cc:169 +#: about.cc:168 msgid "Per Sigmond" msgstr "Per Sigmond" -#: about.cc:170 +#: about.cc:169 msgid "Lincoln Spiteri" msgstr "Lincoln Spiteri" -#: about.cc:171 +#: about.cc:170 msgid "Mike Start" msgstr "Mike Start" -#: about.cc:172 +#: about.cc:171 msgid "Mark Stewart" msgstr "Mark Stewart" -#: about.cc:173 +#: about.cc:172 msgid "Roland Stigge" msgstr "Roland Stigge" -#: about.cc:174 +#: about.cc:173 msgid "Petter Sundlöf" msgstr "Petter Sundlöf" -#: about.cc:175 +#: about.cc:174 msgid "Mike Täht" msgstr "Mike Täht" -#: about.cc:176 +#: about.cc:175 msgid "Roy Vegard" msgstr "Roy Vegard" -#: about.cc:177 +#: about.cc:176 msgid "Thorsten Wilms" msgstr "Thorsten Wilms" -#: about.cc:182 +#: about.cc:181 msgid "" "French:\n" "\tAlain Fréhel \n" @@ -256,7 +257,7 @@ msgstr "" "\tMartin Blanchard\n" "\tRomain Arnaud \n" -#: about.cc:183 +#: about.cc:182 msgid "" "German:\n" "\tKarsten Petersen \n" @@ -268,7 +269,7 @@ msgid "" "\tRobin Gloster \n" msgstr "" -#: about.cc:190 +#: about.cc:189 msgid "" "Italian:\n" "\tFilippo Pappalardo \n" @@ -278,7 +279,7 @@ msgstr "" "\tFilippo Pappalardo \n" "\tRaffaele Morelli \n" -#: about.cc:191 +#: about.cc:190 msgid "" "Portuguese:\n" "\tRui Nuno Capela \n" @@ -286,7 +287,7 @@ msgstr "" "Portugués:\n" "\tRui Nuno Capela \n" -#: about.cc:192 +#: about.cc:191 msgid "" "Brazilian Portuguese:\n" "\tAlexander da Franca Fernandes \n" @@ -296,7 +297,7 @@ msgstr "" "\tAlexander da Franca Fernandes \n" "\tChris Ross \n" -#: about.cc:194 +#: about.cc:193 msgid "" "Spanish:\n" "\t Alex Krohn \n" @@ -306,7 +307,7 @@ msgstr "" "\t Alex Krohn \n" "\tPablo Fernández \n" -#: about.cc:195 +#: about.cc:194 msgid "" "Russian:\n" "\t Igor Blinov \n" @@ -316,7 +317,7 @@ msgstr "" "\t Igor Blinov \n" "\tAlexandre Prokoudine \n" -#: about.cc:197 +#: about.cc:196 msgid "" "Greek:\n" "\t Klearchos Gourgourinis \n" @@ -324,7 +325,7 @@ msgstr "" "Griego:\n" "\t Klearchos Gourgourinis \n" -#: about.cc:198 +#: about.cc:197 msgid "" "Swedish:\n" "\t Petter Sundlöf \n" @@ -332,7 +333,7 @@ msgstr "" "Sueco:\n" "\t Petter Sundlöf \n" -#: about.cc:199 +#: about.cc:198 msgid "" "Polish:\n" "\t Piotr Zaryk \n" @@ -340,7 +341,7 @@ msgstr "" "Polaco:\n" "\t Piotr Zaryk \n" -#: about.cc:200 +#: about.cc:199 msgid "" "Czech:\n" "\t Pavel Fric \n" @@ -348,7 +349,7 @@ msgstr "" "Checo:\n" "\t Pavel Fric \n" -#: about.cc:201 +#: about.cc:200 msgid "" "Norwegian:\n" "\t Eivind Ødegård\n" @@ -356,7 +357,7 @@ msgstr "" "Noruego:\n" "\t Eivind Ødegård\n" -#: about.cc:202 +#: about.cc:201 msgid "" "Chinese:\n" "\t Rui-huai Zhang \n" @@ -364,15 +365,15 @@ msgstr "" "Chino:\n" "\t Rui-huai Zhang \n" -#: about.cc:582 +#: about.cc:581 msgid "Copyright (C) 1999-2013 Paul Davis\n" msgstr "Copyright (C) 1999-2013 Paul Davis\n" -#: about.cc:586 +#: about.cc:585 msgid "http://ardour.org/" msgstr "http://ardour.org/" -#: about.cc:587 +#: about.cc:586 msgid "" "%1\n" "(built from revision %2)" @@ -380,107 +381,107 @@ msgstr "" "%1\n" "(compilado a partir de revisión %2)" -#: about.cc:591 +#: about.cc:590 msgid "Config" msgstr "Config" -#: actions.cc:85 +#: actions.cc:84 msgid "Loading menus from %1" msgstr "Cargando menús desde %1" -#: actions.cc:88 actions.cc:89 -msgid "badly formatted UI definition file: %1" -msgstr "archivo de definición de interfaz de usuario mal formateado: %1" +#: actions.cc:87 actions.cc:88 +msgid "badly formatted menu definition file: %1" +msgstr "" -#: actions.cc:91 +#: actions.cc:90 msgid "%1 menu definition file not found" msgstr "%1 archivo de definición de menú no encontrado" -#: actions.cc:95 actions.cc:96 -msgid "%1 will not work without a valid ardour.menus file" -msgstr "%1 no funcionará sin un archivo ardour.menus válido" +#: actions.cc:94 actions.cc:95 +msgid "%1 will not work without a valid menu definition file" +msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:53 route_params_ui.cc:500 +#: add_route_dialog.cc:54 route_params_ui.cc:523 msgid "Add Track or Bus" msgstr "Añadir pista o bus" -#: add_route_dialog.cc:56 +#: add_route_dialog.cc:57 msgid "Configuration:" msgstr "Configuración:" -#: add_route_dialog.cc:57 +#: add_route_dialog.cc:58 msgid "Track mode:" msgstr "Modo de pista:" -#: add_route_dialog.cc:58 +#: add_route_dialog.cc:59 msgid "Instrument:" msgstr "Instrumento:" -#: add_route_dialog.cc:77 +#: add_route_dialog.cc:78 msgid "Audio Tracks" msgstr "Pistas de audio" -#: add_route_dialog.cc:78 +#: add_route_dialog.cc:79 msgid "MIDI Tracks" msgstr "Pistas MIDI" -#: add_route_dialog.cc:79 +#: add_route_dialog.cc:80 msgid "Audio+MIDI Tracks" msgstr "Pistas de audio+MIDI" # es correcto utilizar 'buses' en español? -> al parecer sí, desde hace poc. Chequear: http://buscon.rae.es/draeI/SrvltObtenerHtml?IDLEMA=12558&NEDIC=Si -#: add_route_dialog.cc:80 +#: add_route_dialog.cc:81 msgid "Busses" msgstr "Buses" -#: add_route_dialog.cc:102 +#: add_route_dialog.cc:103 msgid "Add:" msgstr "Añadir:" -#: add_route_dialog.cc:115 time_fx_dialog.cc:91 add_video_dialog.cc:150 -#: video_server_dialog.cc:116 +#: add_route_dialog.cc:116 time_fx_dialog.cc:91 add_video_dialog.cc:135 +#: video_server_dialog.cc:151 msgid "Options" msgstr "Opciones" -#: add_route_dialog.cc:125 bundle_manager.cc:192 region_editor.cc:50 -#: route_group_dialog.cc:65 +#: add_route_dialog.cc:126 bundle_manager.cc:193 region_editor.cc:49 +#: route_group_dialog.cc:71 msgid "Name:" msgstr "Nombre:" -#: add_route_dialog.cc:155 +#: add_route_dialog.cc:156 msgid "Group:" msgstr "Grupo:" -#: add_route_dialog.cc:216 add_route_dialog.cc:225 add_route_dialog.cc:299 -#: ardour_ui_ed.cc:476 engine_dialog.cc:235 rc_option_editor.cc:1508 -#: rc_option_editor.cc:1510 rc_option_editor.cc:1512 rc_option_editor.cc:1530 -#: rc_option_editor.cc:1532 rc_option_editor.cc:1540 rc_option_editor.cc:1542 -#: rc_option_editor.cc:1560 rc_option_editor.cc:1573 rc_option_editor.cc:1575 -#: rc_option_editor.cc:1577 rc_option_editor.cc:1608 rc_option_editor.cc:1610 -#: rc_option_editor.cc:1612 rc_option_editor.cc:1620 rc_option_editor.cc:1628 -#: rc_option_editor.cc:1636 +#: add_route_dialog.cc:217 add_route_dialog.cc:226 add_route_dialog.cc:300 +#: ardour_ui_ed.cc:523 engine_dialog.cc:235 rc_option_editor.cc:1710 +#: rc_option_editor.cc:1712 rc_option_editor.cc:1714 rc_option_editor.cc:1732 +#: rc_option_editor.cc:1734 rc_option_editor.cc:1742 rc_option_editor.cc:1744 +#: rc_option_editor.cc:1762 rc_option_editor.cc:1775 rc_option_editor.cc:1777 +#: rc_option_editor.cc:1779 rc_option_editor.cc:1810 rc_option_editor.cc:1812 +#: rc_option_editor.cc:1814 rc_option_editor.cc:1822 rc_option_editor.cc:1830 +#: rc_option_editor.cc:1832 rc_option_editor.cc:1840 msgid "Audio" msgstr "Audio" -#: add_route_dialog.cc:217 add_route_dialog.cc:228 add_route_dialog.cc:300 -#: editor_actions.cc:108 missing_file_dialog.cc:56 rc_option_editor.cc:1771 -#: rc_option_editor.cc:1779 rc_option_editor.cc:1787 rc_option_editor.cc:1796 -#: rc_option_editor.cc:1804 rc_option_editor.cc:1812 rc_option_editor.cc:1820 -#: rc_option_editor.cc:1829 rc_option_editor.cc:1838 rc_option_editor.cc:1847 -#: rc_option_editor.cc:1855 rc_option_editor.cc:1863 rc_option_editor.cc:1871 -#: rc_option_editor.cc:1894 +#: add_route_dialog.cc:218 add_route_dialog.cc:229 add_route_dialog.cc:301 +#: editor_actions.cc:109 engine_dialog.cc:237 missing_file_dialog.cc:56 +#: rc_option_editor.cc:1975 rc_option_editor.cc:1983 rc_option_editor.cc:1991 +#: rc_option_editor.cc:2000 rc_option_editor.cc:2008 rc_option_editor.cc:2016 +#: rc_option_editor.cc:2024 rc_option_editor.cc:2033 rc_option_editor.cc:2042 +#: rc_option_editor.cc:2051 rc_option_editor.cc:2059 rc_option_editor.cc:2067 +#: rc_option_editor.cc:2075 rc_option_editor.cc:2098 msgid "MIDI" msgstr "MIDI" -#: add_route_dialog.cc:218 add_route_dialog.cc:231 add_route_dialog.cc:301 +#: add_route_dialog.cc:219 add_route_dialog.cc:232 add_route_dialog.cc:302 msgid "Audio+MIDI" msgstr "Audio+MIDI" -#: add_route_dialog.cc:219 add_route_dialog.cc:234 add_route_dialog.cc:302 +#: add_route_dialog.cc:220 add_route_dialog.cc:235 add_route_dialog.cc:303 msgid "Bus" msgstr "Bus" -#: add_route_dialog.cc:261 +#: add_route_dialog.cc:262 msgid "" "Audio+MIDI tracks are intended for use ONLY with plugins that use " "both audio and MIDI input data\n" @@ -493,64 +494,64 @@ msgstr "" "\n" "Si no vas a usar un plugin de este tipo, usa una pista normal audio o MIDI." -#: add_route_dialog.cc:320 add_route_dialog.cc:339 editor_actions.cc:388 -#: editor_rulers.cc:392 time_axis_view.cc:1283 +#: add_route_dialog.cc:321 add_route_dialog.cc:340 editor_actions.cc:420 +#: editor_rulers.cc:251 time_axis_view.cc:1339 msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: add_route_dialog.cc:323 add_route_dialog.cc:341 +#: add_route_dialog.cc:324 add_route_dialog.cc:342 msgid "Non Layered" msgstr "Sin capas" -#: add_route_dialog.cc:324 add_route_dialog.cc:343 +#: add_route_dialog.cc:325 add_route_dialog.cc:344 msgid "Tape" msgstr "Cinta" -#: add_route_dialog.cc:424 +#: add_route_dialog.cc:425 monitor_section.cc:291 msgid "Mono" msgstr "Mono" -#: add_route_dialog.cc:428 +#: add_route_dialog.cc:429 msgid "Stereo" msgstr "Estéreo" -#: add_route_dialog.cc:452 +#: add_route_dialog.cc:453 msgid "3 Channel" msgstr "3 Canales" -#: add_route_dialog.cc:456 +#: add_route_dialog.cc:457 msgid "4 Channel" msgstr "4 Canales" -#: add_route_dialog.cc:460 +#: add_route_dialog.cc:461 msgid "5 Channel" msgstr "5 Canales" -#: add_route_dialog.cc:464 +#: add_route_dialog.cc:465 msgid "6 Channel" msgstr "6 Canales" -#: add_route_dialog.cc:468 +#: add_route_dialog.cc:469 msgid "8 Channel" msgstr "8 Canales" -#: add_route_dialog.cc:472 +#: add_route_dialog.cc:473 msgid "12 Channel" msgstr "12 Canales" -#: add_route_dialog.cc:476 mixer_strip.cc:2166 +#: add_route_dialog.cc:477 mixer_strip.cc:1791 mixer_strip.cc:2199 msgid "Custom" msgstr "Personalizado" -#: add_route_dialog.cc:509 add_route_dialog.cc:525 route_group_menu.cc:81 +#: add_route_dialog.cc:510 add_route_dialog.cc:526 route_group_menu.cc:81 msgid "New Group..." msgstr "Nuevo grupo..." -#: add_route_dialog.cc:513 route_group_menu.cc:85 +#: add_route_dialog.cc:514 route_group_menu.cc:85 msgid "No Group" msgstr "Sin grupo" -#: add_route_dialog.cc:589 +#: add_route_dialog.cc:590 msgid "-none-" msgstr "-ninguno-" @@ -617,17 +618,17 @@ msgstr "Normalizar valores" msgid "FFT analysis window" msgstr "Ventana de análisis FFT" -#: analysis_window.cc:60 editor.cc:1840 +#: analysis_window.cc:60 editor.cc:1776 msgid "Spectral Analysis" msgstr "Análisis espectral" -#: analysis_window.cc:67 editor_actions.cc:141 export_channel_selector.cc:557 +#: analysis_window.cc:67 editor_actions.cc:142 export_channel_selector.cc:557 #: session_metadata_dialog.cc:546 msgid "Track" msgstr "Pista" -#: analysis_window.cc:68 editor_actions.cc:619 mixer_ui.cc:125 -#: mixer_ui.cc:1795 +#: analysis_window.cc:68 editor_actions.cc:658 mixer_ui.cc:130 +#: mixer_ui.cc:1830 msgid "Show" msgstr "Mostrar" @@ -635,91 +636,97 @@ msgstr "Mostrar" msgid "Re-analyze data" msgstr "Re-analizar datos" -#: ardour_button.cc:708 +#: ardour_button.cc:810 msgid "button cannot watch state of non-existing Controllable\n" msgstr "el botón no puede observar el estado de un controlable no existente\n" +#: ardour_button.cc:1024 +msgid "ABCDEFGHIJLKMNOPQRSTUVWXYZabcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123456789" +msgstr "" + # en realidad no existe este término en el español... -#: ardour_ui.cc:185 -msgid "audition" -msgstr "escucha" +#: ardour_ui.cc:194 editor_actions.cc:652 region_editor.cc:50 +msgid "Audition" +msgstr "Escucha" -#: ardour_ui.cc:186 -msgid "solo" -msgstr "solo" +#: ardour_ui.cc:195 editor_actions.cc:136 mixer_strip.cc:1971 +#: rc_option_editor.cc:1850 route_time_axis.cc:252 route_time_axis.cc:2566 +msgid "Solo" +msgstr "Solo" -#: ardour_ui.cc:187 -msgid "feedback" -msgstr "feedback" +#: ardour_ui.cc:196 rc_option_editor.cc:718 +msgid "Feedback" +msgstr "Realimentación" -#: ardour_ui.cc:192 speaker_dialog.cc:36 +#: ardour_ui.cc:201 speaker_dialog.cc:36 msgid "Speaker Configuration" msgstr "Configuración de altavoces" -#: ardour_ui.cc:193 theme_manager.cc:57 theme_manager.cc:70 +#: ardour_ui.cc:202 theme_manager.cc:62 theme_manager.cc:77 msgid "Theme Manager" msgstr "Gestor de temas" -#: ardour_ui.cc:194 keyeditor.cc:53 +#: ardour_ui.cc:203 keyeditor.cc:53 msgid "Key Bindings" msgstr "Combinaciones de teclas" -#: ardour_ui.cc:195 +#: ardour_ui.cc:204 msgid "Preferences" msgstr "Preferencias" -#: ardour_ui.cc:196 ardour_ui.cc:202 +#: ardour_ui.cc:205 ardour_ui.cc:211 msgid "Add Tracks/Busses" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:197 +#: ardour_ui.cc:206 msgid "About" msgstr "Acerca de" -#: ardour_ui.cc:198 location_ui.cc:1146 +#: ardour_ui.cc:207 location_ui.cc:1148 session_option_editor.cc:189 +#: session_option_editor.cc:195 session_option_editor.cc:202 msgid "Locations" msgstr "Posiciones" -#: ardour_ui.cc:199 route_params_ui.cc:58 route_params_ui.cc:606 +#: ardour_ui.cc:208 route_params_ui.cc:58 route_params_ui.cc:629 msgid "Tracks and Busses" msgstr "Pistas y buses" -#: ardour_ui.cc:200 engine_dialog.cc:67 +#: ardour_ui.cc:209 engine_dialog.cc:69 msgid "Audio/MIDI Setup" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:201 +#: ardour_ui.cc:210 msgid "Properties" msgstr "Propiedades" -#: ardour_ui.cc:203 bundle_manager.cc:263 +#: ardour_ui.cc:212 bundle_manager.cc:264 msgid "Bundle Manager" msgstr "Gestor de conjuntos de conexiones" -#: ardour_ui.cc:204 big_clock_window.cc:36 +#: ardour_ui.cc:213 big_clock_window.cc:37 msgid "Big Clock" msgstr "Reloj grande" -#: ardour_ui.cc:205 +#: ardour_ui.cc:214 msgid "Audio Connections" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:206 +#: ardour_ui.cc:215 msgid "MIDI Connections" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:208 +#: ardour_ui.cc:217 msgid "Errors" msgstr "Errores" -#: ardour_ui.cc:445 +#: ardour_ui.cc:461 msgid "" "The audio backend was shutdown because:\n" "\n" "%1" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:447 +#: ardour_ui.cc:463 msgid "" "The audio backend has either been shutdown or it\n" "disconnected %1 because %1\n" @@ -727,27 +734,27 @@ msgid "" "the audio backend and save the session." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:768 +#: ardour_ui.cc:781 msgid "NSM server did not announce itself" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:781 +#: ardour_ui.cc:794 msgid "NSM: no client ID provided" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:788 +#: ardour_ui.cc:801 msgid "NSM: no session created" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:811 +#: ardour_ui.cc:824 msgid "NSM: initialization failed" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:850 startup.cc:379 +#: ardour_ui.cc:864 startup.cc:380 msgid "%1 is ready for use" msgstr "%1 está preparado para su uso" -#: ardour_ui.cc:892 +#: ardour_ui.cc:906 msgid "" "WARNING: Your system has a limit for maximum amount of locked memory. This " "might cause %1 to run out of memory before your system runs out of memory. \n" @@ -760,23 +767,23 @@ msgstr "" "\n" "Puedes comprobar este límite con 'ulimit -l' y normalmente se establece en %2" -#: ardour_ui.cc:909 +#: ardour_ui.cc:923 msgid "Do not show this window again" msgstr "No volver a mostrar esta ventana" -#: ardour_ui.cc:953 +#: ardour_ui.cc:967 msgid "Don't quit" msgstr "No salir" -#: ardour_ui.cc:954 +#: ardour_ui.cc:968 msgid "Just quit" msgstr "Salir sin guardar" -#: ardour_ui.cc:955 +#: ardour_ui.cc:969 msgid "Save and quit" msgstr "Guardar y salir" -#: ardour_ui.cc:965 +#: ardour_ui.cc:979 msgid "" "%1 was unable to save your session.\n" "\n" @@ -790,15 +797,11 @@ msgstr "" "\n" "\"Salir sin guardar\"." -#: ardour_ui.cc:996 -msgid "Please wait while %1 cleans up..." -msgstr "Por favor, espera mientras %1 organiza todo..." - -#: ardour_ui.cc:1014 +#: ardour_ui.cc:1030 msgid "Unsaved Session" msgstr "Sesión no guardada" -#: ardour_ui.cc:1035 +#: ardour_ui.cc:1051 msgid "" "The session \"%1\"\n" "has not been saved.\n" @@ -816,7 +819,7 @@ msgstr "" "\n" "¿Qué deseas hacer?" -#: ardour_ui.cc:1038 +#: ardour_ui.cc:1054 msgid "" "The snapshot \"%1\"\n" "has not been saved.\n" @@ -834,75 +837,75 @@ msgstr "" "\n" "¿Qué deseas hacer?" -#: ardour_ui.cc:1052 +#: ardour_ui.cc:1068 msgid "Prompter" msgstr "Prompter" -#: ardour_ui.cc:1138 ardour_ui.cc:1146 +#: ardour_ui.cc:1182 ardour_ui.cc:1190 #, c-format msgid "Audio: none" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1150 +#: ardour_ui.cc:1194 #, c-format msgid "Audio: %.1f kHz / %4.1f ms" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1154 +#: ardour_ui.cc:1198 #, c-format msgid "Audio: % kHz / %4.1f ms" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1172 export_video_dialog.cc:69 +#: ardour_ui.cc:1216 export_video_dialog.cc:68 msgid "File:" msgstr "Archivo:" -#: ardour_ui.cc:1176 +#: ardour_ui.cc:1220 msgid "BWF" msgstr "BWF" -#: ardour_ui.cc:1179 +#: ardour_ui.cc:1223 msgid "WAV" msgstr "WAV" -#: ardour_ui.cc:1182 +#: ardour_ui.cc:1226 msgid "WAV64" msgstr "WAV64" -#: ardour_ui.cc:1185 session_option_editor.cc:197 +#: ardour_ui.cc:1229 session_option_editor.cc:185 msgid "CAF" msgstr "CAF" -#: ardour_ui.cc:1188 +#: ardour_ui.cc:1232 msgid "AIFF" msgstr "AIFF" -#: ardour_ui.cc:1191 +#: ardour_ui.cc:1235 msgid "iXML" msgstr "iXML" -#: ardour_ui.cc:1194 +#: ardour_ui.cc:1238 msgid "RF64" msgstr "RF64" -#: ardour_ui.cc:1202 +#: ardour_ui.cc:1246 msgid "32-float" msgstr "32-float" -#: ardour_ui.cc:1205 +#: ardour_ui.cc:1249 msgid "24-int" msgstr "24-int" -#: ardour_ui.cc:1208 +#: ardour_ui.cc:1252 msgid "16-int" msgstr "16-int" -#: ardour_ui.cc:1227 +#: ardour_ui.cc:1271 #, c-format msgid "DSP: %5.1f%%" msgstr "DSP: %5.1f%%" -#: ardour_ui.cc:1246 +#: ardour_ui.cc:1290 #, c-format msgid "" "Buffers: p:" @@ -913,87 +916,83 @@ msgstr "" "%%% c:%%%" -#: ardour_ui.cc:1287 +#: ardour_ui.cc:1331 msgid "Disk: Unknown" msgstr "Disco: Desconocido" -#: ardour_ui.cc:1289 +#: ardour_ui.cc:1333 msgid "Disk: 24hrs+" msgstr "Disco: 24hrs+" -#: ardour_ui.cc:1307 +#: ardour_ui.cc:1351 msgid "Disk: >24 hrs" msgstr "Disco: >24 hrs" -#: ardour_ui.cc:1318 +#: ardour_ui.cc:1362 #, c-format msgid "Disk: %02dh:%02dm:%02ds" msgstr "Disco: %02dh:%02dm:%02ds" -#: ardour_ui.cc:1344 +#: ardour_ui.cc:1388 #, c-format msgid "Timecode|TC: %s" msgstr "TC: %s" -#: ardour_ui.cc:1461 ardour_ui.cc:1470 session_dialog.cc:322 -#: session_dialog.cc:327 +#: ardour_ui.cc:1509 ardour_ui.cc:1518 session_dialog.cc:326 +#: session_dialog.cc:331 msgid "Recent Sessions" msgstr "Sesiones recientes" -#: ardour_ui.cc:1549 +#: ardour_ui.cc:1597 msgid "" "%1 is not connected to any audio backend.\n" "You cannot open or close sessions in this condition" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1573 +#: ardour_ui.cc:1621 msgid "Open Session" msgstr "Abrir sesión" -#: ardour_ui.cc:1598 session_dialog.cc:353 session_import_dialog.cc:169 +#: ardour_ui.cc:1646 session_dialog.cc:357 session_import_dialog.cc:169 #: session_metadata_dialog.cc:729 msgid "%1 sessions" msgstr "sesiones %1" -#: ardour_ui.cc:1635 +#: ardour_ui.cc:1683 msgid "You cannot add a track without a session already loaded." msgstr "No puedes añadir pistas ni buses sin una sesión cargada." -#: ardour_ui.cc:1643 +#: ardour_ui.cc:1691 msgid "could not create %1 new mixed track" msgid_plural "could not create %1 new mixed tracks" msgstr[0] "no se pudo crear %1 nueva pista mezclada" msgstr[1] "no se pudieron crear %1 nuevas pistas mezcladas" -#: ardour_ui.cc:1649 ardour_ui.cc:1710 +#: ardour_ui.cc:1697 ardour_ui.cc:1758 msgid "" -"There are insufficient JACK ports available\n" +"There are insufficient ports available\n" "to create a new track or bus.\n" "You should save %1, exit and\n" -"restart JACK with more ports." +"restart with more ports." msgstr "" -"No hay suficientes puertos disponibles en JACK\n" -"para crear nuevas pistas o buses.\n" -"Deberás guardar %1, salir y\n" -"reiniciar JACK con más puertos." -#: ardour_ui.cc:1684 +#: ardour_ui.cc:1732 msgid "You cannot add a track or bus without a session already loaded." msgstr "No puedes añadir pistas ni buses sin una sesión cargada." -#: ardour_ui.cc:1693 +#: ardour_ui.cc:1741 msgid "could not create %1 new audio track" msgid_plural "could not create %1 new audio tracks" msgstr[0] "no se pudo crear %1 nueva pista de audio" msgstr[1] "no se pudieron crear %1 nuevas pistas de audio" -#: ardour_ui.cc:1702 +#: ardour_ui.cc:1750 msgid "could not create %1 new audio bus" msgid_plural "could not create %1 new audio busses" msgstr[0] "no se pudo crear %1 nuevo bus de audio" msgstr[1] "no se pudieron crear %1 nuevos buses de audio" -#: ardour_ui.cc:1826 +#: ardour_ui.cc:1903 msgid "" "Please create one or more tracks before trying to record.\n" "You can do this with the \"Add Track or Bus\" option in the Session menu." @@ -1001,23 +1000,23 @@ msgstr "" "Por favor, añade al menos 1 pista antes de intentar grabar\n" "Lo puedes hacer con la opción \"Añadir pista o bus\" en el menú de Sesión." -#: ardour_ui.cc:2204 +#: ardour_ui.cc:2312 msgid "Save as..." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2205 ardour_ui.cc:2284 +#: ardour_ui.cc:2313 ardour_ui.cc:2392 msgid "New session name" msgstr "Nuevo nombre de sesión" -#: ardour_ui.cc:2207 +#: ardour_ui.cc:2315 msgid "Take Snapshot" msgstr "Guardar captura de sesión" -#: ardour_ui.cc:2208 +#: ardour_ui.cc:2316 msgid "Name of new snapshot" msgstr "Nombre de captura de sesión" -#: ardour_ui.cc:2233 +#: ardour_ui.cc:2341 msgid "" "To ensure compatibility with various systems\n" "snapshot names may not contain a '%1' character" @@ -1025,23 +1024,23 @@ msgstr "" "Para asegurar la compatibilidad entre varios sistemas, los\n" "nombres de captura de sesión no pueden contener el carácter '%1'" -#: ardour_ui.cc:2245 +#: ardour_ui.cc:2353 msgid "Confirm Snapshot Overwrite" msgstr "Confirmar reescritura de captura de sesión" -#: ardour_ui.cc:2246 +#: ardour_ui.cc:2354 msgid "A snapshot already exists with that name. Do you want to overwrite it?" msgstr "Ya existe una captura de sesión con ese nombre. ¿Quieres reescribirla?" -#: ardour_ui.cc:2249 utils_videotl.cc:67 +#: ardour_ui.cc:2357 utils_videotl.cc:67 msgid "Overwrite" msgstr "Reescribir" -#: ardour_ui.cc:2283 +#: ardour_ui.cc:2391 msgid "Rename Session" msgstr "Renombrar sesión" -#: ardour_ui.cc:2298 ardour_ui.cc:2699 ardour_ui.cc:2737 +#: ardour_ui.cc:2406 ardour_ui.cc:2814 ardour_ui.cc:2852 msgid "" "To ensure compatibility with various systems\n" "session names may not contain a '%1' character" @@ -1049,14 +1048,14 @@ msgstr "" "Para asegurar la compatibilidad entre varios sistemas,\n" "los nombres de sesión no pueden contener el carácter '%1'" -#: ardour_ui.cc:2306 +#: ardour_ui.cc:2414 msgid "" "That name is already in use by another directory/folder. Please try again." msgstr "" "Ese nombre ya está en uso por otro directorio o carpeta. Por favor, " "inténtalo otra vez." -#: ardour_ui.cc:2315 +#: ardour_ui.cc:2423 msgid "" "Renaming this session failed.\n" "Things could be seriously messed up at this point" @@ -1064,20 +1063,20 @@ msgstr "" "Renaming this session failed.\n" "Things could be seriously messed up at this point" -#: ardour_ui.cc:2426 +#: ardour_ui.cc:2534 msgid "Save Template" msgstr "Guardar plantilla" # se refiere a la sesión, no al Mezclador -#: ardour_ui.cc:2427 +#: ardour_ui.cc:2535 msgid "Name for template:" msgstr "Nombre de plantilla:" -#: ardour_ui.cc:2428 +#: ardour_ui.cc:2536 msgid "-template" msgstr "-plantilla" -#: ardour_ui.cc:2466 +#: ardour_ui.cc:2574 msgid "" "This session\n" "%1\n" @@ -1087,59 +1086,59 @@ msgstr "" "%1\n" "ya existe. ¿Quieres abrirla?" -#: ardour_ui.cc:2476 +#: ardour_ui.cc:2584 msgid "Open Existing Session" msgstr "Abrir sesión existente" -#: ardour_ui.cc:2727 +#: ardour_ui.cc:2842 msgid "There is no existing session at \"%1\"" msgstr "No hay ninguna sesión existente en \"%1\"" -#: ardour_ui.cc:2819 +#: ardour_ui.cc:2934 msgid "Please wait while %1 loads your session" msgstr "Por favor, espera a que %1 cargue tu sesión" -#: ardour_ui.cc:2834 +#: ardour_ui.cc:2949 msgid "Port Registration Error" msgstr "Error de Registro de Puertos" -#: ardour_ui.cc:2835 +#: ardour_ui.cc:2950 msgid "Click the Close button to try again." msgstr "Pulsa el botón Cerrar para volver a intentarlo" -#: ardour_ui.cc:2856 +#: ardour_ui.cc:2971 msgid "Session \"%1 (snapshot %2)\" did not load successfully" msgstr "No se pudo cargar la sesión \"%1 (captura %2)\" " -#: ardour_ui.cc:2863 +#: ardour_ui.cc:2978 msgid "Loading Error" msgstr "Error al cargar" -#: ardour_ui.cc:2882 +#: ardour_ui.cc:2997 msgid "" "This session has been opened in read-only mode.\n" "\n" "You will not be able to record or save." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2888 +#: ardour_ui.cc:3003 msgid "Read-only Session" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2946 +#: ardour_ui.cc:3069 msgid "Could not create session in \"%1\"" msgstr "No se pudo crear la sesión en \"%1\"" -#: ardour_ui.cc:3046 +#: ardour_ui.cc:3169 msgid "No files were ready for clean-up" msgstr "No había ningún archivo preparado para purgar" -#: ardour_ui.cc:3050 ardour_ui.cc:3060 ardour_ui.cc:3193 ardour_ui.cc:3200 -#: ardour_ui_ed.cc:104 +#: ardour_ui.cc:3173 ardour_ui.cc:3183 ardour_ui.cc:3316 ardour_ui.cc:3323 +#: ardour_ui_ed.cc:103 msgid "Clean-up" msgstr "Purgar" -#: ardour_ui.cc:3051 +#: ardour_ui.cc:3174 msgid "" "If this seems suprising, \n" "check for any existing snapshots.\n" @@ -1150,21 +1149,21 @@ msgstr "" "Éstas todavía pueden incluir regiones que hacen que algunos\n" "archivos no utilizados continúen existiendo." -#: ardour_ui.cc:3110 +#: ardour_ui.cc:3233 msgid "kilo" msgstr "kilo" -#: ardour_ui.cc:3113 +#: ardour_ui.cc:3236 msgid "mega" msgstr "mega" -#: ardour_ui.cc:3116 +#: ardour_ui.cc:3239 msgid "giga" msgstr "giga" # debí adaptar para que al completarse con los parámetros el mensaje tuviera sentido en español # (quedaba mal por los plurales y la ambigüedad was=fue/estuvo) -#: ardour_ui.cc:3121 +#: ardour_ui.cc:3244 msgid "" "The following file was deleted from %2,\n" "releasing %3 %4bytes of disk space" @@ -1180,7 +1179,7 @@ msgstr[1] "" # debí adaptar para que al completarse con los parámetros el mensaje tuviera sentido en español # (quedaba mal por los plurales y la ambigüedad was=fue/estuvo) -#: ardour_ui.cc:3128 +#: ardour_ui.cc:3251 msgid "" "The following file was not in use and \n" "has been moved to: %2\n" @@ -1218,11 +1217,11 @@ msgstr[1] "" "\n" "liberará %3 %4bytes de espacio en disco.\n" -#: ardour_ui.cc:3188 +#: ardour_ui.cc:3311 msgid "Are you sure you want to clean-up?" msgstr "¿Estás seguro de que quieres purgar?" -#: ardour_ui.cc:3195 +#: ardour_ui.cc:3318 msgid "" "Clean-up is a destructive operation.\n" "ALL undo/redo information will be lost if you clean-up.\n" @@ -1232,79 +1231,79 @@ msgstr "" "TODA la información del historial deshacer/rehacer se perderá.\n" "Purgar moverá todos los archivos no usados a la carpeta \"dead\"." -#: ardour_ui.cc:3203 +#: ardour_ui.cc:3326 msgid "CleanupDialog" msgstr "Purgar" -#: ardour_ui.cc:3233 +#: ardour_ui.cc:3356 msgid "Cleaned Files" msgstr "Archivos purgados" -#: ardour_ui.cc:3250 +#: ardour_ui.cc:3373 msgid "deleted file" msgstr "archivo eliminado" -#: ardour_ui.cc:3396 +#: ardour_ui.cc:3512 msgid "Video-Server was not launched by %1. The request to stop it is ignored." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3400 +#: ardour_ui.cc:3516 msgid "Stop Video-Server" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3401 +#: ardour_ui.cc:3517 msgid "Do you really want to stop the Video Server?" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3404 +#: ardour_ui.cc:3520 msgid "Yes, Stop It" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3430 +#: ardour_ui.cc:3546 msgid "The Video Server is already started." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3432 +#: ardour_ui.cc:3548 msgid "" "An external Video Server is configured and can be reached. Not starting a " "new instance." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3440 ardour_ui.cc:3538 +#: ardour_ui.cc:3556 ardour_ui.cc:3655 msgid "" "Could not connect to the Video Server. Start it or configure its access URL " "in Edit -> Preferences." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3464 +#: ardour_ui.cc:3580 msgid "Specified docroot is not an existing directory." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3470 ardour_ui.cc:3476 +#: ardour_ui.cc:3586 ardour_ui.cc:3592 msgid "Given Video Server is not an executable file." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3510 +#: ardour_ui.cc:3626 msgid "Cannot launch the video-server" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3519 +#: ardour_ui.cc:3636 msgid "Video-server was started but does not respond to requests..." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3564 editor_audio_import.cc:631 +#: ardour_ui.cc:3681 editor_audio_import.cc:628 msgid "could not open %1" msgstr "no se pudo abrir %1" -#: ardour_ui.cc:3568 +#: ardour_ui.cc:3685 msgid "no video-file selected" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3741 +#: ardour_ui.cc:3858 msgid "Recording was stopped because your system could not keep up." msgstr "Se detuvo la grabación porque el sistema se sobrecargó." -#: ardour_ui.cc:3770 +#: ardour_ui.cc:3887 msgid "" "The disk system on your computer\n" "was not able to keep up with %1.\n" @@ -1318,7 +1317,23 @@ msgstr "" "En concreto, la velocidad de escritura de datos en el disco\n" "no fue lo bastante alta como para permitir la grabación.\n" -#: ardour_ui.cc:3789 +#: ardour_ui.cc:3957 +msgid "Scanning for plugins" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:3959 +msgid "Cancel plugin scan" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:3968 +msgid "Stop Timeout" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:3975 +msgid "Scan Timeout" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:4016 msgid "" "The disk system on your computer\n" "was not able to keep up with %1.\n" @@ -1332,11 +1347,11 @@ msgstr "" "En concreto, la velocidad de lectura de datos desde el disco\n" "no fue lo bastante alta como para permitir la reproducción.\n" -#: ardour_ui.cc:3829 +#: ardour_ui.cc:4056 msgid "Crash Recovery" msgstr "Recuperación del crash" -#: ardour_ui.cc:3830 +#: ardour_ui.cc:4057 msgid "" "This session appears to have been in the\n" "middle of recording when %1 or\n" @@ -1354,19 +1369,19 @@ msgstr "" "o puede ignorarlo. Por favor, decide qué\n" "deseas hacer.\n" -#: ardour_ui.cc:3842 +#: ardour_ui.cc:4069 msgid "Ignore crash data" msgstr "Ignorar información del crash" -#: ardour_ui.cc:3843 +#: ardour_ui.cc:4070 msgid "Recover from crash" msgstr "Recuperar del crash" -#: ardour_ui.cc:3863 +#: ardour_ui.cc:4090 msgid "Sample Rate Mismatch" msgstr "Discrepancia de frecuencia de muestreo" -#: ardour_ui.cc:3864 +#: ardour_ui.cc:4091 msgid "" "This session was created with a sample rate of %1 Hz, but\n" "%2 is currently running at %3 Hz. If you load this session,\n" @@ -1376,23 +1391,23 @@ msgstr "" "pero %2 está ejecutándose actualmente a %3 Hz. Si cargas la sesión\n" "puede que el audio se reproduzca a una frecuencia de muestreo incorrecta.\n" -#: ardour_ui.cc:3873 +#: ardour_ui.cc:4100 msgid "Do not load session" msgstr "No cargar sesión" -#: ardour_ui.cc:3874 +#: ardour_ui.cc:4101 msgid "Load session anyway" msgstr "Cargar sesión de todas formas" -#: ardour_ui.cc:3901 +#: ardour_ui.cc:4128 msgid "Could not disconnect from Audio/MIDI engine" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3917 ardour_ui.cc:3920 +#: ardour_ui.cc:4144 ardour_ui.cc:4147 msgid "Could not reconnect to the Audio/MIDI engine" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:4196 +#: ardour_ui.cc:4431 msgid "" "%4This is a session from an older version of %3%5\n" "\n" @@ -1407,47 +1422,47 @@ msgid "" "From now on, use the -2000 version with older versions of %3" msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:72 +#: ardour_ui2.cc:73 msgid "UI: cannot setup editor" msgstr "interfaz de usuario: no se pudo configurar el editor" -#: ardour_ui2.cc:77 +#: ardour_ui2.cc:78 msgid "UI: cannot setup mixer" msgstr "interfaz de usuario: no se pudo configurar el mezclador" -#: ardour_ui2.cc:82 +#: ardour_ui2.cc:83 msgid "UI: cannot setup meterbridge" msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:130 +#: ardour_ui2.cc:131 msgid "Play from playhead" msgstr "Reproducir desde cursor" -#: ardour_ui2.cc:131 +#: ardour_ui2.cc:132 msgid "Stop playback" msgstr "Detener reproducción" -#: ardour_ui2.cc:132 +#: ardour_ui2.cc:133 msgid "Toggle record" msgstr "Activar/Desactivar grabación" -#: ardour_ui2.cc:133 +#: ardour_ui2.cc:134 msgid "Play range/selection" msgstr "Reproducir rango/selección" -#: ardour_ui2.cc:134 +#: ardour_ui2.cc:135 msgid "Go to start of session" msgstr "Ir a inicio de sesión" -#: ardour_ui2.cc:135 +#: ardour_ui2.cc:136 msgid "Go to end of session" msgstr "Ir a fin de sesión" -#: ardour_ui2.cc:136 +#: ardour_ui2.cc:137 msgid "Play loop range" msgstr "Reproducir rango de bucle" -#: ardour_ui2.cc:137 +#: ardour_ui2.cc:138 msgid "" "MIDI Panic\n" "Send note off and reset controller messages on all MIDI channels" @@ -1455,23 +1470,23 @@ msgstr "" "Pánico MIDI\n" "Enviar nota off y resetear mensajes de control en todos los canales MIDI" -#: ardour_ui2.cc:138 +#: ardour_ui2.cc:139 msgid "Return to last playback start when stopped" msgstr "Al detenerse, volver al último inicio de reproducción" -#: ardour_ui2.cc:139 +#: ardour_ui2.cc:140 msgid "Playhead follows Range Selections and Edits" msgstr "El cursor sigue a las selecciones de rango y edición" -#: ardour_ui2.cc:140 +#: ardour_ui2.cc:141 msgid "Be sensible about input monitoring" msgstr "Monitorización sensible de entradas" -#: ardour_ui2.cc:141 +#: ardour_ui2.cc:142 msgid "Enable/Disable audio click" msgstr "Activar/Desactivar claqueta" -#: ardour_ui2.cc:142 monitor_section.cc:101 +#: ardour_ui2.cc:143 monitor_section.cc:112 msgid "" "When active, something is soloed.\n" "Click to de-solo everything" @@ -1479,7 +1494,7 @@ msgstr "" "Si está activado, algo está en solo.\n" "Pulsa para desactivar todos los solos" -#: ardour_ui2.cc:143 +#: ardour_ui2.cc:144 msgid "" "When active, auditioning is taking place\n" "Click to stop the audition" @@ -1487,11 +1502,11 @@ msgstr "" "Si está activado, se está produciendo escucha\n" "Pulsa para detener la escucha" -#: ardour_ui2.cc:144 +#: ardour_ui2.cc:145 msgid "When active, there is a feedback loop." msgstr "Cuando está activo, existe un bucle de realimentación." -#: ardour_ui2.cc:145 +#: ardour_ui2.cc:146 msgid "" "Primary Clock right-click to set display mode. Click to edit, click" "+drag a digit or mouse-over+scroll wheel to modify.\n" @@ -1499,7 +1514,7 @@ msgid "" "confirm; postfix the edit with '+' or '-' to enter delta times.\n" msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:146 +#: ardour_ui2.cc:147 msgid "" "Secondary Clock right-click to set display mode. Click to edit, click" "+drag a digit or mouse-over+scroll wheel to modify.\n" @@ -1507,64 +1522,69 @@ msgid "" "confirm; postfix the edit with '+' or '-' to enter delta times.\n" msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:147 -msgid "Reset Level Meter" +#: ardour_ui2.cc:148 +msgid "Reset All Peak Indicators" msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:179 +#: ardour_ui2.cc:180 msgid "[ERROR]: " msgstr "[ERROR]: " -#: ardour_ui2.cc:181 +#: ardour_ui2.cc:182 msgid "[WARNING]: " msgstr "[AVISO]: " -#: ardour_ui2.cc:183 +#: ardour_ui2.cc:184 msgid "[INFO]: " msgstr "[INFO]: " # he cambiado desde Auto Volver. Qudaba un poco raro y auto return se entiende mejor -#: ardour_ui2.cc:247 ardour_ui_ed.cc:344 +#: ardour_ui2.cc:248 ardour_ui_ed.cc:391 msgid "Auto Return" msgstr "Auto Return" -#: ardour_ui2.cc:249 ardour_ui_ed.cc:347 +#: ardour_ui2.cc:250 ardour_ui_ed.cc:394 msgid "Follow Edits" msgstr "Seguir Edits" -#: ardour_ui2.cc:628 rc_option_editor.cc:1070 rc_option_editor.cc:1088 -#: rc_option_editor.cc:1091 rc_option_editor.cc:1093 rc_option_editor.cc:1095 -#: rc_option_editor.cc:1103 rc_option_editor.cc:1111 rc_option_editor.cc:1113 -#: rc_option_editor.cc:1121 rc_option_editor.cc:1128 rc_option_editor.cc:1137 -#: rc_option_editor.cc:1139 rc_option_editor.cc:1141 rc_option_editor.cc:1149 -#: rc_option_editor.cc:1151 rc_option_editor.cc:1160 -#: session_option_editor.cc:234 session_option_editor.cc:236 -#: session_option_editor.cc:257 session_option_editor.cc:259 -#: session_option_editor.cc:261 session_option_editor.cc:268 +#: ardour_ui2.cc:651 rc_option_editor.cc:2172 +msgid "GUI" +msgstr "" + +#: ardour_ui2.cc:668 rc_option_editor.cc:1242 rc_option_editor.cc:1260 +#: rc_option_editor.cc:1263 rc_option_editor.cc:1265 rc_option_editor.cc:1267 +#: rc_option_editor.cc:1275 rc_option_editor.cc:1283 rc_option_editor.cc:1285 +#: rc_option_editor.cc:1293 rc_option_editor.cc:1300 rc_option_editor.cc:1309 +#: rc_option_editor.cc:1311 rc_option_editor.cc:1313 rc_option_editor.cc:1321 +#: rc_option_editor.cc:1323 rc_option_editor.cc:1332 +#: session_option_editor.cc:321 session_option_editor.cc:323 +#: session_option_editor.cc:344 session_option_editor.cc:346 +#: session_option_editor.cc:348 session_option_editor.cc:355 +#: session_option_editor.cc:362 session_option_editor.cc:366 msgid "Misc" msgstr "Misc" -#: ardour_ui_dependents.cc:69 +#: ardour_ui_dependents.cc:75 msgid "Setup Editor" msgstr "Configurar Editor" -#: ardour_ui_dependents.cc:71 +#: ardour_ui_dependents.cc:77 msgid "Setup Mixer" msgstr "Configurar Mezclador" -#: ardour_ui_dependents.cc:77 +#: ardour_ui_dependents.cc:83 msgid "Reload Session History" msgstr "Recargar historial de sesión" -#: ardour_ui_dialogs.cc:252 +#: ardour_ui_dialogs.cc:251 msgid "Don't close" msgstr "No cerrar" -#: ardour_ui_dialogs.cc:253 +#: ardour_ui_dialogs.cc:252 msgid "Just close" msgstr "Cerrar" -#: ardour_ui_dialogs.cc:254 +#: ardour_ui_dialogs.cc:253 msgid "Save and close" msgstr "Guardar y cerrar" @@ -1573,300 +1593,352 @@ msgid "This screen is not tall enough to display the mixer window" msgstr "" "Esta pantalla no es lo bastante alta para mostrar la ventana del mezclador" -#: ardour_ui_ed.cc:103 +#: ardour_ui_ed.cc:102 msgid "Session" msgstr "Sesión" -#: ardour_ui_ed.cc:106 editor_actions.cc:137 editor_regions.cc:115 +#: ardour_ui_ed.cc:105 editor_actions.cc:138 editor_regions.cc:116 #: port_group.cc:458 session_option_editor.cc:82 session_option_editor.cc:89 msgid "Sync" msgstr "Sinc" -#: ardour_ui_ed.cc:107 +#: ardour_ui_ed.cc:106 msgid "Options" msgstr "Opciones" -#: ardour_ui_ed.cc:108 +#: ardour_ui_ed.cc:107 msgid "Window" msgstr "Ventana" -#: ardour_ui_ed.cc:109 +#: ardour_ui_ed.cc:108 msgid "Help" msgstr "Ayuda" -#: ardour_ui_ed.cc:110 +#: ardour_ui_ed.cc:109 msgid "Misc. Shortcuts" msgstr "Atajos varios" -#: ardour_ui_ed.cc:111 +#: ardour_ui_ed.cc:110 msgid "Audio File Format" msgstr "Formato archivo de audio" -#: ardour_ui_ed.cc:112 +#: ardour_ui_ed.cc:111 msgid "File Type" msgstr "Tipo de archivo" -#: ardour_ui_ed.cc:113 export_format_dialog.cc:65 +#: ardour_ui_ed.cc:112 export_format_dialog.cc:67 msgid "Sample Format" msgstr "Formato de muestra" -#: ardour_ui_ed.cc:114 rc_option_editor.cc:1915 rc_option_editor.cc:1927 +#: ardour_ui_ed.cc:113 rc_option_editor.cc:2119 rc_option_editor.cc:2131 msgid "Control Surfaces" msgstr "Superficies de control" -#: ardour_ui_ed.cc:115 rc_option_editor.cc:1610 +#: ardour_ui_ed.cc:114 rc_option_editor.cc:1812 rc_option_editor.cc:2138 msgid "Plugins" msgstr "Plugins" -#: ardour_ui_ed.cc:116 rc_option_editor.cc:1990 +#: ardour_ui_ed.cc:115 rc_option_editor.cc:2223 msgid "Metering" msgstr "Medidores" -#: ardour_ui_ed.cc:117 +#: ardour_ui_ed.cc:116 msgid "Fall Off Rate" msgstr "Tasa de decaimiento" -#: ardour_ui_ed.cc:118 +#: ardour_ui_ed.cc:117 msgid "Hold Time" msgstr "Tiempo de persistencia" -#: ardour_ui_ed.cc:119 +#: ardour_ui_ed.cc:118 msgid "Denormal Handling" msgstr "Manejo de denormals" -#: ardour_ui_ed.cc:123 route_time_axis.cc:1479 +#: ardour_ui_ed.cc:122 route_time_axis.cc:1636 msgid "New..." msgstr "Nueva..." -#: ardour_ui_ed.cc:125 +#: ardour_ui_ed.cc:124 msgid "Open..." msgstr "Abrir..." -#: ardour_ui_ed.cc:126 +#: ardour_ui_ed.cc:125 msgid "Recent..." msgstr "Recientes..." -#: ardour_ui_ed.cc:127 panner_editor.cc:29 playlist_selector.cc:64 +#: ardour_ui_ed.cc:126 panner_editor.cc:29 playlist_selector.cc:64 msgid "Close" msgstr "Cerrar" -#: ardour_ui_ed.cc:130 +#: ardour_ui_ed.cc:129 msgid "Add Track or Bus..." msgstr "Añadir pista o bus..." -#: ardour_ui_ed.cc:135 +#: ardour_ui_ed.cc:134 msgid "Open Video" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:138 +#: ardour_ui_ed.cc:137 msgid "Remove Video" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:141 +#: ardour_ui_ed.cc:140 msgid "Export To Video File" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:145 +#: ardour_ui_ed.cc:144 msgid "Snapshot..." msgstr "Captura de sesión..." -#: ardour_ui_ed.cc:149 +#: ardour_ui_ed.cc:148 msgid "Save As..." msgstr "Guardar como..." -#: ardour_ui_ed.cc:153 editor_actions.cc:1722 editor_markers.cc:868 -#: editor_snapshots.cc:123 mixer_strip.cc:1505 route_time_axis.cc:1475 +#: ardour_ui_ed.cc:152 editor_actions.cc:1767 editor_markers.cc:872 +#: editor_snapshots.cc:124 mixer_strip.cc:1481 route_time_axis.cc:1632 msgid "Rename..." msgstr "Renombrar..." -#: ardour_ui_ed.cc:157 +#: ardour_ui_ed.cc:156 msgid "Save Template..." msgstr "Guardar plantilla..." -#: ardour_ui_ed.cc:160 +#: ardour_ui_ed.cc:159 msgid "Metadata" msgstr "Metadatos" -#: ardour_ui_ed.cc:163 +#: ardour_ui_ed.cc:162 msgid "Edit Metadata..." msgstr "Editar metadatos..." -#: ardour_ui_ed.cc:166 +#: ardour_ui_ed.cc:165 msgid "Import Metadata..." msgstr "Importar metadatos..." -#: ardour_ui_ed.cc:169 +#: ardour_ui_ed.cc:168 msgid "Export To Audio File(s)..." msgstr "Exportar a archivo(s) de audio..." -#: ardour_ui_ed.cc:172 +#: ardour_ui_ed.cc:171 msgid "Stem export..." msgstr "Stem export..." -#: ardour_ui_ed.cc:175 editor_export_audio.cc:65 export_dialog.cc:129 -#: export_video_dialog.cc:73 +#: ardour_ui_ed.cc:174 editor_export_audio.cc:65 export_dialog.cc:129 +#: export_video_dialog.cc:72 msgid "Export" msgstr "Exportar" -#: ardour_ui_ed.cc:178 +#: ardour_ui_ed.cc:177 msgid "Clean-up Unused Sources..." msgstr "Purgar archivos no usados..." -#: ardour_ui_ed.cc:182 +#: ardour_ui_ed.cc:181 msgid "Flush Wastebasket" msgstr "Vaciar papelera" -#: ardour_ui_ed.cc:189 +#: ardour_ui_ed.cc:188 msgid "Quit" msgstr "Salir" -#: ardour_ui_ed.cc:193 +#: ardour_ui_ed.cc:192 msgid "Maximise Editor Space" msgstr "Maximizar Editor" +#: ardour_ui_ed.cc:193 +msgid "Maximise Mixer Space" +msgstr "" + #: ardour_ui_ed.cc:194 msgid "Show Toolbars" msgstr "Mostrar barras de herramientas" -#: ardour_ui_ed.cc:197 mixer_ui.cc:1865 mixer_ui.cc:1871 +#: ardour_ui_ed.cc:197 +msgid "Show more UI preferences" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:199 mixer_ui.cc:1900 mixer_ui.cc:1906 msgid "Window|Mixer" msgstr "Mezclador" -#: ardour_ui_ed.cc:198 +#: ardour_ui_ed.cc:200 msgid "Toggle Editor+Mixer" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:199 meterbridge.cc:230 meterbridge.cc:236 +#: ardour_ui_ed.cc:201 meterbridge.cc:214 meterbridge.cc:220 msgid "Window|Meterbridge" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:201 midi_tracer.cc:45 +#: ardour_ui_ed.cc:203 midi_tracer.cc:45 msgid "MIDI Tracer" msgstr "Rastreador MIDI" -#: ardour_ui_ed.cc:203 +#: ardour_ui_ed.cc:205 msgid "Chat" msgstr "Chat" -#: ardour_ui_ed.cc:205 +#: ardour_ui_ed.cc:207 msgid "Help|Manual" msgstr "Manual" -#: ardour_ui_ed.cc:206 +#: ardour_ui_ed.cc:208 msgid "Reference" msgstr "Referencia" -#: ardour_ui_ed.cc:208 plugin_ui.cc:415 +#: ardour_ui_ed.cc:210 plugin_ui.cc:416 msgid "Save" msgstr "Guardar" -#: ardour_ui_ed.cc:216 rc_option_editor.cc:1180 rc_option_editor.cc:1191 -#: rc_option_editor.cc:1200 rc_option_editor.cc:1213 rc_option_editor.cc:1226 -#: rc_option_editor.cc:1235 rc_option_editor.cc:1245 rc_option_editor.cc:1247 -#: rc_option_editor.cc:1257 rc_option_editor.cc:1273 rc_option_editor.cc:1286 -#: rc_option_editor.cc:1304 rc_option_editor.cc:1306 rc_option_editor.cc:1320 -#: rc_option_editor.cc:1323 rc_option_editor.cc:1325 rc_option_editor.cc:1342 -#: rc_option_editor.cc:1353 +#: ardour_ui_ed.cc:218 rc_option_editor.cc:1352 rc_option_editor.cc:1363 +#: rc_option_editor.cc:1374 rc_option_editor.cc:1383 rc_option_editor.cc:1396 +#: rc_option_editor.cc:1409 rc_option_editor.cc:1418 rc_option_editor.cc:1428 +#: rc_option_editor.cc:1430 rc_option_editor.cc:1440 rc_option_editor.cc:1456 +#: rc_option_editor.cc:1469 rc_option_editor.cc:1487 rc_option_editor.cc:1489 +#: rc_option_editor.cc:1503 rc_option_editor.cc:1506 rc_option_editor.cc:1508 +#: rc_option_editor.cc:1525 rc_option_editor.cc:1536 msgid "Transport" msgstr "Transporte" -#: ardour_ui_ed.cc:222 +#: ardour_ui_ed.cc:224 msgid "Stop" msgstr "Stop" -#: ardour_ui_ed.cc:225 +#: ardour_ui_ed.cc:227 msgid "Roll" msgstr "Roll" -#: ardour_ui_ed.cc:229 +#: ardour_ui_ed.cc:231 ardour_ui_ed.cc:234 msgid "Start/Stop" msgstr "Comenzar/Detener" -#: ardour_ui_ed.cc:232 +#: ardour_ui_ed.cc:237 msgid "Start/Continue/Stop" msgstr "Comenzar/Continuar/Detener" -#: ardour_ui_ed.cc:235 +#: ardour_ui_ed.cc:240 msgid "Stop and Forget Capture" msgstr "Detener y destruir captura" # it's not literal, but it's what it does # translating to "rollo" or "rodar" doesn't make much sense in spanish # am I missing something? -#: ardour_ui_ed.cc:245 +#: ardour_ui_ed.cc:250 msgid "Transition To Roll" msgstr "Transición hacia delante" -#: ardour_ui_ed.cc:249 +#: ardour_ui_ed.cc:254 msgid "Transition To Reverse" msgstr "Transición hacia atrás" -#: ardour_ui_ed.cc:253 +#: ardour_ui_ed.cc:258 msgid "Play Loop Range" msgstr "Reproducir rango de bucle" -#: ardour_ui_ed.cc:256 +#: ardour_ui_ed.cc:261 msgid "Play Selected Range" msgstr "Reproducir rango seleccionado" -#: ardour_ui_ed.cc:259 +#: ardour_ui_ed.cc:264 msgid "Play Selection w/Preroll" msgstr "Reproducir selección con Preroll" -#: ardour_ui_ed.cc:263 +#: ardour_ui_ed.cc:268 msgid "Enable Record" msgstr "Activar grabación" -#: ardour_ui_ed.cc:266 +#: ardour_ui_ed.cc:271 ardour_ui_ed.cc:275 msgid "Start Recording" msgstr "Iniciar grabación" -#: ardour_ui_ed.cc:270 +#: ardour_ui_ed.cc:279 msgid "Rewind" msgstr "Rebobinar" -#: ardour_ui_ed.cc:273 +#: ardour_ui_ed.cc:282 msgid "Rewind (Slow)" msgstr "Rebobinar (Lento)" -#: ardour_ui_ed.cc:276 +#: ardour_ui_ed.cc:285 msgid "Rewind (Fast)" msgstr "Rebobinar (Rápido)" -#: ardour_ui_ed.cc:279 +#: ardour_ui_ed.cc:288 msgid "Forward" msgstr "Adelante" -#: ardour_ui_ed.cc:282 +#: ardour_ui_ed.cc:291 msgid "Forward (Slow)" msgstr "Adelante (Lento)" -#: ardour_ui_ed.cc:285 +#: ardour_ui_ed.cc:294 msgid "Forward (Fast)" msgstr "Adelante (Rápido)" -#: ardour_ui_ed.cc:288 +#: ardour_ui_ed.cc:297 msgid "Goto Zero" msgstr "Ir a cero" -#: ardour_ui_ed.cc:291 +#: ardour_ui_ed.cc:300 ardour_ui_ed.cc:303 msgid "Goto Start" msgstr "Ir a inicio" -#: ardour_ui_ed.cc:294 +#: ardour_ui_ed.cc:306 msgid "Goto End" msgstr "Ir a fin" -#: ardour_ui_ed.cc:297 +#: ardour_ui_ed.cc:309 msgid "Goto Wall Clock" msgstr "Ir a hora actual" -#: ardour_ui_ed.cc:301 -msgid "Focus On Clock" -msgstr "Enfocar en reloj" +#: ardour_ui_ed.cc:314 +msgid "Numpad Decimal" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:317 +msgid "Numpad 0" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:320 +msgid "Numpad 1" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:323 +msgid "Numpad 2" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:326 +msgid "Numpad 3" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:329 +msgid "Numpad 4" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:332 +msgid "Numpad 5" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:335 +msgid "Numpad 6" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:338 +msgid "Numpad 7" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:341 +msgid "Numpad 8" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:344 +msgid "Numpad 9" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:348 +msgid "Focus On Clock" +msgstr "Enfocar en reloj" -#: ardour_ui_ed.cc:305 ardour_ui_ed.cc:314 audio_clock.cc:2049 editor.cc:238 -#: editor_actions.cc:547 editor_actions.cc:556 export_timespan_selector.cc:88 +#: ardour_ui_ed.cc:352 ardour_ui_ed.cc:361 audio_clock.cc:2072 editor.cc:254 +#: editor_actions.cc:579 editor_actions.cc:588 export_timespan_selector.cc:88 #: session_option_editor.cc:41 session_option_editor.cc:61 #: session_option_editor.cc:80 session_option_editor.cc:96 #: session_option_editor.cc:109 session_option_editor.cc:122 @@ -1874,122 +1946,122 @@ msgstr "Enfocar en reloj" msgid "Timecode" msgstr "Timecode" -#: ardour_ui_ed.cc:307 ardour_ui_ed.cc:316 editor_actions.cc:545 +#: ardour_ui_ed.cc:354 ardour_ui_ed.cc:363 editor_actions.cc:577 msgid "Bars & Beats" msgstr "Compases y pulsos" -#: ardour_ui_ed.cc:309 ardour_ui_ed.cc:318 +#: ardour_ui_ed.cc:356 ardour_ui_ed.cc:365 msgid "Minutes & Seconds" msgstr "Minutos y segundos" -#: ardour_ui_ed.cc:311 ardour_ui_ed.cc:320 audio_clock.cc:2053 editor.cc:239 -#: editor_actions.cc:546 +#: ardour_ui_ed.cc:358 ardour_ui_ed.cc:367 audio_clock.cc:2076 editor.cc:255 +#: editor_actions.cc:578 msgid "Samples" msgstr "Muestras" -#: ardour_ui_ed.cc:323 +#: ardour_ui_ed.cc:370 msgid "Punch In" msgstr "Pinchar" -#: ardour_ui_ed.cc:324 mixer_strip.cc:1937 route_ui.cc:137 -#: time_info_box.cc:113 +#: ardour_ui_ed.cc:371 mixer_strip.cc:1774 mixer_strip.cc:1798 +#: mixer_strip.cc:1962 route_ui.cc:158 time_info_box.cc:116 msgid "In" msgstr "Entrada" -#: ardour_ui_ed.cc:327 +#: ardour_ui_ed.cc:374 msgid "Punch Out" msgstr "Despinchar" -#: ardour_ui_ed.cc:328 time_info_box.cc:114 +#: ardour_ui_ed.cc:375 mixer_strip.cc:1786 time_info_box.cc:117 msgid "Out" msgstr "Salida" -#: ardour_ui_ed.cc:331 +#: ardour_ui_ed.cc:378 msgid "Punch In/Out" msgstr "Pinchazo" -#: ardour_ui_ed.cc:332 +#: ardour_ui_ed.cc:379 msgid "In/Out" msgstr "In/Out" -#: ardour_ui_ed.cc:335 rc_option_editor.cc:1137 +#: ardour_ui_ed.cc:382 rc_option_editor.cc:1309 msgid "Click" msgstr "Claqueta" -#: ardour_ui_ed.cc:338 +#: ardour_ui_ed.cc:385 msgid "Auto Input" msgstr "Auto Entrada" # Reproducir Auto is too big -#: ardour_ui_ed.cc:341 +#: ardour_ui_ed.cc:388 msgid "Auto Play" msgstr "Auto Play" -#: ardour_ui_ed.cc:352 +#: ardour_ui_ed.cc:399 msgid "Sync Startup to Video" msgstr "Sincronizar inicio a video" -#: ardour_ui_ed.cc:354 +#: ardour_ui_ed.cc:401 msgid "Time Master" msgstr "Maestro" -#: ardour_ui_ed.cc:361 +#: ardour_ui_ed.cc:408 msgid "Toggle Record Enable Track %1" msgstr "Activar/Desactivar grabación en pista %1" -#: ardour_ui_ed.cc:368 +#: ardour_ui_ed.cc:415 msgid "Percentage" msgstr "Porcentaje" -#: ardour_ui_ed.cc:369 shuttle_control.cc:169 +#: ardour_ui_ed.cc:416 shuttle_control.cc:169 msgid "Semitones" msgstr "Semitonos" -#: ardour_ui_ed.cc:373 +#: ardour_ui_ed.cc:420 msgid "Send MTC" msgstr "Enviar MTC" -#: ardour_ui_ed.cc:375 +#: ardour_ui_ed.cc:422 msgid "Send MMC" msgstr "Enviar MMC" -#: ardour_ui_ed.cc:377 +#: ardour_ui_ed.cc:424 msgid "Use MMC" msgstr "Usar MMC" -#: ardour_ui_ed.cc:379 rc_option_editor.cc:1774 +#: ardour_ui_ed.cc:426 rc_option_editor.cc:1978 msgid "Send MIDI Clock" msgstr "Enviar MIDI Clock" -#: ardour_ui_ed.cc:381 +#: ardour_ui_ed.cc:428 msgid "Send MIDI Feedback" msgstr "Enviar MIDI feedback" -#: ardour_ui_ed.cc:387 +#: ardour_ui_ed.cc:434 msgid "Panic" msgstr "Pánico" -#: ardour_ui_ed.cc:472 +#: ardour_ui_ed.cc:519 msgid "Wall Clock" msgstr "Hora actual" -#: ardour_ui_ed.cc:473 +#: ardour_ui_ed.cc:520 msgid "Disk Space" msgstr "Espacio en disco" -#: ardour_ui_ed.cc:474 +#: ardour_ui_ed.cc:521 msgid "DSP" msgstr "DSP" -#: ardour_ui_ed.cc:475 +#: ardour_ui_ed.cc:522 msgid "Buffers" msgstr "Buffers" -#: ardour_ui_ed.cc:477 +#: ardour_ui_ed.cc:524 msgid "Timecode Format" msgstr "Formato de timecode" -#: ardour_ui_ed.cc:478 +#: ardour_ui_ed.cc:525 msgid "File Format" msgstr "Formato archivo" @@ -2005,242 +2077,248 @@ msgstr "" msgid "Internal" msgstr "Interno" -#: ardour_ui_options.cc:477 +#: ardour_ui_options.cc:496 msgid "Enable/Disable external positional sync" msgstr "Activar/Desactivar sincronización de posición externa" -#: ardour_ui_options.cc:479 +#: ardour_ui_options.cc:498 msgid "Sync to JACK is not possible: video pull up/down is set" msgstr "No es posible sincronizar a JACK: video pull up/down está establecido" -#: audio_clock.cc:1015 audio_clock.cc:1034 +#: audio_clock.cc:1028 audio_clock.cc:1047 msgid "--pending--" msgstr "--pendiente--" -#: audio_clock.cc:1086 +#: audio_clock.cc:1099 msgid "SR" msgstr "SR" -#: audio_clock.cc:1092 audio_clock.cc:1096 +#: audio_clock.cc:1105 audio_clock.cc:1109 msgid "Pull" msgstr "Pull" -#: audio_clock.cc:1094 +#: audio_clock.cc:1107 #, c-format msgid "%+.4f%%" msgstr "%+.4f%%" -#: audio_clock.cc:1240 editor.cc:240 editor_actions.cc:138 -#: editor_actions.cc:539 +#: audio_clock.cc:1263 editor.cc:256 editor_actions.cc:139 +#: editor_actions.cc:571 msgid "Tempo" msgstr "Tempo" -#: audio_clock.cc:1244 editor.cc:241 editor_actions.cc:540 +#: audio_clock.cc:1267 editor.cc:257 editor_actions.cc:572 msgid "Meter" msgstr "Métrica" -#: audio_clock.cc:1822 audio_streamview.cc:116 editor_actions.cc:1042 -#: midi_region_view.cc:3003 session_metadata_dialog.cc:331 +#: audio_clock.cc:1845 audio_streamview.cc:115 editor_actions.cc:1085 +#: midi_region_view.cc:2989 session_metadata_dialog.cc:331 #: session_metadata_dialog.cc:379 session_metadata_dialog.cc:435 -#: session_metadata_dialog.cc:716 streamview.cc:426 +#: session_metadata_dialog.cc:716 streamview.cc:433 msgid "programming error: %1" msgstr "programming error: %1" -#: audio_clock.cc:1955 audio_clock.cc:1983 +#: audio_clock.cc:1978 audio_clock.cc:2006 msgid "programming error: %1 %2" msgstr "programming error: %1: %2" -#: audio_clock.cc:2051 editor.cc:237 export_timespan_selector.cc:98 +#: audio_clock.cc:2074 editor.cc:253 export_timespan_selector.cc:98 msgid "Bars:Beats" msgstr "Compases:Pulsos" -#: audio_clock.cc:2052 export_timespan_selector.cc:93 +#: audio_clock.cc:2075 export_timespan_selector.cc:93 msgid "Minutes:Seconds" msgstr "Minutos:Segundos" -#: audio_clock.cc:2057 +#: audio_clock.cc:2080 msgid "Set From Playhead" msgstr "Establecer según cursor" -#: audio_clock.cc:2058 +#: audio_clock.cc:2081 msgid "Locate to This Time" msgstr "Posicionar aquí" -#: audio_region_editor.cc:65 control_point_dialog.cc:49 rhythm_ferret.cc:125 -#: rhythm_ferret.cc:130 rhythm_ferret.cc:135 +#: audio_region_editor.cc:64 control_point_dialog.cc:49 rhythm_ferret.cc:124 +#: rhythm_ferret.cc:129 rhythm_ferret.cc:134 msgid "dB" msgstr "dB" -#: audio_region_editor.cc:68 +#: audio_region_editor.cc:67 msgid "Region gain:" msgstr "Ganancia de región:" -#: audio_region_editor.cc:78 export_format_dialog.cc:43 +#: audio_region_editor.cc:77 export_format_dialog.cc:43 msgid "dBFS" msgstr "dBFS" -#: audio_region_editor.cc:81 +#: audio_region_editor.cc:80 msgid "Peak amplitude:" msgstr "Amplitud de pico:" -#: audio_region_editor.cc:92 +#: audio_region_editor.cc:91 msgid "Calculating..." msgstr "Calculando..." -#: audio_region_view.cc:1242 +#: audio_region_view.cc:1243 msgid "add gain control point" msgstr "añadir punto de control ganancia" # Problema: Atenuador no entra. Esto tiene que entrar en la automatización de la pista, en el Editor. Fader se entiende muy bien y entra mejor. -#: audio_time_axis.cc:399 midi_time_axis.cc:598 +#: audio_time_axis.cc:430 midi_time_axis.cc:619 msgid "Fader" msgstr "Fader" +#: audio_time_axis.cc:437 editor_actions.cc:1800 mixer_strip.cc:1961 +#: monitor_section.cc:273 route_time_axis.cc:253 +msgid "Mute" +msgstr "Mudo" + # Aquí estaba panorámica, pero pan se entiende perfectamente y es mucho más corto -#: audio_time_axis.cc:407 midi_time_axis.cc:606 +#: audio_time_axis.cc:445 midi_time_axis.cc:627 msgid "Pan" msgstr "Pan" -#: automation_line.cc:271 automation_line.cc:452 +#: automation_line.cc:272 automation_line.cc:453 msgid "automation event move" msgstr "mover evento de automatización" -#: automation_line.cc:478 automation_line.cc:498 +#: automation_line.cc:479 automation_line.cc:499 msgid "automation range move" msgstr "mover rango de automatización" -#: automation_line.cc:836 region_gain_line.cc:73 +#: automation_line.cc:854 region_gain_line.cc:72 msgid "remove control point" msgstr "eliminar punto de control" -#: automation_line.cc:953 +#: automation_line.cc:971 msgid "Ignoring illegal points on AutomationLine \"%1\"" msgstr "Ignorando puntos inválidos de AutomationLine \"%1\"" -#: automation_region_view.cc:160 automation_time_axis.cc:576 +#: automation_region_view.cc:162 automation_time_axis.cc:627 msgid "add automation event" msgstr "añadir evento de automatización" -#: automation_time_axis.cc:139 +#: automation_time_axis.cc:141 msgid "automation state" msgstr "estado de automatización" -#: automation_time_axis.cc:140 +#: automation_time_axis.cc:142 msgid "hide track" msgstr "ocultar pista" -#: automation_time_axis.cc:248 automation_time_axis.cc:300 -#: automation_time_axis.cc:489 gain_meter.cc:194 generic_pluginui.cc:453 -#: generic_pluginui.cc:774 panner_ui.cc:151 +#: automation_time_axis.cc:297 automation_time_axis.cc:349 +#: automation_time_axis.cc:540 gain_meter.cc:186 generic_pluginui.cc:452 +#: generic_pluginui.cc:770 panner_ui.cc:150 msgid "Automation|Manual" msgstr "Manual" -#: automation_time_axis.cc:250 automation_time_axis.cc:311 -#: automation_time_axis.cc:494 editor.cc:1920 editor.cc:1997 -#: editor_actions.cc:121 editor_actions.cc:1868 gain_meter.cc:197 -#: generic_pluginui.cc:456 generic_pluginui.cc:776 midi_time_axis.cc:1613 -#: midi_time_axis.cc:1616 midi_time_axis.cc:1619 panner_ui.cc:154 +#: automation_time_axis.cc:299 automation_time_axis.cc:360 +#: automation_time_axis.cc:545 editor.cc:1856 editor.cc:1933 +#: editor_actions.cc:122 editor_actions.cc:1916 gain_meter.cc:189 +#: generic_pluginui.cc:455 generic_pluginui.cc:772 midi_time_axis.cc:1687 +#: midi_time_axis.cc:1690 midi_time_axis.cc:1693 panner_ui.cc:153 msgid "Play" msgstr "Reproducir" -#: automation_time_axis.cc:252 automation_time_axis.cc:322 -#: automation_time_axis.cc:499 gain_meter.cc:200 generic_pluginui.cc:459 -#: generic_pluginui.cc:778 panner_ui.cc:157 +#: automation_time_axis.cc:301 automation_time_axis.cc:371 +#: automation_time_axis.cc:550 gain_meter.cc:192 generic_pluginui.cc:458 +#: generic_pluginui.cc:774 panner_ui.cc:156 msgid "Write" msgstr "Escribir" -#: automation_time_axis.cc:254 automation_time_axis.cc:333 -#: automation_time_axis.cc:504 gain_meter.cc:203 generic_pluginui.cc:462 -#: generic_pluginui.cc:780 panner_ui.cc:160 +#: automation_time_axis.cc:303 automation_time_axis.cc:382 +#: automation_time_axis.cc:555 gain_meter.cc:195 generic_pluginui.cc:461 +#: generic_pluginui.cc:776 panner_ui.cc:159 msgid "Touch" msgstr "Tocar" -#: automation_time_axis.cc:344 generic_pluginui.cc:465 meter_patterns.cc:111 +#: automation_time_axis.cc:393 generic_pluginui.cc:464 meter_patterns.cc:112 msgid "???" msgstr "???" -#: automation_time_axis.cc:385 +#: automation_time_axis.cc:434 msgid "clear automation" msgstr "limpiar automatización" -#: automation_time_axis.cc:478 editor_actions.cc:616 editor_markers.cc:867 -#: location_ui.cc:55 plugin_selector.cc:85 route_time_axis.cc:712 +#: automation_time_axis.cc:529 editor_actions.cc:655 editor_markers.cc:871 +#: location_ui.cc:56 plugin_selector.cc:86 route_time_axis.cc:827 msgid "Hide" msgstr "Ocultar" -#: automation_time_axis.cc:480 +#: automation_time_axis.cc:531 msgid "Clear" msgstr "Limpiar" -#: automation_time_axis.cc:509 +#: automation_time_axis.cc:560 msgid "State" msgstr "Estado" -#: automation_time_axis.cc:524 +#: automation_time_axis.cc:575 msgid "Discrete" msgstr "Discreto" -#: automation_time_axis.cc:530 editor.cc:1441 editor.cc:1448 editor.cc:1504 -#: editor.cc:1510 export_format_dialog.cc:476 +#: automation_time_axis.cc:581 export_format_dialog.cc:485 msgid "Linear" msgstr "Lineal" -#: automation_time_axis.cc:536 rhythm_ferret.cc:110 route_time_axis.cc:651 +#: automation_time_axis.cc:587 rhythm_ferret.cc:109 route_time_axis.cc:765 #: shuttle_control.cc:188 msgid "Mode" msgstr "Modo" -#: bundle_manager.cc:181 +#: bundle_manager.cc:182 msgid "Disassociate" msgstr "Desasociar" -#: bundle_manager.cc:185 +#: bundle_manager.cc:186 msgid "Edit Bundle" msgstr "Editar conjunto" -#: bundle_manager.cc:200 +#: bundle_manager.cc:201 msgid "Direction:" msgstr "Dirección:" -#: bundle_manager.cc:205 bundle_manager.cc:209 mixer_strip.cc:159 -#: mixer_strip.cc:2162 +#: bundle_manager.cc:206 bundle_manager.cc:210 engine_dialog.cc:641 +#: mixer_strip.cc:164 mixer_strip.cc:371 mixer_strip.cc:2195 +#: rc_option_editor.cc:2198 msgid "Input" msgstr "Entrada" -#: bundle_manager.cc:206 bundle_manager.cc:211 bundle_manager.cc:245 -#: mixer_strip.cc:164 mixer_strip.cc:2165 +#: bundle_manager.cc:207 bundle_manager.cc:212 bundle_manager.cc:246 +#: engine_dialog.cc:643 mixer_strip.cc:168 mixer_strip.cc:375 +#: mixer_strip.cc:2198 rc_option_editor.cc:2202 msgid "Output" msgstr "Salida" -#: bundle_manager.cc:264 editor.cc:1961 editor_actions.cc:93 -#: editor_actions.cc:103 +#: bundle_manager.cc:265 editor.cc:1897 editor_actions.cc:94 +#: editor_actions.cc:104 rc_option_editor.cc:1067 rc_option_editor.cc:1074 msgid "Edit" msgstr "Editar" -#: bundle_manager.cc:265 editor.cc:5474 editor_actions.cc:313 -#: editor_actions.cc:371 plugin_ui.cc:416 processor_box.cc:2481 -#: route_time_axis.cc:717 +#: bundle_manager.cc:266 editor.cc:5593 editor_actions.cc:335 +#: editor_actions.cc:336 editor_actions.cc:402 plugin_ui.cc:417 +#: processor_box.cc:2502 route_time_axis.cc:832 msgid "Delete" msgstr "Eliminar" -#: bundle_manager.cc:271 bundle_manager.cc:439 editor_route_groups.cc:96 -#: editor_routes.cc:202 midi_list_editor.cc:106 session_metadata_dialog.cc:525 +#: bundle_manager.cc:272 bundle_manager.cc:440 editor_route_groups.cc:97 +#: editor_routes.cc:204 midi_list_editor.cc:106 session_metadata_dialog.cc:525 msgid "Name" msgstr "Nombre" -#: bundle_manager.cc:282 +#: bundle_manager.cc:283 msgid "New" msgstr "Nueva" -#: bundle_manager.cc:332 +#: bundle_manager.cc:333 msgid "Bundle" msgstr "Conjunto" -#: bundle_manager.cc:417 +#: bundle_manager.cc:418 msgid "Add Channel" msgstr "Añadir canal" -#: bundle_manager.cc:424 +#: bundle_manager.cc:425 msgid "Rename Channel" msgstr "Renombrar canal" @@ -2281,7 +2359,7 @@ msgid "Set selected notes to this length" msgstr "Cambiar duración a notas seleccionadas" #: edit_note_dialog.cc:58 midi_list_editor.cc:104 patch_change_dialog.cc:91 -#: step_entry.cc:393 +#: step_entry.cc:394 msgid "Channel" msgstr "Canal" @@ -2289,7 +2367,7 @@ msgstr "Canal" msgid "Pitch" msgstr "Tono" -#: edit_note_dialog.cc:78 step_entry.cc:407 +#: edit_note_dialog.cc:78 step_entry.cc:408 msgid "Velocity" msgstr "Intensidad" @@ -2297,9 +2375,9 @@ msgstr "Intensidad" msgid "Time" msgstr "Tiempo" -#: edit_note_dialog.cc:98 editor_regions.cc:114 -#: export_timespan_selector.cc:359 export_timespan_selector.cc:421 -#: location_ui.cc:317 midi_list_editor.cc:114 time_info_box.cc:105 +#: edit_note_dialog.cc:98 editor_regions.cc:115 +#: export_timespan_selector.cc:378 export_timespan_selector.cc:440 +#: location_ui.cc:319 midi_list_editor.cc:114 time_info_box.cc:108 msgid "Length" msgstr "Duración" @@ -2307,560 +2385,581 @@ msgstr "Duración" msgid "edit note" msgstr "editar nota" -#: editor.cc:138 editor.cc:3393 +#: editor.cc:144 msgid "CD Frames" msgstr "Cuadros CD" -#: editor.cc:139 editor.cc:3395 -msgid "Timecode Frames" -msgstr "Timecode muestras" +#: editor.cc:145 +msgid "TC Frames" +msgstr "" -#: editor.cc:140 editor.cc:3397 -msgid "Timecode Seconds" -msgstr "Timecode segundos" +#: editor.cc:146 +msgid "TC Seconds" +msgstr "" -#: editor.cc:141 editor.cc:3399 -msgid "Timecode Minutes" -msgstr "Timecode minutos" +#: editor.cc:147 +msgid "TC Minutes" +msgstr "" -#: editor.cc:142 editor.cc:3401 +#: editor.cc:148 msgid "Seconds" msgstr "Segundos" -#: editor.cc:143 editor.cc:3403 +#: editor.cc:149 msgid "Minutes" msgstr "Minutos" -#: editor.cc:144 editor.cc:3377 quantize_dialog.cc:37 quantize_dialog.cc:141 +#: editor.cc:150 quantize_dialog.cc:37 quantize_dialog.cc:141 msgid "Beats/128" msgstr "Pulsos/128" -#: editor.cc:145 editor.cc:3375 quantize_dialog.cc:38 quantize_dialog.cc:143 +#: editor.cc:151 quantize_dialog.cc:38 quantize_dialog.cc:143 msgid "Beats/64" msgstr "Pulsos/64" -#: editor.cc:146 editor.cc:3373 quantize_dialog.cc:39 quantize_dialog.cc:145 +#: editor.cc:152 quantize_dialog.cc:39 quantize_dialog.cc:145 msgid "Beats/32" msgstr "Pulsos/32" -#: editor.cc:147 editor.cc:3371 +#: editor.cc:153 msgid "Beats/28" msgstr "Pulsos/28" -#: editor.cc:148 editor.cc:3369 +#: editor.cc:154 msgid "Beats/24" msgstr "Pulsos/24" -#: editor.cc:149 editor.cc:3367 +#: editor.cc:155 msgid "Beats/20" msgstr "Pulsos/20" -#: editor.cc:150 editor.cc:3365 quantize_dialog.cc:40 quantize_dialog.cc:147 +#: editor.cc:156 quantize_dialog.cc:40 quantize_dialog.cc:147 msgid "Beats/16" msgstr "Pulsos/16" -#: editor.cc:151 editor.cc:3363 +#: editor.cc:157 msgid "Beats/14" msgstr "Pulsos/14" -#: editor.cc:152 editor.cc:3361 +#: editor.cc:158 msgid "Beats/12" msgstr "Pulsos/12" -#: editor.cc:153 editor.cc:3359 +#: editor.cc:159 msgid "Beats/10" msgstr "Pulsos/10" -#: editor.cc:154 editor.cc:3357 quantize_dialog.cc:41 quantize_dialog.cc:149 +#: editor.cc:160 quantize_dialog.cc:41 quantize_dialog.cc:149 msgid "Beats/8" msgstr "Pulsos/8" -#: editor.cc:155 editor.cc:3355 +#: editor.cc:161 msgid "Beats/7" msgstr "Pulsos/7" -#: editor.cc:156 editor.cc:3353 +#: editor.cc:162 msgid "Beats/6" msgstr "Pulsos/6" -#: editor.cc:157 editor.cc:3351 +#: editor.cc:163 msgid "Beats/5" msgstr "Pulsos/5" -#: editor.cc:158 editor.cc:3349 quantize_dialog.cc:42 quantize_dialog.cc:151 +#: editor.cc:164 quantize_dialog.cc:42 quantize_dialog.cc:151 msgid "Beats/4" msgstr "Pulsos/4" -#: editor.cc:159 editor.cc:3347 quantize_dialog.cc:43 quantize_dialog.cc:153 +#: editor.cc:165 quantize_dialog.cc:43 quantize_dialog.cc:153 msgid "Beats/3" msgstr "Pulsos/3" -#: editor.cc:160 editor.cc:3345 quantize_dialog.cc:44 quantize_dialog.cc:155 +#: editor.cc:166 quantize_dialog.cc:44 quantize_dialog.cc:155 msgid "Beats/2" msgstr "Pulsos/2" -#: editor.cc:161 editor.cc:3379 quantize_dialog.cc:45 quantize_dialog.cc:157 +#: editor.cc:167 quantize_dialog.cc:45 quantize_dialog.cc:157 msgid "Beats" msgstr "Pulsos" -#: editor.cc:162 editor.cc:3381 +#: editor.cc:168 msgid "Bars" msgstr "Compases" -#: editor.cc:163 editor.cc:3383 +#: editor.cc:169 msgid "Marks" msgstr "Marcas" -#: editor.cc:164 editor.cc:3385 +#: editor.cc:170 msgid "Region starts" msgstr "Inicios región" -#: editor.cc:165 editor.cc:3387 +#: editor.cc:171 msgid "Region ends" msgstr "Finales región" -#: editor.cc:166 editor.cc:3391 +#: editor.cc:172 msgid "Region syncs" msgstr "Sincronías región" -#: editor.cc:167 editor.cc:3389 +#: editor.cc:173 msgid "Region bounds" msgstr "Bordes región" -#: editor.cc:172 editor.cc:3419 editor_actions.cc:488 +#: editor.cc:178 editor_actions.cc:520 msgid "No Grid" msgstr "No rejilla" -#: editor.cc:173 editor.cc:3421 editor_actions.cc:489 +#: editor.cc:179 editor_actions.cc:521 msgid "Grid" msgstr "Rejilla" -#: editor.cc:174 editor.cc:3423 editor_actions.cc:490 +#: editor.cc:180 editor_actions.cc:522 msgid "Magnetic" msgstr "Imán" -#: editor.cc:179 editor.cc:189 editor.cc:3462 editor.cc:3487 -#: editor_actions.cc:120 editor_actions.cc:471 +#: editor.cc:185 editor.cc:203 editor_actions.cc:121 editor_actions.cc:503 msgid "Playhead" msgstr "Cursor" -#: editor.cc:180 editor.cc:3460 editor_actions.cc:473 +#: editor.cc:186 editor_actions.cc:505 msgid "Marker" msgstr "Marca" -#: editor.cc:181 editor.cc:190 editor.cc:3489 editor_actions.cc:472 +#: editor.cc:187 editor.cc:204 editor_actions.cc:504 msgid "Mouse" msgstr "Ratón" -#: editor.cc:186 editor.cc:3481 mono_panner_editor.cc:42 +#: editor.cc:192 editor_actions.cc:512 +msgid "Slide" +msgstr "Deslizar" + +# seguro? +#: editor.cc:193 +msgid "Splice" +msgstr "Reunir" + +#: editor.cc:194 editor_actions.cc:511 +msgid "Ripple" +msgstr "" + +#: editor.cc:195 editor_actions.cc:157 editor_actions.cc:513 +#: editor_actions.cc:1785 editor_markers.cc:874 editor_rulers.cc:260 +#: location_ui.cc:57 mixer_strip.cc:202 mixer_strip.cc:1983 +msgid "Lock" +msgstr "Bloquear" + +#: editor.cc:200 mono_panner_editor.cc:42 msgid "Left" msgstr "Izquierda" -#: editor.cc:187 editor.cc:3483 mono_panner_editor.cc:47 +#: editor.cc:201 mono_panner_editor.cc:47 msgid "Right" msgstr "Derecha" -#: editor.cc:188 editor.cc:3485 +#: editor.cc:202 msgid "Center" msgstr "Centro" -#: editor.cc:191 editor.cc:3080 editor.cc:3491 +#: editor.cc:205 editor.cc:3145 msgid "Edit point" msgstr "Punto de edición" -#: editor.cc:197 +#: editor.cc:211 msgid "Mushy" msgstr "Mushy" -#: editor.cc:198 +#: editor.cc:212 msgid "Smooth" msgstr "Suave" -#: editor.cc:199 +#: editor.cc:213 msgid "Balanced multitimbral mixture" msgstr "Mezcla multitímbrica balanceada" -#: editor.cc:200 +#: editor.cc:214 msgid "Unpitched percussion with stable notes" msgstr "Percusión no tonal con notas estables" # "brillante" es un término común al menos en mi zona, quizás haya otras sugerencias -#: editor.cc:201 +#: editor.cc:215 msgid "Crisp monophonic instrumental" msgstr "Instrumental monofónico brillante" -#: editor.cc:202 +#: editor.cc:216 msgid "Unpitched solo percussion" msgstr "Percusión no tonal" -#: editor.cc:203 +#: editor.cc:217 msgid "Resample without preserving pitch" msgstr "Resamplear sin mantener el tono" -#: editor.cc:236 +#: editor.cc:252 msgid "Mins:Secs" msgstr "Mins:Segs" -#: editor.cc:242 +#: editor.cc:258 msgid "Location Markers" msgstr "Marcas de posición" -#: editor.cc:243 +#: editor.cc:259 msgid "Range Markers" msgstr "Marcas de rango" -#: editor.cc:244 +#: editor.cc:260 msgid "Loop/Punch Ranges" msgstr "Rangos de bucle/pinchazo" -#: editor.cc:245 editor_actions.cc:543 +#: editor.cc:261 editor_actions.cc:575 msgid "CD Markers" msgstr "Marcas de CD" -#: editor.cc:246 +#: editor.cc:262 msgid "Video Timeline" msgstr "" -#: editor.cc:265 +#: editor.cc:279 msgid "mode" msgstr "modo" -#: editor.cc:543 +#: editor.cc:447 editor_actions.cc:114 editor_actions.cc:574 +msgid "Markers" +msgstr "Marcas" + +#: editor.cc:554 rc_option_editor.cc:1830 msgid "Regions" msgstr "Regiones" -#: editor.cc:544 +#: editor.cc:555 msgid "Tracks & Busses" msgstr "Pistas y buses" -#: editor.cc:545 +#: editor.cc:556 msgid "Snapshots" msgstr "Capturas de sesión" -#: editor.cc:546 +#: editor.cc:557 msgid "Track & Bus Groups" msgstr "Grupos de pistas y buses" -#: editor.cc:547 +#: editor.cc:558 msgid "Ranges & Marks" msgstr "Rangos y marcas" -#: editor.cc:692 editor.cc:5326 rc_option_editor.cc:1360 -#: rc_option_editor.cc:1368 rc_option_editor.cc:1376 rc_option_editor.cc:1384 -#: rc_option_editor.cc:1401 rc_option_editor.cc:1403 rc_option_editor.cc:1411 -#: rc_option_editor.cc:1419 rc_option_editor.cc:1439 rc_option_editor.cc:1451 -#: rc_option_editor.cc:1453 rc_option_editor.cc:1455 rc_option_editor.cc:1463 -#: rc_option_editor.cc:1471 rc_option_editor.cc:1479 rc_option_editor.cc:1494 -#: rc_option_editor.cc:1498 +#: editor.cc:706 editor.cc:5445 rc_option_editor.cc:1543 +#: rc_option_editor.cc:1551 rc_option_editor.cc:1559 rc_option_editor.cc:1567 +#: rc_option_editor.cc:1591 rc_option_editor.cc:1603 rc_option_editor.cc:1605 +#: rc_option_editor.cc:1613 rc_option_editor.cc:1621 rc_option_editor.cc:1641 +#: rc_option_editor.cc:1653 rc_option_editor.cc:1655 rc_option_editor.cc:1657 +#: rc_option_editor.cc:1665 rc_option_editor.cc:1673 rc_option_editor.cc:1681 +#: rc_option_editor.cc:1696 rc_option_editor.cc:1700 msgid "Editor" msgstr "Editor" -#: editor.cc:1218 editor.cc:4420 editor_actions.cc:133 editor_actions.cc:1816 +#: editor.cc:1288 editor.cc:4503 editor_actions.cc:134 editor_actions.cc:1861 msgid "Loop" msgstr "Bucle" -#: editor.cc:1224 editor.cc:4447 editor_actions.cc:134 time_info_box.cc:67 +#: editor.cc:1294 editor.cc:4530 editor_actions.cc:135 time_info_box.cc:68 msgid "Punch" msgstr "Pinchazo" -#: editor.cc:1336 +#: editor.cc:1406 rc_option_editor.cc:1585 msgid "Linear (for highly correlated material)" msgstr "Linear (for highly correlated material)" -#: editor.cc:1346 editor.cc:1483 editor.cc:1545 +#: editor.cc:1416 rc_option_editor.cc:1586 msgid "Constant power" msgstr "Constant power" -#: editor.cc:1355 editor.cc:1476 editor.cc:1538 +#: editor.cc:1425 rc_option_editor.cc:1587 msgid "Symmetric" msgstr "Symmetric" -#: editor.cc:1365 editor.cc:1458 editor.cc:1520 +#: editor.cc:1435 rc_option_editor.cc:1588 msgid "Slow" msgstr "Lenta" -#: editor.cc:1374 editor.cc:1467 editor.cc:1529 sfdb_ui.cc:1735 -#: sfdb_ui.cc:1845 +#: editor.cc:1444 rc_option_editor.cc:1589 sfdb_ui.cc:1752 sfdb_ui.cc:1862 msgid "Fast" msgstr "Rápida" -#: editor.cc:1421 -msgid "programming error: fade in canvas item has no regionview data pointer!" -msgstr "programming error: fade in canvas item has no regionview data pointer!" - -#: editor.cc:1432 editor.cc:1496 +#: editor.cc:1464 editor.cc:1487 msgid "Deactivate" msgstr "Desactivar" -#: editor.cc:1434 editor.cc:1498 +#: editor.cc:1466 editor.cc:1489 msgid "Activate" msgstr "Activar" -#: editor.cc:1442 editor.cc:1505 -msgid "Slowest" -msgstr "Lentísima" - -#: editor.cc:1556 route_time_axis.cc:1867 selection.cc:1009 selection.cc:1064 -msgid "programming error: " -msgstr "programming error: " - -#: editor.cc:1657 editor.cc:1665 editor_ops.cc:3518 +#: editor.cc:1590 editor.cc:1598 editor_ops.cc:3635 msgid "Freeze" msgstr "Congelar" -#: editor.cc:1661 +#: editor.cc:1594 msgid "Unfreeze" msgstr "Descongelar" -#: editor.cc:1800 +#: editor.cc:1733 msgid "Selected Regions" msgstr "Regiones seleccionadas" -#: editor.cc:1836 editor_markers.cc:905 +#: editor.cc:1769 editor_markers.cc:909 msgid "Play Range" msgstr "Reproducir rango" -#: editor.cc:1837 editor_markers.cc:908 +#: editor.cc:1770 editor_markers.cc:912 msgid "Loop Range" msgstr "Reproducir rango en bucle" -#: editor.cc:1846 editor_actions.cc:335 +#: editor.cc:1773 editor_actions.cc:266 editor_markers.cc:919 +msgid "Zoom to Range" +msgstr "Zoom a rango" + +#: editor.cc:1782 editor_actions.cc:366 msgid "Move Range Start to Previous Region Boundary" msgstr "Mover inicio de rango a borde de región anterior" -#: editor.cc:1853 editor_actions.cc:342 +#: editor.cc:1789 editor_actions.cc:373 msgid "Move Range Start to Next Region Boundary" msgstr "Mover inicio de rango a borde de región siguiente" -#: editor.cc:1860 editor_actions.cc:349 +#: editor.cc:1796 editor_actions.cc:380 msgid "Move Range End to Previous Region Boundary" msgstr "Mover final de rango a borde de región anterior" -#: editor.cc:1867 editor_actions.cc:356 +#: editor.cc:1803 editor_actions.cc:387 msgid "Move Range End to Next Region Boundary" msgstr "Mover final de rango a borde de región siguiente" -#: editor.cc:1873 +#: editor.cc:1809 msgid "Convert to Region In-Place" msgstr "Convertir a región in situ" -#: editor.cc:1874 +#: editor.cc:1810 msgid "Convert to Region in Region List" msgstr "Convertir a región en lista de regiones" -#: editor.cc:1877 editor_markers.cc:935 +#: editor.cc:1813 editor_markers.cc:939 msgid "Select All in Range" msgstr "Seleccionar todo en rango" -#: editor.cc:1880 +#: editor.cc:1816 msgid "Set Loop from Range" msgstr "Crear bucle en rango" -#: editor.cc:1881 +#: editor.cc:1817 msgid "Set Punch from Range" msgstr "Crear pinchazo en rango" -#: editor.cc:1884 +#: editor.cc:1820 msgid "Add Range Markers" msgstr "Insertar marcas de rango" -#: editor.cc:1887 +#: editor.cc:1823 msgid "Crop Region to Range" msgstr "Recortar región a rango" -#: editor.cc:1888 +#: editor.cc:1824 msgid "Fill Range with Region" msgstr "Rellenar rango con región" -#: editor.cc:1889 editor_actions.cc:292 +#: editor.cc:1825 editor_actions.cc:311 msgid "Duplicate Range" msgstr "Duplicar rango" -#: editor.cc:1892 +#: editor.cc:1828 msgid "Consolidate Range" msgstr "Consolidar rango" -#: editor.cc:1893 +#: editor.cc:1829 msgid "Consolidate Range With Processing" msgstr "Consolidar rango con procesado" -#: editor.cc:1894 +#: editor.cc:1830 msgid "Bounce Range to Region List" msgstr "Rebotar rango a lista de regiones" -#: editor.cc:1895 +#: editor.cc:1831 msgid "Bounce Range to Region List With Processing" msgstr "Rebotar rango a lista de regiones con procesado" -#: editor.cc:1896 editor_markers.cc:918 +#: editor.cc:1832 editor_markers.cc:922 msgid "Export Range..." msgstr "Exportar rango..." -#: editor.cc:1898 +#: editor.cc:1834 msgid "Export Video Range..." msgstr "" -#: editor.cc:1914 editor.cc:1995 editor_actions.cc:284 +#: editor.cc:1850 editor.cc:1931 editor_actions.cc:303 msgid "Play From Edit Point" msgstr "Reproducir desde punto de edición" -#: editor.cc:1915 editor.cc:1996 +#: editor.cc:1851 editor.cc:1932 msgid "Play From Start" msgstr "Reproducir desde el principio" -#: editor.cc:1916 +#: editor.cc:1852 msgid "Play Region" msgstr "Reproducir región" -#: editor.cc:1918 +#: editor.cc:1854 msgid "Loop Region" msgstr "Reproducir región en bucle" -#: editor.cc:1928 editor.cc:2005 +#: editor.cc:1864 editor.cc:1941 msgid "Select All in Track" msgstr "Seleccionar todo en la pista" -#: editor.cc:1929 editor.cc:2006 editor_actions.cc:188 -#: export_timespan_selector.cc:53 processor_box.cc:2489 -msgid "Select All" -msgstr "Seleccionar todo" +#: editor.cc:1865 editor.cc:1942 editor_actions.cc:194 +msgid "Select All Objects" +msgstr "" -#: editor.cc:1930 editor.cc:2007 +#: editor.cc:1866 editor.cc:1943 msgid "Invert Selection in Track" msgstr "Invertir selección en la pista" -#: editor.cc:1931 editor.cc:2008 editor_actions.cc:190 +#: editor.cc:1867 editor.cc:1944 editor_actions.cc:197 msgid "Invert Selection" msgstr "Invertir selección" -#: editor.cc:1933 +#: editor.cc:1869 msgid "Set Range to Loop Range" msgstr "Definir rango como rango de bucle" -#: editor.cc:1934 +#: editor.cc:1870 msgid "Set Range to Punch Range" msgstr "Definir rango como rango de pinchazo" -#: editor.cc:1936 editor.cc:2010 editor_actions.cc:191 +#: editor.cc:1872 editor.cc:1946 editor_actions.cc:199 editor_actions.cc:200 msgid "Select All After Edit Point" msgstr "Seleccionar todo desde punto de edición" -#: editor.cc:1937 editor.cc:2011 editor_actions.cc:192 +#: editor.cc:1873 editor.cc:1947 editor_actions.cc:201 editor_actions.cc:202 msgid "Select All Before Edit Point" msgstr "Seleccionar todo hasta punto de edición" -#: editor.cc:1938 editor.cc:2012 +#: editor.cc:1874 editor.cc:1948 msgid "Select All After Playhead" msgstr "Seleccionar todo desde cursor" -#: editor.cc:1939 editor.cc:2013 +#: editor.cc:1875 editor.cc:1949 msgid "Select All Before Playhead" msgstr "Seleccionar todo hasta cursor" -#: editor.cc:1940 +#: editor.cc:1876 msgid "Select All Between Playhead and Edit Point" msgstr "Seleccionar todo entre cursor y punto de edición" # Qué diferencia hay entre : # - Between playhead and edit point # - Within playhead and edit point -#: editor.cc:1941 +#: editor.cc:1877 msgid "Select All Within Playhead and Edit Point" msgstr "Seleccionar todo dentro de cursor y punto de edición" -#: editor.cc:1942 +#: editor.cc:1878 msgid "Select Range Between Playhead and Edit Point" msgstr "Seleccionar rango entre cursor y punto de edición" -#: editor.cc:1944 editor.cc:2015 editor_actions.cc:130 editor_actions.cc:131 +#: editor.cc:1880 editor.cc:1951 editor_actions.cc:131 editor_actions.cc:132 msgid "Select" msgstr "Seleccionar" -#: editor.cc:1952 editor.cc:2023 editor_actions.cc:312 processor_box.cc:2474 +#: editor.cc:1888 editor.cc:1959 editor_actions.cc:334 processor_box.cc:2495 msgid "Cut" msgstr "Cortar" -#: editor.cc:1953 editor.cc:2024 editor_actions.cc:315 processor_box.cc:2477 +#: editor.cc:1889 editor.cc:1960 editor_actions.cc:338 processor_box.cc:2498 msgid "Copy" msgstr "Copiar" -#: editor.cc:1954 editor.cc:2025 editor_actions.cc:316 processor_box.cc:2485 +#: editor.cc:1890 editor.cc:1961 editor_actions.cc:339 processor_box.cc:2506 msgid "Paste" msgstr "Pegar" -#: editor.cc:1958 editor_actions.cc:90 +#: editor.cc:1894 editor_actions.cc:91 msgid "Align" msgstr "Alinear" -#: editor.cc:1959 +#: editor.cc:1895 msgid "Align Relative" msgstr "Alinear relativamente" -#: editor.cc:1966 +#: editor.cc:1902 msgid "Insert Selected Region" msgstr "Insertar región seleccionada" -#: editor.cc:1967 +#: editor.cc:1903 msgid "Insert Existing Media" msgstr "Insertar medios existentes" -#: editor.cc:1976 editor.cc:2032 +#: editor.cc:1912 editor.cc:1968 msgid "Nudge Entire Track Later" msgstr "Atrasar toda la pista" -#: editor.cc:1977 editor.cc:2033 +#: editor.cc:1913 editor.cc:1969 msgid "Nudge Track After Edit Point Later" msgstr "Atrasar pista desde punto de edición" -#: editor.cc:1978 editor.cc:2034 +#: editor.cc:1914 editor.cc:1970 msgid "Nudge Entire Track Earlier" msgstr "Adelantar toda la pista" -#: editor.cc:1979 editor.cc:2035 +#: editor.cc:1915 editor.cc:1971 msgid "Nudge Track After Edit Point Earlier" msgstr "Adelantar pista desde punto de edición" -#: editor.cc:1981 editor.cc:2037 +#: editor.cc:1917 editor.cc:1973 msgid "Nudge" msgstr "Empujar" -#: editor.cc:3060 +#: editor.cc:2916 editor.cc:3491 editor.cc:3561 midi_channel_selector.cc:159 +#: midi_channel_selector.cc:397 midi_channel_selector.cc:433 +msgid "All" +msgstr "Todos" + +#: editor.cc:3122 msgid "Smart Mode (add Range functions to Object mode)" msgstr "Modo smart (añade funciones de rango al modo objeto)" -#: editor.cc:3061 +#: editor.cc:3123 msgid "Object Mode (select/move Objects)" msgstr "Modo objeto (seleccionar/mover objetos)" -#: editor.cc:3062 +#: editor.cc:3124 +msgid "Cut Mode (split Regions)" +msgstr "" + +#: editor.cc:3125 msgid "Range Mode (select/move Ranges)" msgstr "Modo rango (seleccionar/mover rangos)" -#: editor.cc:3063 +#: editor.cc:3126 msgid "Draw/Edit MIDI Notes" msgstr "Dibujar/Editar notas MIDI" -#: editor.cc:3064 +#: editor.cc:3127 msgid "Draw Region Gain" msgstr "Dibujar ganancia de región" -#: editor.cc:3065 +#: editor.cc:3128 msgid "Select Zoom Range" msgstr "Seleccionar rango de zoom" -#: editor.cc:3066 +#: editor.cc:3129 msgid "Stretch/Shrink Regions and MIDI Notes" msgstr "Estirar/Encoger regiones y notas MIDI" -#: editor.cc:3067 +#: editor.cc:3130 msgid "Listen to Specific Regions" msgstr "Escuchar regiones específicas" -#: editor.cc:3068 +#: editor.cc:3131 msgid "Note Level Editing" msgstr "Edición de notas" -#: editor.cc:3069 +#: editor.cc:3132 msgid "" "Groups: click to (de)activate\n" "Context-click for other operations" @@ -2868,51 +2967,59 @@ msgstr "" "Grupos: clic para (des)activar\n" "Contexto-clic para otras operaciones" -#: editor.cc:3070 +#: editor.cc:3133 msgid "Nudge Region/Selection Later" msgstr "Atrasar región/selección" -#: editor.cc:3071 +#: editor.cc:3134 msgid "Nudge Region/Selection Earlier" msgstr "Adelantar región/selección" -#: editor.cc:3072 editor_actions.cc:245 +#: editor.cc:3135 editor_actions.cc:262 msgid "Zoom In" msgstr "Acercar" -#: editor.cc:3073 editor_actions.cc:244 +#: editor.cc:3136 editor_actions.cc:261 msgid "Zoom Out" msgstr "Alejar" -#: editor.cc:3074 editor_actions.cc:246 +#: editor.cc:3137 +msgid "Zoom to Time Scale" +msgstr "" + +#: editor.cc:3138 editor.cc:3513 editor_actions.cc:263 msgid "Zoom to Session" msgstr "Ajustar zoom a sesión" -#: editor.cc:3075 +#: editor.cc:3139 msgid "Zoom focus" msgstr "Foco del zoom" -#: editor.cc:3076 +#: editor.cc:3140 msgid "Expand Tracks" msgstr "Expandir pistas" -#: editor.cc:3077 +#: editor.cc:3141 msgid "Shrink Tracks" msgstr "Encoger pistas" -#: editor.cc:3078 +#: editor.cc:3142 +msgid "Number of visible tracks" +msgstr "" + +#: editor.cc:3143 msgid "Snap/Grid Units" msgstr "Unidades de ajuste a rejilla" -#: editor.cc:3079 +#: editor.cc:3144 msgid "Snap/Grid Mode" msgstr "Modo de ajuste a rejilla" -#: editor.cc:3081 +#: editor.cc:3146 msgid "Edit Mode" msgstr "Modo de edición" -#: editor.cc:3082 +#: editor.cc:3147 msgid "" "Nudge Clock\n" "(controls distance used to nudge regions and selections)" @@ -2921,35 +3028,124 @@ msgstr "" "(define el tiempo determinado para adelantar y atrasar regiones y " "selecciones)" -#: editor.cc:3220 editor_actions.cc:294 +#: editor.cc:3285 editor_actions.cc:313 msgid "Command|Undo" msgstr "Deshacer" -#: editor.cc:3222 +#: editor.cc:3287 msgid "Command|Undo (%1)" msgstr "Deshacer (%1)" -#: editor.cc:3229 editor_actions.cc:295 +#: editor.cc:3294 editor_actions.cc:315 editor_actions.cc:316 +#: editor_actions.cc:317 msgid "Redo" msgstr "Rehacer" -#: editor.cc:3231 +#: editor.cc:3296 msgid "Redo (%1)" msgstr "Rehacer (%1)" -#: editor.cc:3250 editor.cc:3274 editor_actions.cc:109 editor_actions.cc:1797 +#: editor.cc:3315 editor.cc:3339 editor_actions.cc:110 editor_actions.cc:1842 msgid "Duplicate" msgstr "Duplicar" -#: editor.cc:3251 +#: editor.cc:3316 msgid "Number of duplications:" msgstr "Cantidad de copias:" -#: editor.cc:3834 +#: editor.cc:3490 +msgid "Selected" +msgstr "" + +#: editor.cc:3493 +msgid "Fit 1 track" +msgstr "" + +#: editor.cc:3494 +msgid "Fit 2 tracks" +msgstr "" + +#: editor.cc:3495 +msgid "Fit 4 tracks" +msgstr "" + +#: editor.cc:3496 +msgid "Fit 8 tracks" +msgstr "" + +#: editor.cc:3497 +msgid "Fit 16 tracks" +msgstr "" + +#: editor.cc:3498 +msgid "Fit 24 tracks" +msgstr "" + +#: editor.cc:3499 +msgid "Fit 32 tracks" +msgstr "" + +#: editor.cc:3500 +msgid "Fit 48 tracks" +msgstr "" + +#: editor.cc:3501 +msgid "Fit All tracks" +msgstr "" + +#: editor.cc:3502 +msgid "Fit Selected tracks" +msgstr "" + +#: editor.cc:3504 +msgid "Zoom to 10 ms" +msgstr "" + +#: editor.cc:3505 +msgid "Zoom to 100 ms" +msgstr "" + +#: editor.cc:3506 +msgid "Zoom to 1 sec" +msgstr "" + +#: editor.cc:3507 +msgid "Zoom to 10 sec" +msgstr "" + +#: editor.cc:3508 +msgid "Zoom to 1 min" +msgstr "" + +#: editor.cc:3509 +msgid "Zoom to 10 min" +msgstr "" + +#: editor.cc:3510 +msgid "Zoom to 1 hour" +msgstr "" + +#: editor.cc:3511 +msgid "Zoom to 8 hours" +msgstr "" + +#: editor.cc:3512 +msgid "Zoom to 24 hours" +msgstr "" + +#: editor.cc:3514 +msgid "Zoom to Range/Region Selection" +msgstr "" + +#: editor.cc:3583 +msgid "*" +msgstr "" + +#: editor.cc:3918 msgid "Playlist Deletion" msgstr "Borrado de lista de reproducción" -#: editor.cc:3835 +#: editor.cc:3919 msgid "" "Playlist %1 is currently unused.\n" "If it is kept, its audio files will not be cleaned.\n" @@ -2959,1319 +3155,1309 @@ msgstr "" "Si la conservas, sus archivos de audio no se purgarán.\n" "Si la eliminas, se purgarán sólo los archivos de audio que use ésta." -#: editor.cc:3845 +#: editor.cc:3929 msgid "Delete Playlist" msgstr "Eliminar lista de reproducción" -#: editor.cc:3846 +#: editor.cc:3930 msgid "Keep Playlist" msgstr "Conservar lista de reproducción" -#: editor.cc:3847 editor_audio_import.cc:580 editor_ops.cc:5852 -#: engine_dialog.cc:1703 sfdb_freesound_mootcher.cc:69 processor_box.cc:2242 -#: processor_box.cc:2267 +#: editor.cc:3931 editor_audio_import.cc:579 editor_ops.cc:5931 +#: engine_dialog.cc:1985 sfdb_freesound_mootcher.cc:69 processor_box.cc:2263 +#: processor_box.cc:2288 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: editor.cc:3991 +#: editor.cc:4065 msgid "new playlists" msgstr "nuevas listas de reproducción" -#: editor.cc:4007 +#: editor.cc:4081 msgid "copy playlists" msgstr "copiar listas de reproducción" -#: editor.cc:4022 +#: editor.cc:4096 msgid "clear playlists" msgstr "limpiar listas de reproducción" -#: editor.cc:4667 +#: editor.cc:4771 msgid "Please wait while %1 loads visual data." msgstr "Por favor, espera a que %1 cargue datos visuales." -#: editor.cc:5473 editor_markers.cc:950 panner_ui.cc:394 processor_box.cc:2505 +#: editor.cc:5592 editor_markers.cc:954 panner_ui.cc:409 processor_box.cc:2526 msgid "Edit..." msgstr "Editar..." -#: editor_actions.cc:91 +#: editor_actions.cc:92 msgid "Autoconnect" msgstr "Autoconectar" -#: editor_actions.cc:92 +#: editor_actions.cc:93 msgid "Crossfades" msgstr "Fundidos cruzados" -#: editor_actions.cc:94 +#: editor_actions.cc:95 msgid "Move Selected Marker" msgstr "Mover marca seleccionada" # chequear en contexto -#: editor_actions.cc:95 +#: editor_actions.cc:96 msgid "Select Range Operations" msgstr "Seleccionar operaciones de rango" -#: editor_actions.cc:96 +#: editor_actions.cc:97 msgid "Select Regions" msgstr "Seleccionar regiones" -#: editor_actions.cc:97 +#: editor_actions.cc:98 msgid "Edit Point" msgstr "Punto de edición" -#: editor_actions.cc:98 +#: editor_actions.cc:99 msgid "Fade" msgstr "Fundido" # no encuentro de dónde es esta cadena # Está en la ventana "combinaciones de teclas". pero no sé qué hace -#: editor_actions.cc:99 +#: editor_actions.cc:100 msgid "Latch" msgstr "Latch" -#: editor_actions.cc:100 editor_regions.cc:111 region_editor.cc:46 +#: editor_actions.cc:101 editor_regions.cc:112 region_editor.cc:45 msgid "Region" msgstr "Región" -#: editor_actions.cc:101 +#: editor_actions.cc:102 msgid "Layering" msgstr "Superposición" -#: editor_actions.cc:102 editor_regions.cc:112 gtk-custom-ruler.c:152 -#: stereo_panner_editor.cc:44 +#: editor_actions.cc:103 editor_regions.cc:113 stereo_panner_editor.cc:44 msgid "Position" msgstr "Posición" -#: editor_actions.cc:104 gain_meter.cc:121 gain_meter.cc:794 panner_ui.cc:178 -#: panner_ui.cc:619 +#: editor_actions.cc:105 gain_meter.cc:122 gain_meter.cc:800 panner_ui.cc:177 +#: panner_ui.cc:634 msgid "Trim" msgstr "Recortar" -#: editor_actions.cc:105 editor_actions.cc:125 route_group_dialog.cc:40 +#: editor_actions.cc:106 editor_actions.cc:126 route_group_dialog.cc:46 msgid "Gain" msgstr "Ganancia" -#: editor_actions.cc:106 editor_actions.cc:541 +#: editor_actions.cc:107 editor_actions.cc:573 msgid "Ranges" msgstr "Rangos" -#: editor_actions.cc:107 editor_actions.cc:1793 session_option_editor.cc:145 -#: session_option_editor.cc:147 session_option_editor.cc:156 -#: session_option_editor.cc:163 +#: editor_actions.cc:108 editor_actions.cc:1838 session_option_editor.cc:135 +#: session_option_editor.cc:144 session_option_editor.cc:151 msgid "Fades" msgstr "Fundidos" -#: editor_actions.cc:110 +#: editor_actions.cc:111 msgid "Link" msgstr "Enlace" -#: editor_actions.cc:111 editor_actions.cc:144 +#: editor_actions.cc:112 editor_actions.cc:145 msgid "Zoom Focus" msgstr "Foco del zoom" # chequear en contexto -#: editor_actions.cc:112 +#: editor_actions.cc:113 msgid "Locate to Markers" msgstr "Localizar a marcas" -#: editor_actions.cc:113 editor_actions.cc:542 -msgid "Markers" -msgstr "Marcas" - -#: editor_actions.cc:114 +#: editor_actions.cc:115 msgid "Meter falloff" msgstr "Tasa de decaimiento" -#: editor_actions.cc:115 +#: editor_actions.cc:116 msgid "Meter hold" msgstr "Retención" -#: editor_actions.cc:116 session_option_editor.cc:234 +#: editor_actions.cc:117 session_option_editor.cc:321 msgid "MIDI Options" msgstr "Opciones MIDI" -#: editor_actions.cc:117 +#: editor_actions.cc:118 msgid "Misc Options" msgstr "Opciones misceláneas" -#: editor_actions.cc:118 rc_option_editor.cc:1512 route_group_dialog.cc:48 -#: session_option_editor.cc:218 session_option_editor.cc:225 +#: editor_actions.cc:119 rc_option_editor.cc:1714 route_group_dialog.cc:54 +#: session_option_editor.cc:243 session_option_editor.cc:250 msgid "Monitoring" msgstr "Monitorización" -#: editor_actions.cc:119 +#: editor_actions.cc:120 msgid "Active Mark" msgstr "Marca activa" -#: editor_actions.cc:122 +#: editor_actions.cc:123 msgid "Primary Clock" msgstr "Reloj primario" -#: editor_actions.cc:123 +#: editor_actions.cc:124 msgid "Pullup / Pulldown" msgstr "Pullup / Pulldown" -#: editor_actions.cc:124 +#: editor_actions.cc:125 msgid "Region operations" msgstr "Operaciones de región" -#: editor_actions.cc:126 +#: editor_actions.cc:127 ruler_dialog.cc:28 msgid "Rulers" msgstr "Reglas" -#: editor_actions.cc:127 +#: editor_actions.cc:128 msgid "Views" msgstr "Vistas" # podría ser "desplazar", chequear contexto -#: editor_actions.cc:128 +#: editor_actions.cc:129 msgid "Scroll" msgstr "Desplazamiento" -#: editor_actions.cc:129 +#: editor_actions.cc:130 msgid "Secondary Clock" msgstr "Reloj secundario" -#: editor_actions.cc:132 editor_actions.cc:300 +#: editor_actions.cc:133 editor_actions.cc:322 msgid "Separate" msgstr "Separar" -#: editor_actions.cc:135 mixer_strip.cc:1946 rc_option_editor.cc:1646 -#: route_time_axis.cc:213 route_time_axis.cc:2409 -msgid "Solo" -msgstr "Solo" - -#: editor_actions.cc:136 +#: editor_actions.cc:137 msgid "Subframes" msgstr "Subcuadros" -#: editor_actions.cc:139 +#: editor_actions.cc:140 msgid "Timecode fps" msgstr "Timecode fps" -#: editor_actions.cc:140 route_time_axis.cc:434 +#: editor_actions.cc:141 route_time_axis.cc:548 msgid "Height" msgstr "Altura" -#: editor_actions.cc:142 +#: editor_actions.cc:143 msgid "Tools" msgstr "Herramientas" -#: editor_actions.cc:143 +#: editor_actions.cc:144 msgid "View" msgstr "Ver" -#: editor_actions.cc:145 +#: editor_actions.cc:146 msgid "Zoom" msgstr "Zoom" -#: editor_actions.cc:151 +#: editor_actions.cc:152 msgid "Break drag or deselect all" msgstr "Interrumpir arrastre o deseleccionar todo" -#: editor_actions.cc:153 +#: editor_actions.cc:159 msgid "Show Editor Mixer" msgstr "Mostrar Mezclador en Editor" -#: editor_actions.cc:154 +#: editor_actions.cc:160 msgid "Show Editor List" msgstr "Mostrar lista de Editor" -#: editor_actions.cc:156 +#: editor_actions.cc:162 msgid "Playhead to Next Region Boundary" msgstr "Cursor a borde de región siguiente" -#: editor_actions.cc:157 +#: editor_actions.cc:163 msgid "Playhead to Next Region Boundary (No Track Selection)" msgstr "Cursor a borde de región siguiente (sin selección de pista)" -#: editor_actions.cc:158 +#: editor_actions.cc:164 msgid "Playhead to Previous Region Boundary" msgstr "Cursor a borde de región anterior" -#: editor_actions.cc:159 +#: editor_actions.cc:165 msgid "Playhead to Previous Region Boundary (No Track Selection)" msgstr "Cursor a borde de región anterior (sin selección de pista)" -#: editor_actions.cc:161 +#: editor_actions.cc:167 msgid "Playhead to Next Region Start" msgstr "Cursor a inicio de región siguiente" -#: editor_actions.cc:162 +#: editor_actions.cc:168 msgid "Playhead to Next Region End" msgstr "Cursor a fin de región siguiente" -#: editor_actions.cc:163 +#: editor_actions.cc:169 msgid "Playhead to Next Region Sync" msgstr "Cursor a punto de sincronía siguiente" -#: editor_actions.cc:165 +#: editor_actions.cc:171 msgid "Playhead to Previous Region Start" msgstr "Cursor a inicio de región anterior" -#: editor_actions.cc:166 +#: editor_actions.cc:172 msgid "Playhead to Previous Region End" msgstr "Cursor a fin de región anterior" -#: editor_actions.cc:167 +#: editor_actions.cc:173 msgid "Playhead to Previous Region Sync" msgstr "Cursor a punto de sincronía anterior" -#: editor_actions.cc:169 +#: editor_actions.cc:175 msgid "To Next Region Boundary" msgstr "A borde de región siguiente" -#: editor_actions.cc:170 +#: editor_actions.cc:176 msgid "To Next Region Boundary (No Track Selection)" msgstr "A borde de región siguiente (sin selección de pista)" -#: editor_actions.cc:171 +#: editor_actions.cc:177 msgid "To Previous Region Boundary" msgstr "A borde de región anterior" -#: editor_actions.cc:172 +#: editor_actions.cc:178 msgid "To Previous Region Boundary (No Track Selection)" msgstr "A borde de región anterior (sin selección de pista)" -#: editor_actions.cc:174 +#: editor_actions.cc:180 msgid "To Next Region Start" msgstr "A inicio de región siguiente" -#: editor_actions.cc:175 +#: editor_actions.cc:181 msgid "To Next Region End" msgstr "A fin de región siguiente" -#: editor_actions.cc:176 +#: editor_actions.cc:182 msgid "To Next Region Sync" msgstr "A sincronía de región siguiente" -#: editor_actions.cc:178 +#: editor_actions.cc:184 msgid "To Previous Region Start" msgstr "A inicio de región anterior" -#: editor_actions.cc:179 +#: editor_actions.cc:185 msgid "To Previous Region End" msgstr "A fin de región anterior" -#: editor_actions.cc:180 +#: editor_actions.cc:186 msgid "To Previous Region Sync" msgstr "A sincronía de región anterior" -#: editor_actions.cc:182 +#: editor_actions.cc:188 msgid "To Range Start" msgstr "A inicio de rango" -#: editor_actions.cc:183 +#: editor_actions.cc:189 msgid "To Range End" msgstr "A fin de rango" -#: editor_actions.cc:185 +#: editor_actions.cc:191 msgid "Playhead to Range Start" msgstr "Cursor a inicio de rango" -#: editor_actions.cc:186 +#: editor_actions.cc:192 msgid "Playhead to Range End" msgstr "Cursor a final de rango" -#: editor_actions.cc:189 export_timespan_selector.cc:61 processor_box.cc:2491 +#: editor_actions.cc:195 +msgid "Select All Tracks" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:196 export_timespan_selector.cc:61 processor_box.cc:2512 msgid "Deselect All" msgstr "Deseleccionar todo" -#: editor_actions.cc:194 +#: editor_actions.cc:204 msgid "Select All Overlapping Edit Range" msgstr "Seleccionar todo lo solapado al rango de edición" -#: editor_actions.cc:195 +#: editor_actions.cc:205 msgid "Select All Inside Edit Range" msgstr "Seleccionar todo dentro de rango de edición" -#: editor_actions.cc:197 +#: editor_actions.cc:207 msgid "Select Edit Range" msgstr "Seleccionar rango de edición" -#: editor_actions.cc:199 +#: editor_actions.cc:209 msgid "Select All in Punch Range" msgstr "Seleccionar todo en rango de pinchazo" -#: editor_actions.cc:200 +#: editor_actions.cc:210 msgid "Select All in Loop Range" msgstr "Seleccionar todo dentro de rango de bucle" -#: editor_actions.cc:202 +#: editor_actions.cc:212 msgid "Select Next Track or Bus" msgstr "Seleccionar pista o bus siguiente" -#: editor_actions.cc:203 +#: editor_actions.cc:213 msgid "Select Previous Track or Bus" msgstr "Seleccionar pista o bus anterior" -#: editor_actions.cc:205 +#: editor_actions.cc:215 msgid "Toggle Record Enable" msgstr "Activar/Desactivar grabación" -#: editor_actions.cc:207 +#: editor_actions.cc:217 msgid "Toggle Solo" msgstr "Conmutar solo" -#: editor_actions.cc:209 +#: editor_actions.cc:219 msgid "Toggle Mute" msgstr "Conmutar mudo" -#: editor_actions.cc:211 +#: editor_actions.cc:221 msgid "Toggle Solo Isolate" msgstr "Conmutar solo aislado" -#: editor_actions.cc:216 +#: editor_actions.cc:226 msgid "Save View %1" msgstr "Guardar vista %1" -#: editor_actions.cc:222 +#: editor_actions.cc:232 msgid "Goto View %1" msgstr "Ir a vista %1" -#: editor_actions.cc:228 +#: editor_actions.cc:238 msgid "Locate to Mark %1" msgstr "Localizar a marca %1" -#: editor_actions.cc:232 +#: editor_actions.cc:242 editor_actions.cc:243 msgid "Jump to Next Mark" msgstr "Saltar a marca siguiente" -#: editor_actions.cc:233 +#: editor_actions.cc:244 editor_actions.cc:245 msgid "Jump to Previous Mark" msgstr "Saltar a marca anterior" -#: editor_actions.cc:234 +#: editor_actions.cc:247 editor_actions.cc:248 msgid "Add Mark from Playhead" msgstr "Añadir marca en cursor" -#: editor_actions.cc:236 +#: editor_actions.cc:250 editor_actions.cc:251 +msgid "Remove Mark at Playhead" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:253 msgid "Nudge Next Later" msgstr "Atrasar a cercano" -#: editor_actions.cc:237 +#: editor_actions.cc:254 msgid "Nudge Next Earlier" msgstr "Adelantar a cercano" -#: editor_actions.cc:239 +#: editor_actions.cc:256 msgid "Nudge Playhead Forward" msgstr "Empujar cursor adelante" -#: editor_actions.cc:240 +#: editor_actions.cc:257 msgid "Nudge Playhead Backward" msgstr "Empujar cursor atrás" -#: editor_actions.cc:241 +#: editor_actions.cc:258 msgid "Playhead To Next Grid" msgstr "Cursor a rejilla siguiente" -#: editor_actions.cc:242 +#: editor_actions.cc:259 msgid "Playhead To Previous Grid" msgstr "Cursor a rejilla anterior" -#: editor_actions.cc:247 +#: editor_actions.cc:264 msgid "Zoom to Region" msgstr "Zoom a región" -#: editor_actions.cc:248 +#: editor_actions.cc:265 msgid "Zoom to Region (Width and Height)" msgstr "Zoom a región (ancho y alto)" -#: editor_actions.cc:249 +#: editor_actions.cc:267 +msgid "Zoom to Range (Width and Height)" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:268 msgid "Toggle Zoom State" msgstr "Cambiar estado de zoom" -#: editor_actions.cc:251 +#: editor_actions.cc:270 msgid "Expand Track Height" msgstr "Aumentar altura de pista" -#: editor_actions.cc:252 +#: editor_actions.cc:271 msgid "Shrink Track Height" msgstr "Disminuir altura de pista" -#: editor_actions.cc:254 +#: editor_actions.cc:273 msgid "Move Selected Tracks Up" msgstr "Subir las pistas seleccionadas" -#: editor_actions.cc:256 +#: editor_actions.cc:275 msgid "Move Selected Tracks Down" msgstr "Bajar las pistas seleccionadas" # Esto estaba traducido como "desplazar pistas hacia arriba" pero no estaba bien. La clave del sentido original la da la palabra "scroll". Es un desplazamiento de visualización en el editor para ver las pistas de más arriba o de más abajo. NO estamos desplazando pistas. -#: editor_actions.cc:259 +#: editor_actions.cc:278 msgid "Scroll Tracks Up" msgstr "Desplazarse hacia arriba" -#: editor_actions.cc:261 +#: editor_actions.cc:280 msgid "Scroll Tracks Down" msgstr "Desplazarse hacia abajo" # No lo encuentro en el Editor pero supongo que es lo mismo que Scroll Tracks up/down, sólo que poco a poco, no de forma brusca como hace el scroll. Lo dejo sin traducir, pues sospecho que la traducción era incorrecta y no sé dónde está ni cómo traducirlo -#: editor_actions.cc:263 +#: editor_actions.cc:282 msgid "Step Tracks Up" msgstr "Step Tracks Up" -#: editor_actions.cc:265 +#: editor_actions.cc:284 msgid "Step Tracks Down" msgstr "Step Tracks Down" -#: editor_actions.cc:268 +#: editor_actions.cc:287 msgid "Scroll Backward" msgstr "Desplazarse hacia atrás" -#: editor_actions.cc:269 +#: editor_actions.cc:288 msgid "Scroll Forward" msgstr "Desplazarse hacia delante" -#: editor_actions.cc:270 +#: editor_actions.cc:289 msgid "Center Playhead" msgstr "Centrar cursor" -#: editor_actions.cc:271 +#: editor_actions.cc:290 msgid "Center Edit Point" msgstr "Centrar punto de edición" -#: editor_actions.cc:273 +#: editor_actions.cc:292 msgid "Playhead Forward" msgstr "Cursor hacia delante" -#: editor_actions.cc:274 +#: editor_actions.cc:293 msgid "Playhead Backward" msgstr "Cursor hacia atrás" -#: editor_actions.cc:276 +#: editor_actions.cc:295 msgid "Playhead to Active Mark" msgstr "Cursor a marca activa" -#: editor_actions.cc:277 +#: editor_actions.cc:296 msgid "Active Mark to Playhead" msgstr "Marca activa a cursor" -#: editor_actions.cc:279 +#: editor_actions.cc:298 msgid "Set Loop from Edit Range" msgstr "Definir bucle según rango de edición" -#: editor_actions.cc:280 +#: editor_actions.cc:299 msgid "Set Punch from Edit Range" msgstr "Definir pinchazo según rango de edición" -#: editor_actions.cc:283 +#: editor_actions.cc:302 msgid "Play Selected Regions" msgstr "Reproducir regiones seleccionadas" -#: editor_actions.cc:285 +#: editor_actions.cc:304 msgid "Play from Edit Point and Return" msgstr "Reproducir desde punto de edición y retornar" -#: editor_actions.cc:287 +#: editor_actions.cc:306 msgid "Play Edit Range" msgstr "Reproducir rango de edición" -#: editor_actions.cc:289 +#: editor_actions.cc:308 msgid "Playhead to Mouse" msgstr "Cursor a ratón" -#: editor_actions.cc:290 +#: editor_actions.cc:309 msgid "Active Marker to Mouse" msgstr "Marca activa a ratón" -#: editor_actions.cc:297 +#: editor_actions.cc:319 msgid "Export Audio" msgstr "Exportar audio" -#: editor_actions.cc:298 export_dialog.cc:411 +#: editor_actions.cc:320 export_dialog.cc:396 msgid "Export Range" msgstr "Exportar rango" -#: editor_actions.cc:303 +#: editor_actions.cc:325 msgid "Separate Using Punch Range" msgstr "Separar usando rango de pinchazo" -#: editor_actions.cc:306 +#: editor_actions.cc:328 msgid "Separate Using Loop Range" msgstr "Separar usando rango de bucle" -#: editor_actions.cc:309 editor_actions.cc:326 +#: editor_actions.cc:331 editor_actions.cc:353 msgid "Crop" msgstr "Recortar" -#: editor_actions.cc:318 +#: editor_actions.cc:341 +msgid "Fade Range Selection" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:343 msgid "Set Tempo from Edit Range = Bar" msgstr "Definir tempo según \"rango de edición = compás\"" -#: editor_actions.cc:320 +#: editor_actions.cc:345 msgid "Log" msgstr "Log" -#: editor_actions.cc:323 +#: editor_actions.cc:348 editor_actions.cc:349 msgid "Move Later to Transient" msgstr "Mover atrás a transitorio" -#: editor_actions.cc:324 +#: editor_actions.cc:350 editor_actions.cc:351 msgid "Move Earlier to Transient" msgstr "Mover adelante a transitorio" -#: editor_actions.cc:328 +#: editor_actions.cc:355 editor_actions.cc:358 msgid "Start Range" msgstr "Comenzar rango" -#: editor_actions.cc:329 +#: editor_actions.cc:356 editor_actions.cc:359 msgid "Finish Range" msgstr "Terminar rango" -#: editor_actions.cc:330 -msgid "Finish Add Range" -msgstr "Terminar añadir rango" - -#: editor_actions.cc:360 +#: editor_actions.cc:391 msgid "Follow Playhead" msgstr "Seguir al cursor" -#: editor_actions.cc:361 +#: editor_actions.cc:392 msgid "Remove Last Capture" msgstr "Borrar última captura" -#: editor_actions.cc:363 +#: editor_actions.cc:394 msgid "Stationary Playhead" msgstr "Cursor estático" -#: editor_actions.cc:365 insert_time_dialog.cc:32 +#: editor_actions.cc:396 insert_time_dialog.cc:32 msgid "Insert Time" msgstr "Insertar tiempo" -#: editor_actions.cc:368 +#: editor_actions.cc:399 msgid "Toggle Active" msgstr "Activar/Desactivar pista" -#: editor_actions.cc:373 editor_actions.cc:1719 editor_markers.cc:886 -#: editor_markers.cc:951 editor_snapshots.cc:121 mixer_strip.cc:1529 -#: route_time_axis.cc:714 +#: editor_actions.cc:404 editor_actions.cc:1764 editor_markers.cc:890 +#: editor_markers.cc:955 editor_snapshots.cc:122 mixer_strip.cc:1506 +#: route_time_axis.cc:829 msgid "Remove" msgstr "Eliminar" -#: editor_actions.cc:377 +#: editor_actions.cc:408 msgid "Fit Selected Tracks" msgstr "Encajar las pistas seleccionadas en la ventana" -#: editor_actions.cc:379 time_axis_view.cc:1280 +#: editor_actions.cc:411 time_axis_view.cc:1336 msgid "Largest" msgstr "Máxima" -#: editor_actions.cc:382 time_axis_view.cc:1281 +#: editor_actions.cc:414 time_axis_view.cc:1337 msgid "Larger" msgstr "Muy grande" -#: editor_actions.cc:385 editor_rulers.cc:390 time_axis_view.cc:1282 +#: editor_actions.cc:417 editor_rulers.cc:249 time_axis_view.cc:1338 msgid "Large" msgstr "Grande" # aquí creo que el original debería decir "smallest" por coherencia (son las alturas de pista). me tomo la libertad de corregir -#: editor_actions.cc:391 editor_rulers.cc:394 time_axis_view.cc:1284 +#: editor_actions.cc:423 editor_rulers.cc:253 time_axis_view.cc:1340 msgid "Small" msgstr "Mínima" -#: editor_actions.cc:395 +#: editor_actions.cc:427 msgid "Sound Selected MIDI Notes" msgstr "Sound Selected MIDI Notes" -#: editor_actions.cc:400 +#: editor_actions.cc:432 msgid "Zoom Focus Left" msgstr "Foco de zoom a la izquierda" -#: editor_actions.cc:401 +#: editor_actions.cc:433 msgid "Zoom Focus Right" msgstr "Foco de zoom a la derecha" -#: editor_actions.cc:402 +#: editor_actions.cc:434 msgid "Zoom Focus Center" msgstr "Foco de zoom al centro" -#: editor_actions.cc:403 +#: editor_actions.cc:435 msgid "Zoom Focus Playhead" msgstr "Foco de zoom al cursor" -#: editor_actions.cc:404 +#: editor_actions.cc:436 msgid "Zoom Focus Mouse" msgstr "Foco de zoom al ratón" -#: editor_actions.cc:405 +#: editor_actions.cc:437 msgid "Zoom Focus Edit Point" msgstr "Foco de zoom al punto de edición" -#: editor_actions.cc:407 +#: editor_actions.cc:439 msgid "Next Zoom Focus" msgstr "Siguiente foco del zoom" -#: editor_actions.cc:413 +#: editor_actions.cc:445 msgid "Smart Object Mode" msgstr "Modo de objeto smart" -#: editor_actions.cc:416 +#: editor_actions.cc:448 msgid "Smart" msgstr "Smart" -#: editor_actions.cc:420 +#: editor_actions.cc:451 msgid "Object Tool" msgstr "Herramienta de Objeto" -#: editor_actions.cc:426 +#: editor_actions.cc:456 msgid "Range Tool" msgstr "Herramienta de Rango" -#: editor_actions.cc:432 +#: editor_actions.cc:461 msgid "Note Drawing Tool" msgstr "Herramienta de dibujado de notas" -#: editor_actions.cc:438 +#: editor_actions.cc:466 msgid "Gain Tool" msgstr "Herramienta de Ganancia" -#: editor_actions.cc:444 +#: editor_actions.cc:472 msgid "Zoom Tool" msgstr "Herramienta de Zoom" -#: editor_actions.cc:450 +#: editor_actions.cc:478 msgid "Audition Tool" msgstr "Herramienta de escucha" -#: editor_actions.cc:456 +#: editor_actions.cc:483 msgid "Time FX Tool" msgstr "Herramienta de Efectos de tiempo" -#: editor_actions.cc:462 +#: editor_actions.cc:489 +msgid "Cut Tool" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:495 msgid "Step Mouse Mode" msgstr "Step Mouse Mode" -#: editor_actions.cc:464 +#: editor_actions.cc:497 msgid "Edit MIDI" msgstr "Editar MIDI" -#: editor_actions.cc:475 +#: editor_actions.cc:507 msgid "Change Edit Point" msgstr "Cambiar punto de edición" -#: editor_actions.cc:476 +#: editor_actions.cc:508 msgid "Change Edit Point Including Marker" msgstr "Cambiar punto de edición incluyendo marca" -# seguro? -#: editor_actions.cc:478 -msgid "Splice" -msgstr "Reunir" - -#: editor_actions.cc:480 -msgid "Slide" -msgstr "Deslizar" - -#: editor_actions.cc:481 editor_actions.cc:1740 editor_markers.cc:870 -#: editor_rulers.cc:401 location_ui.cc:56 -msgid "Lock" -msgstr "Bloquear" - -#: editor_actions.cc:482 -msgid "Toggle Edit Mode" -msgstr "Cambiar modo de edición" +#: editor_actions.cc:514 +msgid "Cycle Edit Mode" +msgstr "" -#: editor_actions.cc:484 +#: editor_actions.cc:516 msgid "Snap to" msgstr "Ajustar a" -#: editor_actions.cc:485 +#: editor_actions.cc:517 msgid "Snap Mode" msgstr "Modo de ajuste" -#: editor_actions.cc:492 +#: editor_actions.cc:524 msgid "Next Snap Mode" msgstr "Siguiente modo de ajuste" -#: editor_actions.cc:493 +#: editor_actions.cc:525 msgid "Next Snap Choice" msgstr "Siguiente elección de ajuste" -#: editor_actions.cc:494 +#: editor_actions.cc:526 msgid "Next Musical Snap Choice" msgstr "Siguiente selección de ajuste musical" -#: editor_actions.cc:495 +#: editor_actions.cc:527 msgid "Previous Snap Choice" msgstr "Elección de ajuste anterior" -#: editor_actions.cc:496 +#: editor_actions.cc:528 msgid "Previous Musical Snap Choice" msgstr "Selección de ajuste musical anterior" -#: editor_actions.cc:501 +#: editor_actions.cc:533 msgid "Snap to CD Frame" msgstr "Ajustar a cuadros CD" -#: editor_actions.cc:502 +#: editor_actions.cc:534 msgid "Snap to Timecode Frame" msgstr "Ajustar a muestras Timecode" -#: editor_actions.cc:503 +#: editor_actions.cc:535 msgid "Snap to Timecode Seconds" msgstr "Ajustar a segundos Timecode" -#: editor_actions.cc:504 +#: editor_actions.cc:536 msgid "Snap to Timecode Minutes" msgstr "Ajustar a minutos Timecode" -#: editor_actions.cc:505 +#: editor_actions.cc:537 msgid "Snap to Seconds" msgstr "Ajustar a segundos" -#: editor_actions.cc:506 +#: editor_actions.cc:538 msgid "Snap to Minutes" msgstr "Ajustar a minutos" -#: editor_actions.cc:508 +#: editor_actions.cc:540 msgid "Snap to One Twenty Eighths" msgstr "Ajustar a pulsos/128" -#: editor_actions.cc:509 +#: editor_actions.cc:541 msgid "Snap to Sixty Fourths" msgstr "Ajustar a pulsos/64" -#: editor_actions.cc:510 +#: editor_actions.cc:542 msgid "Snap to Thirty Seconds" msgstr "Ajustar a pulsos/32" -#: editor_actions.cc:511 +#: editor_actions.cc:543 msgid "Snap to Twenty Eighths" msgstr "Ajustar a pulsos/28" -#: editor_actions.cc:512 +#: editor_actions.cc:544 msgid "Snap to Twenty Fourths" msgstr "Ajustar a pulsos/24" -#: editor_actions.cc:513 +#: editor_actions.cc:545 msgid "Snap to Twentieths" msgstr "Ajustar a pulsos/20" -#: editor_actions.cc:514 +#: editor_actions.cc:546 msgid "Snap to Sixteenths" msgstr "Ajustar a pulsos/16" -#: editor_actions.cc:515 +#: editor_actions.cc:547 msgid "Snap to Fourteenths" msgstr "Ajustar a pulsos/14" -#: editor_actions.cc:516 +#: editor_actions.cc:548 msgid "Snap to Twelfths" msgstr "Ajustar a pulsos/12" -#: editor_actions.cc:517 +#: editor_actions.cc:549 msgid "Snap to Tenths" msgstr "Ajustar a pulsos/10" -#: editor_actions.cc:518 +#: editor_actions.cc:550 msgid "Snap to Eighths" msgstr "Ajustar a pulsos/8" -#: editor_actions.cc:519 +#: editor_actions.cc:551 msgid "Snap to Sevenths" msgstr "Ajustar a pulsos/7" -#: editor_actions.cc:520 +#: editor_actions.cc:552 msgid "Snap to Sixths" msgstr "Ajustar a pulsos/6" -#: editor_actions.cc:521 +#: editor_actions.cc:553 msgid "Snap to Fifths" msgstr "Ajustar a pulsos/5" -#: editor_actions.cc:522 +#: editor_actions.cc:554 msgid "Snap to Quarters" msgstr "Ajustar a pulsos/4" -#: editor_actions.cc:523 +#: editor_actions.cc:555 msgid "Snap to Thirds" msgstr "Ajustar a pulsos/3" -#: editor_actions.cc:524 +#: editor_actions.cc:556 msgid "Snap to Halves" msgstr "Ajustar a pulsos/2" -#: editor_actions.cc:526 +#: editor_actions.cc:558 msgid "Snap to Beat" msgstr "Ajustar a pulsos" -#: editor_actions.cc:527 +#: editor_actions.cc:559 msgid "Snap to Bar" msgstr "Ajustar a compases" -#: editor_actions.cc:528 +#: editor_actions.cc:560 msgid "Snap to Mark" msgstr "Ajustar a marcas" -#: editor_actions.cc:529 +#: editor_actions.cc:561 msgid "Snap to Region Start" msgstr "Ajustar a inicios de región" -#: editor_actions.cc:530 +#: editor_actions.cc:562 msgid "Snap to Region End" msgstr "Ajustar a finales de región" -#: editor_actions.cc:531 +#: editor_actions.cc:563 msgid "Snap to Region Sync" msgstr "Ajustar a sincronías de región" -#: editor_actions.cc:532 +#: editor_actions.cc:564 msgid "Snap to Region Boundary" msgstr "Ajustar a bordes de región" -#: editor_actions.cc:534 +#: editor_actions.cc:566 msgid "Show Marker Lines" msgstr "Mostrar líneas de marca" -#: editor_actions.cc:544 +#: editor_actions.cc:576 msgid "Loop/Punch" msgstr "Bucle/Pinchazo" -#: editor_actions.cc:548 +#: editor_actions.cc:580 msgid "Min:Sec" msgstr "Mins:Segs" -#: editor_actions.cc:550 editor_actions.cc:553 +#: editor_actions.cc:582 editor_actions.cc:585 msgid "Video Monitor" msgstr "" -#: editor_actions.cc:552 rc_option_editor.cc:1930 +#: editor_actions.cc:584 rc_option_editor.cc:2134 msgid "Video" msgstr "" -#: editor_actions.cc:555 +#: editor_actions.cc:587 msgid "Always on Top" msgstr "" -#: editor_actions.cc:557 +#: editor_actions.cc:589 msgid "Frame number" msgstr "" -#: editor_actions.cc:558 +#: editor_actions.cc:590 msgid "Timecode Background" msgstr "" -#: editor_actions.cc:559 +#: editor_actions.cc:591 msgid "Fullscreen" msgstr "" -#: editor_actions.cc:560 +#: editor_actions.cc:592 msgid "Letterbox" msgstr "" -#: editor_actions.cc:561 +#: editor_actions.cc:593 msgid "Original Size" msgstr "" -#: editor_actions.cc:611 +#: editor_actions.cc:650 msgid "Sort" msgstr "Ordenar" -# en realidad no existe este término en el español... -#: editor_actions.cc:613 region_editor.cc:51 -msgid "Audition" -msgstr "Escucha" - -#: editor_actions.cc:622 editor_routes.cc:470 mixer_ui.cc:1161 +#: editor_actions.cc:661 editor_routes.cc:473 mixer_ui.cc:1181 msgid "Show All" msgstr "Mostrar todo" -#: editor_actions.cc:623 +#: editor_actions.cc:662 msgid "Show Automatic Regions" msgstr "Mostrar regiones automáticas" -#: editor_actions.cc:625 +#: editor_actions.cc:664 msgid "Ascending" msgstr "Ascendente" -#: editor_actions.cc:627 +#: editor_actions.cc:666 msgid "Descending" msgstr "Descendente" -#: editor_actions.cc:630 +#: editor_actions.cc:669 msgid "By Region Name" msgstr "Por nombre de región" -#: editor_actions.cc:632 +#: editor_actions.cc:671 msgid "By Region Length" msgstr "Por duración de región" -#: editor_actions.cc:634 +#: editor_actions.cc:673 msgid "By Region Position" msgstr "Por posición de región" -#: editor_actions.cc:636 +#: editor_actions.cc:675 msgid "By Region Timestamp" msgstr "Por timestamp de región" -#: editor_actions.cc:638 +#: editor_actions.cc:677 msgid "By Region Start in File" msgstr "Por inicio de región en archivo" -#: editor_actions.cc:640 +#: editor_actions.cc:679 msgid "By Region End in File" msgstr "Por fin de región en archivo" -#: editor_actions.cc:642 +#: editor_actions.cc:681 msgid "By Source File Name" msgstr "Por nombre de archivo" -#: editor_actions.cc:644 +#: editor_actions.cc:683 msgid "By Source File Length" msgstr "Por duración de archivo" -#: editor_actions.cc:646 +#: editor_actions.cc:685 msgid "By Source File Creation Date" msgstr "Por fecha de creación" -#: editor_actions.cc:648 +#: editor_actions.cc:687 msgid "By Source Filesystem" msgstr "Por sistema de archivos" -#: editor_actions.cc:651 +#: editor_actions.cc:690 msgid "Remove Unused" msgstr "Eliminar no usados" -#: editor_actions.cc:655 editor_audio_import.cc:278 +#: editor_actions.cc:694 editor_audio_import.cc:277 #: session_import_dialog.cc:74 session_import_dialog.cc:94 -#: session_metadata_dialog.cc:297 editor_videotimeline.cc:94 +#: session_metadata_dialog.cc:297 editor_videotimeline.cc:92 msgid "Import" msgstr "Importar" -#: editor_actions.cc:658 +#: editor_actions.cc:697 msgid "Import to Region List..." msgstr "Importar a lista de regiones..." -#: editor_actions.cc:661 session_import_dialog.cc:43 +#: editor_actions.cc:700 session_import_dialog.cc:43 msgid "Import From Session" msgstr "Exportar desde sesión" -#: editor_actions.cc:664 +#: editor_actions.cc:704 +msgid "Bring all media into session folder" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:707 msgid "Show Summary" msgstr "Mostrar resumen" -#: editor_actions.cc:666 +#: editor_actions.cc:709 msgid "Show Group Tabs" msgstr "Mostrar pestañas de grupos" -#: editor_actions.cc:668 +#: editor_actions.cc:711 msgid "Show Measures" msgstr "Mostrar compases" -#: editor_actions.cc:672 +#: editor_actions.cc:715 msgid "Show Logo" msgstr "Mostrar logo" -#: editor_actions.cc:676 +#: editor_actions.cc:719 msgid "Toggle MIDI Input Active for Editor-Selected Tracks/Busses" msgstr "" "Conmutar \"Entrada MIDI activa\" para pistas y buses seleccionadas para " "edición" -#: editor_actions.cc:699 +#: editor_actions.cc:742 msgid "Loaded editor bindings from %1" msgstr "Cargando editor de combinaciones de teclas desde %1" -#: editor_actions.cc:701 +#: editor_actions.cc:744 msgid "Could not find editor.bindings in search path %1" msgstr "Could not find editor.bindings in search path %1" -#: editor_actions.cc:1031 editor_actions.cc:1427 editor_actions.cc:1438 -#: editor_actions.cc:1491 editor_actions.cc:1502 editor_actions.cc:1549 -#: editor_actions.cc:1559 editor_regions.cc:1561 +#: editor_actions.cc:1074 editor_actions.cc:1470 editor_actions.cc:1481 +#: editor_actions.cc:1534 editor_actions.cc:1545 editor_actions.cc:1592 +#: editor_actions.cc:1602 editor_regions.cc:1562 msgid "programming error: %1: %2" msgstr "programming error: %1: %2" -#: editor_actions.cc:1725 +#: editor_actions.cc:1770 msgid "Raise" msgstr "Levantar" -#: editor_actions.cc:1728 +#: editor_actions.cc:1773 msgid "Raise to Top" msgstr "Levantar a capa superior" -#: editor_actions.cc:1731 gtk-custom-ruler.c:132 +#: editor_actions.cc:1776 msgid "Lower" msgstr "Bajar" -#: editor_actions.cc:1734 +#: editor_actions.cc:1779 msgid "Lower to Bottom" msgstr "Bajar a capa inferior" -#: editor_actions.cc:1737 +#: editor_actions.cc:1782 msgid "Move to Original Position" msgstr "Mover a posición original" -#: editor_actions.cc:1742 +#: editor_actions.cc:1787 msgid "Lock to Video" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1747 editor_markers.cc:877 +#: editor_actions.cc:1792 editor_markers.cc:881 msgid "Glue to Bars and Beats" msgstr "Adherir a compases y pulsos" -#: editor_actions.cc:1752 +#: editor_actions.cc:1797 msgid "Remove Sync" msgstr "Eliminar sincronía" -#: editor_actions.cc:1755 mixer_strip.cc:1936 route_time_axis.cc:214 -msgid "Mute" -msgstr "Mudo" - -#: editor_actions.cc:1758 +#: editor_actions.cc:1803 msgid "Normalize..." msgstr "Normalizar..." -#: editor_actions.cc:1761 +#: editor_actions.cc:1806 msgid "Reverse" msgstr "Al revés" -#: editor_actions.cc:1764 +#: editor_actions.cc:1809 msgid "Make Mono Regions" msgstr "Crear regiones mono" -#: editor_actions.cc:1767 +#: editor_actions.cc:1812 msgid "Boost Gain" msgstr "Amplificar ganancia" -#: editor_actions.cc:1770 +#: editor_actions.cc:1815 msgid "Cut Gain" msgstr "Reducir ganancia" -#: editor_actions.cc:1773 +#: editor_actions.cc:1818 msgid "Pitch Shift..." msgstr "Cambiar tono..." -#: editor_actions.cc:1776 +#: editor_actions.cc:1821 msgid "Transpose..." msgstr "Transponer..." -#: editor_actions.cc:1779 +#: editor_actions.cc:1824 msgid "Opaque" msgstr "Opaca" -#: editor_actions.cc:1783 editor_regions.cc:116 +#: editor_actions.cc:1828 editor_regions.cc:117 msgid "Fade In" msgstr "Fundido de entrada" -#: editor_actions.cc:1788 editor_regions.cc:117 +#: editor_actions.cc:1833 editor_regions.cc:118 msgid "Fade Out" msgstr "Fundido de salida" -#: editor_actions.cc:1803 +#: editor_actions.cc:1848 msgid "Multi-Duplicate..." msgstr "Duplicado múltiple..." -#: editor_actions.cc:1808 +#: editor_actions.cc:1853 msgid "Fill Track" msgstr "Llenar pista" -#: editor_actions.cc:1812 editor_markers.cc:965 +#: editor_actions.cc:1857 editor_markers.cc:969 msgid "Set Loop Range" msgstr "Crear rango de bucle" -#: editor_actions.cc:1819 +#: editor_actions.cc:1864 msgid "Set Punch" msgstr "Establecer pinchazo" -#: editor_actions.cc:1823 +#: editor_actions.cc:1868 msgid "Add Single Range Marker" msgstr "Añadir marca de rango simple" -#: editor_actions.cc:1828 +#: editor_actions.cc:1873 msgid "Add Range Marker Per Region" msgstr "Añadir marca de rango por región" -#: editor_actions.cc:1832 +#: editor_actions.cc:1877 msgid "Snap Position To Grid" msgstr "Ajustar posición a rejilla" -#: editor_actions.cc:1835 +#: editor_actions.cc:1880 msgid "Close Gaps" msgstr "Cerrar huecos" -#: editor_actions.cc:1838 +#: editor_actions.cc:1883 msgid "Rhythm Ferret..." msgstr "Rhythm Ferret..." -#: editor_actions.cc:1841 +#: editor_actions.cc:1886 msgid "Export..." msgstr "Exportar..." -#: editor_actions.cc:1847 +#: editor_actions.cc:1892 msgid "Separate Under" msgstr "Separar debajo" -#: editor_actions.cc:1851 +#: editor_actions.cc:1896 editor_actions.cc:1897 msgid "Set Fade In Length" msgstr "Definir duración de fundido de entrada" -#: editor_actions.cc:1852 +#: editor_actions.cc:1898 editor_actions.cc:1899 msgid "Set Fade Out Length" msgstr "Definir duración de fundido de salida" -#: editor_actions.cc:1853 +#: editor_actions.cc:1901 msgid "Set Tempo from Region = Bar" msgstr "Definir tempo según \"región = compás\"" -#: editor_actions.cc:1858 +#: editor_actions.cc:1906 msgid "Split at Percussion Onsets" msgstr "Separar en inicios de percusión" -#: editor_actions.cc:1863 +#: editor_actions.cc:1911 msgid "List Editor..." msgstr "Editor de lista de eventos..." -#: editor_actions.cc:1866 +#: editor_actions.cc:1914 msgid "Properties..." msgstr "Propiedades..." -#: editor_actions.cc:1870 +#: editor_actions.cc:1918 msgid "Bounce (with processing)" msgstr "Rebotar (con procesado)" -#: editor_actions.cc:1871 +#: editor_actions.cc:1919 msgid "Bounce (without processing)" msgstr "Rebotar (sin procesado)" -#: editor_actions.cc:1872 +#: editor_actions.cc:1920 msgid "Combine" msgstr "Combinar" -#: editor_actions.cc:1873 +#: editor_actions.cc:1921 msgid "Uncombine" msgstr "Descombinar" -#: editor_actions.cc:1875 +#: editor_actions.cc:1923 msgid "Spectral Analysis..." msgstr "Análisis espectral..." -#: editor_actions.cc:1877 +#: editor_actions.cc:1925 msgid "Reset Envelope" msgstr "Restablecer envolvente" -#: editor_actions.cc:1879 +#: editor_actions.cc:1927 msgid "Reset Gain" msgstr "Restablecer ganancia" -#: editor_actions.cc:1884 +#: editor_actions.cc:1932 msgid "Envelope Active" msgstr "Envolvente activa" -#: editor_actions.cc:1888 +#: editor_actions.cc:1936 msgid "Quantize..." msgstr "Cuantificar..." -#: editor_actions.cc:1889 editor_actions.cc:1890 +#: editor_actions.cc:1937 editor_actions.cc:1938 msgid "Insert Patch Change..." msgstr "Insertar cambio de patch..." -#: editor_actions.cc:1891 +#: editor_actions.cc:1939 msgid "Unlink from other copies" msgstr "Desligar de otras copias" -#: editor_actions.cc:1892 +#: editor_actions.cc:1940 msgid "Strip Silence..." msgstr "Quitar silencio..." -#: editor_actions.cc:1893 +#: editor_actions.cc:1941 msgid "Set Range Selection" msgstr "Establecer selección de rango" -#: editor_actions.cc:1895 +#: editor_actions.cc:1943 editor_actions.cc:1944 msgid "Nudge Later" msgstr "Atrasar" -#: editor_actions.cc:1896 +#: editor_actions.cc:1945 editor_actions.cc:1946 msgid "Nudge Earlier" msgstr "Adelantar" -#: editor_actions.cc:1901 +#: editor_actions.cc:1948 +msgid "Sequence Regions" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:1953 msgid "Nudge Later by Capture Offset" msgstr "Atrasar por compensación de captura" -#: editor_actions.cc:1908 +#: editor_actions.cc:1960 msgid "Nudge Earlier by Capture Offset" msgstr "Adelantar por compensación de captura" -#: editor_actions.cc:1912 +#: editor_actions.cc:1964 msgid "Trim to Loop" msgstr "Recortar a bucle" -#: editor_actions.cc:1913 +#: editor_actions.cc:1965 msgid "Trim to Punch" msgstr "Recortar a pinchazo" -#: editor_actions.cc:1915 +#: editor_actions.cc:1967 msgid "Trim to Previous" msgstr "Recortar a anterior" -#: editor_actions.cc:1916 +#: editor_actions.cc:1968 msgid "Trim to Next" msgstr "Recortar a siguiente" -#: editor_actions.cc:1923 +#: editor_actions.cc:1975 msgid "Insert Region From Region List" msgstr "Insertar región desde lista de regiones" -#: editor_actions.cc:1929 +#: editor_actions.cc:1981 msgid "Set Sync Position" msgstr "Establecer posición de sincronía" -#: editor_actions.cc:1930 +#: editor_actions.cc:1982 msgid "Place Transient" msgstr "Colocar transitorio" -#: editor_actions.cc:1931 +#: editor_actions.cc:1983 msgid "Split" msgstr "Separar" -#: editor_actions.cc:1932 +#: editor_actions.cc:1984 msgid "Trim Start at Edit Point" msgstr "Recortar inicio en punto de edición" -#: editor_actions.cc:1933 +#: editor_actions.cc:1985 msgid "Trim End at Edit Point" msgstr "Recortar final en punto de edición" -#: editor_actions.cc:1938 +#: editor_actions.cc:1990 msgid "Align Start" msgstr "Alinear inicio" -#: editor_actions.cc:1945 +#: editor_actions.cc:1997 msgid "Align Start Relative" msgstr "Alinear inicio relativo" -#: editor_actions.cc:1949 +#: editor_actions.cc:2001 msgid "Align End" msgstr "Alinear final" -#: editor_actions.cc:1954 +#: editor_actions.cc:2006 msgid "Align End Relative" msgstr "Alinear final relativo" -#: editor_actions.cc:1961 +#: editor_actions.cc:2013 msgid "Align Sync" msgstr "Alinear sincronía" -#: editor_actions.cc:1968 +#: editor_actions.cc:2020 msgid "Align Sync Relative" msgstr "Alinear sincronía relativo" -#: editor_actions.cc:1972 editor_actions.cc:1975 +#: editor_actions.cc:2024 editor_actions.cc:2027 msgid "Choose Top..." msgstr "Elegir superior..." -#: editor_audio_import.cc:77 editor_audio_import.cc:99 +#: editor_audio_import.cc:76 editor_audio_import.cc:98 msgid "You can't import or embed an audiofile until you have a session loaded." msgstr "" "No puedes importar o embeber un archivo hasta tener una sesión cargada." -#: editor_audio_import.cc:83 editor_audio_import.cc:127 +#: editor_audio_import.cc:82 editor_audio_import.cc:126 msgid "Add Existing Media" msgstr "Añadir medios existentes" -#: editor_audio_import.cc:176 +#: editor_audio_import.cc:175 msgid "" "The session already contains a source file named %1. Do you want to import " "%1 as a new file, or skip it?" @@ -4279,7 +4465,7 @@ msgstr "" "La sesión ya contiene un archivo llamado %1. ¿Deseas importar %1 como un " "nuevo archivo u omitirlo?" -#: editor_audio_import.cc:178 +#: editor_audio_import.cc:177 msgid "" "The session already contains a source file named %1. Do you want to import " "%2 as a new source, or skip it?" @@ -4287,32 +4473,32 @@ msgstr "" "La sesión ya contiene un archivo llamado %1. ¿Deseas importar %2 como un " "nuevo archivo u omitirlo?" -#: editor_audio_import.cc:278 editor_videotimeline.cc:94 +#: editor_audio_import.cc:277 editor_videotimeline.cc:92 msgid "Cancel Import" msgstr "Cancelar Importación" -#: editor_audio_import.cc:542 +#: editor_audio_import.cc:541 msgid "Editor: cannot open file \"%1\", (%2)" msgstr "Editor: no se pudo abrir el archivo \"%1\", (%2)" -#: editor_audio_import.cc:550 +#: editor_audio_import.cc:549 msgid "Cancel entire import" msgstr "Cancelar importación completa" -#: editor_audio_import.cc:551 +#: editor_audio_import.cc:550 msgid "Don't embed it" msgstr "No embeber" -#: editor_audio_import.cc:552 +#: editor_audio_import.cc:551 msgid "Embed all without questions" msgstr "Embeber todos sin preguntas" -#: editor_audio_import.cc:555 editor_audio_import.cc:584 -#: export_format_dialog.cc:58 +#: editor_audio_import.cc:554 editor_audio_import.cc:583 +#: export_format_dialog.cc:60 msgid "Sample rate" msgstr "Frec. de muestreo" -#: editor_audio_import.cc:556 editor_audio_import.cc:585 +#: editor_audio_import.cc:555 editor_audio_import.cc:584 msgid "" "%1\n" "This audiofile's sample rate doesn't match the session sample rate!" @@ -4320,185 +4506,183 @@ msgstr "" "%1\n" "¡La frecuencia de muestreo de este archivo es diferente a la de la sesión!" -#: editor_audio_import.cc:581 +#: editor_audio_import.cc:580 msgid "Embed it anyway" msgstr "Embeber de todas formas" +#: editor_drag.cc:994 +msgid "Could not create new track after region placed in the drop zone" +msgstr "" + # No estoy seguro si queda bien, pero tampoco suena tan mal -#: editor_drag.cc:1024 +#: editor_drag.cc:1100 msgid "fixed time region drag" msgstr "Arrastre de región en tiempo fijado" -#: editor_drag.cc:1729 +#: editor_drag.cc:1797 +msgid "Ripple drag" +msgstr "" + +#: editor_drag.cc:2093 msgid "Video Start:" msgstr "" -#: editor_drag.cc:1731 +#: editor_drag.cc:2095 msgid "Diff:" msgstr "" -#: editor_drag.cc:1751 +#: editor_drag.cc:2114 msgid "Move Video" msgstr "" -#: editor_drag.cc:2224 +#: editor_drag.cc:2621 msgid "copy meter mark" msgstr "copiar marca de métrica" -#: editor_drag.cc:2232 +#: editor_drag.cc:2629 msgid "move meter mark" msgstr "mover marca de métrica" -#: editor_drag.cc:2355 +#: editor_drag.cc:2752 msgid "copy tempo mark" msgstr "copiar marca de tempo" -#: editor_drag.cc:2363 +#: editor_drag.cc:2760 msgid "move tempo mark" msgstr "mover marca de tempo" -#: editor_drag.cc:2592 +#: editor_drag.cc:2989 msgid "change fade in length" msgstr "cambiar duración del fundido de entrada" -#: editor_drag.cc:2710 +#: editor_drag.cc:3107 msgid "change fade out length" msgstr "cambiar duración del fundido de salida" -#: editor_drag.cc:3066 +#: editor_drag.cc:3463 msgid "move marker" msgstr "mover marca" -#: editor_drag.cc:3634 +#: editor_drag.cc:4046 msgid "An error occurred while executing time stretch operation" msgstr "Ocurrió un error al ejecutar la operación de cambio de tempo" -#: editor_drag.cc:4065 +#: editor_drag.cc:4493 msgid "programming_error: %1" msgstr "programming_error: %1" -#: editor_drag.cc:4135 editor_markers.cc:690 +#: editor_drag.cc:4559 editor_markers.cc:694 msgid "new range marker" msgstr "nueva marca de rango" -#: editor_drag.cc:4831 +#: editor_drag.cc:5259 msgid "rubberband selection" msgstr "selección elástica" -#: editor_route_groups.cc:66 -msgid "No Selection = All Tracks?" -msgstr "Sin selección = ¿Todas las pistas?" - -#: editor_route_groups.cc:95 +#: editor_route_groups.cc:96 msgid "Col" msgstr "Col" -#: editor_route_groups.cc:95 +#: editor_route_groups.cc:96 msgid "Group Tab Color" msgstr "Color de grupo" -#: editor_route_groups.cc:96 +#: editor_route_groups.cc:97 msgid "Name of Group" msgstr "Nombre de grupo" -#: editor_route_groups.cc:97 editor_routes.cc:203 +#: editor_route_groups.cc:98 editor_routes.cc:205 msgid "V" msgstr "V" -#: editor_route_groups.cc:97 +#: editor_route_groups.cc:98 msgid "Group is visible?" msgstr "¿El grupo es visible?" -#: editor_route_groups.cc:98 +#: editor_route_groups.cc:99 msgid "On" msgstr "On" -#: editor_route_groups.cc:98 +#: editor_route_groups.cc:99 msgid "Group is enabled?" msgstr "Está activado el grupo?" -#: editor_route_groups.cc:99 +#: editor_route_groups.cc:100 msgid "group|G" msgstr "Grupo|G" -#: editor_route_groups.cc:99 +#: editor_route_groups.cc:100 msgid "Sharing Gain?" msgstr "Comparte ganancia?" -#: editor_route_groups.cc:100 +#: editor_route_groups.cc:101 msgid "relative|Rel" msgstr "Relativa|Rel" -#: editor_route_groups.cc:100 +#: editor_route_groups.cc:101 msgid "Relative Gain Changes?" msgstr "¿Cambios de ganancia relativos?" -#: editor_route_groups.cc:101 +#: editor_route_groups.cc:102 msgid "mute|M" msgstr "mudo|M" -#: editor_route_groups.cc:101 +#: editor_route_groups.cc:102 msgid "Sharing Mute?" msgstr "Comparte mudo?" -#: editor_route_groups.cc:102 +#: editor_route_groups.cc:103 msgid "solo|S" msgstr "solo|S" -#: editor_route_groups.cc:102 +#: editor_route_groups.cc:103 msgid "Sharing Solo?" msgstr "Comparte solo?" -#: editor_route_groups.cc:103 midi_time_axis.cc:1629 midi_time_axis.cc:1632 -#: midi_time_axis.cc:1635 mixer_strip.cc:1935 +#: editor_route_groups.cc:104 midi_time_axis.cc:1703 midi_time_axis.cc:1706 +#: midi_time_axis.cc:1709 msgid "Rec" msgstr "Grb" -#: editor_route_groups.cc:103 +#: editor_route_groups.cc:104 msgid "Sharing Record-enable Status?" msgstr "Comparte estado de habilitado para grabación?" -#: editor_route_groups.cc:104 +#: editor_route_groups.cc:105 msgid "monitoring|Mon" msgstr "Monitorización|Mon" -#: editor_route_groups.cc:104 +#: editor_route_groups.cc:105 msgid "Sharing Monitoring Choice?" msgstr "¿Opción de compartir monitorización?" -#: editor_route_groups.cc:105 +#: editor_route_groups.cc:106 msgid "selection|Sel" msgstr "selection/Sel" -#: editor_route_groups.cc:105 +#: editor_route_groups.cc:106 msgid "Sharing Selected/Editing Status?" msgstr "Sharing Selected/Editing Status?" -#: editor_route_groups.cc:106 +#: editor_route_groups.cc:107 msgid "active|A" msgstr "Activa|A" -#: editor_route_groups.cc:106 +#: editor_route_groups.cc:107 msgid "Sharing Active Status?" msgstr "Comparte estado de activo?" -#: editor_route_groups.cc:197 -msgid "Activate this button to operate on all tracks when none are selected." -msgstr "" -"Activa este botón para operar en todas las pistas cuando no hay ninguna " -"seleccionada." - -#: editor_route_groups.cc:442 mixer_ui.cc:1449 +#: editor_route_groups.cc:438 mixer_ui.cc:1469 msgid "unnamed" msgstr "sin nombre" -#: editor_export_audio.cc:92 editor_markers.cc:705 editor_markers.cc:792 -#: editor_markers.cc:977 editor_markers.cc:995 editor_markers.cc:1013 -#: editor_markers.cc:1032 editor_markers.cc:1051 editor_markers.cc:1081 -#: editor_markers.cc:1112 editor_markers.cc:1142 editor_markers.cc:1170 -#: editor_markers.cc:1201 editor_markers.cc:1226 editor_markers.cc:1277 -#: editor_markers.cc:1321 editor_markers.cc:1347 editor_markers.cc:1534 -#: editor_mouse.cc:2525 +#: editor_export_audio.cc:92 editor_markers.cc:709 editor_markers.cc:796 +#: editor_markers.cc:981 editor_markers.cc:999 editor_markers.cc:1017 +#: editor_markers.cc:1036 editor_markers.cc:1055 editor_markers.cc:1085 +#: editor_markers.cc:1116 editor_markers.cc:1146 editor_markers.cc:1174 +#: editor_markers.cc:1205 editor_markers.cc:1230 editor_markers.cc:1281 +#: editor_markers.cc:1325 editor_markers.cc:1351 editor_markers.cc:1545 +#: editor_mouse.cc:2290 msgid "programming error: marker canvas item has no marker object pointer!" msgstr "programming error: marker canvas item has no marker object pointer!" @@ -4510,7 +4694,7 @@ msgstr "¡El fichero existe!" msgid "Overwrite Existing File" msgstr "Sobreescribir archivo existente" -#: editor_group_tabs.cc:162 +#: editor_group_tabs.cc:176 msgid "Fit to Window" msgstr "Ajustar a ventana" @@ -4522,108 +4706,104 @@ msgstr "inicio" msgid "end" msgstr "fin" -#: editor_markers.cc:656 editor_ops.cc:1748 editor_ops.cc:1768 -#: editor_ops.cc:1792 editor_ops.cc:1819 location_ui.cc:1017 +#: editor_markers.cc:660 editor_ops.cc:1915 editor_ops.cc:1935 +#: editor_ops.cc:1988 editor_ops.cc:2015 location_ui.cc:1019 msgid "add marker" msgstr "añadir marca" -#: editor_markers.cc:687 +#: editor_markers.cc:691 msgid "range" msgstr "rango" -#: editor_markers.cc:723 location_ui.cc:852 +#: editor_markers.cc:727 editor_ops.cc:1955 location_ui.cc:854 msgid "remove marker" msgstr "eliminar marca" -#: editor_markers.cc:859 +#: editor_markers.cc:863 msgid "Locate to Here" msgstr "Posicionar aquí" -#: editor_markers.cc:860 +#: editor_markers.cc:864 msgid "Play from Here" msgstr "Reproducir desde aquí" -#: editor_markers.cc:861 +#: editor_markers.cc:865 msgid "Move Mark to Playhead" msgstr "Mover marca hasta cursor" -#: editor_markers.cc:865 +#: editor_markers.cc:869 msgid "Create Range to Next Marker" msgstr "Crear rango hasta marca siguiente" # chequear en contexto -#: editor_markers.cc:906 +#: editor_markers.cc:910 msgid "Locate to Marker" msgstr "Localizar a marca" -#: editor_markers.cc:907 +#: editor_markers.cc:911 msgid "Play from Marker" msgstr "Reproducir desde marca" -#: editor_markers.cc:910 +#: editor_markers.cc:914 msgid "Set Marker from Playhead" msgstr "Fijar marca en cursor" -#: editor_markers.cc:912 +#: editor_markers.cc:916 msgid "Set Range from Selection" msgstr "Definir rango según selección" -#: editor_markers.cc:915 -msgid "Zoom to Range" -msgstr "Zoom a rango" - -#: editor_markers.cc:922 +#: editor_markers.cc:926 msgid "Hide Range" msgstr "Ocultar rango" -#: editor_markers.cc:923 +#: editor_markers.cc:927 msgid "Rename Range..." msgstr "Renombrar rango..." -#: editor_markers.cc:927 +#: editor_markers.cc:931 msgid "Remove Range" msgstr "Eliminar rango" -#: editor_markers.cc:934 +#: editor_markers.cc:938 msgid "Separate Regions in Range" msgstr "Separar regiones en rango" -#: editor_markers.cc:937 +#: editor_markers.cc:941 msgid "Select Range" msgstr "Seleccionar rango" # rango de pinchado? ok? # traduzco por pinchazo, no suena muy bien. consultar -#: editor_markers.cc:966 +#: editor_markers.cc:970 msgid "Set Punch Range" msgstr "Crear rango de pinchazo" -#: editor_markers.cc:1372 editor_ops.cc:1703 +#: editor_markers.cc:1376 editor_ops.cc:1870 msgid "New Name:" msgstr "Nuevo Nombre:" -#: editor_markers.cc:1375 +#: editor_markers.cc:1379 msgid "Rename Mark" msgstr "Renombrar marca" -#: editor_markers.cc:1377 +#: editor_markers.cc:1381 msgid "Rename Range" msgstr "Renombrar rango" -#: editor_markers.cc:1384 editor_mouse.cc:2554 processor_box.cc:2017 -#: processor_box.cc:2487 route_time_axis.cc:972 route_ui.cc:1540 +#: editor_markers.cc:1388 editor_mouse.cc:2319 processor_box.cc:2038 +#: processor_box.cc:2508 route_time_axis.cc:1073 route_ui.cc:1622 msgid "Rename" msgstr "Renombrar" -#: editor_markers.cc:1397 +#: editor_markers.cc:1401 msgid "rename marker" msgstr "renombrar marca" -#: editor_markers.cc:1421 +#: editor_markers.cc:1425 msgid "set loop range" msgstr "crear rango de bucle" -#: editor_markers.cc:1427 +#: editor_markers.cc:1431 msgid "set punch range" msgstr "crear rango de pinchazo" @@ -4633,21 +4813,21 @@ msgstr "" "Esta pantalla no es lo bastante alta para mostrar el mezclador en la ventana " "del Editor" -#: editor_mouse.cc:1463 editor_mouse.cc:1481 editor_tempodisplay.cc:273 +#: editor_mouse.cc:1384 editor_mouse.cc:1402 editor_tempodisplay.cc:273 msgid "" "programming error: tempo marker canvas item has no marker object pointer!" msgstr "" "programming error: tempo marker canvas item has no marker object pointer!" -#: editor_mouse.cc:1468 editor_tempodisplay.cc:278 +#: editor_mouse.cc:1389 editor_tempodisplay.cc:278 msgid "programming error: marker for tempo is not a tempo marker!" msgstr "programming error: marker for tempo is not a tempo marker!" -#: editor_mouse.cc:1486 editor_tempodisplay.cc:382 +#: editor_mouse.cc:1407 editor_tempodisplay.cc:382 msgid "programming error: marker for meter is not a meter marker!" msgstr "programming error: marker for meter is not a meter marker!" -#: editor_mouse.cc:2282 editor_mouse.cc:2307 editor_mouse.cc:2320 +#: editor_mouse.cc:2047 editor_mouse.cc:2072 editor_mouse.cc:2085 msgid "" "programming error: control point canvas item has no control point object " "pointer!" @@ -4655,175 +4835,175 @@ msgstr "" "programming error: control point canvas item has no control point object " "pointer!" -#: editor_mouse.cc:2463 +#: editor_mouse.cc:2228 msgid "start point trim" msgstr "recortar inicio" -#: editor_mouse.cc:2488 +#: editor_mouse.cc:2253 msgid "End point trim" msgstr "recortar final" -#: editor_mouse.cc:2552 +#: editor_mouse.cc:2317 msgid "Name for region:" msgstr "Nombre de región:" -#: editor_ops.cc:142 +#: editor_ops.cc:147 msgid "split" msgstr "separar" -#: editor_ops.cc:258 +#: editor_ops.cc:291 msgid "alter selection" msgstr "modificar selección" -#: editor_ops.cc:300 +#: editor_ops.cc:333 msgid "nudge regions forward" msgstr "empujar regiones adelante" -#: editor_ops.cc:323 editor_ops.cc:408 +#: editor_ops.cc:356 editor_ops.cc:441 msgid "nudge location forward" msgstr "empujar posición adelante" -#: editor_ops.cc:381 +#: editor_ops.cc:414 msgid "nudge regions backward" msgstr "empujar regiones atrás" -#: editor_ops.cc:470 +#: editor_ops.cc:503 msgid "nudge forward" msgstr "empujar adelante" -#: editor_ops.cc:494 +#: editor_ops.cc:527 msgid "nudge backward" msgstr "empujar atrás" -#: editor_ops.cc:559 +#: editor_ops.cc:570 +msgid "sequence regions" +msgstr "" + +#: editor_ops.cc:646 msgid "build_region_boundary_cache called with snap_type = %1" msgstr "build_region_boundary_cache called with snap_type = %1" -#: editor_ops.cc:1705 +#: editor_ops.cc:1872 msgid "New Location Marker" msgstr "Nueva marca de posición" -#: editor_ops.cc:1792 +#: editor_ops.cc:1988 msgid "add markers" msgstr "añadir marcas" -#: editor_ops.cc:1898 +#: editor_ops.cc:2094 msgid "clear markers" msgstr "borrar marcas" -#: editor_ops.cc:1911 +#: editor_ops.cc:2107 msgid "clear ranges" msgstr "borrar rangos" -#: editor_ops.cc:1933 +#: editor_ops.cc:2129 msgid "clear locations" msgstr "borrar posiciones" -#: editor_ops.cc:2001 -msgid "insert dragged region" -msgstr "insertar región arrastrada" - -#: editor_ops.cc:2074 +#: editor_ops.cc:2191 msgid "insert region" msgstr "insertar región" -#: editor_ops.cc:2257 +#: editor_ops.cc:2377 msgid "raise regions" msgstr "levantar regiones" -#: editor_ops.cc:2259 +#: editor_ops.cc:2379 msgid "raise region" msgstr "levantar región" -#: editor_ops.cc:2265 +#: editor_ops.cc:2385 msgid "raise regions to top" msgstr "levantar regiones a capa superior" -#: editor_ops.cc:2267 +#: editor_ops.cc:2387 msgid "raise region to top" msgstr "levantar región a capa superior" -#: editor_ops.cc:2273 +#: editor_ops.cc:2393 msgid "lower regions" msgstr "bajar regiones" -#: editor_ops.cc:2275 editor_ops.cc:2283 +#: editor_ops.cc:2395 editor_ops.cc:2403 msgid "lower region" msgstr "bajar región" -#: editor_ops.cc:2281 +#: editor_ops.cc:2401 msgid "lower regions to bottom" msgstr "bajar regiones a capa inferior" -#: editor_ops.cc:2366 +#: editor_ops.cc:2486 msgid "Rename Region" msgstr "Renombrar región" -#: editor_ops.cc:2368 processor_box.cc:2015 route_ui.cc:1538 +#: editor_ops.cc:2488 processor_box.cc:2036 route_ui.cc:1620 msgid "New name:" msgstr "Nuevo nombre: " -#: editor_ops.cc:2678 +#: editor_ops.cc:2798 msgid "separate" msgstr "separar" -#: editor_ops.cc:2791 +#: editor_ops.cc:2910 msgid "separate region under" msgstr "separar regiones bajo" -#: editor_ops.cc:2912 +#: editor_ops.cc:3031 msgid "trim to selection" msgstr "recortar según selección" -#: editor_ops.cc:3048 +#: editor_ops.cc:3167 msgid "set sync point" msgstr "definir punto de sincronía" -#: editor_ops.cc:3072 +#: editor_ops.cc:3191 msgid "remove region sync" msgstr "eliminar sincronía de región" -#: editor_ops.cc:3094 +#: editor_ops.cc:3213 msgid "move regions to original position" msgstr "mover regiones a posición original" -#: editor_ops.cc:3096 +#: editor_ops.cc:3215 msgid "move region to original position" msgstr "mover región a posición original" -#: editor_ops.cc:3117 +#: editor_ops.cc:3236 msgid "align selection" msgstr "alinear selección" -#: editor_ops.cc:3191 +#: editor_ops.cc:3310 msgid "align selection (relative)" msgstr "alinear selección (relativo)" -#: editor_ops.cc:3225 +#: editor_ops.cc:3344 msgid "align region" msgstr "alinear región" -#: editor_ops.cc:3276 +#: editor_ops.cc:3395 msgid "trim front" msgstr "recortar inicio" -#: editor_ops.cc:3276 +#: editor_ops.cc:3395 msgid "trim back" msgstr "recortar final" -#: editor_ops.cc:3306 +#: editor_ops.cc:3425 msgid "trim to loop" msgstr "recortar a bucle" -#: editor_ops.cc:3316 +#: editor_ops.cc:3435 msgid "trim to punch" msgstr "recortar a pinchazo" -#: editor_ops.cc:3378 +#: editor_ops.cc:3497 msgid "trim to region" msgstr "recortar a región" -#: editor_ops.cc:3488 +#: editor_ops.cc:3605 msgid "" "This track/bus cannot be frozen because the signal adds or loses channels " "before reaching the outputs.\n" @@ -4835,11 +5015,11 @@ msgstr "" "Típicamente, esto es causado por plugins que generan salida estéreo desde " "entrada mono o viceversa." -#: editor_ops.cc:3491 +#: editor_ops.cc:3608 msgid "Cannot freeze" msgstr "No se puede congelar" -#: editor_ops.cc:3497 +#: editor_ops.cc:3614 msgid "" "%1\n" "\n" @@ -4854,23 +5034,23 @@ msgstr "" "\n" "Congelarla sólo procesará la señal hasta el primer envío/inserción/retorno." -#: editor_ops.cc:3501 +#: editor_ops.cc:3618 msgid "Freeze anyway" msgstr "Congelar de todas formas" -#: editor_ops.cc:3502 +#: editor_ops.cc:3619 msgid "Don't freeze" msgstr "No congelar" -#: editor_ops.cc:3503 +#: editor_ops.cc:3620 msgid "Freeze Limits" msgstr "Límites de congelado" -#: editor_ops.cc:3518 +#: editor_ops.cc:3635 msgid "Cancel Freeze" msgstr "Cancelar congelado" -#: editor_ops.cc:3549 +#: editor_ops.cc:3666 msgid "" "You can't perform this operation because the processing of the signal will " "cause one or more of the tracks to end up with a region with more channels " @@ -4884,54 +5064,66 @@ msgstr "" "\n" "Puedes hacer esto sin procesado, lo cual es una operación diferente." -#: editor_ops.cc:3553 +#: editor_ops.cc:3670 msgid "Cannot bounce" msgstr "No se puede rebotar" # ¿cómo traducir 'bounce'? # lo he visto en otros softwares como 'rebotar' pero ¿realmente se utiliza ese término en el español? # Creo que es mejor rebotar, aunque suene un poco raro, que dejarlo en bounce. -#: editor_ops.cc:3564 +#: editor_ops.cc:3681 msgid "bounce range" msgstr "rebotar rango" -#: editor_ops.cc:3674 +#: editor_ops.cc:3783 msgid "delete" msgstr "eliminar" -#: editor_ops.cc:3677 +#: editor_ops.cc:3786 msgid "cut" msgstr "cortar" -#: editor_ops.cc:3680 +#: editor_ops.cc:3789 msgid "copy" msgstr "copiar" -#: editor_ops.cc:3683 +#: editor_ops.cc:3792 msgid "clear" msgstr "limpiar" -#: editor_ops.cc:3781 -msgid " objects" -msgstr "objetos" +#: editor_ops.cc:3845 +msgid " points" +msgstr "" + +#: editor_ops.cc:3856 +msgid "points" +msgstr "" + +#: editor_ops.cc:3858 +msgid "regions" +msgstr "" + +#: editor_ops.cc:3860 +msgid "objects" +msgstr "" -#: editor_ops.cc:3811 +#: editor_ops.cc:3890 msgid " range" msgstr "rango" -#: editor_ops.cc:3953 editor_ops.cc:3980 +#: editor_ops.cc:4059 msgid "remove region" msgstr "eliminar región" -#: editor_ops.cc:4387 +#: editor_ops.cc:4475 msgid "duplicate selection" msgstr "duplicar selección" -#: editor_ops.cc:4465 +#: editor_ops.cc:4553 msgid "nudge track" msgstr "empujar pista" -#: editor_ops.cc:4502 +#: editor_ops.cc:4590 msgid "" "Do you really want to destroy the last capture?\n" "(This is destructive and cannot be undone)" @@ -4939,132 +5131,140 @@ msgstr "" "¿De verdad quieres borrar la última captura?\n" "(Es una acción destructiva que no podrás deshacer)" -#: editor_ops.cc:4505 editor_ops.cc:6514 editor_regions.cc:460 -#: editor_snapshots.cc:158 route_ui.cc:1482 +#: editor_ops.cc:4593 editor_ops.cc:6594 editor_regions.cc:461 +#: editor_snapshots.cc:159 route_ui.cc:1563 msgid "No, do nothing." msgstr "No, no hagas nada" -#: editor_ops.cc:4506 +#: editor_ops.cc:4594 msgid "Yes, destroy it." msgstr "Sí, eliminar" -#: editor_ops.cc:4508 +#: editor_ops.cc:4596 msgid "Destroy last capture" msgstr "Destruir última captura" -#: editor_ops.cc:4569 +#: editor_ops.cc:4657 msgid "normalize" msgstr "normalizar" -#: editor_ops.cc:4664 +#: editor_ops.cc:4752 msgid "reverse regions" msgstr "al revés" -#: editor_ops.cc:4698 +#: editor_ops.cc:4786 msgid "strip silence" msgstr "quitar silencio" -#: editor_ops.cc:4759 +#: editor_ops.cc:4847 msgid "Fork Region(s)" msgstr "Ramificar región(es)" -#: editor_ops.cc:4959 +#: editor_ops.cc:4868 +msgid "Could not unlink %1" +msgstr "" + +#: editor_ops.cc:5052 msgid "reset region gain" msgstr "restablecer ganancia de región" -#: editor_ops.cc:5012 +#: editor_ops.cc:5105 msgid "region gain envelope active" msgstr "envolvente de ganancia de región activa" -#: editor_ops.cc:5039 +#: editor_ops.cc:5132 msgid "toggle region lock" msgstr "conmutar bloqueo de región" -#: editor_ops.cc:5063 +#: editor_ops.cc:5156 msgid "Toggle Video Lock" msgstr "" -#: editor_ops.cc:5087 +#: editor_ops.cc:5180 msgid "region lock style" msgstr "estilo de bloqueo de región" -#: editor_ops.cc:5112 +#: editor_ops.cc:5205 msgid "change region opacity" msgstr "cambiar opacidad de región" -#: editor_ops.cc:5227 +#: editor_ops.cc:5298 +msgid "fade range" +msgstr "" + +#: editor_ops.cc:5336 msgid "set fade in length" msgstr "definir duración del fundido de entrada" -#: editor_ops.cc:5234 +#: editor_ops.cc:5343 msgid "set fade out length" msgstr "definir duración del fundido de salida" -#: editor_ops.cc:5279 +#: editor_ops.cc:5388 msgid "set fade in shape" msgstr "ajustar curva de fundido de entrada" -#: editor_ops.cc:5310 +#: editor_ops.cc:5419 msgid "set fade out shape" msgstr "ajustar curva de fundido de salida" -#: editor_ops.cc:5340 +#: editor_ops.cc:5449 msgid "set fade in active" msgstr "activar fundido de entrada" -#: editor_ops.cc:5369 +#: editor_ops.cc:5478 msgid "set fade out active" msgstr "activar fundido de salida" -#: editor_ops.cc:5634 +#: editor_ops.cc:5713 msgid "set loop range from selection" msgstr "crear rango de bucle desde selección" -#: editor_ops.cc:5656 +#: editor_ops.cc:5735 msgid "set loop range from edit range" msgstr "crear rango de bucle desde rango de edición" -#: editor_ops.cc:5685 +#: editor_ops.cc:5764 msgid "set loop range from region" msgstr "crear rango de bucle desde región" -#: editor_ops.cc:5703 +#: editor_ops.cc:5782 msgid "set punch range from selection" msgstr "crear rango de pinchazo desde selección" -#: editor_ops.cc:5720 +#: editor_ops.cc:5799 msgid "set punch range from edit range" msgstr "crear rango de pinchazo desde rango de edición" -#: editor_ops.cc:5744 +#: editor_ops.cc:5823 msgid "set punch range from region" msgstr "crear rango de pinchazo desde región" -#: editor_ops.cc:5853 +#: editor_ops.cc:5932 msgid "Add new marker" msgstr "Añadir marca nueva" -#: editor_ops.cc:5854 +#: editor_ops.cc:5933 msgid "Set global tempo" msgstr "Definir tempo global" -#: editor_ops.cc:5857 +#: editor_ops.cc:5936 msgid "Define one bar" msgstr "Definir un compás" -#: editor_ops.cc:5858 +#: editor_ops.cc:5937 msgid "Do you want to set the global tempo or add a new tempo marker?" msgstr "¿Quieres definir el tempo global o añadir una nueva marca de tempo?" -#: editor_ops.cc:5884 +#: editor_ops.cc:5963 msgid "set tempo from region" msgstr "definir tempo a partir de región" -#: editor_ops.cc:5914 +#: editor_ops.cc:5993 msgid "split regions" msgstr "separar regiones" -#: editor_ops.cc:5956 +#: editor_ops.cc:6035 msgid "" "You are about to split\n" "%1\n" @@ -5077,11 +5277,11 @@ msgstr "" "Esto puede llevar un buen rato." # ok? -#: editor_ops.cc:5963 +#: editor_ops.cc:6042 msgid "Call for the Ferret!" msgstr "¡Llamada al Ferret!" -#: editor_ops.cc:5964 +#: editor_ops.cc:6043 msgid "" "Press OK to continue with this split operation\n" "or ask the Ferret dialog to tune the analysis" @@ -5089,52 +5289,52 @@ msgstr "" "Pulsa OK para continuar con esta operación de separación\n" "o ajusta el análisis en la ventana de Rhythm Ferret" -#: editor_ops.cc:5966 +#: editor_ops.cc:6045 msgid "Press OK to continue with this split operation" msgstr "Pulsa OK para continuar con esta operación de separación" -#: editor_ops.cc:5969 +#: editor_ops.cc:6048 msgid "Excessive split?" msgstr "¿Excesivas divisiones?" -#: editor_ops.cc:6121 +#: editor_ops.cc:6200 msgid "place transient" msgstr "place transient" -#: editor_ops.cc:6156 +#: editor_ops.cc:6235 msgid "snap regions to grid" msgstr "ajustar regiones a rejilla" -#: editor_ops.cc:6195 +#: editor_ops.cc:6274 msgid "Close Region Gaps" msgstr "Cerrar huecos de regiones" -#: editor_ops.cc:6200 +#: editor_ops.cc:6279 msgid "Crossfade length" msgstr "Duración de fundido cruzado" -#: editor_ops.cc:6209 editor_ops.cc:6220 rhythm_ferret.cc:120 -#: session_option_editor.cc:153 +#: editor_ops.cc:6288 editor_ops.cc:6299 rhythm_ferret.cc:119 +#: session_option_editor.cc:141 msgid "ms" msgstr "ms" -#: editor_ops.cc:6211 +#: editor_ops.cc:6290 msgid "Pull-back length" msgstr "Duración de pull-back" -#: editor_ops.cc:6224 +#: editor_ops.cc:6303 msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: editor_ops.cc:6239 +#: editor_ops.cc:6318 msgid "close region gaps" msgstr "cerrar huecos de regiones" -#: editor_ops.cc:6463 route_ui.cc:1456 +#: editor_ops.cc:6543 route_ui.cc:1537 msgid "That would be bad news ...." msgstr "That would be bad news ...." -#: editor_ops.cc:6468 route_ui.cc:1461 +#: editor_ops.cc:6548 route_ui.cc:1542 msgid "" "Removing the master or monitor bus is such a bad idea\n" "that %1 is not going to allow it.\n" @@ -5150,24 +5350,24 @@ msgstr "" "edita tu archivo ardour.rc para establecer la\n" "opción \"allow-special-bus-removal\" a \"yes\"" -#: editor_ops.cc:6485 +#: editor_ops.cc:6565 msgid "tracks" msgstr "pistas" -#: editor_ops.cc:6487 route_ui.cc:1821 +#: editor_ops.cc:6567 route_ui.cc:1978 msgid "track" msgstr "pista" # es correcto utilizar 'buses' en español? -> al parecer sí, desde hace poc. Chequear: http://buscon.rae.es/draeI/SrvltObtenerHtml?IDLEMA=12558&NEDIC=Si -#: editor_ops.cc:6491 +#: editor_ops.cc:6571 msgid "busses" msgstr "buses" -#: editor_ops.cc:6493 route_ui.cc:1821 +#: editor_ops.cc:6573 route_ui.cc:1978 msgid "bus" msgstr "bus" -#: editor_ops.cc:6498 +#: editor_ops.cc:6578 msgid "" "Do you really want to remove %1 %2 and %3 %4?\n" "(You may also lose the playlists associated with the %2)\n" @@ -5180,7 +5380,7 @@ msgstr "" "\n" "¡Esta acción no se puede deshacer y sobrescribirá el archivo de sesión!" -#: editor_ops.cc:6503 +#: editor_ops.cc:6583 msgid "" "Do you really want to remove %1 %2?\n" "(You may also lose the playlists associated with the %2)\n" @@ -5193,7 +5393,7 @@ msgstr "" "\n" "¡Esta acción no se puede deshacer y sobrescribirá el archivo de sesión!" -#: editor_ops.cc:6509 +#: editor_ops.cc:6589 msgid "" "Do you really want to remove %1 %2?\n" "\n" @@ -5202,123 +5402,139 @@ msgstr "" "¿De verdad deseas eliminar %1 %2?\n" "Esta acción no se puede deshacer y sobrescribirá el archivo de sesión" -#: editor_ops.cc:6516 +#: editor_ops.cc:6596 msgid "Yes, remove them." msgstr "Sí, elimínalas." -#: editor_ops.cc:6518 editor_snapshots.cc:159 route_ui.cc:1483 +#: editor_ops.cc:6598 editor_snapshots.cc:160 route_ui.cc:1564 msgid "Yes, remove it." msgstr "Sí, elimínala" -#: editor_ops.cc:6523 editor_ops.cc:6525 +#: editor_ops.cc:6603 editor_ops.cc:6605 msgid "Remove %1" msgstr "Eliminar %1" -#: editor_ops.cc:6584 +#: editor_ops.cc:6668 msgid "insert time" msgstr "insertar tiempo" -#: editor_ops.cc:6741 +#: editor_ops.cc:6832 msgid "There are too many tracks to fit in the current window" msgstr "Hay demasiadas pistas para encajar en la ventana actual" -#: editor_ops.cc:6841 +#: editor_ops.cc:6893 +msgid "Sel" +msgstr "" + +#: editor_ops.cc:6932 #, c-format msgid "Saved view %u" msgstr "Vista %u guardada" -#: editor_ops.cc:6866 +#: editor_ops.cc:6957 msgid "mute regions" msgstr "enmudecer regiones" -#: editor_ops.cc:6868 +#: editor_ops.cc:6959 msgid "mute region" msgstr "enmudecer región" -#: editor_ops.cc:6905 +#: editor_ops.cc:6996 msgid "combine regions" msgstr "combinar regiones" -#: editor_ops.cc:6943 +#: editor_ops.cc:7034 msgid "uncombine regions" msgstr "Descombinar regiones" -#: editor_regions.cc:111 +#: editor_ops.cc:7071 +msgid "%1: Locked" +msgstr "" + +#: editor_ops.cc:7078 +msgid "Click to unlock" +msgstr "" + +#: editor_ops.cc:7132 +msgid "Moving embedded files into session folder" +msgstr "" + +#: editor_regions.cc:112 msgid "Region name, with number of channels in []'s" msgstr "Region name, with number of channels in []'s" -#: editor_regions.cc:112 +#: editor_regions.cc:113 msgid "Position of start of region" msgstr "Posición de inicio de región" -#: editor_regions.cc:113 editor_regions.cc:849 time_info_box.cc:98 +#: editor_regions.cc:114 editor_regions.cc:850 time_info_box.cc:101 msgid "End" msgstr "Fin" -#: editor_regions.cc:113 +#: editor_regions.cc:114 msgid "Position of end of region" msgstr "Posición de fin de región" -#: editor_regions.cc:114 +#: editor_regions.cc:115 msgid "Length of the region" msgstr "Duración de la región" -#: editor_regions.cc:115 +#: editor_regions.cc:116 msgid "Position of region sync point, relative to start of the region" msgstr "Position of region sync point, relative to start of the region" -#: editor_regions.cc:116 +#: editor_regions.cc:117 msgid "Length of region fade-in (units: secondary clock), () if disabled" msgstr "Length of region fade-in (units: secondary clock), () if disabled" -#: editor_regions.cc:117 -msgid "Length of region fade-out (units: secondary clock), () if dsisabled" -msgstr "Length of region fade-out (units: secondary clock), () if dsisabled" +#: editor_regions.cc:118 +msgid "Length of region fade-out (units: secondary clock), () if disabled" +msgstr "" -#: editor_regions.cc:118 mixer_strip.cc:1986 mono_panner.cc:201 -#: panner2d.cc:235 stereo_panner.cc:244 stereo_panner.cc:267 +#: editor_regions.cc:119 mixer_strip.cc:2010 mono_panner.cc:204 +#: panner2d.cc:237 stereo_panner.cc:248 stereo_panner.cc:271 msgid "L" msgstr "L" -#: editor_regions.cc:118 +#: editor_regions.cc:119 msgid "Region position locked?" msgstr "¿Posición de región bloqueada?" -#: editor_regions.cc:119 +#: editor_regions.cc:120 route_time_axis.cc:99 msgid "G" msgstr "G" -#: editor_regions.cc:119 +#: editor_regions.cc:120 msgid "Region position glued to Bars|Beats time?" msgstr "Region position glued to Bars|Beats time?" -#: editor_regions.cc:120 editor_routes.cc:207 gain_meter.cc:762 -#: mixer_strip.cc:1963 meter_strip.cc:335 panner_ui.cc:587 -#: stereo_panner.cc:264 +#: editor_regions.cc:121 editor_routes.cc:209 gain_meter.cc:768 +#: mixer_strip.cc:1987 meter_strip.cc:359 panner_ui.cc:602 +#: route_time_axis.cc:2568 stereo_panner.cc:268 time_axis_view.cc:1156 msgid "M" msgstr "M" -#: editor_regions.cc:120 +#: editor_regions.cc:121 msgid "Region muted?" msgstr "¿Región silenciada?" -#: editor_regions.cc:121 +#: editor_regions.cc:122 mixer_strip.cc:1810 msgid "O" msgstr "O" -#: editor_regions.cc:121 +#: editor_regions.cc:122 msgid "Region opaque (blocks regions below it from being heard)?" msgstr "Región opaca (provoca que las regiones inferiores no se escuchen)" -#: editor_regions.cc:310 editor_regions.cc:315 editor_regions.cc:317 +#: editor_regions.cc:311 editor_regions.cc:316 editor_regions.cc:318 msgid "Hidden" msgstr "Oculto" -#: editor_regions.cc:389 +#: editor_regions.cc:390 msgid "(MISSING) " msgstr "(AUSENTE) " -#: editor_regions.cc:457 +#: editor_regions.cc:458 msgid "" "Do you really want to remove unused regions?\n" "(This is destructive and cannot be undone)" @@ -5326,233 +5542,223 @@ msgstr "" "¿De verdad quieres borrar las regiones no usadas?\n" "(Es una acción destructiva que no podrás deshacer)" -#: editor_regions.cc:461 +#: editor_regions.cc:462 msgid "Yes, remove." msgstr "Sí, eliminar." -#: editor_regions.cc:463 +#: editor_regions.cc:464 msgid "Remove unused regions" msgstr "Eliminar regiones no usadas" -#: editor_regions.cc:816 editor_regions.cc:830 editor_regions.cc:844 +#: editor_regions.cc:817 editor_regions.cc:831 editor_regions.cc:845 msgid "Mult." msgstr "Mult." -#: editor_regions.cc:847 midi_list_editor.cc:103 time_info_box.cc:91 +#: editor_regions.cc:848 midi_list_editor.cc:103 time_info_box.cc:94 msgid "Start" msgstr "Inicio" -#: editor_regions.cc:865 editor_regions.cc:881 +#: editor_regions.cc:866 editor_regions.cc:882 msgid "Multiple" msgstr "Múltiple" -#: editor_regions.cc:950 +#: editor_regions.cc:951 msgid "MISSING " msgstr "AUSENTE " -#: editor_routes.cc:178 editor_routes.cc:210 +#: editor_routes.cc:180 editor_routes.cc:212 msgid "SS" msgstr "SS" -#: editor_routes.cc:202 +#: editor_routes.cc:204 msgid "Track/Bus Name" msgstr "Nombre de Pista/Bus" -#: editor_routes.cc:203 +#: editor_routes.cc:205 msgid "Track/Bus visible ?" msgstr "¿Pista/Bus visible?" -#: editor_routes.cc:204 mixer_strip.cc:1977 meter_strip.cc:349 -#: route_time_axis.cc:2399 +#: editor_routes.cc:206 mixer_strip.cc:2001 meter_strip.cc:371 +#: route_time_axis.cc:101 route_time_axis.cc:2556 msgid "A" msgstr "A" -#: editor_routes.cc:204 +#: editor_routes.cc:206 msgid "Track/Bus active ?" msgstr "¿Pista/Bus activa/o?" -#: editor_routes.cc:205 mixer_strip.cc:1964 meter_strip.cc:357 +#: editor_routes.cc:207 mixer_strip.cc:1988 mixer_strip.cc:2009 +#: meter_strip.cc:379 msgid "I" msgstr "I" -#: editor_routes.cc:205 +#: editor_routes.cc:207 msgid "MIDI input enabled" msgstr "Entrada MIDI habilitada" -#: editor_routes.cc:206 mixer_strip.cc:1962 mono_panner.cc:218 panner2d.cc:236 -#: stereo_panner.cc:242 stereo_panner.cc:269 +#: editor_routes.cc:208 mono_panner.cc:221 panner2d.cc:238 +#: stereo_panner.cc:246 stereo_panner.cc:273 msgid "R" msgstr "R" -#: editor_routes.cc:206 +#: editor_routes.cc:208 msgid "Record enabled" msgstr "Grabación habilitada" -#: editor_routes.cc:207 +#: editor_routes.cc:209 msgid "Muted" msgstr "En mudo" -#: editor_routes.cc:208 mixer_strip.cc:1973 meter_strip.cc:345 +#: editor_routes.cc:210 mixer_strip.cc:1997 meter_strip.cc:367 +#: route_time_axis.cc:2565 msgid "S" msgstr "S" -#: editor_routes.cc:208 +#: editor_routes.cc:210 msgid "Soloed" msgstr "En solo" -#: editor_routes.cc:209 +#: editor_routes.cc:211 msgid "SI" msgstr "SI" -#: editor_routes.cc:209 mixer_strip.cc:354 rc_option_editor.cc:1968 +#: editor_routes.cc:211 msgid "Solo Isolated" msgstr "Solo aislado" -#: editor_routes.cc:210 +#: editor_routes.cc:212 msgid "Solo Safe (Locked)" msgstr "Solo seguro (bloqueado)" -#: editor_routes.cc:471 mixer_ui.cc:1162 +#: editor_routes.cc:474 mixer_ui.cc:1182 msgid "Hide All" msgstr "Ocultar todo" -#: editor_routes.cc:472 mixer_ui.cc:1163 +#: editor_routes.cc:475 mixer_ui.cc:1183 msgid "Show All Audio Tracks" msgstr "Mostrar todas las pistas de audio" -#: editor_routes.cc:473 mixer_ui.cc:1164 +#: editor_routes.cc:476 mixer_ui.cc:1184 msgid "Hide All Audio Tracks" msgstr "Ocultar todas las pistas de audio" -#: editor_routes.cc:474 mixer_ui.cc:1165 +#: editor_routes.cc:477 mixer_ui.cc:1185 msgid "Show All Audio Busses" msgstr "Mostrar todos los buses de audio" -#: editor_routes.cc:475 mixer_ui.cc:1166 +#: editor_routes.cc:478 mixer_ui.cc:1186 msgid "Hide All Audio Busses" msgstr "Ocultar todos los buses de audio" -#: editor_routes.cc:476 +#: editor_routes.cc:479 msgid "Show All Midi Tracks" msgstr "Mostrar todas las pistas MIDI" -#: editor_routes.cc:477 +#: editor_routes.cc:480 msgid "Hide All Midi Tracks" msgstr "Ocultar todas las pistas MIDI" -#: editor_routes.cc:478 +#: editor_routes.cc:481 msgid "Show Tracks With Regions Under Playhead" msgstr "Mostrar pistas con regiones bajo cursor" -#: editor_rulers.cc:355 +#: editor_rulers.cc:216 msgid "New location marker" msgstr "Nueva marca de posición" -#: editor_rulers.cc:356 +#: editor_rulers.cc:217 msgid "Clear all locations" msgstr "Limpiar todas las posiciones" -#: editor_rulers.cc:357 +#: editor_rulers.cc:218 msgid "Unhide locations" msgstr "Mostrar posiciones" -#: editor_rulers.cc:361 +#: editor_rulers.cc:222 msgid "New range" msgstr "Nuevo rango" -#: editor_rulers.cc:362 +#: editor_rulers.cc:223 msgid "Clear all ranges" msgstr "Limpiar todos los rangos" -#: editor_rulers.cc:363 +#: editor_rulers.cc:224 msgid "Unhide ranges" msgstr "Mostrar rangos" -#: editor_rulers.cc:373 +#: editor_rulers.cc:234 msgid "New CD track marker" msgstr "Nueva marca de pista de CD" -#: editor_rulers.cc:378 tempo_dialog.cc:40 +#: editor_rulers.cc:239 tempo_dialog.cc:39 msgid "New Tempo" msgstr "Nuevo tempo" -#: editor_rulers.cc:383 tempo_dialog.cc:255 +#: editor_rulers.cc:243 tempo_dialog.cc:289 msgid "New Meter" msgstr "Nueva métrica" -#: editor_rulers.cc:388 +#: editor_rulers.cc:247 msgid "Timeline height" msgstr "" -#: editor_rulers.cc:398 +#: editor_rulers.cc:257 msgid "Align Video Track" msgstr "" -#: editor_selection.cc:889 editor_selection.cc:932 +#: editor_selection.cc:895 editor_selection.cc:938 msgid "set selected regions" msgstr "establecer regiones seleccionadas" -#: editor_selection.cc:1414 +#: editor_selection.cc:1417 msgid "select all" msgstr "seleccionar todo" -#: editor_selection.cc:1506 +#: editor_selection.cc:1511 msgid "select all within" msgstr "seleccionar todo dentro" -#: editor_selection.cc:1564 +#: editor_selection.cc:1569 msgid "set selection from range" msgstr "nueva selección desde rango" -#: editor_selection.cc:1604 +#: editor_selection.cc:1609 msgid "select all from range" msgstr "seleccionar todo desde rango" -#: editor_selection.cc:1635 +#: editor_selection.cc:1640 msgid "select all from punch" msgstr "seleccionar todo desde pinchazo" -#: editor_selection.cc:1666 +#: editor_selection.cc:1671 msgid "select all from loop" msgstr "seleccionar todo desde bucle" -#: editor_selection.cc:1702 +#: editor_selection.cc:1707 msgid "select all after cursor" msgstr "seleccionar todo desde el cursor" -#: editor_selection.cc:1704 +#: editor_selection.cc:1709 msgid "select all before cursor" msgstr "seleccionar todo hasta el cursor" -#: editor_selection.cc:1753 +#: editor_selection.cc:1758 msgid "select all after edit" msgstr "seleccionar todo desde el punto de edición" -#: editor_selection.cc:1755 +#: editor_selection.cc:1760 msgid "select all before edit" msgstr "seleccionar todo hasta el punto de edición" -#: editor_selection.cc:1888 -msgid "No edit range defined" -msgstr "Rango de edición no definido" - -#: editor_selection.cc:1894 -msgid "" -"the edit point is Selected Marker\n" -"but there is no selected marker." -msgstr "" -"El punto de edición es marca seleccionada\n" -"pero no hay ninguna marca seleccionada" - -#: editor_snapshots.cc:136 +#: editor_snapshots.cc:137 msgid "Rename Snapshot" msgstr "Renombrar captura de sesión" -#: editor_snapshots.cc:138 +#: editor_snapshots.cc:139 msgid "New name of snapshot" msgstr "Nuevo nombre de captura" -#: editor_snapshots.cc:156 +#: editor_snapshots.cc:157 msgid "" "Do you really want to remove snapshot \"%1\" ?\n" "(which cannot be undone)" @@ -5560,7 +5766,7 @@ msgstr "" "¿De verdad deseas eliminar la captura \"%1\" ?\n" "(no podrás deshacer esta acción)" -#: editor_snapshots.cc:161 +#: editor_snapshots.cc:162 msgid "Remove snapshot" msgstr "Eliminar captura de sesión" @@ -5606,31 +5812,35 @@ msgstr "cambiar tono" msgid "timefx cannot be started - thread creation error" msgstr "timefx cannot be started - thread creation error" -#: engine_dialog.cc:79 +#: engine_dialog.cc:81 msgid "Device Control Panel" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:80 engine_dialog.cc:1717 +#: engine_dialog.cc:82 +msgid "Midi Device Setup" +msgstr "" + +#: engine_dialog.cc:83 engine_dialog.cc:1999 msgid "Measure" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:81 +#: engine_dialog.cc:84 msgid "Use results" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:82 +#: engine_dialog.cc:85 msgid "Back to settings ... (ignore results)" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:83 -msgid "Calibrate..." +#: engine_dialog.cc:86 +msgid "Calibrate Audio" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:87 -msgid "Refresh list" +#: engine_dialog.cc:90 +msgid "Back to settings" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:106 +#: engine_dialog.cc:108 msgid "" "No audio/MIDI backends detected. %1 cannot run\n" "\n" @@ -5641,185 +5851,225 @@ msgstr "" msgid "Latency Measurement Tool" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:150 +#: engine_dialog.cc:147 engine_dialog.cc:561 msgid "" "Turn down the volume on your audio equipment to a very " "low level." msgstr "" -#: engine_dialog.cc:158 +#: engine_dialog.cc:156 msgid "Select two channels below and connect them using a cable." msgstr "" -#: engine_dialog.cc:163 +#: engine_dialog.cc:161 msgid "Output channel" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:171 +#: engine_dialog.cc:169 msgid "Input channel" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:206 +#: engine_dialog.cc:204 msgid "Once the channels are connected, click the \"Measure\" button." msgstr "" -#: engine_dialog.cc:213 +#: engine_dialog.cc:211 msgid "When satisfied with the results, click the \"Use results\" button." msgstr "" -#: engine_dialog.cc:228 engine_dialog.cc:1719 +#: engine_dialog.cc:226 engine_dialog.cc:2107 engine_dialog.cc:2117 msgid "No measurement results yet" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:237 route_params_ui.cc:105 +#: engine_dialog.cc:236 route_params_ui.cc:105 msgid "Latency" msgstr "Latencia" -#: engine_dialog.cc:334 +#: engine_dialog.cc:351 msgid "Audio System:" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:375 +#: engine_dialog.cc:394 msgid "Driver:" msgstr "Driver:" -#: engine_dialog.cc:381 +#: engine_dialog.cc:400 msgid "Device:" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:386 engine_dialog.cc:476 sfdb_ui.cc:152 sfdb_ui.cc:342 -#: sfdb_ui.cc:347 +#: engine_dialog.cc:405 engine_dialog.cc:496 sfdb_ui.cc:151 sfdb_ui.cc:341 +#: sfdb_ui.cc:346 msgid "Sample rate:" msgstr "Frec. de muestreo:" -#: engine_dialog.cc:392 engine_dialog.cc:483 +#: engine_dialog.cc:411 engine_dialog.cc:503 msgid "Buffer size:" msgstr "Tamaño del buffer:" -#: engine_dialog.cc:405 +#: engine_dialog.cc:424 msgid "Input Channels:" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:416 +#: engine_dialog.cc:435 msgid "Output Channels:" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:427 +#: engine_dialog.cc:446 msgid "Hardware input latency:" msgstr "Latencia de entrada del hardware:" -#: engine_dialog.cc:430 engine_dialog.cc:443 +#: engine_dialog.cc:449 engine_dialog.cc:462 msgid "samples" msgstr "muestras" -#: engine_dialog.cc:440 +#: engine_dialog.cc:459 msgid "Hardware output latency:" msgstr "Latencia de salida del hardware:" -#: engine_dialog.cc:451 +#: engine_dialog.cc:470 msgid "MIDI System" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:468 +#: engine_dialog.cc:488 msgid "" "The %1 audio backend was configured and started externally.\n" "This limits your control over it." msgstr "" -#: engine_dialog.cc:522 +#: engine_dialog.cc:543 +msgid "" +"Failed to start or connect to audio-engine.\n" +"\n" +"Latency calibration requires a working audio interface." +msgstr "" + +#: engine_dialog.cc:549 msgid "" "Your selected audio configuration is playback- or capture-only.\n" "\n" "Latency calibration requires playback and capture" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:596 -msgid "MIDI Inputs" +#: engine_dialog.cc:630 +msgid "MIDI Devices" +msgstr "" + +#: engine_dialog.cc:636 +msgid "Device" +msgstr "Dispositivo" + +#: engine_dialog.cc:638 +msgid "Hardware Latencies" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:613 -msgid "MIDI Outputs" +#: engine_dialog.cc:679 +msgid "Calibrate" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:697 +#: engine_dialog.cc:761 msgid "all available channels" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:887 +#: engine_dialog.cc:954 #, c-format msgid "%u samples" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:938 +#: engine_dialog.cc:1001 #, c-format msgid "(%.1f msecs)" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1381 +#: engine_dialog.cc:1510 +msgid "Could not start backend engine %1" +msgstr "" + +#: engine_dialog.cc:1561 msgid "Cannot set driver to %1" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1385 +#: engine_dialog.cc:1565 msgid "Cannot set device name to %1" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1389 +#: engine_dialog.cc:1569 msgid "Cannot set sample rate to %1" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1393 +#: engine_dialog.cc:1573 msgid "Cannot set buffer size to %1" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1399 +#: engine_dialog.cc:1579 msgid "Cannot set input channels to %1" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1403 +#: engine_dialog.cc:1583 msgid "Cannot set output channels to %1" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1409 +#: engine_dialog.cc:1589 msgid "Cannot set input latency to %1" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1413 +#: engine_dialog.cc:1593 msgid "Cannot set output latency to %1" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1646 +#: engine_dialog.cc:1858 engine_dialog.cc:1917 msgid "No signal detected " msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1659 port_insert_ui.cc:71 port_insert_ui.cc:99 +#: engine_dialog.cc:1871 engine_dialog.cc:1925 port_insert_ui.cc:70 +#: port_insert_ui.cc:98 msgid "Disconnected from audio engine" msgstr "Desconectado del motor de audio" -#: engine_dialog.cc:1673 +#: engine_dialog.cc:1880 engine_dialog.cc:1933 +msgid "Detected roundtrip latency: " +msgstr "" + +#: engine_dialog.cc:1882 engine_dialog.cc:1935 +msgid "Systemic latency: " +msgstr "" + +#: engine_dialog.cc:1889 msgid "(signal detection error)" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1679 +#: engine_dialog.cc:1895 msgid "(inverted - bad wiring)" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1689 -msgid "Detected roundtrip latency: %1" +#: engine_dialog.cc:1942 +msgid "(averaging)" +msgstr "" + +#: engine_dialog.cc:1948 +msgid "(too large jitter)" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1701 port_insert_ui.cc:135 +#: engine_dialog.cc:1952 +msgid "(large jitter)" +msgstr "" + +#: engine_dialog.cc:1963 +msgid "Timeout - large MIDI jitter." +msgstr "" + +#: engine_dialog.cc:1979 port_insert_ui.cc:134 msgid "Detecting ..." msgstr "Detectando..." -#: engine_dialog.cc:1781 +#: engine_dialog.cc:2073 msgid "Disconnect from %1" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1793 +#: engine_dialog.cc:2085 msgid "Connect to %1" msgstr "" -#: export_channel_selector.cc:45 sfdb_ui.cc:150 +#: export_channel_selector.cc:45 sfdb_ui.cc:149 msgid "Channels:" msgstr "Canales:" @@ -5862,20 +6112,20 @@ msgstr "" msgid "List files" msgstr "Listar archivos" -#: export_dialog.cc:164 export_timespan_selector.cc:355 -#: export_timespan_selector.cc:417 +#: export_dialog.cc:158 export_format_dialog.cc:59 +msgid "File format" +msgstr "Formato de archivo" + +#: export_dialog.cc:159 export_timespan_selector.cc:374 +#: export_timespan_selector.cc:436 msgid "Time Span" msgstr "Intervalos" -#: export_dialog.cc:176 +#: export_dialog.cc:160 msgid "Channels" msgstr "Canales" -#: export_dialog.cc:187 -msgid "Time span and channel options" -msgstr "Opciones de intervalos y canales" - -#: export_dialog.cc:221 +#: export_dialog.cc:182 msgid "" "Export has been aborted due to an error!\n" "See the Log for details." @@ -5883,39 +6133,39 @@ msgstr "" "¡La exportación se ha estropeado debido a un error!\n" "Para más información ver el log." -#: export_dialog.cc:290 +#: export_dialog.cc:251 msgid "Files that will be overwritten" msgstr "Archivos que se sobrescribirán" -#: export_dialog.cc:311 +#: export_dialog.cc:296 msgid "Export initialization failed: %1" msgstr "" -#: export_dialog.cc:321 +#: export_dialog.cc:306 msgid "Stop Export" msgstr "Cancelar Exportación" -#: export_dialog.cc:342 +#: export_dialog.cc:327 msgid "export" msgstr "exportar" -#: export_dialog.cc:361 +#: export_dialog.cc:346 msgid "Normalizing '%3' (timespan %1 of %2)" msgstr "Normalizando '%3' (timespan %1 de %2)" -#: export_dialog.cc:365 +#: export_dialog.cc:350 msgid "Exporting '%3' (timespan %1 of %2)" msgstr "Exportando '%3' (timespan %1 de %2)" -#: export_dialog.cc:388 export_dialog.cc:390 +#: export_dialog.cc:373 export_dialog.cc:375 msgid "Error: " msgstr "Error: " -#: export_dialog.cc:400 +#: export_dialog.cc:385 msgid "Warning: " msgstr "Aviso: " -#: export_dialog.cc:402 +#: export_dialog.cc:387 msgid "" "\n" "Warning: " @@ -5923,39 +6173,43 @@ msgstr "" "\n" "Aviso " -#: export_dialog.cc:425 +#: export_dialog.cc:411 msgid "Export Selection" msgstr "Exportar selección" -#: export_dialog.cc:438 +#: export_dialog.cc:425 msgid "Export Region" msgstr "Exportar región" -#: export_dialog.cc:448 +#: export_dialog.cc:434 msgid "Source" msgstr "Origen" -#: export_dialog.cc:463 +#: export_dialog.cc:450 msgid "Stem Export" msgstr "" -#: export_file_notebook.cc:38 +#: export_file_notebook.cc:39 msgid "Add another format" msgstr "Añadir otro formato" -#: export_file_notebook.cc:178 +#: export_file_notebook.cc:193 msgid "Format" msgstr "Formato" -#: export_file_notebook.cc:179 +#: export_file_notebook.cc:194 msgid "Location" msgstr "Posición" -#: export_file_notebook.cc:255 +#: export_file_notebook.cc:195 +msgid "Upload to Soundcloud" +msgstr "" + +#: export_file_notebook.cc:273 msgid "No format!" msgstr "¡Sin formato!" -#: export_file_notebook.cc:267 +#: export_file_notebook.cc:291 msgid "Format %1: %2" msgstr "Formato %1: %2" @@ -5976,9 +6230,9 @@ msgid "Folder:" msgstr "Carpeta:" #: export_filename_selector.cc:37 session_import_dialog.cc:44 -#: transcode_video_dialog.cc:60 video_server_dialog.cc:49 -#: video_server_dialog.cc:51 export_video_dialog.cc:70 -#: export_video_dialog.cc:72 +#: transcode_video_dialog.cc:59 video_server_dialog.cc:59 +#: video_server_dialog.cc:61 export_video_dialog.cc:69 +#: export_video_dialog.cc:71 msgid "Browse" msgstr "Explorar" @@ -6040,67 +6294,69 @@ msgstr "Recortar silencio en final" msgid "Add silence at end:" msgstr "Añadir silencio al final:" -#: export_format_dialog.cc:55 +#: export_format_dialog.cc:54 +msgid "" +"Command to run post-export\n" +"(%f=full path & filename, %d=directory, %b=basename):" +msgstr "" + +#: export_format_dialog.cc:57 msgid "Compatibility" msgstr "Compatibilidad" -#: export_format_dialog.cc:56 +#: export_format_dialog.cc:58 msgid "Quality" msgstr "Calidad" -#: export_format_dialog.cc:57 -msgid "File format" -msgstr "Formato de archivo" - -#: export_format_dialog.cc:59 +#: export_format_dialog.cc:61 msgid "Sample rate conversion quality:" msgstr "Calidad de conversión de frecuencia de muestreo:" -#: export_format_dialog.cc:66 +#: export_format_dialog.cc:68 msgid "Dithering" msgstr "Dithering" -#: export_format_dialog.cc:68 +#: export_format_dialog.cc:70 msgid "Create CUE file for disk-at-once CD/DVD creation" msgstr "Crear archivo CUE para creación de CD/DVD disk-at-once" -#: export_format_dialog.cc:69 +#: export_format_dialog.cc:71 msgid "Create TOC file for disk-at-once CD/DVD creation" msgstr "Crear archivo TOC para creación de CD/DVD disk-at-once" -#: export_format_dialog.cc:71 +#: export_format_dialog.cc:73 msgid "Tag file with session's metadata" msgstr "Archivo de etiquetas con metadatos de sesión" -#: export_format_dialog.cc:461 +#: export_format_dialog.cc:470 msgid "Best (sinc)" msgstr "Mejor (sinc)" -#: export_format_dialog.cc:466 +#: export_format_dialog.cc:475 msgid "Medium (sinc)" msgstr "Media (sinc)" -#: export_format_dialog.cc:471 +#: export_format_dialog.cc:480 msgid "Fast (sinc)" msgstr "Rápida (sinc)" -#: export_format_dialog.cc:481 +#: export_format_dialog.cc:490 msgid "Zero order hold" msgstr "" -#: export_format_dialog.cc:879 +#: export_format_dialog.cc:895 msgid "Linear encoding options" msgstr "Opciones de codificación lineal" -#: export_format_dialog.cc:895 +#: export_format_dialog.cc:911 msgid "Ogg Vorbis options" msgstr "Opciones Ogg Vorbis" -#: export_format_dialog.cc:906 +#: export_format_dialog.cc:922 msgid "FLAC options" msgstr "Opciones FLAC" -#: export_format_dialog.cc:923 +#: export_format_dialog.cc:939 msgid "Broadcast Wave options" msgstr "Opciones de Broadcast Wave" @@ -6128,11 +6384,15 @@ msgstr "" msgid "Show Times as:" msgstr "Mostrar los tiempos como:" -#: export_timespan_selector.cc:204 +#: export_timespan_selector.cc:53 processor_box.cc:2510 +msgid "Select All" +msgstr "Seleccionar todo" + +#: export_timespan_selector.cc:223 msgid " to " msgstr " a " -#: export_timespan_selector.cc:348 export_timespan_selector.cc:407 +#: export_timespan_selector.cc:367 export_timespan_selector.cc:426 msgid "Range" msgstr "Rango" @@ -6148,173 +6408,141 @@ msgstr "" msgid "getSoundResourceFile: root = %1, != response" msgstr "" -#: sfdb_freesound_mootcher.cc:410 rc_option_editor.cc:1527 +#: sfdb_freesound_mootcher.cc:410 rc_option_editor.cc:1729 msgid "%1" msgstr "" -#: gain_meter.cc:106 gain_meter.cc:360 gain_meter.cc:465 gain_meter.cc:859 +#: gain_meter.cc:106 gain_meter.cc:366 gain_meter.cc:471 gain_meter.cc:865 msgid "-inf" msgstr "-inf" -#: gain_meter.cc:112 gain_meter.cc:921 +#: gain_meter.cc:113 gain_meter.cc:927 msgid "Fader automation mode" msgstr "Modo de automatización de fader" -#: gain_meter.cc:113 gain_meter.cc:922 +#: gain_meter.cc:114 gain_meter.cc:928 msgid "Fader automation type" msgstr "Tipo de automatización de fader" -#: gain_meter.cc:122 gain_meter.cc:798 panner_ui.cc:179 panner_ui.cc:623 +#: gain_meter.cc:123 gain_meter.cc:804 panner_ui.cc:178 panner_ui.cc:638 msgid "Abs" msgstr "Abs" -#: gain_meter.cc:765 mixer_strip.cc:1980 meter_strip.cc:352 panner_ui.cc:590 -#: route_time_axis.cc:2403 +#: gain_meter.cc:771 mixer_strip.cc:2004 meter_strip.cc:374 panner_ui.cc:605 +#: route_time_axis.cc:100 route_time_axis.cc:2560 msgid "P" msgstr "P" -#: gain_meter.cc:768 panner_ui.cc:593 +#: gain_meter.cc:774 panner_ui.cc:608 msgid "T" msgstr "T" -#: gain_meter.cc:771 panner_ui.cc:596 +#: gain_meter.cc:777 panner_ui.cc:611 msgid "W" msgstr "W" -#: generic_pluginui.cc:80 +#: generic_pluginui.cc:79 msgid "Presets" msgstr "Presets" -#: generic_pluginui.cc:229 +#: generic_pluginui.cc:228 msgid "Switches" msgstr "Conmutadores" -#: generic_pluginui.cc:239 generic_pluginui.cc:373 processor_box.cc:2463 +#: generic_pluginui.cc:238 generic_pluginui.cc:372 processor_box.cc:2484 msgid "Controls" msgstr "Controles" -#: generic_pluginui.cc:267 +#: generic_pluginui.cc:266 msgid "Plugin Editor: could not build control element for port %1" msgstr "" "Editor de plugin: no se pudo crear el elemento de control para el puerto %1" -#: generic_pluginui.cc:405 +#: generic_pluginui.cc:404 msgid "Meters" msgstr "Medidores" -#: generic_pluginui.cc:420 +#: generic_pluginui.cc:419 msgid "Automation control" msgstr "Control de la automatización" -#: generic_pluginui.cc:427 +#: generic_pluginui.cc:426 msgid "Mgnual" msgstr "Manual" -#: global_port_matrix.cc:157 +#: global_port_matrix.cc:158 msgid "Audio Connection Manager" msgstr "Gestor de conexiones de audio" -#: global_port_matrix.cc:160 +#: global_port_matrix.cc:161 msgid "MIDI Connection Manager" msgstr "Gestor de conexiones MIDI" -#: global_port_matrix.cc:200 io_selector.cc:210 mixer_strip.cc:723 -#: mixer_strip.cc:849 +#: global_port_matrix.cc:201 io_selector.cc:211 mixer_strip.cc:799 +#: mixer_strip.cc:895 msgid "Disconnect" msgstr "Desconectar" -#: global_port_matrix.cc:206 io_selector.cc:216 +#: global_port_matrix.cc:207 io_selector.cc:217 msgid "port" msgstr "puerto" -#: group_tabs.cc:308 +#: group_tabs.cc:312 msgid "Selection..." msgstr "Selección..." -#: group_tabs.cc:309 +#: group_tabs.cc:313 msgid "Record Enabled..." msgstr "Habilitado para grabación..." -#: group_tabs.cc:310 +#: group_tabs.cc:314 msgid "Soloed..." msgstr "En solo..." -#: group_tabs.cc:316 +#: group_tabs.cc:320 msgid "Create New Group ..." msgstr "Crear nuevo grupo..." -#: group_tabs.cc:317 +#: group_tabs.cc:321 msgid "Create New Group From" msgstr "" -#: group_tabs.cc:320 +#: group_tabs.cc:324 msgid "Edit Group..." msgstr "Editar grupo..." -#: group_tabs.cc:321 +#: group_tabs.cc:325 msgid "Collect Group" msgstr "" -#: group_tabs.cc:322 +#: group_tabs.cc:326 msgid "Remove Group" msgstr "Eiminar grupo" -#: group_tabs.cc:325 +#: group_tabs.cc:329 msgid "Remove Subgroup Bus" msgstr "Eliminar bus de subgrupo" -#: group_tabs.cc:327 +#: group_tabs.cc:331 msgid "Add New Subgroup Bus" msgstr "Añadir nuebo bus de subgrupo" -#: group_tabs.cc:329 +#: group_tabs.cc:333 msgid "Add New Aux Bus (pre-fader)" msgstr "Añadir nuevo bus auxiliar (pre-fader)" -#: group_tabs.cc:330 +#: group_tabs.cc:334 msgid "Add New Aux Bus (post-fader)" msgstr "Añadir nuevo bus auxiliar (post-fader)" -#: group_tabs.cc:336 +#: group_tabs.cc:340 msgid "Enable All Groups" msgstr "" -#: group_tabs.cc:337 +#: group_tabs.cc:341 msgid "Disable All Groups" msgstr "Desactivar todos los grupos" -#: gtk-custom-ruler.c:133 -msgid "Lower limit of ruler" -msgstr "Límite inferior de la regla" - -#: gtk-custom-ruler.c:142 -msgid "Upper" -msgstr "Superior" - -#: gtk-custom-ruler.c:143 -msgid "Upper limit of ruler" -msgstr "Límite superior de la regla" - -#: gtk-custom-ruler.c:153 -msgid "Position of mark on the ruler" -msgstr "Posición de la marca en la regla" - -#: gtk-custom-ruler.c:162 -msgid "Max Size" -msgstr "Tamaño máx." - -#: gtk-custom-ruler.c:163 -msgid "Maximum size of the ruler" -msgstr "Tamaño máximo de la regla" - -#: gtk-custom-ruler.c:172 -msgid "Show Position" -msgstr "Mostrar posición" - -#: gtk-custom-ruler.c:173 -msgid "Draw current ruler position" -msgstr "Dibujar posición actual de la regla" - #: insert_time_dialog.cc:46 msgid "Time to insert:" msgstr "Tiempo a insertar:" @@ -6371,29 +6599,29 @@ msgstr "Insertar tiempo" msgid "Importing file: %1 of %2" msgstr "Importando fichero: %1 de %2" -#: io_selector.cc:220 +#: io_selector.cc:221 msgid "I/O selector" msgstr "Selector de E/S" -#: io_selector.cc:265 +#: io_selector.cc:266 msgid "%1 input" msgstr "%1 entrada" -#: io_selector.cc:267 +#: io_selector.cc:268 msgid "%1 output" msgstr "%1 salida" -#: keyboard.cc:66 +#: keyboard.cc:70 msgid "your own" msgstr "la tuya propia" -#: keyboard.cc:129 keyboard.cc:153 +#: keyboard.cc:133 keyboard.cc:157 msgid "Default keybindings not found - %1 will be hard to use!" msgstr "" "No se encontraron las combinaciones de teclas por defecto - ¡%1 será difícil " "de usar!" -#: keyboard.cc:132 keyboard.cc:156 +#: keyboard.cc:136 msgid "Key bindings file \"%1\" not found. Default bindings used instead" msgstr "" "No se pudo encontrar el archivo de combinaciones de teclas \"%1\". Se usarán " @@ -6411,27 +6639,31 @@ msgstr "Acción" msgid "Shortcut" msgstr "Atajo de teclado" -#: keyeditor.cc:86 +#: keyeditor.cc:85 msgid "Select an action, then press the key(s) to (re)set its shortcut" msgstr "Selecciona una acción y pulsa la/s tecla/s para (r)establecer su atajo" -#: keyeditor.cc:251 +#: keyeditor.cc:99 +msgid "Reset Bindings to Defaults" +msgstr "" + +#: keyeditor.cc:260 msgid "Main_menu" msgstr "" -#: keyeditor.cc:253 +#: keyeditor.cc:262 msgid "redirectmenu" msgstr "" -#: keyeditor.cc:255 +#: keyeditor.cc:264 msgid "Editor_menus" msgstr "" -#: keyeditor.cc:257 +#: keyeditor.cc:266 msgid "RegionList" msgstr "" -#: keyeditor.cc:259 +#: keyeditor.cc:268 msgid "ProcessorMenu" msgstr "" @@ -6453,132 +6685,107 @@ msgid_plural "%1 samples" msgstr[0] "%1 muestra" msgstr[1] "%1 muestras" -#: latency_gui.cc:72 panner_ui.cc:393 +#: latency_gui.cc:72 panner_ui.cc:408 msgid "Reset" msgstr "Restablecer" -#: latency_gui.cc:151 rhythm_ferret.cc:274 sfdb_ui.cc:1870 +#: latency_gui.cc:149 rhythm_ferret.cc:273 sfdb_ui.cc:1893 msgid "programming error: %1 (%2)" msgstr "programming error: %1 (%2)" -#: location_ui.cc:50 location_ui.cc:52 +#: location_ui.cc:51 location_ui.cc:53 msgid "Use PH" msgstr "Usar cursor" -#: location_ui.cc:54 +#: location_ui.cc:55 msgid "CD" msgstr "CD" -#: location_ui.cc:57 +#: location_ui.cc:58 msgid "Glue" msgstr "Adherir" -#: location_ui.cc:85 +#: location_ui.cc:86 msgid "Performer:" msgstr "" -#: location_ui.cc:86 +#: location_ui.cc:87 msgid "Composer:" msgstr "Compositor:" -#: location_ui.cc:88 +#: location_ui.cc:89 msgid "Pre-Emphasis" msgstr "Pre-énfasis" -#: location_ui.cc:314 +#: location_ui.cc:316 msgid "Remove this range" msgstr "Eliminar este rango" -#: location_ui.cc:315 +#: location_ui.cc:317 msgid "Start time - middle click to locate here" msgstr "" -#: location_ui.cc:316 +#: location_ui.cc:318 msgid "End time - middle click to locate here" msgstr "" -#: location_ui.cc:319 +#: location_ui.cc:321 msgid "Set range start from playhead location" msgstr "Establecer inicio de rango en posición de cursor" -#: location_ui.cc:320 +#: location_ui.cc:322 msgid "Set range end from playhead location" msgstr "Establecer fin de rango en posición de cursor" -#: location_ui.cc:324 +#: location_ui.cc:326 msgid "Remove this marker" msgstr "Eliminar esta marca" -#: location_ui.cc:325 +#: location_ui.cc:327 msgid "Position - middle click to locate here" msgstr "" -#: location_ui.cc:327 +#: location_ui.cc:329 msgid "Set marker time from playhead location" msgstr "Establecer tiempo de marca en posición de cursor" -#: location_ui.cc:494 +#: location_ui.cc:496 msgid "You cannot put a CD marker at the start of the session" msgstr "No puedes colocar una marca de CD al inicio de la sesión" -#: location_ui.cc:720 +#: location_ui.cc:722 msgid "New Marker" msgstr "Nueva marca" -#: location_ui.cc:721 +#: location_ui.cc:723 msgid "New Range" msgstr "Nuevo rango" -#: location_ui.cc:734 +#: location_ui.cc:736 msgid "Loop/Punch Ranges" msgstr "Rangos de bucle/pinchazo" -#: location_ui.cc:759 +#: location_ui.cc:761 msgid "Markers (Including CD Index)" msgstr "Marcas (incluyendo índice de CD)" -#: location_ui.cc:794 +#: location_ui.cc:796 msgid "Ranges (Including CD Track Ranges)" msgstr "Rangos (incluyendo rangos de pistas de CD)" -#: location_ui.cc:1036 +#: location_ui.cc:1038 msgid "add range marker" msgstr "añadir marca de rango" -#: main.cc:82 +#: main.cc:79 msgid "%1 could not connect to the audio backend." msgstr "" -#: main.cc:195 main.cc:316 -msgid "cannot create user %3 folder %1 (%2)" -msgstr "" - -#: main.cc:202 main.cc:323 -msgid "cannot open pango.rc file %1" -msgstr "no se pudo abrir el archivo pango.rc %1" - -#: main.cc:227 main.cc:350 -msgid "Cannot find ArdourMono TrueType font" -msgstr "" - -#: main.cc:239 main.cc:356 -msgid "Cannot load ArdourMono TrueType font." -msgstr "" - -#: main.cc:304 -msgid "" -"No fontconfig file found on your system. Things may looked very odd or ugly" -msgstr "" - -#: main.cc:360 -msgid "Failed to set fontconfig configuration." -msgstr "" - -#: main.cc:371 main.cc:387 +#: main.cc:104 main.cc:120 msgid "The audio backend (%1) has failed, or terminated" msgstr "" -#: main.cc:374 +#: main.cc:107 msgid "" "%2 exited unexpectedly, and without notifying %1.\n" "\n" @@ -6587,23 +6794,33 @@ msgid "" "Click OK to exit %1." msgstr "" -#: main.cc:388 +#: main.cc:121 msgid "%2 exited unexpectedly, and without notifying %1." msgstr "" -#: main.cc:475 +#: main.cc:223 +msgid "" +"\n" +" Ardour could not understand your command line " +msgstr "" + +#: main.cc:225 +msgid "An error was encountered while launching Ardour" +msgstr "" + +#: main.cc:233 msgid " (built using " msgstr " (compilado usando " -#: main.cc:478 +#: main.cc:236 msgid " and GCC version " msgstr " y versión de GCC " -#: main.cc:488 +#: main.cc:246 msgid "Copyright (C) 1999-2012 Paul Davis" msgstr "Copyright (C) 1999-2012 Paul Davis" -#: main.cc:489 +#: main.cc:247 msgid "" "Some portions Copyright (C) Steve Harris, Ari Johnson, Brett Viren, Joel " "Baker, Robin Gareus" @@ -6611,34 +6828,34 @@ msgstr "" "Some portions Copyright (C) Steve Harris, Ari Johnson, Brett Viren, Joel " "Baker, Robin Gareus" -#: main.cc:491 +#: main.cc:249 msgid "%1 comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY" msgstr "%1 viene SIN GARANTÍA DE NINGUNA CLASE" -#: main.cc:492 +#: main.cc:250 msgid "not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE." msgstr "" "incluidas de comerciabilidad o adecuación para un propósito determinado" -#: main.cc:493 +#: main.cc:251 msgid "This is free software, and you are welcome to redistribute it " msgstr "Esto es software libre. Puedes distribuirlo " -#: main.cc:494 +#: main.cc:252 msgid "under certain conditions; see the source for copying conditions." msgstr "" "bajo ciertas condiciones; lee el código para conocer las condiciones de " "copia." -#: main.cc:501 +#: main.cc:259 msgid "could not initialize %1." msgstr "no se pudo inicializar %1." -#: main.cc:511 +#: main.cc:269 msgid "Cannot xinstall SIGPIPE error handler" msgstr "Cannot xinstall SIGPIPE error handler" -#: main.cc:518 +#: main.cc:276 msgid "could not create %1 GUI" msgstr "could not create %1 GUI" @@ -6646,18 +6863,13 @@ msgstr "could not create %1 GUI" msgid "Display delta to edit cursor" msgstr "Mostrar diferencia al punto de edición" -#: marker.cc:264 +#: marker.cc:265 msgid "MarkerText" msgstr "MarkerText" -#: midi_channel_selector.cc:159 midi_channel_selector.cc:397 -#: midi_channel_selector.cc:433 -msgid "All" -msgstr "Todos" - #: midi_channel_selector.cc:163 midi_channel_selector.cc:402 -#: midi_channel_selector.cc:438 rc_option_editor.cc:1316 -#: rc_option_editor.cc:1880 sfdb_ui.cc:642 +#: midi_channel_selector.cc:438 rc_option_editor.cc:1499 +#: rc_option_editor.cc:2084 sfdb_ui.cc:658 msgid "None" msgstr "Ninguno" @@ -6846,200 +7058,200 @@ msgstr "Nombre del puerto:" msgid "MidiPortDialog" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:832 +#: midi_region_view.cc:822 msgid "channel edit" msgstr "edición de canal" -#: midi_region_view.cc:868 +#: midi_region_view.cc:858 msgid "velocity edit" msgstr "editar intensidad" -#: midi_region_view.cc:925 +#: midi_region_view.cc:915 msgid "add note" msgstr "añadir nota" -#: midi_region_view.cc:1780 +#: midi_region_view.cc:1766 msgid "step add" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:1867 +#: midi_region_view.cc:1853 msgid "insane MIDI patch key %1:%2" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:1875 midi_region_view.cc:1895 +#: midi_region_view.cc:1861 midi_region_view.cc:1881 msgid "alter patch change" msgstr "modificar cambio de patch" -#: midi_region_view.cc:1929 +#: midi_region_view.cc:1915 msgid "add patch change" msgstr "añadir cambio de patch" -#: midi_region_view.cc:1947 +#: midi_region_view.cc:1933 msgid "move patch change" msgstr "mover cambio de patch" -#: midi_region_view.cc:1958 +#: midi_region_view.cc:1944 msgid "delete patch change" msgstr "eliminar cambio de patch" -#: midi_region_view.cc:2027 +#: midi_region_view.cc:2013 msgid "delete selection" msgstr "eliminar selección" -#: midi_region_view.cc:2043 +#: midi_region_view.cc:2029 msgid "delete note" msgstr "eliminar nota" -#: midi_region_view.cc:2437 +#: midi_region_view.cc:2423 msgid "move notes" msgstr "mover notas" -#: midi_region_view.cc:2659 +#: midi_region_view.cc:2645 msgid "resize notes" msgstr "redimensionar notas" -#: midi_region_view.cc:2913 +#: midi_region_view.cc:2899 msgid "change velocities" msgstr "cambiar intensidades" -#: midi_region_view.cc:2979 +#: midi_region_view.cc:2965 msgid "transpose" msgstr "transportar" -#: midi_region_view.cc:3013 +#: midi_region_view.cc:2999 msgid "change note lengths" msgstr "cambiar duración de notas" -#: midi_region_view.cc:3082 +#: midi_region_view.cc:3068 msgid "nudge" msgstr "empujar" -#: midi_region_view.cc:3097 +#: midi_region_view.cc:3083 msgid "change channel" msgstr "cambiar canal" -#: midi_region_view.cc:3142 +#: midi_region_view.cc:3128 msgid "Bank " msgstr "Banco" -#: midi_region_view.cc:3143 +#: midi_region_view.cc:3129 msgid "Program " msgstr "Programa" -#: midi_region_view.cc:3144 +#: midi_region_view.cc:3130 msgid "Channel " msgstr "Canal" -#: midi_region_view.cc:3315 midi_region_view.cc:3317 +#: midi_region_view.cc:3301 midi_region_view.cc:3303 msgid "paste" msgstr "pegar" -#: midi_streamview.cc:489 +#: midi_streamview.cc:491 msgid "failed to create MIDI region" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:272 +#: midi_time_axis.cc:293 msgid "External MIDI Device" msgstr "Dispositivo MIDI externo" -#: midi_time_axis.cc:273 +#: midi_time_axis.cc:294 msgid "External Device Mode" msgstr "Modo de dispositivo externo" -#: midi_time_axis.cc:281 +#: midi_time_axis.cc:302 msgid "Chns" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:282 +#: midi_time_axis.cc:303 msgid "Click to edit channel settings" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:496 +#: midi_time_axis.cc:517 msgid "Show Full Range" msgstr "Mostrar rango completo" -#: midi_time_axis.cc:501 +#: midi_time_axis.cc:522 msgid "Fit Contents" msgstr "Ajustar contenidos" -#: midi_time_axis.cc:505 +#: midi_time_axis.cc:526 msgid "Note Range" msgstr "Rango de notas" -#: midi_time_axis.cc:506 +#: midi_time_axis.cc:527 msgid "Note Mode" msgstr "Modo de notas" -#: midi_time_axis.cc:507 +#: midi_time_axis.cc:528 msgid "Channel Selector" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:512 +#: midi_time_axis.cc:533 msgid "Color Mode" msgstr "Modo color" -#: midi_time_axis.cc:571 +#: midi_time_axis.cc:592 msgid "Bender" msgstr "Bender" -#: midi_time_axis.cc:575 +#: midi_time_axis.cc:596 msgid "Pressure" msgstr "Presión" -#: midi_time_axis.cc:588 +#: midi_time_axis.cc:609 msgid "Controllers" msgstr "Controladores" -#: midi_time_axis.cc:593 +#: midi_time_axis.cc:614 msgid "No MIDI Channels selected" msgstr "No hay canales MIDI seleccionados" -#: midi_time_axis.cc:671 midi_time_axis.cc:800 +#: midi_time_axis.cc:692 midi_time_axis.cc:821 msgid "Hide all channels" msgstr "Ocultar todos los canales" -#: midi_time_axis.cc:675 midi_time_axis.cc:804 +#: midi_time_axis.cc:696 midi_time_axis.cc:825 msgid "Show all channels" msgstr "Mostrar todos los canales" -#: midi_time_axis.cc:686 midi_time_axis.cc:815 +#: midi_time_axis.cc:707 midi_time_axis.cc:836 msgid "Channel %1" msgstr "Canal %1" -#: midi_time_axis.cc:941 midi_time_axis.cc:973 +#: midi_time_axis.cc:962 midi_time_axis.cc:994 msgid "Controllers %1-%2" msgstr "Controladores %1-%2" -#: midi_time_axis.cc:964 midi_time_axis.cc:967 +#: midi_time_axis.cc:985 midi_time_axis.cc:988 msgid "Controller %1" msgstr "Controlador %1" -#: midi_time_axis.cc:990 +#: midi_time_axis.cc:1011 msgid "Sustained" msgstr "Sostenido" -#: midi_time_axis.cc:997 +#: midi_time_axis.cc:1018 msgid "Percussive" msgstr "Percusivo" -#: midi_time_axis.cc:1017 +#: midi_time_axis.cc:1038 msgid "Meter Colors" msgstr "Colores de medidor" -#: midi_time_axis.cc:1024 +#: midi_time_axis.cc:1045 msgid "Channel Colors" msgstr "Colores de canal" -#: midi_time_axis.cc:1031 +#: midi_time_axis.cc:1052 msgid "Track Color" msgstr "Color de pista" -#: midi_time_axis.cc:1613 midi_time_axis.cc:1619 midi_time_axis.cc:1629 -#: midi_time_axis.cc:1635 +#: midi_time_axis.cc:1687 midi_time_axis.cc:1693 midi_time_axis.cc:1703 +#: midi_time_axis.cc:1709 msgid "all" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:1616 midi_time_axis.cc:1632 +#: midi_time_axis.cc:1690 midi_time_axis.cc:1706 msgid "some" msgstr "" @@ -7056,7 +7268,7 @@ msgstr "Auto-Scroll" msgid "Decimal" msgstr "Decimal" -#: midi_tracer.cc:59 rc_option_editor.cc:714 +#: midi_tracer.cc:59 rc_option_editor.cc:717 msgid "Enabled" msgstr "Habilitado" @@ -7073,8 +7285,8 @@ msgid "New velocity" msgstr "Nueva intensidad" #: missing_file_dialog.cc:35 -msgid "Missing File!" -msgstr "¡Archivo ausente!" +msgid "Missing File" +msgstr "" #: missing_file_dialog.cc:37 msgid "Select a folder to search" @@ -7128,7 +7340,7 @@ msgstr "Pulsa para elegir una carpeta adicional" msgid "Missing Plugins" msgstr "Plugins ausentes" -#: missing_plugin_dialog.cc:33 transcode_video_dialog.cc:61 +#: missing_plugin_dialog.cc:33 transcode_video_dialog.cc:60 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -7185,6 +7397,10 @@ msgstr "Conmutar procesadores seleccionados" msgid "Toggle Selected Plugins" msgstr "Conmutar plugins seleccionados" +#: mixer_actor.cc:70 +msgid "Deselect all srips and processors" +msgstr "" + #: mixer_actor.cc:72 mixer_actor.cc:73 msgid "Scroll Mixer Window to the left" msgstr "" @@ -7202,20 +7418,20 @@ msgstr "" msgid "Could not find mixer.bindings in search path %1" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:94 mixer_strip.cc:122 mixer_strip.cc:1755 +#: mixer_strip.cc:98 mixer_strip.cc:127 msgid "pre" msgstr "pre" -#: mixer_strip.cc:96 mixer_strip.cc:124 mixer_strip.cc:355 mixer_strip.cc:1334 -#: rc_option_editor.cc:1969 +#: mixer_strip.cc:100 mixer_strip.cc:129 mixer_strip.cc:376 +#: mixer_strip.cc:1373 rc_option_editor.cc:2203 msgid "Comments" msgstr "Comentarios" -#: mixer_strip.cc:148 +#: mixer_strip.cc:151 msgid "Click to toggle the width of this mixer strip." msgstr "Conmutar anchura de este canal de mezcla." -#: mixer_strip.cc:150 +#: mixer_strip.cc:153 msgid "" "\n" "%1-%2-click to toggle the width of all strips." @@ -7223,301 +7439,283 @@ msgstr "" "\n" "%1-%2-clic para conmutar la anchura de todos los canales." -#: mixer_strip.cc:157 +#: mixer_strip.cc:160 msgid "Hide this mixer strip" msgstr "Ocultar este canal del mezclador" -#: mixer_strip.cc:168 +#: mixer_strip.cc:171 msgid "Click to select metering point" msgstr "Selección de punto de medición" -# it's just a meaningless string -#: mixer_strip.cc:174 -msgid "tupni" -msgstr "tupni" - -#: mixer_strip.cc:193 +#: mixer_strip.cc:191 msgid "Isolate Solo" msgstr "Solo aislado" -#: mixer_strip.cc:202 +#: mixer_strip.cc:200 msgid "Lock Solo Status" msgstr "Bloquear estado de solo" -#: mixer_strip.cc:204 mixer_strip.cc:1958 -msgid "lock" -msgstr "bloquear" - -#: mixer_strip.cc:205 mixer_strip.cc:1957 -msgid "iso" -msgstr "iso" +#: mixer_strip.cc:203 mixer_strip.cc:1982 +msgid "Iso" +msgstr "" #: mixer_strip.cc:259 msgid "Mix group" msgstr "Grupo de mezcla" -#: mixer_strip.cc:352 rc_option_editor.cc:1966 +#: mixer_strip.cc:372 rc_option_editor.cc:2199 msgid "Phase Invert" msgstr "Inversión de fase" -#: mixer_strip.cc:353 rc_option_editor.cc:1967 route_ui.cc:1218 -msgid "Solo Safe" -msgstr "Solo seguro" - -#: mixer_strip.cc:356 mixer_ui.cc:124 route_time_axis.cc:677 -msgid "Group" -msgstr "Grupo" +#: mixer_strip.cc:373 rc_option_editor.cc:2200 +msgid "Record & Monitor" +msgstr "" -#: mixer_strip.cc:357 rc_option_editor.cc:1970 -msgid "Meter Point" -msgstr "Punto de medición" +#: mixer_strip.cc:374 rc_option_editor.cc:2201 +msgid "Solo Iso / Lock" +msgstr "" -#: mixer_strip.cc:471 +#: mixer_strip.cc:530 msgid "Enable/Disable MIDI input" msgstr "Activar/Desactivar entrada MIDI" -#: mixer_strip.cc:626 -msgid "" -"Aux\n" -"Sends" +#: mixer_strip.cc:694 +msgid "Aux" msgstr "" -"Aux\n" -"Envíos" -#: mixer_strip.cc:650 +#: mixer_strip.cc:716 msgid "Snd" msgstr "Snd" -#: mixer_strip.cc:705 mixer_strip.cc:833 processor_box.cc:2405 +#: mixer_strip.cc:782 mixer_strip.cc:880 processor_box.cc:2426 msgid "Not connected to audio engine - no I/O changes are possible" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1124 +#: mixer_strip.cc:1163 msgid "INPUT to %1" msgstr "ENTRADA a %1" -#: mixer_strip.cc:1127 +#: mixer_strip.cc:1166 msgid "OUTPUT from %1" msgstr "SALIDA desde %1" -#: mixer_strip.cc:1202 +#: mixer_strip.cc:1241 msgid "Disconnected" msgstr "Desconectado" -#: mixer_strip.cc:1337 +#: mixer_strip.cc:1376 msgid "*Comments*" msgstr "*Comentarios*" -#: mixer_strip.cc:1344 +#: mixer_strip.cc:1383 msgid "Cmt" msgstr "Cmt" -#: mixer_strip.cc:1347 +#: mixer_strip.cc:1386 msgid "*Cmt*" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1353 +#: mixer_strip.cc:1392 msgid "Click to Add/Edit Comments" msgstr "Clicar para añadir o editar comentarios" -#: mixer_strip.cc:1392 -msgid ": comment editor" -msgstr ": editor de notas" - -#: mixer_strip.cc:1469 +#: mixer_strip.cc:1436 msgid "Grp" msgstr "Grp" -#: mixer_strip.cc:1472 +#: mixer_strip.cc:1439 msgid "~G" msgstr "~G" -#: mixer_strip.cc:1501 +#: mixer_strip.cc:1468 route_time_axis.cc:534 +msgid "Color..." +msgstr "Color..." + +#: mixer_strip.cc:1470 route_time_axis.cc:536 msgid "Comments..." msgstr "Notas..." -#: mixer_strip.cc:1503 +#: mixer_strip.cc:1472 route_time_axis.cc:538 +msgid "Inputs..." +msgstr "" + +#: mixer_strip.cc:1474 route_time_axis.cc:540 +msgid "Outputs..." +msgstr "" + +#: mixer_strip.cc:1479 msgid "Save As Template..." msgstr "Guardar como plantilla..." -#: mixer_strip.cc:1509 route_group_dialog.cc:39 route_time_axis.cc:700 +#: mixer_strip.cc:1485 route_group_dialog.cc:45 route_time_axis.cc:814 msgid "Active" msgstr "Activo" -#: mixer_strip.cc:1516 +#: mixer_strip.cc:1493 msgid "Adjust Latency..." msgstr "Ajustar latencia..." -#: mixer_strip.cc:1519 +#: mixer_strip.cc:1496 msgid "Protect Against Denormals" msgstr "Proteger contra denormals" -#: mixer_strip.cc:1525 route_time_axis.cc:439 +#: mixer_strip.cc:1502 route_time_axis.cc:553 msgid "Remote Control ID..." msgstr "ID de control remoto..." -#: mixer_strip.cc:1751 mixer_strip.cc:1775 -msgid "in" -msgstr "in" - -#: mixer_strip.cc:1759 -msgid "post" -msgstr "post" - -#: mixer_strip.cc:1763 -msgid "out" -msgstr "out" - -#: mixer_strip.cc:1768 -msgid "custom" -msgstr "custom" +#: mixer_strip.cc:1778 +msgid "Pre" +msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1779 -msgid "pr" -msgstr "pr" +#: mixer_strip.cc:1782 +msgid "Post" +msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1783 -msgid "po" -msgstr "po" +#: mixer_strip.cc:1802 +msgid "Pr" +msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1787 -msgid "o" -msgstr "o" +#: mixer_strip.cc:1806 +msgid "Po" +msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1792 -msgid "c" +#: mixer_strip.cc:1815 +msgid "C" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1938 route_ui.cc:143 +#: mixer_strip.cc:1963 route_ui.cc:164 msgid "Disk" msgstr "Disco" -#: mixer_strip.cc:1950 monitor_section.cc:63 +#: mixer_strip.cc:1975 monitor_section.cc:71 msgid "AFL" msgstr "AFL" -#: mixer_strip.cc:1953 monitor_section.cc:64 +#: mixer_strip.cc:1978 monitor_section.cc:72 msgid "PFL" msgstr "PFL" -#: mixer_strip.cc:1965 meter_strip.cc:358 +#: mixer_strip.cc:1989 meter_strip.cc:380 msgid "D" msgstr "D" -#: mixer_strip.cc:1985 -msgid "i" -msgstr "i" - -#: mixer_strip.cc:2163 -msgid "Pre-fader" -msgstr "Pre-fader" +#: mixer_strip.cc:2196 +msgid "Pre Fader" +msgstr "Pre-Fader" -#: mixer_strip.cc:2164 -msgid "Post-fader" -msgstr "Post-fader" +#: mixer_strip.cc:2197 +msgid "Post Fader" +msgstr "Post-Fader" -#: mixer_strip.cc:2202 meter_strip.cc:758 +#: mixer_strip.cc:2235 meter_strip.cc:818 msgid "Change all in Group to %1" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:2204 meter_strip.cc:760 +#: mixer_strip.cc:2237 meter_strip.cc:820 msgid "Change all to %1" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:2206 meter_strip.cc:762 +#: mixer_strip.cc:2239 meter_strip.cc:822 msgid "Change same track-type to %1" msgstr "" -#: mixer_ui.cc:1189 +#: mixer_ui.cc:129 route_time_axis.cc:791 +msgid "Group" +msgstr "Grupo" + +#: mixer_ui.cc:1209 msgid "track display list item for renamed strip not found!" msgstr "" -#: mixer_ui.cc:1273 +#: mixer_ui.cc:1293 msgid "-all-" msgstr "-todos-" -#: mixer_ui.cc:1794 +#: mixer_ui.cc:1829 msgid "Strips" msgstr "Canales" -#: meter_strip.cc:794 +#: meter_strip.cc:157 +msgid "Reset Peak" +msgstr "" + +#: meter_strip.cc:854 msgid "Variable height" msgstr "" -#: meter_strip.cc:795 +#: meter_strip.cc:855 msgid "Short" msgstr "" -#: meter_strip.cc:796 +#: meter_strip.cc:856 msgid "Tall" msgstr "" -#: meter_strip.cc:797 +#: meter_strip.cc:857 msgid "Grande" msgstr "" -#: meter_strip.cc:798 +#: meter_strip.cc:858 msgid "Venti" msgstr "" -#: meter_patterns.cc:81 +#: meter_patterns.cc:82 msgid "Peak" msgstr "" -#: meter_patterns.cc:84 +#: meter_patterns.cc:85 msgid "RMS + Peak" msgstr "" -#: meter_patterns.cc:87 +#: meter_patterns.cc:88 msgid "IEC1/DIN" msgstr "" -#: meter_patterns.cc:90 +#: meter_patterns.cc:91 msgid "IEC1/Nordic" msgstr "" -#: meter_patterns.cc:93 +#: meter_patterns.cc:94 msgid "IEC2/BBC" msgstr "" -#: meter_patterns.cc:96 +#: meter_patterns.cc:97 msgid "IEC2/EBU" msgstr "" -#: meter_patterns.cc:99 +#: meter_patterns.cc:100 msgid "K20" msgstr "" -#: meter_patterns.cc:102 +#: meter_patterns.cc:103 msgid "K14" msgstr "" -#: meter_patterns.cc:105 +#: meter_patterns.cc:106 msgid "K12" msgstr "" -#: meter_patterns.cc:108 +#: meter_patterns.cc:109 msgid "VU" msgstr "" -#: monitor_section.cc:62 +#: monitor_section.cc:70 msgid "SiP" msgstr "SiP" -#: monitor_section.cc:86 -msgid "soloing" -msgstr "en solo" +#: monitor_section.cc:97 route_group_dialog.cc:49 +msgid "Soloing" +msgstr "Solos" -#: monitor_section.cc:90 -msgid "isolated" -msgstr "aislado" +#: monitor_section.cc:101 +msgid "Isolated" +msgstr "" -# en realidad no existe este término en el español... -#: monitor_section.cc:94 -msgid "auditioning" -msgstr "escucha" +#: monitor_section.cc:105 +msgid "Auditioning" +msgstr "" -#: monitor_section.cc:104 +#: monitor_section.cc:115 msgid "" "When active, something is solo-isolated.\n" "Click to de-isolate everything" @@ -7525,7 +7723,7 @@ msgstr "" "Cuando está activo, algo está en solo aislado.\n" "Pulsa para que nada esté aislado" -#: monitor_section.cc:107 +#: monitor_section.cc:118 msgid "" "When active, auditioning is active.\n" "Click to stop the audition" @@ -7533,58 +7731,58 @@ msgstr "" "Si está activado, se está produciendo escucha.\n" "Pulsa para detener la escucha" -#: monitor_section.cc:124 +#: monitor_section.cc:135 msgid "Solo controls affect solo-in-place" msgstr "Los controles de solo afectan solo-in-situ" -#: monitor_section.cc:130 +#: monitor_section.cc:141 msgid "Solo controls toggle after-fader-listen" msgstr "Los controles de solo conmutan escucha-post-fader" -#: monitor_section.cc:136 +#: monitor_section.cc:147 msgid "Solo controls toggle pre-fader-listen" msgstr "Los controles de solo conmutan escucha-pre-fader" -#: monitor_section.cc:144 +#: monitor_section.cc:157 msgid "Gain increase for soloed signals (0dB is normal)" msgstr "Incremento de ganancia para señales en solo (0dB es normal)" -#: monitor_section.cc:150 +#: monitor_section.cc:171 msgid "Solo Boost" msgstr "" -#: monitor_section.cc:162 +#: monitor_section.cc:186 msgid "" "Gain reduction non-soloed signals\n" "A value above -inf dB causes \"solo-in-front\"" msgstr "" -#: monitor_section.cc:164 +#: monitor_section.cc:197 msgid "SiP Cut" msgstr "Cortar SiP" -#: monitor_section.cc:176 +#: monitor_section.cc:212 msgid "Gain reduction to use when dimming monitor outputs" msgstr "" -#: monitor_section.cc:181 +#: monitor_section.cc:226 monitor_section.cc:284 msgid "Dim" msgstr "Dim" -#: monitor_section.cc:190 -msgid "excl. solo" -msgstr "Solo excl." +#: monitor_section.cc:236 +msgid "Excl. Solo" +msgstr "" -#: monitor_section.cc:192 +#: monitor_section.cc:238 msgid "Exclusive solo means that only 1 solo is active at a time" msgstr "" "Solo exclusivo significa que solamente 1 solo está activo en un momento dado" -#: monitor_section.cc:199 -msgid "solo » mute" -msgstr "solo » mudo" +#: monitor_section.cc:245 +msgid "Solo » Mute" +msgstr "" -#: monitor_section.cc:201 +#: monitor_section.cc:247 msgid "" "If enabled, solo will override mute\n" "(a soloed & muted track or bus will be audible)" @@ -7592,75 +7790,63 @@ msgstr "" "Si está habilitado, el solo tendrá preferencia sobre el mudo\n" "(una pista o bus en solo y mudo al mismo tiempo será audible)" -#: monitor_section.cc:227 -msgid "mute" -msgstr "mudo" - -#: monitor_section.cc:238 -msgid "dim" -msgstr "atenuar" - -#: monitor_section.cc:245 -msgid "mono" -msgstr "mono" - -#: monitor_section.cc:266 +#: monitor_section.cc:324 msgid "Monitor" msgstr "Monitorizar" -#: monitor_section.cc:678 +#: monitor_section.cc:751 msgid "Switch monitor to mono" msgstr "Cambiar monitor a mono" -#: monitor_section.cc:681 +#: monitor_section.cc:754 msgid "Cut monitor" msgstr "Cortar monitor" -#: monitor_section.cc:684 +#: monitor_section.cc:757 msgid "Dim monitor" msgstr "Atenuar monitor" -#: monitor_section.cc:687 +#: monitor_section.cc:760 msgid "Toggle exclusive solo mode" msgstr "Activar/desactivar modo de solo exclusivo" -#: monitor_section.cc:693 +#: monitor_section.cc:766 msgid "Toggle mute overrides solo mode" msgstr "" -#: monitor_section.cc:705 +#: monitor_section.cc:778 msgid "Cut monitor channel %1" msgstr "Cortar canal de monitorización %1" -#: monitor_section.cc:710 +#: monitor_section.cc:783 msgid "Dim monitor channel %1" msgstr "Atenuar canal de monitorización %1" -#: monitor_section.cc:715 +#: monitor_section.cc:788 msgid "Solo monitor channel %1" msgstr "Poner en solo canal de monitorización %1" -#: monitor_section.cc:720 +#: monitor_section.cc:793 msgid "Invert monitor channel %1" msgstr "Invertir canal de monitorización %1" -#: monitor_section.cc:730 +#: monitor_section.cc:803 msgid "In-place solo" msgstr "" -#: monitor_section.cc:732 +#: monitor_section.cc:805 msgid "After Fade Listen (AFL) solo" msgstr "Escucha Post-fader (AFL) solo" -#: monitor_section.cc:734 +#: monitor_section.cc:807 msgid "Pre Fade Listen (PFL) solo" msgstr "Escucha pre-fader (PFL) solo" -#: mono_panner.cc:110 stereo_panner.cc:118 +#: mono_panner.cc:109 stereo_panner.cc:117 msgid "bypassed" msgstr "" -#: mono_panner.cc:124 +#: mono_panner.cc:123 #, c-format msgid "L:%3d R:%3d" msgstr "" @@ -7884,24 +8070,24 @@ msgstr "" " -k, --keybindings filename Nombre del archivo de combinaciones de " "teclas a cargar (por defecto: ~/.ardour3/ardour.bindings)\n" -#: panner2d.cc:835 +#: panner2d.cc:852 msgid "Panner (2D)" msgstr "Paner (2D)" -#: panner2d.cc:837 panner_ui.cc:384 plugin_ui.cc:448 +#: panner2d.cc:854 panner_ui.cc:399 plugin_ui.cc:449 msgid "Bypass" msgstr "Puentear" # Aquí estaaba panorámica, pero pan se entiende perfectamente y es mucho más corto -#: panner2d.cc:843 +#: panner2d.cc:860 msgid "Panner" msgstr "Paner" -#: panner_ui.cc:72 +#: panner_ui.cc:71 msgid "Pan automation mode" msgstr "Modo de automatización de panorámica" -#: panner_ui.cc:73 +#: panner_ui.cc:72 msgid "Pan automation type" msgstr "Tipo de automatización de panorámica" @@ -7929,39 +8115,39 @@ msgstr "no asignado" msgid "Imported" msgstr "Importado" -#: plugin_eq_gui.cc:87 plugin_eq_gui.cc:111 +#: plugin_eq_gui.cc:85 plugin_eq_gui.cc:109 msgid "dB scale" msgstr "escala dB" -#: plugin_eq_gui.cc:118 +#: plugin_eq_gui.cc:116 msgid "Show phase" msgstr "Mostrar fase" -#: plugin_selector.cc:53 plugin_selector.cc:220 +#: plugin_selector.cc:53 plugin_selector.cc:229 msgid "Name contains" msgstr "El nombre contiene" -#: plugin_selector.cc:54 plugin_selector.cc:224 +#: plugin_selector.cc:54 plugin_selector.cc:233 msgid "Type contains" msgstr "El tipo contiene" -#: plugin_selector.cc:55 plugin_selector.cc:222 +#: plugin_selector.cc:55 plugin_selector.cc:231 msgid "Category contains" msgstr "La categoría contiene" -#: plugin_selector.cc:56 plugin_selector.cc:244 +#: plugin_selector.cc:56 plugin_selector.cc:253 msgid "Author contains" msgstr "El autor contiene" -#: plugin_selector.cc:57 plugin_selector.cc:246 +#: plugin_selector.cc:57 plugin_selector.cc:255 msgid "Library contains" msgstr "La biblioteca contiene" -#: plugin_selector.cc:58 plugin_selector.cc:210 plugin_selector.cc:521 +#: plugin_selector.cc:58 plugin_selector.cc:219 plugin_selector.cc:537 msgid "Favorites only" msgstr "Sólo favoritos" -#: plugin_selector.cc:59 plugin_selector.cc:214 plugin_selector.cc:521 +#: plugin_selector.cc:59 plugin_selector.cc:223 plugin_selector.cc:537 msgid "Hidden only" msgstr "Sólo ocultos" @@ -7969,68 +8155,68 @@ msgstr "Sólo ocultos" msgid "Plugin Manager" msgstr "Administrador de plugins" -#: plugin_selector.cc:84 +#: plugin_selector.cc:85 msgid "Fav" msgstr "Fav" -#: plugin_selector.cc:86 +#: plugin_selector.cc:87 msgid "Available Plugins" msgstr "Plugins disponibles" -#: plugin_selector.cc:87 +#: plugin_selector.cc:88 msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: plugin_selector.cc:88 +#: plugin_selector.cc:89 msgid "Category" msgstr "Categoría" -#: plugin_selector.cc:89 +#: plugin_selector.cc:90 msgid "Creator" msgstr "Creador" -#: plugin_selector.cc:90 +#: plugin_selector.cc:91 msgid "# Audio In" msgstr "# Audio In" -#: plugin_selector.cc:91 +#: plugin_selector.cc:92 msgid "# Audio Out" msgstr "# Audio Out" -#: plugin_selector.cc:92 +#: plugin_selector.cc:93 msgid "# MIDI In" msgstr "# MIDI In" -#: plugin_selector.cc:93 +#: plugin_selector.cc:94 msgid "# MIDI Out" msgstr "# MIDI Out" -#: plugin_selector.cc:115 +#: plugin_selector.cc:116 msgid "Plugins to be connected" msgstr "Plugins que se conectarán" -#: plugin_selector.cc:128 +#: plugin_selector.cc:129 msgid "Add a plugin to the effect list" msgstr "Añadir plugin a la lista de efectos" -#: plugin_selector.cc:132 +#: plugin_selector.cc:133 msgid "Remove a plugin from the effect list" msgstr "Eliminar plugin de la lista de efectos" -#: plugin_selector.cc:134 +#: plugin_selector.cc:135 msgid "Update available plugins" msgstr "Actualizar plugins disponibles" -#: plugin_selector.cc:171 +#: plugin_selector.cc:172 msgid "Insert Plugin(s)" msgstr "Insertar plugin/s" -#: plugin_selector.cc:320 plugin_selector.cc:321 plugin_selector.cc:322 -#: plugin_selector.cc:323 +#: plugin_selector.cc:337 plugin_selector.cc:338 plugin_selector.cc:339 +#: plugin_selector.cc:340 msgid "variable" msgstr "" -#: plugin_selector.cc:480 +#: plugin_selector.cc:496 msgid "" "The plugin \"%1\" could not be loaded\n" "\n" @@ -8040,27 +8226,27 @@ msgstr "" "\n" "Ver la ventana de mensajes para más detalles" -#: plugin_selector.cc:628 +#: plugin_selector.cc:644 msgid "Favorites" msgstr "Favoritos" -#: plugin_selector.cc:630 +#: plugin_selector.cc:646 msgid "Plugin Manager..." msgstr "Administrador de plugins..." -#: plugin_selector.cc:634 +#: plugin_selector.cc:650 msgid "By Creator" msgstr "Por autor" -#: plugin_selector.cc:637 +#: plugin_selector.cc:653 msgid "By Category" msgstr "Por categoría" -#: plugin_ui.cc:112 +#: plugin_ui.cc:113 msgid "Eh? LADSPA plugins don't have editors!" msgstr "¿Cómo? ¡Los plugins LADSPA no tienen editores!" -#: plugin_ui.cc:121 plugin_ui.cc:226 +#: plugin_ui.cc:122 plugin_ui.cc:227 msgid "" "unknown type of editor-supplying plugin (note: no VST support in this " "version of %1)" @@ -8068,11 +8254,11 @@ msgstr "" "Tipo desconocido de plugin con editor propio (nota: no hay soporte para VST " "en esta versión de %1)" -#: plugin_ui.cc:124 +#: plugin_ui.cc:125 msgid "unknown type of editor-supplying plugin" msgstr "Tipo desconocido de plugin con editor propio " -#: plugin_ui.cc:256 +#: plugin_ui.cc:257 msgid "" "unknown type of editor-supplying plugin (note: no linuxVST support in this " "version of %1)" @@ -8080,45 +8266,45 @@ msgstr "" "Tipo desconocido de plugin con editor propio (nota: no hay soporte linuxVST " "en esta versión de %1)" -#: plugin_ui.cc:328 +#: plugin_ui.cc:329 msgid "create_lv2_editor called on non-LV2 plugin" msgstr "" -#: plugin_ui.cc:414 +#: plugin_ui.cc:415 msgid "Add" msgstr "Añadir" -#: plugin_ui.cc:418 +#: plugin_ui.cc:419 msgid "Description" msgstr "Descripción" -#: plugin_ui.cc:419 +#: plugin_ui.cc:420 msgid "Plugin analysis" msgstr "Análisis de plugin" -#: plugin_ui.cc:426 +#: plugin_ui.cc:427 msgid "" "Presets (if any) for this plugin\n" "(Both factory and user-created)" msgstr "" -#: plugin_ui.cc:427 +#: plugin_ui.cc:428 msgid "Save a new preset" msgstr "Guadar un preset nuevo" -#: plugin_ui.cc:428 +#: plugin_ui.cc:429 msgid "Save the current preset" msgstr "" -#: plugin_ui.cc:429 +#: plugin_ui.cc:430 msgid "Delete the current preset" msgstr "" -#: plugin_ui.cc:430 +#: plugin_ui.cc:431 msgid "Disable signal processing by the plugin" msgstr "" -#: plugin_ui.cc:463 plugin_ui.cc:659 +#: plugin_ui.cc:464 plugin_ui.cc:660 msgid "" "Click to allow the plugin to receive keyboard events that %1 would normally " "use as a shortcut" @@ -8126,41 +8312,41 @@ msgstr "" "Pulsa para permitir que el plugin reciba eventos de teclado que %1 usaría " "normalmente como atajos de teclado" -#: plugin_ui.cc:464 +#: plugin_ui.cc:465 msgid "Click to enable/disable this plugin" msgstr "Pulsa para activar/desactivar este plugin" -#: plugin_ui.cc:503 +#: plugin_ui.cc:504 msgid "latency (%1 sample)" msgid_plural "latency (%1 samples)" msgstr[0] "latencia (%1 muestra)" msgstr[1] "latencia (%1 muestras)" -#: plugin_ui.cc:505 +#: plugin_ui.cc:506 msgid "latency (%1 ms)" msgstr "latencia (%1 ms)" -#: plugin_ui.cc:516 +#: plugin_ui.cc:517 msgid "Edit Latency" msgstr "Editar latencia" -#: plugin_ui.cc:555 +#: plugin_ui.cc:556 msgid "Plugin preset %1 not found" msgstr "No se encontró el preset %1" -#: plugin_ui.cc:592 +#: plugin_ui.cc:593 msgid "" "Plugin presets are not supported in this build of %1. Consider paying for a " "full version" msgstr "" -#: plugin_ui.cc:612 plugin_ui.cc:627 +#: plugin_ui.cc:613 plugin_ui.cc:628 msgid "" "Plugin presets are not supported in this build of %1. Consider paying for a " "newer version" msgstr "" -#: plugin_ui.cc:666 +#: plugin_ui.cc:667 msgid "Click to allow normal use of %1 keyboard shortcuts" msgstr "Pulsa para permitir el uso normal de los atajos de teclado de %1" @@ -8236,66 +8422,66 @@ msgstr "" msgid "alsa_pcm" msgstr "" -#: port_insert_ui.cc:40 +#: port_insert_ui.cc:39 msgid "Measure Latency" msgstr "Medir Latencia" -#: port_insert_ui.cc:51 +#: port_insert_ui.cc:50 msgid "Send/Output" msgstr "Envío/Salida" -#: port_insert_ui.cc:52 +#: port_insert_ui.cc:51 msgid "Return/Input" msgstr "Retorno/Entrada" -#: port_insert_ui.cc:86 +#: port_insert_ui.cc:85 msgid "No signal detected" msgstr "No se ha detectado señal" -#: port_insert_ui.cc:166 +#: port_insert_ui.cc:165 msgid "Port Insert " msgstr "Inserción puerto" -#: port_matrix.cc:331 port_matrix.cc:357 +#: port_matrix.cc:332 port_matrix.cc:358 msgid "Sources" msgstr "Orígenes" -#: port_matrix.cc:332 port_matrix.cc:358 +#: port_matrix.cc:333 port_matrix.cc:359 msgid "Destinations" msgstr "Destinos" -#: port_matrix.cc:440 port_matrix.cc:448 +#: port_matrix.cc:441 port_matrix.cc:449 #, c-format msgid "Add %s %s" msgstr "Añadir %s %s" -#: port_matrix.cc:456 +#: port_matrix.cc:457 #, c-format msgid "Rename '%s'..." msgstr "Renombrar '%s'..." -#: port_matrix.cc:472 +#: port_matrix.cc:473 msgid "Remove all" msgstr "Eliminar todo" -#: port_matrix.cc:492 port_matrix.cc:504 +#: port_matrix.cc:493 port_matrix.cc:505 #, c-format msgid "%s all" msgstr "%s todos" -#: port_matrix.cc:527 +#: port_matrix.cc:528 msgid "Rescan" msgstr "Buscar otra vez" -#: port_matrix.cc:529 +#: port_matrix.cc:530 msgid "Show individual ports" msgstr "Mostrar puertos individuales" -#: port_matrix.cc:535 +#: port_matrix.cc:536 msgid "Flip" msgstr "" -#: port_matrix.cc:721 +#: port_matrix.cc:722 msgid "" "It is not possible to add a port here, as the first processor in the track " "or buss cannot support the new configuration." @@ -8303,32 +8489,32 @@ msgstr "" "No es posible añadir un puerto aquí, pues el primer procesador de la pista o " "bus no puede soportar la nueva configuración." -#: port_matrix.cc:724 +#: port_matrix.cc:725 msgid "Cannot add port" msgstr "" -#: port_matrix.cc:746 +#: port_matrix.cc:747 msgid "Port removal not allowed" msgstr "Eliminación de puertos no permitida" -#: port_matrix.cc:747 +#: port_matrix.cc:748 msgid "" "This port cannot be removed.\n" "Either the first plugin in the track or buss cannot accept\n" "the new number of inputs or the last plugin has more outputs." msgstr "" -#: port_matrix.cc:964 +#: port_matrix.cc:965 #, c-format msgid "Remove '%s'" msgstr "Eliminar '%s'" -#: port_matrix.cc:979 +#: port_matrix.cc:980 #, c-format msgid "%s all from '%s'" msgstr "%s todo desde '%s'" -#: port_matrix.cc:1045 +#: port_matrix.cc:1046 msgid "channel" msgstr "canal" @@ -8340,59 +8526,59 @@ msgstr "No hay puertos para conectar." msgid "There are no %1 ports to connect." msgstr "No hay %1 puertos para conectar." -#: processor_box.cc:149 +#: processor_box.cc:150 msgid "Send" msgstr "" -#: processor_box.cc:151 +#: processor_box.cc:152 msgid "Return" msgstr "" -#: processor_box.cc:309 +#: processor_box.cc:310 msgid "" "\n" "This mono plugin has been replicated %1 times." msgstr "" -#: processor_box.cc:313 +#: processor_box.cc:314 msgid "" "%1\n" "Double-click to show GUI.\n" "Alt+double-click to show generic GUI.%2" msgstr "" -#: processor_box.cc:316 +#: processor_box.cc:317 msgid "" "%1\n" "Double-click to show generic GUI.%2" msgstr "" -#: processor_box.cc:360 +#: processor_box.cc:361 #, c-format msgid "(%1x1) " msgstr "" -#: processor_box.cc:436 +#: processor_box.cc:437 msgid "Show All Controls" msgstr "Mostrar todos los controles" -#: processor_box.cc:440 +#: processor_box.cc:441 msgid "Hide All Controls" msgstr "Ocultar todos los controles" -#: processor_box.cc:474 +#: processor_box.cc:475 msgid "Link panner controls" msgstr "" -#: processor_box.cc:558 +#: processor_box.cc:559 msgid "on" msgstr "on" -#: processor_box.cc:558 rc_option_editor.cc:1999 rc_option_editor.cc:2013 +#: processor_box.cc:559 rc_option_editor.cc:2232 rc_option_editor.cc:2246 msgid "off" msgstr "apagado" -#: processor_box.cc:944 +#: processor_box.cc:945 msgid "" "Right-click to add/remove/edit\n" "plugins,inserts,sends and more" @@ -8400,15 +8586,15 @@ msgstr "" "Botón derecho para añadir/eliminar/editar\n" "plugins, inserciones, envíos y más" -#: processor_box.cc:1409 processor_box.cc:1827 +#: processor_box.cc:1422 processor_box.cc:1848 msgid "Plugin Incompatibility" msgstr "Incompatiblidad de plugin" -#: processor_box.cc:1412 +#: processor_box.cc:1425 msgid "You attempted to add the plugin \"%1\" in slot %2.\n" msgstr "Intentaste añadir el plugin \"%1\" en el slot %2.\n" -#: processor_box.cc:1418 +#: processor_box.cc:1431 msgid "" "\n" "This plugin has:\n" @@ -8416,19 +8602,19 @@ msgstr "" "\n" "Este plugin tiene:\n" -#: processor_box.cc:1421 +#: processor_box.cc:1434 msgid "\t%1 MIDI input\n" msgid_plural "\t%1 MIDI inputs\n" msgstr[0] "\t%1 entrada MIDI\n" msgstr[1] "\t%1 entradas MIDI\n" -#: processor_box.cc:1425 +#: processor_box.cc:1438 msgid "\t%1 audio input\n" msgid_plural "\t%1 audio inputs\n" msgstr[0] "\t%1 entrada audio\n" msgstr[1] "\t%1 entradas audio\n" -#: processor_box.cc:1428 +#: processor_box.cc:1441 msgid "" "\n" "but at the insertion point, there are:\n" @@ -8436,19 +8622,19 @@ msgstr "" "\n" "Pero en el punto de inserción hay:\n" -#: processor_box.cc:1431 +#: processor_box.cc:1444 msgid "\t%1 MIDI channel\n" msgid_plural "\t%1 MIDI channels\n" msgstr[0] "\t%1 canal MIDI\n" msgstr[1] "\t%1 canales MIDI\n" -#: processor_box.cc:1435 +#: processor_box.cc:1448 msgid "\t%1 audio channel\n" msgid_plural "\t%1 audio channels\n" msgstr[0] "\t%1 canal audio\n" msgstr[1] "\t%1 canales audio\n" -#: processor_box.cc:1438 +#: processor_box.cc:1451 msgid "" "\n" "%1 is unable to insert this plugin here.\n" @@ -8456,11 +8642,11 @@ msgstr "" "\n" "%1 es incapaz de insertar este plugin aquí.\n" -#: processor_box.cc:1475 +#: processor_box.cc:1488 msgid "Cannot set up new send: %1" msgstr "No se pudo configurar el nuevo envío: %1" -#: processor_box.cc:1830 +#: processor_box.cc:1851 msgid "" "You cannot reorder these plugins/sends/inserts\n" "in that way because the inputs and\n" @@ -8470,19 +8656,19 @@ msgstr "" "de ese modo porque las entradas y salidas no\n" "funcionarán correctamente." -#: processor_box.cc:2014 +#: processor_box.cc:2035 msgid "Rename Processor" msgstr "Renombrar procesador" -#: processor_box.cc:2045 +#: processor_box.cc:2066 msgid "At least 100 IO objects exist with a name like %1 - name not changed" msgstr "" -#: processor_box.cc:2182 +#: processor_box.cc:2203 msgid "plugin insert constructor failed" msgstr "" -#: processor_box.cc:2193 +#: processor_box.cc:2214 msgid "" "Copying the set of processors on the clipboard failed,\n" "probably because the I/O configuration of the plugins\n" @@ -8493,7 +8679,7 @@ msgstr "" "configuración de E/S de los plugins no concuerda\n" "con la configuración de esta pista." -#: processor_box.cc:2239 +#: processor_box.cc:2260 msgid "" "Do you really want to remove all processors from %1?\n" "(this cannot be undone)" @@ -8501,15 +8687,15 @@ msgstr "" "¿De verdad deseas eliminar todos los procesadores de %1? \n" "(esto no se puede deshacer)" -#: processor_box.cc:2243 processor_box.cc:2268 +#: processor_box.cc:2264 processor_box.cc:2289 msgid "Yes, remove them all" msgstr "Sí, eliminar todos" -#: processor_box.cc:2245 processor_box.cc:2270 +#: processor_box.cc:2266 processor_box.cc:2291 msgid "Remove processors" msgstr "Eliminar procesadores" -#: processor_box.cc:2260 +#: processor_box.cc:2281 msgid "" "Do you really want to remove all pre-fader processors from %1?\n" "(this cannot be undone)" @@ -8517,7 +8703,7 @@ msgstr "" "¿De verdad deseas eliminar todos los procesadores pre-fader de %1?\n" "(esto no se puede deshacer)" -#: processor_box.cc:2263 +#: processor_box.cc:2284 msgid "" "Do you really want to remove all post-fader processors from %1?\n" "(this cannot be undone)" @@ -8525,61 +8711,61 @@ msgstr "" "¿De verdad deseas eliminar todos los procesadores post-fader de %1?\n" "(esto no se puede deshacer)" -#: processor_box.cc:2451 +#: processor_box.cc:2472 msgid "New Plugin" msgstr "Nuevo plugin" -#: processor_box.cc:2454 +#: processor_box.cc:2475 msgid "New Insert" msgstr "Nueva inserción" -#: processor_box.cc:2457 +#: processor_box.cc:2478 msgid "New External Send ..." msgstr "Nuevo envío externo..." -#: processor_box.cc:2461 +#: processor_box.cc:2482 msgid "New Aux Send ..." msgstr "Nuevo envío auxiliar..." -#: processor_box.cc:2464 +#: processor_box.cc:2485 msgid "Send Options" msgstr "" -#: processor_box.cc:2466 +#: processor_box.cc:2487 msgid "Clear (all)" msgstr "Limpiar (todos)" # es correcto el término 'resetear'? # He cambiado tipo de compás y compás, cuando tiene este significado, por métrica -#: processor_box.cc:2468 +#: processor_box.cc:2489 msgid "Clear (pre-fader)" msgstr "Limpiar (pre-fader)" -#: processor_box.cc:2470 +#: processor_box.cc:2491 msgid "Clear (post-fader)" msgstr "Limpiar (post-fader)" -#: processor_box.cc:2496 +#: processor_box.cc:2517 msgid "Activate All" msgstr "Activar todos" -#: processor_box.cc:2498 +#: processor_box.cc:2519 msgid "Deactivate All" msgstr "Desactivar todos" -#: processor_box.cc:2500 +#: processor_box.cc:2521 msgid "A/B Plugins" msgstr "Plugins A/B" -#: processor_box.cc:2509 +#: processor_box.cc:2530 msgid "Edit with generic controls..." msgstr "" -#: processor_box.cc:2812 +#: processor_box.cc:2833 msgid "%1: %2 (by %3)" msgstr "%1: %2 (a %3)" -#: processor_box.cc:2814 +#: processor_box.cc:2835 msgid "%1 (by %2)" msgstr "" @@ -8597,11 +8783,11 @@ msgstr "Banco de patch" msgid "Patch" msgstr "Patch" -#: patch_change_dialog.cc:99 step_entry.cc:429 +#: patch_change_dialog.cc:99 step_entry.cc:430 msgid "Program" msgstr "Programa" -#: patch_change_dialog.cc:107 step_entry.cc:421 +#: patch_change_dialog.cc:107 step_entry.cc:422 msgid "Bank" msgstr "Banco" @@ -8633,226 +8819,290 @@ msgstr "Ajustar principio de nota" msgid "Snap note end" msgstr "Ajustar final de nota" -#: rc_option_editor.cc:73 +#: rc_option_editor.cc:76 msgid "Click audio file:" msgstr "Archivo de audio de claqueta:" -#: rc_option_editor.cc:76 rc_option_editor.cc:83 +#: rc_option_editor.cc:79 rc_option_editor.cc:86 msgid "Browse..." msgstr "Explorar..." -#: rc_option_editor.cc:80 +#: rc_option_editor.cc:83 msgid "Click emphasis audio file:" msgstr "Archivo de audio de claqueta acentuada:" -#: rc_option_editor.cc:112 +#: rc_option_editor.cc:115 msgid "Choose Click" msgstr "Elige claqueta" -#: rc_option_editor.cc:132 +#: rc_option_editor.cc:135 msgid "Choose Click Emphasis" msgstr "Elige claqueta acentuada" -#: rc_option_editor.cc:164 +#: rc_option_editor.cc:167 msgid "Limit undo history to" msgstr "Limitar historial de deshacer a" -#: rc_option_editor.cc:165 +#: rc_option_editor.cc:168 msgid "Save undo history of" msgstr "Guardar historial de deshacer de" -#: rc_option_editor.cc:174 rc_option_editor.cc:181 +#: rc_option_editor.cc:177 rc_option_editor.cc:184 msgid "commands" msgstr "comandos" -#: rc_option_editor.cc:319 +#: rc_option_editor.cc:322 msgid "Edit using:" msgstr "Editar usando:" -#: rc_option_editor.cc:325 rc_option_editor.cc:351 rc_option_editor.cc:378 +#: rc_option_editor.cc:328 rc_option_editor.cc:354 rc_option_editor.cc:381 msgid "+ button" msgstr "+ botón" -#: rc_option_editor.cc:345 +#: rc_option_editor.cc:348 msgid "Delete using:" msgstr "Eliminar usando:" -#: rc_option_editor.cc:372 +#: rc_option_editor.cc:375 msgid "Insert note using:" msgstr "Insertar nota usando:" -#: rc_option_editor.cc:399 +#: rc_option_editor.cc:402 msgid "Ignore snap using:" msgstr "Ignorar ajuste usando:" -#: rc_option_editor.cc:415 +#: rc_option_editor.cc:418 msgid "Keyboard layout:" msgstr "Disposición de teclado:" -#: rc_option_editor.cc:538 +#: rc_option_editor.cc:541 msgid "Font scaling:" msgstr "Escalado de tipografía:" -#: rc_option_editor.cc:588 +#: rc_option_editor.cc:591 msgid "Waveform Clip Level (dBFS):" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:640 +#: rc_option_editor.cc:643 msgid "Playback (seconds of buffering):" msgstr "Reproducción (segundos de buffering)" -#: rc_option_editor.cc:653 +#: rc_option_editor.cc:656 msgid "Recording (seconds of buffering):" msgstr "Grabación (segundos de buffering)" -#: rc_option_editor.cc:711 +#: rc_option_editor.cc:714 msgid "Control Surface Protocol" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:715 -msgid "Feedback" -msgstr "Realimentación" - -#: rc_option_editor.cc:720 +#: rc_option_editor.cc:723 msgid "Double-click on a name to edit settings for an enabled protocol" msgstr "" "Doble clic en un nombre para editar ajustes para un protocolo habilitado" -#: rc_option_editor.cc:883 +#: rc_option_editor.cc:886 msgid "Show Video Export Info before export" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:884 +#: rc_option_editor.cc:887 msgid "Show Video Server Startup Dialog" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:885 +#: rc_option_editor.cc:888 msgid "Advanced Setup (remote video server)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:893 +#: rc_option_editor.cc:896 msgid "" "When enabled you can speficify a custom video-server URL and docroot. " "- Do not enable this option unless you know what you are doing." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:895 +#: rc_option_editor.cc:898 msgid "Video Server URL:" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:900 +#: rc_option_editor.cc:903 msgid "" "Base URL of the video-server including http prefix. This is usually 'http://" "hostname.example.org:1554/' and defaults to 'http://localhost:1554/' when " "the video-server is running locally" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:902 -msgid "Video Folder:" +#: rc_option_editor.cc:905 +msgid "Video Folder:" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:910 +msgid "" +"Local path to the video-server document-root. Only files below this " +"directory will be accessible by the video-server. If the server run on a " +"remote host, it should point to a network mounted folder of the server's " +"docroot or be left empty if it is unvailable. It is used for the local video-" +"monitor and file-browsing when opening/adding a video file." +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:917 +msgid "" +"When enabled an information window with details is displayed before " +"the video-export dialog." +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:922 +msgid "" +"When enabled the video server is never launched automatically without " +"confirmation" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1004 +msgid "Always Display Plugin Scan Progress" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1005 +msgid "Scan for new VST Plugins on Application Start" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1016 +msgid "General" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1022 +msgid "Scan for Plugins" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1029 +msgid "" +"When enabled a popup window showing plugin scan progress is displayed " +"for indexing (cache load) and discovery (detect new plugins)" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1035 +msgid "" +"Specify the default timeout for plugin instantiation in 1/10 seconds. " +"Plugins that require more time to load will be blacklisted. A value of 0 " +"disables the timeout." +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1037 +msgid "Scan Time Out [deciseconds]" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1045 +msgid "VST" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1051 +msgid "Clear VST Cache" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1055 +msgid "Clear VST Blacklist" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1063 +msgid "" +"When enabled new VST plugins are searched, tested and added to the " +"cache index on application start. When disabled new plugins will only be " +"available after triggering a 'Scan' manually" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1066 +msgid "Linux VST Path:" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:907 -msgid "" -"Local path to the video-server document-root. Only files below this " -"directory will be accessible by the video-server. If the server run on a " -"remote host, it should point to a network mounted folder of the server's " -"docroot or be left empty if it is unvailable. It is used for the local video-" -"monitor and file-browsing when opening/adding a video file." +#: rc_option_editor.cc:1073 +msgid "Windows VST Path:" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:914 -msgid "" -"When enabled an information window with details is displayed before " -"the video-export dialog." +#: rc_option_editor.cc:1135 +msgid "Set Windows VST Search Path" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:919 -msgid "" -"When enabled the video server is never launched automatically without " -"confirmation" +#: rc_option_editor.cc:1150 +msgid "Set Linux VST Search Path" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1059 +#: rc_option_editor.cc:1231 msgid "%1 Preferences" msgstr "Preferencias de %1" -#: rc_option_editor.cc:1070 +#: rc_option_editor.cc:1242 msgid "DSP CPU Utilization" msgstr "Uso de DSP CPU" -#: rc_option_editor.cc:1074 +#: rc_option_editor.cc:1246 msgid "Signal processing uses" msgstr "Usos de procesado de señal" -#: rc_option_editor.cc:1079 +#: rc_option_editor.cc:1251 msgid "all but one processor" msgstr "todos los procesadores menos uno" -#: rc_option_editor.cc:1080 +#: rc_option_editor.cc:1252 msgid "all available processors" msgstr "todos los procesadores disponibles" -#: rc_option_editor.cc:1083 +#: rc_option_editor.cc:1255 msgid "%1 processors" msgstr "%1 procesadores" -#: rc_option_editor.cc:1086 +#: rc_option_editor.cc:1258 msgid "This setting will only take effect when %1 is restarted." msgstr "Esta configuración sólo tendrá efecto cuando %1 sea reiniciado" -#: rc_option_editor.cc:1091 +#: rc_option_editor.cc:1263 msgid "Options|Undo" msgstr "Opciones de deshacer" -#: rc_option_editor.cc:1098 +#: rc_option_editor.cc:1270 msgid "Verify removal of last capture" msgstr "Verificar borrado de última captura" -#: rc_option_editor.cc:1106 +#: rc_option_editor.cc:1278 msgid "Make periodic backups of the session file" msgstr "Hacer copias de seguridad periódicas del archivo de sesión" -#: rc_option_editor.cc:1111 +#: rc_option_editor.cc:1283 msgid "Session Management" msgstr "Gestión de sesiones" -#: rc_option_editor.cc:1116 +#: rc_option_editor.cc:1288 msgid "Always copy imported files" msgstr "Copiar siempre archivos importados" -#: rc_option_editor.cc:1123 +#: rc_option_editor.cc:1295 msgid "Default folder for new sessions:" msgstr "Carpeta por defecto para sesiones nuevas:" -#: rc_option_editor.cc:1131 +#: rc_option_editor.cc:1303 msgid "Maximum number of recent sessions" msgstr "Número máximo de sesiones recientes" -#: rc_option_editor.cc:1144 +#: rc_option_editor.cc:1316 msgid "Click gain level" msgstr "Nivel de ganancia de claqueta" -#: rc_option_editor.cc:1149 route_time_axis.cc:220 route_time_axis.cc:680 +#: rc_option_editor.cc:1321 route_time_axis.cc:266 route_time_axis.cc:794 msgid "Automation" msgstr "Automatización" -#: rc_option_editor.cc:1154 +#: rc_option_editor.cc:1326 msgid "Thinning factor (larger value => less data)" msgstr "Factor de adelgazamiento (mayor valor => menos datos)" -#: rc_option_editor.cc:1163 +#: rc_option_editor.cc:1335 msgid "Automation sampling interval (milliseconds)" msgstr "Intervalo de sampleado de automatización (milisegundos)" -#: rc_option_editor.cc:1175 +#: rc_option_editor.cc:1347 msgid "Keep record-enable engaged on stop" msgstr "Mantener la grabación preparada al detener" -#: rc_option_editor.cc:1184 +#: rc_option_editor.cc:1356 msgid "Stop recording when an xrun occurs" msgstr "Detener grabación al detectar xrun" -#: rc_option_editor.cc:1189 +#: rc_option_editor.cc:1361 msgid "" "When enabled %1 will stop recording if an over- or underrun is " "detected by the audio engine" @@ -8860,15 +9110,28 @@ msgstr "" "Si está habilitado %1 dejará de grabar si el motor de audio detecta " "un x-run" -#: rc_option_editor.cc:1195 +#: rc_option_editor.cc:1367 +msgid "Play loop is a transport mode" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1372 +msgid "" +"When enabled the loop button does not start playback but forces " +"playback to always play the loop\n" +"\n" +"When disabled the loop button starts playing the loop, but stop then " +"cancels loop playback" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1378 msgid "Create markers where xruns occur" msgstr "Crear marca en posición de xrun" -#: rc_option_editor.cc:1204 +#: rc_option_editor.cc:1387 msgid "Stop at the end of the session" msgstr "Parar en el fin de sesión" -#: rc_option_editor.cc:1209 +#: rc_option_editor.cc:1392 msgid "" "When enabled if %1 is not recording, it will stop the " "transport when it reaches the current session end marker\n" @@ -8882,11 +9145,11 @@ msgstr "" "Si está deshabilitado %1 seguirá adelante al alcanzar la marca de fin " "de sesión, en todo caso" -#: rc_option_editor.cc:1217 +#: rc_option_editor.cc:1400 msgid "Do seamless looping (not possible when slaved to MTC, LTC etc)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1222 +#: rc_option_editor.cc:1405 msgid "" "When enabled this will loop by reading ahead and wrapping around at " "the loop point, preventing any need to do a transport locate at the end of " @@ -8902,11 +9165,11 @@ msgstr "" "When disabled looping is done by locating back to the start of the " "loop when %1 reaches the end which will often cause a small click or delay" -#: rc_option_editor.cc:1230 +#: rc_option_editor.cc:1413 msgid "Disable per-track record disarm while rolling" msgstr "Impedir desactivación de grabación por pista con el transporte activo" -#: rc_option_editor.cc:1234 +#: rc_option_editor.cc:1417 msgid "" "When enabled this will prevent you from accidentally stopping " "specific tracks recording during a take" @@ -8914,11 +9177,11 @@ msgstr "" "Si está activado impedirá que se desactive la grabación de pistas " "específicas durante una toma" -#: rc_option_editor.cc:1239 +#: rc_option_editor.cc:1422 msgid "12dB gain reduction during fast-forward and fast-rewind" msgstr "Reducir ganancia 12db en avance rápido y rebobinado" -#: rc_option_editor.cc:1243 +#: rc_option_editor.cc:1426 msgid "" "This will reduce the unpleasant increase in perceived volume that occurs " "when fast-forwarding or rewinding through some kinds of audio" @@ -8926,19 +9189,19 @@ msgstr "" "Esto reduce el desagradable incremento de volumen percibido que ocurre a " "veces al rebobinar o acelerar" -#: rc_option_editor.cc:1247 +#: rc_option_editor.cc:1430 msgid "Sync/Slave" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1251 +#: rc_option_editor.cc:1434 msgid "External timecode source" msgstr "Origen de timecode externo" -#: rc_option_editor.cc:1261 +#: rc_option_editor.cc:1444 msgid "Match session video frame rate to external timecode" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1267 +#: rc_option_editor.cc:1450 msgid "" "This option controls the value of the video frame rate while chasing " "an external timecode source.\n" @@ -8952,21 +9215,21 @@ msgid "" "external timecode standard and the session standard." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1277 +#: rc_option_editor.cc:1460 msgid "External timecode is sync locked" msgstr "Timecode externo bloqueado en sincronía" -#: rc_option_editor.cc:1283 +#: rc_option_editor.cc:1466 msgid "" "When enabled indicates that the selected external timecode source " "shares sync (Black & Burst, Wordclock, etc) with the audio interface." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1290 +#: rc_option_editor.cc:1473 msgid "Lock to 29.9700 fps instead of 30000/1001" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1296 +#: rc_option_editor.cc:1479 msgid "" "When enabled the external timecode source is assumed to use 29.97 fps " "instead of 30000/1001.\n" @@ -8979,136 +9242,140 @@ msgid "" "variant of using exactly 29.97 fps has zero timecode drift.\n" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1306 +#: rc_option_editor.cc:1489 msgid "LTC Reader" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1310 +#: rc_option_editor.cc:1493 msgid "LTC incoming port" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1323 +#: rc_option_editor.cc:1506 msgid "LTC Generator" msgstr "Generador LTC " -#: rc_option_editor.cc:1328 +#: rc_option_editor.cc:1511 msgid "Enable LTC generator" msgstr "Habilitar generador LTC" -#: rc_option_editor.cc:1335 -msgid "send LTC while stopped" +#: rc_option_editor.cc:1518 +msgid "Send LTC while stopped" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1341 +#: rc_option_editor.cc:1524 msgid "" "When enabled %1 will continue to send LTC information even when the " "transport (playhead) is not moving" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1347 +#: rc_option_editor.cc:1530 msgid "LTC generator level" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1351 +#: rc_option_editor.cc:1534 msgid "" "Specify the Peak Volume of the generated LTC signal in dbFS. A good value " "is 0dBu ^= -18dbFS in an EBU calibrated system" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1363 -msgid "Link selection of regions and tracks" -msgstr "Vincular selección de regiones y pistas" +#: rc_option_editor.cc:1546 +msgid "Allow dragging of playhead" +msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1371 +#: rc_option_editor.cc:1554 msgid "Move relevant automation when audio regions are moved" msgstr "Mover automatización relevante al desplazar regiones de audio" -#: rc_option_editor.cc:1379 +#: rc_option_editor.cc:1562 msgid "Show meters on tracks in the editor" msgstr "Mostrar medidores en pistas en Editor" -#: rc_option_editor.cc:1387 +#: rc_option_editor.cc:1570 msgid "Display master-meter in the toolbar" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1394 +#: rc_option_editor.cc:1577 +msgid "Default fade shape" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1596 msgid "Regions in active edit groups are edited together" msgstr "Las regiones en los grupos de edición activos se editan juntas" -#: rc_option_editor.cc:1395 +#: rc_option_editor.cc:1597 msgid "whenever they overlap in time" msgstr "cuando se solapan en el tiempo" -#: rc_option_editor.cc:1396 +#: rc_option_editor.cc:1598 msgid "only if they have identical length, position and origin" msgstr "sólo si tienen la misma duración, posición y origen" -#: rc_option_editor.cc:1406 +#: rc_option_editor.cc:1608 msgid "Make rubberband selection rectangle snap to the grid" msgstr "Hacer que el rectángulo de selección elástica se ajuste a rejilla" -#: rc_option_editor.cc:1414 +#: rc_option_editor.cc:1616 msgid "Show waveforms in regions" msgstr "Mostrar formas de onda en regiones" -#: rc_option_editor.cc:1422 +#: rc_option_editor.cc:1624 msgid "Show gain envelopes in audio regions" msgstr "Mostrar envolventes de ganancia en regiones de audio" -#: rc_option_editor.cc:1423 +#: rc_option_editor.cc:1625 msgid "in all modes" msgstr "en todos los modos" -#: rc_option_editor.cc:1424 +#: rc_option_editor.cc:1626 msgid "only in region gain mode" msgstr "sólo en el modo de ganancia de región" -#: rc_option_editor.cc:1431 +#: rc_option_editor.cc:1633 msgid "Waveform scale" msgstr "Escala de forma de onda" -#: rc_option_editor.cc:1436 +#: rc_option_editor.cc:1638 msgid "linear" msgstr "lineal" -#: rc_option_editor.cc:1437 +#: rc_option_editor.cc:1639 msgid "logarithmic" msgstr "logarítmica" -#: rc_option_editor.cc:1443 +#: rc_option_editor.cc:1645 msgid "Waveform shape" msgstr "Forma de onda" # en realidad no existe este término en el español... -#: rc_option_editor.cc:1448 +#: rc_option_editor.cc:1650 msgid "traditional" msgstr "tradicional" -#: rc_option_editor.cc:1449 +#: rc_option_editor.cc:1651 msgid "rectified" msgstr "rectificada" -#: rc_option_editor.cc:1458 +#: rc_option_editor.cc:1660 msgid "Show waveforms for audio while it is being recorded" msgstr "Mostrar formas de onda al grabar audio" -#: rc_option_editor.cc:1466 +#: rc_option_editor.cc:1668 msgid "Show zoom toolbar" msgstr "Mostrar barra de herramientas de zoom" -#: rc_option_editor.cc:1474 +#: rc_option_editor.cc:1676 msgid "Update editor window during drags of the summary" msgstr "Actualizar la ventana del editor durante arrastres del resumen" -#: rc_option_editor.cc:1482 +#: rc_option_editor.cc:1684 msgid "Synchronise editor and mixer selection" msgstr "Sincronizar selección en Editor y Mezclador" -#: rc_option_editor.cc:1489 +#: rc_option_editor.cc:1691 msgid "Name new markers" msgstr "Nombrar marcas nuevas" -#: rc_option_editor.cc:1495 +#: rc_option_editor.cc:1697 msgid "" "If enabled, popup a dialog when a new marker is created to allow its name to " "be set as it is created.\n" @@ -9121,503 +9388,515 @@ msgstr "" "(Las marcas se pueden renombrar en cualquier momento, por medio del clic " "derecho)" -#: rc_option_editor.cc:1501 +#: rc_option_editor.cc:1703 msgid "Auto-scroll editor window when dragging near its edges" msgstr "" "Auto-scroll en la ventana del editor cuando se arrastra hacia cerca de sus " "bordes" -#: rc_option_editor.cc:1508 +#: rc_option_editor.cc:1710 msgid "Buffering" msgstr "Buffering" -#: rc_option_editor.cc:1516 +#: rc_option_editor.cc:1718 msgid "Record monitoring handled by" msgstr "Monitorización de la grabación manejado por" -#: rc_option_editor.cc:1522 +#: rc_option_editor.cc:1724 msgid "via Audio Driver" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1528 +#: rc_option_editor.cc:1730 msgid "audio hardware" msgstr "hardware de audio" -#: rc_option_editor.cc:1535 +#: rc_option_editor.cc:1737 msgid "Tape machine mode" msgstr "Modo magnetófono" -#: rc_option_editor.cc:1540 +#: rc_option_editor.cc:1742 msgid "Connection of tracks and busses" msgstr "Conexión de pistas y buses" -#: rc_option_editor.cc:1545 +#: rc_option_editor.cc:1747 msgid "Auto-connect master/monitor busses" msgstr "Autoconectar buses master/monitor" -#: rc_option_editor.cc:1552 +#: rc_option_editor.cc:1754 msgid "Connect track inputs" msgstr "Conectar a entradas de pista" -#: rc_option_editor.cc:1557 +#: rc_option_editor.cc:1759 msgid "automatically to physical inputs" msgstr "automáticamente a entradas físicas" -#: rc_option_editor.cc:1558 rc_option_editor.cc:1571 +#: rc_option_editor.cc:1760 rc_option_editor.cc:1773 msgid "manually" msgstr "manualmente" -#: rc_option_editor.cc:1564 +#: rc_option_editor.cc:1766 msgid "Connect track and bus outputs" msgstr "Conectar salidas de pista y bus" -#: rc_option_editor.cc:1569 +#: rc_option_editor.cc:1771 msgid "automatically to physical outputs" msgstr "automáticamente a salidas físicas" -#: rc_option_editor.cc:1570 +#: rc_option_editor.cc:1772 msgid "automatically to master bus" msgstr "automáticamente al bus master" -#: rc_option_editor.cc:1575 +#: rc_option_editor.cc:1777 msgid "Denormals" msgstr "Denormals" -#: rc_option_editor.cc:1580 +#: rc_option_editor.cc:1782 msgid "Use DC bias to protect against denormals" msgstr "Usar DC bias para proteger contra denormals" -#: rc_option_editor.cc:1587 +#: rc_option_editor.cc:1789 msgid "Processor handling" msgstr "Manejo de procesador" -#: rc_option_editor.cc:1592 +#: rc_option_editor.cc:1794 msgid "no processor handling" msgstr "ningún manejo de procesador" -#: rc_option_editor.cc:1597 +#: rc_option_editor.cc:1799 msgid "use FlushToZero" msgstr "usar FlushToZero" -#: rc_option_editor.cc:1601 +#: rc_option_editor.cc:1803 msgid "use DenormalsAreZero" msgstr "usar DenormalsAreZero" -#: rc_option_editor.cc:1605 +#: rc_option_editor.cc:1807 msgid "use FlushToZero and DenormalsAreZero" msgstr "usar FlushToZero y DenormalsAreZero" -#: rc_option_editor.cc:1615 +#: rc_option_editor.cc:1817 msgid "Silence plugins when the transport is stopped" msgstr "Silenciar plugins cuando el transporte esté parado" -#: rc_option_editor.cc:1623 +#: rc_option_editor.cc:1825 msgid "Make new plugins active" msgstr "Nuevos plugins inician activados" -#: rc_option_editor.cc:1631 +#: rc_option_editor.cc:1835 msgid "Enable automatic analysis of audio" msgstr "Activar análisis automático de audio" -#: rc_option_editor.cc:1639 +#: rc_option_editor.cc:1843 msgid "Replicate missing region channels" msgstr "Duplicar canales de región ausentes" -#: rc_option_editor.cc:1646 rc_option_editor.cc:1648 rc_option_editor.cc:1663 -#: rc_option_editor.cc:1675 rc_option_editor.cc:1687 rc_option_editor.cc:1699 -#: rc_option_editor.cc:1703 rc_option_editor.cc:1711 rc_option_editor.cc:1719 -#: rc_option_editor.cc:1727 rc_option_editor.cc:1729 rc_option_editor.cc:1737 -#: rc_option_editor.cc:1745 rc_option_editor.cc:1753 rc_option_editor.cc:1761 -#: rc_option_editor.cc:1763 +#: rc_option_editor.cc:1850 rc_option_editor.cc:1852 rc_option_editor.cc:1867 +#: rc_option_editor.cc:1879 rc_option_editor.cc:1891 rc_option_editor.cc:1903 +#: rc_option_editor.cc:1907 rc_option_editor.cc:1915 rc_option_editor.cc:1923 +#: rc_option_editor.cc:1931 rc_option_editor.cc:1933 rc_option_editor.cc:1941 +#: rc_option_editor.cc:1949 rc_option_editor.cc:1957 rc_option_editor.cc:1965 +#: rc_option_editor.cc:1967 msgid "Solo / mute" msgstr "Solo / mudo" -#: rc_option_editor.cc:1651 +#: rc_option_editor.cc:1855 msgid "Solo-in-place mute cut (dB)" msgstr "Corte de solo / mudo (dB)" -#: rc_option_editor.cc:1658 +#: rc_option_editor.cc:1862 msgid "Solo controls are Listen controls" msgstr "Los controles de solo son controles de escucha" -#: rc_option_editor.cc:1667 +#: rc_option_editor.cc:1871 msgid "Listen Position" msgstr "Posición de escucha" -#: rc_option_editor.cc:1672 +#: rc_option_editor.cc:1876 msgid "after-fader (AFL)" msgstr "Post-fader (AFL) " -#: rc_option_editor.cc:1673 +#: rc_option_editor.cc:1877 msgid "pre-fader (PFL)" msgstr "pre-fader (PFL)" -#: rc_option_editor.cc:1679 +#: rc_option_editor.cc:1883 msgid "PFL signals come from" msgstr "Las señales PFL vienen desde" -#: rc_option_editor.cc:1684 +#: rc_option_editor.cc:1888 msgid "before pre-fader processors" msgstr "antes de procesadores pre-fader" -#: rc_option_editor.cc:1685 +#: rc_option_editor.cc:1889 msgid "pre-fader but after pre-fader processors" msgstr "pre-fader pero después de procesadores pre-fader" -#: rc_option_editor.cc:1691 +#: rc_option_editor.cc:1895 msgid "AFL signals come from" msgstr "Las señales AFL vienen desde" -#: rc_option_editor.cc:1696 +#: rc_option_editor.cc:1900 msgid "immediately post-fader" msgstr "inmediatamente post-fader" -#: rc_option_editor.cc:1697 +#: rc_option_editor.cc:1901 msgid "after post-fader processors (before pan)" msgstr "después de procesadores post-fader (antes de pan)" -#: rc_option_editor.cc:1706 +#: rc_option_editor.cc:1910 msgid "Exclusive solo" msgstr "Solo exclusivo" -#: rc_option_editor.cc:1714 +#: rc_option_editor.cc:1918 msgid "Show solo muting" msgstr "Mostrar mudos de solo" -#: rc_option_editor.cc:1722 +#: rc_option_editor.cc:1926 msgid "Soloing overrides muting" msgstr "Solo invalida mudo" -#: rc_option_editor.cc:1727 +#: rc_option_editor.cc:1931 msgid "Default track / bus muting options" msgstr "Opciones por defecto para mudo de pista / bus" -#: rc_option_editor.cc:1732 +#: rc_option_editor.cc:1936 msgid "Mute affects pre-fader sends" msgstr "Mudo afecta envíos pre-fader" -#: rc_option_editor.cc:1740 +#: rc_option_editor.cc:1944 msgid "Mute affects post-fader sends" msgstr "Mudo afecta envíos post-fader" -#: rc_option_editor.cc:1748 +#: rc_option_editor.cc:1952 msgid "Mute affects control outputs" msgstr "Mudo afecta a salidas de control" -#: rc_option_editor.cc:1756 +#: rc_option_editor.cc:1960 msgid "Mute affects main outputs" msgstr "Mudo afecta a salidas principales" -#: rc_option_editor.cc:1761 +#: rc_option_editor.cc:1965 msgid "Send Routing" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1766 +#: rc_option_editor.cc:1970 msgid "Link panners of Aux and External Sends with main panner by default" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1782 +#: rc_option_editor.cc:1986 msgid "Send MIDI Time Code" msgstr "Enviar MIDI Time Code" -#: rc_option_editor.cc:1790 +#: rc_option_editor.cc:1994 msgid "Percentage either side of normal transport speed to transmit MTC" msgstr "" "Pocentaje a cada lado de la velocidad normal de transporte para transmitir " "MTC" -#: rc_option_editor.cc:1799 +#: rc_option_editor.cc:2003 msgid "Obey MIDI Machine Control commands" msgstr "Obedecer comandos de MIDI Machine Control" -#: rc_option_editor.cc:1807 +#: rc_option_editor.cc:2011 msgid "Send MIDI Machine Control commands" msgstr "Enviar comandos de MIDI Machine Control" -#: rc_option_editor.cc:1815 +#: rc_option_editor.cc:2019 msgid "Send MIDI control feedback" msgstr "Enviar feedback de control MIDI" -#: rc_option_editor.cc:1823 +#: rc_option_editor.cc:2027 msgid "Inbound MMC device ID" msgstr "ID del dispositivo MMC de entrada" -#: rc_option_editor.cc:1832 +#: rc_option_editor.cc:2036 msgid "Outbound MMC device ID" msgstr "ID del dispositivo MMC de salida" -#: rc_option_editor.cc:1841 +#: rc_option_editor.cc:2045 msgid "Initial program change" msgstr "Cambio de programa inicial" -#: rc_option_editor.cc:1850 +#: rc_option_editor.cc:2054 msgid "Display first MIDI bank/program as 0" msgstr "Mostrar el primer banco o programa MIDi como 0" -#: rc_option_editor.cc:1858 +#: rc_option_editor.cc:2062 msgid "Never display periodic MIDI messages (MTC, MIDI Clock)" msgstr "No mostrar mensajes MIDI periódicos (MTC, MIDI Clock)" -#: rc_option_editor.cc:1866 +#: rc_option_editor.cc:2070 msgid "Sound MIDI notes as they are selected" msgstr "Las notas MIDI suenan al ser seleccionadas" -#: rc_option_editor.cc:1871 +#: rc_option_editor.cc:2075 msgid "Midi Audition" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1875 +#: rc_option_editor.cc:2079 msgid "Midi Audition Synth (LV2)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1899 rc_option_editor.cc:1909 rc_option_editor.cc:1911 +#: rc_option_editor.cc:2103 rc_option_editor.cc:2113 rc_option_editor.cc:2115 msgid "User interaction" msgstr "Interacción con el usuario" -#: rc_option_editor.cc:1902 +#: rc_option_editor.cc:2106 msgid "" "Use translations of %1 messages\n" " (requires a restart of %1 to take effect)\n" " (if available for your language preferences)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1909 +#: rc_option_editor.cc:2113 msgid "Keyboard" msgstr "Teclado" -#: rc_option_editor.cc:1919 +#: rc_option_editor.cc:2123 msgid "Control surface remote ID" msgstr "ID remota de superficies de control" -#: rc_option_editor.cc:1924 +#: rc_option_editor.cc:2128 msgid "assigned by user" msgstr "asignado por usuario" -#: rc_option_editor.cc:1925 +#: rc_option_editor.cc:2129 msgid "follows order of mixer" msgstr "según orden de Mezclador" -#: rc_option_editor.cc:1934 rc_option_editor.cc:1942 rc_option_editor.cc:1952 -#: rc_option_editor.cc:1973 rc_option_editor.cc:1982 rc_option_editor.cc:1990 -#: rc_option_editor.cc:2004 rc_option_editor.cc:2023 rc_option_editor.cc:2039 -#: rc_option_editor.cc:2055 rc_option_editor.cc:2069 rc_option_editor.cc:2083 -#: rc_option_editor.cc:2085 +#: rc_option_editor.cc:2143 rc_option_editor.cc:2151 rc_option_editor.cc:2159 +#: rc_option_editor.cc:2169 rc_option_editor.cc:2193 rc_option_editor.cc:2206 +#: rc_option_editor.cc:2215 msgid "Preferences|GUI" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1937 +#: rc_option_editor.cc:2146 msgid "Graphically indicate mouse pointer hovering over various widgets" msgstr "Resaltar controles al pasar sobre éstos el puntero del ratón" -#: rc_option_editor.cc:1945 +#: rc_option_editor.cc:2154 msgid "Show tooltips if mouse hovers over a control" msgstr "Mostrar descripciones emergentes al colocar el ratón sobre un control" -#: rc_option_editor.cc:1955 -msgid "GUI" +#: rc_option_editor.cc:2162 +msgid "Use name highlight bars in region displays" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2175 +msgid "update transport clock display at FPS instead of every 100ms" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1958 -msgid "update transport clock display every 40ms instead of every 100ms" +#: rc_option_editor.cc:2184 +msgid "Lock timeout (seconds)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1975 +#: rc_option_editor.cc:2192 +msgid "Lock GUI after this many idle seconds (zero to never lock)" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2208 msgid "Mixer Strip" msgstr "Canal de Mezclador" -#: rc_option_editor.cc:1985 +#: rc_option_editor.cc:2218 msgid "Use narrow strips in the mixer by default" msgstr "Usar canales de mezcla estrechos por defecto" -#: rc_option_editor.cc:1994 +#: rc_option_editor.cc:2223 rc_option_editor.cc:2237 rc_option_editor.cc:2256 +#: rc_option_editor.cc:2272 rc_option_editor.cc:2288 rc_option_editor.cc:2302 +#: rc_option_editor.cc:2316 rc_option_editor.cc:2318 +msgid "Preferences|Metering" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2227 msgid "Peak hold time" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2000 +#: rc_option_editor.cc:2233 msgid "short" msgstr "corto" -#: rc_option_editor.cc:2001 +#: rc_option_editor.cc:2234 msgid "medium" msgstr "medio" -#: rc_option_editor.cc:2002 +#: rc_option_editor.cc:2235 msgid "long" msgstr "largo" -#: rc_option_editor.cc:2008 +#: rc_option_editor.cc:2241 msgid "DPM fall-off" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2014 +#: rc_option_editor.cc:2247 msgid "slowest [6.6dB/sec]" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2015 +#: rc_option_editor.cc:2248 msgid "slow [8.6dB/sec] (BBC PPM, EBU PPM)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2016 +#: rc_option_editor.cc:2249 msgid "slowish [12.0dB/sec] (DIN)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2017 +#: rc_option_editor.cc:2250 msgid "moderate [13.3dB/sec] (EBU Digi PPM, IRT Digi PPM)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2018 +#: rc_option_editor.cc:2251 msgid "medium [20dB/sec]" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2019 +#: rc_option_editor.cc:2252 msgid "fast [32dB/sec]" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2020 +#: rc_option_editor.cc:2253 msgid "faster [46dB/sec]" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2021 +#: rc_option_editor.cc:2254 msgid "fastest [70dB/sec]" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2027 +#: rc_option_editor.cc:2260 msgid "Meter line-up level; 0dBu" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2032 rc_option_editor.cc:2048 +#: rc_option_editor.cc:2265 rc_option_editor.cc:2281 msgid "-24dBFS (SMPTE US: 4dBu = -20dBFS)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2033 rc_option_editor.cc:2049 +#: rc_option_editor.cc:2266 rc_option_editor.cc:2282 msgid "-20dBFS (SMPTE RP.0155)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2034 rc_option_editor.cc:2050 +#: rc_option_editor.cc:2267 rc_option_editor.cc:2283 msgid "-18dBFS (EBU, BBC)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2035 rc_option_editor.cc:2051 +#: rc_option_editor.cc:2268 rc_option_editor.cc:2284 msgid "-15dBFS (DIN)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2037 +#: rc_option_editor.cc:2270 msgid "" "Configure meter-marks and color-knee point for dBFS scale DPM, set reference " "level for IEC1/Nordic, IEC2 PPM and VU meter." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2043 +#: rc_option_editor.cc:2276 msgid "IEC1/DIN Meter line-up level; 0dBu" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2053 +#: rc_option_editor.cc:2286 msgid "Reference level for IEC1/DIN meter." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2059 +#: rc_option_editor.cc:2292 msgid "VU Meter standard" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2064 +#: rc_option_editor.cc:2297 msgid "0VU = -2dBu (France)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2065 +#: rc_option_editor.cc:2298 msgid "0VU = 0dBu (North America, Australia)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2066 +#: rc_option_editor.cc:2299 msgid "0VU = +4dBu (standard)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2067 +#: rc_option_editor.cc:2300 msgid "0VU = +8dBu" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2073 +#: rc_option_editor.cc:2306 msgid "Peak threshold [dBFS]" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2081 +#: rc_option_editor.cc:2314 msgid "" "Specify the audio signal level in dbFS at and above which the meter-peak " "indicator will flash red." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2088 +#: rc_option_editor.cc:2321 msgid "LED meter style" msgstr "" -#: region_editor.cc:79 +#: region_editor.cc:78 msgid "audition this region" msgstr "Escuchar esta región" -#: region_editor.cc:88 region_layering_order_editor.cc:74 +#: region_editor.cc:87 region_layering_order_editor.cc:75 msgid "Position:" msgstr "Posición:" -#: region_editor.cc:90 add_video_dialog.cc:170 +#: region_editor.cc:89 add_video_dialog.cc:155 msgid "End:" msgstr "Fin:" -#: region_editor.cc:92 sfdb_ui.cc:144 +#: region_editor.cc:91 sfdb_ui.cc:143 msgid "Length:" msgstr "Duración:" -#: region_editor.cc:94 +#: region_editor.cc:93 msgid "Sync point (relative to region):" msgstr "Punto de sincronía (relativa a región):" -#: region_editor.cc:96 +#: region_editor.cc:95 msgid "Sync point (absolute):" msgstr "Punto sincronía (absoluto):" -#: region_editor.cc:98 +#: region_editor.cc:97 msgid "File start:" msgstr "Inicio de archivo:" -#: region_editor.cc:102 +#: region_editor.cc:101 msgid "Sources:" msgstr "Orígenes:" -#: region_editor.cc:104 +#: region_editor.cc:103 msgid "Source:" msgstr "Origen:" -#: region_editor.cc:166 +#: region_editor.cc:165 msgid "Region '%1'" msgstr "Región '%1'" -#: region_editor.cc:273 +#: region_editor.cc:272 msgid "change region start position" msgstr "cambiar posición del inicio de región" -#: region_editor.cc:289 +#: region_editor.cc:288 msgid "change region end position" msgstr "cambiar posición del final de región" -#: region_editor.cc:309 +#: region_editor.cc:308 msgid "change region length" msgstr "cambiar duración de región " -#: region_editor.cc:403 region_editor.cc:415 +#: region_editor.cc:402 region_editor.cc:414 msgid "change region sync point" msgstr "cambiar punto de sincronía de región" -#: region_layering_order_editor.cc:41 +#: region_layering_order_editor.cc:42 msgid "RegionLayeringOrderEditor" msgstr "" -#: region_layering_order_editor.cc:54 +#: region_layering_order_editor.cc:55 msgid "Region Name" msgstr "Nombre de región" -#: region_layering_order_editor.cc:71 +#: region_layering_order_editor.cc:72 msgid "Track:" msgstr "Pista:" -#: region_layering_order_editor.cc:103 +#: region_layering_order_editor.cc:104 msgid "Choose Top Region" msgstr "Elegir región Superior" @@ -9655,143 +9934,137 @@ msgstr "" "\n" " (segmento audible más corto = %1 %2)" -#: return_ui.cc:103 +#: return_ui.cc:102 msgid "Return " msgstr "Return " -#: rhythm_ferret.cc:49 +#: rhythm_ferret.cc:48 msgid "Percussive Onset" msgstr "Inicios de percusión" -#: rhythm_ferret.cc:50 +#: rhythm_ferret.cc:49 msgid "Note Onset" msgstr "Inicios de notas" -#: rhythm_ferret.cc:55 +#: rhythm_ferret.cc:54 msgid "Energy Based" msgstr "Basado en Energía" -#: rhythm_ferret.cc:56 +#: rhythm_ferret.cc:55 msgid "Spectral Difference" msgstr "Diferencia espectral" -#: rhythm_ferret.cc:57 +#: rhythm_ferret.cc:56 msgid "High-Frequency Content" msgstr "Contenido de altas frecuencias" -#: rhythm_ferret.cc:58 +#: rhythm_ferret.cc:57 msgid "Complex Domain" msgstr "Dominio complejo" -#: rhythm_ferret.cc:59 +#: rhythm_ferret.cc:58 msgid "Phase Deviation" msgstr "Desviación de fase" -#: rhythm_ferret.cc:60 +#: rhythm_ferret.cc:59 msgid "Kullback-Liebler" msgstr "Kullback-Liebler" -#: rhythm_ferret.cc:61 +#: rhythm_ferret.cc:60 msgid "Modified Kullback-Liebler" msgstr "Kullback-Liebler modificado" -#: rhythm_ferret.cc:66 +#: rhythm_ferret.cc:65 msgid "Split region" msgstr "Separar región" -#: rhythm_ferret.cc:67 +#: rhythm_ferret.cc:66 msgid "Snap regions" msgstr "Ajustar regiones" -#: rhythm_ferret.cc:68 +#: rhythm_ferret.cc:67 msgid "Conform regions" msgstr "Conformar regiones" -#: rhythm_ferret.cc:73 +#: rhythm_ferret.cc:72 msgid "Rhythm Ferret" msgstr "Rhythm Ferret" -#: rhythm_ferret.cc:79 +#: rhythm_ferret.cc:78 msgid "Analyze" msgstr "Analizar" -#: rhythm_ferret.cc:114 +#: rhythm_ferret.cc:113 msgid "Detection function" msgstr "Función de detección" -#: rhythm_ferret.cc:118 +#: rhythm_ferret.cc:117 msgid "Trigger gap" msgstr "" -#: rhythm_ferret.cc:123 strip_silence_dialog.cc:64 +#: rhythm_ferret.cc:122 strip_silence_dialog.cc:64 msgid "Threshold" msgstr "Umbral" -#: rhythm_ferret.cc:128 +#: rhythm_ferret.cc:127 msgid "Peak threshold" msgstr "Umbral de pico" -#: rhythm_ferret.cc:133 +#: rhythm_ferret.cc:132 msgid "Silence threshold" msgstr "Umbral de silencio" -#: rhythm_ferret.cc:138 +#: rhythm_ferret.cc:137 msgid "Sensitivity" msgstr "Sensibilidad" -#: rhythm_ferret.cc:142 +#: rhythm_ferret.cc:141 msgid "Operation" msgstr "Operación" -#: rhythm_ferret.cc:356 +#: rhythm_ferret.cc:355 msgid "split regions (rhythm ferret)" msgstr "separar regiones (rhythm ferret)" -#: route_group_dialog.cc:36 +#: route_group_dialog.cc:42 msgid "Track/bus Group" msgstr "Grupo de Pista/Bus" -#: route_group_dialog.cc:41 +#: route_group_dialog.cc:47 msgid "Relative" msgstr "Relativa" -#: route_group_dialog.cc:42 +#: route_group_dialog.cc:48 msgid "Muting" msgstr "Silenciado" -#: route_group_dialog.cc:43 -msgid "Soloing" -msgstr "Solos" - -#: route_group_dialog.cc:44 +#: route_group_dialog.cc:50 msgid "Record enable" msgstr "Activar grabación" -#: route_group_dialog.cc:45 time_info_box.cc:66 +#: route_group_dialog.cc:51 time_info_box.cc:67 msgid "Selection" msgstr "Selección" -#: route_group_dialog.cc:46 +#: route_group_dialog.cc:52 msgid "Active state" msgstr "EStado activo" -#: route_group_dialog.cc:47 route_group_dialog.cc:76 theme_manager.cc:77 +#: route_group_dialog.cc:53 route_group_dialog.cc:82 theme_manager.cc:84 msgid "Color" msgstr "Color" -#: route_group_dialog.cc:53 +#: route_group_dialog.cc:59 msgid "RouteGroupDialog" msgstr "RouteGroupDialog" -#: route_group_dialog.cc:92 +#: route_group_dialog.cc:100 msgid "Sharing" msgstr "Compartir" -#: route_group_dialog.cc:182 -msgid "" -"A route group of this name already exists. Please use a different name." +#: route_group_dialog.cc:200 +msgid "The group name is not unique. Please use a different name." msgstr "" -"Ya existe un grupo de ruteado con este nombre. Por favor, elige otro nombre." #: route_params_ui.cc:83 msgid "Tracks/Busses" @@ -9813,296 +10086,280 @@ msgstr "Plugins, inserciones y envíos" msgid "route display list item for renamed route not found!" msgstr "" -#: route_params_ui.cc:255 route_params_ui.cc:283 +#: route_params_ui.cc:278 route_params_ui.cc:306 #, c-format msgid "Playback delay: % samples" msgstr "Retardo de reproducción: % muestras" -#: route_params_ui.cc:475 +#: route_params_ui.cc:498 msgid "NO TRACK" msgstr "NINGUNA PISTA" -#: route_params_ui.cc:613 route_params_ui.cc:614 +#: route_params_ui.cc:636 route_params_ui.cc:637 msgid "No Track or Bus Selected" msgstr "No hay pista o bus seleccionado" -#: route_time_axis.cc:98 -msgid "g" -msgstr "g" - -#: route_time_axis.cc:99 -msgid "p" -msgstr "p" - -#: route_time_axis.cc:100 -msgid "a" -msgstr "a" - -#: route_time_axis.cc:178 +#: route_time_axis.cc:179 msgid "Record (Right-click for Step Edit)" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:181 +#: route_time_axis.cc:182 msgid "Record" msgstr "Grabar" -#: route_time_axis.cc:215 +#: route_time_axis.cc:254 msgid "Route Group" msgstr "Grupo de ruteado" -#: route_time_axis.cc:218 +#: route_time_axis.cc:264 msgid "MIDI Controllers and Automation" msgstr "Controladores y automatización MIDI" -#: route_time_axis.cc:394 +#: route_time_axis.cc:500 msgid "Show All Automation" msgstr "Mostrar toda automatización" -#: route_time_axis.cc:397 +#: route_time_axis.cc:503 msgid "Show Existing Automation" msgstr "Mostrar automatización existente" -#: route_time_axis.cc:400 +#: route_time_axis.cc:506 msgid "Hide All Automation" msgstr "Ocultar toda automatización" -#: route_time_axis.cc:409 +#: route_time_axis.cc:515 msgid "Processor automation" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:428 -msgid "Color..." -msgstr "Color..." - -#: route_time_axis.cc:485 +#: route_time_axis.cc:599 msgid "Overlaid" msgstr "Superpuestas" -#: route_time_axis.cc:491 +#: route_time_axis.cc:605 msgid "Stacked" msgstr "Apiladas" -#: route_time_axis.cc:499 +#: route_time_axis.cc:613 msgid "Layers" msgstr "Capas" -#: route_time_axis.cc:568 +#: route_time_axis.cc:682 msgid "Automatic (based on I/O connections)" msgstr "Automática (basada en conexiones de E/S)" -#: route_time_axis.cc:577 +#: route_time_axis.cc:691 msgid "(Currently: Existing Material)" msgstr "(Actualmente: Material existente)" -#: route_time_axis.cc:580 +#: route_time_axis.cc:694 msgid "(Currently: Capture Time)" msgstr "(Actualmente: Tiempo de captura)" -#: route_time_axis.cc:588 +#: route_time_axis.cc:702 msgid "Align With Existing Material" msgstr "Alinear con material existente" -#: route_time_axis.cc:593 +#: route_time_axis.cc:707 msgid "Align With Capture Time" msgstr "Alinear con tiempo de captura" -#: route_time_axis.cc:598 +#: route_time_axis.cc:712 msgid "Alignment" msgstr "Alineación" -#: route_time_axis.cc:633 +#: route_time_axis.cc:747 msgid "Normal Mode" msgstr "Modo normal" -#: route_time_axis.cc:639 +#: route_time_axis.cc:753 msgid "Tape Mode" msgstr "Modo cinta" -#: route_time_axis.cc:645 +#: route_time_axis.cc:759 msgid "Non-Layered Mode" msgstr "Modo sin capas" -#: route_time_axis.cc:658 route_time_axis.cc:1591 +#: route_time_axis.cc:772 route_time_axis.cc:1748 msgid "Playlist" msgstr "Lista de Reproducción" -#: route_time_axis.cc:969 +#: route_time_axis.cc:1070 msgid "Rename Playlist" msgstr "Renombrar lista de reproducción" -#: route_time_axis.cc:970 +#: route_time_axis.cc:1071 msgid "New name for playlist:" msgstr "Nuevo nombre para lista de reproducción" -#: route_time_axis.cc:1055 +#: route_time_axis.cc:1156 msgid "New Copy Playlist" msgstr "Nueva copia de lista de reproducción" -#: route_time_axis.cc:1056 route_time_axis.cc:1109 +#: route_time_axis.cc:1157 route_time_axis.cc:1210 msgid "Name for new playlist:" msgstr "Nombre para nueva lista de reproducción:" -#: route_time_axis.cc:1108 +#: route_time_axis.cc:1209 msgid "New Playlist" msgstr "Nueva lista de reproducción" -#: route_time_axis.cc:1299 +#: route_time_axis.cc:1400 msgid "You cannot create a track with that name as it is reserved for %1" msgstr "No puedes crear una pista con ese nombre pues está reservado para %1" -#: route_time_axis.cc:1480 +#: route_time_axis.cc:1637 msgid "New Copy..." msgstr "Nueva copia..." -#: route_time_axis.cc:1484 +#: route_time_axis.cc:1641 msgid "New Take" msgstr "Nueva toma" -#: route_time_axis.cc:1485 +#: route_time_axis.cc:1642 msgid "Copy Take" msgstr "Copiar toma" -#: route_time_axis.cc:1490 +#: route_time_axis.cc:1647 msgid "Clear Current" msgstr "Borrar actual" -#: route_time_axis.cc:1493 +#: route_time_axis.cc:1650 msgid "Select From All..." msgstr "Selecciona de todos...." -#: route_time_axis.cc:1581 +#: route_time_axis.cc:1738 msgid "Take: %1.%2" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:2283 +#: route_time_axis.cc:2024 selection.cc:1002 selection.cc:1056 +msgid "programming error: " +msgstr "programming error: " + +#: route_time_axis.cc:2440 msgid "Underlays" msgstr "Underlays" -#: route_time_axis.cc:2286 +#: route_time_axis.cc:2443 msgid "Remove \"%1\"" msgstr "Eliminar \"%1\"" -#: route_time_axis.cc:2336 route_time_axis.cc:2373 +#: route_time_axis.cc:2493 route_time_axis.cc:2530 msgid "programming error: underlay reference pointer pairs are inconsistent!" msgstr "programming error: underlay reference pointer pairs are inconsistent!" -#: route_time_axis.cc:2400 +#: route_time_axis.cc:2557 msgid "After-fade listen (AFL)" msgstr "Escucha Post-fader (AFL) " -#: route_time_axis.cc:2404 +#: route_time_axis.cc:2561 msgid "Pre-fade listen (PFL)" msgstr "Escucha pre-fader (PFL)" -#: route_time_axis.cc:2408 -msgid "s" -msgstr "s" - -#: route_time_axis.cc:2411 -msgid "m" -msgstr "m" - -#: route_ui.cc:119 +#: route_ui.cc:138 msgid "Mute this track" msgstr "Enmudecer esta pista" -#: route_ui.cc:123 +#: route_ui.cc:142 msgid "Mute other (non-soloed) tracks" msgstr "Enmudecer resto de pistas (que no estén en solo)" -#: route_ui.cc:129 +#: route_ui.cc:148 msgid "Enable recording on this track" msgstr "Activar la grabación en esta pista" -#: route_ui.cc:133 +#: route_ui.cc:154 msgid "make mixer strips show sends to this bus" msgstr "hacer que los canales del mezclador muestren envíos a este bus" -#: route_ui.cc:138 +#: route_ui.cc:159 msgid "Monitor input" msgstr "Monitorizar entrada" -#: route_ui.cc:144 +#: route_ui.cc:165 msgid "Monitor playback" msgstr "Monitorizar reproducción" -#: route_ui.cc:591 -msgid "Not connected to JACK - cannot engage record" -msgstr "No está conectado a JACK - no se puede activar la grabación" +#: route_ui.cc:668 +msgid "Not connected to AudioEngine - cannot engage record" +msgstr "" -#: route_ui.cc:786 +#: route_ui.cc:867 msgid "Step Entry" msgstr "" -#: route_ui.cc:859 +#: route_ui.cc:940 msgid "Assign all tracks (prefader)" msgstr "Asignar todas las pistas (prefader)" -#: route_ui.cc:863 +#: route_ui.cc:944 msgid "Assign all tracks and buses (prefader)" msgstr "Asignar todas las pistas y buses (prefader)" -#: route_ui.cc:867 +#: route_ui.cc:948 msgid "Assign all tracks (postfader)" msgstr "Asignar todas las pistas (postfader)" -#: route_ui.cc:871 +#: route_ui.cc:952 msgid "Assign all tracks and buses (postfader)" msgstr "Asignar todas las pistas y buses (postfader)" -#: route_ui.cc:875 +#: route_ui.cc:956 msgid "Assign selected tracks (prefader)" msgstr "Assignar pistas seleccionadas (prefader)" -#: route_ui.cc:879 +#: route_ui.cc:960 msgid "Assign selected tracks and buses (prefader)" msgstr "Assignar pistas y buses seleccionados (prefader)" -#: route_ui.cc:882 +#: route_ui.cc:963 msgid "Assign selected tracks (postfader)" msgstr "Assignar pistas seleccionadas (postfader)" -#: route_ui.cc:886 +#: route_ui.cc:967 msgid "Assign selected tracks and buses (postfader)" msgstr "Assignar pistas y buses seleccionados (postfader)" -#: route_ui.cc:889 +#: route_ui.cc:970 msgid "Copy track/bus gains to sends" msgstr "Copiar ganancias de pista/bus a envíos" -#: route_ui.cc:890 +#: route_ui.cc:971 msgid "Set sends gain to -inf" msgstr "Establecer ganancia de envíos a -inf" -#: route_ui.cc:891 +#: route_ui.cc:972 msgid "Set sends gain to 0dB" msgstr "Establecer ganancia de envíos a 0dB" -#: route_ui.cc:1211 +#: route_ui.cc:1294 msgid "Solo Isolate" msgstr "Aislar solo" -#: route_ui.cc:1240 -msgid "Pre Fader" -msgstr "Pre-Fader" +#: route_ui.cc:1301 +msgid "Solo Safe" +msgstr "Solo seguro" -#: route_ui.cc:1246 -msgid "Post Fader" -msgstr "Post-Fader" +#: route_ui.cc:1323 +msgid "Pre Fader Sends" +msgstr "" + +#: route_ui.cc:1329 +msgid "Post Fader Sends" +msgstr "" -#: route_ui.cc:1252 +#: route_ui.cc:1335 msgid "Control Outs" msgstr "Salidas de control" -#: route_ui.cc:1258 +#: route_ui.cc:1341 msgid "Main Outs" msgstr "Salidas principales" -#: route_ui.cc:1390 +#: route_ui.cc:1473 msgid "Color Selection" msgstr "Selección de color" -#: route_ui.cc:1477 +#: route_ui.cc:1558 msgid "" "Do you really want to remove track \"%1\" ?\n" "\n" @@ -10116,7 +10373,7 @@ msgstr "" "\n" "(Esta acción no se puede deshacer y sobrescribirá el archivo de sesión)" -#: route_ui.cc:1479 +#: route_ui.cc:1560 msgid "" "Do you really want to remove bus \"%1\" ?\n" "\n" @@ -10125,15 +10382,15 @@ msgstr "" "¿De verdad deseas eliminar el bus \"%1\" ?\n" "(Esta acción no se puede deshacer y el archivo de sesión se reescribirá)" -#: route_ui.cc:1487 +#: route_ui.cc:1568 msgid "Remove track" msgstr "Eliminar pista" -#: route_ui.cc:1489 +#: route_ui.cc:1570 msgid "Remove bus" msgstr "Eliminar bus" -#: route_ui.cc:1516 +#: route_ui.cc:1598 msgid "" "The use of colons (':') is discouraged in track and bus names.\n" "Do you want to use this new name?" @@ -10142,47 +10399,51 @@ msgstr "" "buses.\n" "¿Quieres usar este nombre?" -#: route_ui.cc:1520 +#: route_ui.cc:1602 msgid "Use the new name" msgstr "Usar el nuevo nombre" -#: route_ui.cc:1521 +#: route_ui.cc:1603 msgid "Re-edit the name" msgstr "" -#: route_ui.cc:1534 +#: route_ui.cc:1616 msgid "Rename Track" msgstr "Renombrar pista" -#: route_ui.cc:1536 +#: route_ui.cc:1618 msgid "Rename Bus" msgstr "Renombrar bus" -#: route_ui.cc:1695 +#: route_ui.cc:1686 +msgid ": comment editor" +msgstr ": editor de notas" + +#: route_ui.cc:1852 msgid " latency" msgstr "latencia" -#: route_ui.cc:1708 +#: route_ui.cc:1865 msgid "Cannot create route template directory %1" msgstr "Cannot create route template directory %1" -#: route_ui.cc:1714 +#: route_ui.cc:1871 msgid "Save As Template" msgstr "Guardar como plantilla" -#: route_ui.cc:1715 +#: route_ui.cc:1872 msgid "Template name:" msgstr "Nombre de plantilla :" -#: route_ui.cc:1788 +#: route_ui.cc:1945 msgid "Remote Control ID" msgstr "ID de control remoto" -#: route_ui.cc:1798 +#: route_ui.cc:1955 msgid "Remote control ID:" msgstr "ID de control remoto:" -#: route_ui.cc:1812 +#: route_ui.cc:1969 msgid "" "The remote control ID of %1 is: %2\n" "\n" @@ -10190,15 +10451,15 @@ msgid "" "The remote control ID of %3 cannot be changed." msgstr "" -#: route_ui.cc:1816 +#: route_ui.cc:1973 msgid "the master bus" msgstr "el bus master" -#: route_ui.cc:1816 +#: route_ui.cc:1973 msgid "the monitor bus" msgstr "el bus de monitorización" -#: route_ui.cc:1818 +#: route_ui.cc:1975 msgid "" "The remote control ID of %5 is: %2\n" "\n" @@ -10209,7 +10470,7 @@ msgid "" "change this%4" msgstr "" -#: route_ui.cc:1876 +#: route_ui.cc:2032 msgid "" "Left-click to invert (phase reverse) channel %1 of this track. Right-click " "to show menu." @@ -10217,7 +10478,7 @@ msgstr "" "Clic izquierdo para invertir (inversión de fase) canal %1 de esta pista. " "Clic derecho para mostrar menú." -#: route_ui.cc:1878 +#: route_ui.cc:2034 msgid "Click to show a menu of channels for inversion (phase reverse)" msgstr "" @@ -10233,119 +10494,119 @@ msgstr "Clicar para añadir nueva localización" msgid "the session folder" msgstr "el archivo de sesión" -#: send_ui.cc:135 +#: send_ui.cc:134 msgid "Send " msgstr "Enviar " -#: session_dialog.cc:66 +#: session_dialog.cc:68 msgid "Session Setup" msgstr "" -#: session_dialog.cc:71 +#: session_dialog.cc:73 msgid "Advanced options ..." msgstr "" -#: session_dialog.cc:267 +#: session_dialog.cc:271 msgid "New Session" msgstr "Nueva sesión" -#: session_dialog.cc:305 +#: session_dialog.cc:309 msgid "Check the website for more..." msgstr "" -#: session_dialog.cc:308 +#: session_dialog.cc:312 msgid "Click to open the program website in your web browser" msgstr "" -#: session_dialog.cc:328 +#: session_dialog.cc:332 msgid "Sample Rate" msgstr "" -#: session_dialog.cc:329 +#: session_dialog.cc:333 msgid "Disk Format" msgstr "" -#: session_dialog.cc:347 +#: session_dialog.cc:351 msgid "Select session file" msgstr "Seleccionar archivo de sesión" -#: session_dialog.cc:362 +#: session_dialog.cc:366 msgid "Other Sessions" msgstr "" -#: session_dialog.cc:388 +#: session_dialog.cc:392 msgid "Open" msgstr "Abrir" -#: session_dialog.cc:455 +#: session_dialog.cc:459 msgid "Session name:" msgstr "Nombre de sesión:" -#: session_dialog.cc:477 +#: session_dialog.cc:481 msgid "Create session folder in:" msgstr "Crear carpeta de sesión en :" -#: session_dialog.cc:500 +#: session_dialog.cc:504 msgid "Select folder for session" msgstr "Seleccionar carpeta para sesión" -#: session_dialog.cc:529 +#: session_dialog.cc:533 msgid "Use this template" msgstr "Usar esta plantilla" -#: session_dialog.cc:532 +#: session_dialog.cc:536 msgid "no template" msgstr "sin plantilla" -#: session_dialog.cc:664 session_dialog.cc:696 +#: session_dialog.cc:671 session_dialog.cc:707 msgid "32 bit float" msgstr "" -#: session_dialog.cc:667 session_dialog.cc:699 +#: session_dialog.cc:674 session_dialog.cc:710 msgid "24 bit" msgstr "" -#: session_dialog.cc:670 session_dialog.cc:702 +#: session_dialog.cc:677 session_dialog.cc:713 msgid "16 bit" msgstr "" -#: session_dialog.cc:741 session_dialog.cc:742 session_dialog.cc:743 +#: session_dialog.cc:755 session_dialog.cc:756 session_dialog.cc:757 msgid "channels" msgstr "canales" -#: session_dialog.cc:757 +#: session_dialog.cc:771 msgid "Busses" msgstr "Buses" -#: session_dialog.cc:758 +#: session_dialog.cc:772 msgid "Inputs" msgstr "Entradas" -#: session_dialog.cc:759 +#: session_dialog.cc:773 msgid "Outputs" msgstr "Salidas" -#: session_dialog.cc:767 +#: session_dialog.cc:781 msgid "Create master bus" msgstr "Crear bus master" -#: session_dialog.cc:777 +#: session_dialog.cc:791 msgid "Automatically connect to physical inputs" msgstr "Conectar a entradas físicas automáticamente" -#: session_dialog.cc:784 session_dialog.cc:843 +#: session_dialog.cc:798 session_dialog.cc:857 msgid "Use only" msgstr "Usar sólo" -#: session_dialog.cc:837 +#: session_dialog.cc:851 msgid "Automatically connect outputs" msgstr "Conectar salidas automáticamente" -#: session_dialog.cc:859 +#: session_dialog.cc:873 msgid "... to master bus" msgstr "...al bus master" -#: session_dialog.cc:869 +#: session_dialog.cc:883 msgid "... to physical outputs" msgstr "...a salidas físicas" @@ -10649,7 +10910,8 @@ msgstr "" #: session_option_editor.cc:91 msgid "" -"Apply Pull-Up/Down to Video Timeline and Video Monitor (Unless in JACK-sync)." +"Apply Pull-Up/Down to Video Timeline and Video Monitor (Unless using JACK-" +"sync)." msgstr "" #: session_option_editor.cc:96 @@ -10684,104 +10946,174 @@ msgstr "" "%1 es maestro de tiempo JACK (suministra Compás|Pulso|tick y otra " "información a JACK)" -#: session_option_editor.cc:137 -msgid "Default crossfade type" -msgstr "Tipo de fundido cruzado por defecto" - -#: session_option_editor.cc:142 -msgid "Constant power (-3dB) crossfade" -msgstr "" - -#: session_option_editor.cc:143 -msgid "Linear (-6dB) crossfade" -msgstr "" - -#: session_option_editor.cc:148 +#: session_option_editor.cc:136 msgid "destructive-xfade-seconds" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:149 +#: session_option_editor.cc:137 msgid "Destructive crossfade length" msgstr "Duración del fundido cruzado destructivo" -#: session_option_editor.cc:158 +#: session_option_editor.cc:146 msgid "Region fades active" msgstr "Fundidos de región activos" -#: session_option_editor.cc:165 +#: session_option_editor.cc:153 msgid "Region fades visible" msgstr "Fundidos de región visibles" -#: session_option_editor.cc:172 session_option_editor.cc:185 -#: session_option_editor.cc:199 session_option_editor.cc:201 -#: session_option_editor.cc:207 session_option_editor.cc:214 +#: session_option_editor.cc:160 session_option_editor.cc:173 +#: session_option_editor.cc:187 msgid "Media" msgstr "Archivos" -#: session_option_editor.cc:172 +#: session_option_editor.cc:160 msgid "Audio file format" msgstr "Formato archivo de audio" -#: session_option_editor.cc:176 +#: session_option_editor.cc:164 msgid "Sample format" msgstr "Formato de muestra" -#: session_option_editor.cc:181 +#: session_option_editor.cc:169 msgid "32-bit floating point" msgstr "Coma flotante 32-bit" -#: session_option_editor.cc:182 +#: session_option_editor.cc:170 msgid "24-bit integer" msgstr "Entero 24-bit" -#: session_option_editor.cc:183 +#: session_option_editor.cc:171 msgid "16-bit integer" msgstr "Entero 16-bit" -#: session_option_editor.cc:189 +#: session_option_editor.cc:177 msgid "File type" msgstr "Tipo de archivo" -#: session_option_editor.cc:194 +#: session_option_editor.cc:182 msgid "Broadcast WAVE" msgstr "Broadcast WAVE" -#: session_option_editor.cc:195 +#: session_option_editor.cc:183 msgid "WAVE" msgstr "WAVE" -#: session_option_editor.cc:196 +#: session_option_editor.cc:184 msgid "WAVE-64" msgstr "WAVE-64" -#: session_option_editor.cc:201 +#: session_option_editor.cc:189 msgid "File locations" msgstr "Localizaciones de archivos" -#: session_option_editor.cc:203 +#: session_option_editor.cc:191 msgid "Search for audio files in:" msgstr "Buscar archivos de audio en:" -#: session_option_editor.cc:209 +#: session_option_editor.cc:197 msgid "Search for MIDI files in:" msgstr "Buscar archivos MIDI en:" -#: session_option_editor.cc:220 +#: session_option_editor.cc:206 session_option_editor.cc:218 +#: session_option_editor.cc:228 session_option_editor.cc:239 +msgid "Filenames" +msgstr "" + +#: session_option_editor.cc:206 +msgid "File Naming" +msgstr "" + +#: session_option_editor.cc:212 +msgid "Prefix Track number" +msgstr "" + +#: session_option_editor.cc:217 +msgid "" +"Adds the current track number to the beginning of the recorded file name." +msgstr "" + +#: session_option_editor.cc:222 +msgid "Prefix Take Name" +msgstr "" + +#: session_option_editor.cc:227 +msgid "Adds the Take Name to the beginning of the recorded file name." +msgstr "" + +#: session_option_editor.cc:232 +msgid "Take Name" +msgstr "" + +#: session_option_editor.cc:245 msgid "" "Track Input Monitoring automatically follows transport state (\"auto-input\")" msgstr "" "La monitorización de entrada de pista sigue automáticamente el estado del " "transporte (\"auto-entrada\")" -#: session_option_editor.cc:227 +#: session_option_editor.cc:252 msgid "Use monitor section in this session" msgstr "Usar sección de monitorización en esta sesión" -#: session_option_editor.cc:238 +#: session_option_editor.cc:257 session_option_editor.cc:259 +#: session_option_editor.cc:266 session_option_editor.cc:273 +#: session_option_editor.cc:280 session_option_editor.cc:282 +#: session_option_editor.cc:289 session_option_editor.cc:296 +#: session_option_editor.cc:303 session_option_editor.cc:310 +#: session_option_editor.cc:312 +msgid "Meterbridge" +msgstr "" + +#: session_option_editor.cc:257 +msgid "Route Display" +msgstr "" + +#: session_option_editor.cc:261 +msgid "Show Midi Tracks" +msgstr "" + +#: session_option_editor.cc:268 +msgid "Show Busses" +msgstr "" + +#: session_option_editor.cc:275 +msgid "Include Master Bus" +msgstr "" + +#: session_option_editor.cc:280 +msgid "Button Area" +msgstr "" + +#: session_option_editor.cc:284 +msgid "Rec-enable Button" +msgstr "" + +#: session_option_editor.cc:291 +msgid "Mute Button" +msgstr "" + +#: session_option_editor.cc:298 +msgid "Solo Button" +msgstr "" + +#: session_option_editor.cc:305 +msgid "Monitor Buttons" +msgstr "" + +#: session_option_editor.cc:310 +msgid "Name Labels" +msgstr "" + +#: session_option_editor.cc:314 +msgid "Track Name" +msgstr "" + +#: session_option_editor.cc:325 msgid "MIDI region copies are independent" msgstr "Las copias de regiones MIDI son independientes" -#: session_option_editor.cc:245 +#: session_option_editor.cc:332 msgid "" "Policy for handling overlapping notes\n" " on the same MIDI channel" @@ -10789,330 +11121,285 @@ msgstr "" "Política de manejo de notas superpuestas\n" "en el mismo canal MIDI" -#: session_option_editor.cc:250 +#: session_option_editor.cc:337 msgid "never allow them" msgstr "no permitirlas nunca" -#: session_option_editor.cc:251 +#: session_option_editor.cc:338 msgid "don't do anything in particular" msgstr "no hacer nada especial" -#: session_option_editor.cc:252 +#: session_option_editor.cc:339 msgid "replace any overlapped existing note" msgstr "reemplazar cualquier nota superpuesta existente" -#: session_option_editor.cc:253 +#: session_option_editor.cc:340 msgid "shorten the overlapped existing note" msgstr "acortar la nota existente superpuesta" -#: session_option_editor.cc:254 +#: session_option_editor.cc:341 msgid "shorten the overlapping new note" msgstr "acortar la nueva nota superpuesta" -#: session_option_editor.cc:255 +#: session_option_editor.cc:342 msgid "replace both overlapping notes with a single note" msgstr "reemplazar ambas notas superpuestas con una única nota" -#: session_option_editor.cc:259 +#: session_option_editor.cc:346 msgid "Glue to bars and beats" msgstr "Adherir a compases y pulsos" -#: session_option_editor.cc:263 +#: session_option_editor.cc:350 msgid "Glue new markers to bars and beats" msgstr "Adherir marcadores nuevos a compases y pulsos" -#: session_option_editor.cc:270 +#: session_option_editor.cc:357 msgid "Glue new regions to bars and beats" msgstr "Adherir regiones nuevas a compases y pulsos" -#: session_option_editor.cc:275 session_option_editor.cc:277 -#: session_option_editor.cc:284 session_option_editor.cc:291 -#: session_option_editor.cc:298 session_option_editor.cc:300 -#: session_option_editor.cc:307 session_option_editor.cc:314 -#: session_option_editor.cc:321 session_option_editor.cc:328 -#: session_option_editor.cc:330 -msgid "Meterbridge" -msgstr "" - -#: session_option_editor.cc:275 -msgid "Route Display" -msgstr "" - -#: session_option_editor.cc:279 -msgid "Show Midi Tracks" -msgstr "" - -#: session_option_editor.cc:286 -msgid "Show Busses" -msgstr "" - -#: session_option_editor.cc:293 -msgid "Include Master Bus" -msgstr "" - -#: session_option_editor.cc:298 -msgid "Button Area" -msgstr "" - -#: session_option_editor.cc:302 -msgid "Rec-enable Button" -msgstr "" - -#: session_option_editor.cc:309 -msgid "Mute Button" -msgstr "" - -#: session_option_editor.cc:316 -msgid "Solo Button" -msgstr "" - -#: session_option_editor.cc:323 -msgid "Monitor Buttons" -msgstr "" - -#: session_option_editor.cc:328 -msgid "Name Labels" +#: session_option_editor.cc:362 +msgid "Defaults" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:332 -msgid "Track Name" +#: session_option_editor.cc:364 +msgid "Use these settings as defaults" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:89 sfdb_ui.cc:109 sfdb_ui.cc:118 +#: sfdb_ui.cc:88 sfdb_ui.cc:108 sfdb_ui.cc:117 msgid "as new tracks" msgstr "como nuevas pistas" -#: sfdb_ui.cc:91 sfdb_ui.cc:111 +#: sfdb_ui.cc:90 sfdb_ui.cc:110 msgid "to selected tracks" msgstr "a pistas seleccionadas" -#: sfdb_ui.cc:93 sfdb_ui.cc:113 +#: sfdb_ui.cc:92 sfdb_ui.cc:112 msgid "to region list" msgstr "a lista de regiones" -#: sfdb_ui.cc:95 sfdb_ui.cc:115 +#: sfdb_ui.cc:94 sfdb_ui.cc:114 msgid "as new tape tracks" msgstr "como pistas de cinta" -#: sfdb_ui.cc:99 +#: sfdb_ui.cc:98 msgid "programming error: unknown import mode string %1" msgstr "programming error: unknown import mode string %1" -#: sfdb_ui.cc:126 +#: sfdb_ui.cc:125 msgid "Auto-play" msgstr "Auto-play" -#: sfdb_ui.cc:134 sfdb_ui.cc:318 +#: sfdb_ui.cc:133 sfdb_ui.cc:317 msgid "Sound File Information" msgstr "Información del archivo de sonido" -#: sfdb_ui.cc:146 +#: sfdb_ui.cc:145 msgid "Timestamp:" msgstr "Timestamp:" -#: sfdb_ui.cc:148 +#: sfdb_ui.cc:147 msgid "Format:" msgstr "Formato:" -#: sfdb_ui.cc:187 sfdb_ui.cc:630 +#: sfdb_ui.cc:186 sfdb_ui.cc:646 msgid "Tags:" msgstr "Etiquetas:" -#: sfdb_ui.cc:291 +#: sfdb_ui.cc:290 msgid "Midi File Information" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:403 +#: sfdb_ui.cc:402 msgid "Could not read file: %1 (%2)." msgstr "No se pudo leer el archivo %1 (%2)." -#: sfdb_ui.cc:452 +#: sfdb_ui.cc:451 msgid "Could not access soundfile: " msgstr "No se pudo acceder al archivo de audio: " -#: sfdb_ui.cc:507 +#: sfdb_ui.cc:523 msgid "SoundFileBox: Could not tokenize string: " msgstr "SoundFileBox: Could not tokenize string: " -#: sfdb_ui.cc:527 sfdb_ui.cc:529 +#: sfdb_ui.cc:543 sfdb_ui.cc:545 msgid "Search" msgstr "Buscar" -#: sfdb_ui.cc:553 +#: sfdb_ui.cc:569 msgid "Audio and MIDI files" msgstr "Archivos de audio y MIDI" -#: sfdb_ui.cc:556 +#: sfdb_ui.cc:572 msgid "Audio files" msgstr "Archivos de audio" -#: sfdb_ui.cc:559 +#: sfdb_ui.cc:575 msgid "MIDI files" msgstr "Archivos MIDI" -#: sfdb_ui.cc:562 add_video_dialog.cc:132 +#: sfdb_ui.cc:578 add_video_dialog.cc:123 msgid "All files" msgstr "Todos los archivos" -#: sfdb_ui.cc:581 add_video_dialog.cc:143 +#: sfdb_ui.cc:597 add_video_dialog.cc:246 msgid "Browse Files" msgstr "Explorar archivos" -#: sfdb_ui.cc:610 +#: sfdb_ui.cc:626 msgid "Paths" msgstr "Rutas" -#: sfdb_ui.cc:619 +#: sfdb_ui.cc:635 msgid "Search Tags" msgstr "Buscar etiquetas" -#: sfdb_ui.cc:635 +#: sfdb_ui.cc:651 msgid "Sort:" msgstr "Corto:" -#: sfdb_ui.cc:643 +#: sfdb_ui.cc:659 msgid "Longest" msgstr "El más largo" -#: sfdb_ui.cc:644 +#: sfdb_ui.cc:660 msgid "Shortest" msgstr "El más corto" -#: sfdb_ui.cc:645 +#: sfdb_ui.cc:661 msgid "Newest" msgstr "El más nuevo" -#: sfdb_ui.cc:646 +#: sfdb_ui.cc:662 msgid "Oldest" msgstr "El más antiguo" -#: sfdb_ui.cc:647 +#: sfdb_ui.cc:663 msgid "Most downloaded" msgstr "El más descargado" -#: sfdb_ui.cc:648 +#: sfdb_ui.cc:664 msgid "Least downloaded" msgstr "El menos descargado" -#: sfdb_ui.cc:649 +#: sfdb_ui.cc:665 msgid "Highest rated" msgstr "El puntuado más alto" -#: sfdb_ui.cc:650 +#: sfdb_ui.cc:666 msgid "Lowest rated" msgstr "El puntuado más bajo" -#: sfdb_ui.cc:655 +#: sfdb_ui.cc:671 msgid "More" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:659 +#: sfdb_ui.cc:675 msgid "Similar" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:671 +#: sfdb_ui.cc:687 msgid "ID" msgstr "ID" -#: sfdb_ui.cc:672 add_video_dialog.cc:84 +#: sfdb_ui.cc:688 add_video_dialog.cc:83 msgid "Filename" msgstr "Nombre de archivo" -#: sfdb_ui.cc:674 +#: sfdb_ui.cc:690 msgid "Duration" msgstr "Duración" -#: sfdb_ui.cc:675 +#: sfdb_ui.cc:691 msgid "Size" msgstr "Tamaño" -#: sfdb_ui.cc:676 +#: sfdb_ui.cc:692 msgid "Samplerate" msgstr "Frec. de muestreo" -#: sfdb_ui.cc:677 +#: sfdb_ui.cc:693 msgid "License" msgstr "Licencia" -#: sfdb_ui.cc:695 +#: sfdb_ui.cc:711 msgid "Search Freesound" msgstr "Buscar en Freesound" -#: sfdb_ui.cc:715 +#: sfdb_ui.cc:731 msgid "Press to import selected files and close this window" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:716 +#: sfdb_ui.cc:732 msgid "Press to import selected files and leave this window open" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:717 +#: sfdb_ui.cc:733 msgid "Press to close this window without importing any files" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:913 +#: sfdb_ui.cc:929 msgid "SoundFileBrowser: Could not tokenize string: " msgstr "SoundFileBrowser: Could not tokenize string: " -#: sfdb_ui.cc:1113 +#: sfdb_ui.cc:1129 msgid "%1 more page of 100 results available" msgid_plural "%1 more pages of 100 results available" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: sfdb_ui.cc:1118 +#: sfdb_ui.cc:1134 msgid "No more results available" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1182 +#: sfdb_ui.cc:1198 msgid "B" msgstr "B" -#: sfdb_ui.cc:1184 +#: sfdb_ui.cc:1200 msgid "kB" msgstr "kB" -#: sfdb_ui.cc:1186 sfdb_ui.cc:1188 +#: sfdb_ui.cc:1202 sfdb_ui.cc:1204 msgid "MB" msgstr "MB" -#: sfdb_ui.cc:1190 +#: sfdb_ui.cc:1206 msgid "GB" msgstr "GB" -#: sfdb_ui.cc:1402 sfdb_ui.cc:1714 sfdb_ui.cc:1765 sfdb_ui.cc:1783 +#: sfdb_ui.cc:1418 sfdb_ui.cc:1731 sfdb_ui.cc:1782 sfdb_ui.cc:1800 msgid "one track per file" msgstr "1 pista por archivo" -#: sfdb_ui.cc:1405 sfdb_ui.cc:1766 sfdb_ui.cc:1784 +#: sfdb_ui.cc:1421 sfdb_ui.cc:1783 sfdb_ui.cc:1801 msgid "one track per channel" msgstr "1 pista por canal" -#: sfdb_ui.cc:1413 sfdb_ui.cc:1768 sfdb_ui.cc:1785 +#: sfdb_ui.cc:1429 sfdb_ui.cc:1785 sfdb_ui.cc:1802 msgid "sequence files" msgstr "secuenciar archivos" -#: sfdb_ui.cc:1416 sfdb_ui.cc:1773 +#: sfdb_ui.cc:1432 sfdb_ui.cc:1790 msgid "all files in one track" msgstr "todos los archivos en una pista" -#: sfdb_ui.cc:1417 sfdb_ui.cc:1767 +#: sfdb_ui.cc:1433 sfdb_ui.cc:1784 msgid "merge files" msgstr "fusionar archivos" -#: sfdb_ui.cc:1423 sfdb_ui.cc:1770 +#: sfdb_ui.cc:1439 sfdb_ui.cc:1787 msgid "one region per file" msgstr "una región por archivo" -#: sfdb_ui.cc:1426 sfdb_ui.cc:1771 +#: sfdb_ui.cc:1442 sfdb_ui.cc:1788 msgid "one region per channel" msgstr "una región por canal" -#: sfdb_ui.cc:1431 sfdb_ui.cc:1772 sfdb_ui.cc:1786 +#: sfdb_ui.cc:1447 sfdb_ui.cc:1789 sfdb_ui.cc:1803 msgid "all files in one region" msgstr "todos los archivos en una región" -#: sfdb_ui.cc:1498 +#: sfdb_ui.cc:1514 msgid "" "One or more of the selected files\n" "cannot be used by %1" @@ -11120,60 +11407,60 @@ msgstr "" "Uno o más de los archivos seleccionados\n" "no puede ser usado por %1" -#: sfdb_ui.cc:1642 +#: sfdb_ui.cc:1658 msgid "Copy files to session" msgstr "" "Copiar archivos\n" "a la sesión" -#: sfdb_ui.cc:1659 sfdb_ui.cc:1823 +#: sfdb_ui.cc:1675 sfdb_ui.cc:1840 msgid "file timestamp" msgstr "timestamp de archivo" -#: sfdb_ui.cc:1660 sfdb_ui.cc:1825 +#: sfdb_ui.cc:1676 sfdb_ui.cc:1842 msgid "edit point" msgstr "punto de edición" -#: sfdb_ui.cc:1661 sfdb_ui.cc:1827 +#: sfdb_ui.cc:1677 sfdb_ui.cc:1844 msgid "playhead" msgstr "cursor" -#: sfdb_ui.cc:1662 +#: sfdb_ui.cc:1678 msgid "session start" msgstr "inicio de sesión" -#: sfdb_ui.cc:1667 +#: sfdb_ui.cc:1684 msgid "Add files as ..." msgstr "Añadir archivos como..." -#: sfdb_ui.cc:1689 +#: sfdb_ui.cc:1706 msgid "Insert at" msgstr "Insertar en" -#: sfdb_ui.cc:1702 +#: sfdb_ui.cc:1719 msgid "Mapping" msgstr "Mapeado" -#: sfdb_ui.cc:1720 +#: sfdb_ui.cc:1737 msgid "Conversion quality" msgstr "Calidad de conversión" -#: sfdb_ui.cc:1732 sfdb_ui.cc:1839 +#: sfdb_ui.cc:1749 sfdb_ui.cc:1856 msgid "Best" msgstr "La mejor" -#: sfdb_ui.cc:1733 sfdb_ui.cc:1841 +#: sfdb_ui.cc:1750 sfdb_ui.cc:1858 msgid "Good" msgstr "Buena" # Quick=Veloz # Fast=Rápida # if not, you get two "rápida" entries in the combo -#: sfdb_ui.cc:1734 sfdb_ui.cc:1843 +#: sfdb_ui.cc:1751 sfdb_ui.cc:1860 msgid "Quick" msgstr "Veloz" -#: sfdb_ui.cc:1736 +#: sfdb_ui.cc:1753 msgid "Fastest" msgstr "Rapidísima" @@ -11215,9 +11502,33 @@ msgstr "<<< %+d semitonos" msgid ">>> %+d semitones" msgstr ">>> %+d semitonos" -#: shuttle_control.cc:583 -msgid "Stopped" -msgstr "Parado" +#: shuttle_control.cc:583 +msgid "Stopped" +msgstr "Parado" + +#: soundcloud_export_selector.cc:44 +msgid "User Email" +msgstr "" + +#: soundcloud_export_selector.cc:45 +msgid "Password" +msgstr "" + +#: soundcloud_export_selector.cc:46 +msgid "Make files public" +msgstr "" + +#: soundcloud_export_selector.cc:47 +msgid "Open uploaded files in browser" +msgstr "" + +#: soundcloud_export_selector.cc:48 +msgid "Make files downloadable" +msgstr "" + +#: soundcloud_export_selector.cc:107 +msgid "%1: %2 of %3 bytes uploaded" +msgstr "" #: splash.cc:73 msgid "%1 loading ..." @@ -11235,7 +11546,7 @@ msgstr "Eliminar altavoz" msgid "Azimuth:" msgstr "Azimut:" -#: startup.cc:72 +#: startup.cc:73 msgid "" "Use an external mixer or the hardware mixer of your audio interface.\n" "%1 will play NO role in monitoring" @@ -11243,11 +11554,11 @@ msgstr "" "Usar un mezclador externo o el mezclador hardware de tu interfaz de audio.\n" "%1 no tomará parte en la monitorización" -#: startup.cc:74 +#: startup.cc:75 msgid "Ask %1 to play back material as it is being recorded" msgstr "Pedir a %1 que reproduzca el material al tiempo que se graba" -#: startup.cc:143 +#: startup.cc:144 msgid "" "Welcome to this BETA release of Ardour %1\n" "\n" @@ -11272,11 +11583,11 @@ msgid "" " http://ardour.org/support\n" msgstr "" -#: startup.cc:167 +#: startup.cc:168 msgid "This is a BETA RELEASE" msgstr "Esta es una edición BETA" -#: startup.cc:176 +#: startup.cc:177 msgid "" "%1 is a digital audio workstation. You can use it to " "record, edit and mix multi-track audio. You can produce your own CDs, mix " @@ -11295,15 +11606,15 @@ msgstr "" "Hay unas pocas cosas que hace falta configurar antes de que empieces\n" "a usar el programa." -#: startup.cc:202 +#: startup.cc:203 msgid "Welcome to %1" msgstr "Bienvenido a %1" -#: startup.cc:225 +#: startup.cc:226 msgid "Default folder for %1 sessions" msgstr "Carpeta por defecto para sesiones de %1" -#: startup.cc:231 +#: startup.cc:232 msgid "" "Each project that you work on with %1 has its own folder.\n" "These can require a lot of disk space if you are recording audio.\n" @@ -11320,11 +11631,11 @@ msgstr "" "(Puedes poner las nuevas sesiones en cualquier carpeta, esto sólo elige " "la de por defecto)" -#: startup.cc:254 +#: startup.cc:255 msgid "Default folder for new sessions" msgstr "Carpeta por defecto para sesiones nuevas" -#: startup.cc:275 +#: startup.cc:276 msgid "" "While recording instruments or vocals, you probably want to listen to the\n" "signal as well as record it. This is called \"monitoring\". There are\n" @@ -11349,15 +11660,15 @@ msgstr "" "Si no entiendes lo que quiere decir esto, acepta la opción por defecto." -#: startup.cc:296 +#: startup.cc:297 msgid "Monitoring Choices" msgstr "Opciones de monitorización" -#: startup.cc:319 +#: startup.cc:320 msgid "Use a Master bus directly" msgstr "Usar directamente el bus Master" -#: startup.cc:321 +#: startup.cc:322 msgid "" "Connect the Master bus directly to your hardware outputs. This is preferable " "for simple usage." @@ -11365,11 +11676,11 @@ msgstr "" "Conectar el bus Master directamente a tus salidas de hardware.Preferible " "para uso simple." -#: startup.cc:330 +#: startup.cc:331 msgid "Use an additional Monitor bus" msgstr "Usar un bus de monitorización adicional" -#: startup.cc:333 +#: startup.cc:334 msgid "" "Use a Monitor bus between Master bus and hardware outputs for \n" "greater control in monitoring without affecting the mix." @@ -11378,7 +11689,7 @@ msgstr "" "hardware \n" "para mayor control de la monitorización, sin afectar a la mezcla." -#: startup.cc:355 +#: startup.cc:356 msgid "" "You can change this preference at any time via the Preferences dialog.\n" "You can also add or remove the monitor section to/from any session.\n" @@ -11392,395 +11703,395 @@ msgstr "" "\n" "En caso de duda, acepta la opción por defecto." -#: startup.cc:366 +#: startup.cc:367 msgid "Monitor Section" msgstr "Sección de monitorización" -#: step_entry.cc:59 +#: step_entry.cc:60 msgid "Step Entry: %1" msgstr "" -#: step_entry.cc:64 +#: step_entry.cc:65 msgid ">beat" msgstr ">pulso" -#: step_entry.cc:65 +#: step_entry.cc:66 msgid ">bar" msgstr ">compás" -#: step_entry.cc:66 +#: step_entry.cc:67 msgid ">EP" msgstr ">EP" -#: step_entry.cc:67 +#: step_entry.cc:68 msgid "sustain" msgstr "sostenido" -#: step_entry.cc:68 +#: step_entry.cc:69 msgid "rest" msgstr "silencio" -#: step_entry.cc:69 +#: step_entry.cc:70 msgid "g-rest" msgstr "" -#: step_entry.cc:70 +#: step_entry.cc:71 msgid "back" msgstr "atrás" -#: step_entry.cc:81 step_entry.cc:84 +#: step_entry.cc:82 step_entry.cc:85 msgid "+" msgstr "+" -#: step_entry.cc:190 +#: step_entry.cc:191 msgid "Set note length to a whole note" msgstr "Establecer duración de nota a redonda" -#: step_entry.cc:191 +#: step_entry.cc:192 msgid "Set note length to a half note" msgstr "Establecer duración de nota a blanca" -#: step_entry.cc:192 +#: step_entry.cc:193 msgid "Set note length to a quarter note" msgstr "Establecer duración de nota a negra" -#: step_entry.cc:193 +#: step_entry.cc:194 msgid "Set note length to a eighth note" msgstr "Establecer duración de nota a corchea" -#: step_entry.cc:194 +#: step_entry.cc:195 msgid "Set note length to a sixteenth note" msgstr "Establecer duración de nota a semicorchea" -#: step_entry.cc:195 +#: step_entry.cc:196 msgid "Set note length to a thirty-second note" msgstr "Establecer duración de nota a fusa" -#: step_entry.cc:196 +#: step_entry.cc:197 msgid "Set note length to a sixty-fourth note" msgstr "Establecer duración de nota a semifusa" -#: step_entry.cc:275 +#: step_entry.cc:276 msgid "Set volume (velocity) to pianississimo" msgstr "Establecer volumen (intensidad) a pianississimo" -#: step_entry.cc:276 +#: step_entry.cc:277 msgid "Set volume (velocity) to pianissimo" msgstr "Establecer volumen (intensidad) a pianissimo" -#: step_entry.cc:277 +#: step_entry.cc:278 msgid "Set volume (velocity) to piano" msgstr "Establecer volumen (intensidad) a piano" -#: step_entry.cc:278 +#: step_entry.cc:279 msgid "Set volume (velocity) to mezzo-piano" msgstr "Establecer volumen (intensidad) a mezzo-piano" -#: step_entry.cc:279 +#: step_entry.cc:280 msgid "Set volume (velocity) to mezzo-forte" msgstr "Establecer volumen (intensidad) a mezzo-forte" -#: step_entry.cc:280 +#: step_entry.cc:281 msgid "Set volume (velocity) to forte" msgstr "Establecer volumen (intensidad) a forte" -#: step_entry.cc:281 +#: step_entry.cc:282 msgid "Set volume (velocity) to forteissimo" msgstr "Establecer volumen (intensidad) a fortissimo" -#: step_entry.cc:282 +#: step_entry.cc:283 msgid "Set volume (velocity) to forteississimo" msgstr "Establecer volumen (intensidad) a fortississimo" -#: step_entry.cc:330 +#: step_entry.cc:331 msgid "Stack inserted notes to form a chord" msgstr "Apilar notas insertadas para formar acorde" -#: step_entry.cc:331 +#: step_entry.cc:332 msgid "Extend selected notes by note length" msgstr "Extender notas seleccionadas a duración de nota" -#: step_entry.cc:332 +#: step_entry.cc:333 msgid "Use undotted note lengths" msgstr "Usar duraciones de notas sin puntillo" -#: step_entry.cc:333 +#: step_entry.cc:334 msgid "Use dotted (* 1.5) note lengths" msgstr "Usar duración de notas con puntillo (* 1,5)" -#: step_entry.cc:334 +#: step_entry.cc:335 msgid "Use double-dotted (* 1.75) note lengths" msgstr "Usar duración de notas con doble puntillo (* 1,75)" -#: step_entry.cc:335 +#: step_entry.cc:336 msgid "Use triple-dotted (* 1.875) note lengths" msgstr "Usar duración de notas con triple puntillo (* 1,875)" -#: step_entry.cc:336 +#: step_entry.cc:337 msgid "Insert a note-length's rest" msgstr "Insertar silencio con duración de nota" -#: step_entry.cc:337 +#: step_entry.cc:338 msgid "Insert a grid-unit's rest" msgstr "Insertar silencio con duración de unidad de rejilla" -#: step_entry.cc:338 +#: step_entry.cc:339 msgid "Insert a rest until the next beat" msgstr "Insertar silencio hasta el próximo pulso" -#: step_entry.cc:339 +#: step_entry.cc:340 msgid "Insert a rest until the next bar" msgstr "Insertar silencio hasta el próximo compás" -#: step_entry.cc:340 +#: step_entry.cc:341 msgid "Insert a bank change message" msgstr "Insertar mensaje de cambio de banco" -#: step_entry.cc:341 +#: step_entry.cc:342 msgid "Insert a program change message" msgstr "Insertar mensaje de cambio de programa" -#: step_entry.cc:342 step_entry.cc:699 +#: step_entry.cc:343 step_entry.cc:700 msgid "Move Insert Position Back by Note Length" msgstr "Atrasar posición de inserción a duración de nota" -#: step_entry.cc:343 step_entry.cc:697 +#: step_entry.cc:344 step_entry.cc:698 msgid "Move Insert Position to Edit Point" msgstr "Mover posición de inserción a punto de edición" -#: step_entry.cc:400 +#: step_entry.cc:401 msgid "1/Note" msgstr "1/Nota" -#: step_entry.cc:414 +#: step_entry.cc:415 msgid "Octave" msgstr "Octava" -#: step_entry.cc:597 +#: step_entry.cc:598 msgid "Insert Note A" msgstr "Insertar nota A" -#: step_entry.cc:598 +#: step_entry.cc:599 msgid "Insert Note A-sharp" msgstr "Insertar nota A sostenido" -#: step_entry.cc:599 +#: step_entry.cc:600 msgid "Insert Note B" msgstr "Insertar nota B" -#: step_entry.cc:600 +#: step_entry.cc:601 msgid "Insert Note C" msgstr "Insertar nota C" -#: step_entry.cc:601 +#: step_entry.cc:602 msgid "Insert Note C-sharp" msgstr "Insertar nota C sostenido" -#: step_entry.cc:602 +#: step_entry.cc:603 msgid "Insert Note D" msgstr "Insertar nota D" -#: step_entry.cc:603 +#: step_entry.cc:604 msgid "Insert Note D-sharp" msgstr "Insertar nota D sostenido" -#: step_entry.cc:604 +#: step_entry.cc:605 msgid "Insert Note E" msgstr "Insertar nota E" -#: step_entry.cc:605 +#: step_entry.cc:606 msgid "Insert Note F" msgstr "Insertar nota F" -#: step_entry.cc:606 +#: step_entry.cc:607 msgid "Insert Note F-sharp" msgstr "Insertar nota F sostenido" -#: step_entry.cc:607 +#: step_entry.cc:608 msgid "Insert Note G" msgstr "Insertar nota G" -#: step_entry.cc:608 +#: step_entry.cc:609 msgid "Insert Note G-sharp" msgstr "Insertar nota G sostenido" -#: step_entry.cc:610 +#: step_entry.cc:611 msgid "Insert a Note-length Rest" msgstr "Insertar un silencio con duración de nota" -#: step_entry.cc:611 +#: step_entry.cc:612 msgid "Insert a Snap-length Rest" msgstr "Insertar un silencio con duración de ajuste" -#: step_entry.cc:613 step_entry.cc:614 +#: step_entry.cc:614 step_entry.cc:615 msgid "Move to next octave" msgstr "Mover a siguiente octava" -#: step_entry.cc:616 +#: step_entry.cc:617 msgid "Move to Next Note Length" msgstr "Mover a duración de nota siguiente" -#: step_entry.cc:617 +#: step_entry.cc:618 msgid "Move to Previous Note Length" msgstr "Mover a duración de nota anterior" -#: step_entry.cc:619 +#: step_entry.cc:620 msgid "Increase Note Length" msgstr "Aumentar duración de nota" -#: step_entry.cc:620 +#: step_entry.cc:621 msgid "Decrease Note Length" msgstr "Disminuir duración de nota" -#: step_entry.cc:622 +#: step_entry.cc:623 msgid "Move to Next Note Velocity" msgstr "Mover a intesidad de nota siguiente" -#: step_entry.cc:623 +#: step_entry.cc:624 msgid "Move to Previous Note Velocity" msgstr "Mover a intesidad de nota anterior" -#: step_entry.cc:625 +#: step_entry.cc:626 msgid "Increase Note Velocity" msgstr "Aumentar intensidad de nota" -#: step_entry.cc:626 +#: step_entry.cc:627 msgid "Decrease Note Velocity" msgstr "Disminuir intensidad de nota" -#: step_entry.cc:628 +#: step_entry.cc:629 msgid "Switch to the 1st octave" msgstr "Cambiar a la primera octava" -#: step_entry.cc:629 +#: step_entry.cc:630 msgid "Switch to the 2nd octave" msgstr "Cambiar a la segunda octava" -#: step_entry.cc:630 +#: step_entry.cc:631 msgid "Switch to the 3rd octave" msgstr "Cambiar a la tercera octava" -#: step_entry.cc:631 +#: step_entry.cc:632 msgid "Switch to the 4th octave" msgstr "Cambiar a la cuarta octava" -#: step_entry.cc:632 +#: step_entry.cc:633 msgid "Switch to the 5th octave" msgstr "Cambiar a la quinta octava" -#: step_entry.cc:633 +#: step_entry.cc:634 msgid "Switch to the 6th octave" msgstr "Cambiar a la sexta octava" -#: step_entry.cc:634 +#: step_entry.cc:635 msgid "Switch to the 7th octave" msgstr "Cambiar a la séptima octava" -#: step_entry.cc:635 +#: step_entry.cc:636 msgid "Switch to the 8th octave" msgstr "Cambiar a la octava octava" -#: step_entry.cc:636 +#: step_entry.cc:637 msgid "Switch to the 9th octave" msgstr "Cambiar a la novena octava" -#: step_entry.cc:637 +#: step_entry.cc:638 msgid "Switch to the 10th octave" msgstr "Cambiar a la décima octava" -#: step_entry.cc:638 +#: step_entry.cc:639 msgid "Switch to the 11th octave" msgstr "Cambiar a la décimoprimera octava" -#: step_entry.cc:643 +#: step_entry.cc:644 msgid "Set Note Length to Whole" msgstr "Establecer duración de nota a entera" -#: step_entry.cc:645 +#: step_entry.cc:646 msgid "Set Note Length to 1/2" msgstr "Establecer duración de nota a 1/2" -#: step_entry.cc:647 +#: step_entry.cc:648 msgid "Set Note Length to 1/3" msgstr "Establecer duración de nota a 1/3" -#: step_entry.cc:649 +#: step_entry.cc:650 msgid "Set Note Length to 1/4" msgstr "Establecer duración de nota a 1/4" -#: step_entry.cc:651 +#: step_entry.cc:652 msgid "Set Note Length to 1/8" msgstr "Establecer duración de nota a 1/8" -#: step_entry.cc:653 +#: step_entry.cc:654 msgid "Set Note Length to 1/16" msgstr "Establecer duración de nota a 1/16" -#: step_entry.cc:655 +#: step_entry.cc:656 msgid "Set Note Length to 1/32" msgstr "Establecer duración de nota a 1/32" -#: step_entry.cc:657 +#: step_entry.cc:658 msgid "Set Note Length to 1/64" msgstr "Establecer duración de nota a 1/64" -#: step_entry.cc:662 +#: step_entry.cc:663 msgid "Set Note Velocity to Pianississimo" msgstr "Establecer intensidad de nota a pianississimo" -#: step_entry.cc:664 +#: step_entry.cc:665 msgid "Set Note Velocity to Pianissimo" msgstr "Establecer intensidad de nota a pianissimo" -#: step_entry.cc:666 +#: step_entry.cc:667 msgid "Set Note Velocity to Piano" msgstr "Establecer intensidad de nota a piano" -#: step_entry.cc:668 +#: step_entry.cc:669 msgid "Set Note Velocity to Mezzo-Piano" msgstr "Establecer intensidad de nota a mezzo-piano" -#: step_entry.cc:670 +#: step_entry.cc:671 msgid "Set Note Velocity to Mezzo-Forte" msgstr "Establecer intensidad de nota a mezzo-forte" -#: step_entry.cc:672 +#: step_entry.cc:673 msgid "Set Note Velocity to Forte" msgstr "Establecer intensidad de nota a forte" -#: step_entry.cc:674 step_entry.cc:676 +#: step_entry.cc:675 step_entry.cc:677 msgid "Set Note Velocity to Fortississimo" msgstr "Establecer intensidad de nota a fortississimo" -#: step_entry.cc:678 +#: step_entry.cc:679 msgid "Toggle Triple Notes" msgstr "Conmutar notas triples" -#: step_entry.cc:683 +#: step_entry.cc:684 msgid "No Dotted Notes" msgstr "Sin notas con puntillo" -#: step_entry.cc:685 +#: step_entry.cc:686 msgid "Toggled Dotted Notes" msgstr "Conmutar notas con puntillo" -#: step_entry.cc:687 +#: step_entry.cc:688 msgid "Toggled Double-Dotted Notes" msgstr "Conmutar notas con doble puntillo" -#: step_entry.cc:689 +#: step_entry.cc:690 msgid "Toggled Triple-Dotted Notes" msgstr "Conmutar notas con triple puntillo" -#: step_entry.cc:692 +#: step_entry.cc:693 msgid "Toggle Chord Entry" msgstr "Conmutar entrada de acordes" -#: step_entry.cc:694 +#: step_entry.cc:695 msgid "Sustain Selected Notes by Note Length" msgstr "Mantener notas seleccionadas a duración de nota" -#: stereo_panner.cc:132 +#: stereo_panner.cc:131 #, c-format msgid "L:%3d R:%3d Width:%d%%" msgstr "" @@ -11805,142 +12116,154 @@ msgstr "Duración mínima" msgid "Fade length" msgstr "Duración de fundido" -#: tempo_dialog.cc:43 tempo_dialog.cc:58 +#: tempo_dialog.cc:42 tempo_dialog.cc:58 msgid "bar:" msgstr "compás:" -#: tempo_dialog.cc:44 tempo_dialog.cc:59 +#: tempo_dialog.cc:43 tempo_dialog.cc:59 msgid "beat:" msgstr "pulso:" -#: tempo_dialog.cc:45 tempo_dialog.cc:60 +#: tempo_dialog.cc:44 tempo_dialog.cc:60 msgid "Pulse note" msgstr "Duración de nota" +#: tempo_dialog.cc:45 tempo_dialog.cc:61 +msgid "Tap tempo" +msgstr "" + #: tempo_dialog.cc:55 msgid "Edit Tempo" msgstr "Editar tempo" -#: tempo_dialog.cc:76 tempo_dialog.cc:77 tempo_dialog.cc:282 -#: tempo_dialog.cc:283 +#: tempo_dialog.cc:77 tempo_dialog.cc:78 tempo_dialog.cc:316 +#: tempo_dialog.cc:317 msgid "whole" msgstr "redonda" -#: tempo_dialog.cc:78 tempo_dialog.cc:79 tempo_dialog.cc:284 -#: tempo_dialog.cc:285 +#: tempo_dialog.cc:79 tempo_dialog.cc:80 tempo_dialog.cc:318 +#: tempo_dialog.cc:319 msgid "second" msgstr "blanca" -#: tempo_dialog.cc:80 tempo_dialog.cc:81 tempo_dialog.cc:286 -#: tempo_dialog.cc:287 +#: tempo_dialog.cc:81 tempo_dialog.cc:82 tempo_dialog.cc:320 +#: tempo_dialog.cc:321 msgid "third" msgstr "blanca puntillo" -#: tempo_dialog.cc:82 tempo_dialog.cc:83 tempo_dialog.cc:288 -#: tempo_dialog.cc:289 +#: tempo_dialog.cc:83 tempo_dialog.cc:84 tempo_dialog.cc:322 +#: tempo_dialog.cc:323 msgid "quarter" msgstr "negra" -#: tempo_dialog.cc:84 tempo_dialog.cc:85 tempo_dialog.cc:290 -#: tempo_dialog.cc:291 +#: tempo_dialog.cc:85 tempo_dialog.cc:86 tempo_dialog.cc:324 +#: tempo_dialog.cc:325 msgid "eighth" msgstr "corchea" -#: tempo_dialog.cc:86 tempo_dialog.cc:87 tempo_dialog.cc:292 -#: tempo_dialog.cc:293 +#: tempo_dialog.cc:87 tempo_dialog.cc:88 tempo_dialog.cc:326 +#: tempo_dialog.cc:327 msgid "sixteenth" msgstr "semicorchea" -#: tempo_dialog.cc:88 tempo_dialog.cc:89 tempo_dialog.cc:294 -#: tempo_dialog.cc:295 +#: tempo_dialog.cc:89 tempo_dialog.cc:90 tempo_dialog.cc:328 +#: tempo_dialog.cc:329 msgid "thirty-second" msgstr "fusa" -#: tempo_dialog.cc:90 tempo_dialog.cc:91 tempo_dialog.cc:296 -#: tempo_dialog.cc:297 +#: tempo_dialog.cc:91 tempo_dialog.cc:92 tempo_dialog.cc:330 +#: tempo_dialog.cc:331 msgid "sixty-fourth" msgstr "semifusa" -#: tempo_dialog.cc:92 tempo_dialog.cc:93 tempo_dialog.cc:298 -#: tempo_dialog.cc:299 +#: tempo_dialog.cc:93 tempo_dialog.cc:94 tempo_dialog.cc:332 +#: tempo_dialog.cc:333 msgid "one-hundred-twenty-eighth" msgstr "semi-semifusa" -#: tempo_dialog.cc:120 +#: tempo_dialog.cc:121 msgid "Beats per minute:" msgstr "Pulsos por minuto:" -#: tempo_dialog.cc:152 +#: tempo_dialog.cc:153 msgid "Tempo begins at" msgstr "El tempo comienza en" -#: tempo_dialog.cc:240 +#: tempo_dialog.cc:244 msgid "incomprehensible pulse note type (%1)" msgstr "duración de nota incomprensible (%1)" -#: tempo_dialog.cc:266 +#: tempo_dialog.cc:300 msgid "Edit Meter" msgstr "Editar métrica" # hace referencia al tipo de nota (corchea, semicorchea, etc...) # (aparece en la ventana de configuración de compás: pulsos por compás, etc...) -#: tempo_dialog.cc:314 +#: tempo_dialog.cc:348 msgid "Note value:" msgstr "Valor de nota:" -#: tempo_dialog.cc:315 +#: tempo_dialog.cc:349 msgid "Beats per bar:" msgstr "Pulsos por compás:" -#: tempo_dialog.cc:330 +#: tempo_dialog.cc:364 msgid "Meter begins at bar:" msgstr "Métrica comienza en compás:" -#: tempo_dialog.cc:441 +#: tempo_dialog.cc:475 msgid "incomprehensible meter note type (%1)" msgstr "tipo de métrica incomprensible (%1)" -#: theme_manager.cc:58 +#: theme_manager.cc:63 msgid "Dark Theme" msgstr "Tema oscuro" -#: theme_manager.cc:59 +#: theme_manager.cc:64 msgid "Light Theme" msgstr "Tema claro" -#: theme_manager.cc:60 +#: theme_manager.cc:65 msgid "Restore Defaults" msgstr "Restablecer valores por defecto" -#: theme_manager.cc:61 +#: theme_manager.cc:66 msgid "Draw \"flat\" buttons" msgstr "Mostrar botones \"planos\"" -#: theme_manager.cc:62 +#: theme_manager.cc:67 +msgid "Blink Rec-Arm buttons" +msgstr "" + +#: theme_manager.cc:68 msgid "Color regions using their track's color" msgstr "Colorear regiones con el color de su pista" -#: theme_manager.cc:63 +#: theme_manager.cc:69 msgid "Show waveform clipping" msgstr "" -#: theme_manager.cc:65 +#: theme_manager.cc:71 msgid "Waveforms color gradient depth" msgstr "" -#: theme_manager.cc:67 +#: theme_manager.cc:73 msgid "Timeline item gradient depth" msgstr "" -#: theme_manager.cc:68 +#: theme_manager.cc:74 msgid "All floating windows are dialogs" msgstr "" -#: theme_manager.cc:74 +#: theme_manager.cc:75 +msgid "Icon Set" +msgstr "" + +#: theme_manager.cc:81 msgid "Object" msgstr "Objeto" -#: theme_manager.cc:153 +#: theme_manager.cc:180 msgid "" "Mark all floating windows to be type \"Dialog\" rather than using \"Utility" "\" for some.\n" @@ -11948,17 +12271,17 @@ msgid "" "take effect" msgstr "" -#: theme_manager.cc:259 +#: theme_manager.cc:286 msgid "Unable to find UI style file %1 in search path %2. %3 will look strange" msgstr "" "No se pudo encontrar el archivo de estilo de interfaz de usuario %1 en la " "ruta de búsqueda %2. %3 tendrá un aspecto extraño" -#: time_axis_view.cc:116 +#: time_axis_view.cc:141 msgid "Track/Bus name (double click to edit)" msgstr "Nombre de pista/bus (doble clic para editar)" -#: time_axis_view_item.cc:372 +#: time_axis_view_item.cc:384 msgid "new duration %1 frame is out of bounds for %2" msgid_plural "new duration of %1 frames is out of bounds for %2" msgstr[0] "La nueva duración de %1 cuadro está fuera de límites para %2" @@ -12024,11 +12347,11 @@ msgstr "Estirar/Contraer" msgid "Progress" msgstr "Progreso" -#: time_info_box.cc:121 +#: time_info_box.cc:124 msgid "Start recording at auto-punch start" msgstr "Iniciar grabación al iniciar pinchazo" -#: time_info_box.cc:122 +#: time_info_box.cc:125 msgid "Stop recording at auto-punch end" msgstr "Detener grabación al despinchar" @@ -12044,153 +12367,169 @@ msgstr "Transportar MIDI" msgid "Transpose" msgstr "Transportar" -#: ui_config.cc:91 ui_config.cc:122 +#: ui_config.cc:95 ui_config.cc:126 msgid "Loading default ui configuration file %1" msgstr "" "Cargando el archivo de configuración de interfaz de usuario por defecto %1" -#: ui_config.cc:94 ui_config.cc:125 +#: ui_config.cc:98 ui_config.cc:129 msgid "cannot read default ui configuration file \"%1\"" msgstr "" "no se pudo leer el archivo de configuración de interfaz de usuario por " "defecto \"%1\"." -#: ui_config.cc:99 ui_config.cc:130 +#: ui_config.cc:103 ui_config.cc:134 msgid "default ui configuration file \"%1\" not loaded successfully." msgstr "" "el archivo de configuración de interfaz de usuario por defecto \"%1\" no " "pudo cargar." -#: ui_config.cc:143 +#: ui_config.cc:147 msgid "Loading user ui configuration file %1" msgstr "Cargando el archivo de configuración de interfaz de usuario %1" -#: ui_config.cc:146 +#: ui_config.cc:150 msgid "cannot read ui configuration file \"%1\"" msgstr "" "no se pudo leer el archivo de configuración de interfaz de usuario \"%1\"." -#: ui_config.cc:151 +#: ui_config.cc:155 msgid "user ui configuration file \"%1\" not loaded successfully." msgstr "" "el archivo de configuración de interfaz de usuario \"%1\" no se pudo cargar." -#: ui_config.cc:159 +#: ui_config.cc:163 msgid "could not find any ui configuration file, canvas will look broken." msgstr "" "no se puedo encontrar ningún archivo de configuración de interfaz de usuario " "\"%1\"" -#: ui_config.cc:178 +#: ui_config.cc:182 msgid "Config file %1 not saved" msgstr "No se guardó el archivo de configuración %1." -#: utils.cc:109 utils.cc:152 +#: utils.cc:117 utils.cc:160 msgid "bad XPM header %1" msgstr "Encabezado XPM erróneo %1." -#: utils.cc:279 utils.cc:311 +#: utils.cc:313 utils.cc:345 msgid "missing RGBA style for \"%1\"" msgstr "No se encuentra el estilo RGBA para \"%1\"." -#: utils.cc:578 +#: utils.cc:640 msgid "cannot find XPM file for %1" msgstr "No se pudo encontrar el archivo XPM para %1." -#: utils.cc:604 +#: utils.cc:660 utils.cc:687 utils.cc:698 +msgid "default" +msgstr "" + +#: utils.cc:699 +msgid "icon \"%1\" not found for icon set \"%2\", fallback to default" +msgstr "" + +#: utils.cc:706 msgid "cannot find icon image for %1 using %2" msgstr "No se pudo encontrar la imagen del icono para %1 usando %2" -#: utils.cc:619 +#: utils.cc:723 utils.cc:739 msgid "Caught exception while loading icon named %1" msgstr "Caught exception while loading icon named %1" -#: verbose_cursor.cc:49 -msgid "VerboseCanvasCursor" -msgstr "VerboseCanvasCursor" - -#: add_video_dialog.cc:55 +#: add_video_dialog.cc:54 msgid "Set Video Track" msgstr "" -#: add_video_dialog.cc:63 +#: add_video_dialog.cc:62 msgid "Launch External Video Monitor" msgstr "" -#: add_video_dialog.cc:64 +#: add_video_dialog.cc:63 msgid "Adjust Session Framerate to Match Video Framerate" msgstr "" -#: add_video_dialog.cc:66 +#: add_video_dialog.cc:65 msgid "Reload docroot" msgstr "" -#: add_video_dialog.cc:111 add_video_dialog.cc:115 -msgid "VideoServerIndex" -msgstr "" - -#: add_video_dialog.cc:129 +#: add_video_dialog.cc:120 msgid "Video files" msgstr "" -#: add_video_dialog.cc:164 +#: add_video_dialog.cc:149 msgid "Video Information" msgstr "" -#: add_video_dialog.cc:167 +#: add_video_dialog.cc:152 msgid "Start:" msgstr "" -#: add_video_dialog.cc:173 +#: add_video_dialog.cc:158 msgid "Frame rate:" msgstr "" -#: add_video_dialog.cc:176 +#: add_video_dialog.cc:161 msgid "Aspect Ratio:" msgstr "" -#: add_video_dialog.cc:654 +#: add_video_dialog.cc:244 +msgid "VideoServerIndex" +msgstr "" + +#: add_video_dialog.cc:670 msgid " %1 fps" msgstr "" -#: video_timeline.cc:467 +#: video_timeline.cc:473 msgid "" "Parsing video file info failed. Is the Video Server running? Is the file " "readable by the Video Server? Does the docroot match? Is it a video file?" msgstr "" -#: video_timeline.cc:505 +#: video_timeline.cc:511 msgid "" "Failed to set session-framerate: '%1' does not have a corresponding option " "setting in %2." msgstr "" -#: video_timeline.cc:513 +#: video_timeline.cc:519 msgid "" "Video file's framerate is not equal to %1 session timecode's framerate: '%2' " "vs '%3'" msgstr "" -#: video_timeline.cc:586 +#: video_timeline.cc:592 msgid "" "Video-server docroot mismatch. %1: '%2', video-server: '%3'. This usually " "means that the video server was not started by %1 and uses a different " "document-root." msgstr "" -#: video_timeline.cc:735 +#: video_timeline.cc:768 msgid "" "Video-monitor 'xjadeo' was not found. Please install http://xjadeo.sf.net/ " "(a custom path to xjadeo can be specified by setting the XJREMOTE " "environment variable. It should point to an application compatible with " -"xjadeo's remote-control interface 'xjremote')." +"xjadeo's remote-control interface 'xjremote').\n" +"\n" +"see also http://manual.ardour.org/video-timeline/setup/" +msgstr "" + +#: video_timeline.cc:782 +msgid "Video-monitor 'xjadeo' cannot be launched." +msgstr "" + +#: video_timeline.cc:809 +msgid "" +"Video-monitor 'xjadeo' is too old. Please install xjadeo version 0.7.7 or " +"later. http://xjadeo.sf.net/" msgstr "" -#: video_monitor.cc:281 +#: video_monitor.cc:285 msgid "Video Monitor: File Not Found." msgstr "" -#: transcode_ffmpeg.cc:73 +#: transcode_ffmpeg.cc:126 msgid "" "No ffprobe or ffmpeg executables could be found on this system.\n" "Video import and export is not possible until you install those tools.\n" @@ -12204,168 +12543,181 @@ msgid "" "If you already have a suitable ffmpeg installation on your system, we " "recommend creating symbolic links from ffmpeg to ffmpeg_harvid and from " "ffprobe to ffprobe_harvid.\n" +"\n" +"see also http://manual.ardour.org/video-timeline/setup/" msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:57 +#: transcode_video_dialog.cc:56 msgid "Transcode/Import Video File " msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:59 +#: transcode_video_dialog.cc:58 msgid "Output File:" msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:62 export_video_dialog.cc:74 +#: transcode_video_dialog.cc:61 export_video_dialog.cc:73 msgid "Abort" msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:64 +#: transcode_video_dialog.cc:63 msgid "Height = " msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:67 +#: transcode_video_dialog.cc:66 msgid "Manual Override" msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:71 export_video_dialog.cc:90 +#: transcode_video_dialog.cc:70 export_video_dialog.cc:89 msgid "Debug Mode: Print ffmpeg command and output to stdout." msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:108 +#: transcode_video_dialog.cc:107 msgid "File Information" msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:114 +#: transcode_video_dialog.cc:113 msgid "" "No ffprobe or ffmpeg executables could be found on this system. Video Import " "is not possible until you install those tools. See the Log window for more " "information." msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:121 +#: transcode_video_dialog.cc:120 msgid "" "File-info can not be read. Most likely '%1' is not a valid video-file or an " "unsupported video codec or format." msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:135 +#: transcode_video_dialog.cc:134 msgid "FPS:" msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:137 +#: transcode_video_dialog.cc:136 msgid "Duration:" msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:139 +#: transcode_video_dialog.cc:138 msgid "Codec:" msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:141 +#: transcode_video_dialog.cc:140 msgid "Geometry:" msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:156 +#: transcode_video_dialog.cc:155 msgid "??" msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:177 +#: transcode_video_dialog.cc:176 msgid "Import Settings" msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:182 -msgid "Do Not Import Video" +#: transcode_video_dialog.cc:181 +msgid "Reference From Current Location (Previously Transcoded Files Only)" msgstr "" #: transcode_video_dialog.cc:183 -msgid "Reference From Current Location" +msgid "Import/Transcode Video to Session" msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:185 -msgid "Import/Transcode Video to Session" +#: transcode_video_dialog.cc:191 +msgid "Do Not Import Video (Audio Import Only)" msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:199 +#: transcode_video_dialog.cc:200 msgid "Scale Video: Width = " msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:206 +#: transcode_video_dialog.cc:207 msgid "Original Width" msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:221 +#: transcode_video_dialog.cc:222 msgid "Bitrate (KBit/s):" msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:226 +#: transcode_video_dialog.cc:227 msgid "Extract Audio:" msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:346 +#: transcode_video_dialog.cc:232 +msgid "No Audio Track Present" +msgstr "" + +#: transcode_video_dialog.cc:235 +msgid "Do Not Extract Audio" +msgstr "" + +#: transcode_video_dialog.cc:350 msgid "Extracting Audio.." msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:349 +#: transcode_video_dialog.cc:353 msgid "Audio Extraction Failed." msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:375 +#: transcode_video_dialog.cc:379 msgid "Transcoding Video.." msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:409 +#: transcode_video_dialog.cc:413 msgid "Transcoding Failed." msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:492 +#: transcode_video_dialog.cc:503 msgid "Save Transcoded Video File" msgstr "" -#: video_server_dialog.cc:47 +#: video_server_dialog.cc:57 msgid "Launch Video Server" msgstr "" -#: video_server_dialog.cc:48 +#: video_server_dialog.cc:58 msgid "Server Executable:" msgstr "" -#: video_server_dialog.cc:50 +#: video_server_dialog.cc:60 msgid "Server Docroot:" msgstr "" -#: video_server_dialog.cc:56 +#: video_server_dialog.cc:66 msgid "Don't show this dialog again. (Reset in Edit->Preferences)." msgstr "" -#: video_server_dialog.cc:96 +#: video_server_dialog.cc:126 msgid "" -"The external video server 'harvid' can not be found. The tool is included " -"with the %1 releases from ardour.org, alternatively you can download it from " -"http://x42.github.com/harvid/ or acquire it from your distribution." +"The external video server 'harvid' can not be found.\n" +"The tool is included with the %1 releases from ardour.org, alternatively you " +"can download it from http://x42.github.com/harvid/ or acquire it from your " +"distribution.\n" +"\n" +"see also http://manual.ardour.org/video-timeline/setup/" msgstr "" -#: video_server_dialog.cc:124 +#: video_server_dialog.cc:159 msgid "Listen Address:" msgstr "" -#: video_server_dialog.cc:129 +#: video_server_dialog.cc:164 msgid "Listen Port:" msgstr "" -#: video_server_dialog.cc:134 +#: video_server_dialog.cc:169 msgid "Cache Size:" msgstr "" -#: video_server_dialog.cc:140 +#: video_server_dialog.cc:175 msgid "" "%1 relies on an external video server for the videotimeline.\n" "The server configured in Edit -> Preferences -> Video is not reachable.\n" "Do you want %1 to launch 'harvid' on this machine?" msgstr "" -#: video_server_dialog.cc:180 +#: video_server_dialog.cc:215 msgid "Set Video Server Executable" msgstr "" -#: video_server_dialog.cc:200 +#: video_server_dialog.cc:235 msgid "Server docroot" msgstr "" @@ -12395,144 +12747,144 @@ msgstr "" msgid "Cannot create video folder \"%1\" (%2)" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:67 +#: export_video_dialog.cc:66 msgid "Export Video File " msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:71 +#: export_video_dialog.cc:70 msgid "Video:" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:75 +#: export_video_dialog.cc:74 msgid "Scale Video (W x H):" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:80 +#: export_video_dialog.cc:79 msgid "Set Aspect Ratio:" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:81 +#: export_video_dialog.cc:80 msgid "Normalize Audio" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:82 +#: export_video_dialog.cc:81 msgid "2 Pass Encoding" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:83 +#: export_video_dialog.cc:82 msgid "Codec Optimizations:" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:85 +#: export_video_dialog.cc:84 msgid "Deinterlace" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:86 +#: export_video_dialog.cc:85 msgid "Use [2] B-frames (MPEG 2 or 4 only)" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:87 +#: export_video_dialog.cc:86 msgid "Override FPS (Default is to retain FPS from the input video file):" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:88 +#: export_video_dialog.cc:87 msgid "Include Session Metadata" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:108 +#: export_video_dialog.cc:107 msgid "" "No ffprobe or ffmpeg executables could be found on this system. Video Export " "is not possible until you install those tools. See the Log window for more " "information." msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:118 +#: export_video_dialog.cc:117 msgid "Output:" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:128 +#: export_video_dialog.cc:127 msgid "Input:" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:139 +#: export_video_dialog.cc:138 msgid "Audio:" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:141 +#: export_video_dialog.cc:140 msgid "Master Bus" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:146 +#: export_video_dialog.cc:145 msgid "from the %1 session's start to the session's end" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:150 +#: export_video_dialog.cc:149 msgid "from 00:00:00:00 to the video's end" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:152 +#: export_video_dialog.cc:151 msgid "from the video's start to the video's end" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:155 +#: export_video_dialog.cc:154 msgid "Selected range" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:195 +#: export_video_dialog.cc:194 msgid "Settings:" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:203 +#: export_video_dialog.cc:202 msgid "Range:" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:206 +#: export_video_dialog.cc:205 msgid "Preset:" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:209 +#: export_video_dialog.cc:208 msgid "Video Codec:" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:212 +#: export_video_dialog.cc:211 msgid "Video KBit/s:" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:215 +#: export_video_dialog.cc:214 msgid "Audio Codec:" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:218 +#: export_video_dialog.cc:217 msgid "Audio KBit/s:" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:221 +#: export_video_dialog.cc:220 msgid "Audio Samplerate:" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:397 +#: export_video_dialog.cc:396 msgid "Normalizing audio" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:401 +#: export_video_dialog.cc:400 msgid "Exporting audio" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:447 +#: export_video_dialog.cc:446 msgid "Exporting Audio..." msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:504 +#: export_video_dialog.cc:503 msgid "" "Export Video: Cannot query duration of video-file, using duration from " "timeline instead." msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:534 +#: export_video_dialog.cc:533 msgid "Export Video: export-range does not include video." msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:546 +#: export_video_dialog.cc:545 msgid "Export Video: No Master Out Ports to Connect for Audio Export" msgstr "" @@ -12544,19 +12896,19 @@ msgstr "" msgid "Export Video: Video input file cannot be read." msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:697 +#: export_video_dialog.cc:698 msgid "Encoding Video.. Pass 1/2" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:709 +#: export_video_dialog.cc:710 msgid "Encoding Video.. Pass 2/2" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:816 +#: export_video_dialog.cc:813 msgid "Transcoding failed." msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:985 export_video_dialog.cc:1005 +#: export_video_dialog.cc:982 export_video_dialog.cc:1002 msgid "Save Exported Video File" msgstr "" @@ -12581,6 +12933,228 @@ msgid "" "Open Manual in Browser? " msgstr "" +#~ msgid "badly formatted UI definition file: %1" +#~ msgstr "archivo de definición de interfaz de usuario mal formateado: %1" + +#~ msgid "%1 will not work without a valid ardour.menus file" +#~ msgstr "%1 no funcionará sin un archivo ardour.menus válido" + +# en realidad no existe este término en el español... +#~ msgid "audition" +#~ msgstr "escucha" + +#~ msgid "solo" +#~ msgstr "solo" + +#~ msgid "feedback" +#~ msgstr "feedback" + +#~ msgid "Please wait while %1 cleans up..." +#~ msgstr "Por favor, espera mientras %1 organiza todo..." + +#~ msgid "" +#~ "There are insufficient JACK ports available\n" +#~ "to create a new track or bus.\n" +#~ "You should save %1, exit and\n" +#~ "restart JACK with more ports." +#~ msgstr "" +#~ "No hay suficientes puertos disponibles en JACK\n" +#~ "para crear nuevas pistas o buses.\n" +#~ "Deberás guardar %1, salir y\n" +#~ "reiniciar JACK con más puertos." + +#~ msgid "Timecode Frames" +#~ msgstr "Timecode muestras" + +#~ msgid "Timecode Seconds" +#~ msgstr "Timecode segundos" + +#~ msgid "Timecode Minutes" +#~ msgstr "Timecode minutos" + +#~ msgid "" +#~ "programming error: fade in canvas item has no regionview data pointer!" +#~ msgstr "" +#~ "programming error: fade in canvas item has no regionview data pointer!" + +#~ msgid "Slowest" +#~ msgstr "Lentísima" + +#~ msgid "Finish Add Range" +#~ msgstr "Terminar añadir rango" + +#~ msgid "Toggle Edit Mode" +#~ msgstr "Cambiar modo de edición" + +#~ msgid "No Selection = All Tracks?" +#~ msgstr "Sin selección = ¿Todas las pistas?" + +#~ msgid "" +#~ "Activate this button to operate on all tracks when none are selected." +#~ msgstr "" +#~ "Activa este botón para operar en todas las pistas cuando no hay ninguna " +#~ "seleccionada." + +#~ msgid "insert dragged region" +#~ msgstr "insertar región arrastrada" + +#~ msgid " objects" +#~ msgstr "objetos" + +#~ msgid "Length of region fade-out (units: secondary clock), () if dsisabled" +#~ msgstr "Length of region fade-out (units: secondary clock), () if dsisabled" + +#~ msgid "No edit range defined" +#~ msgstr "Rango de edición no definido" + +#~ msgid "" +#~ "the edit point is Selected Marker\n" +#~ "but there is no selected marker." +#~ msgstr "" +#~ "El punto de edición es marca seleccionada\n" +#~ "pero no hay ninguna marca seleccionada" + +#~ msgid "Time span and channel options" +#~ msgstr "Opciones de intervalos y canales" + +#~ msgid "Lower limit of ruler" +#~ msgstr "Límite inferior de la regla" + +#~ msgid "Upper" +#~ msgstr "Superior" + +#~ msgid "Upper limit of ruler" +#~ msgstr "Límite superior de la regla" + +#~ msgid "Position of mark on the ruler" +#~ msgstr "Posición de la marca en la regla" + +#~ msgid "Max Size" +#~ msgstr "Tamaño máx." + +#~ msgid "Maximum size of the ruler" +#~ msgstr "Tamaño máximo de la regla" + +#~ msgid "Show Position" +#~ msgstr "Mostrar posición" + +#~ msgid "Draw current ruler position" +#~ msgstr "Dibujar posición actual de la regla" + +#~ msgid "cannot open pango.rc file %1" +#~ msgstr "no se pudo abrir el archivo pango.rc %1" + +#~ msgid "Missing File!" +#~ msgstr "¡Archivo ausente!" + +# it's just a meaningless string +#~ msgid "tupni" +#~ msgstr "tupni" + +#~ msgid "lock" +#~ msgstr "bloquear" + +#~ msgid "iso" +#~ msgstr "iso" + +#~ msgid "Meter Point" +#~ msgstr "Punto de medición" + +#~ msgid "" +#~ "Aux\n" +#~ "Sends" +#~ msgstr "" +#~ "Aux\n" +#~ "Envíos" + +#~ msgid "in" +#~ msgstr "in" + +#~ msgid "post" +#~ msgstr "post" + +#~ msgid "out" +#~ msgstr "out" + +#~ msgid "custom" +#~ msgstr "custom" + +#~ msgid "pr" +#~ msgstr "pr" + +#~ msgid "po" +#~ msgstr "po" + +#~ msgid "o" +#~ msgstr "o" + +#~ msgid "i" +#~ msgstr "i" + +#~ msgid "Pre-fader" +#~ msgstr "Pre-fader" + +#~ msgid "Post-fader" +#~ msgstr "Post-fader" + +#~ msgid "soloing" +#~ msgstr "en solo" + +#~ msgid "isolated" +#~ msgstr "aislado" + +# en realidad no existe este término en el español... +#~ msgid "auditioning" +#~ msgstr "escucha" + +#~ msgid "excl. solo" +#~ msgstr "Solo excl." + +#~ msgid "solo » mute" +#~ msgstr "solo » mudo" + +#~ msgid "mute" +#~ msgstr "mudo" + +#~ msgid "dim" +#~ msgstr "atenuar" + +#~ msgid "mono" +#~ msgstr "mono" + +#~ msgid "Link selection of regions and tracks" +#~ msgstr "Vincular selección de regiones y pistas" + +#~ msgid "" +#~ "A route group of this name already exists. Please use a different name." +#~ msgstr "" +#~ "Ya existe un grupo de ruteado con este nombre. Por favor, elige otro " +#~ "nombre." + +#~ msgid "g" +#~ msgstr "g" + +#~ msgid "p" +#~ msgstr "p" + +#~ msgid "a" +#~ msgstr "a" + +#~ msgid "s" +#~ msgstr "s" + +#~ msgid "m" +#~ msgstr "m" + +#~ msgid "Not connected to JACK - cannot engage record" +#~ msgstr "No está conectado a JACK - no se puede activar la grabación" + +#~ msgid "Default crossfade type" +#~ msgstr "Tipo de fundido cruzado por defecto" + +#~ msgid "VerboseCanvasCursor" +#~ msgstr "VerboseCanvasCursor" + #~ msgid "ardour" #~ msgstr "ardour" @@ -12843,9 +13417,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Output device:" #~ msgstr "Dispositivo de salida:" -#~ msgid "Device" -#~ msgstr "Dispositivo" - #~ msgid "Advanced" #~ msgstr "Avanzado" diff --git a/gtk2_ardour/po/fr.po b/gtk2_ardour/po/fr.po index a8b40b8756..d691bbb815 100644 --- a/gtk2_ardour/po/fr.po +++ b/gtk2_ardour/po/fr.po @@ -6,11 +6,12 @@ # Alain Fréhel , 2005. # Christophe Combelles , 2005, 2006, 2007, 2008, 2011. # Romain Arnaud , 2011, 2013. +#: engine_dialog.cc:558 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Ardour 2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-10 17:53+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-04 19:07-0400\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-20 01:04+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: American English \n" @@ -21,235 +22,235 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" -#: about.cc:121 +#: about.cc:120 msgid "Brian Ahr" msgstr "Brian Ahr" -#: about.cc:122 +#: about.cc:121 msgid "John Anderson" msgstr "John Anderson" -#: about.cc:123 +#: about.cc:122 msgid "Marcus Andersson" msgstr "Marcus Andersson" -#: about.cc:124 +#: about.cc:123 msgid "Nedko Arnaudov" msgstr "Nedko Arnaudov" -#: about.cc:125 +#: about.cc:124 msgid "Hans Baier" msgstr "Hans Baier" -#: about.cc:126 +#: about.cc:125 msgid "Ben Bell" msgstr "Ben Bell" -#: about.cc:127 +#: about.cc:126 msgid "Sakari Bergen" msgstr "Sakari Bergen" -#: about.cc:128 +#: about.cc:127 msgid "Christian Borss" msgstr "" -#: about.cc:129 +#: about.cc:128 msgid "Chris Cannam" msgstr "Chris Cannam" -#: about.cc:130 +#: about.cc:129 msgid "Jesse Chappell" msgstr "Jesse Chappell" -#: about.cc:131 +#: about.cc:130 msgid "Thomas Charbonnel" msgstr "Thomas Charbonnel" -#: about.cc:132 +#: about.cc:131 msgid "Sam Chessman" msgstr "Sam Chessman" -#: about.cc:133 +#: about.cc:132 msgid "André Colomb" msgstr "André Colomb" -#: about.cc:134 +#: about.cc:133 msgid "Paul Davis" msgstr "Paul Davis" -#: about.cc:135 +#: about.cc:134 msgid "Gerard van Dongen" msgstr "Gerard van Dongen" -#: about.cc:136 +#: about.cc:135 msgid "Colin Fletcher" msgstr "Colin Fletcher" -#: about.cc:137 +#: about.cc:136 msgid "Dave Flick" msgstr "Dave Flick" -#: about.cc:138 +#: about.cc:137 msgid "Hans Fugal" msgstr "Hans Fugal" -#: about.cc:139 +#: about.cc:138 msgid "Robin Gareus" msgstr "Robin Gareus" -#: about.cc:140 +#: about.cc:139 msgid "Christopher George" msgstr "Christopher George" -#: about.cc:141 +#: about.cc:140 msgid "Chris Goddard" msgstr "Chris Goddard" -#: about.cc:142 +#: about.cc:141 msgid "J. Abelardo Gutierrez" msgstr "J. Abelardo Gutierrez" -#: about.cc:143 +#: about.cc:142 msgid "Jeremy Hall" msgstr "Jeremy Hall" -#: about.cc:144 +#: about.cc:143 msgid "Audun Halland" msgstr "Audun Halland" -#: about.cc:145 +#: about.cc:144 msgid "David Halter" msgstr "David Halter" -#: about.cc:146 +#: about.cc:145 msgid "Steve Harris" msgstr "Steve Harris" -#: about.cc:147 +#: about.cc:146 msgid "Melvin Ray Herr" msgstr "Melvin Ray Herr" -#: about.cc:148 +#: about.cc:147 msgid "Carl Hetherington" msgstr "Carl Hetherington" -#: about.cc:149 +#: about.cc:148 msgid "Rob Holland" msgstr "Rob Holland" -#: about.cc:150 +#: about.cc:149 msgid "Robert Jordens" msgstr "Robert Jordens" -#: about.cc:151 +#: about.cc:150 msgid "Stefan Kersten" msgstr "Stefan Kersten" -#: about.cc:152 +#: about.cc:151 msgid "Armand Klenk" msgstr "Armand Klenk" -#: about.cc:153 +#: about.cc:152 msgid "Julien de Kozak" msgstr "" -#: about.cc:154 +#: about.cc:153 msgid "Matt Krai" msgstr "Matt Krai" -#: about.cc:155 +#: about.cc:154 msgid "Nick Lanham" msgstr "Nick Lanham" -#: about.cc:156 +#: about.cc:155 msgid "Colin Law" msgstr "Colin Law" -#: about.cc:157 +#: about.cc:156 msgid "Joshua Leach" msgstr "Joshua Leach" -#: about.cc:158 +#: about.cc:157 msgid "Ben Loftis" msgstr "Ben Loftis" -#: about.cc:159 +#: about.cc:158 msgid "Nick Mainsbridge" msgstr "Nick Mainsbridge" -#: about.cc:160 +#: about.cc:159 msgid "Tim Mayberry" msgstr "Tim Mayberry" -#: about.cc:161 +#: about.cc:160 msgid "Doug Mclain" msgstr "Doug Mclain" -#: about.cc:162 +#: about.cc:161 msgid "Jack O'Quin" msgstr "Jack O'Quin" -#: about.cc:163 +#: about.cc:162 msgid "Nimal Ratnayake" msgstr "Nimal Ratnayake" -#: about.cc:164 +#: about.cc:163 msgid "David Robillard" msgstr "David Robillard" -#: about.cc:165 +#: about.cc:164 msgid "Taybin Rutkin" msgstr "Taybin Rutkin" -#: about.cc:166 +#: about.cc:165 msgid "Andreas Ruge" msgstr "Andreas Ruge" -#: about.cc:167 +#: about.cc:166 msgid "Sampo Savolainen" msgstr "Sampo Savolainen" -#: about.cc:168 +#: about.cc:167 msgid "Rodrigo Severo" msgstr "Rodrigo Severo" -#: about.cc:169 +#: about.cc:168 msgid "Per Sigmond" msgstr "Per Sigmond" -#: about.cc:170 +#: about.cc:169 msgid "Lincoln Spiteri" msgstr "Lincoln Spiteri" -#: about.cc:171 +#: about.cc:170 msgid "Mike Start" msgstr "Mike Start" -#: about.cc:172 +#: about.cc:171 msgid "Mark Stewart" msgstr "Mark Stewart" -#: about.cc:173 +#: about.cc:172 msgid "Roland Stigge" msgstr "Roland Stigge" -#: about.cc:174 +#: about.cc:173 msgid "Petter Sundlöf" msgstr "Petter Sundlöf" -#: about.cc:175 +#: about.cc:174 msgid "Mike Täht" msgstr "Mike Täht" -#: about.cc:176 +#: about.cc:175 msgid "Roy Vegard" msgstr "Roy Vegard" -#: about.cc:177 +#: about.cc:176 msgid "Thorsten Wilms" msgstr "Thorsten Wilms" -#: about.cc:182 +#: about.cc:181 msgid "" "French:\n" "\tAlain Fréhel \n" @@ -263,7 +264,7 @@ msgstr "" "\tMartin Blanchard\n" "\tRomain Arnaud \n" -#: about.cc:183 +#: about.cc:182 msgid "" "German:\n" "\tKarsten Petersen \n" @@ -275,7 +276,7 @@ msgid "" "\tRobin Gloster \n" msgstr "" -#: about.cc:190 +#: about.cc:189 msgid "" "Italian:\n" "\tFilippo Pappalardo \n" @@ -285,7 +286,7 @@ msgstr "" "\tFilippo Pappalardo \n" "\tRaffaele Morelli \n" -#: about.cc:191 +#: about.cc:190 msgid "" "Portuguese:\n" "\tRui Nuno Capela \n" @@ -293,7 +294,7 @@ msgstr "" "Portugais:\n" "\tRui Nuno Capela \n" -#: about.cc:192 +#: about.cc:191 msgid "" "Brazilian Portuguese:\n" "\tAlexander da Franca Fernandes \n" @@ -303,7 +304,7 @@ msgstr "" "\tAlexander da Franca Fernandes \n" "\tChris Ross \n" -#: about.cc:194 +#: about.cc:193 msgid "" "Spanish:\n" "\t Alex Krohn \n" @@ -313,7 +314,7 @@ msgstr "" "\tAlex Krohn \n" "\tPablo Fernández \n" -#: about.cc:195 +#: about.cc:194 msgid "" "Russian:\n" "\t Igor Blinov \n" @@ -323,7 +324,7 @@ msgstr "" "\tIgor Blinov \n" "\tAlexandre Prokoudine \n" -#: about.cc:197 +#: about.cc:196 msgid "" "Greek:\n" "\t Klearchos Gourgourinis \n" @@ -331,7 +332,7 @@ msgstr "" "Grec:\n" "\tKlearchos Gourgourinis \n" -#: about.cc:198 +#: about.cc:197 msgid "" "Swedish:\n" "\t Petter Sundlöf \n" @@ -339,7 +340,7 @@ msgstr "" "Suédois:\n" "\tPetter Sundlöf \n" -#: about.cc:199 +#: about.cc:198 msgid "" "Polish:\n" "\t Piotr Zaryk \n" @@ -347,7 +348,7 @@ msgstr "" "Polonais:\n" "\tPiotr Zaryk \n" -#: about.cc:200 +#: about.cc:199 msgid "" "Czech:\n" "\t Pavel Fric \n" @@ -355,7 +356,7 @@ msgstr "" "Tchèque:\n" "\tPavel Fric \n" -#: about.cc:201 +#: about.cc:200 msgid "" "Norwegian:\n" "\t Eivind Ødegård\n" @@ -363,7 +364,7 @@ msgstr "" "Norvégien:\n" "\tEivind Ødegård\n" -#: about.cc:202 +#: about.cc:201 msgid "" "Chinese:\n" "\t Rui-huai Zhang \n" @@ -371,15 +372,15 @@ msgstr "" "Chinois:\n" "\tRui-huai Zhang \n" -#: about.cc:582 +#: about.cc:581 msgid "Copyright (C) 1999-2013 Paul Davis\n" msgstr "Copyright © 1999-2013 Paul Davis\n" -#: about.cc:586 +#: about.cc:585 msgid "http://ardour.org/" msgstr "http://ardour.org" -#: about.cc:587 +#: about.cc:586 msgid "" "%1\n" "(built from revision %2)" @@ -387,106 +388,106 @@ msgstr "" "%1\n" "(révision %2)" -#: about.cc:591 +#: about.cc:590 msgid "Config" msgstr "Configuration" -#: actions.cc:85 +#: actions.cc:84 msgid "Loading menus from %1" msgstr "Chargement des menus depuis %1" -#: actions.cc:88 actions.cc:89 -msgid "badly formatted UI definition file: %1" -msgstr "fichier de définition d'IHM mal formatté: %1" +#: actions.cc:87 actions.cc:88 +msgid "badly formatted menu definition file: %1" +msgstr "" -#: actions.cc:91 +#: actions.cc:90 msgid "%1 menu definition file not found" msgstr "fichier de définition de menu introuvable: %1" -#: actions.cc:95 actions.cc:96 -msgid "%1 will not work without a valid ardour.menus file" -msgstr "%1 ne fonctionnera pas sans un fichier ardour.menus valide" +#: actions.cc:94 actions.cc:95 +msgid "%1 will not work without a valid menu definition file" +msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:53 route_params_ui.cc:500 +#: add_route_dialog.cc:54 route_params_ui.cc:523 msgid "Add Track or Bus" msgstr "Ajouter une piste ou un bus" -#: add_route_dialog.cc:56 +#: add_route_dialog.cc:57 msgid "Configuration:" msgstr "Configuration:" -#: add_route_dialog.cc:57 +#: add_route_dialog.cc:58 msgid "Track mode:" msgstr "Mode piste:" -#: add_route_dialog.cc:58 +#: add_route_dialog.cc:59 msgid "Instrument:" msgstr "Instrument:" -#: add_route_dialog.cc:77 +#: add_route_dialog.cc:78 msgid "Audio Tracks" msgstr "Pistes audio" -#: add_route_dialog.cc:78 +#: add_route_dialog.cc:79 msgid "MIDI Tracks" msgstr "Pistes MIDI" -#: add_route_dialog.cc:79 +#: add_route_dialog.cc:80 msgid "Audio+MIDI Tracks" msgstr "Pistes Audio+MIDI" -#: add_route_dialog.cc:80 +#: add_route_dialog.cc:81 msgid "Busses" msgstr "Bus" -#: add_route_dialog.cc:102 +#: add_route_dialog.cc:103 msgid "Add:" msgstr "Ajouter:" -#: add_route_dialog.cc:115 time_fx_dialog.cc:91 add_video_dialog.cc:150 -#: video_server_dialog.cc:116 +#: add_route_dialog.cc:116 time_fx_dialog.cc:91 add_video_dialog.cc:135 +#: video_server_dialog.cc:151 msgid "Options" msgstr "Options" -#: add_route_dialog.cc:125 bundle_manager.cc:192 region_editor.cc:50 -#: route_group_dialog.cc:65 +#: add_route_dialog.cc:126 bundle_manager.cc:193 region_editor.cc:49 +#: route_group_dialog.cc:71 msgid "Name:" msgstr "Nom:" -#: add_route_dialog.cc:155 +#: add_route_dialog.cc:156 msgid "Group:" msgstr "Groupe:" -#: add_route_dialog.cc:216 add_route_dialog.cc:225 add_route_dialog.cc:299 -#: ardour_ui_ed.cc:476 engine_dialog.cc:235 rc_option_editor.cc:1508 -#: rc_option_editor.cc:1510 rc_option_editor.cc:1512 rc_option_editor.cc:1530 -#: rc_option_editor.cc:1532 rc_option_editor.cc:1540 rc_option_editor.cc:1542 -#: rc_option_editor.cc:1560 rc_option_editor.cc:1573 rc_option_editor.cc:1575 -#: rc_option_editor.cc:1577 rc_option_editor.cc:1608 rc_option_editor.cc:1610 -#: rc_option_editor.cc:1612 rc_option_editor.cc:1620 rc_option_editor.cc:1628 -#: rc_option_editor.cc:1636 +#: add_route_dialog.cc:217 add_route_dialog.cc:226 add_route_dialog.cc:300 +#: ardour_ui_ed.cc:523 engine_dialog.cc:235 rc_option_editor.cc:1710 +#: rc_option_editor.cc:1712 rc_option_editor.cc:1714 rc_option_editor.cc:1732 +#: rc_option_editor.cc:1734 rc_option_editor.cc:1742 rc_option_editor.cc:1744 +#: rc_option_editor.cc:1762 rc_option_editor.cc:1775 rc_option_editor.cc:1777 +#: rc_option_editor.cc:1779 rc_option_editor.cc:1810 rc_option_editor.cc:1812 +#: rc_option_editor.cc:1814 rc_option_editor.cc:1822 rc_option_editor.cc:1830 +#: rc_option_editor.cc:1832 rc_option_editor.cc:1840 msgid "Audio" msgstr "Audio" -#: add_route_dialog.cc:217 add_route_dialog.cc:228 add_route_dialog.cc:300 -#: editor_actions.cc:108 missing_file_dialog.cc:56 rc_option_editor.cc:1771 -#: rc_option_editor.cc:1779 rc_option_editor.cc:1787 rc_option_editor.cc:1796 -#: rc_option_editor.cc:1804 rc_option_editor.cc:1812 rc_option_editor.cc:1820 -#: rc_option_editor.cc:1829 rc_option_editor.cc:1838 rc_option_editor.cc:1847 -#: rc_option_editor.cc:1855 rc_option_editor.cc:1863 rc_option_editor.cc:1871 -#: rc_option_editor.cc:1894 +#: add_route_dialog.cc:218 add_route_dialog.cc:229 add_route_dialog.cc:301 +#: editor_actions.cc:109 engine_dialog.cc:237 missing_file_dialog.cc:56 +#: rc_option_editor.cc:1975 rc_option_editor.cc:1983 rc_option_editor.cc:1991 +#: rc_option_editor.cc:2000 rc_option_editor.cc:2008 rc_option_editor.cc:2016 +#: rc_option_editor.cc:2024 rc_option_editor.cc:2033 rc_option_editor.cc:2042 +#: rc_option_editor.cc:2051 rc_option_editor.cc:2059 rc_option_editor.cc:2067 +#: rc_option_editor.cc:2075 rc_option_editor.cc:2098 msgid "MIDI" msgstr "MIDI" -#: add_route_dialog.cc:218 add_route_dialog.cc:231 add_route_dialog.cc:301 +#: add_route_dialog.cc:219 add_route_dialog.cc:232 add_route_dialog.cc:302 msgid "Audio+MIDI" msgstr "Audio+MIDI" -#: add_route_dialog.cc:219 add_route_dialog.cc:234 add_route_dialog.cc:302 +#: add_route_dialog.cc:220 add_route_dialog.cc:235 add_route_dialog.cc:303 msgid "Bus" msgstr "Bus" -#: add_route_dialog.cc:261 +#: add_route_dialog.cc:262 msgid "" "Audio+MIDI tracks are intended for use ONLY with plugins that use " "both audio and MIDI input data\n" @@ -498,64 +499,64 @@ msgstr "" "plugins qui utilisent à la fois les entrées audio et MIDI.\n" "Si le plugin n'utilise qu'un type d'entrée, utilisez une piste audio ou MIDI." -#: add_route_dialog.cc:320 add_route_dialog.cc:339 editor_actions.cc:388 -#: editor_rulers.cc:392 time_axis_view.cc:1283 +#: add_route_dialog.cc:321 add_route_dialog.cc:340 editor_actions.cc:420 +#: editor_rulers.cc:251 time_axis_view.cc:1339 msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: add_route_dialog.cc:323 add_route_dialog.cc:341 +#: add_route_dialog.cc:324 add_route_dialog.cc:342 msgid "Non Layered" msgstr "Non Superposé" -#: add_route_dialog.cc:324 add_route_dialog.cc:343 +#: add_route_dialog.cc:325 add_route_dialog.cc:344 msgid "Tape" msgstr "Bande" -#: add_route_dialog.cc:424 +#: add_route_dialog.cc:425 monitor_section.cc:291 msgid "Mono" msgstr "Mono" -#: add_route_dialog.cc:428 +#: add_route_dialog.cc:429 msgid "Stereo" msgstr "Stéréo" -#: add_route_dialog.cc:452 +#: add_route_dialog.cc:453 msgid "3 Channel" msgstr "3 canaux" -#: add_route_dialog.cc:456 +#: add_route_dialog.cc:457 msgid "4 Channel" msgstr "4 canaux" -#: add_route_dialog.cc:460 +#: add_route_dialog.cc:461 msgid "5 Channel" msgstr "3 canaux" -#: add_route_dialog.cc:464 +#: add_route_dialog.cc:465 msgid "6 Channel" msgstr "6 canaux" -#: add_route_dialog.cc:468 +#: add_route_dialog.cc:469 msgid "8 Channel" msgstr "8 canaux" -#: add_route_dialog.cc:472 +#: add_route_dialog.cc:473 msgid "12 Channel" msgstr "12 canaux" -#: add_route_dialog.cc:476 mixer_strip.cc:2166 +#: add_route_dialog.cc:477 mixer_strip.cc:1791 mixer_strip.cc:2199 msgid "Custom" msgstr "Personalisée" -#: add_route_dialog.cc:509 add_route_dialog.cc:525 route_group_menu.cc:81 +#: add_route_dialog.cc:510 add_route_dialog.cc:526 route_group_menu.cc:81 msgid "New Group..." msgstr "Nouveau groupe..." -#: add_route_dialog.cc:513 route_group_menu.cc:85 +#: add_route_dialog.cc:514 route_group_menu.cc:85 msgid "No Group" msgstr "Aucun groupe" -#: add_route_dialog.cc:589 +#: add_route_dialog.cc:590 msgid "-none-" msgstr "aucun" @@ -621,17 +622,17 @@ msgstr "Normaliser" msgid "FFT analysis window" msgstr "" -#: analysis_window.cc:60 editor.cc:1840 +#: analysis_window.cc:60 editor.cc:1776 msgid "Spectral Analysis" msgstr "Analyse du spectre" -#: analysis_window.cc:67 editor_actions.cc:141 export_channel_selector.cc:557 +#: analysis_window.cc:67 editor_actions.cc:142 export_channel_selector.cc:557 #: session_metadata_dialog.cc:546 msgid "Track" msgstr "Piste" -#: analysis_window.cc:68 editor_actions.cc:619 mixer_ui.cc:125 -#: mixer_ui.cc:1795 +#: analysis_window.cc:68 editor_actions.cc:658 mixer_ui.cc:130 +#: mixer_ui.cc:1830 msgid "Show" msgstr "Afficher" @@ -639,90 +640,96 @@ msgstr "Afficher" msgid "Re-analyze data" msgstr "" -#: ardour_button.cc:708 +#: ardour_button.cc:810 msgid "button cannot watch state of non-existing Controllable\n" msgstr "Le bouton ne peut pas surveiller un élement Controllable inexistant\n" -#: ardour_ui.cc:185 -msgid "audition" -msgstr "écoute" +#: ardour_button.cc:1024 +msgid "ABCDEFGHIJLKMNOPQRSTUVWXYZabcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123456789" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:194 editor_actions.cc:652 region_editor.cc:50 +msgid "Audition" +msgstr "Ecoute" -#: ardour_ui.cc:186 -msgid "solo" -msgstr "solo" +#: ardour_ui.cc:195 editor_actions.cc:136 mixer_strip.cc:1971 +#: rc_option_editor.cc:1850 route_time_axis.cc:252 route_time_axis.cc:2566 +msgid "Solo" +msgstr "Solo" -#: ardour_ui.cc:187 -msgid "feedback" -msgstr "larsen" +#: ardour_ui.cc:196 rc_option_editor.cc:718 +msgid "Feedback" +msgstr "Feedback" -#: ardour_ui.cc:192 speaker_dialog.cc:36 +#: ardour_ui.cc:201 speaker_dialog.cc:36 msgid "Speaker Configuration" msgstr "Positionnement des haut-parleurs" -#: ardour_ui.cc:193 theme_manager.cc:57 theme_manager.cc:70 +#: ardour_ui.cc:202 theme_manager.cc:62 theme_manager.cc:77 msgid "Theme Manager" msgstr "Apparence..." -#: ardour_ui.cc:194 keyeditor.cc:53 +#: ardour_ui.cc:203 keyeditor.cc:53 msgid "Key Bindings" msgstr "Raccourcis clavier" -#: ardour_ui.cc:195 +#: ardour_ui.cc:204 msgid "Preferences" msgstr "Préférences" -#: ardour_ui.cc:196 ardour_ui.cc:202 +#: ardour_ui.cc:205 ardour_ui.cc:211 msgid "Add Tracks/Busses" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:197 +#: ardour_ui.cc:206 msgid "About" msgstr "À propos..." -#: ardour_ui.cc:198 location_ui.cc:1146 +#: ardour_ui.cc:207 location_ui.cc:1148 session_option_editor.cc:189 +#: session_option_editor.cc:195 session_option_editor.cc:202 msgid "Locations" msgstr "Repères et intervalles..." -#: ardour_ui.cc:199 route_params_ui.cc:58 route_params_ui.cc:606 +#: ardour_ui.cc:208 route_params_ui.cc:58 route_params_ui.cc:629 msgid "Tracks and Busses" msgstr "Pistes/Bus" -#: ardour_ui.cc:200 engine_dialog.cc:67 +#: ardour_ui.cc:209 engine_dialog.cc:69 msgid "Audio/MIDI Setup" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:201 +#: ardour_ui.cc:210 msgid "Properties" msgstr "Propriétés" -#: ardour_ui.cc:203 bundle_manager.cc:263 +#: ardour_ui.cc:212 bundle_manager.cc:264 msgid "Bundle Manager" msgstr "Gestionnaire de paquets" -#: ardour_ui.cc:204 big_clock_window.cc:36 +#: ardour_ui.cc:213 big_clock_window.cc:37 msgid "Big Clock" msgstr "Grande horloge" -#: ardour_ui.cc:205 +#: ardour_ui.cc:214 msgid "Audio Connections" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:206 +#: ardour_ui.cc:215 msgid "MIDI Connections" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:208 +#: ardour_ui.cc:217 msgid "Errors" msgstr "Erreurs" -#: ardour_ui.cc:445 +#: ardour_ui.cc:461 msgid "" "The audio backend was shutdown because:\n" "\n" "%1" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:447 +#: ardour_ui.cc:463 msgid "" "The audio backend has either been shutdown or it\n" "disconnected %1 because %1\n" @@ -730,27 +737,27 @@ msgid "" "the audio backend and save the session." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:768 +#: ardour_ui.cc:781 msgid "NSM server did not announce itself" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:781 +#: ardour_ui.cc:794 msgid "NSM: no client ID provided" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:788 +#: ardour_ui.cc:801 msgid "NSM: no session created" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:811 +#: ardour_ui.cc:824 msgid "NSM: initialization failed" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:850 startup.cc:379 +#: ardour_ui.cc:864 startup.cc:380 msgid "%1 is ready for use" msgstr "%1 est prêt à être utilisé." -#: ardour_ui.cc:892 +#: ardour_ui.cc:906 msgid "" "WARNING: Your system has a limit for maximum amount of locked memory. This " "might cause %1 to run out of memory before your system runs out of memory. \n" @@ -759,23 +766,23 @@ msgid "" "controlled by %2" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:909 +#: ardour_ui.cc:923 msgid "Do not show this window again" msgstr "Ne plus afficher cette fenêtre" -#: ardour_ui.cc:953 +#: ardour_ui.cc:967 msgid "Don't quit" msgstr "Ne pas quitter" -#: ardour_ui.cc:954 +#: ardour_ui.cc:968 msgid "Just quit" msgstr "Quitter sans enregistrer" -#: ardour_ui.cc:955 +#: ardour_ui.cc:969 msgid "Save and quit" msgstr "Enregistrer et quitter" -#: ardour_ui.cc:965 +#: ardour_ui.cc:979 msgid "" "%1 was unable to save your session.\n" "\n" @@ -789,15 +796,11 @@ msgstr "" "\n" "cliquez sur le bouton « Quitter sans enregistrer »." -#: ardour_ui.cc:996 -msgid "Please wait while %1 cleans up..." -msgstr "Veuillez patienter pendant que %1 nettoie ses données..." - -#: ardour_ui.cc:1014 +#: ardour_ui.cc:1030 msgid "Unsaved Session" msgstr "Session non sauvegardée" -#: ardour_ui.cc:1035 +#: ardour_ui.cc:1051 msgid "" "The session \"%1\"\n" "has not been saved.\n" @@ -815,7 +818,7 @@ msgstr "" "\n" "Que voulez-vous faire ?" -#: ardour_ui.cc:1038 +#: ardour_ui.cc:1054 msgid "" "The snapshot \"%1\"\n" "has not been saved.\n" @@ -832,75 +835,75 @@ msgstr "" "\n" "Que voulez-vous faire ?" -#: ardour_ui.cc:1052 +#: ardour_ui.cc:1068 msgid "Prompter" msgstr "Question" -#: ardour_ui.cc:1138 ardour_ui.cc:1146 +#: ardour_ui.cc:1182 ardour_ui.cc:1190 #, c-format msgid "Audio: none" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1150 +#: ardour_ui.cc:1194 #, c-format msgid "Audio: %.1f kHz / %4.1f ms" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1154 +#: ardour_ui.cc:1198 #, c-format msgid "Audio: % kHz / %4.1f ms" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1172 export_video_dialog.cc:69 +#: ardour_ui.cc:1216 export_video_dialog.cc:68 msgid "File:" msgstr "Fichiers:" -#: ardour_ui.cc:1176 +#: ardour_ui.cc:1220 msgid "BWF" msgstr "BWF" -#: ardour_ui.cc:1179 +#: ardour_ui.cc:1223 msgid "WAV" msgstr "WAV" -#: ardour_ui.cc:1182 +#: ardour_ui.cc:1226 msgid "WAV64" msgstr "WAV64" -#: ardour_ui.cc:1185 session_option_editor.cc:197 +#: ardour_ui.cc:1229 session_option_editor.cc:185 msgid "CAF" msgstr "CAF" -#: ardour_ui.cc:1188 +#: ardour_ui.cc:1232 msgid "AIFF" msgstr "AIFF" -#: ardour_ui.cc:1191 +#: ardour_ui.cc:1235 msgid "iXML" msgstr "iXML" -#: ardour_ui.cc:1194 +#: ardour_ui.cc:1238 msgid "RF64" msgstr "RF64" -#: ardour_ui.cc:1202 +#: ardour_ui.cc:1246 msgid "32-float" msgstr "32-float" -#: ardour_ui.cc:1205 +#: ardour_ui.cc:1249 msgid "24-int" msgstr "24-int" -#: ardour_ui.cc:1208 +#: ardour_ui.cc:1252 msgid "16-int" msgstr "16-int" -#: ardour_ui.cc:1227 +#: ardour_ui.cc:1271 #, c-format msgid "DSP: %5.1f%%" msgstr "DSP: %5.1f%%" -#: ardour_ui.cc:1246 +#: ardour_ui.cc:1290 #, c-format msgid "" "Buffers: p:" @@ -911,88 +914,84 @@ msgstr "" "%%% c:%%%" -#: ardour_ui.cc:1287 +#: ardour_ui.cc:1331 msgid "Disk: Unknown" msgstr "Disque: Unknown" -#: ardour_ui.cc:1289 +#: ardour_ui.cc:1333 msgid "Disk: 24hrs+" msgstr "Disque: 24hrs+" -#: ardour_ui.cc:1307 +#: ardour_ui.cc:1351 msgid "Disk: >24 hrs" msgstr "Disque: >24 hrs" -#: ardour_ui.cc:1318 +#: ardour_ui.cc:1362 #, c-format msgid "Disk: %02dh:%02dm:%02ds" msgstr "Disque: %02dh:%02dm:%02ds" -#: ardour_ui.cc:1344 +#: ardour_ui.cc:1388 #, c-format msgid "Timecode|TC: %s" msgstr "TC: %s" -#: ardour_ui.cc:1461 ardour_ui.cc:1470 session_dialog.cc:322 -#: session_dialog.cc:327 +#: ardour_ui.cc:1509 ardour_ui.cc:1518 session_dialog.cc:326 +#: session_dialog.cc:331 msgid "Recent Sessions" msgstr "Sessions récentes" -#: ardour_ui.cc:1549 +#: ardour_ui.cc:1597 msgid "" "%1 is not connected to any audio backend.\n" "You cannot open or close sessions in this condition" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1573 +#: ardour_ui.cc:1621 msgid "Open Session" msgstr "Ouvrir une session" -#: ardour_ui.cc:1598 session_dialog.cc:353 session_import_dialog.cc:169 +#: ardour_ui.cc:1646 session_dialog.cc:357 session_import_dialog.cc:169 #: session_metadata_dialog.cc:729 msgid "%1 sessions" msgstr "Sessions %1" -#: ardour_ui.cc:1635 +#: ardour_ui.cc:1683 msgid "You cannot add a track without a session already loaded." msgstr "Vous ne pouvez pas ajouter une piste sans avoir ouvert une session." -#: ardour_ui.cc:1643 +#: ardour_ui.cc:1691 msgid "could not create %1 new mixed track" msgid_plural "could not create %1 new mixed tracks" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ardour_ui.cc:1649 ardour_ui.cc:1710 +#: ardour_ui.cc:1697 ardour_ui.cc:1758 msgid "" -"There are insufficient JACK ports available\n" +"There are insufficient ports available\n" "to create a new track or bus.\n" "You should save %1, exit and\n" -"restart JACK with more ports." +"restart with more ports." msgstr "" -"Il n'y a plus assez de ports JACK disponibles\n" -"pour créer une nouvelle piste ou un nouveau bus.\n" -"Vous devriez enregistrer %1, quitter, puis\n" -"redémarrer JACK avec plus de ports." -#: ardour_ui.cc:1684 +#: ardour_ui.cc:1732 msgid "You cannot add a track or bus without a session already loaded." msgstr "" "Vous ne pouvez pas ajouter une piste ou un bus sans avoir ouvert une session." -#: ardour_ui.cc:1693 +#: ardour_ui.cc:1741 msgid "could not create %1 new audio track" msgid_plural "could not create %1 new audio tracks" msgstr[0] "impossible de créer %1 nouvelle piste audio" msgstr[1] "impossible de créer %1 nouvelles pistes audios" -#: ardour_ui.cc:1702 +#: ardour_ui.cc:1750 msgid "could not create %1 new audio bus" msgid_plural "could not create %1 new audio busses" msgstr[0] "impossible de créer %1 nouveau bus" msgstr[1] "impossible de créer %1 nouveaux bus" -#: ardour_ui.cc:1826 +#: ardour_ui.cc:1903 msgid "" "Please create one or more tracks before trying to record.\n" "You can do this with the \"Add Track or Bus\" option in the Session menu." @@ -1000,23 +999,23 @@ msgstr "" "Créez au moins une piste avant d'enregistrer.\n" "Allez dans le menu de Session, et choisissez \"Ajouter une piste ou un bus\"." -#: ardour_ui.cc:2204 +#: ardour_ui.cc:2312 msgid "Save as..." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2205 ardour_ui.cc:2284 +#: ardour_ui.cc:2313 ardour_ui.cc:2392 msgid "New session name" msgstr "Nouveau nom de la session:" -#: ardour_ui.cc:2207 +#: ardour_ui.cc:2315 msgid "Take Snapshot" msgstr "Prendre un cliché..." -#: ardour_ui.cc:2208 +#: ardour_ui.cc:2316 msgid "Name of new snapshot" msgstr "Nom du nouveau cliché" -#: ardour_ui.cc:2233 +#: ardour_ui.cc:2341 msgid "" "To ensure compatibility with various systems\n" "snapshot names may not contain a '%1' character" @@ -1025,23 +1024,23 @@ msgstr "" "systèmes, les noms de cliché ne peuvent pas\n" "utiliser le caractère '%1' " -#: ardour_ui.cc:2245 +#: ardour_ui.cc:2353 msgid "Confirm Snapshot Overwrite" msgstr "Confirmer l'écrasement du cliché" -#: ardour_ui.cc:2246 +#: ardour_ui.cc:2354 msgid "A snapshot already exists with that name. Do you want to overwrite it?" msgstr "Un cliché de ce nom existe déjà. Voulez-vous l'écraser ?" -#: ardour_ui.cc:2249 utils_videotl.cc:67 +#: ardour_ui.cc:2357 utils_videotl.cc:67 msgid "Overwrite" msgstr "Écraser" -#: ardour_ui.cc:2283 +#: ardour_ui.cc:2391 msgid "Rename Session" msgstr "Renommer la session" -#: ardour_ui.cc:2298 ardour_ui.cc:2699 ardour_ui.cc:2737 +#: ardour_ui.cc:2406 ardour_ui.cc:2814 ardour_ui.cc:2852 msgid "" "To ensure compatibility with various systems\n" "session names may not contain a '%1' character" @@ -1049,12 +1048,12 @@ msgstr "" "Afin d'assurer la compatibilité sur différents systèmes\n" "les noms de sessions ne peuvent pas comporter le caractère '%1'" -#: ardour_ui.cc:2306 +#: ardour_ui.cc:2414 msgid "" "That name is already in use by another directory/folder. Please try again." msgstr "Un fichier ou un répertoire utilise déjà ce nom. Essayez autre chose." -#: ardour_ui.cc:2315 +#: ardour_ui.cc:2423 msgid "" "Renaming this session failed.\n" "Things could be seriously messed up at this point" @@ -1062,19 +1061,19 @@ msgstr "" "Le renommage de la session a échoué.\n" "Il est possible que les données soient à présent corrompues." -#: ardour_ui.cc:2426 +#: ardour_ui.cc:2534 msgid "Save Template" msgstr "Enregistrer comme modèle" -#: ardour_ui.cc:2427 +#: ardour_ui.cc:2535 msgid "Name for template:" msgstr "Nom du modèle:" -#: ardour_ui.cc:2428 +#: ardour_ui.cc:2536 msgid "-template" msgstr "-modèle" -#: ardour_ui.cc:2466 +#: ardour_ui.cc:2574 msgid "" "This session\n" "%1\n" @@ -1084,59 +1083,59 @@ msgstr "" "%1\n" "existe déjà. Voulez-vous l'ouvrir ?" -#: ardour_ui.cc:2476 +#: ardour_ui.cc:2584 msgid "Open Existing Session" msgstr "Ouvrir une session" -#: ardour_ui.cc:2727 +#: ardour_ui.cc:2842 msgid "There is no existing session at \"%1\"" msgstr "Aucune session n'existe dans \"%1\"" -#: ardour_ui.cc:2819 +#: ardour_ui.cc:2934 msgid "Please wait while %1 loads your session" msgstr "Veuillez patienter pendant que %1 ouvre la session" -#: ardour_ui.cc:2834 +#: ardour_ui.cc:2949 msgid "Port Registration Error" msgstr "Erreur d'enregistrement du port" -#: ardour_ui.cc:2835 +#: ardour_ui.cc:2950 msgid "Click the Close button to try again." msgstr "Cliquez sur le bouton \"Fermer\" pour réessayer." -#: ardour_ui.cc:2856 +#: ardour_ui.cc:2971 msgid "Session \"%1 (snapshot %2)\" did not load successfully" msgstr "La session \"%1 (cliché %2)\" ne s'est pas chargée correctement" -#: ardour_ui.cc:2863 +#: ardour_ui.cc:2978 msgid "Loading Error" msgstr "Erreur de chargement" -#: ardour_ui.cc:2882 +#: ardour_ui.cc:2997 msgid "" "This session has been opened in read-only mode.\n" "\n" "You will not be able to record or save." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2888 +#: ardour_ui.cc:3003 msgid "Read-only Session" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2946 +#: ardour_ui.cc:3069 msgid "Could not create session in \"%1\"" msgstr "Impossible de créer une session dans \"%1\"" -#: ardour_ui.cc:3046 +#: ardour_ui.cc:3169 msgid "No files were ready for clean-up" msgstr "Aucun fichier à nettoyer" -#: ardour_ui.cc:3050 ardour_ui.cc:3060 ardour_ui.cc:3193 ardour_ui.cc:3200 -#: ardour_ui_ed.cc:104 +#: ardour_ui.cc:3173 ardour_ui.cc:3183 ardour_ui.cc:3316 ardour_ui.cc:3323 +#: ardour_ui_ed.cc:103 msgid "Clean-up" msgstr "Nettoyer" -#: ardour_ui.cc:3051 +#: ardour_ui.cc:3174 msgid "" "If this seems suprising, \n" "check for any existing snapshots.\n" @@ -1147,19 +1146,19 @@ msgstr "" "Ceux-ci peuvent contenir des régions ayant besoin de certains\n" "fichiers audio inutilisés pour exister." -#: ardour_ui.cc:3110 +#: ardour_ui.cc:3233 msgid "kilo" msgstr "kilo" -#: ardour_ui.cc:3113 +#: ardour_ui.cc:3236 msgid "mega" msgstr "mega" -#: ardour_ui.cc:3116 +#: ardour_ui.cc:3239 msgid "giga" msgstr "giga" -#: ardour_ui.cc:3121 +#: ardour_ui.cc:3244 msgid "" "The following file was deleted from %2,\n" "releasing %3 %4bytes of disk space" @@ -1173,7 +1172,7 @@ msgstr[1] "" "Les %1 fichiers suivants ont été éffacés de %2,\n" "libérant %3 %4octets d'espace disque." -#: ardour_ui.cc:3128 +#: ardour_ui.cc:3251 msgid "" "The following file was not in use and \n" "has been moved to: %2\n" @@ -1209,11 +1208,11 @@ msgstr[1] "" "Session -> Nettoyer -> Vider la corbeille\n" "libérera %3 %4octets supplémentaires sur le disque.\n" -#: ardour_ui.cc:3188 +#: ardour_ui.cc:3311 msgid "Are you sure you want to clean-up?" msgstr "Voulez-vous vraiment lancer le nettoyage ?" -#: ardour_ui.cc:3195 +#: ardour_ui.cc:3318 msgid "" "Clean-up is a destructive operation.\n" "ALL undo/redo information will be lost if you clean-up.\n" @@ -1223,39 +1222,39 @@ msgstr "" "TOUTES les opérations d'annulation seront perdues.\n" "Les fichiers audio inutilisés seront déplacés dans un dossier \"dead\"." -#: ardour_ui.cc:3203 +#: ardour_ui.cc:3326 msgid "CleanupDialog" msgstr "Fenêtre de nettoyage" -#: ardour_ui.cc:3233 +#: ardour_ui.cc:3356 msgid "Cleaned Files" msgstr "Fichiers nettoyés" -#: ardour_ui.cc:3250 +#: ardour_ui.cc:3373 msgid "deleted file" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3396 +#: ardour_ui.cc:3512 msgid "Video-Server was not launched by %1. The request to stop it is ignored." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3400 +#: ardour_ui.cc:3516 msgid "Stop Video-Server" msgstr "Arrêter le Serveur-Vidéo" -#: ardour_ui.cc:3401 +#: ardour_ui.cc:3517 msgid "Do you really want to stop the Video Server?" msgstr "Voulez-vous vraiment arreter le Serveur-Vidéo?" -#: ardour_ui.cc:3404 +#: ardour_ui.cc:3520 msgid "Yes, Stop It" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3430 +#: ardour_ui.cc:3546 msgid "The Video Server is already started." msgstr "Le Serveur-Vidéo est déjà démarré" -#: ardour_ui.cc:3432 +#: ardour_ui.cc:3548 msgid "" "An external Video Server is configured and can be reached. Not starting a " "new instance." @@ -1263,42 +1262,42 @@ msgstr "" "Un Serveur-Vidéo est configuré et peut être accessible. Une nouvelle " "instance ne sera pas démarrée." -#: ardour_ui.cc:3440 ardour_ui.cc:3538 +#: ardour_ui.cc:3556 ardour_ui.cc:3655 msgid "" "Could not connect to the Video Server. Start it or configure its access URL " "in Edit -> Preferences." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3464 +#: ardour_ui.cc:3580 msgid "Specified docroot is not an existing directory." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3470 ardour_ui.cc:3476 +#: ardour_ui.cc:3586 ardour_ui.cc:3592 msgid "Given Video Server is not an executable file." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3510 +#: ardour_ui.cc:3626 msgid "Cannot launch the video-server" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3519 +#: ardour_ui.cc:3636 msgid "Video-server was started but does not respond to requests..." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3564 editor_audio_import.cc:631 +#: ardour_ui.cc:3681 editor_audio_import.cc:628 msgid "could not open %1" msgstr "impossible d'ouvrir %1" -#: ardour_ui.cc:3568 +#: ardour_ui.cc:3685 msgid "no video-file selected" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3741 +#: ardour_ui.cc:3858 msgid "Recording was stopped because your system could not keep up." msgstr "" "L'enregistrement s'est arrêté car votre système n'était pas assez rapide." -#: ardour_ui.cc:3770 +#: ardour_ui.cc:3887 msgid "" "The disk system on your computer\n" "was not able to keep up with %1.\n" @@ -1312,7 +1311,23 @@ msgstr "" "L'enregistrement a généré un débit de\n" "données trop important pour le disque.\n" -#: ardour_ui.cc:3789 +#: ardour_ui.cc:3957 +msgid "Scanning for plugins" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:3959 +msgid "Cancel plugin scan" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:3968 +msgid "Stop Timeout" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:3975 +msgid "Scan Timeout" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:4016 msgid "" "The disk system on your computer\n" "was not able to keep up with %1.\n" @@ -1326,11 +1341,11 @@ msgstr "" "La lecture a généré un débit de données\n" "trop important pour le disque.\n" -#: ardour_ui.cc:3829 +#: ardour_ui.cc:4056 msgid "Crash Recovery" msgstr "Récupération après un crash" -#: ardour_ui.cc:3830 +#: ardour_ui.cc:4057 msgid "" "This session appears to have been in the\n" "middle of recording when %1 or\n" @@ -1347,19 +1362,19 @@ msgstr "" "%1 peut récupérer ou ignorer les données\n" "de l'enregistrement. Que voulez-vous faire?\n" -#: ardour_ui.cc:3842 +#: ardour_ui.cc:4069 msgid "Ignore crash data" msgstr "Ignorer les données" -#: ardour_ui.cc:3843 +#: ardour_ui.cc:4070 msgid "Recover from crash" msgstr "Récupérer les données" -#: ardour_ui.cc:3863 +#: ardour_ui.cc:4090 msgid "Sample Rate Mismatch" msgstr "Mauvais taux d'échantillonnage" -#: ardour_ui.cc:3864 +#: ardour_ui.cc:4091 msgid "" "This session was created with a sample rate of %1 Hz, but\n" "%2 is currently running at %3 Hz. If you load this session,\n" @@ -1369,23 +1384,23 @@ msgstr "" "mais %2 tourne actuellement à %3 Hz. Si vous chargez cette session,\n" "l'audio pourra être joué avec un mauvais taux d'echantillonnage.\n" -#: ardour_ui.cc:3873 +#: ardour_ui.cc:4100 msgid "Do not load session" msgstr "Ne pas charger la session" -#: ardour_ui.cc:3874 +#: ardour_ui.cc:4101 msgid "Load session anyway" msgstr "Charger quand-même la session" -#: ardour_ui.cc:3901 +#: ardour_ui.cc:4128 msgid "Could not disconnect from Audio/MIDI engine" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3917 ardour_ui.cc:3920 +#: ardour_ui.cc:4144 ardour_ui.cc:4147 msgid "Could not reconnect to the Audio/MIDI engine" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:4196 +#: ardour_ui.cc:4431 msgid "" "%4This is a session from an older version of %3%5\n" "\n" @@ -1400,71 +1415,71 @@ msgid "" "From now on, use the -2000 version with older versions of %3" msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:72 +#: ardour_ui2.cc:73 msgid "UI: cannot setup editor" msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:77 +#: ardour_ui2.cc:78 msgid "UI: cannot setup mixer" msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:82 +#: ardour_ui2.cc:83 msgid "UI: cannot setup meterbridge" msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:130 +#: ardour_ui2.cc:131 msgid "Play from playhead" msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:131 +#: ardour_ui2.cc:132 msgid "Stop playback" msgstr "Stopper la lecture" -#: ardour_ui2.cc:132 +#: ardour_ui2.cc:133 msgid "Toggle record" msgstr "Activer/désactiver l'enregistrement" -#: ardour_ui2.cc:133 +#: ardour_ui2.cc:134 msgid "Play range/selection" msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:134 +#: ardour_ui2.cc:135 msgid "Go to start of session" msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:135 +#: ardour_ui2.cc:136 msgid "Go to end of session" msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:136 +#: ardour_ui2.cc:137 msgid "Play loop range" msgstr "Lire la boucle" -#: ardour_ui2.cc:137 +#: ardour_ui2.cc:138 msgid "" "MIDI Panic\n" "Send note off and reset controller messages on all MIDI channels" msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:138 +#: ardour_ui2.cc:139 msgid "Return to last playback start when stopped" msgstr "Revenir en début de lecture lors de l'arrêt" -#: ardour_ui2.cc:139 +#: ardour_ui2.cc:140 msgid "Playhead follows Range Selections and Edits" msgstr "" "La tête de lecture suit les selections d'intervalles et les modifications " "effectuées" -#: ardour_ui2.cc:140 +#: ardour_ui2.cc:141 msgid "Be sensible about input monitoring" msgstr "Monitoring d'entrée automatique" -#: ardour_ui2.cc:141 +#: ardour_ui2.cc:142 msgid "Enable/Disable audio click" msgstr "Activer/désactiver le métronome" -#: ardour_ui2.cc:142 monitor_section.cc:101 +#: ardour_ui2.cc:143 monitor_section.cc:112 msgid "" "When active, something is soloed.\n" "Click to de-solo everything" @@ -1472,7 +1487,7 @@ msgstr "" "Actif lorsque quelque chose est en solo\n" "Cliquez pour désactiver tous les solos." -#: ardour_ui2.cc:143 +#: ardour_ui2.cc:144 msgid "" "When active, auditioning is taking place\n" "Click to stop the audition" @@ -1480,11 +1495,11 @@ msgstr "" "Actif lorsqu'une écoute est en cours\n" "Cliquez pour stopper l'écoute." -#: ardour_ui2.cc:144 +#: ardour_ui2.cc:145 msgid "When active, there is a feedback loop." msgstr "Actif lorsqu'une boucle de larsen est détécté" -#: ardour_ui2.cc:145 +#: ardour_ui2.cc:146 msgid "" "Primary Clock right-click to set display mode. Click to edit, click" "+drag a digit or mouse-over+scroll wheel to modify.\n" @@ -1497,7 +1512,7 @@ msgstr "" "Esc annule; Entrée: confirme; Ajouter '+' ou '-' pourque " "la valeur s'ajoute (ou s'enlève) de la valeur originelle.\n" -#: ardour_ui2.cc:146 +#: ardour_ui2.cc:147 msgid "" "Secondary Clock right-click to set display mode. Click to edit, click" "+drag a digit or mouse-over+scroll wheel to modify.\n" @@ -1510,63 +1525,68 @@ msgstr "" "Esc annule; Entrée: confirme; Ajouter '+' ou '-' pourque " "la valeur s'ajoute (ou s'enlève) de la valeur originelle.\n" -#: ardour_ui2.cc:147 -msgid "Reset Level Meter" +#: ardour_ui2.cc:148 +msgid "Reset All Peak Indicators" msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:179 +#: ardour_ui2.cc:180 msgid "[ERROR]: " msgstr "[ERREUR]: " -#: ardour_ui2.cc:181 +#: ardour_ui2.cc:182 msgid "[WARNING]: " msgstr "[AVERTISSEMENT]: " -#: ardour_ui2.cc:183 +#: ardour_ui2.cc:184 msgid "[INFO]: " msgstr "[INFO]: " -#: ardour_ui2.cc:247 ardour_ui_ed.cc:344 +#: ardour_ui2.cc:248 ardour_ui_ed.cc:391 msgid "Auto Return" msgstr "Retour auto" -#: ardour_ui2.cc:249 ardour_ui_ed.cc:347 +#: ardour_ui2.cc:250 ardour_ui_ed.cc:394 msgid "Follow Edits" msgstr "Suivre modif." -#: ardour_ui2.cc:628 rc_option_editor.cc:1070 rc_option_editor.cc:1088 -#: rc_option_editor.cc:1091 rc_option_editor.cc:1093 rc_option_editor.cc:1095 -#: rc_option_editor.cc:1103 rc_option_editor.cc:1111 rc_option_editor.cc:1113 -#: rc_option_editor.cc:1121 rc_option_editor.cc:1128 rc_option_editor.cc:1137 -#: rc_option_editor.cc:1139 rc_option_editor.cc:1141 rc_option_editor.cc:1149 -#: rc_option_editor.cc:1151 rc_option_editor.cc:1160 -#: session_option_editor.cc:234 session_option_editor.cc:236 -#: session_option_editor.cc:257 session_option_editor.cc:259 -#: session_option_editor.cc:261 session_option_editor.cc:268 +#: ardour_ui2.cc:651 rc_option_editor.cc:2172 +msgid "GUI" +msgstr "IHM" + +#: ardour_ui2.cc:668 rc_option_editor.cc:1242 rc_option_editor.cc:1260 +#: rc_option_editor.cc:1263 rc_option_editor.cc:1265 rc_option_editor.cc:1267 +#: rc_option_editor.cc:1275 rc_option_editor.cc:1283 rc_option_editor.cc:1285 +#: rc_option_editor.cc:1293 rc_option_editor.cc:1300 rc_option_editor.cc:1309 +#: rc_option_editor.cc:1311 rc_option_editor.cc:1313 rc_option_editor.cc:1321 +#: rc_option_editor.cc:1323 rc_option_editor.cc:1332 +#: session_option_editor.cc:321 session_option_editor.cc:323 +#: session_option_editor.cc:344 session_option_editor.cc:346 +#: session_option_editor.cc:348 session_option_editor.cc:355 +#: session_option_editor.cc:362 session_option_editor.cc:366 msgid "Misc" msgstr "Divers" -#: ardour_ui_dependents.cc:69 +#: ardour_ui_dependents.cc:75 msgid "Setup Editor" msgstr "Éditeur de configuration" -#: ardour_ui_dependents.cc:71 +#: ardour_ui_dependents.cc:77 msgid "Setup Mixer" msgstr "Console de mixage" -#: ardour_ui_dependents.cc:77 +#: ardour_ui_dependents.cc:83 msgid "Reload Session History" msgstr "Recharger l'historique de la session" -#: ardour_ui_dialogs.cc:252 +#: ardour_ui_dialogs.cc:251 msgid "Don't close" msgstr "Ne pas fermer" -#: ardour_ui_dialogs.cc:253 +#: ardour_ui_dialogs.cc:252 msgid "Just close" msgstr "Fermer" -#: ardour_ui_dialogs.cc:254 +#: ardour_ui_dialogs.cc:253 msgid "Save and close" msgstr "Enregistrer et fermer" @@ -1574,297 +1594,349 @@ msgstr "Enregistrer et fermer" msgid "This screen is not tall enough to display the mixer window" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:103 +#: ardour_ui_ed.cc:102 msgid "Session" msgstr "Session" -#: ardour_ui_ed.cc:106 editor_actions.cc:137 editor_regions.cc:115 +#: ardour_ui_ed.cc:105 editor_actions.cc:138 editor_regions.cc:116 #: port_group.cc:458 session_option_editor.cc:82 session_option_editor.cc:89 msgid "Sync" msgstr "Synchro" -#: ardour_ui_ed.cc:107 +#: ardour_ui_ed.cc:106 msgid "Options" msgstr "Options" -#: ardour_ui_ed.cc:108 +#: ardour_ui_ed.cc:107 msgid "Window" msgstr "Fenêtres" -#: ardour_ui_ed.cc:109 +#: ardour_ui_ed.cc:108 msgid "Help" msgstr "Aide" -#: ardour_ui_ed.cc:110 +#: ardour_ui_ed.cc:109 msgid "Misc. Shortcuts" msgstr "Raccourcis divers" -#: ardour_ui_ed.cc:111 +#: ardour_ui_ed.cc:110 msgid "Audio File Format" msgstr "Format de fichiers audio" -#: ardour_ui_ed.cc:112 +#: ardour_ui_ed.cc:111 msgid "File Type" msgstr "fichier" -#: ardour_ui_ed.cc:113 export_format_dialog.cc:65 +#: ardour_ui_ed.cc:112 export_format_dialog.cc:67 msgid "Sample Format" msgstr "Échantillon" -#: ardour_ui_ed.cc:114 rc_option_editor.cc:1915 rc_option_editor.cc:1927 +#: ardour_ui_ed.cc:113 rc_option_editor.cc:2119 rc_option_editor.cc:2131 msgid "Control Surfaces" msgstr "Surfaces de contrôle" -#: ardour_ui_ed.cc:115 rc_option_editor.cc:1610 +#: ardour_ui_ed.cc:114 rc_option_editor.cc:1812 rc_option_editor.cc:2138 msgid "Plugins" msgstr "Plugins" -#: ardour_ui_ed.cc:116 rc_option_editor.cc:1990 +#: ardour_ui_ed.cc:115 rc_option_editor.cc:2223 msgid "Metering" msgstr "VU-mètre" -#: ardour_ui_ed.cc:117 +#: ardour_ui_ed.cc:116 msgid "Fall Off Rate" msgstr "Taux de chute" -#: ardour_ui_ed.cc:118 +#: ardour_ui_ed.cc:117 msgid "Hold Time" msgstr "Temps de maintien" -#: ardour_ui_ed.cc:119 +#: ardour_ui_ed.cc:118 msgid "Denormal Handling" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:123 route_time_axis.cc:1479 +#: ardour_ui_ed.cc:122 route_time_axis.cc:1636 msgid "New..." msgstr "Nouvelle session..." -#: ardour_ui_ed.cc:125 +#: ardour_ui_ed.cc:124 msgid "Open..." msgstr "Ouvrir une session..." -#: ardour_ui_ed.cc:126 +#: ardour_ui_ed.cc:125 msgid "Recent..." msgstr "Sessions récentes..." -#: ardour_ui_ed.cc:127 panner_editor.cc:29 playlist_selector.cc:64 +#: ardour_ui_ed.cc:126 panner_editor.cc:29 playlist_selector.cc:64 msgid "Close" msgstr "Fermer" -#: ardour_ui_ed.cc:130 +#: ardour_ui_ed.cc:129 msgid "Add Track or Bus..." msgstr "Ajouter une piste ou un bus..." -#: ardour_ui_ed.cc:135 +#: ardour_ui_ed.cc:134 msgid "Open Video" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:138 +#: ardour_ui_ed.cc:137 msgid "Remove Video" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:141 +#: ardour_ui_ed.cc:140 msgid "Export To Video File" msgstr "Exporter vers un fichier video..." -#: ardour_ui_ed.cc:145 +#: ardour_ui_ed.cc:144 msgid "Snapshot..." msgstr "Prendre un cliché..." -#: ardour_ui_ed.cc:149 +#: ardour_ui_ed.cc:148 msgid "Save As..." msgstr "Enregistrer sous..." -#: ardour_ui_ed.cc:153 editor_actions.cc:1722 editor_markers.cc:868 -#: editor_snapshots.cc:123 mixer_strip.cc:1505 route_time_axis.cc:1475 +#: ardour_ui_ed.cc:152 editor_actions.cc:1767 editor_markers.cc:872 +#: editor_snapshots.cc:124 mixer_strip.cc:1481 route_time_axis.cc:1632 msgid "Rename..." msgstr "Renommer.." -#: ardour_ui_ed.cc:157 +#: ardour_ui_ed.cc:156 msgid "Save Template..." msgstr "Enregistrer comme modèle..." -#: ardour_ui_ed.cc:160 +#: ardour_ui_ed.cc:159 msgid "Metadata" msgstr "Meta-données" -#: ardour_ui_ed.cc:163 +#: ardour_ui_ed.cc:162 msgid "Edit Metadata..." msgstr "Éditer les méta-données..." -#: ardour_ui_ed.cc:166 +#: ardour_ui_ed.cc:165 msgid "Import Metadata..." msgstr "Importer les méta-données" -#: ardour_ui_ed.cc:169 +#: ardour_ui_ed.cc:168 msgid "Export To Audio File(s)..." msgstr "Exporter vers un fichier audio..." -#: ardour_ui_ed.cc:172 +#: ardour_ui_ed.cc:171 msgid "Stem export..." msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:175 editor_export_audio.cc:65 export_dialog.cc:129 -#: export_video_dialog.cc:73 +#: ardour_ui_ed.cc:174 editor_export_audio.cc:65 export_dialog.cc:129 +#: export_video_dialog.cc:72 msgid "Export" msgstr "Exporter" -#: ardour_ui_ed.cc:178 +#: ardour_ui_ed.cc:177 msgid "Clean-up Unused Sources..." msgstr "Nettoyer les fichiers audio inutilisés..." -#: ardour_ui_ed.cc:182 +#: ardour_ui_ed.cc:181 msgid "Flush Wastebasket" msgstr "Vider la corbeille" -#: ardour_ui_ed.cc:189 +#: ardour_ui_ed.cc:188 msgid "Quit" msgstr "Quitter" -#: ardour_ui_ed.cc:193 +#: ardour_ui_ed.cc:192 msgid "Maximise Editor Space" msgstr "Plein écran" +#: ardour_ui_ed.cc:193 +msgid "Maximise Mixer Space" +msgstr "" + #: ardour_ui_ed.cc:194 msgid "Show Toolbars" msgstr "Afficher les barres d'outils" -#: ardour_ui_ed.cc:197 mixer_ui.cc:1865 mixer_ui.cc:1871 +#: ardour_ui_ed.cc:197 +msgid "Show more UI preferences" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:199 mixer_ui.cc:1900 mixer_ui.cc:1906 msgid "Window|Mixer" msgstr "Console de mixage" -#: ardour_ui_ed.cc:198 +#: ardour_ui_ed.cc:200 msgid "Toggle Editor+Mixer" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:199 meterbridge.cc:230 meterbridge.cc:236 +#: ardour_ui_ed.cc:201 meterbridge.cc:214 meterbridge.cc:220 msgid "Window|Meterbridge" msgstr "Barre de vue-mètre" -#: ardour_ui_ed.cc:201 midi_tracer.cc:45 +#: ardour_ui_ed.cc:203 midi_tracer.cc:45 msgid "MIDI Tracer" msgstr "Activité MIDI" -#: ardour_ui_ed.cc:203 +#: ardour_ui_ed.cc:205 msgid "Chat" msgstr "Salon de discussion (anglais)" -#: ardour_ui_ed.cc:205 +#: ardour_ui_ed.cc:207 msgid "Help|Manual" msgstr "Manuel" -#: ardour_ui_ed.cc:206 +#: ardour_ui_ed.cc:208 msgid "Reference" msgstr "Référence" -#: ardour_ui_ed.cc:208 plugin_ui.cc:415 +#: ardour_ui_ed.cc:210 plugin_ui.cc:416 msgid "Save" msgstr "Enregistrer" -#: ardour_ui_ed.cc:216 rc_option_editor.cc:1180 rc_option_editor.cc:1191 -#: rc_option_editor.cc:1200 rc_option_editor.cc:1213 rc_option_editor.cc:1226 -#: rc_option_editor.cc:1235 rc_option_editor.cc:1245 rc_option_editor.cc:1247 -#: rc_option_editor.cc:1257 rc_option_editor.cc:1273 rc_option_editor.cc:1286 -#: rc_option_editor.cc:1304 rc_option_editor.cc:1306 rc_option_editor.cc:1320 -#: rc_option_editor.cc:1323 rc_option_editor.cc:1325 rc_option_editor.cc:1342 -#: rc_option_editor.cc:1353 +#: ardour_ui_ed.cc:218 rc_option_editor.cc:1352 rc_option_editor.cc:1363 +#: rc_option_editor.cc:1374 rc_option_editor.cc:1383 rc_option_editor.cc:1396 +#: rc_option_editor.cc:1409 rc_option_editor.cc:1418 rc_option_editor.cc:1428 +#: rc_option_editor.cc:1430 rc_option_editor.cc:1440 rc_option_editor.cc:1456 +#: rc_option_editor.cc:1469 rc_option_editor.cc:1487 rc_option_editor.cc:1489 +#: rc_option_editor.cc:1503 rc_option_editor.cc:1506 rc_option_editor.cc:1508 +#: rc_option_editor.cc:1525 rc_option_editor.cc:1536 msgid "Transport" msgstr "Commandes" -#: ardour_ui_ed.cc:222 +#: ardour_ui_ed.cc:224 msgid "Stop" msgstr "Arrêter" -#: ardour_ui_ed.cc:225 +#: ardour_ui_ed.cc:227 msgid "Roll" msgstr "Roll" -#: ardour_ui_ed.cc:229 +#: ardour_ui_ed.cc:231 ardour_ui_ed.cc:234 msgid "Start/Stop" msgstr "Lecture/Arrêt" -#: ardour_ui_ed.cc:232 +#: ardour_ui_ed.cc:237 msgid "Start/Continue/Stop" msgstr "Lecture/Arrêt" -#: ardour_ui_ed.cc:235 +#: ardour_ui_ed.cc:240 msgid "Stop and Forget Capture" msgstr "Arrêt avec destruction" -#: ardour_ui_ed.cc:245 +#: ardour_ui_ed.cc:250 msgid "Transition To Roll" msgstr "Lecture avant" -#: ardour_ui_ed.cc:249 +#: ardour_ui_ed.cc:254 msgid "Transition To Reverse" msgstr "Lecture arrière" -#: ardour_ui_ed.cc:253 +#: ardour_ui_ed.cc:258 msgid "Play Loop Range" msgstr "Lire la boucle" -#: ardour_ui_ed.cc:256 +#: ardour_ui_ed.cc:261 msgid "Play Selected Range" msgstr "Lecture de l'intervalle" -#: ardour_ui_ed.cc:259 +#: ardour_ui_ed.cc:264 msgid "Play Selection w/Preroll" msgstr "Lire la zone de sélection avec compte à rebours" -#: ardour_ui_ed.cc:263 +#: ardour_ui_ed.cc:268 msgid "Enable Record" msgstr "Activer l'enregistrement" -#: ardour_ui_ed.cc:266 +#: ardour_ui_ed.cc:271 ardour_ui_ed.cc:275 msgid "Start Recording" msgstr "Démarrer l'enregistrement" -#: ardour_ui_ed.cc:270 +#: ardour_ui_ed.cc:279 msgid "Rewind" msgstr "Rembobiner" -#: ardour_ui_ed.cc:273 +#: ardour_ui_ed.cc:282 msgid "Rewind (Slow)" msgstr "Rembobiner (lent)" -#: ardour_ui_ed.cc:276 +#: ardour_ui_ed.cc:285 msgid "Rewind (Fast)" msgstr "Rembobiner (rapide)" -#: ardour_ui_ed.cc:279 +#: ardour_ui_ed.cc:288 msgid "Forward" msgstr "Avance rapide" -#: ardour_ui_ed.cc:282 +#: ardour_ui_ed.cc:291 msgid "Forward (Slow)" msgstr "Avancer (lent)" -#: ardour_ui_ed.cc:285 +#: ardour_ui_ed.cc:294 msgid "Forward (Fast)" msgstr "Avancer (rapide)" -#: ardour_ui_ed.cc:288 +#: ardour_ui_ed.cc:297 msgid "Goto Zero" msgstr "Premier temps" -#: ardour_ui_ed.cc:291 +#: ardour_ui_ed.cc:300 ardour_ui_ed.cc:303 msgid "Goto Start" msgstr "début" -#: ardour_ui_ed.cc:294 +#: ardour_ui_ed.cc:306 msgid "Goto End" msgstr "fin" -#: ardour_ui_ed.cc:297 +#: ardour_ui_ed.cc:309 msgid "Goto Wall Clock" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:301 -msgid "Focus On Clock" -msgstr "Mettre le focus sur l'horloge" +#: ardour_ui_ed.cc:314 +msgid "Numpad Decimal" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:317 +msgid "Numpad 0" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:320 +msgid "Numpad 1" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:323 +msgid "Numpad 2" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:326 +msgid "Numpad 3" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:329 +msgid "Numpad 4" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:332 +msgid "Numpad 5" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:335 +msgid "Numpad 6" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:338 +msgid "Numpad 7" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:341 +msgid "Numpad 8" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:344 +msgid "Numpad 9" +msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:305 ardour_ui_ed.cc:314 audio_clock.cc:2049 editor.cc:238 -#: editor_actions.cc:547 editor_actions.cc:556 export_timespan_selector.cc:88 +#: ardour_ui_ed.cc:348 +msgid "Focus On Clock" +msgstr "Mettre le focus sur l'horloge" + +#: ardour_ui_ed.cc:352 ardour_ui_ed.cc:361 audio_clock.cc:2072 editor.cc:254 +#: editor_actions.cc:579 editor_actions.cc:588 export_timespan_selector.cc:88 #: session_option_editor.cc:41 session_option_editor.cc:61 #: session_option_editor.cc:80 session_option_editor.cc:96 #: session_option_editor.cc:109 session_option_editor.cc:122 @@ -1872,121 +1944,121 @@ msgstr "Mettre le focus sur l'horloge" msgid "Timecode" msgstr "Timecode" -#: ardour_ui_ed.cc:307 ardour_ui_ed.cc:316 editor_actions.cc:545 +#: ardour_ui_ed.cc:354 ardour_ui_ed.cc:363 editor_actions.cc:577 msgid "Bars & Beats" msgstr "Mesures:Temps" -#: ardour_ui_ed.cc:309 ardour_ui_ed.cc:318 +#: ardour_ui_ed.cc:356 ardour_ui_ed.cc:365 msgid "Minutes & Seconds" msgstr "Minutes:Secondes" -#: ardour_ui_ed.cc:311 ardour_ui_ed.cc:320 audio_clock.cc:2053 editor.cc:239 -#: editor_actions.cc:546 +#: ardour_ui_ed.cc:358 ardour_ui_ed.cc:367 audio_clock.cc:2076 editor.cc:255 +#: editor_actions.cc:578 msgid "Samples" msgstr "Échantillons" -#: ardour_ui_ed.cc:323 +#: ardour_ui_ed.cc:370 msgid "Punch In" msgstr "Punch In" -#: ardour_ui_ed.cc:324 mixer_strip.cc:1937 route_ui.cc:137 -#: time_info_box.cc:113 +#: ardour_ui_ed.cc:371 mixer_strip.cc:1774 mixer_strip.cc:1798 +#: mixer_strip.cc:1962 route_ui.cc:158 time_info_box.cc:116 msgid "In" msgstr "Entrée" -#: ardour_ui_ed.cc:327 +#: ardour_ui_ed.cc:374 msgid "Punch Out" msgstr "Punch Out" -#: ardour_ui_ed.cc:328 time_info_box.cc:114 +#: ardour_ui_ed.cc:375 mixer_strip.cc:1786 time_info_box.cc:117 msgid "Out" msgstr "descente" -#: ardour_ui_ed.cc:331 +#: ardour_ui_ed.cc:378 msgid "Punch In/Out" msgstr "Punch in/out" -#: ardour_ui_ed.cc:332 +#: ardour_ui_ed.cc:379 msgid "In/Out" msgstr "In/Out" -#: ardour_ui_ed.cc:335 rc_option_editor.cc:1137 +#: ardour_ui_ed.cc:382 rc_option_editor.cc:1309 msgid "Click" msgstr "Métronome" -#: ardour_ui_ed.cc:338 +#: ardour_ui_ed.cc:385 msgid "Auto Input" msgstr "Monitoring automatique" -#: ardour_ui_ed.cc:341 +#: ardour_ui_ed.cc:388 msgid "Auto Play" msgstr "Lecture auto" -#: ardour_ui_ed.cc:352 +#: ardour_ui_ed.cc:399 msgid "Sync Startup to Video" msgstr "Sync début avec vidéo" -#: ardour_ui_ed.cc:354 +#: ardour_ui_ed.cc:401 msgid "Time Master" msgstr "Horloge maître" -#: ardour_ui_ed.cc:361 +#: ardour_ui_ed.cc:408 msgid "Toggle Record Enable Track %1" msgstr "Armer la piste %1" -#: ardour_ui_ed.cc:368 +#: ardour_ui_ed.cc:415 msgid "Percentage" msgstr "pourcentage" -#: ardour_ui_ed.cc:369 shuttle_control.cc:169 +#: ardour_ui_ed.cc:416 shuttle_control.cc:169 msgid "Semitones" msgstr "Demi-tons" -#: ardour_ui_ed.cc:373 +#: ardour_ui_ed.cc:420 msgid "Send MTC" msgstr "Envoi MTC (Midi Time Code)" -#: ardour_ui_ed.cc:375 +#: ardour_ui_ed.cc:422 msgid "Send MMC" msgstr "Envoi MMC (Midi Machine Control)" -#: ardour_ui_ed.cc:377 +#: ardour_ui_ed.cc:424 msgid "Use MMC" msgstr "Réception MMC (Midi Machine Control)" -#: ardour_ui_ed.cc:379 rc_option_editor.cc:1774 +#: ardour_ui_ed.cc:426 rc_option_editor.cc:1978 msgid "Send MIDI Clock" msgstr "Envoyer l'horloge MIDI" -#: ardour_ui_ed.cc:381 +#: ardour_ui_ed.cc:428 msgid "Send MIDI Feedback" msgstr "Envoyer les réponses MIDI" -#: ardour_ui_ed.cc:387 +#: ardour_ui_ed.cc:434 msgid "Panic" msgstr "Panique" -#: ardour_ui_ed.cc:472 +#: ardour_ui_ed.cc:519 msgid "Wall Clock" msgstr "Grande horloge" -#: ardour_ui_ed.cc:473 +#: ardour_ui_ed.cc:520 msgid "Disk Space" msgstr "Espace disque" -#: ardour_ui_ed.cc:474 +#: ardour_ui_ed.cc:521 msgid "DSP" msgstr "DSP" -#: ardour_ui_ed.cc:475 +#: ardour_ui_ed.cc:522 msgid "Buffers" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:477 +#: ardour_ui_ed.cc:524 msgid "Timecode Format" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:478 +#: ardour_ui_ed.cc:525 msgid "File Format" msgstr "" @@ -2002,240 +2074,246 @@ msgstr "" msgid "Internal" msgstr "Interne" -#: ardour_ui_options.cc:477 +#: ardour_ui_options.cc:496 msgid "Enable/Disable external positional sync" msgstr "Activer/désactiver la synchronisation positionnelle externe" -#: ardour_ui_options.cc:479 +#: ardour_ui_options.cc:498 msgid "Sync to JACK is not possible: video pull up/down is set" msgstr "Impossible de synchroniser avec JACK: le pullup / pulldown est réglé" -#: audio_clock.cc:1015 audio_clock.cc:1034 +#: audio_clock.cc:1028 audio_clock.cc:1047 msgid "--pending--" msgstr "" -#: audio_clock.cc:1086 +#: audio_clock.cc:1099 msgid "SR" msgstr "SR" -#: audio_clock.cc:1092 audio_clock.cc:1096 +#: audio_clock.cc:1105 audio_clock.cc:1109 msgid "Pull" msgstr "" -#: audio_clock.cc:1094 +#: audio_clock.cc:1107 #, c-format msgid "%+.4f%%" msgstr "%+.4f%%" -#: audio_clock.cc:1240 editor.cc:240 editor_actions.cc:138 -#: editor_actions.cc:539 +#: audio_clock.cc:1263 editor.cc:256 editor_actions.cc:139 +#: editor_actions.cc:571 msgid "Tempo" msgstr "Tempo" -#: audio_clock.cc:1244 editor.cc:241 editor_actions.cc:540 +#: audio_clock.cc:1267 editor.cc:257 editor_actions.cc:572 msgid "Meter" msgstr "Signature rythmique" -#: audio_clock.cc:1822 audio_streamview.cc:116 editor_actions.cc:1042 -#: midi_region_view.cc:3003 session_metadata_dialog.cc:331 +#: audio_clock.cc:1845 audio_streamview.cc:115 editor_actions.cc:1085 +#: midi_region_view.cc:2989 session_metadata_dialog.cc:331 #: session_metadata_dialog.cc:379 session_metadata_dialog.cc:435 -#: session_metadata_dialog.cc:716 streamview.cc:426 +#: session_metadata_dialog.cc:716 streamview.cc:433 msgid "programming error: %1" msgstr "programming error: %1" -#: audio_clock.cc:1955 audio_clock.cc:1983 +#: audio_clock.cc:1978 audio_clock.cc:2006 msgid "programming error: %1 %2" msgstr "programming error: %1 %2" -#: audio_clock.cc:2051 editor.cc:237 export_timespan_selector.cc:98 +#: audio_clock.cc:2074 editor.cc:253 export_timespan_selector.cc:98 msgid "Bars:Beats" msgstr "Mesures:Temps" -#: audio_clock.cc:2052 export_timespan_selector.cc:93 +#: audio_clock.cc:2075 export_timespan_selector.cc:93 msgid "Minutes:Seconds" msgstr "Minutes:Secondes" -#: audio_clock.cc:2057 +#: audio_clock.cc:2080 msgid "Set From Playhead" msgstr "" -#: audio_clock.cc:2058 +#: audio_clock.cc:2081 msgid "Locate to This Time" msgstr "Se placer ici" -#: audio_region_editor.cc:65 control_point_dialog.cc:49 rhythm_ferret.cc:125 -#: rhythm_ferret.cc:130 rhythm_ferret.cc:135 +#: audio_region_editor.cc:64 control_point_dialog.cc:49 rhythm_ferret.cc:124 +#: rhythm_ferret.cc:129 rhythm_ferret.cc:134 msgid "dB" msgstr "dB" -#: audio_region_editor.cc:68 +#: audio_region_editor.cc:67 msgid "Region gain:" msgstr "Gain de la région" -#: audio_region_editor.cc:78 export_format_dialog.cc:43 +#: audio_region_editor.cc:77 export_format_dialog.cc:43 msgid "dBFS" msgstr "dBFS" -#: audio_region_editor.cc:81 +#: audio_region_editor.cc:80 msgid "Peak amplitude:" msgstr "" -#: audio_region_editor.cc:92 +#: audio_region_editor.cc:91 msgid "Calculating..." msgstr "Calculs en cours..." -#: audio_region_view.cc:1242 +#: audio_region_view.cc:1243 msgid "add gain control point" msgstr "ajout d'un point de contrôle de gain" -#: audio_time_axis.cc:399 midi_time_axis.cc:598 +#: audio_time_axis.cc:430 midi_time_axis.cc:619 msgid "Fader" msgstr "Atténuateur" -#: audio_time_axis.cc:407 midi_time_axis.cc:606 +#: audio_time_axis.cc:437 editor_actions.cc:1800 mixer_strip.cc:1961 +#: monitor_section.cc:273 route_time_axis.cc:253 +msgid "Mute" +msgstr "Muet" + +#: audio_time_axis.cc:445 midi_time_axis.cc:627 msgid "Pan" msgstr "Panoramique" -#: automation_line.cc:271 automation_line.cc:452 +#: automation_line.cc:272 automation_line.cc:453 msgid "automation event move" msgstr "déplacement d'événement d'automation" -#: automation_line.cc:478 automation_line.cc:498 +#: automation_line.cc:479 automation_line.cc:499 msgid "automation range move" msgstr "déplacement d'intervalle d'automation" -#: automation_line.cc:836 region_gain_line.cc:73 +#: automation_line.cc:854 region_gain_line.cc:72 msgid "remove control point" msgstr "retrait de point de contrôle" -#: automation_line.cc:953 +#: automation_line.cc:971 msgid "Ignoring illegal points on AutomationLine \"%1\"" msgstr "Les points illégaux sur la ligne d'automation \"%1\" sont ignorés" -#: automation_region_view.cc:160 automation_time_axis.cc:576 +#: automation_region_view.cc:162 automation_time_axis.cc:627 msgid "add automation event" msgstr "ajouter un événement d'automation à " -#: automation_time_axis.cc:139 +#: automation_time_axis.cc:141 msgid "automation state" msgstr "état de l'automation" -#: automation_time_axis.cc:140 +#: automation_time_axis.cc:142 msgid "hide track" msgstr "cacher la piste" -#: automation_time_axis.cc:248 automation_time_axis.cc:300 -#: automation_time_axis.cc:489 gain_meter.cc:194 generic_pluginui.cc:453 -#: generic_pluginui.cc:774 panner_ui.cc:151 +#: automation_time_axis.cc:297 automation_time_axis.cc:349 +#: automation_time_axis.cc:540 gain_meter.cc:186 generic_pluginui.cc:452 +#: generic_pluginui.cc:770 panner_ui.cc:150 msgid "Automation|Manual" msgstr "Manuel" -#: automation_time_axis.cc:250 automation_time_axis.cc:311 -#: automation_time_axis.cc:494 editor.cc:1920 editor.cc:1997 -#: editor_actions.cc:121 editor_actions.cc:1868 gain_meter.cc:197 -#: generic_pluginui.cc:456 generic_pluginui.cc:776 midi_time_axis.cc:1613 -#: midi_time_axis.cc:1616 midi_time_axis.cc:1619 panner_ui.cc:154 +#: automation_time_axis.cc:299 automation_time_axis.cc:360 +#: automation_time_axis.cc:545 editor.cc:1856 editor.cc:1933 +#: editor_actions.cc:122 editor_actions.cc:1916 gain_meter.cc:189 +#: generic_pluginui.cc:455 generic_pluginui.cc:772 midi_time_axis.cc:1687 +#: midi_time_axis.cc:1690 midi_time_axis.cc:1693 panner_ui.cc:153 msgid "Play" msgstr "Lire" -#: automation_time_axis.cc:252 automation_time_axis.cc:322 -#: automation_time_axis.cc:499 gain_meter.cc:200 generic_pluginui.cc:459 -#: generic_pluginui.cc:778 panner_ui.cc:157 +#: automation_time_axis.cc:301 automation_time_axis.cc:371 +#: automation_time_axis.cc:550 gain_meter.cc:192 generic_pluginui.cc:458 +#: generic_pluginui.cc:774 panner_ui.cc:156 msgid "Write" msgstr "Écrire" -#: automation_time_axis.cc:254 automation_time_axis.cc:333 -#: automation_time_axis.cc:504 gain_meter.cc:203 generic_pluginui.cc:462 -#: generic_pluginui.cc:780 panner_ui.cc:160 +#: automation_time_axis.cc:303 automation_time_axis.cc:382 +#: automation_time_axis.cc:555 gain_meter.cc:195 generic_pluginui.cc:461 +#: generic_pluginui.cc:776 panner_ui.cc:159 msgid "Touch" msgstr "Reprise" -#: automation_time_axis.cc:344 generic_pluginui.cc:465 meter_patterns.cc:111 +#: automation_time_axis.cc:393 generic_pluginui.cc:464 meter_patterns.cc:112 msgid "???" msgstr "???" -#: automation_time_axis.cc:385 +#: automation_time_axis.cc:434 msgid "clear automation" msgstr "effacer l'automation" -#: automation_time_axis.cc:478 editor_actions.cc:616 editor_markers.cc:867 -#: location_ui.cc:55 plugin_selector.cc:85 route_time_axis.cc:712 +#: automation_time_axis.cc:529 editor_actions.cc:655 editor_markers.cc:871 +#: location_ui.cc:56 plugin_selector.cc:86 route_time_axis.cc:827 msgid "Hide" msgstr "Cacher" -#: automation_time_axis.cc:480 +#: automation_time_axis.cc:531 msgid "Clear" msgstr "Effacer" -#: automation_time_axis.cc:509 +#: automation_time_axis.cc:560 msgid "State" msgstr "État" -#: automation_time_axis.cc:524 +#: automation_time_axis.cc:575 msgid "Discrete" msgstr "" -#: automation_time_axis.cc:530 editor.cc:1441 editor.cc:1448 editor.cc:1504 -#: editor.cc:1510 export_format_dialog.cc:476 +#: automation_time_axis.cc:581 export_format_dialog.cc:485 msgid "Linear" msgstr "Linéaire" -#: automation_time_axis.cc:536 rhythm_ferret.cc:110 route_time_axis.cc:651 +#: automation_time_axis.cc:587 rhythm_ferret.cc:109 route_time_axis.cc:765 #: shuttle_control.cc:188 msgid "Mode" msgstr "Mode" -#: bundle_manager.cc:181 +#: bundle_manager.cc:182 msgid "Disassociate" msgstr "Désassocier" -#: bundle_manager.cc:185 +#: bundle_manager.cc:186 msgid "Edit Bundle" msgstr "Raccourci pour l'édition: utiliser la touche" -#: bundle_manager.cc:200 +#: bundle_manager.cc:201 msgid "Direction:" msgstr "" -#: bundle_manager.cc:205 bundle_manager.cc:209 mixer_strip.cc:159 -#: mixer_strip.cc:2162 +#: bundle_manager.cc:206 bundle_manager.cc:210 engine_dialog.cc:641 +#: mixer_strip.cc:164 mixer_strip.cc:371 mixer_strip.cc:2195 +#: rc_option_editor.cc:2198 msgid "Input" msgstr "Entrée" -#: bundle_manager.cc:206 bundle_manager.cc:211 bundle_manager.cc:245 -#: mixer_strip.cc:164 mixer_strip.cc:2165 +#: bundle_manager.cc:207 bundle_manager.cc:212 bundle_manager.cc:246 +#: engine_dialog.cc:643 mixer_strip.cc:168 mixer_strip.cc:375 +#: mixer_strip.cc:2198 rc_option_editor.cc:2202 msgid "Output" msgstr "Sortie" -#: bundle_manager.cc:264 editor.cc:1961 editor_actions.cc:93 -#: editor_actions.cc:103 +#: bundle_manager.cc:265 editor.cc:1897 editor_actions.cc:94 +#: editor_actions.cc:104 rc_option_editor.cc:1067 rc_option_editor.cc:1074 msgid "Edit" msgstr "Édition" -#: bundle_manager.cc:265 editor.cc:5474 editor_actions.cc:313 -#: editor_actions.cc:371 plugin_ui.cc:416 processor_box.cc:2481 -#: route_time_axis.cc:717 +#: bundle_manager.cc:266 editor.cc:5593 editor_actions.cc:335 +#: editor_actions.cc:336 editor_actions.cc:402 plugin_ui.cc:417 +#: processor_box.cc:2502 route_time_axis.cc:832 msgid "Delete" msgstr "Supprimer" -#: bundle_manager.cc:271 bundle_manager.cc:439 editor_route_groups.cc:96 -#: editor_routes.cc:202 midi_list_editor.cc:106 session_metadata_dialog.cc:525 +#: bundle_manager.cc:272 bundle_manager.cc:440 editor_route_groups.cc:97 +#: editor_routes.cc:204 midi_list_editor.cc:106 session_metadata_dialog.cc:525 msgid "Name" msgstr "Nom" -#: bundle_manager.cc:282 +#: bundle_manager.cc:283 msgid "New" msgstr "Nouvelle..." -#: bundle_manager.cc:332 +#: bundle_manager.cc:333 msgid "Bundle" msgstr "Grouper" -#: bundle_manager.cc:417 +#: bundle_manager.cc:418 msgid "Add Channel" msgstr "Ajouter un canal" -#: bundle_manager.cc:424 +#: bundle_manager.cc:425 msgid "Rename Channel" msgstr "Renommer le canal" @@ -2276,7 +2354,7 @@ msgid "Set selected notes to this length" msgstr "" #: edit_note_dialog.cc:58 midi_list_editor.cc:104 patch_change_dialog.cc:91 -#: step_entry.cc:393 +#: step_entry.cc:394 msgid "Channel" msgstr "Canal" @@ -2284,7 +2362,7 @@ msgstr "Canal" msgid "Pitch" msgstr "" -#: edit_note_dialog.cc:78 step_entry.cc:407 +#: edit_note_dialog.cc:78 step_entry.cc:408 msgid "Velocity" msgstr "Vélocité" @@ -2292,9 +2370,9 @@ msgstr "Vélocité" msgid "Time" msgstr "" -#: edit_note_dialog.cc:98 editor_regions.cc:114 -#: export_timespan_selector.cc:359 export_timespan_selector.cc:421 -#: location_ui.cc:317 midi_list_editor.cc:114 time_info_box.cc:105 +#: edit_note_dialog.cc:98 editor_regions.cc:115 +#: export_timespan_selector.cc:378 export_timespan_selector.cc:440 +#: location_ui.cc:319 midi_list_editor.cc:114 time_info_box.cc:108 msgid "Length" msgstr "Durée:" @@ -2302,556 +2380,576 @@ msgstr "Durée:" msgid "edit note" msgstr "éditer la note" -#: editor.cc:138 editor.cc:3393 +#: editor.cc:144 msgid "CD Frames" msgstr "Trames de CD" -#: editor.cc:139 editor.cc:3395 -msgid "Timecode Frames" -msgstr "Trames Timecode" +#: editor.cc:145 +msgid "TC Frames" +msgstr "" -#: editor.cc:140 editor.cc:3397 -msgid "Timecode Seconds" -msgstr "Secondes Timecode" +#: editor.cc:146 +msgid "TC Seconds" +msgstr "" -#: editor.cc:141 editor.cc:3399 -msgid "Timecode Minutes" -msgstr "Minutes Timecode" +#: editor.cc:147 +msgid "TC Minutes" +msgstr "" -#: editor.cc:142 editor.cc:3401 +#: editor.cc:148 msgid "Seconds" msgstr "Secondes" -#: editor.cc:143 editor.cc:3403 +#: editor.cc:149 msgid "Minutes" msgstr "Minutes" -#: editor.cc:144 editor.cc:3377 quantize_dialog.cc:37 quantize_dialog.cc:141 +#: editor.cc:150 quantize_dialog.cc:37 quantize_dialog.cc:141 msgid "Beats/128" msgstr "128ème de temps" -#: editor.cc:145 editor.cc:3375 quantize_dialog.cc:38 quantize_dialog.cc:143 +#: editor.cc:151 quantize_dialog.cc:38 quantize_dialog.cc:143 msgid "Beats/64" msgstr "64ème de temps" -#: editor.cc:146 editor.cc:3373 quantize_dialog.cc:39 quantize_dialog.cc:145 +#: editor.cc:152 quantize_dialog.cc:39 quantize_dialog.cc:145 msgid "Beats/32" msgstr "32ème de temps" -#: editor.cc:147 editor.cc:3371 +#: editor.cc:153 msgid "Beats/28" msgstr "28ème de temps" -#: editor.cc:148 editor.cc:3369 +#: editor.cc:154 msgid "Beats/24" msgstr "24ème de temps" -#: editor.cc:149 editor.cc:3367 +#: editor.cc:155 msgid "Beats/20" msgstr "20ème de temps" -#: editor.cc:150 editor.cc:3365 quantize_dialog.cc:40 quantize_dialog.cc:147 +#: editor.cc:156 quantize_dialog.cc:40 quantize_dialog.cc:147 msgid "Beats/16" msgstr "16ème de temps" -#: editor.cc:151 editor.cc:3363 +#: editor.cc:157 msgid "Beats/14" msgstr "14ème de temps" -#: editor.cc:152 editor.cc:3361 +#: editor.cc:158 msgid "Beats/12" msgstr "12ème de temps" -#: editor.cc:153 editor.cc:3359 +#: editor.cc:159 msgid "Beats/10" msgstr "10ème de temps" -#: editor.cc:154 editor.cc:3357 quantize_dialog.cc:41 quantize_dialog.cc:149 +#: editor.cc:160 quantize_dialog.cc:41 quantize_dialog.cc:149 msgid "Beats/8" msgstr "8ème de temps" -#: editor.cc:155 editor.cc:3355 +#: editor.cc:161 msgid "Beats/7" msgstr "7ème de temps" -#: editor.cc:156 editor.cc:3353 +#: editor.cc:162 msgid "Beats/6" msgstr "6ème de temps" -#: editor.cc:157 editor.cc:3351 +#: editor.cc:163 msgid "Beats/5" msgstr "5ème de temps" -#: editor.cc:158 editor.cc:3349 quantize_dialog.cc:42 quantize_dialog.cc:151 +#: editor.cc:164 quantize_dialog.cc:42 quantize_dialog.cc:151 msgid "Beats/4" msgstr "Quart de temps" -#: editor.cc:159 editor.cc:3347 quantize_dialog.cc:43 quantize_dialog.cc:153 +#: editor.cc:165 quantize_dialog.cc:43 quantize_dialog.cc:153 msgid "Beats/3" msgstr "Tiers de temps" -#: editor.cc:160 editor.cc:3345 quantize_dialog.cc:44 quantize_dialog.cc:155 +#: editor.cc:166 quantize_dialog.cc:44 quantize_dialog.cc:155 msgid "Beats/2" msgstr "Moitié de temps" -#: editor.cc:161 editor.cc:3379 quantize_dialog.cc:45 quantize_dialog.cc:157 +#: editor.cc:167 quantize_dialog.cc:45 quantize_dialog.cc:157 msgid "Beats" msgstr "Temps" -#: editor.cc:162 editor.cc:3381 +#: editor.cc:168 msgid "Bars" msgstr "Mesures" -#: editor.cc:163 editor.cc:3383 +#: editor.cc:169 msgid "Marks" msgstr "Repères" -#: editor.cc:164 editor.cc:3385 +#: editor.cc:170 msgid "Region starts" msgstr "Débuts de régions" -#: editor.cc:165 editor.cc:3387 +#: editor.cc:171 msgid "Region ends" msgstr "Fins de régions" -#: editor.cc:166 editor.cc:3391 +#: editor.cc:172 msgid "Region syncs" msgstr "Synchro de régions" -#: editor.cc:167 editor.cc:3389 +#: editor.cc:173 msgid "Region bounds" msgstr "Limites de régions" -#: editor.cc:172 editor.cc:3419 editor_actions.cc:488 +#: editor.cc:178 editor_actions.cc:520 msgid "No Grid" msgstr "Pas de grille" -#: editor.cc:173 editor.cc:3421 editor_actions.cc:489 +#: editor.cc:179 editor_actions.cc:521 msgid "Grid" msgstr "Grille" -#: editor.cc:174 editor.cc:3423 editor_actions.cc:490 +#: editor.cc:180 editor_actions.cc:522 msgid "Magnetic" msgstr "Magnétique" -#: editor.cc:179 editor.cc:189 editor.cc:3462 editor.cc:3487 -#: editor_actions.cc:120 editor_actions.cc:471 +#: editor.cc:185 editor.cc:203 editor_actions.cc:121 editor_actions.cc:503 msgid "Playhead" msgstr "Tête de lecture" -#: editor.cc:180 editor.cc:3460 editor_actions.cc:473 +#: editor.cc:186 editor_actions.cc:505 msgid "Marker" msgstr "Repère" -#: editor.cc:181 editor.cc:190 editor.cc:3489 editor_actions.cc:472 +#: editor.cc:187 editor.cc:204 editor_actions.cc:504 msgid "Mouse" msgstr "Souris" -#: editor.cc:186 editor.cc:3481 mono_panner_editor.cc:42 +#: editor.cc:192 editor_actions.cc:512 +msgid "Slide" +msgstr "Glissant" + +#: editor.cc:193 +msgid "Splice" +msgstr "Collant" + +#: editor.cc:194 editor_actions.cc:511 +msgid "Ripple" +msgstr "" + +#: editor.cc:195 editor_actions.cc:157 editor_actions.cc:513 +#: editor_actions.cc:1785 editor_markers.cc:874 editor_rulers.cc:260 +#: location_ui.cc:57 mixer_strip.cc:202 mixer_strip.cc:1983 +msgid "Lock" +msgstr "Verrouillé" + +#: editor.cc:200 mono_panner_editor.cc:42 msgid "Left" msgstr "Gauche" -#: editor.cc:187 editor.cc:3483 mono_panner_editor.cc:47 +#: editor.cc:201 mono_panner_editor.cc:47 msgid "Right" msgstr "Droite" -#: editor.cc:188 editor.cc:3485 +#: editor.cc:202 msgid "Center" msgstr "Centre" -#: editor.cc:191 editor.cc:3080 editor.cc:3491 +#: editor.cc:205 editor.cc:3145 msgid "Edit point" msgstr "Point d'édition" -#: editor.cc:197 +#: editor.cc:211 msgid "Mushy" msgstr "Bouillonnant" -#: editor.cc:198 +#: editor.cc:212 msgid "Smooth" msgstr "Lisse" -#: editor.cc:199 +#: editor.cc:213 msgid "Balanced multitimbral mixture" msgstr "Mélange polyphonique équilibré" -#: editor.cc:200 +#: editor.cc:214 msgid "Unpitched percussion with stable notes" msgstr "Percussion atonale à sons stables" -#: editor.cc:201 +#: editor.cc:215 msgid "Crisp monophonic instrumental" msgstr "instrumental monophonique précis" -#: editor.cc:202 +#: editor.cc:216 msgid "Unpitched solo percussion" msgstr "Percussion solo atonale" -#: editor.cc:203 +#: editor.cc:217 msgid "Resample without preserving pitch" msgstr "Rééchantillonage avec modification de la tonalité" -#: editor.cc:236 +#: editor.cc:252 msgid "Mins:Secs" msgstr "Minutes:Secondes" -#: editor.cc:242 +#: editor.cc:258 msgid "Location Markers" msgstr "Repères" -#: editor.cc:243 +#: editor.cc:259 msgid "Range Markers" msgstr "Repères d'intervalle" -#: editor.cc:244 +#: editor.cc:260 msgid "Loop/Punch Ranges" msgstr "Boucle et punch-in/out" -#: editor.cc:245 editor_actions.cc:543 +#: editor.cc:261 editor_actions.cc:575 msgid "CD Markers" msgstr "Marqueurs de CD" -#: editor.cc:246 +#: editor.cc:262 msgid "Video Timeline" msgstr "" -#: editor.cc:265 +#: editor.cc:279 msgid "mode" msgstr "mode" -#: editor.cc:543 +#: editor.cc:447 editor_actions.cc:114 editor_actions.cc:574 +msgid "Markers" +msgstr "Repères" + +#: editor.cc:554 rc_option_editor.cc:1830 msgid "Regions" msgstr "Régions" -#: editor.cc:544 +#: editor.cc:555 msgid "Tracks & Busses" msgstr "Pistes/Bus" -#: editor.cc:545 +#: editor.cc:556 msgid "Snapshots" msgstr "Clichés" -#: editor.cc:546 +#: editor.cc:557 msgid "Track & Bus Groups" msgstr "" -#: editor.cc:547 +#: editor.cc:558 msgid "Ranges & Marks" msgstr "Intervalles et repères" -#: editor.cc:692 editor.cc:5326 rc_option_editor.cc:1360 -#: rc_option_editor.cc:1368 rc_option_editor.cc:1376 rc_option_editor.cc:1384 -#: rc_option_editor.cc:1401 rc_option_editor.cc:1403 rc_option_editor.cc:1411 -#: rc_option_editor.cc:1419 rc_option_editor.cc:1439 rc_option_editor.cc:1451 -#: rc_option_editor.cc:1453 rc_option_editor.cc:1455 rc_option_editor.cc:1463 -#: rc_option_editor.cc:1471 rc_option_editor.cc:1479 rc_option_editor.cc:1494 -#: rc_option_editor.cc:1498 +#: editor.cc:706 editor.cc:5445 rc_option_editor.cc:1543 +#: rc_option_editor.cc:1551 rc_option_editor.cc:1559 rc_option_editor.cc:1567 +#: rc_option_editor.cc:1591 rc_option_editor.cc:1603 rc_option_editor.cc:1605 +#: rc_option_editor.cc:1613 rc_option_editor.cc:1621 rc_option_editor.cc:1641 +#: rc_option_editor.cc:1653 rc_option_editor.cc:1655 rc_option_editor.cc:1657 +#: rc_option_editor.cc:1665 rc_option_editor.cc:1673 rc_option_editor.cc:1681 +#: rc_option_editor.cc:1696 rc_option_editor.cc:1700 msgid "Editor" msgstr "Éditeur" -#: editor.cc:1218 editor.cc:4420 editor_actions.cc:133 editor_actions.cc:1816 +#: editor.cc:1288 editor.cc:4503 editor_actions.cc:134 editor_actions.cc:1861 msgid "Loop" msgstr "Boucle" -#: editor.cc:1224 editor.cc:4447 editor_actions.cc:134 time_info_box.cc:67 +#: editor.cc:1294 editor.cc:4530 editor_actions.cc:135 time_info_box.cc:68 msgid "Punch" msgstr "Punch in/out" -#: editor.cc:1336 +#: editor.cc:1406 rc_option_editor.cc:1585 msgid "Linear (for highly correlated material)" msgstr "" -#: editor.cc:1346 editor.cc:1483 editor.cc:1545 +#: editor.cc:1416 rc_option_editor.cc:1586 msgid "Constant power" msgstr "" -#: editor.cc:1355 editor.cc:1476 editor.cc:1538 +#: editor.cc:1425 rc_option_editor.cc:1587 msgid "Symmetric" msgstr "" -#: editor.cc:1365 editor.cc:1458 editor.cc:1520 +#: editor.cc:1435 rc_option_editor.cc:1588 msgid "Slow" msgstr "Lent" -#: editor.cc:1374 editor.cc:1467 editor.cc:1529 sfdb_ui.cc:1735 -#: sfdb_ui.cc:1845 +#: editor.cc:1444 rc_option_editor.cc:1589 sfdb_ui.cc:1752 sfdb_ui.cc:1862 msgid "Fast" msgstr "Rapide" -#: editor.cc:1421 -msgid "programming error: fade in canvas item has no regionview data pointer!" -msgstr "programming error: fade in canvas item has no regionview data pointer!" - -#: editor.cc:1432 editor.cc:1496 +#: editor.cc:1464 editor.cc:1487 msgid "Deactivate" msgstr "Désactiver" -#: editor.cc:1434 editor.cc:1498 +#: editor.cc:1466 editor.cc:1489 msgid "Activate" msgstr "Activer" -#: editor.cc:1442 editor.cc:1505 -msgid "Slowest" -msgstr "Très lent" - -#: editor.cc:1556 route_time_axis.cc:1867 selection.cc:1009 selection.cc:1064 -msgid "programming error: " -msgstr "programming error: " - -#: editor.cc:1657 editor.cc:1665 editor_ops.cc:3518 +#: editor.cc:1590 editor.cc:1598 editor_ops.cc:3635 msgid "Freeze" msgstr "Bloquer" -#: editor.cc:1661 +#: editor.cc:1594 msgid "Unfreeze" msgstr "Débloquer" -#: editor.cc:1800 +#: editor.cc:1733 msgid "Selected Regions" msgstr "régions sélectionnées" -#: editor.cc:1836 editor_markers.cc:905 +#: editor.cc:1769 editor_markers.cc:909 msgid "Play Range" msgstr "Lire l'intervalle" -#: editor.cc:1837 editor_markers.cc:908 +#: editor.cc:1770 editor_markers.cc:912 msgid "Loop Range" msgstr "Lire en boucle" -#: editor.cc:1846 editor_actions.cc:335 +#: editor.cc:1773 editor_actions.cc:266 editor_markers.cc:919 +msgid "Zoom to Range" +msgstr "" + +#: editor.cc:1782 editor_actions.cc:366 msgid "Move Range Start to Previous Region Boundary" msgstr "Placer le début de l'intervalle à la fin de la région précendente" -#: editor.cc:1853 editor_actions.cc:342 +#: editor.cc:1789 editor_actions.cc:373 msgid "Move Range Start to Next Region Boundary" msgstr "Déplacer début d'intervalle vers limite de région suiv." -#: editor.cc:1860 editor_actions.cc:349 +#: editor.cc:1796 editor_actions.cc:380 msgid "Move Range End to Previous Region Boundary" msgstr "Déplacer limite d'intervalle vers limite de région préc." -#: editor.cc:1867 editor_actions.cc:356 +#: editor.cc:1803 editor_actions.cc:387 msgid "Move Range End to Next Region Boundary" msgstr "Déplacer fin d'intervalle vers limite de région suiv." -#: editor.cc:1873 +#: editor.cc:1809 msgid "Convert to Region In-Place" msgstr "Convertir en region (sur place)" -#: editor.cc:1874 +#: editor.cc:1810 msgid "Convert to Region in Region List" msgstr "Convertir en région (vers la liste des régions)" -#: editor.cc:1877 editor_markers.cc:935 +#: editor.cc:1813 editor_markers.cc:939 msgid "Select All in Range" msgstr "Sélectionner tout dans l'intervalle" -#: editor.cc:1880 +#: editor.cc:1816 msgid "Set Loop from Range" msgstr "Créer une boucle à partir de l'intervalle" -#: editor.cc:1881 +#: editor.cc:1817 msgid "Set Punch from Range" msgstr "" -#: editor.cc:1884 +#: editor.cc:1820 msgid "Add Range Markers" msgstr "Ajoute des repères d'intervalle" -#: editor.cc:1887 +#: editor.cc:1823 msgid "Crop Region to Range" msgstr "Raccourcir la région à l'intervalle" -#: editor.cc:1888 +#: editor.cc:1824 msgid "Fill Range with Region" msgstr "" -#: editor.cc:1889 editor_actions.cc:292 +#: editor.cc:1825 editor_actions.cc:311 msgid "Duplicate Range" msgstr "Dupliquer l'intervalle" -#: editor.cc:1892 +#: editor.cc:1828 msgid "Consolidate Range" msgstr "Consolider l'intervalle" -#: editor.cc:1893 +#: editor.cc:1829 msgid "Consolidate Range With Processing" msgstr "" -#: editor.cc:1894 +#: editor.cc:1830 msgid "Bounce Range to Region List" msgstr "" -#: editor.cc:1895 +#: editor.cc:1831 msgid "Bounce Range to Region List With Processing" msgstr "" -#: editor.cc:1896 editor_markers.cc:918 +#: editor.cc:1832 editor_markers.cc:922 msgid "Export Range..." msgstr "" -#: editor.cc:1898 +#: editor.cc:1834 msgid "Export Video Range..." msgstr "" -#: editor.cc:1914 editor.cc:1995 editor_actions.cc:284 +#: editor.cc:1850 editor.cc:1931 editor_actions.cc:303 msgid "Play From Edit Point" msgstr "Lire depuis le point d'édition" -#: editor.cc:1915 editor.cc:1996 +#: editor.cc:1851 editor.cc:1932 msgid "Play From Start" msgstr "Lire depuis le début" -#: editor.cc:1916 +#: editor.cc:1852 msgid "Play Region" msgstr "Lire la région" -#: editor.cc:1918 +#: editor.cc:1854 msgid "Loop Region" msgstr "Lire la région en boucle" -#: editor.cc:1928 editor.cc:2005 +#: editor.cc:1864 editor.cc:1941 msgid "Select All in Track" msgstr "Sélectionner tout dans la piste" -#: editor.cc:1929 editor.cc:2006 editor_actions.cc:188 -#: export_timespan_selector.cc:53 processor_box.cc:2489 -msgid "Select All" -msgstr "Sélectionner tout" +#: editor.cc:1865 editor.cc:1942 editor_actions.cc:194 +msgid "Select All Objects" +msgstr "" -#: editor.cc:1930 editor.cc:2007 +#: editor.cc:1866 editor.cc:1943 msgid "Invert Selection in Track" msgstr "Inverser la sélection dans la piste" -#: editor.cc:1931 editor.cc:2008 editor_actions.cc:190 +#: editor.cc:1867 editor.cc:1944 editor_actions.cc:197 msgid "Invert Selection" msgstr "Inverser la sélection" -#: editor.cc:1933 +#: editor.cc:1869 msgid "Set Range to Loop Range" msgstr "" -#: editor.cc:1934 +#: editor.cc:1870 msgid "Set Range to Punch Range" msgstr "" -#: editor.cc:1936 editor.cc:2010 editor_actions.cc:191 +#: editor.cc:1872 editor.cc:1946 editor_actions.cc:199 editor_actions.cc:200 msgid "Select All After Edit Point" msgstr "Tout après le point d'édition" -#: editor.cc:1937 editor.cc:2011 editor_actions.cc:192 +#: editor.cc:1873 editor.cc:1947 editor_actions.cc:201 editor_actions.cc:202 msgid "Select All Before Edit Point" msgstr "Tout avant le point d'édition" -#: editor.cc:1938 editor.cc:2012 +#: editor.cc:1874 editor.cc:1948 msgid "Select All After Playhead" msgstr "Tout après la tête de lecture" -#: editor.cc:1939 editor.cc:2013 +#: editor.cc:1875 editor.cc:1949 msgid "Select All Before Playhead" msgstr "Tout avant la tête de lecture" -#: editor.cc:1940 +#: editor.cc:1876 msgid "Select All Between Playhead and Edit Point" msgstr "Sélectionner tout entre la tête de lecture et le point d'édition" -#: editor.cc:1941 +#: editor.cc:1877 msgid "Select All Within Playhead and Edit Point" msgstr "" -#: editor.cc:1942 +#: editor.cc:1878 msgid "Select Range Between Playhead and Edit Point" msgstr "Selectionner de la tête de lecture jusqu'au point d'édition" -#: editor.cc:1944 editor.cc:2015 editor_actions.cc:130 editor_actions.cc:131 +#: editor.cc:1880 editor.cc:1951 editor_actions.cc:131 editor_actions.cc:132 msgid "Select" msgstr "Sélectionner" -#: editor.cc:1952 editor.cc:2023 editor_actions.cc:312 processor_box.cc:2474 +#: editor.cc:1888 editor.cc:1959 editor_actions.cc:334 processor_box.cc:2495 msgid "Cut" msgstr "Couper" -#: editor.cc:1953 editor.cc:2024 editor_actions.cc:315 processor_box.cc:2477 +#: editor.cc:1889 editor.cc:1960 editor_actions.cc:338 processor_box.cc:2498 msgid "Copy" msgstr "Copier" -#: editor.cc:1954 editor.cc:2025 editor_actions.cc:316 processor_box.cc:2485 +#: editor.cc:1890 editor.cc:1961 editor_actions.cc:339 processor_box.cc:2506 msgid "Paste" msgstr "Coller" -#: editor.cc:1958 editor_actions.cc:90 +#: editor.cc:1894 editor_actions.cc:91 msgid "Align" msgstr "Aligner" -#: editor.cc:1959 +#: editor.cc:1895 msgid "Align Relative" msgstr "Aligner relativement" -#: editor.cc:1966 +#: editor.cc:1902 msgid "Insert Selected Region" msgstr "Insérer la région sélectionnée" -#: editor.cc:1967 +#: editor.cc:1903 msgid "Insert Existing Media" msgstr "Insérer des fichiers audio externes" -#: editor.cc:1976 editor.cc:2032 +#: editor.cc:1912 editor.cc:1968 msgid "Nudge Entire Track Later" msgstr "" -#: editor.cc:1977 editor.cc:2033 +#: editor.cc:1913 editor.cc:1969 msgid "Nudge Track After Edit Point Later" msgstr "" -#: editor.cc:1978 editor.cc:2034 +#: editor.cc:1914 editor.cc:1970 msgid "Nudge Entire Track Earlier" msgstr "Décaler toute la piste à gauche" -#: editor.cc:1979 editor.cc:2035 +#: editor.cc:1915 editor.cc:1971 msgid "Nudge Track After Edit Point Earlier" msgstr "Décaler la piste à gauche après le point d'édition" -#: editor.cc:1981 editor.cc:2037 +#: editor.cc:1917 editor.cc:1973 msgid "Nudge" msgstr "Décaler" -#: editor.cc:3060 +#: editor.cc:2916 editor.cc:3491 editor.cc:3561 midi_channel_selector.cc:159 +#: midi_channel_selector.cc:397 midi_channel_selector.cc:433 +msgid "All" +msgstr "Tout" + +#: editor.cc:3122 msgid "Smart Mode (add Range functions to Object mode)" msgstr "Mode Smart (ajoute des fonctions d'intervalle au mode Object)" -#: editor.cc:3061 +#: editor.cc:3123 msgid "Object Mode (select/move Objects)" msgstr "Mode Objet (Sélectionner/déplacer des objets)" -#: editor.cc:3062 +#: editor.cc:3124 +msgid "Cut Mode (split Regions)" +msgstr "" + +#: editor.cc:3125 msgid "Range Mode (select/move Ranges)" msgstr "Mode Intervalles (sélectionner/déplacer des intervalles)" -#: editor.cc:3063 +#: editor.cc:3126 msgid "Draw/Edit MIDI Notes" msgstr "Ajouter/éditer les notes MIDI" -#: editor.cc:3064 +#: editor.cc:3127 msgid "Draw Region Gain" msgstr "Éditer le gain de la région" -#: editor.cc:3065 +#: editor.cc:3128 msgid "Select Zoom Range" msgstr "Sélectionner la zone de zoom" -#: editor.cc:3066 +#: editor.cc:3129 msgid "Stretch/Shrink Regions and MIDI Notes" msgstr "Étirer/contracter des régions et des notes MIDI" -#: editor.cc:3067 +#: editor.cc:3130 msgid "Listen to Specific Regions" msgstr "Écouter des régions spécifiques" -#: editor.cc:3068 +#: editor.cc:3131 msgid "Note Level Editing" msgstr "" -#: editor.cc:3069 +#: editor.cc:3132 msgid "" "Groups: click to (de)activate\n" "Context-click for other operations" @@ -2860,85 +2958,182 @@ msgstr "" "un groupe.\n" "Clic droit pour les autres options." -#: editor.cc:3070 +#: editor.cc:3133 msgid "Nudge Region/Selection Later" msgstr "" -#: editor.cc:3071 +#: editor.cc:3134 msgid "Nudge Region/Selection Earlier" msgstr "Décaler vers la gauche (région ou sélection)" -#: editor.cc:3072 editor_actions.cc:245 +#: editor.cc:3135 editor_actions.cc:262 msgid "Zoom In" msgstr "Zoom avant" -#: editor.cc:3073 editor_actions.cc:244 +#: editor.cc:3136 editor_actions.cc:261 msgid "Zoom Out" msgstr "Zoom arrière" -#: editor.cc:3074 editor_actions.cc:246 +#: editor.cc:3137 +msgid "Zoom to Time Scale" +msgstr "" + +#: editor.cc:3138 editor.cc:3513 editor_actions.cc:263 msgid "Zoom to Session" msgstr "Montrer toute la session" -#: editor.cc:3075 +#: editor.cc:3139 msgid "Zoom focus" msgstr "Zoomer vers" -#: editor.cc:3076 +#: editor.cc:3140 msgid "Expand Tracks" msgstr "Agrandir la taille des pistes" -#: editor.cc:3077 +#: editor.cc:3141 msgid "Shrink Tracks" msgstr "Réduire la taille des pistes" -#: editor.cc:3078 +#: editor.cc:3142 +msgid "Number of visible tracks" +msgstr "" + +#: editor.cc:3143 msgid "Snap/Grid Units" msgstr "Unités d'alignement/grille" -#: editor.cc:3079 +#: editor.cc:3144 msgid "Snap/Grid Mode" msgstr "Mode d'alignement/grille" -#: editor.cc:3081 +#: editor.cc:3146 msgid "Edit Mode" msgstr "Mode d'édition" -#: editor.cc:3082 +#: editor.cc:3147 msgid "" "Nudge Clock\n" "(controls distance used to nudge regions and selections)" msgstr "" -#: editor.cc:3220 editor_actions.cc:294 +#: editor.cc:3285 editor_actions.cc:313 msgid "Command|Undo" msgstr "Annuler" -#: editor.cc:3222 +#: editor.cc:3287 msgid "Command|Undo (%1)" msgstr "Annuler (%1)" -#: editor.cc:3229 editor_actions.cc:295 +#: editor.cc:3294 editor_actions.cc:315 editor_actions.cc:316 +#: editor_actions.cc:317 msgid "Redo" msgstr "Refaire" -#: editor.cc:3231 +#: editor.cc:3296 msgid "Redo (%1)" msgstr "Refaire (%1)" -#: editor.cc:3250 editor.cc:3274 editor_actions.cc:109 editor_actions.cc:1797 +#: editor.cc:3315 editor.cc:3339 editor_actions.cc:110 editor_actions.cc:1842 msgid "Duplicate" msgstr "Dupliquer" -#: editor.cc:3251 +#: editor.cc:3316 msgid "Number of duplications:" msgstr "Nombre de duplications:" -#: editor.cc:3834 +#: editor.cc:3490 +msgid "Selected" +msgstr "" + +#: editor.cc:3493 +msgid "Fit 1 track" +msgstr "" + +#: editor.cc:3494 +msgid "Fit 2 tracks" +msgstr "" + +#: editor.cc:3495 +msgid "Fit 4 tracks" +msgstr "" + +#: editor.cc:3496 +msgid "Fit 8 tracks" +msgstr "" + +#: editor.cc:3497 +msgid "Fit 16 tracks" +msgstr "" + +#: editor.cc:3498 +msgid "Fit 24 tracks" +msgstr "" + +#: editor.cc:3499 +msgid "Fit 32 tracks" +msgstr "" + +#: editor.cc:3500 +msgid "Fit 48 tracks" +msgstr "" + +#: editor.cc:3501 +msgid "Fit All tracks" +msgstr "" + +#: editor.cc:3502 +msgid "Fit Selected tracks" +msgstr "" + +#: editor.cc:3504 +msgid "Zoom to 10 ms" +msgstr "" + +#: editor.cc:3505 +msgid "Zoom to 100 ms" +msgstr "" + +#: editor.cc:3506 +msgid "Zoom to 1 sec" +msgstr "" + +#: editor.cc:3507 +msgid "Zoom to 10 sec" +msgstr "" + +#: editor.cc:3508 +msgid "Zoom to 1 min" +msgstr "" + +#: editor.cc:3509 +msgid "Zoom to 10 min" +msgstr "" + +#: editor.cc:3510 +msgid "Zoom to 1 hour" +msgstr "" + +#: editor.cc:3511 +msgid "Zoom to 8 hours" +msgstr "" + +#: editor.cc:3512 +msgid "Zoom to 24 hours" +msgstr "" + +#: editor.cc:3514 +msgid "Zoom to Range/Region Selection" +msgstr "" + +#: editor.cc:3583 +msgid "*" +msgstr "" + +#: editor.cc:3918 msgid "Playlist Deletion" msgstr "Suppression de la liste de lecture" -#: editor.cc:3835 +#: editor.cc:3919 msgid "" "Playlist %1 is currently unused.\n" "If it is kept, its audio files will not be cleaned.\n" @@ -2948,1308 +3143,1300 @@ msgstr "" "Si vous la conservez, aucun fichier audio qu'elle utilise ne sera nettoyé.\n" "Si vous l'effacez, les fichiers audio qu'elle seule utilise seront nettoyés." -#: editor.cc:3845 +#: editor.cc:3929 msgid "Delete Playlist" msgstr "Supprimer la liste de lecture" -#: editor.cc:3846 +#: editor.cc:3930 msgid "Keep Playlist" msgstr "Garder la liste de lecture" -#: editor.cc:3847 editor_audio_import.cc:580 editor_ops.cc:5852 -#: engine_dialog.cc:1703 sfdb_freesound_mootcher.cc:69 processor_box.cc:2242 -#: processor_box.cc:2267 +#: editor.cc:3931 editor_audio_import.cc:579 editor_ops.cc:5931 +#: engine_dialog.cc:1985 sfdb_freesound_mootcher.cc:69 processor_box.cc:2263 +#: processor_box.cc:2288 msgid "Cancel" msgstr "Annuler" -#: editor.cc:3991 +#: editor.cc:4065 msgid "new playlists" msgstr "nouvelles listes de lecture" -#: editor.cc:4007 +#: editor.cc:4081 msgid "copy playlists" msgstr "copier les listes de lecture" -#: editor.cc:4022 +#: editor.cc:4096 msgid "clear playlists" msgstr "effacer les listes de lecture" -#: editor.cc:4667 +#: editor.cc:4771 msgid "Please wait while %1 loads visual data." msgstr "Veuillez patienter pendant que %1 charge les données graphiques." -#: editor.cc:5473 editor_markers.cc:950 panner_ui.cc:394 processor_box.cc:2505 +#: editor.cc:5592 editor_markers.cc:954 panner_ui.cc:409 processor_box.cc:2526 msgid "Edit..." msgstr "Éditer..." -#: editor_actions.cc:91 +#: editor_actions.cc:92 msgid "Autoconnect" msgstr "Connexions automatiques" -#: editor_actions.cc:92 +#: editor_actions.cc:93 msgid "Crossfades" msgstr "Fondus enchaînés" -#: editor_actions.cc:94 +#: editor_actions.cc:95 msgid "Move Selected Marker" msgstr "Déplacer le repère sélectionné" -#: editor_actions.cc:95 +#: editor_actions.cc:96 msgid "Select Range Operations" msgstr "Opérations sur zone de sélection" -#: editor_actions.cc:96 +#: editor_actions.cc:97 msgid "Select Regions" msgstr "Sélection de régions" -#: editor_actions.cc:97 +#: editor_actions.cc:98 msgid "Edit Point" msgstr "Point d'édition" -#: editor_actions.cc:98 +#: editor_actions.cc:99 msgid "Fade" msgstr "Fondu" -#: editor_actions.cc:99 +#: editor_actions.cc:100 msgid "Latch" msgstr "" -#: editor_actions.cc:100 editor_regions.cc:111 region_editor.cc:46 +#: editor_actions.cc:101 editor_regions.cc:112 region_editor.cc:45 msgid "Region" msgstr "Régions" -#: editor_actions.cc:101 +#: editor_actions.cc:102 msgid "Layering" msgstr "Empilement des régions" -#: editor_actions.cc:102 editor_regions.cc:112 gtk-custom-ruler.c:152 -#: stereo_panner_editor.cc:44 +#: editor_actions.cc:103 editor_regions.cc:113 stereo_panner_editor.cc:44 msgid "Position" msgstr "Position" -#: editor_actions.cc:104 gain_meter.cc:121 gain_meter.cc:794 panner_ui.cc:178 -#: panner_ui.cc:619 +#: editor_actions.cc:105 gain_meter.cc:122 gain_meter.cc:800 panner_ui.cc:177 +#: panner_ui.cc:634 msgid "Trim" msgstr "Rogner" -#: editor_actions.cc:105 editor_actions.cc:125 route_group_dialog.cc:40 +#: editor_actions.cc:106 editor_actions.cc:126 route_group_dialog.cc:46 msgid "Gain" msgstr "Gain" -#: editor_actions.cc:106 editor_actions.cc:541 +#: editor_actions.cc:107 editor_actions.cc:573 msgid "Ranges" msgstr "Intervalles" -#: editor_actions.cc:107 editor_actions.cc:1793 session_option_editor.cc:145 -#: session_option_editor.cc:147 session_option_editor.cc:156 -#: session_option_editor.cc:163 +#: editor_actions.cc:108 editor_actions.cc:1838 session_option_editor.cc:135 +#: session_option_editor.cc:144 session_option_editor.cc:151 msgid "Fades" msgstr "Fondus" -#: editor_actions.cc:110 +#: editor_actions.cc:111 msgid "Link" msgstr "Lien" -#: editor_actions.cc:111 editor_actions.cc:144 +#: editor_actions.cc:112 editor_actions.cc:145 msgid "Zoom Focus" msgstr "Zoomer vers" -#: editor_actions.cc:112 +#: editor_actions.cc:113 msgid "Locate to Markers" msgstr "Déplacer aux repères" -#: editor_actions.cc:113 editor_actions.cc:542 -msgid "Markers" -msgstr "Repères" - -#: editor_actions.cc:114 +#: editor_actions.cc:115 msgid "Meter falloff" msgstr "Taux de chute du VU-mètre" -#: editor_actions.cc:115 +#: editor_actions.cc:116 msgid "Meter hold" msgstr "Maintien de la crête de VU-mètre" -#: editor_actions.cc:116 session_option_editor.cc:234 +#: editor_actions.cc:117 session_option_editor.cc:321 msgid "MIDI Options" msgstr "Options MIDI" -#: editor_actions.cc:117 +#: editor_actions.cc:118 msgid "Misc Options" msgstr "Autres options" -#: editor_actions.cc:118 rc_option_editor.cc:1512 route_group_dialog.cc:48 -#: session_option_editor.cc:218 session_option_editor.cc:225 +#: editor_actions.cc:119 rc_option_editor.cc:1714 route_group_dialog.cc:54 +#: session_option_editor.cc:243 session_option_editor.cc:250 msgid "Monitoring" msgstr "Monitoring" -#: editor_actions.cc:119 +#: editor_actions.cc:120 msgid "Active Mark" msgstr "Repère actif" -#: editor_actions.cc:122 +#: editor_actions.cc:123 msgid "Primary Clock" msgstr "Horloge principale" -#: editor_actions.cc:123 +#: editor_actions.cc:124 msgid "Pullup / Pulldown" msgstr "Pullup / Pulldown" -#: editor_actions.cc:124 +#: editor_actions.cc:125 msgid "Region operations" msgstr "Opérations sur les régions" -#: editor_actions.cc:126 +#: editor_actions.cc:127 ruler_dialog.cc:28 msgid "Rulers" msgstr "Grille" -#: editor_actions.cc:127 +#: editor_actions.cc:128 msgid "Views" msgstr "Vues" -#: editor_actions.cc:128 +#: editor_actions.cc:129 msgid "Scroll" msgstr "Défilement" -#: editor_actions.cc:129 +#: editor_actions.cc:130 msgid "Secondary Clock" msgstr "Horloge secondaire" -#: editor_actions.cc:132 editor_actions.cc:300 +#: editor_actions.cc:133 editor_actions.cc:322 msgid "Separate" msgstr "Séparer" -#: editor_actions.cc:135 mixer_strip.cc:1946 rc_option_editor.cc:1646 -#: route_time_axis.cc:213 route_time_axis.cc:2409 -msgid "Solo" -msgstr "Solo" - -#: editor_actions.cc:136 +#: editor_actions.cc:137 msgid "Subframes" msgstr "Sous-trames" -#: editor_actions.cc:139 +#: editor_actions.cc:140 msgid "Timecode fps" msgstr "Timecode (trames/s)" -#: editor_actions.cc:140 route_time_axis.cc:434 +#: editor_actions.cc:141 route_time_axis.cc:548 msgid "Height" msgstr "Hauteur" -#: editor_actions.cc:142 +#: editor_actions.cc:143 msgid "Tools" msgstr "Outils" -#: editor_actions.cc:143 +#: editor_actions.cc:144 msgid "View" msgstr "Affichage" -#: editor_actions.cc:145 +#: editor_actions.cc:146 msgid "Zoom" msgstr "Zoom" -#: editor_actions.cc:151 +#: editor_actions.cc:152 msgid "Break drag or deselect all" msgstr "" -#: editor_actions.cc:153 +#: editor_actions.cc:159 msgid "Show Editor Mixer" msgstr "Afficher la tranche de mixage" -#: editor_actions.cc:154 +#: editor_actions.cc:160 msgid "Show Editor List" msgstr "Barre latérale des onglets" -#: editor_actions.cc:156 +#: editor_actions.cc:162 msgid "Playhead to Next Region Boundary" msgstr "Tête de lecture vers limite de région suiv." -#: editor_actions.cc:157 +#: editor_actions.cc:163 msgid "Playhead to Next Region Boundary (No Track Selection)" msgstr "" -#: editor_actions.cc:158 +#: editor_actions.cc:164 msgid "Playhead to Previous Region Boundary" msgstr "Tête de lecture vers limite de région préc." -#: editor_actions.cc:159 +#: editor_actions.cc:165 msgid "Playhead to Previous Region Boundary (No Track Selection)" msgstr "" -#: editor_actions.cc:161 +#: editor_actions.cc:167 msgid "Playhead to Next Region Start" msgstr "début de la région suivante" -#: editor_actions.cc:162 +#: editor_actions.cc:168 msgid "Playhead to Next Region End" msgstr "Fin de la région suivante" -#: editor_actions.cc:163 +#: editor_actions.cc:169 msgid "Playhead to Next Region Sync" msgstr "" -#: editor_actions.cc:165 +#: editor_actions.cc:171 msgid "Playhead to Previous Region Start" msgstr "début de la région précédente" -#: editor_actions.cc:166 +#: editor_actions.cc:172 msgid "Playhead to Previous Region End" msgstr "fin de la région précédente" -#: editor_actions.cc:167 +#: editor_actions.cc:173 msgid "Playhead to Previous Region Sync" msgstr "" -#: editor_actions.cc:169 +#: editor_actions.cc:175 msgid "To Next Region Boundary" msgstr "" -#: editor_actions.cc:170 +#: editor_actions.cc:176 msgid "To Next Region Boundary (No Track Selection)" msgstr "" -#: editor_actions.cc:171 +#: editor_actions.cc:177 msgid "To Previous Region Boundary" msgstr "" -#: editor_actions.cc:172 +#: editor_actions.cc:178 msgid "To Previous Region Boundary (No Track Selection)" msgstr "" -#: editor_actions.cc:174 +#: editor_actions.cc:180 msgid "To Next Region Start" msgstr "" -#: editor_actions.cc:175 +#: editor_actions.cc:181 msgid "To Next Region End" msgstr "" -#: editor_actions.cc:176 +#: editor_actions.cc:182 msgid "To Next Region Sync" msgstr "" -#: editor_actions.cc:178 +#: editor_actions.cc:184 msgid "To Previous Region Start" msgstr "" -#: editor_actions.cc:179 +#: editor_actions.cc:185 msgid "To Previous Region End" msgstr "" -#: editor_actions.cc:180 +#: editor_actions.cc:186 msgid "To Previous Region Sync" msgstr "" -#: editor_actions.cc:182 +#: editor_actions.cc:188 msgid "To Range Start" msgstr "" -#: editor_actions.cc:183 +#: editor_actions.cc:189 msgid "To Range End" msgstr "" -#: editor_actions.cc:185 +#: editor_actions.cc:191 msgid "Playhead to Range Start" msgstr "début de la région" -#: editor_actions.cc:186 +#: editor_actions.cc:192 msgid "Playhead to Range End" msgstr "fin de la région" -#: editor_actions.cc:189 export_timespan_selector.cc:61 processor_box.cc:2491 +#: editor_actions.cc:195 +msgid "Select All Tracks" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:196 export_timespan_selector.cc:61 processor_box.cc:2512 msgid "Deselect All" msgstr "Désélectionner tout" -#: editor_actions.cc:194 +#: editor_actions.cc:204 msgid "Select All Overlapping Edit Range" msgstr "Sélectionner tout ce qui chevauche avec l'intervalle" -#: editor_actions.cc:195 +#: editor_actions.cc:205 msgid "Select All Inside Edit Range" msgstr "Sélectionner tout à l'intérieur de l'intervalle" -#: editor_actions.cc:197 +#: editor_actions.cc:207 msgid "Select Edit Range" msgstr "" -#: editor_actions.cc:199 +#: editor_actions.cc:209 msgid "Select All in Punch Range" msgstr "Sélectionner tout dans l'intervalle de punch in/out" -#: editor_actions.cc:200 +#: editor_actions.cc:210 msgid "Select All in Loop Range" msgstr "Sélectionner tout dans l'intervalle de boucle" -#: editor_actions.cc:202 +#: editor_actions.cc:212 msgid "Select Next Track or Bus" msgstr "Sélectionner piste/bus suivant" -#: editor_actions.cc:203 +#: editor_actions.cc:213 msgid "Select Previous Track or Bus" msgstr "Sélectionner piste/bus précédent" -#: editor_actions.cc:205 +#: editor_actions.cc:215 msgid "Toggle Record Enable" msgstr "Armer/Désarmer" -#: editor_actions.cc:207 +#: editor_actions.cc:217 msgid "Toggle Solo" msgstr "" -#: editor_actions.cc:209 +#: editor_actions.cc:219 msgid "Toggle Mute" msgstr "" -#: editor_actions.cc:211 +#: editor_actions.cc:221 msgid "Toggle Solo Isolate" msgstr "" -#: editor_actions.cc:216 +#: editor_actions.cc:226 msgid "Save View %1" msgstr "Enregistrer la vue %1" -#: editor_actions.cc:222 +#: editor_actions.cc:232 msgid "Goto View %1" msgstr "Charger la vue %1" -#: editor_actions.cc:228 +#: editor_actions.cc:238 msgid "Locate to Mark %1" msgstr "Se placer au repère %1" -#: editor_actions.cc:232 +#: editor_actions.cc:242 editor_actions.cc:243 msgid "Jump to Next Mark" msgstr "" -#: editor_actions.cc:233 +#: editor_actions.cc:244 editor_actions.cc:245 msgid "Jump to Previous Mark" msgstr "Sauter à la marque précédente" -#: editor_actions.cc:234 +#: editor_actions.cc:247 editor_actions.cc:248 msgid "Add Mark from Playhead" msgstr "créer un repère à la tête de lecture" -#: editor_actions.cc:236 +#: editor_actions.cc:250 editor_actions.cc:251 +msgid "Remove Mark at Playhead" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:253 msgid "Nudge Next Later" msgstr "" -#: editor_actions.cc:237 +#: editor_actions.cc:254 msgid "Nudge Next Earlier" msgstr "Décaler suivant vers la gauche" -#: editor_actions.cc:239 +#: editor_actions.cc:256 msgid "Nudge Playhead Forward" msgstr "Décaler la tête de lecture vers la droite" -#: editor_actions.cc:240 +#: editor_actions.cc:257 msgid "Nudge Playhead Backward" msgstr "Décaler la tête de lecture vers la gauche" -#: editor_actions.cc:241 +#: editor_actions.cc:258 msgid "Playhead To Next Grid" msgstr "" -#: editor_actions.cc:242 +#: editor_actions.cc:259 msgid "Playhead To Previous Grid" msgstr "" -#: editor_actions.cc:247 +#: editor_actions.cc:264 msgid "Zoom to Region" msgstr "Montrer toute la session" -#: editor_actions.cc:248 +#: editor_actions.cc:265 msgid "Zoom to Region (Width and Height)" msgstr "Zoomer sur la région (hauteur et largeur)" -#: editor_actions.cc:249 +#: editor_actions.cc:267 +msgid "Zoom to Range (Width and Height)" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:268 msgid "Toggle Zoom State" msgstr "Commuter l'état du zoom" -#: editor_actions.cc:251 +#: editor_actions.cc:270 msgid "Expand Track Height" msgstr "Augmenter la hauteur de la piste" -#: editor_actions.cc:252 +#: editor_actions.cc:271 msgid "Shrink Track Height" msgstr "Diminuer la hauteur de la piste" -#: editor_actions.cc:254 +#: editor_actions.cc:273 msgid "Move Selected Tracks Up" msgstr "Déplacer vers le haut" -#: editor_actions.cc:256 +#: editor_actions.cc:275 msgid "Move Selected Tracks Down" msgstr "Déplacer vers le bas" -#: editor_actions.cc:259 +#: editor_actions.cc:278 msgid "Scroll Tracks Up" msgstr "Monter d'une page" -#: editor_actions.cc:261 +#: editor_actions.cc:280 msgid "Scroll Tracks Down" msgstr "Descendre d'une page" -#: editor_actions.cc:263 +#: editor_actions.cc:282 msgid "Step Tracks Up" msgstr "défiler vers le haut" -#: editor_actions.cc:265 +#: editor_actions.cc:284 msgid "Step Tracks Down" msgstr "défiler vers le bas" -#: editor_actions.cc:268 +#: editor_actions.cc:287 msgid "Scroll Backward" msgstr "Défiler en arrière" -#: editor_actions.cc:269 +#: editor_actions.cc:288 msgid "Scroll Forward" msgstr "Défiler en avant" -#: editor_actions.cc:270 +#: editor_actions.cc:289 msgid "Center Playhead" msgstr "Centrer sur la tête de lecture" -#: editor_actions.cc:271 +#: editor_actions.cc:290 msgid "Center Edit Point" msgstr "" -#: editor_actions.cc:273 +#: editor_actions.cc:292 msgid "Playhead Forward" msgstr "" -#: editor_actions.cc:274 +#: editor_actions.cc:293 msgid "Playhead Backward" msgstr "tête de lecture en arrière" -#: editor_actions.cc:276 +#: editor_actions.cc:295 msgid "Playhead to Active Mark" msgstr "Déplacer la tête de lecture vers le repère actif" -#: editor_actions.cc:277 +#: editor_actions.cc:296 msgid "Active Mark to Playhead" msgstr "Déplacer le repère actif vers la tête de lecture" -#: editor_actions.cc:279 +#: editor_actions.cc:298 msgid "Set Loop from Edit Range" msgstr "Créer une boucle à partir de l'intervalle d'édition" -#: editor_actions.cc:280 +#: editor_actions.cc:299 msgid "Set Punch from Edit Range" msgstr "Définir le punch depuis l'intervalle d'édition" -#: editor_actions.cc:283 +#: editor_actions.cc:302 msgid "Play Selected Regions" msgstr "Lire les régions sélectionnées" -#: editor_actions.cc:285 +#: editor_actions.cc:304 msgid "Play from Edit Point and Return" msgstr "Lire depuis le point d'édition et revenir" -#: editor_actions.cc:287 +#: editor_actions.cc:306 msgid "Play Edit Range" msgstr "Lire l'intervalle d'édition" -#: editor_actions.cc:289 +#: editor_actions.cc:308 msgid "Playhead to Mouse" msgstr "Placer sur le curseur d'édition" -#: editor_actions.cc:290 +#: editor_actions.cc:309 msgid "Active Marker to Mouse" msgstr "Déplacer le Repère actif vers la souris" -#: editor_actions.cc:297 +#: editor_actions.cc:319 msgid "Export Audio" msgstr "" -#: editor_actions.cc:298 export_dialog.cc:411 +#: editor_actions.cc:320 export_dialog.cc:396 msgid "Export Range" msgstr "Exporter la zone de sélection" -#: editor_actions.cc:303 +#: editor_actions.cc:325 msgid "Separate Using Punch Range" msgstr "Séparer suivant l'intervalle de punch" -#: editor_actions.cc:306 +#: editor_actions.cc:328 msgid "Separate Using Loop Range" msgstr "Séparer suivant la boucle" -#: editor_actions.cc:309 editor_actions.cc:326 +#: editor_actions.cc:331 editor_actions.cc:353 msgid "Crop" msgstr "Découper" -#: editor_actions.cc:318 +#: editor_actions.cc:341 +msgid "Fade Range Selection" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:343 msgid "Set Tempo from Edit Range = Bar" msgstr "" -#: editor_actions.cc:320 +#: editor_actions.cc:345 msgid "Log" msgstr "Log" -#: editor_actions.cc:323 +#: editor_actions.cc:348 editor_actions.cc:349 msgid "Move Later to Transient" msgstr "" -#: editor_actions.cc:324 +#: editor_actions.cc:350 editor_actions.cc:351 msgid "Move Earlier to Transient" msgstr "Reculer à l'éphémère précédant" -#: editor_actions.cc:328 +#: editor_actions.cc:355 editor_actions.cc:358 msgid "Start Range" msgstr "Zone de début" -#: editor_actions.cc:329 +#: editor_actions.cc:356 editor_actions.cc:359 msgid "Finish Range" msgstr "Zone de fin" -#: editor_actions.cc:330 -msgid "Finish Add Range" -msgstr "Terminer l'ajout d'intervalle" - -#: editor_actions.cc:360 +#: editor_actions.cc:391 msgid "Follow Playhead" msgstr "Suivre la tête de lecture" -#: editor_actions.cc:361 +#: editor_actions.cc:392 msgid "Remove Last Capture" msgstr "Détruire le dernier enregistr." -#: editor_actions.cc:363 +#: editor_actions.cc:394 msgid "Stationary Playhead" msgstr "" -#: editor_actions.cc:365 insert_time_dialog.cc:32 +#: editor_actions.cc:396 insert_time_dialog.cc:32 msgid "Insert Time" msgstr "" -#: editor_actions.cc:368 +#: editor_actions.cc:399 msgid "Toggle Active" msgstr "Activer/Désactiver" -#: editor_actions.cc:373 editor_actions.cc:1719 editor_markers.cc:886 -#: editor_markers.cc:951 editor_snapshots.cc:121 mixer_strip.cc:1529 -#: route_time_axis.cc:714 +#: editor_actions.cc:404 editor_actions.cc:1764 editor_markers.cc:890 +#: editor_markers.cc:955 editor_snapshots.cc:122 mixer_strip.cc:1506 +#: route_time_axis.cc:829 msgid "Remove" msgstr "Supprimer" -#: editor_actions.cc:377 +#: editor_actions.cc:408 msgid "Fit Selected Tracks" msgstr "Ajuster à la fenêtre" -#: editor_actions.cc:379 time_axis_view.cc:1280 +#: editor_actions.cc:411 time_axis_view.cc:1336 msgid "Largest" msgstr "Énorme" -#: editor_actions.cc:382 time_axis_view.cc:1281 +#: editor_actions.cc:414 time_axis_view.cc:1337 msgid "Larger" msgstr "Grand" -#: editor_actions.cc:385 editor_rulers.cc:390 time_axis_view.cc:1282 +#: editor_actions.cc:417 editor_rulers.cc:249 time_axis_view.cc:1338 msgid "Large" msgstr "Très grand" -#: editor_actions.cc:391 editor_rulers.cc:394 time_axis_view.cc:1284 +#: editor_actions.cc:423 editor_rulers.cc:253 time_axis_view.cc:1340 msgid "Small" msgstr "Très petit" -#: editor_actions.cc:395 +#: editor_actions.cc:427 msgid "Sound Selected MIDI Notes" msgstr "" -#: editor_actions.cc:400 +#: editor_actions.cc:432 msgid "Zoom Focus Left" msgstr "la gauche" -#: editor_actions.cc:401 +#: editor_actions.cc:433 msgid "Zoom Focus Right" msgstr "la droite" -#: editor_actions.cc:402 +#: editor_actions.cc:434 msgid "Zoom Focus Center" msgstr "le centre" -#: editor_actions.cc:403 +#: editor_actions.cc:435 msgid "Zoom Focus Playhead" msgstr "la tête de lecture" -#: editor_actions.cc:404 +#: editor_actions.cc:436 msgid "Zoom Focus Mouse" msgstr "la souris" -#: editor_actions.cc:405 +#: editor_actions.cc:437 msgid "Zoom Focus Edit Point" msgstr "" -#: editor_actions.cc:407 +#: editor_actions.cc:439 msgid "Next Zoom Focus" msgstr "Option suivante pour Zoomer vers" -#: editor_actions.cc:413 +#: editor_actions.cc:445 msgid "Smart Object Mode" msgstr "Mode Objet Smart" -#: editor_actions.cc:416 +#: editor_actions.cc:448 msgid "Smart" msgstr "" -#: editor_actions.cc:420 +#: editor_actions.cc:451 msgid "Object Tool" msgstr "outil d'objet" -#: editor_actions.cc:426 +#: editor_actions.cc:456 msgid "Range Tool" msgstr "outil de zone de sélection" -#: editor_actions.cc:432 +#: editor_actions.cc:461 msgid "Note Drawing Tool" msgstr "" -#: editor_actions.cc:438 +#: editor_actions.cc:466 msgid "Gain Tool" msgstr "outil de gain" -#: editor_actions.cc:444 +#: editor_actions.cc:472 msgid "Zoom Tool" msgstr "outil de zoom" -#: editor_actions.cc:450 +#: editor_actions.cc:478 msgid "Audition Tool" msgstr "" -#: editor_actions.cc:456 +#: editor_actions.cc:483 msgid "Time FX Tool" msgstr "" -#: editor_actions.cc:462 +#: editor_actions.cc:489 +msgid "Cut Tool" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:495 msgid "Step Mouse Mode" msgstr "" -#: editor_actions.cc:464 +#: editor_actions.cc:497 msgid "Edit MIDI" msgstr "Éditer le MIDI" -#: editor_actions.cc:475 +#: editor_actions.cc:507 msgid "Change Edit Point" msgstr "Changer le point d'édition" -#: editor_actions.cc:476 +#: editor_actions.cc:508 msgid "Change Edit Point Including Marker" msgstr "" -#: editor_actions.cc:478 -msgid "Splice" -msgstr "Collant" - -#: editor_actions.cc:480 -msgid "Slide" -msgstr "Glissant" - -#: editor_actions.cc:481 editor_actions.cc:1740 editor_markers.cc:870 -#: editor_rulers.cc:401 location_ui.cc:56 -msgid "Lock" -msgstr "Verrouillé" - -#: editor_actions.cc:482 -msgid "Toggle Edit Mode" -msgstr "Commuter le mode d'édition" +#: editor_actions.cc:514 +msgid "Cycle Edit Mode" +msgstr "" -#: editor_actions.cc:484 +#: editor_actions.cc:516 msgid "Snap to" msgstr "Aligner sur" -#: editor_actions.cc:485 +#: editor_actions.cc:517 msgid "Snap Mode" msgstr "Mode d'alignement" -#: editor_actions.cc:492 +#: editor_actions.cc:524 msgid "Next Snap Mode" msgstr "Mode d'alignement suivant" -#: editor_actions.cc:493 +#: editor_actions.cc:525 msgid "Next Snap Choice" msgstr "Choix d'alignement suivant" -#: editor_actions.cc:494 +#: editor_actions.cc:526 msgid "Next Musical Snap Choice" msgstr "Choix d'alignement musical suivant" -#: editor_actions.cc:495 +#: editor_actions.cc:527 msgid "Previous Snap Choice" msgstr "Choix d'alignement précédent" -#: editor_actions.cc:496 +#: editor_actions.cc:528 msgid "Previous Musical Snap Choice" msgstr "Choix d'alignement musical précédent" -#: editor_actions.cc:501 +#: editor_actions.cc:533 msgid "Snap to CD Frame" msgstr "Aligner sur la trame CD" -#: editor_actions.cc:502 +#: editor_actions.cc:534 msgid "Snap to Timecode Frame" msgstr "Aligner sur la trame Timecode" -#: editor_actions.cc:503 +#: editor_actions.cc:535 msgid "Snap to Timecode Seconds" msgstr "Aligner sur les secondes Timecode" -#: editor_actions.cc:504 +#: editor_actions.cc:536 msgid "Snap to Timecode Minutes" msgstr "Aligner sur les minutes Timecode" -#: editor_actions.cc:505 +#: editor_actions.cc:537 msgid "Snap to Seconds" msgstr "Aligner sur les secondes" -#: editor_actions.cc:506 +#: editor_actions.cc:538 msgid "Snap to Minutes" msgstr "Aligner sur les minutes" -#: editor_actions.cc:508 +#: editor_actions.cc:540 msgid "Snap to One Twenty Eighths" msgstr "" -#: editor_actions.cc:509 +#: editor_actions.cc:541 msgid "Snap to Sixty Fourths" msgstr "Aligner sur un 64ème de temps" -#: editor_actions.cc:510 +#: editor_actions.cc:542 msgid "Snap to Thirty Seconds" msgstr "Aligner sur 30 secondes" -#: editor_actions.cc:511 +#: editor_actions.cc:543 msgid "Snap to Twenty Eighths" msgstr "Aligner sur un 28ème de temps" -#: editor_actions.cc:512 +#: editor_actions.cc:544 msgid "Snap to Twenty Fourths" msgstr "Aligner sur un 24ème de temps" -#: editor_actions.cc:513 +#: editor_actions.cc:545 msgid "Snap to Twentieths" msgstr "Aligner sur un 20ème de temps" -#: editor_actions.cc:514 +#: editor_actions.cc:546 msgid "Snap to Sixteenths" msgstr "Aligner sur un 16ème de temps" -#: editor_actions.cc:515 +#: editor_actions.cc:547 msgid "Snap to Fourteenths" msgstr "Aligner sur un 14ème de temps" -#: editor_actions.cc:516 +#: editor_actions.cc:548 msgid "Snap to Twelfths" msgstr "Aligner sur un 12ème de temps" -#: editor_actions.cc:517 +#: editor_actions.cc:549 msgid "Snap to Tenths" msgstr "Aligner sur un 10ème de temps" -#: editor_actions.cc:518 +#: editor_actions.cc:550 msgid "Snap to Eighths" msgstr "Aligner sur un 8ème de temps" -#: editor_actions.cc:519 +#: editor_actions.cc:551 msgid "Snap to Sevenths" msgstr "Aligner sur un 7ème de temps" -#: editor_actions.cc:520 +#: editor_actions.cc:552 msgid "Snap to Sixths" msgstr "Aligner sur un 6ème de temps" -#: editor_actions.cc:521 +#: editor_actions.cc:553 msgid "Snap to Fifths" msgstr "Aligner sur un 5ème de temps" -#: editor_actions.cc:522 +#: editor_actions.cc:554 msgid "Snap to Quarters" msgstr "Aligner sur un quart de temps" -#: editor_actions.cc:523 +#: editor_actions.cc:555 msgid "Snap to Thirds" msgstr "Aligner sur un triolet" -#: editor_actions.cc:524 +#: editor_actions.cc:556 msgid "Snap to Halves" msgstr "Aligner sur un demi temps" -#: editor_actions.cc:526 +#: editor_actions.cc:558 msgid "Snap to Beat" msgstr "Aligner sur un temps" -#: editor_actions.cc:527 +#: editor_actions.cc:559 msgid "Snap to Bar" msgstr "Aligner sur les mesures" -#: editor_actions.cc:528 +#: editor_actions.cc:560 msgid "Snap to Mark" msgstr "Aligner sur un repère" -#: editor_actions.cc:529 +#: editor_actions.cc:561 msgid "Snap to Region Start" msgstr "Aligner sur un début de région" -#: editor_actions.cc:530 +#: editor_actions.cc:562 msgid "Snap to Region End" msgstr "Aligner sur fin de région" -#: editor_actions.cc:531 +#: editor_actions.cc:563 msgid "Snap to Region Sync" msgstr "Aligner sur synchro de région" -#: editor_actions.cc:532 +#: editor_actions.cc:564 msgid "Snap to Region Boundary" msgstr "Aligner sur limite de région" -#: editor_actions.cc:534 +#: editor_actions.cc:566 msgid "Show Marker Lines" msgstr "Montrer les barres de repères" -#: editor_actions.cc:544 +#: editor_actions.cc:576 msgid "Loop/Punch" msgstr "" -#: editor_actions.cc:548 +#: editor_actions.cc:580 msgid "Min:Sec" msgstr "Minutes:Secondes" -#: editor_actions.cc:550 editor_actions.cc:553 +#: editor_actions.cc:582 editor_actions.cc:585 msgid "Video Monitor" msgstr "" -#: editor_actions.cc:552 rc_option_editor.cc:1930 +#: editor_actions.cc:584 rc_option_editor.cc:2134 msgid "Video" msgstr "" -#: editor_actions.cc:555 +#: editor_actions.cc:587 msgid "Always on Top" msgstr "" -#: editor_actions.cc:557 +#: editor_actions.cc:589 msgid "Frame number" msgstr "" -#: editor_actions.cc:558 +#: editor_actions.cc:590 msgid "Timecode Background" msgstr "" -#: editor_actions.cc:559 +#: editor_actions.cc:591 msgid "Fullscreen" msgstr "" -#: editor_actions.cc:560 +#: editor_actions.cc:592 msgid "Letterbox" msgstr "" -#: editor_actions.cc:561 +#: editor_actions.cc:593 msgid "Original Size" msgstr "" -#: editor_actions.cc:611 +#: editor_actions.cc:650 msgid "Sort" msgstr "Trier" -#: editor_actions.cc:613 region_editor.cc:51 -msgid "Audition" -msgstr "Ecoute" - -#: editor_actions.cc:622 editor_routes.cc:470 mixer_ui.cc:1161 +#: editor_actions.cc:661 editor_routes.cc:473 mixer_ui.cc:1181 msgid "Show All" msgstr "Tout montrer" -#: editor_actions.cc:623 +#: editor_actions.cc:662 msgid "Show Automatic Regions" msgstr "Afficher les régions automatiques" -#: editor_actions.cc:625 +#: editor_actions.cc:664 msgid "Ascending" msgstr "croissant" -#: editor_actions.cc:627 +#: editor_actions.cc:666 msgid "Descending" msgstr "décroissant" -#: editor_actions.cc:630 +#: editor_actions.cc:669 msgid "By Region Name" msgstr "par nom de région" -#: editor_actions.cc:632 +#: editor_actions.cc:671 msgid "By Region Length" msgstr "par longueur de région" -#: editor_actions.cc:634 +#: editor_actions.cc:673 msgid "By Region Position" msgstr "par position de région" -#: editor_actions.cc:636 +#: editor_actions.cc:675 msgid "By Region Timestamp" msgstr "par date de région" -#: editor_actions.cc:638 +#: editor_actions.cc:677 msgid "By Region Start in File" msgstr "par début de région (dans le fichier)" -#: editor_actions.cc:640 +#: editor_actions.cc:679 msgid "By Region End in File" msgstr "par fin de région (dans le fichier)" -#: editor_actions.cc:642 +#: editor_actions.cc:681 msgid "By Source File Name" msgstr "par nom de fichier source" -#: editor_actions.cc:644 +#: editor_actions.cc:683 msgid "By Source File Length" msgstr "par longueur de fichier source" -#: editor_actions.cc:646 +#: editor_actions.cc:685 msgid "By Source File Creation Date" msgstr "par date de création du fichier source" -#: editor_actions.cc:648 +#: editor_actions.cc:687 msgid "By Source Filesystem" msgstr "par système de fichier source" -#: editor_actions.cc:651 +#: editor_actions.cc:690 msgid "Remove Unused" msgstr "Supprimer les régions inutilisées" -#: editor_actions.cc:655 editor_audio_import.cc:278 +#: editor_actions.cc:694 editor_audio_import.cc:277 #: session_import_dialog.cc:74 session_import_dialog.cc:94 -#: session_metadata_dialog.cc:297 editor_videotimeline.cc:94 +#: session_metadata_dialog.cc:297 editor_videotimeline.cc:92 msgid "Import" msgstr "Importer" -#: editor_actions.cc:658 +#: editor_actions.cc:697 msgid "Import to Region List..." msgstr "Ajouter à la liste des régions..." -#: editor_actions.cc:661 session_import_dialog.cc:43 +#: editor_actions.cc:700 session_import_dialog.cc:43 msgid "Import From Session" msgstr "Importer depuis une session" -#: editor_actions.cc:664 +#: editor_actions.cc:704 +msgid "Bring all media into session folder" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:707 msgid "Show Summary" msgstr "Afficher le résumé" -#: editor_actions.cc:666 +#: editor_actions.cc:709 msgid "Show Group Tabs" msgstr "Afficher les repères de groupe" -#: editor_actions.cc:668 +#: editor_actions.cc:711 msgid "Show Measures" msgstr "Montrer les barres de mesures" -#: editor_actions.cc:672 +#: editor_actions.cc:715 msgid "Show Logo" msgstr "Afficher le logo" -#: editor_actions.cc:676 +#: editor_actions.cc:719 msgid "Toggle MIDI Input Active for Editor-Selected Tracks/Busses" msgstr "" -#: editor_actions.cc:699 +#: editor_actions.cc:742 msgid "Loaded editor bindings from %1" msgstr "" -#: editor_actions.cc:701 +#: editor_actions.cc:744 msgid "Could not find editor.bindings in search path %1" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1031 editor_actions.cc:1427 editor_actions.cc:1438 -#: editor_actions.cc:1491 editor_actions.cc:1502 editor_actions.cc:1549 -#: editor_actions.cc:1559 editor_regions.cc:1561 +#: editor_actions.cc:1074 editor_actions.cc:1470 editor_actions.cc:1481 +#: editor_actions.cc:1534 editor_actions.cc:1545 editor_actions.cc:1592 +#: editor_actions.cc:1602 editor_regions.cc:1562 msgid "programming error: %1: %2" msgstr "programming error: %1: %2" -#: editor_actions.cc:1725 +#: editor_actions.cc:1770 msgid "Raise" msgstr "Envoyer vers l'avant" -#: editor_actions.cc:1728 +#: editor_actions.cc:1773 msgid "Raise to Top" msgstr "Envoyer à l'avant" -#: editor_actions.cc:1731 gtk-custom-ruler.c:132 +#: editor_actions.cc:1776 msgid "Lower" msgstr "Envoyer vers l'arrière" -#: editor_actions.cc:1734 +#: editor_actions.cc:1779 msgid "Lower to Bottom" msgstr "Envoyer à l'arrière" -#: editor_actions.cc:1737 +#: editor_actions.cc:1782 msgid "Move to Original Position" msgstr "Remettre à sa position d'origine" -#: editor_actions.cc:1742 +#: editor_actions.cc:1787 msgid "Lock to Video" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1747 editor_markers.cc:877 +#: editor_actions.cc:1792 editor_markers.cc:881 msgid "Glue to Bars and Beats" msgstr "Coller aux mesures/temps" -#: editor_actions.cc:1752 +#: editor_actions.cc:1797 msgid "Remove Sync" msgstr "Supprimer le point de synchro" -#: editor_actions.cc:1755 mixer_strip.cc:1936 route_time_axis.cc:214 -msgid "Mute" -msgstr "Muet" - -#: editor_actions.cc:1758 +#: editor_actions.cc:1803 msgid "Normalize..." msgstr "Normaliser..." -#: editor_actions.cc:1761 +#: editor_actions.cc:1806 msgid "Reverse" msgstr "Inverser" -#: editor_actions.cc:1764 +#: editor_actions.cc:1809 msgid "Make Mono Regions" msgstr "Créer des régions mono" -#: editor_actions.cc:1767 +#: editor_actions.cc:1812 msgid "Boost Gain" msgstr "Augmenter le gain" -#: editor_actions.cc:1770 +#: editor_actions.cc:1815 msgid "Cut Gain" msgstr "Couper le gain" -#: editor_actions.cc:1773 +#: editor_actions.cc:1818 msgid "Pitch Shift..." msgstr "Pitch shift..." -#: editor_actions.cc:1776 +#: editor_actions.cc:1821 msgid "Transpose..." msgstr "Transposer..." -#: editor_actions.cc:1779 +#: editor_actions.cc:1824 msgid "Opaque" msgstr "Opaque" -#: editor_actions.cc:1783 editor_regions.cc:116 +#: editor_actions.cc:1828 editor_regions.cc:117 msgid "Fade In" msgstr "Type de montée" -#: editor_actions.cc:1788 editor_regions.cc:117 +#: editor_actions.cc:1833 editor_regions.cc:118 msgid "Fade Out" msgstr "Type de descente" -#: editor_actions.cc:1803 +#: editor_actions.cc:1848 msgid "Multi-Duplicate..." msgstr "Multi-dupliquer..." -#: editor_actions.cc:1808 +#: editor_actions.cc:1853 msgid "Fill Track" msgstr "Remplir la piste" -#: editor_actions.cc:1812 editor_markers.cc:965 +#: editor_actions.cc:1857 editor_markers.cc:969 msgid "Set Loop Range" msgstr "Boucle" -#: editor_actions.cc:1819 +#: editor_actions.cc:1864 msgid "Set Punch" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1823 +#: editor_actions.cc:1868 msgid "Add Single Range Marker" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1828 +#: editor_actions.cc:1873 msgid "Add Range Marker Per Region" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1832 +#: editor_actions.cc:1877 msgid "Snap Position To Grid" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1835 +#: editor_actions.cc:1880 msgid "Close Gaps" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1838 +#: editor_actions.cc:1883 msgid "Rhythm Ferret..." msgstr "Fureteur de rythme..." -#: editor_actions.cc:1841 +#: editor_actions.cc:1886 msgid "Export..." msgstr "Exporter..." -#: editor_actions.cc:1847 +#: editor_actions.cc:1892 msgid "Separate Under" msgstr "Séparer dessous" -#: editor_actions.cc:1851 +#: editor_actions.cc:1896 editor_actions.cc:1897 msgid "Set Fade In Length" msgstr "Définir la durée de montée" -#: editor_actions.cc:1852 +#: editor_actions.cc:1898 editor_actions.cc:1899 msgid "Set Fade Out Length" msgstr "Définir la durée de descente" -#: editor_actions.cc:1853 +#: editor_actions.cc:1901 msgid "Set Tempo from Region = Bar" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1858 +#: editor_actions.cc:1906 msgid "Split at Percussion Onsets" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1863 +#: editor_actions.cc:1911 msgid "List Editor..." msgstr "" -#: editor_actions.cc:1866 +#: editor_actions.cc:1914 msgid "Properties..." msgstr "Propriétés..." -#: editor_actions.cc:1870 +#: editor_actions.cc:1918 msgid "Bounce (with processing)" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1871 +#: editor_actions.cc:1919 msgid "Bounce (without processing)" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1872 +#: editor_actions.cc:1920 msgid "Combine" msgstr "Joindre les régions" -#: editor_actions.cc:1873 +#: editor_actions.cc:1921 msgid "Uncombine" msgstr "Défaire jointure des régions" -#: editor_actions.cc:1875 +#: editor_actions.cc:1923 msgid "Spectral Analysis..." msgstr "Analyze du spectre..." -#: editor_actions.cc:1877 +#: editor_actions.cc:1925 msgid "Reset Envelope" msgstr "Réinitialiser l'enveloppe" -#: editor_actions.cc:1879 +#: editor_actions.cc:1927 msgid "Reset Gain" msgstr "Réinitialiser le gain" -#: editor_actions.cc:1884 +#: editor_actions.cc:1932 msgid "Envelope Active" msgstr "Enveloppe Active" -#: editor_actions.cc:1888 +#: editor_actions.cc:1936 msgid "Quantize..." msgstr "" -#: editor_actions.cc:1889 editor_actions.cc:1890 +#: editor_actions.cc:1937 editor_actions.cc:1938 msgid "Insert Patch Change..." msgstr "" -#: editor_actions.cc:1891 +#: editor_actions.cc:1939 msgid "Unlink from other copies" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1892 +#: editor_actions.cc:1940 msgid "Strip Silence..." msgstr "Supprimer le silence..." -#: editor_actions.cc:1893 +#: editor_actions.cc:1941 msgid "Set Range Selection" msgstr "Choisir intervalle depuis la région" -#: editor_actions.cc:1895 +#: editor_actions.cc:1943 editor_actions.cc:1944 msgid "Nudge Later" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1896 +#: editor_actions.cc:1945 editor_actions.cc:1946 msgid "Nudge Earlier" msgstr "Décaler vers la gauche" -#: editor_actions.cc:1901 +#: editor_actions.cc:1948 +msgid "Sequence Regions" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:1953 msgid "Nudge Later by Capture Offset" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1908 +#: editor_actions.cc:1960 msgid "Nudge Earlier by Capture Offset" msgstr "Décaler de l'offset de capture vers la gauche" -#: editor_actions.cc:1912 +#: editor_actions.cc:1964 msgid "Trim to Loop" msgstr "Rogner aux repères de boucle" -#: editor_actions.cc:1913 +#: editor_actions.cc:1965 msgid "Trim to Punch" msgstr "Rogner aux points de punch-in/out" -#: editor_actions.cc:1915 +#: editor_actions.cc:1967 msgid "Trim to Previous" msgstr "Rogner aux précédent" -#: editor_actions.cc:1916 +#: editor_actions.cc:1968 msgid "Trim to Next" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1923 +#: editor_actions.cc:1975 msgid "Insert Region From Region List" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1929 +#: editor_actions.cc:1981 msgid "Set Sync Position" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1930 +#: editor_actions.cc:1982 msgid "Place Transient" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1931 +#: editor_actions.cc:1983 msgid "Split" msgstr "Scinder" -#: editor_actions.cc:1932 +#: editor_actions.cc:1984 msgid "Trim Start at Edit Point" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1933 +#: editor_actions.cc:1985 msgid "Trim End at Edit Point" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1938 +#: editor_actions.cc:1990 msgid "Align Start" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1945 +#: editor_actions.cc:1997 msgid "Align Start Relative" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1949 +#: editor_actions.cc:2001 msgid "Align End" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1954 +#: editor_actions.cc:2006 msgid "Align End Relative" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1961 +#: editor_actions.cc:2013 msgid "Align Sync" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1968 +#: editor_actions.cc:2020 msgid "Align Sync Relative" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1972 editor_actions.cc:1975 +#: editor_actions.cc:2024 editor_actions.cc:2027 msgid "Choose Top..." msgstr "" -#: editor_audio_import.cc:77 editor_audio_import.cc:99 +#: editor_audio_import.cc:76 editor_audio_import.cc:98 msgid "You can't import or embed an audiofile until you have a session loaded." msgstr "" "Vous ne pouvez pas importer ou lier un fichier audio avant d'avoir chargé " "une session." -#: editor_audio_import.cc:83 editor_audio_import.cc:127 +#: editor_audio_import.cc:82 editor_audio_import.cc:126 msgid "Add Existing Media" msgstr "Importer un média" -#: editor_audio_import.cc:176 +#: editor_audio_import.cc:175 msgid "" "The session already contains a source file named %1. Do you want to import " "%1 as a new file, or skip it?" @@ -4257,7 +4444,7 @@ msgstr "" "La session contient déjà le fichier %1. Voulez-vous importer %1 en tant que " "nouveau fichier, ou l'ignorer?" -#: editor_audio_import.cc:178 +#: editor_audio_import.cc:177 msgid "" "The session already contains a source file named %1. Do you want to import " "%2 as a new source, or skip it?" @@ -4265,32 +4452,32 @@ msgstr "" "La session contient déjà le fichier source %1. Voulez-vous importer %2 comme " "un nouveau fichier source, ou l'ignorer?" -#: editor_audio_import.cc:278 editor_videotimeline.cc:94 +#: editor_audio_import.cc:277 editor_videotimeline.cc:92 msgid "Cancel Import" msgstr "Annuler l'importation" -#: editor_audio_import.cc:542 +#: editor_audio_import.cc:541 msgid "Editor: cannot open file \"%1\", (%2)" msgstr "Éditeur: impossible d'ouvrir le fichier « %1 » (%2)" -#: editor_audio_import.cc:550 +#: editor_audio_import.cc:549 msgid "Cancel entire import" msgstr "Annuler toute l'importation" -#: editor_audio_import.cc:551 +#: editor_audio_import.cc:550 msgid "Don't embed it" msgstr "Ne pas le lier" -#: editor_audio_import.cc:552 +#: editor_audio_import.cc:551 msgid "Embed all without questions" msgstr "Lier tout sans poser de question" -#: editor_audio_import.cc:555 editor_audio_import.cc:584 -#: export_format_dialog.cc:58 +#: editor_audio_import.cc:554 editor_audio_import.cc:583 +#: export_format_dialog.cc:60 msgid "Sample rate" msgstr "Échantillonnage" -#: editor_audio_import.cc:556 editor_audio_import.cc:585 +#: editor_audio_import.cc:555 editor_audio_import.cc:584 msgid "" "%1\n" "This audiofile's sample rate doesn't match the session sample rate!" @@ -4299,182 +4486,182 @@ msgstr "" "La fréquence d'échantillonnage de ce fichier audio ne correspond pas à celle " "de la session !" -#: editor_audio_import.cc:581 +#: editor_audio_import.cc:580 msgid "Embed it anyway" msgstr "Lier quand même" -#: editor_drag.cc:1024 +#: editor_drag.cc:994 +msgid "Could not create new track after region placed in the drop zone" +msgstr "" + +#: editor_drag.cc:1100 msgid "fixed time region drag" msgstr "Déplacement vertical de région" -#: editor_drag.cc:1729 +#: editor_drag.cc:1797 +msgid "Ripple drag" +msgstr "" + +#: editor_drag.cc:2093 msgid "Video Start:" msgstr "" -#: editor_drag.cc:1731 +#: editor_drag.cc:2095 msgid "Diff:" msgstr "" -#: editor_drag.cc:1751 +#: editor_drag.cc:2114 msgid "Move Video" msgstr "" -#: editor_drag.cc:2224 +#: editor_drag.cc:2621 msgid "copy meter mark" msgstr "copier l'indicateur de mesure" -#: editor_drag.cc:2232 +#: editor_drag.cc:2629 msgid "move meter mark" msgstr "déplacer l'indicateur de mesure" -#: editor_drag.cc:2355 +#: editor_drag.cc:2752 msgid "copy tempo mark" msgstr "copier le changement tempo" -#: editor_drag.cc:2363 +#: editor_drag.cc:2760 msgid "move tempo mark" msgstr "déplacer le changement tempo" -#: editor_drag.cc:2592 +#: editor_drag.cc:2989 msgid "change fade in length" msgstr "modifier la durée de montée" -#: editor_drag.cc:2710 +#: editor_drag.cc:3107 msgid "change fade out length" msgstr "modifier la durée de descente" -#: editor_drag.cc:3066 +#: editor_drag.cc:3463 msgid "move marker" msgstr "déplacer le repère" -#: editor_drag.cc:3634 +#: editor_drag.cc:4046 msgid "An error occurred while executing time stretch operation" msgstr "" -#: editor_drag.cc:4065 +#: editor_drag.cc:4493 msgid "programming_error: %1" msgstr "" -#: editor_drag.cc:4135 editor_markers.cc:690 +#: editor_drag.cc:4559 editor_markers.cc:694 msgid "new range marker" msgstr "nouvel intervalle" -#: editor_drag.cc:4831 +#: editor_drag.cc:5259 msgid "rubberband selection" msgstr "sélection élastique" -#: editor_route_groups.cc:66 -msgid "No Selection = All Tracks?" -msgstr "" - -#: editor_route_groups.cc:95 +#: editor_route_groups.cc:96 msgid "Col" msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:95 +#: editor_route_groups.cc:96 msgid "Group Tab Color" msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:96 +#: editor_route_groups.cc:97 msgid "Name of Group" msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:97 editor_routes.cc:203 +#: editor_route_groups.cc:98 editor_routes.cc:205 msgid "V" msgstr "V" -#: editor_route_groups.cc:97 +#: editor_route_groups.cc:98 msgid "Group is visible?" msgstr "Groupe est visible?" -#: editor_route_groups.cc:98 +#: editor_route_groups.cc:99 msgid "On" msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:98 +#: editor_route_groups.cc:99 msgid "Group is enabled?" msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:99 +#: editor_route_groups.cc:100 msgid "group|G" msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:99 +#: editor_route_groups.cc:100 msgid "Sharing Gain?" msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:100 +#: editor_route_groups.cc:101 msgid "relative|Rel" msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:100 +#: editor_route_groups.cc:101 msgid "Relative Gain Changes?" msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:101 +#: editor_route_groups.cc:102 msgid "mute|M" msgstr "muet|M" -#: editor_route_groups.cc:101 +#: editor_route_groups.cc:102 msgid "Sharing Mute?" msgstr "Partager muet?" -#: editor_route_groups.cc:102 +#: editor_route_groups.cc:103 msgid "solo|S" msgstr "solo|M" -#: editor_route_groups.cc:102 +#: editor_route_groups.cc:103 msgid "Sharing Solo?" msgstr "Partager solo?" -#: editor_route_groups.cc:103 midi_time_axis.cc:1629 midi_time_axis.cc:1632 -#: midi_time_axis.cc:1635 mixer_strip.cc:1935 +#: editor_route_groups.cc:104 midi_time_axis.cc:1703 midi_time_axis.cc:1706 +#: midi_time_axis.cc:1709 msgid "Rec" msgstr "Enreg." -#: editor_route_groups.cc:103 +#: editor_route_groups.cc:104 msgid "Sharing Record-enable Status?" msgstr "Partager l'armement?" -#: editor_route_groups.cc:104 +#: editor_route_groups.cc:105 msgid "monitoring|Mon" msgstr "monitoring|Mon" -#: editor_route_groups.cc:104 +#: editor_route_groups.cc:105 msgid "Sharing Monitoring Choice?" msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:105 +#: editor_route_groups.cc:106 msgid "selection|Sel" msgstr "sélection|Sel " -#: editor_route_groups.cc:105 +#: editor_route_groups.cc:106 msgid "Sharing Selected/Editing Status?" msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:106 +#: editor_route_groups.cc:107 msgid "active|A" msgstr "active|A" -#: editor_route_groups.cc:106 +#: editor_route_groups.cc:107 msgid "Sharing Active Status?" msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:197 -msgid "Activate this button to operate on all tracks when none are selected." -msgstr "" - -#: editor_route_groups.cc:442 mixer_ui.cc:1449 +#: editor_route_groups.cc:438 mixer_ui.cc:1469 msgid "unnamed" msgstr "(sans nom)" -#: editor_export_audio.cc:92 editor_markers.cc:705 editor_markers.cc:792 -#: editor_markers.cc:977 editor_markers.cc:995 editor_markers.cc:1013 -#: editor_markers.cc:1032 editor_markers.cc:1051 editor_markers.cc:1081 -#: editor_markers.cc:1112 editor_markers.cc:1142 editor_markers.cc:1170 -#: editor_markers.cc:1201 editor_markers.cc:1226 editor_markers.cc:1277 -#: editor_markers.cc:1321 editor_markers.cc:1347 editor_markers.cc:1534 -#: editor_mouse.cc:2525 +#: editor_export_audio.cc:92 editor_markers.cc:709 editor_markers.cc:796 +#: editor_markers.cc:981 editor_markers.cc:999 editor_markers.cc:1017 +#: editor_markers.cc:1036 editor_markers.cc:1055 editor_markers.cc:1085 +#: editor_markers.cc:1116 editor_markers.cc:1146 editor_markers.cc:1174 +#: editor_markers.cc:1205 editor_markers.cc:1230 editor_markers.cc:1281 +#: editor_markers.cc:1325 editor_markers.cc:1351 editor_markers.cc:1545 +#: editor_mouse.cc:2290 msgid "programming error: marker canvas item has no marker object pointer!" msgstr "programming error: marker canvas item has no marker object pointer!" @@ -4486,7 +4673,7 @@ msgstr "Le fichier existe!" msgid "Overwrite Existing File" msgstr "" -#: editor_group_tabs.cc:162 +#: editor_group_tabs.cc:176 msgid "Fit to Window" msgstr "Ajuster à la fenêtre" @@ -4498,105 +4685,101 @@ msgstr "début" msgid "end" msgstr "fin" -#: editor_markers.cc:656 editor_ops.cc:1748 editor_ops.cc:1768 -#: editor_ops.cc:1792 editor_ops.cc:1819 location_ui.cc:1017 +#: editor_markers.cc:660 editor_ops.cc:1915 editor_ops.cc:1935 +#: editor_ops.cc:1988 editor_ops.cc:2015 location_ui.cc:1019 msgid "add marker" msgstr "ajouter un repère" -#: editor_markers.cc:687 +#: editor_markers.cc:691 msgid "range" msgstr "" -#: editor_markers.cc:723 location_ui.cc:852 +#: editor_markers.cc:727 editor_ops.cc:1955 location_ui.cc:854 msgid "remove marker" msgstr "Supprimer le repère" -#: editor_markers.cc:859 +#: editor_markers.cc:863 msgid "Locate to Here" msgstr "Se placer ici" -#: editor_markers.cc:860 +#: editor_markers.cc:864 msgid "Play from Here" msgstr "Lire à partir d'ici" -#: editor_markers.cc:861 +#: editor_markers.cc:865 msgid "Move Mark to Playhead" msgstr "Placer sur la tête de lecture" -#: editor_markers.cc:865 +#: editor_markers.cc:869 msgid "Create Range to Next Marker" msgstr "Créer un intervalle jusqu'au marqueur suivant" -#: editor_markers.cc:906 +#: editor_markers.cc:910 msgid "Locate to Marker" msgstr "Déplacer au repère" -#: editor_markers.cc:907 +#: editor_markers.cc:911 msgid "Play from Marker" msgstr "" -#: editor_markers.cc:910 +#: editor_markers.cc:914 msgid "Set Marker from Playhead" msgstr "" -#: editor_markers.cc:912 +#: editor_markers.cc:916 msgid "Set Range from Selection" msgstr "" -#: editor_markers.cc:915 -msgid "Zoom to Range" -msgstr "" - -#: editor_markers.cc:922 +#: editor_markers.cc:926 msgid "Hide Range" msgstr "cacher" -#: editor_markers.cc:923 +#: editor_markers.cc:927 msgid "Rename Range..." msgstr "Renommer l'intervalle..." -#: editor_markers.cc:927 +#: editor_markers.cc:931 msgid "Remove Range" msgstr "Supprimer l'intervalle" -#: editor_markers.cc:934 +#: editor_markers.cc:938 msgid "Separate Regions in Range" msgstr "Séparer les régions dans l'intervalle" -#: editor_markers.cc:937 +#: editor_markers.cc:941 msgid "Select Range" msgstr "Définit la zone de sélection" -#: editor_markers.cc:966 +#: editor_markers.cc:970 msgid "Set Punch Range" msgstr "Punch in→out" -#: editor_markers.cc:1372 editor_ops.cc:1703 +#: editor_markers.cc:1376 editor_ops.cc:1870 msgid "New Name:" msgstr "Nouveau nom:" -#: editor_markers.cc:1375 +#: editor_markers.cc:1379 msgid "Rename Mark" msgstr "renommer le repère" -#: editor_markers.cc:1377 +#: editor_markers.cc:1381 msgid "Rename Range" msgstr "renommer" -#: editor_markers.cc:1384 editor_mouse.cc:2554 processor_box.cc:2017 -#: processor_box.cc:2487 route_time_axis.cc:972 route_ui.cc:1540 +#: editor_markers.cc:1388 editor_mouse.cc:2319 processor_box.cc:2038 +#: processor_box.cc:2508 route_time_axis.cc:1073 route_ui.cc:1622 msgid "Rename" msgstr "Renommer" -#: editor_markers.cc:1397 +#: editor_markers.cc:1401 msgid "rename marker" msgstr "renommer le repère" -#: editor_markers.cc:1421 +#: editor_markers.cc:1425 msgid "set loop range" msgstr "définir l'intervalle de boucle" -#: editor_markers.cc:1427 +#: editor_markers.cc:1431 msgid "set punch range" msgstr "définir l'intervalle de punch in/out" @@ -4604,21 +4787,21 @@ msgstr "définir l'intervalle de punch in/out" msgid "This screen is not tall enough to display the editor mixer" msgstr "" -#: editor_mouse.cc:1463 editor_mouse.cc:1481 editor_tempodisplay.cc:273 +#: editor_mouse.cc:1384 editor_mouse.cc:1402 editor_tempodisplay.cc:273 msgid "" "programming error: tempo marker canvas item has no marker object pointer!" msgstr "" "programming error: tempo marker canvas item has no marker object pointer!" -#: editor_mouse.cc:1468 editor_tempodisplay.cc:278 +#: editor_mouse.cc:1389 editor_tempodisplay.cc:278 msgid "programming error: marker for tempo is not a tempo marker!" msgstr "programming error: marker for tempo is not a tempo marker!" -#: editor_mouse.cc:1486 editor_tempodisplay.cc:382 +#: editor_mouse.cc:1407 editor_tempodisplay.cc:382 msgid "programming error: marker for meter is not a meter marker!" msgstr "programming error: marker for meter is not a meter marker!" -#: editor_mouse.cc:2282 editor_mouse.cc:2307 editor_mouse.cc:2320 +#: editor_mouse.cc:2047 editor_mouse.cc:2072 editor_mouse.cc:2085 msgid "" "programming error: control point canvas item has no control point object " "pointer!" @@ -4626,175 +4809,175 @@ msgstr "" "programming error: control point canvas item has no control point object " "pointer!" -#: editor_mouse.cc:2463 +#: editor_mouse.cc:2228 msgid "start point trim" msgstr "Rogner le début" -#: editor_mouse.cc:2488 +#: editor_mouse.cc:2253 msgid "End point trim" msgstr "Rogner la fin" -#: editor_mouse.cc:2552 +#: editor_mouse.cc:2317 msgid "Name for region:" msgstr "Nom de la région:" -#: editor_ops.cc:142 +#: editor_ops.cc:147 msgid "split" msgstr "scinder" -#: editor_ops.cc:258 +#: editor_ops.cc:291 msgid "alter selection" msgstr "" -#: editor_ops.cc:300 +#: editor_ops.cc:333 msgid "nudge regions forward" msgstr "décaler les régions vers la droite" -#: editor_ops.cc:323 editor_ops.cc:408 +#: editor_ops.cc:356 editor_ops.cc:441 msgid "nudge location forward" msgstr "décaler l'emplacement vers la droite" -#: editor_ops.cc:381 +#: editor_ops.cc:414 msgid "nudge regions backward" msgstr "décaler les régions vers la gauche" -#: editor_ops.cc:470 +#: editor_ops.cc:503 msgid "nudge forward" msgstr "décaler vers la droite" -#: editor_ops.cc:494 +#: editor_ops.cc:527 msgid "nudge backward" msgstr "décaler vers la gauche" -#: editor_ops.cc:559 +#: editor_ops.cc:570 +msgid "sequence regions" +msgstr "" + +#: editor_ops.cc:646 msgid "build_region_boundary_cache called with snap_type = %1" msgstr "build_region_boundary_cache appelé avec snap_type = %1" -#: editor_ops.cc:1705 +#: editor_ops.cc:1872 msgid "New Location Marker" msgstr "" -#: editor_ops.cc:1792 +#: editor_ops.cc:1988 msgid "add markers" msgstr "Ajouter un repère" -#: editor_ops.cc:1898 +#: editor_ops.cc:2094 msgid "clear markers" msgstr "effacer les repères" -#: editor_ops.cc:1911 +#: editor_ops.cc:2107 msgid "clear ranges" msgstr "effacer les intervalles" -#: editor_ops.cc:1933 +#: editor_ops.cc:2129 msgid "clear locations" msgstr "effacer les repères temporels" -#: editor_ops.cc:2001 -msgid "insert dragged region" -msgstr "glissé-déposé de région" - -#: editor_ops.cc:2074 +#: editor_ops.cc:2191 msgid "insert region" msgstr "insertion de région" -#: editor_ops.cc:2257 +#: editor_ops.cc:2377 msgid "raise regions" msgstr "" -#: editor_ops.cc:2259 +#: editor_ops.cc:2379 msgid "raise region" msgstr "" -#: editor_ops.cc:2265 +#: editor_ops.cc:2385 msgid "raise regions to top" msgstr "" -#: editor_ops.cc:2267 +#: editor_ops.cc:2387 msgid "raise region to top" msgstr "" -#: editor_ops.cc:2273 +#: editor_ops.cc:2393 msgid "lower regions" msgstr "" -#: editor_ops.cc:2275 editor_ops.cc:2283 +#: editor_ops.cc:2395 editor_ops.cc:2403 msgid "lower region" msgstr "" -#: editor_ops.cc:2281 +#: editor_ops.cc:2401 msgid "lower regions to bottom" msgstr "" -#: editor_ops.cc:2366 +#: editor_ops.cc:2486 msgid "Rename Region" msgstr "renommer la région" -#: editor_ops.cc:2368 processor_box.cc:2015 route_ui.cc:1538 +#: editor_ops.cc:2488 processor_box.cc:2036 route_ui.cc:1620 msgid "New name:" msgstr "Nouveau nom:" -#: editor_ops.cc:2678 +#: editor_ops.cc:2798 msgid "separate" msgstr "séparer" -#: editor_ops.cc:2791 +#: editor_ops.cc:2910 msgid "separate region under" msgstr "séparer la région dessous" -#: editor_ops.cc:2912 +#: editor_ops.cc:3031 msgid "trim to selection" msgstr "rogner à la sélection" -#: editor_ops.cc:3048 +#: editor_ops.cc:3167 msgid "set sync point" msgstr "Placer le point de sync." -#: editor_ops.cc:3072 +#: editor_ops.cc:3191 msgid "remove region sync" msgstr "Supprimer la région de synchro" -#: editor_ops.cc:3094 +#: editor_ops.cc:3213 msgid "move regions to original position" msgstr "" -#: editor_ops.cc:3096 +#: editor_ops.cc:3215 msgid "move region to original position" msgstr "Replacer la région à sa position initiale" -#: editor_ops.cc:3117 +#: editor_ops.cc:3236 msgid "align selection" msgstr "aligner la sélection" -#: editor_ops.cc:3191 +#: editor_ops.cc:3310 msgid "align selection (relative)" msgstr "aligner la sélection (relatif)" -#: editor_ops.cc:3225 +#: editor_ops.cc:3344 msgid "align region" msgstr "aligner la région" -#: editor_ops.cc:3276 +#: editor_ops.cc:3395 msgid "trim front" msgstr "Rogner en avant" -#: editor_ops.cc:3276 +#: editor_ops.cc:3395 msgid "trim back" msgstr "Rogner en arrière" -#: editor_ops.cc:3306 +#: editor_ops.cc:3425 msgid "trim to loop" msgstr "rogner à la boucle" -#: editor_ops.cc:3316 +#: editor_ops.cc:3435 msgid "trim to punch" msgstr "rogner au punch" -#: editor_ops.cc:3378 +#: editor_ops.cc:3497 msgid "trim to region" msgstr "Rogner autour de la région" -#: editor_ops.cc:3488 +#: editor_ops.cc:3605 msgid "" "This track/bus cannot be frozen because the signal adds or loses channels " "before reaching the outputs.\n" @@ -4802,11 +4985,11 @@ msgid "" "input or vice versa." msgstr "" -#: editor_ops.cc:3491 +#: editor_ops.cc:3608 msgid "Cannot freeze" msgstr "Impossible de geler" -#: editor_ops.cc:3497 +#: editor_ops.cc:3614 msgid "" "%1\n" "\n" @@ -4822,23 +5005,23 @@ msgstr "" "Geler cette piste affectera ce cheminement à partir du premier départ/" "insertion." -#: editor_ops.cc:3501 +#: editor_ops.cc:3618 msgid "Freeze anyway" msgstr "" -#: editor_ops.cc:3502 +#: editor_ops.cc:3619 msgid "Don't freeze" msgstr "" -#: editor_ops.cc:3503 +#: editor_ops.cc:3620 msgid "Freeze Limits" msgstr "" -#: editor_ops.cc:3518 +#: editor_ops.cc:3635 msgid "Cancel Freeze" msgstr "Annuler le gel" -#: editor_ops.cc:3549 +#: editor_ops.cc:3666 msgid "" "You can't perform this operation because the processing of the signal will " "cause one or more of the tracks to end up with a region with more channels " @@ -4847,51 +5030,63 @@ msgid "" "You can do this without processing, which is a different operation." msgstr "" -#: editor_ops.cc:3553 +#: editor_ops.cc:3670 msgid "Cannot bounce" msgstr "" -#: editor_ops.cc:3564 +#: editor_ops.cc:3681 msgid "bounce range" msgstr "copier la sélection vers un fichier audio (bounce)" -#: editor_ops.cc:3674 +#: editor_ops.cc:3783 msgid "delete" msgstr "" -#: editor_ops.cc:3677 +#: editor_ops.cc:3786 msgid "cut" msgstr "couper" -#: editor_ops.cc:3680 +#: editor_ops.cc:3789 msgid "copy" msgstr "copier" -#: editor_ops.cc:3683 -msgid "clear" -msgstr "effacer" +#: editor_ops.cc:3792 +msgid "clear" +msgstr "effacer" + +#: editor_ops.cc:3845 +msgid " points" +msgstr "" + +#: editor_ops.cc:3856 +msgid "points" +msgstr "" + +#: editor_ops.cc:3858 +msgid "regions" +msgstr "" -#: editor_ops.cc:3781 -msgid " objects" -msgstr " objets" +#: editor_ops.cc:3860 +msgid "objects" +msgstr "" -#: editor_ops.cc:3811 +#: editor_ops.cc:3890 msgid " range" msgstr " intervalle" -#: editor_ops.cc:3953 editor_ops.cc:3980 +#: editor_ops.cc:4059 msgid "remove region" msgstr "Supprimer la région" -#: editor_ops.cc:4387 +#: editor_ops.cc:4475 msgid "duplicate selection" msgstr "dupliquer la sélection" -#: editor_ops.cc:4465 +#: editor_ops.cc:4553 msgid "nudge track" msgstr "décaler la piste" -#: editor_ops.cc:4502 +#: editor_ops.cc:4590 msgid "" "Do you really want to destroy the last capture?\n" "(This is destructive and cannot be undone)" @@ -4899,133 +5094,141 @@ msgstr "" "Voulez-vous vraiment supprimer le dernier enregistrement ?\n" "(cette opération est destructive et ne pourra pas être annulée)" -#: editor_ops.cc:4505 editor_ops.cc:6514 editor_regions.cc:460 -#: editor_snapshots.cc:158 route_ui.cc:1482 +#: editor_ops.cc:4593 editor_ops.cc:6594 editor_regions.cc:461 +#: editor_snapshots.cc:159 route_ui.cc:1563 msgid "No, do nothing." msgstr "Non, ne rien faire" -#: editor_ops.cc:4506 +#: editor_ops.cc:4594 msgid "Yes, destroy it." msgstr "Oui, la détruire" -#: editor_ops.cc:4508 +#: editor_ops.cc:4596 msgid "Destroy last capture" msgstr "Supprimer la dernière capture" -#: editor_ops.cc:4569 +#: editor_ops.cc:4657 msgid "normalize" msgstr "normaliser" -#: editor_ops.cc:4664 +#: editor_ops.cc:4752 msgid "reverse regions" msgstr "inverser les régions" -#: editor_ops.cc:4698 +#: editor_ops.cc:4786 msgid "strip silence" msgstr "supprimer le silence" -#: editor_ops.cc:4759 +#: editor_ops.cc:4847 msgid "Fork Region(s)" msgstr "" -#: editor_ops.cc:4959 +#: editor_ops.cc:4868 +msgid "Could not unlink %1" +msgstr "" + +#: editor_ops.cc:5052 msgid "reset region gain" msgstr "réinitialiser le gain" -#: editor_ops.cc:5012 +#: editor_ops.cc:5105 msgid "region gain envelope active" msgstr "" -#: editor_ops.cc:5039 +#: editor_ops.cc:5132 msgid "toggle region lock" msgstr "Verrouiller/déverrouiller la régions" -#: editor_ops.cc:5063 +#: editor_ops.cc:5156 msgid "Toggle Video Lock" msgstr "" -#: editor_ops.cc:5087 +#: editor_ops.cc:5180 msgid "region lock style" msgstr "Type de verrouillage de la région" -#: editor_ops.cc:5112 +#: editor_ops.cc:5205 msgid "change region opacity" msgstr "changer l'opacité de la région" -#: editor_ops.cc:5227 +#: editor_ops.cc:5298 +msgid "fade range" +msgstr "" + +#: editor_ops.cc:5336 msgid "set fade in length" msgstr "définir la durée de montée" -#: editor_ops.cc:5234 +#: editor_ops.cc:5343 msgid "set fade out length" msgstr "définir la durée de descente" -#: editor_ops.cc:5279 +#: editor_ops.cc:5388 msgid "set fade in shape" msgstr "définir la forme de la montée" -#: editor_ops.cc:5310 +#: editor_ops.cc:5419 msgid "set fade out shape" msgstr "définir la forme de la descente" -#: editor_ops.cc:5340 +#: editor_ops.cc:5449 msgid "set fade in active" msgstr "active la montée" -#: editor_ops.cc:5369 +#: editor_ops.cc:5478 msgid "set fade out active" msgstr "active la descente" -#: editor_ops.cc:5634 +#: editor_ops.cc:5713 msgid "set loop range from selection" msgstr "zone de sélection → intervalle de boucle" -#: editor_ops.cc:5656 +#: editor_ops.cc:5735 msgid "set loop range from edit range" msgstr "Définir la boucle depuis l'intervalle d'édition" -#: editor_ops.cc:5685 +#: editor_ops.cc:5764 msgid "set loop range from region" msgstr "Définir la boucle depuis la région" -#: editor_ops.cc:5703 +#: editor_ops.cc:5782 msgid "set punch range from selection" msgstr "Définir le punch depuis la sélection" -#: editor_ops.cc:5720 +#: editor_ops.cc:5799 msgid "set punch range from edit range" msgstr "Définir le punch depuis l'intervalle" -#: editor_ops.cc:5744 +#: editor_ops.cc:5823 msgid "set punch range from region" msgstr "Définir le punch depuis la région" -#: editor_ops.cc:5853 +#: editor_ops.cc:5932 msgid "Add new marker" msgstr "ajouter un repère" -#: editor_ops.cc:5854 +#: editor_ops.cc:5933 msgid "Set global tempo" msgstr "Définir le tempo global" -#: editor_ops.cc:5857 +#: editor_ops.cc:5936 msgid "Define one bar" msgstr "" -#: editor_ops.cc:5858 +#: editor_ops.cc:5937 msgid "Do you want to set the global tempo or add a new tempo marker?" msgstr "" "Voulez-vous définir le tempo global ou ajouter un nouveau repère de tempo ?" -#: editor_ops.cc:5884 +#: editor_ops.cc:5963 msgid "set tempo from region" msgstr "Définir le tempo depuis la région" -#: editor_ops.cc:5914 +#: editor_ops.cc:5993 msgid "split regions" msgstr "scinder les régions" -#: editor_ops.cc:5956 +#: editor_ops.cc:6035 msgid "" "You are about to split\n" "%1\n" @@ -5037,11 +5240,11 @@ msgstr "" "en %2 parties.\n" "Cela peut prendre un certain temps." -#: editor_ops.cc:5963 +#: editor_ops.cc:6042 msgid "Call for the Ferret!" msgstr "Appeller le Fureteur!" -#: editor_ops.cc:5964 +#: editor_ops.cc:6043 msgid "" "Press OK to continue with this split operation\n" "or ask the Ferret dialog to tune the analysis" @@ -5049,52 +5252,52 @@ msgstr "" "Appuyer sur OK pour poursuivre cette séparation\n" "ou \"Demander au Fureteur\" pour affiner l'analyse" -#: editor_ops.cc:5966 +#: editor_ops.cc:6045 msgid "Press OK to continue with this split operation" msgstr "Appuyer sur OK pour éxécuter la séparation" -#: editor_ops.cc:5969 +#: editor_ops.cc:6048 msgid "Excessive split?" msgstr "Trop de divisions?" -#: editor_ops.cc:6121 +#: editor_ops.cc:6200 msgid "place transient" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6156 +#: editor_ops.cc:6235 msgid "snap regions to grid" msgstr "aligner les régions sur la grille" -#: editor_ops.cc:6195 +#: editor_ops.cc:6274 msgid "Close Region Gaps" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6200 +#: editor_ops.cc:6279 msgid "Crossfade length" msgstr "Longueur du fondu enchaîné" -#: editor_ops.cc:6209 editor_ops.cc:6220 rhythm_ferret.cc:120 -#: session_option_editor.cc:153 +#: editor_ops.cc:6288 editor_ops.cc:6299 rhythm_ferret.cc:119 +#: session_option_editor.cc:141 msgid "ms" msgstr "ms" -#: editor_ops.cc:6211 +#: editor_ops.cc:6290 msgid "Pull-back length" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6224 +#: editor_ops.cc:6303 msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: editor_ops.cc:6239 +#: editor_ops.cc:6318 msgid "close region gaps" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6463 route_ui.cc:1456 +#: editor_ops.cc:6543 route_ui.cc:1537 msgid "That would be bad news ...." msgstr "Mauvaise nouvelle..." -#: editor_ops.cc:6468 route_ui.cc:1461 +#: editor_ops.cc:6548 route_ui.cc:1542 msgid "" "Removing the master or monitor bus is such a bad idea\n" "that %1 is not going to allow it.\n" @@ -5109,23 +5312,23 @@ msgstr "" "Si vous voulez vraiment le faire, éditez le fichier ardour.rc\n" "et passez l'option \"allow-special-bus-removal\" à \"yes\"" -#: editor_ops.cc:6485 +#: editor_ops.cc:6565 msgid "tracks" msgstr "pistes" -#: editor_ops.cc:6487 route_ui.cc:1821 +#: editor_ops.cc:6567 route_ui.cc:1978 msgid "track" msgstr "piste" -#: editor_ops.cc:6491 +#: editor_ops.cc:6571 msgid "busses" msgstr "bus" -#: editor_ops.cc:6493 route_ui.cc:1821 +#: editor_ops.cc:6573 route_ui.cc:1978 msgid "bus" msgstr "bus" -#: editor_ops.cc:6498 +#: editor_ops.cc:6578 msgid "" "Do you really want to remove %1 %2 and %3 %4?\n" "(You may also lose the playlists associated with the %2)\n" @@ -5137,7 +5340,7 @@ msgstr "" "\n" "Cette action ne pourra pas être annulé!" -#: editor_ops.cc:6503 +#: editor_ops.cc:6583 msgid "" "Do you really want to remove %1 %2?\n" "(You may also lose the playlists associated with the %2)\n" @@ -5149,7 +5352,7 @@ msgstr "" "\n" "Cette action ne pourra pas être annulé!" -#: editor_ops.cc:6509 +#: editor_ops.cc:6589 msgid "" "Do you really want to remove %1 %2?\n" "\n" @@ -5159,123 +5362,139 @@ msgstr "" "\n" "Cette action ne pourra pas être annulé!" -#: editor_ops.cc:6516 +#: editor_ops.cc:6596 msgid "Yes, remove them." msgstr "Oui, supprimer" -#: editor_ops.cc:6518 editor_snapshots.cc:159 route_ui.cc:1483 +#: editor_ops.cc:6598 editor_snapshots.cc:160 route_ui.cc:1564 msgid "Yes, remove it." msgstr "Oui, supprimer" -#: editor_ops.cc:6523 editor_ops.cc:6525 +#: editor_ops.cc:6603 editor_ops.cc:6605 msgid "Remove %1" msgstr "Supprimer %1" -#: editor_ops.cc:6584 +#: editor_ops.cc:6668 msgid "insert time" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6741 +#: editor_ops.cc:6832 msgid "There are too many tracks to fit in the current window" msgstr "La fenêtre courante ne peux pas afficher toutes les pistes" -#: editor_ops.cc:6841 +#: editor_ops.cc:6893 +msgid "Sel" +msgstr "" + +#: editor_ops.cc:6932 #, c-format msgid "Saved view %u" msgstr "Vue %u sauvegardée" -#: editor_ops.cc:6866 +#: editor_ops.cc:6957 msgid "mute regions" msgstr "rendre les régions muettes" -#: editor_ops.cc:6868 +#: editor_ops.cc:6959 msgid "mute region" msgstr "rendre la région muette" -#: editor_ops.cc:6905 +#: editor_ops.cc:6996 msgid "combine regions" msgstr "joindre les régions" -#: editor_ops.cc:6943 +#: editor_ops.cc:7034 msgid "uncombine regions" msgstr "défaire jointure des régions" -#: editor_regions.cc:111 -msgid "Region name, with number of channels in []'s" +#: editor_ops.cc:7071 +msgid "%1: Locked" +msgstr "" + +#: editor_ops.cc:7078 +msgid "Click to unlock" +msgstr "" + +#: editor_ops.cc:7132 +msgid "Moving embedded files into session folder" msgstr "" #: editor_regions.cc:112 +msgid "Region name, with number of channels in []'s" +msgstr "" + +#: editor_regions.cc:113 msgid "Position of start of region" msgstr "" -#: editor_regions.cc:113 editor_regions.cc:849 time_info_box.cc:98 +#: editor_regions.cc:114 editor_regions.cc:850 time_info_box.cc:101 msgid "End" msgstr "Fin" -#: editor_regions.cc:113 +#: editor_regions.cc:114 msgid "Position of end of region" msgstr "" -#: editor_regions.cc:114 +#: editor_regions.cc:115 msgid "Length of the region" msgstr "" -#: editor_regions.cc:115 +#: editor_regions.cc:116 msgid "Position of region sync point, relative to start of the region" msgstr "" -#: editor_regions.cc:116 +#: editor_regions.cc:117 msgid "Length of region fade-in (units: secondary clock), () if disabled" msgstr "" -#: editor_regions.cc:117 -msgid "Length of region fade-out (units: secondary clock), () if dsisabled" +#: editor_regions.cc:118 +msgid "Length of region fade-out (units: secondary clock), () if disabled" msgstr "" -#: editor_regions.cc:118 mixer_strip.cc:1986 mono_panner.cc:201 -#: panner2d.cc:235 stereo_panner.cc:244 stereo_panner.cc:267 +#: editor_regions.cc:119 mixer_strip.cc:2010 mono_panner.cc:204 +#: panner2d.cc:237 stereo_panner.cc:248 stereo_panner.cc:271 msgid "L" msgstr "L" -#: editor_regions.cc:118 +#: editor_regions.cc:119 msgid "Region position locked?" msgstr "" -#: editor_regions.cc:119 +#: editor_regions.cc:120 route_time_axis.cc:99 msgid "G" msgstr "G" -#: editor_regions.cc:119 +#: editor_regions.cc:120 msgid "Region position glued to Bars|Beats time?" msgstr "" -#: editor_regions.cc:120 editor_routes.cc:207 gain_meter.cc:762 -#: mixer_strip.cc:1963 meter_strip.cc:335 panner_ui.cc:587 -#: stereo_panner.cc:264 +#: editor_regions.cc:121 editor_routes.cc:209 gain_meter.cc:768 +#: mixer_strip.cc:1987 meter_strip.cc:359 panner_ui.cc:602 +#: route_time_axis.cc:2568 stereo_panner.cc:268 time_axis_view.cc:1156 msgid "M" msgstr "M" -#: editor_regions.cc:120 +#: editor_regions.cc:121 msgid "Region muted?" msgstr "Région muette?" -#: editor_regions.cc:121 +#: editor_regions.cc:122 mixer_strip.cc:1810 msgid "O" msgstr "O" -#: editor_regions.cc:121 +#: editor_regions.cc:122 msgid "Region opaque (blocks regions below it from being heard)?" msgstr "" -#: editor_regions.cc:310 editor_regions.cc:315 editor_regions.cc:317 +#: editor_regions.cc:311 editor_regions.cc:316 editor_regions.cc:318 msgid "Hidden" msgstr "Caché" -#: editor_regions.cc:389 +#: editor_regions.cc:390 msgid "(MISSING) " msgstr " (MANQUANT)" -#: editor_regions.cc:457 +#: editor_regions.cc:458 msgid "" "Do you really want to remove unused regions?\n" "(This is destructive and cannot be undone)" @@ -5283,233 +5502,223 @@ msgstr "" "Voulez-vous vraiment supprimer les régions non-utilisées ?\n" "(Cette opération est destructive et ne pourra pas être annulée)" -#: editor_regions.cc:461 +#: editor_regions.cc:462 msgid "Yes, remove." msgstr "Oui, supprimer" -#: editor_regions.cc:463 +#: editor_regions.cc:464 msgid "Remove unused regions" msgstr "Supprimer les régions non-utilisées" -#: editor_regions.cc:816 editor_regions.cc:830 editor_regions.cc:844 +#: editor_regions.cc:817 editor_regions.cc:831 editor_regions.cc:845 msgid "Mult." msgstr "" -#: editor_regions.cc:847 midi_list_editor.cc:103 time_info_box.cc:91 +#: editor_regions.cc:848 midi_list_editor.cc:103 time_info_box.cc:94 msgid "Start" msgstr "Démarrer" -#: editor_regions.cc:865 editor_regions.cc:881 +#: editor_regions.cc:866 editor_regions.cc:882 msgid "Multiple" msgstr "" -#: editor_regions.cc:950 +#: editor_regions.cc:951 msgid "MISSING " msgstr "(MANQUANT)" -#: editor_routes.cc:178 editor_routes.cc:210 +#: editor_routes.cc:180 editor_routes.cc:212 msgid "SS" msgstr "SS" -#: editor_routes.cc:202 +#: editor_routes.cc:204 msgid "Track/Bus Name" msgstr "Nom de piste/bus" -#: editor_routes.cc:203 +#: editor_routes.cc:205 msgid "Track/Bus visible ?" msgstr "Piste/bus visible?" -#: editor_routes.cc:204 mixer_strip.cc:1977 meter_strip.cc:349 -#: route_time_axis.cc:2399 +#: editor_routes.cc:206 mixer_strip.cc:2001 meter_strip.cc:371 +#: route_time_axis.cc:101 route_time_axis.cc:2556 msgid "A" msgstr "A" -#: editor_routes.cc:204 +#: editor_routes.cc:206 msgid "Track/Bus active ?" msgstr "Piste/bus actif?" -#: editor_routes.cc:205 mixer_strip.cc:1964 meter_strip.cc:357 +#: editor_routes.cc:207 mixer_strip.cc:1988 mixer_strip.cc:2009 +#: meter_strip.cc:379 msgid "I" msgstr "I" -#: editor_routes.cc:205 +#: editor_routes.cc:207 msgid "MIDI input enabled" msgstr "Entrée MIDI activée" -#: editor_routes.cc:206 mixer_strip.cc:1962 mono_panner.cc:218 panner2d.cc:236 -#: stereo_panner.cc:242 stereo_panner.cc:269 +#: editor_routes.cc:208 mono_panner.cc:221 panner2d.cc:238 +#: stereo_panner.cc:246 stereo_panner.cc:273 msgid "R" msgstr "R" -#: editor_routes.cc:206 +#: editor_routes.cc:208 msgid "Record enabled" msgstr "" -#: editor_routes.cc:207 +#: editor_routes.cc:209 msgid "Muted" msgstr "" -#: editor_routes.cc:208 mixer_strip.cc:1973 meter_strip.cc:345 +#: editor_routes.cc:210 mixer_strip.cc:1997 meter_strip.cc:367 +#: route_time_axis.cc:2565 msgid "S" msgstr "S" -#: editor_routes.cc:208 +#: editor_routes.cc:210 msgid "Soloed" msgstr "Solo" -#: editor_routes.cc:209 +#: editor_routes.cc:211 msgid "SI" msgstr "SI" -#: editor_routes.cc:209 mixer_strip.cc:354 rc_option_editor.cc:1968 +#: editor_routes.cc:211 msgid "Solo Isolated" msgstr "Solo isolé" -#: editor_routes.cc:210 +#: editor_routes.cc:212 msgid "Solo Safe (Locked)" msgstr "Bloquer le solo" -#: editor_routes.cc:471 mixer_ui.cc:1162 +#: editor_routes.cc:474 mixer_ui.cc:1182 msgid "Hide All" msgstr "Tout cacher" -#: editor_routes.cc:472 mixer_ui.cc:1163 +#: editor_routes.cc:475 mixer_ui.cc:1183 msgid "Show All Audio Tracks" msgstr "Afficher toutes les pistes" -#: editor_routes.cc:473 mixer_ui.cc:1164 +#: editor_routes.cc:476 mixer_ui.cc:1184 msgid "Hide All Audio Tracks" msgstr "cacher toutes les pistes" -#: editor_routes.cc:474 mixer_ui.cc:1165 +#: editor_routes.cc:477 mixer_ui.cc:1185 msgid "Show All Audio Busses" msgstr "afficher tous les bus" -#: editor_routes.cc:475 mixer_ui.cc:1166 +#: editor_routes.cc:478 mixer_ui.cc:1186 msgid "Hide All Audio Busses" msgstr "cacher tous les bus" -#: editor_routes.cc:476 +#: editor_routes.cc:479 msgid "Show All Midi Tracks" msgstr "Afficher toutes les pistes MIDI" -#: editor_routes.cc:477 +#: editor_routes.cc:480 msgid "Hide All Midi Tracks" msgstr "Cacher toutes les pistes MIDI" -#: editor_routes.cc:478 +#: editor_routes.cc:481 msgid "Show Tracks With Regions Under Playhead" msgstr "Afficher les pistes ayant une région sous la tête de lecture" -#: editor_rulers.cc:355 +#: editor_rulers.cc:216 msgid "New location marker" msgstr "Nouveau repère temporel" -#: editor_rulers.cc:356 +#: editor_rulers.cc:217 msgid "Clear all locations" msgstr "Supprimer tous les repères temporels" -#: editor_rulers.cc:357 +#: editor_rulers.cc:218 msgid "Unhide locations" msgstr "Réafficher les repères temporels" -#: editor_rulers.cc:361 +#: editor_rulers.cc:222 msgid "New range" msgstr "Nouvel intervalle" -#: editor_rulers.cc:362 +#: editor_rulers.cc:223 msgid "Clear all ranges" msgstr "Supprimer tous les intervalles" -#: editor_rulers.cc:363 +#: editor_rulers.cc:224 msgid "Unhide ranges" msgstr "Réafficher les intervalles" -#: editor_rulers.cc:373 +#: editor_rulers.cc:234 msgid "New CD track marker" msgstr "Nouveau marqueur de CD" -#: editor_rulers.cc:378 tempo_dialog.cc:40 +#: editor_rulers.cc:239 tempo_dialog.cc:39 msgid "New Tempo" msgstr "Nouveau tempo" -#: editor_rulers.cc:383 tempo_dialog.cc:255 +#: editor_rulers.cc:243 tempo_dialog.cc:289 msgid "New Meter" msgstr "Nouvelle signature rythmique" -#: editor_rulers.cc:388 +#: editor_rulers.cc:247 msgid "Timeline height" msgstr "" -#: editor_rulers.cc:398 +#: editor_rulers.cc:257 msgid "Align Video Track" msgstr "" -#: editor_selection.cc:889 editor_selection.cc:932 +#: editor_selection.cc:895 editor_selection.cc:938 msgid "set selected regions" msgstr "sélection de régions" -#: editor_selection.cc:1414 +#: editor_selection.cc:1417 msgid "select all" msgstr "sélectionner tout" -#: editor_selection.cc:1506 +#: editor_selection.cc:1511 msgid "select all within" msgstr "sélectionner tout dedans" -#: editor_selection.cc:1564 +#: editor_selection.cc:1569 msgid "set selection from range" msgstr "intervalle → zone de sélection" -#: editor_selection.cc:1604 +#: editor_selection.cc:1609 msgid "select all from range" msgstr "sélectionner tout à partir de la zone" -#: editor_selection.cc:1635 +#: editor_selection.cc:1640 msgid "select all from punch" msgstr "sélectionner tout depuis le point de punch in/out" -#: editor_selection.cc:1666 +#: editor_selection.cc:1671 msgid "select all from loop" msgstr "sélectionner tout depuis la boucle" -#: editor_selection.cc:1702 +#: editor_selection.cc:1707 msgid "select all after cursor" msgstr "sélectionner tout après le curseur" -#: editor_selection.cc:1704 +#: editor_selection.cc:1709 msgid "select all before cursor" msgstr "sélectionner tout avant le curseur" -#: editor_selection.cc:1753 +#: editor_selection.cc:1758 msgid "select all after edit" msgstr "Sélectionner tout après le point d'édition" -#: editor_selection.cc:1755 +#: editor_selection.cc:1760 msgid "select all before edit" msgstr "sélectionner tout avant le point d'édition" -#: editor_selection.cc:1888 -msgid "No edit range defined" -msgstr "Aucune plage d'édition définie" - -#: editor_selection.cc:1894 -msgid "" -"the edit point is Selected Marker\n" -"but there is no selected marker." -msgstr "" -"Le point d'édition est un Repère Sélectionné\n" -"mais il n'y a aucun repère sélectionné." - -#: editor_snapshots.cc:136 +#: editor_snapshots.cc:137 msgid "Rename Snapshot" msgstr "Renommer le cliché" -#: editor_snapshots.cc:138 +#: editor_snapshots.cc:139 msgid "New name of snapshot" msgstr "Nouveau nom du cliché" -#: editor_snapshots.cc:156 +#: editor_snapshots.cc:157 msgid "" "Do you really want to remove snapshot \"%1\" ?\n" "(which cannot be undone)" @@ -5517,7 +5726,7 @@ msgstr "" "Voulez-vous vraiment supprimer le cliché \"%1\" ?\n" "Cette action ne pourra pas être annulé!" -#: editor_snapshots.cc:161 +#: editor_snapshots.cc:162 msgid "Remove snapshot" msgstr "Supprimer le cliché" @@ -5563,31 +5772,35 @@ msgstr "pitch shift" msgid "timefx cannot be started - thread creation error" msgstr "timefx impossible à démarrer: erreur de création de thread" -#: engine_dialog.cc:79 +#: engine_dialog.cc:81 msgid "Device Control Panel" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:80 engine_dialog.cc:1717 +#: engine_dialog.cc:82 +msgid "Midi Device Setup" +msgstr "" + +#: engine_dialog.cc:83 engine_dialog.cc:1999 msgid "Measure" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:81 +#: engine_dialog.cc:84 msgid "Use results" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:82 +#: engine_dialog.cc:85 msgid "Back to settings ... (ignore results)" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:83 -msgid "Calibrate..." +#: engine_dialog.cc:86 +msgid "Calibrate Audio" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:87 -msgid "Refresh list" +#: engine_dialog.cc:90 +msgid "Back to settings" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:106 +#: engine_dialog.cc:108 msgid "" "No audio/MIDI backends detected. %1 cannot run\n" "\n" @@ -5598,185 +5811,225 @@ msgstr "" msgid "Latency Measurement Tool" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:150 +#: engine_dialog.cc:147 engine_dialog.cc:561 msgid "" "Turn down the volume on your audio equipment to a very " "low level." msgstr "" -#: engine_dialog.cc:158 +#: engine_dialog.cc:156 msgid "Select two channels below and connect them using a cable." msgstr "" -#: engine_dialog.cc:163 +#: engine_dialog.cc:161 msgid "Output channel" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:171 +#: engine_dialog.cc:169 msgid "Input channel" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:206 +#: engine_dialog.cc:204 msgid "Once the channels are connected, click the \"Measure\" button." msgstr "" -#: engine_dialog.cc:213 +#: engine_dialog.cc:211 msgid "When satisfied with the results, click the \"Use results\" button." msgstr "" -#: engine_dialog.cc:228 engine_dialog.cc:1719 +#: engine_dialog.cc:226 engine_dialog.cc:2107 engine_dialog.cc:2117 msgid "No measurement results yet" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:237 route_params_ui.cc:105 +#: engine_dialog.cc:236 route_params_ui.cc:105 msgid "Latency" msgstr "Latence (trames/période)" -#: engine_dialog.cc:334 +#: engine_dialog.cc:351 msgid "Audio System:" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:375 +#: engine_dialog.cc:394 msgid "Driver:" msgstr "Pilote:" -#: engine_dialog.cc:381 +#: engine_dialog.cc:400 msgid "Device:" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:386 engine_dialog.cc:476 sfdb_ui.cc:152 sfdb_ui.cc:342 -#: sfdb_ui.cc:347 +#: engine_dialog.cc:405 engine_dialog.cc:496 sfdb_ui.cc:151 sfdb_ui.cc:341 +#: sfdb_ui.cc:346 msgid "Sample rate:" msgstr "Échantillonnage:" -#: engine_dialog.cc:392 engine_dialog.cc:483 +#: engine_dialog.cc:411 engine_dialog.cc:503 msgid "Buffer size:" msgstr "Taille du tampon:" -#: engine_dialog.cc:405 +#: engine_dialog.cc:424 msgid "Input Channels:" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:416 +#: engine_dialog.cc:435 msgid "Output Channels:" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:427 +#: engine_dialog.cc:446 msgid "Hardware input latency:" msgstr "Latence matérielle en entrée:" -#: engine_dialog.cc:430 engine_dialog.cc:443 +#: engine_dialog.cc:449 engine_dialog.cc:462 msgid "samples" msgstr "échantillons" -#: engine_dialog.cc:440 +#: engine_dialog.cc:459 msgid "Hardware output latency:" msgstr "Latence matérielle en sortie:" -#: engine_dialog.cc:451 +#: engine_dialog.cc:470 msgid "MIDI System" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:468 +#: engine_dialog.cc:488 msgid "" "The %1 audio backend was configured and started externally.\n" "This limits your control over it." msgstr "" -#: engine_dialog.cc:522 +#: engine_dialog.cc:543 +msgid "" +"Failed to start or connect to audio-engine.\n" +"\n" +"Latency calibration requires a working audio interface." +msgstr "" + +#: engine_dialog.cc:549 msgid "" "Your selected audio configuration is playback- or capture-only.\n" "\n" "Latency calibration requires playback and capture" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:596 -msgid "MIDI Inputs" +#: engine_dialog.cc:630 +msgid "MIDI Devices" +msgstr "" + +#: engine_dialog.cc:636 +msgid "Device" +msgstr "Interface audio" + +#: engine_dialog.cc:638 +msgid "Hardware Latencies" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:613 -msgid "MIDI Outputs" +#: engine_dialog.cc:679 +msgid "Calibrate" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:697 +#: engine_dialog.cc:761 msgid "all available channels" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:887 +#: engine_dialog.cc:954 #, c-format msgid "%u samples" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:938 +#: engine_dialog.cc:1001 #, c-format msgid "(%.1f msecs)" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1381 +#: engine_dialog.cc:1510 +msgid "Could not start backend engine %1" +msgstr "" + +#: engine_dialog.cc:1561 msgid "Cannot set driver to %1" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1385 +#: engine_dialog.cc:1565 msgid "Cannot set device name to %1" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1389 +#: engine_dialog.cc:1569 msgid "Cannot set sample rate to %1" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1393 +#: engine_dialog.cc:1573 msgid "Cannot set buffer size to %1" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1399 +#: engine_dialog.cc:1579 msgid "Cannot set input channels to %1" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1403 +#: engine_dialog.cc:1583 msgid "Cannot set output channels to %1" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1409 +#: engine_dialog.cc:1589 msgid "Cannot set input latency to %1" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1413 +#: engine_dialog.cc:1593 msgid "Cannot set output latency to %1" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1646 +#: engine_dialog.cc:1858 engine_dialog.cc:1917 msgid "No signal detected " msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1659 port_insert_ui.cc:71 port_insert_ui.cc:99 +#: engine_dialog.cc:1871 engine_dialog.cc:1925 port_insert_ui.cc:70 +#: port_insert_ui.cc:98 msgid "Disconnected from audio engine" msgstr "Non connecté au moteur audio" -#: engine_dialog.cc:1673 +#: engine_dialog.cc:1880 engine_dialog.cc:1933 +msgid "Detected roundtrip latency: " +msgstr "" + +#: engine_dialog.cc:1882 engine_dialog.cc:1935 +msgid "Systemic latency: " +msgstr "" + +#: engine_dialog.cc:1889 msgid "(signal detection error)" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1679 +#: engine_dialog.cc:1895 msgid "(inverted - bad wiring)" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1689 -msgid "Detected roundtrip latency: %1" +#: engine_dialog.cc:1942 +msgid "(averaging)" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1701 port_insert_ui.cc:135 +#: engine_dialog.cc:1948 +msgid "(too large jitter)" +msgstr "" + +#: engine_dialog.cc:1952 +msgid "(large jitter)" +msgstr "" + +#: engine_dialog.cc:1963 +msgid "Timeout - large MIDI jitter." +msgstr "" + +#: engine_dialog.cc:1979 port_insert_ui.cc:134 msgid "Detecting ..." msgstr "Recherche..." -#: engine_dialog.cc:1781 +#: engine_dialog.cc:2073 msgid "Disconnect from %1" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1793 +#: engine_dialog.cc:2085 msgid "Connect to %1" msgstr "" -#: export_channel_selector.cc:45 sfdb_ui.cc:150 +#: export_channel_selector.cc:45 sfdb_ui.cc:149 msgid "Channels:" msgstr "Canaux:" @@ -5819,20 +6072,20 @@ msgstr "" msgid "List files" msgstr "Liste des fichiers" -#: export_dialog.cc:164 export_timespan_selector.cc:355 -#: export_timespan_selector.cc:417 +#: export_dialog.cc:158 export_format_dialog.cc:59 +msgid "File format" +msgstr "Format de fichier" + +#: export_dialog.cc:159 export_timespan_selector.cc:374 +#: export_timespan_selector.cc:436 msgid "Time Span" msgstr "Laps de temps" -#: export_dialog.cc:176 +#: export_dialog.cc:160 msgid "Channels" msgstr "Canaux" -#: export_dialog.cc:187 -msgid "Time span and channel options" -msgstr "" - -#: export_dialog.cc:221 +#: export_dialog.cc:182 msgid "" "Export has been aborted due to an error!\n" "See the Log for details." @@ -5840,39 +6093,39 @@ msgstr "" "L'export a echoué!\n" "Regardez les Log pour plus d'informations." -#: export_dialog.cc:290 +#: export_dialog.cc:251 msgid "Files that will be overwritten" msgstr "Fichier qui vont être écrasés" -#: export_dialog.cc:311 +#: export_dialog.cc:296 msgid "Export initialization failed: %1" msgstr "" -#: export_dialog.cc:321 +#: export_dialog.cc:306 msgid "Stop Export" msgstr "Arrêter l'exportation" -#: export_dialog.cc:342 +#: export_dialog.cc:327 msgid "export" msgstr "Exporter" -#: export_dialog.cc:361 +#: export_dialog.cc:346 msgid "Normalizing '%3' (timespan %1 of %2)" msgstr "" -#: export_dialog.cc:365 +#: export_dialog.cc:350 msgid "Exporting '%3' (timespan %1 of %2)" msgstr "" -#: export_dialog.cc:388 export_dialog.cc:390 +#: export_dialog.cc:373 export_dialog.cc:375 msgid "Error: " msgstr "Erreur: " -#: export_dialog.cc:400 +#: export_dialog.cc:385 msgid "Warning: " msgstr "Attention: " -#: export_dialog.cc:402 +#: export_dialog.cc:387 msgid "" "\n" "Warning: " @@ -5880,39 +6133,43 @@ msgstr "" "\n" "Attention: " -#: export_dialog.cc:425 +#: export_dialog.cc:411 msgid "Export Selection" msgstr "Exporter la selection" -#: export_dialog.cc:438 +#: export_dialog.cc:425 msgid "Export Region" msgstr "Exporter la région" -#: export_dialog.cc:448 +#: export_dialog.cc:434 msgid "Source" msgstr "Source" -#: export_dialog.cc:463 +#: export_dialog.cc:450 msgid "Stem Export" msgstr "" -#: export_file_notebook.cc:38 +#: export_file_notebook.cc:39 msgid "Add another format" msgstr "" -#: export_file_notebook.cc:178 +#: export_file_notebook.cc:193 msgid "Format" msgstr "Format" -#: export_file_notebook.cc:179 +#: export_file_notebook.cc:194 msgid "Location" msgstr "Emplacement" -#: export_file_notebook.cc:255 +#: export_file_notebook.cc:195 +msgid "Upload to Soundcloud" +msgstr "" + +#: export_file_notebook.cc:273 msgid "No format!" msgstr "" -#: export_file_notebook.cc:267 +#: export_file_notebook.cc:291 msgid "Format %1: %2" msgstr "Format %1: %2" @@ -5933,9 +6190,9 @@ msgid "Folder:" msgstr "Dossier:" #: export_filename_selector.cc:37 session_import_dialog.cc:44 -#: transcode_video_dialog.cc:60 video_server_dialog.cc:49 -#: video_server_dialog.cc:51 export_video_dialog.cc:70 -#: export_video_dialog.cc:72 +#: transcode_video_dialog.cc:59 video_server_dialog.cc:59 +#: video_server_dialog.cc:61 export_video_dialog.cc:69 +#: export_video_dialog.cc:71 msgid "Browse" msgstr "Parcourir" @@ -5995,67 +6252,69 @@ msgstr "Couper le silence de fin" msgid "Add silence at end:" msgstr "Ajouter du silence à la fin:" -#: export_format_dialog.cc:55 +#: export_format_dialog.cc:54 +msgid "" +"Command to run post-export\n" +"(%f=full path & filename, %d=directory, %b=basename):" +msgstr "" + +#: export_format_dialog.cc:57 msgid "Compatibility" msgstr "Compatibilité" -#: export_format_dialog.cc:56 +#: export_format_dialog.cc:58 msgid "Quality" msgstr "Qualité" -#: export_format_dialog.cc:57 -msgid "File format" -msgstr "Format de fichier" - -#: export_format_dialog.cc:59 +#: export_format_dialog.cc:61 msgid "Sample rate conversion quality:" msgstr "Qualité du ré-échantillonage:" -#: export_format_dialog.cc:66 +#: export_format_dialog.cc:68 msgid "Dithering" msgstr "Interpolation" -#: export_format_dialog.cc:68 +#: export_format_dialog.cc:70 msgid "Create CUE file for disk-at-once CD/DVD creation" msgstr "" -#: export_format_dialog.cc:69 +#: export_format_dialog.cc:71 msgid "Create TOC file for disk-at-once CD/DVD creation" msgstr "" -#: export_format_dialog.cc:71 +#: export_format_dialog.cc:73 msgid "Tag file with session's metadata" msgstr "Taguer le fichier avec les méta-données de session" -#: export_format_dialog.cc:461 +#: export_format_dialog.cc:470 msgid "Best (sinc)" msgstr "Meilleure (sinc)" -#: export_format_dialog.cc:466 +#: export_format_dialog.cc:475 msgid "Medium (sinc)" msgstr "Moyenne (sinc)" -#: export_format_dialog.cc:471 +#: export_format_dialog.cc:480 msgid "Fast (sinc)" msgstr "Rapide (sinc)" -#: export_format_dialog.cc:481 +#: export_format_dialog.cc:490 msgid "Zero order hold" msgstr "" -#: export_format_dialog.cc:879 +#: export_format_dialog.cc:895 msgid "Linear encoding options" msgstr "Options pour l'encodage linéaire" -#: export_format_dialog.cc:895 +#: export_format_dialog.cc:911 msgid "Ogg Vorbis options" msgstr "Options Ogg Vorbis" -#: export_format_dialog.cc:906 +#: export_format_dialog.cc:922 msgid "FLAC options" msgstr "Options FLAC" -#: export_format_dialog.cc:923 +#: export_format_dialog.cc:939 msgid "Broadcast Wave options" msgstr "Option Broadcast Wave" @@ -6083,11 +6342,15 @@ msgstr "" msgid "Show Times as:" msgstr "Temps exprimé en:" -#: export_timespan_selector.cc:204 +#: export_timespan_selector.cc:53 processor_box.cc:2510 +msgid "Select All" +msgstr "Sélectionner tout" + +#: export_timespan_selector.cc:223 msgid " to " msgstr " à " -#: export_timespan_selector.cc:348 export_timespan_selector.cc:407 +#: export_timespan_selector.cc:367 export_timespan_selector.cc:426 msgid "Range" msgstr "Intervalle" @@ -6103,174 +6366,142 @@ msgstr "" msgid "getSoundResourceFile: root = %1, != response" msgstr "" -#: sfdb_freesound_mootcher.cc:410 rc_option_editor.cc:1527 +#: sfdb_freesound_mootcher.cc:410 rc_option_editor.cc:1729 msgid "%1" msgstr "" -#: gain_meter.cc:106 gain_meter.cc:360 gain_meter.cc:465 gain_meter.cc:859 +#: gain_meter.cc:106 gain_meter.cc:366 gain_meter.cc:471 gain_meter.cc:865 msgid "-inf" msgstr "-inf" -#: gain_meter.cc:112 gain_meter.cc:921 +#: gain_meter.cc:113 gain_meter.cc:927 msgid "Fader automation mode" msgstr "Mode d'automation du gain" -#: gain_meter.cc:113 gain_meter.cc:922 +#: gain_meter.cc:114 gain_meter.cc:928 msgid "Fader automation type" msgstr "Type d'automation du gain" -#: gain_meter.cc:122 gain_meter.cc:798 panner_ui.cc:179 panner_ui.cc:623 +#: gain_meter.cc:123 gain_meter.cc:804 panner_ui.cc:178 panner_ui.cc:638 msgid "Abs" msgstr "abs" -#: gain_meter.cc:765 mixer_strip.cc:1980 meter_strip.cc:352 panner_ui.cc:590 -#: route_time_axis.cc:2403 +#: gain_meter.cc:771 mixer_strip.cc:2004 meter_strip.cc:374 panner_ui.cc:605 +#: route_time_axis.cc:100 route_time_axis.cc:2560 msgid "P" msgstr "P" -#: gain_meter.cc:768 panner_ui.cc:593 +#: gain_meter.cc:774 panner_ui.cc:608 msgid "T" msgstr "T" -#: gain_meter.cc:771 panner_ui.cc:596 +#: gain_meter.cc:777 panner_ui.cc:611 msgid "W" msgstr "W" -#: generic_pluginui.cc:80 +#: generic_pluginui.cc:79 msgid "Presets" msgstr "réglages préféfinis" -#: generic_pluginui.cc:229 +#: generic_pluginui.cc:228 msgid "Switches" msgstr "" -#: generic_pluginui.cc:239 generic_pluginui.cc:373 processor_box.cc:2463 +#: generic_pluginui.cc:238 generic_pluginui.cc:372 processor_box.cc:2484 msgid "Controls" msgstr "Contrôles" -#: generic_pluginui.cc:267 +#: generic_pluginui.cc:266 msgid "Plugin Editor: could not build control element for port %1" msgstr "" "Éditeur de plugin: impossible de construire l'élément de contrôle pour le " "port %1" -#: generic_pluginui.cc:405 +#: generic_pluginui.cc:404 msgid "Meters" msgstr "" -#: generic_pluginui.cc:420 +#: generic_pluginui.cc:419 msgid "Automation control" msgstr "Contrôle d'automation" -#: generic_pluginui.cc:427 +#: generic_pluginui.cc:426 msgid "Mgnual" msgstr "Manuel" -#: global_port_matrix.cc:157 +#: global_port_matrix.cc:158 msgid "Audio Connection Manager" msgstr "Gestionnaire de connexion audio" -#: global_port_matrix.cc:160 +#: global_port_matrix.cc:161 msgid "MIDI Connection Manager" msgstr "Gestion des connexions MIDI" -#: global_port_matrix.cc:200 io_selector.cc:210 mixer_strip.cc:723 -#: mixer_strip.cc:849 +#: global_port_matrix.cc:201 io_selector.cc:211 mixer_strip.cc:799 +#: mixer_strip.cc:895 msgid "Disconnect" msgstr "Déconnecter" -#: global_port_matrix.cc:206 io_selector.cc:216 +#: global_port_matrix.cc:207 io_selector.cc:217 msgid "port" msgstr "port" -#: group_tabs.cc:308 +#: group_tabs.cc:312 msgid "Selection..." msgstr "Sélectionnées..." -#: group_tabs.cc:309 +#: group_tabs.cc:313 msgid "Record Enabled..." msgstr "Armées..." -#: group_tabs.cc:310 +#: group_tabs.cc:314 msgid "Soloed..." msgstr "Solo..." -#: group_tabs.cc:316 +#: group_tabs.cc:320 msgid "Create New Group ..." msgstr "" -#: group_tabs.cc:317 +#: group_tabs.cc:321 msgid "Create New Group From" msgstr "" -#: group_tabs.cc:320 +#: group_tabs.cc:324 msgid "Edit Group..." msgstr "" -#: group_tabs.cc:321 +#: group_tabs.cc:325 msgid "Collect Group" msgstr "" -#: group_tabs.cc:322 +#: group_tabs.cc:326 msgid "Remove Group" msgstr "" -#: group_tabs.cc:325 +#: group_tabs.cc:329 msgid "Remove Subgroup Bus" msgstr "" -#: group_tabs.cc:327 +#: group_tabs.cc:331 msgid "Add New Subgroup Bus" msgstr "Ajouter un sous-groupe de bus" -#: group_tabs.cc:329 +#: group_tabs.cc:333 msgid "Add New Aux Bus (pre-fader)" msgstr "Ajouter un nouveau bus auxiliaire (pre-fader)" -#: group_tabs.cc:330 +#: group_tabs.cc:334 msgid "Add New Aux Bus (post-fader)" msgstr "Ajouter un nouveau bus auxiliaire (post-fader)" -#: group_tabs.cc:336 +#: group_tabs.cc:340 msgid "Enable All Groups" msgstr "" -#: group_tabs.cc:337 +#: group_tabs.cc:341 msgid "Disable All Groups" msgstr "" -#: gtk-custom-ruler.c:133 -msgid "Lower limit of ruler" -msgstr "limite inférieure de la règle" - -#: gtk-custom-ruler.c:142 -msgid "Upper" -msgstr "supérieur" - -#: gtk-custom-ruler.c:143 -msgid "Upper limit of ruler" -msgstr "limite supérieure de la règle" - -#: gtk-custom-ruler.c:153 -msgid "Position of mark on the ruler" -msgstr "position du repère sur la règle" - -#: gtk-custom-ruler.c:162 -msgid "Max Size" -msgstr "taille max" - -#: gtk-custom-ruler.c:163 -msgid "Maximum size of the ruler" -msgstr "taille max de la règle" - -#: gtk-custom-ruler.c:172 -msgid "Show Position" -msgstr "afficher la position" - -#: gtk-custom-ruler.c:173 -msgid "Draw current ruler position" -msgstr "dessiner la position actuelle de la règle" - #: insert_time_dialog.cc:46 msgid "Time to insert:" msgstr "" @@ -6325,28 +6556,28 @@ msgstr "" msgid "Importing file: %1 of %2" msgstr "Import du fichier: %1 sur %2" -#: io_selector.cc:220 +#: io_selector.cc:221 msgid "I/O selector" msgstr "Sélecteur I/O" -#: io_selector.cc:265 +#: io_selector.cc:266 msgid "%1 input" msgstr "Entrée %1" -#: io_selector.cc:267 +#: io_selector.cc:268 msgid "%1 output" msgstr "sortie %1" -#: keyboard.cc:66 +#: keyboard.cc:70 msgid "your own" msgstr "votre propre" -#: keyboard.cc:129 keyboard.cc:153 +#: keyboard.cc:133 keyboard.cc:157 msgid "Default keybindings not found - %1 will be hard to use!" msgstr "" "Raccourcis clavier par défaut introuvables - Il sera difficile d'utiliser %1!" -#: keyboard.cc:132 keyboard.cc:156 +#: keyboard.cc:136 msgid "Key bindings file \"%1\" not found. Default bindings used instead" msgstr "" "Fichier de raccourcis clavier \"%1\" non trouvé. Utilisation des raccourcis " @@ -6364,28 +6595,32 @@ msgstr "Action" msgid "Shortcut" msgstr "Raccourci" -#: keyeditor.cc:86 +#: keyeditor.cc:85 msgid "Select an action, then press the key(s) to (re)set its shortcut" msgstr "" "Sélectionnez une action, puis appuyez sur la touche pour définir le raccourci" -#: keyeditor.cc:251 +#: keyeditor.cc:99 +msgid "Reset Bindings to Defaults" +msgstr "" + +#: keyeditor.cc:260 msgid "Main_menu" msgstr "" -#: keyeditor.cc:253 +#: keyeditor.cc:262 msgid "redirectmenu" msgstr "" -#: keyeditor.cc:255 +#: keyeditor.cc:264 msgid "Editor_menus" msgstr "" -#: keyeditor.cc:257 +#: keyeditor.cc:266 msgid "RegionList" msgstr "" -#: keyeditor.cc:259 +#: keyeditor.cc:268 msgid "ProcessorMenu" msgstr "" @@ -6407,132 +6642,107 @@ msgid_plural "%1 samples" msgstr[0] "%1 échantillon" msgstr[1] "%1 échantillons" -#: latency_gui.cc:72 panner_ui.cc:393 +#: latency_gui.cc:72 panner_ui.cc:408 msgid "Reset" msgstr "Réinitialiser" -#: latency_gui.cc:151 rhythm_ferret.cc:274 sfdb_ui.cc:1870 +#: latency_gui.cc:149 rhythm_ferret.cc:273 sfdb_ui.cc:1893 msgid "programming error: %1 (%2)" msgstr "programming error: %1 (%2)" -#: location_ui.cc:50 location_ui.cc:52 +#: location_ui.cc:51 location_ui.cc:53 msgid "Use PH" msgstr "" -#: location_ui.cc:54 +#: location_ui.cc:55 msgid "CD" msgstr "CD" -#: location_ui.cc:57 +#: location_ui.cc:58 msgid "Glue" msgstr "Joindre" -#: location_ui.cc:85 +#: location_ui.cc:86 msgid "Performer:" msgstr "" -#: location_ui.cc:86 +#: location_ui.cc:87 msgid "Composer:" msgstr "Compositeur:" -#: location_ui.cc:88 +#: location_ui.cc:89 msgid "Pre-Emphasis" msgstr "Pré-accentuation" -#: location_ui.cc:314 +#: location_ui.cc:316 msgid "Remove this range" msgstr "" -#: location_ui.cc:315 +#: location_ui.cc:317 msgid "Start time - middle click to locate here" msgstr "" -#: location_ui.cc:316 +#: location_ui.cc:318 msgid "End time - middle click to locate here" msgstr "" -#: location_ui.cc:319 +#: location_ui.cc:321 msgid "Set range start from playhead location" msgstr "" -#: location_ui.cc:320 +#: location_ui.cc:322 msgid "Set range end from playhead location" msgstr "" -#: location_ui.cc:324 +#: location_ui.cc:326 msgid "Remove this marker" msgstr "" -#: location_ui.cc:325 +#: location_ui.cc:327 msgid "Position - middle click to locate here" msgstr "" -#: location_ui.cc:327 +#: location_ui.cc:329 msgid "Set marker time from playhead location" msgstr "" -#: location_ui.cc:494 +#: location_ui.cc:496 msgid "You cannot put a CD marker at the start of the session" msgstr "Vous ne pouvez pas poser un marqueur de CD au début de la session" -#: location_ui.cc:720 +#: location_ui.cc:722 msgid "New Marker" msgstr "Nouveau repère" -#: location_ui.cc:721 +#: location_ui.cc:723 msgid "New Range" msgstr "Nouvel intervalle" -#: location_ui.cc:734 +#: location_ui.cc:736 msgid "Loop/Punch Ranges" msgstr "boucle et punch-in/out" -#: location_ui.cc:759 +#: location_ui.cc:761 msgid "Markers (Including CD Index)" msgstr "Repères (Indexes de CD inclus)" -#: location_ui.cc:794 +#: location_ui.cc:796 msgid "Ranges (Including CD Track Ranges)" msgstr "Intervalles (intervalles de piste CD inclus)" -#: location_ui.cc:1036 +#: location_ui.cc:1038 msgid "add range marker" msgstr "ajouter un repère d'intervalle" -#: main.cc:82 +#: main.cc:79 msgid "%1 could not connect to the audio backend." msgstr "" -#: main.cc:195 main.cc:316 -msgid "cannot create user %3 folder %1 (%2)" -msgstr "" - -#: main.cc:202 main.cc:323 -msgid "cannot open pango.rc file %1" -msgstr "impossible d'ouvrir le fichier pango.rc %1" - -#: main.cc:227 main.cc:350 -msgid "Cannot find ArdourMono TrueType font" -msgstr "" - -#: main.cc:239 main.cc:356 -msgid "Cannot load ArdourMono TrueType font." -msgstr "" - -#: main.cc:304 -msgid "" -"No fontconfig file found on your system. Things may looked very odd or ugly" -msgstr "" - -#: main.cc:360 -msgid "Failed to set fontconfig configuration." -msgstr "" - -#: main.cc:371 main.cc:387 +#: main.cc:104 main.cc:120 msgid "The audio backend (%1) has failed, or terminated" msgstr "" -#: main.cc:374 +#: main.cc:107 msgid "" "%2 exited unexpectedly, and without notifying %1.\n" "\n" @@ -6541,23 +6751,33 @@ msgid "" "Click OK to exit %1." msgstr "" -#: main.cc:388 +#: main.cc:121 msgid "%2 exited unexpectedly, and without notifying %1." msgstr "" -#: main.cc:475 +#: main.cc:223 +msgid "" +"\n" +" Ardour could not understand your command line " +msgstr "" + +#: main.cc:225 +msgid "An error was encountered while launching Ardour" +msgstr "" + +#: main.cc:233 msgid " (built using " msgstr " (construit avec " -#: main.cc:478 +#: main.cc:236 msgid " and GCC version " msgstr " et GCC version " -#: main.cc:488 +#: main.cc:246 msgid "Copyright (C) 1999-2012 Paul Davis" msgstr "Copyright © 1999-2012 Paul Davis" -#: main.cc:489 +#: main.cc:247 msgid "" "Some portions Copyright (C) Steve Harris, Ari Johnson, Brett Viren, Joel " "Baker, Robin Gareus" @@ -6565,33 +6785,33 @@ msgstr "" "Pour certaines parties, Copyright © Steve Harris, Ari Johnson, Brett Viren, " "Joel Baker, Robin Gareus" -#: main.cc:491 +#: main.cc:249 msgid "%1 comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY" msgstr "%1 est distribué sans AUCUNE GARANTIE" -#: main.cc:492 +#: main.cc:250 msgid "not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE." msgstr "pas même de COMMERCIALISATION ou d'ADÉQUATION À UN BUT PARTICULIER." -#: main.cc:493 +#: main.cc:251 msgid "This is free software, and you are welcome to redistribute it " msgstr "Ceci est un logiciel libre, et vous êtes encouragé à le distribuer " -#: main.cc:494 +#: main.cc:252 msgid "under certain conditions; see the source for copying conditions." msgstr "" "sous certaines conditions ; voir le fichier source pour les conditions de " "distribution." -#: main.cc:501 +#: main.cc:259 msgid "could not initialize %1." msgstr "impossible d'initialiser %1." -#: main.cc:511 +#: main.cc:269 msgid "Cannot xinstall SIGPIPE error handler" msgstr "" -#: main.cc:518 +#: main.cc:276 msgid "could not create %1 GUI" msgstr "" @@ -6599,18 +6819,13 @@ msgstr "" msgid "Display delta to edit cursor" msgstr "" -#: marker.cc:264 +#: marker.cc:265 msgid "MarkerText" msgstr "MarkerText" -#: midi_channel_selector.cc:159 midi_channel_selector.cc:397 -#: midi_channel_selector.cc:433 -msgid "All" -msgstr "Tout" - #: midi_channel_selector.cc:163 midi_channel_selector.cc:402 -#: midi_channel_selector.cc:438 rc_option_editor.cc:1316 -#: rc_option_editor.cc:1880 sfdb_ui.cc:642 +#: midi_channel_selector.cc:438 rc_option_editor.cc:1499 +#: rc_option_editor.cc:2084 sfdb_ui.cc:658 msgid "None" msgstr "(aucun)" @@ -6799,200 +7014,200 @@ msgstr "Nom du port:" msgid "MidiPortDialog" msgstr "MidiPortDialog" -#: midi_region_view.cc:832 +#: midi_region_view.cc:822 msgid "channel edit" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:868 +#: midi_region_view.cc:858 msgid "velocity edit" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:925 +#: midi_region_view.cc:915 msgid "add note" msgstr "ajouter une note" -#: midi_region_view.cc:1780 +#: midi_region_view.cc:1766 msgid "step add" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:1867 +#: midi_region_view.cc:1853 msgid "insane MIDI patch key %1:%2" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:1875 midi_region_view.cc:1895 +#: midi_region_view.cc:1861 midi_region_view.cc:1881 msgid "alter patch change" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:1929 +#: midi_region_view.cc:1915 msgid "add patch change" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:1947 +#: midi_region_view.cc:1933 msgid "move patch change" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:1958 +#: midi_region_view.cc:1944 msgid "delete patch change" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:2027 +#: midi_region_view.cc:2013 msgid "delete selection" msgstr "supprimer la sélection" -#: midi_region_view.cc:2043 +#: midi_region_view.cc:2029 msgid "delete note" msgstr "supprimer la note" -#: midi_region_view.cc:2437 +#: midi_region_view.cc:2423 msgid "move notes" msgstr "déplacer les notes" -#: midi_region_view.cc:2659 +#: midi_region_view.cc:2645 msgid "resize notes" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:2913 +#: midi_region_view.cc:2899 msgid "change velocities" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:2979 +#: midi_region_view.cc:2965 msgid "transpose" msgstr "transposer" -#: midi_region_view.cc:3013 +#: midi_region_view.cc:2999 msgid "change note lengths" msgstr "modifier la durée de la note" -#: midi_region_view.cc:3082 +#: midi_region_view.cc:3068 msgid "nudge" msgstr "décaler" -#: midi_region_view.cc:3097 +#: midi_region_view.cc:3083 msgid "change channel" msgstr "changer le canal" -#: midi_region_view.cc:3142 +#: midi_region_view.cc:3128 msgid "Bank " msgstr "" -#: midi_region_view.cc:3143 +#: midi_region_view.cc:3129 msgid "Program " msgstr "" -#: midi_region_view.cc:3144 +#: midi_region_view.cc:3130 msgid "Channel " msgstr "" -#: midi_region_view.cc:3315 midi_region_view.cc:3317 +#: midi_region_view.cc:3301 midi_region_view.cc:3303 msgid "paste" msgstr "coller" -#: midi_streamview.cc:489 +#: midi_streamview.cc:491 msgid "failed to create MIDI region" msgstr "Echec lors de la création de la région MIDI" -#: midi_time_axis.cc:272 +#: midi_time_axis.cc:293 msgid "External MIDI Device" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:273 +#: midi_time_axis.cc:294 msgid "External Device Mode" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:281 +#: midi_time_axis.cc:302 msgid "Chns" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:282 +#: midi_time_axis.cc:303 msgid "Click to edit channel settings" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:496 +#: midi_time_axis.cc:517 msgid "Show Full Range" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:501 +#: midi_time_axis.cc:522 msgid "Fit Contents" msgstr "Contenu:" -#: midi_time_axis.cc:505 +#: midi_time_axis.cc:526 msgid "Note Range" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:506 +#: midi_time_axis.cc:527 msgid "Note Mode" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:507 +#: midi_time_axis.cc:528 msgid "Channel Selector" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:512 +#: midi_time_axis.cc:533 msgid "Color Mode" msgstr "Mode couleur" -#: midi_time_axis.cc:571 +#: midi_time_axis.cc:592 msgid "Bender" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:575 +#: midi_time_axis.cc:596 msgid "Pressure" msgstr "Pression" -#: midi_time_axis.cc:588 +#: midi_time_axis.cc:609 msgid "Controllers" msgstr "Contrôleurs" -#: midi_time_axis.cc:593 +#: midi_time_axis.cc:614 msgid "No MIDI Channels selected" msgstr "Aucun canal MIDI sélectionné" -#: midi_time_axis.cc:671 midi_time_axis.cc:800 +#: midi_time_axis.cc:692 midi_time_axis.cc:821 msgid "Hide all channels" msgstr "Cacher tous les canaux" -#: midi_time_axis.cc:675 midi_time_axis.cc:804 +#: midi_time_axis.cc:696 midi_time_axis.cc:825 msgid "Show all channels" msgstr "Afficher tous les canaux" -#: midi_time_axis.cc:686 midi_time_axis.cc:815 +#: midi_time_axis.cc:707 midi_time_axis.cc:836 msgid "Channel %1" msgstr "Canal %1" -#: midi_time_axis.cc:941 midi_time_axis.cc:973 +#: midi_time_axis.cc:962 midi_time_axis.cc:994 msgid "Controllers %1-%2" msgstr "Contrôleurs %1-%2" -#: midi_time_axis.cc:964 midi_time_axis.cc:967 +#: midi_time_axis.cc:985 midi_time_axis.cc:988 msgid "Controller %1" msgstr "Contrôleur %1" -#: midi_time_axis.cc:990 +#: midi_time_axis.cc:1011 msgid "Sustained" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:997 +#: midi_time_axis.cc:1018 msgid "Percussive" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:1017 +#: midi_time_axis.cc:1038 msgid "Meter Colors" msgstr "Couleur du VU-mètre" -#: midi_time_axis.cc:1024 +#: midi_time_axis.cc:1045 msgid "Channel Colors" msgstr "Couleur du canal" -#: midi_time_axis.cc:1031 +#: midi_time_axis.cc:1052 msgid "Track Color" msgstr "Couleur de la piste" -#: midi_time_axis.cc:1613 midi_time_axis.cc:1619 midi_time_axis.cc:1629 -#: midi_time_axis.cc:1635 +#: midi_time_axis.cc:1687 midi_time_axis.cc:1693 midi_time_axis.cc:1703 +#: midi_time_axis.cc:1709 msgid "all" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:1616 midi_time_axis.cc:1632 +#: midi_time_axis.cc:1690 midi_time_axis.cc:1706 msgid "some" msgstr "" @@ -7008,7 +7223,7 @@ msgstr "Défilement automatique" msgid "Decimal" msgstr "Décimal" -#: midi_tracer.cc:59 rc_option_editor.cc:714 +#: midi_tracer.cc:59 rc_option_editor.cc:717 msgid "Enabled" msgstr "Activé" @@ -7025,8 +7240,8 @@ msgid "New velocity" msgstr "" #: missing_file_dialog.cc:35 -msgid "Missing File!" -msgstr "Fichier manquant!" +msgid "Missing File" +msgstr "" #: missing_file_dialog.cc:37 msgid "Select a folder to search" @@ -7080,7 +7295,7 @@ msgstr "Cliquez pour choisir un dossier supplémentaire" msgid "Missing Plugins" msgstr "Plugins manquants" -#: missing_plugin_dialog.cc:33 transcode_video_dialog.cc:61 +#: missing_plugin_dialog.cc:33 transcode_video_dialog.cc:60 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -7136,6 +7351,10 @@ msgstr "" msgid "Toggle Selected Plugins" msgstr "" +#: mixer_actor.cc:70 +msgid "Deselect all srips and processors" +msgstr "" + #: mixer_actor.cc:72 mixer_actor.cc:73 msgid "Scroll Mixer Window to the left" msgstr "" @@ -7152,319 +7371,303 @@ msgstr "" msgid "Could not find mixer.bindings in search path %1" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:94 mixer_strip.cc:122 mixer_strip.cc:1755 +#: mixer_strip.cc:98 mixer_strip.cc:127 msgid "pre" msgstr "pré" -#: mixer_strip.cc:96 mixer_strip.cc:124 mixer_strip.cc:355 mixer_strip.cc:1334 -#: rc_option_editor.cc:1969 +#: mixer_strip.cc:100 mixer_strip.cc:129 mixer_strip.cc:376 +#: mixer_strip.cc:1373 rc_option_editor.cc:2203 msgid "Comments" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:148 +#: mixer_strip.cc:151 msgid "Click to toggle the width of this mixer strip." msgstr "" -#: mixer_strip.cc:150 +#: mixer_strip.cc:153 msgid "" "\n" "%1-%2-click to toggle the width of all strips." msgstr "" -#: mixer_strip.cc:157 +#: mixer_strip.cc:160 msgid "Hide this mixer strip" msgstr "Cacher ce tranche de mixage" -#: mixer_strip.cc:168 +#: mixer_strip.cc:171 msgid "Click to select metering point" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:174 -msgid "tupni" -msgstr "tupni" - -#: mixer_strip.cc:193 +#: mixer_strip.cc:191 msgid "Isolate Solo" msgstr "Isoler le Solo" -#: mixer_strip.cc:202 +#: mixer_strip.cc:200 msgid "Lock Solo Status" msgstr "Verrouiller le status Solo" -#: mixer_strip.cc:204 mixer_strip.cc:1958 -msgid "lock" -msgstr "verrou" - -#: mixer_strip.cc:205 mixer_strip.cc:1957 -msgid "iso" -msgstr "iso" +#: mixer_strip.cc:203 mixer_strip.cc:1982 +msgid "Iso" +msgstr "" #: mixer_strip.cc:259 msgid "Mix group" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:352 rc_option_editor.cc:1966 +#: mixer_strip.cc:372 rc_option_editor.cc:2199 msgid "Phase Invert" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:353 rc_option_editor.cc:1967 route_ui.cc:1218 -msgid "Solo Safe" -msgstr "Bloquer le solo" - -#: mixer_strip.cc:356 mixer_ui.cc:124 route_time_axis.cc:677 -msgid "Group" -msgstr "Groupe" +#: mixer_strip.cc:373 rc_option_editor.cc:2200 +msgid "Record & Monitor" +msgstr "" -#: mixer_strip.cc:357 rc_option_editor.cc:1970 -msgid "Meter Point" +#: mixer_strip.cc:374 rc_option_editor.cc:2201 +msgid "Solo Iso / Lock" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:471 +#: mixer_strip.cc:530 msgid "Enable/Disable MIDI input" msgstr "Activer/désactiver l'entrée du MIDI" -#: mixer_strip.cc:626 -msgid "" -"Aux\n" -"Sends" +#: mixer_strip.cc:694 +msgid "Aux" msgstr "" -"Arrivées\n" -"Aux" -#: mixer_strip.cc:650 +#: mixer_strip.cc:716 msgid "Snd" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:705 mixer_strip.cc:833 processor_box.cc:2405 +#: mixer_strip.cc:782 mixer_strip.cc:880 processor_box.cc:2426 msgid "Not connected to audio engine - no I/O changes are possible" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1124 +#: mixer_strip.cc:1163 msgid "INPUT to %1" msgstr "ENTRÉE vers %1" -#: mixer_strip.cc:1127 +#: mixer_strip.cc:1166 msgid "OUTPUT from %1" msgstr "SORTIE depuis %1" -#: mixer_strip.cc:1202 +#: mixer_strip.cc:1241 msgid "Disconnected" msgstr "Déconnecté" -#: mixer_strip.cc:1337 +#: mixer_strip.cc:1376 msgid "*Comments*" msgstr "*commentaires*" -#: mixer_strip.cc:1344 +#: mixer_strip.cc:1383 msgid "Cmt" msgstr "Cmt" -#: mixer_strip.cc:1347 +#: mixer_strip.cc:1386 msgid "*Cmt*" msgstr "*Cmt*" -#: mixer_strip.cc:1353 +#: mixer_strip.cc:1392 msgid "Click to Add/Edit Comments" msgstr "ajouter ou modifier des commentaires" -#: mixer_strip.cc:1392 -msgid ": comment editor" -msgstr ": éditeur de commentaires" - -#: mixer_strip.cc:1469 +#: mixer_strip.cc:1436 msgid "Grp" msgstr "Grp" -#: mixer_strip.cc:1472 +#: mixer_strip.cc:1439 msgid "~G" msgstr "~G" -#: mixer_strip.cc:1501 +#: mixer_strip.cc:1468 route_time_axis.cc:534 +msgid "Color..." +msgstr "Couleur..." + +#: mixer_strip.cc:1470 route_time_axis.cc:536 msgid "Comments..." msgstr "Commentaires..." -#: mixer_strip.cc:1503 +#: mixer_strip.cc:1472 route_time_axis.cc:538 +msgid "Inputs..." +msgstr "" + +#: mixer_strip.cc:1474 route_time_axis.cc:540 +msgid "Outputs..." +msgstr "" + +#: mixer_strip.cc:1479 msgid "Save As Template..." msgstr "Enregistrer comme modèle..." -#: mixer_strip.cc:1509 route_group_dialog.cc:39 route_time_axis.cc:700 +#: mixer_strip.cc:1485 route_group_dialog.cc:45 route_time_axis.cc:814 msgid "Active" msgstr "Activé" -#: mixer_strip.cc:1516 +#: mixer_strip.cc:1493 msgid "Adjust Latency..." msgstr "Régler la latence..." -#: mixer_strip.cc:1519 +#: mixer_strip.cc:1496 msgid "Protect Against Denormals" msgstr "Protèger contre les dénormalisations" -#: mixer_strip.cc:1525 route_time_axis.cc:439 +#: mixer_strip.cc:1502 route_time_axis.cc:553 msgid "Remote Control ID..." msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1751 mixer_strip.cc:1775 -msgid "in" -msgstr "entrée" - -#: mixer_strip.cc:1759 -msgid "post" -msgstr "post" - -#: mixer_strip.cc:1763 -msgid "out" -msgstr "sortie" - -#: mixer_strip.cc:1768 -msgid "custom" +#: mixer_strip.cc:1778 +msgid "Pre" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1779 -msgid "pr" +#: mixer_strip.cc:1782 +msgid "Post" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1783 -msgid "po" +#: mixer_strip.cc:1802 +msgid "Pr" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1787 -msgid "o" +#: mixer_strip.cc:1806 +msgid "Po" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1792 -msgid "c" +#: mixer_strip.cc:1815 +msgid "C" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1938 route_ui.cc:143 +#: mixer_strip.cc:1963 route_ui.cc:164 msgid "Disk" msgstr "Disque" -#: mixer_strip.cc:1950 monitor_section.cc:63 +#: mixer_strip.cc:1975 monitor_section.cc:71 msgid "AFL" msgstr "AFL" -#: mixer_strip.cc:1953 monitor_section.cc:64 +#: mixer_strip.cc:1978 monitor_section.cc:72 msgid "PFL" msgstr "PFL" -#: mixer_strip.cc:1965 meter_strip.cc:358 +#: mixer_strip.cc:1989 meter_strip.cc:380 msgid "D" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1985 -msgid "i" -msgstr "" - -#: mixer_strip.cc:2163 -msgid "Pre-fader" -msgstr "" +#: mixer_strip.cc:2196 +msgid "Pre Fader" +msgstr "Pré-atténuation" -#: mixer_strip.cc:2164 -msgid "Post-fader" -msgstr "" +#: mixer_strip.cc:2197 +msgid "Post Fader" +msgstr "Post-atténuation" -#: mixer_strip.cc:2202 meter_strip.cc:758 +#: mixer_strip.cc:2235 meter_strip.cc:818 msgid "Change all in Group to %1" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:2204 meter_strip.cc:760 +#: mixer_strip.cc:2237 meter_strip.cc:820 msgid "Change all to %1" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:2206 meter_strip.cc:762 +#: mixer_strip.cc:2239 meter_strip.cc:822 msgid "Change same track-type to %1" msgstr "" -#: mixer_ui.cc:1189 +#: mixer_ui.cc:129 route_time_axis.cc:791 +msgid "Group" +msgstr "Groupe" + +#: mixer_ui.cc:1209 msgid "track display list item for renamed strip not found!" msgstr "" "élément de liste d'affichage de piste introuvable pour la tranche renommée !" -#: mixer_ui.cc:1273 +#: mixer_ui.cc:1293 msgid "-all-" msgstr "-(tout)-" -#: mixer_ui.cc:1794 +#: mixer_ui.cc:1829 msgid "Strips" msgstr "Tranches" -#: meter_strip.cc:794 +#: meter_strip.cc:157 +msgid "Reset Peak" +msgstr "" + +#: meter_strip.cc:854 msgid "Variable height" msgstr "" -#: meter_strip.cc:795 +#: meter_strip.cc:855 msgid "Short" msgstr "" -#: meter_strip.cc:796 +#: meter_strip.cc:856 msgid "Tall" msgstr "" -#: meter_strip.cc:797 +#: meter_strip.cc:857 msgid "Grande" msgstr "" -#: meter_strip.cc:798 +#: meter_strip.cc:858 msgid "Venti" msgstr "" -#: meter_patterns.cc:81 +#: meter_patterns.cc:82 msgid "Peak" msgstr "" -#: meter_patterns.cc:84 +#: meter_patterns.cc:85 msgid "RMS + Peak" msgstr "" -#: meter_patterns.cc:87 +#: meter_patterns.cc:88 msgid "IEC1/DIN" msgstr "" -#: meter_patterns.cc:90 +#: meter_patterns.cc:91 msgid "IEC1/Nordic" msgstr "" -#: meter_patterns.cc:93 +#: meter_patterns.cc:94 msgid "IEC2/BBC" msgstr "" -#: meter_patterns.cc:96 +#: meter_patterns.cc:97 msgid "IEC2/EBU" msgstr "" -#: meter_patterns.cc:99 +#: meter_patterns.cc:100 msgid "K20" msgstr "" -#: meter_patterns.cc:102 +#: meter_patterns.cc:103 msgid "K14" msgstr "" -#: meter_patterns.cc:105 +#: meter_patterns.cc:106 msgid "K12" msgstr "" -#: meter_patterns.cc:108 +#: meter_patterns.cc:109 msgid "VU" msgstr "" -#: monitor_section.cc:62 +#: monitor_section.cc:70 msgid "SiP" msgstr "SiP" -#: monitor_section.cc:86 -msgid "soloing" -msgstr "" +#: monitor_section.cc:97 route_group_dialog.cc:49 +msgid "Soloing" +msgstr "Solo" -#: monitor_section.cc:90 -msgid "isolated" +#: monitor_section.cc:101 +msgid "Isolated" msgstr "" -#: monitor_section.cc:94 -msgid "auditioning" +#: monitor_section.cc:105 +msgid "Auditioning" msgstr "" -#: monitor_section.cc:104 +#: monitor_section.cc:115 msgid "" "When active, something is solo-isolated.\n" "Click to de-isolate everything" @@ -7472,7 +7675,7 @@ msgstr "" "Actif lorsque quelque chose est isolé par un solo\n" "Cliquez pour désactiver tous les solos." -#: monitor_section.cc:107 +#: monitor_section.cc:118 msgid "" "When active, auditioning is active.\n" "Click to stop the audition" @@ -7480,57 +7683,57 @@ msgstr "" "Actif lorsqu'une écoute est en cours\n" "Cliquez pour stopper l'écoute." -#: monitor_section.cc:124 +#: monitor_section.cc:135 msgid "Solo controls affect solo-in-place" msgstr "" -#: monitor_section.cc:130 +#: monitor_section.cc:141 msgid "Solo controls toggle after-fader-listen" msgstr "" -#: monitor_section.cc:136 +#: monitor_section.cc:147 msgid "Solo controls toggle pre-fader-listen" msgstr "" -#: monitor_section.cc:144 +#: monitor_section.cc:157 msgid "Gain increase for soloed signals (0dB is normal)" msgstr "" -#: monitor_section.cc:150 +#: monitor_section.cc:171 msgid "Solo Boost" msgstr "Gain Solo" -#: monitor_section.cc:162 +#: monitor_section.cc:186 msgid "" "Gain reduction non-soloed signals\n" "A value above -inf dB causes \"solo-in-front\"" msgstr "" -#: monitor_section.cc:164 +#: monitor_section.cc:197 msgid "SiP Cut" msgstr "" -#: monitor_section.cc:176 +#: monitor_section.cc:212 msgid "Gain reduction to use when dimming monitor outputs" msgstr "" -#: monitor_section.cc:181 +#: monitor_section.cc:226 monitor_section.cc:284 msgid "Dim" msgstr "" -#: monitor_section.cc:190 -msgid "excl. solo" +#: monitor_section.cc:236 +msgid "Excl. Solo" msgstr "" -#: monitor_section.cc:192 +#: monitor_section.cc:238 msgid "Exclusive solo means that only 1 solo is active at a time" msgstr "Solo exclusif veut dire qu'un seul solo peut être actif à la fois" -#: monitor_section.cc:199 -msgid "solo » mute" +#: monitor_section.cc:245 +msgid "Solo » Mute" msgstr "" -#: monitor_section.cc:201 +#: monitor_section.cc:247 msgid "" "If enabled, solo will override mute\n" "(a soloed & muted track or bus will be audible)" @@ -7538,75 +7741,63 @@ msgstr "" "Si actif, le mode solo prend le pas sur le mode muet (une piste muette et en " "solo sera audible)" -#: monitor_section.cc:227 -msgid "mute" -msgstr "muet" - -#: monitor_section.cc:238 -msgid "dim" -msgstr "" - -#: monitor_section.cc:245 -msgid "mono" -msgstr "mono" - -#: monitor_section.cc:266 +#: monitor_section.cc:324 msgid "Monitor" msgstr "" -#: monitor_section.cc:678 +#: monitor_section.cc:751 msgid "Switch monitor to mono" msgstr "" -#: monitor_section.cc:681 +#: monitor_section.cc:754 msgid "Cut monitor" msgstr "" -#: monitor_section.cc:684 +#: monitor_section.cc:757 msgid "Dim monitor" msgstr "" -#: monitor_section.cc:687 +#: monitor_section.cc:760 msgid "Toggle exclusive solo mode" msgstr "" -#: monitor_section.cc:693 +#: monitor_section.cc:766 msgid "Toggle mute overrides solo mode" msgstr "" -#: monitor_section.cc:705 +#: monitor_section.cc:778 msgid "Cut monitor channel %1" msgstr "" -#: monitor_section.cc:710 +#: monitor_section.cc:783 msgid "Dim monitor channel %1" msgstr "" -#: monitor_section.cc:715 +#: monitor_section.cc:788 msgid "Solo monitor channel %1" msgstr "" -#: monitor_section.cc:720 +#: monitor_section.cc:793 msgid "Invert monitor channel %1" msgstr "" -#: monitor_section.cc:730 +#: monitor_section.cc:803 msgid "In-place solo" msgstr "" -#: monitor_section.cc:732 +#: monitor_section.cc:805 msgid "After Fade Listen (AFL) solo" msgstr "" -#: monitor_section.cc:734 +#: monitor_section.cc:807 msgid "Pre Fade Listen (PFL) solo" msgstr "" -#: mono_panner.cc:110 stereo_panner.cc:118 +#: mono_panner.cc:109 stereo_panner.cc:117 msgid "bypassed" msgstr "" -#: mono_panner.cc:124 +#: mono_panner.cc:123 #, c-format msgid "L:%3d R:%3d" msgstr "G:%3d D:%3d" @@ -7836,23 +8027,23 @@ msgstr "" " -k, --keybindings nomfichier Nom du fichier des raccourcis claviers " "à charger (par défaut ~/.ardour3/ardour.bindings)\n" -#: panner2d.cc:835 +#: panner2d.cc:852 msgid "Panner (2D)" msgstr "" -#: panner2d.cc:837 panner_ui.cc:384 plugin_ui.cc:448 +#: panner2d.cc:854 panner_ui.cc:399 plugin_ui.cc:449 msgid "Bypass" msgstr "Court-circuiter" -#: panner2d.cc:843 +#: panner2d.cc:860 msgid "Panner" msgstr "" -#: panner_ui.cc:72 +#: panner_ui.cc:71 msgid "Pan automation mode" msgstr "Mode d'automation du panoramique" -#: panner_ui.cc:73 +#: panner_ui.cc:72 msgid "Pan automation type" msgstr "Type d'automation de panoramique" @@ -7880,39 +8071,39 @@ msgstr "non assigné" msgid "Imported" msgstr "Importé" -#: plugin_eq_gui.cc:87 plugin_eq_gui.cc:111 +#: plugin_eq_gui.cc:85 plugin_eq_gui.cc:109 msgid "dB scale" msgstr "échelle en dB" -#: plugin_eq_gui.cc:118 +#: plugin_eq_gui.cc:116 msgid "Show phase" msgstr "" -#: plugin_selector.cc:53 plugin_selector.cc:220 +#: plugin_selector.cc:53 plugin_selector.cc:229 msgid "Name contains" msgstr "Le nom contient" -#: plugin_selector.cc:54 plugin_selector.cc:224 +#: plugin_selector.cc:54 plugin_selector.cc:233 msgid "Type contains" msgstr "Le type contient" -#: plugin_selector.cc:55 plugin_selector.cc:222 +#: plugin_selector.cc:55 plugin_selector.cc:231 msgid "Category contains" msgstr "La catégorie contient" -#: plugin_selector.cc:56 plugin_selector.cc:244 +#: plugin_selector.cc:56 plugin_selector.cc:253 msgid "Author contains" msgstr "Le nom de l'auteur contient" -#: plugin_selector.cc:57 plugin_selector.cc:246 +#: plugin_selector.cc:57 plugin_selector.cc:255 msgid "Library contains" msgstr "La bibliothèque contient" -#: plugin_selector.cc:58 plugin_selector.cc:210 plugin_selector.cc:521 +#: plugin_selector.cc:58 plugin_selector.cc:219 plugin_selector.cc:537 msgid "Favorites only" msgstr "Seulement les favoris" -#: plugin_selector.cc:59 plugin_selector.cc:214 plugin_selector.cc:521 +#: plugin_selector.cc:59 plugin_selector.cc:223 plugin_selector.cc:537 msgid "Hidden only" msgstr "" @@ -7920,68 +8111,68 @@ msgstr "" msgid "Plugin Manager" msgstr "Gestion des plugins" -#: plugin_selector.cc:84 +#: plugin_selector.cc:85 msgid "Fav" msgstr "" -#: plugin_selector.cc:86 +#: plugin_selector.cc:87 msgid "Available Plugins" msgstr "Plugins disponibles" -#: plugin_selector.cc:87 +#: plugin_selector.cc:88 msgid "Type" msgstr "Type" -#: plugin_selector.cc:88 +#: plugin_selector.cc:89 msgid "Category" msgstr "Catégorie" -#: plugin_selector.cc:89 +#: plugin_selector.cc:90 msgid "Creator" msgstr "Créateur" -#: plugin_selector.cc:90 +#: plugin_selector.cc:91 msgid "# Audio In" msgstr "# Entrée audio" -#: plugin_selector.cc:91 +#: plugin_selector.cc:92 msgid "# Audio Out" msgstr "# Sortie audio" -#: plugin_selector.cc:92 +#: plugin_selector.cc:93 msgid "# MIDI In" msgstr "# Entrée MIDI" -#: plugin_selector.cc:93 +#: plugin_selector.cc:94 msgid "# MIDI Out" msgstr "# Sortie MIDI" -#: plugin_selector.cc:115 +#: plugin_selector.cc:116 msgid "Plugins to be connected" msgstr "Plugins à connecter" -#: plugin_selector.cc:128 +#: plugin_selector.cc:129 msgid "Add a plugin to the effect list" msgstr "Ajouter un plugin à la liste" -#: plugin_selector.cc:132 +#: plugin_selector.cc:133 msgid "Remove a plugin from the effect list" msgstr "Retirer un plugin de la liste" -#: plugin_selector.cc:134 +#: plugin_selector.cc:135 msgid "Update available plugins" msgstr "Rafraîchir les plugins disponibles" -#: plugin_selector.cc:171 +#: plugin_selector.cc:172 msgid "Insert Plugin(s)" msgstr "Insérer des plugins" -#: plugin_selector.cc:320 plugin_selector.cc:321 plugin_selector.cc:322 -#: plugin_selector.cc:323 +#: plugin_selector.cc:337 plugin_selector.cc:338 plugin_selector.cc:339 +#: plugin_selector.cc:340 msgid "variable" msgstr "" -#: plugin_selector.cc:480 +#: plugin_selector.cc:496 msgid "" "The plugin \"%1\" could not be loaded\n" "\n" @@ -7991,81 +8182,81 @@ msgstr "" "\n" "Il y a peut-être plus de détails dans la fenêtre de Log" -#: plugin_selector.cc:628 +#: plugin_selector.cc:644 msgid "Favorites" msgstr "Favoris" -#: plugin_selector.cc:630 +#: plugin_selector.cc:646 msgid "Plugin Manager..." msgstr "Gestionnaire de plugin..." -#: plugin_selector.cc:634 +#: plugin_selector.cc:650 msgid "By Creator" msgstr "Par créateur" -#: plugin_selector.cc:637 +#: plugin_selector.cc:653 msgid "By Category" msgstr "Par catégorie" -#: plugin_ui.cc:112 +#: plugin_ui.cc:113 msgid "Eh? LADSPA plugins don't have editors!" msgstr "Hein ? Les plugins LADSPA n'ont pas d'éditeur !" -#: plugin_ui.cc:121 plugin_ui.cc:226 +#: plugin_ui.cc:122 plugin_ui.cc:227 msgid "" "unknown type of editor-supplying plugin (note: no VST support in this " "version of %1)" msgstr "" -#: plugin_ui.cc:124 +#: plugin_ui.cc:125 msgid "unknown type of editor-supplying plugin" msgstr "type inconnu pour le plugin fournissant un éditeur" -#: plugin_ui.cc:256 +#: plugin_ui.cc:257 msgid "" "unknown type of editor-supplying plugin (note: no linuxVST support in this " "version of %1)" msgstr "" -#: plugin_ui.cc:328 +#: plugin_ui.cc:329 msgid "create_lv2_editor called on non-LV2 plugin" msgstr "create_lv2_editor est appelé sur un plugin non LV2" -#: plugin_ui.cc:414 +#: plugin_ui.cc:415 msgid "Add" msgstr "Ajouter" -#: plugin_ui.cc:418 +#: plugin_ui.cc:419 msgid "Description" msgstr "" -#: plugin_ui.cc:419 +#: plugin_ui.cc:420 msgid "Plugin analysis" msgstr "" -#: plugin_ui.cc:426 +#: plugin_ui.cc:427 msgid "" "Presets (if any) for this plugin\n" "(Both factory and user-created)" msgstr "" -#: plugin_ui.cc:427 +#: plugin_ui.cc:428 msgid "Save a new preset" msgstr "" -#: plugin_ui.cc:428 +#: plugin_ui.cc:429 msgid "Save the current preset" msgstr "" -#: plugin_ui.cc:429 +#: plugin_ui.cc:430 msgid "Delete the current preset" msgstr "" -#: plugin_ui.cc:430 +#: plugin_ui.cc:431 msgid "Disable signal processing by the plugin" msgstr "" -#: plugin_ui.cc:463 plugin_ui.cc:659 +#: plugin_ui.cc:464 plugin_ui.cc:660 msgid "" "Click to allow the plugin to receive keyboard events that %1 would normally " "use as a shortcut" @@ -8073,41 +8264,41 @@ msgstr "" "Cliquez pour authoriser le plugin à recevoir des évenements que %1 considère " "habituellement comme des raccourcis" -#: plugin_ui.cc:464 +#: plugin_ui.cc:465 msgid "Click to enable/disable this plugin" msgstr "Cliquez pour activer/désactiver ce plugin" -#: plugin_ui.cc:503 +#: plugin_ui.cc:504 msgid "latency (%1 sample)" msgid_plural "latency (%1 samples)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: plugin_ui.cc:505 +#: plugin_ui.cc:506 msgid "latency (%1 ms)" msgstr "Latence (%1 ms)" -#: plugin_ui.cc:516 +#: plugin_ui.cc:517 msgid "Edit Latency" msgstr "Editer la latence" -#: plugin_ui.cc:555 +#: plugin_ui.cc:556 msgid "Plugin preset %1 not found" msgstr "Réglage de plugin « %1 » non trouvé" -#: plugin_ui.cc:592 +#: plugin_ui.cc:593 msgid "" "Plugin presets are not supported in this build of %1. Consider paying for a " "full version" msgstr "" -#: plugin_ui.cc:612 plugin_ui.cc:627 +#: plugin_ui.cc:613 plugin_ui.cc:628 msgid "" "Plugin presets are not supported in this build of %1. Consider paying for a " "newer version" msgstr "" -#: plugin_ui.cc:666 +#: plugin_ui.cc:667 msgid "Click to allow normal use of %1 keyboard shortcuts" msgstr "Cliquez pour utiliser les raccourcis claviers de %1" @@ -8183,97 +8374,97 @@ msgstr "système:" msgid "alsa_pcm" msgstr "alsa_pcm" -#: port_insert_ui.cc:40 +#: port_insert_ui.cc:39 msgid "Measure Latency" msgstr "Mesurer la latence" -#: port_insert_ui.cc:51 +#: port_insert_ui.cc:50 msgid "Send/Output" msgstr "Départ/Sortie" -#: port_insert_ui.cc:52 +#: port_insert_ui.cc:51 msgid "Return/Input" msgstr "Retour/Entrée" -#: port_insert_ui.cc:86 +#: port_insert_ui.cc:85 msgid "No signal detected" msgstr "Aucun signal détecté" -#: port_insert_ui.cc:166 +#: port_insert_ui.cc:165 msgid "Port Insert " msgstr "" -#: port_matrix.cc:331 port_matrix.cc:357 +#: port_matrix.cc:332 port_matrix.cc:358 msgid "Sources" msgstr "Sources :" -#: port_matrix.cc:332 port_matrix.cc:358 +#: port_matrix.cc:333 port_matrix.cc:359 msgid "Destinations" msgstr "Destinations" -#: port_matrix.cc:440 port_matrix.cc:448 +#: port_matrix.cc:441 port_matrix.cc:449 #, c-format msgid "Add %s %s" msgstr "Ajouter %s %s" -#: port_matrix.cc:456 +#: port_matrix.cc:457 #, c-format msgid "Rename '%s'..." msgstr "Renommer '%s'..." -#: port_matrix.cc:472 +#: port_matrix.cc:473 msgid "Remove all" msgstr "Tout supprimer" -#: port_matrix.cc:492 port_matrix.cc:504 +#: port_matrix.cc:493 port_matrix.cc:505 #, c-format msgid "%s all" msgstr "%s tout" -#: port_matrix.cc:527 +#: port_matrix.cc:528 msgid "Rescan" msgstr "Rafraîchir" -#: port_matrix.cc:529 +#: port_matrix.cc:530 msgid "Show individual ports" msgstr "" -#: port_matrix.cc:535 +#: port_matrix.cc:536 msgid "Flip" msgstr "" -#: port_matrix.cc:721 +#: port_matrix.cc:722 msgid "" "It is not possible to add a port here, as the first processor in the track " "or buss cannot support the new configuration." msgstr "" -#: port_matrix.cc:724 +#: port_matrix.cc:725 msgid "Cannot add port" msgstr "" -#: port_matrix.cc:746 +#: port_matrix.cc:747 msgid "Port removal not allowed" msgstr "Suppression de ports non authorisée" -#: port_matrix.cc:747 +#: port_matrix.cc:748 msgid "" "This port cannot be removed.\n" "Either the first plugin in the track or buss cannot accept\n" "the new number of inputs or the last plugin has more outputs." msgstr "" -#: port_matrix.cc:964 +#: port_matrix.cc:965 #, c-format msgid "Remove '%s'" msgstr "Supprimer '%s'" -#: port_matrix.cc:979 +#: port_matrix.cc:980 #, c-format msgid "%s all from '%s'" msgstr "%s tout depuis '%s'" -#: port_matrix.cc:1045 +#: port_matrix.cc:1046 msgid "channel" msgstr "canal" @@ -8285,59 +8476,59 @@ msgstr "Il n'y a pas de port à connecter." msgid "There are no %1 ports to connect." msgstr "Il n'y a pas de port %1 à connecter." -#: processor_box.cc:149 +#: processor_box.cc:150 msgid "Send" msgstr "" -#: processor_box.cc:151 +#: processor_box.cc:152 msgid "Return" msgstr "" -#: processor_box.cc:309 +#: processor_box.cc:310 msgid "" "\n" "This mono plugin has been replicated %1 times." msgstr "" -#: processor_box.cc:313 +#: processor_box.cc:314 msgid "" "%1\n" "Double-click to show GUI.\n" "Alt+double-click to show generic GUI.%2" msgstr "" -#: processor_box.cc:316 +#: processor_box.cc:317 msgid "" "%1\n" "Double-click to show generic GUI.%2" msgstr "" -#: processor_box.cc:360 +#: processor_box.cc:361 #, c-format msgid "(%1x1) " msgstr "" -#: processor_box.cc:436 +#: processor_box.cc:437 msgid "Show All Controls" msgstr "Afficher les contrôles" -#: processor_box.cc:440 +#: processor_box.cc:441 msgid "Hide All Controls" msgstr "Cacher tous les contrôles" -#: processor_box.cc:474 +#: processor_box.cc:475 msgid "Link panner controls" msgstr "" -#: processor_box.cc:558 +#: processor_box.cc:559 msgid "on" msgstr "" -#: processor_box.cc:558 rc_option_editor.cc:1999 rc_option_editor.cc:2013 +#: processor_box.cc:559 rc_option_editor.cc:2232 rc_option_editor.cc:2246 msgid "off" msgstr "Off" -#: processor_box.cc:944 +#: processor_box.cc:945 msgid "" "Right-click to add/remove/edit\n" "plugins,inserts,sends and more" @@ -8345,15 +8536,15 @@ msgstr "" "Clic-droit pour ajouter/enlever/modifier\n" "plugins/départs/insertions etc." -#: processor_box.cc:1409 processor_box.cc:1827 +#: processor_box.cc:1422 processor_box.cc:1848 msgid "Plugin Incompatibility" msgstr "Incompatibilité du plugin" -#: processor_box.cc:1412 +#: processor_box.cc:1425 msgid "You attempted to add the plugin \"%1\" in slot %2.\n" msgstr "Vous avez essayé d'ajouter le plugin \"%1\" dans la case %2.\n" -#: processor_box.cc:1418 +#: processor_box.cc:1431 msgid "" "\n" "This plugin has:\n" @@ -8361,19 +8552,19 @@ msgstr "" "\n" "Ce plugin possède:\n" -#: processor_box.cc:1421 +#: processor_box.cc:1434 msgid "\t%1 MIDI input\n" msgid_plural "\t%1 MIDI inputs\n" msgstr[0] "\t%1 entrée MIDI\n" msgstr[1] "\t%1 entrées MIDI\n" -#: processor_box.cc:1425 +#: processor_box.cc:1438 msgid "\t%1 audio input\n" msgid_plural "\t%1 audio inputs\n" msgstr[0] "\t%1 entrée audio\n" msgstr[1] "\t%1 entrées audio\n" -#: processor_box.cc:1428 +#: processor_box.cc:1441 msgid "" "\n" "but at the insertion point, there are:\n" @@ -8381,19 +8572,19 @@ msgstr "" "\n" "mais au point d'insertion, il y a:\n" -#: processor_box.cc:1431 +#: processor_box.cc:1444 msgid "\t%1 MIDI channel\n" msgid_plural "\t%1 MIDI channels\n" msgstr[0] "\t%1 canal MIDI\n" msgstr[1] "\t%1 canaux MIDI\n" -#: processor_box.cc:1435 +#: processor_box.cc:1448 msgid "\t%1 audio channel\n" msgid_plural "\t%1 audio channels\n" msgstr[0] "\t%1 canal audio\n" msgstr[1] "\t%1 canaux audio\n" -#: processor_box.cc:1438 +#: processor_box.cc:1451 msgid "" "\n" "%1 is unable to insert this plugin here.\n" @@ -8401,11 +8592,11 @@ msgstr "" "\n" "%1 est incapable d'insérer ce plugin ici.\n" -#: processor_box.cc:1475 +#: processor_box.cc:1488 msgid "Cannot set up new send: %1" msgstr "Impossible e configuer le nouveau départ: %1" -#: processor_box.cc:1830 +#: processor_box.cc:1851 msgid "" "You cannot reorder these plugins/sends/inserts\n" "in that way because the inputs and\n" @@ -8415,19 +8606,19 @@ msgstr "" "de cette façon car les entrées et les sorties\n" "ne fonctionneront pas correctement." -#: processor_box.cc:2014 +#: processor_box.cc:2035 msgid "Rename Processor" msgstr "Renommer le traitement" -#: processor_box.cc:2045 +#: processor_box.cc:2066 msgid "At least 100 IO objects exist with a name like %1 - name not changed" msgstr "Au moins 100 objects IO avec un nom du style %1 - Le nom est inchangé" -#: processor_box.cc:2182 +#: processor_box.cc:2203 msgid "plugin insert constructor failed" msgstr "" -#: processor_box.cc:2193 +#: processor_box.cc:2214 msgid "" "Copying the set of processors on the clipboard failed,\n" "probably because the I/O configuration of the plugins\n" @@ -8437,7 +8628,7 @@ msgstr "" "probablement car la configuration d'entrées/sorties des plugins\n" "ne correspond pas à la configuration de cette piste." -#: processor_box.cc:2239 +#: processor_box.cc:2260 msgid "" "Do you really want to remove all processors from %1?\n" "(this cannot be undone)" @@ -8445,15 +8636,15 @@ msgstr "" "Voulez-vous vraiment supprimer toutes les redirections de %1 ?\n" "Cette action ne pourra pas être annulé!" -#: processor_box.cc:2243 processor_box.cc:2268 +#: processor_box.cc:2264 processor_box.cc:2289 msgid "Yes, remove them all" msgstr "Oui, les supprimer" -#: processor_box.cc:2245 processor_box.cc:2270 +#: processor_box.cc:2266 processor_box.cc:2291 msgid "Remove processors" msgstr "Supprimer les traitements" -#: processor_box.cc:2260 +#: processor_box.cc:2281 msgid "" "Do you really want to remove all pre-fader processors from %1?\n" "(this cannot be undone)" @@ -8461,65 +8652,65 @@ msgstr "" "Voulez-vous vraiment supprimer toutes les pré-redirections de %1 ?\n" "Cette action ne pourra pas être annulé!" -#: processor_box.cc:2263 +#: processor_box.cc:2284 msgid "" "Do you really want to remove all post-fader processors from %1?\n" "(this cannot be undone)" msgstr "" -#: processor_box.cc:2451 +#: processor_box.cc:2472 msgid "New Plugin" msgstr "Nouveau plugin" -#: processor_box.cc:2454 +#: processor_box.cc:2475 msgid "New Insert" msgstr "Nouvelle insertion" -#: processor_box.cc:2457 +#: processor_box.cc:2478 msgid "New External Send ..." msgstr "Nouveau départ externe..." -#: processor_box.cc:2461 +#: processor_box.cc:2482 msgid "New Aux Send ..." msgstr "Nouveau départ auxilliaire..." -#: processor_box.cc:2464 +#: processor_box.cc:2485 msgid "Send Options" msgstr "" -#: processor_box.cc:2466 +#: processor_box.cc:2487 msgid "Clear (all)" msgstr "Supprimer tout" -#: processor_box.cc:2468 +#: processor_box.cc:2489 msgid "Clear (pre-fader)" msgstr "Supprimer (pré-fader)" -#: processor_box.cc:2470 +#: processor_box.cc:2491 msgid "Clear (post-fader)" msgstr "Supprimer (post-fader)" -#: processor_box.cc:2496 +#: processor_box.cc:2517 msgid "Activate All" msgstr "Activer tous les groupes" -#: processor_box.cc:2498 +#: processor_box.cc:2519 msgid "Deactivate All" msgstr "" -#: processor_box.cc:2500 +#: processor_box.cc:2521 msgid "A/B Plugins" msgstr "A/B Plugins" -#: processor_box.cc:2509 +#: processor_box.cc:2530 msgid "Edit with generic controls..." msgstr "" -#: processor_box.cc:2812 +#: processor_box.cc:2833 msgid "%1: %2 (by %3)" msgstr "%1: %2 (par %3)" -#: processor_box.cc:2814 +#: processor_box.cc:2835 msgid "%1 (by %2)" msgstr "" @@ -8535,11 +8726,11 @@ msgstr "" msgid "Patch" msgstr "" -#: patch_change_dialog.cc:99 step_entry.cc:429 +#: patch_change_dialog.cc:99 step_entry.cc:430 msgid "Program" msgstr "Programme" -#: patch_change_dialog.cc:107 step_entry.cc:421 +#: patch_change_dialog.cc:107 step_entry.cc:422 msgid "Bank" msgstr "Banque" @@ -8571,125 +8762,121 @@ msgstr "Aligner début de note" msgid "Snap note end" msgstr "Aligner fin de note" -#: rc_option_editor.cc:73 +#: rc_option_editor.cc:76 msgid "Click audio file:" msgstr "Son du clic:" -#: rc_option_editor.cc:76 rc_option_editor.cc:83 +#: rc_option_editor.cc:79 rc_option_editor.cc:86 msgid "Browse..." msgstr "Parcourir..." -#: rc_option_editor.cc:80 +#: rc_option_editor.cc:83 msgid "Click emphasis audio file:" msgstr "Son du clic accentué:" -#: rc_option_editor.cc:112 +#: rc_option_editor.cc:115 msgid "Choose Click" msgstr "Choix du clic" -#: rc_option_editor.cc:132 +#: rc_option_editor.cc:135 msgid "Choose Click Emphasis" msgstr "choix du clic accentué" -#: rc_option_editor.cc:164 +#: rc_option_editor.cc:167 msgid "Limit undo history to" msgstr "Limiter la taille de l'historique d'annulation à" -#: rc_option_editor.cc:165 +#: rc_option_editor.cc:168 msgid "Save undo history of" msgstr "Enregistrer l'historique d'annulation de" -#: rc_option_editor.cc:174 rc_option_editor.cc:181 +#: rc_option_editor.cc:177 rc_option_editor.cc:184 msgid "commands" msgstr "commandes" -#: rc_option_editor.cc:319 +#: rc_option_editor.cc:322 msgid "Edit using:" msgstr "Éditer avec:" -#: rc_option_editor.cc:325 rc_option_editor.cc:351 rc_option_editor.cc:378 +#: rc_option_editor.cc:328 rc_option_editor.cc:354 rc_option_editor.cc:381 msgid "+ button" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:345 +#: rc_option_editor.cc:348 msgid "Delete using:" msgstr "Effacer avec:" -#: rc_option_editor.cc:372 +#: rc_option_editor.cc:375 msgid "Insert note using:" msgstr "Insérer une note avec:" -#: rc_option_editor.cc:399 +#: rc_option_editor.cc:402 msgid "Ignore snap using:" msgstr "Ignorer la grille d'alignement avec:" -#: rc_option_editor.cc:415 +#: rc_option_editor.cc:418 msgid "Keyboard layout:" msgstr "Modèle de clavier:" -#: rc_option_editor.cc:538 +#: rc_option_editor.cc:541 msgid "Font scaling:" msgstr "Agrandissment des polices:" -#: rc_option_editor.cc:588 +#: rc_option_editor.cc:591 msgid "Waveform Clip Level (dBFS):" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:640 +#: rc_option_editor.cc:643 msgid "Playback (seconds of buffering):" msgstr "Écoute (tampon en secondes):" -#: rc_option_editor.cc:653 +#: rc_option_editor.cc:656 msgid "Recording (seconds of buffering):" msgstr "Enregistrement (tampon en secondes):" -#: rc_option_editor.cc:711 +#: rc_option_editor.cc:714 msgid "Control Surface Protocol" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:715 -msgid "Feedback" -msgstr "Feedback" +msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:720 +#: rc_option_editor.cc:723 msgid "Double-click on a name to edit settings for an enabled protocol" msgstr "" "Double cliquez sur un nom pour éditer la configuration d'un protocole activé" -#: rc_option_editor.cc:883 +#: rc_option_editor.cc:886 msgid "Show Video Export Info before export" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:884 +#: rc_option_editor.cc:887 msgid "Show Video Server Startup Dialog" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:885 +#: rc_option_editor.cc:888 msgid "Advanced Setup (remote video server)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:893 +#: rc_option_editor.cc:896 msgid "" "When enabled you can speficify a custom video-server URL and docroot. " "- Do not enable this option unless you know what you are doing." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:895 +#: rc_option_editor.cc:898 msgid "Video Server URL:" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:900 +#: rc_option_editor.cc:903 msgid "" "Base URL of the video-server including http prefix. This is usually 'http://" "hostname.example.org:1554/' and defaults to 'http://localhost:1554/' when " "the video-server is running locally" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:902 +#: rc_option_editor.cc:905 msgid "Video Folder:" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:907 +#: rc_option_editor.cc:910 msgid "" "Local path to the video-server document-root. Only files below this " "directory will be accessible by the video-server. If the server run on a " @@ -8698,113 +8885,194 @@ msgid "" "monitor and file-browsing when opening/adding a video file." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:914 +#: rc_option_editor.cc:917 msgid "" "When enabled an information window with details is displayed before " "the video-export dialog." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:919 +#: rc_option_editor.cc:922 msgid "" "When enabled the video server is never launched automatically without " "confirmation" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1059 +#: rc_option_editor.cc:1004 +msgid "Always Display Plugin Scan Progress" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1005 +msgid "Scan for new VST Plugins on Application Start" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1016 +msgid "General" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1022 +msgid "Scan for Plugins" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1029 +msgid "" +"When enabled a popup window showing plugin scan progress is displayed " +"for indexing (cache load) and discovery (detect new plugins)" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1035 +msgid "" +"Specify the default timeout for plugin instantiation in 1/10 seconds. " +"Plugins that require more time to load will be blacklisted. A value of 0 " +"disables the timeout." +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1037 +msgid "Scan Time Out [deciseconds]" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1045 +msgid "VST" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1051 +msgid "Clear VST Cache" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1055 +msgid "Clear VST Blacklist" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1063 +msgid "" +"When enabled new VST plugins are searched, tested and added to the " +"cache index on application start. When disabled new plugins will only be " +"available after triggering a 'Scan' manually" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1066 +msgid "Linux VST Path:" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1073 +msgid "Windows VST Path:" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1135 +msgid "Set Windows VST Search Path" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1150 +msgid "Set Linux VST Search Path" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1231 msgid "%1 Preferences" msgstr "Préférences de %1" -#: rc_option_editor.cc:1070 +#: rc_option_editor.cc:1242 msgid "DSP CPU Utilization" msgstr "Utilisation du CPU DSP" -#: rc_option_editor.cc:1074 +#: rc_option_editor.cc:1246 msgid "Signal processing uses" msgstr "Le traitement du signal utilise" -#: rc_option_editor.cc:1079 +#: rc_option_editor.cc:1251 msgid "all but one processor" msgstr "tous les processeurs sauf un" -#: rc_option_editor.cc:1080 +#: rc_option_editor.cc:1252 msgid "all available processors" msgstr "tous les processeurs disponibles" -#: rc_option_editor.cc:1083 +#: rc_option_editor.cc:1255 msgid "%1 processors" msgstr "%1 processeurs" -#: rc_option_editor.cc:1086 +#: rc_option_editor.cc:1258 msgid "This setting will only take effect when %1 is restarted." msgstr "Cette option ne sera prise en compte qu'après un redémarrage de %1." -#: rc_option_editor.cc:1091 +#: rc_option_editor.cc:1263 msgid "Options|Undo" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1098 +#: rc_option_editor.cc:1270 msgid "Verify removal of last capture" msgstr "Confirmer la destruction du dernier enregistr." -#: rc_option_editor.cc:1106 +#: rc_option_editor.cc:1278 msgid "Make periodic backups of the session file" msgstr "Sauvegardes de secours périodiques" -#: rc_option_editor.cc:1111 +#: rc_option_editor.cc:1283 msgid "Session Management" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1116 +#: rc_option_editor.cc:1288 msgid "Always copy imported files" msgstr "Toujours recopier les fichiers importés" -#: rc_option_editor.cc:1123 +#: rc_option_editor.cc:1295 msgid "Default folder for new sessions:" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1131 +#: rc_option_editor.cc:1303 msgid "Maximum number of recent sessions" msgstr "Nombre maximum de sessions récentes" -#: rc_option_editor.cc:1144 +#: rc_option_editor.cc:1316 msgid "Click gain level" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1149 route_time_axis.cc:220 route_time_axis.cc:680 +#: rc_option_editor.cc:1321 route_time_axis.cc:266 route_time_axis.cc:794 msgid "Automation" msgstr "Automation" -#: rc_option_editor.cc:1154 +#: rc_option_editor.cc:1326 msgid "Thinning factor (larger value => less data)" msgstr "Facteur d'espacement (plus => moins de données)" -#: rc_option_editor.cc:1163 +#: rc_option_editor.cc:1335 msgid "Automation sampling interval (milliseconds)" msgstr "Intervalle de prise d'automation (ms)" -#: rc_option_editor.cc:1175 +#: rc_option_editor.cc:1347 msgid "Keep record-enable engaged on stop" msgstr "Rester en enregistrement à l'arrêt" -#: rc_option_editor.cc:1184 +#: rc_option_editor.cc:1356 msgid "Stop recording when an xrun occurs" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1189 +#: rc_option_editor.cc:1361 msgid "" "When enabled %1 will stop recording if an over- or underrun is " "detected by the audio engine" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1195 +#: rc_option_editor.cc:1367 +msgid "Play loop is a transport mode" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1372 +msgid "" +"When enabled the loop button does not start playback but forces " +"playback to always play the loop\n" +"\n" +"When disabled the loop button starts playing the loop, but stop then " +"cancels loop playback" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1378 msgid "Create markers where xruns occur" msgstr "Créer un repère en cas de désynchro (xrun)" -#: rc_option_editor.cc:1204 +#: rc_option_editor.cc:1387 msgid "Stop at the end of the session" msgstr "Arrêter à la fin de la session" -#: rc_option_editor.cc:1209 +#: rc_option_editor.cc:1392 msgid "" "When enabled if %1 is not recording, it will stop the " "transport when it reaches the current session end marker\n" @@ -8813,11 +9081,11 @@ msgid "" "all times" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1217 +#: rc_option_editor.cc:1400 msgid "Do seamless looping (not possible when slaved to MTC, LTC etc)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1222 +#: rc_option_editor.cc:1405 msgid "" "When enabled this will loop by reading ahead and wrapping around at " "the loop point, preventing any need to do a transport locate at the end of " @@ -8827,39 +9095,39 @@ msgid "" "loop when %1 reaches the end which will often cause a small click or delay" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1230 +#: rc_option_editor.cc:1413 msgid "Disable per-track record disarm while rolling" msgstr "Désactiver le désarmement par piste pendant l'enregistrement" -#: rc_option_editor.cc:1234 +#: rc_option_editor.cc:1417 msgid "" "When enabled this will prevent you from accidentally stopping " "specific tracks recording during a take" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1239 +#: rc_option_editor.cc:1422 msgid "12dB gain reduction during fast-forward and fast-rewind" msgstr "-12 dB pendant le déplacement rapide" -#: rc_option_editor.cc:1243 +#: rc_option_editor.cc:1426 msgid "" "This will reduce the unpleasant increase in perceived volume that occurs " "when fast-forwarding or rewinding through some kinds of audio" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1247 +#: rc_option_editor.cc:1430 msgid "Sync/Slave" msgstr "Sync/Esclave" -#: rc_option_editor.cc:1251 +#: rc_option_editor.cc:1434 msgid "External timecode source" msgstr "Source de synchronisation Timecode" -#: rc_option_editor.cc:1261 +#: rc_option_editor.cc:1444 msgid "Match session video frame rate to external timecode" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1267 +#: rc_option_editor.cc:1450 msgid "" "This option controls the value of the video frame rate while chasing " "an external timecode source.\n" @@ -8873,21 +9141,21 @@ msgid "" "external timecode standard and the session standard." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1277 +#: rc_option_editor.cc:1460 msgid "External timecode is sync locked" msgstr "Timecode externe est verrouillé (sync locked)" -#: rc_option_editor.cc:1283 +#: rc_option_editor.cc:1466 msgid "" "When enabled indicates that the selected external timecode source " "shares sync (Black & Burst, Wordclock, etc) with the audio interface." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1290 +#: rc_option_editor.cc:1473 msgid "Lock to 29.9700 fps instead of 30000/1001" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1296 +#: rc_option_editor.cc:1479 msgid "" "When enabled the external timecode source is assumed to use 29.97 fps " "instead of 30000/1001.\n" @@ -8900,27 +9168,27 @@ msgid "" "variant of using exactly 29.97 fps has zero timecode drift.\n" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1306 +#: rc_option_editor.cc:1489 msgid "LTC Reader" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1310 +#: rc_option_editor.cc:1493 msgid "LTC incoming port" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1323 +#: rc_option_editor.cc:1506 msgid "LTC Generator" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1328 +#: rc_option_editor.cc:1511 msgid "Enable LTC generator" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1335 -msgid "send LTC while stopped" -msgstr "envoyer LTC à l'arrêt" +#: rc_option_editor.cc:1518 +msgid "Send LTC while stopped" +msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1341 +#: rc_option_editor.cc:1524 msgid "" "When enabled %1 will continue to send LTC information even when the " "transport (playhead) is not moving" @@ -8928,110 +9196,114 @@ msgstr "" "Activé %1 continuera à envoyer l'info LTC même quand le transport (la " "tête de lecture) n'est pas en movement" -#: rc_option_editor.cc:1347 +#: rc_option_editor.cc:1530 msgid "LTC generator level" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1351 +#: rc_option_editor.cc:1534 msgid "" "Specify the Peak Volume of the generated LTC signal in dbFS. A good value " "is 0dBu ^= -18dbFS in an EBU calibrated system" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1363 -msgid "Link selection of regions and tracks" +#: rc_option_editor.cc:1546 +msgid "Allow dragging of playhead" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1371 +#: rc_option_editor.cc:1554 msgid "Move relevant automation when audio regions are moved" msgstr "" "Déplacer les automations pertinentes lors du déplacement des regions audio" -#: rc_option_editor.cc:1379 +#: rc_option_editor.cc:1562 msgid "Show meters on tracks in the editor" msgstr "Afficher les VU-mètres sur les pistes" -#: rc_option_editor.cc:1387 +#: rc_option_editor.cc:1570 msgid "Display master-meter in the toolbar" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1394 +#: rc_option_editor.cc:1577 +msgid "Default fade shape" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1596 msgid "Regions in active edit groups are edited together" msgstr "Les régions en groupes d'édition actives sont modifiées ensembles" -#: rc_option_editor.cc:1395 +#: rc_option_editor.cc:1597 msgid "whenever they overlap in time" msgstr "si elles se chevauchent dans le temps" -#: rc_option_editor.cc:1396 +#: rc_option_editor.cc:1598 msgid "only if they have identical length, position and origin" msgstr "seulement si elles partagent longueur, position et origine" -#: rc_option_editor.cc:1406 +#: rc_option_editor.cc:1608 msgid "Make rubberband selection rectangle snap to the grid" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1414 +#: rc_option_editor.cc:1616 msgid "Show waveforms in regions" msgstr "Afficher le signal dans les régions" -#: rc_option_editor.cc:1422 +#: rc_option_editor.cc:1624 msgid "Show gain envelopes in audio regions" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1423 +#: rc_option_editor.cc:1625 msgid "in all modes" msgstr "dans toutes les modes" -#: rc_option_editor.cc:1424 +#: rc_option_editor.cc:1626 msgid "only in region gain mode" msgstr "seulement en mode d'édition du gain des régions" -#: rc_option_editor.cc:1431 +#: rc_option_editor.cc:1633 msgid "Waveform scale" msgstr "Échelle du signal" -#: rc_option_editor.cc:1436 +#: rc_option_editor.cc:1638 msgid "linear" msgstr "linéaire" -#: rc_option_editor.cc:1437 +#: rc_option_editor.cc:1639 msgid "logarithmic" msgstr "logarithmique" -#: rc_option_editor.cc:1443 +#: rc_option_editor.cc:1645 msgid "Waveform shape" msgstr "Forme du signal" -#: rc_option_editor.cc:1448 +#: rc_option_editor.cc:1650 msgid "traditional" msgstr "Traditionnel" -#: rc_option_editor.cc:1449 +#: rc_option_editor.cc:1651 msgid "rectified" msgstr "Redressé" -#: rc_option_editor.cc:1458 +#: rc_option_editor.cc:1660 msgid "Show waveforms for audio while it is being recorded" msgstr "Afficher le signal audio pendant l'enregistrement" -#: rc_option_editor.cc:1466 +#: rc_option_editor.cc:1668 msgid "Show zoom toolbar" msgstr "Afficher la barre d'outils du zoom" -#: rc_option_editor.cc:1474 +#: rc_option_editor.cc:1676 msgid "Update editor window during drags of the summary" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1482 +#: rc_option_editor.cc:1684 msgid "Synchronise editor and mixer selection" msgstr "Sélection des pistes identique entre éditeur et mixage" -#: rc_option_editor.cc:1489 +#: rc_option_editor.cc:1691 msgid "Name new markers" msgstr "Nommer les nouveaux repères" -#: rc_option_editor.cc:1495 +#: rc_option_editor.cc:1697 msgid "" "If enabled, popup a dialog when a new marker is created to allow its name to " "be set as it is created.\n" @@ -9041,502 +9313,513 @@ msgstr "" "Si actif, demander un nom à la création de toute repère nouvelle.\n" "Vous pouvez toujours renommer les repères par clic-droit" -#: rc_option_editor.cc:1501 +#: rc_option_editor.cc:1703 msgid "Auto-scroll editor window when dragging near its edges" msgstr "" "Défilement automatique de l'éditeur pendant un cliquer-glisser près de ses " "bords" -#: rc_option_editor.cc:1508 +#: rc_option_editor.cc:1710 msgid "Buffering" msgstr "Taille du tampon" -#: rc_option_editor.cc:1516 +#: rc_option_editor.cc:1718 msgid "Record monitoring handled by" msgstr "Monitoring de l'enregistrement géré par" -#: rc_option_editor.cc:1522 +#: rc_option_editor.cc:1724 msgid "via Audio Driver" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1528 +#: rc_option_editor.cc:1730 msgid "audio hardware" msgstr "le matériel audio" -#: rc_option_editor.cc:1535 +#: rc_option_editor.cc:1737 msgid "Tape machine mode" msgstr "Mode bande" -#: rc_option_editor.cc:1540 +#: rc_option_editor.cc:1742 msgid "Connection of tracks and busses" msgstr "Connection des pistes et des bus" -#: rc_option_editor.cc:1545 +#: rc_option_editor.cc:1747 msgid "Auto-connect master/monitor busses" msgstr "Connection automatique du bus général et des bus de monitoring" -#: rc_option_editor.cc:1552 +#: rc_option_editor.cc:1754 msgid "Connect track inputs" msgstr "Connecter les entrées des pistes" -#: rc_option_editor.cc:1557 +#: rc_option_editor.cc:1759 msgid "automatically to physical inputs" msgstr "automatiquement aux entrées matérielles" -#: rc_option_editor.cc:1558 rc_option_editor.cc:1571 +#: rc_option_editor.cc:1760 rc_option_editor.cc:1773 msgid "manually" msgstr "Manuellement" -#: rc_option_editor.cc:1564 +#: rc_option_editor.cc:1766 msgid "Connect track and bus outputs" msgstr "Connecter les sorties des pistes et des bus" -#: rc_option_editor.cc:1569 +#: rc_option_editor.cc:1771 msgid "automatically to physical outputs" msgstr "automatiquement aux sorties matérielles" -#: rc_option_editor.cc:1570 +#: rc_option_editor.cc:1772 msgid "automatically to master bus" msgstr "Automatiquement au bus géneral" -#: rc_option_editor.cc:1575 +#: rc_option_editor.cc:1777 msgid "Denormals" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1580 +#: rc_option_editor.cc:1782 msgid "Use DC bias to protect against denormals" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1587 +#: rc_option_editor.cc:1789 msgid "Processor handling" msgstr "Gestion du traitement" -#: rc_option_editor.cc:1592 +#: rc_option_editor.cc:1794 msgid "no processor handling" msgstr "Aucune gestion" -#: rc_option_editor.cc:1597 +#: rc_option_editor.cc:1799 msgid "use FlushToZero" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1601 +#: rc_option_editor.cc:1803 msgid "use DenormalsAreZero" msgstr "Utiliser DenormalsAreZero" -#: rc_option_editor.cc:1605 +#: rc_option_editor.cc:1807 msgid "use FlushToZero and DenormalsAreZero" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1615 +#: rc_option_editor.cc:1817 msgid "Silence plugins when the transport is stopped" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1623 +#: rc_option_editor.cc:1825 msgid "Make new plugins active" msgstr "Activer les nouveaux plugins" -#: rc_option_editor.cc:1631 +#: rc_option_editor.cc:1835 msgid "Enable automatic analysis of audio" msgstr "Activer l'analyse automatique de l'audio" -#: rc_option_editor.cc:1639 +#: rc_option_editor.cc:1843 msgid "Replicate missing region channels" msgstr "Dupliquer les canaux manquants dans la région" -#: rc_option_editor.cc:1646 rc_option_editor.cc:1648 rc_option_editor.cc:1663 -#: rc_option_editor.cc:1675 rc_option_editor.cc:1687 rc_option_editor.cc:1699 -#: rc_option_editor.cc:1703 rc_option_editor.cc:1711 rc_option_editor.cc:1719 -#: rc_option_editor.cc:1727 rc_option_editor.cc:1729 rc_option_editor.cc:1737 -#: rc_option_editor.cc:1745 rc_option_editor.cc:1753 rc_option_editor.cc:1761 -#: rc_option_editor.cc:1763 +#: rc_option_editor.cc:1850 rc_option_editor.cc:1852 rc_option_editor.cc:1867 +#: rc_option_editor.cc:1879 rc_option_editor.cc:1891 rc_option_editor.cc:1903 +#: rc_option_editor.cc:1907 rc_option_editor.cc:1915 rc_option_editor.cc:1923 +#: rc_option_editor.cc:1931 rc_option_editor.cc:1933 rc_option_editor.cc:1941 +#: rc_option_editor.cc:1949 rc_option_editor.cc:1957 rc_option_editor.cc:1965 +#: rc_option_editor.cc:1967 msgid "Solo / mute" msgstr "Solo/muet" -#: rc_option_editor.cc:1651 +#: rc_option_editor.cc:1855 msgid "Solo-in-place mute cut (dB)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1658 +#: rc_option_editor.cc:1862 msgid "Solo controls are Listen controls" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1667 +#: rc_option_editor.cc:1871 msgid "Listen Position" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1672 +#: rc_option_editor.cc:1876 msgid "after-fader (AFL)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1673 +#: rc_option_editor.cc:1877 msgid "pre-fader (PFL)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1679 +#: rc_option_editor.cc:1883 msgid "PFL signals come from" msgstr "Les signaux PFL sont récupérés" -#: rc_option_editor.cc:1684 +#: rc_option_editor.cc:1888 msgid "before pre-fader processors" msgstr "avant les traitements pré-fader" -#: rc_option_editor.cc:1685 +#: rc_option_editor.cc:1889 msgid "pre-fader but after pre-fader processors" msgstr "après les traitements pré-fader" -#: rc_option_editor.cc:1691 +#: rc_option_editor.cc:1895 msgid "AFL signals come from" msgstr "Les signaux AFL sont récupérés" -#: rc_option_editor.cc:1696 +#: rc_option_editor.cc:1900 msgid "immediately post-fader" msgstr "immédiatement post-fader" -#: rc_option_editor.cc:1697 +#: rc_option_editor.cc:1901 msgid "after post-fader processors (before pan)" msgstr "après les traitements post-fader (avant panoramique)" -#: rc_option_editor.cc:1706 +#: rc_option_editor.cc:1910 msgid "Exclusive solo" msgstr "Solo exclusif" -#: rc_option_editor.cc:1714 +#: rc_option_editor.cc:1918 msgid "Show solo muting" msgstr "Le solo montre les sourdines" -#: rc_option_editor.cc:1722 +#: rc_option_editor.cc:1926 msgid "Soloing overrides muting" msgstr "\"Solo\" annule \"Muet\"" -#: rc_option_editor.cc:1727 +#: rc_option_editor.cc:1931 msgid "Default track / bus muting options" msgstr "Options de mutisation par défaut des pistes/bus" -#: rc_option_editor.cc:1732 +#: rc_option_editor.cc:1936 msgid "Mute affects pre-fader sends" msgstr "\"Muet\" agit sur les départs pré-fader" -#: rc_option_editor.cc:1740 +#: rc_option_editor.cc:1944 msgid "Mute affects post-fader sends" msgstr "\"Muet\" agit sur les départs post-fader" -#: rc_option_editor.cc:1748 +#: rc_option_editor.cc:1952 msgid "Mute affects control outputs" msgstr "\"Muet\" agit sur les sorties de contrôle" -#: rc_option_editor.cc:1756 +#: rc_option_editor.cc:1960 msgid "Mute affects main outputs" msgstr "\"Muet\" agit sur les sorties principales" -#: rc_option_editor.cc:1761 +#: rc_option_editor.cc:1965 msgid "Send Routing" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1766 +#: rc_option_editor.cc:1970 msgid "Link panners of Aux and External Sends with main panner by default" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1782 +#: rc_option_editor.cc:1986 msgid "Send MIDI Time Code" msgstr "Envoyer MTC (Midi Time Code)" -#: rc_option_editor.cc:1790 +#: rc_option_editor.cc:1994 msgid "Percentage either side of normal transport speed to transmit MTC" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1799 +#: rc_option_editor.cc:2003 msgid "Obey MIDI Machine Control commands" msgstr "Obeir aux MMC MIDI (MIDI Machine Controls)" -#: rc_option_editor.cc:1807 +#: rc_option_editor.cc:2011 msgid "Send MIDI Machine Control commands" msgstr "Envoyer les MMC MIDI" -#: rc_option_editor.cc:1815 +#: rc_option_editor.cc:2019 msgid "Send MIDI control feedback" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1823 +#: rc_option_editor.cc:2027 msgid "Inbound MMC device ID" msgstr "identifiant de l'appareil MMC en entrée" -#: rc_option_editor.cc:1832 +#: rc_option_editor.cc:2036 msgid "Outbound MMC device ID" msgstr "identifiant de l'appareil MMC en sortie" -#: rc_option_editor.cc:1841 +#: rc_option_editor.cc:2045 msgid "Initial program change" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1850 +#: rc_option_editor.cc:2054 msgid "Display first MIDI bank/program as 0" msgstr "Afficher le premier programme/banque MIDI comme 0." -#: rc_option_editor.cc:1858 +#: rc_option_editor.cc:2062 msgid "Never display periodic MIDI messages (MTC, MIDI Clock)" msgstr "Ne jamais afficher des messages MIDI périodiques (MTC, MIDI Clock)" -#: rc_option_editor.cc:1866 +#: rc_option_editor.cc:2070 msgid "Sound MIDI notes as they are selected" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1871 +#: rc_option_editor.cc:2075 msgid "Midi Audition" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1875 +#: rc_option_editor.cc:2079 msgid "Midi Audition Synth (LV2)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1899 rc_option_editor.cc:1909 rc_option_editor.cc:1911 +#: rc_option_editor.cc:2103 rc_option_editor.cc:2113 rc_option_editor.cc:2115 msgid "User interaction" msgstr "Intération utilisateur" -#: rc_option_editor.cc:1902 +#: rc_option_editor.cc:2106 msgid "" "Use translations of %1 messages\n" " (requires a restart of %1 to take effect)\n" " (if available for your language preferences)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1909 +#: rc_option_editor.cc:2113 msgid "Keyboard" msgstr "Clavier" -#: rc_option_editor.cc:1919 +#: rc_option_editor.cc:2123 msgid "Control surface remote ID" msgstr "Identifiant distant de la surface de contrôle" -#: rc_option_editor.cc:1924 +#: rc_option_editor.cc:2128 msgid "assigned by user" msgstr "assigné manuellement" -#: rc_option_editor.cc:1925 +#: rc_option_editor.cc:2129 msgid "follows order of mixer" msgstr "suivre l'ordre de la console de mixage" -#: rc_option_editor.cc:1934 rc_option_editor.cc:1942 rc_option_editor.cc:1952 -#: rc_option_editor.cc:1973 rc_option_editor.cc:1982 rc_option_editor.cc:1990 -#: rc_option_editor.cc:2004 rc_option_editor.cc:2023 rc_option_editor.cc:2039 -#: rc_option_editor.cc:2055 rc_option_editor.cc:2069 rc_option_editor.cc:2083 -#: rc_option_editor.cc:2085 +#: rc_option_editor.cc:2143 rc_option_editor.cc:2151 rc_option_editor.cc:2159 +#: rc_option_editor.cc:2169 rc_option_editor.cc:2193 rc_option_editor.cc:2206 +#: rc_option_editor.cc:2215 msgid "Preferences|GUI" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1937 +#: rc_option_editor.cc:2146 msgid "Graphically indicate mouse pointer hovering over various widgets" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1945 +#: rc_option_editor.cc:2154 msgid "Show tooltips if mouse hovers over a control" msgstr "Montrer des infobulles quand la souris survole une contrôle" -#: rc_option_editor.cc:1955 -msgid "GUI" -msgstr "IHM" +#: rc_option_editor.cc:2162 +msgid "Use name highlight bars in region displays" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2175 +msgid "update transport clock display at FPS instead of every 100ms" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2184 +msgid "Lock timeout (seconds)" +msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1958 -msgid "update transport clock display every 40ms instead of every 100ms" +#: rc_option_editor.cc:2192 +msgid "Lock GUI after this many idle seconds (zero to never lock)" msgstr "" -"Mettre à jour l'horloge du transport tous les 40ms au lieu de tous les 100ms" -#: rc_option_editor.cc:1975 +#: rc_option_editor.cc:2208 msgid "Mixer Strip" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1985 +#: rc_option_editor.cc:2218 msgid "Use narrow strips in the mixer by default" msgstr "Utiliser des tranches de mixage étroites par défaut" -#: rc_option_editor.cc:1994 +#: rc_option_editor.cc:2223 rc_option_editor.cc:2237 rc_option_editor.cc:2256 +#: rc_option_editor.cc:2272 rc_option_editor.cc:2288 rc_option_editor.cc:2302 +#: rc_option_editor.cc:2316 rc_option_editor.cc:2318 +msgid "Preferences|Metering" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2227 msgid "Peak hold time" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2000 +#: rc_option_editor.cc:2233 msgid "short" msgstr "Court" -#: rc_option_editor.cc:2001 +#: rc_option_editor.cc:2234 msgid "medium" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2002 +#: rc_option_editor.cc:2235 msgid "long" msgstr "Long" -#: rc_option_editor.cc:2008 +#: rc_option_editor.cc:2241 msgid "DPM fall-off" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2014 +#: rc_option_editor.cc:2247 msgid "slowest [6.6dB/sec]" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2015 +#: rc_option_editor.cc:2248 msgid "slow [8.6dB/sec] (BBC PPM, EBU PPM)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2016 +#: rc_option_editor.cc:2249 msgid "slowish [12.0dB/sec] (DIN)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2017 +#: rc_option_editor.cc:2250 msgid "moderate [13.3dB/sec] (EBU Digi PPM, IRT Digi PPM)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2018 +#: rc_option_editor.cc:2251 msgid "medium [20dB/sec]" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2019 +#: rc_option_editor.cc:2252 msgid "fast [32dB/sec]" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2020 +#: rc_option_editor.cc:2253 msgid "faster [46dB/sec]" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2021 +#: rc_option_editor.cc:2254 msgid "fastest [70dB/sec]" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2027 +#: rc_option_editor.cc:2260 msgid "Meter line-up level; 0dBu" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2032 rc_option_editor.cc:2048 +#: rc_option_editor.cc:2265 rc_option_editor.cc:2281 msgid "-24dBFS (SMPTE US: 4dBu = -20dBFS)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2033 rc_option_editor.cc:2049 +#: rc_option_editor.cc:2266 rc_option_editor.cc:2282 msgid "-20dBFS (SMPTE RP.0155)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2034 rc_option_editor.cc:2050 +#: rc_option_editor.cc:2267 rc_option_editor.cc:2283 msgid "-18dBFS (EBU, BBC)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2035 rc_option_editor.cc:2051 +#: rc_option_editor.cc:2268 rc_option_editor.cc:2284 msgid "-15dBFS (DIN)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2037 +#: rc_option_editor.cc:2270 msgid "" "Configure meter-marks and color-knee point for dBFS scale DPM, set reference " "level for IEC1/Nordic, IEC2 PPM and VU meter." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2043 +#: rc_option_editor.cc:2276 msgid "IEC1/DIN Meter line-up level; 0dBu" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2053 +#: rc_option_editor.cc:2286 msgid "Reference level for IEC1/DIN meter." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2059 +#: rc_option_editor.cc:2292 msgid "VU Meter standard" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2064 +#: rc_option_editor.cc:2297 msgid "0VU = -2dBu (France)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2065 +#: rc_option_editor.cc:2298 msgid "0VU = 0dBu (North America, Australia)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2066 +#: rc_option_editor.cc:2299 msgid "0VU = +4dBu (standard)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2067 +#: rc_option_editor.cc:2300 msgid "0VU = +8dBu" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2073 +#: rc_option_editor.cc:2306 msgid "Peak threshold [dBFS]" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2081 +#: rc_option_editor.cc:2314 msgid "" "Specify the audio signal level in dbFS at and above which the meter-peak " "indicator will flash red." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2088 +#: rc_option_editor.cc:2321 msgid "LED meter style" msgstr "" -#: region_editor.cc:79 +#: region_editor.cc:78 msgid "audition this region" msgstr "écouter cette région" -#: region_editor.cc:88 region_layering_order_editor.cc:74 +#: region_editor.cc:87 region_layering_order_editor.cc:75 msgid "Position:" msgstr "Position:" -#: region_editor.cc:90 add_video_dialog.cc:170 +#: region_editor.cc:89 add_video_dialog.cc:155 msgid "End:" msgstr "Fin:" -#: region_editor.cc:92 sfdb_ui.cc:144 +#: region_editor.cc:91 sfdb_ui.cc:143 msgid "Length:" msgstr "Longueur:" -#: region_editor.cc:94 +#: region_editor.cc:93 msgid "Sync point (relative to region):" msgstr "" -#: region_editor.cc:96 +#: region_editor.cc:95 msgid "Sync point (absolute):" msgstr "" -#: region_editor.cc:98 +#: region_editor.cc:97 msgid "File start:" msgstr "" -#: region_editor.cc:102 +#: region_editor.cc:101 msgid "Sources:" msgstr "Sources:" -#: region_editor.cc:104 +#: region_editor.cc:103 msgid "Source:" msgstr "Source:" -#: region_editor.cc:166 +#: region_editor.cc:165 msgid "Region '%1'" msgstr "Région '%1'" -#: region_editor.cc:273 +#: region_editor.cc:272 msgid "change region start position" msgstr "changer le début de la région" -#: region_editor.cc:289 +#: region_editor.cc:288 msgid "change region end position" msgstr "changer la fin de la région" -#: region_editor.cc:309 +#: region_editor.cc:308 msgid "change region length" msgstr "changer la longueur de la région" -#: region_editor.cc:403 region_editor.cc:415 +#: region_editor.cc:402 region_editor.cc:414 msgid "change region sync point" msgstr "" -#: region_layering_order_editor.cc:41 +#: region_layering_order_editor.cc:42 msgid "RegionLayeringOrderEditor" msgstr "" -#: region_layering_order_editor.cc:54 +#: region_layering_order_editor.cc:55 msgid "Region Name" msgstr "Nom de la région" -#: region_layering_order_editor.cc:71 +#: region_layering_order_editor.cc:72 msgid "Track:" msgstr "Piste:" -#: region_layering_order_editor.cc:103 +#: region_layering_order_editor.cc:104 msgid "Choose Top Region" msgstr "" @@ -9572,142 +9855,137 @@ msgid "" " (shortest audible segment = %1 %2)" msgstr "" -#: return_ui.cc:103 +#: return_ui.cc:102 msgid "Return " msgstr "Retour " -#: rhythm_ferret.cc:49 +#: rhythm_ferret.cc:48 msgid "Percussive Onset" msgstr "Début de percussion" -#: rhythm_ferret.cc:50 +#: rhythm_ferret.cc:49 msgid "Note Onset" msgstr "Début de note" -#: rhythm_ferret.cc:55 +#: rhythm_ferret.cc:54 msgid "Energy Based" msgstr "" -#: rhythm_ferret.cc:56 +#: rhythm_ferret.cc:55 msgid "Spectral Difference" msgstr "" -#: rhythm_ferret.cc:57 +#: rhythm_ferret.cc:56 msgid "High-Frequency Content" msgstr "" -#: rhythm_ferret.cc:58 +#: rhythm_ferret.cc:57 msgid "Complex Domain" msgstr "" -#: rhythm_ferret.cc:59 +#: rhythm_ferret.cc:58 msgid "Phase Deviation" msgstr "" -#: rhythm_ferret.cc:60 +#: rhythm_ferret.cc:59 msgid "Kullback-Liebler" msgstr "Kullback-Liebler" -#: rhythm_ferret.cc:61 +#: rhythm_ferret.cc:60 msgid "Modified Kullback-Liebler" msgstr "Kullback-Liebler modifié" -#: rhythm_ferret.cc:66 +#: rhythm_ferret.cc:65 msgid "Split region" msgstr "Scinder la région" -#: rhythm_ferret.cc:67 +#: rhythm_ferret.cc:66 msgid "Snap regions" msgstr "Aligner régions" -#: rhythm_ferret.cc:68 +#: rhythm_ferret.cc:67 msgid "Conform regions" msgstr "Conformer la région" -#: rhythm_ferret.cc:73 +#: rhythm_ferret.cc:72 msgid "Rhythm Ferret" msgstr "Fureteur de rythme" -#: rhythm_ferret.cc:79 +#: rhythm_ferret.cc:78 msgid "Analyze" msgstr "Analyser" -#: rhythm_ferret.cc:114 +#: rhythm_ferret.cc:113 msgid "Detection function" msgstr "Fonction de détection" -#: rhythm_ferret.cc:118 +#: rhythm_ferret.cc:117 msgid "Trigger gap" msgstr "Écart déclenchant" -#: rhythm_ferret.cc:123 strip_silence_dialog.cc:64 +#: rhythm_ferret.cc:122 strip_silence_dialog.cc:64 msgid "Threshold" msgstr "Seuil" -#: rhythm_ferret.cc:128 +#: rhythm_ferret.cc:127 msgid "Peak threshold" msgstr "Seuil de pic" -#: rhythm_ferret.cc:133 +#: rhythm_ferret.cc:132 msgid "Silence threshold" msgstr "Seuil de silence" -#: rhythm_ferret.cc:138 +#: rhythm_ferret.cc:137 msgid "Sensitivity" msgstr "Sensibilité" -#: rhythm_ferret.cc:142 +#: rhythm_ferret.cc:141 msgid "Operation" msgstr "Opération" -#: rhythm_ferret.cc:356 +#: rhythm_ferret.cc:355 msgid "split regions (rhythm ferret)" msgstr "scinder en régions suivant le rythm détecté" -#: route_group_dialog.cc:36 +#: route_group_dialog.cc:42 msgid "Track/bus Group" msgstr "Groupe de piste/bus" -#: route_group_dialog.cc:41 +#: route_group_dialog.cc:47 msgid "Relative" msgstr "Relatif" -#: route_group_dialog.cc:42 +#: route_group_dialog.cc:48 msgid "Muting" msgstr "Muet" -#: route_group_dialog.cc:43 -msgid "Soloing" -msgstr "Solo" - -#: route_group_dialog.cc:44 +#: route_group_dialog.cc:50 msgid "Record enable" msgstr "Armement" -#: route_group_dialog.cc:45 time_info_box.cc:66 +#: route_group_dialog.cc:51 time_info_box.cc:67 msgid "Selection" msgstr "Sélection" -#: route_group_dialog.cc:46 +#: route_group_dialog.cc:52 msgid "Active state" msgstr "" -#: route_group_dialog.cc:47 route_group_dialog.cc:76 theme_manager.cc:77 +#: route_group_dialog.cc:53 route_group_dialog.cc:82 theme_manager.cc:84 msgid "Color" msgstr "Couleur" -#: route_group_dialog.cc:53 +#: route_group_dialog.cc:59 msgid "RouteGroupDialog" msgstr "" -#: route_group_dialog.cc:92 +#: route_group_dialog.cc:100 msgid "Sharing" msgstr "Partage" -#: route_group_dialog.cc:182 -msgid "" -"A route group of this name already exists. Please use a different name." -msgstr "Ce nom a déjà été donné à un groupe. Choisissez-en un nouveau." +#: route_group_dialog.cc:200 +msgid "The group name is not unique. Please use a different name." +msgstr "" #: route_params_ui.cc:83 msgid "Tracks/Busses" @@ -9730,296 +10008,280 @@ msgid "route display list item for renamed route not found!" msgstr "" "élément de liste d'affichage de route pour la route renommée introuvable !" -#: route_params_ui.cc:255 route_params_ui.cc:283 +#: route_params_ui.cc:278 route_params_ui.cc:306 #, c-format msgid "Playback delay: % samples" msgstr "Délai de lecture: % échantillons" -#: route_params_ui.cc:475 +#: route_params_ui.cc:498 msgid "NO TRACK" msgstr "PAS DE PISTE" -#: route_params_ui.cc:613 route_params_ui.cc:614 +#: route_params_ui.cc:636 route_params_ui.cc:637 msgid "No Track or Bus Selected" msgstr "Aucune piste ou bus sélectionné" -#: route_time_axis.cc:98 -msgid "g" -msgstr "g" - -#: route_time_axis.cc:99 -msgid "p" -msgstr "p" - -#: route_time_axis.cc:100 -msgid "a" -msgstr "a" - -#: route_time_axis.cc:178 +#: route_time_axis.cc:179 msgid "Record (Right-click for Step Edit)" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:181 +#: route_time_axis.cc:182 msgid "Record" msgstr "Enregistrement" -#: route_time_axis.cc:215 +#: route_time_axis.cc:254 msgid "Route Group" msgstr "Groupe" -#: route_time_axis.cc:218 +#: route_time_axis.cc:264 msgid "MIDI Controllers and Automation" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:394 +#: route_time_axis.cc:500 msgid "Show All Automation" msgstr "Afficher toute l'automation" -#: route_time_axis.cc:397 +#: route_time_axis.cc:503 msgid "Show Existing Automation" msgstr "Afficher l'automation existante" -#: route_time_axis.cc:400 +#: route_time_axis.cc:506 msgid "Hide All Automation" msgstr "Cacher toute l'automation" -#: route_time_axis.cc:409 +#: route_time_axis.cc:515 msgid "Processor automation" msgstr "Afficher automation du ..." -#: route_time_axis.cc:428 -msgid "Color..." -msgstr "Couleur..." - -#: route_time_axis.cc:485 +#: route_time_axis.cc:599 msgid "Overlaid" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:491 +#: route_time_axis.cc:605 msgid "Stacked" msgstr "Empilés" -#: route_time_axis.cc:499 +#: route_time_axis.cc:613 msgid "Layers" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:568 +#: route_time_axis.cc:682 msgid "Automatic (based on I/O connections)" msgstr "Automatique (à partir des connections I/O)" -#: route_time_axis.cc:577 +#: route_time_axis.cc:691 msgid "(Currently: Existing Material)" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:580 +#: route_time_axis.cc:694 msgid "(Currently: Capture Time)" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:588 +#: route_time_axis.cc:702 msgid "Align With Existing Material" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:593 +#: route_time_axis.cc:707 msgid "Align With Capture Time" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:598 +#: route_time_axis.cc:712 msgid "Alignment" msgstr "Alignement" -#: route_time_axis.cc:633 +#: route_time_axis.cc:747 msgid "Normal Mode" msgstr "Mode normal" -#: route_time_axis.cc:639 +#: route_time_axis.cc:753 msgid "Tape Mode" msgstr "Mode bande" -#: route_time_axis.cc:645 +#: route_time_axis.cc:759 msgid "Non-Layered Mode" msgstr "Mode sans chevauchement" -#: route_time_axis.cc:658 route_time_axis.cc:1591 +#: route_time_axis.cc:772 route_time_axis.cc:1748 msgid "Playlist" msgstr "Liste de lecture" -#: route_time_axis.cc:969 +#: route_time_axis.cc:1070 msgid "Rename Playlist" msgstr "Renommer la liste de lecture" -#: route_time_axis.cc:970 +#: route_time_axis.cc:1071 msgid "New name for playlist:" msgstr "Nouveau nom de la liste de lecture:" -#: route_time_axis.cc:1055 +#: route_time_axis.cc:1156 msgid "New Copy Playlist" msgstr "Nouvelle copie de la liste de lecture" -#: route_time_axis.cc:1056 route_time_axis.cc:1109 +#: route_time_axis.cc:1157 route_time_axis.cc:1210 msgid "Name for new playlist:" msgstr "Nom de la nouvelle liste de lecture:" -#: route_time_axis.cc:1108 +#: route_time_axis.cc:1209 msgid "New Playlist" msgstr "Nouvelle liste de lecture" -#: route_time_axis.cc:1299 +#: route_time_axis.cc:1400 msgid "You cannot create a track with that name as it is reserved for %1" msgstr "Vous ne pouvez pas créer une piste avec ce nom, il est réservé pour %1" -#: route_time_axis.cc:1480 +#: route_time_axis.cc:1637 msgid "New Copy..." msgstr "Nouvelle copie..." -#: route_time_axis.cc:1484 +#: route_time_axis.cc:1641 msgid "New Take" msgstr "Nouvelle prise" -#: route_time_axis.cc:1485 +#: route_time_axis.cc:1642 msgid "Copy Take" msgstr "Copier la prise" -#: route_time_axis.cc:1490 +#: route_time_axis.cc:1647 msgid "Clear Current" msgstr "Effacer actuelle" -#: route_time_axis.cc:1493 +#: route_time_axis.cc:1650 msgid "Select From All..." msgstr "" -#: route_time_axis.cc:1581 +#: route_time_axis.cc:1738 msgid "Take: %1.%2" msgstr "Prise: %1.%2" -#: route_time_axis.cc:2283 +#: route_time_axis.cc:2024 selection.cc:1002 selection.cc:1056 +msgid "programming error: " +msgstr "programming error: " + +#: route_time_axis.cc:2440 msgid "Underlays" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:2286 +#: route_time_axis.cc:2443 msgid "Remove \"%1\"" msgstr "Supprimer \"%1\"" -#: route_time_axis.cc:2336 route_time_axis.cc:2373 +#: route_time_axis.cc:2493 route_time_axis.cc:2530 msgid "programming error: underlay reference pointer pairs are inconsistent!" msgstr "programming error: underlay reference pointer pairs are inconsistent!" -#: route_time_axis.cc:2400 +#: route_time_axis.cc:2557 msgid "After-fade listen (AFL)" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:2404 +#: route_time_axis.cc:2561 msgid "Pre-fade listen (PFL)" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:2408 -msgid "s" -msgstr "s" - -#: route_time_axis.cc:2411 -msgid "m" -msgstr "m" - -#: route_ui.cc:119 +#: route_ui.cc:138 msgid "Mute this track" msgstr "Rendre la piste muette" -#: route_ui.cc:123 +#: route_ui.cc:142 msgid "Mute other (non-soloed) tracks" msgstr "Rendre les autres pistes (non-solo) muettes" -#: route_ui.cc:129 +#: route_ui.cc:148 msgid "Enable recording on this track" msgstr "Activer l'enregistrement sur cette piste" -#: route_ui.cc:133 +#: route_ui.cc:154 msgid "make mixer strips show sends to this bus" msgstr "" -#: route_ui.cc:138 +#: route_ui.cc:159 msgid "Monitor input" msgstr "Monitoring du son qui entre" -#: route_ui.cc:144 +#: route_ui.cc:165 msgid "Monitor playback" msgstr "Monitoring du son enregistré" -#: route_ui.cc:591 -msgid "Not connected to JACK - cannot engage record" -msgstr "Non connecté à JACK – impossible d'enclencher l'enregistrement" +#: route_ui.cc:668 +msgid "Not connected to AudioEngine - cannot engage record" +msgstr "" -#: route_ui.cc:786 +#: route_ui.cc:867 msgid "Step Entry" msgstr "" -#: route_ui.cc:859 +#: route_ui.cc:940 msgid "Assign all tracks (prefader)" msgstr "" -#: route_ui.cc:863 +#: route_ui.cc:944 msgid "Assign all tracks and buses (prefader)" msgstr "" -#: route_ui.cc:867 +#: route_ui.cc:948 msgid "Assign all tracks (postfader)" msgstr "" -#: route_ui.cc:871 +#: route_ui.cc:952 msgid "Assign all tracks and buses (postfader)" msgstr "" -#: route_ui.cc:875 +#: route_ui.cc:956 msgid "Assign selected tracks (prefader)" msgstr "" -#: route_ui.cc:879 +#: route_ui.cc:960 msgid "Assign selected tracks and buses (prefader)" msgstr "" -#: route_ui.cc:882 +#: route_ui.cc:963 msgid "Assign selected tracks (postfader)" msgstr "" -#: route_ui.cc:886 +#: route_ui.cc:967 msgid "Assign selected tracks and buses (postfader)" msgstr "" -#: route_ui.cc:889 +#: route_ui.cc:970 msgid "Copy track/bus gains to sends" msgstr "" -#: route_ui.cc:890 +#: route_ui.cc:971 msgid "Set sends gain to -inf" msgstr "Régler gain des départs à -inf" -#: route_ui.cc:891 +#: route_ui.cc:972 msgid "Set sends gain to 0dB" msgstr "Régler gain des départs à 0dB" -#: route_ui.cc:1211 +#: route_ui.cc:1294 msgid "Solo Isolate" msgstr "Isoler le solo" -#: route_ui.cc:1240 -msgid "Pre Fader" -msgstr "Pré-atténuation" +#: route_ui.cc:1301 +msgid "Solo Safe" +msgstr "Bloquer le solo" -#: route_ui.cc:1246 -msgid "Post Fader" -msgstr "Post-atténuation" +#: route_ui.cc:1323 +msgid "Pre Fader Sends" +msgstr "" + +#: route_ui.cc:1329 +msgid "Post Fader Sends" +msgstr "" -#: route_ui.cc:1252 +#: route_ui.cc:1335 msgid "Control Outs" msgstr "Sorties de contrôle" -#: route_ui.cc:1258 +#: route_ui.cc:1341 msgid "Main Outs" msgstr "Sorties principales" -#: route_ui.cc:1390 +#: route_ui.cc:1473 msgid "Color Selection" msgstr "Couleur de la sélection" -#: route_ui.cc:1477 +#: route_ui.cc:1558 msgid "" "Do you really want to remove track \"%1\" ?\n" "\n" @@ -10034,7 +10296,7 @@ msgstr "" "(Cette action ne pourra pas être annulée, et le fichier de session sera " "écrasé)" -#: route_ui.cc:1479 +#: route_ui.cc:1560 msgid "" "Do you really want to remove bus \"%1\" ?\n" "\n" @@ -10044,15 +10306,15 @@ msgstr "" "\n" "(Cette action ne pourra pas être annulé!)" -#: route_ui.cc:1487 +#: route_ui.cc:1568 msgid "Remove track" msgstr "Supprimer la piste" -#: route_ui.cc:1489 +#: route_ui.cc:1570 msgid "Remove bus" msgstr "Supprimer le bus" -#: route_ui.cc:1516 +#: route_ui.cc:1598 msgid "" "The use of colons (':') is discouraged in track and bus names.\n" "Do you want to use this new name?" @@ -10060,47 +10322,51 @@ msgstr "" "Il est déconseillé d'utiliser le caractère ':' pour les pistes et les bus.\n" "Voulez-vous tout de même utiliser ce nom?" -#: route_ui.cc:1520 +#: route_ui.cc:1602 msgid "Use the new name" msgstr "" -#: route_ui.cc:1521 +#: route_ui.cc:1603 msgid "Re-edit the name" msgstr "" -#: route_ui.cc:1534 +#: route_ui.cc:1616 msgid "Rename Track" msgstr "Renommer la piste" -#: route_ui.cc:1536 +#: route_ui.cc:1618 msgid "Rename Bus" msgstr "Renommer le bus" -#: route_ui.cc:1695 +#: route_ui.cc:1686 +msgid ": comment editor" +msgstr ": éditeur de commentaires" + +#: route_ui.cc:1852 msgid " latency" msgstr " latence" -#: route_ui.cc:1708 +#: route_ui.cc:1865 msgid "Cannot create route template directory %1" msgstr "" -#: route_ui.cc:1714 +#: route_ui.cc:1871 msgid "Save As Template" msgstr "Enregistrer comme modèle" -#: route_ui.cc:1715 +#: route_ui.cc:1872 msgid "Template name:" msgstr "Nom du modèle de session :" -#: route_ui.cc:1788 +#: route_ui.cc:1945 msgid "Remote Control ID" msgstr "Identifiant de contrôleur" -#: route_ui.cc:1798 +#: route_ui.cc:1955 msgid "Remote control ID:" msgstr "Identifiant de contrôleur" -#: route_ui.cc:1812 +#: route_ui.cc:1969 msgid "" "The remote control ID of %1 is: %2\n" "\n" @@ -10108,15 +10374,15 @@ msgid "" "The remote control ID of %3 cannot be changed." msgstr "" -#: route_ui.cc:1816 +#: route_ui.cc:1973 msgid "the master bus" msgstr "" -#: route_ui.cc:1816 +#: route_ui.cc:1973 msgid "the monitor bus" msgstr "" -#: route_ui.cc:1818 +#: route_ui.cc:1975 msgid "" "The remote control ID of %5 is: %2\n" "\n" @@ -10127,7 +10393,7 @@ msgid "" "change this%4" msgstr "" -#: route_ui.cc:1876 +#: route_ui.cc:2032 msgid "" "Left-click to invert (phase reverse) channel %1 of this track. Right-click " "to show menu." @@ -10135,7 +10401,7 @@ msgstr "" "Clic gauche pour inverser la phase du canal %1 de cette piste. Clic droit " "pour afficher le menu." -#: route_ui.cc:1878 +#: route_ui.cc:2034 msgid "Click to show a menu of channels for inversion (phase reverse)" msgstr "" @@ -10151,119 +10417,119 @@ msgstr "Cliquez pour ajouter un nouveau dossier" msgid "the session folder" msgstr "dossier de la session" -#: send_ui.cc:135 +#: send_ui.cc:134 msgid "Send " msgstr "Départ " -#: session_dialog.cc:66 +#: session_dialog.cc:68 msgid "Session Setup" msgstr "" -#: session_dialog.cc:71 +#: session_dialog.cc:73 msgid "Advanced options ..." msgstr "" -#: session_dialog.cc:267 +#: session_dialog.cc:271 msgid "New Session" msgstr "Créer une session" -#: session_dialog.cc:305 +#: session_dialog.cc:309 msgid "Check the website for more..." msgstr "" -#: session_dialog.cc:308 +#: session_dialog.cc:312 msgid "Click to open the program website in your web browser" msgstr "" -#: session_dialog.cc:328 +#: session_dialog.cc:332 msgid "Sample Rate" msgstr "" -#: session_dialog.cc:329 +#: session_dialog.cc:333 msgid "Disk Format" msgstr "" -#: session_dialog.cc:347 +#: session_dialog.cc:351 msgid "Select session file" msgstr "Sélection de la session" -#: session_dialog.cc:362 +#: session_dialog.cc:366 msgid "Other Sessions" msgstr "" -#: session_dialog.cc:388 +#: session_dialog.cc:392 msgid "Open" msgstr "Ouvrir" -#: session_dialog.cc:455 +#: session_dialog.cc:459 msgid "Session name:" msgstr "Nom de la session:" -#: session_dialog.cc:477 +#: session_dialog.cc:481 msgid "Create session folder in:" msgstr "Créer le dossier dans:" -#: session_dialog.cc:500 +#: session_dialog.cc:504 msgid "Select folder for session" msgstr "Choisir le dossier de session" -#: session_dialog.cc:529 +#: session_dialog.cc:533 msgid "Use this template" msgstr "Choix du modèle" -#: session_dialog.cc:532 +#: session_dialog.cc:536 msgid "no template" msgstr "Pas de modèle" -#: session_dialog.cc:664 session_dialog.cc:696 +#: session_dialog.cc:671 session_dialog.cc:707 msgid "32 bit float" msgstr "" -#: session_dialog.cc:667 session_dialog.cc:699 +#: session_dialog.cc:674 session_dialog.cc:710 msgid "24 bit" msgstr "" -#: session_dialog.cc:670 session_dialog.cc:702 +#: session_dialog.cc:677 session_dialog.cc:713 msgid "16 bit" msgstr "" -#: session_dialog.cc:741 session_dialog.cc:742 session_dialog.cc:743 +#: session_dialog.cc:755 session_dialog.cc:756 session_dialog.cc:757 msgid "channels" msgstr "canaux" -#: session_dialog.cc:757 +#: session_dialog.cc:771 msgid "Busses" msgstr "Bus:" -#: session_dialog.cc:758 +#: session_dialog.cc:772 msgid "Inputs" msgstr "Entrées:" -#: session_dialog.cc:759 +#: session_dialog.cc:773 msgid "Outputs" msgstr "Sorties:" -#: session_dialog.cc:767 +#: session_dialog.cc:781 msgid "Create master bus" msgstr "Bus de sortie à" -#: session_dialog.cc:777 +#: session_dialog.cc:791 msgid "Automatically connect to physical inputs" msgstr "Se connecter aux entrées matérielles automatiquement" -#: session_dialog.cc:784 session_dialog.cc:843 +#: session_dialog.cc:798 session_dialog.cc:857 msgid "Use only" msgstr "Utiliser seulement" -#: session_dialog.cc:837 +#: session_dialog.cc:851 msgid "Automatically connect outputs" msgstr "Se connecter aux sorties automatiquement" -#: session_dialog.cc:859 +#: session_dialog.cc:873 msgid "... to master bus" msgstr "...au bus général" -#: session_dialog.cc:869 +#: session_dialog.cc:883 msgid "... to physical outputs" msgstr "... aux sorties matérielles" @@ -10570,7 +10836,8 @@ msgstr "" #: session_option_editor.cc:91 msgid "" -"Apply Pull-Up/Down to Video Timeline and Video Monitor (Unless in JACK-sync)." +"Apply Pull-Up/Down to Video Timeline and Video Monitor (Unless using JACK-" +"sync)." msgstr "" #: session_option_editor.cc:96 @@ -10607,433 +10874,458 @@ msgstr "" "%1 est le maitre du temps JACK (donne l'info Mesure|Battement|Tick etc. à " "JACK)" -#: session_option_editor.cc:137 -msgid "Default crossfade type" -msgstr "Type du fondu enchaîné par défaut" - -#: session_option_editor.cc:142 -msgid "Constant power (-3dB) crossfade" -msgstr "Fondu enchainé de puissance contante (-3dB)" - -#: session_option_editor.cc:143 -msgid "Linear (-6dB) crossfade" -msgstr "Fondu enchainé linéaire (-6dB)" - -#: session_option_editor.cc:148 +#: session_option_editor.cc:136 msgid "destructive-xfade-seconds" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:149 +#: session_option_editor.cc:137 msgid "Destructive crossfade length" msgstr "Longueur du fondu destructif" -#: session_option_editor.cc:158 +#: session_option_editor.cc:146 msgid "Region fades active" msgstr "Fondus des régions actifs" -#: session_option_editor.cc:165 +#: session_option_editor.cc:153 msgid "Region fades visible" msgstr "Fondus des régions visibles" -#: session_option_editor.cc:172 session_option_editor.cc:185 -#: session_option_editor.cc:199 session_option_editor.cc:201 -#: session_option_editor.cc:207 session_option_editor.cc:214 +#: session_option_editor.cc:160 session_option_editor.cc:173 +#: session_option_editor.cc:187 msgid "Media" msgstr "Médias" -#: session_option_editor.cc:172 +#: session_option_editor.cc:160 msgid "Audio file format" msgstr "Format de fichier audio" -#: session_option_editor.cc:176 +#: session_option_editor.cc:164 msgid "Sample format" msgstr "Échantillon" -#: session_option_editor.cc:181 +#: session_option_editor.cc:169 msgid "32-bit floating point" msgstr "32 bits à virgule flottante" -#: session_option_editor.cc:182 +#: session_option_editor.cc:170 msgid "24-bit integer" msgstr "24 bits à entiers signés" -#: session_option_editor.cc:183 +#: session_option_editor.cc:171 msgid "16-bit integer" msgstr "16 bits à entiers signés" -#: session_option_editor.cc:189 +#: session_option_editor.cc:177 msgid "File type" msgstr "Type de fichier" -#: session_option_editor.cc:194 +#: session_option_editor.cc:182 msgid "Broadcast WAVE" msgstr "Broadcast WAVE" -#: session_option_editor.cc:195 +#: session_option_editor.cc:183 msgid "WAVE" msgstr "WAVE" -#: session_option_editor.cc:196 +#: session_option_editor.cc:184 msgid "WAVE-64" msgstr "WAVE-64" -#: session_option_editor.cc:201 +#: session_option_editor.cc:189 msgid "File locations" msgstr "Emplacement des fichiers" -#: session_option_editor.cc:203 +#: session_option_editor.cc:191 msgid "Search for audio files in:" msgstr "Chercher les fichiers audio dans:" -#: session_option_editor.cc:209 +#: session_option_editor.cc:197 msgid "Search for MIDI files in:" msgstr "Chercher les fichiers MIDI dans:" -#: session_option_editor.cc:220 +#: session_option_editor.cc:206 session_option_editor.cc:218 +#: session_option_editor.cc:228 session_option_editor.cc:239 +msgid "Filenames" +msgstr "" + +#: session_option_editor.cc:206 +msgid "File Naming" +msgstr "" + +#: session_option_editor.cc:212 +msgid "Prefix Track number" +msgstr "" + +#: session_option_editor.cc:217 +msgid "" +"Adds the current track number to the beginning of the recorded file name." +msgstr "" + +#: session_option_editor.cc:222 +msgid "Prefix Take Name" +msgstr "" + +#: session_option_editor.cc:227 +msgid "Adds the Take Name to the beginning of the recorded file name." +msgstr "" + +#: session_option_editor.cc:232 +msgid "Take Name" +msgstr "" + +#: session_option_editor.cc:245 msgid "" "Track Input Monitoring automatically follows transport state (\"auto-input\")" msgstr "" "Le monitoring de l'entrée des pistes suit automatiquement l'état du " "transport (\"auto-input\")" -#: session_option_editor.cc:227 +#: session_option_editor.cc:252 msgid "Use monitor section in this session" msgstr "Utiliser une section de monitoring dans cette session" -#: session_option_editor.cc:238 +#: session_option_editor.cc:257 session_option_editor.cc:259 +#: session_option_editor.cc:266 session_option_editor.cc:273 +#: session_option_editor.cc:280 session_option_editor.cc:282 +#: session_option_editor.cc:289 session_option_editor.cc:296 +#: session_option_editor.cc:303 session_option_editor.cc:310 +#: session_option_editor.cc:312 +msgid "Meterbridge" +msgstr "" + +#: session_option_editor.cc:257 +msgid "Route Display" +msgstr "" + +#: session_option_editor.cc:261 +msgid "Show Midi Tracks" +msgstr "" + +#: session_option_editor.cc:268 +msgid "Show Busses" +msgstr "" + +#: session_option_editor.cc:275 +msgid "Include Master Bus" +msgstr "" + +#: session_option_editor.cc:280 +msgid "Button Area" +msgstr "" + +#: session_option_editor.cc:284 +msgid "Rec-enable Button" +msgstr "" + +#: session_option_editor.cc:291 +msgid "Mute Button" +msgstr "" + +#: session_option_editor.cc:298 +msgid "Solo Button" +msgstr "" + +#: session_option_editor.cc:305 +msgid "Monitor Buttons" +msgstr "" + +#: session_option_editor.cc:310 +msgid "Name Labels" +msgstr "" + +#: session_option_editor.cc:314 +msgid "Track Name" +msgstr "" + +#: session_option_editor.cc:325 msgid "MIDI region copies are independent" msgstr "Les copies des régions MIDIs sont indépendants" -#: session_option_editor.cc:245 +#: session_option_editor.cc:332 msgid "" "Policy for handling overlapping notes\n" " on the same MIDI channel" msgstr "Régle de gestion de recouvrement des notes sur un canal MIDI" -#: session_option_editor.cc:250 +#: session_option_editor.cc:337 msgid "never allow them" msgstr "Interdire" -#: session_option_editor.cc:251 +#: session_option_editor.cc:338 msgid "don't do anything in particular" msgstr "Ne rien faire" -#: session_option_editor.cc:252 +#: session_option_editor.cc:339 msgid "replace any overlapped existing note" msgstr "Remplacer par la nouvelle note" -#: session_option_editor.cc:253 +#: session_option_editor.cc:340 msgid "shorten the overlapped existing note" msgstr "Raccourcir la note recouverte" -#: session_option_editor.cc:254 +#: session_option_editor.cc:341 msgid "shorten the overlapping new note" msgstr "Raccourcir la nouvelle note" -#: session_option_editor.cc:255 +#: session_option_editor.cc:342 msgid "replace both overlapping notes with a single note" msgstr "Fusionner les notes" -#: session_option_editor.cc:259 +#: session_option_editor.cc:346 msgid "Glue to bars and beats" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:263 +#: session_option_editor.cc:350 msgid "Glue new markers to bars and beats" msgstr "Coller les nouveaux marqueurs aux mesures/temps" -#: session_option_editor.cc:270 -msgid "Glue new regions to bars and beats" -msgstr "Coller les nouvelles régions aux mesures/temps" - -#: session_option_editor.cc:275 session_option_editor.cc:277 -#: session_option_editor.cc:284 session_option_editor.cc:291 -#: session_option_editor.cc:298 session_option_editor.cc:300 -#: session_option_editor.cc:307 session_option_editor.cc:314 -#: session_option_editor.cc:321 session_option_editor.cc:328 -#: session_option_editor.cc:330 -msgid "Meterbridge" -msgstr "" - -#: session_option_editor.cc:275 -msgid "Route Display" -msgstr "" - -#: session_option_editor.cc:279 -msgid "Show Midi Tracks" -msgstr "" - -#: session_option_editor.cc:286 -msgid "Show Busses" -msgstr "" - -#: session_option_editor.cc:293 -msgid "Include Master Bus" -msgstr "" - -#: session_option_editor.cc:298 -msgid "Button Area" -msgstr "" - -#: session_option_editor.cc:302 -msgid "Rec-enable Button" -msgstr "" - -#: session_option_editor.cc:309 -msgid "Mute Button" -msgstr "" - -#: session_option_editor.cc:316 -msgid "Solo Button" -msgstr "" - -#: session_option_editor.cc:323 -msgid "Monitor Buttons" -msgstr "" +#: session_option_editor.cc:357 +msgid "Glue new regions to bars and beats" +msgstr "Coller les nouvelles régions aux mesures/temps" -#: session_option_editor.cc:328 -msgid "Name Labels" +#: session_option_editor.cc:362 +msgid "Defaults" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:332 -msgid "Track Name" +#: session_option_editor.cc:364 +msgid "Use these settings as defaults" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:89 sfdb_ui.cc:109 sfdb_ui.cc:118 +#: sfdb_ui.cc:88 sfdb_ui.cc:108 sfdb_ui.cc:117 msgid "as new tracks" msgstr "comme nouvelles pistes" -#: sfdb_ui.cc:91 sfdb_ui.cc:111 +#: sfdb_ui.cc:90 sfdb_ui.cc:110 msgid "to selected tracks" msgstr "aux pistes sélectionnées" -#: sfdb_ui.cc:93 sfdb_ui.cc:113 +#: sfdb_ui.cc:92 sfdb_ui.cc:112 msgid "to region list" msgstr "à la liste des régions" -#: sfdb_ui.cc:95 sfdb_ui.cc:115 +#: sfdb_ui.cc:94 sfdb_ui.cc:114 msgid "as new tape tracks" msgstr "comme nouvelles pistes bandes" -#: sfdb_ui.cc:99 +#: sfdb_ui.cc:98 msgid "programming error: unknown import mode string %1" msgstr "programming error: unknown import mode string %1" -#: sfdb_ui.cc:126 +#: sfdb_ui.cc:125 msgid "Auto-play" msgstr "Lecture auto" -#: sfdb_ui.cc:134 sfdb_ui.cc:318 +#: sfdb_ui.cc:133 sfdb_ui.cc:317 msgid "Sound File Information" msgstr "Informations sur le fichier audio" -#: sfdb_ui.cc:146 +#: sfdb_ui.cc:145 msgid "Timestamp:" msgstr "Horodatage:" -#: sfdb_ui.cc:148 +#: sfdb_ui.cc:147 msgid "Format:" msgstr "Format:" -#: sfdb_ui.cc:187 sfdb_ui.cc:630 +#: sfdb_ui.cc:186 sfdb_ui.cc:646 msgid "Tags:" msgstr "Tags:" -#: sfdb_ui.cc:291 +#: sfdb_ui.cc:290 msgid "Midi File Information" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:403 +#: sfdb_ui.cc:402 msgid "Could not read file: %1 (%2)." msgstr "Impossible de lire le fichier « %1 » (%2)." -#: sfdb_ui.cc:452 +#: sfdb_ui.cc:451 msgid "Could not access soundfile: " msgstr "Impossible d'accéder au fichier audio: " -#: sfdb_ui.cc:507 +#: sfdb_ui.cc:523 msgid "SoundFileBox: Could not tokenize string: " msgstr "SoundFileBox: Could not tokenize string: " -#: sfdb_ui.cc:527 sfdb_ui.cc:529 +#: sfdb_ui.cc:543 sfdb_ui.cc:545 msgid "Search" msgstr "Recherche" -#: sfdb_ui.cc:553 +#: sfdb_ui.cc:569 msgid "Audio and MIDI files" msgstr "Fichiers audio et MIDI" -#: sfdb_ui.cc:556 +#: sfdb_ui.cc:572 msgid "Audio files" msgstr "Audio" -#: sfdb_ui.cc:559 +#: sfdb_ui.cc:575 msgid "MIDI files" msgstr "Fichiers MIDI" -#: sfdb_ui.cc:562 add_video_dialog.cc:132 +#: sfdb_ui.cc:578 add_video_dialog.cc:123 msgid "All files" msgstr "Tout" -#: sfdb_ui.cc:581 add_video_dialog.cc:143 +#: sfdb_ui.cc:597 add_video_dialog.cc:246 msgid "Browse Files" msgstr "Parcours des fichiers" -#: sfdb_ui.cc:610 +#: sfdb_ui.cc:626 msgid "Paths" msgstr "Chemins" -#: sfdb_ui.cc:619 +#: sfdb_ui.cc:635 msgid "Search Tags" msgstr "Recherche de tags" -#: sfdb_ui.cc:635 +#: sfdb_ui.cc:651 msgid "Sort:" msgstr "Trier:" -#: sfdb_ui.cc:643 +#: sfdb_ui.cc:659 msgid "Longest" msgstr "Les plus longs" -#: sfdb_ui.cc:644 +#: sfdb_ui.cc:660 msgid "Shortest" msgstr "Les plus cours" -#: sfdb_ui.cc:645 +#: sfdb_ui.cc:661 msgid "Newest" msgstr "Les plus récents" -#: sfdb_ui.cc:646 +#: sfdb_ui.cc:662 msgid "Oldest" msgstr "Les plus vieux" -#: sfdb_ui.cc:647 +#: sfdb_ui.cc:663 msgid "Most downloaded" msgstr "Les plus téléchargés" -#: sfdb_ui.cc:648 +#: sfdb_ui.cc:664 msgid "Least downloaded" msgstr "Les moins téléchargés" -#: sfdb_ui.cc:649 +#: sfdb_ui.cc:665 msgid "Highest rated" msgstr "Les mieux notés" -#: sfdb_ui.cc:650 +#: sfdb_ui.cc:666 msgid "Lowest rated" msgstr "Les moins bien notés" -#: sfdb_ui.cc:655 +#: sfdb_ui.cc:671 msgid "More" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:659 +#: sfdb_ui.cc:675 msgid "Similar" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:671 +#: sfdb_ui.cc:687 msgid "ID" msgstr "ID" -#: sfdb_ui.cc:672 add_video_dialog.cc:84 +#: sfdb_ui.cc:688 add_video_dialog.cc:83 msgid "Filename" msgstr "Nom du fichier " -#: sfdb_ui.cc:674 +#: sfdb_ui.cc:690 msgid "Duration" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:675 +#: sfdb_ui.cc:691 msgid "Size" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:676 +#: sfdb_ui.cc:692 msgid "Samplerate" msgstr "Taux d'échantillonnage" -#: sfdb_ui.cc:677 +#: sfdb_ui.cc:693 msgid "License" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:695 +#: sfdb_ui.cc:711 msgid "Search Freesound" msgstr "Rechercher sur Freesound" -#: sfdb_ui.cc:715 +#: sfdb_ui.cc:731 msgid "Press to import selected files and close this window" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:716 +#: sfdb_ui.cc:732 msgid "Press to import selected files and leave this window open" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:717 +#: sfdb_ui.cc:733 msgid "Press to close this window without importing any files" msgstr "Cliquez pour fermer cette fenêtre sans importer de fichiers" -#: sfdb_ui.cc:913 +#: sfdb_ui.cc:929 msgid "SoundFileBrowser: Could not tokenize string: " msgstr "SoundFileBrowser: Could not tokenize string: " -#: sfdb_ui.cc:1113 +#: sfdb_ui.cc:1129 msgid "%1 more page of 100 results available" msgid_plural "%1 more pages of 100 results available" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: sfdb_ui.cc:1118 +#: sfdb_ui.cc:1134 msgid "No more results available" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1182 +#: sfdb_ui.cc:1198 msgid "B" msgstr "B" -#: sfdb_ui.cc:1184 +#: sfdb_ui.cc:1200 msgid "kB" msgstr "kB" -#: sfdb_ui.cc:1186 sfdb_ui.cc:1188 +#: sfdb_ui.cc:1202 sfdb_ui.cc:1204 msgid "MB" msgstr "MB" -#: sfdb_ui.cc:1190 +#: sfdb_ui.cc:1206 msgid "GB" msgstr "GB" -#: sfdb_ui.cc:1402 sfdb_ui.cc:1714 sfdb_ui.cc:1765 sfdb_ui.cc:1783 +#: sfdb_ui.cc:1418 sfdb_ui.cc:1731 sfdb_ui.cc:1782 sfdb_ui.cc:1800 msgid "one track per file" msgstr "une piste par fichier" -#: sfdb_ui.cc:1405 sfdb_ui.cc:1766 sfdb_ui.cc:1784 +#: sfdb_ui.cc:1421 sfdb_ui.cc:1783 sfdb_ui.cc:1801 msgid "one track per channel" msgstr "une piste par canal" -#: sfdb_ui.cc:1413 sfdb_ui.cc:1768 sfdb_ui.cc:1785 +#: sfdb_ui.cc:1429 sfdb_ui.cc:1785 sfdb_ui.cc:1802 msgid "sequence files" msgstr "régions alignées" -#: sfdb_ui.cc:1416 sfdb_ui.cc:1773 +#: sfdb_ui.cc:1432 sfdb_ui.cc:1790 msgid "all files in one track" msgstr "tous les fichiers dans une piste" -#: sfdb_ui.cc:1417 sfdb_ui.cc:1767 +#: sfdb_ui.cc:1433 sfdb_ui.cc:1784 msgid "merge files" msgstr "fusionner les fichiers" -#: sfdb_ui.cc:1423 sfdb_ui.cc:1770 +#: sfdb_ui.cc:1439 sfdb_ui.cc:1787 msgid "one region per file" msgstr "une région par fichier" -#: sfdb_ui.cc:1426 sfdb_ui.cc:1771 +#: sfdb_ui.cc:1442 sfdb_ui.cc:1788 msgid "one region per channel" msgstr "une région par voie" -#: sfdb_ui.cc:1431 sfdb_ui.cc:1772 sfdb_ui.cc:1786 +#: sfdb_ui.cc:1447 sfdb_ui.cc:1789 sfdb_ui.cc:1803 msgid "all files in one region" msgstr "tout dans une région" -#: sfdb_ui.cc:1498 +#: sfdb_ui.cc:1514 msgid "" "One or more of the selected files\n" "cannot be used by %1" @@ -11041,55 +11333,55 @@ msgstr "" "Un des fichiers sélectionnés\n" "ne peut pas être utilisé par %1" -#: sfdb_ui.cc:1642 +#: sfdb_ui.cc:1658 msgid "Copy files to session" msgstr "Copier les fichiers vers le dossier de session" -#: sfdb_ui.cc:1659 sfdb_ui.cc:1823 +#: sfdb_ui.cc:1675 sfdb_ui.cc:1840 msgid "file timestamp" msgstr "utiliser l'horodatage du fichier" -#: sfdb_ui.cc:1660 sfdb_ui.cc:1825 +#: sfdb_ui.cc:1676 sfdb_ui.cc:1842 msgid "edit point" msgstr "Point d'édition" -#: sfdb_ui.cc:1661 sfdb_ui.cc:1827 +#: sfdb_ui.cc:1677 sfdb_ui.cc:1844 msgid "playhead" msgstr "tête de lecture" -#: sfdb_ui.cc:1662 +#: sfdb_ui.cc:1678 msgid "session start" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1667 +#: sfdb_ui.cc:1684 msgid "Add files as ..." msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1689 +#: sfdb_ui.cc:1706 msgid "Insert at" msgstr "Insérer" -#: sfdb_ui.cc:1702 +#: sfdb_ui.cc:1719 msgid "Mapping" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1720 +#: sfdb_ui.cc:1737 msgid "Conversion quality" msgstr "Qualité de la conversion" -#: sfdb_ui.cc:1732 sfdb_ui.cc:1839 +#: sfdb_ui.cc:1749 sfdb_ui.cc:1856 msgid "Best" msgstr "Excellente" -#: sfdb_ui.cc:1733 sfdb_ui.cc:1841 +#: sfdb_ui.cc:1750 sfdb_ui.cc:1858 msgid "Good" msgstr "Bonne" -#: sfdb_ui.cc:1734 sfdb_ui.cc:1843 +#: sfdb_ui.cc:1751 sfdb_ui.cc:1860 msgid "Quick" msgstr "Rapide" -#: sfdb_ui.cc:1736 +#: sfdb_ui.cc:1753 msgid "Fastest" msgstr "Très rapide" @@ -11135,6 +11427,30 @@ msgstr ">>> %+d demi-tons" msgid "Stopped" msgstr "Arrêt" +#: soundcloud_export_selector.cc:44 +msgid "User Email" +msgstr "" + +#: soundcloud_export_selector.cc:45 +msgid "Password" +msgstr "" + +#: soundcloud_export_selector.cc:46 +msgid "Make files public" +msgstr "" + +#: soundcloud_export_selector.cc:47 +msgid "Open uploaded files in browser" +msgstr "" + +#: soundcloud_export_selector.cc:48 +msgid "Make files downloadable" +msgstr "" + +#: soundcloud_export_selector.cc:107 +msgid "%1: %2 of %3 bytes uploaded" +msgstr "" + #: splash.cc:73 msgid "%1 loading ..." msgstr "Chargement de %1..." @@ -11151,7 +11467,7 @@ msgstr "Supprimer le haut-parleur" msgid "Azimuth:" msgstr "Azimuth:" -#: startup.cc:72 +#: startup.cc:73 msgid "" "Use an external mixer or the hardware mixer of your audio interface.\n" "%1 will play NO role in monitoring" @@ -11159,11 +11475,11 @@ msgstr "" "Utiliser une console de mixage externe ou celle de l'interface audio.\n" "(%1 ne jouera AUCUN rôle dans le monitoring)" -#: startup.cc:74 +#: startup.cc:75 msgid "Ask %1 to play back material as it is being recorded" msgstr "Demander à %1 de diffuser le signal pendant l'enregistrement" -#: startup.cc:143 +#: startup.cc:144 msgid "" "Welcome to this BETA release of Ardour %1\n" "\n" @@ -11188,11 +11504,11 @@ msgid "" " http://ardour.org/support\n" msgstr "" -#: startup.cc:167 +#: startup.cc:168 msgid "This is a BETA RELEASE" msgstr "Version BETA, traduction en cours..." -#: startup.cc:176 +#: startup.cc:177 msgid "" "%1 is a digital audio workstation. You can use it to " "record, edit and mix multi-track audio. You can produce your own CDs, mix " @@ -11209,15 +11525,15 @@ msgstr "" "Nous allons configurer le logiciel avant que vous puissiez commencer\n" "à vous en servir." -#: startup.cc:202 +#: startup.cc:203 msgid "Welcome to %1" msgstr "Bienvenue dans Ardour" -#: startup.cc:225 +#: startup.cc:226 msgid "Default folder for %1 sessions" msgstr "Dossier par défault pour les %1 sessions" -#: startup.cc:231 +#: startup.cc:232 msgid "" "Each project that you work on with %1 has its own folder.\n" "These can require a lot of disk space if you are recording audio.\n" @@ -11235,11 +11551,11 @@ msgstr "" "(Vous pouvez créer des sessions n'importe où, cela est juste une valeur " "par défaut)" -#: startup.cc:254 +#: startup.cc:255 msgid "Default folder for new sessions" msgstr "Dossier par défaut pour les nouvelles sessions." -#: startup.cc:275 +#: startup.cc:276 msgid "" "While recording instruments or vocals, you probably want to listen to the\n" "signal as well as record it. This is called \"monitoring\". There are\n" @@ -11263,15 +11579,15 @@ msgstr "" "\n" "Si vous ne comprenez pas ce choix, gardez l'option par défaut." -#: startup.cc:296 +#: startup.cc:297 msgid "Monitoring Choices" msgstr "Choix du mode de monitoring" -#: startup.cc:319 +#: startup.cc:320 msgid "Use a Master bus directly" msgstr "Utiliser le bus général" -#: startup.cc:321 +#: startup.cc:322 msgid "" "Connect the Master bus directly to your hardware outputs. This is preferable " "for simple usage." @@ -11279,11 +11595,11 @@ msgstr "" "Connecter le bus Master directement aux sorties matérielles. Cette " "configuration est préférable pour un usage simplifié." -#: startup.cc:330 +#: startup.cc:331 msgid "Use an additional Monitor bus" msgstr "Utiliser un bus de monitoring" -#: startup.cc:333 +#: startup.cc:334 msgid "" "Use a Monitor bus between Master bus and hardware outputs for \n" "greater control in monitoring without affecting the mix." @@ -11292,7 +11608,7 @@ msgstr "" "matérielles\n" "permet de mieux contrôler le monitoring sans impacter le mixage." -#: startup.cc:355 +#: startup.cc:356 msgid "" "You can change this preference at any time via the Preferences dialog.\n" "You can also add or remove the monitor section to/from any session.\n" @@ -11300,395 +11616,395 @@ msgid "" "If you do not understand what this is about, just accept the default." msgstr "" -#: startup.cc:366 +#: startup.cc:367 msgid "Monitor Section" msgstr "Monitoring" -#: step_entry.cc:59 +#: step_entry.cc:60 msgid "Step Entry: %1" msgstr "" -#: step_entry.cc:64 +#: step_entry.cc:65 msgid ">beat" msgstr ">temps" -#: step_entry.cc:65 +#: step_entry.cc:66 msgid ">bar" msgstr ">mesure" -#: step_entry.cc:66 +#: step_entry.cc:67 msgid ">EP" msgstr "" -#: step_entry.cc:67 +#: step_entry.cc:68 msgid "sustain" msgstr "" -#: step_entry.cc:68 +#: step_entry.cc:69 msgid "rest" msgstr "" -#: step_entry.cc:69 +#: step_entry.cc:70 msgid "g-rest" msgstr "" -#: step_entry.cc:70 +#: step_entry.cc:71 msgid "back" msgstr "retour" -#: step_entry.cc:81 step_entry.cc:84 +#: step_entry.cc:82 step_entry.cc:85 msgid "+" msgstr "+" -#: step_entry.cc:190 +#: step_entry.cc:191 msgid "Set note length to a whole note" msgstr "" -#: step_entry.cc:191 +#: step_entry.cc:192 msgid "Set note length to a half note" msgstr "" -#: step_entry.cc:192 +#: step_entry.cc:193 msgid "Set note length to a quarter note" msgstr "" -#: step_entry.cc:193 +#: step_entry.cc:194 msgid "Set note length to a eighth note" msgstr "" -#: step_entry.cc:194 +#: step_entry.cc:195 msgid "Set note length to a sixteenth note" msgstr "" -#: step_entry.cc:195 +#: step_entry.cc:196 msgid "Set note length to a thirty-second note" msgstr "" -#: step_entry.cc:196 +#: step_entry.cc:197 msgid "Set note length to a sixty-fourth note" msgstr "" -#: step_entry.cc:275 +#: step_entry.cc:276 msgid "Set volume (velocity) to pianississimo" msgstr "Définir le volume (vélocité) à pianississimo" -#: step_entry.cc:276 +#: step_entry.cc:277 msgid "Set volume (velocity) to pianissimo" msgstr "Définir le volume (vélocité) à pianissimo" -#: step_entry.cc:277 +#: step_entry.cc:278 msgid "Set volume (velocity) to piano" msgstr "Définir le volume (vélocité) à piano" -#: step_entry.cc:278 +#: step_entry.cc:279 msgid "Set volume (velocity) to mezzo-piano" msgstr "Définir le volume (vélocité) à mezzo-piano" -#: step_entry.cc:279 +#: step_entry.cc:280 msgid "Set volume (velocity) to mezzo-forte" msgstr "Définir le volume (vélocité) à mezzo-forte" -#: step_entry.cc:280 +#: step_entry.cc:281 msgid "Set volume (velocity) to forte" msgstr "Définir le volume (vélocité) à forte" -#: step_entry.cc:281 +#: step_entry.cc:282 msgid "Set volume (velocity) to forteissimo" msgstr "Définir le volume (vélocité) à forteissimo" -#: step_entry.cc:282 +#: step_entry.cc:283 msgid "Set volume (velocity) to forteississimo" msgstr "Définir le volume (vélocité) à forteississimo" -#: step_entry.cc:330 +#: step_entry.cc:331 msgid "Stack inserted notes to form a chord" msgstr "Empliler les notes pour créer un accord" -#: step_entry.cc:331 +#: step_entry.cc:332 msgid "Extend selected notes by note length" msgstr "" -#: step_entry.cc:332 +#: step_entry.cc:333 msgid "Use undotted note lengths" msgstr "" -#: step_entry.cc:333 +#: step_entry.cc:334 msgid "Use dotted (* 1.5) note lengths" msgstr "" -#: step_entry.cc:334 +#: step_entry.cc:335 msgid "Use double-dotted (* 1.75) note lengths" msgstr "" -#: step_entry.cc:335 +#: step_entry.cc:336 msgid "Use triple-dotted (* 1.875) note lengths" msgstr "" -#: step_entry.cc:336 +#: step_entry.cc:337 msgid "Insert a note-length's rest" msgstr "" -#: step_entry.cc:337 +#: step_entry.cc:338 msgid "Insert a grid-unit's rest" msgstr "" -#: step_entry.cc:338 +#: step_entry.cc:339 msgid "Insert a rest until the next beat" msgstr "Compléter la fin du temps avec un silence" -#: step_entry.cc:339 +#: step_entry.cc:340 msgid "Insert a rest until the next bar" msgstr "Compléter la fin de la mesure avec un silence" -#: step_entry.cc:340 +#: step_entry.cc:341 msgid "Insert a bank change message" msgstr "Ajouter un message de changement de banque" -#: step_entry.cc:341 +#: step_entry.cc:342 msgid "Insert a program change message" msgstr "Ajouter un message de changement de programme" -#: step_entry.cc:342 step_entry.cc:699 +#: step_entry.cc:343 step_entry.cc:700 msgid "Move Insert Position Back by Note Length" msgstr "" -#: step_entry.cc:343 step_entry.cc:697 +#: step_entry.cc:344 step_entry.cc:698 msgid "Move Insert Position to Edit Point" msgstr "Bouger le point d'insertion au point d'édition" -#: step_entry.cc:400 +#: step_entry.cc:401 msgid "1/Note" msgstr "1/Note" -#: step_entry.cc:414 +#: step_entry.cc:415 msgid "Octave" msgstr "Octave" -#: step_entry.cc:597 +#: step_entry.cc:598 msgid "Insert Note A" msgstr "Ajouter un la" -#: step_entry.cc:598 +#: step_entry.cc:599 msgid "Insert Note A-sharp" msgstr "Ajouter un la dièse" -#: step_entry.cc:599 +#: step_entry.cc:600 msgid "Insert Note B" msgstr "Ajouter un si" -#: step_entry.cc:600 +#: step_entry.cc:601 msgid "Insert Note C" msgstr "Ajouter un do" -#: step_entry.cc:601 +#: step_entry.cc:602 msgid "Insert Note C-sharp" msgstr "Ajouter un do dièse" -#: step_entry.cc:602 +#: step_entry.cc:603 msgid "Insert Note D" msgstr "Ajouter un ré" -#: step_entry.cc:603 +#: step_entry.cc:604 msgid "Insert Note D-sharp" msgstr "Ajouter un ré dièse" -#: step_entry.cc:604 +#: step_entry.cc:605 msgid "Insert Note E" msgstr "Ajouter un mi" -#: step_entry.cc:605 +#: step_entry.cc:606 msgid "Insert Note F" msgstr "Ajouter un fa" -#: step_entry.cc:606 +#: step_entry.cc:607 msgid "Insert Note F-sharp" msgstr "Ajouter un fa dièse" -#: step_entry.cc:607 +#: step_entry.cc:608 msgid "Insert Note G" msgstr "Ajouter un sol" -#: step_entry.cc:608 +#: step_entry.cc:609 msgid "Insert Note G-sharp" msgstr "Ajouter un sol dièse" -#: step_entry.cc:610 +#: step_entry.cc:611 msgid "Insert a Note-length Rest" msgstr "" -#: step_entry.cc:611 +#: step_entry.cc:612 msgid "Insert a Snap-length Rest" msgstr "" -#: step_entry.cc:613 step_entry.cc:614 +#: step_entry.cc:614 step_entry.cc:615 msgid "Move to next octave" msgstr "Octave suivant" -#: step_entry.cc:616 +#: step_entry.cc:617 msgid "Move to Next Note Length" msgstr "" -#: step_entry.cc:617 +#: step_entry.cc:618 msgid "Move to Previous Note Length" msgstr "" -#: step_entry.cc:619 +#: step_entry.cc:620 msgid "Increase Note Length" msgstr "Augmenter la durée de la note" -#: step_entry.cc:620 +#: step_entry.cc:621 msgid "Decrease Note Length" msgstr "Diminuer la durée de la note" -#: step_entry.cc:622 +#: step_entry.cc:623 msgid "Move to Next Note Velocity" msgstr "" -#: step_entry.cc:623 +#: step_entry.cc:624 msgid "Move to Previous Note Velocity" msgstr "" -#: step_entry.cc:625 +#: step_entry.cc:626 msgid "Increase Note Velocity" msgstr "Augmenter la vélocité de la note" -#: step_entry.cc:626 +#: step_entry.cc:627 msgid "Decrease Note Velocity" msgstr "Diminuer la vélocité de la note" -#: step_entry.cc:628 +#: step_entry.cc:629 msgid "Switch to the 1st octave" msgstr "Passer à la 1ère octave" -#: step_entry.cc:629 +#: step_entry.cc:630 msgid "Switch to the 2nd octave" msgstr "Passer à la 2nd octave" -#: step_entry.cc:630 +#: step_entry.cc:631 msgid "Switch to the 3rd octave" msgstr "Passer à la 3ème octave" -#: step_entry.cc:631 +#: step_entry.cc:632 msgid "Switch to the 4th octave" msgstr "Passer à la 4ème octave" -#: step_entry.cc:632 +#: step_entry.cc:633 msgid "Switch to the 5th octave" msgstr "Passer à la 5ème octave" -#: step_entry.cc:633 +#: step_entry.cc:634 msgid "Switch to the 6th octave" msgstr "Passer à la 6ème octave" -#: step_entry.cc:634 +#: step_entry.cc:635 msgid "Switch to the 7th octave" msgstr "Passer à la 7ème octave" -#: step_entry.cc:635 +#: step_entry.cc:636 msgid "Switch to the 8th octave" msgstr "Passer à la 8ème octave" -#: step_entry.cc:636 +#: step_entry.cc:637 msgid "Switch to the 9th octave" msgstr "Passer à la 9ème octave" -#: step_entry.cc:637 +#: step_entry.cc:638 msgid "Switch to the 10th octave" msgstr "Passer à la 10ème octave" -#: step_entry.cc:638 +#: step_entry.cc:639 msgid "Switch to the 11th octave" msgstr "Passer à la 11ème octave" -#: step_entry.cc:643 +#: step_entry.cc:644 msgid "Set Note Length to Whole" msgstr "" -#: step_entry.cc:645 +#: step_entry.cc:646 msgid "Set Note Length to 1/2" msgstr "Définir la durèe de note à 1/2" -#: step_entry.cc:647 +#: step_entry.cc:648 msgid "Set Note Length to 1/3" msgstr "" -#: step_entry.cc:649 +#: step_entry.cc:650 msgid "Set Note Length to 1/4" msgstr "" -#: step_entry.cc:651 +#: step_entry.cc:652 msgid "Set Note Length to 1/8" msgstr "" -#: step_entry.cc:653 +#: step_entry.cc:654 msgid "Set Note Length to 1/16" msgstr "" -#: step_entry.cc:655 +#: step_entry.cc:656 msgid "Set Note Length to 1/32" msgstr "" -#: step_entry.cc:657 +#: step_entry.cc:658 msgid "Set Note Length to 1/64" msgstr "" -#: step_entry.cc:662 +#: step_entry.cc:663 msgid "Set Note Velocity to Pianississimo" msgstr "" -#: step_entry.cc:664 +#: step_entry.cc:665 msgid "Set Note Velocity to Pianissimo" msgstr "" -#: step_entry.cc:666 +#: step_entry.cc:667 msgid "Set Note Velocity to Piano" msgstr "" -#: step_entry.cc:668 +#: step_entry.cc:669 msgid "Set Note Velocity to Mezzo-Piano" msgstr "" -#: step_entry.cc:670 +#: step_entry.cc:671 msgid "Set Note Velocity to Mezzo-Forte" msgstr "" -#: step_entry.cc:672 +#: step_entry.cc:673 msgid "Set Note Velocity to Forte" msgstr "" -#: step_entry.cc:674 step_entry.cc:676 +#: step_entry.cc:675 step_entry.cc:677 msgid "Set Note Velocity to Fortississimo" msgstr "" -#: step_entry.cc:678 +#: step_entry.cc:679 msgid "Toggle Triple Notes" msgstr "" -#: step_entry.cc:683 +#: step_entry.cc:684 msgid "No Dotted Notes" msgstr "Pas de notes pointées" -#: step_entry.cc:685 +#: step_entry.cc:686 msgid "Toggled Dotted Notes" msgstr "" -#: step_entry.cc:687 +#: step_entry.cc:688 msgid "Toggled Double-Dotted Notes" msgstr "" -#: step_entry.cc:689 +#: step_entry.cc:690 msgid "Toggled Triple-Dotted Notes" msgstr "" -#: step_entry.cc:692 +#: step_entry.cc:693 msgid "Toggle Chord Entry" msgstr "" -#: step_entry.cc:694 +#: step_entry.cc:695 msgid "Sustain Selected Notes by Note Length" msgstr "" -#: stereo_panner.cc:132 +#: stereo_panner.cc:131 #, c-format msgid "L:%3d R:%3d Width:%d%%" msgstr "G:%3d D:%3d Stéréo:%d%%" @@ -11713,140 +12029,152 @@ msgstr "" msgid "Fade length" msgstr "" -#: tempo_dialog.cc:43 tempo_dialog.cc:58 +#: tempo_dialog.cc:42 tempo_dialog.cc:58 msgid "bar:" msgstr "Mesure:" -#: tempo_dialog.cc:44 tempo_dialog.cc:59 +#: tempo_dialog.cc:43 tempo_dialog.cc:59 msgid "beat:" msgstr "Temps:" -#: tempo_dialog.cc:45 tempo_dialog.cc:60 +#: tempo_dialog.cc:44 tempo_dialog.cc:60 msgid "Pulse note" msgstr "" +#: tempo_dialog.cc:45 tempo_dialog.cc:61 +msgid "Tap tempo" +msgstr "" + #: tempo_dialog.cc:55 msgid "Edit Tempo" msgstr "Édition du tempo" -#: tempo_dialog.cc:76 tempo_dialog.cc:77 tempo_dialog.cc:282 -#: tempo_dialog.cc:283 +#: tempo_dialog.cc:77 tempo_dialog.cc:78 tempo_dialog.cc:316 +#: tempo_dialog.cc:317 msgid "whole" msgstr "Ronde" -#: tempo_dialog.cc:78 tempo_dialog.cc:79 tempo_dialog.cc:284 -#: tempo_dialog.cc:285 +#: tempo_dialog.cc:79 tempo_dialog.cc:80 tempo_dialog.cc:318 +#: tempo_dialog.cc:319 msgid "second" msgstr "Blanche" -#: tempo_dialog.cc:80 tempo_dialog.cc:81 tempo_dialog.cc:286 -#: tempo_dialog.cc:287 +#: tempo_dialog.cc:81 tempo_dialog.cc:82 tempo_dialog.cc:320 +#: tempo_dialog.cc:321 msgid "third" msgstr "Triolet de noires" -#: tempo_dialog.cc:82 tempo_dialog.cc:83 tempo_dialog.cc:288 -#: tempo_dialog.cc:289 +#: tempo_dialog.cc:83 tempo_dialog.cc:84 tempo_dialog.cc:322 +#: tempo_dialog.cc:323 msgid "quarter" msgstr "Noire" -#: tempo_dialog.cc:84 tempo_dialog.cc:85 tempo_dialog.cc:290 -#: tempo_dialog.cc:291 +#: tempo_dialog.cc:85 tempo_dialog.cc:86 tempo_dialog.cc:324 +#: tempo_dialog.cc:325 msgid "eighth" msgstr "Croche " -#: tempo_dialog.cc:86 tempo_dialog.cc:87 tempo_dialog.cc:292 -#: tempo_dialog.cc:293 +#: tempo_dialog.cc:87 tempo_dialog.cc:88 tempo_dialog.cc:326 +#: tempo_dialog.cc:327 msgid "sixteenth" msgstr "Double croche" -#: tempo_dialog.cc:88 tempo_dialog.cc:89 tempo_dialog.cc:294 -#: tempo_dialog.cc:295 +#: tempo_dialog.cc:89 tempo_dialog.cc:90 tempo_dialog.cc:328 +#: tempo_dialog.cc:329 msgid "thirty-second" msgstr "Triple croche" -#: tempo_dialog.cc:90 tempo_dialog.cc:91 tempo_dialog.cc:296 -#: tempo_dialog.cc:297 +#: tempo_dialog.cc:91 tempo_dialog.cc:92 tempo_dialog.cc:330 +#: tempo_dialog.cc:331 msgid "sixty-fourth" msgstr "quadruple croche" -#: tempo_dialog.cc:92 tempo_dialog.cc:93 tempo_dialog.cc:298 -#: tempo_dialog.cc:299 +#: tempo_dialog.cc:93 tempo_dialog.cc:94 tempo_dialog.cc:332 +#: tempo_dialog.cc:333 msgid "one-hundred-twenty-eighth" msgstr "quintuple croche" -#: tempo_dialog.cc:120 +#: tempo_dialog.cc:121 msgid "Beats per minute:" msgstr "Battements par minute:" -#: tempo_dialog.cc:152 +#: tempo_dialog.cc:153 msgid "Tempo begins at" msgstr "Le tempo démarre à:" -#: tempo_dialog.cc:240 +#: tempo_dialog.cc:244 msgid "incomprehensible pulse note type (%1)" msgstr "" -#: tempo_dialog.cc:266 +#: tempo_dialog.cc:300 msgid "Edit Meter" msgstr "" -#: tempo_dialog.cc:314 +#: tempo_dialog.cc:348 msgid "Note value:" msgstr "Valeur de note:" -#: tempo_dialog.cc:315 +#: tempo_dialog.cc:349 msgid "Beats per bar:" msgstr "Battements par mesure:" -#: tempo_dialog.cc:330 +#: tempo_dialog.cc:364 msgid "Meter begins at bar:" msgstr "À partir de la mesure:" -#: tempo_dialog.cc:441 +#: tempo_dialog.cc:475 msgid "incomprehensible meter note type (%1)" msgstr "" -#: theme_manager.cc:58 +#: theme_manager.cc:63 msgid "Dark Theme" msgstr "Thème sombre" -#: theme_manager.cc:59 +#: theme_manager.cc:64 msgid "Light Theme" msgstr "Thème clair" -#: theme_manager.cc:60 +#: theme_manager.cc:65 msgid "Restore Defaults" msgstr "Restaurer la configuration par défaut" -#: theme_manager.cc:61 +#: theme_manager.cc:66 msgid "Draw \"flat\" buttons" msgstr "Afficher des boutons sans effet 3D" -#: theme_manager.cc:62 +#: theme_manager.cc:67 +msgid "Blink Rec-Arm buttons" +msgstr "" + +#: theme_manager.cc:68 msgid "Color regions using their track's color" msgstr "Appliquer la couleur de la piste aux régions" -#: theme_manager.cc:63 +#: theme_manager.cc:69 msgid "Show waveform clipping" msgstr "" -#: theme_manager.cc:65 +#: theme_manager.cc:71 msgid "Waveforms color gradient depth" msgstr "" -#: theme_manager.cc:67 +#: theme_manager.cc:73 msgid "Timeline item gradient depth" msgstr "" -#: theme_manager.cc:68 +#: theme_manager.cc:74 msgid "All floating windows are dialogs" msgstr "" -#: theme_manager.cc:74 +#: theme_manager.cc:75 +msgid "Icon Set" +msgstr "" + +#: theme_manager.cc:81 msgid "Object" msgstr "Objet" -#: theme_manager.cc:153 +#: theme_manager.cc:180 msgid "" "Mark all floating windows to be type \"Dialog\" rather than using \"Utility" "\" for some.\n" @@ -11854,17 +12182,17 @@ msgid "" "take effect" msgstr "" -#: theme_manager.cc:259 +#: theme_manager.cc:286 msgid "Unable to find UI style file %1 in search path %2. %3 will look strange" msgstr "" "Impossible de trouver le fichier de style \"%1\" dans \"%2\". L'interface de " "%3 sera étrange." -#: time_axis_view.cc:116 +#: time_axis_view.cc:141 msgid "Track/Bus name (double click to edit)" msgstr "" -#: time_axis_view_item.cc:372 +#: time_axis_view_item.cc:384 msgid "new duration %1 frame is out of bounds for %2" msgid_plural "new duration of %1 frames is out of bounds for %2" msgstr[0] "la nouvelle durée d'%1 trame est hors limites pour %2" @@ -11930,11 +12258,11 @@ msgstr "Étirer/Contracter" msgid "Progress" msgstr "Avancement" -#: time_info_box.cc:121 +#: time_info_box.cc:124 msgid "Start recording at auto-punch start" msgstr "Ne démarrer l'enregistrement qu'au point punch-in" -#: time_info_box.cc:122 +#: time_info_box.cc:125 msgid "Stop recording at auto-punch end" msgstr "Arrêter l'enregistrement au point punch-out" @@ -11950,156 +12278,172 @@ msgstr "Transposer le MIDI" msgid "Transpose" msgstr "Transposer" -#: ui_config.cc:91 ui_config.cc:122 +#: ui_config.cc:95 ui_config.cc:126 msgid "Loading default ui configuration file %1" msgstr "" "Chargement du fichier de style par défaut (%1) pour l'interface graphique" -#: ui_config.cc:94 ui_config.cc:125 +#: ui_config.cc:98 ui_config.cc:129 msgid "cannot read default ui configuration file \"%1\"" msgstr "" "impossible de lire le fichier de configuration d'interface graphique \"%1\"" -#: ui_config.cc:99 ui_config.cc:130 +#: ui_config.cc:103 ui_config.cc:134 msgid "default ui configuration file \"%1\" not loaded successfully." msgstr "" "le fichier par défaut (%1) pour la configuration de l'interface graphique " "n'a pas pu être chargé correctement." -#: ui_config.cc:143 +#: ui_config.cc:147 msgid "Loading user ui configuration file %1" msgstr "" "Chargement du fichier utilisateur \"%1\" pour la configuration de " "l'interface graphique" -#: ui_config.cc:146 +#: ui_config.cc:150 msgid "cannot read ui configuration file \"%1\"" msgstr "" "impossible de lire le fichier (%1) pour la configuration de l'interface " "graphique" -#: ui_config.cc:151 +#: ui_config.cc:155 msgid "user ui configuration file \"%1\" not loaded successfully." msgstr "" "Ardour: le fichier de l'utilisateur (%1) pour la configuration de " "l'interface graphique n'a pas pu être chargé correctement." -#: ui_config.cc:159 +#: ui_config.cc:163 msgid "could not find any ui configuration file, canvas will look broken." msgstr "" "aucun fichier de configuration de l'interface graphique n'a éte trouvé.\n" "Elle aura l'air étrange." -#: ui_config.cc:178 +#: ui_config.cc:182 msgid "Config file %1 not saved" msgstr "Fichier de configuration \"%1\" non enregistré" -#: utils.cc:109 utils.cc:152 +#: utils.cc:117 utils.cc:160 msgid "bad XPM header %1" msgstr "mauvais entête XPM %1" -#: utils.cc:279 utils.cc:311 +#: utils.cc:313 utils.cc:345 msgid "missing RGBA style for \"%1\"" msgstr "style RGBA manquant pour « %1 »" -#: utils.cc:578 +#: utils.cc:640 msgid "cannot find XPM file for %1" msgstr "impossible de trouver le fichier XMP pour %1" -#: utils.cc:604 +#: utils.cc:660 utils.cc:687 utils.cc:698 +msgid "default" +msgstr "" + +#: utils.cc:699 +msgid "icon \"%1\" not found for icon set \"%2\", fallback to default" +msgstr "" + +#: utils.cc:706 msgid "cannot find icon image for %1 using %2" msgstr "Impossible de trouver l'icône pour %1 avec %2" -#: utils.cc:619 +#: utils.cc:723 utils.cc:739 msgid "Caught exception while loading icon named %1" msgstr "" -#: verbose_cursor.cc:49 -msgid "VerboseCanvasCursor" -msgstr "VerboseCanvasCursor" - -#: add_video_dialog.cc:55 +#: add_video_dialog.cc:54 msgid "Set Video Track" msgstr "" -#: add_video_dialog.cc:63 +#: add_video_dialog.cc:62 msgid "Launch External Video Monitor" msgstr "" -#: add_video_dialog.cc:64 +#: add_video_dialog.cc:63 msgid "Adjust Session Framerate to Match Video Framerate" msgstr "" -#: add_video_dialog.cc:66 +#: add_video_dialog.cc:65 msgid "Reload docroot" msgstr "" -#: add_video_dialog.cc:111 add_video_dialog.cc:115 -msgid "VideoServerIndex" -msgstr "" - -#: add_video_dialog.cc:129 +#: add_video_dialog.cc:120 msgid "Video files" msgstr "" -#: add_video_dialog.cc:164 +#: add_video_dialog.cc:149 msgid "Video Information" msgstr "" -#: add_video_dialog.cc:167 +#: add_video_dialog.cc:152 msgid "Start:" msgstr "" -#: add_video_dialog.cc:173 +#: add_video_dialog.cc:158 msgid "Frame rate:" msgstr "" -#: add_video_dialog.cc:176 +#: add_video_dialog.cc:161 msgid "Aspect Ratio:" msgstr "" -#: add_video_dialog.cc:654 +#: add_video_dialog.cc:244 +msgid "VideoServerIndex" +msgstr "" + +#: add_video_dialog.cc:670 msgid " %1 fps" msgstr "" -#: video_timeline.cc:467 +#: video_timeline.cc:473 msgid "" "Parsing video file info failed. Is the Video Server running? Is the file " "readable by the Video Server? Does the docroot match? Is it a video file?" msgstr "" -#: video_timeline.cc:505 +#: video_timeline.cc:511 msgid "" "Failed to set session-framerate: '%1' does not have a corresponding option " "setting in %2." msgstr "" -#: video_timeline.cc:513 +#: video_timeline.cc:519 msgid "" "Video file's framerate is not equal to %1 session timecode's framerate: '%2' " "vs '%3'" msgstr "" -#: video_timeline.cc:586 +#: video_timeline.cc:592 msgid "" "Video-server docroot mismatch. %1: '%2', video-server: '%3'. This usually " "means that the video server was not started by %1 and uses a different " "document-root." msgstr "" -#: video_timeline.cc:735 +#: video_timeline.cc:768 msgid "" "Video-monitor 'xjadeo' was not found. Please install http://xjadeo.sf.net/ " "(a custom path to xjadeo can be specified by setting the XJREMOTE " "environment variable. It should point to an application compatible with " -"xjadeo's remote-control interface 'xjremote')." +"xjadeo's remote-control interface 'xjremote').\n" +"\n" +"see also http://manual.ardour.org/video-timeline/setup/" +msgstr "" + +#: video_timeline.cc:782 +msgid "Video-monitor 'xjadeo' cannot be launched." +msgstr "" + +#: video_timeline.cc:809 +msgid "" +"Video-monitor 'xjadeo' is too old. Please install xjadeo version 0.7.7 or " +"later. http://xjadeo.sf.net/" msgstr "" -#: video_monitor.cc:281 +#: video_monitor.cc:285 msgid "Video Monitor: File Not Found." msgstr "" -#: transcode_ffmpeg.cc:73 +#: transcode_ffmpeg.cc:126 msgid "" "No ffprobe or ffmpeg executables could be found on this system.\n" "Video import and export is not possible until you install those tools.\n" @@ -12113,168 +12457,181 @@ msgid "" "If you already have a suitable ffmpeg installation on your system, we " "recommend creating symbolic links from ffmpeg to ffmpeg_harvid and from " "ffprobe to ffprobe_harvid.\n" +"\n" +"see also http://manual.ardour.org/video-timeline/setup/" msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:57 +#: transcode_video_dialog.cc:56 msgid "Transcode/Import Video File " msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:59 +#: transcode_video_dialog.cc:58 msgid "Output File:" msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:62 export_video_dialog.cc:74 +#: transcode_video_dialog.cc:61 export_video_dialog.cc:73 msgid "Abort" msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:64 +#: transcode_video_dialog.cc:63 msgid "Height = " msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:67 +#: transcode_video_dialog.cc:66 msgid "Manual Override" msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:71 export_video_dialog.cc:90 +#: transcode_video_dialog.cc:70 export_video_dialog.cc:89 msgid "Debug Mode: Print ffmpeg command and output to stdout." msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:108 +#: transcode_video_dialog.cc:107 msgid "File Information" msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:114 +#: transcode_video_dialog.cc:113 msgid "" "No ffprobe or ffmpeg executables could be found on this system. Video Import " "is not possible until you install those tools. See the Log window for more " "information." msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:121 +#: transcode_video_dialog.cc:120 msgid "" "File-info can not be read. Most likely '%1' is not a valid video-file or an " "unsupported video codec or format." msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:135 +#: transcode_video_dialog.cc:134 msgid "FPS:" msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:137 +#: transcode_video_dialog.cc:136 msgid "Duration:" msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:139 +#: transcode_video_dialog.cc:138 msgid "Codec:" msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:141 +#: transcode_video_dialog.cc:140 msgid "Geometry:" msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:156 +#: transcode_video_dialog.cc:155 msgid "??" msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:177 +#: transcode_video_dialog.cc:176 msgid "Import Settings" msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:182 -msgid "Do Not Import Video" +#: transcode_video_dialog.cc:181 +msgid "Reference From Current Location (Previously Transcoded Files Only)" msgstr "" #: transcode_video_dialog.cc:183 -msgid "Reference From Current Location" +msgid "Import/Transcode Video to Session" msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:185 -msgid "Import/Transcode Video to Session" +#: transcode_video_dialog.cc:191 +msgid "Do Not Import Video (Audio Import Only)" msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:199 +#: transcode_video_dialog.cc:200 msgid "Scale Video: Width = " msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:206 +#: transcode_video_dialog.cc:207 msgid "Original Width" msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:221 +#: transcode_video_dialog.cc:222 msgid "Bitrate (KBit/s):" msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:226 +#: transcode_video_dialog.cc:227 msgid "Extract Audio:" msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:346 +#: transcode_video_dialog.cc:232 +msgid "No Audio Track Present" +msgstr "" + +#: transcode_video_dialog.cc:235 +msgid "Do Not Extract Audio" +msgstr "" + +#: transcode_video_dialog.cc:350 msgid "Extracting Audio.." msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:349 +#: transcode_video_dialog.cc:353 msgid "Audio Extraction Failed." msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:375 +#: transcode_video_dialog.cc:379 msgid "Transcoding Video.." msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:409 +#: transcode_video_dialog.cc:413 msgid "Transcoding Failed." msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:492 +#: transcode_video_dialog.cc:503 msgid "Save Transcoded Video File" msgstr "" -#: video_server_dialog.cc:47 +#: video_server_dialog.cc:57 msgid "Launch Video Server" msgstr "" -#: video_server_dialog.cc:48 +#: video_server_dialog.cc:58 msgid "Server Executable:" msgstr "" -#: video_server_dialog.cc:50 +#: video_server_dialog.cc:60 msgid "Server Docroot:" msgstr "" -#: video_server_dialog.cc:56 +#: video_server_dialog.cc:66 msgid "Don't show this dialog again. (Reset in Edit->Preferences)." msgstr "" -#: video_server_dialog.cc:96 +#: video_server_dialog.cc:126 msgid "" -"The external video server 'harvid' can not be found. The tool is included " -"with the %1 releases from ardour.org, alternatively you can download it from " -"http://x42.github.com/harvid/ or acquire it from your distribution." +"The external video server 'harvid' can not be found.\n" +"The tool is included with the %1 releases from ardour.org, alternatively you " +"can download it from http://x42.github.com/harvid/ or acquire it from your " +"distribution.\n" +"\n" +"see also http://manual.ardour.org/video-timeline/setup/" msgstr "" -#: video_server_dialog.cc:124 +#: video_server_dialog.cc:159 msgid "Listen Address:" msgstr "" -#: video_server_dialog.cc:129 +#: video_server_dialog.cc:164 msgid "Listen Port:" msgstr "" -#: video_server_dialog.cc:134 +#: video_server_dialog.cc:169 msgid "Cache Size:" msgstr "" -#: video_server_dialog.cc:140 +#: video_server_dialog.cc:175 msgid "" "%1 relies on an external video server for the videotimeline.\n" "The server configured in Edit -> Preferences -> Video is not reachable.\n" "Do you want %1 to launch 'harvid' on this machine?" msgstr "" -#: video_server_dialog.cc:180 +#: video_server_dialog.cc:215 msgid "Set Video Server Executable" msgstr "" -#: video_server_dialog.cc:200 +#: video_server_dialog.cc:235 msgid "Server docroot" msgstr "" @@ -12304,144 +12661,144 @@ msgstr "" msgid "Cannot create video folder \"%1\" (%2)" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:67 +#: export_video_dialog.cc:66 msgid "Export Video File " msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:71 +#: export_video_dialog.cc:70 msgid "Video:" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:75 +#: export_video_dialog.cc:74 msgid "Scale Video (W x H):" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:80 +#: export_video_dialog.cc:79 msgid "Set Aspect Ratio:" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:81 +#: export_video_dialog.cc:80 msgid "Normalize Audio" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:82 +#: export_video_dialog.cc:81 msgid "2 Pass Encoding" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:83 +#: export_video_dialog.cc:82 msgid "Codec Optimizations:" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:85 +#: export_video_dialog.cc:84 msgid "Deinterlace" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:86 +#: export_video_dialog.cc:85 msgid "Use [2] B-frames (MPEG 2 or 4 only)" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:87 +#: export_video_dialog.cc:86 msgid "Override FPS (Default is to retain FPS from the input video file):" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:88 +#: export_video_dialog.cc:87 msgid "Include Session Metadata" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:108 +#: export_video_dialog.cc:107 msgid "" "No ffprobe or ffmpeg executables could be found on this system. Video Export " "is not possible until you install those tools. See the Log window for more " "information." msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:118 +#: export_video_dialog.cc:117 msgid "Output:" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:128 +#: export_video_dialog.cc:127 msgid "Input:" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:139 +#: export_video_dialog.cc:138 msgid "Audio:" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:141 +#: export_video_dialog.cc:140 msgid "Master Bus" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:146 +#: export_video_dialog.cc:145 msgid "from the %1 session's start to the session's end" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:150 +#: export_video_dialog.cc:149 msgid "from 00:00:00:00 to the video's end" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:152 +#: export_video_dialog.cc:151 msgid "from the video's start to the video's end" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:155 +#: export_video_dialog.cc:154 msgid "Selected range" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:195 +#: export_video_dialog.cc:194 msgid "Settings:" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:203 +#: export_video_dialog.cc:202 msgid "Range:" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:206 +#: export_video_dialog.cc:205 msgid "Preset:" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:209 +#: export_video_dialog.cc:208 msgid "Video Codec:" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:212 +#: export_video_dialog.cc:211 msgid "Video KBit/s:" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:215 +#: export_video_dialog.cc:214 msgid "Audio Codec:" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:218 +#: export_video_dialog.cc:217 msgid "Audio KBit/s:" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:221 +#: export_video_dialog.cc:220 msgid "Audio Samplerate:" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:397 +#: export_video_dialog.cc:396 msgid "Normalizing audio" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:401 +#: export_video_dialog.cc:400 msgid "Exporting audio" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:447 +#: export_video_dialog.cc:446 msgid "Exporting Audio..." msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:504 +#: export_video_dialog.cc:503 msgid "" "Export Video: Cannot query duration of video-file, using duration from " "timeline instead." msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:534 +#: export_video_dialog.cc:533 msgid "Export Video: export-range does not include video." msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:546 +#: export_video_dialog.cc:545 msgid "Export Video: No Master Out Ports to Connect for Audio Export" msgstr "" @@ -12453,19 +12810,19 @@ msgstr "" msgid "Export Video: Video input file cannot be read." msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:697 +#: export_video_dialog.cc:698 msgid "Encoding Video.. Pass 1/2" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:709 +#: export_video_dialog.cc:710 msgid "Encoding Video.. Pass 2/2" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:816 +#: export_video_dialog.cc:813 msgid "Transcoding failed." msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:985 export_video_dialog.cc:1005 +#: export_video_dialog.cc:982 export_video_dialog.cc:1002 msgid "Save Exported Video File" msgstr "" @@ -12490,6 +12847,177 @@ msgid "" "Open Manual in Browser? " msgstr "" +#~ msgid "badly formatted UI definition file: %1" +#~ msgstr "fichier de définition d'IHM mal formatté: %1" + +#~ msgid "%1 will not work without a valid ardour.menus file" +#~ msgstr "%1 ne fonctionnera pas sans un fichier ardour.menus valide" + +#~ msgid "audition" +#~ msgstr "écoute" + +#~ msgid "solo" +#~ msgstr "solo" + +#~ msgid "feedback" +#~ msgstr "larsen" + +#~ msgid "Please wait while %1 cleans up..." +#~ msgstr "Veuillez patienter pendant que %1 nettoie ses données..." + +#~ msgid "" +#~ "There are insufficient JACK ports available\n" +#~ "to create a new track or bus.\n" +#~ "You should save %1, exit and\n" +#~ "restart JACK with more ports." +#~ msgstr "" +#~ "Il n'y a plus assez de ports JACK disponibles\n" +#~ "pour créer une nouvelle piste ou un nouveau bus.\n" +#~ "Vous devriez enregistrer %1, quitter, puis\n" +#~ "redémarrer JACK avec plus de ports." + +#~ msgid "Timecode Frames" +#~ msgstr "Trames Timecode" + +#~ msgid "Timecode Seconds" +#~ msgstr "Secondes Timecode" + +#~ msgid "Timecode Minutes" +#~ msgstr "Minutes Timecode" + +#~ msgid "" +#~ "programming error: fade in canvas item has no regionview data pointer!" +#~ msgstr "" +#~ "programming error: fade in canvas item has no regionview data pointer!" + +#~ msgid "Slowest" +#~ msgstr "Très lent" + +#~ msgid "Finish Add Range" +#~ msgstr "Terminer l'ajout d'intervalle" + +#~ msgid "Toggle Edit Mode" +#~ msgstr "Commuter le mode d'édition" + +#~ msgid "insert dragged region" +#~ msgstr "glissé-déposé de région" + +#~ msgid " objects" +#~ msgstr " objets" + +#~ msgid "No edit range defined" +#~ msgstr "Aucune plage d'édition définie" + +#~ msgid "" +#~ "the edit point is Selected Marker\n" +#~ "but there is no selected marker." +#~ msgstr "" +#~ "Le point d'édition est un Repère Sélectionné\n" +#~ "mais il n'y a aucun repère sélectionné." + +#~ msgid "Lower limit of ruler" +#~ msgstr "limite inférieure de la règle" + +#~ msgid "Upper" +#~ msgstr "supérieur" + +#~ msgid "Upper limit of ruler" +#~ msgstr "limite supérieure de la règle" + +#~ msgid "Position of mark on the ruler" +#~ msgstr "position du repère sur la règle" + +#~ msgid "Max Size" +#~ msgstr "taille max" + +#~ msgid "Maximum size of the ruler" +#~ msgstr "taille max de la règle" + +#~ msgid "Show Position" +#~ msgstr "afficher la position" + +#~ msgid "Draw current ruler position" +#~ msgstr "dessiner la position actuelle de la règle" + +#~ msgid "cannot open pango.rc file %1" +#~ msgstr "impossible d'ouvrir le fichier pango.rc %1" + +#~ msgid "Missing File!" +#~ msgstr "Fichier manquant!" + +#~ msgid "tupni" +#~ msgstr "tupni" + +#~ msgid "lock" +#~ msgstr "verrou" + +#~ msgid "iso" +#~ msgstr "iso" + +#~ msgid "" +#~ "Aux\n" +#~ "Sends" +#~ msgstr "" +#~ "Arrivées\n" +#~ "Aux" + +#~ msgid "in" +#~ msgstr "entrée" + +#~ msgid "post" +#~ msgstr "post" + +#~ msgid "out" +#~ msgstr "sortie" + +#~ msgid "mute" +#~ msgstr "muet" + +#~ msgid "mono" +#~ msgstr "mono" + +#~ msgid "send LTC while stopped" +#~ msgstr "envoyer LTC à l'arrêt" + +#~ msgid "update transport clock display every 40ms instead of every 100ms" +#~ msgstr "" +#~ "Mettre à jour l'horloge du transport tous les 40ms au lieu de tous les " +#~ "100ms" + +#~ msgid "" +#~ "A route group of this name already exists. Please use a different name." +#~ msgstr "Ce nom a déjà été donné à un groupe. Choisissez-en un nouveau." + +#~ msgid "g" +#~ msgstr "g" + +#~ msgid "p" +#~ msgstr "p" + +#~ msgid "a" +#~ msgstr "a" + +#~ msgid "s" +#~ msgstr "s" + +#~ msgid "m" +#~ msgstr "m" + +#~ msgid "Not connected to JACK - cannot engage record" +#~ msgstr "Non connecté à JACK – impossible d'enclencher l'enregistrement" + +#~ msgid "Default crossfade type" +#~ msgstr "Type du fondu enchaîné par défaut" + +#~ msgid "Constant power (-3dB) crossfade" +#~ msgstr "Fondu enchainé de puissance contante (-3dB)" + +#~ msgid "Linear (-6dB) crossfade" +#~ msgstr "Fondu enchainé linéaire (-6dB)" + +#~ msgid "VerboseCanvasCursor" +#~ msgstr "VerboseCanvasCursor" + #~ msgid "" #~ "Video-Server was not launched by Ardour. The request to stop it is " #~ "ignored." @@ -12753,9 +13281,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Output device:" #~ msgstr "Interface de sortie:" -#~ msgid "Device" -#~ msgstr "Interface audio" - #~ msgid "Advanced" #~ msgstr "Avancé" diff --git a/gtk2_ardour/po/it.po b/gtk2_ardour/po/it.po index ebb4620595..c7cf6ffe91 100644 --- a/gtk2_ardour/po/it.po +++ b/gtk2_ardour/po/it.po @@ -3,11 +3,12 @@ # # Filippo Pappalardo , 2003. # Raffaele Morelli , 2011. +#: engine_dialog.cc:558 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ardour 0.354.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-10 17:53+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-04 19:07-0400\n" "PO-Revision-Date: 2011-11-05 12:43+0100\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: American English \n" @@ -18,235 +19,235 @@ msgstr "" "X-Generator: Lokalize 1.2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: about.cc:121 +#: about.cc:120 msgid "Brian Ahr" msgstr "" -#: about.cc:122 +#: about.cc:121 msgid "John Anderson" msgstr "" -#: about.cc:123 +#: about.cc:122 msgid "Marcus Andersson" msgstr "" -#: about.cc:124 +#: about.cc:123 msgid "Nedko Arnaudov" msgstr "" -#: about.cc:125 +#: about.cc:124 msgid "Hans Baier" msgstr "" -#: about.cc:126 +#: about.cc:125 msgid "Ben Bell" msgstr "" -#: about.cc:127 +#: about.cc:126 msgid "Sakari Bergen" msgstr "" -#: about.cc:128 +#: about.cc:127 msgid "Christian Borss" msgstr "" -#: about.cc:129 +#: about.cc:128 msgid "Chris Cannam" msgstr "" -#: about.cc:130 +#: about.cc:129 msgid "Jesse Chappell" msgstr "" -#: about.cc:131 +#: about.cc:130 msgid "Thomas Charbonnel" msgstr "" -#: about.cc:132 +#: about.cc:131 msgid "Sam Chessman" msgstr "" -#: about.cc:133 +#: about.cc:132 msgid "André Colomb" msgstr "" -#: about.cc:134 +#: about.cc:133 msgid "Paul Davis" msgstr "" -#: about.cc:135 +#: about.cc:134 msgid "Gerard van Dongen" msgstr "" -#: about.cc:136 +#: about.cc:135 msgid "Colin Fletcher" msgstr "" -#: about.cc:137 +#: about.cc:136 msgid "Dave Flick" msgstr "" -#: about.cc:138 +#: about.cc:137 msgid "Hans Fugal" msgstr "" -#: about.cc:139 +#: about.cc:138 msgid "Robin Gareus" msgstr "" -#: about.cc:140 +#: about.cc:139 msgid "Christopher George" msgstr "" -#: about.cc:141 +#: about.cc:140 msgid "Chris Goddard" msgstr "" -#: about.cc:142 +#: about.cc:141 msgid "J. Abelardo Gutierrez" msgstr "" -#: about.cc:143 +#: about.cc:142 msgid "Jeremy Hall" msgstr "" -#: about.cc:144 +#: about.cc:143 msgid "Audun Halland" msgstr "" -#: about.cc:145 +#: about.cc:144 msgid "David Halter" msgstr "" -#: about.cc:146 +#: about.cc:145 msgid "Steve Harris" msgstr "" -#: about.cc:147 +#: about.cc:146 msgid "Melvin Ray Herr" msgstr "" -#: about.cc:148 +#: about.cc:147 msgid "Carl Hetherington" msgstr "" -#: about.cc:149 +#: about.cc:148 msgid "Rob Holland" msgstr "" -#: about.cc:150 +#: about.cc:149 msgid "Robert Jordens" msgstr "" -#: about.cc:151 +#: about.cc:150 msgid "Stefan Kersten" msgstr "" -#: about.cc:152 +#: about.cc:151 msgid "Armand Klenk" msgstr "" -#: about.cc:153 +#: about.cc:152 msgid "Julien de Kozak" msgstr "" -#: about.cc:154 +#: about.cc:153 msgid "Matt Krai" msgstr "" -#: about.cc:155 +#: about.cc:154 msgid "Nick Lanham" msgstr "" -#: about.cc:156 +#: about.cc:155 msgid "Colin Law" msgstr "" -#: about.cc:157 +#: about.cc:156 msgid "Joshua Leach" msgstr "" -#: about.cc:158 +#: about.cc:157 msgid "Ben Loftis" msgstr "" -#: about.cc:159 +#: about.cc:158 msgid "Nick Mainsbridge" msgstr "" -#: about.cc:160 +#: about.cc:159 msgid "Tim Mayberry" msgstr "" -#: about.cc:161 +#: about.cc:160 msgid "Doug Mclain" msgstr "" -#: about.cc:162 +#: about.cc:161 msgid "Jack O'Quin" msgstr "" -#: about.cc:163 +#: about.cc:162 msgid "Nimal Ratnayake" msgstr "" -#: about.cc:164 +#: about.cc:163 msgid "David Robillard" msgstr "" -#: about.cc:165 +#: about.cc:164 msgid "Taybin Rutkin" msgstr "" -#: about.cc:166 +#: about.cc:165 msgid "Andreas Ruge" msgstr "" -#: about.cc:167 +#: about.cc:166 msgid "Sampo Savolainen" msgstr "" -#: about.cc:168 +#: about.cc:167 msgid "Rodrigo Severo" msgstr "" -#: about.cc:169 +#: about.cc:168 msgid "Per Sigmond" msgstr "" -#: about.cc:170 +#: about.cc:169 msgid "Lincoln Spiteri" msgstr "" -#: about.cc:171 +#: about.cc:170 msgid "Mike Start" msgstr "" -#: about.cc:172 +#: about.cc:171 msgid "Mark Stewart" msgstr "" -#: about.cc:173 +#: about.cc:172 msgid "Roland Stigge" msgstr "" -#: about.cc:174 +#: about.cc:173 msgid "Petter Sundlöf" msgstr "" -#: about.cc:175 +#: about.cc:174 msgid "Mike Täht" msgstr "" -#: about.cc:176 +#: about.cc:175 msgid "Roy Vegard" msgstr "" -#: about.cc:177 +#: about.cc:176 msgid "Thorsten Wilms" msgstr "" -#: about.cc:182 +#: about.cc:181 msgid "" "French:\n" "\tAlain Fréhel \n" @@ -255,7 +256,7 @@ msgid "" "\tRomain Arnaud \n" msgstr "" -#: about.cc:183 +#: about.cc:182 msgid "" "German:\n" "\tKarsten Petersen \n" @@ -267,190 +268,190 @@ msgid "" "\tRobin Gloster \n" msgstr "" -#: about.cc:190 +#: about.cc:189 msgid "" "Italian:\n" "\tFilippo Pappalardo \n" "\tRaffaele Morelli \n" msgstr "" -#: about.cc:191 +#: about.cc:190 msgid "" "Portuguese:\n" "\tRui Nuno Capela \n" msgstr "" -#: about.cc:192 +#: about.cc:191 msgid "" "Brazilian Portuguese:\n" "\tAlexander da Franca Fernandes \n" "\tChris Ross \n" msgstr "" -#: about.cc:194 +#: about.cc:193 msgid "" "Spanish:\n" "\t Alex Krohn \n" "\tPablo Fernández \n" msgstr "" -#: about.cc:195 +#: about.cc:194 msgid "" "Russian:\n" "\t Igor Blinov \n" "\tAlexandre Prokoudine \n" msgstr "" -#: about.cc:197 +#: about.cc:196 msgid "" "Greek:\n" "\t Klearchos Gourgourinis \n" msgstr "" -#: about.cc:198 +#: about.cc:197 msgid "" "Swedish:\n" "\t Petter Sundlöf \n" msgstr "" -#: about.cc:199 +#: about.cc:198 msgid "" "Polish:\n" "\t Piotr Zaryk \n" msgstr "" -#: about.cc:200 +#: about.cc:199 msgid "" "Czech:\n" "\t Pavel Fric \n" msgstr "" -#: about.cc:201 +#: about.cc:200 msgid "" "Norwegian:\n" "\t Eivind Ødegård\n" msgstr "" -#: about.cc:202 +#: about.cc:201 msgid "" "Chinese:\n" "\t Rui-huai Zhang \n" msgstr "" -#: about.cc:582 +#: about.cc:581 msgid "Copyright (C) 1999-2013 Paul Davis\n" msgstr "" -#: about.cc:586 +#: about.cc:585 msgid "http://ardour.org/" msgstr "" -#: about.cc:587 +#: about.cc:586 msgid "" "%1\n" "(built from revision %2)" msgstr "" -#: about.cc:591 +#: about.cc:590 msgid "Config" msgstr "Configurazione " -#: actions.cc:85 +#: actions.cc:84 msgid "Loading menus from %1" msgstr "Inizializzazione menù da %1" -#: actions.cc:88 actions.cc:89 -msgid "badly formatted UI definition file: %1" -msgstr "Errore nel file di definizione della UI: %1" +#: actions.cc:87 actions.cc:88 +msgid "badly formatted menu definition file: %1" +msgstr "" -#: actions.cc:91 +#: actions.cc:90 msgid "%1 menu definition file not found" msgstr "%1 file di definizione del menù mancante" -#: actions.cc:95 actions.cc:96 -msgid "%1 will not work without a valid ardour.menus file" -msgstr "%1 non può essere avviato senza un file ardour.menù valido" +#: actions.cc:94 actions.cc:95 +msgid "%1 will not work without a valid menu definition file" +msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:53 route_params_ui.cc:500 +#: add_route_dialog.cc:54 route_params_ui.cc:523 msgid "Add Track or Bus" msgstr "Aggiungi Traccia/Bus" -#: add_route_dialog.cc:56 +#: add_route_dialog.cc:57 msgid "Configuration:" msgstr "Configurazione:" -#: add_route_dialog.cc:57 +#: add_route_dialog.cc:58 msgid "Track mode:" msgstr "Modalità traccia:" -#: add_route_dialog.cc:58 +#: add_route_dialog.cc:59 msgid "Instrument:" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:77 +#: add_route_dialog.cc:78 msgid "Audio Tracks" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:78 +#: add_route_dialog.cc:79 msgid "MIDI Tracks" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:79 +#: add_route_dialog.cc:80 msgid "Audio+MIDI Tracks" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:80 +#: add_route_dialog.cc:81 msgid "Busses" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:102 +#: add_route_dialog.cc:103 msgid "Add:" msgstr "Aggiungi:" -#: add_route_dialog.cc:115 time_fx_dialog.cc:91 add_video_dialog.cc:150 -#: video_server_dialog.cc:116 +#: add_route_dialog.cc:116 time_fx_dialog.cc:91 add_video_dialog.cc:135 +#: video_server_dialog.cc:151 msgid "Options" msgstr "Opzioni" -#: add_route_dialog.cc:125 bundle_manager.cc:192 region_editor.cc:50 -#: route_group_dialog.cc:65 +#: add_route_dialog.cc:126 bundle_manager.cc:193 region_editor.cc:49 +#: route_group_dialog.cc:71 msgid "Name:" msgstr "Nome:" -#: add_route_dialog.cc:155 +#: add_route_dialog.cc:156 msgid "Group:" msgstr "Gruppo:" -#: add_route_dialog.cc:216 add_route_dialog.cc:225 add_route_dialog.cc:299 -#: ardour_ui_ed.cc:476 engine_dialog.cc:235 rc_option_editor.cc:1508 -#: rc_option_editor.cc:1510 rc_option_editor.cc:1512 rc_option_editor.cc:1530 -#: rc_option_editor.cc:1532 rc_option_editor.cc:1540 rc_option_editor.cc:1542 -#: rc_option_editor.cc:1560 rc_option_editor.cc:1573 rc_option_editor.cc:1575 -#: rc_option_editor.cc:1577 rc_option_editor.cc:1608 rc_option_editor.cc:1610 -#: rc_option_editor.cc:1612 rc_option_editor.cc:1620 rc_option_editor.cc:1628 -#: rc_option_editor.cc:1636 +#: add_route_dialog.cc:217 add_route_dialog.cc:226 add_route_dialog.cc:300 +#: ardour_ui_ed.cc:523 engine_dialog.cc:235 rc_option_editor.cc:1710 +#: rc_option_editor.cc:1712 rc_option_editor.cc:1714 rc_option_editor.cc:1732 +#: rc_option_editor.cc:1734 rc_option_editor.cc:1742 rc_option_editor.cc:1744 +#: rc_option_editor.cc:1762 rc_option_editor.cc:1775 rc_option_editor.cc:1777 +#: rc_option_editor.cc:1779 rc_option_editor.cc:1810 rc_option_editor.cc:1812 +#: rc_option_editor.cc:1814 rc_option_editor.cc:1822 rc_option_editor.cc:1830 +#: rc_option_editor.cc:1832 rc_option_editor.cc:1840 msgid "Audio" msgstr "Audio" -#: add_route_dialog.cc:217 add_route_dialog.cc:228 add_route_dialog.cc:300 -#: editor_actions.cc:108 missing_file_dialog.cc:56 rc_option_editor.cc:1771 -#: rc_option_editor.cc:1779 rc_option_editor.cc:1787 rc_option_editor.cc:1796 -#: rc_option_editor.cc:1804 rc_option_editor.cc:1812 rc_option_editor.cc:1820 -#: rc_option_editor.cc:1829 rc_option_editor.cc:1838 rc_option_editor.cc:1847 -#: rc_option_editor.cc:1855 rc_option_editor.cc:1863 rc_option_editor.cc:1871 -#: rc_option_editor.cc:1894 +#: add_route_dialog.cc:218 add_route_dialog.cc:229 add_route_dialog.cc:301 +#: editor_actions.cc:109 engine_dialog.cc:237 missing_file_dialog.cc:56 +#: rc_option_editor.cc:1975 rc_option_editor.cc:1983 rc_option_editor.cc:1991 +#: rc_option_editor.cc:2000 rc_option_editor.cc:2008 rc_option_editor.cc:2016 +#: rc_option_editor.cc:2024 rc_option_editor.cc:2033 rc_option_editor.cc:2042 +#: rc_option_editor.cc:2051 rc_option_editor.cc:2059 rc_option_editor.cc:2067 +#: rc_option_editor.cc:2075 rc_option_editor.cc:2098 msgid "MIDI" msgstr "MIDI" -#: add_route_dialog.cc:218 add_route_dialog.cc:231 add_route_dialog.cc:301 +#: add_route_dialog.cc:219 add_route_dialog.cc:232 add_route_dialog.cc:302 msgid "Audio+MIDI" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:219 add_route_dialog.cc:234 add_route_dialog.cc:302 +#: add_route_dialog.cc:220 add_route_dialog.cc:235 add_route_dialog.cc:303 msgid "Bus" msgstr "Bus" -#: add_route_dialog.cc:261 +#: add_route_dialog.cc:262 msgid "" "Audio+MIDI tracks are intended for use ONLY with plugins that use " "both audio and MIDI input data\n" @@ -459,64 +460,64 @@ msgid "" "track instead." msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:320 add_route_dialog.cc:339 editor_actions.cc:388 -#: editor_rulers.cc:392 time_axis_view.cc:1283 +#: add_route_dialog.cc:321 add_route_dialog.cc:340 editor_actions.cc:420 +#: editor_rulers.cc:251 time_axis_view.cc:1339 msgid "Normal" msgstr "Normale" -#: add_route_dialog.cc:323 add_route_dialog.cc:341 +#: add_route_dialog.cc:324 add_route_dialog.cc:342 msgid "Non Layered" msgstr "Non stratificato" -#: add_route_dialog.cc:324 add_route_dialog.cc:343 +#: add_route_dialog.cc:325 add_route_dialog.cc:344 msgid "Tape" msgstr "Nastro" -#: add_route_dialog.cc:424 +#: add_route_dialog.cc:425 monitor_section.cc:291 msgid "Mono" msgstr "Mono" -#: add_route_dialog.cc:428 +#: add_route_dialog.cc:429 msgid "Stereo" msgstr "Stereo" -#: add_route_dialog.cc:452 +#: add_route_dialog.cc:453 msgid "3 Channel" msgstr "3 canali" -#: add_route_dialog.cc:456 +#: add_route_dialog.cc:457 msgid "4 Channel" msgstr "4 canali" -#: add_route_dialog.cc:460 +#: add_route_dialog.cc:461 msgid "5 Channel" msgstr "5 canali" -#: add_route_dialog.cc:464 +#: add_route_dialog.cc:465 msgid "6 Channel" msgstr "6 canali" -#: add_route_dialog.cc:468 +#: add_route_dialog.cc:469 msgid "8 Channel" msgstr "8 canali" -#: add_route_dialog.cc:472 +#: add_route_dialog.cc:473 msgid "12 Channel" msgstr "12 canli" -#: add_route_dialog.cc:476 mixer_strip.cc:2166 +#: add_route_dialog.cc:477 mixer_strip.cc:1791 mixer_strip.cc:2199 msgid "Custom" msgstr "Personalizzato" -#: add_route_dialog.cc:509 add_route_dialog.cc:525 route_group_menu.cc:81 +#: add_route_dialog.cc:510 add_route_dialog.cc:526 route_group_menu.cc:81 msgid "New Group..." msgstr "Nuovo Gruppo" -#: add_route_dialog.cc:513 route_group_menu.cc:85 +#: add_route_dialog.cc:514 route_group_menu.cc:85 msgid "No Group" msgstr "Nessun Gruppo" -#: add_route_dialog.cc:589 +#: add_route_dialog.cc:590 msgid "-none-" msgstr "" @@ -579,17 +580,17 @@ msgstr "Normalizza i valori" msgid "FFT analysis window" msgstr "Finestra di analisi FFT " -#: analysis_window.cc:60 editor.cc:1840 +#: analysis_window.cc:60 editor.cc:1776 msgid "Spectral Analysis" msgstr "Analisi Spettrale" -#: analysis_window.cc:67 editor_actions.cc:141 export_channel_selector.cc:557 +#: analysis_window.cc:67 editor_actions.cc:142 export_channel_selector.cc:557 #: session_metadata_dialog.cc:546 msgid "Track" msgstr "Traccia" -#: analysis_window.cc:68 editor_actions.cc:619 mixer_ui.cc:125 -#: mixer_ui.cc:1795 +#: analysis_window.cc:68 editor_actions.cc:658 mixer_ui.cc:130 +#: mixer_ui.cc:1830 msgid "Show" msgstr "Mostra" @@ -597,90 +598,96 @@ msgstr "Mostra" msgid "Re-analyze data" msgstr "Esegui di nuovo l'analisi" -#: ardour_button.cc:708 +#: ardour_button.cc:810 msgid "button cannot watch state of non-existing Controllable\n" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:185 -msgid "audition" +#: ardour_button.cc:1024 +msgid "ABCDEFGHIJLKMNOPQRSTUVWXYZabcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123456789" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:186 -msgid "solo" -msgstr "" +#: ardour_ui.cc:194 editor_actions.cc:652 region_editor.cc:50 +msgid "Audition" +msgstr "Ascolto" + +#: ardour_ui.cc:195 editor_actions.cc:136 mixer_strip.cc:1971 +#: rc_option_editor.cc:1850 route_time_axis.cc:252 route_time_axis.cc:2566 +msgid "Solo" +msgstr "Solo" -#: ardour_ui.cc:187 -msgid "feedback" +#: ardour_ui.cc:196 rc_option_editor.cc:718 +msgid "Feedback" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:192 speaker_dialog.cc:36 +#: ardour_ui.cc:201 speaker_dialog.cc:36 msgid "Speaker Configuration" msgstr "Configurazione altoparlanti" -#: ardour_ui.cc:193 theme_manager.cc:57 theme_manager.cc:70 +#: ardour_ui.cc:202 theme_manager.cc:62 theme_manager.cc:77 msgid "Theme Manager" msgstr "Gestore dei temi" -#: ardour_ui.cc:194 keyeditor.cc:53 +#: ardour_ui.cc:203 keyeditor.cc:53 msgid "Key Bindings" msgstr "Scorciatoie da tastiera" -#: ardour_ui.cc:195 +#: ardour_ui.cc:204 msgid "Preferences" msgstr "Preferenze" -#: ardour_ui.cc:196 ardour_ui.cc:202 +#: ardour_ui.cc:205 ardour_ui.cc:211 msgid "Add Tracks/Busses" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:197 +#: ardour_ui.cc:206 msgid "About" msgstr "Circa" -#: ardour_ui.cc:198 location_ui.cc:1146 +#: ardour_ui.cc:207 location_ui.cc:1148 session_option_editor.cc:189 +#: session_option_editor.cc:195 session_option_editor.cc:202 msgid "Locations" msgstr "Posizioni" -#: ardour_ui.cc:199 route_params_ui.cc:58 route_params_ui.cc:606 +#: ardour_ui.cc:208 route_params_ui.cc:58 route_params_ui.cc:629 msgid "Tracks and Busses" msgstr "Tracce e Bus" -#: ardour_ui.cc:200 engine_dialog.cc:67 +#: ardour_ui.cc:209 engine_dialog.cc:69 msgid "Audio/MIDI Setup" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:201 +#: ardour_ui.cc:210 msgid "Properties" msgstr "Proprietà" -#: ardour_ui.cc:203 bundle_manager.cc:263 +#: ardour_ui.cc:212 bundle_manager.cc:264 msgid "Bundle Manager" msgstr "Gestore dei raggruppamenti" -#: ardour_ui.cc:204 big_clock_window.cc:36 +#: ardour_ui.cc:213 big_clock_window.cc:37 msgid "Big Clock" msgstr "Orologio grande" -#: ardour_ui.cc:205 +#: ardour_ui.cc:214 msgid "Audio Connections" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:206 +#: ardour_ui.cc:215 msgid "MIDI Connections" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:208 +#: ardour_ui.cc:217 msgid "Errors" msgstr "Errori" -#: ardour_ui.cc:445 +#: ardour_ui.cc:461 msgid "" "The audio backend was shutdown because:\n" "\n" "%1" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:447 +#: ardour_ui.cc:463 msgid "" "The audio backend has either been shutdown or it\n" "disconnected %1 because %1\n" @@ -688,27 +695,27 @@ msgid "" "the audio backend and save the session." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:768 +#: ardour_ui.cc:781 msgid "NSM server did not announce itself" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:781 +#: ardour_ui.cc:794 msgid "NSM: no client ID provided" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:788 +#: ardour_ui.cc:801 msgid "NSM: no session created" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:811 +#: ardour_ui.cc:824 msgid "NSM: initialization failed" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:850 startup.cc:379 +#: ardour_ui.cc:864 startup.cc:380 msgid "%1 is ready for use" msgstr "%1 è pronto." -#: ardour_ui.cc:892 +#: ardour_ui.cc:906 msgid "" "WARNING: Your system has a limit for maximum amount of locked memory. This " "might cause %1 to run out of memory before your system runs out of memory. \n" @@ -717,23 +724,23 @@ msgid "" "controlled by %2" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:909 +#: ardour_ui.cc:923 msgid "Do not show this window again" msgstr "Non mostrare di nuovo" -#: ardour_ui.cc:953 +#: ardour_ui.cc:967 msgid "Don't quit" msgstr "Non uscire" -#: ardour_ui.cc:954 +#: ardour_ui.cc:968 msgid "Just quit" msgstr "Esci e basta" -#: ardour_ui.cc:955 +#: ardour_ui.cc:969 msgid "Save and quit" msgstr "Salva ed esci" -#: ardour_ui.cc:965 +#: ardour_ui.cc:979 msgid "" "%1 was unable to save your session.\n" "\n" @@ -742,15 +749,11 @@ msgid "" "\"Just quit\" option." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:996 -msgid "Please wait while %1 cleans up..." -msgstr "" - -#: ardour_ui.cc:1014 +#: ardour_ui.cc:1030 msgid "Unsaved Session" msgstr "Sessione non salvata" -#: ardour_ui.cc:1035 +#: ardour_ui.cc:1051 msgid "" "The session \"%1\"\n" "has not been saved.\n" @@ -768,7 +771,7 @@ msgstr "" "\n" "Cosa vuoi fare?" -#: ardour_ui.cc:1038 +#: ardour_ui.cc:1054 msgid "" "The snapshot \"%1\"\n" "has not been saved.\n" @@ -786,75 +789,75 @@ msgstr "" "\n" "Cosa vuoi fare?" -#: ardour_ui.cc:1052 +#: ardour_ui.cc:1068 msgid "Prompter" msgstr "Suggeritore" -#: ardour_ui.cc:1138 ardour_ui.cc:1146 +#: ardour_ui.cc:1182 ardour_ui.cc:1190 #, c-format msgid "Audio: none" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1150 +#: ardour_ui.cc:1194 #, c-format msgid "Audio: %.1f kHz / %4.1f ms" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1154 +#: ardour_ui.cc:1198 #, c-format msgid "Audio: % kHz / %4.1f ms" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1172 export_video_dialog.cc:69 +#: ardour_ui.cc:1216 export_video_dialog.cc:68 msgid "File:" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1176 +#: ardour_ui.cc:1220 msgid "BWF" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1179 +#: ardour_ui.cc:1223 msgid "WAV" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1182 +#: ardour_ui.cc:1226 msgid "WAV64" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1185 session_option_editor.cc:197 +#: ardour_ui.cc:1229 session_option_editor.cc:185 msgid "CAF" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1188 +#: ardour_ui.cc:1232 msgid "AIFF" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1191 +#: ardour_ui.cc:1235 msgid "iXML" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1194 +#: ardour_ui.cc:1238 msgid "RF64" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1202 +#: ardour_ui.cc:1246 msgid "32-float" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1205 +#: ardour_ui.cc:1249 msgid "24-int" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1208 +#: ardour_ui.cc:1252 msgid "16-int" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1227 +#: ardour_ui.cc:1271 #, c-format msgid "DSP: %5.1f%%" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1246 +#: ardour_ui.cc:1290 #, c-format msgid "" "Buffers: p:" @@ -862,163 +865,159 @@ msgid "" "\">%%%" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1287 +#: ardour_ui.cc:1331 msgid "Disk: Unknown" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1289 +#: ardour_ui.cc:1333 msgid "Disk: 24hrs+" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1307 +#: ardour_ui.cc:1351 msgid "Disk: >24 hrs" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1318 +#: ardour_ui.cc:1362 #, c-format msgid "Disk: %02dh:%02dm:%02ds" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1344 +#: ardour_ui.cc:1388 #, c-format msgid "Timecode|TC: %s" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1461 ardour_ui.cc:1470 session_dialog.cc:322 -#: session_dialog.cc:327 +#: ardour_ui.cc:1509 ardour_ui.cc:1518 session_dialog.cc:326 +#: session_dialog.cc:331 msgid "Recent Sessions" msgstr "Sessioni recenti" -#: ardour_ui.cc:1549 +#: ardour_ui.cc:1597 msgid "" "%1 is not connected to any audio backend.\n" "You cannot open or close sessions in this condition" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1573 +#: ardour_ui.cc:1621 msgid "Open Session" msgstr "Apri sessione" -#: ardour_ui.cc:1598 session_dialog.cc:353 session_import_dialog.cc:169 +#: ardour_ui.cc:1646 session_dialog.cc:357 session_import_dialog.cc:169 #: session_metadata_dialog.cc:729 msgid "%1 sessions" msgstr "sessioni %1" -#: ardour_ui.cc:1635 +#: ardour_ui.cc:1683 msgid "You cannot add a track without a session already loaded." msgstr "" "Non si può aggiungere una traccia senza prima aver caricato una sessione." -#: ardour_ui.cc:1643 +#: ardour_ui.cc:1691 msgid "could not create %1 new mixed track" msgid_plural "could not create %1 new mixed tracks" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ardour_ui.cc:1649 ardour_ui.cc:1710 +#: ardour_ui.cc:1697 ardour_ui.cc:1758 msgid "" -"There are insufficient JACK ports available\n" +"There are insufficient ports available\n" "to create a new track or bus.\n" "You should save %1, exit and\n" -"restart JACK with more ports." +"restart with more ports." msgstr "" -"Non ci sono porte JACK sufficenti\n" -"per creare una nuova traccia o bus.\n" -"Dovresti salvare %1, uscire e \n" -"avviare di nuovo JACK con più porte." -#: ardour_ui.cc:1684 +#: ardour_ui.cc:1732 msgid "You cannot add a track or bus without a session already loaded." msgstr "" "Non si può aggiungere una traccia o un bus senza prima aver caricato una " "sessione." -#: ardour_ui.cc:1693 +#: ardour_ui.cc:1741 msgid "could not create %1 new audio track" msgid_plural "could not create %1 new audio tracks" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ardour_ui.cc:1702 +#: ardour_ui.cc:1750 msgid "could not create %1 new audio bus" msgid_plural "could not create %1 new audio busses" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ardour_ui.cc:1826 +#: ardour_ui.cc:1903 msgid "" "Please create one or more tracks before trying to record.\n" "You can do this with the \"Add Track or Bus\" option in the Session menu." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2204 +#: ardour_ui.cc:2312 msgid "Save as..." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2205 ardour_ui.cc:2284 +#: ardour_ui.cc:2313 ardour_ui.cc:2392 msgid "New session name" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2207 +#: ardour_ui.cc:2315 msgid "Take Snapshot" msgstr "Crea istantanea" -#: ardour_ui.cc:2208 +#: ardour_ui.cc:2316 msgid "Name of new snapshot" msgstr "Nome della nuova istantanea" -#: ardour_ui.cc:2233 +#: ardour_ui.cc:2341 msgid "" "To ensure compatibility with various systems\n" "snapshot names may not contain a '%1' character" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2245 +#: ardour_ui.cc:2353 msgid "Confirm Snapshot Overwrite" msgstr "Conferma sovrascrittura istantanea" -#: ardour_ui.cc:2246 +#: ardour_ui.cc:2354 msgid "A snapshot already exists with that name. Do you want to overwrite it?" msgstr "Esiste già un'istantanea con questo nome. Vuoi sovrascriverla?" -#: ardour_ui.cc:2249 utils_videotl.cc:67 +#: ardour_ui.cc:2357 utils_videotl.cc:67 msgid "Overwrite" msgstr "Sovrascrivi" -#: ardour_ui.cc:2283 +#: ardour_ui.cc:2391 msgid "Rename Session" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2298 ardour_ui.cc:2699 ardour_ui.cc:2737 +#: ardour_ui.cc:2406 ardour_ui.cc:2814 ardour_ui.cc:2852 msgid "" "To ensure compatibility with various systems\n" "session names may not contain a '%1' character" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2306 +#: ardour_ui.cc:2414 msgid "" "That name is already in use by another directory/folder. Please try again." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2315 +#: ardour_ui.cc:2423 msgid "" "Renaming this session failed.\n" "Things could be seriously messed up at this point" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2426 +#: ardour_ui.cc:2534 msgid "Save Template" msgstr "Salva Modello" -#: ardour_ui.cc:2427 +#: ardour_ui.cc:2535 msgid "Name for template:" msgstr "Nome per il modello:" -#: ardour_ui.cc:2428 +#: ardour_ui.cc:2536 msgid "-template" msgstr "-modello" -#: ardour_ui.cc:2466 +#: ardour_ui.cc:2574 msgid "" "This session\n" "%1\n" @@ -1028,59 +1027,59 @@ msgstr "" "%1\n" "esiste già. Vuoi aprirla?" -#: ardour_ui.cc:2476 +#: ardour_ui.cc:2584 msgid "Open Existing Session" msgstr "Apri una sessione" -#: ardour_ui.cc:2727 +#: ardour_ui.cc:2842 msgid "There is no existing session at \"%1\"" msgstr "Sessione inesistente in %1" -#: ardour_ui.cc:2819 +#: ardour_ui.cc:2934 msgid "Please wait while %1 loads your session" msgstr "Attendi mentre %1 carca la sessione" -#: ardour_ui.cc:2834 +#: ardour_ui.cc:2949 msgid "Port Registration Error" msgstr "Errore nella registrazione di porta" -#: ardour_ui.cc:2835 +#: ardour_ui.cc:2950 msgid "Click the Close button to try again." msgstr "Clicca su 'Chiudi' per provare di nuovo" -#: ardour_ui.cc:2856 +#: ardour_ui.cc:2971 msgid "Session \"%1 (snapshot %2)\" did not load successfully" msgstr "La sessione \"%1 (istantanea %2)\" non è stata caricata correttamente" -#: ardour_ui.cc:2863 +#: ardour_ui.cc:2978 msgid "Loading Error" msgstr "Errore di caricamento" -#: ardour_ui.cc:2882 +#: ardour_ui.cc:2997 msgid "" "This session has been opened in read-only mode.\n" "\n" "You will not be able to record or save." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2888 +#: ardour_ui.cc:3003 msgid "Read-only Session" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2946 +#: ardour_ui.cc:3069 msgid "Could not create session in \"%1\"" msgstr "Impossibile caricare la sessione \"%1\"" -#: ardour_ui.cc:3046 +#: ardour_ui.cc:3169 msgid "No files were ready for clean-up" msgstr "Nessun file da pulire" -#: ardour_ui.cc:3050 ardour_ui.cc:3060 ardour_ui.cc:3193 ardour_ui.cc:3200 -#: ardour_ui_ed.cc:104 +#: ardour_ui.cc:3173 ardour_ui.cc:3183 ardour_ui.cc:3316 ardour_ui.cc:3323 +#: ardour_ui_ed.cc:103 msgid "Clean-up" msgstr "Pulisci" -#: ardour_ui.cc:3051 +#: ardour_ui.cc:3174 msgid "" "If this seems suprising, \n" "check for any existing snapshots.\n" @@ -1092,19 +1091,19 @@ msgstr "" "Ci possono essere ancora istantanee con regioni\n" "che necessitano di questi file." -#: ardour_ui.cc:3110 +#: ardour_ui.cc:3233 msgid "kilo" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3113 +#: ardour_ui.cc:3236 msgid "mega" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3116 +#: ardour_ui.cc:3239 msgid "giga" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3121 +#: ardour_ui.cc:3244 msgid "" "The following file was deleted from %2,\n" "releasing %3 %4bytes of disk space" @@ -1114,7 +1113,7 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ardour_ui.cc:3128 +#: ardour_ui.cc:3251 msgid "" "The following file was not in use and \n" "has been moved to: %2\n" @@ -1136,11 +1135,11 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ardour_ui.cc:3188 +#: ardour_ui.cc:3311 msgid "Are you sure you want to clean-up?" msgstr "Siete sicuri di voler ripulire?" -#: ardour_ui.cc:3195 +#: ardour_ui.cc:3318 msgid "" "Clean-up is a destructive operation.\n" "ALL undo/redo information will be lost if you clean-up.\n" @@ -1152,79 +1151,79 @@ msgstr "" "La pulizia sposterà tutti i file inutilizzati \n" "in una posizione \"morta\"." -#: ardour_ui.cc:3203 +#: ardour_ui.cc:3326 msgid "CleanupDialog" msgstr "DialogoRipulitura" -#: ardour_ui.cc:3233 +#: ardour_ui.cc:3356 msgid "Cleaned Files" msgstr "File ripuliti" -#: ardour_ui.cc:3250 +#: ardour_ui.cc:3373 msgid "deleted file" msgstr "File eliminato" -#: ardour_ui.cc:3396 +#: ardour_ui.cc:3512 msgid "Video-Server was not launched by %1. The request to stop it is ignored." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3400 +#: ardour_ui.cc:3516 msgid "Stop Video-Server" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3401 +#: ardour_ui.cc:3517 msgid "Do you really want to stop the Video Server?" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3404 +#: ardour_ui.cc:3520 msgid "Yes, Stop It" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3430 +#: ardour_ui.cc:3546 msgid "The Video Server is already started." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3432 +#: ardour_ui.cc:3548 msgid "" "An external Video Server is configured and can be reached. Not starting a " "new instance." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3440 ardour_ui.cc:3538 +#: ardour_ui.cc:3556 ardour_ui.cc:3655 msgid "" "Could not connect to the Video Server. Start it or configure its access URL " "in Edit -> Preferences." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3464 +#: ardour_ui.cc:3580 msgid "Specified docroot is not an existing directory." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3470 ardour_ui.cc:3476 +#: ardour_ui.cc:3586 ardour_ui.cc:3592 msgid "Given Video Server is not an executable file." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3510 +#: ardour_ui.cc:3626 msgid "Cannot launch the video-server" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3519 +#: ardour_ui.cc:3636 msgid "Video-server was started but does not respond to requests..." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3564 editor_audio_import.cc:631 +#: ardour_ui.cc:3681 editor_audio_import.cc:628 msgid "could not open %1" msgstr "impossibile aprire %1" -#: ardour_ui.cc:3568 +#: ardour_ui.cc:3685 msgid "no video-file selected" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3741 +#: ardour_ui.cc:3858 msgid "Recording was stopped because your system could not keep up." msgstr "La registazione è stata interrotta perche' il sistema non ha retto" -#: ardour_ui.cc:3770 +#: ardour_ui.cc:3887 msgid "" "The disk system on your computer\n" "was not able to keep up with %1.\n" @@ -1236,7 +1235,23 @@ msgstr "" "Nello specifico, non riesce a scrivere i dati \n" "con la velocità necessaria per le registrazioni.\n" -#: ardour_ui.cc:3789 +#: ardour_ui.cc:3957 +msgid "Scanning for plugins" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:3959 +msgid "Cancel plugin scan" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:3968 +msgid "Stop Timeout" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:3975 +msgid "Scan Timeout" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:4016 msgid "" "The disk system on your computer\n" "was not able to keep up with %1.\n" @@ -1248,11 +1263,11 @@ msgstr "" "Nello specifico, non riesce a scrivere i dati \n" "con la velocità necessaria per le registrazioni.\n" -#: ardour_ui.cc:3829 +#: ardour_ui.cc:4056 msgid "Crash Recovery" msgstr "Recupero dal crash" -#: ardour_ui.cc:3830 +#: ardour_ui.cc:4057 msgid "" "This session appears to have been in the\n" "middle of recording when %1 or\n" @@ -1263,42 +1278,42 @@ msgid "" "what you would like to do.\n" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3842 +#: ardour_ui.cc:4069 msgid "Ignore crash data" msgstr "Ignora i dati del crash" -#: ardour_ui.cc:3843 +#: ardour_ui.cc:4070 msgid "Recover from crash" msgstr "Recupero dai dati di crash" -#: ardour_ui.cc:3863 +#: ardour_ui.cc:4090 msgid "Sample Rate Mismatch" msgstr "Frequenza di campionamento discrepante" -#: ardour_ui.cc:3864 +#: ardour_ui.cc:4091 msgid "" "This session was created with a sample rate of %1 Hz, but\n" "%2 is currently running at %3 Hz. If you load this session,\n" "audio may be played at the wrong sample rate.\n" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3873 +#: ardour_ui.cc:4100 msgid "Do not load session" msgstr "Non caricare la sessione" -#: ardour_ui.cc:3874 +#: ardour_ui.cc:4101 msgid "Load session anyway" msgstr "Apri comunque la sessione" -#: ardour_ui.cc:3901 +#: ardour_ui.cc:4128 msgid "Could not disconnect from Audio/MIDI engine" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3917 ardour_ui.cc:3920 +#: ardour_ui.cc:4144 ardour_ui.cc:4147 msgid "Could not reconnect to the Audio/MIDI engine" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:4196 +#: ardour_ui.cc:4431 msgid "" "%4This is a session from an older version of %3%5\n" "\n" @@ -1313,69 +1328,69 @@ msgid "" "From now on, use the -2000 version with older versions of %3" msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:72 +#: ardour_ui2.cc:73 msgid "UI: cannot setup editor" msgstr "UI: impossibile avviare l'editor" -#: ardour_ui2.cc:77 +#: ardour_ui2.cc:78 msgid "UI: cannot setup mixer" msgstr "IU: impossibile avviare il mixer" -#: ardour_ui2.cc:82 +#: ardour_ui2.cc:83 msgid "UI: cannot setup meterbridge" msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:130 +#: ardour_ui2.cc:131 msgid "Play from playhead" msgstr "Suona dalla testina" -#: ardour_ui2.cc:131 +#: ardour_ui2.cc:132 msgid "Stop playback" msgstr "Interrompi la riproduzione" -#: ardour_ui2.cc:132 +#: ardour_ui2.cc:133 msgid "Toggle record" msgstr "Registra" -#: ardour_ui2.cc:133 +#: ardour_ui2.cc:134 msgid "Play range/selection" msgstr "Suona intervallo/selezione" -#: ardour_ui2.cc:134 +#: ardour_ui2.cc:135 msgid "Go to start of session" msgstr "Vai all'inizio della sessione" -#: ardour_ui2.cc:135 +#: ardour_ui2.cc:136 msgid "Go to end of session" msgstr "Vai alla fine della sessione" -#: ardour_ui2.cc:136 +#: ardour_ui2.cc:137 msgid "Play loop range" msgstr "Suona l'intervallo di ciclo" -#: ardour_ui2.cc:137 +#: ardour_ui2.cc:138 msgid "" "MIDI Panic\n" "Send note off and reset controller messages on all MIDI channels" msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:138 +#: ardour_ui2.cc:139 msgid "Return to last playback start when stopped" msgstr "Ritorna al punto d'inizio una volta fermato" -#: ardour_ui2.cc:139 +#: ardour_ui2.cc:140 msgid "Playhead follows Range Selections and Edits" msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:140 +#: ardour_ui2.cc:141 msgid "Be sensible about input monitoring" msgstr "Controlla accuratamente le entrate" -#: ardour_ui2.cc:141 +#: ardour_ui2.cc:142 msgid "Enable/Disable audio click" msgstr "Abilita/Disabilita il click audio" -#: ardour_ui2.cc:142 monitor_section.cc:101 +#: ardour_ui2.cc:143 monitor_section.cc:112 msgid "" "When active, something is soloed.\n" "Click to de-solo everything" @@ -1383,7 +1398,7 @@ msgstr "" "Quando è attivo, qualcosa è in solo.\n" "Clicca per ripristinare tutto." -#: ardour_ui2.cc:143 +#: ardour_ui2.cc:144 msgid "" "When active, auditioning is taking place\n" "Click to stop the audition" @@ -1391,11 +1406,11 @@ msgstr "" "Quando è attivo, qualcosa è in ascolto\n" "Clicca per ripristinare." -#: ardour_ui2.cc:144 +#: ardour_ui2.cc:145 msgid "When active, there is a feedback loop." msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:145 +#: ardour_ui2.cc:146 msgid "" "Primary Clock right-click to set display mode. Click to edit, click" "+drag a digit or mouse-over+scroll wheel to modify.\n" @@ -1403,7 +1418,7 @@ msgid "" "confirm; postfix the edit with '+' or '-' to enter delta times.\n" msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:146 +#: ardour_ui2.cc:147 msgid "" "Secondary Clock right-click to set display mode. Click to edit, click" "+drag a digit or mouse-over+scroll wheel to modify.\n" @@ -1411,63 +1426,68 @@ msgid "" "confirm; postfix the edit with '+' or '-' to enter delta times.\n" msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:147 -msgid "Reset Level Meter" +#: ardour_ui2.cc:148 +msgid "Reset All Peak Indicators" msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:179 +#: ardour_ui2.cc:180 msgid "[ERROR]: " msgstr "[ERRORE]:" -#: ardour_ui2.cc:181 +#: ardour_ui2.cc:182 msgid "[WARNING]: " msgstr "[ATTENZIONE]:" -#: ardour_ui2.cc:183 +#: ardour_ui2.cc:184 msgid "[INFO]: " msgstr "[INFO]" -#: ardour_ui2.cc:247 ardour_ui_ed.cc:344 +#: ardour_ui2.cc:248 ardour_ui_ed.cc:391 msgid "Auto Return" msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:249 ardour_ui_ed.cc:347 +#: ardour_ui2.cc:250 ardour_ui_ed.cc:394 msgid "Follow Edits" msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:628 rc_option_editor.cc:1070 rc_option_editor.cc:1088 -#: rc_option_editor.cc:1091 rc_option_editor.cc:1093 rc_option_editor.cc:1095 -#: rc_option_editor.cc:1103 rc_option_editor.cc:1111 rc_option_editor.cc:1113 -#: rc_option_editor.cc:1121 rc_option_editor.cc:1128 rc_option_editor.cc:1137 -#: rc_option_editor.cc:1139 rc_option_editor.cc:1141 rc_option_editor.cc:1149 -#: rc_option_editor.cc:1151 rc_option_editor.cc:1160 -#: session_option_editor.cc:234 session_option_editor.cc:236 -#: session_option_editor.cc:257 session_option_editor.cc:259 -#: session_option_editor.cc:261 session_option_editor.cc:268 +#: ardour_ui2.cc:651 rc_option_editor.cc:2172 +msgid "GUI" +msgstr "" + +#: ardour_ui2.cc:668 rc_option_editor.cc:1242 rc_option_editor.cc:1260 +#: rc_option_editor.cc:1263 rc_option_editor.cc:1265 rc_option_editor.cc:1267 +#: rc_option_editor.cc:1275 rc_option_editor.cc:1283 rc_option_editor.cc:1285 +#: rc_option_editor.cc:1293 rc_option_editor.cc:1300 rc_option_editor.cc:1309 +#: rc_option_editor.cc:1311 rc_option_editor.cc:1313 rc_option_editor.cc:1321 +#: rc_option_editor.cc:1323 rc_option_editor.cc:1332 +#: session_option_editor.cc:321 session_option_editor.cc:323 +#: session_option_editor.cc:344 session_option_editor.cc:346 +#: session_option_editor.cc:348 session_option_editor.cc:355 +#: session_option_editor.cc:362 session_option_editor.cc:366 msgid "Misc" msgstr "Varie" -#: ardour_ui_dependents.cc:69 +#: ardour_ui_dependents.cc:75 msgid "Setup Editor" msgstr "Prepara l'editor" -#: ardour_ui_dependents.cc:71 +#: ardour_ui_dependents.cc:77 msgid "Setup Mixer" msgstr "Prepara il mixer" -#: ardour_ui_dependents.cc:77 +#: ardour_ui_dependents.cc:83 msgid "Reload Session History" msgstr "Ricarica lo storico di sessione" -#: ardour_ui_dialogs.cc:252 +#: ardour_ui_dialogs.cc:251 msgid "Don't close" msgstr "Non uscire" -#: ardour_ui_dialogs.cc:253 +#: ardour_ui_dialogs.cc:252 msgid "Just close" msgstr "Chiudi e basta" -#: ardour_ui_dialogs.cc:254 +#: ardour_ui_dialogs.cc:253 msgid "Save and close" msgstr "Salva ed esci" @@ -1475,419 +1495,471 @@ msgstr "Salva ed esci" msgid "This screen is not tall enough to display the mixer window" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:103 +#: ardour_ui_ed.cc:102 msgid "Session" msgstr "Sessione" -#: ardour_ui_ed.cc:106 editor_actions.cc:137 editor_regions.cc:115 +#: ardour_ui_ed.cc:105 editor_actions.cc:138 editor_regions.cc:116 #: port_group.cc:458 session_option_editor.cc:82 session_option_editor.cc:89 msgid "Sync" msgstr "Sincronizza" -#: ardour_ui_ed.cc:107 +#: ardour_ui_ed.cc:106 msgid "Options" msgstr "Opzioni" -#: ardour_ui_ed.cc:108 +#: ardour_ui_ed.cc:107 msgid "Window" msgstr "Finestra" -#: ardour_ui_ed.cc:109 +#: ardour_ui_ed.cc:108 msgid "Help" msgstr "Aiuto" -#: ardour_ui_ed.cc:110 +#: ardour_ui_ed.cc:109 msgid "Misc. Shortcuts" msgstr "Scorciatoie varie" -#: ardour_ui_ed.cc:111 +#: ardour_ui_ed.cc:110 msgid "Audio File Format" msgstr "Formato del file audio" -#: ardour_ui_ed.cc:112 +#: ardour_ui_ed.cc:111 msgid "File Type" msgstr "Tipo file" -#: ardour_ui_ed.cc:113 export_format_dialog.cc:65 +#: ardour_ui_ed.cc:112 export_format_dialog.cc:67 msgid "Sample Format" msgstr "Formato di campionamento" -#: ardour_ui_ed.cc:114 rc_option_editor.cc:1915 rc_option_editor.cc:1927 +#: ardour_ui_ed.cc:113 rc_option_editor.cc:2119 rc_option_editor.cc:2131 msgid "Control Surfaces" msgstr "Piattaforme di comando" -#: ardour_ui_ed.cc:115 rc_option_editor.cc:1610 +#: ardour_ui_ed.cc:114 rc_option_editor.cc:1812 rc_option_editor.cc:2138 msgid "Plugins" msgstr "Plugins" -#: ardour_ui_ed.cc:116 rc_option_editor.cc:1990 +#: ardour_ui_ed.cc:115 rc_option_editor.cc:2223 msgid "Metering" msgstr "Misurazione" -#: ardour_ui_ed.cc:117 +#: ardour_ui_ed.cc:116 msgid "Fall Off Rate" msgstr "Tempo di caduta" -#: ardour_ui_ed.cc:118 +#: ardour_ui_ed.cc:117 msgid "Hold Time" msgstr "Tempo di tenuta" -#: ardour_ui_ed.cc:119 +#: ardour_ui_ed.cc:118 msgid "Denormal Handling" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:123 route_time_axis.cc:1479 +#: ardour_ui_ed.cc:122 route_time_axis.cc:1636 msgid "New..." msgstr "Nuovo..." -#: ardour_ui_ed.cc:125 +#: ardour_ui_ed.cc:124 msgid "Open..." msgstr "Apri..." -#: ardour_ui_ed.cc:126 +#: ardour_ui_ed.cc:125 msgid "Recent..." msgstr "Recenti..." -#: ardour_ui_ed.cc:127 panner_editor.cc:29 playlist_selector.cc:64 +#: ardour_ui_ed.cc:126 panner_editor.cc:29 playlist_selector.cc:64 msgid "Close" msgstr "Chiudi" -#: ardour_ui_ed.cc:130 +#: ardour_ui_ed.cc:129 msgid "Add Track or Bus..." msgstr "Aggiungi traccia o bus..." -#: ardour_ui_ed.cc:135 +#: ardour_ui_ed.cc:134 msgid "Open Video" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:138 +#: ardour_ui_ed.cc:137 msgid "Remove Video" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:141 +#: ardour_ui_ed.cc:140 msgid "Export To Video File" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:145 +#: ardour_ui_ed.cc:144 msgid "Snapshot..." msgstr "Istantanea..." -#: ardour_ui_ed.cc:149 +#: ardour_ui_ed.cc:148 msgid "Save As..." msgstr "Salva con nome..." -#: ardour_ui_ed.cc:153 editor_actions.cc:1722 editor_markers.cc:868 -#: editor_snapshots.cc:123 mixer_strip.cc:1505 route_time_axis.cc:1475 +#: ardour_ui_ed.cc:152 editor_actions.cc:1767 editor_markers.cc:872 +#: editor_snapshots.cc:124 mixer_strip.cc:1481 route_time_axis.cc:1632 msgid "Rename..." msgstr "Rinomina..." -#: ardour_ui_ed.cc:157 +#: ardour_ui_ed.cc:156 msgid "Save Template..." msgstr "Salva Modello..." -#: ardour_ui_ed.cc:160 +#: ardour_ui_ed.cc:159 msgid "Metadata" msgstr "Metadati" -#: ardour_ui_ed.cc:163 +#: ardour_ui_ed.cc:162 msgid "Edit Metadata..." msgstr "Modifica metadati..." -#: ardour_ui_ed.cc:166 +#: ardour_ui_ed.cc:165 msgid "Import Metadata..." msgstr "Importa metadati..." -#: ardour_ui_ed.cc:169 +#: ardour_ui_ed.cc:168 msgid "Export To Audio File(s)..." msgstr "Esporta la sessione come file audio..." -#: ardour_ui_ed.cc:172 +#: ardour_ui_ed.cc:171 msgid "Stem export..." msgstr "Esportazione Stem" -#: ardour_ui_ed.cc:175 editor_export_audio.cc:65 export_dialog.cc:129 -#: export_video_dialog.cc:73 +#: ardour_ui_ed.cc:174 editor_export_audio.cc:65 export_dialog.cc:129 +#: export_video_dialog.cc:72 msgid "Export" msgstr "Esporta" -#: ardour_ui_ed.cc:178 +#: ardour_ui_ed.cc:177 msgid "Clean-up Unused Sources..." msgstr "Pulisci sorgenti inutilizzate..." -#: ardour_ui_ed.cc:182 +#: ardour_ui_ed.cc:181 msgid "Flush Wastebasket" msgstr "Svuota il cestino" -#: ardour_ui_ed.cc:189 +#: ardour_ui_ed.cc:188 msgid "Quit" msgstr "Esci" -#: ardour_ui_ed.cc:193 +#: ardour_ui_ed.cc:192 msgid "Maximise Editor Space" msgstr "Massimizza l'area dell'editor" +#: ardour_ui_ed.cc:193 +msgid "Maximise Mixer Space" +msgstr "" + #: ardour_ui_ed.cc:194 msgid "Show Toolbars" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:197 mixer_ui.cc:1865 mixer_ui.cc:1871 +#: ardour_ui_ed.cc:197 +msgid "Show more UI preferences" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:199 mixer_ui.cc:1900 mixer_ui.cc:1906 msgid "Window|Mixer" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:198 +#: ardour_ui_ed.cc:200 msgid "Toggle Editor+Mixer" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:199 meterbridge.cc:230 meterbridge.cc:236 +#: ardour_ui_ed.cc:201 meterbridge.cc:214 meterbridge.cc:220 msgid "Window|Meterbridge" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:201 midi_tracer.cc:45 +#: ardour_ui_ed.cc:203 midi_tracer.cc:45 msgid "MIDI Tracer" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:203 +#: ardour_ui_ed.cc:205 msgid "Chat" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:205 +#: ardour_ui_ed.cc:207 msgid "Help|Manual" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:206 +#: ardour_ui_ed.cc:208 msgid "Reference" msgstr "Riferimenti" -#: ardour_ui_ed.cc:208 plugin_ui.cc:415 +#: ardour_ui_ed.cc:210 plugin_ui.cc:416 msgid "Save" msgstr "Salva" -#: ardour_ui_ed.cc:216 rc_option_editor.cc:1180 rc_option_editor.cc:1191 -#: rc_option_editor.cc:1200 rc_option_editor.cc:1213 rc_option_editor.cc:1226 -#: rc_option_editor.cc:1235 rc_option_editor.cc:1245 rc_option_editor.cc:1247 -#: rc_option_editor.cc:1257 rc_option_editor.cc:1273 rc_option_editor.cc:1286 -#: rc_option_editor.cc:1304 rc_option_editor.cc:1306 rc_option_editor.cc:1320 -#: rc_option_editor.cc:1323 rc_option_editor.cc:1325 rc_option_editor.cc:1342 -#: rc_option_editor.cc:1353 +#: ardour_ui_ed.cc:218 rc_option_editor.cc:1352 rc_option_editor.cc:1363 +#: rc_option_editor.cc:1374 rc_option_editor.cc:1383 rc_option_editor.cc:1396 +#: rc_option_editor.cc:1409 rc_option_editor.cc:1418 rc_option_editor.cc:1428 +#: rc_option_editor.cc:1430 rc_option_editor.cc:1440 rc_option_editor.cc:1456 +#: rc_option_editor.cc:1469 rc_option_editor.cc:1487 rc_option_editor.cc:1489 +#: rc_option_editor.cc:1503 rc_option_editor.cc:1506 rc_option_editor.cc:1508 +#: rc_option_editor.cc:1525 rc_option_editor.cc:1536 msgid "Transport" msgstr "Trasporto" -#: ardour_ui_ed.cc:222 +#: ardour_ui_ed.cc:224 msgid "Stop" msgstr "Ferma" -#: ardour_ui_ed.cc:225 +#: ardour_ui_ed.cc:227 msgid "Roll" msgstr "Lancia" -#: ardour_ui_ed.cc:229 +#: ardour_ui_ed.cc:231 ardour_ui_ed.cc:234 msgid "Start/Stop" msgstr "Avvia/Ferma" -#: ardour_ui_ed.cc:232 +#: ardour_ui_ed.cc:237 msgid "Start/Continue/Stop" msgstr "Avvia/Continua/Ferma" -#: ardour_ui_ed.cc:235 +#: ardour_ui_ed.cc:240 msgid "Stop and Forget Capture" msgstr "Ferma e interrompi la registrazione" -#: ardour_ui_ed.cc:245 +#: ardour_ui_ed.cc:250 msgid "Transition To Roll" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:249 +#: ardour_ui_ed.cc:254 msgid "Transition To Reverse" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:253 +#: ardour_ui_ed.cc:258 msgid "Play Loop Range" msgstr "Riproduci l'intervallo di ciclo" -#: ardour_ui_ed.cc:256 +#: ardour_ui_ed.cc:261 msgid "Play Selected Range" msgstr "Suona l'intervallo selezionato" -#: ardour_ui_ed.cc:259 +#: ardour_ui_ed.cc:264 msgid "Play Selection w/Preroll" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:263 +#: ardour_ui_ed.cc:268 msgid "Enable Record" msgstr "Abilita la registrazione" -#: ardour_ui_ed.cc:266 +#: ardour_ui_ed.cc:271 ardour_ui_ed.cc:275 msgid "Start Recording" msgstr "Inizia la registrazione" -#: ardour_ui_ed.cc:270 +#: ardour_ui_ed.cc:279 msgid "Rewind" msgstr "Indietro" -#: ardour_ui_ed.cc:273 +#: ardour_ui_ed.cc:282 msgid "Rewind (Slow)" msgstr "Indietro (lento)" -#: ardour_ui_ed.cc:276 +#: ardour_ui_ed.cc:285 msgid "Rewind (Fast)" msgstr "Indietro (veloce)" -#: ardour_ui_ed.cc:279 +#: ardour_ui_ed.cc:288 msgid "Forward" msgstr "Avanti" -#: ardour_ui_ed.cc:282 +#: ardour_ui_ed.cc:291 msgid "Forward (Slow)" msgstr "Avanti (lento)" -#: ardour_ui_ed.cc:285 +#: ardour_ui_ed.cc:294 msgid "Forward (Fast)" msgstr "Avanti (veloce)" -#: ardour_ui_ed.cc:288 +#: ardour_ui_ed.cc:297 msgid "Goto Zero" msgstr "Vai allo zero" -#: ardour_ui_ed.cc:291 +#: ardour_ui_ed.cc:300 ardour_ui_ed.cc:303 msgid "Goto Start" msgstr "Vai all'inizio" -#: ardour_ui_ed.cc:294 +#: ardour_ui_ed.cc:306 msgid "Goto End" msgstr "Vai alla fine" -#: ardour_ui_ed.cc:297 +#: ardour_ui_ed.cc:309 msgid "Goto Wall Clock" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:301 -msgid "Focus On Clock" +#: ardour_ui_ed.cc:314 +msgid "Numpad Decimal" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:305 ardour_ui_ed.cc:314 audio_clock.cc:2049 editor.cc:238 -#: editor_actions.cc:547 editor_actions.cc:556 export_timespan_selector.cc:88 -#: session_option_editor.cc:41 session_option_editor.cc:61 +#: ardour_ui_ed.cc:317 +msgid "Numpad 0" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:320 +msgid "Numpad 1" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:323 +msgid "Numpad 2" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:326 +msgid "Numpad 3" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:329 +msgid "Numpad 4" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:332 +msgid "Numpad 5" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:335 +msgid "Numpad 6" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:338 +msgid "Numpad 7" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:341 +msgid "Numpad 8" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:344 +msgid "Numpad 9" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:348 +msgid "Focus On Clock" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:352 ardour_ui_ed.cc:361 audio_clock.cc:2072 editor.cc:254 +#: editor_actions.cc:579 editor_actions.cc:588 export_timespan_selector.cc:88 +#: session_option_editor.cc:41 session_option_editor.cc:61 #: session_option_editor.cc:80 session_option_editor.cc:96 #: session_option_editor.cc:109 session_option_editor.cc:122 #: session_option_editor.cc:124 session_option_editor.cc:126 msgid "Timecode" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:307 ardour_ui_ed.cc:316 editor_actions.cc:545 +#: ardour_ui_ed.cc:354 ardour_ui_ed.cc:363 editor_actions.cc:577 msgid "Bars & Beats" msgstr "Battute e battiti" -#: ardour_ui_ed.cc:309 ardour_ui_ed.cc:318 +#: ardour_ui_ed.cc:356 ardour_ui_ed.cc:365 msgid "Minutes & Seconds" msgstr "Minuti e secondi" -#: ardour_ui_ed.cc:311 ardour_ui_ed.cc:320 audio_clock.cc:2053 editor.cc:239 -#: editor_actions.cc:546 +#: ardour_ui_ed.cc:358 ardour_ui_ed.cc:367 audio_clock.cc:2076 editor.cc:255 +#: editor_actions.cc:578 msgid "Samples" msgstr "Campioni" -#: ardour_ui_ed.cc:323 +#: ardour_ui_ed.cc:370 msgid "Punch In" msgstr "Punch in" -#: ardour_ui_ed.cc:324 mixer_strip.cc:1937 route_ui.cc:137 -#: time_info_box.cc:113 +#: ardour_ui_ed.cc:371 mixer_strip.cc:1774 mixer_strip.cc:1798 +#: mixer_strip.cc:1962 route_ui.cc:158 time_info_box.cc:116 msgid "In" msgstr "Ingresso" -#: ardour_ui_ed.cc:327 +#: ardour_ui_ed.cc:374 msgid "Punch Out" msgstr "Punch out" -#: ardour_ui_ed.cc:328 time_info_box.cc:114 +#: ardour_ui_ed.cc:375 mixer_strip.cc:1786 time_info_box.cc:117 msgid "Out" msgstr "Uscita" -#: ardour_ui_ed.cc:331 +#: ardour_ui_ed.cc:378 msgid "Punch In/Out" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:332 +#: ardour_ui_ed.cc:379 msgid "In/Out" msgstr "Ingresso/Uscita" -#: ardour_ui_ed.cc:335 rc_option_editor.cc:1137 +#: ardour_ui_ed.cc:382 rc_option_editor.cc:1309 msgid "Click" msgstr "Metronomo" -#: ardour_ui_ed.cc:338 +#: ardour_ui_ed.cc:385 msgid "Auto Input" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:341 +#: ardour_ui_ed.cc:388 msgid "Auto Play" msgstr "Riproduci automaticamente" -#: ardour_ui_ed.cc:352 +#: ardour_ui_ed.cc:399 msgid "Sync Startup to Video" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:354 +#: ardour_ui_ed.cc:401 msgid "Time Master" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:361 +#: ardour_ui_ed.cc:408 msgid "Toggle Record Enable Track %1" msgstr "Abilita la registrazione sulla traccia %1" -#: ardour_ui_ed.cc:368 +#: ardour_ui_ed.cc:415 msgid "Percentage" msgstr "Percentuale" -#: ardour_ui_ed.cc:369 shuttle_control.cc:169 +#: ardour_ui_ed.cc:416 shuttle_control.cc:169 msgid "Semitones" msgstr "Semitoni" -#: ardour_ui_ed.cc:373 +#: ardour_ui_ed.cc:420 msgid "Send MTC" msgstr "Invia MTC" -#: ardour_ui_ed.cc:375 +#: ardour_ui_ed.cc:422 msgid "Send MMC" msgstr "Invia MMC" -#: ardour_ui_ed.cc:377 +#: ardour_ui_ed.cc:424 msgid "Use MMC" msgstr "Usa MMC" -#: ardour_ui_ed.cc:379 rc_option_editor.cc:1774 +#: ardour_ui_ed.cc:426 rc_option_editor.cc:1978 msgid "Send MIDI Clock" msgstr "Invia il clock MIDI" -#: ardour_ui_ed.cc:381 +#: ardour_ui_ed.cc:428 msgid "Send MIDI Feedback" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:387 +#: ardour_ui_ed.cc:434 msgid "Panic" msgstr "Panico" -#: ardour_ui_ed.cc:472 +#: ardour_ui_ed.cc:519 msgid "Wall Clock" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:473 +#: ardour_ui_ed.cc:520 msgid "Disk Space" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:474 +#: ardour_ui_ed.cc:521 msgid "DSP" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:475 +#: ardour_ui_ed.cc:522 msgid "Buffers" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:477 +#: ardour_ui_ed.cc:524 msgid "Timecode Format" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:478 +#: ardour_ui_ed.cc:525 msgid "File Format" msgstr "" @@ -1903,241 +1975,247 @@ msgstr "" msgid "Internal" msgstr "Interno" -#: ardour_ui_options.cc:477 +#: ardour_ui_options.cc:496 msgid "Enable/Disable external positional sync" msgstr "" -#: ardour_ui_options.cc:479 +#: ardour_ui_options.cc:498 msgid "Sync to JACK is not possible: video pull up/down is set" msgstr "" "Impossibile sincronizzazione con JACK: è impostato video \"pull up/down\"" -#: audio_clock.cc:1015 audio_clock.cc:1034 +#: audio_clock.cc:1028 audio_clock.cc:1047 msgid "--pending--" msgstr "" -#: audio_clock.cc:1086 +#: audio_clock.cc:1099 msgid "SR" msgstr "" -#: audio_clock.cc:1092 audio_clock.cc:1096 +#: audio_clock.cc:1105 audio_clock.cc:1109 msgid "Pull" msgstr "" -#: audio_clock.cc:1094 +#: audio_clock.cc:1107 #, c-format msgid "%+.4f%%" msgstr "" -#: audio_clock.cc:1240 editor.cc:240 editor_actions.cc:138 -#: editor_actions.cc:539 +#: audio_clock.cc:1263 editor.cc:256 editor_actions.cc:139 +#: editor_actions.cc:571 msgid "Tempo" msgstr "Tempo" -#: audio_clock.cc:1244 editor.cc:241 editor_actions.cc:540 +#: audio_clock.cc:1267 editor.cc:257 editor_actions.cc:572 msgid "Meter" msgstr "Suddivisione" -#: audio_clock.cc:1822 audio_streamview.cc:116 editor_actions.cc:1042 -#: midi_region_view.cc:3003 session_metadata_dialog.cc:331 +#: audio_clock.cc:1845 audio_streamview.cc:115 editor_actions.cc:1085 +#: midi_region_view.cc:2989 session_metadata_dialog.cc:331 #: session_metadata_dialog.cc:379 session_metadata_dialog.cc:435 -#: session_metadata_dialog.cc:716 streamview.cc:426 +#: session_metadata_dialog.cc:716 streamview.cc:433 msgid "programming error: %1" msgstr "Errore di programmazione: %1" -#: audio_clock.cc:1955 audio_clock.cc:1983 +#: audio_clock.cc:1978 audio_clock.cc:2006 msgid "programming error: %1 %2" msgstr "" -#: audio_clock.cc:2051 editor.cc:237 export_timespan_selector.cc:98 +#: audio_clock.cc:2074 editor.cc:253 export_timespan_selector.cc:98 msgid "Bars:Beats" msgstr "Battute:Battiti" -#: audio_clock.cc:2052 export_timespan_selector.cc:93 +#: audio_clock.cc:2075 export_timespan_selector.cc:93 msgid "Minutes:Seconds" msgstr "Minuti:Secondi" -#: audio_clock.cc:2057 +#: audio_clock.cc:2080 msgid "Set From Playhead" msgstr "Imposta dalla testina" -#: audio_clock.cc:2058 +#: audio_clock.cc:2081 msgid "Locate to This Time" msgstr "" -#: audio_region_editor.cc:65 control_point_dialog.cc:49 rhythm_ferret.cc:125 -#: rhythm_ferret.cc:130 rhythm_ferret.cc:135 +#: audio_region_editor.cc:64 control_point_dialog.cc:49 rhythm_ferret.cc:124 +#: rhythm_ferret.cc:129 rhythm_ferret.cc:134 msgid "dB" msgstr "" -#: audio_region_editor.cc:68 +#: audio_region_editor.cc:67 msgid "Region gain:" msgstr "Guadagno della regione:" -#: audio_region_editor.cc:78 export_format_dialog.cc:43 +#: audio_region_editor.cc:77 export_format_dialog.cc:43 msgid "dBFS" msgstr "" -#: audio_region_editor.cc:81 +#: audio_region_editor.cc:80 msgid "Peak amplitude:" msgstr "Ampiezza di picco:" -#: audio_region_editor.cc:92 +#: audio_region_editor.cc:91 msgid "Calculating..." msgstr "Calcolo..." -#: audio_region_view.cc:1242 +#: audio_region_view.cc:1243 msgid "add gain control point" msgstr "Aggiungi un punto di controllo del guadagno" -#: audio_time_axis.cc:399 midi_time_axis.cc:598 +#: audio_time_axis.cc:430 midi_time_axis.cc:619 msgid "Fader" msgstr "" -#: audio_time_axis.cc:407 midi_time_axis.cc:606 +#: audio_time_axis.cc:437 editor_actions.cc:1800 mixer_strip.cc:1961 +#: monitor_section.cc:273 route_time_axis.cc:253 +msgid "Mute" +msgstr "Muto" + +#: audio_time_axis.cc:445 midi_time_axis.cc:627 msgid "Pan" msgstr "Panorama" -#: automation_line.cc:271 automation_line.cc:452 +#: automation_line.cc:272 automation_line.cc:453 msgid "automation event move" msgstr "sposta evento automazione" -#: automation_line.cc:478 automation_line.cc:498 +#: automation_line.cc:479 automation_line.cc:499 msgid "automation range move" msgstr "sposta intervallo automazione" -#: automation_line.cc:836 region_gain_line.cc:73 +#: automation_line.cc:854 region_gain_line.cc:72 msgid "remove control point" msgstr "Rimuovi il punto di controllo" -#: automation_line.cc:953 +#: automation_line.cc:971 msgid "Ignoring illegal points on AutomationLine \"%1\"" msgstr "Sto ignorando i punti incogruenti su AutomationLine \"%1\"" -#: automation_region_view.cc:160 automation_time_axis.cc:576 +#: automation_region_view.cc:162 automation_time_axis.cc:627 msgid "add automation event" msgstr "Aggiungi evento di automazione" -#: automation_time_axis.cc:139 +#: automation_time_axis.cc:141 msgid "automation state" msgstr "Stato dell'automazione" -#: automation_time_axis.cc:140 +#: automation_time_axis.cc:142 msgid "hide track" msgstr "Nascondi traccia" -#: automation_time_axis.cc:248 automation_time_axis.cc:300 -#: automation_time_axis.cc:489 gain_meter.cc:194 generic_pluginui.cc:453 -#: generic_pluginui.cc:774 panner_ui.cc:151 +#: automation_time_axis.cc:297 automation_time_axis.cc:349 +#: automation_time_axis.cc:540 gain_meter.cc:186 generic_pluginui.cc:452 +#: generic_pluginui.cc:770 panner_ui.cc:150 msgid "Automation|Manual" msgstr "" -#: automation_time_axis.cc:250 automation_time_axis.cc:311 -#: automation_time_axis.cc:494 editor.cc:1920 editor.cc:1997 -#: editor_actions.cc:121 editor_actions.cc:1868 gain_meter.cc:197 -#: generic_pluginui.cc:456 generic_pluginui.cc:776 midi_time_axis.cc:1613 -#: midi_time_axis.cc:1616 midi_time_axis.cc:1619 panner_ui.cc:154 +#: automation_time_axis.cc:299 automation_time_axis.cc:360 +#: automation_time_axis.cc:545 editor.cc:1856 editor.cc:1933 +#: editor_actions.cc:122 editor_actions.cc:1916 gain_meter.cc:189 +#: generic_pluginui.cc:455 generic_pluginui.cc:772 midi_time_axis.cc:1687 +#: midi_time_axis.cc:1690 midi_time_axis.cc:1693 panner_ui.cc:153 msgid "Play" msgstr "Suona" -#: automation_time_axis.cc:252 automation_time_axis.cc:322 -#: automation_time_axis.cc:499 gain_meter.cc:200 generic_pluginui.cc:459 -#: generic_pluginui.cc:778 panner_ui.cc:157 +#: automation_time_axis.cc:301 automation_time_axis.cc:371 +#: automation_time_axis.cc:550 gain_meter.cc:192 generic_pluginui.cc:458 +#: generic_pluginui.cc:774 panner_ui.cc:156 msgid "Write" msgstr "Scrivi" -#: automation_time_axis.cc:254 automation_time_axis.cc:333 -#: automation_time_axis.cc:504 gain_meter.cc:203 generic_pluginui.cc:462 -#: generic_pluginui.cc:780 panner_ui.cc:160 +#: automation_time_axis.cc:303 automation_time_axis.cc:382 +#: automation_time_axis.cc:555 gain_meter.cc:195 generic_pluginui.cc:461 +#: generic_pluginui.cc:776 panner_ui.cc:159 msgid "Touch" msgstr "Tocco" -#: automation_time_axis.cc:344 generic_pluginui.cc:465 meter_patterns.cc:111 +#: automation_time_axis.cc:393 generic_pluginui.cc:464 meter_patterns.cc:112 msgid "???" msgstr "???" -#: automation_time_axis.cc:385 +#: automation_time_axis.cc:434 msgid "clear automation" msgstr "pulisci l'automazione" -#: automation_time_axis.cc:478 editor_actions.cc:616 editor_markers.cc:867 -#: location_ui.cc:55 plugin_selector.cc:85 route_time_axis.cc:712 +#: automation_time_axis.cc:529 editor_actions.cc:655 editor_markers.cc:871 +#: location_ui.cc:56 plugin_selector.cc:86 route_time_axis.cc:827 msgid "Hide" msgstr "Nascondi" -#: automation_time_axis.cc:480 +#: automation_time_axis.cc:531 msgid "Clear" msgstr "Pulisci" -#: automation_time_axis.cc:509 +#: automation_time_axis.cc:560 msgid "State" msgstr "Stato" -#: automation_time_axis.cc:524 +#: automation_time_axis.cc:575 msgid "Discrete" msgstr "Discreto" -#: automation_time_axis.cc:530 editor.cc:1441 editor.cc:1448 editor.cc:1504 -#: editor.cc:1510 export_format_dialog.cc:476 +#: automation_time_axis.cc:581 export_format_dialog.cc:485 msgid "Linear" msgstr "Lineare" -#: automation_time_axis.cc:536 rhythm_ferret.cc:110 route_time_axis.cc:651 +#: automation_time_axis.cc:587 rhythm_ferret.cc:109 route_time_axis.cc:765 #: shuttle_control.cc:188 msgid "Mode" msgstr "Modo" -#: bundle_manager.cc:181 +#: bundle_manager.cc:182 msgid "Disassociate" msgstr "Disassocia" -#: bundle_manager.cc:185 +#: bundle_manager.cc:186 msgid "Edit Bundle" msgstr "Modifica il raggruppamento" -#: bundle_manager.cc:200 +#: bundle_manager.cc:201 msgid "Direction:" msgstr "Direzione:" -#: bundle_manager.cc:205 bundle_manager.cc:209 mixer_strip.cc:159 -#: mixer_strip.cc:2162 +#: bundle_manager.cc:206 bundle_manager.cc:210 engine_dialog.cc:641 +#: mixer_strip.cc:164 mixer_strip.cc:371 mixer_strip.cc:2195 +#: rc_option_editor.cc:2198 msgid "Input" msgstr "Ingresso" -#: bundle_manager.cc:206 bundle_manager.cc:211 bundle_manager.cc:245 -#: mixer_strip.cc:164 mixer_strip.cc:2165 +#: bundle_manager.cc:207 bundle_manager.cc:212 bundle_manager.cc:246 +#: engine_dialog.cc:643 mixer_strip.cc:168 mixer_strip.cc:375 +#: mixer_strip.cc:2198 rc_option_editor.cc:2202 msgid "Output" msgstr "Uscita" -#: bundle_manager.cc:264 editor.cc:1961 editor_actions.cc:93 -#: editor_actions.cc:103 +#: bundle_manager.cc:265 editor.cc:1897 editor_actions.cc:94 +#: editor_actions.cc:104 rc_option_editor.cc:1067 rc_option_editor.cc:1074 msgid "Edit" msgstr "Modifica" -#: bundle_manager.cc:265 editor.cc:5474 editor_actions.cc:313 -#: editor_actions.cc:371 plugin_ui.cc:416 processor_box.cc:2481 -#: route_time_axis.cc:717 +#: bundle_manager.cc:266 editor.cc:5593 editor_actions.cc:335 +#: editor_actions.cc:336 editor_actions.cc:402 plugin_ui.cc:417 +#: processor_box.cc:2502 route_time_axis.cc:832 msgid "Delete" msgstr "Elimina" -#: bundle_manager.cc:271 bundle_manager.cc:439 editor_route_groups.cc:96 -#: editor_routes.cc:202 midi_list_editor.cc:106 session_metadata_dialog.cc:525 +#: bundle_manager.cc:272 bundle_manager.cc:440 editor_route_groups.cc:97 +#: editor_routes.cc:204 midi_list_editor.cc:106 session_metadata_dialog.cc:525 msgid "Name" msgstr "Nome" -#: bundle_manager.cc:282 +#: bundle_manager.cc:283 msgid "New" msgstr "Nuovo" -#: bundle_manager.cc:332 +#: bundle_manager.cc:333 msgid "Bundle" msgstr "Raggruppamento" -#: bundle_manager.cc:417 +#: bundle_manager.cc:418 msgid "Add Channel" msgstr "Aggiungi canale" -#: bundle_manager.cc:424 +#: bundle_manager.cc:425 msgid "Rename Channel" msgstr "Rinomina canale" @@ -2178,7 +2256,7 @@ msgid "Set selected notes to this length" msgstr "" #: edit_note_dialog.cc:58 midi_list_editor.cc:104 patch_change_dialog.cc:91 -#: step_entry.cc:393 +#: step_entry.cc:394 msgid "Channel" msgstr "Canale" @@ -2186,7 +2264,7 @@ msgstr "Canale" msgid "Pitch" msgstr "Intonazione" -#: edit_note_dialog.cc:78 step_entry.cc:407 +#: edit_note_dialog.cc:78 step_entry.cc:408 msgid "Velocity" msgstr "Pressione" @@ -2194,9 +2272,9 @@ msgstr "Pressione" msgid "Time" msgstr "Tempo" -#: edit_note_dialog.cc:98 editor_regions.cc:114 -#: export_timespan_selector.cc:359 export_timespan_selector.cc:421 -#: location_ui.cc:317 midi_list_editor.cc:114 time_info_box.cc:105 +#: edit_note_dialog.cc:98 editor_regions.cc:115 +#: export_timespan_selector.cc:378 export_timespan_selector.cc:440 +#: location_ui.cc:319 midi_list_editor.cc:114 time_info_box.cc:108 msgid "Length" msgstr "Durata" @@ -2204,556 +2282,576 @@ msgstr "Durata" msgid "edit note" msgstr "modifca la nota" -#: editor.cc:138 editor.cc:3393 +#: editor.cc:144 msgid "CD Frames" msgstr "CD Frames" -#: editor.cc:139 editor.cc:3395 -msgid "Timecode Frames" +#: editor.cc:145 +msgid "TC Frames" msgstr "" -#: editor.cc:140 editor.cc:3397 -msgid "Timecode Seconds" +#: editor.cc:146 +msgid "TC Seconds" msgstr "" -#: editor.cc:141 editor.cc:3399 -msgid "Timecode Minutes" +#: editor.cc:147 +msgid "TC Minutes" msgstr "" -#: editor.cc:142 editor.cc:3401 +#: editor.cc:148 msgid "Seconds" msgstr "Secondi" -#: editor.cc:143 editor.cc:3403 +#: editor.cc:149 msgid "Minutes" msgstr "Minuti" -#: editor.cc:144 editor.cc:3377 quantize_dialog.cc:37 quantize_dialog.cc:141 +#: editor.cc:150 quantize_dialog.cc:37 quantize_dialog.cc:141 msgid "Beats/128" msgstr "Battiti/128" -#: editor.cc:145 editor.cc:3375 quantize_dialog.cc:38 quantize_dialog.cc:143 +#: editor.cc:151 quantize_dialog.cc:38 quantize_dialog.cc:143 msgid "Beats/64" msgstr "Battiti/64" -#: editor.cc:146 editor.cc:3373 quantize_dialog.cc:39 quantize_dialog.cc:145 +#: editor.cc:152 quantize_dialog.cc:39 quantize_dialog.cc:145 msgid "Beats/32" msgstr "Battiti/32" -#: editor.cc:147 editor.cc:3371 +#: editor.cc:153 msgid "Beats/28" msgstr "Battiti/28" -#: editor.cc:148 editor.cc:3369 +#: editor.cc:154 msgid "Beats/24" msgstr "Battiti/24" -#: editor.cc:149 editor.cc:3367 +#: editor.cc:155 msgid "Beats/20" msgstr "Battiti/20" -#: editor.cc:150 editor.cc:3365 quantize_dialog.cc:40 quantize_dialog.cc:147 +#: editor.cc:156 quantize_dialog.cc:40 quantize_dialog.cc:147 msgid "Beats/16" msgstr "Battiti/16" -#: editor.cc:151 editor.cc:3363 +#: editor.cc:157 msgid "Beats/14" msgstr "Battiti/14" -#: editor.cc:152 editor.cc:3361 +#: editor.cc:158 msgid "Beats/12" msgstr "Battiti/12" -#: editor.cc:153 editor.cc:3359 +#: editor.cc:159 msgid "Beats/10" msgstr "Battiti/10" -#: editor.cc:154 editor.cc:3357 quantize_dialog.cc:41 quantize_dialog.cc:149 +#: editor.cc:160 quantize_dialog.cc:41 quantize_dialog.cc:149 msgid "Beats/8" msgstr "Battiti/8" -#: editor.cc:155 editor.cc:3355 +#: editor.cc:161 msgid "Beats/7" msgstr "Battiti/7" -#: editor.cc:156 editor.cc:3353 +#: editor.cc:162 msgid "Beats/6" msgstr "Battiti/6" -#: editor.cc:157 editor.cc:3351 +#: editor.cc:163 msgid "Beats/5" msgstr "Battiti/5" -#: editor.cc:158 editor.cc:3349 quantize_dialog.cc:42 quantize_dialog.cc:151 +#: editor.cc:164 quantize_dialog.cc:42 quantize_dialog.cc:151 msgid "Beats/4" msgstr "Battiti/4" -#: editor.cc:159 editor.cc:3347 quantize_dialog.cc:43 quantize_dialog.cc:153 +#: editor.cc:165 quantize_dialog.cc:43 quantize_dialog.cc:153 msgid "Beats/3" msgstr "Battiti/3" -#: editor.cc:160 editor.cc:3345 quantize_dialog.cc:44 quantize_dialog.cc:155 +#: editor.cc:166 quantize_dialog.cc:44 quantize_dialog.cc:155 msgid "Beats/2" msgstr "Battiti/2" -#: editor.cc:161 editor.cc:3379 quantize_dialog.cc:45 quantize_dialog.cc:157 +#: editor.cc:167 quantize_dialog.cc:45 quantize_dialog.cc:157 msgid "Beats" msgstr "Battiti" -#: editor.cc:162 editor.cc:3381 +#: editor.cc:168 msgid "Bars" msgstr "Battute" -#: editor.cc:163 editor.cc:3383 +#: editor.cc:169 msgid "Marks" msgstr "Marcatori" -#: editor.cc:164 editor.cc:3385 +#: editor.cc:170 msgid "Region starts" msgstr "Inizio regione" -#: editor.cc:165 editor.cc:3387 +#: editor.cc:171 msgid "Region ends" msgstr "Fine regione" -#: editor.cc:166 editor.cc:3391 +#: editor.cc:172 msgid "Region syncs" msgstr "Sync delle regioni" -#: editor.cc:167 editor.cc:3389 +#: editor.cc:173 msgid "Region bounds" msgstr "Confini regione" -#: editor.cc:172 editor.cc:3419 editor_actions.cc:488 +#: editor.cc:178 editor_actions.cc:520 msgid "No Grid" msgstr "Nessuna griglia" -#: editor.cc:173 editor.cc:3421 editor_actions.cc:489 +#: editor.cc:179 editor_actions.cc:521 msgid "Grid" msgstr "Griglia" -#: editor.cc:174 editor.cc:3423 editor_actions.cc:490 +#: editor.cc:180 editor_actions.cc:522 msgid "Magnetic" msgstr "Magnetico" -#: editor.cc:179 editor.cc:189 editor.cc:3462 editor.cc:3487 -#: editor_actions.cc:120 editor_actions.cc:471 +#: editor.cc:185 editor.cc:203 editor_actions.cc:121 editor_actions.cc:503 msgid "Playhead" msgstr "Testina" -#: editor.cc:180 editor.cc:3460 editor_actions.cc:473 +#: editor.cc:186 editor_actions.cc:505 msgid "Marker" msgstr "Marcatore" -#: editor.cc:181 editor.cc:190 editor.cc:3489 editor_actions.cc:472 +#: editor.cc:187 editor.cc:204 editor_actions.cc:504 msgid "Mouse" msgstr "Mouse" -#: editor.cc:186 editor.cc:3481 mono_panner_editor.cc:42 +#: editor.cc:192 editor_actions.cc:512 +msgid "Slide" +msgstr "" + +#: editor.cc:193 +msgid "Splice" +msgstr "Giuntura" + +#: editor.cc:194 editor_actions.cc:511 +msgid "Ripple" +msgstr "" + +#: editor.cc:195 editor_actions.cc:157 editor_actions.cc:513 +#: editor_actions.cc:1785 editor_markers.cc:874 editor_rulers.cc:260 +#: location_ui.cc:57 mixer_strip.cc:202 mixer_strip.cc:1983 +msgid "Lock" +msgstr "Blocca" + +#: editor.cc:200 mono_panner_editor.cc:42 msgid "Left" msgstr "Sinistra" -#: editor.cc:187 editor.cc:3483 mono_panner_editor.cc:47 +#: editor.cc:201 mono_panner_editor.cc:47 msgid "Right" msgstr "Destra" -#: editor.cc:188 editor.cc:3485 +#: editor.cc:202 msgid "Center" msgstr "Centro" -#: editor.cc:191 editor.cc:3080 editor.cc:3491 +#: editor.cc:205 editor.cc:3145 msgid "Edit point" msgstr "Punto di modifica" -#: editor.cc:197 +#: editor.cc:211 msgid "Mushy" msgstr "" -#: editor.cc:198 +#: editor.cc:212 msgid "Smooth" msgstr "Dolce" -#: editor.cc:199 +#: editor.cc:213 msgid "Balanced multitimbral mixture" msgstr "" -#: editor.cc:200 +#: editor.cc:214 msgid "Unpitched percussion with stable notes" msgstr "" -#: editor.cc:201 +#: editor.cc:215 msgid "Crisp monophonic instrumental" msgstr "" -#: editor.cc:202 +#: editor.cc:216 msgid "Unpitched solo percussion" msgstr "" -#: editor.cc:203 +#: editor.cc:217 msgid "Resample without preserving pitch" msgstr "Ricampiona senza conservare l'intonazione" -#: editor.cc:236 +#: editor.cc:252 msgid "Mins:Secs" msgstr "Minuti:Secondi" -#: editor.cc:242 +#: editor.cc:258 msgid "Location Markers" msgstr "Marcatori di posizione" -#: editor.cc:243 +#: editor.cc:259 msgid "Range Markers" msgstr "Marcatori di intervallo" -#: editor.cc:244 +#: editor.cc:260 msgid "Loop/Punch Ranges" msgstr "Intervalli di Ciclo/Punch" -#: editor.cc:245 editor_actions.cc:543 +#: editor.cc:261 editor_actions.cc:575 msgid "CD Markers" msgstr "Marcatori CD" -#: editor.cc:246 +#: editor.cc:262 msgid "Video Timeline" msgstr "" -#: editor.cc:265 +#: editor.cc:279 msgid "mode" msgstr "modo" -#: editor.cc:543 +#: editor.cc:447 editor_actions.cc:114 editor_actions.cc:574 +msgid "Markers" +msgstr "Marcatori" + +#: editor.cc:554 rc_option_editor.cc:1830 msgid "Regions" msgstr "Regioni" -#: editor.cc:544 +#: editor.cc:555 msgid "Tracks & Busses" msgstr "Tracce e Bus" -#: editor.cc:545 +#: editor.cc:556 msgid "Snapshots" msgstr "Istantanee" -#: editor.cc:546 +#: editor.cc:557 msgid "Track & Bus Groups" msgstr "" -#: editor.cc:547 +#: editor.cc:558 msgid "Ranges & Marks" msgstr "Intervalli & marcatori" -#: editor.cc:692 editor.cc:5326 rc_option_editor.cc:1360 -#: rc_option_editor.cc:1368 rc_option_editor.cc:1376 rc_option_editor.cc:1384 -#: rc_option_editor.cc:1401 rc_option_editor.cc:1403 rc_option_editor.cc:1411 -#: rc_option_editor.cc:1419 rc_option_editor.cc:1439 rc_option_editor.cc:1451 -#: rc_option_editor.cc:1453 rc_option_editor.cc:1455 rc_option_editor.cc:1463 -#: rc_option_editor.cc:1471 rc_option_editor.cc:1479 rc_option_editor.cc:1494 -#: rc_option_editor.cc:1498 +#: editor.cc:706 editor.cc:5445 rc_option_editor.cc:1543 +#: rc_option_editor.cc:1551 rc_option_editor.cc:1559 rc_option_editor.cc:1567 +#: rc_option_editor.cc:1591 rc_option_editor.cc:1603 rc_option_editor.cc:1605 +#: rc_option_editor.cc:1613 rc_option_editor.cc:1621 rc_option_editor.cc:1641 +#: rc_option_editor.cc:1653 rc_option_editor.cc:1655 rc_option_editor.cc:1657 +#: rc_option_editor.cc:1665 rc_option_editor.cc:1673 rc_option_editor.cc:1681 +#: rc_option_editor.cc:1696 rc_option_editor.cc:1700 msgid "Editor" msgstr "Editor" -#: editor.cc:1218 editor.cc:4420 editor_actions.cc:133 editor_actions.cc:1816 +#: editor.cc:1288 editor.cc:4503 editor_actions.cc:134 editor_actions.cc:1861 msgid "Loop" msgstr "Ciclo" -#: editor.cc:1224 editor.cc:4447 editor_actions.cc:134 time_info_box.cc:67 +#: editor.cc:1294 editor.cc:4530 editor_actions.cc:135 time_info_box.cc:68 msgid "Punch" msgstr "Punch" -#: editor.cc:1336 +#: editor.cc:1406 rc_option_editor.cc:1585 msgid "Linear (for highly correlated material)" msgstr "" -#: editor.cc:1346 editor.cc:1483 editor.cc:1545 +#: editor.cc:1416 rc_option_editor.cc:1586 msgid "Constant power" msgstr "" -#: editor.cc:1355 editor.cc:1476 editor.cc:1538 +#: editor.cc:1425 rc_option_editor.cc:1587 msgid "Symmetric" msgstr "" -#: editor.cc:1365 editor.cc:1458 editor.cc:1520 +#: editor.cc:1435 rc_option_editor.cc:1588 msgid "Slow" msgstr "Lento" -#: editor.cc:1374 editor.cc:1467 editor.cc:1529 sfdb_ui.cc:1735 -#: sfdb_ui.cc:1845 +#: editor.cc:1444 rc_option_editor.cc:1589 sfdb_ui.cc:1752 sfdb_ui.cc:1862 msgid "Fast" msgstr "Veloce" -#: editor.cc:1421 -msgid "programming error: fade in canvas item has no regionview data pointer!" -msgstr "" - -#: editor.cc:1432 editor.cc:1496 +#: editor.cc:1464 editor.cc:1487 msgid "Deactivate" msgstr "Disattiva" -#: editor.cc:1434 editor.cc:1498 +#: editor.cc:1466 editor.cc:1489 msgid "Activate" msgstr "Attiva" -#: editor.cc:1442 editor.cc:1505 -msgid "Slowest" -msgstr "Piu' Lento" - -#: editor.cc:1556 route_time_axis.cc:1867 selection.cc:1009 selection.cc:1064 -msgid "programming error: " -msgstr "errore di programmazione: " - -#: editor.cc:1657 editor.cc:1665 editor_ops.cc:3518 +#: editor.cc:1590 editor.cc:1598 editor_ops.cc:3635 msgid "Freeze" msgstr "Congela" -#: editor.cc:1661 +#: editor.cc:1594 msgid "Unfreeze" msgstr "Scongela" -#: editor.cc:1800 +#: editor.cc:1733 msgid "Selected Regions" msgstr "Regioni selezionate" -#: editor.cc:1836 editor_markers.cc:905 +#: editor.cc:1769 editor_markers.cc:909 msgid "Play Range" msgstr "Riproduci l'intervallo" -#: editor.cc:1837 editor_markers.cc:908 +#: editor.cc:1770 editor_markers.cc:912 msgid "Loop Range" msgstr "Cicla l'intervallo" -#: editor.cc:1846 editor_actions.cc:335 +#: editor.cc:1773 editor_actions.cc:266 editor_markers.cc:919 +msgid "Zoom to Range" +msgstr "" + +#: editor.cc:1782 editor_actions.cc:366 msgid "Move Range Start to Previous Region Boundary" msgstr "Sposta l'inizio intervallo alla regione precedente" -#: editor.cc:1853 editor_actions.cc:342 +#: editor.cc:1789 editor_actions.cc:373 msgid "Move Range Start to Next Region Boundary" msgstr "Sposta l'inizio intervallo alla regione successiva" -#: editor.cc:1860 editor_actions.cc:349 +#: editor.cc:1796 editor_actions.cc:380 msgid "Move Range End to Previous Region Boundary" msgstr "Sposta la fine intervallo alla regione precedente" -#: editor.cc:1867 editor_actions.cc:356 +#: editor.cc:1803 editor_actions.cc:387 msgid "Move Range End to Next Region Boundary" msgstr "Sposta la fine intervallo alla prossima regione" -#: editor.cc:1873 +#: editor.cc:1809 msgid "Convert to Region In-Place" msgstr "Converti in regione qui" -#: editor.cc:1874 +#: editor.cc:1810 msgid "Convert to Region in Region List" msgstr "" -#: editor.cc:1877 editor_markers.cc:935 +#: editor.cc:1813 editor_markers.cc:939 msgid "Select All in Range" msgstr "Seleziona tutto nell'intervallo" -#: editor.cc:1880 +#: editor.cc:1816 msgid "Set Loop from Range" msgstr "Imposta il ciclo dall'intervallo" -#: editor.cc:1881 +#: editor.cc:1817 msgid "Set Punch from Range" msgstr "Imposta il punch dall'intervallo" -#: editor.cc:1884 +#: editor.cc:1820 msgid "Add Range Markers" msgstr "Aggiungi marcatori di intervallo" -#: editor.cc:1887 +#: editor.cc:1823 msgid "Crop Region to Range" msgstr "Rifila la regione in base all'intervallo" -#: editor.cc:1888 +#: editor.cc:1824 msgid "Fill Range with Region" msgstr "Riempi intervallo con la regione" -#: editor.cc:1889 editor_actions.cc:292 +#: editor.cc:1825 editor_actions.cc:311 msgid "Duplicate Range" msgstr "Duplica intervallo" -#: editor.cc:1892 +#: editor.cc:1828 msgid "Consolidate Range" msgstr "Consolida l'intervallo" -#: editor.cc:1893 +#: editor.cc:1829 msgid "Consolidate Range With Processing" msgstr "Consolida l'intervallo processando i dati" -#: editor.cc:1894 +#: editor.cc:1830 msgid "Bounce Range to Region List" msgstr "Fissa l'intervallo nella lista regioni" -#: editor.cc:1895 +#: editor.cc:1831 msgid "Bounce Range to Region List With Processing" msgstr "Fissa l'intervallo nella lista regioni elaborandolo" -#: editor.cc:1896 editor_markers.cc:918 +#: editor.cc:1832 editor_markers.cc:922 msgid "Export Range..." msgstr "" -#: editor.cc:1898 +#: editor.cc:1834 msgid "Export Video Range..." msgstr "" -#: editor.cc:1914 editor.cc:1995 editor_actions.cc:284 +#: editor.cc:1850 editor.cc:1931 editor_actions.cc:303 msgid "Play From Edit Point" msgstr "Suona dal punto di modifica" -#: editor.cc:1915 editor.cc:1996 +#: editor.cc:1851 editor.cc:1932 msgid "Play From Start" msgstr "Riproduci dall'inizio" -#: editor.cc:1916 +#: editor.cc:1852 msgid "Play Region" msgstr "Riproduci la regione" -#: editor.cc:1918 +#: editor.cc:1854 msgid "Loop Region" msgstr "Regione in ciclo" -#: editor.cc:1928 editor.cc:2005 +#: editor.cc:1864 editor.cc:1941 msgid "Select All in Track" msgstr "Seleziona tutto nella traccia" -#: editor.cc:1929 editor.cc:2006 editor_actions.cc:188 -#: export_timespan_selector.cc:53 processor_box.cc:2489 -msgid "Select All" -msgstr "Seleziona tutto" +#: editor.cc:1865 editor.cc:1942 editor_actions.cc:194 +msgid "Select All Objects" +msgstr "" -#: editor.cc:1930 editor.cc:2007 +#: editor.cc:1866 editor.cc:1943 msgid "Invert Selection in Track" msgstr "Inverti la selezione nella traccia" -#: editor.cc:1931 editor.cc:2008 editor_actions.cc:190 +#: editor.cc:1867 editor.cc:1944 editor_actions.cc:197 msgid "Invert Selection" msgstr "Inverti selezione" -#: editor.cc:1933 +#: editor.cc:1869 msgid "Set Range to Loop Range" msgstr "Imposta l'intervallo come ciclo" -#: editor.cc:1934 +#: editor.cc:1870 msgid "Set Range to Punch Range" msgstr "Imposta l'intervallo come intervallo di punch" -#: editor.cc:1936 editor.cc:2010 editor_actions.cc:191 +#: editor.cc:1872 editor.cc:1946 editor_actions.cc:199 editor_actions.cc:200 msgid "Select All After Edit Point" msgstr "Seleziona tutto dopo il punto di modifica" -#: editor.cc:1937 editor.cc:2011 editor_actions.cc:192 +#: editor.cc:1873 editor.cc:1947 editor_actions.cc:201 editor_actions.cc:202 msgid "Select All Before Edit Point" msgstr "Seleziona tutto prima del punto di modifica" -#: editor.cc:1938 editor.cc:2012 +#: editor.cc:1874 editor.cc:1948 msgid "Select All After Playhead" msgstr "Seleziona tutto dopo la testina" -#: editor.cc:1939 editor.cc:2013 +#: editor.cc:1875 editor.cc:1949 msgid "Select All Before Playhead" msgstr "Seleziona tutto prima della testina" -#: editor.cc:1940 +#: editor.cc:1876 msgid "Select All Between Playhead and Edit Point" msgstr "Seleziona tutto tra la testina ed il punto di modifica" -#: editor.cc:1941 +#: editor.cc:1877 msgid "Select All Within Playhead and Edit Point" msgstr "Seleziona tutto tra testina e punto di modifca" -#: editor.cc:1942 +#: editor.cc:1878 msgid "Select Range Between Playhead and Edit Point" msgstr "Seleziona l'intervallo tra la testina ed il punto di modifica" -#: editor.cc:1944 editor.cc:2015 editor_actions.cc:130 editor_actions.cc:131 +#: editor.cc:1880 editor.cc:1951 editor_actions.cc:131 editor_actions.cc:132 msgid "Select" msgstr "Seleziona" -#: editor.cc:1952 editor.cc:2023 editor_actions.cc:312 processor_box.cc:2474 +#: editor.cc:1888 editor.cc:1959 editor_actions.cc:334 processor_box.cc:2495 msgid "Cut" msgstr "Taglia" -#: editor.cc:1953 editor.cc:2024 editor_actions.cc:315 processor_box.cc:2477 +#: editor.cc:1889 editor.cc:1960 editor_actions.cc:338 processor_box.cc:2498 msgid "Copy" msgstr "Copia" -#: editor.cc:1954 editor.cc:2025 editor_actions.cc:316 processor_box.cc:2485 +#: editor.cc:1890 editor.cc:1961 editor_actions.cc:339 processor_box.cc:2506 msgid "Paste" msgstr "Incolla" -#: editor.cc:1958 editor_actions.cc:90 +#: editor.cc:1894 editor_actions.cc:91 msgid "Align" msgstr "Allinea" -#: editor.cc:1959 +#: editor.cc:1895 msgid "Align Relative" msgstr "Allinea Realtivo" -#: editor.cc:1966 +#: editor.cc:1902 msgid "Insert Selected Region" msgstr "Inserisci la regione selezionata" -#: editor.cc:1967 +#: editor.cc:1903 msgid "Insert Existing Media" msgstr "Inserisci media" -#: editor.cc:1976 editor.cc:2032 +#: editor.cc:1912 editor.cc:1968 msgid "Nudge Entire Track Later" msgstr "" -#: editor.cc:1977 editor.cc:2033 +#: editor.cc:1913 editor.cc:1969 msgid "Nudge Track After Edit Point Later" msgstr "" -#: editor.cc:1978 editor.cc:2034 +#: editor.cc:1914 editor.cc:1970 msgid "Nudge Entire Track Earlier" msgstr "" -#: editor.cc:1979 editor.cc:2035 +#: editor.cc:1915 editor.cc:1971 msgid "Nudge Track After Edit Point Earlier" msgstr "" -#: editor.cc:1981 editor.cc:2037 +#: editor.cc:1917 editor.cc:1973 msgid "Nudge" msgstr "Trascina" -#: editor.cc:3060 +#: editor.cc:2916 editor.cc:3491 editor.cc:3561 midi_channel_selector.cc:159 +#: midi_channel_selector.cc:397 midi_channel_selector.cc:433 +msgid "All" +msgstr "Tutto" + +#: editor.cc:3122 msgid "Smart Mode (add Range functions to Object mode)" msgstr "" -#: editor.cc:3061 +#: editor.cc:3123 msgid "Object Mode (select/move Objects)" msgstr "" -#: editor.cc:3062 +#: editor.cc:3124 +msgid "Cut Mode (split Regions)" +msgstr "" + +#: editor.cc:3125 msgid "Range Mode (select/move Ranges)" msgstr "" -#: editor.cc:3063 +#: editor.cc:3126 msgid "Draw/Edit MIDI Notes" msgstr "" -#: editor.cc:3064 +#: editor.cc:3127 msgid "Draw Region Gain" msgstr "Traccia il guadagno della regione" -#: editor.cc:3065 +#: editor.cc:3128 msgid "Select Zoom Range" msgstr "Intervallo di zoom" -#: editor.cc:3066 +#: editor.cc:3129 msgid "Stretch/Shrink Regions and MIDI Notes" msgstr "Allunga/restringi le regioni e le note MIDI" -#: editor.cc:3067 +#: editor.cc:3130 msgid "Listen to Specific Regions" msgstr "Ascolta specifiche regioni" -#: editor.cc:3068 +#: editor.cc:3131 msgid "Note Level Editing" msgstr "" -#: editor.cc:3069 +#: editor.cc:3132 msgid "" "Groups: click to (de)activate\n" "Context-click for other operations" @@ -2761,85 +2859,182 @@ msgstr "" "Gruppi: clicca per disattivare\n" "Click di contesto per il resto delle operazioni" -#: editor.cc:3070 +#: editor.cc:3133 msgid "Nudge Region/Selection Later" msgstr "" -#: editor.cc:3071 +#: editor.cc:3134 msgid "Nudge Region/Selection Earlier" msgstr "" -#: editor.cc:3072 editor_actions.cc:245 +#: editor.cc:3135 editor_actions.cc:262 msgid "Zoom In" msgstr "Zoom avanti" -#: editor.cc:3073 editor_actions.cc:244 +#: editor.cc:3136 editor_actions.cc:261 msgid "Zoom Out" msgstr "Zoom indietro" -#: editor.cc:3074 editor_actions.cc:246 +#: editor.cc:3137 +msgid "Zoom to Time Scale" +msgstr "" + +#: editor.cc:3138 editor.cc:3513 editor_actions.cc:263 msgid "Zoom to Session" msgstr "Zoom sulla sessione" -#: editor.cc:3075 +#: editor.cc:3139 msgid "Zoom focus" msgstr "Zoom" -#: editor.cc:3076 +#: editor.cc:3140 msgid "Expand Tracks" msgstr "Espandi tracce" -#: editor.cc:3077 +#: editor.cc:3141 msgid "Shrink Tracks" msgstr "Restringi le tracce" -#: editor.cc:3078 +#: editor.cc:3142 +msgid "Number of visible tracks" +msgstr "" + +#: editor.cc:3143 msgid "Snap/Grid Units" msgstr "Aggancia/Griglia" -#: editor.cc:3079 +#: editor.cc:3144 msgid "Snap/Grid Mode" msgstr "Aggancia/Modalità griglia" -#: editor.cc:3081 +#: editor.cc:3146 msgid "Edit Mode" msgstr "Modalità di modifica" -#: editor.cc:3082 +#: editor.cc:3147 msgid "" "Nudge Clock\n" "(controls distance used to nudge regions and selections)" msgstr "" -#: editor.cc:3220 editor_actions.cc:294 +#: editor.cc:3285 editor_actions.cc:313 msgid "Command|Undo" msgstr "" -#: editor.cc:3222 +#: editor.cc:3287 msgid "Command|Undo (%1)" msgstr "" -#: editor.cc:3229 editor_actions.cc:295 +#: editor.cc:3294 editor_actions.cc:315 editor_actions.cc:316 +#: editor_actions.cc:317 msgid "Redo" msgstr "Ripristina" -#: editor.cc:3231 +#: editor.cc:3296 msgid "Redo (%1)" msgstr "Ripristina (%1)" -#: editor.cc:3250 editor.cc:3274 editor_actions.cc:109 editor_actions.cc:1797 +#: editor.cc:3315 editor.cc:3339 editor_actions.cc:110 editor_actions.cc:1842 msgid "Duplicate" msgstr "Duplica" -#: editor.cc:3251 +#: editor.cc:3316 msgid "Number of duplications:" msgstr "Numero di duplicazioni:" -#: editor.cc:3834 +#: editor.cc:3490 +msgid "Selected" +msgstr "" + +#: editor.cc:3493 +msgid "Fit 1 track" +msgstr "" + +#: editor.cc:3494 +msgid "Fit 2 tracks" +msgstr "" + +#: editor.cc:3495 +msgid "Fit 4 tracks" +msgstr "" + +#: editor.cc:3496 +msgid "Fit 8 tracks" +msgstr "" + +#: editor.cc:3497 +msgid "Fit 16 tracks" +msgstr "" + +#: editor.cc:3498 +msgid "Fit 24 tracks" +msgstr "" + +#: editor.cc:3499 +msgid "Fit 32 tracks" +msgstr "" + +#: editor.cc:3500 +msgid "Fit 48 tracks" +msgstr "" + +#: editor.cc:3501 +msgid "Fit All tracks" +msgstr "" + +#: editor.cc:3502 +msgid "Fit Selected tracks" +msgstr "" + +#: editor.cc:3504 +msgid "Zoom to 10 ms" +msgstr "" + +#: editor.cc:3505 +msgid "Zoom to 100 ms" +msgstr "" + +#: editor.cc:3506 +msgid "Zoom to 1 sec" +msgstr "" + +#: editor.cc:3507 +msgid "Zoom to 10 sec" +msgstr "" + +#: editor.cc:3508 +msgid "Zoom to 1 min" +msgstr "" + +#: editor.cc:3509 +msgid "Zoom to 10 min" +msgstr "" + +#: editor.cc:3510 +msgid "Zoom to 1 hour" +msgstr "" + +#: editor.cc:3511 +msgid "Zoom to 8 hours" +msgstr "" + +#: editor.cc:3512 +msgid "Zoom to 24 hours" +msgstr "" + +#: editor.cc:3514 +msgid "Zoom to Range/Region Selection" +msgstr "" + +#: editor.cc:3583 +msgid "*" +msgstr "" + +#: editor.cc:3918 msgid "Playlist Deletion" msgstr "Eliminazione playlist" -#: editor.cc:3835 +#: editor.cc:3919 msgid "" "Playlist %1 is currently unused.\n" "If it is kept, its audio files will not be cleaned.\n" @@ -2849,1311 +3044,1303 @@ msgstr "" "Se viene mantenuta i file audio associati non saranno puliti.\n" "Se viene eliminata, soltanto i file audio da essa utilizzati saranno puliti." -#: editor.cc:3845 +#: editor.cc:3929 msgid "Delete Playlist" msgstr "Elimina la playlist" -#: editor.cc:3846 +#: editor.cc:3930 msgid "Keep Playlist" msgstr "Mantieni la playlist" -#: editor.cc:3847 editor_audio_import.cc:580 editor_ops.cc:5852 -#: engine_dialog.cc:1703 sfdb_freesound_mootcher.cc:69 processor_box.cc:2242 -#: processor_box.cc:2267 +#: editor.cc:3931 editor_audio_import.cc:579 editor_ops.cc:5931 +#: engine_dialog.cc:1985 sfdb_freesound_mootcher.cc:69 processor_box.cc:2263 +#: processor_box.cc:2288 msgid "Cancel" msgstr "Cancella" -#: editor.cc:3991 +#: editor.cc:4065 msgid "new playlists" msgstr "nuove playlist" -#: editor.cc:4007 +#: editor.cc:4081 msgid "copy playlists" msgstr "copia le playlist" -#: editor.cc:4022 +#: editor.cc:4096 msgid "clear playlists" msgstr "cancella le playlist" -#: editor.cc:4667 +#: editor.cc:4771 msgid "Please wait while %1 loads visual data." msgstr "" -#: editor.cc:5473 editor_markers.cc:950 panner_ui.cc:394 processor_box.cc:2505 +#: editor.cc:5592 editor_markers.cc:954 panner_ui.cc:409 processor_box.cc:2526 msgid "Edit..." msgstr "Modifica..." -#: editor_actions.cc:91 +#: editor_actions.cc:92 msgid "Autoconnect" msgstr "Connetti automaticamente" -#: editor_actions.cc:92 +#: editor_actions.cc:93 msgid "Crossfades" msgstr "Dissolvenze incrociate" -#: editor_actions.cc:94 +#: editor_actions.cc:95 msgid "Move Selected Marker" msgstr "Muovi il marcatore selezionato" -#: editor_actions.cc:95 +#: editor_actions.cc:96 msgid "Select Range Operations" msgstr "Seleziona le operazioni di intervallo" -#: editor_actions.cc:96 +#: editor_actions.cc:97 msgid "Select Regions" msgstr "Seleziona regioni" -#: editor_actions.cc:97 +#: editor_actions.cc:98 msgid "Edit Point" msgstr "Punto di modifica" -#: editor_actions.cc:98 +#: editor_actions.cc:99 msgid "Fade" msgstr "Dissolvi" -#: editor_actions.cc:99 +#: editor_actions.cc:100 msgid "Latch" msgstr "Chiavistello (?)" -#: editor_actions.cc:100 editor_regions.cc:111 region_editor.cc:46 +#: editor_actions.cc:101 editor_regions.cc:112 region_editor.cc:45 msgid "Region" msgstr "Regione" -#: editor_actions.cc:101 +#: editor_actions.cc:102 msgid "Layering" msgstr "Strato" -#: editor_actions.cc:102 editor_regions.cc:112 gtk-custom-ruler.c:152 -#: stereo_panner_editor.cc:44 +#: editor_actions.cc:103 editor_regions.cc:113 stereo_panner_editor.cc:44 msgid "Position" msgstr "Posizione" -#: editor_actions.cc:104 gain_meter.cc:121 gain_meter.cc:794 panner_ui.cc:178 -#: panner_ui.cc:619 +#: editor_actions.cc:105 gain_meter.cc:122 gain_meter.cc:800 panner_ui.cc:177 +#: panner_ui.cc:634 msgid "Trim" msgstr "Spunta" -#: editor_actions.cc:105 editor_actions.cc:125 route_group_dialog.cc:40 +#: editor_actions.cc:106 editor_actions.cc:126 route_group_dialog.cc:46 msgid "Gain" msgstr "Guadagno" -#: editor_actions.cc:106 editor_actions.cc:541 +#: editor_actions.cc:107 editor_actions.cc:573 msgid "Ranges" msgstr "Intervalli" -#: editor_actions.cc:107 editor_actions.cc:1793 session_option_editor.cc:145 -#: session_option_editor.cc:147 session_option_editor.cc:156 -#: session_option_editor.cc:163 +#: editor_actions.cc:108 editor_actions.cc:1838 session_option_editor.cc:135 +#: session_option_editor.cc:144 session_option_editor.cc:151 msgid "Fades" msgstr "Dissolvenze" -#: editor_actions.cc:110 +#: editor_actions.cc:111 msgid "Link" msgstr "Collega" -#: editor_actions.cc:111 editor_actions.cc:144 +#: editor_actions.cc:112 editor_actions.cc:145 msgid "Zoom Focus" msgstr "Zoom" -#: editor_actions.cc:112 +#: editor_actions.cc:113 msgid "Locate to Markers" msgstr "Posizionati sui marcatori" -#: editor_actions.cc:113 editor_actions.cc:542 -msgid "Markers" -msgstr "Marcatori" - -#: editor_actions.cc:114 +#: editor_actions.cc:115 msgid "Meter falloff" msgstr "" -#: editor_actions.cc:115 +#: editor_actions.cc:116 msgid "Meter hold" msgstr "Tenuta del misuratore" -#: editor_actions.cc:116 session_option_editor.cc:234 +#: editor_actions.cc:117 session_option_editor.cc:321 msgid "MIDI Options" msgstr "" -#: editor_actions.cc:117 +#: editor_actions.cc:118 msgid "Misc Options" msgstr "Opzioni varie" -#: editor_actions.cc:118 rc_option_editor.cc:1512 route_group_dialog.cc:48 -#: session_option_editor.cc:218 session_option_editor.cc:225 +#: editor_actions.cc:119 rc_option_editor.cc:1714 route_group_dialog.cc:54 +#: session_option_editor.cc:243 session_option_editor.cc:250 msgid "Monitoring" msgstr "Controllo" -#: editor_actions.cc:119 +#: editor_actions.cc:120 msgid "Active Mark" msgstr "Marcatore" -#: editor_actions.cc:122 +#: editor_actions.cc:123 msgid "Primary Clock" msgstr "Orologio principale" -#: editor_actions.cc:123 +#: editor_actions.cc:124 msgid "Pullup / Pulldown" msgstr "" -#: editor_actions.cc:124 +#: editor_actions.cc:125 msgid "Region operations" msgstr "Operazioni sulle regioni" -#: editor_actions.cc:126 +#: editor_actions.cc:127 ruler_dialog.cc:28 msgid "Rulers" msgstr "Righelli" -#: editor_actions.cc:127 +#: editor_actions.cc:128 msgid "Views" msgstr "Viste" -#: editor_actions.cc:128 +#: editor_actions.cc:129 msgid "Scroll" msgstr "Scorrimento" -#: editor_actions.cc:129 +#: editor_actions.cc:130 msgid "Secondary Clock" msgstr "Orologio secondario" -#: editor_actions.cc:132 editor_actions.cc:300 +#: editor_actions.cc:133 editor_actions.cc:322 msgid "Separate" msgstr "Separa" -#: editor_actions.cc:135 mixer_strip.cc:1946 rc_option_editor.cc:1646 -#: route_time_axis.cc:213 route_time_axis.cc:2409 -msgid "Solo" -msgstr "Solo" - -#: editor_actions.cc:136 +#: editor_actions.cc:137 msgid "Subframes" msgstr "" -#: editor_actions.cc:139 +#: editor_actions.cc:140 msgid "Timecode fps" msgstr "" -#: editor_actions.cc:140 route_time_axis.cc:434 +#: editor_actions.cc:141 route_time_axis.cc:548 msgid "Height" msgstr "Altezza" -#: editor_actions.cc:142 +#: editor_actions.cc:143 msgid "Tools" msgstr "Strumenti" -#: editor_actions.cc:143 +#: editor_actions.cc:144 msgid "View" msgstr "Vista" -#: editor_actions.cc:145 +#: editor_actions.cc:146 msgid "Zoom" msgstr "Zoom" -#: editor_actions.cc:151 +#: editor_actions.cc:152 msgid "Break drag or deselect all" msgstr "Interrompi il trascinamento o deseleziona tutto" -#: editor_actions.cc:153 +#: editor_actions.cc:159 msgid "Show Editor Mixer" msgstr "Mostra il Mixer dell'editor" -#: editor_actions.cc:154 +#: editor_actions.cc:160 msgid "Show Editor List" msgstr "Mostra la lista dell'editor" -#: editor_actions.cc:156 +#: editor_actions.cc:162 msgid "Playhead to Next Region Boundary" msgstr "Sposta la testina al prossimo limite di regione" -#: editor_actions.cc:157 +#: editor_actions.cc:163 msgid "Playhead to Next Region Boundary (No Track Selection)" msgstr "" "Sposta la testina al prossimo limite di regione (nessuna selezione della " "traccia)" -#: editor_actions.cc:158 +#: editor_actions.cc:164 msgid "Playhead to Previous Region Boundary" msgstr "Sposta la testina al limite di regione precedente" -#: editor_actions.cc:159 +#: editor_actions.cc:165 msgid "Playhead to Previous Region Boundary (No Track Selection)" msgstr "" "Sposta la testina al limite di regione precedente (nessuna selezione della " "traccia)" -#: editor_actions.cc:161 +#: editor_actions.cc:167 msgid "Playhead to Next Region Start" msgstr "Sposta la testina all'inizio della prossima regione" -#: editor_actions.cc:162 +#: editor_actions.cc:168 msgid "Playhead to Next Region End" msgstr "Sposta la testina alla fine della prossima regione" -#: editor_actions.cc:163 +#: editor_actions.cc:169 msgid "Playhead to Next Region Sync" msgstr "" -#: editor_actions.cc:165 +#: editor_actions.cc:171 msgid "Playhead to Previous Region Start" msgstr "Sposta la testina all'inizio della regione precedente" -#: editor_actions.cc:166 +#: editor_actions.cc:172 msgid "Playhead to Previous Region End" msgstr "Sposta la testina alla fine della regione precedente" -#: editor_actions.cc:167 +#: editor_actions.cc:173 msgid "Playhead to Previous Region Sync" msgstr "" -#: editor_actions.cc:169 +#: editor_actions.cc:175 msgid "To Next Region Boundary" msgstr "Al prossimo limite di regione" -#: editor_actions.cc:170 +#: editor_actions.cc:176 msgid "To Next Region Boundary (No Track Selection)" msgstr "Al prossimo limite di regione (nessuna selezione della traccia)" -#: editor_actions.cc:171 +#: editor_actions.cc:177 msgid "To Previous Region Boundary" msgstr "Al precedente limite di regione" -#: editor_actions.cc:172 +#: editor_actions.cc:178 msgid "To Previous Region Boundary (No Track Selection)" msgstr "" -#: editor_actions.cc:174 +#: editor_actions.cc:180 msgid "To Next Region Start" msgstr "All'inizio della prossima regione" -#: editor_actions.cc:175 +#: editor_actions.cc:181 msgid "To Next Region End" msgstr "Alla fine della prossima regione" -#: editor_actions.cc:176 +#: editor_actions.cc:182 msgid "To Next Region Sync" msgstr "" -#: editor_actions.cc:178 +#: editor_actions.cc:184 msgid "To Previous Region Start" msgstr "All'inizio della regione precedente" -#: editor_actions.cc:179 +#: editor_actions.cc:185 msgid "To Previous Region End" msgstr "Alla fine della regione precedente" -#: editor_actions.cc:180 +#: editor_actions.cc:186 msgid "To Previous Region Sync" msgstr "" -#: editor_actions.cc:182 +#: editor_actions.cc:188 msgid "To Range Start" msgstr "All'inizio dell'intervallo" -#: editor_actions.cc:183 +#: editor_actions.cc:189 msgid "To Range End" msgstr "Alla fine dell'intervallo" -#: editor_actions.cc:185 +#: editor_actions.cc:191 msgid "Playhead to Range Start" msgstr "Sposta la testina all'inizio dell'intervallo" -#: editor_actions.cc:186 +#: editor_actions.cc:192 msgid "Playhead to Range End" msgstr "Sposta la testina alla fine dell'intervallo" -#: editor_actions.cc:189 export_timespan_selector.cc:61 processor_box.cc:2491 +#: editor_actions.cc:195 +msgid "Select All Tracks" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:196 export_timespan_selector.cc:61 processor_box.cc:2512 msgid "Deselect All" msgstr "Deseleziona tutto" -#: editor_actions.cc:194 +#: editor_actions.cc:204 msgid "Select All Overlapping Edit Range" msgstr "Seleziona tutti gli intervalli sovrapposti" -#: editor_actions.cc:195 +#: editor_actions.cc:205 msgid "Select All Inside Edit Range" msgstr "Seleziona tutto nell'intervallo" -#: editor_actions.cc:197 +#: editor_actions.cc:207 msgid "Select Edit Range" msgstr "Seleziona l'intervallo" -#: editor_actions.cc:199 +#: editor_actions.cc:209 msgid "Select All in Punch Range" msgstr "Seleziona tutto nll'intervallo di Punch" -#: editor_actions.cc:200 +#: editor_actions.cc:210 msgid "Select All in Loop Range" msgstr "Seleziona tutto nell'intervallo di ciclo" -#: editor_actions.cc:202 +#: editor_actions.cc:212 msgid "Select Next Track or Bus" msgstr "Seleziona la prossima traccia o bus" -#: editor_actions.cc:203 +#: editor_actions.cc:213 msgid "Select Previous Track or Bus" msgstr "Seleziona la traccia o il bus precedente" -#: editor_actions.cc:205 +#: editor_actions.cc:215 msgid "Toggle Record Enable" msgstr "Abilita la registrazione" -#: editor_actions.cc:207 +#: editor_actions.cc:217 msgid "Toggle Solo" msgstr "" -#: editor_actions.cc:209 +#: editor_actions.cc:219 msgid "Toggle Mute" msgstr "" -#: editor_actions.cc:211 +#: editor_actions.cc:221 msgid "Toggle Solo Isolate" msgstr "" -#: editor_actions.cc:216 +#: editor_actions.cc:226 msgid "Save View %1" msgstr "Salva la vista %1" -#: editor_actions.cc:222 +#: editor_actions.cc:232 msgid "Goto View %1" msgstr "Vai alla vista %1" -#: editor_actions.cc:228 +#: editor_actions.cc:238 msgid "Locate to Mark %1" msgstr "Posizionati sul marcatore %1" -#: editor_actions.cc:232 +#: editor_actions.cc:242 editor_actions.cc:243 msgid "Jump to Next Mark" msgstr "" -#: editor_actions.cc:233 +#: editor_actions.cc:244 editor_actions.cc:245 msgid "Jump to Previous Mark" msgstr "" -#: editor_actions.cc:234 +#: editor_actions.cc:247 editor_actions.cc:248 msgid "Add Mark from Playhead" msgstr "Aggiungi marcatore in corrispondenza della testina" -#: editor_actions.cc:236 +#: editor_actions.cc:250 editor_actions.cc:251 +msgid "Remove Mark at Playhead" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:253 msgid "Nudge Next Later" msgstr "" -#: editor_actions.cc:237 +#: editor_actions.cc:254 msgid "Nudge Next Earlier" msgstr "" -#: editor_actions.cc:239 +#: editor_actions.cc:256 msgid "Nudge Playhead Forward" msgstr "Avanza la testina" -#: editor_actions.cc:240 +#: editor_actions.cc:257 msgid "Nudge Playhead Backward" msgstr "Indietreggia la testina" -#: editor_actions.cc:241 +#: editor_actions.cc:258 msgid "Playhead To Next Grid" msgstr "" -#: editor_actions.cc:242 +#: editor_actions.cc:259 msgid "Playhead To Previous Grid" msgstr "" -#: editor_actions.cc:247 +#: editor_actions.cc:264 msgid "Zoom to Region" msgstr "Zoom sulla regione" -#: editor_actions.cc:248 +#: editor_actions.cc:265 msgid "Zoom to Region (Width and Height)" msgstr "Zoom sulla regione (larghezza e altezza)" -#: editor_actions.cc:249 +#: editor_actions.cc:267 +msgid "Zoom to Range (Width and Height)" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:268 msgid "Toggle Zoom State" msgstr "Cambia lo stato di zoom" -#: editor_actions.cc:251 +#: editor_actions.cc:270 msgid "Expand Track Height" msgstr "Aumenta l'ampiezza della traccia" -#: editor_actions.cc:252 +#: editor_actions.cc:271 msgid "Shrink Track Height" msgstr "Restringi l'altezza della traccia" -#: editor_actions.cc:254 +#: editor_actions.cc:273 msgid "Move Selected Tracks Up" msgstr "Muovi in alto le tracce selezionate" -#: editor_actions.cc:256 +#: editor_actions.cc:275 msgid "Move Selected Tracks Down" msgstr "Muovi in basso le tracce selezionate" -#: editor_actions.cc:259 +#: editor_actions.cc:278 msgid "Scroll Tracks Up" msgstr "Scorri le tracce verso l'alto" -#: editor_actions.cc:261 +#: editor_actions.cc:280 msgid "Scroll Tracks Down" msgstr "Scorri le tracce verso il basso" -#: editor_actions.cc:263 +#: editor_actions.cc:282 msgid "Step Tracks Up" msgstr "" -#: editor_actions.cc:265 +#: editor_actions.cc:284 msgid "Step Tracks Down" msgstr "" -#: editor_actions.cc:268 +#: editor_actions.cc:287 msgid "Scroll Backward" msgstr "Scorri all'indietro" -#: editor_actions.cc:269 +#: editor_actions.cc:288 msgid "Scroll Forward" msgstr "Scorri in avanti" -#: editor_actions.cc:270 +#: editor_actions.cc:289 msgid "Center Playhead" msgstr "Centra testina" -#: editor_actions.cc:271 +#: editor_actions.cc:290 msgid "Center Edit Point" msgstr "Centra il punto di modifica" -#: editor_actions.cc:273 +#: editor_actions.cc:292 msgid "Playhead Forward" msgstr "Testina in avanti" -#: editor_actions.cc:274 +#: editor_actions.cc:293 msgid "Playhead Backward" msgstr "Testina indietro" -#: editor_actions.cc:276 +#: editor_actions.cc:295 msgid "Playhead to Active Mark" msgstr "Testina sul marcatore attivo" -#: editor_actions.cc:277 +#: editor_actions.cc:296 msgid "Active Mark to Playhead" msgstr "Marcatore sulla testina" -#: editor_actions.cc:279 +#: editor_actions.cc:298 msgid "Set Loop from Edit Range" msgstr "Imposta il ciclo dall'intervallodi loo" -#: editor_actions.cc:280 +#: editor_actions.cc:299 msgid "Set Punch from Edit Range" msgstr "Imposta punch dall'intervallo di modifica" -#: editor_actions.cc:283 +#: editor_actions.cc:302 msgid "Play Selected Regions" msgstr "Esegui le regioni selezionate" -#: editor_actions.cc:285 +#: editor_actions.cc:304 msgid "Play from Edit Point and Return" msgstr "Riproduci dal punto di modifica e ritorna" -#: editor_actions.cc:287 +#: editor_actions.cc:306 msgid "Play Edit Range" msgstr "Suona l'intervallo" -#: editor_actions.cc:289 +#: editor_actions.cc:308 msgid "Playhead to Mouse" msgstr "Testina sul mouse" -#: editor_actions.cc:290 +#: editor_actions.cc:309 msgid "Active Marker to Mouse" msgstr "Marcatore attivo sul mouse" -#: editor_actions.cc:297 +#: editor_actions.cc:319 msgid "Export Audio" msgstr "Esporta l'audio" -#: editor_actions.cc:298 export_dialog.cc:411 +#: editor_actions.cc:320 export_dialog.cc:396 msgid "Export Range" msgstr "Esporta l'intervallo" -#: editor_actions.cc:303 +#: editor_actions.cc:325 msgid "Separate Using Punch Range" msgstr "Separa usando l'intervallo di punch" -#: editor_actions.cc:306 +#: editor_actions.cc:328 msgid "Separate Using Loop Range" msgstr "Separa usando l'intervallo di ciclo" -#: editor_actions.cc:309 editor_actions.cc:326 +#: editor_actions.cc:331 editor_actions.cc:353 msgid "Crop" msgstr "Rifila" -#: editor_actions.cc:318 +#: editor_actions.cc:341 +msgid "Fade Range Selection" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:343 msgid "Set Tempo from Edit Range = Bar" msgstr "" -#: editor_actions.cc:320 +#: editor_actions.cc:345 msgid "Log" msgstr "Messaggio" -#: editor_actions.cc:323 +#: editor_actions.cc:348 editor_actions.cc:349 msgid "Move Later to Transient" msgstr "" -#: editor_actions.cc:324 +#: editor_actions.cc:350 editor_actions.cc:351 msgid "Move Earlier to Transient" msgstr "" -#: editor_actions.cc:328 +#: editor_actions.cc:355 editor_actions.cc:358 msgid "Start Range" msgstr "Inizio intervallo" -#: editor_actions.cc:329 +#: editor_actions.cc:356 editor_actions.cc:359 msgid "Finish Range" msgstr "Fine intervallo" -#: editor_actions.cc:330 -msgid "Finish Add Range" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:360 +#: editor_actions.cc:391 msgid "Follow Playhead" msgstr "Segui la testina" -#: editor_actions.cc:361 +#: editor_actions.cc:392 msgid "Remove Last Capture" msgstr "Rimuovi l'ultima registrazione" -#: editor_actions.cc:363 +#: editor_actions.cc:394 msgid "Stationary Playhead" msgstr "" -#: editor_actions.cc:365 insert_time_dialog.cc:32 +#: editor_actions.cc:396 insert_time_dialog.cc:32 msgid "Insert Time" msgstr "Inserisci tempo" -#: editor_actions.cc:368 +#: editor_actions.cc:399 msgid "Toggle Active" msgstr "Attiva" -#: editor_actions.cc:373 editor_actions.cc:1719 editor_markers.cc:886 -#: editor_markers.cc:951 editor_snapshots.cc:121 mixer_strip.cc:1529 -#: route_time_axis.cc:714 +#: editor_actions.cc:404 editor_actions.cc:1764 editor_markers.cc:890 +#: editor_markers.cc:955 editor_snapshots.cc:122 mixer_strip.cc:1506 +#: route_time_axis.cc:829 msgid "Remove" msgstr "Rimuovi" -#: editor_actions.cc:377 +#: editor_actions.cc:408 msgid "Fit Selected Tracks" msgstr "Adatta le tracce selezionate" -#: editor_actions.cc:379 time_axis_view.cc:1280 +#: editor_actions.cc:411 time_axis_view.cc:1336 msgid "Largest" msgstr "Ampissimo" -#: editor_actions.cc:382 time_axis_view.cc:1281 +#: editor_actions.cc:414 time_axis_view.cc:1337 msgid "Larger" msgstr "Ampio" -#: editor_actions.cc:385 editor_rulers.cc:390 time_axis_view.cc:1282 +#: editor_actions.cc:417 editor_rulers.cc:249 time_axis_view.cc:1338 msgid "Large" msgstr "Più ampio" -#: editor_actions.cc:391 editor_rulers.cc:394 time_axis_view.cc:1284 +#: editor_actions.cc:423 editor_rulers.cc:253 time_axis_view.cc:1340 msgid "Small" msgstr "Piccolo" -#: editor_actions.cc:395 +#: editor_actions.cc:427 msgid "Sound Selected MIDI Notes" msgstr "" -#: editor_actions.cc:400 +#: editor_actions.cc:432 msgid "Zoom Focus Left" msgstr "Zoom a sinistra" -#: editor_actions.cc:401 +#: editor_actions.cc:433 msgid "Zoom Focus Right" msgstr "Zoom a destra" -#: editor_actions.cc:402 +#: editor_actions.cc:434 msgid "Zoom Focus Center" msgstr "Zoom centrato" -#: editor_actions.cc:403 +#: editor_actions.cc:435 msgid "Zoom Focus Playhead" msgstr "" -#: editor_actions.cc:404 +#: editor_actions.cc:436 msgid "Zoom Focus Mouse" msgstr "Zoom sul mouse" -#: editor_actions.cc:405 +#: editor_actions.cc:437 msgid "Zoom Focus Edit Point" msgstr "" -#: editor_actions.cc:407 +#: editor_actions.cc:439 msgid "Next Zoom Focus" msgstr "" -#: editor_actions.cc:413 +#: editor_actions.cc:445 msgid "Smart Object Mode" msgstr "" -#: editor_actions.cc:416 +#: editor_actions.cc:448 msgid "Smart" msgstr "" -#: editor_actions.cc:420 +#: editor_actions.cc:451 msgid "Object Tool" msgstr "Strumento oggetto" -#: editor_actions.cc:426 +#: editor_actions.cc:456 msgid "Range Tool" msgstr "Strumento intervallo" -#: editor_actions.cc:432 +#: editor_actions.cc:461 msgid "Note Drawing Tool" msgstr "" -#: editor_actions.cc:438 +#: editor_actions.cc:466 msgid "Gain Tool" msgstr "Strumento guadagno" -#: editor_actions.cc:444 +#: editor_actions.cc:472 msgid "Zoom Tool" msgstr "Strumento zoom" -#: editor_actions.cc:450 +#: editor_actions.cc:478 msgid "Audition Tool" msgstr "Strumento ascolto" -#: editor_actions.cc:456 +#: editor_actions.cc:483 msgid "Time FX Tool" msgstr "" -#: editor_actions.cc:462 +#: editor_actions.cc:489 +msgid "Cut Tool" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:495 msgid "Step Mouse Mode" msgstr "" -#: editor_actions.cc:464 +#: editor_actions.cc:497 msgid "Edit MIDI" msgstr "Modifica MIDI" -#: editor_actions.cc:475 +#: editor_actions.cc:507 msgid "Change Edit Point" msgstr "" -#: editor_actions.cc:476 +#: editor_actions.cc:508 msgid "Change Edit Point Including Marker" msgstr "" -#: editor_actions.cc:478 -msgid "Splice" -msgstr "Giuntura" - -#: editor_actions.cc:480 -msgid "Slide" +#: editor_actions.cc:514 +msgid "Cycle Edit Mode" msgstr "" -#: editor_actions.cc:481 editor_actions.cc:1740 editor_markers.cc:870 -#: editor_rulers.cc:401 location_ui.cc:56 -msgid "Lock" -msgstr "Blocca" - -#: editor_actions.cc:482 -msgid "Toggle Edit Mode" -msgstr "Modalità di modifica" - -#: editor_actions.cc:484 +#: editor_actions.cc:516 msgid "Snap to" msgstr "Allinea a" -#: editor_actions.cc:485 +#: editor_actions.cc:517 msgid "Snap Mode" msgstr "Modalita' di Allineamento" -#: editor_actions.cc:492 +#: editor_actions.cc:524 msgid "Next Snap Mode" msgstr "" -#: editor_actions.cc:493 +#: editor_actions.cc:525 msgid "Next Snap Choice" msgstr "" -#: editor_actions.cc:494 +#: editor_actions.cc:526 msgid "Next Musical Snap Choice" msgstr "" -#: editor_actions.cc:495 +#: editor_actions.cc:527 msgid "Previous Snap Choice" msgstr "" -#: editor_actions.cc:496 +#: editor_actions.cc:528 msgid "Previous Musical Snap Choice" msgstr "" -#: editor_actions.cc:501 +#: editor_actions.cc:533 msgid "Snap to CD Frame" msgstr "" -#: editor_actions.cc:502 +#: editor_actions.cc:534 msgid "Snap to Timecode Frame" msgstr "" -#: editor_actions.cc:503 +#: editor_actions.cc:535 msgid "Snap to Timecode Seconds" msgstr "" -#: editor_actions.cc:504 +#: editor_actions.cc:536 msgid "Snap to Timecode Minutes" msgstr "" -#: editor_actions.cc:505 +#: editor_actions.cc:537 msgid "Snap to Seconds" msgstr "Allinea ai secondi" -#: editor_actions.cc:506 +#: editor_actions.cc:538 msgid "Snap to Minutes" msgstr "Allinea ai minuti" -#: editor_actions.cc:508 +#: editor_actions.cc:540 msgid "Snap to One Twenty Eighths" msgstr "" -#: editor_actions.cc:509 +#: editor_actions.cc:541 msgid "Snap to Sixty Fourths" msgstr "" -#: editor_actions.cc:510 +#: editor_actions.cc:542 msgid "Snap to Thirty Seconds" msgstr "Allinea ai trentesimi di secondo" -#: editor_actions.cc:511 +#: editor_actions.cc:543 msgid "Snap to Twenty Eighths" msgstr "Allinea a un 1/28" -#: editor_actions.cc:512 +#: editor_actions.cc:544 msgid "Snap to Twenty Fourths" msgstr "Allinea a un 1/24" -#: editor_actions.cc:513 +#: editor_actions.cc:545 msgid "Snap to Twentieths" msgstr "Allinea a un 1/20" -#: editor_actions.cc:514 +#: editor_actions.cc:546 msgid "Snap to Sixteenths" msgstr "Allinea a un 1/16" -#: editor_actions.cc:515 +#: editor_actions.cc:547 msgid "Snap to Fourteenths" msgstr "Allinea a un 1/14" -#: editor_actions.cc:516 +#: editor_actions.cc:548 msgid "Snap to Twelfths" msgstr "Allinea a un 1/12" -#: editor_actions.cc:517 +#: editor_actions.cc:549 msgid "Snap to Tenths" msgstr "Allinea a 1/10" -#: editor_actions.cc:518 +#: editor_actions.cc:550 msgid "Snap to Eighths" msgstr "Allinea a 1/8" -#: editor_actions.cc:519 +#: editor_actions.cc:551 msgid "Snap to Sevenths" msgstr "Allinea a 1/7" -#: editor_actions.cc:520 +#: editor_actions.cc:552 msgid "Snap to Sixths" msgstr "Allinea a 1/6" -#: editor_actions.cc:521 +#: editor_actions.cc:553 msgid "Snap to Fifths" msgstr "Allinea a 1/5" -#: editor_actions.cc:522 +#: editor_actions.cc:554 msgid "Snap to Quarters" msgstr "Allinea a 1/4" -#: editor_actions.cc:523 +#: editor_actions.cc:555 msgid "Snap to Thirds" msgstr "Allinea a 1/3" -#: editor_actions.cc:524 +#: editor_actions.cc:556 msgid "Snap to Halves" msgstr "Allinea a 1/2" -#: editor_actions.cc:526 +#: editor_actions.cc:558 msgid "Snap to Beat" msgstr "Allinea al battito" -#: editor_actions.cc:527 +#: editor_actions.cc:559 msgid "Snap to Bar" msgstr "Allinea alla battuta" -#: editor_actions.cc:528 +#: editor_actions.cc:560 msgid "Snap to Mark" msgstr "Allinea al marcatore" -#: editor_actions.cc:529 +#: editor_actions.cc:561 msgid "Snap to Region Start" msgstr "Spostati ad inizio regione" -#: editor_actions.cc:530 +#: editor_actions.cc:562 msgid "Snap to Region End" msgstr "Allinea a fine regione" -#: editor_actions.cc:531 +#: editor_actions.cc:563 msgid "Snap to Region Sync" msgstr "" -#: editor_actions.cc:532 +#: editor_actions.cc:564 msgid "Snap to Region Boundary" msgstr "" -#: editor_actions.cc:534 +#: editor_actions.cc:566 msgid "Show Marker Lines" msgstr "" -#: editor_actions.cc:544 +#: editor_actions.cc:576 msgid "Loop/Punch" msgstr "Ciclo/Punch" -#: editor_actions.cc:548 +#: editor_actions.cc:580 msgid "Min:Sec" msgstr "Min:Sec" -#: editor_actions.cc:550 editor_actions.cc:553 +#: editor_actions.cc:582 editor_actions.cc:585 msgid "Video Monitor" msgstr "" -#: editor_actions.cc:552 rc_option_editor.cc:1930 +#: editor_actions.cc:584 rc_option_editor.cc:2134 msgid "Video" msgstr "" -#: editor_actions.cc:555 +#: editor_actions.cc:587 msgid "Always on Top" msgstr "" -#: editor_actions.cc:557 +#: editor_actions.cc:589 msgid "Frame number" msgstr "" -#: editor_actions.cc:558 +#: editor_actions.cc:590 msgid "Timecode Background" msgstr "" -#: editor_actions.cc:559 +#: editor_actions.cc:591 msgid "Fullscreen" msgstr "" -#: editor_actions.cc:560 +#: editor_actions.cc:592 msgid "Letterbox" msgstr "" -#: editor_actions.cc:561 +#: editor_actions.cc:593 msgid "Original Size" msgstr "" -#: editor_actions.cc:611 +#: editor_actions.cc:650 msgid "Sort" msgstr "Ordina" -#: editor_actions.cc:613 region_editor.cc:51 -msgid "Audition" -msgstr "Ascolto" - -#: editor_actions.cc:622 editor_routes.cc:470 mixer_ui.cc:1161 +#: editor_actions.cc:661 editor_routes.cc:473 mixer_ui.cc:1181 msgid "Show All" msgstr "Mostra Tutto" -#: editor_actions.cc:623 +#: editor_actions.cc:662 msgid "Show Automatic Regions" msgstr "" -#: editor_actions.cc:625 +#: editor_actions.cc:664 msgid "Ascending" msgstr "Ascendente" -#: editor_actions.cc:627 +#: editor_actions.cc:666 msgid "Descending" msgstr "Discendente" -#: editor_actions.cc:630 +#: editor_actions.cc:669 msgid "By Region Name" msgstr "Per Nome di Regione" -#: editor_actions.cc:632 +#: editor_actions.cc:671 msgid "By Region Length" msgstr "Per durata della Regione" -#: editor_actions.cc:634 +#: editor_actions.cc:673 msgid "By Region Position" msgstr "Per Posizione della Regione" -#: editor_actions.cc:636 +#: editor_actions.cc:675 msgid "By Region Timestamp" msgstr "Per Data di Regione" -#: editor_actions.cc:638 +#: editor_actions.cc:677 msgid "By Region Start in File" msgstr "" -#: editor_actions.cc:640 +#: editor_actions.cc:679 msgid "By Region End in File" msgstr "Per Fine di Regione nel file" -#: editor_actions.cc:642 +#: editor_actions.cc:681 msgid "By Source File Name" msgstr "Per Nome di sorgente del file" -#: editor_actions.cc:644 +#: editor_actions.cc:683 msgid "By Source File Length" msgstr "Per durata del file sorgente" -#: editor_actions.cc:646 +#: editor_actions.cc:685 msgid "By Source File Creation Date" msgstr "Per Data di creazione di sorgente del file" -#: editor_actions.cc:648 +#: editor_actions.cc:687 msgid "By Source Filesystem" msgstr "Per Filesystem di sorgente" -#: editor_actions.cc:651 +#: editor_actions.cc:690 msgid "Remove Unused" msgstr "" -#: editor_actions.cc:655 editor_audio_import.cc:278 +#: editor_actions.cc:694 editor_audio_import.cc:277 #: session_import_dialog.cc:74 session_import_dialog.cc:94 -#: session_metadata_dialog.cc:297 editor_videotimeline.cc:94 +#: session_metadata_dialog.cc:297 editor_videotimeline.cc:92 msgid "Import" msgstr "Importa" -#: editor_actions.cc:658 +#: editor_actions.cc:697 msgid "Import to Region List..." msgstr "Importa nella lista delle regioni..." -#: editor_actions.cc:661 session_import_dialog.cc:43 +#: editor_actions.cc:700 session_import_dialog.cc:43 msgid "Import From Session" msgstr "Importa da una sessione" -#: editor_actions.cc:664 +#: editor_actions.cc:704 +msgid "Bring all media into session folder" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:707 msgid "Show Summary" msgstr "Mostra un riepilogo" -#: editor_actions.cc:666 +#: editor_actions.cc:709 msgid "Show Group Tabs" msgstr "Mostra i gruppi" -#: editor_actions.cc:668 +#: editor_actions.cc:711 msgid "Show Measures" msgstr "Mostra le misure" -#: editor_actions.cc:672 +#: editor_actions.cc:715 msgid "Show Logo" msgstr "Mostra il logo" -#: editor_actions.cc:676 +#: editor_actions.cc:719 msgid "Toggle MIDI Input Active for Editor-Selected Tracks/Busses" msgstr "" -#: editor_actions.cc:699 +#: editor_actions.cc:742 msgid "Loaded editor bindings from %1" msgstr "" -#: editor_actions.cc:701 +#: editor_actions.cc:744 msgid "Could not find editor.bindings in search path %1" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1031 editor_actions.cc:1427 editor_actions.cc:1438 -#: editor_actions.cc:1491 editor_actions.cc:1502 editor_actions.cc:1549 -#: editor_actions.cc:1559 editor_regions.cc:1561 +#: editor_actions.cc:1074 editor_actions.cc:1470 editor_actions.cc:1481 +#: editor_actions.cc:1534 editor_actions.cc:1545 editor_actions.cc:1592 +#: editor_actions.cc:1602 editor_regions.cc:1562 msgid "programming error: %1: %2" msgstr "Errore di programmazione: %1: %2" -#: editor_actions.cc:1725 +#: editor_actions.cc:1770 msgid "Raise" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1728 +#: editor_actions.cc:1773 msgid "Raise to Top" msgstr "Porta in cima" -#: editor_actions.cc:1731 gtk-custom-ruler.c:132 +#: editor_actions.cc:1776 msgid "Lower" msgstr "Abbassa" -#: editor_actions.cc:1734 +#: editor_actions.cc:1779 msgid "Lower to Bottom" msgstr "Porta in fondo" -#: editor_actions.cc:1737 +#: editor_actions.cc:1782 msgid "Move to Original Position" msgstr "Spostati alla posizione iniziale" -#: editor_actions.cc:1742 +#: editor_actions.cc:1787 msgid "Lock to Video" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1747 editor_markers.cc:877 +#: editor_actions.cc:1792 editor_markers.cc:881 msgid "Glue to Bars and Beats" msgstr "Aggancia a battute e battiti" -#: editor_actions.cc:1752 +#: editor_actions.cc:1797 msgid "Remove Sync" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1755 mixer_strip.cc:1936 route_time_axis.cc:214 -msgid "Mute" -msgstr "Muto" - -#: editor_actions.cc:1758 +#: editor_actions.cc:1803 msgid "Normalize..." msgstr "Normalizza..." -#: editor_actions.cc:1761 +#: editor_actions.cc:1806 msgid "Reverse" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1764 +#: editor_actions.cc:1809 msgid "Make Mono Regions" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1767 +#: editor_actions.cc:1812 msgid "Boost Gain" msgstr "Aumenta guadagno" -#: editor_actions.cc:1770 +#: editor_actions.cc:1815 msgid "Cut Gain" msgstr "Riduci guadagno" -#: editor_actions.cc:1773 +#: editor_actions.cc:1818 msgid "Pitch Shift..." msgstr "Cambia tono..." -#: editor_actions.cc:1776 +#: editor_actions.cc:1821 msgid "Transpose..." msgstr "Trasponi..." -#: editor_actions.cc:1779 +#: editor_actions.cc:1824 msgid "Opaque" msgstr "Opaco" -#: editor_actions.cc:1783 editor_regions.cc:116 +#: editor_actions.cc:1828 editor_regions.cc:117 msgid "Fade In" msgstr "Dissolvenza in entrata" -#: editor_actions.cc:1788 editor_regions.cc:117 +#: editor_actions.cc:1833 editor_regions.cc:118 msgid "Fade Out" msgstr "Dissolvenza in uscita" -#: editor_actions.cc:1803 +#: editor_actions.cc:1848 msgid "Multi-Duplicate..." msgstr "Multi-Duplica" -#: editor_actions.cc:1808 +#: editor_actions.cc:1853 msgid "Fill Track" msgstr "Riempi Traccia" -#: editor_actions.cc:1812 editor_markers.cc:965 +#: editor_actions.cc:1857 editor_markers.cc:969 msgid "Set Loop Range" msgstr "Imposta l'intervallo di loop" -#: editor_actions.cc:1819 +#: editor_actions.cc:1864 msgid "Set Punch" msgstr "Imposta Punch" -#: editor_actions.cc:1823 +#: editor_actions.cc:1868 msgid "Add Single Range Marker" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1828 +#: editor_actions.cc:1873 msgid "Add Range Marker Per Region" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1832 +#: editor_actions.cc:1877 msgid "Snap Position To Grid" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1835 +#: editor_actions.cc:1880 msgid "Close Gaps" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1838 +#: editor_actions.cc:1883 msgid "Rhythm Ferret..." msgstr "" -#: editor_actions.cc:1841 +#: editor_actions.cc:1886 msgid "Export..." msgstr "Esporta..." -#: editor_actions.cc:1847 +#: editor_actions.cc:1892 msgid "Separate Under" msgstr "Separa sotto" -#: editor_actions.cc:1851 +#: editor_actions.cc:1896 editor_actions.cc:1897 msgid "Set Fade In Length" msgstr "Imposta la durata della dissolvenza in entrata" -#: editor_actions.cc:1852 +#: editor_actions.cc:1898 editor_actions.cc:1899 msgid "Set Fade Out Length" msgstr "Durata della dissolvenza in uscita" -#: editor_actions.cc:1853 +#: editor_actions.cc:1901 msgid "Set Tempo from Region = Bar" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1858 +#: editor_actions.cc:1906 msgid "Split at Percussion Onsets" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1863 +#: editor_actions.cc:1911 msgid "List Editor..." msgstr "" -#: editor_actions.cc:1866 +#: editor_actions.cc:1914 msgid "Properties..." msgstr "Proprietà..." -#: editor_actions.cc:1870 +#: editor_actions.cc:1918 msgid "Bounce (with processing)" msgstr "Fissa (elaborando)" -#: editor_actions.cc:1871 +#: editor_actions.cc:1919 msgid "Bounce (without processing)" msgstr "Fissa (senza elaborare)" -#: editor_actions.cc:1872 +#: editor_actions.cc:1920 msgid "Combine" msgstr "Unisci" -#: editor_actions.cc:1873 +#: editor_actions.cc:1921 msgid "Uncombine" msgstr "Separa" -#: editor_actions.cc:1875 +#: editor_actions.cc:1923 msgid "Spectral Analysis..." msgstr "Analisi spettrale" -#: editor_actions.cc:1877 +#: editor_actions.cc:1925 msgid "Reset Envelope" msgstr "Azzera inviluppo" -#: editor_actions.cc:1879 +#: editor_actions.cc:1927 msgid "Reset Gain" msgstr "Azzera guadagno" -#: editor_actions.cc:1884 +#: editor_actions.cc:1932 msgid "Envelope Active" msgstr "Inviluppo attivo/passiv" -#: editor_actions.cc:1888 +#: editor_actions.cc:1936 msgid "Quantize..." msgstr "" -#: editor_actions.cc:1889 editor_actions.cc:1890 +#: editor_actions.cc:1937 editor_actions.cc:1938 msgid "Insert Patch Change..." msgstr "" -#: editor_actions.cc:1891 +#: editor_actions.cc:1939 msgid "Unlink from other copies" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1892 +#: editor_actions.cc:1940 msgid "Strip Silence..." msgstr "Rimuovi silenzio" -#: editor_actions.cc:1893 +#: editor_actions.cc:1941 msgid "Set Range Selection" msgstr "Imposta intervallo di selezione" -#: editor_actions.cc:1895 +#: editor_actions.cc:1943 editor_actions.cc:1944 msgid "Nudge Later" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1896 +#: editor_actions.cc:1945 editor_actions.cc:1946 msgid "Nudge Earlier" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1901 +#: editor_actions.cc:1948 +msgid "Sequence Regions" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:1953 msgid "Nudge Later by Capture Offset" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1908 +#: editor_actions.cc:1960 msgid "Nudge Earlier by Capture Offset" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1912 +#: editor_actions.cc:1964 msgid "Trim to Loop" msgstr "Ritaglia in base al ciclo" -#: editor_actions.cc:1913 +#: editor_actions.cc:1965 msgid "Trim to Punch" msgstr "Ritaglia in base al punch" -#: editor_actions.cc:1915 +#: editor_actions.cc:1967 msgid "Trim to Previous" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1916 +#: editor_actions.cc:1968 msgid "Trim to Next" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1923 +#: editor_actions.cc:1975 msgid "Insert Region From Region List" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1929 +#: editor_actions.cc:1981 msgid "Set Sync Position" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1930 +#: editor_actions.cc:1982 msgid "Place Transient" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1931 +#: editor_actions.cc:1983 msgid "Split" msgstr "Dividi" -#: editor_actions.cc:1932 +#: editor_actions.cc:1984 msgid "Trim Start at Edit Point" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1933 +#: editor_actions.cc:1985 msgid "Trim End at Edit Point" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1938 +#: editor_actions.cc:1990 msgid "Align Start" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1945 +#: editor_actions.cc:1997 msgid "Align Start Relative" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1949 +#: editor_actions.cc:2001 msgid "Align End" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1954 +#: editor_actions.cc:2006 msgid "Align End Relative" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1961 +#: editor_actions.cc:2013 msgid "Align Sync" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1968 +#: editor_actions.cc:2020 msgid "Align Sync Relative" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1972 editor_actions.cc:1975 +#: editor_actions.cc:2024 editor_actions.cc:2027 msgid "Choose Top..." msgstr "" -#: editor_audio_import.cc:77 editor_audio_import.cc:99 +#: editor_audio_import.cc:76 editor_audio_import.cc:98 msgid "You can't import or embed an audiofile until you have a session loaded." msgstr "" "Non si può importare un file audio senza prima aver caricato una sessione" -#: editor_audio_import.cc:83 editor_audio_import.cc:127 +#: editor_audio_import.cc:82 editor_audio_import.cc:126 msgid "Add Existing Media" msgstr "Aggiungi media" -#: editor_audio_import.cc:176 +#: editor_audio_import.cc:175 msgid "" "The session already contains a source file named %1. Do you want to import " "%1 as a new file, or skip it?" @@ -4161,7 +4348,7 @@ msgstr "" "La sessione contiene già un file chiamato %1. Vuoi importare %1 come un " "nuovo file o passare oltre?" -#: editor_audio_import.cc:178 +#: editor_audio_import.cc:177 msgid "" "The session already contains a source file named %1. Do you want to import " "%2 as a new source, or skip it?" @@ -4169,32 +4356,32 @@ msgstr "" "La sessione contiene già un file chiamato %1. Vuoi importare %2 come nuova " "sorgente o passare oltre?" -#: editor_audio_import.cc:278 editor_videotimeline.cc:94 +#: editor_audio_import.cc:277 editor_videotimeline.cc:92 msgid "Cancel Import" msgstr "Annullare l'importazione" -#: editor_audio_import.cc:542 +#: editor_audio_import.cc:541 msgid "Editor: cannot open file \"%1\", (%2)" msgstr "" -#: editor_audio_import.cc:550 +#: editor_audio_import.cc:549 msgid "Cancel entire import" msgstr "" -#: editor_audio_import.cc:551 +#: editor_audio_import.cc:550 msgid "Don't embed it" msgstr "Non inludere" -#: editor_audio_import.cc:552 +#: editor_audio_import.cc:551 msgid "Embed all without questions" msgstr "Includi tutto senza domande" -#: editor_audio_import.cc:555 editor_audio_import.cc:584 -#: export_format_dialog.cc:58 +#: editor_audio_import.cc:554 editor_audio_import.cc:583 +#: export_format_dialog.cc:60 msgid "Sample rate" msgstr "Frequenza di campionamento" -#: editor_audio_import.cc:556 editor_audio_import.cc:585 +#: editor_audio_import.cc:555 editor_audio_import.cc:584 msgid "" "%1\n" "This audiofile's sample rate doesn't match the session sample rate!" @@ -4202,182 +4389,182 @@ msgstr "" "%1\n" "Il sample rate del file audio non corrisponde a quello della sessione!" -#: editor_audio_import.cc:581 +#: editor_audio_import.cc:580 msgid "Embed it anyway" msgstr "Includi comunque" -#: editor_drag.cc:1024 +#: editor_drag.cc:994 +msgid "Could not create new track after region placed in the drop zone" +msgstr "" + +#: editor_drag.cc:1100 msgid "fixed time region drag" msgstr "" -#: editor_drag.cc:1729 +#: editor_drag.cc:1797 +msgid "Ripple drag" +msgstr "" + +#: editor_drag.cc:2093 msgid "Video Start:" msgstr "" -#: editor_drag.cc:1731 +#: editor_drag.cc:2095 msgid "Diff:" msgstr "" -#: editor_drag.cc:1751 +#: editor_drag.cc:2114 msgid "Move Video" msgstr "" -#: editor_drag.cc:2224 +#: editor_drag.cc:2621 msgid "copy meter mark" msgstr "Copia il meter mark" -#: editor_drag.cc:2232 +#: editor_drag.cc:2629 msgid "move meter mark" msgstr "Muovi il meter mark" -#: editor_drag.cc:2355 +#: editor_drag.cc:2752 msgid "copy tempo mark" msgstr "Copia il marcatore di tempo" -#: editor_drag.cc:2363 +#: editor_drag.cc:2760 msgid "move tempo mark" msgstr "Muovi il marcatore di tempo" -#: editor_drag.cc:2592 +#: editor_drag.cc:2989 msgid "change fade in length" msgstr "cambia la durata della dissolvenza in entrata" -#: editor_drag.cc:2710 +#: editor_drag.cc:3107 msgid "change fade out length" msgstr "cambia la durata della dissolvenza in uscita" -#: editor_drag.cc:3066 +#: editor_drag.cc:3463 msgid "move marker" msgstr "Muovi marcatore" -#: editor_drag.cc:3634 +#: editor_drag.cc:4046 msgid "An error occurred while executing time stretch operation" msgstr "C'è stato un errore durante l'esecuzione di 'time stretch'" -#: editor_drag.cc:4065 +#: editor_drag.cc:4493 msgid "programming_error: %1" msgstr "" -#: editor_drag.cc:4135 editor_markers.cc:690 +#: editor_drag.cc:4559 editor_markers.cc:694 msgid "new range marker" msgstr "nuovo marcatore di intervallo" -#: editor_drag.cc:4831 +#: editor_drag.cc:5259 msgid "rubberband selection" msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:66 -msgid "No Selection = All Tracks?" -msgstr "" - -#: editor_route_groups.cc:95 +#: editor_route_groups.cc:96 msgid "Col" msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:95 +#: editor_route_groups.cc:96 msgid "Group Tab Color" msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:96 +#: editor_route_groups.cc:97 msgid "Name of Group" msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:97 editor_routes.cc:203 +#: editor_route_groups.cc:98 editor_routes.cc:205 msgid "V" msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:97 +#: editor_route_groups.cc:98 msgid "Group is visible?" msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:98 +#: editor_route_groups.cc:99 msgid "On" msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:98 +#: editor_route_groups.cc:99 msgid "Group is enabled?" msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:99 +#: editor_route_groups.cc:100 msgid "group|G" msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:99 +#: editor_route_groups.cc:100 msgid "Sharing Gain?" msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:100 +#: editor_route_groups.cc:101 msgid "relative|Rel" msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:100 +#: editor_route_groups.cc:101 msgid "Relative Gain Changes?" msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:101 +#: editor_route_groups.cc:102 msgid "mute|M" msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:101 +#: editor_route_groups.cc:102 msgid "Sharing Mute?" msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:102 +#: editor_route_groups.cc:103 msgid "solo|S" msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:102 +#: editor_route_groups.cc:103 msgid "Sharing Solo?" msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:103 midi_time_axis.cc:1629 midi_time_axis.cc:1632 -#: midi_time_axis.cc:1635 mixer_strip.cc:1935 +#: editor_route_groups.cc:104 midi_time_axis.cc:1703 midi_time_axis.cc:1706 +#: midi_time_axis.cc:1709 msgid "Rec" msgstr "Reg" -#: editor_route_groups.cc:103 +#: editor_route_groups.cc:104 msgid "Sharing Record-enable Status?" msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:104 +#: editor_route_groups.cc:105 msgid "monitoring|Mon" msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:104 +#: editor_route_groups.cc:105 msgid "Sharing Monitoring Choice?" msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:105 +#: editor_route_groups.cc:106 msgid "selection|Sel" msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:105 +#: editor_route_groups.cc:106 msgid "Sharing Selected/Editing Status?" msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:106 +#: editor_route_groups.cc:107 msgid "active|A" msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:106 +#: editor_route_groups.cc:107 msgid "Sharing Active Status?" msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:197 -msgid "Activate this button to operate on all tracks when none are selected." -msgstr "" - -#: editor_route_groups.cc:442 mixer_ui.cc:1449 +#: editor_route_groups.cc:438 mixer_ui.cc:1469 msgid "unnamed" msgstr "senza nome" -#: editor_export_audio.cc:92 editor_markers.cc:705 editor_markers.cc:792 -#: editor_markers.cc:977 editor_markers.cc:995 editor_markers.cc:1013 -#: editor_markers.cc:1032 editor_markers.cc:1051 editor_markers.cc:1081 -#: editor_markers.cc:1112 editor_markers.cc:1142 editor_markers.cc:1170 -#: editor_markers.cc:1201 editor_markers.cc:1226 editor_markers.cc:1277 -#: editor_markers.cc:1321 editor_markers.cc:1347 editor_markers.cc:1534 -#: editor_mouse.cc:2525 +#: editor_export_audio.cc:92 editor_markers.cc:709 editor_markers.cc:796 +#: editor_markers.cc:981 editor_markers.cc:999 editor_markers.cc:1017 +#: editor_markers.cc:1036 editor_markers.cc:1055 editor_markers.cc:1085 +#: editor_markers.cc:1116 editor_markers.cc:1146 editor_markers.cc:1174 +#: editor_markers.cc:1205 editor_markers.cc:1230 editor_markers.cc:1281 +#: editor_markers.cc:1325 editor_markers.cc:1351 editor_markers.cc:1545 +#: editor_mouse.cc:2290 msgid "programming error: marker canvas item has no marker object pointer!" msgstr "" @@ -4389,7 +4576,7 @@ msgstr "" msgid "Overwrite Existing File" msgstr "" -#: editor_group_tabs.cc:162 +#: editor_group_tabs.cc:176 msgid "Fit to Window" msgstr "Adatta alla finestra" @@ -4401,105 +4588,101 @@ msgstr "inizio" msgid "end" msgstr "fine" -#: editor_markers.cc:656 editor_ops.cc:1748 editor_ops.cc:1768 -#: editor_ops.cc:1792 editor_ops.cc:1819 location_ui.cc:1017 +#: editor_markers.cc:660 editor_ops.cc:1915 editor_ops.cc:1935 +#: editor_ops.cc:1988 editor_ops.cc:2015 location_ui.cc:1019 msgid "add marker" msgstr "aggiungi marcatore" -#: editor_markers.cc:687 +#: editor_markers.cc:691 msgid "range" msgstr "" -#: editor_markers.cc:723 location_ui.cc:852 +#: editor_markers.cc:727 editor_ops.cc:1955 location_ui.cc:854 msgid "remove marker" msgstr "rimuovi marcatore" -#: editor_markers.cc:859 +#: editor_markers.cc:863 msgid "Locate to Here" msgstr "Posizionati qui" -#: editor_markers.cc:860 +#: editor_markers.cc:864 msgid "Play from Here" msgstr "Suona da qui" -#: editor_markers.cc:861 +#: editor_markers.cc:865 msgid "Move Mark to Playhead" msgstr "Sposta marcatore alla testina" -#: editor_markers.cc:865 +#: editor_markers.cc:869 msgid "Create Range to Next Marker" msgstr "Crea intervallo fino al prossimo marcatore" -#: editor_markers.cc:906 +#: editor_markers.cc:910 msgid "Locate to Marker" msgstr "" -#: editor_markers.cc:907 +#: editor_markers.cc:911 msgid "Play from Marker" msgstr "" -#: editor_markers.cc:910 +#: editor_markers.cc:914 msgid "Set Marker from Playhead" msgstr "" -#: editor_markers.cc:912 +#: editor_markers.cc:916 msgid "Set Range from Selection" msgstr "" -#: editor_markers.cc:915 -msgid "Zoom to Range" -msgstr "" - -#: editor_markers.cc:922 +#: editor_markers.cc:926 msgid "Hide Range" msgstr "Nascondi intervallo" -#: editor_markers.cc:923 +#: editor_markers.cc:927 msgid "Rename Range..." msgstr "" -#: editor_markers.cc:927 +#: editor_markers.cc:931 msgid "Remove Range" msgstr "Rimuovi intervallo" -#: editor_markers.cc:934 +#: editor_markers.cc:938 msgid "Separate Regions in Range" msgstr "" -#: editor_markers.cc:937 +#: editor_markers.cc:941 msgid "Select Range" msgstr "Separa l'intervallo" -#: editor_markers.cc:966 +#: editor_markers.cc:970 msgid "Set Punch Range" msgstr "Imposta l'intervallo di Punch" -#: editor_markers.cc:1372 editor_ops.cc:1703 +#: editor_markers.cc:1376 editor_ops.cc:1870 msgid "New Name:" msgstr "Nuovo nome: " -#: editor_markers.cc:1375 +#: editor_markers.cc:1379 msgid "Rename Mark" msgstr "Rinomina marcatore" -#: editor_markers.cc:1377 +#: editor_markers.cc:1381 msgid "Rename Range" msgstr "Rinomina intervallo" -#: editor_markers.cc:1384 editor_mouse.cc:2554 processor_box.cc:2017 -#: processor_box.cc:2487 route_time_axis.cc:972 route_ui.cc:1540 +#: editor_markers.cc:1388 editor_mouse.cc:2319 processor_box.cc:2038 +#: processor_box.cc:2508 route_time_axis.cc:1073 route_ui.cc:1622 msgid "Rename" msgstr "Rinomina" -#: editor_markers.cc:1397 +#: editor_markers.cc:1401 msgid "rename marker" msgstr "Rinomina marcatore" -#: editor_markers.cc:1421 +#: editor_markers.cc:1425 msgid "set loop range" msgstr "imposta l'intervallo di ciclo" -#: editor_markers.cc:1427 +#: editor_markers.cc:1431 msgid "set punch range" msgstr "imposta l'intervallo di punch" @@ -4507,194 +4690,194 @@ msgstr "imposta l'intervallo di punch" msgid "This screen is not tall enough to display the editor mixer" msgstr "" -#: editor_mouse.cc:1463 editor_mouse.cc:1481 editor_tempodisplay.cc:273 +#: editor_mouse.cc:1384 editor_mouse.cc:1402 editor_tempodisplay.cc:273 msgid "" "programming error: tempo marker canvas item has no marker object pointer!" msgstr "" -#: editor_mouse.cc:1468 editor_tempodisplay.cc:278 +#: editor_mouse.cc:1389 editor_tempodisplay.cc:278 msgid "programming error: marker for tempo is not a tempo marker!" msgstr "" -#: editor_mouse.cc:1486 editor_tempodisplay.cc:382 +#: editor_mouse.cc:1407 editor_tempodisplay.cc:382 msgid "programming error: marker for meter is not a meter marker!" msgstr "" -#: editor_mouse.cc:2282 editor_mouse.cc:2307 editor_mouse.cc:2320 +#: editor_mouse.cc:2047 editor_mouse.cc:2072 editor_mouse.cc:2085 msgid "" "programming error: control point canvas item has no control point object " "pointer!" msgstr "" -#: editor_mouse.cc:2463 +#: editor_mouse.cc:2228 msgid "start point trim" msgstr "" -#: editor_mouse.cc:2488 +#: editor_mouse.cc:2253 msgid "End point trim" msgstr "" -#: editor_mouse.cc:2552 +#: editor_mouse.cc:2317 msgid "Name for region:" msgstr "Nome per la Regione:" -#: editor_ops.cc:142 +#: editor_ops.cc:147 msgid "split" msgstr "dividi" -#: editor_ops.cc:258 +#: editor_ops.cc:291 msgid "alter selection" msgstr "" -#: editor_ops.cc:300 +#: editor_ops.cc:333 msgid "nudge regions forward" msgstr "sposta regioni in avanti" -#: editor_ops.cc:323 editor_ops.cc:408 +#: editor_ops.cc:356 editor_ops.cc:441 msgid "nudge location forward" msgstr "sposta posizine in avanti" -#: editor_ops.cc:381 +#: editor_ops.cc:414 msgid "nudge regions backward" msgstr "sposta regioni indietro" -#: editor_ops.cc:470 +#: editor_ops.cc:503 msgid "nudge forward" msgstr "" -#: editor_ops.cc:494 +#: editor_ops.cc:527 msgid "nudge backward" msgstr "" -#: editor_ops.cc:559 +#: editor_ops.cc:570 +msgid "sequence regions" +msgstr "" + +#: editor_ops.cc:646 msgid "build_region_boundary_cache called with snap_type = %1" msgstr "" -#: editor_ops.cc:1705 +#: editor_ops.cc:1872 msgid "New Location Marker" msgstr "Nuovo marcatore di posizione" -#: editor_ops.cc:1792 +#: editor_ops.cc:1988 msgid "add markers" msgstr "aggiungi marcatore" -#: editor_ops.cc:1898 +#: editor_ops.cc:2094 msgid "clear markers" msgstr "azzera i marcatori" -#: editor_ops.cc:1911 +#: editor_ops.cc:2107 msgid "clear ranges" msgstr "azzera gli intervalli" -#: editor_ops.cc:1933 +#: editor_ops.cc:2129 msgid "clear locations" msgstr "azzera le posizioni" -#: editor_ops.cc:2001 -msgid "insert dragged region" -msgstr "" - -#: editor_ops.cc:2074 +#: editor_ops.cc:2191 msgid "insert region" msgstr "inserisci regione" -#: editor_ops.cc:2257 +#: editor_ops.cc:2377 msgid "raise regions" msgstr "" -#: editor_ops.cc:2259 +#: editor_ops.cc:2379 msgid "raise region" msgstr "" -#: editor_ops.cc:2265 +#: editor_ops.cc:2385 msgid "raise regions to top" msgstr "" -#: editor_ops.cc:2267 +#: editor_ops.cc:2387 msgid "raise region to top" msgstr "" -#: editor_ops.cc:2273 +#: editor_ops.cc:2393 msgid "lower regions" msgstr "" -#: editor_ops.cc:2275 editor_ops.cc:2283 +#: editor_ops.cc:2395 editor_ops.cc:2403 msgid "lower region" msgstr "" -#: editor_ops.cc:2281 +#: editor_ops.cc:2401 msgid "lower regions to bottom" msgstr "" -#: editor_ops.cc:2366 +#: editor_ops.cc:2486 msgid "Rename Region" msgstr "Rinomina regione" -#: editor_ops.cc:2368 processor_box.cc:2015 route_ui.cc:1538 +#: editor_ops.cc:2488 processor_box.cc:2036 route_ui.cc:1620 msgid "New name:" msgstr "Nuovo nome: " -#: editor_ops.cc:2678 +#: editor_ops.cc:2798 msgid "separate" msgstr "separa" -#: editor_ops.cc:2791 +#: editor_ops.cc:2910 msgid "separate region under" msgstr "" -#: editor_ops.cc:2912 +#: editor_ops.cc:3031 msgid "trim to selection" msgstr "ritaglia in base alla selezione" -#: editor_ops.cc:3048 +#: editor_ops.cc:3167 msgid "set sync point" msgstr "" -#: editor_ops.cc:3072 +#: editor_ops.cc:3191 msgid "remove region sync" msgstr "Rimuovi il sync della regione" -#: editor_ops.cc:3094 +#: editor_ops.cc:3213 msgid "move regions to original position" msgstr "" -#: editor_ops.cc:3096 +#: editor_ops.cc:3215 msgid "move region to original position" msgstr "" -#: editor_ops.cc:3117 +#: editor_ops.cc:3236 msgid "align selection" msgstr "allinea selezione" -#: editor_ops.cc:3191 +#: editor_ops.cc:3310 msgid "align selection (relative)" msgstr "allinea selezione (relativo)" -#: editor_ops.cc:3225 +#: editor_ops.cc:3344 msgid "align region" msgstr "" -#: editor_ops.cc:3276 +#: editor_ops.cc:3395 msgid "trim front" msgstr "" -#: editor_ops.cc:3276 +#: editor_ops.cc:3395 msgid "trim back" msgstr "" -#: editor_ops.cc:3306 +#: editor_ops.cc:3425 msgid "trim to loop" msgstr "ritaglia in base al ciclo" -#: editor_ops.cc:3316 +#: editor_ops.cc:3435 msgid "trim to punch" msgstr "ritaglia in base al punch" -#: editor_ops.cc:3378 +#: editor_ops.cc:3497 msgid "trim to region" msgstr "ritaglia in base alla regione" -#: editor_ops.cc:3488 +#: editor_ops.cc:3605 msgid "" "This track/bus cannot be frozen because the signal adds or loses channels " "before reaching the outputs.\n" @@ -4702,11 +4885,11 @@ msgid "" "input or vice versa." msgstr "" -#: editor_ops.cc:3491 +#: editor_ops.cc:3608 msgid "Cannot freeze" msgstr "Non posso congelare" -#: editor_ops.cc:3497 +#: editor_ops.cc:3614 msgid "" "%1\n" "\n" @@ -4715,23 +4898,23 @@ msgid "" "Freezing will only process the signal as far as the first send/insert/return." msgstr "" -#: editor_ops.cc:3501 +#: editor_ops.cc:3618 msgid "Freeze anyway" msgstr "" -#: editor_ops.cc:3502 +#: editor_ops.cc:3619 msgid "Don't freeze" msgstr "" -#: editor_ops.cc:3503 +#: editor_ops.cc:3620 msgid "Freeze Limits" msgstr "" -#: editor_ops.cc:3518 +#: editor_ops.cc:3635 msgid "Cancel Freeze" msgstr "Annulla congelamento" -#: editor_ops.cc:3549 +#: editor_ops.cc:3666 msgid "" "You can't perform this operation because the processing of the signal will " "cause one or more of the tracks to end up with a region with more channels " @@ -4740,51 +4923,63 @@ msgid "" "You can do this without processing, which is a different operation." msgstr "" -#: editor_ops.cc:3553 +#: editor_ops.cc:3670 msgid "Cannot bounce" msgstr "Non posso elaborare" -#: editor_ops.cc:3564 +#: editor_ops.cc:3681 msgid "bounce range" msgstr "elabora intervallo" -#: editor_ops.cc:3674 +#: editor_ops.cc:3783 msgid "delete" msgstr "elimina" -#: editor_ops.cc:3677 +#: editor_ops.cc:3786 msgid "cut" msgstr "taglia" -#: editor_ops.cc:3680 +#: editor_ops.cc:3789 msgid "copy" msgstr "copia" -#: editor_ops.cc:3683 +#: editor_ops.cc:3792 msgid "clear" msgstr "pulisci" -#: editor_ops.cc:3781 -msgid " objects" -msgstr "oggetti" +#: editor_ops.cc:3845 +msgid " points" +msgstr "" + +#: editor_ops.cc:3856 +msgid "points" +msgstr "" + +#: editor_ops.cc:3858 +msgid "regions" +msgstr "" + +#: editor_ops.cc:3860 +msgid "objects" +msgstr "" -#: editor_ops.cc:3811 +#: editor_ops.cc:3890 msgid " range" msgstr " intervallo" -#: editor_ops.cc:3953 editor_ops.cc:3980 +#: editor_ops.cc:4059 msgid "remove region" msgstr "Rimuovi la regione" -#: editor_ops.cc:4387 +#: editor_ops.cc:4475 msgid "duplicate selection" msgstr "duplica selezione" -#: editor_ops.cc:4465 +#: editor_ops.cc:4553 msgid "nudge track" msgstr "" -#: editor_ops.cc:4502 +#: editor_ops.cc:4590 msgid "" "Do you really want to destroy the last capture?\n" "(This is destructive and cannot be undone)" @@ -4792,133 +4987,141 @@ msgstr "" "Si vuole realmente rimuovere l'ultima registrazione?\n" "(questa azione non potrà essere annullata)" -#: editor_ops.cc:4505 editor_ops.cc:6514 editor_regions.cc:460 -#: editor_snapshots.cc:158 route_ui.cc:1482 +#: editor_ops.cc:4593 editor_ops.cc:6594 editor_regions.cc:461 +#: editor_snapshots.cc:159 route_ui.cc:1563 msgid "No, do nothing." msgstr "No, non fare niente." -#: editor_ops.cc:4506 +#: editor_ops.cc:4594 msgid "Yes, destroy it." msgstr "Si, rimuovi." -#: editor_ops.cc:4508 +#: editor_ops.cc:4596 msgid "Destroy last capture" msgstr "" -#: editor_ops.cc:4569 +#: editor_ops.cc:4657 msgid "normalize" msgstr "Normalizza" -#: editor_ops.cc:4664 +#: editor_ops.cc:4752 msgid "reverse regions" msgstr "fai il Reverse della regione" -#: editor_ops.cc:4698 +#: editor_ops.cc:4786 msgid "strip silence" msgstr "elimina silenzio" -#: editor_ops.cc:4759 +#: editor_ops.cc:4847 msgid "Fork Region(s)" msgstr "" -#: editor_ops.cc:4959 +#: editor_ops.cc:4868 +msgid "Could not unlink %1" +msgstr "" + +#: editor_ops.cc:5052 msgid "reset region gain" msgstr "Ripristina il gain della regione" -#: editor_ops.cc:5012 +#: editor_ops.cc:5105 msgid "region gain envelope active" msgstr "" -#: editor_ops.cc:5039 +#: editor_ops.cc:5132 msgid "toggle region lock" msgstr "" -#: editor_ops.cc:5063 +#: editor_ops.cc:5156 msgid "Toggle Video Lock" msgstr "" -#: editor_ops.cc:5087 +#: editor_ops.cc:5180 msgid "region lock style" msgstr "" -#: editor_ops.cc:5112 +#: editor_ops.cc:5205 msgid "change region opacity" msgstr "" -#: editor_ops.cc:5227 +#: editor_ops.cc:5298 +msgid "fade range" +msgstr "" + +#: editor_ops.cc:5336 msgid "set fade in length" msgstr "Imposta la durata della dissolvenza in entrata" -#: editor_ops.cc:5234 +#: editor_ops.cc:5343 msgid "set fade out length" msgstr "durata della dissolvenza in uscita" -#: editor_ops.cc:5279 +#: editor_ops.cc:5388 msgid "set fade in shape" msgstr "durata della dissolvenza in entrata" -#: editor_ops.cc:5310 +#: editor_ops.cc:5419 msgid "set fade out shape" msgstr "forma della dissolvenza in uscita" -#: editor_ops.cc:5340 +#: editor_ops.cc:5449 msgid "set fade in active" msgstr "attiva dissolvenza in entrata" -#: editor_ops.cc:5369 +#: editor_ops.cc:5478 msgid "set fade out active" msgstr "attiva dissolvenza in uscita" -#: editor_ops.cc:5634 +#: editor_ops.cc:5713 msgid "set loop range from selection" msgstr "intervallo di ciclo dalla selezione" -#: editor_ops.cc:5656 +#: editor_ops.cc:5735 msgid "set loop range from edit range" msgstr "" -#: editor_ops.cc:5685 +#: editor_ops.cc:5764 msgid "set loop range from region" msgstr "" -#: editor_ops.cc:5703 +#: editor_ops.cc:5782 msgid "set punch range from selection" msgstr "imposta intervallo di punch dalla selezione" -#: editor_ops.cc:5720 +#: editor_ops.cc:5799 msgid "set punch range from edit range" msgstr "imposta intervallo di punch dall'intervallo di modifica" -#: editor_ops.cc:5744 +#: editor_ops.cc:5823 msgid "set punch range from region" msgstr "imposta intervallo di punch dalla regione" -#: editor_ops.cc:5853 +#: editor_ops.cc:5932 msgid "Add new marker" msgstr "Aggiungi marcatore" -#: editor_ops.cc:5854 +#: editor_ops.cc:5933 msgid "Set global tempo" msgstr "Imposta il tempo globalmente" -#: editor_ops.cc:5857 +#: editor_ops.cc:5936 msgid "Define one bar" msgstr "Definisce una battuta" -#: editor_ops.cc:5858 +#: editor_ops.cc:5937 msgid "Do you want to set the global tempo or add a new tempo marker?" msgstr "" "Vuoi impostare il tempo globale o aggiungere un nuovo marcatore di tempo?" -#: editor_ops.cc:5884 +#: editor_ops.cc:5963 msgid "set tempo from region" msgstr "" -#: editor_ops.cc:5914 +#: editor_ops.cc:5993 msgid "split regions" msgstr "dividi regioni" -#: editor_ops.cc:5956 +#: editor_ops.cc:6035 msgid "" "You are about to split\n" "%1\n" @@ -4930,11 +5133,11 @@ msgstr "" "in %2 pezzi.\n" "Questa operazione può richiedere parecchio tempo." -#: editor_ops.cc:5963 +#: editor_ops.cc:6042 msgid "Call for the Ferret!" msgstr "" -#: editor_ops.cc:5964 +#: editor_ops.cc:6043 msgid "" "Press OK to continue with this split operation\n" "or ask the Ferret dialog to tune the analysis" @@ -4942,52 +5145,52 @@ msgstr "" "Premi OK per continuare con questa operazione\n" "oppure chiedi al Ferret di affinare l'analisi." -#: editor_ops.cc:5966 +#: editor_ops.cc:6045 msgid "Press OK to continue with this split operation" msgstr "Premi OK per continuare con questa operazione di separazione." -#: editor_ops.cc:5969 +#: editor_ops.cc:6048 msgid "Excessive split?" msgstr "Separazione esagerata?" -#: editor_ops.cc:6121 +#: editor_ops.cc:6200 msgid "place transient" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6156 +#: editor_ops.cc:6235 msgid "snap regions to grid" msgstr "allinea le regioni alla griglia" -#: editor_ops.cc:6195 +#: editor_ops.cc:6274 msgid "Close Region Gaps" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6200 +#: editor_ops.cc:6279 msgid "Crossfade length" msgstr "Durata della dissolvenza incrociata" -#: editor_ops.cc:6209 editor_ops.cc:6220 rhythm_ferret.cc:120 -#: session_option_editor.cc:153 +#: editor_ops.cc:6288 editor_ops.cc:6299 rhythm_ferret.cc:119 +#: session_option_editor.cc:141 msgid "ms" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6211 +#: editor_ops.cc:6290 msgid "Pull-back length" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6224 +#: editor_ops.cc:6303 msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: editor_ops.cc:6239 +#: editor_ops.cc:6318 msgid "close region gaps" msgstr "Riempi gli intervalli della regione" -#: editor_ops.cc:6463 route_ui.cc:1456 +#: editor_ops.cc:6543 route_ui.cc:1537 msgid "That would be bad news ...." msgstr "Ci sarebbero cattive notizie..." -#: editor_ops.cc:6468 route_ui.cc:1461 +#: editor_ops.cc:6548 route_ui.cc:1542 msgid "" "Removing the master or monitor bus is such a bad idea\n" "that %1 is not going to allow it.\n" @@ -5003,23 +5206,23 @@ msgstr "" "modifica il tuo file ardour.rc ed imposta \n" "l'opzione \"allow-special-bus-removal\" su \"yes\"" -#: editor_ops.cc:6485 +#: editor_ops.cc:6565 msgid "tracks" msgstr "Tracce" -#: editor_ops.cc:6487 route_ui.cc:1821 +#: editor_ops.cc:6567 route_ui.cc:1978 msgid "track" msgstr "traccia" -#: editor_ops.cc:6491 +#: editor_ops.cc:6571 msgid "busses" msgstr "Bus" -#: editor_ops.cc:6493 route_ui.cc:1821 +#: editor_ops.cc:6573 route_ui.cc:1978 msgid "bus" msgstr "bus" -#: editor_ops.cc:6498 +#: editor_ops.cc:6578 msgid "" "Do you really want to remove %1 %2 and %3 %4?\n" "(You may also lose the playlists associated with the %2)\n" @@ -5032,7 +5235,7 @@ msgstr "" "Questa operazione non può essere annullata e il file della sessione sarà " "sovrascritto!" -#: editor_ops.cc:6503 +#: editor_ops.cc:6583 msgid "" "Do you really want to remove %1 %2?\n" "(You may also lose the playlists associated with the %2)\n" @@ -5045,7 +5248,7 @@ msgstr "" "Questa operazione non può essere annullata e il file della sessione sarà " "sovrascritto!" -#: editor_ops.cc:6509 +#: editor_ops.cc:6589 msgid "" "Do you really want to remove %1 %2?\n" "\n" @@ -5056,124 +5259,140 @@ msgstr "" "Questa operazione non può essere annullata e il file della sessione sarà " "sovrascritto!" -#: editor_ops.cc:6516 +#: editor_ops.cc:6596 msgid "Yes, remove them." msgstr "Si, rimuovi." -#: editor_ops.cc:6518 editor_snapshots.cc:159 route_ui.cc:1483 +#: editor_ops.cc:6598 editor_snapshots.cc:160 route_ui.cc:1564 msgid "Yes, remove it." msgstr "Si, rimuovi." -#: editor_ops.cc:6523 editor_ops.cc:6525 +#: editor_ops.cc:6603 editor_ops.cc:6605 msgid "Remove %1" msgstr "Rimuovi %1" -#: editor_ops.cc:6584 +#: editor_ops.cc:6668 msgid "insert time" msgstr "Inserisci tempo" -#: editor_ops.cc:6741 +#: editor_ops.cc:6832 msgid "There are too many tracks to fit in the current window" msgstr "" "Ci sono troppe tracce per essere contenute tutte nella finestra corrente." -#: editor_ops.cc:6841 +#: editor_ops.cc:6893 +msgid "Sel" +msgstr "" + +#: editor_ops.cc:6932 #, c-format msgid "Saved view %u" msgstr "Salvata la vista %u" -#: editor_ops.cc:6866 +#: editor_ops.cc:6957 msgid "mute regions" msgstr "Metti in \"mute\" le regioni" -#: editor_ops.cc:6868 +#: editor_ops.cc:6959 msgid "mute region" msgstr "Metti in \"mute\" la regione" -#: editor_ops.cc:6905 +#: editor_ops.cc:6996 msgid "combine regions" msgstr "unisci le regioni" -#: editor_ops.cc:6943 +#: editor_ops.cc:7034 msgid "uncombine regions" msgstr "separa le regioni" -#: editor_regions.cc:111 -msgid "Region name, with number of channels in []'s" +#: editor_ops.cc:7071 +msgid "%1: Locked" +msgstr "" + +#: editor_ops.cc:7078 +msgid "Click to unlock" +msgstr "" + +#: editor_ops.cc:7132 +msgid "Moving embedded files into session folder" msgstr "" #: editor_regions.cc:112 +msgid "Region name, with number of channels in []'s" +msgstr "" + +#: editor_regions.cc:113 msgid "Position of start of region" msgstr "" -#: editor_regions.cc:113 editor_regions.cc:849 time_info_box.cc:98 +#: editor_regions.cc:114 editor_regions.cc:850 time_info_box.cc:101 msgid "End" msgstr "Fine" -#: editor_regions.cc:113 +#: editor_regions.cc:114 msgid "Position of end of region" msgstr "" -#: editor_regions.cc:114 +#: editor_regions.cc:115 msgid "Length of the region" msgstr "" -#: editor_regions.cc:115 +#: editor_regions.cc:116 msgid "Position of region sync point, relative to start of the region" msgstr "" -#: editor_regions.cc:116 +#: editor_regions.cc:117 msgid "Length of region fade-in (units: secondary clock), () if disabled" msgstr "" -#: editor_regions.cc:117 -msgid "Length of region fade-out (units: secondary clock), () if dsisabled" +#: editor_regions.cc:118 +msgid "Length of region fade-out (units: secondary clock), () if disabled" msgstr "" -#: editor_regions.cc:118 mixer_strip.cc:1986 mono_panner.cc:201 -#: panner2d.cc:235 stereo_panner.cc:244 stereo_panner.cc:267 +#: editor_regions.cc:119 mixer_strip.cc:2010 mono_panner.cc:204 +#: panner2d.cc:237 stereo_panner.cc:248 stereo_panner.cc:271 msgid "L" msgstr "" -#: editor_regions.cc:118 +#: editor_regions.cc:119 msgid "Region position locked?" msgstr "" -#: editor_regions.cc:119 +#: editor_regions.cc:120 route_time_axis.cc:99 msgid "G" msgstr "" -#: editor_regions.cc:119 +#: editor_regions.cc:120 msgid "Region position glued to Bars|Beats time?" msgstr "" -#: editor_regions.cc:120 editor_routes.cc:207 gain_meter.cc:762 -#: mixer_strip.cc:1963 meter_strip.cc:335 panner_ui.cc:587 -#: stereo_panner.cc:264 +#: editor_regions.cc:121 editor_routes.cc:209 gain_meter.cc:768 +#: mixer_strip.cc:1987 meter_strip.cc:359 panner_ui.cc:602 +#: route_time_axis.cc:2568 stereo_panner.cc:268 time_axis_view.cc:1156 msgid "M" msgstr "" -#: editor_regions.cc:120 +#: editor_regions.cc:121 msgid "Region muted?" msgstr "" -#: editor_regions.cc:121 +#: editor_regions.cc:122 mixer_strip.cc:1810 msgid "O" msgstr "" -#: editor_regions.cc:121 +#: editor_regions.cc:122 msgid "Region opaque (blocks regions below it from being heard)?" msgstr "" -#: editor_regions.cc:310 editor_regions.cc:315 editor_regions.cc:317 +#: editor_regions.cc:311 editor_regions.cc:316 editor_regions.cc:318 msgid "Hidden" msgstr "Nascosto" -#: editor_regions.cc:389 +#: editor_regions.cc:390 msgid "(MISSING) " msgstr "(MANCANTE)" -#: editor_regions.cc:457 +#: editor_regions.cc:458 msgid "" "Do you really want to remove unused regions?\n" "(This is destructive and cannot be undone)" @@ -5181,233 +5400,223 @@ msgstr "" "Vuoi veramente rimuovere le regioni inutilizzate?\n" "(Questa azione non può essere annullata)" -#: editor_regions.cc:461 +#: editor_regions.cc:462 msgid "Yes, remove." msgstr "Si, rimuovi." -#: editor_regions.cc:463 +#: editor_regions.cc:464 msgid "Remove unused regions" msgstr "Rimuovi le regioni inutilizzate" -#: editor_regions.cc:816 editor_regions.cc:830 editor_regions.cc:844 +#: editor_regions.cc:817 editor_regions.cc:831 editor_regions.cc:845 msgid "Mult." msgstr "Mult." -#: editor_regions.cc:847 midi_list_editor.cc:103 time_info_box.cc:91 +#: editor_regions.cc:848 midi_list_editor.cc:103 time_info_box.cc:94 msgid "Start" msgstr "Inizio" -#: editor_regions.cc:865 editor_regions.cc:881 +#: editor_regions.cc:866 editor_regions.cc:882 msgid "Multiple" msgstr "Multipli" -#: editor_regions.cc:950 +#: editor_regions.cc:951 msgid "MISSING " msgstr "MANCANTE" -#: editor_routes.cc:178 editor_routes.cc:210 +#: editor_routes.cc:180 editor_routes.cc:212 msgid "SS" msgstr "" -#: editor_routes.cc:202 +#: editor_routes.cc:204 msgid "Track/Bus Name" msgstr "" -#: editor_routes.cc:203 +#: editor_routes.cc:205 msgid "Track/Bus visible ?" msgstr "" -#: editor_routes.cc:204 mixer_strip.cc:1977 meter_strip.cc:349 -#: route_time_axis.cc:2399 +#: editor_routes.cc:206 mixer_strip.cc:2001 meter_strip.cc:371 +#: route_time_axis.cc:101 route_time_axis.cc:2556 msgid "A" msgstr "A" -#: editor_routes.cc:204 +#: editor_routes.cc:206 msgid "Track/Bus active ?" msgstr "" -#: editor_routes.cc:205 mixer_strip.cc:1964 meter_strip.cc:357 +#: editor_routes.cc:207 mixer_strip.cc:1988 mixer_strip.cc:2009 +#: meter_strip.cc:379 msgid "I" msgstr "" -#: editor_routes.cc:205 +#: editor_routes.cc:207 msgid "MIDI input enabled" msgstr "" -#: editor_routes.cc:206 mixer_strip.cc:1962 mono_panner.cc:218 panner2d.cc:236 -#: stereo_panner.cc:242 stereo_panner.cc:269 +#: editor_routes.cc:208 mono_panner.cc:221 panner2d.cc:238 +#: stereo_panner.cc:246 stereo_panner.cc:273 msgid "R" msgstr "" -#: editor_routes.cc:206 +#: editor_routes.cc:208 msgid "Record enabled" msgstr "" -#: editor_routes.cc:207 +#: editor_routes.cc:209 msgid "Muted" msgstr "" -#: editor_routes.cc:208 mixer_strip.cc:1973 meter_strip.cc:345 +#: editor_routes.cc:210 mixer_strip.cc:1997 meter_strip.cc:367 +#: route_time_axis.cc:2565 msgid "S" msgstr "" -#: editor_routes.cc:208 +#: editor_routes.cc:210 msgid "Soloed" msgstr "" -#: editor_routes.cc:209 +#: editor_routes.cc:211 msgid "SI" msgstr "" -#: editor_routes.cc:209 mixer_strip.cc:354 rc_option_editor.cc:1968 +#: editor_routes.cc:211 msgid "Solo Isolated" msgstr "" -#: editor_routes.cc:210 +#: editor_routes.cc:212 msgid "Solo Safe (Locked)" msgstr "" -#: editor_routes.cc:471 mixer_ui.cc:1162 +#: editor_routes.cc:474 mixer_ui.cc:1182 msgid "Hide All" msgstr "Nascondi tutto" -#: editor_routes.cc:472 mixer_ui.cc:1163 +#: editor_routes.cc:475 mixer_ui.cc:1183 msgid "Show All Audio Tracks" msgstr "Mostra tutte le tracce audio" -#: editor_routes.cc:473 mixer_ui.cc:1164 +#: editor_routes.cc:476 mixer_ui.cc:1184 msgid "Hide All Audio Tracks" msgstr "Nascondi tutte le tracce audio" -#: editor_routes.cc:474 mixer_ui.cc:1165 +#: editor_routes.cc:477 mixer_ui.cc:1185 msgid "Show All Audio Busses" msgstr "Mostra tutti i Bus Audio" -#: editor_routes.cc:475 mixer_ui.cc:1166 +#: editor_routes.cc:478 mixer_ui.cc:1186 msgid "Hide All Audio Busses" msgstr "Nascondi tutti i Bus Audio" -#: editor_routes.cc:476 +#: editor_routes.cc:479 msgid "Show All Midi Tracks" msgstr "Mostra tutte le tracce MIDI" -#: editor_routes.cc:477 +#: editor_routes.cc:480 msgid "Hide All Midi Tracks" msgstr "Nascondi tutte le tracce MIDI" -#: editor_routes.cc:478 +#: editor_routes.cc:481 msgid "Show Tracks With Regions Under Playhead" msgstr "Mostra le tracce che hanno regioni sotto la testina" -#: editor_rulers.cc:355 +#: editor_rulers.cc:216 msgid "New location marker" msgstr "Marcatore di nuova posizione" -#: editor_rulers.cc:356 +#: editor_rulers.cc:217 msgid "Clear all locations" msgstr "Pulisci tutte le posizioni" -#: editor_rulers.cc:357 +#: editor_rulers.cc:218 msgid "Unhide locations" msgstr "Scopri le posizioni" -#: editor_rulers.cc:361 +#: editor_rulers.cc:222 msgid "New range" msgstr "" -#: editor_rulers.cc:362 +#: editor_rulers.cc:223 msgid "Clear all ranges" msgstr "Pulisci tutti gli intervalli" -#: editor_rulers.cc:363 +#: editor_rulers.cc:224 msgid "Unhide ranges" msgstr "Scopri gli intervalli" -#: editor_rulers.cc:373 +#: editor_rulers.cc:234 msgid "New CD track marker" msgstr "Nuovo marcatore di traccia CD" -#: editor_rulers.cc:378 tempo_dialog.cc:40 +#: editor_rulers.cc:239 tempo_dialog.cc:39 msgid "New Tempo" msgstr "Nuovo tempo" -#: editor_rulers.cc:383 tempo_dialog.cc:255 +#: editor_rulers.cc:243 tempo_dialog.cc:289 msgid "New Meter" msgstr "Nuovo Meter" -#: editor_rulers.cc:388 +#: editor_rulers.cc:247 msgid "Timeline height" msgstr "" -#: editor_rulers.cc:398 +#: editor_rulers.cc:257 msgid "Align Video Track" msgstr "" -#: editor_selection.cc:889 editor_selection.cc:932 +#: editor_selection.cc:895 editor_selection.cc:938 msgid "set selected regions" msgstr "" -#: editor_selection.cc:1414 +#: editor_selection.cc:1417 msgid "select all" msgstr "seleziona tutto" -#: editor_selection.cc:1506 +#: editor_selection.cc:1511 msgid "select all within" msgstr "seleziona tutto all'interno" -#: editor_selection.cc:1564 +#: editor_selection.cc:1569 msgid "set selection from range" msgstr "seleziona dall'intervalloimposta selezion" -#: editor_selection.cc:1604 +#: editor_selection.cc:1609 msgid "select all from range" msgstr "seleziona tutto in base all'intervallo" -#: editor_selection.cc:1635 +#: editor_selection.cc:1640 msgid "select all from punch" msgstr "seleziona tutto dal punch" -#: editor_selection.cc:1666 +#: editor_selection.cc:1671 msgid "select all from loop" msgstr "seleziona tutto dal ciclo" -#: editor_selection.cc:1702 +#: editor_selection.cc:1707 msgid "select all after cursor" msgstr "seleziona tutto dopo il cursore" -#: editor_selection.cc:1704 +#: editor_selection.cc:1709 msgid "select all before cursor" msgstr "seleziona tutto prima del cursore" -#: editor_selection.cc:1753 +#: editor_selection.cc:1758 msgid "select all after edit" msgstr "" -#: editor_selection.cc:1755 +#: editor_selection.cc:1760 msgid "select all before edit" msgstr "" -#: editor_selection.cc:1888 -msgid "No edit range defined" -msgstr "Nessun intervallo di modifica definito" - -#: editor_selection.cc:1894 -msgid "" -"the edit point is Selected Marker\n" -"but there is no selected marker." -msgstr "" -"Il punto di modifica è impostato sul marcatore selezionato\n" -"ma non c'è nessun marcatore selezionato." - -#: editor_snapshots.cc:136 +#: editor_snapshots.cc:137 msgid "Rename Snapshot" msgstr "" -#: editor_snapshots.cc:138 +#: editor_snapshots.cc:139 msgid "New name of snapshot" msgstr "Nuovo nome dell'istantanea" -#: editor_snapshots.cc:156 +#: editor_snapshots.cc:157 msgid "" "Do you really want to remove snapshot \"%1\" ?\n" "(which cannot be undone)" @@ -5415,7 +5624,7 @@ msgstr "" "Vuoi veramente rimuovere l'istantanea \"%1\" ?\n" "(questa azione non potrà essere annullata)" -#: editor_snapshots.cc:161 +#: editor_snapshots.cc:162 msgid "Remove snapshot" msgstr "Rimuovi l'istantanea" @@ -5460,31 +5669,35 @@ msgstr "" msgid "timefx cannot be started - thread creation error" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:79 +#: engine_dialog.cc:81 msgid "Device Control Panel" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:80 engine_dialog.cc:1717 +#: engine_dialog.cc:82 +msgid "Midi Device Setup" +msgstr "" + +#: engine_dialog.cc:83 engine_dialog.cc:1999 msgid "Measure" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:81 +#: engine_dialog.cc:84 msgid "Use results" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:82 +#: engine_dialog.cc:85 msgid "Back to settings ... (ignore results)" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:83 -msgid "Calibrate..." +#: engine_dialog.cc:86 +msgid "Calibrate Audio" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:87 -msgid "Refresh list" +#: engine_dialog.cc:90 +msgid "Back to settings" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:106 +#: engine_dialog.cc:108 msgid "" "No audio/MIDI backends detected. %1 cannot run\n" "\n" @@ -5495,185 +5708,225 @@ msgstr "" msgid "Latency Measurement Tool" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:150 +#: engine_dialog.cc:147 engine_dialog.cc:561 msgid "" "Turn down the volume on your audio equipment to a very " "low level." msgstr "" -#: engine_dialog.cc:158 +#: engine_dialog.cc:156 msgid "Select two channels below and connect them using a cable." msgstr "" -#: engine_dialog.cc:163 +#: engine_dialog.cc:161 msgid "Output channel" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:171 +#: engine_dialog.cc:169 msgid "Input channel" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:206 +#: engine_dialog.cc:204 msgid "Once the channels are connected, click the \"Measure\" button." msgstr "" -#: engine_dialog.cc:213 +#: engine_dialog.cc:211 msgid "When satisfied with the results, click the \"Use results\" button." msgstr "" -#: engine_dialog.cc:228 engine_dialog.cc:1719 +#: engine_dialog.cc:226 engine_dialog.cc:2107 engine_dialog.cc:2117 msgid "No measurement results yet" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:237 route_params_ui.cc:105 +#: engine_dialog.cc:236 route_params_ui.cc:105 msgid "Latency" msgstr "Latenza" -#: engine_dialog.cc:334 +#: engine_dialog.cc:351 msgid "Audio System:" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:375 +#: engine_dialog.cc:394 msgid "Driver:" msgstr "Driver:" -#: engine_dialog.cc:381 +#: engine_dialog.cc:400 msgid "Device:" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:386 engine_dialog.cc:476 sfdb_ui.cc:152 sfdb_ui.cc:342 -#: sfdb_ui.cc:347 +#: engine_dialog.cc:405 engine_dialog.cc:496 sfdb_ui.cc:151 sfdb_ui.cc:341 +#: sfdb_ui.cc:346 msgid "Sample rate:" msgstr "Frequenza di campionamento" -#: engine_dialog.cc:392 engine_dialog.cc:483 +#: engine_dialog.cc:411 engine_dialog.cc:503 msgid "Buffer size:" msgstr "Dimenzione buffer:" -#: engine_dialog.cc:405 +#: engine_dialog.cc:424 msgid "Input Channels:" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:416 +#: engine_dialog.cc:435 msgid "Output Channels:" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:427 +#: engine_dialog.cc:446 msgid "Hardware input latency:" msgstr "Latenza in ingresso:" -#: engine_dialog.cc:430 engine_dialog.cc:443 +#: engine_dialog.cc:449 engine_dialog.cc:462 msgid "samples" msgstr "campioni" -#: engine_dialog.cc:440 +#: engine_dialog.cc:459 msgid "Hardware output latency:" msgstr "Latenza in uscita:" -#: engine_dialog.cc:451 +#: engine_dialog.cc:470 msgid "MIDI System" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:468 +#: engine_dialog.cc:488 msgid "" "The %1 audio backend was configured and started externally.\n" "This limits your control over it." msgstr "" -#: engine_dialog.cc:522 +#: engine_dialog.cc:543 +msgid "" +"Failed to start or connect to audio-engine.\n" +"\n" +"Latency calibration requires a working audio interface." +msgstr "" + +#: engine_dialog.cc:549 msgid "" "Your selected audio configuration is playback- or capture-only.\n" "\n" "Latency calibration requires playback and capture" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:596 -msgid "MIDI Inputs" +#: engine_dialog.cc:630 +msgid "MIDI Devices" +msgstr "" + +#: engine_dialog.cc:636 +msgid "Device" +msgstr "Dispositivo" + +#: engine_dialog.cc:638 +msgid "Hardware Latencies" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:613 -msgid "MIDI Outputs" +#: engine_dialog.cc:679 +msgid "Calibrate" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:697 +#: engine_dialog.cc:761 msgid "all available channels" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:887 +#: engine_dialog.cc:954 #, c-format msgid "%u samples" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:938 +#: engine_dialog.cc:1001 #, c-format msgid "(%.1f msecs)" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1381 +#: engine_dialog.cc:1510 +msgid "Could not start backend engine %1" +msgstr "" + +#: engine_dialog.cc:1561 msgid "Cannot set driver to %1" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1385 +#: engine_dialog.cc:1565 msgid "Cannot set device name to %1" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1389 +#: engine_dialog.cc:1569 msgid "Cannot set sample rate to %1" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1393 +#: engine_dialog.cc:1573 msgid "Cannot set buffer size to %1" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1399 +#: engine_dialog.cc:1579 msgid "Cannot set input channels to %1" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1403 +#: engine_dialog.cc:1583 msgid "Cannot set output channels to %1" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1409 +#: engine_dialog.cc:1589 msgid "Cannot set input latency to %1" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1413 +#: engine_dialog.cc:1593 msgid "Cannot set output latency to %1" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1646 +#: engine_dialog.cc:1858 engine_dialog.cc:1917 msgid "No signal detected " msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1659 port_insert_ui.cc:71 port_insert_ui.cc:99 +#: engine_dialog.cc:1871 engine_dialog.cc:1925 port_insert_ui.cc:70 +#: port_insert_ui.cc:98 msgid "Disconnected from audio engine" msgstr "Disconnesso dal motore audio" -#: engine_dialog.cc:1673 +#: engine_dialog.cc:1880 engine_dialog.cc:1933 +msgid "Detected roundtrip latency: " +msgstr "" + +#: engine_dialog.cc:1882 engine_dialog.cc:1935 +msgid "Systemic latency: " +msgstr "" + +#: engine_dialog.cc:1889 msgid "(signal detection error)" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1679 +#: engine_dialog.cc:1895 msgid "(inverted - bad wiring)" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1689 -msgid "Detected roundtrip latency: %1" +#: engine_dialog.cc:1942 +msgid "(averaging)" +msgstr "" + +#: engine_dialog.cc:1948 +msgid "(too large jitter)" +msgstr "" + +#: engine_dialog.cc:1952 +msgid "(large jitter)" +msgstr "" + +#: engine_dialog.cc:1963 +msgid "Timeout - large MIDI jitter." msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1701 port_insert_ui.cc:135 +#: engine_dialog.cc:1979 port_insert_ui.cc:134 msgid "Detecting ..." msgstr "Rilevamento..." -#: engine_dialog.cc:1781 +#: engine_dialog.cc:2073 msgid "Disconnect from %1" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1793 +#: engine_dialog.cc:2085 msgid "Connect to %1" msgstr "" -#: export_channel_selector.cc:45 sfdb_ui.cc:150 +#: export_channel_selector.cc:45 sfdb_ui.cc:149 msgid "Channels:" msgstr "Canali" @@ -5717,20 +5970,20 @@ msgstr "" msgid "List files" msgstr "Elenca i file" -#: export_dialog.cc:164 export_timespan_selector.cc:355 -#: export_timespan_selector.cc:417 +#: export_dialog.cc:158 export_format_dialog.cc:59 +msgid "File format" +msgstr "Formato del file" + +#: export_dialog.cc:159 export_timespan_selector.cc:374 +#: export_timespan_selector.cc:436 msgid "Time Span" msgstr "" -#: export_dialog.cc:176 +#: export_dialog.cc:160 msgid "Channels" msgstr "Canali" -#: export_dialog.cc:187 -msgid "Time span and channel options" -msgstr "" - -#: export_dialog.cc:221 +#: export_dialog.cc:182 msgid "" "Export has been aborted due to an error!\n" "See the Log for details." @@ -5738,39 +5991,39 @@ msgstr "" "L'esportazione è stata interrotta a causa di un errore!\n" "Controllare i messaggi per ulteriori dettagli." -#: export_dialog.cc:290 +#: export_dialog.cc:251 msgid "Files that will be overwritten" msgstr "File che verranno sovrascritti" -#: export_dialog.cc:311 +#: export_dialog.cc:296 msgid "Export initialization failed: %1" msgstr "" -#: export_dialog.cc:321 +#: export_dialog.cc:306 msgid "Stop Export" msgstr "Ferma esportazione" -#: export_dialog.cc:342 +#: export_dialog.cc:327 msgid "export" msgstr "" -#: export_dialog.cc:361 +#: export_dialog.cc:346 msgid "Normalizing '%3' (timespan %1 of %2)" msgstr "" -#: export_dialog.cc:365 +#: export_dialog.cc:350 msgid "Exporting '%3' (timespan %1 of %2)" msgstr "" -#: export_dialog.cc:388 export_dialog.cc:390 +#: export_dialog.cc:373 export_dialog.cc:375 msgid "Error: " msgstr "Errore: " -#: export_dialog.cc:400 +#: export_dialog.cc:385 msgid "Warning: " msgstr "Attenzione: " -#: export_dialog.cc:402 +#: export_dialog.cc:387 msgid "" "\n" "Warning: " @@ -5778,39 +6031,43 @@ msgstr "" "\n" "Attenzione: " -#: export_dialog.cc:425 +#: export_dialog.cc:411 msgid "Export Selection" msgstr "Esporta selezione" -#: export_dialog.cc:438 +#: export_dialog.cc:425 msgid "Export Region" msgstr "Esporta regione" -#: export_dialog.cc:448 +#: export_dialog.cc:434 msgid "Source" msgstr "Sorgente" -#: export_dialog.cc:463 +#: export_dialog.cc:450 msgid "Stem Export" msgstr "Esportazione Stem" -#: export_file_notebook.cc:38 +#: export_file_notebook.cc:39 msgid "Add another format" msgstr "" -#: export_file_notebook.cc:178 +#: export_file_notebook.cc:193 msgid "Format" msgstr "Formato" -#: export_file_notebook.cc:179 +#: export_file_notebook.cc:194 msgid "Location" msgstr "Posizione" -#: export_file_notebook.cc:255 +#: export_file_notebook.cc:195 +msgid "Upload to Soundcloud" +msgstr "" + +#: export_file_notebook.cc:273 msgid "No format!" msgstr "" -#: export_file_notebook.cc:267 +#: export_file_notebook.cc:291 msgid "Format %1: %2" msgstr "" @@ -5831,9 +6088,9 @@ msgid "Folder:" msgstr "Cartella:" #: export_filename_selector.cc:37 session_import_dialog.cc:44 -#: transcode_video_dialog.cc:60 video_server_dialog.cc:49 -#: video_server_dialog.cc:51 export_video_dialog.cc:70 -#: export_video_dialog.cc:72 +#: transcode_video_dialog.cc:59 video_server_dialog.cc:59 +#: video_server_dialog.cc:61 export_video_dialog.cc:69 +#: export_video_dialog.cc:71 msgid "Browse" msgstr "Sfoglia" @@ -5893,67 +6150,69 @@ msgstr "Rimuovi il silenzio alla fine" msgid "Add silence at end:" msgstr "Aggiungi silenzio alla fine:" -#: export_format_dialog.cc:55 +#: export_format_dialog.cc:54 +msgid "" +"Command to run post-export\n" +"(%f=full path & filename, %d=directory, %b=basename):" +msgstr "" + +#: export_format_dialog.cc:57 msgid "Compatibility" msgstr "Compatibilità" -#: export_format_dialog.cc:56 +#: export_format_dialog.cc:58 msgid "Quality" msgstr "Qualità" -#: export_format_dialog.cc:57 -msgid "File format" -msgstr "Formato del file" - -#: export_format_dialog.cc:59 +#: export_format_dialog.cc:61 msgid "Sample rate conversion quality:" msgstr "Qualità di conversione della frequenza di campionamento:" -#: export_format_dialog.cc:66 +#: export_format_dialog.cc:68 msgid "Dithering" msgstr "Dithering" -#: export_format_dialog.cc:68 +#: export_format_dialog.cc:70 msgid "Create CUE file for disk-at-once CD/DVD creation" msgstr "" -#: export_format_dialog.cc:69 +#: export_format_dialog.cc:71 msgid "Create TOC file for disk-at-once CD/DVD creation" msgstr "" -#: export_format_dialog.cc:71 +#: export_format_dialog.cc:73 msgid "Tag file with session's metadata" msgstr "tag file con i metadati della sessione" -#: export_format_dialog.cc:461 +#: export_format_dialog.cc:470 msgid "Best (sinc)" msgstr "Migliore (sinc)" -#: export_format_dialog.cc:466 +#: export_format_dialog.cc:475 msgid "Medium (sinc)" msgstr "Media (sinc)" -#: export_format_dialog.cc:471 +#: export_format_dialog.cc:480 msgid "Fast (sinc)" msgstr "Veloce (sinc)" -#: export_format_dialog.cc:481 +#: export_format_dialog.cc:490 msgid "Zero order hold" msgstr "" -#: export_format_dialog.cc:879 +#: export_format_dialog.cc:895 msgid "Linear encoding options" msgstr "" -#: export_format_dialog.cc:895 +#: export_format_dialog.cc:911 msgid "Ogg Vorbis options" msgstr "Opzioni Ogg Vorbis" -#: export_format_dialog.cc:906 +#: export_format_dialog.cc:922 msgid "FLAC options" msgstr "Opzioni FLAC" -#: export_format_dialog.cc:923 +#: export_format_dialog.cc:939 msgid "Broadcast Wave options" msgstr "" @@ -5981,11 +6240,15 @@ msgstr "" msgid "Show Times as:" msgstr "Mostra tempo come:" -#: export_timespan_selector.cc:204 +#: export_timespan_selector.cc:53 processor_box.cc:2510 +msgid "Select All" +msgstr "Seleziona tutto" + +#: export_timespan_selector.cc:223 msgid " to " msgstr "a" -#: export_timespan_selector.cc:348 export_timespan_selector.cc:407 +#: export_timespan_selector.cc:367 export_timespan_selector.cc:426 msgid "Range" msgstr "Intervallo" @@ -6001,173 +6264,141 @@ msgstr "" msgid "getSoundResourceFile: root = %1, != response" msgstr "" -#: sfdb_freesound_mootcher.cc:410 rc_option_editor.cc:1527 +#: sfdb_freesound_mootcher.cc:410 rc_option_editor.cc:1729 msgid "%1" msgstr "" -#: gain_meter.cc:106 gain_meter.cc:360 gain_meter.cc:465 gain_meter.cc:859 +#: gain_meter.cc:106 gain_meter.cc:366 gain_meter.cc:471 gain_meter.cc:865 msgid "-inf" msgstr "-inf" -#: gain_meter.cc:112 gain_meter.cc:921 +#: gain_meter.cc:113 gain_meter.cc:927 msgid "Fader automation mode" msgstr "Modalità di automazione fader" -#: gain_meter.cc:113 gain_meter.cc:922 +#: gain_meter.cc:114 gain_meter.cc:928 msgid "Fader automation type" msgstr "Tipo di automazione fader" -#: gain_meter.cc:122 gain_meter.cc:798 panner_ui.cc:179 panner_ui.cc:623 +#: gain_meter.cc:123 gain_meter.cc:804 panner_ui.cc:178 panner_ui.cc:638 msgid "Abs" msgstr "" -#: gain_meter.cc:765 mixer_strip.cc:1980 meter_strip.cc:352 panner_ui.cc:590 -#: route_time_axis.cc:2403 +#: gain_meter.cc:771 mixer_strip.cc:2004 meter_strip.cc:374 panner_ui.cc:605 +#: route_time_axis.cc:100 route_time_axis.cc:2560 msgid "P" msgstr "" -#: gain_meter.cc:768 panner_ui.cc:593 +#: gain_meter.cc:774 panner_ui.cc:608 msgid "T" msgstr "" -#: gain_meter.cc:771 panner_ui.cc:596 +#: gain_meter.cc:777 panner_ui.cc:611 msgid "W" msgstr "" -#: generic_pluginui.cc:80 +#: generic_pluginui.cc:79 msgid "Presets" msgstr "Presets" -#: generic_pluginui.cc:229 +#: generic_pluginui.cc:228 msgid "Switches" msgstr "" -#: generic_pluginui.cc:239 generic_pluginui.cc:373 processor_box.cc:2463 +#: generic_pluginui.cc:238 generic_pluginui.cc:372 processor_box.cc:2484 msgid "Controls" msgstr "Controlli" -#: generic_pluginui.cc:267 +#: generic_pluginui.cc:266 msgid "Plugin Editor: could not build control element for port %1" msgstr "" "Plugin Editor: impossibile creare elemento di controllo per la porta %1" -#: generic_pluginui.cc:405 +#: generic_pluginui.cc:404 msgid "Meters" msgstr "" -#: generic_pluginui.cc:420 +#: generic_pluginui.cc:419 msgid "Automation control" msgstr "Controllo automazione" -#: generic_pluginui.cc:427 +#: generic_pluginui.cc:426 msgid "Mgnual" msgstr "" -#: global_port_matrix.cc:157 +#: global_port_matrix.cc:158 msgid "Audio Connection Manager" msgstr "Gestore delle connessioni audio" -#: global_port_matrix.cc:160 +#: global_port_matrix.cc:161 msgid "MIDI Connection Manager" msgstr "Gestore delle connessionio MIDI" -#: global_port_matrix.cc:200 io_selector.cc:210 mixer_strip.cc:723 -#: mixer_strip.cc:849 +#: global_port_matrix.cc:201 io_selector.cc:211 mixer_strip.cc:799 +#: mixer_strip.cc:895 msgid "Disconnect" msgstr "Disconnetti" -#: global_port_matrix.cc:206 io_selector.cc:216 +#: global_port_matrix.cc:207 io_selector.cc:217 msgid "port" msgstr "entrata" -#: group_tabs.cc:308 +#: group_tabs.cc:312 msgid "Selection..." msgstr "Selezione..." -#: group_tabs.cc:309 +#: group_tabs.cc:313 msgid "Record Enabled..." msgstr "Registrazione abilitata" -#: group_tabs.cc:310 +#: group_tabs.cc:314 msgid "Soloed..." msgstr "In solo..." -#: group_tabs.cc:316 +#: group_tabs.cc:320 msgid "Create New Group ..." msgstr "" -#: group_tabs.cc:317 +#: group_tabs.cc:321 msgid "Create New Group From" msgstr "" -#: group_tabs.cc:320 +#: group_tabs.cc:324 msgid "Edit Group..." msgstr "" -#: group_tabs.cc:321 +#: group_tabs.cc:325 msgid "Collect Group" msgstr "" -#: group_tabs.cc:322 +#: group_tabs.cc:326 msgid "Remove Group" msgstr "" -#: group_tabs.cc:325 +#: group_tabs.cc:329 msgid "Remove Subgroup Bus" msgstr "" -#: group_tabs.cc:327 +#: group_tabs.cc:331 msgid "Add New Subgroup Bus" msgstr "Aggiungi un nuovo bus sottogruppo" -#: group_tabs.cc:329 +#: group_tabs.cc:333 msgid "Add New Aux Bus (pre-fader)" msgstr "Aggiungi un nuovo bus ausiliario (pre-fader)" -#: group_tabs.cc:330 +#: group_tabs.cc:334 msgid "Add New Aux Bus (post-fader)" msgstr "Aggiungi un bus ausiliario (post-fader)" -#: group_tabs.cc:336 +#: group_tabs.cc:340 msgid "Enable All Groups" msgstr "" -#: group_tabs.cc:337 +#: group_tabs.cc:341 msgid "Disable All Groups" msgstr "" -#: gtk-custom-ruler.c:133 -msgid "Lower limit of ruler" -msgstr "" - -#: gtk-custom-ruler.c:142 -msgid "Upper" -msgstr "Superiore" - -#: gtk-custom-ruler.c:143 -msgid "Upper limit of ruler" -msgstr "Limite superiore del righello" - -#: gtk-custom-ruler.c:153 -msgid "Position of mark on the ruler" -msgstr "Marcatore di posizione del righello " - -#: gtk-custom-ruler.c:162 -msgid "Max Size" -msgstr "Dimensione massima" - -#: gtk-custom-ruler.c:163 -msgid "Maximum size of the ruler" -msgstr "Dimensione massima del righello" - -#: gtk-custom-ruler.c:172 -msgid "Show Position" -msgstr "Mostra posizione" - -#: gtk-custom-ruler.c:173 -msgid "Draw current ruler position" -msgstr "Disegna la posizione corrente del righello" - #: insert_time_dialog.cc:46 msgid "Time to insert:" msgstr "Tempo da inserire:" @@ -6222,27 +6453,27 @@ msgstr "" msgid "Importing file: %1 of %2" msgstr "Importazione file: %1 di %2" -#: io_selector.cc:220 +#: io_selector.cc:221 msgid "I/O selector" msgstr "" -#: io_selector.cc:265 +#: io_selector.cc:266 msgid "%1 input" msgstr "entrata %1" -#: io_selector.cc:267 +#: io_selector.cc:268 msgid "%1 output" msgstr "uscita %1" -#: keyboard.cc:66 +#: keyboard.cc:70 msgid "your own" msgstr "" -#: keyboard.cc:129 keyboard.cc:153 +#: keyboard.cc:133 keyboard.cc:157 msgid "Default keybindings not found - %1 will be hard to use!" msgstr "Scorciatoie base non disponibili - %1 sarà difficile da utilizzare" -#: keyboard.cc:132 keyboard.cc:156 +#: keyboard.cc:136 msgid "Key bindings file \"%1\" not found. Default bindings used instead" msgstr "" "Il file \"%1\" delle scorciatoie da tastiera non disponibile. Verranno usate " @@ -6260,29 +6491,33 @@ msgstr "Azione" msgid "Shortcut" msgstr "Scorciatoia" -#: keyeditor.cc:86 +#: keyeditor.cc:85 msgid "Select an action, then press the key(s) to (re)set its shortcut" msgstr "" "Selezion un'azione, poi premi il tasto(i) per ripristinare o impostare la " "relativa scorciatoia" -#: keyeditor.cc:251 +#: keyeditor.cc:99 +msgid "Reset Bindings to Defaults" +msgstr "" + +#: keyeditor.cc:260 msgid "Main_menu" msgstr "" -#: keyeditor.cc:253 +#: keyeditor.cc:262 msgid "redirectmenu" msgstr "" -#: keyeditor.cc:255 +#: keyeditor.cc:264 msgid "Editor_menus" msgstr "" -#: keyeditor.cc:257 +#: keyeditor.cc:266 msgid "RegionList" msgstr "" -#: keyeditor.cc:259 +#: keyeditor.cc:268 msgid "ProcessorMenu" msgstr "" @@ -6304,132 +6539,107 @@ msgid_plural "%1 samples" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: latency_gui.cc:72 panner_ui.cc:393 +#: latency_gui.cc:72 panner_ui.cc:408 msgid "Reset" msgstr "Azzera" -#: latency_gui.cc:151 rhythm_ferret.cc:274 sfdb_ui.cc:1870 +#: latency_gui.cc:149 rhythm_ferret.cc:273 sfdb_ui.cc:1893 msgid "programming error: %1 (%2)" msgstr "Errore di programmazione: %1 (%2)" -#: location_ui.cc:50 location_ui.cc:52 +#: location_ui.cc:51 location_ui.cc:53 msgid "Use PH" msgstr "" -#: location_ui.cc:54 +#: location_ui.cc:55 msgid "CD" msgstr "CD" -#: location_ui.cc:57 +#: location_ui.cc:58 msgid "Glue" msgstr "Colla" -#: location_ui.cc:85 +#: location_ui.cc:86 msgid "Performer:" msgstr "" -#: location_ui.cc:86 +#: location_ui.cc:87 msgid "Composer:" msgstr "" -#: location_ui.cc:88 +#: location_ui.cc:89 msgid "Pre-Emphasis" msgstr "" -#: location_ui.cc:314 +#: location_ui.cc:316 msgid "Remove this range" msgstr "" -#: location_ui.cc:315 +#: location_ui.cc:317 msgid "Start time - middle click to locate here" msgstr "" -#: location_ui.cc:316 +#: location_ui.cc:318 msgid "End time - middle click to locate here" msgstr "" -#: location_ui.cc:319 +#: location_ui.cc:321 msgid "Set range start from playhead location" msgstr "" -#: location_ui.cc:320 +#: location_ui.cc:322 msgid "Set range end from playhead location" msgstr "" -#: location_ui.cc:324 +#: location_ui.cc:326 msgid "Remove this marker" msgstr "" -#: location_ui.cc:325 +#: location_ui.cc:327 msgid "Position - middle click to locate here" msgstr "" -#: location_ui.cc:327 +#: location_ui.cc:329 msgid "Set marker time from playhead location" msgstr "" -#: location_ui.cc:494 +#: location_ui.cc:496 msgid "You cannot put a CD marker at the start of the session" msgstr "Impossibile inserire un marcatore CD all'inizio della sessione" -#: location_ui.cc:720 +#: location_ui.cc:722 msgid "New Marker" msgstr "Nuovo marcatore" -#: location_ui.cc:721 +#: location_ui.cc:723 msgid "New Range" msgstr "Nuovo Intervallo" -#: location_ui.cc:734 +#: location_ui.cc:736 msgid "Loop/Punch Ranges" msgstr "Intervalli di Ciclo/Punch" -#: location_ui.cc:759 +#: location_ui.cc:761 msgid "Markers (Including CD Index)" msgstr "Marcatori (inclusi gli indici CD)" -#: location_ui.cc:794 +#: location_ui.cc:796 msgid "Ranges (Including CD Track Ranges)" msgstr "Intervalli (inclusi gli intervalli traccia CD)" -#: location_ui.cc:1036 +#: location_ui.cc:1038 msgid "add range marker" msgstr "agggiungi marcatore di intervallo" -#: main.cc:82 +#: main.cc:79 msgid "%1 could not connect to the audio backend." msgstr "" -#: main.cc:195 main.cc:316 -msgid "cannot create user %3 folder %1 (%2)" -msgstr "" - -#: main.cc:202 main.cc:323 -msgid "cannot open pango.rc file %1" -msgstr "impossibile aprire il file pango.rc %1" - -#: main.cc:227 main.cc:350 -msgid "Cannot find ArdourMono TrueType font" -msgstr "" - -#: main.cc:239 main.cc:356 -msgid "Cannot load ArdourMono TrueType font." -msgstr "" - -#: main.cc:304 -msgid "" -"No fontconfig file found on your system. Things may looked very odd or ugly" -msgstr "" - -#: main.cc:360 -msgid "Failed to set fontconfig configuration." -msgstr "" - -#: main.cc:371 main.cc:387 +#: main.cc:104 main.cc:120 msgid "The audio backend (%1) has failed, or terminated" msgstr "" -#: main.cc:374 +#: main.cc:107 msgid "" "%2 exited unexpectedly, and without notifying %1.\n" "\n" @@ -6438,55 +6648,65 @@ msgid "" "Click OK to exit %1." msgstr "" -#: main.cc:388 +#: main.cc:121 msgid "%2 exited unexpectedly, and without notifying %1." msgstr "" -#: main.cc:475 +#: main.cc:223 +msgid "" +"\n" +" Ardour could not understand your command line " +msgstr "" + +#: main.cc:225 +msgid "An error was encountered while launching Ardour" +msgstr "" + +#: main.cc:233 msgid " (built using " msgstr "" -#: main.cc:478 +#: main.cc:236 msgid " and GCC version " msgstr "" -#: main.cc:488 +#: main.cc:246 msgid "Copyright (C) 1999-2012 Paul Davis" msgstr "" -#: main.cc:489 +#: main.cc:247 msgid "" "Some portions Copyright (C) Steve Harris, Ari Johnson, Brett Viren, Joel " "Baker, Robin Gareus" msgstr "" -#: main.cc:491 +#: main.cc:249 msgid "%1 comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY" msgstr "%1 è fornito SENZA ALCUNA GARANZIA" -#: main.cc:492 +#: main.cc:250 msgid "not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE." msgstr "neanche per la COMMERCIALIZZAZIONE o PER SCOPI PARTICOLARI." -#: main.cc:493 +#: main.cc:251 msgid "This is free software, and you are welcome to redistribute it " msgstr "Questo è software libero e siete i benvenuti se volete redistribuirlo " -#: main.cc:494 +#: main.cc:252 msgid "under certain conditions; see the source for copying conditions." msgstr "" "sotto determinate condizioni; leggere i sorgenti per le condizioni relative " "alla copia." -#: main.cc:501 +#: main.cc:259 msgid "could not initialize %1." msgstr "Impossibile inizializzare %1." -#: main.cc:511 +#: main.cc:269 msgid "Cannot xinstall SIGPIPE error handler" msgstr "" -#: main.cc:518 +#: main.cc:276 msgid "could not create %1 GUI" msgstr "" @@ -6494,18 +6714,13 @@ msgstr "" msgid "Display delta to edit cursor" msgstr "" -#: marker.cc:264 +#: marker.cc:265 msgid "MarkerText" msgstr "" -#: midi_channel_selector.cc:159 midi_channel_selector.cc:397 -#: midi_channel_selector.cc:433 -msgid "All" -msgstr "Tutto" - #: midi_channel_selector.cc:163 midi_channel_selector.cc:402 -#: midi_channel_selector.cc:438 rc_option_editor.cc:1316 -#: rc_option_editor.cc:1880 sfdb_ui.cc:642 +#: midi_channel_selector.cc:438 rc_option_editor.cc:1499 +#: rc_option_editor.cc:2084 sfdb_ui.cc:658 msgid "None" msgstr "Nessuno" @@ -6694,200 +6909,200 @@ msgstr "Nome porta:" msgid "MidiPortDialog" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:832 +#: midi_region_view.cc:822 msgid "channel edit" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:868 +#: midi_region_view.cc:858 msgid "velocity edit" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:925 +#: midi_region_view.cc:915 msgid "add note" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:1780 +#: midi_region_view.cc:1766 msgid "step add" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:1867 +#: midi_region_view.cc:1853 msgid "insane MIDI patch key %1:%2" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:1875 midi_region_view.cc:1895 +#: midi_region_view.cc:1861 midi_region_view.cc:1881 msgid "alter patch change" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:1929 +#: midi_region_view.cc:1915 msgid "add patch change" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:1947 +#: midi_region_view.cc:1933 msgid "move patch change" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:1958 +#: midi_region_view.cc:1944 msgid "delete patch change" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:2027 +#: midi_region_view.cc:2013 msgid "delete selection" msgstr "cancella selezione" -#: midi_region_view.cc:2043 +#: midi_region_view.cc:2029 msgid "delete note" msgstr "Elimina nota" -#: midi_region_view.cc:2437 +#: midi_region_view.cc:2423 msgid "move notes" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:2659 +#: midi_region_view.cc:2645 msgid "resize notes" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:2913 +#: midi_region_view.cc:2899 msgid "change velocities" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:2979 +#: midi_region_view.cc:2965 msgid "transpose" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:3013 +#: midi_region_view.cc:2999 msgid "change note lengths" msgstr "cambia le durate" -#: midi_region_view.cc:3082 +#: midi_region_view.cc:3068 msgid "nudge" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:3097 +#: midi_region_view.cc:3083 msgid "change channel" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:3142 +#: midi_region_view.cc:3128 msgid "Bank " msgstr "" -#: midi_region_view.cc:3143 +#: midi_region_view.cc:3129 msgid "Program " msgstr "" -#: midi_region_view.cc:3144 +#: midi_region_view.cc:3130 msgid "Channel " msgstr "" -#: midi_region_view.cc:3315 midi_region_view.cc:3317 +#: midi_region_view.cc:3301 midi_region_view.cc:3303 msgid "paste" msgstr "Incolla" -#: midi_streamview.cc:489 +#: midi_streamview.cc:491 msgid "failed to create MIDI region" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:272 +#: midi_time_axis.cc:293 msgid "External MIDI Device" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:273 +#: midi_time_axis.cc:294 msgid "External Device Mode" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:281 +#: midi_time_axis.cc:302 msgid "Chns" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:282 +#: midi_time_axis.cc:303 msgid "Click to edit channel settings" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:496 +#: midi_time_axis.cc:517 msgid "Show Full Range" msgstr "Mostra tutto l'intervallo" -#: midi_time_axis.cc:501 +#: midi_time_axis.cc:522 msgid "Fit Contents" msgstr "Adatta i contenuti" -#: midi_time_axis.cc:505 +#: midi_time_axis.cc:526 msgid "Note Range" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:506 +#: midi_time_axis.cc:527 msgid "Note Mode" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:507 +#: midi_time_axis.cc:528 msgid "Channel Selector" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:512 +#: midi_time_axis.cc:533 msgid "Color Mode" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:571 +#: midi_time_axis.cc:592 msgid "Bender" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:575 +#: midi_time_axis.cc:596 msgid "Pressure" msgstr "Pressione" -#: midi_time_axis.cc:588 +#: midi_time_axis.cc:609 msgid "Controllers" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:593 +#: midi_time_axis.cc:614 msgid "No MIDI Channels selected" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:671 midi_time_axis.cc:800 +#: midi_time_axis.cc:692 midi_time_axis.cc:821 msgid "Hide all channels" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:675 midi_time_axis.cc:804 +#: midi_time_axis.cc:696 midi_time_axis.cc:825 msgid "Show all channels" msgstr "Mostra tutti i canali" -#: midi_time_axis.cc:686 midi_time_axis.cc:815 +#: midi_time_axis.cc:707 midi_time_axis.cc:836 msgid "Channel %1" msgstr "Canale %1" -#: midi_time_axis.cc:941 midi_time_axis.cc:973 +#: midi_time_axis.cc:962 midi_time_axis.cc:994 msgid "Controllers %1-%2" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:964 midi_time_axis.cc:967 +#: midi_time_axis.cc:985 midi_time_axis.cc:988 msgid "Controller %1" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:990 +#: midi_time_axis.cc:1011 msgid "Sustained" msgstr "Sostenuto" -#: midi_time_axis.cc:997 +#: midi_time_axis.cc:1018 msgid "Percussive" msgstr "Percussivo" -#: midi_time_axis.cc:1017 +#: midi_time_axis.cc:1038 msgid "Meter Colors" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:1024 +#: midi_time_axis.cc:1045 msgid "Channel Colors" msgstr "Colore canale" -#: midi_time_axis.cc:1031 +#: midi_time_axis.cc:1052 msgid "Track Color" msgstr "Colore traccia" -#: midi_time_axis.cc:1613 midi_time_axis.cc:1619 midi_time_axis.cc:1629 -#: midi_time_axis.cc:1635 +#: midi_time_axis.cc:1687 midi_time_axis.cc:1693 midi_time_axis.cc:1703 +#: midi_time_axis.cc:1709 msgid "all" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:1616 midi_time_axis.cc:1632 +#: midi_time_axis.cc:1690 midi_time_axis.cc:1706 msgid "some" msgstr "" @@ -6903,7 +7118,7 @@ msgstr "Auto scorrimento" msgid "Decimal" msgstr "Decimale" -#: midi_tracer.cc:59 rc_option_editor.cc:714 +#: midi_tracer.cc:59 rc_option_editor.cc:717 msgid "Enabled" msgstr "Abilitato" @@ -6920,8 +7135,8 @@ msgid "New velocity" msgstr "" #: missing_file_dialog.cc:35 -msgid "Missing File!" -msgstr "File mancante!" +msgid "Missing File" +msgstr "" #: missing_file_dialog.cc:37 msgid "Select a folder to search" @@ -6976,7 +7191,7 @@ msgstr "Clicca per scegliere un'altra cartella" msgid "Missing Plugins" msgstr "Plugin mancanti" -#: missing_plugin_dialog.cc:33 transcode_video_dialog.cc:61 +#: missing_plugin_dialog.cc:33 transcode_video_dialog.cc:60 msgid "OK" msgstr "Ok" @@ -7032,6 +7247,10 @@ msgstr "" msgid "Toggle Selected Plugins" msgstr "" +#: mixer_actor.cc:70 +msgid "Deselect all srips and processors" +msgstr "" + #: mixer_actor.cc:72 mixer_actor.cc:73 msgid "Scroll Mixer Window to the left" msgstr "" @@ -7048,316 +7267,302 @@ msgstr "" msgid "Could not find mixer.bindings in search path %1" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:94 mixer_strip.cc:122 mixer_strip.cc:1755 +#: mixer_strip.cc:98 mixer_strip.cc:127 msgid "pre" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:96 mixer_strip.cc:124 mixer_strip.cc:355 mixer_strip.cc:1334 -#: rc_option_editor.cc:1969 +#: mixer_strip.cc:100 mixer_strip.cc:129 mixer_strip.cc:376 +#: mixer_strip.cc:1373 rc_option_editor.cc:2203 msgid "Comments" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:148 +#: mixer_strip.cc:151 msgid "Click to toggle the width of this mixer strip." msgstr "" -#: mixer_strip.cc:150 +#: mixer_strip.cc:153 msgid "" "\n" "%1-%2-click to toggle the width of all strips." msgstr "" -#: mixer_strip.cc:157 +#: mixer_strip.cc:160 msgid "Hide this mixer strip" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:168 +#: mixer_strip.cc:171 msgid "Click to select metering point" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:174 -msgid "tupni" -msgstr "" - -#: mixer_strip.cc:193 +#: mixer_strip.cc:191 msgid "Isolate Solo" msgstr "Solo isolato" -#: mixer_strip.cc:202 +#: mixer_strip.cc:200 msgid "Lock Solo Status" msgstr "Blocca lo stato di solo" -#: mixer_strip.cc:204 mixer_strip.cc:1958 -msgid "lock" -msgstr "blocca" - -#: mixer_strip.cc:205 mixer_strip.cc:1957 -msgid "iso" +#: mixer_strip.cc:203 mixer_strip.cc:1982 +msgid "Iso" msgstr "" #: mixer_strip.cc:259 msgid "Mix group" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:352 rc_option_editor.cc:1966 +#: mixer_strip.cc:372 rc_option_editor.cc:2199 msgid "Phase Invert" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:353 rc_option_editor.cc:1967 route_ui.cc:1218 -msgid "Solo Safe" +#: mixer_strip.cc:373 rc_option_editor.cc:2200 +msgid "Record & Monitor" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:356 mixer_ui.cc:124 route_time_axis.cc:677 -msgid "Group" -msgstr "Gruppo" - -#: mixer_strip.cc:357 rc_option_editor.cc:1970 -msgid "Meter Point" +#: mixer_strip.cc:374 rc_option_editor.cc:2201 +msgid "Solo Iso / Lock" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:471 +#: mixer_strip.cc:530 msgid "Enable/Disable MIDI input" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:626 -msgid "" -"Aux\n" -"Sends" +#: mixer_strip.cc:694 +msgid "Aux" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:650 +#: mixer_strip.cc:716 msgid "Snd" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:705 mixer_strip.cc:833 processor_box.cc:2405 +#: mixer_strip.cc:782 mixer_strip.cc:880 processor_box.cc:2426 msgid "Not connected to audio engine - no I/O changes are possible" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1124 +#: mixer_strip.cc:1163 msgid "INPUT to %1" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1127 +#: mixer_strip.cc:1166 msgid "OUTPUT from %1" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1202 +#: mixer_strip.cc:1241 msgid "Disconnected" msgstr "Disconnesso" -#: mixer_strip.cc:1337 +#: mixer_strip.cc:1376 msgid "*Comments*" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1344 +#: mixer_strip.cc:1383 msgid "Cmt" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1347 +#: mixer_strip.cc:1386 msgid "*Cmt*" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1353 -msgid "Click to Add/Edit Comments" -msgstr "" - #: mixer_strip.cc:1392 -msgid ": comment editor" +msgid "Click to Add/Edit Comments" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1469 +#: mixer_strip.cc:1436 msgid "Grp" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1472 +#: mixer_strip.cc:1439 msgid "~G" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1501 +#: mixer_strip.cc:1468 route_time_axis.cc:534 +msgid "Color..." +msgstr "Colore..." + +#: mixer_strip.cc:1470 route_time_axis.cc:536 msgid "Comments..." msgstr "Commenti..." -#: mixer_strip.cc:1503 +#: mixer_strip.cc:1472 route_time_axis.cc:538 +msgid "Inputs..." +msgstr "" + +#: mixer_strip.cc:1474 route_time_axis.cc:540 +msgid "Outputs..." +msgstr "" + +#: mixer_strip.cc:1479 msgid "Save As Template..." msgstr "Salva come modello..." -#: mixer_strip.cc:1509 route_group_dialog.cc:39 route_time_axis.cc:700 +#: mixer_strip.cc:1485 route_group_dialog.cc:45 route_time_axis.cc:814 msgid "Active" msgstr "Attivo" -#: mixer_strip.cc:1516 +#: mixer_strip.cc:1493 msgid "Adjust Latency..." msgstr "Regola la latenza..." -#: mixer_strip.cc:1519 +#: mixer_strip.cc:1496 msgid "Protect Against Denormals" msgstr "Protezione dalla denormalizzazione" -#: mixer_strip.cc:1525 route_time_axis.cc:439 +#: mixer_strip.cc:1502 route_time_axis.cc:553 msgid "Remote Control ID..." msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1751 mixer_strip.cc:1775 -msgid "in" -msgstr "" - -#: mixer_strip.cc:1759 -msgid "post" -msgstr "" - -#: mixer_strip.cc:1763 -msgid "out" +#: mixer_strip.cc:1778 +msgid "Pre" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1768 -msgid "custom" -msgstr "personalizzato" - -#: mixer_strip.cc:1779 -msgid "pr" +#: mixer_strip.cc:1782 +msgid "Post" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1783 -msgid "po" +#: mixer_strip.cc:1802 +msgid "Pr" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1787 -msgid "o" +#: mixer_strip.cc:1806 +msgid "Po" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1792 -msgid "c" +#: mixer_strip.cc:1815 +msgid "C" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1938 route_ui.cc:143 +#: mixer_strip.cc:1963 route_ui.cc:164 msgid "Disk" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1950 monitor_section.cc:63 +#: mixer_strip.cc:1975 monitor_section.cc:71 msgid "AFL" msgstr "AFL" -#: mixer_strip.cc:1953 monitor_section.cc:64 +#: mixer_strip.cc:1978 monitor_section.cc:72 msgid "PFL" msgstr "PFL" -#: mixer_strip.cc:1965 meter_strip.cc:358 +#: mixer_strip.cc:1989 meter_strip.cc:380 msgid "D" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1985 -msgid "i" -msgstr "" - -#: mixer_strip.cc:2163 -msgid "Pre-fader" -msgstr "" +#: mixer_strip.cc:2196 +msgid "Pre Fader" +msgstr "Pre Fader" -#: mixer_strip.cc:2164 -msgid "Post-fader" -msgstr "" +#: mixer_strip.cc:2197 +msgid "Post Fader" +msgstr "Post Fader" -#: mixer_strip.cc:2202 meter_strip.cc:758 +#: mixer_strip.cc:2235 meter_strip.cc:818 msgid "Change all in Group to %1" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:2204 meter_strip.cc:760 +#: mixer_strip.cc:2237 meter_strip.cc:820 msgid "Change all to %1" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:2206 meter_strip.cc:762 +#: mixer_strip.cc:2239 meter_strip.cc:822 msgid "Change same track-type to %1" msgstr "" -#: mixer_ui.cc:1189 +#: mixer_ui.cc:129 route_time_axis.cc:791 +msgid "Group" +msgstr "Gruppo" + +#: mixer_ui.cc:1209 msgid "track display list item for renamed strip not found!" msgstr "" -#: mixer_ui.cc:1273 +#: mixer_ui.cc:1293 msgid "-all-" msgstr "-tutto-" -#: mixer_ui.cc:1794 +#: mixer_ui.cc:1829 msgid "Strips" msgstr "Strisce" -#: meter_strip.cc:794 +#: meter_strip.cc:157 +msgid "Reset Peak" +msgstr "" + +#: meter_strip.cc:854 msgid "Variable height" msgstr "" -#: meter_strip.cc:795 +#: meter_strip.cc:855 msgid "Short" msgstr "" -#: meter_strip.cc:796 +#: meter_strip.cc:856 msgid "Tall" msgstr "" -#: meter_strip.cc:797 +#: meter_strip.cc:857 msgid "Grande" msgstr "" -#: meter_strip.cc:798 +#: meter_strip.cc:858 msgid "Venti" msgstr "" -#: meter_patterns.cc:81 +#: meter_patterns.cc:82 msgid "Peak" msgstr "" -#: meter_patterns.cc:84 +#: meter_patterns.cc:85 msgid "RMS + Peak" msgstr "" -#: meter_patterns.cc:87 +#: meter_patterns.cc:88 msgid "IEC1/DIN" msgstr "" -#: meter_patterns.cc:90 +#: meter_patterns.cc:91 msgid "IEC1/Nordic" msgstr "" -#: meter_patterns.cc:93 +#: meter_patterns.cc:94 msgid "IEC2/BBC" msgstr "" -#: meter_patterns.cc:96 +#: meter_patterns.cc:97 msgid "IEC2/EBU" msgstr "" -#: meter_patterns.cc:99 +#: meter_patterns.cc:100 msgid "K20" msgstr "" -#: meter_patterns.cc:102 +#: meter_patterns.cc:103 msgid "K14" msgstr "" -#: meter_patterns.cc:105 +#: meter_patterns.cc:106 msgid "K12" msgstr "" -#: meter_patterns.cc:108 +#: meter_patterns.cc:109 msgid "VU" msgstr "" -#: monitor_section.cc:62 +#: monitor_section.cc:70 msgid "SiP" msgstr "SiP" -#: monitor_section.cc:86 -msgid "soloing" +#: monitor_section.cc:97 route_group_dialog.cc:49 +msgid "Soloing" msgstr "" -#: monitor_section.cc:90 -msgid "isolated" -msgstr "isolato" +#: monitor_section.cc:101 +msgid "Isolated" +msgstr "" -#: monitor_section.cc:94 -msgid "auditioning" -msgstr "Ascolto" +#: monitor_section.cc:105 +msgid "Auditioning" +msgstr "" -#: monitor_section.cc:104 +#: monitor_section.cc:115 msgid "" "When active, something is solo-isolated.\n" "Click to de-isolate everything" @@ -7365,7 +7570,7 @@ msgstr "" "Se attivo, qualcosa è in solo-isolato.\n" "Clicca per ripristinare tutto" -#: monitor_section.cc:107 +#: monitor_section.cc:118 msgid "" "When active, auditioning is active.\n" "Click to stop the audition" @@ -7373,57 +7578,57 @@ msgstr "" "Se attivo, qualcosa è in ascolto.\n" "Clicca per ripristinare" -#: monitor_section.cc:124 +#: monitor_section.cc:135 msgid "Solo controls affect solo-in-place" msgstr "" -#: monitor_section.cc:130 +#: monitor_section.cc:141 msgid "Solo controls toggle after-fader-listen" msgstr "" -#: monitor_section.cc:136 +#: monitor_section.cc:147 msgid "Solo controls toggle pre-fader-listen" msgstr "" -#: monitor_section.cc:144 +#: monitor_section.cc:157 msgid "Gain increase for soloed signals (0dB is normal)" msgstr "" -#: monitor_section.cc:150 +#: monitor_section.cc:171 msgid "Solo Boost" msgstr "" -#: monitor_section.cc:162 +#: monitor_section.cc:186 msgid "" "Gain reduction non-soloed signals\n" "A value above -inf dB causes \"solo-in-front\"" msgstr "" -#: monitor_section.cc:164 +#: monitor_section.cc:197 msgid "SiP Cut" msgstr "" -#: monitor_section.cc:176 +#: monitor_section.cc:212 msgid "Gain reduction to use when dimming monitor outputs" msgstr "" -#: monitor_section.cc:181 +#: monitor_section.cc:226 monitor_section.cc:284 msgid "Dim" msgstr "" -#: monitor_section.cc:190 -msgid "excl. solo" +#: monitor_section.cc:236 +msgid "Excl. Solo" msgstr "" -#: monitor_section.cc:192 +#: monitor_section.cc:238 msgid "Exclusive solo means that only 1 solo is active at a time" msgstr "Solo esclusivo vuol dire che soltanto un solo per volta è attivo" -#: monitor_section.cc:199 -msgid "solo » mute" +#: monitor_section.cc:245 +msgid "Solo » Mute" msgstr "" -#: monitor_section.cc:201 +#: monitor_section.cc:247 msgid "" "If enabled, solo will override mute\n" "(a soloed & muted track or bus will be audible)" @@ -7431,75 +7636,63 @@ msgstr "" "Se abilitato, solo avrà la precedenza sul muto\n" "(una traccia o un bus in solo e muto sarà udibile)" -#: monitor_section.cc:227 -msgid "mute" -msgstr "muto" - -#: monitor_section.cc:238 -msgid "dim" -msgstr "" - -#: monitor_section.cc:245 -msgid "mono" -msgstr "" - -#: monitor_section.cc:266 +#: monitor_section.cc:324 msgid "Monitor" msgstr "" -#: monitor_section.cc:678 +#: monitor_section.cc:751 msgid "Switch monitor to mono" msgstr "" -#: monitor_section.cc:681 +#: monitor_section.cc:754 msgid "Cut monitor" msgstr "" -#: monitor_section.cc:684 +#: monitor_section.cc:757 msgid "Dim monitor" msgstr "" -#: monitor_section.cc:687 +#: monitor_section.cc:760 msgid "Toggle exclusive solo mode" msgstr "" -#: monitor_section.cc:693 +#: monitor_section.cc:766 msgid "Toggle mute overrides solo mode" msgstr "" -#: monitor_section.cc:705 +#: monitor_section.cc:778 msgid "Cut monitor channel %1" msgstr "" -#: monitor_section.cc:710 +#: monitor_section.cc:783 msgid "Dim monitor channel %1" msgstr "" -#: monitor_section.cc:715 +#: monitor_section.cc:788 msgid "Solo monitor channel %1" msgstr "" -#: monitor_section.cc:720 +#: monitor_section.cc:793 msgid "Invert monitor channel %1" msgstr "" -#: monitor_section.cc:730 +#: monitor_section.cc:803 msgid "In-place solo" msgstr "" -#: monitor_section.cc:732 +#: monitor_section.cc:805 msgid "After Fade Listen (AFL) solo" msgstr "" -#: monitor_section.cc:734 +#: monitor_section.cc:807 msgid "Pre Fade Listen (PFL) solo" msgstr "" -#: mono_panner.cc:110 stereo_panner.cc:118 +#: mono_panner.cc:109 stereo_panner.cc:117 msgid "bypassed" msgstr "" -#: mono_panner.cc:124 +#: mono_panner.cc:123 #, c-format msgid "L:%3d R:%3d" msgstr "" @@ -7717,23 +7910,23 @@ msgid "" "ardour3/ardour.bindings)\n" msgstr "" -#: panner2d.cc:835 +#: panner2d.cc:852 msgid "Panner (2D)" msgstr "" -#: panner2d.cc:837 panner_ui.cc:384 plugin_ui.cc:448 +#: panner2d.cc:854 panner_ui.cc:399 plugin_ui.cc:449 msgid "Bypass" msgstr "" -#: panner2d.cc:843 +#: panner2d.cc:860 msgid "Panner" msgstr "" -#: panner_ui.cc:72 +#: panner_ui.cc:71 msgid "Pan automation mode" msgstr "Modalita' automazione pan" -#: panner_ui.cc:73 +#: panner_ui.cc:72 msgid "Pan automation type" msgstr "Tipo di automazione pan" @@ -7761,39 +7954,39 @@ msgstr "" msgid "Imported" msgstr "Importati" -#: plugin_eq_gui.cc:87 plugin_eq_gui.cc:111 +#: plugin_eq_gui.cc:85 plugin_eq_gui.cc:109 msgid "dB scale" msgstr "" -#: plugin_eq_gui.cc:118 +#: plugin_eq_gui.cc:116 msgid "Show phase" msgstr "Mostra la fase" -#: plugin_selector.cc:53 plugin_selector.cc:220 +#: plugin_selector.cc:53 plugin_selector.cc:229 msgid "Name contains" msgstr "Il nome contiene" -#: plugin_selector.cc:54 plugin_selector.cc:224 +#: plugin_selector.cc:54 plugin_selector.cc:233 msgid "Type contains" msgstr "Il tipo contiene" -#: plugin_selector.cc:55 plugin_selector.cc:222 +#: plugin_selector.cc:55 plugin_selector.cc:231 msgid "Category contains" msgstr "" -#: plugin_selector.cc:56 plugin_selector.cc:244 +#: plugin_selector.cc:56 plugin_selector.cc:253 msgid "Author contains" msgstr "" -#: plugin_selector.cc:57 plugin_selector.cc:246 +#: plugin_selector.cc:57 plugin_selector.cc:255 msgid "Library contains" msgstr "" -#: plugin_selector.cc:58 plugin_selector.cc:210 plugin_selector.cc:521 +#: plugin_selector.cc:58 plugin_selector.cc:219 plugin_selector.cc:537 msgid "Favorites only" msgstr "Solo favoriti" -#: plugin_selector.cc:59 plugin_selector.cc:214 plugin_selector.cc:521 +#: plugin_selector.cc:59 plugin_selector.cc:223 plugin_selector.cc:537 msgid "Hidden only" msgstr "" @@ -7801,68 +7994,68 @@ msgstr "" msgid "Plugin Manager" msgstr "Gestore dei plugin" -#: plugin_selector.cc:84 +#: plugin_selector.cc:85 msgid "Fav" msgstr "" -#: plugin_selector.cc:86 +#: plugin_selector.cc:87 msgid "Available Plugins" msgstr "Plugin disponibili" -#: plugin_selector.cc:87 +#: plugin_selector.cc:88 msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: plugin_selector.cc:88 +#: plugin_selector.cc:89 msgid "Category" msgstr "Categoria" -#: plugin_selector.cc:89 +#: plugin_selector.cc:90 msgid "Creator" msgstr "Creatore" -#: plugin_selector.cc:90 +#: plugin_selector.cc:91 msgid "# Audio In" msgstr "" -#: plugin_selector.cc:91 +#: plugin_selector.cc:92 msgid "# Audio Out" msgstr "" -#: plugin_selector.cc:92 +#: plugin_selector.cc:93 msgid "# MIDI In" msgstr "" -#: plugin_selector.cc:93 +#: plugin_selector.cc:94 msgid "# MIDI Out" msgstr "" -#: plugin_selector.cc:115 +#: plugin_selector.cc:116 msgid "Plugins to be connected" msgstr "Plugin da connettere" -#: plugin_selector.cc:128 +#: plugin_selector.cc:129 msgid "Add a plugin to the effect list" msgstr "Aggiungi un plugin alla lista degli effetti" -#: plugin_selector.cc:132 +#: plugin_selector.cc:133 msgid "Remove a plugin from the effect list" msgstr "Rimuovi un plugin dalla lista degli effetti" -#: plugin_selector.cc:134 +#: plugin_selector.cc:135 msgid "Update available plugins" msgstr "Aggiorna i plugin disponibili" -#: plugin_selector.cc:171 +#: plugin_selector.cc:172 msgid "Insert Plugin(s)" msgstr "Inserisci plugin(s)" -#: plugin_selector.cc:320 plugin_selector.cc:321 plugin_selector.cc:322 -#: plugin_selector.cc:323 +#: plugin_selector.cc:337 plugin_selector.cc:338 plugin_selector.cc:339 +#: plugin_selector.cc:340 msgid "variable" msgstr "" -#: plugin_selector.cc:480 +#: plugin_selector.cc:496 msgid "" "The plugin \"%1\" could not be loaded\n" "\n" @@ -7872,121 +8065,121 @@ msgstr "" "\n" "Controlla la finestra dei Log per ulteriori dettagli (forse)" -#: plugin_selector.cc:628 +#: plugin_selector.cc:644 msgid "Favorites" msgstr "Favoriti" -#: plugin_selector.cc:630 +#: plugin_selector.cc:646 msgid "Plugin Manager..." msgstr "Gestore dei plugin..." -#: plugin_selector.cc:634 +#: plugin_selector.cc:650 msgid "By Creator" msgstr "Per creatore" -#: plugin_selector.cc:637 +#: plugin_selector.cc:653 msgid "By Category" msgstr "Per categoria" -#: plugin_ui.cc:112 +#: plugin_ui.cc:113 msgid "Eh? LADSPA plugins don't have editors!" msgstr "Cosa? I plugin LADSPA non hanno editor?" -#: plugin_ui.cc:121 plugin_ui.cc:226 +#: plugin_ui.cc:122 plugin_ui.cc:227 msgid "" "unknown type of editor-supplying plugin (note: no VST support in this " "version of %1)" msgstr "" -#: plugin_ui.cc:124 +#: plugin_ui.cc:125 msgid "unknown type of editor-supplying plugin" msgstr "" -#: plugin_ui.cc:256 +#: plugin_ui.cc:257 msgid "" "unknown type of editor-supplying plugin (note: no linuxVST support in this " "version of %1)" msgstr "" -#: plugin_ui.cc:328 +#: plugin_ui.cc:329 msgid "create_lv2_editor called on non-LV2 plugin" msgstr "" -#: plugin_ui.cc:414 +#: plugin_ui.cc:415 msgid "Add" msgstr "Aggiungi" -#: plugin_ui.cc:418 +#: plugin_ui.cc:419 msgid "Description" msgstr "" -#: plugin_ui.cc:419 +#: plugin_ui.cc:420 msgid "Plugin analysis" msgstr "Analisi plugin" -#: plugin_ui.cc:426 +#: plugin_ui.cc:427 msgid "" "Presets (if any) for this plugin\n" "(Both factory and user-created)" msgstr "" -#: plugin_ui.cc:427 +#: plugin_ui.cc:428 msgid "Save a new preset" msgstr "" -#: plugin_ui.cc:428 +#: plugin_ui.cc:429 msgid "Save the current preset" msgstr "" -#: plugin_ui.cc:429 +#: plugin_ui.cc:430 msgid "Delete the current preset" msgstr "" -#: plugin_ui.cc:430 +#: plugin_ui.cc:431 msgid "Disable signal processing by the plugin" msgstr "" -#: plugin_ui.cc:463 plugin_ui.cc:659 +#: plugin_ui.cc:464 plugin_ui.cc:660 msgid "" "Click to allow the plugin to receive keyboard events that %1 would normally " "use as a shortcut" msgstr "" -#: plugin_ui.cc:464 +#: plugin_ui.cc:465 msgid "Click to enable/disable this plugin" msgstr "" -#: plugin_ui.cc:503 +#: plugin_ui.cc:504 msgid "latency (%1 sample)" msgid_plural "latency (%1 samples)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: plugin_ui.cc:505 +#: plugin_ui.cc:506 msgid "latency (%1 ms)" msgstr "latenza (%1 ms)" -#: plugin_ui.cc:516 +#: plugin_ui.cc:517 msgid "Edit Latency" msgstr "Modifica latenza" -#: plugin_ui.cc:555 +#: plugin_ui.cc:556 msgid "Plugin preset %1 not found" msgstr "Preset per plugin %1 non trovato" -#: plugin_ui.cc:592 +#: plugin_ui.cc:593 msgid "" "Plugin presets are not supported in this build of %1. Consider paying for a " "full version" msgstr "" -#: plugin_ui.cc:612 plugin_ui.cc:627 +#: plugin_ui.cc:613 plugin_ui.cc:628 msgid "" "Plugin presets are not supported in this build of %1. Consider paying for a " "newer version" msgstr "" -#: plugin_ui.cc:666 +#: plugin_ui.cc:667 msgid "Click to allow normal use of %1 keyboard shortcuts" msgstr "Clicca per consentire il normale utilizzo delle scorciatoie di %1" @@ -8062,97 +8255,97 @@ msgstr "systema:" msgid "alsa_pcm" msgstr "" -#: port_insert_ui.cc:40 +#: port_insert_ui.cc:39 msgid "Measure Latency" msgstr "Misura latenza" -#: port_insert_ui.cc:51 +#: port_insert_ui.cc:50 msgid "Send/Output" msgstr "Mandate/Uscite" -#: port_insert_ui.cc:52 +#: port_insert_ui.cc:51 msgid "Return/Input" msgstr "" -#: port_insert_ui.cc:86 +#: port_insert_ui.cc:85 msgid "No signal detected" msgstr "Nessun segnale rilevato" -#: port_insert_ui.cc:166 +#: port_insert_ui.cc:165 msgid "Port Insert " msgstr "" -#: port_matrix.cc:331 port_matrix.cc:357 +#: port_matrix.cc:332 port_matrix.cc:358 msgid "Sources" msgstr "" -#: port_matrix.cc:332 port_matrix.cc:358 +#: port_matrix.cc:333 port_matrix.cc:359 msgid "Destinations" msgstr "Destinazioni" -#: port_matrix.cc:440 port_matrix.cc:448 +#: port_matrix.cc:441 port_matrix.cc:449 #, c-format msgid "Add %s %s" msgstr "Aggiungi %s %s" -#: port_matrix.cc:456 +#: port_matrix.cc:457 #, c-format msgid "Rename '%s'..." msgstr "Rinomina '%s'..." -#: port_matrix.cc:472 +#: port_matrix.cc:473 msgid "Remove all" msgstr "Rimuovi tutto" -#: port_matrix.cc:492 port_matrix.cc:504 +#: port_matrix.cc:493 port_matrix.cc:505 #, c-format msgid "%s all" msgstr "" -#: port_matrix.cc:527 +#: port_matrix.cc:528 msgid "Rescan" msgstr "Aggiorna" -#: port_matrix.cc:529 +#: port_matrix.cc:530 msgid "Show individual ports" msgstr "Mostra porte individuali" -#: port_matrix.cc:535 +#: port_matrix.cc:536 msgid "Flip" msgstr "" -#: port_matrix.cc:721 +#: port_matrix.cc:722 msgid "" "It is not possible to add a port here, as the first processor in the track " "or buss cannot support the new configuration." msgstr "" -#: port_matrix.cc:724 +#: port_matrix.cc:725 msgid "Cannot add port" msgstr "" -#: port_matrix.cc:746 +#: port_matrix.cc:747 msgid "Port removal not allowed" msgstr "La rimozione delle porte non è consentita" -#: port_matrix.cc:747 +#: port_matrix.cc:748 msgid "" "This port cannot be removed.\n" "Either the first plugin in the track or buss cannot accept\n" "the new number of inputs or the last plugin has more outputs." msgstr "" -#: port_matrix.cc:964 +#: port_matrix.cc:965 #, c-format msgid "Remove '%s'" msgstr "Rimuovi '%s'" -#: port_matrix.cc:979 +#: port_matrix.cc:980 #, c-format msgid "%s all from '%s'" msgstr "" -#: port_matrix.cc:1045 +#: port_matrix.cc:1046 msgid "channel" msgstr "canali" @@ -8164,73 +8357,73 @@ msgstr "Non ci sono porte cui connettersi." msgid "There are no %1 ports to connect." msgstr "Non ci sono porte %1 cui connettersi." -#: processor_box.cc:149 +#: processor_box.cc:150 msgid "Send" msgstr "" -#: processor_box.cc:151 +#: processor_box.cc:152 msgid "Return" msgstr "" -#: processor_box.cc:309 +#: processor_box.cc:310 msgid "" "\n" "This mono plugin has been replicated %1 times." msgstr "" -#: processor_box.cc:313 +#: processor_box.cc:314 msgid "" "%1\n" "Double-click to show GUI.\n" "Alt+double-click to show generic GUI.%2" msgstr "" -#: processor_box.cc:316 +#: processor_box.cc:317 msgid "" "%1\n" "Double-click to show generic GUI.%2" msgstr "" -#: processor_box.cc:360 +#: processor_box.cc:361 #, c-format msgid "(%1x1) " msgstr "" -#: processor_box.cc:436 +#: processor_box.cc:437 msgid "Show All Controls" msgstr "" -#: processor_box.cc:440 +#: processor_box.cc:441 msgid "Hide All Controls" msgstr "" -#: processor_box.cc:474 +#: processor_box.cc:475 msgid "Link panner controls" msgstr "" -#: processor_box.cc:558 +#: processor_box.cc:559 msgid "on" msgstr "" -#: processor_box.cc:558 rc_option_editor.cc:1999 rc_option_editor.cc:2013 +#: processor_box.cc:559 rc_option_editor.cc:2232 rc_option_editor.cc:2246 msgid "off" msgstr "spento" -#: processor_box.cc:944 +#: processor_box.cc:945 msgid "" "Right-click to add/remove/edit\n" "plugins,inserts,sends and more" msgstr "" -#: processor_box.cc:1409 processor_box.cc:1827 +#: processor_box.cc:1422 processor_box.cc:1848 msgid "Plugin Incompatibility" msgstr "" -#: processor_box.cc:1412 +#: processor_box.cc:1425 msgid "You attempted to add the plugin \"%1\" in slot %2.\n" msgstr "Hai tentato di aggiungere il plugin \"%1\" nella posizione %2.\n" -#: processor_box.cc:1418 +#: processor_box.cc:1431 msgid "" "\n" "This plugin has:\n" @@ -8238,19 +8431,19 @@ msgstr "" "\n" "Questo plugin ha:\n" -#: processor_box.cc:1421 +#: processor_box.cc:1434 msgid "\t%1 MIDI input\n" msgid_plural "\t%1 MIDI inputs\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: processor_box.cc:1425 +#: processor_box.cc:1438 msgid "\t%1 audio input\n" msgid_plural "\t%1 audio inputs\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: processor_box.cc:1428 +#: processor_box.cc:1441 msgid "" "\n" "but at the insertion point, there are:\n" @@ -8258,19 +8451,19 @@ msgstr "" "\n" "ma in corrispondenza del punto di inserimento ci sono:\n" -#: processor_box.cc:1431 +#: processor_box.cc:1444 msgid "\t%1 MIDI channel\n" msgid_plural "\t%1 MIDI channels\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: processor_box.cc:1435 +#: processor_box.cc:1448 msgid "\t%1 audio channel\n" msgid_plural "\t%1 audio channels\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: processor_box.cc:1438 +#: processor_box.cc:1451 msgid "" "\n" "%1 is unable to insert this plugin here.\n" @@ -8278,11 +8471,11 @@ msgstr "" "\n" "%1 non può inserire qui questo plugin.\n" -#: processor_box.cc:1475 +#: processor_box.cc:1488 msgid "Cannot set up new send: %1" msgstr "Impossibile prepare la nuova mandata: %1" -#: processor_box.cc:1830 +#: processor_box.cc:1851 msgid "" "You cannot reorder these plugins/sends/inserts\n" "in that way because the inputs and\n" @@ -8292,105 +8485,105 @@ msgstr "" "in questa maniera perché gli ingressi e le uscite\n" "non funzionerebbero correttamente." -#: processor_box.cc:2014 +#: processor_box.cc:2035 msgid "Rename Processor" msgstr "Rinomina processore" -#: processor_box.cc:2045 +#: processor_box.cc:2066 msgid "At least 100 IO objects exist with a name like %1 - name not changed" msgstr "" "Esistono almeno 100 oggetti I/O con un nome simile a %1 - nome non cambiato" -#: processor_box.cc:2182 +#: processor_box.cc:2203 msgid "plugin insert constructor failed" msgstr "" -#: processor_box.cc:2193 +#: processor_box.cc:2214 msgid "" "Copying the set of processors on the clipboard failed,\n" "probably because the I/O configuration of the plugins\n" "could not match the configuration of this track." msgstr "" -#: processor_box.cc:2239 +#: processor_box.cc:2260 msgid "" "Do you really want to remove all processors from %1?\n" "(this cannot be undone)" msgstr "" -#: processor_box.cc:2243 processor_box.cc:2268 +#: processor_box.cc:2264 processor_box.cc:2289 msgid "Yes, remove them all" msgstr "Si, rimuovi tutto" -#: processor_box.cc:2245 processor_box.cc:2270 +#: processor_box.cc:2266 processor_box.cc:2291 msgid "Remove processors" msgstr "Rimuovi processori" -#: processor_box.cc:2260 +#: processor_box.cc:2281 msgid "" "Do you really want to remove all pre-fader processors from %1?\n" "(this cannot be undone)" msgstr "" -#: processor_box.cc:2263 +#: processor_box.cc:2284 msgid "" "Do you really want to remove all post-fader processors from %1?\n" "(this cannot be undone)" msgstr "" -#: processor_box.cc:2451 +#: processor_box.cc:2472 msgid "New Plugin" msgstr "Nuovo plugin" -#: processor_box.cc:2454 +#: processor_box.cc:2475 msgid "New Insert" msgstr "Nuovo insert" -#: processor_box.cc:2457 +#: processor_box.cc:2478 msgid "New External Send ..." msgstr "" -#: processor_box.cc:2461 +#: processor_box.cc:2482 msgid "New Aux Send ..." msgstr "Nuova mandata ausiliaria..." -#: processor_box.cc:2464 +#: processor_box.cc:2485 msgid "Send Options" msgstr "" -#: processor_box.cc:2466 +#: processor_box.cc:2487 msgid "Clear (all)" msgstr "Pulisci (tutto)" -#: processor_box.cc:2468 +#: processor_box.cc:2489 msgid "Clear (pre-fader)" msgstr "Pulisci (pre-fader)" -#: processor_box.cc:2470 +#: processor_box.cc:2491 msgid "Clear (post-fader)" msgstr "Pulisci (post-fader)" -#: processor_box.cc:2496 +#: processor_box.cc:2517 msgid "Activate All" msgstr "Attiva tutto" -#: processor_box.cc:2498 +#: processor_box.cc:2519 msgid "Deactivate All" msgstr "" -#: processor_box.cc:2500 +#: processor_box.cc:2521 msgid "A/B Plugins" msgstr "Plugin A/B" -#: processor_box.cc:2509 +#: processor_box.cc:2530 msgid "Edit with generic controls..." msgstr "" -#: processor_box.cc:2812 +#: processor_box.cc:2833 msgid "%1: %2 (by %3)" msgstr "%1: %2 (per %3)" -#: processor_box.cc:2814 +#: processor_box.cc:2835 msgid "%1 (by %2)" msgstr "" @@ -8406,11 +8599,11 @@ msgstr "" msgid "Patch" msgstr "" -#: patch_change_dialog.cc:99 step_entry.cc:429 +#: patch_change_dialog.cc:99 step_entry.cc:430 msgid "Program" msgstr "Programma" -#: patch_change_dialog.cc:107 step_entry.cc:421 +#: patch_change_dialog.cc:107 step_entry.cc:422 msgid "Bank" msgstr "Banco" @@ -8442,126 +8635,122 @@ msgstr "" msgid "Snap note end" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:73 +#: rc_option_editor.cc:76 msgid "Click audio file:" msgstr "File audio (click):" -#: rc_option_editor.cc:76 rc_option_editor.cc:83 +#: rc_option_editor.cc:79 rc_option_editor.cc:86 msgid "Browse..." msgstr "Sfoglia..." -#: rc_option_editor.cc:80 +#: rc_option_editor.cc:83 msgid "Click emphasis audio file:" msgstr "Pecorso del file di enfasi click" -#: rc_option_editor.cc:112 +#: rc_option_editor.cc:115 msgid "Choose Click" msgstr "Scegli click" -#: rc_option_editor.cc:132 +#: rc_option_editor.cc:135 msgid "Choose Click Emphasis" msgstr "Usa come enfasi del click" -#: rc_option_editor.cc:164 +#: rc_option_editor.cc:167 msgid "Limit undo history to" msgstr "Limita lo storico degli annullamenti a" -#: rc_option_editor.cc:165 +#: rc_option_editor.cc:168 msgid "Save undo history of" msgstr "Salva lo storico degli annullamenti di" -#: rc_option_editor.cc:174 rc_option_editor.cc:181 +#: rc_option_editor.cc:177 rc_option_editor.cc:184 msgid "commands" msgstr "comandi" -#: rc_option_editor.cc:319 +#: rc_option_editor.cc:322 msgid "Edit using:" msgstr "Modifica usando:" -#: rc_option_editor.cc:325 rc_option_editor.cc:351 rc_option_editor.cc:378 +#: rc_option_editor.cc:328 rc_option_editor.cc:354 rc_option_editor.cc:381 msgid "+ button" msgstr "+ pulsante" -#: rc_option_editor.cc:345 +#: rc_option_editor.cc:348 msgid "Delete using:" msgstr "Elimina usando:" -#: rc_option_editor.cc:372 +#: rc_option_editor.cc:375 msgid "Insert note using:" msgstr "Inserisci nota usando:" -#: rc_option_editor.cc:399 +#: rc_option_editor.cc:402 msgid "Ignore snap using:" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:415 +#: rc_option_editor.cc:418 msgid "Keyboard layout:" msgstr "Disposizione della tastiera:" -#: rc_option_editor.cc:538 +#: rc_option_editor.cc:541 msgid "Font scaling:" msgstr "Scala del carattere" -#: rc_option_editor.cc:588 +#: rc_option_editor.cc:591 msgid "Waveform Clip Level (dBFS):" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:640 +#: rc_option_editor.cc:643 msgid "Playback (seconds of buffering):" msgstr "Riproduzione (secondi di buffering)" -#: rc_option_editor.cc:653 +#: rc_option_editor.cc:656 msgid "Recording (seconds of buffering):" msgstr "Registrazione (secondi di buffering)" -#: rc_option_editor.cc:711 +#: rc_option_editor.cc:714 msgid "Control Surface Protocol" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:715 -msgid "Feedback" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:720 +#: rc_option_editor.cc:723 msgid "Double-click on a name to edit settings for an enabled protocol" msgstr "" "Doppio click su un nome per modificare le impostazioni di un protocollo " "abilitato" -#: rc_option_editor.cc:883 +#: rc_option_editor.cc:886 msgid "Show Video Export Info before export" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:884 +#: rc_option_editor.cc:887 msgid "Show Video Server Startup Dialog" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:885 +#: rc_option_editor.cc:888 msgid "Advanced Setup (remote video server)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:893 +#: rc_option_editor.cc:896 msgid "" "When enabled you can speficify a custom video-server URL and docroot. " "- Do not enable this option unless you know what you are doing." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:895 +#: rc_option_editor.cc:898 msgid "Video Server URL:" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:900 +#: rc_option_editor.cc:903 msgid "" "Base URL of the video-server including http prefix. This is usually 'http://" "hostname.example.org:1554/' and defaults to 'http://localhost:1554/' when " "the video-server is running locally" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:902 +#: rc_option_editor.cc:905 msgid "Video Folder:" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:907 +#: rc_option_editor.cc:910 msgid "" "Local path to the video-server document-root. Only files below this " "directory will be accessible by the video-server. If the server run on a " @@ -8570,113 +8759,194 @@ msgid "" "monitor and file-browsing when opening/adding a video file." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:914 +#: rc_option_editor.cc:917 msgid "" "When enabled an information window with details is displayed before " "the video-export dialog." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:919 +#: rc_option_editor.cc:922 msgid "" "When enabled the video server is never launched automatically without " "confirmation" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1059 +#: rc_option_editor.cc:1004 +msgid "Always Display Plugin Scan Progress" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1005 +msgid "Scan for new VST Plugins on Application Start" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1016 +msgid "General" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1022 +msgid "Scan for Plugins" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1029 +msgid "" +"When enabled a popup window showing plugin scan progress is displayed " +"for indexing (cache load) and discovery (detect new plugins)" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1035 +msgid "" +"Specify the default timeout for plugin instantiation in 1/10 seconds. " +"Plugins that require more time to load will be blacklisted. A value of 0 " +"disables the timeout." +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1037 +msgid "Scan Time Out [deciseconds]" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1045 +msgid "VST" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1051 +msgid "Clear VST Cache" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1055 +msgid "Clear VST Blacklist" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1063 +msgid "" +"When enabled new VST plugins are searched, tested and added to the " +"cache index on application start. When disabled new plugins will only be " +"available after triggering a 'Scan' manually" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1066 +msgid "Linux VST Path:" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1073 +msgid "Windows VST Path:" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1135 +msgid "Set Windows VST Search Path" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1150 +msgid "Set Linux VST Search Path" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1231 msgid "%1 Preferences" msgstr "Preferenze %1" -#: rc_option_editor.cc:1070 +#: rc_option_editor.cc:1242 msgid "DSP CPU Utilization" msgstr "Utilizzo DSP CPU " -#: rc_option_editor.cc:1074 +#: rc_option_editor.cc:1246 msgid "Signal processing uses" msgstr "Elaborazione del segnale utilizza" -#: rc_option_editor.cc:1079 +#: rc_option_editor.cc:1251 msgid "all but one processor" msgstr "tutti i processori tranne uno" -#: rc_option_editor.cc:1080 +#: rc_option_editor.cc:1252 msgid "all available processors" msgstr "tutti i processori disponibili" -#: rc_option_editor.cc:1083 +#: rc_option_editor.cc:1255 msgid "%1 processors" msgstr "%1 processori" -#: rc_option_editor.cc:1086 +#: rc_option_editor.cc:1258 msgid "This setting will only take effect when %1 is restarted." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1091 +#: rc_option_editor.cc:1263 msgid "Options|Undo" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1098 +#: rc_option_editor.cc:1270 msgid "Verify removal of last capture" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1106 +#: rc_option_editor.cc:1278 msgid "Make periodic backups of the session file" msgstr "Fai periodicamente un backup del file di sessione" -#: rc_option_editor.cc:1111 +#: rc_option_editor.cc:1283 msgid "Session Management" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1116 +#: rc_option_editor.cc:1288 msgid "Always copy imported files" msgstr "Copia sempre i file importati" -#: rc_option_editor.cc:1123 +#: rc_option_editor.cc:1295 msgid "Default folder for new sessions:" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1131 +#: rc_option_editor.cc:1303 msgid "Maximum number of recent sessions" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1144 +#: rc_option_editor.cc:1316 msgid "Click gain level" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1149 route_time_axis.cc:220 route_time_axis.cc:680 +#: rc_option_editor.cc:1321 route_time_axis.cc:266 route_time_axis.cc:794 msgid "Automation" msgstr "Automazione" -#: rc_option_editor.cc:1154 +#: rc_option_editor.cc:1326 msgid "Thinning factor (larger value => less data)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1163 +#: rc_option_editor.cc:1335 msgid "Automation sampling interval (milliseconds)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1175 +#: rc_option_editor.cc:1347 msgid "Keep record-enable engaged on stop" msgstr "Mantieni la registrazione abilitata dopo lo stop" -#: rc_option_editor.cc:1184 +#: rc_option_editor.cc:1356 msgid "Stop recording when an xrun occurs" msgstr "Ferma la registrazione in caso di xrun" -#: rc_option_editor.cc:1189 +#: rc_option_editor.cc:1361 msgid "" "When enabled %1 will stop recording if an over- or underrun is " "detected by the audio engine" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1195 +#: rc_option_editor.cc:1367 +msgid "Play loop is a transport mode" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1372 +msgid "" +"When enabled the loop button does not start playback but forces " +"playback to always play the loop\n" +"\n" +"When disabled the loop button starts playing the loop, but stop then " +"cancels loop playback" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1378 msgid "Create markers where xruns occur" msgstr "Crea marcatori in corrispondenza di ogni xrun" -#: rc_option_editor.cc:1204 +#: rc_option_editor.cc:1387 msgid "Stop at the end of the session" msgstr "Fermati alla fine della sessione" -#: rc_option_editor.cc:1209 +#: rc_option_editor.cc:1392 msgid "" "When enabled if %1 is not recording, it will stop the " "transport when it reaches the current session end marker\n" @@ -8685,11 +8955,11 @@ msgid "" "all times" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1217 +#: rc_option_editor.cc:1400 msgid "Do seamless looping (not possible when slaved to MTC, LTC etc)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1222 +#: rc_option_editor.cc:1405 msgid "" "When enabled this will loop by reading ahead and wrapping around at " "the loop point, preventing any need to do a transport locate at the end of " @@ -8699,39 +8969,39 @@ msgid "" "loop when %1 reaches the end which will often cause a small click or delay" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1230 +#: rc_option_editor.cc:1413 msgid "Disable per-track record disarm while rolling" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1234 +#: rc_option_editor.cc:1417 msgid "" "When enabled this will prevent you from accidentally stopping " "specific tracks recording during a take" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1239 +#: rc_option_editor.cc:1422 msgid "12dB gain reduction during fast-forward and fast-rewind" msgstr "Riduci il segnale di 12dB in avanzamento/riavvolgimento rapido" -#: rc_option_editor.cc:1243 +#: rc_option_editor.cc:1426 msgid "" "This will reduce the unpleasant increase in perceived volume that occurs " "when fast-forwarding or rewinding through some kinds of audio" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1247 +#: rc_option_editor.cc:1430 msgid "Sync/Slave" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1251 +#: rc_option_editor.cc:1434 msgid "External timecode source" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1261 +#: rc_option_editor.cc:1444 msgid "Match session video frame rate to external timecode" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1267 +#: rc_option_editor.cc:1450 msgid "" "This option controls the value of the video frame rate while chasing " "an external timecode source.\n" @@ -8745,21 +9015,21 @@ msgid "" "external timecode standard and the session standard." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1277 +#: rc_option_editor.cc:1460 msgid "External timecode is sync locked" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1283 +#: rc_option_editor.cc:1466 msgid "" "When enabled indicates that the selected external timecode source " "shares sync (Black & Burst, Wordclock, etc) with the audio interface." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1290 +#: rc_option_editor.cc:1473 msgid "Lock to 29.9700 fps instead of 30000/1001" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1296 +#: rc_option_editor.cc:1479 msgid "" "When enabled the external timecode source is assumed to use 29.97 fps " "instead of 30000/1001.\n" @@ -8772,136 +9042,140 @@ msgid "" "variant of using exactly 29.97 fps has zero timecode drift.\n" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1306 +#: rc_option_editor.cc:1489 msgid "LTC Reader" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1310 +#: rc_option_editor.cc:1493 msgid "LTC incoming port" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1323 +#: rc_option_editor.cc:1506 msgid "LTC Generator" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1328 +#: rc_option_editor.cc:1511 msgid "Enable LTC generator" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1335 -msgid "send LTC while stopped" +#: rc_option_editor.cc:1518 +msgid "Send LTC while stopped" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1341 +#: rc_option_editor.cc:1524 msgid "" "When enabled %1 will continue to send LTC information even when the " "transport (playhead) is not moving" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1347 +#: rc_option_editor.cc:1530 msgid "LTC generator level" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1351 +#: rc_option_editor.cc:1534 msgid "" "Specify the Peak Volume of the generated LTC signal in dbFS. A good value " "is 0dBu ^= -18dbFS in an EBU calibrated system" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1363 -msgid "Link selection of regions and tracks" -msgstr "Collega la selezione delle tracce e delle regioni" +#: rc_option_editor.cc:1546 +msgid "Allow dragging of playhead" +msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1371 +#: rc_option_editor.cc:1554 msgid "Move relevant automation when audio regions are moved" msgstr "" "Sposta le automazioni rilevanti quando le regioni audio vengono spostate" -#: rc_option_editor.cc:1379 +#: rc_option_editor.cc:1562 msgid "Show meters on tracks in the editor" msgstr "Mostra i meter sulle tracce nell'editor" -#: rc_option_editor.cc:1387 +#: rc_option_editor.cc:1570 msgid "Display master-meter in the toolbar" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1394 +#: rc_option_editor.cc:1577 +msgid "Default fade shape" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1596 msgid "Regions in active edit groups are edited together" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1395 +#: rc_option_editor.cc:1597 msgid "whenever they overlap in time" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1396 +#: rc_option_editor.cc:1598 msgid "only if they have identical length, position and origin" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1406 +#: rc_option_editor.cc:1608 msgid "Make rubberband selection rectangle snap to the grid" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1414 +#: rc_option_editor.cc:1616 msgid "Show waveforms in regions" msgstr "Mostra le onde nelle regioni" -#: rc_option_editor.cc:1422 +#: rc_option_editor.cc:1624 msgid "Show gain envelopes in audio regions" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1423 +#: rc_option_editor.cc:1625 msgid "in all modes" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1424 +#: rc_option_editor.cc:1626 msgid "only in region gain mode" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1431 +#: rc_option_editor.cc:1633 msgid "Waveform scale" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1436 +#: rc_option_editor.cc:1638 msgid "linear" msgstr "lineare" -#: rc_option_editor.cc:1437 +#: rc_option_editor.cc:1639 msgid "logarithmic" msgstr "logaritmico" -#: rc_option_editor.cc:1443 +#: rc_option_editor.cc:1645 msgid "Waveform shape" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1448 +#: rc_option_editor.cc:1650 msgid "traditional" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1449 +#: rc_option_editor.cc:1651 msgid "rectified" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1458 +#: rc_option_editor.cc:1660 msgid "Show waveforms for audio while it is being recorded" msgstr "Mostra le onde durante la registrazione audio" -#: rc_option_editor.cc:1466 +#: rc_option_editor.cc:1668 msgid "Show zoom toolbar" msgstr "Mostra la barra dello zoom" -#: rc_option_editor.cc:1474 +#: rc_option_editor.cc:1676 msgid "Update editor window during drags of the summary" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1482 +#: rc_option_editor.cc:1684 msgid "Synchronise editor and mixer selection" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1489 +#: rc_option_editor.cc:1691 msgid "Name new markers" msgstr "Assegna un nome ai nuovi marcatori" -#: rc_option_editor.cc:1495 +#: rc_option_editor.cc:1697 msgid "" "If enabled, popup a dialog when a new marker is created to allow its name to " "be set as it is created.\n" @@ -8909,499 +9183,511 @@ msgid "" "You can always rename markers by right-clicking on them" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1501 +#: rc_option_editor.cc:1703 msgid "Auto-scroll editor window when dragging near its edges" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1508 +#: rc_option_editor.cc:1710 msgid "Buffering" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1516 +#: rc_option_editor.cc:1718 msgid "Record monitoring handled by" msgstr "Controllo della registrazione da parte di" -#: rc_option_editor.cc:1522 +#: rc_option_editor.cc:1724 msgid "via Audio Driver" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1528 +#: rc_option_editor.cc:1730 msgid "audio hardware" msgstr "hardware audio" -#: rc_option_editor.cc:1535 +#: rc_option_editor.cc:1737 msgid "Tape machine mode" msgstr "Modalità nastro" -#: rc_option_editor.cc:1540 +#: rc_option_editor.cc:1742 msgid "Connection of tracks and busses" msgstr "Connessione di tracce e bus" -#: rc_option_editor.cc:1545 +#: rc_option_editor.cc:1747 msgid "Auto-connect master/monitor busses" msgstr "Connetti automaticamente i bus master/monitor" -#: rc_option_editor.cc:1552 +#: rc_option_editor.cc:1754 msgid "Connect track inputs" msgstr "Connetti ingressi della traccia" -#: rc_option_editor.cc:1557 +#: rc_option_editor.cc:1759 msgid "automatically to physical inputs" msgstr "automaticamente agli ingressi fisici" -#: rc_option_editor.cc:1558 rc_option_editor.cc:1571 +#: rc_option_editor.cc:1760 rc_option_editor.cc:1773 msgid "manually" msgstr "manualmente" -#: rc_option_editor.cc:1564 +#: rc_option_editor.cc:1766 msgid "Connect track and bus outputs" msgstr "Connetti le uscite della traccia e del bus" -#: rc_option_editor.cc:1569 +#: rc_option_editor.cc:1771 msgid "automatically to physical outputs" msgstr "automaticamente alle uscite fisiche" -#: rc_option_editor.cc:1570 +#: rc_option_editor.cc:1772 msgid "automatically to master bus" msgstr "automaticamente al bus master" -#: rc_option_editor.cc:1575 +#: rc_option_editor.cc:1777 msgid "Denormals" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1580 +#: rc_option_editor.cc:1782 msgid "Use DC bias to protect against denormals" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1587 +#: rc_option_editor.cc:1789 msgid "Processor handling" msgstr "Gestione processore" -#: rc_option_editor.cc:1592 +#: rc_option_editor.cc:1794 msgid "no processor handling" msgstr "nessuna gestione processore" -#: rc_option_editor.cc:1597 +#: rc_option_editor.cc:1799 msgid "use FlushToZero" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1601 +#: rc_option_editor.cc:1803 msgid "use DenormalsAreZero" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1605 +#: rc_option_editor.cc:1807 msgid "use FlushToZero and DenormalsAreZero" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1615 +#: rc_option_editor.cc:1817 msgid "Silence plugins when the transport is stopped" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1623 +#: rc_option_editor.cc:1825 msgid "Make new plugins active" msgstr "Attiva i nuovi plugin" -#: rc_option_editor.cc:1631 +#: rc_option_editor.cc:1835 msgid "Enable automatic analysis of audio" msgstr "Abilita l'analisi automatica dell'audio" -#: rc_option_editor.cc:1639 +#: rc_option_editor.cc:1843 msgid "Replicate missing region channels" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1646 rc_option_editor.cc:1648 rc_option_editor.cc:1663 -#: rc_option_editor.cc:1675 rc_option_editor.cc:1687 rc_option_editor.cc:1699 -#: rc_option_editor.cc:1703 rc_option_editor.cc:1711 rc_option_editor.cc:1719 -#: rc_option_editor.cc:1727 rc_option_editor.cc:1729 rc_option_editor.cc:1737 -#: rc_option_editor.cc:1745 rc_option_editor.cc:1753 rc_option_editor.cc:1761 -#: rc_option_editor.cc:1763 +#: rc_option_editor.cc:1850 rc_option_editor.cc:1852 rc_option_editor.cc:1867 +#: rc_option_editor.cc:1879 rc_option_editor.cc:1891 rc_option_editor.cc:1903 +#: rc_option_editor.cc:1907 rc_option_editor.cc:1915 rc_option_editor.cc:1923 +#: rc_option_editor.cc:1931 rc_option_editor.cc:1933 rc_option_editor.cc:1941 +#: rc_option_editor.cc:1949 rc_option_editor.cc:1957 rc_option_editor.cc:1965 +#: rc_option_editor.cc:1967 msgid "Solo / mute" msgstr "Solo / mute" -#: rc_option_editor.cc:1651 +#: rc_option_editor.cc:1855 msgid "Solo-in-place mute cut (dB)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1658 +#: rc_option_editor.cc:1862 msgid "Solo controls are Listen controls" msgstr "I controlli di solo sono controlli di ascolto" -#: rc_option_editor.cc:1667 +#: rc_option_editor.cc:1871 msgid "Listen Position" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1672 +#: rc_option_editor.cc:1876 msgid "after-fader (AFL)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1673 +#: rc_option_editor.cc:1877 msgid "pre-fader (PFL)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1679 +#: rc_option_editor.cc:1883 msgid "PFL signals come from" msgstr "i segnali PFL provengono da" -#: rc_option_editor.cc:1684 +#: rc_option_editor.cc:1888 msgid "before pre-fader processors" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1685 +#: rc_option_editor.cc:1889 msgid "pre-fader but after pre-fader processors" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1691 +#: rc_option_editor.cc:1895 msgid "AFL signals come from" msgstr "I segnali AFL provengono da" -#: rc_option_editor.cc:1696 +#: rc_option_editor.cc:1900 msgid "immediately post-fader" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1697 +#: rc_option_editor.cc:1901 msgid "after post-fader processors (before pan)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1706 +#: rc_option_editor.cc:1910 msgid "Exclusive solo" msgstr "Solo esclusivo" -#: rc_option_editor.cc:1714 +#: rc_option_editor.cc:1918 msgid "Show solo muting" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1722 +#: rc_option_editor.cc:1926 msgid "Soloing overrides muting" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1727 +#: rc_option_editor.cc:1931 msgid "Default track / bus muting options" msgstr "Opzioni di mute base per Tracce/Bus" -#: rc_option_editor.cc:1732 +#: rc_option_editor.cc:1936 msgid "Mute affects pre-fader sends" msgstr "Mute agisce sulle mandate pre-fader" -#: rc_option_editor.cc:1740 +#: rc_option_editor.cc:1944 msgid "Mute affects post-fader sends" msgstr "Mute agisce sulle mandate post-fader" -#: rc_option_editor.cc:1748 +#: rc_option_editor.cc:1952 msgid "Mute affects control outputs" msgstr "Mute agisce sulle uscite" -#: rc_option_editor.cc:1756 +#: rc_option_editor.cc:1960 msgid "Mute affects main outputs" msgstr "Mute agisce sulle uscite principali" -#: rc_option_editor.cc:1761 +#: rc_option_editor.cc:1965 msgid "Send Routing" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1766 +#: rc_option_editor.cc:1970 msgid "Link panners of Aux and External Sends with main panner by default" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1782 +#: rc_option_editor.cc:1986 msgid "Send MIDI Time Code" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1790 +#: rc_option_editor.cc:1994 msgid "Percentage either side of normal transport speed to transmit MTC" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1799 +#: rc_option_editor.cc:2003 msgid "Obey MIDI Machine Control commands" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1807 +#: rc_option_editor.cc:2011 msgid "Send MIDI Machine Control commands" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1815 +#: rc_option_editor.cc:2019 msgid "Send MIDI control feedback" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1823 +#: rc_option_editor.cc:2027 msgid "Inbound MMC device ID" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1832 +#: rc_option_editor.cc:2036 msgid "Outbound MMC device ID" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1841 +#: rc_option_editor.cc:2045 msgid "Initial program change" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1850 +#: rc_option_editor.cc:2054 msgid "Display first MIDI bank/program as 0" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1858 +#: rc_option_editor.cc:2062 msgid "Never display periodic MIDI messages (MTC, MIDI Clock)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1866 +#: rc_option_editor.cc:2070 msgid "Sound MIDI notes as they are selected" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1871 +#: rc_option_editor.cc:2075 msgid "Midi Audition" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1875 +#: rc_option_editor.cc:2079 msgid "Midi Audition Synth (LV2)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1899 rc_option_editor.cc:1909 rc_option_editor.cc:1911 +#: rc_option_editor.cc:2103 rc_option_editor.cc:2113 rc_option_editor.cc:2115 msgid "User interaction" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1902 +#: rc_option_editor.cc:2106 msgid "" "Use translations of %1 messages\n" " (requires a restart of %1 to take effect)\n" " (if available for your language preferences)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1909 +#: rc_option_editor.cc:2113 msgid "Keyboard" msgstr "Tastiera" -#: rc_option_editor.cc:1919 +#: rc_option_editor.cc:2123 msgid "Control surface remote ID" msgstr "ID della piattaforma di controllo" -#: rc_option_editor.cc:1924 +#: rc_option_editor.cc:2128 msgid "assigned by user" msgstr "assegnato dall'utente" -#: rc_option_editor.cc:1925 +#: rc_option_editor.cc:2129 msgid "follows order of mixer" msgstr "segue l'ordine del mixer" -#: rc_option_editor.cc:1934 rc_option_editor.cc:1942 rc_option_editor.cc:1952 -#: rc_option_editor.cc:1973 rc_option_editor.cc:1982 rc_option_editor.cc:1990 -#: rc_option_editor.cc:2004 rc_option_editor.cc:2023 rc_option_editor.cc:2039 -#: rc_option_editor.cc:2055 rc_option_editor.cc:2069 rc_option_editor.cc:2083 -#: rc_option_editor.cc:2085 +#: rc_option_editor.cc:2143 rc_option_editor.cc:2151 rc_option_editor.cc:2159 +#: rc_option_editor.cc:2169 rc_option_editor.cc:2193 rc_option_editor.cc:2206 +#: rc_option_editor.cc:2215 msgid "Preferences|GUI" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1937 +#: rc_option_editor.cc:2146 msgid "Graphically indicate mouse pointer hovering over various widgets" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1945 +#: rc_option_editor.cc:2154 msgid "Show tooltips if mouse hovers over a control" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1955 -msgid "GUI" +#: rc_option_editor.cc:2162 +msgid "Use name highlight bars in region displays" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2175 +msgid "update transport clock display at FPS instead of every 100ms" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2184 +msgid "Lock timeout (seconds)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1958 -msgid "update transport clock display every 40ms instead of every 100ms" +#: rc_option_editor.cc:2192 +msgid "Lock GUI after this many idle seconds (zero to never lock)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1975 +#: rc_option_editor.cc:2208 msgid "Mixer Strip" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1985 +#: rc_option_editor.cc:2218 msgid "Use narrow strips in the mixer by default" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1994 +#: rc_option_editor.cc:2223 rc_option_editor.cc:2237 rc_option_editor.cc:2256 +#: rc_option_editor.cc:2272 rc_option_editor.cc:2288 rc_option_editor.cc:2302 +#: rc_option_editor.cc:2316 rc_option_editor.cc:2318 +msgid "Preferences|Metering" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2227 msgid "Peak hold time" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2000 +#: rc_option_editor.cc:2233 msgid "short" msgstr "breve" -#: rc_option_editor.cc:2001 +#: rc_option_editor.cc:2234 msgid "medium" msgstr "medio" -#: rc_option_editor.cc:2002 +#: rc_option_editor.cc:2235 msgid "long" msgstr "lungo" -#: rc_option_editor.cc:2008 +#: rc_option_editor.cc:2241 msgid "DPM fall-off" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2014 +#: rc_option_editor.cc:2247 msgid "slowest [6.6dB/sec]" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2015 +#: rc_option_editor.cc:2248 msgid "slow [8.6dB/sec] (BBC PPM, EBU PPM)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2016 +#: rc_option_editor.cc:2249 msgid "slowish [12.0dB/sec] (DIN)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2017 +#: rc_option_editor.cc:2250 msgid "moderate [13.3dB/sec] (EBU Digi PPM, IRT Digi PPM)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2018 +#: rc_option_editor.cc:2251 msgid "medium [20dB/sec]" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2019 +#: rc_option_editor.cc:2252 msgid "fast [32dB/sec]" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2020 +#: rc_option_editor.cc:2253 msgid "faster [46dB/sec]" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2021 +#: rc_option_editor.cc:2254 msgid "fastest [70dB/sec]" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2027 +#: rc_option_editor.cc:2260 msgid "Meter line-up level; 0dBu" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2032 rc_option_editor.cc:2048 +#: rc_option_editor.cc:2265 rc_option_editor.cc:2281 msgid "-24dBFS (SMPTE US: 4dBu = -20dBFS)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2033 rc_option_editor.cc:2049 +#: rc_option_editor.cc:2266 rc_option_editor.cc:2282 msgid "-20dBFS (SMPTE RP.0155)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2034 rc_option_editor.cc:2050 +#: rc_option_editor.cc:2267 rc_option_editor.cc:2283 msgid "-18dBFS (EBU, BBC)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2035 rc_option_editor.cc:2051 +#: rc_option_editor.cc:2268 rc_option_editor.cc:2284 msgid "-15dBFS (DIN)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2037 +#: rc_option_editor.cc:2270 msgid "" "Configure meter-marks and color-knee point for dBFS scale DPM, set reference " "level for IEC1/Nordic, IEC2 PPM and VU meter." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2043 +#: rc_option_editor.cc:2276 msgid "IEC1/DIN Meter line-up level; 0dBu" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2053 +#: rc_option_editor.cc:2286 msgid "Reference level for IEC1/DIN meter." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2059 +#: rc_option_editor.cc:2292 msgid "VU Meter standard" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2064 +#: rc_option_editor.cc:2297 msgid "0VU = -2dBu (France)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2065 +#: rc_option_editor.cc:2298 msgid "0VU = 0dBu (North America, Australia)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2066 +#: rc_option_editor.cc:2299 msgid "0VU = +4dBu (standard)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2067 +#: rc_option_editor.cc:2300 msgid "0VU = +8dBu" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2073 +#: rc_option_editor.cc:2306 msgid "Peak threshold [dBFS]" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2081 +#: rc_option_editor.cc:2314 msgid "" "Specify the audio signal level in dbFS at and above which the meter-peak " "indicator will flash red." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2088 +#: rc_option_editor.cc:2321 msgid "LED meter style" msgstr "" -#: region_editor.cc:79 +#: region_editor.cc:78 msgid "audition this region" msgstr "fai l'audition di questa regione" -#: region_editor.cc:88 region_layering_order_editor.cc:74 +#: region_editor.cc:87 region_layering_order_editor.cc:75 msgid "Position:" msgstr "Posizione:" -#: region_editor.cc:90 add_video_dialog.cc:170 +#: region_editor.cc:89 add_video_dialog.cc:155 msgid "End:" msgstr "Fine:" -#: region_editor.cc:92 sfdb_ui.cc:144 +#: region_editor.cc:91 sfdb_ui.cc:143 msgid "Length:" msgstr "Durata:" -#: region_editor.cc:94 +#: region_editor.cc:93 msgid "Sync point (relative to region):" msgstr "" -#: region_editor.cc:96 +#: region_editor.cc:95 msgid "Sync point (absolute):" msgstr "" -#: region_editor.cc:98 +#: region_editor.cc:97 msgid "File start:" msgstr "Inizio file:" -#: region_editor.cc:102 +#: region_editor.cc:101 msgid "Sources:" msgstr "Sorgenti:" -#: region_editor.cc:104 +#: region_editor.cc:103 msgid "Source:" msgstr "Sorgente:" -#: region_editor.cc:166 +#: region_editor.cc:165 msgid "Region '%1'" msgstr "Regione '%1'" -#: region_editor.cc:273 +#: region_editor.cc:272 msgid "change region start position" msgstr "" -#: region_editor.cc:289 +#: region_editor.cc:288 msgid "change region end position" msgstr "" -#: region_editor.cc:309 +#: region_editor.cc:308 msgid "change region length" msgstr "cambia la durata della regione" -#: region_editor.cc:403 region_editor.cc:415 +#: region_editor.cc:402 region_editor.cc:414 msgid "change region sync point" msgstr "" -#: region_layering_order_editor.cc:41 +#: region_layering_order_editor.cc:42 msgid "RegionLayeringOrderEditor" msgstr "" -#: region_layering_order_editor.cc:54 +#: region_layering_order_editor.cc:55 msgid "Region Name" msgstr "Nome regione" -#: region_layering_order_editor.cc:71 +#: region_layering_order_editor.cc:72 msgid "Track:" msgstr "Traccia:" -#: region_layering_order_editor.cc:103 +#: region_layering_order_editor.cc:104 msgid "Choose Top Region" msgstr "" @@ -9437,141 +9723,136 @@ msgid "" " (shortest audible segment = %1 %2)" msgstr "" -#: return_ui.cc:103 +#: return_ui.cc:102 msgid "Return " msgstr "" -#: rhythm_ferret.cc:49 +#: rhythm_ferret.cc:48 msgid "Percussive Onset" msgstr "" -#: rhythm_ferret.cc:50 +#: rhythm_ferret.cc:49 msgid "Note Onset" msgstr "" -#: rhythm_ferret.cc:55 +#: rhythm_ferret.cc:54 msgid "Energy Based" msgstr "" -#: rhythm_ferret.cc:56 +#: rhythm_ferret.cc:55 msgid "Spectral Difference" msgstr "" -#: rhythm_ferret.cc:57 +#: rhythm_ferret.cc:56 msgid "High-Frequency Content" msgstr "" -#: rhythm_ferret.cc:58 +#: rhythm_ferret.cc:57 msgid "Complex Domain" msgstr "" -#: rhythm_ferret.cc:59 +#: rhythm_ferret.cc:58 msgid "Phase Deviation" msgstr "Deviazione di fase" -#: rhythm_ferret.cc:60 +#: rhythm_ferret.cc:59 msgid "Kullback-Liebler" msgstr "" -#: rhythm_ferret.cc:61 +#: rhythm_ferret.cc:60 msgid "Modified Kullback-Liebler" msgstr "" -#: rhythm_ferret.cc:66 +#: rhythm_ferret.cc:65 msgid "Split region" msgstr "Separa la regione" -#: rhythm_ferret.cc:67 +#: rhythm_ferret.cc:66 msgid "Snap regions" msgstr "" -#: rhythm_ferret.cc:68 +#: rhythm_ferret.cc:67 msgid "Conform regions" msgstr "" -#: rhythm_ferret.cc:73 +#: rhythm_ferret.cc:72 msgid "Rhythm Ferret" msgstr "" -#: rhythm_ferret.cc:79 +#: rhythm_ferret.cc:78 msgid "Analyze" msgstr "Analizza" -#: rhythm_ferret.cc:114 +#: rhythm_ferret.cc:113 msgid "Detection function" msgstr "" -#: rhythm_ferret.cc:118 +#: rhythm_ferret.cc:117 msgid "Trigger gap" msgstr "" -#: rhythm_ferret.cc:123 strip_silence_dialog.cc:64 +#: rhythm_ferret.cc:122 strip_silence_dialog.cc:64 msgid "Threshold" msgstr "Soglia" -#: rhythm_ferret.cc:128 +#: rhythm_ferret.cc:127 msgid "Peak threshold" msgstr "Soglia di picco" -#: rhythm_ferret.cc:133 +#: rhythm_ferret.cc:132 msgid "Silence threshold" msgstr "Soglia del silenzio" -#: rhythm_ferret.cc:138 +#: rhythm_ferret.cc:137 msgid "Sensitivity" msgstr "Sensibilità" -#: rhythm_ferret.cc:142 +#: rhythm_ferret.cc:141 msgid "Operation" msgstr "Operazione" -#: rhythm_ferret.cc:356 +#: rhythm_ferret.cc:355 msgid "split regions (rhythm ferret)" msgstr "dividi regioni (rhythm ferret)" -#: route_group_dialog.cc:36 +#: route_group_dialog.cc:42 msgid "Track/bus Group" msgstr "" -#: route_group_dialog.cc:41 +#: route_group_dialog.cc:47 msgid "Relative" msgstr "Relativo" -#: route_group_dialog.cc:42 +#: route_group_dialog.cc:48 msgid "Muting" msgstr "" -#: route_group_dialog.cc:43 -msgid "Soloing" -msgstr "" - -#: route_group_dialog.cc:44 +#: route_group_dialog.cc:50 msgid "Record enable" msgstr "Attiva registrazione" -#: route_group_dialog.cc:45 time_info_box.cc:66 +#: route_group_dialog.cc:51 time_info_box.cc:67 msgid "Selection" msgstr "Selezione" -#: route_group_dialog.cc:46 +#: route_group_dialog.cc:52 msgid "Active state" msgstr "" -#: route_group_dialog.cc:47 route_group_dialog.cc:76 theme_manager.cc:77 +#: route_group_dialog.cc:53 route_group_dialog.cc:82 theme_manager.cc:84 msgid "Color" msgstr "Colore" -#: route_group_dialog.cc:53 +#: route_group_dialog.cc:59 msgid "RouteGroupDialog" msgstr "" -#: route_group_dialog.cc:92 +#: route_group_dialog.cc:100 msgid "Sharing" msgstr "" -#: route_group_dialog.cc:182 -msgid "" -"A route group of this name already exists. Please use a different name." +#: route_group_dialog.cc:200 +msgid "The group name is not unique. Please use a different name." msgstr "" #: route_params_ui.cc:83 @@ -9594,297 +9875,281 @@ msgstr "Plugin, inserts & mandate" msgid "route display list item for renamed route not found!" msgstr "" -#: route_params_ui.cc:255 route_params_ui.cc:283 +#: route_params_ui.cc:278 route_params_ui.cc:306 #, c-format msgid "Playback delay: % samples" msgstr "Ritardo di riproduzione: % campioni" -#: route_params_ui.cc:475 +#: route_params_ui.cc:498 msgid "NO TRACK" msgstr "NESSUNA TRACCIA" -#: route_params_ui.cc:613 route_params_ui.cc:614 +#: route_params_ui.cc:636 route_params_ui.cc:637 msgid "No Track or Bus Selected" msgstr "Nessuna traccia o bus selezionati" -#: route_time_axis.cc:98 -msgid "g" -msgstr "" - -#: route_time_axis.cc:99 -msgid "p" -msgstr "" - -#: route_time_axis.cc:100 -msgid "a" -msgstr "" - -#: route_time_axis.cc:178 +#: route_time_axis.cc:179 msgid "Record (Right-click for Step Edit)" msgstr "Registrazione (clicca col destro per la modifica passo passo)" -#: route_time_axis.cc:181 +#: route_time_axis.cc:182 msgid "Record" msgstr "Registra" -#: route_time_axis.cc:215 +#: route_time_axis.cc:254 msgid "Route Group" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:218 +#: route_time_axis.cc:264 msgid "MIDI Controllers and Automation" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:394 +#: route_time_axis.cc:500 msgid "Show All Automation" msgstr "Mostra tutte le automazioni" -#: route_time_axis.cc:397 +#: route_time_axis.cc:503 msgid "Show Existing Automation" msgstr "Mostra le automazioni esistenti" -#: route_time_axis.cc:400 +#: route_time_axis.cc:506 msgid "Hide All Automation" msgstr "Nascondi tutte le automazioni" -#: route_time_axis.cc:409 +#: route_time_axis.cc:515 msgid "Processor automation" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:428 -msgid "Color..." -msgstr "Colore..." - -#: route_time_axis.cc:485 +#: route_time_axis.cc:599 msgid "Overlaid" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:491 +#: route_time_axis.cc:605 msgid "Stacked" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:499 +#: route_time_axis.cc:613 msgid "Layers" msgstr "Livelli" -#: route_time_axis.cc:568 +#: route_time_axis.cc:682 msgid "Automatic (based on I/O connections)" msgstr "Automatico (basato sulle connessioni I/O)" -#: route_time_axis.cc:577 +#: route_time_axis.cc:691 msgid "(Currently: Existing Material)" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:580 +#: route_time_axis.cc:694 msgid "(Currently: Capture Time)" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:588 +#: route_time_axis.cc:702 msgid "Align With Existing Material" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:593 +#: route_time_axis.cc:707 msgid "Align With Capture Time" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:598 +#: route_time_axis.cc:712 msgid "Alignment" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:633 +#: route_time_axis.cc:747 msgid "Normal Mode" msgstr "Normale" -#: route_time_axis.cc:639 +#: route_time_axis.cc:753 msgid "Tape Mode" msgstr "Nastro" -#: route_time_axis.cc:645 +#: route_time_axis.cc:759 msgid "Non-Layered Mode" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:658 route_time_axis.cc:1591 +#: route_time_axis.cc:772 route_time_axis.cc:1748 msgid "Playlist" msgstr "Scaletta" -#: route_time_axis.cc:969 +#: route_time_axis.cc:1070 msgid "Rename Playlist" msgstr "Rinomina playlist" -#: route_time_axis.cc:970 +#: route_time_axis.cc:1071 msgid "New name for playlist:" msgstr "Nuovo nome per la playlist:" -#: route_time_axis.cc:1055 +#: route_time_axis.cc:1156 msgid "New Copy Playlist" msgstr "Copia playlist" -#: route_time_axis.cc:1056 route_time_axis.cc:1109 +#: route_time_axis.cc:1157 route_time_axis.cc:1210 msgid "Name for new playlist:" msgstr "Nome per la nuova playlist:" -#: route_time_axis.cc:1108 +#: route_time_axis.cc:1209 msgid "New Playlist" msgstr "Nuova playlist" -#: route_time_axis.cc:1299 +#: route_time_axis.cc:1400 msgid "You cannot create a track with that name as it is reserved for %1" msgstr "" "Non si può creare una traccia con questo nome perché è riservato per %1" -#: route_time_axis.cc:1480 +#: route_time_axis.cc:1637 msgid "New Copy..." msgstr "Nuova copia..." -#: route_time_axis.cc:1484 +#: route_time_axis.cc:1641 msgid "New Take" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:1485 +#: route_time_axis.cc:1642 msgid "Copy Take" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:1490 +#: route_time_axis.cc:1647 msgid "Clear Current" msgstr "Pulisci Corrente" -#: route_time_axis.cc:1493 +#: route_time_axis.cc:1650 msgid "Select From All..." msgstr "Seleziona tutto da..." -#: route_time_axis.cc:1581 +#: route_time_axis.cc:1738 msgid "Take: %1.%2" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:2283 +#: route_time_axis.cc:2024 selection.cc:1002 selection.cc:1056 +msgid "programming error: " +msgstr "errore di programmazione: " + +#: route_time_axis.cc:2440 msgid "Underlays" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:2286 +#: route_time_axis.cc:2443 msgid "Remove \"%1\"" msgstr "Rimuovi \"%1\"" -#: route_time_axis.cc:2336 route_time_axis.cc:2373 +#: route_time_axis.cc:2493 route_time_axis.cc:2530 msgid "programming error: underlay reference pointer pairs are inconsistent!" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:2400 +#: route_time_axis.cc:2557 msgid "After-fade listen (AFL)" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:2404 +#: route_time_axis.cc:2561 msgid "Pre-fade listen (PFL)" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:2408 -msgid "s" -msgstr "" - -#: route_time_axis.cc:2411 -msgid "m" -msgstr "" - -#: route_ui.cc:119 +#: route_ui.cc:138 msgid "Mute this track" msgstr "Muta questa traccia" -#: route_ui.cc:123 +#: route_ui.cc:142 msgid "Mute other (non-soloed) tracks" msgstr "" -#: route_ui.cc:129 +#: route_ui.cc:148 msgid "Enable recording on this track" msgstr "Abilita la registrazione" -#: route_ui.cc:133 +#: route_ui.cc:154 msgid "make mixer strips show sends to this bus" msgstr "" -#: route_ui.cc:138 +#: route_ui.cc:159 msgid "Monitor input" msgstr "" -#: route_ui.cc:144 +#: route_ui.cc:165 msgid "Monitor playback" msgstr "" -#: route_ui.cc:591 -msgid "Not connected to JACK - cannot engage record" +#: route_ui.cc:668 +msgid "Not connected to AudioEngine - cannot engage record" msgstr "" -#: route_ui.cc:786 +#: route_ui.cc:867 msgid "Step Entry" msgstr "" -#: route_ui.cc:859 +#: route_ui.cc:940 msgid "Assign all tracks (prefader)" msgstr "" -#: route_ui.cc:863 +#: route_ui.cc:944 msgid "Assign all tracks and buses (prefader)" msgstr "" -#: route_ui.cc:867 +#: route_ui.cc:948 msgid "Assign all tracks (postfader)" msgstr "" -#: route_ui.cc:871 +#: route_ui.cc:952 msgid "Assign all tracks and buses (postfader)" msgstr "" -#: route_ui.cc:875 +#: route_ui.cc:956 msgid "Assign selected tracks (prefader)" msgstr "" -#: route_ui.cc:879 +#: route_ui.cc:960 msgid "Assign selected tracks and buses (prefader)" msgstr "" -#: route_ui.cc:882 +#: route_ui.cc:963 msgid "Assign selected tracks (postfader)" msgstr "" -#: route_ui.cc:886 +#: route_ui.cc:967 msgid "Assign selected tracks and buses (postfader)" msgstr "" -#: route_ui.cc:889 +#: route_ui.cc:970 msgid "Copy track/bus gains to sends" msgstr "" -#: route_ui.cc:890 +#: route_ui.cc:971 msgid "Set sends gain to -inf" msgstr "Imposta il volume delle manda su -inf" -#: route_ui.cc:891 +#: route_ui.cc:972 msgid "Set sends gain to 0dB" msgstr "Imposta il volume delle mandate a 0dB" -#: route_ui.cc:1211 +#: route_ui.cc:1294 msgid "Solo Isolate" msgstr "" -#: route_ui.cc:1240 -msgid "Pre Fader" -msgstr "Pre Fader" +#: route_ui.cc:1301 +msgid "Solo Safe" +msgstr "" -#: route_ui.cc:1246 -msgid "Post Fader" -msgstr "Post Fader" +#: route_ui.cc:1323 +msgid "Pre Fader Sends" +msgstr "" + +#: route_ui.cc:1329 +msgid "Post Fader Sends" +msgstr "" -#: route_ui.cc:1252 +#: route_ui.cc:1335 msgid "Control Outs" msgstr "Uscite di Controllo" -#: route_ui.cc:1258 +#: route_ui.cc:1341 msgid "Main Outs" msgstr "Uscite Principali" -#: route_ui.cc:1390 +#: route_ui.cc:1473 msgid "Color Selection" msgstr "Scelta colore" -#: route_ui.cc:1477 +#: route_ui.cc:1558 msgid "" "Do you really want to remove track \"%1\" ?\n" "\n" @@ -9899,7 +10164,7 @@ msgstr "" "(questa azione non potrà essere annullata ed il file di sessione verrà " "sovrascritto)" -#: route_ui.cc:1479 +#: route_ui.cc:1560 msgid "" "Do you really want to remove bus \"%1\" ?\n" "\n" @@ -9910,61 +10175,65 @@ msgstr "" "(questa azione non potrà essere annullata ed il file di sessione verrà " "sovrascritto)" -#: route_ui.cc:1487 +#: route_ui.cc:1568 msgid "Remove track" msgstr "Rimuovi traccia" -#: route_ui.cc:1489 +#: route_ui.cc:1570 msgid "Remove bus" msgstr "Rimuovi bus" -#: route_ui.cc:1516 +#: route_ui.cc:1598 msgid "" "The use of colons (':') is discouraged in track and bus names.\n" "Do you want to use this new name?" msgstr "" -#: route_ui.cc:1520 +#: route_ui.cc:1602 msgid "Use the new name" msgstr "" -#: route_ui.cc:1521 +#: route_ui.cc:1603 msgid "Re-edit the name" msgstr "" -#: route_ui.cc:1534 +#: route_ui.cc:1616 msgid "Rename Track" msgstr "Rinomina traccia" -#: route_ui.cc:1536 +#: route_ui.cc:1618 msgid "Rename Bus" msgstr "Rinomina bus" -#: route_ui.cc:1695 +#: route_ui.cc:1686 +msgid ": comment editor" +msgstr "" + +#: route_ui.cc:1852 msgid " latency" msgstr " latenza" -#: route_ui.cc:1708 +#: route_ui.cc:1865 msgid "Cannot create route template directory %1" msgstr "" -#: route_ui.cc:1714 +#: route_ui.cc:1871 msgid "Save As Template" msgstr "Salva come modello" -#: route_ui.cc:1715 +#: route_ui.cc:1872 msgid "Template name:" msgstr "Nome del modello:" -#: route_ui.cc:1788 +#: route_ui.cc:1945 msgid "Remote Control ID" msgstr "" -#: route_ui.cc:1798 +#: route_ui.cc:1955 msgid "Remote control ID:" msgstr "" -#: route_ui.cc:1812 +#: route_ui.cc:1969 msgid "" "The remote control ID of %1 is: %2\n" "\n" @@ -9972,15 +10241,15 @@ msgid "" "The remote control ID of %3 cannot be changed." msgstr "" -#: route_ui.cc:1816 +#: route_ui.cc:1973 msgid "the master bus" msgstr "" -#: route_ui.cc:1816 +#: route_ui.cc:1973 msgid "the monitor bus" msgstr "" -#: route_ui.cc:1818 +#: route_ui.cc:1975 msgid "" "The remote control ID of %5 is: %2\n" "\n" @@ -9991,13 +10260,13 @@ msgid "" "change this%4" msgstr "" -#: route_ui.cc:1876 +#: route_ui.cc:2032 msgid "" "Left-click to invert (phase reverse) channel %1 of this track. Right-click " "to show menu." msgstr "" -#: route_ui.cc:1878 +#: route_ui.cc:2034 msgid "Click to show a menu of channels for inversion (phase reverse)" msgstr "" @@ -10013,119 +10282,119 @@ msgstr "" msgid "the session folder" msgstr "la cartella di sessione" -#: send_ui.cc:135 +#: send_ui.cc:134 msgid "Send " msgstr "" -#: session_dialog.cc:66 +#: session_dialog.cc:68 msgid "Session Setup" msgstr "" -#: session_dialog.cc:71 +#: session_dialog.cc:73 msgid "Advanced options ..." msgstr "" -#: session_dialog.cc:267 +#: session_dialog.cc:271 msgid "New Session" msgstr "Nuova sessione" -#: session_dialog.cc:305 +#: session_dialog.cc:309 msgid "Check the website for more..." msgstr "" -#: session_dialog.cc:308 +#: session_dialog.cc:312 msgid "Click to open the program website in your web browser" msgstr "" -#: session_dialog.cc:328 +#: session_dialog.cc:332 msgid "Sample Rate" msgstr "" -#: session_dialog.cc:329 +#: session_dialog.cc:333 msgid "Disk Format" msgstr "" -#: session_dialog.cc:347 +#: session_dialog.cc:351 msgid "Select session file" msgstr "Seleziona un file sessione" -#: session_dialog.cc:362 +#: session_dialog.cc:366 msgid "Other Sessions" msgstr "" -#: session_dialog.cc:388 +#: session_dialog.cc:392 msgid "Open" msgstr "" -#: session_dialog.cc:455 +#: session_dialog.cc:459 msgid "Session name:" msgstr "Nome della sessione:" -#: session_dialog.cc:477 +#: session_dialog.cc:481 msgid "Create session folder in:" msgstr "" -#: session_dialog.cc:500 +#: session_dialog.cc:504 msgid "Select folder for session" msgstr "Seleziona una cartella per la sessione" -#: session_dialog.cc:529 +#: session_dialog.cc:533 msgid "Use this template" msgstr "Usa questo modello" -#: session_dialog.cc:532 +#: session_dialog.cc:536 msgid "no template" msgstr "nessun modello" -#: session_dialog.cc:664 session_dialog.cc:696 +#: session_dialog.cc:671 session_dialog.cc:707 msgid "32 bit float" msgstr "" -#: session_dialog.cc:667 session_dialog.cc:699 +#: session_dialog.cc:674 session_dialog.cc:710 msgid "24 bit" msgstr "" -#: session_dialog.cc:670 session_dialog.cc:702 +#: session_dialog.cc:677 session_dialog.cc:713 msgid "16 bit" msgstr "" -#: session_dialog.cc:741 session_dialog.cc:742 session_dialog.cc:743 +#: session_dialog.cc:755 session_dialog.cc:756 session_dialog.cc:757 msgid "channels" msgstr "canali" -#: session_dialog.cc:757 +#: session_dialog.cc:771 msgid "Busses" msgstr "Bus" -#: session_dialog.cc:758 +#: session_dialog.cc:772 msgid "Inputs" msgstr "Ingressi" -#: session_dialog.cc:759 +#: session_dialog.cc:773 msgid "Outputs" msgstr "Uscite" -#: session_dialog.cc:767 +#: session_dialog.cc:781 msgid "Create master bus" msgstr "Crea un master bus" -#: session_dialog.cc:777 +#: session_dialog.cc:791 msgid "Automatically connect to physical inputs" msgstr "" -#: session_dialog.cc:784 session_dialog.cc:843 +#: session_dialog.cc:798 session_dialog.cc:857 msgid "Use only" msgstr "Usa soltanto" -#: session_dialog.cc:837 +#: session_dialog.cc:851 msgid "Automatically connect outputs" msgstr "Connetti automaticamente le uscite" -#: session_dialog.cc:859 +#: session_dialog.cc:873 msgid "... to master bus" msgstr "... al bus Master" -#: session_dialog.cc:869 +#: session_dialog.cc:883 msgid "... to physical outputs" msgstr "... alle uscite fisiche." @@ -10431,7 +10700,8 @@ msgstr "" #: session_option_editor.cc:91 msgid "" -"Apply Pull-Up/Down to Video Timeline and Video Monitor (Unless in JACK-sync)." +"Apply Pull-Up/Down to Video Timeline and Video Monitor (Unless using JACK-" +"sync)." msgstr "" #: session_option_editor.cc:96 @@ -10464,431 +10734,456 @@ msgid "" "%1 is JACK Time Master (provides Bar|Beat|Tick and other information to JACK)" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:137 -msgid "Default crossfade type" -msgstr "" - -#: session_option_editor.cc:142 -msgid "Constant power (-3dB) crossfade" -msgstr "" - -#: session_option_editor.cc:143 -msgid "Linear (-6dB) crossfade" -msgstr "" - -#: session_option_editor.cc:148 +#: session_option_editor.cc:136 msgid "destructive-xfade-seconds" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:149 +#: session_option_editor.cc:137 msgid "Destructive crossfade length" msgstr "Dissolvenza distruttiva" -#: session_option_editor.cc:158 +#: session_option_editor.cc:146 msgid "Region fades active" msgstr "Attiva dissolvenze della regione" -#: session_option_editor.cc:165 +#: session_option_editor.cc:153 msgid "Region fades visible" msgstr "Visualizza dissolvenze della regione" -#: session_option_editor.cc:172 session_option_editor.cc:185 -#: session_option_editor.cc:199 session_option_editor.cc:201 -#: session_option_editor.cc:207 session_option_editor.cc:214 +#: session_option_editor.cc:160 session_option_editor.cc:173 +#: session_option_editor.cc:187 msgid "Media" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:172 +#: session_option_editor.cc:160 msgid "Audio file format" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:176 +#: session_option_editor.cc:164 msgid "Sample format" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:181 +#: session_option_editor.cc:169 msgid "32-bit floating point" msgstr "32-bit virgola mobile" -#: session_option_editor.cc:182 +#: session_option_editor.cc:170 msgid "24-bit integer" msgstr "24-bit intero" -#: session_option_editor.cc:183 +#: session_option_editor.cc:171 msgid "16-bit integer" msgstr "16-bit intero" -#: session_option_editor.cc:189 +#: session_option_editor.cc:177 msgid "File type" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:194 +#: session_option_editor.cc:182 msgid "Broadcast WAVE" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:195 +#: session_option_editor.cc:183 msgid "WAVE" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:196 +#: session_option_editor.cc:184 msgid "WAVE-64" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:201 +#: session_option_editor.cc:189 msgid "File locations" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:203 +#: session_option_editor.cc:191 msgid "Search for audio files in:" msgstr "Cerca file audio in:" -#: session_option_editor.cc:209 +#: session_option_editor.cc:197 msgid "Search for MIDI files in:" msgstr "Cerca file MIDI in:" -#: session_option_editor.cc:220 +#: session_option_editor.cc:206 session_option_editor.cc:218 +#: session_option_editor.cc:228 session_option_editor.cc:239 +msgid "Filenames" +msgstr "" + +#: session_option_editor.cc:206 +msgid "File Naming" +msgstr "" + +#: session_option_editor.cc:212 +msgid "Prefix Track number" +msgstr "" + +#: session_option_editor.cc:217 msgid "" -"Track Input Monitoring automatically follows transport state (\"auto-input\")" +"Adds the current track number to the beginning of the recorded file name." +msgstr "" + +#: session_option_editor.cc:222 +msgid "Prefix Take Name" msgstr "" #: session_option_editor.cc:227 +msgid "Adds the Take Name to the beginning of the recorded file name." +msgstr "" + +#: session_option_editor.cc:232 +msgid "Take Name" +msgstr "" + +#: session_option_editor.cc:245 +msgid "" +"Track Input Monitoring automatically follows transport state (\"auto-input\")" +msgstr "" + +#: session_option_editor.cc:252 msgid "Use monitor section in this session" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:238 +#: session_option_editor.cc:257 session_option_editor.cc:259 +#: session_option_editor.cc:266 session_option_editor.cc:273 +#: session_option_editor.cc:280 session_option_editor.cc:282 +#: session_option_editor.cc:289 session_option_editor.cc:296 +#: session_option_editor.cc:303 session_option_editor.cc:310 +#: session_option_editor.cc:312 +msgid "Meterbridge" +msgstr "" + +#: session_option_editor.cc:257 +msgid "Route Display" +msgstr "" + +#: session_option_editor.cc:261 +msgid "Show Midi Tracks" +msgstr "" + +#: session_option_editor.cc:268 +msgid "Show Busses" +msgstr "" + +#: session_option_editor.cc:275 +msgid "Include Master Bus" +msgstr "" + +#: session_option_editor.cc:280 +msgid "Button Area" +msgstr "" + +#: session_option_editor.cc:284 +msgid "Rec-enable Button" +msgstr "" + +#: session_option_editor.cc:291 +msgid "Mute Button" +msgstr "" + +#: session_option_editor.cc:298 +msgid "Solo Button" +msgstr "" + +#: session_option_editor.cc:305 +msgid "Monitor Buttons" +msgstr "" + +#: session_option_editor.cc:310 +msgid "Name Labels" +msgstr "" + +#: session_option_editor.cc:314 +msgid "Track Name" +msgstr "" + +#: session_option_editor.cc:325 msgid "MIDI region copies are independent" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:245 +#: session_option_editor.cc:332 msgid "" "Policy for handling overlapping notes\n" " on the same MIDI channel" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:250 +#: session_option_editor.cc:337 msgid "never allow them" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:251 +#: session_option_editor.cc:338 msgid "don't do anything in particular" msgstr "non fare nulla in particolare" -#: session_option_editor.cc:252 +#: session_option_editor.cc:339 msgid "replace any overlapped existing note" msgstr "sostituisci ogni nota sovrapposta" -#: session_option_editor.cc:253 +#: session_option_editor.cc:340 msgid "shorten the overlapped existing note" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:254 +#: session_option_editor.cc:341 msgid "shorten the overlapping new note" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:255 +#: session_option_editor.cc:342 msgid "replace both overlapping notes with a single note" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:259 +#: session_option_editor.cc:346 msgid "Glue to bars and beats" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:263 +#: session_option_editor.cc:350 msgid "Glue new markers to bars and beats" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:270 +#: session_option_editor.cc:357 msgid "Glue new regions to bars and beats" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:275 session_option_editor.cc:277 -#: session_option_editor.cc:284 session_option_editor.cc:291 -#: session_option_editor.cc:298 session_option_editor.cc:300 -#: session_option_editor.cc:307 session_option_editor.cc:314 -#: session_option_editor.cc:321 session_option_editor.cc:328 -#: session_option_editor.cc:330 -msgid "Meterbridge" -msgstr "" - -#: session_option_editor.cc:275 -msgid "Route Display" -msgstr "" - -#: session_option_editor.cc:279 -msgid "Show Midi Tracks" -msgstr "" - -#: session_option_editor.cc:286 -msgid "Show Busses" -msgstr "" - -#: session_option_editor.cc:293 -msgid "Include Master Bus" -msgstr "" - -#: session_option_editor.cc:298 -msgid "Button Area" -msgstr "" - -#: session_option_editor.cc:302 -msgid "Rec-enable Button" -msgstr "" - -#: session_option_editor.cc:309 -msgid "Mute Button" -msgstr "" - -#: session_option_editor.cc:316 -msgid "Solo Button" -msgstr "" - -#: session_option_editor.cc:323 -msgid "Monitor Buttons" -msgstr "" - -#: session_option_editor.cc:328 -msgid "Name Labels" +#: session_option_editor.cc:362 +msgid "Defaults" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:332 -msgid "Track Name" +#: session_option_editor.cc:364 +msgid "Use these settings as defaults" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:89 sfdb_ui.cc:109 sfdb_ui.cc:118 +#: sfdb_ui.cc:88 sfdb_ui.cc:108 sfdb_ui.cc:117 msgid "as new tracks" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:91 sfdb_ui.cc:111 +#: sfdb_ui.cc:90 sfdb_ui.cc:110 msgid "to selected tracks" msgstr "nelle tracce selezionate" -#: sfdb_ui.cc:93 sfdb_ui.cc:113 +#: sfdb_ui.cc:92 sfdb_ui.cc:112 msgid "to region list" msgstr "nella lista regioni" -#: sfdb_ui.cc:95 sfdb_ui.cc:115 +#: sfdb_ui.cc:94 sfdb_ui.cc:114 msgid "as new tape tracks" msgstr "come nuove tracce nastro" -#: sfdb_ui.cc:99 +#: sfdb_ui.cc:98 msgid "programming error: unknown import mode string %1" msgstr "Errore di programmazione: modalità di importazione %1 sconosciuta" -#: sfdb_ui.cc:126 +#: sfdb_ui.cc:125 msgid "Auto-play" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:134 sfdb_ui.cc:318 +#: sfdb_ui.cc:133 sfdb_ui.cc:317 msgid "Sound File Information" msgstr "Info sul file audio" -#: sfdb_ui.cc:146 +#: sfdb_ui.cc:145 msgid "Timestamp:" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:148 +#: sfdb_ui.cc:147 msgid "Format:" msgstr "Formato:" -#: sfdb_ui.cc:187 sfdb_ui.cc:630 +#: sfdb_ui.cc:186 sfdb_ui.cc:646 msgid "Tags:" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:291 +#: sfdb_ui.cc:290 msgid "Midi File Information" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:403 +#: sfdb_ui.cc:402 msgid "Could not read file: %1 (%2)." msgstr "Editor: impossibile aprire il file %1 (%2)." -#: sfdb_ui.cc:452 +#: sfdb_ui.cc:451 msgid "Could not access soundfile: " msgstr "Impossibile accedere al file audio" -#: sfdb_ui.cc:507 +#: sfdb_ui.cc:523 msgid "SoundFileBox: Could not tokenize string: " msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:527 sfdb_ui.cc:529 +#: sfdb_ui.cc:543 sfdb_ui.cc:545 msgid "Search" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:553 +#: sfdb_ui.cc:569 msgid "Audio and MIDI files" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:556 +#: sfdb_ui.cc:572 msgid "Audio files" msgstr "File audio" -#: sfdb_ui.cc:559 +#: sfdb_ui.cc:575 msgid "MIDI files" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:562 add_video_dialog.cc:132 +#: sfdb_ui.cc:578 add_video_dialog.cc:123 msgid "All files" msgstr "Tutti i file" -#: sfdb_ui.cc:581 add_video_dialog.cc:143 +#: sfdb_ui.cc:597 add_video_dialog.cc:246 msgid "Browse Files" msgstr "Cerca nei file" -#: sfdb_ui.cc:610 +#: sfdb_ui.cc:626 msgid "Paths" msgstr "Percorsi" -#: sfdb_ui.cc:619 +#: sfdb_ui.cc:635 msgid "Search Tags" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:635 +#: sfdb_ui.cc:651 msgid "Sort:" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:643 +#: sfdb_ui.cc:659 msgid "Longest" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:644 +#: sfdb_ui.cc:660 msgid "Shortest" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:645 +#: sfdb_ui.cc:661 msgid "Newest" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:646 +#: sfdb_ui.cc:662 msgid "Oldest" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:647 +#: sfdb_ui.cc:663 msgid "Most downloaded" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:648 +#: sfdb_ui.cc:664 msgid "Least downloaded" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:649 +#: sfdb_ui.cc:665 msgid "Highest rated" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:650 +#: sfdb_ui.cc:666 msgid "Lowest rated" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:655 +#: sfdb_ui.cc:671 msgid "More" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:659 +#: sfdb_ui.cc:675 msgid "Similar" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:671 +#: sfdb_ui.cc:687 msgid "ID" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:672 add_video_dialog.cc:84 +#: sfdb_ui.cc:688 add_video_dialog.cc:83 msgid "Filename" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:674 +#: sfdb_ui.cc:690 msgid "Duration" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:675 +#: sfdb_ui.cc:691 msgid "Size" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:676 +#: sfdb_ui.cc:692 msgid "Samplerate" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:677 +#: sfdb_ui.cc:693 msgid "License" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:695 +#: sfdb_ui.cc:711 msgid "Search Freesound" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:715 +#: sfdb_ui.cc:731 msgid "Press to import selected files and close this window" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:716 +#: sfdb_ui.cc:732 msgid "Press to import selected files and leave this window open" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:717 +#: sfdb_ui.cc:733 msgid "Press to close this window without importing any files" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:913 +#: sfdb_ui.cc:929 msgid "SoundFileBrowser: Could not tokenize string: " msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1113 +#: sfdb_ui.cc:1129 msgid "%1 more page of 100 results available" msgid_plural "%1 more pages of 100 results available" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: sfdb_ui.cc:1118 +#: sfdb_ui.cc:1134 msgid "No more results available" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1182 +#: sfdb_ui.cc:1198 msgid "B" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1184 +#: sfdb_ui.cc:1200 msgid "kB" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1186 sfdb_ui.cc:1188 +#: sfdb_ui.cc:1202 sfdb_ui.cc:1204 msgid "MB" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1190 +#: sfdb_ui.cc:1206 msgid "GB" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1402 sfdb_ui.cc:1714 sfdb_ui.cc:1765 sfdb_ui.cc:1783 +#: sfdb_ui.cc:1418 sfdb_ui.cc:1731 sfdb_ui.cc:1782 sfdb_ui.cc:1800 msgid "one track per file" msgstr "una traccia per file" -#: sfdb_ui.cc:1405 sfdb_ui.cc:1766 sfdb_ui.cc:1784 +#: sfdb_ui.cc:1421 sfdb_ui.cc:1783 sfdb_ui.cc:1801 msgid "one track per channel" msgstr "una traccia per canale" -#: sfdb_ui.cc:1413 sfdb_ui.cc:1768 sfdb_ui.cc:1785 +#: sfdb_ui.cc:1429 sfdb_ui.cc:1785 sfdb_ui.cc:1802 msgid "sequence files" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1416 sfdb_ui.cc:1773 +#: sfdb_ui.cc:1432 sfdb_ui.cc:1790 msgid "all files in one track" msgstr "tutti i file in una traccia" -#: sfdb_ui.cc:1417 sfdb_ui.cc:1767 +#: sfdb_ui.cc:1433 sfdb_ui.cc:1784 msgid "merge files" msgstr "Unisci i file" -#: sfdb_ui.cc:1423 sfdb_ui.cc:1770 +#: sfdb_ui.cc:1439 sfdb_ui.cc:1787 msgid "one region per file" msgstr "una regione per file" -#: sfdb_ui.cc:1426 sfdb_ui.cc:1771 +#: sfdb_ui.cc:1442 sfdb_ui.cc:1788 msgid "one region per channel" msgstr "una regione per canale" -#: sfdb_ui.cc:1431 sfdb_ui.cc:1772 sfdb_ui.cc:1786 +#: sfdb_ui.cc:1447 sfdb_ui.cc:1789 sfdb_ui.cc:1803 msgid "all files in one region" msgstr "tutti i file in una regione" -#: sfdb_ui.cc:1498 +#: sfdb_ui.cc:1514 msgid "" "One or more of the selected files\n" "cannot be used by %1" @@ -10896,55 +11191,55 @@ msgstr "" "Uno o alcuni dei file selezionati\n" "non possono essere utilizzati da %1" -#: sfdb_ui.cc:1642 +#: sfdb_ui.cc:1658 msgid "Copy files to session" msgstr "Copia i file nella sessione" -#: sfdb_ui.cc:1659 sfdb_ui.cc:1823 +#: sfdb_ui.cc:1675 sfdb_ui.cc:1840 msgid "file timestamp" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1660 sfdb_ui.cc:1825 +#: sfdb_ui.cc:1676 sfdb_ui.cc:1842 msgid "edit point" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1661 sfdb_ui.cc:1827 +#: sfdb_ui.cc:1677 sfdb_ui.cc:1844 msgid "playhead" msgstr "testina" -#: sfdb_ui.cc:1662 +#: sfdb_ui.cc:1678 msgid "session start" msgstr "inizio sessione" -#: sfdb_ui.cc:1667 +#: sfdb_ui.cc:1684 msgid "Add files as ..." msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1689 +#: sfdb_ui.cc:1706 msgid "Insert at" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1702 +#: sfdb_ui.cc:1719 msgid "Mapping" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1720 +#: sfdb_ui.cc:1737 msgid "Conversion quality" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1732 sfdb_ui.cc:1839 +#: sfdb_ui.cc:1749 sfdb_ui.cc:1856 msgid "Best" msgstr "Migliore" -#: sfdb_ui.cc:1733 sfdb_ui.cc:1841 +#: sfdb_ui.cc:1750 sfdb_ui.cc:1858 msgid "Good" msgstr "Buona" -#: sfdb_ui.cc:1734 sfdb_ui.cc:1843 +#: sfdb_ui.cc:1751 sfdb_ui.cc:1860 msgid "Quick" msgstr "Veloce" -#: sfdb_ui.cc:1736 +#: sfdb_ui.cc:1753 msgid "Fastest" msgstr "Velocissimo" @@ -10990,6 +11285,30 @@ msgstr "" msgid "Stopped" msgstr "Fermato" +#: soundcloud_export_selector.cc:44 +msgid "User Email" +msgstr "" + +#: soundcloud_export_selector.cc:45 +msgid "Password" +msgstr "" + +#: soundcloud_export_selector.cc:46 +msgid "Make files public" +msgstr "" + +#: soundcloud_export_selector.cc:47 +msgid "Open uploaded files in browser" +msgstr "" + +#: soundcloud_export_selector.cc:48 +msgid "Make files downloadable" +msgstr "" + +#: soundcloud_export_selector.cc:107 +msgid "%1: %2 of %3 bytes uploaded" +msgstr "" + #: splash.cc:73 msgid "%1 loading ..." msgstr "%1 si sta avviando..." @@ -11006,17 +11325,17 @@ msgstr "Rimuovi altoparlante" msgid "Azimuth:" msgstr "" -#: startup.cc:72 +#: startup.cc:73 msgid "" "Use an external mixer or the hardware mixer of your audio interface.\n" "%1 will play NO role in monitoring" msgstr "" -#: startup.cc:74 +#: startup.cc:75 msgid "Ask %1 to play back material as it is being recorded" msgstr "" -#: startup.cc:143 +#: startup.cc:144 msgid "" "Welcome to this BETA release of Ardour %1\n" "\n" @@ -11041,11 +11360,11 @@ msgid "" " http://ardour.org/support\n" msgstr "" -#: startup.cc:167 +#: startup.cc:168 msgid "This is a BETA RELEASE" msgstr "" -#: startup.cc:176 +#: startup.cc:177 msgid "" "%1 is a digital audio workstation. You can use it to " "record, edit and mix multi-track audio. You can produce your own CDs, mix " @@ -11055,15 +11374,15 @@ msgid "" "program. " msgstr "" -#: startup.cc:202 +#: startup.cc:203 msgid "Welcome to %1" msgstr "Benvenuti in %1" -#: startup.cc:225 +#: startup.cc:226 msgid "Default folder for %1 sessions" msgstr "Cartella base per le sessioni %1" -#: startup.cc:231 +#: startup.cc:232 msgid "" "Each project that you work on with %1 has its own folder.\n" "These can require a lot of disk space if you are recording audio.\n" @@ -11081,11 +11400,11 @@ msgstr "" "(Potrete memorizzare le sessioni dove volete, questo è solo un valore " "implicito)" -#: startup.cc:254 +#: startup.cc:255 msgid "Default folder for new sessions" msgstr "Cartella base per le nuove sessioni" -#: startup.cc:275 +#: startup.cc:276 msgid "" "While recording instruments or vocals, you probably want to listen to the\n" "signal as well as record it. This is called \"monitoring\". There are\n" @@ -11099,25 +11418,25 @@ msgid "" "If you do not understand what this is about, just accept the default." msgstr "" -#: startup.cc:296 +#: startup.cc:297 msgid "Monitoring Choices" msgstr "Scelte di controllo" -#: startup.cc:319 +#: startup.cc:320 msgid "Use a Master bus directly" msgstr "Utilizza un Master bus direttamente" -#: startup.cc:321 +#: startup.cc:322 msgid "" "Connect the Master bus directly to your hardware outputs. This is preferable " "for simple usage." msgstr "" -#: startup.cc:330 +#: startup.cc:331 msgid "Use an additional Monitor bus" msgstr "Utilizza un bus Monitor aggiuntivo" -#: startup.cc:333 +#: startup.cc:334 msgid "" "Use a Monitor bus between Master bus and hardware outputs for \n" "greater control in monitoring without affecting the mix." @@ -11125,7 +11444,7 @@ msgstr "" "Usa un bus Monitor tra il bus Master e le uscite fisiche\n" "per avere un controllo maggiore senza influire sul mixaggio." -#: startup.cc:355 +#: startup.cc:356 msgid "" "You can change this preference at any time via the Preferences dialog.\n" "You can also add or remove the monitor section to/from any session.\n" @@ -11133,395 +11452,395 @@ msgid "" "If you do not understand what this is about, just accept the default." msgstr "" -#: startup.cc:366 +#: startup.cc:367 msgid "Monitor Section" msgstr "Sezione di controllo" -#: step_entry.cc:59 +#: step_entry.cc:60 msgid "Step Entry: %1" msgstr "" -#: step_entry.cc:64 +#: step_entry.cc:65 msgid ">beat" msgstr ">battito" -#: step_entry.cc:65 +#: step_entry.cc:66 msgid ">bar" msgstr ">battuta" -#: step_entry.cc:66 +#: step_entry.cc:67 msgid ">EP" msgstr ">EP" -#: step_entry.cc:67 +#: step_entry.cc:68 msgid "sustain" msgstr "" -#: step_entry.cc:68 +#: step_entry.cc:69 msgid "rest" msgstr "" -#: step_entry.cc:69 +#: step_entry.cc:70 msgid "g-rest" msgstr "" -#: step_entry.cc:70 +#: step_entry.cc:71 msgid "back" msgstr "" -#: step_entry.cc:81 step_entry.cc:84 +#: step_entry.cc:82 step_entry.cc:85 msgid "+" msgstr "" -#: step_entry.cc:190 +#: step_entry.cc:191 msgid "Set note length to a whole note" msgstr "Imposta la durata della nota ad una nota" -#: step_entry.cc:191 +#: step_entry.cc:192 msgid "Set note length to a half note" msgstr "Imposta la durata della nota a mezza nota" -#: step_entry.cc:192 +#: step_entry.cc:193 msgid "Set note length to a quarter note" msgstr "Imposta la durata ad un quarto di nota" -#: step_entry.cc:193 +#: step_entry.cc:194 msgid "Set note length to a eighth note" msgstr "Imposta la durata ad un ottavo di nota" -#: step_entry.cc:194 +#: step_entry.cc:195 msgid "Set note length to a sixteenth note" msgstr "Imposta la durata ad un sedicesimo di nota" -#: step_entry.cc:195 +#: step_entry.cc:196 msgid "Set note length to a thirty-second note" msgstr "" -#: step_entry.cc:196 +#: step_entry.cc:197 msgid "Set note length to a sixty-fourth note" msgstr "Imposta la durata ad un sessantaquattresimo di nota" -#: step_entry.cc:275 +#: step_entry.cc:276 msgid "Set volume (velocity) to pianississimo" msgstr "Imposta il volume su più che pianissimo" -#: step_entry.cc:276 +#: step_entry.cc:277 msgid "Set volume (velocity) to pianissimo" msgstr "Imposta il volume su pianissimo" -#: step_entry.cc:277 +#: step_entry.cc:278 msgid "Set volume (velocity) to piano" msgstr "Imposta il volume su piano" -#: step_entry.cc:278 +#: step_entry.cc:279 msgid "Set volume (velocity) to mezzo-piano" msgstr "Imposta il volume su mezzo-piano" -#: step_entry.cc:279 +#: step_entry.cc:280 msgid "Set volume (velocity) to mezzo-forte" msgstr "Imposta il volume (pressione) su mf" -#: step_entry.cc:280 +#: step_entry.cc:281 msgid "Set volume (velocity) to forte" msgstr "Imposta il volume (pressione) su f" -#: step_entry.cc:281 +#: step_entry.cc:282 msgid "Set volume (velocity) to forteissimo" msgstr "Imposta il volume (pressione) su ff" -#: step_entry.cc:282 +#: step_entry.cc:283 msgid "Set volume (velocity) to forteississimo" msgstr "Imposta il volume (pressione) su fff" -#: step_entry.cc:330 +#: step_entry.cc:331 msgid "Stack inserted notes to form a chord" msgstr "" -#: step_entry.cc:331 +#: step_entry.cc:332 msgid "Extend selected notes by note length" msgstr "" -#: step_entry.cc:332 +#: step_entry.cc:333 msgid "Use undotted note lengths" msgstr "" -#: step_entry.cc:333 +#: step_entry.cc:334 msgid "Use dotted (* 1.5) note lengths" msgstr "" -#: step_entry.cc:334 +#: step_entry.cc:335 msgid "Use double-dotted (* 1.75) note lengths" msgstr "" -#: step_entry.cc:335 +#: step_entry.cc:336 msgid "Use triple-dotted (* 1.875) note lengths" msgstr "" -#: step_entry.cc:336 +#: step_entry.cc:337 msgid "Insert a note-length's rest" msgstr "" -#: step_entry.cc:337 +#: step_entry.cc:338 msgid "Insert a grid-unit's rest" msgstr "" -#: step_entry.cc:338 +#: step_entry.cc:339 msgid "Insert a rest until the next beat" msgstr "" -#: step_entry.cc:339 +#: step_entry.cc:340 msgid "Insert a rest until the next bar" msgstr "" -#: step_entry.cc:340 +#: step_entry.cc:341 msgid "Insert a bank change message" msgstr "" -#: step_entry.cc:341 +#: step_entry.cc:342 msgid "Insert a program change message" msgstr "" -#: step_entry.cc:342 step_entry.cc:699 +#: step_entry.cc:343 step_entry.cc:700 msgid "Move Insert Position Back by Note Length" msgstr "" -#: step_entry.cc:343 step_entry.cc:697 +#: step_entry.cc:344 step_entry.cc:698 msgid "Move Insert Position to Edit Point" msgstr "" -#: step_entry.cc:400 +#: step_entry.cc:401 msgid "1/Note" msgstr "" -#: step_entry.cc:414 +#: step_entry.cc:415 msgid "Octave" msgstr "" -#: step_entry.cc:597 +#: step_entry.cc:598 msgid "Insert Note A" msgstr "" -#: step_entry.cc:598 +#: step_entry.cc:599 msgid "Insert Note A-sharp" msgstr "" -#: step_entry.cc:599 +#: step_entry.cc:600 msgid "Insert Note B" msgstr "" -#: step_entry.cc:600 +#: step_entry.cc:601 msgid "Insert Note C" msgstr "" -#: step_entry.cc:601 +#: step_entry.cc:602 msgid "Insert Note C-sharp" msgstr "" -#: step_entry.cc:602 +#: step_entry.cc:603 msgid "Insert Note D" msgstr "" -#: step_entry.cc:603 +#: step_entry.cc:604 msgid "Insert Note D-sharp" msgstr "" -#: step_entry.cc:604 +#: step_entry.cc:605 msgid "Insert Note E" msgstr "" -#: step_entry.cc:605 +#: step_entry.cc:606 msgid "Insert Note F" msgstr "" -#: step_entry.cc:606 +#: step_entry.cc:607 msgid "Insert Note F-sharp" msgstr "" -#: step_entry.cc:607 +#: step_entry.cc:608 msgid "Insert Note G" msgstr "" -#: step_entry.cc:608 +#: step_entry.cc:609 msgid "Insert Note G-sharp" msgstr "" -#: step_entry.cc:610 +#: step_entry.cc:611 msgid "Insert a Note-length Rest" msgstr "" -#: step_entry.cc:611 +#: step_entry.cc:612 msgid "Insert a Snap-length Rest" msgstr "" -#: step_entry.cc:613 step_entry.cc:614 +#: step_entry.cc:614 step_entry.cc:615 msgid "Move to next octave" msgstr "" -#: step_entry.cc:616 +#: step_entry.cc:617 msgid "Move to Next Note Length" msgstr "" -#: step_entry.cc:617 +#: step_entry.cc:618 msgid "Move to Previous Note Length" msgstr "" -#: step_entry.cc:619 +#: step_entry.cc:620 msgid "Increase Note Length" msgstr "Aumenta la durata della nota" -#: step_entry.cc:620 +#: step_entry.cc:621 msgid "Decrease Note Length" msgstr "Diminuisci la durata della nota" -#: step_entry.cc:622 +#: step_entry.cc:623 msgid "Move to Next Note Velocity" msgstr "" -#: step_entry.cc:623 +#: step_entry.cc:624 msgid "Move to Previous Note Velocity" msgstr "" -#: step_entry.cc:625 +#: step_entry.cc:626 msgid "Increase Note Velocity" msgstr "" -#: step_entry.cc:626 +#: step_entry.cc:627 msgid "Decrease Note Velocity" msgstr "" -#: step_entry.cc:628 +#: step_entry.cc:629 msgid "Switch to the 1st octave" msgstr "Passa alla 1a ottava" -#: step_entry.cc:629 +#: step_entry.cc:630 msgid "Switch to the 2nd octave" msgstr "Passa alla 2a ottava" -#: step_entry.cc:630 +#: step_entry.cc:631 msgid "Switch to the 3rd octave" msgstr "Passa alla 3a ottava" -#: step_entry.cc:631 +#: step_entry.cc:632 msgid "Switch to the 4th octave" msgstr "Passa alla 4a ottava" -#: step_entry.cc:632 +#: step_entry.cc:633 msgid "Switch to the 5th octave" msgstr "Passa alla 5a ottava" -#: step_entry.cc:633 +#: step_entry.cc:634 msgid "Switch to the 6th octave" msgstr "Passa alla 6a ottava" -#: step_entry.cc:634 +#: step_entry.cc:635 msgid "Switch to the 7th octave" msgstr "Passa alla 7a ottava" -#: step_entry.cc:635 +#: step_entry.cc:636 msgid "Switch to the 8th octave" msgstr "Passa alla 8a ottava" -#: step_entry.cc:636 +#: step_entry.cc:637 msgid "Switch to the 9th octave" msgstr "Passa alla 9a ottava" -#: step_entry.cc:637 +#: step_entry.cc:638 msgid "Switch to the 10th octave" msgstr "Passa alla 10a ottava" -#: step_entry.cc:638 +#: step_entry.cc:639 msgid "Switch to the 11th octave" msgstr "Passa alla 11a ottava" -#: step_entry.cc:643 +#: step_entry.cc:644 msgid "Set Note Length to Whole" msgstr "" -#: step_entry.cc:645 +#: step_entry.cc:646 msgid "Set Note Length to 1/2" msgstr "" -#: step_entry.cc:647 +#: step_entry.cc:648 msgid "Set Note Length to 1/3" msgstr "Durata della nota a 1/3" -#: step_entry.cc:649 +#: step_entry.cc:650 msgid "Set Note Length to 1/4" msgstr "Durata della nota a 1/4" -#: step_entry.cc:651 +#: step_entry.cc:652 msgid "Set Note Length to 1/8" msgstr "Durata della nota a 1/8" -#: step_entry.cc:653 +#: step_entry.cc:654 msgid "Set Note Length to 1/16" msgstr "Durata della nota a 1/16" -#: step_entry.cc:655 +#: step_entry.cc:656 msgid "Set Note Length to 1/32" msgstr "Durata della nota a 1/32" -#: step_entry.cc:657 +#: step_entry.cc:658 msgid "Set Note Length to 1/64" msgstr "Durata della nota a 1/64" -#: step_entry.cc:662 +#: step_entry.cc:663 msgid "Set Note Velocity to Pianississimo" msgstr "" -#: step_entry.cc:664 +#: step_entry.cc:665 msgid "Set Note Velocity to Pianissimo" msgstr "" -#: step_entry.cc:666 +#: step_entry.cc:667 msgid "Set Note Velocity to Piano" msgstr "" -#: step_entry.cc:668 +#: step_entry.cc:669 msgid "Set Note Velocity to Mezzo-Piano" msgstr "" -#: step_entry.cc:670 +#: step_entry.cc:671 msgid "Set Note Velocity to Mezzo-Forte" msgstr "Imposta la nota su mf" -#: step_entry.cc:672 +#: step_entry.cc:673 msgid "Set Note Velocity to Forte" msgstr "Imposta la nota su f" -#: step_entry.cc:674 step_entry.cc:676 +#: step_entry.cc:675 step_entry.cc:677 msgid "Set Note Velocity to Fortississimo" msgstr "Imposta la nota su fff" -#: step_entry.cc:678 +#: step_entry.cc:679 msgid "Toggle Triple Notes" msgstr "" -#: step_entry.cc:683 +#: step_entry.cc:684 msgid "No Dotted Notes" msgstr "" -#: step_entry.cc:685 +#: step_entry.cc:686 msgid "Toggled Dotted Notes" msgstr "" -#: step_entry.cc:687 +#: step_entry.cc:688 msgid "Toggled Double-Dotted Notes" msgstr "" -#: step_entry.cc:689 +#: step_entry.cc:690 msgid "Toggled Triple-Dotted Notes" msgstr "" -#: step_entry.cc:692 +#: step_entry.cc:693 msgid "Toggle Chord Entry" msgstr "" -#: step_entry.cc:694 +#: step_entry.cc:695 msgid "Sustain Selected Notes by Note Length" msgstr "" -#: stereo_panner.cc:132 +#: stereo_panner.cc:131 #, c-format msgid "L:%3d R:%3d Width:%d%%" msgstr "" @@ -11546,140 +11865,152 @@ msgstr "Durata minima" msgid "Fade length" msgstr "Durata delle dissolvenza" -#: tempo_dialog.cc:43 tempo_dialog.cc:58 +#: tempo_dialog.cc:42 tempo_dialog.cc:58 msgid "bar:" msgstr "battuta:" -#: tempo_dialog.cc:44 tempo_dialog.cc:59 +#: tempo_dialog.cc:43 tempo_dialog.cc:59 msgid "beat:" msgstr "battito:" -#: tempo_dialog.cc:45 tempo_dialog.cc:60 +#: tempo_dialog.cc:44 tempo_dialog.cc:60 msgid "Pulse note" msgstr "" +#: tempo_dialog.cc:45 tempo_dialog.cc:61 +msgid "Tap tempo" +msgstr "" + #: tempo_dialog.cc:55 msgid "Edit Tempo" msgstr "" -#: tempo_dialog.cc:76 tempo_dialog.cc:77 tempo_dialog.cc:282 -#: tempo_dialog.cc:283 +#: tempo_dialog.cc:77 tempo_dialog.cc:78 tempo_dialog.cc:316 +#: tempo_dialog.cc:317 msgid "whole" msgstr "" -#: tempo_dialog.cc:78 tempo_dialog.cc:79 tempo_dialog.cc:284 -#: tempo_dialog.cc:285 +#: tempo_dialog.cc:79 tempo_dialog.cc:80 tempo_dialog.cc:318 +#: tempo_dialog.cc:319 msgid "second" msgstr "" -#: tempo_dialog.cc:80 tempo_dialog.cc:81 tempo_dialog.cc:286 -#: tempo_dialog.cc:287 +#: tempo_dialog.cc:81 tempo_dialog.cc:82 tempo_dialog.cc:320 +#: tempo_dialog.cc:321 msgid "third" msgstr "" -#: tempo_dialog.cc:82 tempo_dialog.cc:83 tempo_dialog.cc:288 -#: tempo_dialog.cc:289 +#: tempo_dialog.cc:83 tempo_dialog.cc:84 tempo_dialog.cc:322 +#: tempo_dialog.cc:323 msgid "quarter" msgstr "" -#: tempo_dialog.cc:84 tempo_dialog.cc:85 tempo_dialog.cc:290 -#: tempo_dialog.cc:291 +#: tempo_dialog.cc:85 tempo_dialog.cc:86 tempo_dialog.cc:324 +#: tempo_dialog.cc:325 msgid "eighth" msgstr "" -#: tempo_dialog.cc:86 tempo_dialog.cc:87 tempo_dialog.cc:292 -#: tempo_dialog.cc:293 +#: tempo_dialog.cc:87 tempo_dialog.cc:88 tempo_dialog.cc:326 +#: tempo_dialog.cc:327 msgid "sixteenth" msgstr "" -#: tempo_dialog.cc:88 tempo_dialog.cc:89 tempo_dialog.cc:294 -#: tempo_dialog.cc:295 +#: tempo_dialog.cc:89 tempo_dialog.cc:90 tempo_dialog.cc:328 +#: tempo_dialog.cc:329 msgid "thirty-second" msgstr "" -#: tempo_dialog.cc:90 tempo_dialog.cc:91 tempo_dialog.cc:296 -#: tempo_dialog.cc:297 +#: tempo_dialog.cc:91 tempo_dialog.cc:92 tempo_dialog.cc:330 +#: tempo_dialog.cc:331 msgid "sixty-fourth" msgstr "" -#: tempo_dialog.cc:92 tempo_dialog.cc:93 tempo_dialog.cc:298 -#: tempo_dialog.cc:299 +#: tempo_dialog.cc:93 tempo_dialog.cc:94 tempo_dialog.cc:332 +#: tempo_dialog.cc:333 msgid "one-hundred-twenty-eighth" msgstr "" -#: tempo_dialog.cc:120 +#: tempo_dialog.cc:121 msgid "Beats per minute:" msgstr "Battiti al minuto" -#: tempo_dialog.cc:152 +#: tempo_dialog.cc:153 msgid "Tempo begins at" msgstr "" -#: tempo_dialog.cc:240 +#: tempo_dialog.cc:244 msgid "incomprehensible pulse note type (%1)" msgstr "" -#: tempo_dialog.cc:266 +#: tempo_dialog.cc:300 msgid "Edit Meter" msgstr "" -#: tempo_dialog.cc:314 +#: tempo_dialog.cc:348 msgid "Note value:" msgstr "" -#: tempo_dialog.cc:315 +#: tempo_dialog.cc:349 msgid "Beats per bar:" msgstr "Battiti per battuta:" -#: tempo_dialog.cc:330 +#: tempo_dialog.cc:364 msgid "Meter begins at bar:" msgstr "" -#: tempo_dialog.cc:441 +#: tempo_dialog.cc:475 msgid "incomprehensible meter note type (%1)" msgstr "" -#: theme_manager.cc:58 +#: theme_manager.cc:63 msgid "Dark Theme" msgstr "Tema scuro" -#: theme_manager.cc:59 +#: theme_manager.cc:64 msgid "Light Theme" msgstr "Tema luminoso" -#: theme_manager.cc:60 +#: theme_manager.cc:65 msgid "Restore Defaults" msgstr "Ripristina i valori base" -#: theme_manager.cc:61 +#: theme_manager.cc:66 msgid "Draw \"flat\" buttons" msgstr "" -#: theme_manager.cc:62 +#: theme_manager.cc:67 +msgid "Blink Rec-Arm buttons" +msgstr "" + +#: theme_manager.cc:68 msgid "Color regions using their track's color" msgstr "Colora le regioni utilizzando il colore della traccia di appartenenza" -#: theme_manager.cc:63 +#: theme_manager.cc:69 msgid "Show waveform clipping" msgstr "" -#: theme_manager.cc:65 +#: theme_manager.cc:71 msgid "Waveforms color gradient depth" msgstr "" -#: theme_manager.cc:67 +#: theme_manager.cc:73 msgid "Timeline item gradient depth" msgstr "" -#: theme_manager.cc:68 +#: theme_manager.cc:74 msgid "All floating windows are dialogs" msgstr "" -#: theme_manager.cc:74 +#: theme_manager.cc:75 +msgid "Icon Set" +msgstr "" + +#: theme_manager.cc:81 msgid "Object" msgstr "oggetto" -#: theme_manager.cc:153 +#: theme_manager.cc:180 msgid "" "Mark all floating windows to be type \"Dialog\" rather than using \"Utility" "\" for some.\n" @@ -11687,17 +12018,17 @@ msgid "" "take effect" msgstr "" -#: theme_manager.cc:259 +#: theme_manager.cc:286 msgid "Unable to find UI style file %1 in search path %2. %3 will look strange" msgstr "" "Impossibilitato a trovare il file dello stile interfaccia utente %1 \n" "nel percorso di ricerca %2. %3 sembra anomalo" -#: time_axis_view.cc:116 +#: time_axis_view.cc:141 msgid "Track/Bus name (double click to edit)" msgstr "" -#: time_axis_view_item.cc:372 +#: time_axis_view_item.cc:384 msgid "new duration %1 frame is out of bounds for %2" msgid_plural "new duration of %1 frames is out of bounds for %2" msgstr[0] "" @@ -11763,11 +12094,11 @@ msgstr "" msgid "Progress" msgstr "" -#: time_info_box.cc:121 +#: time_info_box.cc:124 msgid "Start recording at auto-punch start" msgstr "Comincia a registrare al'inizio dell'auto-punch" -#: time_info_box.cc:122 +#: time_info_box.cc:125 msgid "Stop recording at auto-punch end" msgstr "Ferma la registrazione alla fine dell'auto-punch" @@ -11783,150 +12114,166 @@ msgstr "Trasponi MIDI" msgid "Transpose" msgstr "Trasponi" -#: ui_config.cc:91 ui_config.cc:122 +#: ui_config.cc:95 ui_config.cc:126 msgid "Loading default ui configuration file %1" msgstr "Carico il file di configurazione base per %1" -#: ui_config.cc:94 ui_config.cc:125 +#: ui_config.cc:98 ui_config.cc:129 msgid "cannot read default ui configuration file \"%1\"" msgstr "impossibile leggere il file di configurazione base \"%1\"" -#: ui_config.cc:99 ui_config.cc:130 +#: ui_config.cc:103 ui_config.cc:134 msgid "default ui configuration file \"%1\" not loaded successfully." msgstr "" "il file di configurazione base \"%1\" dell'interfaccia\n" "utente non è stato caricato." -#: ui_config.cc:143 +#: ui_config.cc:147 msgid "Loading user ui configuration file %1" msgstr "Carico il file di configurazione dell'interfaccia utente %1" -#: ui_config.cc:146 +#: ui_config.cc:150 msgid "cannot read ui configuration file \"%1\"" msgstr "" -#: ui_config.cc:151 +#: ui_config.cc:155 msgid "user ui configuration file \"%1\" not loaded successfully." msgstr "" "il file di configurazione \"%1\" dell'interfaccia utente non è stato " "caricato." -#: ui_config.cc:159 +#: ui_config.cc:163 msgid "could not find any ui configuration file, canvas will look broken." msgstr "" "non sono riuscito a trovare alcun file di configurazione, l'interfacca avrà " "dei problemi." -#: ui_config.cc:178 +#: ui_config.cc:182 msgid "Config file %1 not saved" msgstr "Il file di configurazione %1 non è stato salvato." -#: utils.cc:109 utils.cc:152 +#: utils.cc:117 utils.cc:160 msgid "bad XPM header %1" msgstr "" -#: utils.cc:279 utils.cc:311 +#: utils.cc:313 utils.cc:345 msgid "missing RGBA style for \"%1\"" msgstr "stile RGBA mancante per \"%1\"" -#: utils.cc:578 +#: utils.cc:640 msgid "cannot find XPM file for %1" msgstr "non riesco a trovare un file XPM per %1" -#: utils.cc:604 -msgid "cannot find icon image for %1 using %2" +#: utils.cc:660 utils.cc:687 utils.cc:698 +msgid "default" msgstr "" -#: utils.cc:619 -msgid "Caught exception while loading icon named %1" +#: utils.cc:699 +msgid "icon \"%1\" not found for icon set \"%2\", fallback to default" +msgstr "" + +#: utils.cc:706 +msgid "cannot find icon image for %1 using %2" msgstr "" -#: verbose_cursor.cc:49 -msgid "VerboseCanvasCursor" +#: utils.cc:723 utils.cc:739 +msgid "Caught exception while loading icon named %1" msgstr "" -#: add_video_dialog.cc:55 +#: add_video_dialog.cc:54 msgid "Set Video Track" msgstr "" -#: add_video_dialog.cc:63 +#: add_video_dialog.cc:62 msgid "Launch External Video Monitor" msgstr "" -#: add_video_dialog.cc:64 +#: add_video_dialog.cc:63 msgid "Adjust Session Framerate to Match Video Framerate" msgstr "" -#: add_video_dialog.cc:66 +#: add_video_dialog.cc:65 msgid "Reload docroot" msgstr "" -#: add_video_dialog.cc:111 add_video_dialog.cc:115 -msgid "VideoServerIndex" -msgstr "" - -#: add_video_dialog.cc:129 +#: add_video_dialog.cc:120 msgid "Video files" msgstr "" -#: add_video_dialog.cc:164 +#: add_video_dialog.cc:149 msgid "Video Information" msgstr "" -#: add_video_dialog.cc:167 +#: add_video_dialog.cc:152 msgid "Start:" msgstr "" -#: add_video_dialog.cc:173 +#: add_video_dialog.cc:158 msgid "Frame rate:" msgstr "" -#: add_video_dialog.cc:176 +#: add_video_dialog.cc:161 msgid "Aspect Ratio:" msgstr "" -#: add_video_dialog.cc:654 +#: add_video_dialog.cc:244 +msgid "VideoServerIndex" +msgstr "" + +#: add_video_dialog.cc:670 msgid " %1 fps" msgstr "" -#: video_timeline.cc:467 +#: video_timeline.cc:473 msgid "" "Parsing video file info failed. Is the Video Server running? Is the file " "readable by the Video Server? Does the docroot match? Is it a video file?" msgstr "" -#: video_timeline.cc:505 +#: video_timeline.cc:511 msgid "" "Failed to set session-framerate: '%1' does not have a corresponding option " "setting in %2." msgstr "" -#: video_timeline.cc:513 +#: video_timeline.cc:519 msgid "" "Video file's framerate is not equal to %1 session timecode's framerate: '%2' " "vs '%3'" msgstr "" -#: video_timeline.cc:586 +#: video_timeline.cc:592 msgid "" "Video-server docroot mismatch. %1: '%2', video-server: '%3'. This usually " "means that the video server was not started by %1 and uses a different " "document-root." msgstr "" -#: video_timeline.cc:735 +#: video_timeline.cc:768 msgid "" "Video-monitor 'xjadeo' was not found. Please install http://xjadeo.sf.net/ " "(a custom path to xjadeo can be specified by setting the XJREMOTE " "environment variable. It should point to an application compatible with " -"xjadeo's remote-control interface 'xjremote')." +"xjadeo's remote-control interface 'xjremote').\n" +"\n" +"see also http://manual.ardour.org/video-timeline/setup/" +msgstr "" + +#: video_timeline.cc:782 +msgid "Video-monitor 'xjadeo' cannot be launched." msgstr "" -#: video_monitor.cc:281 +#: video_timeline.cc:809 +msgid "" +"Video-monitor 'xjadeo' is too old. Please install xjadeo version 0.7.7 or " +"later. http://xjadeo.sf.net/" +msgstr "" + +#: video_monitor.cc:285 msgid "Video Monitor: File Not Found." msgstr "" -#: transcode_ffmpeg.cc:73 +#: transcode_ffmpeg.cc:126 msgid "" "No ffprobe or ffmpeg executables could be found on this system.\n" "Video import and export is not possible until you install those tools.\n" @@ -11940,168 +12287,181 @@ msgid "" "If you already have a suitable ffmpeg installation on your system, we " "recommend creating symbolic links from ffmpeg to ffmpeg_harvid and from " "ffprobe to ffprobe_harvid.\n" +"\n" +"see also http://manual.ardour.org/video-timeline/setup/" msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:57 +#: transcode_video_dialog.cc:56 msgid "Transcode/Import Video File " msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:59 +#: transcode_video_dialog.cc:58 msgid "Output File:" msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:62 export_video_dialog.cc:74 +#: transcode_video_dialog.cc:61 export_video_dialog.cc:73 msgid "Abort" msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:64 +#: transcode_video_dialog.cc:63 msgid "Height = " msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:67 +#: transcode_video_dialog.cc:66 msgid "Manual Override" msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:71 export_video_dialog.cc:90 +#: transcode_video_dialog.cc:70 export_video_dialog.cc:89 msgid "Debug Mode: Print ffmpeg command and output to stdout." msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:108 +#: transcode_video_dialog.cc:107 msgid "File Information" msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:114 +#: transcode_video_dialog.cc:113 msgid "" "No ffprobe or ffmpeg executables could be found on this system. Video Import " "is not possible until you install those tools. See the Log window for more " "information." msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:121 +#: transcode_video_dialog.cc:120 msgid "" "File-info can not be read. Most likely '%1' is not a valid video-file or an " "unsupported video codec or format." msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:135 +#: transcode_video_dialog.cc:134 msgid "FPS:" msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:137 +#: transcode_video_dialog.cc:136 msgid "Duration:" msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:139 +#: transcode_video_dialog.cc:138 msgid "Codec:" msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:141 +#: transcode_video_dialog.cc:140 msgid "Geometry:" msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:156 +#: transcode_video_dialog.cc:155 msgid "??" msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:177 +#: transcode_video_dialog.cc:176 msgid "Import Settings" msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:182 -msgid "Do Not Import Video" +#: transcode_video_dialog.cc:181 +msgid "Reference From Current Location (Previously Transcoded Files Only)" msgstr "" #: transcode_video_dialog.cc:183 -msgid "Reference From Current Location" +msgid "Import/Transcode Video to Session" msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:185 -msgid "Import/Transcode Video to Session" +#: transcode_video_dialog.cc:191 +msgid "Do Not Import Video (Audio Import Only)" msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:199 +#: transcode_video_dialog.cc:200 msgid "Scale Video: Width = " msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:206 +#: transcode_video_dialog.cc:207 msgid "Original Width" msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:221 +#: transcode_video_dialog.cc:222 msgid "Bitrate (KBit/s):" msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:226 +#: transcode_video_dialog.cc:227 msgid "Extract Audio:" msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:346 +#: transcode_video_dialog.cc:232 +msgid "No Audio Track Present" +msgstr "" + +#: transcode_video_dialog.cc:235 +msgid "Do Not Extract Audio" +msgstr "" + +#: transcode_video_dialog.cc:350 msgid "Extracting Audio.." msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:349 +#: transcode_video_dialog.cc:353 msgid "Audio Extraction Failed." msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:375 +#: transcode_video_dialog.cc:379 msgid "Transcoding Video.." msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:409 +#: transcode_video_dialog.cc:413 msgid "Transcoding Failed." msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:492 +#: transcode_video_dialog.cc:503 msgid "Save Transcoded Video File" msgstr "" -#: video_server_dialog.cc:47 +#: video_server_dialog.cc:57 msgid "Launch Video Server" msgstr "" -#: video_server_dialog.cc:48 +#: video_server_dialog.cc:58 msgid "Server Executable:" msgstr "" -#: video_server_dialog.cc:50 +#: video_server_dialog.cc:60 msgid "Server Docroot:" msgstr "" -#: video_server_dialog.cc:56 +#: video_server_dialog.cc:66 msgid "Don't show this dialog again. (Reset in Edit->Preferences)." msgstr "" -#: video_server_dialog.cc:96 +#: video_server_dialog.cc:126 msgid "" -"The external video server 'harvid' can not be found. The tool is included " -"with the %1 releases from ardour.org, alternatively you can download it from " -"http://x42.github.com/harvid/ or acquire it from your distribution." +"The external video server 'harvid' can not be found.\n" +"The tool is included with the %1 releases from ardour.org, alternatively you " +"can download it from http://x42.github.com/harvid/ or acquire it from your " +"distribution.\n" +"\n" +"see also http://manual.ardour.org/video-timeline/setup/" msgstr "" -#: video_server_dialog.cc:124 +#: video_server_dialog.cc:159 msgid "Listen Address:" msgstr "" -#: video_server_dialog.cc:129 +#: video_server_dialog.cc:164 msgid "Listen Port:" msgstr "" -#: video_server_dialog.cc:134 +#: video_server_dialog.cc:169 msgid "Cache Size:" msgstr "" -#: video_server_dialog.cc:140 +#: video_server_dialog.cc:175 msgid "" "%1 relies on an external video server for the videotimeline.\n" "The server configured in Edit -> Preferences -> Video is not reachable.\n" "Do you want %1 to launch 'harvid' on this machine?" msgstr "" -#: video_server_dialog.cc:180 +#: video_server_dialog.cc:215 msgid "Set Video Server Executable" msgstr "" -#: video_server_dialog.cc:200 +#: video_server_dialog.cc:235 msgid "Server docroot" msgstr "" @@ -12131,144 +12491,144 @@ msgstr "" msgid "Cannot create video folder \"%1\" (%2)" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:67 +#: export_video_dialog.cc:66 msgid "Export Video File " msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:71 +#: export_video_dialog.cc:70 msgid "Video:" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:75 +#: export_video_dialog.cc:74 msgid "Scale Video (W x H):" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:80 +#: export_video_dialog.cc:79 msgid "Set Aspect Ratio:" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:81 +#: export_video_dialog.cc:80 msgid "Normalize Audio" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:82 +#: export_video_dialog.cc:81 msgid "2 Pass Encoding" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:83 +#: export_video_dialog.cc:82 msgid "Codec Optimizations:" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:85 +#: export_video_dialog.cc:84 msgid "Deinterlace" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:86 +#: export_video_dialog.cc:85 msgid "Use [2] B-frames (MPEG 2 or 4 only)" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:87 +#: export_video_dialog.cc:86 msgid "Override FPS (Default is to retain FPS from the input video file):" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:88 +#: export_video_dialog.cc:87 msgid "Include Session Metadata" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:108 +#: export_video_dialog.cc:107 msgid "" "No ffprobe or ffmpeg executables could be found on this system. Video Export " "is not possible until you install those tools. See the Log window for more " "information." msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:118 +#: export_video_dialog.cc:117 msgid "Output:" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:128 +#: export_video_dialog.cc:127 msgid "Input:" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:139 +#: export_video_dialog.cc:138 msgid "Audio:" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:141 +#: export_video_dialog.cc:140 msgid "Master Bus" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:146 +#: export_video_dialog.cc:145 msgid "from the %1 session's start to the session's end" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:150 +#: export_video_dialog.cc:149 msgid "from 00:00:00:00 to the video's end" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:152 +#: export_video_dialog.cc:151 msgid "from the video's start to the video's end" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:155 +#: export_video_dialog.cc:154 msgid "Selected range" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:195 +#: export_video_dialog.cc:194 msgid "Settings:" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:203 +#: export_video_dialog.cc:202 msgid "Range:" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:206 +#: export_video_dialog.cc:205 msgid "Preset:" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:209 +#: export_video_dialog.cc:208 msgid "Video Codec:" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:212 +#: export_video_dialog.cc:211 msgid "Video KBit/s:" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:215 +#: export_video_dialog.cc:214 msgid "Audio Codec:" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:218 +#: export_video_dialog.cc:217 msgid "Audio KBit/s:" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:221 +#: export_video_dialog.cc:220 msgid "Audio Samplerate:" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:397 +#: export_video_dialog.cc:396 msgid "Normalizing audio" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:401 +#: export_video_dialog.cc:400 msgid "Exporting audio" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:447 +#: export_video_dialog.cc:446 msgid "Exporting Audio..." msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:504 +#: export_video_dialog.cc:503 msgid "" "Export Video: Cannot query duration of video-file, using duration from " "timeline instead." msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:534 +#: export_video_dialog.cc:533 msgid "Export Video: export-range does not include video." msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:546 +#: export_video_dialog.cc:545 msgid "Export Video: No Master Out Ports to Connect for Audio Export" msgstr "" @@ -12280,19 +12640,19 @@ msgstr "" msgid "Export Video: Video input file cannot be read." msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:697 +#: export_video_dialog.cc:698 msgid "Encoding Video.. Pass 1/2" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:709 +#: export_video_dialog.cc:710 msgid "Encoding Video.. Pass 2/2" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:816 +#: export_video_dialog.cc:813 msgid "Transcoding failed." msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:985 export_video_dialog.cc:1005 +#: export_video_dialog.cc:982 export_video_dialog.cc:1002 msgid "Save Exported Video File" msgstr "" @@ -12317,6 +12677,87 @@ msgid "" "Open Manual in Browser? " msgstr "" +#~ msgid "badly formatted UI definition file: %1" +#~ msgstr "Errore nel file di definizione della UI: %1" + +#~ msgid "%1 will not work without a valid ardour.menus file" +#~ msgstr "%1 non può essere avviato senza un file ardour.menù valido" + +#~ msgid "" +#~ "There are insufficient JACK ports available\n" +#~ "to create a new track or bus.\n" +#~ "You should save %1, exit and\n" +#~ "restart JACK with more ports." +#~ msgstr "" +#~ "Non ci sono porte JACK sufficenti\n" +#~ "per creare una nuova traccia o bus.\n" +#~ "Dovresti salvare %1, uscire e \n" +#~ "avviare di nuovo JACK con più porte." + +#~ msgid "Slowest" +#~ msgstr "Piu' Lento" + +#~ msgid "Toggle Edit Mode" +#~ msgstr "Modalità di modifica" + +#~ msgid " objects" +#~ msgstr "oggetti" + +#~ msgid "No edit range defined" +#~ msgstr "Nessun intervallo di modifica definito" + +#~ msgid "" +#~ "the edit point is Selected Marker\n" +#~ "but there is no selected marker." +#~ msgstr "" +#~ "Il punto di modifica è impostato sul marcatore selezionato\n" +#~ "ma non c'è nessun marcatore selezionato." + +#~ msgid "Upper" +#~ msgstr "Superiore" + +#~ msgid "Upper limit of ruler" +#~ msgstr "Limite superiore del righello" + +#~ msgid "Position of mark on the ruler" +#~ msgstr "Marcatore di posizione del righello " + +#~ msgid "Max Size" +#~ msgstr "Dimensione massima" + +#~ msgid "Maximum size of the ruler" +#~ msgstr "Dimensione massima del righello" + +#~ msgid "Show Position" +#~ msgstr "Mostra posizione" + +#~ msgid "Draw current ruler position" +#~ msgstr "Disegna la posizione corrente del righello" + +#~ msgid "cannot open pango.rc file %1" +#~ msgstr "impossibile aprire il file pango.rc %1" + +#~ msgid "Missing File!" +#~ msgstr "File mancante!" + +#~ msgid "lock" +#~ msgstr "blocca" + +#~ msgid "custom" +#~ msgstr "personalizzato" + +#~ msgid "isolated" +#~ msgstr "isolato" + +#~ msgid "auditioning" +#~ msgstr "Ascolto" + +#~ msgid "mute" +#~ msgstr "muto" + +#~ msgid "Link selection of regions and tracks" +#~ msgstr "Collega la selezione delle tracce e delle regioni" + #~ msgid "x coordinate of upper left corner of rect" #~ msgstr "coordinata x dell'angolo superiore sinistro del rettangolo" @@ -12497,9 +12938,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Output device:" #~ msgstr "Dispositivo di uscita" -#~ msgid "Device" -#~ msgstr "Dispositivo" - #~ msgid "Advanced" #~ msgstr "Avanzate" diff --git a/gtk2_ardour/po/nn.po b/gtk2_ardour/po/nn.po index 9fd2a6f940..8a52b61418 100644 --- a/gtk2_ardour/po/nn.po +++ b/gtk2_ardour/po/nn.po @@ -3,11 +3,12 @@ # This file is distributed under the same license as the Ardour package. # Eivind Ødegård , 2010. # +#: engine_dialog.cc:558 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk2_ardour 3.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-10 17:53+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-04 19:07-0400\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-05 14:48+0100\n" "Last-Translator: Eivind Ødegård \n" "Language-Team: \n" @@ -19,235 +20,235 @@ msgstr "" "X-Poedit-Country: NORWAY\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" -#: about.cc:121 +#: about.cc:120 msgid "Brian Ahr" msgstr "Brian Ahr" -#: about.cc:122 +#: about.cc:121 msgid "John Anderson" msgstr "John Anderson" -#: about.cc:123 +#: about.cc:122 msgid "Marcus Andersson" msgstr "Marcus Andersson" -#: about.cc:124 +#: about.cc:123 msgid "Nedko Arnaudov" msgstr "Nedko Arnaudov" -#: about.cc:125 +#: about.cc:124 msgid "Hans Baier" msgstr "Hans Baier" -#: about.cc:126 +#: about.cc:125 msgid "Ben Bell" msgstr "Ben Bell" -#: about.cc:127 +#: about.cc:126 msgid "Sakari Bergen" msgstr "Sakari Bergen" -#: about.cc:128 +#: about.cc:127 msgid "Christian Borss" msgstr "" -#: about.cc:129 +#: about.cc:128 msgid "Chris Cannam" msgstr "Chris Cannam" -#: about.cc:130 +#: about.cc:129 msgid "Jesse Chappell" msgstr "Jesse Chappell" -#: about.cc:131 +#: about.cc:130 msgid "Thomas Charbonnel" msgstr "Thomas Charbonnel" -#: about.cc:132 +#: about.cc:131 msgid "Sam Chessman" msgstr "Sam Chessman" -#: about.cc:133 +#: about.cc:132 msgid "André Colomb" msgstr "André Colomb" -#: about.cc:134 +#: about.cc:133 msgid "Paul Davis" msgstr "Paul Davis" -#: about.cc:135 +#: about.cc:134 msgid "Gerard van Dongen" msgstr "Gerard van Dongen" -#: about.cc:136 +#: about.cc:135 msgid "Colin Fletcher" msgstr "Colin Fletcher" -#: about.cc:137 +#: about.cc:136 msgid "Dave Flick" msgstr "Dave Flick" -#: about.cc:138 +#: about.cc:137 msgid "Hans Fugal" msgstr "Hans Fugal" -#: about.cc:139 +#: about.cc:138 msgid "Robin Gareus" msgstr "Robin Gareus" -#: about.cc:140 +#: about.cc:139 msgid "Christopher George" msgstr "Christopher George" -#: about.cc:141 +#: about.cc:140 msgid "Chris Goddard" msgstr "Chris Goddard" -#: about.cc:142 +#: about.cc:141 msgid "J. Abelardo Gutierrez" msgstr "J. Abelardo Gutierrez" -#: about.cc:143 +#: about.cc:142 msgid "Jeremy Hall" msgstr "Jeremy Hall" -#: about.cc:144 +#: about.cc:143 msgid "Audun Halland" msgstr "Audun Halland" -#: about.cc:145 +#: about.cc:144 msgid "David Halter" msgstr "David Halter" -#: about.cc:146 +#: about.cc:145 msgid "Steve Harris" msgstr "Steve Harris" -#: about.cc:147 +#: about.cc:146 msgid "Melvin Ray Herr" msgstr "Melvin Ray Herr" -#: about.cc:148 +#: about.cc:147 msgid "Carl Hetherington" msgstr "Carl Hetherington" -#: about.cc:149 +#: about.cc:148 msgid "Rob Holland" msgstr "Rob Holland" -#: about.cc:150 +#: about.cc:149 msgid "Robert Jordens" msgstr "Robert Jordens" -#: about.cc:151 +#: about.cc:150 msgid "Stefan Kersten" msgstr "Stefan Kersten" -#: about.cc:152 +#: about.cc:151 msgid "Armand Klenk" msgstr "Armand Klenk" -#: about.cc:153 +#: about.cc:152 msgid "Julien de Kozak" msgstr "" -#: about.cc:154 +#: about.cc:153 msgid "Matt Krai" msgstr "Matt Krai" -#: about.cc:155 +#: about.cc:154 msgid "Nick Lanham" msgstr "Nick Lanham" -#: about.cc:156 +#: about.cc:155 msgid "Colin Law" msgstr "Colin Law" -#: about.cc:157 +#: about.cc:156 msgid "Joshua Leach" msgstr "Joshua Leach" -#: about.cc:158 +#: about.cc:157 msgid "Ben Loftis" msgstr "Ben Loftis" -#: about.cc:159 +#: about.cc:158 msgid "Nick Mainsbridge" msgstr "Nick Mainsbridge" -#: about.cc:160 +#: about.cc:159 msgid "Tim Mayberry" msgstr "Tim Mayberry" -#: about.cc:161 +#: about.cc:160 msgid "Doug Mclain" msgstr "Doug Mclain" -#: about.cc:162 +#: about.cc:161 msgid "Jack O'Quin" msgstr "Jack O'Quin" -#: about.cc:163 +#: about.cc:162 msgid "Nimal Ratnayake" msgstr "Nimal Ratnayake" -#: about.cc:164 +#: about.cc:163 msgid "David Robillard" msgstr "David Robillard" -#: about.cc:165 +#: about.cc:164 msgid "Taybin Rutkin" msgstr "Taybin Rutkin" -#: about.cc:166 +#: about.cc:165 msgid "Andreas Ruge" msgstr "Andreas Ruge" -#: about.cc:167 +#: about.cc:166 msgid "Sampo Savolainen" msgstr "Sampo Savolainen" -#: about.cc:168 +#: about.cc:167 msgid "Rodrigo Severo" msgstr "Rodrigo Severo" -#: about.cc:169 +#: about.cc:168 msgid "Per Sigmond" msgstr "Per Sigmond" -#: about.cc:170 +#: about.cc:169 msgid "Lincoln Spiteri" msgstr "Lincoln Spiteri" -#: about.cc:171 +#: about.cc:170 msgid "Mike Start" msgstr "Mike Start" -#: about.cc:172 +#: about.cc:171 msgid "Mark Stewart" msgstr "Mark Stewart" -#: about.cc:173 +#: about.cc:172 msgid "Roland Stigge" msgstr "Roland Stigge" -#: about.cc:174 +#: about.cc:173 msgid "Petter Sundlöf" msgstr "Petter Sundlöf" -#: about.cc:175 +#: about.cc:174 msgid "Mike Täht" msgstr "Mike Täht" -#: about.cc:176 +#: about.cc:175 msgid "Roy Vegard" msgstr "Roy Vegard" -#: about.cc:177 +#: about.cc:176 msgid "Thorsten Wilms" msgstr "Thorsten Wilms" -#: about.cc:182 +#: about.cc:181 msgid "" "French:\n" "\tAlain Fréhel \n" @@ -261,7 +262,7 @@ msgstr "" "\tMartin Blanchard\n" "\tRomain Arnaud \n" -#: about.cc:183 +#: about.cc:182 msgid "" "German:\n" "\tKarsten Petersen \n" @@ -273,7 +274,7 @@ msgid "" "\tRobin Gloster \n" msgstr "" -#: about.cc:190 +#: about.cc:189 msgid "" "Italian:\n" "\tFilippo Pappalardo \n" @@ -283,7 +284,7 @@ msgstr "" "\tFilippo Pappalardo \n" "\tRaffaele Morelli \n" -#: about.cc:191 +#: about.cc:190 msgid "" "Portuguese:\n" "\tRui Nuno Capela \n" @@ -291,7 +292,7 @@ msgstr "" "Portugisisk:\n" "\tRui Nuno Capela \n" -#: about.cc:192 +#: about.cc:191 msgid "" "Brazilian Portuguese:\n" "\tAlexander da Franca Fernandes \n" @@ -301,7 +302,7 @@ msgstr "" "\tAlexander da Franca Fernandes \n" "\tChris Ross \n" -#: about.cc:194 +#: about.cc:193 msgid "" "Spanish:\n" "\t Alex Krohn \n" @@ -311,7 +312,7 @@ msgstr "" "\t Alex Krohn \n" "\tPablo Fernández \n" -#: about.cc:195 +#: about.cc:194 msgid "" "Russian:\n" "\t Igor Blinov \n" @@ -321,7 +322,7 @@ msgstr "" "\t Igor Blinov \n" "\tAlexandre Prokoudine \n" -#: about.cc:197 +#: about.cc:196 msgid "" "Greek:\n" "\t Klearchos Gourgourinis \n" @@ -329,7 +330,7 @@ msgstr "" "Gresk:\n" "\t Klearchos Gourgourinis \n" -#: about.cc:198 +#: about.cc:197 msgid "" "Swedish:\n" "\t Petter Sundlöf \n" @@ -337,7 +338,7 @@ msgstr "" "Svensk:\n" "\t Petter Sundlöf \n" -#: about.cc:199 +#: about.cc:198 msgid "" "Polish:\n" "\t Piotr Zaryk \n" @@ -345,7 +346,7 @@ msgstr "" "Polsk:\n" "\t Piotr Zaryk \n" -#: about.cc:200 +#: about.cc:199 msgid "" "Czech:\n" "\t Pavel Fric \n" @@ -353,7 +354,7 @@ msgstr "" "Tsjekkisk:\n" "\t Pavel Frich \n" -#: about.cc:201 +#: about.cc:200 msgid "" "Norwegian:\n" "\t Eivind Ødegård\n" @@ -361,7 +362,7 @@ msgstr "" "Norsk:\n" "\t Eivind Ødegård \n" -#: about.cc:202 +#: about.cc:201 msgid "" "Chinese:\n" "\t Rui-huai Zhang \n" @@ -369,15 +370,15 @@ msgstr "" "Kinesisk:\n" "\t Rui-huai Zhang \n" -#: about.cc:582 +#: about.cc:581 msgid "Copyright (C) 1999-2013 Paul Davis\n" msgstr "" -#: about.cc:586 +#: about.cc:585 msgid "http://ardour.org/" msgstr "http://ardour.org/" -#: about.cc:587 +#: about.cc:586 msgid "" "%1\n" "(built from revision %2)" @@ -385,106 +386,106 @@ msgstr "" "%1\n" "(bygd frå utgåve %2)" -#: about.cc:591 +#: about.cc:590 msgid "Config" msgstr "Oppsett" -#: actions.cc:85 +#: actions.cc:84 msgid "Loading menus from %1" msgstr "Lastar menyar frå %1" -#: actions.cc:88 actions.cc:89 -msgid "badly formatted UI definition file: %1" -msgstr "Feilformatert grensesnittdefinisjonsfil: %1" +#: actions.cc:87 actions.cc:88 +msgid "badly formatted menu definition file: %1" +msgstr "" -#: actions.cc:91 +#: actions.cc:90 msgid "%1 menu definition file not found" msgstr "Fann ikkje menydefinisjonsfila til %1" -#: actions.cc:95 actions.cc:96 -msgid "%1 will not work without a valid ardour.menus file" -msgstr "%1 verkar ikkje utan ei gyldig ardour.menus-fil" +#: actions.cc:94 actions.cc:95 +msgid "%1 will not work without a valid menu definition file" +msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:53 route_params_ui.cc:500 +#: add_route_dialog.cc:54 route_params_ui.cc:523 msgid "Add Track or Bus" msgstr "Legg til spor eller buss" -#: add_route_dialog.cc:56 +#: add_route_dialog.cc:57 msgid "Configuration:" msgstr "Innstillingar:" -#: add_route_dialog.cc:57 +#: add_route_dialog.cc:58 msgid "Track mode:" msgstr "Spormodus:" -#: add_route_dialog.cc:58 +#: add_route_dialog.cc:59 msgid "Instrument:" msgstr "Instrument:" -#: add_route_dialog.cc:77 +#: add_route_dialog.cc:78 msgid "Audio Tracks" msgstr "Lydspor" -#: add_route_dialog.cc:78 +#: add_route_dialog.cc:79 msgid "MIDI Tracks" msgstr "MIDI-spor" -#: add_route_dialog.cc:79 +#: add_route_dialog.cc:80 msgid "Audio+MIDI Tracks" msgstr "Lyd+MIDI-spor" -#: add_route_dialog.cc:80 +#: add_route_dialog.cc:81 msgid "Busses" msgstr "Bussar" -#: add_route_dialog.cc:102 +#: add_route_dialog.cc:103 msgid "Add:" msgstr "Legg til:" -#: add_route_dialog.cc:115 time_fx_dialog.cc:91 add_video_dialog.cc:150 -#: video_server_dialog.cc:116 +#: add_route_dialog.cc:116 time_fx_dialog.cc:91 add_video_dialog.cc:135 +#: video_server_dialog.cc:151 msgid "Options" msgstr "Val" -#: add_route_dialog.cc:125 bundle_manager.cc:192 region_editor.cc:50 -#: route_group_dialog.cc:65 +#: add_route_dialog.cc:126 bundle_manager.cc:193 region_editor.cc:49 +#: route_group_dialog.cc:71 msgid "Name:" msgstr "Namn:" -#: add_route_dialog.cc:155 +#: add_route_dialog.cc:156 msgid "Group:" msgstr "Gruppe:" -#: add_route_dialog.cc:216 add_route_dialog.cc:225 add_route_dialog.cc:299 -#: ardour_ui_ed.cc:476 engine_dialog.cc:235 rc_option_editor.cc:1508 -#: rc_option_editor.cc:1510 rc_option_editor.cc:1512 rc_option_editor.cc:1530 -#: rc_option_editor.cc:1532 rc_option_editor.cc:1540 rc_option_editor.cc:1542 -#: rc_option_editor.cc:1560 rc_option_editor.cc:1573 rc_option_editor.cc:1575 -#: rc_option_editor.cc:1577 rc_option_editor.cc:1608 rc_option_editor.cc:1610 -#: rc_option_editor.cc:1612 rc_option_editor.cc:1620 rc_option_editor.cc:1628 -#: rc_option_editor.cc:1636 +#: add_route_dialog.cc:217 add_route_dialog.cc:226 add_route_dialog.cc:300 +#: ardour_ui_ed.cc:523 engine_dialog.cc:235 rc_option_editor.cc:1710 +#: rc_option_editor.cc:1712 rc_option_editor.cc:1714 rc_option_editor.cc:1732 +#: rc_option_editor.cc:1734 rc_option_editor.cc:1742 rc_option_editor.cc:1744 +#: rc_option_editor.cc:1762 rc_option_editor.cc:1775 rc_option_editor.cc:1777 +#: rc_option_editor.cc:1779 rc_option_editor.cc:1810 rc_option_editor.cc:1812 +#: rc_option_editor.cc:1814 rc_option_editor.cc:1822 rc_option_editor.cc:1830 +#: rc_option_editor.cc:1832 rc_option_editor.cc:1840 msgid "Audio" msgstr "Lyd" -#: add_route_dialog.cc:217 add_route_dialog.cc:228 add_route_dialog.cc:300 -#: editor_actions.cc:108 missing_file_dialog.cc:56 rc_option_editor.cc:1771 -#: rc_option_editor.cc:1779 rc_option_editor.cc:1787 rc_option_editor.cc:1796 -#: rc_option_editor.cc:1804 rc_option_editor.cc:1812 rc_option_editor.cc:1820 -#: rc_option_editor.cc:1829 rc_option_editor.cc:1838 rc_option_editor.cc:1847 -#: rc_option_editor.cc:1855 rc_option_editor.cc:1863 rc_option_editor.cc:1871 -#: rc_option_editor.cc:1894 +#: add_route_dialog.cc:218 add_route_dialog.cc:229 add_route_dialog.cc:301 +#: editor_actions.cc:109 engine_dialog.cc:237 missing_file_dialog.cc:56 +#: rc_option_editor.cc:1975 rc_option_editor.cc:1983 rc_option_editor.cc:1991 +#: rc_option_editor.cc:2000 rc_option_editor.cc:2008 rc_option_editor.cc:2016 +#: rc_option_editor.cc:2024 rc_option_editor.cc:2033 rc_option_editor.cc:2042 +#: rc_option_editor.cc:2051 rc_option_editor.cc:2059 rc_option_editor.cc:2067 +#: rc_option_editor.cc:2075 rc_option_editor.cc:2098 msgid "MIDI" msgstr "MIDI" -#: add_route_dialog.cc:218 add_route_dialog.cc:231 add_route_dialog.cc:301 +#: add_route_dialog.cc:219 add_route_dialog.cc:232 add_route_dialog.cc:302 msgid "Audio+MIDI" msgstr "Lyd+MIDI" -#: add_route_dialog.cc:219 add_route_dialog.cc:234 add_route_dialog.cc:302 +#: add_route_dialog.cc:220 add_route_dialog.cc:235 add_route_dialog.cc:303 msgid "Bus" msgstr "Buss" -#: add_route_dialog.cc:261 +#: add_route_dialog.cc:262 msgid "" "Audio+MIDI tracks are intended for use ONLY with plugins that use " "both audio and MIDI input data\n" @@ -498,64 +499,64 @@ msgstr "" "Viss du ikkje planlegg å bruka slike utvidingar, bør du bruka eit vanleg " "lyd- eller MIDI-spor i staden." -#: add_route_dialog.cc:320 add_route_dialog.cc:339 editor_actions.cc:388 -#: editor_rulers.cc:392 time_axis_view.cc:1283 +#: add_route_dialog.cc:321 add_route_dialog.cc:340 editor_actions.cc:420 +#: editor_rulers.cc:251 time_axis_view.cc:1339 msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: add_route_dialog.cc:323 add_route_dialog.cc:341 +#: add_route_dialog.cc:324 add_route_dialog.cc:342 msgid "Non Layered" msgstr "Ikkje lagdelt" -#: add_route_dialog.cc:324 add_route_dialog.cc:343 +#: add_route_dialog.cc:325 add_route_dialog.cc:344 msgid "Tape" msgstr "Band" -#: add_route_dialog.cc:424 +#: add_route_dialog.cc:425 monitor_section.cc:291 msgid "Mono" msgstr "Mono" -#: add_route_dialog.cc:428 +#: add_route_dialog.cc:429 msgid "Stereo" msgstr "Stereo" -#: add_route_dialog.cc:452 +#: add_route_dialog.cc:453 msgid "3 Channel" msgstr "3 kanalar" -#: add_route_dialog.cc:456 +#: add_route_dialog.cc:457 msgid "4 Channel" msgstr "4 kanalar" -#: add_route_dialog.cc:460 +#: add_route_dialog.cc:461 msgid "5 Channel" msgstr "5 kanalar" -#: add_route_dialog.cc:464 +#: add_route_dialog.cc:465 msgid "6 Channel" msgstr "6 kanalar" -#: add_route_dialog.cc:468 +#: add_route_dialog.cc:469 msgid "8 Channel" msgstr "8 kanalar" -#: add_route_dialog.cc:472 +#: add_route_dialog.cc:473 msgid "12 Channel" msgstr "12 kanalar" -#: add_route_dialog.cc:476 mixer_strip.cc:2166 +#: add_route_dialog.cc:477 mixer_strip.cc:1791 mixer_strip.cc:2199 msgid "Custom" msgstr "Eigen" -#: add_route_dialog.cc:509 add_route_dialog.cc:525 route_group_menu.cc:81 +#: add_route_dialog.cc:510 add_route_dialog.cc:526 route_group_menu.cc:81 msgid "New Group..." msgstr "Ny gruppe..." -#: add_route_dialog.cc:513 route_group_menu.cc:85 +#: add_route_dialog.cc:514 route_group_menu.cc:85 msgid "No Group" msgstr "Inga gruppe" -#: add_route_dialog.cc:589 +#: add_route_dialog.cc:590 msgid "-none-" msgstr "-ingen-" @@ -619,17 +620,17 @@ msgstr "Normaliser verdiar" msgid "FFT analysis window" msgstr "FFT-analyserute" -#: analysis_window.cc:60 editor.cc:1840 +#: analysis_window.cc:60 editor.cc:1776 msgid "Spectral Analysis" msgstr "Spektrumanalyse" -#: analysis_window.cc:67 editor_actions.cc:141 export_channel_selector.cc:557 +#: analysis_window.cc:67 editor_actions.cc:142 export_channel_selector.cc:557 #: session_metadata_dialog.cc:546 msgid "Track" msgstr "Spor" -#: analysis_window.cc:68 editor_actions.cc:619 mixer_ui.cc:125 -#: mixer_ui.cc:1795 +#: analysis_window.cc:68 editor_actions.cc:658 mixer_ui.cc:130 +#: mixer_ui.cc:1830 msgid "Show" msgstr "Vis" @@ -637,90 +638,96 @@ msgstr "Vis" msgid "Re-analyze data" msgstr "Analyser data på nytt" -#: ardour_button.cc:708 +#: ardour_button.cc:810 msgid "button cannot watch state of non-existing Controllable\n" msgstr "knappen kan ikkje overvaka status for ikkje-eksisterande kontroll\n" -#: ardour_ui.cc:185 -msgid "audition" -msgstr "lytting" +#: ardour_button.cc:1024 +msgid "ABCDEFGHIJLKMNOPQRSTUVWXYZabcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123456789" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:194 editor_actions.cc:652 region_editor.cc:50 +msgid "Audition" +msgstr "Lytt" -#: ardour_ui.cc:186 -msgid "solo" -msgstr "solo" +#: ardour_ui.cc:195 editor_actions.cc:136 mixer_strip.cc:1971 +#: rc_option_editor.cc:1850 route_time_axis.cc:252 route_time_axis.cc:2566 +msgid "Solo" +msgstr "Solo" -#: ardour_ui.cc:187 -msgid "feedback" -msgstr "feedback" +#: ardour_ui.cc:196 rc_option_editor.cc:718 +msgid "Feedback" +msgstr "Tilbakeføring" -#: ardour_ui.cc:192 speaker_dialog.cc:36 +#: ardour_ui.cc:201 speaker_dialog.cc:36 msgid "Speaker Configuration" msgstr "Høgtalaroppsett" -#: ardour_ui.cc:193 theme_manager.cc:57 theme_manager.cc:70 +#: ardour_ui.cc:202 theme_manager.cc:62 theme_manager.cc:77 msgid "Theme Manager" msgstr "Temabehandlar" -#: ardour_ui.cc:194 keyeditor.cc:53 +#: ardour_ui.cc:203 keyeditor.cc:53 msgid "Key Bindings" msgstr "Snøggtastar" -#: ardour_ui.cc:195 +#: ardour_ui.cc:204 msgid "Preferences" msgstr "Innstillingar" -#: ardour_ui.cc:196 ardour_ui.cc:202 +#: ardour_ui.cc:205 ardour_ui.cc:211 msgid "Add Tracks/Busses" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:197 +#: ardour_ui.cc:206 msgid "About" msgstr "Om" -#: ardour_ui.cc:198 location_ui.cc:1146 +#: ardour_ui.cc:207 location_ui.cc:1148 session_option_editor.cc:189 +#: session_option_editor.cc:195 session_option_editor.cc:202 msgid "Locations" msgstr "Stader" -#: ardour_ui.cc:199 route_params_ui.cc:58 route_params_ui.cc:606 +#: ardour_ui.cc:208 route_params_ui.cc:58 route_params_ui.cc:629 msgid "Tracks and Busses" msgstr "Spor og bussar" -#: ardour_ui.cc:200 engine_dialog.cc:67 +#: ardour_ui.cc:209 engine_dialog.cc:69 msgid "Audio/MIDI Setup" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:201 +#: ardour_ui.cc:210 msgid "Properties" msgstr "Eigenskapar" -#: ardour_ui.cc:203 bundle_manager.cc:263 +#: ardour_ui.cc:212 bundle_manager.cc:264 msgid "Bundle Manager" msgstr "Bundelordnar" -#: ardour_ui.cc:204 big_clock_window.cc:36 +#: ardour_ui.cc:213 big_clock_window.cc:37 msgid "Big Clock" msgstr "Stor klokke" -#: ardour_ui.cc:205 +#: ardour_ui.cc:214 msgid "Audio Connections" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:206 +#: ardour_ui.cc:215 msgid "MIDI Connections" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:208 +#: ardour_ui.cc:217 msgid "Errors" msgstr "Feil" -#: ardour_ui.cc:445 +#: ardour_ui.cc:461 msgid "" "The audio backend was shutdown because:\n" "\n" "%1" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:447 +#: ardour_ui.cc:463 msgid "" "The audio backend has either been shutdown or it\n" "disconnected %1 because %1\n" @@ -728,27 +735,27 @@ msgid "" "the audio backend and save the session." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:768 +#: ardour_ui.cc:781 msgid "NSM server did not announce itself" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:781 +#: ardour_ui.cc:794 msgid "NSM: no client ID provided" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:788 +#: ardour_ui.cc:801 msgid "NSM: no session created" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:811 +#: ardour_ui.cc:824 msgid "NSM: initialization failed" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:850 startup.cc:379 +#: ardour_ui.cc:864 startup.cc:380 msgid "%1 is ready for use" msgstr "%1 er klar til bruk" -#: ardour_ui.cc:892 +#: ardour_ui.cc:906 msgid "" "WARNING: Your system has a limit for maximum amount of locked memory. This " "might cause %1 to run out of memory before your system runs out of memory. \n" @@ -762,23 +769,23 @@ msgstr "" "Du kan finna ut kva minnegrensa er med 'ulimit -l'. Minnegrensa er vanlegvis " "kontrollert av %2" -#: ardour_ui.cc:909 +#: ardour_ui.cc:923 msgid "Do not show this window again" msgstr "Ikkje vis denne ruta att" -#: ardour_ui.cc:953 +#: ardour_ui.cc:967 msgid "Don't quit" msgstr "Ikkje avslutt" -#: ardour_ui.cc:954 +#: ardour_ui.cc:968 msgid "Just quit" msgstr "Berre avslutt" -#: ardour_ui.cc:955 +#: ardour_ui.cc:969 msgid "Save and quit" msgstr "Lagra og avslutt" -#: ardour_ui.cc:965 +#: ardour_ui.cc:979 msgid "" "%1 was unable to save your session.\n" "\n" @@ -792,15 +799,11 @@ msgstr "" "\n" "\"Berre avslutt\"-alternativet." -#: ardour_ui.cc:996 -msgid "Please wait while %1 cleans up..." -msgstr "Vent medan %1 ryddar opp..." - -#: ardour_ui.cc:1014 +#: ardour_ui.cc:1030 msgid "Unsaved Session" msgstr "Ulagra økt" -#: ardour_ui.cc:1035 +#: ardour_ui.cc:1051 msgid "" "The session \"%1\"\n" "has not been saved.\n" @@ -818,7 +821,7 @@ msgstr "" "\n" "Kva vil du gjera?" -#: ardour_ui.cc:1038 +#: ardour_ui.cc:1054 msgid "" "The snapshot \"%1\"\n" "has not been saved.\n" @@ -836,75 +839,75 @@ msgstr "" "\n" "Kva vil du gjera?" -#: ardour_ui.cc:1052 +#: ardour_ui.cc:1068 msgid "Prompter" msgstr "Spørsmål" -#: ardour_ui.cc:1138 ardour_ui.cc:1146 +#: ardour_ui.cc:1182 ardour_ui.cc:1190 #, c-format msgid "Audio: none" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1150 +#: ardour_ui.cc:1194 #, c-format msgid "Audio: %.1f kHz / %4.1f ms" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1154 +#: ardour_ui.cc:1198 #, c-format msgid "Audio: % kHz / %4.1f ms" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1172 export_video_dialog.cc:69 +#: ardour_ui.cc:1216 export_video_dialog.cc:68 msgid "File:" msgstr "Fil:" -#: ardour_ui.cc:1176 +#: ardour_ui.cc:1220 msgid "BWF" msgstr "BWF" -#: ardour_ui.cc:1179 +#: ardour_ui.cc:1223 msgid "WAV" msgstr "WAV" -#: ardour_ui.cc:1182 +#: ardour_ui.cc:1226 msgid "WAV64" msgstr "WAV64" -#: ardour_ui.cc:1185 session_option_editor.cc:197 +#: ardour_ui.cc:1229 session_option_editor.cc:185 msgid "CAF" msgstr "CAF" -#: ardour_ui.cc:1188 +#: ardour_ui.cc:1232 msgid "AIFF" msgstr "AIFF" -#: ardour_ui.cc:1191 +#: ardour_ui.cc:1235 msgid "iXML" msgstr "iXML" -#: ardour_ui.cc:1194 +#: ardour_ui.cc:1238 msgid "RF64" msgstr "RF64" -#: ardour_ui.cc:1202 +#: ardour_ui.cc:1246 msgid "32-float" msgstr "32-flyt" -#: ardour_ui.cc:1205 +#: ardour_ui.cc:1249 msgid "24-int" msgstr "24-heiltal" -#: ardour_ui.cc:1208 +#: ardour_ui.cc:1252 msgid "16-int" msgstr "16-heiltal" -#: ardour_ui.cc:1227 +#: ardour_ui.cc:1271 #, c-format msgid "DSP: %5.1f%%" msgstr "DSP: %5.1f%%" -#: ardour_ui.cc:1246 +#: ardour_ui.cc:1290 #, c-format msgid "" "Buffers: p:" @@ -915,91 +918,87 @@ msgstr "" "%% c:" "%%%" -#: ardour_ui.cc:1287 +#: ardour_ui.cc:1331 msgid "Disk: Unknown" msgstr "Disk: Ukjent" -#: ardour_ui.cc:1289 +#: ardour_ui.cc:1333 msgid "Disk: 24hrs+" msgstr "Disk: 24t+" -#: ardour_ui.cc:1307 +#: ardour_ui.cc:1351 msgid "Disk: >24 hrs" msgstr "Disk: >24t" -#: ardour_ui.cc:1318 +#: ardour_ui.cc:1362 #, c-format msgid "Disk: %02dh:%02dm:%02ds" msgstr "Disk: %02dt:%02dm:%02ds" -#: ardour_ui.cc:1344 +#: ardour_ui.cc:1388 #, c-format msgid "Timecode|TC: %s" msgstr "Tidskode|TC: %s" -#: ardour_ui.cc:1461 ardour_ui.cc:1470 session_dialog.cc:322 -#: session_dialog.cc:327 +#: ardour_ui.cc:1509 ardour_ui.cc:1518 session_dialog.cc:326 +#: session_dialog.cc:331 msgid "Recent Sessions" msgstr "Siste øktene" -#: ardour_ui.cc:1549 +#: ardour_ui.cc:1597 msgid "" "%1 is not connected to any audio backend.\n" "You cannot open or close sessions in this condition" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1573 +#: ardour_ui.cc:1621 msgid "Open Session" msgstr "Opna økt" -#: ardour_ui.cc:1598 session_dialog.cc:353 session_import_dialog.cc:169 +#: ardour_ui.cc:1646 session_dialog.cc:357 session_import_dialog.cc:169 #: session_metadata_dialog.cc:729 msgid "%1 sessions" msgstr "%1 økter" -#: ardour_ui.cc:1635 +#: ardour_ui.cc:1683 msgid "You cannot add a track without a session already loaded." msgstr "" "Du kan ikkje leggja til eit spor eller ein buss når du ikkje har ei økt " "innlasta." -#: ardour_ui.cc:1643 +#: ardour_ui.cc:1691 msgid "could not create %1 new mixed track" msgid_plural "could not create %1 new mixed tracks" msgstr[0] "greidde ikkje laga %1 nye miksa spor" msgstr[1] "ugreidde ikkje laga %1 nye miksa spor" -#: ardour_ui.cc:1649 ardour_ui.cc:1710 +#: ardour_ui.cc:1697 ardour_ui.cc:1758 msgid "" -"There are insufficient JACK ports available\n" +"There are insufficient ports available\n" "to create a new track or bus.\n" "You should save %1, exit and\n" -"restart JACK with more ports." +"restart with more ports." msgstr "" -"Det er ikkje nok JACK-portar til\n" -"å laga eit nytt spor eller ein ny buss.\n" -"Du bør lagra %1, avslutta og starta\n" -"omatt JACK med fleire portar." -#: ardour_ui.cc:1684 +#: ardour_ui.cc:1732 msgid "You cannot add a track or bus without a session already loaded." msgstr "" "Du kan ikkje leggja til eit spor eller ein buss når du ikkje har ei økt " "innlasta." -#: ardour_ui.cc:1693 +#: ardour_ui.cc:1741 msgid "could not create %1 new audio track" msgid_plural "could not create %1 new audio tracks" msgstr[0] "greidde ikkje laga nytt lydspor" msgstr[1] "greidde ikkje laga %1 nye lydspor" -#: ardour_ui.cc:1702 +#: ardour_ui.cc:1750 msgid "could not create %1 new audio bus" msgid_plural "could not create %1 new audio busses" msgstr[0] "greidde ikkje laga ny lydbuss" msgstr[1] "greidde ikkje laga %1 nye lydbussar" -#: ardour_ui.cc:1826 +#: ardour_ui.cc:1903 msgid "" "Please create one or more tracks before trying to record.\n" "You can do this with the \"Add Track or Bus\" option in the Session menu." @@ -1007,23 +1006,23 @@ msgstr "" "Lag eitt eller fleire spor før du prøver å ta opp.\n" "Du kan gjera det med «Legg til spor eller buss» i økt-menyen." -#: ardour_ui.cc:2204 +#: ardour_ui.cc:2312 msgid "Save as..." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2205 ardour_ui.cc:2284 +#: ardour_ui.cc:2313 ardour_ui.cc:2392 msgid "New session name" msgstr "Nytt øktnamn" -#: ardour_ui.cc:2207 +#: ardour_ui.cc:2315 msgid "Take Snapshot" msgstr "Ta snøggbilete" -#: ardour_ui.cc:2208 +#: ardour_ui.cc:2316 msgid "Name of new snapshot" msgstr "Namn på det nye snøggbiletet" -#: ardour_ui.cc:2233 +#: ardour_ui.cc:2341 msgid "" "To ensure compatibility with various systems\n" "snapshot names may not contain a '%1' character" @@ -1031,23 +1030,23 @@ msgstr "" "For å tryggja kompatibiliteten med ymse system,\n" "kan ikkje namn på snøggbilete innehalda teiknet '%1'" -#: ardour_ui.cc:2245 +#: ardour_ui.cc:2353 msgid "Confirm Snapshot Overwrite" msgstr "Stadfest at du vil skriva over snøggbilete" -#: ardour_ui.cc:2246 +#: ardour_ui.cc:2354 msgid "A snapshot already exists with that name. Do you want to overwrite it?" msgstr "Dette snøggbiletet finst frå før. Vil du skriva over det?" -#: ardour_ui.cc:2249 utils_videotl.cc:67 +#: ardour_ui.cc:2357 utils_videotl.cc:67 msgid "Overwrite" msgstr "Skriv over" -#: ardour_ui.cc:2283 +#: ardour_ui.cc:2391 msgid "Rename Session" msgstr "Døyp om økt" -#: ardour_ui.cc:2298 ardour_ui.cc:2699 ardour_ui.cc:2737 +#: ardour_ui.cc:2406 ardour_ui.cc:2814 ardour_ui.cc:2852 msgid "" "To ensure compatibility with various systems\n" "session names may not contain a '%1' character" @@ -1055,12 +1054,12 @@ msgstr "" "For å tryggja kompatibiliteten med ymse system,\n" "kan ikkje namn på økter innehalda teiknet '%1'" -#: ardour_ui.cc:2306 +#: ardour_ui.cc:2414 msgid "" "That name is already in use by another directory/folder. Please try again." msgstr "Dette namnet er alt i bruk på ei anna mappe. Prøv på nytt." -#: ardour_ui.cc:2315 +#: ardour_ui.cc:2423 msgid "" "Renaming this session failed.\n" "Things could be seriously messed up at this point" @@ -1068,19 +1067,19 @@ msgstr "" "Fekk ikkje til å døypa om denne økta.\n" "Her kan det vera noko skikkeleg rot." -#: ardour_ui.cc:2426 +#: ardour_ui.cc:2534 msgid "Save Template" msgstr "Lagra mal" -#: ardour_ui.cc:2427 +#: ardour_ui.cc:2535 msgid "Name for template:" msgstr "Namn på malen:" -#: ardour_ui.cc:2428 +#: ardour_ui.cc:2536 msgid "-template" msgstr "-mal" -#: ardour_ui.cc:2466 +#: ardour_ui.cc:2574 msgid "" "This session\n" "%1\n" @@ -1090,59 +1089,59 @@ msgstr "" "%1,\n" "finst frå før. Vil du opna henne?" -#: ardour_ui.cc:2476 +#: ardour_ui.cc:2584 msgid "Open Existing Session" msgstr "Opna økt" -#: ardour_ui.cc:2727 +#: ardour_ui.cc:2842 msgid "There is no existing session at \"%1\"" msgstr "Det finst inga økt i \"%1\"" -#: ardour_ui.cc:2819 +#: ardour_ui.cc:2934 msgid "Please wait while %1 loads your session" msgstr "Vent medan %1 lastar økta di" -#: ardour_ui.cc:2834 +#: ardour_ui.cc:2949 msgid "Port Registration Error" msgstr "Feil ved portregistrering" -#: ardour_ui.cc:2835 +#: ardour_ui.cc:2950 msgid "Click the Close button to try again." msgstr "Klikk på Lukk for å prøva att." -#: ardour_ui.cc:2856 +#: ardour_ui.cc:2971 msgid "Session \"%1 (snapshot %2)\" did not load successfully" msgstr "Økta \"%1 (snøggbilete %2)\" vart ikkje lasta" -#: ardour_ui.cc:2863 +#: ardour_ui.cc:2978 msgid "Loading Error" msgstr "Feil ved lasting" -#: ardour_ui.cc:2882 +#: ardour_ui.cc:2997 msgid "" "This session has been opened in read-only mode.\n" "\n" "You will not be able to record or save." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2888 +#: ardour_ui.cc:3003 msgid "Read-only Session" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2946 +#: ardour_ui.cc:3069 msgid "Could not create session in \"%1\"" msgstr "Greidde ikkje laga økt i \"%1\"" -#: ardour_ui.cc:3046 +#: ardour_ui.cc:3169 msgid "No files were ready for clean-up" msgstr "Ingen filer var klare for rydding" -#: ardour_ui.cc:3050 ardour_ui.cc:3060 ardour_ui.cc:3193 ardour_ui.cc:3200 -#: ardour_ui_ed.cc:104 +#: ardour_ui.cc:3173 ardour_ui.cc:3183 ardour_ui.cc:3316 ardour_ui.cc:3323 +#: ardour_ui_ed.cc:103 msgid "Clean-up" msgstr "Opprydding" -#: ardour_ui.cc:3051 +#: ardour_ui.cc:3174 msgid "" "If this seems suprising, \n" "check for any existing snapshots.\n" @@ -1154,19 +1153,19 @@ msgstr "" "Det kan hende dei inneheld bolkar\n" "som treng ubrukte lydfiler for å eksistera." -#: ardour_ui.cc:3110 +#: ardour_ui.cc:3233 msgid "kilo" msgstr "kilo" -#: ardour_ui.cc:3113 +#: ardour_ui.cc:3236 msgid "mega" msgstr "mega" -#: ardour_ui.cc:3116 +#: ardour_ui.cc:3239 msgid "giga" msgstr "giga" -#: ardour_ui.cc:3121 +#: ardour_ui.cc:3244 msgid "" "The following file was deleted from %2,\n" "releasing %3 %4bytes of disk space" @@ -1176,7 +1175,7 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ardour_ui.cc:3128 +#: ardour_ui.cc:3251 msgid "" "The following file was not in use and \n" "has been moved to: %2\n" @@ -1198,11 +1197,11 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ardour_ui.cc:3188 +#: ardour_ui.cc:3311 msgid "Are you sure you want to clean-up?" msgstr "Er du sikker på at du vil rydda opp?" -#: ardour_ui.cc:3195 +#: ardour_ui.cc:3318 msgid "" "Clean-up is a destructive operation.\n" "ALL undo/redo information will be lost if you clean-up.\n" @@ -1212,79 +1211,79 @@ msgstr "" "ALL angra- og gjer om-informasjon blir sletta om du ryddar.\n" "Etter opprydding blir alle ubrukte lydfiler flytte til ei \"daudlyd\"-mappe." -#: ardour_ui.cc:3203 +#: ardour_ui.cc:3326 msgid "CleanupDialog" msgstr "Ryddedialog" -#: ardour_ui.cc:3233 +#: ardour_ui.cc:3356 msgid "Cleaned Files" msgstr "Rydda filer" -#: ardour_ui.cc:3250 +#: ardour_ui.cc:3373 msgid "deleted file" msgstr "sletta fil" -#: ardour_ui.cc:3396 +#: ardour_ui.cc:3512 msgid "Video-Server was not launched by %1. The request to stop it is ignored." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3400 +#: ardour_ui.cc:3516 msgid "Stop Video-Server" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3401 +#: ardour_ui.cc:3517 msgid "Do you really want to stop the Video Server?" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3404 +#: ardour_ui.cc:3520 msgid "Yes, Stop It" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3430 +#: ardour_ui.cc:3546 msgid "The Video Server is already started." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3432 +#: ardour_ui.cc:3548 msgid "" "An external Video Server is configured and can be reached. Not starting a " "new instance." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3440 ardour_ui.cc:3538 +#: ardour_ui.cc:3556 ardour_ui.cc:3655 msgid "" "Could not connect to the Video Server. Start it or configure its access URL " "in Edit -> Preferences." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3464 +#: ardour_ui.cc:3580 msgid "Specified docroot is not an existing directory." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3470 ardour_ui.cc:3476 +#: ardour_ui.cc:3586 ardour_ui.cc:3592 msgid "Given Video Server is not an executable file." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3510 +#: ardour_ui.cc:3626 msgid "Cannot launch the video-server" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3519 +#: ardour_ui.cc:3636 msgid "Video-server was started but does not respond to requests..." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3564 editor_audio_import.cc:631 +#: ardour_ui.cc:3681 editor_audio_import.cc:628 msgid "could not open %1" msgstr "greidde ikkje opna %1" -#: ardour_ui.cc:3568 +#: ardour_ui.cc:3685 msgid "no video-file selected" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3741 +#: ardour_ui.cc:3858 msgid "Recording was stopped because your system could not keep up." msgstr "Opptaket stoppa fordi datamaskina di ikkje greidde å henga med." -#: ardour_ui.cc:3770 +#: ardour_ui.cc:3887 msgid "" "The disk system on your computer\n" "was not able to keep up with %1.\n" @@ -1298,7 +1297,23 @@ msgstr "" "Det tyder at harddisksystemet ditt ikkje\n" "greidde lagra raskt nok til å ta opp.\n" -#: ardour_ui.cc:3789 +#: ardour_ui.cc:3957 +msgid "Scanning for plugins" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:3959 +msgid "Cancel plugin scan" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:3968 +msgid "Stop Timeout" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:3975 +msgid "Scan Timeout" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:4016 msgid "" "The disk system on your computer\n" "was not able to keep up with %1.\n" @@ -1312,11 +1327,11 @@ msgstr "" "Det tyder at harddisksystemet ditt ikkje\n" "greidde lesa raskt nok til å spela av.\n" -#: ardour_ui.cc:3829 +#: ardour_ui.cc:4056 msgid "Crash Recovery" msgstr "Gjenoppretting etter krasj" -#: ardour_ui.cc:3830 +#: ardour_ui.cc:4057 msgid "" "This session appears to have been in the\n" "middle of recording when %1 or\n" @@ -1327,19 +1342,19 @@ msgid "" "what you would like to do.\n" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3842 +#: ardour_ui.cc:4069 msgid "Ignore crash data" msgstr "Sjå bort frå krasjdata" -#: ardour_ui.cc:3843 +#: ardour_ui.cc:4070 msgid "Recover from crash" msgstr "Hent fram att etter krasj" -#: ardour_ui.cc:3863 +#: ardour_ui.cc:4090 msgid "Sample Rate Mismatch" msgstr "Punktfrekvensen passar ikkje" -#: ardour_ui.cc:3864 +#: ardour_ui.cc:4091 msgid "" "This session was created with a sample rate of %1 Hz, but\n" "%2 is currently running at %3 Hz. If you load this session,\n" @@ -1349,23 +1364,23 @@ msgstr "" "%2 køyrer på %3 Hz nett no. Viss du lastar denne økta,\n" "kan det henda lyden blir spelt med feil punktfrekvens.\n" -#: ardour_ui.cc:3873 +#: ardour_ui.cc:4100 msgid "Do not load session" msgstr "Ikkje last økta" -#: ardour_ui.cc:3874 +#: ardour_ui.cc:4101 msgid "Load session anyway" msgstr "Last økta likevel" -#: ardour_ui.cc:3901 +#: ardour_ui.cc:4128 msgid "Could not disconnect from Audio/MIDI engine" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3917 ardour_ui.cc:3920 +#: ardour_ui.cc:4144 ardour_ui.cc:4147 msgid "Could not reconnect to the Audio/MIDI engine" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:4196 +#: ardour_ui.cc:4431 msgid "" "%4This is a session from an older version of %3%5\n" "\n" @@ -1380,70 +1395,70 @@ msgid "" "From now on, use the -2000 version with older versions of %3" msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:72 +#: ardour_ui2.cc:73 msgid "UI: cannot setup editor" msgstr "Grensesnitt: Greier ikkje setja opp redigeringa" -#: ardour_ui2.cc:77 +#: ardour_ui2.cc:78 msgid "UI: cannot setup mixer" msgstr "Grensesnitt: Greier ikkje setja opp miksaren" -#: ardour_ui2.cc:82 +#: ardour_ui2.cc:83 msgid "UI: cannot setup meterbridge" msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:130 +#: ardour_ui2.cc:131 msgid "Play from playhead" msgstr "Spel frå spelehovudet" -#: ardour_ui2.cc:131 +#: ardour_ui2.cc:132 msgid "Stop playback" msgstr "Stopp avspelinga" -#: ardour_ui2.cc:132 +#: ardour_ui2.cc:133 msgid "Toggle record" msgstr "Skru på/av opptak" -#: ardour_ui2.cc:133 +#: ardour_ui2.cc:134 msgid "Play range/selection" msgstr "Spel område/utval" -#: ardour_ui2.cc:134 +#: ardour_ui2.cc:135 msgid "Go to start of session" msgstr "Gå til starten av økta" -#: ardour_ui2.cc:135 +#: ardour_ui2.cc:136 msgid "Go to end of session" msgstr "Gå til slutten av økta" -#: ardour_ui2.cc:136 +#: ardour_ui2.cc:137 msgid "Play loop range" msgstr "Spel lykkje-området" -#: ardour_ui2.cc:137 +#: ardour_ui2.cc:138 msgid "" "MIDI Panic\n" "Send note off and reset controller messages on all MIDI channels" msgstr "" "MIDI-panikknSend note av og nullstill kontrollmeldingar på alle MIDI-kanalar" -#: ardour_ui2.cc:138 +#: ardour_ui2.cc:139 msgid "Return to last playback start when stopped" msgstr "Gå til der du sist byrja avspeling" -#: ardour_ui2.cc:139 +#: ardour_ui2.cc:140 msgid "Playhead follows Range Selections and Edits" msgstr "Spelehovudet fylgjer områdeval og redigeringar" -#: ardour_ui2.cc:140 +#: ardour_ui2.cc:141 msgid "Be sensible about input monitoring" msgstr "Fornuftig inngangslytting" -#: ardour_ui2.cc:141 +#: ardour_ui2.cc:142 msgid "Enable/Disable audio click" msgstr "Slå på/av lydklikk" -#: ardour_ui2.cc:142 monitor_section.cc:101 +#: ardour_ui2.cc:143 monitor_section.cc:112 msgid "" "When active, something is soloed.\n" "Click to de-solo everything" @@ -1451,7 +1466,7 @@ msgstr "" "Når knappen er trykt inn, er noko i solo.\n" "Klikk for å slå av solo på alt." -#: ardour_ui2.cc:143 +#: ardour_ui2.cc:144 msgid "" "When active, auditioning is taking place\n" "Click to stop the audition" @@ -1459,11 +1474,11 @@ msgstr "" "Når knappen er trykt inn, blir noko lytta på.\n" "Klikk for å slå av lyttinga." -#: ardour_ui2.cc:144 +#: ardour_ui2.cc:145 msgid "When active, there is a feedback loop." msgstr "Når denne er på, er det ei rundgangssløyfe." -#: ardour_ui2.cc:145 +#: ardour_ui2.cc:146 msgid "" "Primary Clock right-click to set display mode. Click to edit, click" "+drag a digit or mouse-over+scroll wheel to modify.\n" @@ -1471,7 +1486,7 @@ msgid "" "confirm; postfix the edit with '+' or '-' to enter delta times.\n" msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:146 +#: ardour_ui2.cc:147 msgid "" "Secondary Clock right-click to set display mode. Click to edit, click" "+drag a digit or mouse-over+scroll wheel to modify.\n" @@ -1479,63 +1494,68 @@ msgid "" "confirm; postfix the edit with '+' or '-' to enter delta times.\n" msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:147 -msgid "Reset Level Meter" +#: ardour_ui2.cc:148 +msgid "Reset All Peak Indicators" msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:179 +#: ardour_ui2.cc:180 msgid "[ERROR]: " msgstr "[FEIL]:" -#: ardour_ui2.cc:181 +#: ardour_ui2.cc:182 msgid "[WARNING]: " msgstr "[ÅTVARING]:" -#: ardour_ui2.cc:183 +#: ardour_ui2.cc:184 msgid "[INFO]: " msgstr "[INFO]:" -#: ardour_ui2.cc:247 ardour_ui_ed.cc:344 +#: ardour_ui2.cc:248 ardour_ui_ed.cc:391 msgid "Auto Return" msgstr "Autoretur" -#: ardour_ui2.cc:249 ardour_ui_ed.cc:347 +#: ardour_ui2.cc:250 ardour_ui_ed.cc:394 msgid "Follow Edits" msgstr "Fylg endringar" -#: ardour_ui2.cc:628 rc_option_editor.cc:1070 rc_option_editor.cc:1088 -#: rc_option_editor.cc:1091 rc_option_editor.cc:1093 rc_option_editor.cc:1095 -#: rc_option_editor.cc:1103 rc_option_editor.cc:1111 rc_option_editor.cc:1113 -#: rc_option_editor.cc:1121 rc_option_editor.cc:1128 rc_option_editor.cc:1137 -#: rc_option_editor.cc:1139 rc_option_editor.cc:1141 rc_option_editor.cc:1149 -#: rc_option_editor.cc:1151 rc_option_editor.cc:1160 -#: session_option_editor.cc:234 session_option_editor.cc:236 -#: session_option_editor.cc:257 session_option_editor.cc:259 -#: session_option_editor.cc:261 session_option_editor.cc:268 +#: ardour_ui2.cc:651 rc_option_editor.cc:2172 +msgid "GUI" +msgstr "Brukarflate" + +#: ardour_ui2.cc:668 rc_option_editor.cc:1242 rc_option_editor.cc:1260 +#: rc_option_editor.cc:1263 rc_option_editor.cc:1265 rc_option_editor.cc:1267 +#: rc_option_editor.cc:1275 rc_option_editor.cc:1283 rc_option_editor.cc:1285 +#: rc_option_editor.cc:1293 rc_option_editor.cc:1300 rc_option_editor.cc:1309 +#: rc_option_editor.cc:1311 rc_option_editor.cc:1313 rc_option_editor.cc:1321 +#: rc_option_editor.cc:1323 rc_option_editor.cc:1332 +#: session_option_editor.cc:321 session_option_editor.cc:323 +#: session_option_editor.cc:344 session_option_editor.cc:346 +#: session_option_editor.cc:348 session_option_editor.cc:355 +#: session_option_editor.cc:362 session_option_editor.cc:366 msgid "Misc" msgstr "Ymse" -#: ardour_ui_dependents.cc:69 +#: ardour_ui_dependents.cc:75 msgid "Setup Editor" msgstr "Set opp redigeringa" -#: ardour_ui_dependents.cc:71 +#: ardour_ui_dependents.cc:77 msgid "Setup Mixer" msgstr "Set opp miksaren" -#: ardour_ui_dependents.cc:77 +#: ardour_ui_dependents.cc:83 msgid "Reload Session History" msgstr "Oppdater øktliste" -#: ardour_ui_dialogs.cc:252 +#: ardour_ui_dialogs.cc:251 msgid "Don't close" msgstr "Ikkje lukk" -#: ardour_ui_dialogs.cc:253 +#: ardour_ui_dialogs.cc:252 msgid "Just close" msgstr "Berre lukk" -#: ardour_ui_dialogs.cc:254 +#: ardour_ui_dialogs.cc:253 msgid "Save and close" msgstr "Lagra og lukk" @@ -1543,297 +1563,349 @@ msgstr "Lagra og lukk" msgid "This screen is not tall enough to display the mixer window" msgstr "Denne skjermen er ikkje høg nok til å visa miksarvindauga" -#: ardour_ui_ed.cc:103 +#: ardour_ui_ed.cc:102 msgid "Session" msgstr "Økt" -#: ardour_ui_ed.cc:106 editor_actions.cc:137 editor_regions.cc:115 +#: ardour_ui_ed.cc:105 editor_actions.cc:138 editor_regions.cc:116 #: port_group.cc:458 session_option_editor.cc:82 session_option_editor.cc:89 msgid "Sync" msgstr "Synk" -#: ardour_ui_ed.cc:107 +#: ardour_ui_ed.cc:106 msgid "Options" msgstr "Val" -#: ardour_ui_ed.cc:108 +#: ardour_ui_ed.cc:107 msgid "Window" msgstr "Vindauge" -#: ardour_ui_ed.cc:109 +#: ardour_ui_ed.cc:108 msgid "Help" msgstr "Hjelp" -#: ardour_ui_ed.cc:110 +#: ardour_ui_ed.cc:109 msgid "Misc. Shortcuts" msgstr "Ymse snarvegar" -#: ardour_ui_ed.cc:111 +#: ardour_ui_ed.cc:110 msgid "Audio File Format" msgstr "Lydfilformat" -#: ardour_ui_ed.cc:112 +#: ardour_ui_ed.cc:111 msgid "File Type" msgstr "Filtype" -#: ardour_ui_ed.cc:113 export_format_dialog.cc:65 +#: ardour_ui_ed.cc:112 export_format_dialog.cc:67 msgid "Sample Format" msgstr "Punktformat" -#: ardour_ui_ed.cc:114 rc_option_editor.cc:1915 rc_option_editor.cc:1927 +#: ardour_ui_ed.cc:113 rc_option_editor.cc:2119 rc_option_editor.cc:2131 msgid "Control Surfaces" msgstr "Kontrollflater" -#: ardour_ui_ed.cc:115 rc_option_editor.cc:1610 +#: ardour_ui_ed.cc:114 rc_option_editor.cc:1812 rc_option_editor.cc:2138 msgid "Plugins" msgstr "Utvidingar" -#: ardour_ui_ed.cc:116 rc_option_editor.cc:1990 +#: ardour_ui_ed.cc:115 rc_option_editor.cc:2223 msgid "Metering" msgstr "Nivåmåling" -#: ardour_ui_ed.cc:117 +#: ardour_ui_ed.cc:116 msgid "Fall Off Rate" msgstr "Slepprate" -#: ardour_ui_ed.cc:118 +#: ardour_ui_ed.cc:117 msgid "Hold Time" msgstr "Haldetid" -#: ardour_ui_ed.cc:119 +#: ardour_ui_ed.cc:118 msgid "Denormal Handling" msgstr "Handtering av unormale hendingar" -#: ardour_ui_ed.cc:123 route_time_axis.cc:1479 +#: ardour_ui_ed.cc:122 route_time_axis.cc:1636 msgid "New..." msgstr "Ny..." -#: ardour_ui_ed.cc:125 +#: ardour_ui_ed.cc:124 msgid "Open..." msgstr "Opna..." -#: ardour_ui_ed.cc:126 +#: ardour_ui_ed.cc:125 msgid "Recent..." msgstr "Siste..." -#: ardour_ui_ed.cc:127 panner_editor.cc:29 playlist_selector.cc:64 +#: ardour_ui_ed.cc:126 panner_editor.cc:29 playlist_selector.cc:64 msgid "Close" msgstr "Lukk" -#: ardour_ui_ed.cc:130 +#: ardour_ui_ed.cc:129 msgid "Add Track or Bus..." msgstr "Legg til spor eller buss..." -#: ardour_ui_ed.cc:135 +#: ardour_ui_ed.cc:134 msgid "Open Video" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:138 +#: ardour_ui_ed.cc:137 msgid "Remove Video" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:141 +#: ardour_ui_ed.cc:140 msgid "Export To Video File" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:145 +#: ardour_ui_ed.cc:144 msgid "Snapshot..." msgstr "Snøggbilete..." -#: ardour_ui_ed.cc:149 +#: ardour_ui_ed.cc:148 msgid "Save As..." msgstr "Lagra som..." -#: ardour_ui_ed.cc:153 editor_actions.cc:1722 editor_markers.cc:868 -#: editor_snapshots.cc:123 mixer_strip.cc:1505 route_time_axis.cc:1475 +#: ardour_ui_ed.cc:152 editor_actions.cc:1767 editor_markers.cc:872 +#: editor_snapshots.cc:124 mixer_strip.cc:1481 route_time_axis.cc:1632 msgid "Rename..." msgstr "Døyp om..." -#: ardour_ui_ed.cc:157 +#: ardour_ui_ed.cc:156 msgid "Save Template..." msgstr "Lagra mal..." -#: ardour_ui_ed.cc:160 +#: ardour_ui_ed.cc:159 msgid "Metadata" msgstr "Metadata" -#: ardour_ui_ed.cc:163 +#: ardour_ui_ed.cc:162 msgid "Edit Metadata..." msgstr "Endra metadata..." -#: ardour_ui_ed.cc:166 +#: ardour_ui_ed.cc:165 msgid "Import Metadata..." msgstr "Importer metadata..." -#: ardour_ui_ed.cc:169 +#: ardour_ui_ed.cc:168 msgid "Export To Audio File(s)..." msgstr "Eksporter økta til lydfil(er)..." -#: ardour_ui_ed.cc:172 +#: ardour_ui_ed.cc:171 msgid "Stem export..." msgstr "Staveksport..." -#: ardour_ui_ed.cc:175 editor_export_audio.cc:65 export_dialog.cc:129 -#: export_video_dialog.cc:73 +#: ardour_ui_ed.cc:174 editor_export_audio.cc:65 export_dialog.cc:129 +#: export_video_dialog.cc:72 msgid "Export" msgstr "Eksporter" -#: ardour_ui_ed.cc:178 +#: ardour_ui_ed.cc:177 msgid "Clean-up Unused Sources..." msgstr "Rydd bort ubrukte kjelder..." -#: ardour_ui_ed.cc:182 +#: ardour_ui_ed.cc:181 msgid "Flush Wastebasket" msgstr "Tøm søppelkorga" -#: ardour_ui_ed.cc:189 +#: ardour_ui_ed.cc:188 msgid "Quit" msgstr "Avslutt" -#: ardour_ui_ed.cc:193 +#: ardour_ui_ed.cc:192 msgid "Maximise Editor Space" msgstr "Gje redigeringa mest plass" +#: ardour_ui_ed.cc:193 +msgid "Maximise Mixer Space" +msgstr "" + #: ardour_ui_ed.cc:194 msgid "Show Toolbars" msgstr "Vis verktylinene" -#: ardour_ui_ed.cc:197 mixer_ui.cc:1865 mixer_ui.cc:1871 +#: ardour_ui_ed.cc:197 +msgid "Show more UI preferences" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:199 mixer_ui.cc:1900 mixer_ui.cc:1906 msgid "Window|Mixer" msgstr "Vindauga|miksar" -#: ardour_ui_ed.cc:198 +#: ardour_ui_ed.cc:200 msgid "Toggle Editor+Mixer" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:199 meterbridge.cc:230 meterbridge.cc:236 +#: ardour_ui_ed.cc:201 meterbridge.cc:214 meterbridge.cc:220 msgid "Window|Meterbridge" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:201 midi_tracer.cc:45 +#: ardour_ui_ed.cc:203 midi_tracer.cc:45 msgid "MIDI Tracer" msgstr "MIDI-sporar" -#: ardour_ui_ed.cc:203 +#: ardour_ui_ed.cc:205 msgid "Chat" msgstr "Prat" -#: ardour_ui_ed.cc:205 +#: ardour_ui_ed.cc:207 msgid "Help|Manual" msgstr "Hjelp|Rettleiing" -#: ardour_ui_ed.cc:206 +#: ardour_ui_ed.cc:208 msgid "Reference" msgstr "Referanse" -#: ardour_ui_ed.cc:208 plugin_ui.cc:415 +#: ardour_ui_ed.cc:210 plugin_ui.cc:416 msgid "Save" msgstr "Lagre" -#: ardour_ui_ed.cc:216 rc_option_editor.cc:1180 rc_option_editor.cc:1191 -#: rc_option_editor.cc:1200 rc_option_editor.cc:1213 rc_option_editor.cc:1226 -#: rc_option_editor.cc:1235 rc_option_editor.cc:1245 rc_option_editor.cc:1247 -#: rc_option_editor.cc:1257 rc_option_editor.cc:1273 rc_option_editor.cc:1286 -#: rc_option_editor.cc:1304 rc_option_editor.cc:1306 rc_option_editor.cc:1320 -#: rc_option_editor.cc:1323 rc_option_editor.cc:1325 rc_option_editor.cc:1342 -#: rc_option_editor.cc:1353 +#: ardour_ui_ed.cc:218 rc_option_editor.cc:1352 rc_option_editor.cc:1363 +#: rc_option_editor.cc:1374 rc_option_editor.cc:1383 rc_option_editor.cc:1396 +#: rc_option_editor.cc:1409 rc_option_editor.cc:1418 rc_option_editor.cc:1428 +#: rc_option_editor.cc:1430 rc_option_editor.cc:1440 rc_option_editor.cc:1456 +#: rc_option_editor.cc:1469 rc_option_editor.cc:1487 rc_option_editor.cc:1489 +#: rc_option_editor.cc:1503 rc_option_editor.cc:1506 rc_option_editor.cc:1508 +#: rc_option_editor.cc:1525 rc_option_editor.cc:1536 msgid "Transport" msgstr "Speling" -#: ardour_ui_ed.cc:222 +#: ardour_ui_ed.cc:224 msgid "Stop" msgstr "Stopp" -#: ardour_ui_ed.cc:225 +#: ardour_ui_ed.cc:227 msgid "Roll" msgstr "Rull" -#: ardour_ui_ed.cc:229 +#: ardour_ui_ed.cc:231 ardour_ui_ed.cc:234 msgid "Start/Stop" msgstr "Start/stopp" -#: ardour_ui_ed.cc:232 +#: ardour_ui_ed.cc:237 msgid "Start/Continue/Stop" msgstr "Start/hald fram/stopp" -#: ardour_ui_ed.cc:235 +#: ardour_ui_ed.cc:240 msgid "Stop and Forget Capture" msgstr "Stopp og gløym opptaket" -#: ardour_ui_ed.cc:245 +#: ardour_ui_ed.cc:250 msgid "Transition To Roll" msgstr "Overgang til rulling" -#: ardour_ui_ed.cc:249 +#: ardour_ui_ed.cc:254 msgid "Transition To Reverse" msgstr "Overgang til baklengs" -#: ardour_ui_ed.cc:253 +#: ardour_ui_ed.cc:258 msgid "Play Loop Range" msgstr "Spel lykkje-området" -#: ardour_ui_ed.cc:256 +#: ardour_ui_ed.cc:261 msgid "Play Selected Range" msgstr "Spel det valte området" -#: ardour_ui_ed.cc:259 +#: ardour_ui_ed.cc:264 msgid "Play Selection w/Preroll" msgstr "Spel utvalet m/førrull" -#: ardour_ui_ed.cc:263 +#: ardour_ui_ed.cc:268 msgid "Enable Record" msgstr "Skru på opptak" -#: ardour_ui_ed.cc:266 +#: ardour_ui_ed.cc:271 ardour_ui_ed.cc:275 msgid "Start Recording" msgstr "Start opptak" -#: ardour_ui_ed.cc:270 +#: ardour_ui_ed.cc:279 msgid "Rewind" msgstr "Spol bakover" -#: ardour_ui_ed.cc:273 +#: ardour_ui_ed.cc:282 msgid "Rewind (Slow)" msgstr "Spol sakte bakover" -#: ardour_ui_ed.cc:276 +#: ardour_ui_ed.cc:285 msgid "Rewind (Fast)" msgstr "Spol fort bakover" -#: ardour_ui_ed.cc:279 +#: ardour_ui_ed.cc:288 msgid "Forward" msgstr "Framover" -#: ardour_ui_ed.cc:282 +#: ardour_ui_ed.cc:291 msgid "Forward (Slow)" msgstr "Spol sakte framover" -#: ardour_ui_ed.cc:285 +#: ardour_ui_ed.cc:294 msgid "Forward (Fast)" msgstr "Spol fort framover" -#: ardour_ui_ed.cc:288 +#: ardour_ui_ed.cc:297 msgid "Goto Zero" msgstr "Gå til null" -#: ardour_ui_ed.cc:291 +#: ardour_ui_ed.cc:300 ardour_ui_ed.cc:303 msgid "Goto Start" msgstr "Gå til starten" -#: ardour_ui_ed.cc:294 +#: ardour_ui_ed.cc:306 msgid "Goto End" msgstr "Gå til slutten" -#: ardour_ui_ed.cc:297 +#: ardour_ui_ed.cc:309 msgid "Goto Wall Clock" msgstr "Gå til Veggur" -#: ardour_ui_ed.cc:301 -msgid "Focus On Clock" -msgstr "Fokuser på klokka" +#: ardour_ui_ed.cc:314 +msgid "Numpad Decimal" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:317 +msgid "Numpad 0" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:320 +msgid "Numpad 1" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:323 +msgid "Numpad 2" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:326 +msgid "Numpad 3" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:329 +msgid "Numpad 4" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:332 +msgid "Numpad 5" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:335 +msgid "Numpad 6" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:338 +msgid "Numpad 7" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:341 +msgid "Numpad 8" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:344 +msgid "Numpad 9" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:348 +msgid "Focus On Clock" +msgstr "Fokuser på klokka" -#: ardour_ui_ed.cc:305 ardour_ui_ed.cc:314 audio_clock.cc:2049 editor.cc:238 -#: editor_actions.cc:547 editor_actions.cc:556 export_timespan_selector.cc:88 +#: ardour_ui_ed.cc:352 ardour_ui_ed.cc:361 audio_clock.cc:2072 editor.cc:254 +#: editor_actions.cc:579 editor_actions.cc:588 export_timespan_selector.cc:88 #: session_option_editor.cc:41 session_option_editor.cc:61 #: session_option_editor.cc:80 session_option_editor.cc:96 #: session_option_editor.cc:109 session_option_editor.cc:122 @@ -1841,121 +1913,121 @@ msgstr "Fokuser på klokka" msgid "Timecode" msgstr "Tidskode" -#: ardour_ui_ed.cc:307 ardour_ui_ed.cc:316 editor_actions.cc:545 +#: ardour_ui_ed.cc:354 ardour_ui_ed.cc:363 editor_actions.cc:577 msgid "Bars & Beats" msgstr "Takter og taktslag" -#: ardour_ui_ed.cc:309 ardour_ui_ed.cc:318 +#: ardour_ui_ed.cc:356 ardour_ui_ed.cc:365 msgid "Minutes & Seconds" msgstr "Minutt og sekund" -#: ardour_ui_ed.cc:311 ardour_ui_ed.cc:320 audio_clock.cc:2053 editor.cc:239 -#: editor_actions.cc:546 +#: ardour_ui_ed.cc:358 ardour_ui_ed.cc:367 audio_clock.cc:2076 editor.cc:255 +#: editor_actions.cc:578 msgid "Samples" msgstr "Punktprøver" -#: ardour_ui_ed.cc:323 +#: ardour_ui_ed.cc:370 msgid "Punch In" msgstr "Slå inn" -#: ardour_ui_ed.cc:324 mixer_strip.cc:1937 route_ui.cc:137 -#: time_info_box.cc:113 +#: ardour_ui_ed.cc:371 mixer_strip.cc:1774 mixer_strip.cc:1798 +#: mixer_strip.cc:1962 route_ui.cc:158 time_info_box.cc:116 msgid "In" msgstr "Inn" -#: ardour_ui_ed.cc:327 +#: ardour_ui_ed.cc:374 msgid "Punch Out" msgstr "Slå ut" -#: ardour_ui_ed.cc:328 time_info_box.cc:114 +#: ardour_ui_ed.cc:375 mixer_strip.cc:1786 time_info_box.cc:117 msgid "Out" msgstr "Ut" -#: ardour_ui_ed.cc:331 +#: ardour_ui_ed.cc:378 msgid "Punch In/Out" msgstr "Slå inn og ut" -#: ardour_ui_ed.cc:332 +#: ardour_ui_ed.cc:379 msgid "In/Out" msgstr "Inn/ut" -#: ardour_ui_ed.cc:335 rc_option_editor.cc:1137 +#: ardour_ui_ed.cc:382 rc_option_editor.cc:1309 msgid "Click" msgstr "Klikk" -#: ardour_ui_ed.cc:338 +#: ardour_ui_ed.cc:385 msgid "Auto Input" msgstr "Autoinngang" -#: ardour_ui_ed.cc:341 +#: ardour_ui_ed.cc:388 msgid "Auto Play" msgstr "Autospel" -#: ardour_ui_ed.cc:352 +#: ardour_ui_ed.cc:399 msgid "Sync Startup to Video" msgstr "Synk oppstart til video" -#: ardour_ui_ed.cc:354 +#: ardour_ui_ed.cc:401 msgid "Time Master" msgstr "Hovudklokke" -#: ardour_ui_ed.cc:361 +#: ardour_ui_ed.cc:408 msgid "Toggle Record Enable Track %1" msgstr "Skru på/av opptak for spor %1" -#: ardour_ui_ed.cc:368 +#: ardour_ui_ed.cc:415 msgid "Percentage" msgstr "Prosent" -#: ardour_ui_ed.cc:369 shuttle_control.cc:169 +#: ardour_ui_ed.cc:416 shuttle_control.cc:169 msgid "Semitones" msgstr "Halvtonar" -#: ardour_ui_ed.cc:373 +#: ardour_ui_ed.cc:420 msgid "Send MTC" msgstr "Send MTC (Midi Time Code)" -#: ardour_ui_ed.cc:375 +#: ardour_ui_ed.cc:422 msgid "Send MMC" msgstr "Send MMC (Midi Machine Control)" -#: ardour_ui_ed.cc:377 +#: ardour_ui_ed.cc:424 msgid "Use MMC" msgstr "Bruk MMC (Midi Machine Control)" -#: ardour_ui_ed.cc:379 rc_option_editor.cc:1774 +#: ardour_ui_ed.cc:426 rc_option_editor.cc:1978 msgid "Send MIDI Clock" msgstr "Send MIDI-klokke" -#: ardour_ui_ed.cc:381 +#: ardour_ui_ed.cc:428 msgid "Send MIDI Feedback" msgstr "Send MIDI-svar" -#: ardour_ui_ed.cc:387 +#: ardour_ui_ed.cc:434 msgid "Panic" msgstr "Panikk" -#: ardour_ui_ed.cc:472 +#: ardour_ui_ed.cc:519 msgid "Wall Clock" msgstr "Veggur" -#: ardour_ui_ed.cc:473 +#: ardour_ui_ed.cc:520 msgid "Disk Space" msgstr "Diskplass" -#: ardour_ui_ed.cc:474 +#: ardour_ui_ed.cc:521 msgid "DSP" msgstr "DSP" -#: ardour_ui_ed.cc:475 +#: ardour_ui_ed.cc:522 msgid "Buffers" msgstr "Bufrar" -#: ardour_ui_ed.cc:477 +#: ardour_ui_ed.cc:524 msgid "Timecode Format" msgstr "Tidskodeformat" -#: ardour_ui_ed.cc:478 +#: ardour_ui_ed.cc:525 msgid "File Format" msgstr "Filformat" @@ -1971,240 +2043,246 @@ msgstr "" msgid "Internal" msgstr "Intern" -#: ardour_ui_options.cc:477 +#: ardour_ui_options.cc:496 msgid "Enable/Disable external positional sync" msgstr "Skru på/av ekstern posisjonssynk" -#: ardour_ui_options.cc:479 +#: ardour_ui_options.cc:498 msgid "Sync to JACK is not possible: video pull up/down is set" msgstr "Ikkje mogleg å synka til JACK: opp- og nedtrekk for video er fastsett" -#: audio_clock.cc:1015 audio_clock.cc:1034 +#: audio_clock.cc:1028 audio_clock.cc:1047 msgid "--pending--" msgstr "--ventar--" -#: audio_clock.cc:1086 +#: audio_clock.cc:1099 msgid "SR" msgstr "SR" -#: audio_clock.cc:1092 audio_clock.cc:1096 +#: audio_clock.cc:1105 audio_clock.cc:1109 msgid "Pull" msgstr "Dra" -#: audio_clock.cc:1094 +#: audio_clock.cc:1107 #, c-format msgid "%+.4f%%" msgstr "%+.4f%%" -#: audio_clock.cc:1240 editor.cc:240 editor_actions.cc:138 -#: editor_actions.cc:539 +#: audio_clock.cc:1263 editor.cc:256 editor_actions.cc:139 +#: editor_actions.cc:571 msgid "Tempo" msgstr "Tempo" -#: audio_clock.cc:1244 editor.cc:241 editor_actions.cc:540 +#: audio_clock.cc:1267 editor.cc:257 editor_actions.cc:572 msgid "Meter" msgstr "Taktart" -#: audio_clock.cc:1822 audio_streamview.cc:116 editor_actions.cc:1042 -#: midi_region_view.cc:3003 session_metadata_dialog.cc:331 +#: audio_clock.cc:1845 audio_streamview.cc:115 editor_actions.cc:1085 +#: midi_region_view.cc:2989 session_metadata_dialog.cc:331 #: session_metadata_dialog.cc:379 session_metadata_dialog.cc:435 -#: session_metadata_dialog.cc:716 streamview.cc:426 +#: session_metadata_dialog.cc:716 streamview.cc:433 msgid "programming error: %1" msgstr "Programmeringsfeil: %1" -#: audio_clock.cc:1955 audio_clock.cc:1983 +#: audio_clock.cc:1978 audio_clock.cc:2006 msgid "programming error: %1 %2" msgstr "programmeringsfeil: %1 %2" -#: audio_clock.cc:2051 editor.cc:237 export_timespan_selector.cc:98 +#: audio_clock.cc:2074 editor.cc:253 export_timespan_selector.cc:98 msgid "Bars:Beats" msgstr "Takter:Taktslag" -#: audio_clock.cc:2052 export_timespan_selector.cc:93 +#: audio_clock.cc:2075 export_timespan_selector.cc:93 msgid "Minutes:Seconds" msgstr "Minutt:sekund" -#: audio_clock.cc:2057 +#: audio_clock.cc:2080 msgid "Set From Playhead" msgstr "Set ut frå spelehovudet" -#: audio_clock.cc:2058 +#: audio_clock.cc:2081 msgid "Locate to This Time" msgstr "Gå hit" -#: audio_region_editor.cc:65 control_point_dialog.cc:49 rhythm_ferret.cc:125 -#: rhythm_ferret.cc:130 rhythm_ferret.cc:135 +#: audio_region_editor.cc:64 control_point_dialog.cc:49 rhythm_ferret.cc:124 +#: rhythm_ferret.cc:129 rhythm_ferret.cc:134 msgid "dB" msgstr "dB" -#: audio_region_editor.cc:68 +#: audio_region_editor.cc:67 msgid "Region gain:" msgstr "Bolkvolum:" -#: audio_region_editor.cc:78 export_format_dialog.cc:43 +#: audio_region_editor.cc:77 export_format_dialog.cc:43 msgid "dBFS" msgstr "duFS" -#: audio_region_editor.cc:81 +#: audio_region_editor.cc:80 msgid "Peak amplitude:" msgstr "Toppvolum:" -#: audio_region_editor.cc:92 +#: audio_region_editor.cc:91 msgid "Calculating..." msgstr "Reknar..." -#: audio_region_view.cc:1242 +#: audio_region_view.cc:1243 msgid "add gain control point" msgstr "legg til volumkontrollpunkt" -#: audio_time_axis.cc:399 midi_time_axis.cc:598 +#: audio_time_axis.cc:430 midi_time_axis.cc:619 msgid "Fader" msgstr "Volum" -#: audio_time_axis.cc:407 midi_time_axis.cc:606 +#: audio_time_axis.cc:437 editor_actions.cc:1800 mixer_strip.cc:1961 +#: monitor_section.cc:273 route_time_axis.cc:253 +msgid "Mute" +msgstr "Demp" + +#: audio_time_axis.cc:445 midi_time_axis.cc:627 msgid "Pan" msgstr "Panorering" -#: automation_line.cc:271 automation_line.cc:452 +#: automation_line.cc:272 automation_line.cc:453 msgid "automation event move" msgstr "flytt automasjonspunkt" -#: automation_line.cc:478 automation_line.cc:498 +#: automation_line.cc:479 automation_line.cc:499 msgid "automation range move" msgstr "flytt automasjonsområde" -#: automation_line.cc:836 region_gain_line.cc:73 +#: automation_line.cc:854 region_gain_line.cc:72 msgid "remove control point" msgstr "fjern kontrollpunkt" -#: automation_line.cc:953 +#: automation_line.cc:971 msgid "Ignoring illegal points on AutomationLine \"%1\"" msgstr "Ser bort frå ulovlege punkt på Automasjonslinja \"%1\"" -#: automation_region_view.cc:160 automation_time_axis.cc:576 +#: automation_region_view.cc:162 automation_time_axis.cc:627 msgid "add automation event" msgstr "legg til ei automasjonshending" -#: automation_time_axis.cc:139 +#: automation_time_axis.cc:141 msgid "automation state" msgstr "automasjonstilstand" -#: automation_time_axis.cc:140 +#: automation_time_axis.cc:142 msgid "hide track" msgstr "gøym spor" -#: automation_time_axis.cc:248 automation_time_axis.cc:300 -#: automation_time_axis.cc:489 gain_meter.cc:194 generic_pluginui.cc:453 -#: generic_pluginui.cc:774 panner_ui.cc:151 +#: automation_time_axis.cc:297 automation_time_axis.cc:349 +#: automation_time_axis.cc:540 gain_meter.cc:186 generic_pluginui.cc:452 +#: generic_pluginui.cc:770 panner_ui.cc:150 msgid "Automation|Manual" msgstr "Automasjon|Manuell" -#: automation_time_axis.cc:250 automation_time_axis.cc:311 -#: automation_time_axis.cc:494 editor.cc:1920 editor.cc:1997 -#: editor_actions.cc:121 editor_actions.cc:1868 gain_meter.cc:197 -#: generic_pluginui.cc:456 generic_pluginui.cc:776 midi_time_axis.cc:1613 -#: midi_time_axis.cc:1616 midi_time_axis.cc:1619 panner_ui.cc:154 +#: automation_time_axis.cc:299 automation_time_axis.cc:360 +#: automation_time_axis.cc:545 editor.cc:1856 editor.cc:1933 +#: editor_actions.cc:122 editor_actions.cc:1916 gain_meter.cc:189 +#: generic_pluginui.cc:455 generic_pluginui.cc:772 midi_time_axis.cc:1687 +#: midi_time_axis.cc:1690 midi_time_axis.cc:1693 panner_ui.cc:153 msgid "Play" msgstr "Spel" -#: automation_time_axis.cc:252 automation_time_axis.cc:322 -#: automation_time_axis.cc:499 gain_meter.cc:200 generic_pluginui.cc:459 -#: generic_pluginui.cc:778 panner_ui.cc:157 +#: automation_time_axis.cc:301 automation_time_axis.cc:371 +#: automation_time_axis.cc:550 gain_meter.cc:192 generic_pluginui.cc:458 +#: generic_pluginui.cc:774 panner_ui.cc:156 msgid "Write" msgstr "Skriv" -#: automation_time_axis.cc:254 automation_time_axis.cc:333 -#: automation_time_axis.cc:504 gain_meter.cc:203 generic_pluginui.cc:462 -#: generic_pluginui.cc:780 panner_ui.cc:160 +#: automation_time_axis.cc:303 automation_time_axis.cc:382 +#: automation_time_axis.cc:555 gain_meter.cc:195 generic_pluginui.cc:461 +#: generic_pluginui.cc:776 panner_ui.cc:159 msgid "Touch" msgstr "Rør" -#: automation_time_axis.cc:344 generic_pluginui.cc:465 meter_patterns.cc:111 +#: automation_time_axis.cc:393 generic_pluginui.cc:464 meter_patterns.cc:112 msgid "???" msgstr "???" -#: automation_time_axis.cc:385 +#: automation_time_axis.cc:434 msgid "clear automation" msgstr "tøm automasjon" -#: automation_time_axis.cc:478 editor_actions.cc:616 editor_markers.cc:867 -#: location_ui.cc:55 plugin_selector.cc:85 route_time_axis.cc:712 +#: automation_time_axis.cc:529 editor_actions.cc:655 editor_markers.cc:871 +#: location_ui.cc:56 plugin_selector.cc:86 route_time_axis.cc:827 msgid "Hide" msgstr "Gøym" -#: automation_time_axis.cc:480 +#: automation_time_axis.cc:531 msgid "Clear" msgstr "Tøm" -#: automation_time_axis.cc:509 +#: automation_time_axis.cc:560 msgid "State" msgstr "Tilstand" -#: automation_time_axis.cc:524 +#: automation_time_axis.cc:575 msgid "Discrete" msgstr "Diskret" -#: automation_time_axis.cc:530 editor.cc:1441 editor.cc:1448 editor.cc:1504 -#: editor.cc:1510 export_format_dialog.cc:476 +#: automation_time_axis.cc:581 export_format_dialog.cc:485 msgid "Linear" msgstr "Rettlinja" -#: automation_time_axis.cc:536 rhythm_ferret.cc:110 route_time_axis.cc:651 +#: automation_time_axis.cc:587 rhythm_ferret.cc:109 route_time_axis.cc:765 #: shuttle_control.cc:188 msgid "Mode" msgstr "Modus" -#: bundle_manager.cc:181 +#: bundle_manager.cc:182 msgid "Disassociate" msgstr "Ikkje tilknyt" -#: bundle_manager.cc:185 +#: bundle_manager.cc:186 msgid "Edit Bundle" msgstr "Endra bundelen" -#: bundle_manager.cc:200 +#: bundle_manager.cc:201 msgid "Direction:" msgstr "Retning:" -#: bundle_manager.cc:205 bundle_manager.cc:209 mixer_strip.cc:159 -#: mixer_strip.cc:2162 +#: bundle_manager.cc:206 bundle_manager.cc:210 engine_dialog.cc:641 +#: mixer_strip.cc:164 mixer_strip.cc:371 mixer_strip.cc:2195 +#: rc_option_editor.cc:2198 msgid "Input" msgstr "Inngang" -#: bundle_manager.cc:206 bundle_manager.cc:211 bundle_manager.cc:245 -#: mixer_strip.cc:164 mixer_strip.cc:2165 +#: bundle_manager.cc:207 bundle_manager.cc:212 bundle_manager.cc:246 +#: engine_dialog.cc:643 mixer_strip.cc:168 mixer_strip.cc:375 +#: mixer_strip.cc:2198 rc_option_editor.cc:2202 msgid "Output" msgstr "Utgang" -#: bundle_manager.cc:264 editor.cc:1961 editor_actions.cc:93 -#: editor_actions.cc:103 +#: bundle_manager.cc:265 editor.cc:1897 editor_actions.cc:94 +#: editor_actions.cc:104 rc_option_editor.cc:1067 rc_option_editor.cc:1074 msgid "Edit" msgstr "Rediger" -#: bundle_manager.cc:265 editor.cc:5474 editor_actions.cc:313 -#: editor_actions.cc:371 plugin_ui.cc:416 processor_box.cc:2481 -#: route_time_axis.cc:717 +#: bundle_manager.cc:266 editor.cc:5593 editor_actions.cc:335 +#: editor_actions.cc:336 editor_actions.cc:402 plugin_ui.cc:417 +#: processor_box.cc:2502 route_time_axis.cc:832 msgid "Delete" msgstr "Slett" -#: bundle_manager.cc:271 bundle_manager.cc:439 editor_route_groups.cc:96 -#: editor_routes.cc:202 midi_list_editor.cc:106 session_metadata_dialog.cc:525 +#: bundle_manager.cc:272 bundle_manager.cc:440 editor_route_groups.cc:97 +#: editor_routes.cc:204 midi_list_editor.cc:106 session_metadata_dialog.cc:525 msgid "Name" msgstr "Namn" -#: bundle_manager.cc:282 +#: bundle_manager.cc:283 msgid "New" msgstr "Ny" -#: bundle_manager.cc:332 +#: bundle_manager.cc:333 msgid "Bundle" msgstr "Bundel" -#: bundle_manager.cc:417 +#: bundle_manager.cc:418 msgid "Add Channel" msgstr "Legg til kanal" -#: bundle_manager.cc:424 +#: bundle_manager.cc:425 msgid "Rename Channel" msgstr "Døyp om kanalen" @@ -2245,7 +2323,7 @@ msgid "Set selected notes to this length" msgstr "Gje notane denne lengda" #: edit_note_dialog.cc:58 midi_list_editor.cc:104 patch_change_dialog.cc:91 -#: step_entry.cc:393 +#: step_entry.cc:394 msgid "Channel" msgstr "Kanal" @@ -2253,7 +2331,7 @@ msgstr "Kanal" msgid "Pitch" msgstr "Tonehøgd" -#: edit_note_dialog.cc:78 step_entry.cc:407 +#: edit_note_dialog.cc:78 step_entry.cc:408 msgid "Velocity" msgstr "Fart" @@ -2261,9 +2339,9 @@ msgstr "Fart" msgid "Time" msgstr "Tid" -#: edit_note_dialog.cc:98 editor_regions.cc:114 -#: export_timespan_selector.cc:359 export_timespan_selector.cc:421 -#: location_ui.cc:317 midi_list_editor.cc:114 time_info_box.cc:105 +#: edit_note_dialog.cc:98 editor_regions.cc:115 +#: export_timespan_selector.cc:378 export_timespan_selector.cc:440 +#: location_ui.cc:319 midi_list_editor.cc:114 time_info_box.cc:108 msgid "Length" msgstr "Lengd" @@ -2271,557 +2349,576 @@ msgstr "Lengd" msgid "edit note" msgstr "endra noten" -#: editor.cc:138 editor.cc:3393 +#: editor.cc:144 msgid "CD Frames" msgstr "CD-rammer" -#: editor.cc:139 editor.cc:3395 -msgid "Timecode Frames" -msgstr "Tidskoderammer" +#: editor.cc:145 +msgid "TC Frames" +msgstr "" -#: editor.cc:140 editor.cc:3397 -msgid "Timecode Seconds" -msgstr "Tidskodesekund" +#: editor.cc:146 +msgid "TC Seconds" +msgstr "" -#: editor.cc:141 editor.cc:3399 -msgid "Timecode Minutes" -msgstr "Tidskodeminutt" +#: editor.cc:147 +msgid "TC Minutes" +msgstr "" -#: editor.cc:142 editor.cc:3401 +#: editor.cc:148 msgid "Seconds" msgstr "Sekund" -#: editor.cc:143 editor.cc:3403 +#: editor.cc:149 msgid "Minutes" msgstr "Minutt" -#: editor.cc:144 editor.cc:3377 quantize_dialog.cc:37 quantize_dialog.cc:141 +#: editor.cc:150 quantize_dialog.cc:37 quantize_dialog.cc:141 msgid "Beats/128" msgstr "Slag/128" -#: editor.cc:145 editor.cc:3375 quantize_dialog.cc:38 quantize_dialog.cc:143 +#: editor.cc:151 quantize_dialog.cc:38 quantize_dialog.cc:143 msgid "Beats/64" msgstr "Slag/64" -#: editor.cc:146 editor.cc:3373 quantize_dialog.cc:39 quantize_dialog.cc:145 +#: editor.cc:152 quantize_dialog.cc:39 quantize_dialog.cc:145 msgid "Beats/32" msgstr "Slag/32" -#: editor.cc:147 editor.cc:3371 +#: editor.cc:153 msgid "Beats/28" msgstr "Slag/28" -#: editor.cc:148 editor.cc:3369 +#: editor.cc:154 msgid "Beats/24" msgstr "Slag/24" -#: editor.cc:149 editor.cc:3367 +#: editor.cc:155 msgid "Beats/20" msgstr "Slag/20" -#: editor.cc:150 editor.cc:3365 quantize_dialog.cc:40 quantize_dialog.cc:147 +#: editor.cc:156 quantize_dialog.cc:40 quantize_dialog.cc:147 msgid "Beats/16" msgstr "Slag/16" -#: editor.cc:151 editor.cc:3363 +#: editor.cc:157 msgid "Beats/14" msgstr "Slag/14" -#: editor.cc:152 editor.cc:3361 +#: editor.cc:158 msgid "Beats/12" msgstr "Slag/12" -#: editor.cc:153 editor.cc:3359 +#: editor.cc:159 msgid "Beats/10" msgstr "Slag/10" -#: editor.cc:154 editor.cc:3357 quantize_dialog.cc:41 quantize_dialog.cc:149 +#: editor.cc:160 quantize_dialog.cc:41 quantize_dialog.cc:149 msgid "Beats/8" msgstr "Slag/8" -#: editor.cc:155 editor.cc:3355 +#: editor.cc:161 msgid "Beats/7" msgstr "Slag/7" -#: editor.cc:156 editor.cc:3353 +#: editor.cc:162 msgid "Beats/6" msgstr "Slag/6" -#: editor.cc:157 editor.cc:3351 +#: editor.cc:163 msgid "Beats/5" msgstr "Slag/5" -#: editor.cc:158 editor.cc:3349 quantize_dialog.cc:42 quantize_dialog.cc:151 +#: editor.cc:164 quantize_dialog.cc:42 quantize_dialog.cc:151 msgid "Beats/4" msgstr "Slag/4" -#: editor.cc:159 editor.cc:3347 quantize_dialog.cc:43 quantize_dialog.cc:153 +#: editor.cc:165 quantize_dialog.cc:43 quantize_dialog.cc:153 msgid "Beats/3" msgstr "Slag/3" -#: editor.cc:160 editor.cc:3345 quantize_dialog.cc:44 quantize_dialog.cc:155 +#: editor.cc:166 quantize_dialog.cc:44 quantize_dialog.cc:155 msgid "Beats/2" msgstr "Slag/2" -#: editor.cc:161 editor.cc:3379 quantize_dialog.cc:45 quantize_dialog.cc:157 +#: editor.cc:167 quantize_dialog.cc:45 quantize_dialog.cc:157 msgid "Beats" msgstr "Slag" -#: editor.cc:162 editor.cc:3381 +#: editor.cc:168 msgid "Bars" msgstr "Takter" -#: editor.cc:163 editor.cc:3383 +#: editor.cc:169 msgid "Marks" msgstr "Merke" -#: editor.cc:164 editor.cc:3385 +#: editor.cc:170 msgid "Region starts" msgstr "Bolk-startar" -#: editor.cc:165 editor.cc:3387 +#: editor.cc:171 msgid "Region ends" msgstr "Bolk-endar" -#: editor.cc:166 editor.cc:3391 +#: editor.cc:172 msgid "Region syncs" msgstr "Bolk-synkar" -#: editor.cc:167 editor.cc:3389 +#: editor.cc:173 msgid "Region bounds" msgstr "Bolkgrenser" -#: editor.cc:172 editor.cc:3419 editor_actions.cc:488 +#: editor.cc:178 editor_actions.cc:520 msgid "No Grid" msgstr "Ikkje vis rutenett" -#: editor.cc:173 editor.cc:3421 editor_actions.cc:489 +#: editor.cc:179 editor_actions.cc:521 msgid "Grid" msgstr "Rutenett" -#: editor.cc:174 editor.cc:3423 editor_actions.cc:490 +#: editor.cc:180 editor_actions.cc:522 msgid "Magnetic" msgstr "Magnetisk" -#: editor.cc:179 editor.cc:189 editor.cc:3462 editor.cc:3487 -#: editor_actions.cc:120 editor_actions.cc:471 +#: editor.cc:185 editor.cc:203 editor_actions.cc:121 editor_actions.cc:503 msgid "Playhead" msgstr "Spelehovudet" -#: editor.cc:180 editor.cc:3460 editor_actions.cc:473 +#: editor.cc:186 editor_actions.cc:505 msgid "Marker" msgstr "Markør" -#: editor.cc:181 editor.cc:190 editor.cc:3489 editor_actions.cc:472 +#: editor.cc:187 editor.cc:204 editor_actions.cc:504 msgid "Mouse" msgstr "Mus" -#: editor.cc:186 editor.cc:3481 mono_panner_editor.cc:42 +#: editor.cc:192 editor_actions.cc:512 +msgid "Slide" +msgstr "Gli" + +#: editor.cc:193 +msgid "Splice" +msgstr "Spleis" + +#: editor.cc:194 editor_actions.cc:511 +msgid "Ripple" +msgstr "" + +#: editor.cc:195 editor_actions.cc:157 editor_actions.cc:513 +#: editor_actions.cc:1785 editor_markers.cc:874 editor_rulers.cc:260 +#: location_ui.cc:57 mixer_strip.cc:202 mixer_strip.cc:1983 +msgid "Lock" +msgstr "Lås" + +#: editor.cc:200 mono_panner_editor.cc:42 msgid "Left" msgstr "Venstre" -#: editor.cc:187 editor.cc:3483 mono_panner_editor.cc:47 +#: editor.cc:201 mono_panner_editor.cc:47 msgid "Right" msgstr "Høgre" -#: editor.cc:188 editor.cc:3485 +#: editor.cc:202 msgid "Center" msgstr "Midten" -#: editor.cc:191 editor.cc:3080 editor.cc:3491 +#: editor.cc:205 editor.cc:3145 msgid "Edit point" msgstr "Redigeringspunkt" -#: editor.cc:197 +#: editor.cc:211 msgid "Mushy" msgstr "Grumsut" -#: editor.cc:198 +#: editor.cc:212 msgid "Smooth" msgstr "Jamn" -#: editor.cc:199 +#: editor.cc:213 msgid "Balanced multitimbral mixture" msgstr "Balansert fleirklangblanding" -#: editor.cc:200 +#: editor.cc:214 msgid "Unpitched percussion with stable notes" msgstr "Jamne perkusjonsnotar utan tonehøgd" -#: editor.cc:201 +#: editor.cc:215 msgid "Crisp monophonic instrumental" msgstr "Skarp instrumental i mono" -#: editor.cc:202 +#: editor.cc:216 msgid "Unpitched solo percussion" msgstr "Jamne perkusjonsnotar utan tonehøgd" -#: editor.cc:203 +#: editor.cc:217 msgid "Resample without preserving pitch" msgstr "Omkod punktfrekvens utan å halda på tonehøgd" -#: editor.cc:236 +#: editor.cc:252 msgid "Mins:Secs" msgstr "Min:Sek" -#: editor.cc:242 +#: editor.cc:258 msgid "Location Markers" msgstr "Stadmarkørar" -#: editor.cc:243 +#: editor.cc:259 msgid "Range Markers" msgstr "Områdemarkørar" -#: editor.cc:244 +#: editor.cc:260 msgid "Loop/Punch Ranges" msgstr "Lykkje-/innslagsområde" -#: editor.cc:245 editor_actions.cc:543 +#: editor.cc:261 editor_actions.cc:575 msgid "CD Markers" msgstr "CD-markørar" -#: editor.cc:246 +#: editor.cc:262 msgid "Video Timeline" msgstr "" -#: editor.cc:265 +#: editor.cc:279 msgid "mode" msgstr "modus" -#: editor.cc:543 +#: editor.cc:447 editor_actions.cc:114 editor_actions.cc:574 +msgid "Markers" +msgstr "Markørar" + +#: editor.cc:554 rc_option_editor.cc:1830 msgid "Regions" msgstr "Bolkar" -#: editor.cc:544 +#: editor.cc:555 msgid "Tracks & Busses" msgstr "Spor og bussar" -#: editor.cc:545 +#: editor.cc:556 msgid "Snapshots" msgstr "Snøggbilete" -#: editor.cc:546 +#: editor.cc:557 msgid "Track & Bus Groups" msgstr "Spor- og bussgrupper" -#: editor.cc:547 +#: editor.cc:558 msgid "Ranges & Marks" msgstr "Område og merke" -#: editor.cc:692 editor.cc:5326 rc_option_editor.cc:1360 -#: rc_option_editor.cc:1368 rc_option_editor.cc:1376 rc_option_editor.cc:1384 -#: rc_option_editor.cc:1401 rc_option_editor.cc:1403 rc_option_editor.cc:1411 -#: rc_option_editor.cc:1419 rc_option_editor.cc:1439 rc_option_editor.cc:1451 -#: rc_option_editor.cc:1453 rc_option_editor.cc:1455 rc_option_editor.cc:1463 -#: rc_option_editor.cc:1471 rc_option_editor.cc:1479 rc_option_editor.cc:1494 -#: rc_option_editor.cc:1498 +#: editor.cc:706 editor.cc:5445 rc_option_editor.cc:1543 +#: rc_option_editor.cc:1551 rc_option_editor.cc:1559 rc_option_editor.cc:1567 +#: rc_option_editor.cc:1591 rc_option_editor.cc:1603 rc_option_editor.cc:1605 +#: rc_option_editor.cc:1613 rc_option_editor.cc:1621 rc_option_editor.cc:1641 +#: rc_option_editor.cc:1653 rc_option_editor.cc:1655 rc_option_editor.cc:1657 +#: rc_option_editor.cc:1665 rc_option_editor.cc:1673 rc_option_editor.cc:1681 +#: rc_option_editor.cc:1696 rc_option_editor.cc:1700 msgid "Editor" msgstr "Redigering" -#: editor.cc:1218 editor.cc:4420 editor_actions.cc:133 editor_actions.cc:1816 +#: editor.cc:1288 editor.cc:4503 editor_actions.cc:134 editor_actions.cc:1861 msgid "Loop" msgstr "Spel i lykkje" -#: editor.cc:1224 editor.cc:4447 editor_actions.cc:134 time_info_box.cc:67 +#: editor.cc:1294 editor.cc:4530 editor_actions.cc:135 time_info_box.cc:68 msgid "Punch" msgstr "Slå inn/ut" -#: editor.cc:1336 +#: editor.cc:1406 rc_option_editor.cc:1585 msgid "Linear (for highly correlated material)" msgstr "Lineært (for særs nivårett materiale)" -#: editor.cc:1346 editor.cc:1483 editor.cc:1545 +#: editor.cc:1416 rc_option_editor.cc:1586 msgid "Constant power" msgstr "" -#: editor.cc:1355 editor.cc:1476 editor.cc:1538 +#: editor.cc:1425 rc_option_editor.cc:1587 msgid "Symmetric" msgstr "Symmetrisk" -#: editor.cc:1365 editor.cc:1458 editor.cc:1520 +#: editor.cc:1435 rc_option_editor.cc:1588 msgid "Slow" msgstr "Sakte" -#: editor.cc:1374 editor.cc:1467 editor.cc:1529 sfdb_ui.cc:1735 -#: sfdb_ui.cc:1845 +#: editor.cc:1444 rc_option_editor.cc:1589 sfdb_ui.cc:1752 sfdb_ui.cc:1862 msgid "Fast" msgstr "Fort" -#: editor.cc:1421 -msgid "programming error: fade in canvas item has no regionview data pointer!" -msgstr "" -"Programmeringsfeil: Inntoningslerretet har ingen datapeikarar for bolkvising!" - -#: editor.cc:1432 editor.cc:1496 +#: editor.cc:1464 editor.cc:1487 msgid "Deactivate" msgstr "Slå av" -#: editor.cc:1434 editor.cc:1498 +#: editor.cc:1466 editor.cc:1489 msgid "Activate" msgstr "Slå på" -#: editor.cc:1442 editor.cc:1505 -msgid "Slowest" -msgstr "Saktast" - -#: editor.cc:1556 route_time_axis.cc:1867 selection.cc:1009 selection.cc:1064 -msgid "programming error: " -msgstr "programmeringsfeil: " - -#: editor.cc:1657 editor.cc:1665 editor_ops.cc:3518 +#: editor.cc:1590 editor.cc:1598 editor_ops.cc:3635 msgid "Freeze" msgstr "Frys" -#: editor.cc:1661 +#: editor.cc:1594 msgid "Unfreeze" msgstr "U-frys" -#: editor.cc:1800 +#: editor.cc:1733 msgid "Selected Regions" msgstr "Valde bolkar" -#: editor.cc:1836 editor_markers.cc:905 +#: editor.cc:1769 editor_markers.cc:909 msgid "Play Range" msgstr "Spel området" -#: editor.cc:1837 editor_markers.cc:908 +#: editor.cc:1770 editor_markers.cc:912 msgid "Loop Range" msgstr "Spel området i lykkje" -#: editor.cc:1846 editor_actions.cc:335 +#: editor.cc:1773 editor_actions.cc:266 editor_markers.cc:919 +msgid "Zoom to Range" +msgstr "Zoom til området" + +#: editor.cc:1782 editor_actions.cc:366 msgid "Move Range Start to Previous Region Boundary" msgstr "Flytt områdestarten til førre bolkgrense" -#: editor.cc:1853 editor_actions.cc:342 +#: editor.cc:1789 editor_actions.cc:373 msgid "Move Range Start to Next Region Boundary" msgstr "Flytt områdestarten til neste bolkgrense" -#: editor.cc:1860 editor_actions.cc:349 +#: editor.cc:1796 editor_actions.cc:380 msgid "Move Range End to Previous Region Boundary" msgstr "Flytt områdeslutten til førre bolkgrense" -#: editor.cc:1867 editor_actions.cc:356 +#: editor.cc:1803 editor_actions.cc:387 msgid "Move Range End to Next Region Boundary" msgstr "Flytt områdeslutten til neste bolkgrense" -#: editor.cc:1873 +#: editor.cc:1809 msgid "Convert to Region In-Place" msgstr "Gjer om til område-på-staden" -#: editor.cc:1874 +#: editor.cc:1810 msgid "Convert to Region in Region List" msgstr "Gjer om til bolk i bolklista" -#: editor.cc:1877 editor_markers.cc:935 +#: editor.cc:1813 editor_markers.cc:939 msgid "Select All in Range" msgstr "Vel alt innan området" -#: editor.cc:1880 +#: editor.cc:1816 msgid "Set Loop from Range" msgstr "Set lykkje frå området" -#: editor.cc:1881 +#: editor.cc:1817 msgid "Set Punch from Range" msgstr "Set innslag frå område" -#: editor.cc:1884 +#: editor.cc:1820 msgid "Add Range Markers" msgstr "Legg til områdemarkørar" -#: editor.cc:1887 +#: editor.cc:1823 msgid "Crop Region to Range" msgstr "Skjer bolken til området" -#: editor.cc:1888 +#: editor.cc:1824 msgid "Fill Range with Region" msgstr "Fyll området med bolken" -#: editor.cc:1889 editor_actions.cc:292 +#: editor.cc:1825 editor_actions.cc:311 msgid "Duplicate Range" msgstr "Klon området" -#: editor.cc:1892 +#: editor.cc:1828 msgid "Consolidate Range" msgstr "Sikra området" -#: editor.cc:1893 +#: editor.cc:1829 msgid "Consolidate Range With Processing" msgstr "Sikra området med prosessering" -#: editor.cc:1894 +#: editor.cc:1830 msgid "Bounce Range to Region List" msgstr "Miks ned området til bolkliste" -#: editor.cc:1895 +#: editor.cc:1831 msgid "Bounce Range to Region List With Processing" msgstr "Miks ned området til bolkliste med prosessering" -#: editor.cc:1896 editor_markers.cc:918 +#: editor.cc:1832 editor_markers.cc:922 msgid "Export Range..." msgstr "Eksporter området..." -#: editor.cc:1898 +#: editor.cc:1834 msgid "Export Video Range..." msgstr "" -#: editor.cc:1914 editor.cc:1995 editor_actions.cc:284 +#: editor.cc:1850 editor.cc:1931 editor_actions.cc:303 msgid "Play From Edit Point" msgstr "Spel frå redigeringspunktet" -#: editor.cc:1915 editor.cc:1996 +#: editor.cc:1851 editor.cc:1932 msgid "Play From Start" msgstr "Spel frå starten" -#: editor.cc:1916 +#: editor.cc:1852 msgid "Play Region" msgstr "Spel bolken" -#: editor.cc:1918 +#: editor.cc:1854 msgid "Loop Region" msgstr "Spel bolken i lykkje" -#: editor.cc:1928 editor.cc:2005 +#: editor.cc:1864 editor.cc:1941 msgid "Select All in Track" msgstr "Vel heile sporet" -#: editor.cc:1929 editor.cc:2006 editor_actions.cc:188 -#: export_timespan_selector.cc:53 processor_box.cc:2489 -msgid "Select All" -msgstr "Vel alt" +#: editor.cc:1865 editor.cc:1942 editor_actions.cc:194 +msgid "Select All Objects" +msgstr "" -#: editor.cc:1930 editor.cc:2007 +#: editor.cc:1866 editor.cc:1943 msgid "Invert Selection in Track" msgstr "Omvend valet i sporet" -#: editor.cc:1931 editor.cc:2008 editor_actions.cc:190 +#: editor.cc:1867 editor.cc:1944 editor_actions.cc:197 msgid "Invert Selection" msgstr "Omvend utvalet" -#: editor.cc:1933 +#: editor.cc:1869 msgid "Set Range to Loop Range" msgstr "Gjer lykkje-området til eige område" -#: editor.cc:1934 +#: editor.cc:1870 msgid "Set Range to Punch Range" msgstr "Gjer innslagsområdet til eige område" -#: editor.cc:1936 editor.cc:2010 editor_actions.cc:191 +#: editor.cc:1872 editor.cc:1946 editor_actions.cc:199 editor_actions.cc:200 msgid "Select All After Edit Point" msgstr "Vel alt etter redigeringspunktet" -#: editor.cc:1937 editor.cc:2011 editor_actions.cc:192 +#: editor.cc:1873 editor.cc:1947 editor_actions.cc:201 editor_actions.cc:202 msgid "Select All Before Edit Point" msgstr "Vel alt før redigeringspunktet" -#: editor.cc:1938 editor.cc:2012 +#: editor.cc:1874 editor.cc:1948 msgid "Select All After Playhead" msgstr "Vel alt etter spelehovudet" -#: editor.cc:1939 editor.cc:2013 +#: editor.cc:1875 editor.cc:1949 msgid "Select All Before Playhead" msgstr "Vel alt før spelehovudet" -#: editor.cc:1940 +#: editor.cc:1876 msgid "Select All Between Playhead and Edit Point" msgstr "Vel alt mellom spelehovudet og redigeringspunktet" -#: editor.cc:1941 +#: editor.cc:1877 msgid "Select All Within Playhead and Edit Point" msgstr "Vel alt innanfor spelehovudet og redigeringspunktet" -#: editor.cc:1942 +#: editor.cc:1878 msgid "Select Range Between Playhead and Edit Point" msgstr "Vel område mellom spelehovudet og redigeringspunktet" -#: editor.cc:1944 editor.cc:2015 editor_actions.cc:130 editor_actions.cc:131 +#: editor.cc:1880 editor.cc:1951 editor_actions.cc:131 editor_actions.cc:132 msgid "Select" msgstr "Vel" -#: editor.cc:1952 editor.cc:2023 editor_actions.cc:312 processor_box.cc:2474 +#: editor.cc:1888 editor.cc:1959 editor_actions.cc:334 processor_box.cc:2495 msgid "Cut" msgstr "Klypp ut" -#: editor.cc:1953 editor.cc:2024 editor_actions.cc:315 processor_box.cc:2477 +#: editor.cc:1889 editor.cc:1960 editor_actions.cc:338 processor_box.cc:2498 msgid "Copy" msgstr "Kopier" -#: editor.cc:1954 editor.cc:2025 editor_actions.cc:316 processor_box.cc:2485 +#: editor.cc:1890 editor.cc:1961 editor_actions.cc:339 processor_box.cc:2506 msgid "Paste" msgstr "Lim inn" -#: editor.cc:1958 editor_actions.cc:90 +#: editor.cc:1894 editor_actions.cc:91 msgid "Align" msgstr "Juster" -#: editor.cc:1959 +#: editor.cc:1895 msgid "Align Relative" msgstr "Juster relativt" -#: editor.cc:1966 +#: editor.cc:1902 msgid "Insert Selected Region" msgstr "Set inn den valde bolken" -#: editor.cc:1967 +#: editor.cc:1903 msgid "Insert Existing Media" msgstr "Set inn eksisterande media" -#: editor.cc:1976 editor.cc:2032 +#: editor.cc:1912 editor.cc:1968 msgid "Nudge Entire Track Later" msgstr "Skubb heile sporet seinare" -#: editor.cc:1977 editor.cc:2033 +#: editor.cc:1913 editor.cc:1969 msgid "Nudge Track After Edit Point Later" msgstr "Skubb sporet etter redigeringspunktet seinare" -#: editor.cc:1978 editor.cc:2034 +#: editor.cc:1914 editor.cc:1970 msgid "Nudge Entire Track Earlier" msgstr "Skubb heile sporet tidlegare" -#: editor.cc:1979 editor.cc:2035 +#: editor.cc:1915 editor.cc:1971 msgid "Nudge Track After Edit Point Earlier" msgstr "Skubb sporet etter redigeringspunktet tidlegare" -#: editor.cc:1981 editor.cc:2037 +#: editor.cc:1917 editor.cc:1973 msgid "Nudge" msgstr "Skubb" -#: editor.cc:3060 +#: editor.cc:2916 editor.cc:3491 editor.cc:3561 midi_channel_selector.cc:159 +#: midi_channel_selector.cc:397 midi_channel_selector.cc:433 +msgid "All" +msgstr "Alt" + +#: editor.cc:3122 msgid "Smart Mode (add Range functions to Object mode)" msgstr "Smart modus (legg til område-funksjonar i objektmodusen)" -#: editor.cc:3061 +#: editor.cc:3123 msgid "Object Mode (select/move Objects)" msgstr "Objektmodus (vel/flytt objekt)" -#: editor.cc:3062 +#: editor.cc:3124 +msgid "Cut Mode (split Regions)" +msgstr "" + +#: editor.cc:3125 msgid "Range Mode (select/move Ranges)" msgstr "Områdemodus (vel/flytt område)" -#: editor.cc:3063 +#: editor.cc:3126 msgid "Draw/Edit MIDI Notes" msgstr "Teikna/endra MIDI-notar" -#: editor.cc:3064 +#: editor.cc:3127 msgid "Draw Region Gain" msgstr "Teikna bolkvolumet" -#: editor.cc:3065 +#: editor.cc:3128 msgid "Select Zoom Range" msgstr "Vel zoom-område" -#: editor.cc:3066 +#: editor.cc:3129 msgid "Stretch/Shrink Regions and MIDI Notes" msgstr "Strekk/krymp bolkar og MIDI-notar" -#: editor.cc:3067 +#: editor.cc:3130 msgid "Listen to Specific Regions" msgstr "Lytt på visse bolkar" -#: editor.cc:3068 +#: editor.cc:3131 msgid "Note Level Editing" msgstr "Rediger notenivå" -#: editor.cc:3069 +#: editor.cc:3132 msgid "" "Groups: click to (de)activate\n" "Context-click for other operations" @@ -2829,51 +2926,59 @@ msgstr "" "Grupper: klikk for å skru av/på\n" "Kontekst-klikk for andre handlingar" -#: editor.cc:3070 +#: editor.cc:3133 msgid "Nudge Region/Selection Later" msgstr "Skubb bolken/markeringa seinare" -#: editor.cc:3071 +#: editor.cc:3134 msgid "Nudge Region/Selection Earlier" msgstr "Skubb bolken/markeringa tidlegare" -#: editor.cc:3072 editor_actions.cc:245 +#: editor.cc:3135 editor_actions.cc:262 msgid "Zoom In" msgstr "Zoom inn" -#: editor.cc:3073 editor_actions.cc:244 +#: editor.cc:3136 editor_actions.cc:261 msgid "Zoom Out" msgstr "Zoom ut" -#: editor.cc:3074 editor_actions.cc:246 +#: editor.cc:3137 +msgid "Zoom to Time Scale" +msgstr "" + +#: editor.cc:3138 editor.cc:3513 editor_actions.cc:263 msgid "Zoom to Session" msgstr "Zoom til heile økta" -#: editor.cc:3075 +#: editor.cc:3139 msgid "Zoom focus" msgstr "Zoom-fokus" -#: editor.cc:3076 +#: editor.cc:3140 msgid "Expand Tracks" msgstr "Utvid spor" -#: editor.cc:3077 +#: editor.cc:3141 msgid "Shrink Tracks" msgstr "Krymp spor" -#: editor.cc:3078 +#: editor.cc:3142 +msgid "Number of visible tracks" +msgstr "" + +#: editor.cc:3143 msgid "Snap/Grid Units" msgstr "Feste- og rutenetteiningar" -#: editor.cc:3079 +#: editor.cc:3144 msgid "Snap/Grid Mode" msgstr "Feste- og rutenettmodus" -#: editor.cc:3081 +#: editor.cc:3146 msgid "Edit Mode" msgstr "Endringsmodus" -#: editor.cc:3082 +#: editor.cc:3147 msgid "" "Nudge Clock\n" "(controls distance used to nudge regions and selections)" @@ -2881,35 +2986,124 @@ msgstr "" "Skubbeklokke\n" "(kontrollerer avstanden som blir brukt til å skubba område og utval)" -#: editor.cc:3220 editor_actions.cc:294 +#: editor.cc:3285 editor_actions.cc:313 msgid "Command|Undo" msgstr "Kommando|Angra" -#: editor.cc:3222 +#: editor.cc:3287 msgid "Command|Undo (%1)" msgstr "Kommando|Angra (%1)" -#: editor.cc:3229 editor_actions.cc:295 +#: editor.cc:3294 editor_actions.cc:315 editor_actions.cc:316 +#: editor_actions.cc:317 msgid "Redo" msgstr "Gjer omatt" -#: editor.cc:3231 +#: editor.cc:3296 msgid "Redo (%1)" msgstr "Gjer omatt (%1)" -#: editor.cc:3250 editor.cc:3274 editor_actions.cc:109 editor_actions.cc:1797 +#: editor.cc:3315 editor.cc:3339 editor_actions.cc:110 editor_actions.cc:1842 msgid "Duplicate" msgstr "Klon" -#: editor.cc:3251 +#: editor.cc:3316 msgid "Number of duplications:" msgstr "Kor mange klonar:" -#: editor.cc:3834 +#: editor.cc:3490 +msgid "Selected" +msgstr "" + +#: editor.cc:3493 +msgid "Fit 1 track" +msgstr "" + +#: editor.cc:3494 +msgid "Fit 2 tracks" +msgstr "" + +#: editor.cc:3495 +msgid "Fit 4 tracks" +msgstr "" + +#: editor.cc:3496 +msgid "Fit 8 tracks" +msgstr "" + +#: editor.cc:3497 +msgid "Fit 16 tracks" +msgstr "" + +#: editor.cc:3498 +msgid "Fit 24 tracks" +msgstr "" + +#: editor.cc:3499 +msgid "Fit 32 tracks" +msgstr "" + +#: editor.cc:3500 +msgid "Fit 48 tracks" +msgstr "" + +#: editor.cc:3501 +msgid "Fit All tracks" +msgstr "" + +#: editor.cc:3502 +msgid "Fit Selected tracks" +msgstr "" + +#: editor.cc:3504 +msgid "Zoom to 10 ms" +msgstr "" + +#: editor.cc:3505 +msgid "Zoom to 100 ms" +msgstr "" + +#: editor.cc:3506 +msgid "Zoom to 1 sec" +msgstr "" + +#: editor.cc:3507 +msgid "Zoom to 10 sec" +msgstr "" + +#: editor.cc:3508 +msgid "Zoom to 1 min" +msgstr "" + +#: editor.cc:3509 +msgid "Zoom to 10 min" +msgstr "" + +#: editor.cc:3510 +msgid "Zoom to 1 hour" +msgstr "" + +#: editor.cc:3511 +msgid "Zoom to 8 hours" +msgstr "" + +#: editor.cc:3512 +msgid "Zoom to 24 hours" +msgstr "" + +#: editor.cc:3514 +msgid "Zoom to Range/Region Selection" +msgstr "" + +#: editor.cc:3583 +msgid "*" +msgstr "" + +#: editor.cc:3918 msgid "Playlist Deletion" msgstr "Slett spelelister" -#: editor.cc:3835 +#: editor.cc:3919 msgid "" "Playlist %1 is currently unused.\n" "If it is kept, its audio files will not be cleaned.\n" @@ -2919,1307 +3113,1299 @@ msgstr "" "Om du let henne vera, blir ingen lydfiler derifrå rydda bort.\n" "Om du slettar henne, vil alle lydfiler derifrå bli rydda bort." -#: editor.cc:3845 +#: editor.cc:3929 msgid "Delete Playlist" msgstr "Slett speleliste" -#: editor.cc:3846 +#: editor.cc:3930 msgid "Keep Playlist" msgstr "Ha speleliste" -#: editor.cc:3847 editor_audio_import.cc:580 editor_ops.cc:5852 -#: engine_dialog.cc:1703 sfdb_freesound_mootcher.cc:69 processor_box.cc:2242 -#: processor_box.cc:2267 +#: editor.cc:3931 editor_audio_import.cc:579 editor_ops.cc:5931 +#: engine_dialog.cc:1985 sfdb_freesound_mootcher.cc:69 processor_box.cc:2263 +#: processor_box.cc:2288 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" -#: editor.cc:3991 +#: editor.cc:4065 msgid "new playlists" msgstr "nye spelelister" -#: editor.cc:4007 +#: editor.cc:4081 msgid "copy playlists" msgstr "kopier spelelister" -#: editor.cc:4022 +#: editor.cc:4096 msgid "clear playlists" msgstr "tøm spelelister" -#: editor.cc:4667 +#: editor.cc:4771 msgid "Please wait while %1 loads visual data." msgstr "Vent medan %1 lastar visuelle data" -#: editor.cc:5473 editor_markers.cc:950 panner_ui.cc:394 processor_box.cc:2505 +#: editor.cc:5592 editor_markers.cc:954 panner_ui.cc:409 processor_box.cc:2526 msgid "Edit..." msgstr "Endra..." -#: editor_actions.cc:91 +#: editor_actions.cc:92 msgid "Autoconnect" msgstr "Automatisk tilkopling" -#: editor_actions.cc:92 +#: editor_actions.cc:93 msgid "Crossfades" msgstr "Krysstoningar" -#: editor_actions.cc:94 +#: editor_actions.cc:95 msgid "Move Selected Marker" msgstr "Flytt den valde markøren" -#: editor_actions.cc:95 +#: editor_actions.cc:96 msgid "Select Range Operations" msgstr "Vel områdehandlingar" -#: editor_actions.cc:96 +#: editor_actions.cc:97 msgid "Select Regions" msgstr "Vel bolkar" -#: editor_actions.cc:97 +#: editor_actions.cc:98 msgid "Edit Point" msgstr "Redigeringspunkt" -#: editor_actions.cc:98 +#: editor_actions.cc:99 msgid "Fade" msgstr "Ton ut" -#: editor_actions.cc:99 +#: editor_actions.cc:100 msgid "Latch" msgstr "Lask" -#: editor_actions.cc:100 editor_regions.cc:111 region_editor.cc:46 +#: editor_actions.cc:101 editor_regions.cc:112 region_editor.cc:45 msgid "Region" msgstr "Bolk" -#: editor_actions.cc:101 +#: editor_actions.cc:102 msgid "Layering" msgstr "Lag" -#: editor_actions.cc:102 editor_regions.cc:112 gtk-custom-ruler.c:152 -#: stereo_panner_editor.cc:44 +#: editor_actions.cc:103 editor_regions.cc:113 stereo_panner_editor.cc:44 msgid "Position" msgstr "Posisjon" -#: editor_actions.cc:104 gain_meter.cc:121 gain_meter.cc:794 panner_ui.cc:178 -#: panner_ui.cc:619 +#: editor_actions.cc:105 gain_meter.cc:122 gain_meter.cc:800 panner_ui.cc:177 +#: panner_ui.cc:634 msgid "Trim" msgstr "Skjer til" -#: editor_actions.cc:105 editor_actions.cc:125 route_group_dialog.cc:40 +#: editor_actions.cc:106 editor_actions.cc:126 route_group_dialog.cc:46 msgid "Gain" msgstr "Innvolum" -#: editor_actions.cc:106 editor_actions.cc:541 +#: editor_actions.cc:107 editor_actions.cc:573 msgid "Ranges" msgstr "Område" -#: editor_actions.cc:107 editor_actions.cc:1793 session_option_editor.cc:145 -#: session_option_editor.cc:147 session_option_editor.cc:156 -#: session_option_editor.cc:163 +#: editor_actions.cc:108 editor_actions.cc:1838 session_option_editor.cc:135 +#: session_option_editor.cc:144 session_option_editor.cc:151 msgid "Fades" msgstr "Toningar" -#: editor_actions.cc:110 +#: editor_actions.cc:111 msgid "Link" msgstr "Lenkje" -#: editor_actions.cc:111 editor_actions.cc:144 +#: editor_actions.cc:112 editor_actions.cc:145 msgid "Zoom Focus" msgstr "Zoom-fokus" -#: editor_actions.cc:112 +#: editor_actions.cc:113 msgid "Locate to Markers" msgstr "Gå til markørar" -#: editor_actions.cc:113 editor_actions.cc:542 -msgid "Markers" -msgstr "Markørar" - -#: editor_actions.cc:114 +#: editor_actions.cc:115 msgid "Meter falloff" msgstr "Slepp nivåtoppar" -#: editor_actions.cc:115 +#: editor_actions.cc:116 msgid "Meter hold" msgstr "Hald nivåtoppar" -#: editor_actions.cc:116 session_option_editor.cc:234 +#: editor_actions.cc:117 session_option_editor.cc:321 msgid "MIDI Options" msgstr "MIDI-oppsett" -#: editor_actions.cc:117 +#: editor_actions.cc:118 msgid "Misc Options" msgstr "Ymse val" -#: editor_actions.cc:118 rc_option_editor.cc:1512 route_group_dialog.cc:48 -#: session_option_editor.cc:218 session_option_editor.cc:225 +#: editor_actions.cc:119 rc_option_editor.cc:1714 route_group_dialog.cc:54 +#: session_option_editor.cc:243 session_option_editor.cc:250 msgid "Monitoring" msgstr "Lytting" -#: editor_actions.cc:119 +#: editor_actions.cc:120 msgid "Active Mark" msgstr "Aktivt merke" -#: editor_actions.cc:122 +#: editor_actions.cc:123 msgid "Primary Clock" msgstr "Primærklokke" -#: editor_actions.cc:123 +#: editor_actions.cc:124 msgid "Pullup / Pulldown" msgstr "Dra opp/dra ned" -#: editor_actions.cc:124 +#: editor_actions.cc:125 msgid "Region operations" msgstr "Bolkhandlingar" -#: editor_actions.cc:126 +#: editor_actions.cc:127 ruler_dialog.cc:28 msgid "Rulers" msgstr "Linjalar" -#: editor_actions.cc:127 +#: editor_actions.cc:128 msgid "Views" msgstr "Visingar" -#: editor_actions.cc:128 +#: editor_actions.cc:129 msgid "Scroll" msgstr "Rull" -#: editor_actions.cc:129 +#: editor_actions.cc:130 msgid "Secondary Clock" msgstr "Sekundærklokke" -#: editor_actions.cc:132 editor_actions.cc:300 +#: editor_actions.cc:133 editor_actions.cc:322 msgid "Separate" msgstr "Skil" -#: editor_actions.cc:135 mixer_strip.cc:1946 rc_option_editor.cc:1646 -#: route_time_axis.cc:213 route_time_axis.cc:2409 -msgid "Solo" -msgstr "Solo" - -#: editor_actions.cc:136 +#: editor_actions.cc:137 msgid "Subframes" msgstr "Underruter" -#: editor_actions.cc:139 +#: editor_actions.cc:140 msgid "Timecode fps" msgstr "Tidskode-RPS" -#: editor_actions.cc:140 route_time_axis.cc:434 +#: editor_actions.cc:141 route_time_axis.cc:548 msgid "Height" msgstr "Høgd" -#: editor_actions.cc:142 +#: editor_actions.cc:143 msgid "Tools" msgstr "Verktøy" -#: editor_actions.cc:143 +#: editor_actions.cc:144 msgid "View" msgstr "Vis" -#: editor_actions.cc:145 +#: editor_actions.cc:146 msgid "Zoom" msgstr "Zoom" -#: editor_actions.cc:151 +#: editor_actions.cc:152 msgid "Break drag or deselect all" msgstr "Bryt og dra eller vel ingen" -#: editor_actions.cc:153 +#: editor_actions.cc:159 msgid "Show Editor Mixer" msgstr "Vis redigeringsmiksar" -#: editor_actions.cc:154 +#: editor_actions.cc:160 msgid "Show Editor List" msgstr "Vis redigeringslista" -#: editor_actions.cc:156 +#: editor_actions.cc:162 msgid "Playhead to Next Region Boundary" msgstr "Spelehovudet til neste bolkgrense" -#: editor_actions.cc:157 +#: editor_actions.cc:163 msgid "Playhead to Next Region Boundary (No Track Selection)" msgstr "Spelehovudet til neste bolkgrense (ikkje vel spor)" -#: editor_actions.cc:158 +#: editor_actions.cc:164 msgid "Playhead to Previous Region Boundary" msgstr "Spelehovudet til førre bolkgrense" -#: editor_actions.cc:159 +#: editor_actions.cc:165 msgid "Playhead to Previous Region Boundary (No Track Selection)" msgstr "Spelehovudet til førre bolkgrense (ikkje vel spor)" -#: editor_actions.cc:161 +#: editor_actions.cc:167 msgid "Playhead to Next Region Start" msgstr "Spelehovudet til neste bolkstart" -#: editor_actions.cc:162 +#: editor_actions.cc:168 msgid "Playhead to Next Region End" msgstr "Spelehovudet til neste bolk" -#: editor_actions.cc:163 +#: editor_actions.cc:169 msgid "Playhead to Next Region Sync" msgstr "Spelehovudet til neste bolksynk" -#: editor_actions.cc:165 +#: editor_actions.cc:171 msgid "Playhead to Previous Region Start" msgstr "Spelehovudet til førre bolkstart" -#: editor_actions.cc:166 +#: editor_actions.cc:172 msgid "Playhead to Previous Region End" msgstr "Spelehovudet til førre bolkslutt" -#: editor_actions.cc:167 +#: editor_actions.cc:173 msgid "Playhead to Previous Region Sync" msgstr "Spelehovudet til førre bolksynk" -#: editor_actions.cc:169 +#: editor_actions.cc:175 msgid "To Next Region Boundary" msgstr "Til neste bolkgrense" -#: editor_actions.cc:170 +#: editor_actions.cc:176 msgid "To Next Region Boundary (No Track Selection)" msgstr "Til neste bolkgrense (ikkje vel spor)" -#: editor_actions.cc:171 +#: editor_actions.cc:177 msgid "To Previous Region Boundary" msgstr "Til førre bolkgrense" -#: editor_actions.cc:172 +#: editor_actions.cc:178 msgid "To Previous Region Boundary (No Track Selection)" msgstr "til førre bolkgrense (ingen valde spor)" -#: editor_actions.cc:174 +#: editor_actions.cc:180 msgid "To Next Region Start" msgstr "Til neste bolkstart" -#: editor_actions.cc:175 +#: editor_actions.cc:181 msgid "To Next Region End" msgstr "Til neste bolkslutt" -#: editor_actions.cc:176 +#: editor_actions.cc:182 msgid "To Next Region Sync" msgstr "Til neste bolksynk" -#: editor_actions.cc:178 +#: editor_actions.cc:184 msgid "To Previous Region Start" msgstr "Til førre bolkstart" -#: editor_actions.cc:179 +#: editor_actions.cc:185 msgid "To Previous Region End" msgstr "Til førre bolkslutt" -#: editor_actions.cc:180 +#: editor_actions.cc:186 msgid "To Previous Region Sync" msgstr "Til førre bolksynk" -#: editor_actions.cc:182 +#: editor_actions.cc:188 msgid "To Range Start" msgstr "Til starten på området" -#: editor_actions.cc:183 +#: editor_actions.cc:189 msgid "To Range End" msgstr "Til slutten av området" -#: editor_actions.cc:185 +#: editor_actions.cc:191 msgid "Playhead to Range Start" msgstr "Spelehovudet til starten på området" -#: editor_actions.cc:186 +#: editor_actions.cc:192 msgid "Playhead to Range End" msgstr "Spelehovudet til slutten av området" -#: editor_actions.cc:189 export_timespan_selector.cc:61 processor_box.cc:2491 +#: editor_actions.cc:195 +msgid "Select All Tracks" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:196 export_timespan_selector.cc:61 processor_box.cc:2512 msgid "Deselect All" msgstr "Fjern markering" -#: editor_actions.cc:194 +#: editor_actions.cc:204 msgid "Select All Overlapping Edit Range" msgstr "Vel alt som overlappar redigeringsområdet" -#: editor_actions.cc:195 +#: editor_actions.cc:205 msgid "Select All Inside Edit Range" msgstr "Vel alt i redigeringsområdet" -#: editor_actions.cc:197 +#: editor_actions.cc:207 msgid "Select Edit Range" msgstr "Vel redigeringsområdet" -#: editor_actions.cc:199 +#: editor_actions.cc:209 msgid "Select All in Punch Range" msgstr "Vel alt i innslagsområdet" -#: editor_actions.cc:200 +#: editor_actions.cc:210 msgid "Select All in Loop Range" msgstr "Vel alt i lykkje-området" -#: editor_actions.cc:202 +#: editor_actions.cc:212 msgid "Select Next Track or Bus" msgstr "Vel neste spor eller buss" -#: editor_actions.cc:203 +#: editor_actions.cc:213 msgid "Select Previous Track or Bus" msgstr "Vel førre spor eller buss" -#: editor_actions.cc:205 +#: editor_actions.cc:215 msgid "Toggle Record Enable" msgstr "Skru på/av opptak" -#: editor_actions.cc:207 +#: editor_actions.cc:217 msgid "Toggle Solo" msgstr "Solo av/på" -#: editor_actions.cc:209 +#: editor_actions.cc:219 msgid "Toggle Mute" msgstr "Demping av/på" -#: editor_actions.cc:211 +#: editor_actions.cc:221 msgid "Toggle Solo Isolate" msgstr "Isolert solo av/på" -#: editor_actions.cc:216 +#: editor_actions.cc:226 msgid "Save View %1" msgstr "Lagra vising %1" -#: editor_actions.cc:222 +#: editor_actions.cc:232 msgid "Goto View %1" msgstr "Gå til vising %1" -#: editor_actions.cc:228 +#: editor_actions.cc:238 msgid "Locate to Mark %1" msgstr "Gå til merke %1" -#: editor_actions.cc:232 +#: editor_actions.cc:242 editor_actions.cc:243 msgid "Jump to Next Mark" msgstr "Hopp til neste merke" -#: editor_actions.cc:233 +#: editor_actions.cc:244 editor_actions.cc:245 msgid "Jump to Previous Mark" msgstr "Hopp til førre merke" -#: editor_actions.cc:234 +#: editor_actions.cc:247 editor_actions.cc:248 msgid "Add Mark from Playhead" msgstr "Legg til merke ved spelehovudet" -#: editor_actions.cc:236 +#: editor_actions.cc:250 editor_actions.cc:251 +msgid "Remove Mark at Playhead" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:253 msgid "Nudge Next Later" msgstr "Skubb neste seinare" -#: editor_actions.cc:237 +#: editor_actions.cc:254 msgid "Nudge Next Earlier" msgstr "Skubb neste tidlegare" -#: editor_actions.cc:239 +#: editor_actions.cc:256 msgid "Nudge Playhead Forward" msgstr "Skubb spelehovudet framover" -#: editor_actions.cc:240 +#: editor_actions.cc:257 msgid "Nudge Playhead Backward" msgstr "Skubb spelehovudet bakover" -#: editor_actions.cc:241 +#: editor_actions.cc:258 msgid "Playhead To Next Grid" msgstr "Spelehovudet til neste gitter" -#: editor_actions.cc:242 +#: editor_actions.cc:259 msgid "Playhead To Previous Grid" msgstr "Spelehovudet til førre gitter" -#: editor_actions.cc:247 +#: editor_actions.cc:264 msgid "Zoom to Region" msgstr "Zoom til bolken" -#: editor_actions.cc:248 +#: editor_actions.cc:265 msgid "Zoom to Region (Width and Height)" msgstr "Zoom til bolken (vidd og høgd)" -#: editor_actions.cc:249 +#: editor_actions.cc:267 +msgid "Zoom to Range (Width and Height)" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:268 msgid "Toggle Zoom State" msgstr "Endre zoom-tilstand" -#: editor_actions.cc:251 +#: editor_actions.cc:270 msgid "Expand Track Height" msgstr "Utvid sporhøgd" -#: editor_actions.cc:252 +#: editor_actions.cc:271 msgid "Shrink Track Height" msgstr "Krymp sporhøgd" -#: editor_actions.cc:254 +#: editor_actions.cc:273 msgid "Move Selected Tracks Up" msgstr "Flytt dei valde spora opp" -#: editor_actions.cc:256 +#: editor_actions.cc:275 msgid "Move Selected Tracks Down" msgstr "Flytt dei valde spora" -#: editor_actions.cc:259 +#: editor_actions.cc:278 msgid "Scroll Tracks Up" msgstr "Rull spor opp" -#: editor_actions.cc:261 +#: editor_actions.cc:280 msgid "Scroll Tracks Down" msgstr "Rull spor ned" -#: editor_actions.cc:263 +#: editor_actions.cc:282 msgid "Step Tracks Up" msgstr "Gå spor opp" -#: editor_actions.cc:265 +#: editor_actions.cc:284 msgid "Step Tracks Down" msgstr "Gå spor ned" -#: editor_actions.cc:268 +#: editor_actions.cc:287 msgid "Scroll Backward" msgstr "Rull bakover" -#: editor_actions.cc:269 +#: editor_actions.cc:288 msgid "Scroll Forward" msgstr "Rull framover" -#: editor_actions.cc:270 +#: editor_actions.cc:289 msgid "Center Playhead" msgstr "Spelehovudet i midten" -#: editor_actions.cc:271 +#: editor_actions.cc:290 msgid "Center Edit Point" msgstr "Midtstill redigeringspunktet" -#: editor_actions.cc:273 +#: editor_actions.cc:292 msgid "Playhead Forward" msgstr "Spelehovudet framover" -#: editor_actions.cc:274 +#: editor_actions.cc:293 msgid "Playhead Backward" msgstr "Spelehovudet bakover" -#: editor_actions.cc:276 +#: editor_actions.cc:295 msgid "Playhead to Active Mark" msgstr "Spelehovudet til det aktive merket" -#: editor_actions.cc:277 +#: editor_actions.cc:296 msgid "Active Mark to Playhead" msgstr "Aktivt merke til spelehovudet" -#: editor_actions.cc:279 +#: editor_actions.cc:298 msgid "Set Loop from Edit Range" msgstr "Set lykkje frå redigeringsområdet" -#: editor_actions.cc:280 +#: editor_actions.cc:299 msgid "Set Punch from Edit Range" msgstr "Set innslag frå redigeringsområdet" -#: editor_actions.cc:283 +#: editor_actions.cc:302 msgid "Play Selected Regions" msgstr "Spel dei valde bolkane" -#: editor_actions.cc:285 +#: editor_actions.cc:304 msgid "Play from Edit Point and Return" msgstr "Spel frå redigeringspunktet og gå attende" -#: editor_actions.cc:287 +#: editor_actions.cc:306 msgid "Play Edit Range" msgstr "Spel redigeringsområdet" -#: editor_actions.cc:289 +#: editor_actions.cc:308 msgid "Playhead to Mouse" msgstr "Spelehovudet til musa" -#: editor_actions.cc:290 +#: editor_actions.cc:309 msgid "Active Marker to Mouse" msgstr "Aktiv markør til musa" -#: editor_actions.cc:297 +#: editor_actions.cc:319 msgid "Export Audio" msgstr "Eksporter lyd" -#: editor_actions.cc:298 export_dialog.cc:411 +#: editor_actions.cc:320 export_dialog.cc:396 msgid "Export Range" msgstr "Eksporter området" -#: editor_actions.cc:303 +#: editor_actions.cc:325 msgid "Separate Using Punch Range" msgstr "Gjer innslagsområdet til eige område" -#: editor_actions.cc:306 +#: editor_actions.cc:328 msgid "Separate Using Loop Range" msgstr "Gjer lykkje-området til eige område" -#: editor_actions.cc:309 editor_actions.cc:326 +#: editor_actions.cc:331 editor_actions.cc:353 msgid "Crop" msgstr "Skjer til" -#: editor_actions.cc:318 +#: editor_actions.cc:341 +msgid "Fade Range Selection" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:343 msgid "Set Tempo from Edit Range = Bar" msgstr "Set tempoet ut frå at redigeringsområdet = ei takt" -#: editor_actions.cc:320 +#: editor_actions.cc:345 msgid "Log" msgstr "Logg" -#: editor_actions.cc:323 +#: editor_actions.cc:348 editor_actions.cc:349 msgid "Move Later to Transient" msgstr "Flytt seinare til signaltopp" -#: editor_actions.cc:324 +#: editor_actions.cc:350 editor_actions.cc:351 msgid "Move Earlier to Transient" msgstr "Flytt tidlegare til signaltopp" -#: editor_actions.cc:328 +#: editor_actions.cc:355 editor_actions.cc:358 msgid "Start Range" msgstr "Start området" -#: editor_actions.cc:329 +#: editor_actions.cc:356 editor_actions.cc:359 msgid "Finish Range" msgstr "Lag slutt på området" -#: editor_actions.cc:330 -msgid "Finish Add Range" -msgstr "Slutt å leggja til område" - -#: editor_actions.cc:360 +#: editor_actions.cc:391 msgid "Follow Playhead" msgstr "Fylg spelehovudet" -#: editor_actions.cc:361 +#: editor_actions.cc:392 msgid "Remove Last Capture" msgstr "Fjern siste opptaket " -#: editor_actions.cc:363 +#: editor_actions.cc:394 msgid "Stationary Playhead" msgstr "Fast spelehovud" -#: editor_actions.cc:365 insert_time_dialog.cc:32 +#: editor_actions.cc:396 insert_time_dialog.cc:32 msgid "Insert Time" msgstr "Set inn tid" -#: editor_actions.cc:368 +#: editor_actions.cc:399 msgid "Toggle Active" msgstr "Slå av/på" -#: editor_actions.cc:373 editor_actions.cc:1719 editor_markers.cc:886 -#: editor_markers.cc:951 editor_snapshots.cc:121 mixer_strip.cc:1529 -#: route_time_axis.cc:714 +#: editor_actions.cc:404 editor_actions.cc:1764 editor_markers.cc:890 +#: editor_markers.cc:955 editor_snapshots.cc:122 mixer_strip.cc:1506 +#: route_time_axis.cc:829 msgid "Remove" msgstr "Fjern" -#: editor_actions.cc:377 +#: editor_actions.cc:408 msgid "Fit Selected Tracks" msgstr "Tilpass dei valde spora" -#: editor_actions.cc:379 time_axis_view.cc:1280 +#: editor_actions.cc:411 time_axis_view.cc:1336 msgid "Largest" msgstr "Størst" -#: editor_actions.cc:382 time_axis_view.cc:1281 +#: editor_actions.cc:414 time_axis_view.cc:1337 msgid "Larger" msgstr "Større" -#: editor_actions.cc:385 editor_rulers.cc:390 time_axis_view.cc:1282 +#: editor_actions.cc:417 editor_rulers.cc:249 time_axis_view.cc:1338 msgid "Large" msgstr "Stor" -#: editor_actions.cc:391 editor_rulers.cc:394 time_axis_view.cc:1284 +#: editor_actions.cc:423 editor_rulers.cc:253 time_axis_view.cc:1340 msgid "Small" msgstr "Liten" -#: editor_actions.cc:395 +#: editor_actions.cc:427 msgid "Sound Selected MIDI Notes" msgstr "Lytt på dei valde MIDI-notane" -#: editor_actions.cc:400 +#: editor_actions.cc:432 msgid "Zoom Focus Left" msgstr "Zoomfokus: venstre" -#: editor_actions.cc:401 +#: editor_actions.cc:433 msgid "Zoom Focus Right" msgstr "Zoomfokus: høgre" -#: editor_actions.cc:402 +#: editor_actions.cc:434 msgid "Zoom Focus Center" msgstr "Zoomfokus: midten" -#: editor_actions.cc:403 +#: editor_actions.cc:435 msgid "Zoom Focus Playhead" msgstr "Zoomfokus: spelehovudet" -#: editor_actions.cc:404 +#: editor_actions.cc:436 msgid "Zoom Focus Mouse" msgstr "Fokus følgjer musa" -#: editor_actions.cc:405 +#: editor_actions.cc:437 msgid "Zoom Focus Edit Point" msgstr "Zoomfokus på redigeringspunktet" -#: editor_actions.cc:407 +#: editor_actions.cc:439 msgid "Next Zoom Focus" msgstr "Neste zoom-fokus" -#: editor_actions.cc:413 +#: editor_actions.cc:445 msgid "Smart Object Mode" msgstr "Smart objektmodus" -#: editor_actions.cc:416 +#: editor_actions.cc:448 msgid "Smart" msgstr "Smart" -#: editor_actions.cc:420 +#: editor_actions.cc:451 msgid "Object Tool" msgstr "Objektverkty" -#: editor_actions.cc:426 +#: editor_actions.cc:456 msgid "Range Tool" msgstr "Områdeverkty" -#: editor_actions.cc:432 +#: editor_actions.cc:461 msgid "Note Drawing Tool" msgstr "Noteteikningsverkty" -#: editor_actions.cc:438 +#: editor_actions.cc:466 msgid "Gain Tool" msgstr "Innvolumverkty" -#: editor_actions.cc:444 +#: editor_actions.cc:472 msgid "Zoom Tool" msgstr "Zoomverkty" -#: editor_actions.cc:450 +#: editor_actions.cc:478 msgid "Audition Tool" msgstr "Lytteverkty" -#: editor_actions.cc:456 +#: editor_actions.cc:483 msgid "Time FX Tool" msgstr "Tidseffektverkty" -#: editor_actions.cc:462 +#: editor_actions.cc:489 +msgid "Cut Tool" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:495 msgid "Step Mouse Mode" msgstr "Stegmusemodus" -#: editor_actions.cc:464 +#: editor_actions.cc:497 msgid "Edit MIDI" msgstr "Endra MIDI" -#: editor_actions.cc:475 +#: editor_actions.cc:507 msgid "Change Edit Point" msgstr "Endra redigeringspunkt" -#: editor_actions.cc:476 +#: editor_actions.cc:508 msgid "Change Edit Point Including Marker" msgstr "Endra redigeringspunktet, med markør" -#: editor_actions.cc:478 -msgid "Splice" -msgstr "Spleis" - -#: editor_actions.cc:480 -msgid "Slide" -msgstr "Gli" - -#: editor_actions.cc:481 editor_actions.cc:1740 editor_markers.cc:870 -#: editor_rulers.cc:401 location_ui.cc:56 -msgid "Lock" -msgstr "Lås" - -#: editor_actions.cc:482 -msgid "Toggle Edit Mode" -msgstr "Slå av/på redigeringsmodus" +#: editor_actions.cc:514 +msgid "Cycle Edit Mode" +msgstr "" -#: editor_actions.cc:484 +#: editor_actions.cc:516 msgid "Snap to" msgstr "Fest til" -#: editor_actions.cc:485 +#: editor_actions.cc:517 msgid "Snap Mode" msgstr "Festemodus" -#: editor_actions.cc:492 +#: editor_actions.cc:524 msgid "Next Snap Mode" msgstr "Neste festemodus" -#: editor_actions.cc:493 +#: editor_actions.cc:525 msgid "Next Snap Choice" msgstr "Neste festeval" -#: editor_actions.cc:494 +#: editor_actions.cc:526 msgid "Next Musical Snap Choice" msgstr "Neste musikalsk festing-val" -#: editor_actions.cc:495 +#: editor_actions.cc:527 msgid "Previous Snap Choice" msgstr "Neste musikalsk festing-val" -#: editor_actions.cc:496 +#: editor_actions.cc:528 msgid "Previous Musical Snap Choice" msgstr "Førre musikalsk fest-val" -#: editor_actions.cc:501 +#: editor_actions.cc:533 msgid "Snap to CD Frame" msgstr "Fest til CD-ramme" -#: editor_actions.cc:502 +#: editor_actions.cc:534 msgid "Snap to Timecode Frame" msgstr "Fest til tidskoderamme" -#: editor_actions.cc:503 +#: editor_actions.cc:535 msgid "Snap to Timecode Seconds" msgstr "Fest til tidskodesekund" -#: editor_actions.cc:504 +#: editor_actions.cc:536 msgid "Snap to Timecode Minutes" msgstr "Fest til tidskodeminutt" -#: editor_actions.cc:505 +#: editor_actions.cc:537 msgid "Snap to Seconds" msgstr "Fest til sekund" -#: editor_actions.cc:506 +#: editor_actions.cc:538 msgid "Snap to Minutes" msgstr "Fest til minutt" -#: editor_actions.cc:508 +#: editor_actions.cc:540 msgid "Snap to One Twenty Eighths" msgstr "Fest til 128-deler" -#: editor_actions.cc:509 +#: editor_actions.cc:541 msgid "Snap to Sixty Fourths" msgstr "Fest til 64-deler" -#: editor_actions.cc:510 +#: editor_actions.cc:542 msgid "Snap to Thirty Seconds" msgstr "Fest til halvminutt" -#: editor_actions.cc:511 +#: editor_actions.cc:543 msgid "Snap to Twenty Eighths" msgstr "Fest til tjue åttendeler" -#: editor_actions.cc:512 +#: editor_actions.cc:544 msgid "Snap to Twenty Fourths" msgstr "Fest til tjue fjerdedeler" -#: editor_actions.cc:513 +#: editor_actions.cc:545 msgid "Snap to Twentieths" msgstr "Fest til tjuandedeler" -#: editor_actions.cc:514 +#: editor_actions.cc:546 msgid "Snap to Sixteenths" msgstr "Fest til sekstendel" -#: editor_actions.cc:515 +#: editor_actions.cc:547 msgid "Snap to Fourteenths" msgstr "Fest til fjortendel" -#: editor_actions.cc:516 +#: editor_actions.cc:548 msgid "Snap to Twelfths" msgstr "Fest til tolvtedelar" -#: editor_actions.cc:517 +#: editor_actions.cc:549 msgid "Snap to Tenths" msgstr "Fest til tiandedeler" -#: editor_actions.cc:518 +#: editor_actions.cc:550 msgid "Snap to Eighths" msgstr "Fest til åttendeler" -#: editor_actions.cc:519 +#: editor_actions.cc:551 msgid "Snap to Sevenths" msgstr "Fest til sjuandedeler" -#: editor_actions.cc:520 +#: editor_actions.cc:552 msgid "Snap to Sixths" msgstr "Fest til sjettedeler" -#: editor_actions.cc:521 +#: editor_actions.cc:553 msgid "Snap to Fifths" msgstr "Fest til femtedeler" -#: editor_actions.cc:522 +#: editor_actions.cc:554 msgid "Snap to Quarters" msgstr "Fest til fjerdedeler" -#: editor_actions.cc:523 +#: editor_actions.cc:555 msgid "Snap to Thirds" msgstr "Fest til tredjedeler" -#: editor_actions.cc:524 +#: editor_actions.cc:556 msgid "Snap to Halves" msgstr "Fest til halve" -#: editor_actions.cc:526 +#: editor_actions.cc:558 msgid "Snap to Beat" msgstr "Fest til taktslag" -#: editor_actions.cc:527 +#: editor_actions.cc:559 msgid "Snap to Bar" msgstr "Fest til takt" -#: editor_actions.cc:528 +#: editor_actions.cc:560 msgid "Snap to Mark" msgstr "Fest til merke" -#: editor_actions.cc:529 +#: editor_actions.cc:561 msgid "Snap to Region Start" msgstr "Fest til starten av bolken" -#: editor_actions.cc:530 +#: editor_actions.cc:562 msgid "Snap to Region End" msgstr "Fest til slutten av bolken" -#: editor_actions.cc:531 +#: editor_actions.cc:563 msgid "Snap to Region Sync" msgstr "Fest til synkpunktet for bolken" -#: editor_actions.cc:532 +#: editor_actions.cc:564 msgid "Snap to Region Boundary" msgstr "Fest til bolkgrensa" -#: editor_actions.cc:534 +#: editor_actions.cc:566 msgid "Show Marker Lines" msgstr "Vis markørliner" -#: editor_actions.cc:544 +#: editor_actions.cc:576 msgid "Loop/Punch" msgstr "Lykkje/innslag" -#: editor_actions.cc:548 +#: editor_actions.cc:580 msgid "Min:Sec" msgstr "Min:sek" -#: editor_actions.cc:550 editor_actions.cc:553 +#: editor_actions.cc:582 editor_actions.cc:585 msgid "Video Monitor" msgstr "" -#: editor_actions.cc:552 rc_option_editor.cc:1930 +#: editor_actions.cc:584 rc_option_editor.cc:2134 msgid "Video" msgstr "" -#: editor_actions.cc:555 +#: editor_actions.cc:587 msgid "Always on Top" msgstr "" -#: editor_actions.cc:557 +#: editor_actions.cc:589 msgid "Frame number" msgstr "" -#: editor_actions.cc:558 +#: editor_actions.cc:590 msgid "Timecode Background" msgstr "" -#: editor_actions.cc:559 +#: editor_actions.cc:591 msgid "Fullscreen" msgstr "" -#: editor_actions.cc:560 +#: editor_actions.cc:592 msgid "Letterbox" msgstr "" -#: editor_actions.cc:561 +#: editor_actions.cc:593 msgid "Original Size" msgstr "" -#: editor_actions.cc:611 +#: editor_actions.cc:650 msgid "Sort" msgstr "Sorter" -#: editor_actions.cc:613 region_editor.cc:51 -msgid "Audition" -msgstr "Lytt" - -#: editor_actions.cc:622 editor_routes.cc:470 mixer_ui.cc:1161 +#: editor_actions.cc:661 editor_routes.cc:473 mixer_ui.cc:1181 msgid "Show All" msgstr "Vis alle" -#: editor_actions.cc:623 +#: editor_actions.cc:662 msgid "Show Automatic Regions" msgstr "Vis automatiske bolkar" -#: editor_actions.cc:625 +#: editor_actions.cc:664 msgid "Ascending" msgstr "Stigande" -#: editor_actions.cc:627 +#: editor_actions.cc:666 msgid "Descending" msgstr "Fallande" -#: editor_actions.cc:630 +#: editor_actions.cc:669 msgid "By Region Name" msgstr "Etter bolknamn" -#: editor_actions.cc:632 +#: editor_actions.cc:671 msgid "By Region Length" msgstr "Etter bolklengd" -#: editor_actions.cc:634 +#: editor_actions.cc:673 msgid "By Region Position" msgstr "Etter bolkplassering" -#: editor_actions.cc:636 +#: editor_actions.cc:675 msgid "By Region Timestamp" msgstr "Etter tidsstemplet på bolken" -#: editor_actions.cc:638 +#: editor_actions.cc:677 msgid "By Region Start in File" msgstr "Etter bolkstarten i fila" -#: editor_actions.cc:640 +#: editor_actions.cc:679 msgid "By Region End in File" msgstr "Etter bolkslutten i fila" -#: editor_actions.cc:642 +#: editor_actions.cc:681 msgid "By Source File Name" msgstr "Etter namn på kjeldefila" -#: editor_actions.cc:644 +#: editor_actions.cc:683 msgid "By Source File Length" msgstr "Etter lengd på kjeldefila" -#: editor_actions.cc:646 +#: editor_actions.cc:685 msgid "By Source File Creation Date" msgstr "Etter datoen kjeldefila vart oppretta" -#: editor_actions.cc:648 +#: editor_actions.cc:687 msgid "By Source Filesystem" msgstr "Etter kjeldefilsystemet" -#: editor_actions.cc:651 +#: editor_actions.cc:690 msgid "Remove Unused" msgstr "Fjern ubrukte" -#: editor_actions.cc:655 editor_audio_import.cc:278 +#: editor_actions.cc:694 editor_audio_import.cc:277 #: session_import_dialog.cc:74 session_import_dialog.cc:94 -#: session_metadata_dialog.cc:297 editor_videotimeline.cc:94 +#: session_metadata_dialog.cc:297 editor_videotimeline.cc:92 msgid "Import" msgstr "Importer" -#: editor_actions.cc:658 +#: editor_actions.cc:697 msgid "Import to Region List..." msgstr "Importer til bolklista..." -#: editor_actions.cc:661 session_import_dialog.cc:43 +#: editor_actions.cc:700 session_import_dialog.cc:43 msgid "Import From Session" msgstr "Importer frå økt" -#: editor_actions.cc:664 +#: editor_actions.cc:704 +msgid "Bring all media into session folder" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:707 msgid "Show Summary" msgstr "Vis samandrag" -#: editor_actions.cc:666 +#: editor_actions.cc:709 msgid "Show Group Tabs" msgstr "Vis gruppefaner" -#: editor_actions.cc:668 +#: editor_actions.cc:711 msgid "Show Measures" msgstr "Vis takter" -#: editor_actions.cc:672 +#: editor_actions.cc:715 msgid "Show Logo" msgstr "Vis logo" -#: editor_actions.cc:676 +#: editor_actions.cc:719 msgid "Toggle MIDI Input Active for Editor-Selected Tracks/Busses" msgstr "Skru på/av aktiv MIDI-inngang for redigeringsvalde spor/bussar" -#: editor_actions.cc:699 +#: editor_actions.cc:742 msgid "Loaded editor bindings from %1" msgstr "Lastar redigerinsbindingar frå %1" -#: editor_actions.cc:701 +#: editor_actions.cc:744 msgid "Could not find editor.bindings in search path %1" msgstr "Fann ikkje editor.bindings i søkjestigen %1" -#: editor_actions.cc:1031 editor_actions.cc:1427 editor_actions.cc:1438 -#: editor_actions.cc:1491 editor_actions.cc:1502 editor_actions.cc:1549 -#: editor_actions.cc:1559 editor_regions.cc:1561 +#: editor_actions.cc:1074 editor_actions.cc:1470 editor_actions.cc:1481 +#: editor_actions.cc:1534 editor_actions.cc:1545 editor_actions.cc:1592 +#: editor_actions.cc:1602 editor_regions.cc:1562 msgid "programming error: %1: %2" msgstr "Programmeringsfeil: %1: %2" -#: editor_actions.cc:1725 +#: editor_actions.cc:1770 msgid "Raise" msgstr "Hev" -#: editor_actions.cc:1728 +#: editor_actions.cc:1773 msgid "Raise to Top" msgstr "Hev til toppen" -#: editor_actions.cc:1731 gtk-custom-ruler.c:132 +#: editor_actions.cc:1776 msgid "Lower" msgstr "Lægste" -#: editor_actions.cc:1734 +#: editor_actions.cc:1779 msgid "Lower to Bottom" msgstr "Senk til botnen" -#: editor_actions.cc:1737 +#: editor_actions.cc:1782 msgid "Move to Original Position" msgstr "Flytt til opphavleg plass" -#: editor_actions.cc:1742 +#: editor_actions.cc:1787 msgid "Lock to Video" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1747 editor_markers.cc:877 +#: editor_actions.cc:1792 editor_markers.cc:881 msgid "Glue to Bars and Beats" msgstr "Lim til takter og taktslag" -#: editor_actions.cc:1752 +#: editor_actions.cc:1797 msgid "Remove Sync" msgstr "Fjern synk" -#: editor_actions.cc:1755 mixer_strip.cc:1936 route_time_axis.cc:214 -msgid "Mute" -msgstr "Demp" - -#: editor_actions.cc:1758 +#: editor_actions.cc:1803 msgid "Normalize..." msgstr "Normaliser..." -#: editor_actions.cc:1761 +#: editor_actions.cc:1806 msgid "Reverse" msgstr "Baklengs" -#: editor_actions.cc:1764 +#: editor_actions.cc:1809 msgid "Make Mono Regions" msgstr "Lag mono-bolkar" -#: editor_actions.cc:1767 +#: editor_actions.cc:1812 msgid "Boost Gain" msgstr "Auk volumet" -#: editor_actions.cc:1770 +#: editor_actions.cc:1815 msgid "Cut Gain" msgstr "Mink volumet" -#: editor_actions.cc:1773 +#: editor_actions.cc:1818 msgid "Pitch Shift..." msgstr "Endra tonehøgd..." -#: editor_actions.cc:1776 +#: editor_actions.cc:1821 msgid "Transpose..." msgstr "Transponer..." -#: editor_actions.cc:1779 +#: editor_actions.cc:1824 msgid "Opaque" msgstr "Heildekkjande" -#: editor_actions.cc:1783 editor_regions.cc:116 +#: editor_actions.cc:1828 editor_regions.cc:117 msgid "Fade In" msgstr "Ton inn" -#: editor_actions.cc:1788 editor_regions.cc:117 +#: editor_actions.cc:1833 editor_regions.cc:118 msgid "Fade Out" msgstr "Ton ut" -#: editor_actions.cc:1803 +#: editor_actions.cc:1848 msgid "Multi-Duplicate..." msgstr "Multi-kopier..." -#: editor_actions.cc:1808 +#: editor_actions.cc:1853 msgid "Fill Track" msgstr "Fyll sporet" -#: editor_actions.cc:1812 editor_markers.cc:965 +#: editor_actions.cc:1857 editor_markers.cc:969 msgid "Set Loop Range" msgstr "Set lykkje-område" -#: editor_actions.cc:1819 +#: editor_actions.cc:1864 msgid "Set Punch" msgstr "Set innslag" -#: editor_actions.cc:1823 +#: editor_actions.cc:1868 msgid "Add Single Range Marker" msgstr "Legg til einskild områdemarkør" -#: editor_actions.cc:1828 +#: editor_actions.cc:1873 msgid "Add Range Marker Per Region" msgstr "Legg til områdemarkør per bolk" -#: editor_actions.cc:1832 +#: editor_actions.cc:1877 msgid "Snap Position To Grid" msgstr "Fest posisjonen til gitteret" -#: editor_actions.cc:1835 +#: editor_actions.cc:1880 msgid "Close Gaps" msgstr "Steng gap" -#: editor_actions.cc:1838 +#: editor_actions.cc:1883 msgid "Rhythm Ferret..." msgstr "Rytmefinnar..." -#: editor_actions.cc:1841 +#: editor_actions.cc:1886 msgid "Export..." msgstr "Eksporter..." -#: editor_actions.cc:1847 +#: editor_actions.cc:1892 msgid "Separate Under" msgstr "Skil under" -#: editor_actions.cc:1851 +#: editor_actions.cc:1896 editor_actions.cc:1897 msgid "Set Fade In Length" msgstr "Endre inntoningslengd" -#: editor_actions.cc:1852 +#: editor_actions.cc:1898 editor_actions.cc:1899 msgid "Set Fade Out Length" msgstr "Endre uttoningslengd" -#: editor_actions.cc:1853 +#: editor_actions.cc:1901 msgid "Set Tempo from Region = Bar" msgstr "Set tempoet ut frå at bolken = ei takt" -#: editor_actions.cc:1858 +#: editor_actions.cc:1906 msgid "Split at Percussion Onsets" msgstr "Del opp bolkane der perkusjonen kjem inn" -#: editor_actions.cc:1863 +#: editor_actions.cc:1911 msgid "List Editor..." msgstr "Listeredigering..." -#: editor_actions.cc:1866 +#: editor_actions.cc:1914 msgid "Properties..." msgstr "Eigenskapar..." -#: editor_actions.cc:1870 +#: editor_actions.cc:1918 msgid "Bounce (with processing)" msgstr "Miks ned området (med signalhandsaming)" -#: editor_actions.cc:1871 +#: editor_actions.cc:1919 msgid "Bounce (without processing)" msgstr "Nedmiks (utan signalhandsaming)" -#: editor_actions.cc:1872 +#: editor_actions.cc:1920 msgid "Combine" msgstr "Kombiner" -#: editor_actions.cc:1873 +#: editor_actions.cc:1921 msgid "Uncombine" msgstr "Løys opp" -#: editor_actions.cc:1875 +#: editor_actions.cc:1923 msgid "Spectral Analysis..." msgstr "Spektrumanalyse..." -#: editor_actions.cc:1877 +#: editor_actions.cc:1925 msgid "Reset Envelope" msgstr "Nullstill omhylling" -#: editor_actions.cc:1879 +#: editor_actions.cc:1927 msgid "Reset Gain" msgstr "Nullstill volum" -#: editor_actions.cc:1884 +#: editor_actions.cc:1932 msgid "Envelope Active" msgstr "Omhylling på" -#: editor_actions.cc:1888 +#: editor_actions.cc:1936 msgid "Quantize..." msgstr "Gitterfordel..." -#: editor_actions.cc:1889 editor_actions.cc:1890 +#: editor_actions.cc:1937 editor_actions.cc:1938 msgid "Insert Patch Change..." msgstr "Set inn koplingsendring..." -#: editor_actions.cc:1891 +#: editor_actions.cc:1939 msgid "Unlink from other copies" msgstr "Fjern lenkjer frå andre kopiar" -#: editor_actions.cc:1892 +#: editor_actions.cc:1940 msgid "Strip Silence..." msgstr "Skjer bort stille..." -#: editor_actions.cc:1893 +#: editor_actions.cc:1941 msgid "Set Range Selection" msgstr "Definer områdeval" -#: editor_actions.cc:1895 +#: editor_actions.cc:1943 editor_actions.cc:1944 msgid "Nudge Later" msgstr "Skubb seinare" -#: editor_actions.cc:1896 +#: editor_actions.cc:1945 editor_actions.cc:1946 msgid "Nudge Earlier" msgstr "Skubb tidlegare" -#: editor_actions.cc:1901 +#: editor_actions.cc:1948 +msgid "Sequence Regions" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:1953 msgid "Nudge Later by Capture Offset" msgstr "Skubb seinare etter innspelingsforskuvinga" -#: editor_actions.cc:1908 +#: editor_actions.cc:1960 msgid "Nudge Earlier by Capture Offset" msgstr "Skubb tidlegare etter innspelingsforskuvinga" -#: editor_actions.cc:1912 +#: editor_actions.cc:1964 msgid "Trim to Loop" msgstr "Skjer til lykkja" -#: editor_actions.cc:1913 +#: editor_actions.cc:1965 msgid "Trim to Punch" msgstr "Skjer til innslaget" -#: editor_actions.cc:1915 +#: editor_actions.cc:1967 msgid "Trim to Previous" msgstr "Skjer til førre" -#: editor_actions.cc:1916 +#: editor_actions.cc:1968 msgid "Trim to Next" msgstr "Skjer til neste" -#: editor_actions.cc:1923 +#: editor_actions.cc:1975 msgid "Insert Region From Region List" msgstr "Set inn bolk frå lista" -#: editor_actions.cc:1929 +#: editor_actions.cc:1981 msgid "Set Sync Position" msgstr "Set synkposisjon" -#: editor_actions.cc:1930 +#: editor_actions.cc:1982 msgid "Place Transient" msgstr "Plasser signaltopp" -#: editor_actions.cc:1931 +#: editor_actions.cc:1983 msgid "Split" msgstr "Del opp" -#: editor_actions.cc:1932 +#: editor_actions.cc:1984 msgid "Trim Start at Edit Point" msgstr "Skjer til starten ved redigeringspunktet" -#: editor_actions.cc:1933 +#: editor_actions.cc:1985 msgid "Trim End at Edit Point" msgstr "Skjer til slutten ved redigeringspunktet" -#: editor_actions.cc:1938 +#: editor_actions.cc:1990 msgid "Align Start" msgstr "Juster starten" -#: editor_actions.cc:1945 +#: editor_actions.cc:1997 msgid "Align Start Relative" msgstr "Juster starten relativt" -#: editor_actions.cc:1949 +#: editor_actions.cc:2001 msgid "Align End" msgstr "Juster slutten" -#: editor_actions.cc:1954 +#: editor_actions.cc:2006 msgid "Align End Relative" msgstr "Juster slutten relativt" -#: editor_actions.cc:1961 +#: editor_actions.cc:2013 msgid "Align Sync" msgstr "Juster synk" -#: editor_actions.cc:1968 +#: editor_actions.cc:2020 msgid "Align Sync Relative" msgstr "Juster synken relativt" -#: editor_actions.cc:1972 editor_actions.cc:1975 +#: editor_actions.cc:2024 editor_actions.cc:2027 msgid "Choose Top..." msgstr "Vel topp..." -#: editor_audio_import.cc:77 editor_audio_import.cc:99 +#: editor_audio_import.cc:76 editor_audio_import.cc:98 msgid "You can't import or embed an audiofile until you have a session loaded." msgstr "" "Du kan ikkje importera eller setja inn ei lydfil før du har opna ei økt." -#: editor_audio_import.cc:83 editor_audio_import.cc:127 +#: editor_audio_import.cc:82 editor_audio_import.cc:126 msgid "Add Existing Media" msgstr "Legg til eksisterande media" -#: editor_audio_import.cc:176 +#: editor_audio_import.cc:175 msgid "" "The session already contains a source file named %1. Do you want to import " "%1 as a new file, or skip it?" @@ -4227,7 +4413,7 @@ msgstr "" "Denne økta bruker alt ei kjeldefil som heiter %1. Vil du importera %1 som ny " "fil, eller hoppa over ho?" -#: editor_audio_import.cc:178 +#: editor_audio_import.cc:177 msgid "" "The session already contains a source file named %1. Do you want to import " "%2 as a new source, or skip it?" @@ -4235,32 +4421,32 @@ msgstr "" "Denne økta bruker alt ei kjeldefil som heiter %1. Vil du importera %2 som ny " "fil, eller hoppa over ho?" -#: editor_audio_import.cc:278 editor_videotimeline.cc:94 +#: editor_audio_import.cc:277 editor_videotimeline.cc:92 msgid "Cancel Import" msgstr "Avbryt import" -#: editor_audio_import.cc:542 +#: editor_audio_import.cc:541 msgid "Editor: cannot open file \"%1\", (%2)" msgstr "Redigering: Kan ikkje opna fila \"%1\" (%2)" -#: editor_audio_import.cc:550 +#: editor_audio_import.cc:549 msgid "Cancel entire import" msgstr "Avbryt heile importen" -#: editor_audio_import.cc:551 +#: editor_audio_import.cc:550 msgid "Don't embed it" msgstr "Ikkje set inn" -#: editor_audio_import.cc:552 +#: editor_audio_import.cc:551 msgid "Embed all without questions" msgstr "Set inn alle utan å spørja" -#: editor_audio_import.cc:555 editor_audio_import.cc:584 -#: export_format_dialog.cc:58 +#: editor_audio_import.cc:554 editor_audio_import.cc:583 +#: export_format_dialog.cc:60 msgid "Sample rate" msgstr "Punktfrekvens" -#: editor_audio_import.cc:556 editor_audio_import.cc:585 +#: editor_audio_import.cc:555 editor_audio_import.cc:584 msgid "" "%1\n" "This audiofile's sample rate doesn't match the session sample rate!" @@ -4268,182 +4454,182 @@ msgstr "" "%1\n" "Denne lydfila har ikkje same punktfrekvens som økta du arbeider med!" -#: editor_audio_import.cc:581 +#: editor_audio_import.cc:580 msgid "Embed it anyway" msgstr "Set inn likevel" -#: editor_drag.cc:1024 +#: editor_drag.cc:994 +msgid "Could not create new track after region placed in the drop zone" +msgstr "" + +#: editor_drag.cc:1100 msgid "fixed time region drag" msgstr "fast tid-bolkflytting" -#: editor_drag.cc:1729 +#: editor_drag.cc:1797 +msgid "Ripple drag" +msgstr "" + +#: editor_drag.cc:2093 msgid "Video Start:" msgstr "" -#: editor_drag.cc:1731 +#: editor_drag.cc:2095 msgid "Diff:" msgstr "" -#: editor_drag.cc:1751 +#: editor_drag.cc:2114 msgid "Move Video" msgstr "" -#: editor_drag.cc:2224 +#: editor_drag.cc:2621 msgid "copy meter mark" msgstr "kopier taktartmerke" -#: editor_drag.cc:2232 +#: editor_drag.cc:2629 msgid "move meter mark" msgstr "flytt taktartmerke" -#: editor_drag.cc:2355 +#: editor_drag.cc:2752 msgid "copy tempo mark" msgstr "kopier tempomerke" -#: editor_drag.cc:2363 +#: editor_drag.cc:2760 msgid "move tempo mark" msgstr "flytt tempomerke" -#: editor_drag.cc:2592 +#: editor_drag.cc:2989 msgid "change fade in length" msgstr "endra inntoningslengd" -#: editor_drag.cc:2710 +#: editor_drag.cc:3107 msgid "change fade out length" msgstr "endra uttoningslengd" -#: editor_drag.cc:3066 +#: editor_drag.cc:3463 msgid "move marker" msgstr "flytt markør" -#: editor_drag.cc:3634 +#: editor_drag.cc:4046 msgid "An error occurred while executing time stretch operation" msgstr "Feil med tidsstrekkinga" -#: editor_drag.cc:4065 +#: editor_drag.cc:4493 msgid "programming_error: %1" msgstr "programming_error: %1" -#: editor_drag.cc:4135 editor_markers.cc:690 +#: editor_drag.cc:4559 editor_markers.cc:694 msgid "new range marker" msgstr "nytt områdemerke" -#: editor_drag.cc:4831 +#: editor_drag.cc:5259 msgid "rubberband selection" msgstr "gummistrikkval" -#: editor_route_groups.cc:66 -msgid "No Selection = All Tracks?" -msgstr "Ikkje noko val = alle spor?" - -#: editor_route_groups.cc:95 +#: editor_route_groups.cc:96 msgid "Col" msgstr "Farge" -#: editor_route_groups.cc:95 +#: editor_route_groups.cc:96 msgid "Group Tab Color" msgstr "Farge på gruppefane" -#: editor_route_groups.cc:96 +#: editor_route_groups.cc:97 msgid "Name of Group" msgstr "Namn på gruppa" -#: editor_route_groups.cc:97 editor_routes.cc:203 +#: editor_route_groups.cc:98 editor_routes.cc:205 msgid "V" msgstr "V" -#: editor_route_groups.cc:97 +#: editor_route_groups.cc:98 msgid "Group is visible?" msgstr "Er gruppa synleg?" -#: editor_route_groups.cc:98 +#: editor_route_groups.cc:99 msgid "On" msgstr "På" -#: editor_route_groups.cc:98 +#: editor_route_groups.cc:99 msgid "Group is enabled?" msgstr "Er gruppa på?" -#: editor_route_groups.cc:99 +#: editor_route_groups.cc:100 msgid "group|G" msgstr "Gruppe|G" -#: editor_route_groups.cc:99 +#: editor_route_groups.cc:100 msgid "Sharing Gain?" msgstr "Deler volum?" -#: editor_route_groups.cc:100 +#: editor_route_groups.cc:101 msgid "relative|Rel" msgstr "Relativt|Rel" -#: editor_route_groups.cc:100 +#: editor_route_groups.cc:101 msgid "Relative Gain Changes?" msgstr "Relative volumendringar?" -#: editor_route_groups.cc:101 +#: editor_route_groups.cc:102 msgid "mute|M" msgstr "Demp|D" -#: editor_route_groups.cc:101 +#: editor_route_groups.cc:102 msgid "Sharing Mute?" msgstr "Deler demping?" -#: editor_route_groups.cc:102 +#: editor_route_groups.cc:103 msgid "solo|S" msgstr "Solo|S" -#: editor_route_groups.cc:102 +#: editor_route_groups.cc:103 msgid "Sharing Solo?" msgstr "Deler solo?" -#: editor_route_groups.cc:103 midi_time_axis.cc:1629 midi_time_axis.cc:1632 -#: midi_time_axis.cc:1635 mixer_strip.cc:1935 +#: editor_route_groups.cc:104 midi_time_axis.cc:1703 midi_time_axis.cc:1706 +#: midi_time_axis.cc:1709 msgid "Rec" msgstr "Ta opp" -#: editor_route_groups.cc:103 +#: editor_route_groups.cc:104 msgid "Sharing Record-enable Status?" msgstr "Deler opptaksstatus?" -#: editor_route_groups.cc:104 +#: editor_route_groups.cc:105 msgid "monitoring|Mon" msgstr "Lytting|Mon" -#: editor_route_groups.cc:104 +#: editor_route_groups.cc:105 msgid "Sharing Monitoring Choice?" msgstr "Deler monitorval?" -#: editor_route_groups.cc:105 +#: editor_route_groups.cc:106 msgid "selection|Sel" msgstr "Utval|Val" -#: editor_route_groups.cc:105 +#: editor_route_groups.cc:106 msgid "Sharing Selected/Editing Status?" msgstr "Deler vald/redigeringsstatus?" -#: editor_route_groups.cc:106 +#: editor_route_groups.cc:107 msgid "active|A" msgstr "aktiv|A" -#: editor_route_groups.cc:106 +#: editor_route_groups.cc:107 msgid "Sharing Active Status?" msgstr "Deler aktiv-status?" -#: editor_route_groups.cc:197 -msgid "Activate this button to operate on all tracks when none are selected." -msgstr "Slå på denne knappen for å operera på alle spor når ingen er valde." - -#: editor_route_groups.cc:442 mixer_ui.cc:1449 +#: editor_route_groups.cc:438 mixer_ui.cc:1469 msgid "unnamed" msgstr "utan namn" -#: editor_export_audio.cc:92 editor_markers.cc:705 editor_markers.cc:792 -#: editor_markers.cc:977 editor_markers.cc:995 editor_markers.cc:1013 -#: editor_markers.cc:1032 editor_markers.cc:1051 editor_markers.cc:1081 -#: editor_markers.cc:1112 editor_markers.cc:1142 editor_markers.cc:1170 -#: editor_markers.cc:1201 editor_markers.cc:1226 editor_markers.cc:1277 -#: editor_markers.cc:1321 editor_markers.cc:1347 editor_markers.cc:1534 -#: editor_mouse.cc:2525 +#: editor_export_audio.cc:92 editor_markers.cc:709 editor_markers.cc:796 +#: editor_markers.cc:981 editor_markers.cc:999 editor_markers.cc:1017 +#: editor_markers.cc:1036 editor_markers.cc:1055 editor_markers.cc:1085 +#: editor_markers.cc:1116 editor_markers.cc:1146 editor_markers.cc:1174 +#: editor_markers.cc:1205 editor_markers.cc:1230 editor_markers.cc:1281 +#: editor_markers.cc:1325 editor_markers.cc:1351 editor_markers.cc:1545 +#: editor_mouse.cc:2290 msgid "programming error: marker canvas item has no marker object pointer!" msgstr "Programmeringsfeil: markørpalettobjekt har ingen merkeobjektpeikar!" @@ -4455,7 +4641,7 @@ msgstr "Fila eksisterer!" msgid "Overwrite Existing File" msgstr "Skriv over eksisterande fil" -#: editor_group_tabs.cc:162 +#: editor_group_tabs.cc:176 msgid "Fit to Window" msgstr "Pass til vindauget" @@ -4467,105 +4653,101 @@ msgstr "start" msgid "end" msgstr "slutt" -#: editor_markers.cc:656 editor_ops.cc:1748 editor_ops.cc:1768 -#: editor_ops.cc:1792 editor_ops.cc:1819 location_ui.cc:1017 +#: editor_markers.cc:660 editor_ops.cc:1915 editor_ops.cc:1935 +#: editor_ops.cc:1988 editor_ops.cc:2015 location_ui.cc:1019 msgid "add marker" msgstr "legg til merke" -#: editor_markers.cc:687 +#: editor_markers.cc:691 msgid "range" msgstr "område" -#: editor_markers.cc:723 location_ui.cc:852 +#: editor_markers.cc:727 editor_ops.cc:1955 location_ui.cc:854 msgid "remove marker" msgstr "fjern markør" -#: editor_markers.cc:859 +#: editor_markers.cc:863 msgid "Locate to Here" msgstr "Gå hit" -#: editor_markers.cc:860 +#: editor_markers.cc:864 msgid "Play from Here" msgstr "Spel herifrå" -#: editor_markers.cc:861 +#: editor_markers.cc:865 msgid "Move Mark to Playhead" msgstr "Flytt merket til spelehovudet" -#: editor_markers.cc:865 +#: editor_markers.cc:869 msgid "Create Range to Next Marker" msgstr "Lag område til neste markør" -#: editor_markers.cc:906 +#: editor_markers.cc:910 msgid "Locate to Marker" msgstr "" -#: editor_markers.cc:907 +#: editor_markers.cc:911 msgid "Play from Marker" msgstr "" -#: editor_markers.cc:910 +#: editor_markers.cc:914 msgid "Set Marker from Playhead" msgstr "" -#: editor_markers.cc:912 +#: editor_markers.cc:916 msgid "Set Range from Selection" msgstr "" -#: editor_markers.cc:915 -msgid "Zoom to Range" -msgstr "Zoom til området" - -#: editor_markers.cc:922 +#: editor_markers.cc:926 msgid "Hide Range" msgstr "Gøym området" -#: editor_markers.cc:923 +#: editor_markers.cc:927 msgid "Rename Range..." msgstr "Døyp om området..." -#: editor_markers.cc:927 +#: editor_markers.cc:931 msgid "Remove Range" msgstr "Fjern området" -#: editor_markers.cc:934 +#: editor_markers.cc:938 msgid "Separate Regions in Range" msgstr "Skil bolkane i omådet" -#: editor_markers.cc:937 +#: editor_markers.cc:941 msgid "Select Range" msgstr "Vel område" -#: editor_markers.cc:966 +#: editor_markers.cc:970 msgid "Set Punch Range" msgstr "Set innslagsområde" -#: editor_markers.cc:1372 editor_ops.cc:1703 +#: editor_markers.cc:1376 editor_ops.cc:1870 msgid "New Name:" msgstr "Nytt namn:" -#: editor_markers.cc:1375 +#: editor_markers.cc:1379 msgid "Rename Mark" msgstr "Døyp om merke" -#: editor_markers.cc:1377 +#: editor_markers.cc:1381 msgid "Rename Range" msgstr "Døyp om området" -#: editor_markers.cc:1384 editor_mouse.cc:2554 processor_box.cc:2017 -#: processor_box.cc:2487 route_time_axis.cc:972 route_ui.cc:1540 +#: editor_markers.cc:1388 editor_mouse.cc:2319 processor_box.cc:2038 +#: processor_box.cc:2508 route_time_axis.cc:1073 route_ui.cc:1622 msgid "Rename" msgstr "Døyp om" -#: editor_markers.cc:1397 +#: editor_markers.cc:1401 msgid "rename marker" msgstr "døyp om markør" -#: editor_markers.cc:1421 +#: editor_markers.cc:1425 msgid "set loop range" msgstr "set lykkje-område" -#: editor_markers.cc:1427 +#: editor_markers.cc:1431 msgid "set punch range" msgstr "set innslagsområde" @@ -4573,22 +4755,22 @@ msgstr "set innslagsområde" msgid "This screen is not tall enough to display the editor mixer" msgstr "Denne skjermen er ikkje høg nok til å visa redigeringsmiksaren" -#: editor_mouse.cc:1463 editor_mouse.cc:1481 editor_tempodisplay.cc:273 +#: editor_mouse.cc:1384 editor_mouse.cc:1402 editor_tempodisplay.cc:273 msgid "" "programming error: tempo marker canvas item has no marker object pointer!" msgstr "" "Programmeringsfeil: objektet på tempomarkørpaletten har ingen " "tempomarkørpeikar!" -#: editor_mouse.cc:1468 editor_tempodisplay.cc:278 +#: editor_mouse.cc:1389 editor_tempodisplay.cc:278 msgid "programming error: marker for tempo is not a tempo marker!" msgstr "Programmeringsfeil: markøren for tempo er ikkje ingen tempomarkør!" -#: editor_mouse.cc:1486 editor_tempodisplay.cc:382 +#: editor_mouse.cc:1407 editor_tempodisplay.cc:382 msgid "programming error: marker for meter is not a meter marker!" msgstr "Programmeringsfeil: taktartmarkøren er ikkje ein taktartmarkør!" -#: editor_mouse.cc:2282 editor_mouse.cc:2307 editor_mouse.cc:2320 +#: editor_mouse.cc:2047 editor_mouse.cc:2072 editor_mouse.cc:2085 msgid "" "programming error: control point canvas item has no control point object " "pointer!" @@ -4596,175 +4778,175 @@ msgstr "" "Programmeringsfeil: objektet på kontrollpunktpaletten har ingen " "kontrollpunktpeikar!" -#: editor_mouse.cc:2463 +#: editor_mouse.cc:2228 msgid "start point trim" msgstr "skjer startpunkt" -#: editor_mouse.cc:2488 +#: editor_mouse.cc:2253 msgid "End point trim" msgstr "Skjer sluttpunkt" -#: editor_mouse.cc:2552 +#: editor_mouse.cc:2317 msgid "Name for region:" msgstr "Namn på bolken:" -#: editor_ops.cc:142 +#: editor_ops.cc:147 msgid "split" msgstr "del" -#: editor_ops.cc:258 +#: editor_ops.cc:291 msgid "alter selection" msgstr "endra utval" -#: editor_ops.cc:300 +#: editor_ops.cc:333 msgid "nudge regions forward" msgstr "skubb bolkane framover" -#: editor_ops.cc:323 editor_ops.cc:408 +#: editor_ops.cc:356 editor_ops.cc:441 msgid "nudge location forward" msgstr "skubb staden framover" -#: editor_ops.cc:381 +#: editor_ops.cc:414 msgid "nudge regions backward" msgstr "skubb bolkane bakover" -#: editor_ops.cc:470 +#: editor_ops.cc:503 msgid "nudge forward" msgstr "skubb framover" -#: editor_ops.cc:494 +#: editor_ops.cc:527 msgid "nudge backward" msgstr "skubb bakover" -#: editor_ops.cc:559 +#: editor_ops.cc:570 +msgid "sequence regions" +msgstr "" + +#: editor_ops.cc:646 msgid "build_region_boundary_cache called with snap_type = %1" msgstr "build_region_boundary_cache oppkalla med snap_type = %1" -#: editor_ops.cc:1705 +#: editor_ops.cc:1872 msgid "New Location Marker" msgstr "Ny stadmarkør" -#: editor_ops.cc:1792 +#: editor_ops.cc:1988 msgid "add markers" msgstr "legg til markørar" -#: editor_ops.cc:1898 +#: editor_ops.cc:2094 msgid "clear markers" msgstr "tøm markørar" -#: editor_ops.cc:1911 +#: editor_ops.cc:2107 msgid "clear ranges" msgstr "tøm område" -#: editor_ops.cc:1933 +#: editor_ops.cc:2129 msgid "clear locations" msgstr "tøm stader" -#: editor_ops.cc:2001 -msgid "insert dragged region" -msgstr "dra inn bolk" - -#: editor_ops.cc:2074 +#: editor_ops.cc:2191 msgid "insert region" msgstr "set inn bolk" -#: editor_ops.cc:2257 +#: editor_ops.cc:2377 msgid "raise regions" msgstr "hev bolkane" -#: editor_ops.cc:2259 +#: editor_ops.cc:2379 msgid "raise region" msgstr "hev bolken" -#: editor_ops.cc:2265 +#: editor_ops.cc:2385 msgid "raise regions to top" msgstr "hev bolkane til øvste laget" -#: editor_ops.cc:2267 +#: editor_ops.cc:2387 msgid "raise region to top" msgstr "hev bolken til øvste laget" -#: editor_ops.cc:2273 +#: editor_ops.cc:2393 msgid "lower regions" msgstr "senk bolkane" -#: editor_ops.cc:2275 editor_ops.cc:2283 +#: editor_ops.cc:2395 editor_ops.cc:2403 msgid "lower region" msgstr "senk bolken" -#: editor_ops.cc:2281 +#: editor_ops.cc:2401 msgid "lower regions to bottom" msgstr "senk bolkane til botnlaget" -#: editor_ops.cc:2366 +#: editor_ops.cc:2486 msgid "Rename Region" msgstr "Døyp om bolken" -#: editor_ops.cc:2368 processor_box.cc:2015 route_ui.cc:1538 +#: editor_ops.cc:2488 processor_box.cc:2036 route_ui.cc:1620 msgid "New name:" msgstr "Nytt namn:" -#: editor_ops.cc:2678 +#: editor_ops.cc:2798 msgid "separate" msgstr "skil" -#: editor_ops.cc:2791 +#: editor_ops.cc:2910 msgid "separate region under" msgstr "skil bolken under" -#: editor_ops.cc:2912 +#: editor_ops.cc:3031 msgid "trim to selection" msgstr "skjer til utvalet" -#: editor_ops.cc:3048 +#: editor_ops.cc:3167 msgid "set sync point" msgstr "Set synk-punkt" -#: editor_ops.cc:3072 +#: editor_ops.cc:3191 msgid "remove region sync" msgstr "fjern bolksynk" -#: editor_ops.cc:3094 +#: editor_ops.cc:3213 msgid "move regions to original position" msgstr "flytt bolkane til opphavleg plassering" -#: editor_ops.cc:3096 +#: editor_ops.cc:3215 msgid "move region to original position" msgstr "flytt bolken til opphavleg plassering" -#: editor_ops.cc:3117 +#: editor_ops.cc:3236 msgid "align selection" msgstr "juster utval" -#: editor_ops.cc:3191 +#: editor_ops.cc:3310 msgid "align selection (relative)" msgstr "juster utval (relativt)" -#: editor_ops.cc:3225 +#: editor_ops.cc:3344 msgid "align region" msgstr "juster bolken" -#: editor_ops.cc:3276 +#: editor_ops.cc:3395 msgid "trim front" msgstr "skjer til framme" -#: editor_ops.cc:3276 +#: editor_ops.cc:3395 msgid "trim back" msgstr "skjer til bak" -#: editor_ops.cc:3306 +#: editor_ops.cc:3425 msgid "trim to loop" msgstr "skjer til lykkja" -#: editor_ops.cc:3316 +#: editor_ops.cc:3435 msgid "trim to punch" msgstr "skjer til innslaget" -#: editor_ops.cc:3378 +#: editor_ops.cc:3497 msgid "trim to region" msgstr "skjer til bolken" -#: editor_ops.cc:3488 +#: editor_ops.cc:3605 msgid "" "This track/bus cannot be frozen because the signal adds or loses channels " "before reaching the outputs.\n" @@ -4776,11 +4958,11 @@ msgstr "" "Dette kjem vanlegvis av utvidingar som lagar stereo-utsignal frå mono-" "innsignal, eller omvendt." -#: editor_ops.cc:3491 +#: editor_ops.cc:3608 msgid "Cannot freeze" msgstr "Kan ikkje frysa" -#: editor_ops.cc:3497 +#: editor_ops.cc:3614 msgid "" "%1\n" "\n" @@ -4795,23 +4977,23 @@ msgstr "" "Viss du frys det, vil du berre påverka signalet til fyrste send/retur/" "innsmett." -#: editor_ops.cc:3501 +#: editor_ops.cc:3618 msgid "Freeze anyway" msgstr "Frys likevel" -#: editor_ops.cc:3502 +#: editor_ops.cc:3619 msgid "Don't freeze" msgstr "Ikkje frys" -#: editor_ops.cc:3503 +#: editor_ops.cc:3620 msgid "Freeze Limits" msgstr "Frysgrenser" -#: editor_ops.cc:3518 +#: editor_ops.cc:3635 msgid "Cancel Freeze" msgstr "Avbryt frysing" -#: editor_ops.cc:3549 +#: editor_ops.cc:3666 msgid "" "You can't perform this operation because the processing of the signal will " "cause one or more of the tracks to end up with a region with more channels " @@ -4820,51 +5002,63 @@ msgid "" "You can do this without processing, which is a different operation." msgstr "" -#: editor_ops.cc:3553 +#: editor_ops.cc:3670 msgid "Cannot bounce" msgstr "Kan ikkje miksa ned" -#: editor_ops.cc:3564 +#: editor_ops.cc:3681 msgid "bounce range" msgstr "miks ned område" -#: editor_ops.cc:3674 +#: editor_ops.cc:3783 msgid "delete" msgstr "slett" -#: editor_ops.cc:3677 +#: editor_ops.cc:3786 msgid "cut" msgstr "klypp" -#: editor_ops.cc:3680 +#: editor_ops.cc:3789 msgid "copy" msgstr "kopier" -#: editor_ops.cc:3683 +#: editor_ops.cc:3792 msgid "clear" msgstr "tøm" -#: editor_ops.cc:3781 -msgid " objects" -msgstr " objekt" +#: editor_ops.cc:3845 +msgid " points" +msgstr "" + +#: editor_ops.cc:3856 +msgid "points" +msgstr "" -#: editor_ops.cc:3811 +#: editor_ops.cc:3858 +msgid "regions" +msgstr "" + +#: editor_ops.cc:3860 +msgid "objects" +msgstr "" + +#: editor_ops.cc:3890 msgid " range" msgstr " område" -#: editor_ops.cc:3953 editor_ops.cc:3980 +#: editor_ops.cc:4059 msgid "remove region" msgstr "fjern bolken" -#: editor_ops.cc:4387 +#: editor_ops.cc:4475 msgid "duplicate selection" msgstr "klon utvalet" -#: editor_ops.cc:4465 +#: editor_ops.cc:4553 msgid "nudge track" msgstr "skubb spor" -#: editor_ops.cc:4502 +#: editor_ops.cc:4590 msgid "" "Do you really want to destroy the last capture?\n" "(This is destructive and cannot be undone)" @@ -4872,134 +5066,142 @@ msgstr "" "Vil du verkeleg øydeleggja siste innspelinga?\n" "(Dette er endeleg og kan ikkje angrast)" -#: editor_ops.cc:4505 editor_ops.cc:6514 editor_regions.cc:460 -#: editor_snapshots.cc:158 route_ui.cc:1482 +#: editor_ops.cc:4593 editor_ops.cc:6594 editor_regions.cc:461 +#: editor_snapshots.cc:159 route_ui.cc:1563 msgid "No, do nothing." msgstr "Nei, ikkje gjer noko." -#: editor_ops.cc:4506 +#: editor_ops.cc:4594 msgid "Yes, destroy it." msgstr "Ja, øydelegg det." -#: editor_ops.cc:4508 +#: editor_ops.cc:4596 msgid "Destroy last capture" msgstr "Fjern siste opptak" -#: editor_ops.cc:4569 +#: editor_ops.cc:4657 msgid "normalize" msgstr "normaliser" -#: editor_ops.cc:4664 +#: editor_ops.cc:4752 msgid "reverse regions" msgstr "vend bolkane" -#: editor_ops.cc:4698 +#: editor_ops.cc:4786 msgid "strip silence" msgstr "skjer bort stille" -#: editor_ops.cc:4759 +#: editor_ops.cc:4847 msgid "Fork Region(s)" msgstr "Del opp bolk(ane)" -#: editor_ops.cc:4959 +#: editor_ops.cc:4868 +msgid "Could not unlink %1" +msgstr "" + +#: editor_ops.cc:5052 msgid "reset region gain" msgstr "rensk bolk-innvolum" -#: editor_ops.cc:5012 +#: editor_ops.cc:5105 msgid "region gain envelope active" msgstr "bolkomhyllinga på" -#: editor_ops.cc:5039 +#: editor_ops.cc:5132 msgid "toggle region lock" msgstr "skru på bolklås" -#: editor_ops.cc:5063 +#: editor_ops.cc:5156 msgid "Toggle Video Lock" msgstr "" -#: editor_ops.cc:5087 +#: editor_ops.cc:5180 msgid "region lock style" msgstr "type bolklås" -#: editor_ops.cc:5112 +#: editor_ops.cc:5205 msgid "change region opacity" msgstr "endra bolkgjennomsikt" -#: editor_ops.cc:5227 +#: editor_ops.cc:5298 +msgid "fade range" +msgstr "" + +#: editor_ops.cc:5336 msgid "set fade in length" msgstr "endra inntoningslengd" -#: editor_ops.cc:5234 +#: editor_ops.cc:5343 msgid "set fade out length" msgstr "endra uttoningslengd" -#: editor_ops.cc:5279 +#: editor_ops.cc:5388 msgid "set fade in shape" msgstr "endra inntoningsform" -#: editor_ops.cc:5310 +#: editor_ops.cc:5419 msgid "set fade out shape" msgstr "endra uttoningsform" -#: editor_ops.cc:5340 +#: editor_ops.cc:5449 msgid "set fade in active" msgstr "skru på inntoning" -#: editor_ops.cc:5369 +#: editor_ops.cc:5478 msgid "set fade out active" msgstr "skru på uttoning" -#: editor_ops.cc:5634 +#: editor_ops.cc:5713 msgid "set loop range from selection" msgstr "set lykkjeområde frå utvalet" -#: editor_ops.cc:5656 +#: editor_ops.cc:5735 msgid "set loop range from edit range" msgstr "set lykkjeområde frå redigeringsområdet" -#: editor_ops.cc:5685 +#: editor_ops.cc:5764 msgid "set loop range from region" msgstr "set lykkjeområde frå bolken" -#: editor_ops.cc:5703 +#: editor_ops.cc:5782 msgid "set punch range from selection" msgstr "set innslagsområde frå utvalet" -#: editor_ops.cc:5720 +#: editor_ops.cc:5799 msgid "set punch range from edit range" msgstr "set innslagsområde frå redigeringsområdet" -#: editor_ops.cc:5744 +#: editor_ops.cc:5823 msgid "set punch range from region" msgstr "set innslagsområdet frå bolken" -#: editor_ops.cc:5853 +#: editor_ops.cc:5932 msgid "Add new marker" msgstr "Legg til markør" -#: editor_ops.cc:5854 +#: editor_ops.cc:5933 msgid "Set global tempo" msgstr "Set tempo for heile prosjektet" -#: editor_ops.cc:5857 +#: editor_ops.cc:5936 msgid "Define one bar" msgstr "Definer ei takt" -#: editor_ops.cc:5858 +#: editor_ops.cc:5937 msgid "Do you want to set the global tempo or add a new tempo marker?" msgstr "" "Vil du setja tempoet for heile prosjektet, eller leggja til ein ny " "tempomarkør?" -#: editor_ops.cc:5884 +#: editor_ops.cc:5963 msgid "set tempo from region" msgstr "set tempo ut frå bolken" -#: editor_ops.cc:5914 +#: editor_ops.cc:5993 msgid "split regions" msgstr "del opp bolkane" -#: editor_ops.cc:5956 +#: editor_ops.cc:6035 msgid "" "You are about to split\n" "%1\n" @@ -5011,11 +5213,11 @@ msgstr "" "i %2 deler.\n" "Dette kan ta lang tid." -#: editor_ops.cc:5963 +#: editor_ops.cc:6042 msgid "Call for the Ferret!" msgstr "Rop på rytmefinnaren!" -#: editor_ops.cc:5964 +#: editor_ops.cc:6043 msgid "" "Press OK to continue with this split operation\n" "or ask the Ferret dialog to tune the analysis" @@ -5023,52 +5225,52 @@ msgstr "" "Klikk OK for å halda fram med denne oppdelinga,\n" "eller spør Finnaren om å finstilla analysen." -#: editor_ops.cc:5966 +#: editor_ops.cc:6045 msgid "Press OK to continue with this split operation" msgstr "Klikk OK for å halda fram med oppdelinga" -#: editor_ops.cc:5969 +#: editor_ops.cc:6048 msgid "Excessive split?" msgstr "Overdriv delinga?" -#: editor_ops.cc:6121 +#: editor_ops.cc:6200 msgid "place transient" msgstr "plasser signaltopp" -#: editor_ops.cc:6156 +#: editor_ops.cc:6235 msgid "snap regions to grid" msgstr "fest bolkane til gitteret" -#: editor_ops.cc:6195 +#: editor_ops.cc:6274 msgid "Close Region Gaps" msgstr "Steng gap mellom bolkane" -#: editor_ops.cc:6200 +#: editor_ops.cc:6279 msgid "Crossfade length" msgstr "Krysstoningslengd" -#: editor_ops.cc:6209 editor_ops.cc:6220 rhythm_ferret.cc:120 -#: session_option_editor.cc:153 +#: editor_ops.cc:6288 editor_ops.cc:6299 rhythm_ferret.cc:119 +#: session_option_editor.cc:141 msgid "ms" msgstr "ms" -#: editor_ops.cc:6211 +#: editor_ops.cc:6290 msgid "Pull-back length" msgstr "Skyv tilbake-lengd" -#: editor_ops.cc:6224 +#: editor_ops.cc:6303 msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: editor_ops.cc:6239 +#: editor_ops.cc:6318 msgid "close region gaps" msgstr "steng gap mellom bolkane" -#: editor_ops.cc:6463 route_ui.cc:1456 +#: editor_ops.cc:6543 route_ui.cc:1537 msgid "That would be bad news ...." msgstr "Det ville vore dårleg nytt..." -#: editor_ops.cc:6468 route_ui.cc:1461 +#: editor_ops.cc:6548 route_ui.cc:1542 msgid "" "Removing the master or monitor bus is such a bad idea\n" "that %1 is not going to allow it.\n" @@ -5084,23 +5286,23 @@ msgstr "" "redigerer du ardour.rc-fila, og set\n" "\"allow-special-bus-removal\"-valet til \"yes\"" -#: editor_ops.cc:6485 +#: editor_ops.cc:6565 msgid "tracks" msgstr "spor" -#: editor_ops.cc:6487 route_ui.cc:1821 +#: editor_ops.cc:6567 route_ui.cc:1978 msgid "track" msgstr "spor" -#: editor_ops.cc:6491 +#: editor_ops.cc:6571 msgid "busses" msgstr "bussar" -#: editor_ops.cc:6493 route_ui.cc:1821 +#: editor_ops.cc:6573 route_ui.cc:1978 msgid "bus" msgstr "buss" -#: editor_ops.cc:6498 +#: editor_ops.cc:6578 msgid "" "Do you really want to remove %1 %2 and %3 %4?\n" "(You may also lose the playlists associated with the %2)\n" @@ -5112,7 +5314,7 @@ msgstr "" "\n" "Du kan ikkje angra dette, og øktfila vil bli overskriven!" -#: editor_ops.cc:6503 +#: editor_ops.cc:6583 msgid "" "Do you really want to remove %1 %2?\n" "(You may also lose the playlists associated with the %2)\n" @@ -5124,7 +5326,7 @@ msgstr "" "\n" "Du kan ikkje angra dette, og øktfila vil bli overskriven!" -#: editor_ops.cc:6509 +#: editor_ops.cc:6589 msgid "" "Do you really want to remove %1 %2?\n" "\n" @@ -5134,125 +5336,140 @@ msgstr "" "\n" "Du kan ikkje angra dette, og øktfila vil bli overskriven" -#: editor_ops.cc:6516 +#: editor_ops.cc:6596 msgid "Yes, remove them." msgstr "Ja, slett dei." -#: editor_ops.cc:6518 editor_snapshots.cc:159 route_ui.cc:1483 +#: editor_ops.cc:6598 editor_snapshots.cc:160 route_ui.cc:1564 msgid "Yes, remove it." msgstr "Ja, slett det." -#: editor_ops.cc:6523 editor_ops.cc:6525 +#: editor_ops.cc:6603 editor_ops.cc:6605 msgid "Remove %1" msgstr "Fjern %1" -#: editor_ops.cc:6584 +#: editor_ops.cc:6668 msgid "insert time" msgstr "set inn tid" -#: editor_ops.cc:6741 +#: editor_ops.cc:6832 msgid "There are too many tracks to fit in the current window" msgstr "Det er for mange spor til at dei passar i denne ruta" -#: editor_ops.cc:6841 +#: editor_ops.cc:6893 +msgid "Sel" +msgstr "" + +#: editor_ops.cc:6932 #, c-format msgid "Saved view %u" msgstr "Lagra vising %u" -#: editor_ops.cc:6866 +#: editor_ops.cc:6957 msgid "mute regions" msgstr "demp bolkane" -#: editor_ops.cc:6868 +#: editor_ops.cc:6959 msgid "mute region" msgstr "demp bolken" -#: editor_ops.cc:6905 +#: editor_ops.cc:6996 msgid "combine regions" msgstr "kombiner bolkar" -#: editor_ops.cc:6943 +#: editor_ops.cc:7034 msgid "uncombine regions" msgstr "løys opp bolkar" -#: editor_regions.cc:111 +#: editor_ops.cc:7071 +msgid "%1: Locked" +msgstr "" + +#: editor_ops.cc:7078 +msgid "Click to unlock" +msgstr "" + +#: editor_ops.cc:7132 +msgid "Moving embedded files into session folder" +msgstr "" + +#: editor_regions.cc:112 msgid "Region name, with number of channels in []'s" msgstr "Bolknamn, med tal på kanalar i [hakeparentesar]" -#: editor_regions.cc:112 +#: editor_regions.cc:113 msgid "Position of start of region" msgstr "Kvar bolken startar" -#: editor_regions.cc:113 editor_regions.cc:849 time_info_box.cc:98 +#: editor_regions.cc:114 editor_regions.cc:850 time_info_box.cc:101 msgid "End" msgstr "Slutt" -#: editor_regions.cc:113 +#: editor_regions.cc:114 msgid "Position of end of region" msgstr "Kvar bolken sluttar" -#: editor_regions.cc:114 +#: editor_regions.cc:115 msgid "Length of the region" msgstr "Lengda på bolken" -#: editor_regions.cc:115 +#: editor_regions.cc:116 msgid "Position of region sync point, relative to start of the region" msgstr "Plassering for bolk-synkpunktet, relativt til bolkstarten" -#: editor_regions.cc:116 +#: editor_regions.cc:117 msgid "Length of region fade-in (units: secondary clock), () if disabled" msgstr "" "Lengd på inntoninga på bolken (eining: sekundærklokke), () viss avskrudd" -#: editor_regions.cc:117 -msgid "Length of region fade-out (units: secondary clock), () if dsisabled" +#: editor_regions.cc:118 +msgid "Length of region fade-out (units: secondary clock), () if disabled" msgstr "" -"Lengd på uttoninga på bolken (eining: sekundærklokke), () viss avskrudd" -#: editor_regions.cc:118 mixer_strip.cc:1986 mono_panner.cc:201 -#: panner2d.cc:235 stereo_panner.cc:244 stereo_panner.cc:267 +#: editor_regions.cc:119 mixer_strip.cc:2010 mono_panner.cc:204 +#: panner2d.cc:237 stereo_panner.cc:248 stereo_panner.cc:271 msgid "L" msgstr "V" -#: editor_regions.cc:118 +#: editor_regions.cc:119 msgid "Region position locked?" msgstr "Er bolkplasseringa låst?" -#: editor_regions.cc:119 +#: editor_regions.cc:120 route_time_axis.cc:99 msgid "G" msgstr "G" -#: editor_regions.cc:119 +#: editor_regions.cc:120 msgid "Region position glued to Bars|Beats time?" msgstr "Er bolkplasseringa limt til takter|taktslag-tida?" -#: editor_regions.cc:120 editor_routes.cc:207 gain_meter.cc:762 -#: mixer_strip.cc:1963 meter_strip.cc:335 panner_ui.cc:587 -#: stereo_panner.cc:264 +#: editor_regions.cc:121 editor_routes.cc:209 gain_meter.cc:768 +#: mixer_strip.cc:1987 meter_strip.cc:359 panner_ui.cc:602 +#: route_time_axis.cc:2568 stereo_panner.cc:268 time_axis_view.cc:1156 msgid "M" msgstr "M" -#: editor_regions.cc:120 +#: editor_regions.cc:121 msgid "Region muted?" msgstr "Er bolken dempa?" -#: editor_regions.cc:121 +#: editor_regions.cc:122 mixer_strip.cc:1810 msgid "O" msgstr "O" -#: editor_regions.cc:121 +#: editor_regions.cc:122 msgid "Region opaque (blocks regions below it from being heard)?" msgstr "Er bolken gjennomsiktig? (Det hindrar at du høyrer bolkar under han.)" -#: editor_regions.cc:310 editor_regions.cc:315 editor_regions.cc:317 +#: editor_regions.cc:311 editor_regions.cc:316 editor_regions.cc:318 msgid "Hidden" msgstr "Gøymt" -#: editor_regions.cc:389 +#: editor_regions.cc:390 msgid "(MISSING) " msgstr " (MANGLAR) " -#: editor_regions.cc:457 +#: editor_regions.cc:458 msgid "" "Do you really want to remove unused regions?\n" "(This is destructive and cannot be undone)" @@ -5260,233 +5477,223 @@ msgstr "" "Vil du verkeleg fjerna ubrukte bolkar?\n" "(Dette er endeleg og kan ikkje angrast)" -#: editor_regions.cc:461 +#: editor_regions.cc:462 msgid "Yes, remove." msgstr "Ja, slett" -#: editor_regions.cc:463 +#: editor_regions.cc:464 msgid "Remove unused regions" msgstr "Fjern ubrukte bolkar" -#: editor_regions.cc:816 editor_regions.cc:830 editor_regions.cc:844 +#: editor_regions.cc:817 editor_regions.cc:831 editor_regions.cc:845 msgid "Mult." msgstr "Dobl." -#: editor_regions.cc:847 midi_list_editor.cc:103 time_info_box.cc:91 +#: editor_regions.cc:848 midi_list_editor.cc:103 time_info_box.cc:94 msgid "Start" msgstr "Start" -#: editor_regions.cc:865 editor_regions.cc:881 +#: editor_regions.cc:866 editor_regions.cc:882 msgid "Multiple" msgstr "Mangedoble" -#: editor_regions.cc:950 +#: editor_regions.cc:951 msgid "MISSING " msgstr "MANGLAR" -#: editor_routes.cc:178 editor_routes.cc:210 +#: editor_routes.cc:180 editor_routes.cc:212 msgid "SS" msgstr "SS" -#: editor_routes.cc:202 +#: editor_routes.cc:204 msgid "Track/Bus Name" msgstr "Namn på spor/buss" -#: editor_routes.cc:203 +#: editor_routes.cc:205 msgid "Track/Bus visible ?" msgstr "Er sporet/bussen synleg?" -#: editor_routes.cc:204 mixer_strip.cc:1977 meter_strip.cc:349 -#: route_time_axis.cc:2399 +#: editor_routes.cc:206 mixer_strip.cc:2001 meter_strip.cc:371 +#: route_time_axis.cc:101 route_time_axis.cc:2556 msgid "A" msgstr "A" -#: editor_routes.cc:204 +#: editor_routes.cc:206 msgid "Track/Bus active ?" msgstr "Er sporet/bussen aktiv?" -#: editor_routes.cc:205 mixer_strip.cc:1964 meter_strip.cc:357 +#: editor_routes.cc:207 mixer_strip.cc:1988 mixer_strip.cc:2009 +#: meter_strip.cc:379 msgid "I" msgstr "I" -#: editor_routes.cc:205 +#: editor_routes.cc:207 msgid "MIDI input enabled" msgstr "MIDI-inngang skrudd på" -#: editor_routes.cc:206 mixer_strip.cc:1962 mono_panner.cc:218 panner2d.cc:236 -#: stereo_panner.cc:242 stereo_panner.cc:269 +#: editor_routes.cc:208 mono_panner.cc:221 panner2d.cc:238 +#: stereo_panner.cc:246 stereo_panner.cc:273 msgid "R" msgstr "R" -#: editor_routes.cc:206 +#: editor_routes.cc:208 msgid "Record enabled" msgstr "Opptak skrudd på" -#: editor_routes.cc:207 +#: editor_routes.cc:209 msgid "Muted" msgstr "Dempa" -#: editor_routes.cc:208 mixer_strip.cc:1973 meter_strip.cc:345 +#: editor_routes.cc:210 mixer_strip.cc:1997 meter_strip.cc:367 +#: route_time_axis.cc:2565 msgid "S" msgstr "S" -#: editor_routes.cc:208 +#: editor_routes.cc:210 msgid "Soloed" msgstr "Solo" -#: editor_routes.cc:209 +#: editor_routes.cc:211 msgid "SI" msgstr "SI" -#: editor_routes.cc:209 mixer_strip.cc:354 rc_option_editor.cc:1968 +#: editor_routes.cc:211 msgid "Solo Isolated" msgstr "Isolert solo" -#: editor_routes.cc:210 +#: editor_routes.cc:212 msgid "Solo Safe (Locked)" msgstr "Solo-sikker (låst)" -#: editor_routes.cc:471 mixer_ui.cc:1162 +#: editor_routes.cc:474 mixer_ui.cc:1182 msgid "Hide All" msgstr "Gøym alle" -#: editor_routes.cc:472 mixer_ui.cc:1163 +#: editor_routes.cc:475 mixer_ui.cc:1183 msgid "Show All Audio Tracks" msgstr "Vis alle lydpsor" -#: editor_routes.cc:473 mixer_ui.cc:1164 +#: editor_routes.cc:476 mixer_ui.cc:1184 msgid "Hide All Audio Tracks" msgstr "Gøym alle lydspor" -#: editor_routes.cc:474 mixer_ui.cc:1165 +#: editor_routes.cc:477 mixer_ui.cc:1185 msgid "Show All Audio Busses" msgstr "Vis alle bussar" -#: editor_routes.cc:475 mixer_ui.cc:1166 +#: editor_routes.cc:478 mixer_ui.cc:1186 msgid "Hide All Audio Busses" msgstr "Gøym alle bussar" -#: editor_routes.cc:476 +#: editor_routes.cc:479 msgid "Show All Midi Tracks" msgstr "Vis alle midipsor" -#: editor_routes.cc:477 +#: editor_routes.cc:480 msgid "Hide All Midi Tracks" msgstr "Gøym alle midispor" -#: editor_routes.cc:478 +#: editor_routes.cc:481 msgid "Show Tracks With Regions Under Playhead" msgstr "Vis spor med bolkar under spelehovudet" -#: editor_rulers.cc:355 +#: editor_rulers.cc:216 msgid "New location marker" msgstr "Ny stadmarkør" -#: editor_rulers.cc:356 +#: editor_rulers.cc:217 msgid "Clear all locations" msgstr "Tøm alle stader" -#: editor_rulers.cc:357 +#: editor_rulers.cc:218 msgid "Unhide locations" msgstr "Vis stader" -#: editor_rulers.cc:361 +#: editor_rulers.cc:222 msgid "New range" msgstr "Nytt område" -#: editor_rulers.cc:362 +#: editor_rulers.cc:223 msgid "Clear all ranges" msgstr "Tøm alle område" -#: editor_rulers.cc:363 +#: editor_rulers.cc:224 msgid "Unhide ranges" msgstr "Vis område" -#: editor_rulers.cc:373 +#: editor_rulers.cc:234 msgid "New CD track marker" msgstr "Ny CD-spormarkør" -#: editor_rulers.cc:378 tempo_dialog.cc:40 +#: editor_rulers.cc:239 tempo_dialog.cc:39 msgid "New Tempo" msgstr "Nytt tempo" -#: editor_rulers.cc:383 tempo_dialog.cc:255 +#: editor_rulers.cc:243 tempo_dialog.cc:289 msgid "New Meter" msgstr "Ny taktart" -#: editor_rulers.cc:388 +#: editor_rulers.cc:247 msgid "Timeline height" msgstr "" -#: editor_rulers.cc:398 +#: editor_rulers.cc:257 msgid "Align Video Track" msgstr "" -#: editor_selection.cc:889 editor_selection.cc:932 +#: editor_selection.cc:895 editor_selection.cc:938 msgid "set selected regions" msgstr "fastset valde bolkar" -#: editor_selection.cc:1414 +#: editor_selection.cc:1417 msgid "select all" msgstr "vel alt" -#: editor_selection.cc:1506 +#: editor_selection.cc:1511 msgid "select all within" msgstr "vel alt innanfor" -#: editor_selection.cc:1564 +#: editor_selection.cc:1569 msgid "set selection from range" msgstr "vel området" -#: editor_selection.cc:1604 +#: editor_selection.cc:1609 msgid "select all from range" msgstr "vel alt frå området" -#: editor_selection.cc:1635 +#: editor_selection.cc:1640 msgid "select all from punch" msgstr "vel alt frå innslag" -#: editor_selection.cc:1666 +#: editor_selection.cc:1671 msgid "select all from loop" msgstr "vel alt frå lykkja" -#: editor_selection.cc:1702 +#: editor_selection.cc:1707 msgid "select all after cursor" msgstr "vel alt etter markøren" -#: editor_selection.cc:1704 +#: editor_selection.cc:1709 msgid "select all before cursor" msgstr "vel alt før markøren" -#: editor_selection.cc:1753 +#: editor_selection.cc:1758 msgid "select all after edit" msgstr "vel alt etter redigeringsmarkøren" -#: editor_selection.cc:1755 +#: editor_selection.cc:1760 msgid "select all before edit" msgstr "vel alt før redigeringsmarkøren" -#: editor_selection.cc:1888 -msgid "No edit range defined" -msgstr "Du har ikkje gjeve noko redigeringsområde" - -#: editor_selection.cc:1894 -msgid "" -"the edit point is Selected Marker\n" -"but there is no selected marker." -msgstr "" -"redigeringspunktet er valt markør,\n" -"men det er ingen valt markør." - -#: editor_snapshots.cc:136 +#: editor_snapshots.cc:137 msgid "Rename Snapshot" msgstr "Døyp om snøggbilete" -#: editor_snapshots.cc:138 +#: editor_snapshots.cc:139 msgid "New name of snapshot" msgstr "Namn på det nye snøggbiletet:" -#: editor_snapshots.cc:156 +#: editor_snapshots.cc:157 msgid "" "Do you really want to remove snapshot \"%1\" ?\n" "(which cannot be undone)" @@ -5494,7 +5701,7 @@ msgstr "" "Vil du verkeleg fjerna snøggbiletet \"%1\"?\n" "Du kan ikkje angra." -#: editor_snapshots.cc:161 +#: editor_snapshots.cc:162 msgid "Remove snapshot" msgstr "Fjern snøggbilete" @@ -5540,31 +5747,35 @@ msgstr "endra tonehøgd" msgid "timefx cannot be started - thread creation error" msgstr "greidde ikkje starta tidsstrekk - trådstartingsfeil" -#: engine_dialog.cc:79 +#: engine_dialog.cc:81 msgid "Device Control Panel" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:80 engine_dialog.cc:1717 +#: engine_dialog.cc:82 +msgid "Midi Device Setup" +msgstr "" + +#: engine_dialog.cc:83 engine_dialog.cc:1999 msgid "Measure" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:81 +#: engine_dialog.cc:84 msgid "Use results" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:82 +#: engine_dialog.cc:85 msgid "Back to settings ... (ignore results)" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:83 -msgid "Calibrate..." +#: engine_dialog.cc:86 +msgid "Calibrate Audio" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:87 -msgid "Refresh list" +#: engine_dialog.cc:90 +msgid "Back to settings" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:106 +#: engine_dialog.cc:108 msgid "" "No audio/MIDI backends detected. %1 cannot run\n" "\n" @@ -5575,185 +5786,225 @@ msgstr "" msgid "Latency Measurement Tool" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:150 +#: engine_dialog.cc:147 engine_dialog.cc:561 msgid "" "Turn down the volume on your audio equipment to a very " "low level." msgstr "" -#: engine_dialog.cc:158 +#: engine_dialog.cc:156 msgid "Select two channels below and connect them using a cable." msgstr "" -#: engine_dialog.cc:163 +#: engine_dialog.cc:161 msgid "Output channel" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:171 +#: engine_dialog.cc:169 msgid "Input channel" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:206 +#: engine_dialog.cc:204 msgid "Once the channels are connected, click the \"Measure\" button." msgstr "" -#: engine_dialog.cc:213 +#: engine_dialog.cc:211 msgid "When satisfied with the results, click the \"Use results\" button." msgstr "" -#: engine_dialog.cc:228 engine_dialog.cc:1719 +#: engine_dialog.cc:226 engine_dialog.cc:2107 engine_dialog.cc:2117 msgid "No measurement results yet" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:237 route_params_ui.cc:105 +#: engine_dialog.cc:236 route_params_ui.cc:105 msgid "Latency" msgstr "Treigskap" -#: engine_dialog.cc:334 +#: engine_dialog.cc:351 msgid "Audio System:" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:375 +#: engine_dialog.cc:394 msgid "Driver:" msgstr "Drivar:" -#: engine_dialog.cc:381 +#: engine_dialog.cc:400 msgid "Device:" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:386 engine_dialog.cc:476 sfdb_ui.cc:152 sfdb_ui.cc:342 -#: sfdb_ui.cc:347 +#: engine_dialog.cc:405 engine_dialog.cc:496 sfdb_ui.cc:151 sfdb_ui.cc:341 +#: sfdb_ui.cc:346 msgid "Sample rate:" msgstr "Punktfrekvens:" -#: engine_dialog.cc:392 engine_dialog.cc:483 +#: engine_dialog.cc:411 engine_dialog.cc:503 msgid "Buffer size:" msgstr "Bufferstorleik:" -#: engine_dialog.cc:405 +#: engine_dialog.cc:424 msgid "Input Channels:" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:416 +#: engine_dialog.cc:435 msgid "Output Channels:" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:427 +#: engine_dialog.cc:446 msgid "Hardware input latency:" msgstr "Treigskap for maskinvare-inngangar:" -#: engine_dialog.cc:430 engine_dialog.cc:443 +#: engine_dialog.cc:449 engine_dialog.cc:462 msgid "samples" msgstr "punkt" -#: engine_dialog.cc:440 +#: engine_dialog.cc:459 msgid "Hardware output latency:" msgstr "Treigskap for maskinvare-utgangar:" -#: engine_dialog.cc:451 +#: engine_dialog.cc:470 msgid "MIDI System" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:468 +#: engine_dialog.cc:488 msgid "" "The %1 audio backend was configured and started externally.\n" "This limits your control over it." msgstr "" -#: engine_dialog.cc:522 +#: engine_dialog.cc:543 +msgid "" +"Failed to start or connect to audio-engine.\n" +"\n" +"Latency calibration requires a working audio interface." +msgstr "" + +#: engine_dialog.cc:549 msgid "" "Your selected audio configuration is playback- or capture-only.\n" "\n" "Latency calibration requires playback and capture" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:596 -msgid "MIDI Inputs" +#: engine_dialog.cc:630 +msgid "MIDI Devices" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:613 -msgid "MIDI Outputs" +#: engine_dialog.cc:636 +msgid "Device" +msgstr "Eining" + +#: engine_dialog.cc:638 +msgid "Hardware Latencies" +msgstr "" + +#: engine_dialog.cc:679 +msgid "Calibrate" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:697 +#: engine_dialog.cc:761 msgid "all available channels" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:887 +#: engine_dialog.cc:954 #, c-format msgid "%u samples" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:938 +#: engine_dialog.cc:1001 #, c-format msgid "(%.1f msecs)" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1381 +#: engine_dialog.cc:1510 +msgid "Could not start backend engine %1" +msgstr "" + +#: engine_dialog.cc:1561 msgid "Cannot set driver to %1" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1385 +#: engine_dialog.cc:1565 msgid "Cannot set device name to %1" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1389 +#: engine_dialog.cc:1569 msgid "Cannot set sample rate to %1" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1393 +#: engine_dialog.cc:1573 msgid "Cannot set buffer size to %1" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1399 +#: engine_dialog.cc:1579 msgid "Cannot set input channels to %1" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1403 +#: engine_dialog.cc:1583 msgid "Cannot set output channels to %1" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1409 +#: engine_dialog.cc:1589 msgid "Cannot set input latency to %1" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1413 +#: engine_dialog.cc:1593 msgid "Cannot set output latency to %1" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1646 +#: engine_dialog.cc:1858 engine_dialog.cc:1917 msgid "No signal detected " msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1659 port_insert_ui.cc:71 port_insert_ui.cc:99 +#: engine_dialog.cc:1871 engine_dialog.cc:1925 port_insert_ui.cc:70 +#: port_insert_ui.cc:98 msgid "Disconnected from audio engine" msgstr "Ikkje tilkopla lydmotoren" -#: engine_dialog.cc:1673 +#: engine_dialog.cc:1880 engine_dialog.cc:1933 +msgid "Detected roundtrip latency: " +msgstr "" + +#: engine_dialog.cc:1882 engine_dialog.cc:1935 +msgid "Systemic latency: " +msgstr "" + +#: engine_dialog.cc:1889 msgid "(signal detection error)" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1679 +#: engine_dialog.cc:1895 msgid "(inverted - bad wiring)" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1689 -msgid "Detected roundtrip latency: %1" +#: engine_dialog.cc:1942 +msgid "(averaging)" +msgstr "" + +#: engine_dialog.cc:1948 +msgid "(too large jitter)" +msgstr "" + +#: engine_dialog.cc:1952 +msgid "(large jitter)" +msgstr "" + +#: engine_dialog.cc:1963 +msgid "Timeout - large MIDI jitter." msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1701 port_insert_ui.cc:135 +#: engine_dialog.cc:1979 port_insert_ui.cc:134 msgid "Detecting ..." msgstr "Lyttar etter signal..." -#: engine_dialog.cc:1781 +#: engine_dialog.cc:2073 msgid "Disconnect from %1" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1793 +#: engine_dialog.cc:2085 msgid "Connect to %1" msgstr "" -#: export_channel_selector.cc:45 sfdb_ui.cc:150 +#: export_channel_selector.cc:45 sfdb_ui.cc:149 msgid "Channels:" msgstr "Kanalar:" @@ -5797,20 +6048,20 @@ msgstr "" msgid "List files" msgstr "List opp filer" -#: export_dialog.cc:164 export_timespan_selector.cc:355 -#: export_timespan_selector.cc:417 +#: export_dialog.cc:158 export_format_dialog.cc:59 +msgid "File format" +msgstr "Filformat" + +#: export_dialog.cc:159 export_timespan_selector.cc:374 +#: export_timespan_selector.cc:436 msgid "Time Span" msgstr "Tidsomfang" -#: export_dialog.cc:176 +#: export_dialog.cc:160 msgid "Channels" msgstr "Kanalar" -#: export_dialog.cc:187 -msgid "Time span and channel options" -msgstr "Tidsspenn- og kanaloppsett" - -#: export_dialog.cc:221 +#: export_dialog.cc:182 msgid "" "Export has been aborted due to an error!\n" "See the Log for details." @@ -5818,39 +6069,39 @@ msgstr "" "Avbraut eksporten på grunn av feil!\n" "Sjå loggfila for fleire opplysningar." -#: export_dialog.cc:290 +#: export_dialog.cc:251 msgid "Files that will be overwritten" msgstr "Filer som blir overskrivne" -#: export_dialog.cc:311 +#: export_dialog.cc:296 msgid "Export initialization failed: %1" msgstr "" -#: export_dialog.cc:321 +#: export_dialog.cc:306 msgid "Stop Export" msgstr "Avbryt eksport" -#: export_dialog.cc:342 +#: export_dialog.cc:327 msgid "export" msgstr "Eksporter" -#: export_dialog.cc:361 +#: export_dialog.cc:346 msgid "Normalizing '%3' (timespan %1 of %2)" msgstr "Normaliserer '%3' (tidsomfang %1 av %2)" -#: export_dialog.cc:365 +#: export_dialog.cc:350 msgid "Exporting '%3' (timespan %1 of %2)" msgstr "Eksporterer '%3' (tidsomfang %1 av %2)" -#: export_dialog.cc:388 export_dialog.cc:390 +#: export_dialog.cc:373 export_dialog.cc:375 msgid "Error: " msgstr "Feil: " -#: export_dialog.cc:400 +#: export_dialog.cc:385 msgid "Warning: " msgstr "Åtvaring: " -#: export_dialog.cc:402 +#: export_dialog.cc:387 msgid "" "\n" "Warning: " @@ -5858,39 +6109,43 @@ msgstr "" "\n" "Åtvaring: " -#: export_dialog.cc:425 +#: export_dialog.cc:411 msgid "Export Selection" msgstr "Eksporter utvalet" -#: export_dialog.cc:438 +#: export_dialog.cc:425 msgid "Export Region" msgstr "Eksporter bolken" -#: export_dialog.cc:448 +#: export_dialog.cc:434 msgid "Source" msgstr "Kjelde" -#: export_dialog.cc:463 +#: export_dialog.cc:450 msgid "Stem Export" msgstr "Staveksport" -#: export_file_notebook.cc:38 +#: export_file_notebook.cc:39 msgid "Add another format" msgstr "Legg til eit anna format" -#: export_file_notebook.cc:178 +#: export_file_notebook.cc:193 msgid "Format" msgstr "Format" -#: export_file_notebook.cc:179 +#: export_file_notebook.cc:194 msgid "Location" msgstr "Stad" -#: export_file_notebook.cc:255 +#: export_file_notebook.cc:195 +msgid "Upload to Soundcloud" +msgstr "" + +#: export_file_notebook.cc:273 msgid "No format!" msgstr "Ikkje noko format!" -#: export_file_notebook.cc:267 +#: export_file_notebook.cc:291 msgid "Format %1: %2" msgstr "Format %1: %2" @@ -5911,9 +6166,9 @@ msgid "Folder:" msgstr "Mappe:" #: export_filename_selector.cc:37 session_import_dialog.cc:44 -#: transcode_video_dialog.cc:60 video_server_dialog.cc:49 -#: video_server_dialog.cc:51 export_video_dialog.cc:70 -#: export_video_dialog.cc:72 +#: transcode_video_dialog.cc:59 video_server_dialog.cc:59 +#: video_server_dialog.cc:61 export_video_dialog.cc:69 +#: export_video_dialog.cc:71 msgid "Browse" msgstr "Bla gjennom" @@ -5976,67 +6231,69 @@ msgstr "Skjer bort stille på slutten" msgid "Add silence at end:" msgstr "Legg til stille på slutten:" -#: export_format_dialog.cc:55 +#: export_format_dialog.cc:54 +msgid "" +"Command to run post-export\n" +"(%f=full path & filename, %d=directory, %b=basename):" +msgstr "" + +#: export_format_dialog.cc:57 msgid "Compatibility" msgstr "Samspel" -#: export_format_dialog.cc:56 +#: export_format_dialog.cc:58 msgid "Quality" msgstr "Kvalitet" -#: export_format_dialog.cc:57 -msgid "File format" -msgstr "Filformat" - -#: export_format_dialog.cc:59 +#: export_format_dialog.cc:61 msgid "Sample rate conversion quality:" msgstr "Konverteringskvalitet:" -#: export_format_dialog.cc:66 +#: export_format_dialog.cc:68 msgid "Dithering" msgstr "Utjamning" -#: export_format_dialog.cc:68 +#: export_format_dialog.cc:70 msgid "Create CUE file for disk-at-once CD/DVD creation" msgstr "Lag CUE-fil for å laga DAO-CD-ar eller DVD-ar" -#: export_format_dialog.cc:69 +#: export_format_dialog.cc:71 msgid "Create TOC file for disk-at-once CD/DVD creation" msgstr "Lag TOC-fil for å laga DAO-CD-ar eller DVD-ar" -#: export_format_dialog.cc:71 +#: export_format_dialog.cc:73 msgid "Tag file with session's metadata" msgstr "Merk fila med metadata frå økta" -#: export_format_dialog.cc:461 +#: export_format_dialog.cc:470 msgid "Best (sinc)" msgstr "Best (sinc)" -#: export_format_dialog.cc:466 +#: export_format_dialog.cc:475 msgid "Medium (sinc)" msgstr "Middels (sinc)" -#: export_format_dialog.cc:471 +#: export_format_dialog.cc:480 msgid "Fast (sinc)" msgstr "Rask (sinc)" -#: export_format_dialog.cc:481 +#: export_format_dialog.cc:490 msgid "Zero order hold" msgstr "Hald nullorden" -#: export_format_dialog.cc:879 +#: export_format_dialog.cc:895 msgid "Linear encoding options" msgstr "Val for lineær omkoding" -#: export_format_dialog.cc:895 +#: export_format_dialog.cc:911 msgid "Ogg Vorbis options" msgstr "Val for Ogg Vorbis" -#: export_format_dialog.cc:906 +#: export_format_dialog.cc:922 msgid "FLAC options" msgstr "Val for FLAC" -#: export_format_dialog.cc:923 +#: export_format_dialog.cc:939 msgid "Broadcast Wave options" msgstr "Val for kringkastingsformat" @@ -6064,11 +6321,15 @@ msgstr "" msgid "Show Times as:" msgstr "Vis tider som:" -#: export_timespan_selector.cc:204 +#: export_timespan_selector.cc:53 processor_box.cc:2510 +msgid "Select All" +msgstr "Vel alt" + +#: export_timespan_selector.cc:223 msgid " to " msgstr "til" -#: export_timespan_selector.cc:348 export_timespan_selector.cc:407 +#: export_timespan_selector.cc:367 export_timespan_selector.cc:426 msgid "Range" msgstr "Område" @@ -6084,172 +6345,140 @@ msgstr "" msgid "getSoundResourceFile: root = %1, != response" msgstr "" -#: sfdb_freesound_mootcher.cc:410 rc_option_editor.cc:1527 +#: sfdb_freesound_mootcher.cc:410 rc_option_editor.cc:1729 msgid "%1" msgstr "" -#: gain_meter.cc:106 gain_meter.cc:360 gain_meter.cc:465 gain_meter.cc:859 +#: gain_meter.cc:106 gain_meter.cc:366 gain_meter.cc:471 gain_meter.cc:865 msgid "-inf" msgstr "-ꝏ" -#: gain_meter.cc:112 gain_meter.cc:921 +#: gain_meter.cc:113 gain_meter.cc:927 msgid "Fader automation mode" msgstr "Volumautomasjonsmodus" -#: gain_meter.cc:113 gain_meter.cc:922 +#: gain_meter.cc:114 gain_meter.cc:928 msgid "Fader automation type" msgstr "Automasjonstype for volum" -#: gain_meter.cc:122 gain_meter.cc:798 panner_ui.cc:179 panner_ui.cc:623 +#: gain_meter.cc:123 gain_meter.cc:804 panner_ui.cc:178 panner_ui.cc:638 msgid "Abs" msgstr "Abs" -#: gain_meter.cc:765 mixer_strip.cc:1980 meter_strip.cc:352 panner_ui.cc:590 -#: route_time_axis.cc:2403 +#: gain_meter.cc:771 mixer_strip.cc:2004 meter_strip.cc:374 panner_ui.cc:605 +#: route_time_axis.cc:100 route_time_axis.cc:2560 msgid "P" msgstr "S" -#: gain_meter.cc:768 panner_ui.cc:593 +#: gain_meter.cc:774 panner_ui.cc:608 msgid "T" msgstr "T" -#: gain_meter.cc:771 panner_ui.cc:596 +#: gain_meter.cc:777 panner_ui.cc:611 msgid "W" msgstr "W" -#: generic_pluginui.cc:80 +#: generic_pluginui.cc:79 msgid "Presets" msgstr "Ferdiginnstillingar" -#: generic_pluginui.cc:229 +#: generic_pluginui.cc:228 msgid "Switches" msgstr "Brytarar" -#: generic_pluginui.cc:239 generic_pluginui.cc:373 processor_box.cc:2463 +#: generic_pluginui.cc:238 generic_pluginui.cc:372 processor_box.cc:2484 msgid "Controls" msgstr "Kontrollar" -#: generic_pluginui.cc:267 +#: generic_pluginui.cc:266 msgid "Plugin Editor: could not build control element for port %1" msgstr "Utviding: greidde ikkje byggja kontrollelement for porten %1" -#: generic_pluginui.cc:405 +#: generic_pluginui.cc:404 msgid "Meters" msgstr "Mælarar" -#: generic_pluginui.cc:420 +#: generic_pluginui.cc:419 msgid "Automation control" msgstr "Automasjonskontroll" -#: generic_pluginui.cc:427 +#: generic_pluginui.cc:426 msgid "Mgnual" msgstr "Mgnual" -#: global_port_matrix.cc:157 +#: global_port_matrix.cc:158 msgid "Audio Connection Manager" msgstr "Lydtilkoplingar" -#: global_port_matrix.cc:160 +#: global_port_matrix.cc:161 msgid "MIDI Connection Manager" msgstr "MIDI-tilkoplingar" -#: global_port_matrix.cc:200 io_selector.cc:210 mixer_strip.cc:723 -#: mixer_strip.cc:849 +#: global_port_matrix.cc:201 io_selector.cc:211 mixer_strip.cc:799 +#: mixer_strip.cc:895 msgid "Disconnect" msgstr "Kopla frå" -#: global_port_matrix.cc:206 io_selector.cc:216 +#: global_port_matrix.cc:207 io_selector.cc:217 msgid "port" msgstr "port" -#: group_tabs.cc:308 +#: group_tabs.cc:312 msgid "Selection..." msgstr "Utval..." -#: group_tabs.cc:309 +#: group_tabs.cc:313 msgid "Record Enabled..." msgstr "Opptak på..." -#: group_tabs.cc:310 +#: group_tabs.cc:314 msgid "Soloed..." msgstr "Solo..." -#: group_tabs.cc:316 +#: group_tabs.cc:320 msgid "Create New Group ..." msgstr "Lag ny gruppe..." -#: group_tabs.cc:317 +#: group_tabs.cc:321 msgid "Create New Group From" msgstr "Lag ny gruppe frå" -#: group_tabs.cc:320 +#: group_tabs.cc:324 msgid "Edit Group..." msgstr "Rediger gruppe..." -#: group_tabs.cc:321 +#: group_tabs.cc:325 msgid "Collect Group" msgstr "Samla gruppa" -#: group_tabs.cc:322 +#: group_tabs.cc:326 msgid "Remove Group" msgstr "Fjern gruppa" -#: group_tabs.cc:325 +#: group_tabs.cc:329 msgid "Remove Subgroup Bus" msgstr "Fjern subgruppe-buss" -#: group_tabs.cc:327 +#: group_tabs.cc:331 msgid "Add New Subgroup Bus" msgstr "Legg til subgruppe-buss" -#: group_tabs.cc:329 +#: group_tabs.cc:333 msgid "Add New Aux Bus (pre-fader)" msgstr "Legg til ny aux-buss (før volum)" -#: group_tabs.cc:330 +#: group_tabs.cc:334 msgid "Add New Aux Bus (post-fader)" msgstr "Legg til aux-buss (etter volum)" -#: group_tabs.cc:336 +#: group_tabs.cc:340 msgid "Enable All Groups" msgstr "Skru på alle grupper" -#: group_tabs.cc:337 +#: group_tabs.cc:341 msgid "Disable All Groups" msgstr "Slå av alle gruppene" -#: gtk-custom-ruler.c:133 -msgid "Lower limit of ruler" -msgstr "Lægste grense for linjalen" - -#: gtk-custom-ruler.c:142 -msgid "Upper" -msgstr "Øvste" - -#: gtk-custom-ruler.c:143 -msgid "Upper limit of ruler" -msgstr "Øvste grense for linjalen" - -#: gtk-custom-ruler.c:153 -msgid "Position of mark on the ruler" -msgstr "Posisjon for linjalmerke" - -#: gtk-custom-ruler.c:162 -msgid "Max Size" -msgstr "Største storleik" - -#: gtk-custom-ruler.c:163 -msgid "Maximum size of the ruler" -msgstr "Største linjalstorleik" - -#: gtk-custom-ruler.c:172 -msgid "Show Position" -msgstr "Vis posisjon" - -#: gtk-custom-ruler.c:173 -msgid "Draw current ruler position" -msgstr "Teikna den noverande linjalposisjonen" - #: insert_time_dialog.cc:46 msgid "Time to insert:" msgstr "Tid å setja inn:" @@ -6306,27 +6535,27 @@ msgstr "Set inn tid" msgid "Importing file: %1 of %2" msgstr "Importerer fil: %1 av %2" -#: io_selector.cc:220 +#: io_selector.cc:221 msgid "I/O selector" msgstr "I/U-veljar" -#: io_selector.cc:265 +#: io_selector.cc:266 msgid "%1 input" msgstr "%1-inngang" -#: io_selector.cc:267 +#: io_selector.cc:268 msgid "%1 output" msgstr "%1-utgang" -#: keyboard.cc:66 +#: keyboard.cc:70 msgid "your own" msgstr "din eigen" -#: keyboard.cc:129 keyboard.cc:153 +#: keyboard.cc:133 keyboard.cc:157 msgid "Default keybindings not found - %1 will be hard to use!" msgstr "Fann ingen standardsnøggtastar. Då blir det ikkje lett å bruka %1!" -#: keyboard.cc:132 keyboard.cc:156 +#: keyboard.cc:136 msgid "Key bindings file \"%1\" not found. Default bindings used instead" msgstr "Fann ikkje snøggtastfila \"%1\". Bruker standardsnøggtastar i staden." @@ -6342,28 +6571,32 @@ msgstr "Handling" msgid "Shortcut" msgstr "Snarveg" -#: keyeditor.cc:86 +#: keyeditor.cc:85 msgid "Select an action, then press the key(s) to (re)set its shortcut" msgstr "" "Vel ei handling. Så trykkjer du tasten/tastane som skal utføra handlinga." -#: keyeditor.cc:251 +#: keyeditor.cc:99 +msgid "Reset Bindings to Defaults" +msgstr "" + +#: keyeditor.cc:260 msgid "Main_menu" msgstr "Hovud_meny" -#: keyeditor.cc:253 +#: keyeditor.cc:262 msgid "redirectmenu" msgstr "omdirigeringsmeny" -#: keyeditor.cc:255 +#: keyeditor.cc:264 msgid "Editor_menus" msgstr "Redigerings_menyar" -#: keyeditor.cc:257 +#: keyeditor.cc:266 msgid "RegionList" msgstr "Bolkliste" -#: keyeditor.cc:259 +#: keyeditor.cc:268 msgid "ProcessorMenu" msgstr "Prosessormeny" @@ -6385,132 +6618,107 @@ msgid_plural "%1 samples" msgstr[0] "%1 punkt" msgstr[1] "%1 punkt" -#: latency_gui.cc:72 panner_ui.cc:393 +#: latency_gui.cc:72 panner_ui.cc:408 msgid "Reset" msgstr "Nullstill" -#: latency_gui.cc:151 rhythm_ferret.cc:274 sfdb_ui.cc:1870 +#: latency_gui.cc:149 rhythm_ferret.cc:273 sfdb_ui.cc:1893 msgid "programming error: %1 (%2)" msgstr "Programmeringsfeil: %1 (%2)" -#: location_ui.cc:50 location_ui.cc:52 +#: location_ui.cc:51 location_ui.cc:53 msgid "Use PH" msgstr "Bruk PH" -#: location_ui.cc:54 +#: location_ui.cc:55 msgid "CD" msgstr "CD" -#: location_ui.cc:57 +#: location_ui.cc:58 msgid "Glue" msgstr "Lim" -#: location_ui.cc:85 +#: location_ui.cc:86 msgid "Performer:" msgstr "Utøvar:" -#: location_ui.cc:86 +#: location_ui.cc:87 msgid "Composer:" msgstr "Komponist:" -#: location_ui.cc:88 +#: location_ui.cc:89 msgid "Pre-Emphasis" msgstr "Før-framheving for CD" -#: location_ui.cc:314 +#: location_ui.cc:316 msgid "Remove this range" msgstr "Fjern dette området" -#: location_ui.cc:315 +#: location_ui.cc:317 msgid "Start time - middle click to locate here" msgstr "Starttid - midtklikk for å gå hit" -#: location_ui.cc:316 +#: location_ui.cc:318 msgid "End time - middle click to locate here" msgstr "Sluttid - midtklikk for å gå hit" -#: location_ui.cc:319 +#: location_ui.cc:321 msgid "Set range start from playhead location" msgstr "Set områdestart ved spelehovudet" -#: location_ui.cc:320 +#: location_ui.cc:322 msgid "Set range end from playhead location" msgstr "Set områdeslutt ved spelehovudet" -#: location_ui.cc:324 +#: location_ui.cc:326 msgid "Remove this marker" msgstr "Fjern denne markøren" -#: location_ui.cc:325 +#: location_ui.cc:327 msgid "Position - middle click to locate here" msgstr "Posisjon - midtklikk for å gå hit" -#: location_ui.cc:327 +#: location_ui.cc:329 msgid "Set marker time from playhead location" msgstr "Set markørtid ved spelehovudet" -#: location_ui.cc:494 +#: location_ui.cc:496 msgid "You cannot put a CD marker at the start of the session" msgstr "Du kan ikkje leggja ein CD-markør på starten av økta" -#: location_ui.cc:720 +#: location_ui.cc:722 msgid "New Marker" msgstr "Nytt merke" -#: location_ui.cc:721 +#: location_ui.cc:723 msgid "New Range" msgstr "Nytt område" -#: location_ui.cc:734 +#: location_ui.cc:736 msgid "Loop/Punch Ranges" msgstr "Lykkje-/innslagsområde" -#: location_ui.cc:759 +#: location_ui.cc:761 msgid "Markers (Including CD Index)" msgstr "Markørar (inkl. CD-indeks)" -#: location_ui.cc:794 +#: location_ui.cc:796 msgid "Ranges (Including CD Track Ranges)" msgstr "Bolkar (inkl. CD-sporbolkar)" -#: location_ui.cc:1036 +#: location_ui.cc:1038 msgid "add range marker" msgstr "legg til områdemarkørar" -#: main.cc:82 +#: main.cc:79 msgid "%1 could not connect to the audio backend." msgstr "" -#: main.cc:195 main.cc:316 -msgid "cannot create user %3 folder %1 (%2)" -msgstr "" - -#: main.cc:202 main.cc:323 -msgid "cannot open pango.rc file %1" -msgstr "greier ikkje opna pango.rc-fila %1" - -#: main.cc:227 main.cc:350 -msgid "Cannot find ArdourMono TrueType font" -msgstr "" - -#: main.cc:239 main.cc:356 -msgid "Cannot load ArdourMono TrueType font." -msgstr "" - -#: main.cc:304 -msgid "" -"No fontconfig file found on your system. Things may looked very odd or ugly" -msgstr "" - -#: main.cc:360 -msgid "Failed to set fontconfig configuration." -msgstr "" - -#: main.cc:371 main.cc:387 +#: main.cc:104 main.cc:120 msgid "The audio backend (%1) has failed, or terminated" msgstr "" -#: main.cc:374 +#: main.cc:107 msgid "" "%2 exited unexpectedly, and without notifying %1.\n" "\n" @@ -6519,23 +6727,33 @@ msgid "" "Click OK to exit %1." msgstr "" -#: main.cc:388 +#: main.cc:121 msgid "%2 exited unexpectedly, and without notifying %1." msgstr "" -#: main.cc:475 +#: main.cc:223 +msgid "" +"\n" +" Ardour could not understand your command line " +msgstr "" + +#: main.cc:225 +msgid "An error was encountered while launching Ardour" +msgstr "" + +#: main.cc:233 msgid " (built using " msgstr " (bygd med " -#: main.cc:478 +#: main.cc:236 msgid " and GCC version " msgstr " og GCC-version " -#: main.cc:488 +#: main.cc:246 msgid "Copyright (C) 1999-2012 Paul Davis" msgstr "Copyright (C) 1999-2012 Paul Davis" -#: main.cc:489 +#: main.cc:247 msgid "" "Some portions Copyright (C) Steve Harris, Ari Johnson, Brett Viren, Joel " "Baker, Robin Gareus" @@ -6543,34 +6761,34 @@ msgstr "" "Nokre deler (C) Steve Harris, Ari Johnson, Brett Viren, Joel Baker, Robin " "Gareus" -#: main.cc:491 +#: main.cc:249 msgid "%1 comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY" msgstr "%1 har ABSOLUTT INGEN GARANTI" -#: main.cc:492 +#: main.cc:250 msgid "not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE." msgstr "" "mogleik for sal eller bruk til eit spesielt føremål er heller ikkje " "garantert." -#: main.cc:493 +#: main.cc:251 msgid "This is free software, and you are welcome to redistribute it " msgstr "Dette er gratis programvare, og du må gjerne gje henne vidare" -#: main.cc:494 +#: main.cc:252 msgid "under certain conditions; see the source for copying conditions." msgstr "" "på visse vilkår, sjå kjeldekoden for kopierings- og vidareformidlingsvilkår. " -#: main.cc:501 +#: main.cc:259 msgid "could not initialize %1." msgstr "greidde ikkje starta %1." -#: main.cc:511 +#: main.cc:269 msgid "Cannot xinstall SIGPIPE error handler" msgstr "Kan ikkje xinstallera SIGPIPE-feilhandterar" -#: main.cc:518 +#: main.cc:276 msgid "could not create %1 GUI" msgstr "" @@ -6578,18 +6796,13 @@ msgstr "" msgid "Display delta to edit cursor" msgstr "Vis delta til redigeringspunktet" -#: marker.cc:264 +#: marker.cc:265 msgid "MarkerText" msgstr "MarkørTekst" -#: midi_channel_selector.cc:159 midi_channel_selector.cc:397 -#: midi_channel_selector.cc:433 -msgid "All" -msgstr "Alt" - #: midi_channel_selector.cc:163 midi_channel_selector.cc:402 -#: midi_channel_selector.cc:438 rc_option_editor.cc:1316 -#: rc_option_editor.cc:1880 sfdb_ui.cc:642 +#: midi_channel_selector.cc:438 rc_option_editor.cc:1499 +#: rc_option_editor.cc:2084 sfdb_ui.cc:658 msgid "None" msgstr "Ingen" @@ -6778,200 +6991,200 @@ msgstr "Portnamn:" msgid "MidiPortDialog" msgstr "MidiPortDialog" -#: midi_region_view.cc:832 +#: midi_region_view.cc:822 msgid "channel edit" msgstr "kanalredigering" -#: midi_region_view.cc:868 +#: midi_region_view.cc:858 msgid "velocity edit" msgstr "anslagsendring" -#: midi_region_view.cc:925 +#: midi_region_view.cc:915 msgid "add note" msgstr "legg til note" -#: midi_region_view.cc:1780 +#: midi_region_view.cc:1766 msgid "step add" msgstr "steg legg til" -#: midi_region_view.cc:1867 +#: midi_region_view.cc:1853 msgid "insane MIDI patch key %1:%2" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:1875 midi_region_view.cc:1895 +#: midi_region_view.cc:1861 midi_region_view.cc:1881 msgid "alter patch change" msgstr "endra koplingsendring" -#: midi_region_view.cc:1929 +#: midi_region_view.cc:1915 msgid "add patch change" msgstr "legg til koplingsendring" -#: midi_region_view.cc:1947 +#: midi_region_view.cc:1933 msgid "move patch change" msgstr "flytt koplingsendring" -#: midi_region_view.cc:1958 +#: midi_region_view.cc:1944 msgid "delete patch change" msgstr "slett koplingsendring" -#: midi_region_view.cc:2027 +#: midi_region_view.cc:2013 msgid "delete selection" msgstr "slett markeringa" -#: midi_region_view.cc:2043 +#: midi_region_view.cc:2029 msgid "delete note" msgstr "slett note" -#: midi_region_view.cc:2437 +#: midi_region_view.cc:2423 msgid "move notes" msgstr "flytt notane" -#: midi_region_view.cc:2659 +#: midi_region_view.cc:2645 msgid "resize notes" msgstr "endra notestorleik" -#: midi_region_view.cc:2913 +#: midi_region_view.cc:2899 msgid "change velocities" msgstr "vel fart" -#: midi_region_view.cc:2979 +#: midi_region_view.cc:2965 msgid "transpose" msgstr "transponer" -#: midi_region_view.cc:3013 +#: midi_region_view.cc:2999 msgid "change note lengths" msgstr "endra notelengder" -#: midi_region_view.cc:3082 +#: midi_region_view.cc:3068 msgid "nudge" msgstr "skubb" -#: midi_region_view.cc:3097 +#: midi_region_view.cc:3083 msgid "change channel" msgstr "endra kanal" -#: midi_region_view.cc:3142 +#: midi_region_view.cc:3128 msgid "Bank " msgstr "" -#: midi_region_view.cc:3143 +#: midi_region_view.cc:3129 msgid "Program " msgstr "" -#: midi_region_view.cc:3144 +#: midi_region_view.cc:3130 msgid "Channel " msgstr "" -#: midi_region_view.cc:3315 midi_region_view.cc:3317 +#: midi_region_view.cc:3301 midi_region_view.cc:3303 msgid "paste" msgstr "lim inn" -#: midi_streamview.cc:489 +#: midi_streamview.cc:491 msgid "failed to create MIDI region" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:272 +#: midi_time_axis.cc:293 msgid "External MIDI Device" msgstr "Ekstern MIDI-eining" -#: midi_time_axis.cc:273 +#: midi_time_axis.cc:294 msgid "External Device Mode" msgstr "Modus for ekstern eining" -#: midi_time_axis.cc:281 +#: midi_time_axis.cc:302 msgid "Chns" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:282 +#: midi_time_axis.cc:303 msgid "Click to edit channel settings" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:496 +#: midi_time_axis.cc:517 msgid "Show Full Range" msgstr "Vis heile området" -#: midi_time_axis.cc:501 +#: midi_time_axis.cc:522 msgid "Fit Contents" msgstr "Pass til innhaldet" -#: midi_time_axis.cc:505 +#: midi_time_axis.cc:526 msgid "Note Range" msgstr "Noteområde" -#: midi_time_axis.cc:506 +#: midi_time_axis.cc:527 msgid "Note Mode" msgstr "Notemodus" -#: midi_time_axis.cc:507 +#: midi_time_axis.cc:528 msgid "Channel Selector" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:512 +#: midi_time_axis.cc:533 msgid "Color Mode" msgstr "Fargemodus" -#: midi_time_axis.cc:571 +#: midi_time_axis.cc:592 msgid "Bender" msgstr "Bendar" -#: midi_time_axis.cc:575 +#: midi_time_axis.cc:596 msgid "Pressure" msgstr "Trykk" -#: midi_time_axis.cc:588 +#: midi_time_axis.cc:609 msgid "Controllers" msgstr "Kontrollarar" -#: midi_time_axis.cc:593 +#: midi_time_axis.cc:614 msgid "No MIDI Channels selected" msgstr "Ingen MIDI-kanalar er valde" -#: midi_time_axis.cc:671 midi_time_axis.cc:800 +#: midi_time_axis.cc:692 midi_time_axis.cc:821 msgid "Hide all channels" msgstr "Gøym alle kanalar" -#: midi_time_axis.cc:675 midi_time_axis.cc:804 +#: midi_time_axis.cc:696 midi_time_axis.cc:825 msgid "Show all channels" msgstr "Vis alle kanalar" -#: midi_time_axis.cc:686 midi_time_axis.cc:815 +#: midi_time_axis.cc:707 midi_time_axis.cc:836 msgid "Channel %1" msgstr "Kanal %1" -#: midi_time_axis.cc:941 midi_time_axis.cc:973 +#: midi_time_axis.cc:962 midi_time_axis.cc:994 msgid "Controllers %1-%2" msgstr "Kontrollarar %1-%2" -#: midi_time_axis.cc:964 midi_time_axis.cc:967 +#: midi_time_axis.cc:985 midi_time_axis.cc:988 msgid "Controller %1" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:990 +#: midi_time_axis.cc:1011 msgid "Sustained" msgstr "Uthalden" -#: midi_time_axis.cc:997 +#: midi_time_axis.cc:1018 msgid "Percussive" msgstr "Perkussiv" -#: midi_time_axis.cc:1017 +#: midi_time_axis.cc:1038 msgid "Meter Colors" msgstr "Mælarfarger" -#: midi_time_axis.cc:1024 +#: midi_time_axis.cc:1045 msgid "Channel Colors" msgstr "Kanalfarger" -#: midi_time_axis.cc:1031 +#: midi_time_axis.cc:1052 msgid "Track Color" msgstr "Sporfarge" -#: midi_time_axis.cc:1613 midi_time_axis.cc:1619 midi_time_axis.cc:1629 -#: midi_time_axis.cc:1635 +#: midi_time_axis.cc:1687 midi_time_axis.cc:1693 midi_time_axis.cc:1703 +#: midi_time_axis.cc:1709 msgid "all" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:1616 midi_time_axis.cc:1632 +#: midi_time_axis.cc:1690 midi_time_axis.cc:1706 msgid "some" msgstr "" @@ -6987,7 +7200,7 @@ msgstr "Auto-rull" msgid "Decimal" msgstr "Desimal" -#: midi_tracer.cc:59 rc_option_editor.cc:714 +#: midi_tracer.cc:59 rc_option_editor.cc:717 msgid "Enabled" msgstr "På" @@ -7004,8 +7217,8 @@ msgid "New velocity" msgstr "Nytt anslag" #: missing_file_dialog.cc:35 -msgid "Missing File!" -msgstr "Manglar fil!" +msgid "Missing File" +msgstr "" #: missing_file_dialog.cc:37 msgid "Select a folder to search" @@ -7059,7 +7272,7 @@ msgstr "Klikk for å velja ei mappe til" msgid "Missing Plugins" msgstr "Manglande utvidingar" -#: missing_plugin_dialog.cc:33 transcode_video_dialog.cc:61 +#: missing_plugin_dialog.cc:33 transcode_video_dialog.cc:60 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -7115,6 +7328,10 @@ msgstr "Skru av/på dei valde signalprosessane" msgid "Toggle Selected Plugins" msgstr "Skru av/på dei valde utvidingane" +#: mixer_actor.cc:70 +msgid "Deselect all srips and processors" +msgstr "" + #: mixer_actor.cc:72 mixer_actor.cc:73 msgid "Scroll Mixer Window to the left" msgstr "Rull miksarvindauga til venstre" @@ -7131,20 +7348,20 @@ msgstr "Lasta miksarbindingar frå %1" msgid "Could not find mixer.bindings in search path %1" msgstr "Fann ikkje mixer.bindings i søkjestigen %1" -#: mixer_strip.cc:94 mixer_strip.cc:122 mixer_strip.cc:1755 +#: mixer_strip.cc:98 mixer_strip.cc:127 msgid "pre" msgstr "før" -#: mixer_strip.cc:96 mixer_strip.cc:124 mixer_strip.cc:355 mixer_strip.cc:1334 -#: rc_option_editor.cc:1969 +#: mixer_strip.cc:100 mixer_strip.cc:129 mixer_strip.cc:376 +#: mixer_strip.cc:1373 rc_option_editor.cc:2203 msgid "Comments" msgstr "Kommentarar" -#: mixer_strip.cc:148 +#: mixer_strip.cc:151 msgid "Click to toggle the width of this mixer strip." msgstr "Klikk for å endra breidd på denne miksarstripa." -#: mixer_strip.cc:150 +#: mixer_strip.cc:153 msgid "" "\n" "%1-%2-click to toggle the width of all strips." @@ -7152,299 +7369,283 @@ msgstr "" "\n" "%1-%2-klikk for å endra breidda på alle stripene." -#: mixer_strip.cc:157 +#: mixer_strip.cc:160 msgid "Hide this mixer strip" msgstr "Gøym denne miksarstripa" -#: mixer_strip.cc:168 +#: mixer_strip.cc:171 msgid "Click to select metering point" msgstr "Klikk for å velja mælepunkt" -#: mixer_strip.cc:174 -msgid "tupni" -msgstr "gnagnni" - -#: mixer_strip.cc:193 +#: mixer_strip.cc:191 msgid "Isolate Solo" msgstr "Isoler solo" -#: mixer_strip.cc:202 +#: mixer_strip.cc:200 msgid "Lock Solo Status" msgstr "Lås solostatus" -#: mixer_strip.cc:204 mixer_strip.cc:1958 -msgid "lock" -msgstr "lås" - -#: mixer_strip.cc:205 mixer_strip.cc:1957 -msgid "iso" -msgstr "iso" +#: mixer_strip.cc:203 mixer_strip.cc:1982 +msgid "Iso" +msgstr "" #: mixer_strip.cc:259 msgid "Mix group" msgstr "Miksgruppe" -#: mixer_strip.cc:352 rc_option_editor.cc:1966 +#: mixer_strip.cc:372 rc_option_editor.cc:2199 msgid "Phase Invert" msgstr "Polaritetsvending" -#: mixer_strip.cc:353 rc_option_editor.cc:1967 route_ui.cc:1218 -msgid "Solo Safe" -msgstr "Solo-sikker" - -#: mixer_strip.cc:356 mixer_ui.cc:124 route_time_axis.cc:677 -msgid "Group" -msgstr "Gruppe" +#: mixer_strip.cc:373 rc_option_editor.cc:2200 +msgid "Record & Monitor" +msgstr "" -#: mixer_strip.cc:357 rc_option_editor.cc:1970 -msgid "Meter Point" -msgstr "Mælepunkt" +#: mixer_strip.cc:374 rc_option_editor.cc:2201 +msgid "Solo Iso / Lock" +msgstr "" -#: mixer_strip.cc:471 +#: mixer_strip.cc:530 msgid "Enable/Disable MIDI input" msgstr "Slå på/av MIDI-inngang" -#: mixer_strip.cc:626 -msgid "" -"Aux\n" -"Sends" +#: mixer_strip.cc:694 +msgid "Aux" msgstr "" -"Aux\n" -"send" -#: mixer_strip.cc:650 +#: mixer_strip.cc:716 msgid "Snd" msgstr "Snd" -#: mixer_strip.cc:705 mixer_strip.cc:833 processor_box.cc:2405 +#: mixer_strip.cc:782 mixer_strip.cc:880 processor_box.cc:2426 msgid "Not connected to audio engine - no I/O changes are possible" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1124 +#: mixer_strip.cc:1163 msgid "INPUT to %1" msgstr "INNGANG til %1" -#: mixer_strip.cc:1127 +#: mixer_strip.cc:1166 msgid "OUTPUT from %1" msgstr "UTGANG frå %1" -#: mixer_strip.cc:1202 +#: mixer_strip.cc:1241 msgid "Disconnected" msgstr "Fråkopla" -#: mixer_strip.cc:1337 +#: mixer_strip.cc:1376 msgid "*Comments*" msgstr "*Kommentarar*" -#: mixer_strip.cc:1344 +#: mixer_strip.cc:1383 msgid "Cmt" msgstr "Kmt" -#: mixer_strip.cc:1347 +#: mixer_strip.cc:1386 msgid "*Cmt*" msgstr "*Kmt*" -#: mixer_strip.cc:1353 +#: mixer_strip.cc:1392 msgid "Click to Add/Edit Comments" msgstr "Klikk for å leggja til/redigera kommentarar" -#: mixer_strip.cc:1392 -msgid ": comment editor" -msgstr ": rediger kommentarar" - -#: mixer_strip.cc:1469 +#: mixer_strip.cc:1436 msgid "Grp" msgstr "Grp" -#: mixer_strip.cc:1472 +#: mixer_strip.cc:1439 msgid "~G" msgstr "~G" -#: mixer_strip.cc:1501 +#: mixer_strip.cc:1468 route_time_axis.cc:534 +msgid "Color..." +msgstr "Farge..." + +#: mixer_strip.cc:1470 route_time_axis.cc:536 msgid "Comments..." msgstr "Merknader …" -#: mixer_strip.cc:1503 +#: mixer_strip.cc:1472 route_time_axis.cc:538 +msgid "Inputs..." +msgstr "" + +#: mixer_strip.cc:1474 route_time_axis.cc:540 +msgid "Outputs..." +msgstr "" + +#: mixer_strip.cc:1479 msgid "Save As Template..." msgstr "Lagra som mal..." -#: mixer_strip.cc:1509 route_group_dialog.cc:39 route_time_axis.cc:700 +#: mixer_strip.cc:1485 route_group_dialog.cc:45 route_time_axis.cc:814 msgid "Active" msgstr "Aktiv" -#: mixer_strip.cc:1516 +#: mixer_strip.cc:1493 msgid "Adjust Latency..." msgstr "Juster treigskap..." -#: mixer_strip.cc:1519 +#: mixer_strip.cc:1496 msgid "Protect Against Denormals" msgstr "Vern mot unormalar" -#: mixer_strip.cc:1525 route_time_axis.cc:439 +#: mixer_strip.cc:1502 route_time_axis.cc:553 msgid "Remote Control ID..." msgstr "Fjernstyrings-ID..." -#: mixer_strip.cc:1751 mixer_strip.cc:1775 -msgid "in" -msgstr "inn" - -#: mixer_strip.cc:1759 -msgid "post" -msgstr "etter" - -#: mixer_strip.cc:1763 -msgid "out" -msgstr "ut" - -#: mixer_strip.cc:1768 -msgid "custom" -msgstr "eigen" +#: mixer_strip.cc:1778 +msgid "Pre" +msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1779 -msgid "pr" -msgstr "fø" +#: mixer_strip.cc:1782 +msgid "Post" +msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1783 -msgid "po" -msgstr "et" +#: mixer_strip.cc:1802 +msgid "Pr" +msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1787 -msgid "o" +#: mixer_strip.cc:1806 +msgid "Po" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1792 -msgid "c" +#: mixer_strip.cc:1815 +msgid "C" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1938 route_ui.cc:143 +#: mixer_strip.cc:1963 route_ui.cc:164 msgid "Disk" msgstr "Disk" -#: mixer_strip.cc:1950 monitor_section.cc:63 +#: mixer_strip.cc:1975 monitor_section.cc:71 msgid "AFL" msgstr "EL" -#: mixer_strip.cc:1953 monitor_section.cc:64 +#: mixer_strip.cc:1978 monitor_section.cc:72 msgid "PFL" msgstr "FL" -#: mixer_strip.cc:1965 meter_strip.cc:358 +#: mixer_strip.cc:1989 meter_strip.cc:380 msgid "D" msgstr "D" -#: mixer_strip.cc:1985 -msgid "i" -msgstr "" - -#: mixer_strip.cc:2163 -msgid "Pre-fader" +#: mixer_strip.cc:2196 +msgid "Pre Fader" msgstr "Før volumkontroll" -#: mixer_strip.cc:2164 -msgid "Post-fader" +#: mixer_strip.cc:2197 +msgid "Post Fader" msgstr "Etter volumkontroll" -#: mixer_strip.cc:2202 meter_strip.cc:758 +#: mixer_strip.cc:2235 meter_strip.cc:818 msgid "Change all in Group to %1" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:2204 meter_strip.cc:760 +#: mixer_strip.cc:2237 meter_strip.cc:820 msgid "Change all to %1" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:2206 meter_strip.cc:762 +#: mixer_strip.cc:2239 meter_strip.cc:822 msgid "Change same track-type to %1" msgstr "" -#: mixer_ui.cc:1189 +#: mixer_ui.cc:129 route_time_axis.cc:791 +msgid "Group" +msgstr "Gruppe" + +#: mixer_ui.cc:1209 msgid "track display list item for renamed strip not found!" msgstr "fann ikkje sporvisingslisteobjekt for omdøypt stripe!" -#: mixer_ui.cc:1273 +#: mixer_ui.cc:1293 msgid "-all-" msgstr "-alle-" -#: mixer_ui.cc:1794 +#: mixer_ui.cc:1829 msgid "Strips" msgstr "Striper" -#: meter_strip.cc:794 +#: meter_strip.cc:157 +msgid "Reset Peak" +msgstr "" + +#: meter_strip.cc:854 msgid "Variable height" msgstr "" -#: meter_strip.cc:795 +#: meter_strip.cc:855 msgid "Short" msgstr "" -#: meter_strip.cc:796 +#: meter_strip.cc:856 msgid "Tall" msgstr "" -#: meter_strip.cc:797 +#: meter_strip.cc:857 msgid "Grande" msgstr "" -#: meter_strip.cc:798 +#: meter_strip.cc:858 msgid "Venti" msgstr "" -#: meter_patterns.cc:81 +#: meter_patterns.cc:82 msgid "Peak" msgstr "" -#: meter_patterns.cc:84 +#: meter_patterns.cc:85 msgid "RMS + Peak" msgstr "" -#: meter_patterns.cc:87 +#: meter_patterns.cc:88 msgid "IEC1/DIN" msgstr "" -#: meter_patterns.cc:90 +#: meter_patterns.cc:91 msgid "IEC1/Nordic" msgstr "" -#: meter_patterns.cc:93 +#: meter_patterns.cc:94 msgid "IEC2/BBC" msgstr "" -#: meter_patterns.cc:96 +#: meter_patterns.cc:97 msgid "IEC2/EBU" msgstr "" -#: meter_patterns.cc:99 +#: meter_patterns.cc:100 msgid "K20" msgstr "" -#: meter_patterns.cc:102 +#: meter_patterns.cc:103 msgid "K14" msgstr "" -#: meter_patterns.cc:105 +#: meter_patterns.cc:106 msgid "K12" msgstr "" -#: meter_patterns.cc:108 +#: meter_patterns.cc:109 msgid "VU" msgstr "" -#: monitor_section.cc:62 +#: monitor_section.cc:70 msgid "SiP" msgstr "Spp" -#: monitor_section.cc:86 -msgid "soloing" -msgstr "soloing" +#: monitor_section.cc:97 route_group_dialog.cc:49 +msgid "Soloing" +msgstr "Solo" -#: monitor_section.cc:90 -msgid "isolated" -msgstr "isolert" +#: monitor_section.cc:101 +msgid "Isolated" +msgstr "" -#: monitor_section.cc:94 -msgid "auditioning" -msgstr "lytting" +#: monitor_section.cc:105 +msgid "Auditioning" +msgstr "" -#: monitor_section.cc:104 +#: monitor_section.cc:115 msgid "" "When active, something is solo-isolated.\n" "Click to de-isolate everything" @@ -7452,7 +7653,7 @@ msgstr "" "Når knappen er trykt inn, er noko solo-isolert.\n" "Klikk for å av-isolera alt." -#: monitor_section.cc:107 +#: monitor_section.cc:118 msgid "" "When active, auditioning is active.\n" "Click to stop the audition" @@ -7460,27 +7661,27 @@ msgstr "" "Når knappen er trykt inn, blir noko lytta på.\n" "Klikk for å slå av lyttinga." -#: monitor_section.cc:124 +#: monitor_section.cc:135 msgid "Solo controls affect solo-in-place" msgstr "Solo-kontrollar styrer solo-på-plass" -#: monitor_section.cc:130 +#: monitor_section.cc:141 msgid "Solo controls toggle after-fader-listen" msgstr "Solo-kontrollar styrer etterlytting" -#: monitor_section.cc:136 +#: monitor_section.cc:147 msgid "Solo controls toggle pre-fader-listen" msgstr "Solo-kontrollar styrer førlytting" -#: monitor_section.cc:144 +#: monitor_section.cc:157 msgid "Gain increase for soloed signals (0dB is normal)" msgstr "Volumauke for solo-signal (0dB er vanleg)" -#: monitor_section.cc:150 +#: monitor_section.cc:171 msgid "Solo Boost" msgstr "Solo-volumauke" -#: monitor_section.cc:162 +#: monitor_section.cc:186 msgid "" "Gain reduction non-soloed signals\n" "A value above -inf dB causes \"solo-in-front\"" @@ -7488,31 +7689,31 @@ msgstr "" "Volumreduksjon for signal som ikkje er solo\n" "Verdiar over -inf dB gjev «solo-i-front»" -#: monitor_section.cc:164 +#: monitor_section.cc:197 msgid "SiP Cut" msgstr "Spp-kutt" -#: monitor_section.cc:176 +#: monitor_section.cc:212 msgid "Gain reduction to use when dimming monitor outputs" msgstr "Volumreduksjon når me dimmar monitorutgangane" -#: monitor_section.cc:181 +#: monitor_section.cc:226 monitor_section.cc:284 msgid "Dim" msgstr "Dim" -#: monitor_section.cc:190 -msgid "excl. solo" -msgstr "eksklusiv solo" +#: monitor_section.cc:236 +msgid "Excl. Solo" +msgstr "" -#: monitor_section.cc:192 +#: monitor_section.cc:238 msgid "Exclusive solo means that only 1 solo is active at a time" msgstr "Eksklusiv solo tyder at berre 1 solo om gongen er aktiv" -#: monitor_section.cc:199 -msgid "solo » mute" -msgstr "Solo » demp" +#: monitor_section.cc:245 +msgid "Solo » Mute" +msgstr "" -#: monitor_section.cc:201 +#: monitor_section.cc:247 msgid "" "If enabled, solo will override mute\n" "(a soloed & muted track or bus will be audible)" @@ -7520,75 +7721,63 @@ msgstr "" "Når skrudd på, vil solo overstyra demping\n" "(eit dempa solospor eller -buss vil høyrast)" -#: monitor_section.cc:227 -msgid "mute" -msgstr "demp" - -#: monitor_section.cc:238 -msgid "dim" -msgstr "dim" - -#: monitor_section.cc:245 -msgid "mono" -msgstr "mono" - -#: monitor_section.cc:266 +#: monitor_section.cc:324 msgid "Monitor" msgstr "Lytting" -#: monitor_section.cc:678 +#: monitor_section.cc:751 msgid "Switch monitor to mono" msgstr "" -#: monitor_section.cc:681 +#: monitor_section.cc:754 msgid "Cut monitor" msgstr "" -#: monitor_section.cc:684 +#: monitor_section.cc:757 msgid "Dim monitor" msgstr "" -#: monitor_section.cc:687 +#: monitor_section.cc:760 msgid "Toggle exclusive solo mode" msgstr "" -#: monitor_section.cc:693 +#: monitor_section.cc:766 msgid "Toggle mute overrides solo mode" msgstr "" -#: monitor_section.cc:705 +#: monitor_section.cc:778 msgid "Cut monitor channel %1" msgstr "Kutt lytting kan %1" -#: monitor_section.cc:710 +#: monitor_section.cc:783 msgid "Dim monitor channel %1" msgstr "Dim lytting kan %1" -#: monitor_section.cc:715 +#: monitor_section.cc:788 msgid "Solo monitor channel %1" msgstr "Solo lytting kan %1" -#: monitor_section.cc:720 +#: monitor_section.cc:793 msgid "Invert monitor channel %1" msgstr "Snu lytting kan %1" -#: monitor_section.cc:730 +#: monitor_section.cc:803 msgid "In-place solo" msgstr "" -#: monitor_section.cc:732 +#: monitor_section.cc:805 msgid "After Fade Listen (AFL) solo" msgstr "" -#: monitor_section.cc:734 +#: monitor_section.cc:807 msgid "Pre Fade Listen (PFL) solo" msgstr "" -#: mono_panner.cc:110 stereo_panner.cc:118 +#: mono_panner.cc:109 stereo_panner.cc:117 msgid "bypassed" msgstr "" -#: mono_panner.cc:124 +#: mono_panner.cc:123 #, c-format msgid "L:%3d R:%3d" msgstr "" @@ -7806,23 +7995,23 @@ msgstr "" " -k, --keybindings-filename Namn på snøggtastfil som skal lastast " "(standard er ~/.ardour3/ardour.bindings)\n" -#: panner2d.cc:835 +#: panner2d.cc:852 msgid "Panner (2D)" msgstr "Panorering (2D)" -#: panner2d.cc:837 panner_ui.cc:384 plugin_ui.cc:448 +#: panner2d.cc:854 panner_ui.cc:399 plugin_ui.cc:449 msgid "Bypass" msgstr "Forbikopla" -#: panner2d.cc:843 +#: panner2d.cc:860 msgid "Panner" msgstr "Panorering" -#: panner_ui.cc:72 +#: panner_ui.cc:71 msgid "Pan automation mode" msgstr "pan-automasjonsmodus" -#: panner_ui.cc:73 +#: panner_ui.cc:72 msgid "Pan automation type" msgstr "pan-automasjonstype" @@ -7850,39 +8039,39 @@ msgstr "ikkje tildelt" msgid "Imported" msgstr "Importert" -#: plugin_eq_gui.cc:87 plugin_eq_gui.cc:111 +#: plugin_eq_gui.cc:85 plugin_eq_gui.cc:109 msgid "dB scale" msgstr "db-skala" -#: plugin_eq_gui.cc:118 +#: plugin_eq_gui.cc:116 msgid "Show phase" msgstr "Vis fase" -#: plugin_selector.cc:53 plugin_selector.cc:220 +#: plugin_selector.cc:53 plugin_selector.cc:229 msgid "Name contains" msgstr "Namnet inneheld" -#: plugin_selector.cc:54 plugin_selector.cc:224 +#: plugin_selector.cc:54 plugin_selector.cc:233 msgid "Type contains" msgstr "Typen inneheld" -#: plugin_selector.cc:55 plugin_selector.cc:222 +#: plugin_selector.cc:55 plugin_selector.cc:231 msgid "Category contains" msgstr "Kategorien inneheld" -#: plugin_selector.cc:56 plugin_selector.cc:244 +#: plugin_selector.cc:56 plugin_selector.cc:253 msgid "Author contains" msgstr "Opphavsperson inneheld" -#: plugin_selector.cc:57 plugin_selector.cc:246 +#: plugin_selector.cc:57 plugin_selector.cc:255 msgid "Library contains" msgstr "Biblioteket inneheld" -#: plugin_selector.cc:58 plugin_selector.cc:210 plugin_selector.cc:521 +#: plugin_selector.cc:58 plugin_selector.cc:219 plugin_selector.cc:537 msgid "Favorites only" msgstr "Berre favorittar" -#: plugin_selector.cc:59 plugin_selector.cc:214 plugin_selector.cc:521 +#: plugin_selector.cc:59 plugin_selector.cc:223 plugin_selector.cc:537 msgid "Hidden only" msgstr "Berre gøymt" @@ -7890,68 +8079,68 @@ msgstr "Berre gøymt" msgid "Plugin Manager" msgstr "Ordna utvidingar" -#: plugin_selector.cc:84 +#: plugin_selector.cc:85 msgid "Fav" msgstr "Fav" -#: plugin_selector.cc:86 +#: plugin_selector.cc:87 msgid "Available Plugins" msgstr "Tilgjengelege utvidingar" -#: plugin_selector.cc:87 +#: plugin_selector.cc:88 msgid "Type" msgstr "Type" -#: plugin_selector.cc:88 +#: plugin_selector.cc:89 msgid "Category" msgstr "Kategori" -#: plugin_selector.cc:89 +#: plugin_selector.cc:90 msgid "Creator" msgstr "Opphavsperson" -#: plugin_selector.cc:90 +#: plugin_selector.cc:91 msgid "# Audio In" msgstr "# Lyd inn" -#: plugin_selector.cc:91 +#: plugin_selector.cc:92 msgid "# Audio Out" msgstr "# Lyd ut" -#: plugin_selector.cc:92 +#: plugin_selector.cc:93 msgid "# MIDI In" msgstr "# MIDI inn" -#: plugin_selector.cc:93 +#: plugin_selector.cc:94 msgid "# MIDI Out" msgstr "# MIDI ut" -#: plugin_selector.cc:115 +#: plugin_selector.cc:116 msgid "Plugins to be connected" msgstr "Utvidingar som skal koplast til" -#: plugin_selector.cc:128 +#: plugin_selector.cc:129 msgid "Add a plugin to the effect list" msgstr "Legg ei utviding til effektlista" -#: plugin_selector.cc:132 +#: plugin_selector.cc:133 msgid "Remove a plugin from the effect list" msgstr "Fjern ei utviding frå effektlista" -#: plugin_selector.cc:134 +#: plugin_selector.cc:135 msgid "Update available plugins" msgstr "Oppdater utvidingar" -#: plugin_selector.cc:171 +#: plugin_selector.cc:172 msgid "Insert Plugin(s)" msgstr "Set inn utviding(ar)" -#: plugin_selector.cc:320 plugin_selector.cc:321 plugin_selector.cc:322 -#: plugin_selector.cc:323 +#: plugin_selector.cc:337 plugin_selector.cc:338 plugin_selector.cc:339 +#: plugin_selector.cc:340 msgid "variable" msgstr "variabel" -#: plugin_selector.cc:480 +#: plugin_selector.cc:496 msgid "" "The plugin \"%1\" could not be loaded\n" "\n" @@ -7961,59 +8150,59 @@ msgstr "" "\n" "Sjå i loggruta etter (kanskje) fleire opplysingar" -#: plugin_selector.cc:628 +#: plugin_selector.cc:644 msgid "Favorites" msgstr "Favorittar" -#: plugin_selector.cc:630 +#: plugin_selector.cc:646 msgid "Plugin Manager..." msgstr "Ordna utvidingar..." -#: plugin_selector.cc:634 +#: plugin_selector.cc:650 msgid "By Creator" msgstr "Etter opphavsperson" -#: plugin_selector.cc:637 +#: plugin_selector.cc:653 msgid "By Category" msgstr "Etter kategori" -#: plugin_ui.cc:112 +#: plugin_ui.cc:113 msgid "Eh? LADSPA plugins don't have editors!" msgstr "Hm? LADSPA-utvidingar har ikkje redigering!" -#: plugin_ui.cc:121 plugin_ui.cc:226 +#: plugin_ui.cc:122 plugin_ui.cc:227 msgid "" "unknown type of editor-supplying plugin (note: no VST support in this " "version of %1)" msgstr "" -#: plugin_ui.cc:124 +#: plugin_ui.cc:125 msgid "unknown type of editor-supplying plugin" msgstr "ukjent redigerbar utvidingstype" -#: plugin_ui.cc:256 +#: plugin_ui.cc:257 msgid "" "unknown type of editor-supplying plugin (note: no linuxVST support in this " "version of %1)" msgstr "" -#: plugin_ui.cc:328 +#: plugin_ui.cc:329 msgid "create_lv2_editor called on non-LV2 plugin" msgstr "create_lv2_editor oppkalla på ikkje-LV2-utviding" -#: plugin_ui.cc:414 +#: plugin_ui.cc:415 msgid "Add" msgstr "Legg til" -#: plugin_ui.cc:418 +#: plugin_ui.cc:419 msgid "Description" msgstr "Skildring" -#: plugin_ui.cc:419 +#: plugin_ui.cc:420 msgid "Plugin analysis" msgstr "Analyse av programutvidingar" -#: plugin_ui.cc:426 +#: plugin_ui.cc:427 msgid "" "Presets (if any) for this plugin\n" "(Both factory and user-created)" @@ -8021,23 +8210,23 @@ msgstr "" "Førehandsoppsett (viss dei finst) for utvidinga\n" "(Både frå produsent og brukarar)" -#: plugin_ui.cc:427 +#: plugin_ui.cc:428 msgid "Save a new preset" msgstr "Lagra nytt ferdigoppsett" -#: plugin_ui.cc:428 +#: plugin_ui.cc:429 msgid "Save the current preset" msgstr "Lagra ferdigoppsettet" -#: plugin_ui.cc:429 +#: plugin_ui.cc:430 msgid "Delete the current preset" msgstr "Slett dette ferdigoppsett" -#: plugin_ui.cc:430 +#: plugin_ui.cc:431 msgid "Disable signal processing by the plugin" msgstr "Skru av signalhandsaminga åt utvidinga" -#: plugin_ui.cc:463 plugin_ui.cc:659 +#: plugin_ui.cc:464 plugin_ui.cc:660 msgid "" "Click to allow the plugin to receive keyboard events that %1 would normally " "use as a shortcut" @@ -8045,41 +8234,41 @@ msgstr "" "Klikk for å gje utvidinga lov til å ta imot tastetrykk som %1 vanlegvis " "bruker som snøggtastar" -#: plugin_ui.cc:464 +#: plugin_ui.cc:465 msgid "Click to enable/disable this plugin" msgstr "Klikk for å skru av/på denne utvidinga" -#: plugin_ui.cc:503 +#: plugin_ui.cc:504 msgid "latency (%1 sample)" msgid_plural "latency (%1 samples)" msgstr[0] "utreigskap (%1 punkt)" msgstr[1] "treigskap (%1 punkt)" -#: plugin_ui.cc:505 +#: plugin_ui.cc:506 msgid "latency (%1 ms)" msgstr "treigskap (%1 ms)" -#: plugin_ui.cc:516 +#: plugin_ui.cc:517 msgid "Edit Latency" msgstr "Endra treigskap" -#: plugin_ui.cc:555 +#: plugin_ui.cc:556 msgid "Plugin preset %1 not found" msgstr "Fann ikkje ferdiginnstillinga %1" -#: plugin_ui.cc:592 +#: plugin_ui.cc:593 msgid "" "Plugin presets are not supported in this build of %1. Consider paying for a " "full version" msgstr "" -#: plugin_ui.cc:612 plugin_ui.cc:627 +#: plugin_ui.cc:613 plugin_ui.cc:628 msgid "" "Plugin presets are not supported in this build of %1. Consider paying for a " "newer version" msgstr "" -#: plugin_ui.cc:666 +#: plugin_ui.cc:667 msgid "Click to allow normal use of %1 keyboard shortcuts" msgstr "Klikk for å bruka snøggtastane som vanleg i %1" @@ -8155,66 +8344,66 @@ msgstr "system:" msgid "alsa_pcm" msgstr "alsa_pcm" -#: port_insert_ui.cc:40 +#: port_insert_ui.cc:39 msgid "Measure Latency" msgstr "Mæl treigskap" -#: port_insert_ui.cc:51 +#: port_insert_ui.cc:50 msgid "Send/Output" msgstr "Send/utgang" -#: port_insert_ui.cc:52 +#: port_insert_ui.cc:51 msgid "Return/Input" msgstr "Tilbake/inngang" -#: port_insert_ui.cc:86 +#: port_insert_ui.cc:85 msgid "No signal detected" msgstr "Fann ikkje noko signal" -#: port_insert_ui.cc:166 +#: port_insert_ui.cc:165 msgid "Port Insert " msgstr "Portinnstikk" -#: port_matrix.cc:331 port_matrix.cc:357 +#: port_matrix.cc:332 port_matrix.cc:358 msgid "Sources" msgstr "Kjelder" -#: port_matrix.cc:332 port_matrix.cc:358 +#: port_matrix.cc:333 port_matrix.cc:359 msgid "Destinations" msgstr "Mål" -#: port_matrix.cc:440 port_matrix.cc:448 +#: port_matrix.cc:441 port_matrix.cc:449 #, c-format msgid "Add %s %s" msgstr "Legg til %s %s" -#: port_matrix.cc:456 +#: port_matrix.cc:457 #, c-format msgid "Rename '%s'..." msgstr "Døyp om '%s'..." -#: port_matrix.cc:472 +#: port_matrix.cc:473 msgid "Remove all" msgstr "Fjern alt" -#: port_matrix.cc:492 port_matrix.cc:504 +#: port_matrix.cc:493 port_matrix.cc:505 #, c-format msgid "%s all" msgstr "%s alt" -#: port_matrix.cc:527 +#: port_matrix.cc:528 msgid "Rescan" msgstr "Oppdater" -#: port_matrix.cc:529 +#: port_matrix.cc:530 msgid "Show individual ports" msgstr "Vis individuelle portart" -#: port_matrix.cc:535 +#: port_matrix.cc:536 msgid "Flip" msgstr "Flipp" -#: port_matrix.cc:721 +#: port_matrix.cc:722 msgid "" "It is not possible to add a port here, as the first processor in the track " "or buss cannot support the new configuration." @@ -8222,32 +8411,32 @@ msgstr "" "Du kan ikkje leggja til ein port her, fordi den fyrste signalprosessen på " "sporet eller bussen ikkje godtek det nye oppsettet." -#: port_matrix.cc:724 +#: port_matrix.cc:725 msgid "Cannot add port" msgstr "Kan ikkje leggja til port" -#: port_matrix.cc:746 +#: port_matrix.cc:747 msgid "Port removal not allowed" msgstr "Ikkje lov å fjerna portar" -#: port_matrix.cc:747 +#: port_matrix.cc:748 msgid "" "This port cannot be removed.\n" "Either the first plugin in the track or buss cannot accept\n" "the new number of inputs or the last plugin has more outputs." msgstr "" -#: port_matrix.cc:964 +#: port_matrix.cc:965 #, c-format msgid "Remove '%s'" msgstr "Fjern '%s'" -#: port_matrix.cc:979 +#: port_matrix.cc:980 #, c-format msgid "%s all from '%s'" msgstr "%s alt frå '%s'" -#: port_matrix.cc:1045 +#: port_matrix.cc:1046 msgid "channel" msgstr "kanal" @@ -8259,59 +8448,59 @@ msgstr "Ingen portar å kopla til." msgid "There are no %1 ports to connect." msgstr "Ingen %1-portar å kopla til." -#: processor_box.cc:149 +#: processor_box.cc:150 msgid "Send" msgstr "" -#: processor_box.cc:151 +#: processor_box.cc:152 msgid "Return" msgstr "" -#: processor_box.cc:309 +#: processor_box.cc:310 msgid "" "\n" "This mono plugin has been replicated %1 times." msgstr "" -#: processor_box.cc:313 +#: processor_box.cc:314 msgid "" "%1\n" "Double-click to show GUI.\n" "Alt+double-click to show generic GUI.%2" msgstr "" -#: processor_box.cc:316 +#: processor_box.cc:317 msgid "" "%1\n" "Double-click to show generic GUI.%2" msgstr "" -#: processor_box.cc:360 +#: processor_box.cc:361 #, c-format msgid "(%1x1) " msgstr "" -#: processor_box.cc:436 +#: processor_box.cc:437 msgid "Show All Controls" msgstr "Vis alle kontrollar" -#: processor_box.cc:440 +#: processor_box.cc:441 msgid "Hide All Controls" msgstr "Gøym alle kontrollar" -#: processor_box.cc:474 +#: processor_box.cc:475 msgid "Link panner controls" msgstr "" -#: processor_box.cc:558 +#: processor_box.cc:559 msgid "on" msgstr "på" -#: processor_box.cc:558 rc_option_editor.cc:1999 rc_option_editor.cc:2013 +#: processor_box.cc:559 rc_option_editor.cc:2232 rc_option_editor.cc:2246 msgid "off" msgstr "av" -#: processor_box.cc:944 +#: processor_box.cc:945 msgid "" "Right-click to add/remove/edit\n" "plugins,inserts,sends and more" @@ -8319,15 +8508,15 @@ msgstr "" "Høgreklikk for å leggja til/fjerna/redigera\n" "utvidingar, innstikk, send og meir" -#: processor_box.cc:1409 processor_box.cc:1827 +#: processor_box.cc:1422 processor_box.cc:1848 msgid "Plugin Incompatibility" msgstr "Utvidinga samsvarar ikkje" -#: processor_box.cc:1412 +#: processor_box.cc:1425 msgid "You attempted to add the plugin \"%1\" in slot %2.\n" msgstr "Du prøvde å leggja til utvidinga \"%1\" i skuffen %2.\n" -#: processor_box.cc:1418 +#: processor_box.cc:1431 msgid "" "\n" "This plugin has:\n" @@ -8335,19 +8524,19 @@ msgstr "" "\n" "Denne utvidinga har:\n" -#: processor_box.cc:1421 +#: processor_box.cc:1434 msgid "\t%1 MIDI input\n" msgid_plural "\t%1 MIDI inputs\n" msgstr[0] "\t%1 MIDI-inngang\n" msgstr[1] "\t%1 MIDI-inngangar\n" -#: processor_box.cc:1425 +#: processor_box.cc:1438 msgid "\t%1 audio input\n" msgid_plural "\t%1 audio inputs\n" msgstr[0] "\t%1 lydinngang\n" msgstr[1] "\t%1 lydinngangar\n" -#: processor_box.cc:1428 +#: processor_box.cc:1441 msgid "" "\n" "but at the insertion point, there are:\n" @@ -8355,19 +8544,19 @@ msgstr "" "\n" "men på innsetingspunktet er det:\n" -#: processor_box.cc:1431 +#: processor_box.cc:1444 msgid "\t%1 MIDI channel\n" msgid_plural "\t%1 MIDI channels\n" msgstr[0] "\t%1 MIDI-kanal\n" msgstr[1] "\t%1 MIDI-kanalar\n" -#: processor_box.cc:1435 +#: processor_box.cc:1448 msgid "\t%1 audio channel\n" msgid_plural "\t%1 audio channels\n" msgstr[0] "\t%1 lydkanal\n" msgstr[1] "\t%1 lydkanalar\n" -#: processor_box.cc:1438 +#: processor_box.cc:1451 msgid "" "\n" "%1 is unable to insert this plugin here.\n" @@ -8375,11 +8564,11 @@ msgstr "" "\n" "%1 greier ikkje setja inn utvidinga her.\n" -#: processor_box.cc:1475 +#: processor_box.cc:1488 msgid "Cannot set up new send: %1" msgstr "Greier ikkje setja opp ny send: %1" -#: processor_box.cc:1830 +#: processor_box.cc:1851 msgid "" "You cannot reorder these plugins/sends/inserts\n" "in that way because the inputs and\n" @@ -8389,19 +8578,19 @@ msgstr "" "signal-omdirigeringar, fordi inn- og utgangane\n" "ikkje verkar skikkeleg då." -#: processor_box.cc:2014 +#: processor_box.cc:2035 msgid "Rename Processor" msgstr "Døyp om handsaming" -#: processor_box.cc:2045 +#: processor_box.cc:2066 msgid "At least 100 IO objects exist with a name like %1 - name not changed" msgstr "Det finst minst 100 IU-objekt med namn som %1 - namnet er ikkje endra" -#: processor_box.cc:2182 +#: processor_box.cc:2203 msgid "plugin insert constructor failed" msgstr "greidde ikkje laga instikkpunkt for utvidinga" -#: processor_box.cc:2193 +#: processor_box.cc:2214 msgid "" "Copying the set of processors on the clipboard failed,\n" "probably because the I/O configuration of the plugins\n" @@ -8411,7 +8600,7 @@ msgstr "" "tavla, truleg fordi I/U-oppsettet for utvidingane\n" "ikkje passar med oppsettet for dette sporet." -#: processor_box.cc:2239 +#: processor_box.cc:2260 msgid "" "Do you really want to remove all processors from %1?\n" "(this cannot be undone)" @@ -8419,15 +8608,15 @@ msgstr "" "Vil du verkeleg fjerna alle handsamingar frå %1?\n" "(Du kan ikkje angra)" -#: processor_box.cc:2243 processor_box.cc:2268 +#: processor_box.cc:2264 processor_box.cc:2289 msgid "Yes, remove them all" msgstr "Ja, slett alle" -#: processor_box.cc:2245 processor_box.cc:2270 +#: processor_box.cc:2266 processor_box.cc:2291 msgid "Remove processors" msgstr "Fjern handsamingar" -#: processor_box.cc:2260 +#: processor_box.cc:2281 msgid "" "Do you really want to remove all pre-fader processors from %1?\n" "(this cannot be undone)" @@ -8435,7 +8624,7 @@ msgstr "" "Vil du verkeleg fjerna alle før-dempar-handsamingar frå %1?\n" "(Du kan ikkje angra)" -#: processor_box.cc:2263 +#: processor_box.cc:2284 msgid "" "Do you really want to remove all post-fader processors from %1?\n" "(this cannot be undone)" @@ -8443,59 +8632,59 @@ msgstr "" "Vil du verkeleg fjerna alle før-dempar-handsamingar frå %1?\n" "(Du kan ikkje angra)" -#: processor_box.cc:2451 +#: processor_box.cc:2472 msgid "New Plugin" msgstr "Ny utviding" -#: processor_box.cc:2454 +#: processor_box.cc:2475 msgid "New Insert" msgstr "Nytt innstikk" -#: processor_box.cc:2457 +#: processor_box.cc:2478 msgid "New External Send ..." msgstr "Ny ekstern send..." -#: processor_box.cc:2461 +#: processor_box.cc:2482 msgid "New Aux Send ..." msgstr "Ny aux-send..." -#: processor_box.cc:2464 +#: processor_box.cc:2485 msgid "Send Options" msgstr "" -#: processor_box.cc:2466 +#: processor_box.cc:2487 msgid "Clear (all)" msgstr "Tøm (alt)" -#: processor_box.cc:2468 +#: processor_box.cc:2489 msgid "Clear (pre-fader)" msgstr "Fjern (før-dempar)" -#: processor_box.cc:2470 +#: processor_box.cc:2491 msgid "Clear (post-fader)" msgstr "Fjern (etter-dempar)" -#: processor_box.cc:2496 +#: processor_box.cc:2517 msgid "Activate All" msgstr "Slå på alle" -#: processor_box.cc:2498 +#: processor_box.cc:2519 msgid "Deactivate All" msgstr "Slå av alle" -#: processor_box.cc:2500 +#: processor_box.cc:2521 msgid "A/B Plugins" msgstr "A/B programutvidingar" -#: processor_box.cc:2509 +#: processor_box.cc:2530 msgid "Edit with generic controls..." msgstr "" -#: processor_box.cc:2812 +#: processor_box.cc:2833 msgid "%1: %2 (by %3)" msgstr "%1: %2 (av %3)" -#: processor_box.cc:2814 +#: processor_box.cc:2835 msgid "%1 (by %2)" msgstr "" @@ -8511,11 +8700,11 @@ msgstr "Laskbank" msgid "Patch" msgstr "Lask" -#: patch_change_dialog.cc:99 step_entry.cc:429 +#: patch_change_dialog.cc:99 step_entry.cc:430 msgid "Program" msgstr "Program" -#: patch_change_dialog.cc:107 step_entry.cc:421 +#: patch_change_dialog.cc:107 step_entry.cc:422 msgid "Bank" msgstr "Bank" @@ -8547,125 +8736,121 @@ msgstr "Fest notestarten" msgid "Snap note end" msgstr "Fest noteslutten" -#: rc_option_editor.cc:73 +#: rc_option_editor.cc:76 msgid "Click audio file:" msgstr "Klikk-lydfil:" -#: rc_option_editor.cc:76 rc_option_editor.cc:83 +#: rc_option_editor.cc:79 rc_option_editor.cc:86 msgid "Browse..." msgstr "Bla gjennom..." -#: rc_option_editor.cc:80 +#: rc_option_editor.cc:83 msgid "Click emphasis audio file:" msgstr "Trykklegging-lydfil:" -#: rc_option_editor.cc:112 +#: rc_option_editor.cc:115 msgid "Choose Click" msgstr "Vel klikk" -#: rc_option_editor.cc:132 +#: rc_option_editor.cc:135 msgid "Choose Click Emphasis" msgstr "Vel trykklegging for klikk" -#: rc_option_editor.cc:164 +#: rc_option_editor.cc:167 msgid "Limit undo history to" msgstr "Øvre grense for angrelogg er" -#: rc_option_editor.cc:165 +#: rc_option_editor.cc:168 msgid "Save undo history of" msgstr "Lagra angreloggen for" -#: rc_option_editor.cc:174 rc_option_editor.cc:181 +#: rc_option_editor.cc:177 rc_option_editor.cc:184 msgid "commands" msgstr "kommandoar" -#: rc_option_editor.cc:319 +#: rc_option_editor.cc:322 msgid "Edit using:" msgstr "Rediger med:" -#: rc_option_editor.cc:325 rc_option_editor.cc:351 rc_option_editor.cc:378 +#: rc_option_editor.cc:328 rc_option_editor.cc:354 rc_option_editor.cc:381 msgid "+ button" msgstr "+ museknapp" -#: rc_option_editor.cc:345 +#: rc_option_editor.cc:348 msgid "Delete using:" msgstr "Slett med:" -#: rc_option_editor.cc:372 +#: rc_option_editor.cc:375 msgid "Insert note using:" msgstr "Set inn note med:" -#: rc_option_editor.cc:399 +#: rc_option_editor.cc:402 msgid "Ignore snap using:" msgstr "Sjå bort frå festing med:" -#: rc_option_editor.cc:415 +#: rc_option_editor.cc:418 msgid "Keyboard layout:" msgstr "Tastaturutforming:" -#: rc_option_editor.cc:538 +#: rc_option_editor.cc:541 msgid "Font scaling:" msgstr "Skriftskalering:" -#: rc_option_editor.cc:588 +#: rc_option_editor.cc:591 msgid "Waveform Clip Level (dBFS):" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:640 +#: rc_option_editor.cc:643 msgid "Playback (seconds of buffering):" msgstr "Avspeling (sekund bufring):" -#: rc_option_editor.cc:653 +#: rc_option_editor.cc:656 msgid "Recording (seconds of buffering):" msgstr "Opptak (sekund bufring):" -#: rc_option_editor.cc:711 +#: rc_option_editor.cc:714 msgid "Control Surface Protocol" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:715 -msgid "Feedback" -msgstr "Tilbakeføring" - -#: rc_option_editor.cc:720 +#: rc_option_editor.cc:723 msgid "Double-click on a name to edit settings for an enabled protocol" msgstr "" "Dobbelklikk på eit namn for å redigera innstillingane for ein aktiv protokoll" -#: rc_option_editor.cc:883 +#: rc_option_editor.cc:886 msgid "Show Video Export Info before export" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:884 +#: rc_option_editor.cc:887 msgid "Show Video Server Startup Dialog" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:885 +#: rc_option_editor.cc:888 msgid "Advanced Setup (remote video server)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:893 +#: rc_option_editor.cc:896 msgid "" "When enabled you can speficify a custom video-server URL and docroot. " "- Do not enable this option unless you know what you are doing." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:895 +#: rc_option_editor.cc:898 msgid "Video Server URL:" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:900 +#: rc_option_editor.cc:903 msgid "" "Base URL of the video-server including http prefix. This is usually 'http://" "hostname.example.org:1554/' and defaults to 'http://localhost:1554/' when " "the video-server is running locally" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:902 +#: rc_option_editor.cc:905 msgid "Video Folder:" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:907 +#: rc_option_editor.cc:910 msgid "" "Local path to the video-server document-root. Only files below this " "directory will be accessible by the video-server. If the server run on a " @@ -8674,113 +8859,194 @@ msgid "" "monitor and file-browsing when opening/adding a video file." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:914 -msgid "" -"When enabled an information window with details is displayed before " -"the video-export dialog." +#: rc_option_editor.cc:917 +msgid "" +"When enabled an information window with details is displayed before " +"the video-export dialog." +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:922 +msgid "" +"When enabled the video server is never launched automatically without " +"confirmation" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1004 +msgid "Always Display Plugin Scan Progress" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1005 +msgid "Scan for new VST Plugins on Application Start" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1016 +msgid "General" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1022 +msgid "Scan for Plugins" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1029 +msgid "" +"When enabled a popup window showing plugin scan progress is displayed " +"for indexing (cache load) and discovery (detect new plugins)" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1035 +msgid "" +"Specify the default timeout for plugin instantiation in 1/10 seconds. " +"Plugins that require more time to load will be blacklisted. A value of 0 " +"disables the timeout." +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1037 +msgid "Scan Time Out [deciseconds]" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1045 +msgid "VST" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1051 +msgid "Clear VST Cache" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1055 +msgid "Clear VST Blacklist" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1063 +msgid "" +"When enabled new VST plugins are searched, tested and added to the " +"cache index on application start. When disabled new plugins will only be " +"available after triggering a 'Scan' manually" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1066 +msgid "Linux VST Path:" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1073 +msgid "Windows VST Path:" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1135 +msgid "Set Windows VST Search Path" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:919 -msgid "" -"When enabled the video server is never launched automatically without " -"confirmation" +#: rc_option_editor.cc:1150 +msgid "Set Linux VST Search Path" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1059 +#: rc_option_editor.cc:1231 msgid "%1 Preferences" msgstr "Innstillingar for %1" -#: rc_option_editor.cc:1070 +#: rc_option_editor.cc:1242 msgid "DSP CPU Utilization" msgstr "DSP-prosessorbruk" -#: rc_option_editor.cc:1074 +#: rc_option_editor.cc:1246 msgid "Signal processing uses" msgstr "Signalhandsaminga brukar" -#: rc_option_editor.cc:1079 +#: rc_option_editor.cc:1251 msgid "all but one processor" msgstr "alt bortsett frå ei signalhandsaming" -#: rc_option_editor.cc:1080 +#: rc_option_editor.cc:1252 msgid "all available processors" msgstr "alle tilgjengelege signalhandsamingar" -#: rc_option_editor.cc:1083 +#: rc_option_editor.cc:1255 msgid "%1 processors" msgstr "%1 signalhandsamingar" -#: rc_option_editor.cc:1086 +#: rc_option_editor.cc:1258 msgid "This setting will only take effect when %1 is restarted." msgstr "Dette vil fyrst verka når du startar %s på nytt att." -#: rc_option_editor.cc:1091 +#: rc_option_editor.cc:1263 msgid "Options|Undo" msgstr "Val|Angra" -#: rc_option_editor.cc:1098 +#: rc_option_editor.cc:1270 msgid "Verify removal of last capture" msgstr "Stadfest når du vil fjerna siste opptak" -#: rc_option_editor.cc:1106 +#: rc_option_editor.cc:1278 msgid "Make periodic backups of the session file" msgstr "Tryggingskopier økta med jamne mellomrom" -#: rc_option_editor.cc:1111 +#: rc_option_editor.cc:1283 msgid "Session Management" msgstr "Økthandtering" -#: rc_option_editor.cc:1116 +#: rc_option_editor.cc:1288 msgid "Always copy imported files" msgstr "Kopier alltid importerte filer" -#: rc_option_editor.cc:1123 +#: rc_option_editor.cc:1295 msgid "Default folder for new sessions:" msgstr "Standardmappe for nye økter:" -#: rc_option_editor.cc:1131 +#: rc_option_editor.cc:1303 msgid "Maximum number of recent sessions" msgstr "Største tal på samtidige økter" -#: rc_option_editor.cc:1144 +#: rc_option_editor.cc:1316 msgid "Click gain level" msgstr "Klikkvolum" -#: rc_option_editor.cc:1149 route_time_axis.cc:220 route_time_axis.cc:680 +#: rc_option_editor.cc:1321 route_time_axis.cc:266 route_time_axis.cc:794 msgid "Automation" msgstr "Automasjon" -#: rc_option_editor.cc:1154 +#: rc_option_editor.cc:1326 msgid "Thinning factor (larger value => less data)" msgstr "Tynningsfaktor (høgare verdi => mindre data)" -#: rc_option_editor.cc:1163 +#: rc_option_editor.cc:1335 msgid "Automation sampling interval (milliseconds)" msgstr "Tid mellom automasjonspunkt (i millisekund)" -#: rc_option_editor.cc:1175 +#: rc_option_editor.cc:1347 msgid "Keep record-enable engaged on stop" msgstr "Hald opptaksstatusen på ved stopp" -#: rc_option_editor.cc:1184 +#: rc_option_editor.cc:1356 msgid "Stop recording when an xrun occurs" msgstr "Stopp opptak ved xrun-hendingar" -#: rc_option_editor.cc:1189 +#: rc_option_editor.cc:1361 msgid "" "When enabled %1 will stop recording if an over- or underrun is " "detected by the audio engine" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1195 +#: rc_option_editor.cc:1367 +msgid "Play loop is a transport mode" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1372 +msgid "" +"When enabled the loop button does not start playback but forces " +"playback to always play the loop\n" +"\n" +"When disabled the loop button starts playing the loop, but stop then " +"cancels loop playback" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1378 msgid "Create markers where xruns occur" msgstr "Lag markørar ved xrun-hendingar" -#: rc_option_editor.cc:1204 +#: rc_option_editor.cc:1387 msgid "Stop at the end of the session" msgstr "Stopp ved slutten av økta" -#: rc_option_editor.cc:1209 +#: rc_option_editor.cc:1392 msgid "" "When enabled if %1 is not recording, it will stop the " "transport when it reaches the current session end marker\n" @@ -8789,11 +9055,11 @@ msgid "" "all times" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1217 +#: rc_option_editor.cc:1400 msgid "Do seamless looping (not possible when slaved to MTC, LTC etc)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1222 +#: rc_option_editor.cc:1405 msgid "" "When enabled this will loop by reading ahead and wrapping around at " "the loop point, preventing any need to do a transport locate at the end of " @@ -8803,11 +9069,11 @@ msgid "" "loop when %1 reaches the end which will often cause a small click or delay" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1230 +#: rc_option_editor.cc:1413 msgid "Disable per-track record disarm while rolling" msgstr "Ikkje tillat å skru av opptaksstatusen per spor under avspeling" -#: rc_option_editor.cc:1234 +#: rc_option_editor.cc:1417 msgid "" "When enabled this will prevent you from accidentally stopping " "specific tracks recording during a take" @@ -8815,11 +9081,11 @@ msgstr "" "Når dette er på, vil du ikkje kunna slå av opptak for bestemte spor " "ved eit uhell medan du tek opp" -#: rc_option_editor.cc:1239 +#: rc_option_editor.cc:1422 msgid "12dB gain reduction during fast-forward and fast-rewind" msgstr "12dB demping ved spoling" -#: rc_option_editor.cc:1243 +#: rc_option_editor.cc:1426 msgid "" "This will reduce the unpleasant increase in perceived volume that occurs " "when fast-forwarding or rewinding through some kinds of audio" @@ -8827,19 +9093,19 @@ msgstr "" "Dette reduserer den ubehagelege auken i oppfatta volum som kjem når du " "spolar framover eller bakover gjennom nokre typar lyd" -#: rc_option_editor.cc:1247 +#: rc_option_editor.cc:1430 msgid "Sync/Slave" msgstr "Synk/slave" -#: rc_option_editor.cc:1251 +#: rc_option_editor.cc:1434 msgid "External timecode source" msgstr "Ekstern tidskodekjelde" -#: rc_option_editor.cc:1261 +#: rc_option_editor.cc:1444 msgid "Match session video frame rate to external timecode" msgstr "Tilpass raten for videorammene i denne økta til ekstern tidskode" -#: rc_option_editor.cc:1267 +#: rc_option_editor.cc:1450 msgid "" "This option controls the value of the video frame rate while chasing " "an external timecode source.\n" @@ -8853,11 +9119,11 @@ msgid "" "external timecode standard and the session standard." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1277 +#: rc_option_editor.cc:1460 msgid "External timecode is sync locked" msgstr "Ekstern tidskode er låst til synk" -#: rc_option_editor.cc:1283 +#: rc_option_editor.cc:1466 msgid "" "When enabled indicates that the selected external timecode source " "shares sync (Black & Burst, Wordclock, etc) with the audio interface." @@ -8865,11 +9131,11 @@ msgstr "" "Når dette er på, viser det at den valde eksterne tidskodekjelda deler " "synk (Black & burst, Wordclock, osfr.) med lydkortet." -#: rc_option_editor.cc:1290 +#: rc_option_editor.cc:1473 msgid "Lock to 29.9700 fps instead of 30000/1001" msgstr "Lås til 29,9700 fps i staden for 30000/1001" -#: rc_option_editor.cc:1296 +#: rc_option_editor.cc:1479 msgid "" "When enabled the external timecode source is assumed to use 29.97 fps " "instead of 30000/1001.\n" @@ -8882,37 +9148,37 @@ msgid "" "variant of using exactly 29.97 fps has zero timecode drift.\n" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1306 +#: rc_option_editor.cc:1489 msgid "LTC Reader" msgstr "LTC-lesar" -#: rc_option_editor.cc:1310 +#: rc_option_editor.cc:1493 msgid "LTC incoming port" msgstr "Innkomande LTC-port" -#: rc_option_editor.cc:1323 +#: rc_option_editor.cc:1506 msgid "LTC Generator" msgstr "LTC-generator" -#: rc_option_editor.cc:1328 +#: rc_option_editor.cc:1511 msgid "Enable LTC generator" msgstr "Skru på LTC-generator" -#: rc_option_editor.cc:1335 -msgid "send LTC while stopped" -msgstr "send LTC når stoppa" +#: rc_option_editor.cc:1518 +msgid "Send LTC while stopped" +msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1341 +#: rc_option_editor.cc:1524 msgid "" "When enabled %1 will continue to send LTC information even when the " "transport (playhead) is not moving" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1347 +#: rc_option_editor.cc:1530 msgid "LTC generator level" msgstr "LTC-generatornivå" -#: rc_option_editor.cc:1351 +#: rc_option_editor.cc:1534 msgid "" "Specify the Peak Volume of the generated LTC signal in dbFS. A good value " "is 0dBu ^= -18dbFS in an EBU calibrated system" @@ -8920,99 +9186,103 @@ msgstr "" "Gjev toppvolumet til dei genererte LTC-signala i dbFS. Ein bra verdi er " "0dBu ^= -18dbFS i eit EBU-kalibrert system" -#: rc_option_editor.cc:1363 -msgid "Link selection of regions and tracks" -msgstr "Lenk valet av bolkar og spor" +#: rc_option_editor.cc:1546 +msgid "Allow dragging of playhead" +msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1371 +#: rc_option_editor.cc:1554 msgid "Move relevant automation when audio regions are moved" msgstr "Flytt relevant automasjon saman med lydbolkane" -#: rc_option_editor.cc:1379 +#: rc_option_editor.cc:1562 msgid "Show meters on tracks in the editor" msgstr "Vis mælarar på spor i redigeringa" -#: rc_option_editor.cc:1387 +#: rc_option_editor.cc:1570 msgid "Display master-meter in the toolbar" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1394 +#: rc_option_editor.cc:1577 +msgid "Default fade shape" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1596 msgid "Regions in active edit groups are edited together" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1395 +#: rc_option_editor.cc:1597 msgid "whenever they overlap in time" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1396 +#: rc_option_editor.cc:1598 msgid "only if they have identical length, position and origin" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1406 +#: rc_option_editor.cc:1608 msgid "Make rubberband selection rectangle snap to the grid" msgstr "Få gummistrikkval-rektangelet til å festa til gitteret" -#: rc_option_editor.cc:1414 +#: rc_option_editor.cc:1616 msgid "Show waveforms in regions" msgstr "Vis bylgjeformer i bolkane" -#: rc_option_editor.cc:1422 +#: rc_option_editor.cc:1624 msgid "Show gain envelopes in audio regions" msgstr "Vis lydomhylling i lydbolkane" -#: rc_option_editor.cc:1423 +#: rc_option_editor.cc:1625 msgid "in all modes" msgstr "i alle modi" -#: rc_option_editor.cc:1424 +#: rc_option_editor.cc:1626 msgid "only in region gain mode" msgstr "berre i bolkvolum-modus" -#: rc_option_editor.cc:1431 +#: rc_option_editor.cc:1633 msgid "Waveform scale" msgstr "Bylgjeskala" -#: rc_option_editor.cc:1436 +#: rc_option_editor.cc:1638 msgid "linear" msgstr "rettlinja" -#: rc_option_editor.cc:1437 +#: rc_option_editor.cc:1639 msgid "logarithmic" msgstr "logaritmisk" -#: rc_option_editor.cc:1443 +#: rc_option_editor.cc:1645 msgid "Waveform shape" msgstr "Bylgjeform" -#: rc_option_editor.cc:1448 +#: rc_option_editor.cc:1650 msgid "traditional" msgstr "tradisjonell" -#: rc_option_editor.cc:1449 +#: rc_option_editor.cc:1651 msgid "rectified" msgstr "innretta" -#: rc_option_editor.cc:1458 +#: rc_option_editor.cc:1660 msgid "Show waveforms for audio while it is being recorded" msgstr "Vis bylgjeformer ved opptak" -#: rc_option_editor.cc:1466 +#: rc_option_editor.cc:1668 msgid "Show zoom toolbar" msgstr "Vis zoom-verktylina" -#: rc_option_editor.cc:1474 +#: rc_option_editor.cc:1676 msgid "Update editor window during drags of the summary" msgstr "Oppdater redigeringsvindauga når du dreg samandraget" -#: rc_option_editor.cc:1482 +#: rc_option_editor.cc:1684 msgid "Synchronise editor and mixer selection" msgstr "Samkøyr redigeringa og miksarvalet" -#: rc_option_editor.cc:1489 +#: rc_option_editor.cc:1691 msgid "Name new markers" msgstr "Døyp nye markørar" -#: rc_option_editor.cc:1495 +#: rc_option_editor.cc:1697 msgid "" "If enabled, popup a dialog when a new marker is created to allow its name to " "be set as it is created.\n" @@ -9024,499 +9294,511 @@ msgstr "" "\n" "Du kan alltid døypa om markørar ved å høgreklikka på dei." -#: rc_option_editor.cc:1501 +#: rc_option_editor.cc:1703 msgid "Auto-scroll editor window when dragging near its edges" msgstr "Autorull redigeringsvindauga når du dreg nær kantane" -#: rc_option_editor.cc:1508 +#: rc_option_editor.cc:1710 msgid "Buffering" msgstr "Bufring" -#: rc_option_editor.cc:1516 +#: rc_option_editor.cc:1718 msgid "Record monitoring handled by" msgstr "Opptakslyttinga blir handtert av" -#: rc_option_editor.cc:1522 +#: rc_option_editor.cc:1724 msgid "via Audio Driver" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1528 +#: rc_option_editor.cc:1730 msgid "audio hardware" msgstr "lydmaskinvare" -#: rc_option_editor.cc:1535 +#: rc_option_editor.cc:1737 msgid "Tape machine mode" msgstr "Bandopptakarmodus" -#: rc_option_editor.cc:1540 +#: rc_option_editor.cc:1742 msgid "Connection of tracks and busses" msgstr "Tilkopling av spor og bussar" -#: rc_option_editor.cc:1545 +#: rc_option_editor.cc:1747 msgid "Auto-connect master/monitor busses" msgstr "Kopla til master- og lyttebussane automatisk" -#: rc_option_editor.cc:1552 +#: rc_option_editor.cc:1754 msgid "Connect track inputs" msgstr "Kopla sporinngangane" -#: rc_option_editor.cc:1557 +#: rc_option_editor.cc:1759 msgid "automatically to physical inputs" msgstr "automatisk til fysiske inngangar" -#: rc_option_editor.cc:1558 rc_option_editor.cc:1571 +#: rc_option_editor.cc:1760 rc_option_editor.cc:1773 msgid "manually" msgstr "manuelt" -#: rc_option_editor.cc:1564 +#: rc_option_editor.cc:1766 msgid "Connect track and bus outputs" msgstr "Kopla til spor- og bussutgangar" -#: rc_option_editor.cc:1569 +#: rc_option_editor.cc:1771 msgid "automatically to physical outputs" msgstr "automatisk til fysiske inngangar" -#: rc_option_editor.cc:1570 +#: rc_option_editor.cc:1772 msgid "automatically to master bus" msgstr "automatisk til masterbussen" -#: rc_option_editor.cc:1575 +#: rc_option_editor.cc:1777 msgid "Denormals" msgstr "Unormalar" -#: rc_option_editor.cc:1580 +#: rc_option_editor.cc:1782 msgid "Use DC bias to protect against denormals" msgstr "Bruk likestraumsbias for å verna mot unormalar" -#: rc_option_editor.cc:1587 +#: rc_option_editor.cc:1789 msgid "Processor handling" msgstr "Prosessorhandtering" -#: rc_option_editor.cc:1592 +#: rc_option_editor.cc:1794 msgid "no processor handling" msgstr "inga prosessorhandtering" -#: rc_option_editor.cc:1597 +#: rc_option_editor.cc:1799 msgid "use FlushToZero" msgstr "bruk SpylTilNull" -#: rc_option_editor.cc:1601 +#: rc_option_editor.cc:1803 msgid "use DenormalsAreZero" msgstr "bruk UnormalarErNull" -#: rc_option_editor.cc:1605 +#: rc_option_editor.cc:1807 msgid "use FlushToZero and DenormalsAreZero" msgstr "bruk SpylTilNull og UnormalarErNull" -#: rc_option_editor.cc:1615 +#: rc_option_editor.cc:1817 msgid "Silence plugins when the transport is stopped" msgstr "Demp lyden frå utvidingar ved stopp" -#: rc_option_editor.cc:1623 +#: rc_option_editor.cc:1825 msgid "Make new plugins active" msgstr "Gjer nye utvidingar aktive" -#: rc_option_editor.cc:1631 +#: rc_option_editor.cc:1835 msgid "Enable automatic analysis of audio" msgstr "Skru på automatisk analyse av lyd" -#: rc_option_editor.cc:1639 +#: rc_option_editor.cc:1843 msgid "Replicate missing region channels" msgstr "Kopier manglande bolk-kanalar" -#: rc_option_editor.cc:1646 rc_option_editor.cc:1648 rc_option_editor.cc:1663 -#: rc_option_editor.cc:1675 rc_option_editor.cc:1687 rc_option_editor.cc:1699 -#: rc_option_editor.cc:1703 rc_option_editor.cc:1711 rc_option_editor.cc:1719 -#: rc_option_editor.cc:1727 rc_option_editor.cc:1729 rc_option_editor.cc:1737 -#: rc_option_editor.cc:1745 rc_option_editor.cc:1753 rc_option_editor.cc:1761 -#: rc_option_editor.cc:1763 +#: rc_option_editor.cc:1850 rc_option_editor.cc:1852 rc_option_editor.cc:1867 +#: rc_option_editor.cc:1879 rc_option_editor.cc:1891 rc_option_editor.cc:1903 +#: rc_option_editor.cc:1907 rc_option_editor.cc:1915 rc_option_editor.cc:1923 +#: rc_option_editor.cc:1931 rc_option_editor.cc:1933 rc_option_editor.cc:1941 +#: rc_option_editor.cc:1949 rc_option_editor.cc:1957 rc_option_editor.cc:1965 +#: rc_option_editor.cc:1967 msgid "Solo / mute" msgstr "Solo / demp" -#: rc_option_editor.cc:1651 +#: rc_option_editor.cc:1855 msgid "Solo-in-place mute cut (dB)" msgstr "Demping for solo-på-plass (dB)" -#: rc_option_editor.cc:1658 +#: rc_option_editor.cc:1862 msgid "Solo controls are Listen controls" msgstr "Solo-kontrollar er lyttekontrollar" -#: rc_option_editor.cc:1667 +#: rc_option_editor.cc:1871 msgid "Listen Position" msgstr "Lytteposisjon" -#: rc_option_editor.cc:1672 +#: rc_option_editor.cc:1876 msgid "after-fader (AFL)" msgstr "etterlytting (AFL)" -#: rc_option_editor.cc:1673 +#: rc_option_editor.cc:1877 msgid "pre-fader (PFL)" msgstr "førlytting (PFL)" -#: rc_option_editor.cc:1679 +#: rc_option_editor.cc:1883 msgid "PFL signals come from" msgstr "Førlyttingssignal kjem frå " -#: rc_option_editor.cc:1684 +#: rc_option_editor.cc:1888 msgid "before pre-fader processors" msgstr "før før-volum-handsamingar" -#: rc_option_editor.cc:1685 +#: rc_option_editor.cc:1889 msgid "pre-fader but after pre-fader processors" msgstr "før-volum, men etter før-volum-signalhandsaming" -#: rc_option_editor.cc:1691 +#: rc_option_editor.cc:1895 msgid "AFL signals come from" msgstr "AFL-signal kjem frå " -#: rc_option_editor.cc:1696 +#: rc_option_editor.cc:1900 msgid "immediately post-fader" msgstr "rett etter volum" -#: rc_option_editor.cc:1697 +#: rc_option_editor.cc:1901 msgid "after post-fader processors (before pan)" msgstr "etter etter-volum-signalprosessar (før panorering)" -#: rc_option_editor.cc:1706 +#: rc_option_editor.cc:1910 msgid "Exclusive solo" msgstr "Eksklusiv solo" -#: rc_option_editor.cc:1714 +#: rc_option_editor.cc:1918 msgid "Show solo muting" msgstr "Vis solodemping" -#: rc_option_editor.cc:1722 +#: rc_option_editor.cc:1926 msgid "Soloing overrides muting" msgstr "Solo overstyrer demping" -#: rc_option_editor.cc:1727 +#: rc_option_editor.cc:1931 msgid "Default track / bus muting options" msgstr "Standard spor- og bussdempeval" -#: rc_option_editor.cc:1732 +#: rc_option_editor.cc:1936 msgid "Mute affects pre-fader sends" msgstr "Demping verkar på send før volum" -#: rc_option_editor.cc:1740 +#: rc_option_editor.cc:1944 msgid "Mute affects post-fader sends" msgstr "Demping verkar på send etter volum" -#: rc_option_editor.cc:1748 +#: rc_option_editor.cc:1952 msgid "Mute affects control outputs" msgstr "Demping påverkar kontrollutgangane" -#: rc_option_editor.cc:1756 +#: rc_option_editor.cc:1960 msgid "Mute affects main outputs" msgstr "Demping verkar på hovudutgangar" -#: rc_option_editor.cc:1761 +#: rc_option_editor.cc:1965 msgid "Send Routing" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1766 +#: rc_option_editor.cc:1970 msgid "Link panners of Aux and External Sends with main panner by default" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1782 +#: rc_option_editor.cc:1986 msgid "Send MIDI Time Code" msgstr "Send MIDI-tidskode" -#: rc_option_editor.cc:1790 +#: rc_option_editor.cc:1994 msgid "Percentage either side of normal transport speed to transmit MTC" msgstr "Prosentdel til kvar side av normal transportfart for å senda MTC" -#: rc_option_editor.cc:1799 +#: rc_option_editor.cc:2003 msgid "Obey MIDI Machine Control commands" msgstr "Lyd MIDI-maskinkontrollkommandoar" -#: rc_option_editor.cc:1807 +#: rc_option_editor.cc:2011 msgid "Send MIDI Machine Control commands" msgstr "Send MIDI-maskinkontrollkommandoar" -#: rc_option_editor.cc:1815 +#: rc_option_editor.cc:2019 msgid "Send MIDI control feedback" msgstr "Send MIDI-kontrollsvar" -#: rc_option_editor.cc:1823 +#: rc_option_editor.cc:2027 msgid "Inbound MMC device ID" msgstr "ID for innkomande MMC-eining" -#: rc_option_editor.cc:1832 +#: rc_option_editor.cc:2036 msgid "Outbound MMC device ID" msgstr "ID for utgåande MMC-eining" -#: rc_option_editor.cc:1841 +#: rc_option_editor.cc:2045 msgid "Initial program change" msgstr "Tidleg programendring" -#: rc_option_editor.cc:1850 +#: rc_option_editor.cc:2054 msgid "Display first MIDI bank/program as 0" msgstr "Vis fyrste MIDI-bank/program som 0" -#: rc_option_editor.cc:1858 +#: rc_option_editor.cc:2062 msgid "Never display periodic MIDI messages (MTC, MIDI Clock)" msgstr "Aldri vis periodiske MIDI-meldingar (MTC, MIDI-klokke)" -#: rc_option_editor.cc:1866 +#: rc_option_editor.cc:2070 msgid "Sound MIDI notes as they are selected" msgstr "Lytt på MIDI-notar medan du vel dei" -#: rc_option_editor.cc:1871 +#: rc_option_editor.cc:2075 msgid "Midi Audition" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1875 +#: rc_option_editor.cc:2079 msgid "Midi Audition Synth (LV2)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1899 rc_option_editor.cc:1909 rc_option_editor.cc:1911 +#: rc_option_editor.cc:2103 rc_option_editor.cc:2113 rc_option_editor.cc:2115 msgid "User interaction" msgstr "Brukarsamhandling" -#: rc_option_editor.cc:1902 +#: rc_option_editor.cc:2106 msgid "" "Use translations of %1 messages\n" " (requires a restart of %1 to take effect)\n" " (if available for your language preferences)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1909 +#: rc_option_editor.cc:2113 msgid "Keyboard" msgstr "Tastatur" -#: rc_option_editor.cc:1919 +#: rc_option_editor.cc:2123 msgid "Control surface remote ID" msgstr "Fjernstyrings-ID for kontrollflate" -#: rc_option_editor.cc:1924 +#: rc_option_editor.cc:2128 msgid "assigned by user" msgstr "fastsett av brukaren" -#: rc_option_editor.cc:1925 +#: rc_option_editor.cc:2129 msgid "follows order of mixer" msgstr "fylgjer miksaren" -#: rc_option_editor.cc:1934 rc_option_editor.cc:1942 rc_option_editor.cc:1952 -#: rc_option_editor.cc:1973 rc_option_editor.cc:1982 rc_option_editor.cc:1990 -#: rc_option_editor.cc:2004 rc_option_editor.cc:2023 rc_option_editor.cc:2039 -#: rc_option_editor.cc:2055 rc_option_editor.cc:2069 rc_option_editor.cc:2083 -#: rc_option_editor.cc:2085 +#: rc_option_editor.cc:2143 rc_option_editor.cc:2151 rc_option_editor.cc:2159 +#: rc_option_editor.cc:2169 rc_option_editor.cc:2193 rc_option_editor.cc:2206 +#: rc_option_editor.cc:2215 msgid "Preferences|GUI" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1937 +#: rc_option_editor.cc:2146 msgid "Graphically indicate mouse pointer hovering over various widgets" msgstr "Vis musepeikaren grafisk når han er over ulike småprogram" -#: rc_option_editor.cc:1945 +#: rc_option_editor.cc:2154 msgid "Show tooltips if mouse hovers over a control" msgstr "Vis verktøytips når peikaren er over ein kontroll" -#: rc_option_editor.cc:1955 -msgid "GUI" -msgstr "Brukarflate" +#: rc_option_editor.cc:2162 +msgid "Use name highlight bars in region displays" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2175 +msgid "update transport clock display at FPS instead of every 100ms" +msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1958 -msgid "update transport clock display every 40ms instead of every 100ms" +#: rc_option_editor.cc:2184 +msgid "Lock timeout (seconds)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1975 +#: rc_option_editor.cc:2192 +msgid "Lock GUI after this many idle seconds (zero to never lock)" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2208 msgid "Mixer Strip" msgstr "Miksarstripe" -#: rc_option_editor.cc:1985 +#: rc_option_editor.cc:2218 msgid "Use narrow strips in the mixer by default" msgstr "Bruk smale miksarstriper i miksaren som standard" -#: rc_option_editor.cc:1994 +#: rc_option_editor.cc:2223 rc_option_editor.cc:2237 rc_option_editor.cc:2256 +#: rc_option_editor.cc:2272 rc_option_editor.cc:2288 rc_option_editor.cc:2302 +#: rc_option_editor.cc:2316 rc_option_editor.cc:2318 +msgid "Preferences|Metering" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2227 msgid "Peak hold time" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2000 +#: rc_option_editor.cc:2233 msgid "short" msgstr "kort" -#: rc_option_editor.cc:2001 +#: rc_option_editor.cc:2234 msgid "medium" msgstr "middels" -#: rc_option_editor.cc:2002 +#: rc_option_editor.cc:2235 msgid "long" msgstr "lenge" -#: rc_option_editor.cc:2008 +#: rc_option_editor.cc:2241 msgid "DPM fall-off" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2014 +#: rc_option_editor.cc:2247 msgid "slowest [6.6dB/sec]" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2015 +#: rc_option_editor.cc:2248 msgid "slow [8.6dB/sec] (BBC PPM, EBU PPM)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2016 +#: rc_option_editor.cc:2249 msgid "slowish [12.0dB/sec] (DIN)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2017 +#: rc_option_editor.cc:2250 msgid "moderate [13.3dB/sec] (EBU Digi PPM, IRT Digi PPM)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2018 +#: rc_option_editor.cc:2251 msgid "medium [20dB/sec]" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2019 +#: rc_option_editor.cc:2252 msgid "fast [32dB/sec]" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2020 +#: rc_option_editor.cc:2253 msgid "faster [46dB/sec]" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2021 +#: rc_option_editor.cc:2254 msgid "fastest [70dB/sec]" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2027 +#: rc_option_editor.cc:2260 msgid "Meter line-up level; 0dBu" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2032 rc_option_editor.cc:2048 +#: rc_option_editor.cc:2265 rc_option_editor.cc:2281 msgid "-24dBFS (SMPTE US: 4dBu = -20dBFS)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2033 rc_option_editor.cc:2049 +#: rc_option_editor.cc:2266 rc_option_editor.cc:2282 msgid "-20dBFS (SMPTE RP.0155)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2034 rc_option_editor.cc:2050 +#: rc_option_editor.cc:2267 rc_option_editor.cc:2283 msgid "-18dBFS (EBU, BBC)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2035 rc_option_editor.cc:2051 +#: rc_option_editor.cc:2268 rc_option_editor.cc:2284 msgid "-15dBFS (DIN)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2037 +#: rc_option_editor.cc:2270 msgid "" "Configure meter-marks and color-knee point for dBFS scale DPM, set reference " "level for IEC1/Nordic, IEC2 PPM and VU meter." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2043 +#: rc_option_editor.cc:2276 msgid "IEC1/DIN Meter line-up level; 0dBu" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2053 +#: rc_option_editor.cc:2286 msgid "Reference level for IEC1/DIN meter." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2059 +#: rc_option_editor.cc:2292 msgid "VU Meter standard" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2064 +#: rc_option_editor.cc:2297 msgid "0VU = -2dBu (France)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2065 +#: rc_option_editor.cc:2298 msgid "0VU = 0dBu (North America, Australia)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2066 +#: rc_option_editor.cc:2299 msgid "0VU = +4dBu (standard)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2067 +#: rc_option_editor.cc:2300 msgid "0VU = +8dBu" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2073 +#: rc_option_editor.cc:2306 msgid "Peak threshold [dBFS]" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2081 +#: rc_option_editor.cc:2314 msgid "" "Specify the audio signal level in dbFS at and above which the meter-peak " "indicator will flash red." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2088 +#: rc_option_editor.cc:2321 msgid "LED meter style" msgstr "" -#: region_editor.cc:79 +#: region_editor.cc:78 msgid "audition this region" msgstr "lytt på denne bolken" -#: region_editor.cc:88 region_layering_order_editor.cc:74 +#: region_editor.cc:87 region_layering_order_editor.cc:75 msgid "Position:" msgstr "Posisjon:" -#: region_editor.cc:90 add_video_dialog.cc:170 +#: region_editor.cc:89 add_video_dialog.cc:155 msgid "End:" msgstr "Slutt:" -#: region_editor.cc:92 sfdb_ui.cc:144 +#: region_editor.cc:91 sfdb_ui.cc:143 msgid "Length:" msgstr "Lengd:" -#: region_editor.cc:94 +#: region_editor.cc:93 msgid "Sync point (relative to region):" msgstr "Synkpunkt (relativt plassert til bolken):" -#: region_editor.cc:96 +#: region_editor.cc:95 msgid "Sync point (absolute):" msgstr "Synkpunkt (absolutt):" -#: region_editor.cc:98 +#: region_editor.cc:97 msgid "File start:" msgstr "Filstart:" -#: region_editor.cc:102 +#: region_editor.cc:101 msgid "Sources:" msgstr "Kjelder:" -#: region_editor.cc:104 +#: region_editor.cc:103 msgid "Source:" msgstr "Kjelde:" -#: region_editor.cc:166 +#: region_editor.cc:165 msgid "Region '%1'" msgstr "Bolk '%1'" -#: region_editor.cc:273 +#: region_editor.cc:272 msgid "change region start position" msgstr "endre bolkstartposisjon" -#: region_editor.cc:289 +#: region_editor.cc:288 msgid "change region end position" msgstr "endre boksluttposisjon" -#: region_editor.cc:309 +#: region_editor.cc:308 msgid "change region length" msgstr "endre bolklengd" -#: region_editor.cc:403 region_editor.cc:415 +#: region_editor.cc:402 region_editor.cc:414 msgid "change region sync point" msgstr "endre bolksynkposisjon" -#: region_layering_order_editor.cc:41 +#: region_layering_order_editor.cc:42 msgid "RegionLayeringOrderEditor" msgstr "RegionLayeringOrderEditor" -#: region_layering_order_editor.cc:54 +#: region_layering_order_editor.cc:55 msgid "Region Name" msgstr "Bolknamn" -#: region_layering_order_editor.cc:71 +#: region_layering_order_editor.cc:72 msgid "Track:" msgstr "Spor:" -#: region_layering_order_editor.cc:103 +#: region_layering_order_editor.cc:104 msgid "Choose Top Region" msgstr "Vel toppbolk" @@ -9554,142 +9836,137 @@ msgstr "" "\n" " (stuttaste del som kan høyrast = %1 %2)" -#: return_ui.cc:103 +#: return_ui.cc:102 msgid "Return " msgstr "Retur" -#: rhythm_ferret.cc:49 +#: rhythm_ferret.cc:48 msgid "Percussive Onset" msgstr "Perkusjon kjem inn" -#: rhythm_ferret.cc:50 +#: rhythm_ferret.cc:49 msgid "Note Onset" msgstr "Note kjem inn" -#: rhythm_ferret.cc:55 +#: rhythm_ferret.cc:54 msgid "Energy Based" msgstr "Energibasert" -#: rhythm_ferret.cc:56 +#: rhythm_ferret.cc:55 msgid "Spectral Difference" msgstr "Spektrumskilnad" -#: rhythm_ferret.cc:57 +#: rhythm_ferret.cc:56 msgid "High-Frequency Content" msgstr "Høgfrekvensinnhald" -#: rhythm_ferret.cc:58 +#: rhythm_ferret.cc:57 msgid "Complex Domain" msgstr "Komplekst område" -#: rhythm_ferret.cc:59 +#: rhythm_ferret.cc:58 msgid "Phase Deviation" msgstr "Faseavvik" -#: rhythm_ferret.cc:60 +#: rhythm_ferret.cc:59 msgid "Kullback-Liebler" msgstr "Kullback-Liebler" -#: rhythm_ferret.cc:61 +#: rhythm_ferret.cc:60 msgid "Modified Kullback-Liebler" msgstr "Modifisert Kullback-Liebler" -#: rhythm_ferret.cc:66 +#: rhythm_ferret.cc:65 msgid "Split region" msgstr "Del bolken" -#: rhythm_ferret.cc:67 +#: rhythm_ferret.cc:66 msgid "Snap regions" msgstr "Fest bolkar" -#: rhythm_ferret.cc:68 +#: rhythm_ferret.cc:67 msgid "Conform regions" msgstr "Einsrett bolkar" -#: rhythm_ferret.cc:73 +#: rhythm_ferret.cc:72 msgid "Rhythm Ferret" msgstr "Rytmefinnar" -#: rhythm_ferret.cc:79 +#: rhythm_ferret.cc:78 msgid "Analyze" msgstr "Analyser" -#: rhythm_ferret.cc:114 +#: rhythm_ferret.cc:113 msgid "Detection function" msgstr "Leitefunksjon" -#: rhythm_ferret.cc:118 +#: rhythm_ferret.cc:117 msgid "Trigger gap" msgstr "Brytargap" -#: rhythm_ferret.cc:123 strip_silence_dialog.cc:64 +#: rhythm_ferret.cc:122 strip_silence_dialog.cc:64 msgid "Threshold" msgstr "Dørstokk" -#: rhythm_ferret.cc:128 +#: rhythm_ferret.cc:127 msgid "Peak threshold" msgstr "Toppterskel" -#: rhythm_ferret.cc:133 +#: rhythm_ferret.cc:132 msgid "Silence threshold" msgstr "Stille-terskel (dB)" -#: rhythm_ferret.cc:138 +#: rhythm_ferret.cc:137 msgid "Sensitivity" msgstr "Følsemd" -#: rhythm_ferret.cc:142 +#: rhythm_ferret.cc:141 msgid "Operation" msgstr "Handling" -#: rhythm_ferret.cc:356 +#: rhythm_ferret.cc:355 msgid "split regions (rhythm ferret)" msgstr "del opp bolkane (finn rytmar)" -#: route_group_dialog.cc:36 +#: route_group_dialog.cc:42 msgid "Track/bus Group" msgstr "Spor/bussgruppe" -#: route_group_dialog.cc:41 +#: route_group_dialog.cc:47 msgid "Relative" msgstr "Relativt" -#: route_group_dialog.cc:42 +#: route_group_dialog.cc:48 msgid "Muting" msgstr "Demping" -#: route_group_dialog.cc:43 -msgid "Soloing" -msgstr "Solo" - -#: route_group_dialog.cc:44 +#: route_group_dialog.cc:50 msgid "Record enable" msgstr "Skru på/av opptak" -#: route_group_dialog.cc:45 time_info_box.cc:66 +#: route_group_dialog.cc:51 time_info_box.cc:67 msgid "Selection" msgstr "Utval" -#: route_group_dialog.cc:46 +#: route_group_dialog.cc:52 msgid "Active state" msgstr "Aktiv status" -#: route_group_dialog.cc:47 route_group_dialog.cc:76 theme_manager.cc:77 +#: route_group_dialog.cc:53 route_group_dialog.cc:82 theme_manager.cc:84 msgid "Color" msgstr "Farge" -#: route_group_dialog.cc:53 +#: route_group_dialog.cc:59 msgid "RouteGroupDialog" msgstr "Rutegruppedialog" -#: route_group_dialog.cc:92 +#: route_group_dialog.cc:100 msgid "Sharing" msgstr "Deler" -#: route_group_dialog.cc:182 -msgid "" -"A route group of this name already exists. Please use a different name." -msgstr "Det finst alt ei rutegruppe med det namnet. Vel eit anna namn." +#: route_group_dialog.cc:200 +msgid "The group name is not unique. Please use a different name." +msgstr "" #: route_params_ui.cc:83 msgid "Tracks/Busses" @@ -9711,298 +9988,282 @@ msgstr "Utvidingar, innstikk og send" msgid "route display list item for renamed route not found!" msgstr "fann ikkje rutevisingslisteobjekt for omdøypt rute!" -#: route_params_ui.cc:255 route_params_ui.cc:283 +#: route_params_ui.cc:278 route_params_ui.cc:306 #, c-format msgid "Playback delay: % samples" msgstr "Avspelingsseinking: % punkt" -#: route_params_ui.cc:475 +#: route_params_ui.cc:498 msgid "NO TRACK" msgstr "IKKJE NOKO SPOR" -#: route_params_ui.cc:613 route_params_ui.cc:614 +#: route_params_ui.cc:636 route_params_ui.cc:637 msgid "No Track or Bus Selected" msgstr "Ingen spor eller bussar valde" -#: route_time_axis.cc:98 -msgid "g" -msgstr "g" - -#: route_time_axis.cc:99 -msgid "p" -msgstr "p" - -#: route_time_axis.cc:100 -msgid "a" -msgstr "a" - -#: route_time_axis.cc:178 +#: route_time_axis.cc:179 msgid "Record (Right-click for Step Edit)" msgstr "Ta opp (høgreklikk for stegredigering)" -#: route_time_axis.cc:181 +#: route_time_axis.cc:182 msgid "Record" msgstr "Ta opp" -#: route_time_axis.cc:215 +#: route_time_axis.cc:254 msgid "Route Group" msgstr "Rut gruppe" -#: route_time_axis.cc:218 +#: route_time_axis.cc:264 msgid "MIDI Controllers and Automation" msgstr "MIDI-kontrollar og -automasjon" -#: route_time_axis.cc:394 +#: route_time_axis.cc:500 msgid "Show All Automation" msgstr "Vis all automasjon" -#: route_time_axis.cc:397 +#: route_time_axis.cc:503 msgid "Show Existing Automation" msgstr "Vis gjeldande automasjon" -#: route_time_axis.cc:400 +#: route_time_axis.cc:506 msgid "Hide All Automation" msgstr "Gøym all automasjon" -#: route_time_axis.cc:409 +#: route_time_axis.cc:515 msgid "Processor automation" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:428 -msgid "Color..." -msgstr "Farge..." - -#: route_time_axis.cc:485 +#: route_time_axis.cc:599 msgid "Overlaid" msgstr "Overlagt" -#: route_time_axis.cc:491 +#: route_time_axis.cc:605 msgid "Stacked" msgstr "Stabla" -#: route_time_axis.cc:499 +#: route_time_axis.cc:613 msgid "Layers" msgstr "Lag" -#: route_time_axis.cc:568 +#: route_time_axis.cc:682 msgid "Automatic (based on I/O connections)" msgstr "Automatisk (basert på I/U-tilkoplingar)" -#: route_time_axis.cc:577 +#: route_time_axis.cc:691 msgid "(Currently: Existing Material)" msgstr "(No: eksisterande materiale)" -#: route_time_axis.cc:580 +#: route_time_axis.cc:694 msgid "(Currently: Capture Time)" msgstr "(No: opptakstidspunkt)" -#: route_time_axis.cc:588 +#: route_time_axis.cc:702 msgid "Align With Existing Material" msgstr "Juster til eksisterande materiale" -#: route_time_axis.cc:593 +#: route_time_axis.cc:707 msgid "Align With Capture Time" msgstr "Juster til innspelingstid" -#: route_time_axis.cc:598 +#: route_time_axis.cc:712 msgid "Alignment" msgstr "Justering" -#: route_time_axis.cc:633 +#: route_time_axis.cc:747 msgid "Normal Mode" msgstr "Normalmodus" -#: route_time_axis.cc:639 +#: route_time_axis.cc:753 msgid "Tape Mode" msgstr "Bandmodus" -#: route_time_axis.cc:645 +#: route_time_axis.cc:759 msgid "Non-Layered Mode" msgstr "Ikkje lagdelt modus" -#: route_time_axis.cc:658 route_time_axis.cc:1591 +#: route_time_axis.cc:772 route_time_axis.cc:1748 msgid "Playlist" msgstr "Speleliste" -#: route_time_axis.cc:969 +#: route_time_axis.cc:1070 msgid "Rename Playlist" msgstr "Døyp om spelelista" -#: route_time_axis.cc:970 +#: route_time_axis.cc:1071 msgid "New name for playlist:" msgstr "Nytt namn på spelelista:" -#: route_time_axis.cc:1055 +#: route_time_axis.cc:1156 msgid "New Copy Playlist" msgstr "Ny spelelistekopi" -#: route_time_axis.cc:1056 route_time_axis.cc:1109 +#: route_time_axis.cc:1157 route_time_axis.cc:1210 msgid "Name for new playlist:" msgstr "Namn på den nye spelelista:" -#: route_time_axis.cc:1108 +#: route_time_axis.cc:1209 msgid "New Playlist" msgstr "Ny speleliste" -#: route_time_axis.cc:1299 +#: route_time_axis.cc:1400 msgid "You cannot create a track with that name as it is reserved for %1" msgstr "" "Du kan ikkje laga eit spor med det namnet, fordi det er halde att for %1" -#: route_time_axis.cc:1480 +#: route_time_axis.cc:1637 msgid "New Copy..." msgstr "Ny kopi..." -#: route_time_axis.cc:1484 +#: route_time_axis.cc:1641 msgid "New Take" msgstr "Nytt tak" -#: route_time_axis.cc:1485 +#: route_time_axis.cc:1642 msgid "Copy Take" msgstr "Kopier tak" -#: route_time_axis.cc:1490 +#: route_time_axis.cc:1647 msgid "Clear Current" msgstr "Tøm gjeldande" -#: route_time_axis.cc:1493 +#: route_time_axis.cc:1650 msgid "Select From All..." msgstr "Vel frå alt..." -#: route_time_axis.cc:1581 +#: route_time_axis.cc:1738 msgid "Take: %1.%2" msgstr "Tak: %1.%2" -#: route_time_axis.cc:2283 +#: route_time_axis.cc:2024 selection.cc:1002 selection.cc:1056 +msgid "programming error: " +msgstr "programmeringsfeil: " + +#: route_time_axis.cc:2440 msgid "Underlays" msgstr "Underlag" -#: route_time_axis.cc:2286 +#: route_time_axis.cc:2443 msgid "Remove \"%1\"" msgstr "Fjern \"%1\"" -#: route_time_axis.cc:2336 route_time_axis.cc:2373 +#: route_time_axis.cc:2493 route_time_axis.cc:2530 msgid "programming error: underlay reference pointer pairs are inconsistent!" msgstr "" "Programmeringsfeil: underlags-tilvisingspeikarpar er ikkje samanhengande!" -#: route_time_axis.cc:2400 +#: route_time_axis.cc:2557 msgid "After-fade listen (AFL)" msgstr "Etterlytting (AFL)" -#: route_time_axis.cc:2404 +#: route_time_axis.cc:2561 msgid "Pre-fade listen (PFL)" msgstr "Førlytting (PFL)" -#: route_time_axis.cc:2408 -msgid "s" -msgstr "s" - -#: route_time_axis.cc:2411 -msgid "m" -msgstr "d" - -#: route_ui.cc:119 +#: route_ui.cc:138 msgid "Mute this track" msgstr "Demp dette sporet" -#: route_ui.cc:123 +#: route_ui.cc:142 msgid "Mute other (non-soloed) tracks" msgstr "Demp alle andre (ikkje-solo) spor" -#: route_ui.cc:129 +#: route_ui.cc:148 msgid "Enable recording on this track" msgstr "Gjer klar til opptak på dette sporet" -#: route_ui.cc:133 +#: route_ui.cc:154 msgid "make mixer strips show sends to this bus" msgstr "få miksarstripene til å visa send for denne bussen" -#: route_ui.cc:138 +#: route_ui.cc:159 msgid "Monitor input" msgstr "Lytt på inngangen" -#: route_ui.cc:144 +#: route_ui.cc:165 msgid "Monitor playback" msgstr "Lytt på avspelinga" -#: route_ui.cc:591 -msgid "Not connected to JACK - cannot engage record" -msgstr "Ikkje tilkopla JACK - kan ikkje gjera klar til opptak" +#: route_ui.cc:668 +msgid "Not connected to AudioEngine - cannot engage record" +msgstr "" -#: route_ui.cc:786 +#: route_ui.cc:867 msgid "Step Entry" msgstr "Steginnskriving" -#: route_ui.cc:859 +#: route_ui.cc:940 msgid "Assign all tracks (prefader)" msgstr "Tildel alle spor (før volum)" -#: route_ui.cc:863 +#: route_ui.cc:944 msgid "Assign all tracks and buses (prefader)" msgstr "Tildel alle spor og bussar (førvolum)" -#: route_ui.cc:867 +#: route_ui.cc:948 msgid "Assign all tracks (postfader)" msgstr "Tildel alle spor (etter volum)" -#: route_ui.cc:871 +#: route_ui.cc:952 msgid "Assign all tracks and buses (postfader)" msgstr "Tildel alle spor og bussar (ettervolum)" -#: route_ui.cc:875 +#: route_ui.cc:956 msgid "Assign selected tracks (prefader)" msgstr "Tildel dei valde spora (førvolum)" -#: route_ui.cc:879 +#: route_ui.cc:960 msgid "Assign selected tracks and buses (prefader)" msgstr "Tildel dei valde spora og bussane (førvolum)" -#: route_ui.cc:882 +#: route_ui.cc:963 msgid "Assign selected tracks (postfader)" msgstr "Tildel dei valde spora (ettervolum)" -#: route_ui.cc:886 +#: route_ui.cc:967 msgid "Assign selected tracks and buses (postfader)" msgstr "Tildel dei valde spora og bussane (ettervolum)" -#: route_ui.cc:889 +#: route_ui.cc:970 msgid "Copy track/bus gains to sends" msgstr "Kopier spor-/bussvolum til send" -#: route_ui.cc:890 +#: route_ui.cc:971 msgid "Set sends gain to -inf" msgstr "Set sendvolum til -inf" -#: route_ui.cc:891 +#: route_ui.cc:972 msgid "Set sends gain to 0dB" msgstr "Set sendvolum til 0dB" -#: route_ui.cc:1211 +#: route_ui.cc:1294 msgid "Solo Isolate" msgstr "Isoler solo" -#: route_ui.cc:1240 -msgid "Pre Fader" -msgstr "Før volumkontroll" +#: route_ui.cc:1301 +msgid "Solo Safe" +msgstr "Solo-sikker" -#: route_ui.cc:1246 -msgid "Post Fader" -msgstr "Etter volumkontroll" +#: route_ui.cc:1323 +msgid "Pre Fader Sends" +msgstr "" + +#: route_ui.cc:1329 +msgid "Post Fader Sends" +msgstr "" -#: route_ui.cc:1252 +#: route_ui.cc:1335 msgid "Control Outs" msgstr "Kontrollutgangar" -#: route_ui.cc:1258 +#: route_ui.cc:1341 msgid "Main Outs" msgstr "Hovudutgangar" -#: route_ui.cc:1390 +#: route_ui.cc:1473 msgid "Color Selection" msgstr "Fargeval" -#: route_ui.cc:1477 +#: route_ui.cc:1558 msgid "" "Do you really want to remove track \"%1\" ?\n" "\n" @@ -10016,7 +10277,7 @@ msgstr "" "\n" "(Du kan ikkje angra dette, og øktfila vil bli overskriven)" -#: route_ui.cc:1479 +#: route_ui.cc:1560 msgid "" "Do you really want to remove bus \"%1\" ?\n" "\n" @@ -10026,15 +10287,15 @@ msgstr "" "\n" "(Du kan ikkje angra, og øktfila vil bli overskriven!)" -#: route_ui.cc:1487 +#: route_ui.cc:1568 msgid "Remove track" msgstr "Fjern spor" -#: route_ui.cc:1489 +#: route_ui.cc:1570 msgid "Remove bus" msgstr "Fjern buss" -#: route_ui.cc:1516 +#: route_ui.cc:1598 msgid "" "The use of colons (':') is discouraged in track and bus names.\n" "Do you want to use this new name?" @@ -10042,47 +10303,51 @@ msgstr "" "Me rår ikkje til at du bruker kolon (':') i namn på spor og bussar.\n" "Vil du bruka dette nye namnet?" -#: route_ui.cc:1520 +#: route_ui.cc:1602 msgid "Use the new name" msgstr "Bruk det nye namnet" -#: route_ui.cc:1521 +#: route_ui.cc:1603 msgid "Re-edit the name" msgstr "Endra namnet på nytt" -#: route_ui.cc:1534 +#: route_ui.cc:1616 msgid "Rename Track" msgstr "Døyp om spor" -#: route_ui.cc:1536 +#: route_ui.cc:1618 msgid "Rename Bus" msgstr "Døyp om bussen" -#: route_ui.cc:1695 +#: route_ui.cc:1686 +msgid ": comment editor" +msgstr ": rediger kommentarar" + +#: route_ui.cc:1852 msgid " latency" msgstr "treigskap" -#: route_ui.cc:1708 +#: route_ui.cc:1865 msgid "Cannot create route template directory %1" msgstr "Greier ikkje laga malmappa for ruter %1" -#: route_ui.cc:1714 +#: route_ui.cc:1871 msgid "Save As Template" msgstr "Lagra som mal" -#: route_ui.cc:1715 +#: route_ui.cc:1872 msgid "Template name:" msgstr "Namn på malen :" -#: route_ui.cc:1788 +#: route_ui.cc:1945 msgid "Remote Control ID" msgstr "Fjernstyrings-ID" -#: route_ui.cc:1798 +#: route_ui.cc:1955 msgid "Remote control ID:" msgstr "Fjernstyrings-ID:" -#: route_ui.cc:1812 +#: route_ui.cc:1969 msgid "" "The remote control ID of %1 is: %2\n" "\n" @@ -10094,15 +10359,15 @@ msgstr "" "\n" "Du kan ikkje endra fjernkontroll-IDen for %3." -#: route_ui.cc:1816 +#: route_ui.cc:1973 msgid "the master bus" msgstr "hovudbussen" -#: route_ui.cc:1816 +#: route_ui.cc:1973 msgid "the monitor bus" msgstr "lyttebussen" -#: route_ui.cc:1818 +#: route_ui.cc:1975 msgid "" "The remote control ID of %5 is: %2\n" "\n" @@ -10113,7 +10378,7 @@ msgid "" "change this%4" msgstr "" -#: route_ui.cc:1876 +#: route_ui.cc:2032 msgid "" "Left-click to invert (phase reverse) channel %1 of this track. Right-click " "to show menu." @@ -10121,7 +10386,7 @@ msgstr "" "Venstreklikk for å fasevenda kanal %1 på dette sporet. Høgreklikk for å sjå " "menyen." -#: route_ui.cc:1878 +#: route_ui.cc:2034 msgid "Click to show a menu of channels for inversion (phase reverse)" msgstr "Klikk for å visa ein meny over kanalar å invertera (fasevenda)" @@ -10137,119 +10402,119 @@ msgstr "Klikk for å leggja til ein ny stad" msgid "the session folder" msgstr "øktmappa" -#: send_ui.cc:135 +#: send_ui.cc:134 msgid "Send " msgstr "Send" -#: session_dialog.cc:66 +#: session_dialog.cc:68 msgid "Session Setup" msgstr "" -#: session_dialog.cc:71 +#: session_dialog.cc:73 msgid "Advanced options ..." msgstr "" -#: session_dialog.cc:267 +#: session_dialog.cc:271 msgid "New Session" msgstr "Ny økt" -#: session_dialog.cc:305 +#: session_dialog.cc:309 msgid "Check the website for more..." msgstr "" -#: session_dialog.cc:308 +#: session_dialog.cc:312 msgid "Click to open the program website in your web browser" msgstr "" -#: session_dialog.cc:328 +#: session_dialog.cc:332 msgid "Sample Rate" msgstr "" -#: session_dialog.cc:329 +#: session_dialog.cc:333 msgid "Disk Format" msgstr "" -#: session_dialog.cc:347 +#: session_dialog.cc:351 msgid "Select session file" msgstr "Vel øktfil" -#: session_dialog.cc:362 +#: session_dialog.cc:366 msgid "Other Sessions" msgstr "" -#: session_dialog.cc:388 +#: session_dialog.cc:392 msgid "Open" msgstr "Opna" -#: session_dialog.cc:455 +#: session_dialog.cc:459 msgid "Session name:" msgstr "Namn på økta:" -#: session_dialog.cc:477 +#: session_dialog.cc:481 msgid "Create session folder in:" msgstr "Lag øktmappa i :" -#: session_dialog.cc:500 +#: session_dialog.cc:504 msgid "Select folder for session" msgstr "Vel mappe for økta" -#: session_dialog.cc:529 +#: session_dialog.cc:533 msgid "Use this template" msgstr "Bruk denne malen" -#: session_dialog.cc:532 +#: session_dialog.cc:536 msgid "no template" msgstr "ingen mal" -#: session_dialog.cc:664 session_dialog.cc:696 +#: session_dialog.cc:671 session_dialog.cc:707 msgid "32 bit float" msgstr "" -#: session_dialog.cc:667 session_dialog.cc:699 +#: session_dialog.cc:674 session_dialog.cc:710 msgid "24 bit" msgstr "" -#: session_dialog.cc:670 session_dialog.cc:702 +#: session_dialog.cc:677 session_dialog.cc:713 msgid "16 bit" msgstr "" -#: session_dialog.cc:741 session_dialog.cc:742 session_dialog.cc:743 +#: session_dialog.cc:755 session_dialog.cc:756 session_dialog.cc:757 msgid "channels" msgstr "kanalar" -#: session_dialog.cc:757 +#: session_dialog.cc:771 msgid "Busses" msgstr "Bussar" -#: session_dialog.cc:758 +#: session_dialog.cc:772 msgid "Inputs" msgstr "Ingangar" -#: session_dialog.cc:759 +#: session_dialog.cc:773 msgid "Outputs" msgstr "Utgangar" -#: session_dialog.cc:767 +#: session_dialog.cc:781 msgid "Create master bus" msgstr "Lag hovudbuss" -#: session_dialog.cc:777 +#: session_dialog.cc:791 msgid "Automatically connect to physical inputs" msgstr "Kopla automatisk til fysiske inngangar" -#: session_dialog.cc:784 session_dialog.cc:843 +#: session_dialog.cc:798 session_dialog.cc:857 msgid "Use only" msgstr "Bruk berre" -#: session_dialog.cc:837 +#: session_dialog.cc:851 msgid "Automatically connect outputs" msgstr "Kopla utgangane automatisk" -#: session_dialog.cc:859 +#: session_dialog.cc:873 msgid "... to master bus" msgstr "... til hovudbussen" -#: session_dialog.cc:869 +#: session_dialog.cc:883 msgid "... to physical outputs" msgstr "... til fysiske utgangar" @@ -10553,7 +10818,8 @@ msgstr "" #: session_option_editor.cc:91 msgid "" -"Apply Pull-Up/Down to Video Timeline and Video Monitor (Unless in JACK-sync)." +"Apply Pull-Up/Down to Video Timeline and Video Monitor (Unless using JACK-" +"sync)." msgstr "" #: session_option_editor.cc:96 @@ -10589,103 +10855,173 @@ msgid "" msgstr "" "%1 er JACK-tidsstyrar (gjev Takt|taktslag|tikk og andre opplysingar til JACK)" -#: session_option_editor.cc:137 -msgid "Default crossfade type" -msgstr "Standard overtoningstype" - -#: session_option_editor.cc:142 -msgid "Constant power (-3dB) crossfade" -msgstr "Konstant kraft-krysstoning (-3dB)" - -#: session_option_editor.cc:143 -msgid "Linear (-6dB) crossfade" -msgstr "Lineær (-6dB) krysstoning" - -#: session_option_editor.cc:148 +#: session_option_editor.cc:136 msgid "destructive-xfade-seconds" msgstr "endeleg-krysston-sekund" -#: session_option_editor.cc:149 +#: session_option_editor.cc:137 msgid "Destructive crossfade length" msgstr "Destruktiv overtoningslengd" -#: session_option_editor.cc:158 +#: session_option_editor.cc:146 msgid "Region fades active" msgstr "Bolktoningar på" -#: session_option_editor.cc:165 +#: session_option_editor.cc:153 msgid "Region fades visible" msgstr "Bolktoningane er synlege" -#: session_option_editor.cc:172 session_option_editor.cc:185 -#: session_option_editor.cc:199 session_option_editor.cc:201 -#: session_option_editor.cc:207 session_option_editor.cc:214 +#: session_option_editor.cc:160 session_option_editor.cc:173 +#: session_option_editor.cc:187 msgid "Media" msgstr "Media" -#: session_option_editor.cc:172 +#: session_option_editor.cc:160 msgid "Audio file format" msgstr "Lydfilformat" -#: session_option_editor.cc:176 +#: session_option_editor.cc:164 msgid "Sample format" msgstr "Punktformat" -#: session_option_editor.cc:181 +#: session_option_editor.cc:169 msgid "32-bit floating point" msgstr "32-bit flytpunkt" -#: session_option_editor.cc:182 +#: session_option_editor.cc:170 msgid "24-bit integer" msgstr "24-bit heiltal" -#: session_option_editor.cc:183 +#: session_option_editor.cc:171 msgid "16-bit integer" msgstr "16-bit heiltal" -#: session_option_editor.cc:189 +#: session_option_editor.cc:177 msgid "File type" msgstr "Filtype" -#: session_option_editor.cc:194 +#: session_option_editor.cc:182 msgid "Broadcast WAVE" msgstr "Kringkast-WAVE" -#: session_option_editor.cc:195 +#: session_option_editor.cc:183 msgid "WAVE" msgstr "WAVE" -#: session_option_editor.cc:196 +#: session_option_editor.cc:184 msgid "WAVE-64" msgstr "WAVE-64" -#: session_option_editor.cc:201 +#: session_option_editor.cc:189 msgid "File locations" msgstr "Filplasseringar" -#: session_option_editor.cc:203 +#: session_option_editor.cc:191 msgid "Search for audio files in:" msgstr "Søk etter lydfiler i:" -#: session_option_editor.cc:209 +#: session_option_editor.cc:197 msgid "Search for MIDI files in:" msgstr "Sjå etter MIDI-filer i:" -#: session_option_editor.cc:220 +#: session_option_editor.cc:206 session_option_editor.cc:218 +#: session_option_editor.cc:228 session_option_editor.cc:239 +msgid "Filenames" +msgstr "" + +#: session_option_editor.cc:206 +msgid "File Naming" +msgstr "" + +#: session_option_editor.cc:212 +msgid "Prefix Track number" +msgstr "" + +#: session_option_editor.cc:217 +msgid "" +"Adds the current track number to the beginning of the recorded file name." +msgstr "" + +#: session_option_editor.cc:222 +msgid "Prefix Take Name" +msgstr "" + +#: session_option_editor.cc:227 +msgid "Adds the Take Name to the beginning of the recorded file name." +msgstr "" + +#: session_option_editor.cc:232 +msgid "Take Name" +msgstr "" + +#: session_option_editor.cc:245 msgid "" "Track Input Monitoring automatically follows transport state (\"auto-input\")" msgstr "" "Lytting til sporinnngangen fylgjer automatisk transportstatus («autoinngang»)" -#: session_option_editor.cc:227 +#: session_option_editor.cc:252 msgid "Use monitor section in this session" msgstr "Bruk lytteavdelinga i denne økta" -#: session_option_editor.cc:238 +#: session_option_editor.cc:257 session_option_editor.cc:259 +#: session_option_editor.cc:266 session_option_editor.cc:273 +#: session_option_editor.cc:280 session_option_editor.cc:282 +#: session_option_editor.cc:289 session_option_editor.cc:296 +#: session_option_editor.cc:303 session_option_editor.cc:310 +#: session_option_editor.cc:312 +msgid "Meterbridge" +msgstr "" + +#: session_option_editor.cc:257 +msgid "Route Display" +msgstr "" + +#: session_option_editor.cc:261 +msgid "Show Midi Tracks" +msgstr "" + +#: session_option_editor.cc:268 +msgid "Show Busses" +msgstr "" + +#: session_option_editor.cc:275 +msgid "Include Master Bus" +msgstr "" + +#: session_option_editor.cc:280 +msgid "Button Area" +msgstr "" + +#: session_option_editor.cc:284 +msgid "Rec-enable Button" +msgstr "" + +#: session_option_editor.cc:291 +msgid "Mute Button" +msgstr "" + +#: session_option_editor.cc:298 +msgid "Solo Button" +msgstr "" + +#: session_option_editor.cc:305 +msgid "Monitor Buttons" +msgstr "" + +#: session_option_editor.cc:310 +msgid "Name Labels" +msgstr "" + +#: session_option_editor.cc:314 +msgid "Track Name" +msgstr "" + +#: session_option_editor.cc:325 msgid "MIDI region copies are independent" msgstr "MIDI-bolkkopiar er uavhengige" -#: session_option_editor.cc:245 +#: session_option_editor.cc:332 msgid "" "Policy for handling overlapping notes\n" " on the same MIDI channel" @@ -10693,330 +11029,285 @@ msgstr "" "Framgangsmåte for å handtera overlappande\n" "notar på same MIDI-kanal" -#: session_option_editor.cc:250 +#: session_option_editor.cc:337 msgid "never allow them" msgstr "ikkje tillat" -#: session_option_editor.cc:251 +#: session_option_editor.cc:338 msgid "don't do anything in particular" msgstr "ikkje gjer noko spesielt" -#: session_option_editor.cc:252 +#: session_option_editor.cc:339 msgid "replace any overlapped existing note" msgstr "byt ut alle overlappande notar" -#: session_option_editor.cc:253 +#: session_option_editor.cc:340 msgid "shorten the overlapped existing note" msgstr "kort ned den overlappa noten" -#: session_option_editor.cc:254 +#: session_option_editor.cc:341 msgid "shorten the overlapping new note" msgstr "kort ned den overlappa nye noten" -#: session_option_editor.cc:255 +#: session_option_editor.cc:342 msgid "replace both overlapping notes with a single note" msgstr "byt ut båe dei overlappa med ein enkelt note" -#: session_option_editor.cc:259 +#: session_option_editor.cc:346 msgid "Glue to bars and beats" msgstr "Lim til takter og taktslag" -#: session_option_editor.cc:263 +#: session_option_editor.cc:350 msgid "Glue new markers to bars and beats" msgstr "Lim nye markørar til takter og taktslag" -#: session_option_editor.cc:270 +#: session_option_editor.cc:357 msgid "Glue new regions to bars and beats" msgstr "Lim nye bolkar til takter og taktslag" -#: session_option_editor.cc:275 session_option_editor.cc:277 -#: session_option_editor.cc:284 session_option_editor.cc:291 -#: session_option_editor.cc:298 session_option_editor.cc:300 -#: session_option_editor.cc:307 session_option_editor.cc:314 -#: session_option_editor.cc:321 session_option_editor.cc:328 -#: session_option_editor.cc:330 -msgid "Meterbridge" -msgstr "" - -#: session_option_editor.cc:275 -msgid "Route Display" -msgstr "" - -#: session_option_editor.cc:279 -msgid "Show Midi Tracks" -msgstr "" - -#: session_option_editor.cc:286 -msgid "Show Busses" -msgstr "" - -#: session_option_editor.cc:293 -msgid "Include Master Bus" -msgstr "" - -#: session_option_editor.cc:298 -msgid "Button Area" -msgstr "" - -#: session_option_editor.cc:302 -msgid "Rec-enable Button" -msgstr "" - -#: session_option_editor.cc:309 -msgid "Mute Button" -msgstr "" - -#: session_option_editor.cc:316 -msgid "Solo Button" -msgstr "" - -#: session_option_editor.cc:323 -msgid "Monitor Buttons" -msgstr "" - -#: session_option_editor.cc:328 -msgid "Name Labels" +#: session_option_editor.cc:362 +msgid "Defaults" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:332 -msgid "Track Name" +#: session_option_editor.cc:364 +msgid "Use these settings as defaults" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:89 sfdb_ui.cc:109 sfdb_ui.cc:118 +#: sfdb_ui.cc:88 sfdb_ui.cc:108 sfdb_ui.cc:117 msgid "as new tracks" msgstr "som nytt spor" -#: sfdb_ui.cc:91 sfdb_ui.cc:111 +#: sfdb_ui.cc:90 sfdb_ui.cc:110 msgid "to selected tracks" msgstr "til valde spor" -#: sfdb_ui.cc:93 sfdb_ui.cc:113 +#: sfdb_ui.cc:92 sfdb_ui.cc:112 msgid "to region list" msgstr "til bolklista" -#: sfdb_ui.cc:95 sfdb_ui.cc:115 +#: sfdb_ui.cc:94 sfdb_ui.cc:114 msgid "as new tape tracks" msgstr "som nytt bandspor" -#: sfdb_ui.cc:99 +#: sfdb_ui.cc:98 msgid "programming error: unknown import mode string %1" msgstr "programmeringsfeil: ukjend importmodusstreng %1" -#: sfdb_ui.cc:126 +#: sfdb_ui.cc:125 msgid "Auto-play" msgstr "Autospel" -#: sfdb_ui.cc:134 sfdb_ui.cc:318 +#: sfdb_ui.cc:133 sfdb_ui.cc:317 msgid "Sound File Information" msgstr "Lydfilinformasjon" -#: sfdb_ui.cc:146 +#: sfdb_ui.cc:145 msgid "Timestamp:" msgstr "Tidsstempel:" -#: sfdb_ui.cc:148 +#: sfdb_ui.cc:147 msgid "Format:" msgstr "Format:" -#: sfdb_ui.cc:187 sfdb_ui.cc:630 +#: sfdb_ui.cc:186 sfdb_ui.cc:646 msgid "Tags:" msgstr "Knaggar:" -#: sfdb_ui.cc:291 +#: sfdb_ui.cc:290 msgid "Midi File Information" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:403 +#: sfdb_ui.cc:402 msgid "Could not read file: %1 (%2)." msgstr "Greidde ikkje lesa fil: %1 (%2)." -#: sfdb_ui.cc:452 +#: sfdb_ui.cc:451 msgid "Could not access soundfile: " msgstr "Fekk ikkje tilgang til lydfil: " -#: sfdb_ui.cc:507 +#: sfdb_ui.cc:523 msgid "SoundFileBox: Could not tokenize string: " msgstr "SoundFileBox: Greidde ikkje laga teikn av strengen: " -#: sfdb_ui.cc:527 sfdb_ui.cc:529 +#: sfdb_ui.cc:543 sfdb_ui.cc:545 msgid "Search" msgstr "Søk" -#: sfdb_ui.cc:553 +#: sfdb_ui.cc:569 msgid "Audio and MIDI files" msgstr "Lyd- og MIDI-filer" -#: sfdb_ui.cc:556 +#: sfdb_ui.cc:572 msgid "Audio files" msgstr "Lydfiler" -#: sfdb_ui.cc:559 +#: sfdb_ui.cc:575 msgid "MIDI files" msgstr "MIDI-filer" -#: sfdb_ui.cc:562 add_video_dialog.cc:132 +#: sfdb_ui.cc:578 add_video_dialog.cc:123 msgid "All files" msgstr "Alle filer" -#: sfdb_ui.cc:581 add_video_dialog.cc:143 +#: sfdb_ui.cc:597 add_video_dialog.cc:246 msgid "Browse Files" msgstr "Bla gjennom filer" -#: sfdb_ui.cc:610 +#: sfdb_ui.cc:626 msgid "Paths" msgstr "Stigar" -#: sfdb_ui.cc:619 +#: sfdb_ui.cc:635 msgid "Search Tags" msgstr "Søk i knaggar" -#: sfdb_ui.cc:635 +#: sfdb_ui.cc:651 msgid "Sort:" msgstr "Sorter:" -#: sfdb_ui.cc:643 +#: sfdb_ui.cc:659 msgid "Longest" msgstr "Lengst" -#: sfdb_ui.cc:644 +#: sfdb_ui.cc:660 msgid "Shortest" msgstr "Kortast" -#: sfdb_ui.cc:645 +#: sfdb_ui.cc:661 msgid "Newest" msgstr "Nyast" -#: sfdb_ui.cc:646 +#: sfdb_ui.cc:662 msgid "Oldest" msgstr "Eldste" -#: sfdb_ui.cc:647 +#: sfdb_ui.cc:663 msgid "Most downloaded" msgstr "Mest nedlasta" -#: sfdb_ui.cc:648 +#: sfdb_ui.cc:664 msgid "Least downloaded" msgstr "Minst nedlasta" -#: sfdb_ui.cc:649 +#: sfdb_ui.cc:665 msgid "Highest rated" msgstr "Høgst vurderte" -#: sfdb_ui.cc:650 +#: sfdb_ui.cc:666 msgid "Lowest rated" msgstr "Lågast vurderte" -#: sfdb_ui.cc:655 +#: sfdb_ui.cc:671 msgid "More" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:659 +#: sfdb_ui.cc:675 msgid "Similar" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:671 +#: sfdb_ui.cc:687 msgid "ID" msgstr "ID" -#: sfdb_ui.cc:672 add_video_dialog.cc:84 +#: sfdb_ui.cc:688 add_video_dialog.cc:83 msgid "Filename" msgstr "Filnamn" -#: sfdb_ui.cc:674 +#: sfdb_ui.cc:690 msgid "Duration" msgstr "Lengd" -#: sfdb_ui.cc:675 +#: sfdb_ui.cc:691 msgid "Size" msgstr "Storleik" -#: sfdb_ui.cc:676 +#: sfdb_ui.cc:692 msgid "Samplerate" msgstr "Punktfrekvens" -#: sfdb_ui.cc:677 +#: sfdb_ui.cc:693 msgid "License" msgstr "Lisens" -#: sfdb_ui.cc:695 +#: sfdb_ui.cc:711 msgid "Search Freesound" msgstr "Søk på Freesound" -#: sfdb_ui.cc:715 +#: sfdb_ui.cc:731 msgid "Press to import selected files and close this window" msgstr "Trykk for å importera filene og lukka dette vindauga" -#: sfdb_ui.cc:716 +#: sfdb_ui.cc:732 msgid "Press to import selected files and leave this window open" msgstr "Press for å importera filene og la dette vindauga vera ope" -#: sfdb_ui.cc:717 +#: sfdb_ui.cc:733 msgid "Press to close this window without importing any files" msgstr "Press for å lukka dette vindauga utan å importera nokon filer" -#: sfdb_ui.cc:913 +#: sfdb_ui.cc:929 msgid "SoundFileBrowser: Could not tokenize string: " msgstr "SoundFileBrowser: Greidde ikkje laga teikn av strengen: " -#: sfdb_ui.cc:1113 +#: sfdb_ui.cc:1129 msgid "%1 more page of 100 results available" msgid_plural "%1 more pages of 100 results available" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: sfdb_ui.cc:1118 +#: sfdb_ui.cc:1134 msgid "No more results available" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1182 +#: sfdb_ui.cc:1198 msgid "B" msgstr "B" -#: sfdb_ui.cc:1184 +#: sfdb_ui.cc:1200 msgid "kB" msgstr "kB" -#: sfdb_ui.cc:1186 sfdb_ui.cc:1188 +#: sfdb_ui.cc:1202 sfdb_ui.cc:1204 msgid "MB" msgstr "MB" -#: sfdb_ui.cc:1190 +#: sfdb_ui.cc:1206 msgid "GB" msgstr "GB" -#: sfdb_ui.cc:1402 sfdb_ui.cc:1714 sfdb_ui.cc:1765 sfdb_ui.cc:1783 +#: sfdb_ui.cc:1418 sfdb_ui.cc:1731 sfdb_ui.cc:1782 sfdb_ui.cc:1800 msgid "one track per file" msgstr "Eitt spor per fil" -#: sfdb_ui.cc:1405 sfdb_ui.cc:1766 sfdb_ui.cc:1784 +#: sfdb_ui.cc:1421 sfdb_ui.cc:1783 sfdb_ui.cc:1801 msgid "one track per channel" msgstr "Eitt spor per kanal" -#: sfdb_ui.cc:1413 sfdb_ui.cc:1768 sfdb_ui.cc:1785 +#: sfdb_ui.cc:1429 sfdb_ui.cc:1785 sfdb_ui.cc:1802 msgid "sequence files" msgstr "sekvensfiler" -#: sfdb_ui.cc:1416 sfdb_ui.cc:1773 +#: sfdb_ui.cc:1432 sfdb_ui.cc:1790 msgid "all files in one track" msgstr "alle filene i eitt spor" -#: sfdb_ui.cc:1417 sfdb_ui.cc:1767 +#: sfdb_ui.cc:1433 sfdb_ui.cc:1784 msgid "merge files" msgstr "flett filer" -#: sfdb_ui.cc:1423 sfdb_ui.cc:1770 +#: sfdb_ui.cc:1439 sfdb_ui.cc:1787 msgid "one region per file" msgstr "ein bolk per fil" -#: sfdb_ui.cc:1426 sfdb_ui.cc:1771 +#: sfdb_ui.cc:1442 sfdb_ui.cc:1788 msgid "one region per channel" msgstr "ein bolk for kvar kanal" -#: sfdb_ui.cc:1431 sfdb_ui.cc:1772 sfdb_ui.cc:1786 +#: sfdb_ui.cc:1447 sfdb_ui.cc:1789 sfdb_ui.cc:1803 msgid "all files in one region" msgstr "alle filene i ein bolk" -#: sfdb_ui.cc:1498 +#: sfdb_ui.cc:1514 msgid "" "One or more of the selected files\n" "cannot be used by %1" @@ -11024,55 +11315,55 @@ msgstr "" "%1 kan ikkje bruka\n" "ei eller fleire av desse filene" -#: sfdb_ui.cc:1642 +#: sfdb_ui.cc:1658 msgid "Copy files to session" msgstr "Kopier filer til økta" -#: sfdb_ui.cc:1659 sfdb_ui.cc:1823 +#: sfdb_ui.cc:1675 sfdb_ui.cc:1840 msgid "file timestamp" msgstr "filtidsstempel" -#: sfdb_ui.cc:1660 sfdb_ui.cc:1825 +#: sfdb_ui.cc:1676 sfdb_ui.cc:1842 msgid "edit point" msgstr "redigeringspunkt" -#: sfdb_ui.cc:1661 sfdb_ui.cc:1827 +#: sfdb_ui.cc:1677 sfdb_ui.cc:1844 msgid "playhead" msgstr "spelehovud" -#: sfdb_ui.cc:1662 +#: sfdb_ui.cc:1678 msgid "session start" msgstr "øktstart" -#: sfdb_ui.cc:1667 +#: sfdb_ui.cc:1684 msgid "Add files as ..." msgstr "Legg til filer som ..." -#: sfdb_ui.cc:1689 +#: sfdb_ui.cc:1706 msgid "Insert at" msgstr "Set inn ved" -#: sfdb_ui.cc:1702 +#: sfdb_ui.cc:1719 msgid "Mapping" msgstr "Punktlegging" -#: sfdb_ui.cc:1720 +#: sfdb_ui.cc:1737 msgid "Conversion quality" msgstr "Omkodingskvalitet" -#: sfdb_ui.cc:1732 sfdb_ui.cc:1839 +#: sfdb_ui.cc:1749 sfdb_ui.cc:1856 msgid "Best" msgstr "Best" -#: sfdb_ui.cc:1733 sfdb_ui.cc:1841 +#: sfdb_ui.cc:1750 sfdb_ui.cc:1858 msgid "Good" msgstr "God" -#: sfdb_ui.cc:1734 sfdb_ui.cc:1843 +#: sfdb_ui.cc:1751 sfdb_ui.cc:1860 msgid "Quick" msgstr "Snøgg" -#: sfdb_ui.cc:1736 +#: sfdb_ui.cc:1753 msgid "Fastest" msgstr "Fortast" @@ -11109,14 +11400,38 @@ msgstr "Spelar av" msgid "<<< %+d semitones" msgstr "<<< %+d halvtonar" -#: shuttle_control.cc:578 -#, c-format -msgid ">>> %+d semitones" -msgstr ">>> %+d halvtonar" +#: shuttle_control.cc:578 +#, c-format +msgid ">>> %+d semitones" +msgstr ">>> %+d halvtonar" + +#: shuttle_control.cc:583 +msgid "Stopped" +msgstr "Stoppa" + +#: soundcloud_export_selector.cc:44 +msgid "User Email" +msgstr "" + +#: soundcloud_export_selector.cc:45 +msgid "Password" +msgstr "" + +#: soundcloud_export_selector.cc:46 +msgid "Make files public" +msgstr "" + +#: soundcloud_export_selector.cc:47 +msgid "Open uploaded files in browser" +msgstr "" + +#: soundcloud_export_selector.cc:48 +msgid "Make files downloadable" +msgstr "" -#: shuttle_control.cc:583 -msgid "Stopped" -msgstr "Stoppa" +#: soundcloud_export_selector.cc:107 +msgid "%1: %2 of %3 bytes uploaded" +msgstr "" #: splash.cc:73 msgid "%1 loading ..." @@ -11134,17 +11449,17 @@ msgstr "Fjern høgtalar" msgid "Azimuth:" msgstr "Asimut:" -#: startup.cc:72 +#: startup.cc:73 msgid "" "Use an external mixer or the hardware mixer of your audio interface.\n" "%1 will play NO role in monitoring" msgstr "" -#: startup.cc:74 +#: startup.cc:75 msgid "Ask %1 to play back material as it is being recorded" msgstr "Be %1 om å spela det som blir teke opp" -#: startup.cc:143 +#: startup.cc:144 msgid "" "Welcome to this BETA release of Ardour %1\n" "\n" @@ -11169,11 +11484,11 @@ msgid "" " http://ardour.org/support\n" msgstr "" -#: startup.cc:167 +#: startup.cc:168 msgid "This is a BETA RELEASE" msgstr "Dette er ei BETA-utgåve" -#: startup.cc:176 +#: startup.cc:177 msgid "" "%1 is a digital audio workstation. You can use it to " "record, edit and mix multi-track audio. You can produce your own CDs, mix " @@ -11189,15 +11504,15 @@ msgstr "" "\n" "Me må gjera nokre val før du byrjar å bruka programmet." -#: startup.cc:202 +#: startup.cc:203 msgid "Welcome to %1" msgstr "Velkomen til %1" -#: startup.cc:225 +#: startup.cc:226 msgid "Default folder for %1 sessions" msgstr "Standardmappa for %1-økter" -#: startup.cc:231 +#: startup.cc:232 msgid "" "Each project that you work on with %1 has its own folder.\n" "These can require a lot of disk space if you are recording audio.\n" @@ -11213,11 +11528,11 @@ msgstr "" "\n" "(Du kan lagra prosjekt kvar som helst, dette er berre standardvalet)" -#: startup.cc:254 +#: startup.cc:255 msgid "Default folder for new sessions" msgstr "Standardmappe for nye økter" -#: startup.cc:275 +#: startup.cc:276 msgid "" "While recording instruments or vocals, you probably want to listen to the\n" "signal as well as record it. This is called \"monitoring\". There are\n" @@ -11237,15 +11552,15 @@ msgstr "" "\n" "(Du kan endra dette i Innstillingar-ruta seinare)" -#: startup.cc:296 +#: startup.cc:297 msgid "Monitoring Choices" msgstr "Lyttingsval" -#: startup.cc:319 +#: startup.cc:320 msgid "Use a Master bus directly" msgstr "Bruk hovudbuss direkte" -#: startup.cc:321 +#: startup.cc:322 msgid "" "Connect the Master bus directly to your hardware outputs. This is preferable " "for simple usage." @@ -11253,11 +11568,11 @@ msgstr "" "Kopla hovudbussen direkte til maskinvareutgangane. Best for grunnleggande " "bruk." -#: startup.cc:330 +#: startup.cc:331 msgid "Use an additional Monitor bus" msgstr "Bruk eigen lyttebuss i tillegg" -#: startup.cc:333 +#: startup.cc:334 msgid "" "Use a Monitor bus between Master bus and hardware outputs for \n" "greater control in monitoring without affecting the mix." @@ -11265,7 +11580,7 @@ msgstr "" "Bruk ein lyttebuss mellom hovudbussen og maskinvareutgangane\n" "for å ha betre kontroll med lyttinga utan å påverka miksen." -#: startup.cc:355 +#: startup.cc:356 msgid "" "You can change this preference at any time via the Preferences dialog.\n" "You can also add or remove the monitor section to/from any session.\n" @@ -11278,395 +11593,395 @@ msgstr "" "\n" "Viss du ikkje skjønar kva dette er til, kan du bruka standardvala." -#: startup.cc:366 +#: startup.cc:367 msgid "Monitor Section" msgstr "Lytteavdeling" -#: step_entry.cc:59 +#: step_entry.cc:60 msgid "Step Entry: %1" msgstr "Steginnlegging: %1" -#: step_entry.cc:64 +#: step_entry.cc:65 msgid ">beat" msgstr ">slag" -#: step_entry.cc:65 +#: step_entry.cc:66 msgid ">bar" msgstr ">takt" -#: step_entry.cc:66 +#: step_entry.cc:67 msgid ">EP" msgstr ">EP" -#: step_entry.cc:67 +#: step_entry.cc:68 msgid "sustain" msgstr "klanglengd" -#: step_entry.cc:68 +#: step_entry.cc:69 msgid "rest" msgstr "pause" -#: step_entry.cc:69 +#: step_entry.cc:70 msgid "g-rest" msgstr "g-pause" -#: step_entry.cc:70 +#: step_entry.cc:71 msgid "back" msgstr "tilbake" -#: step_entry.cc:81 step_entry.cc:84 +#: step_entry.cc:82 step_entry.cc:85 msgid "+" msgstr "+" -#: step_entry.cc:190 +#: step_entry.cc:191 msgid "Set note length to a whole note" msgstr "Bruk heilnote som notelengd" -#: step_entry.cc:191 +#: step_entry.cc:192 msgid "Set note length to a half note" msgstr "Bruk halvnote som notelengd" -#: step_entry.cc:192 +#: step_entry.cc:193 msgid "Set note length to a quarter note" msgstr "Bruk fjerdedelsnote som notelengd" -#: step_entry.cc:193 +#: step_entry.cc:194 msgid "Set note length to a eighth note" msgstr "Bruk åttendelsnote som notelengd" -#: step_entry.cc:194 +#: step_entry.cc:195 msgid "Set note length to a sixteenth note" msgstr "Bruk sekstandelsnote som notelengd" -#: step_entry.cc:195 +#: step_entry.cc:196 msgid "Set note length to a thirty-second note" msgstr "Set notelengda til toogtredvedelsnote" -#: step_entry.cc:196 +#: step_entry.cc:197 msgid "Set note length to a sixty-fourth note" msgstr "Bruk fireogsekstiandedelsnote som notelengd" -#: step_entry.cc:275 +#: step_entry.cc:276 msgid "Set volume (velocity) to pianississimo" msgstr "Bruk piano pianissimo som volum" -#: step_entry.cc:276 +#: step_entry.cc:277 msgid "Set volume (velocity) to pianissimo" msgstr "Bruk pianissimo som volum" -#: step_entry.cc:277 +#: step_entry.cc:278 msgid "Set volume (velocity) to piano" msgstr "Bruk piano som volum" -#: step_entry.cc:278 +#: step_entry.cc:279 msgid "Set volume (velocity) to mezzo-piano" msgstr "Bruk mezzo piano som volum" -#: step_entry.cc:279 +#: step_entry.cc:280 msgid "Set volume (velocity) to mezzo-forte" msgstr "Bruk mezzo forte som volum" -#: step_entry.cc:280 +#: step_entry.cc:281 msgid "Set volume (velocity) to forte" msgstr "Bruk forte som volum" -#: step_entry.cc:281 +#: step_entry.cc:282 msgid "Set volume (velocity) to forteissimo" msgstr "Bruk fortissimo som volum" -#: step_entry.cc:282 +#: step_entry.cc:283 msgid "Set volume (velocity) to forteississimo" msgstr "Bruk forte fortissimo som volum" -#: step_entry.cc:330 +#: step_entry.cc:331 msgid "Stack inserted notes to form a chord" msgstr "Stabla dei innsette notane så dei blir ein akkord" -#: step_entry.cc:331 +#: step_entry.cc:332 msgid "Extend selected notes by note length" msgstr "Utvid desse notane med notelengda" -#: step_entry.cc:332 +#: step_entry.cc:333 msgid "Use undotted note lengths" msgstr "Bruk u-punkterte notelengder" -#: step_entry.cc:333 +#: step_entry.cc:334 msgid "Use dotted (* 1.5) note lengths" msgstr "Bruk punkterte (* 1,5) notelengder" -#: step_entry.cc:334 +#: step_entry.cc:335 msgid "Use double-dotted (* 1.75) note lengths" msgstr "Bruk dobbelpunktert notelengd (* 1,75)" -#: step_entry.cc:335 +#: step_entry.cc:336 msgid "Use triple-dotted (* 1.875) note lengths" msgstr "Bruk trippelpunktert notelengd (* 1,875)" -#: step_entry.cc:336 +#: step_entry.cc:337 msgid "Insert a note-length's rest" msgstr "Set inn pause på ei notelengd" -#: step_entry.cc:337 +#: step_entry.cc:338 msgid "Insert a grid-unit's rest" msgstr "Set inn ei pause på gitterstorleiken" -#: step_entry.cc:338 +#: step_entry.cc:339 msgid "Insert a rest until the next beat" msgstr "Set inn pause til neste slaget" -#: step_entry.cc:339 +#: step_entry.cc:340 msgid "Insert a rest until the next bar" msgstr "Set inn pause til neste takta" -#: step_entry.cc:340 +#: step_entry.cc:341 msgid "Insert a bank change message" msgstr "Set inn bankendringsmelding" -#: step_entry.cc:341 +#: step_entry.cc:342 msgid "Insert a program change message" msgstr "Set inn ei programendringsmelding" -#: step_entry.cc:342 step_entry.cc:699 +#: step_entry.cc:343 step_entry.cc:700 msgid "Move Insert Position Back by Note Length" msgstr "Flytt Set inn-posisjonen bakover med ei notelengd" -#: step_entry.cc:343 step_entry.cc:697 +#: step_entry.cc:344 step_entry.cc:698 msgid "Move Insert Position to Edit Point" msgstr "Flytt Set inn-posisjonen til redigeringspunktet" -#: step_entry.cc:400 +#: step_entry.cc:401 msgid "1/Note" msgstr "1/note" -#: step_entry.cc:414 +#: step_entry.cc:415 msgid "Octave" msgstr "Oktav" -#: step_entry.cc:597 +#: step_entry.cc:598 msgid "Insert Note A" msgstr "Set inn note A" -#: step_entry.cc:598 +#: step_entry.cc:599 msgid "Insert Note A-sharp" msgstr "Set inn aiss" -#: step_entry.cc:599 +#: step_entry.cc:600 msgid "Insert Note B" msgstr "Set inn note H" -#: step_entry.cc:600 +#: step_entry.cc:601 msgid "Insert Note C" msgstr "Set inn note C" -#: step_entry.cc:601 +#: step_entry.cc:602 msgid "Insert Note C-sharp" msgstr "Set inn ciss" -#: step_entry.cc:602 +#: step_entry.cc:603 msgid "Insert Note D" msgstr "Set inn note D" -#: step_entry.cc:603 +#: step_entry.cc:604 msgid "Insert Note D-sharp" msgstr "Set inn diss" -#: step_entry.cc:604 +#: step_entry.cc:605 msgid "Insert Note E" msgstr "Set inn note E" -#: step_entry.cc:605 +#: step_entry.cc:606 msgid "Insert Note F" msgstr "Set inn note F" -#: step_entry.cc:606 +#: step_entry.cc:607 msgid "Insert Note F-sharp" msgstr "Set inn fiss" -#: step_entry.cc:607 +#: step_entry.cc:608 msgid "Insert Note G" msgstr "Set inn note G" -#: step_entry.cc:608 +#: step_entry.cc:609 msgid "Insert Note G-sharp" msgstr "Set inn giss" -#: step_entry.cc:610 +#: step_entry.cc:611 msgid "Insert a Note-length Rest" msgstr "Set inn pause på ei notelengd" -#: step_entry.cc:611 +#: step_entry.cc:612 msgid "Insert a Snap-length Rest" msgstr "Set inn pause på ei festelengd" -#: step_entry.cc:613 step_entry.cc:614 +#: step_entry.cc:614 step_entry.cc:615 msgid "Move to next octave" msgstr "Flytt til neste oktav" -#: step_entry.cc:616 +#: step_entry.cc:617 msgid "Move to Next Note Length" msgstr "Flytt til neste notelengd" -#: step_entry.cc:617 +#: step_entry.cc:618 msgid "Move to Previous Note Length" msgstr "Flytt til førre notelengd" -#: step_entry.cc:619 +#: step_entry.cc:620 msgid "Increase Note Length" msgstr "Auk notelengd" -#: step_entry.cc:620 +#: step_entry.cc:621 msgid "Decrease Note Length" msgstr "Kort ned notelengd" -#: step_entry.cc:622 +#: step_entry.cc:623 msgid "Move to Next Note Velocity" msgstr "Flytt til neste notevolum" -#: step_entry.cc:623 +#: step_entry.cc:624 msgid "Move to Previous Note Velocity" msgstr "Flytt til førre notevolum" -#: step_entry.cc:625 +#: step_entry.cc:626 msgid "Increase Note Velocity" msgstr "Auk notevolum" -#: step_entry.cc:626 +#: step_entry.cc:627 msgid "Decrease Note Velocity" msgstr "Mink notevolum" -#: step_entry.cc:628 +#: step_entry.cc:629 msgid "Switch to the 1st octave" msgstr "Byt til fyrste oktaven" -#: step_entry.cc:629 +#: step_entry.cc:630 msgid "Switch to the 2nd octave" msgstr "Byt til andre oktaven" -#: step_entry.cc:630 +#: step_entry.cc:631 msgid "Switch to the 3rd octave" msgstr "Byt til tredje oktaven" -#: step_entry.cc:631 +#: step_entry.cc:632 msgid "Switch to the 4th octave" msgstr "Byt til fjerde oktaven" -#: step_entry.cc:632 +#: step_entry.cc:633 msgid "Switch to the 5th octave" msgstr "Byt til femte oktaven" -#: step_entry.cc:633 +#: step_entry.cc:634 msgid "Switch to the 6th octave" msgstr "Byt til sjette oktaven" -#: step_entry.cc:634 +#: step_entry.cc:635 msgid "Switch to the 7th octave" msgstr "Byt til sjuande oktaven" -#: step_entry.cc:635 +#: step_entry.cc:636 msgid "Switch to the 8th octave" msgstr "Byt til åttande oktaven" -#: step_entry.cc:636 +#: step_entry.cc:637 msgid "Switch to the 9th octave" msgstr "Byt til niande oktaven" -#: step_entry.cc:637 +#: step_entry.cc:638 msgid "Switch to the 10th octave" msgstr "Byt til tiande oktaven" -#: step_entry.cc:638 +#: step_entry.cc:639 msgid "Switch to the 11th octave" msgstr "Byt til ellevte oktaven" -#: step_entry.cc:643 +#: step_entry.cc:644 msgid "Set Note Length to Whole" msgstr "Bruk heilnote som notelengd" -#: step_entry.cc:645 +#: step_entry.cc:646 msgid "Set Note Length to 1/2" msgstr "Set notelengda til 1/2" -#: step_entry.cc:647 +#: step_entry.cc:648 msgid "Set Note Length to 1/3" msgstr "Set notelengda til 1/3" -#: step_entry.cc:649 +#: step_entry.cc:650 msgid "Set Note Length to 1/4" msgstr "Set notelengda til 1/4" -#: step_entry.cc:651 +#: step_entry.cc:652 msgid "Set Note Length to 1/8" msgstr "Set notelengda til 1/8" -#: step_entry.cc:653 +#: step_entry.cc:654 msgid "Set Note Length to 1/16" msgstr "Bruk 1/16 som notelengd" -#: step_entry.cc:655 +#: step_entry.cc:656 msgid "Set Note Length to 1/32" msgstr "Bruk 1/32 som notelengd" -#: step_entry.cc:657 +#: step_entry.cc:658 msgid "Set Note Length to 1/64" msgstr "Bruk 1/64 som notelengd" -#: step_entry.cc:662 +#: step_entry.cc:663 msgid "Set Note Velocity to Pianississimo" msgstr "Bruk piano pianissimo som notevolum" -#: step_entry.cc:664 +#: step_entry.cc:665 msgid "Set Note Velocity to Pianissimo" msgstr "Bruk pianissimo som notevolum" -#: step_entry.cc:666 +#: step_entry.cc:667 msgid "Set Note Velocity to Piano" msgstr "Bruk piano som notevolum" -#: step_entry.cc:668 +#: step_entry.cc:669 msgid "Set Note Velocity to Mezzo-Piano" msgstr "Bruk mezzo piano som notevolum" -#: step_entry.cc:670 +#: step_entry.cc:671 msgid "Set Note Velocity to Mezzo-Forte" msgstr "Bruk mezzo forte som notevolum" -#: step_entry.cc:672 +#: step_entry.cc:673 msgid "Set Note Velocity to Forte" msgstr "Bruk forte som notevolum" -#: step_entry.cc:674 step_entry.cc:676 +#: step_entry.cc:675 step_entry.cc:677 msgid "Set Note Velocity to Fortississimo" msgstr "Bruk forte fortissimo som notevolum" -#: step_entry.cc:678 +#: step_entry.cc:679 msgid "Toggle Triple Notes" msgstr "Skru på triolar" -#: step_entry.cc:683 +#: step_entry.cc:684 msgid "No Dotted Notes" msgstr "Ingen punkteringar" -#: step_entry.cc:685 +#: step_entry.cc:686 msgid "Toggled Dotted Notes" msgstr "Skru på punkteringar" -#: step_entry.cc:687 +#: step_entry.cc:688 msgid "Toggled Double-Dotted Notes" msgstr "Skru på dobbelpunkteringar" -#: step_entry.cc:689 +#: step_entry.cc:690 msgid "Toggled Triple-Dotted Notes" msgstr "Skru på trippelpunkteringar" -#: step_entry.cc:692 +#: step_entry.cc:693 msgid "Toggle Chord Entry" msgstr "Skru på akkordskriving" -#: step_entry.cc:694 +#: step_entry.cc:695 msgid "Sustain Selected Notes by Note Length" msgstr "Hald desse notane i notelengda" -#: stereo_panner.cc:132 +#: stereo_panner.cc:131 #, c-format msgid "L:%3d R:%3d Width:%d%%" msgstr "" @@ -11691,140 +12006,152 @@ msgstr "Minstelengd" msgid "Fade length" msgstr "Toningslengd" -#: tempo_dialog.cc:43 tempo_dialog.cc:58 +#: tempo_dialog.cc:42 tempo_dialog.cc:58 msgid "bar:" msgstr "takt:" -#: tempo_dialog.cc:44 tempo_dialog.cc:59 +#: tempo_dialog.cc:43 tempo_dialog.cc:59 msgid "beat:" msgstr "slag:" -#: tempo_dialog.cc:45 tempo_dialog.cc:60 +#: tempo_dialog.cc:44 tempo_dialog.cc:60 msgid "Pulse note" msgstr "Pulsnote" +#: tempo_dialog.cc:45 tempo_dialog.cc:61 +msgid "Tap tempo" +msgstr "" + #: tempo_dialog.cc:55 msgid "Edit Tempo" msgstr "Endra tempo" -#: tempo_dialog.cc:76 tempo_dialog.cc:77 tempo_dialog.cc:282 -#: tempo_dialog.cc:283 +#: tempo_dialog.cc:77 tempo_dialog.cc:78 tempo_dialog.cc:316 +#: tempo_dialog.cc:317 msgid "whole" msgstr "heil" -#: tempo_dialog.cc:78 tempo_dialog.cc:79 tempo_dialog.cc:284 -#: tempo_dialog.cc:285 +#: tempo_dialog.cc:79 tempo_dialog.cc:80 tempo_dialog.cc:318 +#: tempo_dialog.cc:319 msgid "second" msgstr "andre" -#: tempo_dialog.cc:80 tempo_dialog.cc:81 tempo_dialog.cc:286 -#: tempo_dialog.cc:287 +#: tempo_dialog.cc:81 tempo_dialog.cc:82 tempo_dialog.cc:320 +#: tempo_dialog.cc:321 msgid "third" msgstr "tredjedel" -#: tempo_dialog.cc:82 tempo_dialog.cc:83 tempo_dialog.cc:288 -#: tempo_dialog.cc:289 +#: tempo_dialog.cc:83 tempo_dialog.cc:84 tempo_dialog.cc:322 +#: tempo_dialog.cc:323 msgid "quarter" msgstr "fjerdedel" -#: tempo_dialog.cc:84 tempo_dialog.cc:85 tempo_dialog.cc:290 -#: tempo_dialog.cc:291 +#: tempo_dialog.cc:85 tempo_dialog.cc:86 tempo_dialog.cc:324 +#: tempo_dialog.cc:325 msgid "eighth" msgstr "åttendel" -#: tempo_dialog.cc:86 tempo_dialog.cc:87 tempo_dialog.cc:292 -#: tempo_dialog.cc:293 +#: tempo_dialog.cc:87 tempo_dialog.cc:88 tempo_dialog.cc:326 +#: tempo_dialog.cc:327 msgid "sixteenth" msgstr "sekstendel" -#: tempo_dialog.cc:88 tempo_dialog.cc:89 tempo_dialog.cc:294 -#: tempo_dialog.cc:295 +#: tempo_dialog.cc:89 tempo_dialog.cc:90 tempo_dialog.cc:328 +#: tempo_dialog.cc:329 msgid "thirty-second" msgstr "toogtredvedel" -#: tempo_dialog.cc:90 tempo_dialog.cc:91 tempo_dialog.cc:296 -#: tempo_dialog.cc:297 +#: tempo_dialog.cc:91 tempo_dialog.cc:92 tempo_dialog.cc:330 +#: tempo_dialog.cc:331 msgid "sixty-fourth" msgstr "sekstifiredel" -#: tempo_dialog.cc:92 tempo_dialog.cc:93 tempo_dialog.cc:298 -#: tempo_dialog.cc:299 +#: tempo_dialog.cc:93 tempo_dialog.cc:94 tempo_dialog.cc:332 +#: tempo_dialog.cc:333 msgid "one-hundred-twenty-eighth" msgstr "hundreogtjueåttedel" -#: tempo_dialog.cc:120 +#: tempo_dialog.cc:121 msgid "Beats per minute:" msgstr "Slag per minutt:" -#: tempo_dialog.cc:152 +#: tempo_dialog.cc:153 msgid "Tempo begins at" msgstr "Tempoet byrjar på" -#: tempo_dialog.cc:240 +#: tempo_dialog.cc:244 msgid "incomprehensible pulse note type (%1)" msgstr "uforståeleg pulsnotetype (%1)" -#: tempo_dialog.cc:266 +#: tempo_dialog.cc:300 msgid "Edit Meter" msgstr "Endra taktart" -#: tempo_dialog.cc:314 +#: tempo_dialog.cc:348 msgid "Note value:" msgstr "Noteverdi:" -#: tempo_dialog.cc:315 +#: tempo_dialog.cc:349 msgid "Beats per bar:" msgstr "Slag per takt:" -#: tempo_dialog.cc:330 +#: tempo_dialog.cc:364 msgid "Meter begins at bar:" msgstr "Taktarten byrjar ved takt:" -#: tempo_dialog.cc:441 +#: tempo_dialog.cc:475 msgid "incomprehensible meter note type (%1)" msgstr "uforståeleg taktartnotetype (%1)" -#: theme_manager.cc:58 +#: theme_manager.cc:63 msgid "Dark Theme" msgstr "Mørk bunad" -#: theme_manager.cc:59 +#: theme_manager.cc:64 msgid "Light Theme" msgstr "Lys bunad" -#: theme_manager.cc:60 +#: theme_manager.cc:65 msgid "Restore Defaults" msgstr "Nullstill til standard" -#: theme_manager.cc:61 +#: theme_manager.cc:66 msgid "Draw \"flat\" buttons" msgstr "Teikna «flate» knappar" -#: theme_manager.cc:62 +#: theme_manager.cc:67 +msgid "Blink Rec-Arm buttons" +msgstr "" + +#: theme_manager.cc:68 msgid "Color regions using their track's color" msgstr "Fargelegg bolkar med sporfarga" -#: theme_manager.cc:63 +#: theme_manager.cc:69 msgid "Show waveform clipping" msgstr "" -#: theme_manager.cc:65 +#: theme_manager.cc:71 msgid "Waveforms color gradient depth" msgstr "" -#: theme_manager.cc:67 +#: theme_manager.cc:73 msgid "Timeline item gradient depth" msgstr "" -#: theme_manager.cc:68 +#: theme_manager.cc:74 msgid "All floating windows are dialogs" msgstr "" -#: theme_manager.cc:74 +#: theme_manager.cc:75 +msgid "Icon Set" +msgstr "" + +#: theme_manager.cc:81 msgid "Object" msgstr "Objekt" -#: theme_manager.cc:153 +#: theme_manager.cc:180 msgid "" "Mark all floating windows to be type \"Dialog\" rather than using \"Utility" "\" for some.\n" @@ -11832,15 +12159,15 @@ msgid "" "take effect" msgstr "" -#: theme_manager.cc:259 +#: theme_manager.cc:286 msgid "Unable to find UI style file %1 in search path %2. %3 will look strange" msgstr "Finn ikkje brukarflatefila %1 i søkjestigen %2. %3 vil sjå rar ut" -#: time_axis_view.cc:116 +#: time_axis_view.cc:141 msgid "Track/Bus name (double click to edit)" msgstr "" -#: time_axis_view_item.cc:372 +#: time_axis_view_item.cc:384 msgid "new duration %1 frame is out of bounds for %2" msgid_plural "new duration of %1 frames is out of bounds for %2" msgstr[0] "lengda no, %1 ramme, er utanfor rekkjevidda for %2" @@ -11906,11 +12233,11 @@ msgstr "Strekk/krymp" msgid "Progress" msgstr "Framgang" -#: time_info_box.cc:121 +#: time_info_box.cc:124 msgid "Start recording at auto-punch start" msgstr "Ta opp frå auto-innslagspunktet" -#: time_info_box.cc:122 +#: time_info_box.cc:125 msgid "Stop recording at auto-punch end" msgstr "Stopp opptak ved slutten av innslagsområdet" @@ -11926,144 +12253,160 @@ msgstr "Transponer MIDI" msgid "Transpose" msgstr "Transponer" -#: ui_config.cc:91 ui_config.cc:122 +#: ui_config.cc:95 ui_config.cc:126 msgid "Loading default ui configuration file %1" msgstr "Lastar standard brukarflatefil %1" -#: ui_config.cc:94 ui_config.cc:125 +#: ui_config.cc:98 ui_config.cc:129 msgid "cannot read default ui configuration file \"%1\"" msgstr "greier ikkje lesa standardbrukarflatefila \"%1\"" -#: ui_config.cc:99 ui_config.cc:130 +#: ui_config.cc:103 ui_config.cc:134 msgid "default ui configuration file \"%1\" not loaded successfully." msgstr "standardbrukarflatefila \"%1\" vart ikkje lasta." -#: ui_config.cc:143 +#: ui_config.cc:147 msgid "Loading user ui configuration file %1" msgstr "Lastar eigenvald brukarflatefil %1" -#: ui_config.cc:146 +#: ui_config.cc:150 msgid "cannot read ui configuration file \"%1\"" msgstr "greier ikkje lesa brukarflatefila \"%1\"" -#: ui_config.cc:151 +#: ui_config.cc:155 msgid "user ui configuration file \"%1\" not loaded successfully." msgstr "den eigenvalde brukarflatefila \"%1\" vart ikkje lasta." -#: ui_config.cc:159 +#: ui_config.cc:163 msgid "could not find any ui configuration file, canvas will look broken." msgstr "finn inga grensesnitt-oppsettsfil, lerretet vil verka øydelagt." -#: ui_config.cc:178 +#: ui_config.cc:182 msgid "Config file %1 not saved" msgstr "Oppsettsfila %1 vart ikkje lagra" -#: utils.cc:109 utils.cc:152 +#: utils.cc:117 utils.cc:160 msgid "bad XPM header %1" msgstr "Feil med XPM-tittellinja %1" -#: utils.cc:279 utils.cc:311 +#: utils.cc:313 utils.cc:345 msgid "missing RGBA style for \"%1\"" msgstr "manglar RGBA-stil for \"%1\"" -#: utils.cc:578 +#: utils.cc:640 msgid "cannot find XPM file for %1" msgstr "greier ikkje finna XPM-fil for %1" -#: utils.cc:604 +#: utils.cc:660 utils.cc:687 utils.cc:698 +msgid "default" +msgstr "" + +#: utils.cc:699 +msgid "icon \"%1\" not found for icon set \"%2\", fallback to default" +msgstr "" + +#: utils.cc:706 msgid "cannot find icon image for %1 using %2" msgstr "greier ikkje finna ikonbilete for %1 ved bruk av %2" -#: utils.cc:619 +#: utils.cc:723 utils.cc:739 msgid "Caught exception while loading icon named %1" msgstr "Fekk unntak når me lasta ikonet %1" -#: verbose_cursor.cc:49 -msgid "VerboseCanvasCursor" -msgstr "VerboseCanvasCursor" - -#: add_video_dialog.cc:55 +#: add_video_dialog.cc:54 msgid "Set Video Track" msgstr "" -#: add_video_dialog.cc:63 +#: add_video_dialog.cc:62 msgid "Launch External Video Monitor" msgstr "" -#: add_video_dialog.cc:64 +#: add_video_dialog.cc:63 msgid "Adjust Session Framerate to Match Video Framerate" msgstr "" -#: add_video_dialog.cc:66 +#: add_video_dialog.cc:65 msgid "Reload docroot" msgstr "" -#: add_video_dialog.cc:111 add_video_dialog.cc:115 -msgid "VideoServerIndex" -msgstr "" - -#: add_video_dialog.cc:129 +#: add_video_dialog.cc:120 msgid "Video files" msgstr "" -#: add_video_dialog.cc:164 +#: add_video_dialog.cc:149 msgid "Video Information" msgstr "" -#: add_video_dialog.cc:167 +#: add_video_dialog.cc:152 msgid "Start:" msgstr "" -#: add_video_dialog.cc:173 +#: add_video_dialog.cc:158 msgid "Frame rate:" msgstr "" -#: add_video_dialog.cc:176 +#: add_video_dialog.cc:161 msgid "Aspect Ratio:" msgstr "" -#: add_video_dialog.cc:654 +#: add_video_dialog.cc:244 +msgid "VideoServerIndex" +msgstr "" + +#: add_video_dialog.cc:670 msgid " %1 fps" msgstr "" -#: video_timeline.cc:467 +#: video_timeline.cc:473 msgid "" "Parsing video file info failed. Is the Video Server running? Is the file " "readable by the Video Server? Does the docroot match? Is it a video file?" msgstr "" -#: video_timeline.cc:505 +#: video_timeline.cc:511 msgid "" "Failed to set session-framerate: '%1' does not have a corresponding option " "setting in %2." msgstr "" -#: video_timeline.cc:513 +#: video_timeline.cc:519 msgid "" "Video file's framerate is not equal to %1 session timecode's framerate: '%2' " "vs '%3'" msgstr "" -#: video_timeline.cc:586 +#: video_timeline.cc:592 msgid "" "Video-server docroot mismatch. %1: '%2', video-server: '%3'. This usually " "means that the video server was not started by %1 and uses a different " "document-root." msgstr "" -#: video_timeline.cc:735 +#: video_timeline.cc:768 msgid "" "Video-monitor 'xjadeo' was not found. Please install http://xjadeo.sf.net/ " "(a custom path to xjadeo can be specified by setting the XJREMOTE " "environment variable. It should point to an application compatible with " -"xjadeo's remote-control interface 'xjremote')." +"xjadeo's remote-control interface 'xjremote').\n" +"\n" +"see also http://manual.ardour.org/video-timeline/setup/" msgstr "" -#: video_monitor.cc:281 +#: video_timeline.cc:782 +msgid "Video-monitor 'xjadeo' cannot be launched." +msgstr "" + +#: video_timeline.cc:809 +msgid "" +"Video-monitor 'xjadeo' is too old. Please install xjadeo version 0.7.7 or " +"later. http://xjadeo.sf.net/" +msgstr "" + +#: video_monitor.cc:285 msgid "Video Monitor: File Not Found." msgstr "" -#: transcode_ffmpeg.cc:73 +#: transcode_ffmpeg.cc:126 msgid "" "No ffprobe or ffmpeg executables could be found on this system.\n" "Video import and export is not possible until you install those tools.\n" @@ -12077,168 +12420,181 @@ msgid "" "If you already have a suitable ffmpeg installation on your system, we " "recommend creating symbolic links from ffmpeg to ffmpeg_harvid and from " "ffprobe to ffprobe_harvid.\n" +"\n" +"see also http://manual.ardour.org/video-timeline/setup/" msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:57 +#: transcode_video_dialog.cc:56 msgid "Transcode/Import Video File " msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:59 +#: transcode_video_dialog.cc:58 msgid "Output File:" msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:62 export_video_dialog.cc:74 +#: transcode_video_dialog.cc:61 export_video_dialog.cc:73 msgid "Abort" msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:64 +#: transcode_video_dialog.cc:63 msgid "Height = " msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:67 +#: transcode_video_dialog.cc:66 msgid "Manual Override" msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:71 export_video_dialog.cc:90 +#: transcode_video_dialog.cc:70 export_video_dialog.cc:89 msgid "Debug Mode: Print ffmpeg command and output to stdout." msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:108 +#: transcode_video_dialog.cc:107 msgid "File Information" msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:114 +#: transcode_video_dialog.cc:113 msgid "" "No ffprobe or ffmpeg executables could be found on this system. Video Import " "is not possible until you install those tools. See the Log window for more " "information." msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:121 +#: transcode_video_dialog.cc:120 msgid "" "File-info can not be read. Most likely '%1' is not a valid video-file or an " "unsupported video codec or format." msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:135 +#: transcode_video_dialog.cc:134 msgid "FPS:" msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:137 +#: transcode_video_dialog.cc:136 msgid "Duration:" msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:139 +#: transcode_video_dialog.cc:138 msgid "Codec:" msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:141 +#: transcode_video_dialog.cc:140 msgid "Geometry:" msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:156 +#: transcode_video_dialog.cc:155 msgid "??" msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:177 +#: transcode_video_dialog.cc:176 msgid "Import Settings" msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:182 -msgid "Do Not Import Video" +#: transcode_video_dialog.cc:181 +msgid "Reference From Current Location (Previously Transcoded Files Only)" msgstr "" #: transcode_video_dialog.cc:183 -msgid "Reference From Current Location" +msgid "Import/Transcode Video to Session" msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:185 -msgid "Import/Transcode Video to Session" +#: transcode_video_dialog.cc:191 +msgid "Do Not Import Video (Audio Import Only)" msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:199 +#: transcode_video_dialog.cc:200 msgid "Scale Video: Width = " msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:206 +#: transcode_video_dialog.cc:207 msgid "Original Width" msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:221 +#: transcode_video_dialog.cc:222 msgid "Bitrate (KBit/s):" msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:226 +#: transcode_video_dialog.cc:227 msgid "Extract Audio:" msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:346 +#: transcode_video_dialog.cc:232 +msgid "No Audio Track Present" +msgstr "" + +#: transcode_video_dialog.cc:235 +msgid "Do Not Extract Audio" +msgstr "" + +#: transcode_video_dialog.cc:350 msgid "Extracting Audio.." msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:349 +#: transcode_video_dialog.cc:353 msgid "Audio Extraction Failed." msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:375 +#: transcode_video_dialog.cc:379 msgid "Transcoding Video.." msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:409 +#: transcode_video_dialog.cc:413 msgid "Transcoding Failed." msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:492 +#: transcode_video_dialog.cc:503 msgid "Save Transcoded Video File" msgstr "" -#: video_server_dialog.cc:47 +#: video_server_dialog.cc:57 msgid "Launch Video Server" msgstr "" -#: video_server_dialog.cc:48 +#: video_server_dialog.cc:58 msgid "Server Executable:" msgstr "" -#: video_server_dialog.cc:50 +#: video_server_dialog.cc:60 msgid "Server Docroot:" msgstr "" -#: video_server_dialog.cc:56 +#: video_server_dialog.cc:66 msgid "Don't show this dialog again. (Reset in Edit->Preferences)." msgstr "" -#: video_server_dialog.cc:96 +#: video_server_dialog.cc:126 msgid "" -"The external video server 'harvid' can not be found. The tool is included " -"with the %1 releases from ardour.org, alternatively you can download it from " -"http://x42.github.com/harvid/ or acquire it from your distribution." +"The external video server 'harvid' can not be found.\n" +"The tool is included with the %1 releases from ardour.org, alternatively you " +"can download it from http://x42.github.com/harvid/ or acquire it from your " +"distribution.\n" +"\n" +"see also http://manual.ardour.org/video-timeline/setup/" msgstr "" -#: video_server_dialog.cc:124 +#: video_server_dialog.cc:159 msgid "Listen Address:" msgstr "" -#: video_server_dialog.cc:129 +#: video_server_dialog.cc:164 msgid "Listen Port:" msgstr "" -#: video_server_dialog.cc:134 +#: video_server_dialog.cc:169 msgid "Cache Size:" msgstr "" -#: video_server_dialog.cc:140 +#: video_server_dialog.cc:175 msgid "" "%1 relies on an external video server for the videotimeline.\n" "The server configured in Edit -> Preferences -> Video is not reachable.\n" "Do you want %1 to launch 'harvid' on this machine?" msgstr "" -#: video_server_dialog.cc:180 +#: video_server_dialog.cc:215 msgid "Set Video Server Executable" msgstr "" -#: video_server_dialog.cc:200 +#: video_server_dialog.cc:235 msgid "Server docroot" msgstr "" @@ -12268,144 +12624,144 @@ msgstr "" msgid "Cannot create video folder \"%1\" (%2)" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:67 +#: export_video_dialog.cc:66 msgid "Export Video File " msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:71 +#: export_video_dialog.cc:70 msgid "Video:" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:75 +#: export_video_dialog.cc:74 msgid "Scale Video (W x H):" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:80 +#: export_video_dialog.cc:79 msgid "Set Aspect Ratio:" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:81 +#: export_video_dialog.cc:80 msgid "Normalize Audio" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:82 +#: export_video_dialog.cc:81 msgid "2 Pass Encoding" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:83 +#: export_video_dialog.cc:82 msgid "Codec Optimizations:" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:85 +#: export_video_dialog.cc:84 msgid "Deinterlace" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:86 +#: export_video_dialog.cc:85 msgid "Use [2] B-frames (MPEG 2 or 4 only)" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:87 +#: export_video_dialog.cc:86 msgid "Override FPS (Default is to retain FPS from the input video file):" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:88 +#: export_video_dialog.cc:87 msgid "Include Session Metadata" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:108 +#: export_video_dialog.cc:107 msgid "" "No ffprobe or ffmpeg executables could be found on this system. Video Export " "is not possible until you install those tools. See the Log window for more " "information." msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:118 +#: export_video_dialog.cc:117 msgid "Output:" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:128 +#: export_video_dialog.cc:127 msgid "Input:" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:139 +#: export_video_dialog.cc:138 msgid "Audio:" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:141 +#: export_video_dialog.cc:140 msgid "Master Bus" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:146 +#: export_video_dialog.cc:145 msgid "from the %1 session's start to the session's end" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:150 +#: export_video_dialog.cc:149 msgid "from 00:00:00:00 to the video's end" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:152 +#: export_video_dialog.cc:151 msgid "from the video's start to the video's end" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:155 +#: export_video_dialog.cc:154 msgid "Selected range" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:195 +#: export_video_dialog.cc:194 msgid "Settings:" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:203 +#: export_video_dialog.cc:202 msgid "Range:" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:206 +#: export_video_dialog.cc:205 msgid "Preset:" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:209 +#: export_video_dialog.cc:208 msgid "Video Codec:" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:212 +#: export_video_dialog.cc:211 msgid "Video KBit/s:" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:215 +#: export_video_dialog.cc:214 msgid "Audio Codec:" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:218 +#: export_video_dialog.cc:217 msgid "Audio KBit/s:" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:221 +#: export_video_dialog.cc:220 msgid "Audio Samplerate:" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:397 +#: export_video_dialog.cc:396 msgid "Normalizing audio" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:401 +#: export_video_dialog.cc:400 msgid "Exporting audio" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:447 +#: export_video_dialog.cc:446 msgid "Exporting Audio..." msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:504 +#: export_video_dialog.cc:503 msgid "" "Export Video: Cannot query duration of video-file, using duration from " "timeline instead." msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:534 +#: export_video_dialog.cc:533 msgid "Export Video: export-range does not include video." msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:546 +#: export_video_dialog.cc:545 msgid "Export Video: No Master Out Ports to Connect for Audio Export" msgstr "" @@ -12417,19 +12773,19 @@ msgstr "" msgid "Export Video: Video input file cannot be read." msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:697 +#: export_video_dialog.cc:698 msgid "Encoding Video.. Pass 1/2" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:709 +#: export_video_dialog.cc:710 msgid "Encoding Video.. Pass 2/2" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:816 +#: export_video_dialog.cc:813 msgid "Transcoding failed." msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:985 export_video_dialog.cc:1005 +#: export_video_dialog.cc:982 export_video_dialog.cc:1002 msgid "Save Exported Video File" msgstr "" @@ -12454,6 +12810,226 @@ msgid "" "Open Manual in Browser? " msgstr "" +#~ msgid "badly formatted UI definition file: %1" +#~ msgstr "Feilformatert grensesnittdefinisjonsfil: %1" + +#~ msgid "%1 will not work without a valid ardour.menus file" +#~ msgstr "%1 verkar ikkje utan ei gyldig ardour.menus-fil" + +#~ msgid "audition" +#~ msgstr "lytting" + +#~ msgid "solo" +#~ msgstr "solo" + +#~ msgid "feedback" +#~ msgstr "feedback" + +#~ msgid "Please wait while %1 cleans up..." +#~ msgstr "Vent medan %1 ryddar opp..." + +#~ msgid "" +#~ "There are insufficient JACK ports available\n" +#~ "to create a new track or bus.\n" +#~ "You should save %1, exit and\n" +#~ "restart JACK with more ports." +#~ msgstr "" +#~ "Det er ikkje nok JACK-portar til\n" +#~ "å laga eit nytt spor eller ein ny buss.\n" +#~ "Du bør lagra %1, avslutta og starta\n" +#~ "omatt JACK med fleire portar." + +#~ msgid "Timecode Frames" +#~ msgstr "Tidskoderammer" + +#~ msgid "Timecode Seconds" +#~ msgstr "Tidskodesekund" + +#~ msgid "Timecode Minutes" +#~ msgstr "Tidskodeminutt" + +#~ msgid "" +#~ "programming error: fade in canvas item has no regionview data pointer!" +#~ msgstr "" +#~ "Programmeringsfeil: Inntoningslerretet har ingen datapeikarar for " +#~ "bolkvising!" + +#~ msgid "Slowest" +#~ msgstr "Saktast" + +#~ msgid "Finish Add Range" +#~ msgstr "Slutt å leggja til område" + +#~ msgid "Toggle Edit Mode" +#~ msgstr "Slå av/på redigeringsmodus" + +#~ msgid "No Selection = All Tracks?" +#~ msgstr "Ikkje noko val = alle spor?" + +#~ msgid "" +#~ "Activate this button to operate on all tracks when none are selected." +#~ msgstr "Slå på denne knappen for å operera på alle spor når ingen er valde." + +#~ msgid "insert dragged region" +#~ msgstr "dra inn bolk" + +#~ msgid " objects" +#~ msgstr " objekt" + +#~ msgid "Length of region fade-out (units: secondary clock), () if dsisabled" +#~ msgstr "" +#~ "Lengd på uttoninga på bolken (eining: sekundærklokke), () viss avskrudd" + +#~ msgid "No edit range defined" +#~ msgstr "Du har ikkje gjeve noko redigeringsområde" + +#~ msgid "" +#~ "the edit point is Selected Marker\n" +#~ "but there is no selected marker." +#~ msgstr "" +#~ "redigeringspunktet er valt markør,\n" +#~ "men det er ingen valt markør." + +#~ msgid "Time span and channel options" +#~ msgstr "Tidsspenn- og kanaloppsett" + +#~ msgid "Lower limit of ruler" +#~ msgstr "Lægste grense for linjalen" + +#~ msgid "Upper" +#~ msgstr "Øvste" + +#~ msgid "Upper limit of ruler" +#~ msgstr "Øvste grense for linjalen" + +#~ msgid "Position of mark on the ruler" +#~ msgstr "Posisjon for linjalmerke" + +#~ msgid "Max Size" +#~ msgstr "Største storleik" + +#~ msgid "Maximum size of the ruler" +#~ msgstr "Største linjalstorleik" + +#~ msgid "Show Position" +#~ msgstr "Vis posisjon" + +#~ msgid "Draw current ruler position" +#~ msgstr "Teikna den noverande linjalposisjonen" + +#~ msgid "cannot open pango.rc file %1" +#~ msgstr "greier ikkje opna pango.rc-fila %1" + +#~ msgid "Missing File!" +#~ msgstr "Manglar fil!" + +#~ msgid "tupni" +#~ msgstr "gnagnni" + +#~ msgid "lock" +#~ msgstr "lås" + +#~ msgid "iso" +#~ msgstr "iso" + +#~ msgid "Meter Point" +#~ msgstr "Mælepunkt" + +#~ msgid "" +#~ "Aux\n" +#~ "Sends" +#~ msgstr "" +#~ "Aux\n" +#~ "send" + +#~ msgid "in" +#~ msgstr "inn" + +#~ msgid "post" +#~ msgstr "etter" + +#~ msgid "out" +#~ msgstr "ut" + +#~ msgid "custom" +#~ msgstr "eigen" + +#~ msgid "pr" +#~ msgstr "fø" + +#~ msgid "po" +#~ msgstr "et" + +#~ msgid "Pre-fader" +#~ msgstr "Før volumkontroll" + +#~ msgid "Post-fader" +#~ msgstr "Etter volumkontroll" + +#~ msgid "soloing" +#~ msgstr "soloing" + +#~ msgid "isolated" +#~ msgstr "isolert" + +#~ msgid "auditioning" +#~ msgstr "lytting" + +#~ msgid "excl. solo" +#~ msgstr "eksklusiv solo" + +#~ msgid "solo » mute" +#~ msgstr "Solo » demp" + +#~ msgid "mute" +#~ msgstr "demp" + +#~ msgid "dim" +#~ msgstr "dim" + +#~ msgid "mono" +#~ msgstr "mono" + +#~ msgid "send LTC while stopped" +#~ msgstr "send LTC når stoppa" + +#~ msgid "Link selection of regions and tracks" +#~ msgstr "Lenk valet av bolkar og spor" + +#~ msgid "" +#~ "A route group of this name already exists. Please use a different name." +#~ msgstr "Det finst alt ei rutegruppe med det namnet. Vel eit anna namn." + +#~ msgid "g" +#~ msgstr "g" + +#~ msgid "p" +#~ msgstr "p" + +#~ msgid "a" +#~ msgstr "a" + +#~ msgid "s" +#~ msgstr "s" + +#~ msgid "m" +#~ msgstr "d" + +#~ msgid "Not connected to JACK - cannot engage record" +#~ msgstr "Ikkje tilkopla JACK - kan ikkje gjera klar til opptak" + +#~ msgid "Default crossfade type" +#~ msgstr "Standard overtoningstype" + +#~ msgid "Constant power (-3dB) crossfade" +#~ msgstr "Konstant kraft-krysstoning (-3dB)" + +#~ msgid "Linear (-6dB) crossfade" +#~ msgstr "Lineær (-6dB) krysstoning" + +#~ msgid "VerboseCanvasCursor" +#~ msgstr "VerboseCanvasCursor" + #~ msgid "ardour" #~ msgstr "ardour" @@ -12720,9 +13296,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Output device:" #~ msgstr "Uteining:" -#~ msgid "Device" -#~ msgstr "Eining" - #~ msgid "Advanced" #~ msgstr "Avansert" diff --git a/gtk2_ardour/po/pl.po b/gtk2_ardour/po/pl.po index dd6e3811cf..78381ef4d0 100644 --- a/gtk2_ardour/po/pl.po +++ b/gtk2_ardour/po/pl.po @@ -3,11 +3,12 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Piotr Zaryk , 2008. +#: engine_dialog.cc:558 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk2_ardour\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-10 17:53+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-04 19:07-0400\n" "PO-Revision-Date: 2008-04-10 10:47+0100\n" "Last-Translator: Piotr Zaryk \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -20,235 +21,235 @@ msgstr "" "X-Poedit-Language: Polish\n" "X-Poedit-Country: POLAND\n" -#: about.cc:121 +#: about.cc:120 msgid "Brian Ahr" msgstr "Brian Ahr" -#: about.cc:122 +#: about.cc:121 msgid "John Anderson" msgstr "John Anderson" -#: about.cc:123 +#: about.cc:122 msgid "Marcus Andersson" msgstr "Marcus Andersson" -#: about.cc:124 +#: about.cc:123 msgid "Nedko Arnaudov" msgstr "Nedko Arnaudov" -#: about.cc:125 +#: about.cc:124 msgid "Hans Baier" msgstr "" -#: about.cc:126 +#: about.cc:125 msgid "Ben Bell" msgstr "Ben Bell" -#: about.cc:127 +#: about.cc:126 msgid "Sakari Bergen" msgstr "" -#: about.cc:128 +#: about.cc:127 msgid "Christian Borss" msgstr "" -#: about.cc:129 +#: about.cc:128 msgid "Chris Cannam" msgstr "" -#: about.cc:130 +#: about.cc:129 msgid "Jesse Chappell" msgstr "Jesse Chappell" -#: about.cc:131 +#: about.cc:130 msgid "Thomas Charbonnel" msgstr "Thomas Charbonnel" -#: about.cc:132 +#: about.cc:131 msgid "Sam Chessman" msgstr "Sam Chessman" -#: about.cc:133 +#: about.cc:132 msgid "André Colomb" msgstr "" -#: about.cc:134 +#: about.cc:133 msgid "Paul Davis" msgstr "Paul Davis" -#: about.cc:135 +#: about.cc:134 msgid "Gerard van Dongen" msgstr "Gerard van Dongen" -#: about.cc:136 +#: about.cc:135 msgid "Colin Fletcher" msgstr "Colin Fletcher" -#: about.cc:137 +#: about.cc:136 msgid "Dave Flick" msgstr "" -#: about.cc:138 +#: about.cc:137 msgid "Hans Fugal" msgstr "Hans Fugal" -#: about.cc:139 +#: about.cc:138 msgid "Robin Gareus" msgstr "" -#: about.cc:140 +#: about.cc:139 msgid "Christopher George" msgstr "Christopher George" -#: about.cc:141 +#: about.cc:140 msgid "Chris Goddard" msgstr "" -#: about.cc:142 +#: about.cc:141 msgid "J. Abelardo Gutierrez" msgstr "" -#: about.cc:143 +#: about.cc:142 msgid "Jeremy Hall" msgstr "Jeremy Hall" -#: about.cc:144 +#: about.cc:143 msgid "Audun Halland" msgstr "Audun Halland" -#: about.cc:145 +#: about.cc:144 msgid "David Halter" msgstr "" -#: about.cc:146 +#: about.cc:145 msgid "Steve Harris" msgstr "Steve Harris" -#: about.cc:147 +#: about.cc:146 msgid "Melvin Ray Herr" msgstr "" -#: about.cc:148 +#: about.cc:147 msgid "Carl Hetherington" msgstr "Carl Hetherington" -#: about.cc:149 +#: about.cc:148 msgid "Rob Holland" msgstr "Rob Holland" -#: about.cc:150 +#: about.cc:149 msgid "Robert Jordens" msgstr "Robert Jordens" -#: about.cc:151 +#: about.cc:150 msgid "Stefan Kersten" msgstr "Stefan Kersten" -#: about.cc:152 +#: about.cc:151 msgid "Armand Klenk" msgstr "Armand Klenk" -#: about.cc:153 +#: about.cc:152 msgid "Julien de Kozak" msgstr "" -#: about.cc:154 +#: about.cc:153 msgid "Matt Krai" msgstr "Matt Krai" -#: about.cc:155 +#: about.cc:154 msgid "Nick Lanham" msgstr "" -#: about.cc:156 +#: about.cc:155 msgid "Colin Law" msgstr "Colin Law" -#: about.cc:157 +#: about.cc:156 msgid "Joshua Leach" msgstr "Joshua Leach" -#: about.cc:158 +#: about.cc:157 msgid "Ben Loftis" msgstr "Ben Loftis" -#: about.cc:159 +#: about.cc:158 msgid "Nick Mainsbridge" msgstr "Nick Mainsbridge" -#: about.cc:160 +#: about.cc:159 msgid "Tim Mayberry" msgstr "Tim Mayberry" -#: about.cc:161 +#: about.cc:160 msgid "Doug Mclain" msgstr "Doug Mclain" -#: about.cc:162 +#: about.cc:161 msgid "Jack O'Quin" msgstr "Jack O'Quin" -#: about.cc:163 +#: about.cc:162 msgid "Nimal Ratnayake" msgstr "Nimal Ratnayake" -#: about.cc:164 +#: about.cc:163 msgid "David Robillard" msgstr "David Robillard" -#: about.cc:165 +#: about.cc:164 msgid "Taybin Rutkin" msgstr "Taybin Rutkin" -#: about.cc:166 +#: about.cc:165 msgid "Andreas Ruge" msgstr "" -#: about.cc:167 +#: about.cc:166 msgid "Sampo Savolainen" msgstr "Sampo Savolainen" -#: about.cc:168 +#: about.cc:167 msgid "Rodrigo Severo" msgstr "" -#: about.cc:169 +#: about.cc:168 msgid "Per Sigmond" msgstr "Per Sigmond" -#: about.cc:170 +#: about.cc:169 msgid "Lincoln Spiteri" msgstr "" -#: about.cc:171 +#: about.cc:170 msgid "Mike Start" msgstr "" -#: about.cc:172 +#: about.cc:171 msgid "Mark Stewart" msgstr "Mark Stewart" -#: about.cc:173 +#: about.cc:172 msgid "Roland Stigge" msgstr "Roland Stigge" -#: about.cc:174 +#: about.cc:173 msgid "Petter Sundlöf" msgstr "Petter Sundlöf" -#: about.cc:175 +#: about.cc:174 msgid "Mike Täht" msgstr "Mike Täht" -#: about.cc:176 +#: about.cc:175 msgid "Roy Vegard" msgstr "" -#: about.cc:177 +#: about.cc:176 msgid "Thorsten Wilms" msgstr "Thorsten Wilms" -#: about.cc:182 +#: about.cc:181 msgid "" "French:\n" "\tAlain Fréhel \n" @@ -257,7 +258,7 @@ msgid "" "\tRomain Arnaud \n" msgstr "" -#: about.cc:183 +#: about.cc:182 msgid "" "German:\n" "\tKarsten Petersen \n" @@ -269,14 +270,14 @@ msgid "" "\tRobin Gloster \n" msgstr "" -#: about.cc:190 +#: about.cc:189 msgid "" "Italian:\n" "\tFilippo Pappalardo \n" "\tRaffaele Morelli \n" msgstr "" -#: about.cc:191 +#: about.cc:190 msgid "" "Portuguese:\n" "\tRui Nuno Capela \n" @@ -284,7 +285,7 @@ msgstr "" "Portuguese:\n" "\tRui Nuno Capela \n" -#: about.cc:192 +#: about.cc:191 msgid "" "Brazilian Portuguese:\n" "\tAlexander da Franca Fernandes \n" @@ -294,21 +295,21 @@ msgstr "" "\tAlexander da Franca Fernandes \n" "\tChris Ross \n" -#: about.cc:194 +#: about.cc:193 msgid "" "Spanish:\n" "\t Alex Krohn \n" "\tPablo Fernández \n" msgstr "" -#: about.cc:195 +#: about.cc:194 msgid "" "Russian:\n" "\t Igor Blinov \n" "\tAlexandre Prokoudine \n" msgstr "" -#: about.cc:197 +#: about.cc:196 msgid "" "Greek:\n" "\t Klearchos Gourgourinis \n" @@ -316,45 +317,45 @@ msgstr "" "Greek:\n" "\t Klearchos Gourgourinis \n" -#: about.cc:198 +#: about.cc:197 msgid "" "Swedish:\n" "\t Petter Sundlöf \n" msgstr "" -#: about.cc:199 +#: about.cc:198 msgid "" "Polish:\n" "\t Piotr Zaryk \n" msgstr "" -#: about.cc:200 +#: about.cc:199 msgid "" "Czech:\n" "\t Pavel Fric \n" msgstr "" -#: about.cc:201 +#: about.cc:200 msgid "" "Norwegian:\n" "\t Eivind Ødegård\n" msgstr "" -#: about.cc:202 +#: about.cc:201 msgid "" "Chinese:\n" "\t Rui-huai Zhang \n" msgstr "" -#: about.cc:582 +#: about.cc:581 msgid "Copyright (C) 1999-2013 Paul Davis\n" msgstr "" -#: about.cc:586 +#: about.cc:585 msgid "http://ardour.org/" msgstr "" -#: about.cc:587 +#: about.cc:586 msgid "" "%1\n" "(built from revision %2)" @@ -362,106 +363,106 @@ msgstr "" "%1\n" "(revision %2)" -#: about.cc:591 +#: about.cc:590 msgid "Config" msgstr "" -#: actions.cc:85 +#: actions.cc:84 msgid "Loading menus from %1" msgstr "" -#: actions.cc:88 actions.cc:89 -msgid "badly formatted UI definition file: %1" -msgstr "niepoprawnie sformatowany plik definicji interfejsu użytkownika: %1" +#: actions.cc:87 actions.cc:88 +msgid "badly formatted menu definition file: %1" +msgstr "" -#: actions.cc:91 +#: actions.cc:90 msgid "%1 menu definition file not found" msgstr "" -#: actions.cc:95 actions.cc:96 -msgid "%1 will not work without a valid ardour.menus file" +#: actions.cc:94 actions.cc:95 +msgid "%1 will not work without a valid menu definition file" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:53 route_params_ui.cc:500 +#: add_route_dialog.cc:54 route_params_ui.cc:523 msgid "Add Track or Bus" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:56 +#: add_route_dialog.cc:57 msgid "Configuration:" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:57 +#: add_route_dialog.cc:58 msgid "Track mode:" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:58 +#: add_route_dialog.cc:59 msgid "Instrument:" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:77 +#: add_route_dialog.cc:78 msgid "Audio Tracks" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:78 +#: add_route_dialog.cc:79 msgid "MIDI Tracks" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:79 +#: add_route_dialog.cc:80 msgid "Audio+MIDI Tracks" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:80 +#: add_route_dialog.cc:81 msgid "Busses" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:102 +#: add_route_dialog.cc:103 msgid "Add:" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:115 time_fx_dialog.cc:91 add_video_dialog.cc:150 -#: video_server_dialog.cc:116 +#: add_route_dialog.cc:116 time_fx_dialog.cc:91 add_video_dialog.cc:135 +#: video_server_dialog.cc:151 msgid "Options" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:125 bundle_manager.cc:192 region_editor.cc:50 -#: route_group_dialog.cc:65 +#: add_route_dialog.cc:126 bundle_manager.cc:193 region_editor.cc:49 +#: route_group_dialog.cc:71 msgid "Name:" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:155 +#: add_route_dialog.cc:156 msgid "Group:" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:216 add_route_dialog.cc:225 add_route_dialog.cc:299 -#: ardour_ui_ed.cc:476 engine_dialog.cc:235 rc_option_editor.cc:1508 -#: rc_option_editor.cc:1510 rc_option_editor.cc:1512 rc_option_editor.cc:1530 -#: rc_option_editor.cc:1532 rc_option_editor.cc:1540 rc_option_editor.cc:1542 -#: rc_option_editor.cc:1560 rc_option_editor.cc:1573 rc_option_editor.cc:1575 -#: rc_option_editor.cc:1577 rc_option_editor.cc:1608 rc_option_editor.cc:1610 -#: rc_option_editor.cc:1612 rc_option_editor.cc:1620 rc_option_editor.cc:1628 -#: rc_option_editor.cc:1636 +#: add_route_dialog.cc:217 add_route_dialog.cc:226 add_route_dialog.cc:300 +#: ardour_ui_ed.cc:523 engine_dialog.cc:235 rc_option_editor.cc:1710 +#: rc_option_editor.cc:1712 rc_option_editor.cc:1714 rc_option_editor.cc:1732 +#: rc_option_editor.cc:1734 rc_option_editor.cc:1742 rc_option_editor.cc:1744 +#: rc_option_editor.cc:1762 rc_option_editor.cc:1775 rc_option_editor.cc:1777 +#: rc_option_editor.cc:1779 rc_option_editor.cc:1810 rc_option_editor.cc:1812 +#: rc_option_editor.cc:1814 rc_option_editor.cc:1822 rc_option_editor.cc:1830 +#: rc_option_editor.cc:1832 rc_option_editor.cc:1840 msgid "Audio" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:217 add_route_dialog.cc:228 add_route_dialog.cc:300 -#: editor_actions.cc:108 missing_file_dialog.cc:56 rc_option_editor.cc:1771 -#: rc_option_editor.cc:1779 rc_option_editor.cc:1787 rc_option_editor.cc:1796 -#: rc_option_editor.cc:1804 rc_option_editor.cc:1812 rc_option_editor.cc:1820 -#: rc_option_editor.cc:1829 rc_option_editor.cc:1838 rc_option_editor.cc:1847 -#: rc_option_editor.cc:1855 rc_option_editor.cc:1863 rc_option_editor.cc:1871 -#: rc_option_editor.cc:1894 +#: add_route_dialog.cc:218 add_route_dialog.cc:229 add_route_dialog.cc:301 +#: editor_actions.cc:109 engine_dialog.cc:237 missing_file_dialog.cc:56 +#: rc_option_editor.cc:1975 rc_option_editor.cc:1983 rc_option_editor.cc:1991 +#: rc_option_editor.cc:2000 rc_option_editor.cc:2008 rc_option_editor.cc:2016 +#: rc_option_editor.cc:2024 rc_option_editor.cc:2033 rc_option_editor.cc:2042 +#: rc_option_editor.cc:2051 rc_option_editor.cc:2059 rc_option_editor.cc:2067 +#: rc_option_editor.cc:2075 rc_option_editor.cc:2098 msgid "MIDI" msgstr "MIDI" -#: add_route_dialog.cc:218 add_route_dialog.cc:231 add_route_dialog.cc:301 +#: add_route_dialog.cc:219 add_route_dialog.cc:232 add_route_dialog.cc:302 msgid "Audio+MIDI" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:219 add_route_dialog.cc:234 add_route_dialog.cc:302 +#: add_route_dialog.cc:220 add_route_dialog.cc:235 add_route_dialog.cc:303 msgid "Bus" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:261 +#: add_route_dialog.cc:262 msgid "" "Audio+MIDI tracks are intended for use ONLY with plugins that use " "both audio and MIDI input data\n" @@ -470,64 +471,64 @@ msgid "" "track instead." msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:320 add_route_dialog.cc:339 editor_actions.cc:388 -#: editor_rulers.cc:392 time_axis_view.cc:1283 +#: add_route_dialog.cc:321 add_route_dialog.cc:340 editor_actions.cc:420 +#: editor_rulers.cc:251 time_axis_view.cc:1339 msgid "Normal" msgstr "Normalny" -#: add_route_dialog.cc:323 add_route_dialog.cc:341 +#: add_route_dialog.cc:324 add_route_dialog.cc:342 msgid "Non Layered" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:324 add_route_dialog.cc:343 +#: add_route_dialog.cc:325 add_route_dialog.cc:344 msgid "Tape" msgstr "Taśma" -#: add_route_dialog.cc:424 +#: add_route_dialog.cc:425 monitor_section.cc:291 msgid "Mono" msgstr "Mono" -#: add_route_dialog.cc:428 +#: add_route_dialog.cc:429 msgid "Stereo" msgstr "Stereo" -#: add_route_dialog.cc:452 +#: add_route_dialog.cc:453 msgid "3 Channel" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:456 +#: add_route_dialog.cc:457 msgid "4 Channel" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:460 +#: add_route_dialog.cc:461 msgid "5 Channel" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:464 +#: add_route_dialog.cc:465 msgid "6 Channel" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:468 +#: add_route_dialog.cc:469 msgid "8 Channel" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:472 +#: add_route_dialog.cc:473 msgid "12 Channel" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:476 mixer_strip.cc:2166 +#: add_route_dialog.cc:477 mixer_strip.cc:1791 mixer_strip.cc:2199 msgid "Custom" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:509 add_route_dialog.cc:525 route_group_menu.cc:81 +#: add_route_dialog.cc:510 add_route_dialog.cc:526 route_group_menu.cc:81 msgid "New Group..." msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:513 route_group_menu.cc:85 +#: add_route_dialog.cc:514 route_group_menu.cc:85 msgid "No Group" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:589 +#: add_route_dialog.cc:590 msgid "-none-" msgstr "" @@ -588,17 +589,17 @@ msgstr "Normalizacja wartości" msgid "FFT analysis window" msgstr "Okno analizy FFT" -#: analysis_window.cc:60 editor.cc:1840 +#: analysis_window.cc:60 editor.cc:1776 msgid "Spectral Analysis" msgstr "Analiza spektrum" -#: analysis_window.cc:67 editor_actions.cc:141 export_channel_selector.cc:557 +#: analysis_window.cc:67 editor_actions.cc:142 export_channel_selector.cc:557 #: session_metadata_dialog.cc:546 msgid "Track" msgstr "Ścieżka" -#: analysis_window.cc:68 editor_actions.cc:619 mixer_ui.cc:125 -#: mixer_ui.cc:1795 +#: analysis_window.cc:68 editor_actions.cc:658 mixer_ui.cc:130 +#: mixer_ui.cc:1830 msgid "Show" msgstr "Wyświetl" @@ -606,90 +607,96 @@ msgstr "Wyświetl" msgid "Re-analyze data" msgstr "Analizuj ponownie" -#: ardour_button.cc:708 +#: ardour_button.cc:810 msgid "button cannot watch state of non-existing Controllable\n" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:185 -msgid "audition" +#: ardour_button.cc:1024 +msgid "ABCDEFGHIJLKMNOPQRSTUVWXYZabcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123456789" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:186 -msgid "solo" -msgstr "" +#: ardour_ui.cc:194 editor_actions.cc:652 region_editor.cc:50 +msgid "Audition" +msgstr "Odsłuch" -#: ardour_ui.cc:187 -msgid "feedback" -msgstr "" +#: ardour_ui.cc:195 editor_actions.cc:136 mixer_strip.cc:1971 +#: rc_option_editor.cc:1850 route_time_axis.cc:252 route_time_axis.cc:2566 +msgid "Solo" +msgstr "Solo" + +#: ardour_ui.cc:196 rc_option_editor.cc:718 +msgid "Feedback" +msgstr "Sprzężenie zwrotne" -#: ardour_ui.cc:192 speaker_dialog.cc:36 +#: ardour_ui.cc:201 speaker_dialog.cc:36 msgid "Speaker Configuration" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:193 theme_manager.cc:57 theme_manager.cc:70 +#: ardour_ui.cc:202 theme_manager.cc:62 theme_manager.cc:77 msgid "Theme Manager" msgstr "Menedżer motywów" -#: ardour_ui.cc:194 keyeditor.cc:53 +#: ardour_ui.cc:203 keyeditor.cc:53 msgid "Key Bindings" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:195 +#: ardour_ui.cc:204 msgid "Preferences" msgstr "Preferencje" -#: ardour_ui.cc:196 ardour_ui.cc:202 +#: ardour_ui.cc:205 ardour_ui.cc:211 msgid "Add Tracks/Busses" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:197 +#: ardour_ui.cc:206 msgid "About" msgstr "O programie" -#: ardour_ui.cc:198 location_ui.cc:1146 +#: ardour_ui.cc:207 location_ui.cc:1148 session_option_editor.cc:189 +#: session_option_editor.cc:195 session_option_editor.cc:202 msgid "Locations" msgstr "Położenia" -#: ardour_ui.cc:199 route_params_ui.cc:58 route_params_ui.cc:606 +#: ardour_ui.cc:208 route_params_ui.cc:58 route_params_ui.cc:629 msgid "Tracks and Busses" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:200 engine_dialog.cc:67 +#: ardour_ui.cc:209 engine_dialog.cc:69 msgid "Audio/MIDI Setup" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:201 +#: ardour_ui.cc:210 msgid "Properties" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:203 bundle_manager.cc:263 +#: ardour_ui.cc:212 bundle_manager.cc:264 msgid "Bundle Manager" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:204 big_clock_window.cc:36 +#: ardour_ui.cc:213 big_clock_window.cc:37 msgid "Big Clock" msgstr "Duży zegar" -#: ardour_ui.cc:205 +#: ardour_ui.cc:214 msgid "Audio Connections" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:206 +#: ardour_ui.cc:215 msgid "MIDI Connections" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:208 +#: ardour_ui.cc:217 msgid "Errors" msgstr "Błędy" -#: ardour_ui.cc:445 +#: ardour_ui.cc:461 msgid "" "The audio backend was shutdown because:\n" "\n" "%1" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:447 +#: ardour_ui.cc:463 msgid "" "The audio backend has either been shutdown or it\n" "disconnected %1 because %1\n" @@ -697,27 +704,27 @@ msgid "" "the audio backend and save the session." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:768 +#: ardour_ui.cc:781 msgid "NSM server did not announce itself" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:781 +#: ardour_ui.cc:794 msgid "NSM: no client ID provided" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:788 +#: ardour_ui.cc:801 msgid "NSM: no session created" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:811 +#: ardour_ui.cc:824 msgid "NSM: initialization failed" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:850 startup.cc:379 +#: ardour_ui.cc:864 startup.cc:380 msgid "%1 is ready for use" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:892 +#: ardour_ui.cc:906 msgid "" "WARNING: Your system has a limit for maximum amount of locked memory. This " "might cause %1 to run out of memory before your system runs out of memory. \n" @@ -726,23 +733,23 @@ msgid "" "controlled by %2" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:909 +#: ardour_ui.cc:923 msgid "Do not show this window again" msgstr "Nie pokazuj tego okna więcej" -#: ardour_ui.cc:953 +#: ardour_ui.cc:967 msgid "Don't quit" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:954 +#: ardour_ui.cc:968 msgid "Just quit" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:955 +#: ardour_ui.cc:969 msgid "Save and quit" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:965 +#: ardour_ui.cc:979 msgid "" "%1 was unable to save your session.\n" "\n" @@ -751,15 +758,11 @@ msgid "" "\"Just quit\" option." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:996 -msgid "Please wait while %1 cleans up..." -msgstr "" - -#: ardour_ui.cc:1014 +#: ardour_ui.cc:1030 msgid "Unsaved Session" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1035 +#: ardour_ui.cc:1051 msgid "" "The session \"%1\"\n" "has not been saved.\n" @@ -770,7 +773,7 @@ msgid "" "What do you want to do?" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1038 +#: ardour_ui.cc:1054 msgid "" "The snapshot \"%1\"\n" "has not been saved.\n" @@ -781,75 +784,75 @@ msgid "" "What do you want to do?" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1052 +#: ardour_ui.cc:1068 msgid "Prompter" msgstr "Prompter" -#: ardour_ui.cc:1138 ardour_ui.cc:1146 +#: ardour_ui.cc:1182 ardour_ui.cc:1190 #, c-format msgid "Audio: none" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1150 +#: ardour_ui.cc:1194 #, c-format msgid "Audio: %.1f kHz / %4.1f ms" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1154 +#: ardour_ui.cc:1198 #, c-format msgid "Audio: % kHz / %4.1f ms" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1172 export_video_dialog.cc:69 +#: ardour_ui.cc:1216 export_video_dialog.cc:68 msgid "File:" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1176 +#: ardour_ui.cc:1220 msgid "BWF" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1179 +#: ardour_ui.cc:1223 msgid "WAV" msgstr "WAV" -#: ardour_ui.cc:1182 +#: ardour_ui.cc:1226 msgid "WAV64" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1185 session_option_editor.cc:197 +#: ardour_ui.cc:1229 session_option_editor.cc:185 msgid "CAF" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1188 +#: ardour_ui.cc:1232 msgid "AIFF" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1191 +#: ardour_ui.cc:1235 msgid "iXML" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1194 +#: ardour_ui.cc:1238 msgid "RF64" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1202 +#: ardour_ui.cc:1246 msgid "32-float" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1205 +#: ardour_ui.cc:1249 msgid "24-int" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1208 +#: ardour_ui.cc:1252 msgid "16-int" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1227 +#: ardour_ui.cc:1271 #, c-format msgid "DSP: %5.1f%%" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1246 +#: ardour_ui.cc:1290 #, c-format msgid "" "Buffers: p:" @@ -857,159 +860,159 @@ msgid "" "\">%%%" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1287 +#: ardour_ui.cc:1331 msgid "Disk: Unknown" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1289 +#: ardour_ui.cc:1333 msgid "Disk: 24hrs+" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1307 +#: ardour_ui.cc:1351 msgid "Disk: >24 hrs" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1318 +#: ardour_ui.cc:1362 #, c-format msgid "Disk: %02dh:%02dm:%02ds" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1344 +#: ardour_ui.cc:1388 #, c-format msgid "Timecode|TC: %s" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1461 ardour_ui.cc:1470 session_dialog.cc:322 -#: session_dialog.cc:327 +#: ardour_ui.cc:1509 ardour_ui.cc:1518 session_dialog.cc:326 +#: session_dialog.cc:331 msgid "Recent Sessions" msgstr "Poprzednie sesje" -#: ardour_ui.cc:1549 +#: ardour_ui.cc:1597 msgid "" "%1 is not connected to any audio backend.\n" "You cannot open or close sessions in this condition" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1573 +#: ardour_ui.cc:1621 msgid "Open Session" msgstr "Otwieranie sesji" -#: ardour_ui.cc:1598 session_dialog.cc:353 session_import_dialog.cc:169 +#: ardour_ui.cc:1646 session_dialog.cc:357 session_import_dialog.cc:169 #: session_metadata_dialog.cc:729 msgid "%1 sessions" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1635 +#: ardour_ui.cc:1683 msgid "You cannot add a track without a session already loaded." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1643 +#: ardour_ui.cc:1691 msgid "could not create %1 new mixed track" msgid_plural "could not create %1 new mixed tracks" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: ardour_ui.cc:1649 ardour_ui.cc:1710 +#: ardour_ui.cc:1697 ardour_ui.cc:1758 msgid "" -"There are insufficient JACK ports available\n" +"There are insufficient ports available\n" "to create a new track or bus.\n" "You should save %1, exit and\n" -"restart JACK with more ports." +"restart with more ports." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1684 +#: ardour_ui.cc:1732 msgid "You cannot add a track or bus without a session already loaded." msgstr "Nie możesz dodać ścieżki lub szyny bez otwierania sesji." -#: ardour_ui.cc:1693 +#: ardour_ui.cc:1741 msgid "could not create %1 new audio track" msgid_plural "could not create %1 new audio tracks" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: ardour_ui.cc:1702 +#: ardour_ui.cc:1750 msgid "could not create %1 new audio bus" msgid_plural "could not create %1 new audio busses" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: ardour_ui.cc:1826 +#: ardour_ui.cc:1903 msgid "" "Please create one or more tracks before trying to record.\n" "You can do this with the \"Add Track or Bus\" option in the Session menu." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2204 +#: ardour_ui.cc:2312 msgid "Save as..." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2205 ardour_ui.cc:2284 +#: ardour_ui.cc:2313 ardour_ui.cc:2392 msgid "New session name" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2207 +#: ardour_ui.cc:2315 msgid "Take Snapshot" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2208 +#: ardour_ui.cc:2316 msgid "Name of new snapshot" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2233 +#: ardour_ui.cc:2341 msgid "" "To ensure compatibility with various systems\n" "snapshot names may not contain a '%1' character" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2245 +#: ardour_ui.cc:2353 msgid "Confirm Snapshot Overwrite" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2246 +#: ardour_ui.cc:2354 msgid "A snapshot already exists with that name. Do you want to overwrite it?" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2249 utils_videotl.cc:67 +#: ardour_ui.cc:2357 utils_videotl.cc:67 msgid "Overwrite" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2283 +#: ardour_ui.cc:2391 msgid "Rename Session" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2298 ardour_ui.cc:2699 ardour_ui.cc:2737 +#: ardour_ui.cc:2406 ardour_ui.cc:2814 ardour_ui.cc:2852 msgid "" "To ensure compatibility with various systems\n" "session names may not contain a '%1' character" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2306 +#: ardour_ui.cc:2414 msgid "" "That name is already in use by another directory/folder. Please try again." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2315 +#: ardour_ui.cc:2423 msgid "" "Renaming this session failed.\n" "Things could be seriously messed up at this point" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2426 +#: ardour_ui.cc:2534 msgid "Save Template" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2427 +#: ardour_ui.cc:2535 msgid "Name for template:" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2428 +#: ardour_ui.cc:2536 msgid "-template" msgstr "-szablon" -#: ardour_ui.cc:2466 +#: ardour_ui.cc:2574 msgid "" "This session\n" "%1\n" @@ -1019,59 +1022,59 @@ msgstr "" "%1\n" "już istnieje. Otworzyć ją?" -#: ardour_ui.cc:2476 +#: ardour_ui.cc:2584 msgid "Open Existing Session" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2727 +#: ardour_ui.cc:2842 msgid "There is no existing session at \"%1\"" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2819 +#: ardour_ui.cc:2934 msgid "Please wait while %1 loads your session" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2834 +#: ardour_ui.cc:2949 msgid "Port Registration Error" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2835 +#: ardour_ui.cc:2950 msgid "Click the Close button to try again." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2856 +#: ardour_ui.cc:2971 msgid "Session \"%1 (snapshot %2)\" did not load successfully" msgstr "Sesja \"%1 (zrzut %2)\" nie została załadowana poprawnie" -#: ardour_ui.cc:2863 +#: ardour_ui.cc:2978 msgid "Loading Error" msgstr "Błąd wczytywania" -#: ardour_ui.cc:2882 +#: ardour_ui.cc:2997 msgid "" "This session has been opened in read-only mode.\n" "\n" "You will not be able to record or save." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2888 +#: ardour_ui.cc:3003 msgid "Read-only Session" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2946 +#: ardour_ui.cc:3069 msgid "Could not create session in \"%1\"" msgstr "Nie udało się utworzyć sesji w \"%1\"" -#: ardour_ui.cc:3046 +#: ardour_ui.cc:3169 msgid "No files were ready for clean-up" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3050 ardour_ui.cc:3060 ardour_ui.cc:3193 ardour_ui.cc:3200 -#: ardour_ui_ed.cc:104 +#: ardour_ui.cc:3173 ardour_ui.cc:3183 ardour_ui.cc:3316 ardour_ui.cc:3323 +#: ardour_ui_ed.cc:103 msgid "Clean-up" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3051 +#: ardour_ui.cc:3174 msgid "" "If this seems suprising, \n" "check for any existing snapshots.\n" @@ -1083,19 +1086,19 @@ msgstr "" "Wciąż mogą zawierać obszary\n" "wymagające obecności nieużywanych plików." -#: ardour_ui.cc:3110 +#: ardour_ui.cc:3233 msgid "kilo" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3113 +#: ardour_ui.cc:3236 msgid "mega" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3116 +#: ardour_ui.cc:3239 msgid "giga" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3121 +#: ardour_ui.cc:3244 msgid "" "The following file was deleted from %2,\n" "releasing %3 %4bytes of disk space" @@ -1106,7 +1109,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: ardour_ui.cc:3128 +#: ardour_ui.cc:3251 msgid "" "The following file was not in use and \n" "has been moved to: %2\n" @@ -1129,90 +1132,90 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: ardour_ui.cc:3188 +#: ardour_ui.cc:3311 msgid "Are you sure you want to clean-up?" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3195 +#: ardour_ui.cc:3318 msgid "" "Clean-up is a destructive operation.\n" "ALL undo/redo information will be lost if you clean-up.\n" "Clean-up will move all unused files to a \"dead\" location." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3203 +#: ardour_ui.cc:3326 msgid "CleanupDialog" msgstr "Okno dialogowe czyszczenia" -#: ardour_ui.cc:3233 +#: ardour_ui.cc:3356 msgid "Cleaned Files" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3250 +#: ardour_ui.cc:3373 msgid "deleted file" msgstr "usunięty plik" -#: ardour_ui.cc:3396 +#: ardour_ui.cc:3512 msgid "Video-Server was not launched by %1. The request to stop it is ignored." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3400 +#: ardour_ui.cc:3516 msgid "Stop Video-Server" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3401 +#: ardour_ui.cc:3517 msgid "Do you really want to stop the Video Server?" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3404 +#: ardour_ui.cc:3520 msgid "Yes, Stop It" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3430 +#: ardour_ui.cc:3546 msgid "The Video Server is already started." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3432 +#: ardour_ui.cc:3548 msgid "" "An external Video Server is configured and can be reached. Not starting a " "new instance." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3440 ardour_ui.cc:3538 +#: ardour_ui.cc:3556 ardour_ui.cc:3655 msgid "" "Could not connect to the Video Server. Start it or configure its access URL " "in Edit -> Preferences." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3464 +#: ardour_ui.cc:3580 msgid "Specified docroot is not an existing directory." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3470 ardour_ui.cc:3476 +#: ardour_ui.cc:3586 ardour_ui.cc:3592 msgid "Given Video Server is not an executable file." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3510 +#: ardour_ui.cc:3626 msgid "Cannot launch the video-server" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3519 +#: ardour_ui.cc:3636 msgid "Video-server was started but does not respond to requests..." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3564 editor_audio_import.cc:631 +#: ardour_ui.cc:3681 editor_audio_import.cc:628 msgid "could not open %1" msgstr "nie można otworzyć %1" -#: ardour_ui.cc:3568 +#: ardour_ui.cc:3685 msgid "no video-file selected" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3741 +#: ardour_ui.cc:3858 msgid "Recording was stopped because your system could not keep up." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3770 +#: ardour_ui.cc:3887 msgid "" "The disk system on your computer\n" "was not able to keep up with %1.\n" @@ -1221,7 +1224,23 @@ msgid "" "quickly enough to keep up with recording.\n" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3789 +#: ardour_ui.cc:3957 +msgid "Scanning for plugins" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:3959 +msgid "Cancel plugin scan" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:3968 +msgid "Stop Timeout" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:3975 +msgid "Scan Timeout" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:4016 msgid "" "The disk system on your computer\n" "was not able to keep up with %1.\n" @@ -1230,11 +1249,11 @@ msgid "" "quickly enough to keep up with playback.\n" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3829 +#: ardour_ui.cc:4056 msgid "Crash Recovery" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3830 +#: ardour_ui.cc:4057 msgid "" "This session appears to have been in the\n" "middle of recording when %1 or\n" @@ -1245,42 +1264,42 @@ msgid "" "what you would like to do.\n" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3842 +#: ardour_ui.cc:4069 msgid "Ignore crash data" msgstr "Ignorowanie dane z awarii" -#: ardour_ui.cc:3843 +#: ardour_ui.cc:4070 msgid "Recover from crash" msgstr "Przywróć dane z awarii" -#: ardour_ui.cc:3863 +#: ardour_ui.cc:4090 msgid "Sample Rate Mismatch" msgstr "Błędna częstotliwość próbkowania" -#: ardour_ui.cc:3864 +#: ardour_ui.cc:4091 msgid "" "This session was created with a sample rate of %1 Hz, but\n" "%2 is currently running at %3 Hz. If you load this session,\n" "audio may be played at the wrong sample rate.\n" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3873 +#: ardour_ui.cc:4100 msgid "Do not load session" msgstr "Nie ładuj sesji" -#: ardour_ui.cc:3874 +#: ardour_ui.cc:4101 msgid "Load session anyway" msgstr "Załaduj sesję mimo to" -#: ardour_ui.cc:3901 +#: ardour_ui.cc:4128 msgid "Could not disconnect from Audio/MIDI engine" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3917 ardour_ui.cc:3920 +#: ardour_ui.cc:4144 ardour_ui.cc:4147 msgid "Could not reconnect to the Audio/MIDI engine" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:4196 +#: ardour_ui.cc:4431 msgid "" "%4This is a session from an older version of %3%5\n" "\n" @@ -1295,69 +1314,69 @@ msgid "" "From now on, use the -2000 version with older versions of %3" msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:72 +#: ardour_ui2.cc:73 msgid "UI: cannot setup editor" msgstr "UI: nie można ustawić edytora" -#: ardour_ui2.cc:77 +#: ardour_ui2.cc:78 msgid "UI: cannot setup mixer" msgstr "UI: nie można ustawić miksera" -#: ardour_ui2.cc:82 +#: ardour_ui2.cc:83 msgid "UI: cannot setup meterbridge" msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:130 +#: ardour_ui2.cc:131 msgid "Play from playhead" msgstr "Odtwórz od położenia głowicy" -#: ardour_ui2.cc:131 +#: ardour_ui2.cc:132 msgid "Stop playback" msgstr "Zatrzymaj odtwarzanie" -#: ardour_ui2.cc:132 +#: ardour_ui2.cc:133 msgid "Toggle record" msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:133 +#: ardour_ui2.cc:134 msgid "Play range/selection" msgstr "Odtwórz zakres/zaznaczenie" -#: ardour_ui2.cc:134 +#: ardour_ui2.cc:135 msgid "Go to start of session" msgstr "Przejdź do początku sesji" -#: ardour_ui2.cc:135 +#: ardour_ui2.cc:136 msgid "Go to end of session" msgstr "Przejdź do końca sesji" -#: ardour_ui2.cc:136 +#: ardour_ui2.cc:137 msgid "Play loop range" msgstr "Zakres pętli" -#: ardour_ui2.cc:137 +#: ardour_ui2.cc:138 msgid "" "MIDI Panic\n" "Send note off and reset controller messages on all MIDI channels" msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:138 +#: ardour_ui2.cc:139 msgid "Return to last playback start when stopped" msgstr "Powróć do początku ostatniego odtwarzania przy zatrzymaniu" -#: ardour_ui2.cc:139 +#: ardour_ui2.cc:140 msgid "Playhead follows Range Selections and Edits" msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:140 +#: ardour_ui2.cc:141 msgid "Be sensible about input monitoring" msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:141 +#: ardour_ui2.cc:142 msgid "Enable/Disable audio click" msgstr "Włącz/wyłącz metronom" -#: ardour_ui2.cc:142 monitor_section.cc:101 +#: ardour_ui2.cc:143 monitor_section.cc:112 msgid "" "When active, something is soloed.\n" "Click to de-solo everything" @@ -1365,7 +1384,7 @@ msgstr "" "Gdy aktywne, gdzieś włączone jest solo.\n" "Kliknij by wyłączyć solo wszędzie." -#: ardour_ui2.cc:143 +#: ardour_ui2.cc:144 msgid "" "When active, auditioning is taking place\n" "Click to stop the audition" @@ -1373,11 +1392,11 @@ msgstr "" "Gdy aktywne, odsłuchiwanie jest włączone\n" "Kliknij, by zatrzymać odsłuchiwanie." -#: ardour_ui2.cc:144 +#: ardour_ui2.cc:145 msgid "When active, there is a feedback loop." msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:145 +#: ardour_ui2.cc:146 msgid "" "Primary Clock right-click to set display mode. Click to edit, click" "+drag a digit or mouse-over+scroll wheel to modify.\n" @@ -1385,7 +1404,7 @@ msgid "" "confirm; postfix the edit with '+' or '-' to enter delta times.\n" msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:146 +#: ardour_ui2.cc:147 msgid "" "Secondary Clock right-click to set display mode. Click to edit, click" "+drag a digit or mouse-over+scroll wheel to modify.\n" @@ -1393,63 +1412,68 @@ msgid "" "confirm; postfix the edit with '+' or '-' to enter delta times.\n" msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:147 -msgid "Reset Level Meter" +#: ardour_ui2.cc:148 +msgid "Reset All Peak Indicators" msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:179 +#: ardour_ui2.cc:180 msgid "[ERROR]: " msgstr "[BŁAD]: " -#: ardour_ui2.cc:181 +#: ardour_ui2.cc:182 msgid "[WARNING]: " msgstr "[OSTRZEŻENIE]: " -#: ardour_ui2.cc:183 +#: ardour_ui2.cc:184 msgid "[INFO]: " msgstr "[INFORMACJA]: " -#: ardour_ui2.cc:247 ardour_ui_ed.cc:344 +#: ardour_ui2.cc:248 ardour_ui_ed.cc:391 msgid "Auto Return" msgstr "Autopowracanie" -#: ardour_ui2.cc:249 ardour_ui_ed.cc:347 +#: ardour_ui2.cc:250 ardour_ui_ed.cc:394 msgid "Follow Edits" msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:628 rc_option_editor.cc:1070 rc_option_editor.cc:1088 -#: rc_option_editor.cc:1091 rc_option_editor.cc:1093 rc_option_editor.cc:1095 -#: rc_option_editor.cc:1103 rc_option_editor.cc:1111 rc_option_editor.cc:1113 -#: rc_option_editor.cc:1121 rc_option_editor.cc:1128 rc_option_editor.cc:1137 -#: rc_option_editor.cc:1139 rc_option_editor.cc:1141 rc_option_editor.cc:1149 -#: rc_option_editor.cc:1151 rc_option_editor.cc:1160 -#: session_option_editor.cc:234 session_option_editor.cc:236 -#: session_option_editor.cc:257 session_option_editor.cc:259 -#: session_option_editor.cc:261 session_option_editor.cc:268 +#: ardour_ui2.cc:651 rc_option_editor.cc:2172 +msgid "GUI" +msgstr "" + +#: ardour_ui2.cc:668 rc_option_editor.cc:1242 rc_option_editor.cc:1260 +#: rc_option_editor.cc:1263 rc_option_editor.cc:1265 rc_option_editor.cc:1267 +#: rc_option_editor.cc:1275 rc_option_editor.cc:1283 rc_option_editor.cc:1285 +#: rc_option_editor.cc:1293 rc_option_editor.cc:1300 rc_option_editor.cc:1309 +#: rc_option_editor.cc:1311 rc_option_editor.cc:1313 rc_option_editor.cc:1321 +#: rc_option_editor.cc:1323 rc_option_editor.cc:1332 +#: session_option_editor.cc:321 session_option_editor.cc:323 +#: session_option_editor.cc:344 session_option_editor.cc:346 +#: session_option_editor.cc:348 session_option_editor.cc:355 +#: session_option_editor.cc:362 session_option_editor.cc:366 msgid "Misc" msgstr "Różne" -#: ardour_ui_dependents.cc:69 +#: ardour_ui_dependents.cc:75 msgid "Setup Editor" msgstr "Ustawianie edytora" -#: ardour_ui_dependents.cc:71 +#: ardour_ui_dependents.cc:77 msgid "Setup Mixer" msgstr "Ustawianie miksera" -#: ardour_ui_dependents.cc:77 +#: ardour_ui_dependents.cc:83 msgid "Reload Session History" msgstr "Wczytywanie historii sesji" -#: ardour_ui_dialogs.cc:252 +#: ardour_ui_dialogs.cc:251 msgid "Don't close" msgstr "" -#: ardour_ui_dialogs.cc:253 +#: ardour_ui_dialogs.cc:252 msgid "Just close" msgstr "" -#: ardour_ui_dialogs.cc:254 +#: ardour_ui_dialogs.cc:253 msgid "Save and close" msgstr "" @@ -1457,297 +1481,349 @@ msgstr "" msgid "This screen is not tall enough to display the mixer window" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:103 +#: ardour_ui_ed.cc:102 msgid "Session" msgstr "Sesja" -#: ardour_ui_ed.cc:106 editor_actions.cc:137 editor_regions.cc:115 +#: ardour_ui_ed.cc:105 editor_actions.cc:138 editor_regions.cc:116 #: port_group.cc:458 session_option_editor.cc:82 session_option_editor.cc:89 msgid "Sync" msgstr "Synchronizacja" -#: ardour_ui_ed.cc:107 +#: ardour_ui_ed.cc:106 msgid "Options" msgstr "Opcje" -#: ardour_ui_ed.cc:108 +#: ardour_ui_ed.cc:107 msgid "Window" msgstr "Okno" -#: ardour_ui_ed.cc:109 +#: ardour_ui_ed.cc:108 msgid "Help" msgstr "Pomoc" -#: ardour_ui_ed.cc:110 +#: ardour_ui_ed.cc:109 msgid "Misc. Shortcuts" msgstr "Skróty" -#: ardour_ui_ed.cc:111 +#: ardour_ui_ed.cc:110 msgid "Audio File Format" msgstr "Format pliku dźwiękowego" -#: ardour_ui_ed.cc:112 +#: ardour_ui_ed.cc:111 msgid "File Type" msgstr "Format pliku" -#: ardour_ui_ed.cc:113 export_format_dialog.cc:65 +#: ardour_ui_ed.cc:112 export_format_dialog.cc:67 msgid "Sample Format" msgstr "Format próbkowania" -#: ardour_ui_ed.cc:114 rc_option_editor.cc:1915 rc_option_editor.cc:1927 +#: ardour_ui_ed.cc:113 rc_option_editor.cc:2119 rc_option_editor.cc:2131 msgid "Control Surfaces" msgstr "Urządzenia sterujące" -#: ardour_ui_ed.cc:115 rc_option_editor.cc:1610 +#: ardour_ui_ed.cc:114 rc_option_editor.cc:1812 rc_option_editor.cc:2138 msgid "Plugins" msgstr "Wtyczki" -#: ardour_ui_ed.cc:116 rc_option_editor.cc:1990 +#: ardour_ui_ed.cc:115 rc_option_editor.cc:2223 msgid "Metering" msgstr "Ustawienia metrum" -#: ardour_ui_ed.cc:117 +#: ardour_ui_ed.cc:116 msgid "Fall Off Rate" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:118 +#: ardour_ui_ed.cc:117 msgid "Hold Time" msgstr "Czas przytrzymania" -#: ardour_ui_ed.cc:119 +#: ardour_ui_ed.cc:118 msgid "Denormal Handling" msgstr "Obsługa liczb zdenormalizowanych" -#: ardour_ui_ed.cc:123 route_time_axis.cc:1479 +#: ardour_ui_ed.cc:122 route_time_axis.cc:1636 msgid "New..." msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:125 +#: ardour_ui_ed.cc:124 msgid "Open..." msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:126 +#: ardour_ui_ed.cc:125 msgid "Recent..." msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:127 panner_editor.cc:29 playlist_selector.cc:64 +#: ardour_ui_ed.cc:126 panner_editor.cc:29 playlist_selector.cc:64 msgid "Close" msgstr "Zamknij" -#: ardour_ui_ed.cc:130 +#: ardour_ui_ed.cc:129 msgid "Add Track or Bus..." msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:135 +#: ardour_ui_ed.cc:134 msgid "Open Video" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:138 +#: ardour_ui_ed.cc:137 msgid "Remove Video" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:141 +#: ardour_ui_ed.cc:140 msgid "Export To Video File" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:145 +#: ardour_ui_ed.cc:144 msgid "Snapshot..." msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:149 +#: ardour_ui_ed.cc:148 msgid "Save As..." msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:153 editor_actions.cc:1722 editor_markers.cc:868 -#: editor_snapshots.cc:123 mixer_strip.cc:1505 route_time_axis.cc:1475 +#: ardour_ui_ed.cc:152 editor_actions.cc:1767 editor_markers.cc:872 +#: editor_snapshots.cc:124 mixer_strip.cc:1481 route_time_axis.cc:1632 msgid "Rename..." msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:157 +#: ardour_ui_ed.cc:156 msgid "Save Template..." msgstr "Zapisz szablon" -#: ardour_ui_ed.cc:160 +#: ardour_ui_ed.cc:159 msgid "Metadata" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:163 +#: ardour_ui_ed.cc:162 msgid "Edit Metadata..." msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:166 +#: ardour_ui_ed.cc:165 msgid "Import Metadata..." msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:169 +#: ardour_ui_ed.cc:168 msgid "Export To Audio File(s)..." msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:172 +#: ardour_ui_ed.cc:171 msgid "Stem export..." msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:175 editor_export_audio.cc:65 export_dialog.cc:129 -#: export_video_dialog.cc:73 +#: ardour_ui_ed.cc:174 editor_export_audio.cc:65 export_dialog.cc:129 +#: export_video_dialog.cc:72 msgid "Export" msgstr "Eksportuj" -#: ardour_ui_ed.cc:178 +#: ardour_ui_ed.cc:177 msgid "Clean-up Unused Sources..." msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:182 +#: ardour_ui_ed.cc:181 msgid "Flush Wastebasket" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:189 +#: ardour_ui_ed.cc:188 msgid "Quit" msgstr "Zakończ" -#: ardour_ui_ed.cc:193 +#: ardour_ui_ed.cc:192 msgid "Maximise Editor Space" msgstr "Maksymalizacja edytora" +#: ardour_ui_ed.cc:193 +msgid "Maximise Mixer Space" +msgstr "" + #: ardour_ui_ed.cc:194 msgid "Show Toolbars" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:197 mixer_ui.cc:1865 mixer_ui.cc:1871 +#: ardour_ui_ed.cc:197 +msgid "Show more UI preferences" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:199 mixer_ui.cc:1900 mixer_ui.cc:1906 msgid "Window|Mixer" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:198 +#: ardour_ui_ed.cc:200 msgid "Toggle Editor+Mixer" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:199 meterbridge.cc:230 meterbridge.cc:236 +#: ardour_ui_ed.cc:201 meterbridge.cc:214 meterbridge.cc:220 msgid "Window|Meterbridge" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:201 midi_tracer.cc:45 +#: ardour_ui_ed.cc:203 midi_tracer.cc:45 msgid "MIDI Tracer" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:203 +#: ardour_ui_ed.cc:205 msgid "Chat" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:205 +#: ardour_ui_ed.cc:207 msgid "Help|Manual" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:206 +#: ardour_ui_ed.cc:208 msgid "Reference" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:208 plugin_ui.cc:415 +#: ardour_ui_ed.cc:210 plugin_ui.cc:416 msgid "Save" msgstr "Zapisz" -#: ardour_ui_ed.cc:216 rc_option_editor.cc:1180 rc_option_editor.cc:1191 -#: rc_option_editor.cc:1200 rc_option_editor.cc:1213 rc_option_editor.cc:1226 -#: rc_option_editor.cc:1235 rc_option_editor.cc:1245 rc_option_editor.cc:1247 -#: rc_option_editor.cc:1257 rc_option_editor.cc:1273 rc_option_editor.cc:1286 -#: rc_option_editor.cc:1304 rc_option_editor.cc:1306 rc_option_editor.cc:1320 -#: rc_option_editor.cc:1323 rc_option_editor.cc:1325 rc_option_editor.cc:1342 -#: rc_option_editor.cc:1353 +#: ardour_ui_ed.cc:218 rc_option_editor.cc:1352 rc_option_editor.cc:1363 +#: rc_option_editor.cc:1374 rc_option_editor.cc:1383 rc_option_editor.cc:1396 +#: rc_option_editor.cc:1409 rc_option_editor.cc:1418 rc_option_editor.cc:1428 +#: rc_option_editor.cc:1430 rc_option_editor.cc:1440 rc_option_editor.cc:1456 +#: rc_option_editor.cc:1469 rc_option_editor.cc:1487 rc_option_editor.cc:1489 +#: rc_option_editor.cc:1503 rc_option_editor.cc:1506 rc_option_editor.cc:1508 +#: rc_option_editor.cc:1525 rc_option_editor.cc:1536 msgid "Transport" msgstr "Nagrywanie i odtwarzanie" -#: ardour_ui_ed.cc:222 +#: ardour_ui_ed.cc:224 msgid "Stop" msgstr "Zatrzymaj" -#: ardour_ui_ed.cc:225 +#: ardour_ui_ed.cc:227 msgid "Roll" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:229 +#: ardour_ui_ed.cc:231 ardour_ui_ed.cc:234 msgid "Start/Stop" msgstr "Uruchom/Zatrzymaj" -#: ardour_ui_ed.cc:232 +#: ardour_ui_ed.cc:237 msgid "Start/Continue/Stop" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:235 +#: ardour_ui_ed.cc:240 msgid "Stop and Forget Capture" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:245 +#: ardour_ui_ed.cc:250 msgid "Transition To Roll" msgstr "Do przodu" -#: ardour_ui_ed.cc:249 +#: ardour_ui_ed.cc:254 msgid "Transition To Reverse" msgstr "Od tyłu" -#: ardour_ui_ed.cc:253 +#: ardour_ui_ed.cc:258 msgid "Play Loop Range" msgstr "Odtwórz zakres pętli" -#: ardour_ui_ed.cc:256 +#: ardour_ui_ed.cc:261 msgid "Play Selected Range" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:259 +#: ardour_ui_ed.cc:264 msgid "Play Selection w/Preroll" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:263 +#: ardour_ui_ed.cc:268 msgid "Enable Record" msgstr "Włącz nagrywanie" -#: ardour_ui_ed.cc:266 +#: ardour_ui_ed.cc:271 ardour_ui_ed.cc:275 msgid "Start Recording" msgstr "Rozpocznij nagrywanie" -#: ardour_ui_ed.cc:270 +#: ardour_ui_ed.cc:279 msgid "Rewind" msgstr "Przewiń do tyłu" -#: ardour_ui_ed.cc:273 +#: ardour_ui_ed.cc:282 msgid "Rewind (Slow)" msgstr "Przewiń do tyłu (powoli)" -#: ardour_ui_ed.cc:276 +#: ardour_ui_ed.cc:285 msgid "Rewind (Fast)" msgstr "Przewiń do tyłu (szybko)" -#: ardour_ui_ed.cc:279 +#: ardour_ui_ed.cc:288 msgid "Forward" msgstr "Przewiń do przodu" -#: ardour_ui_ed.cc:282 +#: ardour_ui_ed.cc:291 msgid "Forward (Slow)" msgstr "Przewiń do przodu (powoli)" -#: ardour_ui_ed.cc:285 +#: ardour_ui_ed.cc:294 msgid "Forward (Fast)" msgstr "Przewiń do przodu (szybko)" -#: ardour_ui_ed.cc:288 +#: ardour_ui_ed.cc:297 msgid "Goto Zero" msgstr "Do punktu zerowego" -#: ardour_ui_ed.cc:291 +#: ardour_ui_ed.cc:300 ardour_ui_ed.cc:303 msgid "Goto Start" msgstr "Do początku" -#: ardour_ui_ed.cc:294 +#: ardour_ui_ed.cc:306 msgid "Goto End" msgstr "Do końca" -#: ardour_ui_ed.cc:297 +#: ardour_ui_ed.cc:309 msgid "Goto Wall Clock" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:301 -msgid "Focus On Clock" +#: ardour_ui_ed.cc:314 +msgid "Numpad Decimal" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:305 ardour_ui_ed.cc:314 audio_clock.cc:2049 editor.cc:238 -#: editor_actions.cc:547 editor_actions.cc:556 export_timespan_selector.cc:88 +#: ardour_ui_ed.cc:317 +msgid "Numpad 0" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:320 +msgid "Numpad 1" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:323 +msgid "Numpad 2" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:326 +msgid "Numpad 3" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:329 +msgid "Numpad 4" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:332 +msgid "Numpad 5" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:335 +msgid "Numpad 6" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:338 +msgid "Numpad 7" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:341 +msgid "Numpad 8" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:344 +msgid "Numpad 9" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:348 +msgid "Focus On Clock" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:352 ardour_ui_ed.cc:361 audio_clock.cc:2072 editor.cc:254 +#: editor_actions.cc:579 editor_actions.cc:588 export_timespan_selector.cc:88 #: session_option_editor.cc:41 session_option_editor.cc:61 #: session_option_editor.cc:80 session_option_editor.cc:96 #: session_option_editor.cc:109 session_option_editor.cc:122 @@ -1755,121 +1831,121 @@ msgstr "" msgid "Timecode" msgstr "Zegar" -#: ardour_ui_ed.cc:307 ardour_ui_ed.cc:316 editor_actions.cc:545 +#: ardour_ui_ed.cc:354 ardour_ui_ed.cc:363 editor_actions.cc:577 msgid "Bars & Beats" msgstr "Takty i uderzenia" -#: ardour_ui_ed.cc:309 ardour_ui_ed.cc:318 +#: ardour_ui_ed.cc:356 ardour_ui_ed.cc:365 msgid "Minutes & Seconds" msgstr "Minuty i Sekundy" -#: ardour_ui_ed.cc:311 ardour_ui_ed.cc:320 audio_clock.cc:2053 editor.cc:239 -#: editor_actions.cc:546 +#: ardour_ui_ed.cc:358 ardour_ui_ed.cc:367 audio_clock.cc:2076 editor.cc:255 +#: editor_actions.cc:578 msgid "Samples" msgstr "Próbki" -#: ardour_ui_ed.cc:323 +#: ardour_ui_ed.cc:370 msgid "Punch In" msgstr "Wejście przełącznika" -#: ardour_ui_ed.cc:324 mixer_strip.cc:1937 route_ui.cc:137 -#: time_info_box.cc:113 +#: ardour_ui_ed.cc:371 mixer_strip.cc:1774 mixer_strip.cc:1798 +#: mixer_strip.cc:1962 route_ui.cc:158 time_info_box.cc:116 msgid "In" msgstr "Wejście" -#: ardour_ui_ed.cc:327 +#: ardour_ui_ed.cc:374 msgid "Punch Out" msgstr "Wyjście przełącznika" -#: ardour_ui_ed.cc:328 time_info_box.cc:114 +#: ardour_ui_ed.cc:375 mixer_strip.cc:1786 time_info_box.cc:117 msgid "Out" msgstr "Wyjście" -#: ardour_ui_ed.cc:331 +#: ardour_ui_ed.cc:378 msgid "Punch In/Out" msgstr "We/wy przełącznika" -#: ardour_ui_ed.cc:332 +#: ardour_ui_ed.cc:379 msgid "In/Out" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:335 rc_option_editor.cc:1137 +#: ardour_ui_ed.cc:382 rc_option_editor.cc:1309 msgid "Click" msgstr "Metronom" -#: ardour_ui_ed.cc:338 +#: ardour_ui_ed.cc:385 msgid "Auto Input" msgstr "Wejście dźwięku" -#: ardour_ui_ed.cc:341 +#: ardour_ui_ed.cc:388 msgid "Auto Play" msgstr "Autoodtwarzanie" -#: ardour_ui_ed.cc:352 +#: ardour_ui_ed.cc:399 msgid "Sync Startup to Video" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:354 +#: ardour_ui_ed.cc:401 msgid "Time Master" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:361 +#: ardour_ui_ed.cc:408 msgid "Toggle Record Enable Track %1" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:368 +#: ardour_ui_ed.cc:415 msgid "Percentage" msgstr "Procenty" -#: ardour_ui_ed.cc:369 shuttle_control.cc:169 +#: ardour_ui_ed.cc:416 shuttle_control.cc:169 msgid "Semitones" msgstr "Półtony" -#: ardour_ui_ed.cc:373 +#: ardour_ui_ed.cc:420 msgid "Send MTC" msgstr "Wysyłanie MTC" -#: ardour_ui_ed.cc:375 +#: ardour_ui_ed.cc:422 msgid "Send MMC" msgstr "Wysyłanie MMC" -#: ardour_ui_ed.cc:377 +#: ardour_ui_ed.cc:424 msgid "Use MMC" msgstr "Używanie MMC" -#: ardour_ui_ed.cc:379 rc_option_editor.cc:1774 +#: ardour_ui_ed.cc:426 rc_option_editor.cc:1978 msgid "Send MIDI Clock" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:381 +#: ardour_ui_ed.cc:428 msgid "Send MIDI Feedback" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:387 +#: ardour_ui_ed.cc:434 msgid "Panic" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:472 +#: ardour_ui_ed.cc:519 msgid "Wall Clock" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:473 +#: ardour_ui_ed.cc:520 msgid "Disk Space" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:474 +#: ardour_ui_ed.cc:521 msgid "DSP" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:475 +#: ardour_ui_ed.cc:522 msgid "Buffers" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:477 +#: ardour_ui_ed.cc:524 msgid "Timecode Format" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:478 +#: ardour_ui_ed.cc:525 msgid "File Format" msgstr "" @@ -1883,240 +1959,246 @@ msgstr "" msgid "Internal" msgstr "" -#: ardour_ui_options.cc:477 +#: ardour_ui_options.cc:496 msgid "Enable/Disable external positional sync" msgstr "" -#: ardour_ui_options.cc:479 +#: ardour_ui_options.cc:498 msgid "Sync to JACK is not possible: video pull up/down is set" msgstr "" -#: audio_clock.cc:1015 audio_clock.cc:1034 +#: audio_clock.cc:1028 audio_clock.cc:1047 msgid "--pending--" msgstr "" -#: audio_clock.cc:1086 +#: audio_clock.cc:1099 msgid "SR" msgstr "" -#: audio_clock.cc:1092 audio_clock.cc:1096 +#: audio_clock.cc:1105 audio_clock.cc:1109 msgid "Pull" msgstr "" -#: audio_clock.cc:1094 +#: audio_clock.cc:1107 #, c-format msgid "%+.4f%%" msgstr "" -#: audio_clock.cc:1240 editor.cc:240 editor_actions.cc:138 -#: editor_actions.cc:539 +#: audio_clock.cc:1263 editor.cc:256 editor_actions.cc:139 +#: editor_actions.cc:571 msgid "Tempo" msgstr "Tempo" -#: audio_clock.cc:1244 editor.cc:241 editor_actions.cc:540 +#: audio_clock.cc:1267 editor.cc:257 editor_actions.cc:572 msgid "Meter" msgstr "Metrum" -#: audio_clock.cc:1822 audio_streamview.cc:116 editor_actions.cc:1042 -#: midi_region_view.cc:3003 session_metadata_dialog.cc:331 +#: audio_clock.cc:1845 audio_streamview.cc:115 editor_actions.cc:1085 +#: midi_region_view.cc:2989 session_metadata_dialog.cc:331 #: session_metadata_dialog.cc:379 session_metadata_dialog.cc:435 -#: session_metadata_dialog.cc:716 streamview.cc:426 +#: session_metadata_dialog.cc:716 streamview.cc:433 msgid "programming error: %1" msgstr "błąd programowania: %1" -#: audio_clock.cc:1955 audio_clock.cc:1983 +#: audio_clock.cc:1978 audio_clock.cc:2006 msgid "programming error: %1 %2" msgstr "błąd programowania: %1 %2" -#: audio_clock.cc:2051 editor.cc:237 export_timespan_selector.cc:98 +#: audio_clock.cc:2074 editor.cc:253 export_timespan_selector.cc:98 msgid "Bars:Beats" msgstr "Takty:Uderzenia" -#: audio_clock.cc:2052 export_timespan_selector.cc:93 +#: audio_clock.cc:2075 export_timespan_selector.cc:93 msgid "Minutes:Seconds" msgstr "Minuty i sekundy" -#: audio_clock.cc:2057 +#: audio_clock.cc:2080 msgid "Set From Playhead" msgstr "" -#: audio_clock.cc:2058 +#: audio_clock.cc:2081 msgid "Locate to This Time" msgstr "" -#: audio_region_editor.cc:65 control_point_dialog.cc:49 rhythm_ferret.cc:125 -#: rhythm_ferret.cc:130 rhythm_ferret.cc:135 +#: audio_region_editor.cc:64 control_point_dialog.cc:49 rhythm_ferret.cc:124 +#: rhythm_ferret.cc:129 rhythm_ferret.cc:134 msgid "dB" msgstr "" -#: audio_region_editor.cc:68 +#: audio_region_editor.cc:67 msgid "Region gain:" msgstr "" -#: audio_region_editor.cc:78 export_format_dialog.cc:43 +#: audio_region_editor.cc:77 export_format_dialog.cc:43 msgid "dBFS" msgstr "" -#: audio_region_editor.cc:81 +#: audio_region_editor.cc:80 msgid "Peak amplitude:" msgstr "" -#: audio_region_editor.cc:92 +#: audio_region_editor.cc:91 msgid "Calculating..." msgstr "" -#: audio_region_view.cc:1242 +#: audio_region_view.cc:1243 msgid "add gain control point" msgstr "dodaj punkt kontrolny wzmocnienia" -#: audio_time_axis.cc:399 midi_time_axis.cc:598 +#: audio_time_axis.cc:430 midi_time_axis.cc:619 msgid "Fader" msgstr "Wzmocnienie" -#: audio_time_axis.cc:407 midi_time_axis.cc:606 +#: audio_time_axis.cc:437 editor_actions.cc:1800 mixer_strip.cc:1961 +#: monitor_section.cc:273 route_time_axis.cc:253 +msgid "Mute" +msgstr "Wyciszenie" + +#: audio_time_axis.cc:445 midi_time_axis.cc:627 msgid "Pan" msgstr "Panorama" -#: automation_line.cc:271 automation_line.cc:452 +#: automation_line.cc:272 automation_line.cc:453 msgid "automation event move" msgstr "przesuń zdarzenie automatyki" -#: automation_line.cc:478 automation_line.cc:498 +#: automation_line.cc:479 automation_line.cc:499 msgid "automation range move" msgstr "" -#: automation_line.cc:836 region_gain_line.cc:73 +#: automation_line.cc:854 region_gain_line.cc:72 msgid "remove control point" msgstr "usuń punkt kontrolny" -#: automation_line.cc:953 +#: automation_line.cc:971 msgid "Ignoring illegal points on AutomationLine \"%1\"" msgstr "" -#: automation_region_view.cc:160 automation_time_axis.cc:576 +#: automation_region_view.cc:162 automation_time_axis.cc:627 msgid "add automation event" msgstr "" -#: automation_time_axis.cc:139 +#: automation_time_axis.cc:141 msgid "automation state" msgstr "stan automatyki" -#: automation_time_axis.cc:140 +#: automation_time_axis.cc:142 msgid "hide track" msgstr "ukryj ścieżkę" -#: automation_time_axis.cc:248 automation_time_axis.cc:300 -#: automation_time_axis.cc:489 gain_meter.cc:194 generic_pluginui.cc:453 -#: generic_pluginui.cc:774 panner_ui.cc:151 +#: automation_time_axis.cc:297 automation_time_axis.cc:349 +#: automation_time_axis.cc:540 gain_meter.cc:186 generic_pluginui.cc:452 +#: generic_pluginui.cc:770 panner_ui.cc:150 msgid "Automation|Manual" msgstr "" -#: automation_time_axis.cc:250 automation_time_axis.cc:311 -#: automation_time_axis.cc:494 editor.cc:1920 editor.cc:1997 -#: editor_actions.cc:121 editor_actions.cc:1868 gain_meter.cc:197 -#: generic_pluginui.cc:456 generic_pluginui.cc:776 midi_time_axis.cc:1613 -#: midi_time_axis.cc:1616 midi_time_axis.cc:1619 panner_ui.cc:154 +#: automation_time_axis.cc:299 automation_time_axis.cc:360 +#: automation_time_axis.cc:545 editor.cc:1856 editor.cc:1933 +#: editor_actions.cc:122 editor_actions.cc:1916 gain_meter.cc:189 +#: generic_pluginui.cc:455 generic_pluginui.cc:772 midi_time_axis.cc:1687 +#: midi_time_axis.cc:1690 midi_time_axis.cc:1693 panner_ui.cc:153 msgid "Play" msgstr "Odtwórz" -#: automation_time_axis.cc:252 automation_time_axis.cc:322 -#: automation_time_axis.cc:499 gain_meter.cc:200 generic_pluginui.cc:459 -#: generic_pluginui.cc:778 panner_ui.cc:157 +#: automation_time_axis.cc:301 automation_time_axis.cc:371 +#: automation_time_axis.cc:550 gain_meter.cc:192 generic_pluginui.cc:458 +#: generic_pluginui.cc:774 panner_ui.cc:156 msgid "Write" msgstr "Zapisz" -#: automation_time_axis.cc:254 automation_time_axis.cc:333 -#: automation_time_axis.cc:504 gain_meter.cc:203 generic_pluginui.cc:462 -#: generic_pluginui.cc:780 panner_ui.cc:160 +#: automation_time_axis.cc:303 automation_time_axis.cc:382 +#: automation_time_axis.cc:555 gain_meter.cc:195 generic_pluginui.cc:461 +#: generic_pluginui.cc:776 panner_ui.cc:159 msgid "Touch" msgstr "Dotyk" -#: automation_time_axis.cc:344 generic_pluginui.cc:465 meter_patterns.cc:111 +#: automation_time_axis.cc:393 generic_pluginui.cc:464 meter_patterns.cc:112 msgid "???" msgstr "???" -#: automation_time_axis.cc:385 +#: automation_time_axis.cc:434 msgid "clear automation" msgstr "wyczyść automatyzację" -#: automation_time_axis.cc:478 editor_actions.cc:616 editor_markers.cc:867 -#: location_ui.cc:55 plugin_selector.cc:85 route_time_axis.cc:712 +#: automation_time_axis.cc:529 editor_actions.cc:655 editor_markers.cc:871 +#: location_ui.cc:56 plugin_selector.cc:86 route_time_axis.cc:827 msgid "Hide" msgstr "Ukryj" -#: automation_time_axis.cc:480 +#: automation_time_axis.cc:531 msgid "Clear" msgstr "Wyczyść" -#: automation_time_axis.cc:509 +#: automation_time_axis.cc:560 msgid "State" msgstr "Stan" -#: automation_time_axis.cc:524 +#: automation_time_axis.cc:575 msgid "Discrete" msgstr "" -#: automation_time_axis.cc:530 editor.cc:1441 editor.cc:1448 editor.cc:1504 -#: editor.cc:1510 export_format_dialog.cc:476 +#: automation_time_axis.cc:581 export_format_dialog.cc:485 msgid "Linear" msgstr "Liniowy" -#: automation_time_axis.cc:536 rhythm_ferret.cc:110 route_time_axis.cc:651 +#: automation_time_axis.cc:587 rhythm_ferret.cc:109 route_time_axis.cc:765 #: shuttle_control.cc:188 msgid "Mode" msgstr "Tryb" -#: bundle_manager.cc:181 +#: bundle_manager.cc:182 msgid "Disassociate" msgstr "" -#: bundle_manager.cc:185 +#: bundle_manager.cc:186 msgid "Edit Bundle" msgstr "" -#: bundle_manager.cc:200 +#: bundle_manager.cc:201 msgid "Direction:" msgstr "" -#: bundle_manager.cc:205 bundle_manager.cc:209 mixer_strip.cc:159 -#: mixer_strip.cc:2162 +#: bundle_manager.cc:206 bundle_manager.cc:210 engine_dialog.cc:641 +#: mixer_strip.cc:164 mixer_strip.cc:371 mixer_strip.cc:2195 +#: rc_option_editor.cc:2198 msgid "Input" msgstr "Wejście" -#: bundle_manager.cc:206 bundle_manager.cc:211 bundle_manager.cc:245 -#: mixer_strip.cc:164 mixer_strip.cc:2165 +#: bundle_manager.cc:207 bundle_manager.cc:212 bundle_manager.cc:246 +#: engine_dialog.cc:643 mixer_strip.cc:168 mixer_strip.cc:375 +#: mixer_strip.cc:2198 rc_option_editor.cc:2202 msgid "Output" msgstr "Wyjście" -#: bundle_manager.cc:264 editor.cc:1961 editor_actions.cc:93 -#: editor_actions.cc:103 +#: bundle_manager.cc:265 editor.cc:1897 editor_actions.cc:94 +#: editor_actions.cc:104 rc_option_editor.cc:1067 rc_option_editor.cc:1074 msgid "Edit" msgstr "Edycja" -#: bundle_manager.cc:265 editor.cc:5474 editor_actions.cc:313 -#: editor_actions.cc:371 plugin_ui.cc:416 processor_box.cc:2481 -#: route_time_axis.cc:717 +#: bundle_manager.cc:266 editor.cc:5593 editor_actions.cc:335 +#: editor_actions.cc:336 editor_actions.cc:402 plugin_ui.cc:417 +#: processor_box.cc:2502 route_time_axis.cc:832 msgid "Delete" msgstr "Usuń" -#: bundle_manager.cc:271 bundle_manager.cc:439 editor_route_groups.cc:96 -#: editor_routes.cc:202 midi_list_editor.cc:106 session_metadata_dialog.cc:525 +#: bundle_manager.cc:272 bundle_manager.cc:440 editor_route_groups.cc:97 +#: editor_routes.cc:204 midi_list_editor.cc:106 session_metadata_dialog.cc:525 msgid "Name" msgstr "Nazwa" -#: bundle_manager.cc:282 +#: bundle_manager.cc:283 msgid "New" msgstr "Utwórz" -#: bundle_manager.cc:332 +#: bundle_manager.cc:333 msgid "Bundle" msgstr "" -#: bundle_manager.cc:417 +#: bundle_manager.cc:418 msgid "Add Channel" msgstr "" -#: bundle_manager.cc:424 +#: bundle_manager.cc:425 msgid "Rename Channel" msgstr "" @@ -2157,7 +2239,7 @@ msgid "Set selected notes to this length" msgstr "" #: edit_note_dialog.cc:58 midi_list_editor.cc:104 patch_change_dialog.cc:91 -#: step_entry.cc:393 +#: step_entry.cc:394 msgid "Channel" msgstr "" @@ -2165,7 +2247,7 @@ msgstr "" msgid "Pitch" msgstr "" -#: edit_note_dialog.cc:78 step_entry.cc:407 +#: edit_note_dialog.cc:78 step_entry.cc:408 msgid "Velocity" msgstr "" @@ -2173,9 +2255,9 @@ msgstr "" msgid "Time" msgstr "" -#: edit_note_dialog.cc:98 editor_regions.cc:114 -#: export_timespan_selector.cc:359 export_timespan_selector.cc:421 -#: location_ui.cc:317 midi_list_editor.cc:114 time_info_box.cc:105 +#: edit_note_dialog.cc:98 editor_regions.cc:115 +#: export_timespan_selector.cc:378 export_timespan_selector.cc:440 +#: location_ui.cc:319 midi_list_editor.cc:114 time_info_box.cc:108 msgid "Length" msgstr "" @@ -2183,1985 +2265,2094 @@ msgstr "" msgid "edit note" msgstr "" -#: editor.cc:138 editor.cc:3393 +#: editor.cc:144 msgid "CD Frames" msgstr "Klatki CD" -#: editor.cc:139 editor.cc:3395 -msgid "Timecode Frames" +#: editor.cc:145 +msgid "TC Frames" msgstr "" -#: editor.cc:140 editor.cc:3397 -msgid "Timecode Seconds" +#: editor.cc:146 +msgid "TC Seconds" msgstr "" -#: editor.cc:141 editor.cc:3399 -msgid "Timecode Minutes" +#: editor.cc:147 +msgid "TC Minutes" msgstr "" -#: editor.cc:142 editor.cc:3401 +#: editor.cc:148 msgid "Seconds" msgstr "Sekundy" -#: editor.cc:143 editor.cc:3403 +#: editor.cc:149 msgid "Minutes" msgstr "Minuty" -#: editor.cc:144 editor.cc:3377 quantize_dialog.cc:37 quantize_dialog.cc:141 +#: editor.cc:150 quantize_dialog.cc:37 quantize_dialog.cc:141 msgid "Beats/128" msgstr "" -#: editor.cc:145 editor.cc:3375 quantize_dialog.cc:38 quantize_dialog.cc:143 +#: editor.cc:151 quantize_dialog.cc:38 quantize_dialog.cc:143 msgid "Beats/64" msgstr "" -#: editor.cc:146 editor.cc:3373 quantize_dialog.cc:39 quantize_dialog.cc:145 +#: editor.cc:152 quantize_dialog.cc:39 quantize_dialog.cc:145 msgid "Beats/32" msgstr "Uderzenia/32" -#: editor.cc:147 editor.cc:3371 +#: editor.cc:153 msgid "Beats/28" msgstr "" -#: editor.cc:148 editor.cc:3369 +#: editor.cc:154 msgid "Beats/24" msgstr "" -#: editor.cc:149 editor.cc:3367 +#: editor.cc:155 msgid "Beats/20" msgstr "" -#: editor.cc:150 editor.cc:3365 quantize_dialog.cc:40 quantize_dialog.cc:147 +#: editor.cc:156 quantize_dialog.cc:40 quantize_dialog.cc:147 msgid "Beats/16" msgstr "Uderzenia/16" -#: editor.cc:151 editor.cc:3363 +#: editor.cc:157 msgid "Beats/14" msgstr "" -#: editor.cc:152 editor.cc:3361 +#: editor.cc:158 msgid "Beats/12" msgstr "" -#: editor.cc:153 editor.cc:3359 +#: editor.cc:159 msgid "Beats/10" msgstr "" -#: editor.cc:154 editor.cc:3357 quantize_dialog.cc:41 quantize_dialog.cc:149 +#: editor.cc:160 quantize_dialog.cc:41 quantize_dialog.cc:149 msgid "Beats/8" msgstr "Uderzenia/8" -#: editor.cc:155 editor.cc:3355 +#: editor.cc:161 msgid "Beats/7" msgstr "" -#: editor.cc:156 editor.cc:3353 +#: editor.cc:162 msgid "Beats/6" msgstr "" -#: editor.cc:157 editor.cc:3351 +#: editor.cc:163 msgid "Beats/5" msgstr "" -#: editor.cc:158 editor.cc:3349 quantize_dialog.cc:42 quantize_dialog.cc:151 +#: editor.cc:164 quantize_dialog.cc:42 quantize_dialog.cc:151 msgid "Beats/4" msgstr "Uderzenia/4" -#: editor.cc:159 editor.cc:3347 quantize_dialog.cc:43 quantize_dialog.cc:153 +#: editor.cc:165 quantize_dialog.cc:43 quantize_dialog.cc:153 msgid "Beats/3" msgstr "Uderzenia/3" -#: editor.cc:160 editor.cc:3345 quantize_dialog.cc:44 quantize_dialog.cc:155 +#: editor.cc:166 quantize_dialog.cc:44 quantize_dialog.cc:155 msgid "Beats/2" msgstr "" -#: editor.cc:161 editor.cc:3379 quantize_dialog.cc:45 quantize_dialog.cc:157 +#: editor.cc:167 quantize_dialog.cc:45 quantize_dialog.cc:157 msgid "Beats" msgstr "Uderzenia" -#: editor.cc:162 editor.cc:3381 +#: editor.cc:168 msgid "Bars" msgstr "Takty" -#: editor.cc:163 editor.cc:3383 +#: editor.cc:169 msgid "Marks" msgstr "Znaczniki" -#: editor.cc:164 editor.cc:3385 +#: editor.cc:170 msgid "Region starts" msgstr "Początek obszaru" -#: editor.cc:165 editor.cc:3387 +#: editor.cc:171 msgid "Region ends" msgstr "Koniec obszaru" -#: editor.cc:166 editor.cc:3391 +#: editor.cc:172 msgid "Region syncs" msgstr "Synchronizacja obszaru" -#: editor.cc:167 editor.cc:3389 +#: editor.cc:173 msgid "Region bounds" msgstr "Granice obszaru" -#: editor.cc:172 editor.cc:3419 editor_actions.cc:488 +#: editor.cc:178 editor_actions.cc:520 msgid "No Grid" msgstr "Bez siatki" -#: editor.cc:173 editor.cc:3421 editor_actions.cc:489 +#: editor.cc:179 editor_actions.cc:521 msgid "Grid" msgstr "Siatka" -#: editor.cc:174 editor.cc:3423 editor_actions.cc:490 +#: editor.cc:180 editor_actions.cc:522 msgid "Magnetic" msgstr "Przyciąganie" -#: editor.cc:179 editor.cc:189 editor.cc:3462 editor.cc:3487 -#: editor_actions.cc:120 editor_actions.cc:471 +#: editor.cc:185 editor.cc:203 editor_actions.cc:121 editor_actions.cc:503 msgid "Playhead" msgstr "Głowica" -#: editor.cc:180 editor.cc:3460 editor_actions.cc:473 +#: editor.cc:186 editor_actions.cc:505 msgid "Marker" msgstr "Znacznik" -#: editor.cc:181 editor.cc:190 editor.cc:3489 editor_actions.cc:472 +#: editor.cc:187 editor.cc:204 editor_actions.cc:504 msgid "Mouse" msgstr "Wskaźnik myszy" -#: editor.cc:186 editor.cc:3481 mono_panner_editor.cc:42 +#: editor.cc:192 editor_actions.cc:512 +msgid "Slide" +msgstr "Ślizg" + +#: editor.cc:193 +msgid "Splice" +msgstr "Klocek" + +#: editor.cc:194 editor_actions.cc:511 +msgid "Ripple" +msgstr "" + +#: editor.cc:195 editor_actions.cc:157 editor_actions.cc:513 +#: editor_actions.cc:1785 editor_markers.cc:874 editor_rulers.cc:260 +#: location_ui.cc:57 mixer_strip.cc:202 mixer_strip.cc:1983 +msgid "Lock" +msgstr "Zablokuj" + +#: editor.cc:200 mono_panner_editor.cc:42 msgid "Left" msgstr "Lewa" -#: editor.cc:187 editor.cc:3483 mono_panner_editor.cc:47 +#: editor.cc:201 mono_panner_editor.cc:47 msgid "Right" msgstr "Prawa" -#: editor.cc:188 editor.cc:3485 +#: editor.cc:202 msgid "Center" msgstr "Środek" -#: editor.cc:191 editor.cc:3080 editor.cc:3491 +#: editor.cc:205 editor.cc:3145 msgid "Edit point" msgstr "Punkt edycji" -#: editor.cc:197 +#: editor.cc:211 msgid "Mushy" msgstr "" -#: editor.cc:198 +#: editor.cc:212 msgid "Smooth" msgstr "Płynnie" -#: editor.cc:199 +#: editor.cc:213 msgid "Balanced multitimbral mixture" msgstr "" -#: editor.cc:200 +#: editor.cc:214 msgid "Unpitched percussion with stable notes" msgstr "" -#: editor.cc:201 +#: editor.cc:215 msgid "Crisp monophonic instrumental" msgstr "" -#: editor.cc:202 +#: editor.cc:216 msgid "Unpitched solo percussion" msgstr "" -#: editor.cc:203 +#: editor.cc:217 msgid "Resample without preserving pitch" msgstr "" -#: editor.cc:236 +#: editor.cc:252 msgid "Mins:Secs" msgstr "min:s" -#: editor.cc:242 +#: editor.cc:258 msgid "Location Markers" msgstr "Znaczniki położenia" -#: editor.cc:243 +#: editor.cc:259 msgid "Range Markers" msgstr "Znaczniki zakresu" -#: editor.cc:244 +#: editor.cc:260 msgid "Loop/Punch Ranges" msgstr "Zakresy pętli/przełącznika" -#: editor.cc:245 editor_actions.cc:543 +#: editor.cc:261 editor_actions.cc:575 msgid "CD Markers" msgstr "Znaczniki CD" -#: editor.cc:246 +#: editor.cc:262 msgid "Video Timeline" msgstr "" -#: editor.cc:265 +#: editor.cc:279 msgid "mode" msgstr "tryb" -#: editor.cc:543 +#: editor.cc:447 editor_actions.cc:114 editor_actions.cc:574 +msgid "Markers" +msgstr "Znaczniki" + +#: editor.cc:554 rc_option_editor.cc:1830 msgid "Regions" msgstr "Obszar" -#: editor.cc:544 +#: editor.cc:555 msgid "Tracks & Busses" msgstr "" -#: editor.cc:545 +#: editor.cc:556 msgid "Snapshots" msgstr "Zrzuty" -#: editor.cc:546 +#: editor.cc:557 msgid "Track & Bus Groups" msgstr "" -#: editor.cc:547 +#: editor.cc:558 msgid "Ranges & Marks" msgstr "" -#: editor.cc:692 editor.cc:5326 rc_option_editor.cc:1360 -#: rc_option_editor.cc:1368 rc_option_editor.cc:1376 rc_option_editor.cc:1384 -#: rc_option_editor.cc:1401 rc_option_editor.cc:1403 rc_option_editor.cc:1411 -#: rc_option_editor.cc:1419 rc_option_editor.cc:1439 rc_option_editor.cc:1451 -#: rc_option_editor.cc:1453 rc_option_editor.cc:1455 rc_option_editor.cc:1463 -#: rc_option_editor.cc:1471 rc_option_editor.cc:1479 rc_option_editor.cc:1494 -#: rc_option_editor.cc:1498 +#: editor.cc:706 editor.cc:5445 rc_option_editor.cc:1543 +#: rc_option_editor.cc:1551 rc_option_editor.cc:1559 rc_option_editor.cc:1567 +#: rc_option_editor.cc:1591 rc_option_editor.cc:1603 rc_option_editor.cc:1605 +#: rc_option_editor.cc:1613 rc_option_editor.cc:1621 rc_option_editor.cc:1641 +#: rc_option_editor.cc:1653 rc_option_editor.cc:1655 rc_option_editor.cc:1657 +#: rc_option_editor.cc:1665 rc_option_editor.cc:1673 rc_option_editor.cc:1681 +#: rc_option_editor.cc:1696 rc_option_editor.cc:1700 msgid "Editor" msgstr "Edytor" -#: editor.cc:1218 editor.cc:4420 editor_actions.cc:133 editor_actions.cc:1816 +#: editor.cc:1288 editor.cc:4503 editor_actions.cc:134 editor_actions.cc:1861 msgid "Loop" msgstr "Pętla" -#: editor.cc:1224 editor.cc:4447 editor_actions.cc:134 time_info_box.cc:67 +#: editor.cc:1294 editor.cc:4530 editor_actions.cc:135 time_info_box.cc:68 msgid "Punch" msgstr "Przełącznik" -#: editor.cc:1336 +#: editor.cc:1406 rc_option_editor.cc:1585 msgid "Linear (for highly correlated material)" msgstr "" -#: editor.cc:1346 editor.cc:1483 editor.cc:1545 +#: editor.cc:1416 rc_option_editor.cc:1586 msgid "Constant power" msgstr "" -#: editor.cc:1355 editor.cc:1476 editor.cc:1538 +#: editor.cc:1425 rc_option_editor.cc:1587 msgid "Symmetric" msgstr "" -#: editor.cc:1365 editor.cc:1458 editor.cc:1520 +#: editor.cc:1435 rc_option_editor.cc:1588 msgid "Slow" msgstr "Wolno" -#: editor.cc:1374 editor.cc:1467 editor.cc:1529 sfdb_ui.cc:1735 -#: sfdb_ui.cc:1845 +#: editor.cc:1444 rc_option_editor.cc:1589 sfdb_ui.cc:1752 sfdb_ui.cc:1862 msgid "Fast" msgstr "Szybko" -#: editor.cc:1421 -msgid "programming error: fade in canvas item has no regionview data pointer!" -msgstr "" - -#: editor.cc:1432 editor.cc:1496 +#: editor.cc:1464 editor.cc:1487 msgid "Deactivate" msgstr "Wyłącz" -#: editor.cc:1434 editor.cc:1498 +#: editor.cc:1466 editor.cc:1489 msgid "Activate" msgstr "Włącz" -#: editor.cc:1442 editor.cc:1505 -msgid "Slowest" -msgstr "Najwolniej" - -#: editor.cc:1556 route_time_axis.cc:1867 selection.cc:1009 selection.cc:1064 -msgid "programming error: " -msgstr "błąd programowania:" - -#: editor.cc:1657 editor.cc:1665 editor_ops.cc:3518 +#: editor.cc:1590 editor.cc:1598 editor_ops.cc:3635 msgid "Freeze" msgstr "Zamroź" -#: editor.cc:1661 +#: editor.cc:1594 msgid "Unfreeze" msgstr "Odmroź" -#: editor.cc:1800 +#: editor.cc:1733 msgid "Selected Regions" msgstr "" -#: editor.cc:1836 editor_markers.cc:905 +#: editor.cc:1769 editor_markers.cc:909 msgid "Play Range" msgstr "Odtwórz zakres" -#: editor.cc:1837 editor_markers.cc:908 +#: editor.cc:1770 editor_markers.cc:912 msgid "Loop Range" msgstr "Zapętl zakres" -#: editor.cc:1846 editor_actions.cc:335 +#: editor.cc:1773 editor_actions.cc:266 editor_markers.cc:919 +msgid "Zoom to Range" +msgstr "" + +#: editor.cc:1782 editor_actions.cc:366 msgid "Move Range Start to Previous Region Boundary" msgstr "" -#: editor.cc:1853 editor_actions.cc:342 +#: editor.cc:1789 editor_actions.cc:373 msgid "Move Range Start to Next Region Boundary" msgstr "" -#: editor.cc:1860 editor_actions.cc:349 +#: editor.cc:1796 editor_actions.cc:380 msgid "Move Range End to Previous Region Boundary" msgstr "" -#: editor.cc:1867 editor_actions.cc:356 +#: editor.cc:1803 editor_actions.cc:387 msgid "Move Range End to Next Region Boundary" msgstr "" -#: editor.cc:1873 +#: editor.cc:1809 msgid "Convert to Region In-Place" msgstr "" -#: editor.cc:1874 +#: editor.cc:1810 msgid "Convert to Region in Region List" msgstr "" -#: editor.cc:1877 editor_markers.cc:935 +#: editor.cc:1813 editor_markers.cc:939 msgid "Select All in Range" msgstr "Wszystko w zakresie" -#: editor.cc:1880 +#: editor.cc:1816 msgid "Set Loop from Range" msgstr "" -#: editor.cc:1881 +#: editor.cc:1817 msgid "Set Punch from Range" msgstr "" -#: editor.cc:1884 +#: editor.cc:1820 msgid "Add Range Markers" msgstr "Dodaj znaczniki zakresu" -#: editor.cc:1887 +#: editor.cc:1823 msgid "Crop Region to Range" msgstr "" -#: editor.cc:1888 +#: editor.cc:1824 msgid "Fill Range with Region" msgstr "" -#: editor.cc:1889 editor_actions.cc:292 +#: editor.cc:1825 editor_actions.cc:311 msgid "Duplicate Range" msgstr "Duplikuj" -#: editor.cc:1892 +#: editor.cc:1828 msgid "Consolidate Range" msgstr "" -#: editor.cc:1893 +#: editor.cc:1829 msgid "Consolidate Range With Processing" msgstr "" -#: editor.cc:1894 +#: editor.cc:1830 msgid "Bounce Range to Region List" msgstr "" -#: editor.cc:1895 +#: editor.cc:1831 msgid "Bounce Range to Region List With Processing" msgstr "" -#: editor.cc:1896 editor_markers.cc:918 +#: editor.cc:1832 editor_markers.cc:922 msgid "Export Range..." msgstr "" -#: editor.cc:1898 +#: editor.cc:1834 msgid "Export Video Range..." msgstr "" -#: editor.cc:1914 editor.cc:1995 editor_actions.cc:284 +#: editor.cc:1850 editor.cc:1931 editor_actions.cc:303 msgid "Play From Edit Point" msgstr "Od punktu edycji" -#: editor.cc:1915 editor.cc:1996 +#: editor.cc:1851 editor.cc:1932 msgid "Play From Start" msgstr "" -#: editor.cc:1916 +#: editor.cc:1852 msgid "Play Region" msgstr "" -#: editor.cc:1918 +#: editor.cc:1854 msgid "Loop Region" msgstr "Zapętl obszar" -#: editor.cc:1928 editor.cc:2005 +#: editor.cc:1864 editor.cc:1941 msgid "Select All in Track" msgstr "" -#: editor.cc:1929 editor.cc:2006 editor_actions.cc:188 -#: export_timespan_selector.cc:53 processor_box.cc:2489 -msgid "Select All" -msgstr "Wszystko" +#: editor.cc:1865 editor.cc:1942 editor_actions.cc:194 +msgid "Select All Objects" +msgstr "" -#: editor.cc:1930 editor.cc:2007 +#: editor.cc:1866 editor.cc:1943 msgid "Invert Selection in Track" msgstr "" -#: editor.cc:1931 editor.cc:2008 editor_actions.cc:190 +#: editor.cc:1867 editor.cc:1944 editor_actions.cc:197 msgid "Invert Selection" msgstr "Odwróć zaznaczenie" -#: editor.cc:1933 +#: editor.cc:1869 msgid "Set Range to Loop Range" msgstr "" -#: editor.cc:1934 +#: editor.cc:1870 msgid "Set Range to Punch Range" msgstr "" -#: editor.cc:1936 editor.cc:2010 editor_actions.cc:191 +#: editor.cc:1872 editor.cc:1946 editor_actions.cc:199 editor_actions.cc:200 msgid "Select All After Edit Point" msgstr "Wszystko za punktem edycji" -#: editor.cc:1937 editor.cc:2011 editor_actions.cc:192 +#: editor.cc:1873 editor.cc:1947 editor_actions.cc:201 editor_actions.cc:202 msgid "Select All Before Edit Point" msgstr "Wszystko przed punktem edycji" -#: editor.cc:1938 editor.cc:2012 +#: editor.cc:1874 editor.cc:1948 msgid "Select All After Playhead" msgstr "Wszystko za głowicą" -#: editor.cc:1939 editor.cc:2013 +#: editor.cc:1875 editor.cc:1949 msgid "Select All Before Playhead" msgstr "Wszystko przed głowicą" -#: editor.cc:1940 +#: editor.cc:1876 msgid "Select All Between Playhead and Edit Point" msgstr "" -#: editor.cc:1941 +#: editor.cc:1877 msgid "Select All Within Playhead and Edit Point" msgstr "" -#: editor.cc:1942 +#: editor.cc:1878 msgid "Select Range Between Playhead and Edit Point" msgstr "" -#: editor.cc:1944 editor.cc:2015 editor_actions.cc:130 editor_actions.cc:131 +#: editor.cc:1880 editor.cc:1951 editor_actions.cc:131 editor_actions.cc:132 msgid "Select" msgstr "Zaznacz" -#: editor.cc:1952 editor.cc:2023 editor_actions.cc:312 processor_box.cc:2474 +#: editor.cc:1888 editor.cc:1959 editor_actions.cc:334 processor_box.cc:2495 msgid "Cut" msgstr "Wytnij" -#: editor.cc:1953 editor.cc:2024 editor_actions.cc:315 processor_box.cc:2477 +#: editor.cc:1889 editor.cc:1960 editor_actions.cc:338 processor_box.cc:2498 msgid "Copy" msgstr "Skopiuj" -#: editor.cc:1954 editor.cc:2025 editor_actions.cc:316 processor_box.cc:2485 +#: editor.cc:1890 editor.cc:1961 editor_actions.cc:339 processor_box.cc:2506 msgid "Paste" msgstr "Wklej" -#: editor.cc:1958 editor_actions.cc:90 +#: editor.cc:1894 editor_actions.cc:91 msgid "Align" msgstr "Wyrównaj" -#: editor.cc:1959 +#: editor.cc:1895 msgid "Align Relative" msgstr "Wyrównaj relatywnie" -#: editor.cc:1966 +#: editor.cc:1902 msgid "Insert Selected Region" msgstr "Wstaw zaznaczony obszar" -#: editor.cc:1967 +#: editor.cc:1903 msgid "Insert Existing Media" msgstr "" -#: editor.cc:1976 editor.cc:2032 +#: editor.cc:1912 editor.cc:1968 msgid "Nudge Entire Track Later" msgstr "" -#: editor.cc:1977 editor.cc:2033 +#: editor.cc:1913 editor.cc:1969 msgid "Nudge Track After Edit Point Later" msgstr "" -#: editor.cc:1978 editor.cc:2034 +#: editor.cc:1914 editor.cc:1970 msgid "Nudge Entire Track Earlier" msgstr "" -#: editor.cc:1979 editor.cc:2035 +#: editor.cc:1915 editor.cc:1971 msgid "Nudge Track After Edit Point Earlier" msgstr "" -#: editor.cc:1981 editor.cc:2037 +#: editor.cc:1917 editor.cc:1973 msgid "Nudge" msgstr "Pchnij" -#: editor.cc:3060 +#: editor.cc:2916 editor.cc:3491 editor.cc:3561 midi_channel_selector.cc:159 +#: midi_channel_selector.cc:397 midi_channel_selector.cc:433 +msgid "All" +msgstr "" + +#: editor.cc:3122 msgid "Smart Mode (add Range functions to Object mode)" msgstr "" -#: editor.cc:3061 +#: editor.cc:3123 msgid "Object Mode (select/move Objects)" msgstr "" -#: editor.cc:3062 +#: editor.cc:3124 +msgid "Cut Mode (split Regions)" +msgstr "" + +#: editor.cc:3125 msgid "Range Mode (select/move Ranges)" msgstr "" -#: editor.cc:3063 +#: editor.cc:3126 msgid "Draw/Edit MIDI Notes" msgstr "" -#: editor.cc:3064 +#: editor.cc:3127 msgid "Draw Region Gain" msgstr "" -#: editor.cc:3065 +#: editor.cc:3128 msgid "Select Zoom Range" msgstr "Ustawia zakres powiększania" -#: editor.cc:3066 +#: editor.cc:3129 msgid "Stretch/Shrink Regions and MIDI Notes" msgstr "" -#: editor.cc:3067 +#: editor.cc:3130 msgid "Listen to Specific Regions" msgstr "Odtwarza określone obszary" -#: editor.cc:3068 +#: editor.cc:3131 msgid "Note Level Editing" msgstr "" -#: editor.cc:3069 +#: editor.cc:3132 msgid "" "Groups: click to (de)activate\n" "Context-click for other operations" msgstr "" -#: editor.cc:3070 +#: editor.cc:3133 msgid "Nudge Region/Selection Later" msgstr "" -#: editor.cc:3071 +#: editor.cc:3134 msgid "Nudge Region/Selection Earlier" msgstr "" -#: editor.cc:3072 editor_actions.cc:245 +#: editor.cc:3135 editor_actions.cc:262 msgid "Zoom In" msgstr "Powiększ" -#: editor.cc:3073 editor_actions.cc:244 +#: editor.cc:3136 editor_actions.cc:261 msgid "Zoom Out" msgstr "Pomniejsz" -#: editor.cc:3074 editor_actions.cc:246 +#: editor.cc:3137 +msgid "Zoom to Time Scale" +msgstr "" + +#: editor.cc:3138 editor.cc:3513 editor_actions.cc:263 msgid "Zoom to Session" msgstr "Dopasuj do sesji" -#: editor.cc:3075 +#: editor.cc:3139 msgid "Zoom focus" msgstr "Powiększanie do" -#: editor.cc:3076 +#: editor.cc:3140 msgid "Expand Tracks" msgstr "" -#: editor.cc:3077 +#: editor.cc:3141 msgid "Shrink Tracks" msgstr "" -#: editor.cc:3078 +#: editor.cc:3142 +msgid "Number of visible tracks" +msgstr "" + +#: editor.cc:3143 msgid "Snap/Grid Units" msgstr "" -#: editor.cc:3079 +#: editor.cc:3144 msgid "Snap/Grid Mode" msgstr "Tryb przyciągania" -#: editor.cc:3081 +#: editor.cc:3146 msgid "Edit Mode" msgstr "" -#: editor.cc:3082 +#: editor.cc:3147 msgid "" "Nudge Clock\n" "(controls distance used to nudge regions and selections)" msgstr "" -#: editor.cc:3220 editor_actions.cc:294 +#: editor.cc:3285 editor_actions.cc:313 msgid "Command|Undo" msgstr "" -#: editor.cc:3222 +#: editor.cc:3287 msgid "Command|Undo (%1)" msgstr "" -#: editor.cc:3229 editor_actions.cc:295 +#: editor.cc:3294 editor_actions.cc:315 editor_actions.cc:316 +#: editor_actions.cc:317 msgid "Redo" msgstr "Powtórz" -#: editor.cc:3231 +#: editor.cc:3296 msgid "Redo (%1)" msgstr "Powtórz (%1)" -#: editor.cc:3250 editor.cc:3274 editor_actions.cc:109 editor_actions.cc:1797 +#: editor.cc:3315 editor.cc:3339 editor_actions.cc:110 editor_actions.cc:1842 msgid "Duplicate" msgstr "Powiel" -#: editor.cc:3251 +#: editor.cc:3316 msgid "Number of duplications:" msgstr "" -#: editor.cc:3834 +#: editor.cc:3490 +msgid "Selected" +msgstr "" + +#: editor.cc:3493 +msgid "Fit 1 track" +msgstr "" + +#: editor.cc:3494 +msgid "Fit 2 tracks" +msgstr "" + +#: editor.cc:3495 +msgid "Fit 4 tracks" +msgstr "" + +#: editor.cc:3496 +msgid "Fit 8 tracks" +msgstr "" + +#: editor.cc:3497 +msgid "Fit 16 tracks" +msgstr "" + +#: editor.cc:3498 +msgid "Fit 24 tracks" +msgstr "" + +#: editor.cc:3499 +msgid "Fit 32 tracks" +msgstr "" + +#: editor.cc:3500 +msgid "Fit 48 tracks" +msgstr "" + +#: editor.cc:3501 +msgid "Fit All tracks" +msgstr "" + +#: editor.cc:3502 +msgid "Fit Selected tracks" +msgstr "" + +#: editor.cc:3504 +msgid "Zoom to 10 ms" +msgstr "" + +#: editor.cc:3505 +msgid "Zoom to 100 ms" +msgstr "" + +#: editor.cc:3506 +msgid "Zoom to 1 sec" +msgstr "" + +#: editor.cc:3507 +msgid "Zoom to 10 sec" +msgstr "" + +#: editor.cc:3508 +msgid "Zoom to 1 min" +msgstr "" + +#: editor.cc:3509 +msgid "Zoom to 10 min" +msgstr "" + +#: editor.cc:3510 +msgid "Zoom to 1 hour" +msgstr "" + +#: editor.cc:3511 +msgid "Zoom to 8 hours" +msgstr "" + +#: editor.cc:3512 +msgid "Zoom to 24 hours" +msgstr "" + +#: editor.cc:3514 +msgid "Zoom to Range/Region Selection" +msgstr "" + +#: editor.cc:3583 +msgid "*" +msgstr "" + +#: editor.cc:3918 msgid "Playlist Deletion" msgstr "" -#: editor.cc:3835 +#: editor.cc:3919 msgid "" "Playlist %1 is currently unused.\n" "If it is kept, its audio files will not be cleaned.\n" "If it is deleted, audio files used by it alone will be cleaned." msgstr "" -#: editor.cc:3845 +#: editor.cc:3929 msgid "Delete Playlist" msgstr "" -#: editor.cc:3846 +#: editor.cc:3930 msgid "Keep Playlist" msgstr "" -#: editor.cc:3847 editor_audio_import.cc:580 editor_ops.cc:5852 -#: engine_dialog.cc:1703 sfdb_freesound_mootcher.cc:69 processor_box.cc:2242 -#: processor_box.cc:2267 +#: editor.cc:3931 editor_audio_import.cc:579 editor_ops.cc:5931 +#: engine_dialog.cc:1985 sfdb_freesound_mootcher.cc:69 processor_box.cc:2263 +#: processor_box.cc:2288 msgid "Cancel" msgstr "Anuluj" -#: editor.cc:3991 +#: editor.cc:4065 msgid "new playlists" msgstr "nowe listy odtwarzania" -#: editor.cc:4007 +#: editor.cc:4081 msgid "copy playlists" msgstr "skopiuj listy odtwarzania" -#: editor.cc:4022 +#: editor.cc:4096 msgid "clear playlists" msgstr "wyczyść listy odtwarzania" -#: editor.cc:4667 +#: editor.cc:4771 msgid "Please wait while %1 loads visual data." msgstr "" -#: editor.cc:5473 editor_markers.cc:950 panner_ui.cc:394 processor_box.cc:2505 +#: editor.cc:5592 editor_markers.cc:954 panner_ui.cc:409 processor_box.cc:2526 msgid "Edit..." msgstr "" -#: editor_actions.cc:91 +#: editor_actions.cc:92 msgid "Autoconnect" msgstr "Automatyczne łączenie" -#: editor_actions.cc:92 +#: editor_actions.cc:93 msgid "Crossfades" msgstr "Przejścia krzyżowe" -#: editor_actions.cc:94 +#: editor_actions.cc:95 msgid "Move Selected Marker" msgstr "Przenieś znacznik" -#: editor_actions.cc:95 +#: editor_actions.cc:96 msgid "Select Range Operations" msgstr "Operacje na zakresach" -#: editor_actions.cc:96 +#: editor_actions.cc:97 msgid "Select Regions" msgstr "Zaznacz obszary" -#: editor_actions.cc:97 +#: editor_actions.cc:98 msgid "Edit Point" msgstr "Punkt edycji" -#: editor_actions.cc:98 +#: editor_actions.cc:99 msgid "Fade" msgstr "Przejścia" -#: editor_actions.cc:99 +#: editor_actions.cc:100 msgid "Latch" msgstr "" -#: editor_actions.cc:100 editor_regions.cc:111 region_editor.cc:46 +#: editor_actions.cc:101 editor_regions.cc:112 region_editor.cc:45 msgid "Region" msgstr "Obszar" -#: editor_actions.cc:101 +#: editor_actions.cc:102 msgid "Layering" msgstr "Warstwy" -#: editor_actions.cc:102 editor_regions.cc:112 gtk-custom-ruler.c:152 -#: stereo_panner_editor.cc:44 +#: editor_actions.cc:103 editor_regions.cc:113 stereo_panner_editor.cc:44 msgid "Position" msgstr "Pozycja" -#: editor_actions.cc:104 gain_meter.cc:121 gain_meter.cc:794 panner_ui.cc:178 -#: panner_ui.cc:619 +#: editor_actions.cc:105 gain_meter.cc:122 gain_meter.cc:800 panner_ui.cc:177 +#: panner_ui.cc:634 msgid "Trim" msgstr "Przytnij" -#: editor_actions.cc:105 editor_actions.cc:125 route_group_dialog.cc:40 +#: editor_actions.cc:106 editor_actions.cc:126 route_group_dialog.cc:46 msgid "Gain" msgstr "Wzmocnienie" -#: editor_actions.cc:106 editor_actions.cc:541 +#: editor_actions.cc:107 editor_actions.cc:573 msgid "Ranges" msgstr "Zakresy" -#: editor_actions.cc:107 editor_actions.cc:1793 session_option_editor.cc:145 -#: session_option_editor.cc:147 session_option_editor.cc:156 -#: session_option_editor.cc:163 +#: editor_actions.cc:108 editor_actions.cc:1838 session_option_editor.cc:135 +#: session_option_editor.cc:144 session_option_editor.cc:151 msgid "Fades" msgstr "" -#: editor_actions.cc:110 +#: editor_actions.cc:111 msgid "Link" msgstr "Łącze" -#: editor_actions.cc:111 editor_actions.cc:144 +#: editor_actions.cc:112 editor_actions.cc:145 msgid "Zoom Focus" msgstr "Powiększanie do" -#: editor_actions.cc:112 +#: editor_actions.cc:113 msgid "Locate to Markers" msgstr "" -#: editor_actions.cc:113 editor_actions.cc:542 -msgid "Markers" -msgstr "Znaczniki" - -#: editor_actions.cc:114 +#: editor_actions.cc:115 msgid "Meter falloff" msgstr "Zmniejszanie metrum" -#: editor_actions.cc:115 +#: editor_actions.cc:116 msgid "Meter hold" msgstr "Przytrzymanie metrum" -#: editor_actions.cc:116 session_option_editor.cc:234 +#: editor_actions.cc:117 session_option_editor.cc:321 msgid "MIDI Options" msgstr "" -#: editor_actions.cc:117 +#: editor_actions.cc:118 msgid "Misc Options" msgstr "Różne" -#: editor_actions.cc:118 rc_option_editor.cc:1512 route_group_dialog.cc:48 -#: session_option_editor.cc:218 session_option_editor.cc:225 +#: editor_actions.cc:119 rc_option_editor.cc:1714 route_group_dialog.cc:54 +#: session_option_editor.cc:243 session_option_editor.cc:250 msgid "Monitoring" msgstr "Monitorowanie" -#: editor_actions.cc:119 +#: editor_actions.cc:120 msgid "Active Mark" msgstr "Wskaźnik" -#: editor_actions.cc:122 +#: editor_actions.cc:123 msgid "Primary Clock" msgstr "Zegar podstawowy" -#: editor_actions.cc:123 +#: editor_actions.cc:124 msgid "Pullup / Pulldown" msgstr "" -#: editor_actions.cc:124 +#: editor_actions.cc:125 msgid "Region operations" msgstr "Operacje na obszarach" -#: editor_actions.cc:126 +#: editor_actions.cc:127 ruler_dialog.cc:28 msgid "Rulers" msgstr "Linijki" -#: editor_actions.cc:127 +#: editor_actions.cc:128 msgid "Views" msgstr "" -#: editor_actions.cc:128 +#: editor_actions.cc:129 msgid "Scroll" msgstr "Przewijanie" -#: editor_actions.cc:129 +#: editor_actions.cc:130 msgid "Secondary Clock" msgstr "Zegar dodatkowy" -#: editor_actions.cc:132 editor_actions.cc:300 +#: editor_actions.cc:133 editor_actions.cc:322 msgid "Separate" msgstr "Oddziel" -#: editor_actions.cc:135 mixer_strip.cc:1946 rc_option_editor.cc:1646 -#: route_time_axis.cc:213 route_time_axis.cc:2409 -msgid "Solo" -msgstr "Solo" - -#: editor_actions.cc:136 +#: editor_actions.cc:137 msgid "Subframes" msgstr "Podklatki" -#: editor_actions.cc:139 +#: editor_actions.cc:140 msgid "Timecode fps" msgstr "Klatek na sekundę licznika czasu" -#: editor_actions.cc:140 route_time_axis.cc:434 +#: editor_actions.cc:141 route_time_axis.cc:548 msgid "Height" msgstr "Rozmiar" -#: editor_actions.cc:142 +#: editor_actions.cc:143 msgid "Tools" msgstr "Narzędzia" -#: editor_actions.cc:143 +#: editor_actions.cc:144 msgid "View" msgstr "Widok" -#: editor_actions.cc:145 +#: editor_actions.cc:146 msgid "Zoom" msgstr "Powiększenie" -#: editor_actions.cc:151 +#: editor_actions.cc:152 msgid "Break drag or deselect all" msgstr "" -#: editor_actions.cc:153 +#: editor_actions.cc:159 msgid "Show Editor Mixer" msgstr "Mikser obok edytora" -#: editor_actions.cc:154 +#: editor_actions.cc:160 msgid "Show Editor List" msgstr "" -#: editor_actions.cc:156 +#: editor_actions.cc:162 msgid "Playhead to Next Region Boundary" msgstr "Do granicy następnego obszaru" -#: editor_actions.cc:157 +#: editor_actions.cc:163 msgid "Playhead to Next Region Boundary (No Track Selection)" msgstr "" -#: editor_actions.cc:158 +#: editor_actions.cc:164 msgid "Playhead to Previous Region Boundary" msgstr "Do granicy poprzedniego obszaru" -#: editor_actions.cc:159 +#: editor_actions.cc:165 msgid "Playhead to Previous Region Boundary (No Track Selection)" msgstr "" -#: editor_actions.cc:161 +#: editor_actions.cc:167 msgid "Playhead to Next Region Start" msgstr "Do początku następnego obszaru" -#: editor_actions.cc:162 +#: editor_actions.cc:168 msgid "Playhead to Next Region End" msgstr "Do końca następnego obszaru" -#: editor_actions.cc:163 +#: editor_actions.cc:169 msgid "Playhead to Next Region Sync" msgstr "Do następnej synchronizacji obszaru" -#: editor_actions.cc:165 +#: editor_actions.cc:171 msgid "Playhead to Previous Region Start" msgstr "Do początku poprzedniego obszaru" -#: editor_actions.cc:166 +#: editor_actions.cc:172 msgid "Playhead to Previous Region End" msgstr "Do końca poprzedniego obszaru" -#: editor_actions.cc:167 +#: editor_actions.cc:173 msgid "Playhead to Previous Region Sync" msgstr "Do poprzedniej synchronizacji obszaru" -#: editor_actions.cc:169 +#: editor_actions.cc:175 msgid "To Next Region Boundary" msgstr "" -#: editor_actions.cc:170 +#: editor_actions.cc:176 msgid "To Next Region Boundary (No Track Selection)" msgstr "" -#: editor_actions.cc:171 +#: editor_actions.cc:177 msgid "To Previous Region Boundary" msgstr "" -#: editor_actions.cc:172 +#: editor_actions.cc:178 msgid "To Previous Region Boundary (No Track Selection)" msgstr "" -#: editor_actions.cc:174 +#: editor_actions.cc:180 msgid "To Next Region Start" msgstr "" -#: editor_actions.cc:175 +#: editor_actions.cc:181 msgid "To Next Region End" msgstr "" -#: editor_actions.cc:176 +#: editor_actions.cc:182 msgid "To Next Region Sync" msgstr "" -#: editor_actions.cc:178 +#: editor_actions.cc:184 msgid "To Previous Region Start" msgstr "" -#: editor_actions.cc:179 +#: editor_actions.cc:185 msgid "To Previous Region End" msgstr "" -#: editor_actions.cc:180 +#: editor_actions.cc:186 msgid "To Previous Region Sync" msgstr "" -#: editor_actions.cc:182 +#: editor_actions.cc:188 msgid "To Range Start" msgstr "" -#: editor_actions.cc:183 +#: editor_actions.cc:189 msgid "To Range End" msgstr "" -#: editor_actions.cc:185 +#: editor_actions.cc:191 msgid "Playhead to Range Start" msgstr "Głowica do początku zakresu" -#: editor_actions.cc:186 +#: editor_actions.cc:192 msgid "Playhead to Range End" msgstr "Głowica do końca zakresu" -#: editor_actions.cc:189 export_timespan_selector.cc:61 processor_box.cc:2491 +#: editor_actions.cc:195 +msgid "Select All Tracks" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:196 export_timespan_selector.cc:61 processor_box.cc:2512 msgid "Deselect All" msgstr "Nic" -#: editor_actions.cc:194 +#: editor_actions.cc:204 msgid "Select All Overlapping Edit Range" msgstr "" -#: editor_actions.cc:195 +#: editor_actions.cc:205 msgid "Select All Inside Edit Range" msgstr "" -#: editor_actions.cc:197 +#: editor_actions.cc:207 msgid "Select Edit Range" msgstr "" -#: editor_actions.cc:199 +#: editor_actions.cc:209 msgid "Select All in Punch Range" msgstr "Wszystko w zakresie przełącznika" -#: editor_actions.cc:200 +#: editor_actions.cc:210 msgid "Select All in Loop Range" msgstr "Wszystko w zakresie pętli" -#: editor_actions.cc:202 +#: editor_actions.cc:212 msgid "Select Next Track or Bus" msgstr "" -#: editor_actions.cc:203 +#: editor_actions.cc:213 msgid "Select Previous Track or Bus" msgstr "" -#: editor_actions.cc:205 +#: editor_actions.cc:215 msgid "Toggle Record Enable" msgstr "" -#: editor_actions.cc:207 +#: editor_actions.cc:217 msgid "Toggle Solo" msgstr "" -#: editor_actions.cc:209 +#: editor_actions.cc:219 msgid "Toggle Mute" msgstr "" -#: editor_actions.cc:211 +#: editor_actions.cc:221 msgid "Toggle Solo Isolate" msgstr "" -#: editor_actions.cc:216 +#: editor_actions.cc:226 msgid "Save View %1" msgstr "" -#: editor_actions.cc:222 +#: editor_actions.cc:232 msgid "Goto View %1" msgstr "" -#: editor_actions.cc:228 +#: editor_actions.cc:238 msgid "Locate to Mark %1" msgstr "" -#: editor_actions.cc:232 +#: editor_actions.cc:242 editor_actions.cc:243 msgid "Jump to Next Mark" msgstr "" -#: editor_actions.cc:233 +#: editor_actions.cc:244 editor_actions.cc:245 msgid "Jump to Previous Mark" msgstr "" -#: editor_actions.cc:234 +#: editor_actions.cc:247 editor_actions.cc:248 msgid "Add Mark from Playhead" msgstr "Dodaj znacznik w położeniu głowicy" -#: editor_actions.cc:236 +#: editor_actions.cc:250 editor_actions.cc:251 +msgid "Remove Mark at Playhead" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:253 msgid "Nudge Next Later" msgstr "" -#: editor_actions.cc:237 +#: editor_actions.cc:254 msgid "Nudge Next Earlier" msgstr "" -#: editor_actions.cc:239 +#: editor_actions.cc:256 msgid "Nudge Playhead Forward" msgstr "Do przodu" -#: editor_actions.cc:240 +#: editor_actions.cc:257 msgid "Nudge Playhead Backward" msgstr "Do tyłu" -#: editor_actions.cc:241 +#: editor_actions.cc:258 msgid "Playhead To Next Grid" msgstr "" -#: editor_actions.cc:242 +#: editor_actions.cc:259 msgid "Playhead To Previous Grid" msgstr "" -#: editor_actions.cc:247 +#: editor_actions.cc:264 msgid "Zoom to Region" msgstr "Powiększanie do obszaru" -#: editor_actions.cc:248 +#: editor_actions.cc:265 msgid "Zoom to Region (Width and Height)" msgstr "" -#: editor_actions.cc:249 +#: editor_actions.cc:267 +msgid "Zoom to Range (Width and Height)" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:268 msgid "Toggle Zoom State" msgstr "" -#: editor_actions.cc:251 +#: editor_actions.cc:270 msgid "Expand Track Height" msgstr "" -#: editor_actions.cc:252 +#: editor_actions.cc:271 msgid "Shrink Track Height" msgstr "" -#: editor_actions.cc:254 +#: editor_actions.cc:273 msgid "Move Selected Tracks Up" msgstr "" -#: editor_actions.cc:256 +#: editor_actions.cc:275 msgid "Move Selected Tracks Down" msgstr "" -#: editor_actions.cc:259 +#: editor_actions.cc:278 msgid "Scroll Tracks Up" msgstr "Przewiń ścieżki do góry" -#: editor_actions.cc:261 +#: editor_actions.cc:280 msgid "Scroll Tracks Down" msgstr "Przewiń ścieżki na dół" -#: editor_actions.cc:263 +#: editor_actions.cc:282 msgid "Step Tracks Up" msgstr "Przesuń ścieżki w górę" -#: editor_actions.cc:265 +#: editor_actions.cc:284 msgid "Step Tracks Down" msgstr "Przesuń ścieżki w dół" -#: editor_actions.cc:268 +#: editor_actions.cc:287 msgid "Scroll Backward" msgstr "Przewiń do tyłu" -#: editor_actions.cc:269 +#: editor_actions.cc:288 msgid "Scroll Forward" msgstr "Przewiń do przodu" -#: editor_actions.cc:270 +#: editor_actions.cc:289 msgid "Center Playhead" msgstr "Wyśrodkuj" -#: editor_actions.cc:271 +#: editor_actions.cc:290 msgid "Center Edit Point" msgstr "" -#: editor_actions.cc:273 +#: editor_actions.cc:292 msgid "Playhead Forward" msgstr "Głowica do przodu" -#: editor_actions.cc:274 +#: editor_actions.cc:293 msgid "Playhead Backward" msgstr "Głowica do tyłu" -#: editor_actions.cc:276 +#: editor_actions.cc:295 msgid "Playhead to Active Mark" msgstr "" -#: editor_actions.cc:277 +#: editor_actions.cc:296 msgid "Active Mark to Playhead" msgstr "" -#: editor_actions.cc:279 +#: editor_actions.cc:298 msgid "Set Loop from Edit Range" msgstr "" -#: editor_actions.cc:280 +#: editor_actions.cc:299 msgid "Set Punch from Edit Range" msgstr "" -#: editor_actions.cc:283 +#: editor_actions.cc:302 msgid "Play Selected Regions" msgstr "" -#: editor_actions.cc:285 +#: editor_actions.cc:304 msgid "Play from Edit Point and Return" msgstr "" -#: editor_actions.cc:287 +#: editor_actions.cc:306 msgid "Play Edit Range" msgstr "Zaznaczenie" -#: editor_actions.cc:289 +#: editor_actions.cc:308 msgid "Playhead to Mouse" msgstr "Do kursora myszy" -#: editor_actions.cc:290 +#: editor_actions.cc:309 msgid "Active Marker to Mouse" msgstr "Do kursora myszy" -#: editor_actions.cc:297 +#: editor_actions.cc:319 msgid "Export Audio" msgstr "" -#: editor_actions.cc:298 export_dialog.cc:411 +#: editor_actions.cc:320 export_dialog.cc:396 msgid "Export Range" msgstr "Eksport zakresu" -#: editor_actions.cc:303 +#: editor_actions.cc:325 msgid "Separate Using Punch Range" msgstr "" -#: editor_actions.cc:306 +#: editor_actions.cc:328 msgid "Separate Using Loop Range" msgstr "" -#: editor_actions.cc:309 editor_actions.cc:326 +#: editor_actions.cc:331 editor_actions.cc:353 msgid "Crop" msgstr "Przytnij" -#: editor_actions.cc:318 +#: editor_actions.cc:341 +msgid "Fade Range Selection" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:343 msgid "Set Tempo from Edit Range = Bar" msgstr "" -#: editor_actions.cc:320 +#: editor_actions.cc:345 msgid "Log" msgstr "" -#: editor_actions.cc:323 +#: editor_actions.cc:348 editor_actions.cc:349 msgid "Move Later to Transient" msgstr "" -#: editor_actions.cc:324 +#: editor_actions.cc:350 editor_actions.cc:351 msgid "Move Earlier to Transient" msgstr "" -#: editor_actions.cc:328 +#: editor_actions.cc:355 editor_actions.cc:358 msgid "Start Range" msgstr "Rozpocznij zakres" -#: editor_actions.cc:329 +#: editor_actions.cc:356 editor_actions.cc:359 msgid "Finish Range" msgstr "Zakończ zakres" -#: editor_actions.cc:330 -msgid "Finish Add Range" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:360 +#: editor_actions.cc:391 msgid "Follow Playhead" msgstr "Podążanie za głowicą" -#: editor_actions.cc:361 +#: editor_actions.cc:392 msgid "Remove Last Capture" msgstr "Usuń ostatnie nagranie" -#: editor_actions.cc:363 +#: editor_actions.cc:394 msgid "Stationary Playhead" msgstr "" -#: editor_actions.cc:365 insert_time_dialog.cc:32 +#: editor_actions.cc:396 insert_time_dialog.cc:32 msgid "Insert Time" msgstr "Czas wstawienia" -#: editor_actions.cc:368 +#: editor_actions.cc:399 msgid "Toggle Active" msgstr "Przełącz aktywność" -#: editor_actions.cc:373 editor_actions.cc:1719 editor_markers.cc:886 -#: editor_markers.cc:951 editor_snapshots.cc:121 mixer_strip.cc:1529 -#: route_time_axis.cc:714 +#: editor_actions.cc:404 editor_actions.cc:1764 editor_markers.cc:890 +#: editor_markers.cc:955 editor_snapshots.cc:122 mixer_strip.cc:1506 +#: route_time_axis.cc:829 msgid "Remove" msgstr "Usuń" -#: editor_actions.cc:377 +#: editor_actions.cc:408 msgid "Fit Selected Tracks" msgstr "" -#: editor_actions.cc:379 time_axis_view.cc:1280 +#: editor_actions.cc:411 time_axis_view.cc:1336 msgid "Largest" msgstr "Największy" -#: editor_actions.cc:382 time_axis_view.cc:1281 +#: editor_actions.cc:414 time_axis_view.cc:1337 msgid "Larger" msgstr "Większy" -#: editor_actions.cc:385 editor_rulers.cc:390 time_axis_view.cc:1282 +#: editor_actions.cc:417 editor_rulers.cc:249 time_axis_view.cc:1338 msgid "Large" msgstr "Duży" -#: editor_actions.cc:391 editor_rulers.cc:394 time_axis_view.cc:1284 +#: editor_actions.cc:423 editor_rulers.cc:253 time_axis_view.cc:1340 msgid "Small" msgstr "Mały" -#: editor_actions.cc:395 +#: editor_actions.cc:427 msgid "Sound Selected MIDI Notes" msgstr "" -#: editor_actions.cc:400 +#: editor_actions.cc:432 msgid "Zoom Focus Left" msgstr "Do lewej" -#: editor_actions.cc:401 +#: editor_actions.cc:433 msgid "Zoom Focus Right" msgstr "Do prawej" -#: editor_actions.cc:402 +#: editor_actions.cc:434 msgid "Zoom Focus Center" msgstr "Do środka" -#: editor_actions.cc:403 +#: editor_actions.cc:435 msgid "Zoom Focus Playhead" msgstr "Do głowicy" -#: editor_actions.cc:404 +#: editor_actions.cc:436 msgid "Zoom Focus Mouse" msgstr "Do kursora myszy" -#: editor_actions.cc:405 +#: editor_actions.cc:437 msgid "Zoom Focus Edit Point" msgstr "" -#: editor_actions.cc:407 +#: editor_actions.cc:439 msgid "Next Zoom Focus" msgstr "" -#: editor_actions.cc:413 +#: editor_actions.cc:445 msgid "Smart Object Mode" msgstr "" -#: editor_actions.cc:416 +#: editor_actions.cc:448 msgid "Smart" msgstr "" -#: editor_actions.cc:420 +#: editor_actions.cc:451 msgid "Object Tool" msgstr "Narzędzie obiektów" -#: editor_actions.cc:426 +#: editor_actions.cc:456 msgid "Range Tool" msgstr "Narzędzie zakresów" -#: editor_actions.cc:432 +#: editor_actions.cc:461 msgid "Note Drawing Tool" msgstr "" -#: editor_actions.cc:438 +#: editor_actions.cc:466 msgid "Gain Tool" msgstr "Narzędzie wzmocnienia" -#: editor_actions.cc:444 +#: editor_actions.cc:472 msgid "Zoom Tool" msgstr "Narzędzie powiększenia" -#: editor_actions.cc:450 +#: editor_actions.cc:478 msgid "Audition Tool" msgstr "" -#: editor_actions.cc:456 +#: editor_actions.cc:483 msgid "Time FX Tool" msgstr "" -#: editor_actions.cc:462 +#: editor_actions.cc:489 +msgid "Cut Tool" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:495 msgid "Step Mouse Mode" msgstr "" -#: editor_actions.cc:464 +#: editor_actions.cc:497 msgid "Edit MIDI" msgstr "" -#: editor_actions.cc:475 +#: editor_actions.cc:507 msgid "Change Edit Point" msgstr "" -#: editor_actions.cc:476 +#: editor_actions.cc:508 msgid "Change Edit Point Including Marker" msgstr "" -#: editor_actions.cc:478 -msgid "Splice" -msgstr "Klocek" - -#: editor_actions.cc:480 -msgid "Slide" -msgstr "Ślizg" - -#: editor_actions.cc:481 editor_actions.cc:1740 editor_markers.cc:870 -#: editor_rulers.cc:401 location_ui.cc:56 -msgid "Lock" -msgstr "Zablokuj" - -#: editor_actions.cc:482 -msgid "Toggle Edit Mode" -msgstr "Przełącz tryb edycji" +#: editor_actions.cc:514 +msgid "Cycle Edit Mode" +msgstr "" -#: editor_actions.cc:484 +#: editor_actions.cc:516 msgid "Snap to" msgstr "" -#: editor_actions.cc:485 +#: editor_actions.cc:517 msgid "Snap Mode" msgstr "Tryb przyciągania" -#: editor_actions.cc:492 +#: editor_actions.cc:524 msgid "Next Snap Mode" msgstr "" -#: editor_actions.cc:493 +#: editor_actions.cc:525 msgid "Next Snap Choice" msgstr "" -#: editor_actions.cc:494 +#: editor_actions.cc:526 msgid "Next Musical Snap Choice" msgstr "" -#: editor_actions.cc:495 +#: editor_actions.cc:527 msgid "Previous Snap Choice" msgstr "" -#: editor_actions.cc:496 +#: editor_actions.cc:528 msgid "Previous Musical Snap Choice" msgstr "" -#: editor_actions.cc:501 +#: editor_actions.cc:533 msgid "Snap to CD Frame" msgstr "" -#: editor_actions.cc:502 +#: editor_actions.cc:534 msgid "Snap to Timecode Frame" msgstr "" -#: editor_actions.cc:503 +#: editor_actions.cc:535 msgid "Snap to Timecode Seconds" msgstr "" -#: editor_actions.cc:504 +#: editor_actions.cc:536 msgid "Snap to Timecode Minutes" msgstr "" -#: editor_actions.cc:505 +#: editor_actions.cc:537 msgid "Snap to Seconds" msgstr "" -#: editor_actions.cc:506 +#: editor_actions.cc:538 msgid "Snap to Minutes" msgstr "" -#: editor_actions.cc:508 +#: editor_actions.cc:540 msgid "Snap to One Twenty Eighths" msgstr "" -#: editor_actions.cc:509 +#: editor_actions.cc:541 msgid "Snap to Sixty Fourths" msgstr "" -#: editor_actions.cc:510 +#: editor_actions.cc:542 msgid "Snap to Thirty Seconds" msgstr "" -#: editor_actions.cc:511 +#: editor_actions.cc:543 msgid "Snap to Twenty Eighths" msgstr "" -#: editor_actions.cc:512 +#: editor_actions.cc:544 msgid "Snap to Twenty Fourths" msgstr "" -#: editor_actions.cc:513 +#: editor_actions.cc:545 msgid "Snap to Twentieths" msgstr "" -#: editor_actions.cc:514 +#: editor_actions.cc:546 msgid "Snap to Sixteenths" msgstr "" -#: editor_actions.cc:515 +#: editor_actions.cc:547 msgid "Snap to Fourteenths" msgstr "" -#: editor_actions.cc:516 +#: editor_actions.cc:548 msgid "Snap to Twelfths" msgstr "" -#: editor_actions.cc:517 +#: editor_actions.cc:549 msgid "Snap to Tenths" msgstr "" -#: editor_actions.cc:518 +#: editor_actions.cc:550 msgid "Snap to Eighths" msgstr "" -#: editor_actions.cc:519 +#: editor_actions.cc:551 msgid "Snap to Sevenths" msgstr "" -#: editor_actions.cc:520 +#: editor_actions.cc:552 msgid "Snap to Sixths" msgstr "" -#: editor_actions.cc:521 +#: editor_actions.cc:553 msgid "Snap to Fifths" msgstr "" -#: editor_actions.cc:522 +#: editor_actions.cc:554 msgid "Snap to Quarters" msgstr "" -#: editor_actions.cc:523 +#: editor_actions.cc:555 msgid "Snap to Thirds" msgstr "" -#: editor_actions.cc:524 +#: editor_actions.cc:556 msgid "Snap to Halves" msgstr "" -#: editor_actions.cc:526 +#: editor_actions.cc:558 msgid "Snap to Beat" msgstr "" -#: editor_actions.cc:527 +#: editor_actions.cc:559 msgid "Snap to Bar" msgstr "" -#: editor_actions.cc:528 +#: editor_actions.cc:560 msgid "Snap to Mark" msgstr "" -#: editor_actions.cc:529 +#: editor_actions.cc:561 msgid "Snap to Region Start" msgstr "" -#: editor_actions.cc:530 +#: editor_actions.cc:562 msgid "Snap to Region End" msgstr "" -#: editor_actions.cc:531 +#: editor_actions.cc:563 msgid "Snap to Region Sync" msgstr "" -#: editor_actions.cc:532 +#: editor_actions.cc:564 msgid "Snap to Region Boundary" msgstr "" -#: editor_actions.cc:534 +#: editor_actions.cc:566 msgid "Show Marker Lines" msgstr "" -#: editor_actions.cc:544 +#: editor_actions.cc:576 msgid "Loop/Punch" msgstr "Pętla/przełącznik" -#: editor_actions.cc:548 +#: editor_actions.cc:580 msgid "Min:Sec" msgstr "Minuty i sekundy" -#: editor_actions.cc:550 editor_actions.cc:553 +#: editor_actions.cc:582 editor_actions.cc:585 msgid "Video Monitor" msgstr "" -#: editor_actions.cc:552 rc_option_editor.cc:1930 +#: editor_actions.cc:584 rc_option_editor.cc:2134 msgid "Video" msgstr "" -#: editor_actions.cc:555 +#: editor_actions.cc:587 msgid "Always on Top" msgstr "" -#: editor_actions.cc:557 +#: editor_actions.cc:589 msgid "Frame number" msgstr "" -#: editor_actions.cc:558 +#: editor_actions.cc:590 msgid "Timecode Background" msgstr "" -#: editor_actions.cc:559 +#: editor_actions.cc:591 msgid "Fullscreen" msgstr "" -#: editor_actions.cc:560 +#: editor_actions.cc:592 msgid "Letterbox" msgstr "" -#: editor_actions.cc:561 +#: editor_actions.cc:593 msgid "Original Size" msgstr "" -#: editor_actions.cc:611 +#: editor_actions.cc:650 msgid "Sort" msgstr "Sortuj" -#: editor_actions.cc:613 region_editor.cc:51 -msgid "Audition" -msgstr "Odsłuch" - -#: editor_actions.cc:622 editor_routes.cc:470 mixer_ui.cc:1161 +#: editor_actions.cc:661 editor_routes.cc:473 mixer_ui.cc:1181 msgid "Show All" msgstr "Wyświetl wszystko" -#: editor_actions.cc:623 +#: editor_actions.cc:662 msgid "Show Automatic Regions" msgstr "" -#: editor_actions.cc:625 +#: editor_actions.cc:664 msgid "Ascending" msgstr "Rosnąco" -#: editor_actions.cc:627 +#: editor_actions.cc:666 msgid "Descending" msgstr "Malejąco" -#: editor_actions.cc:630 +#: editor_actions.cc:669 msgid "By Region Name" msgstr "Według nazwy obszaru" -#: editor_actions.cc:632 +#: editor_actions.cc:671 msgid "By Region Length" msgstr "Według długości obszaru" -#: editor_actions.cc:634 +#: editor_actions.cc:673 msgid "By Region Position" msgstr "Według pozycji obszaru" -#: editor_actions.cc:636 +#: editor_actions.cc:675 msgid "By Region Timestamp" msgstr "Według timestamp obszaru" -#: editor_actions.cc:638 +#: editor_actions.cc:677 msgid "By Region Start in File" msgstr "Według początku obszaru w pliku" -#: editor_actions.cc:640 +#: editor_actions.cc:679 msgid "By Region End in File" msgstr "Według końca obszaru w pliku" -#: editor_actions.cc:642 +#: editor_actions.cc:681 msgid "By Source File Name" msgstr "Według nazwy pliku źrodłowego" -#: editor_actions.cc:644 +#: editor_actions.cc:683 msgid "By Source File Length" msgstr "Według długości pliku źródłowego" -#: editor_actions.cc:646 +#: editor_actions.cc:685 msgid "By Source File Creation Date" msgstr "Według daty utworzenia pliku źródłowego" -#: editor_actions.cc:648 +#: editor_actions.cc:687 msgid "By Source Filesystem" msgstr "Według systemu plików źródła" -#: editor_actions.cc:651 +#: editor_actions.cc:690 msgid "Remove Unused" msgstr "" -#: editor_actions.cc:655 editor_audio_import.cc:278 +#: editor_actions.cc:694 editor_audio_import.cc:277 #: session_import_dialog.cc:74 session_import_dialog.cc:94 -#: session_metadata_dialog.cc:297 editor_videotimeline.cc:94 +#: session_metadata_dialog.cc:297 editor_videotimeline.cc:92 msgid "Import" msgstr "Importuj" -#: editor_actions.cc:658 +#: editor_actions.cc:697 msgid "Import to Region List..." msgstr "" -#: editor_actions.cc:661 session_import_dialog.cc:43 +#: editor_actions.cc:700 session_import_dialog.cc:43 msgid "Import From Session" msgstr "" -#: editor_actions.cc:664 +#: editor_actions.cc:704 +msgid "Bring all media into session folder" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:707 msgid "Show Summary" msgstr "" -#: editor_actions.cc:666 +#: editor_actions.cc:709 msgid "Show Group Tabs" msgstr "" -#: editor_actions.cc:668 +#: editor_actions.cc:711 msgid "Show Measures" msgstr "Linie" -#: editor_actions.cc:672 +#: editor_actions.cc:715 msgid "Show Logo" msgstr "Wyświetlanie logo" -#: editor_actions.cc:676 +#: editor_actions.cc:719 msgid "Toggle MIDI Input Active for Editor-Selected Tracks/Busses" msgstr "" -#: editor_actions.cc:699 +#: editor_actions.cc:742 msgid "Loaded editor bindings from %1" msgstr "" -#: editor_actions.cc:701 +#: editor_actions.cc:744 msgid "Could not find editor.bindings in search path %1" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1031 editor_actions.cc:1427 editor_actions.cc:1438 -#: editor_actions.cc:1491 editor_actions.cc:1502 editor_actions.cc:1549 -#: editor_actions.cc:1559 editor_regions.cc:1561 +#: editor_actions.cc:1074 editor_actions.cc:1470 editor_actions.cc:1481 +#: editor_actions.cc:1534 editor_actions.cc:1545 editor_actions.cc:1592 +#: editor_actions.cc:1602 editor_regions.cc:1562 msgid "programming error: %1: %2" msgstr "błąd programowania: %1: %2" -#: editor_actions.cc:1725 +#: editor_actions.cc:1770 msgid "Raise" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1728 +#: editor_actions.cc:1773 msgid "Raise to Top" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1731 gtk-custom-ruler.c:132 +#: editor_actions.cc:1776 msgid "Lower" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1734 +#: editor_actions.cc:1779 msgid "Lower to Bottom" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1737 +#: editor_actions.cc:1782 msgid "Move to Original Position" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1742 +#: editor_actions.cc:1787 msgid "Lock to Video" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1747 editor_markers.cc:877 +#: editor_actions.cc:1792 editor_markers.cc:881 msgid "Glue to Bars and Beats" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1752 +#: editor_actions.cc:1797 msgid "Remove Sync" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1755 mixer_strip.cc:1936 route_time_axis.cc:214 -msgid "Mute" -msgstr "Wyciszenie" - -#: editor_actions.cc:1758 +#: editor_actions.cc:1803 msgid "Normalize..." msgstr "" -#: editor_actions.cc:1761 +#: editor_actions.cc:1806 msgid "Reverse" msgstr "Odwróć" -#: editor_actions.cc:1764 +#: editor_actions.cc:1809 msgid "Make Mono Regions" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1767 +#: editor_actions.cc:1812 msgid "Boost Gain" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1770 +#: editor_actions.cc:1815 msgid "Cut Gain" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1773 +#: editor_actions.cc:1818 msgid "Pitch Shift..." msgstr "" -#: editor_actions.cc:1776 +#: editor_actions.cc:1821 msgid "Transpose..." msgstr "" -#: editor_actions.cc:1779 +#: editor_actions.cc:1824 msgid "Opaque" msgstr "Mętna" -#: editor_actions.cc:1783 editor_regions.cc:116 +#: editor_actions.cc:1828 editor_regions.cc:117 msgid "Fade In" msgstr "Stopniowe wzmocnienie" -#: editor_actions.cc:1788 editor_regions.cc:117 +#: editor_actions.cc:1833 editor_regions.cc:118 msgid "Fade Out" msgstr "Stopniowe wyciszenie" -#: editor_actions.cc:1803 +#: editor_actions.cc:1848 msgid "Multi-Duplicate..." msgstr "" -#: editor_actions.cc:1808 +#: editor_actions.cc:1853 msgid "Fill Track" msgstr "Wypełnij ścieżkę" -#: editor_actions.cc:1812 editor_markers.cc:965 +#: editor_actions.cc:1857 editor_markers.cc:969 msgid "Set Loop Range" msgstr "Ustaw zakres pętli" -#: editor_actions.cc:1819 +#: editor_actions.cc:1864 msgid "Set Punch" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1823 +#: editor_actions.cc:1868 msgid "Add Single Range Marker" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1828 +#: editor_actions.cc:1873 msgid "Add Range Marker Per Region" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1832 +#: editor_actions.cc:1877 msgid "Snap Position To Grid" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1835 +#: editor_actions.cc:1880 msgid "Close Gaps" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1838 +#: editor_actions.cc:1883 msgid "Rhythm Ferret..." msgstr "" -#: editor_actions.cc:1841 +#: editor_actions.cc:1886 msgid "Export..." msgstr "" -#: editor_actions.cc:1847 +#: editor_actions.cc:1892 msgid "Separate Under" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1851 +#: editor_actions.cc:1896 editor_actions.cc:1897 msgid "Set Fade In Length" msgstr "Zmień długość stopniowego wzmocnienia" -#: editor_actions.cc:1852 +#: editor_actions.cc:1898 editor_actions.cc:1899 msgid "Set Fade Out Length" msgstr "Zmień długość stopniowego wyciszenia" -#: editor_actions.cc:1853 +#: editor_actions.cc:1901 msgid "Set Tempo from Region = Bar" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1858 +#: editor_actions.cc:1906 msgid "Split at Percussion Onsets" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1863 +#: editor_actions.cc:1911 msgid "List Editor..." msgstr "" -#: editor_actions.cc:1866 +#: editor_actions.cc:1914 msgid "Properties..." msgstr "" -#: editor_actions.cc:1870 +#: editor_actions.cc:1918 msgid "Bounce (with processing)" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1871 +#: editor_actions.cc:1919 msgid "Bounce (without processing)" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1872 +#: editor_actions.cc:1920 msgid "Combine" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1873 +#: editor_actions.cc:1921 msgid "Uncombine" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1875 +#: editor_actions.cc:1923 msgid "Spectral Analysis..." msgstr "" -#: editor_actions.cc:1877 +#: editor_actions.cc:1925 msgid "Reset Envelope" msgstr "Resetuj obwiednię" -#: editor_actions.cc:1879 +#: editor_actions.cc:1927 msgid "Reset Gain" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1884 +#: editor_actions.cc:1932 msgid "Envelope Active" msgstr "Włącz obwiednię" -#: editor_actions.cc:1888 +#: editor_actions.cc:1936 msgid "Quantize..." msgstr "" -#: editor_actions.cc:1889 editor_actions.cc:1890 +#: editor_actions.cc:1937 editor_actions.cc:1938 msgid "Insert Patch Change..." msgstr "" -#: editor_actions.cc:1891 +#: editor_actions.cc:1939 msgid "Unlink from other copies" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1892 +#: editor_actions.cc:1940 msgid "Strip Silence..." msgstr "" -#: editor_actions.cc:1893 +#: editor_actions.cc:1941 msgid "Set Range Selection" msgstr "Ustaw zakres zaznaczenia" -#: editor_actions.cc:1895 +#: editor_actions.cc:1943 editor_actions.cc:1944 msgid "Nudge Later" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1896 +#: editor_actions.cc:1945 editor_actions.cc:1946 msgid "Nudge Earlier" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1901 +#: editor_actions.cc:1948 +msgid "Sequence Regions" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:1953 msgid "Nudge Later by Capture Offset" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1908 +#: editor_actions.cc:1960 msgid "Nudge Earlier by Capture Offset" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1912 +#: editor_actions.cc:1964 msgid "Trim to Loop" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1913 +#: editor_actions.cc:1965 msgid "Trim to Punch" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1915 +#: editor_actions.cc:1967 msgid "Trim to Previous" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1916 +#: editor_actions.cc:1968 msgid "Trim to Next" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1923 +#: editor_actions.cc:1975 msgid "Insert Region From Region List" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1929 +#: editor_actions.cc:1981 msgid "Set Sync Position" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1930 +#: editor_actions.cc:1982 msgid "Place Transient" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1931 +#: editor_actions.cc:1983 msgid "Split" msgstr "Podziel" -#: editor_actions.cc:1932 +#: editor_actions.cc:1984 msgid "Trim Start at Edit Point" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1933 +#: editor_actions.cc:1985 msgid "Trim End at Edit Point" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1938 +#: editor_actions.cc:1990 msgid "Align Start" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1945 +#: editor_actions.cc:1997 msgid "Align Start Relative" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1949 +#: editor_actions.cc:2001 msgid "Align End" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1954 +#: editor_actions.cc:2006 msgid "Align End Relative" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1961 +#: editor_actions.cc:2013 msgid "Align Sync" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1968 +#: editor_actions.cc:2020 msgid "Align Sync Relative" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1972 editor_actions.cc:1975 +#: editor_actions.cc:2024 editor_actions.cc:2027 msgid "Choose Top..." msgstr "" -#: editor_audio_import.cc:77 editor_audio_import.cc:99 +#: editor_audio_import.cc:76 editor_audio_import.cc:98 msgid "You can't import or embed an audiofile until you have a session loaded." msgstr "" "Nie możesz importować lub osadzać pliku dźwiękowego dopóki nie wczytasz " "sesji." -#: editor_audio_import.cc:83 editor_audio_import.cc:127 +#: editor_audio_import.cc:82 editor_audio_import.cc:126 msgid "Add Existing Media" msgstr "" -#: editor_audio_import.cc:176 +#: editor_audio_import.cc:175 msgid "" "The session already contains a source file named %1. Do you want to import " "%1 as a new file, or skip it?" msgstr "" -#: editor_audio_import.cc:178 +#: editor_audio_import.cc:177 msgid "" "The session already contains a source file named %1. Do you want to import " "%2 as a new source, or skip it?" msgstr "" -#: editor_audio_import.cc:278 editor_videotimeline.cc:94 +#: editor_audio_import.cc:277 editor_videotimeline.cc:92 msgid "Cancel Import" msgstr "Anuluj import" -#: editor_audio_import.cc:542 +#: editor_audio_import.cc:541 msgid "Editor: cannot open file \"%1\", (%2)" msgstr "Edytor: nie można otworzyć pliku \"%1\", (%2)" -#: editor_audio_import.cc:550 +#: editor_audio_import.cc:549 msgid "Cancel entire import" msgstr "Anuluj cały import" -#: editor_audio_import.cc:551 +#: editor_audio_import.cc:550 msgid "Don't embed it" msgstr "Nie osadzaj tego" -#: editor_audio_import.cc:552 +#: editor_audio_import.cc:551 msgid "Embed all without questions" msgstr "Osadź wszystko bez zadawania pytań" -#: editor_audio_import.cc:555 editor_audio_import.cc:584 -#: export_format_dialog.cc:58 +#: editor_audio_import.cc:554 editor_audio_import.cc:583 +#: export_format_dialog.cc:60 msgid "Sample rate" msgstr "" -#: editor_audio_import.cc:556 editor_audio_import.cc:585 +#: editor_audio_import.cc:555 editor_audio_import.cc:584 msgid "" "%1\n" "This audiofile's sample rate doesn't match the session sample rate!" @@ -4170,182 +4361,182 @@ msgstr "" "Częstotliwość próbkowania tego pliku nie odpowiada częstotliwości " "próbkowania sesji!" -#: editor_audio_import.cc:581 +#: editor_audio_import.cc:580 msgid "Embed it anyway" msgstr "Osadź mimo to" -#: editor_drag.cc:1024 +#: editor_drag.cc:994 +msgid "Could not create new track after region placed in the drop zone" +msgstr "" + +#: editor_drag.cc:1100 msgid "fixed time region drag" msgstr "" -#: editor_drag.cc:1729 +#: editor_drag.cc:1797 +msgid "Ripple drag" +msgstr "" + +#: editor_drag.cc:2093 msgid "Video Start:" msgstr "" -#: editor_drag.cc:1731 +#: editor_drag.cc:2095 msgid "Diff:" msgstr "" -#: editor_drag.cc:1751 +#: editor_drag.cc:2114 msgid "Move Video" msgstr "" -#: editor_drag.cc:2224 +#: editor_drag.cc:2621 msgid "copy meter mark" msgstr "skopiuj oznaczenie metrum" -#: editor_drag.cc:2232 +#: editor_drag.cc:2629 msgid "move meter mark" msgstr "przesuń oznaczenie metrum" -#: editor_drag.cc:2355 +#: editor_drag.cc:2752 msgid "copy tempo mark" msgstr "kopiuj znacznik tempa" -#: editor_drag.cc:2363 +#: editor_drag.cc:2760 msgid "move tempo mark" msgstr "przesuń znacznik tempa" -#: editor_drag.cc:2592 +#: editor_drag.cc:2989 msgid "change fade in length" msgstr "zmień długość stopniowego wzmocnienia" -#: editor_drag.cc:2710 +#: editor_drag.cc:3107 msgid "change fade out length" msgstr "" -#: editor_drag.cc:3066 +#: editor_drag.cc:3463 msgid "move marker" msgstr "przesuń znacznik" -#: editor_drag.cc:3634 +#: editor_drag.cc:4046 msgid "An error occurred while executing time stretch operation" msgstr "" -#: editor_drag.cc:4065 +#: editor_drag.cc:4493 msgid "programming_error: %1" msgstr "" -#: editor_drag.cc:4135 editor_markers.cc:690 +#: editor_drag.cc:4559 editor_markers.cc:694 msgid "new range marker" msgstr "nowy znacznik zakresu" -#: editor_drag.cc:4831 +#: editor_drag.cc:5259 msgid "rubberband selection" msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:66 -msgid "No Selection = All Tracks?" -msgstr "" - -#: editor_route_groups.cc:95 +#: editor_route_groups.cc:96 msgid "Col" msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:95 +#: editor_route_groups.cc:96 msgid "Group Tab Color" msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:96 +#: editor_route_groups.cc:97 msgid "Name of Group" msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:97 editor_routes.cc:203 +#: editor_route_groups.cc:98 editor_routes.cc:205 msgid "V" msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:97 +#: editor_route_groups.cc:98 msgid "Group is visible?" msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:98 +#: editor_route_groups.cc:99 msgid "On" msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:98 +#: editor_route_groups.cc:99 msgid "Group is enabled?" msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:99 +#: editor_route_groups.cc:100 msgid "group|G" msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:99 +#: editor_route_groups.cc:100 msgid "Sharing Gain?" msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:100 +#: editor_route_groups.cc:101 msgid "relative|Rel" msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:100 +#: editor_route_groups.cc:101 msgid "Relative Gain Changes?" msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:101 +#: editor_route_groups.cc:102 msgid "mute|M" msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:101 +#: editor_route_groups.cc:102 msgid "Sharing Mute?" msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:102 +#: editor_route_groups.cc:103 msgid "solo|S" msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:102 +#: editor_route_groups.cc:103 msgid "Sharing Solo?" msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:103 midi_time_axis.cc:1629 midi_time_axis.cc:1632 -#: midi_time_axis.cc:1635 mixer_strip.cc:1935 +#: editor_route_groups.cc:104 midi_time_axis.cc:1703 midi_time_axis.cc:1706 +#: midi_time_axis.cc:1709 msgid "Rec" msgstr "Nagr" -#: editor_route_groups.cc:103 +#: editor_route_groups.cc:104 msgid "Sharing Record-enable Status?" msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:104 +#: editor_route_groups.cc:105 msgid "monitoring|Mon" msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:104 +#: editor_route_groups.cc:105 msgid "Sharing Monitoring Choice?" msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:105 +#: editor_route_groups.cc:106 msgid "selection|Sel" msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:105 +#: editor_route_groups.cc:106 msgid "Sharing Selected/Editing Status?" msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:106 +#: editor_route_groups.cc:107 msgid "active|A" msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:106 +#: editor_route_groups.cc:107 msgid "Sharing Active Status?" msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:197 -msgid "Activate this button to operate on all tracks when none are selected." -msgstr "" - -#: editor_route_groups.cc:442 mixer_ui.cc:1449 +#: editor_route_groups.cc:438 mixer_ui.cc:1469 msgid "unnamed" msgstr "bez nazwy" -#: editor_export_audio.cc:92 editor_markers.cc:705 editor_markers.cc:792 -#: editor_markers.cc:977 editor_markers.cc:995 editor_markers.cc:1013 -#: editor_markers.cc:1032 editor_markers.cc:1051 editor_markers.cc:1081 -#: editor_markers.cc:1112 editor_markers.cc:1142 editor_markers.cc:1170 -#: editor_markers.cc:1201 editor_markers.cc:1226 editor_markers.cc:1277 -#: editor_markers.cc:1321 editor_markers.cc:1347 editor_markers.cc:1534 -#: editor_mouse.cc:2525 +#: editor_export_audio.cc:92 editor_markers.cc:709 editor_markers.cc:796 +#: editor_markers.cc:981 editor_markers.cc:999 editor_markers.cc:1017 +#: editor_markers.cc:1036 editor_markers.cc:1055 editor_markers.cc:1085 +#: editor_markers.cc:1116 editor_markers.cc:1146 editor_markers.cc:1174 +#: editor_markers.cc:1205 editor_markers.cc:1230 editor_markers.cc:1281 +#: editor_markers.cc:1325 editor_markers.cc:1351 editor_markers.cc:1545 +#: editor_mouse.cc:2290 msgid "programming error: marker canvas item has no marker object pointer!" msgstr "" @@ -4357,7 +4548,7 @@ msgstr "" msgid "Overwrite Existing File" msgstr "" -#: editor_group_tabs.cc:162 +#: editor_group_tabs.cc:176 msgid "Fit to Window" msgstr "" @@ -4369,105 +4560,101 @@ msgstr "" msgid "end" msgstr "" -#: editor_markers.cc:656 editor_ops.cc:1748 editor_ops.cc:1768 -#: editor_ops.cc:1792 editor_ops.cc:1819 location_ui.cc:1017 +#: editor_markers.cc:660 editor_ops.cc:1915 editor_ops.cc:1935 +#: editor_ops.cc:1988 editor_ops.cc:2015 location_ui.cc:1019 msgid "add marker" msgstr "dodaj znacznik" -#: editor_markers.cc:687 +#: editor_markers.cc:691 msgid "range" msgstr "" -#: editor_markers.cc:723 location_ui.cc:852 +#: editor_markers.cc:727 editor_ops.cc:1955 location_ui.cc:854 msgid "remove marker" msgstr "usuń znacznik" -#: editor_markers.cc:859 +#: editor_markers.cc:863 msgid "Locate to Here" msgstr "" -#: editor_markers.cc:860 +#: editor_markers.cc:864 msgid "Play from Here" msgstr "" -#: editor_markers.cc:861 +#: editor_markers.cc:865 msgid "Move Mark to Playhead" msgstr "Przesuń znacznik do głowicy" -#: editor_markers.cc:865 +#: editor_markers.cc:869 msgid "Create Range to Next Marker" msgstr "" -#: editor_markers.cc:906 +#: editor_markers.cc:910 msgid "Locate to Marker" msgstr "" -#: editor_markers.cc:907 +#: editor_markers.cc:911 msgid "Play from Marker" msgstr "" -#: editor_markers.cc:910 +#: editor_markers.cc:914 msgid "Set Marker from Playhead" msgstr "" -#: editor_markers.cc:912 +#: editor_markers.cc:916 msgid "Set Range from Selection" msgstr "" -#: editor_markers.cc:915 -msgid "Zoom to Range" -msgstr "" - -#: editor_markers.cc:922 +#: editor_markers.cc:926 msgid "Hide Range" msgstr "Ukryj zakres" -#: editor_markers.cc:923 +#: editor_markers.cc:927 msgid "Rename Range..." msgstr "" -#: editor_markers.cc:927 +#: editor_markers.cc:931 msgid "Remove Range" msgstr "Usuń zakres" -#: editor_markers.cc:934 +#: editor_markers.cc:938 msgid "Separate Regions in Range" msgstr "Oddziel obszar w zakresie" -#: editor_markers.cc:937 +#: editor_markers.cc:941 msgid "Select Range" msgstr "Zaznacz zakres" -#: editor_markers.cc:966 +#: editor_markers.cc:970 msgid "Set Punch Range" msgstr "Ustaw zakres przełącznika" -#: editor_markers.cc:1372 editor_ops.cc:1703 +#: editor_markers.cc:1376 editor_ops.cc:1870 msgid "New Name:" msgstr "Nazwa:" -#: editor_markers.cc:1375 +#: editor_markers.cc:1379 msgid "Rename Mark" msgstr "Zmień nazwę znacznika" -#: editor_markers.cc:1377 +#: editor_markers.cc:1381 msgid "Rename Range" msgstr "Zmień nazwę zakresu" -#: editor_markers.cc:1384 editor_mouse.cc:2554 processor_box.cc:2017 -#: processor_box.cc:2487 route_time_axis.cc:972 route_ui.cc:1540 +#: editor_markers.cc:1388 editor_mouse.cc:2319 processor_box.cc:2038 +#: processor_box.cc:2508 route_time_axis.cc:1073 route_ui.cc:1622 msgid "Rename" msgstr "Zmień nazwę" -#: editor_markers.cc:1397 +#: editor_markers.cc:1401 msgid "rename marker" msgstr "zmień nazwę znacznika" -#: editor_markers.cc:1421 +#: editor_markers.cc:1425 msgid "set loop range" msgstr "ustaw zakres pętli" -#: editor_markers.cc:1427 +#: editor_markers.cc:1431 msgid "set punch range" msgstr "ustaw zakres przełącznika" @@ -4475,194 +4662,194 @@ msgstr "ustaw zakres przełącznika" msgid "This screen is not tall enough to display the editor mixer" msgstr "" -#: editor_mouse.cc:1463 editor_mouse.cc:1481 editor_tempodisplay.cc:273 +#: editor_mouse.cc:1384 editor_mouse.cc:1402 editor_tempodisplay.cc:273 msgid "" "programming error: tempo marker canvas item has no marker object pointer!" msgstr "" -#: editor_mouse.cc:1468 editor_tempodisplay.cc:278 +#: editor_mouse.cc:1389 editor_tempodisplay.cc:278 msgid "programming error: marker for tempo is not a tempo marker!" msgstr "" -#: editor_mouse.cc:1486 editor_tempodisplay.cc:382 +#: editor_mouse.cc:1407 editor_tempodisplay.cc:382 msgid "programming error: marker for meter is not a meter marker!" msgstr "" -#: editor_mouse.cc:2282 editor_mouse.cc:2307 editor_mouse.cc:2320 +#: editor_mouse.cc:2047 editor_mouse.cc:2072 editor_mouse.cc:2085 msgid "" "programming error: control point canvas item has no control point object " "pointer!" msgstr "" -#: editor_mouse.cc:2463 +#: editor_mouse.cc:2228 msgid "start point trim" msgstr "" -#: editor_mouse.cc:2488 +#: editor_mouse.cc:2253 msgid "End point trim" msgstr "Punkt końcowy przycięcia" -#: editor_mouse.cc:2552 +#: editor_mouse.cc:2317 msgid "Name for region:" msgstr "Nazwa obszaru:" -#: editor_ops.cc:142 +#: editor_ops.cc:147 msgid "split" msgstr "podziel" -#: editor_ops.cc:258 +#: editor_ops.cc:291 msgid "alter selection" msgstr "" -#: editor_ops.cc:300 +#: editor_ops.cc:333 msgid "nudge regions forward" msgstr "pchnij obszary do przodu" -#: editor_ops.cc:323 editor_ops.cc:408 +#: editor_ops.cc:356 editor_ops.cc:441 msgid "nudge location forward" msgstr "pchnij pozycję do przodu" -#: editor_ops.cc:381 +#: editor_ops.cc:414 msgid "nudge regions backward" msgstr "pchnij obszar do tyłu" -#: editor_ops.cc:470 +#: editor_ops.cc:503 msgid "nudge forward" msgstr "pchnij do przodu" -#: editor_ops.cc:494 +#: editor_ops.cc:527 msgid "nudge backward" msgstr "" -#: editor_ops.cc:559 +#: editor_ops.cc:570 +msgid "sequence regions" +msgstr "" + +#: editor_ops.cc:646 msgid "build_region_boundary_cache called with snap_type = %1" msgstr "" -#: editor_ops.cc:1705 +#: editor_ops.cc:1872 msgid "New Location Marker" msgstr "" -#: editor_ops.cc:1792 +#: editor_ops.cc:1988 msgid "add markers" msgstr "" -#: editor_ops.cc:1898 +#: editor_ops.cc:2094 msgid "clear markers" msgstr "wyczyść znaczniki" -#: editor_ops.cc:1911 +#: editor_ops.cc:2107 msgid "clear ranges" msgstr "wyczyść zakresy" -#: editor_ops.cc:1933 +#: editor_ops.cc:2129 msgid "clear locations" msgstr "wyczyść położenia" -#: editor_ops.cc:2001 -msgid "insert dragged region" -msgstr "wstaw przeciągnięty obszar" - -#: editor_ops.cc:2074 +#: editor_ops.cc:2191 msgid "insert region" msgstr "wstaw obszar" -#: editor_ops.cc:2257 +#: editor_ops.cc:2377 msgid "raise regions" msgstr "" -#: editor_ops.cc:2259 +#: editor_ops.cc:2379 msgid "raise region" msgstr "" -#: editor_ops.cc:2265 +#: editor_ops.cc:2385 msgid "raise regions to top" msgstr "" -#: editor_ops.cc:2267 +#: editor_ops.cc:2387 msgid "raise region to top" msgstr "" -#: editor_ops.cc:2273 +#: editor_ops.cc:2393 msgid "lower regions" msgstr "" -#: editor_ops.cc:2275 editor_ops.cc:2283 +#: editor_ops.cc:2395 editor_ops.cc:2403 msgid "lower region" msgstr "" -#: editor_ops.cc:2281 +#: editor_ops.cc:2401 msgid "lower regions to bottom" msgstr "" -#: editor_ops.cc:2366 +#: editor_ops.cc:2486 msgid "Rename Region" msgstr "Zmień nazwę obszaru" -#: editor_ops.cc:2368 processor_box.cc:2015 route_ui.cc:1538 +#: editor_ops.cc:2488 processor_box.cc:2036 route_ui.cc:1620 msgid "New name:" msgstr "Nazwa:" -#: editor_ops.cc:2678 +#: editor_ops.cc:2798 msgid "separate" msgstr "oddziel" -#: editor_ops.cc:2791 +#: editor_ops.cc:2910 msgid "separate region under" msgstr "" -#: editor_ops.cc:2912 +#: editor_ops.cc:3031 msgid "trim to selection" msgstr "przytnij do zaznaczenia" -#: editor_ops.cc:3048 +#: editor_ops.cc:3167 msgid "set sync point" msgstr "ustaw punkt synchronizacji" -#: editor_ops.cc:3072 +#: editor_ops.cc:3191 msgid "remove region sync" msgstr "" -#: editor_ops.cc:3094 +#: editor_ops.cc:3213 msgid "move regions to original position" msgstr "" -#: editor_ops.cc:3096 +#: editor_ops.cc:3215 msgid "move region to original position" msgstr "" -#: editor_ops.cc:3117 +#: editor_ops.cc:3236 msgid "align selection" msgstr "" -#: editor_ops.cc:3191 +#: editor_ops.cc:3310 msgid "align selection (relative)" msgstr "" -#: editor_ops.cc:3225 +#: editor_ops.cc:3344 msgid "align region" msgstr "" -#: editor_ops.cc:3276 +#: editor_ops.cc:3395 msgid "trim front" msgstr "przytnij przód" -#: editor_ops.cc:3276 +#: editor_ops.cc:3395 msgid "trim back" msgstr "przytnij tył" -#: editor_ops.cc:3306 +#: editor_ops.cc:3425 msgid "trim to loop" msgstr "przytnij do pętli" -#: editor_ops.cc:3316 +#: editor_ops.cc:3435 msgid "trim to punch" msgstr "przytnij do przełącznika" -#: editor_ops.cc:3378 +#: editor_ops.cc:3497 msgid "trim to region" msgstr "" -#: editor_ops.cc:3488 +#: editor_ops.cc:3605 msgid "" "This track/bus cannot be frozen because the signal adds or loses channels " "before reaching the outputs.\n" @@ -4670,11 +4857,11 @@ msgid "" "input or vice versa." msgstr "" -#: editor_ops.cc:3491 +#: editor_ops.cc:3608 msgid "Cannot freeze" msgstr "" -#: editor_ops.cc:3497 +#: editor_ops.cc:3614 msgid "" "%1\n" "\n" @@ -4683,23 +4870,23 @@ msgid "" "Freezing will only process the signal as far as the first send/insert/return." msgstr "" -#: editor_ops.cc:3501 +#: editor_ops.cc:3618 msgid "Freeze anyway" msgstr "" -#: editor_ops.cc:3502 +#: editor_ops.cc:3619 msgid "Don't freeze" msgstr "" -#: editor_ops.cc:3503 +#: editor_ops.cc:3620 msgid "Freeze Limits" msgstr "" -#: editor_ops.cc:3518 +#: editor_ops.cc:3635 msgid "Cancel Freeze" msgstr "Anuluj zamrożenie" -#: editor_ops.cc:3549 +#: editor_ops.cc:3666 msgid "" "You can't perform this operation because the processing of the signal will " "cause one or more of the tracks to end up with a region with more channels " @@ -4708,51 +4895,63 @@ msgid "" "You can do this without processing, which is a different operation." msgstr "" -#: editor_ops.cc:3553 +#: editor_ops.cc:3670 msgid "Cannot bounce" msgstr "" -#: editor_ops.cc:3564 +#: editor_ops.cc:3681 msgid "bounce range" msgstr "zgraj zakres" -#: editor_ops.cc:3674 +#: editor_ops.cc:3783 msgid "delete" msgstr "" -#: editor_ops.cc:3677 +#: editor_ops.cc:3786 msgid "cut" msgstr "wytnij" -#: editor_ops.cc:3680 +#: editor_ops.cc:3789 msgid "copy" msgstr "skopiuj" -#: editor_ops.cc:3683 +#: editor_ops.cc:3792 msgid "clear" msgstr "wyczyść" -#: editor_ops.cc:3781 -msgid " objects" -msgstr "obiekty" +#: editor_ops.cc:3845 +msgid " points" +msgstr "" + +#: editor_ops.cc:3856 +msgid "points" +msgstr "" + +#: editor_ops.cc:3858 +msgid "regions" +msgstr "" + +#: editor_ops.cc:3860 +msgid "objects" +msgstr "" -#: editor_ops.cc:3811 +#: editor_ops.cc:3890 msgid " range" msgstr " zakres" -#: editor_ops.cc:3953 editor_ops.cc:3980 +#: editor_ops.cc:4059 msgid "remove region" msgstr "usuń obszar" -#: editor_ops.cc:4387 +#: editor_ops.cc:4475 msgid "duplicate selection" msgstr "duplikuj zaznaczenie" -#: editor_ops.cc:4465 +#: editor_ops.cc:4553 msgid "nudge track" msgstr "pchnij ścieżkę" -#: editor_ops.cc:4502 +#: editor_ops.cc:4590 msgid "" "Do you really want to destroy the last capture?\n" "(This is destructive and cannot be undone)" @@ -4760,132 +4959,140 @@ msgstr "" "Na pewno usunąć ostatnie nagranie?\n" "(Ta operacja nie może zostać cofnięta)" -#: editor_ops.cc:4505 editor_ops.cc:6514 editor_regions.cc:460 -#: editor_snapshots.cc:158 route_ui.cc:1482 +#: editor_ops.cc:4593 editor_ops.cc:6594 editor_regions.cc:461 +#: editor_snapshots.cc:159 route_ui.cc:1563 msgid "No, do nothing." msgstr "Nie usuwaj niczego" -#: editor_ops.cc:4506 +#: editor_ops.cc:4594 msgid "Yes, destroy it." msgstr "Tak, usuń go." -#: editor_ops.cc:4508 +#: editor_ops.cc:4596 msgid "Destroy last capture" msgstr "" -#: editor_ops.cc:4569 +#: editor_ops.cc:4657 msgid "normalize" msgstr "normalizuj" -#: editor_ops.cc:4664 +#: editor_ops.cc:4752 msgid "reverse regions" msgstr "odwróć obszary" -#: editor_ops.cc:4698 +#: editor_ops.cc:4786 msgid "strip silence" msgstr "" -#: editor_ops.cc:4759 +#: editor_ops.cc:4847 msgid "Fork Region(s)" msgstr "" -#: editor_ops.cc:4959 +#: editor_ops.cc:4868 +msgid "Could not unlink %1" +msgstr "" + +#: editor_ops.cc:5052 msgid "reset region gain" msgstr "zresetuj wzmocnienie obszaru" -#: editor_ops.cc:5012 +#: editor_ops.cc:5105 msgid "region gain envelope active" msgstr "" -#: editor_ops.cc:5039 +#: editor_ops.cc:5132 msgid "toggle region lock" msgstr "" -#: editor_ops.cc:5063 +#: editor_ops.cc:5156 msgid "Toggle Video Lock" msgstr "" -#: editor_ops.cc:5087 +#: editor_ops.cc:5180 msgid "region lock style" msgstr "" -#: editor_ops.cc:5112 +#: editor_ops.cc:5205 msgid "change region opacity" msgstr "" -#: editor_ops.cc:5227 +#: editor_ops.cc:5298 +msgid "fade range" +msgstr "" + +#: editor_ops.cc:5336 msgid "set fade in length" msgstr "zmień długość stopniowego wzmocnienia" -#: editor_ops.cc:5234 +#: editor_ops.cc:5343 msgid "set fade out length" msgstr "zmień długość stopniowego wyciszenia" -#: editor_ops.cc:5279 +#: editor_ops.cc:5388 msgid "set fade in shape" msgstr "ustaw kształt stopniowego wzmocnienia" -#: editor_ops.cc:5310 +#: editor_ops.cc:5419 msgid "set fade out shape" msgstr "ustaw kształt stopniowego wyciszenia" -#: editor_ops.cc:5340 +#: editor_ops.cc:5449 msgid "set fade in active" msgstr "włącz stopniowe wzmocnienie" -#: editor_ops.cc:5369 +#: editor_ops.cc:5478 msgid "set fade out active" msgstr "włącz stopniowe wyciszenie" -#: editor_ops.cc:5634 +#: editor_ops.cc:5713 msgid "set loop range from selection" msgstr "ustaw zakres pętli w miejscu zaznaczenia" -#: editor_ops.cc:5656 +#: editor_ops.cc:5735 msgid "set loop range from edit range" msgstr "ustaw zakres pętli w zaznaczeniu" -#: editor_ops.cc:5685 +#: editor_ops.cc:5764 msgid "set loop range from region" msgstr "ustaw zakres pętli w obszarze" -#: editor_ops.cc:5703 +#: editor_ops.cc:5782 msgid "set punch range from selection" msgstr "ustaw zakres przełącznika w miejscu zaznaczenia" -#: editor_ops.cc:5720 +#: editor_ops.cc:5799 msgid "set punch range from edit range" msgstr "ustaw zakres przełącznika w zaznaczeniu" -#: editor_ops.cc:5744 +#: editor_ops.cc:5823 msgid "set punch range from region" msgstr "ustaw zakres przełącznika w obszarze" -#: editor_ops.cc:5853 +#: editor_ops.cc:5932 msgid "Add new marker" msgstr "Dodaj nowy znacznik" -#: editor_ops.cc:5854 +#: editor_ops.cc:5933 msgid "Set global tempo" msgstr "Ustaw ogólne tempo" -#: editor_ops.cc:5857 +#: editor_ops.cc:5936 msgid "Define one bar" msgstr "" -#: editor_ops.cc:5858 +#: editor_ops.cc:5937 msgid "Do you want to set the global tempo or add a new tempo marker?" msgstr "" -#: editor_ops.cc:5884 +#: editor_ops.cc:5963 msgid "set tempo from region" msgstr "Ustaw tempo dla obszaru" -#: editor_ops.cc:5914 +#: editor_ops.cc:5993 msgid "split regions" msgstr "podziel obszary" -#: editor_ops.cc:5956 +#: editor_ops.cc:6035 msgid "" "You are about to split\n" "%1\n" @@ -4893,62 +5100,62 @@ msgid "" "This could take a long time." msgstr "" -#: editor_ops.cc:5963 +#: editor_ops.cc:6042 msgid "Call for the Ferret!" msgstr "" -#: editor_ops.cc:5964 +#: editor_ops.cc:6043 msgid "" "Press OK to continue with this split operation\n" "or ask the Ferret dialog to tune the analysis" msgstr "" -#: editor_ops.cc:5966 +#: editor_ops.cc:6045 msgid "Press OK to continue with this split operation" msgstr "" -#: editor_ops.cc:5969 +#: editor_ops.cc:6048 msgid "Excessive split?" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6121 +#: editor_ops.cc:6200 msgid "place transient" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6156 +#: editor_ops.cc:6235 msgid "snap regions to grid" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6195 +#: editor_ops.cc:6274 msgid "Close Region Gaps" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6200 +#: editor_ops.cc:6279 msgid "Crossfade length" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6209 editor_ops.cc:6220 rhythm_ferret.cc:120 -#: session_option_editor.cc:153 +#: editor_ops.cc:6288 editor_ops.cc:6299 rhythm_ferret.cc:119 +#: session_option_editor.cc:141 msgid "ms" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6211 +#: editor_ops.cc:6290 msgid "Pull-back length" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6224 +#: editor_ops.cc:6303 msgid "Ok" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6239 +#: editor_ops.cc:6318 msgid "close region gaps" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6463 route_ui.cc:1456 +#: editor_ops.cc:6543 route_ui.cc:1537 msgid "That would be bad news ...." msgstr "" -#: editor_ops.cc:6468 route_ui.cc:1461 +#: editor_ops.cc:6548 route_ui.cc:1542 msgid "" "Removing the master or monitor bus is such a bad idea\n" "that %1 is not going to allow it.\n" @@ -4958,23 +5165,23 @@ msgid "" "\"allow-special-bus-removal\" option to be \"yes\"" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6485 +#: editor_ops.cc:6565 msgid "tracks" msgstr "ścieżki" -#: editor_ops.cc:6487 route_ui.cc:1821 +#: editor_ops.cc:6567 route_ui.cc:1978 msgid "track" msgstr "ścieżka" -#: editor_ops.cc:6491 +#: editor_ops.cc:6571 msgid "busses" msgstr "szyny" -#: editor_ops.cc:6493 route_ui.cc:1821 +#: editor_ops.cc:6573 route_ui.cc:1978 msgid "bus" msgstr "szyna" -#: editor_ops.cc:6498 +#: editor_ops.cc:6578 msgid "" "Do you really want to remove %1 %2 and %3 %4?\n" "(You may also lose the playlists associated with the %2)\n" @@ -4982,7 +5189,7 @@ msgid "" "This action cannot be undone, and the session file will be overwritten!" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6503 +#: editor_ops.cc:6583 msgid "" "Do you really want to remove %1 %2?\n" "(You may also lose the playlists associated with the %2)\n" @@ -4990,366 +5197,374 @@ msgid "" "This action cannot be undone, and the session file will be overwritten!" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6509 +#: editor_ops.cc:6589 msgid "" "Do you really want to remove %1 %2?\n" "\n" "This action cannot be undon, and the session file will be overwritten" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6516 +#: editor_ops.cc:6596 msgid "Yes, remove them." msgstr "Tak, usuń je." -#: editor_ops.cc:6518 editor_snapshots.cc:159 route_ui.cc:1483 +#: editor_ops.cc:6598 editor_snapshots.cc:160 route_ui.cc:1564 msgid "Yes, remove it." msgstr "Tak, usuń." -#: editor_ops.cc:6523 editor_ops.cc:6525 +#: editor_ops.cc:6603 editor_ops.cc:6605 msgid "Remove %1" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6584 +#: editor_ops.cc:6668 msgid "insert time" msgstr "wstaw czas" -#: editor_ops.cc:6741 +#: editor_ops.cc:6832 msgid "There are too many tracks to fit in the current window" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6841 +#: editor_ops.cc:6893 +msgid "Sel" +msgstr "" + +#: editor_ops.cc:6932 #, c-format msgid "Saved view %u" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6866 +#: editor_ops.cc:6957 msgid "mute regions" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6868 +#: editor_ops.cc:6959 msgid "mute region" msgstr "wycisz obszar" -#: editor_ops.cc:6905 +#: editor_ops.cc:6996 msgid "combine regions" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6943 +#: editor_ops.cc:7034 msgid "uncombine regions" msgstr "" -#: editor_regions.cc:111 -msgid "Region name, with number of channels in []'s" +#: editor_ops.cc:7071 +msgid "%1: Locked" +msgstr "" + +#: editor_ops.cc:7078 +msgid "Click to unlock" +msgstr "" + +#: editor_ops.cc:7132 +msgid "Moving embedded files into session folder" msgstr "" #: editor_regions.cc:112 +msgid "Region name, with number of channels in []'s" +msgstr "" + +#: editor_regions.cc:113 msgid "Position of start of region" msgstr "" -#: editor_regions.cc:113 editor_regions.cc:849 time_info_box.cc:98 +#: editor_regions.cc:114 editor_regions.cc:850 time_info_box.cc:101 msgid "End" msgstr "" -#: editor_regions.cc:113 +#: editor_regions.cc:114 msgid "Position of end of region" msgstr "" -#: editor_regions.cc:114 +#: editor_regions.cc:115 msgid "Length of the region" msgstr "" -#: editor_regions.cc:115 +#: editor_regions.cc:116 msgid "Position of region sync point, relative to start of the region" msgstr "" -#: editor_regions.cc:116 +#: editor_regions.cc:117 msgid "Length of region fade-in (units: secondary clock), () if disabled" msgstr "" -#: editor_regions.cc:117 -msgid "Length of region fade-out (units: secondary clock), () if dsisabled" +#: editor_regions.cc:118 +msgid "Length of region fade-out (units: secondary clock), () if disabled" msgstr "" -#: editor_regions.cc:118 mixer_strip.cc:1986 mono_panner.cc:201 -#: panner2d.cc:235 stereo_panner.cc:244 stereo_panner.cc:267 +#: editor_regions.cc:119 mixer_strip.cc:2010 mono_panner.cc:204 +#: panner2d.cc:237 stereo_panner.cc:248 stereo_panner.cc:271 msgid "L" msgstr "" -#: editor_regions.cc:118 +#: editor_regions.cc:119 msgid "Region position locked?" msgstr "" -#: editor_regions.cc:119 +#: editor_regions.cc:120 route_time_axis.cc:99 msgid "G" msgstr "" -#: editor_regions.cc:119 +#: editor_regions.cc:120 msgid "Region position glued to Bars|Beats time?" msgstr "" -#: editor_regions.cc:120 editor_routes.cc:207 gain_meter.cc:762 -#: mixer_strip.cc:1963 meter_strip.cc:335 panner_ui.cc:587 -#: stereo_panner.cc:264 +#: editor_regions.cc:121 editor_routes.cc:209 gain_meter.cc:768 +#: mixer_strip.cc:1987 meter_strip.cc:359 panner_ui.cc:602 +#: route_time_axis.cc:2568 stereo_panner.cc:268 time_axis_view.cc:1156 msgid "M" msgstr "" -#: editor_regions.cc:120 +#: editor_regions.cc:121 msgid "Region muted?" msgstr "" -#: editor_regions.cc:121 +#: editor_regions.cc:122 mixer_strip.cc:1810 msgid "O" msgstr "" -#: editor_regions.cc:121 +#: editor_regions.cc:122 msgid "Region opaque (blocks regions below it from being heard)?" msgstr "" -#: editor_regions.cc:310 editor_regions.cc:315 editor_regions.cc:317 +#: editor_regions.cc:311 editor_regions.cc:316 editor_regions.cc:318 msgid "Hidden" msgstr "Ukryte" -#: editor_regions.cc:389 +#: editor_regions.cc:390 msgid "(MISSING) " msgstr "" -#: editor_regions.cc:457 +#: editor_regions.cc:458 msgid "" "Do you really want to remove unused regions?\n" "(This is destructive and cannot be undone)" msgstr "" -#: editor_regions.cc:461 +#: editor_regions.cc:462 msgid "Yes, remove." msgstr "" -#: editor_regions.cc:463 +#: editor_regions.cc:464 msgid "Remove unused regions" msgstr "" -#: editor_regions.cc:816 editor_regions.cc:830 editor_regions.cc:844 +#: editor_regions.cc:817 editor_regions.cc:831 editor_regions.cc:845 msgid "Mult." msgstr "" -#: editor_regions.cc:847 midi_list_editor.cc:103 time_info_box.cc:91 +#: editor_regions.cc:848 midi_list_editor.cc:103 time_info_box.cc:94 msgid "Start" msgstr "" -#: editor_regions.cc:865 editor_regions.cc:881 +#: editor_regions.cc:866 editor_regions.cc:882 msgid "Multiple" msgstr "" -#: editor_regions.cc:950 +#: editor_regions.cc:951 msgid "MISSING " msgstr "" -#: editor_routes.cc:178 editor_routes.cc:210 +#: editor_routes.cc:180 editor_routes.cc:212 msgid "SS" msgstr "" -#: editor_routes.cc:202 +#: editor_routes.cc:204 msgid "Track/Bus Name" msgstr "" -#: editor_routes.cc:203 +#: editor_routes.cc:205 msgid "Track/Bus visible ?" msgstr "" -#: editor_routes.cc:204 mixer_strip.cc:1977 meter_strip.cc:349 -#: route_time_axis.cc:2399 +#: editor_routes.cc:206 mixer_strip.cc:2001 meter_strip.cc:371 +#: route_time_axis.cc:101 route_time_axis.cc:2556 msgid "A" msgstr "" -#: editor_routes.cc:204 +#: editor_routes.cc:206 msgid "Track/Bus active ?" msgstr "" -#: editor_routes.cc:205 mixer_strip.cc:1964 meter_strip.cc:357 +#: editor_routes.cc:207 mixer_strip.cc:1988 mixer_strip.cc:2009 +#: meter_strip.cc:379 msgid "I" msgstr "" -#: editor_routes.cc:205 +#: editor_routes.cc:207 msgid "MIDI input enabled" msgstr "" -#: editor_routes.cc:206 mixer_strip.cc:1962 mono_panner.cc:218 panner2d.cc:236 -#: stereo_panner.cc:242 stereo_panner.cc:269 +#: editor_routes.cc:208 mono_panner.cc:221 panner2d.cc:238 +#: stereo_panner.cc:246 stereo_panner.cc:273 msgid "R" msgstr "" -#: editor_routes.cc:206 +#: editor_routes.cc:208 msgid "Record enabled" msgstr "" -#: editor_routes.cc:207 +#: editor_routes.cc:209 msgid "Muted" msgstr "" -#: editor_routes.cc:208 mixer_strip.cc:1973 meter_strip.cc:345 +#: editor_routes.cc:210 mixer_strip.cc:1997 meter_strip.cc:367 +#: route_time_axis.cc:2565 msgid "S" msgstr "" -#: editor_routes.cc:208 +#: editor_routes.cc:210 msgid "Soloed" msgstr "" -#: editor_routes.cc:209 +#: editor_routes.cc:211 msgid "SI" msgstr "" -#: editor_routes.cc:209 mixer_strip.cc:354 rc_option_editor.cc:1968 +#: editor_routes.cc:211 msgid "Solo Isolated" msgstr "" -#: editor_routes.cc:210 +#: editor_routes.cc:212 msgid "Solo Safe (Locked)" msgstr "" -#: editor_routes.cc:471 mixer_ui.cc:1162 +#: editor_routes.cc:474 mixer_ui.cc:1182 msgid "Hide All" msgstr "Ukryj wszystko" -#: editor_routes.cc:472 mixer_ui.cc:1163 +#: editor_routes.cc:475 mixer_ui.cc:1183 msgid "Show All Audio Tracks" msgstr "Wyświetl wszystkie ścieżki audio" -#: editor_routes.cc:473 mixer_ui.cc:1164 +#: editor_routes.cc:476 mixer_ui.cc:1184 msgid "Hide All Audio Tracks" msgstr "Ukryj wszystkie ścieżki audio" -#: editor_routes.cc:474 mixer_ui.cc:1165 +#: editor_routes.cc:477 mixer_ui.cc:1185 msgid "Show All Audio Busses" msgstr "Wyświetl wszystkie szyny audio" -#: editor_routes.cc:475 mixer_ui.cc:1166 +#: editor_routes.cc:478 mixer_ui.cc:1186 msgid "Hide All Audio Busses" msgstr "Ukryj wszystkie szyny audio" -#: editor_routes.cc:476 +#: editor_routes.cc:479 msgid "Show All Midi Tracks" msgstr "" -#: editor_routes.cc:477 +#: editor_routes.cc:480 msgid "Hide All Midi Tracks" msgstr "" -#: editor_routes.cc:478 +#: editor_routes.cc:481 msgid "Show Tracks With Regions Under Playhead" msgstr "" -#: editor_rulers.cc:355 +#: editor_rulers.cc:216 msgid "New location marker" msgstr "Nowy znacznik położenia" -#: editor_rulers.cc:356 +#: editor_rulers.cc:217 msgid "Clear all locations" msgstr "Wyczyść wszystkie położenia" -#: editor_rulers.cc:357 +#: editor_rulers.cc:218 msgid "Unhide locations" msgstr "Wyświetl położenia" -#: editor_rulers.cc:361 +#: editor_rulers.cc:222 msgid "New range" msgstr "" -#: editor_rulers.cc:362 +#: editor_rulers.cc:223 msgid "Clear all ranges" msgstr "Wyczyść wszystkie zakresy" -#: editor_rulers.cc:363 +#: editor_rulers.cc:224 msgid "Unhide ranges" msgstr "Wyświetl zakresy" -#: editor_rulers.cc:373 +#: editor_rulers.cc:234 msgid "New CD track marker" msgstr "Nowy znacznik zakresu (ścieżka CD)" -#: editor_rulers.cc:378 tempo_dialog.cc:40 +#: editor_rulers.cc:239 tempo_dialog.cc:39 msgid "New Tempo" msgstr "Nowe tempo" -#: editor_rulers.cc:383 tempo_dialog.cc:255 +#: editor_rulers.cc:243 tempo_dialog.cc:289 msgid "New Meter" msgstr "Nowe metrum" -#: editor_rulers.cc:388 +#: editor_rulers.cc:247 msgid "Timeline height" msgstr "" -#: editor_rulers.cc:398 +#: editor_rulers.cc:257 msgid "Align Video Track" msgstr "" -#: editor_selection.cc:889 editor_selection.cc:932 +#: editor_selection.cc:895 editor_selection.cc:938 msgid "set selected regions" msgstr "ustaw zaznaczone obszary" -#: editor_selection.cc:1414 +#: editor_selection.cc:1417 msgid "select all" msgstr "Zaznacz wszystko" -#: editor_selection.cc:1506 +#: editor_selection.cc:1511 msgid "select all within" msgstr "zaznacz wszystko wewnątrz" -#: editor_selection.cc:1564 +#: editor_selection.cc:1569 msgid "set selection from range" msgstr "" -#: editor_selection.cc:1604 +#: editor_selection.cc:1609 msgid "select all from range" msgstr "" -#: editor_selection.cc:1635 +#: editor_selection.cc:1640 msgid "select all from punch" msgstr "" -#: editor_selection.cc:1666 +#: editor_selection.cc:1671 msgid "select all from loop" msgstr "" -#: editor_selection.cc:1702 +#: editor_selection.cc:1707 msgid "select all after cursor" msgstr "" -#: editor_selection.cc:1704 +#: editor_selection.cc:1709 msgid "select all before cursor" msgstr "" -#: editor_selection.cc:1753 +#: editor_selection.cc:1758 msgid "select all after edit" msgstr "Zaznacz wszystko za edycją" -#: editor_selection.cc:1755 +#: editor_selection.cc:1760 msgid "select all before edit" msgstr "Zaznacz wszystko przed edycją" -#: editor_selection.cc:1888 -msgid "No edit range defined" -msgstr "" - -#: editor_selection.cc:1894 -msgid "" -"the edit point is Selected Marker\n" -"but there is no selected marker." -msgstr "" - -#: editor_snapshots.cc:136 +#: editor_snapshots.cc:137 msgid "Rename Snapshot" msgstr "" -#: editor_snapshots.cc:138 +#: editor_snapshots.cc:139 msgid "New name of snapshot" msgstr "Nazwa zrzutu" -#: editor_snapshots.cc:156 +#: editor_snapshots.cc:157 msgid "" "Do you really want to remove snapshot \"%1\" ?\n" "(which cannot be undone)" msgstr "" -#: editor_snapshots.cc:161 +#: editor_snapshots.cc:162 msgid "Remove snapshot" msgstr "" @@ -5394,31 +5609,35 @@ msgstr "" msgid "timefx cannot be started - thread creation error" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:79 +#: engine_dialog.cc:81 msgid "Device Control Panel" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:80 engine_dialog.cc:1717 +#: engine_dialog.cc:82 +msgid "Midi Device Setup" +msgstr "" + +#: engine_dialog.cc:83 engine_dialog.cc:1999 msgid "Measure" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:81 +#: engine_dialog.cc:84 msgid "Use results" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:82 +#: engine_dialog.cc:85 msgid "Back to settings ... (ignore results)" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:83 -msgid "Calibrate..." +#: engine_dialog.cc:86 +msgid "Calibrate Audio" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:87 -msgid "Refresh list" +#: engine_dialog.cc:90 +msgid "Back to settings" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:106 +#: engine_dialog.cc:108 msgid "" "No audio/MIDI backends detected. %1 cannot run\n" "\n" @@ -5429,185 +5648,225 @@ msgstr "" msgid "Latency Measurement Tool" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:150 +#: engine_dialog.cc:147 engine_dialog.cc:561 msgid "" "Turn down the volume on your audio equipment to a very " "low level." msgstr "" -#: engine_dialog.cc:158 +#: engine_dialog.cc:156 msgid "Select two channels below and connect them using a cable." msgstr "" -#: engine_dialog.cc:163 +#: engine_dialog.cc:161 msgid "Output channel" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:171 +#: engine_dialog.cc:169 msgid "Input channel" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:206 +#: engine_dialog.cc:204 msgid "Once the channels are connected, click the \"Measure\" button." msgstr "" -#: engine_dialog.cc:213 +#: engine_dialog.cc:211 msgid "When satisfied with the results, click the \"Use results\" button." msgstr "" -#: engine_dialog.cc:228 engine_dialog.cc:1719 +#: engine_dialog.cc:226 engine_dialog.cc:2107 engine_dialog.cc:2117 msgid "No measurement results yet" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:237 route_params_ui.cc:105 +#: engine_dialog.cc:236 route_params_ui.cc:105 msgid "Latency" msgstr "Opóźnienie" -#: engine_dialog.cc:334 +#: engine_dialog.cc:351 msgid "Audio System:" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:375 +#: engine_dialog.cc:394 msgid "Driver:" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:381 +#: engine_dialog.cc:400 msgid "Device:" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:386 engine_dialog.cc:476 sfdb_ui.cc:152 sfdb_ui.cc:342 -#: sfdb_ui.cc:347 +#: engine_dialog.cc:405 engine_dialog.cc:496 sfdb_ui.cc:151 sfdb_ui.cc:341 +#: sfdb_ui.cc:346 msgid "Sample rate:" msgstr "Częstotliwość próbkowania:" -#: engine_dialog.cc:392 engine_dialog.cc:483 +#: engine_dialog.cc:411 engine_dialog.cc:503 msgid "Buffer size:" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:405 +#: engine_dialog.cc:424 msgid "Input Channels:" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:416 +#: engine_dialog.cc:435 msgid "Output Channels:" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:427 +#: engine_dialog.cc:446 msgid "Hardware input latency:" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:430 engine_dialog.cc:443 +#: engine_dialog.cc:449 engine_dialog.cc:462 msgid "samples" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:440 +#: engine_dialog.cc:459 msgid "Hardware output latency:" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:451 +#: engine_dialog.cc:470 msgid "MIDI System" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:468 +#: engine_dialog.cc:488 msgid "" "The %1 audio backend was configured and started externally.\n" "This limits your control over it." msgstr "" -#: engine_dialog.cc:522 +#: engine_dialog.cc:543 +msgid "" +"Failed to start or connect to audio-engine.\n" +"\n" +"Latency calibration requires a working audio interface." +msgstr "" + +#: engine_dialog.cc:549 msgid "" "Your selected audio configuration is playback- or capture-only.\n" "\n" "Latency calibration requires playback and capture" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:596 -msgid "MIDI Inputs" +#: engine_dialog.cc:630 +msgid "MIDI Devices" +msgstr "" + +#: engine_dialog.cc:636 +msgid "Device" +msgstr "Urządzenie" + +#: engine_dialog.cc:638 +msgid "Hardware Latencies" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:613 -msgid "MIDI Outputs" +#: engine_dialog.cc:679 +msgid "Calibrate" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:697 +#: engine_dialog.cc:761 msgid "all available channels" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:887 +#: engine_dialog.cc:954 #, c-format msgid "%u samples" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:938 +#: engine_dialog.cc:1001 #, c-format msgid "(%.1f msecs)" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1381 +#: engine_dialog.cc:1510 +msgid "Could not start backend engine %1" +msgstr "" + +#: engine_dialog.cc:1561 msgid "Cannot set driver to %1" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1385 +#: engine_dialog.cc:1565 msgid "Cannot set device name to %1" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1389 +#: engine_dialog.cc:1569 msgid "Cannot set sample rate to %1" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1393 +#: engine_dialog.cc:1573 msgid "Cannot set buffer size to %1" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1399 +#: engine_dialog.cc:1579 msgid "Cannot set input channels to %1" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1403 +#: engine_dialog.cc:1583 msgid "Cannot set output channels to %1" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1409 +#: engine_dialog.cc:1589 msgid "Cannot set input latency to %1" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1413 +#: engine_dialog.cc:1593 msgid "Cannot set output latency to %1" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1646 +#: engine_dialog.cc:1858 engine_dialog.cc:1917 msgid "No signal detected " msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1659 port_insert_ui.cc:71 port_insert_ui.cc:99 +#: engine_dialog.cc:1871 engine_dialog.cc:1925 port_insert_ui.cc:70 +#: port_insert_ui.cc:98 msgid "Disconnected from audio engine" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1673 +#: engine_dialog.cc:1880 engine_dialog.cc:1933 +msgid "Detected roundtrip latency: " +msgstr "" + +#: engine_dialog.cc:1882 engine_dialog.cc:1935 +msgid "Systemic latency: " +msgstr "" + +#: engine_dialog.cc:1889 msgid "(signal detection error)" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1679 +#: engine_dialog.cc:1895 msgid "(inverted - bad wiring)" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1689 -msgid "Detected roundtrip latency: %1" +#: engine_dialog.cc:1942 +msgid "(averaging)" +msgstr "" + +#: engine_dialog.cc:1948 +msgid "(too large jitter)" +msgstr "" + +#: engine_dialog.cc:1952 +msgid "(large jitter)" +msgstr "" + +#: engine_dialog.cc:1963 +msgid "Timeout - large MIDI jitter." msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1701 port_insert_ui.cc:135 +#: engine_dialog.cc:1979 port_insert_ui.cc:134 msgid "Detecting ..." msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1781 +#: engine_dialog.cc:2073 msgid "Disconnect from %1" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1793 +#: engine_dialog.cc:2085 msgid "Connect to %1" msgstr "" -#: export_channel_selector.cc:45 sfdb_ui.cc:150 +#: export_channel_selector.cc:45 sfdb_ui.cc:149 msgid "Channels:" msgstr "Kanały:" @@ -5649,96 +5908,100 @@ msgstr "" msgid "List files" msgstr "" -#: export_dialog.cc:164 export_timespan_selector.cc:355 -#: export_timespan_selector.cc:417 +#: export_dialog.cc:158 export_format_dialog.cc:59 +msgid "File format" +msgstr "" + +#: export_dialog.cc:159 export_timespan_selector.cc:374 +#: export_timespan_selector.cc:436 msgid "Time Span" msgstr "" -#: export_dialog.cc:176 +#: export_dialog.cc:160 msgid "Channels" msgstr "Kanały" -#: export_dialog.cc:187 -msgid "Time span and channel options" -msgstr "" - -#: export_dialog.cc:221 +#: export_dialog.cc:182 msgid "" "Export has been aborted due to an error!\n" "See the Log for details." msgstr "" -#: export_dialog.cc:290 +#: export_dialog.cc:251 msgid "Files that will be overwritten" msgstr "" -#: export_dialog.cc:311 +#: export_dialog.cc:296 msgid "Export initialization failed: %1" msgstr "" -#: export_dialog.cc:321 +#: export_dialog.cc:306 msgid "Stop Export" msgstr "Zatrzymaj eksport" -#: export_dialog.cc:342 +#: export_dialog.cc:327 msgid "export" msgstr "" -#: export_dialog.cc:361 +#: export_dialog.cc:346 msgid "Normalizing '%3' (timespan %1 of %2)" msgstr "" -#: export_dialog.cc:365 +#: export_dialog.cc:350 msgid "Exporting '%3' (timespan %1 of %2)" msgstr "" -#: export_dialog.cc:388 export_dialog.cc:390 +#: export_dialog.cc:373 export_dialog.cc:375 msgid "Error: " msgstr "" -#: export_dialog.cc:400 +#: export_dialog.cc:385 msgid "Warning: " msgstr "" -#: export_dialog.cc:402 +#: export_dialog.cc:387 msgid "" "\n" "Warning: " msgstr "" -#: export_dialog.cc:425 +#: export_dialog.cc:411 msgid "Export Selection" msgstr "" -#: export_dialog.cc:438 +#: export_dialog.cc:425 msgid "Export Region" msgstr "Eksportuj obszar" -#: export_dialog.cc:448 +#: export_dialog.cc:434 msgid "Source" msgstr "" -#: export_dialog.cc:463 +#: export_dialog.cc:450 msgid "Stem Export" msgstr "" -#: export_file_notebook.cc:38 +#: export_file_notebook.cc:39 msgid "Add another format" msgstr "" -#: export_file_notebook.cc:178 +#: export_file_notebook.cc:193 msgid "Format" msgstr "Format" -#: export_file_notebook.cc:179 +#: export_file_notebook.cc:194 msgid "Location" msgstr "Położenie" -#: export_file_notebook.cc:255 +#: export_file_notebook.cc:195 +msgid "Upload to Soundcloud" +msgstr "" + +#: export_file_notebook.cc:273 msgid "No format!" msgstr "" -#: export_file_notebook.cc:267 +#: export_file_notebook.cc:291 msgid "Format %1: %2" msgstr "" @@ -5759,9 +6022,9 @@ msgid "Folder:" msgstr "" #: export_filename_selector.cc:37 session_import_dialog.cc:44 -#: transcode_video_dialog.cc:60 video_server_dialog.cc:49 -#: video_server_dialog.cc:51 export_video_dialog.cc:70 -#: export_video_dialog.cc:72 +#: transcode_video_dialog.cc:59 video_server_dialog.cc:59 +#: video_server_dialog.cc:61 export_video_dialog.cc:69 +#: export_video_dialog.cc:71 msgid "Browse" msgstr "Przeglądaj" @@ -5821,67 +6084,69 @@ msgstr "" msgid "Add silence at end:" msgstr "" -#: export_format_dialog.cc:55 -msgid "Compatibility" +#: export_format_dialog.cc:54 +msgid "" +"Command to run post-export\n" +"(%f=full path & filename, %d=directory, %b=basename):" msgstr "" -#: export_format_dialog.cc:56 -msgid "Quality" +#: export_format_dialog.cc:57 +msgid "Compatibility" msgstr "" -#: export_format_dialog.cc:57 -msgid "File format" +#: export_format_dialog.cc:58 +msgid "Quality" msgstr "" -#: export_format_dialog.cc:59 +#: export_format_dialog.cc:61 msgid "Sample rate conversion quality:" msgstr "" -#: export_format_dialog.cc:66 +#: export_format_dialog.cc:68 msgid "Dithering" msgstr "" -#: export_format_dialog.cc:68 +#: export_format_dialog.cc:70 msgid "Create CUE file for disk-at-once CD/DVD creation" msgstr "" -#: export_format_dialog.cc:69 +#: export_format_dialog.cc:71 msgid "Create TOC file for disk-at-once CD/DVD creation" msgstr "" -#: export_format_dialog.cc:71 +#: export_format_dialog.cc:73 msgid "Tag file with session's metadata" msgstr "" -#: export_format_dialog.cc:461 +#: export_format_dialog.cc:470 msgid "Best (sinc)" msgstr "" -#: export_format_dialog.cc:466 +#: export_format_dialog.cc:475 msgid "Medium (sinc)" msgstr "" -#: export_format_dialog.cc:471 +#: export_format_dialog.cc:480 msgid "Fast (sinc)" msgstr "" -#: export_format_dialog.cc:481 +#: export_format_dialog.cc:490 msgid "Zero order hold" msgstr "" -#: export_format_dialog.cc:879 +#: export_format_dialog.cc:895 msgid "Linear encoding options" msgstr "" -#: export_format_dialog.cc:895 +#: export_format_dialog.cc:911 msgid "Ogg Vorbis options" msgstr "" -#: export_format_dialog.cc:906 +#: export_format_dialog.cc:922 msgid "FLAC options" msgstr "" -#: export_format_dialog.cc:923 +#: export_format_dialog.cc:939 msgid "Broadcast Wave options" msgstr "" @@ -5907,11 +6172,15 @@ msgstr "" msgid "Show Times as:" msgstr "" -#: export_timespan_selector.cc:204 +#: export_timespan_selector.cc:53 processor_box.cc:2510 +msgid "Select All" +msgstr "Wszystko" + +#: export_timespan_selector.cc:223 msgid " to " msgstr "" -#: export_timespan_selector.cc:348 export_timespan_selector.cc:407 +#: export_timespan_selector.cc:367 export_timespan_selector.cc:426 msgid "Range" msgstr "" @@ -5927,172 +6196,140 @@ msgstr "" msgid "getSoundResourceFile: root = %1, != response" msgstr "" -#: sfdb_freesound_mootcher.cc:410 rc_option_editor.cc:1527 +#: sfdb_freesound_mootcher.cc:410 rc_option_editor.cc:1729 msgid "%1" msgstr "" -#: gain_meter.cc:106 gain_meter.cc:360 gain_meter.cc:465 gain_meter.cc:859 +#: gain_meter.cc:106 gain_meter.cc:366 gain_meter.cc:471 gain_meter.cc:865 msgid "-inf" msgstr "" -#: gain_meter.cc:112 gain_meter.cc:921 +#: gain_meter.cc:113 gain_meter.cc:927 msgid "Fader automation mode" msgstr "Tryb automatyzacji wzmocnienia" -#: gain_meter.cc:113 gain_meter.cc:922 +#: gain_meter.cc:114 gain_meter.cc:928 msgid "Fader automation type" msgstr "Rodzaj automatyzacji wzmocnienia" -#: gain_meter.cc:122 gain_meter.cc:798 panner_ui.cc:179 panner_ui.cc:623 +#: gain_meter.cc:123 gain_meter.cc:804 panner_ui.cc:178 panner_ui.cc:638 msgid "Abs" msgstr "" -#: gain_meter.cc:765 mixer_strip.cc:1980 meter_strip.cc:352 panner_ui.cc:590 -#: route_time_axis.cc:2403 +#: gain_meter.cc:771 mixer_strip.cc:2004 meter_strip.cc:374 panner_ui.cc:605 +#: route_time_axis.cc:100 route_time_axis.cc:2560 msgid "P" msgstr "" -#: gain_meter.cc:768 panner_ui.cc:593 +#: gain_meter.cc:774 panner_ui.cc:608 msgid "T" msgstr "" -#: gain_meter.cc:771 panner_ui.cc:596 +#: gain_meter.cc:777 panner_ui.cc:611 msgid "W" msgstr "" -#: generic_pluginui.cc:80 +#: generic_pluginui.cc:79 msgid "Presets" msgstr "" -#: generic_pluginui.cc:229 +#: generic_pluginui.cc:228 msgid "Switches" msgstr "" -#: generic_pluginui.cc:239 generic_pluginui.cc:373 processor_box.cc:2463 +#: generic_pluginui.cc:238 generic_pluginui.cc:372 processor_box.cc:2484 msgid "Controls" msgstr "Sterowanie" -#: generic_pluginui.cc:267 +#: generic_pluginui.cc:266 msgid "Plugin Editor: could not build control element for port %1" msgstr "" -#: generic_pluginui.cc:405 +#: generic_pluginui.cc:404 msgid "Meters" msgstr "" -#: generic_pluginui.cc:420 +#: generic_pluginui.cc:419 msgid "Automation control" msgstr "Kontrola automatyzacji" -#: generic_pluginui.cc:427 +#: generic_pluginui.cc:426 msgid "Mgnual" msgstr "" -#: global_port_matrix.cc:157 +#: global_port_matrix.cc:158 msgid "Audio Connection Manager" msgstr "" -#: global_port_matrix.cc:160 +#: global_port_matrix.cc:161 msgid "MIDI Connection Manager" msgstr "" -#: global_port_matrix.cc:200 io_selector.cc:210 mixer_strip.cc:723 -#: mixer_strip.cc:849 +#: global_port_matrix.cc:201 io_selector.cc:211 mixer_strip.cc:799 +#: mixer_strip.cc:895 msgid "Disconnect" msgstr "Rozłącz" -#: global_port_matrix.cc:206 io_selector.cc:216 +#: global_port_matrix.cc:207 io_selector.cc:217 msgid "port" msgstr "" -#: group_tabs.cc:308 +#: group_tabs.cc:312 msgid "Selection..." msgstr "" -#: group_tabs.cc:309 +#: group_tabs.cc:313 msgid "Record Enabled..." msgstr "" -#: group_tabs.cc:310 +#: group_tabs.cc:314 msgid "Soloed..." msgstr "" -#: group_tabs.cc:316 +#: group_tabs.cc:320 msgid "Create New Group ..." msgstr "" -#: group_tabs.cc:317 +#: group_tabs.cc:321 msgid "Create New Group From" msgstr "" -#: group_tabs.cc:320 +#: group_tabs.cc:324 msgid "Edit Group..." msgstr "" -#: group_tabs.cc:321 +#: group_tabs.cc:325 msgid "Collect Group" msgstr "" -#: group_tabs.cc:322 +#: group_tabs.cc:326 msgid "Remove Group" msgstr "" -#: group_tabs.cc:325 +#: group_tabs.cc:329 msgid "Remove Subgroup Bus" msgstr "" -#: group_tabs.cc:327 +#: group_tabs.cc:331 msgid "Add New Subgroup Bus" msgstr "" -#: group_tabs.cc:329 +#: group_tabs.cc:333 msgid "Add New Aux Bus (pre-fader)" msgstr "" -#: group_tabs.cc:330 +#: group_tabs.cc:334 msgid "Add New Aux Bus (post-fader)" msgstr "" -#: group_tabs.cc:336 +#: group_tabs.cc:340 msgid "Enable All Groups" msgstr "" -#: group_tabs.cc:337 +#: group_tabs.cc:341 msgid "Disable All Groups" msgstr "" -#: gtk-custom-ruler.c:133 -msgid "Lower limit of ruler" -msgstr "" - -#: gtk-custom-ruler.c:142 -msgid "Upper" -msgstr "" - -#: gtk-custom-ruler.c:143 -msgid "Upper limit of ruler" -msgstr "" - -#: gtk-custom-ruler.c:153 -msgid "Position of mark on the ruler" -msgstr "" - -#: gtk-custom-ruler.c:162 -msgid "Max Size" -msgstr "Największy rozmiar" - -#: gtk-custom-ruler.c:163 -msgid "Maximum size of the ruler" -msgstr "" - -#: gtk-custom-ruler.c:172 -msgid "Show Position" -msgstr "Wyświetl pozycję" - -#: gtk-custom-ruler.c:173 -msgid "Draw current ruler position" -msgstr "" - #: insert_time_dialog.cc:46 msgid "Time to insert:" msgstr "" @@ -6147,27 +6384,27 @@ msgstr "" msgid "Importing file: %1 of %2" msgstr "" -#: io_selector.cc:220 +#: io_selector.cc:221 msgid "I/O selector" msgstr "" -#: io_selector.cc:265 +#: io_selector.cc:266 msgid "%1 input" msgstr "%1 wejście" -#: io_selector.cc:267 +#: io_selector.cc:268 msgid "%1 output" msgstr "%1 wyjście" -#: keyboard.cc:66 +#: keyboard.cc:70 msgid "your own" msgstr "własny" -#: keyboard.cc:129 keyboard.cc:153 +#: keyboard.cc:133 keyboard.cc:157 msgid "Default keybindings not found - %1 will be hard to use!" msgstr "" -#: keyboard.cc:132 keyboard.cc:156 +#: keyboard.cc:136 msgid "Key bindings file \"%1\" not found. Default bindings used instead" msgstr "" @@ -6183,27 +6420,31 @@ msgstr "Czynność" msgid "Shortcut" msgstr "Skrót" -#: keyeditor.cc:86 +#: keyeditor.cc:85 msgid "Select an action, then press the key(s) to (re)set its shortcut" msgstr "" -#: keyeditor.cc:251 +#: keyeditor.cc:99 +msgid "Reset Bindings to Defaults" +msgstr "" + +#: keyeditor.cc:260 msgid "Main_menu" msgstr "" -#: keyeditor.cc:253 +#: keyeditor.cc:262 msgid "redirectmenu" msgstr "" -#: keyeditor.cc:255 +#: keyeditor.cc:264 msgid "Editor_menus" msgstr "" -#: keyeditor.cc:257 +#: keyeditor.cc:266 msgid "RegionList" msgstr "" -#: keyeditor.cc:259 +#: keyeditor.cc:268 msgid "ProcessorMenu" msgstr "" @@ -6226,132 +6467,107 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: latency_gui.cc:72 panner_ui.cc:393 +#: latency_gui.cc:72 panner_ui.cc:408 msgid "Reset" msgstr "Zresetuj" -#: latency_gui.cc:151 rhythm_ferret.cc:274 sfdb_ui.cc:1870 +#: latency_gui.cc:149 rhythm_ferret.cc:273 sfdb_ui.cc:1893 msgid "programming error: %1 (%2)" msgstr "" -#: location_ui.cc:50 location_ui.cc:52 +#: location_ui.cc:51 location_ui.cc:53 msgid "Use PH" msgstr "" -#: location_ui.cc:54 +#: location_ui.cc:55 msgid "CD" msgstr "CD" -#: location_ui.cc:57 +#: location_ui.cc:58 msgid "Glue" msgstr "" -#: location_ui.cc:85 +#: location_ui.cc:86 msgid "Performer:" msgstr "" -#: location_ui.cc:86 +#: location_ui.cc:87 msgid "Composer:" msgstr "" -#: location_ui.cc:88 +#: location_ui.cc:89 msgid "Pre-Emphasis" msgstr "Przed naciskiem" -#: location_ui.cc:314 +#: location_ui.cc:316 msgid "Remove this range" msgstr "" -#: location_ui.cc:315 +#: location_ui.cc:317 msgid "Start time - middle click to locate here" msgstr "" -#: location_ui.cc:316 +#: location_ui.cc:318 msgid "End time - middle click to locate here" msgstr "" -#: location_ui.cc:319 +#: location_ui.cc:321 msgid "Set range start from playhead location" msgstr "" -#: location_ui.cc:320 +#: location_ui.cc:322 msgid "Set range end from playhead location" msgstr "" -#: location_ui.cc:324 +#: location_ui.cc:326 msgid "Remove this marker" msgstr "" -#: location_ui.cc:325 +#: location_ui.cc:327 msgid "Position - middle click to locate here" msgstr "" -#: location_ui.cc:327 +#: location_ui.cc:329 msgid "Set marker time from playhead location" msgstr "" -#: location_ui.cc:494 +#: location_ui.cc:496 msgid "You cannot put a CD marker at the start of the session" msgstr "" -#: location_ui.cc:720 +#: location_ui.cc:722 msgid "New Marker" msgstr "" -#: location_ui.cc:721 +#: location_ui.cc:723 msgid "New Range" msgstr "" -#: location_ui.cc:734 +#: location_ui.cc:736 msgid "Loop/Punch Ranges" msgstr "" -#: location_ui.cc:759 +#: location_ui.cc:761 msgid "Markers (Including CD Index)" msgstr "" -#: location_ui.cc:794 +#: location_ui.cc:796 msgid "Ranges (Including CD Track Ranges)" msgstr "" -#: location_ui.cc:1036 +#: location_ui.cc:1038 msgid "add range marker" msgstr "dodaj znacznik zakresu" -#: main.cc:82 +#: main.cc:79 msgid "%1 could not connect to the audio backend." msgstr "" -#: main.cc:195 main.cc:316 -msgid "cannot create user %3 folder %1 (%2)" -msgstr "" - -#: main.cc:202 main.cc:323 -msgid "cannot open pango.rc file %1" -msgstr "nie można otworzyć pliku pango.rc %1" - -#: main.cc:227 main.cc:350 -msgid "Cannot find ArdourMono TrueType font" -msgstr "" - -#: main.cc:239 main.cc:356 -msgid "Cannot load ArdourMono TrueType font." -msgstr "" - -#: main.cc:304 -msgid "" -"No fontconfig file found on your system. Things may looked very odd or ugly" -msgstr "" - -#: main.cc:360 -msgid "Failed to set fontconfig configuration." -msgstr "" - -#: main.cc:371 main.cc:387 +#: main.cc:104 main.cc:120 msgid "The audio backend (%1) has failed, or terminated" msgstr "" -#: main.cc:374 +#: main.cc:107 msgid "" "%2 exited unexpectedly, and without notifying %1.\n" "\n" @@ -6360,54 +6576,64 @@ msgid "" "Click OK to exit %1." msgstr "" -#: main.cc:388 +#: main.cc:121 msgid "%2 exited unexpectedly, and without notifying %1." msgstr "" -#: main.cc:475 +#: main.cc:223 +msgid "" +"\n" +" Ardour could not understand your command line " +msgstr "" + +#: main.cc:225 +msgid "An error was encountered while launching Ardour" +msgstr "" + +#: main.cc:233 msgid " (built using " msgstr " (skompilowany przy użyciu " -#: main.cc:478 +#: main.cc:236 msgid " and GCC version " msgstr " oraz GCC w wesji " -#: main.cc:488 +#: main.cc:246 msgid "Copyright (C) 1999-2012 Paul Davis" msgstr "" -#: main.cc:489 +#: main.cc:247 msgid "" "Some portions Copyright (C) Steve Harris, Ari Johnson, Brett Viren, Joel " "Baker, Robin Gareus" msgstr "" -#: main.cc:491 +#: main.cc:249 msgid "%1 comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY" msgstr "" -#: main.cc:492 +#: main.cc:250 msgid "not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE." msgstr "" -#: main.cc:493 +#: main.cc:251 msgid "This is free software, and you are welcome to redistribute it " msgstr "To jest oprogramowanie darmowe i możesz je rozpowszechniać" -#: main.cc:494 +#: main.cc:252 msgid "under certain conditions; see the source for copying conditions." msgstr "" "na ściśle określonych zasadach; zobacz plik COPYING by dowiedzieć się więcej." -#: main.cc:501 +#: main.cc:259 msgid "could not initialize %1." msgstr "" -#: main.cc:511 +#: main.cc:269 msgid "Cannot xinstall SIGPIPE error handler" msgstr "" -#: main.cc:518 +#: main.cc:276 msgid "could not create %1 GUI" msgstr "" @@ -6415,18 +6641,13 @@ msgstr "" msgid "Display delta to edit cursor" msgstr "" -#: marker.cc:264 +#: marker.cc:265 msgid "MarkerText" msgstr "Tekst znacznika" -#: midi_channel_selector.cc:159 midi_channel_selector.cc:397 -#: midi_channel_selector.cc:433 -msgid "All" -msgstr "" - #: midi_channel_selector.cc:163 midi_channel_selector.cc:402 -#: midi_channel_selector.cc:438 rc_option_editor.cc:1316 -#: rc_option_editor.cc:1880 sfdb_ui.cc:642 +#: midi_channel_selector.cc:438 rc_option_editor.cc:1499 +#: rc_option_editor.cc:2084 sfdb_ui.cc:658 msgid "None" msgstr "Brak" @@ -6615,200 +6836,200 @@ msgstr "" msgid "MidiPortDialog" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:832 +#: midi_region_view.cc:822 msgid "channel edit" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:868 +#: midi_region_view.cc:858 msgid "velocity edit" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:925 +#: midi_region_view.cc:915 msgid "add note" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:1780 +#: midi_region_view.cc:1766 msgid "step add" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:1867 +#: midi_region_view.cc:1853 msgid "insane MIDI patch key %1:%2" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:1875 midi_region_view.cc:1895 +#: midi_region_view.cc:1861 midi_region_view.cc:1881 msgid "alter patch change" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:1929 +#: midi_region_view.cc:1915 msgid "add patch change" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:1947 +#: midi_region_view.cc:1933 msgid "move patch change" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:1958 +#: midi_region_view.cc:1944 msgid "delete patch change" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:2027 +#: midi_region_view.cc:2013 msgid "delete selection" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:2043 +#: midi_region_view.cc:2029 msgid "delete note" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:2437 +#: midi_region_view.cc:2423 msgid "move notes" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:2659 +#: midi_region_view.cc:2645 msgid "resize notes" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:2913 +#: midi_region_view.cc:2899 msgid "change velocities" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:2979 +#: midi_region_view.cc:2965 msgid "transpose" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:3013 +#: midi_region_view.cc:2999 msgid "change note lengths" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:3082 +#: midi_region_view.cc:3068 msgid "nudge" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:3097 +#: midi_region_view.cc:3083 msgid "change channel" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:3142 +#: midi_region_view.cc:3128 msgid "Bank " msgstr "" -#: midi_region_view.cc:3143 +#: midi_region_view.cc:3129 msgid "Program " msgstr "" -#: midi_region_view.cc:3144 +#: midi_region_view.cc:3130 msgid "Channel " msgstr "" -#: midi_region_view.cc:3315 midi_region_view.cc:3317 +#: midi_region_view.cc:3301 midi_region_view.cc:3303 msgid "paste" msgstr "wklej" -#: midi_streamview.cc:489 +#: midi_streamview.cc:491 msgid "failed to create MIDI region" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:272 +#: midi_time_axis.cc:293 msgid "External MIDI Device" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:273 +#: midi_time_axis.cc:294 msgid "External Device Mode" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:281 +#: midi_time_axis.cc:302 msgid "Chns" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:282 +#: midi_time_axis.cc:303 msgid "Click to edit channel settings" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:496 +#: midi_time_axis.cc:517 msgid "Show Full Range" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:501 +#: midi_time_axis.cc:522 msgid "Fit Contents" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:505 +#: midi_time_axis.cc:526 msgid "Note Range" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:506 +#: midi_time_axis.cc:527 msgid "Note Mode" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:507 +#: midi_time_axis.cc:528 msgid "Channel Selector" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:512 +#: midi_time_axis.cc:533 msgid "Color Mode" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:571 +#: midi_time_axis.cc:592 msgid "Bender" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:575 +#: midi_time_axis.cc:596 msgid "Pressure" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:588 +#: midi_time_axis.cc:609 msgid "Controllers" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:593 +#: midi_time_axis.cc:614 msgid "No MIDI Channels selected" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:671 midi_time_axis.cc:800 +#: midi_time_axis.cc:692 midi_time_axis.cc:821 msgid "Hide all channels" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:675 midi_time_axis.cc:804 +#: midi_time_axis.cc:696 midi_time_axis.cc:825 msgid "Show all channels" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:686 midi_time_axis.cc:815 +#: midi_time_axis.cc:707 midi_time_axis.cc:836 msgid "Channel %1" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:941 midi_time_axis.cc:973 +#: midi_time_axis.cc:962 midi_time_axis.cc:994 msgid "Controllers %1-%2" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:964 midi_time_axis.cc:967 +#: midi_time_axis.cc:985 midi_time_axis.cc:988 msgid "Controller %1" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:990 +#: midi_time_axis.cc:1011 msgid "Sustained" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:997 +#: midi_time_axis.cc:1018 msgid "Percussive" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:1017 +#: midi_time_axis.cc:1038 msgid "Meter Colors" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:1024 +#: midi_time_axis.cc:1045 msgid "Channel Colors" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:1031 +#: midi_time_axis.cc:1052 msgid "Track Color" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:1613 midi_time_axis.cc:1619 midi_time_axis.cc:1629 -#: midi_time_axis.cc:1635 +#: midi_time_axis.cc:1687 midi_time_axis.cc:1693 midi_time_axis.cc:1703 +#: midi_time_axis.cc:1709 msgid "all" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:1616 midi_time_axis.cc:1632 +#: midi_time_axis.cc:1690 midi_time_axis.cc:1706 msgid "some" msgstr "" @@ -6824,7 +7045,7 @@ msgstr "" msgid "Decimal" msgstr "" -#: midi_tracer.cc:59 rc_option_editor.cc:714 +#: midi_tracer.cc:59 rc_option_editor.cc:717 msgid "Enabled" msgstr "" @@ -6841,7 +7062,7 @@ msgid "New velocity" msgstr "" #: missing_file_dialog.cc:35 -msgid "Missing File!" +msgid "Missing File" msgstr "" #: missing_file_dialog.cc:37 @@ -6888,7 +7109,7 @@ msgstr "" msgid "Missing Plugins" msgstr "" -#: missing_plugin_dialog.cc:33 transcode_video_dialog.cc:61 +#: missing_plugin_dialog.cc:33 transcode_video_dialog.cc:60 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -6944,6 +7165,10 @@ msgstr "" msgid "Toggle Selected Plugins" msgstr "" +#: mixer_actor.cc:70 +msgid "Deselect all srips and processors" +msgstr "" + #: mixer_actor.cc:72 mixer_actor.cc:73 msgid "Scroll Mixer Window to the left" msgstr "" @@ -6960,452 +7185,426 @@ msgstr "" msgid "Could not find mixer.bindings in search path %1" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:94 mixer_strip.cc:122 mixer_strip.cc:1755 +#: mixer_strip.cc:98 mixer_strip.cc:127 msgid "pre" msgstr "przed" -#: mixer_strip.cc:96 mixer_strip.cc:124 mixer_strip.cc:355 mixer_strip.cc:1334 -#: rc_option_editor.cc:1969 +#: mixer_strip.cc:100 mixer_strip.cc:129 mixer_strip.cc:376 +#: mixer_strip.cc:1373 rc_option_editor.cc:2203 msgid "Comments" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:148 +#: mixer_strip.cc:151 msgid "Click to toggle the width of this mixer strip." msgstr "" -#: mixer_strip.cc:150 +#: mixer_strip.cc:153 msgid "" "\n" "%1-%2-click to toggle the width of all strips." msgstr "" -#: mixer_strip.cc:157 +#: mixer_strip.cc:160 msgid "Hide this mixer strip" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:168 +#: mixer_strip.cc:171 msgid "Click to select metering point" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:174 -msgid "tupni" -msgstr "" - -#: mixer_strip.cc:193 +#: mixer_strip.cc:191 msgid "Isolate Solo" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:202 +#: mixer_strip.cc:200 msgid "Lock Solo Status" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:204 mixer_strip.cc:1958 -msgid "lock" -msgstr "" - -#: mixer_strip.cc:205 mixer_strip.cc:1957 -msgid "iso" +#: mixer_strip.cc:203 mixer_strip.cc:1982 +msgid "Iso" msgstr "" #: mixer_strip.cc:259 msgid "Mix group" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:352 rc_option_editor.cc:1966 +#: mixer_strip.cc:372 rc_option_editor.cc:2199 msgid "Phase Invert" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:353 rc_option_editor.cc:1967 route_ui.cc:1218 -msgid "Solo Safe" +#: mixer_strip.cc:373 rc_option_editor.cc:2200 +msgid "Record & Monitor" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:356 mixer_ui.cc:124 route_time_axis.cc:677 -msgid "Group" -msgstr "Grupa" - -#: mixer_strip.cc:357 rc_option_editor.cc:1970 -msgid "Meter Point" +#: mixer_strip.cc:374 rc_option_editor.cc:2201 +msgid "Solo Iso / Lock" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:471 +#: mixer_strip.cc:530 msgid "Enable/Disable MIDI input" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:626 -msgid "" -"Aux\n" -"Sends" +#: mixer_strip.cc:694 +msgid "Aux" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:650 +#: mixer_strip.cc:716 msgid "Snd" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:705 mixer_strip.cc:833 processor_box.cc:2405 +#: mixer_strip.cc:782 mixer_strip.cc:880 processor_box.cc:2426 msgid "Not connected to audio engine - no I/O changes are possible" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1124 +#: mixer_strip.cc:1163 msgid "INPUT to %1" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1127 +#: mixer_strip.cc:1166 msgid "OUTPUT from %1" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1202 +#: mixer_strip.cc:1241 msgid "Disconnected" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1337 +#: mixer_strip.cc:1376 msgid "*Comments*" msgstr "*Komentarze*" -#: mixer_strip.cc:1344 +#: mixer_strip.cc:1383 msgid "Cmt" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1347 +#: mixer_strip.cc:1386 msgid "*Cmt*" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1353 +#: mixer_strip.cc:1392 msgid "Click to Add/Edit Comments" msgstr "Kliknij by dodać/edytować komentarze" -#: mixer_strip.cc:1392 -msgid ": comment editor" -msgstr ": edytor komentarzy" - -#: mixer_strip.cc:1469 +#: mixer_strip.cc:1436 msgid "Grp" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1472 +#: mixer_strip.cc:1439 msgid "~G" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1501 +#: mixer_strip.cc:1468 route_time_axis.cc:534 +msgid "Color..." +msgstr "" + +#: mixer_strip.cc:1470 route_time_axis.cc:536 msgid "Comments..." msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1503 +#: mixer_strip.cc:1472 route_time_axis.cc:538 +msgid "Inputs..." +msgstr "" + +#: mixer_strip.cc:1474 route_time_axis.cc:540 +msgid "Outputs..." +msgstr "" + +#: mixer_strip.cc:1479 msgid "Save As Template..." msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1509 route_group_dialog.cc:39 route_time_axis.cc:700 +#: mixer_strip.cc:1485 route_group_dialog.cc:45 route_time_axis.cc:814 msgid "Active" msgstr "Aktywne" -#: mixer_strip.cc:1516 +#: mixer_strip.cc:1493 msgid "Adjust Latency..." msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1519 +#: mixer_strip.cc:1496 msgid "Protect Against Denormals" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1525 route_time_axis.cc:439 +#: mixer_strip.cc:1502 route_time_axis.cc:553 msgid "Remote Control ID..." msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1751 mixer_strip.cc:1775 -msgid "in" +#: mixer_strip.cc:1778 +msgid "Pre" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1759 -msgid "post" -msgstr "za" - -#: mixer_strip.cc:1763 -msgid "out" -msgstr "" - -#: mixer_strip.cc:1768 -msgid "custom" -msgstr "" - -#: mixer_strip.cc:1779 -msgid "pr" +#: mixer_strip.cc:1782 +msgid "Post" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1783 -msgid "po" +#: mixer_strip.cc:1802 +msgid "Pr" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1787 -msgid "o" +#: mixer_strip.cc:1806 +msgid "Po" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1792 -msgid "c" +#: mixer_strip.cc:1815 +msgid "C" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1938 route_ui.cc:143 +#: mixer_strip.cc:1963 route_ui.cc:164 msgid "Disk" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1950 monitor_section.cc:63 +#: mixer_strip.cc:1975 monitor_section.cc:71 msgid "AFL" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1953 monitor_section.cc:64 +#: mixer_strip.cc:1978 monitor_section.cc:72 msgid "PFL" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1965 meter_strip.cc:358 +#: mixer_strip.cc:1989 meter_strip.cc:380 msgid "D" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1985 -msgid "i" -msgstr "" - -#: mixer_strip.cc:2163 -msgid "Pre-fader" -msgstr "" +#: mixer_strip.cc:2196 +msgid "Pre Fader" +msgstr "Przed potencjometrem" -#: mixer_strip.cc:2164 -msgid "Post-fader" -msgstr "" +#: mixer_strip.cc:2197 +msgid "Post Fader" +msgstr "Za potencjometrem" -#: mixer_strip.cc:2202 meter_strip.cc:758 +#: mixer_strip.cc:2235 meter_strip.cc:818 msgid "Change all in Group to %1" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:2204 meter_strip.cc:760 +#: mixer_strip.cc:2237 meter_strip.cc:820 msgid "Change all to %1" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:2206 meter_strip.cc:762 +#: mixer_strip.cc:2239 meter_strip.cc:822 msgid "Change same track-type to %1" msgstr "" -#: mixer_ui.cc:1189 +#: mixer_ui.cc:129 route_time_axis.cc:791 +msgid "Group" +msgstr "Grupa" + +#: mixer_ui.cc:1209 msgid "track display list item for renamed strip not found!" msgstr "" -#: mixer_ui.cc:1273 +#: mixer_ui.cc:1293 msgid "-all-" msgstr "-wszystko-" -#: mixer_ui.cc:1794 +#: mixer_ui.cc:1829 msgid "Strips" msgstr "Pas" -#: meter_strip.cc:794 +#: meter_strip.cc:157 +msgid "Reset Peak" +msgstr "" + +#: meter_strip.cc:854 msgid "Variable height" msgstr "" -#: meter_strip.cc:795 +#: meter_strip.cc:855 msgid "Short" msgstr "" -#: meter_strip.cc:796 +#: meter_strip.cc:856 msgid "Tall" msgstr "" -#: meter_strip.cc:797 +#: meter_strip.cc:857 msgid "Grande" msgstr "" -#: meter_strip.cc:798 +#: meter_strip.cc:858 msgid "Venti" msgstr "" -#: meter_patterns.cc:81 +#: meter_patterns.cc:82 msgid "Peak" msgstr "" -#: meter_patterns.cc:84 +#: meter_patterns.cc:85 msgid "RMS + Peak" msgstr "" -#: meter_patterns.cc:87 +#: meter_patterns.cc:88 msgid "IEC1/DIN" msgstr "" -#: meter_patterns.cc:90 +#: meter_patterns.cc:91 msgid "IEC1/Nordic" msgstr "" -#: meter_patterns.cc:93 +#: meter_patterns.cc:94 msgid "IEC2/BBC" msgstr "" -#: meter_patterns.cc:96 +#: meter_patterns.cc:97 msgid "IEC2/EBU" msgstr "" -#: meter_patterns.cc:99 +#: meter_patterns.cc:100 msgid "K20" msgstr "" -#: meter_patterns.cc:102 +#: meter_patterns.cc:103 msgid "K14" msgstr "" -#: meter_patterns.cc:105 +#: meter_patterns.cc:106 msgid "K12" msgstr "" -#: meter_patterns.cc:108 +#: meter_patterns.cc:109 msgid "VU" msgstr "" -#: monitor_section.cc:62 +#: monitor_section.cc:70 msgid "SiP" msgstr "" -#: monitor_section.cc:86 -msgid "soloing" +#: monitor_section.cc:97 route_group_dialog.cc:49 +msgid "Soloing" msgstr "" -#: monitor_section.cc:90 -msgid "isolated" +#: monitor_section.cc:101 +msgid "Isolated" msgstr "" -#: monitor_section.cc:94 -msgid "auditioning" +#: monitor_section.cc:105 +msgid "Auditioning" msgstr "" -#: monitor_section.cc:104 +#: monitor_section.cc:115 msgid "" "When active, something is solo-isolated.\n" "Click to de-isolate everything" msgstr "" -#: monitor_section.cc:107 +#: monitor_section.cc:118 msgid "" "When active, auditioning is active.\n" "Click to stop the audition" msgstr "" -#: monitor_section.cc:124 +#: monitor_section.cc:135 msgid "Solo controls affect solo-in-place" msgstr "" -#: monitor_section.cc:130 +#: monitor_section.cc:141 msgid "Solo controls toggle after-fader-listen" msgstr "" -#: monitor_section.cc:136 +#: monitor_section.cc:147 msgid "Solo controls toggle pre-fader-listen" msgstr "" -#: monitor_section.cc:144 +#: monitor_section.cc:157 msgid "Gain increase for soloed signals (0dB is normal)" msgstr "" -#: monitor_section.cc:150 +#: monitor_section.cc:171 msgid "Solo Boost" msgstr "" -#: monitor_section.cc:162 +#: monitor_section.cc:186 msgid "" "Gain reduction non-soloed signals\n" "A value above -inf dB causes \"solo-in-front\"" msgstr "" -#: monitor_section.cc:164 +#: monitor_section.cc:197 msgid "SiP Cut" msgstr "" -#: monitor_section.cc:176 +#: monitor_section.cc:212 msgid "Gain reduction to use when dimming monitor outputs" msgstr "" -#: monitor_section.cc:181 +#: monitor_section.cc:226 monitor_section.cc:284 msgid "Dim" msgstr "" -#: monitor_section.cc:190 -msgid "excl. solo" +#: monitor_section.cc:236 +msgid "Excl. Solo" msgstr "" -#: monitor_section.cc:192 +#: monitor_section.cc:238 msgid "Exclusive solo means that only 1 solo is active at a time" msgstr "" -#: monitor_section.cc:199 -msgid "solo » mute" +#: monitor_section.cc:245 +msgid "Solo » Mute" msgstr "" -#: monitor_section.cc:201 +#: monitor_section.cc:247 msgid "" "If enabled, solo will override mute\n" "(a soloed & muted track or bus will be audible)" msgstr "" -#: monitor_section.cc:227 -msgid "mute" -msgstr "" - -#: monitor_section.cc:238 -msgid "dim" -msgstr "" - -#: monitor_section.cc:245 -msgid "mono" -msgstr "mono" - -#: monitor_section.cc:266 +#: monitor_section.cc:324 msgid "Monitor" msgstr "" -#: monitor_section.cc:678 +#: monitor_section.cc:751 msgid "Switch monitor to mono" msgstr "" -#: monitor_section.cc:681 +#: monitor_section.cc:754 msgid "Cut monitor" msgstr "" -#: monitor_section.cc:684 +#: monitor_section.cc:757 msgid "Dim monitor" msgstr "" -#: monitor_section.cc:687 +#: monitor_section.cc:760 msgid "Toggle exclusive solo mode" msgstr "" -#: monitor_section.cc:693 +#: monitor_section.cc:766 msgid "Toggle mute overrides solo mode" msgstr "" -#: monitor_section.cc:705 +#: monitor_section.cc:778 msgid "Cut monitor channel %1" msgstr "" -#: monitor_section.cc:710 +#: monitor_section.cc:783 msgid "Dim monitor channel %1" msgstr "" -#: monitor_section.cc:715 +#: monitor_section.cc:788 msgid "Solo monitor channel %1" msgstr "" -#: monitor_section.cc:720 +#: monitor_section.cc:793 msgid "Invert monitor channel %1" msgstr "" -#: monitor_section.cc:730 +#: monitor_section.cc:803 msgid "In-place solo" msgstr "" -#: monitor_section.cc:732 +#: monitor_section.cc:805 msgid "After Fade Listen (AFL) solo" msgstr "" -#: monitor_section.cc:734 +#: monitor_section.cc:807 msgid "Pre Fade Listen (PFL) solo" msgstr "" -#: mono_panner.cc:110 stereo_panner.cc:118 +#: mono_panner.cc:109 stereo_panner.cc:117 msgid "bypassed" msgstr "" -#: mono_panner.cc:124 +#: mono_panner.cc:123 #, c-format msgid "L:%3d R:%3d" msgstr "" @@ -7594,23 +7793,23 @@ msgid "" "ardour3/ardour.bindings)\n" msgstr "" -#: panner2d.cc:835 +#: panner2d.cc:852 msgid "Panner (2D)" msgstr "" -#: panner2d.cc:837 panner_ui.cc:384 plugin_ui.cc:448 +#: panner2d.cc:854 panner_ui.cc:399 plugin_ui.cc:449 msgid "Bypass" msgstr "Pomiń" -#: panner2d.cc:843 +#: panner2d.cc:860 msgid "Panner" msgstr "" -#: panner_ui.cc:72 +#: panner_ui.cc:71 msgid "Pan automation mode" msgstr "Tryb automatyzacji panoramy" -#: panner_ui.cc:73 +#: panner_ui.cc:72 msgid "Pan automation type" msgstr "Rodzaj automatyzacji panoramy" @@ -7638,39 +7837,39 @@ msgstr "nieokreślono" msgid "Imported" msgstr "" -#: plugin_eq_gui.cc:87 plugin_eq_gui.cc:111 +#: plugin_eq_gui.cc:85 plugin_eq_gui.cc:109 msgid "dB scale" msgstr "" -#: plugin_eq_gui.cc:118 +#: plugin_eq_gui.cc:116 msgid "Show phase" msgstr "" -#: plugin_selector.cc:53 plugin_selector.cc:220 +#: plugin_selector.cc:53 plugin_selector.cc:229 msgid "Name contains" msgstr "Nazwa zawiera" -#: plugin_selector.cc:54 plugin_selector.cc:224 +#: plugin_selector.cc:54 plugin_selector.cc:233 msgid "Type contains" msgstr "Rodzaj zawiera" -#: plugin_selector.cc:55 plugin_selector.cc:222 +#: plugin_selector.cc:55 plugin_selector.cc:231 msgid "Category contains" msgstr "" -#: plugin_selector.cc:56 plugin_selector.cc:244 +#: plugin_selector.cc:56 plugin_selector.cc:253 msgid "Author contains" msgstr "Autor zawiera" -#: plugin_selector.cc:57 plugin_selector.cc:246 +#: plugin_selector.cc:57 plugin_selector.cc:255 msgid "Library contains" msgstr "Biblioteka zawiera" -#: plugin_selector.cc:58 plugin_selector.cc:210 plugin_selector.cc:521 +#: plugin_selector.cc:58 plugin_selector.cc:219 plugin_selector.cc:537 msgid "Favorites only" msgstr "" -#: plugin_selector.cc:59 plugin_selector.cc:214 plugin_selector.cc:521 +#: plugin_selector.cc:59 plugin_selector.cc:223 plugin_selector.cc:537 msgid "Hidden only" msgstr "" @@ -7678,190 +7877,190 @@ msgstr "" msgid "Plugin Manager" msgstr "" -#: plugin_selector.cc:84 +#: plugin_selector.cc:85 msgid "Fav" msgstr "" -#: plugin_selector.cc:86 +#: plugin_selector.cc:87 msgid "Available Plugins" msgstr "Dostępne wtyczki" -#: plugin_selector.cc:87 +#: plugin_selector.cc:88 msgid "Type" msgstr "Rodzaj" -#: plugin_selector.cc:88 +#: plugin_selector.cc:89 msgid "Category" msgstr "Kategoria" -#: plugin_selector.cc:89 +#: plugin_selector.cc:90 msgid "Creator" msgstr "Kreator" -#: plugin_selector.cc:90 +#: plugin_selector.cc:91 msgid "# Audio In" msgstr "" -#: plugin_selector.cc:91 +#: plugin_selector.cc:92 msgid "# Audio Out" msgstr "" -#: plugin_selector.cc:92 +#: plugin_selector.cc:93 msgid "# MIDI In" msgstr "" -#: plugin_selector.cc:93 +#: plugin_selector.cc:94 msgid "# MIDI Out" msgstr "" -#: plugin_selector.cc:115 +#: plugin_selector.cc:116 msgid "Plugins to be connected" msgstr "Wtyczki do podłączenia" -#: plugin_selector.cc:128 +#: plugin_selector.cc:129 msgid "Add a plugin to the effect list" msgstr "Dodaj wtyczke do listy efektów" -#: plugin_selector.cc:132 +#: plugin_selector.cc:133 msgid "Remove a plugin from the effect list" msgstr "Usuń wtyczkę z listy efektów" -#: plugin_selector.cc:134 +#: plugin_selector.cc:135 msgid "Update available plugins" msgstr "Odśwież listę dostępnych wtyczek" -#: plugin_selector.cc:171 +#: plugin_selector.cc:172 msgid "Insert Plugin(s)" msgstr "Wstaw wtyczkę" -#: plugin_selector.cc:320 plugin_selector.cc:321 plugin_selector.cc:322 -#: plugin_selector.cc:323 +#: plugin_selector.cc:337 plugin_selector.cc:338 plugin_selector.cc:339 +#: plugin_selector.cc:340 msgid "variable" msgstr "" -#: plugin_selector.cc:480 +#: plugin_selector.cc:496 msgid "" "The plugin \"%1\" could not be loaded\n" "\n" "See the Log window for more details (maybe)" msgstr "" -#: plugin_selector.cc:628 +#: plugin_selector.cc:644 msgid "Favorites" msgstr "" -#: plugin_selector.cc:630 +#: plugin_selector.cc:646 msgid "Plugin Manager..." msgstr "" -#: plugin_selector.cc:634 +#: plugin_selector.cc:650 msgid "By Creator" msgstr "" -#: plugin_selector.cc:637 +#: plugin_selector.cc:653 msgid "By Category" msgstr "" -#: plugin_ui.cc:112 +#: plugin_ui.cc:113 msgid "Eh? LADSPA plugins don't have editors!" msgstr "" -#: plugin_ui.cc:121 plugin_ui.cc:226 +#: plugin_ui.cc:122 plugin_ui.cc:227 msgid "" "unknown type of editor-supplying plugin (note: no VST support in this " "version of %1)" msgstr "" -#: plugin_ui.cc:124 +#: plugin_ui.cc:125 msgid "unknown type of editor-supplying plugin" msgstr "" -#: plugin_ui.cc:256 +#: plugin_ui.cc:257 msgid "" "unknown type of editor-supplying plugin (note: no linuxVST support in this " "version of %1)" msgstr "" -#: plugin_ui.cc:328 +#: plugin_ui.cc:329 msgid "create_lv2_editor called on non-LV2 plugin" msgstr "" -#: plugin_ui.cc:414 +#: plugin_ui.cc:415 msgid "Add" msgstr "Dodaj" -#: plugin_ui.cc:418 +#: plugin_ui.cc:419 msgid "Description" msgstr "" -#: plugin_ui.cc:419 +#: plugin_ui.cc:420 msgid "Plugin analysis" msgstr "" -#: plugin_ui.cc:426 +#: plugin_ui.cc:427 msgid "" "Presets (if any) for this plugin\n" "(Both factory and user-created)" msgstr "" -#: plugin_ui.cc:427 +#: plugin_ui.cc:428 msgid "Save a new preset" msgstr "" -#: plugin_ui.cc:428 +#: plugin_ui.cc:429 msgid "Save the current preset" msgstr "" -#: plugin_ui.cc:429 +#: plugin_ui.cc:430 msgid "Delete the current preset" msgstr "" -#: plugin_ui.cc:430 +#: plugin_ui.cc:431 msgid "Disable signal processing by the plugin" msgstr "" -#: plugin_ui.cc:463 plugin_ui.cc:659 +#: plugin_ui.cc:464 plugin_ui.cc:660 msgid "" "Click to allow the plugin to receive keyboard events that %1 would normally " "use as a shortcut" msgstr "" -#: plugin_ui.cc:464 +#: plugin_ui.cc:465 msgid "Click to enable/disable this plugin" msgstr "" -#: plugin_ui.cc:503 +#: plugin_ui.cc:504 msgid "latency (%1 sample)" msgid_plural "latency (%1 samples)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: plugin_ui.cc:505 +#: plugin_ui.cc:506 msgid "latency (%1 ms)" msgstr "" -#: plugin_ui.cc:516 +#: plugin_ui.cc:517 msgid "Edit Latency" msgstr "" -#: plugin_ui.cc:555 +#: plugin_ui.cc:556 msgid "Plugin preset %1 not found" msgstr "" -#: plugin_ui.cc:592 +#: plugin_ui.cc:593 msgid "" "Plugin presets are not supported in this build of %1. Consider paying for a " "full version" msgstr "" -#: plugin_ui.cc:612 plugin_ui.cc:627 +#: plugin_ui.cc:613 plugin_ui.cc:628 msgid "" "Plugin presets are not supported in this build of %1. Consider paying for a " "newer version" msgstr "" -#: plugin_ui.cc:666 +#: plugin_ui.cc:667 msgid "Click to allow normal use of %1 keyboard shortcuts" msgstr "" @@ -7937,97 +8136,97 @@ msgstr "" msgid "alsa_pcm" msgstr "" -#: port_insert_ui.cc:40 +#: port_insert_ui.cc:39 msgid "Measure Latency" msgstr "" -#: port_insert_ui.cc:51 +#: port_insert_ui.cc:50 msgid "Send/Output" msgstr "" -#: port_insert_ui.cc:52 +#: port_insert_ui.cc:51 msgid "Return/Input" msgstr "" -#: port_insert_ui.cc:86 +#: port_insert_ui.cc:85 msgid "No signal detected" msgstr "" -#: port_insert_ui.cc:166 +#: port_insert_ui.cc:165 msgid "Port Insert " msgstr "" -#: port_matrix.cc:331 port_matrix.cc:357 +#: port_matrix.cc:332 port_matrix.cc:358 msgid "Sources" msgstr "" -#: port_matrix.cc:332 port_matrix.cc:358 +#: port_matrix.cc:333 port_matrix.cc:359 msgid "Destinations" msgstr "" -#: port_matrix.cc:440 port_matrix.cc:448 +#: port_matrix.cc:441 port_matrix.cc:449 #, c-format msgid "Add %s %s" msgstr "" -#: port_matrix.cc:456 +#: port_matrix.cc:457 #, c-format msgid "Rename '%s'..." msgstr "" -#: port_matrix.cc:472 +#: port_matrix.cc:473 msgid "Remove all" msgstr "" -#: port_matrix.cc:492 port_matrix.cc:504 +#: port_matrix.cc:493 port_matrix.cc:505 #, c-format msgid "%s all" msgstr "" -#: port_matrix.cc:527 +#: port_matrix.cc:528 msgid "Rescan" msgstr "Skanuj ponownie" -#: port_matrix.cc:529 +#: port_matrix.cc:530 msgid "Show individual ports" msgstr "" -#: port_matrix.cc:535 +#: port_matrix.cc:536 msgid "Flip" msgstr "" -#: port_matrix.cc:721 +#: port_matrix.cc:722 msgid "" "It is not possible to add a port here, as the first processor in the track " "or buss cannot support the new configuration." msgstr "" -#: port_matrix.cc:724 +#: port_matrix.cc:725 msgid "Cannot add port" msgstr "" -#: port_matrix.cc:746 +#: port_matrix.cc:747 msgid "Port removal not allowed" msgstr "" -#: port_matrix.cc:747 +#: port_matrix.cc:748 msgid "" "This port cannot be removed.\n" "Either the first plugin in the track or buss cannot accept\n" "the new number of inputs or the last plugin has more outputs." msgstr "" -#: port_matrix.cc:964 +#: port_matrix.cc:965 #, c-format msgid "Remove '%s'" msgstr "" -#: port_matrix.cc:979 +#: port_matrix.cc:980 #, c-format msgid "%s all from '%s'" msgstr "" -#: port_matrix.cc:1045 +#: port_matrix.cc:1046 msgid "channel" msgstr "" @@ -8039,227 +8238,227 @@ msgstr "" msgid "There are no %1 ports to connect." msgstr "" -#: processor_box.cc:149 +#: processor_box.cc:150 msgid "Send" msgstr "" -#: processor_box.cc:151 +#: processor_box.cc:152 msgid "Return" msgstr "" -#: processor_box.cc:309 +#: processor_box.cc:310 msgid "" "\n" "This mono plugin has been replicated %1 times." msgstr "" -#: processor_box.cc:313 +#: processor_box.cc:314 msgid "" "%1\n" "Double-click to show GUI.\n" "Alt+double-click to show generic GUI.%2" msgstr "" -#: processor_box.cc:316 +#: processor_box.cc:317 msgid "" "%1\n" "Double-click to show generic GUI.%2" msgstr "" -#: processor_box.cc:360 +#: processor_box.cc:361 #, c-format msgid "(%1x1) " msgstr "" -#: processor_box.cc:436 +#: processor_box.cc:437 msgid "Show All Controls" msgstr "" -#: processor_box.cc:440 +#: processor_box.cc:441 msgid "Hide All Controls" msgstr "" -#: processor_box.cc:474 +#: processor_box.cc:475 msgid "Link panner controls" msgstr "" -#: processor_box.cc:558 +#: processor_box.cc:559 msgid "on" msgstr "" -#: processor_box.cc:558 rc_option_editor.cc:1999 rc_option_editor.cc:2013 +#: processor_box.cc:559 rc_option_editor.cc:2232 rc_option_editor.cc:2246 msgid "off" msgstr "wył" -#: processor_box.cc:944 +#: processor_box.cc:945 msgid "" "Right-click to add/remove/edit\n" "plugins,inserts,sends and more" msgstr "" -#: processor_box.cc:1409 processor_box.cc:1827 +#: processor_box.cc:1422 processor_box.cc:1848 msgid "Plugin Incompatibility" msgstr "" -#: processor_box.cc:1412 +#: processor_box.cc:1425 msgid "You attempted to add the plugin \"%1\" in slot %2.\n" msgstr "" -#: processor_box.cc:1418 +#: processor_box.cc:1431 msgid "" "\n" "This plugin has:\n" msgstr "" -#: processor_box.cc:1421 +#: processor_box.cc:1434 msgid "\t%1 MIDI input\n" msgid_plural "\t%1 MIDI inputs\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: processor_box.cc:1425 +#: processor_box.cc:1438 msgid "\t%1 audio input\n" msgid_plural "\t%1 audio inputs\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: processor_box.cc:1428 +#: processor_box.cc:1441 msgid "" "\n" "but at the insertion point, there are:\n" msgstr "" -#: processor_box.cc:1431 +#: processor_box.cc:1444 msgid "\t%1 MIDI channel\n" msgid_plural "\t%1 MIDI channels\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: processor_box.cc:1435 +#: processor_box.cc:1448 msgid "\t%1 audio channel\n" msgid_plural "\t%1 audio channels\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: processor_box.cc:1438 +#: processor_box.cc:1451 msgid "" "\n" "%1 is unable to insert this plugin here.\n" msgstr "" -#: processor_box.cc:1475 +#: processor_box.cc:1488 msgid "Cannot set up new send: %1" msgstr "" -#: processor_box.cc:1830 +#: processor_box.cc:1851 msgid "" "You cannot reorder these plugins/sends/inserts\n" "in that way because the inputs and\n" "outputs will not work correctly." msgstr "" -#: processor_box.cc:2014 +#: processor_box.cc:2035 msgid "Rename Processor" msgstr "" -#: processor_box.cc:2045 +#: processor_box.cc:2066 msgid "At least 100 IO objects exist with a name like %1 - name not changed" msgstr "" -#: processor_box.cc:2182 +#: processor_box.cc:2203 msgid "plugin insert constructor failed" msgstr "" -#: processor_box.cc:2193 +#: processor_box.cc:2214 msgid "" "Copying the set of processors on the clipboard failed,\n" "probably because the I/O configuration of the plugins\n" "could not match the configuration of this track." msgstr "" -#: processor_box.cc:2239 +#: processor_box.cc:2260 msgid "" "Do you really want to remove all processors from %1?\n" "(this cannot be undone)" msgstr "" -#: processor_box.cc:2243 processor_box.cc:2268 +#: processor_box.cc:2264 processor_box.cc:2289 msgid "Yes, remove them all" msgstr "Tak, usuń je wszystkie" -#: processor_box.cc:2245 processor_box.cc:2270 +#: processor_box.cc:2266 processor_box.cc:2291 msgid "Remove processors" msgstr "" -#: processor_box.cc:2260 +#: processor_box.cc:2281 msgid "" "Do you really want to remove all pre-fader processors from %1?\n" "(this cannot be undone)" msgstr "" -#: processor_box.cc:2263 +#: processor_box.cc:2284 msgid "" "Do you really want to remove all post-fader processors from %1?\n" "(this cannot be undone)" msgstr "" -#: processor_box.cc:2451 +#: processor_box.cc:2472 msgid "New Plugin" msgstr "" -#: processor_box.cc:2454 +#: processor_box.cc:2475 msgid "New Insert" msgstr "Nowy przysył" -#: processor_box.cc:2457 +#: processor_box.cc:2478 msgid "New External Send ..." msgstr "" -#: processor_box.cc:2461 +#: processor_box.cc:2482 msgid "New Aux Send ..." msgstr "" -#: processor_box.cc:2464 +#: processor_box.cc:2485 msgid "Send Options" msgstr "" -#: processor_box.cc:2466 +#: processor_box.cc:2487 msgid "Clear (all)" msgstr "" -#: processor_box.cc:2468 +#: processor_box.cc:2489 msgid "Clear (pre-fader)" msgstr "" -#: processor_box.cc:2470 +#: processor_box.cc:2491 msgid "Clear (post-fader)" msgstr "" -#: processor_box.cc:2496 +#: processor_box.cc:2517 msgid "Activate All" msgstr "Włącz wszystko" -#: processor_box.cc:2498 +#: processor_box.cc:2519 msgid "Deactivate All" msgstr "" -#: processor_box.cc:2500 +#: processor_box.cc:2521 msgid "A/B Plugins" msgstr "" -#: processor_box.cc:2509 +#: processor_box.cc:2530 msgid "Edit with generic controls..." msgstr "" -#: processor_box.cc:2812 +#: processor_box.cc:2833 msgid "%1: %2 (by %3)" msgstr "" -#: processor_box.cc:2814 +#: processor_box.cc:2835 msgid "%1 (by %2)" msgstr "" @@ -8275,11 +8474,11 @@ msgstr "" msgid "Patch" msgstr "" -#: patch_change_dialog.cc:99 step_entry.cc:429 +#: patch_change_dialog.cc:99 step_entry.cc:430 msgid "Program" msgstr "" -#: patch_change_dialog.cc:107 step_entry.cc:421 +#: patch_change_dialog.cc:107 step_entry.cc:422 msgid "Bank" msgstr "" @@ -8311,124 +8510,120 @@ msgstr "" msgid "Snap note end" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:73 +#: rc_option_editor.cc:76 msgid "Click audio file:" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:76 rc_option_editor.cc:83 +#: rc_option_editor.cc:79 rc_option_editor.cc:86 msgid "Browse..." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:80 +#: rc_option_editor.cc:83 msgid "Click emphasis audio file:" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:112 +#: rc_option_editor.cc:115 msgid "Choose Click" msgstr "Wybór dźwięku" -#: rc_option_editor.cc:132 +#: rc_option_editor.cc:135 msgid "Choose Click Emphasis" msgstr "Wybór dźwięku akcentowanego uderzenia" -#: rc_option_editor.cc:164 +#: rc_option_editor.cc:167 msgid "Limit undo history to" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:165 +#: rc_option_editor.cc:168 msgid "Save undo history of" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:174 rc_option_editor.cc:181 +#: rc_option_editor.cc:177 rc_option_editor.cc:184 msgid "commands" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:319 +#: rc_option_editor.cc:322 msgid "Edit using:" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:325 rc_option_editor.cc:351 rc_option_editor.cc:378 +#: rc_option_editor.cc:328 rc_option_editor.cc:354 rc_option_editor.cc:381 msgid "+ button" msgstr "i przycisk:" -#: rc_option_editor.cc:345 +#: rc_option_editor.cc:348 msgid "Delete using:" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:372 +#: rc_option_editor.cc:375 msgid "Insert note using:" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:399 +#: rc_option_editor.cc:402 msgid "Ignore snap using:" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:415 +#: rc_option_editor.cc:418 msgid "Keyboard layout:" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:538 +#: rc_option_editor.cc:541 msgid "Font scaling:" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:588 +#: rc_option_editor.cc:591 msgid "Waveform Clip Level (dBFS):" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:640 +#: rc_option_editor.cc:643 msgid "Playback (seconds of buffering):" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:653 +#: rc_option_editor.cc:656 msgid "Recording (seconds of buffering):" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:711 +#: rc_option_editor.cc:714 msgid "Control Surface Protocol" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:715 -msgid "Feedback" -msgstr "Sprzężenie zwrotne" - -#: rc_option_editor.cc:720 +#: rc_option_editor.cc:723 msgid "Double-click on a name to edit settings for an enabled protocol" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:883 +#: rc_option_editor.cc:886 msgid "Show Video Export Info before export" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:884 +#: rc_option_editor.cc:887 msgid "Show Video Server Startup Dialog" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:885 +#: rc_option_editor.cc:888 msgid "Advanced Setup (remote video server)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:893 +#: rc_option_editor.cc:896 msgid "" "When enabled you can speficify a custom video-server URL and docroot. " "- Do not enable this option unless you know what you are doing." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:895 +#: rc_option_editor.cc:898 msgid "Video Server URL:" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:900 +#: rc_option_editor.cc:903 msgid "" "Base URL of the video-server including http prefix. This is usually 'http://" "hostname.example.org:1554/' and defaults to 'http://localhost:1554/' when " "the video-server is running locally" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:902 +#: rc_option_editor.cc:905 msgid "Video Folder:" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:907 +#: rc_option_editor.cc:910 msgid "" "Local path to the video-server document-root. Only files below this " "directory will be accessible by the video-server. If the server run on a " @@ -8437,113 +8632,194 @@ msgid "" "monitor and file-browsing when opening/adding a video file." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:914 +#: rc_option_editor.cc:917 msgid "" "When enabled an information window with details is displayed before " "the video-export dialog." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:919 +#: rc_option_editor.cc:922 msgid "" "When enabled the video server is never launched automatically without " "confirmation" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1059 +#: rc_option_editor.cc:1004 +msgid "Always Display Plugin Scan Progress" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1005 +msgid "Scan for new VST Plugins on Application Start" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1016 +msgid "General" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1022 +msgid "Scan for Plugins" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1029 +msgid "" +"When enabled a popup window showing plugin scan progress is displayed " +"for indexing (cache load) and discovery (detect new plugins)" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1035 +msgid "" +"Specify the default timeout for plugin instantiation in 1/10 seconds. " +"Plugins that require more time to load will be blacklisted. A value of 0 " +"disables the timeout." +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1037 +msgid "Scan Time Out [deciseconds]" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1045 +msgid "VST" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1051 +msgid "Clear VST Cache" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1055 +msgid "Clear VST Blacklist" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1063 +msgid "" +"When enabled new VST plugins are searched, tested and added to the " +"cache index on application start. When disabled new plugins will only be " +"available after triggering a 'Scan' manually" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1066 +msgid "Linux VST Path:" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1073 +msgid "Windows VST Path:" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1135 +msgid "Set Windows VST Search Path" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1150 +msgid "Set Linux VST Search Path" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1231 msgid "%1 Preferences" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1070 +#: rc_option_editor.cc:1242 msgid "DSP CPU Utilization" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1074 +#: rc_option_editor.cc:1246 msgid "Signal processing uses" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1079 +#: rc_option_editor.cc:1251 msgid "all but one processor" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1080 +#: rc_option_editor.cc:1252 msgid "all available processors" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1083 +#: rc_option_editor.cc:1255 msgid "%1 processors" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1086 +#: rc_option_editor.cc:1258 msgid "This setting will only take effect when %1 is restarted." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1091 +#: rc_option_editor.cc:1263 msgid "Options|Undo" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1098 +#: rc_option_editor.cc:1270 msgid "Verify removal of last capture" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1106 +#: rc_option_editor.cc:1278 msgid "Make periodic backups of the session file" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1111 +#: rc_option_editor.cc:1283 msgid "Session Management" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1116 +#: rc_option_editor.cc:1288 msgid "Always copy imported files" msgstr "Kopiowanie importowanych plików" -#: rc_option_editor.cc:1123 +#: rc_option_editor.cc:1295 msgid "Default folder for new sessions:" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1131 +#: rc_option_editor.cc:1303 msgid "Maximum number of recent sessions" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1144 +#: rc_option_editor.cc:1316 msgid "Click gain level" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1149 route_time_axis.cc:220 route_time_axis.cc:680 +#: rc_option_editor.cc:1321 route_time_axis.cc:266 route_time_axis.cc:794 msgid "Automation" msgstr "Automatyka" -#: rc_option_editor.cc:1154 +#: rc_option_editor.cc:1326 msgid "Thinning factor (larger value => less data)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1163 +#: rc_option_editor.cc:1335 msgid "Automation sampling interval (milliseconds)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1175 +#: rc_option_editor.cc:1347 msgid "Keep record-enable engaged on stop" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1184 +#: rc_option_editor.cc:1356 msgid "Stop recording when an xrun occurs" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1189 +#: rc_option_editor.cc:1361 msgid "" "When enabled %1 will stop recording if an over- or underrun is " "detected by the audio engine" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1195 +#: rc_option_editor.cc:1367 +msgid "Play loop is a transport mode" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1372 +msgid "" +"When enabled the loop button does not start playback but forces " +"playback to always play the loop\n" +"\n" +"When disabled the loop button starts playing the loop, but stop then " +"cancels loop playback" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1378 msgid "Create markers where xruns occur" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1204 +#: rc_option_editor.cc:1387 msgid "Stop at the end of the session" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1209 +#: rc_option_editor.cc:1392 msgid "" "When enabled if %1 is not recording, it will stop the " "transport when it reaches the current session end marker\n" @@ -8552,11 +8828,11 @@ msgid "" "all times" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1217 +#: rc_option_editor.cc:1400 msgid "Do seamless looping (not possible when slaved to MTC, LTC etc)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1222 +#: rc_option_editor.cc:1405 msgid "" "When enabled this will loop by reading ahead and wrapping around at " "the loop point, preventing any need to do a transport locate at the end of " @@ -8566,39 +8842,39 @@ msgid "" "loop when %1 reaches the end which will often cause a small click or delay" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1230 +#: rc_option_editor.cc:1413 msgid "Disable per-track record disarm while rolling" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1234 +#: rc_option_editor.cc:1417 msgid "" "When enabled this will prevent you from accidentally stopping " "specific tracks recording during a take" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1239 +#: rc_option_editor.cc:1422 msgid "12dB gain reduction during fast-forward and fast-rewind" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1243 +#: rc_option_editor.cc:1426 msgid "" "This will reduce the unpleasant increase in perceived volume that occurs " "when fast-forwarding or rewinding through some kinds of audio" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1247 +#: rc_option_editor.cc:1430 msgid "Sync/Slave" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1251 +#: rc_option_editor.cc:1434 msgid "External timecode source" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1261 +#: rc_option_editor.cc:1444 msgid "Match session video frame rate to external timecode" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1267 +#: rc_option_editor.cc:1450 msgid "" "This option controls the value of the video frame rate while chasing " "an external timecode source.\n" @@ -8612,21 +8888,21 @@ msgid "" "external timecode standard and the session standard." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1277 +#: rc_option_editor.cc:1460 msgid "External timecode is sync locked" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1283 +#: rc_option_editor.cc:1466 msgid "" "When enabled indicates that the selected external timecode source " "shares sync (Black & Burst, Wordclock, etc) with the audio interface." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1290 +#: rc_option_editor.cc:1473 msgid "Lock to 29.9700 fps instead of 30000/1001" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1296 +#: rc_option_editor.cc:1479 msgid "" "When enabled the external timecode source is assumed to use 29.97 fps " "instead of 30000/1001.\n" @@ -8639,135 +8915,139 @@ msgid "" "variant of using exactly 29.97 fps has zero timecode drift.\n" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1306 +#: rc_option_editor.cc:1489 msgid "LTC Reader" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1310 +#: rc_option_editor.cc:1493 msgid "LTC incoming port" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1323 +#: rc_option_editor.cc:1506 msgid "LTC Generator" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1328 +#: rc_option_editor.cc:1511 msgid "Enable LTC generator" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1335 -msgid "send LTC while stopped" +#: rc_option_editor.cc:1518 +msgid "Send LTC while stopped" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1341 +#: rc_option_editor.cc:1524 msgid "" "When enabled %1 will continue to send LTC information even when the " "transport (playhead) is not moving" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1347 +#: rc_option_editor.cc:1530 msgid "LTC generator level" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1351 +#: rc_option_editor.cc:1534 msgid "" "Specify the Peak Volume of the generated LTC signal in dbFS. A good value " "is 0dBu ^= -18dbFS in an EBU calibrated system" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1363 -msgid "Link selection of regions and tracks" +#: rc_option_editor.cc:1546 +msgid "Allow dragging of playhead" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1371 +#: rc_option_editor.cc:1554 msgid "Move relevant automation when audio regions are moved" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1379 +#: rc_option_editor.cc:1562 msgid "Show meters on tracks in the editor" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1387 +#: rc_option_editor.cc:1570 msgid "Display master-meter in the toolbar" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1394 +#: rc_option_editor.cc:1577 +msgid "Default fade shape" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1596 msgid "Regions in active edit groups are edited together" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1395 +#: rc_option_editor.cc:1597 msgid "whenever they overlap in time" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1396 +#: rc_option_editor.cc:1598 msgid "only if they have identical length, position and origin" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1406 +#: rc_option_editor.cc:1608 msgid "Make rubberband selection rectangle snap to the grid" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1414 +#: rc_option_editor.cc:1616 msgid "Show waveforms in regions" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1422 +#: rc_option_editor.cc:1624 msgid "Show gain envelopes in audio regions" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1423 +#: rc_option_editor.cc:1625 msgid "in all modes" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1424 +#: rc_option_editor.cc:1626 msgid "only in region gain mode" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1431 +#: rc_option_editor.cc:1633 msgid "Waveform scale" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1436 +#: rc_option_editor.cc:1638 msgid "linear" msgstr "linearna" -#: rc_option_editor.cc:1437 +#: rc_option_editor.cc:1639 msgid "logarithmic" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1443 +#: rc_option_editor.cc:1645 msgid "Waveform shape" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1448 +#: rc_option_editor.cc:1650 msgid "traditional" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1449 +#: rc_option_editor.cc:1651 msgid "rectified" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1458 +#: rc_option_editor.cc:1660 msgid "Show waveforms for audio while it is being recorded" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1466 +#: rc_option_editor.cc:1668 msgid "Show zoom toolbar" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1474 +#: rc_option_editor.cc:1676 msgid "Update editor window during drags of the summary" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1482 +#: rc_option_editor.cc:1684 msgid "Synchronise editor and mixer selection" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1489 +#: rc_option_editor.cc:1691 msgid "Name new markers" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1495 +#: rc_option_editor.cc:1697 msgid "" "If enabled, popup a dialog when a new marker is created to allow its name to " "be set as it is created.\n" @@ -8775,499 +9055,511 @@ msgid "" "You can always rename markers by right-clicking on them" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1501 +#: rc_option_editor.cc:1703 msgid "Auto-scroll editor window when dragging near its edges" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1508 +#: rc_option_editor.cc:1710 msgid "Buffering" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1516 +#: rc_option_editor.cc:1718 msgid "Record monitoring handled by" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1522 +#: rc_option_editor.cc:1724 msgid "via Audio Driver" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1528 +#: rc_option_editor.cc:1730 msgid "audio hardware" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1535 +#: rc_option_editor.cc:1737 msgid "Tape machine mode" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1540 +#: rc_option_editor.cc:1742 msgid "Connection of tracks and busses" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1545 +#: rc_option_editor.cc:1747 msgid "Auto-connect master/monitor busses" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1552 +#: rc_option_editor.cc:1754 msgid "Connect track inputs" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1557 +#: rc_option_editor.cc:1759 msgid "automatically to physical inputs" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1558 rc_option_editor.cc:1571 +#: rc_option_editor.cc:1760 rc_option_editor.cc:1773 msgid "manually" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1564 +#: rc_option_editor.cc:1766 msgid "Connect track and bus outputs" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1569 +#: rc_option_editor.cc:1771 msgid "automatically to physical outputs" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1570 +#: rc_option_editor.cc:1772 msgid "automatically to master bus" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1575 +#: rc_option_editor.cc:1777 msgid "Denormals" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1580 +#: rc_option_editor.cc:1782 msgid "Use DC bias to protect against denormals" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1587 +#: rc_option_editor.cc:1789 msgid "Processor handling" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1592 +#: rc_option_editor.cc:1794 msgid "no processor handling" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1597 +#: rc_option_editor.cc:1799 msgid "use FlushToZero" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1601 +#: rc_option_editor.cc:1803 msgid "use DenormalsAreZero" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1605 +#: rc_option_editor.cc:1807 msgid "use FlushToZero and DenormalsAreZero" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1615 +#: rc_option_editor.cc:1817 msgid "Silence plugins when the transport is stopped" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1623 +#: rc_option_editor.cc:1825 msgid "Make new plugins active" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1631 +#: rc_option_editor.cc:1835 msgid "Enable automatic analysis of audio" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1639 +#: rc_option_editor.cc:1843 msgid "Replicate missing region channels" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1646 rc_option_editor.cc:1648 rc_option_editor.cc:1663 -#: rc_option_editor.cc:1675 rc_option_editor.cc:1687 rc_option_editor.cc:1699 -#: rc_option_editor.cc:1703 rc_option_editor.cc:1711 rc_option_editor.cc:1719 -#: rc_option_editor.cc:1727 rc_option_editor.cc:1729 rc_option_editor.cc:1737 -#: rc_option_editor.cc:1745 rc_option_editor.cc:1753 rc_option_editor.cc:1761 -#: rc_option_editor.cc:1763 +#: rc_option_editor.cc:1850 rc_option_editor.cc:1852 rc_option_editor.cc:1867 +#: rc_option_editor.cc:1879 rc_option_editor.cc:1891 rc_option_editor.cc:1903 +#: rc_option_editor.cc:1907 rc_option_editor.cc:1915 rc_option_editor.cc:1923 +#: rc_option_editor.cc:1931 rc_option_editor.cc:1933 rc_option_editor.cc:1941 +#: rc_option_editor.cc:1949 rc_option_editor.cc:1957 rc_option_editor.cc:1965 +#: rc_option_editor.cc:1967 msgid "Solo / mute" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1651 +#: rc_option_editor.cc:1855 msgid "Solo-in-place mute cut (dB)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1658 +#: rc_option_editor.cc:1862 msgid "Solo controls are Listen controls" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1667 +#: rc_option_editor.cc:1871 msgid "Listen Position" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1672 +#: rc_option_editor.cc:1876 msgid "after-fader (AFL)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1673 +#: rc_option_editor.cc:1877 msgid "pre-fader (PFL)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1679 +#: rc_option_editor.cc:1883 msgid "PFL signals come from" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1684 +#: rc_option_editor.cc:1888 msgid "before pre-fader processors" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1685 +#: rc_option_editor.cc:1889 msgid "pre-fader but after pre-fader processors" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1691 +#: rc_option_editor.cc:1895 msgid "AFL signals come from" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1696 +#: rc_option_editor.cc:1900 msgid "immediately post-fader" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1697 +#: rc_option_editor.cc:1901 msgid "after post-fader processors (before pan)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1706 +#: rc_option_editor.cc:1910 msgid "Exclusive solo" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1714 +#: rc_option_editor.cc:1918 msgid "Show solo muting" msgstr "Wyświetlanie wyciszania solo" -#: rc_option_editor.cc:1722 +#: rc_option_editor.cc:1926 msgid "Soloing overrides muting" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1727 +#: rc_option_editor.cc:1931 msgid "Default track / bus muting options" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1732 +#: rc_option_editor.cc:1936 msgid "Mute affects pre-fader sends" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1740 +#: rc_option_editor.cc:1944 msgid "Mute affects post-fader sends" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1748 +#: rc_option_editor.cc:1952 msgid "Mute affects control outputs" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1756 +#: rc_option_editor.cc:1960 msgid "Mute affects main outputs" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1761 +#: rc_option_editor.cc:1965 msgid "Send Routing" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1766 +#: rc_option_editor.cc:1970 msgid "Link panners of Aux and External Sends with main panner by default" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1782 +#: rc_option_editor.cc:1986 msgid "Send MIDI Time Code" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1790 +#: rc_option_editor.cc:1994 msgid "Percentage either side of normal transport speed to transmit MTC" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1799 +#: rc_option_editor.cc:2003 msgid "Obey MIDI Machine Control commands" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1807 +#: rc_option_editor.cc:2011 msgid "Send MIDI Machine Control commands" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1815 +#: rc_option_editor.cc:2019 msgid "Send MIDI control feedback" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1823 +#: rc_option_editor.cc:2027 msgid "Inbound MMC device ID" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1832 +#: rc_option_editor.cc:2036 msgid "Outbound MMC device ID" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1841 +#: rc_option_editor.cc:2045 msgid "Initial program change" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1850 +#: rc_option_editor.cc:2054 msgid "Display first MIDI bank/program as 0" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1858 +#: rc_option_editor.cc:2062 msgid "Never display periodic MIDI messages (MTC, MIDI Clock)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1866 +#: rc_option_editor.cc:2070 msgid "Sound MIDI notes as they are selected" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1871 +#: rc_option_editor.cc:2075 msgid "Midi Audition" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1875 +#: rc_option_editor.cc:2079 msgid "Midi Audition Synth (LV2)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1899 rc_option_editor.cc:1909 rc_option_editor.cc:1911 +#: rc_option_editor.cc:2103 rc_option_editor.cc:2113 rc_option_editor.cc:2115 msgid "User interaction" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1902 +#: rc_option_editor.cc:2106 msgid "" "Use translations of %1 messages\n" " (requires a restart of %1 to take effect)\n" " (if available for your language preferences)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1909 +#: rc_option_editor.cc:2113 msgid "Keyboard" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1919 +#: rc_option_editor.cc:2123 msgid "Control surface remote ID" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1924 +#: rc_option_editor.cc:2128 msgid "assigned by user" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1925 +#: rc_option_editor.cc:2129 msgid "follows order of mixer" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1934 rc_option_editor.cc:1942 rc_option_editor.cc:1952 -#: rc_option_editor.cc:1973 rc_option_editor.cc:1982 rc_option_editor.cc:1990 -#: rc_option_editor.cc:2004 rc_option_editor.cc:2023 rc_option_editor.cc:2039 -#: rc_option_editor.cc:2055 rc_option_editor.cc:2069 rc_option_editor.cc:2083 -#: rc_option_editor.cc:2085 +#: rc_option_editor.cc:2143 rc_option_editor.cc:2151 rc_option_editor.cc:2159 +#: rc_option_editor.cc:2169 rc_option_editor.cc:2193 rc_option_editor.cc:2206 +#: rc_option_editor.cc:2215 msgid "Preferences|GUI" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1937 +#: rc_option_editor.cc:2146 msgid "Graphically indicate mouse pointer hovering over various widgets" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1945 +#: rc_option_editor.cc:2154 msgid "Show tooltips if mouse hovers over a control" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1955 -msgid "GUI" +#: rc_option_editor.cc:2162 +msgid "Use name highlight bars in region displays" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2175 +msgid "update transport clock display at FPS instead of every 100ms" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2184 +msgid "Lock timeout (seconds)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1958 -msgid "update transport clock display every 40ms instead of every 100ms" +#: rc_option_editor.cc:2192 +msgid "Lock GUI after this many idle seconds (zero to never lock)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1975 +#: rc_option_editor.cc:2208 msgid "Mixer Strip" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1985 +#: rc_option_editor.cc:2218 msgid "Use narrow strips in the mixer by default" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1994 +#: rc_option_editor.cc:2223 rc_option_editor.cc:2237 rc_option_editor.cc:2256 +#: rc_option_editor.cc:2272 rc_option_editor.cc:2288 rc_option_editor.cc:2302 +#: rc_option_editor.cc:2316 rc_option_editor.cc:2318 +msgid "Preferences|Metering" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2227 msgid "Peak hold time" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2000 +#: rc_option_editor.cc:2233 msgid "short" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2001 +#: rc_option_editor.cc:2234 msgid "medium" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2002 +#: rc_option_editor.cc:2235 msgid "long" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2008 +#: rc_option_editor.cc:2241 msgid "DPM fall-off" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2014 +#: rc_option_editor.cc:2247 msgid "slowest [6.6dB/sec]" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2015 +#: rc_option_editor.cc:2248 msgid "slow [8.6dB/sec] (BBC PPM, EBU PPM)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2016 +#: rc_option_editor.cc:2249 msgid "slowish [12.0dB/sec] (DIN)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2017 +#: rc_option_editor.cc:2250 msgid "moderate [13.3dB/sec] (EBU Digi PPM, IRT Digi PPM)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2018 +#: rc_option_editor.cc:2251 msgid "medium [20dB/sec]" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2019 +#: rc_option_editor.cc:2252 msgid "fast [32dB/sec]" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2020 +#: rc_option_editor.cc:2253 msgid "faster [46dB/sec]" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2021 +#: rc_option_editor.cc:2254 msgid "fastest [70dB/sec]" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2027 +#: rc_option_editor.cc:2260 msgid "Meter line-up level; 0dBu" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2032 rc_option_editor.cc:2048 +#: rc_option_editor.cc:2265 rc_option_editor.cc:2281 msgid "-24dBFS (SMPTE US: 4dBu = -20dBFS)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2033 rc_option_editor.cc:2049 +#: rc_option_editor.cc:2266 rc_option_editor.cc:2282 msgid "-20dBFS (SMPTE RP.0155)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2034 rc_option_editor.cc:2050 +#: rc_option_editor.cc:2267 rc_option_editor.cc:2283 msgid "-18dBFS (EBU, BBC)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2035 rc_option_editor.cc:2051 +#: rc_option_editor.cc:2268 rc_option_editor.cc:2284 msgid "-15dBFS (DIN)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2037 +#: rc_option_editor.cc:2270 msgid "" "Configure meter-marks and color-knee point for dBFS scale DPM, set reference " "level for IEC1/Nordic, IEC2 PPM and VU meter." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2043 +#: rc_option_editor.cc:2276 msgid "IEC1/DIN Meter line-up level; 0dBu" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2053 +#: rc_option_editor.cc:2286 msgid "Reference level for IEC1/DIN meter." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2059 +#: rc_option_editor.cc:2292 msgid "VU Meter standard" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2064 +#: rc_option_editor.cc:2297 msgid "0VU = -2dBu (France)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2065 +#: rc_option_editor.cc:2298 msgid "0VU = 0dBu (North America, Australia)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2066 +#: rc_option_editor.cc:2299 msgid "0VU = +4dBu (standard)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2067 +#: rc_option_editor.cc:2300 msgid "0VU = +8dBu" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2073 +#: rc_option_editor.cc:2306 msgid "Peak threshold [dBFS]" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2081 +#: rc_option_editor.cc:2314 msgid "" "Specify the audio signal level in dbFS at and above which the meter-peak " "indicator will flash red." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2088 +#: rc_option_editor.cc:2321 msgid "LED meter style" msgstr "" -#: region_editor.cc:79 +#: region_editor.cc:78 msgid "audition this region" msgstr "przesłuchaj ten obszar" -#: region_editor.cc:88 region_layering_order_editor.cc:74 +#: region_editor.cc:87 region_layering_order_editor.cc:75 msgid "Position:" msgstr "" -#: region_editor.cc:90 add_video_dialog.cc:170 +#: region_editor.cc:89 add_video_dialog.cc:155 msgid "End:" msgstr "" -#: region_editor.cc:92 sfdb_ui.cc:144 +#: region_editor.cc:91 sfdb_ui.cc:143 msgid "Length:" msgstr "Długość:" -#: region_editor.cc:94 +#: region_editor.cc:93 msgid "Sync point (relative to region):" msgstr "" -#: region_editor.cc:96 +#: region_editor.cc:95 msgid "Sync point (absolute):" msgstr "" -#: region_editor.cc:98 +#: region_editor.cc:97 msgid "File start:" msgstr "" -#: region_editor.cc:102 +#: region_editor.cc:101 msgid "Sources:" msgstr "" -#: region_editor.cc:104 +#: region_editor.cc:103 msgid "Source:" msgstr "" -#: region_editor.cc:166 +#: region_editor.cc:165 msgid "Region '%1'" msgstr "" -#: region_editor.cc:273 +#: region_editor.cc:272 msgid "change region start position" msgstr "zmień pozycję początkową obszaru" -#: region_editor.cc:289 +#: region_editor.cc:288 msgid "change region end position" msgstr "zmień pozycję końcową obszaru" -#: region_editor.cc:309 +#: region_editor.cc:308 msgid "change region length" msgstr "zmień długość obszaru" -#: region_editor.cc:403 region_editor.cc:415 +#: region_editor.cc:402 region_editor.cc:414 msgid "change region sync point" msgstr "" -#: region_layering_order_editor.cc:41 +#: region_layering_order_editor.cc:42 msgid "RegionLayeringOrderEditor" msgstr "" -#: region_layering_order_editor.cc:54 +#: region_layering_order_editor.cc:55 msgid "Region Name" msgstr "" -#: region_layering_order_editor.cc:71 +#: region_layering_order_editor.cc:72 msgid "Track:" msgstr "" -#: region_layering_order_editor.cc:103 +#: region_layering_order_editor.cc:104 msgid "Choose Top Region" msgstr "" @@ -9304,141 +9596,136 @@ msgid "" " (shortest audible segment = %1 %2)" msgstr "" -#: return_ui.cc:103 +#: return_ui.cc:102 msgid "Return " msgstr "" -#: rhythm_ferret.cc:49 +#: rhythm_ferret.cc:48 msgid "Percussive Onset" msgstr "Wystąpienie perkusji" -#: rhythm_ferret.cc:50 +#: rhythm_ferret.cc:49 msgid "Note Onset" msgstr "Wystąpienie nuty" -#: rhythm_ferret.cc:55 +#: rhythm_ferret.cc:54 msgid "Energy Based" msgstr "" -#: rhythm_ferret.cc:56 +#: rhythm_ferret.cc:55 msgid "Spectral Difference" msgstr "" -#: rhythm_ferret.cc:57 +#: rhythm_ferret.cc:56 msgid "High-Frequency Content" msgstr "" -#: rhythm_ferret.cc:58 +#: rhythm_ferret.cc:57 msgid "Complex Domain" msgstr "" -#: rhythm_ferret.cc:59 +#: rhythm_ferret.cc:58 msgid "Phase Deviation" msgstr "" -#: rhythm_ferret.cc:60 +#: rhythm_ferret.cc:59 msgid "Kullback-Liebler" msgstr "" -#: rhythm_ferret.cc:61 +#: rhythm_ferret.cc:60 msgid "Modified Kullback-Liebler" msgstr "" -#: rhythm_ferret.cc:66 +#: rhythm_ferret.cc:65 msgid "Split region" msgstr "" -#: rhythm_ferret.cc:67 +#: rhythm_ferret.cc:66 msgid "Snap regions" msgstr "" -#: rhythm_ferret.cc:68 +#: rhythm_ferret.cc:67 msgid "Conform regions" msgstr "" -#: rhythm_ferret.cc:73 +#: rhythm_ferret.cc:72 msgid "Rhythm Ferret" msgstr "" -#: rhythm_ferret.cc:79 +#: rhythm_ferret.cc:78 msgid "Analyze" msgstr "Analizuj" -#: rhythm_ferret.cc:114 +#: rhythm_ferret.cc:113 msgid "Detection function" msgstr "" -#: rhythm_ferret.cc:118 +#: rhythm_ferret.cc:117 msgid "Trigger gap" msgstr "" -#: rhythm_ferret.cc:123 strip_silence_dialog.cc:64 +#: rhythm_ferret.cc:122 strip_silence_dialog.cc:64 msgid "Threshold" msgstr "Wartość progowa" -#: rhythm_ferret.cc:128 +#: rhythm_ferret.cc:127 msgid "Peak threshold" msgstr "" -#: rhythm_ferret.cc:133 +#: rhythm_ferret.cc:132 msgid "Silence threshold" msgstr "" -#: rhythm_ferret.cc:138 +#: rhythm_ferret.cc:137 msgid "Sensitivity" msgstr "Czułość" -#: rhythm_ferret.cc:142 +#: rhythm_ferret.cc:141 msgid "Operation" msgstr "Operacja" -#: rhythm_ferret.cc:356 +#: rhythm_ferret.cc:355 msgid "split regions (rhythm ferret)" msgstr "" -#: route_group_dialog.cc:36 +#: route_group_dialog.cc:42 msgid "Track/bus Group" msgstr "" -#: route_group_dialog.cc:41 +#: route_group_dialog.cc:47 msgid "Relative" msgstr "" -#: route_group_dialog.cc:42 +#: route_group_dialog.cc:48 msgid "Muting" msgstr "" -#: route_group_dialog.cc:43 -msgid "Soloing" -msgstr "" - -#: route_group_dialog.cc:44 +#: route_group_dialog.cc:50 msgid "Record enable" msgstr "" -#: route_group_dialog.cc:45 time_info_box.cc:66 +#: route_group_dialog.cc:51 time_info_box.cc:67 msgid "Selection" msgstr "Zaznaczenie" -#: route_group_dialog.cc:46 +#: route_group_dialog.cc:52 msgid "Active state" msgstr "" -#: route_group_dialog.cc:47 route_group_dialog.cc:76 theme_manager.cc:77 +#: route_group_dialog.cc:53 route_group_dialog.cc:82 theme_manager.cc:84 msgid "Color" msgstr "Kolor" -#: route_group_dialog.cc:53 +#: route_group_dialog.cc:59 msgid "RouteGroupDialog" msgstr "" -#: route_group_dialog.cc:92 +#: route_group_dialog.cc:100 msgid "Sharing" msgstr "" -#: route_group_dialog.cc:182 -msgid "" -"A route group of this name already exists. Please use a different name." +#: route_group_dialog.cc:200 +msgid "The group name is not unique. Please use a different name." msgstr "" #: route_params_ui.cc:83 @@ -9461,296 +9748,280 @@ msgstr "" msgid "route display list item for renamed route not found!" msgstr "" -#: route_params_ui.cc:255 route_params_ui.cc:283 +#: route_params_ui.cc:278 route_params_ui.cc:306 #, c-format msgid "Playback delay: % samples" msgstr "" -#: route_params_ui.cc:475 +#: route_params_ui.cc:498 msgid "NO TRACK" msgstr "BRAK ŚCIEŻKI" -#: route_params_ui.cc:613 route_params_ui.cc:614 +#: route_params_ui.cc:636 route_params_ui.cc:637 msgid "No Track or Bus Selected" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:98 -msgid "g" -msgstr "g" - -#: route_time_axis.cc:99 -msgid "p" -msgstr "L" - -#: route_time_axis.cc:100 -msgid "a" -msgstr "a" - -#: route_time_axis.cc:178 +#: route_time_axis.cc:179 msgid "Record (Right-click for Step Edit)" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:181 +#: route_time_axis.cc:182 msgid "Record" msgstr "Nagrywanie" -#: route_time_axis.cc:215 +#: route_time_axis.cc:254 msgid "Route Group" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:218 +#: route_time_axis.cc:264 msgid "MIDI Controllers and Automation" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:394 +#: route_time_axis.cc:500 msgid "Show All Automation" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:397 +#: route_time_axis.cc:503 msgid "Show Existing Automation" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:400 +#: route_time_axis.cc:506 msgid "Hide All Automation" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:409 +#: route_time_axis.cc:515 msgid "Processor automation" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:428 -msgid "Color..." -msgstr "" - -#: route_time_axis.cc:485 +#: route_time_axis.cc:599 msgid "Overlaid" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:491 +#: route_time_axis.cc:605 msgid "Stacked" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:499 +#: route_time_axis.cc:613 msgid "Layers" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:568 +#: route_time_axis.cc:682 msgid "Automatic (based on I/O connections)" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:577 +#: route_time_axis.cc:691 msgid "(Currently: Existing Material)" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:580 +#: route_time_axis.cc:694 msgid "(Currently: Capture Time)" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:588 +#: route_time_axis.cc:702 msgid "Align With Existing Material" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:593 +#: route_time_axis.cc:707 msgid "Align With Capture Time" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:598 +#: route_time_axis.cc:712 msgid "Alignment" msgstr "Wyrównanie" -#: route_time_axis.cc:633 +#: route_time_axis.cc:747 msgid "Normal Mode" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:639 +#: route_time_axis.cc:753 msgid "Tape Mode" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:645 +#: route_time_axis.cc:759 msgid "Non-Layered Mode" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:658 route_time_axis.cc:1591 +#: route_time_axis.cc:772 route_time_axis.cc:1748 msgid "Playlist" msgstr "Lista odtwarzania" -#: route_time_axis.cc:969 +#: route_time_axis.cc:1070 msgid "Rename Playlist" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:970 +#: route_time_axis.cc:1071 msgid "New name for playlist:" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:1055 +#: route_time_axis.cc:1156 msgid "New Copy Playlist" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:1056 route_time_axis.cc:1109 +#: route_time_axis.cc:1157 route_time_axis.cc:1210 msgid "Name for new playlist:" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:1108 +#: route_time_axis.cc:1209 msgid "New Playlist" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:1299 +#: route_time_axis.cc:1400 msgid "You cannot create a track with that name as it is reserved for %1" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:1480 +#: route_time_axis.cc:1637 msgid "New Copy..." msgstr "" -#: route_time_axis.cc:1484 +#: route_time_axis.cc:1641 msgid "New Take" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:1485 +#: route_time_axis.cc:1642 msgid "Copy Take" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:1490 +#: route_time_axis.cc:1647 msgid "Clear Current" msgstr "Wyczyść aktualną" -#: route_time_axis.cc:1493 +#: route_time_axis.cc:1650 msgid "Select From All..." msgstr "" -#: route_time_axis.cc:1581 +#: route_time_axis.cc:1738 msgid "Take: %1.%2" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:2283 +#: route_time_axis.cc:2024 selection.cc:1002 selection.cc:1056 +msgid "programming error: " +msgstr "błąd programowania:" + +#: route_time_axis.cc:2440 msgid "Underlays" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:2286 +#: route_time_axis.cc:2443 msgid "Remove \"%1\"" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:2336 route_time_axis.cc:2373 +#: route_time_axis.cc:2493 route_time_axis.cc:2530 msgid "programming error: underlay reference pointer pairs are inconsistent!" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:2400 +#: route_time_axis.cc:2557 msgid "After-fade listen (AFL)" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:2404 +#: route_time_axis.cc:2561 msgid "Pre-fade listen (PFL)" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:2408 -msgid "s" -msgstr "s" - -#: route_time_axis.cc:2411 -msgid "m" -msgstr "w" - -#: route_ui.cc:119 +#: route_ui.cc:138 msgid "Mute this track" msgstr "" -#: route_ui.cc:123 +#: route_ui.cc:142 msgid "Mute other (non-soloed) tracks" msgstr "" -#: route_ui.cc:129 +#: route_ui.cc:148 msgid "Enable recording on this track" msgstr "" -#: route_ui.cc:133 +#: route_ui.cc:154 msgid "make mixer strips show sends to this bus" msgstr "" -#: route_ui.cc:138 +#: route_ui.cc:159 msgid "Monitor input" msgstr "" -#: route_ui.cc:144 +#: route_ui.cc:165 msgid "Monitor playback" msgstr "" -#: route_ui.cc:591 -msgid "Not connected to JACK - cannot engage record" -msgstr "Brak połączenia z JACK - nie można rozpocząć nagrywania" +#: route_ui.cc:668 +msgid "Not connected to AudioEngine - cannot engage record" +msgstr "" -#: route_ui.cc:786 +#: route_ui.cc:867 msgid "Step Entry" msgstr "" -#: route_ui.cc:859 +#: route_ui.cc:940 msgid "Assign all tracks (prefader)" msgstr "" -#: route_ui.cc:863 +#: route_ui.cc:944 msgid "Assign all tracks and buses (prefader)" msgstr "" -#: route_ui.cc:867 +#: route_ui.cc:948 msgid "Assign all tracks (postfader)" msgstr "" -#: route_ui.cc:871 +#: route_ui.cc:952 msgid "Assign all tracks and buses (postfader)" msgstr "" -#: route_ui.cc:875 +#: route_ui.cc:956 msgid "Assign selected tracks (prefader)" msgstr "" -#: route_ui.cc:879 +#: route_ui.cc:960 msgid "Assign selected tracks and buses (prefader)" msgstr "" -#: route_ui.cc:882 +#: route_ui.cc:963 msgid "Assign selected tracks (postfader)" msgstr "" -#: route_ui.cc:886 +#: route_ui.cc:967 msgid "Assign selected tracks and buses (postfader)" msgstr "" -#: route_ui.cc:889 +#: route_ui.cc:970 msgid "Copy track/bus gains to sends" msgstr "" -#: route_ui.cc:890 +#: route_ui.cc:971 msgid "Set sends gain to -inf" msgstr "" -#: route_ui.cc:891 +#: route_ui.cc:972 msgid "Set sends gain to 0dB" msgstr "" -#: route_ui.cc:1211 +#: route_ui.cc:1294 msgid "Solo Isolate" msgstr "" -#: route_ui.cc:1240 -msgid "Pre Fader" -msgstr "Przed potencjometrem" +#: route_ui.cc:1301 +msgid "Solo Safe" +msgstr "" -#: route_ui.cc:1246 -msgid "Post Fader" -msgstr "Za potencjometrem" +#: route_ui.cc:1323 +msgid "Pre Fader Sends" +msgstr "" -#: route_ui.cc:1252 +#: route_ui.cc:1329 +msgid "Post Fader Sends" +msgstr "" + +#: route_ui.cc:1335 msgid "Control Outs" msgstr "" -#: route_ui.cc:1258 +#: route_ui.cc:1341 msgid "Main Outs" msgstr "Główne wyjścia" -#: route_ui.cc:1390 +#: route_ui.cc:1473 msgid "Color Selection" msgstr "" -#: route_ui.cc:1477 +#: route_ui.cc:1558 msgid "" "Do you really want to remove track \"%1\" ?\n" "\n" @@ -9759,68 +10030,72 @@ msgid "" "(This action cannot be undone, and the session file will be overwritten)" msgstr "" -#: route_ui.cc:1479 +#: route_ui.cc:1560 msgid "" "Do you really want to remove bus \"%1\" ?\n" "\n" "(This action cannot be undone, and the session file will be overwritten)" msgstr "" -#: route_ui.cc:1487 +#: route_ui.cc:1568 msgid "Remove track" msgstr "" -#: route_ui.cc:1489 +#: route_ui.cc:1570 msgid "Remove bus" msgstr "" -#: route_ui.cc:1516 +#: route_ui.cc:1598 msgid "" "The use of colons (':') is discouraged in track and bus names.\n" "Do you want to use this new name?" msgstr "" -#: route_ui.cc:1520 +#: route_ui.cc:1602 msgid "Use the new name" msgstr "" -#: route_ui.cc:1521 +#: route_ui.cc:1603 msgid "Re-edit the name" msgstr "" -#: route_ui.cc:1534 +#: route_ui.cc:1616 msgid "Rename Track" msgstr "Zmień nazwę ścieżki" -#: route_ui.cc:1536 +#: route_ui.cc:1618 msgid "Rename Bus" msgstr "" -#: route_ui.cc:1695 +#: route_ui.cc:1686 +msgid ": comment editor" +msgstr ": edytor komentarzy" + +#: route_ui.cc:1852 msgid " latency" msgstr "" -#: route_ui.cc:1708 +#: route_ui.cc:1865 msgid "Cannot create route template directory %1" msgstr "" -#: route_ui.cc:1714 +#: route_ui.cc:1871 msgid "Save As Template" msgstr "" -#: route_ui.cc:1715 +#: route_ui.cc:1872 msgid "Template name:" msgstr "" -#: route_ui.cc:1788 +#: route_ui.cc:1945 msgid "Remote Control ID" msgstr "ID zdalnego sterowania" -#: route_ui.cc:1798 +#: route_ui.cc:1955 msgid "Remote control ID:" msgstr "" -#: route_ui.cc:1812 +#: route_ui.cc:1969 msgid "" "The remote control ID of %1 is: %2\n" "\n" @@ -9828,15 +10103,15 @@ msgid "" "The remote control ID of %3 cannot be changed." msgstr "" -#: route_ui.cc:1816 +#: route_ui.cc:1973 msgid "the master bus" msgstr "" -#: route_ui.cc:1816 +#: route_ui.cc:1973 msgid "the monitor bus" msgstr "" -#: route_ui.cc:1818 +#: route_ui.cc:1975 msgid "" "The remote control ID of %5 is: %2\n" "\n" @@ -9847,13 +10122,13 @@ msgid "" "change this%4" msgstr "" -#: route_ui.cc:1876 +#: route_ui.cc:2032 msgid "" "Left-click to invert (phase reverse) channel %1 of this track. Right-click " "to show menu." msgstr "" -#: route_ui.cc:1878 +#: route_ui.cc:2034 msgid "Click to show a menu of channels for inversion (phase reverse)" msgstr "" @@ -9869,119 +10144,119 @@ msgstr "" msgid "the session folder" msgstr "" -#: send_ui.cc:135 +#: send_ui.cc:134 msgid "Send " msgstr "" -#: session_dialog.cc:66 +#: session_dialog.cc:68 msgid "Session Setup" msgstr "" -#: session_dialog.cc:71 +#: session_dialog.cc:73 msgid "Advanced options ..." msgstr "" -#: session_dialog.cc:267 +#: session_dialog.cc:271 msgid "New Session" msgstr "Nowa Sesja" -#: session_dialog.cc:305 +#: session_dialog.cc:309 msgid "Check the website for more..." msgstr "" -#: session_dialog.cc:308 +#: session_dialog.cc:312 msgid "Click to open the program website in your web browser" msgstr "" -#: session_dialog.cc:328 +#: session_dialog.cc:332 msgid "Sample Rate" msgstr "" -#: session_dialog.cc:329 +#: session_dialog.cc:333 msgid "Disk Format" msgstr "" -#: session_dialog.cc:347 +#: session_dialog.cc:351 msgid "Select session file" msgstr "" -#: session_dialog.cc:362 +#: session_dialog.cc:366 msgid "Other Sessions" msgstr "" -#: session_dialog.cc:388 +#: session_dialog.cc:392 msgid "Open" msgstr "" -#: session_dialog.cc:455 +#: session_dialog.cc:459 msgid "Session name:" msgstr "" -#: session_dialog.cc:477 +#: session_dialog.cc:481 msgid "Create session folder in:" msgstr "" -#: session_dialog.cc:500 +#: session_dialog.cc:504 msgid "Select folder for session" msgstr "" -#: session_dialog.cc:529 +#: session_dialog.cc:533 msgid "Use this template" msgstr "" -#: session_dialog.cc:532 +#: session_dialog.cc:536 msgid "no template" msgstr "" -#: session_dialog.cc:664 session_dialog.cc:696 +#: session_dialog.cc:671 session_dialog.cc:707 msgid "32 bit float" msgstr "" -#: session_dialog.cc:667 session_dialog.cc:699 +#: session_dialog.cc:674 session_dialog.cc:710 msgid "24 bit" msgstr "" -#: session_dialog.cc:670 session_dialog.cc:702 +#: session_dialog.cc:677 session_dialog.cc:713 msgid "16 bit" msgstr "" -#: session_dialog.cc:741 session_dialog.cc:742 session_dialog.cc:743 +#: session_dialog.cc:755 session_dialog.cc:756 session_dialog.cc:757 msgid "channels" msgstr " " -#: session_dialog.cc:757 +#: session_dialog.cc:771 msgid "Busses" msgstr "Szyny" -#: session_dialog.cc:758 +#: session_dialog.cc:772 msgid "Inputs" msgstr "Wejścia" -#: session_dialog.cc:759 +#: session_dialog.cc:773 msgid "Outputs" msgstr "Wyjścia" -#: session_dialog.cc:767 +#: session_dialog.cc:781 msgid "Create master bus" msgstr "" -#: session_dialog.cc:777 +#: session_dialog.cc:791 msgid "Automatically connect to physical inputs" msgstr "" -#: session_dialog.cc:784 session_dialog.cc:843 +#: session_dialog.cc:798 session_dialog.cc:857 msgid "Use only" msgstr "Ilość używanych kanałów:" -#: session_dialog.cc:837 +#: session_dialog.cc:851 msgid "Automatically connect outputs" msgstr "" -#: session_dialog.cc:859 +#: session_dialog.cc:873 msgid "... to master bus" msgstr "" -#: session_dialog.cc:869 +#: session_dialog.cc:883 msgid "... to physical outputs" msgstr "" @@ -10283,7 +10558,8 @@ msgstr "" #: session_option_editor.cc:91 msgid "" -"Apply Pull-Up/Down to Video Timeline and Video Monitor (Unless in JACK-sync)." +"Apply Pull-Up/Down to Video Timeline and Video Monitor (Unless using JACK-" +"sync)." msgstr "" #: session_option_editor.cc:96 @@ -10316,486 +10592,511 @@ msgid "" "%1 is JACK Time Master (provides Bar|Beat|Tick and other information to JACK)" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:137 -msgid "Default crossfade type" -msgstr "" - -#: session_option_editor.cc:142 -msgid "Constant power (-3dB) crossfade" -msgstr "" - -#: session_option_editor.cc:143 -msgid "Linear (-6dB) crossfade" -msgstr "" - -#: session_option_editor.cc:148 +#: session_option_editor.cc:136 msgid "destructive-xfade-seconds" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:149 +#: session_option_editor.cc:137 msgid "Destructive crossfade length" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:158 +#: session_option_editor.cc:146 msgid "Region fades active" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:165 +#: session_option_editor.cc:153 msgid "Region fades visible" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:172 session_option_editor.cc:185 -#: session_option_editor.cc:199 session_option_editor.cc:201 -#: session_option_editor.cc:207 session_option_editor.cc:214 +#: session_option_editor.cc:160 session_option_editor.cc:173 +#: session_option_editor.cc:187 msgid "Media" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:172 +#: session_option_editor.cc:160 msgid "Audio file format" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:176 +#: session_option_editor.cc:164 msgid "Sample format" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:181 +#: session_option_editor.cc:169 msgid "32-bit floating point" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:182 +#: session_option_editor.cc:170 msgid "24-bit integer" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:183 +#: session_option_editor.cc:171 msgid "16-bit integer" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:189 +#: session_option_editor.cc:177 msgid "File type" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:194 +#: session_option_editor.cc:182 msgid "Broadcast WAVE" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:195 +#: session_option_editor.cc:183 msgid "WAVE" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:196 +#: session_option_editor.cc:184 msgid "WAVE-64" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:201 +#: session_option_editor.cc:189 msgid "File locations" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:203 -msgid "Search for audio files in:" +#: session_option_editor.cc:191 +msgid "Search for audio files in:" +msgstr "" + +#: session_option_editor.cc:197 +msgid "Search for MIDI files in:" +msgstr "" + +#: session_option_editor.cc:206 session_option_editor.cc:218 +#: session_option_editor.cc:228 session_option_editor.cc:239 +msgid "Filenames" +msgstr "" + +#: session_option_editor.cc:206 +msgid "File Naming" +msgstr "" + +#: session_option_editor.cc:212 +msgid "Prefix Track number" +msgstr "" + +#: session_option_editor.cc:217 +msgid "" +"Adds the current track number to the beginning of the recorded file name." +msgstr "" + +#: session_option_editor.cc:222 +msgid "Prefix Take Name" +msgstr "" + +#: session_option_editor.cc:227 +msgid "Adds the Take Name to the beginning of the recorded file name." +msgstr "" + +#: session_option_editor.cc:232 +msgid "Take Name" +msgstr "" + +#: session_option_editor.cc:245 +msgid "" +"Track Input Monitoring automatically follows transport state (\"auto-input\")" +msgstr "" + +#: session_option_editor.cc:252 +msgid "Use monitor section in this session" +msgstr "" + +#: session_option_editor.cc:257 session_option_editor.cc:259 +#: session_option_editor.cc:266 session_option_editor.cc:273 +#: session_option_editor.cc:280 session_option_editor.cc:282 +#: session_option_editor.cc:289 session_option_editor.cc:296 +#: session_option_editor.cc:303 session_option_editor.cc:310 +#: session_option_editor.cc:312 +msgid "Meterbridge" +msgstr "" + +#: session_option_editor.cc:257 +msgid "Route Display" +msgstr "" + +#: session_option_editor.cc:261 +msgid "Show Midi Tracks" +msgstr "" + +#: session_option_editor.cc:268 +msgid "Show Busses" +msgstr "" + +#: session_option_editor.cc:275 +msgid "Include Master Bus" +msgstr "" + +#: session_option_editor.cc:280 +msgid "Button Area" +msgstr "" + +#: session_option_editor.cc:284 +msgid "Rec-enable Button" +msgstr "" + +#: session_option_editor.cc:291 +msgid "Mute Button" +msgstr "" + +#: session_option_editor.cc:298 +msgid "Solo Button" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:209 -msgid "Search for MIDI files in:" +#: session_option_editor.cc:305 +msgid "Monitor Buttons" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:220 -msgid "" -"Track Input Monitoring automatically follows transport state (\"auto-input\")" +#: session_option_editor.cc:310 +msgid "Name Labels" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:227 -msgid "Use monitor section in this session" +#: session_option_editor.cc:314 +msgid "Track Name" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:238 +#: session_option_editor.cc:325 msgid "MIDI region copies are independent" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:245 +#: session_option_editor.cc:332 msgid "" "Policy for handling overlapping notes\n" " on the same MIDI channel" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:250 +#: session_option_editor.cc:337 msgid "never allow them" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:251 +#: session_option_editor.cc:338 msgid "don't do anything in particular" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:252 +#: session_option_editor.cc:339 msgid "replace any overlapped existing note" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:253 +#: session_option_editor.cc:340 msgid "shorten the overlapped existing note" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:254 +#: session_option_editor.cc:341 msgid "shorten the overlapping new note" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:255 +#: session_option_editor.cc:342 msgid "replace both overlapping notes with a single note" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:259 +#: session_option_editor.cc:346 msgid "Glue to bars and beats" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:263 +#: session_option_editor.cc:350 msgid "Glue new markers to bars and beats" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:270 +#: session_option_editor.cc:357 msgid "Glue new regions to bars and beats" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:275 session_option_editor.cc:277 -#: session_option_editor.cc:284 session_option_editor.cc:291 -#: session_option_editor.cc:298 session_option_editor.cc:300 -#: session_option_editor.cc:307 session_option_editor.cc:314 -#: session_option_editor.cc:321 session_option_editor.cc:328 -#: session_option_editor.cc:330 -msgid "Meterbridge" -msgstr "" - -#: session_option_editor.cc:275 -msgid "Route Display" -msgstr "" - -#: session_option_editor.cc:279 -msgid "Show Midi Tracks" -msgstr "" - -#: session_option_editor.cc:286 -msgid "Show Busses" -msgstr "" - -#: session_option_editor.cc:293 -msgid "Include Master Bus" -msgstr "" - -#: session_option_editor.cc:298 -msgid "Button Area" -msgstr "" - -#: session_option_editor.cc:302 -msgid "Rec-enable Button" -msgstr "" - -#: session_option_editor.cc:309 -msgid "Mute Button" -msgstr "" - -#: session_option_editor.cc:316 -msgid "Solo Button" -msgstr "" - -#: session_option_editor.cc:323 -msgid "Monitor Buttons" -msgstr "" - -#: session_option_editor.cc:328 -msgid "Name Labels" +#: session_option_editor.cc:362 +msgid "Defaults" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:332 -msgid "Track Name" +#: session_option_editor.cc:364 +msgid "Use these settings as defaults" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:89 sfdb_ui.cc:109 sfdb_ui.cc:118 +#: sfdb_ui.cc:88 sfdb_ui.cc:108 sfdb_ui.cc:117 msgid "as new tracks" msgstr "jako nowe ścieżki" -#: sfdb_ui.cc:91 sfdb_ui.cc:111 +#: sfdb_ui.cc:90 sfdb_ui.cc:110 msgid "to selected tracks" msgstr "do zaznaczonych ścieżek" -#: sfdb_ui.cc:93 sfdb_ui.cc:113 +#: sfdb_ui.cc:92 sfdb_ui.cc:112 msgid "to region list" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:95 sfdb_ui.cc:115 +#: sfdb_ui.cc:94 sfdb_ui.cc:114 msgid "as new tape tracks" msgstr "jako nowe ścieżki taśmowe" -#: sfdb_ui.cc:99 +#: sfdb_ui.cc:98 msgid "programming error: unknown import mode string %1" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:126 +#: sfdb_ui.cc:125 msgid "Auto-play" msgstr "Autoodtwarzanie" -#: sfdb_ui.cc:134 sfdb_ui.cc:318 +#: sfdb_ui.cc:133 sfdb_ui.cc:317 msgid "Sound File Information" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:146 +#: sfdb_ui.cc:145 msgid "Timestamp:" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:148 +#: sfdb_ui.cc:147 msgid "Format:" msgstr "Format:" -#: sfdb_ui.cc:187 sfdb_ui.cc:630 +#: sfdb_ui.cc:186 sfdb_ui.cc:646 msgid "Tags:" msgstr "Etykiety:" -#: sfdb_ui.cc:291 +#: sfdb_ui.cc:290 msgid "Midi File Information" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:403 +#: sfdb_ui.cc:402 msgid "Could not read file: %1 (%2)." msgstr "Nie można odczytać pliku: %1 (%2)." -#: sfdb_ui.cc:452 +#: sfdb_ui.cc:451 msgid "Could not access soundfile: " msgstr "Nie można uzyskać dostępu do pliku:" -#: sfdb_ui.cc:507 +#: sfdb_ui.cc:523 msgid "SoundFileBox: Could not tokenize string: " msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:527 sfdb_ui.cc:529 +#: sfdb_ui.cc:543 sfdb_ui.cc:545 msgid "Search" msgstr "Szukaj" -#: sfdb_ui.cc:553 +#: sfdb_ui.cc:569 msgid "Audio and MIDI files" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:556 +#: sfdb_ui.cc:572 msgid "Audio files" msgstr "Pliki dźwiękowe" -#: sfdb_ui.cc:559 +#: sfdb_ui.cc:575 msgid "MIDI files" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:562 add_video_dialog.cc:132 +#: sfdb_ui.cc:578 add_video_dialog.cc:123 msgid "All files" msgstr "Wszystkie pliki" -#: sfdb_ui.cc:581 add_video_dialog.cc:143 +#: sfdb_ui.cc:597 add_video_dialog.cc:246 msgid "Browse Files" msgstr "Przeglądanie plików" -#: sfdb_ui.cc:610 +#: sfdb_ui.cc:626 msgid "Paths" msgstr "Ścieżki" -#: sfdb_ui.cc:619 +#: sfdb_ui.cc:635 msgid "Search Tags" msgstr "Wyszukiwanie etykiet" -#: sfdb_ui.cc:635 +#: sfdb_ui.cc:651 msgid "Sort:" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:643 +#: sfdb_ui.cc:659 msgid "Longest" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:644 +#: sfdb_ui.cc:660 msgid "Shortest" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:645 +#: sfdb_ui.cc:661 msgid "Newest" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:646 +#: sfdb_ui.cc:662 msgid "Oldest" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:647 +#: sfdb_ui.cc:663 msgid "Most downloaded" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:648 +#: sfdb_ui.cc:664 msgid "Least downloaded" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:649 +#: sfdb_ui.cc:665 msgid "Highest rated" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:650 +#: sfdb_ui.cc:666 msgid "Lowest rated" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:655 +#: sfdb_ui.cc:671 msgid "More" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:659 +#: sfdb_ui.cc:675 msgid "Similar" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:671 +#: sfdb_ui.cc:687 msgid "ID" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:672 add_video_dialog.cc:84 +#: sfdb_ui.cc:688 add_video_dialog.cc:83 msgid "Filename" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:674 +#: sfdb_ui.cc:690 msgid "Duration" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:675 +#: sfdb_ui.cc:691 msgid "Size" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:676 +#: sfdb_ui.cc:692 msgid "Samplerate" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:677 +#: sfdb_ui.cc:693 msgid "License" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:695 +#: sfdb_ui.cc:711 msgid "Search Freesound" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:715 +#: sfdb_ui.cc:731 msgid "Press to import selected files and close this window" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:716 +#: sfdb_ui.cc:732 msgid "Press to import selected files and leave this window open" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:717 +#: sfdb_ui.cc:733 msgid "Press to close this window without importing any files" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:913 +#: sfdb_ui.cc:929 msgid "SoundFileBrowser: Could not tokenize string: " msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1113 +#: sfdb_ui.cc:1129 msgid "%1 more page of 100 results available" msgid_plural "%1 more pages of 100 results available" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: sfdb_ui.cc:1118 +#: sfdb_ui.cc:1134 msgid "No more results available" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1182 +#: sfdb_ui.cc:1198 msgid "B" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1184 +#: sfdb_ui.cc:1200 msgid "kB" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1186 sfdb_ui.cc:1188 +#: sfdb_ui.cc:1202 sfdb_ui.cc:1204 msgid "MB" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1190 +#: sfdb_ui.cc:1206 msgid "GB" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1402 sfdb_ui.cc:1714 sfdb_ui.cc:1765 sfdb_ui.cc:1783 +#: sfdb_ui.cc:1418 sfdb_ui.cc:1731 sfdb_ui.cc:1782 sfdb_ui.cc:1800 msgid "one track per file" msgstr "jedna ścieżka na plik" -#: sfdb_ui.cc:1405 sfdb_ui.cc:1766 sfdb_ui.cc:1784 +#: sfdb_ui.cc:1421 sfdb_ui.cc:1783 sfdb_ui.cc:1801 msgid "one track per channel" msgstr "jedna ścieżka na kanał" -#: sfdb_ui.cc:1413 sfdb_ui.cc:1768 sfdb_ui.cc:1785 +#: sfdb_ui.cc:1429 sfdb_ui.cc:1785 sfdb_ui.cc:1802 msgid "sequence files" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1416 sfdb_ui.cc:1773 +#: sfdb_ui.cc:1432 sfdb_ui.cc:1790 msgid "all files in one track" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1417 sfdb_ui.cc:1767 +#: sfdb_ui.cc:1433 sfdb_ui.cc:1784 msgid "merge files" msgstr "połącz pliki" -#: sfdb_ui.cc:1423 sfdb_ui.cc:1770 +#: sfdb_ui.cc:1439 sfdb_ui.cc:1787 msgid "one region per file" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1426 sfdb_ui.cc:1771 +#: sfdb_ui.cc:1442 sfdb_ui.cc:1788 msgid "one region per channel" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1431 sfdb_ui.cc:1772 sfdb_ui.cc:1786 +#: sfdb_ui.cc:1447 sfdb_ui.cc:1789 sfdb_ui.cc:1803 msgid "all files in one region" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1498 +#: sfdb_ui.cc:1514 msgid "" "One or more of the selected files\n" "cannot be used by %1" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1642 +#: sfdb_ui.cc:1658 msgid "Copy files to session" msgstr "Skopiuj pliki do sesji" -#: sfdb_ui.cc:1659 sfdb_ui.cc:1823 +#: sfdb_ui.cc:1675 sfdb_ui.cc:1840 msgid "file timestamp" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1660 sfdb_ui.cc:1825 +#: sfdb_ui.cc:1676 sfdb_ui.cc:1842 msgid "edit point" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1661 sfdb_ui.cc:1827 +#: sfdb_ui.cc:1677 sfdb_ui.cc:1844 msgid "playhead" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1662 +#: sfdb_ui.cc:1678 msgid "session start" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1667 +#: sfdb_ui.cc:1684 msgid "Add files as ..." msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1689 +#: sfdb_ui.cc:1706 msgid "Insert at" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1702 +#: sfdb_ui.cc:1719 msgid "Mapping" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1720 +#: sfdb_ui.cc:1737 msgid "Conversion quality" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1732 sfdb_ui.cc:1839 +#: sfdb_ui.cc:1749 sfdb_ui.cc:1856 msgid "Best" msgstr "Najlepsza" -#: sfdb_ui.cc:1733 sfdb_ui.cc:1841 +#: sfdb_ui.cc:1750 sfdb_ui.cc:1858 msgid "Good" msgstr "Dobra" -#: sfdb_ui.cc:1734 sfdb_ui.cc:1843 +#: sfdb_ui.cc:1751 sfdb_ui.cc:1860 msgid "Quick" msgstr "Szybka" -#: sfdb_ui.cc:1736 +#: sfdb_ui.cc:1753 msgid "Fastest" msgstr "Najszybciej" @@ -10841,6 +11142,30 @@ msgstr "" msgid "Stopped" msgstr "" +#: soundcloud_export_selector.cc:44 +msgid "User Email" +msgstr "" + +#: soundcloud_export_selector.cc:45 +msgid "Password" +msgstr "" + +#: soundcloud_export_selector.cc:46 +msgid "Make files public" +msgstr "" + +#: soundcloud_export_selector.cc:47 +msgid "Open uploaded files in browser" +msgstr "" + +#: soundcloud_export_selector.cc:48 +msgid "Make files downloadable" +msgstr "" + +#: soundcloud_export_selector.cc:107 +msgid "%1: %2 of %3 bytes uploaded" +msgstr "" + #: splash.cc:73 msgid "%1 loading ..." msgstr "" @@ -10857,17 +11182,17 @@ msgstr "" msgid "Azimuth:" msgstr "" -#: startup.cc:72 +#: startup.cc:73 msgid "" "Use an external mixer or the hardware mixer of your audio interface.\n" "%1 will play NO role in monitoring" msgstr "" -#: startup.cc:74 +#: startup.cc:75 msgid "Ask %1 to play back material as it is being recorded" msgstr "" -#: startup.cc:143 +#: startup.cc:144 msgid "" "Welcome to this BETA release of Ardour %1\n" "\n" @@ -10892,11 +11217,11 @@ msgid "" " http://ardour.org/support\n" msgstr "" -#: startup.cc:167 +#: startup.cc:168 msgid "This is a BETA RELEASE" msgstr "" -#: startup.cc:176 +#: startup.cc:177 msgid "" "%1 is a digital audio workstation. You can use it to " "record, edit and mix multi-track audio. You can produce your own CDs, mix " @@ -10906,15 +11231,15 @@ msgid "" "program. " msgstr "" -#: startup.cc:202 +#: startup.cc:203 msgid "Welcome to %1" msgstr "" -#: startup.cc:225 +#: startup.cc:226 msgid "Default folder for %1 sessions" msgstr "" -#: startup.cc:231 +#: startup.cc:232 msgid "" "Each project that you work on with %1 has its own folder.\n" "These can require a lot of disk space if you are recording audio.\n" @@ -10924,11 +11249,11 @@ msgid "" "(You can put new sessions anywhere, this is just a default)" msgstr "" -#: startup.cc:254 +#: startup.cc:255 msgid "Default folder for new sessions" msgstr "" -#: startup.cc:275 +#: startup.cc:276 msgid "" "While recording instruments or vocals, you probably want to listen to the\n" "signal as well as record it. This is called \"monitoring\". There are\n" @@ -10942,31 +11267,31 @@ msgid "" "If you do not understand what this is about, just accept the default." msgstr "" -#: startup.cc:296 +#: startup.cc:297 msgid "Monitoring Choices" msgstr "" -#: startup.cc:319 +#: startup.cc:320 msgid "Use a Master bus directly" msgstr "" -#: startup.cc:321 +#: startup.cc:322 msgid "" "Connect the Master bus directly to your hardware outputs. This is preferable " "for simple usage." msgstr "" -#: startup.cc:330 +#: startup.cc:331 msgid "Use an additional Monitor bus" msgstr "" -#: startup.cc:333 +#: startup.cc:334 msgid "" "Use a Monitor bus between Master bus and hardware outputs for \n" "greater control in monitoring without affecting the mix." msgstr "" -#: startup.cc:355 +#: startup.cc:356 msgid "" "You can change this preference at any time via the Preferences dialog.\n" "You can also add or remove the monitor section to/from any session.\n" @@ -10974,395 +11299,395 @@ msgid "" "If you do not understand what this is about, just accept the default." msgstr "" -#: startup.cc:366 +#: startup.cc:367 msgid "Monitor Section" msgstr "" -#: step_entry.cc:59 +#: step_entry.cc:60 msgid "Step Entry: %1" msgstr "" -#: step_entry.cc:64 +#: step_entry.cc:65 msgid ">beat" msgstr "" -#: step_entry.cc:65 +#: step_entry.cc:66 msgid ">bar" msgstr "" -#: step_entry.cc:66 +#: step_entry.cc:67 msgid ">EP" msgstr "" -#: step_entry.cc:67 +#: step_entry.cc:68 msgid "sustain" msgstr "" -#: step_entry.cc:68 +#: step_entry.cc:69 msgid "rest" msgstr "" -#: step_entry.cc:69 +#: step_entry.cc:70 msgid "g-rest" msgstr "" -#: step_entry.cc:70 +#: step_entry.cc:71 msgid "back" msgstr "" -#: step_entry.cc:81 step_entry.cc:84 +#: step_entry.cc:82 step_entry.cc:85 msgid "+" msgstr "" -#: step_entry.cc:190 +#: step_entry.cc:191 msgid "Set note length to a whole note" msgstr "" -#: step_entry.cc:191 +#: step_entry.cc:192 msgid "Set note length to a half note" msgstr "" -#: step_entry.cc:192 +#: step_entry.cc:193 msgid "Set note length to a quarter note" msgstr "" -#: step_entry.cc:193 +#: step_entry.cc:194 msgid "Set note length to a eighth note" msgstr "" -#: step_entry.cc:194 +#: step_entry.cc:195 msgid "Set note length to a sixteenth note" msgstr "" -#: step_entry.cc:195 +#: step_entry.cc:196 msgid "Set note length to a thirty-second note" msgstr "" -#: step_entry.cc:196 +#: step_entry.cc:197 msgid "Set note length to a sixty-fourth note" msgstr "" -#: step_entry.cc:275 +#: step_entry.cc:276 msgid "Set volume (velocity) to pianississimo" msgstr "" -#: step_entry.cc:276 +#: step_entry.cc:277 msgid "Set volume (velocity) to pianissimo" msgstr "" -#: step_entry.cc:277 +#: step_entry.cc:278 msgid "Set volume (velocity) to piano" msgstr "" -#: step_entry.cc:278 +#: step_entry.cc:279 msgid "Set volume (velocity) to mezzo-piano" msgstr "" -#: step_entry.cc:279 +#: step_entry.cc:280 msgid "Set volume (velocity) to mezzo-forte" msgstr "" -#: step_entry.cc:280 +#: step_entry.cc:281 msgid "Set volume (velocity) to forte" msgstr "" -#: step_entry.cc:281 +#: step_entry.cc:282 msgid "Set volume (velocity) to forteissimo" msgstr "" -#: step_entry.cc:282 +#: step_entry.cc:283 msgid "Set volume (velocity) to forteississimo" msgstr "" -#: step_entry.cc:330 +#: step_entry.cc:331 msgid "Stack inserted notes to form a chord" msgstr "" -#: step_entry.cc:331 +#: step_entry.cc:332 msgid "Extend selected notes by note length" msgstr "" -#: step_entry.cc:332 +#: step_entry.cc:333 msgid "Use undotted note lengths" msgstr "" -#: step_entry.cc:333 +#: step_entry.cc:334 msgid "Use dotted (* 1.5) note lengths" msgstr "" -#: step_entry.cc:334 +#: step_entry.cc:335 msgid "Use double-dotted (* 1.75) note lengths" msgstr "" -#: step_entry.cc:335 +#: step_entry.cc:336 msgid "Use triple-dotted (* 1.875) note lengths" msgstr "" -#: step_entry.cc:336 +#: step_entry.cc:337 msgid "Insert a note-length's rest" msgstr "" -#: step_entry.cc:337 +#: step_entry.cc:338 msgid "Insert a grid-unit's rest" msgstr "" -#: step_entry.cc:338 +#: step_entry.cc:339 msgid "Insert a rest until the next beat" msgstr "" -#: step_entry.cc:339 +#: step_entry.cc:340 msgid "Insert a rest until the next bar" msgstr "" -#: step_entry.cc:340 +#: step_entry.cc:341 msgid "Insert a bank change message" msgstr "" -#: step_entry.cc:341 +#: step_entry.cc:342 msgid "Insert a program change message" msgstr "" -#: step_entry.cc:342 step_entry.cc:699 +#: step_entry.cc:343 step_entry.cc:700 msgid "Move Insert Position Back by Note Length" msgstr "" -#: step_entry.cc:343 step_entry.cc:697 +#: step_entry.cc:344 step_entry.cc:698 msgid "Move Insert Position to Edit Point" msgstr "" -#: step_entry.cc:400 +#: step_entry.cc:401 msgid "1/Note" msgstr "" -#: step_entry.cc:414 +#: step_entry.cc:415 msgid "Octave" msgstr "" -#: step_entry.cc:597 +#: step_entry.cc:598 msgid "Insert Note A" msgstr "" -#: step_entry.cc:598 +#: step_entry.cc:599 msgid "Insert Note A-sharp" msgstr "" -#: step_entry.cc:599 +#: step_entry.cc:600 msgid "Insert Note B" msgstr "" -#: step_entry.cc:600 +#: step_entry.cc:601 msgid "Insert Note C" msgstr "" -#: step_entry.cc:601 +#: step_entry.cc:602 msgid "Insert Note C-sharp" msgstr "" -#: step_entry.cc:602 +#: step_entry.cc:603 msgid "Insert Note D" msgstr "" -#: step_entry.cc:603 +#: step_entry.cc:604 msgid "Insert Note D-sharp" msgstr "" -#: step_entry.cc:604 +#: step_entry.cc:605 msgid "Insert Note E" msgstr "" -#: step_entry.cc:605 +#: step_entry.cc:606 msgid "Insert Note F" msgstr "" -#: step_entry.cc:606 +#: step_entry.cc:607 msgid "Insert Note F-sharp" msgstr "" -#: step_entry.cc:607 +#: step_entry.cc:608 msgid "Insert Note G" msgstr "" -#: step_entry.cc:608 +#: step_entry.cc:609 msgid "Insert Note G-sharp" msgstr "" -#: step_entry.cc:610 +#: step_entry.cc:611 msgid "Insert a Note-length Rest" msgstr "" -#: step_entry.cc:611 +#: step_entry.cc:612 msgid "Insert a Snap-length Rest" msgstr "" -#: step_entry.cc:613 step_entry.cc:614 +#: step_entry.cc:614 step_entry.cc:615 msgid "Move to next octave" msgstr "" -#: step_entry.cc:616 +#: step_entry.cc:617 msgid "Move to Next Note Length" msgstr "" -#: step_entry.cc:617 +#: step_entry.cc:618 msgid "Move to Previous Note Length" msgstr "" -#: step_entry.cc:619 +#: step_entry.cc:620 msgid "Increase Note Length" msgstr "" -#: step_entry.cc:620 +#: step_entry.cc:621 msgid "Decrease Note Length" msgstr "" -#: step_entry.cc:622 +#: step_entry.cc:623 msgid "Move to Next Note Velocity" msgstr "" -#: step_entry.cc:623 +#: step_entry.cc:624 msgid "Move to Previous Note Velocity" msgstr "" -#: step_entry.cc:625 +#: step_entry.cc:626 msgid "Increase Note Velocity" msgstr "" -#: step_entry.cc:626 +#: step_entry.cc:627 msgid "Decrease Note Velocity" msgstr "" -#: step_entry.cc:628 +#: step_entry.cc:629 msgid "Switch to the 1st octave" msgstr "" -#: step_entry.cc:629 +#: step_entry.cc:630 msgid "Switch to the 2nd octave" msgstr "" -#: step_entry.cc:630 +#: step_entry.cc:631 msgid "Switch to the 3rd octave" msgstr "" -#: step_entry.cc:631 +#: step_entry.cc:632 msgid "Switch to the 4th octave" msgstr "" -#: step_entry.cc:632 +#: step_entry.cc:633 msgid "Switch to the 5th octave" msgstr "" -#: step_entry.cc:633 +#: step_entry.cc:634 msgid "Switch to the 6th octave" msgstr "" -#: step_entry.cc:634 +#: step_entry.cc:635 msgid "Switch to the 7th octave" msgstr "" -#: step_entry.cc:635 +#: step_entry.cc:636 msgid "Switch to the 8th octave" msgstr "" -#: step_entry.cc:636 +#: step_entry.cc:637 msgid "Switch to the 9th octave" msgstr "" -#: step_entry.cc:637 +#: step_entry.cc:638 msgid "Switch to the 10th octave" msgstr "" -#: step_entry.cc:638 +#: step_entry.cc:639 msgid "Switch to the 11th octave" msgstr "" -#: step_entry.cc:643 +#: step_entry.cc:644 msgid "Set Note Length to Whole" msgstr "" -#: step_entry.cc:645 +#: step_entry.cc:646 msgid "Set Note Length to 1/2" msgstr "" -#: step_entry.cc:647 +#: step_entry.cc:648 msgid "Set Note Length to 1/3" msgstr "" -#: step_entry.cc:649 +#: step_entry.cc:650 msgid "Set Note Length to 1/4" msgstr "" -#: step_entry.cc:651 +#: step_entry.cc:652 msgid "Set Note Length to 1/8" msgstr "" -#: step_entry.cc:653 +#: step_entry.cc:654 msgid "Set Note Length to 1/16" msgstr "" -#: step_entry.cc:655 +#: step_entry.cc:656 msgid "Set Note Length to 1/32" msgstr "" -#: step_entry.cc:657 +#: step_entry.cc:658 msgid "Set Note Length to 1/64" msgstr "" -#: step_entry.cc:662 +#: step_entry.cc:663 msgid "Set Note Velocity to Pianississimo" msgstr "" -#: step_entry.cc:664 +#: step_entry.cc:665 msgid "Set Note Velocity to Pianissimo" msgstr "" -#: step_entry.cc:666 +#: step_entry.cc:667 msgid "Set Note Velocity to Piano" msgstr "" -#: step_entry.cc:668 +#: step_entry.cc:669 msgid "Set Note Velocity to Mezzo-Piano" msgstr "" -#: step_entry.cc:670 +#: step_entry.cc:671 msgid "Set Note Velocity to Mezzo-Forte" msgstr "" -#: step_entry.cc:672 +#: step_entry.cc:673 msgid "Set Note Velocity to Forte" msgstr "" -#: step_entry.cc:674 step_entry.cc:676 +#: step_entry.cc:675 step_entry.cc:677 msgid "Set Note Velocity to Fortississimo" msgstr "" -#: step_entry.cc:678 +#: step_entry.cc:679 msgid "Toggle Triple Notes" msgstr "" -#: step_entry.cc:683 +#: step_entry.cc:684 msgid "No Dotted Notes" msgstr "" -#: step_entry.cc:685 +#: step_entry.cc:686 msgid "Toggled Dotted Notes" msgstr "" -#: step_entry.cc:687 +#: step_entry.cc:688 msgid "Toggled Double-Dotted Notes" msgstr "" -#: step_entry.cc:689 +#: step_entry.cc:690 msgid "Toggled Triple-Dotted Notes" msgstr "" -#: step_entry.cc:692 +#: step_entry.cc:693 msgid "Toggle Chord Entry" msgstr "" -#: step_entry.cc:694 +#: step_entry.cc:695 msgid "Sustain Selected Notes by Note Length" msgstr "" -#: stereo_panner.cc:132 +#: stereo_panner.cc:131 #, c-format msgid "L:%3d R:%3d Width:%d%%" msgstr "" @@ -11387,140 +11712,152 @@ msgstr "" msgid "Fade length" msgstr "" -#: tempo_dialog.cc:43 tempo_dialog.cc:58 +#: tempo_dialog.cc:42 tempo_dialog.cc:58 msgid "bar:" msgstr "" -#: tempo_dialog.cc:44 tempo_dialog.cc:59 +#: tempo_dialog.cc:43 tempo_dialog.cc:59 msgid "beat:" msgstr "" -#: tempo_dialog.cc:45 tempo_dialog.cc:60 +#: tempo_dialog.cc:44 tempo_dialog.cc:60 msgid "Pulse note" msgstr "" +#: tempo_dialog.cc:45 tempo_dialog.cc:61 +msgid "Tap tempo" +msgstr "" + #: tempo_dialog.cc:55 msgid "Edit Tempo" msgstr "" -#: tempo_dialog.cc:76 tempo_dialog.cc:77 tempo_dialog.cc:282 -#: tempo_dialog.cc:283 +#: tempo_dialog.cc:77 tempo_dialog.cc:78 tempo_dialog.cc:316 +#: tempo_dialog.cc:317 msgid "whole" msgstr "" -#: tempo_dialog.cc:78 tempo_dialog.cc:79 tempo_dialog.cc:284 -#: tempo_dialog.cc:285 +#: tempo_dialog.cc:79 tempo_dialog.cc:80 tempo_dialog.cc:318 +#: tempo_dialog.cc:319 msgid "second" msgstr "" -#: tempo_dialog.cc:80 tempo_dialog.cc:81 tempo_dialog.cc:286 -#: tempo_dialog.cc:287 +#: tempo_dialog.cc:81 tempo_dialog.cc:82 tempo_dialog.cc:320 +#: tempo_dialog.cc:321 msgid "third" msgstr "" -#: tempo_dialog.cc:82 tempo_dialog.cc:83 tempo_dialog.cc:288 -#: tempo_dialog.cc:289 +#: tempo_dialog.cc:83 tempo_dialog.cc:84 tempo_dialog.cc:322 +#: tempo_dialog.cc:323 msgid "quarter" msgstr "" -#: tempo_dialog.cc:84 tempo_dialog.cc:85 tempo_dialog.cc:290 -#: tempo_dialog.cc:291 +#: tempo_dialog.cc:85 tempo_dialog.cc:86 tempo_dialog.cc:324 +#: tempo_dialog.cc:325 msgid "eighth" msgstr "" -#: tempo_dialog.cc:86 tempo_dialog.cc:87 tempo_dialog.cc:292 -#: tempo_dialog.cc:293 +#: tempo_dialog.cc:87 tempo_dialog.cc:88 tempo_dialog.cc:326 +#: tempo_dialog.cc:327 msgid "sixteenth" msgstr "" -#: tempo_dialog.cc:88 tempo_dialog.cc:89 tempo_dialog.cc:294 -#: tempo_dialog.cc:295 +#: tempo_dialog.cc:89 tempo_dialog.cc:90 tempo_dialog.cc:328 +#: tempo_dialog.cc:329 msgid "thirty-second" msgstr "" -#: tempo_dialog.cc:90 tempo_dialog.cc:91 tempo_dialog.cc:296 -#: tempo_dialog.cc:297 +#: tempo_dialog.cc:91 tempo_dialog.cc:92 tempo_dialog.cc:330 +#: tempo_dialog.cc:331 msgid "sixty-fourth" msgstr "" -#: tempo_dialog.cc:92 tempo_dialog.cc:93 tempo_dialog.cc:298 -#: tempo_dialog.cc:299 +#: tempo_dialog.cc:93 tempo_dialog.cc:94 tempo_dialog.cc:332 +#: tempo_dialog.cc:333 msgid "one-hundred-twenty-eighth" msgstr "" -#: tempo_dialog.cc:120 +#: tempo_dialog.cc:121 msgid "Beats per minute:" msgstr "" -#: tempo_dialog.cc:152 +#: tempo_dialog.cc:153 msgid "Tempo begins at" msgstr "" -#: tempo_dialog.cc:240 +#: tempo_dialog.cc:244 msgid "incomprehensible pulse note type (%1)" msgstr "" -#: tempo_dialog.cc:266 +#: tempo_dialog.cc:300 msgid "Edit Meter" msgstr "" -#: tempo_dialog.cc:314 +#: tempo_dialog.cc:348 msgid "Note value:" msgstr "" -#: tempo_dialog.cc:315 +#: tempo_dialog.cc:349 msgid "Beats per bar:" msgstr "" -#: tempo_dialog.cc:330 +#: tempo_dialog.cc:364 msgid "Meter begins at bar:" msgstr "" -#: tempo_dialog.cc:441 +#: tempo_dialog.cc:475 msgid "incomprehensible meter note type (%1)" msgstr "" -#: theme_manager.cc:58 +#: theme_manager.cc:63 msgid "Dark Theme" msgstr "" -#: theme_manager.cc:59 +#: theme_manager.cc:64 msgid "Light Theme" msgstr "" -#: theme_manager.cc:60 +#: theme_manager.cc:65 msgid "Restore Defaults" msgstr "" -#: theme_manager.cc:61 +#: theme_manager.cc:66 msgid "Draw \"flat\" buttons" msgstr "" -#: theme_manager.cc:62 +#: theme_manager.cc:67 +msgid "Blink Rec-Arm buttons" +msgstr "" + +#: theme_manager.cc:68 msgid "Color regions using their track's color" msgstr "" -#: theme_manager.cc:63 +#: theme_manager.cc:69 msgid "Show waveform clipping" msgstr "" -#: theme_manager.cc:65 +#: theme_manager.cc:71 msgid "Waveforms color gradient depth" msgstr "" -#: theme_manager.cc:67 +#: theme_manager.cc:73 msgid "Timeline item gradient depth" msgstr "" -#: theme_manager.cc:68 +#: theme_manager.cc:74 msgid "All floating windows are dialogs" msgstr "" -#: theme_manager.cc:74 +#: theme_manager.cc:75 +msgid "Icon Set" +msgstr "" + +#: theme_manager.cc:81 msgid "Object" msgstr "Obiekt" -#: theme_manager.cc:153 +#: theme_manager.cc:180 msgid "" "Mark all floating windows to be type \"Dialog\" rather than using \"Utility" "\" for some.\n" @@ -11528,15 +11865,15 @@ msgid "" "take effect" msgstr "" -#: theme_manager.cc:259 +#: theme_manager.cc:286 msgid "Unable to find UI style file %1 in search path %2. %3 will look strange" msgstr "" -#: time_axis_view.cc:116 +#: time_axis_view.cc:141 msgid "Track/Bus name (double click to edit)" msgstr "" -#: time_axis_view_item.cc:372 +#: time_axis_view_item.cc:384 msgid "new duration %1 frame is out of bounds for %2" msgid_plural "new duration of %1 frames is out of bounds for %2" msgstr[0] "" @@ -11603,11 +11940,11 @@ msgstr "Rozciągnij/skurcz" msgid "Progress" msgstr "" -#: time_info_box.cc:121 +#: time_info_box.cc:124 msgid "Start recording at auto-punch start" msgstr "Rozpocznij nagrywanie przy napotkaniu przełącznika" -#: time_info_box.cc:122 +#: time_info_box.cc:125 msgid "Stop recording at auto-punch end" msgstr "Zatrzymaj nagrywanie na końcu przełącznika" @@ -11623,144 +11960,160 @@ msgstr "" msgid "Transpose" msgstr "Transponuj" -#: ui_config.cc:91 ui_config.cc:122 +#: ui_config.cc:95 ui_config.cc:126 msgid "Loading default ui configuration file %1" msgstr "" -#: ui_config.cc:94 ui_config.cc:125 +#: ui_config.cc:98 ui_config.cc:129 msgid "cannot read default ui configuration file \"%1\"" msgstr "" -#: ui_config.cc:99 ui_config.cc:130 +#: ui_config.cc:103 ui_config.cc:134 msgid "default ui configuration file \"%1\" not loaded successfully." msgstr "" -#: ui_config.cc:143 +#: ui_config.cc:147 msgid "Loading user ui configuration file %1" msgstr "" -#: ui_config.cc:146 +#: ui_config.cc:150 msgid "cannot read ui configuration file \"%1\"" msgstr "" -#: ui_config.cc:151 +#: ui_config.cc:155 msgid "user ui configuration file \"%1\" not loaded successfully." msgstr "" -#: ui_config.cc:159 +#: ui_config.cc:163 msgid "could not find any ui configuration file, canvas will look broken." msgstr "" -#: ui_config.cc:178 +#: ui_config.cc:182 msgid "Config file %1 not saved" msgstr "" -#: utils.cc:109 utils.cc:152 +#: utils.cc:117 utils.cc:160 msgid "bad XPM header %1" msgstr "" -#: utils.cc:279 utils.cc:311 +#: utils.cc:313 utils.cc:345 msgid "missing RGBA style for \"%1\"" msgstr "" -#: utils.cc:578 +#: utils.cc:640 msgid "cannot find XPM file for %1" msgstr "" -#: utils.cc:604 -msgid "cannot find icon image for %1 using %2" +#: utils.cc:660 utils.cc:687 utils.cc:698 +msgid "default" msgstr "" -#: utils.cc:619 -msgid "Caught exception while loading icon named %1" +#: utils.cc:699 +msgid "icon \"%1\" not found for icon set \"%2\", fallback to default" msgstr "" -#: verbose_cursor.cc:49 -msgid "VerboseCanvasCursor" +#: utils.cc:706 +msgid "cannot find icon image for %1 using %2" +msgstr "" + +#: utils.cc:723 utils.cc:739 +msgid "Caught exception while loading icon named %1" msgstr "" -#: add_video_dialog.cc:55 +#: add_video_dialog.cc:54 msgid "Set Video Track" msgstr "" -#: add_video_dialog.cc:63 +#: add_video_dialog.cc:62 msgid "Launch External Video Monitor" msgstr "" -#: add_video_dialog.cc:64 +#: add_video_dialog.cc:63 msgid "Adjust Session Framerate to Match Video Framerate" msgstr "" -#: add_video_dialog.cc:66 +#: add_video_dialog.cc:65 msgid "Reload docroot" msgstr "" -#: add_video_dialog.cc:111 add_video_dialog.cc:115 -msgid "VideoServerIndex" -msgstr "" - -#: add_video_dialog.cc:129 +#: add_video_dialog.cc:120 msgid "Video files" msgstr "" -#: add_video_dialog.cc:164 +#: add_video_dialog.cc:149 msgid "Video Information" msgstr "" -#: add_video_dialog.cc:167 +#: add_video_dialog.cc:152 msgid "Start:" msgstr "" -#: add_video_dialog.cc:173 +#: add_video_dialog.cc:158 msgid "Frame rate:" msgstr "" -#: add_video_dialog.cc:176 +#: add_video_dialog.cc:161 msgid "Aspect Ratio:" msgstr "" -#: add_video_dialog.cc:654 +#: add_video_dialog.cc:244 +msgid "VideoServerIndex" +msgstr "" + +#: add_video_dialog.cc:670 msgid " %1 fps" msgstr "" -#: video_timeline.cc:467 +#: video_timeline.cc:473 msgid "" "Parsing video file info failed. Is the Video Server running? Is the file " "readable by the Video Server? Does the docroot match? Is it a video file?" msgstr "" -#: video_timeline.cc:505 +#: video_timeline.cc:511 msgid "" "Failed to set session-framerate: '%1' does not have a corresponding option " "setting in %2." msgstr "" -#: video_timeline.cc:513 +#: video_timeline.cc:519 msgid "" "Video file's framerate is not equal to %1 session timecode's framerate: '%2' " "vs '%3'" msgstr "" -#: video_timeline.cc:586 +#: video_timeline.cc:592 msgid "" "Video-server docroot mismatch. %1: '%2', video-server: '%3'. This usually " "means that the video server was not started by %1 and uses a different " "document-root." msgstr "" -#: video_timeline.cc:735 +#: video_timeline.cc:768 msgid "" "Video-monitor 'xjadeo' was not found. Please install http://xjadeo.sf.net/ " "(a custom path to xjadeo can be specified by setting the XJREMOTE " "environment variable. It should point to an application compatible with " -"xjadeo's remote-control interface 'xjremote')." +"xjadeo's remote-control interface 'xjremote').\n" +"\n" +"see also http://manual.ardour.org/video-timeline/setup/" +msgstr "" + +#: video_timeline.cc:782 +msgid "Video-monitor 'xjadeo' cannot be launched." +msgstr "" + +#: video_timeline.cc:809 +msgid "" +"Video-monitor 'xjadeo' is too old. Please install xjadeo version 0.7.7 or " +"later. http://xjadeo.sf.net/" msgstr "" -#: video_monitor.cc:281 +#: video_monitor.cc:285 msgid "Video Monitor: File Not Found." msgstr "" -#: transcode_ffmpeg.cc:73 +#: transcode_ffmpeg.cc:126 msgid "" "No ffprobe or ffmpeg executables could be found on this system.\n" "Video import and export is not possible until you install those tools.\n" @@ -11774,168 +12127,181 @@ msgid "" "If you already have a suitable ffmpeg installation on your system, we " "recommend creating symbolic links from ffmpeg to ffmpeg_harvid and from " "ffprobe to ffprobe_harvid.\n" +"\n" +"see also http://manual.ardour.org/video-timeline/setup/" msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:57 +#: transcode_video_dialog.cc:56 msgid "Transcode/Import Video File " msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:59 +#: transcode_video_dialog.cc:58 msgid "Output File:" msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:62 export_video_dialog.cc:74 +#: transcode_video_dialog.cc:61 export_video_dialog.cc:73 msgid "Abort" msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:64 +#: transcode_video_dialog.cc:63 msgid "Height = " msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:67 +#: transcode_video_dialog.cc:66 msgid "Manual Override" msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:71 export_video_dialog.cc:90 +#: transcode_video_dialog.cc:70 export_video_dialog.cc:89 msgid "Debug Mode: Print ffmpeg command and output to stdout." msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:108 +#: transcode_video_dialog.cc:107 msgid "File Information" msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:114 +#: transcode_video_dialog.cc:113 msgid "" "No ffprobe or ffmpeg executables could be found on this system. Video Import " "is not possible until you install those tools. See the Log window for more " "information." msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:121 +#: transcode_video_dialog.cc:120 msgid "" "File-info can not be read. Most likely '%1' is not a valid video-file or an " "unsupported video codec or format." msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:135 +#: transcode_video_dialog.cc:134 msgid "FPS:" msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:137 +#: transcode_video_dialog.cc:136 msgid "Duration:" msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:139 +#: transcode_video_dialog.cc:138 msgid "Codec:" msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:141 +#: transcode_video_dialog.cc:140 msgid "Geometry:" msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:156 +#: transcode_video_dialog.cc:155 msgid "??" msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:177 +#: transcode_video_dialog.cc:176 msgid "Import Settings" msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:182 -msgid "Do Not Import Video" +#: transcode_video_dialog.cc:181 +msgid "Reference From Current Location (Previously Transcoded Files Only)" msgstr "" #: transcode_video_dialog.cc:183 -msgid "Reference From Current Location" +msgid "Import/Transcode Video to Session" msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:185 -msgid "Import/Transcode Video to Session" +#: transcode_video_dialog.cc:191 +msgid "Do Not Import Video (Audio Import Only)" msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:199 +#: transcode_video_dialog.cc:200 msgid "Scale Video: Width = " msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:206 +#: transcode_video_dialog.cc:207 msgid "Original Width" msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:221 +#: transcode_video_dialog.cc:222 msgid "Bitrate (KBit/s):" msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:226 +#: transcode_video_dialog.cc:227 msgid "Extract Audio:" msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:346 +#: transcode_video_dialog.cc:232 +msgid "No Audio Track Present" +msgstr "" + +#: transcode_video_dialog.cc:235 +msgid "Do Not Extract Audio" +msgstr "" + +#: transcode_video_dialog.cc:350 msgid "Extracting Audio.." msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:349 +#: transcode_video_dialog.cc:353 msgid "Audio Extraction Failed." msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:375 +#: transcode_video_dialog.cc:379 msgid "Transcoding Video.." msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:409 +#: transcode_video_dialog.cc:413 msgid "Transcoding Failed." msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:492 +#: transcode_video_dialog.cc:503 msgid "Save Transcoded Video File" msgstr "" -#: video_server_dialog.cc:47 +#: video_server_dialog.cc:57 msgid "Launch Video Server" msgstr "" -#: video_server_dialog.cc:48 +#: video_server_dialog.cc:58 msgid "Server Executable:" msgstr "" -#: video_server_dialog.cc:50 +#: video_server_dialog.cc:60 msgid "Server Docroot:" msgstr "" -#: video_server_dialog.cc:56 +#: video_server_dialog.cc:66 msgid "Don't show this dialog again. (Reset in Edit->Preferences)." msgstr "" -#: video_server_dialog.cc:96 +#: video_server_dialog.cc:126 msgid "" -"The external video server 'harvid' can not be found. The tool is included " -"with the %1 releases from ardour.org, alternatively you can download it from " -"http://x42.github.com/harvid/ or acquire it from your distribution." +"The external video server 'harvid' can not be found.\n" +"The tool is included with the %1 releases from ardour.org, alternatively you " +"can download it from http://x42.github.com/harvid/ or acquire it from your " +"distribution.\n" +"\n" +"see also http://manual.ardour.org/video-timeline/setup/" msgstr "" -#: video_server_dialog.cc:124 +#: video_server_dialog.cc:159 msgid "Listen Address:" msgstr "" -#: video_server_dialog.cc:129 +#: video_server_dialog.cc:164 msgid "Listen Port:" msgstr "" -#: video_server_dialog.cc:134 +#: video_server_dialog.cc:169 msgid "Cache Size:" msgstr "" -#: video_server_dialog.cc:140 +#: video_server_dialog.cc:175 msgid "" "%1 relies on an external video server for the videotimeline.\n" "The server configured in Edit -> Preferences -> Video is not reachable.\n" "Do you want %1 to launch 'harvid' on this machine?" msgstr "" -#: video_server_dialog.cc:180 +#: video_server_dialog.cc:215 msgid "Set Video Server Executable" msgstr "" -#: video_server_dialog.cc:200 +#: video_server_dialog.cc:235 msgid "Server docroot" msgstr "" @@ -11965,144 +12331,144 @@ msgstr "" msgid "Cannot create video folder \"%1\" (%2)" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:67 +#: export_video_dialog.cc:66 msgid "Export Video File " msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:71 +#: export_video_dialog.cc:70 msgid "Video:" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:75 +#: export_video_dialog.cc:74 msgid "Scale Video (W x H):" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:80 +#: export_video_dialog.cc:79 msgid "Set Aspect Ratio:" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:81 +#: export_video_dialog.cc:80 msgid "Normalize Audio" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:82 +#: export_video_dialog.cc:81 msgid "2 Pass Encoding" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:83 +#: export_video_dialog.cc:82 msgid "Codec Optimizations:" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:85 +#: export_video_dialog.cc:84 msgid "Deinterlace" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:86 +#: export_video_dialog.cc:85 msgid "Use [2] B-frames (MPEG 2 or 4 only)" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:87 +#: export_video_dialog.cc:86 msgid "Override FPS (Default is to retain FPS from the input video file):" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:88 +#: export_video_dialog.cc:87 msgid "Include Session Metadata" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:108 +#: export_video_dialog.cc:107 msgid "" "No ffprobe or ffmpeg executables could be found on this system. Video Export " "is not possible until you install those tools. See the Log window for more " "information." msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:118 +#: export_video_dialog.cc:117 msgid "Output:" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:128 +#: export_video_dialog.cc:127 msgid "Input:" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:139 +#: export_video_dialog.cc:138 msgid "Audio:" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:141 +#: export_video_dialog.cc:140 msgid "Master Bus" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:146 +#: export_video_dialog.cc:145 msgid "from the %1 session's start to the session's end" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:150 +#: export_video_dialog.cc:149 msgid "from 00:00:00:00 to the video's end" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:152 +#: export_video_dialog.cc:151 msgid "from the video's start to the video's end" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:155 +#: export_video_dialog.cc:154 msgid "Selected range" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:195 +#: export_video_dialog.cc:194 msgid "Settings:" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:203 +#: export_video_dialog.cc:202 msgid "Range:" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:206 +#: export_video_dialog.cc:205 msgid "Preset:" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:209 +#: export_video_dialog.cc:208 msgid "Video Codec:" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:212 +#: export_video_dialog.cc:211 msgid "Video KBit/s:" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:215 +#: export_video_dialog.cc:214 msgid "Audio Codec:" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:218 +#: export_video_dialog.cc:217 msgid "Audio KBit/s:" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:221 +#: export_video_dialog.cc:220 msgid "Audio Samplerate:" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:397 +#: export_video_dialog.cc:396 msgid "Normalizing audio" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:401 +#: export_video_dialog.cc:400 msgid "Exporting audio" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:447 +#: export_video_dialog.cc:446 msgid "Exporting Audio..." msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:504 +#: export_video_dialog.cc:503 msgid "" "Export Video: Cannot query duration of video-file, using duration from " "timeline instead." msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:534 +#: export_video_dialog.cc:533 msgid "Export Video: export-range does not include video." msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:546 +#: export_video_dialog.cc:545 msgid "Export Video: No Master Out Ports to Connect for Audio Export" msgstr "" @@ -12114,19 +12480,19 @@ msgstr "" msgid "Export Video: Video input file cannot be read." msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:697 +#: export_video_dialog.cc:698 msgid "Encoding Video.. Pass 1/2" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:709 +#: export_video_dialog.cc:710 msgid "Encoding Video.. Pass 2/2" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:816 +#: export_video_dialog.cc:813 msgid "Transcoding failed." msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:985 export_video_dialog.cc:1005 +#: export_video_dialog.cc:982 export_video_dialog.cc:1002 msgid "Save Exported Video File" msgstr "" @@ -12151,6 +12517,54 @@ msgid "" "Open Manual in Browser? " msgstr "" +#~ msgid "badly formatted UI definition file: %1" +#~ msgstr "niepoprawnie sformatowany plik definicji interfejsu użytkownika: %1" + +#~ msgid "Slowest" +#~ msgstr "Najwolniej" + +#~ msgid "Toggle Edit Mode" +#~ msgstr "Przełącz tryb edycji" + +#~ msgid "insert dragged region" +#~ msgstr "wstaw przeciągnięty obszar" + +#~ msgid " objects" +#~ msgstr "obiekty" + +#~ msgid "Max Size" +#~ msgstr "Największy rozmiar" + +#~ msgid "Show Position" +#~ msgstr "Wyświetl pozycję" + +#~ msgid "cannot open pango.rc file %1" +#~ msgstr "nie można otworzyć pliku pango.rc %1" + +#~ msgid "post" +#~ msgstr "za" + +#~ msgid "mono" +#~ msgstr "mono" + +#~ msgid "g" +#~ msgstr "g" + +#~ msgid "p" +#~ msgstr "L" + +#~ msgid "a" +#~ msgstr "a" + +#~ msgid "s" +#~ msgstr "s" + +#~ msgid "m" +#~ msgstr "w" + +#~ msgid "Not connected to JACK - cannot engage record" +#~ msgstr "Brak połączenia z JACK - nie można rozpocząć nagrywania" + #~ msgid "color rgba" #~ msgstr "kolor rgba" @@ -12293,9 +12707,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Server:" #~ msgstr "Serwer:" -#~ msgid "Device" -#~ msgstr "Urządzenie" - #~ msgid "Advanced" #~ msgstr "Zaawansowane" diff --git a/gtk2_ardour/po/pt.po b/gtk2_ardour/po/pt.po index 308548ff31..f4ea86c64a 100644 --- a/gtk2_ardour/po/pt.po +++ b/gtk2_ardour/po/pt.po @@ -6,11 +6,12 @@ # Leandro Marco # # +#: engine_dialog.cc:558 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ardour 0.688.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-10 17:53+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-04 19:07-0400\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-15 21:50-0000\n" "Last-Translator: Chris Ross, Alexander Franca & Leandro Marco\n" "Language-Team: Portuguese\n" @@ -19,235 +20,235 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: about.cc:121 +#: about.cc:120 msgid "Brian Ahr" msgstr "" -#: about.cc:122 +#: about.cc:121 msgid "John Anderson" msgstr "" -#: about.cc:123 +#: about.cc:122 msgid "Marcus Andersson" msgstr "" -#: about.cc:124 +#: about.cc:123 msgid "Nedko Arnaudov" msgstr "" -#: about.cc:125 +#: about.cc:124 msgid "Hans Baier" msgstr "" -#: about.cc:126 +#: about.cc:125 msgid "Ben Bell" msgstr "" -#: about.cc:127 +#: about.cc:126 msgid "Sakari Bergen" msgstr "" -#: about.cc:128 +#: about.cc:127 msgid "Christian Borss" msgstr "" -#: about.cc:129 +#: about.cc:128 msgid "Chris Cannam" msgstr "" -#: about.cc:130 +#: about.cc:129 msgid "Jesse Chappell" msgstr "" -#: about.cc:131 +#: about.cc:130 msgid "Thomas Charbonnel" msgstr "" -#: about.cc:132 +#: about.cc:131 msgid "Sam Chessman" msgstr "" -#: about.cc:133 +#: about.cc:132 msgid "André Colomb" msgstr "" -#: about.cc:134 +#: about.cc:133 msgid "Paul Davis" msgstr "" -#: about.cc:135 +#: about.cc:134 msgid "Gerard van Dongen" msgstr "" -#: about.cc:136 +#: about.cc:135 msgid "Colin Fletcher" msgstr "" -#: about.cc:137 +#: about.cc:136 msgid "Dave Flick" msgstr "" -#: about.cc:138 +#: about.cc:137 msgid "Hans Fugal" msgstr "" -#: about.cc:139 +#: about.cc:138 msgid "Robin Gareus" msgstr "" -#: about.cc:140 +#: about.cc:139 msgid "Christopher George" msgstr "" -#: about.cc:141 +#: about.cc:140 msgid "Chris Goddard" msgstr "" -#: about.cc:142 +#: about.cc:141 msgid "J. Abelardo Gutierrez" msgstr "" -#: about.cc:143 +#: about.cc:142 msgid "Jeremy Hall" msgstr "" -#: about.cc:144 +#: about.cc:143 msgid "Audun Halland" msgstr "" -#: about.cc:145 +#: about.cc:144 msgid "David Halter" msgstr "" -#: about.cc:146 +#: about.cc:145 msgid "Steve Harris" msgstr "" -#: about.cc:147 +#: about.cc:146 msgid "Melvin Ray Herr" msgstr "" -#: about.cc:148 +#: about.cc:147 msgid "Carl Hetherington" msgstr "" -#: about.cc:149 +#: about.cc:148 msgid "Rob Holland" msgstr "" -#: about.cc:150 +#: about.cc:149 msgid "Robert Jordens" msgstr "" -#: about.cc:151 +#: about.cc:150 msgid "Stefan Kersten" msgstr "" -#: about.cc:152 +#: about.cc:151 msgid "Armand Klenk" msgstr "" -#: about.cc:153 +#: about.cc:152 msgid "Julien de Kozak" msgstr "" -#: about.cc:154 +#: about.cc:153 msgid "Matt Krai" msgstr "" -#: about.cc:155 +#: about.cc:154 msgid "Nick Lanham" msgstr "" -#: about.cc:156 +#: about.cc:155 msgid "Colin Law" msgstr "" -#: about.cc:157 +#: about.cc:156 msgid "Joshua Leach" msgstr "" -#: about.cc:158 +#: about.cc:157 msgid "Ben Loftis" msgstr "" -#: about.cc:159 +#: about.cc:158 msgid "Nick Mainsbridge" msgstr "" -#: about.cc:160 +#: about.cc:159 msgid "Tim Mayberry" msgstr "" -#: about.cc:161 +#: about.cc:160 msgid "Doug Mclain" msgstr "" -#: about.cc:162 +#: about.cc:161 msgid "Jack O'Quin" msgstr "" -#: about.cc:163 +#: about.cc:162 msgid "Nimal Ratnayake" msgstr "" -#: about.cc:164 +#: about.cc:163 msgid "David Robillard" msgstr "" -#: about.cc:165 +#: about.cc:164 msgid "Taybin Rutkin" msgstr "" -#: about.cc:166 +#: about.cc:165 msgid "Andreas Ruge" msgstr "" -#: about.cc:167 +#: about.cc:166 msgid "Sampo Savolainen" msgstr "" -#: about.cc:168 +#: about.cc:167 msgid "Rodrigo Severo" msgstr "" -#: about.cc:169 +#: about.cc:168 msgid "Per Sigmond" msgstr "" -#: about.cc:170 +#: about.cc:169 msgid "Lincoln Spiteri" msgstr "" -#: about.cc:171 +#: about.cc:170 msgid "Mike Start" msgstr "" -#: about.cc:172 +#: about.cc:171 msgid "Mark Stewart" msgstr "" -#: about.cc:173 +#: about.cc:172 msgid "Roland Stigge" msgstr "" -#: about.cc:174 +#: about.cc:173 msgid "Petter Sundlöf" msgstr "" -#: about.cc:175 +#: about.cc:174 msgid "Mike Täht" msgstr "" -#: about.cc:176 +#: about.cc:175 msgid "Roy Vegard" msgstr "" -#: about.cc:177 +#: about.cc:176 msgid "Thorsten Wilms" msgstr "" -#: about.cc:182 +#: about.cc:181 msgid "" "French:\n" "\tAlain Fréhel \n" @@ -256,7 +257,7 @@ msgid "" "\tRomain Arnaud \n" msgstr "" -#: about.cc:183 +#: about.cc:182 msgid "" "German:\n" "\tKarsten Petersen \n" @@ -268,190 +269,190 @@ msgid "" "\tRobin Gloster \n" msgstr "" -#: about.cc:190 +#: about.cc:189 msgid "" "Italian:\n" "\tFilippo Pappalardo \n" "\tRaffaele Morelli \n" msgstr "" -#: about.cc:191 +#: about.cc:190 msgid "" "Portuguese:\n" "\tRui Nuno Capela \n" msgstr "" -#: about.cc:192 +#: about.cc:191 msgid "" "Brazilian Portuguese:\n" "\tAlexander da Franca Fernandes \n" "\tChris Ross \n" msgstr "" -#: about.cc:194 +#: about.cc:193 msgid "" "Spanish:\n" "\t Alex Krohn \n" "\tPablo Fernández \n" msgstr "" -#: about.cc:195 +#: about.cc:194 msgid "" "Russian:\n" "\t Igor Blinov \n" "\tAlexandre Prokoudine \n" msgstr "" -#: about.cc:197 +#: about.cc:196 msgid "" "Greek:\n" "\t Klearchos Gourgourinis \n" msgstr "" -#: about.cc:198 +#: about.cc:197 msgid "" "Swedish:\n" "\t Petter Sundlöf \n" msgstr "" -#: about.cc:199 +#: about.cc:198 msgid "" "Polish:\n" "\t Piotr Zaryk \n" msgstr "" -#: about.cc:200 +#: about.cc:199 msgid "" "Czech:\n" "\t Pavel Fric \n" msgstr "" -#: about.cc:201 +#: about.cc:200 msgid "" "Norwegian:\n" "\t Eivind Ødegård\n" msgstr "" -#: about.cc:202 +#: about.cc:201 msgid "" "Chinese:\n" "\t Rui-huai Zhang \n" msgstr "" -#: about.cc:582 +#: about.cc:581 msgid "Copyright (C) 1999-2013 Paul Davis\n" msgstr "" -#: about.cc:586 +#: about.cc:585 msgid "http://ardour.org/" msgstr "" -#: about.cc:587 +#: about.cc:586 msgid "" "%1\n" "(built from revision %2)" msgstr "" -#: about.cc:591 +#: about.cc:590 msgid "Config" msgstr "" -#: actions.cc:85 +#: actions.cc:84 msgid "Loading menus from %1" msgstr "" -#: actions.cc:88 actions.cc:89 -msgid "badly formatted UI definition file: %1" +#: actions.cc:87 actions.cc:88 +msgid "badly formatted menu definition file: %1" msgstr "" -#: actions.cc:91 +#: actions.cc:90 msgid "%1 menu definition file not found" msgstr "" -#: actions.cc:95 actions.cc:96 -msgid "%1 will not work without a valid ardour.menus file" +#: actions.cc:94 actions.cc:95 +msgid "%1 will not work without a valid menu definition file" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:53 route_params_ui.cc:500 +#: add_route_dialog.cc:54 route_params_ui.cc:523 msgid "Add Track or Bus" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:56 +#: add_route_dialog.cc:57 msgid "Configuration:" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:57 +#: add_route_dialog.cc:58 msgid "Track mode:" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:58 +#: add_route_dialog.cc:59 msgid "Instrument:" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:77 +#: add_route_dialog.cc:78 msgid "Audio Tracks" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:78 +#: add_route_dialog.cc:79 msgid "MIDI Tracks" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:79 +#: add_route_dialog.cc:80 msgid "Audio+MIDI Tracks" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:80 +#: add_route_dialog.cc:81 msgid "Busses" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:102 +#: add_route_dialog.cc:103 msgid "Add:" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:115 time_fx_dialog.cc:91 add_video_dialog.cc:150 -#: video_server_dialog.cc:116 +#: add_route_dialog.cc:116 time_fx_dialog.cc:91 add_video_dialog.cc:135 +#: video_server_dialog.cc:151 msgid "Options" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:125 bundle_manager.cc:192 region_editor.cc:50 -#: route_group_dialog.cc:65 +#: add_route_dialog.cc:126 bundle_manager.cc:193 region_editor.cc:49 +#: route_group_dialog.cc:71 msgid "Name:" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:155 +#: add_route_dialog.cc:156 msgid "Group:" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:216 add_route_dialog.cc:225 add_route_dialog.cc:299 -#: ardour_ui_ed.cc:476 engine_dialog.cc:235 rc_option_editor.cc:1508 -#: rc_option_editor.cc:1510 rc_option_editor.cc:1512 rc_option_editor.cc:1530 -#: rc_option_editor.cc:1532 rc_option_editor.cc:1540 rc_option_editor.cc:1542 -#: rc_option_editor.cc:1560 rc_option_editor.cc:1573 rc_option_editor.cc:1575 -#: rc_option_editor.cc:1577 rc_option_editor.cc:1608 rc_option_editor.cc:1610 -#: rc_option_editor.cc:1612 rc_option_editor.cc:1620 rc_option_editor.cc:1628 -#: rc_option_editor.cc:1636 +#: add_route_dialog.cc:217 add_route_dialog.cc:226 add_route_dialog.cc:300 +#: ardour_ui_ed.cc:523 engine_dialog.cc:235 rc_option_editor.cc:1710 +#: rc_option_editor.cc:1712 rc_option_editor.cc:1714 rc_option_editor.cc:1732 +#: rc_option_editor.cc:1734 rc_option_editor.cc:1742 rc_option_editor.cc:1744 +#: rc_option_editor.cc:1762 rc_option_editor.cc:1775 rc_option_editor.cc:1777 +#: rc_option_editor.cc:1779 rc_option_editor.cc:1810 rc_option_editor.cc:1812 +#: rc_option_editor.cc:1814 rc_option_editor.cc:1822 rc_option_editor.cc:1830 +#: rc_option_editor.cc:1832 rc_option_editor.cc:1840 msgid "Audio" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:217 add_route_dialog.cc:228 add_route_dialog.cc:300 -#: editor_actions.cc:108 missing_file_dialog.cc:56 rc_option_editor.cc:1771 -#: rc_option_editor.cc:1779 rc_option_editor.cc:1787 rc_option_editor.cc:1796 -#: rc_option_editor.cc:1804 rc_option_editor.cc:1812 rc_option_editor.cc:1820 -#: rc_option_editor.cc:1829 rc_option_editor.cc:1838 rc_option_editor.cc:1847 -#: rc_option_editor.cc:1855 rc_option_editor.cc:1863 rc_option_editor.cc:1871 -#: rc_option_editor.cc:1894 +#: add_route_dialog.cc:218 add_route_dialog.cc:229 add_route_dialog.cc:301 +#: editor_actions.cc:109 engine_dialog.cc:237 missing_file_dialog.cc:56 +#: rc_option_editor.cc:1975 rc_option_editor.cc:1983 rc_option_editor.cc:1991 +#: rc_option_editor.cc:2000 rc_option_editor.cc:2008 rc_option_editor.cc:2016 +#: rc_option_editor.cc:2024 rc_option_editor.cc:2033 rc_option_editor.cc:2042 +#: rc_option_editor.cc:2051 rc_option_editor.cc:2059 rc_option_editor.cc:2067 +#: rc_option_editor.cc:2075 rc_option_editor.cc:2098 msgid "MIDI" msgstr "MIDI" -#: add_route_dialog.cc:218 add_route_dialog.cc:231 add_route_dialog.cc:301 +#: add_route_dialog.cc:219 add_route_dialog.cc:232 add_route_dialog.cc:302 msgid "Audio+MIDI" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:219 add_route_dialog.cc:234 add_route_dialog.cc:302 +#: add_route_dialog.cc:220 add_route_dialog.cc:235 add_route_dialog.cc:303 msgid "Bus" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:261 +#: add_route_dialog.cc:262 msgid "" "Audio+MIDI tracks are intended for use ONLY with plugins that use " "both audio and MIDI input data\n" @@ -460,64 +461,64 @@ msgid "" "track instead." msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:320 add_route_dialog.cc:339 editor_actions.cc:388 -#: editor_rulers.cc:392 time_axis_view.cc:1283 +#: add_route_dialog.cc:321 add_route_dialog.cc:340 editor_actions.cc:420 +#: editor_rulers.cc:251 time_axis_view.cc:1339 msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: add_route_dialog.cc:323 add_route_dialog.cc:341 +#: add_route_dialog.cc:324 add_route_dialog.cc:342 msgid "Non Layered" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:324 add_route_dialog.cc:343 +#: add_route_dialog.cc:325 add_route_dialog.cc:344 msgid "Tape" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:424 +#: add_route_dialog.cc:425 monitor_section.cc:291 msgid "Mono" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:428 +#: add_route_dialog.cc:429 msgid "Stereo" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:452 +#: add_route_dialog.cc:453 msgid "3 Channel" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:456 +#: add_route_dialog.cc:457 msgid "4 Channel" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:460 +#: add_route_dialog.cc:461 msgid "5 Channel" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:464 +#: add_route_dialog.cc:465 msgid "6 Channel" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:468 +#: add_route_dialog.cc:469 msgid "8 Channel" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:472 +#: add_route_dialog.cc:473 msgid "12 Channel" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:476 mixer_strip.cc:2166 +#: add_route_dialog.cc:477 mixer_strip.cc:1791 mixer_strip.cc:2199 msgid "Custom" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:509 add_route_dialog.cc:525 route_group_menu.cc:81 +#: add_route_dialog.cc:510 add_route_dialog.cc:526 route_group_menu.cc:81 msgid "New Group..." msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:513 route_group_menu.cc:85 +#: add_route_dialog.cc:514 route_group_menu.cc:85 msgid "No Group" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:589 +#: add_route_dialog.cc:590 msgid "-none-" msgstr "" @@ -578,17 +579,17 @@ msgstr "" msgid "FFT analysis window" msgstr "" -#: analysis_window.cc:60 editor.cc:1840 +#: analysis_window.cc:60 editor.cc:1776 msgid "Spectral Analysis" msgstr "" -#: analysis_window.cc:67 editor_actions.cc:141 export_channel_selector.cc:557 +#: analysis_window.cc:67 editor_actions.cc:142 export_channel_selector.cc:557 #: session_metadata_dialog.cc:546 msgid "Track" msgstr "Trilha" -#: analysis_window.cc:68 editor_actions.cc:619 mixer_ui.cc:125 -#: mixer_ui.cc:1795 +#: analysis_window.cc:68 editor_actions.cc:658 mixer_ui.cc:130 +#: mixer_ui.cc:1830 msgid "Show" msgstr "" @@ -596,90 +597,96 @@ msgstr "" msgid "Re-analyze data" msgstr "" -#: ardour_button.cc:708 +#: ardour_button.cc:810 msgid "button cannot watch state of non-existing Controllable\n" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:185 -msgid "audition" +#: ardour_button.cc:1024 +msgid "ABCDEFGHIJLKMNOPQRSTUVWXYZabcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123456789" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:186 -msgid "solo" -msgstr "" +#: ardour_ui.cc:194 editor_actions.cc:652 region_editor.cc:50 +msgid "Audition" +msgstr "Audição" + +#: ardour_ui.cc:195 editor_actions.cc:136 mixer_strip.cc:1971 +#: rc_option_editor.cc:1850 route_time_axis.cc:252 route_time_axis.cc:2566 +msgid "Solo" +msgstr "Solo" -#: ardour_ui.cc:187 -msgid "feedback" +#: ardour_ui.cc:196 rc_option_editor.cc:718 +msgid "Feedback" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:192 speaker_dialog.cc:36 +#: ardour_ui.cc:201 speaker_dialog.cc:36 msgid "Speaker Configuration" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:193 theme_manager.cc:57 theme_manager.cc:70 +#: ardour_ui.cc:202 theme_manager.cc:62 theme_manager.cc:77 msgid "Theme Manager" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:194 keyeditor.cc:53 +#: ardour_ui.cc:203 keyeditor.cc:53 msgid "Key Bindings" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:195 +#: ardour_ui.cc:204 msgid "Preferences" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:196 ardour_ui.cc:202 +#: ardour_ui.cc:205 ardour_ui.cc:211 msgid "Add Tracks/Busses" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:197 +#: ardour_ui.cc:206 msgid "About" msgstr "Sobre" -#: ardour_ui.cc:198 location_ui.cc:1146 +#: ardour_ui.cc:207 location_ui.cc:1148 session_option_editor.cc:189 +#: session_option_editor.cc:195 session_option_editor.cc:202 msgid "Locations" msgstr "Localizações" -#: ardour_ui.cc:199 route_params_ui.cc:58 route_params_ui.cc:606 +#: ardour_ui.cc:208 route_params_ui.cc:58 route_params_ui.cc:629 msgid "Tracks and Busses" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:200 engine_dialog.cc:67 +#: ardour_ui.cc:209 engine_dialog.cc:69 msgid "Audio/MIDI Setup" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:201 +#: ardour_ui.cc:210 msgid "Properties" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:203 bundle_manager.cc:263 +#: ardour_ui.cc:212 bundle_manager.cc:264 msgid "Bundle Manager" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:204 big_clock_window.cc:36 +#: ardour_ui.cc:213 big_clock_window.cc:37 msgid "Big Clock" msgstr "Metrônomo" -#: ardour_ui.cc:205 +#: ardour_ui.cc:214 msgid "Audio Connections" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:206 +#: ardour_ui.cc:215 msgid "MIDI Connections" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:208 +#: ardour_ui.cc:217 msgid "Errors" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:445 +#: ardour_ui.cc:461 msgid "" "The audio backend was shutdown because:\n" "\n" "%1" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:447 +#: ardour_ui.cc:463 msgid "" "The audio backend has either been shutdown or it\n" "disconnected %1 because %1\n" @@ -687,27 +694,27 @@ msgid "" "the audio backend and save the session." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:768 +#: ardour_ui.cc:781 msgid "NSM server did not announce itself" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:781 +#: ardour_ui.cc:794 msgid "NSM: no client ID provided" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:788 +#: ardour_ui.cc:801 msgid "NSM: no session created" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:811 +#: ardour_ui.cc:824 msgid "NSM: initialization failed" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:850 startup.cc:379 +#: ardour_ui.cc:864 startup.cc:380 msgid "%1 is ready for use" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:892 +#: ardour_ui.cc:906 msgid "" "WARNING: Your system has a limit for maximum amount of locked memory. This " "might cause %1 to run out of memory before your system runs out of memory. \n" @@ -716,23 +723,23 @@ msgid "" "controlled by %2" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:909 +#: ardour_ui.cc:923 msgid "Do not show this window again" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:953 +#: ardour_ui.cc:967 msgid "Don't quit" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:954 +#: ardour_ui.cc:968 msgid "Just quit" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:955 +#: ardour_ui.cc:969 msgid "Save and quit" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:965 +#: ardour_ui.cc:979 msgid "" "%1 was unable to save your session.\n" "\n" @@ -741,15 +748,11 @@ msgid "" "\"Just quit\" option." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:996 -msgid "Please wait while %1 cleans up..." -msgstr "" - -#: ardour_ui.cc:1014 +#: ardour_ui.cc:1030 msgid "Unsaved Session" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1035 +#: ardour_ui.cc:1051 msgid "" "The session \"%1\"\n" "has not been saved.\n" @@ -760,7 +763,7 @@ msgid "" "What do you want to do?" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1038 +#: ardour_ui.cc:1054 msgid "" "The snapshot \"%1\"\n" "has not been saved.\n" @@ -771,75 +774,75 @@ msgid "" "What do you want to do?" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1052 +#: ardour_ui.cc:1068 msgid "Prompter" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1138 ardour_ui.cc:1146 +#: ardour_ui.cc:1182 ardour_ui.cc:1190 #, c-format msgid "Audio: none" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1150 +#: ardour_ui.cc:1194 #, c-format msgid "Audio: %.1f kHz / %4.1f ms" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1154 +#: ardour_ui.cc:1198 #, c-format msgid "Audio: % kHz / %4.1f ms" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1172 export_video_dialog.cc:69 +#: ardour_ui.cc:1216 export_video_dialog.cc:68 msgid "File:" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1176 +#: ardour_ui.cc:1220 msgid "BWF" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1179 +#: ardour_ui.cc:1223 msgid "WAV" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1182 +#: ardour_ui.cc:1226 msgid "WAV64" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1185 session_option_editor.cc:197 +#: ardour_ui.cc:1229 session_option_editor.cc:185 msgid "CAF" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1188 +#: ardour_ui.cc:1232 msgid "AIFF" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1191 +#: ardour_ui.cc:1235 msgid "iXML" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1194 +#: ardour_ui.cc:1238 msgid "RF64" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1202 +#: ardour_ui.cc:1246 msgid "32-float" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1205 +#: ardour_ui.cc:1249 msgid "24-int" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1208 +#: ardour_ui.cc:1252 msgid "16-int" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1227 +#: ardour_ui.cc:1271 #, c-format msgid "DSP: %5.1f%%" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1246 +#: ardour_ui.cc:1290 #, c-format msgid "" "Buffers: p:" @@ -847,216 +850,216 @@ msgid "" "\">%%%" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1287 +#: ardour_ui.cc:1331 msgid "Disk: Unknown" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1289 +#: ardour_ui.cc:1333 msgid "Disk: 24hrs+" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1307 +#: ardour_ui.cc:1351 msgid "Disk: >24 hrs" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1318 +#: ardour_ui.cc:1362 #, c-format msgid "Disk: %02dh:%02dm:%02ds" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1344 +#: ardour_ui.cc:1388 #, c-format msgid "Timecode|TC: %s" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1461 ardour_ui.cc:1470 session_dialog.cc:322 -#: session_dialog.cc:327 +#: ardour_ui.cc:1509 ardour_ui.cc:1518 session_dialog.cc:326 +#: session_dialog.cc:331 msgid "Recent Sessions" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1549 +#: ardour_ui.cc:1597 msgid "" "%1 is not connected to any audio backend.\n" "You cannot open or close sessions in this condition" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1573 +#: ardour_ui.cc:1621 msgid "Open Session" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1598 session_dialog.cc:353 session_import_dialog.cc:169 +#: ardour_ui.cc:1646 session_dialog.cc:357 session_import_dialog.cc:169 #: session_metadata_dialog.cc:729 msgid "%1 sessions" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1635 +#: ardour_ui.cc:1683 msgid "You cannot add a track without a session already loaded." msgstr "" "Você não pode adicionar uma trilha se uma sessão não estiver carregada." -#: ardour_ui.cc:1643 +#: ardour_ui.cc:1691 msgid "could not create %1 new mixed track" msgid_plural "could not create %1 new mixed tracks" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ardour_ui.cc:1649 ardour_ui.cc:1710 +#: ardour_ui.cc:1697 ardour_ui.cc:1758 msgid "" -"There are insufficient JACK ports available\n" +"There are insufficient ports available\n" "to create a new track or bus.\n" "You should save %1, exit and\n" -"restart JACK with more ports." +"restart with more ports." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1684 +#: ardour_ui.cc:1732 msgid "You cannot add a track or bus without a session already loaded." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1693 +#: ardour_ui.cc:1741 msgid "could not create %1 new audio track" msgid_plural "could not create %1 new audio tracks" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ardour_ui.cc:1702 +#: ardour_ui.cc:1750 msgid "could not create %1 new audio bus" msgid_plural "could not create %1 new audio busses" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ardour_ui.cc:1826 +#: ardour_ui.cc:1903 msgid "" "Please create one or more tracks before trying to record.\n" "You can do this with the \"Add Track or Bus\" option in the Session menu." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2204 +#: ardour_ui.cc:2312 msgid "Save as..." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2205 ardour_ui.cc:2284 +#: ardour_ui.cc:2313 ardour_ui.cc:2392 msgid "New session name" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2207 +#: ardour_ui.cc:2315 msgid "Take Snapshot" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2208 +#: ardour_ui.cc:2316 msgid "Name of new snapshot" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2233 +#: ardour_ui.cc:2341 msgid "" "To ensure compatibility with various systems\n" "snapshot names may not contain a '%1' character" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2245 +#: ardour_ui.cc:2353 msgid "Confirm Snapshot Overwrite" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2246 +#: ardour_ui.cc:2354 msgid "A snapshot already exists with that name. Do you want to overwrite it?" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2249 utils_videotl.cc:67 +#: ardour_ui.cc:2357 utils_videotl.cc:67 msgid "Overwrite" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2283 +#: ardour_ui.cc:2391 msgid "Rename Session" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2298 ardour_ui.cc:2699 ardour_ui.cc:2737 +#: ardour_ui.cc:2406 ardour_ui.cc:2814 ardour_ui.cc:2852 msgid "" "To ensure compatibility with various systems\n" "session names may not contain a '%1' character" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2306 +#: ardour_ui.cc:2414 msgid "" "That name is already in use by another directory/folder. Please try again." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2315 +#: ardour_ui.cc:2423 msgid "" "Renaming this session failed.\n" "Things could be seriously messed up at this point" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2426 +#: ardour_ui.cc:2534 msgid "Save Template" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2427 +#: ardour_ui.cc:2535 msgid "Name for template:" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2428 +#: ardour_ui.cc:2536 msgid "-template" msgstr "-esquema/template" -#: ardour_ui.cc:2466 +#: ardour_ui.cc:2574 msgid "" "This session\n" "%1\n" "already exists. Do you want to open it?" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2476 +#: ardour_ui.cc:2584 msgid "Open Existing Session" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2727 +#: ardour_ui.cc:2842 msgid "There is no existing session at \"%1\"" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2819 +#: ardour_ui.cc:2934 msgid "Please wait while %1 loads your session" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2834 +#: ardour_ui.cc:2949 msgid "Port Registration Error" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2835 +#: ardour_ui.cc:2950 msgid "Click the Close button to try again." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2856 +#: ardour_ui.cc:2971 msgid "Session \"%1 (snapshot %2)\" did not load successfully" msgstr "A sessão \"%1 (instantâneo %2)\" não pôde ser carregada" -#: ardour_ui.cc:2863 +#: ardour_ui.cc:2978 msgid "Loading Error" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2882 +#: ardour_ui.cc:2997 msgid "" "This session has been opened in read-only mode.\n" "\n" "You will not be able to record or save." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2888 +#: ardour_ui.cc:3003 msgid "Read-only Session" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2946 +#: ardour_ui.cc:3069 msgid "Could not create session in \"%1\"" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3046 +#: ardour_ui.cc:3169 msgid "No files were ready for clean-up" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3050 ardour_ui.cc:3060 ardour_ui.cc:3193 ardour_ui.cc:3200 -#: ardour_ui_ed.cc:104 +#: ardour_ui.cc:3173 ardour_ui.cc:3183 ardour_ui.cc:3316 ardour_ui.cc:3323 +#: ardour_ui_ed.cc:103 msgid "Clean-up" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3051 +#: ardour_ui.cc:3174 msgid "" "If this seems suprising, \n" "check for any existing snapshots.\n" @@ -1064,19 +1067,19 @@ msgid "" "require some unused files to continue to exist." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3110 +#: ardour_ui.cc:3233 msgid "kilo" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3113 +#: ardour_ui.cc:3236 msgid "mega" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3116 +#: ardour_ui.cc:3239 msgid "giga" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3121 +#: ardour_ui.cc:3244 msgid "" "The following file was deleted from %2,\n" "releasing %3 %4bytes of disk space" @@ -1086,7 +1089,7 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ardour_ui.cc:3128 +#: ardour_ui.cc:3251 msgid "" "The following file was not in use and \n" "has been moved to: %2\n" @@ -1108,90 +1111,90 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ardour_ui.cc:3188 +#: ardour_ui.cc:3311 msgid "Are you sure you want to clean-up?" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3195 +#: ardour_ui.cc:3318 msgid "" "Clean-up is a destructive operation.\n" "ALL undo/redo information will be lost if you clean-up.\n" "Clean-up will move all unused files to a \"dead\" location." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3203 +#: ardour_ui.cc:3326 msgid "CleanupDialog" msgstr "Limpar" -#: ardour_ui.cc:3233 +#: ardour_ui.cc:3356 msgid "Cleaned Files" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3250 +#: ardour_ui.cc:3373 msgid "deleted file" msgstr "arquivo removido" -#: ardour_ui.cc:3396 +#: ardour_ui.cc:3512 msgid "Video-Server was not launched by %1. The request to stop it is ignored." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3400 +#: ardour_ui.cc:3516 msgid "Stop Video-Server" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3401 +#: ardour_ui.cc:3517 msgid "Do you really want to stop the Video Server?" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3404 +#: ardour_ui.cc:3520 msgid "Yes, Stop It" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3430 +#: ardour_ui.cc:3546 msgid "The Video Server is already started." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3432 +#: ardour_ui.cc:3548 msgid "" "An external Video Server is configured and can be reached. Not starting a " "new instance." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3440 ardour_ui.cc:3538 +#: ardour_ui.cc:3556 ardour_ui.cc:3655 msgid "" "Could not connect to the Video Server. Start it or configure its access URL " "in Edit -> Preferences." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3464 +#: ardour_ui.cc:3580 msgid "Specified docroot is not an existing directory." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3470 ardour_ui.cc:3476 +#: ardour_ui.cc:3586 ardour_ui.cc:3592 msgid "Given Video Server is not an executable file." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3510 +#: ardour_ui.cc:3626 msgid "Cannot launch the video-server" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3519 +#: ardour_ui.cc:3636 msgid "Video-server was started but does not respond to requests..." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3564 editor_audio_import.cc:631 +#: ardour_ui.cc:3681 editor_audio_import.cc:628 msgid "could not open %1" msgstr "não foi possível abrir %1" -#: ardour_ui.cc:3568 +#: ardour_ui.cc:3685 msgid "no video-file selected" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3741 +#: ardour_ui.cc:3858 msgid "Recording was stopped because your system could not keep up." msgstr "A gravação foi encerrada porque seu sistema não consegue acompanhar" -#: ardour_ui.cc:3770 +#: ardour_ui.cc:3887 msgid "" "The disk system on your computer\n" "was not able to keep up with %1.\n" @@ -1200,7 +1203,23 @@ msgid "" "quickly enough to keep up with recording.\n" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3789 +#: ardour_ui.cc:3957 +msgid "Scanning for plugins" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:3959 +msgid "Cancel plugin scan" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:3968 +msgid "Stop Timeout" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:3975 +msgid "Scan Timeout" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:4016 msgid "" "The disk system on your computer\n" "was not able to keep up with %1.\n" @@ -1209,11 +1228,11 @@ msgid "" "quickly enough to keep up with playback.\n" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3829 +#: ardour_ui.cc:4056 msgid "Crash Recovery" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3830 +#: ardour_ui.cc:4057 msgid "" "This session appears to have been in the\n" "middle of recording when %1 or\n" @@ -1224,42 +1243,42 @@ msgid "" "what you would like to do.\n" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3842 +#: ardour_ui.cc:4069 msgid "Ignore crash data" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3843 +#: ardour_ui.cc:4070 msgid "Recover from crash" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3863 +#: ardour_ui.cc:4090 msgid "Sample Rate Mismatch" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3864 +#: ardour_ui.cc:4091 msgid "" "This session was created with a sample rate of %1 Hz, but\n" "%2 is currently running at %3 Hz. If you load this session,\n" "audio may be played at the wrong sample rate.\n" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3873 +#: ardour_ui.cc:4100 msgid "Do not load session" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3874 +#: ardour_ui.cc:4101 msgid "Load session anyway" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3901 +#: ardour_ui.cc:4128 msgid "Could not disconnect from Audio/MIDI engine" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3917 ardour_ui.cc:3920 +#: ardour_ui.cc:4144 ardour_ui.cc:4147 msgid "Could not reconnect to the Audio/MIDI engine" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:4196 +#: ardour_ui.cc:4431 msgid "" "%4This is a session from an older version of %3%5\n" "\n" @@ -1274,85 +1293,85 @@ msgid "" "From now on, use the -2000 version with older versions of %3" msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:72 +#: ardour_ui2.cc:73 msgid "UI: cannot setup editor" msgstr "não foi possível iniciar o editor" -#: ardour_ui2.cc:77 +#: ardour_ui2.cc:78 msgid "UI: cannot setup mixer" msgstr "não foi possível iniciar o mixer" -#: ardour_ui2.cc:82 +#: ardour_ui2.cc:83 msgid "UI: cannot setup meterbridge" msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:130 +#: ardour_ui2.cc:131 msgid "Play from playhead" msgstr "Reproduzir a partir do início" -#: ardour_ui2.cc:131 +#: ardour_ui2.cc:132 msgid "Stop playback" msgstr "Parar reprodução" -#: ardour_ui2.cc:132 +#: ardour_ui2.cc:133 msgid "Toggle record" msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:133 +#: ardour_ui2.cc:134 msgid "Play range/selection" msgstr "Reproduzir intervalo/seleção" -#: ardour_ui2.cc:134 +#: ardour_ui2.cc:135 msgid "Go to start of session" msgstr "Ir para o início da sessão" -#: ardour_ui2.cc:135 +#: ardour_ui2.cc:136 msgid "Go to end of session" msgstr "Ir para o fim da sessão" -#: ardour_ui2.cc:136 +#: ardour_ui2.cc:137 msgid "Play loop range" msgstr "Reproduzir intervalo" -#: ardour_ui2.cc:137 +#: ardour_ui2.cc:138 msgid "" "MIDI Panic\n" "Send note off and reset controller messages on all MIDI channels" msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:138 +#: ardour_ui2.cc:139 msgid "Return to last playback start when stopped" msgstr "Ir para o início da última reprodução quando parar" -#: ardour_ui2.cc:139 +#: ardour_ui2.cc:140 msgid "Playhead follows Range Selections and Edits" msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:140 +#: ardour_ui2.cc:141 msgid "Be sensible about input monitoring" msgstr "Sensível à monitoração na entrada" -#: ardour_ui2.cc:141 +#: ardour_ui2.cc:142 msgid "Enable/Disable audio click" msgstr "Habilitar/desabilitar metrônomo" -#: ardour_ui2.cc:142 monitor_section.cc:101 +#: ardour_ui2.cc:143 monitor_section.cc:112 msgid "" "When active, something is soloed.\n" "Click to de-solo everything" msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:143 +#: ardour_ui2.cc:144 msgid "" "When active, auditioning is taking place\n" "Click to stop the audition" msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:144 +#: ardour_ui2.cc:145 msgid "When active, there is a feedback loop." msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:145 +#: ardour_ui2.cc:146 msgid "" "Primary Clock right-click to set display mode. Click to edit, click" "+drag a digit or mouse-over+scroll wheel to modify.\n" @@ -1360,7 +1379,7 @@ msgid "" "confirm; postfix the edit with '+' or '-' to enter delta times.\n" msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:146 +#: ardour_ui2.cc:147 msgid "" "Secondary Clock right-click to set display mode. Click to edit, click" "+drag a digit or mouse-over+scroll wheel to modify.\n" @@ -1368,63 +1387,68 @@ msgid "" "confirm; postfix the edit with '+' or '-' to enter delta times.\n" msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:147 -msgid "Reset Level Meter" +#: ardour_ui2.cc:148 +msgid "Reset All Peak Indicators" msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:179 +#: ardour_ui2.cc:180 msgid "[ERROR]: " msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:181 +#: ardour_ui2.cc:182 msgid "[WARNING]: " msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:183 +#: ardour_ui2.cc:184 msgid "[INFO]: " msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:247 ardour_ui_ed.cc:344 +#: ardour_ui2.cc:248 ardour_ui_ed.cc:391 msgid "Auto Return" msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:249 ardour_ui_ed.cc:347 +#: ardour_ui2.cc:250 ardour_ui_ed.cc:394 msgid "Follow Edits" msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:628 rc_option_editor.cc:1070 rc_option_editor.cc:1088 -#: rc_option_editor.cc:1091 rc_option_editor.cc:1093 rc_option_editor.cc:1095 -#: rc_option_editor.cc:1103 rc_option_editor.cc:1111 rc_option_editor.cc:1113 -#: rc_option_editor.cc:1121 rc_option_editor.cc:1128 rc_option_editor.cc:1137 -#: rc_option_editor.cc:1139 rc_option_editor.cc:1141 rc_option_editor.cc:1149 -#: rc_option_editor.cc:1151 rc_option_editor.cc:1160 -#: session_option_editor.cc:234 session_option_editor.cc:236 -#: session_option_editor.cc:257 session_option_editor.cc:259 -#: session_option_editor.cc:261 session_option_editor.cc:268 +#: ardour_ui2.cc:651 rc_option_editor.cc:2172 +msgid "GUI" +msgstr "" + +#: ardour_ui2.cc:668 rc_option_editor.cc:1242 rc_option_editor.cc:1260 +#: rc_option_editor.cc:1263 rc_option_editor.cc:1265 rc_option_editor.cc:1267 +#: rc_option_editor.cc:1275 rc_option_editor.cc:1283 rc_option_editor.cc:1285 +#: rc_option_editor.cc:1293 rc_option_editor.cc:1300 rc_option_editor.cc:1309 +#: rc_option_editor.cc:1311 rc_option_editor.cc:1313 rc_option_editor.cc:1321 +#: rc_option_editor.cc:1323 rc_option_editor.cc:1332 +#: session_option_editor.cc:321 session_option_editor.cc:323 +#: session_option_editor.cc:344 session_option_editor.cc:346 +#: session_option_editor.cc:348 session_option_editor.cc:355 +#: session_option_editor.cc:362 session_option_editor.cc:366 msgid "Misc" msgstr "Miscelânea" -#: ardour_ui_dependents.cc:69 +#: ardour_ui_dependents.cc:75 msgid "Setup Editor" msgstr "" -#: ardour_ui_dependents.cc:71 +#: ardour_ui_dependents.cc:77 msgid "Setup Mixer" msgstr "" -#: ardour_ui_dependents.cc:77 +#: ardour_ui_dependents.cc:83 msgid "Reload Session History" msgstr "" -#: ardour_ui_dialogs.cc:252 +#: ardour_ui_dialogs.cc:251 msgid "Don't close" msgstr "" -#: ardour_ui_dialogs.cc:253 +#: ardour_ui_dialogs.cc:252 msgid "Just close" msgstr "" -#: ardour_ui_dialogs.cc:254 +#: ardour_ui_dialogs.cc:253 msgid "Save and close" msgstr "" @@ -1432,419 +1456,471 @@ msgstr "" msgid "This screen is not tall enough to display the mixer window" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:103 +#: ardour_ui_ed.cc:102 msgid "Session" msgstr "Sessão" -#: ardour_ui_ed.cc:106 editor_actions.cc:137 editor_regions.cc:115 +#: ardour_ui_ed.cc:105 editor_actions.cc:138 editor_regions.cc:116 #: port_group.cc:458 session_option_editor.cc:82 session_option_editor.cc:89 msgid "Sync" msgstr "Sincronia" -#: ardour_ui_ed.cc:107 +#: ardour_ui_ed.cc:106 msgid "Options" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:108 +#: ardour_ui_ed.cc:107 msgid "Window" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:109 +#: ardour_ui_ed.cc:108 msgid "Help" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:110 +#: ardour_ui_ed.cc:109 msgid "Misc. Shortcuts" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:111 +#: ardour_ui_ed.cc:110 msgid "Audio File Format" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:112 +#: ardour_ui_ed.cc:111 msgid "File Type" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:113 export_format_dialog.cc:65 +#: ardour_ui_ed.cc:112 export_format_dialog.cc:67 msgid "Sample Format" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:114 rc_option_editor.cc:1915 rc_option_editor.cc:1927 +#: ardour_ui_ed.cc:113 rc_option_editor.cc:2119 rc_option_editor.cc:2131 msgid "Control Surfaces" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:115 rc_option_editor.cc:1610 +#: ardour_ui_ed.cc:114 rc_option_editor.cc:1812 rc_option_editor.cc:2138 msgid "Plugins" msgstr "Entradas" -#: ardour_ui_ed.cc:116 rc_option_editor.cc:1990 +#: ardour_ui_ed.cc:115 rc_option_editor.cc:2223 msgid "Metering" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:117 +#: ardour_ui_ed.cc:116 msgid "Fall Off Rate" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:118 +#: ardour_ui_ed.cc:117 msgid "Hold Time" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:119 +#: ardour_ui_ed.cc:118 msgid "Denormal Handling" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:123 route_time_axis.cc:1479 +#: ardour_ui_ed.cc:122 route_time_axis.cc:1636 msgid "New..." msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:125 +#: ardour_ui_ed.cc:124 msgid "Open..." msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:126 +#: ardour_ui_ed.cc:125 msgid "Recent..." msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:127 panner_editor.cc:29 playlist_selector.cc:64 +#: ardour_ui_ed.cc:126 panner_editor.cc:29 playlist_selector.cc:64 msgid "Close" msgstr "Fechar" -#: ardour_ui_ed.cc:130 +#: ardour_ui_ed.cc:129 msgid "Add Track or Bus..." msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:135 +#: ardour_ui_ed.cc:134 msgid "Open Video" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:138 +#: ardour_ui_ed.cc:137 msgid "Remove Video" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:141 +#: ardour_ui_ed.cc:140 msgid "Export To Video File" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:145 +#: ardour_ui_ed.cc:144 msgid "Snapshot..." msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:149 +#: ardour_ui_ed.cc:148 msgid "Save As..." msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:153 editor_actions.cc:1722 editor_markers.cc:868 -#: editor_snapshots.cc:123 mixer_strip.cc:1505 route_time_axis.cc:1475 +#: ardour_ui_ed.cc:152 editor_actions.cc:1767 editor_markers.cc:872 +#: editor_snapshots.cc:124 mixer_strip.cc:1481 route_time_axis.cc:1632 msgid "Rename..." msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:157 +#: ardour_ui_ed.cc:156 msgid "Save Template..." msgstr "Salvar Esquema..." -#: ardour_ui_ed.cc:160 +#: ardour_ui_ed.cc:159 msgid "Metadata" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:163 +#: ardour_ui_ed.cc:162 msgid "Edit Metadata..." msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:166 +#: ardour_ui_ed.cc:165 msgid "Import Metadata..." msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:169 +#: ardour_ui_ed.cc:168 msgid "Export To Audio File(s)..." msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:172 +#: ardour_ui_ed.cc:171 msgid "Stem export..." msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:175 editor_export_audio.cc:65 export_dialog.cc:129 -#: export_video_dialog.cc:73 +#: ardour_ui_ed.cc:174 editor_export_audio.cc:65 export_dialog.cc:129 +#: export_video_dialog.cc:72 msgid "Export" msgstr "Exportar" -#: ardour_ui_ed.cc:178 +#: ardour_ui_ed.cc:177 msgid "Clean-up Unused Sources..." msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:182 +#: ardour_ui_ed.cc:181 msgid "Flush Wastebasket" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:189 +#: ardour_ui_ed.cc:188 msgid "Quit" msgstr "Sair" -#: ardour_ui_ed.cc:193 +#: ardour_ui_ed.cc:192 msgid "Maximise Editor Space" msgstr "" +#: ardour_ui_ed.cc:193 +msgid "Maximise Mixer Space" +msgstr "" + #: ardour_ui_ed.cc:194 msgid "Show Toolbars" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:197 mixer_ui.cc:1865 mixer_ui.cc:1871 +#: ardour_ui_ed.cc:197 +msgid "Show more UI preferences" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:199 mixer_ui.cc:1900 mixer_ui.cc:1906 msgid "Window|Mixer" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:198 +#: ardour_ui_ed.cc:200 msgid "Toggle Editor+Mixer" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:199 meterbridge.cc:230 meterbridge.cc:236 +#: ardour_ui_ed.cc:201 meterbridge.cc:214 meterbridge.cc:220 msgid "Window|Meterbridge" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:201 midi_tracer.cc:45 +#: ardour_ui_ed.cc:203 midi_tracer.cc:45 msgid "MIDI Tracer" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:203 +#: ardour_ui_ed.cc:205 msgid "Chat" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:205 +#: ardour_ui_ed.cc:207 msgid "Help|Manual" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:206 +#: ardour_ui_ed.cc:208 msgid "Reference" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:208 plugin_ui.cc:415 +#: ardour_ui_ed.cc:210 plugin_ui.cc:416 msgid "Save" msgstr "Salvar" -#: ardour_ui_ed.cc:216 rc_option_editor.cc:1180 rc_option_editor.cc:1191 -#: rc_option_editor.cc:1200 rc_option_editor.cc:1213 rc_option_editor.cc:1226 -#: rc_option_editor.cc:1235 rc_option_editor.cc:1245 rc_option_editor.cc:1247 -#: rc_option_editor.cc:1257 rc_option_editor.cc:1273 rc_option_editor.cc:1286 -#: rc_option_editor.cc:1304 rc_option_editor.cc:1306 rc_option_editor.cc:1320 -#: rc_option_editor.cc:1323 rc_option_editor.cc:1325 rc_option_editor.cc:1342 -#: rc_option_editor.cc:1353 +#: ardour_ui_ed.cc:218 rc_option_editor.cc:1352 rc_option_editor.cc:1363 +#: rc_option_editor.cc:1374 rc_option_editor.cc:1383 rc_option_editor.cc:1396 +#: rc_option_editor.cc:1409 rc_option_editor.cc:1418 rc_option_editor.cc:1428 +#: rc_option_editor.cc:1430 rc_option_editor.cc:1440 rc_option_editor.cc:1456 +#: rc_option_editor.cc:1469 rc_option_editor.cc:1487 rc_option_editor.cc:1489 +#: rc_option_editor.cc:1503 rc_option_editor.cc:1506 rc_option_editor.cc:1508 +#: rc_option_editor.cc:1525 rc_option_editor.cc:1536 msgid "Transport" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:222 +#: ardour_ui_ed.cc:224 msgid "Stop" msgstr "Parar" -#: ardour_ui_ed.cc:225 +#: ardour_ui_ed.cc:227 msgid "Roll" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:229 +#: ardour_ui_ed.cc:231 ardour_ui_ed.cc:234 msgid "Start/Stop" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:232 +#: ardour_ui_ed.cc:237 msgid "Start/Continue/Stop" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:235 +#: ardour_ui_ed.cc:240 msgid "Stop and Forget Capture" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:245 +#: ardour_ui_ed.cc:250 msgid "Transition To Roll" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:249 +#: ardour_ui_ed.cc:254 msgid "Transition To Reverse" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:253 +#: ardour_ui_ed.cc:258 msgid "Play Loop Range" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:256 +#: ardour_ui_ed.cc:261 msgid "Play Selected Range" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:259 +#: ardour_ui_ed.cc:264 msgid "Play Selection w/Preroll" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:263 +#: ardour_ui_ed.cc:268 msgid "Enable Record" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:266 +#: ardour_ui_ed.cc:271 ardour_ui_ed.cc:275 msgid "Start Recording" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:270 +#: ardour_ui_ed.cc:279 msgid "Rewind" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:273 +#: ardour_ui_ed.cc:282 msgid "Rewind (Slow)" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:276 +#: ardour_ui_ed.cc:285 msgid "Rewind (Fast)" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:279 +#: ardour_ui_ed.cc:288 msgid "Forward" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:282 +#: ardour_ui_ed.cc:291 msgid "Forward (Slow)" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:285 +#: ardour_ui_ed.cc:294 msgid "Forward (Fast)" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:288 +#: ardour_ui_ed.cc:297 msgid "Goto Zero" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:291 +#: ardour_ui_ed.cc:300 ardour_ui_ed.cc:303 msgid "Goto Start" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:294 +#: ardour_ui_ed.cc:306 msgid "Goto End" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:297 +#: ardour_ui_ed.cc:309 msgid "Goto Wall Clock" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:301 -msgid "Focus On Clock" +#: ardour_ui_ed.cc:314 +msgid "Numpad Decimal" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:305 ardour_ui_ed.cc:314 audio_clock.cc:2049 editor.cc:238 -#: editor_actions.cc:547 editor_actions.cc:556 export_timespan_selector.cc:88 -#: session_option_editor.cc:41 session_option_editor.cc:61 -#: session_option_editor.cc:80 session_option_editor.cc:96 -#: session_option_editor.cc:109 session_option_editor.cc:122 +#: ardour_ui_ed.cc:317 +msgid "Numpad 0" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:320 +msgid "Numpad 1" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:323 +msgid "Numpad 2" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:326 +msgid "Numpad 3" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:329 +msgid "Numpad 4" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:332 +msgid "Numpad 5" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:335 +msgid "Numpad 6" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:338 +msgid "Numpad 7" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:341 +msgid "Numpad 8" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:344 +msgid "Numpad 9" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:348 +msgid "Focus On Clock" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:352 ardour_ui_ed.cc:361 audio_clock.cc:2072 editor.cc:254 +#: editor_actions.cc:579 editor_actions.cc:588 export_timespan_selector.cc:88 +#: session_option_editor.cc:41 session_option_editor.cc:61 +#: session_option_editor.cc:80 session_option_editor.cc:96 +#: session_option_editor.cc:109 session_option_editor.cc:122 #: session_option_editor.cc:124 session_option_editor.cc:126 msgid "Timecode" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:307 ardour_ui_ed.cc:316 editor_actions.cc:545 +#: ardour_ui_ed.cc:354 ardour_ui_ed.cc:363 editor_actions.cc:577 msgid "Bars & Beats" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:309 ardour_ui_ed.cc:318 +#: ardour_ui_ed.cc:356 ardour_ui_ed.cc:365 msgid "Minutes & Seconds" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:311 ardour_ui_ed.cc:320 audio_clock.cc:2053 editor.cc:239 -#: editor_actions.cc:546 +#: ardour_ui_ed.cc:358 ardour_ui_ed.cc:367 audio_clock.cc:2076 editor.cc:255 +#: editor_actions.cc:578 msgid "Samples" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:323 +#: ardour_ui_ed.cc:370 msgid "Punch In" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:324 mixer_strip.cc:1937 route_ui.cc:137 -#: time_info_box.cc:113 +#: ardour_ui_ed.cc:371 mixer_strip.cc:1774 mixer_strip.cc:1798 +#: mixer_strip.cc:1962 route_ui.cc:158 time_info_box.cc:116 msgid "In" msgstr "Entrada" -#: ardour_ui_ed.cc:327 +#: ardour_ui_ed.cc:374 msgid "Punch Out" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:328 time_info_box.cc:114 +#: ardour_ui_ed.cc:375 mixer_strip.cc:1786 time_info_box.cc:117 msgid "Out" msgstr "Saídas" -#: ardour_ui_ed.cc:331 +#: ardour_ui_ed.cc:378 msgid "Punch In/Out" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:332 +#: ardour_ui_ed.cc:379 msgid "In/Out" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:335 rc_option_editor.cc:1137 +#: ardour_ui_ed.cc:382 rc_option_editor.cc:1309 msgid "Click" msgstr "Metrônomo" -#: ardour_ui_ed.cc:338 +#: ardour_ui_ed.cc:385 msgid "Auto Input" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:341 +#: ardour_ui_ed.cc:388 msgid "Auto Play" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:352 +#: ardour_ui_ed.cc:399 msgid "Sync Startup to Video" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:354 +#: ardour_ui_ed.cc:401 msgid "Time Master" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:361 +#: ardour_ui_ed.cc:408 msgid "Toggle Record Enable Track %1" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:368 +#: ardour_ui_ed.cc:415 msgid "Percentage" msgstr "Percentual" -#: ardour_ui_ed.cc:369 shuttle_control.cc:169 +#: ardour_ui_ed.cc:416 shuttle_control.cc:169 msgid "Semitones" msgstr "Semitons" -#: ardour_ui_ed.cc:373 +#: ardour_ui_ed.cc:420 msgid "Send MTC" msgstr "Enviar MTC" -#: ardour_ui_ed.cc:375 +#: ardour_ui_ed.cc:422 msgid "Send MMC" msgstr "Enviar MMC" -#: ardour_ui_ed.cc:377 +#: ardour_ui_ed.cc:424 msgid "Use MMC" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:379 rc_option_editor.cc:1774 +#: ardour_ui_ed.cc:426 rc_option_editor.cc:1978 msgid "Send MIDI Clock" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:381 +#: ardour_ui_ed.cc:428 msgid "Send MIDI Feedback" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:387 +#: ardour_ui_ed.cc:434 msgid "Panic" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:472 +#: ardour_ui_ed.cc:519 msgid "Wall Clock" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:473 +#: ardour_ui_ed.cc:520 msgid "Disk Space" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:474 +#: ardour_ui_ed.cc:521 msgid "DSP" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:475 +#: ardour_ui_ed.cc:522 msgid "Buffers" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:477 +#: ardour_ui_ed.cc:524 msgid "Timecode Format" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:478 +#: ardour_ui_ed.cc:525 msgid "File Format" msgstr "" @@ -1858,240 +1934,246 @@ msgstr "" msgid "Internal" msgstr "" -#: ardour_ui_options.cc:477 +#: ardour_ui_options.cc:496 msgid "Enable/Disable external positional sync" msgstr "" -#: ardour_ui_options.cc:479 +#: ardour_ui_options.cc:498 msgid "Sync to JACK is not possible: video pull up/down is set" msgstr "" -#: audio_clock.cc:1015 audio_clock.cc:1034 +#: audio_clock.cc:1028 audio_clock.cc:1047 msgid "--pending--" msgstr "" -#: audio_clock.cc:1086 +#: audio_clock.cc:1099 msgid "SR" msgstr "" -#: audio_clock.cc:1092 audio_clock.cc:1096 +#: audio_clock.cc:1105 audio_clock.cc:1109 msgid "Pull" msgstr "" -#: audio_clock.cc:1094 +#: audio_clock.cc:1107 #, c-format msgid "%+.4f%%" msgstr "" -#: audio_clock.cc:1240 editor.cc:240 editor_actions.cc:138 -#: editor_actions.cc:539 +#: audio_clock.cc:1263 editor.cc:256 editor_actions.cc:139 +#: editor_actions.cc:571 msgid "Tempo" msgstr "Tempo" -#: audio_clock.cc:1244 editor.cc:241 editor_actions.cc:540 +#: audio_clock.cc:1267 editor.cc:257 editor_actions.cc:572 msgid "Meter" msgstr "VU (medidor volumétrico)" -#: audio_clock.cc:1822 audio_streamview.cc:116 editor_actions.cc:1042 -#: midi_region_view.cc:3003 session_metadata_dialog.cc:331 +#: audio_clock.cc:1845 audio_streamview.cc:115 editor_actions.cc:1085 +#: midi_region_view.cc:2989 session_metadata_dialog.cc:331 #: session_metadata_dialog.cc:379 session_metadata_dialog.cc:435 -#: session_metadata_dialog.cc:716 streamview.cc:426 +#: session_metadata_dialog.cc:716 streamview.cc:433 msgid "programming error: %1" msgstr "" -#: audio_clock.cc:1955 audio_clock.cc:1983 +#: audio_clock.cc:1978 audio_clock.cc:2006 msgid "programming error: %1 %2" msgstr "" -#: audio_clock.cc:2051 editor.cc:237 export_timespan_selector.cc:98 +#: audio_clock.cc:2074 editor.cc:253 export_timespan_selector.cc:98 msgid "Bars:Beats" msgstr "Compassos:Batimentos" -#: audio_clock.cc:2052 export_timespan_selector.cc:93 +#: audio_clock.cc:2075 export_timespan_selector.cc:93 msgid "Minutes:Seconds" msgstr "Minutos:Segundos" -#: audio_clock.cc:2057 +#: audio_clock.cc:2080 msgid "Set From Playhead" msgstr "" -#: audio_clock.cc:2058 +#: audio_clock.cc:2081 msgid "Locate to This Time" msgstr "" -#: audio_region_editor.cc:65 control_point_dialog.cc:49 rhythm_ferret.cc:125 -#: rhythm_ferret.cc:130 rhythm_ferret.cc:135 +#: audio_region_editor.cc:64 control_point_dialog.cc:49 rhythm_ferret.cc:124 +#: rhythm_ferret.cc:129 rhythm_ferret.cc:134 msgid "dB" msgstr "" -#: audio_region_editor.cc:68 +#: audio_region_editor.cc:67 msgid "Region gain:" msgstr "" -#: audio_region_editor.cc:78 export_format_dialog.cc:43 +#: audio_region_editor.cc:77 export_format_dialog.cc:43 msgid "dBFS" msgstr "" -#: audio_region_editor.cc:81 +#: audio_region_editor.cc:80 msgid "Peak amplitude:" msgstr "" -#: audio_region_editor.cc:92 +#: audio_region_editor.cc:91 msgid "Calculating..." msgstr "" -#: audio_region_view.cc:1242 +#: audio_region_view.cc:1243 msgid "add gain control point" msgstr "" -#: audio_time_axis.cc:399 midi_time_axis.cc:598 +#: audio_time_axis.cc:430 midi_time_axis.cc:619 msgid "Fader" msgstr "" -#: audio_time_axis.cc:407 midi_time_axis.cc:606 +#: audio_time_axis.cc:437 editor_actions.cc:1800 mixer_strip.cc:1961 +#: monitor_section.cc:273 route_time_axis.cc:253 +msgid "Mute" +msgstr "Mutar" + +#: audio_time_axis.cc:445 midi_time_axis.cc:627 msgid "Pan" msgstr "" -#: automation_line.cc:271 automation_line.cc:452 +#: automation_line.cc:272 automation_line.cc:453 msgid "automation event move" msgstr "mover evento de automação" -#: automation_line.cc:478 automation_line.cc:498 +#: automation_line.cc:479 automation_line.cc:499 msgid "automation range move" msgstr "" -#: automation_line.cc:836 region_gain_line.cc:73 +#: automation_line.cc:854 region_gain_line.cc:72 msgid "remove control point" msgstr "Remover ponto de controlo" -#: automation_line.cc:953 +#: automation_line.cc:971 msgid "Ignoring illegal points on AutomationLine \"%1\"" msgstr "" -#: automation_region_view.cc:160 automation_time_axis.cc:576 +#: automation_region_view.cc:162 automation_time_axis.cc:627 msgid "add automation event" msgstr "" -#: automation_time_axis.cc:139 +#: automation_time_axis.cc:141 msgid "automation state" msgstr "estado do automação" -#: automation_time_axis.cc:140 +#: automation_time_axis.cc:142 msgid "hide track" msgstr "ocultar esta trilha" -#: automation_time_axis.cc:248 automation_time_axis.cc:300 -#: automation_time_axis.cc:489 gain_meter.cc:194 generic_pluginui.cc:453 -#: generic_pluginui.cc:774 panner_ui.cc:151 +#: automation_time_axis.cc:297 automation_time_axis.cc:349 +#: automation_time_axis.cc:540 gain_meter.cc:186 generic_pluginui.cc:452 +#: generic_pluginui.cc:770 panner_ui.cc:150 msgid "Automation|Manual" msgstr "" -#: automation_time_axis.cc:250 automation_time_axis.cc:311 -#: automation_time_axis.cc:494 editor.cc:1920 editor.cc:1997 -#: editor_actions.cc:121 editor_actions.cc:1868 gain_meter.cc:197 -#: generic_pluginui.cc:456 generic_pluginui.cc:776 midi_time_axis.cc:1613 -#: midi_time_axis.cc:1616 midi_time_axis.cc:1619 panner_ui.cc:154 +#: automation_time_axis.cc:299 automation_time_axis.cc:360 +#: automation_time_axis.cc:545 editor.cc:1856 editor.cc:1933 +#: editor_actions.cc:122 editor_actions.cc:1916 gain_meter.cc:189 +#: generic_pluginui.cc:455 generic_pluginui.cc:772 midi_time_axis.cc:1687 +#: midi_time_axis.cc:1690 midi_time_axis.cc:1693 panner_ui.cc:153 msgid "Play" msgstr "Reproduzir" -#: automation_time_axis.cc:252 automation_time_axis.cc:322 -#: automation_time_axis.cc:499 gain_meter.cc:200 generic_pluginui.cc:459 -#: generic_pluginui.cc:778 panner_ui.cc:157 +#: automation_time_axis.cc:301 automation_time_axis.cc:371 +#: automation_time_axis.cc:550 gain_meter.cc:192 generic_pluginui.cc:458 +#: generic_pluginui.cc:774 panner_ui.cc:156 msgid "Write" msgstr "" -#: automation_time_axis.cc:254 automation_time_axis.cc:333 -#: automation_time_axis.cc:504 gain_meter.cc:203 generic_pluginui.cc:462 -#: generic_pluginui.cc:780 panner_ui.cc:160 +#: automation_time_axis.cc:303 automation_time_axis.cc:382 +#: automation_time_axis.cc:555 gain_meter.cc:195 generic_pluginui.cc:461 +#: generic_pluginui.cc:776 panner_ui.cc:159 msgid "Touch" msgstr "" -#: automation_time_axis.cc:344 generic_pluginui.cc:465 meter_patterns.cc:111 +#: automation_time_axis.cc:393 generic_pluginui.cc:464 meter_patterns.cc:112 msgid "???" msgstr "" -#: automation_time_axis.cc:385 +#: automation_time_axis.cc:434 msgid "clear automation" msgstr "limpar automação" -#: automation_time_axis.cc:478 editor_actions.cc:616 editor_markers.cc:867 -#: location_ui.cc:55 plugin_selector.cc:85 route_time_axis.cc:712 +#: automation_time_axis.cc:529 editor_actions.cc:655 editor_markers.cc:871 +#: location_ui.cc:56 plugin_selector.cc:86 route_time_axis.cc:827 msgid "Hide" msgstr "Ocultar" -#: automation_time_axis.cc:480 +#: automation_time_axis.cc:531 msgid "Clear" msgstr "Limpar" -#: automation_time_axis.cc:509 +#: automation_time_axis.cc:560 msgid "State" msgstr "Estado" -#: automation_time_axis.cc:524 +#: automation_time_axis.cc:575 msgid "Discrete" msgstr "" -#: automation_time_axis.cc:530 editor.cc:1441 editor.cc:1448 editor.cc:1504 -#: editor.cc:1510 export_format_dialog.cc:476 +#: automation_time_axis.cc:581 export_format_dialog.cc:485 msgid "Linear" msgstr "Linear" -#: automation_time_axis.cc:536 rhythm_ferret.cc:110 route_time_axis.cc:651 +#: automation_time_axis.cc:587 rhythm_ferret.cc:109 route_time_axis.cc:765 #: shuttle_control.cc:188 msgid "Mode" msgstr "Modo" -#: bundle_manager.cc:181 +#: bundle_manager.cc:182 msgid "Disassociate" msgstr "" -#: bundle_manager.cc:185 +#: bundle_manager.cc:186 msgid "Edit Bundle" msgstr "" -#: bundle_manager.cc:200 +#: bundle_manager.cc:201 msgid "Direction:" msgstr "" -#: bundle_manager.cc:205 bundle_manager.cc:209 mixer_strip.cc:159 -#: mixer_strip.cc:2162 +#: bundle_manager.cc:206 bundle_manager.cc:210 engine_dialog.cc:641 +#: mixer_strip.cc:164 mixer_strip.cc:371 mixer_strip.cc:2195 +#: rc_option_editor.cc:2198 msgid "Input" msgstr "" -#: bundle_manager.cc:206 bundle_manager.cc:211 bundle_manager.cc:245 -#: mixer_strip.cc:164 mixer_strip.cc:2165 +#: bundle_manager.cc:207 bundle_manager.cc:212 bundle_manager.cc:246 +#: engine_dialog.cc:643 mixer_strip.cc:168 mixer_strip.cc:375 +#: mixer_strip.cc:2198 rc_option_editor.cc:2202 msgid "Output" msgstr "" -#: bundle_manager.cc:264 editor.cc:1961 editor_actions.cc:93 -#: editor_actions.cc:103 +#: bundle_manager.cc:265 editor.cc:1897 editor_actions.cc:94 +#: editor_actions.cc:104 rc_option_editor.cc:1067 rc_option_editor.cc:1074 msgid "Edit" msgstr "Editar" -#: bundle_manager.cc:265 editor.cc:5474 editor_actions.cc:313 -#: editor_actions.cc:371 plugin_ui.cc:416 processor_box.cc:2481 -#: route_time_axis.cc:717 +#: bundle_manager.cc:266 editor.cc:5593 editor_actions.cc:335 +#: editor_actions.cc:336 editor_actions.cc:402 plugin_ui.cc:417 +#: processor_box.cc:2502 route_time_axis.cc:832 msgid "Delete" msgstr "Apagar" -#: bundle_manager.cc:271 bundle_manager.cc:439 editor_route_groups.cc:96 -#: editor_routes.cc:202 midi_list_editor.cc:106 session_metadata_dialog.cc:525 +#: bundle_manager.cc:272 bundle_manager.cc:440 editor_route_groups.cc:97 +#: editor_routes.cc:204 midi_list_editor.cc:106 session_metadata_dialog.cc:525 msgid "Name" msgstr "" -#: bundle_manager.cc:282 +#: bundle_manager.cc:283 msgid "New" msgstr "Novo" -#: bundle_manager.cc:332 +#: bundle_manager.cc:333 msgid "Bundle" msgstr "" -#: bundle_manager.cc:417 +#: bundle_manager.cc:418 msgid "Add Channel" msgstr "" -#: bundle_manager.cc:424 +#: bundle_manager.cc:425 msgid "Rename Channel" msgstr "" @@ -2132,7 +2214,7 @@ msgid "Set selected notes to this length" msgstr "" #: edit_note_dialog.cc:58 midi_list_editor.cc:104 patch_change_dialog.cc:91 -#: step_entry.cc:393 +#: step_entry.cc:394 msgid "Channel" msgstr "" @@ -2140,7 +2222,7 @@ msgstr "" msgid "Pitch" msgstr "" -#: edit_note_dialog.cc:78 step_entry.cc:407 +#: edit_note_dialog.cc:78 step_entry.cc:408 msgid "Velocity" msgstr "" @@ -2148,9 +2230,9 @@ msgstr "" msgid "Time" msgstr "" -#: edit_note_dialog.cc:98 editor_regions.cc:114 -#: export_timespan_selector.cc:359 export_timespan_selector.cc:421 -#: location_ui.cc:317 midi_list_editor.cc:114 time_info_box.cc:105 +#: edit_note_dialog.cc:98 editor_regions.cc:115 +#: export_timespan_selector.cc:378 export_timespan_selector.cc:440 +#: location_ui.cc:319 midi_list_editor.cc:114 time_info_box.cc:108 msgid "Length" msgstr "" @@ -2158,2165 +2240,2274 @@ msgstr "" msgid "edit note" msgstr "" -#: editor.cc:138 editor.cc:3393 +#: editor.cc:144 msgid "CD Frames" msgstr "Quadros de CD" -#: editor.cc:139 editor.cc:3395 -msgid "Timecode Frames" +#: editor.cc:145 +msgid "TC Frames" msgstr "" -#: editor.cc:140 editor.cc:3397 -msgid "Timecode Seconds" +#: editor.cc:146 +msgid "TC Seconds" msgstr "" -#: editor.cc:141 editor.cc:3399 -msgid "Timecode Minutes" +#: editor.cc:147 +msgid "TC Minutes" msgstr "" -#: editor.cc:142 editor.cc:3401 +#: editor.cc:148 msgid "Seconds" msgstr "Segundos" -#: editor.cc:143 editor.cc:3403 +#: editor.cc:149 msgid "Minutes" msgstr "Minutos" -#: editor.cc:144 editor.cc:3377 quantize_dialog.cc:37 quantize_dialog.cc:141 +#: editor.cc:150 quantize_dialog.cc:37 quantize_dialog.cc:141 msgid "Beats/128" msgstr "" -#: editor.cc:145 editor.cc:3375 quantize_dialog.cc:38 quantize_dialog.cc:143 +#: editor.cc:151 quantize_dialog.cc:38 quantize_dialog.cc:143 msgid "Beats/64" msgstr "" # ## msgstr "Saídas Principais" -#: editor.cc:146 editor.cc:3373 quantize_dialog.cc:39 quantize_dialog.cc:145 +#: editor.cc:152 quantize_dialog.cc:39 quantize_dialog.cc:145 msgid "Beats/32" msgstr "Batimentos/32" -#: editor.cc:147 editor.cc:3371 +#: editor.cc:153 msgid "Beats/28" msgstr "" -#: editor.cc:148 editor.cc:3369 +#: editor.cc:154 msgid "Beats/24" msgstr "" -#: editor.cc:149 editor.cc:3367 +#: editor.cc:155 msgid "Beats/20" msgstr "" -#: editor.cc:150 editor.cc:3365 quantize_dialog.cc:40 quantize_dialog.cc:147 +#: editor.cc:156 quantize_dialog.cc:40 quantize_dialog.cc:147 msgid "Beats/16" msgstr "Batimentos/16" -#: editor.cc:151 editor.cc:3363 +#: editor.cc:157 msgid "Beats/14" msgstr "" -#: editor.cc:152 editor.cc:3361 +#: editor.cc:158 msgid "Beats/12" msgstr "" -#: editor.cc:153 editor.cc:3359 +#: editor.cc:159 msgid "Beats/10" msgstr "" -#: editor.cc:154 editor.cc:3357 quantize_dialog.cc:41 quantize_dialog.cc:149 +#: editor.cc:160 quantize_dialog.cc:41 quantize_dialog.cc:149 msgid "Beats/8" msgstr "Batimentos/8" -#: editor.cc:155 editor.cc:3355 +#: editor.cc:161 msgid "Beats/7" msgstr "" -#: editor.cc:156 editor.cc:3353 +#: editor.cc:162 msgid "Beats/6" msgstr "" -#: editor.cc:157 editor.cc:3351 +#: editor.cc:163 msgid "Beats/5" msgstr "" -#: editor.cc:158 editor.cc:3349 quantize_dialog.cc:42 quantize_dialog.cc:151 +#: editor.cc:164 quantize_dialog.cc:42 quantize_dialog.cc:151 msgid "Beats/4" msgstr "Batimentos/4" -#: editor.cc:159 editor.cc:3347 quantize_dialog.cc:43 quantize_dialog.cc:153 +#: editor.cc:165 quantize_dialog.cc:43 quantize_dialog.cc:153 msgid "Beats/3" msgstr "Batimentos/3" -#: editor.cc:160 editor.cc:3345 quantize_dialog.cc:44 quantize_dialog.cc:155 +#: editor.cc:166 quantize_dialog.cc:44 quantize_dialog.cc:155 msgid "Beats/2" msgstr "" -#: editor.cc:161 editor.cc:3379 quantize_dialog.cc:45 quantize_dialog.cc:157 +#: editor.cc:167 quantize_dialog.cc:45 quantize_dialog.cc:157 msgid "Beats" msgstr "Batimentos" -#: editor.cc:162 editor.cc:3381 +#: editor.cc:168 msgid "Bars" msgstr "Compassos" -#: editor.cc:163 editor.cc:3383 +#: editor.cc:169 msgid "Marks" msgstr "Marcas" -#: editor.cc:164 editor.cc:3385 +#: editor.cc:170 msgid "Region starts" msgstr "Começo de regiões" -#: editor.cc:165 editor.cc:3387 +#: editor.cc:171 msgid "Region ends" msgstr "Fim de regiões" -#: editor.cc:166 editor.cc:3391 +#: editor.cc:172 msgid "Region syncs" msgstr "Sincronizações de região" -#: editor.cc:167 editor.cc:3389 +#: editor.cc:173 msgid "Region bounds" msgstr "Divisas de região" -#: editor.cc:172 editor.cc:3419 editor_actions.cc:488 +#: editor.cc:178 editor_actions.cc:520 msgid "No Grid" msgstr "" -#: editor.cc:173 editor.cc:3421 editor_actions.cc:489 +#: editor.cc:179 editor_actions.cc:521 msgid "Grid" msgstr "" -#: editor.cc:174 editor.cc:3423 editor_actions.cc:490 +#: editor.cc:180 editor_actions.cc:522 msgid "Magnetic" msgstr "Magnético" -#: editor.cc:179 editor.cc:189 editor.cc:3462 editor.cc:3487 -#: editor_actions.cc:120 editor_actions.cc:471 +#: editor.cc:185 editor.cc:203 editor_actions.cc:121 editor_actions.cc:503 msgid "Playhead" msgstr "Início" -#: editor.cc:180 editor.cc:3460 editor_actions.cc:473 +#: editor.cc:186 editor_actions.cc:505 msgid "Marker" msgstr "Marca" -#: editor.cc:181 editor.cc:190 editor.cc:3489 editor_actions.cc:472 +#: editor.cc:187 editor.cc:204 editor_actions.cc:504 msgid "Mouse" msgstr "" -#: editor.cc:186 editor.cc:3481 mono_panner_editor.cc:42 +#: editor.cc:192 editor_actions.cc:512 +msgid "Slide" +msgstr "Deslizar" + +#: editor.cc:193 +msgid "Splice" +msgstr "Reunir" + +#: editor.cc:194 editor_actions.cc:511 +msgid "Ripple" +msgstr "" + +#: editor.cc:195 editor_actions.cc:157 editor_actions.cc:513 +#: editor_actions.cc:1785 editor_markers.cc:874 editor_rulers.cc:260 +#: location_ui.cc:57 mixer_strip.cc:202 mixer_strip.cc:1983 +msgid "Lock" +msgstr "Trancar" + +#: editor.cc:200 mono_panner_editor.cc:42 msgid "Left" msgstr "Esquerdo" -#: editor.cc:187 editor.cc:3483 mono_panner_editor.cc:47 +#: editor.cc:201 mono_panner_editor.cc:47 msgid "Right" msgstr "Direito" -#: editor.cc:188 editor.cc:3485 +#: editor.cc:202 msgid "Center" msgstr "Centro" -#: editor.cc:191 editor.cc:3080 editor.cc:3491 +#: editor.cc:205 editor.cc:3145 msgid "Edit point" msgstr "" -#: editor.cc:197 +#: editor.cc:211 msgid "Mushy" msgstr "" -#: editor.cc:198 +#: editor.cc:212 msgid "Smooth" msgstr "" -#: editor.cc:199 +#: editor.cc:213 msgid "Balanced multitimbral mixture" msgstr "" -#: editor.cc:200 +#: editor.cc:214 msgid "Unpitched percussion with stable notes" msgstr "" -#: editor.cc:201 +#: editor.cc:215 msgid "Crisp monophonic instrumental" msgstr "" -#: editor.cc:202 +#: editor.cc:216 msgid "Unpitched solo percussion" msgstr "" -#: editor.cc:203 +#: editor.cc:217 msgid "Resample without preserving pitch" msgstr "" -#: editor.cc:236 +#: editor.cc:252 msgid "Mins:Secs" msgstr "Mins:Segs" -#: editor.cc:242 +#: editor.cc:258 msgid "Location Markers" msgstr "Marcas de Localização" -#: editor.cc:243 +#: editor.cc:259 msgid "Range Markers" msgstr "Marcas de Intervalos" -#: editor.cc:244 +#: editor.cc:260 msgid "Loop/Punch Ranges" msgstr "Intervalos Loop/Insersão" -#: editor.cc:245 editor_actions.cc:543 +#: editor.cc:261 editor_actions.cc:575 msgid "CD Markers" msgstr "" -#: editor.cc:246 +#: editor.cc:262 msgid "Video Timeline" msgstr "" -#: editor.cc:265 +#: editor.cc:279 msgid "mode" msgstr "modo" -#: editor.cc:543 +#: editor.cc:447 editor_actions.cc:114 editor_actions.cc:574 +msgid "Markers" +msgstr "" + +#: editor.cc:554 rc_option_editor.cc:1830 msgid "Regions" msgstr "" -#: editor.cc:544 +#: editor.cc:555 msgid "Tracks & Busses" msgstr "" -#: editor.cc:545 +#: editor.cc:556 msgid "Snapshots" msgstr "Capturas" -#: editor.cc:546 +#: editor.cc:557 msgid "Track & Bus Groups" msgstr "" -#: editor.cc:547 +#: editor.cc:558 msgid "Ranges & Marks" msgstr "" -#: editor.cc:692 editor.cc:5326 rc_option_editor.cc:1360 -#: rc_option_editor.cc:1368 rc_option_editor.cc:1376 rc_option_editor.cc:1384 -#: rc_option_editor.cc:1401 rc_option_editor.cc:1403 rc_option_editor.cc:1411 -#: rc_option_editor.cc:1419 rc_option_editor.cc:1439 rc_option_editor.cc:1451 -#: rc_option_editor.cc:1453 rc_option_editor.cc:1455 rc_option_editor.cc:1463 -#: rc_option_editor.cc:1471 rc_option_editor.cc:1479 rc_option_editor.cc:1494 -#: rc_option_editor.cc:1498 +#: editor.cc:706 editor.cc:5445 rc_option_editor.cc:1543 +#: rc_option_editor.cc:1551 rc_option_editor.cc:1559 rc_option_editor.cc:1567 +#: rc_option_editor.cc:1591 rc_option_editor.cc:1603 rc_option_editor.cc:1605 +#: rc_option_editor.cc:1613 rc_option_editor.cc:1621 rc_option_editor.cc:1641 +#: rc_option_editor.cc:1653 rc_option_editor.cc:1655 rc_option_editor.cc:1657 +#: rc_option_editor.cc:1665 rc_option_editor.cc:1673 rc_option_editor.cc:1681 +#: rc_option_editor.cc:1696 rc_option_editor.cc:1700 msgid "Editor" msgstr "" -#: editor.cc:1218 editor.cc:4420 editor_actions.cc:133 editor_actions.cc:1816 +#: editor.cc:1288 editor.cc:4503 editor_actions.cc:134 editor_actions.cc:1861 msgid "Loop" msgstr "Ciclo" -#: editor.cc:1224 editor.cc:4447 editor_actions.cc:134 time_info_box.cc:67 +#: editor.cc:1294 editor.cc:4530 editor_actions.cc:135 time_info_box.cc:68 msgid "Punch" msgstr "Inserção" -#: editor.cc:1336 +#: editor.cc:1406 rc_option_editor.cc:1585 msgid "Linear (for highly correlated material)" msgstr "" -#: editor.cc:1346 editor.cc:1483 editor.cc:1545 +#: editor.cc:1416 rc_option_editor.cc:1586 msgid "Constant power" msgstr "" -#: editor.cc:1355 editor.cc:1476 editor.cc:1538 +#: editor.cc:1425 rc_option_editor.cc:1587 msgid "Symmetric" msgstr "" -#: editor.cc:1365 editor.cc:1458 editor.cc:1520 +#: editor.cc:1435 rc_option_editor.cc:1588 msgid "Slow" msgstr "Devegar" -#: editor.cc:1374 editor.cc:1467 editor.cc:1529 sfdb_ui.cc:1735 -#: sfdb_ui.cc:1845 +#: editor.cc:1444 rc_option_editor.cc:1589 sfdb_ui.cc:1752 sfdb_ui.cc:1862 msgid "Fast" msgstr "Rapido" -#: editor.cc:1421 -msgid "programming error: fade in canvas item has no regionview data pointer!" -msgstr "" - -#: editor.cc:1432 editor.cc:1496 +#: editor.cc:1464 editor.cc:1487 msgid "Deactivate" msgstr "Desativar" -#: editor.cc:1434 editor.cc:1498 +#: editor.cc:1466 editor.cc:1489 msgid "Activate" msgstr "Ativar" -#: editor.cc:1442 editor.cc:1505 -msgid "Slowest" -msgstr "Menor" - -#: editor.cc:1556 route_time_axis.cc:1867 selection.cc:1009 selection.cc:1064 -msgid "programming error: " -msgstr "" - -#: editor.cc:1657 editor.cc:1665 editor_ops.cc:3518 +#: editor.cc:1590 editor.cc:1598 editor_ops.cc:3635 msgid "Freeze" msgstr "Congelar" -#: editor.cc:1661 +#: editor.cc:1594 msgid "Unfreeze" msgstr "Descongelar" -#: editor.cc:1800 +#: editor.cc:1733 msgid "Selected Regions" msgstr "" -#: editor.cc:1836 editor_markers.cc:905 +#: editor.cc:1769 editor_markers.cc:909 msgid "Play Range" msgstr "" -#: editor.cc:1837 editor_markers.cc:908 +#: editor.cc:1770 editor_markers.cc:912 msgid "Loop Range" msgstr "" -#: editor.cc:1846 editor_actions.cc:335 +#: editor.cc:1773 editor_actions.cc:266 editor_markers.cc:919 +msgid "Zoom to Range" +msgstr "" + +#: editor.cc:1782 editor_actions.cc:366 msgid "Move Range Start to Previous Region Boundary" msgstr "" -#: editor.cc:1853 editor_actions.cc:342 +#: editor.cc:1789 editor_actions.cc:373 msgid "Move Range Start to Next Region Boundary" msgstr "" -#: editor.cc:1860 editor_actions.cc:349 +#: editor.cc:1796 editor_actions.cc:380 msgid "Move Range End to Previous Region Boundary" msgstr "" -#: editor.cc:1867 editor_actions.cc:356 +#: editor.cc:1803 editor_actions.cc:387 msgid "Move Range End to Next Region Boundary" msgstr "" -#: editor.cc:1873 +#: editor.cc:1809 msgid "Convert to Region In-Place" msgstr "" -#: editor.cc:1874 +#: editor.cc:1810 msgid "Convert to Region in Region List" msgstr "" -#: editor.cc:1877 editor_markers.cc:935 +#: editor.cc:1813 editor_markers.cc:939 msgid "Select All in Range" msgstr "" -#: editor.cc:1880 +#: editor.cc:1816 msgid "Set Loop from Range" msgstr "" -#: editor.cc:1881 +#: editor.cc:1817 msgid "Set Punch from Range" msgstr "" -#: editor.cc:1884 +#: editor.cc:1820 msgid "Add Range Markers" msgstr "" -#: editor.cc:1887 +#: editor.cc:1823 msgid "Crop Region to Range" msgstr "" -#: editor.cc:1888 +#: editor.cc:1824 msgid "Fill Range with Region" msgstr "" -#: editor.cc:1889 editor_actions.cc:292 +#: editor.cc:1825 editor_actions.cc:311 msgid "Duplicate Range" msgstr "" -#: editor.cc:1892 +#: editor.cc:1828 msgid "Consolidate Range" msgstr "" -#: editor.cc:1893 +#: editor.cc:1829 msgid "Consolidate Range With Processing" msgstr "" -#: editor.cc:1894 +#: editor.cc:1830 msgid "Bounce Range to Region List" msgstr "" -#: editor.cc:1895 +#: editor.cc:1831 msgid "Bounce Range to Region List With Processing" msgstr "" -#: editor.cc:1896 editor_markers.cc:918 +#: editor.cc:1832 editor_markers.cc:922 msgid "Export Range..." msgstr "" -#: editor.cc:1898 +#: editor.cc:1834 msgid "Export Video Range..." msgstr "" -#: editor.cc:1914 editor.cc:1995 editor_actions.cc:284 +#: editor.cc:1850 editor.cc:1931 editor_actions.cc:303 msgid "Play From Edit Point" msgstr "" -#: editor.cc:1915 editor.cc:1996 +#: editor.cc:1851 editor.cc:1932 msgid "Play From Start" msgstr "" -#: editor.cc:1916 +#: editor.cc:1852 msgid "Play Region" msgstr "" -#: editor.cc:1918 +#: editor.cc:1854 msgid "Loop Region" msgstr "Região de loop" -#: editor.cc:1928 editor.cc:2005 +#: editor.cc:1864 editor.cc:1941 msgid "Select All in Track" msgstr "" -#: editor.cc:1929 editor.cc:2006 editor_actions.cc:188 -#: export_timespan_selector.cc:53 processor_box.cc:2489 -msgid "Select All" -msgstr "Selecionar Tudo" +#: editor.cc:1865 editor.cc:1942 editor_actions.cc:194 +msgid "Select All Objects" +msgstr "" -#: editor.cc:1930 editor.cc:2007 +#: editor.cc:1866 editor.cc:1943 msgid "Invert Selection in Track" msgstr "" -#: editor.cc:1931 editor.cc:2008 editor_actions.cc:190 +#: editor.cc:1867 editor.cc:1944 editor_actions.cc:197 msgid "Invert Selection" msgstr "" -#: editor.cc:1933 +#: editor.cc:1869 msgid "Set Range to Loop Range" msgstr "" -#: editor.cc:1934 +#: editor.cc:1870 msgid "Set Range to Punch Range" msgstr "" -#: editor.cc:1936 editor.cc:2010 editor_actions.cc:191 +#: editor.cc:1872 editor.cc:1946 editor_actions.cc:199 editor_actions.cc:200 msgid "Select All After Edit Point" msgstr "" -#: editor.cc:1937 editor.cc:2011 editor_actions.cc:192 +#: editor.cc:1873 editor.cc:1947 editor_actions.cc:201 editor_actions.cc:202 msgid "Select All Before Edit Point" msgstr "" -#: editor.cc:1938 editor.cc:2012 +#: editor.cc:1874 editor.cc:1948 msgid "Select All After Playhead" msgstr "" -#: editor.cc:1939 editor.cc:2013 +#: editor.cc:1875 editor.cc:1949 msgid "Select All Before Playhead" msgstr "" -#: editor.cc:1940 +#: editor.cc:1876 msgid "Select All Between Playhead and Edit Point" msgstr "" -#: editor.cc:1941 +#: editor.cc:1877 msgid "Select All Within Playhead and Edit Point" msgstr "" -#: editor.cc:1942 +#: editor.cc:1878 msgid "Select Range Between Playhead and Edit Point" msgstr "" -#: editor.cc:1944 editor.cc:2015 editor_actions.cc:130 editor_actions.cc:131 +#: editor.cc:1880 editor.cc:1951 editor_actions.cc:131 editor_actions.cc:132 msgid "Select" msgstr "Selecionar" -#: editor.cc:1952 editor.cc:2023 editor_actions.cc:312 processor_box.cc:2474 +#: editor.cc:1888 editor.cc:1959 editor_actions.cc:334 processor_box.cc:2495 msgid "Cut" msgstr "Cortar" -#: editor.cc:1953 editor.cc:2024 editor_actions.cc:315 processor_box.cc:2477 +#: editor.cc:1889 editor.cc:1960 editor_actions.cc:338 processor_box.cc:2498 msgid "Copy" msgstr "Copiar" -#: editor.cc:1954 editor.cc:2025 editor_actions.cc:316 processor_box.cc:2485 +#: editor.cc:1890 editor.cc:1961 editor_actions.cc:339 processor_box.cc:2506 msgid "Paste" msgstr "Colar" -#: editor.cc:1958 editor_actions.cc:90 +#: editor.cc:1894 editor_actions.cc:91 msgid "Align" msgstr "Alinhamento" -#: editor.cc:1959 +#: editor.cc:1895 msgid "Align Relative" msgstr "Alinhamento Relativo" -#: editor.cc:1966 +#: editor.cc:1902 msgid "Insert Selected Region" msgstr "" -#: editor.cc:1967 +#: editor.cc:1903 msgid "Insert Existing Media" msgstr "" -#: editor.cc:1976 editor.cc:2032 +#: editor.cc:1912 editor.cc:1968 msgid "Nudge Entire Track Later" msgstr "" -#: editor.cc:1977 editor.cc:2033 +#: editor.cc:1913 editor.cc:1969 msgid "Nudge Track After Edit Point Later" msgstr "" -#: editor.cc:1978 editor.cc:2034 +#: editor.cc:1914 editor.cc:1970 msgid "Nudge Entire Track Earlier" msgstr "" -#: editor.cc:1979 editor.cc:2035 +#: editor.cc:1915 editor.cc:1971 msgid "Nudge Track After Edit Point Earlier" msgstr "" -#: editor.cc:1981 editor.cc:2037 +#: editor.cc:1917 editor.cc:1973 msgid "Nudge" msgstr "Retocar" -#: editor.cc:3060 +#: editor.cc:2916 editor.cc:3491 editor.cc:3561 midi_channel_selector.cc:159 +#: midi_channel_selector.cc:397 midi_channel_selector.cc:433 +msgid "All" +msgstr "" + +#: editor.cc:3122 msgid "Smart Mode (add Range functions to Object mode)" msgstr "" -#: editor.cc:3061 +#: editor.cc:3123 msgid "Object Mode (select/move Objects)" msgstr "" -#: editor.cc:3062 +#: editor.cc:3124 +msgid "Cut Mode (split Regions)" +msgstr "" + +#: editor.cc:3125 msgid "Range Mode (select/move Ranges)" msgstr "" -#: editor.cc:3063 +#: editor.cc:3126 msgid "Draw/Edit MIDI Notes" msgstr "" -#: editor.cc:3064 +#: editor.cc:3127 msgid "Draw Region Gain" msgstr "" -#: editor.cc:3065 +#: editor.cc:3128 msgid "Select Zoom Range" msgstr "" -#: editor.cc:3066 +#: editor.cc:3129 msgid "Stretch/Shrink Regions and MIDI Notes" msgstr "" -#: editor.cc:3067 +#: editor.cc:3130 msgid "Listen to Specific Regions" msgstr "" -#: editor.cc:3068 +#: editor.cc:3131 msgid "Note Level Editing" msgstr "" -#: editor.cc:3069 +#: editor.cc:3132 msgid "" "Groups: click to (de)activate\n" "Context-click for other operations" msgstr "" -#: editor.cc:3070 +#: editor.cc:3133 msgid "Nudge Region/Selection Later" msgstr "" -#: editor.cc:3071 +#: editor.cc:3134 msgid "Nudge Region/Selection Earlier" msgstr "" -#: editor.cc:3072 editor_actions.cc:245 +#: editor.cc:3135 editor_actions.cc:262 msgid "Zoom In" msgstr "" -#: editor.cc:3073 editor_actions.cc:244 +#: editor.cc:3136 editor_actions.cc:261 msgid "Zoom Out" msgstr "" -#: editor.cc:3074 editor_actions.cc:246 +#: editor.cc:3137 +msgid "Zoom to Time Scale" +msgstr "" + +#: editor.cc:3138 editor.cc:3513 editor_actions.cc:263 msgid "Zoom to Session" msgstr "" -#: editor.cc:3075 +#: editor.cc:3139 msgid "Zoom focus" msgstr "" -#: editor.cc:3076 +#: editor.cc:3140 msgid "Expand Tracks" msgstr "" -#: editor.cc:3077 +#: editor.cc:3141 msgid "Shrink Tracks" msgstr "" -#: editor.cc:3078 +#: editor.cc:3142 +msgid "Number of visible tracks" +msgstr "" + +#: editor.cc:3143 msgid "Snap/Grid Units" msgstr "" -#: editor.cc:3079 +#: editor.cc:3144 msgid "Snap/Grid Mode" msgstr "" -#: editor.cc:3081 +#: editor.cc:3146 msgid "Edit Mode" msgstr "Modo de edição" -#: editor.cc:3082 +#: editor.cc:3147 msgid "" "Nudge Clock\n" "(controls distance used to nudge regions and selections)" msgstr "" -#: editor.cc:3220 editor_actions.cc:294 +#: editor.cc:3285 editor_actions.cc:313 msgid "Command|Undo" msgstr "" -#: editor.cc:3222 +#: editor.cc:3287 msgid "Command|Undo (%1)" msgstr "" -#: editor.cc:3229 editor_actions.cc:295 +#: editor.cc:3294 editor_actions.cc:315 editor_actions.cc:316 +#: editor_actions.cc:317 msgid "Redo" msgstr "Refazer" -#: editor.cc:3231 +#: editor.cc:3296 msgid "Redo (%1)" msgstr "Refazer (%1)" -#: editor.cc:3250 editor.cc:3274 editor_actions.cc:109 editor_actions.cc:1797 +#: editor.cc:3315 editor.cc:3339 editor_actions.cc:110 editor_actions.cc:1842 msgid "Duplicate" msgstr "Duplicar" -#: editor.cc:3251 +#: editor.cc:3316 msgid "Number of duplications:" msgstr "" -#: editor.cc:3834 +#: editor.cc:3490 +msgid "Selected" +msgstr "" + +#: editor.cc:3493 +msgid "Fit 1 track" +msgstr "" + +#: editor.cc:3494 +msgid "Fit 2 tracks" +msgstr "" + +#: editor.cc:3495 +msgid "Fit 4 tracks" +msgstr "" + +#: editor.cc:3496 +msgid "Fit 8 tracks" +msgstr "" + +#: editor.cc:3497 +msgid "Fit 16 tracks" +msgstr "" + +#: editor.cc:3498 +msgid "Fit 24 tracks" +msgstr "" + +#: editor.cc:3499 +msgid "Fit 32 tracks" +msgstr "" + +#: editor.cc:3500 +msgid "Fit 48 tracks" +msgstr "" + +#: editor.cc:3501 +msgid "Fit All tracks" +msgstr "" + +#: editor.cc:3502 +msgid "Fit Selected tracks" +msgstr "" + +#: editor.cc:3504 +msgid "Zoom to 10 ms" +msgstr "" + +#: editor.cc:3505 +msgid "Zoom to 100 ms" +msgstr "" + +#: editor.cc:3506 +msgid "Zoom to 1 sec" +msgstr "" + +#: editor.cc:3507 +msgid "Zoom to 10 sec" +msgstr "" + +#: editor.cc:3508 +msgid "Zoom to 1 min" +msgstr "" + +#: editor.cc:3509 +msgid "Zoom to 10 min" +msgstr "" + +#: editor.cc:3510 +msgid "Zoom to 1 hour" +msgstr "" + +#: editor.cc:3511 +msgid "Zoom to 8 hours" +msgstr "" + +#: editor.cc:3512 +msgid "Zoom to 24 hours" +msgstr "" + +#: editor.cc:3514 +msgid "Zoom to Range/Region Selection" +msgstr "" + +#: editor.cc:3583 +msgid "*" +msgstr "" + +#: editor.cc:3918 msgid "Playlist Deletion" msgstr "" -#: editor.cc:3835 +#: editor.cc:3919 msgid "" "Playlist %1 is currently unused.\n" "If it is kept, its audio files will not be cleaned.\n" "If it is deleted, audio files used by it alone will be cleaned." msgstr "" -#: editor.cc:3845 +#: editor.cc:3929 msgid "Delete Playlist" msgstr "" -#: editor.cc:3846 +#: editor.cc:3930 msgid "Keep Playlist" msgstr "" -#: editor.cc:3847 editor_audio_import.cc:580 editor_ops.cc:5852 -#: engine_dialog.cc:1703 sfdb_freesound_mootcher.cc:69 processor_box.cc:2242 -#: processor_box.cc:2267 +#: editor.cc:3931 editor_audio_import.cc:579 editor_ops.cc:5931 +#: engine_dialog.cc:1985 sfdb_freesound_mootcher.cc:69 processor_box.cc:2263 +#: processor_box.cc:2288 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: editor.cc:3991 +#: editor.cc:4065 msgid "new playlists" msgstr "" -#: editor.cc:4007 +#: editor.cc:4081 msgid "copy playlists" msgstr "" -#: editor.cc:4022 +#: editor.cc:4096 msgid "clear playlists" msgstr "" -#: editor.cc:4667 +#: editor.cc:4771 msgid "Please wait while %1 loads visual data." msgstr "" -#: editor.cc:5473 editor_markers.cc:950 panner_ui.cc:394 processor_box.cc:2505 +#: editor.cc:5592 editor_markers.cc:954 panner_ui.cc:409 processor_box.cc:2526 msgid "Edit..." msgstr "" -#: editor_actions.cc:91 +#: editor_actions.cc:92 msgid "Autoconnect" msgstr "" -#: editor_actions.cc:92 +#: editor_actions.cc:93 msgid "Crossfades" msgstr "" -#: editor_actions.cc:94 +#: editor_actions.cc:95 msgid "Move Selected Marker" msgstr "" -#: editor_actions.cc:95 +#: editor_actions.cc:96 msgid "Select Range Operations" msgstr "" -#: editor_actions.cc:96 +#: editor_actions.cc:97 msgid "Select Regions" msgstr "" -#: editor_actions.cc:97 +#: editor_actions.cc:98 msgid "Edit Point" msgstr "" -#: editor_actions.cc:98 +#: editor_actions.cc:99 msgid "Fade" msgstr "Fade" -#: editor_actions.cc:99 +#: editor_actions.cc:100 msgid "Latch" msgstr "" -#: editor_actions.cc:100 editor_regions.cc:111 region_editor.cc:46 +#: editor_actions.cc:101 editor_regions.cc:112 region_editor.cc:45 msgid "Region" msgstr "" -#: editor_actions.cc:101 +#: editor_actions.cc:102 msgid "Layering" msgstr "" -#: editor_actions.cc:102 editor_regions.cc:112 gtk-custom-ruler.c:152 -#: stereo_panner_editor.cc:44 +#: editor_actions.cc:103 editor_regions.cc:113 stereo_panner_editor.cc:44 msgid "Position" msgstr "" -#: editor_actions.cc:104 gain_meter.cc:121 gain_meter.cc:794 panner_ui.cc:178 -#: panner_ui.cc:619 +#: editor_actions.cc:105 gain_meter.cc:122 gain_meter.cc:800 panner_ui.cc:177 +#: panner_ui.cc:634 msgid "Trim" msgstr "Cortar" -#: editor_actions.cc:105 editor_actions.cc:125 route_group_dialog.cc:40 +#: editor_actions.cc:106 editor_actions.cc:126 route_group_dialog.cc:46 msgid "Gain" msgstr "" -#: editor_actions.cc:106 editor_actions.cc:541 +#: editor_actions.cc:107 editor_actions.cc:573 msgid "Ranges" msgstr "" -#: editor_actions.cc:107 editor_actions.cc:1793 session_option_editor.cc:145 -#: session_option_editor.cc:147 session_option_editor.cc:156 -#: session_option_editor.cc:163 +#: editor_actions.cc:108 editor_actions.cc:1838 session_option_editor.cc:135 +#: session_option_editor.cc:144 session_option_editor.cc:151 msgid "Fades" msgstr "" -#: editor_actions.cc:110 +#: editor_actions.cc:111 msgid "Link" msgstr "" -#: editor_actions.cc:111 editor_actions.cc:144 +#: editor_actions.cc:112 editor_actions.cc:145 msgid "Zoom Focus" msgstr "Foco de Zoom" -#: editor_actions.cc:112 +#: editor_actions.cc:113 msgid "Locate to Markers" msgstr "" -#: editor_actions.cc:113 editor_actions.cc:542 -msgid "Markers" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:114 +#: editor_actions.cc:115 msgid "Meter falloff" msgstr "" -#: editor_actions.cc:115 +#: editor_actions.cc:116 msgid "Meter hold" msgstr "" -#: editor_actions.cc:116 session_option_editor.cc:234 +#: editor_actions.cc:117 session_option_editor.cc:321 msgid "MIDI Options" msgstr "" -#: editor_actions.cc:117 +#: editor_actions.cc:118 msgid "Misc Options" msgstr "" -#: editor_actions.cc:118 rc_option_editor.cc:1512 route_group_dialog.cc:48 -#: session_option_editor.cc:218 session_option_editor.cc:225 +#: editor_actions.cc:119 rc_option_editor.cc:1714 route_group_dialog.cc:54 +#: session_option_editor.cc:243 session_option_editor.cc:250 msgid "Monitoring" msgstr "" -#: editor_actions.cc:119 +#: editor_actions.cc:120 msgid "Active Mark" msgstr "" -#: editor_actions.cc:122 +#: editor_actions.cc:123 msgid "Primary Clock" msgstr "" -#: editor_actions.cc:123 +#: editor_actions.cc:124 msgid "Pullup / Pulldown" msgstr "" -#: editor_actions.cc:124 +#: editor_actions.cc:125 msgid "Region operations" msgstr "" -#: editor_actions.cc:126 +#: editor_actions.cc:127 ruler_dialog.cc:28 msgid "Rulers" msgstr "" -#: editor_actions.cc:127 +#: editor_actions.cc:128 msgid "Views" msgstr "" -#: editor_actions.cc:128 +#: editor_actions.cc:129 msgid "Scroll" msgstr "" -#: editor_actions.cc:129 +#: editor_actions.cc:130 msgid "Secondary Clock" msgstr "" -#: editor_actions.cc:132 editor_actions.cc:300 +#: editor_actions.cc:133 editor_actions.cc:322 msgid "Separate" msgstr "" -#: editor_actions.cc:135 mixer_strip.cc:1946 rc_option_editor.cc:1646 -#: route_time_axis.cc:213 route_time_axis.cc:2409 -msgid "Solo" -msgstr "Solo" - -#: editor_actions.cc:136 +#: editor_actions.cc:137 msgid "Subframes" msgstr "" -#: editor_actions.cc:139 +#: editor_actions.cc:140 msgid "Timecode fps" msgstr "" -#: editor_actions.cc:140 route_time_axis.cc:434 +#: editor_actions.cc:141 route_time_axis.cc:548 msgid "Height" msgstr "Altura" -#: editor_actions.cc:142 +#: editor_actions.cc:143 msgid "Tools" msgstr "" -#: editor_actions.cc:143 +#: editor_actions.cc:144 msgid "View" msgstr "" -#: editor_actions.cc:145 +#: editor_actions.cc:146 msgid "Zoom" msgstr "" -#: editor_actions.cc:151 +#: editor_actions.cc:152 msgid "Break drag or deselect all" msgstr "" -#: editor_actions.cc:153 +#: editor_actions.cc:159 msgid "Show Editor Mixer" msgstr "" -#: editor_actions.cc:154 +#: editor_actions.cc:160 msgid "Show Editor List" msgstr "" -#: editor_actions.cc:156 +#: editor_actions.cc:162 msgid "Playhead to Next Region Boundary" msgstr "" -#: editor_actions.cc:157 +#: editor_actions.cc:163 msgid "Playhead to Next Region Boundary (No Track Selection)" msgstr "" -#: editor_actions.cc:158 +#: editor_actions.cc:164 msgid "Playhead to Previous Region Boundary" msgstr "" -#: editor_actions.cc:159 +#: editor_actions.cc:165 msgid "Playhead to Previous Region Boundary (No Track Selection)" msgstr "" -#: editor_actions.cc:161 +#: editor_actions.cc:167 msgid "Playhead to Next Region Start" msgstr "" -#: editor_actions.cc:162 +#: editor_actions.cc:168 msgid "Playhead to Next Region End" msgstr "" -#: editor_actions.cc:163 +#: editor_actions.cc:169 msgid "Playhead to Next Region Sync" msgstr "" -#: editor_actions.cc:165 +#: editor_actions.cc:171 msgid "Playhead to Previous Region Start" msgstr "" -#: editor_actions.cc:166 +#: editor_actions.cc:172 msgid "Playhead to Previous Region End" msgstr "" -#: editor_actions.cc:167 +#: editor_actions.cc:173 msgid "Playhead to Previous Region Sync" msgstr "" -#: editor_actions.cc:169 +#: editor_actions.cc:175 msgid "To Next Region Boundary" msgstr "" -#: editor_actions.cc:170 +#: editor_actions.cc:176 msgid "To Next Region Boundary (No Track Selection)" msgstr "" -#: editor_actions.cc:171 +#: editor_actions.cc:177 msgid "To Previous Region Boundary" msgstr "" -#: editor_actions.cc:172 +#: editor_actions.cc:178 msgid "To Previous Region Boundary (No Track Selection)" msgstr "" -#: editor_actions.cc:174 +#: editor_actions.cc:180 msgid "To Next Region Start" msgstr "" -#: editor_actions.cc:175 +#: editor_actions.cc:181 msgid "To Next Region End" msgstr "" -#: editor_actions.cc:176 +#: editor_actions.cc:182 msgid "To Next Region Sync" msgstr "" -#: editor_actions.cc:178 +#: editor_actions.cc:184 msgid "To Previous Region Start" msgstr "" -#: editor_actions.cc:179 +#: editor_actions.cc:185 msgid "To Previous Region End" msgstr "" -#: editor_actions.cc:180 +#: editor_actions.cc:186 msgid "To Previous Region Sync" msgstr "" -#: editor_actions.cc:182 +#: editor_actions.cc:188 msgid "To Range Start" msgstr "" -#: editor_actions.cc:183 +#: editor_actions.cc:189 msgid "To Range End" msgstr "" -#: editor_actions.cc:185 +#: editor_actions.cc:191 msgid "Playhead to Range Start" msgstr "" -#: editor_actions.cc:186 +#: editor_actions.cc:192 msgid "Playhead to Range End" msgstr "" -#: editor_actions.cc:189 export_timespan_selector.cc:61 processor_box.cc:2491 +#: editor_actions.cc:195 +msgid "Select All Tracks" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:196 export_timespan_selector.cc:61 processor_box.cc:2512 msgid "Deselect All" msgstr "" -#: editor_actions.cc:194 +#: editor_actions.cc:204 msgid "Select All Overlapping Edit Range" msgstr "" -#: editor_actions.cc:195 +#: editor_actions.cc:205 msgid "Select All Inside Edit Range" msgstr "" -#: editor_actions.cc:197 +#: editor_actions.cc:207 msgid "Select Edit Range" msgstr "" -#: editor_actions.cc:199 +#: editor_actions.cc:209 msgid "Select All in Punch Range" msgstr "" -#: editor_actions.cc:200 +#: editor_actions.cc:210 msgid "Select All in Loop Range" msgstr "" -#: editor_actions.cc:202 +#: editor_actions.cc:212 msgid "Select Next Track or Bus" msgstr "" -#: editor_actions.cc:203 +#: editor_actions.cc:213 msgid "Select Previous Track or Bus" msgstr "" -#: editor_actions.cc:205 +#: editor_actions.cc:215 msgid "Toggle Record Enable" msgstr "" -#: editor_actions.cc:207 +#: editor_actions.cc:217 msgid "Toggle Solo" msgstr "" -#: editor_actions.cc:209 +#: editor_actions.cc:219 msgid "Toggle Mute" msgstr "" -#: editor_actions.cc:211 +#: editor_actions.cc:221 msgid "Toggle Solo Isolate" msgstr "" -#: editor_actions.cc:216 +#: editor_actions.cc:226 msgid "Save View %1" msgstr "" -#: editor_actions.cc:222 +#: editor_actions.cc:232 msgid "Goto View %1" msgstr "" -#: editor_actions.cc:228 +#: editor_actions.cc:238 msgid "Locate to Mark %1" msgstr "" -#: editor_actions.cc:232 +#: editor_actions.cc:242 editor_actions.cc:243 msgid "Jump to Next Mark" msgstr "" -#: editor_actions.cc:233 +#: editor_actions.cc:244 editor_actions.cc:245 msgid "Jump to Previous Mark" msgstr "" -#: editor_actions.cc:234 +#: editor_actions.cc:247 editor_actions.cc:248 msgid "Add Mark from Playhead" msgstr "" -#: editor_actions.cc:236 +#: editor_actions.cc:250 editor_actions.cc:251 +msgid "Remove Mark at Playhead" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:253 msgid "Nudge Next Later" msgstr "" -#: editor_actions.cc:237 +#: editor_actions.cc:254 msgid "Nudge Next Earlier" msgstr "" -#: editor_actions.cc:239 +#: editor_actions.cc:256 msgid "Nudge Playhead Forward" msgstr "" -#: editor_actions.cc:240 +#: editor_actions.cc:257 msgid "Nudge Playhead Backward" msgstr "" -#: editor_actions.cc:241 +#: editor_actions.cc:258 msgid "Playhead To Next Grid" msgstr "" -#: editor_actions.cc:242 +#: editor_actions.cc:259 msgid "Playhead To Previous Grid" msgstr "" -#: editor_actions.cc:247 +#: editor_actions.cc:264 msgid "Zoom to Region" msgstr "" -#: editor_actions.cc:248 +#: editor_actions.cc:265 msgid "Zoom to Region (Width and Height)" msgstr "" -#: editor_actions.cc:249 +#: editor_actions.cc:267 +msgid "Zoom to Range (Width and Height)" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:268 msgid "Toggle Zoom State" msgstr "" -#: editor_actions.cc:251 +#: editor_actions.cc:270 msgid "Expand Track Height" msgstr "" -#: editor_actions.cc:252 +#: editor_actions.cc:271 msgid "Shrink Track Height" msgstr "" -#: editor_actions.cc:254 +#: editor_actions.cc:273 msgid "Move Selected Tracks Up" msgstr "" -#: editor_actions.cc:256 +#: editor_actions.cc:275 msgid "Move Selected Tracks Down" msgstr "" -#: editor_actions.cc:259 +#: editor_actions.cc:278 msgid "Scroll Tracks Up" msgstr "" -#: editor_actions.cc:261 +#: editor_actions.cc:280 msgid "Scroll Tracks Down" msgstr "" -#: editor_actions.cc:263 +#: editor_actions.cc:282 msgid "Step Tracks Up" msgstr "" -#: editor_actions.cc:265 +#: editor_actions.cc:284 msgid "Step Tracks Down" msgstr "" -#: editor_actions.cc:268 +#: editor_actions.cc:287 msgid "Scroll Backward" msgstr "" -#: editor_actions.cc:269 +#: editor_actions.cc:288 msgid "Scroll Forward" msgstr "" -#: editor_actions.cc:270 +#: editor_actions.cc:289 msgid "Center Playhead" msgstr "" -#: editor_actions.cc:271 +#: editor_actions.cc:290 msgid "Center Edit Point" msgstr "" -#: editor_actions.cc:273 +#: editor_actions.cc:292 msgid "Playhead Forward" msgstr "" -#: editor_actions.cc:274 +#: editor_actions.cc:293 msgid "Playhead Backward" msgstr "" -#: editor_actions.cc:276 +#: editor_actions.cc:295 msgid "Playhead to Active Mark" msgstr "" -#: editor_actions.cc:277 +#: editor_actions.cc:296 msgid "Active Mark to Playhead" msgstr "" -#: editor_actions.cc:279 +#: editor_actions.cc:298 msgid "Set Loop from Edit Range" msgstr "" -#: editor_actions.cc:280 +#: editor_actions.cc:299 msgid "Set Punch from Edit Range" msgstr "" -#: editor_actions.cc:283 +#: editor_actions.cc:302 msgid "Play Selected Regions" msgstr "" -#: editor_actions.cc:285 +#: editor_actions.cc:304 msgid "Play from Edit Point and Return" msgstr "" -#: editor_actions.cc:287 +#: editor_actions.cc:306 msgid "Play Edit Range" msgstr "" -#: editor_actions.cc:289 +#: editor_actions.cc:308 msgid "Playhead to Mouse" msgstr "" -#: editor_actions.cc:290 +#: editor_actions.cc:309 msgid "Active Marker to Mouse" msgstr "" -#: editor_actions.cc:297 +#: editor_actions.cc:319 msgid "Export Audio" msgstr "" -#: editor_actions.cc:298 export_dialog.cc:411 +#: editor_actions.cc:320 export_dialog.cc:396 msgid "Export Range" msgstr "" -#: editor_actions.cc:303 +#: editor_actions.cc:325 msgid "Separate Using Punch Range" msgstr "" -#: editor_actions.cc:306 +#: editor_actions.cc:328 msgid "Separate Using Loop Range" msgstr "" -#: editor_actions.cc:309 editor_actions.cc:326 +#: editor_actions.cc:331 editor_actions.cc:353 msgid "Crop" msgstr "" -#: editor_actions.cc:318 +#: editor_actions.cc:341 +msgid "Fade Range Selection" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:343 msgid "Set Tempo from Edit Range = Bar" msgstr "" -#: editor_actions.cc:320 +#: editor_actions.cc:345 msgid "Log" msgstr "" -#: editor_actions.cc:323 +#: editor_actions.cc:348 editor_actions.cc:349 msgid "Move Later to Transient" msgstr "" -#: editor_actions.cc:324 +#: editor_actions.cc:350 editor_actions.cc:351 msgid "Move Earlier to Transient" msgstr "" -#: editor_actions.cc:328 +#: editor_actions.cc:355 editor_actions.cc:358 msgid "Start Range" msgstr "" -#: editor_actions.cc:329 +#: editor_actions.cc:356 editor_actions.cc:359 msgid "Finish Range" msgstr "" -#: editor_actions.cc:330 -msgid "Finish Add Range" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:360 +#: editor_actions.cc:391 msgid "Follow Playhead" msgstr "" -#: editor_actions.cc:361 +#: editor_actions.cc:392 msgid "Remove Last Capture" msgstr "" -#: editor_actions.cc:363 +#: editor_actions.cc:394 msgid "Stationary Playhead" msgstr "" -#: editor_actions.cc:365 insert_time_dialog.cc:32 +#: editor_actions.cc:396 insert_time_dialog.cc:32 msgid "Insert Time" msgstr "" -#: editor_actions.cc:368 +#: editor_actions.cc:399 msgid "Toggle Active" msgstr "" -#: editor_actions.cc:373 editor_actions.cc:1719 editor_markers.cc:886 -#: editor_markers.cc:951 editor_snapshots.cc:121 mixer_strip.cc:1529 -#: route_time_axis.cc:714 +#: editor_actions.cc:404 editor_actions.cc:1764 editor_markers.cc:890 +#: editor_markers.cc:955 editor_snapshots.cc:122 mixer_strip.cc:1506 +#: route_time_axis.cc:829 msgid "Remove" msgstr "Remover" -#: editor_actions.cc:377 +#: editor_actions.cc:408 msgid "Fit Selected Tracks" msgstr "" -#: editor_actions.cc:379 time_axis_view.cc:1280 +#: editor_actions.cc:411 time_axis_view.cc:1336 msgid "Largest" msgstr "Enorme" -#: editor_actions.cc:382 time_axis_view.cc:1281 +#: editor_actions.cc:414 time_axis_view.cc:1337 msgid "Larger" msgstr "Maior" -#: editor_actions.cc:385 editor_rulers.cc:390 time_axis_view.cc:1282 +#: editor_actions.cc:417 editor_rulers.cc:249 time_axis_view.cc:1338 msgid "Large" msgstr "Grande" -#: editor_actions.cc:391 editor_rulers.cc:394 time_axis_view.cc:1284 +#: editor_actions.cc:423 editor_rulers.cc:253 time_axis_view.cc:1340 msgid "Small" msgstr "Pequeno" -#: editor_actions.cc:395 +#: editor_actions.cc:427 msgid "Sound Selected MIDI Notes" msgstr "" -#: editor_actions.cc:400 +#: editor_actions.cc:432 msgid "Zoom Focus Left" msgstr "" -#: editor_actions.cc:401 +#: editor_actions.cc:433 msgid "Zoom Focus Right" msgstr "" -#: editor_actions.cc:402 +#: editor_actions.cc:434 msgid "Zoom Focus Center" msgstr "" -#: editor_actions.cc:403 +#: editor_actions.cc:435 msgid "Zoom Focus Playhead" msgstr "" -#: editor_actions.cc:404 +#: editor_actions.cc:436 msgid "Zoom Focus Mouse" msgstr "" -#: editor_actions.cc:405 +#: editor_actions.cc:437 msgid "Zoom Focus Edit Point" msgstr "" -#: editor_actions.cc:407 +#: editor_actions.cc:439 msgid "Next Zoom Focus" msgstr "" -#: editor_actions.cc:413 +#: editor_actions.cc:445 msgid "Smart Object Mode" msgstr "" -#: editor_actions.cc:416 +#: editor_actions.cc:448 msgid "Smart" msgstr "" -#: editor_actions.cc:420 +#: editor_actions.cc:451 msgid "Object Tool" msgstr "" -#: editor_actions.cc:426 +#: editor_actions.cc:456 msgid "Range Tool" msgstr "" -#: editor_actions.cc:432 +#: editor_actions.cc:461 msgid "Note Drawing Tool" msgstr "" -#: editor_actions.cc:438 +#: editor_actions.cc:466 msgid "Gain Tool" msgstr "" -#: editor_actions.cc:444 +#: editor_actions.cc:472 msgid "Zoom Tool" msgstr "" -#: editor_actions.cc:450 +#: editor_actions.cc:478 msgid "Audition Tool" msgstr "" -#: editor_actions.cc:456 +#: editor_actions.cc:483 msgid "Time FX Tool" msgstr "" -#: editor_actions.cc:462 +#: editor_actions.cc:489 +msgid "Cut Tool" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:495 msgid "Step Mouse Mode" msgstr "" -#: editor_actions.cc:464 +#: editor_actions.cc:497 msgid "Edit MIDI" msgstr "" -#: editor_actions.cc:475 +#: editor_actions.cc:507 msgid "Change Edit Point" msgstr "" -#: editor_actions.cc:476 +#: editor_actions.cc:508 msgid "Change Edit Point Including Marker" msgstr "" -#: editor_actions.cc:478 -msgid "Splice" -msgstr "Reunir" - -#: editor_actions.cc:480 -msgid "Slide" -msgstr "Deslizar" - -#: editor_actions.cc:481 editor_actions.cc:1740 editor_markers.cc:870 -#: editor_rulers.cc:401 location_ui.cc:56 -msgid "Lock" -msgstr "Trancar" - -#: editor_actions.cc:482 -msgid "Toggle Edit Mode" +#: editor_actions.cc:514 +msgid "Cycle Edit Mode" msgstr "" -#: editor_actions.cc:484 +#: editor_actions.cc:516 msgid "Snap to" msgstr "" -#: editor_actions.cc:485 +#: editor_actions.cc:517 msgid "Snap Mode" msgstr "Modo de Ajuste" -#: editor_actions.cc:492 +#: editor_actions.cc:524 msgid "Next Snap Mode" msgstr "" -#: editor_actions.cc:493 +#: editor_actions.cc:525 msgid "Next Snap Choice" msgstr "" -#: editor_actions.cc:494 +#: editor_actions.cc:526 msgid "Next Musical Snap Choice" msgstr "" -#: editor_actions.cc:495 +#: editor_actions.cc:527 msgid "Previous Snap Choice" msgstr "" -#: editor_actions.cc:496 +#: editor_actions.cc:528 msgid "Previous Musical Snap Choice" msgstr "" -#: editor_actions.cc:501 +#: editor_actions.cc:533 msgid "Snap to CD Frame" msgstr "" -#: editor_actions.cc:502 +#: editor_actions.cc:534 msgid "Snap to Timecode Frame" msgstr "" -#: editor_actions.cc:503 +#: editor_actions.cc:535 msgid "Snap to Timecode Seconds" msgstr "" -#: editor_actions.cc:504 +#: editor_actions.cc:536 msgid "Snap to Timecode Minutes" msgstr "" -#: editor_actions.cc:505 +#: editor_actions.cc:537 msgid "Snap to Seconds" msgstr "" -#: editor_actions.cc:506 +#: editor_actions.cc:538 msgid "Snap to Minutes" msgstr "" -#: editor_actions.cc:508 +#: editor_actions.cc:540 msgid "Snap to One Twenty Eighths" msgstr "" -#: editor_actions.cc:509 +#: editor_actions.cc:541 msgid "Snap to Sixty Fourths" msgstr "" -#: editor_actions.cc:510 +#: editor_actions.cc:542 msgid "Snap to Thirty Seconds" msgstr "" -#: editor_actions.cc:511 +#: editor_actions.cc:543 msgid "Snap to Twenty Eighths" msgstr "" -#: editor_actions.cc:512 +#: editor_actions.cc:544 msgid "Snap to Twenty Fourths" msgstr "" -#: editor_actions.cc:513 +#: editor_actions.cc:545 msgid "Snap to Twentieths" msgstr "" -#: editor_actions.cc:514 +#: editor_actions.cc:546 msgid "Snap to Sixteenths" msgstr "" -#: editor_actions.cc:515 +#: editor_actions.cc:547 msgid "Snap to Fourteenths" msgstr "" -#: editor_actions.cc:516 +#: editor_actions.cc:548 msgid "Snap to Twelfths" msgstr "" -#: editor_actions.cc:517 +#: editor_actions.cc:549 msgid "Snap to Tenths" msgstr "" -#: editor_actions.cc:518 +#: editor_actions.cc:550 msgid "Snap to Eighths" msgstr "" -#: editor_actions.cc:519 +#: editor_actions.cc:551 msgid "Snap to Sevenths" msgstr "" -#: editor_actions.cc:520 +#: editor_actions.cc:552 msgid "Snap to Sixths" msgstr "" -#: editor_actions.cc:521 +#: editor_actions.cc:553 msgid "Snap to Fifths" msgstr "" -#: editor_actions.cc:522 +#: editor_actions.cc:554 msgid "Snap to Quarters" msgstr "" -#: editor_actions.cc:523 +#: editor_actions.cc:555 msgid "Snap to Thirds" msgstr "" -#: editor_actions.cc:524 +#: editor_actions.cc:556 msgid "Snap to Halves" msgstr "" -#: editor_actions.cc:526 +#: editor_actions.cc:558 msgid "Snap to Beat" msgstr "" -#: editor_actions.cc:527 +#: editor_actions.cc:559 msgid "Snap to Bar" msgstr "" -#: editor_actions.cc:528 +#: editor_actions.cc:560 msgid "Snap to Mark" msgstr "" -#: editor_actions.cc:529 +#: editor_actions.cc:561 msgid "Snap to Region Start" msgstr "" -#: editor_actions.cc:530 +#: editor_actions.cc:562 msgid "Snap to Region End" msgstr "" -#: editor_actions.cc:531 +#: editor_actions.cc:563 msgid "Snap to Region Sync" msgstr "" -#: editor_actions.cc:532 +#: editor_actions.cc:564 msgid "Snap to Region Boundary" msgstr "" -#: editor_actions.cc:534 +#: editor_actions.cc:566 msgid "Show Marker Lines" msgstr "" -#: editor_actions.cc:544 +#: editor_actions.cc:576 msgid "Loop/Punch" msgstr "" -#: editor_actions.cc:548 +#: editor_actions.cc:580 msgid "Min:Sec" msgstr "" -#: editor_actions.cc:550 editor_actions.cc:553 +#: editor_actions.cc:582 editor_actions.cc:585 msgid "Video Monitor" msgstr "" -#: editor_actions.cc:552 rc_option_editor.cc:1930 +#: editor_actions.cc:584 rc_option_editor.cc:2134 msgid "Video" msgstr "" -#: editor_actions.cc:555 +#: editor_actions.cc:587 msgid "Always on Top" msgstr "" -#: editor_actions.cc:557 +#: editor_actions.cc:589 msgid "Frame number" msgstr "" -#: editor_actions.cc:558 +#: editor_actions.cc:590 msgid "Timecode Background" msgstr "" -#: editor_actions.cc:559 +#: editor_actions.cc:591 msgid "Fullscreen" msgstr "" -#: editor_actions.cc:560 +#: editor_actions.cc:592 msgid "Letterbox" msgstr "" -#: editor_actions.cc:561 +#: editor_actions.cc:593 msgid "Original Size" msgstr "" -#: editor_actions.cc:611 +#: editor_actions.cc:650 msgid "Sort" msgstr "" -#: editor_actions.cc:613 region_editor.cc:51 -msgid "Audition" -msgstr "Audição" - -#: editor_actions.cc:622 editor_routes.cc:470 mixer_ui.cc:1161 +#: editor_actions.cc:661 editor_routes.cc:473 mixer_ui.cc:1181 msgid "Show All" msgstr "Mostrar Tudo" -#: editor_actions.cc:623 +#: editor_actions.cc:662 msgid "Show Automatic Regions" msgstr "" -#: editor_actions.cc:625 +#: editor_actions.cc:664 msgid "Ascending" msgstr "Ascendente" -#: editor_actions.cc:627 +#: editor_actions.cc:666 msgid "Descending" msgstr "Descendente" -#: editor_actions.cc:630 +#: editor_actions.cc:669 msgid "By Region Name" msgstr "Por Nome da Região" -#: editor_actions.cc:632 +#: editor_actions.cc:671 msgid "By Region Length" msgstr "Por Tamanho da Região" -#: editor_actions.cc:634 +#: editor_actions.cc:673 msgid "By Region Position" msgstr "Por Posição da Região" -#: editor_actions.cc:636 +#: editor_actions.cc:675 msgid "By Region Timestamp" msgstr "Por tempo data/hora da Região" -#: editor_actions.cc:638 +#: editor_actions.cc:677 msgid "By Region Start in File" msgstr "Por posição inicial da Região no arquivo" -#: editor_actions.cc:640 +#: editor_actions.cc:679 msgid "By Region End in File" msgstr "Por posição final da Região no arquivo" -#: editor_actions.cc:642 +#: editor_actions.cc:681 msgid "By Source File Name" msgstr "Por nome original do arquivo" -#: editor_actions.cc:644 +#: editor_actions.cc:683 msgid "By Source File Length" msgstr "Por tamanho do arquivo original" -#: editor_actions.cc:646 +#: editor_actions.cc:685 msgid "By Source File Creation Date" msgstr "Por data de criação do arquivo original" -#: editor_actions.cc:648 +#: editor_actions.cc:687 msgid "By Source Filesystem" msgstr "Por sistema de arquivos original" -#: editor_actions.cc:651 +#: editor_actions.cc:690 msgid "Remove Unused" msgstr "" -#: editor_actions.cc:655 editor_audio_import.cc:278 +#: editor_actions.cc:694 editor_audio_import.cc:277 #: session_import_dialog.cc:74 session_import_dialog.cc:94 -#: session_metadata_dialog.cc:297 editor_videotimeline.cc:94 +#: session_metadata_dialog.cc:297 editor_videotimeline.cc:92 msgid "Import" msgstr "Importar" -#: editor_actions.cc:658 +#: editor_actions.cc:697 msgid "Import to Region List..." msgstr "" -#: editor_actions.cc:661 session_import_dialog.cc:43 +#: editor_actions.cc:700 session_import_dialog.cc:43 msgid "Import From Session" msgstr "" -#: editor_actions.cc:664 +#: editor_actions.cc:704 +msgid "Bring all media into session folder" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:707 msgid "Show Summary" msgstr "" -#: editor_actions.cc:666 +#: editor_actions.cc:709 msgid "Show Group Tabs" msgstr "" -#: editor_actions.cc:668 +#: editor_actions.cc:711 msgid "Show Measures" msgstr "" -#: editor_actions.cc:672 +#: editor_actions.cc:715 msgid "Show Logo" msgstr "" -#: editor_actions.cc:676 +#: editor_actions.cc:719 msgid "Toggle MIDI Input Active for Editor-Selected Tracks/Busses" msgstr "" -#: editor_actions.cc:699 +#: editor_actions.cc:742 msgid "Loaded editor bindings from %1" msgstr "" -#: editor_actions.cc:701 +#: editor_actions.cc:744 msgid "Could not find editor.bindings in search path %1" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1031 editor_actions.cc:1427 editor_actions.cc:1438 -#: editor_actions.cc:1491 editor_actions.cc:1502 editor_actions.cc:1549 -#: editor_actions.cc:1559 editor_regions.cc:1561 +#: editor_actions.cc:1074 editor_actions.cc:1470 editor_actions.cc:1481 +#: editor_actions.cc:1534 editor_actions.cc:1545 editor_actions.cc:1592 +#: editor_actions.cc:1602 editor_regions.cc:1562 msgid "programming error: %1: %2" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1725 +#: editor_actions.cc:1770 msgid "Raise" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1728 +#: editor_actions.cc:1773 msgid "Raise to Top" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1731 gtk-custom-ruler.c:132 +#: editor_actions.cc:1776 msgid "Lower" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1734 +#: editor_actions.cc:1779 msgid "Lower to Bottom" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1737 +#: editor_actions.cc:1782 msgid "Move to Original Position" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1742 +#: editor_actions.cc:1787 msgid "Lock to Video" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1747 editor_markers.cc:877 +#: editor_actions.cc:1792 editor_markers.cc:881 msgid "Glue to Bars and Beats" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1752 +#: editor_actions.cc:1797 msgid "Remove Sync" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1755 mixer_strip.cc:1936 route_time_axis.cc:214 -msgid "Mute" -msgstr "Mutar" - -#: editor_actions.cc:1758 +#: editor_actions.cc:1803 msgid "Normalize..." msgstr "" -#: editor_actions.cc:1761 +#: editor_actions.cc:1806 msgid "Reverse" msgstr "Inverter horizontalmente" -#: editor_actions.cc:1764 +#: editor_actions.cc:1809 msgid "Make Mono Regions" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1767 +#: editor_actions.cc:1812 msgid "Boost Gain" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1770 +#: editor_actions.cc:1815 msgid "Cut Gain" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1773 +#: editor_actions.cc:1818 msgid "Pitch Shift..." msgstr "" -#: editor_actions.cc:1776 +#: editor_actions.cc:1821 msgid "Transpose..." msgstr "" -#: editor_actions.cc:1779 +#: editor_actions.cc:1824 msgid "Opaque" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1783 editor_regions.cc:116 +#: editor_actions.cc:1828 editor_regions.cc:117 msgid "Fade In" msgstr "Fade In" -#: editor_actions.cc:1788 editor_regions.cc:117 +#: editor_actions.cc:1833 editor_regions.cc:118 msgid "Fade Out" msgstr "Fade Out" -#: editor_actions.cc:1803 +#: editor_actions.cc:1848 msgid "Multi-Duplicate..." msgstr "" -#: editor_actions.cc:1808 +#: editor_actions.cc:1853 msgid "Fill Track" msgstr "Preencher Trilha" -#: editor_actions.cc:1812 editor_markers.cc:965 +#: editor_actions.cc:1857 editor_markers.cc:969 msgid "Set Loop Range" msgstr "Marcar um intervalo de loop" -#: editor_actions.cc:1819 +#: editor_actions.cc:1864 msgid "Set Punch" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1823 +#: editor_actions.cc:1868 msgid "Add Single Range Marker" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1828 +#: editor_actions.cc:1873 msgid "Add Range Marker Per Region" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1832 +#: editor_actions.cc:1877 msgid "Snap Position To Grid" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1835 +#: editor_actions.cc:1880 msgid "Close Gaps" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1838 +#: editor_actions.cc:1883 msgid "Rhythm Ferret..." msgstr "" -#: editor_actions.cc:1841 +#: editor_actions.cc:1886 msgid "Export..." msgstr "" -#: editor_actions.cc:1847 +#: editor_actions.cc:1892 msgid "Separate Under" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1851 +#: editor_actions.cc:1896 editor_actions.cc:1897 msgid "Set Fade In Length" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1852 +#: editor_actions.cc:1898 editor_actions.cc:1899 msgid "Set Fade Out Length" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1853 +#: editor_actions.cc:1901 msgid "Set Tempo from Region = Bar" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1858 +#: editor_actions.cc:1906 msgid "Split at Percussion Onsets" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1863 +#: editor_actions.cc:1911 msgid "List Editor..." msgstr "" -#: editor_actions.cc:1866 +#: editor_actions.cc:1914 msgid "Properties..." msgstr "" -#: editor_actions.cc:1870 +#: editor_actions.cc:1918 msgid "Bounce (with processing)" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1871 +#: editor_actions.cc:1919 msgid "Bounce (without processing)" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1872 +#: editor_actions.cc:1920 msgid "Combine" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1873 +#: editor_actions.cc:1921 msgid "Uncombine" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1875 +#: editor_actions.cc:1923 msgid "Spectral Analysis..." msgstr "" -#: editor_actions.cc:1877 +#: editor_actions.cc:1925 msgid "Reset Envelope" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1879 +#: editor_actions.cc:1927 msgid "Reset Gain" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1884 +#: editor_actions.cc:1932 msgid "Envelope Active" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1888 +#: editor_actions.cc:1936 msgid "Quantize..." msgstr "" -#: editor_actions.cc:1889 editor_actions.cc:1890 +#: editor_actions.cc:1937 editor_actions.cc:1938 msgid "Insert Patch Change..." msgstr "" -#: editor_actions.cc:1891 +#: editor_actions.cc:1939 msgid "Unlink from other copies" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1892 +#: editor_actions.cc:1940 msgid "Strip Silence..." msgstr "" -#: editor_actions.cc:1893 +#: editor_actions.cc:1941 msgid "Set Range Selection" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1895 +#: editor_actions.cc:1943 editor_actions.cc:1944 msgid "Nudge Later" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1896 +#: editor_actions.cc:1945 editor_actions.cc:1946 msgid "Nudge Earlier" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1901 +#: editor_actions.cc:1948 +msgid "Sequence Regions" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:1953 msgid "Nudge Later by Capture Offset" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1908 +#: editor_actions.cc:1960 msgid "Nudge Earlier by Capture Offset" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1912 +#: editor_actions.cc:1964 msgid "Trim to Loop" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1913 +#: editor_actions.cc:1965 msgid "Trim to Punch" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1915 +#: editor_actions.cc:1967 msgid "Trim to Previous" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1916 +#: editor_actions.cc:1968 msgid "Trim to Next" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1923 +#: editor_actions.cc:1975 msgid "Insert Region From Region List" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1929 +#: editor_actions.cc:1981 msgid "Set Sync Position" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1930 +#: editor_actions.cc:1982 msgid "Place Transient" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1931 +#: editor_actions.cc:1983 msgid "Split" msgstr "Separar" -#: editor_actions.cc:1932 +#: editor_actions.cc:1984 msgid "Trim Start at Edit Point" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1933 +#: editor_actions.cc:1985 msgid "Trim End at Edit Point" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1938 +#: editor_actions.cc:1990 msgid "Align Start" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1945 +#: editor_actions.cc:1997 msgid "Align Start Relative" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1949 +#: editor_actions.cc:2001 msgid "Align End" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1954 +#: editor_actions.cc:2006 msgid "Align End Relative" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1961 +#: editor_actions.cc:2013 msgid "Align Sync" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1968 +#: editor_actions.cc:2020 msgid "Align Sync Relative" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1972 editor_actions.cc:1975 +#: editor_actions.cc:2024 editor_actions.cc:2027 msgid "Choose Top..." msgstr "" -#: editor_audio_import.cc:77 editor_audio_import.cc:99 +#: editor_audio_import.cc:76 editor_audio_import.cc:98 msgid "You can't import or embed an audiofile until you have a session loaded." msgstr "" -#: editor_audio_import.cc:83 editor_audio_import.cc:127 +#: editor_audio_import.cc:82 editor_audio_import.cc:126 msgid "Add Existing Media" msgstr "" -#: editor_audio_import.cc:176 +#: editor_audio_import.cc:175 msgid "" "The session already contains a source file named %1. Do you want to import " "%1 as a new file, or skip it?" msgstr "" -#: editor_audio_import.cc:178 +#: editor_audio_import.cc:177 msgid "" "The session already contains a source file named %1. Do you want to import " "%2 as a new source, or skip it?" msgstr "" -#: editor_audio_import.cc:278 editor_videotimeline.cc:94 +#: editor_audio_import.cc:277 editor_videotimeline.cc:92 msgid "Cancel Import" msgstr "Cancelar importação" -#: editor_audio_import.cc:542 +#: editor_audio_import.cc:541 msgid "Editor: cannot open file \"%1\", (%2)" msgstr "" -#: editor_audio_import.cc:550 +#: editor_audio_import.cc:549 msgid "Cancel entire import" msgstr "" -#: editor_audio_import.cc:551 +#: editor_audio_import.cc:550 msgid "Don't embed it" msgstr "" -#: editor_audio_import.cc:552 +#: editor_audio_import.cc:551 msgid "Embed all without questions" msgstr "" -#: editor_audio_import.cc:555 editor_audio_import.cc:584 -#: export_format_dialog.cc:58 +#: editor_audio_import.cc:554 editor_audio_import.cc:583 +#: export_format_dialog.cc:60 msgid "Sample rate" msgstr "" -#: editor_audio_import.cc:556 editor_audio_import.cc:585 +#: editor_audio_import.cc:555 editor_audio_import.cc:584 msgid "" "%1\n" "This audiofile's sample rate doesn't match the session sample rate!" msgstr "" -#: editor_audio_import.cc:581 +#: editor_audio_import.cc:580 msgid "Embed it anyway" msgstr "" -#: editor_drag.cc:1024 +#: editor_drag.cc:994 +msgid "Could not create new track after region placed in the drop zone" +msgstr "" + +#: editor_drag.cc:1100 msgid "fixed time region drag" msgstr "" -#: editor_drag.cc:1729 +#: editor_drag.cc:1797 +msgid "Ripple drag" +msgstr "" + +#: editor_drag.cc:2093 msgid "Video Start:" msgstr "" -#: editor_drag.cc:1731 +#: editor_drag.cc:2095 msgid "Diff:" msgstr "" -#: editor_drag.cc:1751 +#: editor_drag.cc:2114 msgid "Move Video" msgstr "" -#: editor_drag.cc:2224 +#: editor_drag.cc:2621 msgid "copy meter mark" msgstr "" -#: editor_drag.cc:2232 +#: editor_drag.cc:2629 msgid "move meter mark" msgstr "" -#: editor_drag.cc:2355 +#: editor_drag.cc:2752 msgid "copy tempo mark" msgstr "" -#: editor_drag.cc:2363 +#: editor_drag.cc:2760 msgid "move tempo mark" msgstr "" -#: editor_drag.cc:2592 +#: editor_drag.cc:2989 msgid "change fade in length" msgstr "" -#: editor_drag.cc:2710 +#: editor_drag.cc:3107 msgid "change fade out length" msgstr "" -#: editor_drag.cc:3066 +#: editor_drag.cc:3463 msgid "move marker" msgstr "" -#: editor_drag.cc:3634 +#: editor_drag.cc:4046 msgid "An error occurred while executing time stretch operation" msgstr "" -#: editor_drag.cc:4065 +#: editor_drag.cc:4493 msgid "programming_error: %1" msgstr "" -#: editor_drag.cc:4135 editor_markers.cc:690 +#: editor_drag.cc:4559 editor_markers.cc:694 msgid "new range marker" msgstr "" -#: editor_drag.cc:4831 +#: editor_drag.cc:5259 msgid "rubberband selection" msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:66 -msgid "No Selection = All Tracks?" -msgstr "" - -#: editor_route_groups.cc:95 +#: editor_route_groups.cc:96 msgid "Col" msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:95 +#: editor_route_groups.cc:96 msgid "Group Tab Color" msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:96 +#: editor_route_groups.cc:97 msgid "Name of Group" msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:97 editor_routes.cc:203 +#: editor_route_groups.cc:98 editor_routes.cc:205 msgid "V" msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:97 +#: editor_route_groups.cc:98 msgid "Group is visible?" msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:98 +#: editor_route_groups.cc:99 msgid "On" msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:98 +#: editor_route_groups.cc:99 msgid "Group is enabled?" msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:99 +#: editor_route_groups.cc:100 msgid "group|G" msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:99 +#: editor_route_groups.cc:100 msgid "Sharing Gain?" msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:100 +#: editor_route_groups.cc:101 msgid "relative|Rel" msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:100 +#: editor_route_groups.cc:101 msgid "Relative Gain Changes?" msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:101 +#: editor_route_groups.cc:102 msgid "mute|M" msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:101 +#: editor_route_groups.cc:102 msgid "Sharing Mute?" msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:102 +#: editor_route_groups.cc:103 msgid "solo|S" msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:102 +#: editor_route_groups.cc:103 msgid "Sharing Solo?" msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:103 midi_time_axis.cc:1629 midi_time_axis.cc:1632 -#: midi_time_axis.cc:1635 mixer_strip.cc:1935 +#: editor_route_groups.cc:104 midi_time_axis.cc:1703 midi_time_axis.cc:1706 +#: midi_time_axis.cc:1709 msgid "Rec" msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:103 +#: editor_route_groups.cc:104 msgid "Sharing Record-enable Status?" msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:104 +#: editor_route_groups.cc:105 msgid "monitoring|Mon" msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:104 +#: editor_route_groups.cc:105 msgid "Sharing Monitoring Choice?" msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:105 +#: editor_route_groups.cc:106 msgid "selection|Sel" msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:105 +#: editor_route_groups.cc:106 msgid "Sharing Selected/Editing Status?" msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:106 +#: editor_route_groups.cc:107 msgid "active|A" msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:106 +#: editor_route_groups.cc:107 msgid "Sharing Active Status?" msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:197 -msgid "Activate this button to operate on all tracks when none are selected." -msgstr "" - -#: editor_route_groups.cc:442 mixer_ui.cc:1449 +#: editor_route_groups.cc:438 mixer_ui.cc:1469 msgid "unnamed" msgstr "" -#: editor_export_audio.cc:92 editor_markers.cc:705 editor_markers.cc:792 -#: editor_markers.cc:977 editor_markers.cc:995 editor_markers.cc:1013 -#: editor_markers.cc:1032 editor_markers.cc:1051 editor_markers.cc:1081 -#: editor_markers.cc:1112 editor_markers.cc:1142 editor_markers.cc:1170 -#: editor_markers.cc:1201 editor_markers.cc:1226 editor_markers.cc:1277 -#: editor_markers.cc:1321 editor_markers.cc:1347 editor_markers.cc:1534 -#: editor_mouse.cc:2525 +#: editor_export_audio.cc:92 editor_markers.cc:709 editor_markers.cc:796 +#: editor_markers.cc:981 editor_markers.cc:999 editor_markers.cc:1017 +#: editor_markers.cc:1036 editor_markers.cc:1055 editor_markers.cc:1085 +#: editor_markers.cc:1116 editor_markers.cc:1146 editor_markers.cc:1174 +#: editor_markers.cc:1205 editor_markers.cc:1230 editor_markers.cc:1281 +#: editor_markers.cc:1325 editor_markers.cc:1351 editor_markers.cc:1545 +#: editor_mouse.cc:2290 msgid "programming error: marker canvas item has no marker object pointer!" msgstr "" @@ -4328,7 +4519,7 @@ msgstr "" msgid "Overwrite Existing File" msgstr "" -#: editor_group_tabs.cc:162 +#: editor_group_tabs.cc:176 msgid "Fit to Window" msgstr "" @@ -4340,105 +4531,101 @@ msgstr "" msgid "end" msgstr "" -#: editor_markers.cc:656 editor_ops.cc:1748 editor_ops.cc:1768 -#: editor_ops.cc:1792 editor_ops.cc:1819 location_ui.cc:1017 +#: editor_markers.cc:660 editor_ops.cc:1915 editor_ops.cc:1935 +#: editor_ops.cc:1988 editor_ops.cc:2015 location_ui.cc:1019 msgid "add marker" msgstr "adicionar marca" -#: editor_markers.cc:687 +#: editor_markers.cc:691 msgid "range" msgstr "" -#: editor_markers.cc:723 location_ui.cc:852 +#: editor_markers.cc:727 editor_ops.cc:1955 location_ui.cc:854 msgid "remove marker" msgstr "remover marca" -#: editor_markers.cc:859 +#: editor_markers.cc:863 msgid "Locate to Here" msgstr "" -#: editor_markers.cc:860 +#: editor_markers.cc:864 msgid "Play from Here" msgstr "" -#: editor_markers.cc:861 +#: editor_markers.cc:865 msgid "Move Mark to Playhead" msgstr "" -#: editor_markers.cc:865 +#: editor_markers.cc:869 msgid "Create Range to Next Marker" msgstr "" -#: editor_markers.cc:906 +#: editor_markers.cc:910 msgid "Locate to Marker" msgstr "" -#: editor_markers.cc:907 +#: editor_markers.cc:911 msgid "Play from Marker" msgstr "" -#: editor_markers.cc:910 +#: editor_markers.cc:914 msgid "Set Marker from Playhead" msgstr "" -#: editor_markers.cc:912 +#: editor_markers.cc:916 msgid "Set Range from Selection" msgstr "" -#: editor_markers.cc:915 -msgid "Zoom to Range" -msgstr "" - -#: editor_markers.cc:922 +#: editor_markers.cc:926 msgid "Hide Range" msgstr "" -#: editor_markers.cc:923 +#: editor_markers.cc:927 msgid "Rename Range..." msgstr "" -#: editor_markers.cc:927 +#: editor_markers.cc:931 msgid "Remove Range" msgstr "" -#: editor_markers.cc:934 +#: editor_markers.cc:938 msgid "Separate Regions in Range" msgstr "" -#: editor_markers.cc:937 +#: editor_markers.cc:941 msgid "Select Range" msgstr "" -#: editor_markers.cc:966 +#: editor_markers.cc:970 msgid "Set Punch Range" msgstr "Fazer intervalo de inserção" -#: editor_markers.cc:1372 editor_ops.cc:1703 +#: editor_markers.cc:1376 editor_ops.cc:1870 msgid "New Name:" msgstr "" -#: editor_markers.cc:1375 +#: editor_markers.cc:1379 msgid "Rename Mark" msgstr "" -#: editor_markers.cc:1377 +#: editor_markers.cc:1381 msgid "Rename Range" msgstr "" -#: editor_markers.cc:1384 editor_mouse.cc:2554 processor_box.cc:2017 -#: processor_box.cc:2487 route_time_axis.cc:972 route_ui.cc:1540 +#: editor_markers.cc:1388 editor_mouse.cc:2319 processor_box.cc:2038 +#: processor_box.cc:2508 route_time_axis.cc:1073 route_ui.cc:1622 msgid "Rename" msgstr "Renomear" -#: editor_markers.cc:1397 +#: editor_markers.cc:1401 msgid "rename marker" msgstr "" -#: editor_markers.cc:1421 +#: editor_markers.cc:1425 msgid "set loop range" msgstr "" -#: editor_markers.cc:1427 +#: editor_markers.cc:1431 msgid "set punch range" msgstr "" @@ -4446,194 +4633,194 @@ msgstr "" msgid "This screen is not tall enough to display the editor mixer" msgstr "" -#: editor_mouse.cc:1463 editor_mouse.cc:1481 editor_tempodisplay.cc:273 +#: editor_mouse.cc:1384 editor_mouse.cc:1402 editor_tempodisplay.cc:273 msgid "" "programming error: tempo marker canvas item has no marker object pointer!" msgstr "" -#: editor_mouse.cc:1468 editor_tempodisplay.cc:278 +#: editor_mouse.cc:1389 editor_tempodisplay.cc:278 msgid "programming error: marker for tempo is not a tempo marker!" msgstr "" -#: editor_mouse.cc:1486 editor_tempodisplay.cc:382 +#: editor_mouse.cc:1407 editor_tempodisplay.cc:382 msgid "programming error: marker for meter is not a meter marker!" msgstr "" -#: editor_mouse.cc:2282 editor_mouse.cc:2307 editor_mouse.cc:2320 +#: editor_mouse.cc:2047 editor_mouse.cc:2072 editor_mouse.cc:2085 msgid "" "programming error: control point canvas item has no control point object " "pointer!" msgstr "" -#: editor_mouse.cc:2463 +#: editor_mouse.cc:2228 msgid "start point trim" msgstr "" -#: editor_mouse.cc:2488 +#: editor_mouse.cc:2253 msgid "End point trim" msgstr "" -#: editor_mouse.cc:2552 +#: editor_mouse.cc:2317 msgid "Name for region:" msgstr "Nome para a região:" -#: editor_ops.cc:142 +#: editor_ops.cc:147 msgid "split" msgstr "" -#: editor_ops.cc:258 +#: editor_ops.cc:291 msgid "alter selection" msgstr "" -#: editor_ops.cc:300 +#: editor_ops.cc:333 msgid "nudge regions forward" msgstr "" -#: editor_ops.cc:323 editor_ops.cc:408 +#: editor_ops.cc:356 editor_ops.cc:441 msgid "nudge location forward" msgstr "" -#: editor_ops.cc:381 +#: editor_ops.cc:414 msgid "nudge regions backward" msgstr "" -#: editor_ops.cc:470 +#: editor_ops.cc:503 msgid "nudge forward" msgstr "" -#: editor_ops.cc:494 +#: editor_ops.cc:527 msgid "nudge backward" msgstr "" -#: editor_ops.cc:559 +#: editor_ops.cc:570 +msgid "sequence regions" +msgstr "" + +#: editor_ops.cc:646 msgid "build_region_boundary_cache called with snap_type = %1" msgstr "" -#: editor_ops.cc:1705 +#: editor_ops.cc:1872 msgid "New Location Marker" msgstr "" -#: editor_ops.cc:1792 +#: editor_ops.cc:1988 msgid "add markers" msgstr "" -#: editor_ops.cc:1898 +#: editor_ops.cc:2094 msgid "clear markers" msgstr "limpar marcas" -#: editor_ops.cc:1911 +#: editor_ops.cc:2107 msgid "clear ranges" msgstr "limpar intervalos" -#: editor_ops.cc:1933 +#: editor_ops.cc:2129 msgid "clear locations" msgstr "limpar localizações" -#: editor_ops.cc:2001 -msgid "insert dragged region" -msgstr "" - -#: editor_ops.cc:2074 +#: editor_ops.cc:2191 msgid "insert region" msgstr "" -#: editor_ops.cc:2257 +#: editor_ops.cc:2377 msgid "raise regions" msgstr "" -#: editor_ops.cc:2259 +#: editor_ops.cc:2379 msgid "raise region" msgstr "" -#: editor_ops.cc:2265 +#: editor_ops.cc:2385 msgid "raise regions to top" msgstr "" -#: editor_ops.cc:2267 +#: editor_ops.cc:2387 msgid "raise region to top" msgstr "" -#: editor_ops.cc:2273 +#: editor_ops.cc:2393 msgid "lower regions" msgstr "" -#: editor_ops.cc:2275 editor_ops.cc:2283 +#: editor_ops.cc:2395 editor_ops.cc:2403 msgid "lower region" msgstr "" -#: editor_ops.cc:2281 +#: editor_ops.cc:2401 msgid "lower regions to bottom" msgstr "" -#: editor_ops.cc:2366 +#: editor_ops.cc:2486 msgid "Rename Region" msgstr "" -#: editor_ops.cc:2368 processor_box.cc:2015 route_ui.cc:1538 +#: editor_ops.cc:2488 processor_box.cc:2036 route_ui.cc:1620 msgid "New name:" msgstr "" -#: editor_ops.cc:2678 +#: editor_ops.cc:2798 msgid "separate" msgstr "" -#: editor_ops.cc:2791 +#: editor_ops.cc:2910 msgid "separate region under" msgstr "" -#: editor_ops.cc:2912 +#: editor_ops.cc:3031 msgid "trim to selection" msgstr "" -#: editor_ops.cc:3048 +#: editor_ops.cc:3167 msgid "set sync point" msgstr "" -#: editor_ops.cc:3072 +#: editor_ops.cc:3191 msgid "remove region sync" msgstr "" -#: editor_ops.cc:3094 +#: editor_ops.cc:3213 msgid "move regions to original position" msgstr "" -#: editor_ops.cc:3096 +#: editor_ops.cc:3215 msgid "move region to original position" msgstr "" -#: editor_ops.cc:3117 +#: editor_ops.cc:3236 msgid "align selection" msgstr "" -#: editor_ops.cc:3191 +#: editor_ops.cc:3310 msgid "align selection (relative)" msgstr "" -#: editor_ops.cc:3225 +#: editor_ops.cc:3344 msgid "align region" msgstr "" -#: editor_ops.cc:3276 +#: editor_ops.cc:3395 msgid "trim front" msgstr "" -#: editor_ops.cc:3276 +#: editor_ops.cc:3395 msgid "trim back" msgstr "" -#: editor_ops.cc:3306 +#: editor_ops.cc:3425 msgid "trim to loop" msgstr "" -#: editor_ops.cc:3316 +#: editor_ops.cc:3435 msgid "trim to punch" msgstr "" -#: editor_ops.cc:3378 +#: editor_ops.cc:3497 msgid "trim to region" msgstr "" -#: editor_ops.cc:3488 +#: editor_ops.cc:3605 msgid "" "This track/bus cannot be frozen because the signal adds or loses channels " "before reaching the outputs.\n" @@ -4641,11 +4828,11 @@ msgid "" "input or vice versa." msgstr "" -#: editor_ops.cc:3491 +#: editor_ops.cc:3608 msgid "Cannot freeze" msgstr "" -#: editor_ops.cc:3497 +#: editor_ops.cc:3614 msgid "" "%1\n" "\n" @@ -4654,23 +4841,23 @@ msgid "" "Freezing will only process the signal as far as the first send/insert/return." msgstr "" -#: editor_ops.cc:3501 +#: editor_ops.cc:3618 msgid "Freeze anyway" msgstr "" -#: editor_ops.cc:3502 +#: editor_ops.cc:3619 msgid "Don't freeze" msgstr "" -#: editor_ops.cc:3503 +#: editor_ops.cc:3620 msgid "Freeze Limits" msgstr "" -#: editor_ops.cc:3518 +#: editor_ops.cc:3635 msgid "Cancel Freeze" msgstr "" -#: editor_ops.cc:3549 +#: editor_ops.cc:3666 msgid "" "You can't perform this operation because the processing of the signal will " "cause one or more of the tracks to end up with a region with more channels " @@ -4679,51 +4866,63 @@ msgid "" "You can do this without processing, which is a different operation." msgstr "" -#: editor_ops.cc:3553 +#: editor_ops.cc:3670 msgid "Cannot bounce" msgstr "" -#: editor_ops.cc:3564 +#: editor_ops.cc:3681 msgid "bounce range" msgstr "" -#: editor_ops.cc:3674 +#: editor_ops.cc:3783 msgid "delete" msgstr "" -#: editor_ops.cc:3677 +#: editor_ops.cc:3786 msgid "cut" msgstr "cortar" -#: editor_ops.cc:3680 +#: editor_ops.cc:3789 msgid "copy" msgstr "copiar" -#: editor_ops.cc:3683 +#: editor_ops.cc:3792 msgid "clear" msgstr "limpar" -#: editor_ops.cc:3781 -msgid " objects" -msgstr "objetos" +#: editor_ops.cc:3845 +msgid " points" +msgstr "" + +#: editor_ops.cc:3856 +msgid "points" +msgstr "" + +#: editor_ops.cc:3858 +msgid "regions" +msgstr "" + +#: editor_ops.cc:3860 +msgid "objects" +msgstr "" -#: editor_ops.cc:3811 +#: editor_ops.cc:3890 msgid " range" msgstr "intervalo" -#: editor_ops.cc:3953 editor_ops.cc:3980 +#: editor_ops.cc:4059 msgid "remove region" msgstr "" -#: editor_ops.cc:4387 +#: editor_ops.cc:4475 msgid "duplicate selection" msgstr "" -#: editor_ops.cc:4465 +#: editor_ops.cc:4553 msgid "nudge track" msgstr "" -#: editor_ops.cc:4502 +#: editor_ops.cc:4590 msgid "" "Do you really want to destroy the last capture?\n" "(This is destructive and cannot be undone)" @@ -4731,132 +4930,140 @@ msgstr "" "Você quer realmente remover definitivamente a última captura?\n" "(Isto não poderá ser desfeito)" -#: editor_ops.cc:4505 editor_ops.cc:6514 editor_regions.cc:460 -#: editor_snapshots.cc:158 route_ui.cc:1482 +#: editor_ops.cc:4593 editor_ops.cc:6594 editor_regions.cc:461 +#: editor_snapshots.cc:159 route_ui.cc:1563 msgid "No, do nothing." msgstr "Não, não faça nada." -#: editor_ops.cc:4506 +#: editor_ops.cc:4594 msgid "Yes, destroy it." msgstr "Sim, remova definitivamente isto." -#: editor_ops.cc:4508 +#: editor_ops.cc:4596 msgid "Destroy last capture" msgstr "" -#: editor_ops.cc:4569 +#: editor_ops.cc:4657 msgid "normalize" msgstr "" -#: editor_ops.cc:4664 +#: editor_ops.cc:4752 msgid "reverse regions" msgstr "inverter horizontalmente as regiões" -#: editor_ops.cc:4698 +#: editor_ops.cc:4786 msgid "strip silence" msgstr "" -#: editor_ops.cc:4759 +#: editor_ops.cc:4847 msgid "Fork Region(s)" msgstr "" -#: editor_ops.cc:4959 +#: editor_ops.cc:4868 +msgid "Could not unlink %1" +msgstr "" + +#: editor_ops.cc:5052 msgid "reset region gain" msgstr "" -#: editor_ops.cc:5012 +#: editor_ops.cc:5105 msgid "region gain envelope active" msgstr "" -#: editor_ops.cc:5039 +#: editor_ops.cc:5132 msgid "toggle region lock" msgstr "" -#: editor_ops.cc:5063 +#: editor_ops.cc:5156 msgid "Toggle Video Lock" msgstr "" -#: editor_ops.cc:5087 +#: editor_ops.cc:5180 msgid "region lock style" msgstr "" -#: editor_ops.cc:5112 +#: editor_ops.cc:5205 msgid "change region opacity" msgstr "" -#: editor_ops.cc:5227 +#: editor_ops.cc:5298 +msgid "fade range" +msgstr "" + +#: editor_ops.cc:5336 msgid "set fade in length" msgstr "" -#: editor_ops.cc:5234 +#: editor_ops.cc:5343 msgid "set fade out length" msgstr "" -#: editor_ops.cc:5279 +#: editor_ops.cc:5388 msgid "set fade in shape" msgstr "" -#: editor_ops.cc:5310 +#: editor_ops.cc:5419 msgid "set fade out shape" msgstr "" -#: editor_ops.cc:5340 +#: editor_ops.cc:5449 msgid "set fade in active" msgstr "" -#: editor_ops.cc:5369 +#: editor_ops.cc:5478 msgid "set fade out active" msgstr "" -#: editor_ops.cc:5634 +#: editor_ops.cc:5713 msgid "set loop range from selection" msgstr "" -#: editor_ops.cc:5656 +#: editor_ops.cc:5735 msgid "set loop range from edit range" msgstr "" -#: editor_ops.cc:5685 +#: editor_ops.cc:5764 msgid "set loop range from region" msgstr "" -#: editor_ops.cc:5703 +#: editor_ops.cc:5782 msgid "set punch range from selection" msgstr "" -#: editor_ops.cc:5720 +#: editor_ops.cc:5799 msgid "set punch range from edit range" msgstr "" -#: editor_ops.cc:5744 +#: editor_ops.cc:5823 msgid "set punch range from region" msgstr "" -#: editor_ops.cc:5853 +#: editor_ops.cc:5932 msgid "Add new marker" msgstr "" -#: editor_ops.cc:5854 +#: editor_ops.cc:5933 msgid "Set global tempo" msgstr "" -#: editor_ops.cc:5857 +#: editor_ops.cc:5936 msgid "Define one bar" msgstr "" -#: editor_ops.cc:5858 +#: editor_ops.cc:5937 msgid "Do you want to set the global tempo or add a new tempo marker?" msgstr "" -#: editor_ops.cc:5884 +#: editor_ops.cc:5963 msgid "set tempo from region" msgstr "" -#: editor_ops.cc:5914 +#: editor_ops.cc:5993 msgid "split regions" msgstr "" -#: editor_ops.cc:5956 +#: editor_ops.cc:6035 msgid "" "You are about to split\n" "%1\n" @@ -4864,62 +5071,62 @@ msgid "" "This could take a long time." msgstr "" -#: editor_ops.cc:5963 +#: editor_ops.cc:6042 msgid "Call for the Ferret!" msgstr "" -#: editor_ops.cc:5964 +#: editor_ops.cc:6043 msgid "" "Press OK to continue with this split operation\n" "or ask the Ferret dialog to tune the analysis" msgstr "" -#: editor_ops.cc:5966 +#: editor_ops.cc:6045 msgid "Press OK to continue with this split operation" msgstr "" -#: editor_ops.cc:5969 +#: editor_ops.cc:6048 msgid "Excessive split?" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6121 +#: editor_ops.cc:6200 msgid "place transient" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6156 +#: editor_ops.cc:6235 msgid "snap regions to grid" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6195 +#: editor_ops.cc:6274 msgid "Close Region Gaps" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6200 +#: editor_ops.cc:6279 msgid "Crossfade length" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6209 editor_ops.cc:6220 rhythm_ferret.cc:120 -#: session_option_editor.cc:153 +#: editor_ops.cc:6288 editor_ops.cc:6299 rhythm_ferret.cc:119 +#: session_option_editor.cc:141 msgid "ms" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6211 +#: editor_ops.cc:6290 msgid "Pull-back length" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6224 +#: editor_ops.cc:6303 msgid "Ok" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6239 +#: editor_ops.cc:6318 msgid "close region gaps" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6463 route_ui.cc:1456 +#: editor_ops.cc:6543 route_ui.cc:1537 msgid "That would be bad news ...." msgstr "" -#: editor_ops.cc:6468 route_ui.cc:1461 +#: editor_ops.cc:6548 route_ui.cc:1542 msgid "" "Removing the master or monitor bus is such a bad idea\n" "that %1 is not going to allow it.\n" @@ -4929,23 +5136,23 @@ msgid "" "\"allow-special-bus-removal\" option to be \"yes\"" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6485 +#: editor_ops.cc:6565 msgid "tracks" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6487 route_ui.cc:1821 +#: editor_ops.cc:6567 route_ui.cc:1978 msgid "track" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6491 +#: editor_ops.cc:6571 msgid "busses" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6493 route_ui.cc:1821 +#: editor_ops.cc:6573 route_ui.cc:1978 msgid "bus" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6498 +#: editor_ops.cc:6578 msgid "" "Do you really want to remove %1 %2 and %3 %4?\n" "(You may also lose the playlists associated with the %2)\n" @@ -4953,7 +5160,7 @@ msgid "" "This action cannot be undone, and the session file will be overwritten!" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6503 +#: editor_ops.cc:6583 msgid "" "Do you really want to remove %1 %2?\n" "(You may also lose the playlists associated with the %2)\n" @@ -4961,366 +5168,374 @@ msgid "" "This action cannot be undone, and the session file will be overwritten!" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6509 +#: editor_ops.cc:6589 msgid "" "Do you really want to remove %1 %2?\n" "\n" "This action cannot be undon, and the session file will be overwritten" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6516 +#: editor_ops.cc:6596 msgid "Yes, remove them." msgstr "" -#: editor_ops.cc:6518 editor_snapshots.cc:159 route_ui.cc:1483 +#: editor_ops.cc:6598 editor_snapshots.cc:160 route_ui.cc:1564 msgid "Yes, remove it." msgstr "Sim, remova isto." -#: editor_ops.cc:6523 editor_ops.cc:6525 +#: editor_ops.cc:6603 editor_ops.cc:6605 msgid "Remove %1" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6584 +#: editor_ops.cc:6668 msgid "insert time" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6741 +#: editor_ops.cc:6832 msgid "There are too many tracks to fit in the current window" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6841 +#: editor_ops.cc:6893 +msgid "Sel" +msgstr "" + +#: editor_ops.cc:6932 #, c-format msgid "Saved view %u" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6866 +#: editor_ops.cc:6957 msgid "mute regions" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6868 +#: editor_ops.cc:6959 msgid "mute region" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6905 +#: editor_ops.cc:6996 msgid "combine regions" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6943 +#: editor_ops.cc:7034 msgid "uncombine regions" msgstr "" -#: editor_regions.cc:111 -msgid "Region name, with number of channels in []'s" +#: editor_ops.cc:7071 +msgid "%1: Locked" +msgstr "" + +#: editor_ops.cc:7078 +msgid "Click to unlock" +msgstr "" + +#: editor_ops.cc:7132 +msgid "Moving embedded files into session folder" msgstr "" #: editor_regions.cc:112 +msgid "Region name, with number of channels in []'s" +msgstr "" + +#: editor_regions.cc:113 msgid "Position of start of region" msgstr "" -#: editor_regions.cc:113 editor_regions.cc:849 time_info_box.cc:98 +#: editor_regions.cc:114 editor_regions.cc:850 time_info_box.cc:101 msgid "End" msgstr "" -#: editor_regions.cc:113 +#: editor_regions.cc:114 msgid "Position of end of region" msgstr "" -#: editor_regions.cc:114 +#: editor_regions.cc:115 msgid "Length of the region" msgstr "" -#: editor_regions.cc:115 +#: editor_regions.cc:116 msgid "Position of region sync point, relative to start of the region" msgstr "" -#: editor_regions.cc:116 +#: editor_regions.cc:117 msgid "Length of region fade-in (units: secondary clock), () if disabled" msgstr "" -#: editor_regions.cc:117 -msgid "Length of region fade-out (units: secondary clock), () if dsisabled" +#: editor_regions.cc:118 +msgid "Length of region fade-out (units: secondary clock), () if disabled" msgstr "" -#: editor_regions.cc:118 mixer_strip.cc:1986 mono_panner.cc:201 -#: panner2d.cc:235 stereo_panner.cc:244 stereo_panner.cc:267 +#: editor_regions.cc:119 mixer_strip.cc:2010 mono_panner.cc:204 +#: panner2d.cc:237 stereo_panner.cc:248 stereo_panner.cc:271 msgid "L" msgstr "" -#: editor_regions.cc:118 +#: editor_regions.cc:119 msgid "Region position locked?" msgstr "" -#: editor_regions.cc:119 +#: editor_regions.cc:120 route_time_axis.cc:99 msgid "G" msgstr "" -#: editor_regions.cc:119 +#: editor_regions.cc:120 msgid "Region position glued to Bars|Beats time?" msgstr "" -#: editor_regions.cc:120 editor_routes.cc:207 gain_meter.cc:762 -#: mixer_strip.cc:1963 meter_strip.cc:335 panner_ui.cc:587 -#: stereo_panner.cc:264 +#: editor_regions.cc:121 editor_routes.cc:209 gain_meter.cc:768 +#: mixer_strip.cc:1987 meter_strip.cc:359 panner_ui.cc:602 +#: route_time_axis.cc:2568 stereo_panner.cc:268 time_axis_view.cc:1156 msgid "M" msgstr "" -#: editor_regions.cc:120 +#: editor_regions.cc:121 msgid "Region muted?" msgstr "" -#: editor_regions.cc:121 +#: editor_regions.cc:122 mixer_strip.cc:1810 msgid "O" msgstr "" -#: editor_regions.cc:121 +#: editor_regions.cc:122 msgid "Region opaque (blocks regions below it from being heard)?" msgstr "" -#: editor_regions.cc:310 editor_regions.cc:315 editor_regions.cc:317 +#: editor_regions.cc:311 editor_regions.cc:316 editor_regions.cc:318 msgid "Hidden" msgstr "Oculto" -#: editor_regions.cc:389 +#: editor_regions.cc:390 msgid "(MISSING) " msgstr "" -#: editor_regions.cc:457 +#: editor_regions.cc:458 msgid "" "Do you really want to remove unused regions?\n" "(This is destructive and cannot be undone)" msgstr "" -#: editor_regions.cc:461 +#: editor_regions.cc:462 msgid "Yes, remove." msgstr "" -#: editor_regions.cc:463 +#: editor_regions.cc:464 msgid "Remove unused regions" msgstr "" -#: editor_regions.cc:816 editor_regions.cc:830 editor_regions.cc:844 +#: editor_regions.cc:817 editor_regions.cc:831 editor_regions.cc:845 msgid "Mult." msgstr "" -#: editor_regions.cc:847 midi_list_editor.cc:103 time_info_box.cc:91 +#: editor_regions.cc:848 midi_list_editor.cc:103 time_info_box.cc:94 msgid "Start" msgstr "" -#: editor_regions.cc:865 editor_regions.cc:881 +#: editor_regions.cc:866 editor_regions.cc:882 msgid "Multiple" msgstr "" -#: editor_regions.cc:950 +#: editor_regions.cc:951 msgid "MISSING " msgstr "" -#: editor_routes.cc:178 editor_routes.cc:210 +#: editor_routes.cc:180 editor_routes.cc:212 msgid "SS" msgstr "" -#: editor_routes.cc:202 +#: editor_routes.cc:204 msgid "Track/Bus Name" msgstr "" -#: editor_routes.cc:203 +#: editor_routes.cc:205 msgid "Track/Bus visible ?" msgstr "" -#: editor_routes.cc:204 mixer_strip.cc:1977 meter_strip.cc:349 -#: route_time_axis.cc:2399 +#: editor_routes.cc:206 mixer_strip.cc:2001 meter_strip.cc:371 +#: route_time_axis.cc:101 route_time_axis.cc:2556 msgid "A" msgstr "" -#: editor_routes.cc:204 +#: editor_routes.cc:206 msgid "Track/Bus active ?" msgstr "" -#: editor_routes.cc:205 mixer_strip.cc:1964 meter_strip.cc:357 +#: editor_routes.cc:207 mixer_strip.cc:1988 mixer_strip.cc:2009 +#: meter_strip.cc:379 msgid "I" msgstr "" -#: editor_routes.cc:205 +#: editor_routes.cc:207 msgid "MIDI input enabled" msgstr "" -#: editor_routes.cc:206 mixer_strip.cc:1962 mono_panner.cc:218 panner2d.cc:236 -#: stereo_panner.cc:242 stereo_panner.cc:269 +#: editor_routes.cc:208 mono_panner.cc:221 panner2d.cc:238 +#: stereo_panner.cc:246 stereo_panner.cc:273 msgid "R" msgstr "" -#: editor_routes.cc:206 +#: editor_routes.cc:208 msgid "Record enabled" msgstr "" -#: editor_routes.cc:207 +#: editor_routes.cc:209 msgid "Muted" msgstr "" -#: editor_routes.cc:208 mixer_strip.cc:1973 meter_strip.cc:345 +#: editor_routes.cc:210 mixer_strip.cc:1997 meter_strip.cc:367 +#: route_time_axis.cc:2565 msgid "S" msgstr "" -#: editor_routes.cc:208 +#: editor_routes.cc:210 msgid "Soloed" msgstr "" -#: editor_routes.cc:209 +#: editor_routes.cc:211 msgid "SI" msgstr "" -#: editor_routes.cc:209 mixer_strip.cc:354 rc_option_editor.cc:1968 +#: editor_routes.cc:211 msgid "Solo Isolated" msgstr "" -#: editor_routes.cc:210 +#: editor_routes.cc:212 msgid "Solo Safe (Locked)" msgstr "" -#: editor_routes.cc:471 mixer_ui.cc:1162 +#: editor_routes.cc:474 mixer_ui.cc:1182 msgid "Hide All" msgstr "Ocultar Tudo" -#: editor_routes.cc:472 mixer_ui.cc:1163 +#: editor_routes.cc:475 mixer_ui.cc:1183 msgid "Show All Audio Tracks" msgstr "" -#: editor_routes.cc:473 mixer_ui.cc:1164 +#: editor_routes.cc:476 mixer_ui.cc:1184 msgid "Hide All Audio Tracks" msgstr "" -#: editor_routes.cc:474 mixer_ui.cc:1165 +#: editor_routes.cc:477 mixer_ui.cc:1185 msgid "Show All Audio Busses" msgstr "" -#: editor_routes.cc:475 mixer_ui.cc:1166 +#: editor_routes.cc:478 mixer_ui.cc:1186 msgid "Hide All Audio Busses" msgstr "" -#: editor_routes.cc:476 +#: editor_routes.cc:479 msgid "Show All Midi Tracks" msgstr "" -#: editor_routes.cc:477 +#: editor_routes.cc:480 msgid "Hide All Midi Tracks" msgstr "" -#: editor_routes.cc:478 +#: editor_routes.cc:481 msgid "Show Tracks With Regions Under Playhead" msgstr "" -#: editor_rulers.cc:355 +#: editor_rulers.cc:216 msgid "New location marker" msgstr "Nova marca de localização" -#: editor_rulers.cc:356 +#: editor_rulers.cc:217 msgid "Clear all locations" msgstr "Apagar todas as localizações" -#: editor_rulers.cc:357 +#: editor_rulers.cc:218 msgid "Unhide locations" msgstr "" -#: editor_rulers.cc:361 +#: editor_rulers.cc:222 msgid "New range" msgstr "" -#: editor_rulers.cc:362 +#: editor_rulers.cc:223 msgid "Clear all ranges" msgstr "Remover todos os intervalos" -#: editor_rulers.cc:363 +#: editor_rulers.cc:224 msgid "Unhide ranges" msgstr "" -#: editor_rulers.cc:373 +#: editor_rulers.cc:234 msgid "New CD track marker" msgstr "" -#: editor_rulers.cc:378 tempo_dialog.cc:40 +#: editor_rulers.cc:239 tempo_dialog.cc:39 msgid "New Tempo" msgstr "Novo Andamento" -#: editor_rulers.cc:383 tempo_dialog.cc:255 +#: editor_rulers.cc:243 tempo_dialog.cc:289 msgid "New Meter" msgstr "Novo Meter" -#: editor_rulers.cc:388 +#: editor_rulers.cc:247 msgid "Timeline height" msgstr "" -#: editor_rulers.cc:398 +#: editor_rulers.cc:257 msgid "Align Video Track" msgstr "" -#: editor_selection.cc:889 editor_selection.cc:932 +#: editor_selection.cc:895 editor_selection.cc:938 msgid "set selected regions" msgstr "" -#: editor_selection.cc:1414 +#: editor_selection.cc:1417 msgid "select all" msgstr "" -#: editor_selection.cc:1506 +#: editor_selection.cc:1511 msgid "select all within" msgstr "" -#: editor_selection.cc:1564 +#: editor_selection.cc:1569 msgid "set selection from range" msgstr "" -#: editor_selection.cc:1604 +#: editor_selection.cc:1609 msgid "select all from range" msgstr "" -#: editor_selection.cc:1635 +#: editor_selection.cc:1640 msgid "select all from punch" msgstr "" -#: editor_selection.cc:1666 +#: editor_selection.cc:1671 msgid "select all from loop" msgstr "" -#: editor_selection.cc:1702 +#: editor_selection.cc:1707 msgid "select all after cursor" msgstr "" -#: editor_selection.cc:1704 +#: editor_selection.cc:1709 msgid "select all before cursor" msgstr "" -#: editor_selection.cc:1753 +#: editor_selection.cc:1758 msgid "select all after edit" msgstr "" -#: editor_selection.cc:1755 +#: editor_selection.cc:1760 msgid "select all before edit" msgstr "" -#: editor_selection.cc:1888 -msgid "No edit range defined" -msgstr "" - -#: editor_selection.cc:1894 -msgid "" -"the edit point is Selected Marker\n" -"but there is no selected marker." -msgstr "" - -#: editor_snapshots.cc:136 +#: editor_snapshots.cc:137 msgid "Rename Snapshot" msgstr "" -#: editor_snapshots.cc:138 +#: editor_snapshots.cc:139 msgid "New name of snapshot" msgstr "" -#: editor_snapshots.cc:156 +#: editor_snapshots.cc:157 msgid "" "Do you really want to remove snapshot \"%1\" ?\n" "(which cannot be undone)" msgstr "" -#: editor_snapshots.cc:161 +#: editor_snapshots.cc:162 msgid "Remove snapshot" msgstr "" @@ -5365,31 +5580,35 @@ msgstr "" msgid "timefx cannot be started - thread creation error" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:79 +#: engine_dialog.cc:81 msgid "Device Control Panel" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:80 engine_dialog.cc:1717 +#: engine_dialog.cc:82 +msgid "Midi Device Setup" +msgstr "" + +#: engine_dialog.cc:83 engine_dialog.cc:1999 msgid "Measure" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:81 +#: engine_dialog.cc:84 msgid "Use results" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:82 +#: engine_dialog.cc:85 msgid "Back to settings ... (ignore results)" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:83 -msgid "Calibrate..." +#: engine_dialog.cc:86 +msgid "Calibrate Audio" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:87 -msgid "Refresh list" +#: engine_dialog.cc:90 +msgid "Back to settings" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:106 +#: engine_dialog.cc:108 msgid "" "No audio/MIDI backends detected. %1 cannot run\n" "\n" @@ -5400,185 +5619,225 @@ msgstr "" msgid "Latency Measurement Tool" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:150 +#: engine_dialog.cc:147 engine_dialog.cc:561 msgid "" "Turn down the volume on your audio equipment to a very " "low level." msgstr "" -#: engine_dialog.cc:158 +#: engine_dialog.cc:156 msgid "Select two channels below and connect them using a cable." msgstr "" -#: engine_dialog.cc:163 +#: engine_dialog.cc:161 msgid "Output channel" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:171 +#: engine_dialog.cc:169 msgid "Input channel" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:206 +#: engine_dialog.cc:204 msgid "Once the channels are connected, click the \"Measure\" button." msgstr "" -#: engine_dialog.cc:213 +#: engine_dialog.cc:211 msgid "When satisfied with the results, click the \"Use results\" button." msgstr "" -#: engine_dialog.cc:228 engine_dialog.cc:1719 +#: engine_dialog.cc:226 engine_dialog.cc:2107 engine_dialog.cc:2117 msgid "No measurement results yet" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:237 route_params_ui.cc:105 +#: engine_dialog.cc:236 route_params_ui.cc:105 msgid "Latency" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:334 +#: engine_dialog.cc:351 msgid "Audio System:" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:375 +#: engine_dialog.cc:394 msgid "Driver:" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:381 +#: engine_dialog.cc:400 msgid "Device:" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:386 engine_dialog.cc:476 sfdb_ui.cc:152 sfdb_ui.cc:342 -#: sfdb_ui.cc:347 +#: engine_dialog.cc:405 engine_dialog.cc:496 sfdb_ui.cc:151 sfdb_ui.cc:341 +#: sfdb_ui.cc:346 msgid "Sample rate:" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:392 engine_dialog.cc:483 +#: engine_dialog.cc:411 engine_dialog.cc:503 msgid "Buffer size:" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:405 +#: engine_dialog.cc:424 msgid "Input Channels:" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:416 +#: engine_dialog.cc:435 msgid "Output Channels:" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:427 +#: engine_dialog.cc:446 msgid "Hardware input latency:" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:430 engine_dialog.cc:443 +#: engine_dialog.cc:449 engine_dialog.cc:462 msgid "samples" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:440 +#: engine_dialog.cc:459 msgid "Hardware output latency:" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:451 +#: engine_dialog.cc:470 msgid "MIDI System" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:468 +#: engine_dialog.cc:488 msgid "" "The %1 audio backend was configured and started externally.\n" "This limits your control over it." msgstr "" -#: engine_dialog.cc:522 +#: engine_dialog.cc:543 +msgid "" +"Failed to start or connect to audio-engine.\n" +"\n" +"Latency calibration requires a working audio interface." +msgstr "" + +#: engine_dialog.cc:549 msgid "" "Your selected audio configuration is playback- or capture-only.\n" "\n" "Latency calibration requires playback and capture" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:596 -msgid "MIDI Inputs" +#: engine_dialog.cc:630 +msgid "MIDI Devices" +msgstr "" + +#: engine_dialog.cc:636 +msgid "Device" +msgstr "" + +#: engine_dialog.cc:638 +msgid "Hardware Latencies" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:613 -msgid "MIDI Outputs" +#: engine_dialog.cc:679 +msgid "Calibrate" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:697 +#: engine_dialog.cc:761 msgid "all available channels" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:887 +#: engine_dialog.cc:954 #, c-format msgid "%u samples" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:938 +#: engine_dialog.cc:1001 #, c-format msgid "(%.1f msecs)" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1381 +#: engine_dialog.cc:1510 +msgid "Could not start backend engine %1" +msgstr "" + +#: engine_dialog.cc:1561 msgid "Cannot set driver to %1" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1385 +#: engine_dialog.cc:1565 msgid "Cannot set device name to %1" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1389 +#: engine_dialog.cc:1569 msgid "Cannot set sample rate to %1" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1393 +#: engine_dialog.cc:1573 msgid "Cannot set buffer size to %1" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1399 +#: engine_dialog.cc:1579 msgid "Cannot set input channels to %1" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1403 +#: engine_dialog.cc:1583 msgid "Cannot set output channels to %1" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1409 +#: engine_dialog.cc:1589 msgid "Cannot set input latency to %1" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1413 +#: engine_dialog.cc:1593 msgid "Cannot set output latency to %1" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1646 +#: engine_dialog.cc:1858 engine_dialog.cc:1917 msgid "No signal detected " msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1659 port_insert_ui.cc:71 port_insert_ui.cc:99 +#: engine_dialog.cc:1871 engine_dialog.cc:1925 port_insert_ui.cc:70 +#: port_insert_ui.cc:98 msgid "Disconnected from audio engine" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1673 +#: engine_dialog.cc:1880 engine_dialog.cc:1933 +msgid "Detected roundtrip latency: " +msgstr "" + +#: engine_dialog.cc:1882 engine_dialog.cc:1935 +msgid "Systemic latency: " +msgstr "" + +#: engine_dialog.cc:1889 msgid "(signal detection error)" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1679 +#: engine_dialog.cc:1895 msgid "(inverted - bad wiring)" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1689 -msgid "Detected roundtrip latency: %1" +#: engine_dialog.cc:1942 +msgid "(averaging)" +msgstr "" + +#: engine_dialog.cc:1948 +msgid "(too large jitter)" +msgstr "" + +#: engine_dialog.cc:1952 +msgid "(large jitter)" +msgstr "" + +#: engine_dialog.cc:1963 +msgid "Timeout - large MIDI jitter." msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1701 port_insert_ui.cc:135 +#: engine_dialog.cc:1979 port_insert_ui.cc:134 msgid "Detecting ..." msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1781 +#: engine_dialog.cc:2073 msgid "Disconnect from %1" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1793 +#: engine_dialog.cc:2085 msgid "Connect to %1" msgstr "" -#: export_channel_selector.cc:45 sfdb_ui.cc:150 +#: export_channel_selector.cc:45 sfdb_ui.cc:149 msgid "Channels:" msgstr "" @@ -5620,96 +5879,100 @@ msgstr "" msgid "List files" msgstr "" -#: export_dialog.cc:164 export_timespan_selector.cc:355 -#: export_timespan_selector.cc:417 -msgid "Time Span" +#: export_dialog.cc:158 export_format_dialog.cc:59 +msgid "File format" msgstr "" -#: export_dialog.cc:176 -msgid "Channels" +#: export_dialog.cc:159 export_timespan_selector.cc:374 +#: export_timespan_selector.cc:436 +msgid "Time Span" msgstr "" -#: export_dialog.cc:187 -msgid "Time span and channel options" +#: export_dialog.cc:160 +msgid "Channels" msgstr "" -#: export_dialog.cc:221 +#: export_dialog.cc:182 msgid "" "Export has been aborted due to an error!\n" "See the Log for details." msgstr "" -#: export_dialog.cc:290 +#: export_dialog.cc:251 msgid "Files that will be overwritten" msgstr "" -#: export_dialog.cc:311 +#: export_dialog.cc:296 msgid "Export initialization failed: %1" msgstr "" -#: export_dialog.cc:321 +#: export_dialog.cc:306 msgid "Stop Export" msgstr "Cancelar Exportação" -#: export_dialog.cc:342 +#: export_dialog.cc:327 msgid "export" msgstr "" -#: export_dialog.cc:361 +#: export_dialog.cc:346 msgid "Normalizing '%3' (timespan %1 of %2)" msgstr "" -#: export_dialog.cc:365 +#: export_dialog.cc:350 msgid "Exporting '%3' (timespan %1 of %2)" msgstr "" -#: export_dialog.cc:388 export_dialog.cc:390 +#: export_dialog.cc:373 export_dialog.cc:375 msgid "Error: " msgstr "" -#: export_dialog.cc:400 +#: export_dialog.cc:385 msgid "Warning: " msgstr "" -#: export_dialog.cc:402 +#: export_dialog.cc:387 msgid "" "\n" "Warning: " msgstr "" -#: export_dialog.cc:425 +#: export_dialog.cc:411 msgid "Export Selection" msgstr "" -#: export_dialog.cc:438 +#: export_dialog.cc:425 msgid "Export Region" msgstr "" -#: export_dialog.cc:448 +#: export_dialog.cc:434 msgid "Source" msgstr "" -#: export_dialog.cc:463 +#: export_dialog.cc:450 msgid "Stem Export" msgstr "" -#: export_file_notebook.cc:38 +#: export_file_notebook.cc:39 msgid "Add another format" msgstr "" -#: export_file_notebook.cc:178 +#: export_file_notebook.cc:193 msgid "Format" msgstr "" -#: export_file_notebook.cc:179 +#: export_file_notebook.cc:194 msgid "Location" msgstr "Localização" -#: export_file_notebook.cc:255 +#: export_file_notebook.cc:195 +msgid "Upload to Soundcloud" +msgstr "" + +#: export_file_notebook.cc:273 msgid "No format!" msgstr "" -#: export_file_notebook.cc:267 +#: export_file_notebook.cc:291 msgid "Format %1: %2" msgstr "" @@ -5730,9 +5993,9 @@ msgid "Folder:" msgstr "" #: export_filename_selector.cc:37 session_import_dialog.cc:44 -#: transcode_video_dialog.cc:60 video_server_dialog.cc:49 -#: video_server_dialog.cc:51 export_video_dialog.cc:70 -#: export_video_dialog.cc:72 +#: transcode_video_dialog.cc:59 video_server_dialog.cc:59 +#: video_server_dialog.cc:61 export_video_dialog.cc:69 +#: export_video_dialog.cc:71 msgid "Browse" msgstr "Localizar" @@ -5792,67 +6055,69 @@ msgstr "" msgid "Add silence at end:" msgstr "" -#: export_format_dialog.cc:55 -msgid "Compatibility" +#: export_format_dialog.cc:54 +msgid "" +"Command to run post-export\n" +"(%f=full path & filename, %d=directory, %b=basename):" msgstr "" -#: export_format_dialog.cc:56 -msgid "Quality" +#: export_format_dialog.cc:57 +msgid "Compatibility" msgstr "" -#: export_format_dialog.cc:57 -msgid "File format" +#: export_format_dialog.cc:58 +msgid "Quality" msgstr "" -#: export_format_dialog.cc:59 +#: export_format_dialog.cc:61 msgid "Sample rate conversion quality:" msgstr "" -#: export_format_dialog.cc:66 +#: export_format_dialog.cc:68 msgid "Dithering" msgstr "" -#: export_format_dialog.cc:68 +#: export_format_dialog.cc:70 msgid "Create CUE file for disk-at-once CD/DVD creation" msgstr "" -#: export_format_dialog.cc:69 +#: export_format_dialog.cc:71 msgid "Create TOC file for disk-at-once CD/DVD creation" msgstr "" -#: export_format_dialog.cc:71 +#: export_format_dialog.cc:73 msgid "Tag file with session's metadata" msgstr "" -#: export_format_dialog.cc:461 +#: export_format_dialog.cc:470 msgid "Best (sinc)" msgstr "" -#: export_format_dialog.cc:466 +#: export_format_dialog.cc:475 msgid "Medium (sinc)" msgstr "" -#: export_format_dialog.cc:471 +#: export_format_dialog.cc:480 msgid "Fast (sinc)" msgstr "" -#: export_format_dialog.cc:481 +#: export_format_dialog.cc:490 msgid "Zero order hold" msgstr "" -#: export_format_dialog.cc:879 +#: export_format_dialog.cc:895 msgid "Linear encoding options" msgstr "" -#: export_format_dialog.cc:895 +#: export_format_dialog.cc:911 msgid "Ogg Vorbis options" msgstr "" -#: export_format_dialog.cc:906 +#: export_format_dialog.cc:922 msgid "FLAC options" msgstr "" -#: export_format_dialog.cc:923 +#: export_format_dialog.cc:939 msgid "Broadcast Wave options" msgstr "" @@ -5878,11 +6143,15 @@ msgstr "" msgid "Show Times as:" msgstr "" -#: export_timespan_selector.cc:204 +#: export_timespan_selector.cc:53 processor_box.cc:2510 +msgid "Select All" +msgstr "Selecionar Tudo" + +#: export_timespan_selector.cc:223 msgid " to " msgstr "" -#: export_timespan_selector.cc:348 export_timespan_selector.cc:407 +#: export_timespan_selector.cc:367 export_timespan_selector.cc:426 msgid "Range" msgstr "" @@ -5898,174 +6167,142 @@ msgstr "" msgid "getSoundResourceFile: root = %1, != response" msgstr "" -#: sfdb_freesound_mootcher.cc:410 rc_option_editor.cc:1527 +#: sfdb_freesound_mootcher.cc:410 rc_option_editor.cc:1729 msgid "%1" msgstr "" -#: gain_meter.cc:106 gain_meter.cc:360 gain_meter.cc:465 gain_meter.cc:859 +#: gain_meter.cc:106 gain_meter.cc:366 gain_meter.cc:471 gain_meter.cc:865 msgid "-inf" msgstr "" -#: gain_meter.cc:112 gain_meter.cc:921 +#: gain_meter.cc:113 gain_meter.cc:927 msgid "Fader automation mode" msgstr "" -#: gain_meter.cc:113 gain_meter.cc:922 +#: gain_meter.cc:114 gain_meter.cc:928 msgid "Fader automation type" msgstr "" -#: gain_meter.cc:122 gain_meter.cc:798 panner_ui.cc:179 panner_ui.cc:623 +#: gain_meter.cc:123 gain_meter.cc:804 panner_ui.cc:178 panner_ui.cc:638 msgid "Abs" msgstr "" -#: gain_meter.cc:765 mixer_strip.cc:1980 meter_strip.cc:352 panner_ui.cc:590 -#: route_time_axis.cc:2403 +#: gain_meter.cc:771 mixer_strip.cc:2004 meter_strip.cc:374 panner_ui.cc:605 +#: route_time_axis.cc:100 route_time_axis.cc:2560 msgid "P" msgstr "" -#: gain_meter.cc:768 panner_ui.cc:593 +#: gain_meter.cc:774 panner_ui.cc:608 msgid "T" msgstr "" -#: gain_meter.cc:771 panner_ui.cc:596 +#: gain_meter.cc:777 panner_ui.cc:611 msgid "W" msgstr "" -#: generic_pluginui.cc:80 +#: generic_pluginui.cc:79 msgid "Presets" msgstr "" -#: generic_pluginui.cc:229 +#: generic_pluginui.cc:228 msgid "Switches" msgstr "" -#: generic_pluginui.cc:239 generic_pluginui.cc:373 processor_box.cc:2463 +#: generic_pluginui.cc:238 generic_pluginui.cc:372 processor_box.cc:2484 msgid "Controls" msgstr "" -#: generic_pluginui.cc:267 +#: generic_pluginui.cc:266 msgid "Plugin Editor: could not build control element for port %1" msgstr "" "Plugin Editor: não foi possível construir elemento de controle para a porta " "%1" -#: generic_pluginui.cc:405 +#: generic_pluginui.cc:404 msgid "Meters" msgstr "" -#: generic_pluginui.cc:420 +#: generic_pluginui.cc:419 msgid "Automation control" msgstr "" -#: generic_pluginui.cc:427 +#: generic_pluginui.cc:426 msgid "Mgnual" msgstr "" -#: global_port_matrix.cc:157 +#: global_port_matrix.cc:158 msgid "Audio Connection Manager" msgstr "" -#: global_port_matrix.cc:160 +#: global_port_matrix.cc:161 msgid "MIDI Connection Manager" msgstr "" -#: global_port_matrix.cc:200 io_selector.cc:210 mixer_strip.cc:723 -#: mixer_strip.cc:849 +#: global_port_matrix.cc:201 io_selector.cc:211 mixer_strip.cc:799 +#: mixer_strip.cc:895 msgid "Disconnect" msgstr "Desconectar" -#: global_port_matrix.cc:206 io_selector.cc:216 +#: global_port_matrix.cc:207 io_selector.cc:217 msgid "port" msgstr "porta" -#: group_tabs.cc:308 +#: group_tabs.cc:312 msgid "Selection..." msgstr "" -#: group_tabs.cc:309 +#: group_tabs.cc:313 msgid "Record Enabled..." msgstr "" -#: group_tabs.cc:310 +#: group_tabs.cc:314 msgid "Soloed..." msgstr "" -#: group_tabs.cc:316 +#: group_tabs.cc:320 msgid "Create New Group ..." msgstr "" -#: group_tabs.cc:317 +#: group_tabs.cc:321 msgid "Create New Group From" msgstr "" -#: group_tabs.cc:320 +#: group_tabs.cc:324 msgid "Edit Group..." msgstr "" -#: group_tabs.cc:321 +#: group_tabs.cc:325 msgid "Collect Group" msgstr "" -#: group_tabs.cc:322 +#: group_tabs.cc:326 msgid "Remove Group" msgstr "" -#: group_tabs.cc:325 +#: group_tabs.cc:329 msgid "Remove Subgroup Bus" msgstr "" -#: group_tabs.cc:327 +#: group_tabs.cc:331 msgid "Add New Subgroup Bus" msgstr "" -#: group_tabs.cc:329 +#: group_tabs.cc:333 msgid "Add New Aux Bus (pre-fader)" msgstr "" -#: group_tabs.cc:330 +#: group_tabs.cc:334 msgid "Add New Aux Bus (post-fader)" msgstr "" -#: group_tabs.cc:336 +#: group_tabs.cc:340 msgid "Enable All Groups" msgstr "" -#: group_tabs.cc:337 +#: group_tabs.cc:341 msgid "Disable All Groups" msgstr "" -#: gtk-custom-ruler.c:133 -msgid "Lower limit of ruler" -msgstr "" - -#: gtk-custom-ruler.c:142 -msgid "Upper" -msgstr "" - -#: gtk-custom-ruler.c:143 -msgid "Upper limit of ruler" -msgstr "" - -#: gtk-custom-ruler.c:153 -msgid "Position of mark on the ruler" -msgstr "" - -#: gtk-custom-ruler.c:162 -msgid "Max Size" -msgstr "" - -#: gtk-custom-ruler.c:163 -msgid "Maximum size of the ruler" -msgstr "" - -#: gtk-custom-ruler.c:172 -msgid "Show Position" -msgstr "" - -#: gtk-custom-ruler.c:173 -msgid "Draw current ruler position" -msgstr "" - #: insert_time_dialog.cc:46 msgid "Time to insert:" msgstr "" @@ -6120,27 +6357,27 @@ msgstr "" msgid "Importing file: %1 of %2" msgstr "" -#: io_selector.cc:220 +#: io_selector.cc:221 msgid "I/O selector" msgstr "" -#: io_selector.cc:265 +#: io_selector.cc:266 msgid "%1 input" msgstr "%1 entrada" -#: io_selector.cc:267 +#: io_selector.cc:268 msgid "%1 output" msgstr "%1 saída" -#: keyboard.cc:66 +#: keyboard.cc:70 msgid "your own" msgstr "" -#: keyboard.cc:129 keyboard.cc:153 +#: keyboard.cc:133 keyboard.cc:157 msgid "Default keybindings not found - %1 will be hard to use!" msgstr "" -#: keyboard.cc:132 keyboard.cc:156 +#: keyboard.cc:136 msgid "Key bindings file \"%1\" not found. Default bindings used instead" msgstr "" @@ -6156,27 +6393,31 @@ msgstr "" msgid "Shortcut" msgstr "" -#: keyeditor.cc:86 +#: keyeditor.cc:85 msgid "Select an action, then press the key(s) to (re)set its shortcut" msgstr "" -#: keyeditor.cc:251 +#: keyeditor.cc:99 +msgid "Reset Bindings to Defaults" +msgstr "" + +#: keyeditor.cc:260 msgid "Main_menu" msgstr "" -#: keyeditor.cc:253 +#: keyeditor.cc:262 msgid "redirectmenu" msgstr "" -#: keyeditor.cc:255 +#: keyeditor.cc:264 msgid "Editor_menus" msgstr "" -#: keyeditor.cc:257 +#: keyeditor.cc:266 msgid "RegionList" msgstr "" -#: keyeditor.cc:259 +#: keyeditor.cc:268 msgid "ProcessorMenu" msgstr "" @@ -6198,132 +6439,107 @@ msgid_plural "%1 samples" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: latency_gui.cc:72 panner_ui.cc:393 +#: latency_gui.cc:72 panner_ui.cc:408 msgid "Reset" msgstr "Reiniciar" -#: latency_gui.cc:151 rhythm_ferret.cc:274 sfdb_ui.cc:1870 +#: latency_gui.cc:149 rhythm_ferret.cc:273 sfdb_ui.cc:1893 msgid "programming error: %1 (%2)" msgstr "" -#: location_ui.cc:50 location_ui.cc:52 +#: location_ui.cc:51 location_ui.cc:53 msgid "Use PH" msgstr "" -#: location_ui.cc:54 +#: location_ui.cc:55 msgid "CD" msgstr "CD" -#: location_ui.cc:57 +#: location_ui.cc:58 msgid "Glue" msgstr "" -#: location_ui.cc:85 +#: location_ui.cc:86 msgid "Performer:" msgstr "" -#: location_ui.cc:86 +#: location_ui.cc:87 msgid "Composer:" msgstr "" -#: location_ui.cc:88 +#: location_ui.cc:89 msgid "Pre-Emphasis" msgstr "" -#: location_ui.cc:314 +#: location_ui.cc:316 msgid "Remove this range" msgstr "" -#: location_ui.cc:315 +#: location_ui.cc:317 msgid "Start time - middle click to locate here" msgstr "" -#: location_ui.cc:316 +#: location_ui.cc:318 msgid "End time - middle click to locate here" msgstr "" -#: location_ui.cc:319 +#: location_ui.cc:321 msgid "Set range start from playhead location" msgstr "" -#: location_ui.cc:320 +#: location_ui.cc:322 msgid "Set range end from playhead location" msgstr "" -#: location_ui.cc:324 +#: location_ui.cc:326 msgid "Remove this marker" msgstr "" -#: location_ui.cc:325 +#: location_ui.cc:327 msgid "Position - middle click to locate here" msgstr "" -#: location_ui.cc:327 +#: location_ui.cc:329 msgid "Set marker time from playhead location" msgstr "" -#: location_ui.cc:494 +#: location_ui.cc:496 msgid "You cannot put a CD marker at the start of the session" msgstr "" -#: location_ui.cc:720 +#: location_ui.cc:722 msgid "New Marker" msgstr "" -#: location_ui.cc:721 +#: location_ui.cc:723 msgid "New Range" msgstr "" -#: location_ui.cc:734 +#: location_ui.cc:736 msgid "Loop/Punch Ranges" msgstr "" -#: location_ui.cc:759 +#: location_ui.cc:761 msgid "Markers (Including CD Index)" msgstr "" -#: location_ui.cc:794 +#: location_ui.cc:796 msgid "Ranges (Including CD Track Ranges)" msgstr "" -#: location_ui.cc:1036 +#: location_ui.cc:1038 msgid "add range marker" msgstr "adicionar marca de intervalo" -#: main.cc:82 +#: main.cc:79 msgid "%1 could not connect to the audio backend." msgstr "" -#: main.cc:195 main.cc:316 -msgid "cannot create user %3 folder %1 (%2)" -msgstr "" - -#: main.cc:202 main.cc:323 -msgid "cannot open pango.rc file %1" -msgstr "" - -#: main.cc:227 main.cc:350 -msgid "Cannot find ArdourMono TrueType font" -msgstr "" - -#: main.cc:239 main.cc:356 -msgid "Cannot load ArdourMono TrueType font." -msgstr "" - -#: main.cc:304 -msgid "" -"No fontconfig file found on your system. Things may looked very odd or ugly" -msgstr "" - -#: main.cc:360 -msgid "Failed to set fontconfig configuration." -msgstr "" - -#: main.cc:371 main.cc:387 +#: main.cc:104 main.cc:120 msgid "The audio backend (%1) has failed, or terminated" msgstr "" -#: main.cc:374 +#: main.cc:107 msgid "" "%2 exited unexpectedly, and without notifying %1.\n" "\n" @@ -6332,53 +6548,63 @@ msgid "" "Click OK to exit %1." msgstr "" -#: main.cc:388 +#: main.cc:121 msgid "%2 exited unexpectedly, and without notifying %1." msgstr "" -#: main.cc:475 +#: main.cc:223 +msgid "" +"\n" +" Ardour could not understand your command line " +msgstr "" + +#: main.cc:225 +msgid "An error was encountered while launching Ardour" +msgstr "" + +#: main.cc:233 msgid " (built using " msgstr "" -#: main.cc:478 +#: main.cc:236 msgid " and GCC version " msgstr "" -#: main.cc:488 +#: main.cc:246 msgid "Copyright (C) 1999-2012 Paul Davis" msgstr "" -#: main.cc:489 +#: main.cc:247 msgid "" "Some portions Copyright (C) Steve Harris, Ari Johnson, Brett Viren, Joel " "Baker, Robin Gareus" msgstr "" -#: main.cc:491 +#: main.cc:249 msgid "%1 comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY" msgstr "" -#: main.cc:492 +#: main.cc:250 msgid "not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE." msgstr "" -#: main.cc:493 +#: main.cc:251 msgid "This is free software, and you are welcome to redistribute it " msgstr "Isto é um Software Livre. Fique à vontade para redistribuí-lo " -#: main.cc:494 +#: main.cc:252 msgid "under certain conditions; see the source for copying conditions." msgstr "com algumas condições; veja o fonte para mais detalhes" -#: main.cc:501 +#: main.cc:259 msgid "could not initialize %1." msgstr "" -#: main.cc:511 +#: main.cc:269 msgid "Cannot xinstall SIGPIPE error handler" msgstr "" -#: main.cc:518 +#: main.cc:276 msgid "could not create %1 GUI" msgstr "" @@ -6386,18 +6612,13 @@ msgstr "" msgid "Display delta to edit cursor" msgstr "" -#: marker.cc:264 +#: marker.cc:265 msgid "MarkerText" msgstr "" -#: midi_channel_selector.cc:159 midi_channel_selector.cc:397 -#: midi_channel_selector.cc:433 -msgid "All" -msgstr "" - #: midi_channel_selector.cc:163 midi_channel_selector.cc:402 -#: midi_channel_selector.cc:438 rc_option_editor.cc:1316 -#: rc_option_editor.cc:1880 sfdb_ui.cc:642 +#: midi_channel_selector.cc:438 rc_option_editor.cc:1499 +#: rc_option_editor.cc:2084 sfdb_ui.cc:658 msgid "None" msgstr "Nenhum" @@ -6586,200 +6807,200 @@ msgstr "" msgid "MidiPortDialog" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:832 +#: midi_region_view.cc:822 msgid "channel edit" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:868 +#: midi_region_view.cc:858 msgid "velocity edit" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:925 +#: midi_region_view.cc:915 msgid "add note" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:1780 +#: midi_region_view.cc:1766 msgid "step add" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:1867 +#: midi_region_view.cc:1853 msgid "insane MIDI patch key %1:%2" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:1875 midi_region_view.cc:1895 +#: midi_region_view.cc:1861 midi_region_view.cc:1881 msgid "alter patch change" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:1929 +#: midi_region_view.cc:1915 msgid "add patch change" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:1947 +#: midi_region_view.cc:1933 msgid "move patch change" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:1958 +#: midi_region_view.cc:1944 msgid "delete patch change" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:2027 +#: midi_region_view.cc:2013 msgid "delete selection" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:2043 +#: midi_region_view.cc:2029 msgid "delete note" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:2437 +#: midi_region_view.cc:2423 msgid "move notes" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:2659 +#: midi_region_view.cc:2645 msgid "resize notes" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:2913 +#: midi_region_view.cc:2899 msgid "change velocities" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:2979 +#: midi_region_view.cc:2965 msgid "transpose" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:3013 +#: midi_region_view.cc:2999 msgid "change note lengths" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:3082 +#: midi_region_view.cc:3068 msgid "nudge" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:3097 +#: midi_region_view.cc:3083 msgid "change channel" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:3142 +#: midi_region_view.cc:3128 msgid "Bank " msgstr "" -#: midi_region_view.cc:3143 +#: midi_region_view.cc:3129 msgid "Program " msgstr "" -#: midi_region_view.cc:3144 +#: midi_region_view.cc:3130 msgid "Channel " msgstr "" -#: midi_region_view.cc:3315 midi_region_view.cc:3317 +#: midi_region_view.cc:3301 midi_region_view.cc:3303 msgid "paste" msgstr "" -#: midi_streamview.cc:489 +#: midi_streamview.cc:491 msgid "failed to create MIDI region" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:272 +#: midi_time_axis.cc:293 msgid "External MIDI Device" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:273 +#: midi_time_axis.cc:294 msgid "External Device Mode" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:281 +#: midi_time_axis.cc:302 msgid "Chns" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:282 +#: midi_time_axis.cc:303 msgid "Click to edit channel settings" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:496 +#: midi_time_axis.cc:517 msgid "Show Full Range" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:501 +#: midi_time_axis.cc:522 msgid "Fit Contents" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:505 +#: midi_time_axis.cc:526 msgid "Note Range" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:506 +#: midi_time_axis.cc:527 msgid "Note Mode" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:507 +#: midi_time_axis.cc:528 msgid "Channel Selector" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:512 +#: midi_time_axis.cc:533 msgid "Color Mode" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:571 +#: midi_time_axis.cc:592 msgid "Bender" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:575 +#: midi_time_axis.cc:596 msgid "Pressure" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:588 +#: midi_time_axis.cc:609 msgid "Controllers" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:593 +#: midi_time_axis.cc:614 msgid "No MIDI Channels selected" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:671 midi_time_axis.cc:800 +#: midi_time_axis.cc:692 midi_time_axis.cc:821 msgid "Hide all channels" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:675 midi_time_axis.cc:804 +#: midi_time_axis.cc:696 midi_time_axis.cc:825 msgid "Show all channels" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:686 midi_time_axis.cc:815 +#: midi_time_axis.cc:707 midi_time_axis.cc:836 msgid "Channel %1" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:941 midi_time_axis.cc:973 +#: midi_time_axis.cc:962 midi_time_axis.cc:994 msgid "Controllers %1-%2" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:964 midi_time_axis.cc:967 +#: midi_time_axis.cc:985 midi_time_axis.cc:988 msgid "Controller %1" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:990 +#: midi_time_axis.cc:1011 msgid "Sustained" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:997 +#: midi_time_axis.cc:1018 msgid "Percussive" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:1017 +#: midi_time_axis.cc:1038 msgid "Meter Colors" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:1024 +#: midi_time_axis.cc:1045 msgid "Channel Colors" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:1031 +#: midi_time_axis.cc:1052 msgid "Track Color" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:1613 midi_time_axis.cc:1619 midi_time_axis.cc:1629 -#: midi_time_axis.cc:1635 +#: midi_time_axis.cc:1687 midi_time_axis.cc:1693 midi_time_axis.cc:1703 +#: midi_time_axis.cc:1709 msgid "all" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:1616 midi_time_axis.cc:1632 +#: midi_time_axis.cc:1690 midi_time_axis.cc:1706 msgid "some" msgstr "" @@ -6795,7 +7016,7 @@ msgstr "" msgid "Decimal" msgstr "" -#: midi_tracer.cc:59 rc_option_editor.cc:714 +#: midi_tracer.cc:59 rc_option_editor.cc:717 msgid "Enabled" msgstr "" @@ -6812,7 +7033,7 @@ msgid "New velocity" msgstr "" #: missing_file_dialog.cc:35 -msgid "Missing File!" +msgid "Missing File" msgstr "" #: missing_file_dialog.cc:37 @@ -6859,7 +7080,7 @@ msgstr "" msgid "Missing Plugins" msgstr "" -#: missing_plugin_dialog.cc:33 transcode_video_dialog.cc:61 +#: missing_plugin_dialog.cc:33 transcode_video_dialog.cc:60 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -6915,6 +7136,10 @@ msgstr "" msgid "Toggle Selected Plugins" msgstr "" +#: mixer_actor.cc:70 +msgid "Deselect all srips and processors" +msgstr "" + #: mixer_actor.cc:72 mixer_actor.cc:73 msgid "Scroll Mixer Window to the left" msgstr "" @@ -6931,452 +7156,426 @@ msgstr "" msgid "Could not find mixer.bindings in search path %1" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:94 mixer_strip.cc:122 mixer_strip.cc:1755 +#: mixer_strip.cc:98 mixer_strip.cc:127 msgid "pre" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:96 mixer_strip.cc:124 mixer_strip.cc:355 mixer_strip.cc:1334 -#: rc_option_editor.cc:1969 +#: mixer_strip.cc:100 mixer_strip.cc:129 mixer_strip.cc:376 +#: mixer_strip.cc:1373 rc_option_editor.cc:2203 msgid "Comments" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:148 +#: mixer_strip.cc:151 msgid "Click to toggle the width of this mixer strip." msgstr "" -#: mixer_strip.cc:150 +#: mixer_strip.cc:153 msgid "" "\n" "%1-%2-click to toggle the width of all strips." msgstr "" -#: mixer_strip.cc:157 +#: mixer_strip.cc:160 msgid "Hide this mixer strip" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:168 +#: mixer_strip.cc:171 msgid "Click to select metering point" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:174 -msgid "tupni" -msgstr "" - -#: mixer_strip.cc:193 +#: mixer_strip.cc:191 msgid "Isolate Solo" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:202 +#: mixer_strip.cc:200 msgid "Lock Solo Status" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:204 mixer_strip.cc:1958 -msgid "lock" -msgstr "bloquear" - -#: mixer_strip.cc:205 mixer_strip.cc:1957 -msgid "iso" +#: mixer_strip.cc:203 mixer_strip.cc:1982 +msgid "Iso" msgstr "" #: mixer_strip.cc:259 msgid "Mix group" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:352 rc_option_editor.cc:1966 +#: mixer_strip.cc:372 rc_option_editor.cc:2199 msgid "Phase Invert" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:353 rc_option_editor.cc:1967 route_ui.cc:1218 -msgid "Solo Safe" -msgstr "" - -#: mixer_strip.cc:356 mixer_ui.cc:124 route_time_axis.cc:677 -msgid "Group" +#: mixer_strip.cc:373 rc_option_editor.cc:2200 +msgid "Record & Monitor" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:357 rc_option_editor.cc:1970 -msgid "Meter Point" +#: mixer_strip.cc:374 rc_option_editor.cc:2201 +msgid "Solo Iso / Lock" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:471 +#: mixer_strip.cc:530 msgid "Enable/Disable MIDI input" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:626 -msgid "" -"Aux\n" -"Sends" +#: mixer_strip.cc:694 +msgid "Aux" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:650 +#: mixer_strip.cc:716 msgid "Snd" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:705 mixer_strip.cc:833 processor_box.cc:2405 +#: mixer_strip.cc:782 mixer_strip.cc:880 processor_box.cc:2426 msgid "Not connected to audio engine - no I/O changes are possible" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1124 +#: mixer_strip.cc:1163 msgid "INPUT to %1" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1127 +#: mixer_strip.cc:1166 msgid "OUTPUT from %1" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1202 +#: mixer_strip.cc:1241 msgid "Disconnected" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1337 +#: mixer_strip.cc:1376 msgid "*Comments*" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1344 +#: mixer_strip.cc:1383 msgid "Cmt" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1347 +#: mixer_strip.cc:1386 msgid "*Cmt*" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1353 -msgid "Click to Add/Edit Comments" -msgstr "" - #: mixer_strip.cc:1392 -msgid ": comment editor" +msgid "Click to Add/Edit Comments" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1469 +#: mixer_strip.cc:1436 msgid "Grp" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1472 +#: mixer_strip.cc:1439 msgid "~G" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1501 +#: mixer_strip.cc:1468 route_time_axis.cc:534 +msgid "Color..." +msgstr "" + +#: mixer_strip.cc:1470 route_time_axis.cc:536 msgid "Comments..." msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1503 +#: mixer_strip.cc:1472 route_time_axis.cc:538 +msgid "Inputs..." +msgstr "" + +#: mixer_strip.cc:1474 route_time_axis.cc:540 +msgid "Outputs..." +msgstr "" + +#: mixer_strip.cc:1479 msgid "Save As Template..." msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1509 route_group_dialog.cc:39 route_time_axis.cc:700 +#: mixer_strip.cc:1485 route_group_dialog.cc:45 route_time_axis.cc:814 msgid "Active" msgstr "Ativar" -#: mixer_strip.cc:1516 +#: mixer_strip.cc:1493 msgid "Adjust Latency..." msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1519 +#: mixer_strip.cc:1496 msgid "Protect Against Denormals" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1525 route_time_axis.cc:439 +#: mixer_strip.cc:1502 route_time_axis.cc:553 msgid "Remote Control ID..." msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1751 mixer_strip.cc:1775 -msgid "in" -msgstr "entrada" - -#: mixer_strip.cc:1759 -msgid "post" -msgstr "" - -#: mixer_strip.cc:1763 -msgid "out" -msgstr "saída" - -#: mixer_strip.cc:1768 -msgid "custom" +#: mixer_strip.cc:1778 +msgid "Pre" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1779 -msgid "pr" +#: mixer_strip.cc:1782 +msgid "Post" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1783 -msgid "po" +#: mixer_strip.cc:1802 +msgid "Pr" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1787 -msgid "o" +#: mixer_strip.cc:1806 +msgid "Po" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1792 -msgid "c" +#: mixer_strip.cc:1815 +msgid "C" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1938 route_ui.cc:143 +#: mixer_strip.cc:1963 route_ui.cc:164 msgid "Disk" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1950 monitor_section.cc:63 +#: mixer_strip.cc:1975 monitor_section.cc:71 msgid "AFL" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1953 monitor_section.cc:64 +#: mixer_strip.cc:1978 monitor_section.cc:72 msgid "PFL" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1965 meter_strip.cc:358 +#: mixer_strip.cc:1989 meter_strip.cc:380 msgid "D" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1985 -msgid "i" -msgstr "" - -#: mixer_strip.cc:2163 -msgid "Pre-fader" -msgstr "" +#: mixer_strip.cc:2196 +msgid "Pre Fader" +msgstr "Pré Fade" -#: mixer_strip.cc:2164 -msgid "Post-fader" -msgstr "" +#: mixer_strip.cc:2197 +msgid "Post Fader" +msgstr "Pós Fade" -#: mixer_strip.cc:2202 meter_strip.cc:758 +#: mixer_strip.cc:2235 meter_strip.cc:818 msgid "Change all in Group to %1" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:2204 meter_strip.cc:760 +#: mixer_strip.cc:2237 meter_strip.cc:820 msgid "Change all to %1" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:2206 meter_strip.cc:762 +#: mixer_strip.cc:2239 meter_strip.cc:822 msgid "Change same track-type to %1" msgstr "" -#: mixer_ui.cc:1189 +#: mixer_ui.cc:129 route_time_axis.cc:791 +msgid "Group" +msgstr "" + +#: mixer_ui.cc:1209 msgid "track display list item for renamed strip not found!" msgstr "não foi encontrada qualquer trilha para o painel de mixer" -#: mixer_ui.cc:1273 +#: mixer_ui.cc:1293 msgid "-all-" msgstr "-tudo-" -#: mixer_ui.cc:1794 +#: mixer_ui.cc:1829 msgid "Strips" msgstr "Painéis" -#: meter_strip.cc:794 +#: meter_strip.cc:157 +msgid "Reset Peak" +msgstr "" + +#: meter_strip.cc:854 msgid "Variable height" msgstr "" -#: meter_strip.cc:795 +#: meter_strip.cc:855 msgid "Short" msgstr "" -#: meter_strip.cc:796 +#: meter_strip.cc:856 msgid "Tall" msgstr "" -#: meter_strip.cc:797 +#: meter_strip.cc:857 msgid "Grande" msgstr "" -#: meter_strip.cc:798 +#: meter_strip.cc:858 msgid "Venti" msgstr "" -#: meter_patterns.cc:81 +#: meter_patterns.cc:82 msgid "Peak" msgstr "" -#: meter_patterns.cc:84 +#: meter_patterns.cc:85 msgid "RMS + Peak" msgstr "" -#: meter_patterns.cc:87 +#: meter_patterns.cc:88 msgid "IEC1/DIN" msgstr "" -#: meter_patterns.cc:90 +#: meter_patterns.cc:91 msgid "IEC1/Nordic" msgstr "" -#: meter_patterns.cc:93 +#: meter_patterns.cc:94 msgid "IEC2/BBC" msgstr "" -#: meter_patterns.cc:96 +#: meter_patterns.cc:97 msgid "IEC2/EBU" msgstr "" -#: meter_patterns.cc:99 +#: meter_patterns.cc:100 msgid "K20" msgstr "" -#: meter_patterns.cc:102 +#: meter_patterns.cc:103 msgid "K14" msgstr "" -#: meter_patterns.cc:105 +#: meter_patterns.cc:106 msgid "K12" msgstr "" -#: meter_patterns.cc:108 +#: meter_patterns.cc:109 msgid "VU" msgstr "" -#: monitor_section.cc:62 +#: monitor_section.cc:70 msgid "SiP" msgstr "" -#: monitor_section.cc:86 -msgid "soloing" +#: monitor_section.cc:97 route_group_dialog.cc:49 +msgid "Soloing" msgstr "" -#: monitor_section.cc:90 -msgid "isolated" +#: monitor_section.cc:101 +msgid "Isolated" msgstr "" -#: monitor_section.cc:94 -msgid "auditioning" +#: monitor_section.cc:105 +msgid "Auditioning" msgstr "" -#: monitor_section.cc:104 +#: monitor_section.cc:115 msgid "" "When active, something is solo-isolated.\n" "Click to de-isolate everything" msgstr "" -#: monitor_section.cc:107 +#: monitor_section.cc:118 msgid "" "When active, auditioning is active.\n" "Click to stop the audition" msgstr "" -#: monitor_section.cc:124 +#: monitor_section.cc:135 msgid "Solo controls affect solo-in-place" msgstr "" -#: monitor_section.cc:130 +#: monitor_section.cc:141 msgid "Solo controls toggle after-fader-listen" msgstr "" -#: monitor_section.cc:136 +#: monitor_section.cc:147 msgid "Solo controls toggle pre-fader-listen" msgstr "" -#: monitor_section.cc:144 +#: monitor_section.cc:157 msgid "Gain increase for soloed signals (0dB is normal)" msgstr "" -#: monitor_section.cc:150 +#: monitor_section.cc:171 msgid "Solo Boost" msgstr "" -#: monitor_section.cc:162 +#: monitor_section.cc:186 msgid "" "Gain reduction non-soloed signals\n" "A value above -inf dB causes \"solo-in-front\"" msgstr "" -#: monitor_section.cc:164 +#: monitor_section.cc:197 msgid "SiP Cut" msgstr "" -#: monitor_section.cc:176 +#: monitor_section.cc:212 msgid "Gain reduction to use when dimming monitor outputs" msgstr "" -#: monitor_section.cc:181 +#: monitor_section.cc:226 monitor_section.cc:284 msgid "Dim" msgstr "" -#: monitor_section.cc:190 -msgid "excl. solo" +#: monitor_section.cc:236 +msgid "Excl. Solo" msgstr "" -#: monitor_section.cc:192 +#: monitor_section.cc:238 msgid "Exclusive solo means that only 1 solo is active at a time" msgstr "" -#: monitor_section.cc:199 -msgid "solo » mute" +#: monitor_section.cc:245 +msgid "Solo » Mute" msgstr "" -#: monitor_section.cc:201 +#: monitor_section.cc:247 msgid "" "If enabled, solo will override mute\n" "(a soloed & muted track or bus will be audible)" msgstr "" -#: monitor_section.cc:227 -msgid "mute" -msgstr "mudo" - -#: monitor_section.cc:238 -msgid "dim" -msgstr "" - -#: monitor_section.cc:245 -msgid "mono" -msgstr "mono" - -#: monitor_section.cc:266 +#: monitor_section.cc:324 msgid "Monitor" msgstr "" -#: monitor_section.cc:678 +#: monitor_section.cc:751 msgid "Switch monitor to mono" msgstr "" -#: monitor_section.cc:681 +#: monitor_section.cc:754 msgid "Cut monitor" msgstr "" -#: monitor_section.cc:684 +#: monitor_section.cc:757 msgid "Dim monitor" msgstr "" -#: monitor_section.cc:687 +#: monitor_section.cc:760 msgid "Toggle exclusive solo mode" msgstr "" -#: monitor_section.cc:693 +#: monitor_section.cc:766 msgid "Toggle mute overrides solo mode" msgstr "" -#: monitor_section.cc:705 +#: monitor_section.cc:778 msgid "Cut monitor channel %1" msgstr "" -#: monitor_section.cc:710 +#: monitor_section.cc:783 msgid "Dim monitor channel %1" msgstr "" -#: monitor_section.cc:715 +#: monitor_section.cc:788 msgid "Solo monitor channel %1" msgstr "" -#: monitor_section.cc:720 +#: monitor_section.cc:793 msgid "Invert monitor channel %1" msgstr "" -#: monitor_section.cc:730 +#: monitor_section.cc:803 msgid "In-place solo" msgstr "" -#: monitor_section.cc:732 +#: monitor_section.cc:805 msgid "After Fade Listen (AFL) solo" msgstr "" -#: monitor_section.cc:734 +#: monitor_section.cc:807 msgid "Pre Fade Listen (PFL) solo" msgstr "" -#: mono_panner.cc:110 stereo_panner.cc:118 +#: mono_panner.cc:109 stereo_panner.cc:117 msgid "bypassed" msgstr "" -#: mono_panner.cc:124 +#: mono_panner.cc:123 #, c-format msgid "L:%3d R:%3d" msgstr "" @@ -7565,23 +7764,23 @@ msgid "" "ardour3/ardour.bindings)\n" msgstr "" -#: panner2d.cc:835 +#: panner2d.cc:852 msgid "Panner (2D)" msgstr "" -#: panner2d.cc:837 panner_ui.cc:384 plugin_ui.cc:448 +#: panner2d.cc:854 panner_ui.cc:399 plugin_ui.cc:449 msgid "Bypass" msgstr "Ignorar" -#: panner2d.cc:843 +#: panner2d.cc:860 msgid "Panner" msgstr "" -#: panner_ui.cc:72 +#: panner_ui.cc:71 msgid "Pan automation mode" msgstr "modo automático de pan" -#: panner_ui.cc:73 +#: panner_ui.cc:72 msgid "Pan automation type" msgstr "Tipo do pan automático" @@ -7610,39 +7809,39 @@ msgstr "" msgid "Imported" msgstr "" -#: plugin_eq_gui.cc:87 plugin_eq_gui.cc:111 +#: plugin_eq_gui.cc:85 plugin_eq_gui.cc:109 msgid "dB scale" msgstr "" -#: plugin_eq_gui.cc:118 +#: plugin_eq_gui.cc:116 msgid "Show phase" msgstr "" -#: plugin_selector.cc:53 plugin_selector.cc:220 +#: plugin_selector.cc:53 plugin_selector.cc:229 msgid "Name contains" msgstr "" -#: plugin_selector.cc:54 plugin_selector.cc:224 +#: plugin_selector.cc:54 plugin_selector.cc:233 msgid "Type contains" msgstr "" -#: plugin_selector.cc:55 plugin_selector.cc:222 +#: plugin_selector.cc:55 plugin_selector.cc:231 msgid "Category contains" msgstr "" -#: plugin_selector.cc:56 plugin_selector.cc:244 +#: plugin_selector.cc:56 plugin_selector.cc:253 msgid "Author contains" msgstr "" -#: plugin_selector.cc:57 plugin_selector.cc:246 +#: plugin_selector.cc:57 plugin_selector.cc:255 msgid "Library contains" msgstr "" -#: plugin_selector.cc:58 plugin_selector.cc:210 plugin_selector.cc:521 +#: plugin_selector.cc:58 plugin_selector.cc:219 plugin_selector.cc:537 msgid "Favorites only" msgstr "" -#: plugin_selector.cc:59 plugin_selector.cc:214 plugin_selector.cc:521 +#: plugin_selector.cc:59 plugin_selector.cc:223 plugin_selector.cc:537 msgid "Hidden only" msgstr "" @@ -7650,189 +7849,189 @@ msgstr "" msgid "Plugin Manager" msgstr "" -#: plugin_selector.cc:84 +#: plugin_selector.cc:85 msgid "Fav" msgstr "" -#: plugin_selector.cc:86 +#: plugin_selector.cc:87 msgid "Available Plugins" msgstr "" -#: plugin_selector.cc:87 +#: plugin_selector.cc:88 msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: plugin_selector.cc:88 +#: plugin_selector.cc:89 msgid "Category" msgstr "" -#: plugin_selector.cc:89 +#: plugin_selector.cc:90 msgid "Creator" msgstr "" -#: plugin_selector.cc:90 +#: plugin_selector.cc:91 msgid "# Audio In" msgstr "" -#: plugin_selector.cc:91 +#: plugin_selector.cc:92 msgid "# Audio Out" msgstr "" -#: plugin_selector.cc:92 +#: plugin_selector.cc:93 msgid "# MIDI In" msgstr "" -#: plugin_selector.cc:93 +#: plugin_selector.cc:94 msgid "# MIDI Out" msgstr "" -#: plugin_selector.cc:115 +#: plugin_selector.cc:116 msgid "Plugins to be connected" msgstr "" -#: plugin_selector.cc:128 +#: plugin_selector.cc:129 msgid "Add a plugin to the effect list" msgstr "Adicionar plugin na lista de efeitos" -#: plugin_selector.cc:132 +#: plugin_selector.cc:133 msgid "Remove a plugin from the effect list" msgstr "Remover plugin da lista de efeitos" -#: plugin_selector.cc:134 +#: plugin_selector.cc:135 msgid "Update available plugins" msgstr "Atualizar plugins disponíveis" -#: plugin_selector.cc:171 +#: plugin_selector.cc:172 msgid "Insert Plugin(s)" msgstr "" -#: plugin_selector.cc:320 plugin_selector.cc:321 plugin_selector.cc:322 -#: plugin_selector.cc:323 +#: plugin_selector.cc:337 plugin_selector.cc:338 plugin_selector.cc:339 +#: plugin_selector.cc:340 msgid "variable" msgstr "" -#: plugin_selector.cc:480 +#: plugin_selector.cc:496 msgid "" "The plugin \"%1\" could not be loaded\n" "\n" "See the Log window for more details (maybe)" msgstr "" -#: plugin_selector.cc:628 +#: plugin_selector.cc:644 msgid "Favorites" msgstr "" -#: plugin_selector.cc:630 +#: plugin_selector.cc:646 msgid "Plugin Manager..." msgstr "" -#: plugin_selector.cc:634 +#: plugin_selector.cc:650 msgid "By Creator" msgstr "" -#: plugin_selector.cc:637 +#: plugin_selector.cc:653 msgid "By Category" msgstr "" -#: plugin_ui.cc:112 +#: plugin_ui.cc:113 msgid "Eh? LADSPA plugins don't have editors!" msgstr "" -#: plugin_ui.cc:121 plugin_ui.cc:226 +#: plugin_ui.cc:122 plugin_ui.cc:227 msgid "" "unknown type of editor-supplying plugin (note: no VST support in this " "version of %1)" msgstr "" -#: plugin_ui.cc:124 +#: plugin_ui.cc:125 msgid "unknown type of editor-supplying plugin" msgstr "" -#: plugin_ui.cc:256 +#: plugin_ui.cc:257 msgid "" "unknown type of editor-supplying plugin (note: no linuxVST support in this " "version of %1)" msgstr "" -#: plugin_ui.cc:328 +#: plugin_ui.cc:329 msgid "create_lv2_editor called on non-LV2 plugin" msgstr "" -#: plugin_ui.cc:414 +#: plugin_ui.cc:415 msgid "Add" msgstr "Adicionar" -#: plugin_ui.cc:418 +#: plugin_ui.cc:419 msgid "Description" msgstr "" -#: plugin_ui.cc:419 +#: plugin_ui.cc:420 msgid "Plugin analysis" msgstr "" -#: plugin_ui.cc:426 +#: plugin_ui.cc:427 msgid "" "Presets (if any) for this plugin\n" "(Both factory and user-created)" msgstr "" -#: plugin_ui.cc:427 +#: plugin_ui.cc:428 msgid "Save a new preset" msgstr "" -#: plugin_ui.cc:428 +#: plugin_ui.cc:429 msgid "Save the current preset" msgstr "" -#: plugin_ui.cc:429 +#: plugin_ui.cc:430 msgid "Delete the current preset" msgstr "" -#: plugin_ui.cc:430 +#: plugin_ui.cc:431 msgid "Disable signal processing by the plugin" msgstr "" -#: plugin_ui.cc:463 plugin_ui.cc:659 +#: plugin_ui.cc:464 plugin_ui.cc:660 msgid "" "Click to allow the plugin to receive keyboard events that %1 would normally " "use as a shortcut" msgstr "" -#: plugin_ui.cc:464 +#: plugin_ui.cc:465 msgid "Click to enable/disable this plugin" msgstr "" -#: plugin_ui.cc:503 +#: plugin_ui.cc:504 msgid "latency (%1 sample)" msgid_plural "latency (%1 samples)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: plugin_ui.cc:505 +#: plugin_ui.cc:506 msgid "latency (%1 ms)" msgstr "" -#: plugin_ui.cc:516 +#: plugin_ui.cc:517 msgid "Edit Latency" msgstr "" -#: plugin_ui.cc:555 +#: plugin_ui.cc:556 msgid "Plugin preset %1 not found" msgstr "Pré-seleção do plugin %1 não encontrada" -#: plugin_ui.cc:592 +#: plugin_ui.cc:593 msgid "" "Plugin presets are not supported in this build of %1. Consider paying for a " "full version" msgstr "" -#: plugin_ui.cc:612 plugin_ui.cc:627 +#: plugin_ui.cc:613 plugin_ui.cc:628 msgid "" "Plugin presets are not supported in this build of %1. Consider paying for a " "newer version" msgstr "" -#: plugin_ui.cc:666 +#: plugin_ui.cc:667 msgid "Click to allow normal use of %1 keyboard shortcuts" msgstr "" @@ -7908,97 +8107,97 @@ msgstr "" msgid "alsa_pcm" msgstr "" -#: port_insert_ui.cc:40 +#: port_insert_ui.cc:39 msgid "Measure Latency" msgstr "" -#: port_insert_ui.cc:51 +#: port_insert_ui.cc:50 msgid "Send/Output" msgstr "" -#: port_insert_ui.cc:52 +#: port_insert_ui.cc:51 msgid "Return/Input" msgstr "" -#: port_insert_ui.cc:86 +#: port_insert_ui.cc:85 msgid "No signal detected" msgstr "" -#: port_insert_ui.cc:166 +#: port_insert_ui.cc:165 msgid "Port Insert " msgstr "" -#: port_matrix.cc:331 port_matrix.cc:357 +#: port_matrix.cc:332 port_matrix.cc:358 msgid "Sources" msgstr "" -#: port_matrix.cc:332 port_matrix.cc:358 +#: port_matrix.cc:333 port_matrix.cc:359 msgid "Destinations" msgstr "" -#: port_matrix.cc:440 port_matrix.cc:448 +#: port_matrix.cc:441 port_matrix.cc:449 #, c-format msgid "Add %s %s" msgstr "" -#: port_matrix.cc:456 +#: port_matrix.cc:457 #, c-format msgid "Rename '%s'..." msgstr "" -#: port_matrix.cc:472 +#: port_matrix.cc:473 msgid "Remove all" msgstr "" -#: port_matrix.cc:492 port_matrix.cc:504 +#: port_matrix.cc:493 port_matrix.cc:505 #, c-format msgid "%s all" msgstr "" -#: port_matrix.cc:527 +#: port_matrix.cc:528 msgid "Rescan" msgstr "Rescanear" -#: port_matrix.cc:529 +#: port_matrix.cc:530 msgid "Show individual ports" msgstr "" -#: port_matrix.cc:535 +#: port_matrix.cc:536 msgid "Flip" msgstr "" -#: port_matrix.cc:721 +#: port_matrix.cc:722 msgid "" "It is not possible to add a port here, as the first processor in the track " "or buss cannot support the new configuration." msgstr "" -#: port_matrix.cc:724 +#: port_matrix.cc:725 msgid "Cannot add port" msgstr "" -#: port_matrix.cc:746 +#: port_matrix.cc:747 msgid "Port removal not allowed" msgstr "" -#: port_matrix.cc:747 +#: port_matrix.cc:748 msgid "" "This port cannot be removed.\n" "Either the first plugin in the track or buss cannot accept\n" "the new number of inputs or the last plugin has more outputs." msgstr "" -#: port_matrix.cc:964 +#: port_matrix.cc:965 #, c-format msgid "Remove '%s'" msgstr "" -#: port_matrix.cc:979 +#: port_matrix.cc:980 #, c-format msgid "%s all from '%s'" msgstr "" -#: port_matrix.cc:1045 +#: port_matrix.cc:1046 msgid "channel" msgstr "" @@ -8010,223 +8209,223 @@ msgstr "" msgid "There are no %1 ports to connect." msgstr "" -#: processor_box.cc:149 +#: processor_box.cc:150 msgid "Send" msgstr "" -#: processor_box.cc:151 +#: processor_box.cc:152 msgid "Return" msgstr "" -#: processor_box.cc:309 +#: processor_box.cc:310 msgid "" "\n" "This mono plugin has been replicated %1 times." msgstr "" -#: processor_box.cc:313 +#: processor_box.cc:314 msgid "" "%1\n" "Double-click to show GUI.\n" "Alt+double-click to show generic GUI.%2" msgstr "" -#: processor_box.cc:316 +#: processor_box.cc:317 msgid "" "%1\n" "Double-click to show generic GUI.%2" msgstr "" -#: processor_box.cc:360 +#: processor_box.cc:361 #, c-format msgid "(%1x1) " msgstr "" -#: processor_box.cc:436 +#: processor_box.cc:437 msgid "Show All Controls" msgstr "" -#: processor_box.cc:440 +#: processor_box.cc:441 msgid "Hide All Controls" msgstr "" -#: processor_box.cc:474 +#: processor_box.cc:475 msgid "Link panner controls" msgstr "" -#: processor_box.cc:558 +#: processor_box.cc:559 msgid "on" msgstr "" -#: processor_box.cc:558 rc_option_editor.cc:1999 rc_option_editor.cc:2013 +#: processor_box.cc:559 rc_option_editor.cc:2232 rc_option_editor.cc:2246 msgid "off" msgstr "desligado" -#: processor_box.cc:944 +#: processor_box.cc:945 msgid "" "Right-click to add/remove/edit\n" "plugins,inserts,sends and more" msgstr "" -#: processor_box.cc:1409 processor_box.cc:1827 +#: processor_box.cc:1422 processor_box.cc:1848 msgid "Plugin Incompatibility" msgstr "" -#: processor_box.cc:1412 +#: processor_box.cc:1425 msgid "You attempted to add the plugin \"%1\" in slot %2.\n" msgstr "" -#: processor_box.cc:1418 +#: processor_box.cc:1431 msgid "" "\n" "This plugin has:\n" msgstr "" -#: processor_box.cc:1421 +#: processor_box.cc:1434 msgid "\t%1 MIDI input\n" msgid_plural "\t%1 MIDI inputs\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: processor_box.cc:1425 +#: processor_box.cc:1438 msgid "\t%1 audio input\n" msgid_plural "\t%1 audio inputs\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: processor_box.cc:1428 +#: processor_box.cc:1441 msgid "" "\n" "but at the insertion point, there are:\n" msgstr "" -#: processor_box.cc:1431 +#: processor_box.cc:1444 msgid "\t%1 MIDI channel\n" msgid_plural "\t%1 MIDI channels\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: processor_box.cc:1435 +#: processor_box.cc:1448 msgid "\t%1 audio channel\n" msgid_plural "\t%1 audio channels\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: processor_box.cc:1438 +#: processor_box.cc:1451 msgid "" "\n" "%1 is unable to insert this plugin here.\n" msgstr "" -#: processor_box.cc:1475 +#: processor_box.cc:1488 msgid "Cannot set up new send: %1" msgstr "" -#: processor_box.cc:1830 +#: processor_box.cc:1851 msgid "" "You cannot reorder these plugins/sends/inserts\n" "in that way because the inputs and\n" "outputs will not work correctly." msgstr "" -#: processor_box.cc:2014 +#: processor_box.cc:2035 msgid "Rename Processor" msgstr "" -#: processor_box.cc:2045 +#: processor_box.cc:2066 msgid "At least 100 IO objects exist with a name like %1 - name not changed" msgstr "" -#: processor_box.cc:2182 +#: processor_box.cc:2203 msgid "plugin insert constructor failed" msgstr "" -#: processor_box.cc:2193 +#: processor_box.cc:2214 msgid "" "Copying the set of processors on the clipboard failed,\n" "probably because the I/O configuration of the plugins\n" "could not match the configuration of this track." msgstr "" -#: processor_box.cc:2239 +#: processor_box.cc:2260 msgid "" "Do you really want to remove all processors from %1?\n" "(this cannot be undone)" msgstr "" -#: processor_box.cc:2243 processor_box.cc:2268 +#: processor_box.cc:2264 processor_box.cc:2289 msgid "Yes, remove them all" msgstr "" -#: processor_box.cc:2245 processor_box.cc:2270 +#: processor_box.cc:2266 processor_box.cc:2291 msgid "Remove processors" msgstr "" -#: processor_box.cc:2260 +#: processor_box.cc:2281 msgid "" "Do you really want to remove all pre-fader processors from %1?\n" "(this cannot be undone)" msgstr "" -#: processor_box.cc:2263 +#: processor_box.cc:2284 msgid "" "Do you really want to remove all post-fader processors from %1?\n" "(this cannot be undone)" msgstr "" -#: processor_box.cc:2451 +#: processor_box.cc:2472 msgid "New Plugin" msgstr "" -#: processor_box.cc:2454 +#: processor_box.cc:2475 msgid "New Insert" msgstr "" -#: processor_box.cc:2457 +#: processor_box.cc:2478 msgid "New External Send ..." msgstr "" -#: processor_box.cc:2461 +#: processor_box.cc:2482 msgid "New Aux Send ..." msgstr "" -#: processor_box.cc:2464 +#: processor_box.cc:2485 msgid "Send Options" msgstr "" -#: processor_box.cc:2466 +#: processor_box.cc:2487 msgid "Clear (all)" msgstr "" -#: processor_box.cc:2468 +#: processor_box.cc:2489 msgid "Clear (pre-fader)" msgstr "" -#: processor_box.cc:2470 +#: processor_box.cc:2491 msgid "Clear (post-fader)" msgstr "" -#: processor_box.cc:2496 +#: processor_box.cc:2517 msgid "Activate All" msgstr "" -#: processor_box.cc:2498 +#: processor_box.cc:2519 msgid "Deactivate All" msgstr "" -#: processor_box.cc:2500 +#: processor_box.cc:2521 msgid "A/B Plugins" msgstr "" -#: processor_box.cc:2509 +#: processor_box.cc:2530 msgid "Edit with generic controls..." msgstr "" -#: processor_box.cc:2812 +#: processor_box.cc:2833 msgid "%1: %2 (by %3)" msgstr "" -#: processor_box.cc:2814 +#: processor_box.cc:2835 msgid "%1 (by %2)" msgstr "" @@ -8242,11 +8441,11 @@ msgstr "" msgid "Patch" msgstr "" -#: patch_change_dialog.cc:99 step_entry.cc:429 +#: patch_change_dialog.cc:99 step_entry.cc:430 msgid "Program" msgstr "" -#: patch_change_dialog.cc:107 step_entry.cc:421 +#: patch_change_dialog.cc:107 step_entry.cc:422 msgid "Bank" msgstr "" @@ -8278,124 +8477,120 @@ msgstr "" msgid "Snap note end" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:73 +#: rc_option_editor.cc:76 msgid "Click audio file:" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:76 rc_option_editor.cc:83 +#: rc_option_editor.cc:79 rc_option_editor.cc:86 msgid "Browse..." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:80 +#: rc_option_editor.cc:83 msgid "Click emphasis audio file:" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:112 +#: rc_option_editor.cc:115 msgid "Choose Click" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:132 +#: rc_option_editor.cc:135 msgid "Choose Click Emphasis" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:164 +#: rc_option_editor.cc:167 msgid "Limit undo history to" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:165 +#: rc_option_editor.cc:168 msgid "Save undo history of" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:174 rc_option_editor.cc:181 +#: rc_option_editor.cc:177 rc_option_editor.cc:184 msgid "commands" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:319 +#: rc_option_editor.cc:322 msgid "Edit using:" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:325 rc_option_editor.cc:351 rc_option_editor.cc:378 +#: rc_option_editor.cc:328 rc_option_editor.cc:354 rc_option_editor.cc:381 msgid "+ button" msgstr "+ button" -#: rc_option_editor.cc:345 +#: rc_option_editor.cc:348 msgid "Delete using:" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:372 +#: rc_option_editor.cc:375 msgid "Insert note using:" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:399 +#: rc_option_editor.cc:402 msgid "Ignore snap using:" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:415 +#: rc_option_editor.cc:418 msgid "Keyboard layout:" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:538 +#: rc_option_editor.cc:541 msgid "Font scaling:" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:588 +#: rc_option_editor.cc:591 msgid "Waveform Clip Level (dBFS):" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:640 +#: rc_option_editor.cc:643 msgid "Playback (seconds of buffering):" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:653 +#: rc_option_editor.cc:656 msgid "Recording (seconds of buffering):" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:711 +#: rc_option_editor.cc:714 msgid "Control Surface Protocol" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:715 -msgid "Feedback" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:720 +#: rc_option_editor.cc:723 msgid "Double-click on a name to edit settings for an enabled protocol" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:883 +#: rc_option_editor.cc:886 msgid "Show Video Export Info before export" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:884 +#: rc_option_editor.cc:887 msgid "Show Video Server Startup Dialog" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:885 +#: rc_option_editor.cc:888 msgid "Advanced Setup (remote video server)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:893 +#: rc_option_editor.cc:896 msgid "" "When enabled you can speficify a custom video-server URL and docroot. " "- Do not enable this option unless you know what you are doing." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:895 +#: rc_option_editor.cc:898 msgid "Video Server URL:" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:900 +#: rc_option_editor.cc:903 msgid "" "Base URL of the video-server including http prefix. This is usually 'http://" "hostname.example.org:1554/' and defaults to 'http://localhost:1554/' when " "the video-server is running locally" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:902 +#: rc_option_editor.cc:905 msgid "Video Folder:" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:907 +#: rc_option_editor.cc:910 msgid "" "Local path to the video-server document-root. Only files below this " "directory will be accessible by the video-server. If the server run on a " @@ -8404,113 +8599,194 @@ msgid "" "monitor and file-browsing when opening/adding a video file." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:914 +#: rc_option_editor.cc:917 msgid "" "When enabled an information window with details is displayed before " "the video-export dialog." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:919 +#: rc_option_editor.cc:922 msgid "" "When enabled the video server is never launched automatically without " "confirmation" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1059 +#: rc_option_editor.cc:1004 +msgid "Always Display Plugin Scan Progress" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1005 +msgid "Scan for new VST Plugins on Application Start" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1016 +msgid "General" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1022 +msgid "Scan for Plugins" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1029 +msgid "" +"When enabled a popup window showing plugin scan progress is displayed " +"for indexing (cache load) and discovery (detect new plugins)" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1035 +msgid "" +"Specify the default timeout for plugin instantiation in 1/10 seconds. " +"Plugins that require more time to load will be blacklisted. A value of 0 " +"disables the timeout." +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1037 +msgid "Scan Time Out [deciseconds]" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1045 +msgid "VST" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1051 +msgid "Clear VST Cache" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1055 +msgid "Clear VST Blacklist" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1063 +msgid "" +"When enabled new VST plugins are searched, tested and added to the " +"cache index on application start. When disabled new plugins will only be " +"available after triggering a 'Scan' manually" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1066 +msgid "Linux VST Path:" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1073 +msgid "Windows VST Path:" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1135 +msgid "Set Windows VST Search Path" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1150 +msgid "Set Linux VST Search Path" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1231 msgid "%1 Preferences" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1070 +#: rc_option_editor.cc:1242 msgid "DSP CPU Utilization" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1074 +#: rc_option_editor.cc:1246 msgid "Signal processing uses" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1079 +#: rc_option_editor.cc:1251 msgid "all but one processor" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1080 +#: rc_option_editor.cc:1252 msgid "all available processors" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1083 +#: rc_option_editor.cc:1255 msgid "%1 processors" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1086 +#: rc_option_editor.cc:1258 msgid "This setting will only take effect when %1 is restarted." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1091 +#: rc_option_editor.cc:1263 msgid "Options|Undo" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1098 +#: rc_option_editor.cc:1270 msgid "Verify removal of last capture" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1106 +#: rc_option_editor.cc:1278 msgid "Make periodic backups of the session file" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1111 +#: rc_option_editor.cc:1283 msgid "Session Management" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1116 +#: rc_option_editor.cc:1288 msgid "Always copy imported files" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1123 +#: rc_option_editor.cc:1295 msgid "Default folder for new sessions:" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1131 +#: rc_option_editor.cc:1303 msgid "Maximum number of recent sessions" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1144 +#: rc_option_editor.cc:1316 msgid "Click gain level" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1149 route_time_axis.cc:220 route_time_axis.cc:680 +#: rc_option_editor.cc:1321 route_time_axis.cc:266 route_time_axis.cc:794 msgid "Automation" msgstr "Automação" -#: rc_option_editor.cc:1154 +#: rc_option_editor.cc:1326 msgid "Thinning factor (larger value => less data)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1163 +#: rc_option_editor.cc:1335 msgid "Automation sampling interval (milliseconds)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1175 +#: rc_option_editor.cc:1347 msgid "Keep record-enable engaged on stop" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1184 +#: rc_option_editor.cc:1356 msgid "Stop recording when an xrun occurs" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1189 +#: rc_option_editor.cc:1361 msgid "" "When enabled %1 will stop recording if an over- or underrun is " "detected by the audio engine" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1195 +#: rc_option_editor.cc:1367 +msgid "Play loop is a transport mode" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1372 +msgid "" +"When enabled the loop button does not start playback but forces " +"playback to always play the loop\n" +"\n" +"When disabled the loop button starts playing the loop, but stop then " +"cancels loop playback" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1378 msgid "Create markers where xruns occur" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1204 +#: rc_option_editor.cc:1387 msgid "Stop at the end of the session" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1209 +#: rc_option_editor.cc:1392 msgid "" "When enabled if %1 is not recording, it will stop the " "transport when it reaches the current session end marker\n" @@ -8519,11 +8795,11 @@ msgid "" "all times" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1217 +#: rc_option_editor.cc:1400 msgid "Do seamless looping (not possible when slaved to MTC, LTC etc)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1222 +#: rc_option_editor.cc:1405 msgid "" "When enabled this will loop by reading ahead and wrapping around at " "the loop point, preventing any need to do a transport locate at the end of " @@ -8533,39 +8809,39 @@ msgid "" "loop when %1 reaches the end which will often cause a small click or delay" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1230 +#: rc_option_editor.cc:1413 msgid "Disable per-track record disarm while rolling" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1234 +#: rc_option_editor.cc:1417 msgid "" "When enabled this will prevent you from accidentally stopping " "specific tracks recording during a take" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1239 +#: rc_option_editor.cc:1422 msgid "12dB gain reduction during fast-forward and fast-rewind" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1243 +#: rc_option_editor.cc:1426 msgid "" "This will reduce the unpleasant increase in perceived volume that occurs " "when fast-forwarding or rewinding through some kinds of audio" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1247 +#: rc_option_editor.cc:1430 msgid "Sync/Slave" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1251 +#: rc_option_editor.cc:1434 msgid "External timecode source" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1261 +#: rc_option_editor.cc:1444 msgid "Match session video frame rate to external timecode" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1267 +#: rc_option_editor.cc:1450 msgid "" "This option controls the value of the video frame rate while chasing " "an external timecode source.\n" @@ -8579,21 +8855,21 @@ msgid "" "external timecode standard and the session standard." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1277 +#: rc_option_editor.cc:1460 msgid "External timecode is sync locked" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1283 +#: rc_option_editor.cc:1466 msgid "" "When enabled indicates that the selected external timecode source " "shares sync (Black & Burst, Wordclock, etc) with the audio interface." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1290 +#: rc_option_editor.cc:1473 msgid "Lock to 29.9700 fps instead of 30000/1001" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1296 +#: rc_option_editor.cc:1479 msgid "" "When enabled the external timecode source is assumed to use 29.97 fps " "instead of 30000/1001.\n" @@ -8606,135 +8882,139 @@ msgid "" "variant of using exactly 29.97 fps has zero timecode drift.\n" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1306 +#: rc_option_editor.cc:1489 msgid "LTC Reader" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1310 +#: rc_option_editor.cc:1493 msgid "LTC incoming port" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1323 +#: rc_option_editor.cc:1506 msgid "LTC Generator" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1328 +#: rc_option_editor.cc:1511 msgid "Enable LTC generator" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1335 -msgid "send LTC while stopped" +#: rc_option_editor.cc:1518 +msgid "Send LTC while stopped" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1341 +#: rc_option_editor.cc:1524 msgid "" "When enabled %1 will continue to send LTC information even when the " "transport (playhead) is not moving" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1347 +#: rc_option_editor.cc:1530 msgid "LTC generator level" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1351 +#: rc_option_editor.cc:1534 msgid "" "Specify the Peak Volume of the generated LTC signal in dbFS. A good value " "is 0dBu ^= -18dbFS in an EBU calibrated system" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1363 -msgid "Link selection of regions and tracks" +#: rc_option_editor.cc:1546 +msgid "Allow dragging of playhead" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1371 +#: rc_option_editor.cc:1554 msgid "Move relevant automation when audio regions are moved" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1379 +#: rc_option_editor.cc:1562 msgid "Show meters on tracks in the editor" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1387 +#: rc_option_editor.cc:1570 msgid "Display master-meter in the toolbar" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1394 +#: rc_option_editor.cc:1577 +msgid "Default fade shape" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1596 msgid "Regions in active edit groups are edited together" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1395 +#: rc_option_editor.cc:1597 msgid "whenever they overlap in time" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1396 +#: rc_option_editor.cc:1598 msgid "only if they have identical length, position and origin" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1406 +#: rc_option_editor.cc:1608 msgid "Make rubberband selection rectangle snap to the grid" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1414 +#: rc_option_editor.cc:1616 msgid "Show waveforms in regions" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1422 +#: rc_option_editor.cc:1624 msgid "Show gain envelopes in audio regions" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1423 +#: rc_option_editor.cc:1625 msgid "in all modes" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1424 +#: rc_option_editor.cc:1626 msgid "only in region gain mode" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1431 +#: rc_option_editor.cc:1633 msgid "Waveform scale" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1436 +#: rc_option_editor.cc:1638 msgid "linear" msgstr "linear" -#: rc_option_editor.cc:1437 +#: rc_option_editor.cc:1639 msgid "logarithmic" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1443 +#: rc_option_editor.cc:1645 msgid "Waveform shape" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1448 +#: rc_option_editor.cc:1650 msgid "traditional" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1449 +#: rc_option_editor.cc:1651 msgid "rectified" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1458 +#: rc_option_editor.cc:1660 msgid "Show waveforms for audio while it is being recorded" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1466 +#: rc_option_editor.cc:1668 msgid "Show zoom toolbar" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1474 +#: rc_option_editor.cc:1676 msgid "Update editor window during drags of the summary" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1482 +#: rc_option_editor.cc:1684 msgid "Synchronise editor and mixer selection" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1489 +#: rc_option_editor.cc:1691 msgid "Name new markers" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1495 +#: rc_option_editor.cc:1697 msgid "" "If enabled, popup a dialog when a new marker is created to allow its name to " "be set as it is created.\n" @@ -8742,499 +9022,511 @@ msgid "" "You can always rename markers by right-clicking on them" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1501 +#: rc_option_editor.cc:1703 msgid "Auto-scroll editor window when dragging near its edges" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1508 +#: rc_option_editor.cc:1710 msgid "Buffering" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1516 +#: rc_option_editor.cc:1718 msgid "Record monitoring handled by" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1522 +#: rc_option_editor.cc:1724 msgid "via Audio Driver" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1528 +#: rc_option_editor.cc:1730 msgid "audio hardware" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1535 +#: rc_option_editor.cc:1737 msgid "Tape machine mode" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1540 +#: rc_option_editor.cc:1742 msgid "Connection of tracks and busses" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1545 +#: rc_option_editor.cc:1747 msgid "Auto-connect master/monitor busses" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1552 +#: rc_option_editor.cc:1754 msgid "Connect track inputs" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1557 +#: rc_option_editor.cc:1759 msgid "automatically to physical inputs" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1558 rc_option_editor.cc:1571 +#: rc_option_editor.cc:1760 rc_option_editor.cc:1773 msgid "manually" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1564 +#: rc_option_editor.cc:1766 msgid "Connect track and bus outputs" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1569 +#: rc_option_editor.cc:1771 msgid "automatically to physical outputs" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1570 +#: rc_option_editor.cc:1772 msgid "automatically to master bus" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1575 +#: rc_option_editor.cc:1777 msgid "Denormals" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1580 +#: rc_option_editor.cc:1782 msgid "Use DC bias to protect against denormals" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1587 +#: rc_option_editor.cc:1789 msgid "Processor handling" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1592 +#: rc_option_editor.cc:1794 msgid "no processor handling" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1597 +#: rc_option_editor.cc:1799 msgid "use FlushToZero" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1601 +#: rc_option_editor.cc:1803 msgid "use DenormalsAreZero" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1605 +#: rc_option_editor.cc:1807 msgid "use FlushToZero and DenormalsAreZero" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1615 +#: rc_option_editor.cc:1817 msgid "Silence plugins when the transport is stopped" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1623 +#: rc_option_editor.cc:1825 msgid "Make new plugins active" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1631 +#: rc_option_editor.cc:1835 msgid "Enable automatic analysis of audio" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1639 +#: rc_option_editor.cc:1843 msgid "Replicate missing region channels" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1646 rc_option_editor.cc:1648 rc_option_editor.cc:1663 -#: rc_option_editor.cc:1675 rc_option_editor.cc:1687 rc_option_editor.cc:1699 -#: rc_option_editor.cc:1703 rc_option_editor.cc:1711 rc_option_editor.cc:1719 -#: rc_option_editor.cc:1727 rc_option_editor.cc:1729 rc_option_editor.cc:1737 -#: rc_option_editor.cc:1745 rc_option_editor.cc:1753 rc_option_editor.cc:1761 -#: rc_option_editor.cc:1763 +#: rc_option_editor.cc:1850 rc_option_editor.cc:1852 rc_option_editor.cc:1867 +#: rc_option_editor.cc:1879 rc_option_editor.cc:1891 rc_option_editor.cc:1903 +#: rc_option_editor.cc:1907 rc_option_editor.cc:1915 rc_option_editor.cc:1923 +#: rc_option_editor.cc:1931 rc_option_editor.cc:1933 rc_option_editor.cc:1941 +#: rc_option_editor.cc:1949 rc_option_editor.cc:1957 rc_option_editor.cc:1965 +#: rc_option_editor.cc:1967 msgid "Solo / mute" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1651 +#: rc_option_editor.cc:1855 msgid "Solo-in-place mute cut (dB)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1658 +#: rc_option_editor.cc:1862 msgid "Solo controls are Listen controls" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1667 +#: rc_option_editor.cc:1871 msgid "Listen Position" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1672 +#: rc_option_editor.cc:1876 msgid "after-fader (AFL)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1673 +#: rc_option_editor.cc:1877 msgid "pre-fader (PFL)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1679 +#: rc_option_editor.cc:1883 msgid "PFL signals come from" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1684 +#: rc_option_editor.cc:1888 msgid "before pre-fader processors" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1685 +#: rc_option_editor.cc:1889 msgid "pre-fader but after pre-fader processors" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1691 +#: rc_option_editor.cc:1895 msgid "AFL signals come from" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1696 +#: rc_option_editor.cc:1900 msgid "immediately post-fader" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1697 +#: rc_option_editor.cc:1901 msgid "after post-fader processors (before pan)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1706 +#: rc_option_editor.cc:1910 msgid "Exclusive solo" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1714 +#: rc_option_editor.cc:1918 msgid "Show solo muting" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1722 +#: rc_option_editor.cc:1926 msgid "Soloing overrides muting" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1727 +#: rc_option_editor.cc:1931 msgid "Default track / bus muting options" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1732 +#: rc_option_editor.cc:1936 msgid "Mute affects pre-fader sends" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1740 +#: rc_option_editor.cc:1944 msgid "Mute affects post-fader sends" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1748 +#: rc_option_editor.cc:1952 msgid "Mute affects control outputs" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1756 +#: rc_option_editor.cc:1960 msgid "Mute affects main outputs" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1761 +#: rc_option_editor.cc:1965 msgid "Send Routing" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1766 +#: rc_option_editor.cc:1970 msgid "Link panners of Aux and External Sends with main panner by default" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1782 +#: rc_option_editor.cc:1986 msgid "Send MIDI Time Code" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1790 +#: rc_option_editor.cc:1994 msgid "Percentage either side of normal transport speed to transmit MTC" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1799 +#: rc_option_editor.cc:2003 msgid "Obey MIDI Machine Control commands" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1807 +#: rc_option_editor.cc:2011 msgid "Send MIDI Machine Control commands" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1815 +#: rc_option_editor.cc:2019 msgid "Send MIDI control feedback" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1823 +#: rc_option_editor.cc:2027 msgid "Inbound MMC device ID" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1832 +#: rc_option_editor.cc:2036 msgid "Outbound MMC device ID" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1841 +#: rc_option_editor.cc:2045 msgid "Initial program change" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1850 +#: rc_option_editor.cc:2054 msgid "Display first MIDI bank/program as 0" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1858 +#: rc_option_editor.cc:2062 msgid "Never display periodic MIDI messages (MTC, MIDI Clock)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1866 +#: rc_option_editor.cc:2070 msgid "Sound MIDI notes as they are selected" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1871 +#: rc_option_editor.cc:2075 msgid "Midi Audition" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1875 +#: rc_option_editor.cc:2079 msgid "Midi Audition Synth (LV2)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1899 rc_option_editor.cc:1909 rc_option_editor.cc:1911 +#: rc_option_editor.cc:2103 rc_option_editor.cc:2113 rc_option_editor.cc:2115 msgid "User interaction" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1902 +#: rc_option_editor.cc:2106 msgid "" "Use translations of %1 messages\n" " (requires a restart of %1 to take effect)\n" " (if available for your language preferences)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1909 +#: rc_option_editor.cc:2113 msgid "Keyboard" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1919 +#: rc_option_editor.cc:2123 msgid "Control surface remote ID" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1924 +#: rc_option_editor.cc:2128 msgid "assigned by user" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1925 +#: rc_option_editor.cc:2129 msgid "follows order of mixer" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1934 rc_option_editor.cc:1942 rc_option_editor.cc:1952 -#: rc_option_editor.cc:1973 rc_option_editor.cc:1982 rc_option_editor.cc:1990 -#: rc_option_editor.cc:2004 rc_option_editor.cc:2023 rc_option_editor.cc:2039 -#: rc_option_editor.cc:2055 rc_option_editor.cc:2069 rc_option_editor.cc:2083 -#: rc_option_editor.cc:2085 +#: rc_option_editor.cc:2143 rc_option_editor.cc:2151 rc_option_editor.cc:2159 +#: rc_option_editor.cc:2169 rc_option_editor.cc:2193 rc_option_editor.cc:2206 +#: rc_option_editor.cc:2215 msgid "Preferences|GUI" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1937 +#: rc_option_editor.cc:2146 msgid "Graphically indicate mouse pointer hovering over various widgets" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1945 +#: rc_option_editor.cc:2154 msgid "Show tooltips if mouse hovers over a control" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1955 -msgid "GUI" +#: rc_option_editor.cc:2162 +msgid "Use name highlight bars in region displays" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2175 +msgid "update transport clock display at FPS instead of every 100ms" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1958 -msgid "update transport clock display every 40ms instead of every 100ms" +#: rc_option_editor.cc:2184 +msgid "Lock timeout (seconds)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1975 +#: rc_option_editor.cc:2192 +msgid "Lock GUI after this many idle seconds (zero to never lock)" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2208 msgid "Mixer Strip" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1985 +#: rc_option_editor.cc:2218 msgid "Use narrow strips in the mixer by default" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1994 +#: rc_option_editor.cc:2223 rc_option_editor.cc:2237 rc_option_editor.cc:2256 +#: rc_option_editor.cc:2272 rc_option_editor.cc:2288 rc_option_editor.cc:2302 +#: rc_option_editor.cc:2316 rc_option_editor.cc:2318 +msgid "Preferences|Metering" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2227 msgid "Peak hold time" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2000 +#: rc_option_editor.cc:2233 msgid "short" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2001 +#: rc_option_editor.cc:2234 msgid "medium" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2002 +#: rc_option_editor.cc:2235 msgid "long" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2008 +#: rc_option_editor.cc:2241 msgid "DPM fall-off" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2014 +#: rc_option_editor.cc:2247 msgid "slowest [6.6dB/sec]" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2015 +#: rc_option_editor.cc:2248 msgid "slow [8.6dB/sec] (BBC PPM, EBU PPM)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2016 +#: rc_option_editor.cc:2249 msgid "slowish [12.0dB/sec] (DIN)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2017 +#: rc_option_editor.cc:2250 msgid "moderate [13.3dB/sec] (EBU Digi PPM, IRT Digi PPM)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2018 +#: rc_option_editor.cc:2251 msgid "medium [20dB/sec]" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2019 +#: rc_option_editor.cc:2252 msgid "fast [32dB/sec]" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2020 +#: rc_option_editor.cc:2253 msgid "faster [46dB/sec]" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2021 +#: rc_option_editor.cc:2254 msgid "fastest [70dB/sec]" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2027 +#: rc_option_editor.cc:2260 msgid "Meter line-up level; 0dBu" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2032 rc_option_editor.cc:2048 +#: rc_option_editor.cc:2265 rc_option_editor.cc:2281 msgid "-24dBFS (SMPTE US: 4dBu = -20dBFS)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2033 rc_option_editor.cc:2049 +#: rc_option_editor.cc:2266 rc_option_editor.cc:2282 msgid "-20dBFS (SMPTE RP.0155)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2034 rc_option_editor.cc:2050 +#: rc_option_editor.cc:2267 rc_option_editor.cc:2283 msgid "-18dBFS (EBU, BBC)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2035 rc_option_editor.cc:2051 +#: rc_option_editor.cc:2268 rc_option_editor.cc:2284 msgid "-15dBFS (DIN)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2037 +#: rc_option_editor.cc:2270 msgid "" "Configure meter-marks and color-knee point for dBFS scale DPM, set reference " "level for IEC1/Nordic, IEC2 PPM and VU meter." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2043 +#: rc_option_editor.cc:2276 msgid "IEC1/DIN Meter line-up level; 0dBu" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2053 +#: rc_option_editor.cc:2286 msgid "Reference level for IEC1/DIN meter." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2059 +#: rc_option_editor.cc:2292 msgid "VU Meter standard" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2064 +#: rc_option_editor.cc:2297 msgid "0VU = -2dBu (France)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2065 +#: rc_option_editor.cc:2298 msgid "0VU = 0dBu (North America, Australia)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2066 +#: rc_option_editor.cc:2299 msgid "0VU = +4dBu (standard)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2067 +#: rc_option_editor.cc:2300 msgid "0VU = +8dBu" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2073 +#: rc_option_editor.cc:2306 msgid "Peak threshold [dBFS]" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2081 +#: rc_option_editor.cc:2314 msgid "" "Specify the audio signal level in dbFS at and above which the meter-peak " "indicator will flash red." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2088 +#: rc_option_editor.cc:2321 msgid "LED meter style" msgstr "" -#: region_editor.cc:79 +#: region_editor.cc:78 msgid "audition this region" msgstr "ouvir esta região" -#: region_editor.cc:88 region_layering_order_editor.cc:74 +#: region_editor.cc:87 region_layering_order_editor.cc:75 msgid "Position:" msgstr "" -#: region_editor.cc:90 add_video_dialog.cc:170 +#: region_editor.cc:89 add_video_dialog.cc:155 msgid "End:" msgstr "Final:" -#: region_editor.cc:92 sfdb_ui.cc:144 +#: region_editor.cc:91 sfdb_ui.cc:143 msgid "Length:" msgstr "" -#: region_editor.cc:94 +#: region_editor.cc:93 msgid "Sync point (relative to region):" msgstr "" -#: region_editor.cc:96 +#: region_editor.cc:95 msgid "Sync point (absolute):" msgstr "" -#: region_editor.cc:98 +#: region_editor.cc:97 msgid "File start:" msgstr "" -#: region_editor.cc:102 +#: region_editor.cc:101 msgid "Sources:" msgstr "" -#: region_editor.cc:104 +#: region_editor.cc:103 msgid "Source:" msgstr "" -#: region_editor.cc:166 +#: region_editor.cc:165 msgid "Region '%1'" msgstr "" -#: region_editor.cc:273 +#: region_editor.cc:272 msgid "change region start position" msgstr "" -#: region_editor.cc:289 +#: region_editor.cc:288 msgid "change region end position" msgstr "" -#: region_editor.cc:309 +#: region_editor.cc:308 msgid "change region length" msgstr "" -#: region_editor.cc:403 region_editor.cc:415 +#: region_editor.cc:402 region_editor.cc:414 msgid "change region sync point" msgstr "" -#: region_layering_order_editor.cc:41 +#: region_layering_order_editor.cc:42 msgid "RegionLayeringOrderEditor" msgstr "" -#: region_layering_order_editor.cc:54 +#: region_layering_order_editor.cc:55 msgid "Region Name" msgstr "" -#: region_layering_order_editor.cc:71 +#: region_layering_order_editor.cc:72 msgid "Track:" msgstr "" -#: region_layering_order_editor.cc:103 +#: region_layering_order_editor.cc:104 msgid "Choose Top Region" msgstr "" @@ -9270,141 +9562,136 @@ msgid "" " (shortest audible segment = %1 %2)" msgstr "" -#: return_ui.cc:103 +#: return_ui.cc:102 msgid "Return " msgstr "" -#: rhythm_ferret.cc:49 +#: rhythm_ferret.cc:48 msgid "Percussive Onset" msgstr "" -#: rhythm_ferret.cc:50 +#: rhythm_ferret.cc:49 msgid "Note Onset" msgstr "" -#: rhythm_ferret.cc:55 +#: rhythm_ferret.cc:54 msgid "Energy Based" msgstr "" -#: rhythm_ferret.cc:56 +#: rhythm_ferret.cc:55 msgid "Spectral Difference" msgstr "" -#: rhythm_ferret.cc:57 +#: rhythm_ferret.cc:56 msgid "High-Frequency Content" msgstr "" -#: rhythm_ferret.cc:58 +#: rhythm_ferret.cc:57 msgid "Complex Domain" msgstr "" -#: rhythm_ferret.cc:59 +#: rhythm_ferret.cc:58 msgid "Phase Deviation" msgstr "" -#: rhythm_ferret.cc:60 +#: rhythm_ferret.cc:59 msgid "Kullback-Liebler" msgstr "" -#: rhythm_ferret.cc:61 +#: rhythm_ferret.cc:60 msgid "Modified Kullback-Liebler" msgstr "" -#: rhythm_ferret.cc:66 +#: rhythm_ferret.cc:65 msgid "Split region" msgstr "" -#: rhythm_ferret.cc:67 +#: rhythm_ferret.cc:66 msgid "Snap regions" msgstr "" -#: rhythm_ferret.cc:68 +#: rhythm_ferret.cc:67 msgid "Conform regions" msgstr "" -#: rhythm_ferret.cc:73 +#: rhythm_ferret.cc:72 msgid "Rhythm Ferret" msgstr "" -#: rhythm_ferret.cc:79 +#: rhythm_ferret.cc:78 msgid "Analyze" msgstr "" -#: rhythm_ferret.cc:114 +#: rhythm_ferret.cc:113 msgid "Detection function" msgstr "" -#: rhythm_ferret.cc:118 +#: rhythm_ferret.cc:117 msgid "Trigger gap" msgstr "" -#: rhythm_ferret.cc:123 strip_silence_dialog.cc:64 +#: rhythm_ferret.cc:122 strip_silence_dialog.cc:64 msgid "Threshold" msgstr "" -#: rhythm_ferret.cc:128 +#: rhythm_ferret.cc:127 msgid "Peak threshold" msgstr "" -#: rhythm_ferret.cc:133 +#: rhythm_ferret.cc:132 msgid "Silence threshold" msgstr "" -#: rhythm_ferret.cc:138 +#: rhythm_ferret.cc:137 msgid "Sensitivity" msgstr "" -#: rhythm_ferret.cc:142 +#: rhythm_ferret.cc:141 msgid "Operation" msgstr "" -#: rhythm_ferret.cc:356 +#: rhythm_ferret.cc:355 msgid "split regions (rhythm ferret)" msgstr "" -#: route_group_dialog.cc:36 +#: route_group_dialog.cc:42 msgid "Track/bus Group" msgstr "" -#: route_group_dialog.cc:41 +#: route_group_dialog.cc:47 msgid "Relative" msgstr "" -#: route_group_dialog.cc:42 +#: route_group_dialog.cc:48 msgid "Muting" msgstr "" -#: route_group_dialog.cc:43 -msgid "Soloing" -msgstr "" - -#: route_group_dialog.cc:44 +#: route_group_dialog.cc:50 msgid "Record enable" msgstr "" -#: route_group_dialog.cc:45 time_info_box.cc:66 +#: route_group_dialog.cc:51 time_info_box.cc:67 msgid "Selection" msgstr "" -#: route_group_dialog.cc:46 +#: route_group_dialog.cc:52 msgid "Active state" msgstr "" -#: route_group_dialog.cc:47 route_group_dialog.cc:76 theme_manager.cc:77 +#: route_group_dialog.cc:53 route_group_dialog.cc:82 theme_manager.cc:84 msgid "Color" msgstr "Cor" -#: route_group_dialog.cc:53 +#: route_group_dialog.cc:59 msgid "RouteGroupDialog" msgstr "" -#: route_group_dialog.cc:92 +#: route_group_dialog.cc:100 msgid "Sharing" msgstr "" -#: route_group_dialog.cc:182 -msgid "" -"A route group of this name already exists. Please use a different name." +#: route_group_dialog.cc:200 +msgid "The group name is not unique. Please use a different name." msgstr "" #: route_params_ui.cc:83 @@ -9427,296 +9714,280 @@ msgstr "" msgid "route display list item for renamed route not found!" msgstr "não foi encontrada qualquer elemento para encaminhamento" -#: route_params_ui.cc:255 route_params_ui.cc:283 +#: route_params_ui.cc:278 route_params_ui.cc:306 #, c-format msgid "Playback delay: % samples" msgstr "" -#: route_params_ui.cc:475 +#: route_params_ui.cc:498 msgid "NO TRACK" msgstr "NENHUMA TRILHA" -#: route_params_ui.cc:613 route_params_ui.cc:614 +#: route_params_ui.cc:636 route_params_ui.cc:637 msgid "No Track or Bus Selected" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:98 -msgid "g" -msgstr "" - -#: route_time_axis.cc:99 -msgid "p" -msgstr "" - -#: route_time_axis.cc:100 -msgid "a" -msgstr "" - -#: route_time_axis.cc:178 +#: route_time_axis.cc:179 msgid "Record (Right-click for Step Edit)" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:181 +#: route_time_axis.cc:182 msgid "Record" msgstr "Gravar" -#: route_time_axis.cc:215 +#: route_time_axis.cc:254 msgid "Route Group" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:218 +#: route_time_axis.cc:264 msgid "MIDI Controllers and Automation" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:394 +#: route_time_axis.cc:500 msgid "Show All Automation" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:397 +#: route_time_axis.cc:503 msgid "Show Existing Automation" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:400 +#: route_time_axis.cc:506 msgid "Hide All Automation" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:409 +#: route_time_axis.cc:515 msgid "Processor automation" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:428 -msgid "Color..." -msgstr "" - -#: route_time_axis.cc:485 +#: route_time_axis.cc:599 msgid "Overlaid" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:491 +#: route_time_axis.cc:605 msgid "Stacked" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:499 +#: route_time_axis.cc:613 msgid "Layers" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:568 +#: route_time_axis.cc:682 msgid "Automatic (based on I/O connections)" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:577 +#: route_time_axis.cc:691 msgid "(Currently: Existing Material)" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:580 +#: route_time_axis.cc:694 msgid "(Currently: Capture Time)" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:588 +#: route_time_axis.cc:702 msgid "Align With Existing Material" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:593 +#: route_time_axis.cc:707 msgid "Align With Capture Time" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:598 +#: route_time_axis.cc:712 msgid "Alignment" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:633 +#: route_time_axis.cc:747 msgid "Normal Mode" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:639 +#: route_time_axis.cc:753 msgid "Tape Mode" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:645 +#: route_time_axis.cc:759 msgid "Non-Layered Mode" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:658 route_time_axis.cc:1591 +#: route_time_axis.cc:772 route_time_axis.cc:1748 msgid "Playlist" msgstr "Lista de reprodução" -#: route_time_axis.cc:969 +#: route_time_axis.cc:1070 msgid "Rename Playlist" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:970 +#: route_time_axis.cc:1071 msgid "New name for playlist:" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:1055 +#: route_time_axis.cc:1156 msgid "New Copy Playlist" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:1056 route_time_axis.cc:1109 +#: route_time_axis.cc:1157 route_time_axis.cc:1210 msgid "Name for new playlist:" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:1108 +#: route_time_axis.cc:1209 msgid "New Playlist" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:1299 +#: route_time_axis.cc:1400 msgid "You cannot create a track with that name as it is reserved for %1" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:1480 +#: route_time_axis.cc:1637 msgid "New Copy..." msgstr "" -#: route_time_axis.cc:1484 +#: route_time_axis.cc:1641 msgid "New Take" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:1485 +#: route_time_axis.cc:1642 msgid "Copy Take" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:1490 +#: route_time_axis.cc:1647 msgid "Clear Current" msgstr "Limpar Atual" -#: route_time_axis.cc:1493 +#: route_time_axis.cc:1650 msgid "Select From All..." msgstr "" -#: route_time_axis.cc:1581 +#: route_time_axis.cc:1738 msgid "Take: %1.%2" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:2283 +#: route_time_axis.cc:2024 selection.cc:1002 selection.cc:1056 +msgid "programming error: " +msgstr "" + +#: route_time_axis.cc:2440 msgid "Underlays" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:2286 +#: route_time_axis.cc:2443 msgid "Remove \"%1\"" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:2336 route_time_axis.cc:2373 +#: route_time_axis.cc:2493 route_time_axis.cc:2530 msgid "programming error: underlay reference pointer pairs are inconsistent!" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:2400 +#: route_time_axis.cc:2557 msgid "After-fade listen (AFL)" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:2404 +#: route_time_axis.cc:2561 msgid "Pre-fade listen (PFL)" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:2408 -msgid "s" -msgstr "" - -#: route_time_axis.cc:2411 -msgid "m" -msgstr "" - -#: route_ui.cc:119 +#: route_ui.cc:138 msgid "Mute this track" msgstr "" -#: route_ui.cc:123 +#: route_ui.cc:142 msgid "Mute other (non-soloed) tracks" msgstr "" -#: route_ui.cc:129 +#: route_ui.cc:148 msgid "Enable recording on this track" msgstr "" -#: route_ui.cc:133 +#: route_ui.cc:154 msgid "make mixer strips show sends to this bus" msgstr "" -#: route_ui.cc:138 +#: route_ui.cc:159 msgid "Monitor input" msgstr "" -#: route_ui.cc:144 +#: route_ui.cc:165 msgid "Monitor playback" msgstr "" -#: route_ui.cc:591 -msgid "Not connected to JACK - cannot engage record" +#: route_ui.cc:668 +msgid "Not connected to AudioEngine - cannot engage record" msgstr "" -#: route_ui.cc:786 +#: route_ui.cc:867 msgid "Step Entry" msgstr "" -#: route_ui.cc:859 +#: route_ui.cc:940 msgid "Assign all tracks (prefader)" msgstr "" -#: route_ui.cc:863 +#: route_ui.cc:944 msgid "Assign all tracks and buses (prefader)" msgstr "" -#: route_ui.cc:867 +#: route_ui.cc:948 msgid "Assign all tracks (postfader)" msgstr "" -#: route_ui.cc:871 +#: route_ui.cc:952 msgid "Assign all tracks and buses (postfader)" msgstr "" -#: route_ui.cc:875 +#: route_ui.cc:956 msgid "Assign selected tracks (prefader)" msgstr "" -#: route_ui.cc:879 +#: route_ui.cc:960 msgid "Assign selected tracks and buses (prefader)" msgstr "" -#: route_ui.cc:882 +#: route_ui.cc:963 msgid "Assign selected tracks (postfader)" msgstr "" -#: route_ui.cc:886 +#: route_ui.cc:967 msgid "Assign selected tracks and buses (postfader)" msgstr "" -#: route_ui.cc:889 +#: route_ui.cc:970 msgid "Copy track/bus gains to sends" msgstr "" -#: route_ui.cc:890 +#: route_ui.cc:971 msgid "Set sends gain to -inf" msgstr "" -#: route_ui.cc:891 +#: route_ui.cc:972 msgid "Set sends gain to 0dB" msgstr "" -#: route_ui.cc:1211 +#: route_ui.cc:1294 msgid "Solo Isolate" msgstr "" -#: route_ui.cc:1240 -msgid "Pre Fader" -msgstr "Pré Fade" +#: route_ui.cc:1301 +msgid "Solo Safe" +msgstr "" -#: route_ui.cc:1246 -msgid "Post Fader" -msgstr "Pós Fade" +#: route_ui.cc:1323 +msgid "Pre Fader Sends" +msgstr "" + +#: route_ui.cc:1329 +msgid "Post Fader Sends" +msgstr "" -#: route_ui.cc:1252 +#: route_ui.cc:1335 msgid "Control Outs" msgstr "Controle de Saídas" -#: route_ui.cc:1258 +#: route_ui.cc:1341 msgid "Main Outs" msgstr "Saídas Principais" -#: route_ui.cc:1390 +#: route_ui.cc:1473 msgid "Color Selection" msgstr "" -#: route_ui.cc:1477 +#: route_ui.cc:1558 msgid "" "Do you really want to remove track \"%1\" ?\n" "\n" @@ -9725,68 +9996,72 @@ msgid "" "(This action cannot be undone, and the session file will be overwritten)" msgstr "" -#: route_ui.cc:1479 +#: route_ui.cc:1560 msgid "" "Do you really want to remove bus \"%1\" ?\n" "\n" "(This action cannot be undone, and the session file will be overwritten)" msgstr "" -#: route_ui.cc:1487 +#: route_ui.cc:1568 msgid "Remove track" msgstr "" -#: route_ui.cc:1489 +#: route_ui.cc:1570 msgid "Remove bus" msgstr "" -#: route_ui.cc:1516 +#: route_ui.cc:1598 msgid "" "The use of colons (':') is discouraged in track and bus names.\n" "Do you want to use this new name?" msgstr "" -#: route_ui.cc:1520 +#: route_ui.cc:1602 msgid "Use the new name" msgstr "" -#: route_ui.cc:1521 +#: route_ui.cc:1603 msgid "Re-edit the name" msgstr "" -#: route_ui.cc:1534 +#: route_ui.cc:1616 msgid "Rename Track" msgstr "" -#: route_ui.cc:1536 +#: route_ui.cc:1618 msgid "Rename Bus" msgstr "" -#: route_ui.cc:1695 +#: route_ui.cc:1686 +msgid ": comment editor" +msgstr "" + +#: route_ui.cc:1852 msgid " latency" msgstr "" -#: route_ui.cc:1708 +#: route_ui.cc:1865 msgid "Cannot create route template directory %1" msgstr "" -#: route_ui.cc:1714 +#: route_ui.cc:1871 msgid "Save As Template" msgstr "" -#: route_ui.cc:1715 +#: route_ui.cc:1872 msgid "Template name:" msgstr "" -#: route_ui.cc:1788 +#: route_ui.cc:1945 msgid "Remote Control ID" msgstr "" -#: route_ui.cc:1798 +#: route_ui.cc:1955 msgid "Remote control ID:" msgstr "" -#: route_ui.cc:1812 +#: route_ui.cc:1969 msgid "" "The remote control ID of %1 is: %2\n" "\n" @@ -9794,15 +10069,15 @@ msgid "" "The remote control ID of %3 cannot be changed." msgstr "" -#: route_ui.cc:1816 +#: route_ui.cc:1973 msgid "the master bus" msgstr "" -#: route_ui.cc:1816 +#: route_ui.cc:1973 msgid "the monitor bus" msgstr "" -#: route_ui.cc:1818 +#: route_ui.cc:1975 msgid "" "The remote control ID of %5 is: %2\n" "\n" @@ -9813,13 +10088,13 @@ msgid "" "change this%4" msgstr "" -#: route_ui.cc:1876 +#: route_ui.cc:2032 msgid "" "Left-click to invert (phase reverse) channel %1 of this track. Right-click " "to show menu." msgstr "" -#: route_ui.cc:1878 +#: route_ui.cc:2034 msgid "Click to show a menu of channels for inversion (phase reverse)" msgstr "" @@ -9835,119 +10110,119 @@ msgstr "" msgid "the session folder" msgstr "" -#: send_ui.cc:135 +#: send_ui.cc:134 msgid "Send " msgstr "" -#: session_dialog.cc:66 +#: session_dialog.cc:68 msgid "Session Setup" msgstr "" -#: session_dialog.cc:71 +#: session_dialog.cc:73 msgid "Advanced options ..." msgstr "" -#: session_dialog.cc:267 +#: session_dialog.cc:271 msgid "New Session" msgstr "" -#: session_dialog.cc:305 +#: session_dialog.cc:309 msgid "Check the website for more..." msgstr "" -#: session_dialog.cc:308 +#: session_dialog.cc:312 msgid "Click to open the program website in your web browser" msgstr "" -#: session_dialog.cc:328 +#: session_dialog.cc:332 msgid "Sample Rate" msgstr "" -#: session_dialog.cc:329 +#: session_dialog.cc:333 msgid "Disk Format" msgstr "" -#: session_dialog.cc:347 +#: session_dialog.cc:351 msgid "Select session file" msgstr "" -#: session_dialog.cc:362 +#: session_dialog.cc:366 msgid "Other Sessions" msgstr "" -#: session_dialog.cc:388 +#: session_dialog.cc:392 msgid "Open" msgstr "" -#: session_dialog.cc:455 +#: session_dialog.cc:459 msgid "Session name:" msgstr "" -#: session_dialog.cc:477 +#: session_dialog.cc:481 msgid "Create session folder in:" msgstr "" -#: session_dialog.cc:500 +#: session_dialog.cc:504 msgid "Select folder for session" msgstr "" -#: session_dialog.cc:529 +#: session_dialog.cc:533 msgid "Use this template" msgstr "" -#: session_dialog.cc:532 +#: session_dialog.cc:536 msgid "no template" msgstr "" -#: session_dialog.cc:664 session_dialog.cc:696 +#: session_dialog.cc:671 session_dialog.cc:707 msgid "32 bit float" msgstr "" -#: session_dialog.cc:667 session_dialog.cc:699 +#: session_dialog.cc:674 session_dialog.cc:710 msgid "24 bit" msgstr "" -#: session_dialog.cc:670 session_dialog.cc:702 +#: session_dialog.cc:677 session_dialog.cc:713 msgid "16 bit" msgstr "" -#: session_dialog.cc:741 session_dialog.cc:742 session_dialog.cc:743 +#: session_dialog.cc:755 session_dialog.cc:756 session_dialog.cc:757 msgid "channels" msgstr "" -#: session_dialog.cc:757 +#: session_dialog.cc:771 msgid "Busses" msgstr "" -#: session_dialog.cc:758 +#: session_dialog.cc:772 msgid "Inputs" msgstr "" -#: session_dialog.cc:759 +#: session_dialog.cc:773 msgid "Outputs" msgstr "" -#: session_dialog.cc:767 +#: session_dialog.cc:781 msgid "Create master bus" msgstr "" -#: session_dialog.cc:777 +#: session_dialog.cc:791 msgid "Automatically connect to physical inputs" msgstr "" -#: session_dialog.cc:784 session_dialog.cc:843 +#: session_dialog.cc:798 session_dialog.cc:857 msgid "Use only" msgstr "" -#: session_dialog.cc:837 +#: session_dialog.cc:851 msgid "Automatically connect outputs" msgstr "" -#: session_dialog.cc:859 +#: session_dialog.cc:873 msgid "... to master bus" msgstr "" -#: session_dialog.cc:869 +#: session_dialog.cc:883 msgid "... to physical outputs" msgstr "" @@ -10249,7 +10524,8 @@ msgstr "" #: session_option_editor.cc:91 msgid "" -"Apply Pull-Up/Down to Video Timeline and Video Monitor (Unless in JACK-sync)." +"Apply Pull-Up/Down to Video Timeline and Video Monitor (Unless using JACK-" +"sync)." msgstr "" #: session_option_editor.cc:96 @@ -10282,485 +10558,510 @@ msgid "" "%1 is JACK Time Master (provides Bar|Beat|Tick and other information to JACK)" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:137 -msgid "Default crossfade type" -msgstr "" - -#: session_option_editor.cc:142 -msgid "Constant power (-3dB) crossfade" -msgstr "" - -#: session_option_editor.cc:143 -msgid "Linear (-6dB) crossfade" -msgstr "" - -#: session_option_editor.cc:148 +#: session_option_editor.cc:136 msgid "destructive-xfade-seconds" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:149 +#: session_option_editor.cc:137 msgid "Destructive crossfade length" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:158 +#: session_option_editor.cc:146 msgid "Region fades active" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:165 +#: session_option_editor.cc:153 msgid "Region fades visible" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:172 session_option_editor.cc:185 -#: session_option_editor.cc:199 session_option_editor.cc:201 -#: session_option_editor.cc:207 session_option_editor.cc:214 +#: session_option_editor.cc:160 session_option_editor.cc:173 +#: session_option_editor.cc:187 msgid "Media" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:172 +#: session_option_editor.cc:160 msgid "Audio file format" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:176 +#: session_option_editor.cc:164 msgid "Sample format" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:181 +#: session_option_editor.cc:169 msgid "32-bit floating point" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:182 +#: session_option_editor.cc:170 msgid "24-bit integer" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:183 +#: session_option_editor.cc:171 msgid "16-bit integer" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:189 +#: session_option_editor.cc:177 msgid "File type" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:194 -msgid "Broadcast WAVE" +#: session_option_editor.cc:182 +msgid "Broadcast WAVE" +msgstr "" + +#: session_option_editor.cc:183 +msgid "WAVE" +msgstr "" + +#: session_option_editor.cc:184 +msgid "WAVE-64" +msgstr "" + +#: session_option_editor.cc:189 +msgid "File locations" +msgstr "" + +#: session_option_editor.cc:191 +msgid "Search for audio files in:" +msgstr "" + +#: session_option_editor.cc:197 +msgid "Search for MIDI files in:" +msgstr "" + +#: session_option_editor.cc:206 session_option_editor.cc:218 +#: session_option_editor.cc:228 session_option_editor.cc:239 +msgid "Filenames" +msgstr "" + +#: session_option_editor.cc:206 +msgid "File Naming" +msgstr "" + +#: session_option_editor.cc:212 +msgid "Prefix Track number" +msgstr "" + +#: session_option_editor.cc:217 +msgid "" +"Adds the current track number to the beginning of the recorded file name." +msgstr "" + +#: session_option_editor.cc:222 +msgid "Prefix Take Name" +msgstr "" + +#: session_option_editor.cc:227 +msgid "Adds the Take Name to the beginning of the recorded file name." +msgstr "" + +#: session_option_editor.cc:232 +msgid "Take Name" +msgstr "" + +#: session_option_editor.cc:245 +msgid "" +"Track Input Monitoring automatically follows transport state (\"auto-input\")" +msgstr "" + +#: session_option_editor.cc:252 +msgid "Use monitor section in this session" +msgstr "" + +#: session_option_editor.cc:257 session_option_editor.cc:259 +#: session_option_editor.cc:266 session_option_editor.cc:273 +#: session_option_editor.cc:280 session_option_editor.cc:282 +#: session_option_editor.cc:289 session_option_editor.cc:296 +#: session_option_editor.cc:303 session_option_editor.cc:310 +#: session_option_editor.cc:312 +msgid "Meterbridge" +msgstr "" + +#: session_option_editor.cc:257 +msgid "Route Display" +msgstr "" + +#: session_option_editor.cc:261 +msgid "Show Midi Tracks" +msgstr "" + +#: session_option_editor.cc:268 +msgid "Show Busses" +msgstr "" + +#: session_option_editor.cc:275 +msgid "Include Master Bus" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:195 -msgid "WAVE" +#: session_option_editor.cc:280 +msgid "Button Area" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:196 -msgid "WAVE-64" +#: session_option_editor.cc:284 +msgid "Rec-enable Button" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:201 -msgid "File locations" +#: session_option_editor.cc:291 +msgid "Mute Button" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:203 -msgid "Search for audio files in:" +#: session_option_editor.cc:298 +msgid "Solo Button" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:209 -msgid "Search for MIDI files in:" +#: session_option_editor.cc:305 +msgid "Monitor Buttons" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:220 -msgid "" -"Track Input Monitoring automatically follows transport state (\"auto-input\")" +#: session_option_editor.cc:310 +msgid "Name Labels" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:227 -msgid "Use monitor section in this session" +#: session_option_editor.cc:314 +msgid "Track Name" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:238 +#: session_option_editor.cc:325 msgid "MIDI region copies are independent" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:245 +#: session_option_editor.cc:332 msgid "" "Policy for handling overlapping notes\n" " on the same MIDI channel" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:250 +#: session_option_editor.cc:337 msgid "never allow them" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:251 +#: session_option_editor.cc:338 msgid "don't do anything in particular" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:252 +#: session_option_editor.cc:339 msgid "replace any overlapped existing note" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:253 +#: session_option_editor.cc:340 msgid "shorten the overlapped existing note" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:254 +#: session_option_editor.cc:341 msgid "shorten the overlapping new note" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:255 +#: session_option_editor.cc:342 msgid "replace both overlapping notes with a single note" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:259 +#: session_option_editor.cc:346 msgid "Glue to bars and beats" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:263 +#: session_option_editor.cc:350 msgid "Glue new markers to bars and beats" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:270 +#: session_option_editor.cc:357 msgid "Glue new regions to bars and beats" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:275 session_option_editor.cc:277 -#: session_option_editor.cc:284 session_option_editor.cc:291 -#: session_option_editor.cc:298 session_option_editor.cc:300 -#: session_option_editor.cc:307 session_option_editor.cc:314 -#: session_option_editor.cc:321 session_option_editor.cc:328 -#: session_option_editor.cc:330 -msgid "Meterbridge" -msgstr "" - -#: session_option_editor.cc:275 -msgid "Route Display" -msgstr "" - -#: session_option_editor.cc:279 -msgid "Show Midi Tracks" -msgstr "" - -#: session_option_editor.cc:286 -msgid "Show Busses" -msgstr "" - -#: session_option_editor.cc:293 -msgid "Include Master Bus" -msgstr "" - -#: session_option_editor.cc:298 -msgid "Button Area" -msgstr "" - -#: session_option_editor.cc:302 -msgid "Rec-enable Button" -msgstr "" - -#: session_option_editor.cc:309 -msgid "Mute Button" -msgstr "" - -#: session_option_editor.cc:316 -msgid "Solo Button" -msgstr "" - -#: session_option_editor.cc:323 -msgid "Monitor Buttons" -msgstr "" - -#: session_option_editor.cc:328 -msgid "Name Labels" +#: session_option_editor.cc:362 +msgid "Defaults" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:332 -msgid "Track Name" +#: session_option_editor.cc:364 +msgid "Use these settings as defaults" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:89 sfdb_ui.cc:109 sfdb_ui.cc:118 +#: sfdb_ui.cc:88 sfdb_ui.cc:108 sfdb_ui.cc:117 msgid "as new tracks" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:91 sfdb_ui.cc:111 +#: sfdb_ui.cc:90 sfdb_ui.cc:110 msgid "to selected tracks" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:93 sfdb_ui.cc:113 +#: sfdb_ui.cc:92 sfdb_ui.cc:112 msgid "to region list" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:95 sfdb_ui.cc:115 +#: sfdb_ui.cc:94 sfdb_ui.cc:114 msgid "as new tape tracks" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:99 +#: sfdb_ui.cc:98 msgid "programming error: unknown import mode string %1" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:126 +#: sfdb_ui.cc:125 msgid "Auto-play" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:134 sfdb_ui.cc:318 +#: sfdb_ui.cc:133 sfdb_ui.cc:317 msgid "Sound File Information" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:146 +#: sfdb_ui.cc:145 msgid "Timestamp:" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:148 +#: sfdb_ui.cc:147 msgid "Format:" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:187 sfdb_ui.cc:630 +#: sfdb_ui.cc:186 sfdb_ui.cc:646 msgid "Tags:" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:291 +#: sfdb_ui.cc:290 msgid "Midi File Information" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:403 +#: sfdb_ui.cc:402 msgid "Could not read file: %1 (%2)." msgstr "Não foi possível ler o arquivo: %1 (%2)." -#: sfdb_ui.cc:452 +#: sfdb_ui.cc:451 msgid "Could not access soundfile: " msgstr "não foi possível acessar arquivo de áudio" -#: sfdb_ui.cc:507 +#: sfdb_ui.cc:523 msgid "SoundFileBox: Could not tokenize string: " msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:527 sfdb_ui.cc:529 +#: sfdb_ui.cc:543 sfdb_ui.cc:545 msgid "Search" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:553 +#: sfdb_ui.cc:569 msgid "Audio and MIDI files" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:556 +#: sfdb_ui.cc:572 msgid "Audio files" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:559 +#: sfdb_ui.cc:575 msgid "MIDI files" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:562 add_video_dialog.cc:132 +#: sfdb_ui.cc:578 add_video_dialog.cc:123 msgid "All files" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:581 add_video_dialog.cc:143 +#: sfdb_ui.cc:597 add_video_dialog.cc:246 msgid "Browse Files" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:610 +#: sfdb_ui.cc:626 msgid "Paths" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:619 +#: sfdb_ui.cc:635 msgid "Search Tags" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:635 +#: sfdb_ui.cc:651 msgid "Sort:" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:643 +#: sfdb_ui.cc:659 msgid "Longest" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:644 +#: sfdb_ui.cc:660 msgid "Shortest" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:645 +#: sfdb_ui.cc:661 msgid "Newest" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:646 +#: sfdb_ui.cc:662 msgid "Oldest" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:647 +#: sfdb_ui.cc:663 msgid "Most downloaded" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:648 +#: sfdb_ui.cc:664 msgid "Least downloaded" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:649 +#: sfdb_ui.cc:665 msgid "Highest rated" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:650 +#: sfdb_ui.cc:666 msgid "Lowest rated" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:655 +#: sfdb_ui.cc:671 msgid "More" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:659 +#: sfdb_ui.cc:675 msgid "Similar" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:671 +#: sfdb_ui.cc:687 msgid "ID" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:672 add_video_dialog.cc:84 +#: sfdb_ui.cc:688 add_video_dialog.cc:83 msgid "Filename" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:674 +#: sfdb_ui.cc:690 msgid "Duration" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:675 +#: sfdb_ui.cc:691 msgid "Size" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:676 +#: sfdb_ui.cc:692 msgid "Samplerate" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:677 +#: sfdb_ui.cc:693 msgid "License" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:695 +#: sfdb_ui.cc:711 msgid "Search Freesound" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:715 +#: sfdb_ui.cc:731 msgid "Press to import selected files and close this window" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:716 +#: sfdb_ui.cc:732 msgid "Press to import selected files and leave this window open" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:717 +#: sfdb_ui.cc:733 msgid "Press to close this window without importing any files" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:913 +#: sfdb_ui.cc:929 msgid "SoundFileBrowser: Could not tokenize string: " msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1113 +#: sfdb_ui.cc:1129 msgid "%1 more page of 100 results available" msgid_plural "%1 more pages of 100 results available" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: sfdb_ui.cc:1118 +#: sfdb_ui.cc:1134 msgid "No more results available" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1182 +#: sfdb_ui.cc:1198 msgid "B" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1184 +#: sfdb_ui.cc:1200 msgid "kB" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1186 sfdb_ui.cc:1188 +#: sfdb_ui.cc:1202 sfdb_ui.cc:1204 msgid "MB" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1190 +#: sfdb_ui.cc:1206 msgid "GB" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1402 sfdb_ui.cc:1714 sfdb_ui.cc:1765 sfdb_ui.cc:1783 +#: sfdb_ui.cc:1418 sfdb_ui.cc:1731 sfdb_ui.cc:1782 sfdb_ui.cc:1800 msgid "one track per file" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1405 sfdb_ui.cc:1766 sfdb_ui.cc:1784 +#: sfdb_ui.cc:1421 sfdb_ui.cc:1783 sfdb_ui.cc:1801 msgid "one track per channel" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1413 sfdb_ui.cc:1768 sfdb_ui.cc:1785 +#: sfdb_ui.cc:1429 sfdb_ui.cc:1785 sfdb_ui.cc:1802 msgid "sequence files" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1416 sfdb_ui.cc:1773 +#: sfdb_ui.cc:1432 sfdb_ui.cc:1790 msgid "all files in one track" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1417 sfdb_ui.cc:1767 +#: sfdb_ui.cc:1433 sfdb_ui.cc:1784 msgid "merge files" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1423 sfdb_ui.cc:1770 +#: sfdb_ui.cc:1439 sfdb_ui.cc:1787 msgid "one region per file" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1426 sfdb_ui.cc:1771 +#: sfdb_ui.cc:1442 sfdb_ui.cc:1788 msgid "one region per channel" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1431 sfdb_ui.cc:1772 sfdb_ui.cc:1786 +#: sfdb_ui.cc:1447 sfdb_ui.cc:1789 sfdb_ui.cc:1803 msgid "all files in one region" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1498 +#: sfdb_ui.cc:1514 msgid "" "One or more of the selected files\n" "cannot be used by %1" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1642 +#: sfdb_ui.cc:1658 msgid "Copy files to session" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1659 sfdb_ui.cc:1823 +#: sfdb_ui.cc:1675 sfdb_ui.cc:1840 msgid "file timestamp" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1660 sfdb_ui.cc:1825 +#: sfdb_ui.cc:1676 sfdb_ui.cc:1842 msgid "edit point" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1661 sfdb_ui.cc:1827 +#: sfdb_ui.cc:1677 sfdb_ui.cc:1844 msgid "playhead" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1662 +#: sfdb_ui.cc:1678 msgid "session start" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1667 +#: sfdb_ui.cc:1684 msgid "Add files as ..." msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1689 +#: sfdb_ui.cc:1706 msgid "Insert at" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1702 +#: sfdb_ui.cc:1719 msgid "Mapping" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1720 +#: sfdb_ui.cc:1737 msgid "Conversion quality" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1732 sfdb_ui.cc:1839 +#: sfdb_ui.cc:1749 sfdb_ui.cc:1856 msgid "Best" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1733 sfdb_ui.cc:1841 +#: sfdb_ui.cc:1750 sfdb_ui.cc:1858 msgid "Good" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1734 sfdb_ui.cc:1843 +#: sfdb_ui.cc:1751 sfdb_ui.cc:1860 msgid "Quick" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1736 +#: sfdb_ui.cc:1753 msgid "Fastest" msgstr "Rapidamente" @@ -10806,6 +11107,30 @@ msgstr "" msgid "Stopped" msgstr "" +#: soundcloud_export_selector.cc:44 +msgid "User Email" +msgstr "" + +#: soundcloud_export_selector.cc:45 +msgid "Password" +msgstr "" + +#: soundcloud_export_selector.cc:46 +msgid "Make files public" +msgstr "" + +#: soundcloud_export_selector.cc:47 +msgid "Open uploaded files in browser" +msgstr "" + +#: soundcloud_export_selector.cc:48 +msgid "Make files downloadable" +msgstr "" + +#: soundcloud_export_selector.cc:107 +msgid "%1: %2 of %3 bytes uploaded" +msgstr "" + #: splash.cc:73 msgid "%1 loading ..." msgstr "" @@ -10822,17 +11147,17 @@ msgstr "" msgid "Azimuth:" msgstr "" -#: startup.cc:72 +#: startup.cc:73 msgid "" "Use an external mixer or the hardware mixer of your audio interface.\n" "%1 will play NO role in monitoring" msgstr "" -#: startup.cc:74 +#: startup.cc:75 msgid "Ask %1 to play back material as it is being recorded" msgstr "" -#: startup.cc:143 +#: startup.cc:144 msgid "" "Welcome to this BETA release of Ardour %1\n" "\n" @@ -10857,11 +11182,11 @@ msgid "" " http://ardour.org/support\n" msgstr "" -#: startup.cc:167 +#: startup.cc:168 msgid "This is a BETA RELEASE" msgstr "" -#: startup.cc:176 +#: startup.cc:177 msgid "" "%1 is a digital audio workstation. You can use it to " "record, edit and mix multi-track audio. You can produce your own CDs, mix " @@ -10871,15 +11196,15 @@ msgid "" "program. " msgstr "" -#: startup.cc:202 +#: startup.cc:203 msgid "Welcome to %1" msgstr "" -#: startup.cc:225 +#: startup.cc:226 msgid "Default folder for %1 sessions" msgstr "" -#: startup.cc:231 +#: startup.cc:232 msgid "" "Each project that you work on with %1 has its own folder.\n" "These can require a lot of disk space if you are recording audio.\n" @@ -10889,11 +11214,11 @@ msgid "" "(You can put new sessions anywhere, this is just a default)" msgstr "" -#: startup.cc:254 +#: startup.cc:255 msgid "Default folder for new sessions" msgstr "" -#: startup.cc:275 +#: startup.cc:276 msgid "" "While recording instruments or vocals, you probably want to listen to the\n" "signal as well as record it. This is called \"monitoring\". There are\n" @@ -10907,31 +11232,31 @@ msgid "" "If you do not understand what this is about, just accept the default." msgstr "" -#: startup.cc:296 +#: startup.cc:297 msgid "Monitoring Choices" msgstr "" -#: startup.cc:319 +#: startup.cc:320 msgid "Use a Master bus directly" msgstr "" -#: startup.cc:321 +#: startup.cc:322 msgid "" "Connect the Master bus directly to your hardware outputs. This is preferable " "for simple usage." msgstr "" -#: startup.cc:330 +#: startup.cc:331 msgid "Use an additional Monitor bus" msgstr "" -#: startup.cc:333 +#: startup.cc:334 msgid "" "Use a Monitor bus between Master bus and hardware outputs for \n" "greater control in monitoring without affecting the mix." msgstr "" -#: startup.cc:355 +#: startup.cc:356 msgid "" "You can change this preference at any time via the Preferences dialog.\n" "You can also add or remove the monitor section to/from any session.\n" @@ -10939,395 +11264,395 @@ msgid "" "If you do not understand what this is about, just accept the default." msgstr "" -#: startup.cc:366 +#: startup.cc:367 msgid "Monitor Section" msgstr "" -#: step_entry.cc:59 +#: step_entry.cc:60 msgid "Step Entry: %1" msgstr "" -#: step_entry.cc:64 +#: step_entry.cc:65 msgid ">beat" msgstr "" -#: step_entry.cc:65 +#: step_entry.cc:66 msgid ">bar" msgstr "" -#: step_entry.cc:66 +#: step_entry.cc:67 msgid ">EP" msgstr "" -#: step_entry.cc:67 +#: step_entry.cc:68 msgid "sustain" msgstr "" -#: step_entry.cc:68 +#: step_entry.cc:69 msgid "rest" msgstr "" -#: step_entry.cc:69 +#: step_entry.cc:70 msgid "g-rest" msgstr "" -#: step_entry.cc:70 +#: step_entry.cc:71 msgid "back" msgstr "" -#: step_entry.cc:81 step_entry.cc:84 +#: step_entry.cc:82 step_entry.cc:85 msgid "+" msgstr "" -#: step_entry.cc:190 +#: step_entry.cc:191 msgid "Set note length to a whole note" msgstr "" -#: step_entry.cc:191 +#: step_entry.cc:192 msgid "Set note length to a half note" msgstr "" -#: step_entry.cc:192 +#: step_entry.cc:193 msgid "Set note length to a quarter note" msgstr "" -#: step_entry.cc:193 +#: step_entry.cc:194 msgid "Set note length to a eighth note" msgstr "" -#: step_entry.cc:194 +#: step_entry.cc:195 msgid "Set note length to a sixteenth note" msgstr "" -#: step_entry.cc:195 +#: step_entry.cc:196 msgid "Set note length to a thirty-second note" msgstr "" -#: step_entry.cc:196 +#: step_entry.cc:197 msgid "Set note length to a sixty-fourth note" msgstr "" -#: step_entry.cc:275 +#: step_entry.cc:276 msgid "Set volume (velocity) to pianississimo" msgstr "" -#: step_entry.cc:276 +#: step_entry.cc:277 msgid "Set volume (velocity) to pianissimo" msgstr "" -#: step_entry.cc:277 +#: step_entry.cc:278 msgid "Set volume (velocity) to piano" msgstr "" -#: step_entry.cc:278 +#: step_entry.cc:279 msgid "Set volume (velocity) to mezzo-piano" msgstr "" -#: step_entry.cc:279 +#: step_entry.cc:280 msgid "Set volume (velocity) to mezzo-forte" msgstr "" -#: step_entry.cc:280 +#: step_entry.cc:281 msgid "Set volume (velocity) to forte" msgstr "" -#: step_entry.cc:281 +#: step_entry.cc:282 msgid "Set volume (velocity) to forteissimo" msgstr "" -#: step_entry.cc:282 +#: step_entry.cc:283 msgid "Set volume (velocity) to forteississimo" msgstr "" -#: step_entry.cc:330 +#: step_entry.cc:331 msgid "Stack inserted notes to form a chord" msgstr "" -#: step_entry.cc:331 +#: step_entry.cc:332 msgid "Extend selected notes by note length" msgstr "" -#: step_entry.cc:332 +#: step_entry.cc:333 msgid "Use undotted note lengths" msgstr "" -#: step_entry.cc:333 +#: step_entry.cc:334 msgid "Use dotted (* 1.5) note lengths" msgstr "" -#: step_entry.cc:334 +#: step_entry.cc:335 msgid "Use double-dotted (* 1.75) note lengths" msgstr "" -#: step_entry.cc:335 +#: step_entry.cc:336 msgid "Use triple-dotted (* 1.875) note lengths" msgstr "" -#: step_entry.cc:336 +#: step_entry.cc:337 msgid "Insert a note-length's rest" msgstr "" -#: step_entry.cc:337 +#: step_entry.cc:338 msgid "Insert a grid-unit's rest" msgstr "" -#: step_entry.cc:338 +#: step_entry.cc:339 msgid "Insert a rest until the next beat" msgstr "" -#: step_entry.cc:339 +#: step_entry.cc:340 msgid "Insert a rest until the next bar" msgstr "" -#: step_entry.cc:340 +#: step_entry.cc:341 msgid "Insert a bank change message" msgstr "" -#: step_entry.cc:341 +#: step_entry.cc:342 msgid "Insert a program change message" msgstr "" -#: step_entry.cc:342 step_entry.cc:699 +#: step_entry.cc:343 step_entry.cc:700 msgid "Move Insert Position Back by Note Length" msgstr "" -#: step_entry.cc:343 step_entry.cc:697 +#: step_entry.cc:344 step_entry.cc:698 msgid "Move Insert Position to Edit Point" msgstr "" -#: step_entry.cc:400 +#: step_entry.cc:401 msgid "1/Note" msgstr "" -#: step_entry.cc:414 +#: step_entry.cc:415 msgid "Octave" msgstr "" -#: step_entry.cc:597 +#: step_entry.cc:598 msgid "Insert Note A" msgstr "" -#: step_entry.cc:598 +#: step_entry.cc:599 msgid "Insert Note A-sharp" msgstr "" -#: step_entry.cc:599 +#: step_entry.cc:600 msgid "Insert Note B" msgstr "" -#: step_entry.cc:600 +#: step_entry.cc:601 msgid "Insert Note C" msgstr "" -#: step_entry.cc:601 +#: step_entry.cc:602 msgid "Insert Note C-sharp" msgstr "" -#: step_entry.cc:602 +#: step_entry.cc:603 msgid "Insert Note D" msgstr "" -#: step_entry.cc:603 +#: step_entry.cc:604 msgid "Insert Note D-sharp" msgstr "" -#: step_entry.cc:604 +#: step_entry.cc:605 msgid "Insert Note E" msgstr "" -#: step_entry.cc:605 +#: step_entry.cc:606 msgid "Insert Note F" msgstr "" -#: step_entry.cc:606 +#: step_entry.cc:607 msgid "Insert Note F-sharp" msgstr "" -#: step_entry.cc:607 +#: step_entry.cc:608 msgid "Insert Note G" msgstr "" -#: step_entry.cc:608 +#: step_entry.cc:609 msgid "Insert Note G-sharp" msgstr "" -#: step_entry.cc:610 +#: step_entry.cc:611 msgid "Insert a Note-length Rest" msgstr "" -#: step_entry.cc:611 +#: step_entry.cc:612 msgid "Insert a Snap-length Rest" msgstr "" -#: step_entry.cc:613 step_entry.cc:614 +#: step_entry.cc:614 step_entry.cc:615 msgid "Move to next octave" msgstr "" -#: step_entry.cc:616 +#: step_entry.cc:617 msgid "Move to Next Note Length" msgstr "" -#: step_entry.cc:617 +#: step_entry.cc:618 msgid "Move to Previous Note Length" msgstr "" -#: step_entry.cc:619 +#: step_entry.cc:620 msgid "Increase Note Length" msgstr "" -#: step_entry.cc:620 +#: step_entry.cc:621 msgid "Decrease Note Length" msgstr "" -#: step_entry.cc:622 +#: step_entry.cc:623 msgid "Move to Next Note Velocity" msgstr "" -#: step_entry.cc:623 +#: step_entry.cc:624 msgid "Move to Previous Note Velocity" msgstr "" -#: step_entry.cc:625 +#: step_entry.cc:626 msgid "Increase Note Velocity" msgstr "" -#: step_entry.cc:626 +#: step_entry.cc:627 msgid "Decrease Note Velocity" msgstr "" -#: step_entry.cc:628 +#: step_entry.cc:629 msgid "Switch to the 1st octave" msgstr "" -#: step_entry.cc:629 +#: step_entry.cc:630 msgid "Switch to the 2nd octave" msgstr "" -#: step_entry.cc:630 +#: step_entry.cc:631 msgid "Switch to the 3rd octave" msgstr "" -#: step_entry.cc:631 +#: step_entry.cc:632 msgid "Switch to the 4th octave" msgstr "" -#: step_entry.cc:632 +#: step_entry.cc:633 msgid "Switch to the 5th octave" msgstr "" -#: step_entry.cc:633 +#: step_entry.cc:634 msgid "Switch to the 6th octave" msgstr "" -#: step_entry.cc:634 +#: step_entry.cc:635 msgid "Switch to the 7th octave" msgstr "" -#: step_entry.cc:635 +#: step_entry.cc:636 msgid "Switch to the 8th octave" msgstr "" -#: step_entry.cc:636 +#: step_entry.cc:637 msgid "Switch to the 9th octave" msgstr "" -#: step_entry.cc:637 +#: step_entry.cc:638 msgid "Switch to the 10th octave" msgstr "" -#: step_entry.cc:638 +#: step_entry.cc:639 msgid "Switch to the 11th octave" msgstr "" -#: step_entry.cc:643 +#: step_entry.cc:644 msgid "Set Note Length to Whole" msgstr "" -#: step_entry.cc:645 +#: step_entry.cc:646 msgid "Set Note Length to 1/2" msgstr "" -#: step_entry.cc:647 +#: step_entry.cc:648 msgid "Set Note Length to 1/3" msgstr "" -#: step_entry.cc:649 +#: step_entry.cc:650 msgid "Set Note Length to 1/4" msgstr "" -#: step_entry.cc:651 +#: step_entry.cc:652 msgid "Set Note Length to 1/8" msgstr "" -#: step_entry.cc:653 +#: step_entry.cc:654 msgid "Set Note Length to 1/16" msgstr "" -#: step_entry.cc:655 +#: step_entry.cc:656 msgid "Set Note Length to 1/32" msgstr "" -#: step_entry.cc:657 +#: step_entry.cc:658 msgid "Set Note Length to 1/64" msgstr "" -#: step_entry.cc:662 +#: step_entry.cc:663 msgid "Set Note Velocity to Pianississimo" msgstr "" -#: step_entry.cc:664 +#: step_entry.cc:665 msgid "Set Note Velocity to Pianissimo" msgstr "" -#: step_entry.cc:666 +#: step_entry.cc:667 msgid "Set Note Velocity to Piano" msgstr "" -#: step_entry.cc:668 +#: step_entry.cc:669 msgid "Set Note Velocity to Mezzo-Piano" msgstr "" -#: step_entry.cc:670 +#: step_entry.cc:671 msgid "Set Note Velocity to Mezzo-Forte" msgstr "" -#: step_entry.cc:672 +#: step_entry.cc:673 msgid "Set Note Velocity to Forte" msgstr "" -#: step_entry.cc:674 step_entry.cc:676 +#: step_entry.cc:675 step_entry.cc:677 msgid "Set Note Velocity to Fortississimo" msgstr "" -#: step_entry.cc:678 +#: step_entry.cc:679 msgid "Toggle Triple Notes" msgstr "" -#: step_entry.cc:683 +#: step_entry.cc:684 msgid "No Dotted Notes" msgstr "" -#: step_entry.cc:685 +#: step_entry.cc:686 msgid "Toggled Dotted Notes" msgstr "" -#: step_entry.cc:687 +#: step_entry.cc:688 msgid "Toggled Double-Dotted Notes" msgstr "" -#: step_entry.cc:689 +#: step_entry.cc:690 msgid "Toggled Triple-Dotted Notes" msgstr "" -#: step_entry.cc:692 +#: step_entry.cc:693 msgid "Toggle Chord Entry" msgstr "" -#: step_entry.cc:694 +#: step_entry.cc:695 msgid "Sustain Selected Notes by Note Length" msgstr "" -#: stereo_panner.cc:132 +#: stereo_panner.cc:131 #, c-format msgid "L:%3d R:%3d Width:%d%%" msgstr "" @@ -11352,140 +11677,152 @@ msgstr "" msgid "Fade length" msgstr "" -#: tempo_dialog.cc:43 tempo_dialog.cc:58 +#: tempo_dialog.cc:42 tempo_dialog.cc:58 msgid "bar:" msgstr "" -#: tempo_dialog.cc:44 tempo_dialog.cc:59 +#: tempo_dialog.cc:43 tempo_dialog.cc:59 msgid "beat:" msgstr "" -#: tempo_dialog.cc:45 tempo_dialog.cc:60 +#: tempo_dialog.cc:44 tempo_dialog.cc:60 msgid "Pulse note" msgstr "" +#: tempo_dialog.cc:45 tempo_dialog.cc:61 +msgid "Tap tempo" +msgstr "" + #: tempo_dialog.cc:55 msgid "Edit Tempo" msgstr "" -#: tempo_dialog.cc:76 tempo_dialog.cc:77 tempo_dialog.cc:282 -#: tempo_dialog.cc:283 +#: tempo_dialog.cc:77 tempo_dialog.cc:78 tempo_dialog.cc:316 +#: tempo_dialog.cc:317 msgid "whole" msgstr "" -#: tempo_dialog.cc:78 tempo_dialog.cc:79 tempo_dialog.cc:284 -#: tempo_dialog.cc:285 +#: tempo_dialog.cc:79 tempo_dialog.cc:80 tempo_dialog.cc:318 +#: tempo_dialog.cc:319 msgid "second" msgstr "" -#: tempo_dialog.cc:80 tempo_dialog.cc:81 tempo_dialog.cc:286 -#: tempo_dialog.cc:287 +#: tempo_dialog.cc:81 tempo_dialog.cc:82 tempo_dialog.cc:320 +#: tempo_dialog.cc:321 msgid "third" msgstr "" -#: tempo_dialog.cc:82 tempo_dialog.cc:83 tempo_dialog.cc:288 -#: tempo_dialog.cc:289 +#: tempo_dialog.cc:83 tempo_dialog.cc:84 tempo_dialog.cc:322 +#: tempo_dialog.cc:323 msgid "quarter" msgstr "" -#: tempo_dialog.cc:84 tempo_dialog.cc:85 tempo_dialog.cc:290 -#: tempo_dialog.cc:291 +#: tempo_dialog.cc:85 tempo_dialog.cc:86 tempo_dialog.cc:324 +#: tempo_dialog.cc:325 msgid "eighth" msgstr "" -#: tempo_dialog.cc:86 tempo_dialog.cc:87 tempo_dialog.cc:292 -#: tempo_dialog.cc:293 +#: tempo_dialog.cc:87 tempo_dialog.cc:88 tempo_dialog.cc:326 +#: tempo_dialog.cc:327 msgid "sixteenth" msgstr "" -#: tempo_dialog.cc:88 tempo_dialog.cc:89 tempo_dialog.cc:294 -#: tempo_dialog.cc:295 +#: tempo_dialog.cc:89 tempo_dialog.cc:90 tempo_dialog.cc:328 +#: tempo_dialog.cc:329 msgid "thirty-second" msgstr "" -#: tempo_dialog.cc:90 tempo_dialog.cc:91 tempo_dialog.cc:296 -#: tempo_dialog.cc:297 +#: tempo_dialog.cc:91 tempo_dialog.cc:92 tempo_dialog.cc:330 +#: tempo_dialog.cc:331 msgid "sixty-fourth" msgstr "" -#: tempo_dialog.cc:92 tempo_dialog.cc:93 tempo_dialog.cc:298 -#: tempo_dialog.cc:299 +#: tempo_dialog.cc:93 tempo_dialog.cc:94 tempo_dialog.cc:332 +#: tempo_dialog.cc:333 msgid "one-hundred-twenty-eighth" msgstr "" -#: tempo_dialog.cc:120 +#: tempo_dialog.cc:121 msgid "Beats per minute:" msgstr "" -#: tempo_dialog.cc:152 +#: tempo_dialog.cc:153 msgid "Tempo begins at" msgstr "" -#: tempo_dialog.cc:240 +#: tempo_dialog.cc:244 msgid "incomprehensible pulse note type (%1)" msgstr "" -#: tempo_dialog.cc:266 +#: tempo_dialog.cc:300 msgid "Edit Meter" msgstr "" -#: tempo_dialog.cc:314 +#: tempo_dialog.cc:348 msgid "Note value:" msgstr "" -#: tempo_dialog.cc:315 +#: tempo_dialog.cc:349 msgid "Beats per bar:" msgstr "" -#: tempo_dialog.cc:330 +#: tempo_dialog.cc:364 msgid "Meter begins at bar:" msgstr "" -#: tempo_dialog.cc:441 +#: tempo_dialog.cc:475 msgid "incomprehensible meter note type (%1)" msgstr "" -#: theme_manager.cc:58 +#: theme_manager.cc:63 msgid "Dark Theme" msgstr "" -#: theme_manager.cc:59 +#: theme_manager.cc:64 msgid "Light Theme" msgstr "" -#: theme_manager.cc:60 +#: theme_manager.cc:65 msgid "Restore Defaults" msgstr "" -#: theme_manager.cc:61 +#: theme_manager.cc:66 msgid "Draw \"flat\" buttons" msgstr "" -#: theme_manager.cc:62 +#: theme_manager.cc:67 +msgid "Blink Rec-Arm buttons" +msgstr "" + +#: theme_manager.cc:68 msgid "Color regions using their track's color" msgstr "" -#: theme_manager.cc:63 +#: theme_manager.cc:69 msgid "Show waveform clipping" msgstr "" -#: theme_manager.cc:65 +#: theme_manager.cc:71 msgid "Waveforms color gradient depth" msgstr "" -#: theme_manager.cc:67 +#: theme_manager.cc:73 msgid "Timeline item gradient depth" msgstr "" -#: theme_manager.cc:68 +#: theme_manager.cc:74 msgid "All floating windows are dialogs" msgstr "" -#: theme_manager.cc:74 +#: theme_manager.cc:75 +msgid "Icon Set" +msgstr "" + +#: theme_manager.cc:81 msgid "Object" msgstr "" -#: theme_manager.cc:153 +#: theme_manager.cc:180 msgid "" "Mark all floating windows to be type \"Dialog\" rather than using \"Utility" "\" for some.\n" @@ -11493,15 +11830,15 @@ msgid "" "take effect" msgstr "" -#: theme_manager.cc:259 +#: theme_manager.cc:286 msgid "Unable to find UI style file %1 in search path %2. %3 will look strange" msgstr "" -#: time_axis_view.cc:116 +#: time_axis_view.cc:141 msgid "Track/Bus name (double click to edit)" msgstr "" -#: time_axis_view_item.cc:372 +#: time_axis_view_item.cc:384 msgid "new duration %1 frame is out of bounds for %2" msgid_plural "new duration of %1 frames is out of bounds for %2" msgstr[0] "" @@ -11567,11 +11904,11 @@ msgstr "" msgid "Progress" msgstr "" -#: time_info_box.cc:121 +#: time_info_box.cc:124 msgid "Start recording at auto-punch start" msgstr "Iniciar gravação no início do ponto-automático" -#: time_info_box.cc:122 +#: time_info_box.cc:125 msgid "Stop recording at auto-punch end" msgstr "Parar gravação no final do ponto-automático" @@ -11587,144 +11924,160 @@ msgstr "" msgid "Transpose" msgstr "" -#: ui_config.cc:91 ui_config.cc:122 +#: ui_config.cc:95 ui_config.cc:126 msgid "Loading default ui configuration file %1" msgstr "" -#: ui_config.cc:94 ui_config.cc:125 +#: ui_config.cc:98 ui_config.cc:129 msgid "cannot read default ui configuration file \"%1\"" msgstr "" -#: ui_config.cc:99 ui_config.cc:130 +#: ui_config.cc:103 ui_config.cc:134 msgid "default ui configuration file \"%1\" not loaded successfully." msgstr "" -#: ui_config.cc:143 +#: ui_config.cc:147 msgid "Loading user ui configuration file %1" msgstr "" -#: ui_config.cc:146 +#: ui_config.cc:150 msgid "cannot read ui configuration file \"%1\"" msgstr "" -#: ui_config.cc:151 +#: ui_config.cc:155 msgid "user ui configuration file \"%1\" not loaded successfully." msgstr "" -#: ui_config.cc:159 +#: ui_config.cc:163 msgid "could not find any ui configuration file, canvas will look broken." msgstr "" -#: ui_config.cc:178 +#: ui_config.cc:182 msgid "Config file %1 not saved" msgstr "" -#: utils.cc:109 utils.cc:152 +#: utils.cc:117 utils.cc:160 msgid "bad XPM header %1" msgstr "" -#: utils.cc:279 utils.cc:311 +#: utils.cc:313 utils.cc:345 msgid "missing RGBA style for \"%1\"" msgstr "" -#: utils.cc:578 +#: utils.cc:640 msgid "cannot find XPM file for %1" msgstr "" -#: utils.cc:604 -msgid "cannot find icon image for %1 using %2" +#: utils.cc:660 utils.cc:687 utils.cc:698 +msgid "default" msgstr "" -#: utils.cc:619 -msgid "Caught exception while loading icon named %1" +#: utils.cc:699 +msgid "icon \"%1\" not found for icon set \"%2\", fallback to default" +msgstr "" + +#: utils.cc:706 +msgid "cannot find icon image for %1 using %2" msgstr "" -#: verbose_cursor.cc:49 -msgid "VerboseCanvasCursor" +#: utils.cc:723 utils.cc:739 +msgid "Caught exception while loading icon named %1" msgstr "" -#: add_video_dialog.cc:55 +#: add_video_dialog.cc:54 msgid "Set Video Track" msgstr "" -#: add_video_dialog.cc:63 +#: add_video_dialog.cc:62 msgid "Launch External Video Monitor" msgstr "" -#: add_video_dialog.cc:64 +#: add_video_dialog.cc:63 msgid "Adjust Session Framerate to Match Video Framerate" msgstr "" -#: add_video_dialog.cc:66 +#: add_video_dialog.cc:65 msgid "Reload docroot" msgstr "" -#: add_video_dialog.cc:111 add_video_dialog.cc:115 -msgid "VideoServerIndex" -msgstr "" - -#: add_video_dialog.cc:129 +#: add_video_dialog.cc:120 msgid "Video files" msgstr "" -#: add_video_dialog.cc:164 +#: add_video_dialog.cc:149 msgid "Video Information" msgstr "" -#: add_video_dialog.cc:167 +#: add_video_dialog.cc:152 msgid "Start:" msgstr "" -#: add_video_dialog.cc:173 +#: add_video_dialog.cc:158 msgid "Frame rate:" msgstr "" -#: add_video_dialog.cc:176 +#: add_video_dialog.cc:161 msgid "Aspect Ratio:" msgstr "" -#: add_video_dialog.cc:654 +#: add_video_dialog.cc:244 +msgid "VideoServerIndex" +msgstr "" + +#: add_video_dialog.cc:670 msgid " %1 fps" msgstr "" -#: video_timeline.cc:467 +#: video_timeline.cc:473 msgid "" "Parsing video file info failed. Is the Video Server running? Is the file " "readable by the Video Server? Does the docroot match? Is it a video file?" msgstr "" -#: video_timeline.cc:505 +#: video_timeline.cc:511 msgid "" "Failed to set session-framerate: '%1' does not have a corresponding option " "setting in %2." msgstr "" -#: video_timeline.cc:513 +#: video_timeline.cc:519 msgid "" "Video file's framerate is not equal to %1 session timecode's framerate: '%2' " "vs '%3'" msgstr "" -#: video_timeline.cc:586 +#: video_timeline.cc:592 msgid "" "Video-server docroot mismatch. %1: '%2', video-server: '%3'. This usually " "means that the video server was not started by %1 and uses a different " "document-root." msgstr "" -#: video_timeline.cc:735 +#: video_timeline.cc:768 msgid "" "Video-monitor 'xjadeo' was not found. Please install http://xjadeo.sf.net/ " "(a custom path to xjadeo can be specified by setting the XJREMOTE " "environment variable. It should point to an application compatible with " -"xjadeo's remote-control interface 'xjremote')." +"xjadeo's remote-control interface 'xjremote').\n" +"\n" +"see also http://manual.ardour.org/video-timeline/setup/" +msgstr "" + +#: video_timeline.cc:782 +msgid "Video-monitor 'xjadeo' cannot be launched." +msgstr "" + +#: video_timeline.cc:809 +msgid "" +"Video-monitor 'xjadeo' is too old. Please install xjadeo version 0.7.7 or " +"later. http://xjadeo.sf.net/" msgstr "" -#: video_monitor.cc:281 +#: video_monitor.cc:285 msgid "Video Monitor: File Not Found." msgstr "" -#: transcode_ffmpeg.cc:73 +#: transcode_ffmpeg.cc:126 msgid "" "No ffprobe or ffmpeg executables could be found on this system.\n" "Video import and export is not possible until you install those tools.\n" @@ -11738,168 +12091,181 @@ msgid "" "If you already have a suitable ffmpeg installation on your system, we " "recommend creating symbolic links from ffmpeg to ffmpeg_harvid and from " "ffprobe to ffprobe_harvid.\n" +"\n" +"see also http://manual.ardour.org/video-timeline/setup/" msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:57 +#: transcode_video_dialog.cc:56 msgid "Transcode/Import Video File " msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:59 +#: transcode_video_dialog.cc:58 msgid "Output File:" msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:62 export_video_dialog.cc:74 +#: transcode_video_dialog.cc:61 export_video_dialog.cc:73 msgid "Abort" msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:64 +#: transcode_video_dialog.cc:63 msgid "Height = " msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:67 +#: transcode_video_dialog.cc:66 msgid "Manual Override" msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:71 export_video_dialog.cc:90 +#: transcode_video_dialog.cc:70 export_video_dialog.cc:89 msgid "Debug Mode: Print ffmpeg command and output to stdout." msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:108 +#: transcode_video_dialog.cc:107 msgid "File Information" msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:114 +#: transcode_video_dialog.cc:113 msgid "" "No ffprobe or ffmpeg executables could be found on this system. Video Import " "is not possible until you install those tools. See the Log window for more " "information." msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:121 +#: transcode_video_dialog.cc:120 msgid "" "File-info can not be read. Most likely '%1' is not a valid video-file or an " "unsupported video codec or format." msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:135 +#: transcode_video_dialog.cc:134 msgid "FPS:" msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:137 +#: transcode_video_dialog.cc:136 msgid "Duration:" msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:139 +#: transcode_video_dialog.cc:138 msgid "Codec:" msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:141 +#: transcode_video_dialog.cc:140 msgid "Geometry:" msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:156 +#: transcode_video_dialog.cc:155 msgid "??" msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:177 +#: transcode_video_dialog.cc:176 msgid "Import Settings" msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:182 -msgid "Do Not Import Video" +#: transcode_video_dialog.cc:181 +msgid "Reference From Current Location (Previously Transcoded Files Only)" msgstr "" #: transcode_video_dialog.cc:183 -msgid "Reference From Current Location" +msgid "Import/Transcode Video to Session" msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:185 -msgid "Import/Transcode Video to Session" +#: transcode_video_dialog.cc:191 +msgid "Do Not Import Video (Audio Import Only)" msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:199 +#: transcode_video_dialog.cc:200 msgid "Scale Video: Width = " msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:206 +#: transcode_video_dialog.cc:207 msgid "Original Width" msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:221 +#: transcode_video_dialog.cc:222 msgid "Bitrate (KBit/s):" msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:226 +#: transcode_video_dialog.cc:227 msgid "Extract Audio:" msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:346 +#: transcode_video_dialog.cc:232 +msgid "No Audio Track Present" +msgstr "" + +#: transcode_video_dialog.cc:235 +msgid "Do Not Extract Audio" +msgstr "" + +#: transcode_video_dialog.cc:350 msgid "Extracting Audio.." msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:349 +#: transcode_video_dialog.cc:353 msgid "Audio Extraction Failed." msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:375 +#: transcode_video_dialog.cc:379 msgid "Transcoding Video.." msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:409 +#: transcode_video_dialog.cc:413 msgid "Transcoding Failed." msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:492 +#: transcode_video_dialog.cc:503 msgid "Save Transcoded Video File" msgstr "" -#: video_server_dialog.cc:47 +#: video_server_dialog.cc:57 msgid "Launch Video Server" msgstr "" -#: video_server_dialog.cc:48 +#: video_server_dialog.cc:58 msgid "Server Executable:" msgstr "" -#: video_server_dialog.cc:50 +#: video_server_dialog.cc:60 msgid "Server Docroot:" msgstr "" -#: video_server_dialog.cc:56 +#: video_server_dialog.cc:66 msgid "Don't show this dialog again. (Reset in Edit->Preferences)." msgstr "" -#: video_server_dialog.cc:96 +#: video_server_dialog.cc:126 msgid "" -"The external video server 'harvid' can not be found. The tool is included " -"with the %1 releases from ardour.org, alternatively you can download it from " -"http://x42.github.com/harvid/ or acquire it from your distribution." +"The external video server 'harvid' can not be found.\n" +"The tool is included with the %1 releases from ardour.org, alternatively you " +"can download it from http://x42.github.com/harvid/ or acquire it from your " +"distribution.\n" +"\n" +"see also http://manual.ardour.org/video-timeline/setup/" msgstr "" -#: video_server_dialog.cc:124 +#: video_server_dialog.cc:159 msgid "Listen Address:" msgstr "" -#: video_server_dialog.cc:129 +#: video_server_dialog.cc:164 msgid "Listen Port:" msgstr "" -#: video_server_dialog.cc:134 +#: video_server_dialog.cc:169 msgid "Cache Size:" msgstr "" -#: video_server_dialog.cc:140 +#: video_server_dialog.cc:175 msgid "" "%1 relies on an external video server for the videotimeline.\n" "The server configured in Edit -> Preferences -> Video is not reachable.\n" "Do you want %1 to launch 'harvid' on this machine?" msgstr "" -#: video_server_dialog.cc:180 +#: video_server_dialog.cc:215 msgid "Set Video Server Executable" msgstr "" -#: video_server_dialog.cc:200 +#: video_server_dialog.cc:235 msgid "Server docroot" msgstr "" @@ -11929,144 +12295,144 @@ msgstr "" msgid "Cannot create video folder \"%1\" (%2)" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:67 +#: export_video_dialog.cc:66 msgid "Export Video File " msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:71 +#: export_video_dialog.cc:70 msgid "Video:" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:75 +#: export_video_dialog.cc:74 msgid "Scale Video (W x H):" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:80 +#: export_video_dialog.cc:79 msgid "Set Aspect Ratio:" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:81 +#: export_video_dialog.cc:80 msgid "Normalize Audio" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:82 +#: export_video_dialog.cc:81 msgid "2 Pass Encoding" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:83 +#: export_video_dialog.cc:82 msgid "Codec Optimizations:" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:85 +#: export_video_dialog.cc:84 msgid "Deinterlace" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:86 +#: export_video_dialog.cc:85 msgid "Use [2] B-frames (MPEG 2 or 4 only)" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:87 +#: export_video_dialog.cc:86 msgid "Override FPS (Default is to retain FPS from the input video file):" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:88 +#: export_video_dialog.cc:87 msgid "Include Session Metadata" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:108 +#: export_video_dialog.cc:107 msgid "" "No ffprobe or ffmpeg executables could be found on this system. Video Export " "is not possible until you install those tools. See the Log window for more " "information." msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:118 +#: export_video_dialog.cc:117 msgid "Output:" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:128 +#: export_video_dialog.cc:127 msgid "Input:" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:139 +#: export_video_dialog.cc:138 msgid "Audio:" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:141 +#: export_video_dialog.cc:140 msgid "Master Bus" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:146 +#: export_video_dialog.cc:145 msgid "from the %1 session's start to the session's end" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:150 +#: export_video_dialog.cc:149 msgid "from 00:00:00:00 to the video's end" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:152 +#: export_video_dialog.cc:151 msgid "from the video's start to the video's end" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:155 +#: export_video_dialog.cc:154 msgid "Selected range" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:195 +#: export_video_dialog.cc:194 msgid "Settings:" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:203 +#: export_video_dialog.cc:202 msgid "Range:" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:206 +#: export_video_dialog.cc:205 msgid "Preset:" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:209 +#: export_video_dialog.cc:208 msgid "Video Codec:" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:212 +#: export_video_dialog.cc:211 msgid "Video KBit/s:" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:215 +#: export_video_dialog.cc:214 msgid "Audio Codec:" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:218 +#: export_video_dialog.cc:217 msgid "Audio KBit/s:" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:221 +#: export_video_dialog.cc:220 msgid "Audio Samplerate:" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:397 +#: export_video_dialog.cc:396 msgid "Normalizing audio" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:401 +#: export_video_dialog.cc:400 msgid "Exporting audio" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:447 +#: export_video_dialog.cc:446 msgid "Exporting Audio..." msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:504 +#: export_video_dialog.cc:503 msgid "" "Export Video: Cannot query duration of video-file, using duration from " "timeline instead." msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:534 +#: export_video_dialog.cc:533 msgid "Export Video: export-range does not include video." msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:546 +#: export_video_dialog.cc:545 msgid "Export Video: No Master Out Ports to Connect for Audio Export" msgstr "" @@ -12078,19 +12444,19 @@ msgstr "" msgid "Export Video: Video input file cannot be read." msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:697 +#: export_video_dialog.cc:698 msgid "Encoding Video.. Pass 1/2" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:709 +#: export_video_dialog.cc:710 msgid "Encoding Video.. Pass 2/2" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:816 +#: export_video_dialog.cc:813 msgid "Transcoding failed." msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:985 export_video_dialog.cc:1005 +#: export_video_dialog.cc:982 export_video_dialog.cc:1002 msgid "Save Exported Video File" msgstr "" @@ -12115,6 +12481,27 @@ msgid "" "Open Manual in Browser? " msgstr "" +#~ msgid "Slowest" +#~ msgstr "Menor" + +#~ msgid " objects" +#~ msgstr "objetos" + +#~ msgid "lock" +#~ msgstr "bloquear" + +#~ msgid "in" +#~ msgstr "entrada" + +#~ msgid "out" +#~ msgstr "saída" + +#~ msgid "mute" +#~ msgstr "mudo" + +#~ msgid "mono" +#~ msgstr "mono" + #~ msgid "disconnected" #~ msgstr "desconectado" diff --git a/gtk2_ardour/po/pt_PT.po b/gtk2_ardour/po/pt_PT.po index 76148675f1..e18b9ed925 100644 --- a/gtk2_ardour/po/pt_PT.po +++ b/gtk2_ardour/po/pt_PT.po @@ -3,11 +3,12 @@ # This file is distributed under the same license as the ardour3 package. # Rui Nuno Capela , 2004-2007. # +#: engine_dialog.cc:558 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk2_ardour rev.1702\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-10 17:53+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-04 19:07-0400\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-15 19:00+0100\n" "Last-Translator: Rui Nuno Capela \n" "Language-Team: Portuguese\n" @@ -16,235 +17,235 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: about.cc:121 +#: about.cc:120 msgid "Brian Ahr" msgstr "" -#: about.cc:122 +#: about.cc:121 msgid "John Anderson" msgstr "" -#: about.cc:123 +#: about.cc:122 msgid "Marcus Andersson" msgstr "" -#: about.cc:124 +#: about.cc:123 msgid "Nedko Arnaudov" msgstr "" -#: about.cc:125 +#: about.cc:124 msgid "Hans Baier" msgstr "" -#: about.cc:126 +#: about.cc:125 msgid "Ben Bell" msgstr "" -#: about.cc:127 +#: about.cc:126 msgid "Sakari Bergen" msgstr "" -#: about.cc:128 +#: about.cc:127 msgid "Christian Borss" msgstr "" -#: about.cc:129 +#: about.cc:128 msgid "Chris Cannam" msgstr "" -#: about.cc:130 +#: about.cc:129 msgid "Jesse Chappell" msgstr "" -#: about.cc:131 +#: about.cc:130 msgid "Thomas Charbonnel" msgstr "" -#: about.cc:132 +#: about.cc:131 msgid "Sam Chessman" msgstr "" -#: about.cc:133 +#: about.cc:132 msgid "André Colomb" msgstr "" -#: about.cc:134 +#: about.cc:133 msgid "Paul Davis" msgstr "" -#: about.cc:135 +#: about.cc:134 msgid "Gerard van Dongen" msgstr "" -#: about.cc:136 +#: about.cc:135 msgid "Colin Fletcher" msgstr "" -#: about.cc:137 +#: about.cc:136 msgid "Dave Flick" msgstr "" -#: about.cc:138 +#: about.cc:137 msgid "Hans Fugal" msgstr "" -#: about.cc:139 +#: about.cc:138 msgid "Robin Gareus" msgstr "" -#: about.cc:140 +#: about.cc:139 msgid "Christopher George" msgstr "" -#: about.cc:141 +#: about.cc:140 msgid "Chris Goddard" msgstr "" -#: about.cc:142 +#: about.cc:141 msgid "J. Abelardo Gutierrez" msgstr "" -#: about.cc:143 +#: about.cc:142 msgid "Jeremy Hall" msgstr "" -#: about.cc:144 +#: about.cc:143 msgid "Audun Halland" msgstr "" -#: about.cc:145 +#: about.cc:144 msgid "David Halter" msgstr "" -#: about.cc:146 +#: about.cc:145 msgid "Steve Harris" msgstr "" -#: about.cc:147 +#: about.cc:146 msgid "Melvin Ray Herr" msgstr "" -#: about.cc:148 +#: about.cc:147 msgid "Carl Hetherington" msgstr "" -#: about.cc:149 +#: about.cc:148 msgid "Rob Holland" msgstr "" -#: about.cc:150 +#: about.cc:149 msgid "Robert Jordens" msgstr "" -#: about.cc:151 +#: about.cc:150 msgid "Stefan Kersten" msgstr "" -#: about.cc:152 +#: about.cc:151 msgid "Armand Klenk" msgstr "" -#: about.cc:153 +#: about.cc:152 msgid "Julien de Kozak" msgstr "" -#: about.cc:154 +#: about.cc:153 msgid "Matt Krai" msgstr "" -#: about.cc:155 +#: about.cc:154 msgid "Nick Lanham" msgstr "" -#: about.cc:156 +#: about.cc:155 msgid "Colin Law" msgstr "" -#: about.cc:157 +#: about.cc:156 msgid "Joshua Leach" msgstr "" -#: about.cc:158 +#: about.cc:157 msgid "Ben Loftis" msgstr "" -#: about.cc:159 +#: about.cc:158 msgid "Nick Mainsbridge" msgstr "" -#: about.cc:160 +#: about.cc:159 msgid "Tim Mayberry" msgstr "" -#: about.cc:161 +#: about.cc:160 msgid "Doug Mclain" msgstr "" -#: about.cc:162 +#: about.cc:161 msgid "Jack O'Quin" msgstr "" -#: about.cc:163 +#: about.cc:162 msgid "Nimal Ratnayake" msgstr "" -#: about.cc:164 +#: about.cc:163 msgid "David Robillard" msgstr "" -#: about.cc:165 +#: about.cc:164 msgid "Taybin Rutkin" msgstr "" -#: about.cc:166 +#: about.cc:165 msgid "Andreas Ruge" msgstr "" -#: about.cc:167 +#: about.cc:166 msgid "Sampo Savolainen" msgstr "" -#: about.cc:168 +#: about.cc:167 msgid "Rodrigo Severo" msgstr "" -#: about.cc:169 +#: about.cc:168 msgid "Per Sigmond" msgstr "" -#: about.cc:170 +#: about.cc:169 msgid "Lincoln Spiteri" msgstr "" -#: about.cc:171 +#: about.cc:170 msgid "Mike Start" msgstr "" -#: about.cc:172 +#: about.cc:171 msgid "Mark Stewart" msgstr "" -#: about.cc:173 +#: about.cc:172 msgid "Roland Stigge" msgstr "" -#: about.cc:174 +#: about.cc:173 msgid "Petter Sundlöf" msgstr "" -#: about.cc:175 +#: about.cc:174 msgid "Mike Täht" msgstr "" -#: about.cc:176 +#: about.cc:175 msgid "Roy Vegard" msgstr "" -#: about.cc:177 +#: about.cc:176 msgid "Thorsten Wilms" msgstr "" -#: about.cc:182 +#: about.cc:181 msgid "" "French:\n" "\tAlain Fréhel \n" @@ -253,7 +254,7 @@ msgid "" "\tRomain Arnaud \n" msgstr "" -#: about.cc:183 +#: about.cc:182 msgid "" "German:\n" "\tKarsten Petersen \n" @@ -265,190 +266,190 @@ msgid "" "\tRobin Gloster \n" msgstr "" -#: about.cc:190 +#: about.cc:189 msgid "" "Italian:\n" "\tFilippo Pappalardo \n" "\tRaffaele Morelli \n" msgstr "" -#: about.cc:191 +#: about.cc:190 msgid "" "Portuguese:\n" "\tRui Nuno Capela \n" msgstr "" -#: about.cc:192 +#: about.cc:191 msgid "" "Brazilian Portuguese:\n" "\tAlexander da Franca Fernandes \n" "\tChris Ross \n" msgstr "" -#: about.cc:194 +#: about.cc:193 msgid "" "Spanish:\n" "\t Alex Krohn \n" "\tPablo Fernández \n" msgstr "" -#: about.cc:195 +#: about.cc:194 msgid "" "Russian:\n" "\t Igor Blinov \n" "\tAlexandre Prokoudine \n" msgstr "" -#: about.cc:197 +#: about.cc:196 msgid "" "Greek:\n" "\t Klearchos Gourgourinis \n" msgstr "" -#: about.cc:198 +#: about.cc:197 msgid "" "Swedish:\n" "\t Petter Sundlöf \n" msgstr "" -#: about.cc:199 +#: about.cc:198 msgid "" "Polish:\n" "\t Piotr Zaryk \n" msgstr "" -#: about.cc:200 +#: about.cc:199 msgid "" "Czech:\n" "\t Pavel Fric \n" msgstr "" -#: about.cc:201 +#: about.cc:200 msgid "" "Norwegian:\n" "\t Eivind Ødegård\n" msgstr "" -#: about.cc:202 +#: about.cc:201 msgid "" "Chinese:\n" "\t Rui-huai Zhang \n" msgstr "" -#: about.cc:582 +#: about.cc:581 msgid "Copyright (C) 1999-2013 Paul Davis\n" msgstr "" -#: about.cc:586 +#: about.cc:585 msgid "http://ardour.org/" msgstr "" -#: about.cc:587 +#: about.cc:586 msgid "" "%1\n" "(built from revision %2)" msgstr "" -#: about.cc:591 +#: about.cc:590 msgid "Config" msgstr "" -#: actions.cc:85 +#: actions.cc:84 msgid "Loading menus from %1" msgstr "" -#: actions.cc:88 actions.cc:89 -msgid "badly formatted UI definition file: %1" +#: actions.cc:87 actions.cc:88 +msgid "badly formatted menu definition file: %1" msgstr "" -#: actions.cc:91 +#: actions.cc:90 msgid "%1 menu definition file not found" msgstr "" -#: actions.cc:95 actions.cc:96 -msgid "%1 will not work without a valid ardour.menus file" +#: actions.cc:94 actions.cc:95 +msgid "%1 will not work without a valid menu definition file" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:53 route_params_ui.cc:500 +#: add_route_dialog.cc:54 route_params_ui.cc:523 msgid "Add Track or Bus" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:56 +#: add_route_dialog.cc:57 msgid "Configuration:" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:57 +#: add_route_dialog.cc:58 msgid "Track mode:" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:58 +#: add_route_dialog.cc:59 msgid "Instrument:" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:77 +#: add_route_dialog.cc:78 msgid "Audio Tracks" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:78 +#: add_route_dialog.cc:79 msgid "MIDI Tracks" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:79 +#: add_route_dialog.cc:80 msgid "Audio+MIDI Tracks" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:80 +#: add_route_dialog.cc:81 msgid "Busses" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:102 +#: add_route_dialog.cc:103 msgid "Add:" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:115 time_fx_dialog.cc:91 add_video_dialog.cc:150 -#: video_server_dialog.cc:116 +#: add_route_dialog.cc:116 time_fx_dialog.cc:91 add_video_dialog.cc:135 +#: video_server_dialog.cc:151 msgid "Options" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:125 bundle_manager.cc:192 region_editor.cc:50 -#: route_group_dialog.cc:65 +#: add_route_dialog.cc:126 bundle_manager.cc:193 region_editor.cc:49 +#: route_group_dialog.cc:71 msgid "Name:" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:155 +#: add_route_dialog.cc:156 msgid "Group:" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:216 add_route_dialog.cc:225 add_route_dialog.cc:299 -#: ardour_ui_ed.cc:476 engine_dialog.cc:235 rc_option_editor.cc:1508 -#: rc_option_editor.cc:1510 rc_option_editor.cc:1512 rc_option_editor.cc:1530 -#: rc_option_editor.cc:1532 rc_option_editor.cc:1540 rc_option_editor.cc:1542 -#: rc_option_editor.cc:1560 rc_option_editor.cc:1573 rc_option_editor.cc:1575 -#: rc_option_editor.cc:1577 rc_option_editor.cc:1608 rc_option_editor.cc:1610 -#: rc_option_editor.cc:1612 rc_option_editor.cc:1620 rc_option_editor.cc:1628 -#: rc_option_editor.cc:1636 +#: add_route_dialog.cc:217 add_route_dialog.cc:226 add_route_dialog.cc:300 +#: ardour_ui_ed.cc:523 engine_dialog.cc:235 rc_option_editor.cc:1710 +#: rc_option_editor.cc:1712 rc_option_editor.cc:1714 rc_option_editor.cc:1732 +#: rc_option_editor.cc:1734 rc_option_editor.cc:1742 rc_option_editor.cc:1744 +#: rc_option_editor.cc:1762 rc_option_editor.cc:1775 rc_option_editor.cc:1777 +#: rc_option_editor.cc:1779 rc_option_editor.cc:1810 rc_option_editor.cc:1812 +#: rc_option_editor.cc:1814 rc_option_editor.cc:1822 rc_option_editor.cc:1830 +#: rc_option_editor.cc:1832 rc_option_editor.cc:1840 msgid "Audio" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:217 add_route_dialog.cc:228 add_route_dialog.cc:300 -#: editor_actions.cc:108 missing_file_dialog.cc:56 rc_option_editor.cc:1771 -#: rc_option_editor.cc:1779 rc_option_editor.cc:1787 rc_option_editor.cc:1796 -#: rc_option_editor.cc:1804 rc_option_editor.cc:1812 rc_option_editor.cc:1820 -#: rc_option_editor.cc:1829 rc_option_editor.cc:1838 rc_option_editor.cc:1847 -#: rc_option_editor.cc:1855 rc_option_editor.cc:1863 rc_option_editor.cc:1871 -#: rc_option_editor.cc:1894 +#: add_route_dialog.cc:218 add_route_dialog.cc:229 add_route_dialog.cc:301 +#: editor_actions.cc:109 engine_dialog.cc:237 missing_file_dialog.cc:56 +#: rc_option_editor.cc:1975 rc_option_editor.cc:1983 rc_option_editor.cc:1991 +#: rc_option_editor.cc:2000 rc_option_editor.cc:2008 rc_option_editor.cc:2016 +#: rc_option_editor.cc:2024 rc_option_editor.cc:2033 rc_option_editor.cc:2042 +#: rc_option_editor.cc:2051 rc_option_editor.cc:2059 rc_option_editor.cc:2067 +#: rc_option_editor.cc:2075 rc_option_editor.cc:2098 msgid "MIDI" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:218 add_route_dialog.cc:231 add_route_dialog.cc:301 +#: add_route_dialog.cc:219 add_route_dialog.cc:232 add_route_dialog.cc:302 msgid "Audio+MIDI" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:219 add_route_dialog.cc:234 add_route_dialog.cc:302 +#: add_route_dialog.cc:220 add_route_dialog.cc:235 add_route_dialog.cc:303 msgid "Bus" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:261 +#: add_route_dialog.cc:262 msgid "" "Audio+MIDI tracks are intended for use ONLY with plugins that use " "both audio and MIDI input data\n" @@ -457,64 +458,64 @@ msgid "" "track instead." msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:320 add_route_dialog.cc:339 editor_actions.cc:388 -#: editor_rulers.cc:392 time_axis_view.cc:1283 +#: add_route_dialog.cc:321 add_route_dialog.cc:340 editor_actions.cc:420 +#: editor_rulers.cc:251 time_axis_view.cc:1339 msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: add_route_dialog.cc:323 add_route_dialog.cc:341 +#: add_route_dialog.cc:324 add_route_dialog.cc:342 msgid "Non Layered" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:324 add_route_dialog.cc:343 +#: add_route_dialog.cc:325 add_route_dialog.cc:344 msgid "Tape" msgstr "Fita" -#: add_route_dialog.cc:424 +#: add_route_dialog.cc:425 monitor_section.cc:291 msgid "Mono" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:428 +#: add_route_dialog.cc:429 msgid "Stereo" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:452 +#: add_route_dialog.cc:453 msgid "3 Channel" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:456 +#: add_route_dialog.cc:457 msgid "4 Channel" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:460 +#: add_route_dialog.cc:461 msgid "5 Channel" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:464 +#: add_route_dialog.cc:465 msgid "6 Channel" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:468 +#: add_route_dialog.cc:469 msgid "8 Channel" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:472 +#: add_route_dialog.cc:473 msgid "12 Channel" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:476 mixer_strip.cc:2166 +#: add_route_dialog.cc:477 mixer_strip.cc:1791 mixer_strip.cc:2199 msgid "Custom" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:509 add_route_dialog.cc:525 route_group_menu.cc:81 +#: add_route_dialog.cc:510 add_route_dialog.cc:526 route_group_menu.cc:81 msgid "New Group..." msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:513 route_group_menu.cc:85 +#: add_route_dialog.cc:514 route_group_menu.cc:85 msgid "No Group" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:589 +#: add_route_dialog.cc:590 msgid "-none-" msgstr "" @@ -575,17 +576,17 @@ msgstr "" msgid "FFT analysis window" msgstr "" -#: analysis_window.cc:60 editor.cc:1840 +#: analysis_window.cc:60 editor.cc:1776 msgid "Spectral Analysis" msgstr "" -#: analysis_window.cc:67 editor_actions.cc:141 export_channel_selector.cc:557 +#: analysis_window.cc:67 editor_actions.cc:142 export_channel_selector.cc:557 #: session_metadata_dialog.cc:546 msgid "Track" msgstr "Faixa" -#: analysis_window.cc:68 editor_actions.cc:619 mixer_ui.cc:125 -#: mixer_ui.cc:1795 +#: analysis_window.cc:68 editor_actions.cc:658 mixer_ui.cc:130 +#: mixer_ui.cc:1830 msgid "Show" msgstr "" @@ -593,90 +594,96 @@ msgstr "" msgid "Re-analyze data" msgstr "" -#: ardour_button.cc:708 +#: ardour_button.cc:810 msgid "button cannot watch state of non-existing Controllable\n" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:185 -msgid "audition" +#: ardour_button.cc:1024 +msgid "ABCDEFGHIJLKMNOPQRSTUVWXYZabcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123456789" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:186 -msgid "solo" +#: ardour_ui.cc:194 editor_actions.cc:652 region_editor.cc:50 +msgid "Audition" +msgstr "Audição" + +#: ardour_ui.cc:195 editor_actions.cc:136 mixer_strip.cc:1971 +#: rc_option_editor.cc:1850 route_time_axis.cc:252 route_time_axis.cc:2566 +msgid "Solo" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:187 -msgid "feedback" +#: ardour_ui.cc:196 rc_option_editor.cc:718 +msgid "Feedback" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:192 speaker_dialog.cc:36 +#: ardour_ui.cc:201 speaker_dialog.cc:36 msgid "Speaker Configuration" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:193 theme_manager.cc:57 theme_manager.cc:70 +#: ardour_ui.cc:202 theme_manager.cc:62 theme_manager.cc:77 msgid "Theme Manager" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:194 keyeditor.cc:53 +#: ardour_ui.cc:203 keyeditor.cc:53 msgid "Key Bindings" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:195 +#: ardour_ui.cc:204 msgid "Preferences" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:196 ardour_ui.cc:202 +#: ardour_ui.cc:205 ardour_ui.cc:211 msgid "Add Tracks/Busses" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:197 +#: ardour_ui.cc:206 msgid "About" msgstr "Acerca de" -#: ardour_ui.cc:198 location_ui.cc:1146 +#: ardour_ui.cc:207 location_ui.cc:1148 session_option_editor.cc:189 +#: session_option_editor.cc:195 session_option_editor.cc:202 msgid "Locations" msgstr "Localizações" -#: ardour_ui.cc:199 route_params_ui.cc:58 route_params_ui.cc:606 +#: ardour_ui.cc:208 route_params_ui.cc:58 route_params_ui.cc:629 msgid "Tracks and Busses" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:200 engine_dialog.cc:67 +#: ardour_ui.cc:209 engine_dialog.cc:69 msgid "Audio/MIDI Setup" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:201 +#: ardour_ui.cc:210 msgid "Properties" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:203 bundle_manager.cc:263 +#: ardour_ui.cc:212 bundle_manager.cc:264 msgid "Bundle Manager" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:204 big_clock_window.cc:36 +#: ardour_ui.cc:213 big_clock_window.cc:37 msgid "Big Clock" msgstr "Cronómetro principal" -#: ardour_ui.cc:205 +#: ardour_ui.cc:214 msgid "Audio Connections" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:206 +#: ardour_ui.cc:215 msgid "MIDI Connections" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:208 +#: ardour_ui.cc:217 msgid "Errors" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:445 +#: ardour_ui.cc:461 msgid "" "The audio backend was shutdown because:\n" "\n" "%1" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:447 +#: ardour_ui.cc:463 msgid "" "The audio backend has either been shutdown or it\n" "disconnected %1 because %1\n" @@ -684,27 +691,27 @@ msgid "" "the audio backend and save the session." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:768 +#: ardour_ui.cc:781 msgid "NSM server did not announce itself" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:781 +#: ardour_ui.cc:794 msgid "NSM: no client ID provided" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:788 +#: ardour_ui.cc:801 msgid "NSM: no session created" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:811 +#: ardour_ui.cc:824 msgid "NSM: initialization failed" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:850 startup.cc:379 +#: ardour_ui.cc:864 startup.cc:380 msgid "%1 is ready for use" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:892 +#: ardour_ui.cc:906 msgid "" "WARNING: Your system has a limit for maximum amount of locked memory. This " "might cause %1 to run out of memory before your system runs out of memory. \n" @@ -713,23 +720,23 @@ msgid "" "controlled by %2" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:909 +#: ardour_ui.cc:923 msgid "Do not show this window again" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:953 +#: ardour_ui.cc:967 msgid "Don't quit" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:954 +#: ardour_ui.cc:968 msgid "Just quit" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:955 +#: ardour_ui.cc:969 msgid "Save and quit" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:965 +#: ardour_ui.cc:979 msgid "" "%1 was unable to save your session.\n" "\n" @@ -738,15 +745,11 @@ msgid "" "\"Just quit\" option." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:996 -msgid "Please wait while %1 cleans up..." -msgstr "" - -#: ardour_ui.cc:1014 +#: ardour_ui.cc:1030 msgid "Unsaved Session" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1035 +#: ardour_ui.cc:1051 msgid "" "The session \"%1\"\n" "has not been saved.\n" @@ -757,7 +760,7 @@ msgid "" "What do you want to do?" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1038 +#: ardour_ui.cc:1054 msgid "" "The snapshot \"%1\"\n" "has not been saved.\n" @@ -768,75 +771,75 @@ msgid "" "What do you want to do?" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1052 +#: ardour_ui.cc:1068 msgid "Prompter" msgstr "Alerta" -#: ardour_ui.cc:1138 ardour_ui.cc:1146 +#: ardour_ui.cc:1182 ardour_ui.cc:1190 #, c-format msgid "Audio: none" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1150 +#: ardour_ui.cc:1194 #, c-format msgid "Audio: %.1f kHz / %4.1f ms" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1154 +#: ardour_ui.cc:1198 #, c-format msgid "Audio: % kHz / %4.1f ms" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1172 export_video_dialog.cc:69 +#: ardour_ui.cc:1216 export_video_dialog.cc:68 msgid "File:" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1176 +#: ardour_ui.cc:1220 msgid "BWF" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1179 +#: ardour_ui.cc:1223 msgid "WAV" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1182 +#: ardour_ui.cc:1226 msgid "WAV64" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1185 session_option_editor.cc:197 +#: ardour_ui.cc:1229 session_option_editor.cc:185 msgid "CAF" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1188 +#: ardour_ui.cc:1232 msgid "AIFF" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1191 +#: ardour_ui.cc:1235 msgid "iXML" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1194 +#: ardour_ui.cc:1238 msgid "RF64" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1202 +#: ardour_ui.cc:1246 msgid "32-float" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1205 +#: ardour_ui.cc:1249 msgid "24-int" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1208 +#: ardour_ui.cc:1252 msgid "16-int" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1227 +#: ardour_ui.cc:1271 #, c-format msgid "DSP: %5.1f%%" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1246 +#: ardour_ui.cc:1290 #, c-format msgid "" "Buffers: p:" @@ -844,217 +847,217 @@ msgid "" "\">%%%" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1287 +#: ardour_ui.cc:1331 msgid "Disk: Unknown" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1289 +#: ardour_ui.cc:1333 msgid "Disk: 24hrs+" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1307 +#: ardour_ui.cc:1351 msgid "Disk: >24 hrs" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1318 +#: ardour_ui.cc:1362 #, c-format msgid "Disk: %02dh:%02dm:%02ds" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1344 +#: ardour_ui.cc:1388 #, c-format msgid "Timecode|TC: %s" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1461 ardour_ui.cc:1470 session_dialog.cc:322 -#: session_dialog.cc:327 +#: ardour_ui.cc:1509 ardour_ui.cc:1518 session_dialog.cc:326 +#: session_dialog.cc:331 msgid "Recent Sessions" msgstr "Sessões recentes" -#: ardour_ui.cc:1549 +#: ardour_ui.cc:1597 msgid "" "%1 is not connected to any audio backend.\n" "You cannot open or close sessions in this condition" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1573 +#: ardour_ui.cc:1621 msgid "Open Session" msgstr "Abrir sessão" -#: ardour_ui.cc:1598 session_dialog.cc:353 session_import_dialog.cc:169 +#: ardour_ui.cc:1646 session_dialog.cc:357 session_import_dialog.cc:169 #: session_metadata_dialog.cc:729 msgid "%1 sessions" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1635 +#: ardour_ui.cc:1683 msgid "You cannot add a track without a session already loaded." msgstr "" "Não é possível acrescentar uma faixa sem que haja uma sessão esteja " "carregada." -#: ardour_ui.cc:1643 +#: ardour_ui.cc:1691 msgid "could not create %1 new mixed track" msgid_plural "could not create %1 new mixed tracks" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ardour_ui.cc:1649 ardour_ui.cc:1710 +#: ardour_ui.cc:1697 ardour_ui.cc:1758 msgid "" -"There are insufficient JACK ports available\n" +"There are insufficient ports available\n" "to create a new track or bus.\n" "You should save %1, exit and\n" -"restart JACK with more ports." +"restart with more ports." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1684 +#: ardour_ui.cc:1732 msgid "You cannot add a track or bus without a session already loaded." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1693 +#: ardour_ui.cc:1741 msgid "could not create %1 new audio track" msgid_plural "could not create %1 new audio tracks" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ardour_ui.cc:1702 +#: ardour_ui.cc:1750 msgid "could not create %1 new audio bus" msgid_plural "could not create %1 new audio busses" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ardour_ui.cc:1826 +#: ardour_ui.cc:1903 msgid "" "Please create one or more tracks before trying to record.\n" "You can do this with the \"Add Track or Bus\" option in the Session menu." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2204 +#: ardour_ui.cc:2312 msgid "Save as..." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2205 ardour_ui.cc:2284 +#: ardour_ui.cc:2313 ardour_ui.cc:2392 msgid "New session name" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2207 +#: ardour_ui.cc:2315 msgid "Take Snapshot" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2208 +#: ardour_ui.cc:2316 msgid "Name of new snapshot" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2233 +#: ardour_ui.cc:2341 msgid "" "To ensure compatibility with various systems\n" "snapshot names may not contain a '%1' character" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2245 +#: ardour_ui.cc:2353 msgid "Confirm Snapshot Overwrite" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2246 +#: ardour_ui.cc:2354 msgid "A snapshot already exists with that name. Do you want to overwrite it?" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2249 utils_videotl.cc:67 +#: ardour_ui.cc:2357 utils_videotl.cc:67 msgid "Overwrite" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2283 +#: ardour_ui.cc:2391 msgid "Rename Session" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2298 ardour_ui.cc:2699 ardour_ui.cc:2737 +#: ardour_ui.cc:2406 ardour_ui.cc:2814 ardour_ui.cc:2852 msgid "" "To ensure compatibility with various systems\n" "session names may not contain a '%1' character" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2306 +#: ardour_ui.cc:2414 msgid "" "That name is already in use by another directory/folder. Please try again." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2315 +#: ardour_ui.cc:2423 msgid "" "Renaming this session failed.\n" "Things could be seriously messed up at this point" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2426 +#: ardour_ui.cc:2534 msgid "Save Template" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2427 +#: ardour_ui.cc:2535 msgid "Name for template:" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2428 +#: ardour_ui.cc:2536 msgid "-template" msgstr "-modelo" -#: ardour_ui.cc:2466 +#: ardour_ui.cc:2574 msgid "" "This session\n" "%1\n" "already exists. Do you want to open it?" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2476 +#: ardour_ui.cc:2584 msgid "Open Existing Session" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2727 +#: ardour_ui.cc:2842 msgid "There is no existing session at \"%1\"" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2819 +#: ardour_ui.cc:2934 msgid "Please wait while %1 loads your session" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2834 +#: ardour_ui.cc:2949 msgid "Port Registration Error" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2835 +#: ardour_ui.cc:2950 msgid "Click the Close button to try again." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2856 +#: ardour_ui.cc:2971 msgid "Session \"%1 (snapshot %2)\" did not load successfully" msgstr "Não foi possível carregar a sessão \"%1 (captura %2)\" com sucesso" -#: ardour_ui.cc:2863 +#: ardour_ui.cc:2978 msgid "Loading Error" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2882 +#: ardour_ui.cc:2997 msgid "" "This session has been opened in read-only mode.\n" "\n" "You will not be able to record or save." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2888 +#: ardour_ui.cc:3003 msgid "Read-only Session" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2946 +#: ardour_ui.cc:3069 msgid "Could not create session in \"%1\"" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3046 +#: ardour_ui.cc:3169 msgid "No files were ready for clean-up" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3050 ardour_ui.cc:3060 ardour_ui.cc:3193 ardour_ui.cc:3200 -#: ardour_ui_ed.cc:104 +#: ardour_ui.cc:3173 ardour_ui.cc:3183 ardour_ui.cc:3316 ardour_ui.cc:3323 +#: ardour_ui_ed.cc:103 msgid "Clean-up" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3051 +#: ardour_ui.cc:3174 msgid "" "If this seems suprising, \n" "check for any existing snapshots.\n" @@ -1066,19 +1069,19 @@ msgstr "" "Estas podem ainda incluir regiões que necessitem\n" "da existência de alguns ficheiros já em desuso." -#: ardour_ui.cc:3110 +#: ardour_ui.cc:3233 msgid "kilo" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3113 +#: ardour_ui.cc:3236 msgid "mega" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3116 +#: ardour_ui.cc:3239 msgid "giga" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3121 +#: ardour_ui.cc:3244 msgid "" "The following file was deleted from %2,\n" "releasing %3 %4bytes of disk space" @@ -1088,7 +1091,7 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ardour_ui.cc:3128 +#: ardour_ui.cc:3251 msgid "" "The following file was not in use and \n" "has been moved to: %2\n" @@ -1110,92 +1113,92 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ardour_ui.cc:3188 +#: ardour_ui.cc:3311 msgid "Are you sure you want to clean-up?" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3195 +#: ardour_ui.cc:3318 msgid "" "Clean-up is a destructive operation.\n" "ALL undo/redo information will be lost if you clean-up.\n" "Clean-up will move all unused files to a \"dead\" location." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3203 +#: ardour_ui.cc:3326 msgid "CleanupDialog" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3233 +#: ardour_ui.cc:3356 msgid "Cleaned Files" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3250 +#: ardour_ui.cc:3373 msgid "deleted file" msgstr "ficheiro eliminado" -#: ardour_ui.cc:3396 +#: ardour_ui.cc:3512 msgid "Video-Server was not launched by %1. The request to stop it is ignored." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3400 +#: ardour_ui.cc:3516 msgid "Stop Video-Server" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3401 +#: ardour_ui.cc:3517 msgid "Do you really want to stop the Video Server?" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3404 +#: ardour_ui.cc:3520 msgid "Yes, Stop It" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3430 +#: ardour_ui.cc:3546 msgid "The Video Server is already started." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3432 +#: ardour_ui.cc:3548 msgid "" "An external Video Server is configured and can be reached. Not starting a " "new instance." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3440 ardour_ui.cc:3538 +#: ardour_ui.cc:3556 ardour_ui.cc:3655 msgid "" "Could not connect to the Video Server. Start it or configure its access URL " "in Edit -> Preferences." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3464 +#: ardour_ui.cc:3580 msgid "Specified docroot is not an existing directory." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3470 ardour_ui.cc:3476 +#: ardour_ui.cc:3586 ardour_ui.cc:3592 msgid "Given Video Server is not an executable file." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3510 +#: ardour_ui.cc:3626 msgid "Cannot launch the video-server" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3519 +#: ardour_ui.cc:3636 msgid "Video-server was started but does not respond to requests..." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3564 editor_audio_import.cc:631 +#: ardour_ui.cc:3681 editor_audio_import.cc:628 msgid "could not open %1" msgstr "não foi possível abrir %1" -#: ardour_ui.cc:3568 +#: ardour_ui.cc:3685 msgid "no video-file selected" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3741 +#: ardour_ui.cc:3858 msgid "Recording was stopped because your system could not keep up." msgstr "" "A gravação foi interrompida porque o seu sistema não foi capaz de a " "acompanhar adequadamente." -#: ardour_ui.cc:3770 +#: ardour_ui.cc:3887 msgid "" "The disk system on your computer\n" "was not able to keep up with %1.\n" @@ -1204,7 +1207,23 @@ msgid "" "quickly enough to keep up with recording.\n" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3789 +#: ardour_ui.cc:3957 +msgid "Scanning for plugins" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:3959 +msgid "Cancel plugin scan" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:3968 +msgid "Stop Timeout" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:3975 +msgid "Scan Timeout" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:4016 msgid "" "The disk system on your computer\n" "was not able to keep up with %1.\n" @@ -1213,11 +1232,11 @@ msgid "" "quickly enough to keep up with playback.\n" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3829 +#: ardour_ui.cc:4056 msgid "Crash Recovery" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3830 +#: ardour_ui.cc:4057 msgid "" "This session appears to have been in the\n" "middle of recording when %1 or\n" @@ -1228,42 +1247,42 @@ msgid "" "what you would like to do.\n" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3842 +#: ardour_ui.cc:4069 msgid "Ignore crash data" msgstr "Ignorar" -#: ardour_ui.cc:3843 +#: ardour_ui.cc:4070 msgid "Recover from crash" msgstr "Recuperar" -#: ardour_ui.cc:3863 +#: ardour_ui.cc:4090 msgid "Sample Rate Mismatch" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3864 +#: ardour_ui.cc:4091 msgid "" "This session was created with a sample rate of %1 Hz, but\n" "%2 is currently running at %3 Hz. If you load this session,\n" "audio may be played at the wrong sample rate.\n" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3873 +#: ardour_ui.cc:4100 msgid "Do not load session" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3874 +#: ardour_ui.cc:4101 msgid "Load session anyway" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3901 +#: ardour_ui.cc:4128 msgid "Could not disconnect from Audio/MIDI engine" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3917 ardour_ui.cc:3920 +#: ardour_ui.cc:4144 ardour_ui.cc:4147 msgid "Could not reconnect to the Audio/MIDI engine" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:4196 +#: ardour_ui.cc:4431 msgid "" "%4This is a session from an older version of %3%5\n" "\n" @@ -1278,85 +1297,85 @@ msgid "" "From now on, use the -2000 version with older versions of %3" msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:72 +#: ardour_ui2.cc:73 msgid "UI: cannot setup editor" msgstr "Não foi possível iniciar o painel de edição" -#: ardour_ui2.cc:77 +#: ardour_ui2.cc:78 msgid "UI: cannot setup mixer" msgstr "Não foi posivel iniciar o painel de mistura" -#: ardour_ui2.cc:82 +#: ardour_ui2.cc:83 msgid "UI: cannot setup meterbridge" msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:130 +#: ardour_ui2.cc:131 msgid "Play from playhead" msgstr "Reproduzir desde o cursor de reprodução" -#: ardour_ui2.cc:131 +#: ardour_ui2.cc:132 msgid "Stop playback" msgstr "Parar reprodução" -#: ardour_ui2.cc:132 +#: ardour_ui2.cc:133 msgid "Toggle record" msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:133 +#: ardour_ui2.cc:134 msgid "Play range/selection" msgstr "Reproduzir selecção" -#: ardour_ui2.cc:134 +#: ardour_ui2.cc:135 msgid "Go to start of session" msgstr "Ir para o início da sessão" -#: ardour_ui2.cc:135 +#: ardour_ui2.cc:136 msgid "Go to end of session" msgstr "Ir para o final da sessão" -#: ardour_ui2.cc:136 +#: ardour_ui2.cc:137 msgid "Play loop range" msgstr "Reproduzir intervalo cíclico" -#: ardour_ui2.cc:137 +#: ardour_ui2.cc:138 msgid "" "MIDI Panic\n" "Send note off and reset controller messages on all MIDI channels" msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:138 +#: ardour_ui2.cc:139 msgid "Return to last playback start when stopped" msgstr "Ir para a última posição inicial do cursor de reprodução quando parar" -#: ardour_ui2.cc:139 +#: ardour_ui2.cc:140 msgid "Playhead follows Range Selections and Edits" msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:140 +#: ardour_ui2.cc:141 msgid "Be sensible about input monitoring" msgstr "Seja sensível acerca da monitorização de entradas" -#: ardour_ui2.cc:141 +#: ardour_ui2.cc:142 msgid "Enable/Disable audio click" msgstr "Ligar/Desligar o metrónomo" -#: ardour_ui2.cc:142 monitor_section.cc:101 +#: ardour_ui2.cc:143 monitor_section.cc:112 msgid "" "When active, something is soloed.\n" "Click to de-solo everything" msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:143 +#: ardour_ui2.cc:144 msgid "" "When active, auditioning is taking place\n" "Click to stop the audition" msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:144 +#: ardour_ui2.cc:145 msgid "When active, there is a feedback loop." msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:145 +#: ardour_ui2.cc:146 msgid "" "Primary Clock right-click to set display mode. Click to edit, click" "+drag a digit or mouse-over+scroll wheel to modify.\n" @@ -1364,7 +1383,7 @@ msgid "" "confirm; postfix the edit with '+' or '-' to enter delta times.\n" msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:146 +#: ardour_ui2.cc:147 msgid "" "Secondary Clock right-click to set display mode. Click to edit, click" "+drag a digit or mouse-over+scroll wheel to modify.\n" @@ -1372,63 +1391,68 @@ msgid "" "confirm; postfix the edit with '+' or '-' to enter delta times.\n" msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:147 -msgid "Reset Level Meter" +#: ardour_ui2.cc:148 +msgid "Reset All Peak Indicators" msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:179 +#: ardour_ui2.cc:180 msgid "[ERROR]: " msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:181 +#: ardour_ui2.cc:182 msgid "[WARNING]: " msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:183 +#: ardour_ui2.cc:184 msgid "[INFO]: " msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:247 ardour_ui_ed.cc:344 +#: ardour_ui2.cc:248 ardour_ui_ed.cc:391 msgid "Auto Return" msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:249 ardour_ui_ed.cc:347 +#: ardour_ui2.cc:250 ardour_ui_ed.cc:394 msgid "Follow Edits" msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:628 rc_option_editor.cc:1070 rc_option_editor.cc:1088 -#: rc_option_editor.cc:1091 rc_option_editor.cc:1093 rc_option_editor.cc:1095 -#: rc_option_editor.cc:1103 rc_option_editor.cc:1111 rc_option_editor.cc:1113 -#: rc_option_editor.cc:1121 rc_option_editor.cc:1128 rc_option_editor.cc:1137 -#: rc_option_editor.cc:1139 rc_option_editor.cc:1141 rc_option_editor.cc:1149 -#: rc_option_editor.cc:1151 rc_option_editor.cc:1160 -#: session_option_editor.cc:234 session_option_editor.cc:236 -#: session_option_editor.cc:257 session_option_editor.cc:259 -#: session_option_editor.cc:261 session_option_editor.cc:268 +#: ardour_ui2.cc:651 rc_option_editor.cc:2172 +msgid "GUI" +msgstr "" + +#: ardour_ui2.cc:668 rc_option_editor.cc:1242 rc_option_editor.cc:1260 +#: rc_option_editor.cc:1263 rc_option_editor.cc:1265 rc_option_editor.cc:1267 +#: rc_option_editor.cc:1275 rc_option_editor.cc:1283 rc_option_editor.cc:1285 +#: rc_option_editor.cc:1293 rc_option_editor.cc:1300 rc_option_editor.cc:1309 +#: rc_option_editor.cc:1311 rc_option_editor.cc:1313 rc_option_editor.cc:1321 +#: rc_option_editor.cc:1323 rc_option_editor.cc:1332 +#: session_option_editor.cc:321 session_option_editor.cc:323 +#: session_option_editor.cc:344 session_option_editor.cc:346 +#: session_option_editor.cc:348 session_option_editor.cc:355 +#: session_option_editor.cc:362 session_option_editor.cc:366 msgid "Misc" msgstr "Miscelânea" -#: ardour_ui_dependents.cc:69 +#: ardour_ui_dependents.cc:75 msgid "Setup Editor" msgstr "" -#: ardour_ui_dependents.cc:71 +#: ardour_ui_dependents.cc:77 msgid "Setup Mixer" msgstr "" -#: ardour_ui_dependents.cc:77 +#: ardour_ui_dependents.cc:83 msgid "Reload Session History" msgstr "" -#: ardour_ui_dialogs.cc:252 +#: ardour_ui_dialogs.cc:251 msgid "Don't close" msgstr "" -#: ardour_ui_dialogs.cc:253 +#: ardour_ui_dialogs.cc:252 msgid "Just close" msgstr "" -#: ardour_ui_dialogs.cc:254 +#: ardour_ui_dialogs.cc:253 msgid "Save and close" msgstr "" @@ -1436,419 +1460,471 @@ msgstr "" msgid "This screen is not tall enough to display the mixer window" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:103 +#: ardour_ui_ed.cc:102 msgid "Session" msgstr "Sessão" -#: ardour_ui_ed.cc:106 editor_actions.cc:137 editor_regions.cc:115 +#: ardour_ui_ed.cc:105 editor_actions.cc:138 editor_regions.cc:116 #: port_group.cc:458 session_option_editor.cc:82 session_option_editor.cc:89 msgid "Sync" msgstr "Sincronia" -#: ardour_ui_ed.cc:107 +#: ardour_ui_ed.cc:106 msgid "Options" msgstr "Opções" -#: ardour_ui_ed.cc:108 +#: ardour_ui_ed.cc:107 msgid "Window" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:109 +#: ardour_ui_ed.cc:108 msgid "Help" msgstr "Ajuda" -#: ardour_ui_ed.cc:110 +#: ardour_ui_ed.cc:109 msgid "Misc. Shortcuts" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:111 +#: ardour_ui_ed.cc:110 msgid "Audio File Format" msgstr "Formato de ficheiro audio" -#: ardour_ui_ed.cc:112 +#: ardour_ui_ed.cc:111 msgid "File Type" msgstr "Tipo de ficheiro" -#: ardour_ui_ed.cc:113 export_format_dialog.cc:65 +#: ardour_ui_ed.cc:112 export_format_dialog.cc:67 msgid "Sample Format" msgstr "Formato de amostra" -#: ardour_ui_ed.cc:114 rc_option_editor.cc:1915 rc_option_editor.cc:1927 +#: ardour_ui_ed.cc:113 rc_option_editor.cc:2119 rc_option_editor.cc:2131 msgid "Control Surfaces" msgstr "Mesas de controlo" -#: ardour_ui_ed.cc:115 rc_option_editor.cc:1610 +#: ardour_ui_ed.cc:114 rc_option_editor.cc:1812 rc_option_editor.cc:2138 msgid "Plugins" msgstr "Efeitos/plug-ins" -#: ardour_ui_ed.cc:116 rc_option_editor.cc:1990 +#: ardour_ui_ed.cc:115 rc_option_editor.cc:2223 msgid "Metering" msgstr "VUímetro" -#: ardour_ui_ed.cc:117 +#: ardour_ui_ed.cc:116 msgid "Fall Off Rate" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:118 +#: ardour_ui_ed.cc:117 msgid "Hold Time" msgstr "Tempo de persistência" -#: ardour_ui_ed.cc:119 +#: ardour_ui_ed.cc:118 msgid "Denormal Handling" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:123 route_time_axis.cc:1479 +#: ardour_ui_ed.cc:122 route_time_axis.cc:1636 msgid "New..." msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:125 +#: ardour_ui_ed.cc:124 msgid "Open..." msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:126 +#: ardour_ui_ed.cc:125 msgid "Recent..." msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:127 panner_editor.cc:29 playlist_selector.cc:64 +#: ardour_ui_ed.cc:126 panner_editor.cc:29 playlist_selector.cc:64 msgid "Close" msgstr "Fechar" -#: ardour_ui_ed.cc:130 +#: ardour_ui_ed.cc:129 msgid "Add Track or Bus..." msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:135 +#: ardour_ui_ed.cc:134 msgid "Open Video" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:138 +#: ardour_ui_ed.cc:137 msgid "Remove Video" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:141 +#: ardour_ui_ed.cc:140 msgid "Export To Video File" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:145 +#: ardour_ui_ed.cc:144 msgid "Snapshot..." msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:149 +#: ardour_ui_ed.cc:148 msgid "Save As..." msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:153 editor_actions.cc:1722 editor_markers.cc:868 -#: editor_snapshots.cc:123 mixer_strip.cc:1505 route_time_axis.cc:1475 +#: ardour_ui_ed.cc:152 editor_actions.cc:1767 editor_markers.cc:872 +#: editor_snapshots.cc:124 mixer_strip.cc:1481 route_time_axis.cc:1632 msgid "Rename..." msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:157 +#: ardour_ui_ed.cc:156 msgid "Save Template..." msgstr "Guardar modelo..." -#: ardour_ui_ed.cc:160 +#: ardour_ui_ed.cc:159 msgid "Metadata" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:163 +#: ardour_ui_ed.cc:162 msgid "Edit Metadata..." msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:166 +#: ardour_ui_ed.cc:165 msgid "Import Metadata..." msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:169 +#: ardour_ui_ed.cc:168 msgid "Export To Audio File(s)..." msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:172 +#: ardour_ui_ed.cc:171 msgid "Stem export..." msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:175 editor_export_audio.cc:65 export_dialog.cc:129 -#: export_video_dialog.cc:73 +#: ardour_ui_ed.cc:174 editor_export_audio.cc:65 export_dialog.cc:129 +#: export_video_dialog.cc:72 msgid "Export" msgstr "Exportar" -#: ardour_ui_ed.cc:178 +#: ardour_ui_ed.cc:177 msgid "Clean-up Unused Sources..." msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:182 +#: ardour_ui_ed.cc:181 msgid "Flush Wastebasket" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:189 +#: ardour_ui_ed.cc:188 msgid "Quit" msgstr "Sair" -#: ardour_ui_ed.cc:193 +#: ardour_ui_ed.cc:192 msgid "Maximise Editor Space" msgstr "Maximizar o painel de edição" +#: ardour_ui_ed.cc:193 +msgid "Maximise Mixer Space" +msgstr "" + #: ardour_ui_ed.cc:194 msgid "Show Toolbars" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:197 mixer_ui.cc:1865 mixer_ui.cc:1871 +#: ardour_ui_ed.cc:197 +msgid "Show more UI preferences" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:199 mixer_ui.cc:1900 mixer_ui.cc:1906 msgid "Window|Mixer" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:198 +#: ardour_ui_ed.cc:200 msgid "Toggle Editor+Mixer" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:199 meterbridge.cc:230 meterbridge.cc:236 +#: ardour_ui_ed.cc:201 meterbridge.cc:214 meterbridge.cc:220 msgid "Window|Meterbridge" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:201 midi_tracer.cc:45 +#: ardour_ui_ed.cc:203 midi_tracer.cc:45 msgid "MIDI Tracer" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:203 +#: ardour_ui_ed.cc:205 msgid "Chat" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:205 +#: ardour_ui_ed.cc:207 msgid "Help|Manual" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:206 +#: ardour_ui_ed.cc:208 msgid "Reference" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:208 plugin_ui.cc:415 +#: ardour_ui_ed.cc:210 plugin_ui.cc:416 msgid "Save" msgstr "Guardar" -#: ardour_ui_ed.cc:216 rc_option_editor.cc:1180 rc_option_editor.cc:1191 -#: rc_option_editor.cc:1200 rc_option_editor.cc:1213 rc_option_editor.cc:1226 -#: rc_option_editor.cc:1235 rc_option_editor.cc:1245 rc_option_editor.cc:1247 -#: rc_option_editor.cc:1257 rc_option_editor.cc:1273 rc_option_editor.cc:1286 -#: rc_option_editor.cc:1304 rc_option_editor.cc:1306 rc_option_editor.cc:1320 -#: rc_option_editor.cc:1323 rc_option_editor.cc:1325 rc_option_editor.cc:1342 -#: rc_option_editor.cc:1353 +#: ardour_ui_ed.cc:218 rc_option_editor.cc:1352 rc_option_editor.cc:1363 +#: rc_option_editor.cc:1374 rc_option_editor.cc:1383 rc_option_editor.cc:1396 +#: rc_option_editor.cc:1409 rc_option_editor.cc:1418 rc_option_editor.cc:1428 +#: rc_option_editor.cc:1430 rc_option_editor.cc:1440 rc_option_editor.cc:1456 +#: rc_option_editor.cc:1469 rc_option_editor.cc:1487 rc_option_editor.cc:1489 +#: rc_option_editor.cc:1503 rc_option_editor.cc:1506 rc_option_editor.cc:1508 +#: rc_option_editor.cc:1525 rc_option_editor.cc:1536 msgid "Transport" msgstr "Transporte" -#: ardour_ui_ed.cc:222 +#: ardour_ui_ed.cc:224 msgid "Stop" msgstr "Parar" -#: ardour_ui_ed.cc:225 +#: ardour_ui_ed.cc:227 msgid "Roll" msgstr "Rolar" -#: ardour_ui_ed.cc:229 +#: ardour_ui_ed.cc:231 ardour_ui_ed.cc:234 msgid "Start/Stop" msgstr "Iniciar/Parar" -#: ardour_ui_ed.cc:232 +#: ardour_ui_ed.cc:237 msgid "Start/Continue/Stop" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:235 +#: ardour_ui_ed.cc:240 msgid "Stop and Forget Capture" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:245 +#: ardour_ui_ed.cc:250 msgid "Transition To Roll" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:249 +#: ardour_ui_ed.cc:254 msgid "Transition To Reverse" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:253 +#: ardour_ui_ed.cc:258 msgid "Play Loop Range" msgstr "Reproduzir intervalo cíclico" -#: ardour_ui_ed.cc:256 +#: ardour_ui_ed.cc:261 msgid "Play Selected Range" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:259 +#: ardour_ui_ed.cc:264 msgid "Play Selection w/Preroll" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:263 +#: ardour_ui_ed.cc:268 msgid "Enable Record" msgstr "Gravar" -#: ardour_ui_ed.cc:266 +#: ardour_ui_ed.cc:271 ardour_ui_ed.cc:275 msgid "Start Recording" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:270 +#: ardour_ui_ed.cc:279 msgid "Rewind" msgstr "Rebobinar" -#: ardour_ui_ed.cc:273 +#: ardour_ui_ed.cc:282 msgid "Rewind (Slow)" msgstr "Rebobinar (devagar)" -#: ardour_ui_ed.cc:276 +#: ardour_ui_ed.cc:285 msgid "Rewind (Fast)" msgstr "Rebobinar (rápido)" -#: ardour_ui_ed.cc:279 +#: ardour_ui_ed.cc:288 msgid "Forward" msgstr "Avançar" -#: ardour_ui_ed.cc:282 +#: ardour_ui_ed.cc:291 msgid "Forward (Slow)" msgstr "Avançar (devagar)" -#: ardour_ui_ed.cc:285 +#: ardour_ui_ed.cc:294 msgid "Forward (Fast)" msgstr "Avançar (rápido)" -#: ardour_ui_ed.cc:288 +#: ardour_ui_ed.cc:297 msgid "Goto Zero" msgstr "Ir para o zero" -#: ardour_ui_ed.cc:291 +#: ardour_ui_ed.cc:300 ardour_ui_ed.cc:303 msgid "Goto Start" msgstr "Ir para o início" -#: ardour_ui_ed.cc:294 +#: ardour_ui_ed.cc:306 msgid "Goto End" msgstr "Ir para o final" -#: ardour_ui_ed.cc:297 +#: ardour_ui_ed.cc:309 msgid "Goto Wall Clock" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:301 -msgid "Focus On Clock" +#: ardour_ui_ed.cc:314 +msgid "Numpad Decimal" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:305 ardour_ui_ed.cc:314 audio_clock.cc:2049 editor.cc:238 -#: editor_actions.cc:547 editor_actions.cc:556 export_timespan_selector.cc:88 -#: session_option_editor.cc:41 session_option_editor.cc:61 -#: session_option_editor.cc:80 session_option_editor.cc:96 -#: session_option_editor.cc:109 session_option_editor.cc:122 -#: session_option_editor.cc:124 session_option_editor.cc:126 -msgid "Timecode" +#: ardour_ui_ed.cc:317 +msgid "Numpad 0" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:307 ardour_ui_ed.cc:316 editor_actions.cc:545 +#: ardour_ui_ed.cc:320 +msgid "Numpad 1" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:323 +msgid "Numpad 2" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:326 +msgid "Numpad 3" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:329 +msgid "Numpad 4" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:332 +msgid "Numpad 5" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:335 +msgid "Numpad 6" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:338 +msgid "Numpad 7" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:341 +msgid "Numpad 8" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:344 +msgid "Numpad 9" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:348 +msgid "Focus On Clock" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:352 ardour_ui_ed.cc:361 audio_clock.cc:2072 editor.cc:254 +#: editor_actions.cc:579 editor_actions.cc:588 export_timespan_selector.cc:88 +#: session_option_editor.cc:41 session_option_editor.cc:61 +#: session_option_editor.cc:80 session_option_editor.cc:96 +#: session_option_editor.cc:109 session_option_editor.cc:122 +#: session_option_editor.cc:124 session_option_editor.cc:126 +msgid "Timecode" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:354 ardour_ui_ed.cc:363 editor_actions.cc:577 msgid "Bars & Beats" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:309 ardour_ui_ed.cc:318 +#: ardour_ui_ed.cc:356 ardour_ui_ed.cc:365 msgid "Minutes & Seconds" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:311 ardour_ui_ed.cc:320 audio_clock.cc:2053 editor.cc:239 -#: editor_actions.cc:546 +#: ardour_ui_ed.cc:358 ardour_ui_ed.cc:367 audio_clock.cc:2076 editor.cc:255 +#: editor_actions.cc:578 msgid "Samples" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:323 +#: ardour_ui_ed.cc:370 msgid "Punch In" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:324 mixer_strip.cc:1937 route_ui.cc:137 -#: time_info_box.cc:113 +#: ardour_ui_ed.cc:371 mixer_strip.cc:1774 mixer_strip.cc:1798 +#: mixer_strip.cc:1962 route_ui.cc:158 time_info_box.cc:116 msgid "In" msgstr "Entrada" -#: ardour_ui_ed.cc:327 +#: ardour_ui_ed.cc:374 msgid "Punch Out" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:328 time_info_box.cc:114 +#: ardour_ui_ed.cc:375 mixer_strip.cc:1786 time_info_box.cc:117 msgid "Out" msgstr "Saída" -#: ardour_ui_ed.cc:331 +#: ardour_ui_ed.cc:378 msgid "Punch In/Out" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:332 +#: ardour_ui_ed.cc:379 msgid "In/Out" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:335 rc_option_editor.cc:1137 +#: ardour_ui_ed.cc:382 rc_option_editor.cc:1309 msgid "Click" msgstr "Metrónomo" -#: ardour_ui_ed.cc:338 +#: ardour_ui_ed.cc:385 msgid "Auto Input" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:341 +#: ardour_ui_ed.cc:388 msgid "Auto Play" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:352 +#: ardour_ui_ed.cc:399 msgid "Sync Startup to Video" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:354 +#: ardour_ui_ed.cc:401 msgid "Time Master" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:361 +#: ardour_ui_ed.cc:408 msgid "Toggle Record Enable Track %1" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:368 +#: ardour_ui_ed.cc:415 msgid "Percentage" msgstr "Percentagem" -#: ardour_ui_ed.cc:369 shuttle_control.cc:169 +#: ardour_ui_ed.cc:416 shuttle_control.cc:169 msgid "Semitones" msgstr "Semi-tons" -#: ardour_ui_ed.cc:373 +#: ardour_ui_ed.cc:420 msgid "Send MTC" msgstr "Enviar MTC" -#: ardour_ui_ed.cc:375 +#: ardour_ui_ed.cc:422 msgid "Send MMC" msgstr "Enviar MMC" -#: ardour_ui_ed.cc:377 +#: ardour_ui_ed.cc:424 msgid "Use MMC" msgstr "Usar MMC" -#: ardour_ui_ed.cc:379 rc_option_editor.cc:1774 +#: ardour_ui_ed.cc:426 rc_option_editor.cc:1978 msgid "Send MIDI Clock" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:381 +#: ardour_ui_ed.cc:428 msgid "Send MIDI Feedback" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:387 +#: ardour_ui_ed.cc:434 msgid "Panic" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:472 +#: ardour_ui_ed.cc:519 msgid "Wall Clock" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:473 +#: ardour_ui_ed.cc:520 msgid "Disk Space" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:474 +#: ardour_ui_ed.cc:521 msgid "DSP" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:475 +#: ardour_ui_ed.cc:522 msgid "Buffers" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:477 +#: ardour_ui_ed.cc:524 msgid "Timecode Format" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:478 +#: ardour_ui_ed.cc:525 msgid "File Format" msgstr "" @@ -1862,240 +1938,246 @@ msgstr "" msgid "Internal" msgstr "Interno" -#: ardour_ui_options.cc:477 +#: ardour_ui_options.cc:496 msgid "Enable/Disable external positional sync" msgstr "" -#: ardour_ui_options.cc:479 +#: ardour_ui_options.cc:498 msgid "Sync to JACK is not possible: video pull up/down is set" msgstr "" -#: audio_clock.cc:1015 audio_clock.cc:1034 +#: audio_clock.cc:1028 audio_clock.cc:1047 msgid "--pending--" msgstr "" -#: audio_clock.cc:1086 +#: audio_clock.cc:1099 msgid "SR" msgstr "" -#: audio_clock.cc:1092 audio_clock.cc:1096 +#: audio_clock.cc:1105 audio_clock.cc:1109 msgid "Pull" msgstr "" -#: audio_clock.cc:1094 +#: audio_clock.cc:1107 #, c-format msgid "%+.4f%%" msgstr "" -#: audio_clock.cc:1240 editor.cc:240 editor_actions.cc:138 -#: editor_actions.cc:539 +#: audio_clock.cc:1263 editor.cc:256 editor_actions.cc:139 +#: editor_actions.cc:571 msgid "Tempo" msgstr "" -#: audio_clock.cc:1244 editor.cc:241 editor_actions.cc:540 +#: audio_clock.cc:1267 editor.cc:257 editor_actions.cc:572 msgid "Meter" msgstr "VUímetro" -#: audio_clock.cc:1822 audio_streamview.cc:116 editor_actions.cc:1042 -#: midi_region_view.cc:3003 session_metadata_dialog.cc:331 +#: audio_clock.cc:1845 audio_streamview.cc:115 editor_actions.cc:1085 +#: midi_region_view.cc:2989 session_metadata_dialog.cc:331 #: session_metadata_dialog.cc:379 session_metadata_dialog.cc:435 -#: session_metadata_dialog.cc:716 streamview.cc:426 +#: session_metadata_dialog.cc:716 streamview.cc:433 msgid "programming error: %1" msgstr "" -#: audio_clock.cc:1955 audio_clock.cc:1983 +#: audio_clock.cc:1978 audio_clock.cc:2006 msgid "programming error: %1 %2" msgstr "" -#: audio_clock.cc:2051 editor.cc:237 export_timespan_selector.cc:98 +#: audio_clock.cc:2074 editor.cc:253 export_timespan_selector.cc:98 msgid "Bars:Beats" msgstr "Comp:Bat" -#: audio_clock.cc:2052 export_timespan_selector.cc:93 +#: audio_clock.cc:2075 export_timespan_selector.cc:93 msgid "Minutes:Seconds" msgstr "Mins:Segs" -#: audio_clock.cc:2057 +#: audio_clock.cc:2080 msgid "Set From Playhead" msgstr "" -#: audio_clock.cc:2058 +#: audio_clock.cc:2081 msgid "Locate to This Time" msgstr "" -#: audio_region_editor.cc:65 control_point_dialog.cc:49 rhythm_ferret.cc:125 -#: rhythm_ferret.cc:130 rhythm_ferret.cc:135 +#: audio_region_editor.cc:64 control_point_dialog.cc:49 rhythm_ferret.cc:124 +#: rhythm_ferret.cc:129 rhythm_ferret.cc:134 msgid "dB" msgstr "" -#: audio_region_editor.cc:68 +#: audio_region_editor.cc:67 msgid "Region gain:" msgstr "" -#: audio_region_editor.cc:78 export_format_dialog.cc:43 +#: audio_region_editor.cc:77 export_format_dialog.cc:43 msgid "dBFS" msgstr "" -#: audio_region_editor.cc:81 +#: audio_region_editor.cc:80 msgid "Peak amplitude:" msgstr "" -#: audio_region_editor.cc:92 +#: audio_region_editor.cc:91 msgid "Calculating..." msgstr "" -#: audio_region_view.cc:1242 +#: audio_region_view.cc:1243 msgid "add gain control point" msgstr "acrescentar ponto de controlo" -#: audio_time_axis.cc:399 midi_time_axis.cc:598 +#: audio_time_axis.cc:430 midi_time_axis.cc:619 msgid "Fader" msgstr "Desvanecimento" -#: audio_time_axis.cc:407 midi_time_axis.cc:606 +#: audio_time_axis.cc:437 editor_actions.cc:1800 mixer_strip.cc:1961 +#: monitor_section.cc:273 route_time_axis.cc:253 +msgid "Mute" +msgstr "Mudo" + +#: audio_time_axis.cc:445 midi_time_axis.cc:627 msgid "Pan" msgstr "Panorama" -#: automation_line.cc:271 automation_line.cc:452 +#: automation_line.cc:272 automation_line.cc:453 msgid "automation event move" msgstr "mover evento de automatização" -#: automation_line.cc:478 automation_line.cc:498 +#: automation_line.cc:479 automation_line.cc:499 msgid "automation range move" msgstr "" -#: automation_line.cc:836 region_gain_line.cc:73 +#: automation_line.cc:854 region_gain_line.cc:72 msgid "remove control point" msgstr "remover ponto de controlo" -#: automation_line.cc:953 +#: automation_line.cc:971 msgid "Ignoring illegal points on AutomationLine \"%1\"" msgstr "" -#: automation_region_view.cc:160 automation_time_axis.cc:576 +#: automation_region_view.cc:162 automation_time_axis.cc:627 msgid "add automation event" msgstr "" -#: automation_time_axis.cc:139 +#: automation_time_axis.cc:141 msgid "automation state" msgstr "estado de automatização" -#: automation_time_axis.cc:140 +#: automation_time_axis.cc:142 msgid "hide track" msgstr "esconder faixa" -#: automation_time_axis.cc:248 automation_time_axis.cc:300 -#: automation_time_axis.cc:489 gain_meter.cc:194 generic_pluginui.cc:453 -#: generic_pluginui.cc:774 panner_ui.cc:151 +#: automation_time_axis.cc:297 automation_time_axis.cc:349 +#: automation_time_axis.cc:540 gain_meter.cc:186 generic_pluginui.cc:452 +#: generic_pluginui.cc:770 panner_ui.cc:150 msgid "Automation|Manual" msgstr "" -#: automation_time_axis.cc:250 automation_time_axis.cc:311 -#: automation_time_axis.cc:494 editor.cc:1920 editor.cc:1997 -#: editor_actions.cc:121 editor_actions.cc:1868 gain_meter.cc:197 -#: generic_pluginui.cc:456 generic_pluginui.cc:776 midi_time_axis.cc:1613 -#: midi_time_axis.cc:1616 midi_time_axis.cc:1619 panner_ui.cc:154 +#: automation_time_axis.cc:299 automation_time_axis.cc:360 +#: automation_time_axis.cc:545 editor.cc:1856 editor.cc:1933 +#: editor_actions.cc:122 editor_actions.cc:1916 gain_meter.cc:189 +#: generic_pluginui.cc:455 generic_pluginui.cc:772 midi_time_axis.cc:1687 +#: midi_time_axis.cc:1690 midi_time_axis.cc:1693 panner_ui.cc:153 msgid "Play" msgstr "Reprodução" -#: automation_time_axis.cc:252 automation_time_axis.cc:322 -#: automation_time_axis.cc:499 gain_meter.cc:200 generic_pluginui.cc:459 -#: generic_pluginui.cc:778 panner_ui.cc:157 +#: automation_time_axis.cc:301 automation_time_axis.cc:371 +#: automation_time_axis.cc:550 gain_meter.cc:192 generic_pluginui.cc:458 +#: generic_pluginui.cc:774 panner_ui.cc:156 msgid "Write" msgstr "Escrita" -#: automation_time_axis.cc:254 automation_time_axis.cc:333 -#: automation_time_axis.cc:504 gain_meter.cc:203 generic_pluginui.cc:462 -#: generic_pluginui.cc:780 panner_ui.cc:160 +#: automation_time_axis.cc:303 automation_time_axis.cc:382 +#: automation_time_axis.cc:555 gain_meter.cc:195 generic_pluginui.cc:461 +#: generic_pluginui.cc:776 panner_ui.cc:159 msgid "Touch" msgstr "Tocar" -#: automation_time_axis.cc:344 generic_pluginui.cc:465 meter_patterns.cc:111 +#: automation_time_axis.cc:393 generic_pluginui.cc:464 meter_patterns.cc:112 msgid "???" msgstr "" -#: automation_time_axis.cc:385 +#: automation_time_axis.cc:434 msgid "clear automation" msgstr "apagar automatizações" -#: automation_time_axis.cc:478 editor_actions.cc:616 editor_markers.cc:867 -#: location_ui.cc:55 plugin_selector.cc:85 route_time_axis.cc:712 +#: automation_time_axis.cc:529 editor_actions.cc:655 editor_markers.cc:871 +#: location_ui.cc:56 plugin_selector.cc:86 route_time_axis.cc:827 msgid "Hide" msgstr "Esconder" -#: automation_time_axis.cc:480 +#: automation_time_axis.cc:531 msgid "Clear" msgstr "Apagar" -#: automation_time_axis.cc:509 +#: automation_time_axis.cc:560 msgid "State" msgstr "Estado" -#: automation_time_axis.cc:524 +#: automation_time_axis.cc:575 msgid "Discrete" msgstr "" -#: automation_time_axis.cc:530 editor.cc:1441 editor.cc:1448 editor.cc:1504 -#: editor.cc:1510 export_format_dialog.cc:476 +#: automation_time_axis.cc:581 export_format_dialog.cc:485 msgid "Linear" msgstr "" -#: automation_time_axis.cc:536 rhythm_ferret.cc:110 route_time_axis.cc:651 +#: automation_time_axis.cc:587 rhythm_ferret.cc:109 route_time_axis.cc:765 #: shuttle_control.cc:188 msgid "Mode" msgstr "Modo" -#: bundle_manager.cc:181 +#: bundle_manager.cc:182 msgid "Disassociate" msgstr "" -#: bundle_manager.cc:185 +#: bundle_manager.cc:186 msgid "Edit Bundle" msgstr "" -#: bundle_manager.cc:200 +#: bundle_manager.cc:201 msgid "Direction:" msgstr "" -#: bundle_manager.cc:205 bundle_manager.cc:209 mixer_strip.cc:159 -#: mixer_strip.cc:2162 +#: bundle_manager.cc:206 bundle_manager.cc:210 engine_dialog.cc:641 +#: mixer_strip.cc:164 mixer_strip.cc:371 mixer_strip.cc:2195 +#: rc_option_editor.cc:2198 msgid "Input" msgstr "Entradas" -#: bundle_manager.cc:206 bundle_manager.cc:211 bundle_manager.cc:245 -#: mixer_strip.cc:164 mixer_strip.cc:2165 +#: bundle_manager.cc:207 bundle_manager.cc:212 bundle_manager.cc:246 +#: engine_dialog.cc:643 mixer_strip.cc:168 mixer_strip.cc:375 +#: mixer_strip.cc:2198 rc_option_editor.cc:2202 msgid "Output" msgstr "Saída" -#: bundle_manager.cc:264 editor.cc:1961 editor_actions.cc:93 -#: editor_actions.cc:103 +#: bundle_manager.cc:265 editor.cc:1897 editor_actions.cc:94 +#: editor_actions.cc:104 rc_option_editor.cc:1067 rc_option_editor.cc:1074 msgid "Edit" msgstr "Editar" -#: bundle_manager.cc:265 editor.cc:5474 editor_actions.cc:313 -#: editor_actions.cc:371 plugin_ui.cc:416 processor_box.cc:2481 -#: route_time_axis.cc:717 +#: bundle_manager.cc:266 editor.cc:5593 editor_actions.cc:335 +#: editor_actions.cc:336 editor_actions.cc:402 plugin_ui.cc:417 +#: processor_box.cc:2502 route_time_axis.cc:832 msgid "Delete" msgstr "Eliminar" -#: bundle_manager.cc:271 bundle_manager.cc:439 editor_route_groups.cc:96 -#: editor_routes.cc:202 midi_list_editor.cc:106 session_metadata_dialog.cc:525 +#: bundle_manager.cc:272 bundle_manager.cc:440 editor_route_groups.cc:97 +#: editor_routes.cc:204 midi_list_editor.cc:106 session_metadata_dialog.cc:525 msgid "Name" msgstr "Nome" -#: bundle_manager.cc:282 +#: bundle_manager.cc:283 msgid "New" msgstr "Novo" -#: bundle_manager.cc:332 +#: bundle_manager.cc:333 msgid "Bundle" msgstr "" -#: bundle_manager.cc:417 +#: bundle_manager.cc:418 msgid "Add Channel" msgstr "" -#: bundle_manager.cc:424 +#: bundle_manager.cc:425 msgid "Rename Channel" msgstr "" @@ -2136,7 +2218,7 @@ msgid "Set selected notes to this length" msgstr "" #: edit_note_dialog.cc:58 midi_list_editor.cc:104 patch_change_dialog.cc:91 -#: step_entry.cc:393 +#: step_entry.cc:394 msgid "Channel" msgstr "" @@ -2144,7 +2226,7 @@ msgstr "" msgid "Pitch" msgstr "" -#: edit_note_dialog.cc:78 step_entry.cc:407 +#: edit_note_dialog.cc:78 step_entry.cc:408 msgid "Velocity" msgstr "" @@ -2152,9 +2234,9 @@ msgstr "" msgid "Time" msgstr "" -#: edit_note_dialog.cc:98 editor_regions.cc:114 -#: export_timespan_selector.cc:359 export_timespan_selector.cc:421 -#: location_ui.cc:317 midi_list_editor.cc:114 time_info_box.cc:105 +#: edit_note_dialog.cc:98 editor_regions.cc:115 +#: export_timespan_selector.cc:378 export_timespan_selector.cc:440 +#: location_ui.cc:319 midi_list_editor.cc:114 time_info_box.cc:108 msgid "Length" msgstr "" @@ -2162,1984 +2244,2093 @@ msgstr "" msgid "edit note" msgstr "" -#: editor.cc:138 editor.cc:3393 +#: editor.cc:144 msgid "CD Frames" msgstr "Quadros CD" -#: editor.cc:139 editor.cc:3395 -msgid "Timecode Frames" +#: editor.cc:145 +msgid "TC Frames" msgstr "" -#: editor.cc:140 editor.cc:3397 -msgid "Timecode Seconds" +#: editor.cc:146 +msgid "TC Seconds" msgstr "" -#: editor.cc:141 editor.cc:3399 -msgid "Timecode Minutes" +#: editor.cc:147 +msgid "TC Minutes" msgstr "" -#: editor.cc:142 editor.cc:3401 +#: editor.cc:148 msgid "Seconds" msgstr "Segundos" -#: editor.cc:143 editor.cc:3403 +#: editor.cc:149 msgid "Minutes" msgstr "Minutos" -#: editor.cc:144 editor.cc:3377 quantize_dialog.cc:37 quantize_dialog.cc:141 +#: editor.cc:150 quantize_dialog.cc:37 quantize_dialog.cc:141 msgid "Beats/128" msgstr "" -#: editor.cc:145 editor.cc:3375 quantize_dialog.cc:38 quantize_dialog.cc:143 +#: editor.cc:151 quantize_dialog.cc:38 quantize_dialog.cc:143 msgid "Beats/64" msgstr "" -#: editor.cc:146 editor.cc:3373 quantize_dialog.cc:39 quantize_dialog.cc:145 +#: editor.cc:152 quantize_dialog.cc:39 quantize_dialog.cc:145 msgid "Beats/32" msgstr "Batimentos/32" -#: editor.cc:147 editor.cc:3371 +#: editor.cc:153 msgid "Beats/28" msgstr "" -#: editor.cc:148 editor.cc:3369 +#: editor.cc:154 msgid "Beats/24" msgstr "" -#: editor.cc:149 editor.cc:3367 +#: editor.cc:155 msgid "Beats/20" msgstr "" -#: editor.cc:150 editor.cc:3365 quantize_dialog.cc:40 quantize_dialog.cc:147 +#: editor.cc:156 quantize_dialog.cc:40 quantize_dialog.cc:147 msgid "Beats/16" msgstr "Batimentos/16" -#: editor.cc:151 editor.cc:3363 +#: editor.cc:157 msgid "Beats/14" msgstr "" -#: editor.cc:152 editor.cc:3361 +#: editor.cc:158 msgid "Beats/12" msgstr "" -#: editor.cc:153 editor.cc:3359 +#: editor.cc:159 msgid "Beats/10" msgstr "" -#: editor.cc:154 editor.cc:3357 quantize_dialog.cc:41 quantize_dialog.cc:149 +#: editor.cc:160 quantize_dialog.cc:41 quantize_dialog.cc:149 msgid "Beats/8" msgstr "Batimentos/8" -#: editor.cc:155 editor.cc:3355 +#: editor.cc:161 msgid "Beats/7" msgstr "" -#: editor.cc:156 editor.cc:3353 +#: editor.cc:162 msgid "Beats/6" msgstr "" -#: editor.cc:157 editor.cc:3351 +#: editor.cc:163 msgid "Beats/5" msgstr "" -#: editor.cc:158 editor.cc:3349 quantize_dialog.cc:42 quantize_dialog.cc:151 +#: editor.cc:164 quantize_dialog.cc:42 quantize_dialog.cc:151 msgid "Beats/4" msgstr "Batimentos/4" -#: editor.cc:159 editor.cc:3347 quantize_dialog.cc:43 quantize_dialog.cc:153 +#: editor.cc:165 quantize_dialog.cc:43 quantize_dialog.cc:153 msgid "Beats/3" msgstr "Batimentos/3" -#: editor.cc:160 editor.cc:3345 quantize_dialog.cc:44 quantize_dialog.cc:155 +#: editor.cc:166 quantize_dialog.cc:44 quantize_dialog.cc:155 msgid "Beats/2" msgstr "" -#: editor.cc:161 editor.cc:3379 quantize_dialog.cc:45 quantize_dialog.cc:157 +#: editor.cc:167 quantize_dialog.cc:45 quantize_dialog.cc:157 msgid "Beats" msgstr "Batimentos" -#: editor.cc:162 editor.cc:3381 +#: editor.cc:168 msgid "Bars" msgstr "Compassos" -#: editor.cc:163 editor.cc:3383 +#: editor.cc:169 msgid "Marks" msgstr "Marcadores" -#: editor.cc:164 editor.cc:3385 +#: editor.cc:170 msgid "Region starts" msgstr "Inícios de região" -#: editor.cc:165 editor.cc:3387 +#: editor.cc:171 msgid "Region ends" msgstr "Finais de região" -#: editor.cc:166 editor.cc:3391 +#: editor.cc:172 msgid "Region syncs" msgstr "Sincronismos de região" -#: editor.cc:167 editor.cc:3389 +#: editor.cc:173 msgid "Region bounds" msgstr "Extremos de região" -#: editor.cc:172 editor.cc:3419 editor_actions.cc:488 +#: editor.cc:178 editor_actions.cc:520 msgid "No Grid" msgstr "" -#: editor.cc:173 editor.cc:3421 editor_actions.cc:489 +#: editor.cc:179 editor_actions.cc:521 msgid "Grid" msgstr "" -#: editor.cc:174 editor.cc:3423 editor_actions.cc:490 +#: editor.cc:180 editor_actions.cc:522 msgid "Magnetic" msgstr "Magnético" -#: editor.cc:179 editor.cc:189 editor.cc:3462 editor.cc:3487 -#: editor_actions.cc:120 editor_actions.cc:471 +#: editor.cc:185 editor.cc:203 editor_actions.cc:121 editor_actions.cc:503 msgid "Playhead" msgstr "Cursor de reprodução" -#: editor.cc:180 editor.cc:3460 editor_actions.cc:473 +#: editor.cc:186 editor_actions.cc:505 msgid "Marker" msgstr "Marcador" -#: editor.cc:181 editor.cc:190 editor.cc:3489 editor_actions.cc:472 +#: editor.cc:187 editor.cc:204 editor_actions.cc:504 msgid "Mouse" msgstr "" -#: editor.cc:186 editor.cc:3481 mono_panner_editor.cc:42 +#: editor.cc:192 editor_actions.cc:512 +msgid "Slide" +msgstr "Deslizar" + +#: editor.cc:193 +msgid "Splice" +msgstr "Reunir" + +#: editor.cc:194 editor_actions.cc:511 +msgid "Ripple" +msgstr "" + +#: editor.cc:195 editor_actions.cc:157 editor_actions.cc:513 +#: editor_actions.cc:1785 editor_markers.cc:874 editor_rulers.cc:260 +#: location_ui.cc:57 mixer_strip.cc:202 mixer_strip.cc:1983 +msgid "Lock" +msgstr "Bloquear" + +#: editor.cc:200 mono_panner_editor.cc:42 msgid "Left" msgstr "Esquerda" -#: editor.cc:187 editor.cc:3483 mono_panner_editor.cc:47 +#: editor.cc:201 mono_panner_editor.cc:47 msgid "Right" msgstr "Direita" -#: editor.cc:188 editor.cc:3485 +#: editor.cc:202 msgid "Center" msgstr "Centro" -#: editor.cc:191 editor.cc:3080 editor.cc:3491 +#: editor.cc:205 editor.cc:3145 msgid "Edit point" msgstr "" -#: editor.cc:197 +#: editor.cc:211 msgid "Mushy" msgstr "" -#: editor.cc:198 +#: editor.cc:212 msgid "Smooth" msgstr "" -#: editor.cc:199 +#: editor.cc:213 msgid "Balanced multitimbral mixture" msgstr "" -#: editor.cc:200 +#: editor.cc:214 msgid "Unpitched percussion with stable notes" msgstr "" -#: editor.cc:201 +#: editor.cc:215 msgid "Crisp monophonic instrumental" msgstr "" -#: editor.cc:202 +#: editor.cc:216 msgid "Unpitched solo percussion" msgstr "" -#: editor.cc:203 +#: editor.cc:217 msgid "Resample without preserving pitch" msgstr "" -#: editor.cc:236 +#: editor.cc:252 msgid "Mins:Secs" msgstr "Mins:Segs" -#: editor.cc:242 +#: editor.cc:258 msgid "Location Markers" msgstr "Marcadores de localização" -#: editor.cc:243 +#: editor.cc:259 msgid "Range Markers" msgstr "Marcadores de intervalo" -#: editor.cc:244 +#: editor.cc:260 msgid "Loop/Punch Ranges" msgstr "Ciclos/inserção" -#: editor.cc:245 editor_actions.cc:543 +#: editor.cc:261 editor_actions.cc:575 msgid "CD Markers" msgstr "" -#: editor.cc:246 +#: editor.cc:262 msgid "Video Timeline" msgstr "" -#: editor.cc:265 +#: editor.cc:279 msgid "mode" msgstr "modo" -#: editor.cc:543 +#: editor.cc:447 editor_actions.cc:114 editor_actions.cc:574 +msgid "Markers" +msgstr "" + +#: editor.cc:554 rc_option_editor.cc:1830 msgid "Regions" msgstr "Regiões" -#: editor.cc:544 +#: editor.cc:555 msgid "Tracks & Busses" msgstr "" -#: editor.cc:545 +#: editor.cc:556 msgid "Snapshots" msgstr "Capturas" -#: editor.cc:546 +#: editor.cc:557 msgid "Track & Bus Groups" msgstr "" -#: editor.cc:547 +#: editor.cc:558 msgid "Ranges & Marks" msgstr "" -#: editor.cc:692 editor.cc:5326 rc_option_editor.cc:1360 -#: rc_option_editor.cc:1368 rc_option_editor.cc:1376 rc_option_editor.cc:1384 -#: rc_option_editor.cc:1401 rc_option_editor.cc:1403 rc_option_editor.cc:1411 -#: rc_option_editor.cc:1419 rc_option_editor.cc:1439 rc_option_editor.cc:1451 -#: rc_option_editor.cc:1453 rc_option_editor.cc:1455 rc_option_editor.cc:1463 -#: rc_option_editor.cc:1471 rc_option_editor.cc:1479 rc_option_editor.cc:1494 -#: rc_option_editor.cc:1498 +#: editor.cc:706 editor.cc:5445 rc_option_editor.cc:1543 +#: rc_option_editor.cc:1551 rc_option_editor.cc:1559 rc_option_editor.cc:1567 +#: rc_option_editor.cc:1591 rc_option_editor.cc:1603 rc_option_editor.cc:1605 +#: rc_option_editor.cc:1613 rc_option_editor.cc:1621 rc_option_editor.cc:1641 +#: rc_option_editor.cc:1653 rc_option_editor.cc:1655 rc_option_editor.cc:1657 +#: rc_option_editor.cc:1665 rc_option_editor.cc:1673 rc_option_editor.cc:1681 +#: rc_option_editor.cc:1696 rc_option_editor.cc:1700 msgid "Editor" msgstr "" -#: editor.cc:1218 editor.cc:4420 editor_actions.cc:133 editor_actions.cc:1816 +#: editor.cc:1288 editor.cc:4503 editor_actions.cc:134 editor_actions.cc:1861 msgid "Loop" msgstr "Ciclo" -#: editor.cc:1224 editor.cc:4447 editor_actions.cc:134 time_info_box.cc:67 +#: editor.cc:1294 editor.cc:4530 editor_actions.cc:135 time_info_box.cc:68 msgid "Punch" msgstr "Inserção" -#: editor.cc:1336 +#: editor.cc:1406 rc_option_editor.cc:1585 msgid "Linear (for highly correlated material)" msgstr "" -#: editor.cc:1346 editor.cc:1483 editor.cc:1545 +#: editor.cc:1416 rc_option_editor.cc:1586 msgid "Constant power" msgstr "" -#: editor.cc:1355 editor.cc:1476 editor.cc:1538 +#: editor.cc:1425 rc_option_editor.cc:1587 msgid "Symmetric" msgstr "" -#: editor.cc:1365 editor.cc:1458 editor.cc:1520 +#: editor.cc:1435 rc_option_editor.cc:1588 msgid "Slow" msgstr "Lento" -#: editor.cc:1374 editor.cc:1467 editor.cc:1529 sfdb_ui.cc:1735 -#: sfdb_ui.cc:1845 +#: editor.cc:1444 rc_option_editor.cc:1589 sfdb_ui.cc:1752 sfdb_ui.cc:1862 msgid "Fast" msgstr "Rápido" -#: editor.cc:1421 -msgid "programming error: fade in canvas item has no regionview data pointer!" -msgstr "" - -#: editor.cc:1432 editor.cc:1496 +#: editor.cc:1464 editor.cc:1487 msgid "Deactivate" msgstr "Desactivar" -#: editor.cc:1434 editor.cc:1498 +#: editor.cc:1466 editor.cc:1489 msgid "Activate" msgstr "Activar" -#: editor.cc:1442 editor.cc:1505 -msgid "Slowest" -msgstr "Mais lento" - -#: editor.cc:1556 route_time_axis.cc:1867 selection.cc:1009 selection.cc:1064 -msgid "programming error: " -msgstr "" - -#: editor.cc:1657 editor.cc:1665 editor_ops.cc:3518 +#: editor.cc:1590 editor.cc:1598 editor_ops.cc:3635 msgid "Freeze" msgstr "Congelar" -#: editor.cc:1661 +#: editor.cc:1594 msgid "Unfreeze" msgstr "Descongelar" -#: editor.cc:1800 +#: editor.cc:1733 msgid "Selected Regions" msgstr "" -#: editor.cc:1836 editor_markers.cc:905 +#: editor.cc:1769 editor_markers.cc:909 msgid "Play Range" msgstr "" -#: editor.cc:1837 editor_markers.cc:908 +#: editor.cc:1770 editor_markers.cc:912 msgid "Loop Range" msgstr "Intervalo cíclico" -#: editor.cc:1846 editor_actions.cc:335 +#: editor.cc:1773 editor_actions.cc:266 editor_markers.cc:919 +msgid "Zoom to Range" +msgstr "" + +#: editor.cc:1782 editor_actions.cc:366 msgid "Move Range Start to Previous Region Boundary" msgstr "" -#: editor.cc:1853 editor_actions.cc:342 +#: editor.cc:1789 editor_actions.cc:373 msgid "Move Range Start to Next Region Boundary" msgstr "" -#: editor.cc:1860 editor_actions.cc:349 +#: editor.cc:1796 editor_actions.cc:380 msgid "Move Range End to Previous Region Boundary" msgstr "" -#: editor.cc:1867 editor_actions.cc:356 +#: editor.cc:1803 editor_actions.cc:387 msgid "Move Range End to Next Region Boundary" msgstr "" -#: editor.cc:1873 +#: editor.cc:1809 msgid "Convert to Region In-Place" msgstr "" -#: editor.cc:1874 +#: editor.cc:1810 msgid "Convert to Region in Region List" msgstr "" -#: editor.cc:1877 editor_markers.cc:935 +#: editor.cc:1813 editor_markers.cc:939 msgid "Select All in Range" msgstr "Seleccionar tudo no intervalo" -#: editor.cc:1880 +#: editor.cc:1816 msgid "Set Loop from Range" msgstr "" -#: editor.cc:1881 +#: editor.cc:1817 msgid "Set Punch from Range" msgstr "" -#: editor.cc:1884 +#: editor.cc:1820 msgid "Add Range Markers" msgstr "Acrescentar marcadores de intervalo" -#: editor.cc:1887 +#: editor.cc:1823 msgid "Crop Region to Range" msgstr "" -#: editor.cc:1888 +#: editor.cc:1824 msgid "Fill Range with Region" msgstr "" -#: editor.cc:1889 editor_actions.cc:292 +#: editor.cc:1825 editor_actions.cc:311 msgid "Duplicate Range" msgstr "Duplicar intervalo" -#: editor.cc:1892 +#: editor.cc:1828 msgid "Consolidate Range" msgstr "" -#: editor.cc:1893 +#: editor.cc:1829 msgid "Consolidate Range With Processing" msgstr "" -#: editor.cc:1894 +#: editor.cc:1830 msgid "Bounce Range to Region List" msgstr "" -#: editor.cc:1895 +#: editor.cc:1831 msgid "Bounce Range to Region List With Processing" msgstr "" -#: editor.cc:1896 editor_markers.cc:918 +#: editor.cc:1832 editor_markers.cc:922 msgid "Export Range..." msgstr "" -#: editor.cc:1898 +#: editor.cc:1834 msgid "Export Video Range..." msgstr "" -#: editor.cc:1914 editor.cc:1995 editor_actions.cc:284 +#: editor.cc:1850 editor.cc:1931 editor_actions.cc:303 msgid "Play From Edit Point" msgstr "" -#: editor.cc:1915 editor.cc:1996 +#: editor.cc:1851 editor.cc:1932 msgid "Play From Start" msgstr "" -#: editor.cc:1916 +#: editor.cc:1852 msgid "Play Region" msgstr "" -#: editor.cc:1918 +#: editor.cc:1854 msgid "Loop Region" msgstr "Reproduzir região em ciclo" -#: editor.cc:1928 editor.cc:2005 +#: editor.cc:1864 editor.cc:1941 msgid "Select All in Track" msgstr "" -#: editor.cc:1929 editor.cc:2006 editor_actions.cc:188 -#: export_timespan_selector.cc:53 processor_box.cc:2489 -msgid "Select All" -msgstr "Seleccionar tudo" +#: editor.cc:1865 editor.cc:1942 editor_actions.cc:194 +msgid "Select All Objects" +msgstr "" -#: editor.cc:1930 editor.cc:2007 +#: editor.cc:1866 editor.cc:1943 msgid "Invert Selection in Track" msgstr "" -#: editor.cc:1931 editor.cc:2008 editor_actions.cc:190 +#: editor.cc:1867 editor.cc:1944 editor_actions.cc:197 msgid "Invert Selection" msgstr "" -#: editor.cc:1933 +#: editor.cc:1869 msgid "Set Range to Loop Range" msgstr "" -#: editor.cc:1934 +#: editor.cc:1870 msgid "Set Range to Punch Range" msgstr "" -#: editor.cc:1936 editor.cc:2010 editor_actions.cc:191 +#: editor.cc:1872 editor.cc:1946 editor_actions.cc:199 editor_actions.cc:200 msgid "Select All After Edit Point" msgstr "" -#: editor.cc:1937 editor.cc:2011 editor_actions.cc:192 +#: editor.cc:1873 editor.cc:1947 editor_actions.cc:201 editor_actions.cc:202 msgid "Select All Before Edit Point" msgstr "" -#: editor.cc:1938 editor.cc:2012 +#: editor.cc:1874 editor.cc:1948 msgid "Select All After Playhead" msgstr "Seleccionar tudo após o cursor de reprodução" -#: editor.cc:1939 editor.cc:2013 +#: editor.cc:1875 editor.cc:1949 msgid "Select All Before Playhead" msgstr "Seleccionar tudo antes do cursor de reprodução" -#: editor.cc:1940 +#: editor.cc:1876 msgid "Select All Between Playhead and Edit Point" msgstr "" -#: editor.cc:1941 +#: editor.cc:1877 msgid "Select All Within Playhead and Edit Point" msgstr "" -#: editor.cc:1942 +#: editor.cc:1878 msgid "Select Range Between Playhead and Edit Point" msgstr "" -#: editor.cc:1944 editor.cc:2015 editor_actions.cc:130 editor_actions.cc:131 +#: editor.cc:1880 editor.cc:1951 editor_actions.cc:131 editor_actions.cc:132 msgid "Select" msgstr "Seleccionar" -#: editor.cc:1952 editor.cc:2023 editor_actions.cc:312 processor_box.cc:2474 +#: editor.cc:1888 editor.cc:1959 editor_actions.cc:334 processor_box.cc:2495 msgid "Cut" msgstr "Cortar" -#: editor.cc:1953 editor.cc:2024 editor_actions.cc:315 processor_box.cc:2477 +#: editor.cc:1889 editor.cc:1960 editor_actions.cc:338 processor_box.cc:2498 msgid "Copy" msgstr "Copiar" -#: editor.cc:1954 editor.cc:2025 editor_actions.cc:316 processor_box.cc:2485 +#: editor.cc:1890 editor.cc:1961 editor_actions.cc:339 processor_box.cc:2506 msgid "Paste" msgstr "Colar" -#: editor.cc:1958 editor_actions.cc:90 +#: editor.cc:1894 editor_actions.cc:91 msgid "Align" msgstr "Alinhar" -#: editor.cc:1959 +#: editor.cc:1895 msgid "Align Relative" msgstr "Alinhar relativamente" -#: editor.cc:1966 +#: editor.cc:1902 msgid "Insert Selected Region" msgstr "Inserir regiões seleccionadas" -#: editor.cc:1967 +#: editor.cc:1903 msgid "Insert Existing Media" msgstr "" -#: editor.cc:1976 editor.cc:2032 +#: editor.cc:1912 editor.cc:1968 msgid "Nudge Entire Track Later" msgstr "" -#: editor.cc:1977 editor.cc:2033 +#: editor.cc:1913 editor.cc:1969 msgid "Nudge Track After Edit Point Later" msgstr "" -#: editor.cc:1978 editor.cc:2034 +#: editor.cc:1914 editor.cc:1970 msgid "Nudge Entire Track Earlier" msgstr "" -#: editor.cc:1979 editor.cc:2035 +#: editor.cc:1915 editor.cc:1971 msgid "Nudge Track After Edit Point Earlier" msgstr "" -#: editor.cc:1981 editor.cc:2037 +#: editor.cc:1917 editor.cc:1973 msgid "Nudge" msgstr "Retocar" -#: editor.cc:3060 +#: editor.cc:2916 editor.cc:3491 editor.cc:3561 midi_channel_selector.cc:159 +#: midi_channel_selector.cc:397 midi_channel_selector.cc:433 +msgid "All" +msgstr "" + +#: editor.cc:3122 msgid "Smart Mode (add Range functions to Object mode)" msgstr "" -#: editor.cc:3061 +#: editor.cc:3123 msgid "Object Mode (select/move Objects)" msgstr "" -#: editor.cc:3062 +#: editor.cc:3124 +msgid "Cut Mode (split Regions)" +msgstr "" + +#: editor.cc:3125 msgid "Range Mode (select/move Ranges)" msgstr "" -#: editor.cc:3063 +#: editor.cc:3126 msgid "Draw/Edit MIDI Notes" msgstr "" -#: editor.cc:3064 +#: editor.cc:3127 msgid "Draw Region Gain" msgstr "" -#: editor.cc:3065 +#: editor.cc:3128 msgid "Select Zoom Range" msgstr "" -#: editor.cc:3066 +#: editor.cc:3129 msgid "Stretch/Shrink Regions and MIDI Notes" msgstr "" -#: editor.cc:3067 +#: editor.cc:3130 msgid "Listen to Specific Regions" msgstr "" -#: editor.cc:3068 +#: editor.cc:3131 msgid "Note Level Editing" msgstr "" -#: editor.cc:3069 +#: editor.cc:3132 msgid "" "Groups: click to (de)activate\n" "Context-click for other operations" msgstr "" -#: editor.cc:3070 +#: editor.cc:3133 msgid "Nudge Region/Selection Later" msgstr "" -#: editor.cc:3071 +#: editor.cc:3134 msgid "Nudge Region/Selection Earlier" msgstr "" -#: editor.cc:3072 editor_actions.cc:245 +#: editor.cc:3135 editor_actions.cc:262 msgid "Zoom In" msgstr "Zoom (+)" -#: editor.cc:3073 editor_actions.cc:244 +#: editor.cc:3136 editor_actions.cc:261 msgid "Zoom Out" msgstr "Zoom (-)" -#: editor.cc:3074 editor_actions.cc:246 +#: editor.cc:3137 +msgid "Zoom to Time Scale" +msgstr "" + +#: editor.cc:3138 editor.cc:3513 editor_actions.cc:263 msgid "Zoom to Session" msgstr "Zoom (sessão)" -#: editor.cc:3075 +#: editor.cc:3139 msgid "Zoom focus" msgstr "" -#: editor.cc:3076 +#: editor.cc:3140 msgid "Expand Tracks" msgstr "" -#: editor.cc:3077 +#: editor.cc:3141 msgid "Shrink Tracks" msgstr "" -#: editor.cc:3078 +#: editor.cc:3142 +msgid "Number of visible tracks" +msgstr "" + +#: editor.cc:3143 msgid "Snap/Grid Units" msgstr "" -#: editor.cc:3079 +#: editor.cc:3144 msgid "Snap/Grid Mode" msgstr "" -#: editor.cc:3081 +#: editor.cc:3146 msgid "Edit Mode" msgstr "Modo de edição" -#: editor.cc:3082 +#: editor.cc:3147 msgid "" "Nudge Clock\n" "(controls distance used to nudge regions and selections)" msgstr "" -#: editor.cc:3220 editor_actions.cc:294 +#: editor.cc:3285 editor_actions.cc:313 msgid "Command|Undo" msgstr "" -#: editor.cc:3222 +#: editor.cc:3287 msgid "Command|Undo (%1)" msgstr "" -#: editor.cc:3229 editor_actions.cc:295 +#: editor.cc:3294 editor_actions.cc:315 editor_actions.cc:316 +#: editor_actions.cc:317 msgid "Redo" msgstr "Refazer" -#: editor.cc:3231 +#: editor.cc:3296 msgid "Redo (%1)" msgstr "Refazer (%1)" -#: editor.cc:3250 editor.cc:3274 editor_actions.cc:109 editor_actions.cc:1797 +#: editor.cc:3315 editor.cc:3339 editor_actions.cc:110 editor_actions.cc:1842 msgid "Duplicate" msgstr "Duplicar" -#: editor.cc:3251 +#: editor.cc:3316 msgid "Number of duplications:" msgstr "" -#: editor.cc:3834 +#: editor.cc:3490 +msgid "Selected" +msgstr "" + +#: editor.cc:3493 +msgid "Fit 1 track" +msgstr "" + +#: editor.cc:3494 +msgid "Fit 2 tracks" +msgstr "" + +#: editor.cc:3495 +msgid "Fit 4 tracks" +msgstr "" + +#: editor.cc:3496 +msgid "Fit 8 tracks" +msgstr "" + +#: editor.cc:3497 +msgid "Fit 16 tracks" +msgstr "" + +#: editor.cc:3498 +msgid "Fit 24 tracks" +msgstr "" + +#: editor.cc:3499 +msgid "Fit 32 tracks" +msgstr "" + +#: editor.cc:3500 +msgid "Fit 48 tracks" +msgstr "" + +#: editor.cc:3501 +msgid "Fit All tracks" +msgstr "" + +#: editor.cc:3502 +msgid "Fit Selected tracks" +msgstr "" + +#: editor.cc:3504 +msgid "Zoom to 10 ms" +msgstr "" + +#: editor.cc:3505 +msgid "Zoom to 100 ms" +msgstr "" + +#: editor.cc:3506 +msgid "Zoom to 1 sec" +msgstr "" + +#: editor.cc:3507 +msgid "Zoom to 10 sec" +msgstr "" + +#: editor.cc:3508 +msgid "Zoom to 1 min" +msgstr "" + +#: editor.cc:3509 +msgid "Zoom to 10 min" +msgstr "" + +#: editor.cc:3510 +msgid "Zoom to 1 hour" +msgstr "" + +#: editor.cc:3511 +msgid "Zoom to 8 hours" +msgstr "" + +#: editor.cc:3512 +msgid "Zoom to 24 hours" +msgstr "" + +#: editor.cc:3514 +msgid "Zoom to Range/Region Selection" +msgstr "" + +#: editor.cc:3583 +msgid "*" +msgstr "" + +#: editor.cc:3918 msgid "Playlist Deletion" msgstr "" -#: editor.cc:3835 +#: editor.cc:3919 msgid "" "Playlist %1 is currently unused.\n" "If it is kept, its audio files will not be cleaned.\n" "If it is deleted, audio files used by it alone will be cleaned." msgstr "" -#: editor.cc:3845 +#: editor.cc:3929 msgid "Delete Playlist" msgstr "" -#: editor.cc:3846 +#: editor.cc:3930 msgid "Keep Playlist" msgstr "" -#: editor.cc:3847 editor_audio_import.cc:580 editor_ops.cc:5852 -#: engine_dialog.cc:1703 sfdb_freesound_mootcher.cc:69 processor_box.cc:2242 -#: processor_box.cc:2267 +#: editor.cc:3931 editor_audio_import.cc:579 editor_ops.cc:5931 +#: engine_dialog.cc:1985 sfdb_freesound_mootcher.cc:69 processor_box.cc:2263 +#: processor_box.cc:2288 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: editor.cc:3991 +#: editor.cc:4065 msgid "new playlists" msgstr "nova lista de reprodução" -#: editor.cc:4007 +#: editor.cc:4081 msgid "copy playlists" msgstr "copiar lista de reprodução" -#: editor.cc:4022 +#: editor.cc:4096 msgid "clear playlists" msgstr "apagar lista de reprodução" -#: editor.cc:4667 +#: editor.cc:4771 msgid "Please wait while %1 loads visual data." msgstr "" -#: editor.cc:5473 editor_markers.cc:950 panner_ui.cc:394 processor_box.cc:2505 +#: editor.cc:5592 editor_markers.cc:954 panner_ui.cc:409 processor_box.cc:2526 msgid "Edit..." msgstr "" -#: editor_actions.cc:91 +#: editor_actions.cc:92 msgid "Autoconnect" msgstr "Auto-ligar" -#: editor_actions.cc:92 +#: editor_actions.cc:93 msgid "Crossfades" msgstr "Desvanecimentos cruzados" -#: editor_actions.cc:94 +#: editor_actions.cc:95 msgid "Move Selected Marker" msgstr "" -#: editor_actions.cc:95 +#: editor_actions.cc:96 msgid "Select Range Operations" msgstr "" -#: editor_actions.cc:96 +#: editor_actions.cc:97 msgid "Select Regions" msgstr "" -#: editor_actions.cc:97 +#: editor_actions.cc:98 msgid "Edit Point" msgstr "" -#: editor_actions.cc:98 +#: editor_actions.cc:99 msgid "Fade" msgstr "Desvanecimento" -#: editor_actions.cc:99 +#: editor_actions.cc:100 msgid "Latch" msgstr "" -#: editor_actions.cc:100 editor_regions.cc:111 region_editor.cc:46 +#: editor_actions.cc:101 editor_regions.cc:112 region_editor.cc:45 msgid "Region" msgstr "" -#: editor_actions.cc:101 +#: editor_actions.cc:102 msgid "Layering" msgstr "Nivelar" -#: editor_actions.cc:102 editor_regions.cc:112 gtk-custom-ruler.c:152 -#: stereo_panner_editor.cc:44 +#: editor_actions.cc:103 editor_regions.cc:113 stereo_panner_editor.cc:44 msgid "Position" msgstr "Posição" -#: editor_actions.cc:104 gain_meter.cc:121 gain_meter.cc:794 panner_ui.cc:178 -#: panner_ui.cc:619 +#: editor_actions.cc:105 gain_meter.cc:122 gain_meter.cc:800 panner_ui.cc:177 +#: panner_ui.cc:634 msgid "Trim" msgstr "Cortar" -#: editor_actions.cc:105 editor_actions.cc:125 route_group_dialog.cc:40 +#: editor_actions.cc:106 editor_actions.cc:126 route_group_dialog.cc:46 msgid "Gain" msgstr "" -#: editor_actions.cc:106 editor_actions.cc:541 +#: editor_actions.cc:107 editor_actions.cc:573 msgid "Ranges" msgstr "" -#: editor_actions.cc:107 editor_actions.cc:1793 session_option_editor.cc:145 -#: session_option_editor.cc:147 session_option_editor.cc:156 -#: session_option_editor.cc:163 +#: editor_actions.cc:108 editor_actions.cc:1838 session_option_editor.cc:135 +#: session_option_editor.cc:144 session_option_editor.cc:151 msgid "Fades" msgstr "" -#: editor_actions.cc:110 +#: editor_actions.cc:111 msgid "Link" msgstr "" -#: editor_actions.cc:111 editor_actions.cc:144 +#: editor_actions.cc:112 editor_actions.cc:145 msgid "Zoom Focus" msgstr "Zoom (focagem)" -#: editor_actions.cc:112 +#: editor_actions.cc:113 msgid "Locate to Markers" msgstr "" -#: editor_actions.cc:113 editor_actions.cc:542 -msgid "Markers" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:114 +#: editor_actions.cc:115 msgid "Meter falloff" msgstr "VUímetro (decaimento)" -#: editor_actions.cc:115 +#: editor_actions.cc:116 msgid "Meter hold" msgstr "VUímetro (persistência)" -#: editor_actions.cc:116 session_option_editor.cc:234 +#: editor_actions.cc:117 session_option_editor.cc:321 msgid "MIDI Options" msgstr "" -#: editor_actions.cc:117 +#: editor_actions.cc:118 msgid "Misc Options" msgstr "" -#: editor_actions.cc:118 rc_option_editor.cc:1512 route_group_dialog.cc:48 -#: session_option_editor.cc:218 session_option_editor.cc:225 +#: editor_actions.cc:119 rc_option_editor.cc:1714 route_group_dialog.cc:54 +#: session_option_editor.cc:243 session_option_editor.cc:250 msgid "Monitoring" msgstr "Monitorização" -#: editor_actions.cc:119 +#: editor_actions.cc:120 msgid "Active Mark" msgstr "" -#: editor_actions.cc:122 +#: editor_actions.cc:123 msgid "Primary Clock" msgstr "" -#: editor_actions.cc:123 +#: editor_actions.cc:124 msgid "Pullup / Pulldown" msgstr "" -#: editor_actions.cc:124 +#: editor_actions.cc:125 msgid "Region operations" msgstr "Operações em regiões" -#: editor_actions.cc:126 +#: editor_actions.cc:127 ruler_dialog.cc:28 msgid "Rulers" msgstr "" -#: editor_actions.cc:127 +#: editor_actions.cc:128 msgid "Views" msgstr "" -#: editor_actions.cc:128 +#: editor_actions.cc:129 msgid "Scroll" msgstr "" -#: editor_actions.cc:129 +#: editor_actions.cc:130 msgid "Secondary Clock" msgstr "" -#: editor_actions.cc:132 editor_actions.cc:300 +#: editor_actions.cc:133 editor_actions.cc:322 msgid "Separate" msgstr "" -#: editor_actions.cc:135 mixer_strip.cc:1946 rc_option_editor.cc:1646 -#: route_time_axis.cc:213 route_time_axis.cc:2409 -msgid "Solo" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:136 +#: editor_actions.cc:137 msgid "Subframes" msgstr "" -#: editor_actions.cc:139 +#: editor_actions.cc:140 msgid "Timecode fps" msgstr "" -#: editor_actions.cc:140 route_time_axis.cc:434 +#: editor_actions.cc:141 route_time_axis.cc:548 msgid "Height" msgstr "Altura" -#: editor_actions.cc:142 +#: editor_actions.cc:143 msgid "Tools" msgstr "Ferramentas" -#: editor_actions.cc:143 +#: editor_actions.cc:144 msgid "View" msgstr "Ver" -#: editor_actions.cc:145 +#: editor_actions.cc:146 msgid "Zoom" msgstr "" -#: editor_actions.cc:151 +#: editor_actions.cc:152 msgid "Break drag or deselect all" msgstr "" -#: editor_actions.cc:153 +#: editor_actions.cc:159 msgid "Show Editor Mixer" msgstr "Mostrar painel de mistura" -#: editor_actions.cc:154 +#: editor_actions.cc:160 msgid "Show Editor List" msgstr "" -#: editor_actions.cc:156 +#: editor_actions.cc:162 msgid "Playhead to Next Region Boundary" msgstr "" -#: editor_actions.cc:157 +#: editor_actions.cc:163 msgid "Playhead to Next Region Boundary (No Track Selection)" msgstr "" -#: editor_actions.cc:158 +#: editor_actions.cc:164 msgid "Playhead to Previous Region Boundary" msgstr "" -#: editor_actions.cc:159 +#: editor_actions.cc:165 msgid "Playhead to Previous Region Boundary (No Track Selection)" msgstr "" -#: editor_actions.cc:161 +#: editor_actions.cc:167 msgid "Playhead to Next Region Start" msgstr "Reprodução ao início da próxima região" -#: editor_actions.cc:162 +#: editor_actions.cc:168 msgid "Playhead to Next Region End" msgstr "Reprodução ao final da próxima região" -#: editor_actions.cc:163 +#: editor_actions.cc:169 msgid "Playhead to Next Region Sync" msgstr "Reprodução síncrona com a próxima região" -#: editor_actions.cc:165 +#: editor_actions.cc:171 msgid "Playhead to Previous Region Start" msgstr "Reprodução ao início da região anterior" -#: editor_actions.cc:166 +#: editor_actions.cc:172 msgid "Playhead to Previous Region End" msgstr "Reprodução ao final da região anterior" -#: editor_actions.cc:167 +#: editor_actions.cc:173 msgid "Playhead to Previous Region Sync" msgstr "Reprodução sincronizada com a região anterior" -#: editor_actions.cc:169 +#: editor_actions.cc:175 msgid "To Next Region Boundary" msgstr "" -#: editor_actions.cc:170 +#: editor_actions.cc:176 msgid "To Next Region Boundary (No Track Selection)" msgstr "" -#: editor_actions.cc:171 +#: editor_actions.cc:177 msgid "To Previous Region Boundary" msgstr "" -#: editor_actions.cc:172 +#: editor_actions.cc:178 msgid "To Previous Region Boundary (No Track Selection)" msgstr "" -#: editor_actions.cc:174 +#: editor_actions.cc:180 msgid "To Next Region Start" msgstr "" -#: editor_actions.cc:175 +#: editor_actions.cc:181 msgid "To Next Region End" msgstr "" -#: editor_actions.cc:176 +#: editor_actions.cc:182 msgid "To Next Region Sync" msgstr "" -#: editor_actions.cc:178 +#: editor_actions.cc:184 msgid "To Previous Region Start" msgstr "" -#: editor_actions.cc:179 +#: editor_actions.cc:185 msgid "To Previous Region End" msgstr "" -#: editor_actions.cc:180 +#: editor_actions.cc:186 msgid "To Previous Region Sync" msgstr "" -#: editor_actions.cc:182 +#: editor_actions.cc:188 msgid "To Range Start" msgstr "" -#: editor_actions.cc:183 +#: editor_actions.cc:189 msgid "To Range End" msgstr "" -#: editor_actions.cc:185 +#: editor_actions.cc:191 msgid "Playhead to Range Start" msgstr "Reprodução no início do intervalo" -#: editor_actions.cc:186 +#: editor_actions.cc:192 msgid "Playhead to Range End" msgstr "Reprodução no final do intervalo" -#: editor_actions.cc:189 export_timespan_selector.cc:61 processor_box.cc:2491 +#: editor_actions.cc:195 +msgid "Select All Tracks" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:196 export_timespan_selector.cc:61 processor_box.cc:2512 msgid "Deselect All" msgstr "Seleccionar nenhum" -#: editor_actions.cc:194 +#: editor_actions.cc:204 msgid "Select All Overlapping Edit Range" msgstr "" -#: editor_actions.cc:195 +#: editor_actions.cc:205 msgid "Select All Inside Edit Range" msgstr "" -#: editor_actions.cc:197 +#: editor_actions.cc:207 msgid "Select Edit Range" msgstr "" -#: editor_actions.cc:199 +#: editor_actions.cc:209 msgid "Select All in Punch Range" msgstr "Seleccionar tudo no intervalo de inserção" -#: editor_actions.cc:200 +#: editor_actions.cc:210 msgid "Select All in Loop Range" msgstr "Seleccionar tudo no intervalo de ciclo" -#: editor_actions.cc:202 +#: editor_actions.cc:212 msgid "Select Next Track or Bus" msgstr "" -#: editor_actions.cc:203 +#: editor_actions.cc:213 msgid "Select Previous Track or Bus" msgstr "" -#: editor_actions.cc:205 +#: editor_actions.cc:215 msgid "Toggle Record Enable" msgstr "" -#: editor_actions.cc:207 +#: editor_actions.cc:217 msgid "Toggle Solo" msgstr "" -#: editor_actions.cc:209 +#: editor_actions.cc:219 msgid "Toggle Mute" msgstr "" -#: editor_actions.cc:211 +#: editor_actions.cc:221 msgid "Toggle Solo Isolate" msgstr "" -#: editor_actions.cc:216 +#: editor_actions.cc:226 msgid "Save View %1" msgstr "" -#: editor_actions.cc:222 +#: editor_actions.cc:232 msgid "Goto View %1" msgstr "" -#: editor_actions.cc:228 +#: editor_actions.cc:238 msgid "Locate to Mark %1" msgstr "" -#: editor_actions.cc:232 +#: editor_actions.cc:242 editor_actions.cc:243 msgid "Jump to Next Mark" msgstr "" -#: editor_actions.cc:233 +#: editor_actions.cc:244 editor_actions.cc:245 msgid "Jump to Previous Mark" msgstr "" -#: editor_actions.cc:234 +#: editor_actions.cc:247 editor_actions.cc:248 msgid "Add Mark from Playhead" msgstr "" -#: editor_actions.cc:236 +#: editor_actions.cc:250 editor_actions.cc:251 +msgid "Remove Mark at Playhead" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:253 msgid "Nudge Next Later" msgstr "" -#: editor_actions.cc:237 +#: editor_actions.cc:254 msgid "Nudge Next Earlier" msgstr "" -#: editor_actions.cc:239 +#: editor_actions.cc:256 msgid "Nudge Playhead Forward" msgstr "" -#: editor_actions.cc:240 +#: editor_actions.cc:257 msgid "Nudge Playhead Backward" msgstr "" -#: editor_actions.cc:241 +#: editor_actions.cc:258 msgid "Playhead To Next Grid" msgstr "" -#: editor_actions.cc:242 +#: editor_actions.cc:259 msgid "Playhead To Previous Grid" msgstr "" -#: editor_actions.cc:247 +#: editor_actions.cc:264 msgid "Zoom to Region" msgstr "" -#: editor_actions.cc:248 +#: editor_actions.cc:265 msgid "Zoom to Region (Width and Height)" msgstr "" -#: editor_actions.cc:249 +#: editor_actions.cc:267 +msgid "Zoom to Range (Width and Height)" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:268 msgid "Toggle Zoom State" msgstr "" -#: editor_actions.cc:251 +#: editor_actions.cc:270 msgid "Expand Track Height" msgstr "" -#: editor_actions.cc:252 +#: editor_actions.cc:271 msgid "Shrink Track Height" msgstr "" -#: editor_actions.cc:254 +#: editor_actions.cc:273 msgid "Move Selected Tracks Up" msgstr "" -#: editor_actions.cc:256 +#: editor_actions.cc:275 msgid "Move Selected Tracks Down" msgstr "" -#: editor_actions.cc:259 +#: editor_actions.cc:278 msgid "Scroll Tracks Up" msgstr "Rolar faixas p/cima" -#: editor_actions.cc:261 +#: editor_actions.cc:280 msgid "Scroll Tracks Down" msgstr "Rolar faixas p/baixo" -#: editor_actions.cc:263 +#: editor_actions.cc:282 msgid "Step Tracks Up" msgstr "Passar faixas p/cima" -#: editor_actions.cc:265 +#: editor_actions.cc:284 msgid "Step Tracks Down" msgstr "Passar faixas p/baixo" -#: editor_actions.cc:268 +#: editor_actions.cc:287 msgid "Scroll Backward" msgstr "Rolar p/trás" -#: editor_actions.cc:269 +#: editor_actions.cc:288 msgid "Scroll Forward" msgstr "Rolar p/frente" -#: editor_actions.cc:270 +#: editor_actions.cc:289 msgid "Center Playhead" msgstr "Centrar cursor de reprodução" -#: editor_actions.cc:271 +#: editor_actions.cc:290 msgid "Center Edit Point" msgstr "" -#: editor_actions.cc:273 +#: editor_actions.cc:292 msgid "Playhead Forward" msgstr "Cursor de reprodução p/frente" -#: editor_actions.cc:274 +#: editor_actions.cc:293 msgid "Playhead Backward" msgstr "Cursor de reprodução p/trás" -#: editor_actions.cc:276 +#: editor_actions.cc:295 msgid "Playhead to Active Mark" msgstr "" -#: editor_actions.cc:277 +#: editor_actions.cc:296 msgid "Active Mark to Playhead" msgstr "" -#: editor_actions.cc:279 +#: editor_actions.cc:298 msgid "Set Loop from Edit Range" msgstr "" -#: editor_actions.cc:280 +#: editor_actions.cc:299 msgid "Set Punch from Edit Range" msgstr "" -#: editor_actions.cc:283 +#: editor_actions.cc:302 msgid "Play Selected Regions" msgstr "" -#: editor_actions.cc:285 +#: editor_actions.cc:304 msgid "Play from Edit Point and Return" msgstr "" -#: editor_actions.cc:287 +#: editor_actions.cc:306 msgid "Play Edit Range" msgstr "" -#: editor_actions.cc:289 +#: editor_actions.cc:308 msgid "Playhead to Mouse" msgstr "" -#: editor_actions.cc:290 +#: editor_actions.cc:309 msgid "Active Marker to Mouse" msgstr "" -#: editor_actions.cc:297 +#: editor_actions.cc:319 msgid "Export Audio" msgstr "" -#: editor_actions.cc:298 export_dialog.cc:411 +#: editor_actions.cc:320 export_dialog.cc:396 msgid "Export Range" msgstr "Exportar intervalo" -#: editor_actions.cc:303 +#: editor_actions.cc:325 msgid "Separate Using Punch Range" msgstr "" -#: editor_actions.cc:306 +#: editor_actions.cc:328 msgid "Separate Using Loop Range" msgstr "" -#: editor_actions.cc:309 editor_actions.cc:326 +#: editor_actions.cc:331 editor_actions.cc:353 msgid "Crop" msgstr "" -#: editor_actions.cc:318 +#: editor_actions.cc:341 +msgid "Fade Range Selection" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:343 msgid "Set Tempo from Edit Range = Bar" msgstr "" -#: editor_actions.cc:320 +#: editor_actions.cc:345 msgid "Log" msgstr "" -#: editor_actions.cc:323 +#: editor_actions.cc:348 editor_actions.cc:349 msgid "Move Later to Transient" msgstr "" -#: editor_actions.cc:324 +#: editor_actions.cc:350 editor_actions.cc:351 msgid "Move Earlier to Transient" msgstr "" -#: editor_actions.cc:328 +#: editor_actions.cc:355 editor_actions.cc:358 msgid "Start Range" msgstr "Iniciar intervalo" -#: editor_actions.cc:329 +#: editor_actions.cc:356 editor_actions.cc:359 msgid "Finish Range" msgstr "Finalizar intervalo" -#: editor_actions.cc:330 -msgid "Finish Add Range" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:360 +#: editor_actions.cc:391 msgid "Follow Playhead" msgstr "Seguir o cursor de reprodução" -#: editor_actions.cc:361 +#: editor_actions.cc:392 msgid "Remove Last Capture" msgstr "Remover a última captura" -#: editor_actions.cc:363 +#: editor_actions.cc:394 msgid "Stationary Playhead" msgstr "" -#: editor_actions.cc:365 insert_time_dialog.cc:32 +#: editor_actions.cc:396 insert_time_dialog.cc:32 msgid "Insert Time" msgstr "" -#: editor_actions.cc:368 +#: editor_actions.cc:399 msgid "Toggle Active" msgstr "" -#: editor_actions.cc:373 editor_actions.cc:1719 editor_markers.cc:886 -#: editor_markers.cc:951 editor_snapshots.cc:121 mixer_strip.cc:1529 -#: route_time_axis.cc:714 +#: editor_actions.cc:404 editor_actions.cc:1764 editor_markers.cc:890 +#: editor_markers.cc:955 editor_snapshots.cc:122 mixer_strip.cc:1506 +#: route_time_axis.cc:829 msgid "Remove" msgstr "Remover" -#: editor_actions.cc:377 +#: editor_actions.cc:408 msgid "Fit Selected Tracks" msgstr "" -#: editor_actions.cc:379 time_axis_view.cc:1280 +#: editor_actions.cc:411 time_axis_view.cc:1336 msgid "Largest" msgstr "Enorme" -#: editor_actions.cc:382 time_axis_view.cc:1281 +#: editor_actions.cc:414 time_axis_view.cc:1337 msgid "Larger" msgstr "Maior" -#: editor_actions.cc:385 editor_rulers.cc:390 time_axis_view.cc:1282 +#: editor_actions.cc:417 editor_rulers.cc:249 time_axis_view.cc:1338 msgid "Large" msgstr "Grande" -#: editor_actions.cc:391 editor_rulers.cc:394 time_axis_view.cc:1284 +#: editor_actions.cc:423 editor_rulers.cc:253 time_axis_view.cc:1340 msgid "Small" msgstr "Pequeno" -#: editor_actions.cc:395 +#: editor_actions.cc:427 msgid "Sound Selected MIDI Notes" msgstr "" -#: editor_actions.cc:400 +#: editor_actions.cc:432 msgid "Zoom Focus Left" msgstr "Zoom (focagem/esquerda)" -#: editor_actions.cc:401 +#: editor_actions.cc:433 msgid "Zoom Focus Right" msgstr "Zoom (focagem/direita)" -#: editor_actions.cc:402 +#: editor_actions.cc:434 msgid "Zoom Focus Center" msgstr "Zoom (focagem/centro)" -#: editor_actions.cc:403 +#: editor_actions.cc:435 msgid "Zoom Focus Playhead" msgstr "Zoom (focagem/reprodução)" -#: editor_actions.cc:404 +#: editor_actions.cc:436 msgid "Zoom Focus Mouse" msgstr "" -#: editor_actions.cc:405 +#: editor_actions.cc:437 msgid "Zoom Focus Edit Point" msgstr "" -#: editor_actions.cc:407 +#: editor_actions.cc:439 msgid "Next Zoom Focus" msgstr "" -#: editor_actions.cc:413 +#: editor_actions.cc:445 msgid "Smart Object Mode" msgstr "" -#: editor_actions.cc:416 +#: editor_actions.cc:448 msgid "Smart" msgstr "" -#: editor_actions.cc:420 +#: editor_actions.cc:451 msgid "Object Tool" msgstr "Ferramenta/objecto" -#: editor_actions.cc:426 +#: editor_actions.cc:456 msgid "Range Tool" msgstr "Ferramenta/intervalo" -#: editor_actions.cc:432 +#: editor_actions.cc:461 msgid "Note Drawing Tool" msgstr "" -#: editor_actions.cc:438 +#: editor_actions.cc:466 msgid "Gain Tool" msgstr "Ferramenta/ganho" -#: editor_actions.cc:444 +#: editor_actions.cc:472 msgid "Zoom Tool" msgstr "Ferramenta/zoom" -#: editor_actions.cc:450 +#: editor_actions.cc:478 msgid "Audition Tool" msgstr "" -#: editor_actions.cc:456 +#: editor_actions.cc:483 msgid "Time FX Tool" msgstr "" -#: editor_actions.cc:462 +#: editor_actions.cc:489 +msgid "Cut Tool" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:495 msgid "Step Mouse Mode" msgstr "" -#: editor_actions.cc:464 +#: editor_actions.cc:497 msgid "Edit MIDI" msgstr "" -#: editor_actions.cc:475 +#: editor_actions.cc:507 msgid "Change Edit Point" msgstr "" -#: editor_actions.cc:476 +#: editor_actions.cc:508 msgid "Change Edit Point Including Marker" msgstr "" -#: editor_actions.cc:478 -msgid "Splice" -msgstr "Reunir" - -#: editor_actions.cc:480 -msgid "Slide" -msgstr "Deslizar" - -#: editor_actions.cc:481 editor_actions.cc:1740 editor_markers.cc:870 -#: editor_rulers.cc:401 location_ui.cc:56 -msgid "Lock" -msgstr "Bloquear" - -#: editor_actions.cc:482 -msgid "Toggle Edit Mode" +#: editor_actions.cc:514 +msgid "Cycle Edit Mode" msgstr "" -#: editor_actions.cc:484 +#: editor_actions.cc:516 msgid "Snap to" msgstr "" -#: editor_actions.cc:485 +#: editor_actions.cc:517 msgid "Snap Mode" msgstr "Modo de ajuste" -#: editor_actions.cc:492 +#: editor_actions.cc:524 msgid "Next Snap Mode" msgstr "" -#: editor_actions.cc:493 +#: editor_actions.cc:525 msgid "Next Snap Choice" msgstr "" -#: editor_actions.cc:494 +#: editor_actions.cc:526 msgid "Next Musical Snap Choice" msgstr "" -#: editor_actions.cc:495 +#: editor_actions.cc:527 msgid "Previous Snap Choice" msgstr "" -#: editor_actions.cc:496 +#: editor_actions.cc:528 msgid "Previous Musical Snap Choice" msgstr "" -#: editor_actions.cc:501 +#: editor_actions.cc:533 msgid "Snap to CD Frame" msgstr "" -#: editor_actions.cc:502 +#: editor_actions.cc:534 msgid "Snap to Timecode Frame" msgstr "" -#: editor_actions.cc:503 +#: editor_actions.cc:535 msgid "Snap to Timecode Seconds" msgstr "" -#: editor_actions.cc:504 +#: editor_actions.cc:536 msgid "Snap to Timecode Minutes" msgstr "" -#: editor_actions.cc:505 +#: editor_actions.cc:537 msgid "Snap to Seconds" msgstr "" -#: editor_actions.cc:506 +#: editor_actions.cc:538 msgid "Snap to Minutes" msgstr "" -#: editor_actions.cc:508 +#: editor_actions.cc:540 msgid "Snap to One Twenty Eighths" msgstr "" -#: editor_actions.cc:509 +#: editor_actions.cc:541 msgid "Snap to Sixty Fourths" msgstr "" -#: editor_actions.cc:510 +#: editor_actions.cc:542 msgid "Snap to Thirty Seconds" msgstr "" -#: editor_actions.cc:511 +#: editor_actions.cc:543 msgid "Snap to Twenty Eighths" msgstr "" -#: editor_actions.cc:512 +#: editor_actions.cc:544 msgid "Snap to Twenty Fourths" msgstr "" -#: editor_actions.cc:513 +#: editor_actions.cc:545 msgid "Snap to Twentieths" msgstr "" -#: editor_actions.cc:514 +#: editor_actions.cc:546 msgid "Snap to Sixteenths" msgstr "" -#: editor_actions.cc:515 +#: editor_actions.cc:547 msgid "Snap to Fourteenths" msgstr "" -#: editor_actions.cc:516 +#: editor_actions.cc:548 msgid "Snap to Twelfths" msgstr "" -#: editor_actions.cc:517 +#: editor_actions.cc:549 msgid "Snap to Tenths" msgstr "" -#: editor_actions.cc:518 +#: editor_actions.cc:550 msgid "Snap to Eighths" msgstr "" -#: editor_actions.cc:519 +#: editor_actions.cc:551 msgid "Snap to Sevenths" msgstr "" -#: editor_actions.cc:520 +#: editor_actions.cc:552 msgid "Snap to Sixths" msgstr "" -#: editor_actions.cc:521 +#: editor_actions.cc:553 msgid "Snap to Fifths" msgstr "" -#: editor_actions.cc:522 +#: editor_actions.cc:554 msgid "Snap to Quarters" msgstr "" -#: editor_actions.cc:523 +#: editor_actions.cc:555 msgid "Snap to Thirds" msgstr "" -#: editor_actions.cc:524 +#: editor_actions.cc:556 msgid "Snap to Halves" msgstr "" -#: editor_actions.cc:526 +#: editor_actions.cc:558 msgid "Snap to Beat" msgstr "" -#: editor_actions.cc:527 +#: editor_actions.cc:559 msgid "Snap to Bar" msgstr "" -#: editor_actions.cc:528 +#: editor_actions.cc:560 msgid "Snap to Mark" msgstr "" -#: editor_actions.cc:529 +#: editor_actions.cc:561 msgid "Snap to Region Start" msgstr "" -#: editor_actions.cc:530 +#: editor_actions.cc:562 msgid "Snap to Region End" msgstr "" -#: editor_actions.cc:531 +#: editor_actions.cc:563 msgid "Snap to Region Sync" msgstr "" -#: editor_actions.cc:532 +#: editor_actions.cc:564 msgid "Snap to Region Boundary" msgstr "" -#: editor_actions.cc:534 +#: editor_actions.cc:566 msgid "Show Marker Lines" msgstr "" -#: editor_actions.cc:544 +#: editor_actions.cc:576 msgid "Loop/Punch" msgstr "" -#: editor_actions.cc:548 +#: editor_actions.cc:580 msgid "Min:Sec" msgstr "" -#: editor_actions.cc:550 editor_actions.cc:553 +#: editor_actions.cc:582 editor_actions.cc:585 msgid "Video Monitor" msgstr "" -#: editor_actions.cc:552 rc_option_editor.cc:1930 +#: editor_actions.cc:584 rc_option_editor.cc:2134 msgid "Video" msgstr "" -#: editor_actions.cc:555 +#: editor_actions.cc:587 msgid "Always on Top" msgstr "" -#: editor_actions.cc:557 +#: editor_actions.cc:589 msgid "Frame number" msgstr "" -#: editor_actions.cc:558 +#: editor_actions.cc:590 msgid "Timecode Background" msgstr "" -#: editor_actions.cc:559 +#: editor_actions.cc:591 msgid "Fullscreen" msgstr "" -#: editor_actions.cc:560 +#: editor_actions.cc:592 msgid "Letterbox" msgstr "" -#: editor_actions.cc:561 +#: editor_actions.cc:593 msgid "Original Size" msgstr "" -#: editor_actions.cc:611 +#: editor_actions.cc:650 msgid "Sort" msgstr "Ordenar" -#: editor_actions.cc:613 region_editor.cc:51 -msgid "Audition" -msgstr "Audição" - -#: editor_actions.cc:622 editor_routes.cc:470 mixer_ui.cc:1161 +#: editor_actions.cc:661 editor_routes.cc:473 mixer_ui.cc:1181 msgid "Show All" msgstr "Mostrar tudo" -#: editor_actions.cc:623 +#: editor_actions.cc:662 msgid "Show Automatic Regions" msgstr "" -#: editor_actions.cc:625 +#: editor_actions.cc:664 msgid "Ascending" msgstr "Crescente" -#: editor_actions.cc:627 +#: editor_actions.cc:666 msgid "Descending" msgstr "Decrescente" -#: editor_actions.cc:630 +#: editor_actions.cc:669 msgid "By Region Name" msgstr "Por nome de região" -#: editor_actions.cc:632 +#: editor_actions.cc:671 msgid "By Region Length" msgstr "Por comprimento de região" -#: editor_actions.cc:634 +#: editor_actions.cc:673 msgid "By Region Position" msgstr "Por posição de região" -#: editor_actions.cc:636 +#: editor_actions.cc:675 msgid "By Region Timestamp" msgstr "Por instante de região" -#: editor_actions.cc:638 +#: editor_actions.cc:677 msgid "By Region Start in File" msgstr "Por posição inicial da região no ficheiro" -#: editor_actions.cc:640 +#: editor_actions.cc:679 msgid "By Region End in File" msgstr "Por posição final da região no ficheiro" -#: editor_actions.cc:642 +#: editor_actions.cc:681 msgid "By Source File Name" msgstr "Por nome do ficheiro original" -#: editor_actions.cc:644 +#: editor_actions.cc:683 msgid "By Source File Length" msgstr "Por comprimento do ficheiro original" -#: editor_actions.cc:646 +#: editor_actions.cc:685 msgid "By Source File Creation Date" msgstr "Por data de criação do ficheiro original" -#: editor_actions.cc:648 +#: editor_actions.cc:687 msgid "By Source Filesystem" msgstr "Por sistema de ficheiros original" -#: editor_actions.cc:651 +#: editor_actions.cc:690 msgid "Remove Unused" msgstr "" -#: editor_actions.cc:655 editor_audio_import.cc:278 +#: editor_actions.cc:694 editor_audio_import.cc:277 #: session_import_dialog.cc:74 session_import_dialog.cc:94 -#: session_metadata_dialog.cc:297 editor_videotimeline.cc:94 +#: session_metadata_dialog.cc:297 editor_videotimeline.cc:92 msgid "Import" msgstr "Importar" -#: editor_actions.cc:658 +#: editor_actions.cc:697 msgid "Import to Region List..." msgstr "" -#: editor_actions.cc:661 session_import_dialog.cc:43 +#: editor_actions.cc:700 session_import_dialog.cc:43 msgid "Import From Session" msgstr "" -#: editor_actions.cc:664 +#: editor_actions.cc:704 +msgid "Bring all media into session folder" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:707 msgid "Show Summary" msgstr "" -#: editor_actions.cc:666 +#: editor_actions.cc:709 msgid "Show Group Tabs" msgstr "" -#: editor_actions.cc:668 +#: editor_actions.cc:711 msgid "Show Measures" msgstr "Mostrar linhas de tempo" -#: editor_actions.cc:672 +#: editor_actions.cc:715 msgid "Show Logo" msgstr "" -#: editor_actions.cc:676 +#: editor_actions.cc:719 msgid "Toggle MIDI Input Active for Editor-Selected Tracks/Busses" msgstr "" -#: editor_actions.cc:699 +#: editor_actions.cc:742 msgid "Loaded editor bindings from %1" msgstr "" -#: editor_actions.cc:701 +#: editor_actions.cc:744 msgid "Could not find editor.bindings in search path %1" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1031 editor_actions.cc:1427 editor_actions.cc:1438 -#: editor_actions.cc:1491 editor_actions.cc:1502 editor_actions.cc:1549 -#: editor_actions.cc:1559 editor_regions.cc:1561 +#: editor_actions.cc:1074 editor_actions.cc:1470 editor_actions.cc:1481 +#: editor_actions.cc:1534 editor_actions.cc:1545 editor_actions.cc:1592 +#: editor_actions.cc:1602 editor_regions.cc:1562 msgid "programming error: %1: %2" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1725 +#: editor_actions.cc:1770 msgid "Raise" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1728 +#: editor_actions.cc:1773 msgid "Raise to Top" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1731 gtk-custom-ruler.c:132 +#: editor_actions.cc:1776 msgid "Lower" msgstr "Inferior" -#: editor_actions.cc:1734 +#: editor_actions.cc:1779 msgid "Lower to Bottom" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1737 +#: editor_actions.cc:1782 msgid "Move to Original Position" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1742 +#: editor_actions.cc:1787 msgid "Lock to Video" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1747 editor_markers.cc:877 +#: editor_actions.cc:1792 editor_markers.cc:881 msgid "Glue to Bars and Beats" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1752 +#: editor_actions.cc:1797 msgid "Remove Sync" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1755 mixer_strip.cc:1936 route_time_axis.cc:214 -msgid "Mute" -msgstr "Mudo" - -#: editor_actions.cc:1758 +#: editor_actions.cc:1803 msgid "Normalize..." msgstr "" -#: editor_actions.cc:1761 +#: editor_actions.cc:1806 msgid "Reverse" msgstr "Inverter" -#: editor_actions.cc:1764 +#: editor_actions.cc:1809 msgid "Make Mono Regions" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1767 +#: editor_actions.cc:1812 msgid "Boost Gain" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1770 +#: editor_actions.cc:1815 msgid "Cut Gain" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1773 +#: editor_actions.cc:1818 msgid "Pitch Shift..." msgstr "" -#: editor_actions.cc:1776 +#: editor_actions.cc:1821 msgid "Transpose..." msgstr "" -#: editor_actions.cc:1779 +#: editor_actions.cc:1824 msgid "Opaque" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1783 editor_regions.cc:116 +#: editor_actions.cc:1828 editor_regions.cc:117 msgid "Fade In" msgstr "Evanescimento" -#: editor_actions.cc:1788 editor_regions.cc:117 +#: editor_actions.cc:1833 editor_regions.cc:118 msgid "Fade Out" msgstr "Desvanecimento" -#: editor_actions.cc:1803 +#: editor_actions.cc:1848 msgid "Multi-Duplicate..." msgstr "" -#: editor_actions.cc:1808 +#: editor_actions.cc:1853 msgid "Fill Track" msgstr "Preencher faixa" -#: editor_actions.cc:1812 editor_markers.cc:965 +#: editor_actions.cc:1857 editor_markers.cc:969 msgid "Set Loop Range" msgstr "Estabelecer intervalo cíclico" -#: editor_actions.cc:1819 +#: editor_actions.cc:1864 msgid "Set Punch" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1823 +#: editor_actions.cc:1868 msgid "Add Single Range Marker" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1828 +#: editor_actions.cc:1873 msgid "Add Range Marker Per Region" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1832 +#: editor_actions.cc:1877 msgid "Snap Position To Grid" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1835 +#: editor_actions.cc:1880 msgid "Close Gaps" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1838 +#: editor_actions.cc:1883 msgid "Rhythm Ferret..." msgstr "" -#: editor_actions.cc:1841 +#: editor_actions.cc:1886 msgid "Export..." msgstr "" -#: editor_actions.cc:1847 +#: editor_actions.cc:1892 msgid "Separate Under" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1851 +#: editor_actions.cc:1896 editor_actions.cc:1897 msgid "Set Fade In Length" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1852 +#: editor_actions.cc:1898 editor_actions.cc:1899 msgid "Set Fade Out Length" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1853 +#: editor_actions.cc:1901 msgid "Set Tempo from Region = Bar" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1858 +#: editor_actions.cc:1906 msgid "Split at Percussion Onsets" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1863 +#: editor_actions.cc:1911 msgid "List Editor..." msgstr "" -#: editor_actions.cc:1866 +#: editor_actions.cc:1914 msgid "Properties..." msgstr "" -#: editor_actions.cc:1870 +#: editor_actions.cc:1918 msgid "Bounce (with processing)" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1871 +#: editor_actions.cc:1919 msgid "Bounce (without processing)" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1872 +#: editor_actions.cc:1920 msgid "Combine" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1873 +#: editor_actions.cc:1921 msgid "Uncombine" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1875 +#: editor_actions.cc:1923 msgid "Spectral Analysis..." msgstr "" -#: editor_actions.cc:1877 +#: editor_actions.cc:1925 msgid "Reset Envelope" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1879 +#: editor_actions.cc:1927 msgid "Reset Gain" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1884 +#: editor_actions.cc:1932 msgid "Envelope Active" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1888 +#: editor_actions.cc:1936 msgid "Quantize..." msgstr "" -#: editor_actions.cc:1889 editor_actions.cc:1890 +#: editor_actions.cc:1937 editor_actions.cc:1938 msgid "Insert Patch Change..." msgstr "" -#: editor_actions.cc:1891 +#: editor_actions.cc:1939 msgid "Unlink from other copies" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1892 +#: editor_actions.cc:1940 msgid "Strip Silence..." msgstr "" -#: editor_actions.cc:1893 +#: editor_actions.cc:1941 msgid "Set Range Selection" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1895 +#: editor_actions.cc:1943 editor_actions.cc:1944 msgid "Nudge Later" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1896 +#: editor_actions.cc:1945 editor_actions.cc:1946 msgid "Nudge Earlier" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1901 +#: editor_actions.cc:1948 +msgid "Sequence Regions" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:1953 msgid "Nudge Later by Capture Offset" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1908 +#: editor_actions.cc:1960 msgid "Nudge Earlier by Capture Offset" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1912 +#: editor_actions.cc:1964 msgid "Trim to Loop" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1913 +#: editor_actions.cc:1965 msgid "Trim to Punch" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1915 +#: editor_actions.cc:1967 msgid "Trim to Previous" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1916 +#: editor_actions.cc:1968 msgid "Trim to Next" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1923 +#: editor_actions.cc:1975 msgid "Insert Region From Region List" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1929 +#: editor_actions.cc:1981 msgid "Set Sync Position" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1930 +#: editor_actions.cc:1982 msgid "Place Transient" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1931 +#: editor_actions.cc:1983 msgid "Split" msgstr "Separar" -#: editor_actions.cc:1932 +#: editor_actions.cc:1984 msgid "Trim Start at Edit Point" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1933 +#: editor_actions.cc:1985 msgid "Trim End at Edit Point" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1938 +#: editor_actions.cc:1990 msgid "Align Start" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1945 +#: editor_actions.cc:1997 msgid "Align Start Relative" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1949 +#: editor_actions.cc:2001 msgid "Align End" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1954 +#: editor_actions.cc:2006 msgid "Align End Relative" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1961 +#: editor_actions.cc:2013 msgid "Align Sync" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1968 +#: editor_actions.cc:2020 msgid "Align Sync Relative" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1972 editor_actions.cc:1975 +#: editor_actions.cc:2024 editor_actions.cc:2027 msgid "Choose Top..." msgstr "" -#: editor_audio_import.cc:77 editor_audio_import.cc:99 +#: editor_audio_import.cc:76 editor_audio_import.cc:98 msgid "You can't import or embed an audiofile until you have a session loaded." msgstr "" "Não é possível importar um ficheiro audio sem que haja uma sessão carregada" -#: editor_audio_import.cc:83 editor_audio_import.cc:127 +#: editor_audio_import.cc:82 editor_audio_import.cc:126 msgid "Add Existing Media" msgstr "" -#: editor_audio_import.cc:176 +#: editor_audio_import.cc:175 msgid "" "The session already contains a source file named %1. Do you want to import " "%1 as a new file, or skip it?" msgstr "" -#: editor_audio_import.cc:178 +#: editor_audio_import.cc:177 msgid "" "The session already contains a source file named %1. Do you want to import " "%2 as a new source, or skip it?" msgstr "" -#: editor_audio_import.cc:278 editor_videotimeline.cc:94 +#: editor_audio_import.cc:277 editor_videotimeline.cc:92 msgid "Cancel Import" msgstr "Cancelar importação" -#: editor_audio_import.cc:542 +#: editor_audio_import.cc:541 msgid "Editor: cannot open file \"%1\", (%2)" msgstr "Editor: não foi possível abrir o ficheiro \"%1\", (%2)" -#: editor_audio_import.cc:550 +#: editor_audio_import.cc:549 msgid "Cancel entire import" msgstr "Cancelar importação inteira" -#: editor_audio_import.cc:551 +#: editor_audio_import.cc:550 msgid "Don't embed it" msgstr "Não acrescentar" -#: editor_audio_import.cc:552 +#: editor_audio_import.cc:551 msgid "Embed all without questions" msgstr "Acrescentar sem qualquer questão" -#: editor_audio_import.cc:555 editor_audio_import.cc:584 -#: export_format_dialog.cc:58 +#: editor_audio_import.cc:554 editor_audio_import.cc:583 +#: export_format_dialog.cc:60 msgid "Sample rate" msgstr "" -#: editor_audio_import.cc:556 editor_audio_import.cc:585 +#: editor_audio_import.cc:555 editor_audio_import.cc:584 msgid "" "%1\n" "This audiofile's sample rate doesn't match the session sample rate!" @@ -4147,182 +4338,182 @@ msgstr "" "%1\n" "A frequência de amostragem deste ficheiro audio não é igual à de sessão!" -#: editor_audio_import.cc:581 +#: editor_audio_import.cc:580 msgid "Embed it anyway" msgstr "Acrescentar de qualquer forma" -#: editor_drag.cc:1024 +#: editor_drag.cc:994 +msgid "Could not create new track after region placed in the drop zone" +msgstr "" + +#: editor_drag.cc:1100 msgid "fixed time region drag" msgstr "" -#: editor_drag.cc:1729 +#: editor_drag.cc:1797 +msgid "Ripple drag" +msgstr "" + +#: editor_drag.cc:2093 msgid "Video Start:" msgstr "" -#: editor_drag.cc:1731 +#: editor_drag.cc:2095 msgid "Diff:" msgstr "" -#: editor_drag.cc:1751 +#: editor_drag.cc:2114 msgid "Move Video" msgstr "" -#: editor_drag.cc:2224 +#: editor_drag.cc:2621 msgid "copy meter mark" msgstr "copiar marcador métrico" -#: editor_drag.cc:2232 +#: editor_drag.cc:2629 msgid "move meter mark" msgstr "mover marccador métrico" -#: editor_drag.cc:2355 +#: editor_drag.cc:2752 msgid "copy tempo mark" msgstr "copiar marcador de tempo" -#: editor_drag.cc:2363 +#: editor_drag.cc:2760 msgid "move tempo mark" msgstr "mover marcador de tempo" -#: editor_drag.cc:2592 +#: editor_drag.cc:2989 msgid "change fade in length" msgstr "alterar duração de evanescimento" -#: editor_drag.cc:2710 +#: editor_drag.cc:3107 msgid "change fade out length" msgstr "alterar duração de desvanecimento" -#: editor_drag.cc:3066 +#: editor_drag.cc:3463 msgid "move marker" msgstr "mover marcador" -#: editor_drag.cc:3634 +#: editor_drag.cc:4046 msgid "An error occurred while executing time stretch operation" msgstr "" -#: editor_drag.cc:4065 +#: editor_drag.cc:4493 msgid "programming_error: %1" msgstr "" -#: editor_drag.cc:4135 editor_markers.cc:690 +#: editor_drag.cc:4559 editor_markers.cc:694 msgid "new range marker" msgstr "novo marcador de região" -#: editor_drag.cc:4831 +#: editor_drag.cc:5259 msgid "rubberband selection" msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:66 -msgid "No Selection = All Tracks?" -msgstr "" - -#: editor_route_groups.cc:95 +#: editor_route_groups.cc:96 msgid "Col" msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:95 +#: editor_route_groups.cc:96 msgid "Group Tab Color" msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:96 +#: editor_route_groups.cc:97 msgid "Name of Group" msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:97 editor_routes.cc:203 +#: editor_route_groups.cc:98 editor_routes.cc:205 msgid "V" msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:97 +#: editor_route_groups.cc:98 msgid "Group is visible?" msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:98 +#: editor_route_groups.cc:99 msgid "On" msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:98 +#: editor_route_groups.cc:99 msgid "Group is enabled?" msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:99 +#: editor_route_groups.cc:100 msgid "group|G" msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:99 +#: editor_route_groups.cc:100 msgid "Sharing Gain?" msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:100 +#: editor_route_groups.cc:101 msgid "relative|Rel" msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:100 +#: editor_route_groups.cc:101 msgid "Relative Gain Changes?" msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:101 +#: editor_route_groups.cc:102 msgid "mute|M" msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:101 +#: editor_route_groups.cc:102 msgid "Sharing Mute?" msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:102 +#: editor_route_groups.cc:103 msgid "solo|S" msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:102 +#: editor_route_groups.cc:103 msgid "Sharing Solo?" msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:103 midi_time_axis.cc:1629 midi_time_axis.cc:1632 -#: midi_time_axis.cc:1635 mixer_strip.cc:1935 +#: editor_route_groups.cc:104 midi_time_axis.cc:1703 midi_time_axis.cc:1706 +#: midi_time_axis.cc:1709 msgid "Rec" msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:103 +#: editor_route_groups.cc:104 msgid "Sharing Record-enable Status?" msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:104 +#: editor_route_groups.cc:105 msgid "monitoring|Mon" msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:104 +#: editor_route_groups.cc:105 msgid "Sharing Monitoring Choice?" msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:105 +#: editor_route_groups.cc:106 msgid "selection|Sel" msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:105 +#: editor_route_groups.cc:106 msgid "Sharing Selected/Editing Status?" msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:106 +#: editor_route_groups.cc:107 msgid "active|A" msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:106 +#: editor_route_groups.cc:107 msgid "Sharing Active Status?" msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:197 -msgid "Activate this button to operate on all tracks when none are selected." -msgstr "" - -#: editor_route_groups.cc:442 mixer_ui.cc:1449 +#: editor_route_groups.cc:438 mixer_ui.cc:1469 msgid "unnamed" msgstr "sem nome" -#: editor_export_audio.cc:92 editor_markers.cc:705 editor_markers.cc:792 -#: editor_markers.cc:977 editor_markers.cc:995 editor_markers.cc:1013 -#: editor_markers.cc:1032 editor_markers.cc:1051 editor_markers.cc:1081 -#: editor_markers.cc:1112 editor_markers.cc:1142 editor_markers.cc:1170 -#: editor_markers.cc:1201 editor_markers.cc:1226 editor_markers.cc:1277 -#: editor_markers.cc:1321 editor_markers.cc:1347 editor_markers.cc:1534 -#: editor_mouse.cc:2525 +#: editor_export_audio.cc:92 editor_markers.cc:709 editor_markers.cc:796 +#: editor_markers.cc:981 editor_markers.cc:999 editor_markers.cc:1017 +#: editor_markers.cc:1036 editor_markers.cc:1055 editor_markers.cc:1085 +#: editor_markers.cc:1116 editor_markers.cc:1146 editor_markers.cc:1174 +#: editor_markers.cc:1205 editor_markers.cc:1230 editor_markers.cc:1281 +#: editor_markers.cc:1325 editor_markers.cc:1351 editor_markers.cc:1545 +#: editor_mouse.cc:2290 msgid "programming error: marker canvas item has no marker object pointer!" msgstr "" @@ -4334,7 +4525,7 @@ msgstr "" msgid "Overwrite Existing File" msgstr "" -#: editor_group_tabs.cc:162 +#: editor_group_tabs.cc:176 msgid "Fit to Window" msgstr "" @@ -4346,105 +4537,101 @@ msgstr "" msgid "end" msgstr "" -#: editor_markers.cc:656 editor_ops.cc:1748 editor_ops.cc:1768 -#: editor_ops.cc:1792 editor_ops.cc:1819 location_ui.cc:1017 +#: editor_markers.cc:660 editor_ops.cc:1915 editor_ops.cc:1935 +#: editor_ops.cc:1988 editor_ops.cc:2015 location_ui.cc:1019 msgid "add marker" msgstr "acrescentar marcador" -#: editor_markers.cc:687 +#: editor_markers.cc:691 msgid "range" msgstr "" -#: editor_markers.cc:723 location_ui.cc:852 +#: editor_markers.cc:727 editor_ops.cc:1955 location_ui.cc:854 msgid "remove marker" msgstr "remover marcador" -#: editor_markers.cc:859 +#: editor_markers.cc:863 msgid "Locate to Here" msgstr "" -#: editor_markers.cc:860 +#: editor_markers.cc:864 msgid "Play from Here" msgstr "" -#: editor_markers.cc:861 +#: editor_markers.cc:865 msgid "Move Mark to Playhead" msgstr "" -#: editor_markers.cc:865 +#: editor_markers.cc:869 msgid "Create Range to Next Marker" msgstr "" -#: editor_markers.cc:906 +#: editor_markers.cc:910 msgid "Locate to Marker" msgstr "" -#: editor_markers.cc:907 +#: editor_markers.cc:911 msgid "Play from Marker" msgstr "" -#: editor_markers.cc:910 +#: editor_markers.cc:914 msgid "Set Marker from Playhead" msgstr "" -#: editor_markers.cc:912 +#: editor_markers.cc:916 msgid "Set Range from Selection" msgstr "" -#: editor_markers.cc:915 -msgid "Zoom to Range" -msgstr "" - -#: editor_markers.cc:922 +#: editor_markers.cc:926 msgid "Hide Range" msgstr "Esconder intervalo" -#: editor_markers.cc:923 +#: editor_markers.cc:927 msgid "Rename Range..." msgstr "" -#: editor_markers.cc:927 +#: editor_markers.cc:931 msgid "Remove Range" msgstr "Remover intervalo" -#: editor_markers.cc:934 +#: editor_markers.cc:938 msgid "Separate Regions in Range" msgstr "Separar regiões no intervalo" -#: editor_markers.cc:937 +#: editor_markers.cc:941 msgid "Select Range" msgstr "" -#: editor_markers.cc:966 +#: editor_markers.cc:970 msgid "Set Punch Range" msgstr "Estabelecer intervalo de inserção" -#: editor_markers.cc:1372 editor_ops.cc:1703 +#: editor_markers.cc:1376 editor_ops.cc:1870 msgid "New Name:" msgstr "Novo nome: " -#: editor_markers.cc:1375 +#: editor_markers.cc:1379 msgid "Rename Mark" msgstr "Renomear marcador" -#: editor_markers.cc:1377 +#: editor_markers.cc:1381 msgid "Rename Range" msgstr "Renomear intervalo" -#: editor_markers.cc:1384 editor_mouse.cc:2554 processor_box.cc:2017 -#: processor_box.cc:2487 route_time_axis.cc:972 route_ui.cc:1540 +#: editor_markers.cc:1388 editor_mouse.cc:2319 processor_box.cc:2038 +#: processor_box.cc:2508 route_time_axis.cc:1073 route_ui.cc:1622 msgid "Rename" msgstr "Renomear" -#: editor_markers.cc:1397 +#: editor_markers.cc:1401 msgid "rename marker" msgstr "remover marcador" -#: editor_markers.cc:1421 +#: editor_markers.cc:1425 msgid "set loop range" msgstr "estabelcer intervalo cíclico" -#: editor_markers.cc:1427 +#: editor_markers.cc:1431 msgid "set punch range" msgstr "estabelecer intervalo de inserção" @@ -4452,194 +4639,194 @@ msgstr "estabelecer intervalo de inserção" msgid "This screen is not tall enough to display the editor mixer" msgstr "" -#: editor_mouse.cc:1463 editor_mouse.cc:1481 editor_tempodisplay.cc:273 +#: editor_mouse.cc:1384 editor_mouse.cc:1402 editor_tempodisplay.cc:273 msgid "" "programming error: tempo marker canvas item has no marker object pointer!" msgstr "" -#: editor_mouse.cc:1468 editor_tempodisplay.cc:278 +#: editor_mouse.cc:1389 editor_tempodisplay.cc:278 msgid "programming error: marker for tempo is not a tempo marker!" msgstr "" -#: editor_mouse.cc:1486 editor_tempodisplay.cc:382 +#: editor_mouse.cc:1407 editor_tempodisplay.cc:382 msgid "programming error: marker for meter is not a meter marker!" msgstr "" -#: editor_mouse.cc:2282 editor_mouse.cc:2307 editor_mouse.cc:2320 +#: editor_mouse.cc:2047 editor_mouse.cc:2072 editor_mouse.cc:2085 msgid "" "programming error: control point canvas item has no control point object " "pointer!" msgstr "" -#: editor_mouse.cc:2463 +#: editor_mouse.cc:2228 msgid "start point trim" msgstr "" -#: editor_mouse.cc:2488 +#: editor_mouse.cc:2253 msgid "End point trim" msgstr "Ponto final de corte" -#: editor_mouse.cc:2552 +#: editor_mouse.cc:2317 msgid "Name for region:" msgstr "Nome para a região:" -#: editor_ops.cc:142 +#: editor_ops.cc:147 msgid "split" msgstr "separar" -#: editor_ops.cc:258 +#: editor_ops.cc:291 msgid "alter selection" msgstr "" -#: editor_ops.cc:300 +#: editor_ops.cc:333 msgid "nudge regions forward" msgstr "" -#: editor_ops.cc:323 editor_ops.cc:408 +#: editor_ops.cc:356 editor_ops.cc:441 msgid "nudge location forward" msgstr "" -#: editor_ops.cc:381 +#: editor_ops.cc:414 msgid "nudge regions backward" msgstr "" -#: editor_ops.cc:470 +#: editor_ops.cc:503 msgid "nudge forward" msgstr "retocar p/frente" -#: editor_ops.cc:494 +#: editor_ops.cc:527 msgid "nudge backward" msgstr "" -#: editor_ops.cc:559 +#: editor_ops.cc:570 +msgid "sequence regions" +msgstr "" + +#: editor_ops.cc:646 msgid "build_region_boundary_cache called with snap_type = %1" msgstr "" -#: editor_ops.cc:1705 +#: editor_ops.cc:1872 msgid "New Location Marker" msgstr "" -#: editor_ops.cc:1792 +#: editor_ops.cc:1988 msgid "add markers" msgstr "" -#: editor_ops.cc:1898 +#: editor_ops.cc:2094 msgid "clear markers" msgstr "apagar marcadores" -#: editor_ops.cc:1911 +#: editor_ops.cc:2107 msgid "clear ranges" msgstr "apagar intervalos" -#: editor_ops.cc:1933 +#: editor_ops.cc:2129 msgid "clear locations" msgstr "apagar localizações" -#: editor_ops.cc:2001 -msgid "insert dragged region" -msgstr "inserir região arrastada" - -#: editor_ops.cc:2074 +#: editor_ops.cc:2191 msgid "insert region" msgstr "inserir região" -#: editor_ops.cc:2257 +#: editor_ops.cc:2377 msgid "raise regions" msgstr "" -#: editor_ops.cc:2259 +#: editor_ops.cc:2379 msgid "raise region" msgstr "" -#: editor_ops.cc:2265 +#: editor_ops.cc:2385 msgid "raise regions to top" msgstr "" -#: editor_ops.cc:2267 +#: editor_ops.cc:2387 msgid "raise region to top" msgstr "" -#: editor_ops.cc:2273 +#: editor_ops.cc:2393 msgid "lower regions" msgstr "" -#: editor_ops.cc:2275 editor_ops.cc:2283 +#: editor_ops.cc:2395 editor_ops.cc:2403 msgid "lower region" msgstr "" -#: editor_ops.cc:2281 +#: editor_ops.cc:2401 msgid "lower regions to bottom" msgstr "" -#: editor_ops.cc:2366 +#: editor_ops.cc:2486 msgid "Rename Region" msgstr "" -#: editor_ops.cc:2368 processor_box.cc:2015 route_ui.cc:1538 +#: editor_ops.cc:2488 processor_box.cc:2036 route_ui.cc:1620 msgid "New name:" msgstr "" -#: editor_ops.cc:2678 +#: editor_ops.cc:2798 msgid "separate" msgstr "separar" -#: editor_ops.cc:2791 +#: editor_ops.cc:2910 msgid "separate region under" msgstr "" -#: editor_ops.cc:2912 +#: editor_ops.cc:3031 msgid "trim to selection" msgstr "cortar pela selecção" -#: editor_ops.cc:3048 +#: editor_ops.cc:3167 msgid "set sync point" msgstr "" -#: editor_ops.cc:3072 +#: editor_ops.cc:3191 msgid "remove region sync" msgstr "" -#: editor_ops.cc:3094 +#: editor_ops.cc:3213 msgid "move regions to original position" msgstr "" -#: editor_ops.cc:3096 +#: editor_ops.cc:3215 msgid "move region to original position" msgstr "" -#: editor_ops.cc:3117 +#: editor_ops.cc:3236 msgid "align selection" msgstr "alinhar selecção" -#: editor_ops.cc:3191 +#: editor_ops.cc:3310 msgid "align selection (relative)" msgstr "alinhar selecção (relativamente)" -#: editor_ops.cc:3225 +#: editor_ops.cc:3344 msgid "align region" msgstr "alinhar região" -#: editor_ops.cc:3276 +#: editor_ops.cc:3395 msgid "trim front" msgstr "" -#: editor_ops.cc:3276 +#: editor_ops.cc:3395 msgid "trim back" msgstr "" -#: editor_ops.cc:3306 +#: editor_ops.cc:3425 msgid "trim to loop" msgstr "" -#: editor_ops.cc:3316 +#: editor_ops.cc:3435 msgid "trim to punch" msgstr "" -#: editor_ops.cc:3378 +#: editor_ops.cc:3497 msgid "trim to region" msgstr "" -#: editor_ops.cc:3488 +#: editor_ops.cc:3605 msgid "" "This track/bus cannot be frozen because the signal adds or loses channels " "before reaching the outputs.\n" @@ -4647,11 +4834,11 @@ msgid "" "input or vice versa." msgstr "" -#: editor_ops.cc:3491 +#: editor_ops.cc:3608 msgid "Cannot freeze" msgstr "" -#: editor_ops.cc:3497 +#: editor_ops.cc:3614 msgid "" "%1\n" "\n" @@ -4660,23 +4847,23 @@ msgid "" "Freezing will only process the signal as far as the first send/insert/return." msgstr "" -#: editor_ops.cc:3501 +#: editor_ops.cc:3618 msgid "Freeze anyway" msgstr "" -#: editor_ops.cc:3502 +#: editor_ops.cc:3619 msgid "Don't freeze" msgstr "" -#: editor_ops.cc:3503 +#: editor_ops.cc:3620 msgid "Freeze Limits" msgstr "" -#: editor_ops.cc:3518 +#: editor_ops.cc:3635 msgid "Cancel Freeze" msgstr "Cancelar congelamento" -#: editor_ops.cc:3549 +#: editor_ops.cc:3666 msgid "" "You can't perform this operation because the processing of the signal will " "cause one or more of the tracks to end up with a region with more channels " @@ -4685,51 +4872,63 @@ msgid "" "You can do this without processing, which is a different operation." msgstr "" -#: editor_ops.cc:3553 +#: editor_ops.cc:3670 msgid "Cannot bounce" msgstr "" -#: editor_ops.cc:3564 +#: editor_ops.cc:3681 msgid "bounce range" msgstr "regravar região" -#: editor_ops.cc:3674 +#: editor_ops.cc:3783 msgid "delete" msgstr "" -#: editor_ops.cc:3677 +#: editor_ops.cc:3786 msgid "cut" msgstr "corte" -#: editor_ops.cc:3680 +#: editor_ops.cc:3789 msgid "copy" msgstr "cópia" -#: editor_ops.cc:3683 +#: editor_ops.cc:3792 msgid "clear" msgstr "apagar" -#: editor_ops.cc:3781 -msgid " objects" -msgstr " objectos" +#: editor_ops.cc:3845 +msgid " points" +msgstr "" + +#: editor_ops.cc:3856 +msgid "points" +msgstr "" + +#: editor_ops.cc:3858 +msgid "regions" +msgstr "" + +#: editor_ops.cc:3860 +msgid "objects" +msgstr "" -#: editor_ops.cc:3811 +#: editor_ops.cc:3890 msgid " range" msgstr " intervalo" -#: editor_ops.cc:3953 editor_ops.cc:3980 +#: editor_ops.cc:4059 msgid "remove region" msgstr "remover região" -#: editor_ops.cc:4387 +#: editor_ops.cc:4475 msgid "duplicate selection" msgstr "duplicar selecção" -#: editor_ops.cc:4465 +#: editor_ops.cc:4553 msgid "nudge track" msgstr "retocar faixa" -#: editor_ops.cc:4502 +#: editor_ops.cc:4590 msgid "" "Do you really want to destroy the last capture?\n" "(This is destructive and cannot be undone)" @@ -4737,132 +4936,140 @@ msgstr "" "Deseja realmente eliminar a última captura?\n" "(esta operação é destrutiva e não pode ser desfeita)" -#: editor_ops.cc:4505 editor_ops.cc:6514 editor_regions.cc:460 -#: editor_snapshots.cc:158 route_ui.cc:1482 +#: editor_ops.cc:4593 editor_ops.cc:6594 editor_regions.cc:461 +#: editor_snapshots.cc:159 route_ui.cc:1563 msgid "No, do nothing." msgstr "Não, não fazer nada." -#: editor_ops.cc:4506 +#: editor_ops.cc:4594 msgid "Yes, destroy it." msgstr "Sim, elimine-a." -#: editor_ops.cc:4508 +#: editor_ops.cc:4596 msgid "Destroy last capture" msgstr "" -#: editor_ops.cc:4569 +#: editor_ops.cc:4657 msgid "normalize" msgstr "normalizar" -#: editor_ops.cc:4664 +#: editor_ops.cc:4752 msgid "reverse regions" msgstr "inverter regiões" -#: editor_ops.cc:4698 +#: editor_ops.cc:4786 msgid "strip silence" msgstr "" -#: editor_ops.cc:4759 +#: editor_ops.cc:4847 msgid "Fork Region(s)" msgstr "" -#: editor_ops.cc:4959 +#: editor_ops.cc:4868 +msgid "Could not unlink %1" +msgstr "" + +#: editor_ops.cc:5052 msgid "reset region gain" msgstr "" -#: editor_ops.cc:5012 +#: editor_ops.cc:5105 msgid "region gain envelope active" msgstr "" -#: editor_ops.cc:5039 +#: editor_ops.cc:5132 msgid "toggle region lock" msgstr "" -#: editor_ops.cc:5063 +#: editor_ops.cc:5156 msgid "Toggle Video Lock" msgstr "" -#: editor_ops.cc:5087 +#: editor_ops.cc:5180 msgid "region lock style" msgstr "" -#: editor_ops.cc:5112 +#: editor_ops.cc:5205 msgid "change region opacity" msgstr "" -#: editor_ops.cc:5227 +#: editor_ops.cc:5298 +msgid "fade range" +msgstr "" + +#: editor_ops.cc:5336 msgid "set fade in length" msgstr "" -#: editor_ops.cc:5234 +#: editor_ops.cc:5343 msgid "set fade out length" msgstr "" -#: editor_ops.cc:5279 +#: editor_ops.cc:5388 msgid "set fade in shape" msgstr "" -#: editor_ops.cc:5310 +#: editor_ops.cc:5419 msgid "set fade out shape" msgstr "" -#: editor_ops.cc:5340 +#: editor_ops.cc:5449 msgid "set fade in active" msgstr "" -#: editor_ops.cc:5369 +#: editor_ops.cc:5478 msgid "set fade out active" msgstr "" -#: editor_ops.cc:5634 +#: editor_ops.cc:5713 msgid "set loop range from selection" msgstr "" -#: editor_ops.cc:5656 +#: editor_ops.cc:5735 msgid "set loop range from edit range" msgstr "" -#: editor_ops.cc:5685 +#: editor_ops.cc:5764 msgid "set loop range from region" msgstr "" -#: editor_ops.cc:5703 +#: editor_ops.cc:5782 msgid "set punch range from selection" msgstr "" -#: editor_ops.cc:5720 +#: editor_ops.cc:5799 msgid "set punch range from edit range" msgstr "" -#: editor_ops.cc:5744 +#: editor_ops.cc:5823 msgid "set punch range from region" msgstr "" -#: editor_ops.cc:5853 +#: editor_ops.cc:5932 msgid "Add new marker" msgstr "" -#: editor_ops.cc:5854 +#: editor_ops.cc:5933 msgid "Set global tempo" msgstr "" -#: editor_ops.cc:5857 +#: editor_ops.cc:5936 msgid "Define one bar" msgstr "" -#: editor_ops.cc:5858 +#: editor_ops.cc:5937 msgid "Do you want to set the global tempo or add a new tempo marker?" msgstr "" -#: editor_ops.cc:5884 +#: editor_ops.cc:5963 msgid "set tempo from region" msgstr "" -#: editor_ops.cc:5914 +#: editor_ops.cc:5993 msgid "split regions" msgstr "" -#: editor_ops.cc:5956 +#: editor_ops.cc:6035 msgid "" "You are about to split\n" "%1\n" @@ -4870,62 +5077,62 @@ msgid "" "This could take a long time." msgstr "" -#: editor_ops.cc:5963 +#: editor_ops.cc:6042 msgid "Call for the Ferret!" msgstr "" -#: editor_ops.cc:5964 +#: editor_ops.cc:6043 msgid "" "Press OK to continue with this split operation\n" "or ask the Ferret dialog to tune the analysis" msgstr "" -#: editor_ops.cc:5966 +#: editor_ops.cc:6045 msgid "Press OK to continue with this split operation" msgstr "" -#: editor_ops.cc:5969 +#: editor_ops.cc:6048 msgid "Excessive split?" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6121 +#: editor_ops.cc:6200 msgid "place transient" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6156 +#: editor_ops.cc:6235 msgid "snap regions to grid" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6195 +#: editor_ops.cc:6274 msgid "Close Region Gaps" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6200 +#: editor_ops.cc:6279 msgid "Crossfade length" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6209 editor_ops.cc:6220 rhythm_ferret.cc:120 -#: session_option_editor.cc:153 +#: editor_ops.cc:6288 editor_ops.cc:6299 rhythm_ferret.cc:119 +#: session_option_editor.cc:141 msgid "ms" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6211 +#: editor_ops.cc:6290 msgid "Pull-back length" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6224 +#: editor_ops.cc:6303 msgid "Ok" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6239 +#: editor_ops.cc:6318 msgid "close region gaps" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6463 route_ui.cc:1456 +#: editor_ops.cc:6543 route_ui.cc:1537 msgid "That would be bad news ...." msgstr "" -#: editor_ops.cc:6468 route_ui.cc:1461 +#: editor_ops.cc:6548 route_ui.cc:1542 msgid "" "Removing the master or monitor bus is such a bad idea\n" "that %1 is not going to allow it.\n" @@ -4935,23 +5142,23 @@ msgid "" "\"allow-special-bus-removal\" option to be \"yes\"" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6485 +#: editor_ops.cc:6565 msgid "tracks" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6487 route_ui.cc:1821 +#: editor_ops.cc:6567 route_ui.cc:1978 msgid "track" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6491 +#: editor_ops.cc:6571 msgid "busses" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6493 route_ui.cc:1821 +#: editor_ops.cc:6573 route_ui.cc:1978 msgid "bus" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6498 +#: editor_ops.cc:6578 msgid "" "Do you really want to remove %1 %2 and %3 %4?\n" "(You may also lose the playlists associated with the %2)\n" @@ -4959,7 +5166,7 @@ msgid "" "This action cannot be undone, and the session file will be overwritten!" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6503 +#: editor_ops.cc:6583 msgid "" "Do you really want to remove %1 %2?\n" "(You may also lose the playlists associated with the %2)\n" @@ -4967,366 +5174,374 @@ msgid "" "This action cannot be undone, and the session file will be overwritten!" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6509 +#: editor_ops.cc:6589 msgid "" "Do you really want to remove %1 %2?\n" "\n" "This action cannot be undon, and the session file will be overwritten" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6516 +#: editor_ops.cc:6596 msgid "Yes, remove them." msgstr "" -#: editor_ops.cc:6518 editor_snapshots.cc:159 route_ui.cc:1483 +#: editor_ops.cc:6598 editor_snapshots.cc:160 route_ui.cc:1564 msgid "Yes, remove it." msgstr "Sim, remover." -#: editor_ops.cc:6523 editor_ops.cc:6525 +#: editor_ops.cc:6603 editor_ops.cc:6605 msgid "Remove %1" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6584 +#: editor_ops.cc:6668 msgid "insert time" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6741 +#: editor_ops.cc:6832 msgid "There are too many tracks to fit in the current window" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6841 +#: editor_ops.cc:6893 +msgid "Sel" +msgstr "" + +#: editor_ops.cc:6932 #, c-format msgid "Saved view %u" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6866 +#: editor_ops.cc:6957 msgid "mute regions" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6868 +#: editor_ops.cc:6959 msgid "mute region" msgstr "emudecer região" -#: editor_ops.cc:6905 +#: editor_ops.cc:6996 msgid "combine regions" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6943 +#: editor_ops.cc:7034 msgid "uncombine regions" msgstr "" -#: editor_regions.cc:111 -msgid "Region name, with number of channels in []'s" +#: editor_ops.cc:7071 +msgid "%1: Locked" +msgstr "" + +#: editor_ops.cc:7078 +msgid "Click to unlock" +msgstr "" + +#: editor_ops.cc:7132 +msgid "Moving embedded files into session folder" msgstr "" #: editor_regions.cc:112 +msgid "Region name, with number of channels in []'s" +msgstr "" + +#: editor_regions.cc:113 msgid "Position of start of region" msgstr "" -#: editor_regions.cc:113 editor_regions.cc:849 time_info_box.cc:98 +#: editor_regions.cc:114 editor_regions.cc:850 time_info_box.cc:101 msgid "End" msgstr "" -#: editor_regions.cc:113 +#: editor_regions.cc:114 msgid "Position of end of region" msgstr "" -#: editor_regions.cc:114 +#: editor_regions.cc:115 msgid "Length of the region" msgstr "" -#: editor_regions.cc:115 +#: editor_regions.cc:116 msgid "Position of region sync point, relative to start of the region" msgstr "" -#: editor_regions.cc:116 +#: editor_regions.cc:117 msgid "Length of region fade-in (units: secondary clock), () if disabled" msgstr "" -#: editor_regions.cc:117 -msgid "Length of region fade-out (units: secondary clock), () if dsisabled" +#: editor_regions.cc:118 +msgid "Length of region fade-out (units: secondary clock), () if disabled" msgstr "" -#: editor_regions.cc:118 mixer_strip.cc:1986 mono_panner.cc:201 -#: panner2d.cc:235 stereo_panner.cc:244 stereo_panner.cc:267 +#: editor_regions.cc:119 mixer_strip.cc:2010 mono_panner.cc:204 +#: panner2d.cc:237 stereo_panner.cc:248 stereo_panner.cc:271 msgid "L" msgstr "" -#: editor_regions.cc:118 +#: editor_regions.cc:119 msgid "Region position locked?" msgstr "" -#: editor_regions.cc:119 +#: editor_regions.cc:120 route_time_axis.cc:99 msgid "G" msgstr "" -#: editor_regions.cc:119 +#: editor_regions.cc:120 msgid "Region position glued to Bars|Beats time?" msgstr "" -#: editor_regions.cc:120 editor_routes.cc:207 gain_meter.cc:762 -#: mixer_strip.cc:1963 meter_strip.cc:335 panner_ui.cc:587 -#: stereo_panner.cc:264 +#: editor_regions.cc:121 editor_routes.cc:209 gain_meter.cc:768 +#: mixer_strip.cc:1987 meter_strip.cc:359 panner_ui.cc:602 +#: route_time_axis.cc:2568 stereo_panner.cc:268 time_axis_view.cc:1156 msgid "M" msgstr "" -#: editor_regions.cc:120 +#: editor_regions.cc:121 msgid "Region muted?" msgstr "" -#: editor_regions.cc:121 +#: editor_regions.cc:122 mixer_strip.cc:1810 msgid "O" msgstr "" -#: editor_regions.cc:121 +#: editor_regions.cc:122 msgid "Region opaque (blocks regions below it from being heard)?" msgstr "" -#: editor_regions.cc:310 editor_regions.cc:315 editor_regions.cc:317 +#: editor_regions.cc:311 editor_regions.cc:316 editor_regions.cc:318 msgid "Hidden" msgstr "Escondida" -#: editor_regions.cc:389 +#: editor_regions.cc:390 msgid "(MISSING) " msgstr "" -#: editor_regions.cc:457 +#: editor_regions.cc:458 msgid "" "Do you really want to remove unused regions?\n" "(This is destructive and cannot be undone)" msgstr "" -#: editor_regions.cc:461 +#: editor_regions.cc:462 msgid "Yes, remove." msgstr "" -#: editor_regions.cc:463 +#: editor_regions.cc:464 msgid "Remove unused regions" msgstr "" -#: editor_regions.cc:816 editor_regions.cc:830 editor_regions.cc:844 +#: editor_regions.cc:817 editor_regions.cc:831 editor_regions.cc:845 msgid "Mult." msgstr "" -#: editor_regions.cc:847 midi_list_editor.cc:103 time_info_box.cc:91 +#: editor_regions.cc:848 midi_list_editor.cc:103 time_info_box.cc:94 msgid "Start" msgstr "" -#: editor_regions.cc:865 editor_regions.cc:881 +#: editor_regions.cc:866 editor_regions.cc:882 msgid "Multiple" msgstr "" -#: editor_regions.cc:950 +#: editor_regions.cc:951 msgid "MISSING " msgstr "" -#: editor_routes.cc:178 editor_routes.cc:210 +#: editor_routes.cc:180 editor_routes.cc:212 msgid "SS" msgstr "" -#: editor_routes.cc:202 +#: editor_routes.cc:204 msgid "Track/Bus Name" msgstr "" -#: editor_routes.cc:203 +#: editor_routes.cc:205 msgid "Track/Bus visible ?" msgstr "" -#: editor_routes.cc:204 mixer_strip.cc:1977 meter_strip.cc:349 -#: route_time_axis.cc:2399 +#: editor_routes.cc:206 mixer_strip.cc:2001 meter_strip.cc:371 +#: route_time_axis.cc:101 route_time_axis.cc:2556 msgid "A" msgstr "" -#: editor_routes.cc:204 +#: editor_routes.cc:206 msgid "Track/Bus active ?" msgstr "" -#: editor_routes.cc:205 mixer_strip.cc:1964 meter_strip.cc:357 +#: editor_routes.cc:207 mixer_strip.cc:1988 mixer_strip.cc:2009 +#: meter_strip.cc:379 msgid "I" msgstr "E" -#: editor_routes.cc:205 +#: editor_routes.cc:207 msgid "MIDI input enabled" msgstr "" -#: editor_routes.cc:206 mixer_strip.cc:1962 mono_panner.cc:218 panner2d.cc:236 -#: stereo_panner.cc:242 stereo_panner.cc:269 +#: editor_routes.cc:208 mono_panner.cc:221 panner2d.cc:238 +#: stereo_panner.cc:246 stereo_panner.cc:273 msgid "R" msgstr "" -#: editor_routes.cc:206 +#: editor_routes.cc:208 msgid "Record enabled" msgstr "" -#: editor_routes.cc:207 +#: editor_routes.cc:209 msgid "Muted" msgstr "" -#: editor_routes.cc:208 mixer_strip.cc:1973 meter_strip.cc:345 +#: editor_routes.cc:210 mixer_strip.cc:1997 meter_strip.cc:367 +#: route_time_axis.cc:2565 msgid "S" msgstr "" -#: editor_routes.cc:208 +#: editor_routes.cc:210 msgid "Soloed" msgstr "" -#: editor_routes.cc:209 +#: editor_routes.cc:211 msgid "SI" msgstr "" -#: editor_routes.cc:209 mixer_strip.cc:354 rc_option_editor.cc:1968 +#: editor_routes.cc:211 msgid "Solo Isolated" msgstr "" -#: editor_routes.cc:210 +#: editor_routes.cc:212 msgid "Solo Safe (Locked)" msgstr "" -#: editor_routes.cc:471 mixer_ui.cc:1162 +#: editor_routes.cc:474 mixer_ui.cc:1182 msgid "Hide All" msgstr "Esconder tudo" -#: editor_routes.cc:472 mixer_ui.cc:1163 +#: editor_routes.cc:475 mixer_ui.cc:1183 msgid "Show All Audio Tracks" msgstr "Mostrar todos as faixas audio" -#: editor_routes.cc:473 mixer_ui.cc:1164 +#: editor_routes.cc:476 mixer_ui.cc:1184 msgid "Hide All Audio Tracks" msgstr "Esconder todos as faixas audio" -#: editor_routes.cc:474 mixer_ui.cc:1165 +#: editor_routes.cc:477 mixer_ui.cc:1185 msgid "Show All Audio Busses" msgstr "Mostrar todos os barramentos audio" -#: editor_routes.cc:475 mixer_ui.cc:1166 +#: editor_routes.cc:478 mixer_ui.cc:1186 msgid "Hide All Audio Busses" msgstr "Esconder todos os barramentos audio" -#: editor_routes.cc:476 +#: editor_routes.cc:479 msgid "Show All Midi Tracks" msgstr "" -#: editor_routes.cc:477 +#: editor_routes.cc:480 msgid "Hide All Midi Tracks" msgstr "" -#: editor_routes.cc:478 +#: editor_routes.cc:481 msgid "Show Tracks With Regions Under Playhead" msgstr "" -#: editor_rulers.cc:355 +#: editor_rulers.cc:216 msgid "New location marker" msgstr "Novo marcador de localização" -#: editor_rulers.cc:356 +#: editor_rulers.cc:217 msgid "Clear all locations" msgstr "Apagar todas as localizações" -#: editor_rulers.cc:357 +#: editor_rulers.cc:218 msgid "Unhide locations" msgstr "" -#: editor_rulers.cc:361 +#: editor_rulers.cc:222 msgid "New range" msgstr "" -#: editor_rulers.cc:362 +#: editor_rulers.cc:223 msgid "Clear all ranges" msgstr "Apagar todos os intervalos" -#: editor_rulers.cc:363 +#: editor_rulers.cc:224 msgid "Unhide ranges" msgstr "" -#: editor_rulers.cc:373 +#: editor_rulers.cc:234 msgid "New CD track marker" msgstr "" -#: editor_rulers.cc:378 tempo_dialog.cc:40 +#: editor_rulers.cc:239 tempo_dialog.cc:39 msgid "New Tempo" msgstr "Novo tempo" -#: editor_rulers.cc:383 tempo_dialog.cc:255 +#: editor_rulers.cc:243 tempo_dialog.cc:289 msgid "New Meter" msgstr "Novo VUímetro" -#: editor_rulers.cc:388 +#: editor_rulers.cc:247 msgid "Timeline height" msgstr "" -#: editor_rulers.cc:398 +#: editor_rulers.cc:257 msgid "Align Video Track" msgstr "" -#: editor_selection.cc:889 editor_selection.cc:932 +#: editor_selection.cc:895 editor_selection.cc:938 msgid "set selected regions" msgstr "seleccionar regiões" -#: editor_selection.cc:1414 +#: editor_selection.cc:1417 msgid "select all" msgstr "seleccionar tudo" -#: editor_selection.cc:1506 +#: editor_selection.cc:1511 msgid "select all within" msgstr "seleccionar tudo entre" -#: editor_selection.cc:1564 +#: editor_selection.cc:1569 msgid "set selection from range" msgstr "estabelecer selecção desde o intervalo" -#: editor_selection.cc:1604 +#: editor_selection.cc:1609 msgid "select all from range" msgstr "seleccionar tudo desde o intervalo" -#: editor_selection.cc:1635 +#: editor_selection.cc:1640 msgid "select all from punch" msgstr "seleccionar tudo desde a inserção" -#: editor_selection.cc:1666 +#: editor_selection.cc:1671 msgid "select all from loop" msgstr "seleccionar tudo desde o ciclo" -#: editor_selection.cc:1702 +#: editor_selection.cc:1707 msgid "select all after cursor" msgstr "seleccionar tudo após o cursor" -#: editor_selection.cc:1704 +#: editor_selection.cc:1709 msgid "select all before cursor" msgstr "seleccionar tudo anterior ao cursor" -#: editor_selection.cc:1753 +#: editor_selection.cc:1758 msgid "select all after edit" msgstr "" -#: editor_selection.cc:1755 +#: editor_selection.cc:1760 msgid "select all before edit" msgstr "" -#: editor_selection.cc:1888 -msgid "No edit range defined" -msgstr "" - -#: editor_selection.cc:1894 -msgid "" -"the edit point is Selected Marker\n" -"but there is no selected marker." -msgstr "" - -#: editor_snapshots.cc:136 +#: editor_snapshots.cc:137 msgid "Rename Snapshot" msgstr "" -#: editor_snapshots.cc:138 +#: editor_snapshots.cc:139 msgid "New name of snapshot" msgstr "" -#: editor_snapshots.cc:156 +#: editor_snapshots.cc:157 msgid "" "Do you really want to remove snapshot \"%1\" ?\n" "(which cannot be undone)" msgstr "" -#: editor_snapshots.cc:161 +#: editor_snapshots.cc:162 msgid "Remove snapshot" msgstr "" @@ -5371,31 +5586,35 @@ msgstr "" msgid "timefx cannot be started - thread creation error" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:79 +#: engine_dialog.cc:81 msgid "Device Control Panel" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:80 engine_dialog.cc:1717 +#: engine_dialog.cc:82 +msgid "Midi Device Setup" +msgstr "" + +#: engine_dialog.cc:83 engine_dialog.cc:1999 msgid "Measure" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:81 +#: engine_dialog.cc:84 msgid "Use results" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:82 +#: engine_dialog.cc:85 msgid "Back to settings ... (ignore results)" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:83 -msgid "Calibrate..." +#: engine_dialog.cc:86 +msgid "Calibrate Audio" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:87 -msgid "Refresh list" +#: engine_dialog.cc:90 +msgid "Back to settings" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:106 +#: engine_dialog.cc:108 msgid "" "No audio/MIDI backends detected. %1 cannot run\n" "\n" @@ -5406,185 +5625,225 @@ msgstr "" msgid "Latency Measurement Tool" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:150 +#: engine_dialog.cc:147 engine_dialog.cc:561 msgid "" "Turn down the volume on your audio equipment to a very " "low level." msgstr "" -#: engine_dialog.cc:158 +#: engine_dialog.cc:156 msgid "Select two channels below and connect them using a cable." msgstr "" -#: engine_dialog.cc:163 +#: engine_dialog.cc:161 msgid "Output channel" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:171 +#: engine_dialog.cc:169 msgid "Input channel" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:206 +#: engine_dialog.cc:204 msgid "Once the channels are connected, click the \"Measure\" button." msgstr "" -#: engine_dialog.cc:213 +#: engine_dialog.cc:211 msgid "When satisfied with the results, click the \"Use results\" button." msgstr "" -#: engine_dialog.cc:228 engine_dialog.cc:1719 +#: engine_dialog.cc:226 engine_dialog.cc:2107 engine_dialog.cc:2117 msgid "No measurement results yet" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:237 route_params_ui.cc:105 +#: engine_dialog.cc:236 route_params_ui.cc:105 msgid "Latency" msgstr "Latência" -#: engine_dialog.cc:334 +#: engine_dialog.cc:351 msgid "Audio System:" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:375 +#: engine_dialog.cc:394 msgid "Driver:" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:381 +#: engine_dialog.cc:400 msgid "Device:" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:386 engine_dialog.cc:476 sfdb_ui.cc:152 sfdb_ui.cc:342 -#: sfdb_ui.cc:347 +#: engine_dialog.cc:405 engine_dialog.cc:496 sfdb_ui.cc:151 sfdb_ui.cc:341 +#: sfdb_ui.cc:346 msgid "Sample rate:" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:392 engine_dialog.cc:483 +#: engine_dialog.cc:411 engine_dialog.cc:503 msgid "Buffer size:" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:405 +#: engine_dialog.cc:424 msgid "Input Channels:" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:416 +#: engine_dialog.cc:435 msgid "Output Channels:" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:427 +#: engine_dialog.cc:446 msgid "Hardware input latency:" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:430 engine_dialog.cc:443 +#: engine_dialog.cc:449 engine_dialog.cc:462 msgid "samples" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:440 +#: engine_dialog.cc:459 msgid "Hardware output latency:" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:451 +#: engine_dialog.cc:470 msgid "MIDI System" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:468 +#: engine_dialog.cc:488 msgid "" "The %1 audio backend was configured and started externally.\n" "This limits your control over it." msgstr "" -#: engine_dialog.cc:522 +#: engine_dialog.cc:543 +msgid "" +"Failed to start or connect to audio-engine.\n" +"\n" +"Latency calibration requires a working audio interface." +msgstr "" + +#: engine_dialog.cc:549 msgid "" "Your selected audio configuration is playback- or capture-only.\n" "\n" "Latency calibration requires playback and capture" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:596 -msgid "MIDI Inputs" +#: engine_dialog.cc:630 +msgid "MIDI Devices" +msgstr "" + +#: engine_dialog.cc:636 +msgid "Device" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:613 -msgid "MIDI Outputs" +#: engine_dialog.cc:638 +msgid "Hardware Latencies" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:697 +#: engine_dialog.cc:679 +msgid "Calibrate" +msgstr "" + +#: engine_dialog.cc:761 msgid "all available channels" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:887 +#: engine_dialog.cc:954 #, c-format msgid "%u samples" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:938 +#: engine_dialog.cc:1001 #, c-format msgid "(%.1f msecs)" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1381 +#: engine_dialog.cc:1510 +msgid "Could not start backend engine %1" +msgstr "" + +#: engine_dialog.cc:1561 msgid "Cannot set driver to %1" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1385 +#: engine_dialog.cc:1565 msgid "Cannot set device name to %1" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1389 +#: engine_dialog.cc:1569 msgid "Cannot set sample rate to %1" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1393 +#: engine_dialog.cc:1573 msgid "Cannot set buffer size to %1" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1399 +#: engine_dialog.cc:1579 msgid "Cannot set input channels to %1" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1403 +#: engine_dialog.cc:1583 msgid "Cannot set output channels to %1" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1409 +#: engine_dialog.cc:1589 msgid "Cannot set input latency to %1" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1413 +#: engine_dialog.cc:1593 msgid "Cannot set output latency to %1" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1646 +#: engine_dialog.cc:1858 engine_dialog.cc:1917 msgid "No signal detected " msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1659 port_insert_ui.cc:71 port_insert_ui.cc:99 +#: engine_dialog.cc:1871 engine_dialog.cc:1925 port_insert_ui.cc:70 +#: port_insert_ui.cc:98 msgid "Disconnected from audio engine" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1673 +#: engine_dialog.cc:1880 engine_dialog.cc:1933 +msgid "Detected roundtrip latency: " +msgstr "" + +#: engine_dialog.cc:1882 engine_dialog.cc:1935 +msgid "Systemic latency: " +msgstr "" + +#: engine_dialog.cc:1889 msgid "(signal detection error)" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1679 +#: engine_dialog.cc:1895 msgid "(inverted - bad wiring)" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1689 -msgid "Detected roundtrip latency: %1" +#: engine_dialog.cc:1942 +msgid "(averaging)" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1701 port_insert_ui.cc:135 +#: engine_dialog.cc:1948 +msgid "(too large jitter)" +msgstr "" + +#: engine_dialog.cc:1952 +msgid "(large jitter)" +msgstr "" + +#: engine_dialog.cc:1963 +msgid "Timeout - large MIDI jitter." +msgstr "" + +#: engine_dialog.cc:1979 port_insert_ui.cc:134 msgid "Detecting ..." msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1781 +#: engine_dialog.cc:2073 msgid "Disconnect from %1" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1793 +#: engine_dialog.cc:2085 msgid "Connect to %1" msgstr "" -#: export_channel_selector.cc:45 sfdb_ui.cc:150 +#: export_channel_selector.cc:45 sfdb_ui.cc:149 msgid "Channels:" msgstr "" @@ -5626,96 +5885,100 @@ msgstr "" msgid "List files" msgstr "" -#: export_dialog.cc:164 export_timespan_selector.cc:355 -#: export_timespan_selector.cc:417 +#: export_dialog.cc:158 export_format_dialog.cc:59 +msgid "File format" +msgstr "" + +#: export_dialog.cc:159 export_timespan_selector.cc:374 +#: export_timespan_selector.cc:436 msgid "Time Span" msgstr "" -#: export_dialog.cc:176 +#: export_dialog.cc:160 msgid "Channels" msgstr "Canais" -#: export_dialog.cc:187 -msgid "Time span and channel options" -msgstr "" - -#: export_dialog.cc:221 +#: export_dialog.cc:182 msgid "" "Export has been aborted due to an error!\n" "See the Log for details." msgstr "" -#: export_dialog.cc:290 +#: export_dialog.cc:251 msgid "Files that will be overwritten" msgstr "" -#: export_dialog.cc:311 +#: export_dialog.cc:296 msgid "Export initialization failed: %1" msgstr "" -#: export_dialog.cc:321 +#: export_dialog.cc:306 msgid "Stop Export" msgstr "Cancelar exportação" -#: export_dialog.cc:342 +#: export_dialog.cc:327 msgid "export" msgstr "" -#: export_dialog.cc:361 +#: export_dialog.cc:346 msgid "Normalizing '%3' (timespan %1 of %2)" msgstr "" -#: export_dialog.cc:365 +#: export_dialog.cc:350 msgid "Exporting '%3' (timespan %1 of %2)" msgstr "" -#: export_dialog.cc:388 export_dialog.cc:390 +#: export_dialog.cc:373 export_dialog.cc:375 msgid "Error: " msgstr "" -#: export_dialog.cc:400 +#: export_dialog.cc:385 msgid "Warning: " msgstr "" -#: export_dialog.cc:402 +#: export_dialog.cc:387 msgid "" "\n" "Warning: " msgstr "" -#: export_dialog.cc:425 +#: export_dialog.cc:411 msgid "Export Selection" msgstr "" -#: export_dialog.cc:438 +#: export_dialog.cc:425 msgid "Export Region" msgstr "" -#: export_dialog.cc:448 +#: export_dialog.cc:434 msgid "Source" msgstr "" -#: export_dialog.cc:463 +#: export_dialog.cc:450 msgid "Stem Export" msgstr "" -#: export_file_notebook.cc:38 +#: export_file_notebook.cc:39 msgid "Add another format" msgstr "" -#: export_file_notebook.cc:178 +#: export_file_notebook.cc:193 msgid "Format" msgstr "Formato" -#: export_file_notebook.cc:179 +#: export_file_notebook.cc:194 msgid "Location" msgstr "Localização" -#: export_file_notebook.cc:255 +#: export_file_notebook.cc:195 +msgid "Upload to Soundcloud" +msgstr "" + +#: export_file_notebook.cc:273 msgid "No format!" msgstr "" -#: export_file_notebook.cc:267 +#: export_file_notebook.cc:291 msgid "Format %1: %2" msgstr "" @@ -5736,9 +5999,9 @@ msgid "Folder:" msgstr "" #: export_filename_selector.cc:37 session_import_dialog.cc:44 -#: transcode_video_dialog.cc:60 video_server_dialog.cc:49 -#: video_server_dialog.cc:51 export_video_dialog.cc:70 -#: export_video_dialog.cc:72 +#: transcode_video_dialog.cc:59 video_server_dialog.cc:59 +#: video_server_dialog.cc:61 export_video_dialog.cc:69 +#: export_video_dialog.cc:71 msgid "Browse" msgstr "Pesquisar" @@ -5798,67 +6061,69 @@ msgstr "" msgid "Add silence at end:" msgstr "" -#: export_format_dialog.cc:55 -msgid "Compatibility" +#: export_format_dialog.cc:54 +msgid "" +"Command to run post-export\n" +"(%f=full path & filename, %d=directory, %b=basename):" msgstr "" -#: export_format_dialog.cc:56 -msgid "Quality" +#: export_format_dialog.cc:57 +msgid "Compatibility" msgstr "" -#: export_format_dialog.cc:57 -msgid "File format" +#: export_format_dialog.cc:58 +msgid "Quality" msgstr "" -#: export_format_dialog.cc:59 +#: export_format_dialog.cc:61 msgid "Sample rate conversion quality:" msgstr "" -#: export_format_dialog.cc:66 +#: export_format_dialog.cc:68 msgid "Dithering" msgstr "" -#: export_format_dialog.cc:68 +#: export_format_dialog.cc:70 msgid "Create CUE file for disk-at-once CD/DVD creation" msgstr "" -#: export_format_dialog.cc:69 +#: export_format_dialog.cc:71 msgid "Create TOC file for disk-at-once CD/DVD creation" msgstr "" -#: export_format_dialog.cc:71 +#: export_format_dialog.cc:73 msgid "Tag file with session's metadata" msgstr "" -#: export_format_dialog.cc:461 +#: export_format_dialog.cc:470 msgid "Best (sinc)" msgstr "" -#: export_format_dialog.cc:466 +#: export_format_dialog.cc:475 msgid "Medium (sinc)" msgstr "" -#: export_format_dialog.cc:471 +#: export_format_dialog.cc:480 msgid "Fast (sinc)" msgstr "" -#: export_format_dialog.cc:481 +#: export_format_dialog.cc:490 msgid "Zero order hold" msgstr "" -#: export_format_dialog.cc:879 +#: export_format_dialog.cc:895 msgid "Linear encoding options" msgstr "" -#: export_format_dialog.cc:895 +#: export_format_dialog.cc:911 msgid "Ogg Vorbis options" msgstr "" -#: export_format_dialog.cc:906 +#: export_format_dialog.cc:922 msgid "FLAC options" msgstr "" -#: export_format_dialog.cc:923 +#: export_format_dialog.cc:939 msgid "Broadcast Wave options" msgstr "" @@ -5884,11 +6149,15 @@ msgstr "" msgid "Show Times as:" msgstr "" -#: export_timespan_selector.cc:204 +#: export_timespan_selector.cc:53 processor_box.cc:2510 +msgid "Select All" +msgstr "Seleccionar tudo" + +#: export_timespan_selector.cc:223 msgid " to " msgstr "" -#: export_timespan_selector.cc:348 export_timespan_selector.cc:407 +#: export_timespan_selector.cc:367 export_timespan_selector.cc:426 msgid "Range" msgstr "" @@ -5904,174 +6173,142 @@ msgstr "" msgid "getSoundResourceFile: root = %1, != response" msgstr "" -#: sfdb_freesound_mootcher.cc:410 rc_option_editor.cc:1527 +#: sfdb_freesound_mootcher.cc:410 rc_option_editor.cc:1729 msgid "%1" msgstr "" -#: gain_meter.cc:106 gain_meter.cc:360 gain_meter.cc:465 gain_meter.cc:859 +#: gain_meter.cc:106 gain_meter.cc:366 gain_meter.cc:471 gain_meter.cc:865 msgid "-inf" msgstr "" -#: gain_meter.cc:112 gain_meter.cc:921 +#: gain_meter.cc:113 gain_meter.cc:927 msgid "Fader automation mode" msgstr "Modo de automatizaçã" -#: gain_meter.cc:113 gain_meter.cc:922 +#: gain_meter.cc:114 gain_meter.cc:928 msgid "Fader automation type" msgstr "Tipo de automatização" -#: gain_meter.cc:122 gain_meter.cc:798 panner_ui.cc:179 panner_ui.cc:623 +#: gain_meter.cc:123 gain_meter.cc:804 panner_ui.cc:178 panner_ui.cc:638 msgid "Abs" msgstr "" -#: gain_meter.cc:765 mixer_strip.cc:1980 meter_strip.cc:352 panner_ui.cc:590 -#: route_time_axis.cc:2403 +#: gain_meter.cc:771 mixer_strip.cc:2004 meter_strip.cc:374 panner_ui.cc:605 +#: route_time_axis.cc:100 route_time_axis.cc:2560 msgid "P" msgstr "" -#: gain_meter.cc:768 panner_ui.cc:593 +#: gain_meter.cc:774 panner_ui.cc:608 msgid "T" msgstr "" -#: gain_meter.cc:771 panner_ui.cc:596 +#: gain_meter.cc:777 panner_ui.cc:611 msgid "W" msgstr "" -#: generic_pluginui.cc:80 +#: generic_pluginui.cc:79 msgid "Presets" msgstr "Parametrizações" -#: generic_pluginui.cc:229 +#: generic_pluginui.cc:228 msgid "Switches" msgstr "" -#: generic_pluginui.cc:239 generic_pluginui.cc:373 processor_box.cc:2463 +#: generic_pluginui.cc:238 generic_pluginui.cc:372 processor_box.cc:2484 msgid "Controls" msgstr "Controlos" -#: generic_pluginui.cc:267 +#: generic_pluginui.cc:266 msgid "Plugin Editor: could not build control element for port %1" msgstr "" "Editor de efeitos/plug-ins: não foi possível criar elemento de controlo para " "%1" -#: generic_pluginui.cc:405 +#: generic_pluginui.cc:404 msgid "Meters" msgstr "" -#: generic_pluginui.cc:420 +#: generic_pluginui.cc:419 msgid "Automation control" msgstr "Controlo de automatização" -#: generic_pluginui.cc:427 +#: generic_pluginui.cc:426 msgid "Mgnual" msgstr "" -#: global_port_matrix.cc:157 +#: global_port_matrix.cc:158 msgid "Audio Connection Manager" msgstr "" -#: global_port_matrix.cc:160 +#: global_port_matrix.cc:161 msgid "MIDI Connection Manager" msgstr "" -#: global_port_matrix.cc:200 io_selector.cc:210 mixer_strip.cc:723 -#: mixer_strip.cc:849 +#: global_port_matrix.cc:201 io_selector.cc:211 mixer_strip.cc:799 +#: mixer_strip.cc:895 msgid "Disconnect" msgstr "Desligar" -#: global_port_matrix.cc:206 io_selector.cc:216 +#: global_port_matrix.cc:207 io_selector.cc:217 msgid "port" msgstr "porto" -#: group_tabs.cc:308 +#: group_tabs.cc:312 msgid "Selection..." msgstr "" -#: group_tabs.cc:309 +#: group_tabs.cc:313 msgid "Record Enabled..." msgstr "" -#: group_tabs.cc:310 +#: group_tabs.cc:314 msgid "Soloed..." msgstr "" -#: group_tabs.cc:316 +#: group_tabs.cc:320 msgid "Create New Group ..." msgstr "" -#: group_tabs.cc:317 +#: group_tabs.cc:321 msgid "Create New Group From" msgstr "" -#: group_tabs.cc:320 +#: group_tabs.cc:324 msgid "Edit Group..." msgstr "" -#: group_tabs.cc:321 +#: group_tabs.cc:325 msgid "Collect Group" msgstr "" -#: group_tabs.cc:322 +#: group_tabs.cc:326 msgid "Remove Group" msgstr "" -#: group_tabs.cc:325 +#: group_tabs.cc:329 msgid "Remove Subgroup Bus" msgstr "" -#: group_tabs.cc:327 +#: group_tabs.cc:331 msgid "Add New Subgroup Bus" msgstr "" -#: group_tabs.cc:329 +#: group_tabs.cc:333 msgid "Add New Aux Bus (pre-fader)" msgstr "" -#: group_tabs.cc:330 +#: group_tabs.cc:334 msgid "Add New Aux Bus (post-fader)" msgstr "" -#: group_tabs.cc:336 +#: group_tabs.cc:340 msgid "Enable All Groups" msgstr "" -#: group_tabs.cc:337 +#: group_tabs.cc:341 msgid "Disable All Groups" msgstr "" -#: gtk-custom-ruler.c:133 -msgid "Lower limit of ruler" -msgstr "Limite inferior da régua" - -#: gtk-custom-ruler.c:142 -msgid "Upper" -msgstr "Superior" - -#: gtk-custom-ruler.c:143 -msgid "Upper limit of ruler" -msgstr "Limite superior da régua" - -#: gtk-custom-ruler.c:153 -msgid "Position of mark on the ruler" -msgstr "Posição do marcador na régua" - -#: gtk-custom-ruler.c:162 -msgid "Max Size" -msgstr "Tamanho máximo" - -#: gtk-custom-ruler.c:163 -msgid "Maximum size of the ruler" -msgstr "Tamanho máximo da régua" - -#: gtk-custom-ruler.c:172 -msgid "Show Position" -msgstr "Mostrar posição" - -#: gtk-custom-ruler.c:173 -msgid "Draw current ruler position" -msgstr "Visualizar posição corrente da régua" - #: insert_time_dialog.cc:46 msgid "Time to insert:" msgstr "" @@ -6126,27 +6363,27 @@ msgstr "" msgid "Importing file: %1 of %2" msgstr "" -#: io_selector.cc:220 +#: io_selector.cc:221 msgid "I/O selector" msgstr "" -#: io_selector.cc:265 +#: io_selector.cc:266 msgid "%1 input" msgstr "%1 entrada" -#: io_selector.cc:267 +#: io_selector.cc:268 msgid "%1 output" msgstr "%1 saída" -#: keyboard.cc:66 +#: keyboard.cc:70 msgid "your own" msgstr "" -#: keyboard.cc:129 keyboard.cc:153 +#: keyboard.cc:133 keyboard.cc:157 msgid "Default keybindings not found - %1 will be hard to use!" msgstr "" -#: keyboard.cc:132 keyboard.cc:156 +#: keyboard.cc:136 msgid "Key bindings file \"%1\" not found. Default bindings used instead" msgstr "" @@ -6162,27 +6399,31 @@ msgstr "" msgid "Shortcut" msgstr "" -#: keyeditor.cc:86 +#: keyeditor.cc:85 msgid "Select an action, then press the key(s) to (re)set its shortcut" msgstr "" -#: keyeditor.cc:251 +#: keyeditor.cc:99 +msgid "Reset Bindings to Defaults" +msgstr "" + +#: keyeditor.cc:260 msgid "Main_menu" msgstr "" -#: keyeditor.cc:253 +#: keyeditor.cc:262 msgid "redirectmenu" msgstr "" -#: keyeditor.cc:255 +#: keyeditor.cc:264 msgid "Editor_menus" msgstr "" -#: keyeditor.cc:257 +#: keyeditor.cc:266 msgid "RegionList" msgstr "" -#: keyeditor.cc:259 +#: keyeditor.cc:268 msgid "ProcessorMenu" msgstr "" @@ -6204,132 +6445,107 @@ msgid_plural "%1 samples" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: latency_gui.cc:72 panner_ui.cc:393 +#: latency_gui.cc:72 panner_ui.cc:408 msgid "Reset" msgstr "Reiniciar" -#: latency_gui.cc:151 rhythm_ferret.cc:274 sfdb_ui.cc:1870 +#: latency_gui.cc:149 rhythm_ferret.cc:273 sfdb_ui.cc:1893 msgid "programming error: %1 (%2)" msgstr "" -#: location_ui.cc:50 location_ui.cc:52 +#: location_ui.cc:51 location_ui.cc:53 msgid "Use PH" msgstr "" -#: location_ui.cc:54 +#: location_ui.cc:55 msgid "CD" msgstr "" -#: location_ui.cc:57 +#: location_ui.cc:58 msgid "Glue" msgstr "" -#: location_ui.cc:85 +#: location_ui.cc:86 msgid "Performer:" msgstr "" -#: location_ui.cc:86 +#: location_ui.cc:87 msgid "Composer:" msgstr "" -#: location_ui.cc:88 +#: location_ui.cc:89 msgid "Pre-Emphasis" msgstr "Pré-êmfase" -#: location_ui.cc:314 +#: location_ui.cc:316 msgid "Remove this range" msgstr "" -#: location_ui.cc:315 +#: location_ui.cc:317 msgid "Start time - middle click to locate here" msgstr "" -#: location_ui.cc:316 +#: location_ui.cc:318 msgid "End time - middle click to locate here" msgstr "" -#: location_ui.cc:319 +#: location_ui.cc:321 msgid "Set range start from playhead location" msgstr "" -#: location_ui.cc:320 +#: location_ui.cc:322 msgid "Set range end from playhead location" msgstr "" -#: location_ui.cc:324 +#: location_ui.cc:326 msgid "Remove this marker" msgstr "" -#: location_ui.cc:325 +#: location_ui.cc:327 msgid "Position - middle click to locate here" msgstr "" -#: location_ui.cc:327 +#: location_ui.cc:329 msgid "Set marker time from playhead location" msgstr "" -#: location_ui.cc:494 +#: location_ui.cc:496 msgid "You cannot put a CD marker at the start of the session" msgstr "" -#: location_ui.cc:720 +#: location_ui.cc:722 msgid "New Marker" msgstr "" -#: location_ui.cc:721 +#: location_ui.cc:723 msgid "New Range" msgstr "" -#: location_ui.cc:734 +#: location_ui.cc:736 msgid "Loop/Punch Ranges" msgstr "" -#: location_ui.cc:759 +#: location_ui.cc:761 msgid "Markers (Including CD Index)" msgstr "" -#: location_ui.cc:794 +#: location_ui.cc:796 msgid "Ranges (Including CD Track Ranges)" msgstr "" -#: location_ui.cc:1036 +#: location_ui.cc:1038 msgid "add range marker" msgstr "acrescentar marcador de região" -#: main.cc:82 +#: main.cc:79 msgid "%1 could not connect to the audio backend." msgstr "" -#: main.cc:195 main.cc:316 -msgid "cannot create user %3 folder %1 (%2)" -msgstr "" - -#: main.cc:202 main.cc:323 -msgid "cannot open pango.rc file %1" -msgstr "" - -#: main.cc:227 main.cc:350 -msgid "Cannot find ArdourMono TrueType font" -msgstr "" - -#: main.cc:239 main.cc:356 -msgid "Cannot load ArdourMono TrueType font." -msgstr "" - -#: main.cc:304 -msgid "" -"No fontconfig file found on your system. Things may looked very odd or ugly" -msgstr "" - -#: main.cc:360 -msgid "Failed to set fontconfig configuration." -msgstr "" - -#: main.cc:371 main.cc:387 +#: main.cc:104 main.cc:120 msgid "The audio backend (%1) has failed, or terminated" msgstr "" -#: main.cc:374 +#: main.cc:107 msgid "" "%2 exited unexpectedly, and without notifying %1.\n" "\n" @@ -6338,55 +6554,65 @@ msgid "" "Click OK to exit %1." msgstr "" -#: main.cc:388 +#: main.cc:121 msgid "%2 exited unexpectedly, and without notifying %1." msgstr "" -#: main.cc:475 +#: main.cc:223 +msgid "" +"\n" +" Ardour could not understand your command line " +msgstr "" + +#: main.cc:225 +msgid "An error was encountered while launching Ardour" +msgstr "" + +#: main.cc:233 msgid " (built using " msgstr " (compilado " -#: main.cc:478 +#: main.cc:236 msgid " and GCC version " msgstr " e versão GCC " -#: main.cc:488 +#: main.cc:246 msgid "Copyright (C) 1999-2012 Paul Davis" msgstr "" -#: main.cc:489 +#: main.cc:247 msgid "" "Some portions Copyright (C) Steve Harris, Ari Johnson, Brett Viren, Joel " "Baker, Robin Gareus" msgstr "" -#: main.cc:491 +#: main.cc:249 msgid "%1 comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY" msgstr "" -#: main.cc:492 +#: main.cc:250 msgid "not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE." msgstr "nem mesmo para COMERCIALIZAÇÃO ou INDICADO PARA UM FIM PARTICULAR." -#: main.cc:493 +#: main.cc:251 msgid "This is free software, and you are welcome to redistribute it " msgstr "Sendo software livre, é permitida e até encorajada a sua distribuição " -#: main.cc:494 +#: main.cc:252 msgid "under certain conditions; see the source for copying conditions." msgstr "" "desde que sejam respeitadas algumas condições; para mais informações, por " "favor leia o ficheiro COPYING." -#: main.cc:501 +#: main.cc:259 msgid "could not initialize %1." msgstr "" -#: main.cc:511 +#: main.cc:269 msgid "Cannot xinstall SIGPIPE error handler" msgstr "" -#: main.cc:518 +#: main.cc:276 msgid "could not create %1 GUI" msgstr "" @@ -6394,18 +6620,13 @@ msgstr "" msgid "Display delta to edit cursor" msgstr "" -#: marker.cc:264 +#: marker.cc:265 msgid "MarkerText" msgstr "Marcadores" -#: midi_channel_selector.cc:159 midi_channel_selector.cc:397 -#: midi_channel_selector.cc:433 -msgid "All" -msgstr "" - #: midi_channel_selector.cc:163 midi_channel_selector.cc:402 -#: midi_channel_selector.cc:438 rc_option_editor.cc:1316 -#: rc_option_editor.cc:1880 sfdb_ui.cc:642 +#: midi_channel_selector.cc:438 rc_option_editor.cc:1499 +#: rc_option_editor.cc:2084 sfdb_ui.cc:658 msgid "None" msgstr "Nenhum" @@ -6594,200 +6815,200 @@ msgstr "" msgid "MidiPortDialog" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:832 +#: midi_region_view.cc:822 msgid "channel edit" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:868 +#: midi_region_view.cc:858 msgid "velocity edit" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:925 +#: midi_region_view.cc:915 msgid "add note" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:1780 +#: midi_region_view.cc:1766 msgid "step add" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:1867 +#: midi_region_view.cc:1853 msgid "insane MIDI patch key %1:%2" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:1875 midi_region_view.cc:1895 +#: midi_region_view.cc:1861 midi_region_view.cc:1881 msgid "alter patch change" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:1929 +#: midi_region_view.cc:1915 msgid "add patch change" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:1947 +#: midi_region_view.cc:1933 msgid "move patch change" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:1958 +#: midi_region_view.cc:1944 msgid "delete patch change" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:2027 +#: midi_region_view.cc:2013 msgid "delete selection" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:2043 +#: midi_region_view.cc:2029 msgid "delete note" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:2437 +#: midi_region_view.cc:2423 msgid "move notes" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:2659 +#: midi_region_view.cc:2645 msgid "resize notes" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:2913 +#: midi_region_view.cc:2899 msgid "change velocities" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:2979 +#: midi_region_view.cc:2965 msgid "transpose" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:3013 +#: midi_region_view.cc:2999 msgid "change note lengths" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:3082 +#: midi_region_view.cc:3068 msgid "nudge" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:3097 +#: midi_region_view.cc:3083 msgid "change channel" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:3142 +#: midi_region_view.cc:3128 msgid "Bank " msgstr "" -#: midi_region_view.cc:3143 +#: midi_region_view.cc:3129 msgid "Program " msgstr "" -#: midi_region_view.cc:3144 +#: midi_region_view.cc:3130 msgid "Channel " msgstr "" -#: midi_region_view.cc:3315 midi_region_view.cc:3317 +#: midi_region_view.cc:3301 midi_region_view.cc:3303 msgid "paste" msgstr "colar" -#: midi_streamview.cc:489 +#: midi_streamview.cc:491 msgid "failed to create MIDI region" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:272 +#: midi_time_axis.cc:293 msgid "External MIDI Device" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:273 +#: midi_time_axis.cc:294 msgid "External Device Mode" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:281 +#: midi_time_axis.cc:302 msgid "Chns" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:282 +#: midi_time_axis.cc:303 msgid "Click to edit channel settings" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:496 +#: midi_time_axis.cc:517 msgid "Show Full Range" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:501 +#: midi_time_axis.cc:522 msgid "Fit Contents" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:505 +#: midi_time_axis.cc:526 msgid "Note Range" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:506 +#: midi_time_axis.cc:527 msgid "Note Mode" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:507 +#: midi_time_axis.cc:528 msgid "Channel Selector" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:512 +#: midi_time_axis.cc:533 msgid "Color Mode" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:571 +#: midi_time_axis.cc:592 msgid "Bender" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:575 +#: midi_time_axis.cc:596 msgid "Pressure" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:588 +#: midi_time_axis.cc:609 msgid "Controllers" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:593 +#: midi_time_axis.cc:614 msgid "No MIDI Channels selected" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:671 midi_time_axis.cc:800 +#: midi_time_axis.cc:692 midi_time_axis.cc:821 msgid "Hide all channels" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:675 midi_time_axis.cc:804 +#: midi_time_axis.cc:696 midi_time_axis.cc:825 msgid "Show all channels" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:686 midi_time_axis.cc:815 +#: midi_time_axis.cc:707 midi_time_axis.cc:836 msgid "Channel %1" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:941 midi_time_axis.cc:973 +#: midi_time_axis.cc:962 midi_time_axis.cc:994 msgid "Controllers %1-%2" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:964 midi_time_axis.cc:967 +#: midi_time_axis.cc:985 midi_time_axis.cc:988 msgid "Controller %1" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:990 +#: midi_time_axis.cc:1011 msgid "Sustained" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:997 +#: midi_time_axis.cc:1018 msgid "Percussive" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:1017 +#: midi_time_axis.cc:1038 msgid "Meter Colors" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:1024 +#: midi_time_axis.cc:1045 msgid "Channel Colors" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:1031 +#: midi_time_axis.cc:1052 msgid "Track Color" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:1613 midi_time_axis.cc:1619 midi_time_axis.cc:1629 -#: midi_time_axis.cc:1635 +#: midi_time_axis.cc:1687 midi_time_axis.cc:1693 midi_time_axis.cc:1703 +#: midi_time_axis.cc:1709 msgid "all" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:1616 midi_time_axis.cc:1632 +#: midi_time_axis.cc:1690 midi_time_axis.cc:1706 msgid "some" msgstr "" @@ -6803,7 +7024,7 @@ msgstr "" msgid "Decimal" msgstr "" -#: midi_tracer.cc:59 rc_option_editor.cc:714 +#: midi_tracer.cc:59 rc_option_editor.cc:717 msgid "Enabled" msgstr "" @@ -6820,7 +7041,7 @@ msgid "New velocity" msgstr "" #: missing_file_dialog.cc:35 -msgid "Missing File!" +msgid "Missing File" msgstr "" #: missing_file_dialog.cc:37 @@ -6867,7 +7088,7 @@ msgstr "" msgid "Missing Plugins" msgstr "" -#: missing_plugin_dialog.cc:33 transcode_video_dialog.cc:61 +#: missing_plugin_dialog.cc:33 transcode_video_dialog.cc:60 msgid "OK" msgstr "" @@ -6923,6 +7144,10 @@ msgstr "" msgid "Toggle Selected Plugins" msgstr "" +#: mixer_actor.cc:70 +msgid "Deselect all srips and processors" +msgstr "" + #: mixer_actor.cc:72 mixer_actor.cc:73 msgid "Scroll Mixer Window to the left" msgstr "" @@ -6939,452 +7164,426 @@ msgstr "" msgid "Could not find mixer.bindings in search path %1" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:94 mixer_strip.cc:122 mixer_strip.cc:1755 +#: mixer_strip.cc:98 mixer_strip.cc:127 msgid "pre" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:96 mixer_strip.cc:124 mixer_strip.cc:355 mixer_strip.cc:1334 -#: rc_option_editor.cc:1969 +#: mixer_strip.cc:100 mixer_strip.cc:129 mixer_strip.cc:376 +#: mixer_strip.cc:1373 rc_option_editor.cc:2203 msgid "Comments" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:148 +#: mixer_strip.cc:151 msgid "Click to toggle the width of this mixer strip." msgstr "" -#: mixer_strip.cc:150 +#: mixer_strip.cc:153 msgid "" "\n" "%1-%2-click to toggle the width of all strips." msgstr "" -#: mixer_strip.cc:157 +#: mixer_strip.cc:160 msgid "Hide this mixer strip" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:168 +#: mixer_strip.cc:171 msgid "Click to select metering point" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:174 -msgid "tupni" -msgstr "adartne" - -#: mixer_strip.cc:193 +#: mixer_strip.cc:191 msgid "Isolate Solo" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:202 +#: mixer_strip.cc:200 msgid "Lock Solo Status" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:204 mixer_strip.cc:1958 -msgid "lock" -msgstr "bloquear" - -#: mixer_strip.cc:205 mixer_strip.cc:1957 -msgid "iso" +#: mixer_strip.cc:203 mixer_strip.cc:1982 +msgid "Iso" msgstr "" #: mixer_strip.cc:259 msgid "Mix group" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:352 rc_option_editor.cc:1966 +#: mixer_strip.cc:372 rc_option_editor.cc:2199 msgid "Phase Invert" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:353 rc_option_editor.cc:1967 route_ui.cc:1218 -msgid "Solo Safe" +#: mixer_strip.cc:373 rc_option_editor.cc:2200 +msgid "Record & Monitor" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:356 mixer_ui.cc:124 route_time_axis.cc:677 -msgid "Group" -msgstr "Grupo" - -#: mixer_strip.cc:357 rc_option_editor.cc:1970 -msgid "Meter Point" +#: mixer_strip.cc:374 rc_option_editor.cc:2201 +msgid "Solo Iso / Lock" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:471 +#: mixer_strip.cc:530 msgid "Enable/Disable MIDI input" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:626 -msgid "" -"Aux\n" -"Sends" +#: mixer_strip.cc:694 +msgid "Aux" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:650 +#: mixer_strip.cc:716 msgid "Snd" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:705 mixer_strip.cc:833 processor_box.cc:2405 +#: mixer_strip.cc:782 mixer_strip.cc:880 processor_box.cc:2426 msgid "Not connected to audio engine - no I/O changes are possible" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1124 +#: mixer_strip.cc:1163 msgid "INPUT to %1" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1127 +#: mixer_strip.cc:1166 msgid "OUTPUT from %1" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1202 +#: mixer_strip.cc:1241 msgid "Disconnected" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1337 +#: mixer_strip.cc:1376 msgid "*Comments*" msgstr "*Comentários*" -#: mixer_strip.cc:1344 +#: mixer_strip.cc:1383 msgid "Cmt" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1347 +#: mixer_strip.cc:1386 msgid "*Cmt*" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1353 +#: mixer_strip.cc:1392 msgid "Click to Add/Edit Comments" msgstr "Clicar para acrescentar/editar comentários" -#: mixer_strip.cc:1392 -msgid ": comment editor" -msgstr ": editor de comentários" - -#: mixer_strip.cc:1469 +#: mixer_strip.cc:1436 msgid "Grp" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1472 +#: mixer_strip.cc:1439 msgid "~G" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1501 +#: mixer_strip.cc:1468 route_time_axis.cc:534 +msgid "Color..." +msgstr "" + +#: mixer_strip.cc:1470 route_time_axis.cc:536 msgid "Comments..." msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1503 +#: mixer_strip.cc:1472 route_time_axis.cc:538 +msgid "Inputs..." +msgstr "" + +#: mixer_strip.cc:1474 route_time_axis.cc:540 +msgid "Outputs..." +msgstr "" + +#: mixer_strip.cc:1479 msgid "Save As Template..." msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1509 route_group_dialog.cc:39 route_time_axis.cc:700 +#: mixer_strip.cc:1485 route_group_dialog.cc:45 route_time_axis.cc:814 msgid "Active" msgstr "Activo" -#: mixer_strip.cc:1516 +#: mixer_strip.cc:1493 msgid "Adjust Latency..." msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1519 +#: mixer_strip.cc:1496 msgid "Protect Against Denormals" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1525 route_time_axis.cc:439 +#: mixer_strip.cc:1502 route_time_axis.cc:553 msgid "Remote Control ID..." msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1751 mixer_strip.cc:1775 -msgid "in" -msgstr "entrada" - -#: mixer_strip.cc:1759 -msgid "post" -msgstr "pós" - -#: mixer_strip.cc:1763 -msgid "out" -msgstr "saída" - -#: mixer_strip.cc:1768 -msgid "custom" +#: mixer_strip.cc:1778 +msgid "Pre" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1779 -msgid "pr" +#: mixer_strip.cc:1782 +msgid "Post" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1783 -msgid "po" +#: mixer_strip.cc:1802 +msgid "Pr" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1787 -msgid "o" +#: mixer_strip.cc:1806 +msgid "Po" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1792 -msgid "c" +#: mixer_strip.cc:1815 +msgid "C" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1938 route_ui.cc:143 +#: mixer_strip.cc:1963 route_ui.cc:164 msgid "Disk" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1950 monitor_section.cc:63 +#: mixer_strip.cc:1975 monitor_section.cc:71 msgid "AFL" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1953 monitor_section.cc:64 +#: mixer_strip.cc:1978 monitor_section.cc:72 msgid "PFL" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1965 meter_strip.cc:358 +#: mixer_strip.cc:1989 meter_strip.cc:380 msgid "D" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1985 -msgid "i" -msgstr "" - -#: mixer_strip.cc:2163 -msgid "Pre-fader" -msgstr "" +#: mixer_strip.cc:2196 +msgid "Pre Fader" +msgstr "Pré-atenuador" -#: mixer_strip.cc:2164 -msgid "Post-fader" -msgstr "" +#: mixer_strip.cc:2197 +msgid "Post Fader" +msgstr "Pós-atenuador" -#: mixer_strip.cc:2202 meter_strip.cc:758 +#: mixer_strip.cc:2235 meter_strip.cc:818 msgid "Change all in Group to %1" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:2204 meter_strip.cc:760 +#: mixer_strip.cc:2237 meter_strip.cc:820 msgid "Change all to %1" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:2206 meter_strip.cc:762 +#: mixer_strip.cc:2239 meter_strip.cc:822 msgid "Change same track-type to %1" msgstr "" -#: mixer_ui.cc:1189 +#: mixer_ui.cc:129 route_time_axis.cc:791 +msgid "Group" +msgstr "Grupo" + +#: mixer_ui.cc:1209 msgid "track display list item for renamed strip not found!" msgstr "não foi encontrada qualquer faixa para o painel de mistura" -#: mixer_ui.cc:1273 +#: mixer_ui.cc:1293 msgid "-all-" msgstr "-tudo-" -#: mixer_ui.cc:1794 +#: mixer_ui.cc:1829 msgid "Strips" msgstr "Painéis" -#: meter_strip.cc:794 +#: meter_strip.cc:157 +msgid "Reset Peak" +msgstr "" + +#: meter_strip.cc:854 msgid "Variable height" msgstr "" -#: meter_strip.cc:795 +#: meter_strip.cc:855 msgid "Short" msgstr "" -#: meter_strip.cc:796 +#: meter_strip.cc:856 msgid "Tall" msgstr "" -#: meter_strip.cc:797 +#: meter_strip.cc:857 msgid "Grande" msgstr "" -#: meter_strip.cc:798 +#: meter_strip.cc:858 msgid "Venti" msgstr "" -#: meter_patterns.cc:81 +#: meter_patterns.cc:82 msgid "Peak" msgstr "" -#: meter_patterns.cc:84 +#: meter_patterns.cc:85 msgid "RMS + Peak" msgstr "" -#: meter_patterns.cc:87 +#: meter_patterns.cc:88 msgid "IEC1/DIN" msgstr "" -#: meter_patterns.cc:90 +#: meter_patterns.cc:91 msgid "IEC1/Nordic" msgstr "" -#: meter_patterns.cc:93 +#: meter_patterns.cc:94 msgid "IEC2/BBC" msgstr "" -#: meter_patterns.cc:96 +#: meter_patterns.cc:97 msgid "IEC2/EBU" msgstr "" -#: meter_patterns.cc:99 +#: meter_patterns.cc:100 msgid "K20" msgstr "" -#: meter_patterns.cc:102 +#: meter_patterns.cc:103 msgid "K14" msgstr "" -#: meter_patterns.cc:105 +#: meter_patterns.cc:106 msgid "K12" msgstr "" -#: meter_patterns.cc:108 +#: meter_patterns.cc:109 msgid "VU" msgstr "" -#: monitor_section.cc:62 +#: monitor_section.cc:70 msgid "SiP" msgstr "" -#: monitor_section.cc:86 -msgid "soloing" +#: monitor_section.cc:97 route_group_dialog.cc:49 +msgid "Soloing" msgstr "" -#: monitor_section.cc:90 -msgid "isolated" +#: monitor_section.cc:101 +msgid "Isolated" msgstr "" -#: monitor_section.cc:94 -msgid "auditioning" +#: monitor_section.cc:105 +msgid "Auditioning" msgstr "" -#: monitor_section.cc:104 +#: monitor_section.cc:115 msgid "" "When active, something is solo-isolated.\n" "Click to de-isolate everything" msgstr "" -#: monitor_section.cc:107 +#: monitor_section.cc:118 msgid "" "When active, auditioning is active.\n" "Click to stop the audition" msgstr "" -#: monitor_section.cc:124 +#: monitor_section.cc:135 msgid "Solo controls affect solo-in-place" msgstr "" -#: monitor_section.cc:130 +#: monitor_section.cc:141 msgid "Solo controls toggle after-fader-listen" msgstr "" -#: monitor_section.cc:136 +#: monitor_section.cc:147 msgid "Solo controls toggle pre-fader-listen" msgstr "" -#: monitor_section.cc:144 +#: monitor_section.cc:157 msgid "Gain increase for soloed signals (0dB is normal)" msgstr "" -#: monitor_section.cc:150 +#: monitor_section.cc:171 msgid "Solo Boost" msgstr "" -#: monitor_section.cc:162 +#: monitor_section.cc:186 msgid "" "Gain reduction non-soloed signals\n" "A value above -inf dB causes \"solo-in-front\"" msgstr "" -#: monitor_section.cc:164 +#: monitor_section.cc:197 msgid "SiP Cut" msgstr "" -#: monitor_section.cc:176 +#: monitor_section.cc:212 msgid "Gain reduction to use when dimming monitor outputs" msgstr "" -#: monitor_section.cc:181 +#: monitor_section.cc:226 monitor_section.cc:284 msgid "Dim" msgstr "" -#: monitor_section.cc:190 -msgid "excl. solo" +#: monitor_section.cc:236 +msgid "Excl. Solo" msgstr "" -#: monitor_section.cc:192 +#: monitor_section.cc:238 msgid "Exclusive solo means that only 1 solo is active at a time" msgstr "" -#: monitor_section.cc:199 -msgid "solo » mute" +#: monitor_section.cc:245 +msgid "Solo » Mute" msgstr "" -#: monitor_section.cc:201 +#: monitor_section.cc:247 msgid "" "If enabled, solo will override mute\n" "(a soloed & muted track or bus will be audible)" msgstr "" -#: monitor_section.cc:227 -msgid "mute" -msgstr "mudo" - -#: monitor_section.cc:238 -msgid "dim" -msgstr "" - -#: monitor_section.cc:245 -msgid "mono" -msgstr "" - -#: monitor_section.cc:266 +#: monitor_section.cc:324 msgid "Monitor" msgstr "" -#: monitor_section.cc:678 +#: monitor_section.cc:751 msgid "Switch monitor to mono" msgstr "" -#: monitor_section.cc:681 +#: monitor_section.cc:754 msgid "Cut monitor" msgstr "" -#: monitor_section.cc:684 +#: monitor_section.cc:757 msgid "Dim monitor" msgstr "" -#: monitor_section.cc:687 +#: monitor_section.cc:760 msgid "Toggle exclusive solo mode" msgstr "" -#: monitor_section.cc:693 +#: monitor_section.cc:766 msgid "Toggle mute overrides solo mode" msgstr "" -#: monitor_section.cc:705 +#: monitor_section.cc:778 msgid "Cut monitor channel %1" msgstr "" -#: monitor_section.cc:710 +#: monitor_section.cc:783 msgid "Dim monitor channel %1" msgstr "" -#: monitor_section.cc:715 +#: monitor_section.cc:788 msgid "Solo monitor channel %1" msgstr "" -#: monitor_section.cc:720 +#: monitor_section.cc:793 msgid "Invert monitor channel %1" msgstr "" -#: monitor_section.cc:730 +#: monitor_section.cc:803 msgid "In-place solo" msgstr "" -#: monitor_section.cc:732 +#: monitor_section.cc:805 msgid "After Fade Listen (AFL) solo" msgstr "" -#: monitor_section.cc:734 +#: monitor_section.cc:807 msgid "Pre Fade Listen (PFL) solo" msgstr "" -#: mono_panner.cc:110 stereo_panner.cc:118 +#: mono_panner.cc:109 stereo_panner.cc:117 msgid "bypassed" msgstr "" -#: mono_panner.cc:124 +#: mono_panner.cc:123 #, c-format msgid "L:%3d R:%3d" msgstr "" @@ -7573,23 +7772,23 @@ msgid "" "ardour3/ardour.bindings)\n" msgstr "" -#: panner2d.cc:835 +#: panner2d.cc:852 msgid "Panner (2D)" msgstr "" -#: panner2d.cc:837 panner_ui.cc:384 plugin_ui.cc:448 +#: panner2d.cc:854 panner_ui.cc:399 plugin_ui.cc:449 msgid "Bypass" msgstr "Ignorar" -#: panner2d.cc:843 +#: panner2d.cc:860 msgid "Panner" msgstr "" -#: panner_ui.cc:72 +#: panner_ui.cc:71 msgid "Pan automation mode" msgstr "Modo de automatização de panorâmica" -#: panner_ui.cc:73 +#: panner_ui.cc:72 msgid "Pan automation type" msgstr "Tipo de automatização de panorâmica" @@ -7617,39 +7816,39 @@ msgstr "não atribuidas" msgid "Imported" msgstr "" -#: plugin_eq_gui.cc:87 plugin_eq_gui.cc:111 +#: plugin_eq_gui.cc:85 plugin_eq_gui.cc:109 msgid "dB scale" msgstr "" -#: plugin_eq_gui.cc:118 +#: plugin_eq_gui.cc:116 msgid "Show phase" msgstr "" -#: plugin_selector.cc:53 plugin_selector.cc:220 +#: plugin_selector.cc:53 plugin_selector.cc:229 msgid "Name contains" msgstr "" -#: plugin_selector.cc:54 plugin_selector.cc:224 +#: plugin_selector.cc:54 plugin_selector.cc:233 msgid "Type contains" msgstr "" -#: plugin_selector.cc:55 plugin_selector.cc:222 +#: plugin_selector.cc:55 plugin_selector.cc:231 msgid "Category contains" msgstr "" -#: plugin_selector.cc:56 plugin_selector.cc:244 +#: plugin_selector.cc:56 plugin_selector.cc:253 msgid "Author contains" msgstr "" -#: plugin_selector.cc:57 plugin_selector.cc:246 +#: plugin_selector.cc:57 plugin_selector.cc:255 msgid "Library contains" msgstr "" -#: plugin_selector.cc:58 plugin_selector.cc:210 plugin_selector.cc:521 +#: plugin_selector.cc:58 plugin_selector.cc:219 plugin_selector.cc:537 msgid "Favorites only" msgstr "" -#: plugin_selector.cc:59 plugin_selector.cc:214 plugin_selector.cc:521 +#: plugin_selector.cc:59 plugin_selector.cc:223 plugin_selector.cc:537 msgid "Hidden only" msgstr "" @@ -7657,189 +7856,189 @@ msgstr "" msgid "Plugin Manager" msgstr "" -#: plugin_selector.cc:84 +#: plugin_selector.cc:85 msgid "Fav" msgstr "" -#: plugin_selector.cc:86 +#: plugin_selector.cc:87 msgid "Available Plugins" msgstr "" -#: plugin_selector.cc:87 +#: plugin_selector.cc:88 msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: plugin_selector.cc:88 +#: plugin_selector.cc:89 msgid "Category" msgstr "" -#: plugin_selector.cc:89 +#: plugin_selector.cc:90 msgid "Creator" msgstr "" -#: plugin_selector.cc:90 +#: plugin_selector.cc:91 msgid "# Audio In" msgstr "" -#: plugin_selector.cc:91 +#: plugin_selector.cc:92 msgid "# Audio Out" msgstr "" -#: plugin_selector.cc:92 +#: plugin_selector.cc:93 msgid "# MIDI In" msgstr "" -#: plugin_selector.cc:93 +#: plugin_selector.cc:94 msgid "# MIDI Out" msgstr "" -#: plugin_selector.cc:115 +#: plugin_selector.cc:116 msgid "Plugins to be connected" msgstr "" -#: plugin_selector.cc:128 +#: plugin_selector.cc:129 msgid "Add a plugin to the effect list" msgstr "Acrescentar à lista de efeitos/plug-ins" -#: plugin_selector.cc:132 +#: plugin_selector.cc:133 msgid "Remove a plugin from the effect list" msgstr "Remover da lista de efeitos/plug-ins" -#: plugin_selector.cc:134 +#: plugin_selector.cc:135 msgid "Update available plugins" msgstr "Actualizar efeitos/plug-ins disponíveis" -#: plugin_selector.cc:171 +#: plugin_selector.cc:172 msgid "Insert Plugin(s)" msgstr "" -#: plugin_selector.cc:320 plugin_selector.cc:321 plugin_selector.cc:322 -#: plugin_selector.cc:323 +#: plugin_selector.cc:337 plugin_selector.cc:338 plugin_selector.cc:339 +#: plugin_selector.cc:340 msgid "variable" msgstr "" -#: plugin_selector.cc:480 +#: plugin_selector.cc:496 msgid "" "The plugin \"%1\" could not be loaded\n" "\n" "See the Log window for more details (maybe)" msgstr "" -#: plugin_selector.cc:628 +#: plugin_selector.cc:644 msgid "Favorites" msgstr "" -#: plugin_selector.cc:630 +#: plugin_selector.cc:646 msgid "Plugin Manager..." msgstr "" -#: plugin_selector.cc:634 +#: plugin_selector.cc:650 msgid "By Creator" msgstr "" -#: plugin_selector.cc:637 +#: plugin_selector.cc:653 msgid "By Category" msgstr "" -#: plugin_ui.cc:112 +#: plugin_ui.cc:113 msgid "Eh? LADSPA plugins don't have editors!" msgstr "" -#: plugin_ui.cc:121 plugin_ui.cc:226 +#: plugin_ui.cc:122 plugin_ui.cc:227 msgid "" "unknown type of editor-supplying plugin (note: no VST support in this " "version of %1)" msgstr "" -#: plugin_ui.cc:124 +#: plugin_ui.cc:125 msgid "unknown type of editor-supplying plugin" msgstr "" -#: plugin_ui.cc:256 +#: plugin_ui.cc:257 msgid "" "unknown type of editor-supplying plugin (note: no linuxVST support in this " "version of %1)" msgstr "" -#: plugin_ui.cc:328 +#: plugin_ui.cc:329 msgid "create_lv2_editor called on non-LV2 plugin" msgstr "" -#: plugin_ui.cc:414 +#: plugin_ui.cc:415 msgid "Add" msgstr "Acrescentar" -#: plugin_ui.cc:418 +#: plugin_ui.cc:419 msgid "Description" msgstr "" -#: plugin_ui.cc:419 +#: plugin_ui.cc:420 msgid "Plugin analysis" msgstr "" -#: plugin_ui.cc:426 +#: plugin_ui.cc:427 msgid "" "Presets (if any) for this plugin\n" "(Both factory and user-created)" msgstr "" -#: plugin_ui.cc:427 +#: plugin_ui.cc:428 msgid "Save a new preset" msgstr "" -#: plugin_ui.cc:428 +#: plugin_ui.cc:429 msgid "Save the current preset" msgstr "" -#: plugin_ui.cc:429 +#: plugin_ui.cc:430 msgid "Delete the current preset" msgstr "" -#: plugin_ui.cc:430 +#: plugin_ui.cc:431 msgid "Disable signal processing by the plugin" msgstr "" -#: plugin_ui.cc:463 plugin_ui.cc:659 +#: plugin_ui.cc:464 plugin_ui.cc:660 msgid "" "Click to allow the plugin to receive keyboard events that %1 would normally " "use as a shortcut" msgstr "" -#: plugin_ui.cc:464 +#: plugin_ui.cc:465 msgid "Click to enable/disable this plugin" msgstr "" -#: plugin_ui.cc:503 +#: plugin_ui.cc:504 msgid "latency (%1 sample)" msgid_plural "latency (%1 samples)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: plugin_ui.cc:505 +#: plugin_ui.cc:506 msgid "latency (%1 ms)" msgstr "" -#: plugin_ui.cc:516 +#: plugin_ui.cc:517 msgid "Edit Latency" msgstr "" -#: plugin_ui.cc:555 +#: plugin_ui.cc:556 msgid "Plugin preset %1 not found" msgstr "Parametrização de efeito/plug-in %1 inexistente" -#: plugin_ui.cc:592 +#: plugin_ui.cc:593 msgid "" "Plugin presets are not supported in this build of %1. Consider paying for a " "full version" msgstr "" -#: plugin_ui.cc:612 plugin_ui.cc:627 +#: plugin_ui.cc:613 plugin_ui.cc:628 msgid "" "Plugin presets are not supported in this build of %1. Consider paying for a " "newer version" msgstr "" -#: plugin_ui.cc:666 +#: plugin_ui.cc:667 msgid "Click to allow normal use of %1 keyboard shortcuts" msgstr "" @@ -7915,97 +8114,97 @@ msgstr "" msgid "alsa_pcm" msgstr "" -#: port_insert_ui.cc:40 +#: port_insert_ui.cc:39 msgid "Measure Latency" msgstr "" -#: port_insert_ui.cc:51 +#: port_insert_ui.cc:50 msgid "Send/Output" msgstr "" -#: port_insert_ui.cc:52 +#: port_insert_ui.cc:51 msgid "Return/Input" msgstr "" -#: port_insert_ui.cc:86 +#: port_insert_ui.cc:85 msgid "No signal detected" msgstr "" -#: port_insert_ui.cc:166 +#: port_insert_ui.cc:165 msgid "Port Insert " msgstr "" -#: port_matrix.cc:331 port_matrix.cc:357 +#: port_matrix.cc:332 port_matrix.cc:358 msgid "Sources" msgstr "" -#: port_matrix.cc:332 port_matrix.cc:358 +#: port_matrix.cc:333 port_matrix.cc:359 msgid "Destinations" msgstr "" -#: port_matrix.cc:440 port_matrix.cc:448 +#: port_matrix.cc:441 port_matrix.cc:449 #, c-format msgid "Add %s %s" msgstr "" -#: port_matrix.cc:456 +#: port_matrix.cc:457 #, c-format msgid "Rename '%s'..." msgstr "" -#: port_matrix.cc:472 +#: port_matrix.cc:473 msgid "Remove all" msgstr "" -#: port_matrix.cc:492 port_matrix.cc:504 +#: port_matrix.cc:493 port_matrix.cc:505 #, c-format msgid "%s all" msgstr "" -#: port_matrix.cc:527 +#: port_matrix.cc:528 msgid "Rescan" msgstr "Refrescar" -#: port_matrix.cc:529 +#: port_matrix.cc:530 msgid "Show individual ports" msgstr "" -#: port_matrix.cc:535 +#: port_matrix.cc:536 msgid "Flip" msgstr "" -#: port_matrix.cc:721 +#: port_matrix.cc:722 msgid "" "It is not possible to add a port here, as the first processor in the track " "or buss cannot support the new configuration." msgstr "" -#: port_matrix.cc:724 +#: port_matrix.cc:725 msgid "Cannot add port" msgstr "" -#: port_matrix.cc:746 +#: port_matrix.cc:747 msgid "Port removal not allowed" msgstr "" -#: port_matrix.cc:747 +#: port_matrix.cc:748 msgid "" "This port cannot be removed.\n" "Either the first plugin in the track or buss cannot accept\n" "the new number of inputs or the last plugin has more outputs." msgstr "" -#: port_matrix.cc:964 +#: port_matrix.cc:965 #, c-format msgid "Remove '%s'" msgstr "" -#: port_matrix.cc:979 +#: port_matrix.cc:980 #, c-format msgid "%s all from '%s'" msgstr "" -#: port_matrix.cc:1045 +#: port_matrix.cc:1046 msgid "channel" msgstr "" @@ -8017,223 +8216,223 @@ msgstr "" msgid "There are no %1 ports to connect." msgstr "" -#: processor_box.cc:149 +#: processor_box.cc:150 msgid "Send" msgstr "" -#: processor_box.cc:151 +#: processor_box.cc:152 msgid "Return" msgstr "" -#: processor_box.cc:309 +#: processor_box.cc:310 msgid "" "\n" "This mono plugin has been replicated %1 times." msgstr "" -#: processor_box.cc:313 +#: processor_box.cc:314 msgid "" "%1\n" "Double-click to show GUI.\n" "Alt+double-click to show generic GUI.%2" msgstr "" -#: processor_box.cc:316 +#: processor_box.cc:317 msgid "" "%1\n" "Double-click to show generic GUI.%2" msgstr "" -#: processor_box.cc:360 +#: processor_box.cc:361 #, c-format msgid "(%1x1) " msgstr "" -#: processor_box.cc:436 +#: processor_box.cc:437 msgid "Show All Controls" msgstr "" -#: processor_box.cc:440 +#: processor_box.cc:441 msgid "Hide All Controls" msgstr "" -#: processor_box.cc:474 +#: processor_box.cc:475 msgid "Link panner controls" msgstr "" -#: processor_box.cc:558 +#: processor_box.cc:559 msgid "on" msgstr "" -#: processor_box.cc:558 rc_option_editor.cc:1999 rc_option_editor.cc:2013 +#: processor_box.cc:559 rc_option_editor.cc:2232 rc_option_editor.cc:2246 msgid "off" msgstr "desligado" -#: processor_box.cc:944 +#: processor_box.cc:945 msgid "" "Right-click to add/remove/edit\n" "plugins,inserts,sends and more" msgstr "" -#: processor_box.cc:1409 processor_box.cc:1827 +#: processor_box.cc:1422 processor_box.cc:1848 msgid "Plugin Incompatibility" msgstr "" -#: processor_box.cc:1412 +#: processor_box.cc:1425 msgid "You attempted to add the plugin \"%1\" in slot %2.\n" msgstr "" -#: processor_box.cc:1418 +#: processor_box.cc:1431 msgid "" "\n" "This plugin has:\n" msgstr "" -#: processor_box.cc:1421 +#: processor_box.cc:1434 msgid "\t%1 MIDI input\n" msgid_plural "\t%1 MIDI inputs\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: processor_box.cc:1425 +#: processor_box.cc:1438 msgid "\t%1 audio input\n" msgid_plural "\t%1 audio inputs\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: processor_box.cc:1428 +#: processor_box.cc:1441 msgid "" "\n" "but at the insertion point, there are:\n" msgstr "" -#: processor_box.cc:1431 +#: processor_box.cc:1444 msgid "\t%1 MIDI channel\n" msgid_plural "\t%1 MIDI channels\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: processor_box.cc:1435 +#: processor_box.cc:1448 msgid "\t%1 audio channel\n" msgid_plural "\t%1 audio channels\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: processor_box.cc:1438 +#: processor_box.cc:1451 msgid "" "\n" "%1 is unable to insert this plugin here.\n" msgstr "" -#: processor_box.cc:1475 +#: processor_box.cc:1488 msgid "Cannot set up new send: %1" msgstr "" -#: processor_box.cc:1830 +#: processor_box.cc:1851 msgid "" "You cannot reorder these plugins/sends/inserts\n" "in that way because the inputs and\n" "outputs will not work correctly." msgstr "" -#: processor_box.cc:2014 +#: processor_box.cc:2035 msgid "Rename Processor" msgstr "" -#: processor_box.cc:2045 +#: processor_box.cc:2066 msgid "At least 100 IO objects exist with a name like %1 - name not changed" msgstr "" -#: processor_box.cc:2182 +#: processor_box.cc:2203 msgid "plugin insert constructor failed" msgstr "" -#: processor_box.cc:2193 +#: processor_box.cc:2214 msgid "" "Copying the set of processors on the clipboard failed,\n" "probably because the I/O configuration of the plugins\n" "could not match the configuration of this track." msgstr "" -#: processor_box.cc:2239 +#: processor_box.cc:2260 msgid "" "Do you really want to remove all processors from %1?\n" "(this cannot be undone)" msgstr "" -#: processor_box.cc:2243 processor_box.cc:2268 +#: processor_box.cc:2264 processor_box.cc:2289 msgid "Yes, remove them all" msgstr "Sim, remover todos" -#: processor_box.cc:2245 processor_box.cc:2270 +#: processor_box.cc:2266 processor_box.cc:2291 msgid "Remove processors" msgstr "" -#: processor_box.cc:2260 +#: processor_box.cc:2281 msgid "" "Do you really want to remove all pre-fader processors from %1?\n" "(this cannot be undone)" msgstr "" -#: processor_box.cc:2263 +#: processor_box.cc:2284 msgid "" "Do you really want to remove all post-fader processors from %1?\n" "(this cannot be undone)" msgstr "" -#: processor_box.cc:2451 +#: processor_box.cc:2472 msgid "New Plugin" msgstr "" -#: processor_box.cc:2454 +#: processor_box.cc:2475 msgid "New Insert" msgstr "Nova inserção" -#: processor_box.cc:2457 +#: processor_box.cc:2478 msgid "New External Send ..." msgstr "" -#: processor_box.cc:2461 +#: processor_box.cc:2482 msgid "New Aux Send ..." msgstr "" -#: processor_box.cc:2464 +#: processor_box.cc:2485 msgid "Send Options" msgstr "" -#: processor_box.cc:2466 +#: processor_box.cc:2487 msgid "Clear (all)" msgstr "" -#: processor_box.cc:2468 +#: processor_box.cc:2489 msgid "Clear (pre-fader)" msgstr "" -#: processor_box.cc:2470 +#: processor_box.cc:2491 msgid "Clear (post-fader)" msgstr "" -#: processor_box.cc:2496 +#: processor_box.cc:2517 msgid "Activate All" msgstr "Activar tudo" -#: processor_box.cc:2498 +#: processor_box.cc:2519 msgid "Deactivate All" msgstr "" -#: processor_box.cc:2500 +#: processor_box.cc:2521 msgid "A/B Plugins" msgstr "" -#: processor_box.cc:2509 +#: processor_box.cc:2530 msgid "Edit with generic controls..." msgstr "" -#: processor_box.cc:2812 +#: processor_box.cc:2833 msgid "%1: %2 (by %3)" msgstr "" -#: processor_box.cc:2814 +#: processor_box.cc:2835 msgid "%1 (by %2)" msgstr "" @@ -8249,11 +8448,11 @@ msgstr "" msgid "Patch" msgstr "" -#: patch_change_dialog.cc:99 step_entry.cc:429 +#: patch_change_dialog.cc:99 step_entry.cc:430 msgid "Program" msgstr "" -#: patch_change_dialog.cc:107 step_entry.cc:421 +#: patch_change_dialog.cc:107 step_entry.cc:422 msgid "Bank" msgstr "" @@ -8285,124 +8484,120 @@ msgstr "" msgid "Snap note end" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:73 +#: rc_option_editor.cc:76 msgid "Click audio file:" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:76 rc_option_editor.cc:83 +#: rc_option_editor.cc:79 rc_option_editor.cc:86 msgid "Browse..." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:80 +#: rc_option_editor.cc:83 msgid "Click emphasis audio file:" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:112 +#: rc_option_editor.cc:115 msgid "Choose Click" msgstr "Metrónomo" -#: rc_option_editor.cc:132 +#: rc_option_editor.cc:135 msgid "Choose Click Emphasis" msgstr "Usar metrónomo acentuado" -#: rc_option_editor.cc:164 +#: rc_option_editor.cc:167 msgid "Limit undo history to" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:165 +#: rc_option_editor.cc:168 msgid "Save undo history of" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:174 rc_option_editor.cc:181 +#: rc_option_editor.cc:177 rc_option_editor.cc:184 msgid "commands" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:319 +#: rc_option_editor.cc:322 msgid "Edit using:" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:325 rc_option_editor.cc:351 rc_option_editor.cc:378 +#: rc_option_editor.cc:328 rc_option_editor.cc:354 rc_option_editor.cc:381 msgid "+ button" msgstr "+ botão" -#: rc_option_editor.cc:345 +#: rc_option_editor.cc:348 msgid "Delete using:" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:372 +#: rc_option_editor.cc:375 msgid "Insert note using:" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:399 +#: rc_option_editor.cc:402 msgid "Ignore snap using:" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:415 +#: rc_option_editor.cc:418 msgid "Keyboard layout:" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:538 +#: rc_option_editor.cc:541 msgid "Font scaling:" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:588 +#: rc_option_editor.cc:591 msgid "Waveform Clip Level (dBFS):" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:640 +#: rc_option_editor.cc:643 msgid "Playback (seconds of buffering):" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:653 +#: rc_option_editor.cc:656 msgid "Recording (seconds of buffering):" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:711 +#: rc_option_editor.cc:714 msgid "Control Surface Protocol" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:715 -msgid "Feedback" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:720 +#: rc_option_editor.cc:723 msgid "Double-click on a name to edit settings for an enabled protocol" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:883 +#: rc_option_editor.cc:886 msgid "Show Video Export Info before export" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:884 +#: rc_option_editor.cc:887 msgid "Show Video Server Startup Dialog" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:885 +#: rc_option_editor.cc:888 msgid "Advanced Setup (remote video server)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:893 +#: rc_option_editor.cc:896 msgid "" "When enabled you can speficify a custom video-server URL and docroot. " "- Do not enable this option unless you know what you are doing." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:895 +#: rc_option_editor.cc:898 msgid "Video Server URL:" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:900 +#: rc_option_editor.cc:903 msgid "" "Base URL of the video-server including http prefix. This is usually 'http://" "hostname.example.org:1554/' and defaults to 'http://localhost:1554/' when " "the video-server is running locally" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:902 +#: rc_option_editor.cc:905 msgid "Video Folder:" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:907 +#: rc_option_editor.cc:910 msgid "" "Local path to the video-server document-root. Only files below this " "directory will be accessible by the video-server. If the server run on a " @@ -8411,113 +8606,194 @@ msgid "" "monitor and file-browsing when opening/adding a video file." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:914 +#: rc_option_editor.cc:917 msgid "" "When enabled an information window with details is displayed before " "the video-export dialog." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:919 +#: rc_option_editor.cc:922 msgid "" "When enabled the video server is never launched automatically without " "confirmation" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1059 +#: rc_option_editor.cc:1004 +msgid "Always Display Plugin Scan Progress" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1005 +msgid "Scan for new VST Plugins on Application Start" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1016 +msgid "General" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1022 +msgid "Scan for Plugins" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1029 +msgid "" +"When enabled a popup window showing plugin scan progress is displayed " +"for indexing (cache load) and discovery (detect new plugins)" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1035 +msgid "" +"Specify the default timeout for plugin instantiation in 1/10 seconds. " +"Plugins that require more time to load will be blacklisted. A value of 0 " +"disables the timeout." +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1037 +msgid "Scan Time Out [deciseconds]" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1045 +msgid "VST" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1051 +msgid "Clear VST Cache" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1055 +msgid "Clear VST Blacklist" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1063 +msgid "" +"When enabled new VST plugins are searched, tested and added to the " +"cache index on application start. When disabled new plugins will only be " +"available after triggering a 'Scan' manually" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1066 +msgid "Linux VST Path:" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1073 +msgid "Windows VST Path:" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1135 +msgid "Set Windows VST Search Path" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1150 +msgid "Set Linux VST Search Path" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1231 msgid "%1 Preferences" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1070 +#: rc_option_editor.cc:1242 msgid "DSP CPU Utilization" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1074 +#: rc_option_editor.cc:1246 msgid "Signal processing uses" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1079 +#: rc_option_editor.cc:1251 msgid "all but one processor" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1080 +#: rc_option_editor.cc:1252 msgid "all available processors" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1083 +#: rc_option_editor.cc:1255 msgid "%1 processors" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1086 +#: rc_option_editor.cc:1258 msgid "This setting will only take effect when %1 is restarted." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1091 +#: rc_option_editor.cc:1263 msgid "Options|Undo" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1098 +#: rc_option_editor.cc:1270 msgid "Verify removal of last capture" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1106 +#: rc_option_editor.cc:1278 msgid "Make periodic backups of the session file" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1111 +#: rc_option_editor.cc:1283 msgid "Session Management" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1116 +#: rc_option_editor.cc:1288 msgid "Always copy imported files" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1123 +#: rc_option_editor.cc:1295 msgid "Default folder for new sessions:" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1131 +#: rc_option_editor.cc:1303 msgid "Maximum number of recent sessions" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1144 +#: rc_option_editor.cc:1316 msgid "Click gain level" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1149 route_time_axis.cc:220 route_time_axis.cc:680 +#: rc_option_editor.cc:1321 route_time_axis.cc:266 route_time_axis.cc:794 msgid "Automation" msgstr "Automatização" -#: rc_option_editor.cc:1154 +#: rc_option_editor.cc:1326 msgid "Thinning factor (larger value => less data)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1163 +#: rc_option_editor.cc:1335 msgid "Automation sampling interval (milliseconds)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1175 +#: rc_option_editor.cc:1347 msgid "Keep record-enable engaged on stop" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1184 +#: rc_option_editor.cc:1356 msgid "Stop recording when an xrun occurs" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1189 +#: rc_option_editor.cc:1361 msgid "" "When enabled %1 will stop recording if an over- or underrun is " "detected by the audio engine" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1195 +#: rc_option_editor.cc:1367 +msgid "Play loop is a transport mode" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1372 +msgid "" +"When enabled the loop button does not start playback but forces " +"playback to always play the loop\n" +"\n" +"When disabled the loop button starts playing the loop, but stop then " +"cancels loop playback" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1378 msgid "Create markers where xruns occur" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1204 +#: rc_option_editor.cc:1387 msgid "Stop at the end of the session" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1209 +#: rc_option_editor.cc:1392 msgid "" "When enabled if %1 is not recording, it will stop the " "transport when it reaches the current session end marker\n" @@ -8526,11 +8802,11 @@ msgid "" "all times" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1217 +#: rc_option_editor.cc:1400 msgid "Do seamless looping (not possible when slaved to MTC, LTC etc)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1222 +#: rc_option_editor.cc:1405 msgid "" "When enabled this will loop by reading ahead and wrapping around at " "the loop point, preventing any need to do a transport locate at the end of " @@ -8540,39 +8816,39 @@ msgid "" "loop when %1 reaches the end which will often cause a small click or delay" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1230 +#: rc_option_editor.cc:1413 msgid "Disable per-track record disarm while rolling" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1234 +#: rc_option_editor.cc:1417 msgid "" "When enabled this will prevent you from accidentally stopping " "specific tracks recording during a take" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1239 +#: rc_option_editor.cc:1422 msgid "12dB gain reduction during fast-forward and fast-rewind" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1243 +#: rc_option_editor.cc:1426 msgid "" "This will reduce the unpleasant increase in perceived volume that occurs " "when fast-forwarding or rewinding through some kinds of audio" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1247 +#: rc_option_editor.cc:1430 msgid "Sync/Slave" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1251 +#: rc_option_editor.cc:1434 msgid "External timecode source" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1261 +#: rc_option_editor.cc:1444 msgid "Match session video frame rate to external timecode" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1267 +#: rc_option_editor.cc:1450 msgid "" "This option controls the value of the video frame rate while chasing " "an external timecode source.\n" @@ -8586,21 +8862,21 @@ msgid "" "external timecode standard and the session standard." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1277 +#: rc_option_editor.cc:1460 msgid "External timecode is sync locked" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1283 +#: rc_option_editor.cc:1466 msgid "" "When enabled indicates that the selected external timecode source " "shares sync (Black & Burst, Wordclock, etc) with the audio interface." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1290 +#: rc_option_editor.cc:1473 msgid "Lock to 29.9700 fps instead of 30000/1001" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1296 +#: rc_option_editor.cc:1479 msgid "" "When enabled the external timecode source is assumed to use 29.97 fps " "instead of 30000/1001.\n" @@ -8613,135 +8889,139 @@ msgid "" "variant of using exactly 29.97 fps has zero timecode drift.\n" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1306 +#: rc_option_editor.cc:1489 msgid "LTC Reader" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1310 +#: rc_option_editor.cc:1493 msgid "LTC incoming port" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1323 +#: rc_option_editor.cc:1506 msgid "LTC Generator" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1328 +#: rc_option_editor.cc:1511 msgid "Enable LTC generator" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1335 -msgid "send LTC while stopped" +#: rc_option_editor.cc:1518 +msgid "Send LTC while stopped" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1341 +#: rc_option_editor.cc:1524 msgid "" "When enabled %1 will continue to send LTC information even when the " "transport (playhead) is not moving" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1347 +#: rc_option_editor.cc:1530 msgid "LTC generator level" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1351 +#: rc_option_editor.cc:1534 msgid "" "Specify the Peak Volume of the generated LTC signal in dbFS. A good value " "is 0dBu ^= -18dbFS in an EBU calibrated system" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1363 -msgid "Link selection of regions and tracks" +#: rc_option_editor.cc:1546 +msgid "Allow dragging of playhead" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1371 +#: rc_option_editor.cc:1554 msgid "Move relevant automation when audio regions are moved" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1379 +#: rc_option_editor.cc:1562 msgid "Show meters on tracks in the editor" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1387 +#: rc_option_editor.cc:1570 msgid "Display master-meter in the toolbar" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1394 +#: rc_option_editor.cc:1577 +msgid "Default fade shape" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1596 msgid "Regions in active edit groups are edited together" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1395 +#: rc_option_editor.cc:1597 msgid "whenever they overlap in time" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1396 +#: rc_option_editor.cc:1598 msgid "only if they have identical length, position and origin" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1406 +#: rc_option_editor.cc:1608 msgid "Make rubberband selection rectangle snap to the grid" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1414 +#: rc_option_editor.cc:1616 msgid "Show waveforms in regions" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1422 +#: rc_option_editor.cc:1624 msgid "Show gain envelopes in audio regions" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1423 +#: rc_option_editor.cc:1625 msgid "in all modes" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1424 +#: rc_option_editor.cc:1626 msgid "only in region gain mode" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1431 +#: rc_option_editor.cc:1633 msgid "Waveform scale" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1436 +#: rc_option_editor.cc:1638 msgid "linear" msgstr "linear" -#: rc_option_editor.cc:1437 +#: rc_option_editor.cc:1639 msgid "logarithmic" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1443 +#: rc_option_editor.cc:1645 msgid "Waveform shape" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1448 +#: rc_option_editor.cc:1650 msgid "traditional" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1449 +#: rc_option_editor.cc:1651 msgid "rectified" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1458 +#: rc_option_editor.cc:1660 msgid "Show waveforms for audio while it is being recorded" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1466 +#: rc_option_editor.cc:1668 msgid "Show zoom toolbar" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1474 +#: rc_option_editor.cc:1676 msgid "Update editor window during drags of the summary" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1482 +#: rc_option_editor.cc:1684 msgid "Synchronise editor and mixer selection" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1489 +#: rc_option_editor.cc:1691 msgid "Name new markers" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1495 +#: rc_option_editor.cc:1697 msgid "" "If enabled, popup a dialog when a new marker is created to allow its name to " "be set as it is created.\n" @@ -8749,499 +9029,511 @@ msgid "" "You can always rename markers by right-clicking on them" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1501 +#: rc_option_editor.cc:1703 msgid "Auto-scroll editor window when dragging near its edges" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1508 +#: rc_option_editor.cc:1710 msgid "Buffering" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1516 +#: rc_option_editor.cc:1718 msgid "Record monitoring handled by" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1522 +#: rc_option_editor.cc:1724 msgid "via Audio Driver" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1528 +#: rc_option_editor.cc:1730 msgid "audio hardware" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1535 +#: rc_option_editor.cc:1737 msgid "Tape machine mode" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1540 +#: rc_option_editor.cc:1742 msgid "Connection of tracks and busses" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1545 +#: rc_option_editor.cc:1747 msgid "Auto-connect master/monitor busses" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1552 +#: rc_option_editor.cc:1754 msgid "Connect track inputs" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1557 +#: rc_option_editor.cc:1759 msgid "automatically to physical inputs" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1558 rc_option_editor.cc:1571 +#: rc_option_editor.cc:1760 rc_option_editor.cc:1773 msgid "manually" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1564 +#: rc_option_editor.cc:1766 msgid "Connect track and bus outputs" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1569 +#: rc_option_editor.cc:1771 msgid "automatically to physical outputs" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1570 +#: rc_option_editor.cc:1772 msgid "automatically to master bus" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1575 +#: rc_option_editor.cc:1777 msgid "Denormals" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1580 +#: rc_option_editor.cc:1782 msgid "Use DC bias to protect against denormals" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1587 +#: rc_option_editor.cc:1789 msgid "Processor handling" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1592 +#: rc_option_editor.cc:1794 msgid "no processor handling" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1597 +#: rc_option_editor.cc:1799 msgid "use FlushToZero" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1601 +#: rc_option_editor.cc:1803 msgid "use DenormalsAreZero" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1605 +#: rc_option_editor.cc:1807 msgid "use FlushToZero and DenormalsAreZero" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1615 +#: rc_option_editor.cc:1817 msgid "Silence plugins when the transport is stopped" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1623 +#: rc_option_editor.cc:1825 msgid "Make new plugins active" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1631 +#: rc_option_editor.cc:1835 msgid "Enable automatic analysis of audio" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1639 +#: rc_option_editor.cc:1843 msgid "Replicate missing region channels" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1646 rc_option_editor.cc:1648 rc_option_editor.cc:1663 -#: rc_option_editor.cc:1675 rc_option_editor.cc:1687 rc_option_editor.cc:1699 -#: rc_option_editor.cc:1703 rc_option_editor.cc:1711 rc_option_editor.cc:1719 -#: rc_option_editor.cc:1727 rc_option_editor.cc:1729 rc_option_editor.cc:1737 -#: rc_option_editor.cc:1745 rc_option_editor.cc:1753 rc_option_editor.cc:1761 -#: rc_option_editor.cc:1763 +#: rc_option_editor.cc:1850 rc_option_editor.cc:1852 rc_option_editor.cc:1867 +#: rc_option_editor.cc:1879 rc_option_editor.cc:1891 rc_option_editor.cc:1903 +#: rc_option_editor.cc:1907 rc_option_editor.cc:1915 rc_option_editor.cc:1923 +#: rc_option_editor.cc:1931 rc_option_editor.cc:1933 rc_option_editor.cc:1941 +#: rc_option_editor.cc:1949 rc_option_editor.cc:1957 rc_option_editor.cc:1965 +#: rc_option_editor.cc:1967 msgid "Solo / mute" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1651 +#: rc_option_editor.cc:1855 msgid "Solo-in-place mute cut (dB)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1658 +#: rc_option_editor.cc:1862 msgid "Solo controls are Listen controls" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1667 +#: rc_option_editor.cc:1871 msgid "Listen Position" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1672 +#: rc_option_editor.cc:1876 msgid "after-fader (AFL)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1673 +#: rc_option_editor.cc:1877 msgid "pre-fader (PFL)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1679 +#: rc_option_editor.cc:1883 msgid "PFL signals come from" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1684 +#: rc_option_editor.cc:1888 msgid "before pre-fader processors" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1685 +#: rc_option_editor.cc:1889 msgid "pre-fader but after pre-fader processors" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1691 +#: rc_option_editor.cc:1895 msgid "AFL signals come from" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1696 +#: rc_option_editor.cc:1900 msgid "immediately post-fader" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1697 +#: rc_option_editor.cc:1901 msgid "after post-fader processors (before pan)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1706 +#: rc_option_editor.cc:1910 msgid "Exclusive solo" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1714 +#: rc_option_editor.cc:1918 msgid "Show solo muting" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1722 +#: rc_option_editor.cc:1926 msgid "Soloing overrides muting" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1727 +#: rc_option_editor.cc:1931 msgid "Default track / bus muting options" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1732 +#: rc_option_editor.cc:1936 msgid "Mute affects pre-fader sends" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1740 +#: rc_option_editor.cc:1944 msgid "Mute affects post-fader sends" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1748 +#: rc_option_editor.cc:1952 msgid "Mute affects control outputs" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1756 +#: rc_option_editor.cc:1960 msgid "Mute affects main outputs" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1761 +#: rc_option_editor.cc:1965 msgid "Send Routing" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1766 +#: rc_option_editor.cc:1970 msgid "Link panners of Aux and External Sends with main panner by default" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1782 +#: rc_option_editor.cc:1986 msgid "Send MIDI Time Code" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1790 +#: rc_option_editor.cc:1994 msgid "Percentage either side of normal transport speed to transmit MTC" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1799 +#: rc_option_editor.cc:2003 msgid "Obey MIDI Machine Control commands" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1807 +#: rc_option_editor.cc:2011 msgid "Send MIDI Machine Control commands" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1815 +#: rc_option_editor.cc:2019 msgid "Send MIDI control feedback" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1823 +#: rc_option_editor.cc:2027 msgid "Inbound MMC device ID" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1832 +#: rc_option_editor.cc:2036 msgid "Outbound MMC device ID" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1841 +#: rc_option_editor.cc:2045 msgid "Initial program change" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1850 +#: rc_option_editor.cc:2054 msgid "Display first MIDI bank/program as 0" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1858 +#: rc_option_editor.cc:2062 msgid "Never display periodic MIDI messages (MTC, MIDI Clock)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1866 +#: rc_option_editor.cc:2070 msgid "Sound MIDI notes as they are selected" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1871 +#: rc_option_editor.cc:2075 msgid "Midi Audition" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1875 +#: rc_option_editor.cc:2079 msgid "Midi Audition Synth (LV2)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1899 rc_option_editor.cc:1909 rc_option_editor.cc:1911 +#: rc_option_editor.cc:2103 rc_option_editor.cc:2113 rc_option_editor.cc:2115 msgid "User interaction" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1902 +#: rc_option_editor.cc:2106 msgid "" "Use translations of %1 messages\n" " (requires a restart of %1 to take effect)\n" " (if available for your language preferences)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1909 +#: rc_option_editor.cc:2113 msgid "Keyboard" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1919 +#: rc_option_editor.cc:2123 msgid "Control surface remote ID" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1924 +#: rc_option_editor.cc:2128 msgid "assigned by user" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1925 +#: rc_option_editor.cc:2129 msgid "follows order of mixer" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1934 rc_option_editor.cc:1942 rc_option_editor.cc:1952 -#: rc_option_editor.cc:1973 rc_option_editor.cc:1982 rc_option_editor.cc:1990 -#: rc_option_editor.cc:2004 rc_option_editor.cc:2023 rc_option_editor.cc:2039 -#: rc_option_editor.cc:2055 rc_option_editor.cc:2069 rc_option_editor.cc:2083 -#: rc_option_editor.cc:2085 +#: rc_option_editor.cc:2143 rc_option_editor.cc:2151 rc_option_editor.cc:2159 +#: rc_option_editor.cc:2169 rc_option_editor.cc:2193 rc_option_editor.cc:2206 +#: rc_option_editor.cc:2215 msgid "Preferences|GUI" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1937 +#: rc_option_editor.cc:2146 msgid "Graphically indicate mouse pointer hovering over various widgets" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1945 +#: rc_option_editor.cc:2154 msgid "Show tooltips if mouse hovers over a control" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1955 -msgid "GUI" +#: rc_option_editor.cc:2162 +msgid "Use name highlight bars in region displays" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1958 -msgid "update transport clock display every 40ms instead of every 100ms" +#: rc_option_editor.cc:2175 +msgid "update transport clock display at FPS instead of every 100ms" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1975 +#: rc_option_editor.cc:2184 +msgid "Lock timeout (seconds)" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2192 +msgid "Lock GUI after this many idle seconds (zero to never lock)" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2208 msgid "Mixer Strip" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1985 +#: rc_option_editor.cc:2218 msgid "Use narrow strips in the mixer by default" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1994 +#: rc_option_editor.cc:2223 rc_option_editor.cc:2237 rc_option_editor.cc:2256 +#: rc_option_editor.cc:2272 rc_option_editor.cc:2288 rc_option_editor.cc:2302 +#: rc_option_editor.cc:2316 rc_option_editor.cc:2318 +msgid "Preferences|Metering" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2227 msgid "Peak hold time" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2000 +#: rc_option_editor.cc:2233 msgid "short" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2001 +#: rc_option_editor.cc:2234 msgid "medium" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2002 +#: rc_option_editor.cc:2235 msgid "long" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2008 +#: rc_option_editor.cc:2241 msgid "DPM fall-off" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2014 +#: rc_option_editor.cc:2247 msgid "slowest [6.6dB/sec]" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2015 +#: rc_option_editor.cc:2248 msgid "slow [8.6dB/sec] (BBC PPM, EBU PPM)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2016 +#: rc_option_editor.cc:2249 msgid "slowish [12.0dB/sec] (DIN)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2017 +#: rc_option_editor.cc:2250 msgid "moderate [13.3dB/sec] (EBU Digi PPM, IRT Digi PPM)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2018 +#: rc_option_editor.cc:2251 msgid "medium [20dB/sec]" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2019 +#: rc_option_editor.cc:2252 msgid "fast [32dB/sec]" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2020 +#: rc_option_editor.cc:2253 msgid "faster [46dB/sec]" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2021 +#: rc_option_editor.cc:2254 msgid "fastest [70dB/sec]" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2027 +#: rc_option_editor.cc:2260 msgid "Meter line-up level; 0dBu" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2032 rc_option_editor.cc:2048 +#: rc_option_editor.cc:2265 rc_option_editor.cc:2281 msgid "-24dBFS (SMPTE US: 4dBu = -20dBFS)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2033 rc_option_editor.cc:2049 +#: rc_option_editor.cc:2266 rc_option_editor.cc:2282 msgid "-20dBFS (SMPTE RP.0155)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2034 rc_option_editor.cc:2050 +#: rc_option_editor.cc:2267 rc_option_editor.cc:2283 msgid "-18dBFS (EBU, BBC)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2035 rc_option_editor.cc:2051 +#: rc_option_editor.cc:2268 rc_option_editor.cc:2284 msgid "-15dBFS (DIN)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2037 +#: rc_option_editor.cc:2270 msgid "" "Configure meter-marks and color-knee point for dBFS scale DPM, set reference " "level for IEC1/Nordic, IEC2 PPM and VU meter." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2043 +#: rc_option_editor.cc:2276 msgid "IEC1/DIN Meter line-up level; 0dBu" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2053 +#: rc_option_editor.cc:2286 msgid "Reference level for IEC1/DIN meter." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2059 +#: rc_option_editor.cc:2292 msgid "VU Meter standard" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2064 +#: rc_option_editor.cc:2297 msgid "0VU = -2dBu (France)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2065 +#: rc_option_editor.cc:2298 msgid "0VU = 0dBu (North America, Australia)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2066 +#: rc_option_editor.cc:2299 msgid "0VU = +4dBu (standard)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2067 +#: rc_option_editor.cc:2300 msgid "0VU = +8dBu" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2073 +#: rc_option_editor.cc:2306 msgid "Peak threshold [dBFS]" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2081 +#: rc_option_editor.cc:2314 msgid "" "Specify the audio signal level in dbFS at and above which the meter-peak " "indicator will flash red." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2088 +#: rc_option_editor.cc:2321 msgid "LED meter style" msgstr "" -#: region_editor.cc:79 +#: region_editor.cc:78 msgid "audition this region" msgstr "ouvir esta região" -#: region_editor.cc:88 region_layering_order_editor.cc:74 +#: region_editor.cc:87 region_layering_order_editor.cc:75 msgid "Position:" msgstr "" -#: region_editor.cc:90 add_video_dialog.cc:170 +#: region_editor.cc:89 add_video_dialog.cc:155 msgid "End:" msgstr "Final:" -#: region_editor.cc:92 sfdb_ui.cc:144 +#: region_editor.cc:91 sfdb_ui.cc:143 msgid "Length:" msgstr "" -#: region_editor.cc:94 +#: region_editor.cc:93 msgid "Sync point (relative to region):" msgstr "" -#: region_editor.cc:96 +#: region_editor.cc:95 msgid "Sync point (absolute):" msgstr "" -#: region_editor.cc:98 +#: region_editor.cc:97 msgid "File start:" msgstr "" -#: region_editor.cc:102 +#: region_editor.cc:101 msgid "Sources:" msgstr "" -#: region_editor.cc:104 +#: region_editor.cc:103 msgid "Source:" msgstr "" -#: region_editor.cc:166 +#: region_editor.cc:165 msgid "Region '%1'" msgstr "" -#: region_editor.cc:273 +#: region_editor.cc:272 msgid "change region start position" msgstr "" -#: region_editor.cc:289 +#: region_editor.cc:288 msgid "change region end position" msgstr "" -#: region_editor.cc:309 +#: region_editor.cc:308 msgid "change region length" msgstr "" -#: region_editor.cc:403 region_editor.cc:415 +#: region_editor.cc:402 region_editor.cc:414 msgid "change region sync point" msgstr "" -#: region_layering_order_editor.cc:41 +#: region_layering_order_editor.cc:42 msgid "RegionLayeringOrderEditor" msgstr "" -#: region_layering_order_editor.cc:54 +#: region_layering_order_editor.cc:55 msgid "Region Name" msgstr "" -#: region_layering_order_editor.cc:71 +#: region_layering_order_editor.cc:72 msgid "Track:" msgstr "" -#: region_layering_order_editor.cc:103 +#: region_layering_order_editor.cc:104 msgid "Choose Top Region" msgstr "" @@ -9277,141 +9569,136 @@ msgid "" " (shortest audible segment = %1 %2)" msgstr "" -#: return_ui.cc:103 +#: return_ui.cc:102 msgid "Return " msgstr "" -#: rhythm_ferret.cc:49 +#: rhythm_ferret.cc:48 msgid "Percussive Onset" msgstr "" -#: rhythm_ferret.cc:50 +#: rhythm_ferret.cc:49 msgid "Note Onset" msgstr "" -#: rhythm_ferret.cc:55 +#: rhythm_ferret.cc:54 msgid "Energy Based" msgstr "" -#: rhythm_ferret.cc:56 +#: rhythm_ferret.cc:55 msgid "Spectral Difference" msgstr "" -#: rhythm_ferret.cc:57 +#: rhythm_ferret.cc:56 msgid "High-Frequency Content" msgstr "" -#: rhythm_ferret.cc:58 +#: rhythm_ferret.cc:57 msgid "Complex Domain" msgstr "" -#: rhythm_ferret.cc:59 +#: rhythm_ferret.cc:58 msgid "Phase Deviation" msgstr "" -#: rhythm_ferret.cc:60 +#: rhythm_ferret.cc:59 msgid "Kullback-Liebler" msgstr "" -#: rhythm_ferret.cc:61 +#: rhythm_ferret.cc:60 msgid "Modified Kullback-Liebler" msgstr "" -#: rhythm_ferret.cc:66 +#: rhythm_ferret.cc:65 msgid "Split region" msgstr "" -#: rhythm_ferret.cc:67 +#: rhythm_ferret.cc:66 msgid "Snap regions" msgstr "" -#: rhythm_ferret.cc:68 +#: rhythm_ferret.cc:67 msgid "Conform regions" msgstr "" -#: rhythm_ferret.cc:73 +#: rhythm_ferret.cc:72 msgid "Rhythm Ferret" msgstr "" -#: rhythm_ferret.cc:79 +#: rhythm_ferret.cc:78 msgid "Analyze" msgstr "" -#: rhythm_ferret.cc:114 +#: rhythm_ferret.cc:113 msgid "Detection function" msgstr "" -#: rhythm_ferret.cc:118 +#: rhythm_ferret.cc:117 msgid "Trigger gap" msgstr "" -#: rhythm_ferret.cc:123 strip_silence_dialog.cc:64 +#: rhythm_ferret.cc:122 strip_silence_dialog.cc:64 msgid "Threshold" msgstr "" -#: rhythm_ferret.cc:128 +#: rhythm_ferret.cc:127 msgid "Peak threshold" msgstr "" -#: rhythm_ferret.cc:133 +#: rhythm_ferret.cc:132 msgid "Silence threshold" msgstr "" -#: rhythm_ferret.cc:138 +#: rhythm_ferret.cc:137 msgid "Sensitivity" msgstr "" -#: rhythm_ferret.cc:142 +#: rhythm_ferret.cc:141 msgid "Operation" msgstr "" -#: rhythm_ferret.cc:356 +#: rhythm_ferret.cc:355 msgid "split regions (rhythm ferret)" msgstr "" -#: route_group_dialog.cc:36 +#: route_group_dialog.cc:42 msgid "Track/bus Group" msgstr "" -#: route_group_dialog.cc:41 +#: route_group_dialog.cc:47 msgid "Relative" msgstr "" -#: route_group_dialog.cc:42 +#: route_group_dialog.cc:48 msgid "Muting" msgstr "" -#: route_group_dialog.cc:43 -msgid "Soloing" -msgstr "" - -#: route_group_dialog.cc:44 +#: route_group_dialog.cc:50 msgid "Record enable" msgstr "" -#: route_group_dialog.cc:45 time_info_box.cc:66 +#: route_group_dialog.cc:51 time_info_box.cc:67 msgid "Selection" msgstr "" -#: route_group_dialog.cc:46 +#: route_group_dialog.cc:52 msgid "Active state" msgstr "" -#: route_group_dialog.cc:47 route_group_dialog.cc:76 theme_manager.cc:77 +#: route_group_dialog.cc:53 route_group_dialog.cc:82 theme_manager.cc:84 msgid "Color" msgstr "Cor" -#: route_group_dialog.cc:53 +#: route_group_dialog.cc:59 msgid "RouteGroupDialog" msgstr "" -#: route_group_dialog.cc:92 +#: route_group_dialog.cc:100 msgid "Sharing" msgstr "" -#: route_group_dialog.cc:182 -msgid "" -"A route group of this name already exists. Please use a different name." +#: route_group_dialog.cc:200 +msgid "The group name is not unique. Please use a different name." msgstr "" #: route_params_ui.cc:83 @@ -9434,296 +9721,280 @@ msgstr "" msgid "route display list item for renamed route not found!" msgstr "não foi encontrado qualquer encaminhamento" -#: route_params_ui.cc:255 route_params_ui.cc:283 +#: route_params_ui.cc:278 route_params_ui.cc:306 #, c-format msgid "Playback delay: % samples" msgstr "" -#: route_params_ui.cc:475 +#: route_params_ui.cc:498 msgid "NO TRACK" msgstr "Nenhuma faixa" -#: route_params_ui.cc:613 route_params_ui.cc:614 +#: route_params_ui.cc:636 route_params_ui.cc:637 msgid "No Track or Bus Selected" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:98 -msgid "g" -msgstr "" - -#: route_time_axis.cc:99 -msgid "p" -msgstr "" - -#: route_time_axis.cc:100 -msgid "a" -msgstr "" - -#: route_time_axis.cc:178 +#: route_time_axis.cc:179 msgid "Record (Right-click for Step Edit)" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:181 +#: route_time_axis.cc:182 msgid "Record" msgstr "Gravar" -#: route_time_axis.cc:215 +#: route_time_axis.cc:254 msgid "Route Group" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:218 +#: route_time_axis.cc:264 msgid "MIDI Controllers and Automation" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:394 +#: route_time_axis.cc:500 msgid "Show All Automation" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:397 +#: route_time_axis.cc:503 msgid "Show Existing Automation" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:400 +#: route_time_axis.cc:506 msgid "Hide All Automation" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:409 +#: route_time_axis.cc:515 msgid "Processor automation" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:428 -msgid "Color..." -msgstr "" - -#: route_time_axis.cc:485 +#: route_time_axis.cc:599 msgid "Overlaid" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:491 +#: route_time_axis.cc:605 msgid "Stacked" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:499 +#: route_time_axis.cc:613 msgid "Layers" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:568 +#: route_time_axis.cc:682 msgid "Automatic (based on I/O connections)" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:577 +#: route_time_axis.cc:691 msgid "(Currently: Existing Material)" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:580 +#: route_time_axis.cc:694 msgid "(Currently: Capture Time)" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:588 +#: route_time_axis.cc:702 msgid "Align With Existing Material" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:593 +#: route_time_axis.cc:707 msgid "Align With Capture Time" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:598 +#: route_time_axis.cc:712 msgid "Alignment" msgstr "Alinhamento" -#: route_time_axis.cc:633 +#: route_time_axis.cc:747 msgid "Normal Mode" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:639 +#: route_time_axis.cc:753 msgid "Tape Mode" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:645 +#: route_time_axis.cc:759 msgid "Non-Layered Mode" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:658 route_time_axis.cc:1591 +#: route_time_axis.cc:772 route_time_axis.cc:1748 msgid "Playlist" msgstr "Lista de reprodução" -#: route_time_axis.cc:969 +#: route_time_axis.cc:1070 msgid "Rename Playlist" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:970 +#: route_time_axis.cc:1071 msgid "New name for playlist:" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:1055 +#: route_time_axis.cc:1156 msgid "New Copy Playlist" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:1056 route_time_axis.cc:1109 +#: route_time_axis.cc:1157 route_time_axis.cc:1210 msgid "Name for new playlist:" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:1108 +#: route_time_axis.cc:1209 msgid "New Playlist" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:1299 +#: route_time_axis.cc:1400 msgid "You cannot create a track with that name as it is reserved for %1" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:1480 +#: route_time_axis.cc:1637 msgid "New Copy..." msgstr "" -#: route_time_axis.cc:1484 +#: route_time_axis.cc:1641 msgid "New Take" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:1485 +#: route_time_axis.cc:1642 msgid "Copy Take" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:1490 +#: route_time_axis.cc:1647 msgid "Clear Current" msgstr "Apagar actual" -#: route_time_axis.cc:1493 +#: route_time_axis.cc:1650 msgid "Select From All..." msgstr "" -#: route_time_axis.cc:1581 +#: route_time_axis.cc:1738 msgid "Take: %1.%2" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:2283 +#: route_time_axis.cc:2024 selection.cc:1002 selection.cc:1056 +msgid "programming error: " +msgstr "" + +#: route_time_axis.cc:2440 msgid "Underlays" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:2286 +#: route_time_axis.cc:2443 msgid "Remove \"%1\"" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:2336 route_time_axis.cc:2373 +#: route_time_axis.cc:2493 route_time_axis.cc:2530 msgid "programming error: underlay reference pointer pairs are inconsistent!" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:2400 +#: route_time_axis.cc:2557 msgid "After-fade listen (AFL)" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:2404 +#: route_time_axis.cc:2561 msgid "Pre-fade listen (PFL)" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:2408 -msgid "s" -msgstr "" - -#: route_time_axis.cc:2411 -msgid "m" -msgstr "" - -#: route_ui.cc:119 +#: route_ui.cc:138 msgid "Mute this track" msgstr "" -#: route_ui.cc:123 +#: route_ui.cc:142 msgid "Mute other (non-soloed) tracks" msgstr "" -#: route_ui.cc:129 +#: route_ui.cc:148 msgid "Enable recording on this track" msgstr "" -#: route_ui.cc:133 +#: route_ui.cc:154 msgid "make mixer strips show sends to this bus" msgstr "" -#: route_ui.cc:138 +#: route_ui.cc:159 msgid "Monitor input" msgstr "" -#: route_ui.cc:144 +#: route_ui.cc:165 msgid "Monitor playback" msgstr "" -#: route_ui.cc:591 -msgid "Not connected to JACK - cannot engage record" +#: route_ui.cc:668 +msgid "Not connected to AudioEngine - cannot engage record" msgstr "" -#: route_ui.cc:786 +#: route_ui.cc:867 msgid "Step Entry" msgstr "" -#: route_ui.cc:859 +#: route_ui.cc:940 msgid "Assign all tracks (prefader)" msgstr "" -#: route_ui.cc:863 +#: route_ui.cc:944 msgid "Assign all tracks and buses (prefader)" msgstr "" -#: route_ui.cc:867 +#: route_ui.cc:948 msgid "Assign all tracks (postfader)" msgstr "" -#: route_ui.cc:871 +#: route_ui.cc:952 msgid "Assign all tracks and buses (postfader)" msgstr "" -#: route_ui.cc:875 +#: route_ui.cc:956 msgid "Assign selected tracks (prefader)" msgstr "" -#: route_ui.cc:879 +#: route_ui.cc:960 msgid "Assign selected tracks and buses (prefader)" msgstr "" -#: route_ui.cc:882 +#: route_ui.cc:963 msgid "Assign selected tracks (postfader)" msgstr "" -#: route_ui.cc:886 +#: route_ui.cc:967 msgid "Assign selected tracks and buses (postfader)" msgstr "" -#: route_ui.cc:889 +#: route_ui.cc:970 msgid "Copy track/bus gains to sends" msgstr "" -#: route_ui.cc:890 +#: route_ui.cc:971 msgid "Set sends gain to -inf" msgstr "" -#: route_ui.cc:891 +#: route_ui.cc:972 msgid "Set sends gain to 0dB" msgstr "" -#: route_ui.cc:1211 +#: route_ui.cc:1294 msgid "Solo Isolate" msgstr "" -#: route_ui.cc:1240 -msgid "Pre Fader" -msgstr "Pré-atenuador" +#: route_ui.cc:1301 +msgid "Solo Safe" +msgstr "" -#: route_ui.cc:1246 -msgid "Post Fader" -msgstr "Pós-atenuador" +#: route_ui.cc:1323 +msgid "Pre Fader Sends" +msgstr "" -#: route_ui.cc:1252 +#: route_ui.cc:1329 +msgid "Post Fader Sends" +msgstr "" + +#: route_ui.cc:1335 msgid "Control Outs" msgstr "Saídas de controlo" -#: route_ui.cc:1258 +#: route_ui.cc:1341 msgid "Main Outs" msgstr "Saídas principais" -#: route_ui.cc:1390 +#: route_ui.cc:1473 msgid "Color Selection" msgstr "" -#: route_ui.cc:1477 +#: route_ui.cc:1558 msgid "" "Do you really want to remove track \"%1\" ?\n" "\n" @@ -9732,68 +10003,72 @@ msgid "" "(This action cannot be undone, and the session file will be overwritten)" msgstr "" -#: route_ui.cc:1479 +#: route_ui.cc:1560 msgid "" "Do you really want to remove bus \"%1\" ?\n" "\n" "(This action cannot be undone, and the session file will be overwritten)" msgstr "" -#: route_ui.cc:1487 +#: route_ui.cc:1568 msgid "Remove track" msgstr "" -#: route_ui.cc:1489 +#: route_ui.cc:1570 msgid "Remove bus" msgstr "" -#: route_ui.cc:1516 +#: route_ui.cc:1598 msgid "" "The use of colons (':') is discouraged in track and bus names.\n" "Do you want to use this new name?" msgstr "" -#: route_ui.cc:1520 +#: route_ui.cc:1602 msgid "Use the new name" msgstr "" -#: route_ui.cc:1521 +#: route_ui.cc:1603 msgid "Re-edit the name" msgstr "" -#: route_ui.cc:1534 +#: route_ui.cc:1616 msgid "Rename Track" msgstr "Renomear faixa" -#: route_ui.cc:1536 +#: route_ui.cc:1618 msgid "Rename Bus" msgstr "" -#: route_ui.cc:1695 +#: route_ui.cc:1686 +msgid ": comment editor" +msgstr ": editor de comentários" + +#: route_ui.cc:1852 msgid " latency" msgstr "" -#: route_ui.cc:1708 +#: route_ui.cc:1865 msgid "Cannot create route template directory %1" msgstr "" -#: route_ui.cc:1714 +#: route_ui.cc:1871 msgid "Save As Template" msgstr "" -#: route_ui.cc:1715 +#: route_ui.cc:1872 msgid "Template name:" msgstr "" -#: route_ui.cc:1788 +#: route_ui.cc:1945 msgid "Remote Control ID" msgstr "ID controlo remoto" -#: route_ui.cc:1798 +#: route_ui.cc:1955 msgid "Remote control ID:" msgstr "" -#: route_ui.cc:1812 +#: route_ui.cc:1969 msgid "" "The remote control ID of %1 is: %2\n" "\n" @@ -9801,15 +10076,15 @@ msgid "" "The remote control ID of %3 cannot be changed." msgstr "" -#: route_ui.cc:1816 +#: route_ui.cc:1973 msgid "the master bus" msgstr "" -#: route_ui.cc:1816 +#: route_ui.cc:1973 msgid "the monitor bus" msgstr "" -#: route_ui.cc:1818 +#: route_ui.cc:1975 msgid "" "The remote control ID of %5 is: %2\n" "\n" @@ -9820,13 +10095,13 @@ msgid "" "change this%4" msgstr "" -#: route_ui.cc:1876 +#: route_ui.cc:2032 msgid "" "Left-click to invert (phase reverse) channel %1 of this track. Right-click " "to show menu." msgstr "" -#: route_ui.cc:1878 +#: route_ui.cc:2034 msgid "Click to show a menu of channels for inversion (phase reverse)" msgstr "" @@ -9842,119 +10117,119 @@ msgstr "" msgid "the session folder" msgstr "" -#: send_ui.cc:135 +#: send_ui.cc:134 msgid "Send " msgstr "" -#: session_dialog.cc:66 +#: session_dialog.cc:68 msgid "Session Setup" msgstr "" -#: session_dialog.cc:71 +#: session_dialog.cc:73 msgid "Advanced options ..." msgstr "" -#: session_dialog.cc:267 +#: session_dialog.cc:271 msgid "New Session" msgstr "Nova sessão" -#: session_dialog.cc:305 +#: session_dialog.cc:309 msgid "Check the website for more..." msgstr "" -#: session_dialog.cc:308 +#: session_dialog.cc:312 msgid "Click to open the program website in your web browser" msgstr "" -#: session_dialog.cc:328 +#: session_dialog.cc:332 msgid "Sample Rate" msgstr "" -#: session_dialog.cc:329 +#: session_dialog.cc:333 msgid "Disk Format" msgstr "" -#: session_dialog.cc:347 +#: session_dialog.cc:351 msgid "Select session file" msgstr "" -#: session_dialog.cc:362 +#: session_dialog.cc:366 msgid "Other Sessions" msgstr "" -#: session_dialog.cc:388 +#: session_dialog.cc:392 msgid "Open" msgstr "" -#: session_dialog.cc:455 +#: session_dialog.cc:459 msgid "Session name:" msgstr "" -#: session_dialog.cc:477 +#: session_dialog.cc:481 msgid "Create session folder in:" msgstr "" -#: session_dialog.cc:500 +#: session_dialog.cc:504 msgid "Select folder for session" msgstr "" -#: session_dialog.cc:529 +#: session_dialog.cc:533 msgid "Use this template" msgstr "" -#: session_dialog.cc:532 +#: session_dialog.cc:536 msgid "no template" msgstr "" -#: session_dialog.cc:664 session_dialog.cc:696 +#: session_dialog.cc:671 session_dialog.cc:707 msgid "32 bit float" msgstr "" -#: session_dialog.cc:667 session_dialog.cc:699 +#: session_dialog.cc:674 session_dialog.cc:710 msgid "24 bit" msgstr "" -#: session_dialog.cc:670 session_dialog.cc:702 +#: session_dialog.cc:677 session_dialog.cc:713 msgid "16 bit" msgstr "" -#: session_dialog.cc:741 session_dialog.cc:742 session_dialog.cc:743 +#: session_dialog.cc:755 session_dialog.cc:756 session_dialog.cc:757 msgid "channels" msgstr "canais" -#: session_dialog.cc:757 +#: session_dialog.cc:771 msgid "Busses" msgstr "" -#: session_dialog.cc:758 +#: session_dialog.cc:772 msgid "Inputs" msgstr "" -#: session_dialog.cc:759 +#: session_dialog.cc:773 msgid "Outputs" msgstr "" -#: session_dialog.cc:767 +#: session_dialog.cc:781 msgid "Create master bus" msgstr "" -#: session_dialog.cc:777 +#: session_dialog.cc:791 msgid "Automatically connect to physical inputs" msgstr "" -#: session_dialog.cc:784 session_dialog.cc:843 +#: session_dialog.cc:798 session_dialog.cc:857 msgid "Use only" msgstr "" -#: session_dialog.cc:837 +#: session_dialog.cc:851 msgid "Automatically connect outputs" msgstr "" -#: session_dialog.cc:859 +#: session_dialog.cc:873 msgid "... to master bus" msgstr "" -#: session_dialog.cc:869 +#: session_dialog.cc:883 msgid "... to physical outputs" msgstr "" @@ -10256,7 +10531,8 @@ msgstr "" #: session_option_editor.cc:91 msgid "" -"Apply Pull-Up/Down to Video Timeline and Video Monitor (Unless in JACK-sync)." +"Apply Pull-Up/Down to Video Timeline and Video Monitor (Unless using JACK-" +"sync)." msgstr "" #: session_option_editor.cc:96 @@ -10289,485 +10565,510 @@ msgid "" "%1 is JACK Time Master (provides Bar|Beat|Tick and other information to JACK)" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:137 -msgid "Default crossfade type" -msgstr "" - -#: session_option_editor.cc:142 -msgid "Constant power (-3dB) crossfade" -msgstr "" - -#: session_option_editor.cc:143 -msgid "Linear (-6dB) crossfade" -msgstr "" - -#: session_option_editor.cc:148 +#: session_option_editor.cc:136 msgid "destructive-xfade-seconds" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:149 +#: session_option_editor.cc:137 msgid "Destructive crossfade length" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:158 +#: session_option_editor.cc:146 msgid "Region fades active" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:165 +#: session_option_editor.cc:153 msgid "Region fades visible" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:172 session_option_editor.cc:185 -#: session_option_editor.cc:199 session_option_editor.cc:201 -#: session_option_editor.cc:207 session_option_editor.cc:214 +#: session_option_editor.cc:160 session_option_editor.cc:173 +#: session_option_editor.cc:187 msgid "Media" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:172 +#: session_option_editor.cc:160 msgid "Audio file format" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:176 +#: session_option_editor.cc:164 msgid "Sample format" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:181 +#: session_option_editor.cc:169 msgid "32-bit floating point" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:182 +#: session_option_editor.cc:170 msgid "24-bit integer" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:183 +#: session_option_editor.cc:171 msgid "16-bit integer" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:189 +#: session_option_editor.cc:177 msgid "File type" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:194 +#: session_option_editor.cc:182 msgid "Broadcast WAVE" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:195 +#: session_option_editor.cc:183 msgid "WAVE" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:196 +#: session_option_editor.cc:184 msgid "WAVE-64" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:201 +#: session_option_editor.cc:189 msgid "File locations" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:203 -msgid "Search for audio files in:" +#: session_option_editor.cc:191 +msgid "Search for audio files in:" +msgstr "" + +#: session_option_editor.cc:197 +msgid "Search for MIDI files in:" +msgstr "" + +#: session_option_editor.cc:206 session_option_editor.cc:218 +#: session_option_editor.cc:228 session_option_editor.cc:239 +msgid "Filenames" +msgstr "" + +#: session_option_editor.cc:206 +msgid "File Naming" +msgstr "" + +#: session_option_editor.cc:212 +msgid "Prefix Track number" +msgstr "" + +#: session_option_editor.cc:217 +msgid "" +"Adds the current track number to the beginning of the recorded file name." +msgstr "" + +#: session_option_editor.cc:222 +msgid "Prefix Take Name" +msgstr "" + +#: session_option_editor.cc:227 +msgid "Adds the Take Name to the beginning of the recorded file name." +msgstr "" + +#: session_option_editor.cc:232 +msgid "Take Name" +msgstr "" + +#: session_option_editor.cc:245 +msgid "" +"Track Input Monitoring automatically follows transport state (\"auto-input\")" +msgstr "" + +#: session_option_editor.cc:252 +msgid "Use monitor section in this session" +msgstr "" + +#: session_option_editor.cc:257 session_option_editor.cc:259 +#: session_option_editor.cc:266 session_option_editor.cc:273 +#: session_option_editor.cc:280 session_option_editor.cc:282 +#: session_option_editor.cc:289 session_option_editor.cc:296 +#: session_option_editor.cc:303 session_option_editor.cc:310 +#: session_option_editor.cc:312 +msgid "Meterbridge" +msgstr "" + +#: session_option_editor.cc:257 +msgid "Route Display" +msgstr "" + +#: session_option_editor.cc:261 +msgid "Show Midi Tracks" +msgstr "" + +#: session_option_editor.cc:268 +msgid "Show Busses" +msgstr "" + +#: session_option_editor.cc:275 +msgid "Include Master Bus" +msgstr "" + +#: session_option_editor.cc:280 +msgid "Button Area" +msgstr "" + +#: session_option_editor.cc:284 +msgid "Rec-enable Button" +msgstr "" + +#: session_option_editor.cc:291 +msgid "Mute Button" +msgstr "" + +#: session_option_editor.cc:298 +msgid "Solo Button" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:209 -msgid "Search for MIDI files in:" +#: session_option_editor.cc:305 +msgid "Monitor Buttons" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:220 -msgid "" -"Track Input Monitoring automatically follows transport state (\"auto-input\")" +#: session_option_editor.cc:310 +msgid "Name Labels" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:227 -msgid "Use monitor section in this session" +#: session_option_editor.cc:314 +msgid "Track Name" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:238 +#: session_option_editor.cc:325 msgid "MIDI region copies are independent" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:245 +#: session_option_editor.cc:332 msgid "" "Policy for handling overlapping notes\n" " on the same MIDI channel" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:250 +#: session_option_editor.cc:337 msgid "never allow them" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:251 +#: session_option_editor.cc:338 msgid "don't do anything in particular" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:252 +#: session_option_editor.cc:339 msgid "replace any overlapped existing note" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:253 +#: session_option_editor.cc:340 msgid "shorten the overlapped existing note" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:254 +#: session_option_editor.cc:341 msgid "shorten the overlapping new note" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:255 +#: session_option_editor.cc:342 msgid "replace both overlapping notes with a single note" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:259 +#: session_option_editor.cc:346 msgid "Glue to bars and beats" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:263 +#: session_option_editor.cc:350 msgid "Glue new markers to bars and beats" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:270 +#: session_option_editor.cc:357 msgid "Glue new regions to bars and beats" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:275 session_option_editor.cc:277 -#: session_option_editor.cc:284 session_option_editor.cc:291 -#: session_option_editor.cc:298 session_option_editor.cc:300 -#: session_option_editor.cc:307 session_option_editor.cc:314 -#: session_option_editor.cc:321 session_option_editor.cc:328 -#: session_option_editor.cc:330 -msgid "Meterbridge" -msgstr "" - -#: session_option_editor.cc:275 -msgid "Route Display" -msgstr "" - -#: session_option_editor.cc:279 -msgid "Show Midi Tracks" -msgstr "" - -#: session_option_editor.cc:286 -msgid "Show Busses" -msgstr "" - -#: session_option_editor.cc:293 -msgid "Include Master Bus" -msgstr "" - -#: session_option_editor.cc:298 -msgid "Button Area" -msgstr "" - -#: session_option_editor.cc:302 -msgid "Rec-enable Button" -msgstr "" - -#: session_option_editor.cc:309 -msgid "Mute Button" -msgstr "" - -#: session_option_editor.cc:316 -msgid "Solo Button" -msgstr "" - -#: session_option_editor.cc:323 -msgid "Monitor Buttons" -msgstr "" - -#: session_option_editor.cc:328 -msgid "Name Labels" +#: session_option_editor.cc:362 +msgid "Defaults" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:332 -msgid "Track Name" +#: session_option_editor.cc:364 +msgid "Use these settings as defaults" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:89 sfdb_ui.cc:109 sfdb_ui.cc:118 +#: sfdb_ui.cc:88 sfdb_ui.cc:108 sfdb_ui.cc:117 msgid "as new tracks" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:91 sfdb_ui.cc:111 +#: sfdb_ui.cc:90 sfdb_ui.cc:110 msgid "to selected tracks" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:93 sfdb_ui.cc:113 +#: sfdb_ui.cc:92 sfdb_ui.cc:112 msgid "to region list" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:95 sfdb_ui.cc:115 +#: sfdb_ui.cc:94 sfdb_ui.cc:114 msgid "as new tape tracks" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:99 +#: sfdb_ui.cc:98 msgid "programming error: unknown import mode string %1" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:126 +#: sfdb_ui.cc:125 msgid "Auto-play" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:134 sfdb_ui.cc:318 +#: sfdb_ui.cc:133 sfdb_ui.cc:317 msgid "Sound File Information" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:146 +#: sfdb_ui.cc:145 msgid "Timestamp:" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:148 +#: sfdb_ui.cc:147 msgid "Format:" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:187 sfdb_ui.cc:630 +#: sfdb_ui.cc:186 sfdb_ui.cc:646 msgid "Tags:" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:291 +#: sfdb_ui.cc:290 msgid "Midi File Information" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:403 +#: sfdb_ui.cc:402 msgid "Could not read file: %1 (%2)." msgstr "Não foi possível ler o ficheiro: %1 (%2)." -#: sfdb_ui.cc:452 +#: sfdb_ui.cc:451 msgid "Could not access soundfile: " msgstr "Não foi possível aceder ao ficheiros audio: " -#: sfdb_ui.cc:507 +#: sfdb_ui.cc:523 msgid "SoundFileBox: Could not tokenize string: " msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:527 sfdb_ui.cc:529 +#: sfdb_ui.cc:543 sfdb_ui.cc:545 msgid "Search" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:553 +#: sfdb_ui.cc:569 msgid "Audio and MIDI files" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:556 +#: sfdb_ui.cc:572 msgid "Audio files" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:559 +#: sfdb_ui.cc:575 msgid "MIDI files" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:562 add_video_dialog.cc:132 +#: sfdb_ui.cc:578 add_video_dialog.cc:123 msgid "All files" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:581 add_video_dialog.cc:143 +#: sfdb_ui.cc:597 add_video_dialog.cc:246 msgid "Browse Files" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:610 +#: sfdb_ui.cc:626 msgid "Paths" msgstr "Directórios" -#: sfdb_ui.cc:619 +#: sfdb_ui.cc:635 msgid "Search Tags" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:635 +#: sfdb_ui.cc:651 msgid "Sort:" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:643 +#: sfdb_ui.cc:659 msgid "Longest" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:644 +#: sfdb_ui.cc:660 msgid "Shortest" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:645 +#: sfdb_ui.cc:661 msgid "Newest" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:646 +#: sfdb_ui.cc:662 msgid "Oldest" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:647 +#: sfdb_ui.cc:663 msgid "Most downloaded" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:648 +#: sfdb_ui.cc:664 msgid "Least downloaded" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:649 +#: sfdb_ui.cc:665 msgid "Highest rated" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:650 +#: sfdb_ui.cc:666 msgid "Lowest rated" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:655 +#: sfdb_ui.cc:671 msgid "More" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:659 +#: sfdb_ui.cc:675 msgid "Similar" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:671 +#: sfdb_ui.cc:687 msgid "ID" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:672 add_video_dialog.cc:84 +#: sfdb_ui.cc:688 add_video_dialog.cc:83 msgid "Filename" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:674 +#: sfdb_ui.cc:690 msgid "Duration" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:675 +#: sfdb_ui.cc:691 msgid "Size" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:676 +#: sfdb_ui.cc:692 msgid "Samplerate" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:677 +#: sfdb_ui.cc:693 msgid "License" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:695 +#: sfdb_ui.cc:711 msgid "Search Freesound" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:715 +#: sfdb_ui.cc:731 msgid "Press to import selected files and close this window" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:716 +#: sfdb_ui.cc:732 msgid "Press to import selected files and leave this window open" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:717 +#: sfdb_ui.cc:733 msgid "Press to close this window without importing any files" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:913 +#: sfdb_ui.cc:929 msgid "SoundFileBrowser: Could not tokenize string: " msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1113 +#: sfdb_ui.cc:1129 msgid "%1 more page of 100 results available" msgid_plural "%1 more pages of 100 results available" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: sfdb_ui.cc:1118 +#: sfdb_ui.cc:1134 msgid "No more results available" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1182 +#: sfdb_ui.cc:1198 msgid "B" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1184 +#: sfdb_ui.cc:1200 msgid "kB" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1186 sfdb_ui.cc:1188 +#: sfdb_ui.cc:1202 sfdb_ui.cc:1204 msgid "MB" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1190 +#: sfdb_ui.cc:1206 msgid "GB" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1402 sfdb_ui.cc:1714 sfdb_ui.cc:1765 sfdb_ui.cc:1783 +#: sfdb_ui.cc:1418 sfdb_ui.cc:1731 sfdb_ui.cc:1782 sfdb_ui.cc:1800 msgid "one track per file" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1405 sfdb_ui.cc:1766 sfdb_ui.cc:1784 +#: sfdb_ui.cc:1421 sfdb_ui.cc:1783 sfdb_ui.cc:1801 msgid "one track per channel" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1413 sfdb_ui.cc:1768 sfdb_ui.cc:1785 +#: sfdb_ui.cc:1429 sfdb_ui.cc:1785 sfdb_ui.cc:1802 msgid "sequence files" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1416 sfdb_ui.cc:1773 +#: sfdb_ui.cc:1432 sfdb_ui.cc:1790 msgid "all files in one track" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1417 sfdb_ui.cc:1767 +#: sfdb_ui.cc:1433 sfdb_ui.cc:1784 msgid "merge files" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1423 sfdb_ui.cc:1770 +#: sfdb_ui.cc:1439 sfdb_ui.cc:1787 msgid "one region per file" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1426 sfdb_ui.cc:1771 +#: sfdb_ui.cc:1442 sfdb_ui.cc:1788 msgid "one region per channel" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1431 sfdb_ui.cc:1772 sfdb_ui.cc:1786 +#: sfdb_ui.cc:1447 sfdb_ui.cc:1789 sfdb_ui.cc:1803 msgid "all files in one region" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1498 +#: sfdb_ui.cc:1514 msgid "" "One or more of the selected files\n" "cannot be used by %1" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1642 +#: sfdb_ui.cc:1658 msgid "Copy files to session" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1659 sfdb_ui.cc:1823 +#: sfdb_ui.cc:1675 sfdb_ui.cc:1840 msgid "file timestamp" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1660 sfdb_ui.cc:1825 +#: sfdb_ui.cc:1676 sfdb_ui.cc:1842 msgid "edit point" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1661 sfdb_ui.cc:1827 +#: sfdb_ui.cc:1677 sfdb_ui.cc:1844 msgid "playhead" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1662 +#: sfdb_ui.cc:1678 msgid "session start" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1667 +#: sfdb_ui.cc:1684 msgid "Add files as ..." msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1689 +#: sfdb_ui.cc:1706 msgid "Insert at" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1702 +#: sfdb_ui.cc:1719 msgid "Mapping" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1720 +#: sfdb_ui.cc:1737 msgid "Conversion quality" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1732 sfdb_ui.cc:1839 +#: sfdb_ui.cc:1749 sfdb_ui.cc:1856 msgid "Best" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1733 sfdb_ui.cc:1841 +#: sfdb_ui.cc:1750 sfdb_ui.cc:1858 msgid "Good" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1734 sfdb_ui.cc:1843 +#: sfdb_ui.cc:1751 sfdb_ui.cc:1860 msgid "Quick" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1736 +#: sfdb_ui.cc:1753 msgid "Fastest" msgstr "Mais rápido" @@ -10813,6 +11114,30 @@ msgstr "" msgid "Stopped" msgstr "" +#: soundcloud_export_selector.cc:44 +msgid "User Email" +msgstr "" + +#: soundcloud_export_selector.cc:45 +msgid "Password" +msgstr "" + +#: soundcloud_export_selector.cc:46 +msgid "Make files public" +msgstr "" + +#: soundcloud_export_selector.cc:47 +msgid "Open uploaded files in browser" +msgstr "" + +#: soundcloud_export_selector.cc:48 +msgid "Make files downloadable" +msgstr "" + +#: soundcloud_export_selector.cc:107 +msgid "%1: %2 of %3 bytes uploaded" +msgstr "" + #: splash.cc:73 msgid "%1 loading ..." msgstr "" @@ -10829,17 +11154,17 @@ msgstr "" msgid "Azimuth:" msgstr "" -#: startup.cc:72 +#: startup.cc:73 msgid "" "Use an external mixer or the hardware mixer of your audio interface.\n" "%1 will play NO role in monitoring" msgstr "" -#: startup.cc:74 +#: startup.cc:75 msgid "Ask %1 to play back material as it is being recorded" msgstr "" -#: startup.cc:143 +#: startup.cc:144 msgid "" "Welcome to this BETA release of Ardour %1\n" "\n" @@ -10864,11 +11189,11 @@ msgid "" " http://ardour.org/support\n" msgstr "" -#: startup.cc:167 +#: startup.cc:168 msgid "This is a BETA RELEASE" msgstr "" -#: startup.cc:176 +#: startup.cc:177 msgid "" "%1 is a digital audio workstation. You can use it to " "record, edit and mix multi-track audio. You can produce your own CDs, mix " @@ -10878,15 +11203,15 @@ msgid "" "program. " msgstr "" -#: startup.cc:202 +#: startup.cc:203 msgid "Welcome to %1" msgstr "" -#: startup.cc:225 +#: startup.cc:226 msgid "Default folder for %1 sessions" msgstr "" -#: startup.cc:231 +#: startup.cc:232 msgid "" "Each project that you work on with %1 has its own folder.\n" "These can require a lot of disk space if you are recording audio.\n" @@ -10896,11 +11221,11 @@ msgid "" "(You can put new sessions anywhere, this is just a default)" msgstr "" -#: startup.cc:254 +#: startup.cc:255 msgid "Default folder for new sessions" msgstr "" -#: startup.cc:275 +#: startup.cc:276 msgid "" "While recording instruments or vocals, you probably want to listen to the\n" "signal as well as record it. This is called \"monitoring\". There are\n" @@ -10914,31 +11239,31 @@ msgid "" "If you do not understand what this is about, just accept the default." msgstr "" -#: startup.cc:296 +#: startup.cc:297 msgid "Monitoring Choices" msgstr "" -#: startup.cc:319 +#: startup.cc:320 msgid "Use a Master bus directly" msgstr "" -#: startup.cc:321 +#: startup.cc:322 msgid "" "Connect the Master bus directly to your hardware outputs. This is preferable " "for simple usage." msgstr "" -#: startup.cc:330 +#: startup.cc:331 msgid "Use an additional Monitor bus" msgstr "" -#: startup.cc:333 +#: startup.cc:334 msgid "" "Use a Monitor bus between Master bus and hardware outputs for \n" "greater control in monitoring without affecting the mix." msgstr "" -#: startup.cc:355 +#: startup.cc:356 msgid "" "You can change this preference at any time via the Preferences dialog.\n" "You can also add or remove the monitor section to/from any session.\n" @@ -10946,395 +11271,395 @@ msgid "" "If you do not understand what this is about, just accept the default." msgstr "" -#: startup.cc:366 +#: startup.cc:367 msgid "Monitor Section" msgstr "" -#: step_entry.cc:59 +#: step_entry.cc:60 msgid "Step Entry: %1" msgstr "" -#: step_entry.cc:64 +#: step_entry.cc:65 msgid ">beat" msgstr "" -#: step_entry.cc:65 +#: step_entry.cc:66 msgid ">bar" msgstr "" -#: step_entry.cc:66 +#: step_entry.cc:67 msgid ">EP" msgstr "" -#: step_entry.cc:67 +#: step_entry.cc:68 msgid "sustain" msgstr "" -#: step_entry.cc:68 +#: step_entry.cc:69 msgid "rest" msgstr "" -#: step_entry.cc:69 +#: step_entry.cc:70 msgid "g-rest" msgstr "" -#: step_entry.cc:70 +#: step_entry.cc:71 msgid "back" msgstr "" -#: step_entry.cc:81 step_entry.cc:84 +#: step_entry.cc:82 step_entry.cc:85 msgid "+" msgstr "" -#: step_entry.cc:190 +#: step_entry.cc:191 msgid "Set note length to a whole note" msgstr "" -#: step_entry.cc:191 +#: step_entry.cc:192 msgid "Set note length to a half note" msgstr "" -#: step_entry.cc:192 +#: step_entry.cc:193 msgid "Set note length to a quarter note" msgstr "" -#: step_entry.cc:193 +#: step_entry.cc:194 msgid "Set note length to a eighth note" msgstr "" -#: step_entry.cc:194 +#: step_entry.cc:195 msgid "Set note length to a sixteenth note" msgstr "" -#: step_entry.cc:195 +#: step_entry.cc:196 msgid "Set note length to a thirty-second note" msgstr "" -#: step_entry.cc:196 +#: step_entry.cc:197 msgid "Set note length to a sixty-fourth note" msgstr "" -#: step_entry.cc:275 +#: step_entry.cc:276 msgid "Set volume (velocity) to pianississimo" msgstr "" -#: step_entry.cc:276 +#: step_entry.cc:277 msgid "Set volume (velocity) to pianissimo" msgstr "" -#: step_entry.cc:277 +#: step_entry.cc:278 msgid "Set volume (velocity) to piano" msgstr "" -#: step_entry.cc:278 +#: step_entry.cc:279 msgid "Set volume (velocity) to mezzo-piano" msgstr "" -#: step_entry.cc:279 +#: step_entry.cc:280 msgid "Set volume (velocity) to mezzo-forte" msgstr "" -#: step_entry.cc:280 +#: step_entry.cc:281 msgid "Set volume (velocity) to forte" msgstr "" -#: step_entry.cc:281 +#: step_entry.cc:282 msgid "Set volume (velocity) to forteissimo" msgstr "" -#: step_entry.cc:282 +#: step_entry.cc:283 msgid "Set volume (velocity) to forteississimo" msgstr "" -#: step_entry.cc:330 +#: step_entry.cc:331 msgid "Stack inserted notes to form a chord" msgstr "" -#: step_entry.cc:331 +#: step_entry.cc:332 msgid "Extend selected notes by note length" msgstr "" -#: step_entry.cc:332 +#: step_entry.cc:333 msgid "Use undotted note lengths" msgstr "" -#: step_entry.cc:333 +#: step_entry.cc:334 msgid "Use dotted (* 1.5) note lengths" msgstr "" -#: step_entry.cc:334 +#: step_entry.cc:335 msgid "Use double-dotted (* 1.75) note lengths" msgstr "" -#: step_entry.cc:335 +#: step_entry.cc:336 msgid "Use triple-dotted (* 1.875) note lengths" msgstr "" -#: step_entry.cc:336 +#: step_entry.cc:337 msgid "Insert a note-length's rest" msgstr "" -#: step_entry.cc:337 +#: step_entry.cc:338 msgid "Insert a grid-unit's rest" msgstr "" -#: step_entry.cc:338 +#: step_entry.cc:339 msgid "Insert a rest until the next beat" msgstr "" -#: step_entry.cc:339 +#: step_entry.cc:340 msgid "Insert a rest until the next bar" msgstr "" -#: step_entry.cc:340 +#: step_entry.cc:341 msgid "Insert a bank change message" msgstr "" -#: step_entry.cc:341 +#: step_entry.cc:342 msgid "Insert a program change message" msgstr "" -#: step_entry.cc:342 step_entry.cc:699 +#: step_entry.cc:343 step_entry.cc:700 msgid "Move Insert Position Back by Note Length" msgstr "" -#: step_entry.cc:343 step_entry.cc:697 +#: step_entry.cc:344 step_entry.cc:698 msgid "Move Insert Position to Edit Point" msgstr "" -#: step_entry.cc:400 +#: step_entry.cc:401 msgid "1/Note" msgstr "" -#: step_entry.cc:414 +#: step_entry.cc:415 msgid "Octave" msgstr "" -#: step_entry.cc:597 +#: step_entry.cc:598 msgid "Insert Note A" msgstr "" -#: step_entry.cc:598 +#: step_entry.cc:599 msgid "Insert Note A-sharp" msgstr "" -#: step_entry.cc:599 +#: step_entry.cc:600 msgid "Insert Note B" msgstr "" -#: step_entry.cc:600 +#: step_entry.cc:601 msgid "Insert Note C" msgstr "" -#: step_entry.cc:601 +#: step_entry.cc:602 msgid "Insert Note C-sharp" msgstr "" -#: step_entry.cc:602 +#: step_entry.cc:603 msgid "Insert Note D" msgstr "" -#: step_entry.cc:603 +#: step_entry.cc:604 msgid "Insert Note D-sharp" msgstr "" -#: step_entry.cc:604 +#: step_entry.cc:605 msgid "Insert Note E" msgstr "" -#: step_entry.cc:605 +#: step_entry.cc:606 msgid "Insert Note F" msgstr "" -#: step_entry.cc:606 +#: step_entry.cc:607 msgid "Insert Note F-sharp" msgstr "" -#: step_entry.cc:607 +#: step_entry.cc:608 msgid "Insert Note G" msgstr "" -#: step_entry.cc:608 +#: step_entry.cc:609 msgid "Insert Note G-sharp" msgstr "" -#: step_entry.cc:610 +#: step_entry.cc:611 msgid "Insert a Note-length Rest" msgstr "" -#: step_entry.cc:611 +#: step_entry.cc:612 msgid "Insert a Snap-length Rest" msgstr "" -#: step_entry.cc:613 step_entry.cc:614 +#: step_entry.cc:614 step_entry.cc:615 msgid "Move to next octave" msgstr "" -#: step_entry.cc:616 +#: step_entry.cc:617 msgid "Move to Next Note Length" msgstr "" -#: step_entry.cc:617 +#: step_entry.cc:618 msgid "Move to Previous Note Length" msgstr "" -#: step_entry.cc:619 +#: step_entry.cc:620 msgid "Increase Note Length" msgstr "" -#: step_entry.cc:620 +#: step_entry.cc:621 msgid "Decrease Note Length" msgstr "" -#: step_entry.cc:622 +#: step_entry.cc:623 msgid "Move to Next Note Velocity" msgstr "" -#: step_entry.cc:623 +#: step_entry.cc:624 msgid "Move to Previous Note Velocity" msgstr "" -#: step_entry.cc:625 +#: step_entry.cc:626 msgid "Increase Note Velocity" msgstr "" -#: step_entry.cc:626 +#: step_entry.cc:627 msgid "Decrease Note Velocity" msgstr "" -#: step_entry.cc:628 +#: step_entry.cc:629 msgid "Switch to the 1st octave" msgstr "" -#: step_entry.cc:629 +#: step_entry.cc:630 msgid "Switch to the 2nd octave" msgstr "" -#: step_entry.cc:630 +#: step_entry.cc:631 msgid "Switch to the 3rd octave" msgstr "" -#: step_entry.cc:631 +#: step_entry.cc:632 msgid "Switch to the 4th octave" msgstr "" -#: step_entry.cc:632 +#: step_entry.cc:633 msgid "Switch to the 5th octave" msgstr "" -#: step_entry.cc:633 +#: step_entry.cc:634 msgid "Switch to the 6th octave" msgstr "" -#: step_entry.cc:634 +#: step_entry.cc:635 msgid "Switch to the 7th octave" msgstr "" -#: step_entry.cc:635 +#: step_entry.cc:636 msgid "Switch to the 8th octave" msgstr "" -#: step_entry.cc:636 +#: step_entry.cc:637 msgid "Switch to the 9th octave" msgstr "" -#: step_entry.cc:637 +#: step_entry.cc:638 msgid "Switch to the 10th octave" msgstr "" -#: step_entry.cc:638 +#: step_entry.cc:639 msgid "Switch to the 11th octave" msgstr "" -#: step_entry.cc:643 +#: step_entry.cc:644 msgid "Set Note Length to Whole" msgstr "" -#: step_entry.cc:645 +#: step_entry.cc:646 msgid "Set Note Length to 1/2" msgstr "" -#: step_entry.cc:647 +#: step_entry.cc:648 msgid "Set Note Length to 1/3" msgstr "" -#: step_entry.cc:649 +#: step_entry.cc:650 msgid "Set Note Length to 1/4" msgstr "" -#: step_entry.cc:651 +#: step_entry.cc:652 msgid "Set Note Length to 1/8" msgstr "" -#: step_entry.cc:653 +#: step_entry.cc:654 msgid "Set Note Length to 1/16" msgstr "" -#: step_entry.cc:655 +#: step_entry.cc:656 msgid "Set Note Length to 1/32" msgstr "" -#: step_entry.cc:657 +#: step_entry.cc:658 msgid "Set Note Length to 1/64" msgstr "" -#: step_entry.cc:662 +#: step_entry.cc:663 msgid "Set Note Velocity to Pianississimo" msgstr "" -#: step_entry.cc:664 +#: step_entry.cc:665 msgid "Set Note Velocity to Pianissimo" msgstr "" -#: step_entry.cc:666 +#: step_entry.cc:667 msgid "Set Note Velocity to Piano" msgstr "" -#: step_entry.cc:668 +#: step_entry.cc:669 msgid "Set Note Velocity to Mezzo-Piano" msgstr "" -#: step_entry.cc:670 +#: step_entry.cc:671 msgid "Set Note Velocity to Mezzo-Forte" msgstr "" -#: step_entry.cc:672 +#: step_entry.cc:673 msgid "Set Note Velocity to Forte" msgstr "" -#: step_entry.cc:674 step_entry.cc:676 +#: step_entry.cc:675 step_entry.cc:677 msgid "Set Note Velocity to Fortississimo" msgstr "" -#: step_entry.cc:678 +#: step_entry.cc:679 msgid "Toggle Triple Notes" msgstr "" -#: step_entry.cc:683 +#: step_entry.cc:684 msgid "No Dotted Notes" msgstr "" -#: step_entry.cc:685 +#: step_entry.cc:686 msgid "Toggled Dotted Notes" msgstr "" -#: step_entry.cc:687 +#: step_entry.cc:688 msgid "Toggled Double-Dotted Notes" msgstr "" -#: step_entry.cc:689 +#: step_entry.cc:690 msgid "Toggled Triple-Dotted Notes" msgstr "" -#: step_entry.cc:692 +#: step_entry.cc:693 msgid "Toggle Chord Entry" msgstr "" -#: step_entry.cc:694 +#: step_entry.cc:695 msgid "Sustain Selected Notes by Note Length" msgstr "" -#: stereo_panner.cc:132 +#: stereo_panner.cc:131 #, c-format msgid "L:%3d R:%3d Width:%d%%" msgstr "" @@ -11359,140 +11684,152 @@ msgstr "" msgid "Fade length" msgstr "" -#: tempo_dialog.cc:43 tempo_dialog.cc:58 +#: tempo_dialog.cc:42 tempo_dialog.cc:58 msgid "bar:" msgstr "" -#: tempo_dialog.cc:44 tempo_dialog.cc:59 +#: tempo_dialog.cc:43 tempo_dialog.cc:59 msgid "beat:" msgstr "" -#: tempo_dialog.cc:45 tempo_dialog.cc:60 +#: tempo_dialog.cc:44 tempo_dialog.cc:60 msgid "Pulse note" msgstr "" +#: tempo_dialog.cc:45 tempo_dialog.cc:61 +msgid "Tap tempo" +msgstr "" + #: tempo_dialog.cc:55 msgid "Edit Tempo" msgstr "" -#: tempo_dialog.cc:76 tempo_dialog.cc:77 tempo_dialog.cc:282 -#: tempo_dialog.cc:283 +#: tempo_dialog.cc:77 tempo_dialog.cc:78 tempo_dialog.cc:316 +#: tempo_dialog.cc:317 msgid "whole" msgstr "" -#: tempo_dialog.cc:78 tempo_dialog.cc:79 tempo_dialog.cc:284 -#: tempo_dialog.cc:285 +#: tempo_dialog.cc:79 tempo_dialog.cc:80 tempo_dialog.cc:318 +#: tempo_dialog.cc:319 msgid "second" msgstr "" -#: tempo_dialog.cc:80 tempo_dialog.cc:81 tempo_dialog.cc:286 -#: tempo_dialog.cc:287 +#: tempo_dialog.cc:81 tempo_dialog.cc:82 tempo_dialog.cc:320 +#: tempo_dialog.cc:321 msgid "third" msgstr "" -#: tempo_dialog.cc:82 tempo_dialog.cc:83 tempo_dialog.cc:288 -#: tempo_dialog.cc:289 +#: tempo_dialog.cc:83 tempo_dialog.cc:84 tempo_dialog.cc:322 +#: tempo_dialog.cc:323 msgid "quarter" msgstr "" -#: tempo_dialog.cc:84 tempo_dialog.cc:85 tempo_dialog.cc:290 -#: tempo_dialog.cc:291 +#: tempo_dialog.cc:85 tempo_dialog.cc:86 tempo_dialog.cc:324 +#: tempo_dialog.cc:325 msgid "eighth" msgstr "" -#: tempo_dialog.cc:86 tempo_dialog.cc:87 tempo_dialog.cc:292 -#: tempo_dialog.cc:293 +#: tempo_dialog.cc:87 tempo_dialog.cc:88 tempo_dialog.cc:326 +#: tempo_dialog.cc:327 msgid "sixteenth" msgstr "" -#: tempo_dialog.cc:88 tempo_dialog.cc:89 tempo_dialog.cc:294 -#: tempo_dialog.cc:295 +#: tempo_dialog.cc:89 tempo_dialog.cc:90 tempo_dialog.cc:328 +#: tempo_dialog.cc:329 msgid "thirty-second" msgstr "" -#: tempo_dialog.cc:90 tempo_dialog.cc:91 tempo_dialog.cc:296 -#: tempo_dialog.cc:297 +#: tempo_dialog.cc:91 tempo_dialog.cc:92 tempo_dialog.cc:330 +#: tempo_dialog.cc:331 msgid "sixty-fourth" msgstr "" -#: tempo_dialog.cc:92 tempo_dialog.cc:93 tempo_dialog.cc:298 -#: tempo_dialog.cc:299 +#: tempo_dialog.cc:93 tempo_dialog.cc:94 tempo_dialog.cc:332 +#: tempo_dialog.cc:333 msgid "one-hundred-twenty-eighth" msgstr "" -#: tempo_dialog.cc:120 +#: tempo_dialog.cc:121 msgid "Beats per minute:" msgstr "" -#: tempo_dialog.cc:152 +#: tempo_dialog.cc:153 msgid "Tempo begins at" msgstr "" -#: tempo_dialog.cc:240 +#: tempo_dialog.cc:244 msgid "incomprehensible pulse note type (%1)" msgstr "" -#: tempo_dialog.cc:266 +#: tempo_dialog.cc:300 msgid "Edit Meter" msgstr "" -#: tempo_dialog.cc:314 +#: tempo_dialog.cc:348 msgid "Note value:" msgstr "" -#: tempo_dialog.cc:315 +#: tempo_dialog.cc:349 msgid "Beats per bar:" msgstr "" -#: tempo_dialog.cc:330 +#: tempo_dialog.cc:364 msgid "Meter begins at bar:" msgstr "" -#: tempo_dialog.cc:441 +#: tempo_dialog.cc:475 msgid "incomprehensible meter note type (%1)" msgstr "" -#: theme_manager.cc:58 +#: theme_manager.cc:63 msgid "Dark Theme" msgstr "" -#: theme_manager.cc:59 +#: theme_manager.cc:64 msgid "Light Theme" msgstr "" -#: theme_manager.cc:60 +#: theme_manager.cc:65 msgid "Restore Defaults" msgstr "" -#: theme_manager.cc:61 +#: theme_manager.cc:66 msgid "Draw \"flat\" buttons" msgstr "" -#: theme_manager.cc:62 +#: theme_manager.cc:67 +msgid "Blink Rec-Arm buttons" +msgstr "" + +#: theme_manager.cc:68 msgid "Color regions using their track's color" msgstr "" -#: theme_manager.cc:63 +#: theme_manager.cc:69 msgid "Show waveform clipping" msgstr "" -#: theme_manager.cc:65 +#: theme_manager.cc:71 msgid "Waveforms color gradient depth" msgstr "" -#: theme_manager.cc:67 +#: theme_manager.cc:73 msgid "Timeline item gradient depth" msgstr "" -#: theme_manager.cc:68 +#: theme_manager.cc:74 msgid "All floating windows are dialogs" msgstr "" -#: theme_manager.cc:74 +#: theme_manager.cc:75 +msgid "Icon Set" +msgstr "" + +#: theme_manager.cc:81 msgid "Object" msgstr "Objecto" -#: theme_manager.cc:153 +#: theme_manager.cc:180 msgid "" "Mark all floating windows to be type \"Dialog\" rather than using \"Utility" "\" for some.\n" @@ -11500,15 +11837,15 @@ msgid "" "take effect" msgstr "" -#: theme_manager.cc:259 +#: theme_manager.cc:286 msgid "Unable to find UI style file %1 in search path %2. %3 will look strange" msgstr "" -#: time_axis_view.cc:116 +#: time_axis_view.cc:141 msgid "Track/Bus name (double click to edit)" msgstr "" -#: time_axis_view_item.cc:372 +#: time_axis_view_item.cc:384 msgid "new duration %1 frame is out of bounds for %2" msgid_plural "new duration of %1 frames is out of bounds for %2" msgstr[0] "" @@ -11574,11 +11911,11 @@ msgstr "" msgid "Progress" msgstr "" -#: time_info_box.cc:121 +#: time_info_box.cc:124 msgid "Start recording at auto-punch start" msgstr "Iniciar gravação na posição inicial de inserção automática" -#: time_info_box.cc:122 +#: time_info_box.cc:125 msgid "Stop recording at auto-punch end" msgstr "Parar gravação na posição final de inserção automática" @@ -11594,144 +11931,160 @@ msgstr "" msgid "Transpose" msgstr "" -#: ui_config.cc:91 ui_config.cc:122 +#: ui_config.cc:95 ui_config.cc:126 msgid "Loading default ui configuration file %1" msgstr "" -#: ui_config.cc:94 ui_config.cc:125 +#: ui_config.cc:98 ui_config.cc:129 msgid "cannot read default ui configuration file \"%1\"" msgstr "" -#: ui_config.cc:99 ui_config.cc:130 +#: ui_config.cc:103 ui_config.cc:134 msgid "default ui configuration file \"%1\" not loaded successfully." msgstr "" -#: ui_config.cc:143 +#: ui_config.cc:147 msgid "Loading user ui configuration file %1" msgstr "" -#: ui_config.cc:146 +#: ui_config.cc:150 msgid "cannot read ui configuration file \"%1\"" msgstr "" -#: ui_config.cc:151 +#: ui_config.cc:155 msgid "user ui configuration file \"%1\" not loaded successfully." msgstr "" -#: ui_config.cc:159 +#: ui_config.cc:163 msgid "could not find any ui configuration file, canvas will look broken." msgstr "" -#: ui_config.cc:178 +#: ui_config.cc:182 msgid "Config file %1 not saved" msgstr "" -#: utils.cc:109 utils.cc:152 +#: utils.cc:117 utils.cc:160 msgid "bad XPM header %1" msgstr "" -#: utils.cc:279 utils.cc:311 +#: utils.cc:313 utils.cc:345 msgid "missing RGBA style for \"%1\"" msgstr "" -#: utils.cc:578 +#: utils.cc:640 msgid "cannot find XPM file for %1" msgstr "" -#: utils.cc:604 -msgid "cannot find icon image for %1 using %2" +#: utils.cc:660 utils.cc:687 utils.cc:698 +msgid "default" msgstr "" -#: utils.cc:619 -msgid "Caught exception while loading icon named %1" +#: utils.cc:699 +msgid "icon \"%1\" not found for icon set \"%2\", fallback to default" msgstr "" -#: verbose_cursor.cc:49 -msgid "VerboseCanvasCursor" +#: utils.cc:706 +msgid "cannot find icon image for %1 using %2" +msgstr "" + +#: utils.cc:723 utils.cc:739 +msgid "Caught exception while loading icon named %1" msgstr "" -#: add_video_dialog.cc:55 +#: add_video_dialog.cc:54 msgid "Set Video Track" msgstr "" -#: add_video_dialog.cc:63 +#: add_video_dialog.cc:62 msgid "Launch External Video Monitor" msgstr "" -#: add_video_dialog.cc:64 +#: add_video_dialog.cc:63 msgid "Adjust Session Framerate to Match Video Framerate" msgstr "" -#: add_video_dialog.cc:66 +#: add_video_dialog.cc:65 msgid "Reload docroot" msgstr "" -#: add_video_dialog.cc:111 add_video_dialog.cc:115 -msgid "VideoServerIndex" -msgstr "" - -#: add_video_dialog.cc:129 +#: add_video_dialog.cc:120 msgid "Video files" msgstr "" -#: add_video_dialog.cc:164 +#: add_video_dialog.cc:149 msgid "Video Information" msgstr "" -#: add_video_dialog.cc:167 +#: add_video_dialog.cc:152 msgid "Start:" msgstr "" -#: add_video_dialog.cc:173 +#: add_video_dialog.cc:158 msgid "Frame rate:" msgstr "" -#: add_video_dialog.cc:176 +#: add_video_dialog.cc:161 msgid "Aspect Ratio:" msgstr "" -#: add_video_dialog.cc:654 +#: add_video_dialog.cc:244 +msgid "VideoServerIndex" +msgstr "" + +#: add_video_dialog.cc:670 msgid " %1 fps" msgstr "" -#: video_timeline.cc:467 +#: video_timeline.cc:473 msgid "" "Parsing video file info failed. Is the Video Server running? Is the file " "readable by the Video Server? Does the docroot match? Is it a video file?" msgstr "" -#: video_timeline.cc:505 +#: video_timeline.cc:511 msgid "" "Failed to set session-framerate: '%1' does not have a corresponding option " "setting in %2." msgstr "" -#: video_timeline.cc:513 +#: video_timeline.cc:519 msgid "" "Video file's framerate is not equal to %1 session timecode's framerate: '%2' " "vs '%3'" msgstr "" -#: video_timeline.cc:586 +#: video_timeline.cc:592 msgid "" "Video-server docroot mismatch. %1: '%2', video-server: '%3'. This usually " "means that the video server was not started by %1 and uses a different " "document-root." msgstr "" -#: video_timeline.cc:735 +#: video_timeline.cc:768 msgid "" "Video-monitor 'xjadeo' was not found. Please install http://xjadeo.sf.net/ " "(a custom path to xjadeo can be specified by setting the XJREMOTE " "environment variable. It should point to an application compatible with " -"xjadeo's remote-control interface 'xjremote')." +"xjadeo's remote-control interface 'xjremote').\n" +"\n" +"see also http://manual.ardour.org/video-timeline/setup/" +msgstr "" + +#: video_timeline.cc:782 +msgid "Video-monitor 'xjadeo' cannot be launched." +msgstr "" + +#: video_timeline.cc:809 +msgid "" +"Video-monitor 'xjadeo' is too old. Please install xjadeo version 0.7.7 or " +"later. http://xjadeo.sf.net/" msgstr "" -#: video_monitor.cc:281 +#: video_monitor.cc:285 msgid "Video Monitor: File Not Found." msgstr "" -#: transcode_ffmpeg.cc:73 +#: transcode_ffmpeg.cc:126 msgid "" "No ffprobe or ffmpeg executables could be found on this system.\n" "Video import and export is not possible until you install those tools.\n" @@ -11745,168 +12098,181 @@ msgid "" "If you already have a suitable ffmpeg installation on your system, we " "recommend creating symbolic links from ffmpeg to ffmpeg_harvid and from " "ffprobe to ffprobe_harvid.\n" +"\n" +"see also http://manual.ardour.org/video-timeline/setup/" msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:57 +#: transcode_video_dialog.cc:56 msgid "Transcode/Import Video File " msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:59 +#: transcode_video_dialog.cc:58 msgid "Output File:" msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:62 export_video_dialog.cc:74 +#: transcode_video_dialog.cc:61 export_video_dialog.cc:73 msgid "Abort" msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:64 +#: transcode_video_dialog.cc:63 msgid "Height = " msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:67 +#: transcode_video_dialog.cc:66 msgid "Manual Override" msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:71 export_video_dialog.cc:90 +#: transcode_video_dialog.cc:70 export_video_dialog.cc:89 msgid "Debug Mode: Print ffmpeg command and output to stdout." msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:108 +#: transcode_video_dialog.cc:107 msgid "File Information" msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:114 +#: transcode_video_dialog.cc:113 msgid "" "No ffprobe or ffmpeg executables could be found on this system. Video Import " "is not possible until you install those tools. See the Log window for more " "information." msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:121 +#: transcode_video_dialog.cc:120 msgid "" "File-info can not be read. Most likely '%1' is not a valid video-file or an " "unsupported video codec or format." msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:135 +#: transcode_video_dialog.cc:134 msgid "FPS:" msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:137 +#: transcode_video_dialog.cc:136 msgid "Duration:" msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:139 +#: transcode_video_dialog.cc:138 msgid "Codec:" msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:141 +#: transcode_video_dialog.cc:140 msgid "Geometry:" msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:156 +#: transcode_video_dialog.cc:155 msgid "??" msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:177 +#: transcode_video_dialog.cc:176 msgid "Import Settings" msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:182 -msgid "Do Not Import Video" +#: transcode_video_dialog.cc:181 +msgid "Reference From Current Location (Previously Transcoded Files Only)" msgstr "" #: transcode_video_dialog.cc:183 -msgid "Reference From Current Location" +msgid "Import/Transcode Video to Session" msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:185 -msgid "Import/Transcode Video to Session" +#: transcode_video_dialog.cc:191 +msgid "Do Not Import Video (Audio Import Only)" msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:199 +#: transcode_video_dialog.cc:200 msgid "Scale Video: Width = " msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:206 +#: transcode_video_dialog.cc:207 msgid "Original Width" msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:221 +#: transcode_video_dialog.cc:222 msgid "Bitrate (KBit/s):" msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:226 +#: transcode_video_dialog.cc:227 msgid "Extract Audio:" msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:346 +#: transcode_video_dialog.cc:232 +msgid "No Audio Track Present" +msgstr "" + +#: transcode_video_dialog.cc:235 +msgid "Do Not Extract Audio" +msgstr "" + +#: transcode_video_dialog.cc:350 msgid "Extracting Audio.." msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:349 +#: transcode_video_dialog.cc:353 msgid "Audio Extraction Failed." msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:375 +#: transcode_video_dialog.cc:379 msgid "Transcoding Video.." msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:409 +#: transcode_video_dialog.cc:413 msgid "Transcoding Failed." msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:492 +#: transcode_video_dialog.cc:503 msgid "Save Transcoded Video File" msgstr "" -#: video_server_dialog.cc:47 +#: video_server_dialog.cc:57 msgid "Launch Video Server" msgstr "" -#: video_server_dialog.cc:48 +#: video_server_dialog.cc:58 msgid "Server Executable:" msgstr "" -#: video_server_dialog.cc:50 +#: video_server_dialog.cc:60 msgid "Server Docroot:" msgstr "" -#: video_server_dialog.cc:56 +#: video_server_dialog.cc:66 msgid "Don't show this dialog again. (Reset in Edit->Preferences)." msgstr "" -#: video_server_dialog.cc:96 +#: video_server_dialog.cc:126 msgid "" -"The external video server 'harvid' can not be found. The tool is included " -"with the %1 releases from ardour.org, alternatively you can download it from " -"http://x42.github.com/harvid/ or acquire it from your distribution." +"The external video server 'harvid' can not be found.\n" +"The tool is included with the %1 releases from ardour.org, alternatively you " +"can download it from http://x42.github.com/harvid/ or acquire it from your " +"distribution.\n" +"\n" +"see also http://manual.ardour.org/video-timeline/setup/" msgstr "" -#: video_server_dialog.cc:124 +#: video_server_dialog.cc:159 msgid "Listen Address:" msgstr "" -#: video_server_dialog.cc:129 +#: video_server_dialog.cc:164 msgid "Listen Port:" msgstr "" -#: video_server_dialog.cc:134 +#: video_server_dialog.cc:169 msgid "Cache Size:" msgstr "" -#: video_server_dialog.cc:140 +#: video_server_dialog.cc:175 msgid "" "%1 relies on an external video server for the videotimeline.\n" "The server configured in Edit -> Preferences -> Video is not reachable.\n" "Do you want %1 to launch 'harvid' on this machine?" msgstr "" -#: video_server_dialog.cc:180 +#: video_server_dialog.cc:215 msgid "Set Video Server Executable" msgstr "" -#: video_server_dialog.cc:200 +#: video_server_dialog.cc:235 msgid "Server docroot" msgstr "" @@ -11936,144 +12302,144 @@ msgstr "" msgid "Cannot create video folder \"%1\" (%2)" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:67 +#: export_video_dialog.cc:66 msgid "Export Video File " msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:71 +#: export_video_dialog.cc:70 msgid "Video:" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:75 +#: export_video_dialog.cc:74 msgid "Scale Video (W x H):" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:80 +#: export_video_dialog.cc:79 msgid "Set Aspect Ratio:" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:81 +#: export_video_dialog.cc:80 msgid "Normalize Audio" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:82 +#: export_video_dialog.cc:81 msgid "2 Pass Encoding" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:83 +#: export_video_dialog.cc:82 msgid "Codec Optimizations:" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:85 +#: export_video_dialog.cc:84 msgid "Deinterlace" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:86 +#: export_video_dialog.cc:85 msgid "Use [2] B-frames (MPEG 2 or 4 only)" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:87 +#: export_video_dialog.cc:86 msgid "Override FPS (Default is to retain FPS from the input video file):" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:88 +#: export_video_dialog.cc:87 msgid "Include Session Metadata" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:108 +#: export_video_dialog.cc:107 msgid "" "No ffprobe or ffmpeg executables could be found on this system. Video Export " "is not possible until you install those tools. See the Log window for more " "information." msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:118 +#: export_video_dialog.cc:117 msgid "Output:" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:128 +#: export_video_dialog.cc:127 msgid "Input:" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:139 +#: export_video_dialog.cc:138 msgid "Audio:" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:141 +#: export_video_dialog.cc:140 msgid "Master Bus" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:146 +#: export_video_dialog.cc:145 msgid "from the %1 session's start to the session's end" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:150 +#: export_video_dialog.cc:149 msgid "from 00:00:00:00 to the video's end" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:152 +#: export_video_dialog.cc:151 msgid "from the video's start to the video's end" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:155 +#: export_video_dialog.cc:154 msgid "Selected range" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:195 +#: export_video_dialog.cc:194 msgid "Settings:" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:203 +#: export_video_dialog.cc:202 msgid "Range:" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:206 +#: export_video_dialog.cc:205 msgid "Preset:" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:209 +#: export_video_dialog.cc:208 msgid "Video Codec:" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:212 +#: export_video_dialog.cc:211 msgid "Video KBit/s:" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:215 +#: export_video_dialog.cc:214 msgid "Audio Codec:" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:218 +#: export_video_dialog.cc:217 msgid "Audio KBit/s:" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:221 +#: export_video_dialog.cc:220 msgid "Audio Samplerate:" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:397 +#: export_video_dialog.cc:396 msgid "Normalizing audio" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:401 +#: export_video_dialog.cc:400 msgid "Exporting audio" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:447 +#: export_video_dialog.cc:446 msgid "Exporting Audio..." msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:504 +#: export_video_dialog.cc:503 msgid "" "Export Video: Cannot query duration of video-file, using duration from " "timeline instead." msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:534 +#: export_video_dialog.cc:533 msgid "Export Video: export-range does not include video." msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:546 +#: export_video_dialog.cc:545 msgid "Export Video: No Master Out Ports to Connect for Audio Export" msgstr "" @@ -12085,19 +12451,19 @@ msgstr "" msgid "Export Video: Video input file cannot be read." msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:697 +#: export_video_dialog.cc:698 msgid "Encoding Video.. Pass 1/2" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:709 +#: export_video_dialog.cc:710 msgid "Encoding Video.. Pass 2/2" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:816 +#: export_video_dialog.cc:813 msgid "Transcoding failed." msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:985 export_video_dialog.cc:1005 +#: export_video_dialog.cc:982 export_video_dialog.cc:1002 msgid "Save Exported Video File" msgstr "" @@ -12122,6 +12488,57 @@ msgid "" "Open Manual in Browser? " msgstr "" +#~ msgid "Slowest" +#~ msgstr "Mais lento" + +#~ msgid "insert dragged region" +#~ msgstr "inserir região arrastada" + +#~ msgid " objects" +#~ msgstr " objectos" + +#~ msgid "Lower limit of ruler" +#~ msgstr "Limite inferior da régua" + +#~ msgid "Upper" +#~ msgstr "Superior" + +#~ msgid "Upper limit of ruler" +#~ msgstr "Limite superior da régua" + +#~ msgid "Position of mark on the ruler" +#~ msgstr "Posição do marcador na régua" + +#~ msgid "Max Size" +#~ msgstr "Tamanho máximo" + +#~ msgid "Maximum size of the ruler" +#~ msgstr "Tamanho máximo da régua" + +#~ msgid "Show Position" +#~ msgstr "Mostrar posição" + +#~ msgid "Draw current ruler position" +#~ msgstr "Visualizar posição corrente da régua" + +#~ msgid "tupni" +#~ msgstr "adartne" + +#~ msgid "lock" +#~ msgstr "bloquear" + +#~ msgid "in" +#~ msgstr "entrada" + +#~ msgid "post" +#~ msgstr "pós" + +#~ msgid "out" +#~ msgstr "saída" + +#~ msgid "mute" +#~ msgstr "mudo" + #~ msgid "x coordinate of upper left corner of rect" #~ msgstr "coordenada x do canto superior esquerdo do rectângulo" diff --git a/gtk2_ardour/po/ru.po b/gtk2_ardour/po/ru.po index 6e18eec06f..87e311c3cd 100644 --- a/gtk2_ardour/po/ru.po +++ b/gtk2_ardour/po/ru.po @@ -6,11 +6,12 @@ # Alexandre Prokoudine , 2006, 2007, 2009 # Александр Прокудин , 2010, 2011, 2012. # +#: engine_dialog.cc:558 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Ardour 3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-10 17:53+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-04 19:07-0400\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-19 22:56+0300\n" "Last-Translator: Александр Прокудин \n" "Language-Team: русский <>\n" @@ -23,235 +24,235 @@ msgstr "" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "%100>=20) ? 1: 2);\n" -#: about.cc:121 +#: about.cc:120 msgid "Brian Ahr" msgstr "Brian Ahr" -#: about.cc:122 +#: about.cc:121 msgid "John Anderson" msgstr "John Anderson" -#: about.cc:123 +#: about.cc:122 msgid "Marcus Andersson" msgstr "Marcus Andersson" -#: about.cc:124 +#: about.cc:123 msgid "Nedko Arnaudov" msgstr "Nedko Arnaudov" -#: about.cc:125 +#: about.cc:124 msgid "Hans Baier" msgstr "Hans Baier" -#: about.cc:126 +#: about.cc:125 msgid "Ben Bell" msgstr "Ben Bell" -#: about.cc:127 +#: about.cc:126 msgid "Sakari Bergen" msgstr "Sakari Bergen" -#: about.cc:128 +#: about.cc:127 msgid "Christian Borss" msgstr "Christian Borss" -#: about.cc:129 +#: about.cc:128 msgid "Chris Cannam" msgstr "Chris Cannam" -#: about.cc:130 +#: about.cc:129 msgid "Jesse Chappell" msgstr "Jesse Chappell" -#: about.cc:131 +#: about.cc:130 msgid "Thomas Charbonnel" msgstr "Thomas Charbonnel" -#: about.cc:132 +#: about.cc:131 msgid "Sam Chessman" msgstr "Sam Chessman" -#: about.cc:133 +#: about.cc:132 msgid "André Colomb" msgstr "André Colomb" -#: about.cc:134 +#: about.cc:133 msgid "Paul Davis" msgstr "Paul Davis" -#: about.cc:135 +#: about.cc:134 msgid "Gerard van Dongen" msgstr "Gerard van Dongen" -#: about.cc:136 +#: about.cc:135 msgid "Colin Fletcher" msgstr "Colin Fletcher" -#: about.cc:137 +#: about.cc:136 msgid "Dave Flick" msgstr "Dave Flick" -#: about.cc:138 +#: about.cc:137 msgid "Hans Fugal" msgstr "Hans Fugal" -#: about.cc:139 +#: about.cc:138 msgid "Robin Gareus" msgstr "Robin Gareus" -#: about.cc:140 +#: about.cc:139 msgid "Christopher George" msgstr "Christopher George" -#: about.cc:141 +#: about.cc:140 msgid "Chris Goddard" msgstr "Chris Goddard" -#: about.cc:142 +#: about.cc:141 msgid "J. Abelardo Gutierrez" msgstr "J. Abelardo Gutierrez" -#: about.cc:143 +#: about.cc:142 msgid "Jeremy Hall" msgstr "Jeremy Hall" -#: about.cc:144 +#: about.cc:143 msgid "Audun Halland" msgstr "Audun Halland" -#: about.cc:145 +#: about.cc:144 msgid "David Halter" msgstr "David Halter" -#: about.cc:146 +#: about.cc:145 msgid "Steve Harris" msgstr "Steve Harris" -#: about.cc:147 +#: about.cc:146 msgid "Melvin Ray Herr" msgstr "Melvin Ray Herr" -#: about.cc:148 +#: about.cc:147 msgid "Carl Hetherington" msgstr "Carl Hetherington" -#: about.cc:149 +#: about.cc:148 msgid "Rob Holland" msgstr "Rob Holland" -#: about.cc:150 +#: about.cc:149 msgid "Robert Jordens" msgstr "Robert Jordens" -#: about.cc:151 +#: about.cc:150 msgid "Stefan Kersten" msgstr "Stefan Kersten" -#: about.cc:152 +#: about.cc:151 msgid "Armand Klenk" msgstr "Armand Klenk" -#: about.cc:153 +#: about.cc:152 msgid "Julien de Kozak" msgstr "Julien de Kozak" -#: about.cc:154 +#: about.cc:153 msgid "Matt Krai" msgstr "Matt Krai" -#: about.cc:155 +#: about.cc:154 msgid "Nick Lanham" msgstr "Nick Lanham" -#: about.cc:156 +#: about.cc:155 msgid "Colin Law" msgstr "Colin Law" -#: about.cc:157 +#: about.cc:156 msgid "Joshua Leach" msgstr "Joshua Leach" -#: about.cc:158 +#: about.cc:157 msgid "Ben Loftis" msgstr "Ben Loftis" -#: about.cc:159 +#: about.cc:158 msgid "Nick Mainsbridge" msgstr "Nick Mainsbridge" -#: about.cc:160 +#: about.cc:159 msgid "Tim Mayberry" msgstr "Tim Mayberry" -#: about.cc:161 +#: about.cc:160 msgid "Doug Mclain" msgstr "Doug Mclain" -#: about.cc:162 +#: about.cc:161 msgid "Jack O'Quin" msgstr "Jack O'Quin" -#: about.cc:163 +#: about.cc:162 msgid "Nimal Ratnayake" msgstr "Nimal Ratnayake" -#: about.cc:164 +#: about.cc:163 msgid "David Robillard" msgstr "David Robillard" -#: about.cc:165 +#: about.cc:164 msgid "Taybin Rutkin" msgstr "Taybin Rutkin" -#: about.cc:166 +#: about.cc:165 msgid "Andreas Ruge" msgstr "Andreas Ruge" -#: about.cc:167 +#: about.cc:166 msgid "Sampo Savolainen" msgstr "Sampo Savolainen" -#: about.cc:168 +#: about.cc:167 msgid "Rodrigo Severo" msgstr "Rodrigo Severo" -#: about.cc:169 +#: about.cc:168 msgid "Per Sigmond" msgstr "Per Sigmond" -#: about.cc:170 +#: about.cc:169 msgid "Lincoln Spiteri" msgstr "Lincoln Spiteri" -#: about.cc:171 +#: about.cc:170 msgid "Mike Start" msgstr "Mike Start" -#: about.cc:172 +#: about.cc:171 msgid "Mark Stewart" msgstr "Mark Stewart" -#: about.cc:173 +#: about.cc:172 msgid "Roland Stigge" msgstr "Roland Stigge" -#: about.cc:174 +#: about.cc:173 msgid "Petter Sundlöf" msgstr "Petter Sundlöf" -#: about.cc:175 +#: about.cc:174 msgid "Mike Täht" msgstr "Mike Täht" -#: about.cc:176 +#: about.cc:175 msgid "Roy Vegard" msgstr "Roy Vegard" -#: about.cc:177 +#: about.cc:176 msgid "Thorsten Wilms" msgstr "Thorsten Wilms" -#: about.cc:182 +#: about.cc:181 msgid "" "French:\n" "\tAlain Fréhel \n" @@ -265,7 +266,7 @@ msgstr "" "\tMartin Blanchard\n" "\tRomain Arnaud \n" -#: about.cc:183 +#: about.cc:182 msgid "" "German:\n" "\tKarsten Petersen \n" @@ -285,7 +286,7 @@ msgstr "" "\tRichard Oax \n" "\tRobin Gloster \n" -#: about.cc:190 +#: about.cc:189 msgid "" "Italian:\n" "\tFilippo Pappalardo \n" @@ -295,7 +296,7 @@ msgstr "" "\tFilippo Pappalardo \n" "\tRaffaele Morelli \n" -#: about.cc:191 +#: about.cc:190 msgid "" "Portuguese:\n" "\tRui Nuno Capela \n" @@ -303,7 +304,7 @@ msgstr "" "Португальский:\n" "\tRui Nuno Capela \n" -#: about.cc:192 +#: about.cc:191 msgid "" "Brazilian Portuguese:\n" "\tAlexander da Franca Fernandes \n" @@ -313,7 +314,7 @@ msgstr "" "\tAlexander da Franca Fernandes \n" "\tChris Ross \n" -#: about.cc:194 +#: about.cc:193 msgid "" "Spanish:\n" "\t Alex Krohn \n" @@ -323,7 +324,7 @@ msgstr "" "\t Alex Krohn \n" "\tPablo Fernández \n" -#: about.cc:195 +#: about.cc:194 msgid "" "Russian:\n" "\t Igor Blinov \n" @@ -333,7 +334,7 @@ msgstr "" "\tИгорь Блинов \n" "\tАлександр Прокудин \n" -#: about.cc:197 +#: about.cc:196 msgid "" "Greek:\n" "\t Klearchos Gourgourinis \n" @@ -341,7 +342,7 @@ msgstr "" "Греческий:\n" "\t Klearchos Gourgourinis \n" -#: about.cc:198 +#: about.cc:197 msgid "" "Swedish:\n" "\t Petter Sundlöf \n" @@ -349,7 +350,7 @@ msgstr "" "Шведский:\n" "\t Petter Sundlöf \n" -#: about.cc:199 +#: about.cc:198 msgid "" "Polish:\n" "\t Piotr Zaryk \n" @@ -357,7 +358,7 @@ msgstr "" "Польский:\n" "\t Piotr Zaryk \n" -#: about.cc:200 +#: about.cc:199 msgid "" "Czech:\n" "\t Pavel Fric \n" @@ -365,7 +366,7 @@ msgstr "" "Чешский:\n" "\t Pavel Fric \n" -#: about.cc:201 +#: about.cc:200 msgid "" "Norwegian:\n" "\t Eivind Ødegård\n" @@ -373,7 +374,7 @@ msgstr "" "Норвежский:\n" "\t Eivind Ødegård\n" -#: about.cc:202 +#: about.cc:201 msgid "" "Chinese:\n" "\t Rui-huai Zhang \n" @@ -381,15 +382,15 @@ msgstr "" "Китайский:\n" "\t Rui-huai Zhang \n" -#: about.cc:582 +#: about.cc:581 msgid "Copyright (C) 1999-2013 Paul Davis\n" msgstr "Авторские права © 1999—2013 Paul Davis\n" -#: about.cc:586 +#: about.cc:585 msgid "http://ardour.org/" msgstr "http://ardour.org/" -#: about.cc:587 +#: about.cc:586 msgid "" "%1\n" "(built from revision %2)" @@ -397,106 +398,106 @@ msgstr "" "%1\n" "(собрано из редакции %2)" -#: about.cc:591 +#: about.cc:590 msgid "Config" msgstr "Конфигурация сборки" -#: actions.cc:85 +#: actions.cc:84 msgid "Loading menus from %1" msgstr "Loading menus from %1" -#: actions.cc:88 actions.cc:89 -msgid "badly formatted UI definition file: %1" -msgstr "badly formatted UI definition file: %1" +#: actions.cc:87 actions.cc:88 +msgid "badly formatted menu definition file: %1" +msgstr "" -#: actions.cc:91 +#: actions.cc:90 msgid "%1 menu definition file not found" msgstr "%1 menu definition file not found" -#: actions.cc:95 actions.cc:96 -msgid "%1 will not work without a valid ardour.menus file" -msgstr "%1 will not work without a valid ardour.menus file" +#: actions.cc:94 actions.cc:95 +msgid "%1 will not work without a valid menu definition file" +msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:53 route_params_ui.cc:500 +#: add_route_dialog.cc:54 route_params_ui.cc:523 msgid "Add Track or Bus" msgstr "Добавить дорожку или шину" -#: add_route_dialog.cc:56 +#: add_route_dialog.cc:57 msgid "Configuration:" msgstr "Конфигурация:" -#: add_route_dialog.cc:57 +#: add_route_dialog.cc:58 msgid "Track mode:" msgstr "Режим дорожки:" -#: add_route_dialog.cc:58 +#: add_route_dialog.cc:59 msgid "Instrument:" msgstr "Инструмент:" -#: add_route_dialog.cc:77 +#: add_route_dialog.cc:78 msgid "Audio Tracks" msgstr "Звуковые дорожки" -#: add_route_dialog.cc:78 +#: add_route_dialog.cc:79 msgid "MIDI Tracks" msgstr "MIDI-дорожки" -#: add_route_dialog.cc:79 +#: add_route_dialog.cc:80 msgid "Audio+MIDI Tracks" msgstr "Смешанные дорожки (Звук+MIDI)" -#: add_route_dialog.cc:80 +#: add_route_dialog.cc:81 msgid "Busses" msgstr "Шины" -#: add_route_dialog.cc:102 +#: add_route_dialog.cc:103 msgid "Add:" msgstr "Добавить:" -#: add_route_dialog.cc:115 time_fx_dialog.cc:91 add_video_dialog.cc:150 -#: video_server_dialog.cc:116 +#: add_route_dialog.cc:116 time_fx_dialog.cc:91 add_video_dialog.cc:135 +#: video_server_dialog.cc:151 msgid "Options" msgstr "Параметры" -#: add_route_dialog.cc:125 bundle_manager.cc:192 region_editor.cc:50 -#: route_group_dialog.cc:65 +#: add_route_dialog.cc:126 bundle_manager.cc:193 region_editor.cc:49 +#: route_group_dialog.cc:71 msgid "Name:" msgstr "Имя:" -#: add_route_dialog.cc:155 +#: add_route_dialog.cc:156 msgid "Group:" msgstr "Группа:" -#: add_route_dialog.cc:216 add_route_dialog.cc:225 add_route_dialog.cc:299 -#: ardour_ui_ed.cc:476 engine_dialog.cc:235 rc_option_editor.cc:1508 -#: rc_option_editor.cc:1510 rc_option_editor.cc:1512 rc_option_editor.cc:1530 -#: rc_option_editor.cc:1532 rc_option_editor.cc:1540 rc_option_editor.cc:1542 -#: rc_option_editor.cc:1560 rc_option_editor.cc:1573 rc_option_editor.cc:1575 -#: rc_option_editor.cc:1577 rc_option_editor.cc:1608 rc_option_editor.cc:1610 -#: rc_option_editor.cc:1612 rc_option_editor.cc:1620 rc_option_editor.cc:1628 -#: rc_option_editor.cc:1636 +#: add_route_dialog.cc:217 add_route_dialog.cc:226 add_route_dialog.cc:300 +#: ardour_ui_ed.cc:523 engine_dialog.cc:235 rc_option_editor.cc:1710 +#: rc_option_editor.cc:1712 rc_option_editor.cc:1714 rc_option_editor.cc:1732 +#: rc_option_editor.cc:1734 rc_option_editor.cc:1742 rc_option_editor.cc:1744 +#: rc_option_editor.cc:1762 rc_option_editor.cc:1775 rc_option_editor.cc:1777 +#: rc_option_editor.cc:1779 rc_option_editor.cc:1810 rc_option_editor.cc:1812 +#: rc_option_editor.cc:1814 rc_option_editor.cc:1822 rc_option_editor.cc:1830 +#: rc_option_editor.cc:1832 rc_option_editor.cc:1840 msgid "Audio" msgstr "Audio" -#: add_route_dialog.cc:217 add_route_dialog.cc:228 add_route_dialog.cc:300 -#: editor_actions.cc:108 missing_file_dialog.cc:56 rc_option_editor.cc:1771 -#: rc_option_editor.cc:1779 rc_option_editor.cc:1787 rc_option_editor.cc:1796 -#: rc_option_editor.cc:1804 rc_option_editor.cc:1812 rc_option_editor.cc:1820 -#: rc_option_editor.cc:1829 rc_option_editor.cc:1838 rc_option_editor.cc:1847 -#: rc_option_editor.cc:1855 rc_option_editor.cc:1863 rc_option_editor.cc:1871 -#: rc_option_editor.cc:1894 +#: add_route_dialog.cc:218 add_route_dialog.cc:229 add_route_dialog.cc:301 +#: editor_actions.cc:109 engine_dialog.cc:237 missing_file_dialog.cc:56 +#: rc_option_editor.cc:1975 rc_option_editor.cc:1983 rc_option_editor.cc:1991 +#: rc_option_editor.cc:2000 rc_option_editor.cc:2008 rc_option_editor.cc:2016 +#: rc_option_editor.cc:2024 rc_option_editor.cc:2033 rc_option_editor.cc:2042 +#: rc_option_editor.cc:2051 rc_option_editor.cc:2059 rc_option_editor.cc:2067 +#: rc_option_editor.cc:2075 rc_option_editor.cc:2098 msgid "MIDI" msgstr "MIDI" -#: add_route_dialog.cc:218 add_route_dialog.cc:231 add_route_dialog.cc:301 +#: add_route_dialog.cc:219 add_route_dialog.cc:232 add_route_dialog.cc:302 msgid "Audio+MIDI" msgstr "Audio+MIDI" -#: add_route_dialog.cc:219 add_route_dialog.cc:234 add_route_dialog.cc:302 +#: add_route_dialog.cc:220 add_route_dialog.cc:235 add_route_dialog.cc:303 msgid "Bus" msgstr "Шина" -#: add_route_dialog.cc:261 +#: add_route_dialog.cc:262 msgid "" "Audio+MIDI tracks are intended for use ONLY with plugins that use " "both audio and MIDI input data\n" @@ -511,64 +512,64 @@ msgstr "" "Если вы не собираетесь использовать такие модули, используйте обычные " "звуковые и MIDI-дорожки." -#: add_route_dialog.cc:320 add_route_dialog.cc:339 editor_actions.cc:388 -#: editor_rulers.cc:392 time_axis_view.cc:1283 +#: add_route_dialog.cc:321 add_route_dialog.cc:340 editor_actions.cc:420 +#: editor_rulers.cc:251 time_axis_view.cc:1339 msgid "Normal" msgstr "Нормальная" -#: add_route_dialog.cc:323 add_route_dialog.cc:341 +#: add_route_dialog.cc:324 add_route_dialog.cc:342 msgid "Non Layered" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:324 add_route_dialog.cc:343 +#: add_route_dialog.cc:325 add_route_dialog.cc:344 msgid "Tape" msgstr "Пленочная" -#: add_route_dialog.cc:424 +#: add_route_dialog.cc:425 monitor_section.cc:291 msgid "Mono" msgstr "Моно" -#: add_route_dialog.cc:428 +#: add_route_dialog.cc:429 msgid "Stereo" msgstr "Стерео" -#: add_route_dialog.cc:452 +#: add_route_dialog.cc:453 msgid "3 Channel" msgstr "3 канала" -#: add_route_dialog.cc:456 +#: add_route_dialog.cc:457 msgid "4 Channel" msgstr "4 канала" -#: add_route_dialog.cc:460 +#: add_route_dialog.cc:461 msgid "5 Channel" msgstr "5 каналов" -#: add_route_dialog.cc:464 +#: add_route_dialog.cc:465 msgid "6 Channel" msgstr "6 каналов" -#: add_route_dialog.cc:468 +#: add_route_dialog.cc:469 msgid "8 Channel" msgstr "8 каналов" -#: add_route_dialog.cc:472 +#: add_route_dialog.cc:473 msgid "12 Channel" msgstr "3 канала" -#: add_route_dialog.cc:476 mixer_strip.cc:2166 +#: add_route_dialog.cc:477 mixer_strip.cc:1791 mixer_strip.cc:2199 msgid "Custom" msgstr "На заказ" -#: add_route_dialog.cc:509 add_route_dialog.cc:525 route_group_menu.cc:81 +#: add_route_dialog.cc:510 add_route_dialog.cc:526 route_group_menu.cc:81 msgid "New Group..." msgstr "Создать группу..." -#: add_route_dialog.cc:513 route_group_menu.cc:85 +#: add_route_dialog.cc:514 route_group_menu.cc:85 msgid "No Group" msgstr "Нет группы" -#: add_route_dialog.cc:589 +#: add_route_dialog.cc:590 msgid "-none-" msgstr "-нет-" @@ -634,17 +635,17 @@ msgstr "Нормировать значения" msgid "FFT analysis window" msgstr "Спектральный анализ" -#: analysis_window.cc:60 editor.cc:1840 +#: analysis_window.cc:60 editor.cc:1776 msgid "Spectral Analysis" msgstr "Спектральный анализ" -#: analysis_window.cc:67 editor_actions.cc:141 export_channel_selector.cc:557 +#: analysis_window.cc:67 editor_actions.cc:142 export_channel_selector.cc:557 #: session_metadata_dialog.cc:546 msgid "Track" msgstr "Дорожка" -#: analysis_window.cc:68 editor_actions.cc:619 mixer_ui.cc:125 -#: mixer_ui.cc:1795 +#: analysis_window.cc:68 editor_actions.cc:658 mixer_ui.cc:130 +#: mixer_ui.cc:1830 msgid "Show" msgstr "Показать" @@ -652,90 +653,96 @@ msgstr "Показать" msgid "Re-analyze data" msgstr "Повторно проанализировать данные" -#: ardour_button.cc:708 +#: ardour_button.cc:810 msgid "button cannot watch state of non-existing Controllable\n" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:185 -msgid "audition" -msgstr "прослушивание" +#: ardour_button.cc:1024 +msgid "ABCDEFGHIJLKMNOPQRSTUVWXYZabcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123456789" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:194 editor_actions.cc:652 region_editor.cc:50 +msgid "Audition" +msgstr "Контроль" -#: ardour_ui.cc:186 -msgid "solo" -msgstr "солирование" +#: ardour_ui.cc:195 editor_actions.cc:136 mixer_strip.cc:1971 +#: rc_option_editor.cc:1850 route_time_axis.cc:252 route_time_axis.cc:2566 +msgid "Solo" +msgstr "Соло" -#: ardour_ui.cc:187 -msgid "feedback" -msgstr "отклик" +#: ardour_ui.cc:196 rc_option_editor.cc:718 +msgid "Feedback" +msgstr "Отклик" -#: ardour_ui.cc:192 speaker_dialog.cc:36 +#: ardour_ui.cc:201 speaker_dialog.cc:36 msgid "Speaker Configuration" msgstr "Конфигурация громкоговорителей" -#: ardour_ui.cc:193 theme_manager.cc:57 theme_manager.cc:70 +#: ardour_ui.cc:202 theme_manager.cc:62 theme_manager.cc:77 msgid "Theme Manager" msgstr "Стиль оформления" -#: ardour_ui.cc:194 keyeditor.cc:53 +#: ardour_ui.cc:203 keyeditor.cc:53 msgid "Key Bindings" msgstr "Клавиатурные комбинации" -#: ardour_ui.cc:195 +#: ardour_ui.cc:204 msgid "Preferences" msgstr "Параметры" -#: ardour_ui.cc:196 ardour_ui.cc:202 +#: ardour_ui.cc:205 ardour_ui.cc:211 msgid "Add Tracks/Busses" msgstr "Добавить дорожки/шины" -#: ardour_ui.cc:197 +#: ardour_ui.cc:206 msgid "About" msgstr "О программе" -#: ardour_ui.cc:198 location_ui.cc:1146 +#: ardour_ui.cc:207 location_ui.cc:1148 session_option_editor.cc:189 +#: session_option_editor.cc:195 session_option_editor.cc:202 msgid "Locations" msgstr "Позиции" -#: ardour_ui.cc:199 route_params_ui.cc:58 route_params_ui.cc:606 +#: ardour_ui.cc:208 route_params_ui.cc:58 route_params_ui.cc:629 msgid "Tracks and Busses" msgstr "Дорожки и шины" -#: ardour_ui.cc:200 engine_dialog.cc:67 +#: ardour_ui.cc:209 engine_dialog.cc:69 msgid "Audio/MIDI Setup" msgstr "Настройка звука и MIDI" -#: ardour_ui.cc:201 +#: ardour_ui.cc:210 msgid "Properties" msgstr "Свойства" -#: ardour_ui.cc:203 bundle_manager.cc:263 +#: ardour_ui.cc:212 bundle_manager.cc:264 msgid "Bundle Manager" msgstr "Управление пакетами" -#: ardour_ui.cc:204 big_clock_window.cc:36 +#: ardour_ui.cc:213 big_clock_window.cc:37 msgid "Big Clock" msgstr "Большой счётчик" -#: ardour_ui.cc:205 +#: ardour_ui.cc:214 msgid "Audio Connections" msgstr "Звуковые соединения" -#: ardour_ui.cc:206 +#: ardour_ui.cc:215 msgid "MIDI Connections" msgstr "Соединения MIDI" -#: ardour_ui.cc:208 +#: ardour_ui.cc:217 msgid "Errors" msgstr "Ошибки" -#: ardour_ui.cc:445 +#: ardour_ui.cc:461 msgid "" "The audio backend was shutdown because:\n" "\n" "%1" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:447 +#: ardour_ui.cc:463 msgid "" "The audio backend has either been shutdown or it\n" "disconnected %1 because %1\n" @@ -747,27 +754,27 @@ msgstr "" "работал недостаточно быстро. Попробуйте снова\n" "запустить подсистему и сохранить сессию." -#: ardour_ui.cc:768 +#: ardour_ui.cc:781 msgid "NSM server did not announce itself" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:781 +#: ardour_ui.cc:794 msgid "NSM: no client ID provided" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:788 +#: ardour_ui.cc:801 msgid "NSM: no session created" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:811 +#: ardour_ui.cc:824 msgid "NSM: initialization failed" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:850 startup.cc:379 +#: ardour_ui.cc:864 startup.cc:380 msgid "%1 is ready for use" msgstr "%1 готов к работе" -#: ardour_ui.cc:892 +#: ardour_ui.cc:906 msgid "" "WARNING: Your system has a limit for maximum amount of locked memory. This " "might cause %1 to run out of memory before your system runs out of memory. \n" @@ -782,23 +789,23 @@ msgstr "" "Вы можете узнать установленный предел при помощи команды 'ulimit -l'. Обычно " "это контролируется в %2." -#: ardour_ui.cc:909 +#: ardour_ui.cc:923 msgid "Do not show this window again" msgstr "Больше не показывать это окно" -#: ardour_ui.cc:953 +#: ardour_ui.cc:967 msgid "Don't quit" msgstr "Не выходить" -#: ardour_ui.cc:954 +#: ardour_ui.cc:968 msgid "Just quit" msgstr "Просто выйти" -#: ardour_ui.cc:955 +#: ardour_ui.cc:969 msgid "Save and quit" msgstr "Сохранить и выйти" -#: ardour_ui.cc:965 +#: ardour_ui.cc:979 msgid "" "%1 was unable to save your session.\n" "\n" @@ -813,15 +820,11 @@ msgstr "" "\n" "«Просто выйти»." -#: ardour_ui.cc:996 -msgid "Please wait while %1 cleans up..." -msgstr "Дождитесь завершения подчистки сессии в %1..." - -#: ardour_ui.cc:1014 +#: ardour_ui.cc:1030 msgid "Unsaved Session" msgstr "Сессия не сохранена" -#: ardour_ui.cc:1035 +#: ardour_ui.cc:1051 msgid "" "The session \"%1\"\n" "has not been saved.\n" @@ -839,7 +842,7 @@ msgstr "" "\n" "Что вы хотите сделать?" -#: ardour_ui.cc:1038 +#: ardour_ui.cc:1054 msgid "" "The snapshot \"%1\"\n" "has not been saved.\n" @@ -857,75 +860,75 @@ msgstr "" "\n" "Что вы хотите сделать?" -#: ardour_ui.cc:1052 +#: ardour_ui.cc:1068 msgid "Prompter" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1138 ardour_ui.cc:1146 +#: ardour_ui.cc:1182 ardour_ui.cc:1190 #, c-format msgid "Audio: none" msgstr "Звук: нет" -#: ardour_ui.cc:1150 +#: ardour_ui.cc:1194 #, c-format msgid "Audio: %.1f kHz / %4.1f ms" msgstr "Звук: %.1f КГц / %4.1f мс" -#: ardour_ui.cc:1154 +#: ardour_ui.cc:1198 #, c-format msgid "Audio: % kHz / %4.1f ms" msgstr "Звук: % КГц / %4.1f мс" -#: ardour_ui.cc:1172 export_video_dialog.cc:69 +#: ardour_ui.cc:1216 export_video_dialog.cc:68 msgid "File:" msgstr "Файл:" -#: ardour_ui.cc:1176 +#: ardour_ui.cc:1220 msgid "BWF" msgstr "BWF" -#: ardour_ui.cc:1179 +#: ardour_ui.cc:1223 msgid "WAV" msgstr "WAV" -#: ardour_ui.cc:1182 +#: ardour_ui.cc:1226 msgid "WAV64" msgstr "WAV64" -#: ardour_ui.cc:1185 session_option_editor.cc:197 +#: ardour_ui.cc:1229 session_option_editor.cc:185 msgid "CAF" msgstr "CAF" -#: ardour_ui.cc:1188 +#: ardour_ui.cc:1232 msgid "AIFF" msgstr "AIFF" -#: ardour_ui.cc:1191 +#: ardour_ui.cc:1235 msgid "iXML" msgstr "iXML" -#: ardour_ui.cc:1194 +#: ardour_ui.cc:1238 msgid "RF64" msgstr "RF64" -#: ardour_ui.cc:1202 +#: ardour_ui.cc:1246 msgid "32-float" msgstr "32-float" -#: ardour_ui.cc:1205 +#: ardour_ui.cc:1249 msgid "24-int" msgstr "24-int" -#: ardour_ui.cc:1208 +#: ardour_ui.cc:1252 msgid "16-int" msgstr "16-int" -#: ardour_ui.cc:1227 +#: ardour_ui.cc:1271 #, c-format msgid "DSP: %5.1f%%" msgstr "ЦП: %5.1f%%" -#: ardour_ui.cc:1246 +#: ardour_ui.cc:1290 #, c-format msgid "" "Buffers: p:" @@ -936,34 +939,34 @@ msgstr "" "%% c:" "%%%" -#: ardour_ui.cc:1287 +#: ardour_ui.cc:1331 msgid "Disk: Unknown" msgstr "На диске: неизвестно" -#: ardour_ui.cc:1289 +#: ardour_ui.cc:1333 msgid "Disk: 24hrs+" msgstr "На диске: 24ч+" -#: ardour_ui.cc:1307 +#: ardour_ui.cc:1351 msgid "Disk: >24 hrs" msgstr "На диске: >24ч" -#: ardour_ui.cc:1318 +#: ardour_ui.cc:1362 #, c-format msgid "Disk: %02dh:%02dm:%02ds" msgstr "На диске: %02dч:%02dм:%02dс" -#: ardour_ui.cc:1344 +#: ardour_ui.cc:1388 #, c-format msgid "Timecode|TC: %s" msgstr "ТК: %s" -#: ardour_ui.cc:1461 ardour_ui.cc:1470 session_dialog.cc:322 -#: session_dialog.cc:327 +#: ardour_ui.cc:1509 ardour_ui.cc:1518 session_dialog.cc:326 +#: session_dialog.cc:331 msgid "Recent Sessions" msgstr "Недавние сессии" -#: ardour_ui.cc:1549 +#: ardour_ui.cc:1597 msgid "" "%1 is not connected to any audio backend.\n" "You cannot open or close sessions in this condition" @@ -971,57 +974,53 @@ msgstr "" "%1 не соединен с какой-либо звуковой подсистемой.\n" "Открытие и закрытие сессий невозможно." -#: ardour_ui.cc:1573 +#: ardour_ui.cc:1621 msgid "Open Session" msgstr "Открыть сессию" -#: ardour_ui.cc:1598 session_dialog.cc:353 session_import_dialog.cc:169 +#: ardour_ui.cc:1646 session_dialog.cc:357 session_import_dialog.cc:169 #: session_metadata_dialog.cc:729 msgid "%1 sessions" msgstr "Cеансы %1" -#: ardour_ui.cc:1635 +#: ardour_ui.cc:1683 msgid "You cannot add a track without a session already loaded." msgstr "Вы не можете добавить дорожку без загруженной сессии." -#: ardour_ui.cc:1643 +#: ardour_ui.cc:1691 msgid "could not create %1 new mixed track" msgid_plural "could not create %1 new mixed tracks" msgstr[0] "Не удалось создать %1 новую смешанную дорожку" msgstr[1] "Не удалось создать %1 новых смешанных дорожки" msgstr[2] "Не удалось создать %1 новых смешанных дорожек" -#: ardour_ui.cc:1649 ardour_ui.cc:1710 +#: ardour_ui.cc:1697 ardour_ui.cc:1758 msgid "" -"There are insufficient JACK ports available\n" +"There are insufficient ports available\n" "to create a new track or bus.\n" "You should save %1, exit and\n" -"restart JACK with more ports." +"restart with more ports." msgstr "" -"Доступных портов JACK недостаточно для\n" -"создания новой дорожки или шины.\n" -"Необходимо сохранить %1, выйти и запустить\n" -"JACK с увеличенным количеством портов." -#: ardour_ui.cc:1684 +#: ardour_ui.cc:1732 msgid "You cannot add a track or bus without a session already loaded." msgstr "Вы не можете добавить дорожку или шину без открытой сессии." -#: ardour_ui.cc:1693 +#: ardour_ui.cc:1741 msgid "could not create %1 new audio track" msgid_plural "could not create %1 new audio tracks" msgstr[0] "Не удалось создать %1 новую звуковую дорожку" msgstr[1] "Не удалось создать %2 новых звуковых дорожки" msgstr[2] "Не удалось создать %2 новых звуковых дорожек" -#: ardour_ui.cc:1702 +#: ardour_ui.cc:1750 msgid "could not create %1 new audio bus" msgid_plural "could not create %1 new audio busses" msgstr[0] "Не удалось создать %1 новую звуковую шину" msgstr[1] "Не удалось создать %1 новых звуковых шины" msgstr[2] "Не удалось создать %1 новых звуковых шин" -#: ardour_ui.cc:1826 +#: ardour_ui.cc:1903 msgid "" "Please create one or more tracks before trying to record.\n" "You can do this with the \"Add Track or Bus\" option in the Session menu." @@ -1030,23 +1029,23 @@ msgstr "" "как пытаться что-либо записать.\n" "Используйте меню «Сессия > Добавить дорожку/шину»." -#: ardour_ui.cc:2204 +#: ardour_ui.cc:2312 msgid "Save as..." msgstr "Сохранить как..." -#: ardour_ui.cc:2205 ardour_ui.cc:2284 +#: ardour_ui.cc:2313 ardour_ui.cc:2392 msgid "New session name" msgstr "Новое название сессии" -#: ardour_ui.cc:2207 +#: ardour_ui.cc:2315 msgid "Take Snapshot" msgstr "Создать снимок" -#: ardour_ui.cc:2208 +#: ardour_ui.cc:2316 msgid "Name of new snapshot" msgstr "Название нового снимка" -#: ardour_ui.cc:2233 +#: ardour_ui.cc:2341 msgid "" "To ensure compatibility with various systems\n" "snapshot names may not contain a '%1' character" @@ -1054,23 +1053,23 @@ msgstr "" "Для обеспечения совместимости с различными системами\n" "названия снимков не могут содержать символ '%1'." -#: ardour_ui.cc:2245 +#: ardour_ui.cc:2353 msgid "Confirm Snapshot Overwrite" msgstr "Подтвердите перезапись снимка" -#: ardour_ui.cc:2246 +#: ardour_ui.cc:2354 msgid "A snapshot already exists with that name. Do you want to overwrite it?" msgstr "Снимок с таким названием уже есть. Перезаписать его?" -#: ardour_ui.cc:2249 utils_videotl.cc:67 +#: ardour_ui.cc:2357 utils_videotl.cc:67 msgid "Overwrite" msgstr "Перезаписать" -#: ardour_ui.cc:2283 +#: ardour_ui.cc:2391 msgid "Rename Session" msgstr "Переименовать сессию" -#: ardour_ui.cc:2298 ardour_ui.cc:2699 ardour_ui.cc:2737 +#: ardour_ui.cc:2406 ardour_ui.cc:2814 ardour_ui.cc:2852 msgid "" "To ensure compatibility with various systems\n" "session names may not contain a '%1' character" @@ -1078,12 +1077,12 @@ msgstr "" "Для обеспечения совместимости с различными системами\n" "названия сессий не могут содержать символ '%1'." -#: ardour_ui.cc:2306 +#: ardour_ui.cc:2414 msgid "" "That name is already in use by another directory/folder. Please try again." msgstr "Папка с таким названием уже есть. Укажите другое." -#: ardour_ui.cc:2315 +#: ardour_ui.cc:2423 msgid "" "Renaming this session failed.\n" "Things could be seriously messed up at this point" @@ -1091,19 +1090,19 @@ msgstr "" "Не удалось переименовать эту сессию.\n" "Всё может быть очень, очень плохо." -#: ardour_ui.cc:2426 +#: ardour_ui.cc:2534 msgid "Save Template" msgstr "Сохранить шаблон" -#: ardour_ui.cc:2427 +#: ardour_ui.cc:2535 msgid "Name for template:" msgstr "Название шаблона:" -#: ardour_ui.cc:2428 +#: ardour_ui.cc:2536 msgid "-template" msgstr "-шаблон" -#: ardour_ui.cc:2466 +#: ardour_ui.cc:2574 msgid "" "This session\n" "%1\n" @@ -1113,35 +1112,35 @@ msgstr "" "%1\n" "уже существует. Открыть её?" -#: ardour_ui.cc:2476 +#: ardour_ui.cc:2584 msgid "Open Existing Session" msgstr "Открыть существующую сессю" -#: ardour_ui.cc:2727 +#: ardour_ui.cc:2842 msgid "There is no existing session at \"%1\"" msgstr "По адресу \"%1\" не существующей сессии" -#: ardour_ui.cc:2819 +#: ardour_ui.cc:2934 msgid "Please wait while %1 loads your session" msgstr "Дождитесь завершения загрузки сессии в %1" -#: ardour_ui.cc:2834 +#: ardour_ui.cc:2949 msgid "Port Registration Error" msgstr "Ошибка регистрации порта" -#: ardour_ui.cc:2835 +#: ardour_ui.cc:2950 msgid "Click the Close button to try again." msgstr "Щелкните кнопку «Закрыть» для возврата к предыдущему диалогу." -#: ardour_ui.cc:2856 +#: ardour_ui.cc:2971 msgid "Session \"%1 (snapshot %2)\" did not load successfully" msgstr "Не удалось загрузить сессию \"%1 (снимок %2)\"" -#: ardour_ui.cc:2863 +#: ardour_ui.cc:2978 msgid "Loading Error" msgstr "Ошибка при загрузке" -#: ardour_ui.cc:2882 +#: ardour_ui.cc:2997 msgid "" "This session has been opened in read-only mode.\n" "\n" @@ -1151,24 +1150,24 @@ msgstr "" "\n" "Вы не сможете записывать или сохранять." -#: ardour_ui.cc:2888 +#: ardour_ui.cc:3003 msgid "Read-only Session" msgstr "Сессия в режиме чтения" -#: ardour_ui.cc:2946 +#: ardour_ui.cc:3069 msgid "Could not create session in \"%1\"" msgstr "Не удалось создать сессию «%1»" -#: ardour_ui.cc:3046 +#: ardour_ui.cc:3169 msgid "No files were ready for clean-up" msgstr "Нет готовых к удалению звуковых файлов" -#: ardour_ui.cc:3050 ardour_ui.cc:3060 ardour_ui.cc:3193 ardour_ui.cc:3200 -#: ardour_ui_ed.cc:104 +#: ardour_ui.cc:3173 ardour_ui.cc:3183 ardour_ui.cc:3316 ardour_ui.cc:3323 +#: ardour_ui_ed.cc:103 msgid "Clean-up" msgstr "Очистить" -#: ardour_ui.cc:3051 +#: ardour_ui.cc:3174 msgid "" "If this seems suprising, \n" "check for any existing snapshots.\n" @@ -1180,19 +1179,19 @@ msgstr "" "Они могут включать области, которым\n" "нужны неиспользуемые файлы." -#: ardour_ui.cc:3110 +#: ardour_ui.cc:3233 msgid "kilo" msgstr "кило" -#: ardour_ui.cc:3113 +#: ardour_ui.cc:3236 msgid "mega" msgstr "мега" -#: ardour_ui.cc:3116 +#: ardour_ui.cc:3239 msgid "giga" msgstr "гига" -#: ardour_ui.cc:3121 +#: ardour_ui.cc:3244 msgid "" "The following file was deleted from %2,\n" "releasing %3 %4bytes of disk space" @@ -1212,7 +1211,7 @@ msgstr[2] "" "освободив при этом %3 %4байт\n" "дискового пространства." -#: ardour_ui.cc:3128 +#: ardour_ui.cc:3251 msgid "" "The following file was not in use and \n" "has been moved to: %2\n" @@ -1259,11 +1258,11 @@ msgstr[2] "" "\n" "дополнительно освободит %3 %4байт дискового пространства.\n" -#: ardour_ui.cc:3188 +#: ardour_ui.cc:3311 msgid "Are you sure you want to clean-up?" msgstr "Вы уверены, что хотите выполнить очистку?" -#: ardour_ui.cc:3195 +#: ardour_ui.cc:3318 msgid "" "Clean-up is a destructive operation.\n" "ALL undo/redo information will be lost if you clean-up.\n" @@ -1274,79 +1273,79 @@ msgstr "" "неиспользуемые звуковые файлы\n" "будут перемещены в «мертвую» зону." -#: ardour_ui.cc:3203 +#: ardour_ui.cc:3326 msgid "CleanupDialog" msgstr "Очистка" -#: ardour_ui.cc:3233 +#: ardour_ui.cc:3356 msgid "Cleaned Files" msgstr "Очищенные файлы" -#: ardour_ui.cc:3250 +#: ardour_ui.cc:3373 msgid "deleted file" msgstr "удалён файл" -#: ardour_ui.cc:3396 +#: ardour_ui.cc:3512 msgid "Video-Server was not launched by %1. The request to stop it is ignored." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3400 +#: ardour_ui.cc:3516 msgid "Stop Video-Server" msgstr "Остановить видеосервер" -#: ardour_ui.cc:3401 +#: ardour_ui.cc:3517 msgid "Do you really want to stop the Video Server?" msgstr "Вы действительно хотите остановить видеосервер?" -#: ardour_ui.cc:3404 +#: ardour_ui.cc:3520 msgid "Yes, Stop It" msgstr "Да, остановить" -#: ardour_ui.cc:3430 +#: ardour_ui.cc:3546 msgid "The Video Server is already started." msgstr "Видеосервер уже запущен." -#: ardour_ui.cc:3432 +#: ardour_ui.cc:3548 msgid "" "An external Video Server is configured and can be reached. Not starting a " "new instance." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3440 ardour_ui.cc:3538 +#: ardour_ui.cc:3556 ardour_ui.cc:3655 msgid "" "Could not connect to the Video Server. Start it or configure its access URL " "in Edit -> Preferences." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3464 +#: ardour_ui.cc:3580 msgid "Specified docroot is not an existing directory." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3470 ardour_ui.cc:3476 +#: ardour_ui.cc:3586 ardour_ui.cc:3592 msgid "Given Video Server is not an executable file." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3510 +#: ardour_ui.cc:3626 msgid "Cannot launch the video-server" msgstr "Не удалось запустить видеосервер" -#: ardour_ui.cc:3519 +#: ardour_ui.cc:3636 msgid "Video-server was started but does not respond to requests..." msgstr "Видеосервер запущен, но не откликается." -#: ardour_ui.cc:3564 editor_audio_import.cc:631 +#: ardour_ui.cc:3681 editor_audio_import.cc:628 msgid "could not open %1" msgstr "не удалось открыть %1" -#: ardour_ui.cc:3568 +#: ardour_ui.cc:3685 msgid "no video-file selected" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3741 +#: ardour_ui.cc:3858 msgid "Recording was stopped because your system could not keep up." msgstr "Запись остановлена из-за недостаточного быстродействия системы" -#: ardour_ui.cc:3770 +#: ardour_ui.cc:3887 msgid "" "The disk system on your computer\n" "was not able to keep up with %1.\n" @@ -1360,7 +1359,23 @@ msgstr "" "В частности ей не удалось записать данные на диск\n" "достаточно быстро для фиксации захваченных данных.\n" -#: ardour_ui.cc:3789 +#: ardour_ui.cc:3957 +msgid "Scanning for plugins" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:3959 +msgid "Cancel plugin scan" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:3968 +msgid "Stop Timeout" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:3975 +msgid "Scan Timeout" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:4016 msgid "" "The disk system on your computer\n" "was not able to keep up with %1.\n" @@ -1374,11 +1389,11 @@ msgstr "" "В частности ей не удалось прочитать данные\n" "с диска достаточно быстро для воспроизведения.\n" -#: ardour_ui.cc:3829 +#: ardour_ui.cc:4056 msgid "Crash Recovery" msgstr "Восстановление данных" -#: ardour_ui.cc:3830 +#: ardour_ui.cc:4057 msgid "" "This session appears to have been in the\n" "middle of recording when %1 or\n" @@ -1394,19 +1409,19 @@ msgstr "" "%1 может восстановить записанные данные,\n" "либо проигнорировать их. Примите решение.\n" -#: ardour_ui.cc:3842 +#: ardour_ui.cc:4069 msgid "Ignore crash data" msgstr "Проигнорировать" -#: ardour_ui.cc:3843 +#: ardour_ui.cc:4070 msgid "Recover from crash" msgstr "Восстановить данные" -#: ardour_ui.cc:3863 +#: ardour_ui.cc:4090 msgid "Sample Rate Mismatch" msgstr "Несовпадение частот сэмплирования" -#: ardour_ui.cc:3864 +#: ardour_ui.cc:4091 msgid "" "This session was created with a sample rate of %1 Hz, but\n" "%2 is currently running at %3 Hz. If you load this session,\n" @@ -1418,23 +1433,23 @@ msgstr "" "Если вы загрузите эту сессию, звуковые данные могут быть\n" "воспроизведены с некорректной частотой сэмплирования.\n" -#: ardour_ui.cc:3873 +#: ardour_ui.cc:4100 msgid "Do not load session" msgstr "Не загружать сессию" -#: ardour_ui.cc:3874 +#: ardour_ui.cc:4101 msgid "Load session anyway" msgstr "Все равно загрузить" -#: ardour_ui.cc:3901 +#: ardour_ui.cc:4128 msgid "Could not disconnect from Audio/MIDI engine" msgstr "Не удалось отсоединиться от аудио/MIDI-подсистемы." -#: ardour_ui.cc:3917 ardour_ui.cc:3920 +#: ardour_ui.cc:4144 ardour_ui.cc:4147 msgid "Could not reconnect to the Audio/MIDI engine" msgstr "Не удалось повторно соединиться с аудио/MIDI-подсистемой." -#: ardour_ui.cc:4196 +#: ardour_ui.cc:4431 msgid "" "%4This is a session from an older version of %3%5\n" "\n" @@ -1449,69 +1464,69 @@ msgid "" "From now on, use the -2000 version with older versions of %3" msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:72 +#: ardour_ui2.cc:73 msgid "UI: cannot setup editor" msgstr "Интерфейс: не удалось инициализировать редактор" -#: ardour_ui2.cc:77 +#: ardour_ui2.cc:78 msgid "UI: cannot setup mixer" msgstr "Интерфейс: не удалось инициализировать микшер" -#: ardour_ui2.cc:82 +#: ardour_ui2.cc:83 msgid "UI: cannot setup meterbridge" msgstr "Интерфейс: не удалось настроить панель индикаторов" -#: ardour_ui2.cc:130 +#: ardour_ui2.cc:131 msgid "Play from playhead" msgstr "Воспроизвести от указателя" -#: ardour_ui2.cc:131 +#: ardour_ui2.cc:132 msgid "Stop playback" msgstr "Стоп" -#: ardour_ui2.cc:132 +#: ardour_ui2.cc:133 msgid "Toggle record" msgstr "Переключить готовность к записи" -#: ardour_ui2.cc:133 +#: ardour_ui2.cc:134 msgid "Play range/selection" msgstr "Воспроизвести выделение" -#: ardour_ui2.cc:134 +#: ardour_ui2.cc:135 msgid "Go to start of session" msgstr "В начало сессии" -#: ardour_ui2.cc:135 +#: ardour_ui2.cc:136 msgid "Go to end of session" msgstr "В конец сессии" -#: ardour_ui2.cc:136 +#: ardour_ui2.cc:137 msgid "Play loop range" msgstr "Воспроизвести выделение в петле" -#: ardour_ui2.cc:137 +#: ardour_ui2.cc:138 msgid "" "MIDI Panic\n" "Send note off and reset controller messages on all MIDI channels" msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:138 +#: ardour_ui2.cc:139 msgid "Return to last playback start when stopped" msgstr "Вернуться к точке начала воспроизведения" -#: ardour_ui2.cc:139 +#: ardour_ui2.cc:140 msgid "Playhead follows Range Selections and Edits" msgstr "Указатель воспроизведения следует за выделением областей и правкам" -#: ardour_ui2.cc:140 +#: ardour_ui2.cc:141 msgid "Be sensible about input monitoring" msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:141 +#: ardour_ui2.cc:142 msgid "Enable/Disable audio click" msgstr "Включить или выключить метроном" -#: ardour_ui2.cc:142 monitor_section.cc:101 +#: ardour_ui2.cc:143 monitor_section.cc:112 msgid "" "When active, something is soloed.\n" "Click to de-solo everything" @@ -1519,7 +1534,7 @@ msgstr "" "Включено, если какие-то дорожки солируют.\n" "Щёлкните, чтобы снять солирование везде." -#: ardour_ui2.cc:143 +#: ardour_ui2.cc:144 msgid "" "When active, auditioning is taking place\n" "Click to stop the audition" @@ -1527,11 +1542,11 @@ msgstr "" "Включено, если выполняется прослушивание.\n" "Щёлкните, чтобы прекратить его." -#: ardour_ui2.cc:144 +#: ardour_ui2.cc:145 msgid "When active, there is a feedback loop." msgstr "Включена, когда есть петля отклика (feedback loop)" -#: ardour_ui2.cc:145 +#: ardour_ui2.cc:146 msgid "" "Primary Clock right-click to set display mode. Click to edit, click" "+drag a digit or mouse-over+scroll wheel to modify.\n" @@ -1544,7 +1559,7 @@ msgstr "" "Прямой ввод: Esc: отмена; Enter: подтверждение; постфикс " "'+' или '-' вводит разницу во времени.\n" -#: ardour_ui2.cc:146 +#: ardour_ui2.cc:147 msgid "" "Secondary Clock right-click to set display mode. Click to edit, click" "+drag a digit or mouse-over+scroll wheel to modify.\n" @@ -1557,63 +1572,68 @@ msgstr "" "Прямой ввод: Esc: отмена; Enter: подтверждение; постфикс " "'+' или '-' вводит разницу во времени.\n" -#: ardour_ui2.cc:147 -msgid "Reset Level Meter" -msgstr "Сбросить индикатор громкости" +#: ardour_ui2.cc:148 +msgid "Reset All Peak Indicators" +msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:179 +#: ardour_ui2.cc:180 msgid "[ERROR]: " msgstr "[ОШИБКА]: " -#: ardour_ui2.cc:181 +#: ardour_ui2.cc:182 msgid "[WARNING]: " msgstr "[ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ]:" -#: ardour_ui2.cc:183 +#: ardour_ui2.cc:184 msgid "[INFO]: " msgstr "[СПРАВКА]:" -#: ardour_ui2.cc:247 ardour_ui_ed.cc:344 +#: ardour_ui2.cc:248 ardour_ui_ed.cc:391 msgid "Auto Return" msgstr "Автовозврат" -#: ardour_ui2.cc:249 ardour_ui_ed.cc:347 +#: ardour_ui2.cc:250 ardour_ui_ed.cc:394 msgid "Follow Edits" msgstr "Следовать правкам" -#: ardour_ui2.cc:628 rc_option_editor.cc:1070 rc_option_editor.cc:1088 -#: rc_option_editor.cc:1091 rc_option_editor.cc:1093 rc_option_editor.cc:1095 -#: rc_option_editor.cc:1103 rc_option_editor.cc:1111 rc_option_editor.cc:1113 -#: rc_option_editor.cc:1121 rc_option_editor.cc:1128 rc_option_editor.cc:1137 -#: rc_option_editor.cc:1139 rc_option_editor.cc:1141 rc_option_editor.cc:1149 -#: rc_option_editor.cc:1151 rc_option_editor.cc:1160 -#: session_option_editor.cc:234 session_option_editor.cc:236 -#: session_option_editor.cc:257 session_option_editor.cc:259 -#: session_option_editor.cc:261 session_option_editor.cc:268 +#: ardour_ui2.cc:651 rc_option_editor.cc:2172 +msgid "GUI" +msgstr "Интерфейс" + +#: ardour_ui2.cc:668 rc_option_editor.cc:1242 rc_option_editor.cc:1260 +#: rc_option_editor.cc:1263 rc_option_editor.cc:1265 rc_option_editor.cc:1267 +#: rc_option_editor.cc:1275 rc_option_editor.cc:1283 rc_option_editor.cc:1285 +#: rc_option_editor.cc:1293 rc_option_editor.cc:1300 rc_option_editor.cc:1309 +#: rc_option_editor.cc:1311 rc_option_editor.cc:1313 rc_option_editor.cc:1321 +#: rc_option_editor.cc:1323 rc_option_editor.cc:1332 +#: session_option_editor.cc:321 session_option_editor.cc:323 +#: session_option_editor.cc:344 session_option_editor.cc:346 +#: session_option_editor.cc:348 session_option_editor.cc:355 +#: session_option_editor.cc:362 session_option_editor.cc:366 msgid "Misc" msgstr "Прочее" -#: ardour_ui_dependents.cc:69 +#: ardour_ui_dependents.cc:75 msgid "Setup Editor" msgstr "Настройка редактора" -#: ardour_ui_dependents.cc:71 +#: ardour_ui_dependents.cc:77 msgid "Setup Mixer" msgstr "Настройка микшера" -#: ardour_ui_dependents.cc:77 +#: ardour_ui_dependents.cc:83 msgid "Reload Session History" msgstr "Повторная загрузка истории сессий" -#: ardour_ui_dialogs.cc:252 +#: ardour_ui_dialogs.cc:251 msgid "Don't close" msgstr "Не закрывать" -#: ardour_ui_dialogs.cc:253 +#: ardour_ui_dialogs.cc:252 msgid "Just close" msgstr "Просто закрыть" -#: ardour_ui_dialogs.cc:254 +#: ardour_ui_dialogs.cc:253 msgid "Save and close" msgstr "Сохранить и закрыть" @@ -1621,297 +1641,349 @@ msgstr "Сохранить и закрыть" msgid "This screen is not tall enough to display the mixer window" msgstr "Размеров экрана недостаточно, чтобы показать окно микшера" -#: ardour_ui_ed.cc:103 +#: ardour_ui_ed.cc:102 msgid "Session" msgstr "Сессия" -#: ardour_ui_ed.cc:106 editor_actions.cc:137 editor_regions.cc:115 +#: ardour_ui_ed.cc:105 editor_actions.cc:138 editor_regions.cc:116 #: port_group.cc:458 session_option_editor.cc:82 session_option_editor.cc:89 msgid "Sync" msgstr "Синхронизация" -#: ardour_ui_ed.cc:107 +#: ardour_ui_ed.cc:106 msgid "Options" msgstr "Параметры" -#: ardour_ui_ed.cc:108 +#: ardour_ui_ed.cc:107 msgid "Window" msgstr "Окна" -#: ardour_ui_ed.cc:109 +#: ardour_ui_ed.cc:108 msgid "Help" msgstr "Справка" -#: ardour_ui_ed.cc:110 +#: ardour_ui_ed.cc:109 msgid "Misc. Shortcuts" msgstr "Прочие действия" -#: ardour_ui_ed.cc:111 +#: ardour_ui_ed.cc:110 msgid "Audio File Format" msgstr "Формат звуковых файлов" -#: ardour_ui_ed.cc:112 +#: ardour_ui_ed.cc:111 msgid "File Type" msgstr "Тип файла" -#: ardour_ui_ed.cc:113 export_format_dialog.cc:65 +#: ardour_ui_ed.cc:112 export_format_dialog.cc:67 msgid "Sample Format" msgstr "Формат сэмпла" -#: ardour_ui_ed.cc:114 rc_option_editor.cc:1915 rc_option_editor.cc:1927 +#: ardour_ui_ed.cc:113 rc_option_editor.cc:2119 rc_option_editor.cc:2131 msgid "Control Surfaces" msgstr "Устройства управления" -#: ardour_ui_ed.cc:115 rc_option_editor.cc:1610 +#: ardour_ui_ed.cc:114 rc_option_editor.cc:1812 rc_option_editor.cc:2138 msgid "Plugins" msgstr "Модули" -#: ardour_ui_ed.cc:116 rc_option_editor.cc:1990 +#: ardour_ui_ed.cc:115 rc_option_editor.cc:2223 msgid "Metering" msgstr "Индикаторы" -#: ardour_ui_ed.cc:117 +#: ardour_ui_ed.cc:116 msgid "Fall Off Rate" msgstr "Частота спада" -#: ardour_ui_ed.cc:118 +#: ardour_ui_ed.cc:117 msgid "Hold Time" msgstr "Время задержки" -#: ardour_ui_ed.cc:119 +#: ardour_ui_ed.cc:118 msgid "Denormal Handling" msgstr "Обработка отклонений" -#: ardour_ui_ed.cc:123 route_time_axis.cc:1479 +#: ardour_ui_ed.cc:122 route_time_axis.cc:1636 msgid "New..." msgstr "Создать..." -#: ardour_ui_ed.cc:125 +#: ardour_ui_ed.cc:124 msgid "Open..." msgstr "Открыть..." -#: ardour_ui_ed.cc:126 +#: ardour_ui_ed.cc:125 msgid "Recent..." msgstr "Недавние сессии..." -#: ardour_ui_ed.cc:127 panner_editor.cc:29 playlist_selector.cc:64 +#: ardour_ui_ed.cc:126 panner_editor.cc:29 playlist_selector.cc:64 msgid "Close" msgstr "Закрыть" -#: ardour_ui_ed.cc:130 +#: ardour_ui_ed.cc:129 msgid "Add Track or Bus..." msgstr "Добавить дорожку или шину..." -#: ardour_ui_ed.cc:135 +#: ardour_ui_ed.cc:134 msgid "Open Video" msgstr "Добавить видео" -#: ardour_ui_ed.cc:138 +#: ardour_ui_ed.cc:137 msgid "Remove Video" msgstr "Удалить видео" -#: ardour_ui_ed.cc:141 +#: ardour_ui_ed.cc:140 msgid "Export To Video File" msgstr "Видеофайл" -#: ardour_ui_ed.cc:145 +#: ardour_ui_ed.cc:144 msgid "Snapshot..." msgstr "Создать снимок..." -#: ardour_ui_ed.cc:149 +#: ardour_ui_ed.cc:148 msgid "Save As..." msgstr "Сохранить как..." -#: ardour_ui_ed.cc:153 editor_actions.cc:1722 editor_markers.cc:868 -#: editor_snapshots.cc:123 mixer_strip.cc:1505 route_time_axis.cc:1475 +#: ardour_ui_ed.cc:152 editor_actions.cc:1767 editor_markers.cc:872 +#: editor_snapshots.cc:124 mixer_strip.cc:1481 route_time_axis.cc:1632 msgid "Rename..." msgstr "Переименовать..." -#: ardour_ui_ed.cc:157 +#: ardour_ui_ed.cc:156 msgid "Save Template..." msgstr "Сохранить шаблон..." -#: ardour_ui_ed.cc:160 +#: ardour_ui_ed.cc:159 msgid "Metadata" msgstr "Метаданные" -#: ardour_ui_ed.cc:163 +#: ardour_ui_ed.cc:162 msgid "Edit Metadata..." msgstr "Изменить метаданные..." -#: ardour_ui_ed.cc:166 +#: ardour_ui_ed.cc:165 msgid "Import Metadata..." msgstr "Импортировать метаданные..." -#: ardour_ui_ed.cc:169 +#: ardour_ui_ed.cc:168 msgid "Export To Audio File(s)..." msgstr "В звуковые файлы..." -#: ardour_ui_ed.cc:172 +#: ardour_ui_ed.cc:171 msgid "Stem export..." msgstr "Каждую дорожку в свой файл..." -#: ardour_ui_ed.cc:175 editor_export_audio.cc:65 export_dialog.cc:129 -#: export_video_dialog.cc:73 +#: ardour_ui_ed.cc:174 editor_export_audio.cc:65 export_dialog.cc:129 +#: export_video_dialog.cc:72 msgid "Export" msgstr "Экспортировать" -#: ardour_ui_ed.cc:178 +#: ardour_ui_ed.cc:177 msgid "Clean-up Unused Sources..." msgstr "Очистить неиспользуемые источники..." -#: ardour_ui_ed.cc:182 +#: ardour_ui_ed.cc:181 msgid "Flush Wastebasket" msgstr "Очистить корзину" -#: ardour_ui_ed.cc:189 +#: ardour_ui_ed.cc:188 msgid "Quit" msgstr "Выход" -#: ardour_ui_ed.cc:193 +#: ardour_ui_ed.cc:192 msgid "Maximise Editor Space" msgstr "Редактор на полный экран" +#: ardour_ui_ed.cc:193 +msgid "Maximise Mixer Space" +msgstr "" + #: ardour_ui_ed.cc:194 msgid "Show Toolbars" msgstr "Показывать панели" -#: ardour_ui_ed.cc:197 mixer_ui.cc:1865 mixer_ui.cc:1871 +#: ardour_ui_ed.cc:197 +msgid "Show more UI preferences" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:199 mixer_ui.cc:1900 mixer_ui.cc:1906 msgid "Window|Mixer" msgstr "Микшер" -#: ardour_ui_ed.cc:198 +#: ardour_ui_ed.cc:200 msgid "Toggle Editor+Mixer" msgstr "Редактор или микшер на переднем плане" -#: ardour_ui_ed.cc:199 meterbridge.cc:230 meterbridge.cc:236 +#: ardour_ui_ed.cc:201 meterbridge.cc:214 meterbridge.cc:220 msgid "Window|Meterbridge" msgstr "Панель индикаторов" -#: ardour_ui_ed.cc:201 midi_tracer.cc:45 +#: ardour_ui_ed.cc:203 midi_tracer.cc:45 msgid "MIDI Tracer" msgstr "Журнал MIDI-событий" -#: ardour_ui_ed.cc:203 +#: ardour_ui_ed.cc:205 msgid "Chat" msgstr "Пообщаться" -#: ardour_ui_ed.cc:205 +#: ardour_ui_ed.cc:207 msgid "Help|Manual" msgstr "Справка" -#: ardour_ui_ed.cc:206 +#: ardour_ui_ed.cc:208 msgid "Reference" msgstr "Справка в Интернете" -#: ardour_ui_ed.cc:208 plugin_ui.cc:415 +#: ardour_ui_ed.cc:210 plugin_ui.cc:416 msgid "Save" msgstr "Сохранить" -#: ardour_ui_ed.cc:216 rc_option_editor.cc:1180 rc_option_editor.cc:1191 -#: rc_option_editor.cc:1200 rc_option_editor.cc:1213 rc_option_editor.cc:1226 -#: rc_option_editor.cc:1235 rc_option_editor.cc:1245 rc_option_editor.cc:1247 -#: rc_option_editor.cc:1257 rc_option_editor.cc:1273 rc_option_editor.cc:1286 -#: rc_option_editor.cc:1304 rc_option_editor.cc:1306 rc_option_editor.cc:1320 -#: rc_option_editor.cc:1323 rc_option_editor.cc:1325 rc_option_editor.cc:1342 -#: rc_option_editor.cc:1353 +#: ardour_ui_ed.cc:218 rc_option_editor.cc:1352 rc_option_editor.cc:1363 +#: rc_option_editor.cc:1374 rc_option_editor.cc:1383 rc_option_editor.cc:1396 +#: rc_option_editor.cc:1409 rc_option_editor.cc:1418 rc_option_editor.cc:1428 +#: rc_option_editor.cc:1430 rc_option_editor.cc:1440 rc_option_editor.cc:1456 +#: rc_option_editor.cc:1469 rc_option_editor.cc:1487 rc_option_editor.cc:1489 +#: rc_option_editor.cc:1503 rc_option_editor.cc:1506 rc_option_editor.cc:1508 +#: rc_option_editor.cc:1525 rc_option_editor.cc:1536 msgid "Transport" msgstr "Транспорт" -#: ardour_ui_ed.cc:222 +#: ardour_ui_ed.cc:224 msgid "Stop" msgstr "Стоп" -#: ardour_ui_ed.cc:225 +#: ardour_ui_ed.cc:227 msgid "Roll" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:229 +#: ardour_ui_ed.cc:231 ardour_ui_ed.cc:234 msgid "Start/Stop" msgstr "Старт/Стоп" -#: ardour_ui_ed.cc:232 +#: ardour_ui_ed.cc:237 msgid "Start/Continue/Stop" msgstr "Старт/Продолжить/Стоп" -#: ardour_ui_ed.cc:235 +#: ardour_ui_ed.cc:240 msgid "Stop and Forget Capture" msgstr "Остановиться и забыть захват" -#: ardour_ui_ed.cc:245 +#: ardour_ui_ed.cc:250 msgid "Transition To Roll" msgstr "В обычном направлении" -#: ardour_ui_ed.cc:249 +#: ardour_ui_ed.cc:254 msgid "Transition To Reverse" msgstr "В обратном направлении" -#: ardour_ui_ed.cc:253 +#: ardour_ui_ed.cc:258 msgid "Play Loop Range" msgstr "Воспроизвести петлю" -#: ardour_ui_ed.cc:256 +#: ardour_ui_ed.cc:261 msgid "Play Selected Range" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:259 +#: ardour_ui_ed.cc:264 msgid "Play Selection w/Preroll" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:263 +#: ardour_ui_ed.cc:268 msgid "Enable Record" msgstr "Разрешить запись" -#: ardour_ui_ed.cc:266 +#: ardour_ui_ed.cc:271 ardour_ui_ed.cc:275 msgid "Start Recording" msgstr "Начать запись" -#: ardour_ui_ed.cc:270 +#: ardour_ui_ed.cc:279 msgid "Rewind" msgstr "Перемотать назад" -#: ardour_ui_ed.cc:273 +#: ardour_ui_ed.cc:282 msgid "Rewind (Slow)" msgstr "Перемотать назад (медленно)" -#: ardour_ui_ed.cc:276 +#: ardour_ui_ed.cc:285 msgid "Rewind (Fast)" msgstr "Перемотать назад (быстро)" -#: ardour_ui_ed.cc:279 +#: ardour_ui_ed.cc:288 msgid "Forward" msgstr "Перемотать вперёд" -#: ardour_ui_ed.cc:282 +#: ardour_ui_ed.cc:291 msgid "Forward (Slow)" msgstr "Перемотать вперёд (медленно)" -#: ardour_ui_ed.cc:285 +#: ardour_ui_ed.cc:294 msgid "Forward (Fast)" msgstr "Перемотать вперёд (быстро)" -#: ardour_ui_ed.cc:288 +#: ardour_ui_ed.cc:297 msgid "Goto Zero" msgstr "К нулевой отметке" -#: ardour_ui_ed.cc:291 +#: ardour_ui_ed.cc:300 ardour_ui_ed.cc:303 msgid "Goto Start" msgstr "К началу" -#: ardour_ui_ed.cc:294 +#: ardour_ui_ed.cc:306 msgid "Goto End" msgstr "В конец" -#: ardour_ui_ed.cc:297 +#: ardour_ui_ed.cc:309 msgid "Goto Wall Clock" msgstr "К текущему времени" -#: ardour_ui_ed.cc:301 -msgid "Focus On Clock" +#: ardour_ui_ed.cc:314 +msgid "Numpad Decimal" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:305 ardour_ui_ed.cc:314 audio_clock.cc:2049 editor.cc:238 -#: editor_actions.cc:547 editor_actions.cc:556 export_timespan_selector.cc:88 +#: ardour_ui_ed.cc:317 +msgid "Numpad 0" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:320 +msgid "Numpad 1" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:323 +msgid "Numpad 2" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:326 +msgid "Numpad 3" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:329 +msgid "Numpad 4" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:332 +msgid "Numpad 5" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:335 +msgid "Numpad 6" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:338 +msgid "Numpad 7" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:341 +msgid "Numpad 8" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:344 +msgid "Numpad 9" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:348 +msgid "Focus On Clock" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:352 ardour_ui_ed.cc:361 audio_clock.cc:2072 editor.cc:254 +#: editor_actions.cc:579 editor_actions.cc:588 export_timespan_selector.cc:88 #: session_option_editor.cc:41 session_option_editor.cc:61 #: session_option_editor.cc:80 session_option_editor.cc:96 #: session_option_editor.cc:109 session_option_editor.cc:122 @@ -1919,121 +1991,121 @@ msgstr "" msgid "Timecode" msgstr "Тайм-код" -#: ardour_ui_ed.cc:307 ardour_ui_ed.cc:316 editor_actions.cc:545 +#: ardour_ui_ed.cc:354 ardour_ui_ed.cc:363 editor_actions.cc:577 msgid "Bars & Beats" msgstr "Такты и доли" -#: ardour_ui_ed.cc:309 ardour_ui_ed.cc:318 +#: ardour_ui_ed.cc:356 ardour_ui_ed.cc:365 msgid "Minutes & Seconds" msgstr "Минуты и секунды" -#: ardour_ui_ed.cc:311 ardour_ui_ed.cc:320 audio_clock.cc:2053 editor.cc:239 -#: editor_actions.cc:546 +#: ardour_ui_ed.cc:358 ardour_ui_ed.cc:367 audio_clock.cc:2076 editor.cc:255 +#: editor_actions.cc:578 msgid "Samples" msgstr "Сэмплы" -#: ardour_ui_ed.cc:323 +#: ardour_ui_ed.cc:370 msgid "Punch In" msgstr "Начало врезки" -#: ardour_ui_ed.cc:324 mixer_strip.cc:1937 route_ui.cc:137 -#: time_info_box.cc:113 +#: ardour_ui_ed.cc:371 mixer_strip.cc:1774 mixer_strip.cc:1798 +#: mixer_strip.cc:1962 route_ui.cc:158 time_info_box.cc:116 msgid "In" msgstr "Вход" -#: ardour_ui_ed.cc:327 +#: ardour_ui_ed.cc:374 msgid "Punch Out" msgstr "Конец врезки" -#: ardour_ui_ed.cc:328 time_info_box.cc:114 +#: ardour_ui_ed.cc:375 mixer_strip.cc:1786 time_info_box.cc:117 msgid "Out" msgstr "Выход" -#: ardour_ui_ed.cc:331 +#: ardour_ui_ed.cc:378 msgid "Punch In/Out" msgstr "Врезка" -#: ardour_ui_ed.cc:332 +#: ardour_ui_ed.cc:379 msgid "In/Out" msgstr "Вх/Вых" -#: ardour_ui_ed.cc:335 rc_option_editor.cc:1137 +#: ardour_ui_ed.cc:382 rc_option_editor.cc:1309 msgid "Click" msgstr "Метроном" -#: ardour_ui_ed.cc:338 +#: ardour_ui_ed.cc:385 msgid "Auto Input" msgstr "Автовход" -#: ardour_ui_ed.cc:341 +#: ardour_ui_ed.cc:388 msgid "Auto Play" msgstr "Автовоспр." -#: ardour_ui_ed.cc:352 +#: ardour_ui_ed.cc:399 msgid "Sync Startup to Video" msgstr "Синхронизировать начало с видео" -#: ardour_ui_ed.cc:354 +#: ardour_ui_ed.cc:401 msgid "Time Master" msgstr "Ведущий времени" -#: ardour_ui_ed.cc:361 +#: ardour_ui_ed.cc:408 msgid "Toggle Record Enable Track %1" msgstr "Переключить записываемость дорожки %1" -#: ardour_ui_ed.cc:368 +#: ardour_ui_ed.cc:415 msgid "Percentage" msgstr "Проценты" -#: ardour_ui_ed.cc:369 shuttle_control.cc:169 +#: ardour_ui_ed.cc:416 shuttle_control.cc:169 msgid "Semitones" msgstr "Полутона" -#: ardour_ui_ed.cc:373 +#: ardour_ui_ed.cc:420 msgid "Send MTC" msgstr "Передавать MTC" -#: ardour_ui_ed.cc:375 +#: ardour_ui_ed.cc:422 msgid "Send MMC" msgstr "Передавать MMC" -#: ardour_ui_ed.cc:377 +#: ardour_ui_ed.cc:424 msgid "Use MMC" msgstr "Использовать MMC" -#: ardour_ui_ed.cc:379 rc_option_editor.cc:1774 +#: ardour_ui_ed.cc:426 rc_option_editor.cc:1978 msgid "Send MIDI Clock" msgstr "Отправлять MIDI Clock" -#: ardour_ui_ed.cc:381 +#: ardour_ui_ed.cc:428 msgid "Send MIDI Feedback" msgstr "Отправлять MIDI Feedback" -#: ardour_ui_ed.cc:387 +#: ardour_ui_ed.cc:434 msgid "Panic" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:472 +#: ardour_ui_ed.cc:519 msgid "Wall Clock" msgstr "Текущее время" -#: ardour_ui_ed.cc:473 +#: ardour_ui_ed.cc:520 msgid "Disk Space" msgstr "Диск. пространство" -#: ardour_ui_ed.cc:474 +#: ardour_ui_ed.cc:521 msgid "DSP" msgstr "DSP" -#: ardour_ui_ed.cc:475 +#: ardour_ui_ed.cc:522 msgid "Buffers" msgstr "Буферы" -#: ardour_ui_ed.cc:477 +#: ardour_ui_ed.cc:524 msgid "Timecode Format" msgstr "Формат тайм-кода" -#: ardour_ui_ed.cc:478 +#: ardour_ui_ed.cc:525 msgid "File Format" msgstr "Формат файлов" @@ -2047,240 +2119,246 @@ msgstr "" msgid "Internal" msgstr "Внутр. синхронизация" -#: ardour_ui_options.cc:477 +#: ardour_ui_options.cc:496 msgid "Enable/Disable external positional sync" msgstr "Включить или выключить внешнюю синхронизацию позиционирования" -#: ardour_ui_options.cc:479 +#: ardour_ui_options.cc:498 msgid "Sync to JACK is not possible: video pull up/down is set" msgstr "" -#: audio_clock.cc:1015 audio_clock.cc:1034 +#: audio_clock.cc:1028 audio_clock.cc:1047 msgid "--pending--" msgstr "" -#: audio_clock.cc:1086 +#: audio_clock.cc:1099 msgid "SR" msgstr "" -#: audio_clock.cc:1092 audio_clock.cc:1096 +#: audio_clock.cc:1105 audio_clock.cc:1109 msgid "Pull" msgstr "" -#: audio_clock.cc:1094 +#: audio_clock.cc:1107 #, c-format msgid "%+.4f%%" msgstr "%+.4f%%" -#: audio_clock.cc:1240 editor.cc:240 editor_actions.cc:138 -#: editor_actions.cc:539 +#: audio_clock.cc:1263 editor.cc:256 editor_actions.cc:139 +#: editor_actions.cc:571 msgid "Tempo" msgstr "Темп" -#: audio_clock.cc:1244 editor.cc:241 editor_actions.cc:540 +#: audio_clock.cc:1267 editor.cc:257 editor_actions.cc:572 msgid "Meter" msgstr "Размер" -#: audio_clock.cc:1822 audio_streamview.cc:116 editor_actions.cc:1042 -#: midi_region_view.cc:3003 session_metadata_dialog.cc:331 +#: audio_clock.cc:1845 audio_streamview.cc:115 editor_actions.cc:1085 +#: midi_region_view.cc:2989 session_metadata_dialog.cc:331 #: session_metadata_dialog.cc:379 session_metadata_dialog.cc:435 -#: session_metadata_dialog.cc:716 streamview.cc:426 +#: session_metadata_dialog.cc:716 streamview.cc:433 msgid "programming error: %1" msgstr "Ошибка в программе: %1" -#: audio_clock.cc:1955 audio_clock.cc:1983 +#: audio_clock.cc:1978 audio_clock.cc:2006 msgid "programming error: %1 %2" msgstr "ошибка в программе: %1 %2" -#: audio_clock.cc:2051 editor.cc:237 export_timespan_selector.cc:98 +#: audio_clock.cc:2074 editor.cc:253 export_timespan_selector.cc:98 msgid "Bars:Beats" msgstr "Такты : Доли" -#: audio_clock.cc:2052 export_timespan_selector.cc:93 +#: audio_clock.cc:2075 export_timespan_selector.cc:93 msgid "Minutes:Seconds" msgstr "Минуты : Секунды" -#: audio_clock.cc:2057 +#: audio_clock.cc:2080 msgid "Set From Playhead" msgstr "По указателю воспроизведения" -#: audio_clock.cc:2058 +#: audio_clock.cc:2081 msgid "Locate to This Time" msgstr "Перейти к этой позиции" -#: audio_region_editor.cc:65 control_point_dialog.cc:49 rhythm_ferret.cc:125 -#: rhythm_ferret.cc:130 rhythm_ferret.cc:135 +#: audio_region_editor.cc:64 control_point_dialog.cc:49 rhythm_ferret.cc:124 +#: rhythm_ferret.cc:129 rhythm_ferret.cc:134 msgid "dB" msgstr "Дб" -#: audio_region_editor.cc:68 +#: audio_region_editor.cc:67 msgid "Region gain:" msgstr "Усиление области:" -#: audio_region_editor.cc:78 export_format_dialog.cc:43 +#: audio_region_editor.cc:77 export_format_dialog.cc:43 msgid "dBFS" msgstr "dBFS" -#: audio_region_editor.cc:81 +#: audio_region_editor.cc:80 msgid "Peak amplitude:" msgstr "Пиковая амплитуда:" -#: audio_region_editor.cc:92 +#: audio_region_editor.cc:91 msgid "Calculating..." msgstr "Производится вычисление..." -#: audio_region_view.cc:1242 +#: audio_region_view.cc:1243 msgid "add gain control point" msgstr "добавление точки усиления" -#: audio_time_axis.cc:399 midi_time_axis.cc:598 +#: audio_time_axis.cc:430 midi_time_axis.cc:619 msgid "Fader" msgstr "Фейдер" -#: audio_time_axis.cc:407 midi_time_axis.cc:606 +#: audio_time_axis.cc:437 editor_actions.cc:1800 mixer_strip.cc:1961 +#: monitor_section.cc:273 route_time_axis.cc:253 +msgid "Mute" +msgstr "Молча" + +#: audio_time_axis.cc:445 midi_time_axis.cc:627 msgid "Pan" msgstr "Панорама" -#: automation_line.cc:271 automation_line.cc:452 +#: automation_line.cc:272 automation_line.cc:453 msgid "automation event move" msgstr "смещение события автоматизации" -#: automation_line.cc:478 automation_line.cc:498 +#: automation_line.cc:479 automation_line.cc:499 msgid "automation range move" msgstr "смещение выделения автоматизации" -#: automation_line.cc:836 region_gain_line.cc:73 +#: automation_line.cc:854 region_gain_line.cc:72 msgid "remove control point" msgstr "удаление контрольной точки" -#: automation_line.cc:953 +#: automation_line.cc:971 msgid "Ignoring illegal points on AutomationLine \"%1\"" msgstr "" -#: automation_region_view.cc:160 automation_time_axis.cc:576 +#: automation_region_view.cc:162 automation_time_axis.cc:627 msgid "add automation event" msgstr "новое событие автоматизации" -#: automation_time_axis.cc:139 +#: automation_time_axis.cc:141 msgid "automation state" msgstr "Состояние автоматизации" -#: automation_time_axis.cc:140 +#: automation_time_axis.cc:142 msgid "hide track" msgstr "Скрыть дорожку" -#: automation_time_axis.cc:248 automation_time_axis.cc:300 -#: automation_time_axis.cc:489 gain_meter.cc:194 generic_pluginui.cc:453 -#: generic_pluginui.cc:774 panner_ui.cc:151 +#: automation_time_axis.cc:297 automation_time_axis.cc:349 +#: automation_time_axis.cc:540 gain_meter.cc:186 generic_pluginui.cc:452 +#: generic_pluginui.cc:770 panner_ui.cc:150 msgid "Automation|Manual" msgstr "Вручную" -#: automation_time_axis.cc:250 automation_time_axis.cc:311 -#: automation_time_axis.cc:494 editor.cc:1920 editor.cc:1997 -#: editor_actions.cc:121 editor_actions.cc:1868 gain_meter.cc:197 -#: generic_pluginui.cc:456 generic_pluginui.cc:776 midi_time_axis.cc:1613 -#: midi_time_axis.cc:1616 midi_time_axis.cc:1619 panner_ui.cc:154 +#: automation_time_axis.cc:299 automation_time_axis.cc:360 +#: automation_time_axis.cc:545 editor.cc:1856 editor.cc:1933 +#: editor_actions.cc:122 editor_actions.cc:1916 gain_meter.cc:189 +#: generic_pluginui.cc:455 generic_pluginui.cc:772 midi_time_axis.cc:1687 +#: midi_time_axis.cc:1690 midi_time_axis.cc:1693 panner_ui.cc:153 msgid "Play" msgstr "Воспр." -#: automation_time_axis.cc:252 automation_time_axis.cc:322 -#: automation_time_axis.cc:499 gain_meter.cc:200 generic_pluginui.cc:459 -#: generic_pluginui.cc:778 panner_ui.cc:157 +#: automation_time_axis.cc:301 automation_time_axis.cc:371 +#: automation_time_axis.cc:550 gain_meter.cc:192 generic_pluginui.cc:458 +#: generic_pluginui.cc:774 panner_ui.cc:156 msgid "Write" msgstr "Запись" -#: automation_time_axis.cc:254 automation_time_axis.cc:333 -#: automation_time_axis.cc:504 gain_meter.cc:203 generic_pluginui.cc:462 -#: generic_pluginui.cc:780 panner_ui.cc:160 +#: automation_time_axis.cc:303 automation_time_axis.cc:382 +#: automation_time_axis.cc:555 gain_meter.cc:195 generic_pluginui.cc:461 +#: generic_pluginui.cc:776 panner_ui.cc:159 msgid "Touch" msgstr "Касание" -#: automation_time_axis.cc:344 generic_pluginui.cc:465 meter_patterns.cc:111 +#: automation_time_axis.cc:393 generic_pluginui.cc:464 meter_patterns.cc:112 msgid "???" msgstr "???" -#: automation_time_axis.cc:385 +#: automation_time_axis.cc:434 msgid "clear automation" msgstr "Очистить автоматизацию" -#: automation_time_axis.cc:478 editor_actions.cc:616 editor_markers.cc:867 -#: location_ui.cc:55 plugin_selector.cc:85 route_time_axis.cc:712 +#: automation_time_axis.cc:529 editor_actions.cc:655 editor_markers.cc:871 +#: location_ui.cc:56 plugin_selector.cc:86 route_time_axis.cc:827 msgid "Hide" msgstr "Скрыть" -#: automation_time_axis.cc:480 +#: automation_time_axis.cc:531 msgid "Clear" msgstr "Очистить" -#: automation_time_axis.cc:509 +#: automation_time_axis.cc:560 msgid "State" msgstr "Состояние" -#: automation_time_axis.cc:524 +#: automation_time_axis.cc:575 msgid "Discrete" msgstr "Дискретный" -#: automation_time_axis.cc:530 editor.cc:1441 editor.cc:1448 editor.cc:1504 -#: editor.cc:1510 export_format_dialog.cc:476 +#: automation_time_axis.cc:581 export_format_dialog.cc:485 msgid "Linear" msgstr "Линейная" -#: automation_time_axis.cc:536 rhythm_ferret.cc:110 route_time_axis.cc:651 +#: automation_time_axis.cc:587 rhythm_ferret.cc:109 route_time_axis.cc:765 #: shuttle_control.cc:188 msgid "Mode" msgstr "Режим" -#: bundle_manager.cc:181 +#: bundle_manager.cc:182 msgid "Disassociate" msgstr "Разорвать связь" -#: bundle_manager.cc:185 +#: bundle_manager.cc:186 msgid "Edit Bundle" msgstr "Изменение пакета" -#: bundle_manager.cc:200 +#: bundle_manager.cc:201 msgid "Direction:" msgstr "Направление:" -#: bundle_manager.cc:205 bundle_manager.cc:209 mixer_strip.cc:159 -#: mixer_strip.cc:2162 +#: bundle_manager.cc:206 bundle_manager.cc:210 engine_dialog.cc:641 +#: mixer_strip.cc:164 mixer_strip.cc:371 mixer_strip.cc:2195 +#: rc_option_editor.cc:2198 msgid "Input" msgstr "Вход" -#: bundle_manager.cc:206 bundle_manager.cc:211 bundle_manager.cc:245 -#: mixer_strip.cc:164 mixer_strip.cc:2165 +#: bundle_manager.cc:207 bundle_manager.cc:212 bundle_manager.cc:246 +#: engine_dialog.cc:643 mixer_strip.cc:168 mixer_strip.cc:375 +#: mixer_strip.cc:2198 rc_option_editor.cc:2202 msgid "Output" msgstr "Выход" -#: bundle_manager.cc:264 editor.cc:1961 editor_actions.cc:93 -#: editor_actions.cc:103 +#: bundle_manager.cc:265 editor.cc:1897 editor_actions.cc:94 +#: editor_actions.cc:104 rc_option_editor.cc:1067 rc_option_editor.cc:1074 msgid "Edit" msgstr "Правка" -#: bundle_manager.cc:265 editor.cc:5474 editor_actions.cc:313 -#: editor_actions.cc:371 plugin_ui.cc:416 processor_box.cc:2481 -#: route_time_axis.cc:717 +#: bundle_manager.cc:266 editor.cc:5593 editor_actions.cc:335 +#: editor_actions.cc:336 editor_actions.cc:402 plugin_ui.cc:417 +#: processor_box.cc:2502 route_time_axis.cc:832 msgid "Delete" msgstr "Удалить" -#: bundle_manager.cc:271 bundle_manager.cc:439 editor_route_groups.cc:96 -#: editor_routes.cc:202 midi_list_editor.cc:106 session_metadata_dialog.cc:525 +#: bundle_manager.cc:272 bundle_manager.cc:440 editor_route_groups.cc:97 +#: editor_routes.cc:204 midi_list_editor.cc:106 session_metadata_dialog.cc:525 msgid "Name" msgstr "Имя" -#: bundle_manager.cc:282 +#: bundle_manager.cc:283 msgid "New" msgstr "Создать" -#: bundle_manager.cc:332 +#: bundle_manager.cc:333 msgid "Bundle" msgstr "Пакет" -#: bundle_manager.cc:417 +#: bundle_manager.cc:418 msgid "Add Channel" msgstr "Добавить канал" -#: bundle_manager.cc:424 +#: bundle_manager.cc:425 msgid "Rename Channel" msgstr "Переименовать канал" @@ -2321,7 +2399,7 @@ msgid "Set selected notes to this length" msgstr "Назначить эту длительность всем выбранным нотам" #: edit_note_dialog.cc:58 midi_list_editor.cc:104 patch_change_dialog.cc:91 -#: step_entry.cc:393 +#: step_entry.cc:394 msgid "Channel" msgstr "Канал" @@ -2329,7 +2407,7 @@ msgstr "Канал" msgid "Pitch" msgstr "Высота тона" -#: edit_note_dialog.cc:78 step_entry.cc:407 +#: edit_note_dialog.cc:78 step_entry.cc:408 msgid "Velocity" msgstr "Сила нажатия" @@ -2337,9 +2415,9 @@ msgstr "Сила нажатия" msgid "Time" msgstr "Время" -#: edit_note_dialog.cc:98 editor_regions.cc:114 -#: export_timespan_selector.cc:359 export_timespan_selector.cc:421 -#: location_ui.cc:317 midi_list_editor.cc:114 time_info_box.cc:105 +#: edit_note_dialog.cc:98 editor_regions.cc:115 +#: export_timespan_selector.cc:378 export_timespan_selector.cc:440 +#: location_ui.cc:319 midi_list_editor.cc:114 time_info_box.cc:108 msgid "Length" msgstr "Длительность" @@ -2347,556 +2425,576 @@ msgstr "Длительность" msgid "edit note" msgstr "правка ноты" -#: editor.cc:138 editor.cc:3393 +#: editor.cc:144 msgid "CD Frames" msgstr "Выборки CD" -#: editor.cc:139 editor.cc:3395 -msgid "Timecode Frames" +#: editor.cc:145 +msgid "TC Frames" msgstr "" -#: editor.cc:140 editor.cc:3397 -msgid "Timecode Seconds" +#: editor.cc:146 +msgid "TC Seconds" msgstr "" -#: editor.cc:141 editor.cc:3399 -msgid "Timecode Minutes" +#: editor.cc:147 +msgid "TC Minutes" msgstr "" -#: editor.cc:142 editor.cc:3401 +#: editor.cc:148 msgid "Seconds" msgstr "Секунды" -#: editor.cc:143 editor.cc:3403 +#: editor.cc:149 msgid "Minutes" msgstr "Минуты" -#: editor.cc:144 editor.cc:3377 quantize_dialog.cc:37 quantize_dialog.cc:141 +#: editor.cc:150 quantize_dialog.cc:37 quantize_dialog.cc:141 msgid "Beats/128" msgstr "Доли/128" -#: editor.cc:145 editor.cc:3375 quantize_dialog.cc:38 quantize_dialog.cc:143 +#: editor.cc:151 quantize_dialog.cc:38 quantize_dialog.cc:143 msgid "Beats/64" msgstr "Доли/64" -#: editor.cc:146 editor.cc:3373 quantize_dialog.cc:39 quantize_dialog.cc:145 +#: editor.cc:152 quantize_dialog.cc:39 quantize_dialog.cc:145 msgid "Beats/32" msgstr "Доли/32" -#: editor.cc:147 editor.cc:3371 +#: editor.cc:153 msgid "Beats/28" msgstr "Доли/28" -#: editor.cc:148 editor.cc:3369 +#: editor.cc:154 msgid "Beats/24" msgstr "Доли/24" -#: editor.cc:149 editor.cc:3367 +#: editor.cc:155 msgid "Beats/20" msgstr "Доли/20" -#: editor.cc:150 editor.cc:3365 quantize_dialog.cc:40 quantize_dialog.cc:147 +#: editor.cc:156 quantize_dialog.cc:40 quantize_dialog.cc:147 msgid "Beats/16" msgstr "Доли/16" -#: editor.cc:151 editor.cc:3363 +#: editor.cc:157 msgid "Beats/14" msgstr "Доли/14" -#: editor.cc:152 editor.cc:3361 +#: editor.cc:158 msgid "Beats/12" msgstr "Доли/12" -#: editor.cc:153 editor.cc:3359 +#: editor.cc:159 msgid "Beats/10" msgstr "Доли/10" -#: editor.cc:154 editor.cc:3357 quantize_dialog.cc:41 quantize_dialog.cc:149 +#: editor.cc:160 quantize_dialog.cc:41 quantize_dialog.cc:149 msgid "Beats/8" msgstr "Доли/8" -#: editor.cc:155 editor.cc:3355 +#: editor.cc:161 msgid "Beats/7" msgstr "Доли/7" -#: editor.cc:156 editor.cc:3353 +#: editor.cc:162 msgid "Beats/6" msgstr "Доли/6" -#: editor.cc:157 editor.cc:3351 +#: editor.cc:163 msgid "Beats/5" msgstr "Доли/5" -#: editor.cc:158 editor.cc:3349 quantize_dialog.cc:42 quantize_dialog.cc:151 +#: editor.cc:164 quantize_dialog.cc:42 quantize_dialog.cc:151 msgid "Beats/4" msgstr "Доли/4" -#: editor.cc:159 editor.cc:3347 quantize_dialog.cc:43 quantize_dialog.cc:153 +#: editor.cc:165 quantize_dialog.cc:43 quantize_dialog.cc:153 msgid "Beats/3" msgstr "Доли/3" -#: editor.cc:160 editor.cc:3345 quantize_dialog.cc:44 quantize_dialog.cc:155 +#: editor.cc:166 quantize_dialog.cc:44 quantize_dialog.cc:155 msgid "Beats/2" msgstr "Доли/2" -#: editor.cc:161 editor.cc:3379 quantize_dialog.cc:45 quantize_dialog.cc:157 +#: editor.cc:167 quantize_dialog.cc:45 quantize_dialog.cc:157 msgid "Beats" msgstr "Доли" -#: editor.cc:162 editor.cc:3381 +#: editor.cc:168 msgid "Bars" msgstr "Такты" -#: editor.cc:163 editor.cc:3383 +#: editor.cc:169 msgid "Marks" msgstr "Маркеры" -#: editor.cc:164 editor.cc:3385 +#: editor.cc:170 msgid "Region starts" msgstr "Начала областей" -#: editor.cc:165 editor.cc:3387 +#: editor.cc:171 msgid "Region ends" msgstr "Концы областей" -#: editor.cc:166 editor.cc:3391 +#: editor.cc:172 msgid "Region syncs" msgstr "Синхр. областей" -#: editor.cc:167 editor.cc:3389 +#: editor.cc:173 msgid "Region bounds" msgstr "Границы областей" -#: editor.cc:172 editor.cc:3419 editor_actions.cc:488 +#: editor.cc:178 editor_actions.cc:520 msgid "No Grid" msgstr "Без сетки" -#: editor.cc:173 editor.cc:3421 editor_actions.cc:489 +#: editor.cc:179 editor_actions.cc:521 msgid "Grid" msgstr "По сетке" -#: editor.cc:174 editor.cc:3423 editor_actions.cc:490 +#: editor.cc:180 editor_actions.cc:522 msgid "Magnetic" msgstr "Магнит" -#: editor.cc:179 editor.cc:189 editor.cc:3462 editor.cc:3487 -#: editor_actions.cc:120 editor_actions.cc:471 +#: editor.cc:185 editor.cc:203 editor_actions.cc:121 editor_actions.cc:503 msgid "Playhead" msgstr "Указатель воспроизведения" -#: editor.cc:180 editor.cc:3460 editor_actions.cc:473 +#: editor.cc:186 editor_actions.cc:505 msgid "Marker" msgstr "Маркер" -#: editor.cc:181 editor.cc:190 editor.cc:3489 editor_actions.cc:472 +#: editor.cc:187 editor.cc:204 editor_actions.cc:504 msgid "Mouse" msgstr "Мышь" -#: editor.cc:186 editor.cc:3481 mono_panner_editor.cc:42 +#: editor.cc:192 editor_actions.cc:512 +msgid "Slide" +msgstr "Скольжение" + +#: editor.cc:193 +msgid "Splice" +msgstr "Стыковка" + +#: editor.cc:194 editor_actions.cc:511 +msgid "Ripple" +msgstr "" + +#: editor.cc:195 editor_actions.cc:157 editor_actions.cc:513 +#: editor_actions.cc:1785 editor_markers.cc:874 editor_rulers.cc:260 +#: location_ui.cc:57 mixer_strip.cc:202 mixer_strip.cc:1983 +msgid "Lock" +msgstr "Блок" + +#: editor.cc:200 mono_panner_editor.cc:42 msgid "Left" msgstr "Влево" -#: editor.cc:187 editor.cc:3483 mono_panner_editor.cc:47 +#: editor.cc:201 mono_panner_editor.cc:47 msgid "Right" msgstr "Вправо" -#: editor.cc:188 editor.cc:3485 +#: editor.cc:202 msgid "Center" msgstr "По центру" -#: editor.cc:191 editor.cc:3080 editor.cc:3491 +#: editor.cc:205 editor.cc:3145 msgid "Edit point" msgstr "Курсор редактора" -#: editor.cc:197 +#: editor.cc:211 msgid "Mushy" msgstr "" -#: editor.cc:198 +#: editor.cc:212 msgid "Smooth" msgstr "" -#: editor.cc:199 +#: editor.cc:213 msgid "Balanced multitimbral mixture" msgstr "Сбалансированный многотембральный микс" -#: editor.cc:200 +#: editor.cc:214 msgid "Unpitched percussion with stable notes" msgstr "Перкуссионное соло без коррекции высоты тона с выделяющимися нотами" -#: editor.cc:201 +#: editor.cc:215 msgid "Crisp monophonic instrumental" msgstr "Чистое монофоническое инструментальное соло" -#: editor.cc:202 +#: editor.cc:216 msgid "Unpitched solo percussion" msgstr "Перкуссионное соло без коррекции высоты тона" -#: editor.cc:203 +#: editor.cc:217 msgid "Resample without preserving pitch" msgstr "Ресэмплировать, не сохраняя высоту тона" -#: editor.cc:236 +#: editor.cc:252 msgid "Mins:Secs" msgstr "Минуты : Секунды" -#: editor.cc:242 +#: editor.cc:258 msgid "Location Markers" msgstr "Маркеры позиций" -#: editor.cc:243 +#: editor.cc:259 msgid "Range Markers" msgstr "Маркеры выделений" -#: editor.cc:244 +#: editor.cc:260 msgid "Loop/Punch Ranges" msgstr "Диапазоны петель/врезок" -#: editor.cc:245 editor_actions.cc:543 +#: editor.cc:261 editor_actions.cc:575 msgid "CD Markers" msgstr "Маркеры CD" -#: editor.cc:246 +#: editor.cc:262 msgid "Video Timeline" msgstr "Видеолинейка" -#: editor.cc:265 +#: editor.cc:279 msgid "mode" msgstr "Режим" -#: editor.cc:543 +#: editor.cc:447 editor_actions.cc:114 editor_actions.cc:574 +msgid "Markers" +msgstr "Маркеры" + +#: editor.cc:554 rc_option_editor.cc:1830 msgid "Regions" msgstr "Области" -#: editor.cc:544 +#: editor.cc:555 msgid "Tracks & Busses" msgstr "Дорожки и шины" -#: editor.cc:545 +#: editor.cc:556 msgid "Snapshots" msgstr "Снимки" -#: editor.cc:546 +#: editor.cc:557 msgid "Track & Bus Groups" msgstr "Группы дорожек и шин" -#: editor.cc:547 +#: editor.cc:558 msgid "Ranges & Marks" msgstr "Области и маркеры" -#: editor.cc:692 editor.cc:5326 rc_option_editor.cc:1360 -#: rc_option_editor.cc:1368 rc_option_editor.cc:1376 rc_option_editor.cc:1384 -#: rc_option_editor.cc:1401 rc_option_editor.cc:1403 rc_option_editor.cc:1411 -#: rc_option_editor.cc:1419 rc_option_editor.cc:1439 rc_option_editor.cc:1451 -#: rc_option_editor.cc:1453 rc_option_editor.cc:1455 rc_option_editor.cc:1463 -#: rc_option_editor.cc:1471 rc_option_editor.cc:1479 rc_option_editor.cc:1494 -#: rc_option_editor.cc:1498 +#: editor.cc:706 editor.cc:5445 rc_option_editor.cc:1543 +#: rc_option_editor.cc:1551 rc_option_editor.cc:1559 rc_option_editor.cc:1567 +#: rc_option_editor.cc:1591 rc_option_editor.cc:1603 rc_option_editor.cc:1605 +#: rc_option_editor.cc:1613 rc_option_editor.cc:1621 rc_option_editor.cc:1641 +#: rc_option_editor.cc:1653 rc_option_editor.cc:1655 rc_option_editor.cc:1657 +#: rc_option_editor.cc:1665 rc_option_editor.cc:1673 rc_option_editor.cc:1681 +#: rc_option_editor.cc:1696 rc_option_editor.cc:1700 msgid "Editor" msgstr "Редактор" -#: editor.cc:1218 editor.cc:4420 editor_actions.cc:133 editor_actions.cc:1816 +#: editor.cc:1288 editor.cc:4503 editor_actions.cc:134 editor_actions.cc:1861 msgid "Loop" msgstr "Петля" -#: editor.cc:1224 editor.cc:4447 editor_actions.cc:134 time_info_box.cc:67 +#: editor.cc:1294 editor.cc:4530 editor_actions.cc:135 time_info_box.cc:68 msgid "Punch" msgstr "Врезка" -#: editor.cc:1336 +#: editor.cc:1406 rc_option_editor.cc:1585 msgid "Linear (for highly correlated material)" msgstr "Линейно (для схожего материала)" -#: editor.cc:1346 editor.cc:1483 editor.cc:1545 +#: editor.cc:1416 rc_option_editor.cc:1586 msgid "Constant power" msgstr "С постоянной силой" -#: editor.cc:1355 editor.cc:1476 editor.cc:1538 +#: editor.cc:1425 rc_option_editor.cc:1587 msgid "Symmetric" msgstr "Симметрично" -#: editor.cc:1365 editor.cc:1458 editor.cc:1520 +#: editor.cc:1435 rc_option_editor.cc:1588 msgid "Slow" msgstr "Медленно" -#: editor.cc:1374 editor.cc:1467 editor.cc:1529 sfdb_ui.cc:1735 -#: sfdb_ui.cc:1845 +#: editor.cc:1444 rc_option_editor.cc:1589 sfdb_ui.cc:1752 sfdb_ui.cc:1862 msgid "Fast" msgstr "Быстро" -#: editor.cc:1421 -msgid "programming error: fade in canvas item has no regionview data pointer!" -msgstr "programming error: fade in canvas item has no regionview data pointer!" - -#: editor.cc:1432 editor.cc:1496 +#: editor.cc:1464 editor.cc:1487 msgid "Deactivate" msgstr "Деактивировать" -#: editor.cc:1434 editor.cc:1498 +#: editor.cc:1466 editor.cc:1489 msgid "Activate" msgstr "Активировать" -#: editor.cc:1442 editor.cc:1505 -msgid "Slowest" -msgstr "Медленнее всего" - -#: editor.cc:1556 route_time_axis.cc:1867 selection.cc:1009 selection.cc:1064 -msgid "programming error: " -msgstr "Ошибка в программе: " - -#: editor.cc:1657 editor.cc:1665 editor_ops.cc:3518 +#: editor.cc:1590 editor.cc:1598 editor_ops.cc:3635 msgid "Freeze" msgstr "Заморозить" -#: editor.cc:1661 +#: editor.cc:1594 msgid "Unfreeze" msgstr "Разморозить" -#: editor.cc:1800 +#: editor.cc:1733 msgid "Selected Regions" msgstr "Выделенные области" -#: editor.cc:1836 editor_markers.cc:905 +#: editor.cc:1769 editor_markers.cc:909 msgid "Play Range" msgstr "Воспроизвести выделение" -#: editor.cc:1837 editor_markers.cc:908 +#: editor.cc:1770 editor_markers.cc:912 msgid "Loop Range" msgstr "Создать петлю из выделения" -#: editor.cc:1846 editor_actions.cc:335 +#: editor.cc:1773 editor_actions.cc:266 editor_markers.cc:919 +msgid "Zoom to Range" +msgstr "Масштабировать в выделение" + +#: editor.cc:1782 editor_actions.cc:366 msgid "Move Range Start to Previous Region Boundary" msgstr "Переместить начало выделения к границе предыдущей области" -#: editor.cc:1853 editor_actions.cc:342 +#: editor.cc:1789 editor_actions.cc:373 msgid "Move Range Start to Next Region Boundary" msgstr "Переместить начало выделения к границе следующей области" -#: editor.cc:1860 editor_actions.cc:349 +#: editor.cc:1796 editor_actions.cc:380 msgid "Move Range End to Previous Region Boundary" msgstr "Переместить конец выделения к границе предыдущей области" -#: editor.cc:1867 editor_actions.cc:356 +#: editor.cc:1803 editor_actions.cc:387 msgid "Move Range End to Next Region Boundary" msgstr "Переместить конец выделения к границе следующей области" -#: editor.cc:1873 +#: editor.cc:1809 msgid "Convert to Region In-Place" msgstr "Преобразовать в область на месте" -#: editor.cc:1874 +#: editor.cc:1810 msgid "Convert to Region in Region List" msgstr "Преобразовать в область в списке областей" -#: editor.cc:1877 editor_markers.cc:935 +#: editor.cc:1813 editor_markers.cc:939 msgid "Select All in Range" msgstr "Выбрать всё в выделении" -#: editor.cc:1880 +#: editor.cc:1816 msgid "Set Loop from Range" msgstr "Создать петлю из выделения" -#: editor.cc:1881 +#: editor.cc:1817 msgid "Set Punch from Range" msgstr "Создать врезку из выделения" -#: editor.cc:1884 +#: editor.cc:1820 msgid "Add Range Markers" msgstr "Добавить маркеры областей" -#: editor.cc:1887 +#: editor.cc:1823 msgid "Crop Region to Range" msgstr "Обрезать область по выделению" -#: editor.cc:1888 +#: editor.cc:1824 msgid "Fill Range with Region" msgstr "Заполнить диапазон областью" -#: editor.cc:1889 editor_actions.cc:292 +#: editor.cc:1825 editor_actions.cc:311 msgid "Duplicate Range" msgstr "Продублировать диапазон" -#: editor.cc:1892 +#: editor.cc:1828 msgid "Consolidate Range" msgstr "Объединить диапазон" -#: editor.cc:1893 +#: editor.cc:1829 msgid "Consolidate Range With Processing" msgstr "Объединить диапазон с обработкой" -#: editor.cc:1894 +#: editor.cc:1830 msgid "Bounce Range to Region List" msgstr "Свести диапазон в список областей" -#: editor.cc:1895 +#: editor.cc:1831 msgid "Bounce Range to Region List With Processing" msgstr "Свести выделение в список областей с обработкой" -#: editor.cc:1896 editor_markers.cc:918 +#: editor.cc:1832 editor_markers.cc:922 msgid "Export Range..." msgstr "Экспортировать выделение…" -#: editor.cc:1898 +#: editor.cc:1834 msgid "Export Video Range..." msgstr "Экспортировать фрагмент видео..." -#: editor.cc:1914 editor.cc:1995 editor_actions.cc:284 +#: editor.cc:1850 editor.cc:1931 editor_actions.cc:303 msgid "Play From Edit Point" msgstr "Воспроизвести от курсора редактора" -#: editor.cc:1915 editor.cc:1996 +#: editor.cc:1851 editor.cc:1932 msgid "Play From Start" msgstr "Воспроизвести с начала" -#: editor.cc:1916 +#: editor.cc:1852 msgid "Play Region" msgstr "Воспроизвести область" -#: editor.cc:1918 +#: editor.cc:1854 msgid "Loop Region" msgstr "Создать петлю из области" -#: editor.cc:1928 editor.cc:2005 +#: editor.cc:1864 editor.cc:1941 msgid "Select All in Track" msgstr "Выделить всё на дорожке" -#: editor.cc:1929 editor.cc:2006 editor_actions.cc:188 -#: export_timespan_selector.cc:53 processor_box.cc:2489 -msgid "Select All" -msgstr "Выделить всё" +#: editor.cc:1865 editor.cc:1942 editor_actions.cc:194 +msgid "Select All Objects" +msgstr "" -#: editor.cc:1930 editor.cc:2007 +#: editor.cc:1866 editor.cc:1943 msgid "Invert Selection in Track" msgstr "Обратить выделение на дорожке" -#: editor.cc:1931 editor.cc:2008 editor_actions.cc:190 +#: editor.cc:1867 editor.cc:1944 editor_actions.cc:197 msgid "Invert Selection" msgstr "Обратить выделение" -#: editor.cc:1933 +#: editor.cc:1869 msgid "Set Range to Loop Range" msgstr "Установить диапазон по диапазону петли" -#: editor.cc:1934 +#: editor.cc:1870 msgid "Set Range to Punch Range" msgstr "Установить диапазон по диапазону врезки" -#: editor.cc:1936 editor.cc:2010 editor_actions.cc:191 +#: editor.cc:1872 editor.cc:1946 editor_actions.cc:199 editor_actions.cc:200 msgid "Select All After Edit Point" msgstr "Выделить всё после курсора редактора" -#: editor.cc:1937 editor.cc:2011 editor_actions.cc:192 +#: editor.cc:1873 editor.cc:1947 editor_actions.cc:201 editor_actions.cc:202 msgid "Select All Before Edit Point" msgstr "Выделить всё до курсора редактора" -#: editor.cc:1938 editor.cc:2012 +#: editor.cc:1874 editor.cc:1948 msgid "Select All After Playhead" msgstr "Выделить всё после указателя" -#: editor.cc:1939 editor.cc:2013 +#: editor.cc:1875 editor.cc:1949 msgid "Select All Before Playhead" msgstr "Выделить всё до указателя" -#: editor.cc:1940 +#: editor.cc:1876 msgid "Select All Between Playhead and Edit Point" msgstr "Выделить всё между указателем и курсором редактора" -#: editor.cc:1941 +#: editor.cc:1877 msgid "Select All Within Playhead and Edit Point" msgstr "Выделить всё между указателем и точкой редактирования" -#: editor.cc:1942 +#: editor.cc:1878 msgid "Select Range Between Playhead and Edit Point" msgstr "Создать выделение между указателем и курсором редактора" -#: editor.cc:1944 editor.cc:2015 editor_actions.cc:130 editor_actions.cc:131 +#: editor.cc:1880 editor.cc:1951 editor_actions.cc:131 editor_actions.cc:132 msgid "Select" msgstr "Выделить" -#: editor.cc:1952 editor.cc:2023 editor_actions.cc:312 processor_box.cc:2474 +#: editor.cc:1888 editor.cc:1959 editor_actions.cc:334 processor_box.cc:2495 msgid "Cut" msgstr "Вырезать" -#: editor.cc:1953 editor.cc:2024 editor_actions.cc:315 processor_box.cc:2477 +#: editor.cc:1889 editor.cc:1960 editor_actions.cc:338 processor_box.cc:2498 msgid "Copy" msgstr "Копировать" -#: editor.cc:1954 editor.cc:2025 editor_actions.cc:316 processor_box.cc:2485 +#: editor.cc:1890 editor.cc:1961 editor_actions.cc:339 processor_box.cc:2506 msgid "Paste" msgstr "Вставить" -#: editor.cc:1958 editor_actions.cc:90 +#: editor.cc:1894 editor_actions.cc:91 msgid "Align" msgstr "Выровнять" -#: editor.cc:1959 +#: editor.cc:1895 msgid "Align Relative" msgstr "Выровнять относительно" -#: editor.cc:1966 +#: editor.cc:1902 msgid "Insert Selected Region" msgstr "Вставить выделенную область" -#: editor.cc:1967 +#: editor.cc:1903 msgid "Insert Existing Media" msgstr "Вставить существующие данные" -#: editor.cc:1976 editor.cc:2032 +#: editor.cc:1912 editor.cc:1968 msgid "Nudge Entire Track Later" msgstr "Толкнуть всю дорожку вперёд" -#: editor.cc:1977 editor.cc:2033 +#: editor.cc:1913 editor.cc:1969 msgid "Nudge Track After Edit Point Later" msgstr "Толкнуть дорожку вперёд после курсора редактора" -#: editor.cc:1978 editor.cc:2034 +#: editor.cc:1914 editor.cc:1970 msgid "Nudge Entire Track Earlier" msgstr "Толкнуть всю дорожку назад" -#: editor.cc:1979 editor.cc:2035 +#: editor.cc:1915 editor.cc:1971 msgid "Nudge Track After Edit Point Earlier" msgstr "Толкнуть дорожку назад после курсора редактора" -#: editor.cc:1981 editor.cc:2037 +#: editor.cc:1917 editor.cc:1973 msgid "Nudge" msgstr "Толкнуть" -#: editor.cc:3060 +#: editor.cc:2916 editor.cc:3491 editor.cc:3561 midi_channel_selector.cc:159 +#: midi_channel_selector.cc:397 midi_channel_selector.cc:433 +msgid "All" +msgstr "Все" + +#: editor.cc:3122 msgid "Smart Mode (add Range functions to Object mode)" msgstr "Универсальный режим, совмещает функции работы с областями и объектами" -#: editor.cc:3061 +#: editor.cc:3123 msgid "Object Mode (select/move Objects)" msgstr "Объектный режим (выделение и перемещение объектов)" -#: editor.cc:3062 +#: editor.cc:3124 +msgid "Cut Mode (split Regions)" +msgstr "" + +#: editor.cc:3125 msgid "Range Mode (select/move Ranges)" msgstr "Режим выделения (создание и перемещение выделений)" -#: editor.cc:3063 +#: editor.cc:3126 msgid "Draw/Edit MIDI Notes" msgstr "Рисовать или редактировать ноты MIDI" -#: editor.cc:3064 +#: editor.cc:3127 msgid "Draw Region Gain" msgstr "Нарисовать линию усиления области" -#: editor.cc:3065 +#: editor.cc:3128 msgid "Select Zoom Range" msgstr "Менять масштаб просмотра" -#: editor.cc:3066 +#: editor.cc:3129 msgid "Stretch/Shrink Regions and MIDI Notes" msgstr "Растянуть или сжать области и ноты MIDI" -#: editor.cc:3067 +#: editor.cc:3130 msgid "Listen to Specific Regions" msgstr "Воспроизводить отдельные области" -#: editor.cc:3068 +#: editor.cc:3131 msgid "Note Level Editing" msgstr "Редактировать MIDI-дорожки" -#: editor.cc:3069 +#: editor.cc:3132 msgid "" "Groups: click to (de)activate\n" "Context-click for other operations" @@ -2904,85 +3002,182 @@ msgstr "" "Группы: щёлкните для (де)активации\n" "Щелчок другой клавишей вызывает контекстное меню" -#: editor.cc:3070 +#: editor.cc:3133 msgid "Nudge Region/Selection Later" msgstr "Толкнуть область или выделение вперёд" -#: editor.cc:3071 +#: editor.cc:3134 msgid "Nudge Region/Selection Earlier" msgstr "Толкнуть область или выделение назад" -#: editor.cc:3072 editor_actions.cc:245 +#: editor.cc:3135 editor_actions.cc:262 msgid "Zoom In" msgstr "Увеличить" -#: editor.cc:3073 editor_actions.cc:244 +#: editor.cc:3136 editor_actions.cc:261 msgid "Zoom Out" msgstr "Уменьшить" -#: editor.cc:3074 editor_actions.cc:246 +#: editor.cc:3137 +msgid "Zoom to Time Scale" +msgstr "" + +#: editor.cc:3138 editor.cc:3513 editor_actions.cc:263 msgid "Zoom to Session" msgstr "Показать всё" -#: editor.cc:3075 +#: editor.cc:3139 msgid "Zoom focus" msgstr "Фокус при масштабировании" -#: editor.cc:3076 +#: editor.cc:3140 msgid "Expand Tracks" msgstr "Увеличить дорожки по высоте" -#: editor.cc:3077 +#: editor.cc:3141 msgid "Shrink Tracks" msgstr "Уменьшить дорожки по высоте" -#: editor.cc:3078 +#: editor.cc:3142 +msgid "Number of visible tracks" +msgstr "" + +#: editor.cc:3143 msgid "Snap/Grid Units" msgstr "Единица привязки/сетки" -#: editor.cc:3079 +#: editor.cc:3144 msgid "Snap/Grid Mode" msgstr "Режим привязки/сетки" -#: editor.cc:3081 +#: editor.cc:3146 msgid "Edit Mode" msgstr "Режим редактирования" -#: editor.cc:3082 +#: editor.cc:3147 msgid "" "Nudge Clock\n" "(controls distance used to nudge regions and selections)" msgstr "" -#: editor.cc:3220 editor_actions.cc:294 +#: editor.cc:3285 editor_actions.cc:313 msgid "Command|Undo" msgstr "Отменить" -#: editor.cc:3222 +#: editor.cc:3287 msgid "Command|Undo (%1)" msgstr "Отменить (%1)" -#: editor.cc:3229 editor_actions.cc:295 +#: editor.cc:3294 editor_actions.cc:315 editor_actions.cc:316 +#: editor_actions.cc:317 msgid "Redo" msgstr "Вернуть" -#: editor.cc:3231 +#: editor.cc:3296 msgid "Redo (%1)" msgstr "Вернуть (%1)" -#: editor.cc:3250 editor.cc:3274 editor_actions.cc:109 editor_actions.cc:1797 +#: editor.cc:3315 editor.cc:3339 editor_actions.cc:110 editor_actions.cc:1842 msgid "Duplicate" msgstr "Продублировать" -#: editor.cc:3251 +#: editor.cc:3316 msgid "Number of duplications:" msgstr "Количество копий:" -#: editor.cc:3834 +#: editor.cc:3490 +msgid "Selected" +msgstr "" + +#: editor.cc:3493 +msgid "Fit 1 track" +msgstr "" + +#: editor.cc:3494 +msgid "Fit 2 tracks" +msgstr "" + +#: editor.cc:3495 +msgid "Fit 4 tracks" +msgstr "" + +#: editor.cc:3496 +msgid "Fit 8 tracks" +msgstr "" + +#: editor.cc:3497 +msgid "Fit 16 tracks" +msgstr "" + +#: editor.cc:3498 +msgid "Fit 24 tracks" +msgstr "" + +#: editor.cc:3499 +msgid "Fit 32 tracks" +msgstr "" + +#: editor.cc:3500 +msgid "Fit 48 tracks" +msgstr "" + +#: editor.cc:3501 +msgid "Fit All tracks" +msgstr "" + +#: editor.cc:3502 +msgid "Fit Selected tracks" +msgstr "" + +#: editor.cc:3504 +msgid "Zoom to 10 ms" +msgstr "" + +#: editor.cc:3505 +msgid "Zoom to 100 ms" +msgstr "" + +#: editor.cc:3506 +msgid "Zoom to 1 sec" +msgstr "" + +#: editor.cc:3507 +msgid "Zoom to 10 sec" +msgstr "" + +#: editor.cc:3508 +msgid "Zoom to 1 min" +msgstr "" + +#: editor.cc:3509 +msgid "Zoom to 10 min" +msgstr "" + +#: editor.cc:3510 +msgid "Zoom to 1 hour" +msgstr "" + +#: editor.cc:3511 +msgid "Zoom to 8 hours" +msgstr "" + +#: editor.cc:3512 +msgid "Zoom to 24 hours" +msgstr "" + +#: editor.cc:3514 +msgid "Zoom to Range/Region Selection" +msgstr "" + +#: editor.cc:3583 +msgid "*" +msgstr "" + +#: editor.cc:3918 msgid "Playlist Deletion" msgstr "Удаление списка воспроизведения" -#: editor.cc:3835 +#: editor.cc:3919 msgid "" "Playlist %1 is currently unused.\n" "If it is kept, its audio files will not be cleaned.\n" @@ -2992,1307 +3187,1299 @@ msgstr "" "Если его оставить, связанные звуковые файлы не будут подчищены.\n" "Если его удалить, будут подчищены и связанные звуковые файлы." -#: editor.cc:3845 +#: editor.cc:3929 msgid "Delete Playlist" msgstr "Удалить список" -#: editor.cc:3846 +#: editor.cc:3930 msgid "Keep Playlist" msgstr "Сохранить список" -#: editor.cc:3847 editor_audio_import.cc:580 editor_ops.cc:5852 -#: engine_dialog.cc:1703 sfdb_freesound_mootcher.cc:69 processor_box.cc:2242 -#: processor_box.cc:2267 +#: editor.cc:3931 editor_audio_import.cc:579 editor_ops.cc:5931 +#: engine_dialog.cc:1985 sfdb_freesound_mootcher.cc:69 processor_box.cc:2263 +#: processor_box.cc:2288 msgid "Cancel" msgstr "Отмена" -#: editor.cc:3991 +#: editor.cc:4065 msgid "new playlists" msgstr "Создать списки воспроизведения" -#: editor.cc:4007 +#: editor.cc:4081 msgid "copy playlists" msgstr "Скопировать списки воспроизведения" -#: editor.cc:4022 +#: editor.cc:4096 msgid "clear playlists" msgstr "Очистить списки воспроизведения" -#: editor.cc:4667 +#: editor.cc:4771 msgid "Please wait while %1 loads visual data." msgstr "Дождитесь загрузки визуальных данных в %1." -#: editor.cc:5473 editor_markers.cc:950 panner_ui.cc:394 processor_box.cc:2505 +#: editor.cc:5592 editor_markers.cc:954 panner_ui.cc:409 processor_box.cc:2526 msgid "Edit..." msgstr "Изменить" -#: editor_actions.cc:91 +#: editor_actions.cc:92 msgid "Autoconnect" msgstr "Автосоединение" -#: editor_actions.cc:92 +#: editor_actions.cc:93 msgid "Crossfades" msgstr "Кроссфейды" -#: editor_actions.cc:94 +#: editor_actions.cc:95 msgid "Move Selected Marker" msgstr "Переместить выделенный маркер" -#: editor_actions.cc:95 +#: editor_actions.cc:96 msgid "Select Range Operations" msgstr "" -#: editor_actions.cc:96 +#: editor_actions.cc:97 msgid "Select Regions" msgstr "" -#: editor_actions.cc:97 +#: editor_actions.cc:98 msgid "Edit Point" msgstr "Точка редактирования" -#: editor_actions.cc:98 +#: editor_actions.cc:99 msgid "Fade" msgstr "Фейд" -#: editor_actions.cc:99 +#: editor_actions.cc:100 msgid "Latch" msgstr "" -#: editor_actions.cc:100 editor_regions.cc:111 region_editor.cc:46 +#: editor_actions.cc:101 editor_regions.cc:112 region_editor.cc:45 msgid "Region" msgstr "Область" -#: editor_actions.cc:101 +#: editor_actions.cc:102 msgid "Layering" msgstr "Слои" -#: editor_actions.cc:102 editor_regions.cc:112 gtk-custom-ruler.c:152 -#: stereo_panner_editor.cc:44 +#: editor_actions.cc:103 editor_regions.cc:113 stereo_panner_editor.cc:44 msgid "Position" msgstr "Положение" -#: editor_actions.cc:104 gain_meter.cc:121 gain_meter.cc:794 panner_ui.cc:178 -#: panner_ui.cc:619 +#: editor_actions.cc:105 gain_meter.cc:122 gain_meter.cc:800 panner_ui.cc:177 +#: panner_ui.cc:634 msgid "Trim" msgstr "Обрезать" -#: editor_actions.cc:105 editor_actions.cc:125 route_group_dialog.cc:40 +#: editor_actions.cc:106 editor_actions.cc:126 route_group_dialog.cc:46 msgid "Gain" msgstr "Усиление" -#: editor_actions.cc:106 editor_actions.cc:541 +#: editor_actions.cc:107 editor_actions.cc:573 msgid "Ranges" msgstr "Выделения" -#: editor_actions.cc:107 editor_actions.cc:1793 session_option_editor.cc:145 -#: session_option_editor.cc:147 session_option_editor.cc:156 -#: session_option_editor.cc:163 +#: editor_actions.cc:108 editor_actions.cc:1838 session_option_editor.cc:135 +#: session_option_editor.cc:144 session_option_editor.cc:151 msgid "Fades" msgstr "Фейды" -#: editor_actions.cc:110 +#: editor_actions.cc:111 msgid "Link" msgstr "Связь" -#: editor_actions.cc:111 editor_actions.cc:144 +#: editor_actions.cc:112 editor_actions.cc:145 msgid "Zoom Focus" msgstr "Фокус при масштабировании" -#: editor_actions.cc:112 +#: editor_actions.cc:113 msgid "Locate to Markers" msgstr "Перейти к маркерам" -#: editor_actions.cc:113 editor_actions.cc:542 -msgid "Markers" -msgstr "Маркеры" - -#: editor_actions.cc:114 +#: editor_actions.cc:115 msgid "Meter falloff" msgstr "Спад индикатора" -#: editor_actions.cc:115 +#: editor_actions.cc:116 msgid "Meter hold" msgstr "Задержка индикатора" -#: editor_actions.cc:116 session_option_editor.cc:234 +#: editor_actions.cc:117 session_option_editor.cc:321 msgid "MIDI Options" msgstr "Параметры MIDI" -#: editor_actions.cc:117 +#: editor_actions.cc:118 msgid "Misc Options" msgstr "Прочие параметры" -#: editor_actions.cc:118 rc_option_editor.cc:1512 route_group_dialog.cc:48 -#: session_option_editor.cc:218 session_option_editor.cc:225 +#: editor_actions.cc:119 rc_option_editor.cc:1714 route_group_dialog.cc:54 +#: session_option_editor.cc:243 session_option_editor.cc:250 msgid "Monitoring" msgstr "Мониторинг" -#: editor_actions.cc:119 +#: editor_actions.cc:120 msgid "Active Mark" msgstr "Активный маркер" -#: editor_actions.cc:122 +#: editor_actions.cc:123 msgid "Primary Clock" msgstr "Основной счётчик" -#: editor_actions.cc:123 +#: editor_actions.cc:124 msgid "Pullup / Pulldown" msgstr "" -#: editor_actions.cc:124 +#: editor_actions.cc:125 msgid "Region operations" msgstr "Действия с областями" -#: editor_actions.cc:126 +#: editor_actions.cc:127 ruler_dialog.cc:28 msgid "Rulers" msgstr "Линейки" -#: editor_actions.cc:127 +#: editor_actions.cc:128 msgid "Views" msgstr "Виды" -#: editor_actions.cc:128 +#: editor_actions.cc:129 msgid "Scroll" msgstr "Прокрутка" -#: editor_actions.cc:129 +#: editor_actions.cc:130 msgid "Secondary Clock" msgstr "Дополнительный счётчик" -#: editor_actions.cc:132 editor_actions.cc:300 +#: editor_actions.cc:133 editor_actions.cc:322 msgid "Separate" msgstr "Разделить" -#: editor_actions.cc:135 mixer_strip.cc:1946 rc_option_editor.cc:1646 -#: route_time_axis.cc:213 route_time_axis.cc:2409 -msgid "Solo" -msgstr "Соло" - -#: editor_actions.cc:136 +#: editor_actions.cc:137 msgid "Subframes" msgstr "Подвыборки" -#: editor_actions.cc:139 +#: editor_actions.cc:140 msgid "Timecode fps" msgstr "Скорость (FPS) тайм-кода" -#: editor_actions.cc:140 route_time_axis.cc:434 +#: editor_actions.cc:141 route_time_axis.cc:548 msgid "Height" msgstr "Высота" -#: editor_actions.cc:142 +#: editor_actions.cc:143 msgid "Tools" msgstr "Инструменты" -#: editor_actions.cc:143 +#: editor_actions.cc:144 msgid "View" msgstr "Вид" -#: editor_actions.cc:145 +#: editor_actions.cc:146 msgid "Zoom" msgstr "Масштаб" -#: editor_actions.cc:151 +#: editor_actions.cc:152 msgid "Break drag or deselect all" msgstr "" -#: editor_actions.cc:153 +#: editor_actions.cc:159 msgid "Show Editor Mixer" msgstr "Показывать микшер редактора" -#: editor_actions.cc:154 +#: editor_actions.cc:160 msgid "Show Editor List" msgstr "Показывать список редактирования" -#: editor_actions.cc:156 +#: editor_actions.cc:162 msgid "Playhead to Next Region Boundary" msgstr "К следующей границе области" -#: editor_actions.cc:157 +#: editor_actions.cc:163 msgid "Playhead to Next Region Boundary (No Track Selection)" msgstr "К следующей границе области (без выделения дорожки)" -#: editor_actions.cc:158 +#: editor_actions.cc:164 msgid "Playhead to Previous Region Boundary" msgstr "К предыдущей границе области" -#: editor_actions.cc:159 +#: editor_actions.cc:165 msgid "Playhead to Previous Region Boundary (No Track Selection)" msgstr "К предыдущей границе области (без выделения дорожки)" -#: editor_actions.cc:161 +#: editor_actions.cc:167 msgid "Playhead to Next Region Start" msgstr "К началу следующей области" -#: editor_actions.cc:162 +#: editor_actions.cc:168 msgid "Playhead to Next Region End" msgstr "К концу следующей области" -#: editor_actions.cc:163 +#: editor_actions.cc:169 msgid "Playhead to Next Region Sync" msgstr "К следующему синхронизатору областей" -#: editor_actions.cc:165 +#: editor_actions.cc:171 msgid "Playhead to Previous Region Start" msgstr "К началу предыдущей области" -#: editor_actions.cc:166 +#: editor_actions.cc:172 msgid "Playhead to Previous Region End" msgstr "К концу предыдущей области" -#: editor_actions.cc:167 +#: editor_actions.cc:173 msgid "Playhead to Previous Region Sync" msgstr "К предыдущему синхронизатору областей" -#: editor_actions.cc:169 +#: editor_actions.cc:175 msgid "To Next Region Boundary" msgstr "К следующей границе области" -#: editor_actions.cc:170 +#: editor_actions.cc:176 msgid "To Next Region Boundary (No Track Selection)" msgstr "К следующей границе области (без выделения дорожки)" -#: editor_actions.cc:171 +#: editor_actions.cc:177 msgid "To Previous Region Boundary" msgstr "К предыдущей границе области" -#: editor_actions.cc:172 +#: editor_actions.cc:178 msgid "To Previous Region Boundary (No Track Selection)" msgstr "К предыдущей границе области (без выделения дорожки)" -#: editor_actions.cc:174 +#: editor_actions.cc:180 msgid "To Next Region Start" msgstr "К началу следующей области" -#: editor_actions.cc:175 +#: editor_actions.cc:181 msgid "To Next Region End" msgstr "К концу следующей области" -#: editor_actions.cc:176 +#: editor_actions.cc:182 msgid "To Next Region Sync" msgstr "К следующему синхронизатору области" -#: editor_actions.cc:178 +#: editor_actions.cc:184 msgid "To Previous Region Start" msgstr "К началу предыдущей области" -#: editor_actions.cc:179 +#: editor_actions.cc:185 msgid "To Previous Region End" msgstr "К концу предыдущей области" -#: editor_actions.cc:180 +#: editor_actions.cc:186 msgid "To Previous Region Sync" msgstr "К предыдущему синхронизатору области" -#: editor_actions.cc:182 +#: editor_actions.cc:188 msgid "To Range Start" msgstr "К началу области" -#: editor_actions.cc:183 +#: editor_actions.cc:189 msgid "To Range End" msgstr "К концу области" -#: editor_actions.cc:185 +#: editor_actions.cc:191 msgid "Playhead to Range Start" msgstr "К началу области" -#: editor_actions.cc:186 +#: editor_actions.cc:192 msgid "Playhead to Range End" msgstr "К концу области" -#: editor_actions.cc:189 export_timespan_selector.cc:61 processor_box.cc:2491 +#: editor_actions.cc:195 +msgid "Select All Tracks" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:196 export_timespan_selector.cc:61 processor_box.cc:2512 msgid "Deselect All" msgstr "Снять все выделения" -#: editor_actions.cc:194 +#: editor_actions.cc:204 msgid "Select All Overlapping Edit Range" msgstr "Выделить всю пересекающуюся область правки" -#: editor_actions.cc:195 +#: editor_actions.cc:205 msgid "Select All Inside Edit Range" msgstr "Выделить всё внутри области правки" -#: editor_actions.cc:197 +#: editor_actions.cc:207 msgid "Select Edit Range" msgstr "Выделить область правки" -#: editor_actions.cc:199 +#: editor_actions.cc:209 msgid "Select All in Punch Range" msgstr "Выделить все в области врезки" -#: editor_actions.cc:200 +#: editor_actions.cc:210 msgid "Select All in Loop Range" msgstr "Выделить всё в закольцованной области" -#: editor_actions.cc:202 +#: editor_actions.cc:212 msgid "Select Next Track or Bus" msgstr "Выбрать следующую дорожку или шину" -#: editor_actions.cc:203 +#: editor_actions.cc:213 msgid "Select Previous Track or Bus" msgstr "Выбрать предыдущую дорожку или шину" -#: editor_actions.cc:205 +#: editor_actions.cc:215 msgid "Toggle Record Enable" msgstr "Переключить готовность к записи" -#: editor_actions.cc:207 +#: editor_actions.cc:217 msgid "Toggle Solo" msgstr "Переключить соло" -#: editor_actions.cc:209 +#: editor_actions.cc:219 msgid "Toggle Mute" msgstr "Переключить приглушение" -#: editor_actions.cc:211 +#: editor_actions.cc:221 msgid "Toggle Solo Isolate" msgstr "Переключить изолирование солирования" -#: editor_actions.cc:216 +#: editor_actions.cc:226 msgid "Save View %1" msgstr "Сохранить вид %1" -#: editor_actions.cc:222 +#: editor_actions.cc:232 msgid "Goto View %1" msgstr "Перейти к виду %1" -#: editor_actions.cc:228 +#: editor_actions.cc:238 msgid "Locate to Mark %1" msgstr "Перейти к маркеру %1" -#: editor_actions.cc:232 +#: editor_actions.cc:242 editor_actions.cc:243 msgid "Jump to Next Mark" msgstr "К следующему маркеру" -#: editor_actions.cc:233 +#: editor_actions.cc:244 editor_actions.cc:245 msgid "Jump to Previous Mark" msgstr "К предыдущему маркеру" -#: editor_actions.cc:234 +#: editor_actions.cc:247 editor_actions.cc:248 msgid "Add Mark from Playhead" msgstr "Добавить маркер по указателю" -#: editor_actions.cc:236 +#: editor_actions.cc:250 editor_actions.cc:251 +msgid "Remove Mark at Playhead" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:253 msgid "Nudge Next Later" msgstr "" -#: editor_actions.cc:237 +#: editor_actions.cc:254 msgid "Nudge Next Earlier" msgstr "" -#: editor_actions.cc:239 +#: editor_actions.cc:256 msgid "Nudge Playhead Forward" msgstr "Толкнуть указатель вперёд" -#: editor_actions.cc:240 +#: editor_actions.cc:257 msgid "Nudge Playhead Backward" msgstr "Толкнуть указатель назад" -#: editor_actions.cc:241 +#: editor_actions.cc:258 msgid "Playhead To Next Grid" msgstr "К следующему делению сетки" -#: editor_actions.cc:242 +#: editor_actions.cc:259 msgid "Playhead To Previous Grid" msgstr "К предыдущему делению сетки" -#: editor_actions.cc:247 +#: editor_actions.cc:264 msgid "Zoom to Region" msgstr "Масштабировать в область" -#: editor_actions.cc:248 +#: editor_actions.cc:265 msgid "Zoom to Region (Width and Height)" msgstr "Масштабировать в область (в ширину и высоту)" -#: editor_actions.cc:249 +#: editor_actions.cc:267 +msgid "Zoom to Range (Width and Height)" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:268 msgid "Toggle Zoom State" msgstr "Переключить состояния масштаба" -#: editor_actions.cc:251 +#: editor_actions.cc:270 msgid "Expand Track Height" msgstr "Увеличить высоту дорожки" -#: editor_actions.cc:252 +#: editor_actions.cc:271 msgid "Shrink Track Height" msgstr "Уменьшить высоту дорожки" -#: editor_actions.cc:254 +#: editor_actions.cc:273 msgid "Move Selected Tracks Up" msgstr "Поднять выбранные дорожки" -#: editor_actions.cc:256 +#: editor_actions.cc:275 msgid "Move Selected Tracks Down" msgstr "Опустить выбранные дорожки" -#: editor_actions.cc:259 +#: editor_actions.cc:278 msgid "Scroll Tracks Up" msgstr "Прокрутить дорожки вверх" -#: editor_actions.cc:261 +#: editor_actions.cc:280 msgid "Scroll Tracks Down" msgstr "Прокрутить дорожки вниз" -#: editor_actions.cc:263 +#: editor_actions.cc:282 msgid "Step Tracks Up" msgstr "" -#: editor_actions.cc:265 +#: editor_actions.cc:284 msgid "Step Tracks Down" msgstr "" -#: editor_actions.cc:268 +#: editor_actions.cc:287 msgid "Scroll Backward" msgstr "Прокрутить назад" -#: editor_actions.cc:269 +#: editor_actions.cc:288 msgid "Scroll Forward" msgstr "Прокрутить вперёд" -#: editor_actions.cc:270 +#: editor_actions.cc:289 msgid "Center Playhead" msgstr "Указатель по центру" -#: editor_actions.cc:271 +#: editor_actions.cc:290 msgid "Center Edit Point" msgstr "Центрировать точку редактирования" -#: editor_actions.cc:273 +#: editor_actions.cc:292 msgid "Playhead Forward" msgstr "Указатель вперёд" -#: editor_actions.cc:274 +#: editor_actions.cc:293 msgid "Playhead Backward" msgstr "Указатель назад" -#: editor_actions.cc:276 +#: editor_actions.cc:295 msgid "Playhead to Active Mark" msgstr "Указатель к активному маркеру" -#: editor_actions.cc:277 +#: editor_actions.cc:296 msgid "Active Mark to Playhead" msgstr "Активный маркер к указателю" -#: editor_actions.cc:279 +#: editor_actions.cc:298 msgid "Set Loop from Edit Range" msgstr "Создать петлю из редактируемого выделения" -#: editor_actions.cc:280 +#: editor_actions.cc:299 msgid "Set Punch from Edit Range" msgstr "Создать врезку из редактируемого выделения" -#: editor_actions.cc:283 +#: editor_actions.cc:302 msgid "Play Selected Regions" msgstr "Воспроизвести выбранные области" -#: editor_actions.cc:285 +#: editor_actions.cc:304 msgid "Play from Edit Point and Return" msgstr "Воспроизвести от курсора редактора и вернуться" -#: editor_actions.cc:287 +#: editor_actions.cc:306 msgid "Play Edit Range" msgstr "Воспроизвести изменяемое выделение" -#: editor_actions.cc:289 +#: editor_actions.cc:308 msgid "Playhead to Mouse" msgstr "Указатель к курсору мыши" -#: editor_actions.cc:290 +#: editor_actions.cc:309 msgid "Active Marker to Mouse" msgstr "Активный маркер к указателю мыши" -#: editor_actions.cc:297 +#: editor_actions.cc:319 msgid "Export Audio" msgstr "Экспортировать звук" -#: editor_actions.cc:298 export_dialog.cc:411 +#: editor_actions.cc:320 export_dialog.cc:396 msgid "Export Range" msgstr "Экспортировать область" -#: editor_actions.cc:303 +#: editor_actions.cc:325 msgid "Separate Using Punch Range" msgstr "Разделить по выделению врезки" -#: editor_actions.cc:306 +#: editor_actions.cc:328 msgid "Separate Using Loop Range" msgstr "Разделить по выделению петли" -#: editor_actions.cc:309 editor_actions.cc:326 +#: editor_actions.cc:331 editor_actions.cc:353 msgid "Crop" msgstr "Обрезать" -#: editor_actions.cc:318 +#: editor_actions.cc:341 +msgid "Fade Range Selection" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:343 msgid "Set Tempo from Edit Range = Bar" msgstr "Установить темп, считая что диапазон редактирования = такт" -#: editor_actions.cc:320 +#: editor_actions.cc:345 msgid "Log" msgstr "Журнал" -#: editor_actions.cc:323 +#: editor_actions.cc:348 editor_actions.cc:349 msgid "Move Later to Transient" msgstr "К следующему транзиенту" -#: editor_actions.cc:324 +#: editor_actions.cc:350 editor_actions.cc:351 msgid "Move Earlier to Transient" msgstr "К предыдущему транзиенту" -#: editor_actions.cc:328 +#: editor_actions.cc:355 editor_actions.cc:358 msgid "Start Range" msgstr "Начать выделение" -#: editor_actions.cc:329 +#: editor_actions.cc:356 editor_actions.cc:359 msgid "Finish Range" msgstr "Закончить выделение" -#: editor_actions.cc:330 -msgid "Finish Add Range" -msgstr "Закончить добавку выделения" - -#: editor_actions.cc:360 +#: editor_actions.cc:391 msgid "Follow Playhead" msgstr "Следовать за указателем" -#: editor_actions.cc:361 +#: editor_actions.cc:392 msgid "Remove Last Capture" msgstr "Удалить последнюю запись" -#: editor_actions.cc:363 +#: editor_actions.cc:394 msgid "Stationary Playhead" msgstr "Неподвижный указатель" -#: editor_actions.cc:365 insert_time_dialog.cc:32 +#: editor_actions.cc:396 insert_time_dialog.cc:32 msgid "Insert Time" msgstr "Вставить промежуток времени" -#: editor_actions.cc:368 +#: editor_actions.cc:399 msgid "Toggle Active" msgstr "Переключить активность" -#: editor_actions.cc:373 editor_actions.cc:1719 editor_markers.cc:886 -#: editor_markers.cc:951 editor_snapshots.cc:121 mixer_strip.cc:1529 -#: route_time_axis.cc:714 +#: editor_actions.cc:404 editor_actions.cc:1764 editor_markers.cc:890 +#: editor_markers.cc:955 editor_snapshots.cc:122 mixer_strip.cc:1506 +#: route_time_axis.cc:829 msgid "Remove" msgstr "Удалить" -#: editor_actions.cc:377 +#: editor_actions.cc:408 msgid "Fit Selected Tracks" msgstr "Только выделенные дорожки" -#: editor_actions.cc:379 time_axis_view.cc:1280 +#: editor_actions.cc:411 time_axis_view.cc:1336 msgid "Largest" msgstr "Огромная" -#: editor_actions.cc:382 time_axis_view.cc:1281 +#: editor_actions.cc:414 time_axis_view.cc:1337 msgid "Larger" msgstr "Больше" -#: editor_actions.cc:385 editor_rulers.cc:390 time_axis_view.cc:1282 +#: editor_actions.cc:417 editor_rulers.cc:249 time_axis_view.cc:1338 msgid "Large" msgstr "Большая" -#: editor_actions.cc:391 editor_rulers.cc:394 time_axis_view.cc:1284 +#: editor_actions.cc:423 editor_rulers.cc:253 time_axis_view.cc:1340 msgid "Small" msgstr "Маленькая" -#: editor_actions.cc:395 +#: editor_actions.cc:427 msgid "Sound Selected MIDI Notes" msgstr "Воспроизводить выделяемые MIDI-ноты" -#: editor_actions.cc:400 +#: editor_actions.cc:432 msgid "Zoom Focus Left" msgstr "Влево" -#: editor_actions.cc:401 +#: editor_actions.cc:433 msgid "Zoom Focus Right" msgstr "Вправо" -#: editor_actions.cc:402 +#: editor_actions.cc:434 msgid "Zoom Focus Center" msgstr "По центру" -#: editor_actions.cc:403 +#: editor_actions.cc:435 msgid "Zoom Focus Playhead" msgstr "По указателю" -#: editor_actions.cc:404 +#: editor_actions.cc:436 msgid "Zoom Focus Mouse" msgstr "По курсору мыши" -#: editor_actions.cc:405 +#: editor_actions.cc:437 msgid "Zoom Focus Edit Point" msgstr "По точке редактирования" -#: editor_actions.cc:407 +#: editor_actions.cc:439 msgid "Next Zoom Focus" msgstr "Следующий вариант фокуса" -#: editor_actions.cc:413 +#: editor_actions.cc:445 msgid "Smart Object Mode" msgstr "Универсальный режим" -#: editor_actions.cc:416 +#: editor_actions.cc:448 msgid "Smart" msgstr "Универсальный" -#: editor_actions.cc:420 +#: editor_actions.cc:451 msgid "Object Tool" msgstr "Объект" -#: editor_actions.cc:426 +#: editor_actions.cc:456 msgid "Range Tool" msgstr "Выделение" -#: editor_actions.cc:432 +#: editor_actions.cc:461 msgid "Note Drawing Tool" msgstr "Инструмент рисования нот" -#: editor_actions.cc:438 +#: editor_actions.cc:466 msgid "Gain Tool" msgstr "Усиление" -#: editor_actions.cc:444 +#: editor_actions.cc:472 msgid "Zoom Tool" msgstr "Лупа" -#: editor_actions.cc:450 +#: editor_actions.cc:478 msgid "Audition Tool" msgstr "Инструмент прослушивания" -#: editor_actions.cc:456 +#: editor_actions.cc:483 msgid "Time FX Tool" msgstr "Инструмент растяжения во времени" -#: editor_actions.cc:462 +#: editor_actions.cc:489 +msgid "Cut Tool" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:495 msgid "Step Mouse Mode" msgstr "" -#: editor_actions.cc:464 +#: editor_actions.cc:497 msgid "Edit MIDI" msgstr "Изменить MIDI" -#: editor_actions.cc:475 +#: editor_actions.cc:507 msgid "Change Edit Point" msgstr "Изменить точку редактирования" -#: editor_actions.cc:476 +#: editor_actions.cc:508 msgid "Change Edit Point Including Marker" msgstr "Изменить точку редактирования, включая маркер" -#: editor_actions.cc:478 -msgid "Splice" -msgstr "Стыковка" - -#: editor_actions.cc:480 -msgid "Slide" -msgstr "Скольжение" - -#: editor_actions.cc:481 editor_actions.cc:1740 editor_markers.cc:870 -#: editor_rulers.cc:401 location_ui.cc:56 -msgid "Lock" -msgstr "Блок" - -#: editor_actions.cc:482 -msgid "Toggle Edit Mode" -msgstr "Переключить режим редактирования" +#: editor_actions.cc:514 +msgid "Cycle Edit Mode" +msgstr "" -#: editor_actions.cc:484 +#: editor_actions.cc:516 msgid "Snap to" msgstr "Привязка" -#: editor_actions.cc:485 +#: editor_actions.cc:517 msgid "Snap Mode" msgstr "Режим привязки" -#: editor_actions.cc:492 +#: editor_actions.cc:524 msgid "Next Snap Mode" msgstr "Следующий режим привязки" -#: editor_actions.cc:493 +#: editor_actions.cc:525 msgid "Next Snap Choice" msgstr "Следующий выбор привязки" -#: editor_actions.cc:494 +#: editor_actions.cc:526 msgid "Next Musical Snap Choice" msgstr "Следующий вариант привязки (такты, доли)" -#: editor_actions.cc:495 +#: editor_actions.cc:527 msgid "Previous Snap Choice" msgstr "Предыдущий вариант привязки" -#: editor_actions.cc:496 +#: editor_actions.cc:528 msgid "Previous Musical Snap Choice" msgstr "Предыдущий вариант привязки (такты, доли)" -#: editor_actions.cc:501 +#: editor_actions.cc:533 msgid "Snap to CD Frame" msgstr "К выборкам CD" -#: editor_actions.cc:502 +#: editor_actions.cc:534 msgid "Snap to Timecode Frame" msgstr "К кадрам таймкода" -#: editor_actions.cc:503 +#: editor_actions.cc:535 msgid "Snap to Timecode Seconds" msgstr "К секундам таймкода" -#: editor_actions.cc:504 +#: editor_actions.cc:536 msgid "Snap to Timecode Minutes" msgstr "К минутам таймкода" -#: editor_actions.cc:505 +#: editor_actions.cc:537 msgid "Snap to Seconds" msgstr "К секундам" -#: editor_actions.cc:506 +#: editor_actions.cc:538 msgid "Snap to Minutes" msgstr "К минутам" -#: editor_actions.cc:508 +#: editor_actions.cc:540 msgid "Snap to One Twenty Eighths" msgstr "К 1/28" -#: editor_actions.cc:509 +#: editor_actions.cc:541 msgid "Snap to Sixty Fourths" msgstr "К 1/24" -#: editor_actions.cc:510 +#: editor_actions.cc:542 msgid "Snap to Thirty Seconds" msgstr "К 30 секундам" -#: editor_actions.cc:511 +#: editor_actions.cc:543 msgid "Snap to Twenty Eighths" msgstr "К 1/28" -#: editor_actions.cc:512 +#: editor_actions.cc:544 msgid "Snap to Twenty Fourths" msgstr "К 1/24" -#: editor_actions.cc:513 +#: editor_actions.cc:545 msgid "Snap to Twentieths" msgstr "К 1/20" -#: editor_actions.cc:514 +#: editor_actions.cc:546 msgid "Snap to Sixteenths" msgstr "К 1/16" -#: editor_actions.cc:515 +#: editor_actions.cc:547 msgid "Snap to Fourteenths" msgstr "К 1/14" -#: editor_actions.cc:516 +#: editor_actions.cc:548 msgid "Snap to Twelfths" msgstr "К 1/12" -#: editor_actions.cc:517 +#: editor_actions.cc:549 msgid "Snap to Tenths" msgstr "К 1/10" -#: editor_actions.cc:518 +#: editor_actions.cc:550 msgid "Snap to Eighths" msgstr "К 1/8" -#: editor_actions.cc:519 +#: editor_actions.cc:551 msgid "Snap to Sevenths" msgstr "К 1/7" -#: editor_actions.cc:520 +#: editor_actions.cc:552 msgid "Snap to Sixths" msgstr "К 1/6" -#: editor_actions.cc:521 +#: editor_actions.cc:553 msgid "Snap to Fifths" msgstr "К 1/5" -#: editor_actions.cc:522 +#: editor_actions.cc:554 msgid "Snap to Quarters" msgstr "К 1/4" -#: editor_actions.cc:523 +#: editor_actions.cc:555 msgid "Snap to Thirds" msgstr "К 1/3" -#: editor_actions.cc:524 +#: editor_actions.cc:556 msgid "Snap to Halves" msgstr "К 1/2" -#: editor_actions.cc:526 +#: editor_actions.cc:558 msgid "Snap to Beat" msgstr "К долям" -#: editor_actions.cc:527 +#: editor_actions.cc:559 msgid "Snap to Bar" msgstr "К тактам" -#: editor_actions.cc:528 +#: editor_actions.cc:560 msgid "Snap to Mark" msgstr "К маркерам" -#: editor_actions.cc:529 +#: editor_actions.cc:561 msgid "Snap to Region Start" msgstr "К началам областей" -#: editor_actions.cc:530 +#: editor_actions.cc:562 msgid "Snap to Region End" msgstr "К концам областей" -#: editor_actions.cc:531 +#: editor_actions.cc:563 msgid "Snap to Region Sync" msgstr "К синхронизаторам областей" -#: editor_actions.cc:532 +#: editor_actions.cc:564 msgid "Snap to Region Boundary" msgstr "К границам областей" -#: editor_actions.cc:534 +#: editor_actions.cc:566 msgid "Show Marker Lines" msgstr "Показывать линии маркеров" -#: editor_actions.cc:544 +#: editor_actions.cc:576 msgid "Loop/Punch" msgstr "Петли/Врезки" -#: editor_actions.cc:548 +#: editor_actions.cc:580 msgid "Min:Sec" msgstr "Мин:С" -#: editor_actions.cc:550 editor_actions.cc:553 +#: editor_actions.cc:582 editor_actions.cc:585 msgid "Video Monitor" msgstr "Видеомонитор" -#: editor_actions.cc:552 rc_option_editor.cc:1930 +#: editor_actions.cc:584 rc_option_editor.cc:2134 msgid "Video" msgstr "Видео" -#: editor_actions.cc:555 +#: editor_actions.cc:587 msgid "Always on Top" msgstr "Всегда сверху" -#: editor_actions.cc:557 +#: editor_actions.cc:589 msgid "Frame number" msgstr "Номер кадра" -#: editor_actions.cc:558 +#: editor_actions.cc:590 msgid "Timecode Background" msgstr "Фон тайм-кода" -#: editor_actions.cc:559 +#: editor_actions.cc:591 msgid "Fullscreen" msgstr "Во весь экран" -#: editor_actions.cc:560 +#: editor_actions.cc:592 msgid "Letterbox" msgstr "Уместить в окно" -#: editor_actions.cc:561 +#: editor_actions.cc:593 msgid "Original Size" msgstr "Исходный размер" -#: editor_actions.cc:611 +#: editor_actions.cc:650 msgid "Sort" msgstr "Сортировать" -#: editor_actions.cc:613 region_editor.cc:51 -msgid "Audition" -msgstr "Контроль" - -#: editor_actions.cc:622 editor_routes.cc:470 mixer_ui.cc:1161 +#: editor_actions.cc:661 editor_routes.cc:473 mixer_ui.cc:1181 msgid "Show All" msgstr "Показать всё" -#: editor_actions.cc:623 +#: editor_actions.cc:662 msgid "Show Automatic Regions" msgstr "Показать автомат. области" -#: editor_actions.cc:625 +#: editor_actions.cc:664 msgid "Ascending" msgstr "По возрастанию" -#: editor_actions.cc:627 +#: editor_actions.cc:666 msgid "Descending" msgstr "По убыванию" -#: editor_actions.cc:630 +#: editor_actions.cc:669 msgid "By Region Name" msgstr "По имени области" -#: editor_actions.cc:632 +#: editor_actions.cc:671 msgid "By Region Length" msgstr "По длительности области" -#: editor_actions.cc:634 +#: editor_actions.cc:673 msgid "By Region Position" msgstr "По расположению области" -#: editor_actions.cc:636 +#: editor_actions.cc:675 msgid "By Region Timestamp" msgstr "По времени создания области" -#: editor_actions.cc:638 +#: editor_actions.cc:677 msgid "By Region Start in File" msgstr "По началу области в файле" -#: editor_actions.cc:640 +#: editor_actions.cc:679 msgid "By Region End in File" msgstr "По концу области в файле" -#: editor_actions.cc:642 +#: editor_actions.cc:681 msgid "By Source File Name" msgstr "По имени исходного файла" -#: editor_actions.cc:644 +#: editor_actions.cc:683 msgid "By Source File Length" msgstr "По длительности исходного файла" -#: editor_actions.cc:646 +#: editor_actions.cc:685 msgid "By Source File Creation Date" msgstr "По дате создания исходного файла" -#: editor_actions.cc:648 +#: editor_actions.cc:687 msgid "By Source Filesystem" msgstr "По исходной файловой системе" -#: editor_actions.cc:651 +#: editor_actions.cc:690 msgid "Remove Unused" msgstr "" -#: editor_actions.cc:655 editor_audio_import.cc:278 +#: editor_actions.cc:694 editor_audio_import.cc:277 #: session_import_dialog.cc:74 session_import_dialog.cc:94 -#: session_metadata_dialog.cc:297 editor_videotimeline.cc:94 +#: session_metadata_dialog.cc:297 editor_videotimeline.cc:92 msgid "Import" msgstr "Импортировать" -#: editor_actions.cc:658 +#: editor_actions.cc:697 msgid "Import to Region List..." msgstr "Импортировать в список областей…" -#: editor_actions.cc:661 session_import_dialog.cc:43 +#: editor_actions.cc:700 session_import_dialog.cc:43 msgid "Import From Session" msgstr "Импортировать из сессии" -#: editor_actions.cc:664 +#: editor_actions.cc:704 +msgid "Bring all media into session folder" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:707 msgid "Show Summary" msgstr "Показывать сводку" -#: editor_actions.cc:666 +#: editor_actions.cc:709 msgid "Show Group Tabs" msgstr "Показывать вкладки групп" -#: editor_actions.cc:668 +#: editor_actions.cc:711 msgid "Show Measures" msgstr "Показывать линии тактов" -#: editor_actions.cc:672 +#: editor_actions.cc:715 msgid "Show Logo" msgstr "Показать логотип" -#: editor_actions.cc:676 +#: editor_actions.cc:719 msgid "Toggle MIDI Input Active for Editor-Selected Tracks/Busses" msgstr "" -#: editor_actions.cc:699 +#: editor_actions.cc:742 msgid "Loaded editor bindings from %1" msgstr "" -#: editor_actions.cc:701 +#: editor_actions.cc:744 msgid "Could not find editor.bindings in search path %1" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1031 editor_actions.cc:1427 editor_actions.cc:1438 -#: editor_actions.cc:1491 editor_actions.cc:1502 editor_actions.cc:1549 -#: editor_actions.cc:1559 editor_regions.cc:1561 +#: editor_actions.cc:1074 editor_actions.cc:1470 editor_actions.cc:1481 +#: editor_actions.cc:1534 editor_actions.cc:1545 editor_actions.cc:1592 +#: editor_actions.cc:1602 editor_regions.cc:1562 msgid "programming error: %1: %2" msgstr "Ошибка в программе: %1: %2" -#: editor_actions.cc:1725 +#: editor_actions.cc:1770 msgid "Raise" msgstr "Поднять" -#: editor_actions.cc:1728 +#: editor_actions.cc:1773 msgid "Raise to Top" msgstr "На самый верх" -#: editor_actions.cc:1731 gtk-custom-ruler.c:132 +#: editor_actions.cc:1776 msgid "Lower" msgstr "Опустить" -#: editor_actions.cc:1734 +#: editor_actions.cc:1779 msgid "Lower to Bottom" msgstr "В самый низ" -#: editor_actions.cc:1737 +#: editor_actions.cc:1782 msgid "Move to Original Position" msgstr "К исходной позиции" -#: editor_actions.cc:1742 +#: editor_actions.cc:1787 msgid "Lock to Video" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1747 editor_markers.cc:877 +#: editor_actions.cc:1792 editor_markers.cc:881 msgid "Glue to Bars and Beats" msgstr "Приклеить к тактам и долям" -#: editor_actions.cc:1752 +#: editor_actions.cc:1797 msgid "Remove Sync" msgstr "Удалить синхронизатор" -#: editor_actions.cc:1755 mixer_strip.cc:1936 route_time_axis.cc:214 -msgid "Mute" -msgstr "Молча" - -#: editor_actions.cc:1758 +#: editor_actions.cc:1803 msgid "Normalize..." msgstr "Нормировать сигнал..." -#: editor_actions.cc:1761 +#: editor_actions.cc:1806 msgid "Reverse" msgstr "Развернуть" -#: editor_actions.cc:1764 +#: editor_actions.cc:1809 msgid "Make Mono Regions" msgstr "Создать моно-области" -#: editor_actions.cc:1767 +#: editor_actions.cc:1812 msgid "Boost Gain" msgstr "Повысить громкость области" -#: editor_actions.cc:1770 +#: editor_actions.cc:1815 msgid "Cut Gain" msgstr "Понизить громкость области" -#: editor_actions.cc:1773 +#: editor_actions.cc:1818 msgid "Pitch Shift..." msgstr "Смена высоты тона…" -#: editor_actions.cc:1776 +#: editor_actions.cc:1821 msgid "Transpose..." msgstr "Транспозиция…" -#: editor_actions.cc:1779 +#: editor_actions.cc:1824 msgid "Opaque" msgstr "Непрозрачно" -#: editor_actions.cc:1783 editor_regions.cc:116 +#: editor_actions.cc:1828 editor_regions.cc:117 msgid "Fade In" msgstr "Нарастание" -#: editor_actions.cc:1788 editor_regions.cc:117 +#: editor_actions.cc:1833 editor_regions.cc:118 msgid "Fade Out" msgstr "Затухание" -#: editor_actions.cc:1803 +#: editor_actions.cc:1848 msgid "Multi-Duplicate..." msgstr "Продублировать многократно..." -#: editor_actions.cc:1808 +#: editor_actions.cc:1853 msgid "Fill Track" msgstr "Заполнить дорожку" -#: editor_actions.cc:1812 editor_markers.cc:965 +#: editor_actions.cc:1857 editor_markers.cc:969 msgid "Set Loop Range" msgstr "Установить область петли" -#: editor_actions.cc:1819 +#: editor_actions.cc:1864 msgid "Set Punch" msgstr "Установить врезку" -#: editor_actions.cc:1823 +#: editor_actions.cc:1868 msgid "Add Single Range Marker" msgstr "Добавить маркер текущей области" -#: editor_actions.cc:1828 +#: editor_actions.cc:1873 msgid "Add Range Marker Per Region" msgstr "Добавить по маркеру на каждую область" -#: editor_actions.cc:1832 +#: editor_actions.cc:1877 msgid "Snap Position To Grid" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1835 +#: editor_actions.cc:1880 msgid "Close Gaps" msgstr "Закрыть интервалы" -#: editor_actions.cc:1838 +#: editor_actions.cc:1883 msgid "Rhythm Ferret..." msgstr "Ритмический хорёк..." -#: editor_actions.cc:1841 +#: editor_actions.cc:1886 msgid "Export..." msgstr "Экспортировать..." -#: editor_actions.cc:1847 +#: editor_actions.cc:1892 msgid "Separate Under" msgstr "Разделить под" -#: editor_actions.cc:1851 +#: editor_actions.cc:1896 editor_actions.cc:1897 msgid "Set Fade In Length" msgstr "Установить длину фейда нарастания" -#: editor_actions.cc:1852 +#: editor_actions.cc:1898 editor_actions.cc:1899 msgid "Set Fade Out Length" msgstr "Установить длину фейда затухания" -#: editor_actions.cc:1853 +#: editor_actions.cc:1901 msgid "Set Tempo from Region = Bar" msgstr "Установить темп, считая что область = такт" -#: editor_actions.cc:1858 +#: editor_actions.cc:1906 msgid "Split at Percussion Onsets" msgstr "Разделить по атакам перкуссии" -#: editor_actions.cc:1863 +#: editor_actions.cc:1911 msgid "List Editor..." msgstr "Редактор списка событий" -#: editor_actions.cc:1866 +#: editor_actions.cc:1914 msgid "Properties..." msgstr "Свойства..." -#: editor_actions.cc:1870 +#: editor_actions.cc:1918 msgid "Bounce (with processing)" msgstr "Свести (с обработкой)" -#: editor_actions.cc:1871 +#: editor_actions.cc:1919 msgid "Bounce (without processing)" msgstr "Свести (без обработки)" -#: editor_actions.cc:1872 +#: editor_actions.cc:1920 msgid "Combine" msgstr "Объединить" -#: editor_actions.cc:1873 +#: editor_actions.cc:1921 msgid "Uncombine" msgstr "Снять объединение" -#: editor_actions.cc:1875 +#: editor_actions.cc:1923 msgid "Spectral Analysis..." msgstr "Спектральный анализ..." -#: editor_actions.cc:1877 +#: editor_actions.cc:1925 msgid "Reset Envelope" msgstr "Сбросить огибающую" -#: editor_actions.cc:1879 +#: editor_actions.cc:1927 msgid "Reset Gain" msgstr "Сбросить усиление" -#: editor_actions.cc:1884 +#: editor_actions.cc:1932 msgid "Envelope Active" msgstr "Огибающая активна" -#: editor_actions.cc:1888 +#: editor_actions.cc:1936 msgid "Quantize..." msgstr "Квантование..." -#: editor_actions.cc:1889 editor_actions.cc:1890 +#: editor_actions.cc:1937 editor_actions.cc:1938 msgid "Insert Patch Change..." msgstr "Вставить смену программы..." -#: editor_actions.cc:1891 +#: editor_actions.cc:1939 msgid "Unlink from other copies" msgstr "Отсоединить от других копий" -#: editor_actions.cc:1892 +#: editor_actions.cc:1940 msgid "Strip Silence..." msgstr "Вырезать тишину..." -#: editor_actions.cc:1893 +#: editor_actions.cc:1941 msgid "Set Range Selection" msgstr "Создать выделение из области" -#: editor_actions.cc:1895 +#: editor_actions.cc:1943 editor_actions.cc:1944 msgid "Nudge Later" msgstr "Толкнуть вперёд" -#: editor_actions.cc:1896 +#: editor_actions.cc:1945 editor_actions.cc:1946 msgid "Nudge Earlier" msgstr "Толкнуть назад" -#: editor_actions.cc:1901 +#: editor_actions.cc:1948 +msgid "Sequence Regions" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:1953 msgid "Nudge Later by Capture Offset" msgstr "Толкнуть вперёд на смещение захвата" -#: editor_actions.cc:1908 +#: editor_actions.cc:1960 msgid "Nudge Earlier by Capture Offset" msgstr "Толкнуть назад на смещение захвата" -#: editor_actions.cc:1912 +#: editor_actions.cc:1964 msgid "Trim to Loop" msgstr "В петлю" -#: editor_actions.cc:1913 +#: editor_actions.cc:1965 msgid "Trim to Punch" msgstr "Во врезку" -#: editor_actions.cc:1915 +#: editor_actions.cc:1967 msgid "Trim to Previous" msgstr "До предыдущей области" -#: editor_actions.cc:1916 +#: editor_actions.cc:1968 msgid "Trim to Next" msgstr "До следующей области" -#: editor_actions.cc:1923 +#: editor_actions.cc:1975 msgid "Insert Region From Region List" msgstr "Вставить область из списка областей" -#: editor_actions.cc:1929 +#: editor_actions.cc:1981 msgid "Set Sync Position" msgstr "Установить синхронизатор области" -#: editor_actions.cc:1930 +#: editor_actions.cc:1982 msgid "Place Transient" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1931 +#: editor_actions.cc:1983 msgid "Split" msgstr "Разделить" -#: editor_actions.cc:1932 +#: editor_actions.cc:1984 msgid "Trim Start at Edit Point" msgstr "Начало по курсору редактора" -#: editor_actions.cc:1933 +#: editor_actions.cc:1985 msgid "Trim End at Edit Point" msgstr "Конец по курсору редактора" -#: editor_actions.cc:1938 +#: editor_actions.cc:1990 msgid "Align Start" msgstr "Выровнять начала областей" -#: editor_actions.cc:1945 +#: editor_actions.cc:1997 msgid "Align Start Relative" msgstr "Выровнять относительно начал областей" -#: editor_actions.cc:1949 +#: editor_actions.cc:2001 msgid "Align End" msgstr "Выровнять концы областей" -#: editor_actions.cc:1954 +#: editor_actions.cc:2006 msgid "Align End Relative" msgstr "Выровнять относительно концов областей" -#: editor_actions.cc:1961 +#: editor_actions.cc:2013 msgid "Align Sync" msgstr "Выровнять по синхронизаторам областей" -#: editor_actions.cc:1968 +#: editor_actions.cc:2020 msgid "Align Sync Relative" msgstr "Выровнять относительно синхронизаторов областей" -#: editor_actions.cc:1972 editor_actions.cc:1975 +#: editor_actions.cc:2024 editor_actions.cc:2027 msgid "Choose Top..." msgstr "Выбрать верхнюю область..." -#: editor_audio_import.cc:77 editor_audio_import.cc:99 +#: editor_audio_import.cc:76 editor_audio_import.cc:98 msgid "You can't import or embed an audiofile until you have a session loaded." msgstr "" "Вы не можете импортировать или внедрить звуковой файл без открытой сессии." -#: editor_audio_import.cc:83 editor_audio_import.cc:127 +#: editor_audio_import.cc:82 editor_audio_import.cc:126 msgid "Add Existing Media" msgstr "Добавить существующие данные" -#: editor_audio_import.cc:176 +#: editor_audio_import.cc:175 msgid "" "The session already contains a source file named %1. Do you want to import " "%1 as a new file, or skip it?" @@ -4300,7 +4487,7 @@ msgstr "" "В этой сессии уже есть исходный файл с именем %1. Вы хотите импортировать %1 " "как новый файл или пропустить его?" -#: editor_audio_import.cc:178 +#: editor_audio_import.cc:177 msgid "" "The session already contains a source file named %1. Do you want to import " "%2 as a new source, or skip it?" @@ -4308,32 +4495,32 @@ msgstr "" "В этой сессии уже есть исходный файл с именем %1. Вы хотите импортировать %2 " "как новый источник или пропустить его?" -#: editor_audio_import.cc:278 editor_videotimeline.cc:94 +#: editor_audio_import.cc:277 editor_videotimeline.cc:92 msgid "Cancel Import" msgstr "Отменить импорт" -#: editor_audio_import.cc:542 +#: editor_audio_import.cc:541 msgid "Editor: cannot open file \"%1\", (%2)" msgstr "Редактор: не удаётся открыть файл \"%1\", (%2)" -#: editor_audio_import.cc:550 +#: editor_audio_import.cc:549 msgid "Cancel entire import" msgstr "Отменить весь импорт" -#: editor_audio_import.cc:551 +#: editor_audio_import.cc:550 msgid "Don't embed it" msgstr "Не встраивать" -#: editor_audio_import.cc:552 +#: editor_audio_import.cc:551 msgid "Embed all without questions" msgstr "Встроить без лишних вопросов" -#: editor_audio_import.cc:555 editor_audio_import.cc:584 -#: export_format_dialog.cc:58 +#: editor_audio_import.cc:554 editor_audio_import.cc:583 +#: export_format_dialog.cc:60 msgid "Sample rate" msgstr "Частота сэмплирования" -#: editor_audio_import.cc:556 editor_audio_import.cc:585 +#: editor_audio_import.cc:555 editor_audio_import.cc:584 msgid "" "%1\n" "This audiofile's sample rate doesn't match the session sample rate!" @@ -4342,182 +4529,182 @@ msgstr "" "Выбранный звуковой файл имеет частоту сэмплирования,\n" "отличную от частоты активной сессии!" -#: editor_audio_import.cc:581 +#: editor_audio_import.cc:580 msgid "Embed it anyway" msgstr "Всё равно встроить" -#: editor_drag.cc:1024 +#: editor_drag.cc:994 +msgid "Could not create new track after region placed in the drop zone" +msgstr "" + +#: editor_drag.cc:1100 msgid "fixed time region drag" msgstr "" -#: editor_drag.cc:1729 +#: editor_drag.cc:1797 +msgid "Ripple drag" +msgstr "" + +#: editor_drag.cc:2093 msgid "Video Start:" msgstr "Начало видеофайла" -#: editor_drag.cc:1731 +#: editor_drag.cc:2095 msgid "Diff:" msgstr "Разница:" -#: editor_drag.cc:1751 +#: editor_drag.cc:2114 msgid "Move Video" msgstr "Переместить видео" -#: editor_drag.cc:2224 +#: editor_drag.cc:2621 msgid "copy meter mark" msgstr "скопировать маркер счетчика" -#: editor_drag.cc:2232 +#: editor_drag.cc:2629 msgid "move meter mark" msgstr "переместить маркер счетчика" -#: editor_drag.cc:2355 +#: editor_drag.cc:2752 msgid "copy tempo mark" msgstr "скопировать маркер темпа" -#: editor_drag.cc:2363 +#: editor_drag.cc:2760 msgid "move tempo mark" msgstr "переместить маркер темпа" -#: editor_drag.cc:2592 +#: editor_drag.cc:2989 msgid "change fade in length" msgstr "смена длительности фейда нарастания" -#: editor_drag.cc:2710 +#: editor_drag.cc:3107 msgid "change fade out length" msgstr "смена длительности фейда затухания" -#: editor_drag.cc:3066 +#: editor_drag.cc:3463 msgid "move marker" msgstr "смещение маркера" -#: editor_drag.cc:3634 +#: editor_drag.cc:4046 msgid "An error occurred while executing time stretch operation" msgstr "" -#: editor_drag.cc:4065 +#: editor_drag.cc:4493 msgid "programming_error: %1" msgstr "Ошибка в программе: %1" -#: editor_drag.cc:4135 editor_markers.cc:690 +#: editor_drag.cc:4559 editor_markers.cc:694 msgid "new range marker" msgstr "новый маркер выделения" -#: editor_drag.cc:4831 +#: editor_drag.cc:5259 msgid "rubberband selection" msgstr "прямоугольное выделение" -#: editor_route_groups.cc:66 -msgid "No Selection = All Tracks?" -msgstr "Нет выделения = все дорожки" - -#: editor_route_groups.cc:95 +#: editor_route_groups.cc:96 msgid "Col" msgstr "Цвет:" -#: editor_route_groups.cc:95 +#: editor_route_groups.cc:96 msgid "Group Tab Color" msgstr "Цвет вкладки группы" -#: editor_route_groups.cc:96 +#: editor_route_groups.cc:97 msgid "Name of Group" msgstr "Название группы" -#: editor_route_groups.cc:97 editor_routes.cc:203 +#: editor_route_groups.cc:98 editor_routes.cc:205 msgid "V" msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:97 +#: editor_route_groups.cc:98 msgid "Group is visible?" msgstr "Группа видима" -#: editor_route_groups.cc:98 +#: editor_route_groups.cc:99 msgid "On" msgstr "Вкл" -#: editor_route_groups.cc:98 +#: editor_route_groups.cc:99 msgid "Group is enabled?" msgstr "Группа включена" -#: editor_route_groups.cc:99 +#: editor_route_groups.cc:100 msgid "group|G" msgstr "Г" -#: editor_route_groups.cc:99 +#: editor_route_groups.cc:100 msgid "Sharing Gain?" msgstr "Разделяется ли усиление" -#: editor_route_groups.cc:100 +#: editor_route_groups.cc:101 msgid "relative|Rel" msgstr "Отн." -#: editor_route_groups.cc:100 +#: editor_route_groups.cc:101 msgid "Relative Gain Changes?" msgstr "Относительны ли изменения в усилении" -#: editor_route_groups.cc:101 +#: editor_route_groups.cc:102 msgid "mute|M" msgstr "М" -#: editor_route_groups.cc:101 +#: editor_route_groups.cc:102 msgid "Sharing Mute?" msgstr "Разделяется ли приглушение" -#: editor_route_groups.cc:102 +#: editor_route_groups.cc:103 msgid "solo|S" msgstr "С" -#: editor_route_groups.cc:102 +#: editor_route_groups.cc:103 msgid "Sharing Solo?" msgstr "Разделяется ли солирование" -#: editor_route_groups.cc:103 midi_time_axis.cc:1629 midi_time_axis.cc:1632 -#: midi_time_axis.cc:1635 mixer_strip.cc:1935 +#: editor_route_groups.cc:104 midi_time_axis.cc:1703 midi_time_axis.cc:1706 +#: midi_time_axis.cc:1709 msgid "Rec" msgstr "Зап" -#: editor_route_groups.cc:103 +#: editor_route_groups.cc:104 msgid "Sharing Record-enable Status?" msgstr "Разделяется ли готовность к записи" -#: editor_route_groups.cc:104 +#: editor_route_groups.cc:105 msgid "monitoring|Mon" msgstr "Мон" -#: editor_route_groups.cc:104 +#: editor_route_groups.cc:105 msgid "Sharing Monitoring Choice?" msgstr "Разделять способ мониторинга" -#: editor_route_groups.cc:105 +#: editor_route_groups.cc:106 msgid "selection|Sel" msgstr "Выб" -#: editor_route_groups.cc:105 +#: editor_route_groups.cc:106 msgid "Sharing Selected/Editing Status?" msgstr "Разделять статус выделенности" -#: editor_route_groups.cc:106 +#: editor_route_groups.cc:107 msgid "active|A" msgstr "А" -#: editor_route_groups.cc:106 +#: editor_route_groups.cc:107 msgid "Sharing Active Status?" msgstr "Разделяется ли активный статус" -#: editor_route_groups.cc:197 -msgid "Activate this button to operate on all tracks when none are selected." -msgstr "" - -#: editor_route_groups.cc:442 mixer_ui.cc:1449 +#: editor_route_groups.cc:438 mixer_ui.cc:1469 msgid "unnamed" msgstr "безымянный" -#: editor_export_audio.cc:92 editor_markers.cc:705 editor_markers.cc:792 -#: editor_markers.cc:977 editor_markers.cc:995 editor_markers.cc:1013 -#: editor_markers.cc:1032 editor_markers.cc:1051 editor_markers.cc:1081 -#: editor_markers.cc:1112 editor_markers.cc:1142 editor_markers.cc:1170 -#: editor_markers.cc:1201 editor_markers.cc:1226 editor_markers.cc:1277 -#: editor_markers.cc:1321 editor_markers.cc:1347 editor_markers.cc:1534 -#: editor_mouse.cc:2525 +#: editor_export_audio.cc:92 editor_markers.cc:709 editor_markers.cc:796 +#: editor_markers.cc:981 editor_markers.cc:999 editor_markers.cc:1017 +#: editor_markers.cc:1036 editor_markers.cc:1055 editor_markers.cc:1085 +#: editor_markers.cc:1116 editor_markers.cc:1146 editor_markers.cc:1174 +#: editor_markers.cc:1205 editor_markers.cc:1230 editor_markers.cc:1281 +#: editor_markers.cc:1325 editor_markers.cc:1351 editor_markers.cc:1545 +#: editor_mouse.cc:2290 msgid "programming error: marker canvas item has no marker object pointer!" msgstr "Ошибка в программе: marker canvas item has no marker object pointer!" @@ -4529,7 +4716,7 @@ msgstr "Файл уже существует!" msgid "Overwrite Existing File" msgstr "Перезапись существующего файла" -#: editor_group_tabs.cc:162 +#: editor_group_tabs.cc:176 msgid "Fit to Window" msgstr "Уместить в окне" @@ -4541,105 +4728,101 @@ msgstr "Начало" msgid "end" msgstr "Конец" -#: editor_markers.cc:656 editor_ops.cc:1748 editor_ops.cc:1768 -#: editor_ops.cc:1792 editor_ops.cc:1819 location_ui.cc:1017 +#: editor_markers.cc:660 editor_ops.cc:1915 editor_ops.cc:1935 +#: editor_ops.cc:1988 editor_ops.cc:2015 location_ui.cc:1019 msgid "add marker" msgstr "добавка маркера" -#: editor_markers.cc:687 +#: editor_markers.cc:691 msgid "range" msgstr "область" -#: editor_markers.cc:723 location_ui.cc:852 +#: editor_markers.cc:727 editor_ops.cc:1955 location_ui.cc:854 msgid "remove marker" msgstr "удаление маркера" -#: editor_markers.cc:859 +#: editor_markers.cc:863 msgid "Locate to Here" msgstr "Переместить сюда указатель" -#: editor_markers.cc:860 +#: editor_markers.cc:864 msgid "Play from Here" msgstr "Воспроизвести отсюда" -#: editor_markers.cc:861 +#: editor_markers.cc:865 msgid "Move Mark to Playhead" msgstr "Маркер к указателю воспроизведения" -#: editor_markers.cc:865 +#: editor_markers.cc:869 msgid "Create Range to Next Marker" msgstr "Создать выделение до след. маркера" -#: editor_markers.cc:906 +#: editor_markers.cc:910 msgid "Locate to Marker" msgstr "Перейти к маркеру" -#: editor_markers.cc:907 +#: editor_markers.cc:911 msgid "Play from Marker" msgstr "Воспроизвести от маркера" -#: editor_markers.cc:910 +#: editor_markers.cc:914 msgid "Set Marker from Playhead" msgstr "Установить маркер по указателю" -#: editor_markers.cc:912 +#: editor_markers.cc:916 msgid "Set Range from Selection" msgstr "Установить диапазон по выделению" -#: editor_markers.cc:915 -msgid "Zoom to Range" -msgstr "Масштабировать в выделение" - -#: editor_markers.cc:922 +#: editor_markers.cc:926 msgid "Hide Range" msgstr "Скрыть выделение" -#: editor_markers.cc:923 +#: editor_markers.cc:927 msgid "Rename Range..." msgstr "Переименовать область…" -#: editor_markers.cc:927 +#: editor_markers.cc:931 msgid "Remove Range" msgstr "Удалить выделение" -#: editor_markers.cc:934 +#: editor_markers.cc:938 msgid "Separate Regions in Range" msgstr "Разделить области в выделении" -#: editor_markers.cc:937 +#: editor_markers.cc:941 msgid "Select Range" msgstr "Выбрать выделение" -#: editor_markers.cc:966 +#: editor_markers.cc:970 msgid "Set Punch Range" msgstr "Установить область врезки" -#: editor_markers.cc:1372 editor_ops.cc:1703 +#: editor_markers.cc:1376 editor_ops.cc:1870 msgid "New Name:" msgstr "Новое название:" -#: editor_markers.cc:1375 +#: editor_markers.cc:1379 msgid "Rename Mark" msgstr "Переименовать маркер" -#: editor_markers.cc:1377 +#: editor_markers.cc:1381 msgid "Rename Range" msgstr "Переименовать выделение" -#: editor_markers.cc:1384 editor_mouse.cc:2554 processor_box.cc:2017 -#: processor_box.cc:2487 route_time_axis.cc:972 route_ui.cc:1540 +#: editor_markers.cc:1388 editor_mouse.cc:2319 processor_box.cc:2038 +#: processor_box.cc:2508 route_time_axis.cc:1073 route_ui.cc:1622 msgid "Rename" msgstr "Переименовать" -#: editor_markers.cc:1397 +#: editor_markers.cc:1401 msgid "rename marker" msgstr "переименование маркера" -#: editor_markers.cc:1421 +#: editor_markers.cc:1425 msgid "set loop range" msgstr "Создать петлю из области" -#: editor_markers.cc:1427 +#: editor_markers.cc:1431 msgid "set punch range" msgstr "создание выделения врезки" @@ -4647,21 +4830,21 @@ msgstr "создание выделения врезки" msgid "This screen is not tall enough to display the editor mixer" msgstr "" -#: editor_mouse.cc:1463 editor_mouse.cc:1481 editor_tempodisplay.cc:273 +#: editor_mouse.cc:1384 editor_mouse.cc:1402 editor_tempodisplay.cc:273 msgid "" "programming error: tempo marker canvas item has no marker object pointer!" msgstr "" "ошибка в программе: tempo marker canvas item has no marker object pointer!" -#: editor_mouse.cc:1468 editor_tempodisplay.cc:278 +#: editor_mouse.cc:1389 editor_tempodisplay.cc:278 msgid "programming error: marker for tempo is not a tempo marker!" msgstr "ошибка в программе: marker for tempo is not a tempo marker!" -#: editor_mouse.cc:1486 editor_tempodisplay.cc:382 +#: editor_mouse.cc:1407 editor_tempodisplay.cc:382 msgid "programming error: marker for meter is not a meter marker!" msgstr "Ошибка в программе: маркер размера таковым не является!" -#: editor_mouse.cc:2282 editor_mouse.cc:2307 editor_mouse.cc:2320 +#: editor_mouse.cc:2047 editor_mouse.cc:2072 editor_mouse.cc:2085 msgid "" "programming error: control point canvas item has no control point object " "pointer!" @@ -4669,175 +4852,175 @@ msgstr "" "ошибка в программе: control point canvas item has no control point object " "pointer!" -#: editor_mouse.cc:2463 +#: editor_mouse.cc:2228 msgid "start point trim" msgstr "обрезка начальной точки" -#: editor_mouse.cc:2488 +#: editor_mouse.cc:2253 msgid "End point trim" msgstr "" -#: editor_mouse.cc:2552 +#: editor_mouse.cc:2317 msgid "Name for region:" msgstr "Название области: " -#: editor_ops.cc:142 +#: editor_ops.cc:147 msgid "split" msgstr "разделение" -#: editor_ops.cc:258 +#: editor_ops.cc:291 msgid "alter selection" msgstr "изменение выделения" -#: editor_ops.cc:300 +#: editor_ops.cc:333 msgid "nudge regions forward" msgstr "толчок областей вперед" -#: editor_ops.cc:323 editor_ops.cc:408 +#: editor_ops.cc:356 editor_ops.cc:441 msgid "nudge location forward" msgstr "толчок позиции вперед" -#: editor_ops.cc:381 +#: editor_ops.cc:414 msgid "nudge regions backward" msgstr "толчок областей назад" -#: editor_ops.cc:470 +#: editor_ops.cc:503 msgid "nudge forward" msgstr "толчок вперед" -#: editor_ops.cc:494 +#: editor_ops.cc:527 msgid "nudge backward" msgstr "толчок назад" -#: editor_ops.cc:559 +#: editor_ops.cc:570 +msgid "sequence regions" +msgstr "" + +#: editor_ops.cc:646 msgid "build_region_boundary_cache called with snap_type = %1" msgstr "build_region_boundary_cache called with snap_type = %1" -#: editor_ops.cc:1705 +#: editor_ops.cc:1872 msgid "New Location Marker" msgstr "Новый маркер позиции" -#: editor_ops.cc:1792 +#: editor_ops.cc:1988 msgid "add markers" msgstr "добавка маркера" -#: editor_ops.cc:1898 +#: editor_ops.cc:2094 msgid "clear markers" msgstr "очистка маркеров" -#: editor_ops.cc:1911 +#: editor_ops.cc:2107 msgid "clear ranges" msgstr "очистка диапазонов" -#: editor_ops.cc:1933 +#: editor_ops.cc:2129 msgid "clear locations" msgstr "очистка позиций" -#: editor_ops.cc:2001 -msgid "insert dragged region" -msgstr "вставка перетащенной области" - -#: editor_ops.cc:2074 +#: editor_ops.cc:2191 msgid "insert region" msgstr "вставка области" -#: editor_ops.cc:2257 +#: editor_ops.cc:2377 msgid "raise regions" msgstr "поднятие областей" -#: editor_ops.cc:2259 +#: editor_ops.cc:2379 msgid "raise region" msgstr "поднятие области" -#: editor_ops.cc:2265 +#: editor_ops.cc:2385 msgid "raise regions to top" msgstr "поднятие областей наверх" -#: editor_ops.cc:2267 +#: editor_ops.cc:2387 msgid "raise region to top" msgstr "поднятие области наверх" -#: editor_ops.cc:2273 +#: editor_ops.cc:2393 msgid "lower regions" msgstr "опускание областей" -#: editor_ops.cc:2275 editor_ops.cc:2283 +#: editor_ops.cc:2395 editor_ops.cc:2403 msgid "lower region" msgstr "опускание области" -#: editor_ops.cc:2281 +#: editor_ops.cc:2401 msgid "lower regions to bottom" msgstr "опускание областей вниз" -#: editor_ops.cc:2366 +#: editor_ops.cc:2486 msgid "Rename Region" msgstr "Переименовать область..." -#: editor_ops.cc:2368 processor_box.cc:2015 route_ui.cc:1538 +#: editor_ops.cc:2488 processor_box.cc:2036 route_ui.cc:1620 msgid "New name:" msgstr "Новое название:" -#: editor_ops.cc:2678 +#: editor_ops.cc:2798 msgid "separate" msgstr "отделение" -#: editor_ops.cc:2791 +#: editor_ops.cc:2910 msgid "separate region under" msgstr "" -#: editor_ops.cc:2912 +#: editor_ops.cc:3031 msgid "trim to selection" msgstr "обрезание по выделению" -#: editor_ops.cc:3048 +#: editor_ops.cc:3167 msgid "set sync point" msgstr "установка точки синхронизации" -#: editor_ops.cc:3072 +#: editor_ops.cc:3191 msgid "remove region sync" msgstr "удаление синхронизатора области" -#: editor_ops.cc:3094 +#: editor_ops.cc:3213 msgid "move regions to original position" msgstr "перемещение областей в исходную позицию" -#: editor_ops.cc:3096 +#: editor_ops.cc:3215 msgid "move region to original position" msgstr "перемещение области в исходную позицию" -#: editor_ops.cc:3117 +#: editor_ops.cc:3236 msgid "align selection" msgstr "выравнивание выделения" -#: editor_ops.cc:3191 +#: editor_ops.cc:3310 msgid "align selection (relative)" msgstr "выравнивание выделения (относительное)" -#: editor_ops.cc:3225 +#: editor_ops.cc:3344 msgid "align region" msgstr "выравнивание области" -#: editor_ops.cc:3276 +#: editor_ops.cc:3395 msgid "trim front" msgstr "обрезка впереди" -#: editor_ops.cc:3276 +#: editor_ops.cc:3395 msgid "trim back" msgstr "обрезка сзади" -#: editor_ops.cc:3306 +#: editor_ops.cc:3425 msgid "trim to loop" msgstr "обрезка в петлю" -#: editor_ops.cc:3316 +#: editor_ops.cc:3435 msgid "trim to punch" msgstr "обрезка во врезку" -#: editor_ops.cc:3378 +#: editor_ops.cc:3497 msgid "trim to region" msgstr "обрезка в область" -#: editor_ops.cc:3488 +#: editor_ops.cc:3605 msgid "" "This track/bus cannot be frozen because the signal adds or loses channels " "before reaching the outputs.\n" @@ -4845,11 +5028,11 @@ msgid "" "input or vice versa." msgstr "" -#: editor_ops.cc:3491 +#: editor_ops.cc:3608 msgid "Cannot freeze" msgstr "Невозможно заморозить" -#: editor_ops.cc:3497 +#: editor_ops.cc:3614 msgid "" "%1\n" "\n" @@ -4858,23 +5041,23 @@ msgid "" "Freezing will only process the signal as far as the first send/insert/return." msgstr "" -#: editor_ops.cc:3501 +#: editor_ops.cc:3618 msgid "Freeze anyway" msgstr "Всё равно заморозить" -#: editor_ops.cc:3502 +#: editor_ops.cc:3619 msgid "Don't freeze" msgstr "Не замораживать" -#: editor_ops.cc:3503 +#: editor_ops.cc:3620 msgid "Freeze Limits" msgstr "Пределы заморозки" -#: editor_ops.cc:3518 +#: editor_ops.cc:3635 msgid "Cancel Freeze" msgstr "Отменить замораживание" -#: editor_ops.cc:3549 +#: editor_ops.cc:3666 msgid "" "You can't perform this operation because the processing of the signal will " "cause one or more of the tracks to end up with a region with more channels " @@ -4883,51 +5066,63 @@ msgid "" "You can do this without processing, which is a different operation." msgstr "" -#: editor_ops.cc:3553 +#: editor_ops.cc:3670 msgid "Cannot bounce" msgstr "Невозможно выполнить сведение" -#: editor_ops.cc:3564 +#: editor_ops.cc:3681 msgid "bounce range" msgstr "сведение области" -#: editor_ops.cc:3674 +#: editor_ops.cc:3783 msgid "delete" msgstr "удаление" -#: editor_ops.cc:3677 +#: editor_ops.cc:3786 msgid "cut" msgstr "вырезать" -#: editor_ops.cc:3680 +#: editor_ops.cc:3789 msgid "copy" msgstr "копировать" -#: editor_ops.cc:3683 +#: editor_ops.cc:3792 msgid "clear" msgstr "Очистить" -#: editor_ops.cc:3781 -msgid " objects" -msgstr " объекты" +#: editor_ops.cc:3845 +msgid " points" +msgstr "" + +#: editor_ops.cc:3856 +msgid "points" +msgstr "" + +#: editor_ops.cc:3858 +msgid "regions" +msgstr "" + +#: editor_ops.cc:3860 +msgid "objects" +msgstr "" -#: editor_ops.cc:3811 +#: editor_ops.cc:3890 msgid " range" msgstr "диапазон" -#: editor_ops.cc:3953 editor_ops.cc:3980 +#: editor_ops.cc:4059 msgid "remove region" msgstr "удаление области" -#: editor_ops.cc:4387 +#: editor_ops.cc:4475 msgid "duplicate selection" msgstr "дублирование выделения" -#: editor_ops.cc:4465 +#: editor_ops.cc:4553 msgid "nudge track" msgstr "смещение дорожки" -#: editor_ops.cc:4502 +#: editor_ops.cc:4590 msgid "" "Do you really want to destroy the last capture?\n" "(This is destructive and cannot be undone)" @@ -4935,132 +5130,140 @@ msgstr "" "Последнюю запись будет удалена. Вы уверены?\n" "(отмена операции невозможна)" -#: editor_ops.cc:4505 editor_ops.cc:6514 editor_regions.cc:460 -#: editor_snapshots.cc:158 route_ui.cc:1482 +#: editor_ops.cc:4593 editor_ops.cc:6594 editor_regions.cc:461 +#: editor_snapshots.cc:159 route_ui.cc:1563 msgid "No, do nothing." msgstr "Нет" -#: editor_ops.cc:4506 +#: editor_ops.cc:4594 msgid "Yes, destroy it." msgstr "Да" -#: editor_ops.cc:4508 +#: editor_ops.cc:4596 msgid "Destroy last capture" msgstr "" -#: editor_ops.cc:4569 +#: editor_ops.cc:4657 msgid "normalize" msgstr "нормализация" -#: editor_ops.cc:4664 +#: editor_ops.cc:4752 msgid "reverse regions" msgstr "разворот областей" -#: editor_ops.cc:4698 +#: editor_ops.cc:4786 msgid "strip silence" msgstr "удаление тишины" -#: editor_ops.cc:4759 +#: editor_ops.cc:4847 msgid "Fork Region(s)" msgstr "" -#: editor_ops.cc:4959 +#: editor_ops.cc:4868 +msgid "Could not unlink %1" +msgstr "" + +#: editor_ops.cc:5052 msgid "reset region gain" msgstr "сброс усиления области" -#: editor_ops.cc:5012 +#: editor_ops.cc:5105 msgid "region gain envelope active" msgstr "огибающая области активна" -#: editor_ops.cc:5039 +#: editor_ops.cc:5132 msgid "toggle region lock" msgstr "переключение блокировки области" -#: editor_ops.cc:5063 +#: editor_ops.cc:5156 msgid "Toggle Video Lock" msgstr "" -#: editor_ops.cc:5087 +#: editor_ops.cc:5180 msgid "region lock style" msgstr "способ блокировки области" -#: editor_ops.cc:5112 +#: editor_ops.cc:5205 msgid "change region opacity" msgstr "смена прозрачности области" -#: editor_ops.cc:5227 +#: editor_ops.cc:5298 +msgid "fade range" +msgstr "" + +#: editor_ops.cc:5336 msgid "set fade in length" msgstr "установка длины фейда нарастания" -#: editor_ops.cc:5234 +#: editor_ops.cc:5343 msgid "set fade out length" msgstr "установка длины фейда затухания" -#: editor_ops.cc:5279 +#: editor_ops.cc:5388 msgid "set fade in shape" msgstr "установка формы фейда нарастания" -#: editor_ops.cc:5310 +#: editor_ops.cc:5419 msgid "set fade out shape" msgstr "установка формы фейда затухания" -#: editor_ops.cc:5340 +#: editor_ops.cc:5449 msgid "set fade in active" msgstr "установка активности фейда нарастания" -#: editor_ops.cc:5369 +#: editor_ops.cc:5478 msgid "set fade out active" msgstr "установка активности фейда затухания" -#: editor_ops.cc:5634 +#: editor_ops.cc:5713 msgid "set loop range from selection" msgstr "установка петли из выделения" -#: editor_ops.cc:5656 +#: editor_ops.cc:5735 msgid "set loop range from edit range" msgstr "петля из редактируемого выделения" -#: editor_ops.cc:5685 +#: editor_ops.cc:5764 msgid "set loop range from region" msgstr "установка петли из области" -#: editor_ops.cc:5703 +#: editor_ops.cc:5782 msgid "set punch range from selection" msgstr "установка врезки из выделения" -#: editor_ops.cc:5720 +#: editor_ops.cc:5799 msgid "set punch range from edit range" msgstr "врезка из редактируемого выделения" -#: editor_ops.cc:5744 +#: editor_ops.cc:5823 msgid "set punch range from region" msgstr "установка врезки из области" -#: editor_ops.cc:5853 +#: editor_ops.cc:5932 msgid "Add new marker" msgstr "Создать маркер" -#: editor_ops.cc:5854 +#: editor_ops.cc:5933 msgid "Set global tempo" msgstr "Установить общий темп" -#: editor_ops.cc:5857 +#: editor_ops.cc:5936 msgid "Define one bar" msgstr "Определение такта" -#: editor_ops.cc:5858 +#: editor_ops.cc:5937 msgid "Do you want to set the global tempo or add a new tempo marker?" msgstr "Вы хотите установить общий темп или добавить новый маркер темпа?" -#: editor_ops.cc:5884 +#: editor_ops.cc:5963 msgid "set tempo from region" msgstr "установка темпа из области" -#: editor_ops.cc:5914 +#: editor_ops.cc:5993 msgid "split regions" msgstr "разделение выделений" -#: editor_ops.cc:5956 +#: editor_ops.cc:6035 msgid "" "You are about to split\n" "%1\n" @@ -5072,11 +5275,11 @@ msgstr "" "на %2 частей.\n" "Это может занять много времени." -#: editor_ops.cc:5963 +#: editor_ops.cc:6042 msgid "Call for the Ferret!" msgstr "Вызвать хорька!" -#: editor_ops.cc:5964 +#: editor_ops.cc:6043 msgid "" "Press OK to continue with this split operation\n" "or ask the Ferret dialog to tune the analysis" @@ -5084,52 +5287,52 @@ msgstr "" "Нажмите OK для выполнения разделения\n" "или попросите Хорька скорректировать анализ." -#: editor_ops.cc:5966 +#: editor_ops.cc:6045 msgid "Press OK to continue with this split operation" msgstr "Нажмите OK для выполнения разделения" -#: editor_ops.cc:5969 +#: editor_ops.cc:6048 msgid "Excessive split?" msgstr "Массовое разделение?" -#: editor_ops.cc:6121 +#: editor_ops.cc:6200 msgid "place transient" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6156 +#: editor_ops.cc:6235 msgid "snap regions to grid" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6195 +#: editor_ops.cc:6274 msgid "Close Region Gaps" msgstr "Закрытие интервалов между областями" -#: editor_ops.cc:6200 +#: editor_ops.cc:6279 msgid "Crossfade length" msgstr "Длительность кроссфейда" -#: editor_ops.cc:6209 editor_ops.cc:6220 rhythm_ferret.cc:120 -#: session_option_editor.cc:153 +#: editor_ops.cc:6288 editor_ops.cc:6299 rhythm_ferret.cc:119 +#: session_option_editor.cc:141 msgid "ms" msgstr "мс" -#: editor_ops.cc:6211 +#: editor_ops.cc:6290 msgid "Pull-back length" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6224 +#: editor_ops.cc:6303 msgid "Ok" msgstr "ОК" -#: editor_ops.cc:6239 +#: editor_ops.cc:6318 msgid "close region gaps" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6463 route_ui.cc:1456 +#: editor_ops.cc:6543 route_ui.cc:1537 msgid "That would be bad news ...." msgstr "" -#: editor_ops.cc:6468 route_ui.cc:1461 +#: editor_ops.cc:6548 route_ui.cc:1542 msgid "" "Removing the master or monitor bus is such a bad idea\n" "that %1 is not going to allow it.\n" @@ -5145,23 +5348,23 @@ msgstr "" "подобные вещи, в файле ardour.rc измените значение параметра\n" "\"allow-special-bus-removal\" на \"yes\"" -#: editor_ops.cc:6485 +#: editor_ops.cc:6565 msgid "tracks" msgstr "дорожек" -#: editor_ops.cc:6487 route_ui.cc:1821 +#: editor_ops.cc:6567 route_ui.cc:1978 msgid "track" msgstr "дорожка" -#: editor_ops.cc:6491 +#: editor_ops.cc:6571 msgid "busses" msgstr "шин" -#: editor_ops.cc:6493 route_ui.cc:1821 +#: editor_ops.cc:6573 route_ui.cc:1978 msgid "bus" msgstr "шина" -#: editor_ops.cc:6498 +#: editor_ops.cc:6578 msgid "" "Do you really want to remove %1 %2 and %3 %4?\n" "(You may also lose the playlists associated with the %2)\n" @@ -5173,7 +5376,7 @@ msgstr "" "\n" "Это действие невозможно отменить, файл сессии будет перезаписан." -#: editor_ops.cc:6503 +#: editor_ops.cc:6583 msgid "" "Do you really want to remove %1 %2?\n" "(You may also lose the playlists associated with the %2)\n" @@ -5185,7 +5388,7 @@ msgstr "" "\n" "Это действие невозможно отменить, файл сессии будет перезаписан." -#: editor_ops.cc:6509 +#: editor_ops.cc:6589 msgid "" "Do you really want to remove %1 %2?\n" "\n" @@ -5195,123 +5398,139 @@ msgstr "" "\n" "Это действие невозможно отменить, файл сессии будет перезаписан." -#: editor_ops.cc:6516 +#: editor_ops.cc:6596 msgid "Yes, remove them." msgstr "Да, удалить их." -#: editor_ops.cc:6518 editor_snapshots.cc:159 route_ui.cc:1483 +#: editor_ops.cc:6598 editor_snapshots.cc:160 route_ui.cc:1564 msgid "Yes, remove it." msgstr "Да, удалить" -#: editor_ops.cc:6523 editor_ops.cc:6525 +#: editor_ops.cc:6603 editor_ops.cc:6605 msgid "Remove %1" msgstr "Удалить %1" -#: editor_ops.cc:6584 +#: editor_ops.cc:6668 msgid "insert time" msgstr "вставка времени" -#: editor_ops.cc:6741 +#: editor_ops.cc:6832 msgid "There are too many tracks to fit in the current window" msgstr "Такое количество дорожек в окне не поместится" -#: editor_ops.cc:6841 +#: editor_ops.cc:6893 +msgid "Sel" +msgstr "" + +#: editor_ops.cc:6932 #, c-format msgid "Saved view %u" msgstr "Сохраненный вид %u" -#: editor_ops.cc:6866 +#: editor_ops.cc:6957 msgid "mute regions" msgstr "приглушение областей" -#: editor_ops.cc:6868 +#: editor_ops.cc:6959 msgid "mute region" msgstr "приглушение области" -#: editor_ops.cc:6905 +#: editor_ops.cc:6996 msgid "combine regions" msgstr "объединение областей" -#: editor_ops.cc:6943 +#: editor_ops.cc:7034 msgid "uncombine regions" msgstr "разъединение областей" -#: editor_regions.cc:111 -msgid "Region name, with number of channels in []'s" +#: editor_ops.cc:7071 +msgid "%1: Locked" +msgstr "" + +#: editor_ops.cc:7078 +msgid "Click to unlock" +msgstr "" + +#: editor_ops.cc:7132 +msgid "Moving embedded files into session folder" msgstr "" #: editor_regions.cc:112 +msgid "Region name, with number of channels in []'s" +msgstr "" + +#: editor_regions.cc:113 msgid "Position of start of region" msgstr "Положение начала области" -#: editor_regions.cc:113 editor_regions.cc:849 time_info_box.cc:98 +#: editor_regions.cc:114 editor_regions.cc:850 time_info_box.cc:101 msgid "End" msgstr "Конец" -#: editor_regions.cc:113 +#: editor_regions.cc:114 msgid "Position of end of region" msgstr "Положение конца области" -#: editor_regions.cc:114 +#: editor_regions.cc:115 msgid "Length of the region" msgstr "Длительность области" -#: editor_regions.cc:115 +#: editor_regions.cc:116 msgid "Position of region sync point, relative to start of the region" msgstr "" -#: editor_regions.cc:116 +#: editor_regions.cc:117 msgid "Length of region fade-in (units: secondary clock), () if disabled" msgstr "" -#: editor_regions.cc:117 -msgid "Length of region fade-out (units: secondary clock), () if dsisabled" +#: editor_regions.cc:118 +msgid "Length of region fade-out (units: secondary clock), () if disabled" msgstr "" -#: editor_regions.cc:118 mixer_strip.cc:1986 mono_panner.cc:201 -#: panner2d.cc:235 stereo_panner.cc:244 stereo_panner.cc:267 +#: editor_regions.cc:119 mixer_strip.cc:2010 mono_panner.cc:204 +#: panner2d.cc:237 stereo_panner.cc:248 stereo_panner.cc:271 msgid "L" msgstr "Л" -#: editor_regions.cc:118 +#: editor_regions.cc:119 msgid "Region position locked?" msgstr "Позиция области заблокирована?" -#: editor_regions.cc:119 +#: editor_regions.cc:120 route_time_axis.cc:99 msgid "G" msgstr "" -#: editor_regions.cc:119 +#: editor_regions.cc:120 msgid "Region position glued to Bars|Beats time?" msgstr "" -#: editor_regions.cc:120 editor_routes.cc:207 gain_meter.cc:762 -#: mixer_strip.cc:1963 meter_strip.cc:335 panner_ui.cc:587 -#: stereo_panner.cc:264 +#: editor_regions.cc:121 editor_routes.cc:209 gain_meter.cc:768 +#: mixer_strip.cc:1987 meter_strip.cc:359 panner_ui.cc:602 +#: route_time_axis.cc:2568 stereo_panner.cc:268 time_axis_view.cc:1156 msgid "M" msgstr "В" -#: editor_regions.cc:120 +#: editor_regions.cc:121 msgid "Region muted?" msgstr "Область приглушена?" -#: editor_regions.cc:121 +#: editor_regions.cc:122 mixer_strip.cc:1810 msgid "O" msgstr "O" -#: editor_regions.cc:121 +#: editor_regions.cc:122 msgid "Region opaque (blocks regions below it from being heard)?" msgstr "" -#: editor_regions.cc:310 editor_regions.cc:315 editor_regions.cc:317 +#: editor_regions.cc:311 editor_regions.cc:316 editor_regions.cc:318 msgid "Hidden" msgstr "Скрытый" -#: editor_regions.cc:389 +#: editor_regions.cc:390 msgid "(MISSING) " msgstr "" -#: editor_regions.cc:457 +#: editor_regions.cc:458 msgid "" "Do you really want to remove unused regions?\n" "(This is destructive and cannot be undone)" @@ -5319,231 +5538,223 @@ msgstr "" "Вы действительно хотите удалить неиспользуемые области?\n" "Отменить это действие будет невозможно." -#: editor_regions.cc:461 +#: editor_regions.cc:462 msgid "Yes, remove." msgstr "Да, удалить" -#: editor_regions.cc:463 +#: editor_regions.cc:464 msgid "Remove unused regions" msgstr "Удалить неиспользуемые области" -#: editor_regions.cc:816 editor_regions.cc:830 editor_regions.cc:844 +#: editor_regions.cc:817 editor_regions.cc:831 editor_regions.cc:845 msgid "Mult." msgstr "" -#: editor_regions.cc:847 midi_list_editor.cc:103 time_info_box.cc:91 +#: editor_regions.cc:848 midi_list_editor.cc:103 time_info_box.cc:94 msgid "Start" msgstr "Начало" -#: editor_regions.cc:865 editor_regions.cc:881 +#: editor_regions.cc:866 editor_regions.cc:882 msgid "Multiple" msgstr "Несколько" -#: editor_regions.cc:950 +#: editor_regions.cc:951 msgid "MISSING " msgstr "" -#: editor_routes.cc:178 editor_routes.cc:210 +#: editor_routes.cc:180 editor_routes.cc:212 msgid "SS" msgstr "" -#: editor_routes.cc:202 +#: editor_routes.cc:204 msgid "Track/Bus Name" msgstr "Название дорожи/шины" -#: editor_routes.cc:203 +#: editor_routes.cc:205 msgid "Track/Bus visible ?" msgstr "Дорожка или шина видима?" -#: editor_routes.cc:204 mixer_strip.cc:1977 meter_strip.cc:349 -#: route_time_axis.cc:2399 +#: editor_routes.cc:206 mixer_strip.cc:2001 meter_strip.cc:371 +#: route_time_axis.cc:101 route_time_axis.cc:2556 msgid "A" msgstr "A" -#: editor_routes.cc:204 +#: editor_routes.cc:206 msgid "Track/Bus active ?" msgstr "Дорожка или шина активна?" -#: editor_routes.cc:205 mixer_strip.cc:1964 meter_strip.cc:357 +#: editor_routes.cc:207 mixer_strip.cc:1988 mixer_strip.cc:2009 +#: meter_strip.cc:379 msgid "I" msgstr "ВХ" -#: editor_routes.cc:205 +#: editor_routes.cc:207 msgid "MIDI input enabled" msgstr "Вход MIDI включен" -#: editor_routes.cc:206 mixer_strip.cc:1962 mono_panner.cc:218 panner2d.cc:236 -#: stereo_panner.cc:242 stereo_panner.cc:269 +#: editor_routes.cc:208 mono_panner.cc:221 panner2d.cc:238 +#: stereo_panner.cc:246 stereo_panner.cc:273 msgid "R" msgstr "П" -#: editor_routes.cc:206 +#: editor_routes.cc:208 msgid "Record enabled" msgstr "Готовность к записи" -#: editor_routes.cc:207 +#: editor_routes.cc:209 msgid "Muted" msgstr "" -#: editor_routes.cc:208 mixer_strip.cc:1973 meter_strip.cc:345 +#: editor_routes.cc:210 mixer_strip.cc:1997 meter_strip.cc:367 +#: route_time_axis.cc:2565 msgid "S" msgstr "S" -#: editor_routes.cc:208 +#: editor_routes.cc:210 msgid "Soloed" msgstr "..." -#: editor_routes.cc:209 +#: editor_routes.cc:211 msgid "SI" msgstr "" -#: editor_routes.cc:209 mixer_strip.cc:354 rc_option_editor.cc:1968 +#: editor_routes.cc:211 msgid "Solo Isolated" msgstr "Изолирование соло" -#: editor_routes.cc:210 +#: editor_routes.cc:212 msgid "Solo Safe (Locked)" msgstr "" -#: editor_routes.cc:471 mixer_ui.cc:1162 +#: editor_routes.cc:474 mixer_ui.cc:1182 msgid "Hide All" msgstr "Скрыть всё" -#: editor_routes.cc:472 mixer_ui.cc:1163 +#: editor_routes.cc:475 mixer_ui.cc:1183 msgid "Show All Audio Tracks" msgstr "Показать все звуковые дорожки" -#: editor_routes.cc:473 mixer_ui.cc:1164 +#: editor_routes.cc:476 mixer_ui.cc:1184 msgid "Hide All Audio Tracks" msgstr "Скрыть все звуковые дорожки" -#: editor_routes.cc:474 mixer_ui.cc:1165 +#: editor_routes.cc:477 mixer_ui.cc:1185 msgid "Show All Audio Busses" msgstr "Показать все звуковые шины" -#: editor_routes.cc:475 mixer_ui.cc:1166 +#: editor_routes.cc:478 mixer_ui.cc:1186 msgid "Hide All Audio Busses" msgstr "Скрыть все звуковые шины" -#: editor_routes.cc:476 +#: editor_routes.cc:479 msgid "Show All Midi Tracks" msgstr "Показать все MIDI-дорожки" -#: editor_routes.cc:477 +#: editor_routes.cc:480 msgid "Hide All Midi Tracks" msgstr "Скрыть все MIDI-дорожки" -#: editor_routes.cc:478 +#: editor_routes.cc:481 msgid "Show Tracks With Regions Under Playhead" msgstr "" -#: editor_rulers.cc:355 +#: editor_rulers.cc:216 msgid "New location marker" msgstr "Создать маркер позиции" -#: editor_rulers.cc:356 +#: editor_rulers.cc:217 msgid "Clear all locations" msgstr "Стереть все маркеры позиций" -#: editor_rulers.cc:357 +#: editor_rulers.cc:218 msgid "Unhide locations" msgstr "Раскрыть позиции" -#: editor_rulers.cc:361 +#: editor_rulers.cc:222 msgid "New range" msgstr "Создать маркеры выделения" -#: editor_rulers.cc:362 +#: editor_rulers.cc:223 msgid "Clear all ranges" msgstr "Стереть все маркеры выделения" -#: editor_rulers.cc:363 +#: editor_rulers.cc:224 msgid "Unhide ranges" msgstr "Раскрыть маркеры выделения" -#: editor_rulers.cc:373 +#: editor_rulers.cc:234 msgid "New CD track marker" msgstr "Создать маркер дорожки CD" -#: editor_rulers.cc:378 tempo_dialog.cc:40 +#: editor_rulers.cc:239 tempo_dialog.cc:39 msgid "New Tempo" msgstr "Вставить новый темп" -#: editor_rulers.cc:383 tempo_dialog.cc:255 +#: editor_rulers.cc:243 tempo_dialog.cc:289 msgid "New Meter" msgstr "Вставить новый размер" -#: editor_rulers.cc:388 +#: editor_rulers.cc:247 msgid "Timeline height" msgstr "Высота видеолинейки" -#: editor_rulers.cc:398 +#: editor_rulers.cc:257 msgid "Align Video Track" msgstr "Выровнять видеодорожку" -#: editor_selection.cc:889 editor_selection.cc:932 +#: editor_selection.cc:895 editor_selection.cc:938 msgid "set selected regions" msgstr "" -#: editor_selection.cc:1414 +#: editor_selection.cc:1417 msgid "select all" msgstr "Выделить всё" -#: editor_selection.cc:1506 +#: editor_selection.cc:1511 msgid "select all within" msgstr "" -#: editor_selection.cc:1564 +#: editor_selection.cc:1569 msgid "set selection from range" msgstr "создание выделения из области" -#: editor_selection.cc:1604 +#: editor_selection.cc:1609 msgid "select all from range" msgstr "выделение всего в области" -#: editor_selection.cc:1635 +#: editor_selection.cc:1640 msgid "select all from punch" msgstr "выделение всего во врезке" -#: editor_selection.cc:1666 +#: editor_selection.cc:1671 msgid "select all from loop" msgstr "выделение всего в петле" -#: editor_selection.cc:1702 +#: editor_selection.cc:1707 msgid "select all after cursor" msgstr "выделение всего после указателя" -#: editor_selection.cc:1704 +#: editor_selection.cc:1709 msgid "select all before cursor" msgstr "выделение всего перед указателем" -#: editor_selection.cc:1753 +#: editor_selection.cc:1758 msgid "select all after edit" msgstr "выделение всего после курсора" -#: editor_selection.cc:1755 +#: editor_selection.cc:1760 msgid "select all before edit" msgstr "выделение всего до курсора" -#: editor_selection.cc:1888 -msgid "No edit range defined" -msgstr "" - -#: editor_selection.cc:1894 -msgid "" -"the edit point is Selected Marker\n" -"but there is no selected marker." -msgstr "" - -#: editor_snapshots.cc:136 +#: editor_snapshots.cc:137 msgid "Rename Snapshot" msgstr "Переименовать снимок" -#: editor_snapshots.cc:138 +#: editor_snapshots.cc:139 msgid "New name of snapshot" msgstr "Новое название снимка" -#: editor_snapshots.cc:156 +#: editor_snapshots.cc:157 msgid "" "Do you really want to remove snapshot \"%1\" ?\n" "(which cannot be undone)" @@ -5551,7 +5762,7 @@ msgstr "" "Вы действительно хотите удалить снимок «%1»?\n" "Это действие невозможно отменить." -#: editor_snapshots.cc:161 +#: editor_snapshots.cc:162 msgid "Remove snapshot" msgstr "Удалить снимок" @@ -5597,31 +5808,35 @@ msgstr "смена высоты тона" msgid "timefx cannot be started - thread creation error" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:79 +#: engine_dialog.cc:81 msgid "Device Control Panel" msgstr "Панель управления устройством" -#: engine_dialog.cc:80 engine_dialog.cc:1717 +#: engine_dialog.cc:82 +msgid "Midi Device Setup" +msgstr "" + +#: engine_dialog.cc:83 engine_dialog.cc:1999 msgid "Measure" msgstr "Измерить" -#: engine_dialog.cc:81 +#: engine_dialog.cc:84 msgid "Use results" msgstr "Использовать результаты" -#: engine_dialog.cc:82 +#: engine_dialog.cc:85 msgid "Back to settings ... (ignore results)" msgstr "Закрыть и не использовать" -#: engine_dialog.cc:83 -msgid "Calibrate..." -msgstr "Откалибровать..." +#: engine_dialog.cc:86 +msgid "Calibrate Audio" +msgstr "" -#: engine_dialog.cc:87 -msgid "Refresh list" -msgstr "Обновить список" +#: engine_dialog.cc:90 +msgid "Back to settings" +msgstr "" -#: engine_dialog.cc:106 +#: engine_dialog.cc:108 msgid "" "No audio/MIDI backends detected. %1 cannot run\n" "\n" @@ -5632,7 +5847,7 @@ msgstr "" msgid "Latency Measurement Tool" msgstr "Тестирование задержки отклика" -#: engine_dialog.cc:150 +#: engine_dialog.cc:147 engine_dialog.cc:561 msgid "" "Turn down the volume on your audio equipment to a very " "low level." @@ -5640,81 +5855,81 @@ msgstr "" "Уберите громкость выхода звуковой карты до минимума." -#: engine_dialog.cc:158 +#: engine_dialog.cc:156 msgid "Select two channels below and connect them using a cable." msgstr "Выберите ниже два канала и соедините их кабелем." -#: engine_dialog.cc:163 +#: engine_dialog.cc:161 msgid "Output channel" msgstr "Канал выхода" -#: engine_dialog.cc:171 +#: engine_dialog.cc:169 msgid "Input channel" msgstr "Канал входа" -#: engine_dialog.cc:206 +#: engine_dialog.cc:204 msgid "Once the channels are connected, click the \"Measure\" button." msgstr "Соединив каналы, нажмите кнопку «Измерить»." -#: engine_dialog.cc:213 +#: engine_dialog.cc:211 msgid "When satisfied with the results, click the \"Use results\" button." msgstr "" "Если результат вас устраивает, нажмите кнопку «Использовать результаты»." -#: engine_dialog.cc:228 engine_dialog.cc:1719 +#: engine_dialog.cc:226 engine_dialog.cc:2107 engine_dialog.cc:2117 msgid "No measurement results yet" msgstr "Пока нет результатов измерения" -#: engine_dialog.cc:237 route_params_ui.cc:105 +#: engine_dialog.cc:236 route_params_ui.cc:105 msgid "Latency" msgstr "Задержка отклика" -#: engine_dialog.cc:334 +#: engine_dialog.cc:351 msgid "Audio System:" msgstr "Звуковая подсистема:" -#: engine_dialog.cc:375 +#: engine_dialog.cc:394 msgid "Driver:" msgstr "Драйвер:" -#: engine_dialog.cc:381 +#: engine_dialog.cc:400 msgid "Device:" msgstr "Устройство:" -#: engine_dialog.cc:386 engine_dialog.cc:476 sfdb_ui.cc:152 sfdb_ui.cc:342 -#: sfdb_ui.cc:347 +#: engine_dialog.cc:405 engine_dialog.cc:496 sfdb_ui.cc:151 sfdb_ui.cc:341 +#: sfdb_ui.cc:346 msgid "Sample rate:" msgstr "Частота сэмплирования:" -#: engine_dialog.cc:392 engine_dialog.cc:483 +#: engine_dialog.cc:411 engine_dialog.cc:503 msgid "Buffer size:" msgstr "Размер буфера:" -#: engine_dialog.cc:405 +#: engine_dialog.cc:424 msgid "Input Channels:" msgstr "Каналов входа:" -#: engine_dialog.cc:416 +#: engine_dialog.cc:435 msgid "Output Channels:" msgstr "Каналов выхода:" -#: engine_dialog.cc:427 +#: engine_dialog.cc:446 msgid "Hardware input latency:" msgstr "Задержка аппаратных входов:" -#: engine_dialog.cc:430 engine_dialog.cc:443 +#: engine_dialog.cc:449 engine_dialog.cc:462 msgid "samples" msgstr "сэмплов" -#: engine_dialog.cc:440 +#: engine_dialog.cc:459 msgid "Hardware output latency:" msgstr "Задержка аппаратных выходов:" -#: engine_dialog.cc:451 +#: engine_dialog.cc:470 msgid "MIDI System" msgstr "Подсистема MIDI" -#: engine_dialog.cc:468 +#: engine_dialog.cc:488 msgid "" "The %1 audio backend was configured and started externally.\n" "This limits your control over it." @@ -5722,100 +5937,140 @@ msgstr "" "Звуковая подсистема %1 была настроена и запущена извне.\n" "Вы не сможете полностью контролировать её." -#: engine_dialog.cc:522 +#: engine_dialog.cc:543 +msgid "" +"Failed to start or connect to audio-engine.\n" +"\n" +"Latency calibration requires a working audio interface." +msgstr "" + +#: engine_dialog.cc:549 msgid "" "Your selected audio configuration is playback- or capture-only.\n" "\n" "Latency calibration requires playback and capture" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:596 -msgid "MIDI Inputs" -msgstr "MIDI-входы" +#: engine_dialog.cc:630 +msgid "MIDI Devices" +msgstr "" + +#: engine_dialog.cc:636 +msgid "Device" +msgstr "" + +#: engine_dialog.cc:638 +msgid "Hardware Latencies" +msgstr "" -#: engine_dialog.cc:613 -msgid "MIDI Outputs" -msgstr "MIDI-выходы" +#: engine_dialog.cc:679 +msgid "Calibrate" +msgstr "" -#: engine_dialog.cc:697 +#: engine_dialog.cc:761 msgid "all available channels" msgstr "все доступные каналы" -#: engine_dialog.cc:887 +#: engine_dialog.cc:954 #, c-format msgid "%u samples" msgstr "%u сэмплов" -#: engine_dialog.cc:938 +#: engine_dialog.cc:1001 #, c-format msgid "(%.1f msecs)" msgstr "(%.1f мс)" -#: engine_dialog.cc:1381 +#: engine_dialog.cc:1510 +msgid "Could not start backend engine %1" +msgstr "" + +#: engine_dialog.cc:1561 msgid "Cannot set driver to %1" msgstr "Невозможно использовать %1 в качестве драйвера." -#: engine_dialog.cc:1385 +#: engine_dialog.cc:1565 msgid "Cannot set device name to %1" msgstr "Невозможно %1 в имени устройства." -#: engine_dialog.cc:1389 +#: engine_dialog.cc:1569 msgid "Cannot set sample rate to %1" msgstr "Невозможно использовать %1 в частоты сэмплирования." -#: engine_dialog.cc:1393 +#: engine_dialog.cc:1573 msgid "Cannot set buffer size to %1" msgstr "Невозможно использовать %1 в размера буфера." -#: engine_dialog.cc:1399 +#: engine_dialog.cc:1579 msgid "Cannot set input channels to %1" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1403 +#: engine_dialog.cc:1583 msgid "Cannot set output channels to %1" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1409 +#: engine_dialog.cc:1589 msgid "Cannot set input latency to %1" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1413 +#: engine_dialog.cc:1593 msgid "Cannot set output latency to %1" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1646 +#: engine_dialog.cc:1858 engine_dialog.cc:1917 msgid "No signal detected " msgstr "Сигнал не обнаружен" -#: engine_dialog.cc:1659 port_insert_ui.cc:71 port_insert_ui.cc:99 +#: engine_dialog.cc:1871 engine_dialog.cc:1925 port_insert_ui.cc:70 +#: port_insert_ui.cc:98 msgid "Disconnected from audio engine" msgstr "Выполнено отсоединение от звукового движка" -#: engine_dialog.cc:1673 +#: engine_dialog.cc:1880 engine_dialog.cc:1933 +msgid "Detected roundtrip latency: " +msgstr "" + +#: engine_dialog.cc:1882 engine_dialog.cc:1935 +msgid "Systemic latency: " +msgstr "" + +#: engine_dialog.cc:1889 msgid "(signal detection error)" msgstr "(ошибка обнаружения сигнала)" -#: engine_dialog.cc:1679 +#: engine_dialog.cc:1895 msgid "(inverted - bad wiring)" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1689 -msgid "Detected roundtrip latency: %1" -msgstr "Обнаружена циклическая задержка отклика: %1" +#: engine_dialog.cc:1942 +msgid "(averaging)" +msgstr "" + +#: engine_dialog.cc:1948 +msgid "(too large jitter)" +msgstr "" + +#: engine_dialog.cc:1952 +msgid "(large jitter)" +msgstr "" + +#: engine_dialog.cc:1963 +msgid "Timeout - large MIDI jitter." +msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1701 port_insert_ui.cc:135 +#: engine_dialog.cc:1979 port_insert_ui.cc:134 msgid "Detecting ..." msgstr "Выполняется определение..." -#: engine_dialog.cc:1781 +#: engine_dialog.cc:2073 msgid "Disconnect from %1" msgstr "Отсоединить от %1" -#: engine_dialog.cc:1793 +#: engine_dialog.cc:2085 msgid "Connect to %1" msgstr "Соединить с %1" -#: export_channel_selector.cc:45 sfdb_ui.cc:150 +#: export_channel_selector.cc:45 sfdb_ui.cc:149 msgid "Channels:" msgstr "Каналов:" @@ -5857,58 +6112,58 @@ msgstr "" msgid "List files" msgstr "" -#: export_dialog.cc:164 export_timespan_selector.cc:355 -#: export_timespan_selector.cc:417 +#: export_dialog.cc:158 export_format_dialog.cc:59 +msgid "File format" +msgstr "Формат" + +#: export_dialog.cc:159 export_timespan_selector.cc:374 +#: export_timespan_selector.cc:436 msgid "Time Span" msgstr "Отрезок времени" -#: export_dialog.cc:176 +#: export_dialog.cc:160 msgid "Channels" msgstr "Каналы" -#: export_dialog.cc:187 -msgid "Time span and channel options" -msgstr "Параметры отрезка времени и каналов" - -#: export_dialog.cc:221 +#: export_dialog.cc:182 msgid "" "Export has been aborted due to an error!\n" "See the Log for details." msgstr "" -#: export_dialog.cc:290 +#: export_dialog.cc:251 msgid "Files that will be overwritten" msgstr "Файлы будут перезаписаны" -#: export_dialog.cc:311 +#: export_dialog.cc:296 msgid "Export initialization failed: %1" msgstr "" -#: export_dialog.cc:321 +#: export_dialog.cc:306 msgid "Stop Export" msgstr "Остановить экспорт" -#: export_dialog.cc:342 +#: export_dialog.cc:327 msgid "export" msgstr "экспорт" -#: export_dialog.cc:361 +#: export_dialog.cc:346 msgid "Normalizing '%3' (timespan %1 of %2)" msgstr "Выполняется нормировка '%3' (временной отрезок %1 из %2)" -#: export_dialog.cc:365 +#: export_dialog.cc:350 msgid "Exporting '%3' (timespan %1 of %2)" msgstr "Экспортируется '%3' (отрезок времени %1 из %2)" -#: export_dialog.cc:388 export_dialog.cc:390 +#: export_dialog.cc:373 export_dialog.cc:375 msgid "Error: " msgstr "Ошибка: " -#: export_dialog.cc:400 +#: export_dialog.cc:385 msgid "Warning: " msgstr "Предупреждение: " -#: export_dialog.cc:402 +#: export_dialog.cc:387 msgid "" "\n" "Warning: " @@ -5916,39 +6171,43 @@ msgstr "" "\n" "Предупреждение: " -#: export_dialog.cc:425 +#: export_dialog.cc:411 msgid "Export Selection" msgstr "Экспортировать выделение" -#: export_dialog.cc:438 +#: export_dialog.cc:425 msgid "Export Region" msgstr "Экспортировать область" -#: export_dialog.cc:448 +#: export_dialog.cc:434 msgid "Source" msgstr "Источник" -#: export_dialog.cc:463 +#: export_dialog.cc:450 msgid "Stem Export" msgstr "Экспортировать каждую дорожку в свой файл" -#: export_file_notebook.cc:38 +#: export_file_notebook.cc:39 msgid "Add another format" msgstr "Добавить другой формат" -#: export_file_notebook.cc:178 +#: export_file_notebook.cc:193 msgid "Format" msgstr "Формат" -#: export_file_notebook.cc:179 +#: export_file_notebook.cc:194 msgid "Location" msgstr "Расположение" -#: export_file_notebook.cc:255 +#: export_file_notebook.cc:195 +msgid "Upload to Soundcloud" +msgstr "" + +#: export_file_notebook.cc:273 msgid "No format!" msgstr "формат не выбран!" -#: export_file_notebook.cc:267 +#: export_file_notebook.cc:291 msgid "Format %1: %2" msgstr "Формат %1: %2" @@ -5969,9 +6228,9 @@ msgid "Folder:" msgstr "Папка:" #: export_filename_selector.cc:37 session_import_dialog.cc:44 -#: transcode_video_dialog.cc:60 video_server_dialog.cc:49 -#: video_server_dialog.cc:51 export_video_dialog.cc:70 -#: export_video_dialog.cc:72 +#: transcode_video_dialog.cc:59 video_server_dialog.cc:59 +#: video_server_dialog.cc:61 export_video_dialog.cc:69 +#: export_video_dialog.cc:71 msgid "Browse" msgstr "Указать" @@ -6032,67 +6291,69 @@ msgstr "Отрезать тишину в начале" msgid "Add silence at end:" msgstr "Добавить тишину в конец:" -#: export_format_dialog.cc:55 +#: export_format_dialog.cc:54 +msgid "" +"Command to run post-export\n" +"(%f=full path & filename, %d=directory, %b=basename):" +msgstr "" + +#: export_format_dialog.cc:57 msgid "Compatibility" msgstr "Совместимость" -#: export_format_dialog.cc:56 +#: export_format_dialog.cc:58 msgid "Quality" msgstr "Качество" -#: export_format_dialog.cc:57 -msgid "File format" -msgstr "Формат" - -#: export_format_dialog.cc:59 +#: export_format_dialog.cc:61 msgid "Sample rate conversion quality:" msgstr "Качество преобразования частоты сэмплирования:" -#: export_format_dialog.cc:66 +#: export_format_dialog.cc:68 msgid "Dithering" msgstr "Подмешивание шума" -#: export_format_dialog.cc:68 +#: export_format_dialog.cc:70 msgid "Create CUE file for disk-at-once CD/DVD creation" msgstr "Записать файл CUE для создания CD/DVD" -#: export_format_dialog.cc:69 +#: export_format_dialog.cc:71 msgid "Create TOC file for disk-at-once CD/DVD creation" msgstr "Записать файл TOC для создания CD/DVD" -#: export_format_dialog.cc:71 +#: export_format_dialog.cc:73 msgid "Tag file with session's metadata" msgstr "Добавить в файла метаданные сессии" -#: export_format_dialog.cc:461 +#: export_format_dialog.cc:470 msgid "Best (sinc)" msgstr "Наилучшее (sinc)" -#: export_format_dialog.cc:466 +#: export_format_dialog.cc:475 msgid "Medium (sinc)" msgstr "Среднее (sinc)" -#: export_format_dialog.cc:471 +#: export_format_dialog.cc:480 msgid "Fast (sinc)" msgstr "Быстро (sinc)" -#: export_format_dialog.cc:481 +#: export_format_dialog.cc:490 msgid "Zero order hold" msgstr "" -#: export_format_dialog.cc:879 +#: export_format_dialog.cc:895 msgid "Linear encoding options" msgstr "Параметры линейного кодирования" -#: export_format_dialog.cc:895 +#: export_format_dialog.cc:911 msgid "Ogg Vorbis options" msgstr "Параметры Ogg Vorbis" -#: export_format_dialog.cc:906 +#: export_format_dialog.cc:922 msgid "FLAC options" msgstr "Параметры FLAC" -#: export_format_dialog.cc:923 +#: export_format_dialog.cc:939 msgid "Broadcast Wave options" msgstr "Параметры Broadcast Wave" @@ -6118,11 +6379,15 @@ msgstr "Вы действительно хотите удалить этот п msgid "Show Times as:" msgstr "Показать время как:" -#: export_timespan_selector.cc:204 +#: export_timespan_selector.cc:53 processor_box.cc:2510 +msgid "Select All" +msgstr "Выделить всё" + +#: export_timespan_selector.cc:223 msgid " to " msgstr " до " -#: export_timespan_selector.cc:348 export_timespan_selector.cc:407 +#: export_timespan_selector.cc:367 export_timespan_selector.cc:426 msgid "Range" msgstr "Диапазон" @@ -6138,172 +6403,140 @@ msgstr "" msgid "getSoundResourceFile: root = %1, != response" msgstr "" -#: sfdb_freesound_mootcher.cc:410 rc_option_editor.cc:1527 +#: sfdb_freesound_mootcher.cc:410 rc_option_editor.cc:1729 msgid "%1" msgstr "%1" -#: gain_meter.cc:106 gain_meter.cc:360 gain_meter.cc:465 gain_meter.cc:859 +#: gain_meter.cc:106 gain_meter.cc:366 gain_meter.cc:471 gain_meter.cc:865 msgid "-inf" msgstr "-inf" -#: gain_meter.cc:112 gain_meter.cc:921 +#: gain_meter.cc:113 gain_meter.cc:927 msgid "Fader automation mode" msgstr "Режим автоматизации фейдера" -#: gain_meter.cc:113 gain_meter.cc:922 +#: gain_meter.cc:114 gain_meter.cc:928 msgid "Fader automation type" msgstr "Тип автоматизации фейдера" -#: gain_meter.cc:122 gain_meter.cc:798 panner_ui.cc:179 panner_ui.cc:623 +#: gain_meter.cc:123 gain_meter.cc:804 panner_ui.cc:178 panner_ui.cc:638 msgid "Abs" msgstr "Абс" -#: gain_meter.cc:765 mixer_strip.cc:1980 meter_strip.cc:352 panner_ui.cc:590 -#: route_time_axis.cc:2403 +#: gain_meter.cc:771 mixer_strip.cc:2004 meter_strip.cc:374 panner_ui.cc:605 +#: route_time_axis.cc:100 route_time_axis.cc:2560 msgid "P" msgstr "P" -#: gain_meter.cc:768 panner_ui.cc:593 +#: gain_meter.cc:774 panner_ui.cc:608 msgid "T" msgstr "К" -#: gain_meter.cc:771 panner_ui.cc:596 +#: gain_meter.cc:777 panner_ui.cc:611 msgid "W" msgstr "З" -#: generic_pluginui.cc:80 +#: generic_pluginui.cc:79 msgid "Presets" msgstr "Профили" -#: generic_pluginui.cc:229 +#: generic_pluginui.cc:228 msgid "Switches" msgstr "Переключатели" -#: generic_pluginui.cc:239 generic_pluginui.cc:373 processor_box.cc:2463 +#: generic_pluginui.cc:238 generic_pluginui.cc:372 processor_box.cc:2484 msgid "Controls" msgstr "Управление" -#: generic_pluginui.cc:267 +#: generic_pluginui.cc:266 msgid "Plugin Editor: could not build control element for port %1" msgstr "Редактор модулей: невозможно создать управляющий элемент для порта %1" -#: generic_pluginui.cc:405 +#: generic_pluginui.cc:404 msgid "Meters" msgstr "Индикаторы уровня" -#: generic_pluginui.cc:420 +#: generic_pluginui.cc:419 msgid "Automation control" msgstr "Контроль автоматизации" -#: generic_pluginui.cc:427 +#: generic_pluginui.cc:426 msgid "Mgnual" msgstr "" -#: global_port_matrix.cc:157 +#: global_port_matrix.cc:158 msgid "Audio Connection Manager" msgstr "Управление звуковыми соединениями" -#: global_port_matrix.cc:160 +#: global_port_matrix.cc:161 msgid "MIDI Connection Manager" msgstr "Управление MIDI-соединениями" -#: global_port_matrix.cc:200 io_selector.cc:210 mixer_strip.cc:723 -#: mixer_strip.cc:849 +#: global_port_matrix.cc:201 io_selector.cc:211 mixer_strip.cc:799 +#: mixer_strip.cc:895 msgid "Disconnect" msgstr "Отсоединить" -#: global_port_matrix.cc:206 io_selector.cc:216 +#: global_port_matrix.cc:207 io_selector.cc:217 msgid "port" msgstr "порт" -#: group_tabs.cc:308 +#: group_tabs.cc:312 msgid "Selection..." msgstr "Выделения..." -#: group_tabs.cc:309 +#: group_tabs.cc:313 msgid "Record Enabled..." msgstr "Готовых к записи..." -#: group_tabs.cc:310 +#: group_tabs.cc:314 msgid "Soloed..." msgstr "Солирующих..." -#: group_tabs.cc:316 +#: group_tabs.cc:320 msgid "Create New Group ..." msgstr "Создать группу..." -#: group_tabs.cc:317 +#: group_tabs.cc:321 msgid "Create New Group From" msgstr "Создать группу из" -#: group_tabs.cc:320 +#: group_tabs.cc:324 msgid "Edit Group..." msgstr "Изменить группу..." -#: group_tabs.cc:321 +#: group_tabs.cc:325 msgid "Collect Group" msgstr "Собрать группу" -#: group_tabs.cc:322 +#: group_tabs.cc:326 msgid "Remove Group" msgstr "Удалить группу" -#: group_tabs.cc:325 +#: group_tabs.cc:329 msgid "Remove Subgroup Bus" msgstr "Удалить шину подгруппы" -#: group_tabs.cc:327 +#: group_tabs.cc:331 msgid "Add New Subgroup Bus" msgstr "Добавить новую шину подгруппы" -#: group_tabs.cc:329 +#: group_tabs.cc:333 msgid "Add New Aux Bus (pre-fader)" msgstr "Добавить новую внешнюю шину (до фейдера)" -#: group_tabs.cc:330 +#: group_tabs.cc:334 msgid "Add New Aux Bus (post-fader)" msgstr "Добавить новую внешнюю шину (после фейдера)" -#: group_tabs.cc:336 +#: group_tabs.cc:340 msgid "Enable All Groups" msgstr "Включить все группы" -#: group_tabs.cc:337 +#: group_tabs.cc:341 msgid "Disable All Groups" msgstr "Отключить все группы" -#: gtk-custom-ruler.c:133 -msgid "Lower limit of ruler" -msgstr "Нижний предел линейки" - -#: gtk-custom-ruler.c:142 -msgid "Upper" -msgstr "Выше" - -#: gtk-custom-ruler.c:143 -msgid "Upper limit of ruler" -msgstr "Верхний предел линейки" - -#: gtk-custom-ruler.c:153 -msgid "Position of mark on the ruler" -msgstr "Положение маркера на линейке" - -#: gtk-custom-ruler.c:162 -msgid "Max Size" -msgstr "Макс. размер" - -#: gtk-custom-ruler.c:163 -msgid "Maximum size of the ruler" -msgstr "Макс. размер линейки" - -#: gtk-custom-ruler.c:172 -msgid "Show Position" -msgstr "Показать положение" - -#: gtk-custom-ruler.c:173 -msgid "Draw current ruler position" -msgstr "Нарисовать текущее положение на линейке" - #: insert_time_dialog.cc:46 msgid "Time to insert:" msgstr "Вставляемый промежуток времени:" @@ -6360,28 +6593,28 @@ msgstr "Вставить" msgid "Importing file: %1 of %2" msgstr "Импортируется файл: %1 из %2" -#: io_selector.cc:220 +#: io_selector.cc:221 msgid "I/O selector" msgstr "Выбор входов и выходов" -#: io_selector.cc:265 +#: io_selector.cc:266 msgid "%1 input" msgstr "%1 вход" -#: io_selector.cc:267 +#: io_selector.cc:268 msgid "%1 output" msgstr "%1 выход" -#: keyboard.cc:66 +#: keyboard.cc:70 msgid "your own" msgstr "" -#: keyboard.cc:129 keyboard.cc:153 +#: keyboard.cc:133 keyboard.cc:157 msgid "Default keybindings not found - %1 will be hard to use!" msgstr "" "Конфигурация комбинаций клавиш недоступна, работать с %1 будет непросто!" -#: keyboard.cc:132 keyboard.cc:156 +#: keyboard.cc:136 msgid "Key bindings file \"%1\" not found. Default bindings used instead" msgstr "" @@ -6397,27 +6630,31 @@ msgstr "Действие" msgid "Shortcut" msgstr "Комбинация клавиш" -#: keyeditor.cc:86 +#: keyeditor.cc:85 msgid "Select an action, then press the key(s) to (re)set its shortcut" msgstr "Выберите действие и нажмите комбинацию клавиш для него" -#: keyeditor.cc:251 +#: keyeditor.cc:99 +msgid "Reset Bindings to Defaults" +msgstr "" + +#: keyeditor.cc:260 msgid "Main_menu" msgstr "" -#: keyeditor.cc:253 +#: keyeditor.cc:262 msgid "redirectmenu" msgstr "" -#: keyeditor.cc:255 +#: keyeditor.cc:264 msgid "Editor_menus" msgstr "" -#: keyeditor.cc:257 +#: keyeditor.cc:266 msgid "RegionList" msgstr "" -#: keyeditor.cc:259 +#: keyeditor.cc:268 msgid "ProcessorMenu" msgstr "" @@ -6440,132 +6677,107 @@ msgstr[0] "%1 сэмпл" msgstr[1] "%1 сэмпла" msgstr[2] "%1 сэмплов" -#: latency_gui.cc:72 panner_ui.cc:393 +#: latency_gui.cc:72 panner_ui.cc:408 msgid "Reset" msgstr "Сбросить" -#: latency_gui.cc:151 rhythm_ferret.cc:274 sfdb_ui.cc:1870 +#: latency_gui.cc:149 rhythm_ferret.cc:273 sfdb_ui.cc:1893 msgid "programming error: %1 (%2)" msgstr "Ошибка в программе: %1 (%2)" -#: location_ui.cc:50 location_ui.cc:52 +#: location_ui.cc:51 location_ui.cc:53 msgid "Use PH" msgstr "По указателю" -#: location_ui.cc:54 +#: location_ui.cc:55 msgid "CD" msgstr "CD" -#: location_ui.cc:57 +#: location_ui.cc:58 msgid "Glue" msgstr "Приклеить" -#: location_ui.cc:85 +#: location_ui.cc:86 msgid "Performer:" msgstr "Исполнитель:" -#: location_ui.cc:86 +#: location_ui.cc:87 msgid "Composer:" msgstr "Композитор:" -#: location_ui.cc:88 +#: location_ui.cc:89 msgid "Pre-Emphasis" msgstr "" -#: location_ui.cc:314 +#: location_ui.cc:316 msgid "Remove this range" msgstr "Удалить эту область" -#: location_ui.cc:315 +#: location_ui.cc:317 msgid "Start time - middle click to locate here" msgstr "" -#: location_ui.cc:316 +#: location_ui.cc:318 msgid "End time - middle click to locate here" msgstr "" -#: location_ui.cc:319 +#: location_ui.cc:321 msgid "Set range start from playhead location" msgstr "Установить начало диапазона по указателю воспроизведения" -#: location_ui.cc:320 +#: location_ui.cc:322 msgid "Set range end from playhead location" msgstr "Установить конец диапазона по указателю воспроизведения" -#: location_ui.cc:324 +#: location_ui.cc:326 msgid "Remove this marker" msgstr "Удалить этот маркер" -#: location_ui.cc:325 +#: location_ui.cc:327 msgid "Position - middle click to locate here" msgstr "" -#: location_ui.cc:327 +#: location_ui.cc:329 msgid "Set marker time from playhead location" msgstr "" -#: location_ui.cc:494 +#: location_ui.cc:496 msgid "You cannot put a CD marker at the start of the session" msgstr "Размещение маркера CD в начале сессии невозможно" -#: location_ui.cc:720 +#: location_ui.cc:722 msgid "New Marker" msgstr "Создать маркер" -#: location_ui.cc:721 +#: location_ui.cc:723 msgid "New Range" msgstr "Создать область" -#: location_ui.cc:734 +#: location_ui.cc:736 msgid "Loop/Punch Ranges" msgstr "Диапазоны петель/врезок" -#: location_ui.cc:759 +#: location_ui.cc:761 msgid "Markers (Including CD Index)" msgstr "Маркеры (включая индекс CD)" -#: location_ui.cc:794 +#: location_ui.cc:796 msgid "Ranges (Including CD Track Ranges)" msgstr "Диапазоны (включая диапазоны дорожек CD)" -#: location_ui.cc:1036 +#: location_ui.cc:1038 msgid "add range marker" msgstr "добавка маркера выделения" -#: main.cc:82 +#: main.cc:79 msgid "%1 could not connect to the audio backend." msgstr "%1 не удалось соединиться со звуковой подсистемой." -#: main.cc:195 main.cc:316 -msgid "cannot create user %3 folder %1 (%2)" -msgstr "Не удалось создать пользовательскую папку %3: %1 (%2)" - -#: main.cc:202 main.cc:323 -msgid "cannot open pango.rc file %1" -msgstr "" - -#: main.cc:227 main.cc:350 -msgid "Cannot find ArdourMono TrueType font" -msgstr "" - -#: main.cc:239 main.cc:356 -msgid "Cannot load ArdourMono TrueType font." -msgstr "" - -#: main.cc:304 -msgid "" -"No fontconfig file found on your system. Things may looked very odd or ugly" -msgstr "" - -#: main.cc:360 -msgid "Failed to set fontconfig configuration." -msgstr "" - -#: main.cc:371 main.cc:387 +#: main.cc:104 main.cc:120 msgid "The audio backend (%1) has failed, or terminated" msgstr "" -#: main.cc:374 +#: main.cc:107 msgid "" "%2 exited unexpectedly, and without notifying %1.\n" "\n" @@ -6574,23 +6786,33 @@ msgid "" "Click OK to exit %1." msgstr "" -#: main.cc:388 +#: main.cc:121 msgid "%2 exited unexpectedly, and without notifying %1." msgstr "" -#: main.cc:475 +#: main.cc:223 +msgid "" +"\n" +" Ardour could not understand your command line " +msgstr "" + +#: main.cc:225 +msgid "An error was encountered while launching Ardour" +msgstr "" + +#: main.cc:233 msgid " (built using " msgstr "" -#: main.cc:478 +#: main.cc:236 msgid " and GCC version " msgstr ", при помощи GCC версии " -#: main.cc:488 +#: main.cc:246 msgid "Copyright (C) 1999-2012 Paul Davis" msgstr "Авторские права © 1999-2012 Paul Davis" -#: main.cc:489 +#: main.cc:247 msgid "" "Some portions Copyright (C) Steve Harris, Ari Johnson, Brett Viren, Joel " "Baker, Robin Gareus" @@ -6598,31 +6820,31 @@ msgstr "" "Частичные авторские права © Steve Harris, Ari Johnson, Brett Viren, Joel " "Baker, Robin Gareus" -#: main.cc:491 +#: main.cc:249 msgid "%1 comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY" msgstr "%1 распространяется БЕЗО ВСЯКИХ ГАРАНТИЙ" -#: main.cc:492 +#: main.cc:250 msgid "not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE." msgstr "" -#: main.cc:493 +#: main.cc:251 msgid "This is free software, and you are welcome to redistribute it " msgstr "Это свободное программное обеспечение, Вы можете распространять его" -#: main.cc:494 +#: main.cc:252 msgid "under certain conditions; see the source for copying conditions." msgstr "на определённых условиях; подробнее об этом читайте в файле COPYING." -#: main.cc:501 +#: main.cc:259 msgid "could not initialize %1." msgstr "Не удалось инициализировать %1." -#: main.cc:511 +#: main.cc:269 msgid "Cannot xinstall SIGPIPE error handler" msgstr "" -#: main.cc:518 +#: main.cc:276 msgid "could not create %1 GUI" msgstr "не удалось создать графический интерфейс для %1" @@ -6630,18 +6852,13 @@ msgstr "не удалось создать графический интерфе msgid "Display delta to edit cursor" msgstr "Показывать разницу с курсором редактора" -#: marker.cc:264 +#: marker.cc:265 msgid "MarkerText" msgstr "" -#: midi_channel_selector.cc:159 midi_channel_selector.cc:397 -#: midi_channel_selector.cc:433 -msgid "All" -msgstr "Все" - #: midi_channel_selector.cc:163 midi_channel_selector.cc:402 -#: midi_channel_selector.cc:438 rc_option_editor.cc:1316 -#: rc_option_editor.cc:1880 sfdb_ui.cc:642 +#: midi_channel_selector.cc:438 rc_option_editor.cc:1499 +#: rc_option_editor.cc:2084 sfdb_ui.cc:658 msgid "None" msgstr "Нет" @@ -6830,200 +7047,200 @@ msgstr "Название порта:" msgid "MidiPortDialog" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:832 +#: midi_region_view.cc:822 msgid "channel edit" msgstr "правка канала" -#: midi_region_view.cc:868 +#: midi_region_view.cc:858 msgid "velocity edit" msgstr "правка силы нажатия" -#: midi_region_view.cc:925 +#: midi_region_view.cc:915 msgid "add note" msgstr "добавка ноты" -#: midi_region_view.cc:1780 +#: midi_region_view.cc:1766 msgid "step add" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:1867 +#: midi_region_view.cc:1853 msgid "insane MIDI patch key %1:%2" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:1875 midi_region_view.cc:1895 +#: midi_region_view.cc:1861 midi_region_view.cc:1881 msgid "alter patch change" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:1929 +#: midi_region_view.cc:1915 msgid "add patch change" msgstr "добавка смены программы" -#: midi_region_view.cc:1947 +#: midi_region_view.cc:1933 msgid "move patch change" msgstr "перемещение смены программы" -#: midi_region_view.cc:1958 +#: midi_region_view.cc:1944 msgid "delete patch change" msgstr "удаление смены программы" -#: midi_region_view.cc:2027 +#: midi_region_view.cc:2013 msgid "delete selection" msgstr "удаление выделения" -#: midi_region_view.cc:2043 +#: midi_region_view.cc:2029 msgid "delete note" msgstr "удаление ноты" -#: midi_region_view.cc:2437 +#: midi_region_view.cc:2423 msgid "move notes" msgstr "перемещение ноты" -#: midi_region_view.cc:2659 +#: midi_region_view.cc:2645 msgid "resize notes" msgstr "смена размера ноты" -#: midi_region_view.cc:2913 +#: midi_region_view.cc:2899 msgid "change velocities" msgstr "смена силы нажатия" -#: midi_region_view.cc:2979 +#: midi_region_view.cc:2965 msgid "transpose" msgstr "транспозиция" -#: midi_region_view.cc:3013 +#: midi_region_view.cc:2999 msgid "change note lengths" msgstr "смена длительности нот" -#: midi_region_view.cc:3082 +#: midi_region_view.cc:3068 msgid "nudge" msgstr "толчок" -#: midi_region_view.cc:3097 +#: midi_region_view.cc:3083 msgid "change channel" msgstr "смена канала" -#: midi_region_view.cc:3142 +#: midi_region_view.cc:3128 msgid "Bank " msgstr "Банк" -#: midi_region_view.cc:3143 +#: midi_region_view.cc:3129 msgid "Program " msgstr "Программа" -#: midi_region_view.cc:3144 +#: midi_region_view.cc:3130 msgid "Channel " msgstr "Канал" -#: midi_region_view.cc:3315 midi_region_view.cc:3317 +#: midi_region_view.cc:3301 midi_region_view.cc:3303 msgid "paste" msgstr "вставка" -#: midi_streamview.cc:489 +#: midi_streamview.cc:491 msgid "failed to create MIDI region" msgstr "Не удалось создать MIDI-область" -#: midi_time_axis.cc:272 +#: midi_time_axis.cc:293 msgid "External MIDI Device" msgstr "Внешнее MIDI-устройство" -#: midi_time_axis.cc:273 +#: midi_time_axis.cc:294 msgid "External Device Mode" msgstr "Режим внешнего устройства" -#: midi_time_axis.cc:281 +#: midi_time_axis.cc:302 msgid "Chns" msgstr "Кнл" -#: midi_time_axis.cc:282 +#: midi_time_axis.cc:303 msgid "Click to edit channel settings" msgstr "Щёлкните для изменения параметров каналов" -#: midi_time_axis.cc:496 +#: midi_time_axis.cc:517 msgid "Show Full Range" msgstr "Показать все октавы" -#: midi_time_axis.cc:501 +#: midi_time_axis.cc:522 msgid "Fit Contents" msgstr "Уместить содержимое" -#: midi_time_axis.cc:505 +#: midi_time_axis.cc:526 msgid "Note Range" msgstr "Нотный диапазон" -#: midi_time_axis.cc:506 +#: midi_time_axis.cc:527 msgid "Note Mode" msgstr "Режим представления нот" -#: midi_time_axis.cc:507 +#: midi_time_axis.cc:528 msgid "Channel Selector" msgstr "Выбор каналов" -#: midi_time_axis.cc:512 +#: midi_time_axis.cc:533 msgid "Color Mode" msgstr "Режим раскрашивания" -#: midi_time_axis.cc:571 +#: midi_time_axis.cc:592 msgid "Bender" msgstr "Bender" -#: midi_time_axis.cc:575 +#: midi_time_axis.cc:596 msgid "Pressure" msgstr "Сила нажатия" -#: midi_time_axis.cc:588 +#: midi_time_axis.cc:609 msgid "Controllers" msgstr "Контроллеры" -#: midi_time_axis.cc:593 +#: midi_time_axis.cc:614 msgid "No MIDI Channels selected" msgstr "Нет выбранных каналов MIDI" -#: midi_time_axis.cc:671 midi_time_axis.cc:800 +#: midi_time_axis.cc:692 midi_time_axis.cc:821 msgid "Hide all channels" msgstr "Скрыть все каналы" -#: midi_time_axis.cc:675 midi_time_axis.cc:804 +#: midi_time_axis.cc:696 midi_time_axis.cc:825 msgid "Show all channels" msgstr "Показать все каналы" -#: midi_time_axis.cc:686 midi_time_axis.cc:815 +#: midi_time_axis.cc:707 midi_time_axis.cc:836 msgid "Channel %1" msgstr "Канал %1" -#: midi_time_axis.cc:941 midi_time_axis.cc:973 +#: midi_time_axis.cc:962 midi_time_axis.cc:994 msgid "Controllers %1-%2" msgstr "Контроллеры %1-%2" -#: midi_time_axis.cc:964 midi_time_axis.cc:967 +#: midi_time_axis.cc:985 midi_time_axis.cc:988 msgid "Controller %1" msgstr "Контроллер %1" -#: midi_time_axis.cc:990 +#: midi_time_axis.cc:1011 msgid "Sustained" msgstr "Хроматические" -#: midi_time_axis.cc:997 +#: midi_time_axis.cc:1018 msgid "Percussive" msgstr "Перкуссия" -#: midi_time_axis.cc:1017 +#: midi_time_axis.cc:1038 msgid "Meter Colors" msgstr "Цвета индикатора" -#: midi_time_axis.cc:1024 +#: midi_time_axis.cc:1045 msgid "Channel Colors" msgstr "Цвета канала" -#: midi_time_axis.cc:1031 +#: midi_time_axis.cc:1052 msgid "Track Color" msgstr "Цвет дорожки" -#: midi_time_axis.cc:1613 midi_time_axis.cc:1619 midi_time_axis.cc:1629 -#: midi_time_axis.cc:1635 +#: midi_time_axis.cc:1687 midi_time_axis.cc:1693 midi_time_axis.cc:1703 +#: midi_time_axis.cc:1709 msgid "all" msgstr "все" -#: midi_time_axis.cc:1616 midi_time_axis.cc:1632 +#: midi_time_axis.cc:1690 midi_time_axis.cc:1706 msgid "some" msgstr "не все" @@ -7039,7 +7256,7 @@ msgstr "Автопрокрутка" msgid "Decimal" msgstr "Десятичный" -#: midi_tracer.cc:59 rc_option_editor.cc:714 +#: midi_tracer.cc:59 rc_option_editor.cc:717 msgid "Enabled" msgstr "Включено" @@ -7056,8 +7273,8 @@ msgid "New velocity" msgstr "Новая сила нажатия" #: missing_file_dialog.cc:35 -msgid "Missing File!" -msgstr "Файл отсутствует!" +msgid "Missing File" +msgstr "" #: missing_file_dialog.cc:37 msgid "Select a folder to search" @@ -7111,7 +7328,7 @@ msgstr "Выберите дополнительную папку:" msgid "Missing Plugins" msgstr "Отсутствующие модули" -#: missing_plugin_dialog.cc:33 transcode_video_dialog.cc:61 +#: missing_plugin_dialog.cc:33 transcode_video_dialog.cc:60 msgid "OK" msgstr "ОК" @@ -7167,6 +7384,10 @@ msgstr "Переключить выбранные обработчики" msgid "Toggle Selected Plugins" msgstr "Переключить выбранные модули" +#: mixer_actor.cc:70 +msgid "Deselect all srips and processors" +msgstr "" + #: mixer_actor.cc:72 mixer_actor.cc:73 msgid "Scroll Mixer Window to the left" msgstr "" @@ -7183,324 +7404,310 @@ msgstr "" msgid "Could not find mixer.bindings in search path %1" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:94 mixer_strip.cc:122 mixer_strip.cc:1755 +#: mixer_strip.cc:98 mixer_strip.cc:127 msgid "pre" msgstr "lj" -#: mixer_strip.cc:96 mixer_strip.cc:124 mixer_strip.cc:355 mixer_strip.cc:1334 -#: rc_option_editor.cc:1969 +#: mixer_strip.cc:100 mixer_strip.cc:129 mixer_strip.cc:376 +#: mixer_strip.cc:1373 rc_option_editor.cc:2203 msgid "Comments" msgstr "Комментарии" -#: mixer_strip.cc:148 +#: mixer_strip.cc:151 msgid "Click to toggle the width of this mixer strip." msgstr "Щёлкните для переключения ширины полоски микшера" -#: mixer_strip.cc:150 +#: mixer_strip.cc:153 msgid "" "\n" "%1-%2-click to toggle the width of all strips." msgstr "" -#: mixer_strip.cc:157 +#: mixer_strip.cc:160 msgid "Hide this mixer strip" msgstr "Скрыть полоску микшера" -#: mixer_strip.cc:168 +#: mixer_strip.cc:171 msgid "Click to select metering point" msgstr "Щёлкните для выбора точка замера" -#: mixer_strip.cc:174 -msgid "tupni" -msgstr "" - -#: mixer_strip.cc:193 +#: mixer_strip.cc:191 msgid "Isolate Solo" msgstr "Изолировать соло" -#: mixer_strip.cc:202 +#: mixer_strip.cc:200 msgid "Lock Solo Status" msgstr "Статус блокировки солирования" -#: mixer_strip.cc:204 mixer_strip.cc:1958 -msgid "lock" -msgstr "Блок" - -#: mixer_strip.cc:205 mixer_strip.cc:1957 -msgid "iso" -msgstr "Изол" +#: mixer_strip.cc:203 mixer_strip.cc:1982 +msgid "Iso" +msgstr "" #: mixer_strip.cc:259 msgid "Mix group" msgstr "Группа микса" -#: mixer_strip.cc:352 rc_option_editor.cc:1966 +#: mixer_strip.cc:372 rc_option_editor.cc:2199 msgid "Phase Invert" msgstr "Инверсия фазы" -#: mixer_strip.cc:353 rc_option_editor.cc:1967 route_ui.cc:1218 -msgid "Solo Safe" -msgstr "Блокировка солирования" - -#: mixer_strip.cc:356 mixer_ui.cc:124 route_time_axis.cc:677 -msgid "Group" -msgstr "Группа" +#: mixer_strip.cc:373 rc_option_editor.cc:2200 +msgid "Record & Monitor" +msgstr "" -#: mixer_strip.cc:357 rc_option_editor.cc:1970 -msgid "Meter Point" -msgstr "Точка измерения" +#: mixer_strip.cc:374 rc_option_editor.cc:2201 +msgid "Solo Iso / Lock" +msgstr "" -#: mixer_strip.cc:471 +#: mixer_strip.cc:530 msgid "Enable/Disable MIDI input" msgstr "Включить или выключить MIDI-вход" -#: mixer_strip.cc:626 -msgid "" -"Aux\n" -"Sends" +#: mixer_strip.cc:694 +msgid "Aux" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:650 +#: mixer_strip.cc:716 msgid "Snd" msgstr "Псл" -#: mixer_strip.cc:705 mixer_strip.cc:833 processor_box.cc:2405 +#: mixer_strip.cc:782 mixer_strip.cc:880 processor_box.cc:2426 msgid "Not connected to audio engine - no I/O changes are possible" msgstr "" "Нет соединения со звуковой подсистемой, любые изменения входа-выхода " "невозможны." -#: mixer_strip.cc:1124 +#: mixer_strip.cc:1163 msgid "INPUT to %1" msgstr "ВХОД в %1" -#: mixer_strip.cc:1127 +#: mixer_strip.cc:1166 msgid "OUTPUT from %1" msgstr "ВЫХОД из %1" -#: mixer_strip.cc:1202 +#: mixer_strip.cc:1241 msgid "Disconnected" msgstr "Нет соединения" -#: mixer_strip.cc:1337 +#: mixer_strip.cc:1376 msgid "*Comments*" msgstr "*Кмт*" -#: mixer_strip.cc:1344 +#: mixer_strip.cc:1383 msgid "Cmt" msgstr "Кмт" -#: mixer_strip.cc:1347 +#: mixer_strip.cc:1386 msgid "*Cmt*" msgstr "*Кмт*" -#: mixer_strip.cc:1353 +#: mixer_strip.cc:1392 msgid "Click to Add/Edit Comments" msgstr "Нажмите для добавления/правки комментариев" -#: mixer_strip.cc:1392 -msgid ": comment editor" -msgstr ": редактор комментариев" - -#: mixer_strip.cc:1469 +#: mixer_strip.cc:1436 msgid "Grp" msgstr "Грп" -#: mixer_strip.cc:1472 +#: mixer_strip.cc:1439 msgid "~G" msgstr "нГр" -#: mixer_strip.cc:1501 +#: mixer_strip.cc:1468 route_time_axis.cc:534 +msgid "Color..." +msgstr "Цвет..." + +#: mixer_strip.cc:1470 route_time_axis.cc:536 msgid "Comments..." msgstr "Комментарии..." -#: mixer_strip.cc:1503 +#: mixer_strip.cc:1472 route_time_axis.cc:538 +msgid "Inputs..." +msgstr "" + +#: mixer_strip.cc:1474 route_time_axis.cc:540 +msgid "Outputs..." +msgstr "" + +#: mixer_strip.cc:1479 msgid "Save As Template..." msgstr "Сохранить как шаблон..." -#: mixer_strip.cc:1509 route_group_dialog.cc:39 route_time_axis.cc:700 +#: mixer_strip.cc:1485 route_group_dialog.cc:45 route_time_axis.cc:814 msgid "Active" msgstr "Активность" -#: mixer_strip.cc:1516 +#: mixer_strip.cc:1493 msgid "Adjust Latency..." msgstr "Скорректировать задержку..." -#: mixer_strip.cc:1519 +#: mixer_strip.cc:1496 msgid "Protect Against Denormals" msgstr "Защищать от отклонений" -#: mixer_strip.cc:1525 route_time_axis.cc:439 +#: mixer_strip.cc:1502 route_time_axis.cc:553 msgid "Remote Control ID..." msgstr "ID для удалённого управления..." -#: mixer_strip.cc:1751 mixer_strip.cc:1775 -msgid "in" -msgstr "вх" - -#: mixer_strip.cc:1759 -msgid "post" -msgstr "после" - -#: mixer_strip.cc:1763 -msgid "out" -msgstr "вых" - -#: mixer_strip.cc:1768 -msgid "custom" +#: mixer_strip.cc:1778 +msgid "Pre" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1779 -msgid "pr" +#: mixer_strip.cc:1782 +msgid "Post" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1783 -msgid "po" +#: mixer_strip.cc:1802 +msgid "Pr" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1787 -msgid "o" +#: mixer_strip.cc:1806 +msgid "Po" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1792 -msgid "c" +#: mixer_strip.cc:1815 +msgid "C" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1938 route_ui.cc:143 +#: mixer_strip.cc:1963 route_ui.cc:164 msgid "Disk" msgstr "Диск" -#: mixer_strip.cc:1950 monitor_section.cc:63 +#: mixer_strip.cc:1975 monitor_section.cc:71 msgid "AFL" msgstr "AFL" -#: mixer_strip.cc:1953 monitor_section.cc:64 +#: mixer_strip.cc:1978 monitor_section.cc:72 msgid "PFL" msgstr "PFL" -#: mixer_strip.cc:1965 meter_strip.cc:358 +#: mixer_strip.cc:1989 meter_strip.cc:380 msgid "D" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1985 -msgid "i" -msgstr "и" - -#: mixer_strip.cc:2163 -msgid "Pre-fader" -msgstr "До фейдера" +#: mixer_strip.cc:2196 +msgid "Pre Fader" +msgstr "Предфейдер" -#: mixer_strip.cc:2164 -msgid "Post-fader" -msgstr "После фейдера" +#: mixer_strip.cc:2197 +msgid "Post Fader" +msgstr "Послефейдер" -#: mixer_strip.cc:2202 meter_strip.cc:758 +#: mixer_strip.cc:2235 meter_strip.cc:818 msgid "Change all in Group to %1" msgstr "Поменять все в группе на %1" -#: mixer_strip.cc:2204 meter_strip.cc:760 +#: mixer_strip.cc:2237 meter_strip.cc:820 msgid "Change all to %1" msgstr "Поменять все на %1" -#: mixer_strip.cc:2206 meter_strip.cc:762 +#: mixer_strip.cc:2239 meter_strip.cc:822 msgid "Change same track-type to %1" msgstr "Поменять дорожки одного типа на %1" -#: mixer_ui.cc:1189 +#: mixer_ui.cc:129 route_time_axis.cc:791 +msgid "Group" +msgstr "Группа" + +#: mixer_ui.cc:1209 msgid "track display list item for renamed strip not found!" msgstr "" -#: mixer_ui.cc:1273 +#: mixer_ui.cc:1293 msgid "-all-" msgstr "-все-" -#: mixer_ui.cc:1794 +#: mixer_ui.cc:1829 msgid "Strips" msgstr "Каналы" -#: meter_strip.cc:794 +#: meter_strip.cc:157 +msgid "Reset Peak" +msgstr "" + +#: meter_strip.cc:854 msgid "Variable height" msgstr "Переменная высота" -#: meter_strip.cc:795 +#: meter_strip.cc:855 msgid "Short" msgstr "" -#: meter_strip.cc:796 +#: meter_strip.cc:856 msgid "Tall" msgstr "" -#: meter_strip.cc:797 +#: meter_strip.cc:857 msgid "Grande" msgstr "" -#: meter_strip.cc:798 +#: meter_strip.cc:858 msgid "Venti" msgstr "" -#: meter_patterns.cc:81 +#: meter_patterns.cc:82 msgid "Peak" msgstr "Пиковое значение" -#: meter_patterns.cc:84 +#: meter_patterns.cc:85 msgid "RMS + Peak" msgstr "Среднеквадратичное + пиковое значение" -#: meter_patterns.cc:87 +#: meter_patterns.cc:88 msgid "IEC1/DIN" msgstr "IEC1/DIN" -#: meter_patterns.cc:90 +#: meter_patterns.cc:91 msgid "IEC1/Nordic" msgstr "IEC1/Nordic" -#: meter_patterns.cc:93 +#: meter_patterns.cc:94 msgid "IEC2/BBC" msgstr "IEC2/BBC" -#: meter_patterns.cc:96 +#: meter_patterns.cc:97 msgid "IEC2/EBU" msgstr "IEC2/EBU" -#: meter_patterns.cc:99 +#: meter_patterns.cc:100 msgid "K20" msgstr "K20" -#: meter_patterns.cc:102 +#: meter_patterns.cc:103 msgid "K14" msgstr "K14" -#: meter_patterns.cc:105 +#: meter_patterns.cc:106 msgid "K12" msgstr "" -#: meter_patterns.cc:108 +#: meter_patterns.cc:109 msgid "VU" msgstr "VU" -#: monitor_section.cc:62 +#: monitor_section.cc:70 msgid "SiP" msgstr "" -#: monitor_section.cc:86 -msgid "soloing" +#: monitor_section.cc:97 route_group_dialog.cc:49 +msgid "Soloing" msgstr "Солирование" -#: monitor_section.cc:90 -msgid "isolated" -msgstr "изолировано" +#: monitor_section.cc:101 +msgid "Isolated" +msgstr "" -#: monitor_section.cc:94 -msgid "auditioning" -msgstr "Прослушивание" +#: monitor_section.cc:105 +msgid "Auditioning" +msgstr "" -#: monitor_section.cc:104 +#: monitor_section.cc:115 msgid "" "When active, something is solo-isolated.\n" "Click to de-isolate everything" msgstr "" -#: monitor_section.cc:107 +#: monitor_section.cc:118 msgid "" "When active, auditioning is active.\n" "Click to stop the audition" @@ -7508,131 +7715,119 @@ msgstr "" "Если включено, выполняется прослушивание.\n" "Щёлкните, чтобы прекратить его." -#: monitor_section.cc:124 +#: monitor_section.cc:135 msgid "Solo controls affect solo-in-place" msgstr "Управление солированием затрагивает солирование на месте" -#: monitor_section.cc:130 +#: monitor_section.cc:141 msgid "Solo controls toggle after-fader-listen" msgstr "Управление солированием переключает послефейдерное прослушивание" -#: monitor_section.cc:136 +#: monitor_section.cc:147 msgid "Solo controls toggle pre-fader-listen" msgstr "Управление солированием переключает предфейдерное прослушивание" -#: monitor_section.cc:144 +#: monitor_section.cc:157 msgid "Gain increase for soloed signals (0dB is normal)" msgstr "Усиление солируемого сигнала (0dB является нормой)" -#: monitor_section.cc:150 +#: monitor_section.cc:171 msgid "Solo Boost" msgstr "Усиление соло" -#: monitor_section.cc:162 +#: monitor_section.cc:186 msgid "" "Gain reduction non-soloed signals\n" "A value above -inf dB causes \"solo-in-front\"" msgstr "" -#: monitor_section.cc:164 +#: monitor_section.cc:197 msgid "SiP Cut" msgstr "" -#: monitor_section.cc:176 +#: monitor_section.cc:212 msgid "Gain reduction to use when dimming monitor outputs" msgstr "" -#: monitor_section.cc:181 +#: monitor_section.cc:226 monitor_section.cc:284 msgid "Dim" msgstr "Приглушение" -#: monitor_section.cc:190 -msgid "excl. solo" -msgstr "экскл. соло" +#: monitor_section.cc:236 +msgid "Excl. Solo" +msgstr "" -#: monitor_section.cc:192 +#: monitor_section.cc:238 msgid "Exclusive solo means that only 1 solo is active at a time" msgstr "Одновременно может быть активным только одно соло" -#: monitor_section.cc:199 -msgid "solo » mute" -msgstr "соло » молча" +#: monitor_section.cc:245 +msgid "Solo » Mute" +msgstr "" -#: monitor_section.cc:201 +#: monitor_section.cc:247 msgid "" "If enabled, solo will override mute\n" "(a soloed & muted track or bus will be audible)" msgstr "" -#: monitor_section.cc:227 -msgid "mute" -msgstr "Молча" - -#: monitor_section.cc:238 -msgid "dim" -msgstr "Приглушить" - -#: monitor_section.cc:245 -msgid "mono" -msgstr "Моно" - -#: monitor_section.cc:266 +#: monitor_section.cc:324 msgid "Monitor" msgstr "Монитор" -#: monitor_section.cc:678 +#: monitor_section.cc:751 msgid "Switch monitor to mono" msgstr "Переключить мониторинг в монофонический режим" -#: monitor_section.cc:681 +#: monitor_section.cc:754 msgid "Cut monitor" msgstr "Выключить мониторинг" -#: monitor_section.cc:684 +#: monitor_section.cc:757 msgid "Dim monitor" msgstr "Приглушить мониторинг" -#: monitor_section.cc:687 +#: monitor_section.cc:760 msgid "Toggle exclusive solo mode" msgstr "Переключить эксклюзивное солирование" -#: monitor_section.cc:693 +#: monitor_section.cc:766 msgid "Toggle mute overrides solo mode" msgstr "" -#: monitor_section.cc:705 +#: monitor_section.cc:778 msgid "Cut monitor channel %1" msgstr "Вырезать канал %1 мониторинга" -#: monitor_section.cc:710 +#: monitor_section.cc:783 msgid "Dim monitor channel %1" msgstr "Приглушить канал %1 мониторинга" -#: monitor_section.cc:715 +#: monitor_section.cc:788 msgid "Solo monitor channel %1" msgstr "Солировать каналом %1 мониторинга" -#: monitor_section.cc:720 +#: monitor_section.cc:793 msgid "Invert monitor channel %1" msgstr "Инвертировать канал %1 мониторинга" -#: monitor_section.cc:730 +#: monitor_section.cc:803 msgid "In-place solo" msgstr "" -#: monitor_section.cc:732 +#: monitor_section.cc:805 msgid "After Fade Listen (AFL) solo" msgstr "Прослушивание солирования после фейдера (AFL)" -#: monitor_section.cc:734 +#: monitor_section.cc:807 msgid "Pre Fade Listen (PFL) solo" msgstr "Прослушивание солирования до фейдера (PFL)" -#: mono_panner.cc:110 stereo_panner.cc:118 +#: mono_panner.cc:109 stereo_panner.cc:117 msgid "bypassed" msgstr "" -#: mono_panner.cc:124 +#: mono_panner.cc:123 #, c-format msgid "L:%3d R:%3d" msgstr "Левый:%3d, Правый:%3d" @@ -7858,23 +8053,23 @@ msgstr "" " -k, --keybindings имя-файла Имя собственного файла с комбинациями " "клавиш (по умолчанию это ~/.ardour3/ardour.bindings)\n" -#: panner2d.cc:835 +#: panner2d.cc:852 msgid "Panner (2D)" msgstr "Панорамирование (2D)" -#: panner2d.cc:837 panner_ui.cc:384 plugin_ui.cc:448 +#: panner2d.cc:854 panner_ui.cc:399 plugin_ui.cc:449 msgid "Bypass" msgstr "Обход" -#: panner2d.cc:843 +#: panner2d.cc:860 msgid "Panner" msgstr "Панорамирование" -#: panner_ui.cc:72 +#: panner_ui.cc:71 msgid "Pan automation mode" msgstr "Режим автоматизации панорамы" -#: panner_ui.cc:73 +#: panner_ui.cc:72 msgid "Pan automation type" msgstr "Тип автоматизации панорамы" @@ -7902,39 +8097,39 @@ msgstr "" msgid "Imported" msgstr "Импортировано" -#: plugin_eq_gui.cc:87 plugin_eq_gui.cc:111 +#: plugin_eq_gui.cc:85 plugin_eq_gui.cc:109 msgid "dB scale" msgstr "Масштаб в Дб" -#: plugin_eq_gui.cc:118 +#: plugin_eq_gui.cc:116 msgid "Show phase" msgstr "Показывать фазу" -#: plugin_selector.cc:53 plugin_selector.cc:220 +#: plugin_selector.cc:53 plugin_selector.cc:229 msgid "Name contains" msgstr "Название содержит" -#: plugin_selector.cc:54 plugin_selector.cc:224 +#: plugin_selector.cc:54 plugin_selector.cc:233 msgid "Type contains" msgstr "Тип содержит" -#: plugin_selector.cc:55 plugin_selector.cc:222 +#: plugin_selector.cc:55 plugin_selector.cc:231 msgid "Category contains" msgstr "Название категории содержит" -#: plugin_selector.cc:56 plugin_selector.cc:244 +#: plugin_selector.cc:56 plugin_selector.cc:253 msgid "Author contains" msgstr "Имя автора содержит" -#: plugin_selector.cc:57 plugin_selector.cc:246 +#: plugin_selector.cc:57 plugin_selector.cc:255 msgid "Library contains" msgstr "Библиотека содержит" -#: plugin_selector.cc:58 plugin_selector.cc:210 plugin_selector.cc:521 +#: plugin_selector.cc:58 plugin_selector.cc:219 plugin_selector.cc:537 msgid "Favorites only" msgstr "Только любимые" -#: plugin_selector.cc:59 plugin_selector.cc:214 plugin_selector.cc:521 +#: plugin_selector.cc:59 plugin_selector.cc:223 plugin_selector.cc:537 msgid "Hidden only" msgstr "Только скрытые" @@ -7942,149 +8137,149 @@ msgstr "Только скрытые" msgid "Plugin Manager" msgstr "Управление модулями" -#: plugin_selector.cc:84 +#: plugin_selector.cc:85 msgid "Fav" msgstr "Избранный" -#: plugin_selector.cc:86 +#: plugin_selector.cc:87 msgid "Available Plugins" msgstr "Доступные модули" -#: plugin_selector.cc:87 +#: plugin_selector.cc:88 msgid "Type" msgstr "Тип" -#: plugin_selector.cc:88 +#: plugin_selector.cc:89 msgid "Category" msgstr "Категория" -#: plugin_selector.cc:89 +#: plugin_selector.cc:90 msgid "Creator" msgstr "Создатель" -#: plugin_selector.cc:90 +#: plugin_selector.cc:91 msgid "# Audio In" msgstr "# Звук. вх." -#: plugin_selector.cc:91 +#: plugin_selector.cc:92 msgid "# Audio Out" msgstr "# Звук. вых." -#: plugin_selector.cc:92 +#: plugin_selector.cc:93 msgid "# MIDI In" msgstr "# MIDI-вх." -#: plugin_selector.cc:93 +#: plugin_selector.cc:94 msgid "# MIDI Out" msgstr "# MIDI-вых." -#: plugin_selector.cc:115 +#: plugin_selector.cc:116 msgid "Plugins to be connected" msgstr "Подключаемые модули" -#: plugin_selector.cc:128 +#: plugin_selector.cc:129 msgid "Add a plugin to the effect list" msgstr "Добавить модуль в список эффектов" -#: plugin_selector.cc:132 +#: plugin_selector.cc:133 msgid "Remove a plugin from the effect list" msgstr "Удалить модуль из списка эффектов" -#: plugin_selector.cc:134 +#: plugin_selector.cc:135 msgid "Update available plugins" msgstr "Обновить список доступных модулей" -#: plugin_selector.cc:171 +#: plugin_selector.cc:172 msgid "Insert Plugin(s)" msgstr "Вставить модули" -#: plugin_selector.cc:320 plugin_selector.cc:321 plugin_selector.cc:322 -#: plugin_selector.cc:323 +#: plugin_selector.cc:337 plugin_selector.cc:338 plugin_selector.cc:339 +#: plugin_selector.cc:340 msgid "variable" msgstr "" -#: plugin_selector.cc:480 +#: plugin_selector.cc:496 msgid "" "The plugin \"%1\" could not be loaded\n" "\n" "See the Log window for more details (maybe)" msgstr "" -#: plugin_selector.cc:628 +#: plugin_selector.cc:644 msgid "Favorites" msgstr "Избранные" -#: plugin_selector.cc:630 +#: plugin_selector.cc:646 msgid "Plugin Manager..." msgstr "Управление модулями..." -#: plugin_selector.cc:634 +#: plugin_selector.cc:650 msgid "By Creator" msgstr "По создателю" -#: plugin_selector.cc:637 +#: plugin_selector.cc:653 msgid "By Category" msgstr "По категории" -#: plugin_ui.cc:112 +#: plugin_ui.cc:113 msgid "Eh? LADSPA plugins don't have editors!" msgstr "Что? У эффектов LADSPA нет своих редакторов!" -#: plugin_ui.cc:121 plugin_ui.cc:226 +#: plugin_ui.cc:122 plugin_ui.cc:227 msgid "" "unknown type of editor-supplying plugin (note: no VST support in this " "version of %1)" msgstr "" -#: plugin_ui.cc:124 +#: plugin_ui.cc:125 msgid "unknown type of editor-supplying plugin" msgstr "" -#: plugin_ui.cc:256 +#: plugin_ui.cc:257 msgid "" "unknown type of editor-supplying plugin (note: no linuxVST support in this " "version of %1)" msgstr "" -#: plugin_ui.cc:328 +#: plugin_ui.cc:329 msgid "create_lv2_editor called on non-LV2 plugin" msgstr "" -#: plugin_ui.cc:414 +#: plugin_ui.cc:415 msgid "Add" msgstr "Добавить" -#: plugin_ui.cc:418 +#: plugin_ui.cc:419 msgid "Description" msgstr "Описание" -#: plugin_ui.cc:419 +#: plugin_ui.cc:420 msgid "Plugin analysis" msgstr "Частотный анализ модуля" -#: plugin_ui.cc:426 +#: plugin_ui.cc:427 msgid "" "Presets (if any) for this plugin\n" "(Both factory and user-created)" msgstr "Все доступные профили этого модуля,как «заводские», так и собственные" -#: plugin_ui.cc:427 +#: plugin_ui.cc:428 msgid "Save a new preset" msgstr "Сохранить новый профиль" -#: plugin_ui.cc:428 +#: plugin_ui.cc:429 msgid "Save the current preset" msgstr "Сохранить текущий профиль" -#: plugin_ui.cc:429 +#: plugin_ui.cc:430 msgid "Delete the current preset" msgstr "Удалить текущий профиль" -#: plugin_ui.cc:430 +#: plugin_ui.cc:431 msgid "Disable signal processing by the plugin" msgstr "Выключить обработку сигнала этим модулем" -#: plugin_ui.cc:463 plugin_ui.cc:659 +#: plugin_ui.cc:464 plugin_ui.cc:660 msgid "" "Click to allow the plugin to receive keyboard events that %1 would normally " "use as a shortcut" @@ -8092,42 +8287,42 @@ msgstr "" "Щёлкните, чтобы разрешить этому модулю получать клавиатурные события, " "которые %1 обычно использует как горячие клавиши" -#: plugin_ui.cc:464 +#: plugin_ui.cc:465 msgid "Click to enable/disable this plugin" msgstr "Щелкните, чтобы включить или отключить этот модуль" -#: plugin_ui.cc:503 +#: plugin_ui.cc:504 msgid "latency (%1 sample)" msgid_plural "latency (%1 samples)" msgstr[0] "Задержка (%1 сэмпл)" msgstr[1] "Задержка (%1 сэмпла)" msgstr[2] "Задержка (%1 сэмплов)" -#: plugin_ui.cc:505 +#: plugin_ui.cc:506 msgid "latency (%1 ms)" msgstr "Задержка (%1 мс)" -#: plugin_ui.cc:516 +#: plugin_ui.cc:517 msgid "Edit Latency" msgstr "Изменить задержку" -#: plugin_ui.cc:555 +#: plugin_ui.cc:556 msgid "Plugin preset %1 not found" msgstr "Предустановка модуля %1 не обнаружена" -#: plugin_ui.cc:592 +#: plugin_ui.cc:593 msgid "" "Plugin presets are not supported in this build of %1. Consider paying for a " "full version" msgstr "" -#: plugin_ui.cc:612 plugin_ui.cc:627 +#: plugin_ui.cc:613 plugin_ui.cc:628 msgid "" "Plugin presets are not supported in this build of %1. Consider paying for a " "newer version" msgstr "" -#: plugin_ui.cc:666 +#: plugin_ui.cc:667 msgid "Click to allow normal use of %1 keyboard shortcuts" msgstr "" "Щёлкните, чтобы переключиться на обычное использование горячих клавиш %1" @@ -8204,66 +8399,66 @@ msgstr "" msgid "alsa_pcm" msgstr "alsa_pcm" -#: port_insert_ui.cc:40 +#: port_insert_ui.cc:39 msgid "Measure Latency" msgstr "Измерить задержку" -#: port_insert_ui.cc:51 +#: port_insert_ui.cc:50 msgid "Send/Output" msgstr "Посыл/Выход" -#: port_insert_ui.cc:52 +#: port_insert_ui.cc:51 msgid "Return/Input" msgstr "Возврат/Вход" -#: port_insert_ui.cc:86 +#: port_insert_ui.cc:85 msgid "No signal detected" msgstr "" -#: port_insert_ui.cc:166 +#: port_insert_ui.cc:165 msgid "Port Insert " msgstr "Вставка порта" -#: port_matrix.cc:331 port_matrix.cc:357 +#: port_matrix.cc:332 port_matrix.cc:358 msgid "Sources" msgstr "Источники" -#: port_matrix.cc:332 port_matrix.cc:358 +#: port_matrix.cc:333 port_matrix.cc:359 msgid "Destinations" msgstr "Назначения" -#: port_matrix.cc:440 port_matrix.cc:448 +#: port_matrix.cc:441 port_matrix.cc:449 #, c-format msgid "Add %s %s" msgstr "Добавить %s %s" -#: port_matrix.cc:456 +#: port_matrix.cc:457 #, c-format msgid "Rename '%s'..." msgstr "Переименовать '%s'..." -#: port_matrix.cc:472 +#: port_matrix.cc:473 msgid "Remove all" msgstr "Удалить все" -#: port_matrix.cc:492 port_matrix.cc:504 +#: port_matrix.cc:493 port_matrix.cc:505 #, c-format msgid "%s all" msgstr "%s все" -#: port_matrix.cc:527 +#: port_matrix.cc:528 msgid "Rescan" msgstr "Просканировать заново" -#: port_matrix.cc:529 +#: port_matrix.cc:530 msgid "Show individual ports" msgstr "Показывать порты раздельно" -#: port_matrix.cc:535 +#: port_matrix.cc:536 msgid "Flip" msgstr "Повернуть матрицу" -#: port_matrix.cc:721 +#: port_matrix.cc:722 msgid "" "It is not possible to add a port here, as the first processor in the track " "or buss cannot support the new configuration." @@ -8271,32 +8466,32 @@ msgstr "" "Невозможно добавить сюда порт, поскольку первый обработчик дорожки или шины " "не может поддерживать новую конфигурацию." -#: port_matrix.cc:724 +#: port_matrix.cc:725 msgid "Cannot add port" msgstr "Невозможно добавить порт" -#: port_matrix.cc:746 +#: port_matrix.cc:747 msgid "Port removal not allowed" msgstr "Удаление портов не разрешено" -#: port_matrix.cc:747 +#: port_matrix.cc:748 msgid "" "This port cannot be removed.\n" "Either the first plugin in the track or buss cannot accept\n" "the new number of inputs or the last plugin has more outputs." msgstr "" -#: port_matrix.cc:964 +#: port_matrix.cc:965 #, c-format msgid "Remove '%s'" msgstr "Удалить '%s'" -#: port_matrix.cc:979 +#: port_matrix.cc:980 #, c-format msgid "%s all from '%s'" msgstr "%s все из '%s'" -#: port_matrix.cc:1045 +#: port_matrix.cc:1046 msgid "channel" msgstr "канал" @@ -8308,59 +8503,59 @@ msgstr "Нет доступных портов." msgid "There are no %1 ports to connect." msgstr "нет соединяемых портов %1." -#: processor_box.cc:149 +#: processor_box.cc:150 msgid "Send" msgstr "" -#: processor_box.cc:151 +#: processor_box.cc:152 msgid "Return" msgstr "" -#: processor_box.cc:309 +#: processor_box.cc:310 msgid "" "\n" "This mono plugin has been replicated %1 times." msgstr "" -#: processor_box.cc:313 +#: processor_box.cc:314 msgid "" "%1\n" "Double-click to show GUI.\n" "Alt+double-click to show generic GUI.%2" msgstr "" -#: processor_box.cc:316 +#: processor_box.cc:317 msgid "" "%1\n" "Double-click to show generic GUI.%2" msgstr "" -#: processor_box.cc:360 +#: processor_box.cc:361 #, c-format msgid "(%1x1) " msgstr "" -#: processor_box.cc:436 +#: processor_box.cc:437 msgid "Show All Controls" msgstr "Показать все регуляторы" -#: processor_box.cc:440 +#: processor_box.cc:441 msgid "Hide All Controls" msgstr "Скрыть все регуляторы" -#: processor_box.cc:474 +#: processor_box.cc:475 msgid "Link panner controls" msgstr "" -#: processor_box.cc:558 +#: processor_box.cc:559 msgid "on" msgstr "Вкл" -#: processor_box.cc:558 rc_option_editor.cc:1999 rc_option_editor.cc:2013 +#: processor_box.cc:559 rc_option_editor.cc:2232 rc_option_editor.cc:2246 msgid "off" msgstr "Выкл" -#: processor_box.cc:944 +#: processor_box.cc:945 msgid "" "Right-click to add/remove/edit\n" "plugins,inserts,sends and more" @@ -8368,15 +8563,15 @@ msgstr "" "Щелчком правой клавишей мыши можно добавлять, \n" "изменять и удалять модули, посылы, возвраты и прочее." -#: processor_box.cc:1409 processor_box.cc:1827 +#: processor_box.cc:1422 processor_box.cc:1848 msgid "Plugin Incompatibility" msgstr "Несовместимость модулей" -#: processor_box.cc:1412 +#: processor_box.cc:1425 msgid "You attempted to add the plugin \"%1\" in slot %2.\n" msgstr "Вы пытались добавить модуль \"%1\" в слот %2.\n" -#: processor_box.cc:1418 +#: processor_box.cc:1431 msgid "" "\n" "This plugin has:\n" @@ -8384,21 +8579,21 @@ msgstr "" "\n" "У этого модуля:\n" -#: processor_box.cc:1421 +#: processor_box.cc:1434 msgid "\t%1 MIDI input\n" msgid_plural "\t%1 MIDI inputs\n" msgstr[0] "\t%1 MIDI-вход\n" msgstr[1] "\t%1 MIDI-входа\n" msgstr[2] "\t%1 MIDI-входов\n" -#: processor_box.cc:1425 +#: processor_box.cc:1438 msgid "\t%1 audio input\n" msgid_plural "\t%1 audio inputs\n" msgstr[0] "\t%1 звуковой вход\n" msgstr[1] "\t%1 звуковых входа\n" msgstr[2] "\t%1 звуковых входов\n" -#: processor_box.cc:1428 +#: processor_box.cc:1441 msgid "" "\n" "but at the insertion point, there are:\n" @@ -8406,21 +8601,21 @@ msgstr "" "\n" "но в точке вставки сейчас:\n" -#: processor_box.cc:1431 +#: processor_box.cc:1444 msgid "\t%1 MIDI channel\n" msgid_plural "\t%1 MIDI channels\n" msgstr[0] "\t%1 MIDI-канал\n" msgstr[1] "\t%1 MIDI-канала\n" msgstr[2] "\t%1 MIDI-каналов\n" -#: processor_box.cc:1435 +#: processor_box.cc:1448 msgid "\t%1 audio channel\n" msgid_plural "\t%1 audio channels\n" msgstr[0] "\t%1 звуковой канал\n" msgstr[1] "\t%1 звуковых канала\n" msgstr[2] "\t%1 звуковых каналов\n" -#: processor_box.cc:1438 +#: processor_box.cc:1451 msgid "" "\n" "%1 is unable to insert this plugin here.\n" @@ -8428,11 +8623,11 @@ msgstr "" "\n" "%1 не может вставить сюда этот модуль.\n" -#: processor_box.cc:1475 +#: processor_box.cc:1488 msgid "Cannot set up new send: %1" msgstr "Невозможно настроить новый посыл: %1" -#: processor_box.cc:1830 +#: processor_box.cc:1851 msgid "" "You cannot reorder these plugins/sends/inserts\n" "in that way because the inputs and\n" @@ -8442,19 +8637,19 @@ msgstr "" "посылы и возвраты подобным образом, поскольку \n" "входы и выходы перестанут корректно работать." -#: processor_box.cc:2014 +#: processor_box.cc:2035 msgid "Rename Processor" msgstr "Переименовать обработчик" -#: processor_box.cc:2045 +#: processor_box.cc:2066 msgid "At least 100 IO objects exist with a name like %1 - name not changed" msgstr "" -#: processor_box.cc:2182 +#: processor_box.cc:2203 msgid "plugin insert constructor failed" msgstr "" -#: processor_box.cc:2193 +#: processor_box.cc:2214 msgid "" "Copying the set of processors on the clipboard failed,\n" "probably because the I/O configuration of the plugins\n" @@ -8464,7 +8659,7 @@ msgstr "" "буфер обмена. Вероятно, конфигурация входа и выхода\n" "модулей не совпала с конфигурацией этой дорожки." -#: processor_box.cc:2239 +#: processor_box.cc:2260 msgid "" "Do you really want to remove all processors from %1?\n" "(this cannot be undone)" @@ -8473,15 +8668,15 @@ msgstr "" "обработчики из \"%1\" ?\n" "(отмена невозможна)" -#: processor_box.cc:2243 processor_box.cc:2268 +#: processor_box.cc:2264 processor_box.cc:2289 msgid "Yes, remove them all" msgstr "Да, удалить их все" -#: processor_box.cc:2245 processor_box.cc:2270 +#: processor_box.cc:2266 processor_box.cc:2291 msgid "Remove processors" msgstr "Удалить обработчики" -#: processor_box.cc:2260 +#: processor_box.cc:2281 msgid "" "Do you really want to remove all pre-fader processors from %1?\n" "(this cannot be undone)" @@ -8490,7 +8685,7 @@ msgstr "" "предфейдерные обработчики из \"%1\" ?\n" "(отмена невозможна)" -#: processor_box.cc:2263 +#: processor_box.cc:2284 msgid "" "Do you really want to remove all post-fader processors from %1?\n" "(this cannot be undone)" @@ -8499,59 +8694,59 @@ msgstr "" "послефейдерные обработчики из \"%1\" ?\n" "(отмена невозможна)" -#: processor_box.cc:2451 +#: processor_box.cc:2472 msgid "New Plugin" msgstr "Добавить модуль" -#: processor_box.cc:2454 +#: processor_box.cc:2475 msgid "New Insert" msgstr "Добавить возврат" -#: processor_box.cc:2457 +#: processor_box.cc:2478 msgid "New External Send ..." msgstr "Добавить внешний посыл с портом JACK..." -#: processor_box.cc:2461 +#: processor_box.cc:2482 msgid "New Aux Send ..." msgstr "Добавить внешний посыл без порта JACK..." -#: processor_box.cc:2464 +#: processor_box.cc:2485 msgid "Send Options" msgstr "" -#: processor_box.cc:2466 +#: processor_box.cc:2487 msgid "Clear (all)" msgstr "Очистить (всё)" -#: processor_box.cc:2468 +#: processor_box.cc:2489 msgid "Clear (pre-fader)" msgstr "Очистить (до фейдера)" -#: processor_box.cc:2470 +#: processor_box.cc:2491 msgid "Clear (post-fader)" msgstr "Очистить (после фейдера)" -#: processor_box.cc:2496 +#: processor_box.cc:2517 msgid "Activate All" msgstr "Активировать все" -#: processor_box.cc:2498 +#: processor_box.cc:2519 msgid "Deactivate All" msgstr "Деактивировать все" -#: processor_box.cc:2500 +#: processor_box.cc:2521 msgid "A/B Plugins" msgstr "Отключить все" -#: processor_box.cc:2509 +#: processor_box.cc:2530 msgid "Edit with generic controls..." msgstr "Изменить с интерфейсом хоста..." -#: processor_box.cc:2812 +#: processor_box.cc:2833 msgid "%1: %2 (by %3)" msgstr "%1: %2 (автор — %3)" -#: processor_box.cc:2814 +#: processor_box.cc:2835 msgid "%1 (by %2)" msgstr "" @@ -8567,11 +8762,11 @@ msgstr "Банк патчей" msgid "Patch" msgstr "Патч" -#: patch_change_dialog.cc:99 step_entry.cc:429 +#: patch_change_dialog.cc:99 step_entry.cc:430 msgid "Program" msgstr "Программа" -#: patch_change_dialog.cc:107 step_entry.cc:421 +#: patch_change_dialog.cc:107 step_entry.cc:422 msgid "Bank" msgstr "Банк" @@ -8603,245 +8798,322 @@ msgstr "Начало привязки ноты" msgid "Snap note end" msgstr "Конец привязки ноты" -#: rc_option_editor.cc:73 +#: rc_option_editor.cc:76 msgid "Click audio file:" msgstr "Файл щелчка доли:" -#: rc_option_editor.cc:76 rc_option_editor.cc:83 +#: rc_option_editor.cc:79 rc_option_editor.cc:86 msgid "Browse..." msgstr "Просмотр..." -#: rc_option_editor.cc:80 +#: rc_option_editor.cc:83 msgid "Click emphasis audio file:" msgstr "Файл щелчка сильной доли:" -#: rc_option_editor.cc:112 +#: rc_option_editor.cc:115 msgid "Choose Click" msgstr "Выберите щелчок метронома" -#: rc_option_editor.cc:132 +#: rc_option_editor.cc:135 msgid "Choose Click Emphasis" msgstr "Выберите акцентирующий щелчок метронома" -#: rc_option_editor.cc:164 +#: rc_option_editor.cc:167 msgid "Limit undo history to" msgstr "Ограничивать историю действий" -#: rc_option_editor.cc:165 +#: rc_option_editor.cc:168 msgid "Save undo history of" msgstr "Ограничивать сохранение истории действий" -#: rc_option_editor.cc:174 rc_option_editor.cc:181 +#: rc_option_editor.cc:177 rc_option_editor.cc:184 msgid "commands" msgstr "командами" -#: rc_option_editor.cc:319 +#: rc_option_editor.cc:322 msgid "Edit using:" msgstr "Редактировать с:" -#: rc_option_editor.cc:325 rc_option_editor.cc:351 rc_option_editor.cc:378 +#: rc_option_editor.cc:328 rc_option_editor.cc:354 rc_option_editor.cc:381 msgid "+ button" msgstr "+ клавиша" -#: rc_option_editor.cc:345 +#: rc_option_editor.cc:348 msgid "Delete using:" msgstr "Удалять с:" -#: rc_option_editor.cc:372 +#: rc_option_editor.cc:375 msgid "Insert note using:" msgstr "Вставлять ноты с:" -#: rc_option_editor.cc:399 +#: rc_option_editor.cc:402 msgid "Ignore snap using:" msgstr "Игнорировать привязку с:" -#: rc_option_editor.cc:415 +#: rc_option_editor.cc:418 msgid "Keyboard layout:" msgstr "Раскладка клавиатуры:" -#: rc_option_editor.cc:538 +#: rc_option_editor.cc:541 msgid "Font scaling:" msgstr "Масштаб шрифта:" -#: rc_option_editor.cc:588 +#: rc_option_editor.cc:591 msgid "Waveform Clip Level (dBFS):" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:640 +#: rc_option_editor.cc:643 msgid "Playback (seconds of buffering):" msgstr "Воспроизведение (в секундах):" -#: rc_option_editor.cc:653 +#: rc_option_editor.cc:656 msgid "Recording (seconds of buffering):" msgstr "Запись (в секундах):" -#: rc_option_editor.cc:711 +#: rc_option_editor.cc:714 msgid "Control Surface Protocol" msgstr "Устройства управления" -#: rc_option_editor.cc:715 -msgid "Feedback" -msgstr "Отклик" - -#: rc_option_editor.cc:720 +#: rc_option_editor.cc:723 msgid "Double-click on a name to edit settings for an enabled protocol" msgstr "" "Двойной щелчок по названию открывает редактор параметров включённого " "протокола" -#: rc_option_editor.cc:883 +#: rc_option_editor.cc:886 msgid "Show Video Export Info before export" msgstr "Показывать диалог с вводной информацией об экспорте видео" -#: rc_option_editor.cc:884 +#: rc_option_editor.cc:887 msgid "Show Video Server Startup Dialog" msgstr "Показывать диалог с параметрами видеосервера" -#: rc_option_editor.cc:885 +#: rc_option_editor.cc:888 msgid "Advanced Setup (remote video server)" msgstr "Дополнительные параметры (удалённого видеосервера)" -#: rc_option_editor.cc:893 -msgid "" -"When enabled you can speficify a custom video-server URL and docroot. " -"- Do not enable this option unless you know what you are doing." +#: rc_option_editor.cc:896 +msgid "" +"When enabled you can speficify a custom video-server URL and docroot. " +"- Do not enable this option unless you know what you are doing." +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:898 +msgid "Video Server URL:" +msgstr "URL видеосервера:" + +#: rc_option_editor.cc:903 +msgid "" +"Base URL of the video-server including http prefix. This is usually 'http://" +"hostname.example.org:1554/' and defaults to 'http://localhost:1554/' when " +"the video-server is running locally" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:905 +msgid "Video Folder:" +msgstr "Папка с видео:" + +#: rc_option_editor.cc:910 +msgid "" +"Local path to the video-server document-root. Only files below this " +"directory will be accessible by the video-server. If the server run on a " +"remote host, it should point to a network mounted folder of the server's " +"docroot or be left empty if it is unvailable. It is used for the local video-" +"monitor and file-browsing when opening/adding a video file." +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:917 +msgid "" +"When enabled an information window with details is displayed before " +"the video-export dialog." +msgstr "" +"Если включено, перед экспортом видео показывается окно со справочной " +"информацией" + +#: rc_option_editor.cc:922 +msgid "" +"When enabled the video server is never launched automatically without " +"confirmation" +msgstr "" +"Если включено, видеосервер никогда автоматически не запускается без " +"подтверждения" + +#: rc_option_editor.cc:1004 +msgid "Always Display Plugin Scan Progress" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1005 +msgid "Scan for new VST Plugins on Application Start" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1016 +msgid "General" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1022 +msgid "Scan for Plugins" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1029 +msgid "" +"When enabled a popup window showing plugin scan progress is displayed " +"for indexing (cache load) and discovery (detect new plugins)" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1035 +msgid "" +"Specify the default timeout for plugin instantiation in 1/10 seconds. " +"Plugins that require more time to load will be blacklisted. A value of 0 " +"disables the timeout." +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1037 +msgid "Scan Time Out [deciseconds]" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1045 +msgid "VST" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1051 +msgid "Clear VST Cache" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:895 -msgid "Video Server URL:" -msgstr "URL видеосервера:" +#: rc_option_editor.cc:1055 +msgid "Clear VST Blacklist" +msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:900 +#: rc_option_editor.cc:1063 msgid "" -"Base URL of the video-server including http prefix. This is usually 'http://" -"hostname.example.org:1554/' and defaults to 'http://localhost:1554/' when " -"the video-server is running locally" +"When enabled new VST plugins are searched, tested and added to the " +"cache index on application start. When disabled new plugins will only be " +"available after triggering a 'Scan' manually" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:902 -msgid "Video Folder:" -msgstr "Папка с видео:" +#: rc_option_editor.cc:1066 +msgid "Linux VST Path:" +msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:907 -msgid "" -"Local path to the video-server document-root. Only files below this " -"directory will be accessible by the video-server. If the server run on a " -"remote host, it should point to a network mounted folder of the server's " -"docroot or be left empty if it is unvailable. It is used for the local video-" -"monitor and file-browsing when opening/adding a video file." +#: rc_option_editor.cc:1073 +msgid "Windows VST Path:" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:914 -msgid "" -"When enabled an information window with details is displayed before " -"the video-export dialog." +#: rc_option_editor.cc:1135 +msgid "Set Windows VST Search Path" msgstr "" -"Если включено, перед экспортом видео показывается окно со справочной " -"информацией" -#: rc_option_editor.cc:919 -msgid "" -"When enabled the video server is never launched automatically without " -"confirmation" +#: rc_option_editor.cc:1150 +msgid "Set Linux VST Search Path" msgstr "" -"Если включено, видеосервер никогда автоматически не запускается без " -"подтверждения" -#: rc_option_editor.cc:1059 +#: rc_option_editor.cc:1231 msgid "%1 Preferences" msgstr "Параметры %1" -#: rc_option_editor.cc:1070 +#: rc_option_editor.cc:1242 msgid "DSP CPU Utilization" msgstr "Использование центрального процессора" -#: rc_option_editor.cc:1074 +#: rc_option_editor.cc:1246 msgid "Signal processing uses" msgstr "При обработке используются" -#: rc_option_editor.cc:1079 +#: rc_option_editor.cc:1251 msgid "all but one processor" msgstr "Все процессоры кроме одного" -#: rc_option_editor.cc:1080 +#: rc_option_editor.cc:1252 msgid "all available processors" msgstr "Все доступные процессоры" -#: rc_option_editor.cc:1083 +#: rc_option_editor.cc:1255 msgid "%1 processors" msgstr "%1 процессора" -#: rc_option_editor.cc:1086 +#: rc_option_editor.cc:1258 msgid "This setting will only take effect when %1 is restarted." msgstr "Это изменение вступит в силу при следующем запуске %1." -#: rc_option_editor.cc:1091 +#: rc_option_editor.cc:1263 msgid "Options|Undo" msgstr "История действий" -#: rc_option_editor.cc:1098 +#: rc_option_editor.cc:1270 msgid "Verify removal of last capture" msgstr "Проверять удаление последней записи" -#: rc_option_editor.cc:1106 +#: rc_option_editor.cc:1278 msgid "Make periodic backups of the session file" msgstr "Периодически создавать резервные копии файла сессии" -#: rc_option_editor.cc:1111 +#: rc_option_editor.cc:1283 msgid "Session Management" msgstr "Управление сессиями" -#: rc_option_editor.cc:1116 +#: rc_option_editor.cc:1288 msgid "Always copy imported files" msgstr "Всегда копировать импортируемые файлы" -#: rc_option_editor.cc:1123 +#: rc_option_editor.cc:1295 msgid "Default folder for new sessions:" msgstr "Папка для новых сессий по умолчанию:" -#: rc_option_editor.cc:1131 +#: rc_option_editor.cc:1303 msgid "Maximum number of recent sessions" msgstr "Максимальное число недавних сессий" -#: rc_option_editor.cc:1144 +#: rc_option_editor.cc:1316 msgid "Click gain level" msgstr "Уровень щелчка метронома" -#: rc_option_editor.cc:1149 route_time_axis.cc:220 route_time_axis.cc:680 +#: rc_option_editor.cc:1321 route_time_axis.cc:266 route_time_axis.cc:794 msgid "Automation" msgstr "Автоматизация" -#: rc_option_editor.cc:1154 +#: rc_option_editor.cc:1326 msgid "Thinning factor (larger value => less data)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1163 +#: rc_option_editor.cc:1335 msgid "Automation sampling interval (milliseconds)" msgstr "Интервал сэмплирования для автоматизации (мс)" -#: rc_option_editor.cc:1175 +#: rc_option_editor.cc:1347 msgid "Keep record-enable engaged on stop" msgstr "Готовность к записи сохраняется после остановки" -#: rc_option_editor.cc:1184 +#: rc_option_editor.cc:1356 msgid "Stop recording when an xrun occurs" msgstr "Останавливать запись при рассинхронизации" -#: rc_option_editor.cc:1189 +#: rc_option_editor.cc:1361 msgid "" "When enabled %1 will stop recording if an over- or underrun is " "detected by the audio engine" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1195 +#: rc_option_editor.cc:1367 +msgid "Play loop is a transport mode" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1372 +msgid "" +"When enabled the loop button does not start playback but forces " +"playback to always play the loop\n" +"\n" +"When disabled the loop button starts playing the loop, but stop then " +"cancels loop playback" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1378 msgid "Create markers where xruns occur" msgstr "Создавать маркеры в точках рассинхронизации" -#: rc_option_editor.cc:1204 +#: rc_option_editor.cc:1387 msgid "Stop at the end of the session" msgstr "Останавливаться в конце сессии" -#: rc_option_editor.cc:1209 +#: rc_option_editor.cc:1392 msgid "" "When enabled if %1 is not recording, it will stop the " "transport when it reaches the current session end marker\n" @@ -8854,13 +9126,13 @@ msgstr "" "\n" "Если выключено, %1 будет воспроизводить дальше маркера конца сессии." -#: rc_option_editor.cc:1217 +#: rc_option_editor.cc:1400 msgid "Do seamless looping (not possible when slaved to MTC, LTC etc)" msgstr "" "Бесшовное циклическое воспроизведение (невозможно, когда Ardour ведом по " "MTC, LTC и т.д.)" -#: rc_option_editor.cc:1222 +#: rc_option_editor.cc:1405 msgid "" "When enabled this will loop by reading ahead and wrapping around at " "the loop point, preventing any need to do a transport locate at the end of " @@ -8870,11 +9142,11 @@ msgid "" "loop when %1 reaches the end which will often cause a small click or delay" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1230 +#: rc_option_editor.cc:1413 msgid "Disable per-track record disarm while rolling" msgstr "Сделать невозможным отключение готовности к записи при захвате" -#: rc_option_editor.cc:1234 +#: rc_option_editor.cc:1417 msgid "" "When enabled this will prevent you from accidentally stopping " "specific tracks recording during a take" @@ -8882,11 +9154,11 @@ msgstr "" "Если включено, вы не сможете нечаянно выключить готовность к записи " "во время захвата сигнала" -#: rc_option_editor.cc:1239 +#: rc_option_editor.cc:1422 msgid "12dB gain reduction during fast-forward and fast-rewind" msgstr "Приглушение громкости на 12Дб при перемотке" -#: rc_option_editor.cc:1243 +#: rc_option_editor.cc:1426 msgid "" "This will reduce the unpleasant increase in perceived volume that occurs " "when fast-forwarding or rewinding through some kinds of audio" @@ -8894,19 +9166,19 @@ msgstr "" "При перемотке воспринимаемое на слух резкое увеличение громкости будет " "нивелировано" -#: rc_option_editor.cc:1247 +#: rc_option_editor.cc:1430 msgid "Sync/Slave" msgstr "Синхронизация и ведомый режим" -#: rc_option_editor.cc:1251 +#: rc_option_editor.cc:1434 msgid "External timecode source" msgstr "Внешний источник синхросигнала" -#: rc_option_editor.cc:1261 +#: rc_option_editor.cc:1444 msgid "Match session video frame rate to external timecode" msgstr "Адаптировать частоту кадров видео в сессии к внешнему тайм-коду" -#: rc_option_editor.cc:1267 +#: rc_option_editor.cc:1450 msgid "" "This option controls the value of the video frame rate while chasing " "an external timecode source.\n" @@ -8929,21 +9201,21 @@ msgstr "" "этого индикатор частоты кадров в основном счётчике будет мерцать красным, а " "%1 будет конвертировать внешний тайм-код в тайм-код сессии." -#: rc_option_editor.cc:1277 +#: rc_option_editor.cc:1460 msgid "External timecode is sync locked" msgstr "Внешний источник синхросигнала заблокировн" -#: rc_option_editor.cc:1283 +#: rc_option_editor.cc:1466 msgid "" "When enabled indicates that the selected external timecode source " "shares sync (Black & Burst, Wordclock, etc) with the audio interface." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1290 +#: rc_option_editor.cc:1473 msgid "Lock to 29.9700 fps instead of 30000/1001" msgstr "Принудительно использовать 29,9700 к/с вместо 30000/1001" -#: rc_option_editor.cc:1296 +#: rc_option_editor.cc:1479 msgid "" "When enabled the external timecode source is assumed to use 29.97 fps " "instead of 30000/1001.\n" @@ -8956,135 +9228,139 @@ msgid "" "variant of using exactly 29.97 fps has zero timecode drift.\n" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1306 +#: rc_option_editor.cc:1489 msgid "LTC Reader" msgstr "Чтение LTC" -#: rc_option_editor.cc:1310 +#: rc_option_editor.cc:1493 msgid "LTC incoming port" msgstr "Входящий порт LTC" -#: rc_option_editor.cc:1323 +#: rc_option_editor.cc:1506 msgid "LTC Generator" msgstr "Генератор LTC" -#: rc_option_editor.cc:1328 +#: rc_option_editor.cc:1511 msgid "Enable LTC generator" msgstr "Включить генератор LTC" -#: rc_option_editor.cc:1335 -msgid "send LTC while stopped" -msgstr "Посылать LTC во время остановки" +#: rc_option_editor.cc:1518 +msgid "Send LTC while stopped" +msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1341 +#: rc_option_editor.cc:1524 msgid "" "When enabled %1 will continue to send LTC information even when the " "transport (playhead) is not moving" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1347 +#: rc_option_editor.cc:1530 msgid "LTC generator level" msgstr "Уровень генератора LTC" -#: rc_option_editor.cc:1351 +#: rc_option_editor.cc:1534 msgid "" "Specify the Peak Volume of the generated LTC signal in dbFS. A good value " "is 0dBu ^= -18dbFS in an EBU calibrated system" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1363 -msgid "Link selection of regions and tracks" -msgstr "Связывать выделение областей и дорожек" +#: rc_option_editor.cc:1546 +msgid "Allow dragging of playhead" +msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1371 +#: rc_option_editor.cc:1554 msgid "Move relevant automation when audio regions are moved" msgstr "Перемещать автоматизацию вместе с областями" -#: rc_option_editor.cc:1379 +#: rc_option_editor.cc:1562 msgid "Show meters on tracks in the editor" msgstr "Показывать индикаторы громкости в дорожках" -#: rc_option_editor.cc:1387 +#: rc_option_editor.cc:1570 msgid "Display master-meter in the toolbar" msgstr "Показывать индикатор громкости мастер-шины в панели" -#: rc_option_editor.cc:1394 +#: rc_option_editor.cc:1577 +msgid "Default fade shape" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1596 msgid "Regions in active edit groups are edited together" msgstr "Области в активных редактируемых группах меняются вместе" -#: rc_option_editor.cc:1395 +#: rc_option_editor.cc:1597 msgid "whenever they overlap in time" msgstr "Когда пересекаются по времени" -#: rc_option_editor.cc:1396 +#: rc_option_editor.cc:1598 msgid "only if they have identical length, position and origin" msgstr "При одинаковой длительности, позиции и происхождении" -#: rc_option_editor.cc:1406 +#: rc_option_editor.cc:1608 msgid "Make rubberband selection rectangle snap to the grid" msgstr "Прямоугольное выделение привязывается к сетке" -#: rc_option_editor.cc:1414 +#: rc_option_editor.cc:1616 msgid "Show waveforms in regions" msgstr "Показывать форму волны в областях" -#: rc_option_editor.cc:1422 +#: rc_option_editor.cc:1624 msgid "Show gain envelopes in audio regions" msgstr "Показывать огибающие усиления" -#: rc_option_editor.cc:1423 +#: rc_option_editor.cc:1625 msgid "in all modes" msgstr "Во всех режимах" -#: rc_option_editor.cc:1424 +#: rc_option_editor.cc:1626 msgid "only in region gain mode" msgstr "Только в режиме правки огибающей" -#: rc_option_editor.cc:1431 +#: rc_option_editor.cc:1633 msgid "Waveform scale" msgstr "Масштаб сигнала" -#: rc_option_editor.cc:1436 +#: rc_option_editor.cc:1638 msgid "linear" msgstr "Линейный" -#: rc_option_editor.cc:1437 +#: rc_option_editor.cc:1639 msgid "logarithmic" msgstr "Логарифмический" -#: rc_option_editor.cc:1443 +#: rc_option_editor.cc:1645 msgid "Waveform shape" msgstr "Форма сигнала" -#: rc_option_editor.cc:1448 +#: rc_option_editor.cc:1650 msgid "traditional" msgstr "Обычная" -#: rc_option_editor.cc:1449 +#: rc_option_editor.cc:1651 msgid "rectified" msgstr "От низа" -#: rc_option_editor.cc:1458 +#: rc_option_editor.cc:1660 msgid "Show waveforms for audio while it is being recorded" msgstr "Показывать форму сигнала при записи" -#: rc_option_editor.cc:1466 +#: rc_option_editor.cc:1668 msgid "Show zoom toolbar" msgstr "Показывать панель для управления масштабом" -#: rc_option_editor.cc:1474 +#: rc_option_editor.cc:1676 msgid "Update editor window during drags of the summary" msgstr "Обновлять окно редактора при изменениях в панели сводки" -#: rc_option_editor.cc:1482 +#: rc_option_editor.cc:1684 msgid "Synchronise editor and mixer selection" msgstr "Синхронизировать выделение в редакторе и микшере" -#: rc_option_editor.cc:1489 +#: rc_option_editor.cc:1691 msgid "Name new markers" msgstr "Спрашивать об имени каждого нового маркера" -#: rc_option_editor.cc:1495 +#: rc_option_editor.cc:1697 msgid "" "If enabled, popup a dialog when a new marker is created to allow its name to " "be set as it is created.\n" @@ -9092,257 +9368,257 @@ msgid "" "You can always rename markers by right-clicking on them" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1501 +#: rc_option_editor.cc:1703 msgid "Auto-scroll editor window when dragging near its edges" msgstr "" "Автоматически прокручивать окно редактора при перетаскивании близко к краям" -#: rc_option_editor.cc:1508 +#: rc_option_editor.cc:1710 msgid "Buffering" msgstr "Буферизация" -#: rc_option_editor.cc:1516 +#: rc_option_editor.cc:1718 msgid "Record monitoring handled by" msgstr "Мониторинг записи выполняет" -#: rc_option_editor.cc:1522 +#: rc_option_editor.cc:1724 msgid "via Audio Driver" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1528 +#: rc_option_editor.cc:1730 msgid "audio hardware" msgstr "Аппаратное обеспечение" -#: rc_option_editor.cc:1535 +#: rc_option_editor.cc:1737 msgid "Tape machine mode" msgstr "Режим плёночного магнитофона" -#: rc_option_editor.cc:1540 +#: rc_option_editor.cc:1742 msgid "Connection of tracks and busses" msgstr "Соединение дорожек и шин" -#: rc_option_editor.cc:1545 +#: rc_option_editor.cc:1747 msgid "Auto-connect master/monitor busses" msgstr "Автоматически соединять шины master/monitor" -#: rc_option_editor.cc:1552 +#: rc_option_editor.cc:1754 msgid "Connect track inputs" msgstr "Соединять входы дорожек" -#: rc_option_editor.cc:1557 +#: rc_option_editor.cc:1759 msgid "automatically to physical inputs" msgstr "Автоматически с физическими входами" -#: rc_option_editor.cc:1558 rc_option_editor.cc:1571 +#: rc_option_editor.cc:1760 rc_option_editor.cc:1773 msgid "manually" msgstr "Вручную" -#: rc_option_editor.cc:1564 +#: rc_option_editor.cc:1766 msgid "Connect track and bus outputs" msgstr "Соединять выходы дорожек и шин" -#: rc_option_editor.cc:1569 +#: rc_option_editor.cc:1771 msgid "automatically to physical outputs" msgstr "Автоматически с физическими выходами" -#: rc_option_editor.cc:1570 +#: rc_option_editor.cc:1772 msgid "automatically to master bus" msgstr "Автоматически с общей шиной" -#: rc_option_editor.cc:1575 +#: rc_option_editor.cc:1777 msgid "Denormals" msgstr "Отклонения сигнала" -#: rc_option_editor.cc:1580 +#: rc_option_editor.cc:1782 msgid "Use DC bias to protect against denormals" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1587 +#: rc_option_editor.cc:1789 msgid "Processor handling" msgstr "Что делать с обработчиками" -#: rc_option_editor.cc:1592 +#: rc_option_editor.cc:1794 msgid "no processor handling" msgstr "Ничего не делать" -#: rc_option_editor.cc:1597 +#: rc_option_editor.cc:1799 msgid "use FlushToZero" msgstr "Использовать FlushToZero" -#: rc_option_editor.cc:1601 +#: rc_option_editor.cc:1803 msgid "use DenormalsAreZero" msgstr "Использовать DenormalsAreZero" -#: rc_option_editor.cc:1605 +#: rc_option_editor.cc:1807 msgid "use FlushToZero and DenormalsAreZero" msgstr "Использовать FlushToZero и DenormalsAreZero" -#: rc_option_editor.cc:1615 +#: rc_option_editor.cc:1817 msgid "Silence plugins when the transport is stopped" msgstr "Приглушать модули при остановке транспорта" -#: rc_option_editor.cc:1623 +#: rc_option_editor.cc:1825 msgid "Make new plugins active" msgstr "Делать новые эффекты/инструменты активными" -#: rc_option_editor.cc:1631 +#: rc_option_editor.cc:1835 msgid "Enable automatic analysis of audio" msgstr "Включить автоматический анализ звука" -#: rc_option_editor.cc:1639 +#: rc_option_editor.cc:1843 msgid "Replicate missing region channels" msgstr "Воссоздавать отсутствующие каналы области" -#: rc_option_editor.cc:1646 rc_option_editor.cc:1648 rc_option_editor.cc:1663 -#: rc_option_editor.cc:1675 rc_option_editor.cc:1687 rc_option_editor.cc:1699 -#: rc_option_editor.cc:1703 rc_option_editor.cc:1711 rc_option_editor.cc:1719 -#: rc_option_editor.cc:1727 rc_option_editor.cc:1729 rc_option_editor.cc:1737 -#: rc_option_editor.cc:1745 rc_option_editor.cc:1753 rc_option_editor.cc:1761 -#: rc_option_editor.cc:1763 +#: rc_option_editor.cc:1850 rc_option_editor.cc:1852 rc_option_editor.cc:1867 +#: rc_option_editor.cc:1879 rc_option_editor.cc:1891 rc_option_editor.cc:1903 +#: rc_option_editor.cc:1907 rc_option_editor.cc:1915 rc_option_editor.cc:1923 +#: rc_option_editor.cc:1931 rc_option_editor.cc:1933 rc_option_editor.cc:1941 +#: rc_option_editor.cc:1949 rc_option_editor.cc:1957 rc_option_editor.cc:1965 +#: rc_option_editor.cc:1967 msgid "Solo / mute" msgstr "Соло/Приглушение" -#: rc_option_editor.cc:1651 +#: rc_option_editor.cc:1855 msgid "Solo-in-place mute cut (dB)" msgstr "Приглушение сигнала при солировании (dB)" -#: rc_option_editor.cc:1658 +#: rc_option_editor.cc:1862 msgid "Solo controls are Listen controls" msgstr "Управление солированием работает как управление прослушиванием" -#: rc_option_editor.cc:1667 +#: rc_option_editor.cc:1871 msgid "Listen Position" msgstr "Положение прослушивания" -#: rc_option_editor.cc:1672 +#: rc_option_editor.cc:1876 msgid "after-fader (AFL)" msgstr "После фейдера (AFL)" -#: rc_option_editor.cc:1673 +#: rc_option_editor.cc:1877 msgid "pre-fader (PFL)" msgstr "До фейдера (PFL)" -#: rc_option_editor.cc:1679 +#: rc_option_editor.cc:1883 msgid "PFL signals come from" msgstr "Источник сигнала PFL" -#: rc_option_editor.cc:1684 +#: rc_option_editor.cc:1888 msgid "before pre-fader processors" msgstr "До послефейдерных обработчиков" -#: rc_option_editor.cc:1685 +#: rc_option_editor.cc:1889 msgid "pre-fader but after pre-fader processors" msgstr "До фейдера, но после предфейдерных обработчиков" -#: rc_option_editor.cc:1691 +#: rc_option_editor.cc:1895 msgid "AFL signals come from" msgstr "Источник сигнала AFL" -#: rc_option_editor.cc:1696 +#: rc_option_editor.cc:1900 msgid "immediately post-fader" msgstr "Сразу после фейдера" -#: rc_option_editor.cc:1697 +#: rc_option_editor.cc:1901 msgid "after post-fader processors (before pan)" msgstr "За послефейдерными обработчиками и до панорамирования" -#: rc_option_editor.cc:1706 +#: rc_option_editor.cc:1910 msgid "Exclusive solo" msgstr "Эксклюзивное солирование" -#: rc_option_editor.cc:1714 +#: rc_option_editor.cc:1918 msgid "Show solo muting" msgstr "Показывать приглушение при солировании" -#: rc_option_editor.cc:1722 +#: rc_option_editor.cc:1926 msgid "Soloing overrides muting" msgstr "Солирование приоритетнее приглушения" -#: rc_option_editor.cc:1727 +#: rc_option_editor.cc:1931 msgid "Default track / bus muting options" msgstr "Приглушение дорожек и шин по умолчанию затрагивает" -#: rc_option_editor.cc:1732 +#: rc_option_editor.cc:1936 msgid "Mute affects pre-fader sends" msgstr "Предфейдерные посылы" -#: rc_option_editor.cc:1740 +#: rc_option_editor.cc:1944 msgid "Mute affects post-fader sends" msgstr "Послефейдерные посылы" -#: rc_option_editor.cc:1748 +#: rc_option_editor.cc:1952 msgid "Mute affects control outputs" msgstr "Выходы мониторинга" -#: rc_option_editor.cc:1756 +#: rc_option_editor.cc:1960 msgid "Mute affects main outputs" msgstr "Основные выходы" -#: rc_option_editor.cc:1761 +#: rc_option_editor.cc:1965 msgid "Send Routing" msgstr "Маршрутизация посылов" -#: rc_option_editor.cc:1766 +#: rc_option_editor.cc:1970 msgid "Link panners of Aux and External Sends with main panner by default" msgstr "По умолчанию связывать внешние посылы с основным регулятором панорамы" -#: rc_option_editor.cc:1782 +#: rc_option_editor.cc:1986 msgid "Send MIDI Time Code" msgstr "Передавать MIDI Time Code" -#: rc_option_editor.cc:1790 +#: rc_option_editor.cc:1994 msgid "Percentage either side of normal transport speed to transmit MTC" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1799 +#: rc_option_editor.cc:2003 msgid "Obey MIDI Machine Control commands" msgstr "Выполнять команды MIDI Machine Control" -#: rc_option_editor.cc:1807 +#: rc_option_editor.cc:2011 msgid "Send MIDI Machine Control commands" msgstr "Отправлять команды MIDI Machine Control" -#: rc_option_editor.cc:1815 +#: rc_option_editor.cc:2019 msgid "Send MIDI control feedback" msgstr "Отправлять отклик на контрольные события MIDI" -#: rc_option_editor.cc:1823 +#: rc_option_editor.cc:2027 msgid "Inbound MMC device ID" msgstr "Идентификатор входящего устройства MMC" -#: rc_option_editor.cc:1832 +#: rc_option_editor.cc:2036 msgid "Outbound MMC device ID" msgstr "Идентификатор выходящего устройства MMC" -#: rc_option_editor.cc:1841 +#: rc_option_editor.cc:2045 msgid "Initial program change" msgstr "Исходная смена программы" -#: rc_option_editor.cc:1850 +#: rc_option_editor.cc:2054 msgid "Display first MIDI bank/program as 0" msgstr "Показывать первый банк/программу MIDI как 0" -#: rc_option_editor.cc:1858 +#: rc_option_editor.cc:2062 msgid "Never display periodic MIDI messages (MTC, MIDI Clock)" msgstr "Никогда не показывать периодические сообщения MIDI (MTC, MIDI Clock)" -#: rc_option_editor.cc:1866 +#: rc_option_editor.cc:2070 msgid "Sound MIDI notes as they are selected" msgstr "Воспроизводить ноты MIDI при их выделении" -#: rc_option_editor.cc:1871 +#: rc_option_editor.cc:2075 msgid "Midi Audition" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1875 +#: rc_option_editor.cc:2079 msgid "Midi Audition Synth (LV2)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1899 rc_option_editor.cc:1909 rc_option_editor.cc:1911 +#: rc_option_editor.cc:2103 rc_option_editor.cc:2113 rc_option_editor.cc:2115 msgid "User interaction" msgstr "Взаимодействие с пользователем" -#: rc_option_editor.cc:1902 +#: rc_option_editor.cc:2106 msgid "" "Use translations of %1 messages\n" " (requires a restart of %1 to take effect)\n" @@ -9352,243 +9628,255 @@ msgstr "" " (вступает в силу после перезапуска %1)\n" " (если локализация для вашего языка доступна)" -#: rc_option_editor.cc:1909 +#: rc_option_editor.cc:2113 msgid "Keyboard" msgstr "Клавиатура" -#: rc_option_editor.cc:1919 +#: rc_option_editor.cc:2123 msgid "Control surface remote ID" msgstr "ID для удалённого управления" -#: rc_option_editor.cc:1924 +#: rc_option_editor.cc:2128 msgid "assigned by user" msgstr "Назначенные пользователем" -#: rc_option_editor.cc:1925 +#: rc_option_editor.cc:2129 msgid "follows order of mixer" msgstr "Следуют порядку микшера" -#: rc_option_editor.cc:1934 rc_option_editor.cc:1942 rc_option_editor.cc:1952 -#: rc_option_editor.cc:1973 rc_option_editor.cc:1982 rc_option_editor.cc:1990 -#: rc_option_editor.cc:2004 rc_option_editor.cc:2023 rc_option_editor.cc:2039 -#: rc_option_editor.cc:2055 rc_option_editor.cc:2069 rc_option_editor.cc:2083 -#: rc_option_editor.cc:2085 +#: rc_option_editor.cc:2143 rc_option_editor.cc:2151 rc_option_editor.cc:2159 +#: rc_option_editor.cc:2169 rc_option_editor.cc:2193 rc_option_editor.cc:2206 +#: rc_option_editor.cc:2215 msgid "Preferences|GUI" msgstr "Интерфейс" -#: rc_option_editor.cc:1937 +#: rc_option_editor.cc:2146 msgid "Graphically indicate mouse pointer hovering over various widgets" msgstr "Подсвечивать элементы интерфейса под указателем мыши" -#: rc_option_editor.cc:1945 +#: rc_option_editor.cc:2154 msgid "Show tooltips if mouse hovers over a control" msgstr "Показывать всплывающие подсказки к элементам интерфейса" -#: rc_option_editor.cc:1955 -msgid "GUI" -msgstr "Интерфейс" +#: rc_option_editor.cc:2162 +msgid "Use name highlight bars in region displays" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2175 +msgid "update transport clock display at FPS instead of every 100ms" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2184 +msgid "Lock timeout (seconds)" +msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1958 -msgid "update transport clock display every 40ms instead of every 100ms" -msgstr "Обновлять счётчик транспорта каждые 40мс вместо каждых 100мс" +#: rc_option_editor.cc:2192 +msgid "Lock GUI after this many idle seconds (zero to never lock)" +msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1975 +#: rc_option_editor.cc:2208 msgid "Mixer Strip" msgstr "Полоса микшера" -#: rc_option_editor.cc:1985 +#: rc_option_editor.cc:2218 msgid "Use narrow strips in the mixer by default" msgstr "Использовать тонкие полоски в микшере по умолчанию" -#: rc_option_editor.cc:1994 +#: rc_option_editor.cc:2223 rc_option_editor.cc:2237 rc_option_editor.cc:2256 +#: rc_option_editor.cc:2272 rc_option_editor.cc:2288 rc_option_editor.cc:2302 +#: rc_option_editor.cc:2316 rc_option_editor.cc:2318 +msgid "Preferences|Metering" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2227 msgid "Peak hold time" msgstr "Удерживание пика" -#: rc_option_editor.cc:2000 +#: rc_option_editor.cc:2233 msgid "short" msgstr "Короткое" -#: rc_option_editor.cc:2001 +#: rc_option_editor.cc:2234 msgid "medium" msgstr "Среднее" -#: rc_option_editor.cc:2002 +#: rc_option_editor.cc:2235 msgid "long" msgstr "Долгое" -#: rc_option_editor.cc:2008 +#: rc_option_editor.cc:2241 msgid "DPM fall-off" msgstr "Скорость спадания" -#: rc_option_editor.cc:2014 +#: rc_option_editor.cc:2247 msgid "slowest [6.6dB/sec]" msgstr "Самое медленное [6,6 Дб/с]" -#: rc_option_editor.cc:2015 +#: rc_option_editor.cc:2248 msgid "slow [8.6dB/sec] (BBC PPM, EBU PPM)" msgstr "Медленное [8,6 Дб/с] (BBC PPM, EBU PPM)" -#: rc_option_editor.cc:2016 +#: rc_option_editor.cc:2249 msgid "slowish [12.0dB/sec] (DIN)" msgstr "Неторопливое [12 Дб/с] (DIN)" -#: rc_option_editor.cc:2017 +#: rc_option_editor.cc:2250 msgid "moderate [13.3dB/sec] (EBU Digi PPM, IRT Digi PPM)" msgstr "Умеренное [13,3 Дб/с] (EBU Digi PPM, IRT Digi PPM)" -#: rc_option_editor.cc:2018 +#: rc_option_editor.cc:2251 msgid "medium [20dB/sec]" msgstr "Среднее [20 Дб/с]" -#: rc_option_editor.cc:2019 +#: rc_option_editor.cc:2252 msgid "fast [32dB/sec]" msgstr "Быстрое [32 Дб/с]" -#: rc_option_editor.cc:2020 +#: rc_option_editor.cc:2253 msgid "faster [46dB/sec]" msgstr "Ещё быстрее [46 Дб/с]" -#: rc_option_editor.cc:2021 +#: rc_option_editor.cc:2254 msgid "fastest [70dB/sec]" msgstr "Самое быстрое [70 Дб/с]" -#: rc_option_editor.cc:2027 +#: rc_option_editor.cc:2260 msgid "Meter line-up level; 0dBu" msgstr "Точка выравнивания индикатора; 0dBu" -#: rc_option_editor.cc:2032 rc_option_editor.cc:2048 +#: rc_option_editor.cc:2265 rc_option_editor.cc:2281 msgid "-24dBFS (SMPTE US: 4dBu = -20dBFS)" msgstr "-24dBFS (SMPTE US: 4dBu = -20dBFS)" -#: rc_option_editor.cc:2033 rc_option_editor.cc:2049 +#: rc_option_editor.cc:2266 rc_option_editor.cc:2282 msgid "-20dBFS (SMPTE RP.0155)" msgstr "-20dBFS (SMPTE RP.0155)" -#: rc_option_editor.cc:2034 rc_option_editor.cc:2050 +#: rc_option_editor.cc:2267 rc_option_editor.cc:2283 msgid "-18dBFS (EBU, BBC)" msgstr "-18dBFS (EBU, BBC)" -#: rc_option_editor.cc:2035 rc_option_editor.cc:2051 +#: rc_option_editor.cc:2268 rc_option_editor.cc:2284 msgid "-15dBFS (DIN)" msgstr "-15dBFS (DIN)" -#: rc_option_editor.cc:2037 +#: rc_option_editor.cc:2270 msgid "" "Configure meter-marks and color-knee point for dBFS scale DPM, set reference " "level for IEC1/Nordic, IEC2 PPM and VU meter." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2043 +#: rc_option_editor.cc:2276 msgid "IEC1/DIN Meter line-up level; 0dBu" msgstr "Точка выравнивания индикатора IEC1/DIN; 0dBu" -#: rc_option_editor.cc:2053 +#: rc_option_editor.cc:2286 msgid "Reference level for IEC1/DIN meter." msgstr "Референсный уровень индикатора IEC1/DIN" -#: rc_option_editor.cc:2059 +#: rc_option_editor.cc:2292 msgid "VU Meter standard" msgstr "Стандарт индикатора VU" -#: rc_option_editor.cc:2064 +#: rc_option_editor.cc:2297 msgid "0VU = -2dBu (France)" msgstr "0VU = -2dBu (Франция)" -#: rc_option_editor.cc:2065 +#: rc_option_editor.cc:2298 msgid "0VU = 0dBu (North America, Australia)" msgstr "0VU = 0dBu (Северная Америка, Австралия)" -#: rc_option_editor.cc:2066 +#: rc_option_editor.cc:2299 msgid "0VU = +4dBu (standard)" msgstr "0VU = +4dBu (стандарт)" -#: rc_option_editor.cc:2067 +#: rc_option_editor.cc:2300 msgid "0VU = +8dBu" msgstr "0VU = +8dBu" -#: rc_option_editor.cc:2073 +#: rc_option_editor.cc:2306 msgid "Peak threshold [dBFS]" msgstr "Порог пика (dbFS)" -#: rc_option_editor.cc:2081 +#: rc_option_editor.cc:2314 msgid "" "Specify the audio signal level in dbFS at and above which the meter-peak " "indicator will flash red." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2088 +#: rc_option_editor.cc:2321 msgid "LED meter style" msgstr "Индикатор в стиле LED" -#: region_editor.cc:79 +#: region_editor.cc:78 msgid "audition this region" msgstr "прослушать область" -#: region_editor.cc:88 region_layering_order_editor.cc:74 +#: region_editor.cc:87 region_layering_order_editor.cc:75 msgid "Position:" msgstr "Позиция:" -#: region_editor.cc:90 add_video_dialog.cc:170 +#: region_editor.cc:89 add_video_dialog.cc:155 msgid "End:" msgstr "Конец:" -#: region_editor.cc:92 sfdb_ui.cc:144 +#: region_editor.cc:91 sfdb_ui.cc:143 msgid "Length:" msgstr "Длительность:" -#: region_editor.cc:94 +#: region_editor.cc:93 msgid "Sync point (relative to region):" msgstr "Точка синхронизации (относительно области):" -#: region_editor.cc:96 +#: region_editor.cc:95 msgid "Sync point (absolute):" msgstr "Точка синхронизации (абсолютная):" -#: region_editor.cc:98 +#: region_editor.cc:97 msgid "File start:" msgstr "Начало файла:" -#: region_editor.cc:102 +#: region_editor.cc:101 msgid "Sources:" msgstr "Источники:" -#: region_editor.cc:104 +#: region_editor.cc:103 msgid "Source:" msgstr "Источник:" -#: region_editor.cc:166 +#: region_editor.cc:165 msgid "Region '%1'" msgstr "Область %1" -#: region_editor.cc:273 +#: region_editor.cc:272 msgid "change region start position" msgstr "смена позиции начала области" -#: region_editor.cc:289 +#: region_editor.cc:288 msgid "change region end position" msgstr "смена позиции конца области" -#: region_editor.cc:309 +#: region_editor.cc:308 msgid "change region length" msgstr "смена длительности области" -#: region_editor.cc:403 region_editor.cc:415 +#: region_editor.cc:402 region_editor.cc:414 msgid "change region sync point" msgstr "смена синхронизатора областей" -#: region_layering_order_editor.cc:41 +#: region_layering_order_editor.cc:42 msgid "RegionLayeringOrderEditor" msgstr "" -#: region_layering_order_editor.cc:54 +#: region_layering_order_editor.cc:55 msgid "Region Name" msgstr "Название области" -#: region_layering_order_editor.cc:71 +#: region_layering_order_editor.cc:72 msgid "Track:" msgstr "Дорожка:" -#: region_layering_order_editor.cc:103 +#: region_layering_order_editor.cc:104 msgid "Choose Top Region" msgstr "Выбрать верхнюю область" @@ -9627,141 +9915,136 @@ msgstr "" "\n" " (кратчайший слышимый сегмент = %1 %2)" -#: return_ui.cc:103 +#: return_ui.cc:102 msgid "Return " msgstr "Возврат" -#: rhythm_ferret.cc:49 +#: rhythm_ferret.cc:48 msgid "Percussive Onset" msgstr "Атака перкуссии" -#: rhythm_ferret.cc:50 +#: rhythm_ferret.cc:49 msgid "Note Onset" msgstr "Начало ноты" -#: rhythm_ferret.cc:55 +#: rhythm_ferret.cc:54 msgid "Energy Based" msgstr "На основе энергии" -#: rhythm_ferret.cc:56 +#: rhythm_ferret.cc:55 msgid "Spectral Difference" msgstr "Спектральная разница" -#: rhythm_ferret.cc:57 +#: rhythm_ferret.cc:56 msgid "High-Frequency Content" msgstr "Высокочастотное содержимое" -#: rhythm_ferret.cc:58 +#: rhythm_ferret.cc:57 msgid "Complex Domain" msgstr "Сложный интервал" -#: rhythm_ferret.cc:59 +#: rhythm_ferret.cc:58 msgid "Phase Deviation" msgstr "Отклонение фазы" -#: rhythm_ferret.cc:60 +#: rhythm_ferret.cc:59 msgid "Kullback-Liebler" msgstr "Кулбека-Либлера" -#: rhythm_ferret.cc:61 +#: rhythm_ferret.cc:60 msgid "Modified Kullback-Liebler" msgstr "Изменённая Кулбека-Либлера" -#: rhythm_ferret.cc:66 +#: rhythm_ferret.cc:65 msgid "Split region" msgstr "Разделить область" -#: rhythm_ferret.cc:67 +#: rhythm_ferret.cc:66 msgid "Snap regions" msgstr "Приклеить области к сетке" -#: rhythm_ferret.cc:68 +#: rhythm_ferret.cc:67 msgid "Conform regions" msgstr "Согласовать области" -#: rhythm_ferret.cc:73 +#: rhythm_ferret.cc:72 msgid "Rhythm Ferret" msgstr "Ритмический хорёк" -#: rhythm_ferret.cc:79 +#: rhythm_ferret.cc:78 msgid "Analyze" msgstr "Проанализировать" -#: rhythm_ferret.cc:114 +#: rhythm_ferret.cc:113 msgid "Detection function" msgstr "Функция определения" -#: rhythm_ferret.cc:118 +#: rhythm_ferret.cc:117 msgid "Trigger gap" msgstr "Интервал триггера" -#: rhythm_ferret.cc:123 strip_silence_dialog.cc:64 +#: rhythm_ferret.cc:122 strip_silence_dialog.cc:64 msgid "Threshold" msgstr "Порог" -#: rhythm_ferret.cc:128 +#: rhythm_ferret.cc:127 msgid "Peak threshold" msgstr "Порог пика" -#: rhythm_ferret.cc:133 +#: rhythm_ferret.cc:132 msgid "Silence threshold" msgstr "Порог тишины" -#: rhythm_ferret.cc:138 +#: rhythm_ferret.cc:137 msgid "Sensitivity" msgstr "Чувствительность" -#: rhythm_ferret.cc:142 +#: rhythm_ferret.cc:141 msgid "Operation" msgstr "Действие" -#: rhythm_ferret.cc:356 +#: rhythm_ferret.cc:355 msgid "split regions (rhythm ferret)" msgstr "разделение областей (хорьком)" -#: route_group_dialog.cc:36 +#: route_group_dialog.cc:42 msgid "Track/bus Group" msgstr "Группа дорожек/шин" -#: route_group_dialog.cc:41 +#: route_group_dialog.cc:47 msgid "Relative" msgstr "Относительное" -#: route_group_dialog.cc:42 +#: route_group_dialog.cc:48 msgid "Muting" msgstr "Приглушение" -#: route_group_dialog.cc:43 -msgid "Soloing" -msgstr "Солирование" - -#: route_group_dialog.cc:44 +#: route_group_dialog.cc:50 msgid "Record enable" msgstr "Готовность к записи" -#: route_group_dialog.cc:45 time_info_box.cc:66 +#: route_group_dialog.cc:51 time_info_box.cc:67 msgid "Selection" msgstr "Выделение" -#: route_group_dialog.cc:46 +#: route_group_dialog.cc:52 msgid "Active state" msgstr "Активное состояние" -#: route_group_dialog.cc:47 route_group_dialog.cc:76 theme_manager.cc:77 +#: route_group_dialog.cc:53 route_group_dialog.cc:82 theme_manager.cc:84 msgid "Color" msgstr "Цвет" -#: route_group_dialog.cc:53 +#: route_group_dialog.cc:59 msgid "RouteGroupDialog" msgstr "RouteGroupDialog" -#: route_group_dialog.cc:92 +#: route_group_dialog.cc:100 msgid "Sharing" msgstr "Разделяются:" -#: route_group_dialog.cc:182 -msgid "" -"A route group of this name already exists. Please use a different name." +#: route_group_dialog.cc:200 +msgid "The group name is not unique. Please use a different name." msgstr "" #: route_params_ui.cc:83 @@ -9784,297 +10067,281 @@ msgstr "Модули, возвраты и посылы" msgid "route display list item for renamed route not found!" msgstr "" -#: route_params_ui.cc:255 route_params_ui.cc:283 +#: route_params_ui.cc:278 route_params_ui.cc:306 #, c-format msgid "Playback delay: % samples" msgstr "Задержка воспроизведения: % сэмплов" -#: route_params_ui.cc:475 +#: route_params_ui.cc:498 msgid "NO TRACK" msgstr "НЕТ ДОРОЖЕК" -#: route_params_ui.cc:613 route_params_ui.cc:614 +#: route_params_ui.cc:636 route_params_ui.cc:637 msgid "No Track or Bus Selected" msgstr "Нет выбранных дорожек или шин" -#: route_time_axis.cc:98 -msgid "g" -msgstr "г" - -#: route_time_axis.cc:99 -msgid "p" -msgstr "сп" - -#: route_time_axis.cc:100 -msgid "a" -msgstr "а" - -#: route_time_axis.cc:178 +#: route_time_axis.cc:179 msgid "Record (Right-click for Step Edit)" msgstr "Запись (правая клавиша мыши активирует пошаговый ввод)" -#: route_time_axis.cc:181 +#: route_time_axis.cc:182 msgid "Record" msgstr "Запись" -#: route_time_axis.cc:215 +#: route_time_axis.cc:254 msgid "Route Group" msgstr "Группа маршрутизации" -#: route_time_axis.cc:218 +#: route_time_axis.cc:264 msgid "MIDI Controllers and Automation" msgstr "MIDI-контроллеры и автоматизация" -#: route_time_axis.cc:394 +#: route_time_axis.cc:500 msgid "Show All Automation" msgstr "Показать всю автоматизацию" -#: route_time_axis.cc:397 +#: route_time_axis.cc:503 msgid "Show Existing Automation" msgstr "Показать существующую автоматизацию" -#: route_time_axis.cc:400 +#: route_time_axis.cc:506 msgid "Hide All Automation" msgstr "Скрыть всю автоматизацию" -#: route_time_axis.cc:409 +#: route_time_axis.cc:515 msgid "Processor automation" msgstr "Автоматизация обработчика" -#: route_time_axis.cc:428 -msgid "Color..." -msgstr "Цвет..." - -#: route_time_axis.cc:485 +#: route_time_axis.cc:599 msgid "Overlaid" msgstr "Перекрывают друг друга" -#: route_time_axis.cc:491 +#: route_time_axis.cc:605 msgid "Stacked" msgstr "В стопке" -#: route_time_axis.cc:499 +#: route_time_axis.cc:613 msgid "Layers" msgstr "Слои" -#: route_time_axis.cc:568 +#: route_time_axis.cc:682 msgid "Automatic (based on I/O connections)" msgstr "Автоматическое (по соединениям входа-выхода)" -#: route_time_axis.cc:577 +#: route_time_axis.cc:691 msgid "(Currently: Existing Material)" msgstr "(Сейчас: с записанным материалом)" -#: route_time_axis.cc:580 +#: route_time_axis.cc:694 msgid "(Currently: Capture Time)" msgstr "(Сейчас: по времени захвата)" -#: route_time_axis.cc:588 +#: route_time_axis.cc:702 msgid "Align With Existing Material" msgstr "С записанным материалом" -#: route_time_axis.cc:593 +#: route_time_axis.cc:707 msgid "Align With Capture Time" msgstr "По времени захвата" -#: route_time_axis.cc:598 +#: route_time_axis.cc:712 msgid "Alignment" msgstr "Выравнивание" -#: route_time_axis.cc:633 +#: route_time_axis.cc:747 msgid "Normal Mode" msgstr "Обычный режим" -#: route_time_axis.cc:639 +#: route_time_axis.cc:753 msgid "Tape Mode" msgstr "Плёночный режим" -#: route_time_axis.cc:645 +#: route_time_axis.cc:759 msgid "Non-Layered Mode" msgstr "Бесслойный режим" -#: route_time_axis.cc:658 route_time_axis.cc:1591 +#: route_time_axis.cc:772 route_time_axis.cc:1748 msgid "Playlist" msgstr "Список" -#: route_time_axis.cc:969 +#: route_time_axis.cc:1070 msgid "Rename Playlist" msgstr "Переименовать список воспроизведения" -#: route_time_axis.cc:970 +#: route_time_axis.cc:1071 msgid "New name for playlist:" msgstr "Новое название списка воспроизведения:" -#: route_time_axis.cc:1055 +#: route_time_axis.cc:1156 msgid "New Copy Playlist" msgstr "Новая копия списка воспроизведения" -#: route_time_axis.cc:1056 route_time_axis.cc:1109 +#: route_time_axis.cc:1157 route_time_axis.cc:1210 msgid "Name for new playlist:" msgstr "Название нового списка воспроизведения:" -#: route_time_axis.cc:1108 +#: route_time_axis.cc:1209 msgid "New Playlist" msgstr "Новый список воспроизведения" -#: route_time_axis.cc:1299 +#: route_time_axis.cc:1400 msgid "You cannot create a track with that name as it is reserved for %1" msgstr "" "Вы не можете добавить дорожку с названием, которое зарезервировано для %1" -#: route_time_axis.cc:1480 +#: route_time_axis.cc:1637 msgid "New Copy..." msgstr "Создать копию..." -#: route_time_axis.cc:1484 +#: route_time_axis.cc:1641 msgid "New Take" msgstr "Новый дубль" -#: route_time_axis.cc:1485 +#: route_time_axis.cc:1642 msgid "Copy Take" msgstr "Скопировать дубль" -#: route_time_axis.cc:1490 +#: route_time_axis.cc:1647 msgid "Clear Current" msgstr "Очистить текущий" -#: route_time_axis.cc:1493 +#: route_time_axis.cc:1650 msgid "Select From All..." msgstr "Выбрать из всех..." -#: route_time_axis.cc:1581 +#: route_time_axis.cc:1738 msgid "Take: %1.%2" msgstr "Дубль: %1.%2" -#: route_time_axis.cc:2283 +#: route_time_axis.cc:2024 selection.cc:1002 selection.cc:1056 +msgid "programming error: " +msgstr "Ошибка в программе: " + +#: route_time_axis.cc:2440 msgid "Underlays" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:2286 +#: route_time_axis.cc:2443 msgid "Remove \"%1\"" msgstr "Удалить «%1»" -#: route_time_axis.cc:2336 route_time_axis.cc:2373 +#: route_time_axis.cc:2493 route_time_axis.cc:2530 msgid "programming error: underlay reference pointer pairs are inconsistent!" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:2400 +#: route_time_axis.cc:2557 msgid "After-fade listen (AFL)" msgstr "Прослушивание после фейдера (AFL)" -#: route_time_axis.cc:2404 +#: route_time_axis.cc:2561 msgid "Pre-fade listen (PFL)" msgstr "Прослушивание до фейдера (PFL)" -#: route_time_axis.cc:2408 -msgid "s" -msgstr "с" - -#: route_time_axis.cc:2411 -msgid "m" -msgstr "м" - -#: route_ui.cc:119 +#: route_ui.cc:138 msgid "Mute this track" msgstr "Приглушить эту дорожку" -#: route_ui.cc:123 +#: route_ui.cc:142 msgid "Mute other (non-soloed) tracks" msgstr "Приглушить другие (не солирующие) дорожки" -#: route_ui.cc:129 +#: route_ui.cc:148 msgid "Enable recording on this track" msgstr "Включить записываемость этой дорожки" -#: route_ui.cc:133 +#: route_ui.cc:154 msgid "make mixer strips show sends to this bus" msgstr "Показывать в полосках микшера посылы к этой шине" -#: route_ui.cc:138 +#: route_ui.cc:159 msgid "Monitor input" msgstr "Мониторинг входа" -#: route_ui.cc:144 +#: route_ui.cc:165 msgid "Monitor playback" msgstr "Мониторинг воспроизведения" -#: route_ui.cc:591 -msgid "Not connected to JACK - cannot engage record" +#: route_ui.cc:668 +msgid "Not connected to AudioEngine - cannot engage record" msgstr "" -#: route_ui.cc:786 +#: route_ui.cc:867 msgid "Step Entry" msgstr "Пошаговый ввод" -#: route_ui.cc:859 +#: route_ui.cc:940 msgid "Assign all tracks (prefader)" msgstr "Назначить всем дорожкам (до фейдера)" -#: route_ui.cc:863 +#: route_ui.cc:944 msgid "Assign all tracks and buses (prefader)" msgstr "Назначить всем дорожкам и шинам (до фейдера)" -#: route_ui.cc:867 +#: route_ui.cc:948 msgid "Assign all tracks (postfader)" msgstr "Назначить всем дорожкам (после фейдера)" -#: route_ui.cc:871 +#: route_ui.cc:952 msgid "Assign all tracks and buses (postfader)" msgstr "Назначить всем дорожкам и шинам (после фейдера)" -#: route_ui.cc:875 +#: route_ui.cc:956 msgid "Assign selected tracks (prefader)" msgstr "Назначить выбранным дорожкам (до фейдера)" -#: route_ui.cc:879 +#: route_ui.cc:960 msgid "Assign selected tracks and buses (prefader)" msgstr "Назначить выбранным дорожкам и шинам (до фейдера)" -#: route_ui.cc:882 +#: route_ui.cc:963 msgid "Assign selected tracks (postfader)" msgstr "Назначить выбранным дорожкам (после фейдера)" -#: route_ui.cc:886 +#: route_ui.cc:967 msgid "Assign selected tracks and buses (postfader)" msgstr "Назначить выбранным дорожкам и шинам (после фейдера)" -#: route_ui.cc:889 +#: route_ui.cc:970 msgid "Copy track/bus gains to sends" msgstr "Скопировать фейдеры дорожки/шины в посылы" -#: route_ui.cc:890 +#: route_ui.cc:971 msgid "Set sends gain to -inf" msgstr "" -#: route_ui.cc:891 +#: route_ui.cc:972 msgid "Set sends gain to 0dB" msgstr "" -#: route_ui.cc:1211 +#: route_ui.cc:1294 msgid "Solo Isolate" msgstr "" -#: route_ui.cc:1240 -msgid "Pre Fader" -msgstr "Предфейдер" +#: route_ui.cc:1301 +msgid "Solo Safe" +msgstr "Блокировка солирования" -#: route_ui.cc:1246 -msgid "Post Fader" -msgstr "Послефейдер" +#: route_ui.cc:1323 +msgid "Pre Fader Sends" +msgstr "" + +#: route_ui.cc:1329 +msgid "Post Fader Sends" +msgstr "" -#: route_ui.cc:1252 +#: route_ui.cc:1335 msgid "Control Outs" msgstr "Контрольные выходы" -#: route_ui.cc:1258 +#: route_ui.cc:1341 msgid "Main Outs" msgstr "Главные выходы" -#: route_ui.cc:1390 +#: route_ui.cc:1473 msgid "Color Selection" msgstr "Выбор цвета" -#: route_ui.cc:1477 +#: route_ui.cc:1558 msgid "" "Do you really want to remove track \"%1\" ?\n" "\n" @@ -10088,7 +10355,7 @@ msgstr "" "\n" "Это действие невозможно отменить, файл сессии будет перезаписан." -#: route_ui.cc:1479 +#: route_ui.cc:1560 msgid "" "Do you really want to remove bus \"%1\" ?\n" "\n" @@ -10098,15 +10365,15 @@ msgstr "" "\n" "Это действие невозможно отменить, файл сессии будет перезаписан." -#: route_ui.cc:1487 +#: route_ui.cc:1568 msgid "Remove track" msgstr "Удаление дорожки" -#: route_ui.cc:1489 +#: route_ui.cc:1570 msgid "Remove bus" msgstr "Удаление шины" -#: route_ui.cc:1516 +#: route_ui.cc:1598 msgid "" "The use of colons (':') is discouraged in track and bus names.\n" "Do you want to use this new name?" @@ -10114,47 +10381,51 @@ msgstr "" "Использование двоеточия в названиях дорожек и шин не поощряется.\n" "Вы точно хотите оставить двоеточие?" -#: route_ui.cc:1520 +#: route_ui.cc:1602 msgid "Use the new name" msgstr "Использовать новое имя" -#: route_ui.cc:1521 +#: route_ui.cc:1603 msgid "Re-edit the name" msgstr "Повторно изменить название" -#: route_ui.cc:1534 +#: route_ui.cc:1616 msgid "Rename Track" msgstr "Переименование дорожки" -#: route_ui.cc:1536 +#: route_ui.cc:1618 msgid "Rename Bus" msgstr "Переименование шины" -#: route_ui.cc:1695 +#: route_ui.cc:1686 +msgid ": comment editor" +msgstr ": редактор комментариев" + +#: route_ui.cc:1852 msgid " latency" msgstr " задержка" -#: route_ui.cc:1708 +#: route_ui.cc:1865 msgid "Cannot create route template directory %1" msgstr "Не удалось создать папку с шаблонами маршрутизации %1" -#: route_ui.cc:1714 +#: route_ui.cc:1871 msgid "Save As Template" msgstr "Сохранить как шаблон" -#: route_ui.cc:1715 +#: route_ui.cc:1872 msgid "Template name:" msgstr "Название шаблона:" -#: route_ui.cc:1788 +#: route_ui.cc:1945 msgid "Remote Control ID" msgstr "ID для удалённого управления" -#: route_ui.cc:1798 +#: route_ui.cc:1955 msgid "Remote control ID:" msgstr "ID для удалённого управления:" -#: route_ui.cc:1812 +#: route_ui.cc:1969 msgid "" "The remote control ID of %1 is: %2\n" "\n" @@ -10166,15 +10437,15 @@ msgstr "" "\n" "%3 не может получить другой ID." -#: route_ui.cc:1816 +#: route_ui.cc:1973 msgid "the master bus" msgstr "Мастер-шина" -#: route_ui.cc:1816 +#: route_ui.cc:1973 msgid "the monitor bus" msgstr "Шина мониторинга" -#: route_ui.cc:1818 +#: route_ui.cc:1975 msgid "" "The remote control ID of %5 is: %2\n" "\n" @@ -10185,7 +10456,7 @@ msgid "" "change this%4" msgstr "" -#: route_ui.cc:1876 +#: route_ui.cc:2032 msgid "" "Left-click to invert (phase reverse) channel %1 of this track. Right-click " "to show menu." @@ -10193,7 +10464,7 @@ msgstr "" "Щелчком левой клавиши мыши инвертируется (инверсия фазы) \n" "канал %1 этой дорожки. По правой клавише вызывается меню." -#: route_ui.cc:1878 +#: route_ui.cc:2034 msgid "Click to show a menu of channels for inversion (phase reverse)" msgstr " " @@ -10209,119 +10480,119 @@ msgstr "Щёлкните для добавления нового располо msgid "the session folder" msgstr "в папке сессии" -#: send_ui.cc:135 +#: send_ui.cc:134 msgid "Send " msgstr "Посыл" -#: session_dialog.cc:66 +#: session_dialog.cc:68 msgid "Session Setup" msgstr "Настройка сессии" -#: session_dialog.cc:71 +#: session_dialog.cc:73 msgid "Advanced options ..." msgstr "Дополнительные параметры" -#: session_dialog.cc:267 +#: session_dialog.cc:271 msgid "New Session" msgstr "Создать сессию" -#: session_dialog.cc:305 +#: session_dialog.cc:309 msgid "Check the website for more..." msgstr "" -#: session_dialog.cc:308 +#: session_dialog.cc:312 msgid "Click to open the program website in your web browser" msgstr "" -#: session_dialog.cc:328 +#: session_dialog.cc:332 msgid "Sample Rate" msgstr "Частота сэмплирования" -#: session_dialog.cc:329 +#: session_dialog.cc:333 msgid "Disk Format" msgstr "" -#: session_dialog.cc:347 +#: session_dialog.cc:351 msgid "Select session file" msgstr "Выберите файл сессии" -#: session_dialog.cc:362 +#: session_dialog.cc:366 msgid "Other Sessions" msgstr "Другие сессии" -#: session_dialog.cc:388 +#: session_dialog.cc:392 msgid "Open" msgstr "Открыть" -#: session_dialog.cc:455 +#: session_dialog.cc:459 msgid "Session name:" msgstr "Название сессии:" -#: session_dialog.cc:477 +#: session_dialog.cc:481 msgid "Create session folder in:" msgstr "Создать папку сессии в:" -#: session_dialog.cc:500 +#: session_dialog.cc:504 msgid "Select folder for session" msgstr "Выберите папку для сессии" -#: session_dialog.cc:529 +#: session_dialog.cc:533 msgid "Use this template" msgstr "Использовать этот шаблон" -#: session_dialog.cc:532 +#: session_dialog.cc:536 msgid "no template" msgstr "Без шаблона" -#: session_dialog.cc:664 session_dialog.cc:696 +#: session_dialog.cc:671 session_dialog.cc:707 msgid "32 bit float" msgstr "32bit float" -#: session_dialog.cc:667 session_dialog.cc:699 +#: session_dialog.cc:674 session_dialog.cc:710 msgid "24 bit" msgstr "" -#: session_dialog.cc:670 session_dialog.cc:702 +#: session_dialog.cc:677 session_dialog.cc:713 msgid "16 bit" msgstr "16bit" -#: session_dialog.cc:741 session_dialog.cc:742 session_dialog.cc:743 +#: session_dialog.cc:755 session_dialog.cc:756 session_dialog.cc:757 msgid "channels" msgstr "канал(-ов)" -#: session_dialog.cc:757 +#: session_dialog.cc:771 msgid "Busses" msgstr "Шины" -#: session_dialog.cc:758 +#: session_dialog.cc:772 msgid "Inputs" msgstr "Входы" -#: session_dialog.cc:759 +#: session_dialog.cc:773 msgid "Outputs" msgstr "Выходы" -#: session_dialog.cc:767 +#: session_dialog.cc:781 msgid "Create master bus" msgstr "Создать мастер-шину" -#: session_dialog.cc:777 +#: session_dialog.cc:791 msgid "Automatically connect to physical inputs" msgstr "Автоматически подключить к физическим входам" -#: session_dialog.cc:784 session_dialog.cc:843 +#: session_dialog.cc:798 session_dialog.cc:857 msgid "Use only" msgstr "Использовать только" -#: session_dialog.cc:837 +#: session_dialog.cc:851 msgid "Automatically connect outputs" msgstr "Автоматически подключить выходы" -#: session_dialog.cc:859 +#: session_dialog.cc:873 msgid "... to master bus" msgstr "... к мастер-шине" -#: session_dialog.cc:869 +#: session_dialog.cc:883 msgid "... to physical outputs" msgstr "... к физическим выходам" @@ -10626,7 +10897,8 @@ msgstr "" #: session_option_editor.cc:91 msgid "" -"Apply Pull-Up/Down to Video Timeline and Video Monitor (Unless in JACK-sync)." +"Apply Pull-Up/Down to Video Timeline and Video Monitor (Unless using JACK-" +"sync)." msgstr "" #: session_option_editor.cc:96 @@ -10661,104 +10933,174 @@ msgstr "" "%1 является ведущим для отсчёта времени в JACK (передаёт данные о тактах, " "долях и тиках)" -#: session_option_editor.cc:137 -msgid "Default crossfade type" -msgstr "Тип кроссфейда по умолчанию" - -#: session_option_editor.cc:142 -msgid "Constant power (-3dB) crossfade" -msgstr "С постоянной силой (-3Дб)" - -#: session_option_editor.cc:143 -msgid "Linear (-6dB) crossfade" -msgstr "Линейный (-6Дб)" - -#: session_option_editor.cc:148 +#: session_option_editor.cc:136 msgid "destructive-xfade-seconds" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:149 +#: session_option_editor.cc:137 msgid "Destructive crossfade length" msgstr "Длительность разрушающего кроссфейда" -#: session_option_editor.cc:158 +#: session_option_editor.cc:146 msgid "Region fades active" msgstr "Фейды области активны" -#: session_option_editor.cc:165 +#: session_option_editor.cc:153 msgid "Region fades visible" msgstr "Фейды области видны" -#: session_option_editor.cc:172 session_option_editor.cc:185 -#: session_option_editor.cc:199 session_option_editor.cc:201 -#: session_option_editor.cc:207 session_option_editor.cc:214 +#: session_option_editor.cc:160 session_option_editor.cc:173 +#: session_option_editor.cc:187 msgid "Media" msgstr "Данные" -#: session_option_editor.cc:172 +#: session_option_editor.cc:160 msgid "Audio file format" msgstr "Формат звуковых файлов" -#: session_option_editor.cc:176 +#: session_option_editor.cc:164 msgid "Sample format" msgstr "Формат сэмплов" -#: session_option_editor.cc:181 +#: session_option_editor.cc:169 msgid "32-bit floating point" msgstr "32-bit floating point" -#: session_option_editor.cc:182 +#: session_option_editor.cc:170 msgid "24-bit integer" msgstr "24-bit integer" -#: session_option_editor.cc:183 +#: session_option_editor.cc:171 msgid "16-bit integer" msgstr "16-bit integer" -#: session_option_editor.cc:189 +#: session_option_editor.cc:177 msgid "File type" msgstr "Тип файлов" -#: session_option_editor.cc:194 +#: session_option_editor.cc:182 msgid "Broadcast WAVE" msgstr "Broadcast WAVE" -#: session_option_editor.cc:195 +#: session_option_editor.cc:183 msgid "WAVE" msgstr "WAVE" -#: session_option_editor.cc:196 +#: session_option_editor.cc:184 msgid "WAVE-64" msgstr "WAVE-64" -#: session_option_editor.cc:201 +#: session_option_editor.cc:189 msgid "File locations" msgstr "Расположение файлов" -#: session_option_editor.cc:203 +#: session_option_editor.cc:191 msgid "Search for audio files in:" msgstr "Где искать звуковые файлы:" -#: session_option_editor.cc:209 +#: session_option_editor.cc:197 msgid "Search for MIDI files in:" msgstr "Где искать файлы MIDI:" -#: session_option_editor.cc:220 +#: session_option_editor.cc:206 session_option_editor.cc:218 +#: session_option_editor.cc:228 session_option_editor.cc:239 +msgid "Filenames" +msgstr "" + +#: session_option_editor.cc:206 +msgid "File Naming" +msgstr "" + +#: session_option_editor.cc:212 +msgid "Prefix Track number" +msgstr "" + +#: session_option_editor.cc:217 +msgid "" +"Adds the current track number to the beginning of the recorded file name." +msgstr "" + +#: session_option_editor.cc:222 +msgid "Prefix Take Name" +msgstr "" + +#: session_option_editor.cc:227 +msgid "Adds the Take Name to the beginning of the recorded file name." +msgstr "" + +#: session_option_editor.cc:232 +msgid "Take Name" +msgstr "" + +#: session_option_editor.cc:245 msgid "" "Track Input Monitoring automatically follows transport state (\"auto-input\")" msgstr "" "Мониторинг входа дорожки автоматически следует состоянию транспорта " "(«автовход»)" -#: session_option_editor.cc:227 +#: session_option_editor.cc:252 msgid "Use monitor section in this session" msgstr "Использовать секцию мониторинга в этой сессии" -#: session_option_editor.cc:238 +#: session_option_editor.cc:257 session_option_editor.cc:259 +#: session_option_editor.cc:266 session_option_editor.cc:273 +#: session_option_editor.cc:280 session_option_editor.cc:282 +#: session_option_editor.cc:289 session_option_editor.cc:296 +#: session_option_editor.cc:303 session_option_editor.cc:310 +#: session_option_editor.cc:312 +msgid "Meterbridge" +msgstr "Панель индикаторов" + +#: session_option_editor.cc:257 +msgid "Route Display" +msgstr "Показывать в маршрутизации" + +#: session_option_editor.cc:261 +msgid "Show Midi Tracks" +msgstr "MIDI-дорожки" + +#: session_option_editor.cc:268 +msgid "Show Busses" +msgstr "Шины" + +#: session_option_editor.cc:275 +msgid "Include Master Bus" +msgstr "Мастер-шина" + +#: session_option_editor.cc:280 +msgid "Button Area" +msgstr "Показывать в кнопках" + +#: session_option_editor.cc:284 +msgid "Rec-enable Button" +msgstr "Переключатель записываемости" + +#: session_option_editor.cc:291 +msgid "Mute Button" +msgstr "Переключатель приглушения" + +#: session_option_editor.cc:298 +msgid "Solo Button" +msgstr "Переключатель солирования" + +#: session_option_editor.cc:305 +msgid "Monitor Buttons" +msgstr "" + +#: session_option_editor.cc:310 +msgid "Name Labels" +msgstr "Показывать в метках имён" + +#: session_option_editor.cc:314 +msgid "Track Name" +msgstr "Название дорожи" + +#: session_option_editor.cc:325 msgid "MIDI region copies are independent" msgstr "Копии MIDI-областей независимы" -#: session_option_editor.cc:245 +#: session_option_editor.cc:332 msgid "" "Policy for handling overlapping notes\n" " on the same MIDI channel" @@ -10766,332 +11108,287 @@ msgstr "" "Политика обработки перекрывающихся\n" "нот на одном и том же MIDI-канале" -#: session_option_editor.cc:250 +#: session_option_editor.cc:337 msgid "never allow them" msgstr "Никогда не допускать их" -#: session_option_editor.cc:251 +#: session_option_editor.cc:338 msgid "don't do anything in particular" msgstr "Ничего не делать" -#: session_option_editor.cc:252 +#: session_option_editor.cc:339 msgid "replace any overlapped existing note" msgstr "Заменять любые перекрывающиеся ноты" -#: session_option_editor.cc:253 +#: session_option_editor.cc:340 msgid "shorten the overlapped existing note" msgstr "Укорачивать существующую ноту" -#: session_option_editor.cc:254 +#: session_option_editor.cc:341 msgid "shorten the overlapping new note" msgstr "Укорачивать добавляемую ноту" -#: session_option_editor.cc:255 +#: session_option_editor.cc:342 msgid "replace both overlapping notes with a single note" msgstr "Заменять обе ноты одной новой" -#: session_option_editor.cc:259 +#: session_option_editor.cc:346 msgid "Glue to bars and beats" msgstr "Приклевание к тактам и долям" -#: session_option_editor.cc:263 +#: session_option_editor.cc:350 msgid "Glue new markers to bars and beats" msgstr "Приклеивать новые маркеры к тактам и долям" -#: session_option_editor.cc:270 +#: session_option_editor.cc:357 msgid "Glue new regions to bars and beats" msgstr "Приклеивать новые области к тактам и долям" -#: session_option_editor.cc:275 session_option_editor.cc:277 -#: session_option_editor.cc:284 session_option_editor.cc:291 -#: session_option_editor.cc:298 session_option_editor.cc:300 -#: session_option_editor.cc:307 session_option_editor.cc:314 -#: session_option_editor.cc:321 session_option_editor.cc:328 -#: session_option_editor.cc:330 -msgid "Meterbridge" -msgstr "Панель индикаторов" - -#: session_option_editor.cc:275 -msgid "Route Display" -msgstr "Показывать в маршрутизации" - -#: session_option_editor.cc:279 -msgid "Show Midi Tracks" -msgstr "MIDI-дорожки" - -#: session_option_editor.cc:286 -msgid "Show Busses" -msgstr "Шины" - -#: session_option_editor.cc:293 -msgid "Include Master Bus" -msgstr "Мастер-шина" - -#: session_option_editor.cc:298 -msgid "Button Area" -msgstr "Показывать в кнопках" - -#: session_option_editor.cc:302 -msgid "Rec-enable Button" -msgstr "Переключатель записываемости" - -#: session_option_editor.cc:309 -msgid "Mute Button" -msgstr "Переключатель приглушения" - -#: session_option_editor.cc:316 -msgid "Solo Button" -msgstr "Переключатель солирования" - -#: session_option_editor.cc:323 -msgid "Monitor Buttons" +#: session_option_editor.cc:362 +msgid "Defaults" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:328 -msgid "Name Labels" -msgstr "Показывать в метках имён" - -#: session_option_editor.cc:332 -msgid "Track Name" -msgstr "Название дорожи" +#: session_option_editor.cc:364 +msgid "Use these settings as defaults" +msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:89 sfdb_ui.cc:109 sfdb_ui.cc:118 +#: sfdb_ui.cc:88 sfdb_ui.cc:108 sfdb_ui.cc:117 msgid "as new tracks" msgstr "как новые дорожки" -#: sfdb_ui.cc:91 sfdb_ui.cc:111 +#: sfdb_ui.cc:90 sfdb_ui.cc:110 msgid "to selected tracks" msgstr "в выделенные дорожки" -#: sfdb_ui.cc:93 sfdb_ui.cc:113 +#: sfdb_ui.cc:92 sfdb_ui.cc:112 msgid "to region list" msgstr "в список областей" -#: sfdb_ui.cc:95 sfdb_ui.cc:115 +#: sfdb_ui.cc:94 sfdb_ui.cc:114 msgid "as new tape tracks" msgstr "как новые плёночные дорожки" -#: sfdb_ui.cc:99 +#: sfdb_ui.cc:98 msgid "programming error: unknown import mode string %1" msgstr "Ошибка в программе: неизвестная строка режима импорта %1" -#: sfdb_ui.cc:126 +#: sfdb_ui.cc:125 msgid "Auto-play" msgstr "Автовоспр." -#: sfdb_ui.cc:134 sfdb_ui.cc:318 +#: sfdb_ui.cc:133 sfdb_ui.cc:317 msgid "Sound File Information" msgstr "Информация о файле" -#: sfdb_ui.cc:146 +#: sfdb_ui.cc:145 msgid "Timestamp:" msgstr "Отметка времени:" -#: sfdb_ui.cc:148 +#: sfdb_ui.cc:147 msgid "Format:" msgstr "Формат:" -#: sfdb_ui.cc:187 sfdb_ui.cc:630 +#: sfdb_ui.cc:186 sfdb_ui.cc:646 msgid "Tags:" msgstr "Метки:" -#: sfdb_ui.cc:291 +#: sfdb_ui.cc:290 msgid "Midi File Information" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:403 +#: sfdb_ui.cc:402 msgid "Could not read file: %1 (%2)." msgstr "Не удалось прочитать файл: %1 (%2)" -#: sfdb_ui.cc:452 +#: sfdb_ui.cc:451 msgid "Could not access soundfile: " msgstr "Файл недоступен: " -#: sfdb_ui.cc:507 +#: sfdb_ui.cc:523 msgid "SoundFileBox: Could not tokenize string: " msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:527 sfdb_ui.cc:529 +#: sfdb_ui.cc:543 sfdb_ui.cc:545 msgid "Search" msgstr "Искать" -#: sfdb_ui.cc:553 +#: sfdb_ui.cc:569 msgid "Audio and MIDI files" msgstr "Звуковые и MIDI-файлы" -#: sfdb_ui.cc:556 +#: sfdb_ui.cc:572 msgid "Audio files" msgstr "Звуковые файлы" -#: sfdb_ui.cc:559 +#: sfdb_ui.cc:575 msgid "MIDI files" msgstr "Файлы MIDI" -#: sfdb_ui.cc:562 add_video_dialog.cc:132 +#: sfdb_ui.cc:578 add_video_dialog.cc:123 msgid "All files" msgstr "Все файлы" -#: sfdb_ui.cc:581 add_video_dialog.cc:143 +#: sfdb_ui.cc:597 add_video_dialog.cc:246 msgid "Browse Files" msgstr "Обзор файлов" -#: sfdb_ui.cc:610 +#: sfdb_ui.cc:626 msgid "Paths" msgstr "Расположения" -#: sfdb_ui.cc:619 +#: sfdb_ui.cc:635 msgid "Search Tags" msgstr "Поиск по меткам" -#: sfdb_ui.cc:635 +#: sfdb_ui.cc:651 msgid "Sort:" msgstr "Критерий сортировки:" -#: sfdb_ui.cc:643 +#: sfdb_ui.cc:659 msgid "Longest" msgstr "Более длинные" -#: sfdb_ui.cc:644 +#: sfdb_ui.cc:660 msgid "Shortest" msgstr "Более короткие" -#: sfdb_ui.cc:645 +#: sfdb_ui.cc:661 msgid "Newest" msgstr "Более новые" -#: sfdb_ui.cc:646 +#: sfdb_ui.cc:662 msgid "Oldest" msgstr "Более старые" -#: sfdb_ui.cc:647 +#: sfdb_ui.cc:663 msgid "Most downloaded" msgstr "Чаще скачиваемые" -#: sfdb_ui.cc:648 +#: sfdb_ui.cc:664 msgid "Least downloaded" msgstr "Реже скачиваемые" -#: sfdb_ui.cc:649 +#: sfdb_ui.cc:665 msgid "Highest rated" msgstr "Выше оценённые" -#: sfdb_ui.cc:650 +#: sfdb_ui.cc:666 msgid "Lowest rated" msgstr "Ниже оценённые" -#: sfdb_ui.cc:655 +#: sfdb_ui.cc:671 msgid "More" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:659 +#: sfdb_ui.cc:675 msgid "Similar" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:671 +#: sfdb_ui.cc:687 msgid "ID" msgstr "ID" -#: sfdb_ui.cc:672 add_video_dialog.cc:84 +#: sfdb_ui.cc:688 add_video_dialog.cc:83 msgid "Filename" msgstr "Имя файла" -#: sfdb_ui.cc:674 +#: sfdb_ui.cc:690 msgid "Duration" msgstr "Длительность" -#: sfdb_ui.cc:675 +#: sfdb_ui.cc:691 msgid "Size" msgstr "Размер" -#: sfdb_ui.cc:676 +#: sfdb_ui.cc:692 msgid "Samplerate" msgstr "Частота сэмплирования" -#: sfdb_ui.cc:677 +#: sfdb_ui.cc:693 msgid "License" msgstr "Лицензия" -#: sfdb_ui.cc:695 +#: sfdb_ui.cc:711 msgid "Search Freesound" msgstr "Поиск по Freesound" -#: sfdb_ui.cc:715 +#: sfdb_ui.cc:731 msgid "Press to import selected files and close this window" msgstr "Нажмите, чтобы импортировать выбранные файлы и закрыть это окно" -#: sfdb_ui.cc:716 +#: sfdb_ui.cc:732 msgid "Press to import selected files and leave this window open" msgstr "" "Нажмите, чтобы импортировать выбранные файлы и оставить это окно открытым" -#: sfdb_ui.cc:717 +#: sfdb_ui.cc:733 msgid "Press to close this window without importing any files" msgstr "Нажмите, чтобы закрыть это окно, ничего не импортируя" -#: sfdb_ui.cc:913 +#: sfdb_ui.cc:929 msgid "SoundFileBrowser: Could not tokenize string: " msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1113 +#: sfdb_ui.cc:1129 msgid "%1 more page of 100 results available" msgid_plural "%1 more pages of 100 results available" msgstr[0] "Ещё %1 страница из 100 доступных" msgstr[1] "Ещё %1 страницы из 100 доступных" msgstr[2] "Ещё %1 страниц из 100 доступных" -#: sfdb_ui.cc:1118 +#: sfdb_ui.cc:1134 msgid "No more results available" msgstr "Больше результатов нет" -#: sfdb_ui.cc:1182 +#: sfdb_ui.cc:1198 msgid "B" msgstr "Б" -#: sfdb_ui.cc:1184 +#: sfdb_ui.cc:1200 msgid "kB" msgstr "КБ" -#: sfdb_ui.cc:1186 sfdb_ui.cc:1188 +#: sfdb_ui.cc:1202 sfdb_ui.cc:1204 msgid "MB" msgstr "МБ" -#: sfdb_ui.cc:1190 +#: sfdb_ui.cc:1206 msgid "GB" msgstr "ГБ" -#: sfdb_ui.cc:1402 sfdb_ui.cc:1714 sfdb_ui.cc:1765 sfdb_ui.cc:1783 +#: sfdb_ui.cc:1418 sfdb_ui.cc:1731 sfdb_ui.cc:1782 sfdb_ui.cc:1800 msgid "one track per file" msgstr "Одна дорожка на файл" -#: sfdb_ui.cc:1405 sfdb_ui.cc:1766 sfdb_ui.cc:1784 +#: sfdb_ui.cc:1421 sfdb_ui.cc:1783 sfdb_ui.cc:1801 msgid "one track per channel" msgstr "Одна дорожка на канал" -#: sfdb_ui.cc:1413 sfdb_ui.cc:1768 sfdb_ui.cc:1785 +#: sfdb_ui.cc:1429 sfdb_ui.cc:1785 sfdb_ui.cc:1802 msgid "sequence files" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1416 sfdb_ui.cc:1773 +#: sfdb_ui.cc:1432 sfdb_ui.cc:1790 msgid "all files in one track" msgstr "Все файлы в одну дорожку" -#: sfdb_ui.cc:1417 sfdb_ui.cc:1767 +#: sfdb_ui.cc:1433 sfdb_ui.cc:1784 msgid "merge files" msgstr "Объединить файлы" -#: sfdb_ui.cc:1423 sfdb_ui.cc:1770 +#: sfdb_ui.cc:1439 sfdb_ui.cc:1787 msgid "one region per file" msgstr "Одна область на файл" -#: sfdb_ui.cc:1426 sfdb_ui.cc:1771 +#: sfdb_ui.cc:1442 sfdb_ui.cc:1788 msgid "one region per channel" msgstr "Одна область на канал" -#: sfdb_ui.cc:1431 sfdb_ui.cc:1772 sfdb_ui.cc:1786 +#: sfdb_ui.cc:1447 sfdb_ui.cc:1789 sfdb_ui.cc:1803 msgid "all files in one region" msgstr "Все файлы в одной области" -#: sfdb_ui.cc:1498 +#: sfdb_ui.cc:1514 msgid "" "One or more of the selected files\n" "cannot be used by %1" @@ -11099,55 +11396,55 @@ msgstr "" "Один или более выбранных файлов\n" "не могут быть использованы в %1" -#: sfdb_ui.cc:1642 +#: sfdb_ui.cc:1658 msgid "Copy files to session" msgstr "Скопировать файлы в сессию" -#: sfdb_ui.cc:1659 sfdb_ui.cc:1823 +#: sfdb_ui.cc:1675 sfdb_ui.cc:1840 msgid "file timestamp" msgstr "По отметке времени файла" -#: sfdb_ui.cc:1660 sfdb_ui.cc:1825 +#: sfdb_ui.cc:1676 sfdb_ui.cc:1842 msgid "edit point" msgstr "По курсору редактора" -#: sfdb_ui.cc:1661 sfdb_ui.cc:1827 +#: sfdb_ui.cc:1677 sfdb_ui.cc:1844 msgid "playhead" msgstr "По указателю воспр." -#: sfdb_ui.cc:1662 +#: sfdb_ui.cc:1678 msgid "session start" msgstr "В начало сессии" -#: sfdb_ui.cc:1667 +#: sfdb_ui.cc:1684 msgid "Add files as ..." msgstr "Добавить файлы как..." -#: sfdb_ui.cc:1689 +#: sfdb_ui.cc:1706 msgid "Insert at" msgstr "Куда вставить" -#: sfdb_ui.cc:1702 +#: sfdb_ui.cc:1719 msgid "Mapping" msgstr "Способ вставки" -#: sfdb_ui.cc:1720 +#: sfdb_ui.cc:1737 msgid "Conversion quality" msgstr "Качество преобразования:" -#: sfdb_ui.cc:1732 sfdb_ui.cc:1839 +#: sfdb_ui.cc:1749 sfdb_ui.cc:1856 msgid "Best" msgstr "Наилучшее" -#: sfdb_ui.cc:1733 sfdb_ui.cc:1841 +#: sfdb_ui.cc:1750 sfdb_ui.cc:1858 msgid "Good" msgstr "Хорошее" -#: sfdb_ui.cc:1734 sfdb_ui.cc:1843 +#: sfdb_ui.cc:1751 sfdb_ui.cc:1860 msgid "Quick" msgstr "Быстрое" -#: sfdb_ui.cc:1736 +#: sfdb_ui.cc:1753 msgid "Fastest" msgstr "Быстрее всего" @@ -11193,6 +11490,30 @@ msgstr ">>> %+d полутон" msgid "Stopped" msgstr "Остановлено" +#: soundcloud_export_selector.cc:44 +msgid "User Email" +msgstr "" + +#: soundcloud_export_selector.cc:45 +msgid "Password" +msgstr "" + +#: soundcloud_export_selector.cc:46 +msgid "Make files public" +msgstr "" + +#: soundcloud_export_selector.cc:47 +msgid "Open uploaded files in browser" +msgstr "" + +#: soundcloud_export_selector.cc:48 +msgid "Make files downloadable" +msgstr "" + +#: soundcloud_export_selector.cc:107 +msgid "%1: %2 of %3 bytes uploaded" +msgstr "" + #: splash.cc:73 msgid "%1 loading ..." msgstr "Загружается %1..." @@ -11209,7 +11530,7 @@ msgstr "Удалить громкоговоритель" msgid "Azimuth:" msgstr "Азимут:" -#: startup.cc:72 +#: startup.cc:73 msgid "" "Use an external mixer or the hardware mixer of your audio interface.\n" "%1 will play NO role in monitoring" @@ -11217,11 +11538,11 @@ msgstr "" "Использовать внешний микшер или микшер звукового интерфейса.\n" "%1 никак не будет участвовать в мониторинге." -#: startup.cc:74 +#: startup.cc:75 msgid "Ask %1 to play back material as it is being recorded" msgstr "Дать %1 воспроизводить материал при его записи" -#: startup.cc:143 +#: startup.cc:144 msgid "" "Welcome to this BETA release of Ardour %1\n" "\n" @@ -11268,11 +11589,11 @@ msgstr "" "\n" " http://ardour.org/support\n" -#: startup.cc:167 +#: startup.cc:168 msgid "This is a BETA RELEASE" msgstr "Это БЕТА-версия программы" -#: startup.cc:176 +#: startup.cc:177 msgid "" "%1 is a digital audio workstation. You can use it to " "record, edit and mix multi-track audio. You can produce your own CDs, mix " @@ -11289,15 +11610,15 @@ msgstr "" "\n" "Перед началом работы с программой необходимо кое-что настроить." -#: startup.cc:202 +#: startup.cc:203 msgid "Welcome to %1" msgstr "Приветствуем вас в %1" -#: startup.cc:225 +#: startup.cc:226 msgid "Default folder for %1 sessions" msgstr "Папка для сессий %1 по умолчанию" -#: startup.cc:231 +#: startup.cc:232 msgid "" "Each project that you work on with %1 has its own folder.\n" "These can require a lot of disk space if you are recording audio.\n" @@ -11315,11 +11636,11 @@ msgstr "" "(Сохранять сессии можно будет где угодно, просто указанная\n" "папка будет использоваться по умолчанию)" -#: startup.cc:254 +#: startup.cc:255 msgid "Default folder for new sessions" msgstr "Папка для новых сессий по умолчанию" -#: startup.cc:275 +#: startup.cc:276 msgid "" "While recording instruments or vocals, you probably want to listen to the\n" "signal as well as record it. This is called \"monitoring\". There are\n" @@ -11344,15 +11665,15 @@ msgstr "" "Если вы не понимаете смысл этого параметра, просто используйте \n" "предлагаемый по умолчанию вариант." -#: startup.cc:296 +#: startup.cc:297 msgid "Monitoring Choices" msgstr "Способ мониторинга" -#: startup.cc:319 +#: startup.cc:320 msgid "Use a Master bus directly" msgstr "Использовать мастер-шину напрямую" -#: startup.cc:321 +#: startup.cc:322 msgid "" "Connect the Master bus directly to your hardware outputs. This is preferable " "for simple usage." @@ -11360,11 +11681,11 @@ msgstr "" "Соединить мастер-шину напрямую с выходами звукового интерфейса.\n" "Предпочтительно для простого использования." -#: startup.cc:330 +#: startup.cc:331 msgid "Use an additional Monitor bus" msgstr "Использовать дополнительную шину мониторинга" -#: startup.cc:333 +#: startup.cc:334 msgid "" "Use a Monitor bus between Master bus and hardware outputs for \n" "greater control in monitoring without affecting the mix." @@ -11372,7 +11693,7 @@ msgstr "" "Использовать шину мониторинга между мастер-шиной и выходами \n" "звукового интерфейса для полного контроля без вмешательства в микс." -#: startup.cc:355 +#: startup.cc:356 msgid "" "You can change this preference at any time via the Preferences dialog.\n" "You can also add or remove the monitor section to/from any session.\n" @@ -11385,395 +11706,395 @@ msgstr "" "Если вы не понимаете смысл этого параметра, просто используйте\n" "предлагаемое по умолчанию." -#: startup.cc:366 +#: startup.cc:367 msgid "Monitor Section" msgstr "Секция монитора" -#: step_entry.cc:59 +#: step_entry.cc:60 msgid "Step Entry: %1" msgstr "Пошаговый ввод: %1" -#: step_entry.cc:64 +#: step_entry.cc:65 msgid ">beat" msgstr ">доля" -#: step_entry.cc:65 +#: step_entry.cc:66 msgid ">bar" msgstr ">такт" -#: step_entry.cc:66 +#: step_entry.cc:67 msgid ">EP" msgstr ">ТР" -#: step_entry.cc:67 +#: step_entry.cc:68 msgid "sustain" msgstr "" -#: step_entry.cc:68 +#: step_entry.cc:69 msgid "rest" msgstr "пауза" -#: step_entry.cc:69 +#: step_entry.cc:70 msgid "g-rest" msgstr "" -#: step_entry.cc:70 +#: step_entry.cc:71 msgid "back" msgstr "назад" -#: step_entry.cc:81 step_entry.cc:84 +#: step_entry.cc:82 step_entry.cc:85 msgid "+" msgstr "+" -#: step_entry.cc:190 +#: step_entry.cc:191 msgid "Set note length to a whole note" msgstr "Поменять длительность ноты на целую" -#: step_entry.cc:191 +#: step_entry.cc:192 msgid "Set note length to a half note" msgstr "Поменять длительность ноты на 1/2" -#: step_entry.cc:192 +#: step_entry.cc:193 msgid "Set note length to a quarter note" msgstr "Поменять длительность ноты на 1/4" -#: step_entry.cc:193 +#: step_entry.cc:194 msgid "Set note length to a eighth note" msgstr "Поменять длительность ноты на 1/8" -#: step_entry.cc:194 +#: step_entry.cc:195 msgid "Set note length to a sixteenth note" msgstr "Поменять длительность ноты на 1/16" -#: step_entry.cc:195 +#: step_entry.cc:196 msgid "Set note length to a thirty-second note" msgstr "Поменять длительность ноты на 1/32" -#: step_entry.cc:196 +#: step_entry.cc:197 msgid "Set note length to a sixty-fourth note" msgstr "Поменять длительность ноты на 1/64" -#: step_entry.cc:275 +#: step_entry.cc:276 msgid "Set volume (velocity) to pianississimo" msgstr "Поменять громкость (силу нажатия) на пиано-пианиссимо" -#: step_entry.cc:276 +#: step_entry.cc:277 msgid "Set volume (velocity) to pianissimo" msgstr "Поменять громкость (силу нажатия) на пианиссимо" -#: step_entry.cc:277 +#: step_entry.cc:278 msgid "Set volume (velocity) to piano" msgstr "Поменять громкость (силу нажатия) на пиано" -#: step_entry.cc:278 +#: step_entry.cc:279 msgid "Set volume (velocity) to mezzo-piano" msgstr "Поменять громкость (силу нажатия) на меццо-пиано" -#: step_entry.cc:279 +#: step_entry.cc:280 msgid "Set volume (velocity) to mezzo-forte" msgstr "Поменять громкость (силу нажатия) на меццо-форте" -#: step_entry.cc:280 +#: step_entry.cc:281 msgid "Set volume (velocity) to forte" msgstr "Поменять громкость (силу нажатия) на форте" -#: step_entry.cc:281 +#: step_entry.cc:282 msgid "Set volume (velocity) to forteissimo" msgstr "Поменять громкость (силу нажатия) на фортиссимо" -#: step_entry.cc:282 +#: step_entry.cc:283 msgid "Set volume (velocity) to forteississimo" msgstr "Поменять громкость (силу нажатия) на форте-фортиссимо" -#: step_entry.cc:330 +#: step_entry.cc:331 msgid "Stack inserted notes to form a chord" msgstr "Режим ввода аккордов" -#: step_entry.cc:331 +#: step_entry.cc:332 msgid "Extend selected notes by note length" msgstr "Увеличить на это значение длительность выбранных нот" -#: step_entry.cc:332 +#: step_entry.cc:333 msgid "Use undotted note lengths" msgstr "Использовать неувеличенные длительности" -#: step_entry.cc:333 +#: step_entry.cc:334 msgid "Use dotted (* 1.5) note lengths" msgstr "Использовать длительность с точкой (* 1,5)" -#: step_entry.cc:334 +#: step_entry.cc:335 msgid "Use double-dotted (* 1.75) note lengths" msgstr "Использовать длительность с двумя точками (* 1,75)" -#: step_entry.cc:335 +#: step_entry.cc:336 msgid "Use triple-dotted (* 1.875) note lengths" msgstr "Использовать длительность с тремя точками (* 1,875)" -#: step_entry.cc:336 +#: step_entry.cc:337 msgid "Insert a note-length's rest" msgstr "Вставить паузу длиной в ноту" -#: step_entry.cc:337 +#: step_entry.cc:338 msgid "Insert a grid-unit's rest" msgstr "Вставить паузу длиной в единицу сетки" -#: step_entry.cc:338 +#: step_entry.cc:339 msgid "Insert a rest until the next beat" msgstr "Вставить паузу до следующей доли" -#: step_entry.cc:339 +#: step_entry.cc:340 msgid "Insert a rest until the next bar" msgstr "Вставить паузу до следующего такта" -#: step_entry.cc:340 +#: step_entry.cc:341 msgid "Insert a bank change message" msgstr "Вставить смену банка" -#: step_entry.cc:341 +#: step_entry.cc:342 msgid "Insert a program change message" msgstr "Вставить смену программы" -#: step_entry.cc:342 step_entry.cc:699 +#: step_entry.cc:343 step_entry.cc:700 msgid "Move Insert Position Back by Note Length" msgstr "Переместить позицию ввода назад на длительность ноты" -#: step_entry.cc:343 step_entry.cc:697 +#: step_entry.cc:344 step_entry.cc:698 msgid "Move Insert Position to Edit Point" msgstr "Переместить позицию ввода к точке редактирования" -#: step_entry.cc:400 +#: step_entry.cc:401 msgid "1/Note" msgstr "1/Нота" -#: step_entry.cc:414 +#: step_entry.cc:415 msgid "Octave" msgstr "Октава" -#: step_entry.cc:597 +#: step_entry.cc:598 msgid "Insert Note A" msgstr "Вставить ноту ля" -#: step_entry.cc:598 +#: step_entry.cc:599 msgid "Insert Note A-sharp" msgstr "Вставить ноту ля-диез" -#: step_entry.cc:599 +#: step_entry.cc:600 msgid "Insert Note B" msgstr "Вставить ноту си" -#: step_entry.cc:600 +#: step_entry.cc:601 msgid "Insert Note C" msgstr "Вставить ноту до" -#: step_entry.cc:601 +#: step_entry.cc:602 msgid "Insert Note C-sharp" msgstr "Вставить ноту до-диез" -#: step_entry.cc:602 +#: step_entry.cc:603 msgid "Insert Note D" msgstr "Вставить ноту ре" -#: step_entry.cc:603 +#: step_entry.cc:604 msgid "Insert Note D-sharp" msgstr "Вставить ноту ре-диез" -#: step_entry.cc:604 +#: step_entry.cc:605 msgid "Insert Note E" msgstr "Вставить ноту ми" -#: step_entry.cc:605 +#: step_entry.cc:606 msgid "Insert Note F" msgstr "Вставить ноту фа" -#: step_entry.cc:606 +#: step_entry.cc:607 msgid "Insert Note F-sharp" msgstr "Вставить ноту фа-диез" -#: step_entry.cc:607 +#: step_entry.cc:608 msgid "Insert Note G" msgstr "Вставить ноту соль" -#: step_entry.cc:608 +#: step_entry.cc:609 msgid "Insert Note G-sharp" msgstr "Вставить ноту соль-диез" -#: step_entry.cc:610 +#: step_entry.cc:611 msgid "Insert a Note-length Rest" msgstr "Вставить паузу длиной в ноту" -#: step_entry.cc:611 +#: step_entry.cc:612 msgid "Insert a Snap-length Rest" msgstr "" -#: step_entry.cc:613 step_entry.cc:614 +#: step_entry.cc:614 step_entry.cc:615 msgid "Move to next octave" msgstr "Перейти к следующей октаве" -#: step_entry.cc:616 +#: step_entry.cc:617 msgid "Move to Next Note Length" msgstr "Перейти к следующей длительности нот" -#: step_entry.cc:617 +#: step_entry.cc:618 msgid "Move to Previous Note Length" msgstr "Перейти к предыдущей длительности нот" -#: step_entry.cc:619 +#: step_entry.cc:620 msgid "Increase Note Length" msgstr "Увеличить длительность ноты" -#: step_entry.cc:620 +#: step_entry.cc:621 msgid "Decrease Note Length" msgstr "Уменьшить длительность ноты" -#: step_entry.cc:622 +#: step_entry.cc:623 msgid "Move to Next Note Velocity" msgstr "Перейти к следующей силе нажатия" -#: step_entry.cc:623 +#: step_entry.cc:624 msgid "Move to Previous Note Velocity" msgstr "Перейти к предыдущей силе нажатия" -#: step_entry.cc:625 +#: step_entry.cc:626 msgid "Increase Note Velocity" msgstr "Увеличить силу нажатия для ноты" -#: step_entry.cc:626 +#: step_entry.cc:627 msgid "Decrease Note Velocity" msgstr "Уменьшить силу нажатия для ноты" -#: step_entry.cc:628 +#: step_entry.cc:629 msgid "Switch to the 1st octave" msgstr "Переключиться на 1-ю октаву" -#: step_entry.cc:629 +#: step_entry.cc:630 msgid "Switch to the 2nd octave" msgstr "Переключиться на 2-ю октаву" -#: step_entry.cc:630 +#: step_entry.cc:631 msgid "Switch to the 3rd octave" msgstr "Переключиться на 3-ю октаву" -#: step_entry.cc:631 +#: step_entry.cc:632 msgid "Switch to the 4th octave" msgstr "Переключиться на 4-ю октаву" -#: step_entry.cc:632 +#: step_entry.cc:633 msgid "Switch to the 5th octave" msgstr "Переключиться на 5-ю октаву" -#: step_entry.cc:633 +#: step_entry.cc:634 msgid "Switch to the 6th octave" msgstr "Переключиться на 6-ю октаву" -#: step_entry.cc:634 +#: step_entry.cc:635 msgid "Switch to the 7th octave" msgstr "Переключиться на 7-ю октаву" -#: step_entry.cc:635 +#: step_entry.cc:636 msgid "Switch to the 8th octave" msgstr "Переключиться на 8-ю октаву" -#: step_entry.cc:636 +#: step_entry.cc:637 msgid "Switch to the 9th octave" msgstr "Переключиться на 9-ю октаву" -#: step_entry.cc:637 +#: step_entry.cc:638 msgid "Switch to the 10th octave" msgstr "Переключиться на 10-ю октаву" -#: step_entry.cc:638 +#: step_entry.cc:639 msgid "Switch to the 11th octave" msgstr "Переключиться на 11-ю октаву" -#: step_entry.cc:643 +#: step_entry.cc:644 msgid "Set Note Length to Whole" msgstr "Установить длину ноты равной целой ноте" -#: step_entry.cc:645 +#: step_entry.cc:646 msgid "Set Note Length to 1/2" msgstr "Установить длину ноты равной 1/2" -#: step_entry.cc:647 +#: step_entry.cc:648 msgid "Set Note Length to 1/3" msgstr "Установить длину ноты равной 1/3" -#: step_entry.cc:649 +#: step_entry.cc:650 msgid "Set Note Length to 1/4" msgstr "Установить длину ноты равной 1/4" -#: step_entry.cc:651 +#: step_entry.cc:652 msgid "Set Note Length to 1/8" msgstr "Установить длину ноты равной 1/8" -#: step_entry.cc:653 +#: step_entry.cc:654 msgid "Set Note Length to 1/16" msgstr "Установить длину ноты равной 1/16" -#: step_entry.cc:655 +#: step_entry.cc:656 msgid "Set Note Length to 1/32" msgstr "Установить длину ноты равной 1/32" -#: step_entry.cc:657 +#: step_entry.cc:658 msgid "Set Note Length to 1/64" msgstr "Установить длину ноты равной 1/64" -#: step_entry.cc:662 +#: step_entry.cc:663 msgid "Set Note Velocity to Pianississimo" msgstr "Поменять силу нажатия ноты на пиано-пианиссимо" -#: step_entry.cc:664 +#: step_entry.cc:665 msgid "Set Note Velocity to Pianissimo" msgstr "Поменять силу нажатия ноты на пианиссимо" -#: step_entry.cc:666 +#: step_entry.cc:667 msgid "Set Note Velocity to Piano" msgstr "Поменять силу нажатия ноты на пиано" -#: step_entry.cc:668 +#: step_entry.cc:669 msgid "Set Note Velocity to Mezzo-Piano" msgstr "Поменять силу нажатия ноты на меццо-пиано" -#: step_entry.cc:670 +#: step_entry.cc:671 msgid "Set Note Velocity to Mezzo-Forte" msgstr "Поменять силу нажатия ноты на меццо-форте" -#: step_entry.cc:672 +#: step_entry.cc:673 msgid "Set Note Velocity to Forte" msgstr "Поменять силу нажатия ноты на форте" -#: step_entry.cc:674 step_entry.cc:676 +#: step_entry.cc:675 step_entry.cc:677 msgid "Set Note Velocity to Fortississimo" msgstr "Поменять силу нажатия ноты на форте-фортиссимо" -#: step_entry.cc:678 +#: step_entry.cc:679 msgid "Toggle Triple Notes" msgstr "" -#: step_entry.cc:683 +#: step_entry.cc:684 msgid "No Dotted Notes" msgstr "" -#: step_entry.cc:685 +#: step_entry.cc:686 msgid "Toggled Dotted Notes" msgstr "" -#: step_entry.cc:687 +#: step_entry.cc:688 msgid "Toggled Double-Dotted Notes" msgstr "" -#: step_entry.cc:689 +#: step_entry.cc:690 msgid "Toggled Triple-Dotted Notes" msgstr "" -#: step_entry.cc:692 +#: step_entry.cc:693 msgid "Toggle Chord Entry" msgstr "Переключить ввод аккордов" -#: step_entry.cc:694 +#: step_entry.cc:695 msgid "Sustain Selected Notes by Note Length" msgstr "" -#: stereo_panner.cc:132 +#: stereo_panner.cc:131 #, c-format msgid "L:%3d R:%3d Width:%d%%" msgstr "Левый:%3d, Правый:%3d, Ширина: %d%%" @@ -11798,140 +12119,152 @@ msgstr "Минимальная длина" msgid "Fade length" msgstr "Длина фейда" -#: tempo_dialog.cc:43 tempo_dialog.cc:58 +#: tempo_dialog.cc:42 tempo_dialog.cc:58 msgid "bar:" msgstr "в такте:" -#: tempo_dialog.cc:44 tempo_dialog.cc:59 +#: tempo_dialog.cc:43 tempo_dialog.cc:59 msgid "beat:" msgstr "в доле:" -#: tempo_dialog.cc:45 tempo_dialog.cc:60 +#: tempo_dialog.cc:44 tempo_dialog.cc:60 msgid "Pulse note" msgstr "" +#: tempo_dialog.cc:45 tempo_dialog.cc:61 +msgid "Tap tempo" +msgstr "" + #: tempo_dialog.cc:55 msgid "Edit Tempo" msgstr "Изменить темп" -#: tempo_dialog.cc:76 tempo_dialog.cc:77 tempo_dialog.cc:282 -#: tempo_dialog.cc:283 +#: tempo_dialog.cc:77 tempo_dialog.cc:78 tempo_dialog.cc:316 +#: tempo_dialog.cc:317 msgid "whole" msgstr "целая" -#: tempo_dialog.cc:78 tempo_dialog.cc:79 tempo_dialog.cc:284 -#: tempo_dialog.cc:285 +#: tempo_dialog.cc:79 tempo_dialog.cc:80 tempo_dialog.cc:318 +#: tempo_dialog.cc:319 msgid "second" msgstr "1/2" -#: tempo_dialog.cc:80 tempo_dialog.cc:81 tempo_dialog.cc:286 -#: tempo_dialog.cc:287 +#: tempo_dialog.cc:81 tempo_dialog.cc:82 tempo_dialog.cc:320 +#: tempo_dialog.cc:321 msgid "third" msgstr "1/3" -#: tempo_dialog.cc:82 tempo_dialog.cc:83 tempo_dialog.cc:288 -#: tempo_dialog.cc:289 +#: tempo_dialog.cc:83 tempo_dialog.cc:84 tempo_dialog.cc:322 +#: tempo_dialog.cc:323 msgid "quarter" msgstr "1/4" -#: tempo_dialog.cc:84 tempo_dialog.cc:85 tempo_dialog.cc:290 -#: tempo_dialog.cc:291 +#: tempo_dialog.cc:85 tempo_dialog.cc:86 tempo_dialog.cc:324 +#: tempo_dialog.cc:325 msgid "eighth" msgstr "1/8" -#: tempo_dialog.cc:86 tempo_dialog.cc:87 tempo_dialog.cc:292 -#: tempo_dialog.cc:293 +#: tempo_dialog.cc:87 tempo_dialog.cc:88 tempo_dialog.cc:326 +#: tempo_dialog.cc:327 msgid "sixteenth" msgstr "1/16" -#: tempo_dialog.cc:88 tempo_dialog.cc:89 tempo_dialog.cc:294 -#: tempo_dialog.cc:295 +#: tempo_dialog.cc:89 tempo_dialog.cc:90 tempo_dialog.cc:328 +#: tempo_dialog.cc:329 msgid "thirty-second" msgstr "1/32" -#: tempo_dialog.cc:90 tempo_dialog.cc:91 tempo_dialog.cc:296 -#: tempo_dialog.cc:297 +#: tempo_dialog.cc:91 tempo_dialog.cc:92 tempo_dialog.cc:330 +#: tempo_dialog.cc:331 msgid "sixty-fourth" msgstr "1/64" -#: tempo_dialog.cc:92 tempo_dialog.cc:93 tempo_dialog.cc:298 -#: tempo_dialog.cc:299 +#: tempo_dialog.cc:93 tempo_dialog.cc:94 tempo_dialog.cc:332 +#: tempo_dialog.cc:333 msgid "one-hundred-twenty-eighth" msgstr "1/128" -#: tempo_dialog.cc:120 +#: tempo_dialog.cc:121 msgid "Beats per minute:" msgstr "Долей в минуту:" -#: tempo_dialog.cc:152 +#: tempo_dialog.cc:153 msgid "Tempo begins at" msgstr "Темп начинается" -#: tempo_dialog.cc:240 +#: tempo_dialog.cc:244 msgid "incomprehensible pulse note type (%1)" msgstr "" -#: tempo_dialog.cc:266 +#: tempo_dialog.cc:300 msgid "Edit Meter" msgstr "Изменить размер" -#: tempo_dialog.cc:314 +#: tempo_dialog.cc:348 msgid "Note value:" msgstr "Значение ноты: " -#: tempo_dialog.cc:315 +#: tempo_dialog.cc:349 msgid "Beats per bar:" msgstr "Долей на такт:" -#: tempo_dialog.cc:330 +#: tempo_dialog.cc:364 msgid "Meter begins at bar:" msgstr "Размер начинается в такте:" -#: tempo_dialog.cc:441 +#: tempo_dialog.cc:475 msgid "incomprehensible meter note type (%1)" msgstr "" -#: theme_manager.cc:58 +#: theme_manager.cc:63 msgid "Dark Theme" msgstr "Тёмная тема" -#: theme_manager.cc:59 +#: theme_manager.cc:64 msgid "Light Theme" msgstr "Светлая тема" -#: theme_manager.cc:60 +#: theme_manager.cc:65 msgid "Restore Defaults" msgstr "Восстановить исходные значения" -#: theme_manager.cc:61 +#: theme_manager.cc:66 msgid "Draw \"flat\" buttons" msgstr "Рисовать кнопки плоскими" -#: theme_manager.cc:62 +#: theme_manager.cc:67 +msgid "Blink Rec-Arm buttons" +msgstr "" + +#: theme_manager.cc:68 msgid "Color regions using their track's color" msgstr "Раскрашивать области цветом дорожки" -#: theme_manager.cc:63 +#: theme_manager.cc:69 msgid "Show waveform clipping" msgstr "" -#: theme_manager.cc:65 +#: theme_manager.cc:71 msgid "Waveforms color gradient depth" msgstr "" -#: theme_manager.cc:67 +#: theme_manager.cc:73 msgid "Timeline item gradient depth" msgstr "" -#: theme_manager.cc:68 +#: theme_manager.cc:74 msgid "All floating windows are dialogs" msgstr "Все плавающие окна являются диалогами" -#: theme_manager.cc:74 +#: theme_manager.cc:75 +msgid "Icon Set" +msgstr "" + +#: theme_manager.cc:81 msgid "Object" msgstr "Объект" -#: theme_manager.cc:153 +#: theme_manager.cc:180 msgid "" "Mark all floating windows to be type \"Dialog\" rather than using \"Utility" "\" for some.\n" @@ -11939,15 +12272,15 @@ msgid "" "take effect" msgstr "" -#: theme_manager.cc:259 +#: theme_manager.cc:286 msgid "Unable to find UI style file %1 in search path %2. %3 will look strange" msgstr "" -#: time_axis_view.cc:116 +#: time_axis_view.cc:141 msgid "Track/Bus name (double click to edit)" msgstr "" -#: time_axis_view_item.cc:372 +#: time_axis_view_item.cc:384 msgid "new duration %1 frame is out of bounds for %2" msgid_plural "new duration of %1 frames is out of bounds for %2" msgstr[0] "Новая длительность размером %1 кадр находится за пределами %2" @@ -12014,11 +12347,11 @@ msgstr "Растянуть/Сжать" msgid "Progress" msgstr "Прогресс" -#: time_info_box.cc:121 +#: time_info_box.cc:124 msgid "Start recording at auto-punch start" msgstr "Начать запись с начала автоврезки" -#: time_info_box.cc:122 +#: time_info_box.cc:125 msgid "Stop recording at auto-punch end" msgstr "Остановить запись в конце автоврезки" @@ -12034,144 +12367,160 @@ msgstr "Транспонировать MIDI" msgid "Transpose" msgstr "Транспонировать" -#: ui_config.cc:91 ui_config.cc:122 +#: ui_config.cc:95 ui_config.cc:126 msgid "Loading default ui configuration file %1" msgstr "Loading default ui configuration file %1" -#: ui_config.cc:94 ui_config.cc:125 +#: ui_config.cc:98 ui_config.cc:129 msgid "cannot read default ui configuration file \"%1\"" msgstr "Невозможно прочитать основной файл конфигурации интерфейса \"%1\"" -#: ui_config.cc:99 ui_config.cc:130 +#: ui_config.cc:103 ui_config.cc:134 msgid "default ui configuration file \"%1\" not loaded successfully." msgstr "Основной файл конфигурации интерфейса \"%1\" не был успешно загружен" -#: ui_config.cc:143 +#: ui_config.cc:147 msgid "Loading user ui configuration file %1" msgstr "Loading user ui configuration file %1" -#: ui_config.cc:146 +#: ui_config.cc:150 msgid "cannot read ui configuration file \"%1\"" msgstr "cannot read ui configuration file \"%1\"" -#: ui_config.cc:151 +#: ui_config.cc:155 msgid "user ui configuration file \"%1\" not loaded successfully." msgstr "user ui configuration file \"%1\" not loaded successfully." -#: ui_config.cc:159 +#: ui_config.cc:163 msgid "could not find any ui configuration file, canvas will look broken." msgstr "could not find any ui configuration file, canvas will look broken." -#: ui_config.cc:178 +#: ui_config.cc:182 msgid "Config file %1 not saved" msgstr "Config file %1 not saved" -#: utils.cc:109 utils.cc:152 +#: utils.cc:117 utils.cc:160 msgid "bad XPM header %1" msgstr "bad XPM header %1" -#: utils.cc:279 utils.cc:311 +#: utils.cc:313 utils.cc:345 msgid "missing RGBA style for \"%1\"" msgstr "missing RGBA style for \"%1\"" -#: utils.cc:578 +#: utils.cc:640 msgid "cannot find XPM file for %1" msgstr "cannot find XPM file for %1" -#: utils.cc:604 +#: utils.cc:660 utils.cc:687 utils.cc:698 +msgid "default" +msgstr "" + +#: utils.cc:699 +msgid "icon \"%1\" not found for icon set \"%2\", fallback to default" +msgstr "" + +#: utils.cc:706 msgid "cannot find icon image for %1 using %2" msgstr "cannot find icon image for %1 using %2" -#: utils.cc:619 +#: utils.cc:723 utils.cc:739 msgid "Caught exception while loading icon named %1" msgstr "" -#: verbose_cursor.cc:49 -msgid "VerboseCanvasCursor" -msgstr "VerboseCanvasCursor" - -#: add_video_dialog.cc:55 +#: add_video_dialog.cc:54 msgid "Set Video Track" msgstr "Установка видеодорожки" -#: add_video_dialog.cc:63 +#: add_video_dialog.cc:62 msgid "Launch External Video Monitor" msgstr "Запустить внешний видеомонитор" -#: add_video_dialog.cc:64 +#: add_video_dialog.cc:63 msgid "Adjust Session Framerate to Match Video Framerate" msgstr "Подогнать частоту кадров сессии к частоте кадров видео" -#: add_video_dialog.cc:66 +#: add_video_dialog.cc:65 msgid "Reload docroot" msgstr "" -#: add_video_dialog.cc:111 add_video_dialog.cc:115 -msgid "VideoServerIndex" -msgstr "" - -#: add_video_dialog.cc:129 +#: add_video_dialog.cc:120 msgid "Video files" msgstr "Видеофайлы" -#: add_video_dialog.cc:164 +#: add_video_dialog.cc:149 msgid "Video Information" msgstr "Информация о видеофайле" -#: add_video_dialog.cc:167 +#: add_video_dialog.cc:152 msgid "Start:" msgstr "Начало:" -#: add_video_dialog.cc:173 +#: add_video_dialog.cc:158 msgid "Frame rate:" msgstr "Частота кадров::" -#: add_video_dialog.cc:176 +#: add_video_dialog.cc:161 msgid "Aspect Ratio:" msgstr "Соотношение сторон:" -#: add_video_dialog.cc:654 +#: add_video_dialog.cc:244 +msgid "VideoServerIndex" +msgstr "" + +#: add_video_dialog.cc:670 msgid " %1 fps" msgstr " %1 к/с" -#: video_timeline.cc:467 +#: video_timeline.cc:473 msgid "" "Parsing video file info failed. Is the Video Server running? Is the file " "readable by the Video Server? Does the docroot match? Is it a video file?" msgstr "" -#: video_timeline.cc:505 +#: video_timeline.cc:511 msgid "" "Failed to set session-framerate: '%1' does not have a corresponding option " "setting in %2." msgstr "" -#: video_timeline.cc:513 +#: video_timeline.cc:519 msgid "" "Video file's framerate is not equal to %1 session timecode's framerate: '%2' " "vs '%3'" msgstr "" -#: video_timeline.cc:586 +#: video_timeline.cc:592 msgid "" "Video-server docroot mismatch. %1: '%2', video-server: '%3'. This usually " "means that the video server was not started by %1 and uses a different " "document-root." msgstr "" -#: video_timeline.cc:735 +#: video_timeline.cc:768 msgid "" "Video-monitor 'xjadeo' was not found. Please install http://xjadeo.sf.net/ " "(a custom path to xjadeo can be specified by setting the XJREMOTE " "environment variable. It should point to an application compatible with " -"xjadeo's remote-control interface 'xjremote')." +"xjadeo's remote-control interface 'xjremote').\n" +"\n" +"see also http://manual.ardour.org/video-timeline/setup/" +msgstr "" + +#: video_timeline.cc:782 +msgid "Video-monitor 'xjadeo' cannot be launched." msgstr "" -#: video_monitor.cc:281 +#: video_timeline.cc:809 +msgid "" +"Video-monitor 'xjadeo' is too old. Please install xjadeo version 0.7.7 or " +"later. http://xjadeo.sf.net/" +msgstr "" + +#: video_monitor.cc:285 msgid "Video Monitor: File Not Found." msgstr "Видеомонитор: файл не найден" -#: transcode_ffmpeg.cc:73 +#: transcode_ffmpeg.cc:126 msgid "" "No ffprobe or ffmpeg executables could be found on this system.\n" "Video import and export is not possible until you install those tools.\n" @@ -12185,37 +12534,39 @@ msgid "" "If you already have a suitable ffmpeg installation on your system, we " "recommend creating symbolic links from ffmpeg to ffmpeg_harvid and from " "ffprobe to ffprobe_harvid.\n" +"\n" +"see also http://manual.ardour.org/video-timeline/setup/" msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:57 +#: transcode_video_dialog.cc:56 msgid "Transcode/Import Video File " msgstr "Импортировать/перекодировать видеофайл" -#: transcode_video_dialog.cc:59 +#: transcode_video_dialog.cc:58 msgid "Output File:" msgstr "Файл вывода:" -#: transcode_video_dialog.cc:62 export_video_dialog.cc:74 +#: transcode_video_dialog.cc:61 export_video_dialog.cc:73 msgid "Abort" msgstr "Прервать" -#: transcode_video_dialog.cc:64 +#: transcode_video_dialog.cc:63 msgid "Height = " msgstr "Высота = " -#: transcode_video_dialog.cc:67 +#: transcode_video_dialog.cc:66 msgid "Manual Override" msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:71 export_video_dialog.cc:90 +#: transcode_video_dialog.cc:70 export_video_dialog.cc:89 msgid "Debug Mode: Print ffmpeg command and output to stdout." msgstr "Режим отладки: вывод команд ffmpeg в stdout" -#: transcode_video_dialog.cc:108 +#: transcode_video_dialog.cc:107 msgid "File Information" msgstr "Информация о файле" -#: transcode_video_dialog.cc:114 +#: transcode_video_dialog.cc:113 msgid "" "No ffprobe or ffmpeg executables could be found on this system. Video Import " "is not possible until you install those tools. See the Log window for more " @@ -12224,120 +12575,131 @@ msgstr "" "Исполняемые файлы ffprobe и ffmpeg не найдены в системе. Импорт видео " "невозможен, пока вы их не установите. Подробности приведены в окне журнала." -#: transcode_video_dialog.cc:121 +#: transcode_video_dialog.cc:120 msgid "" "File-info can not be read. Most likely '%1' is not a valid video-file or an " "unsupported video codec or format." msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:135 +#: transcode_video_dialog.cc:134 msgid "FPS:" msgstr "К/с:" -#: transcode_video_dialog.cc:137 +#: transcode_video_dialog.cc:136 msgid "Duration:" msgstr "Длительность:" -#: transcode_video_dialog.cc:139 +#: transcode_video_dialog.cc:138 msgid "Codec:" msgstr "Кодек:" -#: transcode_video_dialog.cc:141 +#: transcode_video_dialog.cc:140 msgid "Geometry:" msgstr "Геометрия:" -#: transcode_video_dialog.cc:156 +#: transcode_video_dialog.cc:155 msgid "??" msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:177 +#: transcode_video_dialog.cc:176 msgid "Import Settings" msgstr "Параметры импорта" -#: transcode_video_dialog.cc:182 -msgid "Do Not Import Video" -msgstr "Не импортировать видео" +#: transcode_video_dialog.cc:181 +msgid "Reference From Current Location (Previously Transcoded Files Only)" +msgstr "" #: transcode_video_dialog.cc:183 -msgid "Reference From Current Location" -msgstr "Использовать исходный видеофайл" - -#: transcode_video_dialog.cc:185 msgid "Import/Transcode Video to Session" msgstr "Импортировать/перекодировать видео в сессию" -#: transcode_video_dialog.cc:199 +#: transcode_video_dialog.cc:191 +msgid "Do Not Import Video (Audio Import Only)" +msgstr "" + +#: transcode_video_dialog.cc:200 msgid "Scale Video: Width = " msgstr "Масштаб видео: Ширина = " -#: transcode_video_dialog.cc:206 +#: transcode_video_dialog.cc:207 msgid "Original Width" msgstr "Исходная ширина" -#: transcode_video_dialog.cc:221 +#: transcode_video_dialog.cc:222 msgid "Bitrate (KBit/s):" msgstr "Скорость потока (Кбит/с):" -#: transcode_video_dialog.cc:226 +#: transcode_video_dialog.cc:227 msgid "Extract Audio:" msgstr "Извлечь звук:" -#: transcode_video_dialog.cc:346 +#: transcode_video_dialog.cc:232 +msgid "No Audio Track Present" +msgstr "" + +#: transcode_video_dialog.cc:235 +msgid "Do Not Extract Audio" +msgstr "" + +#: transcode_video_dialog.cc:350 msgid "Extracting Audio.." msgstr "Извлекается звук..." -#: transcode_video_dialog.cc:349 +#: transcode_video_dialog.cc:353 msgid "Audio Extraction Failed." msgstr "Не удалось извлечь звуковую дорожку." -#: transcode_video_dialog.cc:375 +#: transcode_video_dialog.cc:379 msgid "Transcoding Video.." msgstr "Перекодирование видео..." -#: transcode_video_dialog.cc:409 +#: transcode_video_dialog.cc:413 msgid "Transcoding Failed." msgstr "Не удалось выполнить перекодирование." -#: transcode_video_dialog.cc:492 +#: transcode_video_dialog.cc:503 msgid "Save Transcoded Video File" msgstr "Сохранить перекодированный видеофайл" -#: video_server_dialog.cc:47 +#: video_server_dialog.cc:57 msgid "Launch Video Server" msgstr "Запустить видеосервер" -#: video_server_dialog.cc:48 +#: video_server_dialog.cc:58 msgid "Server Executable:" msgstr "Исполняемый файл сервера:" -#: video_server_dialog.cc:50 +#: video_server_dialog.cc:60 msgid "Server Docroot:" msgstr "" -#: video_server_dialog.cc:56 +#: video_server_dialog.cc:66 msgid "Don't show this dialog again. (Reset in Edit->Preferences)." msgstr "Больше не показывать этот диалог" -#: video_server_dialog.cc:96 +#: video_server_dialog.cc:126 msgid "" -"The external video server 'harvid' can not be found. The tool is included " -"with the %1 releases from ardour.org, alternatively you can download it from " -"http://x42.github.com/harvid/ or acquire it from your distribution." +"The external video server 'harvid' can not be found.\n" +"The tool is included with the %1 releases from ardour.org, alternatively you " +"can download it from http://x42.github.com/harvid/ or acquire it from your " +"distribution.\n" +"\n" +"see also http://manual.ardour.org/video-timeline/setup/" msgstr "" -#: video_server_dialog.cc:124 +#: video_server_dialog.cc:159 msgid "Listen Address:" msgstr "Слушать адрес:" -#: video_server_dialog.cc:129 +#: video_server_dialog.cc:164 msgid "Listen Port:" msgstr "Слушать порт:" -#: video_server_dialog.cc:134 +#: video_server_dialog.cc:169 msgid "Cache Size:" msgstr "Размер кэша:" -#: video_server_dialog.cc:140 +#: video_server_dialog.cc:175 msgid "" "%1 relies on an external video server for the videotimeline.\n" "The server configured in Edit -> Preferences -> Video is not reachable.\n" @@ -12348,11 +12710,11 @@ msgstr "" "сейчас недоступен.\n" "Вы хотите, чтобы %1 запустил 'harvid' на этом компьютере?" -#: video_server_dialog.cc:180 +#: video_server_dialog.cc:215 msgid "Set Video Server Executable" msgstr "" -#: video_server_dialog.cc:200 +#: video_server_dialog.cc:235 msgid "Server docroot" msgstr "" @@ -12382,51 +12744,51 @@ msgstr "Снимок с таким названием уже есть. Пере msgid "Cannot create video folder \"%1\" (%2)" msgstr "Не удалось создать папку для видео: \"%1\" (%2)" -#: export_video_dialog.cc:67 +#: export_video_dialog.cc:66 msgid "Export Video File " msgstr "Экспортировать видеофайл" -#: export_video_dialog.cc:71 +#: export_video_dialog.cc:70 msgid "Video:" msgstr "Видео:" -#: export_video_dialog.cc:75 +#: export_video_dialog.cc:74 msgid "Scale Video (W x H):" msgstr "Масштабирование видео (В×Ш):" -#: export_video_dialog.cc:80 +#: export_video_dialog.cc:79 msgid "Set Aspect Ratio:" msgstr "Указать соотношение сторон:" -#: export_video_dialog.cc:81 +#: export_video_dialog.cc:80 msgid "Normalize Audio" msgstr "Нормировать звук" -#: export_video_dialog.cc:82 +#: export_video_dialog.cc:81 msgid "2 Pass Encoding" msgstr "Кодирование в два прохода" -#: export_video_dialog.cc:83 +#: export_video_dialog.cc:82 msgid "Codec Optimizations:" msgstr "Оптимизация кодека:" -#: export_video_dialog.cc:85 +#: export_video_dialog.cc:84 msgid "Deinterlace" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:86 +#: export_video_dialog.cc:85 msgid "Use [2] B-frames (MPEG 2 or 4 only)" msgstr "Использовать [2] B-кадры (только MPEG 2 или 4)" -#: export_video_dialog.cc:87 +#: export_video_dialog.cc:86 msgid "Override FPS (Default is to retain FPS from the input video file):" msgstr "Принудительно указать свою частоту кадров:" -#: export_video_dialog.cc:88 +#: export_video_dialog.cc:87 msgid "Include Session Metadata" msgstr "Включить метаданные сессии" -#: export_video_dialog.cc:108 +#: export_video_dialog.cc:107 msgid "" "No ffprobe or ffmpeg executables could be found on this system. Video Export " "is not possible until you install those tools. See the Log window for more " @@ -12436,83 +12798,83 @@ msgstr "" "будет недоступен до тех пор, пока вы их не установите. См. подробнее в окне " "журнала." -#: export_video_dialog.cc:118 +#: export_video_dialog.cc:117 msgid "Output:" msgstr "Выход:" -#: export_video_dialog.cc:128 +#: export_video_dialog.cc:127 msgid "Input:" msgstr "Вход:" -#: export_video_dialog.cc:139 +#: export_video_dialog.cc:138 msgid "Audio:" msgstr "Звук:" -#: export_video_dialog.cc:141 +#: export_video_dialog.cc:140 msgid "Master Bus" msgstr "Мастер-шина" -#: export_video_dialog.cc:146 +#: export_video_dialog.cc:145 msgid "from the %1 session's start to the session's end" msgstr "от начала до конца сессии %1" -#: export_video_dialog.cc:150 +#: export_video_dialog.cc:149 msgid "from 00:00:00:00 to the video's end" msgstr "от 00:00:00:00 до конца видео" -#: export_video_dialog.cc:152 +#: export_video_dialog.cc:151 msgid "from the video's start to the video's end" msgstr "от начала до конца видео" -#: export_video_dialog.cc:155 +#: export_video_dialog.cc:154 msgid "Selected range" msgstr "Выбранный диапазон" -#: export_video_dialog.cc:195 +#: export_video_dialog.cc:194 msgid "Settings:" msgstr "Параметры:" -#: export_video_dialog.cc:203 +#: export_video_dialog.cc:202 msgid "Range:" msgstr "Диапазон:" -#: export_video_dialog.cc:206 +#: export_video_dialog.cc:205 msgid "Preset:" msgstr "Профиль:" -#: export_video_dialog.cc:209 +#: export_video_dialog.cc:208 msgid "Video Codec:" msgstr "Видеокодек:" -#: export_video_dialog.cc:212 +#: export_video_dialog.cc:211 msgid "Video KBit/s:" msgstr "Скорость видеопотока (Кбит/с):" -#: export_video_dialog.cc:215 +#: export_video_dialog.cc:214 msgid "Audio Codec:" msgstr "Звуковой кодек:" -#: export_video_dialog.cc:218 +#: export_video_dialog.cc:217 msgid "Audio KBit/s:" msgstr "Скорость звукового потока (Кбит/с):" -#: export_video_dialog.cc:221 +#: export_video_dialog.cc:220 msgid "Audio Samplerate:" msgstr "Частота сэмплирования звука:" -#: export_video_dialog.cc:397 +#: export_video_dialog.cc:396 msgid "Normalizing audio" msgstr "Выполняется нормировка звука" -#: export_video_dialog.cc:401 +#: export_video_dialog.cc:400 msgid "Exporting audio" msgstr "Экспорт звука" -#: export_video_dialog.cc:447 +#: export_video_dialog.cc:446 msgid "Exporting Audio..." msgstr "Экспортируется звук..." -#: export_video_dialog.cc:504 +#: export_video_dialog.cc:503 msgid "" "Export Video: Cannot query duration of video-file, using duration from " "timeline instead." @@ -12520,11 +12882,11 @@ msgstr "" "Экспорт видео: невозможно запросить длительность видеофайла, вместо неё " "используется длительность проекта." -#: export_video_dialog.cc:534 +#: export_video_dialog.cc:533 msgid "Export Video: export-range does not include video." msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:546 +#: export_video_dialog.cc:545 msgid "Export Video: No Master Out Ports to Connect for Audio Export" msgstr "" "Экспорт видео: нет соединяемых портов выхода мастер-шины для экспорта звука" @@ -12537,19 +12899,19 @@ msgstr "Кодируется видео..." msgid "Export Video: Video input file cannot be read." msgstr "Экспорт видео: не удалось прочитать используемый видеофайл" -#: export_video_dialog.cc:697 +#: export_video_dialog.cc:698 msgid "Encoding Video.. Pass 1/2" msgstr "Выполняется кодирование видео. Проход 1/2." -#: export_video_dialog.cc:709 +#: export_video_dialog.cc:710 msgid "Encoding Video.. Pass 2/2" msgstr "Выполняется кодирование видео. Проход 2/2." -#: export_video_dialog.cc:816 +#: export_video_dialog.cc:813 msgid "Transcoding failed." msgstr "Не удалось выполнить перекодировку." -#: export_video_dialog.cc:985 export_video_dialog.cc:1005 +#: export_video_dialog.cc:982 export_video_dialog.cc:1002 msgid "Save Exported Video File" msgstr "Сохранить экспортированный видеофайл" @@ -12580,6 +12942,202 @@ msgstr "" "\n" "Открыть руководство в браузере? " +#~ msgid "badly formatted UI definition file: %1" +#~ msgstr "badly formatted UI definition file: %1" + +#~ msgid "%1 will not work without a valid ardour.menus file" +#~ msgstr "%1 will not work without a valid ardour.menus file" + +#~ msgid "audition" +#~ msgstr "прослушивание" + +#~ msgid "solo" +#~ msgstr "солирование" + +#~ msgid "feedback" +#~ msgstr "отклик" + +#~ msgid "Please wait while %1 cleans up..." +#~ msgstr "Дождитесь завершения подчистки сессии в %1..." + +#~ msgid "" +#~ "There are insufficient JACK ports available\n" +#~ "to create a new track or bus.\n" +#~ "You should save %1, exit and\n" +#~ "restart JACK with more ports." +#~ msgstr "" +#~ "Доступных портов JACK недостаточно для\n" +#~ "создания новой дорожки или шины.\n" +#~ "Необходимо сохранить %1, выйти и запустить\n" +#~ "JACK с увеличенным количеством портов." + +#~ msgid "Reset Level Meter" +#~ msgstr "Сбросить индикатор громкости" + +#~ msgid "" +#~ "programming error: fade in canvas item has no regionview data pointer!" +#~ msgstr "" +#~ "programming error: fade in canvas item has no regionview data pointer!" + +#~ msgid "Slowest" +#~ msgstr "Медленнее всего" + +#~ msgid "Finish Add Range" +#~ msgstr "Закончить добавку выделения" + +#~ msgid "Toggle Edit Mode" +#~ msgstr "Переключить режим редактирования" + +#~ msgid "No Selection = All Tracks?" +#~ msgstr "Нет выделения = все дорожки" + +#~ msgid "insert dragged region" +#~ msgstr "вставка перетащенной области" + +#~ msgid " objects" +#~ msgstr " объекты" + +#~ msgid "Calibrate..." +#~ msgstr "Откалибровать..." + +#~ msgid "Refresh list" +#~ msgstr "Обновить список" + +#~ msgid "MIDI Inputs" +#~ msgstr "MIDI-входы" + +#~ msgid "MIDI Outputs" +#~ msgstr "MIDI-выходы" + +#~ msgid "Detected roundtrip latency: %1" +#~ msgstr "Обнаружена циклическая задержка отклика: %1" + +#~ msgid "Time span and channel options" +#~ msgstr "Параметры отрезка времени и каналов" + +#~ msgid "Lower limit of ruler" +#~ msgstr "Нижний предел линейки" + +#~ msgid "Upper" +#~ msgstr "Выше" + +#~ msgid "Upper limit of ruler" +#~ msgstr "Верхний предел линейки" + +#~ msgid "Position of mark on the ruler" +#~ msgstr "Положение маркера на линейке" + +#~ msgid "Max Size" +#~ msgstr "Макс. размер" + +#~ msgid "Maximum size of the ruler" +#~ msgstr "Макс. размер линейки" + +#~ msgid "Show Position" +#~ msgstr "Показать положение" + +#~ msgid "Draw current ruler position" +#~ msgstr "Нарисовать текущее положение на линейке" + +#~ msgid "cannot create user %3 folder %1 (%2)" +#~ msgstr "Не удалось создать пользовательскую папку %3: %1 (%2)" + +#~ msgid "Missing File!" +#~ msgstr "Файл отсутствует!" + +#~ msgid "lock" +#~ msgstr "Блок" + +#~ msgid "iso" +#~ msgstr "Изол" + +#~ msgid "Meter Point" +#~ msgstr "Точка измерения" + +#~ msgid "in" +#~ msgstr "вх" + +#~ msgid "post" +#~ msgstr "после" + +#~ msgid "out" +#~ msgstr "вых" + +#~ msgid "i" +#~ msgstr "и" + +#~ msgid "Pre-fader" +#~ msgstr "До фейдера" + +#~ msgid "Post-fader" +#~ msgstr "После фейдера" + +#~ msgid "soloing" +#~ msgstr "Солирование" + +#~ msgid "isolated" +#~ msgstr "изолировано" + +#~ msgid "auditioning" +#~ msgstr "Прослушивание" + +#~ msgid "excl. solo" +#~ msgstr "экскл. соло" + +#~ msgid "solo » mute" +#~ msgstr "соло » молча" + +#~ msgid "mute" +#~ msgstr "Молча" + +#~ msgid "dim" +#~ msgstr "Приглушить" + +#~ msgid "mono" +#~ msgstr "Моно" + +#~ msgid "send LTC while stopped" +#~ msgstr "Посылать LTC во время остановки" + +#~ msgid "Link selection of regions and tracks" +#~ msgstr "Связывать выделение областей и дорожек" + +#~ msgid "update transport clock display every 40ms instead of every 100ms" +#~ msgstr "Обновлять счётчик транспорта каждые 40мс вместо каждых 100мс" + +#~ msgid "g" +#~ msgstr "г" + +#~ msgid "p" +#~ msgstr "сп" + +#~ msgid "a" +#~ msgstr "а" + +#~ msgid "s" +#~ msgstr "с" + +#~ msgid "m" +#~ msgstr "м" + +#~ msgid "Default crossfade type" +#~ msgstr "Тип кроссфейда по умолчанию" + +#~ msgid "Constant power (-3dB) crossfade" +#~ msgstr "С постоянной силой (-3Дб)" + +#~ msgid "Linear (-6dB) crossfade" +#~ msgstr "Линейный (-6Дб)" + +#~ msgid "VerboseCanvasCursor" +#~ msgstr "VerboseCanvasCursor" + +#~ msgid "Do Not Import Video" +#~ msgstr "Не импортировать видео" + +#~ msgid "Reference From Current Location" +#~ msgstr "Использовать исходный видеофайл" + #~ msgid "" #~ "Video-Server was not launched by Ardour. The request to stop it is " #~ "ignored." diff --git a/gtk2_ardour/po/sv.po b/gtk2_ardour/po/sv.po index 3398388b1f..1a45d37c1b 100644 --- a/gtk2_ardour/po/sv.po +++ b/gtk2_ardour/po/sv.po @@ -3,11 +3,12 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # +#: engine_dialog.cc:558 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ardour-gtk 1.0.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-10 17:53+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-04 19:07-0400\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-26 23:57+GMT+1\n" "Last-Translator: Petter Sundlöf \n" "Language-Team: Svenska \n" @@ -16,235 +17,235 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: about.cc:121 +#: about.cc:120 msgid "Brian Ahr" msgstr "" -#: about.cc:122 +#: about.cc:121 msgid "John Anderson" msgstr "" -#: about.cc:123 +#: about.cc:122 msgid "Marcus Andersson" msgstr "" -#: about.cc:124 +#: about.cc:123 msgid "Nedko Arnaudov" msgstr "" -#: about.cc:125 +#: about.cc:124 msgid "Hans Baier" msgstr "" -#: about.cc:126 +#: about.cc:125 msgid "Ben Bell" msgstr "" -#: about.cc:127 +#: about.cc:126 msgid "Sakari Bergen" msgstr "" -#: about.cc:128 +#: about.cc:127 msgid "Christian Borss" msgstr "" -#: about.cc:129 +#: about.cc:128 msgid "Chris Cannam" msgstr "" -#: about.cc:130 +#: about.cc:129 msgid "Jesse Chappell" msgstr "" -#: about.cc:131 +#: about.cc:130 msgid "Thomas Charbonnel" msgstr "" -#: about.cc:132 +#: about.cc:131 msgid "Sam Chessman" msgstr "" -#: about.cc:133 +#: about.cc:132 msgid "André Colomb" msgstr "" -#: about.cc:134 +#: about.cc:133 msgid "Paul Davis" msgstr "" -#: about.cc:135 +#: about.cc:134 msgid "Gerard van Dongen" msgstr "" -#: about.cc:136 +#: about.cc:135 msgid "Colin Fletcher" msgstr "" -#: about.cc:137 +#: about.cc:136 msgid "Dave Flick" msgstr "" -#: about.cc:138 +#: about.cc:137 msgid "Hans Fugal" msgstr "" -#: about.cc:139 +#: about.cc:138 msgid "Robin Gareus" msgstr "" -#: about.cc:140 +#: about.cc:139 msgid "Christopher George" msgstr "" -#: about.cc:141 +#: about.cc:140 msgid "Chris Goddard" msgstr "" -#: about.cc:142 +#: about.cc:141 msgid "J. Abelardo Gutierrez" msgstr "" -#: about.cc:143 +#: about.cc:142 msgid "Jeremy Hall" msgstr "" -#: about.cc:144 +#: about.cc:143 msgid "Audun Halland" msgstr "" -#: about.cc:145 +#: about.cc:144 msgid "David Halter" msgstr "" -#: about.cc:146 +#: about.cc:145 msgid "Steve Harris" msgstr "" -#: about.cc:147 +#: about.cc:146 msgid "Melvin Ray Herr" msgstr "" -#: about.cc:148 +#: about.cc:147 msgid "Carl Hetherington" msgstr "" -#: about.cc:149 +#: about.cc:148 msgid "Rob Holland" msgstr "" -#: about.cc:150 +#: about.cc:149 msgid "Robert Jordens" msgstr "" -#: about.cc:151 +#: about.cc:150 msgid "Stefan Kersten" msgstr "" -#: about.cc:152 +#: about.cc:151 msgid "Armand Klenk" msgstr "" -#: about.cc:153 +#: about.cc:152 msgid "Julien de Kozak" msgstr "" -#: about.cc:154 +#: about.cc:153 msgid "Matt Krai" msgstr "" -#: about.cc:155 +#: about.cc:154 msgid "Nick Lanham" msgstr "" -#: about.cc:156 +#: about.cc:155 msgid "Colin Law" msgstr "" -#: about.cc:157 +#: about.cc:156 msgid "Joshua Leach" msgstr "" -#: about.cc:158 +#: about.cc:157 msgid "Ben Loftis" msgstr "" -#: about.cc:159 +#: about.cc:158 msgid "Nick Mainsbridge" msgstr "" -#: about.cc:160 +#: about.cc:159 msgid "Tim Mayberry" msgstr "" -#: about.cc:161 +#: about.cc:160 msgid "Doug Mclain" msgstr "" -#: about.cc:162 +#: about.cc:161 msgid "Jack O'Quin" msgstr "" -#: about.cc:163 +#: about.cc:162 msgid "Nimal Ratnayake" msgstr "" -#: about.cc:164 +#: about.cc:163 msgid "David Robillard" msgstr "" -#: about.cc:165 +#: about.cc:164 msgid "Taybin Rutkin" msgstr "" -#: about.cc:166 +#: about.cc:165 msgid "Andreas Ruge" msgstr "" -#: about.cc:167 +#: about.cc:166 msgid "Sampo Savolainen" msgstr "" -#: about.cc:168 +#: about.cc:167 msgid "Rodrigo Severo" msgstr "" -#: about.cc:169 +#: about.cc:168 msgid "Per Sigmond" msgstr "" -#: about.cc:170 +#: about.cc:169 msgid "Lincoln Spiteri" msgstr "" -#: about.cc:171 +#: about.cc:170 msgid "Mike Start" msgstr "" -#: about.cc:172 +#: about.cc:171 msgid "Mark Stewart" msgstr "" -#: about.cc:173 +#: about.cc:172 msgid "Roland Stigge" msgstr "" -#: about.cc:174 +#: about.cc:173 msgid "Petter Sundlöf" msgstr "" -#: about.cc:175 +#: about.cc:174 msgid "Mike Täht" msgstr "" -#: about.cc:176 +#: about.cc:175 msgid "Roy Vegard" msgstr "" -#: about.cc:177 +#: about.cc:176 msgid "Thorsten Wilms" msgstr "" -#: about.cc:182 +#: about.cc:181 msgid "" "French:\n" "\tAlain Fréhel \n" @@ -253,7 +254,7 @@ msgid "" "\tRomain Arnaud \n" msgstr "" -#: about.cc:183 +#: about.cc:182 msgid "" "German:\n" "\tKarsten Petersen \n" @@ -265,85 +266,85 @@ msgid "" "\tRobin Gloster \n" msgstr "" -#: about.cc:190 +#: about.cc:189 msgid "" "Italian:\n" "\tFilippo Pappalardo \n" "\tRaffaele Morelli \n" msgstr "" -#: about.cc:191 +#: about.cc:190 msgid "" "Portuguese:\n" "\tRui Nuno Capela \n" msgstr "" -#: about.cc:192 +#: about.cc:191 msgid "" "Brazilian Portuguese:\n" "\tAlexander da Franca Fernandes \n" "\tChris Ross \n" msgstr "" -#: about.cc:194 +#: about.cc:193 msgid "" "Spanish:\n" "\t Alex Krohn \n" "\tPablo Fernández \n" msgstr "" -#: about.cc:195 +#: about.cc:194 msgid "" "Russian:\n" "\t Igor Blinov \n" "\tAlexandre Prokoudine \n" msgstr "" -#: about.cc:197 +#: about.cc:196 msgid "" "Greek:\n" "\t Klearchos Gourgourinis \n" msgstr "" -#: about.cc:198 +#: about.cc:197 msgid "" "Swedish:\n" "\t Petter Sundlöf \n" msgstr "" -#: about.cc:199 +#: about.cc:198 msgid "" "Polish:\n" "\t Piotr Zaryk \n" msgstr "" -#: about.cc:200 +#: about.cc:199 msgid "" "Czech:\n" "\t Pavel Fric \n" msgstr "" -#: about.cc:201 +#: about.cc:200 msgid "" "Norwegian:\n" "\t Eivind Ødegård\n" msgstr "" -#: about.cc:202 +#: about.cc:201 msgid "" "Chinese:\n" "\t Rui-huai Zhang \n" msgstr "" -#: about.cc:582 +#: about.cc:581 msgid "Copyright (C) 1999-2013 Paul Davis\n" msgstr "" -#: about.cc:586 +#: about.cc:585 msgid "http://ardour.org/" msgstr "" -#: about.cc:587 +#: about.cc:586 msgid "" "%1\n" "(built from revision %2)" @@ -351,106 +352,106 @@ msgstr "" "%1\n" "(kompilerat från revision %2)" -#: about.cc:591 +#: about.cc:590 msgid "Config" msgstr "" -#: actions.cc:85 +#: actions.cc:84 msgid "Loading menus from %1" msgstr "" -#: actions.cc:88 actions.cc:89 -msgid "badly formatted UI definition file: %1" +#: actions.cc:87 actions.cc:88 +msgid "badly formatted menu definition file: %1" msgstr "" -#: actions.cc:91 +#: actions.cc:90 msgid "%1 menu definition file not found" msgstr "" -#: actions.cc:95 actions.cc:96 -msgid "%1 will not work without a valid ardour.menus file" +#: actions.cc:94 actions.cc:95 +msgid "%1 will not work without a valid menu definition file" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:53 route_params_ui.cc:500 +#: add_route_dialog.cc:54 route_params_ui.cc:523 msgid "Add Track or Bus" msgstr "Lägg till spår eller buss" -#: add_route_dialog.cc:56 +#: add_route_dialog.cc:57 msgid "Configuration:" msgstr "Konfiguration:" -#: add_route_dialog.cc:57 +#: add_route_dialog.cc:58 msgid "Track mode:" msgstr "Spårläge" -#: add_route_dialog.cc:58 +#: add_route_dialog.cc:59 msgid "Instrument:" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:77 +#: add_route_dialog.cc:78 msgid "Audio Tracks" msgstr "Ljudspår" -#: add_route_dialog.cc:78 +#: add_route_dialog.cc:79 msgid "MIDI Tracks" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:79 +#: add_route_dialog.cc:80 msgid "Audio+MIDI Tracks" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:80 +#: add_route_dialog.cc:81 msgid "Busses" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:102 +#: add_route_dialog.cc:103 msgid "Add:" msgstr "Lägg till" -#: add_route_dialog.cc:115 time_fx_dialog.cc:91 add_video_dialog.cc:150 -#: video_server_dialog.cc:116 +#: add_route_dialog.cc:116 time_fx_dialog.cc:91 add_video_dialog.cc:135 +#: video_server_dialog.cc:151 msgid "Options" msgstr "Alternativ" -#: add_route_dialog.cc:125 bundle_manager.cc:192 region_editor.cc:50 -#: route_group_dialog.cc:65 +#: add_route_dialog.cc:126 bundle_manager.cc:193 region_editor.cc:49 +#: route_group_dialog.cc:71 msgid "Name:" msgstr "Namn:" -#: add_route_dialog.cc:155 +#: add_route_dialog.cc:156 msgid "Group:" msgstr "Grupp:" -#: add_route_dialog.cc:216 add_route_dialog.cc:225 add_route_dialog.cc:299 -#: ardour_ui_ed.cc:476 engine_dialog.cc:235 rc_option_editor.cc:1508 -#: rc_option_editor.cc:1510 rc_option_editor.cc:1512 rc_option_editor.cc:1530 -#: rc_option_editor.cc:1532 rc_option_editor.cc:1540 rc_option_editor.cc:1542 -#: rc_option_editor.cc:1560 rc_option_editor.cc:1573 rc_option_editor.cc:1575 -#: rc_option_editor.cc:1577 rc_option_editor.cc:1608 rc_option_editor.cc:1610 -#: rc_option_editor.cc:1612 rc_option_editor.cc:1620 rc_option_editor.cc:1628 -#: rc_option_editor.cc:1636 +#: add_route_dialog.cc:217 add_route_dialog.cc:226 add_route_dialog.cc:300 +#: ardour_ui_ed.cc:523 engine_dialog.cc:235 rc_option_editor.cc:1710 +#: rc_option_editor.cc:1712 rc_option_editor.cc:1714 rc_option_editor.cc:1732 +#: rc_option_editor.cc:1734 rc_option_editor.cc:1742 rc_option_editor.cc:1744 +#: rc_option_editor.cc:1762 rc_option_editor.cc:1775 rc_option_editor.cc:1777 +#: rc_option_editor.cc:1779 rc_option_editor.cc:1810 rc_option_editor.cc:1812 +#: rc_option_editor.cc:1814 rc_option_editor.cc:1822 rc_option_editor.cc:1830 +#: rc_option_editor.cc:1832 rc_option_editor.cc:1840 msgid "Audio" msgstr "Ljudspår" -#: add_route_dialog.cc:217 add_route_dialog.cc:228 add_route_dialog.cc:300 -#: editor_actions.cc:108 missing_file_dialog.cc:56 rc_option_editor.cc:1771 -#: rc_option_editor.cc:1779 rc_option_editor.cc:1787 rc_option_editor.cc:1796 -#: rc_option_editor.cc:1804 rc_option_editor.cc:1812 rc_option_editor.cc:1820 -#: rc_option_editor.cc:1829 rc_option_editor.cc:1838 rc_option_editor.cc:1847 -#: rc_option_editor.cc:1855 rc_option_editor.cc:1863 rc_option_editor.cc:1871 -#: rc_option_editor.cc:1894 +#: add_route_dialog.cc:218 add_route_dialog.cc:229 add_route_dialog.cc:301 +#: editor_actions.cc:109 engine_dialog.cc:237 missing_file_dialog.cc:56 +#: rc_option_editor.cc:1975 rc_option_editor.cc:1983 rc_option_editor.cc:1991 +#: rc_option_editor.cc:2000 rc_option_editor.cc:2008 rc_option_editor.cc:2016 +#: rc_option_editor.cc:2024 rc_option_editor.cc:2033 rc_option_editor.cc:2042 +#: rc_option_editor.cc:2051 rc_option_editor.cc:2059 rc_option_editor.cc:2067 +#: rc_option_editor.cc:2075 rc_option_editor.cc:2098 msgid "MIDI" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:218 add_route_dialog.cc:231 add_route_dialog.cc:301 +#: add_route_dialog.cc:219 add_route_dialog.cc:232 add_route_dialog.cc:302 msgid "Audio+MIDI" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:219 add_route_dialog.cc:234 add_route_dialog.cc:302 +#: add_route_dialog.cc:220 add_route_dialog.cc:235 add_route_dialog.cc:303 msgid "Bus" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:261 +#: add_route_dialog.cc:262 msgid "" "Audio+MIDI tracks are intended for use ONLY with plugins that use " "both audio and MIDI input data\n" @@ -459,64 +460,64 @@ msgid "" "track instead." msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:320 add_route_dialog.cc:339 editor_actions.cc:388 -#: editor_rulers.cc:392 time_axis_view.cc:1283 +#: add_route_dialog.cc:321 add_route_dialog.cc:340 editor_actions.cc:420 +#: editor_rulers.cc:251 time_axis_view.cc:1339 msgid "Normal" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:323 add_route_dialog.cc:341 +#: add_route_dialog.cc:324 add_route_dialog.cc:342 msgid "Non Layered" msgstr "Ej lagerläge" -#: add_route_dialog.cc:324 add_route_dialog.cc:343 +#: add_route_dialog.cc:325 add_route_dialog.cc:344 msgid "Tape" msgstr "Band" -#: add_route_dialog.cc:424 +#: add_route_dialog.cc:425 monitor_section.cc:291 msgid "Mono" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:428 +#: add_route_dialog.cc:429 msgid "Stereo" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:452 +#: add_route_dialog.cc:453 msgid "3 Channel" msgstr "3 kanaler" -#: add_route_dialog.cc:456 +#: add_route_dialog.cc:457 msgid "4 Channel" msgstr "4 kanaler" -#: add_route_dialog.cc:460 +#: add_route_dialog.cc:461 msgid "5 Channel" msgstr "5 kanaler" -#: add_route_dialog.cc:464 +#: add_route_dialog.cc:465 msgid "6 Channel" msgstr "6 kanaler" -#: add_route_dialog.cc:468 +#: add_route_dialog.cc:469 msgid "8 Channel" msgstr "8 kanaler" -#: add_route_dialog.cc:472 +#: add_route_dialog.cc:473 msgid "12 Channel" msgstr "12 kanaler" -#: add_route_dialog.cc:476 mixer_strip.cc:2166 +#: add_route_dialog.cc:477 mixer_strip.cc:1791 mixer_strip.cc:2199 msgid "Custom" msgstr "Manuellt" -#: add_route_dialog.cc:509 add_route_dialog.cc:525 route_group_menu.cc:81 +#: add_route_dialog.cc:510 add_route_dialog.cc:526 route_group_menu.cc:81 msgid "New Group..." msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:513 route_group_menu.cc:85 +#: add_route_dialog.cc:514 route_group_menu.cc:85 msgid "No Group" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:589 +#: add_route_dialog.cc:590 msgid "-none-" msgstr "" @@ -577,17 +578,17 @@ msgstr "Normalisera värden" msgid "FFT analysis window" msgstr "FFT-analysfönster" -#: analysis_window.cc:60 editor.cc:1840 +#: analysis_window.cc:60 editor.cc:1776 msgid "Spectral Analysis" msgstr "Spektralanalys" -#: analysis_window.cc:67 editor_actions.cc:141 export_channel_selector.cc:557 +#: analysis_window.cc:67 editor_actions.cc:142 export_channel_selector.cc:557 #: session_metadata_dialog.cc:546 msgid "Track" msgstr "Spår" -#: analysis_window.cc:68 editor_actions.cc:619 mixer_ui.cc:125 -#: mixer_ui.cc:1795 +#: analysis_window.cc:68 editor_actions.cc:658 mixer_ui.cc:130 +#: mixer_ui.cc:1830 msgid "Show" msgstr "Visa" @@ -595,90 +596,96 @@ msgstr "Visa" msgid "Re-analyze data" msgstr "Återanalysera data" -#: ardour_button.cc:708 +#: ardour_button.cc:810 msgid "button cannot watch state of non-existing Controllable\n" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:185 -msgid "audition" +#: ardour_button.cc:1024 +msgid "ABCDEFGHIJLKMNOPQRSTUVWXYZabcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123456789" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:186 -msgid "solo" -msgstr "" +#: ardour_ui.cc:194 editor_actions.cc:652 region_editor.cc:50 +msgid "Audition" +msgstr "Avlyssna" -#: ardour_ui.cc:187 -msgid "feedback" +#: ardour_ui.cc:195 editor_actions.cc:136 mixer_strip.cc:1971 +#: rc_option_editor.cc:1850 route_time_axis.cc:252 route_time_axis.cc:2566 +msgid "Solo" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:192 speaker_dialog.cc:36 +#: ardour_ui.cc:196 rc_option_editor.cc:718 +msgid "Feedback" +msgstr "Gensvar" + +#: ardour_ui.cc:201 speaker_dialog.cc:36 msgid "Speaker Configuration" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:193 theme_manager.cc:57 theme_manager.cc:70 +#: ardour_ui.cc:202 theme_manager.cc:62 theme_manager.cc:77 msgid "Theme Manager" msgstr "Färgtema" -#: ardour_ui.cc:194 keyeditor.cc:53 +#: ardour_ui.cc:203 keyeditor.cc:53 msgid "Key Bindings" msgstr "Kortkommandon" -#: ardour_ui.cc:195 +#: ardour_ui.cc:204 msgid "Preferences" msgstr "Inställningar" -#: ardour_ui.cc:196 ardour_ui.cc:202 +#: ardour_ui.cc:205 ardour_ui.cc:211 msgid "Add Tracks/Busses" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:197 +#: ardour_ui.cc:206 msgid "About" msgstr "Om" -#: ardour_ui.cc:198 location_ui.cc:1146 +#: ardour_ui.cc:207 location_ui.cc:1148 session_option_editor.cc:189 +#: session_option_editor.cc:195 session_option_editor.cc:202 msgid "Locations" msgstr "Platser" -#: ardour_ui.cc:199 route_params_ui.cc:58 route_params_ui.cc:606 +#: ardour_ui.cc:208 route_params_ui.cc:58 route_params_ui.cc:629 msgid "Tracks and Busses" msgstr "Spår och bussar" -#: ardour_ui.cc:200 engine_dialog.cc:67 +#: ardour_ui.cc:209 engine_dialog.cc:69 msgid "Audio/MIDI Setup" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:201 +#: ardour_ui.cc:210 msgid "Properties" msgstr "Egenskaper" -#: ardour_ui.cc:203 bundle_manager.cc:263 +#: ardour_ui.cc:212 bundle_manager.cc:264 msgid "Bundle Manager" msgstr "Buntar" -#: ardour_ui.cc:204 big_clock_window.cc:36 +#: ardour_ui.cc:213 big_clock_window.cc:37 msgid "Big Clock" msgstr "Stor klocka" -#: ardour_ui.cc:205 +#: ardour_ui.cc:214 msgid "Audio Connections" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:206 +#: ardour_ui.cc:215 msgid "MIDI Connections" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:208 +#: ardour_ui.cc:217 msgid "Errors" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:445 +#: ardour_ui.cc:461 msgid "" "The audio backend was shutdown because:\n" "\n" "%1" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:447 +#: ardour_ui.cc:463 msgid "" "The audio backend has either been shutdown or it\n" "disconnected %1 because %1\n" @@ -686,27 +693,27 @@ msgid "" "the audio backend and save the session." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:768 +#: ardour_ui.cc:781 msgid "NSM server did not announce itself" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:781 +#: ardour_ui.cc:794 msgid "NSM: no client ID provided" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:788 +#: ardour_ui.cc:801 msgid "NSM: no session created" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:811 +#: ardour_ui.cc:824 msgid "NSM: initialization failed" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:850 startup.cc:379 +#: ardour_ui.cc:864 startup.cc:380 msgid "%1 is ready for use" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:892 +#: ardour_ui.cc:906 msgid "" "WARNING: Your system has a limit for maximum amount of locked memory. This " "might cause %1 to run out of memory before your system runs out of memory. \n" @@ -715,23 +722,23 @@ msgid "" "controlled by %2" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:909 +#: ardour_ui.cc:923 msgid "Do not show this window again" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:953 +#: ardour_ui.cc:967 msgid "Don't quit" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:954 +#: ardour_ui.cc:968 msgid "Just quit" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:955 +#: ardour_ui.cc:969 msgid "Save and quit" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:965 +#: ardour_ui.cc:979 msgid "" "%1 was unable to save your session.\n" "\n" @@ -740,15 +747,11 @@ msgid "" "\"Just quit\" option." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:996 -msgid "Please wait while %1 cleans up..." -msgstr "" - -#: ardour_ui.cc:1014 +#: ardour_ui.cc:1030 msgid "Unsaved Session" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1035 +#: ardour_ui.cc:1051 msgid "" "The session \"%1\"\n" "has not been saved.\n" @@ -759,7 +762,7 @@ msgid "" "What do you want to do?" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1038 +#: ardour_ui.cc:1054 msgid "" "The snapshot \"%1\"\n" "has not been saved.\n" @@ -770,75 +773,75 @@ msgid "" "What do you want to do?" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1052 +#: ardour_ui.cc:1068 msgid "Prompter" msgstr "Fråga" -#: ardour_ui.cc:1138 ardour_ui.cc:1146 +#: ardour_ui.cc:1182 ardour_ui.cc:1190 #, c-format msgid "Audio: none" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1150 +#: ardour_ui.cc:1194 #, c-format msgid "Audio: %.1f kHz / %4.1f ms" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1154 +#: ardour_ui.cc:1198 #, c-format msgid "Audio: % kHz / %4.1f ms" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1172 export_video_dialog.cc:69 +#: ardour_ui.cc:1216 export_video_dialog.cc:68 msgid "File:" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1176 +#: ardour_ui.cc:1220 msgid "BWF" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1179 +#: ardour_ui.cc:1223 msgid "WAV" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1182 +#: ardour_ui.cc:1226 msgid "WAV64" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1185 session_option_editor.cc:197 +#: ardour_ui.cc:1229 session_option_editor.cc:185 msgid "CAF" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1188 +#: ardour_ui.cc:1232 msgid "AIFF" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1191 +#: ardour_ui.cc:1235 msgid "iXML" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1194 +#: ardour_ui.cc:1238 msgid "RF64" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1202 +#: ardour_ui.cc:1246 msgid "32-float" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1205 +#: ardour_ui.cc:1249 msgid "24-int" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1208 +#: ardour_ui.cc:1252 msgid "16-int" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1227 +#: ardour_ui.cc:1271 #, c-format msgid "DSP: %5.1f%%" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1246 +#: ardour_ui.cc:1290 #, c-format msgid "" "Buffers: p:" @@ -846,215 +849,215 @@ msgid "" "\">%%%" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1287 +#: ardour_ui.cc:1331 msgid "Disk: Unknown" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1289 +#: ardour_ui.cc:1333 msgid "Disk: 24hrs+" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1307 +#: ardour_ui.cc:1351 msgid "Disk: >24 hrs" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1318 +#: ardour_ui.cc:1362 #, c-format msgid "Disk: %02dh:%02dm:%02ds" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1344 +#: ardour_ui.cc:1388 #, c-format msgid "Timecode|TC: %s" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1461 ardour_ui.cc:1470 session_dialog.cc:322 -#: session_dialog.cc:327 +#: ardour_ui.cc:1509 ardour_ui.cc:1518 session_dialog.cc:326 +#: session_dialog.cc:331 msgid "Recent Sessions" msgstr "Tidigare Sessioner" -#: ardour_ui.cc:1549 +#: ardour_ui.cc:1597 msgid "" "%1 is not connected to any audio backend.\n" "You cannot open or close sessions in this condition" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1573 +#: ardour_ui.cc:1621 msgid "Open Session" msgstr "Öppna session" -#: ardour_ui.cc:1598 session_dialog.cc:353 session_import_dialog.cc:169 +#: ardour_ui.cc:1646 session_dialog.cc:357 session_import_dialog.cc:169 #: session_metadata_dialog.cc:729 msgid "%1 sessions" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1635 +#: ardour_ui.cc:1683 msgid "You cannot add a track without a session already loaded." msgstr "Du kan inte lägga till ett spår utan en session laddad." -#: ardour_ui.cc:1643 +#: ardour_ui.cc:1691 msgid "could not create %1 new mixed track" msgid_plural "could not create %1 new mixed tracks" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ardour_ui.cc:1649 ardour_ui.cc:1710 +#: ardour_ui.cc:1697 ardour_ui.cc:1758 msgid "" -"There are insufficient JACK ports available\n" +"There are insufficient ports available\n" "to create a new track or bus.\n" "You should save %1, exit and\n" -"restart JACK with more ports." +"restart with more ports." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1684 +#: ardour_ui.cc:1732 msgid "You cannot add a track or bus without a session already loaded." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1693 +#: ardour_ui.cc:1741 msgid "could not create %1 new audio track" msgid_plural "could not create %1 new audio tracks" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ardour_ui.cc:1702 +#: ardour_ui.cc:1750 msgid "could not create %1 new audio bus" msgid_plural "could not create %1 new audio busses" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ardour_ui.cc:1826 +#: ardour_ui.cc:1903 msgid "" "Please create one or more tracks before trying to record.\n" "You can do this with the \"Add Track or Bus\" option in the Session menu." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2204 +#: ardour_ui.cc:2312 msgid "Save as..." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2205 ardour_ui.cc:2284 +#: ardour_ui.cc:2313 ardour_ui.cc:2392 msgid "New session name" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2207 +#: ardour_ui.cc:2315 msgid "Take Snapshot" msgstr "Gör ögonblickskopia" -#: ardour_ui.cc:2208 +#: ardour_ui.cc:2316 msgid "Name of new snapshot" msgstr "Namnge ny ögonblickskopia" -#: ardour_ui.cc:2233 +#: ardour_ui.cc:2341 msgid "" "To ensure compatibility with various systems\n" "snapshot names may not contain a '%1' character" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2245 +#: ardour_ui.cc:2353 msgid "Confirm Snapshot Overwrite" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2246 +#: ardour_ui.cc:2354 msgid "A snapshot already exists with that name. Do you want to overwrite it?" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2249 utils_videotl.cc:67 +#: ardour_ui.cc:2357 utils_videotl.cc:67 msgid "Overwrite" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2283 +#: ardour_ui.cc:2391 msgid "Rename Session" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2298 ardour_ui.cc:2699 ardour_ui.cc:2737 +#: ardour_ui.cc:2406 ardour_ui.cc:2814 ardour_ui.cc:2852 msgid "" "To ensure compatibility with various systems\n" "session names may not contain a '%1' character" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2306 +#: ardour_ui.cc:2414 msgid "" "That name is already in use by another directory/folder. Please try again." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2315 +#: ardour_ui.cc:2423 msgid "" "Renaming this session failed.\n" "Things could be seriously messed up at this point" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2426 +#: ardour_ui.cc:2534 msgid "Save Template" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2427 +#: ardour_ui.cc:2535 msgid "Name for template:" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2428 +#: ardour_ui.cc:2536 msgid "-template" msgstr "-mall" -#: ardour_ui.cc:2466 +#: ardour_ui.cc:2574 msgid "" "This session\n" "%1\n" "already exists. Do you want to open it?" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2476 +#: ardour_ui.cc:2584 msgid "Open Existing Session" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2727 +#: ardour_ui.cc:2842 msgid "There is no existing session at \"%1\"" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2819 +#: ardour_ui.cc:2934 msgid "Please wait while %1 loads your session" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2834 +#: ardour_ui.cc:2949 msgid "Port Registration Error" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2835 +#: ardour_ui.cc:2950 msgid "Click the Close button to try again." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2856 +#: ardour_ui.cc:2971 msgid "Session \"%1 (snapshot %2)\" did not load successfully" msgstr "Session \"%1 (ögonblickskopia %2)\" kunde inte laddas" -#: ardour_ui.cc:2863 +#: ardour_ui.cc:2978 msgid "Loading Error" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2882 +#: ardour_ui.cc:2997 msgid "" "This session has been opened in read-only mode.\n" "\n" "You will not be able to record or save." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2888 +#: ardour_ui.cc:3003 msgid "Read-only Session" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2946 +#: ardour_ui.cc:3069 msgid "Could not create session in \"%1\"" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3046 +#: ardour_ui.cc:3169 msgid "No files were ready for clean-up" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3050 ardour_ui.cc:3060 ardour_ui.cc:3193 ardour_ui.cc:3200 -#: ardour_ui_ed.cc:104 +#: ardour_ui.cc:3173 ardour_ui.cc:3183 ardour_ui.cc:3316 ardour_ui.cc:3323 +#: ardour_ui_ed.cc:103 msgid "Clean-up" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3051 +#: ardour_ui.cc:3174 msgid "" "If this seems suprising, \n" "check for any existing snapshots.\n" @@ -1065,19 +1068,19 @@ msgstr "" "ögonblickskopior. Dessa kan använda regioner som\n" "använder oanvända filer för att kunna fungera." -#: ardour_ui.cc:3110 +#: ardour_ui.cc:3233 msgid "kilo" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3113 +#: ardour_ui.cc:3236 msgid "mega" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3116 +#: ardour_ui.cc:3239 msgid "giga" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3121 +#: ardour_ui.cc:3244 msgid "" "The following file was deleted from %2,\n" "releasing %3 %4bytes of disk space" @@ -1087,7 +1090,7 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ardour_ui.cc:3128 +#: ardour_ui.cc:3251 msgid "" "The following file was not in use and \n" "has been moved to: %2\n" @@ -1109,90 +1112,90 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ardour_ui.cc:3188 +#: ardour_ui.cc:3311 msgid "Are you sure you want to clean-up?" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3195 +#: ardour_ui.cc:3318 msgid "" "Clean-up is a destructive operation.\n" "ALL undo/redo information will be lost if you clean-up.\n" "Clean-up will move all unused files to a \"dead\" location." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3203 +#: ardour_ui.cc:3326 msgid "CleanupDialog" msgstr "Rensadialog" -#: ardour_ui.cc:3233 +#: ardour_ui.cc:3356 msgid "Cleaned Files" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3250 +#: ardour_ui.cc:3373 msgid "deleted file" msgstr "raderad fil" -#: ardour_ui.cc:3396 +#: ardour_ui.cc:3512 msgid "Video-Server was not launched by %1. The request to stop it is ignored." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3400 +#: ardour_ui.cc:3516 msgid "Stop Video-Server" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3401 +#: ardour_ui.cc:3517 msgid "Do you really want to stop the Video Server?" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3404 +#: ardour_ui.cc:3520 msgid "Yes, Stop It" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3430 +#: ardour_ui.cc:3546 msgid "The Video Server is already started." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3432 +#: ardour_ui.cc:3548 msgid "" "An external Video Server is configured and can be reached. Not starting a " "new instance." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3440 ardour_ui.cc:3538 +#: ardour_ui.cc:3556 ardour_ui.cc:3655 msgid "" "Could not connect to the Video Server. Start it or configure its access URL " "in Edit -> Preferences." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3464 +#: ardour_ui.cc:3580 msgid "Specified docroot is not an existing directory." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3470 ardour_ui.cc:3476 +#: ardour_ui.cc:3586 ardour_ui.cc:3592 msgid "Given Video Server is not an executable file." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3510 +#: ardour_ui.cc:3626 msgid "Cannot launch the video-server" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3519 +#: ardour_ui.cc:3636 msgid "Video-server was started but does not respond to requests..." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3564 editor_audio_import.cc:631 +#: ardour_ui.cc:3681 editor_audio_import.cc:628 msgid "could not open %1" msgstr "kunde inte öppna %1" -#: ardour_ui.cc:3568 +#: ardour_ui.cc:3685 msgid "no video-file selected" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3741 +#: ardour_ui.cc:3858 msgid "Recording was stopped because your system could not keep up." msgstr "Inspelningen stoppades eftersom ditt system inte kunde hänga med." -#: ardour_ui.cc:3770 +#: ardour_ui.cc:3887 msgid "" "The disk system on your computer\n" "was not able to keep up with %1.\n" @@ -1201,7 +1204,23 @@ msgid "" "quickly enough to keep up with recording.\n" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3789 +#: ardour_ui.cc:3957 +msgid "Scanning for plugins" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:3959 +msgid "Cancel plugin scan" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:3968 +msgid "Stop Timeout" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:3975 +msgid "Scan Timeout" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:4016 msgid "" "The disk system on your computer\n" "was not able to keep up with %1.\n" @@ -1210,11 +1229,11 @@ msgid "" "quickly enough to keep up with playback.\n" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3829 +#: ardour_ui.cc:4056 msgid "Crash Recovery" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3830 +#: ardour_ui.cc:4057 msgid "" "This session appears to have been in the\n" "middle of recording when %1 or\n" @@ -1225,42 +1244,42 @@ msgid "" "what you would like to do.\n" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3842 +#: ardour_ui.cc:4069 msgid "Ignore crash data" msgstr "Ignorera kraschdata" -#: ardour_ui.cc:3843 +#: ardour_ui.cc:4070 msgid "Recover from crash" msgstr "Återhämta från krasch" -#: ardour_ui.cc:3863 +#: ardour_ui.cc:4090 msgid "Sample Rate Mismatch" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3864 +#: ardour_ui.cc:4091 msgid "" "This session was created with a sample rate of %1 Hz, but\n" "%2 is currently running at %3 Hz. If you load this session,\n" "audio may be played at the wrong sample rate.\n" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3873 +#: ardour_ui.cc:4100 msgid "Do not load session" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3874 +#: ardour_ui.cc:4101 msgid "Load session anyway" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3901 +#: ardour_ui.cc:4128 msgid "Could not disconnect from Audio/MIDI engine" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3917 ardour_ui.cc:3920 +#: ardour_ui.cc:4144 ardour_ui.cc:4147 msgid "Could not reconnect to the Audio/MIDI engine" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:4196 +#: ardour_ui.cc:4431 msgid "" "%4This is a session from an older version of %3%5\n" "\n" @@ -1275,69 +1294,69 @@ msgid "" "From now on, use the -2000 version with older versions of %3" msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:72 +#: ardour_ui2.cc:73 msgid "UI: cannot setup editor" msgstr "Gränssnitt: kan ej konfigurera editorn" -#: ardour_ui2.cc:77 +#: ardour_ui2.cc:78 msgid "UI: cannot setup mixer" msgstr "Gränssnitt: kan inte konfigurera mixern" -#: ardour_ui2.cc:82 +#: ardour_ui2.cc:83 msgid "UI: cannot setup meterbridge" msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:130 +#: ardour_ui2.cc:131 msgid "Play from playhead" msgstr "Spela från startmarkören" -#: ardour_ui2.cc:131 +#: ardour_ui2.cc:132 msgid "Stop playback" msgstr "Stanna uppspelning" -#: ardour_ui2.cc:132 +#: ardour_ui2.cc:133 msgid "Toggle record" msgstr "Växla inspelningläge" -#: ardour_ui2.cc:133 +#: ardour_ui2.cc:134 msgid "Play range/selection" msgstr "Spela omfång/markering" -#: ardour_ui2.cc:134 +#: ardour_ui2.cc:135 msgid "Go to start of session" msgstr "Gå till början av sessionen" -#: ardour_ui2.cc:135 +#: ardour_ui2.cc:136 msgid "Go to end of session" msgstr "Gå till slutet av sessionen" -#: ardour_ui2.cc:136 +#: ardour_ui2.cc:137 msgid "Play loop range" msgstr "Spela loop-omfång" -#: ardour_ui2.cc:137 +#: ardour_ui2.cc:138 msgid "" "MIDI Panic\n" "Send note off and reset controller messages on all MIDI channels" msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:138 +#: ardour_ui2.cc:139 msgid "Return to last playback start when stopped" msgstr "Återvänd till senaste startmarkörpunkten vid stopp" -#: ardour_ui2.cc:139 +#: ardour_ui2.cc:140 msgid "Playhead follows Range Selections and Edits" msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:140 +#: ardour_ui2.cc:141 msgid "Be sensible about input monitoring" msgstr "Rimlig inljudsmedhörning" -#: ardour_ui2.cc:141 +#: ardour_ui2.cc:142 msgid "Enable/Disable audio click" msgstr "Slå på/av audio-klick" -#: ardour_ui2.cc:142 monitor_section.cc:101 +#: ardour_ui2.cc:143 monitor_section.cc:112 msgid "" "When active, something is soloed.\n" "Click to de-solo everything" @@ -1345,7 +1364,7 @@ msgstr "" "I aktivt läge är valda kanaler i sololäge.\n" "Klicka för att stänga av" -#: ardour_ui2.cc:143 +#: ardour_ui2.cc:144 msgid "" "When active, auditioning is taking place\n" "Click to stop the audition" @@ -1353,11 +1372,11 @@ msgstr "" "I aktivt läge avlyssnas något\n" "Klicka för att stoppa avlyssningen" -#: ardour_ui2.cc:144 +#: ardour_ui2.cc:145 msgid "When active, there is a feedback loop." msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:145 +#: ardour_ui2.cc:146 msgid "" "Primary Clock right-click to set display mode. Click to edit, click" "+drag a digit or mouse-over+scroll wheel to modify.\n" @@ -1365,7 +1384,7 @@ msgid "" "confirm; postfix the edit with '+' or '-' to enter delta times.\n" msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:146 +#: ardour_ui2.cc:147 msgid "" "Secondary Clock right-click to set display mode. Click to edit, click" "+drag a digit or mouse-over+scroll wheel to modify.\n" @@ -1373,63 +1392,68 @@ msgid "" "confirm; postfix the edit with '+' or '-' to enter delta times.\n" msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:147 -msgid "Reset Level Meter" +#: ardour_ui2.cc:148 +msgid "Reset All Peak Indicators" msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:179 +#: ardour_ui2.cc:180 msgid "[ERROR]: " msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:181 +#: ardour_ui2.cc:182 msgid "[WARNING]: " msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:183 +#: ardour_ui2.cc:184 msgid "[INFO]: " msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:247 ardour_ui_ed.cc:344 +#: ardour_ui2.cc:248 ardour_ui_ed.cc:391 msgid "Auto Return" msgstr "Autoåtervänd" -#: ardour_ui2.cc:249 ardour_ui_ed.cc:347 +#: ardour_ui2.cc:250 ardour_ui_ed.cc:394 msgid "Follow Edits" msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:628 rc_option_editor.cc:1070 rc_option_editor.cc:1088 -#: rc_option_editor.cc:1091 rc_option_editor.cc:1093 rc_option_editor.cc:1095 -#: rc_option_editor.cc:1103 rc_option_editor.cc:1111 rc_option_editor.cc:1113 -#: rc_option_editor.cc:1121 rc_option_editor.cc:1128 rc_option_editor.cc:1137 -#: rc_option_editor.cc:1139 rc_option_editor.cc:1141 rc_option_editor.cc:1149 -#: rc_option_editor.cc:1151 rc_option_editor.cc:1160 -#: session_option_editor.cc:234 session_option_editor.cc:236 -#: session_option_editor.cc:257 session_option_editor.cc:259 -#: session_option_editor.cc:261 session_option_editor.cc:268 +#: ardour_ui2.cc:651 rc_option_editor.cc:2172 +msgid "GUI" +msgstr "" + +#: ardour_ui2.cc:668 rc_option_editor.cc:1242 rc_option_editor.cc:1260 +#: rc_option_editor.cc:1263 rc_option_editor.cc:1265 rc_option_editor.cc:1267 +#: rc_option_editor.cc:1275 rc_option_editor.cc:1283 rc_option_editor.cc:1285 +#: rc_option_editor.cc:1293 rc_option_editor.cc:1300 rc_option_editor.cc:1309 +#: rc_option_editor.cc:1311 rc_option_editor.cc:1313 rc_option_editor.cc:1321 +#: rc_option_editor.cc:1323 rc_option_editor.cc:1332 +#: session_option_editor.cc:321 session_option_editor.cc:323 +#: session_option_editor.cc:344 session_option_editor.cc:346 +#: session_option_editor.cc:348 session_option_editor.cc:355 +#: session_option_editor.cc:362 session_option_editor.cc:366 msgid "Misc" msgstr "Diverse" -#: ardour_ui_dependents.cc:69 +#: ardour_ui_dependents.cc:75 msgid "Setup Editor" msgstr "Förbereder redigeraren..." -#: ardour_ui_dependents.cc:71 +#: ardour_ui_dependents.cc:77 msgid "Setup Mixer" msgstr "Förbereder mixern..." -#: ardour_ui_dependents.cc:77 +#: ardour_ui_dependents.cc:83 msgid "Reload Session History" msgstr "Laddar sessionshistoriken..." -#: ardour_ui_dialogs.cc:252 +#: ardour_ui_dialogs.cc:251 msgid "Don't close" msgstr "" -#: ardour_ui_dialogs.cc:253 +#: ardour_ui_dialogs.cc:252 msgid "Just close" msgstr "" -#: ardour_ui_dialogs.cc:254 +#: ardour_ui_dialogs.cc:253 msgid "Save and close" msgstr "" @@ -1437,419 +1461,471 @@ msgstr "" msgid "This screen is not tall enough to display the mixer window" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:103 +#: ardour_ui_ed.cc:102 msgid "Session" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:106 editor_actions.cc:137 editor_regions.cc:115 +#: ardour_ui_ed.cc:105 editor_actions.cc:138 editor_regions.cc:116 #: port_group.cc:458 session_option_editor.cc:82 session_option_editor.cc:89 msgid "Sync" msgstr "Synk." -#: ardour_ui_ed.cc:107 +#: ardour_ui_ed.cc:106 msgid "Options" msgstr "Inställningar" -#: ardour_ui_ed.cc:108 +#: ardour_ui_ed.cc:107 msgid "Window" msgstr "Fönster" -#: ardour_ui_ed.cc:109 +#: ardour_ui_ed.cc:108 msgid "Help" msgstr "Hjälp" -#: ardour_ui_ed.cc:110 +#: ardour_ui_ed.cc:109 msgid "Misc. Shortcuts" msgstr "Diverse kortkommandon" -#: ardour_ui_ed.cc:111 +#: ardour_ui_ed.cc:110 msgid "Audio File Format" msgstr "Ljudfilsformat" -#: ardour_ui_ed.cc:112 +#: ardour_ui_ed.cc:111 msgid "File Type" msgstr "Filtyp" -#: ardour_ui_ed.cc:113 export_format_dialog.cc:65 +#: ardour_ui_ed.cc:112 export_format_dialog.cc:67 msgid "Sample Format" msgstr "Samplingsformat" -#: ardour_ui_ed.cc:114 rc_option_editor.cc:1915 rc_option_editor.cc:1927 +#: ardour_ui_ed.cc:113 rc_option_editor.cc:2119 rc_option_editor.cc:2131 msgid "Control Surfaces" msgstr "Kontrollytor" -#: ardour_ui_ed.cc:115 rc_option_editor.cc:1610 +#: ardour_ui_ed.cc:114 rc_option_editor.cc:1812 rc_option_editor.cc:2138 msgid "Plugins" msgstr "Insticksprogram" -#: ardour_ui_ed.cc:116 rc_option_editor.cc:1990 +#: ardour_ui_ed.cc:115 rc_option_editor.cc:2223 msgid "Metering" msgstr "Nivåmätning" -#: ardour_ui_ed.cc:117 +#: ardour_ui_ed.cc:116 msgid "Fall Off Rate" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:118 +#: ardour_ui_ed.cc:117 msgid "Hold Time" msgstr "Hållningslängd" -#: ardour_ui_ed.cc:119 +#: ardour_ui_ed.cc:118 msgid "Denormal Handling" msgstr "Denormal-hantering" -#: ardour_ui_ed.cc:123 route_time_axis.cc:1479 +#: ardour_ui_ed.cc:122 route_time_axis.cc:1636 msgid "New..." msgstr "Ny..." -#: ardour_ui_ed.cc:125 +#: ardour_ui_ed.cc:124 msgid "Open..." msgstr "Öppna..." -#: ardour_ui_ed.cc:126 +#: ardour_ui_ed.cc:125 msgid "Recent..." msgstr "Tidigare..." -#: ardour_ui_ed.cc:127 panner_editor.cc:29 playlist_selector.cc:64 +#: ardour_ui_ed.cc:126 panner_editor.cc:29 playlist_selector.cc:64 msgid "Close" msgstr "Stäng" -#: ardour_ui_ed.cc:130 +#: ardour_ui_ed.cc:129 msgid "Add Track or Bus..." msgstr "Lägg till spår eller buss..." -#: ardour_ui_ed.cc:135 +#: ardour_ui_ed.cc:134 msgid "Open Video" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:138 +#: ardour_ui_ed.cc:137 msgid "Remove Video" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:141 +#: ardour_ui_ed.cc:140 msgid "Export To Video File" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:145 +#: ardour_ui_ed.cc:144 msgid "Snapshot..." msgstr "Ögonblickskopia..." -#: ardour_ui_ed.cc:149 +#: ardour_ui_ed.cc:148 msgid "Save As..." msgstr "Spara som..." -#: ardour_ui_ed.cc:153 editor_actions.cc:1722 editor_markers.cc:868 -#: editor_snapshots.cc:123 mixer_strip.cc:1505 route_time_axis.cc:1475 +#: ardour_ui_ed.cc:152 editor_actions.cc:1767 editor_markers.cc:872 +#: editor_snapshots.cc:124 mixer_strip.cc:1481 route_time_axis.cc:1632 msgid "Rename..." msgstr "Byt namn..." -#: ardour_ui_ed.cc:157 +#: ardour_ui_ed.cc:156 msgid "Save Template..." msgstr "Spara mall..." -#: ardour_ui_ed.cc:160 +#: ardour_ui_ed.cc:159 msgid "Metadata" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:163 +#: ardour_ui_ed.cc:162 msgid "Edit Metadata..." msgstr "Redigera metadata..." -#: ardour_ui_ed.cc:166 +#: ardour_ui_ed.cc:165 msgid "Import Metadata..." msgstr "Importera metadata..." -#: ardour_ui_ed.cc:169 +#: ardour_ui_ed.cc:168 msgid "Export To Audio File(s)..." msgstr "Exportera till ljudfil(er)..." -#: ardour_ui_ed.cc:172 +#: ardour_ui_ed.cc:171 msgid "Stem export..." msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:175 editor_export_audio.cc:65 export_dialog.cc:129 -#: export_video_dialog.cc:73 +#: ardour_ui_ed.cc:174 editor_export_audio.cc:65 export_dialog.cc:129 +#: export_video_dialog.cc:72 msgid "Export" msgstr "Exportera" -#: ardour_ui_ed.cc:178 +#: ardour_ui_ed.cc:177 msgid "Clean-up Unused Sources..." msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:182 +#: ardour_ui_ed.cc:181 msgid "Flush Wastebasket" msgstr "Töm papperskorgen" -#: ardour_ui_ed.cc:189 +#: ardour_ui_ed.cc:188 msgid "Quit" msgstr "Avsluta" -#: ardour_ui_ed.cc:193 +#: ardour_ui_ed.cc:192 msgid "Maximise Editor Space" msgstr "Helskärmsläge" +#: ardour_ui_ed.cc:193 +msgid "Maximise Mixer Space" +msgstr "" + #: ardour_ui_ed.cc:194 msgid "Show Toolbars" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:197 mixer_ui.cc:1865 mixer_ui.cc:1871 +#: ardour_ui_ed.cc:197 +msgid "Show more UI preferences" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:199 mixer_ui.cc:1900 mixer_ui.cc:1906 msgid "Window|Mixer" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:198 +#: ardour_ui_ed.cc:200 msgid "Toggle Editor+Mixer" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:199 meterbridge.cc:230 meterbridge.cc:236 +#: ardour_ui_ed.cc:201 meterbridge.cc:214 meterbridge.cc:220 msgid "Window|Meterbridge" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:201 midi_tracer.cc:45 +#: ardour_ui_ed.cc:203 midi_tracer.cc:45 msgid "MIDI Tracer" msgstr "MIDI-spårare" -#: ardour_ui_ed.cc:203 +#: ardour_ui_ed.cc:205 msgid "Chat" msgstr "Chatt" -#: ardour_ui_ed.cc:205 +#: ardour_ui_ed.cc:207 msgid "Help|Manual" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:206 +#: ardour_ui_ed.cc:208 msgid "Reference" msgstr "Referens" -#: ardour_ui_ed.cc:208 plugin_ui.cc:415 +#: ardour_ui_ed.cc:210 plugin_ui.cc:416 msgid "Save" msgstr "Spara" -#: ardour_ui_ed.cc:216 rc_option_editor.cc:1180 rc_option_editor.cc:1191 -#: rc_option_editor.cc:1200 rc_option_editor.cc:1213 rc_option_editor.cc:1226 -#: rc_option_editor.cc:1235 rc_option_editor.cc:1245 rc_option_editor.cc:1247 -#: rc_option_editor.cc:1257 rc_option_editor.cc:1273 rc_option_editor.cc:1286 -#: rc_option_editor.cc:1304 rc_option_editor.cc:1306 rc_option_editor.cc:1320 -#: rc_option_editor.cc:1323 rc_option_editor.cc:1325 rc_option_editor.cc:1342 -#: rc_option_editor.cc:1353 +#: ardour_ui_ed.cc:218 rc_option_editor.cc:1352 rc_option_editor.cc:1363 +#: rc_option_editor.cc:1374 rc_option_editor.cc:1383 rc_option_editor.cc:1396 +#: rc_option_editor.cc:1409 rc_option_editor.cc:1418 rc_option_editor.cc:1428 +#: rc_option_editor.cc:1430 rc_option_editor.cc:1440 rc_option_editor.cc:1456 +#: rc_option_editor.cc:1469 rc_option_editor.cc:1487 rc_option_editor.cc:1489 +#: rc_option_editor.cc:1503 rc_option_editor.cc:1506 rc_option_editor.cc:1508 +#: rc_option_editor.cc:1525 rc_option_editor.cc:1536 msgid "Transport" msgstr "Uppspelning" -#: ardour_ui_ed.cc:222 +#: ardour_ui_ed.cc:224 msgid "Stop" msgstr "Stopp" -#: ardour_ui_ed.cc:225 +#: ardour_ui_ed.cc:227 msgid "Roll" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:229 +#: ardour_ui_ed.cc:231 ardour_ui_ed.cc:234 msgid "Start/Stop" msgstr "Start/Stopp" -#: ardour_ui_ed.cc:232 +#: ardour_ui_ed.cc:237 msgid "Start/Continue/Stop" msgstr "Start/Fortsätt/Stopp" -#: ardour_ui_ed.cc:235 +#: ardour_ui_ed.cc:240 msgid "Stop and Forget Capture" msgstr "Stoppa och glöm inspelning" -#: ardour_ui_ed.cc:245 +#: ardour_ui_ed.cc:250 msgid "Transition To Roll" msgstr "Övergång till Rullning" -#: ardour_ui_ed.cc:249 +#: ardour_ui_ed.cc:254 msgid "Transition To Reverse" msgstr "Övergång till Motsatt riktning" -#: ardour_ui_ed.cc:253 +#: ardour_ui_ed.cc:258 msgid "Play Loop Range" msgstr "Spela loop-omfång" -#: ardour_ui_ed.cc:256 +#: ardour_ui_ed.cc:261 msgid "Play Selected Range" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:259 +#: ardour_ui_ed.cc:264 msgid "Play Selection w/Preroll" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:263 +#: ardour_ui_ed.cc:268 msgid "Enable Record" msgstr "Tillåt inspelning" -#: ardour_ui_ed.cc:266 +#: ardour_ui_ed.cc:271 ardour_ui_ed.cc:275 msgid "Start Recording" msgstr "Börja inspelning" -#: ardour_ui_ed.cc:270 +#: ardour_ui_ed.cc:279 msgid "Rewind" msgstr "Bakåtspolning" -#: ardour_ui_ed.cc:273 +#: ardour_ui_ed.cc:282 msgid "Rewind (Slow)" msgstr "Bakåtspolning (långsam)" -#: ardour_ui_ed.cc:276 +#: ardour_ui_ed.cc:285 msgid "Rewind (Fast)" msgstr "Bakåtspolning (snabb)" -#: ardour_ui_ed.cc:279 +#: ardour_ui_ed.cc:288 msgid "Forward" msgstr "Framåtspolning" -#: ardour_ui_ed.cc:282 +#: ardour_ui_ed.cc:291 msgid "Forward (Slow)" msgstr "Framåtspolning (långsam)" -#: ardour_ui_ed.cc:285 +#: ardour_ui_ed.cc:294 msgid "Forward (Fast)" msgstr "Framåtspolning (snabb)" -#: ardour_ui_ed.cc:288 +#: ardour_ui_ed.cc:297 msgid "Goto Zero" msgstr "Gå till noll" -#: ardour_ui_ed.cc:291 +#: ardour_ui_ed.cc:300 ardour_ui_ed.cc:303 msgid "Goto Start" msgstr "Gå till början" -#: ardour_ui_ed.cc:294 +#: ardour_ui_ed.cc:306 msgid "Goto End" msgstr "Gå till slutet" -#: ardour_ui_ed.cc:297 +#: ardour_ui_ed.cc:309 msgid "Goto Wall Clock" msgstr "Gå till väggklocka" -#: ardour_ui_ed.cc:301 -msgid "Focus On Clock" -msgstr "Fokus på klockan" +#: ardour_ui_ed.cc:314 +msgid "Numpad Decimal" +msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:305 ardour_ui_ed.cc:314 audio_clock.cc:2049 editor.cc:238 -#: editor_actions.cc:547 editor_actions.cc:556 export_timespan_selector.cc:88 -#: session_option_editor.cc:41 session_option_editor.cc:61 +#: ardour_ui_ed.cc:317 +msgid "Numpad 0" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:320 +msgid "Numpad 1" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:323 +msgid "Numpad 2" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:326 +msgid "Numpad 3" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:329 +msgid "Numpad 4" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:332 +msgid "Numpad 5" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:335 +msgid "Numpad 6" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:338 +msgid "Numpad 7" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:341 +msgid "Numpad 8" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:344 +msgid "Numpad 9" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:348 +msgid "Focus On Clock" +msgstr "Fokus på klockan" + +#: ardour_ui_ed.cc:352 ardour_ui_ed.cc:361 audio_clock.cc:2072 editor.cc:254 +#: editor_actions.cc:579 editor_actions.cc:588 export_timespan_selector.cc:88 +#: session_option_editor.cc:41 session_option_editor.cc:61 #: session_option_editor.cc:80 session_option_editor.cc:96 #: session_option_editor.cc:109 session_option_editor.cc:122 #: session_option_editor.cc:124 session_option_editor.cc:126 msgid "Timecode" msgstr "Tidskod" -#: ardour_ui_ed.cc:307 ardour_ui_ed.cc:316 editor_actions.cc:545 +#: ardour_ui_ed.cc:354 ardour_ui_ed.cc:363 editor_actions.cc:577 msgid "Bars & Beats" msgstr "Takter & slag" -#: ardour_ui_ed.cc:309 ardour_ui_ed.cc:318 +#: ardour_ui_ed.cc:356 ardour_ui_ed.cc:365 msgid "Minutes & Seconds" msgstr "Minuter & sekunder" -#: ardour_ui_ed.cc:311 ardour_ui_ed.cc:320 audio_clock.cc:2053 editor.cc:239 -#: editor_actions.cc:546 +#: ardour_ui_ed.cc:358 ardour_ui_ed.cc:367 audio_clock.cc:2076 editor.cc:255 +#: editor_actions.cc:578 msgid "Samples" msgstr "Samplingar" -#: ardour_ui_ed.cc:323 +#: ardour_ui_ed.cc:370 msgid "Punch In" msgstr "Inslag" -#: ardour_ui_ed.cc:324 mixer_strip.cc:1937 route_ui.cc:137 -#: time_info_box.cc:113 +#: ardour_ui_ed.cc:371 mixer_strip.cc:1774 mixer_strip.cc:1798 +#: mixer_strip.cc:1962 route_ui.cc:158 time_info_box.cc:116 msgid "In" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:327 +#: ardour_ui_ed.cc:374 msgid "Punch Out" msgstr "Utslag" -#: ardour_ui_ed.cc:328 time_info_box.cc:114 +#: ardour_ui_ed.cc:375 mixer_strip.cc:1786 time_info_box.cc:117 msgid "Out" msgstr "Ut" -#: ardour_ui_ed.cc:331 +#: ardour_ui_ed.cc:378 msgid "Punch In/Out" msgstr "Inslag/utslag" -#: ardour_ui_ed.cc:332 +#: ardour_ui_ed.cc:379 msgid "In/Out" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:335 rc_option_editor.cc:1137 +#: ardour_ui_ed.cc:382 rc_option_editor.cc:1309 msgid "Click" msgstr "Klick" -#: ardour_ui_ed.cc:338 +#: ardour_ui_ed.cc:385 msgid "Auto Input" msgstr "Autoinljud" -#: ardour_ui_ed.cc:341 +#: ardour_ui_ed.cc:388 msgid "Auto Play" msgstr "Autospela" -#: ardour_ui_ed.cc:352 +#: ardour_ui_ed.cc:399 msgid "Sync Startup to Video" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:354 +#: ardour_ui_ed.cc:401 msgid "Time Master" msgstr "Huvudklocka" -#: ardour_ui_ed.cc:361 +#: ardour_ui_ed.cc:408 msgid "Toggle Record Enable Track %1" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:368 +#: ardour_ui_ed.cc:415 msgid "Percentage" msgstr "Procent" -#: ardour_ui_ed.cc:369 shuttle_control.cc:169 +#: ardour_ui_ed.cc:416 shuttle_control.cc:169 msgid "Semitones" msgstr "Halvtoner" -#: ardour_ui_ed.cc:373 +#: ardour_ui_ed.cc:420 msgid "Send MTC" msgstr "Skicka MTC" -#: ardour_ui_ed.cc:375 +#: ardour_ui_ed.cc:422 msgid "Send MMC" msgstr "Skicka MMC" -#: ardour_ui_ed.cc:377 +#: ardour_ui_ed.cc:424 msgid "Use MMC" msgstr "Använd MMC" -#: ardour_ui_ed.cc:379 rc_option_editor.cc:1774 +#: ardour_ui_ed.cc:426 rc_option_editor.cc:1978 msgid "Send MIDI Clock" msgstr "Skicka MIDI-klocka" -#: ardour_ui_ed.cc:381 +#: ardour_ui_ed.cc:428 msgid "Send MIDI Feedback" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:387 +#: ardour_ui_ed.cc:434 msgid "Panic" msgstr "Panik!" -#: ardour_ui_ed.cc:472 +#: ardour_ui_ed.cc:519 msgid "Wall Clock" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:473 +#: ardour_ui_ed.cc:520 msgid "Disk Space" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:474 +#: ardour_ui_ed.cc:521 msgid "DSP" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:475 +#: ardour_ui_ed.cc:522 msgid "Buffers" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:477 +#: ardour_ui_ed.cc:524 msgid "Timecode Format" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:478 +#: ardour_ui_ed.cc:525 msgid "File Format" msgstr "" @@ -1863,240 +1939,246 @@ msgstr "" msgid "Internal" msgstr "Intern" -#: ardour_ui_options.cc:477 +#: ardour_ui_options.cc:496 msgid "Enable/Disable external positional sync" msgstr "Välj extern positionssynkronisering" -#: ardour_ui_options.cc:479 +#: ardour_ui_options.cc:498 msgid "Sync to JACK is not possible: video pull up/down is set" msgstr "" -#: audio_clock.cc:1015 audio_clock.cc:1034 +#: audio_clock.cc:1028 audio_clock.cc:1047 msgid "--pending--" msgstr "" -#: audio_clock.cc:1086 +#: audio_clock.cc:1099 msgid "SR" msgstr "" -#: audio_clock.cc:1092 audio_clock.cc:1096 +#: audio_clock.cc:1105 audio_clock.cc:1109 msgid "Pull" msgstr "" -#: audio_clock.cc:1094 +#: audio_clock.cc:1107 #, c-format msgid "%+.4f%%" msgstr "" -#: audio_clock.cc:1240 editor.cc:240 editor_actions.cc:138 -#: editor_actions.cc:539 +#: audio_clock.cc:1263 editor.cc:256 editor_actions.cc:139 +#: editor_actions.cc:571 msgid "Tempo" msgstr "" -#: audio_clock.cc:1244 editor.cc:241 editor_actions.cc:540 +#: audio_clock.cc:1267 editor.cc:257 editor_actions.cc:572 msgid "Meter" msgstr "Taktart" -#: audio_clock.cc:1822 audio_streamview.cc:116 editor_actions.cc:1042 -#: midi_region_view.cc:3003 session_metadata_dialog.cc:331 +#: audio_clock.cc:1845 audio_streamview.cc:115 editor_actions.cc:1085 +#: midi_region_view.cc:2989 session_metadata_dialog.cc:331 #: session_metadata_dialog.cc:379 session_metadata_dialog.cc:435 -#: session_metadata_dialog.cc:716 streamview.cc:426 +#: session_metadata_dialog.cc:716 streamview.cc:433 msgid "programming error: %1" msgstr "" -#: audio_clock.cc:1955 audio_clock.cc:1983 +#: audio_clock.cc:1978 audio_clock.cc:2006 msgid "programming error: %1 %2" msgstr "" -#: audio_clock.cc:2051 editor.cc:237 export_timespan_selector.cc:98 +#: audio_clock.cc:2074 editor.cc:253 export_timespan_selector.cc:98 msgid "Bars:Beats" msgstr "Takt:Slag" -#: audio_clock.cc:2052 export_timespan_selector.cc:93 +#: audio_clock.cc:2075 export_timespan_selector.cc:93 msgid "Minutes:Seconds" msgstr "Minuter:Sekunder" -#: audio_clock.cc:2057 +#: audio_clock.cc:2080 msgid "Set From Playhead" msgstr "" -#: audio_clock.cc:2058 +#: audio_clock.cc:2081 msgid "Locate to This Time" msgstr "" -#: audio_region_editor.cc:65 control_point_dialog.cc:49 rhythm_ferret.cc:125 -#: rhythm_ferret.cc:130 rhythm_ferret.cc:135 +#: audio_region_editor.cc:64 control_point_dialog.cc:49 rhythm_ferret.cc:124 +#: rhythm_ferret.cc:129 rhythm_ferret.cc:134 msgid "dB" msgstr "" -#: audio_region_editor.cc:68 +#: audio_region_editor.cc:67 msgid "Region gain:" msgstr "Regionens volym:" -#: audio_region_editor.cc:78 export_format_dialog.cc:43 +#: audio_region_editor.cc:77 export_format_dialog.cc:43 msgid "dBFS" msgstr "" -#: audio_region_editor.cc:81 +#: audio_region_editor.cc:80 msgid "Peak amplitude:" msgstr "Toppamplitud:" -#: audio_region_editor.cc:92 +#: audio_region_editor.cc:91 msgid "Calculating..." msgstr "Räknar ut..." -#: audio_region_view.cc:1242 +#: audio_region_view.cc:1243 msgid "add gain control point" msgstr "lägg till volymkontrollspunkt" -#: audio_time_axis.cc:399 midi_time_axis.cc:598 +#: audio_time_axis.cc:430 midi_time_axis.cc:619 msgid "Fader" msgstr "Volym" -#: audio_time_axis.cc:407 midi_time_axis.cc:606 +#: audio_time_axis.cc:437 editor_actions.cc:1800 mixer_strip.cc:1961 +#: monitor_section.cc:273 route_time_axis.cc:253 +msgid "Mute" +msgstr "Tysta" + +#: audio_time_axis.cc:445 midi_time_axis.cc:627 msgid "Pan" msgstr "Panorering" -#: automation_line.cc:271 automation_line.cc:452 +#: automation_line.cc:272 automation_line.cc:453 msgid "automation event move" msgstr "automatiseringshändelse: förflyttning" -#: automation_line.cc:478 automation_line.cc:498 +#: automation_line.cc:479 automation_line.cc:499 msgid "automation range move" msgstr "" -#: automation_line.cc:836 region_gain_line.cc:73 +#: automation_line.cc:854 region_gain_line.cc:72 msgid "remove control point" msgstr "ta bort kontrollpunkt" -#: automation_line.cc:953 +#: automation_line.cc:971 msgid "Ignoring illegal points on AutomationLine \"%1\"" msgstr "" -#: automation_region_view.cc:160 automation_time_axis.cc:576 +#: automation_region_view.cc:162 automation_time_axis.cc:627 msgid "add automation event" msgstr "" -#: automation_time_axis.cc:139 +#: automation_time_axis.cc:141 msgid "automation state" msgstr "automatiseringstillstånd" -#: automation_time_axis.cc:140 +#: automation_time_axis.cc:142 msgid "hide track" msgstr "dölj spår" -#: automation_time_axis.cc:248 automation_time_axis.cc:300 -#: automation_time_axis.cc:489 gain_meter.cc:194 generic_pluginui.cc:453 -#: generic_pluginui.cc:774 panner_ui.cc:151 +#: automation_time_axis.cc:297 automation_time_axis.cc:349 +#: automation_time_axis.cc:540 gain_meter.cc:186 generic_pluginui.cc:452 +#: generic_pluginui.cc:770 panner_ui.cc:150 msgid "Automation|Manual" msgstr "" -#: automation_time_axis.cc:250 automation_time_axis.cc:311 -#: automation_time_axis.cc:494 editor.cc:1920 editor.cc:1997 -#: editor_actions.cc:121 editor_actions.cc:1868 gain_meter.cc:197 -#: generic_pluginui.cc:456 generic_pluginui.cc:776 midi_time_axis.cc:1613 -#: midi_time_axis.cc:1616 midi_time_axis.cc:1619 panner_ui.cc:154 +#: automation_time_axis.cc:299 automation_time_axis.cc:360 +#: automation_time_axis.cc:545 editor.cc:1856 editor.cc:1933 +#: editor_actions.cc:122 editor_actions.cc:1916 gain_meter.cc:189 +#: generic_pluginui.cc:455 generic_pluginui.cc:772 midi_time_axis.cc:1687 +#: midi_time_axis.cc:1690 midi_time_axis.cc:1693 panner_ui.cc:153 msgid "Play" msgstr "Uppspelning" -#: automation_time_axis.cc:252 automation_time_axis.cc:322 -#: automation_time_axis.cc:499 gain_meter.cc:200 generic_pluginui.cc:459 -#: generic_pluginui.cc:778 panner_ui.cc:157 +#: automation_time_axis.cc:301 automation_time_axis.cc:371 +#: automation_time_axis.cc:550 gain_meter.cc:192 generic_pluginui.cc:458 +#: generic_pluginui.cc:774 panner_ui.cc:156 msgid "Write" msgstr "Skriv" -#: automation_time_axis.cc:254 automation_time_axis.cc:333 -#: automation_time_axis.cc:504 gain_meter.cc:203 generic_pluginui.cc:462 -#: generic_pluginui.cc:780 panner_ui.cc:160 +#: automation_time_axis.cc:303 automation_time_axis.cc:382 +#: automation_time_axis.cc:555 gain_meter.cc:195 generic_pluginui.cc:461 +#: generic_pluginui.cc:776 panner_ui.cc:159 msgid "Touch" msgstr "Beröring" -#: automation_time_axis.cc:344 generic_pluginui.cc:465 meter_patterns.cc:111 +#: automation_time_axis.cc:393 generic_pluginui.cc:464 meter_patterns.cc:112 msgid "???" msgstr "" -#: automation_time_axis.cc:385 +#: automation_time_axis.cc:434 msgid "clear automation" msgstr "rensa automatisering" -#: automation_time_axis.cc:478 editor_actions.cc:616 editor_markers.cc:867 -#: location_ui.cc:55 plugin_selector.cc:85 route_time_axis.cc:712 +#: automation_time_axis.cc:529 editor_actions.cc:655 editor_markers.cc:871 +#: location_ui.cc:56 plugin_selector.cc:86 route_time_axis.cc:827 msgid "Hide" msgstr "Göm" -#: automation_time_axis.cc:480 +#: automation_time_axis.cc:531 msgid "Clear" msgstr "Rensa" -#: automation_time_axis.cc:509 +#: automation_time_axis.cc:560 msgid "State" msgstr "Tillstånd" -#: automation_time_axis.cc:524 +#: automation_time_axis.cc:575 msgid "Discrete" msgstr "" -#: automation_time_axis.cc:530 editor.cc:1441 editor.cc:1448 editor.cc:1504 -#: editor.cc:1510 export_format_dialog.cc:476 +#: automation_time_axis.cc:581 export_format_dialog.cc:485 msgid "Linear" msgstr "Linjär" -#: automation_time_axis.cc:536 rhythm_ferret.cc:110 route_time_axis.cc:651 +#: automation_time_axis.cc:587 rhythm_ferret.cc:109 route_time_axis.cc:765 #: shuttle_control.cc:188 msgid "Mode" msgstr "Visningsläge" -#: bundle_manager.cc:181 +#: bundle_manager.cc:182 msgid "Disassociate" msgstr "Koppla bort" -#: bundle_manager.cc:185 +#: bundle_manager.cc:186 msgid "Edit Bundle" msgstr "Redigera bunt" -#: bundle_manager.cc:200 +#: bundle_manager.cc:201 msgid "Direction:" msgstr "Riktning:" -#: bundle_manager.cc:205 bundle_manager.cc:209 mixer_strip.cc:159 -#: mixer_strip.cc:2162 +#: bundle_manager.cc:206 bundle_manager.cc:210 engine_dialog.cc:641 +#: mixer_strip.cc:164 mixer_strip.cc:371 mixer_strip.cc:2195 +#: rc_option_editor.cc:2198 msgid "Input" msgstr "Ingång" -#: bundle_manager.cc:206 bundle_manager.cc:211 bundle_manager.cc:245 -#: mixer_strip.cc:164 mixer_strip.cc:2165 +#: bundle_manager.cc:207 bundle_manager.cc:212 bundle_manager.cc:246 +#: engine_dialog.cc:643 mixer_strip.cc:168 mixer_strip.cc:375 +#: mixer_strip.cc:2198 rc_option_editor.cc:2202 msgid "Output" msgstr "Utgång" -#: bundle_manager.cc:264 editor.cc:1961 editor_actions.cc:93 -#: editor_actions.cc:103 +#: bundle_manager.cc:265 editor.cc:1897 editor_actions.cc:94 +#: editor_actions.cc:104 rc_option_editor.cc:1067 rc_option_editor.cc:1074 msgid "Edit" msgstr "Redigera" -#: bundle_manager.cc:265 editor.cc:5474 editor_actions.cc:313 -#: editor_actions.cc:371 plugin_ui.cc:416 processor_box.cc:2481 -#: route_time_axis.cc:717 +#: bundle_manager.cc:266 editor.cc:5593 editor_actions.cc:335 +#: editor_actions.cc:336 editor_actions.cc:402 plugin_ui.cc:417 +#: processor_box.cc:2502 route_time_axis.cc:832 msgid "Delete" msgstr "Radera" -#: bundle_manager.cc:271 bundle_manager.cc:439 editor_route_groups.cc:96 -#: editor_routes.cc:202 midi_list_editor.cc:106 session_metadata_dialog.cc:525 +#: bundle_manager.cc:272 bundle_manager.cc:440 editor_route_groups.cc:97 +#: editor_routes.cc:204 midi_list_editor.cc:106 session_metadata_dialog.cc:525 msgid "Name" msgstr "Namn" -#: bundle_manager.cc:282 +#: bundle_manager.cc:283 msgid "New" msgstr "Ny" -#: bundle_manager.cc:332 +#: bundle_manager.cc:333 msgid "Bundle" msgstr "Bunt" -#: bundle_manager.cc:417 +#: bundle_manager.cc:418 msgid "Add Channel" msgstr "" -#: bundle_manager.cc:424 +#: bundle_manager.cc:425 msgid "Rename Channel" msgstr "Byt namn på kanal" @@ -2137,7 +2219,7 @@ msgid "Set selected notes to this length" msgstr "" #: edit_note_dialog.cc:58 midi_list_editor.cc:104 patch_change_dialog.cc:91 -#: step_entry.cc:393 +#: step_entry.cc:394 msgid "Channel" msgstr "Kanal" @@ -2145,7 +2227,7 @@ msgstr "Kanal" msgid "Pitch" msgstr "" -#: edit_note_dialog.cc:78 step_entry.cc:407 +#: edit_note_dialog.cc:78 step_entry.cc:408 msgid "Velocity" msgstr "" @@ -2153,9 +2235,9 @@ msgstr "" msgid "Time" msgstr "" -#: edit_note_dialog.cc:98 editor_regions.cc:114 -#: export_timespan_selector.cc:359 export_timespan_selector.cc:421 -#: location_ui.cc:317 midi_list_editor.cc:114 time_info_box.cc:105 +#: edit_note_dialog.cc:98 editor_regions.cc:115 +#: export_timespan_selector.cc:378 export_timespan_selector.cc:440 +#: location_ui.cc:319 midi_list_editor.cc:114 time_info_box.cc:108 msgid "Length" msgstr "Längd" @@ -2163,1987 +2245,2096 @@ msgstr "Längd" msgid "edit note" msgstr "" -#: editor.cc:138 editor.cc:3393 +#: editor.cc:144 msgid "CD Frames" msgstr "CD-frames" -#: editor.cc:139 editor.cc:3395 -msgid "Timecode Frames" -msgstr "Tidskod: rutor" +#: editor.cc:145 +msgid "TC Frames" +msgstr "" -#: editor.cc:140 editor.cc:3397 -msgid "Timecode Seconds" -msgstr "Tidskod: sekunder" +#: editor.cc:146 +msgid "TC Seconds" +msgstr "" -#: editor.cc:141 editor.cc:3399 -msgid "Timecode Minutes" -msgstr "Tidskod: minuter" +#: editor.cc:147 +msgid "TC Minutes" +msgstr "" -#: editor.cc:142 editor.cc:3401 +#: editor.cc:148 msgid "Seconds" msgstr "Sekunder" -#: editor.cc:143 editor.cc:3403 +#: editor.cc:149 msgid "Minutes" msgstr "Minuter" -#: editor.cc:144 editor.cc:3377 quantize_dialog.cc:37 quantize_dialog.cc:141 +#: editor.cc:150 quantize_dialog.cc:37 quantize_dialog.cc:141 msgid "Beats/128" msgstr "Slag/128" -#: editor.cc:145 editor.cc:3375 quantize_dialog.cc:38 quantize_dialog.cc:143 +#: editor.cc:151 quantize_dialog.cc:38 quantize_dialog.cc:143 msgid "Beats/64" msgstr "Slag/64" -#: editor.cc:146 editor.cc:3373 quantize_dialog.cc:39 quantize_dialog.cc:145 +#: editor.cc:152 quantize_dialog.cc:39 quantize_dialog.cc:145 msgid "Beats/32" msgstr "Slag/32" -#: editor.cc:147 editor.cc:3371 +#: editor.cc:153 msgid "Beats/28" msgstr "Slag/28" -#: editor.cc:148 editor.cc:3369 +#: editor.cc:154 msgid "Beats/24" msgstr "Slag/24" -#: editor.cc:149 editor.cc:3367 +#: editor.cc:155 msgid "Beats/20" msgstr "Slag/20" -#: editor.cc:150 editor.cc:3365 quantize_dialog.cc:40 quantize_dialog.cc:147 +#: editor.cc:156 quantize_dialog.cc:40 quantize_dialog.cc:147 msgid "Beats/16" msgstr "Slag/16" -#: editor.cc:151 editor.cc:3363 +#: editor.cc:157 msgid "Beats/14" msgstr "Slag/14" -#: editor.cc:152 editor.cc:3361 +#: editor.cc:158 msgid "Beats/12" msgstr "Slag/12" -#: editor.cc:153 editor.cc:3359 +#: editor.cc:159 msgid "Beats/10" msgstr "Slag/10" -#: editor.cc:154 editor.cc:3357 quantize_dialog.cc:41 quantize_dialog.cc:149 +#: editor.cc:160 quantize_dialog.cc:41 quantize_dialog.cc:149 msgid "Beats/8" msgstr "Slag/8" -#: editor.cc:155 editor.cc:3355 +#: editor.cc:161 msgid "Beats/7" msgstr "Slag/7" -#: editor.cc:156 editor.cc:3353 +#: editor.cc:162 msgid "Beats/6" msgstr "Slag/6" -#: editor.cc:157 editor.cc:3351 +#: editor.cc:163 msgid "Beats/5" msgstr "Slag/5" -#: editor.cc:158 editor.cc:3349 quantize_dialog.cc:42 quantize_dialog.cc:151 +#: editor.cc:164 quantize_dialog.cc:42 quantize_dialog.cc:151 msgid "Beats/4" msgstr "Slag/4" -#: editor.cc:159 editor.cc:3347 quantize_dialog.cc:43 quantize_dialog.cc:153 +#: editor.cc:165 quantize_dialog.cc:43 quantize_dialog.cc:153 msgid "Beats/3" msgstr "Slag/3" -#: editor.cc:160 editor.cc:3345 quantize_dialog.cc:44 quantize_dialog.cc:155 +#: editor.cc:166 quantize_dialog.cc:44 quantize_dialog.cc:155 msgid "Beats/2" msgstr "Slag/2" -#: editor.cc:161 editor.cc:3379 quantize_dialog.cc:45 quantize_dialog.cc:157 +#: editor.cc:167 quantize_dialog.cc:45 quantize_dialog.cc:157 msgid "Beats" msgstr "Slag" -#: editor.cc:162 editor.cc:3381 +#: editor.cc:168 msgid "Bars" msgstr "Takter" -#: editor.cc:163 editor.cc:3383 +#: editor.cc:169 msgid "Marks" msgstr "Markörer" -#: editor.cc:164 editor.cc:3385 +#: editor.cc:170 msgid "Region starts" msgstr "Region börjar" -#: editor.cc:165 editor.cc:3387 +#: editor.cc:171 msgid "Region ends" msgstr "Region slutar" -#: editor.cc:166 editor.cc:3391 +#: editor.cc:172 msgid "Region syncs" msgstr "Region synkar" -#: editor.cc:167 editor.cc:3389 +#: editor.cc:173 msgid "Region bounds" msgstr "Region gränsar" -#: editor.cc:172 editor.cc:3419 editor_actions.cc:488 +#: editor.cc:178 editor_actions.cc:520 msgid "No Grid" msgstr "Inget rutnät" -#: editor.cc:173 editor.cc:3421 editor_actions.cc:489 +#: editor.cc:179 editor_actions.cc:521 msgid "Grid" msgstr "Rutnät" -#: editor.cc:174 editor.cc:3423 editor_actions.cc:490 +#: editor.cc:180 editor_actions.cc:522 msgid "Magnetic" msgstr "Magnetisk" -#: editor.cc:179 editor.cc:189 editor.cc:3462 editor.cc:3487 -#: editor_actions.cc:120 editor_actions.cc:471 +#: editor.cc:185 editor.cc:203 editor_actions.cc:121 editor_actions.cc:503 msgid "Playhead" msgstr "Startmarkören" -#: editor.cc:180 editor.cc:3460 editor_actions.cc:473 +#: editor.cc:186 editor_actions.cc:505 msgid "Marker" msgstr "Markör" -#: editor.cc:181 editor.cc:190 editor.cc:3489 editor_actions.cc:472 +#: editor.cc:187 editor.cc:204 editor_actions.cc:504 msgid "Mouse" msgstr "Mus" -#: editor.cc:186 editor.cc:3481 mono_panner_editor.cc:42 +#: editor.cc:192 editor_actions.cc:512 +msgid "Slide" +msgstr "Glid" + +#: editor.cc:193 +msgid "Splice" +msgstr "Skarv" + +#: editor.cc:194 editor_actions.cc:511 +msgid "Ripple" +msgstr "" + +#: editor.cc:195 editor_actions.cc:157 editor_actions.cc:513 +#: editor_actions.cc:1785 editor_markers.cc:874 editor_rulers.cc:260 +#: location_ui.cc:57 mixer_strip.cc:202 mixer_strip.cc:1983 +msgid "Lock" +msgstr "Lås" + +#: editor.cc:200 mono_panner_editor.cc:42 msgid "Left" msgstr "Vänster" -#: editor.cc:187 editor.cc:3483 mono_panner_editor.cc:47 +#: editor.cc:201 mono_panner_editor.cc:47 msgid "Right" msgstr "Höger" -#: editor.cc:188 editor.cc:3485 +#: editor.cc:202 msgid "Center" msgstr "Mitten" -#: editor.cc:191 editor.cc:3080 editor.cc:3491 +#: editor.cc:205 editor.cc:3145 msgid "Edit point" msgstr "redigeringspunkten" -#: editor.cc:197 +#: editor.cc:211 msgid "Mushy" msgstr "Mossig" -#: editor.cc:198 +#: editor.cc:212 msgid "Smooth" msgstr "Mjuk" -#: editor.cc:199 +#: editor.cc:213 msgid "Balanced multitimbral mixture" msgstr "Balanserad flerröstig mix" -#: editor.cc:200 +#: editor.cc:214 msgid "Unpitched percussion with stable notes" msgstr "Ej tonhöjdsändrat slagverk med stabila noter" -#: editor.cc:201 +#: editor.cc:215 msgid "Crisp monophonic instrumental" msgstr "Skarpt monofoniskt" -#: editor.cc:202 +#: editor.cc:216 msgid "Unpitched solo percussion" msgstr "EJ tonhöjdsändrat soloslagverk" -#: editor.cc:203 +#: editor.cc:217 msgid "Resample without preserving pitch" msgstr "" -#: editor.cc:236 +#: editor.cc:252 msgid "Mins:Secs" msgstr "Min:Sek" -#: editor.cc:242 +#: editor.cc:258 msgid "Location Markers" msgstr "Platsmarkörer" -#: editor.cc:243 +#: editor.cc:259 msgid "Range Markers" msgstr "Omfångsmarkörer" -#: editor.cc:244 +#: editor.cc:260 msgid "Loop/Punch Ranges" msgstr "Loop-/inslagsmarkörer" -#: editor.cc:245 editor_actions.cc:543 +#: editor.cc:261 editor_actions.cc:575 msgid "CD Markers" msgstr "CD-markörer" -#: editor.cc:246 +#: editor.cc:262 msgid "Video Timeline" msgstr "" -#: editor.cc:265 +#: editor.cc:279 msgid "mode" msgstr "läge" -#: editor.cc:543 +#: editor.cc:447 editor_actions.cc:114 editor_actions.cc:574 +msgid "Markers" +msgstr "Markörer" + +#: editor.cc:554 rc_option_editor.cc:1830 msgid "Regions" msgstr "Regioner" -#: editor.cc:544 +#: editor.cc:555 msgid "Tracks & Busses" msgstr "Spår & bussar" -#: editor.cc:545 +#: editor.cc:556 msgid "Snapshots" msgstr "Ögonblickskopior" -#: editor.cc:546 +#: editor.cc:557 msgid "Track & Bus Groups" msgstr "" -#: editor.cc:547 +#: editor.cc:558 msgid "Ranges & Marks" msgstr "Omfång & markörer" -#: editor.cc:692 editor.cc:5326 rc_option_editor.cc:1360 -#: rc_option_editor.cc:1368 rc_option_editor.cc:1376 rc_option_editor.cc:1384 -#: rc_option_editor.cc:1401 rc_option_editor.cc:1403 rc_option_editor.cc:1411 -#: rc_option_editor.cc:1419 rc_option_editor.cc:1439 rc_option_editor.cc:1451 -#: rc_option_editor.cc:1453 rc_option_editor.cc:1455 rc_option_editor.cc:1463 -#: rc_option_editor.cc:1471 rc_option_editor.cc:1479 rc_option_editor.cc:1494 -#: rc_option_editor.cc:1498 +#: editor.cc:706 editor.cc:5445 rc_option_editor.cc:1543 +#: rc_option_editor.cc:1551 rc_option_editor.cc:1559 rc_option_editor.cc:1567 +#: rc_option_editor.cc:1591 rc_option_editor.cc:1603 rc_option_editor.cc:1605 +#: rc_option_editor.cc:1613 rc_option_editor.cc:1621 rc_option_editor.cc:1641 +#: rc_option_editor.cc:1653 rc_option_editor.cc:1655 rc_option_editor.cc:1657 +#: rc_option_editor.cc:1665 rc_option_editor.cc:1673 rc_option_editor.cc:1681 +#: rc_option_editor.cc:1696 rc_option_editor.cc:1700 msgid "Editor" msgstr "Redigerare" -#: editor.cc:1218 editor.cc:4420 editor_actions.cc:133 editor_actions.cc:1816 +#: editor.cc:1288 editor.cc:4503 editor_actions.cc:134 editor_actions.cc:1861 msgid "Loop" msgstr "Loop" -#: editor.cc:1224 editor.cc:4447 editor_actions.cc:134 time_info_box.cc:67 +#: editor.cc:1294 editor.cc:4530 editor_actions.cc:135 time_info_box.cc:68 msgid "Punch" msgstr "Inslag" -#: editor.cc:1336 +#: editor.cc:1406 rc_option_editor.cc:1585 msgid "Linear (for highly correlated material)" msgstr "" -#: editor.cc:1346 editor.cc:1483 editor.cc:1545 +#: editor.cc:1416 rc_option_editor.cc:1586 msgid "Constant power" msgstr "" -#: editor.cc:1355 editor.cc:1476 editor.cc:1538 +#: editor.cc:1425 rc_option_editor.cc:1587 msgid "Symmetric" msgstr "" -#: editor.cc:1365 editor.cc:1458 editor.cc:1520 +#: editor.cc:1435 rc_option_editor.cc:1588 msgid "Slow" msgstr "Långsam" -#: editor.cc:1374 editor.cc:1467 editor.cc:1529 sfdb_ui.cc:1735 -#: sfdb_ui.cc:1845 +#: editor.cc:1444 rc_option_editor.cc:1589 sfdb_ui.cc:1752 sfdb_ui.cc:1862 msgid "Fast" msgstr "Snabb" -#: editor.cc:1421 -msgid "programming error: fade in canvas item has no regionview data pointer!" -msgstr "" - -#: editor.cc:1432 editor.cc:1496 +#: editor.cc:1464 editor.cc:1487 msgid "Deactivate" msgstr "Avaktivera" -#: editor.cc:1434 editor.cc:1498 +#: editor.cc:1466 editor.cc:1489 msgid "Activate" msgstr "Aktivera" -#: editor.cc:1442 editor.cc:1505 -msgid "Slowest" -msgstr "Långsammast" - -#: editor.cc:1556 route_time_axis.cc:1867 selection.cc:1009 selection.cc:1064 -msgid "programming error: " -msgstr "programmeringsfel: " - -#: editor.cc:1657 editor.cc:1665 editor_ops.cc:3518 +#: editor.cc:1590 editor.cc:1598 editor_ops.cc:3635 msgid "Freeze" msgstr "Frys" -#: editor.cc:1661 +#: editor.cc:1594 msgid "Unfreeze" msgstr "Ofrys" -#: editor.cc:1800 +#: editor.cc:1733 msgid "Selected Regions" msgstr "Markerade regioner" -#: editor.cc:1836 editor_markers.cc:905 +#: editor.cc:1769 editor_markers.cc:909 msgid "Play Range" msgstr "Spela omfång" -#: editor.cc:1837 editor_markers.cc:908 +#: editor.cc:1770 editor_markers.cc:912 msgid "Loop Range" msgstr "Loopa omfång" -#: editor.cc:1846 editor_actions.cc:335 +#: editor.cc:1773 editor_actions.cc:266 editor_markers.cc:919 +msgid "Zoom to Range" +msgstr "" + +#: editor.cc:1782 editor_actions.cc:366 msgid "Move Range Start to Previous Region Boundary" msgstr "" -#: editor.cc:1853 editor_actions.cc:342 +#: editor.cc:1789 editor_actions.cc:373 msgid "Move Range Start to Next Region Boundary" msgstr "" -#: editor.cc:1860 editor_actions.cc:349 +#: editor.cc:1796 editor_actions.cc:380 msgid "Move Range End to Previous Region Boundary" msgstr "" -#: editor.cc:1867 editor_actions.cc:356 +#: editor.cc:1803 editor_actions.cc:387 msgid "Move Range End to Next Region Boundary" msgstr "" -#: editor.cc:1873 +#: editor.cc:1809 msgid "Convert to Region In-Place" msgstr "" -#: editor.cc:1874 +#: editor.cc:1810 msgid "Convert to Region in Region List" msgstr "" -#: editor.cc:1877 editor_markers.cc:935 +#: editor.cc:1813 editor_markers.cc:939 msgid "Select All in Range" msgstr "Markera allt i omfånget" -#: editor.cc:1880 +#: editor.cc:1816 msgid "Set Loop from Range" msgstr "" -#: editor.cc:1881 +#: editor.cc:1817 msgid "Set Punch from Range" msgstr "" -#: editor.cc:1884 +#: editor.cc:1820 msgid "Add Range Markers" msgstr "Lägg till omfångsmarkörer" -#: editor.cc:1887 +#: editor.cc:1823 msgid "Crop Region to Range" msgstr "" -#: editor.cc:1888 +#: editor.cc:1824 msgid "Fill Range with Region" msgstr "" -#: editor.cc:1889 editor_actions.cc:292 +#: editor.cc:1825 editor_actions.cc:311 msgid "Duplicate Range" msgstr "Duplicera omfång" -#: editor.cc:1892 +#: editor.cc:1828 msgid "Consolidate Range" msgstr "" -#: editor.cc:1893 +#: editor.cc:1829 msgid "Consolidate Range With Processing" msgstr "" -#: editor.cc:1894 +#: editor.cc:1830 msgid "Bounce Range to Region List" msgstr "" -#: editor.cc:1895 +#: editor.cc:1831 msgid "Bounce Range to Region List With Processing" msgstr "" -#: editor.cc:1896 editor_markers.cc:918 +#: editor.cc:1832 editor_markers.cc:922 msgid "Export Range..." msgstr "" -#: editor.cc:1898 +#: editor.cc:1834 msgid "Export Video Range..." msgstr "" -#: editor.cc:1914 editor.cc:1995 editor_actions.cc:284 +#: editor.cc:1850 editor.cc:1931 editor_actions.cc:303 msgid "Play From Edit Point" msgstr "Spela från redigeringspunkten" -#: editor.cc:1915 editor.cc:1996 +#: editor.cc:1851 editor.cc:1932 msgid "Play From Start" msgstr "Spela från starten" -#: editor.cc:1916 +#: editor.cc:1852 msgid "Play Region" msgstr "Spela region" -#: editor.cc:1918 +#: editor.cc:1854 msgid "Loop Region" msgstr "Loopa region" -#: editor.cc:1928 editor.cc:2005 +#: editor.cc:1864 editor.cc:1941 msgid "Select All in Track" msgstr "Välj allt i spåret" -#: editor.cc:1929 editor.cc:2006 editor_actions.cc:188 -#: export_timespan_selector.cc:53 processor_box.cc:2489 -msgid "Select All" -msgstr "Markera allt" +#: editor.cc:1865 editor.cc:1942 editor_actions.cc:194 +msgid "Select All Objects" +msgstr "" -#: editor.cc:1930 editor.cc:2007 +#: editor.cc:1866 editor.cc:1943 msgid "Invert Selection in Track" msgstr "Invertera markeringen i spåret" -#: editor.cc:1931 editor.cc:2008 editor_actions.cc:190 +#: editor.cc:1867 editor.cc:1944 editor_actions.cc:197 msgid "Invert Selection" msgstr "Invertera" -#: editor.cc:1933 +#: editor.cc:1869 msgid "Set Range to Loop Range" msgstr "Ställ in omfång till loop-omfånget" -#: editor.cc:1934 +#: editor.cc:1870 msgid "Set Range to Punch Range" msgstr "Ställ in omfång till inslagsomfånget" -#: editor.cc:1936 editor.cc:2010 editor_actions.cc:191 +#: editor.cc:1872 editor.cc:1946 editor_actions.cc:199 editor_actions.cc:200 msgid "Select All After Edit Point" msgstr "Markera allt efter redigeringspunkten" -#: editor.cc:1937 editor.cc:2011 editor_actions.cc:192 +#: editor.cc:1873 editor.cc:1947 editor_actions.cc:201 editor_actions.cc:202 msgid "Select All Before Edit Point" msgstr "Markera allt före redigeringspunkten" -#: editor.cc:1938 editor.cc:2012 +#: editor.cc:1874 editor.cc:1948 msgid "Select All After Playhead" msgstr "Markera allt efter startmarkören" -#: editor.cc:1939 editor.cc:2013 +#: editor.cc:1875 editor.cc:1949 msgid "Select All Before Playhead" msgstr "Markera allt innan startmarkören" -#: editor.cc:1940 +#: editor.cc:1876 msgid "Select All Between Playhead and Edit Point" msgstr "Markera allt mellan startmarkören och redigeringspunkten" -#: editor.cc:1941 +#: editor.cc:1877 msgid "Select All Within Playhead and Edit Point" msgstr "Markera allt inom startmarkör och redigeringspunkten" -#: editor.cc:1942 +#: editor.cc:1878 msgid "Select Range Between Playhead and Edit Point" msgstr "Markera omfång mellan startmarkören och redigeringspunkten" -#: editor.cc:1944 editor.cc:2015 editor_actions.cc:130 editor_actions.cc:131 +#: editor.cc:1880 editor.cc:1951 editor_actions.cc:131 editor_actions.cc:132 msgid "Select" msgstr "Markera" -#: editor.cc:1952 editor.cc:2023 editor_actions.cc:312 processor_box.cc:2474 +#: editor.cc:1888 editor.cc:1959 editor_actions.cc:334 processor_box.cc:2495 msgid "Cut" msgstr "Klipp ut" -#: editor.cc:1953 editor.cc:2024 editor_actions.cc:315 processor_box.cc:2477 +#: editor.cc:1889 editor.cc:1960 editor_actions.cc:338 processor_box.cc:2498 msgid "Copy" msgstr "Kopiera" -#: editor.cc:1954 editor.cc:2025 editor_actions.cc:316 processor_box.cc:2485 +#: editor.cc:1890 editor.cc:1961 editor_actions.cc:339 processor_box.cc:2506 msgid "Paste" msgstr "Klistra in" -#: editor.cc:1958 editor_actions.cc:90 +#: editor.cc:1894 editor_actions.cc:91 msgid "Align" msgstr "Justera" -#: editor.cc:1959 +#: editor.cc:1895 msgid "Align Relative" msgstr "Justera relativt" -#: editor.cc:1966 +#: editor.cc:1902 msgid "Insert Selected Region" msgstr "Infoga vald region" -#: editor.cc:1967 +#: editor.cc:1903 msgid "Insert Existing Media" msgstr "Infoga existerande media" -#: editor.cc:1976 editor.cc:2032 +#: editor.cc:1912 editor.cc:1968 msgid "Nudge Entire Track Later" msgstr "" -#: editor.cc:1977 editor.cc:2033 +#: editor.cc:1913 editor.cc:1969 msgid "Nudge Track After Edit Point Later" msgstr "" -#: editor.cc:1978 editor.cc:2034 +#: editor.cc:1914 editor.cc:1970 msgid "Nudge Entire Track Earlier" msgstr "" -#: editor.cc:1979 editor.cc:2035 +#: editor.cc:1915 editor.cc:1971 msgid "Nudge Track After Edit Point Earlier" msgstr "" -#: editor.cc:1981 editor.cc:2037 +#: editor.cc:1917 editor.cc:1973 msgid "Nudge" msgstr "Knuffa" -#: editor.cc:3060 +#: editor.cc:2916 editor.cc:3491 editor.cc:3561 midi_channel_selector.cc:159 +#: midi_channel_selector.cc:397 midi_channel_selector.cc:433 +msgid "All" +msgstr "Alla" + +#: editor.cc:3122 msgid "Smart Mode (add Range functions to Object mode)" msgstr "" -#: editor.cc:3061 +#: editor.cc:3123 msgid "Object Mode (select/move Objects)" msgstr "" -#: editor.cc:3062 +#: editor.cc:3124 +msgid "Cut Mode (split Regions)" +msgstr "" + +#: editor.cc:3125 msgid "Range Mode (select/move Ranges)" msgstr "" -#: editor.cc:3063 +#: editor.cc:3126 msgid "Draw/Edit MIDI Notes" msgstr "Rita/redigera MIDI-noter" -#: editor.cc:3064 +#: editor.cc:3127 msgid "Draw Region Gain" msgstr "Rita regionvolym" -#: editor.cc:3065 +#: editor.cc:3128 msgid "Select Zoom Range" msgstr "Markera zoom-omfång" -#: editor.cc:3066 +#: editor.cc:3129 msgid "Stretch/Shrink Regions and MIDI Notes" msgstr "Förläng/förkorta regioner och MIDI-noter" -#: editor.cc:3067 +#: editor.cc:3130 msgid "Listen to Specific Regions" msgstr "Lyssna på specifika regioner" -#: editor.cc:3068 +#: editor.cc:3131 msgid "Note Level Editing" msgstr "" -#: editor.cc:3069 +#: editor.cc:3132 msgid "" "Groups: click to (de)activate\n" "Context-click for other operations" msgstr "" -#: editor.cc:3070 +#: editor.cc:3133 msgid "Nudge Region/Selection Later" msgstr "" -#: editor.cc:3071 +#: editor.cc:3134 msgid "Nudge Region/Selection Earlier" msgstr "" -#: editor.cc:3072 editor_actions.cc:245 +#: editor.cc:3135 editor_actions.cc:262 msgid "Zoom In" msgstr "Zooma in" -#: editor.cc:3073 editor_actions.cc:244 +#: editor.cc:3136 editor_actions.cc:261 msgid "Zoom Out" msgstr "Zooma ut" -#: editor.cc:3074 editor_actions.cc:246 +#: editor.cc:3137 +msgid "Zoom to Time Scale" +msgstr "" + +#: editor.cc:3138 editor.cc:3513 editor_actions.cc:263 msgid "Zoom to Session" msgstr "Zooma in/ut till hela sessionen" -#: editor.cc:3075 +#: editor.cc:3139 msgid "Zoom focus" msgstr "Zoom-fokus" -#: editor.cc:3076 +#: editor.cc:3140 msgid "Expand Tracks" msgstr "Expandera spår" -#: editor.cc:3077 +#: editor.cc:3141 msgid "Shrink Tracks" msgstr "Krymp spår" -#: editor.cc:3078 +#: editor.cc:3142 +msgid "Number of visible tracks" +msgstr "" + +#: editor.cc:3143 msgid "Snap/Grid Units" msgstr "Fästläge/rutnätsenheter" -#: editor.cc:3079 +#: editor.cc:3144 msgid "Snap/Grid Mode" msgstr "Fästläge/rutnätsläge" -#: editor.cc:3081 +#: editor.cc:3146 msgid "Edit Mode" msgstr "Redigeringsläge" -#: editor.cc:3082 +#: editor.cc:3147 msgid "" "Nudge Clock\n" "(controls distance used to nudge regions and selections)" msgstr "" -#: editor.cc:3220 editor_actions.cc:294 +#: editor.cc:3285 editor_actions.cc:313 msgid "Command|Undo" msgstr "" -#: editor.cc:3222 +#: editor.cc:3287 msgid "Command|Undo (%1)" msgstr "" -#: editor.cc:3229 editor_actions.cc:295 +#: editor.cc:3294 editor_actions.cc:315 editor_actions.cc:316 +#: editor_actions.cc:317 msgid "Redo" msgstr "Gör om" -#: editor.cc:3231 +#: editor.cc:3296 msgid "Redo (%1)" msgstr "Gör om (%1)" -#: editor.cc:3250 editor.cc:3274 editor_actions.cc:109 editor_actions.cc:1797 +#: editor.cc:3315 editor.cc:3339 editor_actions.cc:110 editor_actions.cc:1842 msgid "Duplicate" msgstr "Duplicera" -#: editor.cc:3251 +#: editor.cc:3316 msgid "Number of duplications:" msgstr "" -#: editor.cc:3834 +#: editor.cc:3490 +msgid "Selected" +msgstr "" + +#: editor.cc:3493 +msgid "Fit 1 track" +msgstr "" + +#: editor.cc:3494 +msgid "Fit 2 tracks" +msgstr "" + +#: editor.cc:3495 +msgid "Fit 4 tracks" +msgstr "" + +#: editor.cc:3496 +msgid "Fit 8 tracks" +msgstr "" + +#: editor.cc:3497 +msgid "Fit 16 tracks" +msgstr "" + +#: editor.cc:3498 +msgid "Fit 24 tracks" +msgstr "" + +#: editor.cc:3499 +msgid "Fit 32 tracks" +msgstr "" + +#: editor.cc:3500 +msgid "Fit 48 tracks" +msgstr "" + +#: editor.cc:3501 +msgid "Fit All tracks" +msgstr "" + +#: editor.cc:3502 +msgid "Fit Selected tracks" +msgstr "" + +#: editor.cc:3504 +msgid "Zoom to 10 ms" +msgstr "" + +#: editor.cc:3505 +msgid "Zoom to 100 ms" +msgstr "" + +#: editor.cc:3506 +msgid "Zoom to 1 sec" +msgstr "" + +#: editor.cc:3507 +msgid "Zoom to 10 sec" +msgstr "" + +#: editor.cc:3508 +msgid "Zoom to 1 min" +msgstr "" + +#: editor.cc:3509 +msgid "Zoom to 10 min" +msgstr "" + +#: editor.cc:3510 +msgid "Zoom to 1 hour" +msgstr "" + +#: editor.cc:3511 +msgid "Zoom to 8 hours" +msgstr "" + +#: editor.cc:3512 +msgid "Zoom to 24 hours" +msgstr "" + +#: editor.cc:3514 +msgid "Zoom to Range/Region Selection" +msgstr "" + +#: editor.cc:3583 +msgid "*" +msgstr "" + +#: editor.cc:3918 msgid "Playlist Deletion" msgstr "" -#: editor.cc:3835 +#: editor.cc:3919 msgid "" "Playlist %1 is currently unused.\n" "If it is kept, its audio files will not be cleaned.\n" "If it is deleted, audio files used by it alone will be cleaned." msgstr "" -#: editor.cc:3845 +#: editor.cc:3929 msgid "Delete Playlist" msgstr "" -#: editor.cc:3846 +#: editor.cc:3930 msgid "Keep Playlist" msgstr "" -#: editor.cc:3847 editor_audio_import.cc:580 editor_ops.cc:5852 -#: engine_dialog.cc:1703 sfdb_freesound_mootcher.cc:69 processor_box.cc:2242 -#: processor_box.cc:2267 +#: editor.cc:3931 editor_audio_import.cc:579 editor_ops.cc:5931 +#: engine_dialog.cc:1985 sfdb_freesound_mootcher.cc:69 processor_box.cc:2263 +#: processor_box.cc:2288 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" -#: editor.cc:3991 +#: editor.cc:4065 msgid "new playlists" msgstr "nya spellistor" -#: editor.cc:4007 +#: editor.cc:4081 msgid "copy playlists" msgstr "kopiera spellistor" -#: editor.cc:4022 +#: editor.cc:4096 msgid "clear playlists" msgstr "rensa spellistor" -#: editor.cc:4667 +#: editor.cc:4771 msgid "Please wait while %1 loads visual data." msgstr "" -#: editor.cc:5473 editor_markers.cc:950 panner_ui.cc:394 processor_box.cc:2505 +#: editor.cc:5592 editor_markers.cc:954 panner_ui.cc:409 processor_box.cc:2526 msgid "Edit..." msgstr "Redigera..." -#: editor_actions.cc:91 +#: editor_actions.cc:92 msgid "Autoconnect" msgstr "Automatisk anslutning" -#: editor_actions.cc:92 +#: editor_actions.cc:93 msgid "Crossfades" msgstr "Övertoningar" # msgid "Delete" # msgstr "Radera" -#: editor_actions.cc:94 +#: editor_actions.cc:95 msgid "Move Selected Marker" msgstr "Flytta vald platsmarkör" -#: editor_actions.cc:95 +#: editor_actions.cc:96 msgid "Select Range Operations" msgstr "" -#: editor_actions.cc:96 +#: editor_actions.cc:97 msgid "Select Regions" msgstr "" -#: editor_actions.cc:97 +#: editor_actions.cc:98 msgid "Edit Point" msgstr "Redigeringspunkten" -#: editor_actions.cc:98 +#: editor_actions.cc:99 msgid "Fade" msgstr "Tona" -#: editor_actions.cc:99 +#: editor_actions.cc:100 msgid "Latch" msgstr "" -#: editor_actions.cc:100 editor_regions.cc:111 region_editor.cc:46 +#: editor_actions.cc:101 editor_regions.cc:112 region_editor.cc:45 msgid "Region" msgstr "" -#: editor_actions.cc:101 +#: editor_actions.cc:102 msgid "Layering" msgstr "Lager" -#: editor_actions.cc:102 editor_regions.cc:112 gtk-custom-ruler.c:152 -#: stereo_panner_editor.cc:44 +#: editor_actions.cc:103 editor_regions.cc:113 stereo_panner_editor.cc:44 msgid "Position" msgstr "" -#: editor_actions.cc:104 gain_meter.cc:121 gain_meter.cc:794 panner_ui.cc:178 -#: panner_ui.cc:619 +#: editor_actions.cc:105 gain_meter.cc:122 gain_meter.cc:800 panner_ui.cc:177 +#: panner_ui.cc:634 msgid "Trim" msgstr "Beskär" -#: editor_actions.cc:105 editor_actions.cc:125 route_group_dialog.cc:40 +#: editor_actions.cc:106 editor_actions.cc:126 route_group_dialog.cc:46 msgid "Gain" msgstr "Volym" -#: editor_actions.cc:106 editor_actions.cc:541 +#: editor_actions.cc:107 editor_actions.cc:573 msgid "Ranges" msgstr "Omfång" -#: editor_actions.cc:107 editor_actions.cc:1793 session_option_editor.cc:145 -#: session_option_editor.cc:147 session_option_editor.cc:156 -#: session_option_editor.cc:163 +#: editor_actions.cc:108 editor_actions.cc:1838 session_option_editor.cc:135 +#: session_option_editor.cc:144 session_option_editor.cc:151 msgid "Fades" msgstr "Övertoningar" -#: editor_actions.cc:110 +#: editor_actions.cc:111 msgid "Link" msgstr "" -#: editor_actions.cc:111 editor_actions.cc:144 +#: editor_actions.cc:112 editor_actions.cc:145 msgid "Zoom Focus" msgstr "Zoomfokus" -#: editor_actions.cc:112 +#: editor_actions.cc:113 msgid "Locate to Markers" msgstr "" -#: editor_actions.cc:113 editor_actions.cc:542 -msgid "Markers" -msgstr "Markörer" - -#: editor_actions.cc:114 +#: editor_actions.cc:115 msgid "Meter falloff" msgstr "Nivåmätarnedfall" -#: editor_actions.cc:115 +#: editor_actions.cc:116 msgid "Meter hold" msgstr "Nivåmätartopphållning" -#: editor_actions.cc:116 session_option_editor.cc:234 +#: editor_actions.cc:117 session_option_editor.cc:321 msgid "MIDI Options" msgstr "" -#: editor_actions.cc:117 +#: editor_actions.cc:118 msgid "Misc Options" msgstr "Diverse inställningar" -#: editor_actions.cc:118 rc_option_editor.cc:1512 route_group_dialog.cc:48 -#: session_option_editor.cc:218 session_option_editor.cc:225 +#: editor_actions.cc:119 rc_option_editor.cc:1714 route_group_dialog.cc:54 +#: session_option_editor.cc:243 session_option_editor.cc:250 msgid "Monitoring" msgstr "Medhörning" -#: editor_actions.cc:119 +#: editor_actions.cc:120 msgid "Active Mark" msgstr "Aktiv markör" -#: editor_actions.cc:122 +#: editor_actions.cc:123 msgid "Primary Clock" msgstr "Primär klocka" -#: editor_actions.cc:123 +#: editor_actions.cc:124 msgid "Pullup / Pulldown" msgstr "Uppåtdrag / Nedåtdrag" -#: editor_actions.cc:124 +#: editor_actions.cc:125 msgid "Region operations" msgstr "Regionsåtgärder" -#: editor_actions.cc:126 +#: editor_actions.cc:127 ruler_dialog.cc:28 msgid "Rulers" msgstr "Tidslinjevisning" -#: editor_actions.cc:127 +#: editor_actions.cc:128 msgid "Views" msgstr "Visningslägen" -#: editor_actions.cc:128 +#: editor_actions.cc:129 msgid "Scroll" msgstr "Skrollning" -#: editor_actions.cc:129 +#: editor_actions.cc:130 msgid "Secondary Clock" msgstr "Sekundär klocka" # msgid "Locate to Mark" # msgstr "Flytta startmarkören till platsmarkör" -#: editor_actions.cc:132 editor_actions.cc:300 +#: editor_actions.cc:133 editor_actions.cc:322 msgid "Separate" msgstr "Separera" -#: editor_actions.cc:135 mixer_strip.cc:1946 rc_option_editor.cc:1646 -#: route_time_axis.cc:213 route_time_axis.cc:2409 -msgid "Solo" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:136 +#: editor_actions.cc:137 msgid "Subframes" msgstr "Underrutor" -#: editor_actions.cc:139 +#: editor_actions.cc:140 msgid "Timecode fps" msgstr "Tidskod-FPS" -#: editor_actions.cc:140 route_time_axis.cc:434 +#: editor_actions.cc:141 route_time_axis.cc:548 msgid "Height" msgstr "Höjd" -#: editor_actions.cc:142 +#: editor_actions.cc:143 msgid "Tools" msgstr "Verktyg" -#: editor_actions.cc:143 +#: editor_actions.cc:144 msgid "View" msgstr "Visa" -#: editor_actions.cc:145 +#: editor_actions.cc:146 msgid "Zoom" msgstr "" -#: editor_actions.cc:151 +#: editor_actions.cc:152 msgid "Break drag or deselect all" msgstr "Avbryt dragmanöver eller välj ingenting" -#: editor_actions.cc:153 +#: editor_actions.cc:159 msgid "Show Editor Mixer" msgstr "Visa redigeringsmixer" -#: editor_actions.cc:154 +#: editor_actions.cc:160 msgid "Show Editor List" msgstr "Visa redigeringspanel" -#: editor_actions.cc:156 +#: editor_actions.cc:162 msgid "Playhead to Next Region Boundary" msgstr "Startmarkören till nästa regiongränsen" -#: editor_actions.cc:157 +#: editor_actions.cc:163 msgid "Playhead to Next Region Boundary (No Track Selection)" msgstr "Startmarkören till nästa regiongräns (ingen spårmarkering)" -#: editor_actions.cc:158 +#: editor_actions.cc:164 msgid "Playhead to Previous Region Boundary" msgstr "Startmarkören till föregående regiongränsen" -#: editor_actions.cc:159 +#: editor_actions.cc:165 msgid "Playhead to Previous Region Boundary (No Track Selection)" msgstr "Startmarkören till tidigare regiongränsen (inget spårval)" -#: editor_actions.cc:161 +#: editor_actions.cc:167 msgid "Playhead to Next Region Start" msgstr "Startmarkören till nästa regionstart" -#: editor_actions.cc:162 +#: editor_actions.cc:168 msgid "Playhead to Next Region End" msgstr "Startmarkören till nästa regionslut" -#: editor_actions.cc:163 +#: editor_actions.cc:169 msgid "Playhead to Next Region Sync" msgstr "Startmarkören till nästa regionsynk.-punkten" -#: editor_actions.cc:165 +#: editor_actions.cc:171 msgid "Playhead to Previous Region Start" msgstr "Startmarkören till föregående regionstarten" -#: editor_actions.cc:166 +#: editor_actions.cc:172 msgid "Playhead to Previous Region End" msgstr "Startmarkören till föregående regionslutet" -#: editor_actions.cc:167 +#: editor_actions.cc:173 msgid "Playhead to Previous Region Sync" msgstr "Startmarkören till föregående regionsynk.-punkten" -#: editor_actions.cc:169 +#: editor_actions.cc:175 msgid "To Next Region Boundary" msgstr "Till nästa regiongränsen" -#: editor_actions.cc:170 +#: editor_actions.cc:176 msgid "To Next Region Boundary (No Track Selection)" msgstr "Till nästa regiongräns (inget spårval)" -#: editor_actions.cc:171 +#: editor_actions.cc:177 msgid "To Previous Region Boundary" msgstr "Till förra regiongränsen" -#: editor_actions.cc:172 +#: editor_actions.cc:178 msgid "To Previous Region Boundary (No Track Selection)" msgstr "" -#: editor_actions.cc:174 +#: editor_actions.cc:180 msgid "To Next Region Start" msgstr "" -#: editor_actions.cc:175 +#: editor_actions.cc:181 msgid "To Next Region End" msgstr "" -#: editor_actions.cc:176 +#: editor_actions.cc:182 msgid "To Next Region Sync" msgstr "Till nästa regionsynk." -#: editor_actions.cc:178 +#: editor_actions.cc:184 msgid "To Previous Region Start" msgstr "Till förra regionstart" -#: editor_actions.cc:179 +#: editor_actions.cc:185 msgid "To Previous Region End" msgstr "" -#: editor_actions.cc:180 +#: editor_actions.cc:186 msgid "To Previous Region Sync" msgstr "" -#: editor_actions.cc:182 +#: editor_actions.cc:188 msgid "To Range Start" msgstr "" -#: editor_actions.cc:183 +#: editor_actions.cc:189 msgid "To Range End" msgstr "" -#: editor_actions.cc:185 +#: editor_actions.cc:191 msgid "Playhead to Range Start" msgstr "Startmarkören till omfångstarten" -#: editor_actions.cc:186 +#: editor_actions.cc:192 msgid "Playhead to Range End" msgstr "Startmarkören till omfångslutet" -#: editor_actions.cc:189 export_timespan_selector.cc:61 processor_box.cc:2491 +#: editor_actions.cc:195 +msgid "Select All Tracks" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:196 export_timespan_selector.cc:61 processor_box.cc:2512 msgid "Deselect All" msgstr "Avmarkera allt" -#: editor_actions.cc:194 +#: editor_actions.cc:204 msgid "Select All Overlapping Edit Range" msgstr "Välj allt som överlappar redigeringsomfånget" -#: editor_actions.cc:195 +#: editor_actions.cc:205 msgid "Select All Inside Edit Range" msgstr "Välj allt inom redigeringsomfånget" -#: editor_actions.cc:197 +#: editor_actions.cc:207 msgid "Select Edit Range" msgstr "Välj redigeringsomfång" -#: editor_actions.cc:199 +#: editor_actions.cc:209 msgid "Select All in Punch Range" msgstr "Markera allt i inslagsomfånget" -#: editor_actions.cc:200 +#: editor_actions.cc:210 msgid "Select All in Loop Range" msgstr "Markera allt i loop-omfånget" -#: editor_actions.cc:202 +#: editor_actions.cc:212 msgid "Select Next Track or Bus" msgstr "Välj nästa spår eller buss" -#: editor_actions.cc:203 +#: editor_actions.cc:213 msgid "Select Previous Track or Bus" msgstr "Välj föregående spår eller buss" -#: editor_actions.cc:205 +#: editor_actions.cc:215 msgid "Toggle Record Enable" msgstr "Växla tillåt inspelning" -#: editor_actions.cc:207 +#: editor_actions.cc:217 msgid "Toggle Solo" msgstr "" -#: editor_actions.cc:209 +#: editor_actions.cc:219 msgid "Toggle Mute" msgstr "" -#: editor_actions.cc:211 +#: editor_actions.cc:221 msgid "Toggle Solo Isolate" msgstr "" -#: editor_actions.cc:216 +#: editor_actions.cc:226 msgid "Save View %1" msgstr "Spara vy %1" -#: editor_actions.cc:222 +#: editor_actions.cc:232 msgid "Goto View %1" msgstr "Gå till vy %1" -#: editor_actions.cc:228 +#: editor_actions.cc:238 msgid "Locate to Mark %1" msgstr "Hoppa till markör %1" -#: editor_actions.cc:232 +#: editor_actions.cc:242 editor_actions.cc:243 msgid "Jump to Next Mark" msgstr "" -#: editor_actions.cc:233 +#: editor_actions.cc:244 editor_actions.cc:245 msgid "Jump to Previous Mark" msgstr "" -#: editor_actions.cc:234 +#: editor_actions.cc:247 editor_actions.cc:248 msgid "Add Mark from Playhead" msgstr "Lägg till markör utifrån startmarkören" -#: editor_actions.cc:236 +#: editor_actions.cc:250 editor_actions.cc:251 +msgid "Remove Mark at Playhead" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:253 msgid "Nudge Next Later" msgstr "" -#: editor_actions.cc:237 +#: editor_actions.cc:254 msgid "Nudge Next Earlier" msgstr "" -#: editor_actions.cc:239 +#: editor_actions.cc:256 msgid "Nudge Playhead Forward" msgstr "Knuffa startmarkören framåt" -#: editor_actions.cc:240 +#: editor_actions.cc:257 msgid "Nudge Playhead Backward" msgstr "Knuffa startmarkören bakåt" -#: editor_actions.cc:241 +#: editor_actions.cc:258 msgid "Playhead To Next Grid" msgstr "" -#: editor_actions.cc:242 +#: editor_actions.cc:259 msgid "Playhead To Previous Grid" msgstr "" -#: editor_actions.cc:247 +#: editor_actions.cc:264 msgid "Zoom to Region" msgstr "Zooma till region" -#: editor_actions.cc:248 +#: editor_actions.cc:265 msgid "Zoom to Region (Width and Height)" msgstr "Zooma till region (bredd och höjd)" -#: editor_actions.cc:249 +#: editor_actions.cc:267 +msgid "Zoom to Range (Width and Height)" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:268 msgid "Toggle Zoom State" msgstr "Växla zoomtillstånd" -#: editor_actions.cc:251 +#: editor_actions.cc:270 msgid "Expand Track Height" msgstr "" -#: editor_actions.cc:252 +#: editor_actions.cc:271 msgid "Shrink Track Height" msgstr "" -#: editor_actions.cc:254 +#: editor_actions.cc:273 msgid "Move Selected Tracks Up" msgstr "Flytta valda spår uppåt" -#: editor_actions.cc:256 +#: editor_actions.cc:275 msgid "Move Selected Tracks Down" msgstr "Flytta valda spår neråt" -#: editor_actions.cc:259 +#: editor_actions.cc:278 msgid "Scroll Tracks Up" msgstr "Skrolla spår uppåt" -#: editor_actions.cc:261 +#: editor_actions.cc:280 msgid "Scroll Tracks Down" msgstr "Skrolla spår ner" -#: editor_actions.cc:263 +#: editor_actions.cc:282 msgid "Step Tracks Up" msgstr "Stega spår uppåt" -#: editor_actions.cc:265 +#: editor_actions.cc:284 msgid "Step Tracks Down" msgstr "Stega spår neråt" -#: editor_actions.cc:268 +#: editor_actions.cc:287 msgid "Scroll Backward" msgstr "Skrolla bakåt" -#: editor_actions.cc:269 +#: editor_actions.cc:288 msgid "Scroll Forward" msgstr "Skrolla framåt" -#: editor_actions.cc:270 +#: editor_actions.cc:289 msgid "Center Playhead" msgstr "Centrera startmarkören" -#: editor_actions.cc:271 +#: editor_actions.cc:290 msgid "Center Edit Point" msgstr "Redigeringspunktens mitt" -#: editor_actions.cc:273 +#: editor_actions.cc:292 msgid "Playhead Forward" msgstr "Startmarkören framåt" -#: editor_actions.cc:274 +#: editor_actions.cc:293 msgid "Playhead Backward" msgstr "Startmarkören bakåt" -#: editor_actions.cc:276 +#: editor_actions.cc:295 msgid "Playhead to Active Mark" msgstr "Startmarkören till aktiv markör" -#: editor_actions.cc:277 +#: editor_actions.cc:296 msgid "Active Mark to Playhead" msgstr "Aktiv markör till startmarkören" -#: editor_actions.cc:279 +#: editor_actions.cc:298 msgid "Set Loop from Edit Range" msgstr "Ställ in loop från redigeringsomfång" -#: editor_actions.cc:280 +#: editor_actions.cc:299 msgid "Set Punch from Edit Range" msgstr "Ställ in inslags från redigeringsomfång" -#: editor_actions.cc:283 +#: editor_actions.cc:302 msgid "Play Selected Regions" msgstr "" -#: editor_actions.cc:285 +#: editor_actions.cc:304 msgid "Play from Edit Point and Return" msgstr "" -#: editor_actions.cc:287 +#: editor_actions.cc:306 msgid "Play Edit Range" msgstr "Spela redigeringsomfånget" -#: editor_actions.cc:289 +#: editor_actions.cc:308 msgid "Playhead to Mouse" msgstr "Startmarkören till mus" -#: editor_actions.cc:290 +#: editor_actions.cc:309 msgid "Active Marker to Mouse" msgstr "Aktiv markör till musen" -#: editor_actions.cc:297 +#: editor_actions.cc:319 msgid "Export Audio" msgstr "" -#: editor_actions.cc:298 export_dialog.cc:411 +#: editor_actions.cc:320 export_dialog.cc:396 msgid "Export Range" msgstr "Exportera omfång" -#: editor_actions.cc:303 +#: editor_actions.cc:325 msgid "Separate Using Punch Range" msgstr "Separera utifrån in-/utslagsomfånget" -#: editor_actions.cc:306 +#: editor_actions.cc:328 msgid "Separate Using Loop Range" msgstr "Separera utifrån loopomfånget" -#: editor_actions.cc:309 editor_actions.cc:326 +#: editor_actions.cc:331 editor_actions.cc:353 msgid "Crop" msgstr "Beskär" -#: editor_actions.cc:318 +#: editor_actions.cc:341 +msgid "Fade Range Selection" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:343 msgid "Set Tempo from Edit Range = Bar" msgstr "" -#: editor_actions.cc:320 +#: editor_actions.cc:345 msgid "Log" msgstr "Logg" -#: editor_actions.cc:323 +#: editor_actions.cc:348 editor_actions.cc:349 msgid "Move Later to Transient" msgstr "" -#: editor_actions.cc:324 +#: editor_actions.cc:350 editor_actions.cc:351 msgid "Move Earlier to Transient" msgstr "" -#: editor_actions.cc:328 +#: editor_actions.cc:355 editor_actions.cc:358 msgid "Start Range" msgstr "Börja omfång" -#: editor_actions.cc:329 +#: editor_actions.cc:356 editor_actions.cc:359 msgid "Finish Range" msgstr "Avsluta omfång" -#: editor_actions.cc:330 -msgid "Finish Add Range" -msgstr "Avsluta omfångstillägg" - -#: editor_actions.cc:360 +#: editor_actions.cc:391 msgid "Follow Playhead" msgstr "Följ startmarkören" -#: editor_actions.cc:361 +#: editor_actions.cc:392 msgid "Remove Last Capture" msgstr "Ta bort senaste inspelningen" -#: editor_actions.cc:363 +#: editor_actions.cc:394 msgid "Stationary Playhead" msgstr "Stationär startmarkör" -#: editor_actions.cc:365 insert_time_dialog.cc:32 +#: editor_actions.cc:396 insert_time_dialog.cc:32 msgid "Insert Time" msgstr "Infoga tid" -#: editor_actions.cc:368 +#: editor_actions.cc:399 msgid "Toggle Active" msgstr "Växla aktiv" -#: editor_actions.cc:373 editor_actions.cc:1719 editor_markers.cc:886 -#: editor_markers.cc:951 editor_snapshots.cc:121 mixer_strip.cc:1529 -#: route_time_axis.cc:714 +#: editor_actions.cc:404 editor_actions.cc:1764 editor_markers.cc:890 +#: editor_markers.cc:955 editor_snapshots.cc:122 mixer_strip.cc:1506 +#: route_time_axis.cc:829 msgid "Remove" msgstr "Ta bort" -#: editor_actions.cc:377 +#: editor_actions.cc:408 msgid "Fit Selected Tracks" msgstr "Rym valda spår" -#: editor_actions.cc:379 time_axis_view.cc:1280 +#: editor_actions.cc:411 time_axis_view.cc:1336 msgid "Largest" msgstr "Störst" -#: editor_actions.cc:382 time_axis_view.cc:1281 +#: editor_actions.cc:414 time_axis_view.cc:1337 msgid "Larger" msgstr "Stor" -#: editor_actions.cc:385 editor_rulers.cc:390 time_axis_view.cc:1282 +#: editor_actions.cc:417 editor_rulers.cc:249 time_axis_view.cc:1338 msgid "Large" msgstr "Större" -#: editor_actions.cc:391 editor_rulers.cc:394 time_axis_view.cc:1284 +#: editor_actions.cc:423 editor_rulers.cc:253 time_axis_view.cc:1340 msgid "Small" msgstr "Liten" -#: editor_actions.cc:395 +#: editor_actions.cc:427 msgid "Sound Selected MIDI Notes" msgstr "" -#: editor_actions.cc:400 +#: editor_actions.cc:432 msgid "Zoom Focus Left" msgstr "Zoomfokus: vänster" -#: editor_actions.cc:401 +#: editor_actions.cc:433 msgid "Zoom Focus Right" msgstr "Zoomfokus: höger" -#: editor_actions.cc:402 +#: editor_actions.cc:434 msgid "Zoom Focus Center" msgstr "Zoomfokus: center" -#: editor_actions.cc:403 +#: editor_actions.cc:435 msgid "Zoom Focus Playhead" msgstr "Zoomfokus: startmarkören" -#: editor_actions.cc:404 +#: editor_actions.cc:436 msgid "Zoom Focus Mouse" msgstr "Zoomfokus: mus" -#: editor_actions.cc:405 +#: editor_actions.cc:437 msgid "Zoom Focus Edit Point" msgstr "Zoomfokus: redigeringspunkten" -#: editor_actions.cc:407 +#: editor_actions.cc:439 msgid "Next Zoom Focus" msgstr "" -#: editor_actions.cc:413 +#: editor_actions.cc:445 msgid "Smart Object Mode" msgstr "" -#: editor_actions.cc:416 +#: editor_actions.cc:448 msgid "Smart" msgstr "" -#: editor_actions.cc:420 +#: editor_actions.cc:451 msgid "Object Tool" msgstr "Objektverktyg" -#: editor_actions.cc:426 +#: editor_actions.cc:456 msgid "Range Tool" msgstr "Omfångsverktyg" -#: editor_actions.cc:432 +#: editor_actions.cc:461 msgid "Note Drawing Tool" msgstr "" -#: editor_actions.cc:438 +#: editor_actions.cc:466 msgid "Gain Tool" msgstr "Volymverktyg" -#: editor_actions.cc:444 +#: editor_actions.cc:472 msgid "Zoom Tool" msgstr "Zoomverktyg" -#: editor_actions.cc:450 +#: editor_actions.cc:478 msgid "Audition Tool" msgstr "" -#: editor_actions.cc:456 +#: editor_actions.cc:483 msgid "Time FX Tool" msgstr "TidsFX-verktyg" -#: editor_actions.cc:462 +#: editor_actions.cc:489 +msgid "Cut Tool" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:495 msgid "Step Mouse Mode" msgstr "Stega musläge" -#: editor_actions.cc:464 +#: editor_actions.cc:497 msgid "Edit MIDI" msgstr "Redigera MIDI" -#: editor_actions.cc:475 +#: editor_actions.cc:507 msgid "Change Edit Point" msgstr "Ändra redigeringspunkt" -#: editor_actions.cc:476 +#: editor_actions.cc:508 msgid "Change Edit Point Including Marker" msgstr "Ändra redigeringspunkt samt markör" -#: editor_actions.cc:478 -msgid "Splice" -msgstr "Skarv" - -#: editor_actions.cc:480 -msgid "Slide" -msgstr "Glid" - -#: editor_actions.cc:481 editor_actions.cc:1740 editor_markers.cc:870 -#: editor_rulers.cc:401 location_ui.cc:56 -msgid "Lock" -msgstr "Lås" - -#: editor_actions.cc:482 -msgid "Toggle Edit Mode" -msgstr "Skifta redigeringsläge" +#: editor_actions.cc:514 +msgid "Cycle Edit Mode" +msgstr "" -#: editor_actions.cc:484 +#: editor_actions.cc:516 msgid "Snap to" msgstr "Fäst mot" -#: editor_actions.cc:485 +#: editor_actions.cc:517 msgid "Snap Mode" msgstr "Fästläge" -#: editor_actions.cc:492 +#: editor_actions.cc:524 msgid "Next Snap Mode" msgstr "Nästa fästläge" -#: editor_actions.cc:493 +#: editor_actions.cc:525 msgid "Next Snap Choice" msgstr "Nästa fästlägealternativ" -#: editor_actions.cc:494 +#: editor_actions.cc:526 msgid "Next Musical Snap Choice" msgstr "" -#: editor_actions.cc:495 +#: editor_actions.cc:527 msgid "Previous Snap Choice" msgstr "" -#: editor_actions.cc:496 +#: editor_actions.cc:528 msgid "Previous Musical Snap Choice" msgstr "" -#: editor_actions.cc:501 +#: editor_actions.cc:533 msgid "Snap to CD Frame" msgstr "CD-rutor" -#: editor_actions.cc:502 +#: editor_actions.cc:534 msgid "Snap to Timecode Frame" msgstr "Tidskod" -#: editor_actions.cc:503 +#: editor_actions.cc:535 msgid "Snap to Timecode Seconds" msgstr "Tidskod: sekunder" -#: editor_actions.cc:504 +#: editor_actions.cc:536 msgid "Snap to Timecode Minutes" msgstr "Tidskod: minuter" -#: editor_actions.cc:505 +#: editor_actions.cc:537 msgid "Snap to Seconds" msgstr "Sekunder" -#: editor_actions.cc:506 +#: editor_actions.cc:538 msgid "Snap to Minutes" msgstr "Minuter" -#: editor_actions.cc:508 +#: editor_actions.cc:540 msgid "Snap to One Twenty Eighths" msgstr "" -#: editor_actions.cc:509 +#: editor_actions.cc:541 msgid "Snap to Sixty Fourths" msgstr "" -#: editor_actions.cc:510 +#: editor_actions.cc:542 msgid "Snap to Thirty Seconds" msgstr "Trettio sekunder" -#: editor_actions.cc:511 +#: editor_actions.cc:543 msgid "Snap to Twenty Eighths" msgstr "" -#: editor_actions.cc:512 +#: editor_actions.cc:544 msgid "Snap to Twenty Fourths" msgstr "" -#: editor_actions.cc:513 +#: editor_actions.cc:545 msgid "Snap to Twentieths" msgstr "" -#: editor_actions.cc:514 +#: editor_actions.cc:546 msgid "Snap to Sixteenths" msgstr "Sextondelar" -#: editor_actions.cc:515 +#: editor_actions.cc:547 msgid "Snap to Fourteenths" msgstr "Fjortondelar" -#: editor_actions.cc:516 +#: editor_actions.cc:548 msgid "Snap to Twelfths" msgstr "" -#: editor_actions.cc:517 +#: editor_actions.cc:549 msgid "Snap to Tenths" msgstr "Tiondelar" -#: editor_actions.cc:518 +#: editor_actions.cc:550 msgid "Snap to Eighths" msgstr "Åttondelar" -#: editor_actions.cc:519 +#: editor_actions.cc:551 msgid "Snap to Sevenths" msgstr "Sjundedelar" -#: editor_actions.cc:520 +#: editor_actions.cc:552 msgid "Snap to Sixths" msgstr "Sjättedelar" -#: editor_actions.cc:521 +#: editor_actions.cc:553 msgid "Snap to Fifths" msgstr "Femtedelar" -#: editor_actions.cc:522 +#: editor_actions.cc:554 msgid "Snap to Quarters" msgstr "Fjärdedelar" -#: editor_actions.cc:523 +#: editor_actions.cc:555 msgid "Snap to Thirds" msgstr "Tredjedelar" -#: editor_actions.cc:524 +#: editor_actions.cc:556 msgid "Snap to Halves" msgstr "Halvsteg" -#: editor_actions.cc:526 +#: editor_actions.cc:558 msgid "Snap to Beat" msgstr "Slag" -#: editor_actions.cc:527 +#: editor_actions.cc:559 msgid "Snap to Bar" msgstr "Takt" -#: editor_actions.cc:528 +#: editor_actions.cc:560 msgid "Snap to Mark" msgstr "Markör" -#: editor_actions.cc:529 +#: editor_actions.cc:561 msgid "Snap to Region Start" msgstr "Regionstart" -#: editor_actions.cc:530 +#: editor_actions.cc:562 msgid "Snap to Region End" msgstr "Regionslut" -#: editor_actions.cc:531 +#: editor_actions.cc:563 msgid "Snap to Region Sync" msgstr "Regionsynk." -#: editor_actions.cc:532 +#: editor_actions.cc:564 msgid "Snap to Region Boundary" msgstr "Regiongräns" -#: editor_actions.cc:534 +#: editor_actions.cc:566 msgid "Show Marker Lines" msgstr "Visa vertikala markörlinjer" -#: editor_actions.cc:544 +#: editor_actions.cc:576 msgid "Loop/Punch" msgstr "Loop-/inslagsmarkörer" -#: editor_actions.cc:548 +#: editor_actions.cc:580 msgid "Min:Sec" msgstr "Min:sek" -#: editor_actions.cc:550 editor_actions.cc:553 +#: editor_actions.cc:582 editor_actions.cc:585 msgid "Video Monitor" msgstr "" -#: editor_actions.cc:552 rc_option_editor.cc:1930 +#: editor_actions.cc:584 rc_option_editor.cc:2134 msgid "Video" msgstr "" -#: editor_actions.cc:555 +#: editor_actions.cc:587 msgid "Always on Top" msgstr "" -#: editor_actions.cc:557 +#: editor_actions.cc:589 msgid "Frame number" msgstr "" -#: editor_actions.cc:558 +#: editor_actions.cc:590 msgid "Timecode Background" msgstr "" -#: editor_actions.cc:559 +#: editor_actions.cc:591 msgid "Fullscreen" msgstr "" -#: editor_actions.cc:560 +#: editor_actions.cc:592 msgid "Letterbox" msgstr "" -#: editor_actions.cc:561 +#: editor_actions.cc:593 msgid "Original Size" msgstr "" -#: editor_actions.cc:611 +#: editor_actions.cc:650 msgid "Sort" msgstr "Sortera" -#: editor_actions.cc:613 region_editor.cc:51 -msgid "Audition" -msgstr "Avlyssna" - -#: editor_actions.cc:622 editor_routes.cc:470 mixer_ui.cc:1161 +#: editor_actions.cc:661 editor_routes.cc:473 mixer_ui.cc:1181 msgid "Show All" msgstr "Visa Alla" -#: editor_actions.cc:623 +#: editor_actions.cc:662 msgid "Show Automatic Regions" msgstr "Visa automatiska regioner" -#: editor_actions.cc:625 +#: editor_actions.cc:664 msgid "Ascending" msgstr "Stigande" -#: editor_actions.cc:627 +#: editor_actions.cc:666 msgid "Descending" msgstr "Fallande" -#: editor_actions.cc:630 +#: editor_actions.cc:669 msgid "By Region Name" msgstr "utifrån Regionens namn" -#: editor_actions.cc:632 +#: editor_actions.cc:671 msgid "By Region Length" msgstr "utifrån Regionens längd" -#: editor_actions.cc:634 +#: editor_actions.cc:673 msgid "By Region Position" msgstr "utifrån Regionens position" -#: editor_actions.cc:636 +#: editor_actions.cc:675 msgid "By Region Timestamp" msgstr "utifrån Regionens tidstämpel" -#: editor_actions.cc:638 +#: editor_actions.cc:677 msgid "By Region Start in File" msgstr "utifrån Regionens start i filen" -#: editor_actions.cc:640 +#: editor_actions.cc:679 msgid "By Region End in File" msgstr "utifrån Regionens slut i filen" -#: editor_actions.cc:642 +#: editor_actions.cc:681 msgid "By Source File Name" msgstr "utifrån Källfilens namn" -#: editor_actions.cc:644 +#: editor_actions.cc:683 msgid "By Source File Length" msgstr "utifrån Källfilens längd" -#: editor_actions.cc:646 +#: editor_actions.cc:685 msgid "By Source File Creation Date" msgstr "utifrån Källfilens skapelsedatum" -#: editor_actions.cc:648 +#: editor_actions.cc:687 msgid "By Source Filesystem" msgstr "utifrån Källfilsystemet" -#: editor_actions.cc:651 +#: editor_actions.cc:690 msgid "Remove Unused" msgstr "" -#: editor_actions.cc:655 editor_audio_import.cc:278 +#: editor_actions.cc:694 editor_audio_import.cc:277 #: session_import_dialog.cc:74 session_import_dialog.cc:94 -#: session_metadata_dialog.cc:297 editor_videotimeline.cc:94 +#: session_metadata_dialog.cc:297 editor_videotimeline.cc:92 msgid "Import" msgstr "Importera" -#: editor_actions.cc:658 +#: editor_actions.cc:697 msgid "Import to Region List..." msgstr "Importera till regionslistan..." -#: editor_actions.cc:661 session_import_dialog.cc:43 +#: editor_actions.cc:700 session_import_dialog.cc:43 msgid "Import From Session" msgstr "Importera från session" -#: editor_actions.cc:664 +#: editor_actions.cc:704 +msgid "Bring all media into session folder" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:707 msgid "Show Summary" msgstr "Visa sammanfattande vy" -#: editor_actions.cc:666 +#: editor_actions.cc:709 msgid "Show Group Tabs" msgstr "Visa grupptabbar" -#: editor_actions.cc:668 +#: editor_actions.cc:711 msgid "Show Measures" msgstr "Visa rutnät" -#: editor_actions.cc:672 +#: editor_actions.cc:715 msgid "Show Logo" msgstr "" -#: editor_actions.cc:676 +#: editor_actions.cc:719 msgid "Toggle MIDI Input Active for Editor-Selected Tracks/Busses" msgstr "" -#: editor_actions.cc:699 +#: editor_actions.cc:742 msgid "Loaded editor bindings from %1" msgstr "" -#: editor_actions.cc:701 +#: editor_actions.cc:744 msgid "Could not find editor.bindings in search path %1" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1031 editor_actions.cc:1427 editor_actions.cc:1438 -#: editor_actions.cc:1491 editor_actions.cc:1502 editor_actions.cc:1549 -#: editor_actions.cc:1559 editor_regions.cc:1561 +#: editor_actions.cc:1074 editor_actions.cc:1470 editor_actions.cc:1481 +#: editor_actions.cc:1534 editor_actions.cc:1545 editor_actions.cc:1592 +#: editor_actions.cc:1602 editor_regions.cc:1562 msgid "programming error: %1: %2" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1725 +#: editor_actions.cc:1770 msgid "Raise" msgstr "Högre" -#: editor_actions.cc:1728 +#: editor_actions.cc:1773 msgid "Raise to Top" msgstr "Placera överst" -#: editor_actions.cc:1731 gtk-custom-ruler.c:132 +#: editor_actions.cc:1776 msgid "Lower" msgstr "Lägre" -#: editor_actions.cc:1734 +#: editor_actions.cc:1779 msgid "Lower to Bottom" msgstr "Placera underst" -#: editor_actions.cc:1737 +#: editor_actions.cc:1782 msgid "Move to Original Position" msgstr "Flytta till ursprunglig position" -#: editor_actions.cc:1742 +#: editor_actions.cc:1787 msgid "Lock to Video" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1747 editor_markers.cc:877 +#: editor_actions.cc:1792 editor_markers.cc:881 msgid "Glue to Bars and Beats" msgstr "Klistra mot takt & slag" -#: editor_actions.cc:1752 +#: editor_actions.cc:1797 msgid "Remove Sync" msgstr "Ta bort synk." -#: editor_actions.cc:1755 mixer_strip.cc:1936 route_time_axis.cc:214 -msgid "Mute" -msgstr "Tysta" - -#: editor_actions.cc:1758 +#: editor_actions.cc:1803 msgid "Normalize..." msgstr "Normalisera..." -#: editor_actions.cc:1761 +#: editor_actions.cc:1806 msgid "Reverse" msgstr "Motsatt riktning" -#: editor_actions.cc:1764 +#: editor_actions.cc:1809 msgid "Make Mono Regions" msgstr "Skapa monoregioner" -#: editor_actions.cc:1767 +#: editor_actions.cc:1812 msgid "Boost Gain" msgstr "Öka volym" -#: editor_actions.cc:1770 +#: editor_actions.cc:1815 msgid "Cut Gain" msgstr "Sänk volym" -#: editor_actions.cc:1773 +#: editor_actions.cc:1818 msgid "Pitch Shift..." msgstr "" -#: editor_actions.cc:1776 +#: editor_actions.cc:1821 msgid "Transpose..." msgstr "" -#: editor_actions.cc:1779 +#: editor_actions.cc:1824 msgid "Opaque" msgstr "Ogenomskinlig" -#: editor_actions.cc:1783 editor_regions.cc:116 +#: editor_actions.cc:1828 editor_regions.cc:117 msgid "Fade In" msgstr "Tona In" -#: editor_actions.cc:1788 editor_regions.cc:117 +#: editor_actions.cc:1833 editor_regions.cc:118 msgid "Fade Out" msgstr "Tona Ut" -#: editor_actions.cc:1803 +#: editor_actions.cc:1848 msgid "Multi-Duplicate..." msgstr "Multiduplicera..." -#: editor_actions.cc:1808 +#: editor_actions.cc:1853 msgid "Fill Track" msgstr "Fyll spåret" -#: editor_actions.cc:1812 editor_markers.cc:965 +#: editor_actions.cc:1857 editor_markers.cc:969 msgid "Set Loop Range" msgstr "Sätt loop-omfång här" -#: editor_actions.cc:1819 +#: editor_actions.cc:1864 msgid "Set Punch" msgstr "Ställ in inslag" -#: editor_actions.cc:1823 +#: editor_actions.cc:1868 msgid "Add Single Range Marker" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1828 +#: editor_actions.cc:1873 msgid "Add Range Marker Per Region" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1832 +#: editor_actions.cc:1877 msgid "Snap Position To Grid" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1835 +#: editor_actions.cc:1880 msgid "Close Gaps" msgstr "Stäng luckor" -#: editor_actions.cc:1838 +#: editor_actions.cc:1883 msgid "Rhythm Ferret..." msgstr "" -#: editor_actions.cc:1841 +#: editor_actions.cc:1886 msgid "Export..." msgstr "Exportera..." -#: editor_actions.cc:1847 +#: editor_actions.cc:1892 msgid "Separate Under" msgstr "Separera under" -#: editor_actions.cc:1851 +#: editor_actions.cc:1896 editor_actions.cc:1897 msgid "Set Fade In Length" msgstr "Välj intoningslängd" -#: editor_actions.cc:1852 +#: editor_actions.cc:1898 editor_actions.cc:1899 msgid "Set Fade Out Length" msgstr "Välj uttoningslängd" -#: editor_actions.cc:1853 +#: editor_actions.cc:1901 msgid "Set Tempo from Region = Bar" msgstr "Sätt tempo från region = takt" -#: editor_actions.cc:1858 +#: editor_actions.cc:1906 msgid "Split at Percussion Onsets" msgstr "Dela vid perkussiva anslag" -#: editor_actions.cc:1863 +#: editor_actions.cc:1911 msgid "List Editor..." msgstr "Listredigerare..." -#: editor_actions.cc:1866 +#: editor_actions.cc:1914 msgid "Properties..." msgstr "Egenskaper..." -#: editor_actions.cc:1870 +#: editor_actions.cc:1918 msgid "Bounce (with processing)" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1871 +#: editor_actions.cc:1919 msgid "Bounce (without processing)" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1872 +#: editor_actions.cc:1920 msgid "Combine" msgstr "Kombinera" -#: editor_actions.cc:1873 +#: editor_actions.cc:1921 msgid "Uncombine" msgstr "Okombinera" -#: editor_actions.cc:1875 +#: editor_actions.cc:1923 msgid "Spectral Analysis..." msgstr "Spektralanalys..." -#: editor_actions.cc:1877 +#: editor_actions.cc:1925 msgid "Reset Envelope" msgstr "Nollställ konvolut" -#: editor_actions.cc:1879 +#: editor_actions.cc:1927 msgid "Reset Gain" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1884 +#: editor_actions.cc:1932 msgid "Envelope Active" msgstr "Konvolut aktivt" -#: editor_actions.cc:1888 +#: editor_actions.cc:1936 msgid "Quantize..." msgstr "" -#: editor_actions.cc:1889 editor_actions.cc:1890 +#: editor_actions.cc:1937 editor_actions.cc:1938 msgid "Insert Patch Change..." msgstr "Infoga patchändring..." -#: editor_actions.cc:1891 +#: editor_actions.cc:1939 msgid "Unlink from other copies" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1892 +#: editor_actions.cc:1940 msgid "Strip Silence..." msgstr "Klipp ut tystnad..." -#: editor_actions.cc:1893 +#: editor_actions.cc:1941 msgid "Set Range Selection" msgstr "Definiera omfångsmarkering" -#: editor_actions.cc:1895 +#: editor_actions.cc:1943 editor_actions.cc:1944 msgid "Nudge Later" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1896 +#: editor_actions.cc:1945 editor_actions.cc:1946 msgid "Nudge Earlier" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1901 +#: editor_actions.cc:1948 +msgid "Sequence Regions" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:1953 msgid "Nudge Later by Capture Offset" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1908 +#: editor_actions.cc:1960 msgid "Nudge Earlier by Capture Offset" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1912 +#: editor_actions.cc:1964 msgid "Trim to Loop" msgstr "Beskär till loop" -#: editor_actions.cc:1913 +#: editor_actions.cc:1965 msgid "Trim to Punch" msgstr "Beskär till inslag" -#: editor_actions.cc:1915 +#: editor_actions.cc:1967 msgid "Trim to Previous" msgstr "Beskär till föregående" -#: editor_actions.cc:1916 +#: editor_actions.cc:1968 msgid "Trim to Next" msgstr "Beskär till nästa" -#: editor_actions.cc:1923 +#: editor_actions.cc:1975 msgid "Insert Region From Region List" msgstr "Infoga region från regionlistan" -#: editor_actions.cc:1929 +#: editor_actions.cc:1981 msgid "Set Sync Position" msgstr "Ställ in synk.-position" -#: editor_actions.cc:1930 +#: editor_actions.cc:1982 msgid "Place Transient" msgstr "Placera transient" -#: editor_actions.cc:1931 +#: editor_actions.cc:1983 msgid "Split" msgstr "Dela" -#: editor_actions.cc:1932 +#: editor_actions.cc:1984 msgid "Trim Start at Edit Point" msgstr "Beskär början vid redigeringspunkten" -#: editor_actions.cc:1933 +#: editor_actions.cc:1985 msgid "Trim End at Edit Point" msgstr "Beskär slutet vid redigeringspunkten" -#: editor_actions.cc:1938 +#: editor_actions.cc:1990 msgid "Align Start" msgstr "Justera början" -#: editor_actions.cc:1945 +#: editor_actions.cc:1997 msgid "Align Start Relative" msgstr "Juster början relativt" -#: editor_actions.cc:1949 +#: editor_actions.cc:2001 msgid "Align End" msgstr "Justera slutet" -#: editor_actions.cc:1954 +#: editor_actions.cc:2006 msgid "Align End Relative" msgstr "Justa slutet relativt" -#: editor_actions.cc:1961 +#: editor_actions.cc:2013 msgid "Align Sync" msgstr "Justera synk." -#: editor_actions.cc:1968 +#: editor_actions.cc:2020 msgid "Align Sync Relative" msgstr "Justera synk. relativt" -#: editor_actions.cc:1972 editor_actions.cc:1975 +#: editor_actions.cc:2024 editor_actions.cc:2027 msgid "Choose Top..." msgstr "" -#: editor_audio_import.cc:77 editor_audio_import.cc:99 +#: editor_audio_import.cc:76 editor_audio_import.cc:98 msgid "You can't import or embed an audiofile until you have a session loaded." msgstr "Du kan inte importera en ljudfil innan du har laddat en session." -#: editor_audio_import.cc:83 editor_audio_import.cc:127 +#: editor_audio_import.cc:82 editor_audio_import.cc:126 msgid "Add Existing Media" msgstr "Lägg till existerande media" -#: editor_audio_import.cc:176 +#: editor_audio_import.cc:175 msgid "" "The session already contains a source file named %1. Do you want to import " "%1 as a new file, or skip it?" msgstr "" -#: editor_audio_import.cc:178 +#: editor_audio_import.cc:177 msgid "" "The session already contains a source file named %1. Do you want to import " "%2 as a new source, or skip it?" msgstr "" -#: editor_audio_import.cc:278 editor_videotimeline.cc:94 +#: editor_audio_import.cc:277 editor_videotimeline.cc:92 msgid "Cancel Import" msgstr "Avbryt importering" -#: editor_audio_import.cc:542 +#: editor_audio_import.cc:541 msgid "Editor: cannot open file \"%1\", (%2)" msgstr "Redigerare: kan inte öppna filen \"%1\" (%2)" -#: editor_audio_import.cc:550 +#: editor_audio_import.cc:549 msgid "Cancel entire import" msgstr "Avbryt hela importen" -#: editor_audio_import.cc:551 +#: editor_audio_import.cc:550 msgid "Don't embed it" msgstr "Infoga inte" -#: editor_audio_import.cc:552 +#: editor_audio_import.cc:551 msgid "Embed all without questions" msgstr "Infoga alla" -#: editor_audio_import.cc:555 editor_audio_import.cc:584 -#: export_format_dialog.cc:58 +#: editor_audio_import.cc:554 editor_audio_import.cc:583 +#: export_format_dialog.cc:60 msgid "Sample rate" msgstr "" -#: editor_audio_import.cc:556 editor_audio_import.cc:585 +#: editor_audio_import.cc:555 editor_audio_import.cc:584 msgid "" "%1\n" "This audiofile's sample rate doesn't match the session sample rate!" @@ -4151,182 +4342,182 @@ msgstr "" "%1\n" "Denna ljudfils samplingsfrekvens matchar inte sessionens!" -#: editor_audio_import.cc:581 +#: editor_audio_import.cc:580 msgid "Embed it anyway" msgstr "Infoga ändå" -#: editor_drag.cc:1024 +#: editor_drag.cc:994 +msgid "Could not create new track after region placed in the drop zone" +msgstr "" + +#: editor_drag.cc:1100 msgid "fixed time region drag" msgstr "" -#: editor_drag.cc:1729 +#: editor_drag.cc:1797 +msgid "Ripple drag" +msgstr "" + +#: editor_drag.cc:2093 msgid "Video Start:" msgstr "" -#: editor_drag.cc:1731 +#: editor_drag.cc:2095 msgid "Diff:" msgstr "" -#: editor_drag.cc:1751 +#: editor_drag.cc:2114 msgid "Move Video" msgstr "" -#: editor_drag.cc:2224 +#: editor_drag.cc:2621 msgid "copy meter mark" msgstr "kopiera taktartsmarkör" -#: editor_drag.cc:2232 +#: editor_drag.cc:2629 msgid "move meter mark" msgstr "flytta taktartsmarkör" -#: editor_drag.cc:2355 +#: editor_drag.cc:2752 msgid "copy tempo mark" msgstr "kopiera tempomarkör" -#: editor_drag.cc:2363 +#: editor_drag.cc:2760 msgid "move tempo mark" msgstr "flytta tempomarkör" -#: editor_drag.cc:2592 +#: editor_drag.cc:2989 msgid "change fade in length" msgstr "ändra intoningslängd" -#: editor_drag.cc:2710 +#: editor_drag.cc:3107 msgid "change fade out length" msgstr "ändra uttoningslängd" -#: editor_drag.cc:3066 +#: editor_drag.cc:3463 msgid "move marker" msgstr "flytta markör" -#: editor_drag.cc:3634 +#: editor_drag.cc:4046 msgid "An error occurred while executing time stretch operation" msgstr "" -#: editor_drag.cc:4065 +#: editor_drag.cc:4493 msgid "programming_error: %1" msgstr "" -#: editor_drag.cc:4135 editor_markers.cc:690 +#: editor_drag.cc:4559 editor_markers.cc:694 msgid "new range marker" msgstr "ny omfångsmarkör" -#: editor_drag.cc:4831 +#: editor_drag.cc:5259 msgid "rubberband selection" msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:66 -msgid "No Selection = All Tracks?" -msgstr "" - -#: editor_route_groups.cc:95 +#: editor_route_groups.cc:96 msgid "Col" msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:95 +#: editor_route_groups.cc:96 msgid "Group Tab Color" msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:96 +#: editor_route_groups.cc:97 msgid "Name of Group" msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:97 editor_routes.cc:203 +#: editor_route_groups.cc:98 editor_routes.cc:205 msgid "V" msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:97 +#: editor_route_groups.cc:98 msgid "Group is visible?" msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:98 +#: editor_route_groups.cc:99 msgid "On" msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:98 +#: editor_route_groups.cc:99 msgid "Group is enabled?" msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:99 +#: editor_route_groups.cc:100 msgid "group|G" msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:99 +#: editor_route_groups.cc:100 msgid "Sharing Gain?" msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:100 +#: editor_route_groups.cc:101 msgid "relative|Rel" msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:100 +#: editor_route_groups.cc:101 msgid "Relative Gain Changes?" msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:101 +#: editor_route_groups.cc:102 msgid "mute|M" msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:101 +#: editor_route_groups.cc:102 msgid "Sharing Mute?" msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:102 +#: editor_route_groups.cc:103 msgid "solo|S" msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:102 +#: editor_route_groups.cc:103 msgid "Sharing Solo?" msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:103 midi_time_axis.cc:1629 midi_time_axis.cc:1632 -#: midi_time_axis.cc:1635 mixer_strip.cc:1935 +#: editor_route_groups.cc:104 midi_time_axis.cc:1703 midi_time_axis.cc:1706 +#: midi_time_axis.cc:1709 msgid "Rec" msgstr "Spela in" -#: editor_route_groups.cc:103 +#: editor_route_groups.cc:104 msgid "Sharing Record-enable Status?" msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:104 +#: editor_route_groups.cc:105 msgid "monitoring|Mon" msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:104 +#: editor_route_groups.cc:105 msgid "Sharing Monitoring Choice?" msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:105 +#: editor_route_groups.cc:106 msgid "selection|Sel" msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:105 +#: editor_route_groups.cc:106 msgid "Sharing Selected/Editing Status?" msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:106 +#: editor_route_groups.cc:107 msgid "active|A" msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:106 +#: editor_route_groups.cc:107 msgid "Sharing Active Status?" msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:197 -msgid "Activate this button to operate on all tracks when none are selected." -msgstr "" - -#: editor_route_groups.cc:442 mixer_ui.cc:1449 +#: editor_route_groups.cc:438 mixer_ui.cc:1469 msgid "unnamed" msgstr "namnlös" -#: editor_export_audio.cc:92 editor_markers.cc:705 editor_markers.cc:792 -#: editor_markers.cc:977 editor_markers.cc:995 editor_markers.cc:1013 -#: editor_markers.cc:1032 editor_markers.cc:1051 editor_markers.cc:1081 -#: editor_markers.cc:1112 editor_markers.cc:1142 editor_markers.cc:1170 -#: editor_markers.cc:1201 editor_markers.cc:1226 editor_markers.cc:1277 -#: editor_markers.cc:1321 editor_markers.cc:1347 editor_markers.cc:1534 -#: editor_mouse.cc:2525 +#: editor_export_audio.cc:92 editor_markers.cc:709 editor_markers.cc:796 +#: editor_markers.cc:981 editor_markers.cc:999 editor_markers.cc:1017 +#: editor_markers.cc:1036 editor_markers.cc:1055 editor_markers.cc:1085 +#: editor_markers.cc:1116 editor_markers.cc:1146 editor_markers.cc:1174 +#: editor_markers.cc:1205 editor_markers.cc:1230 editor_markers.cc:1281 +#: editor_markers.cc:1325 editor_markers.cc:1351 editor_markers.cc:1545 +#: editor_mouse.cc:2290 msgid "programming error: marker canvas item has no marker object pointer!" msgstr "" @@ -4338,7 +4529,7 @@ msgstr "" msgid "Overwrite Existing File" msgstr "" -#: editor_group_tabs.cc:162 +#: editor_group_tabs.cc:176 msgid "Fit to Window" msgstr "Anpassa till fönstret" @@ -4350,105 +4541,101 @@ msgstr "" msgid "end" msgstr "" -#: editor_markers.cc:656 editor_ops.cc:1748 editor_ops.cc:1768 -#: editor_ops.cc:1792 editor_ops.cc:1819 location_ui.cc:1017 +#: editor_markers.cc:660 editor_ops.cc:1915 editor_ops.cc:1935 +#: editor_ops.cc:1988 editor_ops.cc:2015 location_ui.cc:1019 msgid "add marker" msgstr "" -#: editor_markers.cc:687 +#: editor_markers.cc:691 msgid "range" msgstr "omfång" -#: editor_markers.cc:723 location_ui.cc:852 +#: editor_markers.cc:727 editor_ops.cc:1955 location_ui.cc:854 msgid "remove marker" msgstr "ta bort markör" -#: editor_markers.cc:859 +#: editor_markers.cc:863 msgid "Locate to Here" msgstr "" -#: editor_markers.cc:860 +#: editor_markers.cc:864 msgid "Play from Here" msgstr "" -#: editor_markers.cc:861 +#: editor_markers.cc:865 msgid "Move Mark to Playhead" msgstr "Flytta markör till startmarkören" -#: editor_markers.cc:865 +#: editor_markers.cc:869 msgid "Create Range to Next Marker" msgstr "" -#: editor_markers.cc:906 +#: editor_markers.cc:910 msgid "Locate to Marker" msgstr "" -#: editor_markers.cc:907 +#: editor_markers.cc:911 msgid "Play from Marker" msgstr "" -#: editor_markers.cc:910 +#: editor_markers.cc:914 msgid "Set Marker from Playhead" msgstr "" -#: editor_markers.cc:912 +#: editor_markers.cc:916 msgid "Set Range from Selection" msgstr "" -#: editor_markers.cc:915 -msgid "Zoom to Range" -msgstr "" - -#: editor_markers.cc:922 +#: editor_markers.cc:926 msgid "Hide Range" msgstr "Göm omfång" -#: editor_markers.cc:923 +#: editor_markers.cc:927 msgid "Rename Range..." msgstr "" -#: editor_markers.cc:927 +#: editor_markers.cc:931 msgid "Remove Range" msgstr "Ta bort omfång" -#: editor_markers.cc:934 +#: editor_markers.cc:938 msgid "Separate Regions in Range" msgstr "Separera regioner i omfånget" -#: editor_markers.cc:937 +#: editor_markers.cc:941 msgid "Select Range" msgstr "Markera omfång" -#: editor_markers.cc:966 +#: editor_markers.cc:970 msgid "Set Punch Range" msgstr "Sätt inslagsomfång här" -#: editor_markers.cc:1372 editor_ops.cc:1703 +#: editor_markers.cc:1376 editor_ops.cc:1870 msgid "New Name:" msgstr "Nytt namn:" -#: editor_markers.cc:1375 +#: editor_markers.cc:1379 msgid "Rename Mark" msgstr "Byt namn på markör" -#: editor_markers.cc:1377 +#: editor_markers.cc:1381 msgid "Rename Range" msgstr "Byt namn på omfång" -#: editor_markers.cc:1384 editor_mouse.cc:2554 processor_box.cc:2017 -#: processor_box.cc:2487 route_time_axis.cc:972 route_ui.cc:1540 +#: editor_markers.cc:1388 editor_mouse.cc:2319 processor_box.cc:2038 +#: processor_box.cc:2508 route_time_axis.cc:1073 route_ui.cc:1622 msgid "Rename" msgstr "Döp om" -#: editor_markers.cc:1397 +#: editor_markers.cc:1401 msgid "rename marker" msgstr "byt namn på markör" -#: editor_markers.cc:1421 +#: editor_markers.cc:1425 msgid "set loop range" msgstr "ställ in loop-omfång" -#: editor_markers.cc:1427 +#: editor_markers.cc:1431 msgid "set punch range" msgstr "ställ in inslagsomfång" @@ -4456,194 +4643,194 @@ msgstr "ställ in inslagsomfång" msgid "This screen is not tall enough to display the editor mixer" msgstr "" -#: editor_mouse.cc:1463 editor_mouse.cc:1481 editor_tempodisplay.cc:273 +#: editor_mouse.cc:1384 editor_mouse.cc:1402 editor_tempodisplay.cc:273 msgid "" "programming error: tempo marker canvas item has no marker object pointer!" msgstr "" -#: editor_mouse.cc:1468 editor_tempodisplay.cc:278 +#: editor_mouse.cc:1389 editor_tempodisplay.cc:278 msgid "programming error: marker for tempo is not a tempo marker!" msgstr "" -#: editor_mouse.cc:1486 editor_tempodisplay.cc:382 +#: editor_mouse.cc:1407 editor_tempodisplay.cc:382 msgid "programming error: marker for meter is not a meter marker!" msgstr "" -#: editor_mouse.cc:2282 editor_mouse.cc:2307 editor_mouse.cc:2320 +#: editor_mouse.cc:2047 editor_mouse.cc:2072 editor_mouse.cc:2085 msgid "" "programming error: control point canvas item has no control point object " "pointer!" msgstr "" -#: editor_mouse.cc:2463 +#: editor_mouse.cc:2228 msgid "start point trim" msgstr "" -#: editor_mouse.cc:2488 +#: editor_mouse.cc:2253 msgid "End point trim" msgstr "Beskär slutpunkt" -#: editor_mouse.cc:2552 +#: editor_mouse.cc:2317 msgid "Name for region:" msgstr "Namnge region:" -#: editor_ops.cc:142 +#: editor_ops.cc:147 msgid "split" msgstr "dela" -#: editor_ops.cc:258 +#: editor_ops.cc:291 msgid "alter selection" msgstr "" -#: editor_ops.cc:300 +#: editor_ops.cc:333 msgid "nudge regions forward" msgstr "" -#: editor_ops.cc:323 editor_ops.cc:408 +#: editor_ops.cc:356 editor_ops.cc:441 msgid "nudge location forward" msgstr "" -#: editor_ops.cc:381 +#: editor_ops.cc:414 msgid "nudge regions backward" msgstr "" -#: editor_ops.cc:470 +#: editor_ops.cc:503 msgid "nudge forward" msgstr "knuffa framåt" -#: editor_ops.cc:494 +#: editor_ops.cc:527 msgid "nudge backward" msgstr "" -#: editor_ops.cc:559 +#: editor_ops.cc:570 +msgid "sequence regions" +msgstr "" + +#: editor_ops.cc:646 msgid "build_region_boundary_cache called with snap_type = %1" msgstr "" -#: editor_ops.cc:1705 +#: editor_ops.cc:1872 msgid "New Location Marker" msgstr "" -#: editor_ops.cc:1792 +#: editor_ops.cc:1988 msgid "add markers" msgstr "" -#: editor_ops.cc:1898 +#: editor_ops.cc:2094 msgid "clear markers" msgstr "rensa markörer" -#: editor_ops.cc:1911 +#: editor_ops.cc:2107 msgid "clear ranges" msgstr "rensa omfång" -#: editor_ops.cc:1933 +#: editor_ops.cc:2129 msgid "clear locations" msgstr "rensa platser" -#: editor_ops.cc:2001 -msgid "insert dragged region" -msgstr "infoga dragen region" - -#: editor_ops.cc:2074 +#: editor_ops.cc:2191 msgid "insert region" msgstr "infoga region" -#: editor_ops.cc:2257 +#: editor_ops.cc:2377 msgid "raise regions" msgstr "" -#: editor_ops.cc:2259 +#: editor_ops.cc:2379 msgid "raise region" msgstr "" -#: editor_ops.cc:2265 +#: editor_ops.cc:2385 msgid "raise regions to top" msgstr "" -#: editor_ops.cc:2267 +#: editor_ops.cc:2387 msgid "raise region to top" msgstr "" -#: editor_ops.cc:2273 +#: editor_ops.cc:2393 msgid "lower regions" msgstr "" -#: editor_ops.cc:2275 editor_ops.cc:2283 +#: editor_ops.cc:2395 editor_ops.cc:2403 msgid "lower region" msgstr "" -#: editor_ops.cc:2281 +#: editor_ops.cc:2401 msgid "lower regions to bottom" msgstr "" -#: editor_ops.cc:2366 +#: editor_ops.cc:2486 msgid "Rename Region" msgstr "Byt namn på region" -#: editor_ops.cc:2368 processor_box.cc:2015 route_ui.cc:1538 +#: editor_ops.cc:2488 processor_box.cc:2036 route_ui.cc:1620 msgid "New name:" msgstr "Nytt namn:" -#: editor_ops.cc:2678 +#: editor_ops.cc:2798 msgid "separate" msgstr "separera" -#: editor_ops.cc:2791 +#: editor_ops.cc:2910 msgid "separate region under" msgstr "" -#: editor_ops.cc:2912 +#: editor_ops.cc:3031 msgid "trim to selection" msgstr "beskär till markeringen" -#: editor_ops.cc:3048 +#: editor_ops.cc:3167 msgid "set sync point" msgstr "" -#: editor_ops.cc:3072 +#: editor_ops.cc:3191 msgid "remove region sync" msgstr "" -#: editor_ops.cc:3094 +#: editor_ops.cc:3213 msgid "move regions to original position" msgstr "" -#: editor_ops.cc:3096 +#: editor_ops.cc:3215 msgid "move region to original position" msgstr "" -#: editor_ops.cc:3117 +#: editor_ops.cc:3236 msgid "align selection" msgstr "justera markering" -#: editor_ops.cc:3191 +#: editor_ops.cc:3310 msgid "align selection (relative)" msgstr "justera markering (relativt)" -#: editor_ops.cc:3225 +#: editor_ops.cc:3344 msgid "align region" msgstr "justera region" -#: editor_ops.cc:3276 +#: editor_ops.cc:3395 msgid "trim front" msgstr "" -#: editor_ops.cc:3276 +#: editor_ops.cc:3395 msgid "trim back" msgstr "" -#: editor_ops.cc:3306 +#: editor_ops.cc:3425 msgid "trim to loop" msgstr "" -#: editor_ops.cc:3316 +#: editor_ops.cc:3435 msgid "trim to punch" msgstr "" -#: editor_ops.cc:3378 +#: editor_ops.cc:3497 msgid "trim to region" msgstr "" -#: editor_ops.cc:3488 +#: editor_ops.cc:3605 msgid "" "This track/bus cannot be frozen because the signal adds or loses channels " "before reaching the outputs.\n" @@ -4651,11 +4838,11 @@ msgid "" "input or vice versa." msgstr "" -#: editor_ops.cc:3491 +#: editor_ops.cc:3608 msgid "Cannot freeze" msgstr "" -#: editor_ops.cc:3497 +#: editor_ops.cc:3614 msgid "" "%1\n" "\n" @@ -4664,23 +4851,23 @@ msgid "" "Freezing will only process the signal as far as the first send/insert/return." msgstr "" -#: editor_ops.cc:3501 +#: editor_ops.cc:3618 msgid "Freeze anyway" msgstr "" -#: editor_ops.cc:3502 +#: editor_ops.cc:3619 msgid "Don't freeze" msgstr "" -#: editor_ops.cc:3503 +#: editor_ops.cc:3620 msgid "Freeze Limits" msgstr "" -#: editor_ops.cc:3518 +#: editor_ops.cc:3635 msgid "Cancel Freeze" msgstr "Avbryt frysning" -#: editor_ops.cc:3549 +#: editor_ops.cc:3666 msgid "" "You can't perform this operation because the processing of the signal will " "cause one or more of the tracks to end up with a region with more channels " @@ -4689,51 +4876,63 @@ msgid "" "You can do this without processing, which is a different operation." msgstr "" -#: editor_ops.cc:3553 +#: editor_ops.cc:3670 msgid "Cannot bounce" msgstr "" -#: editor_ops.cc:3564 +#: editor_ops.cc:3681 msgid "bounce range" msgstr "omfång till disk" -#: editor_ops.cc:3674 +#: editor_ops.cc:3783 msgid "delete" msgstr "" -#: editor_ops.cc:3677 +#: editor_ops.cc:3786 msgid "cut" msgstr "klipp ut" -#: editor_ops.cc:3680 +#: editor_ops.cc:3789 msgid "copy" msgstr "kopiera" -#: editor_ops.cc:3683 +#: editor_ops.cc:3792 msgid "clear" msgstr "Rensa" -#: editor_ops.cc:3781 -msgid " objects" -msgstr " objekt" +#: editor_ops.cc:3845 +msgid " points" +msgstr "" + +#: editor_ops.cc:3856 +msgid "points" +msgstr "" + +#: editor_ops.cc:3858 +msgid "regions" +msgstr "" + +#: editor_ops.cc:3860 +msgid "objects" +msgstr "" -#: editor_ops.cc:3811 +#: editor_ops.cc:3890 msgid " range" msgstr " omfång" -#: editor_ops.cc:3953 editor_ops.cc:3980 +#: editor_ops.cc:4059 msgid "remove region" msgstr "ta bort region" -#: editor_ops.cc:4387 +#: editor_ops.cc:4475 msgid "duplicate selection" msgstr "duplicera markering" -#: editor_ops.cc:4465 +#: editor_ops.cc:4553 msgid "nudge track" msgstr "knuffa spår" -#: editor_ops.cc:4502 +#: editor_ops.cc:4590 msgid "" "Do you really want to destroy the last capture?\n" "(This is destructive and cannot be undone)" @@ -4741,132 +4940,140 @@ msgstr "" "Vill du verkligen radera den senaste inspelningen?\n" "(Detta är en destruktiv handling och kan ej ångras)" -#: editor_ops.cc:4505 editor_ops.cc:6514 editor_regions.cc:460 -#: editor_snapshots.cc:158 route_ui.cc:1482 +#: editor_ops.cc:4593 editor_ops.cc:6594 editor_regions.cc:461 +#: editor_snapshots.cc:159 route_ui.cc:1563 msgid "No, do nothing." msgstr "Nej, gör ingenting." -#: editor_ops.cc:4506 +#: editor_ops.cc:4594 msgid "Yes, destroy it." msgstr "Ja, radera den." -#: editor_ops.cc:4508 +#: editor_ops.cc:4596 msgid "Destroy last capture" msgstr "" -#: editor_ops.cc:4569 +#: editor_ops.cc:4657 msgid "normalize" msgstr "normalisera" -#: editor_ops.cc:4664 +#: editor_ops.cc:4752 msgid "reverse regions" msgstr "regioner till motsatt riktning" -#: editor_ops.cc:4698 +#: editor_ops.cc:4786 msgid "strip silence" msgstr "" -#: editor_ops.cc:4759 +#: editor_ops.cc:4847 msgid "Fork Region(s)" msgstr "" -#: editor_ops.cc:4959 +#: editor_ops.cc:4868 +msgid "Could not unlink %1" +msgstr "" + +#: editor_ops.cc:5052 msgid "reset region gain" msgstr "" -#: editor_ops.cc:5012 +#: editor_ops.cc:5105 msgid "region gain envelope active" msgstr "" -#: editor_ops.cc:5039 +#: editor_ops.cc:5132 msgid "toggle region lock" msgstr "" -#: editor_ops.cc:5063 +#: editor_ops.cc:5156 msgid "Toggle Video Lock" msgstr "" -#: editor_ops.cc:5087 +#: editor_ops.cc:5180 msgid "region lock style" msgstr "" -#: editor_ops.cc:5112 +#: editor_ops.cc:5205 msgid "change region opacity" msgstr "" -#: editor_ops.cc:5227 +#: editor_ops.cc:5298 +msgid "fade range" +msgstr "" + +#: editor_ops.cc:5336 msgid "set fade in length" msgstr "" -#: editor_ops.cc:5234 +#: editor_ops.cc:5343 msgid "set fade out length" msgstr "" -#: editor_ops.cc:5279 +#: editor_ops.cc:5388 msgid "set fade in shape" msgstr "" -#: editor_ops.cc:5310 +#: editor_ops.cc:5419 msgid "set fade out shape" msgstr "" -#: editor_ops.cc:5340 +#: editor_ops.cc:5449 msgid "set fade in active" msgstr "" -#: editor_ops.cc:5369 +#: editor_ops.cc:5478 msgid "set fade out active" msgstr "" -#: editor_ops.cc:5634 +#: editor_ops.cc:5713 msgid "set loop range from selection" msgstr "" -#: editor_ops.cc:5656 +#: editor_ops.cc:5735 msgid "set loop range from edit range" msgstr "" -#: editor_ops.cc:5685 +#: editor_ops.cc:5764 msgid "set loop range from region" msgstr "" -#: editor_ops.cc:5703 +#: editor_ops.cc:5782 msgid "set punch range from selection" msgstr "" -#: editor_ops.cc:5720 +#: editor_ops.cc:5799 msgid "set punch range from edit range" msgstr "" -#: editor_ops.cc:5744 +#: editor_ops.cc:5823 msgid "set punch range from region" msgstr "" -#: editor_ops.cc:5853 +#: editor_ops.cc:5932 msgid "Add new marker" msgstr "" -#: editor_ops.cc:5854 +#: editor_ops.cc:5933 msgid "Set global tempo" msgstr "" -#: editor_ops.cc:5857 +#: editor_ops.cc:5936 msgid "Define one bar" msgstr "" -#: editor_ops.cc:5858 +#: editor_ops.cc:5937 msgid "Do you want to set the global tempo or add a new tempo marker?" msgstr "" -#: editor_ops.cc:5884 +#: editor_ops.cc:5963 msgid "set tempo from region" msgstr "" -#: editor_ops.cc:5914 +#: editor_ops.cc:5993 msgid "split regions" msgstr "" -#: editor_ops.cc:5956 +#: editor_ops.cc:6035 msgid "" "You are about to split\n" "%1\n" @@ -4874,62 +5081,62 @@ msgid "" "This could take a long time." msgstr "" -#: editor_ops.cc:5963 +#: editor_ops.cc:6042 msgid "Call for the Ferret!" msgstr "" -#: editor_ops.cc:5964 +#: editor_ops.cc:6043 msgid "" "Press OK to continue with this split operation\n" "or ask the Ferret dialog to tune the analysis" msgstr "" -#: editor_ops.cc:5966 +#: editor_ops.cc:6045 msgid "Press OK to continue with this split operation" msgstr "" -#: editor_ops.cc:5969 +#: editor_ops.cc:6048 msgid "Excessive split?" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6121 +#: editor_ops.cc:6200 msgid "place transient" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6156 +#: editor_ops.cc:6235 msgid "snap regions to grid" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6195 +#: editor_ops.cc:6274 msgid "Close Region Gaps" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6200 +#: editor_ops.cc:6279 msgid "Crossfade length" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6209 editor_ops.cc:6220 rhythm_ferret.cc:120 -#: session_option_editor.cc:153 +#: editor_ops.cc:6288 editor_ops.cc:6299 rhythm_ferret.cc:119 +#: session_option_editor.cc:141 msgid "ms" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6211 +#: editor_ops.cc:6290 msgid "Pull-back length" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6224 +#: editor_ops.cc:6303 msgid "Ok" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6239 +#: editor_ops.cc:6318 msgid "close region gaps" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6463 route_ui.cc:1456 +#: editor_ops.cc:6543 route_ui.cc:1537 msgid "That would be bad news ...." msgstr "" -#: editor_ops.cc:6468 route_ui.cc:1461 +#: editor_ops.cc:6548 route_ui.cc:1542 msgid "" "Removing the master or monitor bus is such a bad idea\n" "that %1 is not going to allow it.\n" @@ -4939,23 +5146,23 @@ msgid "" "\"allow-special-bus-removal\" option to be \"yes\"" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6485 +#: editor_ops.cc:6565 msgid "tracks" msgstr "spår" -#: editor_ops.cc:6487 route_ui.cc:1821 +#: editor_ops.cc:6567 route_ui.cc:1978 msgid "track" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6491 +#: editor_ops.cc:6571 msgid "busses" msgstr "buss(ar)" -#: editor_ops.cc:6493 route_ui.cc:1821 +#: editor_ops.cc:6573 route_ui.cc:1978 msgid "bus" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6498 +#: editor_ops.cc:6578 msgid "" "Do you really want to remove %1 %2 and %3 %4?\n" "(You may also lose the playlists associated with the %2)\n" @@ -4963,7 +5170,7 @@ msgid "" "This action cannot be undone, and the session file will be overwritten!" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6503 +#: editor_ops.cc:6583 msgid "" "Do you really want to remove %1 %2?\n" "(You may also lose the playlists associated with the %2)\n" @@ -4971,366 +5178,374 @@ msgid "" "This action cannot be undone, and the session file will be overwritten!" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6509 +#: editor_ops.cc:6589 msgid "" "Do you really want to remove %1 %2?\n" "\n" "This action cannot be undon, and the session file will be overwritten" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6516 +#: editor_ops.cc:6596 msgid "Yes, remove them." msgstr "" -#: editor_ops.cc:6518 editor_snapshots.cc:159 route_ui.cc:1483 +#: editor_ops.cc:6598 editor_snapshots.cc:160 route_ui.cc:1564 msgid "Yes, remove it." msgstr "Ja, ta bort den." -#: editor_ops.cc:6523 editor_ops.cc:6525 +#: editor_ops.cc:6603 editor_ops.cc:6605 msgid "Remove %1" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6584 +#: editor_ops.cc:6668 msgid "insert time" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6741 +#: editor_ops.cc:6832 msgid "There are too many tracks to fit in the current window" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6841 +#: editor_ops.cc:6893 +msgid "Sel" +msgstr "" + +#: editor_ops.cc:6932 #, c-format msgid "Saved view %u" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6866 +#: editor_ops.cc:6957 msgid "mute regions" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6868 +#: editor_ops.cc:6959 msgid "mute region" msgstr "tysta region" -#: editor_ops.cc:6905 +#: editor_ops.cc:6996 msgid "combine regions" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6943 +#: editor_ops.cc:7034 msgid "uncombine regions" msgstr "" -#: editor_regions.cc:111 -msgid "Region name, with number of channels in []'s" +#: editor_ops.cc:7071 +msgid "%1: Locked" +msgstr "" + +#: editor_ops.cc:7078 +msgid "Click to unlock" +msgstr "" + +#: editor_ops.cc:7132 +msgid "Moving embedded files into session folder" msgstr "" #: editor_regions.cc:112 +msgid "Region name, with number of channels in []'s" +msgstr "" + +#: editor_regions.cc:113 msgid "Position of start of region" msgstr "" -#: editor_regions.cc:113 editor_regions.cc:849 time_info_box.cc:98 +#: editor_regions.cc:114 editor_regions.cc:850 time_info_box.cc:101 msgid "End" msgstr "Slut" -#: editor_regions.cc:113 +#: editor_regions.cc:114 msgid "Position of end of region" msgstr "" -#: editor_regions.cc:114 +#: editor_regions.cc:115 msgid "Length of the region" msgstr "" -#: editor_regions.cc:115 +#: editor_regions.cc:116 msgid "Position of region sync point, relative to start of the region" msgstr "" -#: editor_regions.cc:116 +#: editor_regions.cc:117 msgid "Length of region fade-in (units: secondary clock), () if disabled" msgstr "" -#: editor_regions.cc:117 -msgid "Length of region fade-out (units: secondary clock), () if dsisabled" +#: editor_regions.cc:118 +msgid "Length of region fade-out (units: secondary clock), () if disabled" msgstr "" -#: editor_regions.cc:118 mixer_strip.cc:1986 mono_panner.cc:201 -#: panner2d.cc:235 stereo_panner.cc:244 stereo_panner.cc:267 +#: editor_regions.cc:119 mixer_strip.cc:2010 mono_panner.cc:204 +#: panner2d.cc:237 stereo_panner.cc:248 stereo_panner.cc:271 msgid "L" msgstr "V" -#: editor_regions.cc:118 +#: editor_regions.cc:119 msgid "Region position locked?" msgstr "" -#: editor_regions.cc:119 +#: editor_regions.cc:120 route_time_axis.cc:99 msgid "G" msgstr "" -#: editor_regions.cc:119 +#: editor_regions.cc:120 msgid "Region position glued to Bars|Beats time?" msgstr "" -#: editor_regions.cc:120 editor_routes.cc:207 gain_meter.cc:762 -#: mixer_strip.cc:1963 meter_strip.cc:335 panner_ui.cc:587 -#: stereo_panner.cc:264 +#: editor_regions.cc:121 editor_routes.cc:209 gain_meter.cc:768 +#: mixer_strip.cc:1987 meter_strip.cc:359 panner_ui.cc:602 +#: route_time_axis.cc:2568 stereo_panner.cc:268 time_axis_view.cc:1156 msgid "M" msgstr "" -#: editor_regions.cc:120 +#: editor_regions.cc:121 msgid "Region muted?" msgstr "" -#: editor_regions.cc:121 +#: editor_regions.cc:122 mixer_strip.cc:1810 msgid "O" msgstr "A" -#: editor_regions.cc:121 +#: editor_regions.cc:122 msgid "Region opaque (blocks regions below it from being heard)?" msgstr "" -#: editor_regions.cc:310 editor_regions.cc:315 editor_regions.cc:317 +#: editor_regions.cc:311 editor_regions.cc:316 editor_regions.cc:318 msgid "Hidden" msgstr "Dold" -#: editor_regions.cc:389 +#: editor_regions.cc:390 msgid "(MISSING) " msgstr "" -#: editor_regions.cc:457 +#: editor_regions.cc:458 msgid "" "Do you really want to remove unused regions?\n" "(This is destructive and cannot be undone)" msgstr "" -#: editor_regions.cc:461 +#: editor_regions.cc:462 msgid "Yes, remove." msgstr "" -#: editor_regions.cc:463 +#: editor_regions.cc:464 msgid "Remove unused regions" msgstr "" -#: editor_regions.cc:816 editor_regions.cc:830 editor_regions.cc:844 +#: editor_regions.cc:817 editor_regions.cc:831 editor_regions.cc:845 msgid "Mult." msgstr "" -#: editor_regions.cc:847 midi_list_editor.cc:103 time_info_box.cc:91 +#: editor_regions.cc:848 midi_list_editor.cc:103 time_info_box.cc:94 msgid "Start" msgstr "" -#: editor_regions.cc:865 editor_regions.cc:881 +#: editor_regions.cc:866 editor_regions.cc:882 msgid "Multiple" msgstr "" -#: editor_regions.cc:950 +#: editor_regions.cc:951 msgid "MISSING " msgstr "" -#: editor_routes.cc:178 editor_routes.cc:210 +#: editor_routes.cc:180 editor_routes.cc:212 msgid "SS" msgstr "" -#: editor_routes.cc:202 +#: editor_routes.cc:204 msgid "Track/Bus Name" msgstr "" -#: editor_routes.cc:203 +#: editor_routes.cc:205 msgid "Track/Bus visible ?" msgstr "" -#: editor_routes.cc:204 mixer_strip.cc:1977 meter_strip.cc:349 -#: route_time_axis.cc:2399 +#: editor_routes.cc:206 mixer_strip.cc:2001 meter_strip.cc:371 +#: route_time_axis.cc:101 route_time_axis.cc:2556 msgid "A" msgstr "" -#: editor_routes.cc:204 +#: editor_routes.cc:206 msgid "Track/Bus active ?" msgstr "" -#: editor_routes.cc:205 mixer_strip.cc:1964 meter_strip.cc:357 +#: editor_routes.cc:207 mixer_strip.cc:1988 mixer_strip.cc:2009 +#: meter_strip.cc:379 msgid "I" msgstr "" -#: editor_routes.cc:205 +#: editor_routes.cc:207 msgid "MIDI input enabled" msgstr "" -#: editor_routes.cc:206 mixer_strip.cc:1962 mono_panner.cc:218 panner2d.cc:236 -#: stereo_panner.cc:242 stereo_panner.cc:269 +#: editor_routes.cc:208 mono_panner.cc:221 panner2d.cc:238 +#: stereo_panner.cc:246 stereo_panner.cc:273 msgid "R" msgstr "H" -#: editor_routes.cc:206 +#: editor_routes.cc:208 msgid "Record enabled" msgstr "" -#: editor_routes.cc:207 +#: editor_routes.cc:209 msgid "Muted" msgstr "" -#: editor_routes.cc:208 mixer_strip.cc:1973 meter_strip.cc:345 +#: editor_routes.cc:210 mixer_strip.cc:1997 meter_strip.cc:367 +#: route_time_axis.cc:2565 msgid "S" msgstr "" -#: editor_routes.cc:208 +#: editor_routes.cc:210 msgid "Soloed" msgstr "" -#: editor_routes.cc:209 +#: editor_routes.cc:211 msgid "SI" msgstr "" -#: editor_routes.cc:209 mixer_strip.cc:354 rc_option_editor.cc:1968 +#: editor_routes.cc:211 msgid "Solo Isolated" msgstr "" -#: editor_routes.cc:210 +#: editor_routes.cc:212 msgid "Solo Safe (Locked)" msgstr "" -#: editor_routes.cc:471 mixer_ui.cc:1162 +#: editor_routes.cc:474 mixer_ui.cc:1182 msgid "Hide All" msgstr "Dölj Alla" -#: editor_routes.cc:472 mixer_ui.cc:1163 +#: editor_routes.cc:475 mixer_ui.cc:1183 msgid "Show All Audio Tracks" msgstr "Visa alla spår" -#: editor_routes.cc:473 mixer_ui.cc:1164 +#: editor_routes.cc:476 mixer_ui.cc:1184 msgid "Hide All Audio Tracks" msgstr "Dölj alla spår" -#: editor_routes.cc:474 mixer_ui.cc:1165 +#: editor_routes.cc:477 mixer_ui.cc:1185 msgid "Show All Audio Busses" msgstr "Visa alla bussar" -#: editor_routes.cc:475 mixer_ui.cc:1166 +#: editor_routes.cc:478 mixer_ui.cc:1186 msgid "Hide All Audio Busses" msgstr "Dölj alla bussar" -#: editor_routes.cc:476 +#: editor_routes.cc:479 msgid "Show All Midi Tracks" msgstr "Visa alla MIDI-spår" -#: editor_routes.cc:477 +#: editor_routes.cc:480 msgid "Hide All Midi Tracks" msgstr "Göm alla MIDI-spår" -#: editor_routes.cc:478 +#: editor_routes.cc:481 msgid "Show Tracks With Regions Under Playhead" msgstr "Visa spår med regioner under startmarkören" -#: editor_rulers.cc:355 +#: editor_rulers.cc:216 msgid "New location marker" msgstr "Ny platsmarkör" -#: editor_rulers.cc:356 +#: editor_rulers.cc:217 msgid "Clear all locations" msgstr "Rensa alla platsmarkörer" -#: editor_rulers.cc:357 +#: editor_rulers.cc:218 msgid "Unhide locations" msgstr "Visa platsmarkörer" -#: editor_rulers.cc:361 +#: editor_rulers.cc:222 msgid "New range" msgstr "" -#: editor_rulers.cc:362 +#: editor_rulers.cc:223 msgid "Clear all ranges" msgstr "Rensa alla omfång" -#: editor_rulers.cc:363 +#: editor_rulers.cc:224 msgid "Unhide ranges" msgstr "Visa omfång" -#: editor_rulers.cc:373 +#: editor_rulers.cc:234 msgid "New CD track marker" msgstr "Ny CD-spårsmarkör" -#: editor_rulers.cc:378 tempo_dialog.cc:40 +#: editor_rulers.cc:239 tempo_dialog.cc:39 msgid "New Tempo" msgstr "Nytt tempo" -#: editor_rulers.cc:383 tempo_dialog.cc:255 +#: editor_rulers.cc:243 tempo_dialog.cc:289 msgid "New Meter" msgstr "Ny taktart" -#: editor_rulers.cc:388 +#: editor_rulers.cc:247 msgid "Timeline height" msgstr "" -#: editor_rulers.cc:398 +#: editor_rulers.cc:257 msgid "Align Video Track" msgstr "" -#: editor_selection.cc:889 editor_selection.cc:932 +#: editor_selection.cc:895 editor_selection.cc:938 msgid "set selected regions" msgstr "ställ in valda regioner" -#: editor_selection.cc:1414 +#: editor_selection.cc:1417 msgid "select all" msgstr "Markera allt" -#: editor_selection.cc:1506 +#: editor_selection.cc:1511 msgid "select all within" msgstr "markera allt inom" -#: editor_selection.cc:1564 +#: editor_selection.cc:1569 msgid "set selection from range" msgstr "ställ markering från omfång" -#: editor_selection.cc:1604 +#: editor_selection.cc:1609 msgid "select all from range" msgstr "markera allt inom omfång" -#: editor_selection.cc:1635 +#: editor_selection.cc:1640 msgid "select all from punch" msgstr "markera allt från inslag" -#: editor_selection.cc:1666 +#: editor_selection.cc:1671 msgid "select all from loop" msgstr "markera allt från loop" -#: editor_selection.cc:1702 +#: editor_selection.cc:1707 msgid "select all after cursor" msgstr "markera allt efter markör" -#: editor_selection.cc:1704 +#: editor_selection.cc:1709 msgid "select all before cursor" msgstr "markera allt före markör" -#: editor_selection.cc:1753 +#: editor_selection.cc:1758 msgid "select all after edit" msgstr "" -#: editor_selection.cc:1755 +#: editor_selection.cc:1760 msgid "select all before edit" msgstr "" -#: editor_selection.cc:1888 -msgid "No edit range defined" -msgstr "" - -#: editor_selection.cc:1894 -msgid "" -"the edit point is Selected Marker\n" -"but there is no selected marker." -msgstr "" - -#: editor_snapshots.cc:136 +#: editor_snapshots.cc:137 msgid "Rename Snapshot" msgstr "" -#: editor_snapshots.cc:138 +#: editor_snapshots.cc:139 msgid "New name of snapshot" msgstr "" -#: editor_snapshots.cc:156 +#: editor_snapshots.cc:157 msgid "" "Do you really want to remove snapshot \"%1\" ?\n" "(which cannot be undone)" msgstr "" -#: editor_snapshots.cc:161 +#: editor_snapshots.cc:162 msgid "Remove snapshot" msgstr "" @@ -5375,31 +5590,35 @@ msgstr "" msgid "timefx cannot be started - thread creation error" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:79 +#: engine_dialog.cc:81 msgid "Device Control Panel" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:80 engine_dialog.cc:1717 +#: engine_dialog.cc:82 +msgid "Midi Device Setup" +msgstr "" + +#: engine_dialog.cc:83 engine_dialog.cc:1999 msgid "Measure" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:81 +#: engine_dialog.cc:84 msgid "Use results" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:82 +#: engine_dialog.cc:85 msgid "Back to settings ... (ignore results)" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:83 -msgid "Calibrate..." +#: engine_dialog.cc:86 +msgid "Calibrate Audio" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:87 -msgid "Refresh list" +#: engine_dialog.cc:90 +msgid "Back to settings" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:106 +#: engine_dialog.cc:108 msgid "" "No audio/MIDI backends detected. %1 cannot run\n" "\n" @@ -5410,185 +5629,225 @@ msgstr "" msgid "Latency Measurement Tool" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:150 +#: engine_dialog.cc:147 engine_dialog.cc:561 msgid "" "Turn down the volume on your audio equipment to a very " "low level." msgstr "" -#: engine_dialog.cc:158 +#: engine_dialog.cc:156 msgid "Select two channels below and connect them using a cable." msgstr "" -#: engine_dialog.cc:163 +#: engine_dialog.cc:161 msgid "Output channel" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:171 +#: engine_dialog.cc:169 msgid "Input channel" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:206 +#: engine_dialog.cc:204 msgid "Once the channels are connected, click the \"Measure\" button." msgstr "" -#: engine_dialog.cc:213 +#: engine_dialog.cc:211 msgid "When satisfied with the results, click the \"Use results\" button." msgstr "" -#: engine_dialog.cc:228 engine_dialog.cc:1719 +#: engine_dialog.cc:226 engine_dialog.cc:2107 engine_dialog.cc:2117 msgid "No measurement results yet" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:237 route_params_ui.cc:105 +#: engine_dialog.cc:236 route_params_ui.cc:105 msgid "Latency" msgstr "Fördröjning" -#: engine_dialog.cc:334 +#: engine_dialog.cc:351 msgid "Audio System:" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:375 +#: engine_dialog.cc:394 msgid "Driver:" msgstr "Drivrutin:" -#: engine_dialog.cc:381 +#: engine_dialog.cc:400 msgid "Device:" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:386 engine_dialog.cc:476 sfdb_ui.cc:152 sfdb_ui.cc:342 -#: sfdb_ui.cc:347 +#: engine_dialog.cc:405 engine_dialog.cc:496 sfdb_ui.cc:151 sfdb_ui.cc:341 +#: sfdb_ui.cc:346 msgid "Sample rate:" msgstr "Samplingsfrekvens:" -#: engine_dialog.cc:392 engine_dialog.cc:483 +#: engine_dialog.cc:411 engine_dialog.cc:503 msgid "Buffer size:" msgstr "Buffertstorlek:" -#: engine_dialog.cc:405 +#: engine_dialog.cc:424 msgid "Input Channels:" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:416 +#: engine_dialog.cc:435 msgid "Output Channels:" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:427 +#: engine_dialog.cc:446 msgid "Hardware input latency:" msgstr "Hårdvarans ingångsfördröjning" -#: engine_dialog.cc:430 engine_dialog.cc:443 +#: engine_dialog.cc:449 engine_dialog.cc:462 msgid "samples" msgstr "samplingar" -#: engine_dialog.cc:440 +#: engine_dialog.cc:459 msgid "Hardware output latency:" msgstr "Hårdvarans utgångsfördröjning" -#: engine_dialog.cc:451 +#: engine_dialog.cc:470 msgid "MIDI System" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:468 +#: engine_dialog.cc:488 msgid "" "The %1 audio backend was configured and started externally.\n" "This limits your control over it." msgstr "" -#: engine_dialog.cc:522 +#: engine_dialog.cc:543 +msgid "" +"Failed to start or connect to audio-engine.\n" +"\n" +"Latency calibration requires a working audio interface." +msgstr "" + +#: engine_dialog.cc:549 msgid "" "Your selected audio configuration is playback- or capture-only.\n" "\n" "Latency calibration requires playback and capture" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:596 -msgid "MIDI Inputs" +#: engine_dialog.cc:630 +msgid "MIDI Devices" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:613 -msgid "MIDI Outputs" +#: engine_dialog.cc:636 +msgid "Device" +msgstr "Enhet" + +#: engine_dialog.cc:638 +msgid "Hardware Latencies" +msgstr "" + +#: engine_dialog.cc:679 +msgid "Calibrate" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:697 +#: engine_dialog.cc:761 msgid "all available channels" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:887 +#: engine_dialog.cc:954 #, c-format msgid "%u samples" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:938 +#: engine_dialog.cc:1001 #, c-format msgid "(%.1f msecs)" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1381 +#: engine_dialog.cc:1510 +msgid "Could not start backend engine %1" +msgstr "" + +#: engine_dialog.cc:1561 msgid "Cannot set driver to %1" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1385 +#: engine_dialog.cc:1565 msgid "Cannot set device name to %1" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1389 +#: engine_dialog.cc:1569 msgid "Cannot set sample rate to %1" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1393 +#: engine_dialog.cc:1573 msgid "Cannot set buffer size to %1" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1399 +#: engine_dialog.cc:1579 msgid "Cannot set input channels to %1" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1403 +#: engine_dialog.cc:1583 msgid "Cannot set output channels to %1" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1409 +#: engine_dialog.cc:1589 msgid "Cannot set input latency to %1" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1413 +#: engine_dialog.cc:1593 msgid "Cannot set output latency to %1" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1646 +#: engine_dialog.cc:1858 engine_dialog.cc:1917 msgid "No signal detected " msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1659 port_insert_ui.cc:71 port_insert_ui.cc:99 +#: engine_dialog.cc:1871 engine_dialog.cc:1925 port_insert_ui.cc:70 +#: port_insert_ui.cc:98 msgid "Disconnected from audio engine" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1673 +#: engine_dialog.cc:1880 engine_dialog.cc:1933 +msgid "Detected roundtrip latency: " +msgstr "" + +#: engine_dialog.cc:1882 engine_dialog.cc:1935 +msgid "Systemic latency: " +msgstr "" + +#: engine_dialog.cc:1889 msgid "(signal detection error)" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1679 +#: engine_dialog.cc:1895 msgid "(inverted - bad wiring)" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1689 -msgid "Detected roundtrip latency: %1" +#: engine_dialog.cc:1942 +msgid "(averaging)" +msgstr "" + +#: engine_dialog.cc:1948 +msgid "(too large jitter)" +msgstr "" + +#: engine_dialog.cc:1952 +msgid "(large jitter)" +msgstr "" + +#: engine_dialog.cc:1963 +msgid "Timeout - large MIDI jitter." msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1701 port_insert_ui.cc:135 +#: engine_dialog.cc:1979 port_insert_ui.cc:134 msgid "Detecting ..." msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1781 +#: engine_dialog.cc:2073 msgid "Disconnect from %1" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1793 +#: engine_dialog.cc:2085 msgid "Connect to %1" msgstr "" -#: export_channel_selector.cc:45 sfdb_ui.cc:150 +#: export_channel_selector.cc:45 sfdb_ui.cc:149 msgid "Channels:" msgstr "Kanaler:" @@ -5630,96 +5889,100 @@ msgstr "" msgid "List files" msgstr "" -#: export_dialog.cc:164 export_timespan_selector.cc:355 -#: export_timespan_selector.cc:417 +#: export_dialog.cc:158 export_format_dialog.cc:59 +msgid "File format" +msgstr "" + +#: export_dialog.cc:159 export_timespan_selector.cc:374 +#: export_timespan_selector.cc:436 msgid "Time Span" msgstr "Tidsspann" -#: export_dialog.cc:176 +#: export_dialog.cc:160 msgid "Channels" msgstr "Kanal(er)" -#: export_dialog.cc:187 -msgid "Time span and channel options" -msgstr "" - -#: export_dialog.cc:221 +#: export_dialog.cc:182 msgid "" "Export has been aborted due to an error!\n" "See the Log for details." msgstr "" -#: export_dialog.cc:290 +#: export_dialog.cc:251 msgid "Files that will be overwritten" msgstr "" -#: export_dialog.cc:311 +#: export_dialog.cc:296 msgid "Export initialization failed: %1" msgstr "" -#: export_dialog.cc:321 +#: export_dialog.cc:306 msgid "Stop Export" msgstr "Avbryt Export" -#: export_dialog.cc:342 +#: export_dialog.cc:327 msgid "export" msgstr "" -#: export_dialog.cc:361 +#: export_dialog.cc:346 msgid "Normalizing '%3' (timespan %1 of %2)" msgstr "" -#: export_dialog.cc:365 +#: export_dialog.cc:350 msgid "Exporting '%3' (timespan %1 of %2)" msgstr "" -#: export_dialog.cc:388 export_dialog.cc:390 +#: export_dialog.cc:373 export_dialog.cc:375 msgid "Error: " msgstr "" -#: export_dialog.cc:400 +#: export_dialog.cc:385 msgid "Warning: " msgstr "" -#: export_dialog.cc:402 +#: export_dialog.cc:387 msgid "" "\n" "Warning: " msgstr "" -#: export_dialog.cc:425 +#: export_dialog.cc:411 msgid "Export Selection" msgstr "" -#: export_dialog.cc:438 +#: export_dialog.cc:425 msgid "Export Region" msgstr "" -#: export_dialog.cc:448 +#: export_dialog.cc:434 msgid "Source" msgstr "" -#: export_dialog.cc:463 +#: export_dialog.cc:450 msgid "Stem Export" msgstr "" -#: export_file_notebook.cc:38 +#: export_file_notebook.cc:39 msgid "Add another format" msgstr "" -#: export_file_notebook.cc:178 +#: export_file_notebook.cc:193 msgid "Format" msgstr "" -#: export_file_notebook.cc:179 +#: export_file_notebook.cc:194 msgid "Location" msgstr "Plats" -#: export_file_notebook.cc:255 +#: export_file_notebook.cc:195 +msgid "Upload to Soundcloud" +msgstr "" + +#: export_file_notebook.cc:273 msgid "No format!" msgstr "" -#: export_file_notebook.cc:267 +#: export_file_notebook.cc:291 msgid "Format %1: %2" msgstr "" @@ -5740,9 +6003,9 @@ msgid "Folder:" msgstr "Mapp:" #: export_filename_selector.cc:37 session_import_dialog.cc:44 -#: transcode_video_dialog.cc:60 video_server_dialog.cc:49 -#: video_server_dialog.cc:51 export_video_dialog.cc:70 -#: export_video_dialog.cc:72 +#: transcode_video_dialog.cc:59 video_server_dialog.cc:59 +#: video_server_dialog.cc:61 export_video_dialog.cc:69 +#: export_video_dialog.cc:71 msgid "Browse" msgstr "Bläddra" @@ -5802,67 +6065,69 @@ msgstr "Beskär tystnad i slutet" msgid "Add silence at end:" msgstr "Lägg till tystnad i slutet:" -#: export_format_dialog.cc:55 +#: export_format_dialog.cc:54 +msgid "" +"Command to run post-export\n" +"(%f=full path & filename, %d=directory, %b=basename):" +msgstr "" + +#: export_format_dialog.cc:57 msgid "Compatibility" msgstr "Kompatibilitet" -#: export_format_dialog.cc:56 +#: export_format_dialog.cc:58 msgid "Quality" msgstr "Kvalitet" -#: export_format_dialog.cc:57 -msgid "File format" -msgstr "" - -#: export_format_dialog.cc:59 +#: export_format_dialog.cc:61 msgid "Sample rate conversion quality:" msgstr "" -#: export_format_dialog.cc:66 +#: export_format_dialog.cc:68 msgid "Dithering" msgstr "" -#: export_format_dialog.cc:68 +#: export_format_dialog.cc:70 msgid "Create CUE file for disk-at-once CD/DVD creation" msgstr "" -#: export_format_dialog.cc:69 +#: export_format_dialog.cc:71 msgid "Create TOC file for disk-at-once CD/DVD creation" msgstr "" -#: export_format_dialog.cc:71 +#: export_format_dialog.cc:73 msgid "Tag file with session's metadata" msgstr "" -#: export_format_dialog.cc:461 +#: export_format_dialog.cc:470 msgid "Best (sinc)" msgstr "" -#: export_format_dialog.cc:466 +#: export_format_dialog.cc:475 msgid "Medium (sinc)" msgstr "" -#: export_format_dialog.cc:471 +#: export_format_dialog.cc:480 msgid "Fast (sinc)" msgstr "" -#: export_format_dialog.cc:481 +#: export_format_dialog.cc:490 msgid "Zero order hold" msgstr "" -#: export_format_dialog.cc:879 +#: export_format_dialog.cc:895 msgid "Linear encoding options" msgstr "" -#: export_format_dialog.cc:895 +#: export_format_dialog.cc:911 msgid "Ogg Vorbis options" msgstr "" -#: export_format_dialog.cc:906 +#: export_format_dialog.cc:922 msgid "FLAC options" msgstr "" -#: export_format_dialog.cc:923 +#: export_format_dialog.cc:939 msgid "Broadcast Wave options" msgstr "" @@ -5888,11 +6153,15 @@ msgstr "" msgid "Show Times as:" msgstr "Visa tider som:" -#: export_timespan_selector.cc:204 +#: export_timespan_selector.cc:53 processor_box.cc:2510 +msgid "Select All" +msgstr "Markera allt" + +#: export_timespan_selector.cc:223 msgid " to " msgstr "" -#: export_timespan_selector.cc:348 export_timespan_selector.cc:407 +#: export_timespan_selector.cc:367 export_timespan_selector.cc:426 msgid "Range" msgstr "Omfång" @@ -5908,173 +6177,141 @@ msgstr "" msgid "getSoundResourceFile: root = %1, != response" msgstr "" -#: sfdb_freesound_mootcher.cc:410 rc_option_editor.cc:1527 +#: sfdb_freesound_mootcher.cc:410 rc_option_editor.cc:1729 msgid "%1" msgstr "" -#: gain_meter.cc:106 gain_meter.cc:360 gain_meter.cc:465 gain_meter.cc:859 +#: gain_meter.cc:106 gain_meter.cc:366 gain_meter.cc:471 gain_meter.cc:865 msgid "-inf" msgstr "" -#: gain_meter.cc:112 gain_meter.cc:921 +#: gain_meter.cc:113 gain_meter.cc:927 msgid "Fader automation mode" msgstr "Automatiseringsläge för reglage" -#: gain_meter.cc:113 gain_meter.cc:922 +#: gain_meter.cc:114 gain_meter.cc:928 msgid "Fader automation type" msgstr "Automatiseringstyp för reglage" -#: gain_meter.cc:122 gain_meter.cc:798 panner_ui.cc:179 panner_ui.cc:623 +#: gain_meter.cc:123 gain_meter.cc:804 panner_ui.cc:178 panner_ui.cc:638 msgid "Abs" msgstr "" -#: gain_meter.cc:765 mixer_strip.cc:1980 meter_strip.cc:352 panner_ui.cc:590 -#: route_time_axis.cc:2403 +#: gain_meter.cc:771 mixer_strip.cc:2004 meter_strip.cc:374 panner_ui.cc:605 +#: route_time_axis.cc:100 route_time_axis.cc:2560 msgid "P" msgstr "U" -#: gain_meter.cc:768 panner_ui.cc:593 +#: gain_meter.cc:774 panner_ui.cc:608 msgid "T" msgstr "B" -#: gain_meter.cc:771 panner_ui.cc:596 +#: gain_meter.cc:777 panner_ui.cc:611 msgid "W" msgstr "S" -#: generic_pluginui.cc:80 +#: generic_pluginui.cc:79 msgid "Presets" msgstr "Förinställningar" -#: generic_pluginui.cc:229 +#: generic_pluginui.cc:228 msgid "Switches" msgstr "" -#: generic_pluginui.cc:239 generic_pluginui.cc:373 processor_box.cc:2463 +#: generic_pluginui.cc:238 generic_pluginui.cc:372 processor_box.cc:2484 msgid "Controls" msgstr "Kontroller" -#: generic_pluginui.cc:267 +#: generic_pluginui.cc:266 msgid "Plugin Editor: could not build control element for port %1" msgstr "" "Insticksprogramsredigerare: kunde inte bygga kontrollelement för port%1" -#: generic_pluginui.cc:405 +#: generic_pluginui.cc:404 msgid "Meters" msgstr "" -#: generic_pluginui.cc:420 +#: generic_pluginui.cc:419 msgid "Automation control" msgstr "Automatiseringskontroll" -#: generic_pluginui.cc:427 +#: generic_pluginui.cc:426 msgid "Mgnual" msgstr "" -#: global_port_matrix.cc:157 +#: global_port_matrix.cc:158 msgid "Audio Connection Manager" msgstr "Ljudspårsanslutningar" -#: global_port_matrix.cc:160 +#: global_port_matrix.cc:161 msgid "MIDI Connection Manager" msgstr "MIDI-spåranslutningar" -#: global_port_matrix.cc:200 io_selector.cc:210 mixer_strip.cc:723 -#: mixer_strip.cc:849 +#: global_port_matrix.cc:201 io_selector.cc:211 mixer_strip.cc:799 +#: mixer_strip.cc:895 msgid "Disconnect" msgstr "Koppla från" -#: global_port_matrix.cc:206 io_selector.cc:216 +#: global_port_matrix.cc:207 io_selector.cc:217 msgid "port" msgstr "" -#: group_tabs.cc:308 +#: group_tabs.cc:312 msgid "Selection..." msgstr "Markering..." -#: group_tabs.cc:309 +#: group_tabs.cc:313 msgid "Record Enabled..." msgstr "Inspelningsläge" -#: group_tabs.cc:310 +#: group_tabs.cc:314 msgid "Soloed..." msgstr "Solad..." -#: group_tabs.cc:316 +#: group_tabs.cc:320 msgid "Create New Group ..." msgstr "" -#: group_tabs.cc:317 +#: group_tabs.cc:321 msgid "Create New Group From" msgstr "" -#: group_tabs.cc:320 +#: group_tabs.cc:324 msgid "Edit Group..." msgstr "" -#: group_tabs.cc:321 +#: group_tabs.cc:325 msgid "Collect Group" msgstr "" -#: group_tabs.cc:322 +#: group_tabs.cc:326 msgid "Remove Group" msgstr "" -#: group_tabs.cc:325 +#: group_tabs.cc:329 msgid "Remove Subgroup Bus" msgstr "" -#: group_tabs.cc:327 +#: group_tabs.cc:331 msgid "Add New Subgroup Bus" msgstr "" -#: group_tabs.cc:329 +#: group_tabs.cc:333 msgid "Add New Aux Bus (pre-fader)" msgstr "" -#: group_tabs.cc:330 +#: group_tabs.cc:334 msgid "Add New Aux Bus (post-fader)" msgstr "" -#: group_tabs.cc:336 +#: group_tabs.cc:340 msgid "Enable All Groups" msgstr "" -#: group_tabs.cc:337 +#: group_tabs.cc:341 msgid "Disable All Groups" msgstr "" -#: gtk-custom-ruler.c:133 -msgid "Lower limit of ruler" -msgstr "Lägre gräns för räcke" - -#: gtk-custom-ruler.c:142 -msgid "Upper" -msgstr "Övre" - -#: gtk-custom-ruler.c:143 -msgid "Upper limit of ruler" -msgstr "Övre gräns för räcke" - -#: gtk-custom-ruler.c:153 -msgid "Position of mark on the ruler" -msgstr "Position för märke på räcke" - -#: gtk-custom-ruler.c:162 -msgid "Max Size" -msgstr "Max storlek" - -#: gtk-custom-ruler.c:163 -msgid "Maximum size of the ruler" -msgstr "Max storlek för räcket" - -#: gtk-custom-ruler.c:172 -msgid "Show Position" -msgstr "Visa position" - -#: gtk-custom-ruler.c:173 -msgid "Draw current ruler position" -msgstr "Rita upp räckets aktuellt position" - #: insert_time_dialog.cc:46 msgid "Time to insert:" msgstr "" @@ -6129,27 +6366,27 @@ msgstr "" msgid "Importing file: %1 of %2" msgstr "" -#: io_selector.cc:220 +#: io_selector.cc:221 msgid "I/O selector" msgstr "" -#: io_selector.cc:265 +#: io_selector.cc:266 msgid "%1 input" msgstr "%1-ingång" -#: io_selector.cc:267 +#: io_selector.cc:268 msgid "%1 output" msgstr "%1-utgång" -#: keyboard.cc:66 +#: keyboard.cc:70 msgid "your own" msgstr "egen" -#: keyboard.cc:129 keyboard.cc:153 +#: keyboard.cc:133 keyboard.cc:157 msgid "Default keybindings not found - %1 will be hard to use!" msgstr "" -#: keyboard.cc:132 keyboard.cc:156 +#: keyboard.cc:136 msgid "Key bindings file \"%1\" not found. Default bindings used instead" msgstr "" @@ -6165,27 +6402,31 @@ msgstr "Händelse" msgid "Shortcut" msgstr "Kortkommando" -#: keyeditor.cc:86 +#: keyeditor.cc:85 msgid "Select an action, then press the key(s) to (re)set its shortcut" msgstr "Välj en händelse och tryck tangentkombinationen du vill använda" -#: keyeditor.cc:251 +#: keyeditor.cc:99 +msgid "Reset Bindings to Defaults" +msgstr "" + +#: keyeditor.cc:260 msgid "Main_menu" msgstr "" -#: keyeditor.cc:253 +#: keyeditor.cc:262 msgid "redirectmenu" msgstr "" -#: keyeditor.cc:255 +#: keyeditor.cc:264 msgid "Editor_menus" msgstr "" -#: keyeditor.cc:257 +#: keyeditor.cc:266 msgid "RegionList" msgstr "" -#: keyeditor.cc:259 +#: keyeditor.cc:268 msgid "ProcessorMenu" msgstr "" @@ -6207,132 +6448,107 @@ msgid_plural "%1 samples" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: latency_gui.cc:72 panner_ui.cc:393 +#: latency_gui.cc:72 panner_ui.cc:408 msgid "Reset" msgstr "Nollställ" -#: latency_gui.cc:151 rhythm_ferret.cc:274 sfdb_ui.cc:1870 +#: latency_gui.cc:149 rhythm_ferret.cc:273 sfdb_ui.cc:1893 msgid "programming error: %1 (%2)" msgstr "" -#: location_ui.cc:50 location_ui.cc:52 +#: location_ui.cc:51 location_ui.cc:53 msgid "Use PH" msgstr "Använd SM" -#: location_ui.cc:54 +#: location_ui.cc:55 msgid "CD" msgstr "" -#: location_ui.cc:57 +#: location_ui.cc:58 msgid "Glue" msgstr "Klistra" -#: location_ui.cc:85 +#: location_ui.cc:86 msgid "Performer:" msgstr "" -#: location_ui.cc:86 +#: location_ui.cc:87 msgid "Composer:" msgstr "" -#: location_ui.cc:88 +#: location_ui.cc:89 msgid "Pre-Emphasis" msgstr "" -#: location_ui.cc:314 +#: location_ui.cc:316 msgid "Remove this range" msgstr "" -#: location_ui.cc:315 +#: location_ui.cc:317 msgid "Start time - middle click to locate here" msgstr "" -#: location_ui.cc:316 +#: location_ui.cc:318 msgid "End time - middle click to locate here" msgstr "" -#: location_ui.cc:319 +#: location_ui.cc:321 msgid "Set range start from playhead location" msgstr "" -#: location_ui.cc:320 +#: location_ui.cc:322 msgid "Set range end from playhead location" msgstr "" -#: location_ui.cc:324 +#: location_ui.cc:326 msgid "Remove this marker" msgstr "" -#: location_ui.cc:325 +#: location_ui.cc:327 msgid "Position - middle click to locate here" msgstr "" -#: location_ui.cc:327 +#: location_ui.cc:329 msgid "Set marker time from playhead location" msgstr "" -#: location_ui.cc:494 +#: location_ui.cc:496 msgid "You cannot put a CD marker at the start of the session" msgstr "" -#: location_ui.cc:720 +#: location_ui.cc:722 msgid "New Marker" msgstr "Ny markör" -#: location_ui.cc:721 +#: location_ui.cc:723 msgid "New Range" msgstr "Nytt omfång" -#: location_ui.cc:734 +#: location_ui.cc:736 msgid "Loop/Punch Ranges" msgstr "Loop-/inslagsomfång" -#: location_ui.cc:759 +#: location_ui.cc:761 msgid "Markers (Including CD Index)" msgstr "Markörer (inkl CD-index)" -#: location_ui.cc:794 +#: location_ui.cc:796 msgid "Ranges (Including CD Track Ranges)" msgstr "Omfång (inkl CD-spårsomfång)" -#: location_ui.cc:1036 +#: location_ui.cc:1038 msgid "add range marker" msgstr "lägg till omfångsmarkör" -#: main.cc:82 +#: main.cc:79 msgid "%1 could not connect to the audio backend." msgstr "" -#: main.cc:195 main.cc:316 -msgid "cannot create user %3 folder %1 (%2)" -msgstr "" - -#: main.cc:202 main.cc:323 -msgid "cannot open pango.rc file %1" -msgstr "" - -#: main.cc:227 main.cc:350 -msgid "Cannot find ArdourMono TrueType font" -msgstr "" - -#: main.cc:239 main.cc:356 -msgid "Cannot load ArdourMono TrueType font." -msgstr "" - -#: main.cc:304 -msgid "" -"No fontconfig file found on your system. Things may looked very odd or ugly" -msgstr "" - -#: main.cc:360 -msgid "Failed to set fontconfig configuration." -msgstr "" - -#: main.cc:371 main.cc:387 +#: main.cc:104 main.cc:120 msgid "The audio backend (%1) has failed, or terminated" msgstr "" -#: main.cc:374 +#: main.cc:107 msgid "" "%2 exited unexpectedly, and without notifying %1.\n" "\n" @@ -6341,53 +6557,63 @@ msgid "" "Click OK to exit %1." msgstr "" -#: main.cc:388 +#: main.cc:121 msgid "%2 exited unexpectedly, and without notifying %1." msgstr "" -#: main.cc:475 +#: main.cc:223 +msgid "" +"\n" +" Ardour could not understand your command line " +msgstr "" + +#: main.cc:225 +msgid "An error was encountered while launching Ardour" +msgstr "" + +#: main.cc:233 msgid " (built using " msgstr "" -#: main.cc:478 +#: main.cc:236 msgid " and GCC version " msgstr " och GCC version " -#: main.cc:488 +#: main.cc:246 msgid "Copyright (C) 1999-2012 Paul Davis" msgstr "" -#: main.cc:489 +#: main.cc:247 msgid "" "Some portions Copyright (C) Steve Harris, Ari Johnson, Brett Viren, Joel " "Baker, Robin Gareus" msgstr "" -#: main.cc:491 +#: main.cc:249 msgid "%1 comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY" msgstr "" -#: main.cc:492 +#: main.cc:250 msgid "not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE." msgstr "" -#: main.cc:493 +#: main.cc:251 msgid "This is free software, and you are welcome to redistribute it " msgstr "" -#: main.cc:494 +#: main.cc:252 msgid "under certain conditions; see the source for copying conditions." msgstr "" -#: main.cc:501 +#: main.cc:259 msgid "could not initialize %1." msgstr "" -#: main.cc:511 +#: main.cc:269 msgid "Cannot xinstall SIGPIPE error handler" msgstr "" -#: main.cc:518 +#: main.cc:276 msgid "could not create %1 GUI" msgstr "" @@ -6395,18 +6621,13 @@ msgstr "" msgid "Display delta to edit cursor" msgstr "" -#: marker.cc:264 +#: marker.cc:265 msgid "MarkerText" msgstr "MarkörText" -#: midi_channel_selector.cc:159 midi_channel_selector.cc:397 -#: midi_channel_selector.cc:433 -msgid "All" -msgstr "Alla" - #: midi_channel_selector.cc:163 midi_channel_selector.cc:402 -#: midi_channel_selector.cc:438 rc_option_editor.cc:1316 -#: rc_option_editor.cc:1880 sfdb_ui.cc:642 +#: midi_channel_selector.cc:438 rc_option_editor.cc:1499 +#: rc_option_editor.cc:2084 sfdb_ui.cc:658 msgid "None" msgstr "Ingen" @@ -6595,200 +6816,200 @@ msgstr "" msgid "MidiPortDialog" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:832 +#: midi_region_view.cc:822 msgid "channel edit" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:868 +#: midi_region_view.cc:858 msgid "velocity edit" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:925 +#: midi_region_view.cc:915 msgid "add note" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:1780 +#: midi_region_view.cc:1766 msgid "step add" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:1867 +#: midi_region_view.cc:1853 msgid "insane MIDI patch key %1:%2" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:1875 midi_region_view.cc:1895 +#: midi_region_view.cc:1861 midi_region_view.cc:1881 msgid "alter patch change" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:1929 +#: midi_region_view.cc:1915 msgid "add patch change" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:1947 +#: midi_region_view.cc:1933 msgid "move patch change" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:1958 +#: midi_region_view.cc:1944 msgid "delete patch change" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:2027 +#: midi_region_view.cc:2013 msgid "delete selection" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:2043 +#: midi_region_view.cc:2029 msgid "delete note" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:2437 +#: midi_region_view.cc:2423 msgid "move notes" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:2659 +#: midi_region_view.cc:2645 msgid "resize notes" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:2913 +#: midi_region_view.cc:2899 msgid "change velocities" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:2979 +#: midi_region_view.cc:2965 msgid "transpose" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:3013 +#: midi_region_view.cc:2999 msgid "change note lengths" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:3082 +#: midi_region_view.cc:3068 msgid "nudge" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:3097 +#: midi_region_view.cc:3083 msgid "change channel" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:3142 +#: midi_region_view.cc:3128 msgid "Bank " msgstr "" -#: midi_region_view.cc:3143 +#: midi_region_view.cc:3129 msgid "Program " msgstr "" -#: midi_region_view.cc:3144 +#: midi_region_view.cc:3130 msgid "Channel " msgstr "" -#: midi_region_view.cc:3315 midi_region_view.cc:3317 +#: midi_region_view.cc:3301 midi_region_view.cc:3303 msgid "paste" msgstr "klistra" -#: midi_streamview.cc:489 +#: midi_streamview.cc:491 msgid "failed to create MIDI region" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:272 +#: midi_time_axis.cc:293 msgid "External MIDI Device" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:273 +#: midi_time_axis.cc:294 msgid "External Device Mode" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:281 +#: midi_time_axis.cc:302 msgid "Chns" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:282 +#: midi_time_axis.cc:303 msgid "Click to edit channel settings" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:496 +#: midi_time_axis.cc:517 msgid "Show Full Range" msgstr "Visa hela omfånget" -#: midi_time_axis.cc:501 +#: midi_time_axis.cc:522 msgid "Fit Contents" msgstr "Anpassa innehållet" -#: midi_time_axis.cc:505 +#: midi_time_axis.cc:526 msgid "Note Range" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:506 +#: midi_time_axis.cc:527 msgid "Note Mode" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:507 +#: midi_time_axis.cc:528 msgid "Channel Selector" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:512 +#: midi_time_axis.cc:533 msgid "Color Mode" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:571 +#: midi_time_axis.cc:592 msgid "Bender" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:575 +#: midi_time_axis.cc:596 msgid "Pressure" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:588 +#: midi_time_axis.cc:609 msgid "Controllers" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:593 +#: midi_time_axis.cc:614 msgid "No MIDI Channels selected" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:671 midi_time_axis.cc:800 +#: midi_time_axis.cc:692 midi_time_axis.cc:821 msgid "Hide all channels" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:675 midi_time_axis.cc:804 +#: midi_time_axis.cc:696 midi_time_axis.cc:825 msgid "Show all channels" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:686 midi_time_axis.cc:815 +#: midi_time_axis.cc:707 midi_time_axis.cc:836 msgid "Channel %1" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:941 midi_time_axis.cc:973 +#: midi_time_axis.cc:962 midi_time_axis.cc:994 msgid "Controllers %1-%2" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:964 midi_time_axis.cc:967 +#: midi_time_axis.cc:985 midi_time_axis.cc:988 msgid "Controller %1" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:990 +#: midi_time_axis.cc:1011 msgid "Sustained" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:997 +#: midi_time_axis.cc:1018 msgid "Percussive" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:1017 +#: midi_time_axis.cc:1038 msgid "Meter Colors" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:1024 +#: midi_time_axis.cc:1045 msgid "Channel Colors" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:1031 +#: midi_time_axis.cc:1052 msgid "Track Color" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:1613 midi_time_axis.cc:1619 midi_time_axis.cc:1629 -#: midi_time_axis.cc:1635 +#: midi_time_axis.cc:1687 midi_time_axis.cc:1693 midi_time_axis.cc:1703 +#: midi_time_axis.cc:1709 msgid "all" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:1616 midi_time_axis.cc:1632 +#: midi_time_axis.cc:1690 midi_time_axis.cc:1706 msgid "some" msgstr "" @@ -6804,7 +7025,7 @@ msgstr "" msgid "Decimal" msgstr "" -#: midi_tracer.cc:59 rc_option_editor.cc:714 +#: midi_tracer.cc:59 rc_option_editor.cc:717 msgid "Enabled" msgstr "Aktiverad" @@ -6821,7 +7042,7 @@ msgid "New velocity" msgstr "" #: missing_file_dialog.cc:35 -msgid "Missing File!" +msgid "Missing File" msgstr "" #: missing_file_dialog.cc:37 @@ -6868,7 +7089,7 @@ msgstr "" msgid "Missing Plugins" msgstr "" -#: missing_plugin_dialog.cc:33 transcode_video_dialog.cc:61 +#: missing_plugin_dialog.cc:33 transcode_video_dialog.cc:60 msgid "OK" msgstr "" @@ -6924,6 +7145,10 @@ msgstr "" msgid "Toggle Selected Plugins" msgstr "" +#: mixer_actor.cc:70 +msgid "Deselect all srips and processors" +msgstr "" + #: mixer_actor.cc:72 mixer_actor.cc:73 msgid "Scroll Mixer Window to the left" msgstr "" @@ -6940,452 +7165,426 @@ msgstr "" msgid "Could not find mixer.bindings in search path %1" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:94 mixer_strip.cc:122 mixer_strip.cc:1755 +#: mixer_strip.cc:98 mixer_strip.cc:127 msgid "pre" msgstr "pre" -#: mixer_strip.cc:96 mixer_strip.cc:124 mixer_strip.cc:355 mixer_strip.cc:1334 -#: rc_option_editor.cc:1969 +#: mixer_strip.cc:100 mixer_strip.cc:129 mixer_strip.cc:376 +#: mixer_strip.cc:1373 rc_option_editor.cc:2203 msgid "Comments" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:148 +#: mixer_strip.cc:151 msgid "Click to toggle the width of this mixer strip." msgstr "" -#: mixer_strip.cc:150 +#: mixer_strip.cc:153 msgid "" "\n" "%1-%2-click to toggle the width of all strips." msgstr "" -#: mixer_strip.cc:157 +#: mixer_strip.cc:160 msgid "Hide this mixer strip" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:168 +#: mixer_strip.cc:171 msgid "Click to select metering point" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:174 -msgid "tupni" -msgstr "ni" - -#: mixer_strip.cc:193 +#: mixer_strip.cc:191 msgid "Isolate Solo" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:202 +#: mixer_strip.cc:200 msgid "Lock Solo Status" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:204 mixer_strip.cc:1958 -msgid "lock" -msgstr "lås" - -#: mixer_strip.cc:205 mixer_strip.cc:1957 -msgid "iso" +#: mixer_strip.cc:203 mixer_strip.cc:1982 +msgid "Iso" msgstr "" #: mixer_strip.cc:259 msgid "Mix group" msgstr "Mixgrupp" -#: mixer_strip.cc:352 rc_option_editor.cc:1966 +#: mixer_strip.cc:372 rc_option_editor.cc:2199 msgid "Phase Invert" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:353 rc_option_editor.cc:1967 route_ui.cc:1218 -msgid "Solo Safe" +#: mixer_strip.cc:373 rc_option_editor.cc:2200 +msgid "Record & Monitor" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:356 mixer_ui.cc:124 route_time_axis.cc:677 -msgid "Group" -msgstr "Grupp" - -#: mixer_strip.cc:357 rc_option_editor.cc:1970 -msgid "Meter Point" +#: mixer_strip.cc:374 rc_option_editor.cc:2201 +msgid "Solo Iso / Lock" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:471 +#: mixer_strip.cc:530 msgid "Enable/Disable MIDI input" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:626 -msgid "" -"Aux\n" -"Sends" +#: mixer_strip.cc:694 +msgid "Aux" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:650 +#: mixer_strip.cc:716 msgid "Snd" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:705 mixer_strip.cc:833 processor_box.cc:2405 +#: mixer_strip.cc:782 mixer_strip.cc:880 processor_box.cc:2426 msgid "Not connected to audio engine - no I/O changes are possible" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1124 +#: mixer_strip.cc:1163 msgid "INPUT to %1" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1127 +#: mixer_strip.cc:1166 msgid "OUTPUT from %1" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1202 +#: mixer_strip.cc:1241 msgid "Disconnected" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1337 +#: mixer_strip.cc:1376 msgid "*Comments*" msgstr "*Kommentarer" -#: mixer_strip.cc:1344 +#: mixer_strip.cc:1383 msgid "Cmt" msgstr "Kmt" -#: mixer_strip.cc:1347 +#: mixer_strip.cc:1386 msgid "*Cmt*" msgstr "*Kmt*" -#: mixer_strip.cc:1353 +#: mixer_strip.cc:1392 msgid "Click to Add/Edit Comments" msgstr "Klicka för att lägga till/redigera kommentarer" -#: mixer_strip.cc:1392 -msgid ": comment editor" -msgstr ": kommentar" - -#: mixer_strip.cc:1469 +#: mixer_strip.cc:1436 msgid "Grp" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1472 +#: mixer_strip.cc:1439 msgid "~G" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1501 +#: mixer_strip.cc:1468 route_time_axis.cc:534 +msgid "Color..." +msgstr "Färg..." + +#: mixer_strip.cc:1470 route_time_axis.cc:536 msgid "Comments..." msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1503 +#: mixer_strip.cc:1472 route_time_axis.cc:538 +msgid "Inputs..." +msgstr "" + +#: mixer_strip.cc:1474 route_time_axis.cc:540 +msgid "Outputs..." +msgstr "" + +#: mixer_strip.cc:1479 msgid "Save As Template..." msgstr "Spara som spårmall..." -#: mixer_strip.cc:1509 route_group_dialog.cc:39 route_time_axis.cc:700 +#: mixer_strip.cc:1485 route_group_dialog.cc:45 route_time_axis.cc:814 msgid "Active" msgstr "Aktiv" -#: mixer_strip.cc:1516 +#: mixer_strip.cc:1493 msgid "Adjust Latency..." msgstr "Justera fördröjning..." -#: mixer_strip.cc:1519 +#: mixer_strip.cc:1496 msgid "Protect Against Denormals" msgstr "Skydda mot denormals" -#: mixer_strip.cc:1525 route_time_axis.cc:439 +#: mixer_strip.cc:1502 route_time_axis.cc:553 msgid "Remote Control ID..." msgstr "Fjärr-ID..." -#: mixer_strip.cc:1751 mixer_strip.cc:1775 -msgid "in" -msgstr "" - -#: mixer_strip.cc:1759 -msgid "post" -msgstr "post" - -#: mixer_strip.cc:1763 -msgid "out" +#: mixer_strip.cc:1778 +msgid "Pre" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1768 -msgid "custom" -msgstr "egen" - -#: mixer_strip.cc:1779 -msgid "pr" +#: mixer_strip.cc:1782 +msgid "Post" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1783 -msgid "po" +#: mixer_strip.cc:1802 +msgid "Pr" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1787 -msgid "o" +#: mixer_strip.cc:1806 +msgid "Po" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1792 -msgid "c" +#: mixer_strip.cc:1815 +msgid "C" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1938 route_ui.cc:143 +#: mixer_strip.cc:1963 route_ui.cc:164 msgid "Disk" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1950 monitor_section.cc:63 +#: mixer_strip.cc:1975 monitor_section.cc:71 msgid "AFL" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1953 monitor_section.cc:64 +#: mixer_strip.cc:1978 monitor_section.cc:72 msgid "PFL" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1965 meter_strip.cc:358 +#: mixer_strip.cc:1989 meter_strip.cc:380 msgid "D" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1985 -msgid "i" -msgstr "" - -#: mixer_strip.cc:2163 -msgid "Pre-fader" -msgstr "" +#: mixer_strip.cc:2196 +msgid "Pre Fader" +msgstr "Före-nivåreglage" -#: mixer_strip.cc:2164 -msgid "Post-fader" -msgstr "" +#: mixer_strip.cc:2197 +msgid "Post Fader" +msgstr "Efter-nivåreglage" -#: mixer_strip.cc:2202 meter_strip.cc:758 +#: mixer_strip.cc:2235 meter_strip.cc:818 msgid "Change all in Group to %1" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:2204 meter_strip.cc:760 +#: mixer_strip.cc:2237 meter_strip.cc:820 msgid "Change all to %1" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:2206 meter_strip.cc:762 +#: mixer_strip.cc:2239 meter_strip.cc:822 msgid "Change same track-type to %1" msgstr "" -#: mixer_ui.cc:1189 +#: mixer_ui.cc:129 route_time_axis.cc:791 +msgid "Group" +msgstr "Grupp" + +#: mixer_ui.cc:1209 msgid "track display list item for renamed strip not found!" msgstr "hittade inte spårvisningslisteobjekt för omdöpt remsor!" -#: mixer_ui.cc:1273 +#: mixer_ui.cc:1293 msgid "-all-" msgstr "-alla-" -#: mixer_ui.cc:1794 +#: mixer_ui.cc:1829 msgid "Strips" msgstr "Remsor" -#: meter_strip.cc:794 +#: meter_strip.cc:157 +msgid "Reset Peak" +msgstr "" + +#: meter_strip.cc:854 msgid "Variable height" msgstr "" -#: meter_strip.cc:795 +#: meter_strip.cc:855 msgid "Short" msgstr "" -#: meter_strip.cc:796 +#: meter_strip.cc:856 msgid "Tall" msgstr "" -#: meter_strip.cc:797 +#: meter_strip.cc:857 msgid "Grande" msgstr "" -#: meter_strip.cc:798 +#: meter_strip.cc:858 msgid "Venti" msgstr "" -#: meter_patterns.cc:81 +#: meter_patterns.cc:82 msgid "Peak" msgstr "" -#: meter_patterns.cc:84 +#: meter_patterns.cc:85 msgid "RMS + Peak" msgstr "" -#: meter_patterns.cc:87 +#: meter_patterns.cc:88 msgid "IEC1/DIN" msgstr "" -#: meter_patterns.cc:90 +#: meter_patterns.cc:91 msgid "IEC1/Nordic" msgstr "" -#: meter_patterns.cc:93 +#: meter_patterns.cc:94 msgid "IEC2/BBC" msgstr "" -#: meter_patterns.cc:96 +#: meter_patterns.cc:97 msgid "IEC2/EBU" msgstr "" -#: meter_patterns.cc:99 +#: meter_patterns.cc:100 msgid "K20" msgstr "" -#: meter_patterns.cc:102 +#: meter_patterns.cc:103 msgid "K14" msgstr "" -#: meter_patterns.cc:105 +#: meter_patterns.cc:106 msgid "K12" msgstr "" -#: meter_patterns.cc:108 +#: meter_patterns.cc:109 msgid "VU" msgstr "" -#: monitor_section.cc:62 +#: monitor_section.cc:70 msgid "SiP" msgstr "" -#: monitor_section.cc:86 -msgid "soloing" -msgstr "" +#: monitor_section.cc:97 route_group_dialog.cc:49 +msgid "Soloing" +msgstr "Sololäge" -#: monitor_section.cc:90 -msgid "isolated" +#: monitor_section.cc:101 +msgid "Isolated" msgstr "" -#: monitor_section.cc:94 -msgid "auditioning" +#: monitor_section.cc:105 +msgid "Auditioning" msgstr "" -#: monitor_section.cc:104 +#: monitor_section.cc:115 msgid "" "When active, something is solo-isolated.\n" "Click to de-isolate everything" msgstr "" -#: monitor_section.cc:107 +#: monitor_section.cc:118 msgid "" "When active, auditioning is active.\n" "Click to stop the audition" msgstr "" -#: monitor_section.cc:124 +#: monitor_section.cc:135 msgid "Solo controls affect solo-in-place" msgstr "" -#: monitor_section.cc:130 +#: monitor_section.cc:141 msgid "Solo controls toggle after-fader-listen" msgstr "" -#: monitor_section.cc:136 +#: monitor_section.cc:147 msgid "Solo controls toggle pre-fader-listen" msgstr "" -#: monitor_section.cc:144 +#: monitor_section.cc:157 msgid "Gain increase for soloed signals (0dB is normal)" msgstr "" -#: monitor_section.cc:150 +#: monitor_section.cc:171 msgid "Solo Boost" msgstr "" -#: monitor_section.cc:162 +#: monitor_section.cc:186 msgid "" "Gain reduction non-soloed signals\n" "A value above -inf dB causes \"solo-in-front\"" msgstr "" -#: monitor_section.cc:164 +#: monitor_section.cc:197 msgid "SiP Cut" msgstr "" -#: monitor_section.cc:176 +#: monitor_section.cc:212 msgid "Gain reduction to use when dimming monitor outputs" msgstr "" -#: monitor_section.cc:181 +#: monitor_section.cc:226 monitor_section.cc:284 msgid "Dim" msgstr "" -#: monitor_section.cc:190 -msgid "excl. solo" +#: monitor_section.cc:236 +msgid "Excl. Solo" msgstr "" -#: monitor_section.cc:192 +#: monitor_section.cc:238 msgid "Exclusive solo means that only 1 solo is active at a time" msgstr "" -#: monitor_section.cc:199 -msgid "solo » mute" +#: monitor_section.cc:245 +msgid "Solo » Mute" msgstr "" -#: monitor_section.cc:201 +#: monitor_section.cc:247 msgid "" "If enabled, solo will override mute\n" "(a soloed & muted track or bus will be audible)" msgstr "" -#: monitor_section.cc:227 -msgid "mute" -msgstr "tysta" - -#: monitor_section.cc:238 -msgid "dim" -msgstr "" - -#: monitor_section.cc:245 -msgid "mono" -msgstr "" - -#: monitor_section.cc:266 +#: monitor_section.cc:324 msgid "Monitor" msgstr "" -#: monitor_section.cc:678 +#: monitor_section.cc:751 msgid "Switch monitor to mono" msgstr "" -#: monitor_section.cc:681 +#: monitor_section.cc:754 msgid "Cut monitor" msgstr "" -#: monitor_section.cc:684 +#: monitor_section.cc:757 msgid "Dim monitor" msgstr "" -#: monitor_section.cc:687 +#: monitor_section.cc:760 msgid "Toggle exclusive solo mode" msgstr "" -#: monitor_section.cc:693 +#: monitor_section.cc:766 msgid "Toggle mute overrides solo mode" msgstr "" -#: monitor_section.cc:705 +#: monitor_section.cc:778 msgid "Cut monitor channel %1" msgstr "" -#: monitor_section.cc:710 +#: monitor_section.cc:783 msgid "Dim monitor channel %1" msgstr "" -#: monitor_section.cc:715 +#: monitor_section.cc:788 msgid "Solo monitor channel %1" msgstr "" -#: monitor_section.cc:720 +#: monitor_section.cc:793 msgid "Invert monitor channel %1" msgstr "" -#: monitor_section.cc:730 +#: monitor_section.cc:803 msgid "In-place solo" msgstr "" -#: monitor_section.cc:732 +#: monitor_section.cc:805 msgid "After Fade Listen (AFL) solo" msgstr "" -#: monitor_section.cc:734 +#: monitor_section.cc:807 msgid "Pre Fade Listen (PFL) solo" msgstr "" -#: mono_panner.cc:110 stereo_panner.cc:118 +#: mono_panner.cc:109 stereo_panner.cc:117 msgid "bypassed" msgstr "" -#: mono_panner.cc:124 +#: mono_panner.cc:123 #, c-format msgid "L:%3d R:%3d" msgstr "" @@ -7574,23 +7773,23 @@ msgid "" "ardour3/ardour.bindings)\n" msgstr "" -#: panner2d.cc:835 +#: panner2d.cc:852 msgid "Panner (2D)" msgstr "" -#: panner2d.cc:837 panner_ui.cc:384 plugin_ui.cc:448 +#: panner2d.cc:854 panner_ui.cc:399 plugin_ui.cc:449 msgid "Bypass" msgstr "Förbigå" -#: panner2d.cc:843 +#: panner2d.cc:860 msgid "Panner" msgstr "Panorerare" -#: panner_ui.cc:72 +#: panner_ui.cc:71 msgid "Pan automation mode" msgstr "panoreringsautomatiseringsläge" -#: panner_ui.cc:73 +#: panner_ui.cc:72 msgid "Pan automation type" msgstr "panoreringsuatomtiseringstyp" @@ -7618,39 +7817,39 @@ msgstr "otilldelad" msgid "Imported" msgstr "" -#: plugin_eq_gui.cc:87 plugin_eq_gui.cc:111 +#: plugin_eq_gui.cc:85 plugin_eq_gui.cc:109 msgid "dB scale" msgstr "dB-skala" -#: plugin_eq_gui.cc:118 +#: plugin_eq_gui.cc:116 msgid "Show phase" msgstr "Visa fas" -#: plugin_selector.cc:53 plugin_selector.cc:220 +#: plugin_selector.cc:53 plugin_selector.cc:229 msgid "Name contains" msgstr "Namn innehåller" -#: plugin_selector.cc:54 plugin_selector.cc:224 +#: plugin_selector.cc:54 plugin_selector.cc:233 msgid "Type contains" msgstr "Typ innehåller" -#: plugin_selector.cc:55 plugin_selector.cc:222 +#: plugin_selector.cc:55 plugin_selector.cc:231 msgid "Category contains" msgstr "Kategori innehåller" -#: plugin_selector.cc:56 plugin_selector.cc:244 +#: plugin_selector.cc:56 plugin_selector.cc:253 msgid "Author contains" msgstr "Upphovsperson innehåller" -#: plugin_selector.cc:57 plugin_selector.cc:246 +#: plugin_selector.cc:57 plugin_selector.cc:255 msgid "Library contains" msgstr "Bibliotek innehåller" -#: plugin_selector.cc:58 plugin_selector.cc:210 plugin_selector.cc:521 +#: plugin_selector.cc:58 plugin_selector.cc:219 plugin_selector.cc:537 msgid "Favorites only" msgstr "Endast favoriter" -#: plugin_selector.cc:59 plugin_selector.cc:214 plugin_selector.cc:521 +#: plugin_selector.cc:59 plugin_selector.cc:223 plugin_selector.cc:537 msgid "Hidden only" msgstr "Endast dolda" @@ -7658,149 +7857,149 @@ msgstr "Endast dolda" msgid "Plugin Manager" msgstr "Insticksprogram" -#: plugin_selector.cc:84 +#: plugin_selector.cc:85 msgid "Fav" msgstr "" -#: plugin_selector.cc:86 +#: plugin_selector.cc:87 msgid "Available Plugins" msgstr "Tillgängliga insticksprogram" -#: plugin_selector.cc:87 +#: plugin_selector.cc:88 msgid "Type" msgstr "Typ" -#: plugin_selector.cc:88 +#: plugin_selector.cc:89 msgid "Category" msgstr "Kategori" -#: plugin_selector.cc:89 +#: plugin_selector.cc:90 msgid "Creator" msgstr "Upphovsman" -#: plugin_selector.cc:90 +#: plugin_selector.cc:91 msgid "# Audio In" msgstr "" -#: plugin_selector.cc:91 +#: plugin_selector.cc:92 msgid "# Audio Out" msgstr "" -#: plugin_selector.cc:92 +#: plugin_selector.cc:93 msgid "# MIDI In" msgstr "" -#: plugin_selector.cc:93 +#: plugin_selector.cc:94 msgid "# MIDI Out" msgstr "" -#: plugin_selector.cc:115 +#: plugin_selector.cc:116 msgid "Plugins to be connected" msgstr "Insticksprogram att ansluta" -#: plugin_selector.cc:128 +#: plugin_selector.cc:129 msgid "Add a plugin to the effect list" msgstr "Lägg till ett insticksprogram till effektlistan" -#: plugin_selector.cc:132 +#: plugin_selector.cc:133 msgid "Remove a plugin from the effect list" msgstr "Ta bort ett insticksprogram från effektlistan" -#: plugin_selector.cc:134 +#: plugin_selector.cc:135 msgid "Update available plugins" msgstr "Uppdatera tillgängliga insticksprogram" -#: plugin_selector.cc:171 +#: plugin_selector.cc:172 msgid "Insert Plugin(s)" msgstr "Infoga" -#: plugin_selector.cc:320 plugin_selector.cc:321 plugin_selector.cc:322 -#: plugin_selector.cc:323 +#: plugin_selector.cc:337 plugin_selector.cc:338 plugin_selector.cc:339 +#: plugin_selector.cc:340 msgid "variable" msgstr "" -#: plugin_selector.cc:480 +#: plugin_selector.cc:496 msgid "" "The plugin \"%1\" could not be loaded\n" "\n" "See the Log window for more details (maybe)" msgstr "" -#: plugin_selector.cc:628 +#: plugin_selector.cc:644 msgid "Favorites" msgstr "Favoriter" -#: plugin_selector.cc:630 +#: plugin_selector.cc:646 msgid "Plugin Manager..." msgstr "Insticksprogram..." -#: plugin_selector.cc:634 +#: plugin_selector.cc:650 msgid "By Creator" msgstr "Upphovsman" -#: plugin_selector.cc:637 +#: plugin_selector.cc:653 msgid "By Category" msgstr "Kategori" -#: plugin_ui.cc:112 +#: plugin_ui.cc:113 msgid "Eh? LADSPA plugins don't have editors!" msgstr "" -#: plugin_ui.cc:121 plugin_ui.cc:226 +#: plugin_ui.cc:122 plugin_ui.cc:227 msgid "" "unknown type of editor-supplying plugin (note: no VST support in this " "version of %1)" msgstr "" -#: plugin_ui.cc:124 +#: plugin_ui.cc:125 msgid "unknown type of editor-supplying plugin" msgstr "" -#: plugin_ui.cc:256 +#: plugin_ui.cc:257 msgid "" "unknown type of editor-supplying plugin (note: no linuxVST support in this " "version of %1)" msgstr "" -#: plugin_ui.cc:328 +#: plugin_ui.cc:329 msgid "create_lv2_editor called on non-LV2 plugin" msgstr "" -#: plugin_ui.cc:414 +#: plugin_ui.cc:415 msgid "Add" msgstr "Lägg till" -#: plugin_ui.cc:418 +#: plugin_ui.cc:419 msgid "Description" msgstr "" -#: plugin_ui.cc:419 +#: plugin_ui.cc:420 msgid "Plugin analysis" msgstr "Analys av insticksprogram" -#: plugin_ui.cc:426 +#: plugin_ui.cc:427 msgid "" "Presets (if any) for this plugin\n" "(Both factory and user-created)" msgstr "" -#: plugin_ui.cc:427 +#: plugin_ui.cc:428 msgid "Save a new preset" msgstr "" -#: plugin_ui.cc:428 +#: plugin_ui.cc:429 msgid "Save the current preset" msgstr "" -#: plugin_ui.cc:429 +#: plugin_ui.cc:430 msgid "Delete the current preset" msgstr "" -#: plugin_ui.cc:430 +#: plugin_ui.cc:431 msgid "Disable signal processing by the plugin" msgstr "" -#: plugin_ui.cc:463 plugin_ui.cc:659 +#: plugin_ui.cc:464 plugin_ui.cc:660 msgid "" "Click to allow the plugin to receive keyboard events that %1 would normally " "use as a shortcut" @@ -7808,41 +8007,41 @@ msgstr "" "Tryck här för att tillåta att insticksprogrammet mottar tangentbordsgenvägar " "som %1 vanligtvis skulle använda" -#: plugin_ui.cc:464 +#: plugin_ui.cc:465 msgid "Click to enable/disable this plugin" msgstr "Tryck för att slå på/av insticksprogrammet" -#: plugin_ui.cc:503 +#: plugin_ui.cc:504 msgid "latency (%1 sample)" msgid_plural "latency (%1 samples)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: plugin_ui.cc:505 +#: plugin_ui.cc:506 msgid "latency (%1 ms)" msgstr "fördröjning (%1 msek)" -#: plugin_ui.cc:516 +#: plugin_ui.cc:517 msgid "Edit Latency" msgstr "Ställ in fördröjning" -#: plugin_ui.cc:555 +#: plugin_ui.cc:556 msgid "Plugin preset %1 not found" msgstr "Förinställningen %1 hittades ej" -#: plugin_ui.cc:592 +#: plugin_ui.cc:593 msgid "" "Plugin presets are not supported in this build of %1. Consider paying for a " "full version" msgstr "" -#: plugin_ui.cc:612 plugin_ui.cc:627 +#: plugin_ui.cc:613 plugin_ui.cc:628 msgid "" "Plugin presets are not supported in this build of %1. Consider paying for a " "newer version" msgstr "" -#: plugin_ui.cc:666 +#: plugin_ui.cc:667 msgid "Click to allow normal use of %1 keyboard shortcuts" msgstr "Tryck här för att återställa normala tangentbordsgenvägar" @@ -7918,98 +8117,98 @@ msgstr "" msgid "alsa_pcm" msgstr "" -#: port_insert_ui.cc:40 +#: port_insert_ui.cc:39 msgid "Measure Latency" msgstr "" -#: port_insert_ui.cc:51 +#: port_insert_ui.cc:50 msgid "Send/Output" msgstr "" -#: port_insert_ui.cc:52 +#: port_insert_ui.cc:51 msgid "Return/Input" msgstr "" -#: port_insert_ui.cc:86 +#: port_insert_ui.cc:85 msgid "No signal detected" msgstr "" -#: port_insert_ui.cc:166 +#: port_insert_ui.cc:165 msgid "Port Insert " msgstr "" -#: port_matrix.cc:331 port_matrix.cc:357 +#: port_matrix.cc:332 port_matrix.cc:358 msgid "Sources" msgstr "Källor" -#: port_matrix.cc:332 port_matrix.cc:358 +#: port_matrix.cc:333 port_matrix.cc:359 msgid "Destinations" msgstr "Destinationer" -#: port_matrix.cc:440 port_matrix.cc:448 +#: port_matrix.cc:441 port_matrix.cc:449 #, c-format msgid "Add %s %s" msgstr "Lägg till %s-%s" # -#: port_matrix.cc:456 +#: port_matrix.cc:457 #, c-format msgid "Rename '%s'..." msgstr "Byt namn på '%s'..." -#: port_matrix.cc:472 +#: port_matrix.cc:473 msgid "Remove all" msgstr "Ta bort alla" -#: port_matrix.cc:492 port_matrix.cc:504 +#: port_matrix.cc:493 port_matrix.cc:505 #, c-format msgid "%s all" msgstr "" -#: port_matrix.cc:527 +#: port_matrix.cc:528 msgid "Rescan" msgstr "Uppdatera" -#: port_matrix.cc:529 +#: port_matrix.cc:530 msgid "Show individual ports" msgstr "Visa enskilda portar" -#: port_matrix.cc:535 +#: port_matrix.cc:536 msgid "Flip" msgstr "" -#: port_matrix.cc:721 +#: port_matrix.cc:722 msgid "" "It is not possible to add a port here, as the first processor in the track " "or buss cannot support the new configuration." msgstr "" -#: port_matrix.cc:724 +#: port_matrix.cc:725 msgid "Cannot add port" msgstr "" -#: port_matrix.cc:746 +#: port_matrix.cc:747 msgid "Port removal not allowed" msgstr "" -#: port_matrix.cc:747 +#: port_matrix.cc:748 msgid "" "This port cannot be removed.\n" "Either the first plugin in the track or buss cannot accept\n" "the new number of inputs or the last plugin has more outputs." msgstr "" -#: port_matrix.cc:964 +#: port_matrix.cc:965 #, c-format msgid "Remove '%s'" msgstr "Ta bort '%s'" -#: port_matrix.cc:979 +#: port_matrix.cc:980 #, c-format msgid "%s all from '%s'" msgstr "%s alla från '%s'" -#: port_matrix.cc:1045 +#: port_matrix.cc:1046 msgid "channel" msgstr "kanal" @@ -8021,223 +8220,223 @@ msgstr "" msgid "There are no %1 ports to connect." msgstr "" -#: processor_box.cc:149 +#: processor_box.cc:150 msgid "Send" msgstr "" -#: processor_box.cc:151 +#: processor_box.cc:152 msgid "Return" msgstr "" -#: processor_box.cc:309 +#: processor_box.cc:310 msgid "" "\n" "This mono plugin has been replicated %1 times." msgstr "" -#: processor_box.cc:313 +#: processor_box.cc:314 msgid "" "%1\n" "Double-click to show GUI.\n" "Alt+double-click to show generic GUI.%2" msgstr "" -#: processor_box.cc:316 +#: processor_box.cc:317 msgid "" "%1\n" "Double-click to show generic GUI.%2" msgstr "" -#: processor_box.cc:360 +#: processor_box.cc:361 #, c-format msgid "(%1x1) " msgstr "" -#: processor_box.cc:436 +#: processor_box.cc:437 msgid "Show All Controls" msgstr "" -#: processor_box.cc:440 +#: processor_box.cc:441 msgid "Hide All Controls" msgstr "" -#: processor_box.cc:474 +#: processor_box.cc:475 msgid "Link panner controls" msgstr "" -#: processor_box.cc:558 +#: processor_box.cc:559 msgid "on" msgstr "" -#: processor_box.cc:558 rc_option_editor.cc:1999 rc_option_editor.cc:2013 +#: processor_box.cc:559 rc_option_editor.cc:2232 rc_option_editor.cc:2246 msgid "off" msgstr "av" -#: processor_box.cc:944 +#: processor_box.cc:945 msgid "" "Right-click to add/remove/edit\n" "plugins,inserts,sends and more" msgstr "" -#: processor_box.cc:1409 processor_box.cc:1827 +#: processor_box.cc:1422 processor_box.cc:1848 msgid "Plugin Incompatibility" msgstr "" -#: processor_box.cc:1412 +#: processor_box.cc:1425 msgid "You attempted to add the plugin \"%1\" in slot %2.\n" msgstr "" -#: processor_box.cc:1418 +#: processor_box.cc:1431 msgid "" "\n" "This plugin has:\n" msgstr "" -#: processor_box.cc:1421 +#: processor_box.cc:1434 msgid "\t%1 MIDI input\n" msgid_plural "\t%1 MIDI inputs\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: processor_box.cc:1425 +#: processor_box.cc:1438 msgid "\t%1 audio input\n" msgid_plural "\t%1 audio inputs\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: processor_box.cc:1428 +#: processor_box.cc:1441 msgid "" "\n" "but at the insertion point, there are:\n" msgstr "" -#: processor_box.cc:1431 +#: processor_box.cc:1444 msgid "\t%1 MIDI channel\n" msgid_plural "\t%1 MIDI channels\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: processor_box.cc:1435 +#: processor_box.cc:1448 msgid "\t%1 audio channel\n" msgid_plural "\t%1 audio channels\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: processor_box.cc:1438 +#: processor_box.cc:1451 msgid "" "\n" "%1 is unable to insert this plugin here.\n" msgstr "" -#: processor_box.cc:1475 +#: processor_box.cc:1488 msgid "Cannot set up new send: %1" msgstr "" -#: processor_box.cc:1830 +#: processor_box.cc:1851 msgid "" "You cannot reorder these plugins/sends/inserts\n" "in that way because the inputs and\n" "outputs will not work correctly." msgstr "" -#: processor_box.cc:2014 +#: processor_box.cc:2035 msgid "Rename Processor" msgstr "" -#: processor_box.cc:2045 +#: processor_box.cc:2066 msgid "At least 100 IO objects exist with a name like %1 - name not changed" msgstr "" -#: processor_box.cc:2182 +#: processor_box.cc:2203 msgid "plugin insert constructor failed" msgstr "" -#: processor_box.cc:2193 +#: processor_box.cc:2214 msgid "" "Copying the set of processors on the clipboard failed,\n" "probably because the I/O configuration of the plugins\n" "could not match the configuration of this track." msgstr "" -#: processor_box.cc:2239 +#: processor_box.cc:2260 msgid "" "Do you really want to remove all processors from %1?\n" "(this cannot be undone)" msgstr "" -#: processor_box.cc:2243 processor_box.cc:2268 +#: processor_box.cc:2264 processor_box.cc:2289 msgid "Yes, remove them all" msgstr "Ja, ta bort alla" -#: processor_box.cc:2245 processor_box.cc:2270 +#: processor_box.cc:2266 processor_box.cc:2291 msgid "Remove processors" msgstr "" -#: processor_box.cc:2260 +#: processor_box.cc:2281 msgid "" "Do you really want to remove all pre-fader processors from %1?\n" "(this cannot be undone)" msgstr "" -#: processor_box.cc:2263 +#: processor_box.cc:2284 msgid "" "Do you really want to remove all post-fader processors from %1?\n" "(this cannot be undone)" msgstr "" -#: processor_box.cc:2451 +#: processor_box.cc:2472 msgid "New Plugin" msgstr "Nytt insticksprogram" -#: processor_box.cc:2454 +#: processor_box.cc:2475 msgid "New Insert" msgstr "Ny Anslutningspunkt" -#: processor_box.cc:2457 +#: processor_box.cc:2478 msgid "New External Send ..." msgstr "" -#: processor_box.cc:2461 +#: processor_box.cc:2482 msgid "New Aux Send ..." msgstr "Ny auxilliär sänd..." -#: processor_box.cc:2464 +#: processor_box.cc:2485 msgid "Send Options" msgstr "" -#: processor_box.cc:2466 +#: processor_box.cc:2487 msgid "Clear (all)" msgstr "Rensa (alla)" -#: processor_box.cc:2468 +#: processor_box.cc:2489 msgid "Clear (pre-fader)" msgstr "Rensa (förreglage)" -#: processor_box.cc:2470 +#: processor_box.cc:2491 msgid "Clear (post-fader)" msgstr "Rensa (efterreglage)" -#: processor_box.cc:2496 +#: processor_box.cc:2517 msgid "Activate All" msgstr "Aktivera alla" -#: processor_box.cc:2498 +#: processor_box.cc:2519 msgid "Deactivate All" msgstr "" -#: processor_box.cc:2500 +#: processor_box.cc:2521 msgid "A/B Plugins" msgstr "A/B:a insticksprogram" -#: processor_box.cc:2509 +#: processor_box.cc:2530 msgid "Edit with generic controls..." msgstr "" -#: processor_box.cc:2812 +#: processor_box.cc:2833 msgid "%1: %2 (by %3)" msgstr "" -#: processor_box.cc:2814 +#: processor_box.cc:2835 msgid "%1 (by %2)" msgstr "" @@ -8253,11 +8452,11 @@ msgstr "" msgid "Patch" msgstr "" -#: patch_change_dialog.cc:99 step_entry.cc:429 +#: patch_change_dialog.cc:99 step_entry.cc:430 msgid "Program" msgstr "" -#: patch_change_dialog.cc:107 step_entry.cc:421 +#: patch_change_dialog.cc:107 step_entry.cc:422 msgid "Bank" msgstr "" @@ -8289,124 +8488,120 @@ msgstr "Fäst notstart mot" msgid "Snap note end" msgstr "Fäst notslut mot" -#: rc_option_editor.cc:73 +#: rc_option_editor.cc:76 msgid "Click audio file:" msgstr "Klickljudfil" -#: rc_option_editor.cc:76 rc_option_editor.cc:83 +#: rc_option_editor.cc:79 rc_option_editor.cc:86 msgid "Browse..." msgstr "Bläddra..." -#: rc_option_editor.cc:80 +#: rc_option_editor.cc:83 msgid "Click emphasis audio file:" msgstr "Betoning:" -#: rc_option_editor.cc:112 +#: rc_option_editor.cc:115 msgid "Choose Click" msgstr "Markera klick" -#: rc_option_editor.cc:132 +#: rc_option_editor.cc:135 msgid "Choose Click Emphasis" msgstr "Markera klickbetoning" -#: rc_option_editor.cc:164 +#: rc_option_editor.cc:167 msgid "Limit undo history to" msgstr "Begränsa ångrahistoriken till" -#: rc_option_editor.cc:165 +#: rc_option_editor.cc:168 msgid "Save undo history of" msgstr "Spara ångrahistorik för" -#: rc_option_editor.cc:174 rc_option_editor.cc:181 +#: rc_option_editor.cc:177 rc_option_editor.cc:184 msgid "commands" msgstr "kommandon" -#: rc_option_editor.cc:319 +#: rc_option_editor.cc:322 msgid "Edit using:" msgstr "Redigera med:" -#: rc_option_editor.cc:325 rc_option_editor.cc:351 rc_option_editor.cc:378 +#: rc_option_editor.cc:328 rc_option_editor.cc:354 rc_option_editor.cc:381 msgid "+ button" msgstr "+ musknapp" -#: rc_option_editor.cc:345 +#: rc_option_editor.cc:348 msgid "Delete using:" msgstr "Radera med:" -#: rc_option_editor.cc:372 +#: rc_option_editor.cc:375 msgid "Insert note using:" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:399 +#: rc_option_editor.cc:402 msgid "Ignore snap using:" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:415 +#: rc_option_editor.cc:418 msgid "Keyboard layout:" msgstr "Tangentbordslayout:" -#: rc_option_editor.cc:538 +#: rc_option_editor.cc:541 msgid "Font scaling:" msgstr "Typsnittskalning" -#: rc_option_editor.cc:588 +#: rc_option_editor.cc:591 msgid "Waveform Clip Level (dBFS):" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:640 +#: rc_option_editor.cc:643 msgid "Playback (seconds of buffering):" msgstr "Uppspelning (sekunder buffert):" -#: rc_option_editor.cc:653 +#: rc_option_editor.cc:656 msgid "Recording (seconds of buffering):" msgstr "Inspelning (sekunder buffert):" -#: rc_option_editor.cc:711 +#: rc_option_editor.cc:714 msgid "Control Surface Protocol" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:715 -msgid "Feedback" -msgstr "Gensvar" - -#: rc_option_editor.cc:720 +#: rc_option_editor.cc:723 msgid "Double-click on a name to edit settings for an enabled protocol" msgstr "Dubbleklicka aktiverad kontrollytas namn för inställningar" -#: rc_option_editor.cc:883 +#: rc_option_editor.cc:886 msgid "Show Video Export Info before export" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:884 +#: rc_option_editor.cc:887 msgid "Show Video Server Startup Dialog" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:885 +#: rc_option_editor.cc:888 msgid "Advanced Setup (remote video server)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:893 +#: rc_option_editor.cc:896 msgid "" "When enabled you can speficify a custom video-server URL and docroot. " "- Do not enable this option unless you know what you are doing." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:895 +#: rc_option_editor.cc:898 msgid "Video Server URL:" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:900 +#: rc_option_editor.cc:903 msgid "" "Base URL of the video-server including http prefix. This is usually 'http://" "hostname.example.org:1554/' and defaults to 'http://localhost:1554/' when " "the video-server is running locally" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:902 +#: rc_option_editor.cc:905 msgid "Video Folder:" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:907 +#: rc_option_editor.cc:910 msgid "" "Local path to the video-server document-root. Only files below this " "directory will be accessible by the video-server. If the server run on a " @@ -8415,113 +8610,194 @@ msgid "" "monitor and file-browsing when opening/adding a video file." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:914 +#: rc_option_editor.cc:917 msgid "" "When enabled an information window with details is displayed before " "the video-export dialog." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:919 +#: rc_option_editor.cc:922 msgid "" "When enabled the video server is never launched automatically without " "confirmation" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1059 +#: rc_option_editor.cc:1004 +msgid "Always Display Plugin Scan Progress" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1005 +msgid "Scan for new VST Plugins on Application Start" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1016 +msgid "General" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1022 +msgid "Scan for Plugins" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1029 +msgid "" +"When enabled a popup window showing plugin scan progress is displayed " +"for indexing (cache load) and discovery (detect new plugins)" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1035 +msgid "" +"Specify the default timeout for plugin instantiation in 1/10 seconds. " +"Plugins that require more time to load will be blacklisted. A value of 0 " +"disables the timeout." +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1037 +msgid "Scan Time Out [deciseconds]" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1045 +msgid "VST" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1051 +msgid "Clear VST Cache" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1055 +msgid "Clear VST Blacklist" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1063 +msgid "" +"When enabled new VST plugins are searched, tested and added to the " +"cache index on application start. When disabled new plugins will only be " +"available after triggering a 'Scan' manually" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1066 +msgid "Linux VST Path:" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1073 +msgid "Windows VST Path:" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1135 +msgid "Set Windows VST Search Path" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1150 +msgid "Set Linux VST Search Path" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1231 msgid "%1 Preferences" msgstr "%1-inställningar" -#: rc_option_editor.cc:1070 +#: rc_option_editor.cc:1242 msgid "DSP CPU Utilization" msgstr "DSP CPU-användning" -#: rc_option_editor.cc:1074 +#: rc_option_editor.cc:1246 msgid "Signal processing uses" msgstr "Signalprocessering använder" -#: rc_option_editor.cc:1079 +#: rc_option_editor.cc:1251 msgid "all but one processor" msgstr "alla förutom en processor" -#: rc_option_editor.cc:1080 +#: rc_option_editor.cc:1252 msgid "all available processors" msgstr "alla tillgängliga processorer" -#: rc_option_editor.cc:1083 +#: rc_option_editor.cc:1255 msgid "%1 processors" msgstr "%1 processor(er)" -#: rc_option_editor.cc:1086 +#: rc_option_editor.cc:1258 msgid "This setting will only take effect when %1 is restarted." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1091 +#: rc_option_editor.cc:1263 msgid "Options|Undo" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1098 +#: rc_option_editor.cc:1270 msgid "Verify removal of last capture" msgstr "Bekräfta borttagning av senaste inspelningen" -#: rc_option_editor.cc:1106 +#: rc_option_editor.cc:1278 msgid "Make periodic backups of the session file" msgstr "Gör periodiska säkerhetskopior" -#: rc_option_editor.cc:1111 +#: rc_option_editor.cc:1283 msgid "Session Management" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1116 +#: rc_option_editor.cc:1288 msgid "Always copy imported files" msgstr "Kopiera alltid importerade filer" -#: rc_option_editor.cc:1123 +#: rc_option_editor.cc:1295 msgid "Default folder for new sessions:" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1131 +#: rc_option_editor.cc:1303 msgid "Maximum number of recent sessions" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1144 +#: rc_option_editor.cc:1316 msgid "Click gain level" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1149 route_time_axis.cc:220 route_time_axis.cc:680 +#: rc_option_editor.cc:1321 route_time_axis.cc:266 route_time_axis.cc:794 msgid "Automation" msgstr "Automatisering" -#: rc_option_editor.cc:1154 +#: rc_option_editor.cc:1326 msgid "Thinning factor (larger value => less data)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1163 +#: rc_option_editor.cc:1335 msgid "Automation sampling interval (milliseconds)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1175 +#: rc_option_editor.cc:1347 msgid "Keep record-enable engaged on stop" msgstr "Behåll inspelningsläge på vid stopp" -#: rc_option_editor.cc:1184 +#: rc_option_editor.cc:1356 msgid "Stop recording when an xrun occurs" msgstr "Stoppa inspelningen när en xrun inträffar" -#: rc_option_editor.cc:1189 +#: rc_option_editor.cc:1361 msgid "" "When enabled %1 will stop recording if an over- or underrun is " "detected by the audio engine" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1195 +#: rc_option_editor.cc:1367 +msgid "Play loop is a transport mode" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1372 +msgid "" +"When enabled the loop button does not start playback but forces " +"playback to always play the loop\n" +"\n" +"When disabled the loop button starts playing the loop, but stop then " +"cancels loop playback" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1378 msgid "Create markers where xruns occur" msgstr "Skapa en markör där en xrun inträffar" -#: rc_option_editor.cc:1204 +#: rc_option_editor.cc:1387 msgid "Stop at the end of the session" msgstr "Stoppa vid slutet av sessionen" -#: rc_option_editor.cc:1209 +#: rc_option_editor.cc:1392 msgid "" "When enabled if %1 is not recording, it will stop the " "transport when it reaches the current session end marker\n" @@ -8530,11 +8806,11 @@ msgid "" "all times" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1217 +#: rc_option_editor.cc:1400 msgid "Do seamless looping (not possible when slaved to MTC, LTC etc)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1222 +#: rc_option_editor.cc:1405 msgid "" "When enabled this will loop by reading ahead and wrapping around at " "the loop point, preventing any need to do a transport locate at the end of " @@ -8544,39 +8820,39 @@ msgid "" "loop when %1 reaches the end which will often cause a small click or delay" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1230 +#: rc_option_editor.cc:1413 msgid "Disable per-track record disarm while rolling" msgstr "Omöjliggör spårspecifik inspelningslägesändring i rullande läge" -#: rc_option_editor.cc:1234 +#: rc_option_editor.cc:1417 msgid "" "When enabled this will prevent you from accidentally stopping " "specific tracks recording during a take" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1239 +#: rc_option_editor.cc:1422 msgid "12dB gain reduction during fast-forward and fast-rewind" msgstr "12dB volymreduktion för snabbspolning" -#: rc_option_editor.cc:1243 +#: rc_option_editor.cc:1426 msgid "" "This will reduce the unpleasant increase in perceived volume that occurs " "when fast-forwarding or rewinding through some kinds of audio" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1247 +#: rc_option_editor.cc:1430 msgid "Sync/Slave" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1251 +#: rc_option_editor.cc:1434 msgid "External timecode source" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1261 +#: rc_option_editor.cc:1444 msgid "Match session video frame rate to external timecode" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1267 +#: rc_option_editor.cc:1450 msgid "" "This option controls the value of the video frame rate while chasing " "an external timecode source.\n" @@ -8590,21 +8866,21 @@ msgid "" "external timecode standard and the session standard." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1277 +#: rc_option_editor.cc:1460 msgid "External timecode is sync locked" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1283 +#: rc_option_editor.cc:1466 msgid "" "When enabled indicates that the selected external timecode source " "shares sync (Black & Burst, Wordclock, etc) with the audio interface." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1290 +#: rc_option_editor.cc:1473 msgid "Lock to 29.9700 fps instead of 30000/1001" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1296 +#: rc_option_editor.cc:1479 msgid "" "When enabled the external timecode source is assumed to use 29.97 fps " "instead of 30000/1001.\n" @@ -8617,135 +8893,139 @@ msgid "" "variant of using exactly 29.97 fps has zero timecode drift.\n" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1306 +#: rc_option_editor.cc:1489 msgid "LTC Reader" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1310 +#: rc_option_editor.cc:1493 msgid "LTC incoming port" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1323 +#: rc_option_editor.cc:1506 msgid "LTC Generator" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1328 +#: rc_option_editor.cc:1511 msgid "Enable LTC generator" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1335 -msgid "send LTC while stopped" +#: rc_option_editor.cc:1518 +msgid "Send LTC while stopped" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1341 +#: rc_option_editor.cc:1524 msgid "" "When enabled %1 will continue to send LTC information even when the " "transport (playhead) is not moving" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1347 +#: rc_option_editor.cc:1530 msgid "LTC generator level" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1351 +#: rc_option_editor.cc:1534 msgid "" "Specify the Peak Volume of the generated LTC signal in dbFS. A good value " "is 0dBu ^= -18dbFS in an EBU calibrated system" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1363 -msgid "Link selection of regions and tracks" -msgstr "Länka region- och spårmarkering" +#: rc_option_editor.cc:1546 +msgid "Allow dragging of playhead" +msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1371 +#: rc_option_editor.cc:1554 msgid "Move relevant automation when audio regions are moved" msgstr "Flytta automation tillsammans med regioner" -#: rc_option_editor.cc:1379 +#: rc_option_editor.cc:1562 msgid "Show meters on tracks in the editor" msgstr "Visa nivåmätning vid spåren i redigeraren" -#: rc_option_editor.cc:1387 +#: rc_option_editor.cc:1570 msgid "Display master-meter in the toolbar" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1394 +#: rc_option_editor.cc:1577 +msgid "Default fade shape" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1596 msgid "Regions in active edit groups are edited together" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1395 +#: rc_option_editor.cc:1597 msgid "whenever they overlap in time" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1396 +#: rc_option_editor.cc:1598 msgid "only if they have identical length, position and origin" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1406 +#: rc_option_editor.cc:1608 msgid "Make rubberband selection rectangle snap to the grid" msgstr "Gummibandsmarkeringen fäster mot rutnätet" -#: rc_option_editor.cc:1414 +#: rc_option_editor.cc:1616 msgid "Show waveforms in regions" msgstr "Visa vågformer i regioner" -#: rc_option_editor.cc:1422 +#: rc_option_editor.cc:1624 msgid "Show gain envelopes in audio regions" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1423 +#: rc_option_editor.cc:1625 msgid "in all modes" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1424 +#: rc_option_editor.cc:1626 msgid "only in region gain mode" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1431 +#: rc_option_editor.cc:1633 msgid "Waveform scale" msgstr "Vågformsskala" -#: rc_option_editor.cc:1436 +#: rc_option_editor.cc:1638 msgid "linear" msgstr "linjär" -#: rc_option_editor.cc:1437 +#: rc_option_editor.cc:1639 msgid "logarithmic" msgstr "logaritmisk" -#: rc_option_editor.cc:1443 +#: rc_option_editor.cc:1645 msgid "Waveform shape" msgstr "Vågformsutseende" -#: rc_option_editor.cc:1448 +#: rc_option_editor.cc:1650 msgid "traditional" msgstr "traditionell" -#: rc_option_editor.cc:1449 +#: rc_option_editor.cc:1651 msgid "rectified" msgstr "korrigerad" -#: rc_option_editor.cc:1458 +#: rc_option_editor.cc:1660 msgid "Show waveforms for audio while it is being recorded" msgstr "Visa vågformer vid inspelning" -#: rc_option_editor.cc:1466 +#: rc_option_editor.cc:1668 msgid "Show zoom toolbar" msgstr "Visa zoom-verktygsraden" -#: rc_option_editor.cc:1474 +#: rc_option_editor.cc:1676 msgid "Update editor window during drags of the summary" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1482 +#: rc_option_editor.cc:1684 msgid "Synchronise editor and mixer selection" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1489 +#: rc_option_editor.cc:1691 msgid "Name new markers" msgstr "Namnge nya markörer" -#: rc_option_editor.cc:1495 +#: rc_option_editor.cc:1697 msgid "" "If enabled, popup a dialog when a new marker is created to allow its name to " "be set as it is created.\n" @@ -8753,499 +9033,511 @@ msgid "" "You can always rename markers by right-clicking on them" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1501 +#: rc_option_editor.cc:1703 msgid "Auto-scroll editor window when dragging near its edges" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1508 +#: rc_option_editor.cc:1710 msgid "Buffering" msgstr "Buffertar" -#: rc_option_editor.cc:1516 +#: rc_option_editor.cc:1718 msgid "Record monitoring handled by" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1522 +#: rc_option_editor.cc:1724 msgid "via Audio Driver" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1528 +#: rc_option_editor.cc:1730 msgid "audio hardware" msgstr "ljudhårdvaran" -#: rc_option_editor.cc:1535 +#: rc_option_editor.cc:1737 msgid "Tape machine mode" msgstr "Bandmaskingläge" -#: rc_option_editor.cc:1540 +#: rc_option_editor.cc:1742 msgid "Connection of tracks and busses" msgstr "Spår- och bussanslutning" -#: rc_option_editor.cc:1545 +#: rc_option_editor.cc:1747 msgid "Auto-connect master/monitor busses" msgstr "Anslut master/medhörningsbussar automatiskt" -#: rc_option_editor.cc:1552 +#: rc_option_editor.cc:1754 msgid "Connect track inputs" msgstr "Anslut spåringångar" -#: rc_option_editor.cc:1557 +#: rc_option_editor.cc:1759 msgid "automatically to physical inputs" msgstr "automatiskt till fysiska ingångar" -#: rc_option_editor.cc:1558 rc_option_editor.cc:1571 +#: rc_option_editor.cc:1760 rc_option_editor.cc:1773 msgid "manually" msgstr "manuellt" -#: rc_option_editor.cc:1564 +#: rc_option_editor.cc:1766 msgid "Connect track and bus outputs" msgstr "Anslut spår- och bussutgångar" -#: rc_option_editor.cc:1569 +#: rc_option_editor.cc:1771 msgid "automatically to physical outputs" msgstr "automatiskt till fysiska utgångar" -#: rc_option_editor.cc:1570 +#: rc_option_editor.cc:1772 msgid "automatically to master bus" msgstr "automatiskt till master-bussen" -#: rc_option_editor.cc:1575 +#: rc_option_editor.cc:1777 msgid "Denormals" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1580 +#: rc_option_editor.cc:1782 msgid "Use DC bias to protect against denormals" msgstr "Använd DC-bias för att skydda mot denormals" -#: rc_option_editor.cc:1587 +#: rc_option_editor.cc:1789 msgid "Processor handling" msgstr "Processorhantering" -#: rc_option_editor.cc:1592 +#: rc_option_editor.cc:1794 msgid "no processor handling" msgstr "ingen processorhantering" -#: rc_option_editor.cc:1597 +#: rc_option_editor.cc:1799 msgid "use FlushToZero" msgstr "använd FlushToZero" -#: rc_option_editor.cc:1601 +#: rc_option_editor.cc:1803 msgid "use DenormalsAreZero" msgstr "använd DenormalsAreZero" -#: rc_option_editor.cc:1605 +#: rc_option_editor.cc:1807 msgid "use FlushToZero and DenormalsAreZero" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1615 +#: rc_option_editor.cc:1817 msgid "Silence plugins when the transport is stopped" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1623 +#: rc_option_editor.cc:1825 msgid "Make new plugins active" msgstr "Aktivera nya insticksprogram automatiskt" -#: rc_option_editor.cc:1631 +#: rc_option_editor.cc:1835 msgid "Enable automatic analysis of audio" msgstr "Analysera ljudfiler automatiskt" -#: rc_option_editor.cc:1639 +#: rc_option_editor.cc:1843 msgid "Replicate missing region channels" msgstr "Återskapa saknade regioners kanaler" -#: rc_option_editor.cc:1646 rc_option_editor.cc:1648 rc_option_editor.cc:1663 -#: rc_option_editor.cc:1675 rc_option_editor.cc:1687 rc_option_editor.cc:1699 -#: rc_option_editor.cc:1703 rc_option_editor.cc:1711 rc_option_editor.cc:1719 -#: rc_option_editor.cc:1727 rc_option_editor.cc:1729 rc_option_editor.cc:1737 -#: rc_option_editor.cc:1745 rc_option_editor.cc:1753 rc_option_editor.cc:1761 -#: rc_option_editor.cc:1763 +#: rc_option_editor.cc:1850 rc_option_editor.cc:1852 rc_option_editor.cc:1867 +#: rc_option_editor.cc:1879 rc_option_editor.cc:1891 rc_option_editor.cc:1903 +#: rc_option_editor.cc:1907 rc_option_editor.cc:1915 rc_option_editor.cc:1923 +#: rc_option_editor.cc:1931 rc_option_editor.cc:1933 rc_option_editor.cc:1941 +#: rc_option_editor.cc:1949 rc_option_editor.cc:1957 rc_option_editor.cc:1965 +#: rc_option_editor.cc:1967 msgid "Solo / mute" msgstr "Solo / tysta" -#: rc_option_editor.cc:1651 +#: rc_option_editor.cc:1855 msgid "Solo-in-place mute cut (dB)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1658 +#: rc_option_editor.cc:1862 msgid "Solo controls are Listen controls" msgstr "Solokontroller är avlyssningskontroller" -#: rc_option_editor.cc:1667 +#: rc_option_editor.cc:1871 msgid "Listen Position" msgstr "Avlyssningsposition" -#: rc_option_editor.cc:1672 +#: rc_option_editor.cc:1876 msgid "after-fader (AFL)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1673 +#: rc_option_editor.cc:1877 msgid "pre-fader (PFL)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1679 +#: rc_option_editor.cc:1883 msgid "PFL signals come from" msgstr "PFL-signaler kommer från" -#: rc_option_editor.cc:1684 +#: rc_option_editor.cc:1888 msgid "before pre-fader processors" msgstr "innan för-nivåreglageprocessorer" -#: rc_option_editor.cc:1685 +#: rc_option_editor.cc:1889 msgid "pre-fader but after pre-fader processors" msgstr "för-nivåreglage men efter för-nivåreglageprocessorer" -#: rc_option_editor.cc:1691 +#: rc_option_editor.cc:1895 msgid "AFL signals come from" msgstr "AFL-signaler kommer från" -#: rc_option_editor.cc:1696 +#: rc_option_editor.cc:1900 msgid "immediately post-fader" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1697 +#: rc_option_editor.cc:1901 msgid "after post-fader processors (before pan)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1706 +#: rc_option_editor.cc:1910 msgid "Exclusive solo" msgstr "Avskild solo" -#: rc_option_editor.cc:1714 +#: rc_option_editor.cc:1918 msgid "Show solo muting" msgstr "Visa solotystning" -#: rc_option_editor.cc:1722 +#: rc_option_editor.cc:1926 msgid "Soloing overrides muting" msgstr "Solo åsidosätter tystning" -#: rc_option_editor.cc:1727 +#: rc_option_editor.cc:1931 msgid "Default track / bus muting options" msgstr "Standardinställningar för spår-/busstystning" -#: rc_option_editor.cc:1732 +#: rc_option_editor.cc:1936 msgid "Mute affects pre-fader sends" msgstr "Tystning påverkar för-reglagesändningar" -#: rc_option_editor.cc:1740 +#: rc_option_editor.cc:1944 msgid "Mute affects post-fader sends" msgstr "Tystning påverkar efter-reglagesändningar" -#: rc_option_editor.cc:1748 +#: rc_option_editor.cc:1952 msgid "Mute affects control outputs" msgstr "Tystning påverkar kontrollutgångar" -#: rc_option_editor.cc:1756 +#: rc_option_editor.cc:1960 msgid "Mute affects main outputs" msgstr "Tystning påverkar huvudutgångarna" -#: rc_option_editor.cc:1761 +#: rc_option_editor.cc:1965 msgid "Send Routing" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1766 +#: rc_option_editor.cc:1970 msgid "Link panners of Aux and External Sends with main panner by default" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1782 +#: rc_option_editor.cc:1986 msgid "Send MIDI Time Code" msgstr "Skicka MIDI-tidskod" -#: rc_option_editor.cc:1790 +#: rc_option_editor.cc:1994 msgid "Percentage either side of normal transport speed to transmit MTC" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1799 +#: rc_option_editor.cc:2003 msgid "Obey MIDI Machine Control commands" msgstr "Lyd MIDI Machine Control-kommandon" -#: rc_option_editor.cc:1807 +#: rc_option_editor.cc:2011 msgid "Send MIDI Machine Control commands" msgstr "Skicka MIDI Machine Control-kommandon" -#: rc_option_editor.cc:1815 +#: rc_option_editor.cc:2019 msgid "Send MIDI control feedback" msgstr "Skicka MIDI-kontrollgensvar" -#: rc_option_editor.cc:1823 +#: rc_option_editor.cc:2027 msgid "Inbound MMC device ID" msgstr "Inkommande MMC-enhets-ID" -#: rc_option_editor.cc:1832 +#: rc_option_editor.cc:2036 msgid "Outbound MMC device ID" msgstr "Utgående MMC-enhets-ID" -#: rc_option_editor.cc:1841 +#: rc_option_editor.cc:2045 msgid "Initial program change" msgstr "Initiell programändring" -#: rc_option_editor.cc:1850 +#: rc_option_editor.cc:2054 msgid "Display first MIDI bank/program as 0" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1858 +#: rc_option_editor.cc:2062 msgid "Never display periodic MIDI messages (MTC, MIDI Clock)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1866 +#: rc_option_editor.cc:2070 msgid "Sound MIDI notes as they are selected" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1871 +#: rc_option_editor.cc:2075 msgid "Midi Audition" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1875 +#: rc_option_editor.cc:2079 msgid "Midi Audition Synth (LV2)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1899 rc_option_editor.cc:1909 rc_option_editor.cc:1911 +#: rc_option_editor.cc:2103 rc_option_editor.cc:2113 rc_option_editor.cc:2115 msgid "User interaction" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1902 +#: rc_option_editor.cc:2106 msgid "" "Use translations of %1 messages\n" " (requires a restart of %1 to take effect)\n" " (if available for your language preferences)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1909 +#: rc_option_editor.cc:2113 msgid "Keyboard" msgstr "Tangentbord" -#: rc_option_editor.cc:1919 +#: rc_option_editor.cc:2123 msgid "Control surface remote ID" msgstr "Kontrollytans fjärr-ID" -#: rc_option_editor.cc:1924 +#: rc_option_editor.cc:2128 msgid "assigned by user" msgstr "användardefinierat" -#: rc_option_editor.cc:1925 +#: rc_option_editor.cc:2129 msgid "follows order of mixer" msgstr "följer mixerns ordning" -#: rc_option_editor.cc:1934 rc_option_editor.cc:1942 rc_option_editor.cc:1952 -#: rc_option_editor.cc:1973 rc_option_editor.cc:1982 rc_option_editor.cc:1990 -#: rc_option_editor.cc:2004 rc_option_editor.cc:2023 rc_option_editor.cc:2039 -#: rc_option_editor.cc:2055 rc_option_editor.cc:2069 rc_option_editor.cc:2083 -#: rc_option_editor.cc:2085 +#: rc_option_editor.cc:2143 rc_option_editor.cc:2151 rc_option_editor.cc:2159 +#: rc_option_editor.cc:2169 rc_option_editor.cc:2193 rc_option_editor.cc:2206 +#: rc_option_editor.cc:2215 msgid "Preferences|GUI" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1937 +#: rc_option_editor.cc:2146 msgid "Graphically indicate mouse pointer hovering over various widgets" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1945 +#: rc_option_editor.cc:2154 msgid "Show tooltips if mouse hovers over a control" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1955 -msgid "GUI" +#: rc_option_editor.cc:2162 +msgid "Use name highlight bars in region displays" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2175 +msgid "update transport clock display at FPS instead of every 100ms" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1958 -msgid "update transport clock display every 40ms instead of every 100ms" +#: rc_option_editor.cc:2184 +msgid "Lock timeout (seconds)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1975 +#: rc_option_editor.cc:2192 +msgid "Lock GUI after this many idle seconds (zero to never lock)" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2208 msgid "Mixer Strip" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1985 +#: rc_option_editor.cc:2218 msgid "Use narrow strips in the mixer by default" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1994 +#: rc_option_editor.cc:2223 rc_option_editor.cc:2237 rc_option_editor.cc:2256 +#: rc_option_editor.cc:2272 rc_option_editor.cc:2288 rc_option_editor.cc:2302 +#: rc_option_editor.cc:2316 rc_option_editor.cc:2318 +msgid "Preferences|Metering" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2227 msgid "Peak hold time" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2000 +#: rc_option_editor.cc:2233 msgid "short" msgstr "kort" -#: rc_option_editor.cc:2001 +#: rc_option_editor.cc:2234 msgid "medium" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2002 +#: rc_option_editor.cc:2235 msgid "long" msgstr "lång" -#: rc_option_editor.cc:2008 +#: rc_option_editor.cc:2241 msgid "DPM fall-off" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2014 +#: rc_option_editor.cc:2247 msgid "slowest [6.6dB/sec]" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2015 +#: rc_option_editor.cc:2248 msgid "slow [8.6dB/sec] (BBC PPM, EBU PPM)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2016 +#: rc_option_editor.cc:2249 msgid "slowish [12.0dB/sec] (DIN)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2017 +#: rc_option_editor.cc:2250 msgid "moderate [13.3dB/sec] (EBU Digi PPM, IRT Digi PPM)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2018 +#: rc_option_editor.cc:2251 msgid "medium [20dB/sec]" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2019 +#: rc_option_editor.cc:2252 msgid "fast [32dB/sec]" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2020 +#: rc_option_editor.cc:2253 msgid "faster [46dB/sec]" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2021 +#: rc_option_editor.cc:2254 msgid "fastest [70dB/sec]" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2027 +#: rc_option_editor.cc:2260 msgid "Meter line-up level; 0dBu" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2032 rc_option_editor.cc:2048 +#: rc_option_editor.cc:2265 rc_option_editor.cc:2281 msgid "-24dBFS (SMPTE US: 4dBu = -20dBFS)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2033 rc_option_editor.cc:2049 +#: rc_option_editor.cc:2266 rc_option_editor.cc:2282 msgid "-20dBFS (SMPTE RP.0155)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2034 rc_option_editor.cc:2050 +#: rc_option_editor.cc:2267 rc_option_editor.cc:2283 msgid "-18dBFS (EBU, BBC)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2035 rc_option_editor.cc:2051 +#: rc_option_editor.cc:2268 rc_option_editor.cc:2284 msgid "-15dBFS (DIN)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2037 +#: rc_option_editor.cc:2270 msgid "" "Configure meter-marks and color-knee point for dBFS scale DPM, set reference " "level for IEC1/Nordic, IEC2 PPM and VU meter." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2043 +#: rc_option_editor.cc:2276 msgid "IEC1/DIN Meter line-up level; 0dBu" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2053 +#: rc_option_editor.cc:2286 msgid "Reference level for IEC1/DIN meter." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2059 +#: rc_option_editor.cc:2292 msgid "VU Meter standard" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2064 +#: rc_option_editor.cc:2297 msgid "0VU = -2dBu (France)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2065 +#: rc_option_editor.cc:2298 msgid "0VU = 0dBu (North America, Australia)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2066 +#: rc_option_editor.cc:2299 msgid "0VU = +4dBu (standard)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2067 +#: rc_option_editor.cc:2300 msgid "0VU = +8dBu" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2073 +#: rc_option_editor.cc:2306 msgid "Peak threshold [dBFS]" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2081 +#: rc_option_editor.cc:2314 msgid "" "Specify the audio signal level in dbFS at and above which the meter-peak " "indicator will flash red." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2088 +#: rc_option_editor.cc:2321 msgid "LED meter style" msgstr "" -#: region_editor.cc:79 +#: region_editor.cc:78 msgid "audition this region" msgstr "avlyssna denna region" -#: region_editor.cc:88 region_layering_order_editor.cc:74 +#: region_editor.cc:87 region_layering_order_editor.cc:75 msgid "Position:" msgstr "" -#: region_editor.cc:90 add_video_dialog.cc:170 +#: region_editor.cc:89 add_video_dialog.cc:155 msgid "End:" msgstr "Slut:" -#: region_editor.cc:92 sfdb_ui.cc:144 +#: region_editor.cc:91 sfdb_ui.cc:143 msgid "Length:" msgstr "Längd:" -#: region_editor.cc:94 +#: region_editor.cc:93 msgid "Sync point (relative to region):" msgstr "Synk.-punkt (relativt mot region):" -#: region_editor.cc:96 +#: region_editor.cc:95 msgid "Sync point (absolute):" msgstr "Synk.-punkt (absolut):" -#: region_editor.cc:98 +#: region_editor.cc:97 msgid "File start:" msgstr "Fil börjar:" -#: region_editor.cc:102 +#: region_editor.cc:101 msgid "Sources:" msgstr "Källor:" -#: region_editor.cc:104 +#: region_editor.cc:103 msgid "Source:" msgstr "Källa:" -#: region_editor.cc:166 +#: region_editor.cc:165 msgid "Region '%1'" msgstr "" -#: region_editor.cc:273 +#: region_editor.cc:272 msgid "change region start position" msgstr "" -#: region_editor.cc:289 +#: region_editor.cc:288 msgid "change region end position" msgstr "" -#: region_editor.cc:309 +#: region_editor.cc:308 msgid "change region length" msgstr "" -#: region_editor.cc:403 region_editor.cc:415 +#: region_editor.cc:402 region_editor.cc:414 msgid "change region sync point" msgstr "" -#: region_layering_order_editor.cc:41 +#: region_layering_order_editor.cc:42 msgid "RegionLayeringOrderEditor" msgstr "" -#: region_layering_order_editor.cc:54 +#: region_layering_order_editor.cc:55 msgid "Region Name" msgstr "" -#: region_layering_order_editor.cc:71 +#: region_layering_order_editor.cc:72 msgid "Track:" msgstr "" -#: region_layering_order_editor.cc:103 +#: region_layering_order_editor.cc:104 msgid "Choose Top Region" msgstr "" @@ -9281,141 +9573,136 @@ msgid "" " (shortest audible segment = %1 %2)" msgstr "" -#: return_ui.cc:103 +#: return_ui.cc:102 msgid "Return " msgstr "" -#: rhythm_ferret.cc:49 +#: rhythm_ferret.cc:48 msgid "Percussive Onset" msgstr "Perkussivt anslag" -#: rhythm_ferret.cc:50 +#: rhythm_ferret.cc:49 msgid "Note Onset" msgstr "Notanslag" -#: rhythm_ferret.cc:55 +#: rhythm_ferret.cc:54 msgid "Energy Based" msgstr "" -#: rhythm_ferret.cc:56 +#: rhythm_ferret.cc:55 msgid "Spectral Difference" msgstr "" -#: rhythm_ferret.cc:57 +#: rhythm_ferret.cc:56 msgid "High-Frequency Content" msgstr "" -#: rhythm_ferret.cc:58 +#: rhythm_ferret.cc:57 msgid "Complex Domain" msgstr "" -#: rhythm_ferret.cc:59 +#: rhythm_ferret.cc:58 msgid "Phase Deviation" msgstr "" -#: rhythm_ferret.cc:60 +#: rhythm_ferret.cc:59 msgid "Kullback-Liebler" msgstr "" -#: rhythm_ferret.cc:61 +#: rhythm_ferret.cc:60 msgid "Modified Kullback-Liebler" msgstr "" -#: rhythm_ferret.cc:66 +#: rhythm_ferret.cc:65 msgid "Split region" msgstr "Dela region" -#: rhythm_ferret.cc:67 +#: rhythm_ferret.cc:66 msgid "Snap regions" msgstr "" -#: rhythm_ferret.cc:68 +#: rhythm_ferret.cc:67 msgid "Conform regions" msgstr "" -#: rhythm_ferret.cc:73 +#: rhythm_ferret.cc:72 msgid "Rhythm Ferret" msgstr "" -#: rhythm_ferret.cc:79 +#: rhythm_ferret.cc:78 msgid "Analyze" msgstr "Analysera" -#: rhythm_ferret.cc:114 +#: rhythm_ferret.cc:113 msgid "Detection function" msgstr "Upptäcktsfunktion" -#: rhythm_ferret.cc:118 +#: rhythm_ferret.cc:117 msgid "Trigger gap" msgstr "Utlösningsglapp" -#: rhythm_ferret.cc:123 strip_silence_dialog.cc:64 +#: rhythm_ferret.cc:122 strip_silence_dialog.cc:64 msgid "Threshold" msgstr "Tröskel" -#: rhythm_ferret.cc:128 +#: rhythm_ferret.cc:127 msgid "Peak threshold" msgstr "Topptröskel" -#: rhythm_ferret.cc:133 +#: rhythm_ferret.cc:132 msgid "Silence threshold" msgstr "Tystnadströskel" -#: rhythm_ferret.cc:138 +#: rhythm_ferret.cc:137 msgid "Sensitivity" msgstr "Känslighet" -#: rhythm_ferret.cc:142 +#: rhythm_ferret.cc:141 msgid "Operation" msgstr "Hantering" -#: rhythm_ferret.cc:356 +#: rhythm_ferret.cc:355 msgid "split regions (rhythm ferret)" msgstr "" -#: route_group_dialog.cc:36 +#: route_group_dialog.cc:42 msgid "Track/bus Group" msgstr "" -#: route_group_dialog.cc:41 +#: route_group_dialog.cc:47 msgid "Relative" msgstr "Relativt" -#: route_group_dialog.cc:42 +#: route_group_dialog.cc:48 msgid "Muting" msgstr "Tystning" -#: route_group_dialog.cc:43 -msgid "Soloing" -msgstr "Sololäge" - -#: route_group_dialog.cc:44 +#: route_group_dialog.cc:50 msgid "Record enable" msgstr "Inspelningsläge" -#: route_group_dialog.cc:45 time_info_box.cc:66 +#: route_group_dialog.cc:51 time_info_box.cc:67 msgid "Selection" msgstr "Markering" -#: route_group_dialog.cc:46 +#: route_group_dialog.cc:52 msgid "Active state" msgstr "" -#: route_group_dialog.cc:47 route_group_dialog.cc:76 theme_manager.cc:77 +#: route_group_dialog.cc:53 route_group_dialog.cc:82 theme_manager.cc:84 msgid "Color" msgstr "Färg" -#: route_group_dialog.cc:53 +#: route_group_dialog.cc:59 msgid "RouteGroupDialog" msgstr "" -#: route_group_dialog.cc:92 +#: route_group_dialog.cc:100 msgid "Sharing" msgstr "Gemensamt" -#: route_group_dialog.cc:182 -msgid "" -"A route group of this name already exists. Please use a different name." +#: route_group_dialog.cc:200 +msgid "The group name is not unique. Please use a different name." msgstr "" #: route_params_ui.cc:83 @@ -9438,296 +9725,280 @@ msgstr "Insticksprogram, anslutningspunkter & sändningar" msgid "route display list item for renamed route not found!" msgstr "ruttvisningslisteobjekt för omdöpt rutt hittades inte!" -#: route_params_ui.cc:255 route_params_ui.cc:283 +#: route_params_ui.cc:278 route_params_ui.cc:306 #, c-format msgid "Playback delay: % samples" msgstr "Uppspelningsfördröjning: % samplingar" -#: route_params_ui.cc:475 +#: route_params_ui.cc:498 msgid "NO TRACK" msgstr "INGET SPÅR" -#: route_params_ui.cc:613 route_params_ui.cc:614 +#: route_params_ui.cc:636 route_params_ui.cc:637 msgid "No Track or Bus Selected" msgstr "Inget spår eller buss vald" -#: route_time_axis.cc:98 -msgid "g" -msgstr "" - -#: route_time_axis.cc:99 -msgid "p" -msgstr "" - -#: route_time_axis.cc:100 -msgid "a" -msgstr "" - -#: route_time_axis.cc:178 +#: route_time_axis.cc:179 msgid "Record (Right-click for Step Edit)" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:181 +#: route_time_axis.cc:182 msgid "Record" msgstr "Spela in" -#: route_time_axis.cc:215 +#: route_time_axis.cc:254 msgid "Route Group" msgstr "Ruttgrupp" -#: route_time_axis.cc:218 +#: route_time_axis.cc:264 msgid "MIDI Controllers and Automation" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:394 +#: route_time_axis.cc:500 msgid "Show All Automation" msgstr "Visa all automatisering" -#: route_time_axis.cc:397 +#: route_time_axis.cc:503 msgid "Show Existing Automation" msgstr "Visa existerande automatisering" -#: route_time_axis.cc:400 +#: route_time_axis.cc:506 msgid "Hide All Automation" msgstr "Göm all automatisering" -#: route_time_axis.cc:409 +#: route_time_axis.cc:515 msgid "Processor automation" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:428 -msgid "Color..." -msgstr "Färg..." - -#: route_time_axis.cc:485 +#: route_time_axis.cc:599 msgid "Overlaid" msgstr "Överlappande" -#: route_time_axis.cc:491 +#: route_time_axis.cc:605 msgid "Stacked" msgstr "I trappa" -#: route_time_axis.cc:499 +#: route_time_axis.cc:613 msgid "Layers" msgstr "Lager" -#: route_time_axis.cc:568 +#: route_time_axis.cc:682 msgid "Automatic (based on I/O connections)" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:577 +#: route_time_axis.cc:691 msgid "(Currently: Existing Material)" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:580 +#: route_time_axis.cc:694 msgid "(Currently: Capture Time)" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:588 +#: route_time_axis.cc:702 msgid "Align With Existing Material" msgstr "Efter existerande material" -#: route_time_axis.cc:593 +#: route_time_axis.cc:707 msgid "Align With Capture Time" msgstr "Efter inspelningstiden" -#: route_time_axis.cc:598 +#: route_time_axis.cc:712 msgid "Alignment" msgstr "Justera" -#: route_time_axis.cc:633 +#: route_time_axis.cc:747 msgid "Normal Mode" msgstr "Normalt" -#: route_time_axis.cc:639 +#: route_time_axis.cc:753 msgid "Tape Mode" msgstr "Bandläge" -#: route_time_axis.cc:645 +#: route_time_axis.cc:759 msgid "Non-Layered Mode" msgstr "Ej i lager" -#: route_time_axis.cc:658 route_time_axis.cc:1591 +#: route_time_axis.cc:772 route_time_axis.cc:1748 msgid "Playlist" msgstr "Spellista" -#: route_time_axis.cc:969 +#: route_time_axis.cc:1070 msgid "Rename Playlist" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:970 +#: route_time_axis.cc:1071 msgid "New name for playlist:" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:1055 +#: route_time_axis.cc:1156 msgid "New Copy Playlist" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:1056 route_time_axis.cc:1109 +#: route_time_axis.cc:1157 route_time_axis.cc:1210 msgid "Name for new playlist:" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:1108 +#: route_time_axis.cc:1209 msgid "New Playlist" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:1299 +#: route_time_axis.cc:1400 msgid "You cannot create a track with that name as it is reserved for %1" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:1480 +#: route_time_axis.cc:1637 msgid "New Copy..." msgstr "Ny kopia..." -#: route_time_axis.cc:1484 +#: route_time_axis.cc:1641 msgid "New Take" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:1485 +#: route_time_axis.cc:1642 msgid "Copy Take" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:1490 +#: route_time_axis.cc:1647 msgid "Clear Current" msgstr "Rensa aktuell" -#: route_time_axis.cc:1493 +#: route_time_axis.cc:1650 msgid "Select From All..." msgstr "" -#: route_time_axis.cc:1581 +#: route_time_axis.cc:1738 msgid "Take: %1.%2" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:2283 +#: route_time_axis.cc:2024 selection.cc:1002 selection.cc:1056 +msgid "programming error: " +msgstr "programmeringsfel: " + +#: route_time_axis.cc:2440 msgid "Underlays" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:2286 +#: route_time_axis.cc:2443 msgid "Remove \"%1\"" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:2336 route_time_axis.cc:2373 +#: route_time_axis.cc:2493 route_time_axis.cc:2530 msgid "programming error: underlay reference pointer pairs are inconsistent!" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:2400 +#: route_time_axis.cc:2557 msgid "After-fade listen (AFL)" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:2404 +#: route_time_axis.cc:2561 msgid "Pre-fade listen (PFL)" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:2408 -msgid "s" -msgstr "" - -#: route_time_axis.cc:2411 -msgid "m" -msgstr "" - -#: route_ui.cc:119 +#: route_ui.cc:138 msgid "Mute this track" msgstr "Tysta detta spår" -#: route_ui.cc:123 +#: route_ui.cc:142 msgid "Mute other (non-soloed) tracks" msgstr "Tysta andra (icke-solade) spår" -#: route_ui.cc:129 +#: route_ui.cc:148 msgid "Enable recording on this track" msgstr "" -#: route_ui.cc:133 +#: route_ui.cc:154 msgid "make mixer strips show sends to this bus" msgstr "" -#: route_ui.cc:138 +#: route_ui.cc:159 msgid "Monitor input" msgstr "" -#: route_ui.cc:144 +#: route_ui.cc:165 msgid "Monitor playback" msgstr "" -#: route_ui.cc:591 -msgid "Not connected to JACK - cannot engage record" +#: route_ui.cc:668 +msgid "Not connected to AudioEngine - cannot engage record" msgstr "" -#: route_ui.cc:786 +#: route_ui.cc:867 msgid "Step Entry" msgstr "" -#: route_ui.cc:859 +#: route_ui.cc:940 msgid "Assign all tracks (prefader)" msgstr "" -#: route_ui.cc:863 +#: route_ui.cc:944 msgid "Assign all tracks and buses (prefader)" msgstr "" -#: route_ui.cc:867 +#: route_ui.cc:948 msgid "Assign all tracks (postfader)" msgstr "" -#: route_ui.cc:871 +#: route_ui.cc:952 msgid "Assign all tracks and buses (postfader)" msgstr "" -#: route_ui.cc:875 +#: route_ui.cc:956 msgid "Assign selected tracks (prefader)" msgstr "" -#: route_ui.cc:879 +#: route_ui.cc:960 msgid "Assign selected tracks and buses (prefader)" msgstr "" -#: route_ui.cc:882 +#: route_ui.cc:963 msgid "Assign selected tracks (postfader)" msgstr "" -#: route_ui.cc:886 +#: route_ui.cc:967 msgid "Assign selected tracks and buses (postfader)" msgstr "" -#: route_ui.cc:889 +#: route_ui.cc:970 msgid "Copy track/bus gains to sends" msgstr "" -#: route_ui.cc:890 +#: route_ui.cc:971 msgid "Set sends gain to -inf" msgstr "" -#: route_ui.cc:891 +#: route_ui.cc:972 msgid "Set sends gain to 0dB" msgstr "" -#: route_ui.cc:1211 +#: route_ui.cc:1294 msgid "Solo Isolate" msgstr "" -#: route_ui.cc:1240 -msgid "Pre Fader" -msgstr "Före-nivåreglage" +#: route_ui.cc:1301 +msgid "Solo Safe" +msgstr "" -#: route_ui.cc:1246 -msgid "Post Fader" -msgstr "Efter-nivåreglage" +#: route_ui.cc:1323 +msgid "Pre Fader Sends" +msgstr "" + +#: route_ui.cc:1329 +msgid "Post Fader Sends" +msgstr "" -#: route_ui.cc:1252 +#: route_ui.cc:1335 msgid "Control Outs" msgstr "Kontrollutgångar" -#: route_ui.cc:1258 +#: route_ui.cc:1341 msgid "Main Outs" msgstr "Huvudutgångar" -#: route_ui.cc:1390 +#: route_ui.cc:1473 msgid "Color Selection" msgstr "Färgval" -#: route_ui.cc:1477 +#: route_ui.cc:1558 msgid "" "Do you really want to remove track \"%1\" ?\n" "\n" @@ -9736,68 +10007,72 @@ msgid "" "(This action cannot be undone, and the session file will be overwritten)" msgstr "" -#: route_ui.cc:1479 +#: route_ui.cc:1560 msgid "" "Do you really want to remove bus \"%1\" ?\n" "\n" "(This action cannot be undone, and the session file will be overwritten)" msgstr "" -#: route_ui.cc:1487 +#: route_ui.cc:1568 msgid "Remove track" msgstr "" -#: route_ui.cc:1489 +#: route_ui.cc:1570 msgid "Remove bus" msgstr "" -#: route_ui.cc:1516 +#: route_ui.cc:1598 msgid "" "The use of colons (':') is discouraged in track and bus names.\n" "Do you want to use this new name?" msgstr "" -#: route_ui.cc:1520 +#: route_ui.cc:1602 msgid "Use the new name" msgstr "" -#: route_ui.cc:1521 +#: route_ui.cc:1603 msgid "Re-edit the name" msgstr "" -#: route_ui.cc:1534 +#: route_ui.cc:1616 msgid "Rename Track" msgstr "Döp om spår" -#: route_ui.cc:1536 +#: route_ui.cc:1618 msgid "Rename Bus" msgstr "Byt namn på buss" -#: route_ui.cc:1695 +#: route_ui.cc:1686 +msgid ": comment editor" +msgstr ": kommentar" + +#: route_ui.cc:1852 msgid " latency" msgstr "-fördröjning" -#: route_ui.cc:1708 +#: route_ui.cc:1865 msgid "Cannot create route template directory %1" msgstr "" -#: route_ui.cc:1714 +#: route_ui.cc:1871 msgid "Save As Template" msgstr "Spara som spårmall" -#: route_ui.cc:1715 +#: route_ui.cc:1872 msgid "Template name:" msgstr "Namn på spårmall:" -#: route_ui.cc:1788 +#: route_ui.cc:1945 msgid "Remote Control ID" msgstr "Fjärrstyrnings-ID" -#: route_ui.cc:1798 +#: route_ui.cc:1955 msgid "Remote control ID:" msgstr "Fjärr-ID:" -#: route_ui.cc:1812 +#: route_ui.cc:1969 msgid "" "The remote control ID of %1 is: %2\n" "\n" @@ -9805,15 +10080,15 @@ msgid "" "The remote control ID of %3 cannot be changed." msgstr "" -#: route_ui.cc:1816 +#: route_ui.cc:1973 msgid "the master bus" msgstr "" -#: route_ui.cc:1816 +#: route_ui.cc:1973 msgid "the monitor bus" msgstr "" -#: route_ui.cc:1818 +#: route_ui.cc:1975 msgid "" "The remote control ID of %5 is: %2\n" "\n" @@ -9824,7 +10099,7 @@ msgid "" "change this%4" msgstr "" -#: route_ui.cc:1876 +#: route_ui.cc:2032 msgid "" "Left-click to invert (phase reverse) channel %1 of this track. Right-click " "to show menu." @@ -9832,7 +10107,7 @@ msgstr "" "Vänsterklicka för att invertera (fasinvers) kanal %1 i detta spår. " "Högerklicka för att visa menyn" -#: route_ui.cc:1878 +#: route_ui.cc:2034 msgid "Click to show a menu of channels for inversion (phase reverse)" msgstr "" @@ -9848,119 +10123,119 @@ msgstr "" msgid "the session folder" msgstr "" -#: send_ui.cc:135 +#: send_ui.cc:134 msgid "Send " msgstr "" -#: session_dialog.cc:66 +#: session_dialog.cc:68 msgid "Session Setup" msgstr "" -#: session_dialog.cc:71 +#: session_dialog.cc:73 msgid "Advanced options ..." msgstr "" -#: session_dialog.cc:267 +#: session_dialog.cc:271 msgid "New Session" msgstr "Ny session" -#: session_dialog.cc:305 +#: session_dialog.cc:309 msgid "Check the website for more..." msgstr "" -#: session_dialog.cc:308 +#: session_dialog.cc:312 msgid "Click to open the program website in your web browser" msgstr "" -#: session_dialog.cc:328 +#: session_dialog.cc:332 msgid "Sample Rate" msgstr "" -#: session_dialog.cc:329 +#: session_dialog.cc:333 msgid "Disk Format" msgstr "" -#: session_dialog.cc:347 +#: session_dialog.cc:351 msgid "Select session file" msgstr "Välj sessionsfil" -#: session_dialog.cc:362 +#: session_dialog.cc:366 msgid "Other Sessions" msgstr "" -#: session_dialog.cc:388 +#: session_dialog.cc:392 msgid "Open" msgstr "Öppna" -#: session_dialog.cc:455 +#: session_dialog.cc:459 msgid "Session name:" msgstr "Sessionens namn:" -#: session_dialog.cc:477 +#: session_dialog.cc:481 msgid "Create session folder in:" msgstr "Skapa sessionsmappen i:" -#: session_dialog.cc:500 +#: session_dialog.cc:504 msgid "Select folder for session" msgstr "Välj mapp för sessionen" -#: session_dialog.cc:529 +#: session_dialog.cc:533 msgid "Use this template" msgstr "Använd denna mall" -#: session_dialog.cc:532 +#: session_dialog.cc:536 msgid "no template" msgstr "ingen mall" -#: session_dialog.cc:664 session_dialog.cc:696 +#: session_dialog.cc:671 session_dialog.cc:707 msgid "32 bit float" msgstr "" -#: session_dialog.cc:667 session_dialog.cc:699 +#: session_dialog.cc:674 session_dialog.cc:710 msgid "24 bit" msgstr "" -#: session_dialog.cc:670 session_dialog.cc:702 +#: session_dialog.cc:677 session_dialog.cc:713 msgid "16 bit" msgstr "" -#: session_dialog.cc:741 session_dialog.cc:742 session_dialog.cc:743 +#: session_dialog.cc:755 session_dialog.cc:756 session_dialog.cc:757 msgid "channels" msgstr "kanaler" -#: session_dialog.cc:757 +#: session_dialog.cc:771 msgid "Busses" msgstr "Bussar" -#: session_dialog.cc:758 +#: session_dialog.cc:772 msgid "Inputs" msgstr "Ingångar" -#: session_dialog.cc:759 +#: session_dialog.cc:773 msgid "Outputs" msgstr "Utgångar" -#: session_dialog.cc:767 +#: session_dialog.cc:781 msgid "Create master bus" msgstr "Skapa master-buss" -#: session_dialog.cc:777 +#: session_dialog.cc:791 msgid "Automatically connect to physical inputs" msgstr "" -#: session_dialog.cc:784 session_dialog.cc:843 +#: session_dialog.cc:798 session_dialog.cc:857 msgid "Use only" msgstr "Använd endast" -#: session_dialog.cc:837 +#: session_dialog.cc:851 msgid "Automatically connect outputs" msgstr "Anslut automatiskt utgångar" -#: session_dialog.cc:859 +#: session_dialog.cc:873 msgid "... to master bus" msgstr "...till master-bussen" -#: session_dialog.cc:869 +#: session_dialog.cc:883 msgid "... to physical outputs" msgstr "...till fysiska utgångar" @@ -10262,7 +10537,8 @@ msgstr "" #: session_option_editor.cc:91 msgid "" -"Apply Pull-Up/Down to Video Timeline and Video Monitor (Unless in JACK-sync)." +"Apply Pull-Up/Down to Video Timeline and Video Monitor (Unless using JACK-" +"sync)." msgstr "" #: session_option_editor.cc:96 @@ -10295,485 +10571,510 @@ msgid "" "%1 is JACK Time Master (provides Bar|Beat|Tick and other information to JACK)" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:137 -msgid "Default crossfade type" -msgstr "" - -#: session_option_editor.cc:142 -msgid "Constant power (-3dB) crossfade" -msgstr "" - -#: session_option_editor.cc:143 -msgid "Linear (-6dB) crossfade" -msgstr "" - -#: session_option_editor.cc:148 +#: session_option_editor.cc:136 msgid "destructive-xfade-seconds" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:149 +#: session_option_editor.cc:137 msgid "Destructive crossfade length" msgstr "Destruktiv övertonings längd" -#: session_option_editor.cc:158 +#: session_option_editor.cc:146 msgid "Region fades active" msgstr "Regiontoningar aktiva" -#: session_option_editor.cc:165 +#: session_option_editor.cc:153 msgid "Region fades visible" msgstr "Regiontoningar synliga" -#: session_option_editor.cc:172 session_option_editor.cc:185 -#: session_option_editor.cc:199 session_option_editor.cc:201 -#: session_option_editor.cc:207 session_option_editor.cc:214 +#: session_option_editor.cc:160 session_option_editor.cc:173 +#: session_option_editor.cc:187 msgid "Media" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:172 +#: session_option_editor.cc:160 msgid "Audio file format" msgstr "Ljudfilsformat" -#: session_option_editor.cc:176 +#: session_option_editor.cc:164 msgid "Sample format" msgstr "Sampleformat" -#: session_option_editor.cc:181 +#: session_option_editor.cc:169 msgid "32-bit floating point" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:182 +#: session_option_editor.cc:170 msgid "24-bit integer" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:183 +#: session_option_editor.cc:171 msgid "16-bit integer" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:189 +#: session_option_editor.cc:177 msgid "File type" msgstr "Filtyp" -#: session_option_editor.cc:194 +#: session_option_editor.cc:182 msgid "Broadcast WAVE" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:195 +#: session_option_editor.cc:183 msgid "WAVE" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:196 +#: session_option_editor.cc:184 msgid "WAVE-64" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:201 +#: session_option_editor.cc:189 msgid "File locations" msgstr "Filplatser" -#: session_option_editor.cc:203 +#: session_option_editor.cc:191 msgid "Search for audio files in:" msgstr "Sök efter ljudfiler i:" -#: session_option_editor.cc:209 +#: session_option_editor.cc:197 msgid "Search for MIDI files in:" msgstr "Sök efter MIDI-filer i:" -#: session_option_editor.cc:220 -msgid "" -"Track Input Monitoring automatically follows transport state (\"auto-input\")" +#: session_option_editor.cc:206 session_option_editor.cc:218 +#: session_option_editor.cc:228 session_option_editor.cc:239 +msgid "Filenames" +msgstr "" + +#: session_option_editor.cc:206 +msgid "File Naming" +msgstr "" + +#: session_option_editor.cc:212 +msgid "Prefix Track number" +msgstr "" + +#: session_option_editor.cc:217 +msgid "" +"Adds the current track number to the beginning of the recorded file name." +msgstr "" + +#: session_option_editor.cc:222 +msgid "Prefix Take Name" +msgstr "" + +#: session_option_editor.cc:227 +msgid "Adds the Take Name to the beginning of the recorded file name." +msgstr "" + +#: session_option_editor.cc:232 +msgid "Take Name" +msgstr "" + +#: session_option_editor.cc:245 +msgid "" +"Track Input Monitoring automatically follows transport state (\"auto-input\")" +msgstr "" + +#: session_option_editor.cc:252 +msgid "Use monitor section in this session" +msgstr "" + +#: session_option_editor.cc:257 session_option_editor.cc:259 +#: session_option_editor.cc:266 session_option_editor.cc:273 +#: session_option_editor.cc:280 session_option_editor.cc:282 +#: session_option_editor.cc:289 session_option_editor.cc:296 +#: session_option_editor.cc:303 session_option_editor.cc:310 +#: session_option_editor.cc:312 +msgid "Meterbridge" +msgstr "" + +#: session_option_editor.cc:257 +msgid "Route Display" +msgstr "" + +#: session_option_editor.cc:261 +msgid "Show Midi Tracks" +msgstr "" + +#: session_option_editor.cc:268 +msgid "Show Busses" +msgstr "" + +#: session_option_editor.cc:275 +msgid "Include Master Bus" +msgstr "" + +#: session_option_editor.cc:280 +msgid "Button Area" +msgstr "" + +#: session_option_editor.cc:284 +msgid "Rec-enable Button" +msgstr "" + +#: session_option_editor.cc:291 +msgid "Mute Button" +msgstr "" + +#: session_option_editor.cc:298 +msgid "Solo Button" +msgstr "" + +#: session_option_editor.cc:305 +msgid "Monitor Buttons" +msgstr "" + +#: session_option_editor.cc:310 +msgid "Name Labels" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:227 -msgid "Use monitor section in this session" +#: session_option_editor.cc:314 +msgid "Track Name" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:238 +#: session_option_editor.cc:325 msgid "MIDI region copies are independent" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:245 +#: session_option_editor.cc:332 msgid "" "Policy for handling overlapping notes\n" " on the same MIDI channel" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:250 +#: session_option_editor.cc:337 msgid "never allow them" msgstr "tillåter inte" -#: session_option_editor.cc:251 +#: session_option_editor.cc:338 msgid "don't do anything in particular" msgstr "gör inget särskilt" -#: session_option_editor.cc:252 +#: session_option_editor.cc:339 msgid "replace any overlapped existing note" msgstr "ersätt existerande överlappande not" -#: session_option_editor.cc:253 +#: session_option_editor.cc:340 msgid "shorten the overlapped existing note" msgstr "förkorta den existerande överlappande not" -#: session_option_editor.cc:254 +#: session_option_editor.cc:341 msgid "shorten the overlapping new note" msgstr "förkorta den nya överlappande noten" -#: session_option_editor.cc:255 +#: session_option_editor.cc:342 msgid "replace both overlapping notes with a single note" msgstr "ersätt båda överlappande noter med en enstaka not" -#: session_option_editor.cc:259 +#: session_option_editor.cc:346 msgid "Glue to bars and beats" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:263 +#: session_option_editor.cc:350 msgid "Glue new markers to bars and beats" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:270 +#: session_option_editor.cc:357 msgid "Glue new regions to bars and beats" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:275 session_option_editor.cc:277 -#: session_option_editor.cc:284 session_option_editor.cc:291 -#: session_option_editor.cc:298 session_option_editor.cc:300 -#: session_option_editor.cc:307 session_option_editor.cc:314 -#: session_option_editor.cc:321 session_option_editor.cc:328 -#: session_option_editor.cc:330 -msgid "Meterbridge" -msgstr "" - -#: session_option_editor.cc:275 -msgid "Route Display" -msgstr "" - -#: session_option_editor.cc:279 -msgid "Show Midi Tracks" -msgstr "" - -#: session_option_editor.cc:286 -msgid "Show Busses" -msgstr "" - -#: session_option_editor.cc:293 -msgid "Include Master Bus" -msgstr "" - -#: session_option_editor.cc:298 -msgid "Button Area" -msgstr "" - -#: session_option_editor.cc:302 -msgid "Rec-enable Button" -msgstr "" - -#: session_option_editor.cc:309 -msgid "Mute Button" -msgstr "" - -#: session_option_editor.cc:316 -msgid "Solo Button" -msgstr "" - -#: session_option_editor.cc:323 -msgid "Monitor Buttons" -msgstr "" - -#: session_option_editor.cc:328 -msgid "Name Labels" +#: session_option_editor.cc:362 +msgid "Defaults" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:332 -msgid "Track Name" +#: session_option_editor.cc:364 +msgid "Use these settings as defaults" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:89 sfdb_ui.cc:109 sfdb_ui.cc:118 +#: sfdb_ui.cc:88 sfdb_ui.cc:108 sfdb_ui.cc:117 msgid "as new tracks" msgstr "som nya spår" -#: sfdb_ui.cc:91 sfdb_ui.cc:111 +#: sfdb_ui.cc:90 sfdb_ui.cc:110 msgid "to selected tracks" msgstr "till valda spår" -#: sfdb_ui.cc:93 sfdb_ui.cc:113 +#: sfdb_ui.cc:92 sfdb_ui.cc:112 msgid "to region list" msgstr "till regionslistan" -#: sfdb_ui.cc:95 sfdb_ui.cc:115 +#: sfdb_ui.cc:94 sfdb_ui.cc:114 msgid "as new tape tracks" msgstr "som nya bandspår" -#: sfdb_ui.cc:99 +#: sfdb_ui.cc:98 msgid "programming error: unknown import mode string %1" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:126 +#: sfdb_ui.cc:125 msgid "Auto-play" msgstr "Spela autom." -#: sfdb_ui.cc:134 sfdb_ui.cc:318 +#: sfdb_ui.cc:133 sfdb_ui.cc:317 msgid "Sound File Information" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:146 +#: sfdb_ui.cc:145 msgid "Timestamp:" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:148 +#: sfdb_ui.cc:147 msgid "Format:" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:187 sfdb_ui.cc:630 +#: sfdb_ui.cc:186 sfdb_ui.cc:646 msgid "Tags:" msgstr "Taggar:" -#: sfdb_ui.cc:291 +#: sfdb_ui.cc:290 msgid "Midi File Information" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:403 +#: sfdb_ui.cc:402 msgid "Could not read file: %1 (%2)." msgstr "Kunde inte läsa fil: %1 (%2)." -#: sfdb_ui.cc:452 +#: sfdb_ui.cc:451 msgid "Could not access soundfile: " msgstr "Dela kanaler" -#: sfdb_ui.cc:507 +#: sfdb_ui.cc:523 msgid "SoundFileBox: Could not tokenize string: " msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:527 sfdb_ui.cc:529 +#: sfdb_ui.cc:543 sfdb_ui.cc:545 msgid "Search" msgstr "Sök" -#: sfdb_ui.cc:553 +#: sfdb_ui.cc:569 msgid "Audio and MIDI files" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:556 +#: sfdb_ui.cc:572 msgid "Audio files" msgstr "Ljudfiler" -#: sfdb_ui.cc:559 +#: sfdb_ui.cc:575 msgid "MIDI files" msgstr "MIDI-filer" -#: sfdb_ui.cc:562 add_video_dialog.cc:132 +#: sfdb_ui.cc:578 add_video_dialog.cc:123 msgid "All files" msgstr "Alla filer" -#: sfdb_ui.cc:581 add_video_dialog.cc:143 +#: sfdb_ui.cc:597 add_video_dialog.cc:246 msgid "Browse Files" msgstr "Bläddra" -#: sfdb_ui.cc:610 +#: sfdb_ui.cc:626 msgid "Paths" msgstr "Sökvägar" -#: sfdb_ui.cc:619 +#: sfdb_ui.cc:635 msgid "Search Tags" msgstr "Sök taggar" -#: sfdb_ui.cc:635 +#: sfdb_ui.cc:651 msgid "Sort:" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:643 +#: sfdb_ui.cc:659 msgid "Longest" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:644 +#: sfdb_ui.cc:660 msgid "Shortest" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:645 +#: sfdb_ui.cc:661 msgid "Newest" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:646 +#: sfdb_ui.cc:662 msgid "Oldest" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:647 +#: sfdb_ui.cc:663 msgid "Most downloaded" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:648 +#: sfdb_ui.cc:664 msgid "Least downloaded" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:649 +#: sfdb_ui.cc:665 msgid "Highest rated" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:650 +#: sfdb_ui.cc:666 msgid "Lowest rated" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:655 +#: sfdb_ui.cc:671 msgid "More" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:659 +#: sfdb_ui.cc:675 msgid "Similar" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:671 +#: sfdb_ui.cc:687 msgid "ID" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:672 add_video_dialog.cc:84 +#: sfdb_ui.cc:688 add_video_dialog.cc:83 msgid "Filename" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:674 +#: sfdb_ui.cc:690 msgid "Duration" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:675 +#: sfdb_ui.cc:691 msgid "Size" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:676 +#: sfdb_ui.cc:692 msgid "Samplerate" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:677 +#: sfdb_ui.cc:693 msgid "License" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:695 +#: sfdb_ui.cc:711 msgid "Search Freesound" msgstr "Sök i Freesound" -#: sfdb_ui.cc:715 +#: sfdb_ui.cc:731 msgid "Press to import selected files and close this window" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:716 +#: sfdb_ui.cc:732 msgid "Press to import selected files and leave this window open" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:717 +#: sfdb_ui.cc:733 msgid "Press to close this window without importing any files" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:913 +#: sfdb_ui.cc:929 msgid "SoundFileBrowser: Could not tokenize string: " msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1113 +#: sfdb_ui.cc:1129 msgid "%1 more page of 100 results available" msgid_plural "%1 more pages of 100 results available" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: sfdb_ui.cc:1118 +#: sfdb_ui.cc:1134 msgid "No more results available" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1182 +#: sfdb_ui.cc:1198 msgid "B" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1184 +#: sfdb_ui.cc:1200 msgid "kB" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1186 sfdb_ui.cc:1188 +#: sfdb_ui.cc:1202 sfdb_ui.cc:1204 msgid "MB" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1190 +#: sfdb_ui.cc:1206 msgid "GB" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1402 sfdb_ui.cc:1714 sfdb_ui.cc:1765 sfdb_ui.cc:1783 +#: sfdb_ui.cc:1418 sfdb_ui.cc:1731 sfdb_ui.cc:1782 sfdb_ui.cc:1800 msgid "one track per file" msgstr "ett spår per fil" -#: sfdb_ui.cc:1405 sfdb_ui.cc:1766 sfdb_ui.cc:1784 +#: sfdb_ui.cc:1421 sfdb_ui.cc:1783 sfdb_ui.cc:1801 msgid "one track per channel" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1413 sfdb_ui.cc:1768 sfdb_ui.cc:1785 +#: sfdb_ui.cc:1429 sfdb_ui.cc:1785 sfdb_ui.cc:1802 msgid "sequence files" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1416 sfdb_ui.cc:1773 +#: sfdb_ui.cc:1432 sfdb_ui.cc:1790 msgid "all files in one track" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1417 sfdb_ui.cc:1767 +#: sfdb_ui.cc:1433 sfdb_ui.cc:1784 msgid "merge files" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1423 sfdb_ui.cc:1770 +#: sfdb_ui.cc:1439 sfdb_ui.cc:1787 msgid "one region per file" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1426 sfdb_ui.cc:1771 +#: sfdb_ui.cc:1442 sfdb_ui.cc:1788 msgid "one region per channel" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1431 sfdb_ui.cc:1772 sfdb_ui.cc:1786 +#: sfdb_ui.cc:1447 sfdb_ui.cc:1789 sfdb_ui.cc:1803 msgid "all files in one region" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1498 +#: sfdb_ui.cc:1514 msgid "" "One or more of the selected files\n" "cannot be used by %1" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1642 +#: sfdb_ui.cc:1658 msgid "Copy files to session" msgstr "Kopiera filer till sessionen" -#: sfdb_ui.cc:1659 sfdb_ui.cc:1823 +#: sfdb_ui.cc:1675 sfdb_ui.cc:1840 msgid "file timestamp" msgstr "filens timestamp" -#: sfdb_ui.cc:1660 sfdb_ui.cc:1825 +#: sfdb_ui.cc:1676 sfdb_ui.cc:1842 msgid "edit point" msgstr "redigeringspunkten" -#: sfdb_ui.cc:1661 sfdb_ui.cc:1827 +#: sfdb_ui.cc:1677 sfdb_ui.cc:1844 msgid "playhead" msgstr "startmarkören" -#: sfdb_ui.cc:1662 +#: sfdb_ui.cc:1678 msgid "session start" msgstr "sessionens start" -#: sfdb_ui.cc:1667 +#: sfdb_ui.cc:1684 msgid "Add files as ..." msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1689 +#: sfdb_ui.cc:1706 msgid "Insert at" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1702 +#: sfdb_ui.cc:1719 msgid "Mapping" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1720 +#: sfdb_ui.cc:1737 msgid "Conversion quality" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1732 sfdb_ui.cc:1839 +#: sfdb_ui.cc:1749 sfdb_ui.cc:1856 msgid "Best" msgstr "Bäst" -#: sfdb_ui.cc:1733 sfdb_ui.cc:1841 +#: sfdb_ui.cc:1750 sfdb_ui.cc:1858 msgid "Good" msgstr "Bra" -#: sfdb_ui.cc:1734 sfdb_ui.cc:1843 +#: sfdb_ui.cc:1751 sfdb_ui.cc:1860 msgid "Quick" msgstr "Snabb" -#: sfdb_ui.cc:1736 +#: sfdb_ui.cc:1753 msgid "Fastest" msgstr "Snabbast" @@ -10819,6 +11120,30 @@ msgstr "" msgid "Stopped" msgstr "" +#: soundcloud_export_selector.cc:44 +msgid "User Email" +msgstr "" + +#: soundcloud_export_selector.cc:45 +msgid "Password" +msgstr "" + +#: soundcloud_export_selector.cc:46 +msgid "Make files public" +msgstr "" + +#: soundcloud_export_selector.cc:47 +msgid "Open uploaded files in browser" +msgstr "" + +#: soundcloud_export_selector.cc:48 +msgid "Make files downloadable" +msgstr "" + +#: soundcloud_export_selector.cc:107 +msgid "%1: %2 of %3 bytes uploaded" +msgstr "" + #: splash.cc:73 msgid "%1 loading ..." msgstr "" @@ -10835,17 +11160,17 @@ msgstr "" msgid "Azimuth:" msgstr "" -#: startup.cc:72 +#: startup.cc:73 msgid "" "Use an external mixer or the hardware mixer of your audio interface.\n" "%1 will play NO role in monitoring" msgstr "" -#: startup.cc:74 +#: startup.cc:75 msgid "Ask %1 to play back material as it is being recorded" msgstr "" -#: startup.cc:143 +#: startup.cc:144 msgid "" "Welcome to this BETA release of Ardour %1\n" "\n" @@ -10870,11 +11195,11 @@ msgid "" " http://ardour.org/support\n" msgstr "" -#: startup.cc:167 +#: startup.cc:168 msgid "This is a BETA RELEASE" msgstr "" -#: startup.cc:176 +#: startup.cc:177 msgid "" "%1 is a digital audio workstation. You can use it to " "record, edit and mix multi-track audio. You can produce your own CDs, mix " @@ -10884,15 +11209,15 @@ msgid "" "program. " msgstr "" -#: startup.cc:202 +#: startup.cc:203 msgid "Welcome to %1" msgstr "Välkommen till %1" -#: startup.cc:225 +#: startup.cc:226 msgid "Default folder for %1 sessions" msgstr "Standardplatsen för %1-sessioner" -#: startup.cc:231 +#: startup.cc:232 msgid "" "Each project that you work on with %1 has its own folder.\n" "These can require a lot of disk space if you are recording audio.\n" @@ -10909,11 +11234,11 @@ msgstr "" "(Du kan så klart placera sessioner var du vill, detta är bara " "stanardplatsen)" -#: startup.cc:254 +#: startup.cc:255 msgid "Default folder for new sessions" msgstr "Standardplats för nya sessioner" -#: startup.cc:275 +#: startup.cc:276 msgid "" "While recording instruments or vocals, you probably want to listen to the\n" "signal as well as record it. This is called \"monitoring\". There are\n" @@ -10927,25 +11252,25 @@ msgid "" "If you do not understand what this is about, just accept the default." msgstr "" -#: startup.cc:296 +#: startup.cc:297 msgid "Monitoring Choices" msgstr "Medhörningsalternativ" -#: startup.cc:319 +#: startup.cc:320 msgid "Use a Master bus directly" msgstr "Använd master-bussen" -#: startup.cc:321 +#: startup.cc:322 msgid "" "Connect the Master bus directly to your hardware outputs. This is preferable " "for simple usage." msgstr "" -#: startup.cc:330 +#: startup.cc:331 msgid "Use an additional Monitor bus" msgstr "Använd en ytterligare medhörningsbuss" -#: startup.cc:333 +#: startup.cc:334 msgid "" "Use a Monitor bus between Master bus and hardware outputs for \n" "greater control in monitoring without affecting the mix." @@ -10953,7 +11278,7 @@ msgstr "" "Använd en medhörningsbuss mellan mater-bussen och hårdvaruutgångarna för \n" "större kontroll av medhörning, utan att påverka mixen." -#: startup.cc:355 +#: startup.cc:356 msgid "" "You can change this preference at any time via the Preferences dialog.\n" "You can also add or remove the monitor section to/from any session.\n" @@ -10961,395 +11286,395 @@ msgid "" "If you do not understand what this is about, just accept the default." msgstr "" -#: startup.cc:366 +#: startup.cc:367 msgid "Monitor Section" msgstr "Medhörningssektion" -#: step_entry.cc:59 +#: step_entry.cc:60 msgid "Step Entry: %1" msgstr "" -#: step_entry.cc:64 +#: step_entry.cc:65 msgid ">beat" msgstr "" -#: step_entry.cc:65 +#: step_entry.cc:66 msgid ">bar" msgstr "" -#: step_entry.cc:66 +#: step_entry.cc:67 msgid ">EP" msgstr "" -#: step_entry.cc:67 +#: step_entry.cc:68 msgid "sustain" msgstr "" -#: step_entry.cc:68 +#: step_entry.cc:69 msgid "rest" msgstr "" -#: step_entry.cc:69 +#: step_entry.cc:70 msgid "g-rest" msgstr "" -#: step_entry.cc:70 +#: step_entry.cc:71 msgid "back" msgstr "" -#: step_entry.cc:81 step_entry.cc:84 +#: step_entry.cc:82 step_entry.cc:85 msgid "+" msgstr "" -#: step_entry.cc:190 +#: step_entry.cc:191 msgid "Set note length to a whole note" msgstr "" -#: step_entry.cc:191 +#: step_entry.cc:192 msgid "Set note length to a half note" msgstr "" -#: step_entry.cc:192 +#: step_entry.cc:193 msgid "Set note length to a quarter note" msgstr "" -#: step_entry.cc:193 +#: step_entry.cc:194 msgid "Set note length to a eighth note" msgstr "" -#: step_entry.cc:194 +#: step_entry.cc:195 msgid "Set note length to a sixteenth note" msgstr "" -#: step_entry.cc:195 +#: step_entry.cc:196 msgid "Set note length to a thirty-second note" msgstr "" -#: step_entry.cc:196 +#: step_entry.cc:197 msgid "Set note length to a sixty-fourth note" msgstr "" -#: step_entry.cc:275 +#: step_entry.cc:276 msgid "Set volume (velocity) to pianississimo" msgstr "" -#: step_entry.cc:276 +#: step_entry.cc:277 msgid "Set volume (velocity) to pianissimo" msgstr "" -#: step_entry.cc:277 +#: step_entry.cc:278 msgid "Set volume (velocity) to piano" msgstr "" -#: step_entry.cc:278 +#: step_entry.cc:279 msgid "Set volume (velocity) to mezzo-piano" msgstr "" -#: step_entry.cc:279 +#: step_entry.cc:280 msgid "Set volume (velocity) to mezzo-forte" msgstr "" -#: step_entry.cc:280 +#: step_entry.cc:281 msgid "Set volume (velocity) to forte" msgstr "" -#: step_entry.cc:281 +#: step_entry.cc:282 msgid "Set volume (velocity) to forteissimo" msgstr "" -#: step_entry.cc:282 +#: step_entry.cc:283 msgid "Set volume (velocity) to forteississimo" msgstr "" -#: step_entry.cc:330 +#: step_entry.cc:331 msgid "Stack inserted notes to form a chord" msgstr "" -#: step_entry.cc:331 +#: step_entry.cc:332 msgid "Extend selected notes by note length" msgstr "" -#: step_entry.cc:332 +#: step_entry.cc:333 msgid "Use undotted note lengths" msgstr "" -#: step_entry.cc:333 +#: step_entry.cc:334 msgid "Use dotted (* 1.5) note lengths" msgstr "" -#: step_entry.cc:334 +#: step_entry.cc:335 msgid "Use double-dotted (* 1.75) note lengths" msgstr "" -#: step_entry.cc:335 +#: step_entry.cc:336 msgid "Use triple-dotted (* 1.875) note lengths" msgstr "" -#: step_entry.cc:336 +#: step_entry.cc:337 msgid "Insert a note-length's rest" msgstr "" -#: step_entry.cc:337 +#: step_entry.cc:338 msgid "Insert a grid-unit's rest" msgstr "" -#: step_entry.cc:338 +#: step_entry.cc:339 msgid "Insert a rest until the next beat" msgstr "" -#: step_entry.cc:339 +#: step_entry.cc:340 msgid "Insert a rest until the next bar" msgstr "" -#: step_entry.cc:340 +#: step_entry.cc:341 msgid "Insert a bank change message" msgstr "" -#: step_entry.cc:341 +#: step_entry.cc:342 msgid "Insert a program change message" msgstr "" -#: step_entry.cc:342 step_entry.cc:699 +#: step_entry.cc:343 step_entry.cc:700 msgid "Move Insert Position Back by Note Length" msgstr "" -#: step_entry.cc:343 step_entry.cc:697 +#: step_entry.cc:344 step_entry.cc:698 msgid "Move Insert Position to Edit Point" msgstr "" -#: step_entry.cc:400 +#: step_entry.cc:401 msgid "1/Note" msgstr "" -#: step_entry.cc:414 +#: step_entry.cc:415 msgid "Octave" msgstr "" -#: step_entry.cc:597 +#: step_entry.cc:598 msgid "Insert Note A" msgstr "" -#: step_entry.cc:598 +#: step_entry.cc:599 msgid "Insert Note A-sharp" msgstr "" -#: step_entry.cc:599 +#: step_entry.cc:600 msgid "Insert Note B" msgstr "" -#: step_entry.cc:600 +#: step_entry.cc:601 msgid "Insert Note C" msgstr "" -#: step_entry.cc:601 +#: step_entry.cc:602 msgid "Insert Note C-sharp" msgstr "" -#: step_entry.cc:602 +#: step_entry.cc:603 msgid "Insert Note D" msgstr "" -#: step_entry.cc:603 +#: step_entry.cc:604 msgid "Insert Note D-sharp" msgstr "" -#: step_entry.cc:604 +#: step_entry.cc:605 msgid "Insert Note E" msgstr "" -#: step_entry.cc:605 +#: step_entry.cc:606 msgid "Insert Note F" msgstr "" -#: step_entry.cc:606 +#: step_entry.cc:607 msgid "Insert Note F-sharp" msgstr "" -#: step_entry.cc:607 +#: step_entry.cc:608 msgid "Insert Note G" msgstr "" -#: step_entry.cc:608 +#: step_entry.cc:609 msgid "Insert Note G-sharp" msgstr "" -#: step_entry.cc:610 +#: step_entry.cc:611 msgid "Insert a Note-length Rest" msgstr "" -#: step_entry.cc:611 +#: step_entry.cc:612 msgid "Insert a Snap-length Rest" msgstr "" -#: step_entry.cc:613 step_entry.cc:614 +#: step_entry.cc:614 step_entry.cc:615 msgid "Move to next octave" msgstr "" -#: step_entry.cc:616 +#: step_entry.cc:617 msgid "Move to Next Note Length" msgstr "" -#: step_entry.cc:617 +#: step_entry.cc:618 msgid "Move to Previous Note Length" msgstr "" -#: step_entry.cc:619 +#: step_entry.cc:620 msgid "Increase Note Length" msgstr "" -#: step_entry.cc:620 +#: step_entry.cc:621 msgid "Decrease Note Length" msgstr "" -#: step_entry.cc:622 +#: step_entry.cc:623 msgid "Move to Next Note Velocity" msgstr "" -#: step_entry.cc:623 +#: step_entry.cc:624 msgid "Move to Previous Note Velocity" msgstr "" -#: step_entry.cc:625 +#: step_entry.cc:626 msgid "Increase Note Velocity" msgstr "" -#: step_entry.cc:626 +#: step_entry.cc:627 msgid "Decrease Note Velocity" msgstr "" -#: step_entry.cc:628 +#: step_entry.cc:629 msgid "Switch to the 1st octave" msgstr "" -#: step_entry.cc:629 +#: step_entry.cc:630 msgid "Switch to the 2nd octave" msgstr "" -#: step_entry.cc:630 +#: step_entry.cc:631 msgid "Switch to the 3rd octave" msgstr "" -#: step_entry.cc:631 +#: step_entry.cc:632 msgid "Switch to the 4th octave" msgstr "" -#: step_entry.cc:632 +#: step_entry.cc:633 msgid "Switch to the 5th octave" msgstr "" -#: step_entry.cc:633 +#: step_entry.cc:634 msgid "Switch to the 6th octave" msgstr "" -#: step_entry.cc:634 +#: step_entry.cc:635 msgid "Switch to the 7th octave" msgstr "" -#: step_entry.cc:635 +#: step_entry.cc:636 msgid "Switch to the 8th octave" msgstr "" -#: step_entry.cc:636 +#: step_entry.cc:637 msgid "Switch to the 9th octave" msgstr "" -#: step_entry.cc:637 +#: step_entry.cc:638 msgid "Switch to the 10th octave" msgstr "" -#: step_entry.cc:638 +#: step_entry.cc:639 msgid "Switch to the 11th octave" msgstr "" -#: step_entry.cc:643 +#: step_entry.cc:644 msgid "Set Note Length to Whole" msgstr "" -#: step_entry.cc:645 +#: step_entry.cc:646 msgid "Set Note Length to 1/2" msgstr "" -#: step_entry.cc:647 +#: step_entry.cc:648 msgid "Set Note Length to 1/3" msgstr "" -#: step_entry.cc:649 +#: step_entry.cc:650 msgid "Set Note Length to 1/4" msgstr "" -#: step_entry.cc:651 +#: step_entry.cc:652 msgid "Set Note Length to 1/8" msgstr "" -#: step_entry.cc:653 +#: step_entry.cc:654 msgid "Set Note Length to 1/16" msgstr "" -#: step_entry.cc:655 +#: step_entry.cc:656 msgid "Set Note Length to 1/32" msgstr "" -#: step_entry.cc:657 +#: step_entry.cc:658 msgid "Set Note Length to 1/64" msgstr "" -#: step_entry.cc:662 +#: step_entry.cc:663 msgid "Set Note Velocity to Pianississimo" msgstr "" -#: step_entry.cc:664 +#: step_entry.cc:665 msgid "Set Note Velocity to Pianissimo" msgstr "" -#: step_entry.cc:666 +#: step_entry.cc:667 msgid "Set Note Velocity to Piano" msgstr "" -#: step_entry.cc:668 +#: step_entry.cc:669 msgid "Set Note Velocity to Mezzo-Piano" msgstr "" -#: step_entry.cc:670 +#: step_entry.cc:671 msgid "Set Note Velocity to Mezzo-Forte" msgstr "" -#: step_entry.cc:672 +#: step_entry.cc:673 msgid "Set Note Velocity to Forte" msgstr "" -#: step_entry.cc:674 step_entry.cc:676 +#: step_entry.cc:675 step_entry.cc:677 msgid "Set Note Velocity to Fortississimo" msgstr "" -#: step_entry.cc:678 +#: step_entry.cc:679 msgid "Toggle Triple Notes" msgstr "" -#: step_entry.cc:683 +#: step_entry.cc:684 msgid "No Dotted Notes" msgstr "" -#: step_entry.cc:685 +#: step_entry.cc:686 msgid "Toggled Dotted Notes" msgstr "" -#: step_entry.cc:687 +#: step_entry.cc:688 msgid "Toggled Double-Dotted Notes" msgstr "" -#: step_entry.cc:689 +#: step_entry.cc:690 msgid "Toggled Triple-Dotted Notes" msgstr "" -#: step_entry.cc:692 +#: step_entry.cc:693 msgid "Toggle Chord Entry" msgstr "" -#: step_entry.cc:694 +#: step_entry.cc:695 msgid "Sustain Selected Notes by Note Length" msgstr "" -#: stereo_panner.cc:132 +#: stereo_panner.cc:131 #, c-format msgid "L:%3d R:%3d Width:%d%%" msgstr "" @@ -11374,140 +11699,152 @@ msgstr "" msgid "Fade length" msgstr "" -#: tempo_dialog.cc:43 tempo_dialog.cc:58 +#: tempo_dialog.cc:42 tempo_dialog.cc:58 msgid "bar:" msgstr "" -#: tempo_dialog.cc:44 tempo_dialog.cc:59 +#: tempo_dialog.cc:43 tempo_dialog.cc:59 msgid "beat:" msgstr "" -#: tempo_dialog.cc:45 tempo_dialog.cc:60 +#: tempo_dialog.cc:44 tempo_dialog.cc:60 msgid "Pulse note" msgstr "" +#: tempo_dialog.cc:45 tempo_dialog.cc:61 +msgid "Tap tempo" +msgstr "" + #: tempo_dialog.cc:55 msgid "Edit Tempo" msgstr "" -#: tempo_dialog.cc:76 tempo_dialog.cc:77 tempo_dialog.cc:282 -#: tempo_dialog.cc:283 +#: tempo_dialog.cc:77 tempo_dialog.cc:78 tempo_dialog.cc:316 +#: tempo_dialog.cc:317 msgid "whole" msgstr "" -#: tempo_dialog.cc:78 tempo_dialog.cc:79 tempo_dialog.cc:284 -#: tempo_dialog.cc:285 +#: tempo_dialog.cc:79 tempo_dialog.cc:80 tempo_dialog.cc:318 +#: tempo_dialog.cc:319 msgid "second" msgstr "" -#: tempo_dialog.cc:80 tempo_dialog.cc:81 tempo_dialog.cc:286 -#: tempo_dialog.cc:287 +#: tempo_dialog.cc:81 tempo_dialog.cc:82 tempo_dialog.cc:320 +#: tempo_dialog.cc:321 msgid "third" msgstr "" -#: tempo_dialog.cc:82 tempo_dialog.cc:83 tempo_dialog.cc:288 -#: tempo_dialog.cc:289 +#: tempo_dialog.cc:83 tempo_dialog.cc:84 tempo_dialog.cc:322 +#: tempo_dialog.cc:323 msgid "quarter" msgstr "" -#: tempo_dialog.cc:84 tempo_dialog.cc:85 tempo_dialog.cc:290 -#: tempo_dialog.cc:291 +#: tempo_dialog.cc:85 tempo_dialog.cc:86 tempo_dialog.cc:324 +#: tempo_dialog.cc:325 msgid "eighth" msgstr "" -#: tempo_dialog.cc:86 tempo_dialog.cc:87 tempo_dialog.cc:292 -#: tempo_dialog.cc:293 +#: tempo_dialog.cc:87 tempo_dialog.cc:88 tempo_dialog.cc:326 +#: tempo_dialog.cc:327 msgid "sixteenth" msgstr "" -#: tempo_dialog.cc:88 tempo_dialog.cc:89 tempo_dialog.cc:294 -#: tempo_dialog.cc:295 +#: tempo_dialog.cc:89 tempo_dialog.cc:90 tempo_dialog.cc:328 +#: tempo_dialog.cc:329 msgid "thirty-second" msgstr "" -#: tempo_dialog.cc:90 tempo_dialog.cc:91 tempo_dialog.cc:296 -#: tempo_dialog.cc:297 +#: tempo_dialog.cc:91 tempo_dialog.cc:92 tempo_dialog.cc:330 +#: tempo_dialog.cc:331 msgid "sixty-fourth" msgstr "" -#: tempo_dialog.cc:92 tempo_dialog.cc:93 tempo_dialog.cc:298 -#: tempo_dialog.cc:299 +#: tempo_dialog.cc:93 tempo_dialog.cc:94 tempo_dialog.cc:332 +#: tempo_dialog.cc:333 msgid "one-hundred-twenty-eighth" msgstr "" -#: tempo_dialog.cc:120 +#: tempo_dialog.cc:121 msgid "Beats per minute:" msgstr "Slag per minut:" -#: tempo_dialog.cc:152 +#: tempo_dialog.cc:153 msgid "Tempo begins at" msgstr "" -#: tempo_dialog.cc:240 +#: tempo_dialog.cc:244 msgid "incomprehensible pulse note type (%1)" msgstr "" -#: tempo_dialog.cc:266 +#: tempo_dialog.cc:300 msgid "Edit Meter" msgstr "" -#: tempo_dialog.cc:314 +#: tempo_dialog.cc:348 msgid "Note value:" msgstr "Notvärde:" -#: tempo_dialog.cc:315 +#: tempo_dialog.cc:349 msgid "Beats per bar:" msgstr "Slag per takt:" -#: tempo_dialog.cc:330 +#: tempo_dialog.cc:364 msgid "Meter begins at bar:" msgstr "" -#: tempo_dialog.cc:441 +#: tempo_dialog.cc:475 msgid "incomprehensible meter note type (%1)" msgstr "" -#: theme_manager.cc:58 +#: theme_manager.cc:63 msgid "Dark Theme" msgstr "Mörkt tema" -#: theme_manager.cc:59 +#: theme_manager.cc:64 msgid "Light Theme" msgstr "Ljust tema" -#: theme_manager.cc:60 +#: theme_manager.cc:65 msgid "Restore Defaults" msgstr "Nollställ" -#: theme_manager.cc:61 +#: theme_manager.cc:66 msgid "Draw \"flat\" buttons" msgstr "" -#: theme_manager.cc:62 +#: theme_manager.cc:67 +msgid "Blink Rec-Arm buttons" +msgstr "" + +#: theme_manager.cc:68 msgid "Color regions using their track's color" msgstr "Färglägg regioner med spårets färg" -#: theme_manager.cc:63 +#: theme_manager.cc:69 msgid "Show waveform clipping" msgstr "" -#: theme_manager.cc:65 +#: theme_manager.cc:71 msgid "Waveforms color gradient depth" msgstr "" -#: theme_manager.cc:67 +#: theme_manager.cc:73 msgid "Timeline item gradient depth" msgstr "" -#: theme_manager.cc:68 +#: theme_manager.cc:74 msgid "All floating windows are dialogs" msgstr "" -#: theme_manager.cc:74 +#: theme_manager.cc:75 +msgid "Icon Set" +msgstr "" + +#: theme_manager.cc:81 msgid "Object" msgstr "Objekt" -#: theme_manager.cc:153 +#: theme_manager.cc:180 msgid "" "Mark all floating windows to be type \"Dialog\" rather than using \"Utility" "\" for some.\n" @@ -11515,15 +11852,15 @@ msgid "" "take effect" msgstr "" -#: theme_manager.cc:259 +#: theme_manager.cc:286 msgid "Unable to find UI style file %1 in search path %2. %3 will look strange" msgstr "" -#: time_axis_view.cc:116 +#: time_axis_view.cc:141 msgid "Track/Bus name (double click to edit)" msgstr "" -#: time_axis_view_item.cc:372 +#: time_axis_view_item.cc:384 msgid "new duration %1 frame is out of bounds for %2" msgid_plural "new duration of %1 frames is out of bounds for %2" msgstr[0] "" @@ -11589,11 +11926,11 @@ msgstr "Förläng/Förkorta" msgid "Progress" msgstr "" -#: time_info_box.cc:121 +#: time_info_box.cc:124 msgid "Start recording at auto-punch start" msgstr "Starta inspelning vid autoinslagsstart" -#: time_info_box.cc:122 +#: time_info_box.cc:125 msgid "Stop recording at auto-punch end" msgstr "Stanna inspelning vid autoinslagsslut" @@ -11609,144 +11946,160 @@ msgstr "" msgid "Transpose" msgstr "Transponera" -#: ui_config.cc:91 ui_config.cc:122 +#: ui_config.cc:95 ui_config.cc:126 msgid "Loading default ui configuration file %1" msgstr "" -#: ui_config.cc:94 ui_config.cc:125 +#: ui_config.cc:98 ui_config.cc:129 msgid "cannot read default ui configuration file \"%1\"" msgstr "" -#: ui_config.cc:99 ui_config.cc:130 +#: ui_config.cc:103 ui_config.cc:134 msgid "default ui configuration file \"%1\" not loaded successfully." msgstr "" -#: ui_config.cc:143 +#: ui_config.cc:147 msgid "Loading user ui configuration file %1" msgstr "" -#: ui_config.cc:146 +#: ui_config.cc:150 msgid "cannot read ui configuration file \"%1\"" msgstr "" -#: ui_config.cc:151 +#: ui_config.cc:155 msgid "user ui configuration file \"%1\" not loaded successfully." msgstr "" -#: ui_config.cc:159 +#: ui_config.cc:163 msgid "could not find any ui configuration file, canvas will look broken." msgstr "" -#: ui_config.cc:178 +#: ui_config.cc:182 msgid "Config file %1 not saved" msgstr "" -#: utils.cc:109 utils.cc:152 +#: utils.cc:117 utils.cc:160 msgid "bad XPM header %1" msgstr "" -#: utils.cc:279 utils.cc:311 +#: utils.cc:313 utils.cc:345 msgid "missing RGBA style for \"%1\"" msgstr "saknar RGBA-stil för \"%1\"" -#: utils.cc:578 +#: utils.cc:640 msgid "cannot find XPM file for %1" msgstr "" -#: utils.cc:604 -msgid "cannot find icon image for %1 using %2" +#: utils.cc:660 utils.cc:687 utils.cc:698 +msgid "default" msgstr "" -#: utils.cc:619 -msgid "Caught exception while loading icon named %1" +#: utils.cc:699 +msgid "icon \"%1\" not found for icon set \"%2\", fallback to default" +msgstr "" + +#: utils.cc:706 +msgid "cannot find icon image for %1 using %2" msgstr "" -#: verbose_cursor.cc:49 -msgid "VerboseCanvasCursor" +#: utils.cc:723 utils.cc:739 +msgid "Caught exception while loading icon named %1" msgstr "" -#: add_video_dialog.cc:55 +#: add_video_dialog.cc:54 msgid "Set Video Track" msgstr "" -#: add_video_dialog.cc:63 +#: add_video_dialog.cc:62 msgid "Launch External Video Monitor" msgstr "" -#: add_video_dialog.cc:64 +#: add_video_dialog.cc:63 msgid "Adjust Session Framerate to Match Video Framerate" msgstr "" -#: add_video_dialog.cc:66 +#: add_video_dialog.cc:65 msgid "Reload docroot" msgstr "" -#: add_video_dialog.cc:111 add_video_dialog.cc:115 -msgid "VideoServerIndex" -msgstr "" - -#: add_video_dialog.cc:129 +#: add_video_dialog.cc:120 msgid "Video files" msgstr "" -#: add_video_dialog.cc:164 +#: add_video_dialog.cc:149 msgid "Video Information" msgstr "" -#: add_video_dialog.cc:167 +#: add_video_dialog.cc:152 msgid "Start:" msgstr "" -#: add_video_dialog.cc:173 +#: add_video_dialog.cc:158 msgid "Frame rate:" msgstr "" -#: add_video_dialog.cc:176 +#: add_video_dialog.cc:161 msgid "Aspect Ratio:" msgstr "" -#: add_video_dialog.cc:654 +#: add_video_dialog.cc:244 +msgid "VideoServerIndex" +msgstr "" + +#: add_video_dialog.cc:670 msgid " %1 fps" msgstr "" -#: video_timeline.cc:467 +#: video_timeline.cc:473 msgid "" "Parsing video file info failed. Is the Video Server running? Is the file " "readable by the Video Server? Does the docroot match? Is it a video file?" msgstr "" -#: video_timeline.cc:505 +#: video_timeline.cc:511 msgid "" "Failed to set session-framerate: '%1' does not have a corresponding option " "setting in %2." msgstr "" -#: video_timeline.cc:513 +#: video_timeline.cc:519 msgid "" "Video file's framerate is not equal to %1 session timecode's framerate: '%2' " "vs '%3'" msgstr "" -#: video_timeline.cc:586 +#: video_timeline.cc:592 msgid "" "Video-server docroot mismatch. %1: '%2', video-server: '%3'. This usually " "means that the video server was not started by %1 and uses a different " "document-root." msgstr "" -#: video_timeline.cc:735 +#: video_timeline.cc:768 msgid "" "Video-monitor 'xjadeo' was not found. Please install http://xjadeo.sf.net/ " "(a custom path to xjadeo can be specified by setting the XJREMOTE " "environment variable. It should point to an application compatible with " -"xjadeo's remote-control interface 'xjremote')." +"xjadeo's remote-control interface 'xjremote').\n" +"\n" +"see also http://manual.ardour.org/video-timeline/setup/" +msgstr "" + +#: video_timeline.cc:782 +msgid "Video-monitor 'xjadeo' cannot be launched." +msgstr "" + +#: video_timeline.cc:809 +msgid "" +"Video-monitor 'xjadeo' is too old. Please install xjadeo version 0.7.7 or " +"later. http://xjadeo.sf.net/" msgstr "" -#: video_monitor.cc:281 +#: video_monitor.cc:285 msgid "Video Monitor: File Not Found." msgstr "" -#: transcode_ffmpeg.cc:73 +#: transcode_ffmpeg.cc:126 msgid "" "No ffprobe or ffmpeg executables could be found on this system.\n" "Video import and export is not possible until you install those tools.\n" @@ -11760,168 +12113,181 @@ msgid "" "If you already have a suitable ffmpeg installation on your system, we " "recommend creating symbolic links from ffmpeg to ffmpeg_harvid and from " "ffprobe to ffprobe_harvid.\n" +"\n" +"see also http://manual.ardour.org/video-timeline/setup/" msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:57 +#: transcode_video_dialog.cc:56 msgid "Transcode/Import Video File " msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:59 +#: transcode_video_dialog.cc:58 msgid "Output File:" msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:62 export_video_dialog.cc:74 +#: transcode_video_dialog.cc:61 export_video_dialog.cc:73 msgid "Abort" msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:64 +#: transcode_video_dialog.cc:63 msgid "Height = " msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:67 +#: transcode_video_dialog.cc:66 msgid "Manual Override" msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:71 export_video_dialog.cc:90 +#: transcode_video_dialog.cc:70 export_video_dialog.cc:89 msgid "Debug Mode: Print ffmpeg command and output to stdout." msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:108 +#: transcode_video_dialog.cc:107 msgid "File Information" msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:114 +#: transcode_video_dialog.cc:113 msgid "" "No ffprobe or ffmpeg executables could be found on this system. Video Import " "is not possible until you install those tools. See the Log window for more " "information." msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:121 +#: transcode_video_dialog.cc:120 msgid "" "File-info can not be read. Most likely '%1' is not a valid video-file or an " "unsupported video codec or format." msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:135 +#: transcode_video_dialog.cc:134 msgid "FPS:" msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:137 +#: transcode_video_dialog.cc:136 msgid "Duration:" msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:139 +#: transcode_video_dialog.cc:138 msgid "Codec:" msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:141 +#: transcode_video_dialog.cc:140 msgid "Geometry:" msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:156 +#: transcode_video_dialog.cc:155 msgid "??" msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:177 +#: transcode_video_dialog.cc:176 msgid "Import Settings" msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:182 -msgid "Do Not Import Video" +#: transcode_video_dialog.cc:181 +msgid "Reference From Current Location (Previously Transcoded Files Only)" msgstr "" #: transcode_video_dialog.cc:183 -msgid "Reference From Current Location" +msgid "Import/Transcode Video to Session" msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:185 -msgid "Import/Transcode Video to Session" +#: transcode_video_dialog.cc:191 +msgid "Do Not Import Video (Audio Import Only)" msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:199 +#: transcode_video_dialog.cc:200 msgid "Scale Video: Width = " msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:206 +#: transcode_video_dialog.cc:207 msgid "Original Width" msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:221 +#: transcode_video_dialog.cc:222 msgid "Bitrate (KBit/s):" msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:226 +#: transcode_video_dialog.cc:227 msgid "Extract Audio:" msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:346 +#: transcode_video_dialog.cc:232 +msgid "No Audio Track Present" +msgstr "" + +#: transcode_video_dialog.cc:235 +msgid "Do Not Extract Audio" +msgstr "" + +#: transcode_video_dialog.cc:350 msgid "Extracting Audio.." msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:349 +#: transcode_video_dialog.cc:353 msgid "Audio Extraction Failed." msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:375 +#: transcode_video_dialog.cc:379 msgid "Transcoding Video.." msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:409 +#: transcode_video_dialog.cc:413 msgid "Transcoding Failed." msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:492 +#: transcode_video_dialog.cc:503 msgid "Save Transcoded Video File" msgstr "" -#: video_server_dialog.cc:47 +#: video_server_dialog.cc:57 msgid "Launch Video Server" msgstr "" -#: video_server_dialog.cc:48 +#: video_server_dialog.cc:58 msgid "Server Executable:" msgstr "" -#: video_server_dialog.cc:50 +#: video_server_dialog.cc:60 msgid "Server Docroot:" msgstr "" -#: video_server_dialog.cc:56 +#: video_server_dialog.cc:66 msgid "Don't show this dialog again. (Reset in Edit->Preferences)." msgstr "" -#: video_server_dialog.cc:96 +#: video_server_dialog.cc:126 msgid "" -"The external video server 'harvid' can not be found. The tool is included " -"with the %1 releases from ardour.org, alternatively you can download it from " -"http://x42.github.com/harvid/ or acquire it from your distribution." +"The external video server 'harvid' can not be found.\n" +"The tool is included with the %1 releases from ardour.org, alternatively you " +"can download it from http://x42.github.com/harvid/ or acquire it from your " +"distribution.\n" +"\n" +"see also http://manual.ardour.org/video-timeline/setup/" msgstr "" -#: video_server_dialog.cc:124 +#: video_server_dialog.cc:159 msgid "Listen Address:" msgstr "" -#: video_server_dialog.cc:129 +#: video_server_dialog.cc:164 msgid "Listen Port:" msgstr "" -#: video_server_dialog.cc:134 +#: video_server_dialog.cc:169 msgid "Cache Size:" msgstr "" -#: video_server_dialog.cc:140 +#: video_server_dialog.cc:175 msgid "" "%1 relies on an external video server for the videotimeline.\n" "The server configured in Edit -> Preferences -> Video is not reachable.\n" "Do you want %1 to launch 'harvid' on this machine?" msgstr "" -#: video_server_dialog.cc:180 +#: video_server_dialog.cc:215 msgid "Set Video Server Executable" msgstr "" -#: video_server_dialog.cc:200 +#: video_server_dialog.cc:235 msgid "Server docroot" msgstr "" @@ -11951,144 +12317,144 @@ msgstr "" msgid "Cannot create video folder \"%1\" (%2)" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:67 +#: export_video_dialog.cc:66 msgid "Export Video File " msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:71 +#: export_video_dialog.cc:70 msgid "Video:" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:75 +#: export_video_dialog.cc:74 msgid "Scale Video (W x H):" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:80 +#: export_video_dialog.cc:79 msgid "Set Aspect Ratio:" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:81 +#: export_video_dialog.cc:80 msgid "Normalize Audio" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:82 +#: export_video_dialog.cc:81 msgid "2 Pass Encoding" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:83 +#: export_video_dialog.cc:82 msgid "Codec Optimizations:" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:85 +#: export_video_dialog.cc:84 msgid "Deinterlace" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:86 +#: export_video_dialog.cc:85 msgid "Use [2] B-frames (MPEG 2 or 4 only)" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:87 +#: export_video_dialog.cc:86 msgid "Override FPS (Default is to retain FPS from the input video file):" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:88 +#: export_video_dialog.cc:87 msgid "Include Session Metadata" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:108 +#: export_video_dialog.cc:107 msgid "" "No ffprobe or ffmpeg executables could be found on this system. Video Export " "is not possible until you install those tools. See the Log window for more " "information." msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:118 +#: export_video_dialog.cc:117 msgid "Output:" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:128 +#: export_video_dialog.cc:127 msgid "Input:" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:139 +#: export_video_dialog.cc:138 msgid "Audio:" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:141 +#: export_video_dialog.cc:140 msgid "Master Bus" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:146 +#: export_video_dialog.cc:145 msgid "from the %1 session's start to the session's end" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:150 +#: export_video_dialog.cc:149 msgid "from 00:00:00:00 to the video's end" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:152 +#: export_video_dialog.cc:151 msgid "from the video's start to the video's end" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:155 +#: export_video_dialog.cc:154 msgid "Selected range" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:195 +#: export_video_dialog.cc:194 msgid "Settings:" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:203 +#: export_video_dialog.cc:202 msgid "Range:" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:206 +#: export_video_dialog.cc:205 msgid "Preset:" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:209 +#: export_video_dialog.cc:208 msgid "Video Codec:" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:212 +#: export_video_dialog.cc:211 msgid "Video KBit/s:" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:215 +#: export_video_dialog.cc:214 msgid "Audio Codec:" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:218 +#: export_video_dialog.cc:217 msgid "Audio KBit/s:" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:221 +#: export_video_dialog.cc:220 msgid "Audio Samplerate:" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:397 +#: export_video_dialog.cc:396 msgid "Normalizing audio" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:401 +#: export_video_dialog.cc:400 msgid "Exporting audio" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:447 +#: export_video_dialog.cc:446 msgid "Exporting Audio..." msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:504 +#: export_video_dialog.cc:503 msgid "" "Export Video: Cannot query duration of video-file, using duration from " "timeline instead." msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:534 +#: export_video_dialog.cc:533 msgid "Export Video: export-range does not include video." msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:546 +#: export_video_dialog.cc:545 msgid "Export Video: No Master Out Ports to Connect for Audio Export" msgstr "" @@ -12100,19 +12466,19 @@ msgstr "" msgid "Export Video: Video input file cannot be read." msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:697 +#: export_video_dialog.cc:698 msgid "Encoding Video.. Pass 1/2" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:709 +#: export_video_dialog.cc:710 msgid "Encoding Video.. Pass 2/2" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:816 +#: export_video_dialog.cc:813 msgid "Transcoding failed." msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:985 export_video_dialog.cc:1005 +#: export_video_dialog.cc:982 export_video_dialog.cc:1002 msgid "Save Exported Video File" msgstr "" @@ -12137,6 +12503,72 @@ msgid "" "Open Manual in Browser? " msgstr "" +#~ msgid "Timecode Frames" +#~ msgstr "Tidskod: rutor" + +#~ msgid "Timecode Seconds" +#~ msgstr "Tidskod: sekunder" + +#~ msgid "Timecode Minutes" +#~ msgstr "Tidskod: minuter" + +#~ msgid "Slowest" +#~ msgstr "Långsammast" + +#~ msgid "Finish Add Range" +#~ msgstr "Avsluta omfångstillägg" + +#~ msgid "Toggle Edit Mode" +#~ msgstr "Skifta redigeringsläge" + +#~ msgid "insert dragged region" +#~ msgstr "infoga dragen region" + +#~ msgid " objects" +#~ msgstr " objekt" + +#~ msgid "Lower limit of ruler" +#~ msgstr "Lägre gräns för räcke" + +#~ msgid "Upper" +#~ msgstr "Övre" + +#~ msgid "Upper limit of ruler" +#~ msgstr "Övre gräns för räcke" + +#~ msgid "Position of mark on the ruler" +#~ msgstr "Position för märke på räcke" + +#~ msgid "Max Size" +#~ msgstr "Max storlek" + +#~ msgid "Maximum size of the ruler" +#~ msgstr "Max storlek för räcket" + +#~ msgid "Show Position" +#~ msgstr "Visa position" + +#~ msgid "Draw current ruler position" +#~ msgstr "Rita upp räckets aktuellt position" + +#~ msgid "tupni" +#~ msgstr "ni" + +#~ msgid "lock" +#~ msgstr "lås" + +#~ msgid "post" +#~ msgstr "post" + +#~ msgid "custom" +#~ msgstr "egen" + +#~ msgid "mute" +#~ msgstr "tysta" + +#~ msgid "Link selection of regions and tracks" +#~ msgstr "Länka region- och spårmarkering" + #~ msgid "Starting audio engine" #~ msgstr "Startar ljudsystemet" @@ -12235,9 +12667,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Output device:" #~ msgstr "Utgångsenhet:" -#~ msgid "Device" -#~ msgstr "Enhet" - #~ msgid "Advanced" #~ msgstr "Avancerat" diff --git a/gtk2_ardour/po/zh.po b/gtk2_ardour/po/zh.po index 022d339b23..f699144919 100644 --- a/gtk2_ardour/po/zh.po +++ b/gtk2_ardour/po/zh.po @@ -2,11 +2,12 @@ # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # FIRST AUTHOR , YEAR. # +#: engine_dialog.cc:558 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Ardour 3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-10 17:53+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-04 19:07-0400\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-03 08:29-0500\n" "Last-Translator: Rui-huai Zhang \n" "Language-Team: zrhzrh \n" @@ -21,235 +22,235 @@ msgstr "" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "X-Poedit-SearchPath-0: gtk2_ardour\n" -#: about.cc:121 +#: about.cc:120 msgid "Brian Ahr" msgstr "" -#: about.cc:122 +#: about.cc:121 msgid "John Anderson" msgstr "" -#: about.cc:123 +#: about.cc:122 msgid "Marcus Andersson" msgstr "" -#: about.cc:124 +#: about.cc:123 msgid "Nedko Arnaudov" msgstr "" -#: about.cc:125 +#: about.cc:124 msgid "Hans Baier" msgstr "" -#: about.cc:126 +#: about.cc:125 msgid "Ben Bell" msgstr "" -#: about.cc:127 +#: about.cc:126 msgid "Sakari Bergen" msgstr "" -#: about.cc:128 +#: about.cc:127 msgid "Christian Borss" msgstr "" -#: about.cc:129 +#: about.cc:128 msgid "Chris Cannam" msgstr "" -#: about.cc:130 +#: about.cc:129 msgid "Jesse Chappell" msgstr "" -#: about.cc:131 +#: about.cc:130 msgid "Thomas Charbonnel" msgstr "" -#: about.cc:132 +#: about.cc:131 msgid "Sam Chessman" msgstr "" -#: about.cc:133 +#: about.cc:132 msgid "André Colomb" msgstr "" -#: about.cc:134 +#: about.cc:133 msgid "Paul Davis" msgstr "" -#: about.cc:135 +#: about.cc:134 msgid "Gerard van Dongen" msgstr "" -#: about.cc:136 +#: about.cc:135 msgid "Colin Fletcher" msgstr "" -#: about.cc:137 +#: about.cc:136 msgid "Dave Flick" msgstr "" -#: about.cc:138 +#: about.cc:137 msgid "Hans Fugal" msgstr "" -#: about.cc:139 +#: about.cc:138 msgid "Robin Gareus" msgstr "" -#: about.cc:140 +#: about.cc:139 msgid "Christopher George" msgstr "" -#: about.cc:141 +#: about.cc:140 msgid "Chris Goddard" msgstr "" -#: about.cc:142 +#: about.cc:141 msgid "J. Abelardo Gutierrez" msgstr "" -#: about.cc:143 +#: about.cc:142 msgid "Jeremy Hall" msgstr "" -#: about.cc:144 +#: about.cc:143 msgid "Audun Halland" msgstr "" -#: about.cc:145 +#: about.cc:144 msgid "David Halter" msgstr "" -#: about.cc:146 +#: about.cc:145 msgid "Steve Harris" msgstr "" -#: about.cc:147 +#: about.cc:146 msgid "Melvin Ray Herr" msgstr "" -#: about.cc:148 +#: about.cc:147 msgid "Carl Hetherington" msgstr "" -#: about.cc:149 +#: about.cc:148 msgid "Rob Holland" msgstr "" -#: about.cc:150 +#: about.cc:149 msgid "Robert Jordens" msgstr "" -#: about.cc:151 +#: about.cc:150 msgid "Stefan Kersten" msgstr "" -#: about.cc:152 +#: about.cc:151 msgid "Armand Klenk" msgstr "" -#: about.cc:153 +#: about.cc:152 msgid "Julien de Kozak" msgstr "" -#: about.cc:154 +#: about.cc:153 msgid "Matt Krai" msgstr "" -#: about.cc:155 +#: about.cc:154 msgid "Nick Lanham" msgstr "" -#: about.cc:156 +#: about.cc:155 msgid "Colin Law" msgstr "" -#: about.cc:157 +#: about.cc:156 msgid "Joshua Leach" msgstr "" -#: about.cc:158 +#: about.cc:157 msgid "Ben Loftis" msgstr "" -#: about.cc:159 +#: about.cc:158 msgid "Nick Mainsbridge" msgstr "" -#: about.cc:160 +#: about.cc:159 msgid "Tim Mayberry" msgstr "" -#: about.cc:161 +#: about.cc:160 msgid "Doug Mclain" msgstr "" -#: about.cc:162 +#: about.cc:161 msgid "Jack O'Quin" msgstr "" -#: about.cc:163 +#: about.cc:162 msgid "Nimal Ratnayake" msgstr "" -#: about.cc:164 +#: about.cc:163 msgid "David Robillard" msgstr "" -#: about.cc:165 +#: about.cc:164 msgid "Taybin Rutkin" msgstr "" -#: about.cc:166 +#: about.cc:165 msgid "Andreas Ruge" msgstr "" -#: about.cc:167 +#: about.cc:166 msgid "Sampo Savolainen" msgstr "" -#: about.cc:168 +#: about.cc:167 msgid "Rodrigo Severo" msgstr "" -#: about.cc:169 +#: about.cc:168 msgid "Per Sigmond" msgstr "" -#: about.cc:170 +#: about.cc:169 msgid "Lincoln Spiteri" msgstr "" -#: about.cc:171 +#: about.cc:170 msgid "Mike Start" msgstr "" -#: about.cc:172 +#: about.cc:171 msgid "Mark Stewart" msgstr "" -#: about.cc:173 +#: about.cc:172 msgid "Roland Stigge" msgstr "" -#: about.cc:174 +#: about.cc:173 msgid "Petter Sundlöf" msgstr "" -#: about.cc:175 +#: about.cc:174 msgid "Mike Täht" msgstr "" -#: about.cc:176 +#: about.cc:175 msgid "Roy Vegard" msgstr "" -#: about.cc:177 +#: about.cc:176 msgid "Thorsten Wilms" msgstr "" -#: about.cc:182 +#: about.cc:181 msgid "" "French:\n" "\tAlain Fréhel \n" @@ -258,7 +259,7 @@ msgid "" "\tRomain Arnaud \n" msgstr "" -#: about.cc:183 +#: about.cc:182 msgid "" "German:\n" "\tKarsten Petersen \n" @@ -270,190 +271,190 @@ msgid "" "\tRobin Gloster \n" msgstr "" -#: about.cc:190 +#: about.cc:189 msgid "" "Italian:\n" "\tFilippo Pappalardo \n" "\tRaffaele Morelli \n" msgstr "" -#: about.cc:191 +#: about.cc:190 msgid "" "Portuguese:\n" "\tRui Nuno Capela \n" msgstr "" -#: about.cc:192 +#: about.cc:191 msgid "" "Brazilian Portuguese:\n" "\tAlexander da Franca Fernandes \n" "\tChris Ross \n" msgstr "" -#: about.cc:194 +#: about.cc:193 msgid "" "Spanish:\n" "\t Alex Krohn \n" "\tPablo Fernández \n" msgstr "" -#: about.cc:195 +#: about.cc:194 msgid "" "Russian:\n" "\t Igor Blinov \n" "\tAlexandre Prokoudine \n" msgstr "" -#: about.cc:197 +#: about.cc:196 msgid "" "Greek:\n" "\t Klearchos Gourgourinis \n" msgstr "" -#: about.cc:198 +#: about.cc:197 msgid "" "Swedish:\n" "\t Petter Sundlöf \n" msgstr "" -#: about.cc:199 +#: about.cc:198 msgid "" "Polish:\n" "\t Piotr Zaryk \n" msgstr "" -#: about.cc:200 +#: about.cc:199 msgid "" "Czech:\n" "\t Pavel Fric \n" msgstr "" -#: about.cc:201 +#: about.cc:200 msgid "" "Norwegian:\n" "\t Eivind Ødegård\n" msgstr "" -#: about.cc:202 +#: about.cc:201 msgid "" "Chinese:\n" "\t Rui-huai Zhang \n" msgstr "" -#: about.cc:582 +#: about.cc:581 msgid "Copyright (C) 1999-2013 Paul Davis\n" msgstr "" -#: about.cc:586 +#: about.cc:585 msgid "http://ardour.org/" msgstr "" -#: about.cc:587 +#: about.cc:586 msgid "" "%1\n" "(built from revision %2)" msgstr "" -#: about.cc:591 +#: about.cc:590 msgid "Config" msgstr "配置" -#: actions.cc:85 +#: actions.cc:84 msgid "Loading menus from %1" msgstr "载入菜单 %1" -#: actions.cc:88 actions.cc:89 -msgid "badly formatted UI definition file: %1" -msgstr "错误的用户界面格式文件 %1" +#: actions.cc:87 actions.cc:88 +msgid "badly formatted menu definition file: %1" +msgstr "" -#: actions.cc:91 +#: actions.cc:90 msgid "%1 menu definition file not found" msgstr "%1 菜单定义文件未找到" -#: actions.cc:95 actions.cc:96 -msgid "%1 will not work without a valid ardour.menus file" +#: actions.cc:94 actions.cc:95 +msgid "%1 will not work without a valid menu definition file" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:53 route_params_ui.cc:500 +#: add_route_dialog.cc:54 route_params_ui.cc:523 msgid "Add Track or Bus" msgstr "添加音轨或总线" -#: add_route_dialog.cc:56 +#: add_route_dialog.cc:57 msgid "Configuration:" msgstr "配置:" -#: add_route_dialog.cc:57 +#: add_route_dialog.cc:58 msgid "Track mode:" msgstr "音轨模式:" -#: add_route_dialog.cc:58 +#: add_route_dialog.cc:59 msgid "Instrument:" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:77 +#: add_route_dialog.cc:78 msgid "Audio Tracks" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:78 +#: add_route_dialog.cc:79 msgid "MIDI Tracks" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:79 +#: add_route_dialog.cc:80 msgid "Audio+MIDI Tracks" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:80 +#: add_route_dialog.cc:81 msgid "Busses" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:102 +#: add_route_dialog.cc:103 msgid "Add:" msgstr "添加:" -#: add_route_dialog.cc:115 time_fx_dialog.cc:91 add_video_dialog.cc:150 -#: video_server_dialog.cc:116 +#: add_route_dialog.cc:116 time_fx_dialog.cc:91 add_video_dialog.cc:135 +#: video_server_dialog.cc:151 msgid "Options" msgstr "选项" -#: add_route_dialog.cc:125 bundle_manager.cc:192 region_editor.cc:50 -#: route_group_dialog.cc:65 +#: add_route_dialog.cc:126 bundle_manager.cc:193 region_editor.cc:49 +#: route_group_dialog.cc:71 msgid "Name:" msgstr "名称:" -#: add_route_dialog.cc:155 +#: add_route_dialog.cc:156 msgid "Group:" msgstr "分组:" -#: add_route_dialog.cc:216 add_route_dialog.cc:225 add_route_dialog.cc:299 -#: ardour_ui_ed.cc:476 engine_dialog.cc:235 rc_option_editor.cc:1508 -#: rc_option_editor.cc:1510 rc_option_editor.cc:1512 rc_option_editor.cc:1530 -#: rc_option_editor.cc:1532 rc_option_editor.cc:1540 rc_option_editor.cc:1542 -#: rc_option_editor.cc:1560 rc_option_editor.cc:1573 rc_option_editor.cc:1575 -#: rc_option_editor.cc:1577 rc_option_editor.cc:1608 rc_option_editor.cc:1610 -#: rc_option_editor.cc:1612 rc_option_editor.cc:1620 rc_option_editor.cc:1628 -#: rc_option_editor.cc:1636 +#: add_route_dialog.cc:217 add_route_dialog.cc:226 add_route_dialog.cc:300 +#: ardour_ui_ed.cc:523 engine_dialog.cc:235 rc_option_editor.cc:1710 +#: rc_option_editor.cc:1712 rc_option_editor.cc:1714 rc_option_editor.cc:1732 +#: rc_option_editor.cc:1734 rc_option_editor.cc:1742 rc_option_editor.cc:1744 +#: rc_option_editor.cc:1762 rc_option_editor.cc:1775 rc_option_editor.cc:1777 +#: rc_option_editor.cc:1779 rc_option_editor.cc:1810 rc_option_editor.cc:1812 +#: rc_option_editor.cc:1814 rc_option_editor.cc:1822 rc_option_editor.cc:1830 +#: rc_option_editor.cc:1832 rc_option_editor.cc:1840 msgid "Audio" msgstr "音频" -#: add_route_dialog.cc:217 add_route_dialog.cc:228 add_route_dialog.cc:300 -#: editor_actions.cc:108 missing_file_dialog.cc:56 rc_option_editor.cc:1771 -#: rc_option_editor.cc:1779 rc_option_editor.cc:1787 rc_option_editor.cc:1796 -#: rc_option_editor.cc:1804 rc_option_editor.cc:1812 rc_option_editor.cc:1820 -#: rc_option_editor.cc:1829 rc_option_editor.cc:1838 rc_option_editor.cc:1847 -#: rc_option_editor.cc:1855 rc_option_editor.cc:1863 rc_option_editor.cc:1871 -#: rc_option_editor.cc:1894 +#: add_route_dialog.cc:218 add_route_dialog.cc:229 add_route_dialog.cc:301 +#: editor_actions.cc:109 engine_dialog.cc:237 missing_file_dialog.cc:56 +#: rc_option_editor.cc:1975 rc_option_editor.cc:1983 rc_option_editor.cc:1991 +#: rc_option_editor.cc:2000 rc_option_editor.cc:2008 rc_option_editor.cc:2016 +#: rc_option_editor.cc:2024 rc_option_editor.cc:2033 rc_option_editor.cc:2042 +#: rc_option_editor.cc:2051 rc_option_editor.cc:2059 rc_option_editor.cc:2067 +#: rc_option_editor.cc:2075 rc_option_editor.cc:2098 msgid "MIDI" msgstr "MIDI" -#: add_route_dialog.cc:218 add_route_dialog.cc:231 add_route_dialog.cc:301 +#: add_route_dialog.cc:219 add_route_dialog.cc:232 add_route_dialog.cc:302 msgid "Audio+MIDI" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:219 add_route_dialog.cc:234 add_route_dialog.cc:302 +#: add_route_dialog.cc:220 add_route_dialog.cc:235 add_route_dialog.cc:303 msgid "Bus" msgstr "总线" -#: add_route_dialog.cc:261 +#: add_route_dialog.cc:262 msgid "" "Audio+MIDI tracks are intended for use ONLY with plugins that use " "both audio and MIDI input data\n" @@ -462,64 +463,64 @@ msgid "" "track instead." msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:320 add_route_dialog.cc:339 editor_actions.cc:388 -#: editor_rulers.cc:392 time_axis_view.cc:1283 +#: add_route_dialog.cc:321 add_route_dialog.cc:340 editor_actions.cc:420 +#: editor_rulers.cc:251 time_axis_view.cc:1339 msgid "Normal" msgstr "普通" -#: add_route_dialog.cc:323 add_route_dialog.cc:341 +#: add_route_dialog.cc:324 add_route_dialog.cc:342 msgid "Non Layered" msgstr "不分层的" -#: add_route_dialog.cc:324 add_route_dialog.cc:343 +#: add_route_dialog.cc:325 add_route_dialog.cc:344 msgid "Tape" msgstr "带" -#: add_route_dialog.cc:424 +#: add_route_dialog.cc:425 monitor_section.cc:291 msgid "Mono" msgstr "单声道" -#: add_route_dialog.cc:428 +#: add_route_dialog.cc:429 msgid "Stereo" msgstr "双声道" -#: add_route_dialog.cc:452 +#: add_route_dialog.cc:453 msgid "3 Channel" msgstr "三声道" -#: add_route_dialog.cc:456 +#: add_route_dialog.cc:457 msgid "4 Channel" msgstr "四声道" -#: add_route_dialog.cc:460 +#: add_route_dialog.cc:461 msgid "5 Channel" msgstr "五声道" -#: add_route_dialog.cc:464 +#: add_route_dialog.cc:465 msgid "6 Channel" msgstr "六声道" -#: add_route_dialog.cc:468 +#: add_route_dialog.cc:469 msgid "8 Channel" msgstr "八声道" -#: add_route_dialog.cc:472 +#: add_route_dialog.cc:473 msgid "12 Channel" msgstr "十二声道" -#: add_route_dialog.cc:476 mixer_strip.cc:2166 +#: add_route_dialog.cc:477 mixer_strip.cc:1791 mixer_strip.cc:2199 msgid "Custom" msgstr "自定义" -#: add_route_dialog.cc:509 add_route_dialog.cc:525 route_group_menu.cc:81 +#: add_route_dialog.cc:510 add_route_dialog.cc:526 route_group_menu.cc:81 msgid "New Group..." msgstr "新群组" -#: add_route_dialog.cc:513 route_group_menu.cc:85 +#: add_route_dialog.cc:514 route_group_menu.cc:85 msgid "No Group" msgstr "没有群组" -#: add_route_dialog.cc:589 +#: add_route_dialog.cc:590 msgid "-none-" msgstr "" @@ -583,17 +584,17 @@ msgstr "归一化值" msgid "FFT analysis window" msgstr "快速傅立叶变换分析视窗" -#: analysis_window.cc:60 editor.cc:1840 +#: analysis_window.cc:60 editor.cc:1776 msgid "Spectral Analysis" msgstr "频谱分析" -#: analysis_window.cc:67 editor_actions.cc:141 export_channel_selector.cc:557 +#: analysis_window.cc:67 editor_actions.cc:142 export_channel_selector.cc:557 #: session_metadata_dialog.cc:546 msgid "Track" msgstr "音轨" -#: analysis_window.cc:68 editor_actions.cc:619 mixer_ui.cc:125 -#: mixer_ui.cc:1795 +#: analysis_window.cc:68 editor_actions.cc:658 mixer_ui.cc:130 +#: mixer_ui.cc:1830 msgid "Show" msgstr "显示" @@ -601,90 +602,96 @@ msgstr "显示" msgid "Re-analyze data" msgstr "重新分析数据" -#: ardour_button.cc:708 +#: ardour_button.cc:810 msgid "button cannot watch state of non-existing Controllable\n" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:185 -msgid "audition" +#: ardour_button.cc:1024 +msgid "ABCDEFGHIJLKMNOPQRSTUVWXYZabcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123456789" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:186 -msgid "solo" -msgstr "" +#: ardour_ui.cc:194 editor_actions.cc:652 region_editor.cc:50 +msgid "Audition" +msgstr "监听" -#: ardour_ui.cc:187 -msgid "feedback" +#: ardour_ui.cc:195 editor_actions.cc:136 mixer_strip.cc:1971 +#: rc_option_editor.cc:1850 route_time_axis.cc:252 route_time_axis.cc:2566 +msgid "Solo" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:192 speaker_dialog.cc:36 +#: ardour_ui.cc:196 rc_option_editor.cc:718 +msgid "Feedback" +msgstr "反馈" + +#: ardour_ui.cc:201 speaker_dialog.cc:36 msgid "Speaker Configuration" msgstr "扬声器配置" -#: ardour_ui.cc:193 theme_manager.cc:57 theme_manager.cc:70 +#: ardour_ui.cc:202 theme_manager.cc:62 theme_manager.cc:77 msgid "Theme Manager" msgstr "主题管理" -#: ardour_ui.cc:194 keyeditor.cc:53 +#: ardour_ui.cc:203 keyeditor.cc:53 msgid "Key Bindings" msgstr "按键绑定" -#: ardour_ui.cc:195 +#: ardour_ui.cc:204 msgid "Preferences" msgstr "首选项" -#: ardour_ui.cc:196 ardour_ui.cc:202 +#: ardour_ui.cc:205 ardour_ui.cc:211 msgid "Add Tracks/Busses" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:197 +#: ardour_ui.cc:206 msgid "About" msgstr "关于" -#: ardour_ui.cc:198 location_ui.cc:1146 +#: ardour_ui.cc:207 location_ui.cc:1148 session_option_editor.cc:189 +#: session_option_editor.cc:195 session_option_editor.cc:202 msgid "Locations" msgstr "位置" -#: ardour_ui.cc:199 route_params_ui.cc:58 route_params_ui.cc:606 +#: ardour_ui.cc:208 route_params_ui.cc:58 route_params_ui.cc:629 msgid "Tracks and Busses" msgstr "音轨和总线" -#: ardour_ui.cc:200 engine_dialog.cc:67 +#: ardour_ui.cc:209 engine_dialog.cc:69 msgid "Audio/MIDI Setup" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:201 +#: ardour_ui.cc:210 msgid "Properties" msgstr "属性" -#: ardour_ui.cc:203 bundle_manager.cc:263 +#: ardour_ui.cc:212 bundle_manager.cc:264 msgid "Bundle Manager" msgstr "捆绑管理" -#: ardour_ui.cc:204 big_clock_window.cc:36 +#: ardour_ui.cc:213 big_clock_window.cc:37 msgid "Big Clock" msgstr "大时钟" -#: ardour_ui.cc:205 +#: ardour_ui.cc:214 msgid "Audio Connections" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:206 +#: ardour_ui.cc:215 msgid "MIDI Connections" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:208 +#: ardour_ui.cc:217 msgid "Errors" msgstr "错误" -#: ardour_ui.cc:445 +#: ardour_ui.cc:461 msgid "" "The audio backend was shutdown because:\n" "\n" "%1" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:447 +#: ardour_ui.cc:463 msgid "" "The audio backend has either been shutdown or it\n" "disconnected %1 because %1\n" @@ -692,27 +699,27 @@ msgid "" "the audio backend and save the session." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:768 +#: ardour_ui.cc:781 msgid "NSM server did not announce itself" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:781 +#: ardour_ui.cc:794 msgid "NSM: no client ID provided" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:788 +#: ardour_ui.cc:801 msgid "NSM: no session created" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:811 +#: ardour_ui.cc:824 msgid "NSM: initialization failed" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:850 startup.cc:379 +#: ardour_ui.cc:864 startup.cc:380 msgid "%1 is ready for use" msgstr "%1 准备就绪" -#: ardour_ui.cc:892 +#: ardour_ui.cc:906 msgid "" "WARNING: Your system has a limit for maximum amount of locked memory. This " "might cause %1 to run out of memory before your system runs out of memory. \n" @@ -721,23 +728,23 @@ msgid "" "controlled by %2" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:909 +#: ardour_ui.cc:923 msgid "Do not show this window again" msgstr "不再显示此窗口" -#: ardour_ui.cc:953 +#: ardour_ui.cc:967 msgid "Don't quit" msgstr "不退出" -#: ardour_ui.cc:954 +#: ardour_ui.cc:968 msgid "Just quit" msgstr "不保存而退出" -#: ardour_ui.cc:955 +#: ardour_ui.cc:969 msgid "Save and quit" msgstr "保存并退出" -#: ardour_ui.cc:965 +#: ardour_ui.cc:979 msgid "" "%1 was unable to save your session.\n" "\n" @@ -746,15 +753,11 @@ msgid "" "\"Just quit\" option." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:996 -msgid "Please wait while %1 cleans up..." -msgstr "" - -#: ardour_ui.cc:1014 +#: ardour_ui.cc:1030 msgid "Unsaved Session" msgstr "未保存的会话" -#: ardour_ui.cc:1035 +#: ardour_ui.cc:1051 msgid "" "The session \"%1\"\n" "has not been saved.\n" @@ -771,7 +774,7 @@ msgstr "" "\n" "你想干吗?" -#: ardour_ui.cc:1038 +#: ardour_ui.cc:1054 msgid "" "The snapshot \"%1\"\n" "has not been saved.\n" @@ -788,75 +791,75 @@ msgstr "" "\n" "你想干吗?" -#: ardour_ui.cc:1052 +#: ardour_ui.cc:1068 msgid "Prompter" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1138 ardour_ui.cc:1146 +#: ardour_ui.cc:1182 ardour_ui.cc:1190 #, c-format msgid "Audio: none" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1150 +#: ardour_ui.cc:1194 #, c-format msgid "Audio: %.1f kHz / %4.1f ms" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1154 +#: ardour_ui.cc:1198 #, c-format msgid "Audio: % kHz / %4.1f ms" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1172 export_video_dialog.cc:69 +#: ardour_ui.cc:1216 export_video_dialog.cc:68 msgid "File:" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1176 +#: ardour_ui.cc:1220 msgid "BWF" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1179 +#: ardour_ui.cc:1223 msgid "WAV" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1182 +#: ardour_ui.cc:1226 msgid "WAV64" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1185 session_option_editor.cc:197 +#: ardour_ui.cc:1229 session_option_editor.cc:185 msgid "CAF" msgstr "CAF" -#: ardour_ui.cc:1188 +#: ardour_ui.cc:1232 msgid "AIFF" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1191 +#: ardour_ui.cc:1235 msgid "iXML" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1194 +#: ardour_ui.cc:1238 msgid "RF64" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1202 +#: ardour_ui.cc:1246 msgid "32-float" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1205 +#: ardour_ui.cc:1249 msgid "24-int" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1208 +#: ardour_ui.cc:1252 msgid "16-int" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1227 +#: ardour_ui.cc:1271 #, c-format msgid "DSP: %5.1f%%" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1246 +#: ardour_ui.cc:1290 #, c-format msgid "" "Buffers: p:" @@ -864,141 +867,138 @@ msgid "" "\">%%%" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1287 +#: ardour_ui.cc:1331 msgid "Disk: Unknown" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1289 +#: ardour_ui.cc:1333 msgid "Disk: 24hrs+" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1307 +#: ardour_ui.cc:1351 msgid "Disk: >24 hrs" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1318 +#: ardour_ui.cc:1362 #, c-format msgid "Disk: %02dh:%02dm:%02ds" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1344 +#: ardour_ui.cc:1388 #, c-format msgid "Timecode|TC: %s" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1461 ardour_ui.cc:1470 session_dialog.cc:322 -#: session_dialog.cc:327 +#: ardour_ui.cc:1509 ardour_ui.cc:1518 session_dialog.cc:326 +#: session_dialog.cc:331 msgid "Recent Sessions" msgstr "最近的会话" -#: ardour_ui.cc:1549 +#: ardour_ui.cc:1597 msgid "" "%1 is not connected to any audio backend.\n" "You cannot open or close sessions in this condition" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1573 +#: ardour_ui.cc:1621 msgid "Open Session" msgstr "打开会话" -#: ardour_ui.cc:1598 session_dialog.cc:353 session_import_dialog.cc:169 +#: ardour_ui.cc:1646 session_dialog.cc:357 session_import_dialog.cc:169 #: session_metadata_dialog.cc:729 msgid "%1 sessions" msgstr "%1 会话" -#: ardour_ui.cc:1635 +#: ardour_ui.cc:1683 msgid "You cannot add a track without a session already loaded." msgstr "您只能在已载入的会话中添加音轨" -#: ardour_ui.cc:1643 +#: ardour_ui.cc:1691 msgid "could not create %1 new mixed track" msgid_plural "could not create %1 new mixed tracks" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ardour_ui.cc:1649 ardour_ui.cc:1710 +#: ardour_ui.cc:1697 ardour_ui.cc:1758 msgid "" -"There are insufficient JACK ports available\n" +"There are insufficient ports available\n" "to create a new track or bus.\n" "You should save %1, exit and\n" -"restart JACK with more ports." +"restart with more ports." msgstr "" -"JACK端口(port)不足\n" -"无法继续新建音轨或总线\n" -"请保存 %1,重新启动JACK带来更多的端口.\n" -#: ardour_ui.cc:1684 +#: ardour_ui.cc:1732 msgid "You cannot add a track or bus without a session already loaded." msgstr "您只能在已载入的会话或总线中添加音轨和总线" -#: ardour_ui.cc:1693 +#: ardour_ui.cc:1741 msgid "could not create %1 new audio track" msgid_plural "could not create %1 new audio tracks" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ardour_ui.cc:1702 +#: ardour_ui.cc:1750 msgid "could not create %1 new audio bus" msgid_plural "could not create %1 new audio busses" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ardour_ui.cc:1826 +#: ardour_ui.cc:1903 msgid "" "Please create one or more tracks before trying to record.\n" "You can do this with the \"Add Track or Bus\" option in the Session menu." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2204 +#: ardour_ui.cc:2312 msgid "Save as..." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2205 ardour_ui.cc:2284 +#: ardour_ui.cc:2313 ardour_ui.cc:2392 msgid "New session name" msgstr "新建快照的名称" -#: ardour_ui.cc:2207 +#: ardour_ui.cc:2315 msgid "Take Snapshot" msgstr "快照" -#: ardour_ui.cc:2208 +#: ardour_ui.cc:2316 msgid "Name of new snapshot" msgstr "新建快照的名称" -#: ardour_ui.cc:2233 +#: ardour_ui.cc:2341 msgid "" "To ensure compatibility with various systems\n" "snapshot names may not contain a '%1' character" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2245 +#: ardour_ui.cc:2353 msgid "Confirm Snapshot Overwrite" msgstr "确定覆盖快照" -#: ardour_ui.cc:2246 +#: ardour_ui.cc:2354 msgid "A snapshot already exists with that name. Do you want to overwrite it?" msgstr "已存在同名快照. 覆盖之?" -#: ardour_ui.cc:2249 utils_videotl.cc:67 +#: ardour_ui.cc:2357 utils_videotl.cc:67 msgid "Overwrite" msgstr "覆盖" -#: ardour_ui.cc:2283 +#: ardour_ui.cc:2391 msgid "Rename Session" msgstr "重命名会话" -#: ardour_ui.cc:2298 ardour_ui.cc:2699 ardour_ui.cc:2737 +#: ardour_ui.cc:2406 ardour_ui.cc:2814 ardour_ui.cc:2852 msgid "" "To ensure compatibility with various systems\n" "session names may not contain a '%1' character" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2306 +#: ardour_ui.cc:2414 msgid "" "That name is already in use by another directory/folder. Please try again." msgstr "此名称已被另一个文件夹使用. 请再尝试一遍." -#: ardour_ui.cc:2315 +#: ardour_ui.cc:2423 msgid "" "Renaming this session failed.\n" "Things could be seriously messed up at this point" @@ -1006,19 +1006,19 @@ msgstr "" "重命名会话失败.\n" "从现在开始事情将会变得乱七八糟" -#: ardour_ui.cc:2426 +#: ardour_ui.cc:2534 msgid "Save Template" msgstr "保存模板..." -#: ardour_ui.cc:2427 +#: ardour_ui.cc:2535 msgid "Name for template:" msgstr "模板名:" -#: ardour_ui.cc:2428 +#: ardour_ui.cc:2536 msgid "-template" msgstr "-模板" -#: ardour_ui.cc:2466 +#: ardour_ui.cc:2574 msgid "" "This session\n" "%1\n" @@ -1028,59 +1028,59 @@ msgstr "" "%1\n" "已存在. 打开它?" -#: ardour_ui.cc:2476 +#: ardour_ui.cc:2584 msgid "Open Existing Session" msgstr "打开已存在的会话" -#: ardour_ui.cc:2727 +#: ardour_ui.cc:2842 msgid "There is no existing session at \"%1\"" msgstr " \"%1\" 没有会话文件" -#: ardour_ui.cc:2819 +#: ardour_ui.cc:2934 msgid "Please wait while %1 loads your session" msgstr "请等待 %1 载入会话" -#: ardour_ui.cc:2834 +#: ardour_ui.cc:2949 msgid "Port Registration Error" msgstr "端口(port)注册错误" -#: ardour_ui.cc:2835 +#: ardour_ui.cc:2950 msgid "Click the Close button to try again." msgstr "单击关闭按钮,再尝试一遍" -#: ardour_ui.cc:2856 +#: ardour_ui.cc:2971 msgid "Session \"%1 (snapshot %2)\" did not load successfully" msgstr "会话 \"%1 (快照 %2)\" 装载失败." -#: ardour_ui.cc:2863 +#: ardour_ui.cc:2978 msgid "Loading Error" msgstr "装载错误" -#: ardour_ui.cc:2882 +#: ardour_ui.cc:2997 msgid "" "This session has been opened in read-only mode.\n" "\n" "You will not be able to record or save." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2888 +#: ardour_ui.cc:3003 msgid "Read-only Session" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2946 +#: ardour_ui.cc:3069 msgid "Could not create session in \"%1\"" msgstr "在 \"%1\" 无法创建会话" -#: ardour_ui.cc:3046 +#: ardour_ui.cc:3169 msgid "No files were ready for clean-up" msgstr "没有可以清空的文件" -#: ardour_ui.cc:3050 ardour_ui.cc:3060 ardour_ui.cc:3193 ardour_ui.cc:3200 -#: ardour_ui_ed.cc:104 +#: ardour_ui.cc:3173 ardour_ui.cc:3183 ardour_ui.cc:3316 ardour_ui.cc:3323 +#: ardour_ui_ed.cc:103 msgid "Clean-up" msgstr "清空" -#: ardour_ui.cc:3051 +#: ardour_ui.cc:3174 msgid "" "If this seems suprising, \n" "check for any existing snapshots.\n" @@ -1088,19 +1088,19 @@ msgid "" "require some unused files to continue to exist." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3110 +#: ardour_ui.cc:3233 msgid "kilo" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3113 +#: ardour_ui.cc:3236 msgid "mega" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3116 +#: ardour_ui.cc:3239 msgid "giga" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3121 +#: ardour_ui.cc:3244 msgid "" "The following file was deleted from %2,\n" "releasing %3 %4bytes of disk space" @@ -1110,7 +1110,7 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ardour_ui.cc:3128 +#: ardour_ui.cc:3251 msgid "" "The following file was not in use and \n" "has been moved to: %2\n" @@ -1132,11 +1132,11 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ardour_ui.cc:3188 +#: ardour_ui.cc:3311 msgid "Are you sure you want to clean-up?" msgstr "您确认要删除这些文件吗" -#: ardour_ui.cc:3195 +#: ardour_ui.cc:3318 msgid "" "Clean-up is a destructive operation.\n" "ALL undo/redo information will be lost if you clean-up.\n" @@ -1146,79 +1146,79 @@ msgstr "" "如果你清空了, 所有的撤销/重复信息将会丢失.\n" "清空将会把所有未使用过的文件弄到 \"死亡\" 位置" -#: ardour_ui.cc:3203 +#: ardour_ui.cc:3326 msgid "CleanupDialog" msgstr "清空对话框" -#: ardour_ui.cc:3233 +#: ardour_ui.cc:3356 msgid "Cleaned Files" msgstr "清除文件" -#: ardour_ui.cc:3250 +#: ardour_ui.cc:3373 msgid "deleted file" msgstr "删除文件" -#: ardour_ui.cc:3396 +#: ardour_ui.cc:3512 msgid "Video-Server was not launched by %1. The request to stop it is ignored." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3400 +#: ardour_ui.cc:3516 msgid "Stop Video-Server" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3401 +#: ardour_ui.cc:3517 msgid "Do you really want to stop the Video Server?" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3404 +#: ardour_ui.cc:3520 msgid "Yes, Stop It" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3430 +#: ardour_ui.cc:3546 msgid "The Video Server is already started." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3432 +#: ardour_ui.cc:3548 msgid "" "An external Video Server is configured and can be reached. Not starting a " "new instance." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3440 ardour_ui.cc:3538 +#: ardour_ui.cc:3556 ardour_ui.cc:3655 msgid "" "Could not connect to the Video Server. Start it or configure its access URL " "in Edit -> Preferences." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3464 +#: ardour_ui.cc:3580 msgid "Specified docroot is not an existing directory." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3470 ardour_ui.cc:3476 +#: ardour_ui.cc:3586 ardour_ui.cc:3592 msgid "Given Video Server is not an executable file." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3510 +#: ardour_ui.cc:3626 msgid "Cannot launch the video-server" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3519 +#: ardour_ui.cc:3636 msgid "Video-server was started but does not respond to requests..." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3564 editor_audio_import.cc:631 +#: ardour_ui.cc:3681 editor_audio_import.cc:628 msgid "could not open %1" msgstr "无法打开%1" -#: ardour_ui.cc:3568 +#: ardour_ui.cc:3685 msgid "no video-file selected" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3741 +#: ardour_ui.cc:3858 msgid "Recording was stopped because your system could not keep up." msgstr "您的系统无法继续, 录音停止." -#: ardour_ui.cc:3770 +#: ardour_ui.cc:3887 msgid "" "The disk system on your computer\n" "was not able to keep up with %1.\n" @@ -1231,7 +1231,23 @@ msgstr "" "\n" "确切地说, 磁盘的读写速度无法跟上录音速度\n" -#: ardour_ui.cc:3789 +#: ardour_ui.cc:3957 +msgid "Scanning for plugins" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:3959 +msgid "Cancel plugin scan" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:3968 +msgid "Stop Timeout" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:3975 +msgid "Scan Timeout" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:4016 msgid "" "The disk system on your computer\n" "was not able to keep up with %1.\n" @@ -1244,11 +1260,11 @@ msgstr "" "\n" "确切地说, 磁盘的读写速度无法跟上播放速度\n" -#: ardour_ui.cc:3829 +#: ardour_ui.cc:4056 msgid "Crash Recovery" msgstr "崩溃恢复" -#: ardour_ui.cc:3830 +#: ardour_ui.cc:4057 msgid "" "This session appears to have been in the\n" "middle of recording when %1 or\n" @@ -1259,42 +1275,42 @@ msgid "" "what you would like to do.\n" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3842 +#: ardour_ui.cc:4069 msgid "Ignore crash data" msgstr "忽略崩毁的数据" -#: ardour_ui.cc:3843 +#: ardour_ui.cc:4070 msgid "Recover from crash" msgstr "恢复到崩溃前" -#: ardour_ui.cc:3863 +#: ardour_ui.cc:4090 msgid "Sample Rate Mismatch" msgstr "采样率不匹配" -#: ardour_ui.cc:3864 +#: ardour_ui.cc:4091 msgid "" "This session was created with a sample rate of %1 Hz, but\n" "%2 is currently running at %3 Hz. If you load this session,\n" "audio may be played at the wrong sample rate.\n" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3873 +#: ardour_ui.cc:4100 msgid "Do not load session" msgstr "不要装载会话" -#: ardour_ui.cc:3874 +#: ardour_ui.cc:4101 msgid "Load session anyway" msgstr "转载会话" -#: ardour_ui.cc:3901 +#: ardour_ui.cc:4128 msgid "Could not disconnect from Audio/MIDI engine" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3917 ardour_ui.cc:3920 +#: ardour_ui.cc:4144 ardour_ui.cc:4147 msgid "Could not reconnect to the Audio/MIDI engine" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:4196 +#: ardour_ui.cc:4431 msgid "" "%4This is a session from an older version of %3%5\n" "\n" @@ -1309,75 +1325,75 @@ msgid "" "From now on, use the -2000 version with older versions of %3" msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:72 +#: ardour_ui2.cc:73 msgid "UI: cannot setup editor" msgstr "用户界面: 无法设置编辑器." -#: ardour_ui2.cc:77 +#: ardour_ui2.cc:78 msgid "UI: cannot setup mixer" msgstr "用户界面: 无法设置混音器." -#: ardour_ui2.cc:82 +#: ardour_ui2.cc:83 msgid "UI: cannot setup meterbridge" msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:130 +#: ardour_ui2.cc:131 msgid "Play from playhead" msgstr "从播放头播放" -#: ardour_ui2.cc:131 +#: ardour_ui2.cc:132 msgid "Stop playback" msgstr "停止回放" -#: ardour_ui2.cc:132 +#: ardour_ui2.cc:133 msgid "Toggle record" msgstr "出发录音" -#: ardour_ui2.cc:133 +#: ardour_ui2.cc:134 msgid "Play range/selection" msgstr "播放范围/选区" -#: ardour_ui2.cc:134 +#: ardour_ui2.cc:135 msgid "Go to start of session" msgstr "转至会话起点" -#: ardour_ui2.cc:135 +#: ardour_ui2.cc:136 msgid "Go to end of session" msgstr "转至会话终点" -#: ardour_ui2.cc:136 +#: ardour_ui2.cc:137 msgid "Play loop range" msgstr "播放循环范围" -#: ardour_ui2.cc:137 +#: ardour_ui2.cc:138 msgid "" "MIDI Panic\n" "Send note off and reset controller messages on all MIDI channels" msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:138 +#: ardour_ui2.cc:139 msgid "Return to last playback start when stopped" msgstr "当停止时返回至最后一次回放起点" -#: ardour_ui2.cc:139 +#: ardour_ui2.cc:140 msgid "Playhead follows Range Selections and Edits" msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:140 +#: ardour_ui2.cc:141 msgid "Be sensible about input monitoring" msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:141 +#: ardour_ui2.cc:142 msgid "Enable/Disable audio click" msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:142 monitor_section.cc:101 +#: ardour_ui2.cc:143 monitor_section.cc:112 msgid "" "When active, something is soloed.\n" "Click to de-solo everything" msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:143 +#: ardour_ui2.cc:144 msgid "" "When active, auditioning is taking place\n" "Click to stop the audition" @@ -1385,11 +1401,11 @@ msgstr "" "当启用时监听开始.\n" "点击停止监听." -#: ardour_ui2.cc:144 +#: ardour_ui2.cc:145 msgid "When active, there is a feedback loop." msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:145 +#: ardour_ui2.cc:146 msgid "" "Primary Clock right-click to set display mode. Click to edit, click" "+drag a digit or mouse-over+scroll wheel to modify.\n" @@ -1397,7 +1413,7 @@ msgid "" "confirm; postfix the edit with '+' or '-' to enter delta times.\n" msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:146 +#: ardour_ui2.cc:147 msgid "" "Secondary Clock right-click to set display mode. Click to edit, click" "+drag a digit or mouse-over+scroll wheel to modify.\n" @@ -1405,63 +1421,68 @@ msgid "" "confirm; postfix the edit with '+' or '-' to enter delta times.\n" msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:147 -msgid "Reset Level Meter" +#: ardour_ui2.cc:148 +msgid "Reset All Peak Indicators" msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:179 +#: ardour_ui2.cc:180 msgid "[ERROR]: " msgstr "[错误]:" -#: ardour_ui2.cc:181 +#: ardour_ui2.cc:182 msgid "[WARNING]: " msgstr "[警告]:" -#: ardour_ui2.cc:183 +#: ardour_ui2.cc:184 msgid "[INFO]: " msgstr "[信息]: " -#: ardour_ui2.cc:247 ardour_ui_ed.cc:344 +#: ardour_ui2.cc:248 ardour_ui_ed.cc:391 msgid "Auto Return" msgstr "自动返回" -#: ardour_ui2.cc:249 ardour_ui_ed.cc:347 +#: ardour_ui2.cc:250 ardour_ui_ed.cc:394 msgid "Follow Edits" msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:628 rc_option_editor.cc:1070 rc_option_editor.cc:1088 -#: rc_option_editor.cc:1091 rc_option_editor.cc:1093 rc_option_editor.cc:1095 -#: rc_option_editor.cc:1103 rc_option_editor.cc:1111 rc_option_editor.cc:1113 -#: rc_option_editor.cc:1121 rc_option_editor.cc:1128 rc_option_editor.cc:1137 -#: rc_option_editor.cc:1139 rc_option_editor.cc:1141 rc_option_editor.cc:1149 -#: rc_option_editor.cc:1151 rc_option_editor.cc:1160 -#: session_option_editor.cc:234 session_option_editor.cc:236 -#: session_option_editor.cc:257 session_option_editor.cc:259 -#: session_option_editor.cc:261 session_option_editor.cc:268 +#: ardour_ui2.cc:651 rc_option_editor.cc:2172 +msgid "GUI" +msgstr "" + +#: ardour_ui2.cc:668 rc_option_editor.cc:1242 rc_option_editor.cc:1260 +#: rc_option_editor.cc:1263 rc_option_editor.cc:1265 rc_option_editor.cc:1267 +#: rc_option_editor.cc:1275 rc_option_editor.cc:1283 rc_option_editor.cc:1285 +#: rc_option_editor.cc:1293 rc_option_editor.cc:1300 rc_option_editor.cc:1309 +#: rc_option_editor.cc:1311 rc_option_editor.cc:1313 rc_option_editor.cc:1321 +#: rc_option_editor.cc:1323 rc_option_editor.cc:1332 +#: session_option_editor.cc:321 session_option_editor.cc:323 +#: session_option_editor.cc:344 session_option_editor.cc:346 +#: session_option_editor.cc:348 session_option_editor.cc:355 +#: session_option_editor.cc:362 session_option_editor.cc:366 msgid "Misc" msgstr "杂项" -#: ardour_ui_dependents.cc:69 +#: ardour_ui_dependents.cc:75 msgid "Setup Editor" msgstr "设置编辑器" -#: ardour_ui_dependents.cc:71 +#: ardour_ui_dependents.cc:77 msgid "Setup Mixer" msgstr "设置混音器" -#: ardour_ui_dependents.cc:77 +#: ardour_ui_dependents.cc:83 msgid "Reload Session History" msgstr "重新装摘会话历史" -#: ardour_ui_dialogs.cc:252 +#: ardour_ui_dialogs.cc:251 msgid "Don't close" msgstr "别关闭" -#: ardour_ui_dialogs.cc:253 +#: ardour_ui_dialogs.cc:252 msgid "Just close" msgstr "不保存而关闭" -#: ardour_ui_dialogs.cc:254 +#: ardour_ui_dialogs.cc:253 msgid "Save and close" msgstr "保存并关闭" @@ -1469,297 +1490,349 @@ msgstr "保存并关闭" msgid "This screen is not tall enough to display the mixer window" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:103 +#: ardour_ui_ed.cc:102 msgid "Session" msgstr "会话" -#: ardour_ui_ed.cc:106 editor_actions.cc:137 editor_regions.cc:115 +#: ardour_ui_ed.cc:105 editor_actions.cc:138 editor_regions.cc:116 #: port_group.cc:458 session_option_editor.cc:82 session_option_editor.cc:89 msgid "Sync" msgstr "同步" -#: ardour_ui_ed.cc:107 +#: ardour_ui_ed.cc:106 msgid "Options" msgstr "选项" -#: ardour_ui_ed.cc:108 +#: ardour_ui_ed.cc:107 msgid "Window" msgstr "窗口" -#: ardour_ui_ed.cc:109 +#: ardour_ui_ed.cc:108 msgid "Help" msgstr "帮助" -#: ardour_ui_ed.cc:110 +#: ardour_ui_ed.cc:109 msgid "Misc. Shortcuts" msgstr "杂项. 快捷键" -#: ardour_ui_ed.cc:111 +#: ardour_ui_ed.cc:110 msgid "Audio File Format" msgstr "音频文件格式" -#: ardour_ui_ed.cc:112 +#: ardour_ui_ed.cc:111 msgid "File Type" msgstr "文件类型" -#: ardour_ui_ed.cc:113 export_format_dialog.cc:65 +#: ardour_ui_ed.cc:112 export_format_dialog.cc:67 msgid "Sample Format" msgstr "采样格式" -#: ardour_ui_ed.cc:114 rc_option_editor.cc:1915 rc_option_editor.cc:1927 +#: ardour_ui_ed.cc:113 rc_option_editor.cc:2119 rc_option_editor.cc:2131 msgid "Control Surfaces" msgstr "控制表面" -#: ardour_ui_ed.cc:115 rc_option_editor.cc:1610 +#: ardour_ui_ed.cc:114 rc_option_editor.cc:1812 rc_option_editor.cc:2138 msgid "Plugins" msgstr "插件" -#: ardour_ui_ed.cc:116 rc_option_editor.cc:1990 +#: ardour_ui_ed.cc:115 rc_option_editor.cc:2223 msgid "Metering" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:117 +#: ardour_ui_ed.cc:116 msgid "Fall Off Rate" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:118 +#: ardour_ui_ed.cc:117 msgid "Hold Time" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:119 +#: ardour_ui_ed.cc:118 msgid "Denormal Handling" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:123 route_time_axis.cc:1479 +#: ardour_ui_ed.cc:122 route_time_axis.cc:1636 msgid "New..." msgstr "新建..." -#: ardour_ui_ed.cc:125 +#: ardour_ui_ed.cc:124 msgid "Open..." msgstr "打开..." -#: ardour_ui_ed.cc:126 +#: ardour_ui_ed.cc:125 msgid "Recent..." msgstr "最近..." -#: ardour_ui_ed.cc:127 panner_editor.cc:29 playlist_selector.cc:64 +#: ardour_ui_ed.cc:126 panner_editor.cc:29 playlist_selector.cc:64 msgid "Close" msgstr "关闭" -#: ardour_ui_ed.cc:130 +#: ardour_ui_ed.cc:129 msgid "Add Track or Bus..." msgstr "添加音轨或总线..." -#: ardour_ui_ed.cc:135 +#: ardour_ui_ed.cc:134 msgid "Open Video" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:138 +#: ardour_ui_ed.cc:137 msgid "Remove Video" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:141 +#: ardour_ui_ed.cc:140 msgid "Export To Video File" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:145 +#: ardour_ui_ed.cc:144 msgid "Snapshot..." msgstr "快照..." -#: ardour_ui_ed.cc:149 +#: ardour_ui_ed.cc:148 msgid "Save As..." msgstr "另存为..." -#: ardour_ui_ed.cc:153 editor_actions.cc:1722 editor_markers.cc:868 -#: editor_snapshots.cc:123 mixer_strip.cc:1505 route_time_axis.cc:1475 +#: ardour_ui_ed.cc:152 editor_actions.cc:1767 editor_markers.cc:872 +#: editor_snapshots.cc:124 mixer_strip.cc:1481 route_time_axis.cc:1632 msgid "Rename..." msgstr "重命名..." -#: ardour_ui_ed.cc:157 +#: ardour_ui_ed.cc:156 msgid "Save Template..." msgstr "保存模板..." -#: ardour_ui_ed.cc:160 +#: ardour_ui_ed.cc:159 msgid "Metadata" msgstr "元数据" -#: ardour_ui_ed.cc:163 +#: ardour_ui_ed.cc:162 msgid "Edit Metadata..." msgstr "编辑元数据..." -#: ardour_ui_ed.cc:166 +#: ardour_ui_ed.cc:165 msgid "Import Metadata..." msgstr "导入元数据..." -#: ardour_ui_ed.cc:169 +#: ardour_ui_ed.cc:168 msgid "Export To Audio File(s)..." msgstr "导出为音频文件..." -#: ardour_ui_ed.cc:172 +#: ardour_ui_ed.cc:171 msgid "Stem export..." msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:175 editor_export_audio.cc:65 export_dialog.cc:129 -#: export_video_dialog.cc:73 +#: ardour_ui_ed.cc:174 editor_export_audio.cc:65 export_dialog.cc:129 +#: export_video_dialog.cc:72 msgid "Export" msgstr "导出" -#: ardour_ui_ed.cc:178 +#: ardour_ui_ed.cc:177 msgid "Clean-up Unused Sources..." msgstr "清空未使用的源..." -#: ardour_ui_ed.cc:182 +#: ardour_ui_ed.cc:181 msgid "Flush Wastebasket" msgstr "清空回收站" -#: ardour_ui_ed.cc:189 +#: ardour_ui_ed.cc:188 msgid "Quit" msgstr "退出" -#: ardour_ui_ed.cc:193 +#: ardour_ui_ed.cc:192 msgid "Maximise Editor Space" msgstr "最大化编辑空间" +#: ardour_ui_ed.cc:193 +msgid "Maximise Mixer Space" +msgstr "" + #: ardour_ui_ed.cc:194 msgid "Show Toolbars" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:197 mixer_ui.cc:1865 mixer_ui.cc:1871 +#: ardour_ui_ed.cc:197 +msgid "Show more UI preferences" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:199 mixer_ui.cc:1900 mixer_ui.cc:1906 msgid "Window|Mixer" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:198 +#: ardour_ui_ed.cc:200 msgid "Toggle Editor+Mixer" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:199 meterbridge.cc:230 meterbridge.cc:236 +#: ardour_ui_ed.cc:201 meterbridge.cc:214 meterbridge.cc:220 msgid "Window|Meterbridge" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:201 midi_tracer.cc:45 +#: ardour_ui_ed.cc:203 midi_tracer.cc:45 msgid "MIDI Tracer" msgstr "MIDI示踪" -#: ardour_ui_ed.cc:203 +#: ardour_ui_ed.cc:205 msgid "Chat" msgstr "聊天" -#: ardour_ui_ed.cc:205 +#: ardour_ui_ed.cc:207 msgid "Help|Manual" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:206 +#: ardour_ui_ed.cc:208 msgid "Reference" msgstr "参考" -#: ardour_ui_ed.cc:208 plugin_ui.cc:415 +#: ardour_ui_ed.cc:210 plugin_ui.cc:416 msgid "Save" msgstr "保存" -#: ardour_ui_ed.cc:216 rc_option_editor.cc:1180 rc_option_editor.cc:1191 -#: rc_option_editor.cc:1200 rc_option_editor.cc:1213 rc_option_editor.cc:1226 -#: rc_option_editor.cc:1235 rc_option_editor.cc:1245 rc_option_editor.cc:1247 -#: rc_option_editor.cc:1257 rc_option_editor.cc:1273 rc_option_editor.cc:1286 -#: rc_option_editor.cc:1304 rc_option_editor.cc:1306 rc_option_editor.cc:1320 -#: rc_option_editor.cc:1323 rc_option_editor.cc:1325 rc_option_editor.cc:1342 -#: rc_option_editor.cc:1353 +#: ardour_ui_ed.cc:218 rc_option_editor.cc:1352 rc_option_editor.cc:1363 +#: rc_option_editor.cc:1374 rc_option_editor.cc:1383 rc_option_editor.cc:1396 +#: rc_option_editor.cc:1409 rc_option_editor.cc:1418 rc_option_editor.cc:1428 +#: rc_option_editor.cc:1430 rc_option_editor.cc:1440 rc_option_editor.cc:1456 +#: rc_option_editor.cc:1469 rc_option_editor.cc:1487 rc_option_editor.cc:1489 +#: rc_option_editor.cc:1503 rc_option_editor.cc:1506 rc_option_editor.cc:1508 +#: rc_option_editor.cc:1525 rc_option_editor.cc:1536 msgid "Transport" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:222 +#: ardour_ui_ed.cc:224 msgid "Stop" msgstr "暂停" -#: ardour_ui_ed.cc:225 +#: ardour_ui_ed.cc:227 msgid "Roll" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:229 +#: ardour_ui_ed.cc:231 ardour_ui_ed.cc:234 msgid "Start/Stop" msgstr "开始/暂停" -#: ardour_ui_ed.cc:232 +#: ardour_ui_ed.cc:237 msgid "Start/Continue/Stop" msgstr "开始/继续/暂停" -#: ardour_ui_ed.cc:235 +#: ardour_ui_ed.cc:240 msgid "Stop and Forget Capture" msgstr "暂停并废弃录音" -#: ardour_ui_ed.cc:245 +#: ardour_ui_ed.cc:250 msgid "Transition To Roll" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:249 +#: ardour_ui_ed.cc:254 msgid "Transition To Reverse" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:253 +#: ardour_ui_ed.cc:258 msgid "Play Loop Range" msgstr "循环播放范围" -#: ardour_ui_ed.cc:256 +#: ardour_ui_ed.cc:261 msgid "Play Selected Range" msgstr "播放已选择的范围" -#: ardour_ui_ed.cc:259 +#: ardour_ui_ed.cc:264 msgid "Play Selection w/Preroll" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:263 +#: ardour_ui_ed.cc:268 msgid "Enable Record" msgstr "启用录音" -#: ardour_ui_ed.cc:266 +#: ardour_ui_ed.cc:271 ardour_ui_ed.cc:275 msgid "Start Recording" msgstr "开始录音" -#: ardour_ui_ed.cc:270 +#: ardour_ui_ed.cc:279 msgid "Rewind" msgstr "倒带" -#: ardour_ui_ed.cc:273 +#: ardour_ui_ed.cc:282 msgid "Rewind (Slow)" msgstr "倒带(慢速)" -#: ardour_ui_ed.cc:276 +#: ardour_ui_ed.cc:285 msgid "Rewind (Fast)" msgstr "倒带(快速)" -#: ardour_ui_ed.cc:279 +#: ardour_ui_ed.cc:288 msgid "Forward" msgstr "快进" -#: ardour_ui_ed.cc:282 +#: ardour_ui_ed.cc:291 msgid "Forward (Slow)" msgstr "快进(慢速)" -#: ardour_ui_ed.cc:285 +#: ardour_ui_ed.cc:294 msgid "Forward (Fast)" msgstr "倒带(快速)" -#: ardour_ui_ed.cc:288 +#: ardour_ui_ed.cc:297 msgid "Goto Zero" msgstr "转到零点" -#: ardour_ui_ed.cc:291 +#: ardour_ui_ed.cc:300 ardour_ui_ed.cc:303 msgid "Goto Start" msgstr "转到起始位置" -#: ardour_ui_ed.cc:294 +#: ardour_ui_ed.cc:306 msgid "Goto End" msgstr "转到末尾位置" -#: ardour_ui_ed.cc:297 +#: ardour_ui_ed.cc:309 msgid "Goto Wall Clock" msgstr "转到确切的本地时间" -#: ardour_ui_ed.cc:301 -msgid "Focus On Clock" -msgstr "锁定时间指针" +#: ardour_ui_ed.cc:314 +msgid "Numpad Decimal" +msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:305 ardour_ui_ed.cc:314 audio_clock.cc:2049 editor.cc:238 -#: editor_actions.cc:547 editor_actions.cc:556 export_timespan_selector.cc:88 +#: ardour_ui_ed.cc:317 +msgid "Numpad 0" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:320 +msgid "Numpad 1" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:323 +msgid "Numpad 2" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:326 +msgid "Numpad 3" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:329 +msgid "Numpad 4" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:332 +msgid "Numpad 5" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:335 +msgid "Numpad 6" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:338 +msgid "Numpad 7" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:341 +msgid "Numpad 8" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:344 +msgid "Numpad 9" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:348 +msgid "Focus On Clock" +msgstr "锁定时间指针" + +#: ardour_ui_ed.cc:352 ardour_ui_ed.cc:361 audio_clock.cc:2072 editor.cc:254 +#: editor_actions.cc:579 editor_actions.cc:588 export_timespan_selector.cc:88 #: session_option_editor.cc:41 session_option_editor.cc:61 #: session_option_editor.cc:80 session_option_editor.cc:96 #: session_option_editor.cc:109 session_option_editor.cc:122 @@ -1767,121 +1840,121 @@ msgstr "锁定时间指针" msgid "Timecode" msgstr "时间码" -#: ardour_ui_ed.cc:307 ardour_ui_ed.cc:316 editor_actions.cc:545 +#: ardour_ui_ed.cc:354 ardour_ui_ed.cc:363 editor_actions.cc:577 msgid "Bars & Beats" msgstr "小节 & 拍子" -#: ardour_ui_ed.cc:309 ardour_ui_ed.cc:318 +#: ardour_ui_ed.cc:356 ardour_ui_ed.cc:365 msgid "Minutes & Seconds" msgstr "分&秒" -#: ardour_ui_ed.cc:311 ardour_ui_ed.cc:320 audio_clock.cc:2053 editor.cc:239 -#: editor_actions.cc:546 +#: ardour_ui_ed.cc:358 ardour_ui_ed.cc:367 audio_clock.cc:2076 editor.cc:255 +#: editor_actions.cc:578 msgid "Samples" msgstr "采样" -#: ardour_ui_ed.cc:323 +#: ardour_ui_ed.cc:370 msgid "Punch In" msgstr "切入" -#: ardour_ui_ed.cc:324 mixer_strip.cc:1937 route_ui.cc:137 -#: time_info_box.cc:113 +#: ardour_ui_ed.cc:371 mixer_strip.cc:1774 mixer_strip.cc:1798 +#: mixer_strip.cc:1962 route_ui.cc:158 time_info_box.cc:116 msgid "In" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:327 +#: ardour_ui_ed.cc:374 msgid "Punch Out" msgstr "切出" -#: ardour_ui_ed.cc:328 time_info_box.cc:114 +#: ardour_ui_ed.cc:375 mixer_strip.cc:1786 time_info_box.cc:117 msgid "Out" msgstr "ýstup" -#: ardour_ui_ed.cc:331 +#: ardour_ui_ed.cc:378 msgid "Punch In/Out" msgstr "切入/切出" -#: ardour_ui_ed.cc:332 +#: ardour_ui_ed.cc:379 msgid "In/Out" msgstr "入/出" -#: ardour_ui_ed.cc:335 rc_option_editor.cc:1137 +#: ardour_ui_ed.cc:382 rc_option_editor.cc:1309 msgid "Click" msgstr "点击" -#: ardour_ui_ed.cc:338 +#: ardour_ui_ed.cc:385 msgid "Auto Input" msgstr "自动输入" -#: ardour_ui_ed.cc:341 +#: ardour_ui_ed.cc:388 msgid "Auto Play" msgstr "自动播放" -#: ardour_ui_ed.cc:352 +#: ardour_ui_ed.cc:399 msgid "Sync Startup to Video" msgstr "同步启动到视频" -#: ardour_ui_ed.cc:354 +#: ardour_ui_ed.cc:401 msgid "Time Master" msgstr "时间主控" -#: ardour_ui_ed.cc:361 +#: ardour_ui_ed.cc:408 msgid "Toggle Record Enable Track %1" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:368 +#: ardour_ui_ed.cc:415 msgid "Percentage" msgstr "百分比" -#: ardour_ui_ed.cc:369 shuttle_control.cc:169 +#: ardour_ui_ed.cc:416 shuttle_control.cc:169 msgid "Semitones" msgstr "半音" -#: ardour_ui_ed.cc:373 +#: ardour_ui_ed.cc:420 msgid "Send MTC" msgstr "发送MTC" -#: ardour_ui_ed.cc:375 +#: ardour_ui_ed.cc:422 msgid "Send MMC" msgstr "发送MMC" -#: ardour_ui_ed.cc:377 +#: ardour_ui_ed.cc:424 msgid "Use MMC" msgstr "使用MMC" -#: ardour_ui_ed.cc:379 rc_option_editor.cc:1774 +#: ardour_ui_ed.cc:426 rc_option_editor.cc:1978 msgid "Send MIDI Clock" msgstr "发送MIDI时钟" -#: ardour_ui_ed.cc:381 +#: ardour_ui_ed.cc:428 msgid "Send MIDI Feedback" msgstr "发送MIDI反馈" -#: ardour_ui_ed.cc:387 +#: ardour_ui_ed.cc:434 msgid "Panic" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:472 +#: ardour_ui_ed.cc:519 msgid "Wall Clock" msgstr "本地时间" -#: ardour_ui_ed.cc:473 +#: ardour_ui_ed.cc:520 msgid "Disk Space" msgstr "盘空间" -#: ardour_ui_ed.cc:474 +#: ardour_ui_ed.cc:521 msgid "DSP" msgstr "数字信号处理" -#: ardour_ui_ed.cc:475 +#: ardour_ui_ed.cc:522 msgid "Buffers" msgstr "缓冲" -#: ardour_ui_ed.cc:477 +#: ardour_ui_ed.cc:524 msgid "Timecode Format" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:478 +#: ardour_ui_ed.cc:525 msgid "File Format" msgstr "文件格式" @@ -1895,240 +1968,246 @@ msgstr "" msgid "Internal" msgstr "内部的" -#: ardour_ui_options.cc:477 +#: ardour_ui_options.cc:496 msgid "Enable/Disable external positional sync" msgstr "启用/禁用外部位置同步" -#: ardour_ui_options.cc:479 +#: ardour_ui_options.cc:498 msgid "Sync to JACK is not possible: video pull up/down is set" msgstr "" -#: audio_clock.cc:1015 audio_clock.cc:1034 +#: audio_clock.cc:1028 audio_clock.cc:1047 msgid "--pending--" msgstr "" -#: audio_clock.cc:1086 +#: audio_clock.cc:1099 msgid "SR" msgstr "" -#: audio_clock.cc:1092 audio_clock.cc:1096 +#: audio_clock.cc:1105 audio_clock.cc:1109 msgid "Pull" msgstr "" -#: audio_clock.cc:1094 +#: audio_clock.cc:1107 #, c-format msgid "%+.4f%%" msgstr "" -#: audio_clock.cc:1240 editor.cc:240 editor_actions.cc:138 -#: editor_actions.cc:539 +#: audio_clock.cc:1263 editor.cc:256 editor_actions.cc:139 +#: editor_actions.cc:571 msgid "Tempo" msgstr "节奏" -#: audio_clock.cc:1244 editor.cc:241 editor_actions.cc:540 +#: audio_clock.cc:1267 editor.cc:257 editor_actions.cc:572 msgid "Meter" msgstr "标尺" -#: audio_clock.cc:1822 audio_streamview.cc:116 editor_actions.cc:1042 -#: midi_region_view.cc:3003 session_metadata_dialog.cc:331 +#: audio_clock.cc:1845 audio_streamview.cc:115 editor_actions.cc:1085 +#: midi_region_view.cc:2989 session_metadata_dialog.cc:331 #: session_metadata_dialog.cc:379 session_metadata_dialog.cc:435 -#: session_metadata_dialog.cc:716 streamview.cc:426 +#: session_metadata_dialog.cc:716 streamview.cc:433 msgid "programming error: %1" msgstr "程序错误: %1" -#: audio_clock.cc:1955 audio_clock.cc:1983 +#: audio_clock.cc:1978 audio_clock.cc:2006 msgid "programming error: %1 %2" msgstr "" -#: audio_clock.cc:2051 editor.cc:237 export_timespan_selector.cc:98 +#: audio_clock.cc:2074 editor.cc:253 export_timespan_selector.cc:98 msgid "Bars:Beats" msgstr "小节:拍子" -#: audio_clock.cc:2052 export_timespan_selector.cc:93 +#: audio_clock.cc:2075 export_timespan_selector.cc:93 msgid "Minutes:Seconds" msgstr "分:秒" -#: audio_clock.cc:2057 +#: audio_clock.cc:2080 msgid "Set From Playhead" msgstr "从播放头设置" -#: audio_clock.cc:2058 +#: audio_clock.cc:2081 msgid "Locate to This Time" msgstr "放置此时间" -#: audio_region_editor.cc:65 control_point_dialog.cc:49 rhythm_ferret.cc:125 -#: rhythm_ferret.cc:130 rhythm_ferret.cc:135 +#: audio_region_editor.cc:64 control_point_dialog.cc:49 rhythm_ferret.cc:124 +#: rhythm_ferret.cc:129 rhythm_ferret.cc:134 msgid "dB" msgstr "" -#: audio_region_editor.cc:68 +#: audio_region_editor.cc:67 msgid "Region gain:" msgstr "区域增益:" -#: audio_region_editor.cc:78 export_format_dialog.cc:43 +#: audio_region_editor.cc:77 export_format_dialog.cc:43 msgid "dBFS" msgstr "" -#: audio_region_editor.cc:81 +#: audio_region_editor.cc:80 msgid "Peak amplitude:" msgstr "峰值幅度:" -#: audio_region_editor.cc:92 +#: audio_region_editor.cc:91 msgid "Calculating..." msgstr "计算中..." -#: audio_region_view.cc:1242 +#: audio_region_view.cc:1243 msgid "add gain control point" msgstr "添加增益控制点" -#: audio_time_axis.cc:399 midi_time_axis.cc:598 +#: audio_time_axis.cc:430 midi_time_axis.cc:619 msgid "Fader" msgstr "" -#: audio_time_axis.cc:407 midi_time_axis.cc:606 +#: audio_time_axis.cc:437 editor_actions.cc:1800 mixer_strip.cc:1961 +#: monitor_section.cc:273 route_time_axis.cc:253 +msgid "Mute" +msgstr "静音" + +#: audio_time_axis.cc:445 midi_time_axis.cc:627 msgid "Pan" msgstr "" -#: automation_line.cc:271 automation_line.cc:452 +#: automation_line.cc:272 automation_line.cc:453 msgid "automation event move" msgstr "自动化事件移动" -#: automation_line.cc:478 automation_line.cc:498 +#: automation_line.cc:479 automation_line.cc:499 msgid "automation range move" msgstr "自动化范围移动" -#: automation_line.cc:836 region_gain_line.cc:73 +#: automation_line.cc:854 region_gain_line.cc:72 msgid "remove control point" msgstr "移除控制点" -#: automation_line.cc:953 +#: automation_line.cc:971 msgid "Ignoring illegal points on AutomationLine \"%1\"" msgstr "忽略非法位置在AutomationLine: \"%1\"" -#: automation_region_view.cc:160 automation_time_axis.cc:576 +#: automation_region_view.cc:162 automation_time_axis.cc:627 msgid "add automation event" msgstr "添加自动化事件" -#: automation_time_axis.cc:139 +#: automation_time_axis.cc:141 msgid "automation state" msgstr "自动化状态" -#: automation_time_axis.cc:140 +#: automation_time_axis.cc:142 msgid "hide track" msgstr "隐藏音轨" -#: automation_time_axis.cc:248 automation_time_axis.cc:300 -#: automation_time_axis.cc:489 gain_meter.cc:194 generic_pluginui.cc:453 -#: generic_pluginui.cc:774 panner_ui.cc:151 +#: automation_time_axis.cc:297 automation_time_axis.cc:349 +#: automation_time_axis.cc:540 gain_meter.cc:186 generic_pluginui.cc:452 +#: generic_pluginui.cc:770 panner_ui.cc:150 msgid "Automation|Manual" msgstr "" -#: automation_time_axis.cc:250 automation_time_axis.cc:311 -#: automation_time_axis.cc:494 editor.cc:1920 editor.cc:1997 -#: editor_actions.cc:121 editor_actions.cc:1868 gain_meter.cc:197 -#: generic_pluginui.cc:456 generic_pluginui.cc:776 midi_time_axis.cc:1613 -#: midi_time_axis.cc:1616 midi_time_axis.cc:1619 panner_ui.cc:154 +#: automation_time_axis.cc:299 automation_time_axis.cc:360 +#: automation_time_axis.cc:545 editor.cc:1856 editor.cc:1933 +#: editor_actions.cc:122 editor_actions.cc:1916 gain_meter.cc:189 +#: generic_pluginui.cc:455 generic_pluginui.cc:772 midi_time_axis.cc:1687 +#: midi_time_axis.cc:1690 midi_time_axis.cc:1693 panner_ui.cc:153 msgid "Play" msgstr "播放" -#: automation_time_axis.cc:252 automation_time_axis.cc:322 -#: automation_time_axis.cc:499 gain_meter.cc:200 generic_pluginui.cc:459 -#: generic_pluginui.cc:778 panner_ui.cc:157 +#: automation_time_axis.cc:301 automation_time_axis.cc:371 +#: automation_time_axis.cc:550 gain_meter.cc:192 generic_pluginui.cc:458 +#: generic_pluginui.cc:774 panner_ui.cc:156 msgid "Write" msgstr "" -#: automation_time_axis.cc:254 automation_time_axis.cc:333 -#: automation_time_axis.cc:504 gain_meter.cc:203 generic_pluginui.cc:462 -#: generic_pluginui.cc:780 panner_ui.cc:160 +#: automation_time_axis.cc:303 automation_time_axis.cc:382 +#: automation_time_axis.cc:555 gain_meter.cc:195 generic_pluginui.cc:461 +#: generic_pluginui.cc:776 panner_ui.cc:159 msgid "Touch" msgstr "" -#: automation_time_axis.cc:344 generic_pluginui.cc:465 meter_patterns.cc:111 +#: automation_time_axis.cc:393 generic_pluginui.cc:464 meter_patterns.cc:112 msgid "???" msgstr "???" -#: automation_time_axis.cc:385 +#: automation_time_axis.cc:434 msgid "clear automation" msgstr "清除自动化" -#: automation_time_axis.cc:478 editor_actions.cc:616 editor_markers.cc:867 -#: location_ui.cc:55 plugin_selector.cc:85 route_time_axis.cc:712 +#: automation_time_axis.cc:529 editor_actions.cc:655 editor_markers.cc:871 +#: location_ui.cc:56 plugin_selector.cc:86 route_time_axis.cc:827 msgid "Hide" msgstr "隐藏" -#: automation_time_axis.cc:480 +#: automation_time_axis.cc:531 msgid "Clear" msgstr "清除" -#: automation_time_axis.cc:509 +#: automation_time_axis.cc:560 msgid "State" msgstr "状态" -#: automation_time_axis.cc:524 +#: automation_time_axis.cc:575 msgid "Discrete" msgstr "离散" -#: automation_time_axis.cc:530 editor.cc:1441 editor.cc:1448 editor.cc:1504 -#: editor.cc:1510 export_format_dialog.cc:476 +#: automation_time_axis.cc:581 export_format_dialog.cc:485 msgid "Linear" msgstr "先行" -#: automation_time_axis.cc:536 rhythm_ferret.cc:110 route_time_axis.cc:651 +#: automation_time_axis.cc:587 rhythm_ferret.cc:109 route_time_axis.cc:765 #: shuttle_control.cc:188 msgid "Mode" msgstr "模式" -#: bundle_manager.cc:181 +#: bundle_manager.cc:182 msgid "Disassociate" msgstr "使分离" -#: bundle_manager.cc:185 +#: bundle_manager.cc:186 msgid "Edit Bundle" msgstr "编辑捆绑" -#: bundle_manager.cc:200 +#: bundle_manager.cc:201 msgid "Direction:" msgstr "方向:" -#: bundle_manager.cc:205 bundle_manager.cc:209 mixer_strip.cc:159 -#: mixer_strip.cc:2162 +#: bundle_manager.cc:206 bundle_manager.cc:210 engine_dialog.cc:641 +#: mixer_strip.cc:164 mixer_strip.cc:371 mixer_strip.cc:2195 +#: rc_option_editor.cc:2198 msgid "Input" msgstr "输入" -#: bundle_manager.cc:206 bundle_manager.cc:211 bundle_manager.cc:245 -#: mixer_strip.cc:164 mixer_strip.cc:2165 +#: bundle_manager.cc:207 bundle_manager.cc:212 bundle_manager.cc:246 +#: engine_dialog.cc:643 mixer_strip.cc:168 mixer_strip.cc:375 +#: mixer_strip.cc:2198 rc_option_editor.cc:2202 msgid "Output" msgstr "输出" -#: bundle_manager.cc:264 editor.cc:1961 editor_actions.cc:93 -#: editor_actions.cc:103 +#: bundle_manager.cc:265 editor.cc:1897 editor_actions.cc:94 +#: editor_actions.cc:104 rc_option_editor.cc:1067 rc_option_editor.cc:1074 msgid "Edit" msgstr "编辑" -#: bundle_manager.cc:265 editor.cc:5474 editor_actions.cc:313 -#: editor_actions.cc:371 plugin_ui.cc:416 processor_box.cc:2481 -#: route_time_axis.cc:717 +#: bundle_manager.cc:266 editor.cc:5593 editor_actions.cc:335 +#: editor_actions.cc:336 editor_actions.cc:402 plugin_ui.cc:417 +#: processor_box.cc:2502 route_time_axis.cc:832 msgid "Delete" msgstr "删除" -#: bundle_manager.cc:271 bundle_manager.cc:439 editor_route_groups.cc:96 -#: editor_routes.cc:202 midi_list_editor.cc:106 session_metadata_dialog.cc:525 +#: bundle_manager.cc:272 bundle_manager.cc:440 editor_route_groups.cc:97 +#: editor_routes.cc:204 midi_list_editor.cc:106 session_metadata_dialog.cc:525 msgid "Name" msgstr "名称" -#: bundle_manager.cc:282 +#: bundle_manager.cc:283 msgid "New" msgstr "新建" -#: bundle_manager.cc:332 +#: bundle_manager.cc:333 msgid "Bundle" msgstr "捆绑" -#: bundle_manager.cc:417 +#: bundle_manager.cc:418 msgid "Add Channel" msgstr "添加声道" -#: bundle_manager.cc:424 +#: bundle_manager.cc:425 msgid "Rename Channel" msgstr "重命名声道" @@ -2169,7 +2248,7 @@ msgid "Set selected notes to this length" msgstr "" #: edit_note_dialog.cc:58 midi_list_editor.cc:104 patch_change_dialog.cc:91 -#: step_entry.cc:393 +#: step_entry.cc:394 msgid "Channel" msgstr "音轨" @@ -2177,7 +2256,7 @@ msgstr "音轨" msgid "Pitch" msgstr "调子" -#: edit_note_dialog.cc:78 step_entry.cc:407 +#: edit_note_dialog.cc:78 step_entry.cc:408 msgid "Velocity" msgstr "力度" @@ -2185,9 +2264,9 @@ msgstr "力度" msgid "Time" msgstr "时间" -#: edit_note_dialog.cc:98 editor_regions.cc:114 -#: export_timespan_selector.cc:359 export_timespan_selector.cc:421 -#: location_ui.cc:317 midi_list_editor.cc:114 time_info_box.cc:105 +#: edit_note_dialog.cc:98 editor_regions.cc:115 +#: export_timespan_selector.cc:378 export_timespan_selector.cc:440 +#: location_ui.cc:319 midi_list_editor.cc:114 time_info_box.cc:108 msgid "Length" msgstr "长度" @@ -2195,1946 +2274,2055 @@ msgstr "长度" msgid "edit note" msgstr "编辑音符" -#: editor.cc:138 editor.cc:3393 +#: editor.cc:144 msgid "CD Frames" msgstr "CD框架" -#: editor.cc:139 editor.cc:3395 -msgid "Timecode Frames" -msgstr "时间码框架" +#: editor.cc:145 +msgid "TC Frames" +msgstr "" -#: editor.cc:140 editor.cc:3397 -msgid "Timecode Seconds" -msgstr "时间码秒" +#: editor.cc:146 +msgid "TC Seconds" +msgstr "" -#: editor.cc:141 editor.cc:3399 -msgid "Timecode Minutes" -msgstr "时间码分" +#: editor.cc:147 +msgid "TC Minutes" +msgstr "" -#: editor.cc:142 editor.cc:3401 +#: editor.cc:148 msgid "Seconds" msgstr "秒" -#: editor.cc:143 editor.cc:3403 +#: editor.cc:149 msgid "Minutes" msgstr "分" -#: editor.cc:144 editor.cc:3377 quantize_dialog.cc:37 quantize_dialog.cc:141 +#: editor.cc:150 quantize_dialog.cc:37 quantize_dialog.cc:141 msgid "Beats/128" msgstr "节拍/128" -#: editor.cc:145 editor.cc:3375 quantize_dialog.cc:38 quantize_dialog.cc:143 +#: editor.cc:151 quantize_dialog.cc:38 quantize_dialog.cc:143 msgid "Beats/64" msgstr "节拍/64" -#: editor.cc:146 editor.cc:3373 quantize_dialog.cc:39 quantize_dialog.cc:145 +#: editor.cc:152 quantize_dialog.cc:39 quantize_dialog.cc:145 msgid "Beats/32" msgstr "节拍/32" -#: editor.cc:147 editor.cc:3371 +#: editor.cc:153 msgid "Beats/28" msgstr "节拍/28" -#: editor.cc:148 editor.cc:3369 +#: editor.cc:154 msgid "Beats/24" msgstr "节拍/24" -#: editor.cc:149 editor.cc:3367 +#: editor.cc:155 msgid "Beats/20" msgstr "节拍/20" -#: editor.cc:150 editor.cc:3365 quantize_dialog.cc:40 quantize_dialog.cc:147 +#: editor.cc:156 quantize_dialog.cc:40 quantize_dialog.cc:147 msgid "Beats/16" msgstr "节拍/16" -#: editor.cc:151 editor.cc:3363 +#: editor.cc:157 msgid "Beats/14" msgstr "节拍/14" -#: editor.cc:152 editor.cc:3361 +#: editor.cc:158 msgid "Beats/12" msgstr "节拍/12" -#: editor.cc:153 editor.cc:3359 +#: editor.cc:159 msgid "Beats/10" msgstr "节拍/10" -#: editor.cc:154 editor.cc:3357 quantize_dialog.cc:41 quantize_dialog.cc:149 +#: editor.cc:160 quantize_dialog.cc:41 quantize_dialog.cc:149 msgid "Beats/8" msgstr "节拍/8" -#: editor.cc:155 editor.cc:3355 +#: editor.cc:161 msgid "Beats/7" msgstr "节拍/7" -#: editor.cc:156 editor.cc:3353 +#: editor.cc:162 msgid "Beats/6" msgstr "节拍/6" -#: editor.cc:157 editor.cc:3351 +#: editor.cc:163 msgid "Beats/5" msgstr "节拍/5" -#: editor.cc:158 editor.cc:3349 quantize_dialog.cc:42 quantize_dialog.cc:151 +#: editor.cc:164 quantize_dialog.cc:42 quantize_dialog.cc:151 msgid "Beats/4" msgstr "节拍/4" -#: editor.cc:159 editor.cc:3347 quantize_dialog.cc:43 quantize_dialog.cc:153 +#: editor.cc:165 quantize_dialog.cc:43 quantize_dialog.cc:153 msgid "Beats/3" msgstr "节拍/3" -#: editor.cc:160 editor.cc:3345 quantize_dialog.cc:44 quantize_dialog.cc:155 +#: editor.cc:166 quantize_dialog.cc:44 quantize_dialog.cc:155 msgid "Beats/2" msgstr "节拍/2" -#: editor.cc:161 editor.cc:3379 quantize_dialog.cc:45 quantize_dialog.cc:157 +#: editor.cc:167 quantize_dialog.cc:45 quantize_dialog.cc:157 msgid "Beats" msgstr "节拍" -#: editor.cc:162 editor.cc:3381 +#: editor.cc:168 msgid "Bars" msgstr "小节" -#: editor.cc:163 editor.cc:3383 +#: editor.cc:169 msgid "Marks" msgstr "标记" -#: editor.cc:164 editor.cc:3385 +#: editor.cc:170 msgid "Region starts" msgstr "区域开始" -#: editor.cc:165 editor.cc:3387 +#: editor.cc:171 msgid "Region ends" msgstr "区域结束" -#: editor.cc:166 editor.cc:3391 +#: editor.cc:172 msgid "Region syncs" msgstr "区域同步" -#: editor.cc:167 editor.cc:3389 +#: editor.cc:173 msgid "Region bounds" msgstr "区域界限" -#: editor.cc:172 editor.cc:3419 editor_actions.cc:488 +#: editor.cc:178 editor_actions.cc:520 msgid "No Grid" msgstr "无网格" -#: editor.cc:173 editor.cc:3421 editor_actions.cc:489 +#: editor.cc:179 editor_actions.cc:521 msgid "Grid" msgstr "网格" -#: editor.cc:174 editor.cc:3423 editor_actions.cc:490 +#: editor.cc:180 editor_actions.cc:522 msgid "Magnetic" msgstr "磁性" -#: editor.cc:179 editor.cc:189 editor.cc:3462 editor.cc:3487 -#: editor_actions.cc:120 editor_actions.cc:471 +#: editor.cc:185 editor.cc:203 editor_actions.cc:121 editor_actions.cc:503 msgid "Playhead" msgstr "播放头" -#: editor.cc:180 editor.cc:3460 editor_actions.cc:473 +#: editor.cc:186 editor_actions.cc:505 msgid "Marker" msgstr "标记" -#: editor.cc:181 editor.cc:190 editor.cc:3489 editor_actions.cc:472 +#: editor.cc:187 editor.cc:204 editor_actions.cc:504 msgid "Mouse" msgstr "鼠" -#: editor.cc:186 editor.cc:3481 mono_panner_editor.cc:42 +#: editor.cc:192 editor_actions.cc:512 +msgid "Slide" +msgstr "" + +#: editor.cc:193 +msgid "Splice" +msgstr "" + +#: editor.cc:194 editor_actions.cc:511 +msgid "Ripple" +msgstr "" + +#: editor.cc:195 editor_actions.cc:157 editor_actions.cc:513 +#: editor_actions.cc:1785 editor_markers.cc:874 editor_rulers.cc:260 +#: location_ui.cc:57 mixer_strip.cc:202 mixer_strip.cc:1983 +msgid "Lock" +msgstr "" + +#: editor.cc:200 mono_panner_editor.cc:42 msgid "Left" msgstr "左" -#: editor.cc:187 editor.cc:3483 mono_panner_editor.cc:47 +#: editor.cc:201 mono_panner_editor.cc:47 msgid "Right" msgstr "右" -#: editor.cc:188 editor.cc:3485 +#: editor.cc:202 msgid "Center" msgstr "中" -#: editor.cc:191 editor.cc:3080 editor.cc:3491 +#: editor.cc:205 editor.cc:3145 msgid "Edit point" msgstr "编辑点" -#: editor.cc:197 +#: editor.cc:211 msgid "Mushy" msgstr "" -#: editor.cc:198 +#: editor.cc:212 msgid "Smooth" msgstr "" -#: editor.cc:199 +#: editor.cc:213 msgid "Balanced multitimbral mixture" msgstr "" -#: editor.cc:200 +#: editor.cc:214 msgid "Unpitched percussion with stable notes" msgstr "" -#: editor.cc:201 +#: editor.cc:215 msgid "Crisp monophonic instrumental" msgstr "" -#: editor.cc:202 +#: editor.cc:216 msgid "Unpitched solo percussion" msgstr "" -#: editor.cc:203 +#: editor.cc:217 msgid "Resample without preserving pitch" msgstr "" -#: editor.cc:236 +#: editor.cc:252 msgid "Mins:Secs" msgstr "分:秒" -#: editor.cc:242 +#: editor.cc:258 msgid "Location Markers" msgstr "位置标记" -#: editor.cc:243 +#: editor.cc:259 msgid "Range Markers" msgstr "范围标记" -#: editor.cc:244 +#: editor.cc:260 msgid "Loop/Punch Ranges" msgstr "循环/Punch 范围" -#: editor.cc:245 editor_actions.cc:543 +#: editor.cc:261 editor_actions.cc:575 msgid "CD Markers" msgstr "CD标记" -#: editor.cc:246 +#: editor.cc:262 msgid "Video Timeline" msgstr "" -#: editor.cc:265 +#: editor.cc:279 msgid "mode" msgstr "" -#: editor.cc:543 +#: editor.cc:447 editor_actions.cc:114 editor_actions.cc:574 +msgid "Markers" +msgstr "标记" + +#: editor.cc:554 rc_option_editor.cc:1830 msgid "Regions" msgstr "" -#: editor.cc:544 +#: editor.cc:555 msgid "Tracks & Busses" msgstr "音轨&总线" -#: editor.cc:545 +#: editor.cc:556 msgid "Snapshots" msgstr "" -#: editor.cc:546 +#: editor.cc:557 msgid "Track & Bus Groups" msgstr "" -#: editor.cc:547 +#: editor.cc:558 msgid "Ranges & Marks" msgstr "" -#: editor.cc:692 editor.cc:5326 rc_option_editor.cc:1360 -#: rc_option_editor.cc:1368 rc_option_editor.cc:1376 rc_option_editor.cc:1384 -#: rc_option_editor.cc:1401 rc_option_editor.cc:1403 rc_option_editor.cc:1411 -#: rc_option_editor.cc:1419 rc_option_editor.cc:1439 rc_option_editor.cc:1451 -#: rc_option_editor.cc:1453 rc_option_editor.cc:1455 rc_option_editor.cc:1463 -#: rc_option_editor.cc:1471 rc_option_editor.cc:1479 rc_option_editor.cc:1494 -#: rc_option_editor.cc:1498 +#: editor.cc:706 editor.cc:5445 rc_option_editor.cc:1543 +#: rc_option_editor.cc:1551 rc_option_editor.cc:1559 rc_option_editor.cc:1567 +#: rc_option_editor.cc:1591 rc_option_editor.cc:1603 rc_option_editor.cc:1605 +#: rc_option_editor.cc:1613 rc_option_editor.cc:1621 rc_option_editor.cc:1641 +#: rc_option_editor.cc:1653 rc_option_editor.cc:1655 rc_option_editor.cc:1657 +#: rc_option_editor.cc:1665 rc_option_editor.cc:1673 rc_option_editor.cc:1681 +#: rc_option_editor.cc:1696 rc_option_editor.cc:1700 msgid "Editor" msgstr "编辑器" -#: editor.cc:1218 editor.cc:4420 editor_actions.cc:133 editor_actions.cc:1816 +#: editor.cc:1288 editor.cc:4503 editor_actions.cc:134 editor_actions.cc:1861 msgid "Loop" msgstr "循环" -#: editor.cc:1224 editor.cc:4447 editor_actions.cc:134 time_info_box.cc:67 +#: editor.cc:1294 editor.cc:4530 editor_actions.cc:135 time_info_box.cc:68 msgid "Punch" msgstr "" -#: editor.cc:1336 +#: editor.cc:1406 rc_option_editor.cc:1585 msgid "Linear (for highly correlated material)" msgstr "" -#: editor.cc:1346 editor.cc:1483 editor.cc:1545 +#: editor.cc:1416 rc_option_editor.cc:1586 msgid "Constant power" msgstr "" -#: editor.cc:1355 editor.cc:1476 editor.cc:1538 +#: editor.cc:1425 rc_option_editor.cc:1587 msgid "Symmetric" msgstr "" -#: editor.cc:1365 editor.cc:1458 editor.cc:1520 +#: editor.cc:1435 rc_option_editor.cc:1588 msgid "Slow" msgstr "慢" -#: editor.cc:1374 editor.cc:1467 editor.cc:1529 sfdb_ui.cc:1735 -#: sfdb_ui.cc:1845 +#: editor.cc:1444 rc_option_editor.cc:1589 sfdb_ui.cc:1752 sfdb_ui.cc:1862 msgid "Fast" msgstr "快" -#: editor.cc:1421 -msgid "programming error: fade in canvas item has no regionview data pointer!" -msgstr "" - -#: editor.cc:1432 editor.cc:1496 +#: editor.cc:1464 editor.cc:1487 msgid "Deactivate" msgstr "取消激活" -#: editor.cc:1434 editor.cc:1498 +#: editor.cc:1466 editor.cc:1489 msgid "Activate" msgstr "激活" -#: editor.cc:1442 editor.cc:1505 -msgid "Slowest" -msgstr "最慢" - -#: editor.cc:1556 route_time_axis.cc:1867 selection.cc:1009 selection.cc:1064 -msgid "programming error: " -msgstr "程序错误:" - -#: editor.cc:1657 editor.cc:1665 editor_ops.cc:3518 +#: editor.cc:1590 editor.cc:1598 editor_ops.cc:3635 msgid "Freeze" msgstr "冻结" -#: editor.cc:1661 +#: editor.cc:1594 msgid "Unfreeze" msgstr "取消冻结" -#: editor.cc:1800 +#: editor.cc:1733 msgid "Selected Regions" msgstr "已选择的区域" -#: editor.cc:1836 editor_markers.cc:905 +#: editor.cc:1769 editor_markers.cc:909 msgid "Play Range" msgstr "播放范围" -#: editor.cc:1837 editor_markers.cc:908 +#: editor.cc:1770 editor_markers.cc:912 msgid "Loop Range" msgstr "循环范围" -#: editor.cc:1846 editor_actions.cc:335 +#: editor.cc:1773 editor_actions.cc:266 editor_markers.cc:919 +msgid "Zoom to Range" +msgstr "" + +#: editor.cc:1782 editor_actions.cc:366 msgid "Move Range Start to Previous Region Boundary" msgstr "" -#: editor.cc:1853 editor_actions.cc:342 +#: editor.cc:1789 editor_actions.cc:373 msgid "Move Range Start to Next Region Boundary" msgstr "" -#: editor.cc:1860 editor_actions.cc:349 +#: editor.cc:1796 editor_actions.cc:380 msgid "Move Range End to Previous Region Boundary" msgstr "" -#: editor.cc:1867 editor_actions.cc:356 +#: editor.cc:1803 editor_actions.cc:387 msgid "Move Range End to Next Region Boundary" msgstr "" -#: editor.cc:1873 +#: editor.cc:1809 msgid "Convert to Region In-Place" msgstr "在此转换至区域" -#: editor.cc:1874 +#: editor.cc:1810 msgid "Convert to Region in Region List" msgstr "在区域列表转换至区域" -#: editor.cc:1877 editor_markers.cc:935 +#: editor.cc:1813 editor_markers.cc:939 msgid "Select All in Range" msgstr "在范围选择所有" -#: editor.cc:1880 +#: editor.cc:1816 msgid "Set Loop from Range" msgstr "从范围设置循环" -#: editor.cc:1881 +#: editor.cc:1817 msgid "Set Punch from Range" msgstr "从范围设置Punch" -#: editor.cc:1884 +#: editor.cc:1820 msgid "Add Range Markers" msgstr "添加范围标记" -#: editor.cc:1887 +#: editor.cc:1823 msgid "Crop Region to Range" msgstr "裁剪区域到范围" -#: editor.cc:1888 +#: editor.cc:1824 msgid "Fill Range with Region" msgstr "用区域填充范围" -#: editor.cc:1889 editor_actions.cc:292 +#: editor.cc:1825 editor_actions.cc:311 msgid "Duplicate Range" msgstr "复制范围" -#: editor.cc:1892 +#: editor.cc:1828 msgid "Consolidate Range" msgstr "合并范围" -#: editor.cc:1893 +#: editor.cc:1829 msgid "Consolidate Range With Processing" msgstr "" -#: editor.cc:1894 +#: editor.cc:1830 msgid "Bounce Range to Region List" msgstr "" -#: editor.cc:1895 +#: editor.cc:1831 msgid "Bounce Range to Region List With Processing" msgstr "" -#: editor.cc:1896 editor_markers.cc:918 +#: editor.cc:1832 editor_markers.cc:922 msgid "Export Range..." msgstr "导出范围" -#: editor.cc:1898 +#: editor.cc:1834 msgid "Export Video Range..." msgstr "" -#: editor.cc:1914 editor.cc:1995 editor_actions.cc:284 +#: editor.cc:1850 editor.cc:1931 editor_actions.cc:303 msgid "Play From Edit Point" msgstr "从编辑点播放" -#: editor.cc:1915 editor.cc:1996 +#: editor.cc:1851 editor.cc:1932 msgid "Play From Start" msgstr "从开始播放" -#: editor.cc:1916 +#: editor.cc:1852 msgid "Play Region" msgstr "播放区域" -#: editor.cc:1918 +#: editor.cc:1854 msgid "Loop Region" msgstr "循环区域" -#: editor.cc:1928 editor.cc:2005 +#: editor.cc:1864 editor.cc:1941 msgid "Select All in Track" msgstr "在音轨选择所有" -#: editor.cc:1929 editor.cc:2006 editor_actions.cc:188 -#: export_timespan_selector.cc:53 processor_box.cc:2489 -msgid "Select All" -msgstr "选择所有" +#: editor.cc:1865 editor.cc:1942 editor_actions.cc:194 +msgid "Select All Objects" +msgstr "" -#: editor.cc:1930 editor.cc:2007 +#: editor.cc:1866 editor.cc:1943 msgid "Invert Selection in Track" msgstr "在音轨反转选区" -#: editor.cc:1931 editor.cc:2008 editor_actions.cc:190 +#: editor.cc:1867 editor.cc:1944 editor_actions.cc:197 msgid "Invert Selection" msgstr "反转选区" -#: editor.cc:1933 +#: editor.cc:1869 msgid "Set Range to Loop Range" msgstr "设置范围到循环范围" -#: editor.cc:1934 +#: editor.cc:1870 msgid "Set Range to Punch Range" msgstr "设置范围到Punch区间" -#: editor.cc:1936 editor.cc:2010 editor_actions.cc:191 +#: editor.cc:1872 editor.cc:1946 editor_actions.cc:199 editor_actions.cc:200 msgid "Select All After Edit Point" msgstr "在编辑点后选择所有" -#: editor.cc:1937 editor.cc:2011 editor_actions.cc:192 +#: editor.cc:1873 editor.cc:1947 editor_actions.cc:201 editor_actions.cc:202 msgid "Select All Before Edit Point" msgstr "在编辑点前选择所有" -#: editor.cc:1938 editor.cc:2012 +#: editor.cc:1874 editor.cc:1948 msgid "Select All After Playhead" msgstr "播放头后选择所有" -#: editor.cc:1939 editor.cc:2013 +#: editor.cc:1875 editor.cc:1949 msgid "Select All Before Playhead" msgstr "播放头前选择所有" -#: editor.cc:1940 +#: editor.cc:1876 msgid "Select All Between Playhead and Edit Point" msgstr "播放头和编辑点间选择所有" -#: editor.cc:1941 +#: editor.cc:1877 msgid "Select All Within Playhead and Edit Point" msgstr "播放头和编辑点内选择所有" -#: editor.cc:1942 +#: editor.cc:1878 msgid "Select Range Between Playhead and Edit Point" msgstr "播放头和编辑点间选择范围" -#: editor.cc:1944 editor.cc:2015 editor_actions.cc:130 editor_actions.cc:131 +#: editor.cc:1880 editor.cc:1951 editor_actions.cc:131 editor_actions.cc:132 msgid "Select" msgstr "选择" -#: editor.cc:1952 editor.cc:2023 editor_actions.cc:312 processor_box.cc:2474 +#: editor.cc:1888 editor.cc:1959 editor_actions.cc:334 processor_box.cc:2495 msgid "Cut" msgstr "剪切" -#: editor.cc:1953 editor.cc:2024 editor_actions.cc:315 processor_box.cc:2477 +#: editor.cc:1889 editor.cc:1960 editor_actions.cc:338 processor_box.cc:2498 msgid "Copy" msgstr "复制" -#: editor.cc:1954 editor.cc:2025 editor_actions.cc:316 processor_box.cc:2485 +#: editor.cc:1890 editor.cc:1961 editor_actions.cc:339 processor_box.cc:2506 msgid "Paste" msgstr "粘贴" -#: editor.cc:1958 editor_actions.cc:90 +#: editor.cc:1894 editor_actions.cc:91 msgid "Align" msgstr "对齐" -#: editor.cc:1959 +#: editor.cc:1895 msgid "Align Relative" msgstr "相对对齐" -#: editor.cc:1966 +#: editor.cc:1902 msgid "Insert Selected Region" msgstr "插入已选择的区域" -#: editor.cc:1967 +#: editor.cc:1903 msgid "Insert Existing Media" msgstr "插入已存在的媒体" -#: editor.cc:1976 editor.cc:2032 +#: editor.cc:1912 editor.cc:1968 msgid "Nudge Entire Track Later" msgstr "" -#: editor.cc:1977 editor.cc:2033 +#: editor.cc:1913 editor.cc:1969 msgid "Nudge Track After Edit Point Later" msgstr "" -#: editor.cc:1978 editor.cc:2034 +#: editor.cc:1914 editor.cc:1970 msgid "Nudge Entire Track Earlier" msgstr "" -#: editor.cc:1979 editor.cc:2035 +#: editor.cc:1915 editor.cc:1971 msgid "Nudge Track After Edit Point Earlier" msgstr "" -#: editor.cc:1981 editor.cc:2037 +#: editor.cc:1917 editor.cc:1973 msgid "Nudge" msgstr "" -#: editor.cc:3060 +#: editor.cc:2916 editor.cc:3491 editor.cc:3561 midi_channel_selector.cc:159 +#: midi_channel_selector.cc:397 midi_channel_selector.cc:433 +msgid "All" +msgstr "所有" + +#: editor.cc:3122 msgid "Smart Mode (add Range functions to Object mode)" msgstr "" -#: editor.cc:3061 +#: editor.cc:3123 msgid "Object Mode (select/move Objects)" msgstr "" -#: editor.cc:3062 +#: editor.cc:3124 +msgid "Cut Mode (split Regions)" +msgstr "" + +#: editor.cc:3125 msgid "Range Mode (select/move Ranges)" msgstr "" -#: editor.cc:3063 +#: editor.cc:3126 msgid "Draw/Edit MIDI Notes" msgstr "绘画/编辑MIDI音符" -#: editor.cc:3064 +#: editor.cc:3127 msgid "Draw Region Gain" msgstr "绘制区域增益" -#: editor.cc:3065 +#: editor.cc:3128 msgid "Select Zoom Range" msgstr "选择变焦范围" -#: editor.cc:3066 +#: editor.cc:3129 msgid "Stretch/Shrink Regions and MIDI Notes" msgstr "伸/缩区域和MIDI音符" -#: editor.cc:3067 +#: editor.cc:3130 msgid "Listen to Specific Regions" msgstr "听特定区域" -#: editor.cc:3068 +#: editor.cc:3131 msgid "Note Level Editing" msgstr "" -#: editor.cc:3069 +#: editor.cc:3132 msgid "" "Groups: click to (de)activate\n" "Context-click for other operations" msgstr "" -#: editor.cc:3070 +#: editor.cc:3133 msgid "Nudge Region/Selection Later" msgstr "" -#: editor.cc:3071 +#: editor.cc:3134 msgid "Nudge Region/Selection Earlier" msgstr "" -#: editor.cc:3072 editor_actions.cc:245 +#: editor.cc:3135 editor_actions.cc:262 msgid "Zoom In" msgstr "放大" -#: editor.cc:3073 editor_actions.cc:244 +#: editor.cc:3136 editor_actions.cc:261 msgid "Zoom Out" msgstr "缩小" -#: editor.cc:3074 editor_actions.cc:246 +#: editor.cc:3137 +msgid "Zoom to Time Scale" +msgstr "" + +#: editor.cc:3138 editor.cc:3513 editor_actions.cc:263 msgid "Zoom to Session" msgstr "缩放到会话" -#: editor.cc:3075 +#: editor.cc:3139 msgid "Zoom focus" msgstr "缩放到焦点" -#: editor.cc:3076 +#: editor.cc:3140 msgid "Expand Tracks" msgstr "扩展音轨" -#: editor.cc:3077 +#: editor.cc:3141 msgid "Shrink Tracks" msgstr "收缩音轨" -#: editor.cc:3078 +#: editor.cc:3142 +msgid "Number of visible tracks" +msgstr "" + +#: editor.cc:3143 msgid "Snap/Grid Units" msgstr "" -#: editor.cc:3079 +#: editor.cc:3144 msgid "Snap/Grid Mode" msgstr "" -#: editor.cc:3081 +#: editor.cc:3146 msgid "Edit Mode" msgstr "编辑模式" -#: editor.cc:3082 +#: editor.cc:3147 msgid "" "Nudge Clock\n" "(controls distance used to nudge regions and selections)" msgstr "" -#: editor.cc:3220 editor_actions.cc:294 +#: editor.cc:3285 editor_actions.cc:313 msgid "Command|Undo" msgstr "" -#: editor.cc:3222 +#: editor.cc:3287 msgid "Command|Undo (%1)" msgstr "" -#: editor.cc:3229 editor_actions.cc:295 +#: editor.cc:3294 editor_actions.cc:315 editor_actions.cc:316 +#: editor_actions.cc:317 msgid "Redo" msgstr "重做" -#: editor.cc:3231 +#: editor.cc:3296 msgid "Redo (%1)" msgstr "重做 (%1)" -#: editor.cc:3250 editor.cc:3274 editor_actions.cc:109 editor_actions.cc:1797 +#: editor.cc:3315 editor.cc:3339 editor_actions.cc:110 editor_actions.cc:1842 msgid "Duplicate" msgstr "复制" -#: editor.cc:3251 +#: editor.cc:3316 msgid "Number of duplications:" msgstr "复制的数量:" -#: editor.cc:3834 +#: editor.cc:3490 +msgid "Selected" +msgstr "" + +#: editor.cc:3493 +msgid "Fit 1 track" +msgstr "" + +#: editor.cc:3494 +msgid "Fit 2 tracks" +msgstr "" + +#: editor.cc:3495 +msgid "Fit 4 tracks" +msgstr "" + +#: editor.cc:3496 +msgid "Fit 8 tracks" +msgstr "" + +#: editor.cc:3497 +msgid "Fit 16 tracks" +msgstr "" + +#: editor.cc:3498 +msgid "Fit 24 tracks" +msgstr "" + +#: editor.cc:3499 +msgid "Fit 32 tracks" +msgstr "" + +#: editor.cc:3500 +msgid "Fit 48 tracks" +msgstr "" + +#: editor.cc:3501 +msgid "Fit All tracks" +msgstr "" + +#: editor.cc:3502 +msgid "Fit Selected tracks" +msgstr "" + +#: editor.cc:3504 +msgid "Zoom to 10 ms" +msgstr "" + +#: editor.cc:3505 +msgid "Zoom to 100 ms" +msgstr "" + +#: editor.cc:3506 +msgid "Zoom to 1 sec" +msgstr "" + +#: editor.cc:3507 +msgid "Zoom to 10 sec" +msgstr "" + +#: editor.cc:3508 +msgid "Zoom to 1 min" +msgstr "" + +#: editor.cc:3509 +msgid "Zoom to 10 min" +msgstr "" + +#: editor.cc:3510 +msgid "Zoom to 1 hour" +msgstr "" + +#: editor.cc:3511 +msgid "Zoom to 8 hours" +msgstr "" + +#: editor.cc:3512 +msgid "Zoom to 24 hours" +msgstr "" + +#: editor.cc:3514 +msgid "Zoom to Range/Region Selection" +msgstr "" + +#: editor.cc:3583 +msgid "*" +msgstr "" + +#: editor.cc:3918 msgid "Playlist Deletion" msgstr "播放列表删除" -#: editor.cc:3835 +#: editor.cc:3919 msgid "" "Playlist %1 is currently unused.\n" "If it is kept, its audio files will not be cleaned.\n" "If it is deleted, audio files used by it alone will be cleaned." msgstr "" -#: editor.cc:3845 +#: editor.cc:3929 msgid "Delete Playlist" msgstr "删除播放列表" -#: editor.cc:3846 +#: editor.cc:3930 msgid "Keep Playlist" msgstr "保持播放列表" -#: editor.cc:3847 editor_audio_import.cc:580 editor_ops.cc:5852 -#: engine_dialog.cc:1703 sfdb_freesound_mootcher.cc:69 processor_box.cc:2242 -#: processor_box.cc:2267 +#: editor.cc:3931 editor_audio_import.cc:579 editor_ops.cc:5931 +#: engine_dialog.cc:1985 sfdb_freesound_mootcher.cc:69 processor_box.cc:2263 +#: processor_box.cc:2288 msgid "Cancel" msgstr "取消" -#: editor.cc:3991 +#: editor.cc:4065 msgid "new playlists" msgstr "新播放列表" -#: editor.cc:4007 +#: editor.cc:4081 msgid "copy playlists" msgstr "复制播放列表" -#: editor.cc:4022 +#: editor.cc:4096 msgid "clear playlists" msgstr "清除播放列表" -#: editor.cc:4667 +#: editor.cc:4771 msgid "Please wait while %1 loads visual data." msgstr "" -#: editor.cc:5473 editor_markers.cc:950 panner_ui.cc:394 processor_box.cc:2505 +#: editor.cc:5592 editor_markers.cc:954 panner_ui.cc:409 processor_box.cc:2526 msgid "Edit..." msgstr "编辑..." -#: editor_actions.cc:91 +#: editor_actions.cc:92 msgid "Autoconnect" msgstr "自动连接" -#: editor_actions.cc:92 +#: editor_actions.cc:93 msgid "Crossfades" msgstr "淡入淡出" -#: editor_actions.cc:94 +#: editor_actions.cc:95 msgid "Move Selected Marker" msgstr "移动选择的标记" -#: editor_actions.cc:95 +#: editor_actions.cc:96 msgid "Select Range Operations" msgstr "选择范围操作" -#: editor_actions.cc:96 +#: editor_actions.cc:97 msgid "Select Regions" msgstr "选择区域" -#: editor_actions.cc:97 +#: editor_actions.cc:98 msgid "Edit Point" msgstr "编辑点" -#: editor_actions.cc:98 +#: editor_actions.cc:99 msgid "Fade" msgstr "" -#: editor_actions.cc:99 +#: editor_actions.cc:100 msgid "Latch" msgstr "" -#: editor_actions.cc:100 editor_regions.cc:111 region_editor.cc:46 +#: editor_actions.cc:101 editor_regions.cc:112 region_editor.cc:45 msgid "Region" msgstr "区域" -#: editor_actions.cc:101 +#: editor_actions.cc:102 msgid "Layering" msgstr "" -#: editor_actions.cc:102 editor_regions.cc:112 gtk-custom-ruler.c:152 -#: stereo_panner_editor.cc:44 +#: editor_actions.cc:103 editor_regions.cc:113 stereo_panner_editor.cc:44 msgid "Position" msgstr "位置" -#: editor_actions.cc:104 gain_meter.cc:121 gain_meter.cc:794 panner_ui.cc:178 -#: panner_ui.cc:619 +#: editor_actions.cc:105 gain_meter.cc:122 gain_meter.cc:800 panner_ui.cc:177 +#: panner_ui.cc:634 msgid "Trim" msgstr "" -#: editor_actions.cc:105 editor_actions.cc:125 route_group_dialog.cc:40 +#: editor_actions.cc:106 editor_actions.cc:126 route_group_dialog.cc:46 msgid "Gain" msgstr "增益" -#: editor_actions.cc:106 editor_actions.cc:541 +#: editor_actions.cc:107 editor_actions.cc:573 msgid "Ranges" msgstr "范围" -#: editor_actions.cc:107 editor_actions.cc:1793 session_option_editor.cc:145 -#: session_option_editor.cc:147 session_option_editor.cc:156 -#: session_option_editor.cc:163 +#: editor_actions.cc:108 editor_actions.cc:1838 session_option_editor.cc:135 +#: session_option_editor.cc:144 session_option_editor.cc:151 msgid "Fades" msgstr "" -#: editor_actions.cc:110 +#: editor_actions.cc:111 msgid "Link" msgstr "" -#: editor_actions.cc:111 editor_actions.cc:144 +#: editor_actions.cc:112 editor_actions.cc:145 msgid "Zoom Focus" msgstr "" -#: editor_actions.cc:112 +#: editor_actions.cc:113 msgid "Locate to Markers" msgstr "定位到标记" -#: editor_actions.cc:113 editor_actions.cc:542 -msgid "Markers" -msgstr "标记" - -#: editor_actions.cc:114 +#: editor_actions.cc:115 msgid "Meter falloff" msgstr "标尺衰减" -#: editor_actions.cc:115 +#: editor_actions.cc:116 msgid "Meter hold" msgstr "标尺保持" -#: editor_actions.cc:116 session_option_editor.cc:234 +#: editor_actions.cc:117 session_option_editor.cc:321 msgid "MIDI Options" msgstr "MIDI选项" -#: editor_actions.cc:117 +#: editor_actions.cc:118 msgid "Misc Options" msgstr "其他选项" -#: editor_actions.cc:118 rc_option_editor.cc:1512 route_group_dialog.cc:48 -#: session_option_editor.cc:218 session_option_editor.cc:225 +#: editor_actions.cc:119 rc_option_editor.cc:1714 route_group_dialog.cc:54 +#: session_option_editor.cc:243 session_option_editor.cc:250 msgid "Monitoring" msgstr "监控中" -#: editor_actions.cc:119 +#: editor_actions.cc:120 msgid "Active Mark" msgstr "启用标记" -#: editor_actions.cc:122 +#: editor_actions.cc:123 msgid "Primary Clock" msgstr "主时钟" -#: editor_actions.cc:123 +#: editor_actions.cc:124 msgid "Pullup / Pulldown" msgstr "上拉/下拉" -#: editor_actions.cc:124 +#: editor_actions.cc:125 msgid "Region operations" msgstr "区域操作" -#: editor_actions.cc:126 +#: editor_actions.cc:127 ruler_dialog.cc:28 msgid "Rulers" msgstr "标尺" -#: editor_actions.cc:127 +#: editor_actions.cc:128 msgid "Views" msgstr "" -#: editor_actions.cc:128 +#: editor_actions.cc:129 msgid "Scroll" msgstr "滚动" -#: editor_actions.cc:129 +#: editor_actions.cc:130 msgid "Secondary Clock" msgstr "第二时钟" -#: editor_actions.cc:132 editor_actions.cc:300 +#: editor_actions.cc:133 editor_actions.cc:322 msgid "Separate" msgstr "分离" -#: editor_actions.cc:135 mixer_strip.cc:1946 rc_option_editor.cc:1646 -#: route_time_axis.cc:213 route_time_axis.cc:2409 -msgid "Solo" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:136 +#: editor_actions.cc:137 msgid "Subframes" msgstr "子框架" -#: editor_actions.cc:139 +#: editor_actions.cc:140 msgid "Timecode fps" msgstr "时间码FPS" -#: editor_actions.cc:140 route_time_axis.cc:434 +#: editor_actions.cc:141 route_time_axis.cc:548 msgid "Height" msgstr "高度" -#: editor_actions.cc:142 +#: editor_actions.cc:143 msgid "Tools" msgstr "工具" -#: editor_actions.cc:143 +#: editor_actions.cc:144 msgid "View" msgstr "视图" -#: editor_actions.cc:145 +#: editor_actions.cc:146 msgid "Zoom" msgstr "放大" -#: editor_actions.cc:151 +#: editor_actions.cc:152 msgid "Break drag or deselect all" msgstr "终止拖拽或取消选择所有" -#: editor_actions.cc:153 +#: editor_actions.cc:159 msgid "Show Editor Mixer" msgstr "显示编辑器混音器" -#: editor_actions.cc:154 +#: editor_actions.cc:160 msgid "Show Editor List" msgstr "显示编辑器列表" -#: editor_actions.cc:156 +#: editor_actions.cc:162 msgid "Playhead to Next Region Boundary" msgstr "播放头到下一个区域边界" -#: editor_actions.cc:157 +#: editor_actions.cc:163 msgid "Playhead to Next Region Boundary (No Track Selection)" msgstr "播放头到下一个区域边界 (没有音轨选区)" -#: editor_actions.cc:158 +#: editor_actions.cc:164 msgid "Playhead to Previous Region Boundary" msgstr "播放头到上一个区域边界" -#: editor_actions.cc:159 +#: editor_actions.cc:165 msgid "Playhead to Previous Region Boundary (No Track Selection)" msgstr "播放头到上一个区域边界 (没有音轨选区)" -#: editor_actions.cc:161 +#: editor_actions.cc:167 msgid "Playhead to Next Region Start" msgstr "播放头到下一个区域开始" -#: editor_actions.cc:162 +#: editor_actions.cc:168 msgid "Playhead to Next Region End" msgstr "播放头到下一个区域结束" -#: editor_actions.cc:163 +#: editor_actions.cc:169 msgid "Playhead to Next Region Sync" msgstr "播放头到下一个区域同步" -#: editor_actions.cc:165 +#: editor_actions.cc:171 msgid "Playhead to Previous Region Start" msgstr "播放头到上一个区域开始" -#: editor_actions.cc:166 +#: editor_actions.cc:172 msgid "Playhead to Previous Region End" msgstr "播放头到上一个区域结束" -#: editor_actions.cc:167 +#: editor_actions.cc:173 msgid "Playhead to Previous Region Sync" msgstr "播放头到上一个区域同步" -#: editor_actions.cc:169 +#: editor_actions.cc:175 msgid "To Next Region Boundary" msgstr "到下一个区域边界" -#: editor_actions.cc:170 +#: editor_actions.cc:176 msgid "To Next Region Boundary (No Track Selection)" msgstr "到下一个区域边界 (没有音轨选区)" -#: editor_actions.cc:171 +#: editor_actions.cc:177 msgid "To Previous Region Boundary" msgstr "到上一个区域边界" -#: editor_actions.cc:172 +#: editor_actions.cc:178 msgid "To Previous Region Boundary (No Track Selection)" msgstr "" -#: editor_actions.cc:174 +#: editor_actions.cc:180 msgid "To Next Region Start" msgstr "到下一个区域开始" -#: editor_actions.cc:175 +#: editor_actions.cc:181 msgid "To Next Region End" msgstr "到下一个区域结束" -#: editor_actions.cc:176 +#: editor_actions.cc:182 msgid "To Next Region Sync" msgstr "到下一个区域同步" -#: editor_actions.cc:178 +#: editor_actions.cc:184 msgid "To Previous Region Start" msgstr "到上一个区域开始" -#: editor_actions.cc:179 +#: editor_actions.cc:185 msgid "To Previous Region End" msgstr "到上一个区域结束" -#: editor_actions.cc:180 +#: editor_actions.cc:186 msgid "To Previous Region Sync" msgstr "到上一个区域同步" -#: editor_actions.cc:182 +#: editor_actions.cc:188 msgid "To Range Start" msgstr "到范围开始" -#: editor_actions.cc:183 +#: editor_actions.cc:189 msgid "To Range End" msgstr "到范围结束" -#: editor_actions.cc:185 +#: editor_actions.cc:191 msgid "Playhead to Range Start" msgstr "播放头到范围开始" -#: editor_actions.cc:186 +#: editor_actions.cc:192 msgid "Playhead to Range End" msgstr "播放头到范围结束" -#: editor_actions.cc:189 export_timespan_selector.cc:61 processor_box.cc:2491 +#: editor_actions.cc:195 +msgid "Select All Tracks" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:196 export_timespan_selector.cc:61 processor_box.cc:2512 msgid "Deselect All" msgstr "反选所有" -#: editor_actions.cc:194 +#: editor_actions.cc:204 msgid "Select All Overlapping Edit Range" msgstr "选择所有重叠的编辑范围" -#: editor_actions.cc:195 +#: editor_actions.cc:205 msgid "Select All Inside Edit Range" msgstr "选择所有内部的编辑范围" -#: editor_actions.cc:197 +#: editor_actions.cc:207 msgid "Select Edit Range" msgstr "选择编辑范围" -#: editor_actions.cc:199 +#: editor_actions.cc:209 msgid "Select All in Punch Range" msgstr "在Punch范围选择所有" -#: editor_actions.cc:200 +#: editor_actions.cc:210 msgid "Select All in Loop Range" msgstr "在循环范围内选择所有" -#: editor_actions.cc:202 +#: editor_actions.cc:212 msgid "Select Next Track or Bus" msgstr "选择下一个音轨或总线" -#: editor_actions.cc:203 +#: editor_actions.cc:213 msgid "Select Previous Track or Bus" msgstr "选择上一个音轨或总线" -#: editor_actions.cc:205 +#: editor_actions.cc:215 msgid "Toggle Record Enable" msgstr "切换录音启用" -#: editor_actions.cc:207 +#: editor_actions.cc:217 msgid "Toggle Solo" msgstr "切换Solo" -#: editor_actions.cc:209 +#: editor_actions.cc:219 msgid "Toggle Mute" msgstr "切换静音" -#: editor_actions.cc:211 +#: editor_actions.cc:221 msgid "Toggle Solo Isolate" msgstr "切换Solo隔离" -#: editor_actions.cc:216 +#: editor_actions.cc:226 msgid "Save View %1" msgstr "保存视图 %1" -#: editor_actions.cc:222 +#: editor_actions.cc:232 msgid "Goto View %1" msgstr "跳转到视图 %1" -#: editor_actions.cc:228 +#: editor_actions.cc:238 msgid "Locate to Mark %1" msgstr "定位到标记 %1" -#: editor_actions.cc:232 +#: editor_actions.cc:242 editor_actions.cc:243 msgid "Jump to Next Mark" msgstr "" -#: editor_actions.cc:233 +#: editor_actions.cc:244 editor_actions.cc:245 msgid "Jump to Previous Mark" msgstr "" -#: editor_actions.cc:234 +#: editor_actions.cc:247 editor_actions.cc:248 msgid "Add Mark from Playhead" msgstr "从播放头添加编辑" -#: editor_actions.cc:236 +#: editor_actions.cc:250 editor_actions.cc:251 +msgid "Remove Mark at Playhead" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:253 msgid "Nudge Next Later" msgstr "" -#: editor_actions.cc:237 +#: editor_actions.cc:254 msgid "Nudge Next Earlier" msgstr "" -#: editor_actions.cc:239 +#: editor_actions.cc:256 msgid "Nudge Playhead Forward" msgstr "" -#: editor_actions.cc:240 +#: editor_actions.cc:257 msgid "Nudge Playhead Backward" msgstr "" -#: editor_actions.cc:241 +#: editor_actions.cc:258 msgid "Playhead To Next Grid" msgstr "" -#: editor_actions.cc:242 +#: editor_actions.cc:259 msgid "Playhead To Previous Grid" msgstr "" -#: editor_actions.cc:247 +#: editor_actions.cc:264 msgid "Zoom to Region" msgstr "" -#: editor_actions.cc:248 +#: editor_actions.cc:265 msgid "Zoom to Region (Width and Height)" msgstr "" -#: editor_actions.cc:249 +#: editor_actions.cc:267 +msgid "Zoom to Range (Width and Height)" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:268 msgid "Toggle Zoom State" msgstr "" -#: editor_actions.cc:251 +#: editor_actions.cc:270 msgid "Expand Track Height" msgstr "扩展音轨高度" -#: editor_actions.cc:252 +#: editor_actions.cc:271 msgid "Shrink Track Height" msgstr "收缩扩展音轨高度" -#: editor_actions.cc:254 +#: editor_actions.cc:273 msgid "Move Selected Tracks Up" msgstr "" -#: editor_actions.cc:256 +#: editor_actions.cc:275 msgid "Move Selected Tracks Down" msgstr "" -#: editor_actions.cc:259 +#: editor_actions.cc:278 msgid "Scroll Tracks Up" msgstr "向上滚动音轨" -#: editor_actions.cc:261 +#: editor_actions.cc:280 msgid "Scroll Tracks Down" msgstr "向下滚动音轨" -#: editor_actions.cc:263 +#: editor_actions.cc:282 msgid "Step Tracks Up" msgstr "" -#: editor_actions.cc:265 +#: editor_actions.cc:284 msgid "Step Tracks Down" msgstr "" -#: editor_actions.cc:268 +#: editor_actions.cc:287 msgid "Scroll Backward" msgstr "向后滚动音轨" -#: editor_actions.cc:269 +#: editor_actions.cc:288 msgid "Scroll Forward" msgstr "向前滚动音轨" -#: editor_actions.cc:270 +#: editor_actions.cc:289 msgid "Center Playhead" msgstr "" -#: editor_actions.cc:271 +#: editor_actions.cc:290 msgid "Center Edit Point" msgstr "" -#: editor_actions.cc:273 +#: editor_actions.cc:292 msgid "Playhead Forward" msgstr "播放头前进" -#: editor_actions.cc:274 +#: editor_actions.cc:293 msgid "Playhead Backward" msgstr "播放头后退" -#: editor_actions.cc:276 +#: editor_actions.cc:295 msgid "Playhead to Active Mark" msgstr "" -#: editor_actions.cc:277 +#: editor_actions.cc:296 msgid "Active Mark to Playhead" msgstr "" -#: editor_actions.cc:279 +#: editor_actions.cc:298 msgid "Set Loop from Edit Range" msgstr "" -#: editor_actions.cc:280 +#: editor_actions.cc:299 msgid "Set Punch from Edit Range" msgstr "在编辑范围设置Punch" -#: editor_actions.cc:283 +#: editor_actions.cc:302 msgid "Play Selected Regions" msgstr "播放被选区域" -#: editor_actions.cc:285 +#: editor_actions.cc:304 msgid "Play from Edit Point and Return" msgstr "从编辑点播放并返回" -#: editor_actions.cc:287 +#: editor_actions.cc:306 msgid "Play Edit Range" msgstr "播放编辑范围" -#: editor_actions.cc:289 +#: editor_actions.cc:308 msgid "Playhead to Mouse" msgstr "播放头移至鼠标指针位置" -#: editor_actions.cc:290 +#: editor_actions.cc:309 msgid "Active Marker to Mouse" msgstr "" -#: editor_actions.cc:297 +#: editor_actions.cc:319 msgid "Export Audio" msgstr "导出音频" -#: editor_actions.cc:298 export_dialog.cc:411 +#: editor_actions.cc:320 export_dialog.cc:396 msgid "Export Range" msgstr "导出范围" -#: editor_actions.cc:303 +#: editor_actions.cc:325 msgid "Separate Using Punch Range" msgstr "用Punch范围分离" -#: editor_actions.cc:306 +#: editor_actions.cc:328 msgid "Separate Using Loop Range" msgstr "" -#: editor_actions.cc:309 editor_actions.cc:326 +#: editor_actions.cc:331 editor_actions.cc:353 msgid "Crop" msgstr "" -#: editor_actions.cc:318 +#: editor_actions.cc:341 +msgid "Fade Range Selection" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:343 msgid "Set Tempo from Edit Range = Bar" msgstr "从编辑范围设置节奏 = 小节" -#: editor_actions.cc:320 +#: editor_actions.cc:345 msgid "Log" msgstr "" -#: editor_actions.cc:323 +#: editor_actions.cc:348 editor_actions.cc:349 msgid "Move Later to Transient" msgstr "" -#: editor_actions.cc:324 +#: editor_actions.cc:350 editor_actions.cc:351 msgid "Move Earlier to Transient" msgstr "" -#: editor_actions.cc:328 +#: editor_actions.cc:355 editor_actions.cc:358 msgid "Start Range" msgstr "" -#: editor_actions.cc:329 +#: editor_actions.cc:356 editor_actions.cc:359 msgid "Finish Range" msgstr "" -#: editor_actions.cc:330 -msgid "Finish Add Range" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:360 +#: editor_actions.cc:391 msgid "Follow Playhead" msgstr "" -#: editor_actions.cc:361 +#: editor_actions.cc:392 msgid "Remove Last Capture" msgstr "" -#: editor_actions.cc:363 +#: editor_actions.cc:394 msgid "Stationary Playhead" msgstr "" -#: editor_actions.cc:365 insert_time_dialog.cc:32 +#: editor_actions.cc:396 insert_time_dialog.cc:32 msgid "Insert Time" msgstr "" -#: editor_actions.cc:368 +#: editor_actions.cc:399 msgid "Toggle Active" msgstr "" -#: editor_actions.cc:373 editor_actions.cc:1719 editor_markers.cc:886 -#: editor_markers.cc:951 editor_snapshots.cc:121 mixer_strip.cc:1529 -#: route_time_axis.cc:714 +#: editor_actions.cc:404 editor_actions.cc:1764 editor_markers.cc:890 +#: editor_markers.cc:955 editor_snapshots.cc:122 mixer_strip.cc:1506 +#: route_time_axis.cc:829 msgid "Remove" msgstr "移除" -#: editor_actions.cc:377 +#: editor_actions.cc:408 msgid "Fit Selected Tracks" msgstr "" -#: editor_actions.cc:379 time_axis_view.cc:1280 +#: editor_actions.cc:411 time_axis_view.cc:1336 msgid "Largest" msgstr "最大的" -#: editor_actions.cc:382 time_axis_view.cc:1281 +#: editor_actions.cc:414 time_axis_view.cc:1337 msgid "Larger" msgstr "更大的" -#: editor_actions.cc:385 editor_rulers.cc:390 time_axis_view.cc:1282 +#: editor_actions.cc:417 editor_rulers.cc:249 time_axis_view.cc:1338 msgid "Large" msgstr "大" -#: editor_actions.cc:391 editor_rulers.cc:394 time_axis_view.cc:1284 +#: editor_actions.cc:423 editor_rulers.cc:253 time_axis_view.cc:1340 msgid "Small" msgstr "小" -#: editor_actions.cc:395 +#: editor_actions.cc:427 msgid "Sound Selected MIDI Notes" msgstr "" -#: editor_actions.cc:400 +#: editor_actions.cc:432 msgid "Zoom Focus Left" msgstr "" -#: editor_actions.cc:401 +#: editor_actions.cc:433 msgid "Zoom Focus Right" msgstr "" -#: editor_actions.cc:402 +#: editor_actions.cc:434 msgid "Zoom Focus Center" msgstr "" -#: editor_actions.cc:403 +#: editor_actions.cc:435 msgid "Zoom Focus Playhead" msgstr "" -#: editor_actions.cc:404 +#: editor_actions.cc:436 msgid "Zoom Focus Mouse" msgstr "" -#: editor_actions.cc:405 +#: editor_actions.cc:437 msgid "Zoom Focus Edit Point" msgstr "" -#: editor_actions.cc:407 +#: editor_actions.cc:439 msgid "Next Zoom Focus" msgstr "" -#: editor_actions.cc:413 +#: editor_actions.cc:445 msgid "Smart Object Mode" msgstr "" -#: editor_actions.cc:416 +#: editor_actions.cc:448 msgid "Smart" msgstr "" -#: editor_actions.cc:420 +#: editor_actions.cc:451 msgid "Object Tool" msgstr "" -#: editor_actions.cc:426 +#: editor_actions.cc:456 msgid "Range Tool" msgstr "" -#: editor_actions.cc:432 +#: editor_actions.cc:461 msgid "Note Drawing Tool" msgstr "" -#: editor_actions.cc:438 +#: editor_actions.cc:466 msgid "Gain Tool" msgstr "" -#: editor_actions.cc:444 +#: editor_actions.cc:472 msgid "Zoom Tool" msgstr "" -#: editor_actions.cc:450 +#: editor_actions.cc:478 msgid "Audition Tool" msgstr "监听工具" -#: editor_actions.cc:456 +#: editor_actions.cc:483 msgid "Time FX Tool" msgstr "" -#: editor_actions.cc:462 +#: editor_actions.cc:489 +msgid "Cut Tool" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:495 msgid "Step Mouse Mode" msgstr "" -#: editor_actions.cc:464 +#: editor_actions.cc:497 msgid "Edit MIDI" msgstr "编辑MIDI" -#: editor_actions.cc:475 +#: editor_actions.cc:507 msgid "Change Edit Point" msgstr "改变编辑点" -#: editor_actions.cc:476 +#: editor_actions.cc:508 msgid "Change Edit Point Including Marker" msgstr "" -#: editor_actions.cc:478 -msgid "Splice" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:480 -msgid "Slide" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:481 editor_actions.cc:1740 editor_markers.cc:870 -#: editor_rulers.cc:401 location_ui.cc:56 -msgid "Lock" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:482 -msgid "Toggle Edit Mode" +#: editor_actions.cc:514 +msgid "Cycle Edit Mode" msgstr "" -#: editor_actions.cc:484 +#: editor_actions.cc:516 msgid "Snap to" msgstr "" -#: editor_actions.cc:485 +#: editor_actions.cc:517 msgid "Snap Mode" msgstr "" -#: editor_actions.cc:492 +#: editor_actions.cc:524 msgid "Next Snap Mode" msgstr "" -#: editor_actions.cc:493 +#: editor_actions.cc:525 msgid "Next Snap Choice" msgstr "" -#: editor_actions.cc:494 +#: editor_actions.cc:526 msgid "Next Musical Snap Choice" msgstr "" -#: editor_actions.cc:495 +#: editor_actions.cc:527 msgid "Previous Snap Choice" msgstr "" -#: editor_actions.cc:496 +#: editor_actions.cc:528 msgid "Previous Musical Snap Choice" msgstr "" -#: editor_actions.cc:501 +#: editor_actions.cc:533 msgid "Snap to CD Frame" msgstr "对齐到CD框架" -#: editor_actions.cc:502 +#: editor_actions.cc:534 msgid "Snap to Timecode Frame" msgstr "对齐到时间码框架" -#: editor_actions.cc:503 +#: editor_actions.cc:535 msgid "Snap to Timecode Seconds" msgstr "对齐到时间码秒" -#: editor_actions.cc:504 +#: editor_actions.cc:536 msgid "Snap to Timecode Minutes" msgstr "对齐到时间码分" -#: editor_actions.cc:505 +#: editor_actions.cc:537 msgid "Snap to Seconds" msgstr "对齐到秒" -#: editor_actions.cc:506 +#: editor_actions.cc:538 msgid "Snap to Minutes" msgstr "对齐到分" -#: editor_actions.cc:508 +#: editor_actions.cc:540 msgid "Snap to One Twenty Eighths" msgstr "" -#: editor_actions.cc:509 +#: editor_actions.cc:541 msgid "Snap to Sixty Fourths" msgstr "" -#: editor_actions.cc:510 +#: editor_actions.cc:542 msgid "Snap to Thirty Seconds" msgstr "对齐到30秒" -#: editor_actions.cc:511 +#: editor_actions.cc:543 msgid "Snap to Twenty Eighths" msgstr "对齐到第28" -#: editor_actions.cc:512 +#: editor_actions.cc:544 msgid "Snap to Twenty Fourths" msgstr "对齐到第24" -#: editor_actions.cc:513 +#: editor_actions.cc:545 msgid "Snap to Twentieths" msgstr "对齐到第20" -#: editor_actions.cc:514 +#: editor_actions.cc:546 msgid "Snap to Sixteenths" msgstr "对齐到第16" -#: editor_actions.cc:515 +#: editor_actions.cc:547 msgid "Snap to Fourteenths" msgstr "对齐到第14" -#: editor_actions.cc:516 +#: editor_actions.cc:548 msgid "Snap to Twelfths" msgstr "对齐到第12" -#: editor_actions.cc:517 +#: editor_actions.cc:549 msgid "Snap to Tenths" msgstr "对齐到第10" -#: editor_actions.cc:518 +#: editor_actions.cc:550 msgid "Snap to Eighths" msgstr "对齐到第8" -#: editor_actions.cc:519 +#: editor_actions.cc:551 msgid "Snap to Sevenths" msgstr "对齐到第7" -#: editor_actions.cc:520 +#: editor_actions.cc:552 msgid "Snap to Sixths" msgstr "对齐到第6" -#: editor_actions.cc:521 +#: editor_actions.cc:553 msgid "Snap to Fifths" msgstr "对齐到第5" -#: editor_actions.cc:522 +#: editor_actions.cc:554 msgid "Snap to Quarters" msgstr "对齐到1/4" -#: editor_actions.cc:523 +#: editor_actions.cc:555 msgid "Snap to Thirds" msgstr "对齐到1/3" -#: editor_actions.cc:524 +#: editor_actions.cc:556 msgid "Snap to Halves" msgstr "对齐到1/2" -#: editor_actions.cc:526 +#: editor_actions.cc:558 msgid "Snap to Beat" msgstr "对齐到节拍" -#: editor_actions.cc:527 +#: editor_actions.cc:559 msgid "Snap to Bar" msgstr "对齐到小节" -#: editor_actions.cc:528 +#: editor_actions.cc:560 msgid "Snap to Mark" msgstr "对齐到标记" -#: editor_actions.cc:529 +#: editor_actions.cc:561 msgid "Snap to Region Start" msgstr "对齐到区域开始" -#: editor_actions.cc:530 +#: editor_actions.cc:562 msgid "Snap to Region End" msgstr "对齐到区域结束" -#: editor_actions.cc:531 +#: editor_actions.cc:563 msgid "Snap to Region Sync" msgstr "对齐到区域同步" -#: editor_actions.cc:532 +#: editor_actions.cc:564 msgid "Snap to Region Boundary" msgstr "对齐到区域边界" -#: editor_actions.cc:534 +#: editor_actions.cc:566 msgid "Show Marker Lines" msgstr "显示标记线条" -#: editor_actions.cc:544 +#: editor_actions.cc:576 msgid "Loop/Punch" msgstr "循环/Punch" -#: editor_actions.cc:548 +#: editor_actions.cc:580 msgid "Min:Sec" msgstr "分:秒" -#: editor_actions.cc:550 editor_actions.cc:553 +#: editor_actions.cc:582 editor_actions.cc:585 msgid "Video Monitor" msgstr "" -#: editor_actions.cc:552 rc_option_editor.cc:1930 +#: editor_actions.cc:584 rc_option_editor.cc:2134 msgid "Video" msgstr "" -#: editor_actions.cc:555 +#: editor_actions.cc:587 msgid "Always on Top" msgstr "" -#: editor_actions.cc:557 +#: editor_actions.cc:589 msgid "Frame number" msgstr "" -#: editor_actions.cc:558 +#: editor_actions.cc:590 msgid "Timecode Background" msgstr "" -#: editor_actions.cc:559 +#: editor_actions.cc:591 msgid "Fullscreen" msgstr "" -#: editor_actions.cc:560 +#: editor_actions.cc:592 msgid "Letterbox" msgstr "" -#: editor_actions.cc:561 +#: editor_actions.cc:593 msgid "Original Size" msgstr "" -#: editor_actions.cc:611 +#: editor_actions.cc:650 msgid "Sort" msgstr "整理" -#: editor_actions.cc:613 region_editor.cc:51 -msgid "Audition" -msgstr "监听" - -#: editor_actions.cc:622 editor_routes.cc:470 mixer_ui.cc:1161 +#: editor_actions.cc:661 editor_routes.cc:473 mixer_ui.cc:1181 msgid "Show All" msgstr "显示所有" -#: editor_actions.cc:623 +#: editor_actions.cc:662 msgid "Show Automatic Regions" msgstr "显示自动的区域" -#: editor_actions.cc:625 +#: editor_actions.cc:664 msgid "Ascending" msgstr "上升" -#: editor_actions.cc:627 +#: editor_actions.cc:666 msgid "Descending" msgstr "下降" -#: editor_actions.cc:630 +#: editor_actions.cc:669 msgid "By Region Name" msgstr "由区域名" -#: editor_actions.cc:632 +#: editor_actions.cc:671 msgid "By Region Length" msgstr "由区域长度" -#: editor_actions.cc:634 +#: editor_actions.cc:673 msgid "By Region Position" msgstr "由区域位置" -#: editor_actions.cc:636 +#: editor_actions.cc:675 msgid "By Region Timestamp" msgstr "由区域时间戳" -#: editor_actions.cc:638 +#: editor_actions.cc:677 msgid "By Region Start in File" msgstr "由文件的区域开始" -#: editor_actions.cc:640 +#: editor_actions.cc:679 msgid "By Region End in File" msgstr "由文件的区域结束" -#: editor_actions.cc:642 +#: editor_actions.cc:681 msgid "By Source File Name" msgstr "由源文件名" -#: editor_actions.cc:644 +#: editor_actions.cc:683 msgid "By Source File Length" msgstr "由源文件长度" -#: editor_actions.cc:646 +#: editor_actions.cc:685 msgid "By Source File Creation Date" msgstr "由源文件创建日期" -#: editor_actions.cc:648 +#: editor_actions.cc:687 msgid "By Source Filesystem" msgstr "由源文件系统" -#: editor_actions.cc:651 +#: editor_actions.cc:690 msgid "Remove Unused" msgstr "" -#: editor_actions.cc:655 editor_audio_import.cc:278 +#: editor_actions.cc:694 editor_audio_import.cc:277 #: session_import_dialog.cc:74 session_import_dialog.cc:94 -#: session_metadata_dialog.cc:297 editor_videotimeline.cc:94 +#: session_metadata_dialog.cc:297 editor_videotimeline.cc:92 msgid "Import" msgstr "导入" -#: editor_actions.cc:658 +#: editor_actions.cc:697 msgid "Import to Region List..." msgstr "导入到区域列表..." -#: editor_actions.cc:661 session_import_dialog.cc:43 +#: editor_actions.cc:700 session_import_dialog.cc:43 msgid "Import From Session" msgstr "从会话导入" -#: editor_actions.cc:664 +#: editor_actions.cc:704 +msgid "Bring all media into session folder" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:707 msgid "Show Summary" msgstr "显示总结" -#: editor_actions.cc:666 +#: editor_actions.cc:709 msgid "Show Group Tabs" msgstr "显示群组标签" -#: editor_actions.cc:668 +#: editor_actions.cc:711 msgid "Show Measures" msgstr "显示测量" -#: editor_actions.cc:672 +#: editor_actions.cc:715 msgid "Show Logo" msgstr "显示Logo" -#: editor_actions.cc:676 +#: editor_actions.cc:719 msgid "Toggle MIDI Input Active for Editor-Selected Tracks/Busses" msgstr "" -#: editor_actions.cc:699 +#: editor_actions.cc:742 msgid "Loaded editor bindings from %1" msgstr "" -#: editor_actions.cc:701 +#: editor_actions.cc:744 msgid "Could not find editor.bindings in search path %1" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1031 editor_actions.cc:1427 editor_actions.cc:1438 -#: editor_actions.cc:1491 editor_actions.cc:1502 editor_actions.cc:1549 -#: editor_actions.cc:1559 editor_regions.cc:1561 +#: editor_actions.cc:1074 editor_actions.cc:1470 editor_actions.cc:1481 +#: editor_actions.cc:1534 editor_actions.cc:1545 editor_actions.cc:1592 +#: editor_actions.cc:1602 editor_regions.cc:1562 msgid "programming error: %1: %2" msgstr "程序错误: %1: %2" -#: editor_actions.cc:1725 +#: editor_actions.cc:1770 msgid "Raise" msgstr "上升" -#: editor_actions.cc:1728 +#: editor_actions.cc:1773 msgid "Raise to Top" msgstr "上升到顶" -#: editor_actions.cc:1731 gtk-custom-ruler.c:132 +#: editor_actions.cc:1776 msgid "Lower" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1734 +#: editor_actions.cc:1779 msgid "Lower to Bottom" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1737 +#: editor_actions.cc:1782 msgid "Move to Original Position" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1742 +#: editor_actions.cc:1787 msgid "Lock to Video" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1747 editor_markers.cc:877 +#: editor_actions.cc:1792 editor_markers.cc:881 msgid "Glue to Bars and Beats" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1752 +#: editor_actions.cc:1797 msgid "Remove Sync" msgstr "移除同步" -#: editor_actions.cc:1755 mixer_strip.cc:1936 route_time_axis.cc:214 -msgid "Mute" -msgstr "静音" - -#: editor_actions.cc:1758 +#: editor_actions.cc:1803 msgid "Normalize..." msgstr "标准化..." -#: editor_actions.cc:1761 +#: editor_actions.cc:1806 msgid "Reverse" msgstr "反转" -#: editor_actions.cc:1764 +#: editor_actions.cc:1809 msgid "Make Mono Regions" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1767 +#: editor_actions.cc:1812 msgid "Boost Gain" msgstr "提高增益" -#: editor_actions.cc:1770 +#: editor_actions.cc:1815 msgid "Cut Gain" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1773 +#: editor_actions.cc:1818 msgid "Pitch Shift..." msgstr "基音转移" -#: editor_actions.cc:1776 +#: editor_actions.cc:1821 msgid "Transpose..." msgstr "" -#: editor_actions.cc:1779 +#: editor_actions.cc:1824 msgid "Opaque" msgstr "不透明度" -#: editor_actions.cc:1783 editor_regions.cc:116 +#: editor_actions.cc:1828 editor_regions.cc:117 msgid "Fade In" msgstr "淡入" -#: editor_actions.cc:1788 editor_regions.cc:117 +#: editor_actions.cc:1833 editor_regions.cc:118 msgid "Fade Out" msgstr "淡出" -#: editor_actions.cc:1803 +#: editor_actions.cc:1848 msgid "Multi-Duplicate..." msgstr "多复制..." -#: editor_actions.cc:1808 +#: editor_actions.cc:1853 msgid "Fill Track" msgstr "填充音轨" -#: editor_actions.cc:1812 editor_markers.cc:965 +#: editor_actions.cc:1857 editor_markers.cc:969 msgid "Set Loop Range" msgstr "设置循环范围" -#: editor_actions.cc:1819 +#: editor_actions.cc:1864 msgid "Set Punch" msgstr "设置Punch" -#: editor_actions.cc:1823 +#: editor_actions.cc:1868 msgid "Add Single Range Marker" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1828 +#: editor_actions.cc:1873 msgid "Add Range Marker Per Region" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1832 +#: editor_actions.cc:1877 msgid "Snap Position To Grid" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1835 +#: editor_actions.cc:1880 msgid "Close Gaps" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1838 +#: editor_actions.cc:1883 msgid "Rhythm Ferret..." msgstr "" -#: editor_actions.cc:1841 +#: editor_actions.cc:1886 msgid "Export..." msgstr "导出..." -#: editor_actions.cc:1847 +#: editor_actions.cc:1892 msgid "Separate Under" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1851 +#: editor_actions.cc:1896 editor_actions.cc:1897 msgid "Set Fade In Length" msgstr "设置淡入长度" -#: editor_actions.cc:1852 +#: editor_actions.cc:1898 editor_actions.cc:1899 msgid "Set Fade Out Length" msgstr "设置淡出长度" -#: editor_actions.cc:1853 +#: editor_actions.cc:1901 msgid "Set Tempo from Region = Bar" msgstr "从区域设置节奏=小节" -#: editor_actions.cc:1858 +#: editor_actions.cc:1906 msgid "Split at Percussion Onsets" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1863 +#: editor_actions.cc:1911 msgid "List Editor..." msgstr "编辑列表" -#: editor_actions.cc:1866 +#: editor_actions.cc:1914 msgid "Properties..." msgstr "属性..." -#: editor_actions.cc:1870 +#: editor_actions.cc:1918 msgid "Bounce (with processing)" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1871 +#: editor_actions.cc:1919 msgid "Bounce (without processing)" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1872 +#: editor_actions.cc:1920 msgid "Combine" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1873 +#: editor_actions.cc:1921 msgid "Uncombine" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1875 +#: editor_actions.cc:1923 msgid "Spectral Analysis..." msgstr "频谱分析..." -#: editor_actions.cc:1877 +#: editor_actions.cc:1925 msgid "Reset Envelope" msgstr "重置包络线" -#: editor_actions.cc:1879 +#: editor_actions.cc:1927 msgid "Reset Gain" msgstr "预设增益" -#: editor_actions.cc:1884 +#: editor_actions.cc:1932 msgid "Envelope Active" msgstr "激活包络线" -#: editor_actions.cc:1888 +#: editor_actions.cc:1936 msgid "Quantize..." msgstr "" -#: editor_actions.cc:1889 editor_actions.cc:1890 +#: editor_actions.cc:1937 editor_actions.cc:1938 msgid "Insert Patch Change..." msgstr "" -#: editor_actions.cc:1891 +#: editor_actions.cc:1939 msgid "Unlink from other copies" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1892 +#: editor_actions.cc:1940 msgid "Strip Silence..." msgstr "" -#: editor_actions.cc:1893 +#: editor_actions.cc:1941 msgid "Set Range Selection" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1895 +#: editor_actions.cc:1943 editor_actions.cc:1944 msgid "Nudge Later" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1896 +#: editor_actions.cc:1945 editor_actions.cc:1946 msgid "Nudge Earlier" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1901 +#: editor_actions.cc:1948 +msgid "Sequence Regions" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:1953 msgid "Nudge Later by Capture Offset" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1908 +#: editor_actions.cc:1960 msgid "Nudge Earlier by Capture Offset" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1912 +#: editor_actions.cc:1964 msgid "Trim to Loop" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1913 +#: editor_actions.cc:1965 msgid "Trim to Punch" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1915 +#: editor_actions.cc:1967 msgid "Trim to Previous" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1916 +#: editor_actions.cc:1968 msgid "Trim to Next" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1923 +#: editor_actions.cc:1975 msgid "Insert Region From Region List" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1929 +#: editor_actions.cc:1981 msgid "Set Sync Position" msgstr "设置同步位置" -#: editor_actions.cc:1930 +#: editor_actions.cc:1982 msgid "Place Transient" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1931 +#: editor_actions.cc:1983 msgid "Split" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1932 +#: editor_actions.cc:1984 msgid "Trim Start at Edit Point" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1933 +#: editor_actions.cc:1985 msgid "Trim End at Edit Point" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1938 +#: editor_actions.cc:1990 msgid "Align Start" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1945 +#: editor_actions.cc:1997 msgid "Align Start Relative" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1949 +#: editor_actions.cc:2001 msgid "Align End" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1954 +#: editor_actions.cc:2006 msgid "Align End Relative" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1961 +#: editor_actions.cc:2013 msgid "Align Sync" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1968 +#: editor_actions.cc:2020 msgid "Align Sync Relative" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1972 editor_actions.cc:1975 +#: editor_actions.cc:2024 editor_actions.cc:2027 msgid "Choose Top..." msgstr "" -#: editor_audio_import.cc:77 editor_audio_import.cc:99 +#: editor_audio_import.cc:76 editor_audio_import.cc:98 msgid "You can't import or embed an audiofile until you have a session loaded." msgstr "无法导入嵌入的的音频文件, 除非你已经载入一个会话文件." -#: editor_audio_import.cc:83 editor_audio_import.cc:127 +#: editor_audio_import.cc:82 editor_audio_import.cc:126 msgid "Add Existing Media" msgstr "添加已存在的媒体" -#: editor_audio_import.cc:176 +#: editor_audio_import.cc:175 msgid "" "The session already contains a source file named %1. Do you want to import " "%1 as a new file, or skip it?" @@ -4142,7 +4330,7 @@ msgstr "" "此会话已经存在一个名为 %1 的源文件. 你想把 %1 作为一个新文件导入进来, 或跳过" "它?" -#: editor_audio_import.cc:178 +#: editor_audio_import.cc:177 msgid "" "The session already contains a source file named %1. Do you want to import " "%2 as a new source, or skip it?" @@ -4150,32 +4338,32 @@ msgstr "" "此会话已经存在一个名为 %1 的源文件. 你想把 %2 作为一个新的源导入进来, 或跳过" "它?" -#: editor_audio_import.cc:278 editor_videotimeline.cc:94 +#: editor_audio_import.cc:277 editor_videotimeline.cc:92 msgid "Cancel Import" msgstr "取消导入" -#: editor_audio_import.cc:542 +#: editor_audio_import.cc:541 msgid "Editor: cannot open file \"%1\", (%2)" msgstr "编辑器: 无法打开文件 \"%1\", (%2)" -#: editor_audio_import.cc:550 +#: editor_audio_import.cc:549 msgid "Cancel entire import" msgstr "取消全部导入" -#: editor_audio_import.cc:551 +#: editor_audio_import.cc:550 msgid "Don't embed it" msgstr "不嵌入之" -#: editor_audio_import.cc:552 +#: editor_audio_import.cc:551 msgid "Embed all without questions" msgstr "嵌入所有, 不提问" -#: editor_audio_import.cc:555 editor_audio_import.cc:584 -#: export_format_dialog.cc:58 +#: editor_audio_import.cc:554 editor_audio_import.cc:583 +#: export_format_dialog.cc:60 msgid "Sample rate" msgstr "采样率" -#: editor_audio_import.cc:556 editor_audio_import.cc:585 +#: editor_audio_import.cc:555 editor_audio_import.cc:584 msgid "" "%1\n" "This audiofile's sample rate doesn't match the session sample rate!" @@ -4183,182 +4371,182 @@ msgstr "" "%1\n" "此音频文件的采样率与会话的采样率不匹配!" -#: editor_audio_import.cc:581 +#: editor_audio_import.cc:580 msgid "Embed it anyway" msgstr "嵌入之, 不管了" -#: editor_drag.cc:1024 +#: editor_drag.cc:994 +msgid "Could not create new track after region placed in the drop zone" +msgstr "" + +#: editor_drag.cc:1100 msgid "fixed time region drag" msgstr "固定时间区域拖拽" -#: editor_drag.cc:1729 +#: editor_drag.cc:1797 +msgid "Ripple drag" +msgstr "" + +#: editor_drag.cc:2093 msgid "Video Start:" msgstr "" -#: editor_drag.cc:1731 +#: editor_drag.cc:2095 msgid "Diff:" msgstr "" -#: editor_drag.cc:1751 +#: editor_drag.cc:2114 msgid "Move Video" msgstr "" -#: editor_drag.cc:2224 +#: editor_drag.cc:2621 msgid "copy meter mark" msgstr "复制标尺标记" -#: editor_drag.cc:2232 +#: editor_drag.cc:2629 msgid "move meter mark" msgstr "移动标尺标记" -#: editor_drag.cc:2355 +#: editor_drag.cc:2752 msgid "copy tempo mark" msgstr "复制节奏标记" -#: editor_drag.cc:2363 +#: editor_drag.cc:2760 msgid "move tempo mark" msgstr "移动节奏标记" -#: editor_drag.cc:2592 +#: editor_drag.cc:2989 msgid "change fade in length" msgstr "改变渐入长度" -#: editor_drag.cc:2710 +#: editor_drag.cc:3107 msgid "change fade out length" msgstr "改变渐出长度" -#: editor_drag.cc:3066 +#: editor_drag.cc:3463 msgid "move marker" msgstr "移动标记" -#: editor_drag.cc:3634 +#: editor_drag.cc:4046 msgid "An error occurred while executing time stretch operation" msgstr "当执行时间延伸操作时出现错误" -#: editor_drag.cc:4065 +#: editor_drag.cc:4493 msgid "programming_error: %1" msgstr "" -#: editor_drag.cc:4135 editor_markers.cc:690 +#: editor_drag.cc:4559 editor_markers.cc:694 msgid "new range marker" msgstr "新范围标记" -#: editor_drag.cc:4831 +#: editor_drag.cc:5259 msgid "rubberband selection" msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:66 -msgid "No Selection = All Tracks?" -msgstr "" - -#: editor_route_groups.cc:95 +#: editor_route_groups.cc:96 msgid "Col" msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:95 +#: editor_route_groups.cc:96 msgid "Group Tab Color" msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:96 +#: editor_route_groups.cc:97 msgid "Name of Group" msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:97 editor_routes.cc:203 +#: editor_route_groups.cc:98 editor_routes.cc:205 msgid "V" msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:97 +#: editor_route_groups.cc:98 msgid "Group is visible?" msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:98 +#: editor_route_groups.cc:99 msgid "On" msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:98 +#: editor_route_groups.cc:99 msgid "Group is enabled?" msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:99 +#: editor_route_groups.cc:100 msgid "group|G" msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:99 +#: editor_route_groups.cc:100 msgid "Sharing Gain?" msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:100 +#: editor_route_groups.cc:101 msgid "relative|Rel" msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:100 +#: editor_route_groups.cc:101 msgid "Relative Gain Changes?" msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:101 +#: editor_route_groups.cc:102 msgid "mute|M" msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:101 +#: editor_route_groups.cc:102 msgid "Sharing Mute?" msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:102 +#: editor_route_groups.cc:103 msgid "solo|S" msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:102 +#: editor_route_groups.cc:103 msgid "Sharing Solo?" msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:103 midi_time_axis.cc:1629 midi_time_axis.cc:1632 -#: midi_time_axis.cc:1635 mixer_strip.cc:1935 +#: editor_route_groups.cc:104 midi_time_axis.cc:1703 midi_time_axis.cc:1706 +#: midi_time_axis.cc:1709 msgid "Rec" msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:103 +#: editor_route_groups.cc:104 msgid "Sharing Record-enable Status?" msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:104 +#: editor_route_groups.cc:105 msgid "monitoring|Mon" msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:104 +#: editor_route_groups.cc:105 msgid "Sharing Monitoring Choice?" msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:105 +#: editor_route_groups.cc:106 msgid "selection|Sel" msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:105 +#: editor_route_groups.cc:106 msgid "Sharing Selected/Editing Status?" msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:106 +#: editor_route_groups.cc:107 msgid "active|A" msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:106 +#: editor_route_groups.cc:107 msgid "Sharing Active Status?" msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:197 -msgid "Activate this button to operate on all tracks when none are selected." -msgstr "" - -#: editor_route_groups.cc:442 mixer_ui.cc:1449 +#: editor_route_groups.cc:438 mixer_ui.cc:1469 msgid "unnamed" msgstr "未命名的" -#: editor_export_audio.cc:92 editor_markers.cc:705 editor_markers.cc:792 -#: editor_markers.cc:977 editor_markers.cc:995 editor_markers.cc:1013 -#: editor_markers.cc:1032 editor_markers.cc:1051 editor_markers.cc:1081 -#: editor_markers.cc:1112 editor_markers.cc:1142 editor_markers.cc:1170 -#: editor_markers.cc:1201 editor_markers.cc:1226 editor_markers.cc:1277 -#: editor_markers.cc:1321 editor_markers.cc:1347 editor_markers.cc:1534 -#: editor_mouse.cc:2525 +#: editor_export_audio.cc:92 editor_markers.cc:709 editor_markers.cc:796 +#: editor_markers.cc:981 editor_markers.cc:999 editor_markers.cc:1017 +#: editor_markers.cc:1036 editor_markers.cc:1055 editor_markers.cc:1085 +#: editor_markers.cc:1116 editor_markers.cc:1146 editor_markers.cc:1174 +#: editor_markers.cc:1205 editor_markers.cc:1230 editor_markers.cc:1281 +#: editor_markers.cc:1325 editor_markers.cc:1351 editor_markers.cc:1545 +#: editor_mouse.cc:2290 msgid "programming error: marker canvas item has no marker object pointer!" msgstr "" @@ -4370,7 +4558,7 @@ msgstr "" msgid "Overwrite Existing File" msgstr "" -#: editor_group_tabs.cc:162 +#: editor_group_tabs.cc:176 msgid "Fit to Window" msgstr "放置窗口" @@ -4382,105 +4570,101 @@ msgstr "开始" msgid "end" msgstr "结束" -#: editor_markers.cc:656 editor_ops.cc:1748 editor_ops.cc:1768 -#: editor_ops.cc:1792 editor_ops.cc:1819 location_ui.cc:1017 +#: editor_markers.cc:660 editor_ops.cc:1915 editor_ops.cc:1935 +#: editor_ops.cc:1988 editor_ops.cc:2015 location_ui.cc:1019 msgid "add marker" msgstr "添加标记" -#: editor_markers.cc:687 +#: editor_markers.cc:691 msgid "range" msgstr "" -#: editor_markers.cc:723 location_ui.cc:852 +#: editor_markers.cc:727 editor_ops.cc:1955 location_ui.cc:854 msgid "remove marker" msgstr "移除标记" -#: editor_markers.cc:859 +#: editor_markers.cc:863 msgid "Locate to Here" msgstr "定位到此处" -#: editor_markers.cc:860 +#: editor_markers.cc:864 msgid "Play from Here" msgstr "从这儿播放" -#: editor_markers.cc:861 +#: editor_markers.cc:865 msgid "Move Mark to Playhead" msgstr "移动标记到播放头" -#: editor_markers.cc:865 +#: editor_markers.cc:869 msgid "Create Range to Next Marker" msgstr "创建范围到下一个标记" -#: editor_markers.cc:906 +#: editor_markers.cc:910 msgid "Locate to Marker" msgstr "" -#: editor_markers.cc:907 +#: editor_markers.cc:911 msgid "Play from Marker" msgstr "" -#: editor_markers.cc:910 +#: editor_markers.cc:914 msgid "Set Marker from Playhead" msgstr "" -#: editor_markers.cc:912 +#: editor_markers.cc:916 msgid "Set Range from Selection" msgstr "" -#: editor_markers.cc:915 -msgid "Zoom to Range" -msgstr "" - -#: editor_markers.cc:922 +#: editor_markers.cc:926 msgid "Hide Range" msgstr "隐藏范围" -#: editor_markers.cc:923 +#: editor_markers.cc:927 msgid "Rename Range..." msgstr "重命名范围..." -#: editor_markers.cc:927 +#: editor_markers.cc:931 msgid "Remove Range" msgstr "移除范围" -#: editor_markers.cc:934 +#: editor_markers.cc:938 msgid "Separate Regions in Range" msgstr "在范围中分离区域" -#: editor_markers.cc:937 +#: editor_markers.cc:941 msgid "Select Range" msgstr "选择范围" -#: editor_markers.cc:966 +#: editor_markers.cc:970 msgid "Set Punch Range" msgstr "设置Punch范围" -#: editor_markers.cc:1372 editor_ops.cc:1703 +#: editor_markers.cc:1376 editor_ops.cc:1870 msgid "New Name:" msgstr "新名称:" -#: editor_markers.cc:1375 +#: editor_markers.cc:1379 msgid "Rename Mark" msgstr "重命名标记" -#: editor_markers.cc:1377 +#: editor_markers.cc:1381 msgid "Rename Range" msgstr "重命名范围" -#: editor_markers.cc:1384 editor_mouse.cc:2554 processor_box.cc:2017 -#: processor_box.cc:2487 route_time_axis.cc:972 route_ui.cc:1540 +#: editor_markers.cc:1388 editor_mouse.cc:2319 processor_box.cc:2038 +#: processor_box.cc:2508 route_time_axis.cc:1073 route_ui.cc:1622 msgid "Rename" msgstr "重命名" -#: editor_markers.cc:1397 +#: editor_markers.cc:1401 msgid "rename marker" msgstr "重命名标记" -#: editor_markers.cc:1421 +#: editor_markers.cc:1425 msgid "set loop range" msgstr "设置循环范围" -#: editor_markers.cc:1427 +#: editor_markers.cc:1431 msgid "set punch range" msgstr "设置冲击范围" @@ -4488,194 +4672,194 @@ msgstr "设置冲击范围" msgid "This screen is not tall enough to display the editor mixer" msgstr "" -#: editor_mouse.cc:1463 editor_mouse.cc:1481 editor_tempodisplay.cc:273 +#: editor_mouse.cc:1384 editor_mouse.cc:1402 editor_tempodisplay.cc:273 msgid "" "programming error: tempo marker canvas item has no marker object pointer!" msgstr "" -#: editor_mouse.cc:1468 editor_tempodisplay.cc:278 +#: editor_mouse.cc:1389 editor_tempodisplay.cc:278 msgid "programming error: marker for tempo is not a tempo marker!" msgstr "" -#: editor_mouse.cc:1486 editor_tempodisplay.cc:382 +#: editor_mouse.cc:1407 editor_tempodisplay.cc:382 msgid "programming error: marker for meter is not a meter marker!" msgstr "" -#: editor_mouse.cc:2282 editor_mouse.cc:2307 editor_mouse.cc:2320 +#: editor_mouse.cc:2047 editor_mouse.cc:2072 editor_mouse.cc:2085 msgid "" "programming error: control point canvas item has no control point object " "pointer!" msgstr "" -#: editor_mouse.cc:2463 +#: editor_mouse.cc:2228 msgid "start point trim" msgstr "起始点修剪" -#: editor_mouse.cc:2488 +#: editor_mouse.cc:2253 msgid "End point trim" msgstr "终止点修剪" -#: editor_mouse.cc:2552 +#: editor_mouse.cc:2317 msgid "Name for region:" msgstr "区域名:" -#: editor_ops.cc:142 +#: editor_ops.cc:147 msgid "split" msgstr "分离" -#: editor_ops.cc:258 +#: editor_ops.cc:291 msgid "alter selection" msgstr "转换选区" -#: editor_ops.cc:300 +#: editor_ops.cc:333 msgid "nudge regions forward" msgstr "" -#: editor_ops.cc:323 editor_ops.cc:408 +#: editor_ops.cc:356 editor_ops.cc:441 msgid "nudge location forward" msgstr "" -#: editor_ops.cc:381 +#: editor_ops.cc:414 msgid "nudge regions backward" msgstr "" -#: editor_ops.cc:470 +#: editor_ops.cc:503 msgid "nudge forward" msgstr "" -#: editor_ops.cc:494 +#: editor_ops.cc:527 msgid "nudge backward" msgstr "" -#: editor_ops.cc:559 +#: editor_ops.cc:570 +msgid "sequence regions" +msgstr "" + +#: editor_ops.cc:646 msgid "build_region_boundary_cache called with snap_type = %1" msgstr "" -#: editor_ops.cc:1705 +#: editor_ops.cc:1872 msgid "New Location Marker" msgstr "新位置标记" -#: editor_ops.cc:1792 +#: editor_ops.cc:1988 msgid "add markers" msgstr "添加一些标记" -#: editor_ops.cc:1898 +#: editor_ops.cc:2094 msgid "clear markers" msgstr "清除表己" -#: editor_ops.cc:1911 +#: editor_ops.cc:2107 msgid "clear ranges" msgstr "清除范围" -#: editor_ops.cc:1933 +#: editor_ops.cc:2129 msgid "clear locations" msgstr "清除位置" -#: editor_ops.cc:2001 -msgid "insert dragged region" -msgstr "插入拖拽区域" - -#: editor_ops.cc:2074 +#: editor_ops.cc:2191 msgid "insert region" msgstr "摄入区域" -#: editor_ops.cc:2257 +#: editor_ops.cc:2377 msgid "raise regions" msgstr "" -#: editor_ops.cc:2259 +#: editor_ops.cc:2379 msgid "raise region" msgstr "" -#: editor_ops.cc:2265 +#: editor_ops.cc:2385 msgid "raise regions to top" msgstr "" -#: editor_ops.cc:2267 +#: editor_ops.cc:2387 msgid "raise region to top" msgstr "" -#: editor_ops.cc:2273 +#: editor_ops.cc:2393 msgid "lower regions" msgstr "" -#: editor_ops.cc:2275 editor_ops.cc:2283 +#: editor_ops.cc:2395 editor_ops.cc:2403 msgid "lower region" msgstr "" -#: editor_ops.cc:2281 +#: editor_ops.cc:2401 msgid "lower regions to bottom" msgstr "" -#: editor_ops.cc:2366 +#: editor_ops.cc:2486 msgid "Rename Region" msgstr "重命名区域" -#: editor_ops.cc:2368 processor_box.cc:2015 route_ui.cc:1538 +#: editor_ops.cc:2488 processor_box.cc:2036 route_ui.cc:1620 msgid "New name:" msgstr "新名字:" -#: editor_ops.cc:2678 +#: editor_ops.cc:2798 msgid "separate" msgstr "分离" -#: editor_ops.cc:2791 +#: editor_ops.cc:2910 msgid "separate region under" msgstr "分离区域于" -#: editor_ops.cc:2912 +#: editor_ops.cc:3031 msgid "trim to selection" msgstr "修剪选取" -#: editor_ops.cc:3048 +#: editor_ops.cc:3167 msgid "set sync point" msgstr "设置同步点" -#: editor_ops.cc:3072 +#: editor_ops.cc:3191 msgid "remove region sync" msgstr "移除区域同步" -#: editor_ops.cc:3094 +#: editor_ops.cc:3213 msgid "move regions to original position" msgstr "移动区域到原始位置" -#: editor_ops.cc:3096 +#: editor_ops.cc:3215 msgid "move region to original position" msgstr "移动区域到原始位置" -#: editor_ops.cc:3117 +#: editor_ops.cc:3236 msgid "align selection" msgstr "对齐选择" -#: editor_ops.cc:3191 +#: editor_ops.cc:3310 msgid "align selection (relative)" msgstr "对其选择(相关的)" -#: editor_ops.cc:3225 +#: editor_ops.cc:3344 msgid "align region" msgstr "对其区域" -#: editor_ops.cc:3276 +#: editor_ops.cc:3395 msgid "trim front" msgstr "" -#: editor_ops.cc:3276 +#: editor_ops.cc:3395 msgid "trim back" msgstr "" -#: editor_ops.cc:3306 +#: editor_ops.cc:3425 msgid "trim to loop" msgstr "" -#: editor_ops.cc:3316 +#: editor_ops.cc:3435 msgid "trim to punch" msgstr "" -#: editor_ops.cc:3378 +#: editor_ops.cc:3497 msgid "trim to region" msgstr "" -#: editor_ops.cc:3488 +#: editor_ops.cc:3605 msgid "" "This track/bus cannot be frozen because the signal adds or loses channels " "before reaching the outputs.\n" @@ -4683,11 +4867,11 @@ msgid "" "input or vice versa." msgstr "" -#: editor_ops.cc:3491 +#: editor_ops.cc:3608 msgid "Cannot freeze" msgstr "无法冻结" -#: editor_ops.cc:3497 +#: editor_ops.cc:3614 msgid "" "%1\n" "\n" @@ -4696,23 +4880,23 @@ msgid "" "Freezing will only process the signal as far as the first send/insert/return." msgstr "" -#: editor_ops.cc:3501 +#: editor_ops.cc:3618 msgid "Freeze anyway" msgstr "" -#: editor_ops.cc:3502 +#: editor_ops.cc:3619 msgid "Don't freeze" msgstr "" -#: editor_ops.cc:3503 +#: editor_ops.cc:3620 msgid "Freeze Limits" msgstr "" -#: editor_ops.cc:3518 +#: editor_ops.cc:3635 msgid "Cancel Freeze" msgstr "取消冻结" -#: editor_ops.cc:3549 +#: editor_ops.cc:3666 msgid "" "You can't perform this operation because the processing of the signal will " "cause one or more of the tracks to end up with a region with more channels " @@ -4721,51 +4905,63 @@ msgid "" "You can do this without processing, which is a different operation." msgstr "" -#: editor_ops.cc:3553 +#: editor_ops.cc:3670 msgid "Cannot bounce" msgstr "" -#: editor_ops.cc:3564 +#: editor_ops.cc:3681 msgid "bounce range" msgstr "" -#: editor_ops.cc:3674 +#: editor_ops.cc:3783 msgid "delete" msgstr "删除" -#: editor_ops.cc:3677 +#: editor_ops.cc:3786 msgid "cut" msgstr "剪切" -#: editor_ops.cc:3680 +#: editor_ops.cc:3789 msgid "copy" msgstr "复制" -#: editor_ops.cc:3683 +#: editor_ops.cc:3792 msgid "clear" msgstr "清除" -#: editor_ops.cc:3781 -msgid " objects" -msgstr "对象" +#: editor_ops.cc:3845 +msgid " points" +msgstr "" + +#: editor_ops.cc:3856 +msgid "points" +msgstr "" + +#: editor_ops.cc:3858 +msgid "regions" +msgstr "" + +#: editor_ops.cc:3860 +msgid "objects" +msgstr "" -#: editor_ops.cc:3811 +#: editor_ops.cc:3890 msgid " range" msgstr "范围" -#: editor_ops.cc:3953 editor_ops.cc:3980 +#: editor_ops.cc:4059 msgid "remove region" msgstr "删除区间" -#: editor_ops.cc:4387 +#: editor_ops.cc:4475 msgid "duplicate selection" msgstr "重复选择" -#: editor_ops.cc:4465 +#: editor_ops.cc:4553 msgid "nudge track" msgstr "" -#: editor_ops.cc:4502 +#: editor_ops.cc:4590 msgid "" "Do you really want to destroy the last capture?\n" "(This is destructive and cannot be undone)" @@ -4773,132 +4969,140 @@ msgstr "" "你确定销毁最后的录音?\n" "(这个操作有毁灭性, 不能撤销!)" -#: editor_ops.cc:4505 editor_ops.cc:6514 editor_regions.cc:460 -#: editor_snapshots.cc:158 route_ui.cc:1482 +#: editor_ops.cc:4593 editor_ops.cc:6594 editor_regions.cc:461 +#: editor_snapshots.cc:159 route_ui.cc:1563 msgid "No, do nothing." msgstr "不, 什么都不做." -#: editor_ops.cc:4506 +#: editor_ops.cc:4594 msgid "Yes, destroy it." msgstr "是, 销毁它." -#: editor_ops.cc:4508 +#: editor_ops.cc:4596 msgid "Destroy last capture" msgstr "销毁最后的录音" -#: editor_ops.cc:4569 +#: editor_ops.cc:4657 msgid "normalize" msgstr "标准化" -#: editor_ops.cc:4664 +#: editor_ops.cc:4752 msgid "reverse regions" msgstr "倒置区域" -#: editor_ops.cc:4698 +#: editor_ops.cc:4786 msgid "strip silence" msgstr "" -#: editor_ops.cc:4759 +#: editor_ops.cc:4847 msgid "Fork Region(s)" msgstr "" -#: editor_ops.cc:4959 +#: editor_ops.cc:4868 +msgid "Could not unlink %1" +msgstr "" + +#: editor_ops.cc:5052 msgid "reset region gain" msgstr "重设区域增益" -#: editor_ops.cc:5012 +#: editor_ops.cc:5105 msgid "region gain envelope active" msgstr "区域增益包络启用" -#: editor_ops.cc:5039 +#: editor_ops.cc:5132 msgid "toggle region lock" msgstr "切换区域锁定" -#: editor_ops.cc:5063 +#: editor_ops.cc:5156 msgid "Toggle Video Lock" msgstr "" -#: editor_ops.cc:5087 +#: editor_ops.cc:5180 msgid "region lock style" msgstr "区域锁定风格" -#: editor_ops.cc:5112 +#: editor_ops.cc:5205 msgid "change region opacity" msgstr "改变区域的不透明度" -#: editor_ops.cc:5227 +#: editor_ops.cc:5298 +msgid "fade range" +msgstr "" + +#: editor_ops.cc:5336 msgid "set fade in length" msgstr "设置淡入长度" -#: editor_ops.cc:5234 +#: editor_ops.cc:5343 msgid "set fade out length" msgstr "设置淡出长度" -#: editor_ops.cc:5279 +#: editor_ops.cc:5388 msgid "set fade in shape" msgstr "设置淡入形状" -#: editor_ops.cc:5310 +#: editor_ops.cc:5419 msgid "set fade out shape" msgstr "设置淡出形状" -#: editor_ops.cc:5340 +#: editor_ops.cc:5449 msgid "set fade in active" msgstr "设置淡入启用" -#: editor_ops.cc:5369 +#: editor_ops.cc:5478 msgid "set fade out active" msgstr "设置淡出长度" -#: editor_ops.cc:5634 +#: editor_ops.cc:5713 msgid "set loop range from selection" msgstr "从选择设置循环范围" -#: editor_ops.cc:5656 +#: editor_ops.cc:5735 msgid "set loop range from edit range" msgstr "从编辑范围设置循环范围" -#: editor_ops.cc:5685 +#: editor_ops.cc:5764 msgid "set loop range from region" msgstr "从范围设置循环范围" -#: editor_ops.cc:5703 +#: editor_ops.cc:5782 msgid "set punch range from selection" msgstr "从选择设置punch范围" -#: editor_ops.cc:5720 +#: editor_ops.cc:5799 msgid "set punch range from edit range" msgstr "从编辑范围设置punch区间" -#: editor_ops.cc:5744 +#: editor_ops.cc:5823 msgid "set punch range from region" msgstr "从区域设置punch范围" -#: editor_ops.cc:5853 +#: editor_ops.cc:5932 msgid "Add new marker" msgstr "添加新标记" -#: editor_ops.cc:5854 +#: editor_ops.cc:5933 msgid "Set global tempo" msgstr "设置全局速度" -#: editor_ops.cc:5857 +#: editor_ops.cc:5936 msgid "Define one bar" msgstr "定义一个bar" -#: editor_ops.cc:5858 +#: editor_ops.cc:5937 msgid "Do you want to set the global tempo or add a new tempo marker?" msgstr "你是否想要设置全局速度或添加一个新的速度标签?" -#: editor_ops.cc:5884 +#: editor_ops.cc:5963 msgid "set tempo from region" msgstr "从区域设置速度" -#: editor_ops.cc:5914 +#: editor_ops.cc:5993 msgid "split regions" msgstr "分离区域" -#: editor_ops.cc:5956 +#: editor_ops.cc:6035 msgid "" "You are about to split\n" "%1\n" @@ -4910,11 +5114,11 @@ msgstr "" " %2 断.\n" "这需要一些时间." -#: editor_ops.cc:5963 +#: editor_ops.cc:6042 msgid "Call for the Ferret!" msgstr "" -#: editor_ops.cc:5964 +#: editor_ops.cc:6043 msgid "" "Press OK to continue with this split operation\n" "or ask the Ferret dialog to tune the analysis" @@ -4922,52 +5126,52 @@ msgstr "" "按OK来继续分离操作\n" "or ask the Ferret dialog to tune the analysis" -#: editor_ops.cc:5966 +#: editor_ops.cc:6045 msgid "Press OK to continue with this split operation" msgstr "按OK来继续分离操作" -#: editor_ops.cc:5969 +#: editor_ops.cc:6048 msgid "Excessive split?" msgstr "过多的分离?" -#: editor_ops.cc:6121 +#: editor_ops.cc:6200 msgid "place transient" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6156 +#: editor_ops.cc:6235 msgid "snap regions to grid" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6195 +#: editor_ops.cc:6274 msgid "Close Region Gaps" msgstr "关闭区域空白" -#: editor_ops.cc:6200 +#: editor_ops.cc:6279 msgid "Crossfade length" msgstr "交叉淡入淡出长度" -#: editor_ops.cc:6209 editor_ops.cc:6220 rhythm_ferret.cc:120 -#: session_option_editor.cc:153 +#: editor_ops.cc:6288 editor_ops.cc:6299 rhythm_ferret.cc:119 +#: session_option_editor.cc:141 msgid "ms" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6211 +#: editor_ops.cc:6290 msgid "Pull-back length" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6224 +#: editor_ops.cc:6303 msgid "Ok" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6239 +#: editor_ops.cc:6318 msgid "close region gaps" msgstr "关闭区间空白" -#: editor_ops.cc:6463 route_ui.cc:1456 +#: editor_ops.cc:6543 route_ui.cc:1537 msgid "That would be bad news ...." msgstr "" -#: editor_ops.cc:6468 route_ui.cc:1461 +#: editor_ops.cc:6548 route_ui.cc:1542 msgid "" "Removing the master or monitor bus is such a bad idea\n" "that %1 is not going to allow it.\n" @@ -4977,23 +5181,23 @@ msgid "" "\"allow-special-bus-removal\" option to be \"yes\"" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6485 +#: editor_ops.cc:6565 msgid "tracks" msgstr "音轨" -#: editor_ops.cc:6487 route_ui.cc:1821 +#: editor_ops.cc:6567 route_ui.cc:1978 msgid "track" msgstr "音轨" -#: editor_ops.cc:6491 +#: editor_ops.cc:6571 msgid "busses" msgstr "总线" -#: editor_ops.cc:6493 route_ui.cc:1821 +#: editor_ops.cc:6573 route_ui.cc:1978 msgid "bus" msgstr "总线" -#: editor_ops.cc:6498 +#: editor_ops.cc:6578 msgid "" "Do you really want to remove %1 %2 and %3 %4?\n" "(You may also lose the playlists associated with the %2)\n" @@ -5005,7 +5209,7 @@ msgstr "" "\n" "此动作不可撤销, 而且此会话文件将会被重新写入!" -#: editor_ops.cc:6503 +#: editor_ops.cc:6583 msgid "" "Do you really want to remove %1 %2?\n" "(You may also lose the playlists associated with the %2)\n" @@ -5017,7 +5221,7 @@ msgstr "" "\n" "此动作不可撤销, 而且此会话文件将会被重新写入!" -#: editor_ops.cc:6509 +#: editor_ops.cc:6589 msgid "" "Do you really want to remove %1 %2?\n" "\n" @@ -5027,355 +5231,361 @@ msgstr "" "\n" "此动作不可撤销, 而且此会话文件将会被重新写入!" -#: editor_ops.cc:6516 +#: editor_ops.cc:6596 msgid "Yes, remove them." msgstr "是的, 移除他们." -#: editor_ops.cc:6518 editor_snapshots.cc:159 route_ui.cc:1483 +#: editor_ops.cc:6598 editor_snapshots.cc:160 route_ui.cc:1564 msgid "Yes, remove it." msgstr "使得, 移除它." -#: editor_ops.cc:6523 editor_ops.cc:6525 +#: editor_ops.cc:6603 editor_ops.cc:6605 msgid "Remove %1" msgstr "移除 %1" -#: editor_ops.cc:6584 +#: editor_ops.cc:6668 msgid "insert time" msgstr "插入时间" -#: editor_ops.cc:6741 +#: editor_ops.cc:6832 msgid "There are too many tracks to fit in the current window" msgstr "现在的窗口可能容纳不下这么多的音轨." -#: editor_ops.cc:6841 +#: editor_ops.cc:6893 +msgid "Sel" +msgstr "" + +#: editor_ops.cc:6932 #, c-format msgid "Saved view %u" msgstr "保存视图 %u" -#: editor_ops.cc:6866 +#: editor_ops.cc:6957 msgid "mute regions" msgstr "这些区域静音" -#: editor_ops.cc:6868 +#: editor_ops.cc:6959 msgid "mute region" msgstr "区域静音" -#: editor_ops.cc:6905 +#: editor_ops.cc:6996 msgid "combine regions" msgstr "组合这些区域" -#: editor_ops.cc:6943 +#: editor_ops.cc:7034 msgid "uncombine regions" msgstr "取消这些区域的组合" -#: editor_regions.cc:111 -msgid "Region name, with number of channels in []'s" +#: editor_ops.cc:7071 +msgid "%1: Locked" +msgstr "" + +#: editor_ops.cc:7078 +msgid "Click to unlock" +msgstr "" + +#: editor_ops.cc:7132 +msgid "Moving embedded files into session folder" msgstr "" #: editor_regions.cc:112 +msgid "Region name, with number of channels in []'s" +msgstr "" + +#: editor_regions.cc:113 msgid "Position of start of region" msgstr "" -#: editor_regions.cc:113 editor_regions.cc:849 time_info_box.cc:98 +#: editor_regions.cc:114 editor_regions.cc:850 time_info_box.cc:101 msgid "End" msgstr "结束" -#: editor_regions.cc:113 +#: editor_regions.cc:114 msgid "Position of end of region" msgstr "" -#: editor_regions.cc:114 +#: editor_regions.cc:115 msgid "Length of the region" msgstr "" -#: editor_regions.cc:115 +#: editor_regions.cc:116 msgid "Position of region sync point, relative to start of the region" msgstr "" -#: editor_regions.cc:116 +#: editor_regions.cc:117 msgid "Length of region fade-in (units: secondary clock), () if disabled" msgstr "" -#: editor_regions.cc:117 -msgid "Length of region fade-out (units: secondary clock), () if dsisabled" +#: editor_regions.cc:118 +msgid "Length of region fade-out (units: secondary clock), () if disabled" msgstr "" -#: editor_regions.cc:118 mixer_strip.cc:1986 mono_panner.cc:201 -#: panner2d.cc:235 stereo_panner.cc:244 stereo_panner.cc:267 +#: editor_regions.cc:119 mixer_strip.cc:2010 mono_panner.cc:204 +#: panner2d.cc:237 stereo_panner.cc:248 stereo_panner.cc:271 msgid "L" msgstr "" -#: editor_regions.cc:118 +#: editor_regions.cc:119 msgid "Region position locked?" msgstr "" -#: editor_regions.cc:119 +#: editor_regions.cc:120 route_time_axis.cc:99 msgid "G" msgstr "" -#: editor_regions.cc:119 +#: editor_regions.cc:120 msgid "Region position glued to Bars|Beats time?" msgstr "" -#: editor_regions.cc:120 editor_routes.cc:207 gain_meter.cc:762 -#: mixer_strip.cc:1963 meter_strip.cc:335 panner_ui.cc:587 -#: stereo_panner.cc:264 +#: editor_regions.cc:121 editor_routes.cc:209 gain_meter.cc:768 +#: mixer_strip.cc:1987 meter_strip.cc:359 panner_ui.cc:602 +#: route_time_axis.cc:2568 stereo_panner.cc:268 time_axis_view.cc:1156 msgid "M" msgstr "" -#: editor_regions.cc:120 +#: editor_regions.cc:121 msgid "Region muted?" msgstr "" -#: editor_regions.cc:121 +#: editor_regions.cc:122 mixer_strip.cc:1810 msgid "O" msgstr "" -#: editor_regions.cc:121 +#: editor_regions.cc:122 msgid "Region opaque (blocks regions below it from being heard)?" msgstr "" -#: editor_regions.cc:310 editor_regions.cc:315 editor_regions.cc:317 +#: editor_regions.cc:311 editor_regions.cc:316 editor_regions.cc:318 msgid "Hidden" msgstr "隐藏" -#: editor_regions.cc:389 +#: editor_regions.cc:390 msgid "(MISSING) " msgstr "(找不到) " -#: editor_regions.cc:457 +#: editor_regions.cc:458 msgid "" "Do you really want to remove unused regions?\n" "(This is destructive and cannot be undone)" msgstr "" -#: editor_regions.cc:461 +#: editor_regions.cc:462 msgid "Yes, remove." msgstr "确定移除." -#: editor_regions.cc:463 +#: editor_regions.cc:464 msgid "Remove unused regions" msgstr "移除没用的区域" -#: editor_regions.cc:816 editor_regions.cc:830 editor_regions.cc:844 +#: editor_regions.cc:817 editor_regions.cc:831 editor_regions.cc:845 msgid "Mult." msgstr "多" -#: editor_regions.cc:847 midi_list_editor.cc:103 time_info_box.cc:91 +#: editor_regions.cc:848 midi_list_editor.cc:103 time_info_box.cc:94 msgid "Start" msgstr "开始" -#: editor_regions.cc:865 editor_regions.cc:881 +#: editor_regions.cc:866 editor_regions.cc:882 msgid "Multiple" msgstr "多" -#: editor_regions.cc:950 +#: editor_regions.cc:951 msgid "MISSING " msgstr "找不到" -#: editor_routes.cc:178 editor_routes.cc:210 +#: editor_routes.cc:180 editor_routes.cc:212 msgid "SS" msgstr "" -#: editor_routes.cc:202 +#: editor_routes.cc:204 msgid "Track/Bus Name" msgstr "" -#: editor_routes.cc:203 +#: editor_routes.cc:205 msgid "Track/Bus visible ?" msgstr "" -#: editor_routes.cc:204 mixer_strip.cc:1977 meter_strip.cc:349 -#: route_time_axis.cc:2399 +#: editor_routes.cc:206 mixer_strip.cc:2001 meter_strip.cc:371 +#: route_time_axis.cc:101 route_time_axis.cc:2556 msgid "A" msgstr "" -#: editor_routes.cc:204 +#: editor_routes.cc:206 msgid "Track/Bus active ?" msgstr "" -#: editor_routes.cc:205 mixer_strip.cc:1964 meter_strip.cc:357 +#: editor_routes.cc:207 mixer_strip.cc:1988 mixer_strip.cc:2009 +#: meter_strip.cc:379 msgid "I" msgstr "" -#: editor_routes.cc:205 +#: editor_routes.cc:207 msgid "MIDI input enabled" msgstr "" -#: editor_routes.cc:206 mixer_strip.cc:1962 mono_panner.cc:218 panner2d.cc:236 -#: stereo_panner.cc:242 stereo_panner.cc:269 +#: editor_routes.cc:208 mono_panner.cc:221 panner2d.cc:238 +#: stereo_panner.cc:246 stereo_panner.cc:273 msgid "R" msgstr "" -#: editor_routes.cc:206 +#: editor_routes.cc:208 msgid "Record enabled" msgstr "" -#: editor_routes.cc:207 +#: editor_routes.cc:209 msgid "Muted" msgstr "" -#: editor_routes.cc:208 mixer_strip.cc:1973 meter_strip.cc:345 +#: editor_routes.cc:210 mixer_strip.cc:1997 meter_strip.cc:367 +#: route_time_axis.cc:2565 msgid "S" msgstr "" -#: editor_routes.cc:208 +#: editor_routes.cc:210 msgid "Soloed" msgstr "" -#: editor_routes.cc:209 +#: editor_routes.cc:211 msgid "SI" msgstr "" -#: editor_routes.cc:209 mixer_strip.cc:354 rc_option_editor.cc:1968 +#: editor_routes.cc:211 msgid "Solo Isolated" msgstr "" -#: editor_routes.cc:210 +#: editor_routes.cc:212 msgid "Solo Safe (Locked)" msgstr "" -#: editor_routes.cc:471 mixer_ui.cc:1162 +#: editor_routes.cc:474 mixer_ui.cc:1182 msgid "Hide All" msgstr "隐藏所有" -#: editor_routes.cc:472 mixer_ui.cc:1163 +#: editor_routes.cc:475 mixer_ui.cc:1183 msgid "Show All Audio Tracks" msgstr "显示所有音轨" -#: editor_routes.cc:473 mixer_ui.cc:1164 +#: editor_routes.cc:476 mixer_ui.cc:1184 msgid "Hide All Audio Tracks" msgstr "隐藏所有音轨" -#: editor_routes.cc:474 mixer_ui.cc:1165 +#: editor_routes.cc:477 mixer_ui.cc:1185 msgid "Show All Audio Busses" msgstr "显示所有音频总线" -#: editor_routes.cc:475 mixer_ui.cc:1166 +#: editor_routes.cc:478 mixer_ui.cc:1186 msgid "Hide All Audio Busses" msgstr "隐藏所有音频总线" -#: editor_routes.cc:476 +#: editor_routes.cc:479 msgid "Show All Midi Tracks" msgstr "显示所有MIDI轨" -#: editor_routes.cc:477 +#: editor_routes.cc:480 msgid "Hide All Midi Tracks" msgstr "隐藏所有MIDI轨" -#: editor_routes.cc:478 +#: editor_routes.cc:481 msgid "Show Tracks With Regions Under Playhead" msgstr "" -#: editor_rulers.cc:355 +#: editor_rulers.cc:216 msgid "New location marker" msgstr "标记的新位置" -#: editor_rulers.cc:356 +#: editor_rulers.cc:217 msgid "Clear all locations" msgstr "清除所有位置" -#: editor_rulers.cc:357 +#: editor_rulers.cc:218 msgid "Unhide locations" msgstr "取消隐藏位置" -#: editor_rulers.cc:361 +#: editor_rulers.cc:222 msgid "New range" msgstr "" -#: editor_rulers.cc:362 +#: editor_rulers.cc:223 msgid "Clear all ranges" msgstr "清除所有范围" -#: editor_rulers.cc:363 +#: editor_rulers.cc:224 msgid "Unhide ranges" msgstr "取消隐藏范围" -#: editor_rulers.cc:373 +#: editor_rulers.cc:234 msgid "New CD track marker" msgstr "新CD音轨标签" -#: editor_rulers.cc:378 tempo_dialog.cc:40 +#: editor_rulers.cc:239 tempo_dialog.cc:39 msgid "New Tempo" msgstr "新节奏" -#: editor_rulers.cc:383 tempo_dialog.cc:255 +#: editor_rulers.cc:243 tempo_dialog.cc:289 msgid "New Meter" msgstr "新标尺" -#: editor_rulers.cc:388 +#: editor_rulers.cc:247 msgid "Timeline height" msgstr "" -#: editor_rulers.cc:398 +#: editor_rulers.cc:257 msgid "Align Video Track" msgstr "" -#: editor_selection.cc:889 editor_selection.cc:932 +#: editor_selection.cc:895 editor_selection.cc:938 msgid "set selected regions" msgstr "设置所选区域" -#: editor_selection.cc:1414 +#: editor_selection.cc:1417 msgid "select all" msgstr "选择所有" -#: editor_selection.cc:1506 +#: editor_selection.cc:1511 msgid "select all within" msgstr "在内选择所有" -#: editor_selection.cc:1564 +#: editor_selection.cc:1569 msgid "set selection from range" msgstr "从范围设置选区" -#: editor_selection.cc:1604 +#: editor_selection.cc:1609 msgid "select all from range" msgstr "从范围选择所有" -#: editor_selection.cc:1635 +#: editor_selection.cc:1640 msgid "select all from punch" msgstr "从punch选择所有" -#: editor_selection.cc:1666 +#: editor_selection.cc:1671 msgid "select all from loop" msgstr "从循环选择所有" -#: editor_selection.cc:1702 +#: editor_selection.cc:1707 msgid "select all after cursor" msgstr "在光标后选择所有" -#: editor_selection.cc:1704 +#: editor_selection.cc:1709 msgid "select all before cursor" msgstr "在光标前选择所有" -#: editor_selection.cc:1753 +#: editor_selection.cc:1758 msgid "select all after edit" msgstr "编辑后选择所有" -#: editor_selection.cc:1755 +#: editor_selection.cc:1760 msgid "select all before edit" msgstr "编辑前选择所有" -#: editor_selection.cc:1888 -msgid "No edit range defined" -msgstr "没有定义的编辑范围" - -#: editor_selection.cc:1894 -msgid "" -"the edit point is Selected Marker\n" -"but there is no selected marker." -msgstr "" -"这个编辑点是已选择的标记,\n" -"但是没有已选择的标记." - -#: editor_snapshots.cc:136 +#: editor_snapshots.cc:137 msgid "Rename Snapshot" msgstr "" -#: editor_snapshots.cc:138 +#: editor_snapshots.cc:139 msgid "New name of snapshot" msgstr "快照新名称" -#: editor_snapshots.cc:156 +#: editor_snapshots.cc:157 msgid "" "Do you really want to remove snapshot \"%1\" ?\n" "(which cannot be undone)" @@ -5383,7 +5593,7 @@ msgstr "" "你确定移除快照 \"%1\"?\n" "(不可撤销)" -#: editor_snapshots.cc:161 +#: editor_snapshots.cc:162 msgid "Remove snapshot" msgstr "移除快照" @@ -5430,31 +5640,35 @@ msgstr "" "Protáhnutí času (timefx) nemohlo být provedeno - Při vytváření vlákna došlo " "k chybě" -#: engine_dialog.cc:79 +#: engine_dialog.cc:81 msgid "Device Control Panel" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:80 engine_dialog.cc:1717 +#: engine_dialog.cc:82 +msgid "Midi Device Setup" +msgstr "" + +#: engine_dialog.cc:83 engine_dialog.cc:1999 msgid "Measure" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:81 +#: engine_dialog.cc:84 msgid "Use results" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:82 +#: engine_dialog.cc:85 msgid "Back to settings ... (ignore results)" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:83 -msgid "Calibrate..." +#: engine_dialog.cc:86 +msgid "Calibrate Audio" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:87 -msgid "Refresh list" +#: engine_dialog.cc:90 +msgid "Back to settings" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:106 +#: engine_dialog.cc:108 msgid "" "No audio/MIDI backends detected. %1 cannot run\n" "\n" @@ -5465,185 +5679,225 @@ msgstr "" msgid "Latency Measurement Tool" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:150 +#: engine_dialog.cc:147 engine_dialog.cc:561 msgid "" "Turn down the volume on your audio equipment to a very " "low level." msgstr "" -#: engine_dialog.cc:158 +#: engine_dialog.cc:156 msgid "Select two channels below and connect them using a cable." msgstr "" -#: engine_dialog.cc:163 +#: engine_dialog.cc:161 msgid "Output channel" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:171 +#: engine_dialog.cc:169 msgid "Input channel" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:206 +#: engine_dialog.cc:204 msgid "Once the channels are connected, click the \"Measure\" button." msgstr "" -#: engine_dialog.cc:213 +#: engine_dialog.cc:211 msgid "When satisfied with the results, click the \"Use results\" button." msgstr "" -#: engine_dialog.cc:228 engine_dialog.cc:1719 +#: engine_dialog.cc:226 engine_dialog.cc:2107 engine_dialog.cc:2117 msgid "No measurement results yet" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:237 route_params_ui.cc:105 +#: engine_dialog.cc:236 route_params_ui.cc:105 msgid "Latency" msgstr "延迟" -#: engine_dialog.cc:334 +#: engine_dialog.cc:351 msgid "Audio System:" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:375 +#: engine_dialog.cc:394 msgid "Driver:" msgstr "驱动:" -#: engine_dialog.cc:381 +#: engine_dialog.cc:400 msgid "Device:" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:386 engine_dialog.cc:476 sfdb_ui.cc:152 sfdb_ui.cc:342 -#: sfdb_ui.cc:347 +#: engine_dialog.cc:405 engine_dialog.cc:496 sfdb_ui.cc:151 sfdb_ui.cc:341 +#: sfdb_ui.cc:346 msgid "Sample rate:" msgstr "采样率:" -#: engine_dialog.cc:392 engine_dialog.cc:483 +#: engine_dialog.cc:411 engine_dialog.cc:503 msgid "Buffer size:" msgstr "缓冲区大小:" -#: engine_dialog.cc:405 +#: engine_dialog.cc:424 msgid "Input Channels:" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:416 +#: engine_dialog.cc:435 msgid "Output Channels:" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:427 +#: engine_dialog.cc:446 msgid "Hardware input latency:" msgstr "硬件输入延迟:" -#: engine_dialog.cc:430 engine_dialog.cc:443 +#: engine_dialog.cc:449 engine_dialog.cc:462 msgid "samples" msgstr "采样" -#: engine_dialog.cc:440 +#: engine_dialog.cc:459 msgid "Hardware output latency:" msgstr "硬件输出延迟:" -#: engine_dialog.cc:451 +#: engine_dialog.cc:470 msgid "MIDI System" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:468 +#: engine_dialog.cc:488 msgid "" "The %1 audio backend was configured and started externally.\n" "This limits your control over it." msgstr "" -#: engine_dialog.cc:522 +#: engine_dialog.cc:543 +msgid "" +"Failed to start or connect to audio-engine.\n" +"\n" +"Latency calibration requires a working audio interface." +msgstr "" + +#: engine_dialog.cc:549 msgid "" "Your selected audio configuration is playback- or capture-only.\n" "\n" "Latency calibration requires playback and capture" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:596 -msgid "MIDI Inputs" +#: engine_dialog.cc:630 +msgid "MIDI Devices" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:613 -msgid "MIDI Outputs" +#: engine_dialog.cc:636 +msgid "Device" +msgstr "设备" + +#: engine_dialog.cc:638 +msgid "Hardware Latencies" +msgstr "" + +#: engine_dialog.cc:679 +msgid "Calibrate" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:697 +#: engine_dialog.cc:761 msgid "all available channels" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:887 +#: engine_dialog.cc:954 #, c-format msgid "%u samples" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:938 +#: engine_dialog.cc:1001 #, c-format msgid "(%.1f msecs)" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1381 +#: engine_dialog.cc:1510 +msgid "Could not start backend engine %1" +msgstr "" + +#: engine_dialog.cc:1561 msgid "Cannot set driver to %1" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1385 +#: engine_dialog.cc:1565 msgid "Cannot set device name to %1" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1389 +#: engine_dialog.cc:1569 msgid "Cannot set sample rate to %1" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1393 +#: engine_dialog.cc:1573 msgid "Cannot set buffer size to %1" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1399 +#: engine_dialog.cc:1579 msgid "Cannot set input channels to %1" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1403 +#: engine_dialog.cc:1583 msgid "Cannot set output channels to %1" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1409 +#: engine_dialog.cc:1589 msgid "Cannot set input latency to %1" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1413 +#: engine_dialog.cc:1593 msgid "Cannot set output latency to %1" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1646 +#: engine_dialog.cc:1858 engine_dialog.cc:1917 msgid "No signal detected " msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1659 port_insert_ui.cc:71 port_insert_ui.cc:99 +#: engine_dialog.cc:1871 engine_dialog.cc:1925 port_insert_ui.cc:70 +#: port_insert_ui.cc:98 msgid "Disconnected from audio engine" msgstr "与音频引擎断开连接" -#: engine_dialog.cc:1673 +#: engine_dialog.cc:1880 engine_dialog.cc:1933 +msgid "Detected roundtrip latency: " +msgstr "" + +#: engine_dialog.cc:1882 engine_dialog.cc:1935 +msgid "Systemic latency: " +msgstr "" + +#: engine_dialog.cc:1889 msgid "(signal detection error)" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1679 +#: engine_dialog.cc:1895 msgid "(inverted - bad wiring)" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1689 -msgid "Detected roundtrip latency: %1" +#: engine_dialog.cc:1942 +msgid "(averaging)" +msgstr "" + +#: engine_dialog.cc:1948 +msgid "(too large jitter)" +msgstr "" + +#: engine_dialog.cc:1952 +msgid "(large jitter)" +msgstr "" + +#: engine_dialog.cc:1963 +msgid "Timeout - large MIDI jitter." msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1701 port_insert_ui.cc:135 +#: engine_dialog.cc:1979 port_insert_ui.cc:134 msgid "Detecting ..." msgstr "检测中..." -#: engine_dialog.cc:1781 +#: engine_dialog.cc:2073 msgid "Disconnect from %1" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1793 +#: engine_dialog.cc:2085 msgid "Connect to %1" msgstr "" -#: export_channel_selector.cc:45 sfdb_ui.cc:150 +#: export_channel_selector.cc:45 sfdb_ui.cc:149 msgid "Channels:" msgstr "通道:" @@ -5685,20 +5939,20 @@ msgstr "一些已存在的文件将会被重新写入.Error: " msgstr "错误: " -#: export_dialog.cc:400 +#: export_dialog.cc:385 msgid "Warning: " msgstr "警告: " -#: export_dialog.cc:402 +#: export_dialog.cc:387 msgid "" "\n" "Warning: " @@ -5746,39 +6000,43 @@ msgstr "" "\n" "警告: " -#: export_dialog.cc:425 +#: export_dialog.cc:411 msgid "Export Selection" msgstr "导出选区" -#: export_dialog.cc:438 +#: export_dialog.cc:425 msgid "Export Region" msgstr "导出区域" -#: export_dialog.cc:448 +#: export_dialog.cc:434 msgid "Source" msgstr "源" -#: export_dialog.cc:463 +#: export_dialog.cc:450 msgid "Stem Export" msgstr "" -#: export_file_notebook.cc:38 +#: export_file_notebook.cc:39 msgid "Add another format" msgstr "" -#: export_file_notebook.cc:178 +#: export_file_notebook.cc:193 msgid "Format" msgstr "格式" -#: export_file_notebook.cc:179 +#: export_file_notebook.cc:194 msgid "Location" msgstr "位置" -#: export_file_notebook.cc:255 +#: export_file_notebook.cc:195 +msgid "Upload to Soundcloud" +msgstr "" + +#: export_file_notebook.cc:273 msgid "No format!" msgstr "" -#: export_file_notebook.cc:267 +#: export_file_notebook.cc:291 msgid "Format %1: %2" msgstr "" @@ -5799,9 +6057,9 @@ msgid "Folder:" msgstr "文件:" #: export_filename_selector.cc:37 session_import_dialog.cc:44 -#: transcode_video_dialog.cc:60 video_server_dialog.cc:49 -#: video_server_dialog.cc:51 export_video_dialog.cc:70 -#: export_video_dialog.cc:72 +#: transcode_video_dialog.cc:59 video_server_dialog.cc:59 +#: video_server_dialog.cc:61 export_video_dialog.cc:69 +#: export_video_dialog.cc:71 msgid "Browse" msgstr "浏览" @@ -5861,67 +6119,69 @@ msgstr "在末尾修剪沉默" msgid "Add silence at end:" msgstr "在末尾添加沉默:" -#: export_format_dialog.cc:55 +#: export_format_dialog.cc:54 +msgid "" +"Command to run post-export\n" +"(%f=full path & filename, %d=directory, %b=basename):" +msgstr "" + +#: export_format_dialog.cc:57 msgid "Compatibility" msgstr "兼容性" -#: export_format_dialog.cc:56 +#: export_format_dialog.cc:58 msgid "Quality" msgstr "质量" -#: export_format_dialog.cc:57 -msgid "File format" -msgstr "文件格式" - -#: export_format_dialog.cc:59 +#: export_format_dialog.cc:61 msgid "Sample rate conversion quality:" msgstr "采样率转换质量" -#: export_format_dialog.cc:66 +#: export_format_dialog.cc:68 msgid "Dithering" msgstr "抖动" -#: export_format_dialog.cc:68 +#: export_format_dialog.cc:70 msgid "Create CUE file for disk-at-once CD/DVD creation" msgstr "" -#: export_format_dialog.cc:69 +#: export_format_dialog.cc:71 msgid "Create TOC file for disk-at-once CD/DVD creation" msgstr "" -#: export_format_dialog.cc:71 +#: export_format_dialog.cc:73 msgid "Tag file with session's metadata" msgstr "会话元数据的标签文件" -#: export_format_dialog.cc:461 +#: export_format_dialog.cc:470 msgid "Best (sinc)" msgstr "最好(同步)" -#: export_format_dialog.cc:466 +#: export_format_dialog.cc:475 msgid "Medium (sinc)" msgstr "中(同步)" -#: export_format_dialog.cc:471 +#: export_format_dialog.cc:480 msgid "Fast (sinc)" msgstr "快(同步)" -#: export_format_dialog.cc:481 +#: export_format_dialog.cc:490 msgid "Zero order hold" msgstr "零阶保持" -#: export_format_dialog.cc:879 +#: export_format_dialog.cc:895 msgid "Linear encoding options" msgstr "线性编码选项" -#: export_format_dialog.cc:895 +#: export_format_dialog.cc:911 msgid "Ogg Vorbis options" msgstr "Ogg Vorbis选项" -#: export_format_dialog.cc:906 +#: export_format_dialog.cc:922 msgid "FLAC options" msgstr "FLAC选项" -#: export_format_dialog.cc:923 +#: export_format_dialog.cc:939 msgid "Broadcast Wave options" msgstr "广播Wave (Broadcast Wave) 选项" @@ -5949,11 +6209,15 @@ msgstr "" msgid "Show Times as:" msgstr "显示时间:" -#: export_timespan_selector.cc:204 +#: export_timespan_selector.cc:53 processor_box.cc:2510 +msgid "Select All" +msgstr "选择所有" + +#: export_timespan_selector.cc:223 msgid " to " msgstr "到" -#: export_timespan_selector.cc:348 export_timespan_selector.cc:407 +#: export_timespan_selector.cc:367 export_timespan_selector.cc:426 msgid "Range" msgstr "范围" @@ -5969,172 +6233,140 @@ msgstr "" msgid "getSoundResourceFile: root = %1, != response" msgstr "" -#: sfdb_freesound_mootcher.cc:410 rc_option_editor.cc:1527 +#: sfdb_freesound_mootcher.cc:410 rc_option_editor.cc:1729 msgid "%1" msgstr "" -#: gain_meter.cc:106 gain_meter.cc:360 gain_meter.cc:465 gain_meter.cc:859 +#: gain_meter.cc:106 gain_meter.cc:366 gain_meter.cc:471 gain_meter.cc:865 msgid "-inf" msgstr "" -#: gain_meter.cc:112 gain_meter.cc:921 +#: gain_meter.cc:113 gain_meter.cc:927 msgid "Fader automation mode" msgstr "" -#: gain_meter.cc:113 gain_meter.cc:922 +#: gain_meter.cc:114 gain_meter.cc:928 msgid "Fader automation type" msgstr "" -#: gain_meter.cc:122 gain_meter.cc:798 panner_ui.cc:179 panner_ui.cc:623 +#: gain_meter.cc:123 gain_meter.cc:804 panner_ui.cc:178 panner_ui.cc:638 msgid "Abs" msgstr "" -#: gain_meter.cc:765 mixer_strip.cc:1980 meter_strip.cc:352 panner_ui.cc:590 -#: route_time_axis.cc:2403 +#: gain_meter.cc:771 mixer_strip.cc:2004 meter_strip.cc:374 panner_ui.cc:605 +#: route_time_axis.cc:100 route_time_axis.cc:2560 msgid "P" msgstr "" -#: gain_meter.cc:768 panner_ui.cc:593 +#: gain_meter.cc:774 panner_ui.cc:608 msgid "T" msgstr "" -#: gain_meter.cc:771 panner_ui.cc:596 +#: gain_meter.cc:777 panner_ui.cc:611 msgid "W" msgstr "" -#: generic_pluginui.cc:80 +#: generic_pluginui.cc:79 msgid "Presets" msgstr "预设" -#: generic_pluginui.cc:229 +#: generic_pluginui.cc:228 msgid "Switches" msgstr "" -#: generic_pluginui.cc:239 generic_pluginui.cc:373 processor_box.cc:2463 +#: generic_pluginui.cc:238 generic_pluginui.cc:372 processor_box.cc:2484 msgid "Controls" msgstr "控制" -#: generic_pluginui.cc:267 +#: generic_pluginui.cc:266 msgid "Plugin Editor: could not build control element for port %1" msgstr "插件编辑器: 无法为端口 %1 建立控制元素" -#: generic_pluginui.cc:405 +#: generic_pluginui.cc:404 msgid "Meters" msgstr "" -#: generic_pluginui.cc:420 +#: generic_pluginui.cc:419 msgid "Automation control" msgstr "自动控制" -#: generic_pluginui.cc:427 +#: generic_pluginui.cc:426 msgid "Mgnual" msgstr "" -#: global_port_matrix.cc:157 +#: global_port_matrix.cc:158 msgid "Audio Connection Manager" msgstr "音频连结管理" -#: global_port_matrix.cc:160 +#: global_port_matrix.cc:161 msgid "MIDI Connection Manager" msgstr "MIDI连接管理" -#: global_port_matrix.cc:200 io_selector.cc:210 mixer_strip.cc:723 -#: mixer_strip.cc:849 +#: global_port_matrix.cc:201 io_selector.cc:211 mixer_strip.cc:799 +#: mixer_strip.cc:895 msgid "Disconnect" msgstr "取消连接" -#: global_port_matrix.cc:206 io_selector.cc:216 +#: global_port_matrix.cc:207 io_selector.cc:217 msgid "port" msgstr "" -#: group_tabs.cc:308 +#: group_tabs.cc:312 msgid "Selection..." msgstr "" -#: group_tabs.cc:309 +#: group_tabs.cc:313 msgid "Record Enabled..." msgstr "启用录音..." -#: group_tabs.cc:310 +#: group_tabs.cc:314 msgid "Soloed..." msgstr "独奏..." -#: group_tabs.cc:316 +#: group_tabs.cc:320 msgid "Create New Group ..." msgstr "" -#: group_tabs.cc:317 +#: group_tabs.cc:321 msgid "Create New Group From" msgstr "" -#: group_tabs.cc:320 +#: group_tabs.cc:324 msgid "Edit Group..." msgstr "" -#: group_tabs.cc:321 +#: group_tabs.cc:325 msgid "Collect Group" msgstr "" -#: group_tabs.cc:322 +#: group_tabs.cc:326 msgid "Remove Group" msgstr "" -#: group_tabs.cc:325 +#: group_tabs.cc:329 msgid "Remove Subgroup Bus" msgstr "" -#: group_tabs.cc:327 +#: group_tabs.cc:331 msgid "Add New Subgroup Bus" msgstr "" -#: group_tabs.cc:329 +#: group_tabs.cc:333 msgid "Add New Aux Bus (pre-fader)" msgstr "" -#: group_tabs.cc:330 +#: group_tabs.cc:334 msgid "Add New Aux Bus (post-fader)" msgstr "" -#: group_tabs.cc:336 +#: group_tabs.cc:340 msgid "Enable All Groups" msgstr "" -#: group_tabs.cc:337 +#: group_tabs.cc:341 msgid "Disable All Groups" msgstr "" -#: gtk-custom-ruler.c:133 -msgid "Lower limit of ruler" -msgstr "" - -#: gtk-custom-ruler.c:142 -msgid "Upper" -msgstr "" - -#: gtk-custom-ruler.c:143 -msgid "Upper limit of ruler" -msgstr "" - -#: gtk-custom-ruler.c:153 -msgid "Position of mark on the ruler" -msgstr "标尺的标记位置" - -#: gtk-custom-ruler.c:162 -msgid "Max Size" -msgstr "最大化尺寸" - -#: gtk-custom-ruler.c:163 -msgid "Maximum size of the ruler" -msgstr "标尺的最大化尺寸" - -#: gtk-custom-ruler.c:172 -msgid "Show Position" -msgstr "显示位置" - -#: gtk-custom-ruler.c:173 -msgid "Draw current ruler position" -msgstr "绘制当前标尺位置" - #: insert_time_dialog.cc:46 msgid "Time to insert:" msgstr "" @@ -6189,27 +6421,27 @@ msgstr "插入时间" msgid "Importing file: %1 of %2" msgstr "导入文件: %2 的 %1" -#: io_selector.cc:220 +#: io_selector.cc:221 msgid "I/O selector" msgstr "输入/输出 选择器" -#: io_selector.cc:265 +#: io_selector.cc:266 msgid "%1 input" msgstr "%1 输入" -#: io_selector.cc:267 +#: io_selector.cc:268 msgid "%1 output" msgstr "%1 输出" -#: keyboard.cc:66 +#: keyboard.cc:70 msgid "your own" msgstr "" -#: keyboard.cc:129 keyboard.cc:153 +#: keyboard.cc:133 keyboard.cc:157 msgid "Default keybindings not found - %1 will be hard to use!" msgstr "" -#: keyboard.cc:132 keyboard.cc:156 +#: keyboard.cc:136 msgid "Key bindings file \"%1\" not found. Default bindings used instead" msgstr "" @@ -6225,27 +6457,31 @@ msgstr "动作" msgid "Shortcut" msgstr "快捷键" -#: keyeditor.cc:86 +#: keyeditor.cc:85 msgid "Select an action, then press the key(s) to (re)set its shortcut" msgstr "选择一个动作, 然后点击按键来(重)设置快捷键" -#: keyeditor.cc:251 +#: keyeditor.cc:99 +msgid "Reset Bindings to Defaults" +msgstr "" + +#: keyeditor.cc:260 msgid "Main_menu" msgstr "" -#: keyeditor.cc:253 +#: keyeditor.cc:262 msgid "redirectmenu" msgstr "" -#: keyeditor.cc:255 +#: keyeditor.cc:264 msgid "Editor_menus" msgstr "" -#: keyeditor.cc:257 +#: keyeditor.cc:266 msgid "RegionList" msgstr "" -#: keyeditor.cc:259 +#: keyeditor.cc:268 msgid "ProcessorMenu" msgstr "" @@ -6267,132 +6503,107 @@ msgid_plural "%1 samples" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: latency_gui.cc:72 panner_ui.cc:393 +#: latency_gui.cc:72 panner_ui.cc:408 msgid "Reset" msgstr "预设" -#: latency_gui.cc:151 rhythm_ferret.cc:274 sfdb_ui.cc:1870 +#: latency_gui.cc:149 rhythm_ferret.cc:273 sfdb_ui.cc:1893 msgid "programming error: %1 (%2)" msgstr "程序错误: %1 (%2)" -#: location_ui.cc:50 location_ui.cc:52 +#: location_ui.cc:51 location_ui.cc:53 msgid "Use PH" msgstr "使用 PH" -#: location_ui.cc:54 +#: location_ui.cc:55 msgid "CD" msgstr "CD" -#: location_ui.cc:57 +#: location_ui.cc:58 msgid "Glue" msgstr "" -#: location_ui.cc:85 +#: location_ui.cc:86 msgid "Performer:" msgstr "" -#: location_ui.cc:86 +#: location_ui.cc:87 msgid "Composer:" msgstr "" -#: location_ui.cc:88 +#: location_ui.cc:89 msgid "Pre-Emphasis" msgstr "" -#: location_ui.cc:314 +#: location_ui.cc:316 msgid "Remove this range" msgstr "" -#: location_ui.cc:315 +#: location_ui.cc:317 msgid "Start time - middle click to locate here" msgstr "" -#: location_ui.cc:316 +#: location_ui.cc:318 msgid "End time - middle click to locate here" msgstr "" -#: location_ui.cc:319 +#: location_ui.cc:321 msgid "Set range start from playhead location" msgstr "" -#: location_ui.cc:320 +#: location_ui.cc:322 msgid "Set range end from playhead location" msgstr "" -#: location_ui.cc:324 +#: location_ui.cc:326 msgid "Remove this marker" msgstr "" -#: location_ui.cc:325 +#: location_ui.cc:327 msgid "Position - middle click to locate here" msgstr "" -#: location_ui.cc:327 +#: location_ui.cc:329 msgid "Set marker time from playhead location" msgstr "" -#: location_ui.cc:494 +#: location_ui.cc:496 msgid "You cannot put a CD marker at the start of the session" msgstr "无法在会话开始放置CD标记" -#: location_ui.cc:720 +#: location_ui.cc:722 msgid "New Marker" msgstr "新标记" -#: location_ui.cc:721 +#: location_ui.cc:723 msgid "New Range" msgstr "新范围" -#: location_ui.cc:734 +#: location_ui.cc:736 msgid "Loop/Punch Ranges" msgstr "循环/Punch 范围" -#: location_ui.cc:759 +#: location_ui.cc:761 msgid "Markers (Including CD Index)" msgstr "标记(包括CD索引)" -#: location_ui.cc:794 +#: location_ui.cc:796 msgid "Ranges (Including CD Track Ranges)" msgstr "范围(包括CD轨道区间)" -#: location_ui.cc:1036 +#: location_ui.cc:1038 msgid "add range marker" msgstr "添加范围标记" -#: main.cc:82 +#: main.cc:79 msgid "%1 could not connect to the audio backend." msgstr "" -#: main.cc:195 main.cc:316 -msgid "cannot create user %3 folder %1 (%2)" -msgstr "" - -#: main.cc:202 main.cc:323 -msgid "cannot open pango.rc file %1" -msgstr "无法打开pango.rc 文件 %1" - -#: main.cc:227 main.cc:350 -msgid "Cannot find ArdourMono TrueType font" -msgstr "" - -#: main.cc:239 main.cc:356 -msgid "Cannot load ArdourMono TrueType font." -msgstr "" - -#: main.cc:304 -msgid "" -"No fontconfig file found on your system. Things may looked very odd or ugly" -msgstr "" - -#: main.cc:360 -msgid "Failed to set fontconfig configuration." -msgstr "" - -#: main.cc:371 main.cc:387 +#: main.cc:104 main.cc:120 msgid "The audio backend (%1) has failed, or terminated" msgstr "" -#: main.cc:374 +#: main.cc:107 msgid "" "%2 exited unexpectedly, and without notifying %1.\n" "\n" @@ -6401,53 +6612,63 @@ msgid "" "Click OK to exit %1." msgstr "" -#: main.cc:388 +#: main.cc:121 msgid "%2 exited unexpectedly, and without notifying %1." msgstr "" -#: main.cc:475 +#: main.cc:223 +msgid "" +"\n" +" Ardour could not understand your command line " +msgstr "" + +#: main.cc:225 +msgid "An error was encountered while launching Ardour" +msgstr "" + +#: main.cc:233 msgid " (built using " msgstr "" -#: main.cc:478 +#: main.cc:236 msgid " and GCC version " msgstr "" -#: main.cc:488 +#: main.cc:246 msgid "Copyright (C) 1999-2012 Paul Davis" msgstr "" -#: main.cc:489 +#: main.cc:247 msgid "" "Some portions Copyright (C) Steve Harris, Ari Johnson, Brett Viren, Joel " "Baker, Robin Gareus" msgstr "" -#: main.cc:491 +#: main.cc:249 msgid "%1 comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY" msgstr "" -#: main.cc:492 +#: main.cc:250 msgid "not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE." msgstr "" -#: main.cc:493 +#: main.cc:251 msgid "This is free software, and you are welcome to redistribute it " msgstr "" -#: main.cc:494 +#: main.cc:252 msgid "under certain conditions; see the source for copying conditions." msgstr "" -#: main.cc:501 +#: main.cc:259 msgid "could not initialize %1." msgstr "无法初始化 %1." -#: main.cc:511 +#: main.cc:269 msgid "Cannot xinstall SIGPIPE error handler" msgstr "" -#: main.cc:518 +#: main.cc:276 msgid "could not create %1 GUI" msgstr "" @@ -6455,18 +6676,13 @@ msgstr "" msgid "Display delta to edit cursor" msgstr "" -#: marker.cc:264 +#: marker.cc:265 msgid "MarkerText" msgstr "" -#: midi_channel_selector.cc:159 midi_channel_selector.cc:397 -#: midi_channel_selector.cc:433 -msgid "All" -msgstr "所有" - #: midi_channel_selector.cc:163 midi_channel_selector.cc:402 -#: midi_channel_selector.cc:438 rc_option_editor.cc:1316 -#: rc_option_editor.cc:1880 sfdb_ui.cc:642 +#: midi_channel_selector.cc:438 rc_option_editor.cc:1499 +#: rc_option_editor.cc:2084 sfdb_ui.cc:658 msgid "None" msgstr "" @@ -6655,200 +6871,200 @@ msgstr "端口名称:" msgid "MidiPortDialog" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:832 +#: midi_region_view.cc:822 msgid "channel edit" msgstr "声道编辑" -#: midi_region_view.cc:868 +#: midi_region_view.cc:858 msgid "velocity edit" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:925 +#: midi_region_view.cc:915 msgid "add note" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:1780 +#: midi_region_view.cc:1766 msgid "step add" msgstr "步增" -#: midi_region_view.cc:1867 +#: midi_region_view.cc:1853 msgid "insane MIDI patch key %1:%2" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:1875 midi_region_view.cc:1895 +#: midi_region_view.cc:1861 midi_region_view.cc:1881 msgid "alter patch change" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:1929 +#: midi_region_view.cc:1915 msgid "add patch change" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:1947 +#: midi_region_view.cc:1933 msgid "move patch change" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:1958 +#: midi_region_view.cc:1944 msgid "delete patch change" msgstr "删除" -#: midi_region_view.cc:2027 +#: midi_region_view.cc:2013 msgid "delete selection" msgstr "删除选取" -#: midi_region_view.cc:2043 +#: midi_region_view.cc:2029 msgid "delete note" msgstr "删除音符" -#: midi_region_view.cc:2437 +#: midi_region_view.cc:2423 msgid "move notes" msgstr "移动音符" -#: midi_region_view.cc:2659 +#: midi_region_view.cc:2645 msgid "resize notes" msgstr "重设音符大小" -#: midi_region_view.cc:2913 +#: midi_region_view.cc:2899 msgid "change velocities" msgstr "改变力度" -#: midi_region_view.cc:2979 +#: midi_region_view.cc:2965 msgid "transpose" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:3013 +#: midi_region_view.cc:2999 msgid "change note lengths" msgstr "改变音符长度" -#: midi_region_view.cc:3082 +#: midi_region_view.cc:3068 msgid "nudge" msgstr "微调" -#: midi_region_view.cc:3097 +#: midi_region_view.cc:3083 msgid "change channel" msgstr "改变声道" -#: midi_region_view.cc:3142 +#: midi_region_view.cc:3128 msgid "Bank " msgstr "" -#: midi_region_view.cc:3143 +#: midi_region_view.cc:3129 msgid "Program " msgstr "" -#: midi_region_view.cc:3144 +#: midi_region_view.cc:3130 msgid "Channel " msgstr "" -#: midi_region_view.cc:3315 midi_region_view.cc:3317 +#: midi_region_view.cc:3301 midi_region_view.cc:3303 msgid "paste" msgstr "粘贴" -#: midi_streamview.cc:489 +#: midi_streamview.cc:491 msgid "failed to create MIDI region" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:272 +#: midi_time_axis.cc:293 msgid "External MIDI Device" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:273 +#: midi_time_axis.cc:294 msgid "External Device Mode" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:281 +#: midi_time_axis.cc:302 msgid "Chns" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:282 +#: midi_time_axis.cc:303 msgid "Click to edit channel settings" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:496 +#: midi_time_axis.cc:517 msgid "Show Full Range" msgstr "显示所有范围" -#: midi_time_axis.cc:501 +#: midi_time_axis.cc:522 msgid "Fit Contents" msgstr "放置内容" -#: midi_time_axis.cc:505 +#: midi_time_axis.cc:526 msgid "Note Range" msgstr "音符范围" -#: midi_time_axis.cc:506 +#: midi_time_axis.cc:527 msgid "Note Mode" msgstr "音符模式" -#: midi_time_axis.cc:507 +#: midi_time_axis.cc:528 msgid "Channel Selector" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:512 +#: midi_time_axis.cc:533 msgid "Color Mode" msgstr "颜色模式" -#: midi_time_axis.cc:571 +#: midi_time_axis.cc:592 msgid "Bender" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:575 +#: midi_time_axis.cc:596 msgid "Pressure" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:588 +#: midi_time_axis.cc:609 msgid "Controllers" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:593 +#: midi_time_axis.cc:614 msgid "No MIDI Channels selected" msgstr "没有选择MIDI通道" -#: midi_time_axis.cc:671 midi_time_axis.cc:800 +#: midi_time_axis.cc:692 midi_time_axis.cc:821 msgid "Hide all channels" msgstr "隐藏所有通道" -#: midi_time_axis.cc:675 midi_time_axis.cc:804 +#: midi_time_axis.cc:696 midi_time_axis.cc:825 msgid "Show all channels" msgstr "显示所有通道" -#: midi_time_axis.cc:686 midi_time_axis.cc:815 +#: midi_time_axis.cc:707 midi_time_axis.cc:836 msgid "Channel %1" msgstr "通道 %1" -#: midi_time_axis.cc:941 midi_time_axis.cc:973 +#: midi_time_axis.cc:962 midi_time_axis.cc:994 msgid "Controllers %1-%2" msgstr "控制器 %1-%2" -#: midi_time_axis.cc:964 midi_time_axis.cc:967 +#: midi_time_axis.cc:985 midi_time_axis.cc:988 msgid "Controller %1" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:990 +#: midi_time_axis.cc:1011 msgid "Sustained" msgstr "保持" -#: midi_time_axis.cc:997 +#: midi_time_axis.cc:1018 msgid "Percussive" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:1017 +#: midi_time_axis.cc:1038 msgid "Meter Colors" msgstr "标尺颜色" -#: midi_time_axis.cc:1024 +#: midi_time_axis.cc:1045 msgid "Channel Colors" msgstr "通道颜色" -#: midi_time_axis.cc:1031 +#: midi_time_axis.cc:1052 msgid "Track Color" msgstr "音轨颜色" -#: midi_time_axis.cc:1613 midi_time_axis.cc:1619 midi_time_axis.cc:1629 -#: midi_time_axis.cc:1635 +#: midi_time_axis.cc:1687 midi_time_axis.cc:1693 midi_time_axis.cc:1703 +#: midi_time_axis.cc:1709 msgid "all" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:1616 midi_time_axis.cc:1632 +#: midi_time_axis.cc:1690 midi_time_axis.cc:1706 msgid "some" msgstr "" @@ -6864,7 +7080,7 @@ msgstr "自动滚动" msgid "Decimal" msgstr "十进制" -#: midi_tracer.cc:59 rc_option_editor.cc:714 +#: midi_tracer.cc:59 rc_option_editor.cc:717 msgid "Enabled" msgstr "启用" @@ -6881,8 +7097,8 @@ msgid "New velocity" msgstr "" #: missing_file_dialog.cc:35 -msgid "Missing File!" -msgstr "找不到文件!" +msgid "Missing File" +msgstr "" #: missing_file_dialog.cc:37 msgid "Select a folder to search" @@ -6936,7 +7152,7 @@ msgstr "点击选择一个额外的文件夹" msgid "Missing Plugins" msgstr "丢失插件" -#: missing_plugin_dialog.cc:33 transcode_video_dialog.cc:61 +#: missing_plugin_dialog.cc:33 transcode_video_dialog.cc:60 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -6992,6 +7208,10 @@ msgstr "" msgid "Toggle Selected Plugins" msgstr "" +#: mixer_actor.cc:70 +msgid "Deselect all srips and processors" +msgstr "" + #: mixer_actor.cc:72 mixer_actor.cc:73 msgid "Scroll Mixer Window to the left" msgstr "" @@ -7008,322 +7228,308 @@ msgstr "" msgid "Could not find mixer.bindings in search path %1" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:94 mixer_strip.cc:122 mixer_strip.cc:1755 +#: mixer_strip.cc:98 mixer_strip.cc:127 msgid "pre" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:96 mixer_strip.cc:124 mixer_strip.cc:355 mixer_strip.cc:1334 -#: rc_option_editor.cc:1969 +#: mixer_strip.cc:100 mixer_strip.cc:129 mixer_strip.cc:376 +#: mixer_strip.cc:1373 rc_option_editor.cc:2203 msgid "Comments" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:148 +#: mixer_strip.cc:151 msgid "Click to toggle the width of this mixer strip." msgstr "" -#: mixer_strip.cc:150 +#: mixer_strip.cc:153 msgid "" "\n" "%1-%2-click to toggle the width of all strips." msgstr "" -#: mixer_strip.cc:157 +#: mixer_strip.cc:160 msgid "Hide this mixer strip" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:168 +#: mixer_strip.cc:171 msgid "Click to select metering point" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:174 -msgid "tupni" -msgstr "" - -#: mixer_strip.cc:193 +#: mixer_strip.cc:191 msgid "Isolate Solo" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:202 +#: mixer_strip.cc:200 msgid "Lock Solo Status" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:204 mixer_strip.cc:1958 -msgid "lock" -msgstr "" - -#: mixer_strip.cc:205 mixer_strip.cc:1957 -msgid "iso" +#: mixer_strip.cc:203 mixer_strip.cc:1982 +msgid "Iso" msgstr "" #: mixer_strip.cc:259 msgid "Mix group" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:352 rc_option_editor.cc:1966 +#: mixer_strip.cc:372 rc_option_editor.cc:2199 msgid "Phase Invert" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:353 rc_option_editor.cc:1967 route_ui.cc:1218 -msgid "Solo Safe" -msgstr "Solo安全" - -#: mixer_strip.cc:356 mixer_ui.cc:124 route_time_axis.cc:677 -msgid "Group" -msgstr "组" +#: mixer_strip.cc:373 rc_option_editor.cc:2200 +msgid "Record & Monitor" +msgstr "" -#: mixer_strip.cc:357 rc_option_editor.cc:1970 -msgid "Meter Point" +#: mixer_strip.cc:374 rc_option_editor.cc:2201 +msgid "Solo Iso / Lock" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:471 +#: mixer_strip.cc:530 msgid "Enable/Disable MIDI input" msgstr "启用/禁用MIDI输入" -#: mixer_strip.cc:626 -msgid "" -"Aux\n" -"Sends" +#: mixer_strip.cc:694 +msgid "Aux" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:650 +#: mixer_strip.cc:716 msgid "Snd" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:705 mixer_strip.cc:833 processor_box.cc:2405 +#: mixer_strip.cc:782 mixer_strip.cc:880 processor_box.cc:2426 msgid "Not connected to audio engine - no I/O changes are possible" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1124 +#: mixer_strip.cc:1163 msgid "INPUT to %1" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1127 +#: mixer_strip.cc:1166 msgid "OUTPUT from %1" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1202 +#: mixer_strip.cc:1241 msgid "Disconnected" msgstr "失去连接" -#: mixer_strip.cc:1337 +#: mixer_strip.cc:1376 msgid "*Comments*" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1344 +#: mixer_strip.cc:1383 msgid "Cmt" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1347 +#: mixer_strip.cc:1386 msgid "*Cmt*" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1353 +#: mixer_strip.cc:1392 msgid "Click to Add/Edit Comments" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1392 -msgid ": comment editor" -msgstr ": 注释编辑器" - -#: mixer_strip.cc:1469 +#: mixer_strip.cc:1436 msgid "Grp" msgstr "组" -#: mixer_strip.cc:1472 +#: mixer_strip.cc:1439 msgid "~G" msgstr "~G" -#: mixer_strip.cc:1501 +#: mixer_strip.cc:1468 route_time_axis.cc:534 +msgid "Color..." +msgstr "颜色..." + +#: mixer_strip.cc:1470 route_time_axis.cc:536 msgid "Comments..." msgstr "注释..." -#: mixer_strip.cc:1503 +#: mixer_strip.cc:1472 route_time_axis.cc:538 +msgid "Inputs..." +msgstr "" + +#: mixer_strip.cc:1474 route_time_axis.cc:540 +msgid "Outputs..." +msgstr "" + +#: mixer_strip.cc:1479 msgid "Save As Template..." msgstr "保存为模板..." -#: mixer_strip.cc:1509 route_group_dialog.cc:39 route_time_axis.cc:700 +#: mixer_strip.cc:1485 route_group_dialog.cc:45 route_time_axis.cc:814 msgid "Active" msgstr "启用(Active)" -#: mixer_strip.cc:1516 +#: mixer_strip.cc:1493 msgid "Adjust Latency..." msgstr "调整延迟..." -#: mixer_strip.cc:1519 +#: mixer_strip.cc:1496 msgid "Protect Against Denormals" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1525 route_time_axis.cc:439 +#: mixer_strip.cc:1502 route_time_axis.cc:553 msgid "Remote Control ID..." msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1751 mixer_strip.cc:1775 -msgid "in" -msgstr "" - -#: mixer_strip.cc:1759 -msgid "post" +#: mixer_strip.cc:1778 +msgid "Pre" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1763 -msgid "out" +#: mixer_strip.cc:1782 +msgid "Post" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1768 -msgid "custom" +#: mixer_strip.cc:1802 +msgid "Pr" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1779 -msgid "pr" +#: mixer_strip.cc:1806 +msgid "Po" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1783 -msgid "po" +#: mixer_strip.cc:1815 +msgid "C" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1787 -msgid "o" -msgstr "" - -#: mixer_strip.cc:1792 -msgid "c" -msgstr "" - -#: mixer_strip.cc:1938 route_ui.cc:143 +#: mixer_strip.cc:1963 route_ui.cc:164 msgid "Disk" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1950 monitor_section.cc:63 +#: mixer_strip.cc:1975 monitor_section.cc:71 msgid "AFL" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1953 monitor_section.cc:64 +#: mixer_strip.cc:1978 monitor_section.cc:72 msgid "PFL" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1965 meter_strip.cc:358 +#: mixer_strip.cc:1989 meter_strip.cc:380 msgid "D" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1985 -msgid "i" -msgstr "" - -#: mixer_strip.cc:2163 -msgid "Pre-fader" +#: mixer_strip.cc:2196 +msgid "Pre Fader" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:2164 -msgid "Post-fader" +#: mixer_strip.cc:2197 +msgid "Post Fader" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:2202 meter_strip.cc:758 +#: mixer_strip.cc:2235 meter_strip.cc:818 msgid "Change all in Group to %1" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:2204 meter_strip.cc:760 +#: mixer_strip.cc:2237 meter_strip.cc:820 msgid "Change all to %1" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:2206 meter_strip.cc:762 +#: mixer_strip.cc:2239 meter_strip.cc:822 msgid "Change same track-type to %1" msgstr "" -#: mixer_ui.cc:1189 +#: mixer_ui.cc:129 route_time_axis.cc:791 +msgid "Group" +msgstr "组" + +#: mixer_ui.cc:1209 msgid "track display list item for renamed strip not found!" msgstr "" -#: mixer_ui.cc:1273 +#: mixer_ui.cc:1293 msgid "-all-" msgstr "" -#: mixer_ui.cc:1794 +#: mixer_ui.cc:1829 msgid "Strips" msgstr "" -#: meter_strip.cc:794 +#: meter_strip.cc:157 +msgid "Reset Peak" +msgstr "" + +#: meter_strip.cc:854 msgid "Variable height" msgstr "" -#: meter_strip.cc:795 +#: meter_strip.cc:855 msgid "Short" msgstr "" -#: meter_strip.cc:796 +#: meter_strip.cc:856 msgid "Tall" msgstr "" -#: meter_strip.cc:797 +#: meter_strip.cc:857 msgid "Grande" msgstr "" -#: meter_strip.cc:798 +#: meter_strip.cc:858 msgid "Venti" msgstr "" -#: meter_patterns.cc:81 +#: meter_patterns.cc:82 msgid "Peak" msgstr "" -#: meter_patterns.cc:84 +#: meter_patterns.cc:85 msgid "RMS + Peak" msgstr "" -#: meter_patterns.cc:87 +#: meter_patterns.cc:88 msgid "IEC1/DIN" msgstr "" -#: meter_patterns.cc:90 +#: meter_patterns.cc:91 msgid "IEC1/Nordic" msgstr "" -#: meter_patterns.cc:93 +#: meter_patterns.cc:94 msgid "IEC2/BBC" msgstr "" -#: meter_patterns.cc:96 +#: meter_patterns.cc:97 msgid "IEC2/EBU" msgstr "" -#: meter_patterns.cc:99 +#: meter_patterns.cc:100 msgid "K20" msgstr "" -#: meter_patterns.cc:102 +#: meter_patterns.cc:103 msgid "K14" msgstr "" -#: meter_patterns.cc:105 +#: meter_patterns.cc:106 msgid "K12" msgstr "" -#: meter_patterns.cc:108 +#: meter_patterns.cc:109 msgid "VU" msgstr "" -#: monitor_section.cc:62 +#: monitor_section.cc:70 msgid "SiP" msgstr "" -#: monitor_section.cc:86 -msgid "soloing" -msgstr "" +#: monitor_section.cc:97 route_group_dialog.cc:49 +msgid "Soloing" +msgstr "独奏中" -#: monitor_section.cc:90 -msgid "isolated" +#: monitor_section.cc:101 +msgid "Isolated" msgstr "" -#: monitor_section.cc:94 -msgid "auditioning" -msgstr "监听中" +#: monitor_section.cc:105 +msgid "Auditioning" +msgstr "" -#: monitor_section.cc:104 +#: monitor_section.cc:115 msgid "" "When active, something is solo-isolated.\n" "Click to de-isolate everything" msgstr "" -#: monitor_section.cc:107 +#: monitor_section.cc:118 msgid "" "When active, auditioning is active.\n" "Click to stop the audition" @@ -7331,131 +7537,119 @@ msgstr "" "启用时, 监听正在进行.\n" "点击来停止监听." -#: monitor_section.cc:124 +#: monitor_section.cc:135 msgid "Solo controls affect solo-in-place" msgstr "" -#: monitor_section.cc:130 +#: monitor_section.cc:141 msgid "Solo controls toggle after-fader-listen" msgstr "" -#: monitor_section.cc:136 +#: monitor_section.cc:147 msgid "Solo controls toggle pre-fader-listen" msgstr "" -#: monitor_section.cc:144 +#: monitor_section.cc:157 msgid "Gain increase for soloed signals (0dB is normal)" msgstr "" -#: monitor_section.cc:150 +#: monitor_section.cc:171 msgid "Solo Boost" msgstr "" -#: monitor_section.cc:162 +#: monitor_section.cc:186 msgid "" "Gain reduction non-soloed signals\n" "A value above -inf dB causes \"solo-in-front\"" msgstr "" -#: monitor_section.cc:164 +#: monitor_section.cc:197 msgid "SiP Cut" msgstr "" -#: monitor_section.cc:176 +#: monitor_section.cc:212 msgid "Gain reduction to use when dimming monitor outputs" msgstr "" -#: monitor_section.cc:181 +#: monitor_section.cc:226 monitor_section.cc:284 msgid "Dim" msgstr "" -#: monitor_section.cc:190 -msgid "excl. solo" +#: monitor_section.cc:236 +msgid "Excl. Solo" msgstr "" -#: monitor_section.cc:192 +#: monitor_section.cc:238 msgid "Exclusive solo means that only 1 solo is active at a time" msgstr "" -#: monitor_section.cc:199 -msgid "solo » mute" +#: monitor_section.cc:245 +msgid "Solo » Mute" msgstr "" -#: monitor_section.cc:201 +#: monitor_section.cc:247 msgid "" "If enabled, solo will override mute\n" "(a soloed & muted track or bus will be audible)" msgstr "" -#: monitor_section.cc:227 -msgid "mute" -msgstr "" - -#: monitor_section.cc:238 -msgid "dim" -msgstr "" - -#: monitor_section.cc:245 -msgid "mono" -msgstr "单声道" - -#: monitor_section.cc:266 +#: monitor_section.cc:324 msgid "Monitor" msgstr "" -#: monitor_section.cc:678 +#: monitor_section.cc:751 msgid "Switch monitor to mono" msgstr "" -#: monitor_section.cc:681 +#: monitor_section.cc:754 msgid "Cut monitor" msgstr "" -#: monitor_section.cc:684 +#: monitor_section.cc:757 msgid "Dim monitor" msgstr "" -#: monitor_section.cc:687 +#: monitor_section.cc:760 msgid "Toggle exclusive solo mode" msgstr "" -#: monitor_section.cc:693 +#: monitor_section.cc:766 msgid "Toggle mute overrides solo mode" msgstr "" -#: monitor_section.cc:705 +#: monitor_section.cc:778 msgid "Cut monitor channel %1" msgstr "" -#: monitor_section.cc:710 +#: monitor_section.cc:783 msgid "Dim monitor channel %1" msgstr "" -#: monitor_section.cc:715 +#: monitor_section.cc:788 msgid "Solo monitor channel %1" msgstr "" -#: monitor_section.cc:720 +#: monitor_section.cc:793 msgid "Invert monitor channel %1" msgstr "" -#: monitor_section.cc:730 +#: monitor_section.cc:803 msgid "In-place solo" msgstr "" -#: monitor_section.cc:732 +#: monitor_section.cc:805 msgid "After Fade Listen (AFL) solo" msgstr "" -#: monitor_section.cc:734 +#: monitor_section.cc:807 msgid "Pre Fade Listen (PFL) solo" msgstr "" -#: mono_panner.cc:110 stereo_panner.cc:118 +#: mono_panner.cc:109 stereo_panner.cc:117 msgid "bypassed" msgstr "" -#: mono_panner.cc:124 +#: mono_panner.cc:123 #, c-format msgid "L:%3d R:%3d" msgstr "" @@ -7662,23 +7856,23 @@ msgstr "" " -k, --keybindings 文件名 载入的按键绑定名称 (默认是 ~/.ardour3/ardour." "bindings)\n" -#: panner2d.cc:835 +#: panner2d.cc:852 msgid "Panner (2D)" msgstr "" -#: panner2d.cc:837 panner_ui.cc:384 plugin_ui.cc:448 +#: panner2d.cc:854 panner_ui.cc:399 plugin_ui.cc:449 msgid "Bypass" msgstr "" -#: panner2d.cc:843 +#: panner2d.cc:860 msgid "Panner" msgstr "" -#: panner_ui.cc:72 +#: panner_ui.cc:71 msgid "Pan automation mode" msgstr "" -#: panner_ui.cc:73 +#: panner_ui.cc:72 msgid "Pan automation type" msgstr "" @@ -7706,39 +7900,39 @@ msgstr "" msgid "Imported" msgstr "Zavedeno" -#: plugin_eq_gui.cc:87 plugin_eq_gui.cc:111 +#: plugin_eq_gui.cc:85 plugin_eq_gui.cc:109 msgid "dB scale" msgstr "dB标尺" -#: plugin_eq_gui.cc:118 +#: plugin_eq_gui.cc:116 msgid "Show phase" msgstr "显示相位" -#: plugin_selector.cc:53 plugin_selector.cc:220 +#: plugin_selector.cc:53 plugin_selector.cc:229 msgid "Name contains" msgstr "名称包含" -#: plugin_selector.cc:54 plugin_selector.cc:224 +#: plugin_selector.cc:54 plugin_selector.cc:233 msgid "Type contains" msgstr "类型包含" -#: plugin_selector.cc:55 plugin_selector.cc:222 +#: plugin_selector.cc:55 plugin_selector.cc:231 msgid "Category contains" msgstr "类型包含" -#: plugin_selector.cc:56 plugin_selector.cc:244 +#: plugin_selector.cc:56 plugin_selector.cc:253 msgid "Author contains" msgstr "作者包含" -#: plugin_selector.cc:57 plugin_selector.cc:246 +#: plugin_selector.cc:57 plugin_selector.cc:255 msgid "Library contains" msgstr "库包含" -#: plugin_selector.cc:58 plugin_selector.cc:210 plugin_selector.cc:521 +#: plugin_selector.cc:58 plugin_selector.cc:219 plugin_selector.cc:537 msgid "Favorites only" msgstr "仅收藏" -#: plugin_selector.cc:59 plugin_selector.cc:214 plugin_selector.cc:521 +#: plugin_selector.cc:59 plugin_selector.cc:223 plugin_selector.cc:537 msgid "Hidden only" msgstr "仅隐藏" @@ -7746,189 +7940,189 @@ msgstr "仅隐藏" msgid "Plugin Manager" msgstr "插件管理" -#: plugin_selector.cc:84 +#: plugin_selector.cc:85 msgid "Fav" msgstr "收" -#: plugin_selector.cc:86 +#: plugin_selector.cc:87 msgid "Available Plugins" msgstr "可用插件" -#: plugin_selector.cc:87 +#: plugin_selector.cc:88 msgid "Type" msgstr "类型" -#: plugin_selector.cc:88 +#: plugin_selector.cc:89 msgid "Category" msgstr "类别" -#: plugin_selector.cc:89 +#: plugin_selector.cc:90 msgid "Creator" msgstr "创建者" -#: plugin_selector.cc:90 +#: plugin_selector.cc:91 msgid "# Audio In" msgstr "# 音频输入" -#: plugin_selector.cc:91 +#: plugin_selector.cc:92 msgid "# Audio Out" msgstr "# 音频输出" -#: plugin_selector.cc:92 +#: plugin_selector.cc:93 msgid "# MIDI In" msgstr "# MIDI输入" -#: plugin_selector.cc:93 +#: plugin_selector.cc:94 msgid "# MIDI Out" msgstr "# MIDI输出" -#: plugin_selector.cc:115 +#: plugin_selector.cc:116 msgid "Plugins to be connected" msgstr "被连接的插件" -#: plugin_selector.cc:128 +#: plugin_selector.cc:129 msgid "Add a plugin to the effect list" msgstr "添加一个插件到效果列表" -#: plugin_selector.cc:132 +#: plugin_selector.cc:133 msgid "Remove a plugin from the effect list" msgstr "从效果列表中移除一个插件" -#: plugin_selector.cc:134 +#: plugin_selector.cc:135 msgid "Update available plugins" msgstr "更新可用插件" -#: plugin_selector.cc:171 +#: plugin_selector.cc:172 msgid "Insert Plugin(s)" msgstr "插入插件" -#: plugin_selector.cc:320 plugin_selector.cc:321 plugin_selector.cc:322 -#: plugin_selector.cc:323 +#: plugin_selector.cc:337 plugin_selector.cc:338 plugin_selector.cc:339 +#: plugin_selector.cc:340 msgid "variable" msgstr "" -#: plugin_selector.cc:480 +#: plugin_selector.cc:496 msgid "" "The plugin \"%1\" could not be loaded\n" "\n" "See the Log window for more details (maybe)" msgstr "" -#: plugin_selector.cc:628 +#: plugin_selector.cc:644 msgid "Favorites" msgstr "收藏" -#: plugin_selector.cc:630 +#: plugin_selector.cc:646 msgid "Plugin Manager..." msgstr "插件管理器..." -#: plugin_selector.cc:634 +#: plugin_selector.cc:650 msgid "By Creator" msgstr "根据创建者" -#: plugin_selector.cc:637 +#: plugin_selector.cc:653 msgid "By Category" msgstr "根据类别" -#: plugin_ui.cc:112 +#: plugin_ui.cc:113 msgid "Eh? LADSPA plugins don't have editors!" msgstr "呃?LADSPA插件没有编辑器" -#: plugin_ui.cc:121 plugin_ui.cc:226 +#: plugin_ui.cc:122 plugin_ui.cc:227 msgid "" "unknown type of editor-supplying plugin (note: no VST support in this " "version of %1)" msgstr "" -#: plugin_ui.cc:124 +#: plugin_ui.cc:125 msgid "unknown type of editor-supplying plugin" msgstr "未知类型编辑器插件" -#: plugin_ui.cc:256 +#: plugin_ui.cc:257 msgid "" "unknown type of editor-supplying plugin (note: no linuxVST support in this " "version of %1)" msgstr "" -#: plugin_ui.cc:328 +#: plugin_ui.cc:329 msgid "create_lv2_editor called on non-LV2 plugin" msgstr "" -#: plugin_ui.cc:414 +#: plugin_ui.cc:415 msgid "Add" msgstr "增添" -#: plugin_ui.cc:418 +#: plugin_ui.cc:419 msgid "Description" msgstr "" -#: plugin_ui.cc:419 +#: plugin_ui.cc:420 msgid "Plugin analysis" msgstr "插件分析" -#: plugin_ui.cc:426 +#: plugin_ui.cc:427 msgid "" "Presets (if any) for this plugin\n" "(Both factory and user-created)" msgstr "" -#: plugin_ui.cc:427 +#: plugin_ui.cc:428 msgid "Save a new preset" msgstr "" -#: plugin_ui.cc:428 +#: plugin_ui.cc:429 msgid "Save the current preset" msgstr "" -#: plugin_ui.cc:429 +#: plugin_ui.cc:430 msgid "Delete the current preset" msgstr "" -#: plugin_ui.cc:430 +#: plugin_ui.cc:431 msgid "Disable signal processing by the plugin" msgstr "" -#: plugin_ui.cc:463 plugin_ui.cc:659 +#: plugin_ui.cc:464 plugin_ui.cc:660 msgid "" "Click to allow the plugin to receive keyboard events that %1 would normally " "use as a shortcut" msgstr "单击来允许此插件接受键盘事件, 这样子就可以正常地使用 %1 快捷键" -#: plugin_ui.cc:464 +#: plugin_ui.cc:465 msgid "Click to enable/disable this plugin" msgstr "单击来启用/禁用此插件" -#: plugin_ui.cc:503 +#: plugin_ui.cc:504 msgid "latency (%1 sample)" msgid_plural "latency (%1 samples)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: plugin_ui.cc:505 +#: plugin_ui.cc:506 msgid "latency (%1 ms)" msgstr "延迟 (%1 毫秒)" -#: plugin_ui.cc:516 +#: plugin_ui.cc:517 msgid "Edit Latency" msgstr "Upravit prodlevu" -#: plugin_ui.cc:555 +#: plugin_ui.cc:556 msgid "Plugin preset %1 not found" msgstr "未找到插件预设%1" -#: plugin_ui.cc:592 +#: plugin_ui.cc:593 msgid "" "Plugin presets are not supported in this build of %1. Consider paying for a " "full version" msgstr "" -#: plugin_ui.cc:612 plugin_ui.cc:627 +#: plugin_ui.cc:613 plugin_ui.cc:628 msgid "" "Plugin presets are not supported in this build of %1. Consider paying for a " "newer version" msgstr "" -#: plugin_ui.cc:666 +#: plugin_ui.cc:667 msgid "Click to allow normal use of %1 keyboard shortcuts" msgstr "单击来允许正常地使用 %1 快捷键" @@ -8004,97 +8198,97 @@ msgstr "" msgid "alsa_pcm" msgstr "" -#: port_insert_ui.cc:40 +#: port_insert_ui.cc:39 msgid "Measure Latency" msgstr "测量延迟" -#: port_insert_ui.cc:51 +#: port_insert_ui.cc:50 msgid "Send/Output" msgstr "发送/输出" -#: port_insert_ui.cc:52 +#: port_insert_ui.cc:51 msgid "Return/Input" msgstr "返回/输入" -#: port_insert_ui.cc:86 +#: port_insert_ui.cc:85 msgid "No signal detected" msgstr "没有检测到信号" -#: port_insert_ui.cc:166 +#: port_insert_ui.cc:165 msgid "Port Insert " msgstr "插入端口" -#: port_matrix.cc:331 port_matrix.cc:357 +#: port_matrix.cc:332 port_matrix.cc:358 msgid "Sources" msgstr "" -#: port_matrix.cc:332 port_matrix.cc:358 +#: port_matrix.cc:333 port_matrix.cc:359 msgid "Destinations" msgstr "目的地" -#: port_matrix.cc:440 port_matrix.cc:448 +#: port_matrix.cc:441 port_matrix.cc:449 #, c-format msgid "Add %s %s" msgstr "增加 %s %s" -#: port_matrix.cc:456 +#: port_matrix.cc:457 #, c-format msgid "Rename '%s'..." msgstr "重命名 '%s'..." -#: port_matrix.cc:472 +#: port_matrix.cc:473 msgid "Remove all" msgstr "移除所有" -#: port_matrix.cc:492 port_matrix.cc:504 +#: port_matrix.cc:493 port_matrix.cc:505 #, c-format msgid "%s all" msgstr "%s 所有" -#: port_matrix.cc:527 +#: port_matrix.cc:528 msgid "Rescan" msgstr "重新扫描" -#: port_matrix.cc:529 +#: port_matrix.cc:530 msgid "Show individual ports" msgstr "显示各个端口" -#: port_matrix.cc:535 +#: port_matrix.cc:536 msgid "Flip" msgstr "" -#: port_matrix.cc:721 +#: port_matrix.cc:722 msgid "" "It is not possible to add a port here, as the first processor in the track " "or buss cannot support the new configuration." msgstr "" -#: port_matrix.cc:724 +#: port_matrix.cc:725 msgid "Cannot add port" msgstr "" -#: port_matrix.cc:746 +#: port_matrix.cc:747 msgid "Port removal not allowed" msgstr "不允许端口移除" -#: port_matrix.cc:747 +#: port_matrix.cc:748 msgid "" "This port cannot be removed.\n" "Either the first plugin in the track or buss cannot accept\n" "the new number of inputs or the last plugin has more outputs." msgstr "" -#: port_matrix.cc:964 +#: port_matrix.cc:965 #, c-format msgid "Remove '%s'" msgstr "移除 '%s'" -#: port_matrix.cc:979 +#: port_matrix.cc:980 #, c-format msgid "%s all from '%s'" msgstr "%s 所有, 从 '%s'" -#: port_matrix.cc:1045 +#: port_matrix.cc:1046 msgid "channel" msgstr "声道" @@ -8106,73 +8300,73 @@ msgstr "没有连接的端口" msgid "There are no %1 ports to connect." msgstr "没有 %1 端口可连接." -#: processor_box.cc:149 +#: processor_box.cc:150 msgid "Send" msgstr "" -#: processor_box.cc:151 +#: processor_box.cc:152 msgid "Return" msgstr "" -#: processor_box.cc:309 +#: processor_box.cc:310 msgid "" "\n" "This mono plugin has been replicated %1 times." msgstr "" -#: processor_box.cc:313 +#: processor_box.cc:314 msgid "" "%1\n" "Double-click to show GUI.\n" "Alt+double-click to show generic GUI.%2" msgstr "" -#: processor_box.cc:316 +#: processor_box.cc:317 msgid "" "%1\n" "Double-click to show generic GUI.%2" msgstr "" -#: processor_box.cc:360 +#: processor_box.cc:361 #, c-format msgid "(%1x1) " msgstr "" -#: processor_box.cc:436 +#: processor_box.cc:437 msgid "Show All Controls" msgstr "" -#: processor_box.cc:440 +#: processor_box.cc:441 msgid "Hide All Controls" msgstr "" -#: processor_box.cc:474 +#: processor_box.cc:475 msgid "Link panner controls" msgstr "" -#: processor_box.cc:558 +#: processor_box.cc:559 msgid "on" msgstr "" -#: processor_box.cc:558 rc_option_editor.cc:1999 rc_option_editor.cc:2013 +#: processor_box.cc:559 rc_option_editor.cc:2232 rc_option_editor.cc:2246 msgid "off" msgstr "" -#: processor_box.cc:944 +#: processor_box.cc:945 msgid "" "Right-click to add/remove/edit\n" "plugins,inserts,sends and more" msgstr "" -#: processor_box.cc:1409 processor_box.cc:1827 +#: processor_box.cc:1422 processor_box.cc:1848 msgid "Plugin Incompatibility" msgstr "插件不匹配" -#: processor_box.cc:1412 +#: processor_box.cc:1425 msgid "You attempted to add the plugin \"%1\" in slot %2.\n" msgstr "" -#: processor_box.cc:1418 +#: processor_box.cc:1431 msgid "" "\n" "This plugin has:\n" @@ -8180,37 +8374,37 @@ msgstr "" "\n" "此插件:\n" -#: processor_box.cc:1421 +#: processor_box.cc:1434 msgid "\t%1 MIDI input\n" msgid_plural "\t%1 MIDI inputs\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: processor_box.cc:1425 +#: processor_box.cc:1438 msgid "\t%1 audio input\n" msgid_plural "\t%1 audio inputs\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: processor_box.cc:1428 +#: processor_box.cc:1441 msgid "" "\n" "but at the insertion point, there are:\n" msgstr "" -#: processor_box.cc:1431 +#: processor_box.cc:1444 msgid "\t%1 MIDI channel\n" msgid_plural "\t%1 MIDI channels\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: processor_box.cc:1435 +#: processor_box.cc:1448 msgid "\t%1 audio channel\n" msgid_plural "\t%1 audio channels\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: processor_box.cc:1438 +#: processor_box.cc:1451 msgid "" "\n" "%1 is unable to insert this plugin here.\n" @@ -8218,37 +8412,37 @@ msgstr "" "\n" "%1 无法再次插入插件." -#: processor_box.cc:1475 +#: processor_box.cc:1488 msgid "Cannot set up new send: %1" msgstr "" -#: processor_box.cc:1830 +#: processor_box.cc:1851 msgid "" "You cannot reorder these plugins/sends/inserts\n" "in that way because the inputs and\n" "outputs will not work correctly." msgstr "" -#: processor_box.cc:2014 +#: processor_box.cc:2035 msgid "Rename Processor" msgstr "重命名处理器" -#: processor_box.cc:2045 +#: processor_box.cc:2066 msgid "At least 100 IO objects exist with a name like %1 - name not changed" msgstr "至少有100个IO(输入输出)对象存在着这样的%1的名称 -名称没有改变" -#: processor_box.cc:2182 +#: processor_box.cc:2203 msgid "plugin insert constructor failed" msgstr "" -#: processor_box.cc:2193 +#: processor_box.cc:2214 msgid "" "Copying the set of processors on the clipboard failed,\n" "probably because the I/O configuration of the plugins\n" "could not match the configuration of this track." msgstr "" -#: processor_box.cc:2239 +#: processor_box.cc:2260 msgid "" "Do you really want to remove all processors from %1?\n" "(this cannot be undone)" @@ -8256,79 +8450,79 @@ msgstr "" "你真想要移除所有处理器从 %1?\n" "(此操作不可撤销)" -#: processor_box.cc:2243 processor_box.cc:2268 +#: processor_box.cc:2264 processor_box.cc:2289 msgid "Yes, remove them all" msgstr "确定移除所有" -#: processor_box.cc:2245 processor_box.cc:2270 +#: processor_box.cc:2266 processor_box.cc:2291 msgid "Remove processors" msgstr "移除处理器" -#: processor_box.cc:2260 +#: processor_box.cc:2281 msgid "" "Do you really want to remove all pre-fader processors from %1?\n" "(this cannot be undone)" msgstr "" -#: processor_box.cc:2263 +#: processor_box.cc:2284 msgid "" "Do you really want to remove all post-fader processors from %1?\n" "(this cannot be undone)" msgstr "" -#: processor_box.cc:2451 +#: processor_box.cc:2472 msgid "New Plugin" msgstr "新插件" -#: processor_box.cc:2454 +#: processor_box.cc:2475 msgid "New Insert" msgstr "新插入" -#: processor_box.cc:2457 +#: processor_box.cc:2478 msgid "New External Send ..." msgstr "" -#: processor_box.cc:2461 +#: processor_box.cc:2482 msgid "New Aux Send ..." msgstr "" -#: processor_box.cc:2464 +#: processor_box.cc:2485 msgid "Send Options" msgstr "" -#: processor_box.cc:2466 +#: processor_box.cc:2487 msgid "Clear (all)" msgstr "清除(所有)" -#: processor_box.cc:2468 +#: processor_box.cc:2489 msgid "Clear (pre-fader)" msgstr "" -#: processor_box.cc:2470 +#: processor_box.cc:2491 msgid "Clear (post-fader)" msgstr "" -#: processor_box.cc:2496 +#: processor_box.cc:2517 msgid "Activate All" msgstr "激活所有" -#: processor_box.cc:2498 +#: processor_box.cc:2519 msgid "Deactivate All" msgstr "" -#: processor_box.cc:2500 +#: processor_box.cc:2521 msgid "A/B Plugins" msgstr "A/B 插件" -#: processor_box.cc:2509 +#: processor_box.cc:2530 msgid "Edit with generic controls..." msgstr "" -#: processor_box.cc:2812 +#: processor_box.cc:2833 msgid "%1: %2 (by %3)" msgstr "" -#: processor_box.cc:2814 +#: processor_box.cc:2835 msgid "%1 (by %2)" msgstr "" @@ -8344,11 +8538,11 @@ msgstr "" msgid "Patch" msgstr "" -#: patch_change_dialog.cc:99 step_entry.cc:429 +#: patch_change_dialog.cc:99 step_entry.cc:430 msgid "Program" msgstr "" -#: patch_change_dialog.cc:107 step_entry.cc:421 +#: patch_change_dialog.cc:107 step_entry.cc:422 msgid "Bank" msgstr "" @@ -8380,124 +8574,120 @@ msgstr "对齐音符开始" msgid "Snap note end" msgstr "对齐音符结束" -#: rc_option_editor.cc:73 +#: rc_option_editor.cc:76 msgid "Click audio file:" msgstr "单击音频文件:" -#: rc_option_editor.cc:76 rc_option_editor.cc:83 +#: rc_option_editor.cc:79 rc_option_editor.cc:86 msgid "Browse..." msgstr "浏览..." -#: rc_option_editor.cc:80 +#: rc_option_editor.cc:83 msgid "Click emphasis audio file:" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:112 +#: rc_option_editor.cc:115 msgid "Choose Click" msgstr "选择点击" -#: rc_option_editor.cc:132 +#: rc_option_editor.cc:135 msgid "Choose Click Emphasis" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:164 +#: rc_option_editor.cc:167 msgid "Limit undo history to" msgstr "显示撤销历史" -#: rc_option_editor.cc:165 +#: rc_option_editor.cc:168 msgid "Save undo history of" msgstr "保存撤销历史" -#: rc_option_editor.cc:174 rc_option_editor.cc:181 +#: rc_option_editor.cc:177 rc_option_editor.cc:184 msgid "commands" msgstr "命令" -#: rc_option_editor.cc:319 +#: rc_option_editor.cc:322 msgid "Edit using:" msgstr "用于编辑:" -#: rc_option_editor.cc:325 rc_option_editor.cc:351 rc_option_editor.cc:378 +#: rc_option_editor.cc:328 rc_option_editor.cc:354 rc_option_editor.cc:381 msgid "+ button" msgstr "+按钮" -#: rc_option_editor.cc:345 +#: rc_option_editor.cc:348 msgid "Delete using:" msgstr "用于删除:" -#: rc_option_editor.cc:372 +#: rc_option_editor.cc:375 msgid "Insert note using:" msgstr "用户插入音符:" -#: rc_option_editor.cc:399 +#: rc_option_editor.cc:402 msgid "Ignore snap using:" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:415 +#: rc_option_editor.cc:418 msgid "Keyboard layout:" msgstr "键盘布局:" -#: rc_option_editor.cc:538 +#: rc_option_editor.cc:541 msgid "Font scaling:" msgstr "字体缩放:" -#: rc_option_editor.cc:588 +#: rc_option_editor.cc:591 msgid "Waveform Clip Level (dBFS):" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:640 +#: rc_option_editor.cc:643 msgid "Playback (seconds of buffering):" msgstr "回放(缓冲的秒数):" -#: rc_option_editor.cc:653 +#: rc_option_editor.cc:656 msgid "Recording (seconds of buffering):" msgstr "录音(缓冲的秒数):" -#: rc_option_editor.cc:711 +#: rc_option_editor.cc:714 msgid "Control Surface Protocol" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:715 -msgid "Feedback" -msgstr "反馈" - -#: rc_option_editor.cc:720 +#: rc_option_editor.cc:723 msgid "Double-click on a name to edit settings for an enabled protocol" msgstr "双击名称来标记已启用的协议设置" -#: rc_option_editor.cc:883 +#: rc_option_editor.cc:886 msgid "Show Video Export Info before export" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:884 +#: rc_option_editor.cc:887 msgid "Show Video Server Startup Dialog" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:885 +#: rc_option_editor.cc:888 msgid "Advanced Setup (remote video server)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:893 +#: rc_option_editor.cc:896 msgid "" "When enabled you can speficify a custom video-server URL and docroot. " "- Do not enable this option unless you know what you are doing." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:895 +#: rc_option_editor.cc:898 msgid "Video Server URL:" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:900 +#: rc_option_editor.cc:903 msgid "" "Base URL of the video-server including http prefix. This is usually 'http://" "hostname.example.org:1554/' and defaults to 'http://localhost:1554/' when " "the video-server is running locally" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:902 +#: rc_option_editor.cc:905 msgid "Video Folder:" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:907 +#: rc_option_editor.cc:910 msgid "" "Local path to the video-server document-root. Only files below this " "directory will be accessible by the video-server. If the server run on a " @@ -8506,113 +8696,194 @@ msgid "" "monitor and file-browsing when opening/adding a video file." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:914 +#: rc_option_editor.cc:917 msgid "" "When enabled an information window with details is displayed before " "the video-export dialog." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:919 +#: rc_option_editor.cc:922 msgid "" "When enabled the video server is never launched automatically without " "confirmation" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1059 +#: rc_option_editor.cc:1004 +msgid "Always Display Plugin Scan Progress" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1005 +msgid "Scan for new VST Plugins on Application Start" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1016 +msgid "General" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1022 +msgid "Scan for Plugins" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1029 +msgid "" +"When enabled a popup window showing plugin scan progress is displayed " +"for indexing (cache load) and discovery (detect new plugins)" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1035 +msgid "" +"Specify the default timeout for plugin instantiation in 1/10 seconds. " +"Plugins that require more time to load will be blacklisted. A value of 0 " +"disables the timeout." +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1037 +msgid "Scan Time Out [deciseconds]" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1045 +msgid "VST" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1051 +msgid "Clear VST Cache" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1055 +msgid "Clear VST Blacklist" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1063 +msgid "" +"When enabled new VST plugins are searched, tested and added to the " +"cache index on application start. When disabled new plugins will only be " +"available after triggering a 'Scan' manually" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1066 +msgid "Linux VST Path:" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1073 +msgid "Windows VST Path:" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1135 +msgid "Set Windows VST Search Path" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1150 +msgid "Set Linux VST Search Path" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1231 msgid "%1 Preferences" msgstr "%1 首选项" -#: rc_option_editor.cc:1070 +#: rc_option_editor.cc:1242 msgid "DSP CPU Utilization" msgstr "DSP的CPU使用率" -#: rc_option_editor.cc:1074 +#: rc_option_editor.cc:1246 msgid "Signal processing uses" msgstr "信号处理使用" -#: rc_option_editor.cc:1079 +#: rc_option_editor.cc:1251 msgid "all but one processor" msgstr "除了一个处理器" -#: rc_option_editor.cc:1080 +#: rc_option_editor.cc:1252 msgid "all available processors" msgstr "所有可用的处理器" -#: rc_option_editor.cc:1083 +#: rc_option_editor.cc:1255 msgid "%1 processors" msgstr "%1 处理器" -#: rc_option_editor.cc:1086 +#: rc_option_editor.cc:1258 msgid "This setting will only take effect when %1 is restarted." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1091 +#: rc_option_editor.cc:1263 msgid "Options|Undo" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1098 +#: rc_option_editor.cc:1270 msgid "Verify removal of last capture" msgstr "确认移除最后的录音" -#: rc_option_editor.cc:1106 +#: rc_option_editor.cc:1278 msgid "Make periodic backups of the session file" msgstr "定期备份会话文件" -#: rc_option_editor.cc:1111 +#: rc_option_editor.cc:1283 msgid "Session Management" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1116 +#: rc_option_editor.cc:1288 msgid "Always copy imported files" msgstr "总是复制导入的文件" -#: rc_option_editor.cc:1123 +#: rc_option_editor.cc:1295 msgid "Default folder for new sessions:" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1131 +#: rc_option_editor.cc:1303 msgid "Maximum number of recent sessions" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1144 +#: rc_option_editor.cc:1316 msgid "Click gain level" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1149 route_time_axis.cc:220 route_time_axis.cc:680 +#: rc_option_editor.cc:1321 route_time_axis.cc:266 route_time_axis.cc:794 msgid "Automation" msgstr "自动化" -#: rc_option_editor.cc:1154 +#: rc_option_editor.cc:1326 msgid "Thinning factor (larger value => less data)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1163 +#: rc_option_editor.cc:1335 msgid "Automation sampling interval (milliseconds)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1175 +#: rc_option_editor.cc:1347 msgid "Keep record-enable engaged on stop" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1184 +#: rc_option_editor.cc:1356 msgid "Stop recording when an xrun occurs" msgstr "在xruns出现时停止录音" -#: rc_option_editor.cc:1189 +#: rc_option_editor.cc:1361 msgid "" "When enabled %1 will stop recording if an over- or underrun is " "detected by the audio engine" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1195 +#: rc_option_editor.cc:1367 +msgid "Play loop is a transport mode" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1372 +msgid "" +"When enabled the loop button does not start playback but forces " +"playback to always play the loop\n" +"\n" +"When disabled the loop button starts playing the loop, but stop then " +"cancels loop playback" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1378 msgid "Create markers where xruns occur" msgstr "在xruns出现时创建标记" -#: rc_option_editor.cc:1204 +#: rc_option_editor.cc:1387 msgid "Stop at the end of the session" msgstr "在会话结尾停止" -#: rc_option_editor.cc:1209 +#: rc_option_editor.cc:1392 msgid "" "When enabled if %1 is not recording, it will stop the " "transport when it reaches the current session end marker\n" @@ -8621,11 +8892,11 @@ msgid "" "all times" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1217 +#: rc_option_editor.cc:1400 msgid "Do seamless looping (not possible when slaved to MTC, LTC etc)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1222 +#: rc_option_editor.cc:1405 msgid "" "When enabled this will loop by reading ahead and wrapping around at " "the loop point, preventing any need to do a transport locate at the end of " @@ -8635,39 +8906,39 @@ msgid "" "loop when %1 reaches the end which will often cause a small click or delay" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1230 +#: rc_option_editor.cc:1413 msgid "Disable per-track record disarm while rolling" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1234 +#: rc_option_editor.cc:1417 msgid "" "When enabled this will prevent you from accidentally stopping " "specific tracks recording during a take" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1239 +#: rc_option_editor.cc:1422 msgid "12dB gain reduction during fast-forward and fast-rewind" msgstr "快进和倒带时有12dB的增益减少" -#: rc_option_editor.cc:1243 +#: rc_option_editor.cc:1426 msgid "" "This will reduce the unpleasant increase in perceived volume that occurs " "when fast-forwarding or rewinding through some kinds of audio" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1247 +#: rc_option_editor.cc:1430 msgid "Sync/Slave" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1251 +#: rc_option_editor.cc:1434 msgid "External timecode source" msgstr "外部时间码源" -#: rc_option_editor.cc:1261 +#: rc_option_editor.cc:1444 msgid "Match session video frame rate to external timecode" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1267 +#: rc_option_editor.cc:1450 msgid "" "This option controls the value of the video frame rate while chasing " "an external timecode source.\n" @@ -8681,21 +8952,21 @@ msgid "" "external timecode standard and the session standard." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1277 +#: rc_option_editor.cc:1460 msgid "External timecode is sync locked" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1283 +#: rc_option_editor.cc:1466 msgid "" "When enabled indicates that the selected external timecode source " "shares sync (Black & Burst, Wordclock, etc) with the audio interface." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1290 +#: rc_option_editor.cc:1473 msgid "Lock to 29.9700 fps instead of 30000/1001" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1296 +#: rc_option_editor.cc:1479 msgid "" "When enabled the external timecode source is assumed to use 29.97 fps " "instead of 30000/1001.\n" @@ -8708,135 +8979,139 @@ msgid "" "variant of using exactly 29.97 fps has zero timecode drift.\n" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1306 +#: rc_option_editor.cc:1489 msgid "LTC Reader" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1310 +#: rc_option_editor.cc:1493 msgid "LTC incoming port" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1323 +#: rc_option_editor.cc:1506 msgid "LTC Generator" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1328 +#: rc_option_editor.cc:1511 msgid "Enable LTC generator" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1335 -msgid "send LTC while stopped" +#: rc_option_editor.cc:1518 +msgid "Send LTC while stopped" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1341 +#: rc_option_editor.cc:1524 msgid "" "When enabled %1 will continue to send LTC information even when the " "transport (playhead) is not moving" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1347 +#: rc_option_editor.cc:1530 msgid "LTC generator level" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1351 +#: rc_option_editor.cc:1534 msgid "" "Specify the Peak Volume of the generated LTC signal in dbFS. A good value " "is 0dBu ^= -18dbFS in an EBU calibrated system" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1363 -msgid "Link selection of regions and tracks" -msgstr "链接所选的区域和音轨" +#: rc_option_editor.cc:1546 +msgid "Allow dragging of playhead" +msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1371 +#: rc_option_editor.cc:1554 msgid "Move relevant automation when audio regions are moved" msgstr "当音频区域移除时移除相应自动化" -#: rc_option_editor.cc:1379 +#: rc_option_editor.cc:1562 msgid "Show meters on tracks in the editor" msgstr "在编辑器的音轨显示仪表" -#: rc_option_editor.cc:1387 +#: rc_option_editor.cc:1570 msgid "Display master-meter in the toolbar" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1394 +#: rc_option_editor.cc:1577 +msgid "Default fade shape" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1596 msgid "Regions in active edit groups are edited together" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1395 +#: rc_option_editor.cc:1597 msgid "whenever they overlap in time" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1396 +#: rc_option_editor.cc:1598 msgid "only if they have identical length, position and origin" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1406 +#: rc_option_editor.cc:1608 msgid "Make rubberband selection rectangle snap to the grid" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1414 +#: rc_option_editor.cc:1616 msgid "Show waveforms in regions" msgstr "显示区域的波形" -#: rc_option_editor.cc:1422 +#: rc_option_editor.cc:1624 msgid "Show gain envelopes in audio regions" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1423 +#: rc_option_editor.cc:1625 msgid "in all modes" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1424 +#: rc_option_editor.cc:1626 msgid "only in region gain mode" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1431 +#: rc_option_editor.cc:1633 msgid "Waveform scale" msgstr "波形标尺" -#: rc_option_editor.cc:1436 +#: rc_option_editor.cc:1638 msgid "linear" msgstr "先行" -#: rc_option_editor.cc:1437 +#: rc_option_editor.cc:1639 msgid "logarithmic" msgstr "对数" -#: rc_option_editor.cc:1443 +#: rc_option_editor.cc:1645 msgid "Waveform shape" msgstr "波形形状" -#: rc_option_editor.cc:1448 +#: rc_option_editor.cc:1650 msgid "traditional" msgstr "传统的" -#: rc_option_editor.cc:1449 +#: rc_option_editor.cc:1651 msgid "rectified" msgstr "整流的" -#: rc_option_editor.cc:1458 +#: rc_option_editor.cc:1660 msgid "Show waveforms for audio while it is being recorded" msgstr "在录制音频的时候显示波形" -#: rc_option_editor.cc:1466 +#: rc_option_editor.cc:1668 msgid "Show zoom toolbar" msgstr "显示缩放工具栏" -#: rc_option_editor.cc:1474 +#: rc_option_editor.cc:1676 msgid "Update editor window during drags of the summary" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1482 +#: rc_option_editor.cc:1684 msgid "Synchronise editor and mixer selection" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1489 +#: rc_option_editor.cc:1691 msgid "Name new markers" msgstr "命名新标签" -#: rc_option_editor.cc:1495 +#: rc_option_editor.cc:1697 msgid "" "If enabled, popup a dialog when a new marker is created to allow its name to " "be set as it is created.\n" @@ -8844,499 +9119,511 @@ msgid "" "You can always rename markers by right-clicking on them" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1501 +#: rc_option_editor.cc:1703 msgid "Auto-scroll editor window when dragging near its edges" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1508 +#: rc_option_editor.cc:1710 msgid "Buffering" msgstr "缓冲中" -#: rc_option_editor.cc:1516 +#: rc_option_editor.cc:1718 msgid "Record monitoring handled by" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1522 +#: rc_option_editor.cc:1724 msgid "via Audio Driver" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1528 +#: rc_option_editor.cc:1730 msgid "audio hardware" msgstr "音频硬件" -#: rc_option_editor.cc:1535 +#: rc_option_editor.cc:1737 msgid "Tape machine mode" msgstr "磁带机模式" -#: rc_option_editor.cc:1540 +#: rc_option_editor.cc:1742 msgid "Connection of tracks and busses" msgstr "音轨和总线的连接" -#: rc_option_editor.cc:1545 +#: rc_option_editor.cc:1747 msgid "Auto-connect master/monitor busses" msgstr "自动连接 主控/监视 总线" -#: rc_option_editor.cc:1552 +#: rc_option_editor.cc:1754 msgid "Connect track inputs" msgstr "链接音轨输入" -#: rc_option_editor.cc:1557 +#: rc_option_editor.cc:1759 msgid "automatically to physical inputs" msgstr "自动物理数入" -#: rc_option_editor.cc:1558 rc_option_editor.cc:1571 +#: rc_option_editor.cc:1760 rc_option_editor.cc:1773 msgid "manually" msgstr "手动" -#: rc_option_editor.cc:1564 +#: rc_option_editor.cc:1766 msgid "Connect track and bus outputs" msgstr "链接音轨和总线的输出" -#: rc_option_editor.cc:1569 +#: rc_option_editor.cc:1771 msgid "automatically to physical outputs" msgstr "自动物理数出" -#: rc_option_editor.cc:1570 +#: rc_option_editor.cc:1772 msgid "automatically to master bus" msgstr "自动化主控总线" -#: rc_option_editor.cc:1575 +#: rc_option_editor.cc:1777 msgid "Denormals" msgstr "异常" -#: rc_option_editor.cc:1580 +#: rc_option_editor.cc:1782 msgid "Use DC bias to protect against denormals" msgstr "使用偏压直流放置异常" -#: rc_option_editor.cc:1587 +#: rc_option_editor.cc:1789 msgid "Processor handling" msgstr "处理器处理" -#: rc_option_editor.cc:1592 +#: rc_option_editor.cc:1794 msgid "no processor handling" msgstr "无处理器处理" -#: rc_option_editor.cc:1597 +#: rc_option_editor.cc:1799 msgid "use FlushToZero" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1601 +#: rc_option_editor.cc:1803 msgid "use DenormalsAreZero" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1605 +#: rc_option_editor.cc:1807 msgid "use FlushToZero and DenormalsAreZero" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1615 +#: rc_option_editor.cc:1817 msgid "Silence plugins when the transport is stopped" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1623 +#: rc_option_editor.cc:1825 msgid "Make new plugins active" msgstr "启用新插件" -#: rc_option_editor.cc:1631 +#: rc_option_editor.cc:1835 msgid "Enable automatic analysis of audio" msgstr "启用音频自动分析" -#: rc_option_editor.cc:1639 +#: rc_option_editor.cc:1843 msgid "Replicate missing region channels" msgstr "复制遗失的区域通道" -#: rc_option_editor.cc:1646 rc_option_editor.cc:1648 rc_option_editor.cc:1663 -#: rc_option_editor.cc:1675 rc_option_editor.cc:1687 rc_option_editor.cc:1699 -#: rc_option_editor.cc:1703 rc_option_editor.cc:1711 rc_option_editor.cc:1719 -#: rc_option_editor.cc:1727 rc_option_editor.cc:1729 rc_option_editor.cc:1737 -#: rc_option_editor.cc:1745 rc_option_editor.cc:1753 rc_option_editor.cc:1761 -#: rc_option_editor.cc:1763 +#: rc_option_editor.cc:1850 rc_option_editor.cc:1852 rc_option_editor.cc:1867 +#: rc_option_editor.cc:1879 rc_option_editor.cc:1891 rc_option_editor.cc:1903 +#: rc_option_editor.cc:1907 rc_option_editor.cc:1915 rc_option_editor.cc:1923 +#: rc_option_editor.cc:1931 rc_option_editor.cc:1933 rc_option_editor.cc:1941 +#: rc_option_editor.cc:1949 rc_option_editor.cc:1957 rc_option_editor.cc:1965 +#: rc_option_editor.cc:1967 msgid "Solo / mute" msgstr "独奏/静音" -#: rc_option_editor.cc:1651 +#: rc_option_editor.cc:1855 msgid "Solo-in-place mute cut (dB)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1658 +#: rc_option_editor.cc:1862 msgid "Solo controls are Listen controls" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1667 +#: rc_option_editor.cc:1871 msgid "Listen Position" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1672 +#: rc_option_editor.cc:1876 msgid "after-fader (AFL)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1673 +#: rc_option_editor.cc:1877 msgid "pre-fader (PFL)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1679 +#: rc_option_editor.cc:1883 msgid "PFL signals come from" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1684 +#: rc_option_editor.cc:1888 msgid "before pre-fader processors" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1685 +#: rc_option_editor.cc:1889 msgid "pre-fader but after pre-fader processors" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1691 +#: rc_option_editor.cc:1895 msgid "AFL signals come from" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1696 +#: rc_option_editor.cc:1900 msgid "immediately post-fader" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1697 +#: rc_option_editor.cc:1901 msgid "after post-fader processors (before pan)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1706 +#: rc_option_editor.cc:1910 msgid "Exclusive solo" msgstr "执行solo" -#: rc_option_editor.cc:1714 +#: rc_option_editor.cc:1918 msgid "Show solo muting" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1722 +#: rc_option_editor.cc:1926 msgid "Soloing overrides muting" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1727 +#: rc_option_editor.cc:1931 msgid "Default track / bus muting options" msgstr "默认 音轨/总线 静音选项" -#: rc_option_editor.cc:1732 +#: rc_option_editor.cc:1936 msgid "Mute affects pre-fader sends" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1740 +#: rc_option_editor.cc:1944 msgid "Mute affects post-fader sends" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1748 +#: rc_option_editor.cc:1952 msgid "Mute affects control outputs" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1756 +#: rc_option_editor.cc:1960 msgid "Mute affects main outputs" msgstr " ovlivní hlavní výstupy" -#: rc_option_editor.cc:1761 +#: rc_option_editor.cc:1965 msgid "Send Routing" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1766 +#: rc_option_editor.cc:1970 msgid "Link panners of Aux and External Sends with main panner by default" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1782 +#: rc_option_editor.cc:1986 msgid "Send MIDI Time Code" msgstr "发送MIDI时间码" -#: rc_option_editor.cc:1790 +#: rc_option_editor.cc:1994 msgid "Percentage either side of normal transport speed to transmit MTC" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1799 +#: rc_option_editor.cc:2003 msgid "Obey MIDI Machine Control commands" msgstr "遵守MIDI机器控制命令(MTC commands)" -#: rc_option_editor.cc:1807 +#: rc_option_editor.cc:2011 msgid "Send MIDI Machine Control commands" msgstr "发送MIDI机器控制命令(MTC commands)" -#: rc_option_editor.cc:1815 +#: rc_option_editor.cc:2019 msgid "Send MIDI control feedback" msgstr "发送MIDI控制反馈" -#: rc_option_editor.cc:1823 +#: rc_option_editor.cc:2027 msgid "Inbound MMC device ID" msgstr "向内的MMC设备ID" -#: rc_option_editor.cc:1832 +#: rc_option_editor.cc:2036 msgid "Outbound MMC device ID" msgstr "向外的MMC设备ID" -#: rc_option_editor.cc:1841 +#: rc_option_editor.cc:2045 msgid "Initial program change" msgstr "初始程序改变" -#: rc_option_editor.cc:1850 +#: rc_option_editor.cc:2054 msgid "Display first MIDI bank/program as 0" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1858 +#: rc_option_editor.cc:2062 msgid "Never display periodic MIDI messages (MTC, MIDI Clock)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1866 +#: rc_option_editor.cc:2070 msgid "Sound MIDI notes as they are selected" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1871 +#: rc_option_editor.cc:2075 msgid "Midi Audition" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1875 +#: rc_option_editor.cc:2079 msgid "Midi Audition Synth (LV2)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1899 rc_option_editor.cc:1909 rc_option_editor.cc:1911 +#: rc_option_editor.cc:2103 rc_option_editor.cc:2113 rc_option_editor.cc:2115 msgid "User interaction" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1902 +#: rc_option_editor.cc:2106 msgid "" "Use translations of %1 messages\n" " (requires a restart of %1 to take effect)\n" " (if available for your language preferences)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1909 +#: rc_option_editor.cc:2113 msgid "Keyboard" msgstr "键盘" -#: rc_option_editor.cc:1919 +#: rc_option_editor.cc:2123 msgid "Control surface remote ID" msgstr "控制表面移动的ID" -#: rc_option_editor.cc:1924 +#: rc_option_editor.cc:2128 msgid "assigned by user" msgstr "由用户指定" -#: rc_option_editor.cc:1925 +#: rc_option_editor.cc:2129 msgid "follows order of mixer" msgstr "混音器的如下顺序" -#: rc_option_editor.cc:1934 rc_option_editor.cc:1942 rc_option_editor.cc:1952 -#: rc_option_editor.cc:1973 rc_option_editor.cc:1982 rc_option_editor.cc:1990 -#: rc_option_editor.cc:2004 rc_option_editor.cc:2023 rc_option_editor.cc:2039 -#: rc_option_editor.cc:2055 rc_option_editor.cc:2069 rc_option_editor.cc:2083 -#: rc_option_editor.cc:2085 +#: rc_option_editor.cc:2143 rc_option_editor.cc:2151 rc_option_editor.cc:2159 +#: rc_option_editor.cc:2169 rc_option_editor.cc:2193 rc_option_editor.cc:2206 +#: rc_option_editor.cc:2215 msgid "Preferences|GUI" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1937 +#: rc_option_editor.cc:2146 msgid "Graphically indicate mouse pointer hovering over various widgets" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1945 +#: rc_option_editor.cc:2154 msgid "Show tooltips if mouse hovers over a control" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1955 -msgid "GUI" +#: rc_option_editor.cc:2162 +msgid "Use name highlight bars in region displays" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2175 +msgid "update transport clock display at FPS instead of every 100ms" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2184 +msgid "Lock timeout (seconds)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1958 -msgid "update transport clock display every 40ms instead of every 100ms" +#: rc_option_editor.cc:2192 +msgid "Lock GUI after this many idle seconds (zero to never lock)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1975 +#: rc_option_editor.cc:2208 msgid "Mixer Strip" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1985 +#: rc_option_editor.cc:2218 msgid "Use narrow strips in the mixer by default" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1994 +#: rc_option_editor.cc:2223 rc_option_editor.cc:2237 rc_option_editor.cc:2256 +#: rc_option_editor.cc:2272 rc_option_editor.cc:2288 rc_option_editor.cc:2302 +#: rc_option_editor.cc:2316 rc_option_editor.cc:2318 +msgid "Preferences|Metering" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2227 msgid "Peak hold time" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2000 +#: rc_option_editor.cc:2233 msgid "short" msgstr "短" -#: rc_option_editor.cc:2001 +#: rc_option_editor.cc:2234 msgid "medium" msgstr "中" -#: rc_option_editor.cc:2002 +#: rc_option_editor.cc:2235 msgid "long" msgstr "长" -#: rc_option_editor.cc:2008 +#: rc_option_editor.cc:2241 msgid "DPM fall-off" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2014 +#: rc_option_editor.cc:2247 msgid "slowest [6.6dB/sec]" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2015 +#: rc_option_editor.cc:2248 msgid "slow [8.6dB/sec] (BBC PPM, EBU PPM)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2016 +#: rc_option_editor.cc:2249 msgid "slowish [12.0dB/sec] (DIN)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2017 +#: rc_option_editor.cc:2250 msgid "moderate [13.3dB/sec] (EBU Digi PPM, IRT Digi PPM)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2018 +#: rc_option_editor.cc:2251 msgid "medium [20dB/sec]" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2019 +#: rc_option_editor.cc:2252 msgid "fast [32dB/sec]" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2020 +#: rc_option_editor.cc:2253 msgid "faster [46dB/sec]" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2021 +#: rc_option_editor.cc:2254 msgid "fastest [70dB/sec]" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2027 +#: rc_option_editor.cc:2260 msgid "Meter line-up level; 0dBu" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2032 rc_option_editor.cc:2048 +#: rc_option_editor.cc:2265 rc_option_editor.cc:2281 msgid "-24dBFS (SMPTE US: 4dBu = -20dBFS)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2033 rc_option_editor.cc:2049 +#: rc_option_editor.cc:2266 rc_option_editor.cc:2282 msgid "-20dBFS (SMPTE RP.0155)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2034 rc_option_editor.cc:2050 +#: rc_option_editor.cc:2267 rc_option_editor.cc:2283 msgid "-18dBFS (EBU, BBC)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2035 rc_option_editor.cc:2051 +#: rc_option_editor.cc:2268 rc_option_editor.cc:2284 msgid "-15dBFS (DIN)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2037 +#: rc_option_editor.cc:2270 msgid "" "Configure meter-marks and color-knee point for dBFS scale DPM, set reference " "level for IEC1/Nordic, IEC2 PPM and VU meter." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2043 +#: rc_option_editor.cc:2276 msgid "IEC1/DIN Meter line-up level; 0dBu" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2053 +#: rc_option_editor.cc:2286 msgid "Reference level for IEC1/DIN meter." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2059 +#: rc_option_editor.cc:2292 msgid "VU Meter standard" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2064 +#: rc_option_editor.cc:2297 msgid "0VU = -2dBu (France)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2065 +#: rc_option_editor.cc:2298 msgid "0VU = 0dBu (North America, Australia)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2066 +#: rc_option_editor.cc:2299 msgid "0VU = +4dBu (standard)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2067 +#: rc_option_editor.cc:2300 msgid "0VU = +8dBu" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2073 +#: rc_option_editor.cc:2306 msgid "Peak threshold [dBFS]" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2081 +#: rc_option_editor.cc:2314 msgid "" "Specify the audio signal level in dbFS at and above which the meter-peak " "indicator will flash red." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2088 +#: rc_option_editor.cc:2321 msgid "LED meter style" msgstr "" -#: region_editor.cc:79 +#: region_editor.cc:78 msgid "audition this region" msgstr "监听此区域" -#: region_editor.cc:88 region_layering_order_editor.cc:74 +#: region_editor.cc:87 region_layering_order_editor.cc:75 msgid "Position:" msgstr "位置:" -#: region_editor.cc:90 add_video_dialog.cc:170 +#: region_editor.cc:89 add_video_dialog.cc:155 msgid "End:" msgstr "终点:" -#: region_editor.cc:92 sfdb_ui.cc:144 +#: region_editor.cc:91 sfdb_ui.cc:143 msgid "Length:" msgstr "长度:" -#: region_editor.cc:94 +#: region_editor.cc:93 msgid "Sync point (relative to region):" msgstr "同步点 (相对于区域):" -#: region_editor.cc:96 +#: region_editor.cc:95 msgid "Sync point (absolute):" msgstr "同步点 (绝对的):" -#: region_editor.cc:98 +#: region_editor.cc:97 msgid "File start:" msgstr "文件开始:" -#: region_editor.cc:102 +#: region_editor.cc:101 msgid "Sources:" msgstr "源:" -#: region_editor.cc:104 +#: region_editor.cc:103 msgid "Source:" msgstr "源:" -#: region_editor.cc:166 +#: region_editor.cc:165 msgid "Region '%1'" msgstr "区域 '%1'" -#: region_editor.cc:273 +#: region_editor.cc:272 msgid "change region start position" msgstr "改变区域开始位置" -#: region_editor.cc:289 +#: region_editor.cc:288 msgid "change region end position" msgstr "改变区域结束位置" -#: region_editor.cc:309 +#: region_editor.cc:308 msgid "change region length" msgstr "改变区域长度" -#: region_editor.cc:403 region_editor.cc:415 +#: region_editor.cc:402 region_editor.cc:414 msgid "change region sync point" msgstr "改变区域同步点" -#: region_layering_order_editor.cc:41 +#: region_layering_order_editor.cc:42 msgid "RegionLayeringOrderEditor" msgstr "" -#: region_layering_order_editor.cc:54 +#: region_layering_order_editor.cc:55 msgid "Region Name" msgstr "区域名称" -#: region_layering_order_editor.cc:71 +#: region_layering_order_editor.cc:72 msgid "Track:" msgstr "音轨:" -#: region_layering_order_editor.cc:103 +#: region_layering_order_editor.cc:104 msgid "Choose Top Region" msgstr "选择置顶区域" @@ -9374,141 +9661,136 @@ msgstr "" "\n" " (最短的可听片段 = %1 %2)" -#: return_ui.cc:103 +#: return_ui.cc:102 msgid "Return " msgstr "返回" -#: rhythm_ferret.cc:49 +#: rhythm_ferret.cc:48 msgid "Percussive Onset" msgstr "" -#: rhythm_ferret.cc:50 +#: rhythm_ferret.cc:49 msgid "Note Onset" msgstr "" -#: rhythm_ferret.cc:55 +#: rhythm_ferret.cc:54 msgid "Energy Based" msgstr "" -#: rhythm_ferret.cc:56 +#: rhythm_ferret.cc:55 msgid "Spectral Difference" msgstr "" -#: rhythm_ferret.cc:57 +#: rhythm_ferret.cc:56 msgid "High-Frequency Content" msgstr "" -#: rhythm_ferret.cc:58 +#: rhythm_ferret.cc:57 msgid "Complex Domain" msgstr "" -#: rhythm_ferret.cc:59 +#: rhythm_ferret.cc:58 msgid "Phase Deviation" msgstr "" -#: rhythm_ferret.cc:60 +#: rhythm_ferret.cc:59 msgid "Kullback-Liebler" msgstr "" -#: rhythm_ferret.cc:61 +#: rhythm_ferret.cc:60 msgid "Modified Kullback-Liebler" msgstr "" -#: rhythm_ferret.cc:66 +#: rhythm_ferret.cc:65 msgid "Split region" msgstr "" -#: rhythm_ferret.cc:67 +#: rhythm_ferret.cc:66 msgid "Snap regions" msgstr "" -#: rhythm_ferret.cc:68 +#: rhythm_ferret.cc:67 msgid "Conform regions" msgstr "" -#: rhythm_ferret.cc:73 +#: rhythm_ferret.cc:72 msgid "Rhythm Ferret" msgstr "节奏搜索" -#: rhythm_ferret.cc:79 +#: rhythm_ferret.cc:78 msgid "Analyze" msgstr "分析" -#: rhythm_ferret.cc:114 +#: rhythm_ferret.cc:113 msgid "Detection function" msgstr "检测功能" -#: rhythm_ferret.cc:118 +#: rhythm_ferret.cc:117 msgid "Trigger gap" msgstr "触发间隙" -#: rhythm_ferret.cc:123 strip_silence_dialog.cc:64 +#: rhythm_ferret.cc:122 strip_silence_dialog.cc:64 msgid "Threshold" msgstr "阈值" -#: rhythm_ferret.cc:128 +#: rhythm_ferret.cc:127 msgid "Peak threshold" msgstr "峰阈值" -#: rhythm_ferret.cc:133 +#: rhythm_ferret.cc:132 msgid "Silence threshold" msgstr "无声阈值" -#: rhythm_ferret.cc:138 +#: rhythm_ferret.cc:137 msgid "Sensitivity" msgstr "灵敏度" -#: rhythm_ferret.cc:142 +#: rhythm_ferret.cc:141 msgid "Operation" msgstr "操作" -#: rhythm_ferret.cc:356 +#: rhythm_ferret.cc:355 msgid "split regions (rhythm ferret)" msgstr "分离区域 (节奏搜索)" -#: route_group_dialog.cc:36 +#: route_group_dialog.cc:42 msgid "Track/bus Group" msgstr "" -#: route_group_dialog.cc:41 +#: route_group_dialog.cc:47 msgid "Relative" msgstr "关联的" -#: route_group_dialog.cc:42 +#: route_group_dialog.cc:48 msgid "Muting" msgstr "静音中" -#: route_group_dialog.cc:43 -msgid "Soloing" -msgstr "独奏中" - -#: route_group_dialog.cc:44 +#: route_group_dialog.cc:50 msgid "Record enable" msgstr "启用录音" -#: route_group_dialog.cc:45 time_info_box.cc:66 +#: route_group_dialog.cc:51 time_info_box.cc:67 msgid "Selection" msgstr "" -#: route_group_dialog.cc:46 +#: route_group_dialog.cc:52 msgid "Active state" msgstr "" -#: route_group_dialog.cc:47 route_group_dialog.cc:76 theme_manager.cc:77 +#: route_group_dialog.cc:53 route_group_dialog.cc:82 theme_manager.cc:84 msgid "Color" msgstr "颜色" -#: route_group_dialog.cc:53 +#: route_group_dialog.cc:59 msgid "RouteGroupDialog" msgstr "" -#: route_group_dialog.cc:92 +#: route_group_dialog.cc:100 msgid "Sharing" msgstr "共享中" -#: route_group_dialog.cc:182 -msgid "" -"A route group of this name already exists. Please use a different name." +#: route_group_dialog.cc:200 +msgid "The group name is not unique. Please use a different name." msgstr "" #: route_params_ui.cc:83 @@ -9531,296 +9813,280 @@ msgstr "" msgid "route display list item for renamed route not found!" msgstr "" -#: route_params_ui.cc:255 route_params_ui.cc:283 +#: route_params_ui.cc:278 route_params_ui.cc:306 #, c-format msgid "Playback delay: % samples" msgstr "回放延迟: % 采样" -#: route_params_ui.cc:475 +#: route_params_ui.cc:498 msgid "NO TRACK" msgstr "没有音轨" -#: route_params_ui.cc:613 route_params_ui.cc:614 +#: route_params_ui.cc:636 route_params_ui.cc:637 msgid "No Track or Bus Selected" msgstr "没有选择音轨或总线" -#: route_time_axis.cc:98 -msgid "g" -msgstr "" - -#: route_time_axis.cc:99 -msgid "p" -msgstr "" - -#: route_time_axis.cc:100 -msgid "a" -msgstr "" - -#: route_time_axis.cc:178 +#: route_time_axis.cc:179 msgid "Record (Right-click for Step Edit)" msgstr "录音(右键单步调整)" -#: route_time_axis.cc:181 +#: route_time_axis.cc:182 msgid "Record" msgstr "录制" -#: route_time_axis.cc:215 +#: route_time_axis.cc:254 msgid "Route Group" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:218 +#: route_time_axis.cc:264 msgid "MIDI Controllers and Automation" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:394 +#: route_time_axis.cc:500 msgid "Show All Automation" msgstr "显示所有的自动化" -#: route_time_axis.cc:397 +#: route_time_axis.cc:503 msgid "Show Existing Automation" msgstr "显示已有的自动化" -#: route_time_axis.cc:400 +#: route_time_axis.cc:506 msgid "Hide All Automation" msgstr "隐藏所有自动化" -#: route_time_axis.cc:409 +#: route_time_axis.cc:515 msgid "Processor automation" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:428 -msgid "Color..." -msgstr "颜色..." - -#: route_time_axis.cc:485 +#: route_time_axis.cc:599 msgid "Overlaid" msgstr "重叠" -#: route_time_axis.cc:491 +#: route_time_axis.cc:605 msgid "Stacked" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:499 +#: route_time_axis.cc:613 msgid "Layers" msgstr "层" -#: route_time_axis.cc:568 +#: route_time_axis.cc:682 msgid "Automatic (based on I/O connections)" msgstr "自动的(基于I/O连接)" -#: route_time_axis.cc:577 +#: route_time_axis.cc:691 msgid "(Currently: Existing Material)" msgstr "(当前:现有材料)" -#: route_time_axis.cc:580 +#: route_time_axis.cc:694 msgid "(Currently: Capture Time)" msgstr "(当前:捕获时间)" -#: route_time_axis.cc:588 +#: route_time_axis.cc:702 msgid "Align With Existing Material" msgstr "与已有材料对齐" -#: route_time_axis.cc:593 +#: route_time_axis.cc:707 msgid "Align With Capture Time" msgstr "与捕获时间对齐" -#: route_time_axis.cc:598 +#: route_time_axis.cc:712 msgid "Alignment" msgstr "对齐" -#: route_time_axis.cc:633 +#: route_time_axis.cc:747 msgid "Normal Mode" msgstr "一般模式" -#: route_time_axis.cc:639 +#: route_time_axis.cc:753 msgid "Tape Mode" msgstr "磁带模式" -#: route_time_axis.cc:645 +#: route_time_axis.cc:759 msgid "Non-Layered Mode" msgstr "非底层模式" -#: route_time_axis.cc:658 route_time_axis.cc:1591 +#: route_time_axis.cc:772 route_time_axis.cc:1748 msgid "Playlist" msgstr "播放列表" -#: route_time_axis.cc:969 +#: route_time_axis.cc:1070 msgid "Rename Playlist" msgstr "重命名播放列表" -#: route_time_axis.cc:970 +#: route_time_axis.cc:1071 msgid "New name for playlist:" msgstr "新的播放列表名称" -#: route_time_axis.cc:1055 +#: route_time_axis.cc:1156 msgid "New Copy Playlist" msgstr "新拷贝播放列表" -#: route_time_axis.cc:1056 route_time_axis.cc:1109 +#: route_time_axis.cc:1157 route_time_axis.cc:1210 msgid "Name for new playlist:" msgstr "新播放列表名" -#: route_time_axis.cc:1108 +#: route_time_axis.cc:1209 msgid "New Playlist" msgstr "新的播放列表" -#: route_time_axis.cc:1299 +#: route_time_axis.cc:1400 msgid "You cannot create a track with that name as it is reserved for %1" msgstr "无法创建音轨,因为" -#: route_time_axis.cc:1480 +#: route_time_axis.cc:1637 msgid "New Copy..." msgstr "新拷贝" -#: route_time_axis.cc:1484 +#: route_time_axis.cc:1641 msgid "New Take" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:1485 +#: route_time_axis.cc:1642 msgid "Copy Take" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:1490 +#: route_time_axis.cc:1647 msgid "Clear Current" msgstr "清除当前" -#: route_time_axis.cc:1493 +#: route_time_axis.cc:1650 msgid "Select From All..." msgstr "选择所有" -#: route_time_axis.cc:1581 +#: route_time_axis.cc:1738 msgid "Take: %1.%2" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:2283 +#: route_time_axis.cc:2024 selection.cc:1002 selection.cc:1056 +msgid "programming error: " +msgstr "程序错误:" + +#: route_time_axis.cc:2440 msgid "Underlays" msgstr "底层" -#: route_time_axis.cc:2286 +#: route_time_axis.cc:2443 msgid "Remove \"%1\"" msgstr "移除 \"%1\"" -#: route_time_axis.cc:2336 route_time_axis.cc:2373 +#: route_time_axis.cc:2493 route_time_axis.cc:2530 msgid "programming error: underlay reference pointer pairs are inconsistent!" msgstr "程序错误:底层参考指针对不一致" -#: route_time_axis.cc:2400 +#: route_time_axis.cc:2557 msgid "After-fade listen (AFL)" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:2404 +#: route_time_axis.cc:2561 msgid "Pre-fade listen (PFL)" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:2408 -msgid "s" -msgstr "" - -#: route_time_axis.cc:2411 -msgid "m" -msgstr "" - -#: route_ui.cc:119 +#: route_ui.cc:138 msgid "Mute this track" msgstr "静音此音轨" -#: route_ui.cc:123 +#: route_ui.cc:142 msgid "Mute other (non-soloed) tracks" msgstr "静音其他(非solo的)音轨" -#: route_ui.cc:129 +#: route_ui.cc:148 msgid "Enable recording on this track" msgstr "在此音轨启用录音" -#: route_ui.cc:133 +#: route_ui.cc:154 msgid "make mixer strips show sends to this bus" msgstr "" -#: route_ui.cc:138 +#: route_ui.cc:159 msgid "Monitor input" msgstr "监听输入" -#: route_ui.cc:144 +#: route_ui.cc:165 msgid "Monitor playback" msgstr "监听回放" -#: route_ui.cc:591 -msgid "Not connected to JACK - cannot engage record" +#: route_ui.cc:668 +msgid "Not connected to AudioEngine - cannot engage record" msgstr "" -#: route_ui.cc:786 +#: route_ui.cc:867 msgid "Step Entry" msgstr "" -#: route_ui.cc:859 +#: route_ui.cc:940 msgid "Assign all tracks (prefader)" msgstr "" -#: route_ui.cc:863 +#: route_ui.cc:944 msgid "Assign all tracks and buses (prefader)" msgstr "" -#: route_ui.cc:867 +#: route_ui.cc:948 msgid "Assign all tracks (postfader)" msgstr "" -#: route_ui.cc:871 +#: route_ui.cc:952 msgid "Assign all tracks and buses (postfader)" msgstr "" -#: route_ui.cc:875 +#: route_ui.cc:956 msgid "Assign selected tracks (prefader)" msgstr "" -#: route_ui.cc:879 +#: route_ui.cc:960 msgid "Assign selected tracks and buses (prefader)" msgstr "" -#: route_ui.cc:882 +#: route_ui.cc:963 msgid "Assign selected tracks (postfader)" msgstr "" -#: route_ui.cc:886 +#: route_ui.cc:967 msgid "Assign selected tracks and buses (postfader)" msgstr "" -#: route_ui.cc:889 +#: route_ui.cc:970 msgid "Copy track/bus gains to sends" msgstr "" -#: route_ui.cc:890 +#: route_ui.cc:971 msgid "Set sends gain to -inf" msgstr "" -#: route_ui.cc:891 +#: route_ui.cc:972 msgid "Set sends gain to 0dB" msgstr "" -#: route_ui.cc:1211 +#: route_ui.cc:1294 msgid "Solo Isolate" msgstr "Solo隔离" -#: route_ui.cc:1240 -msgid "Pre Fader" +#: route_ui.cc:1301 +msgid "Solo Safe" +msgstr "Solo安全" + +#: route_ui.cc:1323 +msgid "Pre Fader Sends" msgstr "" -#: route_ui.cc:1246 -msgid "Post Fader" +#: route_ui.cc:1329 +msgid "Post Fader Sends" msgstr "" -#: route_ui.cc:1252 +#: route_ui.cc:1335 msgid "Control Outs" msgstr "" -#: route_ui.cc:1258 +#: route_ui.cc:1341 msgid "Main Outs" msgstr "" -#: route_ui.cc:1390 +#: route_ui.cc:1473 msgid "Color Selection" msgstr "颜色选择" -#: route_ui.cc:1477 +#: route_ui.cc:1558 msgid "" "Do you really want to remove track \"%1\" ?\n" "\n" @@ -9834,7 +10100,7 @@ msgstr "" "\n" "(此动作不可撤销, 而且此会话文件将会被重新写入!)" -#: route_ui.cc:1479 +#: route_ui.cc:1560 msgid "" "Do you really want to remove bus \"%1\" ?\n" "\n" @@ -9844,15 +10110,15 @@ msgstr "" "\n" "(此动作不可撤销, 而且此会话文件将会被重新写入!)" -#: route_ui.cc:1487 +#: route_ui.cc:1568 msgid "Remove track" msgstr "移除音轨" -#: route_ui.cc:1489 +#: route_ui.cc:1570 msgid "Remove bus" msgstr "移除总线" -#: route_ui.cc:1516 +#: route_ui.cc:1598 msgid "" "The use of colons (':') is discouraged in track and bus names.\n" "Do you want to use this new name?" @@ -9860,47 +10126,51 @@ msgstr "" "不建议使用 ':' 作为音轨和总线名称.\n" "你确定使用这个名称?" -#: route_ui.cc:1520 +#: route_ui.cc:1602 msgid "Use the new name" msgstr "使用新名称" -#: route_ui.cc:1521 +#: route_ui.cc:1603 msgid "Re-edit the name" msgstr "重新编辑名称" -#: route_ui.cc:1534 +#: route_ui.cc:1616 msgid "Rename Track" msgstr "重命名音轨" -#: route_ui.cc:1536 +#: route_ui.cc:1618 msgid "Rename Bus" msgstr "重命名总线" -#: route_ui.cc:1695 +#: route_ui.cc:1686 +msgid ": comment editor" +msgstr ": 注释编辑器" + +#: route_ui.cc:1852 msgid " latency" msgstr " 延迟" -#: route_ui.cc:1708 +#: route_ui.cc:1865 msgid "Cannot create route template directory %1" msgstr "无法创建模板根目录%1" -#: route_ui.cc:1714 +#: route_ui.cc:1871 msgid "Save As Template" msgstr "另存为模板" -#: route_ui.cc:1715 +#: route_ui.cc:1872 msgid "Template name:" msgstr "模板名称:" -#: route_ui.cc:1788 +#: route_ui.cc:1945 msgid "Remote Control ID" msgstr "移除控制ID" -#: route_ui.cc:1798 +#: route_ui.cc:1955 msgid "Remote control ID:" msgstr "移除控制ID:" -#: route_ui.cc:1812 +#: route_ui.cc:1969 msgid "" "The remote control ID of %1 is: %2\n" "\n" @@ -9908,15 +10178,15 @@ msgid "" "The remote control ID of %3 cannot be changed." msgstr "" -#: route_ui.cc:1816 +#: route_ui.cc:1973 msgid "the master bus" msgstr "" -#: route_ui.cc:1816 +#: route_ui.cc:1973 msgid "the monitor bus" msgstr "" -#: route_ui.cc:1818 +#: route_ui.cc:1975 msgid "" "The remote control ID of %5 is: %2\n" "\n" @@ -9927,13 +10197,13 @@ msgid "" "change this%4" msgstr "" -#: route_ui.cc:1876 +#: route_ui.cc:2032 msgid "" "Left-click to invert (phase reverse) channel %1 of this track. Right-click " "to show menu." msgstr "" -#: route_ui.cc:1878 +#: route_ui.cc:2034 msgid "Click to show a menu of channels for inversion (phase reverse)" msgstr "" @@ -9949,119 +10219,119 @@ msgstr "" msgid "the session folder" msgstr "" -#: send_ui.cc:135 +#: send_ui.cc:134 msgid "Send " msgstr "发送" -#: session_dialog.cc:66 +#: session_dialog.cc:68 msgid "Session Setup" msgstr "" -#: session_dialog.cc:71 +#: session_dialog.cc:73 msgid "Advanced options ..." msgstr "" -#: session_dialog.cc:267 +#: session_dialog.cc:271 msgid "New Session" msgstr "新会话" -#: session_dialog.cc:305 +#: session_dialog.cc:309 msgid "Check the website for more..." msgstr "" -#: session_dialog.cc:308 +#: session_dialog.cc:312 msgid "Click to open the program website in your web browser" msgstr "" -#: session_dialog.cc:328 +#: session_dialog.cc:332 msgid "Sample Rate" msgstr "" -#: session_dialog.cc:329 +#: session_dialog.cc:333 msgid "Disk Format" msgstr "" -#: session_dialog.cc:347 +#: session_dialog.cc:351 msgid "Select session file" msgstr "选择会话文件" -#: session_dialog.cc:362 +#: session_dialog.cc:366 msgid "Other Sessions" msgstr "" -#: session_dialog.cc:388 +#: session_dialog.cc:392 msgid "Open" msgstr "打开 " -#: session_dialog.cc:455 +#: session_dialog.cc:459 msgid "Session name:" msgstr "会话名称:" -#: session_dialog.cc:477 +#: session_dialog.cc:481 msgid "Create session folder in:" msgstr "在创建会话文件夹:" -#: session_dialog.cc:500 +#: session_dialog.cc:504 msgid "Select folder for session" msgstr "为会话选择一个文件夹" -#: session_dialog.cc:529 +#: session_dialog.cc:533 msgid "Use this template" msgstr "使用此模板" -#: session_dialog.cc:532 +#: session_dialog.cc:536 msgid "no template" msgstr "没有模板" -#: session_dialog.cc:664 session_dialog.cc:696 +#: session_dialog.cc:671 session_dialog.cc:707 msgid "32 bit float" msgstr "" -#: session_dialog.cc:667 session_dialog.cc:699 +#: session_dialog.cc:674 session_dialog.cc:710 msgid "24 bit" msgstr "" -#: session_dialog.cc:670 session_dialog.cc:702 +#: session_dialog.cc:677 session_dialog.cc:713 msgid "16 bit" msgstr "" -#: session_dialog.cc:741 session_dialog.cc:742 session_dialog.cc:743 +#: session_dialog.cc:755 session_dialog.cc:756 session_dialog.cc:757 msgid "channels" msgstr "声道" -#: session_dialog.cc:757 +#: session_dialog.cc:771 msgid "Busses" msgstr "总线" -#: session_dialog.cc:758 +#: session_dialog.cc:772 msgid "Inputs" msgstr "输入" -#: session_dialog.cc:759 +#: session_dialog.cc:773 msgid "Outputs" msgstr "输出" -#: session_dialog.cc:767 +#: session_dialog.cc:781 msgid "Create master bus" msgstr "创建主控总线" -#: session_dialog.cc:777 +#: session_dialog.cc:791 msgid "Automatically connect to physical inputs" msgstr "" -#: session_dialog.cc:784 session_dialog.cc:843 +#: session_dialog.cc:798 session_dialog.cc:857 msgid "Use only" msgstr "仅使用" -#: session_dialog.cc:837 +#: session_dialog.cc:851 msgid "Automatically connect outputs" msgstr "自动连接到输出" -#: session_dialog.cc:859 +#: session_dialog.cc:873 msgid "... to master bus" msgstr "... 到主控总线" -#: session_dialog.cc:869 +#: session_dialog.cc:883 msgid "... to physical outputs" msgstr "... 到物理输出" @@ -10363,7 +10633,8 @@ msgstr "" #: session_option_editor.cc:91 msgid "" -"Apply Pull-Up/Down to Video Timeline and Video Monitor (Unless in JACK-sync)." +"Apply Pull-Up/Down to Video Timeline and Video Monitor (Unless using JACK-" +"sync)." msgstr "" #: session_option_editor.cc:96 @@ -10396,431 +10667,456 @@ msgid "" "%1 is JACK Time Master (provides Bar|Beat|Tick and other information to JACK)" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:137 -msgid "Default crossfade type" -msgstr "" - -#: session_option_editor.cc:142 -msgid "Constant power (-3dB) crossfade" -msgstr "" - -#: session_option_editor.cc:143 -msgid "Linear (-6dB) crossfade" -msgstr "" - -#: session_option_editor.cc:148 +#: session_option_editor.cc:136 msgid "destructive-xfade-seconds" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:149 +#: session_option_editor.cc:137 msgid "Destructive crossfade length" msgstr "销毁交叉淡入淡出长度" -#: session_option_editor.cc:158 +#: session_option_editor.cc:146 msgid "Region fades active" msgstr "区域淡入淡出活动" -#: session_option_editor.cc:165 +#: session_option_editor.cc:153 msgid "Region fades visible" msgstr "区域淡入淡出可见" -#: session_option_editor.cc:172 session_option_editor.cc:185 -#: session_option_editor.cc:199 session_option_editor.cc:201 -#: session_option_editor.cc:207 session_option_editor.cc:214 +#: session_option_editor.cc:160 session_option_editor.cc:173 +#: session_option_editor.cc:187 msgid "Media" msgstr "媒体" -#: session_option_editor.cc:172 +#: session_option_editor.cc:160 msgid "Audio file format" msgstr "音频文件格式" -#: session_option_editor.cc:176 +#: session_option_editor.cc:164 msgid "Sample format" msgstr "采样格式" -#: session_option_editor.cc:181 +#: session_option_editor.cc:169 msgid "32-bit floating point" msgstr "32位浮点" -#: session_option_editor.cc:182 +#: session_option_editor.cc:170 msgid "24-bit integer" msgstr "24位整形" -#: session_option_editor.cc:183 +#: session_option_editor.cc:171 msgid "16-bit integer" msgstr "16位整形" -#: session_option_editor.cc:189 +#: session_option_editor.cc:177 msgid "File type" msgstr "文件类型" -#: session_option_editor.cc:194 +#: session_option_editor.cc:182 msgid "Broadcast WAVE" msgstr "广播WAVE(Broadcast WAVE)" -#: session_option_editor.cc:195 +#: session_option_editor.cc:183 msgid "WAVE" msgstr "WAVE" -#: session_option_editor.cc:196 +#: session_option_editor.cc:184 msgid "WAVE-64" msgstr "WAVE-64" -#: session_option_editor.cc:201 +#: session_option_editor.cc:189 msgid "File locations" msgstr "文件位置" -#: session_option_editor.cc:203 +#: session_option_editor.cc:191 msgid "Search for audio files in:" msgstr "音频文件搜索位置:" -#: session_option_editor.cc:209 +#: session_option_editor.cc:197 msgid "Search for MIDI files in:" msgstr "MIDI文件搜索文职:" -#: session_option_editor.cc:220 +#: session_option_editor.cc:206 session_option_editor.cc:218 +#: session_option_editor.cc:228 session_option_editor.cc:239 +msgid "Filenames" +msgstr "" + +#: session_option_editor.cc:206 +msgid "File Naming" +msgstr "" + +#: session_option_editor.cc:212 +msgid "Prefix Track number" +msgstr "" + +#: session_option_editor.cc:217 +msgid "" +"Adds the current track number to the beginning of the recorded file name." +msgstr "" + +#: session_option_editor.cc:222 +msgid "Prefix Take Name" +msgstr "" + +#: session_option_editor.cc:227 +msgid "Adds the Take Name to the beginning of the recorded file name." +msgstr "" + +#: session_option_editor.cc:232 +msgid "Take Name" +msgstr "" + +#: session_option_editor.cc:245 msgid "" "Track Input Monitoring automatically follows transport state (\"auto-input\")" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:227 -msgid "Use monitor section in this session" +#: session_option_editor.cc:252 +msgid "Use monitor section in this session" +msgstr "" + +#: session_option_editor.cc:257 session_option_editor.cc:259 +#: session_option_editor.cc:266 session_option_editor.cc:273 +#: session_option_editor.cc:280 session_option_editor.cc:282 +#: session_option_editor.cc:289 session_option_editor.cc:296 +#: session_option_editor.cc:303 session_option_editor.cc:310 +#: session_option_editor.cc:312 +msgid "Meterbridge" +msgstr "" + +#: session_option_editor.cc:257 +msgid "Route Display" +msgstr "" + +#: session_option_editor.cc:261 +msgid "Show Midi Tracks" +msgstr "" + +#: session_option_editor.cc:268 +msgid "Show Busses" +msgstr "" + +#: session_option_editor.cc:275 +msgid "Include Master Bus" +msgstr "" + +#: session_option_editor.cc:280 +msgid "Button Area" +msgstr "" + +#: session_option_editor.cc:284 +msgid "Rec-enable Button" +msgstr "" + +#: session_option_editor.cc:291 +msgid "Mute Button" +msgstr "" + +#: session_option_editor.cc:298 +msgid "Solo Button" +msgstr "" + +#: session_option_editor.cc:305 +msgid "Monitor Buttons" +msgstr "" + +#: session_option_editor.cc:310 +msgid "Name Labels" +msgstr "" + +#: session_option_editor.cc:314 +msgid "Track Name" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:238 +#: session_option_editor.cc:325 msgid "MIDI region copies are independent" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:245 +#: session_option_editor.cc:332 msgid "" "Policy for handling overlapping notes\n" " on the same MIDI channel" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:250 +#: session_option_editor.cc:337 msgid "never allow them" msgstr "从不允许" -#: session_option_editor.cc:251 +#: session_option_editor.cc:338 msgid "don't do anything in particular" msgstr "不做任何特殊处理" -#: session_option_editor.cc:252 +#: session_option_editor.cc:339 msgid "replace any overlapped existing note" msgstr "替换所有已存在的重叠音符" -#: session_option_editor.cc:253 +#: session_option_editor.cc:340 msgid "shorten the overlapped existing note" msgstr "缩短已存在的重叠音符" -#: session_option_editor.cc:254 +#: session_option_editor.cc:341 msgid "shorten the overlapping new note" msgstr "缩短已存在的新音符" -#: session_option_editor.cc:255 +#: session_option_editor.cc:342 msgid "replace both overlapping notes with a single note" msgstr "把重叠的音符替换为一个单音符" -#: session_option_editor.cc:259 +#: session_option_editor.cc:346 msgid "Glue to bars and beats" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:263 +#: session_option_editor.cc:350 msgid "Glue new markers to bars and beats" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:270 +#: session_option_editor.cc:357 msgid "Glue new regions to bars and beats" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:275 session_option_editor.cc:277 -#: session_option_editor.cc:284 session_option_editor.cc:291 -#: session_option_editor.cc:298 session_option_editor.cc:300 -#: session_option_editor.cc:307 session_option_editor.cc:314 -#: session_option_editor.cc:321 session_option_editor.cc:328 -#: session_option_editor.cc:330 -msgid "Meterbridge" -msgstr "" - -#: session_option_editor.cc:275 -msgid "Route Display" -msgstr "" - -#: session_option_editor.cc:279 -msgid "Show Midi Tracks" -msgstr "" - -#: session_option_editor.cc:286 -msgid "Show Busses" -msgstr "" - -#: session_option_editor.cc:293 -msgid "Include Master Bus" -msgstr "" - -#: session_option_editor.cc:298 -msgid "Button Area" -msgstr "" - -#: session_option_editor.cc:302 -msgid "Rec-enable Button" -msgstr "" - -#: session_option_editor.cc:309 -msgid "Mute Button" -msgstr "" - -#: session_option_editor.cc:316 -msgid "Solo Button" -msgstr "" - -#: session_option_editor.cc:323 -msgid "Monitor Buttons" -msgstr "" - -#: session_option_editor.cc:328 -msgid "Name Labels" +#: session_option_editor.cc:362 +msgid "Defaults" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:332 -msgid "Track Name" +#: session_option_editor.cc:364 +msgid "Use these settings as defaults" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:89 sfdb_ui.cc:109 sfdb_ui.cc:118 +#: sfdb_ui.cc:88 sfdb_ui.cc:108 sfdb_ui.cc:117 msgid "as new tracks" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:91 sfdb_ui.cc:111 +#: sfdb_ui.cc:90 sfdb_ui.cc:110 msgid "to selected tracks" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:93 sfdb_ui.cc:113 +#: sfdb_ui.cc:92 sfdb_ui.cc:112 msgid "to region list" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:95 sfdb_ui.cc:115 +#: sfdb_ui.cc:94 sfdb_ui.cc:114 msgid "as new tape tracks" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:99 +#: sfdb_ui.cc:98 msgid "programming error: unknown import mode string %1" msgstr "程序错误: 未知的导入模式字符串 %1" -#: sfdb_ui.cc:126 +#: sfdb_ui.cc:125 msgid "Auto-play" msgstr "自动播放" -#: sfdb_ui.cc:134 sfdb_ui.cc:318 +#: sfdb_ui.cc:133 sfdb_ui.cc:317 msgid "Sound File Information" msgstr "声音文件信息" -#: sfdb_ui.cc:146 +#: sfdb_ui.cc:145 msgid "Timestamp:" msgstr "时间戳:" -#: sfdb_ui.cc:148 +#: sfdb_ui.cc:147 msgid "Format:" msgstr "格式:" -#: sfdb_ui.cc:187 sfdb_ui.cc:630 +#: sfdb_ui.cc:186 sfdb_ui.cc:646 msgid "Tags:" msgstr "标签:" -#: sfdb_ui.cc:291 +#: sfdb_ui.cc:290 msgid "Midi File Information" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:403 +#: sfdb_ui.cc:402 msgid "Could not read file: %1 (%2)." msgstr "无法读取文件: %1 (%2)." -#: sfdb_ui.cc:452 +#: sfdb_ui.cc:451 msgid "Could not access soundfile: " msgstr "无法访问声音文件: " -#: sfdb_ui.cc:507 +#: sfdb_ui.cc:523 msgid "SoundFileBox: Could not tokenize string: " msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:527 sfdb_ui.cc:529 +#: sfdb_ui.cc:543 sfdb_ui.cc:545 msgid "Search" msgstr "搜索" -#: sfdb_ui.cc:553 +#: sfdb_ui.cc:569 msgid "Audio and MIDI files" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:556 +#: sfdb_ui.cc:572 msgid "Audio files" msgstr "音频文件" -#: sfdb_ui.cc:559 +#: sfdb_ui.cc:575 msgid "MIDI files" msgstr "MIDI文件" -#: sfdb_ui.cc:562 add_video_dialog.cc:132 +#: sfdb_ui.cc:578 add_video_dialog.cc:123 msgid "All files" msgstr "所有文件" -#: sfdb_ui.cc:581 add_video_dialog.cc:143 +#: sfdb_ui.cc:597 add_video_dialog.cc:246 msgid "Browse Files" msgstr "浏览文件" -#: sfdb_ui.cc:610 +#: sfdb_ui.cc:626 msgid "Paths" msgstr "路径" -#: sfdb_ui.cc:619 +#: sfdb_ui.cc:635 msgid "Search Tags" msgstr "搜索标签" -#: sfdb_ui.cc:635 +#: sfdb_ui.cc:651 msgid "Sort:" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:643 +#: sfdb_ui.cc:659 msgid "Longest" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:644 +#: sfdb_ui.cc:660 msgid "Shortest" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:645 +#: sfdb_ui.cc:661 msgid "Newest" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:646 +#: sfdb_ui.cc:662 msgid "Oldest" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:647 +#: sfdb_ui.cc:663 msgid "Most downloaded" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:648 +#: sfdb_ui.cc:664 msgid "Least downloaded" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:649 +#: sfdb_ui.cc:665 msgid "Highest rated" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:650 +#: sfdb_ui.cc:666 msgid "Lowest rated" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:655 +#: sfdb_ui.cc:671 msgid "More" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:659 +#: sfdb_ui.cc:675 msgid "Similar" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:671 +#: sfdb_ui.cc:687 msgid "ID" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:672 add_video_dialog.cc:84 +#: sfdb_ui.cc:688 add_video_dialog.cc:83 msgid "Filename" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:674 +#: sfdb_ui.cc:690 msgid "Duration" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:675 +#: sfdb_ui.cc:691 msgid "Size" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:676 +#: sfdb_ui.cc:692 msgid "Samplerate" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:677 +#: sfdb_ui.cc:693 msgid "License" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:695 +#: sfdb_ui.cc:711 msgid "Search Freesound" msgstr "寻找自由的声音" -#: sfdb_ui.cc:715 +#: sfdb_ui.cc:731 msgid "Press to import selected files and close this window" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:716 +#: sfdb_ui.cc:732 msgid "Press to import selected files and leave this window open" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:717 +#: sfdb_ui.cc:733 msgid "Press to close this window without importing any files" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:913 +#: sfdb_ui.cc:929 msgid "SoundFileBrowser: Could not tokenize string: " msgstr "SoundFileBrowser: 无法标记化字符串" -#: sfdb_ui.cc:1113 +#: sfdb_ui.cc:1129 msgid "%1 more page of 100 results available" msgid_plural "%1 more pages of 100 results available" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: sfdb_ui.cc:1118 +#: sfdb_ui.cc:1134 msgid "No more results available" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1182 +#: sfdb_ui.cc:1198 msgid "B" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1184 +#: sfdb_ui.cc:1200 msgid "kB" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1186 sfdb_ui.cc:1188 +#: sfdb_ui.cc:1202 sfdb_ui.cc:1204 msgid "MB" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1190 +#: sfdb_ui.cc:1206 msgid "GB" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1402 sfdb_ui.cc:1714 sfdb_ui.cc:1765 sfdb_ui.cc:1783 +#: sfdb_ui.cc:1418 sfdb_ui.cc:1731 sfdb_ui.cc:1782 sfdb_ui.cc:1800 msgid "one track per file" msgstr "1音轨/1文件" -#: sfdb_ui.cc:1405 sfdb_ui.cc:1766 sfdb_ui.cc:1784 +#: sfdb_ui.cc:1421 sfdb_ui.cc:1783 sfdb_ui.cc:1801 msgid "one track per channel" msgstr "1音轨/1声道" -#: sfdb_ui.cc:1413 sfdb_ui.cc:1768 sfdb_ui.cc:1785 +#: sfdb_ui.cc:1429 sfdb_ui.cc:1785 sfdb_ui.cc:1802 msgid "sequence files" msgstr "顺序文件" -#: sfdb_ui.cc:1416 sfdb_ui.cc:1773 +#: sfdb_ui.cc:1432 sfdb_ui.cc:1790 msgid "all files in one track" msgstr "所有文件在一个音轨上" -#: sfdb_ui.cc:1417 sfdb_ui.cc:1767 +#: sfdb_ui.cc:1433 sfdb_ui.cc:1784 msgid "merge files" msgstr "合并文件" -#: sfdb_ui.cc:1423 sfdb_ui.cc:1770 +#: sfdb_ui.cc:1439 sfdb_ui.cc:1787 msgid "one region per file" msgstr "1区域/1文件" -#: sfdb_ui.cc:1426 sfdb_ui.cc:1771 +#: sfdb_ui.cc:1442 sfdb_ui.cc:1788 msgid "one region per channel" msgstr "1区域/1声道" -#: sfdb_ui.cc:1431 sfdb_ui.cc:1772 sfdb_ui.cc:1786 +#: sfdb_ui.cc:1447 sfdb_ui.cc:1789 sfdb_ui.cc:1803 msgid "all files in one region" msgstr "所有文件在一个区域" -#: sfdb_ui.cc:1498 +#: sfdb_ui.cc:1514 msgid "" "One or more of the selected files\n" "cannot be used by %1" @@ -10828,55 +11124,55 @@ msgstr "" "一个或多个所选文件\n" "不能被用于 %1" -#: sfdb_ui.cc:1642 +#: sfdb_ui.cc:1658 msgid "Copy files to session" msgstr "复制文件到会话" -#: sfdb_ui.cc:1659 sfdb_ui.cc:1823 +#: sfdb_ui.cc:1675 sfdb_ui.cc:1840 msgid "file timestamp" msgstr "文件时间戳" -#: sfdb_ui.cc:1660 sfdb_ui.cc:1825 +#: sfdb_ui.cc:1676 sfdb_ui.cc:1842 msgid "edit point" msgstr "编辑点" -#: sfdb_ui.cc:1661 sfdb_ui.cc:1827 +#: sfdb_ui.cc:1677 sfdb_ui.cc:1844 msgid "playhead" msgstr "播放头" -#: sfdb_ui.cc:1662 +#: sfdb_ui.cc:1678 msgid "session start" msgstr "开始会话" -#: sfdb_ui.cc:1667 +#: sfdb_ui.cc:1684 msgid "Add files as ..." msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1689 +#: sfdb_ui.cc:1706 msgid "Insert at" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1702 +#: sfdb_ui.cc:1719 msgid "Mapping" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1720 +#: sfdb_ui.cc:1737 msgid "Conversion quality" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1732 sfdb_ui.cc:1839 +#: sfdb_ui.cc:1749 sfdb_ui.cc:1856 msgid "Best" msgstr "最佳质量" -#: sfdb_ui.cc:1733 sfdb_ui.cc:1841 +#: sfdb_ui.cc:1750 sfdb_ui.cc:1858 msgid "Good" msgstr "高质量" -#: sfdb_ui.cc:1734 sfdb_ui.cc:1843 +#: sfdb_ui.cc:1751 sfdb_ui.cc:1860 msgid "Quick" msgstr "速度优先" -#: sfdb_ui.cc:1736 +#: sfdb_ui.cc:1753 msgid "Fastest" msgstr "最快" @@ -10922,6 +11218,30 @@ msgstr ">>> %+d semitones" msgid "Stopped" msgstr "已停止" +#: soundcloud_export_selector.cc:44 +msgid "User Email" +msgstr "" + +#: soundcloud_export_selector.cc:45 +msgid "Password" +msgstr "" + +#: soundcloud_export_selector.cc:46 +msgid "Make files public" +msgstr "" + +#: soundcloud_export_selector.cc:47 +msgid "Open uploaded files in browser" +msgstr "" + +#: soundcloud_export_selector.cc:48 +msgid "Make files downloadable" +msgstr "" + +#: soundcloud_export_selector.cc:107 +msgid "%1: %2 of %3 bytes uploaded" +msgstr "" + #: splash.cc:73 msgid "%1 loading ..." msgstr "载入%1..." @@ -10938,17 +11258,17 @@ msgstr "起初扬声器" msgid "Azimuth:" msgstr "" -#: startup.cc:72 +#: startup.cc:73 msgid "" "Use an external mixer or the hardware mixer of your audio interface.\n" "%1 will play NO role in monitoring" msgstr "" -#: startup.cc:74 +#: startup.cc:75 msgid "Ask %1 to play back material as it is being recorded" msgstr "" -#: startup.cc:143 +#: startup.cc:144 msgid "" "Welcome to this BETA release of Ardour %1\n" "\n" @@ -10973,11 +11293,11 @@ msgid "" " http://ardour.org/support\n" msgstr "" -#: startup.cc:167 +#: startup.cc:168 msgid "This is a BETA RELEASE" msgstr "" -#: startup.cc:176 +#: startup.cc:177 msgid "" "%1 is a digital audio workstation. You can use it to " "record, edit and mix multi-track audio. You can produce your own CDs, mix " @@ -10987,15 +11307,15 @@ msgid "" "program. " msgstr "" -#: startup.cc:202 +#: startup.cc:203 msgid "Welcome to %1" msgstr "欢迎进入 %1" -#: startup.cc:225 +#: startup.cc:226 msgid "Default folder for %1 sessions" msgstr "会话 %1 的默认文件夹" -#: startup.cc:231 +#: startup.cc:232 msgid "" "Each project that you work on with %1 has its own folder.\n" "These can require a lot of disk space if you are recording audio.\n" @@ -11011,11 +11331,11 @@ msgstr "" "\n" "(你可以把新的会话存放在任何位置, 这只是默认的文件夹)" -#: startup.cc:254 +#: startup.cc:255 msgid "Default folder for new sessions" msgstr "会话文件默认的文件夹" -#: startup.cc:275 +#: startup.cc:276 msgid "" "While recording instruments or vocals, you probably want to listen to the\n" "signal as well as record it. This is called \"monitoring\". There are\n" @@ -11029,25 +11349,25 @@ msgid "" "If you do not understand what this is about, just accept the default." msgstr "" -#: startup.cc:296 +#: startup.cc:297 msgid "Monitoring Choices" msgstr "检控选择" -#: startup.cc:319 +#: startup.cc:320 msgid "Use a Master bus directly" msgstr "直接用主控总线" -#: startup.cc:321 +#: startup.cc:322 msgid "" "Connect the Master bus directly to your hardware outputs. This is preferable " "for simple usage." msgstr "" -#: startup.cc:330 +#: startup.cc:331 msgid "Use an additional Monitor bus" msgstr "用一个额外的主控总线" -#: startup.cc:333 +#: startup.cc:334 msgid "" "Use a Monitor bus between Master bus and hardware outputs for \n" "greater control in monitoring without affecting the mix." @@ -11055,7 +11375,7 @@ msgstr "" "用一个监控总线\n" "监控时有更好的控制, 不影响混音" -#: startup.cc:355 +#: startup.cc:356 msgid "" "You can change this preference at any time via the Preferences dialog.\n" "You can also add or remove the monitor section to/from any session.\n" @@ -11063,395 +11383,395 @@ msgid "" "If you do not understand what this is about, just accept the default." msgstr "" -#: startup.cc:366 +#: startup.cc:367 msgid "Monitor Section" msgstr "监控部分" -#: step_entry.cc:59 +#: step_entry.cc:60 msgid "Step Entry: %1" msgstr "" -#: step_entry.cc:64 +#: step_entry.cc:65 msgid ">beat" msgstr "" -#: step_entry.cc:65 +#: step_entry.cc:66 msgid ">bar" msgstr "" -#: step_entry.cc:66 +#: step_entry.cc:67 msgid ">EP" msgstr "" -#: step_entry.cc:67 +#: step_entry.cc:68 msgid "sustain" msgstr "" -#: step_entry.cc:68 +#: step_entry.cc:69 msgid "rest" msgstr "" -#: step_entry.cc:69 +#: step_entry.cc:70 msgid "g-rest" msgstr "" -#: step_entry.cc:70 +#: step_entry.cc:71 msgid "back" msgstr "" -#: step_entry.cc:81 step_entry.cc:84 +#: step_entry.cc:82 step_entry.cc:85 msgid "+" msgstr "+" -#: step_entry.cc:190 +#: step_entry.cc:191 msgid "Set note length to a whole note" msgstr "设置音符长度为全音符" -#: step_entry.cc:191 +#: step_entry.cc:192 msgid "Set note length to a half note" msgstr "设置音符长度为半分音符" -#: step_entry.cc:192 +#: step_entry.cc:193 msgid "Set note length to a quarter note" msgstr "设置音符长度为四分音符" -#: step_entry.cc:193 +#: step_entry.cc:194 msgid "Set note length to a eighth note" msgstr "设置音符长度为八分音符" -#: step_entry.cc:194 +#: step_entry.cc:195 msgid "Set note length to a sixteenth note" msgstr "设置音符长度为十六分音符" -#: step_entry.cc:195 +#: step_entry.cc:196 msgid "Set note length to a thirty-second note" msgstr "设置音符长度为三十二分音符" -#: step_entry.cc:196 +#: step_entry.cc:197 msgid "Set note length to a sixty-fourth note" msgstr "设置音符长度为六十四分音符" -#: step_entry.cc:275 +#: step_entry.cc:276 msgid "Set volume (velocity) to pianississimo" msgstr "设置音量(力度)为最弱音" -#: step_entry.cc:276 +#: step_entry.cc:277 msgid "Set volume (velocity) to pianissimo" msgstr "设置音量(力度)为极弱音" -#: step_entry.cc:277 +#: step_entry.cc:278 msgid "Set volume (velocity) to piano" msgstr "设置音量(力度)为弱音" -#: step_entry.cc:278 +#: step_entry.cc:279 msgid "Set volume (velocity) to mezzo-piano" msgstr "设置音量(力度)为中弱音" -#: step_entry.cc:279 +#: step_entry.cc:280 msgid "Set volume (velocity) to mezzo-forte" msgstr "设置音量(力度)为中强音" -#: step_entry.cc:280 +#: step_entry.cc:281 msgid "Set volume (velocity) to forte" msgstr "设置音量(力度)为强音" -#: step_entry.cc:281 +#: step_entry.cc:282 msgid "Set volume (velocity) to forteissimo" msgstr "设置音量(力度)为极强音" -#: step_entry.cc:282 +#: step_entry.cc:283 msgid "Set volume (velocity) to forteississimo" msgstr "设置音量(力度)为最强音" -#: step_entry.cc:330 +#: step_entry.cc:331 msgid "Stack inserted notes to form a chord" msgstr "堆叠插入音符形成一个和弦" -#: step_entry.cc:331 +#: step_entry.cc:332 msgid "Extend selected notes by note length" msgstr "延伸所选音符的长度" -#: step_entry.cc:332 +#: step_entry.cc:333 msgid "Use undotted note lengths" msgstr "使用不带点长度的音符" -#: step_entry.cc:333 +#: step_entry.cc:334 msgid "Use dotted (* 1.5) note lengths" msgstr "使用带点(*1.5)长度的音符" -#: step_entry.cc:334 +#: step_entry.cc:335 msgid "Use double-dotted (* 1.75) note lengths" msgstr "使用带双点(*1.75)长度的音符" -#: step_entry.cc:335 +#: step_entry.cc:336 msgid "Use triple-dotted (* 1.875) note lengths" msgstr "使用带三点(*1.75)长度的音符" -#: step_entry.cc:336 +#: step_entry.cc:337 msgid "Insert a note-length's rest" msgstr "插入一个全休止符" -#: step_entry.cc:337 +#: step_entry.cc:338 msgid "Insert a grid-unit's rest" msgstr "添加一个单元格的休止符" -#: step_entry.cc:338 +#: step_entry.cc:339 msgid "Insert a rest until the next beat" msgstr "添加一个直到下一拍的休止符" -#: step_entry.cc:339 +#: step_entry.cc:340 msgid "Insert a rest until the next bar" msgstr "添加一个直到下一小节的休止符" -#: step_entry.cc:340 +#: step_entry.cc:341 msgid "Insert a bank change message" msgstr "" -#: step_entry.cc:341 +#: step_entry.cc:342 msgid "Insert a program change message" msgstr "" -#: step_entry.cc:342 step_entry.cc:699 +#: step_entry.cc:343 step_entry.cc:700 msgid "Move Insert Position Back by Note Length" msgstr "把插入位置向前移动一个音符的长度" -#: step_entry.cc:343 step_entry.cc:697 +#: step_entry.cc:344 step_entry.cc:698 msgid "Move Insert Position to Edit Point" msgstr "把插入位置移移至编辑位置" -#: step_entry.cc:400 +#: step_entry.cc:401 msgid "1/Note" msgstr "1/音符" -#: step_entry.cc:414 +#: step_entry.cc:415 msgid "Octave" msgstr "八度" -#: step_entry.cc:597 +#: step_entry.cc:598 msgid "Insert Note A" msgstr "插入音符A" -#: step_entry.cc:598 +#: step_entry.cc:599 msgid "Insert Note A-sharp" msgstr "插入音符A#" -#: step_entry.cc:599 +#: step_entry.cc:600 msgid "Insert Note B" msgstr "插入音符B" -#: step_entry.cc:600 +#: step_entry.cc:601 msgid "Insert Note C" msgstr "插入音符C" -#: step_entry.cc:601 +#: step_entry.cc:602 msgid "Insert Note C-sharp" msgstr "插入音符C#" -#: step_entry.cc:602 +#: step_entry.cc:603 msgid "Insert Note D" msgstr "插入音符D" -#: step_entry.cc:603 +#: step_entry.cc:604 msgid "Insert Note D-sharp" msgstr "插入音符D#" -#: step_entry.cc:604 +#: step_entry.cc:605 msgid "Insert Note E" msgstr "插入音符E" -#: step_entry.cc:605 +#: step_entry.cc:606 msgid "Insert Note F" msgstr "插入音符F" -#: step_entry.cc:606 +#: step_entry.cc:607 msgid "Insert Note F-sharp" msgstr "插入音符F#" -#: step_entry.cc:607 +#: step_entry.cc:608 msgid "Insert Note G" msgstr "插入音符G" -#: step_entry.cc:608 +#: step_entry.cc:609 msgid "Insert Note G-sharp" msgstr "插入音符G#" -#: step_entry.cc:610 +#: step_entry.cc:611 msgid "Insert a Note-length Rest" msgstr "插入一个全休止符" -#: step_entry.cc:611 +#: step_entry.cc:612 msgid "Insert a Snap-length Rest" msgstr "插入一个锁定长度的休止符" -#: step_entry.cc:613 step_entry.cc:614 +#: step_entry.cc:614 step_entry.cc:615 msgid "Move to next octave" msgstr "移动到下一个八度" -#: step_entry.cc:616 +#: step_entry.cc:617 msgid "Move to Next Note Length" msgstr "向后移动一个音符" -#: step_entry.cc:617 +#: step_entry.cc:618 msgid "Move to Previous Note Length" msgstr "向前移动一个音符" -#: step_entry.cc:619 +#: step_entry.cc:620 msgid "Increase Note Length" msgstr "增加音符长度" -#: step_entry.cc:620 +#: step_entry.cc:621 msgid "Decrease Note Length" msgstr "降低音符长度" -#: step_entry.cc:622 +#: step_entry.cc:623 msgid "Move to Next Note Velocity" msgstr "移动到下一个音符力度" -#: step_entry.cc:623 +#: step_entry.cc:624 msgid "Move to Previous Note Velocity" msgstr "移动到上一个音符力度" -#: step_entry.cc:625 +#: step_entry.cc:626 msgid "Increase Note Velocity" msgstr "增加音符力度" -#: step_entry.cc:626 +#: step_entry.cc:627 msgid "Decrease Note Velocity" msgstr "降低音符力度" -#: step_entry.cc:628 +#: step_entry.cc:629 msgid "Switch to the 1st octave" msgstr "切换到第一个八度" -#: step_entry.cc:629 +#: step_entry.cc:630 msgid "Switch to the 2nd octave" msgstr "切换到第二个八度" -#: step_entry.cc:630 +#: step_entry.cc:631 msgid "Switch to the 3rd octave" msgstr "切换到第三个八度" -#: step_entry.cc:631 +#: step_entry.cc:632 msgid "Switch to the 4th octave" msgstr "切换到第四个八度" -#: step_entry.cc:632 +#: step_entry.cc:633 msgid "Switch to the 5th octave" msgstr "切换到第五个八度" -#: step_entry.cc:633 +#: step_entry.cc:634 msgid "Switch to the 6th octave" msgstr "切换到第六个八度" -#: step_entry.cc:634 +#: step_entry.cc:635 msgid "Switch to the 7th octave" msgstr "切换到第七个八度" -#: step_entry.cc:635 +#: step_entry.cc:636 msgid "Switch to the 8th octave" msgstr "切换到第八个八度" -#: step_entry.cc:636 +#: step_entry.cc:637 msgid "Switch to the 9th octave" msgstr "切换到第九个八度" -#: step_entry.cc:637 +#: step_entry.cc:638 msgid "Switch to the 10th octave" msgstr "切换到第十个八度" -#: step_entry.cc:638 +#: step_entry.cc:639 msgid "Switch to the 11th octave" msgstr "切换到第十一个八度" -#: step_entry.cc:643 +#: step_entry.cc:644 msgid "Set Note Length to Whole" msgstr "设置为全音符" -#: step_entry.cc:645 +#: step_entry.cc:646 msgid "Set Note Length to 1/2" msgstr "设置为二分音符" -#: step_entry.cc:647 +#: step_entry.cc:648 msgid "Set Note Length to 1/3" msgstr "设置为三分音符" -#: step_entry.cc:649 +#: step_entry.cc:650 msgid "Set Note Length to 1/4" msgstr "设置为四分音符" -#: step_entry.cc:651 +#: step_entry.cc:652 msgid "Set Note Length to 1/8" msgstr "设置为八分音符" -#: step_entry.cc:653 +#: step_entry.cc:654 msgid "Set Note Length to 1/16" msgstr "设置为十六分音符" -#: step_entry.cc:655 +#: step_entry.cc:656 msgid "Set Note Length to 1/32" msgstr "设置为三十二分音符" -#: step_entry.cc:657 +#: step_entry.cc:658 msgid "Set Note Length to 1/64" msgstr "设置为六十四分音符" -#: step_entry.cc:662 +#: step_entry.cc:663 msgid "Set Note Velocity to Pianississimo" msgstr "设置音符力度为最弱音" -#: step_entry.cc:664 +#: step_entry.cc:665 msgid "Set Note Velocity to Pianissimo" msgstr "设置音符力度为极弱音" -#: step_entry.cc:666 +#: step_entry.cc:667 msgid "Set Note Velocity to Piano" msgstr "设置音符力度为弱音" -#: step_entry.cc:668 +#: step_entry.cc:669 msgid "Set Note Velocity to Mezzo-Piano" msgstr "设置音符力度为中弱音" -#: step_entry.cc:670 +#: step_entry.cc:671 msgid "Set Note Velocity to Mezzo-Forte" msgstr "设置音符力度为中强音" -#: step_entry.cc:672 +#: step_entry.cc:673 msgid "Set Note Velocity to Forte" msgstr "设置音符力度为强音" -#: step_entry.cc:674 step_entry.cc:676 +#: step_entry.cc:675 step_entry.cc:677 msgid "Set Note Velocity to Fortississimo" msgstr "设置音符力度为最强音" -#: step_entry.cc:678 +#: step_entry.cc:679 msgid "Toggle Triple Notes" msgstr "" -#: step_entry.cc:683 +#: step_entry.cc:684 msgid "No Dotted Notes" msgstr "" -#: step_entry.cc:685 +#: step_entry.cc:686 msgid "Toggled Dotted Notes" msgstr "" -#: step_entry.cc:687 +#: step_entry.cc:688 msgid "Toggled Double-Dotted Notes" msgstr "" -#: step_entry.cc:689 +#: step_entry.cc:690 msgid "Toggled Triple-Dotted Notes" msgstr "" -#: step_entry.cc:692 +#: step_entry.cc:693 msgid "Toggle Chord Entry" msgstr "" -#: step_entry.cc:694 +#: step_entry.cc:695 msgid "Sustain Selected Notes by Note Length" msgstr "通过音符长度保持选择音符" -#: stereo_panner.cc:132 +#: stereo_panner.cc:131 #, c-format msgid "L:%3d R:%3d Width:%d%%" msgstr "" @@ -11476,140 +11796,152 @@ msgstr "最小长度" msgid "Fade length" msgstr "" -#: tempo_dialog.cc:43 tempo_dialog.cc:58 +#: tempo_dialog.cc:42 tempo_dialog.cc:58 msgid "bar:" msgstr "小节:" -#: tempo_dialog.cc:44 tempo_dialog.cc:59 +#: tempo_dialog.cc:43 tempo_dialog.cc:59 msgid "beat:" msgstr "拍子:" -#: tempo_dialog.cc:45 tempo_dialog.cc:60 +#: tempo_dialog.cc:44 tempo_dialog.cc:60 msgid "Pulse note" msgstr "" +#: tempo_dialog.cc:45 tempo_dialog.cc:61 +msgid "Tap tempo" +msgstr "" + #: tempo_dialog.cc:55 msgid "Edit Tempo" msgstr "" -#: tempo_dialog.cc:76 tempo_dialog.cc:77 tempo_dialog.cc:282 -#: tempo_dialog.cc:283 +#: tempo_dialog.cc:77 tempo_dialog.cc:78 tempo_dialog.cc:316 +#: tempo_dialog.cc:317 msgid "whole" msgstr "" -#: tempo_dialog.cc:78 tempo_dialog.cc:79 tempo_dialog.cc:284 -#: tempo_dialog.cc:285 +#: tempo_dialog.cc:79 tempo_dialog.cc:80 tempo_dialog.cc:318 +#: tempo_dialog.cc:319 msgid "second" msgstr "" -#: tempo_dialog.cc:80 tempo_dialog.cc:81 tempo_dialog.cc:286 -#: tempo_dialog.cc:287 +#: tempo_dialog.cc:81 tempo_dialog.cc:82 tempo_dialog.cc:320 +#: tempo_dialog.cc:321 msgid "third" msgstr "" -#: tempo_dialog.cc:82 tempo_dialog.cc:83 tempo_dialog.cc:288 -#: tempo_dialog.cc:289 +#: tempo_dialog.cc:83 tempo_dialog.cc:84 tempo_dialog.cc:322 +#: tempo_dialog.cc:323 msgid "quarter" msgstr "" -#: tempo_dialog.cc:84 tempo_dialog.cc:85 tempo_dialog.cc:290 -#: tempo_dialog.cc:291 +#: tempo_dialog.cc:85 tempo_dialog.cc:86 tempo_dialog.cc:324 +#: tempo_dialog.cc:325 msgid "eighth" msgstr "" -#: tempo_dialog.cc:86 tempo_dialog.cc:87 tempo_dialog.cc:292 -#: tempo_dialog.cc:293 +#: tempo_dialog.cc:87 tempo_dialog.cc:88 tempo_dialog.cc:326 +#: tempo_dialog.cc:327 msgid "sixteenth" msgstr "" -#: tempo_dialog.cc:88 tempo_dialog.cc:89 tempo_dialog.cc:294 -#: tempo_dialog.cc:295 +#: tempo_dialog.cc:89 tempo_dialog.cc:90 tempo_dialog.cc:328 +#: tempo_dialog.cc:329 msgid "thirty-second" msgstr "" -#: tempo_dialog.cc:90 tempo_dialog.cc:91 tempo_dialog.cc:296 -#: tempo_dialog.cc:297 +#: tempo_dialog.cc:91 tempo_dialog.cc:92 tempo_dialog.cc:330 +#: tempo_dialog.cc:331 msgid "sixty-fourth" msgstr "" -#: tempo_dialog.cc:92 tempo_dialog.cc:93 tempo_dialog.cc:298 -#: tempo_dialog.cc:299 +#: tempo_dialog.cc:93 tempo_dialog.cc:94 tempo_dialog.cc:332 +#: tempo_dialog.cc:333 msgid "one-hundred-twenty-eighth" msgstr "" -#: tempo_dialog.cc:120 +#: tempo_dialog.cc:121 msgid "Beats per minute:" msgstr "每分钟拍数:" -#: tempo_dialog.cc:152 +#: tempo_dialog.cc:153 msgid "Tempo begins at" msgstr "节奏开始于" -#: tempo_dialog.cc:240 +#: tempo_dialog.cc:244 msgid "incomprehensible pulse note type (%1)" msgstr "" -#: tempo_dialog.cc:266 +#: tempo_dialog.cc:300 msgid "Edit Meter" msgstr "" -#: tempo_dialog.cc:314 +#: tempo_dialog.cc:348 msgid "Note value:" msgstr "音符值:" -#: tempo_dialog.cc:315 +#: tempo_dialog.cc:349 msgid "Beats per bar:" msgstr "每小节拍数:" -#: tempo_dialog.cc:330 +#: tempo_dialog.cc:364 msgid "Meter begins at bar:" msgstr "标尺开始小节在:" -#: tempo_dialog.cc:441 +#: tempo_dialog.cc:475 msgid "incomprehensible meter note type (%1)" msgstr "" -#: theme_manager.cc:58 +#: theme_manager.cc:63 msgid "Dark Theme" msgstr "深暗主题" -#: theme_manager.cc:59 +#: theme_manager.cc:64 msgid "Light Theme" msgstr "明亮主题" -#: theme_manager.cc:60 +#: theme_manager.cc:65 msgid "Restore Defaults" msgstr "重新储存预设" -#: theme_manager.cc:61 +#: theme_manager.cc:66 msgid "Draw \"flat\" buttons" msgstr "" -#: theme_manager.cc:62 +#: theme_manager.cc:67 +msgid "Blink Rec-Arm buttons" +msgstr "" + +#: theme_manager.cc:68 msgid "Color regions using their track's color" msgstr "" -#: theme_manager.cc:63 +#: theme_manager.cc:69 msgid "Show waveform clipping" msgstr "" -#: theme_manager.cc:65 +#: theme_manager.cc:71 msgid "Waveforms color gradient depth" msgstr "" -#: theme_manager.cc:67 +#: theme_manager.cc:73 msgid "Timeline item gradient depth" msgstr "" -#: theme_manager.cc:68 +#: theme_manager.cc:74 msgid "All floating windows are dialogs" msgstr "" -#: theme_manager.cc:74 +#: theme_manager.cc:75 +msgid "Icon Set" +msgstr "" + +#: theme_manager.cc:81 msgid "Object" msgstr "对象" -#: theme_manager.cc:153 +#: theme_manager.cc:180 msgid "" "Mark all floating windows to be type \"Dialog\" rather than using \"Utility" "\" for some.\n" @@ -11617,15 +11949,15 @@ msgid "" "take effect" msgstr "" -#: theme_manager.cc:259 +#: theme_manager.cc:286 msgid "Unable to find UI style file %1 in search path %2. %3 will look strange" msgstr "在搜索路径 %2 下找不到用户界面样式文件 %1 . %3 看起来会怪怪地" -#: time_axis_view.cc:116 +#: time_axis_view.cc:141 msgid "Track/Bus name (double click to edit)" msgstr "" -#: time_axis_view_item.cc:372 +#: time_axis_view_item.cc:384 msgid "new duration %1 frame is out of bounds for %2" msgid_plural "new duration of %1 frames is out of bounds for %2" msgstr[0] "" @@ -11691,11 +12023,11 @@ msgstr "伸展/收缩" msgid "Progress" msgstr "进程" -#: time_info_box.cc:121 +#: time_info_box.cc:124 msgid "Start recording at auto-punch start" msgstr "开始在自动Punch点录音" -#: time_info_box.cc:122 +#: time_info_box.cc:125 msgid "Stop recording at auto-punch end" msgstr "在自动Punch点停止录音" @@ -11711,144 +12043,160 @@ msgstr "" msgid "Transpose" msgstr "" -#: ui_config.cc:91 ui_config.cc:122 +#: ui_config.cc:95 ui_config.cc:126 msgid "Loading default ui configuration file %1" msgstr "载入默认用户界面配置文件 %1" -#: ui_config.cc:94 ui_config.cc:125 +#: ui_config.cc:98 ui_config.cc:129 msgid "cannot read default ui configuration file \"%1\"" msgstr "无法读取默认用户界面配置文件\"%1\"" -#: ui_config.cc:99 ui_config.cc:130 +#: ui_config.cc:103 ui_config.cc:134 msgid "default ui configuration file \"%1\" not loaded successfully." msgstr "默认用户界面配置文件 \"%1\" 载入不成功" -#: ui_config.cc:143 +#: ui_config.cc:147 msgid "Loading user ui configuration file %1" msgstr "载入用户界面配置文件%1" -#: ui_config.cc:146 +#: ui_config.cc:150 msgid "cannot read ui configuration file \"%1\"" msgstr "无法读取用户界面配置文件 \"%1\"" -#: ui_config.cc:151 +#: ui_config.cc:155 msgid "user ui configuration file \"%1\" not loaded successfully." msgstr "用户的用户界面配置文件 \"%1\" 载入不成功" -#: ui_config.cc:159 +#: ui_config.cc:163 msgid "could not find any ui configuration file, canvas will look broken." msgstr "找不到任何用户界面配置文件, 画布看起来会破破的." -#: ui_config.cc:178 +#: ui_config.cc:182 msgid "Config file %1 not saved" msgstr "配置文件 %1 还没保存" -#: utils.cc:109 utils.cc:152 +#: utils.cc:117 utils.cc:160 msgid "bad XPM header %1" msgstr "" -#: utils.cc:279 utils.cc:311 +#: utils.cc:313 utils.cc:345 msgid "missing RGBA style for \"%1\"" msgstr "" -#: utils.cc:578 +#: utils.cc:640 msgid "cannot find XPM file for %1" msgstr "" -#: utils.cc:604 -msgid "cannot find icon image for %1 using %2" +#: utils.cc:660 utils.cc:687 utils.cc:698 +msgid "default" msgstr "" -#: utils.cc:619 -msgid "Caught exception while loading icon named %1" +#: utils.cc:699 +msgid "icon \"%1\" not found for icon set \"%2\", fallback to default" msgstr "" -#: verbose_cursor.cc:49 -msgid "VerboseCanvasCursor" +#: utils.cc:706 +msgid "cannot find icon image for %1 using %2" +msgstr "" + +#: utils.cc:723 utils.cc:739 +msgid "Caught exception while loading icon named %1" msgstr "" -#: add_video_dialog.cc:55 +#: add_video_dialog.cc:54 msgid "Set Video Track" msgstr "" -#: add_video_dialog.cc:63 +#: add_video_dialog.cc:62 msgid "Launch External Video Monitor" msgstr "" -#: add_video_dialog.cc:64 +#: add_video_dialog.cc:63 msgid "Adjust Session Framerate to Match Video Framerate" msgstr "" -#: add_video_dialog.cc:66 +#: add_video_dialog.cc:65 msgid "Reload docroot" msgstr "" -#: add_video_dialog.cc:111 add_video_dialog.cc:115 -msgid "VideoServerIndex" -msgstr "" - -#: add_video_dialog.cc:129 +#: add_video_dialog.cc:120 msgid "Video files" msgstr "" -#: add_video_dialog.cc:164 +#: add_video_dialog.cc:149 msgid "Video Information" msgstr "" -#: add_video_dialog.cc:167 +#: add_video_dialog.cc:152 msgid "Start:" msgstr "" -#: add_video_dialog.cc:173 +#: add_video_dialog.cc:158 msgid "Frame rate:" msgstr "" -#: add_video_dialog.cc:176 +#: add_video_dialog.cc:161 msgid "Aspect Ratio:" msgstr "" -#: add_video_dialog.cc:654 +#: add_video_dialog.cc:244 +msgid "VideoServerIndex" +msgstr "" + +#: add_video_dialog.cc:670 msgid " %1 fps" msgstr "" -#: video_timeline.cc:467 +#: video_timeline.cc:473 msgid "" "Parsing video file info failed. Is the Video Server running? Is the file " "readable by the Video Server? Does the docroot match? Is it a video file?" msgstr "" -#: video_timeline.cc:505 +#: video_timeline.cc:511 msgid "" "Failed to set session-framerate: '%1' does not have a corresponding option " "setting in %2." msgstr "" -#: video_timeline.cc:513 +#: video_timeline.cc:519 msgid "" "Video file's framerate is not equal to %1 session timecode's framerate: '%2' " "vs '%3'" msgstr "" -#: video_timeline.cc:586 +#: video_timeline.cc:592 msgid "" "Video-server docroot mismatch. %1: '%2', video-server: '%3'. This usually " "means that the video server was not started by %1 and uses a different " "document-root." msgstr "" -#: video_timeline.cc:735 +#: video_timeline.cc:768 msgid "" "Video-monitor 'xjadeo' was not found. Please install http://xjadeo.sf.net/ " "(a custom path to xjadeo can be specified by setting the XJREMOTE " "environment variable. It should point to an application compatible with " -"xjadeo's remote-control interface 'xjremote')." +"xjadeo's remote-control interface 'xjremote').\n" +"\n" +"see also http://manual.ardour.org/video-timeline/setup/" +msgstr "" + +#: video_timeline.cc:782 +msgid "Video-monitor 'xjadeo' cannot be launched." +msgstr "" + +#: video_timeline.cc:809 +msgid "" +"Video-monitor 'xjadeo' is too old. Please install xjadeo version 0.7.7 or " +"later. http://xjadeo.sf.net/" msgstr "" -#: video_monitor.cc:281 +#: video_monitor.cc:285 msgid "Video Monitor: File Not Found." msgstr "" -#: transcode_ffmpeg.cc:73 +#: transcode_ffmpeg.cc:126 msgid "" "No ffprobe or ffmpeg executables could be found on this system.\n" "Video import and export is not possible until you install those tools.\n" @@ -11862,168 +12210,181 @@ msgid "" "If you already have a suitable ffmpeg installation on your system, we " "recommend creating symbolic links from ffmpeg to ffmpeg_harvid and from " "ffprobe to ffprobe_harvid.\n" +"\n" +"see also http://manual.ardour.org/video-timeline/setup/" msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:57 +#: transcode_video_dialog.cc:56 msgid "Transcode/Import Video File " msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:59 +#: transcode_video_dialog.cc:58 msgid "Output File:" msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:62 export_video_dialog.cc:74 +#: transcode_video_dialog.cc:61 export_video_dialog.cc:73 msgid "Abort" msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:64 +#: transcode_video_dialog.cc:63 msgid "Height = " msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:67 +#: transcode_video_dialog.cc:66 msgid "Manual Override" msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:71 export_video_dialog.cc:90 +#: transcode_video_dialog.cc:70 export_video_dialog.cc:89 msgid "Debug Mode: Print ffmpeg command and output to stdout." msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:108 +#: transcode_video_dialog.cc:107 msgid "File Information" msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:114 +#: transcode_video_dialog.cc:113 msgid "" "No ffprobe or ffmpeg executables could be found on this system. Video Import " "is not possible until you install those tools. See the Log window for more " "information." msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:121 +#: transcode_video_dialog.cc:120 msgid "" "File-info can not be read. Most likely '%1' is not a valid video-file or an " "unsupported video codec or format." msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:135 +#: transcode_video_dialog.cc:134 msgid "FPS:" msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:137 +#: transcode_video_dialog.cc:136 msgid "Duration:" msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:139 +#: transcode_video_dialog.cc:138 msgid "Codec:" msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:141 +#: transcode_video_dialog.cc:140 msgid "Geometry:" msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:156 +#: transcode_video_dialog.cc:155 msgid "??" msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:177 +#: transcode_video_dialog.cc:176 msgid "Import Settings" msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:182 -msgid "Do Not Import Video" +#: transcode_video_dialog.cc:181 +msgid "Reference From Current Location (Previously Transcoded Files Only)" msgstr "" #: transcode_video_dialog.cc:183 -msgid "Reference From Current Location" +msgid "Import/Transcode Video to Session" msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:185 -msgid "Import/Transcode Video to Session" +#: transcode_video_dialog.cc:191 +msgid "Do Not Import Video (Audio Import Only)" msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:199 +#: transcode_video_dialog.cc:200 msgid "Scale Video: Width = " msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:206 +#: transcode_video_dialog.cc:207 msgid "Original Width" msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:221 +#: transcode_video_dialog.cc:222 msgid "Bitrate (KBit/s):" msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:226 +#: transcode_video_dialog.cc:227 msgid "Extract Audio:" msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:346 +#: transcode_video_dialog.cc:232 +msgid "No Audio Track Present" +msgstr "" + +#: transcode_video_dialog.cc:235 +msgid "Do Not Extract Audio" +msgstr "" + +#: transcode_video_dialog.cc:350 msgid "Extracting Audio.." msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:349 +#: transcode_video_dialog.cc:353 msgid "Audio Extraction Failed." msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:375 +#: transcode_video_dialog.cc:379 msgid "Transcoding Video.." msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:409 +#: transcode_video_dialog.cc:413 msgid "Transcoding Failed." msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:492 +#: transcode_video_dialog.cc:503 msgid "Save Transcoded Video File" msgstr "" -#: video_server_dialog.cc:47 +#: video_server_dialog.cc:57 msgid "Launch Video Server" msgstr "" -#: video_server_dialog.cc:48 +#: video_server_dialog.cc:58 msgid "Server Executable:" msgstr "" -#: video_server_dialog.cc:50 +#: video_server_dialog.cc:60 msgid "Server Docroot:" msgstr "" -#: video_server_dialog.cc:56 +#: video_server_dialog.cc:66 msgid "Don't show this dialog again. (Reset in Edit->Preferences)." msgstr "" -#: video_server_dialog.cc:96 +#: video_server_dialog.cc:126 msgid "" -"The external video server 'harvid' can not be found. The tool is included " -"with the %1 releases from ardour.org, alternatively you can download it from " -"http://x42.github.com/harvid/ or acquire it from your distribution." +"The external video server 'harvid' can not be found.\n" +"The tool is included with the %1 releases from ardour.org, alternatively you " +"can download it from http://x42.github.com/harvid/ or acquire it from your " +"distribution.\n" +"\n" +"see also http://manual.ardour.org/video-timeline/setup/" msgstr "" -#: video_server_dialog.cc:124 +#: video_server_dialog.cc:159 msgid "Listen Address:" msgstr "" -#: video_server_dialog.cc:129 +#: video_server_dialog.cc:164 msgid "Listen Port:" msgstr "" -#: video_server_dialog.cc:134 +#: video_server_dialog.cc:169 msgid "Cache Size:" msgstr "" -#: video_server_dialog.cc:140 +#: video_server_dialog.cc:175 msgid "" "%1 relies on an external video server for the videotimeline.\n" "The server configured in Edit -> Preferences -> Video is not reachable.\n" "Do you want %1 to launch 'harvid' on this machine?" msgstr "" -#: video_server_dialog.cc:180 +#: video_server_dialog.cc:215 msgid "Set Video Server Executable" msgstr "" -#: video_server_dialog.cc:200 +#: video_server_dialog.cc:235 msgid "Server docroot" msgstr "" @@ -12053,144 +12414,144 @@ msgstr "" msgid "Cannot create video folder \"%1\" (%2)" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:67 +#: export_video_dialog.cc:66 msgid "Export Video File " msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:71 +#: export_video_dialog.cc:70 msgid "Video:" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:75 +#: export_video_dialog.cc:74 msgid "Scale Video (W x H):" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:80 +#: export_video_dialog.cc:79 msgid "Set Aspect Ratio:" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:81 +#: export_video_dialog.cc:80 msgid "Normalize Audio" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:82 +#: export_video_dialog.cc:81 msgid "2 Pass Encoding" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:83 +#: export_video_dialog.cc:82 msgid "Codec Optimizations:" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:85 +#: export_video_dialog.cc:84 msgid "Deinterlace" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:86 +#: export_video_dialog.cc:85 msgid "Use [2] B-frames (MPEG 2 or 4 only)" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:87 +#: export_video_dialog.cc:86 msgid "Override FPS (Default is to retain FPS from the input video file):" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:88 +#: export_video_dialog.cc:87 msgid "Include Session Metadata" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:108 +#: export_video_dialog.cc:107 msgid "" "No ffprobe or ffmpeg executables could be found on this system. Video Export " "is not possible until you install those tools. See the Log window for more " "information." msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:118 +#: export_video_dialog.cc:117 msgid "Output:" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:128 +#: export_video_dialog.cc:127 msgid "Input:" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:139 +#: export_video_dialog.cc:138 msgid "Audio:" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:141 +#: export_video_dialog.cc:140 msgid "Master Bus" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:146 +#: export_video_dialog.cc:145 msgid "from the %1 session's start to the session's end" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:150 +#: export_video_dialog.cc:149 msgid "from 00:00:00:00 to the video's end" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:152 +#: export_video_dialog.cc:151 msgid "from the video's start to the video's end" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:155 +#: export_video_dialog.cc:154 msgid "Selected range" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:195 +#: export_video_dialog.cc:194 msgid "Settings:" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:203 +#: export_video_dialog.cc:202 msgid "Range:" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:206 +#: export_video_dialog.cc:205 msgid "Preset:" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:209 +#: export_video_dialog.cc:208 msgid "Video Codec:" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:212 +#: export_video_dialog.cc:211 msgid "Video KBit/s:" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:215 +#: export_video_dialog.cc:214 msgid "Audio Codec:" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:218 +#: export_video_dialog.cc:217 msgid "Audio KBit/s:" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:221 +#: export_video_dialog.cc:220 msgid "Audio Samplerate:" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:397 +#: export_video_dialog.cc:396 msgid "Normalizing audio" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:401 +#: export_video_dialog.cc:400 msgid "Exporting audio" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:447 +#: export_video_dialog.cc:446 msgid "Exporting Audio..." msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:504 +#: export_video_dialog.cc:503 msgid "" "Export Video: Cannot query duration of video-file, using duration from " "timeline instead." msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:534 +#: export_video_dialog.cc:533 msgid "Export Video: export-range does not include video." msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:546 +#: export_video_dialog.cc:545 msgid "Export Video: No Master Out Ports to Connect for Audio Export" msgstr "" @@ -12202,19 +12563,19 @@ msgstr "" msgid "Export Video: Video input file cannot be read." msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:697 +#: export_video_dialog.cc:698 msgid "Encoding Video.. Pass 1/2" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:709 +#: export_video_dialog.cc:710 msgid "Encoding Video.. Pass 2/2" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:816 +#: export_video_dialog.cc:813 msgid "Transcoding failed." msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:985 export_video_dialog.cc:1005 +#: export_video_dialog.cc:982 export_video_dialog.cc:1002 msgid "Save Exported Video File" msgstr "" @@ -12239,6 +12600,77 @@ msgid "" "Open Manual in Browser? " msgstr "" +#~ msgid "badly formatted UI definition file: %1" +#~ msgstr "错误的用户界面格式文件 %1" + +#~ msgid "" +#~ "There are insufficient JACK ports available\n" +#~ "to create a new track or bus.\n" +#~ "You should save %1, exit and\n" +#~ "restart JACK with more ports." +#~ msgstr "" +#~ "JACK端口(port)不足\n" +#~ "无法继续新建音轨或总线\n" +#~ "请保存 %1,重新启动JACK带来更多的端口.\n" + +#~ msgid "Timecode Frames" +#~ msgstr "时间码框架" + +#~ msgid "Timecode Seconds" +#~ msgstr "时间码秒" + +#~ msgid "Timecode Minutes" +#~ msgstr "时间码分" + +#~ msgid "Slowest" +#~ msgstr "最慢" + +#~ msgid "insert dragged region" +#~ msgstr "插入拖拽区域" + +#~ msgid " objects" +#~ msgstr "对象" + +#~ msgid "No edit range defined" +#~ msgstr "没有定义的编辑范围" + +#~ msgid "" +#~ "the edit point is Selected Marker\n" +#~ "but there is no selected marker." +#~ msgstr "" +#~ "这个编辑点是已选择的标记,\n" +#~ "但是没有已选择的标记." + +#~ msgid "Position of mark on the ruler" +#~ msgstr "标尺的标记位置" + +#~ msgid "Max Size" +#~ msgstr "最大化尺寸" + +#~ msgid "Maximum size of the ruler" +#~ msgstr "标尺的最大化尺寸" + +#~ msgid "Show Position" +#~ msgstr "显示位置" + +#~ msgid "Draw current ruler position" +#~ msgstr "绘制当前标尺位置" + +#~ msgid "cannot open pango.rc file %1" +#~ msgstr "无法打开pango.rc 文件 %1" + +#~ msgid "Missing File!" +#~ msgstr "找不到文件!" + +#~ msgid "auditioning" +#~ msgstr "监听中" + +#~ msgid "mono" +#~ msgstr "单声道" + +#~ msgid "Link selection of regions and tracks" +#~ msgstr "链接所选的区域和音轨" + #~ msgid "ardour" #~ msgstr "ardour" @@ -12443,9 +12875,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Output device:" #~ msgstr "输出设备:" -#~ msgid "Device" -#~ msgstr "设备" - #~ msgid "Advanced" #~ msgstr "高级" -- cgit v1.2.3