From ede38916f57986f3ad0afd0b8e1ef524d23f6efb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Paul Davis Date: Fri, 21 Mar 2008 13:24:16 +0000 Subject: new french translation update git-svn-id: svn://localhost/ardour2/branches/2.0-ongoing@3162 d708f5d6-7413-0410-9779-e7cbd77b26cf --- gtk2_ardour/po/fr_FR.po | 6604 ++++++++++++++++++++++++++++------------------- 1 file changed, 3989 insertions(+), 2615 deletions(-) diff --git a/gtk2_ardour/po/fr_FR.po b/gtk2_ardour/po/fr_FR.po index 2c4e2a0168..a0e4a6da3a 100644 --- a/gtk2_ardour/po/fr_FR.po +++ b/gtk2_ardour/po/fr_FR.po @@ -1,22 +1,22 @@ -# translation of fr_FR.po to français # French translation of gtk-ardour. -# Copyright (C) 2004 Paul Davis +# Copyright (C) 2008 Paul Davis # This file is distributed under the same license as the gtk-ardour package. # Alain Fréhel , 2005. -# Christophe Combelles , 2005, 2006, 2007 +# Christophe Combelles , 2005, 2006, 2007, 2008 # # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Ardour 2.0rc1\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-04-08 11:00+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-04-09 16:14+0200\n" +"Project-Id-Version: Ardour 2.3\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: ardour-dev@lists.ardour.org\n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-17 01:25+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-03-16 19:57+0100\n" "Last-Translator: Christophe Combelles \n" "Language-Team: French\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;" #: gtk2_ardour/about.cc:120 msgid "Paul Davis" @@ -154,17 +154,34 @@ msgstr "John Anderson" msgid "Nedko Arnaudov" msgstr "Nedko Arnaudov" -#: gtk2_ardour/about.cc:158 +#: gtk2_ardour/about.cc:154 +msgid "Carl Hetherington" +msgstr "Carl Hetherington" + +#: gtk2_ardour/about.cc:155 +msgid "Colin Fletcher" +msgstr "Colin Fletcher" + +#: gtk2_ardour/about.cc:156 +msgid "Roland Stigge" +msgstr "Roland Stigge" + +#: gtk2_ardour/about.cc:157 +msgid "Audun Halland" +msgstr "Audun Halland" + +#: gtk2_ardour/about.cc:162 msgid "" "French:\n" "\tAlain Fréhel \n" "\tChristophe Combelles \n" msgstr "" "français :\n" -"\tAlain Fréhel \n" "\tChristophe Combelles \n" +"\tAlain Fréhel \n" +"" -#: gtk2_ardour/about.cc:159 +#: gtk2_ardour/about.cc:163 msgid "" "German:\n" "\tKarsten Petersen \n" @@ -174,7 +191,7 @@ msgstr "" "\tKarsten Petersen \n" "\tSebastian Arnold \n" -#: gtk2_ardour/about.cc:160 +#: gtk2_ardour/about.cc:164 msgid "" "Italian:\n" "\tFilippo Pappalardo \n" @@ -182,7 +199,7 @@ msgstr "" "italien :\n" "\tFilippo Pappalardo \n" -#: gtk2_ardour/about.cc:161 +#: gtk2_ardour/about.cc:165 msgid "" "Portuguese:\n" "\tRui Nuno Capela \n" @@ -190,7 +207,7 @@ msgstr "" "portugais :\n" "\tRui Nuno Capela \n" -#: gtk2_ardour/about.cc:162 +#: gtk2_ardour/about.cc:166 msgid "" "Brazilian Portuguese:\n" "\tAlexander da Franca Fernandes \n" @@ -200,7 +217,7 @@ msgstr "" "\tAlexander da Franca Fernandes \n" "\tChris Ross \n" -#: gtk2_ardour/about.cc:164 +#: gtk2_ardour/about.cc:168 msgid "" "Spanish:\n" "\t Alex Krohn \n" @@ -208,7 +225,7 @@ msgstr "" "espagnol :\n" "\t Alex Krohn \n" -#: gtk2_ardour/about.cc:165 +#: gtk2_ardour/about.cc:169 msgid "" "Russian:\n" "\t Igor Blinov \n" @@ -216,11 +233,19 @@ msgstr "" "russe :\n" "\t Igor Blinov \n" -#: gtk2_ardour/about.cc:193 -msgid "Copyright (C) 1999-2007 Paul Davis\n" -msgstr "Copyright © 1999-2007 Paul Davis\n" +#: gtk2_ardour/about.cc:170 +msgid "" +"Greek:\n" +"\t Klearchos Gourgourinis \n" +msgstr "" +"grec :\n" +"\t Klearchos Gourgourinis \n" -#: gtk2_ardour/about.cc:194 +#: gtk2_ardour/about.cc:198 +msgid "Copyright (C) 1999-2008 Paul Davis\n" +msgstr "Copyright © 1999-2008 Paul Davis\n" + +#: gtk2_ardour/about.cc:199 msgid "" "Ardour comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY\n" "This is free software, and you are welcome to redistribute it\n" @@ -230,11 +255,11 @@ msgstr "" "C'est un logiciel libre et vous êtes encouragé à le distribuer\n" "sous certaines conditions ; voir le fichier COPYING pour les détails.\n" -#: gtk2_ardour/about.cc:199 +#: gtk2_ardour/about.cc:204 msgid "visit http://www.ardour.org/" msgstr "visitez http://www.ardour.org" -#: gtk2_ardour/about.cc:200 +#: gtk2_ardour/about.cc:205 msgid "" "%1\n" "(built from revision %2)" @@ -242,89 +267,223 @@ msgstr "" "%1\n" "(revision %2)" -#: gtk2_ardour/actions.cc:76 +#: gtk2_ardour/actions.cc:78 msgid "badly formatted UI definition file" msgstr "fichier de définition d'IHM mal formatté" -#: gtk2_ardour/actions.cc:78 +#: gtk2_ardour/actions.cc:80 msgid "Ardour menu definition file not found" msgstr "fichier de définition du menu d'Ardour non trouvé" -#: gtk2_ardour/actions.cc:82 +#: gtk2_ardour/actions.cc:84 msgid "ardour will not work without a valid ardour.menus file" msgstr "ardour ne fonctionnera pas sans un fichier ardour.menus valide" -#: gtk2_ardour/actions.cc:234 +#: gtk2_ardour/actions.cc:265 msgid "programmer error: %1 %2" msgstr "programmer error: %1 %2" -#: gtk2_ardour/actions.cc:253 +#: gtk2_ardour/actions.cc:284 msgid "Unknown action name: %1" msgstr "Nom d'action inconnu : %1" -#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:40 gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:195 +#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:41 gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:219 msgid "Mono" msgstr "mono" -#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:41 gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:197 +#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:42 gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:221 msgid "Stereo" msgstr "stéréo" -#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:42 +#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:43 msgid "3 Channels" msgstr "3 voies" -#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:43 +#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:44 msgid "4 Channels" msgstr "4 voies" -#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:44 +#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:45 msgid "6 Channels" msgstr "6 voies" -#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:45 +#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:46 msgid "8 Channels" msgstr "8 voies" -#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:46 +#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:47 msgid "Manual Setup" msgstr "Config manuelle" -#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:51 gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:176 -#: gtk2_ardour/editor.cc:128 gtk2_ardour/editor.cc:2994 -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:288 gtk2_ardour/time_axis_view.cc:589 +#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:52 gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:200 +#: gtk2_ardour/time_axis_view.cc:601 msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:52 gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:178 +#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:53 gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:202 msgid "Tape" msgstr "Bande" -#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:61 +#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:62 msgid "ardour: add track/bus" msgstr "ardour : ajouter piste ou bus" -#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:62 gtk2_ardour/editor_route_list.cc:72 +#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:63 msgid "Tracks" msgstr "Pistes" -#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:63 gtk2_ardour/editor_route_list.cc:69 +#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:64 msgid "Busses" msgstr "Bus" -#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:95 gtk2_ardour/plugin_ui.cc:151 +#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:113 gtk2_ardour/plugin_ui.cc:252 msgid "Add" msgstr "Ajouter" -#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:113 +#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:131 msgid "Name (template)" msgstr "Nom (modèle)" -#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:119 +#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:137 msgid "Channel Configuration" msgstr "Configuration" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:110 +#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:62 +msgid "UI: cannot setup editor" +msgstr "IHM : impossible d'initialiser l'éditeur" + +#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:67 +msgid "UI: cannot setup mixer" +msgstr "IHM : impossible d'initialiser la console de mixage" + +#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:110 +msgid "[ERROR]: " +msgstr "[ERREUR]: " + +#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:112 +msgid "[WARNING]: " +msgstr "[AVERTISSEMENT]: " + +#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:114 +msgid "[INFO]: " +msgstr "[INFO]: " + +#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:282 +msgid "Play from playhead" +msgstr "Démarrer la lecture" + +#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:283 +msgid "Stop playback" +msgstr "Stopper la lecture" + +#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:284 +msgid "Play range/selection" +msgstr "Lire la zone de sélection" + +#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:285 +msgid "Go to start of session" +msgstr "début de la session" + +#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:286 +msgid "Go to end of session" +msgstr "fin de session" + +#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:287 +msgid "Play loop range" +msgstr "Lire la boucle" + +#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:289 +msgid "Return to last playback start when stopped" +msgstr "Revenir en début de lecture lors de l'arrêt" + +#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:290 +msgid "Start playback after any locate" +msgstr "Démarrer quand la tête de lecture est déplacée" + +#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:291 +msgid "Be sensible about input monitoring" +msgstr "Monitoring d'entrée automatique" + +#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:292 +msgid "Start recording at auto-punch start" +msgstr "Ne démarrer l'enregistrement qu'au point punch-in" + +#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:293 +msgid "Stop recording at auto-punch end" +msgstr "Arrêter l'enregistrement au point punch-out" + +#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:294 +msgid "Enable/Disable audio click" +msgstr "activer/désactiver le métronome" + +#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:295 +msgid "Positional sync source" +msgstr "Source de synchro de position" + +#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:296 +msgid "Does Ardour control the time?" +msgstr "Est-ce qu'Ardour contrôle l'horloge ?" + +#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:297 +msgid "Shuttle speed control" +msgstr "Variateur de vitesse" + +#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:298 +#, c-format +msgid "Select semitones or %%-age for speed display" +msgstr "Vitesse affichée en pourcentage ou en demi-tons" + +#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:299 +msgid "Current transport speed" +msgstr "Vitesse de lecture actuelle" + +#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:320 +msgid "Primary clock" +msgstr "Horloge principale" + +#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:321 +msgid "secondary clock" +msgstr "Horloge secondaire" + +#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:347 +msgid "" +"When active, something is soloed.\n" +"Click to de-solo everything" +msgstr "" +"Actif lorsque quelque chose est en solo\n" +"Cliquez pour désactiver tous les solos." + +#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:348 +msgid "" +"When active, auditioning is taking place\n" +"Click to stop the audition" +msgstr "" +"Actif lorsqu'une écoute est en cours\n" +"Cliquez pour stopper l'écoute." + +#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:376 gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:826 +#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:882 gtk2_ardour/ardour_ui_options.cc:1070 +msgid "sprung" +msgstr "ressort" + +#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:377 gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:828 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_options.cc:1081 +msgid "wheel" +msgstr "molette" + +#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:596 +msgid "Maximum speed" +msgstr "Vitesse maximale" + +#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:838 gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:861 +msgid "stop" +msgstr "Stop" + +#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:880 +msgid "-0.55" +msgstr "-0.55" + +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:115 msgid "" "pre\n" "roll" @@ -332,7 +491,7 @@ msgstr "" "pré\n" "roll" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:111 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:116 msgid "" "post\n" "roll" @@ -340,36 +499,36 @@ msgstr "" "post\n" "roll" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:137 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:142 msgid "% " msgstr "% " -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:139 gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:294 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:144 gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:306 msgid "Punch In" msgstr "Punch In" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:140 gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:297 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:145 gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:309 msgid "Punch Out" msgstr "Punch Out" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:141 gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:309 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:146 gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:321 msgid "Auto Return" msgstr "retour auto" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:142 gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:306 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:147 gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:318 msgid "Auto Play" msgstr "Lecture auto" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:143 gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:303 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:148 gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:315 msgid "Auto Input" msgstr "monit. auto" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:144 gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:300 -#: gtk2_ardour/option_editor.cc:133 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:149 gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:312 +#: gtk2_ardour/option_editor.cc:147 msgid "Click" msgstr "Métronome" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:145 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:150 msgid "" "time\n" "master" @@ -377,15 +536,69 @@ msgstr "" "Horloge\n" "maître" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:147 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:152 msgid "AUDITION" msgstr "EN ÉCOUTE" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:148 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:153 msgid "SOLO" msgstr "SOLO" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:476 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:155 +msgid "Errors" +msgstr "Erreurs" + +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:250 +msgid "could not initialize Ardour." +msgstr "impossible d'initialiser Ardour." + +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:274 +msgid "Starting audio engine" +msgstr "Démarrage du moteur audio" + +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:574 +msgid "Ardour could not start JACK" +msgstr "Ardour n'a pas pu démarrer Jack" + +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:576 +msgid "Ardour could not connect to JACK." +msgstr "Impossible de se connecter à JACK" + +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:585 +msgid "" +"There are several possible reasons:\n" +"\n" +"1) You requested audio parameters that are not supported..\n" +"2) JACK is running as another user.\n" +"\n" +"Please consider the possibilities, and perhaps try different parameters." +msgstr "" +"Il y a plusieurs raisons possibles :\n" +"\n" +"1) Vous avez demandé des réglages audio non pris en charge.\n" +"2) JACK tourne sous un autre utilisateur.\n" +"\n" +"Vérifiez les deux points ci-dessus, et essayez peut-être d'autres paramètres." + +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:592 +msgid "" +"There are several possible reasons:\n" +"\n" +"1) JACK is not running.\n" +"2) JACK is running as another user, perhaps root.\n" +"3) There is already another client called \"ardour\".\n" +"\n" +"Please consider the possibilities, and perhaps (re)start JACK." +msgstr "" +"Il y a plusieurs raisons possibles :\n" +"\n" +"1) JACK n'est pas lancé.\n" +"2) JACK tourne sous un autre utilisateur, peut-être root.\n" +"3) Il y a un autre programme client appelé \"ardour\".\n" +"\n" +"Veuillez étudier ces possibilités, et peut-être (re)lancer JACK." + +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:681 msgid "" "WARNING: Your system has a limit for maximum amount of locked memory. This " "might cause Ardour to run out of memory before your system runs out of " @@ -394,19 +607,23 @@ msgid "" "You can view the memory limit with 'ulimit -l', and it is normally " "controlled by /etc/security/limits.conf" msgstr "" -"AVERTISSEMENT : votre système possède une limite supérieure pour la quantité maximale de mémoire verrouillée. Ceci peut empêcher Ardour d'accéder à toute la mémoire disponible sur votre système.\n" +"AVERTISSEMENT : votre système possède une limite supérieure pour la quantité " +"maximale de mémoire verrouillée. Ceci peut empêcher Ardour d'accéder à toute " +"la mémoire disponible sur votre système.\n" "\n" -"Vous pouvez connaître la limite actuelle avec la commande « ulimit -l » et celle-ci est habituellement contrôlée par le fichier /etc/security/limits.conf." +"Vous pouvez connaître la limite actuelle avec la commande « ulimit -l » et " +"celle-ci est habituellement contrôlée par le fichier /etc/security/limits." +"conf." -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:484 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:689 msgid "Do not show this window again" msgstr "Ne plus afficher cette fenêtre" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:505 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:718 msgid "quit" msgstr "quitter" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:514 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:727 msgid "" "Ardour was unable to save your session.\n" "\n" @@ -420,31 +637,31 @@ msgstr "" "\n" "cliquez sur le bouton « Quitter sans enregistrer »." -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:538 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:752 msgid "ardour: save session?" msgstr "ardour : enregistrer la session ?" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:545 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:759 msgid "Don't %1" msgstr "Ne pas %1" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:547 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:761 msgid "Just %1" msgstr "%1 sans enregistrer" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:549 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:763 msgid "Save and %1" msgstr "Enregistrer et %1" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:561 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:775 msgid "session" msgstr "La session" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:563 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:777 msgid "snapshot" msgstr "Le cliché" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:565 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:779 msgid "" "The %1\"%2\"\n" "has not been saved.\n" @@ -461,86 +678,94 @@ msgstr "" "\n" "Que voulez-vous faire ?" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:579 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:793 msgid "Prompter" msgstr "Question" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:639 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:855 #, c-format msgid "disconnected" msgstr "déconnecté" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:646 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:862 #, c-format msgid "%.1f kHz / %4.1f ms" msgstr "%.1f kHz / %4.1f ms" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:650 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:866 #, c-format msgid "%u kHz / %4.1f ms" msgstr "%u kHz/%4.1f ms" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:663 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:879 #, c-format msgid "DSP: %5.1f%%" msgstr "DSP=%5.1f%%" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:673 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:889 #, c-format msgid "Buffers p:%%% c:%%%" msgstr "Buffers: (lect=%%% enr=%%%)" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:701 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:917 msgid "Disk: 24hrs+" msgstr "Reste : +24h" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:721 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:937 #, c-format msgid "Disk: %02dh:%02dm:%02ds" msgstr "Reste %02dh %02dmin %02ds" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:834 gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:362 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1057 gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:390 msgid "Recent Sessions" msgstr "Sessions récentes" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:927 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1163 +msgid "" +"Ardour is not connected to JACK\n" +"You cannot open or close sessions in this condition" +msgstr "" +"Ardour n'est pas connecté à JACK\n" +"Il n'est pas possible d'ouvrir ni de fermer des sessions dans ces conditions." + +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1188 msgid "open session" msgstr "Ouvrir une session" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:933 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1195 msgid "Ardour sessions" msgstr "Sessions Ardour" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:966 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1228 msgid "Patience is a virtue.\n" msgstr "La patience est une vertu.\n" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:976 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1238 msgid "You cannot add a track or bus without a session already loaded." msgstr "" "Vous ne pouvez pas ajouter une piste ou un bus sans avoir ouvert une session." -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:986 gtk2_ardour/ardour_ui.cc:999 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1248 gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1261 msgid "could not create a new audio track" msgstr "impossible de créer une nouvelle piste audio" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:988 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1250 msgid "could only create %1 of %2 new audio %3" msgstr "Ardour n'a pu créer que %1 %3 audio au lieu de %2" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:989 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1251 msgid "tracks" msgstr "pistes" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:989 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1251 msgid "busses" msgstr "bus" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1001 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1263 msgid "could not create %1 new audio tracks" msgstr "impossible de créer %1 nouvelles pistes audios" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1022 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1283 msgid "" "There are insufficient JACK ports available\n" "to create a new track or bus.\n" @@ -552,7 +777,7 @@ msgstr "" "Vous devriez enregistrer la session, quitter, puis\n" "redémarrer JACK avec plus de ports." -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1142 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1404 msgid "" "Please create 1 or more track\n" "before trying to record.\n" @@ -561,7 +786,7 @@ msgstr "" "Pour pouvoir enregistrer, vous devez ajouter au moins une piste.\n" "Rendez-vous dans le menu « Session »." -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1387 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1659 msgid "" "JACK has either been shutdown or it\n" "disconnected Ardour because Ardour\n" @@ -573,39 +798,50 @@ msgstr "" "Vous devriez enregistrer la session\n" "ou essayer de reconnecter Ardour à JACK." -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1404 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1677 msgid "Unable to start the session running" msgstr "Impossible de lancer la session" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1504 gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1523 -#: gtk2_ardour/audio_clock.cc:461 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1768 gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1787 +#: gtk2_ardour/audio_clock.cc:508 msgid "none" msgstr "aucun" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1513 gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1532 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1777 gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1796 msgid "off" msgstr "stop" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1558 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1822 msgid "Name of New Snapshot" msgstr "Nom du nouveau cliché :" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1698 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1974 msgid "Name for mix template:" msgstr "Nom du modèle de session :" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1699 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1975 msgid "-template" msgstr "-modèle" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1723 gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1740 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2004 msgid "" -"Ardour is not connected to JACK at this time. Creating new sessions is not " -"possible." +"Welcome to Ardour.\n" +"\n" +"The program will take a bit longer to start up\n" +"while the system fonts are checked.\n" +"\n" +"This will only be done once, and you will\n" +"not see this message again\n" msgstr "" -"Ardour n'est pas connecté à JACK. Il n'est pas possible de créer de nouvelles sessions." +"Bienvenue dans Ardour.\n" +"\n" +"Le programme va prendre un peu de temps à démarrer,\n" +"le temps que les polices de caractère soient analysées.\n" +"\n" +"Ceci ne sera effectué qu'une fois,\n" +"et vous ne verrez plus ce message par la suite.\n" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1833 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2091 msgid "" "This session\n" "%1\n" @@ -615,7 +851,7 @@ msgstr "" "%1\n" "Voulez-vous l'ouvrir ?" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1956 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2420 msgid "" "You do not have write access to this session.\n" "This prevents the session from being loaded." @@ -623,19 +859,31 @@ msgstr "" "Vous n'avez pas les droits d'écriture sur cette session.\n" "La session ne peut pas être chargée." -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1968 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2427 +msgid "Please wait while Ardour loads your session" +msgstr "Veuillez patienter pendant le chargement de votre session" + +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2443 gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2469 +msgid "Loading Error" +msgstr "Erreur de chargement" + +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2444 gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2470 +msgid "Click the OK button to try again." +msgstr "Cliquez sur le bouton OK pour réessayer." + +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2464 msgid "Session \"%1 (snapshot %2)\" did not load successfully" msgstr "La session « %1 (cliché %2) » ne s'est pas chargée correctement" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2018 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2544 msgid "Could not create session in \"%1\"" msgstr "Impossible de créer une session dans « %1 »" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2078 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2631 msgid "No audio files were ready for cleanup" msgstr "Aucun fichier audio n'est susceptible d'être nettoyé" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2082 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2635 msgid "" "If this seems suprising, \n" "check for any existing snapshots.\n" @@ -646,23 +894,23 @@ msgstr "" "Ceux-ci peuvent contenir des régions ayant besoin de certains\n" "fichiers audio inutilisés pour exister." -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2091 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2644 msgid "ardour: cleanup" msgstr "ardour : nettoyage" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2127 gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2133 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2680 gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2686 msgid "files were" msgstr " " -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2129 gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2135 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2682 gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2688 msgid "file was" msgstr " " -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2176 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2729 msgid "Are you sure you want to cleanup?" msgstr "Voulez-vous vraiment lancer le nettoyage ?" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2181 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2734 msgid "" "Cleanup is a destructive operation.\n" "ALL undo/redo information will be lost if you cleanup.\n" @@ -671,22 +919,21 @@ msgid "" msgstr "" "Le nettoyage est une opération destructrice.\n" "TOUTES les opérations d'annulation seront perdues.\n" -"Les fichiers audio inutilisés seront déplacés dans un dossier « dead_sounds " -"»." +"Les fichiers audio inutilisés seront déplacés dans un dossier « dead_sounds »." -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2187 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2740 msgid "Clean Up" msgstr "Nettoyer" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2190 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2743 msgid "CleanupDialog" msgstr "Fenêtre de nettoyage" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2218 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2771 msgid "cleaned files" msgstr "fichiers nettoyés" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2219 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2772 msgid "" "The following %1 %2 not in use and \n" "have been moved to:\n" @@ -703,11 +950,11 @@ msgstr "" "un espace supplémentaire de\n" "%4 %5bytes.\n" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2247 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2800 msgid "deleted file" msgstr "fichier effacé" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2248 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2801 msgid "" "The following %1 %2 deleted from\n" "%3,\n" @@ -717,12 +964,12 @@ msgstr "" "%3,\n" "%4 %5octets d'espace disque ont été libérés." -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2366 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2919 msgid "Recording was stopped because your system could not keep up." msgstr "" "L'enregistrement s'est arrêté car votre système n'était pas assez rapide." -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2377 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2930 msgid "" "The disk system on your computer\n" "was not able to keep up with Ardour.\n" @@ -731,7 +978,7 @@ msgid "" "quickly enough to keep up with recording.\n" msgstr "Le disque dur n'est pas assez rapide en écriture.\n" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2396 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2949 msgid "" "The disk system on your computer\n" "was not able to keep up with Ardour.\n" @@ -740,7 +987,11 @@ msgid "" "quickly enough to keep up with playback.\n" msgstr "Le disque dur n'est pas assez rapide en lecture.\n" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2417 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2971 +msgid "Crash Recovery" +msgstr "Récupération après un crash" + +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2972 msgid "" "This session appears to have been in\n" "middle of recording when ardour or\n" @@ -755,762 +1006,744 @@ msgstr "" "\n" "Vous pouvez récupérer ou ignorer les données de l'enregistrement.\n" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2427 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2984 +msgid "Ignore crash data" +msgstr "Ignorer les données" + +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2985 msgid "Recover from crash" msgstr "Récupérer les données" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2428 -msgid "Ignore crash data" -msgstr "Ignorer les données" +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:3005 +msgid "Sample Rate Mismatch" +msgstr "Mauvais taux d'échantillonnage " + +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:3006 +msgid "" +"This session was created with a sample rate of %1 Hz\n" +"\n" +"The audioengine is currently running at %2 Hz\n" +msgstr "" +"Cette session a été crée avec un taux d'échantillonnage de %1 Hz\n" +"\n" +"Le moteur audio fonctionne actuellement à %2 Hz\n" + +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:3015 +msgid "Do not load session" +msgstr "Ne pas charger la session" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2446 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:3016 +msgid "Load session anyway" +msgstr "Charger quand-même la session" + +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:3037 msgid "Could not disconnect from JACK" msgstr "Impossible de se déconnecter de JACK" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2459 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:3050 msgid "Could not reconnect to JACK" msgstr "Impossible de se reconnecter à JACK" -#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:62 -msgid "UI: cannot setup editor" -msgstr "IHM : impossible d'initialiser l'éditeur" +#: gtk2_ardour/ardour_ui_dependents.cc:87 +msgid "Ardour key bindings file not found at \"%1\" or contains errors." +msgstr "" +"Le fichier des raccourcis claviers d'Ardour est absent de \"%1\" ou il " +"contient des erreurs." -#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:67 -msgid "UI: cannot setup mixer" -msgstr "IHM : impossible d'initialiser la console de mixage" +#: gtk2_ardour/ardour_ui_dialogs.cc:170 gtk2_ardour/playlist_selector.cc:73 +msgid "close" +msgstr "fermer" -#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:243 -msgid "Play from playhead" -msgstr "Démarrer la lecture" +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:84 +msgid "Session" +msgstr "Session" -#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:244 -msgid "Stop playback" -msgstr "Stopper la lecture" +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:85 +msgid "Import/Export" +msgstr "Import/Export" -#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:245 -msgid "Play range/selection" -msgstr "Lire la zone de sélection" +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:86 gtk2_ardour/editor.cc:595 +#: gtk2_ardour/editor.cc:666 +msgid "Regions" +msgstr "Régions" -#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:246 -msgid "Go to start of session" -msgstr "début de la session" +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:87 +msgid "Cleanup" +msgstr "Nettoyer" -#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:247 -msgid "Go to end of session" -msgstr "fin de session" +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:88 gtk2_ardour/option_editor.cc:144 +msgid "Sync" +msgstr "Synchro" -#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:248 -msgid "Play loop range" -msgstr "Lire la boucle" +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:89 gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:90 +#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:343 +msgid "Options" +msgstr "Options" -#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:250 -msgid "Return to last playback start when stopped" -msgstr "Revenir en début de lecture lors de l'arrêt" +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:91 +msgid "Help" +msgstr "Aide" -#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:251 -msgid "Start playback after any locate" -msgstr "Démarrer quand la tête de lecture est déplacée" +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:92 +msgid "KeyMouse Actions" +msgstr "Souris" -#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:252 -msgid "Be sensible about input monitoring" -msgstr "Monitoring d'entrée automatique" +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:93 +msgid "Audio File Format" +msgstr "Format de fichiers audio" -#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:253 -msgid "Start recording at auto-punch start" -msgstr "Ne démarrer l'enregistrement qu'au point punch-in" +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:94 +msgid "Header" +msgstr "En-tête" -#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:254 -msgid "Stop recording at auto-punch end" -msgstr "Arrêter l'enregistrement au point punch-out" +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:95 +msgid "Data" +msgstr "Contenu" -#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:255 -msgid "Enable/Disable audio click" -msgstr "(dés)activer le métronome" +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:96 +msgid "Control Surfaces" +msgstr "Surfaces de contrôle" -#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:256 -msgid "Positional sync source" -msgstr "Source de synchro de position" +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:97 +msgid "Metering" +msgstr "VU-mètre" -#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:257 -msgid "Does Ardour control the time?" -msgstr "Est-ce qu'Ardour contrôle l'horloge ?" +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:98 +msgid "Fall off rate" +msgstr "Taux de chute" -#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:258 -msgid "Shuttle speed control" -msgstr "Variateur de vitesse" - -#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:259 -#, c-format -msgid "Select semitones or %%-age for speed display" -msgstr "Vitesse affichée en %% ou en demi-tons" - -#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:260 -msgid "Current transport speed" -msgstr "Vitesse de lecture actuelle" - -#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:280 -msgid "Primary clock" -msgstr "Horloge principale" - -#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:281 -msgid "secondary clock" -msgstr "Horloge secondaire" - -#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:307 -msgid "" -"When active, something is soloed.\n" -"Click to de-solo everything" -msgstr "" -"Actif lorsque quelque chose est en solo\n" -"Cliquez pour désactiver tous les solos." - -#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:308 -msgid "" -"When active, auditioning is taking place\n" -"Click to stop the audition" -msgstr "" -"Actif lorsqu'une écoute est en cours\n" -"Cliquez pour stopper l'écoute." - -#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:336 gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:775 -#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:831 gtk2_ardour/ardour_ui_options.cc:918 -msgid "sprung" -msgstr "ressort" - -#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:337 gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:777 -#: gtk2_ardour/ardour_ui_options.cc:929 -msgid "wheel" -msgstr "molette" - -#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:545 -msgid "Maximum speed" -msgstr "Vitesse maximale" - -#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:787 gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:810 -msgid "stop" -msgstr "Stop" - -#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:829 -msgid "-0.55" -msgstr "-0.55" - -#: gtk2_ardour/ardour_ui_dependents.cc:84 -msgid "Ardour key bindings file not found at \"%1\" or contains errors." -msgstr "Le fichier des raccourcis claviers d'Ardour est absent de \"%1\" ou il contient des erreurs." - -#: gtk2_ardour/ardour_ui_dialogs.cc:163 gtk2_ardour/playlist_selector.cc:73 -msgid "close" -msgstr "fermer" - -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:81 -msgid "Session" -msgstr "Session" - -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:82 gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:143 -#: gtk2_ardour/editor.cc:1625 gtk2_ardour/export_dialog.cc:125 -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:352 gtk2_ardour/export_dialog.cc:1061 -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1065 -msgid "Export" -msgstr "Exporter" - -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:83 -msgid "Cleanup" -msgstr "Nettoyer" - -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:84 gtk2_ardour/option_editor.cc:130 -msgid "Sync" -msgstr "Synchro" - -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:85 gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:86 -msgid "Options" -msgstr "Options" - -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:87 -msgid "Help" -msgstr "Aide" - -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:88 -msgid "KeyMouse Actions" -msgstr "Souris" - -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:89 -msgid "Audio File Format" -msgstr "Format de fichiers audio" - -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:90 -msgid "Header" -msgstr "En-tête" - -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:91 -msgid "Data" -msgstr "Contenu" - -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:92 -msgid "Control Surfaces" -msgstr "Télécommandes" - -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:93 -msgid "Metering" -msgstr "VU-mètre" - -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:94 -msgid "Fall off rate" -msgstr "Taux de chute" - -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:95 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:99 msgid "Hold Time" msgstr "Temps de maintien" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:99 gtk2_ardour/route_time_axis.cc:1308 -#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:619 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:100 +msgid "Denormal Handling" +msgstr "échantillons dénormalisés" + +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:104 gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:841 +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:1345 msgid "New" msgstr "Nouvelle..." -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:101 gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:606 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:106 gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:821 +#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:833 msgid "Open" msgstr "Ouvrir..." -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:102 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:107 msgid "Recent" msgstr "Sessions récentes..." -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:103 gtk2_ardour/io_selector.cc:59 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:108 gtk2_ardour/io_selector.cc:59 #: gtk2_ardour/io_selector.cc:747 gtk2_ardour/connection_editor.cc:58 msgid "Close" msgstr "Fermer" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:106 gtk2_ardour/route_params_ui.cc:513 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:111 gtk2_ardour/route_params_ui.cc:513 msgid "Add Track/Bus" msgstr "Ajouter piste ou bus..." -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:118 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:123 msgid "Connect" msgstr "Connecter" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:126 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:131 msgid "Snapshot" msgstr "Prendre un cliché..." -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:129 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:134 msgid "Save Template..." msgstr "Enregistrer comme modèle..." -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:132 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:137 msgid "Export session to audiofile..." msgstr "la session vers un fichier audio..." -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:135 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:140 msgid "Export selection to audiofile..." msgstr "la sélection vers un fichier audio..." -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:139 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:144 msgid "Export range markers to audiofile..." msgstr "les intervalles vers des fichiers audio..." -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:146 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:148 gtk2_ardour/editor.cc:1734 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:125 gtk2_ardour/export_dialog.cc:374 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1122 gtk2_ardour/export_dialog.cc:1126 +msgid "Export" +msgstr "Exporter" + +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:151 msgid "Cleanup unused sources" msgstr "les fichiers audio inutilisés..." -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:148 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:153 msgid "Flush wastebasket" msgstr "Vider la corbeille..." -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:154 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:159 msgid "JACK" msgstr "JACK" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:155 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:160 msgid "Latency" msgstr "Latence (trames/période)" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:157 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:162 msgid "Reconnect" msgstr "Reconnecter" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:160 gtk2_ardour/mixer_strip.cc:510 -#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:572 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:165 gtk2_ardour/mixer_strip.cc:504 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:566 msgid "Disconnect" msgstr "Déconnecter" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:187 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:192 msgid "Windows" msgstr "Fenêtres" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:188 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:193 msgid "Quit" msgstr "Quitter" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:192 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:197 msgid "Maximise Editor Space" msgstr "Plein écran" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:194 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:199 msgid "Show Editor" msgstr "Éditeur..." -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:195 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:200 msgid "Show Mixer" msgstr "Console de mixage..." -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:196 gtk2_ardour/option_editor.cc:103 -msgid "Options Editor" -msgstr "Options..." +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:201 gtk2_ardour/option_editor.cc:117 +msgid "Preferences" +msgstr "Préférences" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:197 gtk2_ardour/route_params_ui.cc:143 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:202 gtk2_ardour/route_params_ui.cc:143 #: gtk2_ardour/route_params_ui.cc:659 msgid "Track/Bus Inspector" msgstr "Pistes et bus..." -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:199 gtk2_ardour/connection_editor.cc:146 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:204 gtk2_ardour/connection_editor.cc:146 #: gtk2_ardour/connection_editor.cc:147 msgid "Connections" msgstr "Connexions..." -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:201 gtk2_ardour/location_ui.cc:577 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:206 gtk2_ardour/location_ui.cc:611 msgid "Locations" msgstr "Repères et intervalles..." -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:203 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:208 msgid "Big Clock" msgstr "Grande horloge..." -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:205 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:210 msgid "About" msgstr "À propos..." -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:206 -msgid "Colors" -msgstr "Couleurs..." +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:211 +msgid "Theme Manager" +msgstr "Apparence..." -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:208 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:212 +msgid "Keybindings" +msgstr "Raccourcis clavier" + +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:214 msgid "Add Audio Track" msgstr "Ajouter une piste audio" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:210 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:216 msgid "Add Audio Bus" msgstr "Ajouter un bus audio" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:212 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:218 msgid "Save" msgstr "Enregistrer" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:214 gtk2_ardour/editor_actions.cc:258 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:220 gtk2_ardour/editor_actions.cc:404 msgid "Remove Last Capture" msgstr "Détruire le dernier enregistr." -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:221 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:227 msgid "Transport" msgstr "Commandes" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:227 gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:62 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:233 gtk2_ardour/engine_dialog.cc:59 +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:178 msgid "Stop" msgstr "Arrêter" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:230 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:236 msgid "Roll" msgstr "Roll" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:234 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:240 msgid "Start/Stop" msgstr "Lecture/Arrêt" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:237 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:243 msgid "Stop + Forget Capture" msgstr "Arrêt avec destruction" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:247 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:253 msgid "Transition To Roll" msgstr "Lecture avant" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:251 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:257 msgid "Transition To Reverse" msgstr "Lecture arrière" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:256 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:262 msgid "Play Loop Range" msgstr "Lire la boucle" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:259 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:265 msgid "Play Selection" msgstr "Lire la zone de sélection" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:263 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:269 msgid "Enable Record" msgstr "enregistrement" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:266 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:271 +msgid "Start Recording" +msgstr "Démarrer l'enregistrement" + +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:274 msgid "Rewind" msgstr "Rembobiner" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:269 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:277 msgid "Rewind (Slow)" msgstr "Rembobiner (lent)" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:272 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:280 msgid "Rewind (Fast)" msgstr "Rembobiner (rapide)" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:275 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:283 msgid "Forward" msgstr "Avance rapide" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:278 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:286 msgid "Forward (Slow)" msgstr "Avancer (lent)" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:281 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:289 msgid "Forward (Fast)" msgstr "Avancer (rapide)" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:284 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:292 msgid "Goto Zero" msgstr "temps zéro" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:287 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:295 msgid "Goto Start" msgstr "début" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:290 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:298 msgid "Goto End" msgstr "fin" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:313 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:302 +msgid "Focus On Clock" +msgstr "Se fixer sur l'horloge" + +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:325 msgid "Sync startup to video" msgstr "Sync début avec vidéo" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:314 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:326 msgid "Time master" msgstr "Horloge maître" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:317 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:329 msgid "Toggle Record Enable Track1" msgstr "Bascule Enregistrement piste 1" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:319 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:331 msgid "Toggle Record Enable Track2" msgstr "Bascule Enregistrement piste 2" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:321 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:333 msgid "Toggle Record Enable Track3" msgstr "Bascule Enregistrement piste 3" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:323 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:335 msgid "Toggle Record Enable Track4" msgstr "Bascule Enregistrement piste 4" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:325 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:337 msgid "Toggle Record Enable Track5" msgstr "Bascule Enregistrement piste 5" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:327 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:339 msgid "Toggle Record Enable Track6" msgstr "Bascule Enregistrement piste 6" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:329 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:341 msgid "Toggle Record Enable Track7" msgstr "Bascule Enregistrement piste 7" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:331 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:343 msgid "Toggle Record Enable Track8" msgstr "Bascule Enregistrement piste 8" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:333 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:345 msgid "Toggle Record Enable Track9" msgstr "Bascule Enregistrement piste 9" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:335 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:347 msgid "Toggle Record Enable Track10" msgstr "Bascule Enregistrement piste 10" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:337 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:349 msgid "Toggle Record Enable Track11" msgstr "Bascule Enregistrement piste 11" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:339 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:351 msgid "Toggle Record Enable Track12" msgstr "Bascule Enregistrement piste 12" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:341 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:353 msgid "Toggle Record Enable Track13" msgstr "Bascule Enregistrement piste 13" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:343 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:355 msgid "Toggle Record Enable Track14" msgstr "Bascule Enregistrement piste 14" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:345 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:357 msgid "Toggle Record Enable Track15" msgstr "Bascule Enregistrement piste 15" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:347 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:359 msgid "Toggle Record Enable Track16" msgstr "Bascule Enregistrement piste 16" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:349 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:361 msgid "Toggle Record Enable Track17" msgstr "Bascule Enregistrement piste 17" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:351 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:363 msgid "Toggle Record Enable Track18" msgstr "Bascule Enregistrement piste 18" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:353 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:365 msgid "Toggle Record Enable Track19" msgstr "Bascule Enregistrement piste 19" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:355 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:367 msgid "Toggle Record Enable Track20" msgstr "Bascule Enregistrement piste 20" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:357 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:369 msgid "Toggle Record Enable Track21" msgstr "Bascule Enregistrement piste 21" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:359 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:371 msgid "Toggle Record Enable Track22" msgstr "Bascule Enregistrement piste 22" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:361 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:373 msgid "Toggle Record Enable Track23" msgstr "Bascule Enregistrement piste 23" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:363 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:375 msgid "Toggle Record Enable Track24" msgstr "Bascule Enregistrement piste 24" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:365 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:377 msgid "Toggle Record Enable Track25" msgstr "Bascule Enregistrement piste 25" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:367 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:379 msgid "Toggle Record Enable Track26" msgstr "Bascule Enregistrement piste 26" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:369 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:381 msgid "Toggle Record Enable Track27" msgstr "Bascule Enregistrement piste 27" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:371 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:383 msgid "Toggle Record Enable Track28" msgstr "Bascule Enregistrement piste 28" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:373 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:385 msgid "Toggle Record Enable Track29" msgstr "Bascule Enregistrement piste 29" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:375 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:387 msgid "Toggle Record Enable Track30" msgstr "Bascule Enregistrement piste 30" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:377 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:389 msgid "Toggle Record Enable Track31" msgstr "Bascule Enregistrement piste 31" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:379 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:391 msgid "Toggle Record Enable Track32" msgstr "Bascule Enregistrement piste 32" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:384 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:396 msgid "Percentage" msgstr "pourcentage" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:385 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:397 msgid "Semitones" msgstr "demi-tons" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:389 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:401 msgid "Send MTC" msgstr "Envoi MTC (Midi Time Code)" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:391 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:403 msgid "Send MMC" msgstr "Envoi MMC (Midi Machine Control)" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:393 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:405 msgid "Use MMC" msgstr "Réception MMC (Midi Machine Control)" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:395 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:407 msgid "Send MIDI feedback" msgstr "Envoi des réponses MIDI" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:397 -msgid "Use MIDI control" -msgstr "Réception des contrôles MIDI" - -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:400 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:410 msgid "Use OSC" msgstr "Utiliser OSC (OpenSound Control)" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:405 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:415 +msgid "Sync Editor and Mixer track order" +msgstr "Ordre des pistes identique entre éditeur et mixage" + +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:416 msgid "Stop plugins with transport" msgstr "Arrêt des plugins lors des déplacements" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:406 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:417 msgid "Verify remove last capture" msgstr "Confirmer la destruction du dernier enregistr." -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:407 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:418 +msgid "Make periodic safety backups" +msgstr "Sauvegardes de secours périodiques" + +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:419 msgid "Stop recording on xrun" msgstr "Arrêt d'enregistr. en cas de désynchro (xrun)" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:408 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:420 msgid "Stop transport at session end" msgstr "Stopper la lecture en fin de session" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:409 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:421 msgid "-12dB gain reduce ffwd/rewind" msgstr "-12 dB pendant le déplacement rapide" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:410 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:422 msgid "Rec-enable stays engaged at stop" msgstr "Rester en enregistrement à l'arrêt" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:411 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:423 msgid "Region equivalents overlap" msgstr "Chevauch. des régions équivalentes" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:413 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:424 +msgid "Primary Clock delta to edit point" +msgstr "delta d'Horloge Primaire au point d'édition" + +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:425 +msgid "Secondary Clock delta to edit point" +msgstr "delta d'Horloge Secondaire au point d'édition" + +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:426 +msgid "Enable Editor Meters" +msgstr "Activer les VU-mètres de l'éditeur" + +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:427 +msgid "Always copy imported files" +msgstr "Toujours recopier les fichiers importés" + +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:428 +msgid "Use narrow mixer strips" +msgstr "Tranches de mix étroites" + +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:432 +msgid "Use DC bias" +msgstr "Utiliser la tension de polarisation" + +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:434 +msgid "No processor handling" +msgstr "Aucun traitement" + +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:443 gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:454 +msgid "Use FlushToZero" +msgstr "Utiliser FlushToZero" + +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:445 gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:459 +msgid "Use DenormalsAreZero" +msgstr "Utiliser DenormalsAreZero" + +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:447 gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:464 +msgid "Use FlushToZero & DenormalsAreZero" +msgstr "Utiliser FlushToZero·&·DenormalsAreZero" + +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:470 msgid "Do not run plugins while recording" msgstr "Arrêt des plugins à l'enregistrement" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:416 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:472 msgid "Latched solo" msgstr "Plusieurs solos possibles" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:418 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:474 msgid "Show solo muting" msgstr "Le solo montre les sourdines" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:426 gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:434 -#: gtk2_ardour/audio_clock.cc:1805 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:482 gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:490 +#: gtk2_ardour/audio_clock.cc:1890 msgid "Off" msgstr "(rien)" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:427 gtk2_ardour/editor.cc:1246 -#: gtk2_ardour/editor.cc:1263 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:483 gtk2_ardour/editor.cc:1345 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1348 gtk2_ardour/editor.cc:1367 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1370 msgid "Slowest" msgstr "Très lent" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:428 gtk2_ardour/editor.cc:1247 -#: gtk2_ardour/editor.cc:1264 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:484 gtk2_ardour/editor.cc:1349 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1371 msgid "Slow" msgstr "Lent" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:429 gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:436 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:485 gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:492 msgid "Medium" msgstr "Moyen" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:430 gtk2_ardour/editor.cc:1248 -#: gtk2_ardour/editor.cc:1265 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:486 gtk2_ardour/editor.cc:1350 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1372 gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1070 +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1151 msgid "Fast" msgstr "Rapide" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:431 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:487 msgid "Faster" msgstr "Plus rapide" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:432 gtk2_ardour/editor.cc:1249 -#: gtk2_ardour/editor.cc:1266 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:488 gtk2_ardour/editor.cc:1351 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1373 gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1071 msgid "Fastest" msgstr "Très rapide" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:435 gtk2_ardour/editor_actions.cc:58 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:491 gtk2_ardour/editor_actions.cc:79 msgid "Short" msgstr "Court" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:437 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:493 msgid "Long" msgstr "Long" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:455 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:512 msgid "Hardware monitoring" msgstr "Monitoring matériel" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:456 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:513 msgid "Software monitoring" msgstr "Monitoring logiciel" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:457 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:514 msgid "External monitoring" msgstr "Monitoring externe" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:461 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:518 msgid "Solo in-place" msgstr "Solo en direct" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:463 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:520 msgid "Solo via bus" msgstr "Solo via le bus" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:468 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:525 msgid "Auto-connect inputs to physical inputs" msgstr "entrées audio → pistes Ardour" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:470 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:527 msgid "Manually connect inputs" msgstr "Pas d'entrées automatiques" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:475 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:532 msgid "Auto-connect outputs to physical outs" msgstr "Pistes Ardour → sorties physiques" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:477 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:534 msgid "Auto-connect outputs to master bus" msgstr "Pistes ardour → bus général" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:479 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:536 msgid "Manually connect outputs" msgstr "Pas de sorties automatiques" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:484 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:541 msgid "Remote ID assigned by User" msgstr "identifiant assigné manuellement" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:486 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:543 msgid "Remote ID follows order of Mixer" msgstr "identifiant donné par la Console de mixage" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:488 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:545 msgid "Remote ID follows order of Editor" msgstr "identifiant donné par l'Éditeur" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:637 gtk2_ardour/ladspa_pluginui.cc:168 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:694 gtk2_ardour/generic_pluginui.cc:171 msgid "Controls" msgstr "contrôles" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:641 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:698 msgid "Feedback" -msgstr "Motorisation" +msgstr "Envoi des commandes à l'appareil" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:725 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:804 msgid "Clock" msgstr "Horloge" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_options.cc:112 gtk2_ardour/ardour_ui_options.cc:139 -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:725 gtk2_ardour/editor_actions.cc:953 -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:966 gtk2_ardour/editor_actions.cc:1030 -#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:536 gtk2_ardour/audio_streamview.cc:173 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_options.cc:119 gtk2_ardour/ardour_ui_options.cc:149 +#: gtk2_ardour/audio_streamview.cc:172 gtk2_ardour/editor_actions.cc:901 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:1260 gtk2_ardour/editor_actions.cc:1273 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:1337 gtk2_ardour/engine_dialog.cc:997 msgid "programming error: %1" msgstr "programming error: %1" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_options.cc:218 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_options.cc:228 msgid "programming error: unknown solo model in ARDOUR_UI::set_solo_model: %1" msgstr "programming error: unknown solo model in ARDOUR_UI::set_solo_model: %1" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_options.cc:251 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_options.cc:261 msgid "" "programming error: unknown remote model in ARDOUR_UI::set_remote_model: %1" msgstr "" "programming error: unknown remote model in ARDOUR_UI::set_remote_model: %1" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_options.cc:285 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_options.cc:295 msgid "" "programming error: unknown monitor model in ARDOUR_UI::set_monitor_model: %1" msgstr "" "programming error: unknown monitor model in ARDOUR_UI::set_monitor_model: %1" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_options.cc:577 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_options.cc:334 +msgid "" +"programming error: unknown denormal model in ARDOUR_UI::set_denormal_model: %" +"1" +msgstr "" +"programming error: unknown denormal model in ARDOUR_UI::set_denormal_model: %" +"1" + +#: gtk2_ardour/ardour_ui_options.cc:705 msgid "" "programming error: unknown file header format passed to ARDOUR_UI::" "map_file_data_format: %1" @@ -1518,7 +1751,7 @@ msgstr "" "programming error: unknown file header format passed to ARDOUR_UI::" "map_file_data_format: %1" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_options.cc:609 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_options.cc:741 msgid "" "programming error: unknown file data format passed to ARDOUR_UI::" "map_file_data_format: %1" @@ -1526,261 +1759,120 @@ msgstr "" "programming error: unknown file data format passed to ARDOUR_UI::" "map_file_data_format: %1" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_options.cc:940 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_options.cc:1092 msgid "ST" msgstr "½ton" -#: gtk2_ardour/audio_clock.cc:1801 gtk2_ardour/editor.cc:181 +#: gtk2_ardour/audio_clock.cc:1886 gtk2_ardour/editor.cc:192 +#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:410 msgid "Timecode" msgstr "Timecode" -#: gtk2_ardour/audio_clock.cc:1802 gtk2_ardour/editor.cc:180 -#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:395 +#: gtk2_ardour/audio_clock.cc:1887 gtk2_ardour/editor.cc:191 +#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:422 msgid "Bars:Beats" msgstr "mesures:temps" -#: gtk2_ardour/audio_clock.cc:1803 +#: gtk2_ardour/audio_clock.cc:1888 msgid "Minutes:Seconds" msgstr "minutes:secondes" -#: gtk2_ardour/audio_clock.cc:1804 -msgid "Audio Frames" -msgstr "trames audio" - -#: gtk2_ardour/audio_clock.cc:1807 -msgid "Mode" -msgstr "Mode" +#: gtk2_ardour/audio_clock.cc:1889 gtk2_ardour/editor.cc:193 +#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:416 +msgid "Samples" +msgstr "Échantillons" -#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:87 -msgid "m" -msgstr "m" +#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:48 +msgid "NAME:" +msgstr "NOM :" -#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:87 -msgid "s" -msgstr "s" +#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:49 +msgid "play" +msgstr "lire" -#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:87 -msgid "r" -msgstr "r" +#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:68 +msgid "audition this region" +msgstr "écouter cette région" -#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:91 -msgid "g" -msgstr "g" +#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:83 +msgid "START:" +msgstr "début :" -#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:92 -msgid "p" -msgstr "p" +#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:85 +msgid "END:" +msgstr "fin :" -#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:93 gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:36 -#: gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:73 -msgid "h" -msgstr "h" +#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:87 +msgid "LENGTH:" +msgstr "longueur :" -#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:94 -msgid "a" -msgstr "a" +#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:123 +msgid "Region %1" +msgstr "Région %1" -#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:95 gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:72 -msgid "v" -msgstr "v" +#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:204 +msgid "change region start position" +msgstr "changer le début de la région" -#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:148 gtk2_ardour/mixer_strip.cc:86 -msgid "Record" -msgstr "Enregistrement" +#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:221 +msgid "change region end position" +msgstr "changer la fin de la région" -#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:156 gtk2_ardour/editor_actions.cc:38 -#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:86 gtk2_ardour/mixer_strip.cc:426 -msgid "Solo" -msgstr "Solo" +#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:242 +msgid "change region length" +msgstr "changer la longueur de la région" -#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:157 gtk2_ardour/editor.cc:1549 -#: gtk2_ardour/editor.cc:1639 gtk2_ardour/mixer_strip.cc:86 -#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:425 gtk2_ardour/panner_ui.cc:404 -msgid "Mute" -msgstr "Muet" - -#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:158 -msgid "Edit Group" -msgstr "Groupe" - -#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:159 gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:91 -msgid "Display Height" -msgstr "hauteur de piste" - -#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:160 -msgid "Playlist" -msgstr "Liste de lecture" - -#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:161 gtk2_ardour/route_time_axis.cc:414 -msgid "Automation" -msgstr "Automatisation" - -#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:162 gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:92 -msgid "Visual options" -msgstr "Options d'affichage" - -#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:163 gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:93 -msgid "Hide this track" -msgstr "Cacher la piste" - -#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:265 gtk2_ardour/mixer_strip.cc:910 -msgid "No group" -msgstr "Aucun groupe" - -#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:375 -msgid "Show all automation" -msgstr "afficher toute l'automatisation" - -#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:378 -msgid "Show existing automation" -msgstr "afficher l'automatisation existante" - -#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:381 -msgid "Hide all automation" -msgstr "cacher toute l'automatisation" - -#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:384 -msgid "Plugins" -msgstr "Plugins" - -#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:405 gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:431 -#: gtk2_ardour/imageframe_time_axis.cc:254 gtk2_ardour/marker_time_axis.cc:210 -msgid "Height" -msgstr "Hauteur" - -#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:406 gtk2_ardour/color_manager.cc:41 -#: gtk2_ardour/imageframe_time_axis.cc:255 gtk2_ardour/marker_time_axis.cc:211 -msgid "Color" -msgstr "Couleur" - -#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:411 gtk2_ardour/mixer_strip.cc:995 -msgid "Remote Control ID" -msgstr "Identifiant de contrôleur" - -#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:429 -msgid "Align with existing material" -msgstr "aligner avec le contenu actuel" - -#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:435 -msgid "Align with capture time" -msgstr "aligner avec l'enregistrement" - -#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:441 -msgid "Alignment" -msgstr "Alignement" - -#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:447 -msgid "Normal mode" -msgstr "Mode normal" - -#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:450 -msgid "Tape mode" -msgstr "Mode cassette" - -#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:466 gtk2_ardour/editor.cc:487 -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:61 gtk2_ardour/mixer_strip.cc:984 -#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:108 -msgid "Active" -msgstr "Actif" - -#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:471 gtk2_ardour/editor.cc:1729 -#: gtk2_ardour/editor.cc:3439 gtk2_ardour/editor_actions.cc:328 -#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:529 gtk2_ardour/imageframe_time_axis.cc:258 -#: gtk2_ardour/location_ui.cc:58 gtk2_ardour/marker_time_axis.cc:214 -#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:998 -msgid "Remove" -msgstr "Supprimer" - -#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:496 gtk2_ardour/route_time_axis.cc:551 -#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:816 gtk2_ardour/editor_actions.cc:1017 -msgid "programming error: %1 %2" -msgstr "programming error: %1 %2" - -#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:840 -msgid "Name for playlist" -msgstr "Nom de la liste de lecture" - -#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:842 gtk2_ardour/route_time_axis.cc:1305 -#: gtk2_ardour/editor.cc:3444 gtk2_ardour/editor_markers.cc:875 -#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:4752 gtk2_ardour/imageframe_time_axis.cc:247 -#: gtk2_ardour/marker_time_axis.cc:207 gtk2_ardour/mixer_strip.cc:982 -#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:825 gtk2_ardour/redirect_box.cc:1155 -#: gtk2_ardour/route_ui.cc:807 gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:330 -msgid "Rename" -msgstr "Renommer" - -#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:884 gtk2_ardour/route_time_axis.cc:930 -msgid "Name for Playlist" -msgstr "Nom de la liste de lecture" - -#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:1133 gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:340 -#: gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:387 -msgid "A track already exists with that name" -msgstr "Une piste portant le même nom existe déjà" - -#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:1309 -msgid "New Copy" -msgstr "Nouvelle copie" - -#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:1311 -msgid "Clear Current" -msgstr "Effacer actuelle" - -#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:1314 -msgid "Select from all ..." -msgstr "Choisir..." - -#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:1520 gtk2_ardour/editor.cc:1271 -#: gtk2_ardour/selection.cc:661 gtk2_ardour/selection.cc:700 -msgid "programming error: " -msgstr "programming error: " +#: gtk2_ardour/audio_region_view.cc:927 +msgid "add gain control point" +msgstr "ajout d'un point de contrôle de gain" -#: gtk2_ardour/audio_time_axis.cc:213 +#: gtk2_ardour/audio_time_axis.cc:214 msgid "Fader" msgstr "Atténuateur" -#: gtk2_ardour/audio_time_axis.cc:218 +#: gtk2_ardour/audio_time_axis.cc:219 msgid "Pan" msgstr "panoramique" -#: gtk2_ardour/audio_time_axis.cc:233 +#: gtk2_ardour/audio_time_axis.cc:235 msgid "Hide all crossfades" msgstr "Cacher les fondus enchaînés" -#: gtk2_ardour/audio_time_axis.cc:234 +#: gtk2_ardour/audio_time_axis.cc:236 msgid "Show all crossfades" msgstr "afficher tous les fondus enchaînés" -#: gtk2_ardour/audio_time_axis.cc:241 +#: gtk2_ardour/audio_time_axis.cc:244 msgid "Show waveforms" msgstr "Afficher les formes d'ondes" -#: gtk2_ardour/audio_time_axis.cc:251 +#: gtk2_ardour/audio_time_axis.cc:254 msgid "Traditional" msgstr "Traditionnel" -#: gtk2_ardour/audio_time_axis.cc:254 +#: gtk2_ardour/audio_time_axis.cc:258 msgid "Rectified" msgstr "Redressé" -#: gtk2_ardour/audio_time_axis.cc:261 gtk2_ardour/editor.cc:1245 -#: gtk2_ardour/editor.cc:1262 +#: gtk2_ardour/audio_time_axis.cc:268 gtk2_ardour/editor.cc:1344 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1347 gtk2_ardour/editor.cc:1366 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1369 msgid "Linear" msgstr "Linéaire" -#: gtk2_ardour/audio_time_axis.cc:264 +#: gtk2_ardour/audio_time_axis.cc:271 msgid "Logarithmic" msgstr "logarithmique" -#: gtk2_ardour/audio_time_axis.cc:281 +#: gtk2_ardour/audio_time_axis.cc:290 msgid "Waveform" msgstr "Forme d'onde" -#: gtk2_ardour/audio_time_axis.cc:353 +#: gtk2_ardour/audio_time_axis.cc:362 msgid "gain" msgstr "gain" -#: gtk2_ardour/audio_time_axis.cc:393 +#: gtk2_ardour/audio_time_axis.cc:402 msgid "pan" msgstr "panoramique" @@ -1792,81 +1884,93 @@ msgstr "déplacement d'événement d'automatisation" msgid "automation range drag" msgstr "déplacement d'intervalle d'automatisation" -#: gtk2_ardour/automation_line.cc:1021 gtk2_ardour/region_gain_line.cc:64 +#: gtk2_ardour/automation_line.cc:1021 gtk2_ardour/region_gain_line.cc:83 msgid "remove control point" msgstr "retrait de point de contrôle" -#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:37 gtk2_ardour/editor_ops.cc:2650 +#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:55 gtk2_ardour/route_time_axis.cc:94 +#: gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:73 +msgid "h" +msgstr "h" + +#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:56 gtk2_ardour/editor_ops.cc:3551 msgid "clear" msgstr "effacer" -#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:78 +#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:97 msgid "track height" msgstr "hauteur de piste" -#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:79 +#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:98 msgid "automation state" msgstr "état de l'automatisation" -#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:80 +#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:99 msgid "clear track" msgstr "effacer la piste" -#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:81 +#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:100 msgid "hide track" msgstr "cacher la piste" -#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:188 -#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:217 -#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:442 gtk2_ardour/gain_meter.cc:159 -#: gtk2_ardour/ladspa_pluginui.cc:332 gtk2_ardour/ladspa_pluginui.cc:576 +#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:207 +#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:236 +#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:461 gtk2_ardour/gain_meter.cc:160 +#: gtk2_ardour/generic_pluginui.cc:335 gtk2_ardour/generic_pluginui.cc:606 #: gtk2_ardour/panner_ui.cc:88 msgid "Manual" msgstr "Manuel" -#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:190 -#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:228 -#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:446 gtk2_ardour/editor.cc:1807 -#: gtk2_ardour/editor.cc:1888 gtk2_ardour/gain_meter.cc:161 -#: gtk2_ardour/ladspa_pluginui.cc:335 gtk2_ardour/ladspa_pluginui.cc:578 -#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:90 gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:61 +#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:209 +#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:247 +#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:465 gtk2_ardour/editor.cc:1954 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2037 gtk2_ardour/gain_meter.cc:162 +#: gtk2_ardour/generic_pluginui.cc:338 gtk2_ardour/generic_pluginui.cc:608 +#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:90 msgid "Play" msgstr "Lire" -#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:192 -#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:239 -#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:450 gtk2_ardour/gain_meter.cc:163 -#: gtk2_ardour/ladspa_pluginui.cc:338 gtk2_ardour/ladspa_pluginui.cc:580 +#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:211 +#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:258 +#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:469 gtk2_ardour/gain_meter.cc:164 +#: gtk2_ardour/generic_pluginui.cc:341 gtk2_ardour/generic_pluginui.cc:610 #: gtk2_ardour/panner_ui.cc:92 msgid "Write" msgstr "écrire" -#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:194 -#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:250 -#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:454 gtk2_ardour/gain_meter.cc:165 -#: gtk2_ardour/ladspa_pluginui.cc:341 gtk2_ardour/ladspa_pluginui.cc:582 +#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:213 +#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:269 +#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:473 gtk2_ardour/gain_meter.cc:166 +#: gtk2_ardour/generic_pluginui.cc:344 gtk2_ardour/generic_pluginui.cc:612 #: gtk2_ardour/panner_ui.cc:94 msgid "Touch" msgstr "Reprise" -#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:261 gtk2_ardour/ladspa_pluginui.cc:344 +#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:280 gtk2_ardour/generic_pluginui.cc:347 msgid "???" msgstr "???" -#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:275 +#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:294 msgid "clear automation" msgstr "effacer l'automatisation" -#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:433 gtk2_ardour/editor_actions.cc:326 +#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:450 +#: gtk2_ardour/imageframe_time_axis.cc:254 gtk2_ardour/marker_time_axis.cc:210 +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:423 +msgid "Height" +msgstr "Hauteur" + +#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:452 gtk2_ardour/editor_actions.cc:488 +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:588 msgid "Hide" msgstr "Cacher" -#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:435 gtk2_ardour/crossfade_edit.cc:78 -#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1147 gtk2_ardour/connection_editor.cc:56 +#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:454 gtk2_ardour/crossfade_edit.cc:77 +#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1178 gtk2_ardour/connection_editor.cc:56 msgid "Clear" msgstr "Effacer" -#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:458 +#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:477 msgid "State" msgstr "État" @@ -1970,7 +2074,7 @@ msgstr "nombre de pixels du contour" #: gtk2_ardour/canvas-simplerect.c:159 msgid "outline what" -msgstr "surligne quoi" +msgstr "surligner quoi" #: gtk2_ardour/canvas-simplerect.c:160 msgid "which boundaries to outline (mask)" @@ -2008,1546 +2112,1826 @@ msgstr "couleur RGBA remplissage" msgid "color of fill" msgstr "couleur du remplissage" -#: gtk2_ardour/color_manager.cc:40 -msgid "Object" -msgstr "Objet" - -#: gtk2_ardour/color_manager.cc:78 -msgid "cannot open color definition file %1: %2" -msgstr "impossible d'ouvrir le fichier de définition de couleurs %1 : %2" - -#: gtk2_ardour/crossfade_edit.cc:75 +#: gtk2_ardour/crossfade_edit.cc:74 msgid "ardour: x-fade edit" -msgstr "ardour : édition fondu enchaîné" +msgstr "ardour : édition de fondu enchaîné" -#: gtk2_ardour/crossfade_edit.cc:79 gtk2_ardour/panner_ui.cc:420 +#: gtk2_ardour/crossfade_edit.cc:78 gtk2_ardour/panner_ui.cc:420 msgid "Reset" msgstr "Réinitialiser" -#: gtk2_ardour/crossfade_edit.cc:80 +#: gtk2_ardour/crossfade_edit.cc:79 msgid "Fade" msgstr "Fondu" -#: gtk2_ardour/crossfade_edit.cc:81 +#: gtk2_ardour/crossfade_edit.cc:80 msgid "Out (dry)" msgstr "descente (brute)" -#: gtk2_ardour/crossfade_edit.cc:82 +#: gtk2_ardour/crossfade_edit.cc:81 msgid "Out" msgstr "descente" -#: gtk2_ardour/crossfade_edit.cc:83 +#: gtk2_ardour/crossfade_edit.cc:82 msgid "In (dry)" msgstr "montée (brute)" -#: gtk2_ardour/crossfade_edit.cc:84 +#: gtk2_ardour/crossfade_edit.cc:83 msgid "In" msgstr "montée" -#: gtk2_ardour/crossfade_edit.cc:86 +#: gtk2_ardour/crossfade_edit.cc:85 msgid "With Pre-roll" msgstr "Avec pré-roll" -#: gtk2_ardour/crossfade_edit.cc:87 +#: gtk2_ardour/crossfade_edit.cc:86 msgid "With Post-roll" msgstr "Avec post-roll" -#: gtk2_ardour/crossfade_edit.cc:95 +#: gtk2_ardour/crossfade_edit.cc:94 msgid "Fade In" msgstr "Type de montée" -#: gtk2_ardour/crossfade_edit.cc:96 +#: gtk2_ardour/crossfade_edit.cc:95 msgid "Fade Out" msgstr "Type de descente" -#: gtk2_ardour/crossfade_edit.cc:172 gtk2_ardour/editor.cc:1624 -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:324 gtk2_ardour/option_editor.cc:134 +#: gtk2_ardour/crossfade_edit.cc:171 gtk2_ardour/editor_actions.cc:486 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1733 gtk2_ardour/option_editor.cc:148 msgid "Audition" msgstr "écoute" -#: gtk2_ardour/editor.cc:104 gtk2_ardour/editor.cc:2978 -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:402 gtk2_ardour/export_dialog.cc:78 -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:92 gtk2_ardour/export_dialog.cc:895 -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1227 gtk2_ardour/route_ui.cc:506 -msgid "None" -msgstr "(aucun)" +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:47 gtk2_ardour/editor.cc:1663 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2001 gtk2_ardour/editor_markers.cc:651 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:502 gtk2_ardour/mixer_strip.cc:564 +#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1204 +msgid "Edit" +msgstr "Édition" -#: gtk2_ardour/editor.cc:105 gtk2_ardour/editor.cc:2966 -msgid "CD Frames" -msgstr "trames de CD" +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:48 gtk2_ardour/editor.cc:1980 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2055 +msgid "Select" +msgstr "Sélectionner" -#: gtk2_ardour/editor.cc:106 gtk2_ardour/editor.cc:2968 -msgid "SMPTE Frames" -msgstr "trames SMPTE" +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:49 +msgid "Select Regions" +msgstr "Sélection de régions" -#: gtk2_ardour/editor.cc:107 gtk2_ardour/editor.cc:2970 -msgid "SMPTE Seconds" -msgstr "secondes SMPTE" +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:50 +msgid "Select Range Operations" +msgstr "Opérations sur zone de sélection" -#: gtk2_ardour/editor.cc:108 gtk2_ardour/editor.cc:2972 -msgid "SMPTE Minutes" -msgstr "minutes SMPTE" +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:51 +msgid "Move Selected Marker" +msgstr "Déplacer le repère sélectionné" -#: gtk2_ardour/editor.cc:109 gtk2_ardour/editor.cc:2974 -msgid "Seconds" -msgstr "secondes" +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:52 +msgid "Region operations" +msgstr "régions" -#: gtk2_ardour/editor.cc:110 gtk2_ardour/editor.cc:2976 -msgid "Minutes" -msgstr "minutes" +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:53 +msgid "Tools" +msgstr "Outils" -#: gtk2_ardour/editor.cc:111 gtk2_ardour/editor.cc:2948 -msgid "Beats/32" -msgstr "32ème de temps" +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:54 +msgid "View" +msgstr "Affichage" -#: gtk2_ardour/editor.cc:112 gtk2_ardour/editor.cc:2946 -msgid "Beats/16" -msgstr "16ème de temps" +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:55 +msgid "ZoomFocus" +msgstr "zoomer vers" -#: gtk2_ardour/editor.cc:113 gtk2_ardour/editor.cc:2944 -msgid "Beats/8" -msgstr "8ème de temps" +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:56 +msgid "Meter hold" +msgstr "Maintien de la crête de VU-mètre" -#: gtk2_ardour/editor.cc:114 gtk2_ardour/editor.cc:2942 -msgid "Beats/4" -msgstr "quart de temps" +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:57 +msgid "Meter falloff" +msgstr "Taux de chute du VU-mètre" -#: gtk2_ardour/editor.cc:115 gtk2_ardour/editor.cc:2940 -msgid "Beats/3" -msgstr "tiers de temps" +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:58 gtk2_ardour/mixer_strip.cc:88 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:422 gtk2_ardour/route_time_axis.cc:168 +msgid "Solo" +msgstr "Solo" -#: gtk2_ardour/editor.cc:116 gtk2_ardour/editor.cc:2950 -msgid "Beats" -msgstr "temps" +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:59 +msgid "Crossfades" +msgstr "Fondus enchaînés" -#: gtk2_ardour/editor.cc:117 gtk2_ardour/editor.cc:2952 -msgid "Bars" -msgstr "mesures" +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:60 +msgid "Monitoring" +msgstr "Monitoring" -#: gtk2_ardour/editor.cc:118 gtk2_ardour/editor.cc:2954 -msgid "Marks" -msgstr "Repères" +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:61 +msgid "Autoconnect" +msgstr "Connexions automatiques" -#: gtk2_ardour/editor.cc:119 gtk2_ardour/editor.cc:138 -#: gtk2_ardour/editor.cc:2956 gtk2_ardour/editor.cc:3021 -msgid "Edit Cursor" -msgstr "curseur d'édition" +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:62 +msgid "Layering" +msgstr "Empilement des régions" -#: gtk2_ardour/editor.cc:120 gtk2_ardour/editor.cc:2958 -msgid "Region starts" -msgstr "débuts de régions" +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:63 +msgid "Timecode fps" +msgstr "Timecode (trames/s)" -#: gtk2_ardour/editor.cc:121 gtk2_ardour/editor.cc:2960 -msgid "Region ends" -msgstr "fins de régions" +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:64 +msgid "Pullup / Pulldown" +msgstr "Pullup / Pulldown" -#: gtk2_ardour/editor.cc:122 gtk2_ardour/editor.cc:2964 -msgid "Region syncs" -msgstr "synchro de régions" +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:65 +msgid "Subframes" +msgstr "Sous-trames" -#: gtk2_ardour/editor.cc:123 gtk2_ardour/editor.cc:2962 -msgid "Region bounds" -msgstr "limites de régions" +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:66 +msgid "Locate To Markers" +msgstr "Placement aux repères" -#: gtk2_ardour/editor.cc:129 gtk2_ardour/editor.cc:2996 -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:289 -msgid "Magnetic" -msgstr "Magnétique" +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:70 +msgid "Link Region/Track Selection" +msgstr "Lier la sélection région/piste" -#: gtk2_ardour/editor.cc:134 gtk2_ardour/editor.cc:3013 -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:142 gtk2_ardour/export_dialog.cc:158 -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1070 gtk2_ardour/export_dialog.cc:1074 -msgid "Left" -msgstr "gauche" +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:72 +msgid "Show Editor Mixer" +msgstr "Afficher la tranche de mix" -#: gtk2_ardour/editor.cc:135 gtk2_ardour/editor.cc:3015 -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:143 gtk2_ardour/export_dialog.cc:159 -msgid "Right" -msgstr "droite" +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:77 +msgid "Span Entire Overlap" +msgstr "Long (toute la zone de recouvrement)" -#: gtk2_ardour/editor.cc:136 gtk2_ardour/editor.cc:3017 -msgid "Center" -msgstr "centre" +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:82 gtk2_ardour/editor.cc:521 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:980 gtk2_ardour/mixer_ui.cc:116 +#: gtk2_ardour/plugin_ui.cc:316 gtk2_ardour/route_time_axis.cc:486 +msgid "Active" +msgstr "Actif" -#: gtk2_ardour/editor.cc:137 gtk2_ardour/editor.cc:3019 -msgid "Playhead" -msgstr "tête de lecture" +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:84 gtk2_ardour/editor.cc:495 +#: gtk2_ardour/editor.cc:522 gtk2_ardour/mixer_ui.cc:90 +#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:117 gtk2_ardour/analysis_window.cc:63 +msgid "Show" +msgstr "Afficher" -#: gtk2_ardour/editor.cc:179 -msgid "Mins:Secs" -msgstr "min:s" +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:86 +msgid "Created Automatically" +msgstr "créé automatiquement" -#: gtk2_ardour/editor.cc:182 gtk2_ardour/editor_rulers.cc:389 -msgid "Frames" -msgstr "trames" +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:89 +msgid "Playhead to Next Region Boundary" +msgstr "Tête de lecture vers limite de région suiv." -#: gtk2_ardour/editor.cc:183 gtk2_ardour/editor_rulers.cc:409 -msgid "Tempo" -msgstr "tempo" +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:91 +msgid "Playhead to Previous Region Boundary" +msgstr "Tête de lecture vers limite de région préc." -#: gtk2_ardour/editor.cc:184 gtk2_ardour/editor_rulers.cc:403 -msgid "Meter" -msgstr "mesure" +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:94 +msgid "Playhead to Next Region Start" +msgstr "début de la région suivante" -#: gtk2_ardour/editor.cc:185 gtk2_ardour/editor_rulers.cc:415 -msgid "Location Markers" -msgstr "repères" +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:96 +msgid "Playhead to Next Region End" +msgstr "fin de la région suivante" -#: gtk2_ardour/editor.cc:186 gtk2_ardour/editor_rulers.cc:421 -msgid "Range Markers" -msgstr "intervalles" +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:98 +msgid "Playhead to Next Region Sync" +msgstr "synchro de la région suivante" -#: gtk2_ardour/editor.cc:187 gtk2_ardour/editor_rulers.cc:427 -msgid "Loop/Punch Ranges" -msgstr "boucle et punch-in/out" +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:101 +msgid "Playhead to Previous Region Start" +msgstr "début de la région précédente" -#: gtk2_ardour/editor.cc:205 -msgid "mode" -msgstr "mode" +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:103 +msgid "Playhead to Previous Region End" +msgstr "fin de la région précédente" -#: gtk2_ardour/editor.cc:206 -msgid "automation" -msgstr "automatisation" +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:105 +msgid "Playhead to Previous Region Sync" +msgstr "synchro de la région précédente" -#: gtk2_ardour/editor.cc:462 gtk2_ardour/editor.cc:488 -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:63 gtk2_ardour/mixer_ui.cc:83 -#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:109 gtk2_ardour/analysis_window.cc:63 -msgid "Show" -msgstr "Afficher" - -#: gtk2_ardour/editor.cc:463 gtk2_ardour/editor.cc:486 -msgid "Name" -msgstr "Nom" +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:108 +msgid "to Next Region Boundary" +msgstr "vers limite de région suiv." -#: gtk2_ardour/editor.cc:561 gtk2_ardour/editor.cc:628 -msgid "Regions" -msgstr "Régions" +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:110 +msgid "to Previous Region Boundary" +msgstr "vers limite de région préc." -#: gtk2_ardour/editor.cc:600 gtk2_ardour/editor.cc:640 -msgid "Chunks" -msgstr "Fragments" +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:113 +msgid "to Next Region Start" +msgstr "vers début de région suivante" -#: gtk2_ardour/editor.cc:631 -msgid "Tracks/Busses" -msgstr "Pistes / Bus" +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:115 +msgid "to Next Region End" +msgstr "vers fin de région suivante" -#: gtk2_ardour/editor.cc:634 -msgid "Snapshots" -msgstr "Clichés" +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:117 +msgid "to Next Region Sync" +msgstr "vers sync. de la région suivante" -#: gtk2_ardour/editor.cc:637 -msgid "Edit Groups" -msgstr "Groupes" +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:120 +msgid "to Previous Region Start" +msgstr "vers début de la région précédente" -#: gtk2_ardour/editor.cc:688 -msgid "Nudge Region/Selection Forwards" -msgstr "Décaler vers la droite (région ou sélection)" +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:122 +msgid "to Previous Region End" +msgstr "vers fin de la région précédente" -#: gtk2_ardour/editor.cc:689 -msgid "Nudge Region/Selection Backwards" -msgstr "Décaler vers la gauche (région ou sélection)" +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:124 +msgid "to Previous Region Sync" +msgstr "vers sync. de la région précédente" -#: gtk2_ardour/editor.cc:719 gtk2_ardour/editor_mixer.cc:352 -msgid "Editor" -msgstr "Éditeur" +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:127 +msgid "to Range Start" +msgstr "vers début de région" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1095 gtk2_ardour/editor.cc:1103 -#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:919 -msgid "Loop" -msgstr "Boucle" +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:129 +msgid "to Range End" +msgstr "vers fin de région" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1108 gtk2_ardour/editor.cc:1116 -#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:947 -msgid "Punch" -msgstr "Punch in/out" +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:132 +msgid "Playhead to Range Start" +msgstr "début de la région" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1226 gtk2_ardour/editor_mouse.cc:1691 -msgid "programming error: fade in canvas item has no regionview data pointer!" -msgstr "programming error: fade in canvas item has no regionview data pointer!" +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:134 +msgid "Playhead to Range End" +msgstr "fin de la région" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1238 gtk2_ardour/editor.cc:1255 -#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1163 -msgid "Deactivate" -msgstr "Désactiver" +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:137 gtk2_ardour/editor.cc:1963 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2046 gtk2_ardour/redirect_box.cc:1192 +msgid "Select All" +msgstr "Sélectionner tout" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1240 gtk2_ardour/editor.cc:1257 -#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1161 -msgid "Activate" -msgstr "Activer" +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:139 gtk2_ardour/redirect_box.cc:1193 +msgid "Deselect All" +msgstr "désélectionner tout" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1378 gtk2_ardour/editor.cc:1386 -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2543 -msgid "Freeze" -msgstr "Bloquer" +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:141 +msgid "Invert Selection" +msgstr "Inverser la sélection" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1382 -msgid "Unfreeze" -msgstr "Débloquer" +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:143 gtk2_ardour/editor.cc:1970 +msgid "Select All After Edit Point" +msgstr "Tout après le point d'édition" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1551 -msgid "Unmute" -msgstr "Réactiver" +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:145 gtk2_ardour/editor.cc:1971 +msgid "Select All Before Edit Point" +msgstr "Tout avant le point d'édition" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1555 gtk2_ardour/editor.cc:1852 -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:28 gtk2_ardour/editor_markers.cc:528 -#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:508 gtk2_ardour/mixer_strip.cc:570 -#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1169 -msgid "Edit" -msgstr "Édition" +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:148 gtk2_ardour/editor.cc:1972 +msgid "Select All After Playhead" +msgstr "Tout après la tête de lecture" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1560 -msgid "Convert to short" -msgstr "Convertir en fondu rapide" +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:150 gtk2_ardour/editor.cc:1973 +msgid "Select All Before Playhead" +msgstr "Tout avant la tête de lecture" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1562 -msgid "Convert to full" -msgstr "Convertir en fondu long" +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:152 gtk2_ardour/editor.cc:1974 +msgid "Select All Between Playhead & Edit Point" +msgstr "Tout entre tête de lecture et point d'édition" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1573 -msgid "Crossfade" -msgstr "Fondu enchaîné" +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:154 gtk2_ardour/editor.cc:1975 +msgid "Select All Within Playhead & Edit Point" +msgstr "Tout à l'intérieur entre tête de lecture et point d'édit." -#: gtk2_ardour/editor.cc:1616 -msgid "Popup region editor" -msgstr "Éditeur de région..." +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:157 gtk2_ardour/editor.cc:1976 +msgid "Select Range Between Playhead & Edit Point" +msgstr "tête de lecture jusqu'au point d'édition" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1617 -msgid "Raise to top layer" -msgstr "Monter tout en haut" +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:160 +msgid "Select All in Punch Range" +msgstr "tout dans l'intervalle de punch in/out" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1618 -msgid "Lower to bottom layer" -msgstr "Descendre tout en bas" +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:162 +msgid "Select All in Loop Range" +msgstr "tout dans l'intervalle de boucle" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1620 -msgid "Define sync point" -msgstr "Placer le point de synchro" +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:165 +msgid "Select Next Track/Bus" +msgstr "Sélectionner piste/bus suivant" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1621 -msgid "Remove sync point" -msgstr "Enlever le point de synchro" +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:167 +msgid "Select Previous Track/Bus" +msgstr "Sélectionner piste/bus précédent" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1626 -msgid "Bounce" -msgstr "Copier vers un fichier audio (bounce)" +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:171 +msgid "Locate to Mark 1" +msgstr "Se placer au repère 1" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1629 -msgid "Analyze region" -msgstr "Analyse la région" +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:173 +msgid "Locate to Mark 2" +msgstr "Se placer au repère 2" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1634 -msgid "Lock" -msgstr "Verrouiller" +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:175 +msgid "Locate to Mark 3" +msgstr "Se placer au repère 3" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1644 -msgid "Opaque" -msgstr "Opaque" +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:177 +msgid "Locate to Mark 4" +msgstr "Se placer au repère 4" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1650 -msgid "Original position" -msgstr "Remettre à sa position d'origine" +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:179 +msgid "Locate to Mark 5" +msgstr "Se placer au repère 5" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1662 -msgid "Reset Envelope" -msgstr "Réinitialiser l'enveloppe" +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:181 +msgid "Locate to Mark 6" +msgstr "Se placer au repère 6" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1664 -msgid "Envelope Visible" -msgstr "Enveloppe Visible" +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:183 +msgid "Locate to Mark 7" +msgstr "Se placer au repère 7" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1671 -msgid "Envelope Active" -msgstr "Enveloppe Active" +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:185 +msgid "Locate to Mark 8" +msgstr "Se placer au repère 8" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1681 -msgid "DeNormalize" -msgstr "Dénormaliser" +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:187 +msgid "Locate to Mark 9" +msgstr "Se placer au repère 9" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1683 -msgid "Normalize" -msgstr "Normaliser" +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:190 +msgid "Jump Forward to Mark" +msgstr "Aller au repère suivant" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1686 -msgid "Reverse" -msgstr "Inverser" +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:192 +msgid "Jump Backward to Mark" +msgstr "Aller au repère précédent" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1692 gtk2_ardour/editor.cc:1774 -msgid "Add Range Markers" -msgstr "Ajoute des repères d'intervalle" +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:194 +msgid "Add Mark from Playhead" +msgstr "créer un repère à la tête de lecture" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1693 -msgid "Set Range Selection" -msgstr "zone de sélection depuis la région" +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:197 +msgid "Nudge Forward" +msgstr "décaler vers la droite" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1702 -msgid "Nudge fwd" -msgstr "Décaler à droite" +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:199 +msgid "Nudge Next Forward" +msgstr "décaler suivant vers la droite" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1703 -msgid "Nudge bwd" -msgstr "Décaler à gauche" +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:201 +msgid "Nudge Backward" +msgstr "Décaler vers la gauche" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1704 -msgid "Nudge fwd by capture offset" -msgstr "Décaler à droite de l'offset de capture" +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:203 +msgid "Nudge Next Backward" +msgstr "décaler suivant vers la gauche" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1705 -msgid "Nudge bwd by capture offset" -msgstr "Décaler à gauche de l'offset de capture" +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:206 +msgid "Nudge Playhead Forward" +msgstr "Décaler la tête de lecture vers l'avant" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1707 gtk2_ardour/editor.cc:1872 -#: gtk2_ardour/editor.cc:1928 -msgid "Nudge" -msgstr "décaler" +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:208 +msgid "Nudge Playhead Backward" +msgstr "Décaler la tête de lecture vers l'arrière" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1714 -msgid "Start to edit cursor" -msgstr "début au curseur d'édition" +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:212 gtk2_ardour/editor.cc:2748 +msgid "Zoom Out" +msgstr "Zoom arrière" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1715 -msgid "Edit cursor to end" -msgstr "fin au curseur d'édition" +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:214 gtk2_ardour/editor.cc:2742 +msgid "Zoom In" +msgstr "Zoom avant" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1717 gtk2_ardour/gain_meter.cc:168 -#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:880 gtk2_ardour/panner_ui.cc:97 -#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:780 -msgid "Trim" -msgstr "Raccourcir" +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:216 gtk2_ardour/editor.cc:2754 +msgid "Zoom to Session" +msgstr "Montrer toute la session" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1720 -msgid "Split" -msgstr "Séparer" +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:218 +msgid "Zoom to Region" +msgstr "Montrer toute la session" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1723 -msgid "Make mono regions" -msgstr "Créer des régions mono" +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:220 +msgid "Toggle Zoom State" +msgstr "Commuter l'état du zoom" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1726 -msgid "Duplicate" -msgstr "Dupliquer" +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:223 +msgid "Scroll Tracks Up" +msgstr "monter d'une page" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1727 -msgid "Fill Track" -msgstr "Remplir la piste" +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:225 +msgid "Scroll Tracks Down" +msgstr "descendre d'une page" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1759 -msgid "Play range" -msgstr "Lire" +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:227 +msgid "Step Tracks Up" +msgstr "défiler vers le haut" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1760 -msgid "Loop range" -msgstr "Lire en boucle" +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:229 +msgid "Step Tracks Down" +msgstr "défiler vers le bas" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1764 -msgid "Analyze range" -msgstr "Analyse la zone de sélection" +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:232 +msgid "Scroll Backward" +msgstr "défiler en arrière" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1768 -msgid "Separate range to track" -msgstr "Découper la région" +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:234 +msgid "Scroll Forward" +msgstr "défiler en avant" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1769 -msgid "Separate range to region list" -msgstr "Copier vers la liste des régions" +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:236 +msgid "goto" +msgstr "aller à" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1772 -msgid "Select all in range" -msgstr "Sélectionner tout dans la zone" +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:238 gtk2_ardour/editor_actions.cc:240 +msgid "to Center" +msgstr "vers le centre" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1775 gtk2_ardour/editor.cc:1820 -msgid "Set range to loop range" -msgstr "Créer l'intervalle de boucle" +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:243 +msgid "Playhead forward" +msgstr "tête de lecture en avant" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1776 gtk2_ardour/editor.cc:1821 -msgid "Set range to punch range" -msgstr "Créer l'intervalle de punch in/out" +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:245 +msgid "Playhead Backward" +msgstr "tête de lecture en arrière" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1778 -msgid "Crop region to range" -msgstr "Raccourcir la région à la zone" +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:248 +msgid "to Edit" +msgstr "vers le point d'édition" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1779 -msgid "Fill range with region" -msgstr "Remplir avec la région choisie dans la liste" +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:250 +msgid "to Playhead" +msgstr "vers la tête de lecture" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1780 -msgid "Duplicate range" -msgstr "Dupliquer" +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:253 +msgid "Trim start at edit point" +msgstr "Rogner le début jusqu'au point d'édition" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1781 -msgid "Create chunk from range" -msgstr "Nouveau fragment depuis la sélection" +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:255 +msgid "Trim end at edit point" +msgstr "Rogner la fin jusqu'au point d'édition" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1783 -msgid "Bounce range" -msgstr "Copier la sélection vers un fichier audio (bounce)" +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:258 gtk2_ardour/editor.cc:1857 +msgid "Start to edit point" +msgstr "Début au point d'édition" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1784 -msgid "Export range" -msgstr "Exporter" +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:260 gtk2_ardour/editor.cc:1858 +msgid "Edit point to end" +msgstr "Point d'édition à la fin" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1786 -msgid "Range" -msgstr "Zone de sélection" +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:262 gtk2_ardour/editor.cc:1859 +msgid "Trim To Loop" +msgstr "Rogner aux repères de boucle" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1801 gtk2_ardour/editor.cc:1886 -msgid "Play from edit cursor" -msgstr "Lire depuis le curseur d'édition" +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:264 gtk2_ardour/editor.cc:1860 +msgid "Trim To Punch" +msgstr "Rogner aux points de punch" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1802 gtk2_ardour/editor.cc:1887 -msgid "Play from start" -msgstr "Lire depuis le début" +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:267 +msgid "Set Loop From Edit Range" +msgstr "Définir la boucle depuis l'intervalle" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1803 -msgid "Play region" -msgstr "Lire la région" +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:269 +msgid "Set Loop From Region" +msgstr "Définir la boucle depuis la région" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1805 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:271 gtk2_ardour/editor.cc:1952 msgid "Loop Region" msgstr "Lire la région en boucle" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1815 gtk2_ardour/editor.cc:1896 -msgid "Select All in track" -msgstr "Sélectionner tout dans la piste" +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:273 +msgid "Set Punch From Edit Range" +msgstr "Définir le punch depuis l'intervalle" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1816 gtk2_ardour/editor.cc:1897 -#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1157 -msgid "Select All" -msgstr "Sélectionner tout" +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:275 +msgid "Set Punch From Region" +msgstr "Définir le punch depuis la région" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1817 gtk2_ardour/editor.cc:1898 -msgid "Invert selection in track" -msgstr "Inverser la sélection dans la piste" +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:278 +msgid "Transpose" +msgstr "Transposer" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1818 gtk2_ardour/editor.cc:1899 -msgid "Invert selection" -msgstr "inverser la sélection" +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:281 +msgid "Set Fade In Length" +msgstr "Définir la durée de montée" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1823 gtk2_ardour/editor.cc:1901 -msgid "Select all after edit cursor" -msgstr "Sélectionner tout après le curseur d'édition" +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:283 +msgid "Toggle Fade In Active" +msgstr "Commuter la montée" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1824 gtk2_ardour/editor.cc:1902 -msgid "Select all before edit cursor" -msgstr "sélectionner tout avant le curseur d'édition" +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:285 +msgid "Set Fade Out Length" +msgstr "Définir la durée de descente" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1825 gtk2_ardour/editor.cc:1903 -msgid "Select all after playhead" -msgstr "Sélectionner tout après la tête de lecture" +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:287 +msgid "Toggle Fade Out Active" +msgstr "Commuter la descente" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1826 gtk2_ardour/editor.cc:1904 -msgid "Select all before playhead" -msgstr "Sélectionner tout avant la tête de lecture" +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:290 +msgid "Align Regions Start" +msgstr "aligner le début des régions" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1827 -msgid "Select all between cursors" -msgstr "Sélectionner tout entre les 2 curseurs" +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:292 +msgid "Align Regions Start Relative" +msgstr "aligner relativement le début des régions" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1830 gtk2_ardour/editor.cc:1906 -msgid "Select" -msgstr "Sélectionner" +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:294 +msgid "Align Regions End" +msgstr "aligner la fin des régions" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1838 gtk2_ardour/editor.cc:1914 -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:217 gtk2_ardour/redirect_box.cc:1150 -msgid "Cut" -msgstr "Couper" +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:296 +msgid "Align Regions End Relative" +msgstr "aligner relativement la fin des régions" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1839 gtk2_ardour/editor.cc:1915 -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:222 gtk2_ardour/redirect_box.cc:1152 -msgid "Copy" -msgstr "Copier" +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:299 +msgid "Align Regions Sync" +msgstr "aligner les synchro des régions" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1840 -msgid "Paste at edit cursor" -msgstr "Coller au curseur d'édition" +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:301 +msgid "Align Regions Sync Relative" +msgstr "aligner relativement les synchro des régions" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1841 -msgid "Paste at mouse" -msgstr "Coller au pointeur de la souris" +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:304 +msgid "Play From Edit Point" +msgstr "Lire depuis le point d'édition" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1845 -msgid "Align" -msgstr "Aligner" +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:306 +msgid "Play from Edit Point & Return" +msgstr "Lire depuis le point d'édition et Revenir" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1846 -msgid "Align Relative" -msgstr "Aligner relativement" +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:309 +msgid "Play Edit Range" +msgstr "Lire l'intervalle d'édition" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1850 -msgid "Insert chunk" -msgstr "Insérer un fragment" +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:310 +msgid "Play Selected Region(s)" +msgstr "Lire les régions sélectionnées" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1857 -msgid "Insert Selected Region" -msgstr "Insérer la région sélectionnée" +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:312 +msgid "Brush at Mouse" +msgstr "brosse à la souris" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1858 -msgid "Insert Existing Audio" -msgstr "Insérer des fichiers audio externes" +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:314 +msgid "Mute/Unmute Region" +msgstr "région muette/active" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1867 gtk2_ardour/editor.cc:1923 -msgid "Nudge entire track fwd" -msgstr "Décaler toute la piste à droite" +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:317 +msgid "Set Playhead" +msgstr "placer la tête de lecture" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1868 gtk2_ardour/editor.cc:1924 -msgid "Nudge track after edit cursor fwd" -msgstr "Décaler à droite les régions après le curseur" +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:319 +msgid "Set Edit Point" +msgstr "Placer le point d'édition" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1869 gtk2_ardour/editor.cc:1925 -msgid "Nudge entire track bwd" -msgstr "Décaler toute la piste à gauche" +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:321 gtk2_ardour/rhythm_ferret.cc:42 +msgid "Split Region" +msgstr "Découper la région" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1870 gtk2_ardour/editor.cc:1926 -msgid "Nudge track after edit cursor bwd" -msgstr "Décaler à gauche les régions après le curseur" +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:323 +msgid "Set Region Sync Position" +msgstr "Placer la synchro de région" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1916 gtk2_ardour/editor_actions.cc:224 -#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1154 -msgid "Paste" -msgstr "Coller" +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:326 gtk2_ardour/editor.cc:3055 +msgid "Undo" +msgstr "Annuler" -#: gtk2_ardour/editor.cc:2501 -msgid "Select/Move Objects" -msgstr "pour sélectionner ou déplacer des objets" +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:328 gtk2_ardour/editor.cc:3064 +msgid "Redo" +msgstr "Refaire" -#: gtk2_ardour/editor.cc:2502 -msgid "Select/Move Ranges" -msgstr "pour travailler sur la zone de sélection" +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:331 +msgid "Export Session" +msgstr "Exporter la session..." -#: gtk2_ardour/editor.cc:2503 -msgid "Draw Gain Automation" -msgstr "pour dessiner la courbe de gain" +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:333 +msgid "Export Range" +msgstr "Exporter la zone de sélection..." -#: gtk2_ardour/editor.cc:2504 -msgid "Select Zoom Range" -msgstr "pour sélectionner l'intervalle de zoom" +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:336 +msgid "Separate" +msgstr "Séparer" -#: gtk2_ardour/editor.cc:2505 -msgid "Stretch/Shrink Regions" -msgstr "pour étirer ou contracter des régions" +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:338 gtk2_ardour/editor_actions.cc:382 +msgid "Crop" +msgstr "Découper" -#: gtk2_ardour/editor.cc:2506 -msgid "Listen to Specific Regions" -msgstr "pour écouter les régions une par une" +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:340 gtk2_ardour/editor.cc:1988 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2063 gtk2_ardour/redirect_box.cc:1181 +msgid "Cut" +msgstr "Couper" -#: gtk2_ardour/editor.cc:2536 gtk2_ardour/editor_actions.cc:143 -msgid "Zoom In" -msgstr "zoom avant" +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:343 gtk2_ardour/redirect_box.cc:1186 +#: gtk2_ardour/connection_editor.cc:55 +msgid "Delete" +msgstr "Enlever" -#: gtk2_ardour/editor.cc:2542 gtk2_ardour/editor_actions.cc:141 -msgid "Zoom Out" -msgstr "zoom arrière" +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:345 gtk2_ardour/editor.cc:1989 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2064 gtk2_ardour/redirect_box.cc:1183 +msgid "Copy" +msgstr "Copier" -#: gtk2_ardour/editor.cc:2548 gtk2_ardour/editor_actions.cc:145 -msgid "Zoom to Session" -msgstr "montrer toute la session" +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:347 gtk2_ardour/editor.cc:1990 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2065 gtk2_ardour/redirect_box.cc:1189 +msgid "Paste" +msgstr "Coller" -#: gtk2_ardour/editor.cc:2554 -msgid "Zoom focus" -msgstr "zoomer vers" +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:349 +msgid "Duplicate Region" +msgstr "Dupliquer la région" -#: gtk2_ardour/editor.cc:2570 -msgid "Unit to snap cursors and ranges to" -msgstr "Unité d'alignement des curseurs et zones" +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:351 +msgid "Multi-Duplicate Region" +msgstr "Multi-dupliquer la région" -#: gtk2_ardour/editor.cc:2818 gtk2_ardour/editor_actions.cc:207 -msgid "Undo" -msgstr "Annuler" +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:353 +msgid "Duplicate Range" +msgstr "dupliquer la zone de sélection" -#: gtk2_ardour/editor.cc:2820 -msgid "Undo (%1)" -msgstr "Annuler (%1)" +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:355 +msgid "Insert Region" +msgstr "Insérer une région" -#: gtk2_ardour/editor.cc:2827 gtk2_ardour/editor_actions.cc:209 -msgid "Redo" -msgstr "Refaire" +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:357 +msgid "Reverse Region" +msgstr "inverser la région" -#: gtk2_ardour/editor.cc:2829 -msgid "Redo (%1)" -msgstr "Refaire (%1)" +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:359 +msgid "Normalize Region" +msgstr "normaliser la région" -#: gtk2_ardour/editor.cc:2843 -msgid "Duplicate how many times?" -msgstr "Dupliquer combien de fois ?" +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:362 +msgid "Boost Region Gain" +msgstr "Booster le gain de la région" -#: gtk2_ardour/editor.cc:2925 -msgid "Splice Edit" -msgstr "adjacent" +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:364 +msgid "Cut Region Gain" +msgstr "Couper le gain de la région" -#: gtk2_ardour/editor.cc:2927 -msgid "Slide Edit" -msgstr "superposable" +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:367 +msgid "Set Tempo from Region=Bar" +msgstr "Définir le tempo = région" -#: gtk2_ardour/editor.cc:3281 -msgid "" -"Playlist %1 is currently unused.\n" -"If left alone, no audio files used by it will be cleaned.\n" -"If deleted, audio files used by it alone by will cleaned." -msgstr "" -"La liste de lecture %1 n'est pas utilisée.\n" -"Si vous la conservez, aucun fichier audio qu'elle utilise ne sera nettoyé.\n" -"Si vous l'effacez, les fichiers audio qu'elle seule utilise seront nettoyés." +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:369 +msgid "Set Tempo from Edit Range=Bar" +msgstr "Définir le tempo = zone de sélection" -#: gtk2_ardour/editor.cc:3291 -msgid "Delete playlist" -msgstr "Supprimer la liste de lecture" +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:372 +msgid "Split Regions At Percussion Onsets" +msgstr "Découper les régions au début des percussions" -#: gtk2_ardour/editor.cc:3292 -msgid "Keep playlist" -msgstr "Garder la liste de lecture" +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:374 gtk2_ardour/rhythm_ferret.cc:36 +msgid "Rhythm Ferret" +msgstr "Fureteur de rythme" -#: gtk2_ardour/editor.cc:3293 gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:366 -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1756 gtk2_ardour/editor_timefx.cc:77 -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:973 gtk2_ardour/io_selector.cc:60 -#: gtk2_ardour/io_selector.cc:748 gtk2_ardour/redirect_box.cc:977 -#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:22 gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:41 -#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:158 gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:176 -#: gtk2_ardour/connection_editor.cc:59 -msgid "Cancel" -msgstr "Annuler" +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:377 +msgid "Move Forward to Transient" +msgstr "Avancer à l'éphémère suivant" -#: gtk2_ardour/editor.cc:3461 -msgid "New name of snapshot" -msgstr "Nouveau nom du cliché" +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:379 +msgid "Move Backwards to Transient" +msgstr "Reculer à l'éphémère précédent" -#: gtk2_ardour/editor.cc:3479 -msgid "" -"Do you really want to remove snapshot \"%1\" ?\n" -"(cannot be undone)" -msgstr "" -"Voulez-vous vraiment supprimer le cliché « %1 » ?\n" -"(cela ne pourra pas être annulé)" +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:384 +msgid "Insert Chunk" +msgstr "insérer un fragment" -#: gtk2_ardour/editor.cc:3481 gtk2_ardour/editor_ops.cc:181 -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3162 gtk2_ardour/route_ui.cc:783 -#: gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:282 -msgid "No, do nothing." -msgstr "Non, ne rien faire" +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:387 +msgid "Split At Edit Point" +msgstr "Séparer au point d'édition" -#: gtk2_ardour/editor.cc:3482 gtk2_ardour/route_ui.cc:784 -#: gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:283 -msgid "Yes, remove it." -msgstr "Oui, supprimer" +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:390 +msgid "Start Range" +msgstr "Zone de début" -#: gtk2_ardour/editor.cc:3586 -msgid "new playlists" -msgstr "nouvelles listes de lecture" +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:392 +msgid "Finish Range" +msgstr "Zone de fin" -#: gtk2_ardour/editor.cc:3594 -msgid "copy playlists" -msgstr "copier les listes de lecture" +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:394 +msgid "Finish add Range" +msgstr "Terminer l'ajout d'intervalle" -#: gtk2_ardour/editor.cc:3602 -msgid "clear playlists" -msgstr "effacer les listes de lecture" +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:397 gtk2_ardour/editor.cc:1911 +msgid "Extend Range to End of Region" +msgstr "étendre à la fin de la région" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:29 -msgid "Select regions" -msgstr "sélectionner" +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:399 gtk2_ardour/editor.cc:1912 +msgid "Extend Range to Start of Region" +msgstr "étendre au début de la région" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:30 -msgid "Select range operations" -msgstr "zone de sélection" +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:402 +msgid "Follow Playhead" +msgstr "suivre la tête de lecture" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:31 -msgid "Move edit cursor" -msgstr "curseur d'édition" +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:410 +msgid "Zoom Focus Left" +msgstr "la gauche" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:32 -msgid "Region operations" -msgstr "régions" +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:412 +msgid "Zoom Focus Right" +msgstr "la droite" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:33 -msgid "Tools" -msgstr "Outils" +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:414 +msgid "Zoom Focus Center" +msgstr "le centre" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:34 -msgid "View" -msgstr "Affichage" +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:416 +msgid "Zoom Focus Playhead" +msgstr "la tête de lecture" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:35 -msgid "ZoomFocus" -msgstr "zoomer vers" +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:418 +msgid "Zoom Focus Mouse" +msgstr "la souris" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:36 -msgid "Meter hold" -msgstr "Maintien de la crête de vu-mètre" +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:420 +msgid "Zoom Focus Edit" +msgstr "le curseur d'édition" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:37 -msgid "Meter falloff" -msgstr "Taux de chute du vu-mètre" +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:426 +msgid "Object Tool" +msgstr "outil d'objet" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:39 -msgid "Crossfades" -msgstr "Fondus enchaînés" +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:427 +msgid "Range Tool" +msgstr "outil de zone de sélection" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:40 -msgid "Monitoring" -msgstr "Monitoring" +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:428 +msgid "Gain Tool" +msgstr "outil de gain" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:41 -msgid "Autoconnect" -msgstr "Connexions automatiques" +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:429 +msgid "Zoom Tool" +msgstr "outil de zoom" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:42 -msgid "Layering" -msgstr "Empilement des régions" +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:430 +msgid "Timefx Tool" +msgstr "outil d'étirement/contraction" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:43 -msgid "Timecode fps" -msgstr "Timecode (trames/s)" +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:433 gtk2_ardour/editor.cc:139 +#: gtk2_ardour/editor.cc:149 gtk2_ardour/editor.cc:2757 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2783 gtk2_ardour/editor.cc:3322 +#: gtk2_ardour/editor.cc:3347 +msgid "Playhead" +msgstr "tête de lecture" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:44 -msgid "Pullup / Pulldown" -msgstr "Pullup / Pulldown" +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:434 gtk2_ardour/editor.cc:141 +#: gtk2_ardour/editor.cc:150 gtk2_ardour/editor.cc:3349 +msgid "Mouse" +msgstr "Souris" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:45 -msgid "Subframes" -msgstr "Sous-trames" +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:435 gtk2_ardour/editor.cc:140 +#: gtk2_ardour/editor.cc:3320 gtk2_ardour/marker_time_axis.cc:255 +msgid "Marker" +msgstr "Repère" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:46 -msgid "Add Existing Audio" -msgstr "Importer" +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:437 +msgid "Change edit point" +msgstr "Changer le point d'édition" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:51 -msgid "Show Editor Mixer" -msgstr "Afficher la tranche de mix" +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:438 +msgid "Change edit point (w/Marker)" +msgstr "Changer le point d'édition (avec repère)" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:56 -msgid "Span Entire Overlap" -msgstr "Long (toute la zone de recouvrement)" +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:440 +msgid "Splice" +msgstr "Collant" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:65 -msgid "Created Automatically" -msgstr "créé automatiquement" +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:441 +msgid "Slide" +msgstr "Glissant" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:68 -msgid "Playhead to Next Region Start" -msgstr "début de la région suivante" +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:442 +msgid "Toggle Edit Mode" +msgstr "Commuter le mode d'édition" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:70 -msgid "Playhead to Next Region End" -msgstr "fin de la région suivante" +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:444 +msgid "Snap To" +msgstr "aligner sur" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:72 -msgid "Playhead to Next Region Sync" -msgstr "synchro de la région suivante" +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:445 +msgid "Snap Mode" +msgstr "mode d'alignement" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:75 -msgid "Playhead to Previous Region Start" -msgstr "début de la région précédente" +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:448 gtk2_ardour/editor.cc:132 +#: gtk2_ardour/editor.cc:3279 +msgid "No Grid" +msgstr "Pas de grille" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:77 -msgid "Playhead to Previous Region End" -msgstr "fin de la région précédente" +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:449 gtk2_ardour/editor.cc:133 +#: gtk2_ardour/editor.cc:3281 +msgid "Grid" +msgstr "Grille" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:79 -msgid "Playhead to Previous Region Sync" -msgstr "synchro de la région précédente" +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:450 gtk2_ardour/editor.cc:134 +#: gtk2_ardour/editor.cc:3283 +msgid "Magnetic" +msgstr "Magnétique" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:82 -msgid "Edit Cursor to Next Region Start" -msgstr "début de la région suivante" +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:452 +msgid "Next Snap Mode" +msgstr "Mode d'alignement suivant" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:84 -msgid "Edit Cursor to Next Region End" -msgstr "fin de la région suivante" +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:453 +msgid "Next Snap Choice" +msgstr "Choix d'alignement suivant" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:86 -msgid "Edit Cursor to Next Region Sync" -msgstr "synchro de la région suivante" +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:458 +msgid "Snap to cd frame" +msgstr "aligner sur la trame de CD" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:89 -msgid "Edit Cursor to Previous Region Start" -msgstr "début de la région précédente" +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:459 +msgid "Snap to SMPTE frame" +msgstr "aligner sur la trame SMPTE" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:91 -msgid "Edit Cursor to Previous Region End" -msgstr "fin de la région précédente" +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:460 +msgid "Snap to SMPTE seconds" +msgstr "aligner sur les secondes SMPTE" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:93 -msgid "Edit Cursor to Previous Region Sync" -msgstr "synchro de la région précédente" +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:461 +msgid "Snap to SMPTE minutes" +msgstr "aligner sur les minutes SMPTE" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:96 -msgid "Playhead to Range Start" -msgstr "début de la région" +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:462 +msgid "Snap to seconds" +msgstr "aligner sur les secondes" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:98 -msgid "Playhead to Range End" -msgstr "fin de la région" +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:463 +msgid "Snap to minutes" +msgstr "aligner sur les minutes" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:101 -msgid "Edit Cursor to Range Start" -msgstr "début de la région" +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:464 +msgid "Snap to thirtyseconds" +msgstr "aligner sur les 32ème de seconde" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:103 -msgid "Edit Cursor to Range End" -msgstr "fin de la région" +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:465 +msgid "Snap to asixteenthbeat" +msgstr "aligner sur un 16ème de temps" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:106 gtk2_ardour/editor_selection.cc:726 -msgid "select all" -msgstr "sélectionner tout" +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:466 +msgid "Snap to eighths" +msgstr "aligner sur les 8ème de temps" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:108 -msgid "Select All After Edit Cursor" -msgstr "tout après le curseur d'édition" +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:467 +msgid "Snap to quarters" +msgstr "aligner sur les quart de temps" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:110 -msgid "Select All Before Edit Cursor" -msgstr "tout avant le curseur d'édition" +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:468 +msgid "Snap to thirds" +msgstr "aligner sur les triolets" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:113 -msgid "Select All After Playhead" -msgstr "tout après la tête de lecture" +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:469 +msgid "Snap to beat" +msgstr "les temps" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:115 -msgid "Select All Before Playhead" -msgstr "tout avant la tête de lecture" - -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:117 -msgid "Select All Between Cursors" -msgstr "tout entre les 2 curseurs" - -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:120 -msgid "Select All in Punch Range" -msgstr "tout dans l'intervalle de punch in/out" - -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:122 -msgid "Select All in Loop Range" -msgstr "tout dans l'intervalle de boucle" - -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:125 -msgid "Jump Forward to Mark" -msgstr "repère suivant" - -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:127 -msgid "Jump Backward to Mark" -msgstr "repère précédent" - -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:129 -msgid "Add Mark from Playhead" -msgstr "créer un repère à la tête de lecture" - -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:132 -msgid "Nudge Forward" -msgstr "décaler vers la droite" - -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:134 -msgid "Nudge Next Forward" -msgstr "décaler suivant vers la droite" - -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:136 -msgid "Nudge Backward" -msgstr "Décaler vers la gauche" - -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:138 -msgid "Nudge Next Backward" -msgstr "décaler suivant vers la gauche" - -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:148 -msgid "Scroll Tracks Up" -msgstr "monter d'une page" - -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:150 -msgid "Scroll Tracks Down" -msgstr "descendre d'une page" - -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:152 -msgid "Step Tracks Up" -msgstr "défiler vers le haut" - -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:154 -msgid "Step Tracks Down" -msgstr "défiler vers le bas" - -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:157 -msgid "Scroll Backward" -msgstr "défiler en arrière" - -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:159 -msgid "Scroll Forward" -msgstr "défiler en avant" - -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:161 -msgid "goto" -msgstr "aller à" - -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:163 -msgid "Center Playhead" -msgstr "centrer sur la tête de lecture" - -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:165 -msgid "Center Edit Cursor" -msgstr "centrer sur le curseur d'édition" - -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:168 -msgid "Playhead forward" -msgstr "tête de lecture en avant" - -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:170 -msgid "Playhead Backward" -msgstr "tête de lecture en arrière" - -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:173 -msgid "Playhead to Edit" -msgstr "sur le curseur d'édition" - -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:175 -msgid "Edit to Playhead" -msgstr "sur la tête de lecture" - -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:178 -msgid "Align Regions Start" -msgstr "aligner le début des régions" - -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:180 -msgid "Align Regions Start Relative" -msgstr "aligner relativement le début des régions" - -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:182 -msgid "Align Regions End" -msgstr "aligner la fin des régions" - -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:184 -msgid "Align Regions End Relative" -msgstr "aligner relativement la fin des régions" - -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:187 -msgid "Align Regions Sync" -msgstr "aligner les synchro des régions" - -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:189 -msgid "Align Regions Sync Relative" -msgstr "aligner relativement les synchro des régions" - -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:192 -msgid "Audition at Mouse" -msgstr "écoute à la souris" - -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:194 -msgid "Brush at Mouse" -msgstr "brosse à la souris" - -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:196 -msgid "Set Edit Cursor" -msgstr "placer le curseur d'édition" - -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:198 -msgid "Mute/Unmute Region" -msgstr "région muette/active" - -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:200 -msgid "Set Playhead" -msgstr "placer la tête de lecture" - -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:202 -msgid "Split Region" -msgstr "découper la région" - -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:204 -msgid "Set Region Sync Position" -msgstr "placer la synchro de région" - -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:212 -msgid "Export Session" -msgstr "exporter la session..." - -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:214 -msgid "Export Range" -msgstr "exporter la zone de sélection..." - -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:220 gtk2_ardour/connection_editor.cc:55 -msgid "Delete" -msgstr "Enlever" - -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:226 -msgid "Duplicate Region" -msgstr "dupliquer la région" - -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:228 -msgid "Duplicate Range" -msgstr "dupliquer la zone de sélection" - -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:230 -msgid "Insert Region" -msgstr "Insérer une région" - -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:232 -msgid "Reverse Region" -msgstr "inverser la région" - -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:234 -msgid "Normalize Region" -msgstr "normaliser la région" - -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:236 -msgid "crop" -msgstr "recadrer" - -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:238 -msgid "Insert Chunk" -msgstr "insérer un fragment" - -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:241 -msgid "Split at edit cursor" -msgstr "découper au curseur d'édition" - -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:244 -msgid "Start Range" -msgstr "zone de début" - -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:246 -msgid "Finish Range" -msgstr "zone de fin" - -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:248 -msgid "Finish add Range" -msgstr "Terminer l'ajout d'intervalle" - -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:251 -msgid "Extend Range to End of Region" -msgstr "étendre à la fin de la région" - -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:253 -msgid "Extend Range to Start of Region" -msgstr "étendre au début de la région" - -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:256 -msgid "Follow Playhead" -msgstr "suivre la tête de lecture" - -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:264 -msgid "Zoom Focus Left" -msgstr "la gauche" - -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:266 -msgid "Zoom Focus Right" -msgstr "la droite" - -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:268 -msgid "Zoom Focus Center" -msgstr "le centre" - -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:270 -msgid "Zoom Focus Playhead" -msgstr "la tête de lecture" - -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:272 -msgid "Zoom Focus Edit" -msgstr "le curseur d'édition" - -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:278 -msgid "Object Tool" -msgstr "outil d'objet" - -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:279 -msgid "Range Tool" -msgstr "outil de zone de sélection" - -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:280 -msgid "Gain Tool" -msgstr "outil de gain" - -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:281 -msgid "Zoom Tool" -msgstr "outil de zoom" - -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:282 -msgid "Timefx Tool" -msgstr "outil d'étirement/contraction" - -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:284 -msgid "Snap To" -msgstr "aligner sur" - -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:285 -msgid "Snap Mode" -msgstr "mode d'alignement" - -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:294 -msgid "Snap to frame" -msgstr "aligner sur la trame" - -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:295 -msgid "Snap to cd frame" -msgstr "aligner sur la trame de CD" - -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:296 -msgid "Snap to SMPTE frame" -msgstr "aligner sur la trame SMPTE" - -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:297 -msgid "Snap to SMPTE seconds" -msgstr "aligner sur les secondes SMPTE" - -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:298 -msgid "Snap to SMPTE minutes" -msgstr "aligner sur les minutes SMPTE" - -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:299 -msgid "Snap to seconds" -msgstr "aligner sur les secondes" - -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:300 -msgid "Snap to minutes" -msgstr "aligner sur les minutes" - -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:301 -msgid "Snap to thirtyseconds" -msgstr "aligner sur les 32ème de seconde" - -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:302 -msgid "Snap to asixteenthbeat" -msgstr "aligner sur un 16ème de temps" - -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:303 -msgid "Snap to eighths" -msgstr "aligner sur les 8ème de temps" - -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:304 -msgid "Snap to quarters" -msgstr "aligner sur les quart de temps" - -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:305 -msgid "Snap to thirds" -msgstr "aligner sur les triolets" - -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:306 -msgid "Snap to beat" -msgstr "les temps" - -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:307 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:470 msgid "Snap to bar" msgstr "les mesures" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:308 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:471 msgid "Snap to mark" msgstr "aligner sur le repère" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:309 -msgid "Snap to edit cursor" -msgstr "aligner sur le curseur d'édition" - -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:310 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:472 msgid "Snap to region start" msgstr "aligner sur le début de région" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:311 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:473 msgid "Snap to region end" msgstr "aligner sur la fin de région" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:312 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:474 msgid "Snap to region sync" msgstr "aligne sur la synchro de région" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:313 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:475 msgid "Snap to region boundary" msgstr "aligner sur les limites de région" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:322 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:484 msgid "Sort" msgstr "trier" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:330 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:490 gtk2_ardour/editor.cc:1875 +#: gtk2_ardour/editor.cc:3769 gtk2_ardour/editor_markers.cc:596 +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:652 gtk2_ardour/imageframe_time_axis.cc:258 +#: gtk2_ardour/location_ui.cc:58 gtk2_ardour/marker_time_axis.cc:214 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:999 gtk2_ardour/route_time_axis.cc:491 +msgid "Remove" +msgstr "Supprimer" + +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:492 msgid "Show all" msgstr "afficher tout" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:331 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:493 msgid "Show automatic regions" msgstr "afficher les régions automatiques" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:333 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:495 msgid "Ascending" msgstr "croissant" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:335 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:497 msgid "Descending" msgstr "décroissant" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:338 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:500 msgid "By Region Name" msgstr "par nom de région" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:340 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:502 msgid "By Region Length" msgstr "par longueur de région" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:342 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:504 msgid "By Region Position" msgstr "par position de région" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:344 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:506 msgid "By Region Timestamp" msgstr "par date de région" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:346 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:508 msgid "By Region Start in File" msgstr "par début de région (dans le fichier)" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:348 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:510 msgid "By Region End in File" msgstr "par fin de région (dans le fichier)" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:350 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:512 msgid "By Source File Name" msgstr "par nom de fichier source" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:352 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:514 msgid "By Source File Length" msgstr "par longueur de fichier source" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:354 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:516 msgid "By Source File Creation Date" msgstr "par date de création du fichier source" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:356 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:518 msgid "By Source Filesystem" msgstr "par système de fichier source" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:362 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:524 +msgid "Add Existing Audio" +msgstr "Importer" + +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:526 msgid "Add External Audio" msgstr "importer des fichiers audio" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:364 -msgid "as Region(s)" -msgstr "vers la liste des régions..." - -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:366 -msgid "as Tracks" -msgstr "vers nouvelles pistes..." - -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:368 -msgid "as Tape Tracks" -msgstr "vers nouvelles pistes (mode cassette)..." - -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:370 -msgid "to Tracks" -msgstr "vers les pistes sélectionnées..." - -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:373 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:529 msgid "Show Waveforms" msgstr "formes d'onde" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:374 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:530 msgid "Show Waveforms While Recording" msgstr "formes d'onde pendant l'enregistr." -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:375 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:531 msgid "Show Measures" msgstr "montrer les barres de mesures" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:379 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:535 +msgid "Show Logo" +msgstr "Afficher le logo" + +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:541 msgid "Later is Higher" msgstr "ultérieures au dessus" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:380 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:542 msgid "Most Recently Moved/Added is Higher" msgstr "déplacées/ajoutées au dessus" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:381 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:543 msgid "Most Recently Added is Higher" msgstr "ajoutées au dessus" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:385 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:547 msgid "23.976" msgstr "23.976" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:386 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:548 msgid "24" msgstr "24" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:387 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:549 msgid "24.976" msgstr "24.976" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:388 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:550 msgid "25" msgstr "25" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:389 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:551 msgid "29.97" msgstr "29.97" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:390 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:552 msgid "29.97 drop" msgstr "29.97 drop" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:391 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:553 msgid "30" msgstr "30" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:392 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:554 msgid "30 drop" msgstr "30 drop" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:393 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:555 msgid "59.94" msgstr "59.94" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:394 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:556 msgid "60" msgstr "60" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:398 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:560 msgid "+4.1667% + 0.1%" msgstr "+4.1667% + 0.1%" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:399 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:561 msgid "+4.1667%" msgstr "+4.1667%" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:400 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:562 msgid "+4.1667% - 0.1%" msgstr "+4.1667% - 0.1%" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:401 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:563 msgid "+ 0.1%" msgstr "+ 0.1%" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:403 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:564 gtk2_ardour/engine_dialog.cc:101 +#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:106 gtk2_ardour/engine_dialog.cc:495 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:78 gtk2_ardour/export_dialog.cc:92 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:956 gtk2_ardour/export_dialog.cc:1294 +#: gtk2_ardour/route_ui.cc:513 +msgid "None" +msgstr "(aucun)" + +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:565 msgid "- 0.1%" msgstr "- 0.1%" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:404 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:566 msgid "-4.1667% + 0.1%" msgstr "-4.1667% + 0.1%" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:405 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:567 msgid "-4.1667%" msgstr "-4.1667%" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:406 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:568 msgid "-4.1667% - 0.1%" msgstr "-4.1667% - 0.1%" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:410 -msgid "80 per frame" -msgstr "80 par trame" +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:572 +msgid "80 per frame" +msgstr "80 par trame" + +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:574 +msgid "100 per frame" +msgstr "100 par trame" + +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:890 gtk2_ardour/editor_actions.cc:999 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:1010 gtk2_ardour/editor_actions.cc:1063 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:1074 gtk2_ardour/editor_actions.cc:1121 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:1131 +msgid "programming error: %1: %2" +msgstr "programming error: %1: %2" + +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:1292 +msgid "Configuraton is using unhandled subframes per frame value: %1" +msgstr "" +"La configuration utilise une valeur non prise en charge de sous-trames par " +"trame : %1" + +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:1324 gtk2_ardour/route_time_axis.cc:516 +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:571 gtk2_ardour/route_time_axis.cc:840 +msgid "programming error: %1 %2" +msgstr "programming error: %1 %2" + +#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:71 gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:92 +msgid "You can't import or embed an audiofile until you have a session loaded." +msgstr "" +"Vous ne pouvez pas importer ou lier un fichier audio avant d'avoir chargé " +"une session." + +#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:77 +#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:110 +msgid "Add existing audio" +msgstr "Ajouter l'audio existant" + +#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:370 +msgid "importing %1" +msgstr "importation de %1" + +#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:376 +msgid "Cancel Import" +msgstr "Annuler l'importation" + +#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:479 +msgid "Editor: cannot open file \"%1\", (%2)" +msgstr "Éditeur : impossible d'ouvrir le fichier « %1 » (%2)" + +#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:487 +msgid "Cancel entire import" +msgstr "Annuler toute l'importation" + +#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:488 +msgid "Don't embed it" +msgstr "Ne pas le lier" + +#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:489 +msgid "Embed all without questions" +msgstr "Lier tout sans poser de question" + +#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:492 +#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:519 +msgid "" +"%1\n" +"This audiofile's sample rate doesn't match the session sample rate!" +msgstr "" +"%1\n" +"La fréquence d'échantillonnage de ce fichier audio ne correspond pas à celle " +"de la session !" + +#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:515 gtk2_ardour/editor.cc:3623 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5128 gtk2_ardour/editor_timefx.cc:88 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1034 gtk2_ardour/io_selector.cc:60 +#: gtk2_ardour/io_selector.cc:748 gtk2_ardour/redirect_box.cc:1022 +#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:41 gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:60 +#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:260 gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:277 +#: gtk2_ardour/connection_editor.cc:59 +msgid "Cancel" +msgstr "Annuler" + +#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:516 +msgid "Embed it anyway" +msgstr "Lier quand même" + +#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:561 +msgid "could not open %1" +msgstr "impossible d'ouvrir %1" + +#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:691 +msgid "insert sndfile" +msgstr "Insérer un fichier audio" + +#: gtk2_ardour/editor_canvas.cc:129 +msgid "VerboseCanvasCursor" +msgstr "VerboseCanvasCursor" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:110 gtk2_ardour/editor.cc:3253 +msgid "CD Frames" +msgstr "trames de CD" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:111 gtk2_ardour/editor.cc:3255 +msgid "SMPTE Frames" +msgstr "trames SMPTE" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:112 gtk2_ardour/editor.cc:2771 +#: gtk2_ardour/editor.cc:3257 +msgid "SMPTE Seconds" +msgstr "secondes SMPTE" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:113 gtk2_ardour/editor.cc:3259 +msgid "SMPTE Minutes" +msgstr "minutes SMPTE" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:114 gtk2_ardour/editor.cc:3261 +msgid "Seconds" +msgstr "secondes" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:115 gtk2_ardour/editor.cc:3263 +msgid "Minutes" +msgstr "minutes" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:116 gtk2_ardour/editor.cc:3237 +msgid "Beats/32" +msgstr "32ème de temps" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:117 gtk2_ardour/editor.cc:3235 +msgid "Beats/16" +msgstr "16ème de temps" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:118 gtk2_ardour/editor.cc:3233 +msgid "Beats/8" +msgstr "8ème de temps" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:119 gtk2_ardour/editor.cc:3231 +msgid "Beats/4" +msgstr "quart de temps" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:120 gtk2_ardour/editor.cc:3229 +msgid "Beats/3" +msgstr "tiers de temps" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:121 gtk2_ardour/editor.cc:3239 +msgid "Beats" +msgstr "temps" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:122 gtk2_ardour/editor.cc:3241 +msgid "Bars" +msgstr "mesures" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:123 gtk2_ardour/editor.cc:3243 +msgid "Marks" +msgstr "Repères" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:124 gtk2_ardour/editor.cc:3245 +msgid "Region starts" +msgstr "débuts de régions" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:125 gtk2_ardour/editor.cc:3247 +msgid "Region ends" +msgstr "fins de régions" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:126 gtk2_ardour/editor.cc:3251 +msgid "Region syncs" +msgstr "synchro de régions" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:127 gtk2_ardour/editor.cc:3249 +msgid "Region bounds" +msgstr "limites de régions" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:146 gtk2_ardour/editor.cc:3341 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:142 gtk2_ardour/export_dialog.cc:158 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1131 gtk2_ardour/export_dialog.cc:1135 +msgid "Left" +msgstr "gauche" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:147 gtk2_ardour/editor.cc:3343 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:143 gtk2_ardour/export_dialog.cc:159 +msgid "Right" +msgstr "droite" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:148 gtk2_ardour/editor.cc:3345 +msgid "Center" +msgstr "centre" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:151 gtk2_ardour/editor.cc:3351 +msgid "Edit Point" +msgstr "Point d'édition" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:157 +msgid "Mushy" +msgstr "Bouillonnant" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:158 +msgid "Smooth" +msgstr "Lisse" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:159 +msgid "Balanced multitimbral mixture" +msgstr "Mélange polyphonique équilibré" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:160 +msgid "Unpitched percussion with stable notes" +msgstr "Percussion atonale à sons stables" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:161 +msgid "Crisp monophonic instrumental" +msgstr "instrumental monophonique précis" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:162 +msgid "Unpitched solo percussion" +msgstr "Percussion solo atonale" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:190 +msgid "Mins:Secs" +msgstr "min:s" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:194 gtk2_ardour/editor_rulers.cc:436 +#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:39 gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:58 +msgid "Tempo" +msgstr "tempo" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:195 gtk2_ardour/editor_rulers.cc:430 +#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:258 gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:275 +msgid "Meter" +msgstr "mesure" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:196 gtk2_ardour/editor_rulers.cc:442 +msgid "Location Markers" +msgstr "repères" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:197 gtk2_ardour/editor_rulers.cc:449 +msgid "Range Markers" +msgstr "intervalles" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:198 gtk2_ardour/editor_rulers.cc:462 +msgid "Loop/Punch Ranges" +msgstr "boucle et punch-in/out" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:199 gtk2_ardour/editor_rulers.cc:456 +msgid "CD Markers" +msgstr "Marqueurs de CD" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:217 +msgid "mode" +msgstr "mode" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:218 +msgid "automation" +msgstr "automatisation" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:496 gtk2_ardour/editor.cc:520 +msgid "Name" +msgstr "Nom" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:638 gtk2_ardour/editor.cc:680 +msgid "Chunks" +msgstr "Fragments" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:669 +msgid "Tracks/Busses" +msgstr "Pistes / Bus" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:672 +msgid "Snapshots" +msgstr "Clichés" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:675 +msgid "Edit Groups" +msgstr "Groupes" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:739 +msgid "Nudge Region/Selection Forwards" +msgstr "Décaler vers la droite (région ou sélection)" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:740 +msgid "Nudge Region/Selection Backwards" +msgstr "Décaler vers la gauche (région ou sélection)" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:770 gtk2_ardour/editor_mixer.cc:358 +msgid "Editor" +msgstr "Éditeur" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:1179 gtk2_ardour/editor.cc:1187 +#: gtk2_ardour/editor.cc:4225 gtk2_ardour/editor.cc:4253 +msgid "Loop" +msgstr "Boucle" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:1192 gtk2_ardour/editor.cc:1200 +msgid "Punch" +msgstr "Punch in/out" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:1324 gtk2_ardour/editor_mouse.cc:1831 +msgid "programming error: fade in canvas item has no regionview data pointer!" +msgstr "programming error: fade in canvas item has no regionview data pointer!" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:1336 gtk2_ardour/editor.cc:1358 +#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1198 +msgid "Deactivate" +msgstr "Désactiver" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:1338 gtk2_ardour/editor.cc:1360 +#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1196 +msgid "Activate" +msgstr "Activer" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:1378 gtk2_ardour/route_time_axis.cc:1556 +#: gtk2_ardour/selection.cc:710 gtk2_ardour/selection.cc:749 +msgid "programming error: " +msgstr "programming error: " + +#: gtk2_ardour/editor.cc:1485 gtk2_ardour/editor.cc:1493 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3444 +msgid "Freeze" +msgstr "Bloquer" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:1489 +msgid "Unfreeze" +msgstr "Débloquer" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:1657 gtk2_ardour/editor.cc:1766 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:88 gtk2_ardour/mixer_strip.cc:421 +#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:404 gtk2_ardour/route_time_axis.cc:169 +msgid "Mute" +msgstr "Muet" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:1659 +msgid "Unmute" +msgstr "Réactiver" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:1668 +msgid "Convert to short" +msgstr "Convertir en fondu rapide" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:1670 +msgid "Convert to full" +msgstr "Convertir en fondu long" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:1681 +msgid "Crossfade" +msgstr "Fondu enchaîné" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:1724 gtk2_ardour/editor.cc:3774 +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:590 gtk2_ardour/editor_markers.cc:1022 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:5128 gtk2_ardour/imageframe_time_axis.cc:247 +#: gtk2_ardour/marker_time_axis.cc:207 gtk2_ardour/mixer_strip.cc:978 +#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:860 gtk2_ardour/redirect_box.cc:1190 +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:866 gtk2_ardour/route_time_axis.cc:1342 +#: gtk2_ardour/route_ui.cc:814 gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:330 +msgid "Rename" +msgstr "Renommer" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:1725 +msgid "Popup region editor" +msgstr "Éditeur de région..." + +#: gtk2_ardour/editor.cc:1726 +msgid "Raise to top layer" +msgstr "Monter tout en haut" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:1727 +msgid "Lower to bottom layer" +msgstr "Descendre tout en bas" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:1729 +msgid "Define sync point" +msgstr "Placer le point de synchro" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:1730 +msgid "Remove sync point" +msgstr "Enlever le point de synchro" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:1735 +msgid "Bounce" +msgstr "Copier vers un fichier audio (bounce)" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:1738 +msgid "Analyze region" +msgstr "Analyse la région" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:1745 gtk2_ardour/editor_markers.cc:591 +msgid "Lock" +msgstr "Verrouiller" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:1752 +msgid "Glue to Bars&Beats" +msgstr "Coller aux mesures/temps" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:1776 +msgid "Opaque" +msgstr "Opaque" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:1786 +msgid "Original position" +msgstr "Remettre à sa position d'origine" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:1799 +msgid "Reset Envelope" +msgstr "Réinitialiser l'enveloppe" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:1801 +msgid "Envelope Visible" +msgstr "Enveloppe Visible" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:1810 +msgid "Envelope Active" +msgstr "Enveloppe Active" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:1824 +msgid "DeNormalize" +msgstr "Dénormaliser" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:1826 +msgid "Normalize" +msgstr "Normaliser" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:1830 +msgid "Reverse" +msgstr "Inverser" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:1835 gtk2_ardour/editor.cc:1926 +msgid "Add Range Markers" +msgstr "Ajoute des repères d'intervalle" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:1836 +msgid "Set Range Selection" +msgstr "zone de sélection depuis la région" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:1845 +msgid "Nudge fwd" +msgstr "Décaler à droite" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:1846 +msgid "Nudge bwd" +msgstr "Décaler à gauche" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:1847 +msgid "Nudge fwd by capture offset" +msgstr "Décaler à droite de l'offset de capture" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:1848 +msgid "Nudge bwd by capture offset" +msgstr "Décaler à gauche de l'offset de capture" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:1850 gtk2_ardour/editor.cc:2021 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2077 +msgid "Nudge" +msgstr "décaler" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:1862 gtk2_ardour/gain_meter.cc:169 +#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:903 gtk2_ardour/panner_ui.cc:97 +#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:780 +msgid "Trim" +msgstr "Rogner" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:1865 +msgid "Split" +msgstr "Séparer" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:1868 +msgid "Make mono regions" +msgstr "Créer des régions mono" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:1871 gtk2_ardour/editor.cc:3119 +msgid "Duplicate" +msgstr "Dupliquer" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:1872 +msgid "Multi-Duplicate" +msgstr "Multi-dupliquer" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:1873 +msgid "Fill Track" +msgstr "Remplir la piste" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:1902 +msgid "Play range" +msgstr "Lire" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:1903 +msgid "Loop range" +msgstr "Lire en boucle" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:1907 +msgid "Analyze range" +msgstr "Analyse la zone de sélection" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:1915 +msgid "Convert to region in-place" +msgstr "Convertir en region (sur place)" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:1916 +msgid "Convert to region in region list" +msgstr "Convertir en région (vers la liste des régions)" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:1919 +msgid "Select all in range" +msgstr "Sélectionner tout dans la zone" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:1922 +msgid "Set loop from selection" +msgstr "sélection → boucle" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:1923 +msgid "Set punch from selection" +msgstr "sélection → punch" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:1928 +msgid "Crop region to range" +msgstr "Raccourcir la région à la zone" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:1929 +msgid "Fill range with region" +msgstr "Remplir avec la région choisie dans la liste" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:1930 +msgid "Duplicate range" +msgstr "Dupliquer" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:1931 +msgid "Create chunk from range" +msgstr "sélection → nouveau fragment" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:1933 +msgid "Bounce range" +msgstr "Copier la sélection vers un fichier audio (bounce)" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:1934 +msgid "Export range" +msgstr "Exporter" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:1948 gtk2_ardour/editor.cc:2035 +msgid "Play from edit point" +msgstr "Lire depuis le point d'édition" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:1949 gtk2_ardour/editor.cc:2036 +msgid "Play from start" +msgstr "Lire depuis le début" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:1950 +msgid "Play region" +msgstr "Lire la région" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:1962 gtk2_ardour/editor.cc:2045 +msgid "Select All in track" +msgstr "Sélectionner tout dans la piste" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:1964 gtk2_ardour/editor.cc:2047 +msgid "Invert selection in track" +msgstr "Inverser la sélection dans la piste" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:1965 gtk2_ardour/editor.cc:2048 +msgid "Invert selection" +msgstr "inverser la sélection" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:1967 +msgid "Set range to loop range" +msgstr "Créer l'intervalle de boucle" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:1968 +msgid "Set range to punch range" +msgstr "Créer l'intervalle de punch in/out" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:1994 +msgid "Align" +msgstr "Aligner" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:1995 +msgid "Align Relative" +msgstr "Aligner relativement" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:1999 +msgid "Insert chunk" +msgstr "Insérer un fragment" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:2006 +msgid "Insert Selected Region" +msgstr "Insérer la région sélectionnée" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:2007 +msgid "Insert Existing Audio" +msgstr "Insérer des fichiers audio externes" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:2016 gtk2_ardour/editor.cc:2072 +msgid "Nudge entire track fwd" +msgstr "Décaler toute la piste à droite" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:2017 gtk2_ardour/editor.cc:2073 +msgid "Nudge track after edit point fwd" +msgstr "Décaler la piste à droite après le point d'édition" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:2018 gtk2_ardour/editor.cc:2074 +msgid "Nudge entire track bwd" +msgstr "Décaler toute la piste à gauche" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:2019 gtk2_ardour/editor.cc:2075 +msgid "Nudge track after edit point bwd" +msgstr "Décaler la piste à gauche après le point d'édition" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:2050 +msgid "Select all after edit point" +msgstr "Sélectionner tout après le point d'édition" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:2051 +msgid "Select all before edit point" +msgstr "sélectionner tout avant le point d'édition" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:2052 +msgid "Select all after playhead" +msgstr "Sélectionner tout après la tête de lecture" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:2053 +msgid "Select all before playhead" +msgstr "Sélectionner tout avant la tête de lecture" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:2707 +msgid "Select/Move Objects" +msgstr "pour sélectionner ou déplacer des objets" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:2708 +msgid "Select/Move Ranges" +msgstr "pour travailler sur la zone de sélection" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:2709 +msgid "Draw Gain Automation" +msgstr "pour dessiner la courbe de gain" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:2710 +msgid "Select Zoom Range" +msgstr "pour sélectionner l'intervalle de zoom" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:2711 +msgid "Stretch/Shrink Regions" +msgstr "pour étirer ou contracter des régions" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:411 -msgid "100 per frame" -msgstr "100 par trame" +#: gtk2_ardour/editor.cc:2712 +msgid "Listen to Specific Regions" +msgstr "pour écouter les régions une par une" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:714 gtk2_ardour/editor_actions.cc:759 -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:770 gtk2_ardour/editor_actions.cc:814 -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:824 -msgid "programming error: %1: %2" -msgstr "programming error: %1: %2" +#: gtk2_ardour/editor.cc:2760 +msgid "Zoom focus" +msgstr "Zoomer vers" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:985 -msgid "Configuraton is using unhandled subframes per frame value: %1" -msgstr "La configuration utilise une valeur non prise en charge de sous-trames par trame : %1" +#: gtk2_ardour/editor.cc:2774 +msgid "Snap/Grid Units" +msgstr "Unités d'align/grille" -#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:84 -msgid "You can't import or embed an audiofile until you have a session loaded." -msgstr "" -"Vous ne pouvez pas importer ou lier un fichier audio avant d'avoir chargé " -"une session." +#: gtk2_ardour/editor.cc:2777 +msgid "Magnetic Snap" +msgstr "Alignement magnétique" -#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:89 -msgid "Add existing audio to session" -msgstr "Import de fichiers audio dans la session" +#: gtk2_ardour/editor.cc:2780 +msgid "Snap/Grid Mode" +msgstr "Mode d'alignement/grille" -#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:176 -msgid "Import as a %1 region" -msgstr "Importer comme région %1" +#: gtk2_ardour/editor.cc:2786 +msgid "Edit point" +msgstr "Point d'édition" -#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:177 -msgid "multichannel" -msgstr "multivoies" +#: gtk2_ardour/editor.cc:2936 +msgid "malformed URL passed to drag-n-drop code" +msgstr "URL incorrecte transmise" -#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:177 gtk2_ardour/export_dialog.cc:86 -msgid "stereo" -msgstr "stéréo" +#: gtk2_ardour/editor.cc:3057 +msgid "Undo (%1)" +msgstr "Annuler (%1)" -#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:178 -msgid "Import as multiple regions" -msgstr "importer vers des régions multiples" +#: gtk2_ardour/editor.cc:3066 +msgid "Redo (%1)" +msgstr "Refaire (%1)" -#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:180 -msgid "" -"Paired files detected (%1, %2 ...).\n" -"Do you want to:" -msgstr "" -"Paire de fichiers détectée (%1, %2 ...).\n" -"Voulez-vous :" +#: gtk2_ardour/editor.cc:3096 +msgid "Number of Duplications:" +msgstr "Nombre de duplications :" -#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:226 -msgid "importing %1" -msgstr "importation de %1" +#: gtk2_ardour/editor.cc:3214 +msgid "Splice Edit" +msgstr "adjacent" -#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:232 -msgid "Cancel Import" -msgstr "Annuler l'importation" +#: gtk2_ardour/editor.cc:3216 +msgid "Slide Edit" +msgstr "superposable" -#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:332 -msgid "Editor: cannot open file \"%1\", (%2)" -msgstr "Éditeur : impossible d'ouvrir le fichier « %1 » (%2)" +#: gtk2_ardour/editor.cc:3611 +msgid "" +"Playlist %1 is currently unused.\n" +"If left alone, no audio files used by it will be cleaned.\n" +"If deleted, audio files used by it alone by will cleaned." +msgstr "" +"La liste de lecture %1 n'est pas utilisée.\n" +"Si vous la conservez, aucun fichier audio qu'elle utilise ne sera nettoyé.\n" +"Si vous l'effacez, les fichiers audio qu'elle seule utilise seront nettoyés." -#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:340 -msgid "Cancel entire import" -msgstr "Annuler toute l'importation" +#: gtk2_ardour/editor.cc:3621 +msgid "Delete playlist" +msgstr "Supprimer la liste de lecture" -#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:341 -msgid "Don't embed it" -msgstr "Ne pas le lier" +#: gtk2_ardour/editor.cc:3622 +msgid "Keep playlist" +msgstr "Garder la liste de lecture" -#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:342 -msgid "Embed all without questions" -msgstr "Lier tout sans poser de question" +#: gtk2_ardour/editor.cc:3791 +msgid "New name of snapshot" +msgstr "Nouveau nom du cliché" -#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:345 -#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:370 +#: gtk2_ardour/editor.cc:3809 msgid "" -"%1\n" -"This audiofile's sample rate doesn't match the session sample rate!" +"Do you really want to remove snapshot \"%1\" ?\n" +"(cannot be undone)" msgstr "" -"%1\n" -"La fréquence d'échantillonnage de ce fichier audio ne correspond pas à celle " -"de la session !" - -#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:367 -msgid "Embed it anyway" -msgstr "Lier quand même" +"Voulez-vous vraiment supprimer le cliché « %1 » ?\n" +"(cela ne pourra pas être annulé)" -#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:417 -msgid "could not open %1" -msgstr "impossible d'ouvrir %1" +#: gtk2_ardour/editor.cc:3811 gtk2_ardour/editor_ops.cc:215 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:4103 gtk2_ardour/route_ui.cc:790 +#: gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:282 +msgid "No, do nothing." +msgstr "Non, ne rien faire" -#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:464 -msgid "insert sndfile" -msgstr "Insérer un fichier audio" +#: gtk2_ardour/editor.cc:3812 gtk2_ardour/route_ui.cc:791 +#: gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:283 +msgid "Yes, remove it." +msgstr "Oui, supprimer" -#: gtk2_ardour/editor_canvas.cc:118 -msgid "VerboseCanvasCursor" -msgstr "VerboseCanvasCursor" +#: gtk2_ardour/editor.cc:3922 +msgid "new playlists" +msgstr "nouvelles listes de lecture" -#: gtk2_ardour/editor_canvas.cc:267 -msgid "edit cursor color not defined, check your ardour.colors file!" -msgstr "Pas de couleur définie pour le curseur d'édition. Vérifiez votre fichier ardour.colors !" +#: gtk2_ardour/editor.cc:3937 +msgid "copy playlists" +msgstr "copier les listes de lecture" -#: gtk2_ardour/editor_canvas.cc:272 -msgid "playhead color not defined, check your ardour.colors file!" -msgstr "Pas de couleur définie pour la tête de lecture. Vérifiez votre fichier ardour.colors !" +#: gtk2_ardour/editor.cc:3952 +msgid "clear playlists" +msgstr "effacer les listes de lecture" -#: gtk2_ardour/editor_edit_groups.cc:52 gtk2_ardour/mixer_ui.cc:765 +#: gtk2_ardour/editor_edit_groups.cc:52 gtk2_ardour/mixer_ui.cc:846 msgid "Activate All" msgstr "Activer tout" -#: gtk2_ardour/editor_edit_groups.cc:53 gtk2_ardour/mixer_ui.cc:766 +#: gtk2_ardour/editor_edit_groups.cc:53 gtk2_ardour/mixer_ui.cc:847 msgid "Disable All" msgstr "désactiver tout" -#: gtk2_ardour/editor_edit_groups.cc:55 gtk2_ardour/mixer_ui.cc:768 +#: gtk2_ardour/editor_edit_groups.cc:55 gtk2_ardour/mixer_ui.cc:849 msgid "Add group" msgstr "ajouter un groupe" -#: gtk2_ardour/editor_edit_groups.cc:228 gtk2_ardour/mixer_ui.cc:1009 +#: gtk2_ardour/editor_edit_groups.cc:228 gtk2_ardour/mixer_ui.cc:1090 msgid "unnamed" msgstr "(sans nom)" -#: gtk2_ardour/editor_edit_groups.cc:257 gtk2_ardour/mixer_ui.cc:863 +#: gtk2_ardour/editor_edit_groups.cc:257 gtk2_ardour/mixer_ui.cc:944 msgid "-all-" msgstr "-(tout)-" @@ -3561,7 +3945,7 @@ msgstr "" "\n" "Sélectionnez une zone en utilisant le mode « sélection »" -#: gtk2_ardour/editor_export_audio.cc:111 +#: gtk2_ardour/editor_export_audio.cc:109 msgid "" "There are no ranges to export.\n" "\n" @@ -3579,200 +3963,193 @@ msgstr "programming error: no ImageFrameView selected" msgid "programming error: no MarkerView selected" msgstr "programming error: no MarkerView selected" -#: gtk2_ardour/editor_keyboard.cc:104 +#: gtk2_ardour/editor_keyboard.cc:82 msgid "mute region" msgstr "rendre la région muette" -#: gtk2_ardour/editor_keys.cc:45 -msgid "keyboard selection" -msgstr "sélection au clavier" - -#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:296 gtk2_ardour/editor_ops.cc:1250 -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1267 gtk2_ardour/editor_ops.cc:1286 -#: gtk2_ardour/location_ui.cc:782 +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:399 gtk2_ardour/editor_ops.cc:1858 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1875 gtk2_ardour/editor_ops.cc:1904 +#: gtk2_ardour/location_ui.cc:823 msgid "add marker" msgstr "ajouter un repère" -#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:312 gtk2_ardour/editor_markers.cc:376 -#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:553 gtk2_ardour/editor_markers.cc:571 -#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:589 gtk2_ardour/editor_markers.cc:608 -#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:627 gtk2_ardour/editor_markers.cc:657 -#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:685 gtk2_ardour/editor_markers.cc:713 -#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:752 gtk2_ardour/editor_markers.cc:777 -#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:804 gtk2_ardour/editor_markers.cc:827 -#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:846 gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2015 -#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:4351 +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:423 gtk2_ardour/editor_markers.cc:491 +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:676 gtk2_ardour/editor_markers.cc:694 +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:712 gtk2_ardour/editor_markers.cc:731 +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:750 gtk2_ardour/editor_markers.cc:780 +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:808 gtk2_ardour/editor_markers.cc:836 +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:874 gtk2_ardour/editor_markers.cc:899 +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:926 gtk2_ardour/editor_markers.cc:949 +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:969 gtk2_ardour/editor_markers.cc:993 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2149 gtk2_ardour/editor_mouse.cc:4700 msgid "programming error: marker canvas item has no marker object pointer!" msgstr "programming error: marker canvas item has no marker object pointer!" -#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:326 gtk2_ardour/location_ui.cc:660 +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:441 gtk2_ardour/location_ui.cc:699 msgid "remove marker" msgstr "enlever le repère" -#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:467 -msgid "Locate to Mark" -msgstr "Placer la tête de lecture ici" - -#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:468 -msgid "Play from Mark" -msgstr "Lire depuis ce repère" +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:582 +msgid "Locate to here" +msgstr "Se placer ici" -#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:469 -msgid "Set Mark from Playhead" -msgstr "nouv. repère à la tête de lect." +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:583 +msgid "Play from here" +msgstr "Lire à partir ici" -#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:473 -msgid "Hide Mark" -msgstr "cacher le repère" +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:584 +msgid "Move Mark to Playhead" +msgstr "Déplacer le repère à la tête de lecture" -#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:475 gtk2_ardour/editor_markers.cc:864 -msgid "Rename Mark" -msgstr "renommer le repère" +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:592 +msgid "Unlock" +msgstr "Déverrouiller" -#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:476 -msgid "Remove Mark" -msgstr "enlever le repère" +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:614 +msgid "Play Range" +msgstr "lire l'intervalle" -#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:494 +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:615 msgid "Locate to Range Mark" msgstr "placer la tête de lecture ici" -#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:495 +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:616 msgid "Play from Range Mark" msgstr "lire depuis ce repère" -#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:497 -msgid "Play Range" -msgstr "lire l'intervalle" - -#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:498 +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:618 msgid "Loop Range" msgstr "lire en boucle" -#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:500 +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:620 msgid "Set Range Mark from Playhead" msgstr "placer sur la tête de lecture" -#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:501 +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:622 msgid "Set Range from Range Selection" msgstr "aligner sur la zone de sélection" -#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:505 +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:628 msgid "Hide Range" msgstr "cacher" -#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:507 gtk2_ardour/editor_markers.cc:866 +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:629 gtk2_ardour/editor_markers.cc:1013 msgid "Rename Range" msgstr "renommer" -#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:508 +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:630 msgid "Remove Range" msgstr "enlever" -#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:513 +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:635 msgid "Separate Regions in Range" msgstr "séparer la région" -#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:514 +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:636 msgid "Select All in Range" msgstr "tout dans l'intervalle" -#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:515 +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:638 msgid "Select Range" msgstr "Définit la zone de sélection" -#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:541 +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:664 msgid "Set Loop Range" msgstr "Boucle" -#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:542 +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:665 msgid "Set Punch Range" msgstr "Punch in→out" -#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:860 +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:1007 msgid "New Name:" msgstr "nouveau nom :" -#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:888 +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:1011 +msgid "Rename Mark" +msgstr "renommer le repère" + +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:1035 msgid "rename marker" msgstr "renommer le repère" -#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:914 +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:1059 msgid "set loop range" msgstr "définir l'intervalle de boucle" -#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:942 +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:1065 msgid "set punch range" msgstr "définir l'intervalle de punch in/out" -#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:105 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:144 msgid "Editor::event_frame() used on unhandled event type %1" msgstr "Editor::event_frame() utilisé sur un événement non géré de type %1" -#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:1539 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:1704 msgid "programming error: start_grab called without drag item" msgstr "programming error: start_grab called without drag item" -#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:1766 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:1906 msgid "change fade in length" -msgstr "modifier la durée de la montée du fondu" +msgstr "modifier la durée de montée" -#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:1798 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:1939 msgid "programming error: fade out canvas item has no regionview data pointer!" -msgstr "programming error: fade out canvas item has no regionview data pointer!" +msgstr "" +"programming error: fade out canvas item has no regionview data pointer!" -#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:1883 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2023 msgid "change fade out length" -msgstr "modifier la durée de la descente du fondu" +msgstr "modifier la durée de descente" -#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:1915 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2056 msgid "programming error: cursor canvas item has no cursor data pointer!" msgstr "programming error: cursor canvas item has no cursor data pointer!" -#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2150 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2311 msgid "move marker" msgstr "déplacer le repère" -#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2178 gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2209 -#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:500 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2344 gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2376 +#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:512 msgid "" "programming error: meter marker canvas item has no marker object pointer!" msgstr "" "programming error: meter marker canvas item has no marker object pointer!" -#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2277 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2444 msgid "copy meter mark" msgstr "copier l'indicateur de mesure" -#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2288 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2455 msgid "move meter mark" msgstr "déplacer l'indicateur de mesure" -#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2304 gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2337 -#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:369 -#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:449 -#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:468 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2471 gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2505 +#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:376 +#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:461 +#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:480 msgid "" "programming error: tempo marker canvas item has no marker object pointer!" msgstr "" "programming error: tempo marker canvas item has no marker object pointer!" -#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2309 gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2342 -#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:374 -#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:454 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2476 gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2510 +#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:381 +#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:466 msgid "programming error: marker for tempo is not a tempo marker!" msgstr "programming error: marker for tempo is not a tempo marker!" -#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2409 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2577 msgid "copy tempo mark" msgstr "copier le changement tempo" -#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2420 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2588 msgid "move tempo mark" msgstr "déplacer le changement tempo" -#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2435 gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2454 -#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2467 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2603 gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2622 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2635 msgid "" "programming error: control point canvas item has no control point object " "pointer!" @@ -3780,95 +4157,91 @@ msgstr "" "programming error: control point canvas item has no control point object " "pointer!" -#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2573 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2771 msgid "programming error: line canvas item has no line pointer!" msgstr "programming error: line canvas item has no line pointer!" -#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2682 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2910 msgid "move region(s)" msgstr "déplacement de régions" -#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2746 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2974 msgid "Drag region brush" msgstr "brosse de glissé-déposé de région" -#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:3274 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:3609 msgid "fixed time region copy" msgstr "Copie verticale de région" -#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:3276 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:3611 msgid "region copy" msgstr "Copie de région" -#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:3280 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:3615 msgid "fixed time region drag" msgstr "Déplacement vertical de région" -#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:3282 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:3617 msgid "region drag" msgstr "Déplacement de région" -#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:3670 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:4021 msgid "selection grab" msgstr "capture de sélection" -#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:3712 -msgid "cancel selection" -msgstr "annuler la sélection" - -#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:3822 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:4171 msgid "range selection" msgstr "sélection de zone" -#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:3838 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:4187 msgid "trim selection start" -msgstr "déplacement début de sélection" +msgstr "rogner le début de la sélection" -#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:3854 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:4203 msgid "trim selection end" -msgstr "déplacement fin de sélection" +msgstr "rogner la fin de la sélection" -#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:3871 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:4220 msgid "move selection" msgstr "déplacement sélection" -#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:4260 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:4609 msgid "Start point trim" -msgstr "déplacement point de départ" +msgstr "Rogner le début" -#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:4292 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:4641 msgid "End point trim" -msgstr "déplacement point de fin" +msgstr "Rogner la fin" -#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:4335 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:4684 msgid "trimmed region" -msgstr "région raccourcie" +msgstr "région rognée" -#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:4478 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:4847 msgid "new range marker" msgstr "nouvel intervalle" -#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:4720 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:5096 msgid "rubberband selection" msgstr "sélection élastique" -#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:4750 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:5126 msgid "Name for region:" msgstr "Nom de la région :" -#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:4814 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:5199 msgid "timestretch" msgstr "déformation temporelle" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:116 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:123 msgid "split" msgstr "séparer" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:155 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:189 msgid "remove region" msgstr "enlever la région" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:175 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:209 msgid "" " This is destructive, will possibly delete audio files\n" "It cannot be undone\n" @@ -3878,169 +4251,179 @@ msgstr "" "Elle ne pourra pas être annulée.\n" "Voulez-vous vraiment détruire %1 ?" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:179 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:213 msgid "these regions" msgstr "ces régions" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:179 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:213 msgid "this region" msgstr "cette région" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:184 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:218 msgid "Yes, destroy them." msgstr "Oui, les détruire." -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:186 gtk2_ardour/editor_ops.cc:3163 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:220 gtk2_ardour/editor_ops.cc:4104 msgid "Yes, destroy it." msgstr "Oui, la détruire" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:272 gtk2_ardour/editor_ops.cc:300 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:306 gtk2_ardour/editor_ops.cc:334 msgid "extend selection" msgstr "étendre la sélection" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:316 gtk2_ardour/editor_ops.cc:351 -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:396 gtk2_ardour/editor_ops.cc:423 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:375 +msgid "nudge regions forward" +msgstr "décaler les régions vers la droite" + +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:402 gtk2_ardour/editor_ops.cc:482 +msgid "nudge location forward" +msgstr "décaler l'emplacement vers la droite" + +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:451 +msgid "nudge regions backward" +msgstr "décaler les régions vers la gauche" + +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:537 gtk2_ardour/editor_ops.cc:567 msgid "nudge forward" msgstr "décaler vers la droite" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:488 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:634 msgid "build_region_boundary_cache called with snap_type = %1" msgstr "build_region_boundary_cache appelé avec snap_type = %1" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1407 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2025 msgid "clear markers" msgstr "effacer les repères" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1420 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2038 msgid "clear ranges" msgstr "effacer les intervalles" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1440 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2058 msgid "clear locations" msgstr "effacer les repères temporels" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1513 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2131 msgid "insert dragged region" msgstr "glissé-déposé de région" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1556 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2178 msgid "insert region" msgstr "insertion de région" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1755 gtk2_ardour/io_selector.cc:59 -#: gtk2_ardour/io_selector.cc:747 gtk2_ardour/connection_editor.cc:85 -msgid "OK" -msgstr "OK" - -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1763 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2397 msgid "Rename Region" msgstr "renommer la région" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2005 gtk2_ardour/editor_ops.cc:2064 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2401 +msgid "New name:" +msgstr "Nouveau nom :" + +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2734 msgid "separate" msgstr "séparer" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2128 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2863 msgid "trim to selection" -msgstr "raccourcir à la sélection" +msgstr "rogner à la sélection" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2173 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2911 msgid "region fill" msgstr "remplissage" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2237 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2975 msgid "fill selection" msgstr "remplir la sélection" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2258 -msgid "Programming error. that region doesn't cover that position" -msgstr "Programming error. that region doesn't cover that position" +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3014 +msgid "set sync point" +msgstr "Placer le point de sync." -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2261 -msgid "set region sync position" -msgstr "placer la synchro de région" - -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2277 -msgid "Place the edit cursor at the desired sync point" -msgstr "Placer le curseur d'édition au point de synchronisation voulu" - -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2282 -msgid "set sync from edit cursor" -msgstr "point de synchro au curseur d'édition" - -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2295 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3034 msgid "remove sync" msgstr "enlever le point de synchro" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2310 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3054 msgid "naturalize" msgstr "naturaliser" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2375 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3156 msgid "align selection (relative)" msgstr "aligner la sélection (relatif)" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2404 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3196 msgid "align selection" msgstr "aligner la sélection" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2416 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3208 msgid "align region" msgstr "aligner la région" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2464 gtk2_ardour/editor_ops.cc:2490 -msgid "trim to edit" -msgstr "raccourcir au curseur" +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3245 +msgid "trim to loop" +msgstr "rogner à la sélection" + +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3255 +msgid "trim to punch" +msgstr "rogner au punch" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2549 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3318 +msgid "trim region start to edit point" +msgstr "Rogner le début de région jusqu'au point d'édit." + +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3363 +msgid "trim region end to edit point" +msgstr "Rogner la fin de région jusqu'au point d'édit." + +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3450 msgid "Cancel Freeze" msgstr "annuler le blocage" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2592 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3493 msgid "bounce range" msgstr "copier la sélection vers un fichier audio (bounce)" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2644 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3545 msgid "cut" msgstr "couper" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2647 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3548 msgid "copy" msgstr "copier" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2660 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3579 msgid " objects" msgstr " objets" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2686 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3615 msgid " range" msgstr " intervalle" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2915 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3847 msgid "paste" msgstr "coller" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2957 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3896 msgid "paste chunk" msgstr "coller le fragment" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3000 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3940 msgid "duplicate region" msgstr "dupliquer la région" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3045 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3988 msgid "duplicate selection" msgstr "dupliquer la sélection" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3101 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:4042 msgid "clear playlist" msgstr "effacer la liste de lecture" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3131 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:4072 msgid "nudge track" msgstr "décaler la piste" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3159 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:4100 msgid "" "Do you really want to destroy the last capture?\n" "(This is destructive and cannot be undone)" @@ -4048,151 +4431,239 @@ msgstr "" "Voulez-vous vraiment supprimer le dernier enregistrement ?\n" "(cette opération est destructive et ne pourra pas être annulée)" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3187 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:4132 msgid "normalize" msgstr "normaliser" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3240 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:4241 msgid "reverse regions" msgstr "inverser les régions" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3353 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:4360 msgid "reset region gain" msgstr "réinitialiser le gain" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3442 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:4498 +msgid "set fade in length" +msgstr "définir la durée de montée" + +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:4505 +msgid "set fade out length" +msgstr "définir la durée de descente" + +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:4553 +msgid "toggle fade in active" +msgstr "Commute la montée" + +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:4553 +msgid "toggle fade out active" +msgstr "Commute la descente" + +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:4603 msgid "set fade in shape" -msgstr "règle la forme de la montée" +msgstr "définir la forme de la montée" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3466 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:4636 msgid "set fade out shape" -msgstr "règle la forme de la descente" +msgstr "définir la forme de la descente" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3490 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:4668 msgid "set fade in active" msgstr "active la montée" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3514 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:4702 msgid "set fade out active" msgstr "active la descente" -#: gtk2_ardour/editor_region_list.cc:108 gtk2_ardour/editor_region_list.cc:114 -#: gtk2_ardour/editor_region_list.cc:117 gtk2_ardour/location_ui.cc:57 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:4849 +msgid "trim front" +msgstr "Rogner en avant" + +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:4849 +msgid "trim back" +msgstr "Rogner en arrière" + +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:4931 +msgid "set loop range from selection" +msgstr "zone de sélection → intervalle de boucle" + +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:4953 +msgid "set loop range from edit range" +msgstr "Définir la boucle depuis l'intervalle d'édition" + +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:4984 +msgid "set loop range from region" +msgstr "Définir la boucle depuis la région" + +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5002 +msgid "set punch range from selection" +msgstr "Définir le punch depuis la sélection" + +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5019 +msgid "set punch range from edit range" +msgstr "Définir le punch depuis l'intervalle" + +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5045 +msgid "set punch range from region" +msgstr "Définir le punch depuis la région" + +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5129 +msgid "Add new marker" +msgstr "ajouter un repère" + +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5130 +msgid "Set global tempo" +msgstr "Définir le tempo global" + +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5131 +msgid "Do you want to set the global tempo or add new tempo marker?" +msgstr "Voulez-vous définir le tempo global ou ajouter un nouveau repère de tempo ?" + +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5155 +msgid "set tempo from region" +msgstr "Définir le tempo depuis la région" + +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5189 +msgid "split regions" +msgstr "Séparer les régions" + +#: gtk2_ardour/editor_region_list.cc:109 gtk2_ardour/editor_region_list.cc:113 +#: gtk2_ardour/editor_region_list.cc:116 gtk2_ardour/location_ui.cc:57 msgid "Hidden" msgstr "Caché" -#: gtk2_ardour/editor_region_list.cc:172 +#: gtk2_ardour/editor_region_list.cc:159 msgid " (MISSING)" msgstr " (MANQUANT)" -#: gtk2_ardour/editor_route_list.cc:101 gtk2_ardour/editor_route_list.cc:102 -#: gtk2_ardour/editor_route_list.cc:252 +#: gtk2_ardour/editor_route_list.cc:77 gtk2_ardour/editor_route_list.cc:78 +#: gtk2_ardour/editor_route_list.cc:264 msgid "editor" msgstr "éditeur" -#: gtk2_ardour/editor_route_list.cc:320 gtk2_ardour/mixer_ui.cc:728 +#: gtk2_ardour/editor_route_list.cc:338 gtk2_ardour/mixer_ui.cc:809 msgid "Show All" msgstr "Tout montrer" -#: gtk2_ardour/editor_route_list.cc:321 gtk2_ardour/mixer_ui.cc:729 +#: gtk2_ardour/editor_route_list.cc:339 gtk2_ardour/mixer_ui.cc:810 msgid "Hide All" msgstr "Tout cacher" -#: gtk2_ardour/editor_route_list.cc:322 gtk2_ardour/mixer_ui.cc:730 +#: gtk2_ardour/editor_route_list.cc:340 gtk2_ardour/mixer_ui.cc:811 msgid "Show All Audio Tracks" msgstr "Afficher toutes les pistes" -#: gtk2_ardour/editor_route_list.cc:323 gtk2_ardour/mixer_ui.cc:731 +#: gtk2_ardour/editor_route_list.cc:341 gtk2_ardour/mixer_ui.cc:812 msgid "Hide All Audio Tracks" msgstr "cacher toutes les pistes" -#: gtk2_ardour/editor_route_list.cc:324 gtk2_ardour/mixer_ui.cc:732 +#: gtk2_ardour/editor_route_list.cc:342 gtk2_ardour/mixer_ui.cc:813 msgid "Show All Audio Busses" msgstr "afficher tous les bus" -#: gtk2_ardour/editor_route_list.cc:325 gtk2_ardour/mixer_ui.cc:733 +#: gtk2_ardour/editor_route_list.cc:343 gtk2_ardour/mixer_ui.cc:814 msgid "Hide All Audio Busses" msgstr "cacher tous les bus" -#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:345 +#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:366 msgid "New location marker" msgstr "Nouveau repère temporel" -#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:346 +#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:367 msgid "Clear all locations" msgstr "Supprimer tous les repères temporels" -#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:347 +#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:368 msgid "Unhide locations" msgstr "Réafficher les repères temporels" -#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:352 +#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:373 msgid "Clear all ranges" msgstr "Supprimer tous les intervalles" -#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:353 +#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:374 msgid "Unhide ranges" msgstr "Réafficher les intervalles" -#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:362 +#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:384 +msgid "New CD track marker" +msgstr "Nouveau marqueur de CD" + +#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:389 msgid "New Tempo" msgstr "Nouveau tempo" -#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:363 +#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:390 msgid "Clear tempo" msgstr "Effacer le tempo" -#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:368 +#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:395 msgid "New Meter" msgstr "Nouveau type de mesure" -#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:369 +#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:396 msgid "Clear meter" msgstr "Effacer les types de mesure" -#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:377 +#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:404 msgid "Min:Secs" msgstr "h:min:sec" -#: gtk2_ardour/editor_selection.cc:564 gtk2_ardour/editor_selection.cc:613 +#: gtk2_ardour/editor_selection.cc:739 msgid "set selected regions" msgstr "sélection de régions" -#: gtk2_ardour/editor_selection.cc:810 +#: gtk2_ardour/editor_selection.cc:849 +msgid "select all" +msgstr "sélectionner tout" + +#: gtk2_ardour/editor_selection.cc:938 msgid "select all within" msgstr "sélectionner tout dedans" -#: gtk2_ardour/editor_selection.cc:840 -msgid "set selection from region" -msgstr "zone de sélection sur la région" - -#: gtk2_ardour/editor_selection.cc:873 +#: gtk2_ardour/editor_selection.cc:996 msgid "set selection from range" -msgstr "sélection depuis l'intervalle" +msgstr "intervalle → zone de sélection" -#: gtk2_ardour/editor_selection.cc:903 +#: gtk2_ardour/editor_selection.cc:1034 msgid "select all from range" msgstr "sélectionner tout à partir de la zone" -#: gtk2_ardour/editor_selection.cc:925 +#: gtk2_ardour/editor_selection.cc:1065 msgid "select all from punch" msgstr "sélectionner tout depuis le point de punch in/out" -#: gtk2_ardour/editor_selection.cc:947 +#: gtk2_ardour/editor_selection.cc:1096 msgid "select all from loop" msgstr "sélectionner tout depuis la boucle" -#: gtk2_ardour/editor_selection.cc:961 +#: gtk2_ardour/editor_selection.cc:1110 msgid "select all after cursor" msgstr "sélectionner tout après le curseur" -#: gtk2_ardour/editor_selection.cc:966 +#: gtk2_ardour/editor_selection.cc:1115 msgid "select all before cursor" msgstr "sélectionner tout avant le curseur" -#: gtk2_ardour/editor_selection.cc:996 -msgid "select all between cursors" -msgstr "sélectionner tout entre les curseurs" +#: gtk2_ardour/editor_selection.cc:1150 +msgid "select all after edit" +msgstr "Sélectionner tout après le point d'édition" + +#: gtk2_ardour/editor_selection.cc:1155 +msgid "select all before edit" +msgstr "sélectionner tout avant le point d'édition" + +#: gtk2_ardour/editor_selection.cc:1282 +msgid "No edit range defined" +msgstr "Aucune plage d'édition définie" + +#: gtk2_ardour/editor_selection.cc:1288 +msgid "" +"the edit point is Selected Marker\n" +"but there is no selected marker." +msgstr "" +"Le point d'édition est un Repère Sélectionné\n" +"mais il n'y a aucun repère sélectionné." #: gtk2_ardour/editor_selection_list.cc:180 msgid "Name for Chunk:" @@ -4210,100 +4681,386 @@ msgstr "Abandonner" msgid "No selectable material found in the currently selected time range" msgstr "Rien ne peut être sélectionné dans la zone choisie" -#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:290 -#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:331 +#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:293 +#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:336 msgid "add" msgstr "ajouter" -#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:312 +#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:317 msgid "add tempo mark" msgstr "ajouter un changement de tempo" -#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:353 +#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:360 msgid "add meter mark" msgstr "ajouter un indicateur de type de mesure" -#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:386 -#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:415 +#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:393 +#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:422 msgid "done" msgstr "terminé" -#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:404 -#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:433 +#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:411 +#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:443 msgid "replace tempo mark" msgstr "remplacer le changement de tempo" -#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:473 -#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:505 +#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:485 +#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:517 msgid "programming error: marker for meter is not a meter marker!" msgstr "programming error: marker for meter is not a meter marker!" -#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:483 -#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:517 +#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:495 +#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:529 msgid "remove tempo mark" msgstr "enlever le changement de tempo" -#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:54 +#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:71 msgid "Quick but Ugly" msgstr "rapide, basse qualité" -#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:55 +#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:72 msgid "Skip Anti-aliasing" msgstr "pas d'anti-crénelage" -#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:59 -msgid "TimeStretchDialog" -msgstr "TimeStretchDialog" +#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:73 +msgid "Contents:" +msgstr "Contenu :" + +#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:74 +msgid "Strict Linear" +msgstr "Linéaire strict" + +#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:78 +msgid "TimeFXDialog" +msgstr "TimeFXDialog" + +#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:82 +msgid "Pitch Shift" +msgstr "Pitch shift" -#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:62 -msgid "Timestretch" +#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:84 +msgid "Time Stretch" msgstr "Étirer / Contracter" -#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:76 -msgid "Stretch/Shrink it" -msgstr "allonger ou contracter" +#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:100 +msgid "Octaves" +msgstr "Octaves" + +#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:104 +msgid "Semitones (12TET)" +msgstr "demi-tons" + +#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:108 +msgid "Cents" +msgstr "Cents" + +#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:114 +msgid "Shift" +msgstr "" + +#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:143 gtk2_ardour/editor_timefx.cc:144 +msgid "TimeFXButton" +msgstr "TimeFXButton" + +#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:149 +msgid "Stretch/Shrink" +msgstr "Étirer/Contracter" + +#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:154 +msgid "TimeFXProgress" +msgstr "TimeFXProgress" + +#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:326 +msgid "timefx cannot be started - thread creation error" +msgstr "timefx impossible à démarrer : erreur de création de thread" + +#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:407 +msgid "pitch shift" +msgstr "pitch shift" + +#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:407 +msgid "time stretch" +msgstr "étirement temporel" + +#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:49 +msgid "Realtime" +msgstr "Temps réel" + +#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:50 +msgid "Do not lock memory" +msgstr "Ne pas verrouiller la mémoire" + +#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:51 +msgid "Unlock memory" +msgstr "Déverrouiller la mémoire" + +#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:52 +msgid "No zombies" +msgstr "Pas de zombie" + +#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:53 +msgid "Provide monitor ports" +msgstr "Fournir des ports de monitoring" + +#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:54 +msgid "Force 16 bit" +msgstr "Forcer 16 bits" + +#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:55 +msgid "H/W monitoring" +msgstr "Monitoring matériel" + +#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:56 +msgid "H/W metering" +msgstr "VU-mètre matériel" + +#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:57 +msgid "Verbose output" +msgstr "sortie détaillée" + +#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:58 +msgid "Start" +msgstr "Démarrer" + +#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:77 +msgid "8000Hz" +msgstr "8000Hz" + +#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:78 +msgid "22050Hz" +msgstr "22050Hz" + +#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:79 +msgid "44100Hz" +msgstr "44100Hz" + +#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:80 +msgid "48000Hz" +msgstr "48000Hz" + +#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:81 +msgid "88200Hz" +msgstr "88200Hz" + +#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:82 +msgid "96000Hz" +msgstr "96000Hz" + +#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:83 +msgid "192000Hz" +msgstr "192000Hz" + +#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:102 gtk2_ardour/engine_dialog.cc:496 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:81 gtk2_ardour/export_dialog.cc:1298 +msgid "Triangular" +msgstr "Triangulaire" + +#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:103 gtk2_ardour/engine_dialog.cc:498 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:79 gtk2_ardour/export_dialog.cc:1296 +msgid "Rectangular" +msgstr "Rectangulaire" + +#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:104 gtk2_ardour/engine_dialog.cc:500 +msgid "Shaped" +msgstr "Remodelé" + +#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:129 gtk2_ardour/engine_dialog.cc:449 +#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:883 +msgid "Playback/Recording on 1 Device" +msgstr "Lecture/Enregistrement sur 1 appareil" + +#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:130 gtk2_ardour/engine_dialog.cc:453 +#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:480 gtk2_ardour/engine_dialog.cc:886 +msgid "Playback/Recording on 2 Devices" +msgstr "Lecture/Enregistrement sur 2 appareils" + +#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:131 gtk2_ardour/engine_dialog.cc:460 +#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:889 +msgid "Playback only" +msgstr "Lecture seulement" + +#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:132 gtk2_ardour/engine_dialog.cc:462 +#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:891 +msgid "Recording only" +msgstr "Enregistrement seulement" -#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:79 gtk2_ardour/editor_timefx.cc:80 -msgid "TimeStretchButton" -msgstr "TimeStretchButton" +#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:141 +msgid "Driver" +msgstr "Pilote" -#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:81 -msgid "TimeStretchProgress" -msgstr "TimeStretchProgress" +#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:146 +msgid "Interface" +msgstr "Interface" -#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:145 -msgid "timestretch cannot be started - thread creation error" +#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:151 gtk2_ardour/export_dialog.cc:108 +msgid "Sample Rate" +msgstr "échantillonnage" + +#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:156 +msgid "Buffer size" +msgstr "taille du tampon" + +#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:162 +msgid "Number of buffers" +msgstr "nombre de tampons" + +#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:169 +msgid "Approximate latency" +msgstr "Latence approximative" + +#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:183 +msgid "Audio Mode" +msgstr "Mode" + +#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:222 +msgid "Realtime Priority" +msgstr "Priorité temps réel" + +#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:251 gtk2_ardour/engine_dialog.cc:375 +msgid "Ignore" +msgstr "Ignorer" + +#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:259 +msgid "Client timeout" +msgstr "délai d'expiration client" + +#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:265 +msgid "Number of ports" +msgstr "Nombre de ports" + +#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:272 +msgid "Dither" +msgstr "Interpolation" + +#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:282 +msgid "" +"No JACK server found anywhere on this system. Please install JACK and restart" +msgstr "" +"Aucun serveur JACK n'a été trouvé sur le système. Veuillez installer JACK et " +"recommencez" + +#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:290 +msgid "Server:" +msgstr "Serveur :" + +#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:303 +msgid "Input device" +msgstr "Interface d'entrée" + +#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:308 +msgid "Output device" +msgstr "Interface de sortie" + +#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:314 +msgid "Input channels" +msgstr "voies en entrée" + +#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:319 +msgid "Output channels" +msgstr "voies en sortie" + +#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:324 +msgid "Hardware input latency (samples)" +msgstr "Latence matérielle en entrée (échantillons)" + +#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:329 +msgid "Hardware output latency (samples)" +msgstr "Latence matérielle en sortie (échantillons)" + +#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:342 +msgid "Device" +msgstr "Interface audio" + +#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:344 +msgid "Advanced" +msgstr "Avancé" + +#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:553 +msgid "cannot open JACK rc file %1 to store parameters" +msgstr "" +"Impossible d'ouvrir le fichier de configuration de JACK %1 pour y " +"enregistrer les paramètres" + +#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:694 +msgid "" +"You do not have any audio devices capable of\n" +"simultaneous playback and recording.\n" +"\n" +"Please use Applications -> Utilities -> Audio MIDI Setup\n" +"to create an \"aggregrate\" device, or install a suitable\n" +"audio interface.\n" +"\n" +"Please send email to Apple and ask them why new Macs\n" +"have no duplex audio device.\n" +"\n" +"Alternatively, if you really want just playback\n" +"or recording but not both, start JACK before running\n" +"Ardour and choose the relevant device then." +msgstr "" +"Vous n'avez pas de périphérique audio capable de lire et\n" +"d'enregistrer en même temps.\n" +"\n" +"Allez dans Applications -> Utilitaires -> Config Audio MIDI\n" +"pour créer un périphérique « agrégé » ou bien installez une\n" +"interface audio appropriée.\n" +"\n" +"Ensuite, envoyez un mail à Apple et demandez-leur pourquoi\n" +"les nouveaux Macs ne peuvent pas faire de duplex audio.\n" +"\n" +"Si vous voulez juste lire ou enregistrer mais pas\n" +"les deux à la fois, démarrez Jack avant Ardour et choisissez\n" +"le périphérique correspondant." + +#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:707 +msgid "No suitable audio devices" +msgstr "Aucun périphérique audio approprié" + +#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:819 +msgid "No devices found for driver \"%1\"" +msgstr "Aucun périphérique trouvé pour le pilote « %1 »" + +#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:924 +msgid "JACK appears to be missing from the Ardour bundle" +msgstr "Il semble que JACK soit absent du pack Ardour" + +#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:1148 +msgid "AudioSetup value for %1 is missing data" +msgstr "La valeur « %1 » de la Config Audio est incomplète" + +#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:1228 +msgid "configuration files contain a JACK server path that doesn't exist (%1)" msgstr "" -"déformation temporelle impossible à démarrer – erreur de création de thread" +"Les fichiers de configuration contiennent un chemin vers JACK qui n'existe " +"pas (%1)" -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:59 gtk2_ardour/export_dialog.cc:401 -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1029 gtk2_ardour/export_dialog.cc:1197 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:59 gtk2_ardour/export_dialog.cc:423 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1090 gtk2_ardour/export_dialog.cc:1260 msgid "22.05kHz" msgstr "22.05kHz" -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:60 gtk2_ardour/export_dialog.cc:404 -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:419 gtk2_ardour/export_dialog.cc:1031 -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1199 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:60 gtk2_ardour/export_dialog.cc:426 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:441 gtk2_ardour/export_dialog.cc:1092 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1262 msgid "44.1kHz" msgstr "44.1kHz" -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:61 gtk2_ardour/export_dialog.cc:407 -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1033 gtk2_ardour/export_dialog.cc:1201 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:61 gtk2_ardour/export_dialog.cc:429 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1094 gtk2_ardour/export_dialog.cc:1264 msgid "48kHz" msgstr "48kHz" -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:62 gtk2_ardour/export_dialog.cc:410 -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1035 gtk2_ardour/export_dialog.cc:1203 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:62 gtk2_ardour/export_dialog.cc:432 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1096 gtk2_ardour/export_dialog.cc:1266 msgid "88.2kHz" msgstr "88.2kHz" -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:63 gtk2_ardour/export_dialog.cc:413 -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1037 gtk2_ardour/export_dialog.cc:1205 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:63 gtk2_ardour/export_dialog.cc:435 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1098 gtk2_ardour/export_dialog.cc:1268 msgid "96kHz" msgstr "96kHz" -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:64 gtk2_ardour/export_dialog.cc:416 -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1039 gtk2_ardour/export_dialog.cc:1207 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:64 gtk2_ardour/export_dialog.cc:438 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1100 gtk2_ardour/export_dialog.cc:1270 msgid "192kHz" msgstr "192kHz" @@ -4311,36 +5068,32 @@ msgstr "192kHz" msgid "best" msgstr "la meilleure" -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:70 gtk2_ardour/export_dialog.cc:1214 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:70 gtk2_ardour/export_dialog.cc:1280 msgid "fastest" msgstr "la plus rapide" -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:71 gtk2_ardour/export_dialog.cc:1216 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:71 gtk2_ardour/export_dialog.cc:1282 msgid "linear" msgstr "linéaire" -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:72 gtk2_ardour/export_dialog.cc:1218 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:72 gtk2_ardour/export_dialog.cc:1284 msgid "better" msgstr "bonne" -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:73 gtk2_ardour/export_dialog.cc:1220 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:73 gtk2_ardour/export_dialog.cc:1286 msgid "intermediate" msgstr "moyenne" -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:79 gtk2_ardour/export_dialog.cc:1229 -msgid "Rectangular" -msgstr "Rectangulaire" - #: gtk2_ardour/export_dialog.cc:80 msgid "Shaped Noise" msgstr "Remodelage (shaped noise)" -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:81 gtk2_ardour/export_dialog.cc:1231 -msgid "Triangular" -msgstr "Triangulaire" +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:86 +msgid "stereo" +msgstr "stéréo" -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:87 gtk2_ardour/export_dialog.cc:488 -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1057 gtk2_ardour/export_dialog.cc:1179 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:87 gtk2_ardour/export_dialog.cc:510 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1118 gtk2_ardour/export_dialog.cc:1240 msgid "mono" msgstr "mono" @@ -4348,7 +5101,7 @@ msgstr "mono" msgid "CUE" msgstr "CUE" -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:94 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:94 gtk2_ardour/export_dialog.cc:926 msgid "TOC" msgstr "TOC" @@ -4376,10 +5129,6 @@ msgstr "échantillon" msgid "Sample Endianness" msgstr "ordre des bits" -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:108 -msgid "Sample Rate" -msgstr "échantillonnage" - #: gtk2_ardour/export_dialog.cc:109 msgid "Conversion Quality" msgstr "conversion" @@ -4392,8 +5141,8 @@ msgstr "interpolation" msgid "Export CD Marker File Only" msgstr "n'exporter qu'un fichier descripteur de CD" -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:112 gtk2_ardour/option_editor.cc:84 -#: gtk2_ardour/option_editor.cc:85 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:112 gtk2_ardour/option_editor.cc:98 +#: gtk2_ardour/option_editor.cc:99 msgid "Browse" msgstr "Parcourir" @@ -4402,53 +5151,52 @@ msgid "Specific tracks ..." msgstr "Pistes spécifiques..." #: gtk2_ardour/export_dialog.cc:141 gtk2_ardour/export_dialog.cc:157 -#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:124 gtk2_ardour/mixer_strip.cc:739 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:127 gtk2_ardour/mixer_strip.cc:733 msgid "Output" msgstr "Sortie" -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:635 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:656 msgid "Editor: cannot open \"%1\" as export file for CD toc file" msgstr "Editeur : impossible d'écrire l'index TOC du CD dans le fichier « %1 »" -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:761 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:790 msgid "Editor: cannot open \"%1\" as export file for CD cue file" msgstr "" "Editeur : impossible d'écrire le descripteur CUE du CD dans le fichier « %1 »" -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:780 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:809 msgid "WAV" msgstr "WAV" -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:914 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:941 +msgid "Not connected to audioengine" +msgstr "Non connecté au moteur audio" + +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:945 +msgid "Ardour cannot export audio when disconnected" +msgstr "Ardour ne peut pas exporter d'audio s'il est déconnecté" + +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:975 msgid "Stop Export" msgstr "Arrêter l'exportation" -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1133 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1194 msgid "Please enter a valid filename." msgstr "veuillez entrer un nom de fichier valide" -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1143 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1204 msgid "Please specify a complete filename for the audio file." msgstr "veuiller donner un nom complet pour le fichier audio" -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1149 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1210 msgid "File already exists, do you want to overwrite it?" msgstr "Le fichier existe déjà. Voulez-vous l'écraser ?" -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1161 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1222 #: gtk2_ardour/export_range_markers_dialog.cc:160 msgid "Cannot write file in: " msgstr "Impossible d'écrire le fichier dans :" -#: gtk2_ardour/export_session_dialog.cc:29 -#: gtk2_ardour/export_region_dialog.cc:35 -msgid "Export to File" -msgstr "exporter vers un fichier" - -#: gtk2_ardour/export_region_dialog.cc:34 -msgid "ardour: export region" -msgstr "ardour : export d'une région" - #: gtk2_ardour/export_range_markers_dialog.cc:41 msgid "ardour: export ranges" msgstr "ardour : export de régions" @@ -4465,53 +5213,80 @@ msgstr "Veuillez entrer un nom de dossier valide." msgid "Please select an existing target directory. Files are not allowed!" msgstr "Veuillez sélectionner un dossier existant (pas un fichier)" +#: gtk2_ardour/export_region_dialog.cc:34 +msgid "ardour: export region" +msgstr "ardour : export d'une région" + +#: gtk2_ardour/export_region_dialog.cc:35 +#: gtk2_ardour/export_session_dialog.cc:29 +msgid "Export to File" +msgstr "exporter vers un fichier" + #: gtk2_ardour/gain_automation_time_axis.cc:64 msgid "add gain automation event" msgstr "ajout d'événement d'autom. de gain" -#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:112 gtk2_ardour/gain_meter.cc:330 -#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:519 gtk2_ardour/gain_meter.cc:590 +#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:114 gtk2_ardour/gain_meter.cc:345 +#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:541 gtk2_ardour/gain_meter.cc:612 msgid "-inf" msgstr "-inf" -#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:123 +#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:125 msgid "Fader automation mode" msgstr "mode d'automatisation du gain" -#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:124 +#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:126 msgid "Fader automation type" msgstr "type d'automatisation du gain" -#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:169 gtk2_ardour/gain_meter.cc:884 +#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:170 gtk2_ardour/gain_meter.cc:907 #: gtk2_ardour/panner_ui.cc:98 gtk2_ardour/panner_ui.cc:784 msgid "Abs" msgstr "abs" -#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:497 +#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:519 msgid "-Inf" msgstr "-inf" -#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:700 gtk2_ardour/gain_meter.cc:715 +#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:723 gtk2_ardour/gain_meter.cc:738 msgid "meter point change" -msgstr "changt source vu-mètre" +msgstr "changt source VU-mètre" -#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:848 gtk2_ardour/mixer_strip.cc:449 +#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:871 gtk2_ardour/mixer_strip.cc:443 #: gtk2_ardour/panner_ui.cc:748 msgid "M" msgstr "M" -#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:851 gtk2_ardour/panner_ui.cc:751 +#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:874 gtk2_ardour/panner_ui.cc:751 msgid "P" msgstr "P" -#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:854 gtk2_ardour/panner_ui.cc:754 +#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:877 gtk2_ardour/panner_ui.cc:754 msgid "T" msgstr "T" -#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:857 gtk2_ardour/panner_ui.cc:757 +#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:880 gtk2_ardour/panner_ui.cc:757 msgid "W" msgstr "W" +#: gtk2_ardour/generic_pluginui.cc:80 +msgid "Presets" +msgstr "réglages préféfinis" + +#: gtk2_ardour/generic_pluginui.cc:208 +msgid "Plugin Editor: could not build control element for port %1" +msgstr "" +"Éditeur de plugin : impossible de construire l'élément de contrôle pour le " +"port %1" + +#: gtk2_ardour/generic_pluginui.cc:298 +msgid "Automation control" +msgstr "contrôle d'automatisation" + +#: gtk2_ardour/generic_pluginui.cc:305 +msgid "Mgnual" +msgstr "Manuel" + #: gtk2_ardour/gtk-custom-ruler.c:126 msgid "Lower" msgstr "inférieur" @@ -4556,6 +5331,11 @@ msgstr "dessiner la position actuelle de la règle" msgid "Image Compositor Socket has been shutdown/closed" msgstr "Le socket du compositeur d'image a été arrêté ou fermé" +#: gtk2_ardour/imageframe_time_axis.cc:255 gtk2_ardour/marker_time_axis.cc:211 +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:424 gtk2_ardour/theme_manager.cc:53 +msgid "Color" +msgstr "Couleur" + #: gtk2_ardour/imageframe_time_axis.cc:285 msgid "0.5 seconds" msgstr "0,5 seconde" @@ -4596,6 +5376,11 @@ msgstr "Trame d'image" msgid "Rename Track" msgstr "Renommer la piste" +#: gtk2_ardour/io_selector.cc:59 gtk2_ardour/io_selector.cc:747 +#: gtk2_ardour/connection_editor.cc:85 +msgid "OK" +msgstr "OK" + #: gtk2_ardour/io_selector.cc:61 gtk2_ardour/io_selector.cc:749 #: gtk2_ardour/connection_editor.cc:60 gtk2_ardour/connection_editor.cc:109 msgid "Rescan" @@ -4649,23 +5434,41 @@ msgstr "Il n'y a plus de port JACK disponible" msgid "ardour: " msgstr "ardour : " -#: gtk2_ardour/ladspa_pluginui.cc:77 -msgid "Presets" -msgstr "réglages préféfinis" +#: gtk2_ardour/keyeditor.cc:28 +msgid "Shortcut Editor" +msgstr "Éditeur de raccourcis clavier" -#: gtk2_ardour/ladspa_pluginui.cc:205 -msgid "Plugin Editor: could not build control element for port %1" -msgstr "" -"Éditeur de plugin : impossible de construire l'élément de contrôle pour le " -"port %1" +#: gtk2_ardour/keyeditor.cc:29 +msgid "Remove shortcut" +msgstr "Enlever le raccourci" -#: gtk2_ardour/ladspa_pluginui.cc:295 -msgid "Automation control" -msgstr "contrôle d'automatisation" +#: gtk2_ardour/keyeditor.cc:39 +msgid "Action" +msgstr "Action" -#: gtk2_ardour/ladspa_pluginui.cc:302 -msgid "Mgnual" -msgstr "Manuel" +#: gtk2_ardour/keyeditor.cc:40 +msgid "Shortcut" +msgstr "Raccourci" + +#: gtk2_ardour/keyeditor.cc:60 +msgid "Select an action, then press the key(s) to (re)set its shortcut" +msgstr "Sélectionnez une action, puis appuyez sur la touche pour définir le raccourci" + +#: gtk2_ardour/keyeditor.cc:264 +msgid "Command-" +msgstr "Commande-" + +#: gtk2_ardour/keyeditor.cc:265 +msgid "Option-" +msgstr "Option-" + +#: gtk2_ardour/keyeditor.cc:266 +msgid "Shift-" +msgstr "Maj-" + +#: gtk2_ardour/keyeditor.cc:267 +msgid "Control-" +msgstr "Ctrl-" #: gtk2_ardour/location_ui.cc:49 gtk2_ardour/location_ui.cc:52 msgid "Set" @@ -4687,79 +5490,43 @@ msgstr "SCMS" msgid "Pre-Emphasis" msgstr "Pré-accentuation" -#: gtk2_ardour/location_ui.cc:571 +#: gtk2_ardour/location_ui.cc:430 +msgid "You cannot put a CD marker at the start of the session" +msgstr "Vous ne pouvez pas poser un marqueur de CD au début de la session" + +#: gtk2_ardour/location_ui.cc:605 msgid "Add New Location" msgstr "ajouter un repère temporel" -#: gtk2_ardour/location_ui.cc:572 +#: gtk2_ardour/location_ui.cc:606 msgid "Add New Range" msgstr "ajouter un intervalle" -#: gtk2_ardour/location_ui.cc:608 +#: gtk2_ardour/location_ui.cc:642 msgid "Location (CD Index) Markers" msgstr "Repères temporels (et index de CD)" -#: gtk2_ardour/location_ui.cc:628 +#: gtk2_ardour/location_ui.cc:662 msgid "Range (CD Track) Markers" msgstr "Intervalles (et plages de CD)" -#: gtk2_ardour/location_ui.cc:801 +#: gtk2_ardour/location_ui.cc:842 msgid "add range marker" msgstr "ajouter un intervalle" -#: gtk2_ardour/main.cc:75 -msgid "" -"Without a UI style file, ardour will look strange.\n" -" Please set ARDOUR2_UI_RC to point to a valid UI style file" -msgstr "" -"Sans fichier de style pour son interface, Ardour aura une apparence " -"bizarre.\n" -"Veuillez faire pointer ARDOUR2_UI_RC vers un fichier de style valide" - -#: gtk2_ardour/main.cc:96 -msgid "Ardour could not connect to JACK." -msgstr "Impossible de se connecter à JACK" - -#: gtk2_ardour/main.cc:100 -msgid "" -"There are several possible reasons:\n" -"\n" -"1) JACK is not running.\n" -"2) JACK is running as another user, perhaps root.\n" -"3) There is already another client called \"ardour\".\n" -"\n" -"Please consider the possibilities, and perhaps (re)start JACK." -msgstr "" -"Il y a plusieurs raisons possibles :\n" -"\n" -"1) JACK n'est pas lancé.\n" -"2) JACK tourne sous un autre utilisateur, peut-être root.\n" -"3) Il y a un autre programme client appelé \"ardour\".\n" -"\n" -"Veuillez étudier ces possibilités, et peut-être (re)lancer JACK." - -#: gtk2_ardour/main.cc:144 -msgid "could not load command line session \"%1\"" -msgstr "impossible de charger la session indiquée en ligne de commande « %1 »" +#: gtk2_ardour/main.cc:173 +msgid "cannot open pango.rc file %1" +msgstr "impossible d'ouvrir le fichier pango %1" -#: gtk2_ardour/main.cc:152 -msgid "" -"\n" -"\n" -"No session named \"%1\" exists.\n" -"To create it from the command line, start ardour as \"ardour --new %1" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"Il n'existe pas de session nommée « %1 ».\n" -"Pour la créer depuis la ligne de commande, lancez ardour en tapant ceci : " -"\"ardour --new %1" +#: gtk2_ardour/main.cc:250 +msgid "Key bindings file \"%1\" not found. Default bindings used instead" +msgstr "Fichier de raccourcis clavier « %1 » non trouvé. Utilisation des raccourcis par défaut." -#: gtk2_ardour/main.cc:225 +#: gtk2_ardour/main.cc:312 msgid "Ardour/GTK " msgstr "Ardour/GTK" -#: gtk2_ardour/main.cc:227 +#: gtk2_ardour/main.cc:314 msgid "" "\n" " (built using " @@ -4767,15 +5534,15 @@ msgstr "" "\n" " (construit avec " -#: gtk2_ardour/main.cc:230 +#: gtk2_ardour/main.cc:317 msgid " and GCC version " msgstr " et GCC version " -#: gtk2_ardour/main.cc:240 +#: gtk2_ardour/main.cc:327 msgid "Copyright (C) 1999-2007 Paul Davis" msgstr "Copyright (C) 1999-2007 Paul Davis" -#: gtk2_ardour/main.cc:241 +#: gtk2_ardour/main.cc:328 msgid "" "Some portions Copyright (C) Steve Harris, Ari Johnson, Brett Viren, Joel " "Baker" @@ -4783,39 +5550,31 @@ msgstr "" "Pour certaines parties, Copyright (C) Steve Harris, Ari Johnson, Brett " "Viren, Joel Baker" -#: gtk2_ardour/main.cc:243 +#: gtk2_ardour/main.cc:330 msgid "Ardour comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY" msgstr "Ardour est distribué sans AUCUNE GARANTIE" -#: gtk2_ardour/main.cc:244 +#: gtk2_ardour/main.cc:331 msgid "not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE." msgstr "" "pas même de COMMERCIALISATION\n" "ou d'ADÉQUATION À UN BUT PARTICULIER." -#: gtk2_ardour/main.cc:245 +#: gtk2_ardour/main.cc:332 msgid "This is free software, and you are welcome to redistribute it " msgstr "Ceci est un logiciel libre, et vous êtes encouragé à le distribuer " -#: gtk2_ardour/main.cc:246 +#: gtk2_ardour/main.cc:333 msgid "under certain conditions; see the source for copying conditions." msgstr "" "sous certaines conditions ; voir le fichier source pour les conditions de " "distribution." -#: gtk2_ardour/main.cc:257 +#: gtk2_ardour/main.cc:344 msgid "could not create ARDOUR GUI" msgstr "impossible de créer l'interface utilisateur d'Ardour" -#: gtk2_ardour/main.cc:282 -msgid "Could not connect to JACK server as \"%1\"" -msgstr "Impossible de se connecter au serveur JACK en tant que « %1 »" - -#: gtk2_ardour/main.cc:289 -msgid "could not initialize Ardour." -msgstr "impossible d'initialiser Ardour." - -#: gtk2_ardour/marker.cc:243 +#: gtk2_ardour/marker.cc:245 msgid "MarkerText" msgstr "MarkerText" @@ -4823,283 +5582,326 @@ msgstr "MarkerText" msgid "Remove Marker" msgstr "Enlever le repère" -#: gtk2_ardour/marker_time_axis.cc:255 -msgid "Marker" -msgstr "Marqueur" +#: gtk2_ardour/midi_port_dialog.cc:22 +msgid "Port name" +msgstr "Nom du port" + +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:88 gtk2_ardour/route_time_axis.cc:154 +msgid "Record" +msgstr "Enregistrement" -#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:95 gtk2_ardour/mixer_strip.cc:140 -#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:1211 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:97 gtk2_ardour/mixer_strip.cc:143 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:1217 msgid "pre" msgstr "pré" -#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:96 gtk2_ardour/mixer_strip.cc:789 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:98 gtk2_ardour/mixer_strip.cc:786 msgid "Comments" msgstr "commentaires" -#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:119 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:122 msgid "Input" msgstr "Entrée" -#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:136 gtk2_ardour/mixer_strip.cc:1207 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:139 gtk2_ardour/mixer_strip.cc:1213 +#: gtk2_ardour/option_editor.cc:707 msgid "input" msgstr "entrée" -#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:144 gtk2_ardour/mixer_strip.cc:1215 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:147 gtk2_ardour/mixer_strip.cc:1221 msgid "post" msgstr "post" -#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:151 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:154 msgid "tupni" msgstr "tupni" -#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:199 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:202 msgid "Varispeed" msgstr "molette" -#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:225 gtk2_ardour/mixer_strip.cc:805 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:228 gtk2_ardour/mixer_strip.cc:802 msgid "Click to Add/Edit Comments" msgstr "ajouter ou modifier des commentaires" -#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:380 -msgid "unknown strip width \"%1\" in XML GUI information" -msgstr "" -"largeur de tranche inconnue « %1 » dans les données XML de l'interface " -"utilisateur" - -#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:423 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:419 msgid "record" msgstr "Enregistrement" -#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:430 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:426 msgid "comments" msgstr "commentaires" -#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:433 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:429 msgid "*comments*" msgstr "commentaires" -#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:447 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:441 msgid "Rec" msgstr "Enreg." -#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:450 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:444 msgid "S" msgstr "S" -#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:454 gtk2_ardour/mixer_strip.cc:799 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:448 gtk2_ardour/mixer_strip.cc:796 msgid "Cmt" msgstr "Cmt" -#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:457 gtk2_ardour/mixer_strip.cc:796 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:451 gtk2_ardour/mixer_strip.cc:793 msgid "*Cmt*" msgstr "*Cmt*" -#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:496 gtk2_ardour/mixer_strip.cc:562 -#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1092 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:490 gtk2_ardour/mixer_strip.cc:556 +#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1122 msgid "Not connected to JACK - no I/O changes are possible" msgstr "Non connecté à JACK – aucun changement d'entrée/sortie n'est possible" -#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:596 gtk2_ardour/mixer_strip.cc:612 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:590 gtk2_ardour/mixer_strip.cc:606 msgid "could not register new ports required for that connection" msgstr "impossible de définir les nouveaux ports requis pour cette connexion" -#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:719 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:713 msgid " Input" msgstr " entrée" -#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:722 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:716 msgid "I" msgstr "I" -#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:742 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:736 msgid "O" msgstr "O" -#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:786 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:783 msgid "*Comments*" msgstr "*commentaires*" -#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:841 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:838 msgid ": comment editor" msgstr ": éditeur de commentaires" -#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:936 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:907 gtk2_ardour/route_time_axis.cc:284 +msgid "No group" +msgstr "Aucun groupe" + +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:933 msgid "Grp" msgstr "Grp" -#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:939 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:936 msgid "~G" msgstr "~G" -#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:988 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:984 msgid "Invert Polarity" msgstr "inverser la polarité" -#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:82 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:987 +msgid "Protect against denormals" +msgstr "Protège contre les dénormalisations" + +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:995 gtk2_ardour/route_time_axis.cc:432 +msgid "Remote Control ID" +msgstr "Identifiant de contrôleur" + +#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:89 msgid "Strips" msgstr "Tranches" -#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:107 +#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:115 msgid "Group" msgstr "Groupe" -#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:207 gtk2_ardour/mixer_ui.cc:362 -#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:394 +#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:211 gtk2_ardour/mixer_ui.cc:423 +#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:455 msgid "Mixer" msgstr "Console de mixage..." -#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:601 -msgid "signal" -msgstr "signal" - -#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:752 +#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:833 msgid "track display list item for renamed strip not found!" msgstr "" "élément de liste d'affichage de piste introuvable pour la tranche renommée !" -#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:44 +#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:50 msgid "Name :" msgstr "Nom de la session :" -#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:48 gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:49 -#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:50 gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:51 +#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:54 gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:55 +#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:56 gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:57 msgid "channels" msgstr "voies" -#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:69 +#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:75 msgid "Busses" msgstr "Bus :" -#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:70 +#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:76 msgid "Inputs" msgstr "Entrées :" -#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:71 +#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:77 msgid "Outputs" msgstr "Sorties :" -#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:73 +#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:79 msgid "Create Folder In :" msgstr "Créer le dossier dans :" -#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:75 +#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:81 msgid "Template :" msgstr "Modèle de session :" -#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:77 +#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:83 msgid "Create Monitor Bus" -msgstr "Bus d'écoute à " +msgstr "Bus de monitoring à " -#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:84 +#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:90 msgid "Create Master Bus" msgstr "Bus de sortie à " -#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:86 +#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:92 msgid "Automatically Connect to Physical Inputs" msgstr "relier aux entrées matérielles" -#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:87 gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:100 +#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:93 gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:106 msgid "Use only" msgstr "Utiliser seulement" -#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:99 +#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:105 msgid "Automatically Connect Outputs" msgstr "relier les sorties..." -#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:108 +#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:114 msgid "... to Master Bus" msgstr "...au bus général" -#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:109 +#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:115 msgid "... to Physical Outputs" msgstr "...aux sorties matérielles" -#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:115 +#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:121 msgid "Advanced Options" msgstr "Options..." -#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:123 +#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:129 msgid "Recent:" msgstr "Sessions récentes :" -#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:160 +#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:166 msgid "Browse:" msgstr "Autre session :" -#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:338 -msgid "New Session" -msgstr "Créer une session" - -#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:340 -msgid "Open Session" -msgstr "Ouvrir une session" - -#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:347 +#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:378 msgid "Session Control" msgstr "ardour : gestion des sessions" -#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:390 +#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:418 msgid "select template" msgstr "choix du modèle" -#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:396 +#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:424 msgid "select session file" msgstr "sélection du fichier de session" -#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:405 +#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:433 msgid "select directory" msgstr "sélection d'un dossier" -#: gtk2_ardour/option_editor.cc:74 +#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:492 +msgid "Audio Setup" +msgstr "Config audio" + +#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:516 +msgid "New Session" +msgstr "Créer une session" + +#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:521 +msgid "Open Session" +msgstr "Ouvrir une session" + +#: gtk2_ardour/option_editor.cc:77 +msgid "Limit undo history" +msgstr "Limiter la taille de l'historique d'annulation" + +#: gtk2_ardour/option_editor.cc:78 +msgid "Save undo history" +msgstr "Enregistrer l'historique d'annulation" + +#: gtk2_ardour/option_editor.cc:83 msgid "SMPTE offset is negative" msgstr "décalage négatif" -#: gtk2_ardour/option_editor.cc:131 +#: gtk2_ardour/option_editor.cc:84 +msgid "Timecode source is sample-clock synced" +msgstr "La source de Timecode est synchronisée au niveau de l'échantillon" + +#: gtk2_ardour/option_editor.cc:93 +msgid "Add new MIDI port" +msgstr "Ajouter un nouveau port MIDI" + +#: gtk2_ardour/option_editor.cc:145 msgid "Paths/Files" msgstr "Chemins/Fichiers" -#: gtk2_ardour/option_editor.cc:132 +#: gtk2_ardour/option_editor.cc:146 msgid "Kbd/Mouse" msgstr "Clavier/Souris" -#: gtk2_ardour/option_editor.cc:135 -msgid "Layers & Fades" -msgstr "Calques/Fondus" +#: gtk2_ardour/option_editor.cc:149 +msgid "Misc" +msgstr "Divers" -#: gtk2_ardour/option_editor.cc:139 +#: gtk2_ardour/option_editor.cc:152 msgid "MIDI" -msgstr "périph. MIDI" +msgstr "ports MIDI" -#: gtk2_ardour/option_editor.cc:227 +#: gtk2_ardour/option_editor.cc:222 msgid "session RAID path" msgstr "chemin vers la session (RAID de préférence)" -#: gtk2_ardour/option_editor.cc:243 gtk2_ardour/option_editor.cc:249 -#: gtk2_ardour/option_editor.cc:671 gtk2_ardour/option_editor.cc:691 +#: gtk2_ardour/option_editor.cc:238 gtk2_ardour/option_editor.cc:244 +#: gtk2_ardour/option_editor.cc:933 gtk2_ardour/option_editor.cc:953 msgid "internal" msgstr "interne" -#: gtk2_ardour/option_editor.cc:262 +#: gtk2_ardour/option_editor.cc:257 msgid "Short crossfade length (msecs)" msgstr "durée du fondu court (ms)" -#: gtk2_ardour/option_editor.cc:274 +#: gtk2_ardour/option_editor.cc:269 msgid "Destructive crossfade length (msecs)" msgstr "longueur du fondu destructif (ms)" -#: gtk2_ardour/option_editor.cc:334 +#: gtk2_ardour/option_editor.cc:288 +msgid "History depth (commands)" +msgstr "Profondeur d'historique (commandes)" + +#: gtk2_ardour/option_editor.cc:309 +msgid "Saved history depth (commands)" +msgstr "Profondeur enregistrée (commandes)" + +#: gtk2_ardour/option_editor.cc:407 msgid "SMPTE Offset" msgstr "Décalage SMPTE" -#: gtk2_ardour/option_editor.cc:382 +#: gtk2_ardour/option_editor.cc:480 +msgid "Inbound MMC Device ID" +msgstr "identifiant de l'appareil MMC en entrée" + +#: gtk2_ardour/option_editor.cc:490 +msgid "Outbound MMC Device ID" +msgstr "identifiant de l'appareil MMC en sortie" + +#: gtk2_ardour/option_editor.cc:522 msgid "Port" msgstr "Port" -#: gtk2_ardour/option_editor.cc:383 +#: gtk2_ardour/option_editor.cc:526 msgid "Offline" msgstr "présence" -#: gtk2_ardour/option_editor.cc:384 +#: gtk2_ardour/option_editor.cc:530 msgid "" "Trace\n" "Input" @@ -5107,7 +5909,7 @@ msgstr "" "voir entrée\n" "dans la console" -#: gtk2_ardour/option_editor.cc:385 +#: gtk2_ardour/option_editor.cc:534 msgid "" "Trace\n" "Output" @@ -5115,51 +5917,53 @@ msgstr "" "voir sortie\n" "dans la console" -#: gtk2_ardour/option_editor.cc:386 +#: gtk2_ardour/option_editor.cc:538 msgid "MTC" msgstr "MTC" -#: gtk2_ardour/option_editor.cc:387 +#: gtk2_ardour/option_editor.cc:542 msgid "MMC" msgstr "MMC" -#: gtk2_ardour/option_editor.cc:388 +#: gtk2_ardour/option_editor.cc:546 msgid "" "MIDI Parameter\n" "Control" -msgstr "param.\nMIDI" - -#: gtk2_ardour/option_editor.cc:394 -msgid "MMC Device ID" -msgstr "identifiant\nMMC" +msgstr "" +"param.\n" +"MIDI" -#: gtk2_ardour/option_editor.cc:406 gtk2_ardour/option_editor.cc:413 -#: gtk2_ardour/option_editor.cc:416 gtk2_ardour/option_editor.cc:561 +#: gtk2_ardour/option_editor.cc:585 gtk2_ardour/option_editor.cc:592 +#: gtk2_ardour/option_editor.cc:595 gtk2_ardour/option_editor.cc:808 msgid "online" msgstr "actif" -#: gtk2_ardour/option_editor.cc:413 gtk2_ardour/option_editor.cc:414 -#: gtk2_ardour/option_editor.cc:558 +#: gtk2_ardour/option_editor.cc:592 gtk2_ardour/option_editor.cc:593 +#: gtk2_ardour/option_editor.cc:805 msgid "offline" msgstr "inactif" -#: gtk2_ardour/option_editor.cc:624 +#: gtk2_ardour/option_editor.cc:709 +msgid "output" +msgstr "sortie" + +#: gtk2_ardour/option_editor.cc:880 msgid "Choose Click" msgstr "choix du clic" -#: gtk2_ardour/option_editor.cc:643 +#: gtk2_ardour/option_editor.cc:902 msgid "Choose Click Emphasis" msgstr "choix du clic accentué" -#: gtk2_ardour/option_editor.cc:743 +#: gtk2_ardour/option_editor.cc:1005 msgid "Click audio file" msgstr "son du clic :" -#: gtk2_ardour/option_editor.cc:749 +#: gtk2_ardour/option_editor.cc:1011 msgid "Click emphasis audiofile" msgstr "son du clic accentué :" -#: gtk2_ardour/option_editor.cc:786 +#: gtk2_ardour/option_editor.cc:1048 msgid "" "The auditioner is a dedicated mixer strip used\n" "for listening to specific regions outside the context\n" @@ -5172,36 +5976,36 @@ msgstr "" "n'importe\n" "quelle autre tranche de mixage." -#: gtk2_ardour/option_editor.cc:859 +#: gtk2_ardour/option_editor.cc:1139 msgid "Edit using" msgstr "Raccourci pour l'édition : utiliser la touche" -#: gtk2_ardour/option_editor.cc:866 gtk2_ardour/option_editor.cc:893 +#: gtk2_ardour/option_editor.cc:1146 gtk2_ardour/option_editor.cc:1173 msgid "+ button" msgstr "avec le bouton de la souris n°" -#: gtk2_ardour/option_editor.cc:886 +#: gtk2_ardour/option_editor.cc:1166 msgid "Delete using" msgstr "Raccourci pour l'effacement : utiliser la touche" -#: gtk2_ardour/option_editor.cc:913 +#: gtk2_ardour/option_editor.cc:1193 msgid "Ignore snap using" msgstr "Ignorer la grille d'alignement avec la touche" -#: gtk2_ardour/opts.cc:46 +#: gtk2_ardour/opts.cc:50 msgid "Usage: " msgstr "Utilisation :" -#: gtk2_ardour/opts.cc:47 +#: gtk2_ardour/opts.cc:51 msgid " -v, --version Show version information\n" msgstr "" " -v, --version Affiche les informations de version\n" -#: gtk2_ardour/opts.cc:48 +#: gtk2_ardour/opts.cc:52 msgid " -h, --help Print this message\n" msgstr " -h, --help Affiche ce message\n" -#: gtk2_ardour/opts.cc:49 +#: gtk2_ardour/opts.cc:53 msgid "" " -b, --bindings Print all possible keyboard binding " "names\n" @@ -5209,11 +6013,7 @@ msgstr "" " -b, --bindings Affiche tous les noms de raccourcis " "clavier possibles\n" -#: gtk2_ardour/opts.cc:50 -msgid " -n, --show-splash Show splash screen\n" -msgstr " -n, --show-splash Afficher l'écran de démarrage\n" - -#: gtk2_ardour/opts.cc:51 +#: gtk2_ardour/opts.cc:54 msgid "" " -c, --name name Use a specific jack client name, default " "is ardour\n" @@ -5221,7 +6021,24 @@ msgstr "" " -c, --name nom Utiliser un nom de client jack différent. " "La valeur par défaut est « ardour »\n" -#: gtk2_ardour/opts.cc:52 +#: gtk2_ardour/opts.cc:55 +msgid "" +" -d, --disable-plugins Disable all plugins in an existing " +"session\n" +msgstr "" +" -d, --disable-plugins Désactive tous les plugins dans une session existante\n" + +#: gtk2_ardour/opts.cc:56 +msgid " -n, --show-splash Show splash screen\n" +msgstr " -n, --show-splash Afficher l'écran de démarrage\n" + +#: gtk2_ardour/opts.cc:57 +msgid " -m, --menus file Use \"file\" for Ardour menus\n" +msgstr "" +" -m, --menus fichier Utiliser le « fichier » pour les menus " +"d'Ardour menus\n" + +#: gtk2_ardour/opts.cc:58 msgid "" " -N, --new session-name Create a new session from the command " "line\n" @@ -5229,34 +6046,38 @@ msgstr "" " -N, --new nomsession Créer une nouvelle session depuis la " "ligne de commande\n" -#: gtk2_ardour/opts.cc:53 +#: gtk2_ardour/opts.cc:59 msgid " -O, --no-hw-optimizations Disable h/w specific optimizations\n" -msgstr " -O, --no-hw-optimizations Désactiver les optimisations matérielles spécifiques\n" +msgstr "" +" -O, --no-hw-optimizations Désactiver les optimisations matérielles " +"spécifiques\n" -#: gtk2_ardour/opts.cc:54 -msgid " -S, --sync\t Draw the gui synchronously \n" -msgstr " -S, --sync\t Dessiner l'interface graphique en mode synchrone\n" +#: gtk2_ardour/opts.cc:60 +msgid " -S, --sync\t Draw the gui synchronously \n" +msgstr "" +" -S, --sync\t Dessiner l'interface graphique en mode " +"synchrone\n" -#: gtk2_ardour/opts.cc:56 +#: gtk2_ardour/opts.cc:62 msgid " -V, --novst Do not use VST support\n" msgstr "" "··-V,·--novst Désactiver la prise en charge des VST\n" -#: gtk2_ardour/opts.cc:58 +#: gtk2_ardour/opts.cc:64 msgid " [session-name] Name of session to load\n" msgstr " [nomsession] Nom de la session à charger\n" -#: gtk2_ardour/opts.cc:59 +#: gtk2_ardour/opts.cc:65 msgid " -C, --curvetest filename Curve algorithm debugger\n" msgstr " -C, --curvetest nomfichier Débogueur d'algorithme de courbe\n" -#: gtk2_ardour/opts.cc:60 +#: gtk2_ardour/opts.cc:66 msgid "" " -k, --keybindings filename Name of key bindings to load (default is " "~/.ardour2/ardour.bindings)\n" msgstr "" -" -k, --keybindings nomfichier Nom du fichier des raccourcis claviers à charger (par défaut " -"~/.ardour2/ardour.bindings)\n" +" -k, --keybindings nomfichier Nom du fichier des raccourcis claviers " +"à charger (par défaut ~/.ardour2/ardour.bindings)\n" #: gtk2_ardour/pan_automation_time_axis.cc:69 msgid "You need to select which line to edit" @@ -5267,7 +6088,7 @@ msgid "add pan automation event" msgstr "ajout d'événement de pan." #: gtk2_ardour/panner2d.cc:588 gtk2_ardour/panner_ui.cc:412 -#: gtk2_ardour/plugin_ui.cc:152 +#: gtk2_ardour/plugin_ui.cc:253 gtk2_ardour/plugin_ui.cc:314 msgid "Bypass" msgstr "Court-circuiter" @@ -5324,61 +6145,75 @@ msgstr "Autres pistes" msgid "unassigned" msgstr "non assigné" -#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:43 +#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:50 gtk2_ardour/plugin_selector.cc:190 +msgid "Name contains" +msgstr "Le nom contient" + +#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:51 gtk2_ardour/plugin_selector.cc:192 +msgid "Type contains" +msgstr "Le type contient" + +#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:52 gtk2_ardour/plugin_selector.cc:194 +msgid "Author contains" +msgstr "Le nom de l'auteur contient" + +#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:53 gtk2_ardour/plugin_selector.cc:196 +msgid "Library contains" +msgstr "La bibliothèque contient" + +#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:58 msgid "ardour: plugins" msgstr "ardour : plugins" -#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:56 -msgid "Available LADSPA Plugins" -msgstr "Plugins LADSPA disponibles" +#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:70 +msgid "Available Plugins" +msgstr "Plugins disponibles" -#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:57 +#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:71 msgid "Type" msgstr "Type" -#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:58 gtk2_ardour/plugin_selector.cc:81 -#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:99 +#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:72 +msgid "Category" +msgstr "Catégorie" + +#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:73 +msgid "Creator" +msgstr "Créateur" + +#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:74 msgid "# Inputs" msgstr "nb d'entrées" -#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:59 gtk2_ardour/plugin_selector.cc:82 -#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:100 +#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:75 msgid "# Outputs" msgstr "nb de sorties" -#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:68 -msgid "Plugins to be Connected to Insert" -msgstr "Plugins à connecter à l'insert" - -#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:80 gtk2_ardour/plugin_selector.cc:98 -msgid "Available plugins" -msgstr "Plugins VST disponibles" +#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:85 +msgid "Plugins to be connected" +msgstr "Plugins à connecter" -#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:117 +#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:98 msgid "Add a plugin to the effect list" msgstr "Ajouter un plugin à la liste" -#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:121 +#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:102 msgid "Remove a plugin from the effect list" msgstr "Retirer un plugin de la liste" -#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:123 +#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:104 msgid "Update available plugins" msgstr "Rafraîchir les plugins disponibles" -#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:146 -msgid "LADSPA" -msgstr "LADSPA" +#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:141 +msgid "Insert Plugin(s)" +msgstr "Insérer des plugins" -#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:150 -msgid "VST" -msgstr "VST" +#: gtk2_ardour/plugin_ui.cc:81 +msgid "Eh? LADSPA plugins don't have editors!" +msgstr "Hein ? Les plugins LADSPA n'ont pas d'éditeur !" -#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:155 -msgid "AudioUnit" -msgstr "Unité audio" - -#: gtk2_ardour/plugin_ui.cc:84 +#: gtk2_ardour/plugin_ui.cc:86 gtk2_ardour/plugin_ui.cc:170 msgid "" "unknown type of editor-supplying plugin (note: no VST support in this " "version of ardour)" @@ -5386,11 +6221,15 @@ msgstr "" "type de plugin à éditeur inconnu (note : VST n'est pas pris en charge dans " "cette version d'ardour)" -#: gtk2_ardour/plugin_ui.cc:172 +#: gtk2_ardour/plugin_ui.cc:89 +msgid "unknown type of editor-supplying plugin" +msgstr "type inconnu pour le plugin fournissant un éditeur" + +#: gtk2_ardour/plugin_ui.cc:273 msgid "Plugin preset %1 not found" msgstr "Réglage de plugin « %1 » non trouvé" -#: gtk2_ardour/plugin_ui.cc:182 +#: gtk2_ardour/plugin_ui.cc:283 msgid "Name of New Preset:" msgstr "Nom du nouveau réglage :" @@ -5410,11 +6249,11 @@ msgstr "Nouveau départ" msgid "Show send controls" msgstr "Afficher les contrôles de départ" -#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:412 gtk2_ardour/redirect_box.cc:707 +#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:413 gtk2_ardour/redirect_box.cc:708 msgid "ardour: weird plugin dialog" msgstr "ardour : boite de dialogue pour plugin" -#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:419 +#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:420 msgid "" "You attempted to add a plugin (%1).\n" "The plugin has %2 inputs\n" @@ -5431,7 +6270,7 @@ msgstr "" "\n" "C'est incohérent car vous allez jeter une partie du signal." -#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:431 +#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:432 msgid "" "You attempted to add a plugin (%1).\n" "The plugin has %2 inputs\n" @@ -5451,7 +6290,7 @@ msgstr "" "C'est incohérent à moins que le plugin supporte les entrées latérales.\n" "Une version future d'Ardour prendra en charge ce type de configuration." -#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:444 +#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:445 msgid "" "You attempted to add a plugin (%1).\n" "\n" @@ -5474,15 +6313,15 @@ msgstr "" "\n" "Ardour ne sait pas comment faire dans ce genre de situations.\n" -#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:541 +#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:542 msgid "Pre-fader inserts, sends & plugins:" msgstr "Insertions, départs et plugins pré-atténuation" -#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:544 +#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:545 msgid "Post-fader inserts, sends & plugins:" msgstr "Insertions, départs et plugins post-atténuation" -#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:710 +#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:711 msgid "" "You cannot reorder this set of redirects\n" "in that way because the inputs and\n" @@ -5492,11 +6331,11 @@ msgstr "" "de cette façon car les entrées et les sorties ne fonctionnent\n" "pas correctement." -#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:823 +#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:858 msgid "rename redirect" msgstr "renommer la redirection" -#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:899 gtk2_ardour/redirect_box.cc:948 +#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:934 gtk2_ardour/redirect_box.cc:983 msgid "" "Copying the set of redirects on the clipboard failed,\n" "probably because the I/O configuration of the plugins\n" @@ -5506,176 +6345,309 @@ msgstr "" "probablement car la configuration d'entrées/sorties des plugins\n" "ne correspond pas à la configuration de cette piste." -#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:970 +#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1006 +msgid "" +"Do you really want to remove all pre-fader redirects from this track?\n" +"(this cannot be undone)" +msgstr "" +"Voulez-vous vraiment enlever toutes les pré-redirections de cette piste ?\n" +"(cela ne pourra pas être annulé)" + +#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1009 +msgid "" +"Do you really want to remove all post-fader redirects from this track?\n" +"(this cannot be undone)" +msgstr "" +"Voulez-vous vraiment enlever toutes les post-redirections de cette piste ?\n" +"(cela ne pourra pas être annulé)" + +#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1014 msgid "" -"Do you really want to remove all redirects from this track?\n" +"Do you really want to remove all pre-fader redirects from this bus?\n" "(this cannot be undone)" msgstr "" -"Voulez-vous vraiment enlever toutes les redirections de cette piste ?\n" +"Voulez-vous vraiment enlever toutes les pré-redirections de ce bus ?\n" "(cela ne pourra pas être annulé)" -#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:973 +#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1017 msgid "" -"Do you really want to remove all redirects from this bus?\n" +"Do you really want to remove all post-fader redirects from this bus?\n" "(this cannot be undone)" msgstr "" -"Voulez-vous vraiment enlever toutes les redirections de ce bus ?\n" +"Voulez-vous vraiment enlever toutes les post-redirections de ce bus ?\n" "(cela ne pourra pas être annulé)" -#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:978 +#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1023 msgid "Yes, remove them all" -msgstr "Oui, les enlever." +msgstr "Oui, les enlever" -#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1140 +#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1171 msgid "New Plugin ..." msgstr "Nouveau plugin..." -#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1142 +#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1173 msgid "New Insert" msgstr "Nouvelle insertion" -#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1144 +#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1175 msgid "New Send ..." msgstr "Nouveau départ..." -#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1158 -msgid "Deselect All" -msgstr "désélectionner tout" - -#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1165 +#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1200 msgid "Activate all" msgstr "activer tout" -#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1166 +#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1201 msgid "Deactivate all" msgstr "désactiver tout" -#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1349 +#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1394 msgid "%1: %2 (by %3)" msgstr "%1: %2 (par %3)" -#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:48 -msgid "NAME:" -msgstr "NOM :" +#: gtk2_ardour/rhythm_ferret.cc:30 +msgid "Percussive Onset" +msgstr "Début de percussion" + +#: gtk2_ardour/rhythm_ferret.cc:31 +msgid "Note Onset" +msgstr "Début de note" + +#: gtk2_ardour/rhythm_ferret.cc:38 +msgid "Operation" +msgstr "Opération" + +#: gtk2_ardour/rhythm_ferret.cc:39 +msgid "Selection" +msgstr "Sélection" + +#: gtk2_ardour/rhythm_ferret.cc:40 +msgid "Analysis" +msgstr "Analyse" + +#: gtk2_ardour/rhythm_ferret.cc:43 +msgid "Set Tempo Map" +msgstr "Définir la carte du tempo" + +#: gtk2_ardour/rhythm_ferret.cc:44 +msgid "Conform Region" +msgstr "Conformer la région" + +#: gtk2_ardour/rhythm_ferret.cc:45 +msgid "Mode" +msgstr "Mode" + +#: gtk2_ardour/rhythm_ferret.cc:48 +msgid "Threshold" +msgstr "Seuil" + +#: gtk2_ardour/rhythm_ferret.cc:51 +msgid "Sensitivity" +msgstr "Sensibilité" + +#: gtk2_ardour/rhythm_ferret.cc:52 +msgid "Analyze" +msgstr "Analyser" + +#: gtk2_ardour/rhythm_ferret.cc:55 +msgid "Trigger gap (msecs)" +msgstr "Écart déclenchant (ms)" + +#: gtk2_ardour/rhythm_ferret.cc:263 +msgid "split regions (rhythm ferret)" +msgstr "Séparer en régions" + +#: gtk2_ardour/route_params_ui.cc:85 +msgid "Tracks/Buses" +msgstr "Pistes et Bus" + +#: gtk2_ardour/route_params_ui.cc:105 +msgid "Pre-fader Redirects" +msgstr "Redirections pré-atténuation" + +#: gtk2_ardour/route_params_ui.cc:106 +msgid "Post-fader Redirects" +msgstr "Redirections post-atténuation" + +#: gtk2_ardour/route_params_ui.cc:205 +msgid "route display list item for renamed route not found!" +msgstr "" +"élément de liste d'affichage de route pour la route renommée introuvable !" + +#: gtk2_ardour/route_params_ui.cc:452 +msgid "NO TRACK" +msgstr "PAS DE PISTE" + +#: gtk2_ardour/route_params_ui.cc:682 gtk2_ardour/route_params_ui.cc:683 +msgid "No Route Selected" +msgstr "Aucune route sélectionnée" + +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:88 +msgid "m" +msgstr "m" + +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:88 +msgid "s" +msgstr "s" + +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:88 +msgid "r" +msgstr "r" + +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:92 +msgid "g" +msgstr "g" + +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:93 +msgid "p" +msgstr "p" + +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:95 +msgid "a" +msgstr "a" + +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:96 gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:72 +msgid "v" +msgstr "v" + +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:170 +msgid "Edit Group" +msgstr "Groupe" + +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:171 gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:91 +msgid "Display Height" +msgstr "hauteur de piste" + +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:172 +msgid "Playlist" +msgstr "Liste de lecture" + +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:173 gtk2_ardour/route_time_axis.cc:433 +msgid "Automation" +msgstr "Automatisation" + +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:174 gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:92 +msgid "Visual options" +msgstr "Options d'affichage" -#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:49 -msgid "play" -msgstr "lire" +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:175 gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:93 +msgid "Hide this track" +msgstr "Cacher la piste" -#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:68 -msgid "audition this region" -msgstr "écouter cette région" +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:393 +msgid "Show all automation" +msgstr "afficher toute l'automatisation" -#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:83 -msgid "START:" -msgstr "début :" +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:396 +msgid "Show existing automation" +msgstr "afficher l'automatisation existante" -#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:85 -msgid "END:" -msgstr "fin :" +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:399 +msgid "Hide all automation" +msgstr "cacher toute l'automatisation" -#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:87 -msgid "LENGTH:" -msgstr "longueur :" +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:402 +msgid "Plugins" +msgstr "Plugins" -#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:123 -msgid "Region %1" -msgstr "Région %1" +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:449 +msgid "Align with existing material" +msgstr "aligner avec le contenu actuel" -#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:204 -msgid "change region start position" -msgstr "changer le début de la région" +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:455 +msgid "Align with capture time" +msgstr "aligner avec l'enregistrement" -#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:221 -msgid "change region end position" -msgstr "changer la fin de la région" +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:462 +msgid "Alignment" +msgstr "Alignement" -#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:242 -msgid "change region length" -msgstr "changer la longueur de la région" +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:466 +msgid "Normal mode" +msgstr "Mode normal" -#: gtk2_ardour/audio_region_view.cc:911 -msgid "add gain control point" -msgstr "ajout d'un point de contrôle de gain" +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:469 +msgid "Tape mode" +msgstr "Mode bande" -#: gtk2_ardour/route_params_ui.cc:85 -msgid "Tracks/Buses" -msgstr "Pistes et Bus" +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:864 +msgid "Name for playlist" +msgstr "Nom de la liste de lecture" -#: gtk2_ardour/route_params_ui.cc:105 -msgid "Pre-fader Redirects" -msgstr "Redirections pré-atténuation" +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:908 gtk2_ardour/route_time_axis.cc:954 +msgid "Name for Playlist" +msgstr "Nom de la liste de lecture" -#: gtk2_ardour/route_params_ui.cc:106 -msgid "Post-fader Redirects" -msgstr "Redirections post-atténuation" +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:1157 gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:340 +#: gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:387 +msgid "A track already exists with that name" +msgstr "Une piste portant le même nom existe déjà" -#: gtk2_ardour/route_params_ui.cc:205 -msgid "route display list item for renamed route not found!" -msgstr "" -"élément de liste d'affichage de route pour la route renommée introuvable !" +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:1346 +msgid "New Copy" +msgstr "Nouvelle copie" -#: gtk2_ardour/route_params_ui.cc:452 -msgid "NO TRACK" -msgstr "PAS DE PISTE" +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:1348 +msgid "Clear Current" +msgstr "Effacer actuelle" -#: gtk2_ardour/route_params_ui.cc:682 gtk2_ardour/route_params_ui.cc:683 -msgid "No Route Selected" -msgstr "Aucune route sélectionnée" +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:1351 +msgid "Select from all ..." +msgstr "Choisir..." -#: gtk2_ardour/route_ui.cc:154 +#: gtk2_ardour/route_ui.cc:156 msgid "mute change" msgstr "modification de la sourdine" -#: gtk2_ardour/route_ui.cc:232 gtk2_ardour/route_ui.cc:243 +#: gtk2_ardour/route_ui.cc:234 gtk2_ardour/route_ui.cc:245 msgid "solo change" msgstr "modification du solo" -#: gtk2_ardour/route_ui.cc:301 +#: gtk2_ardour/route_ui.cc:303 msgid "Not connected to JACK - cannot engage record" msgstr "Non connecté à JACK – impossible d'enclencher l'enregistrement" -#: gtk2_ardour/route_ui.cc:314 +#: gtk2_ardour/route_ui.cc:317 msgid "rec-enable change" msgstr "(dés)activation d'enregistrement" -#: gtk2_ardour/route_ui.cc:548 +#: gtk2_ardour/route_ui.cc:555 msgid "Solo-safe" msgstr "bloquer le solo" -#: gtk2_ardour/route_ui.cc:570 +#: gtk2_ardour/route_ui.cc:577 msgid "Pre Fader" msgstr "Pré-atténuation" -#: gtk2_ardour/route_ui.cc:577 +#: gtk2_ardour/route_ui.cc:584 msgid "Post Fader" msgstr "Post-atténuation" -#: gtk2_ardour/route_ui.cc:584 +#: gtk2_ardour/route_ui.cc:591 msgid "Control Outs" msgstr "Sorties de contrôle" -#: gtk2_ardour/route_ui.cc:591 +#: gtk2_ardour/route_ui.cc:598 msgid "Main Outs" msgstr "Sorties principales" -#: gtk2_ardour/route_ui.cc:628 +#: gtk2_ardour/route_ui.cc:635 msgid "mix group solo change" msgstr "changt solo de groupe" -#: gtk2_ardour/route_ui.cc:667 +#: gtk2_ardour/route_ui.cc:674 msgid "mix group mute change" msgstr "changt sourdine de groupe" -#: gtk2_ardour/route_ui.cc:684 +#: gtk2_ardour/route_ui.cc:691 msgid "mix group rec-enable change" msgstr "changt d'activation d'enreg de groupe" -#: gtk2_ardour/route_ui.cc:702 gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:241 +#: gtk2_ardour/route_ui.cc:709 gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:241 msgid "ardour: color selection" msgstr "ardour : sélection de couleur" -#: gtk2_ardour/route_ui.cc:778 +#: gtk2_ardour/route_ui.cc:785 msgid "" "Do you really want to remove track \"%1\" ?\n" "\n" @@ -5686,7 +6658,7 @@ msgstr "" "Vous pourrez aussi perdre la liste de lecture utilisée par cette piste.\n" "(cela ne pourra pas être annulé)" -#: gtk2_ardour/route_ui.cc:780 +#: gtk2_ardour/route_ui.cc:787 msgid "" "Do you really want to remove bus \"%1\" ?\n" "(cannot be undone)" @@ -5694,231 +6666,336 @@ msgstr "" "Voulez-vous vraiment supprimer le bus « %1 » ?\n" "(cela ne pourra pas être annulé)" -#: gtk2_ardour/route_ui.cc:805 +#: gtk2_ardour/route_ui.cc:812 msgid "New Name: " msgstr "nouveau nom :" -#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:63 -msgid "Apply" -msgstr "Appliquer" +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:81 +msgid "programming error: unknown import mode string %1" +msgstr "programming error: unknown import mode string %1" + +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:91 gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:100 +msgid "as new tracks" +msgstr "comme nouvelles pistes" + +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:93 +msgid "to selected tracks" +msgstr "ajouter aux pistes sélectionnées" + +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:95 +msgid "to region list" +msgstr "ajouter à la liste des régions" + +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:97 +msgid "as new tape tracks" +msgstr "ajouter comme nouvelles pistes bandes" + +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:109 +msgid "Auto-play" +msgstr "Lecture auto" -#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:69 -msgid "Soundfile Info" -msgstr "Informations sur le fichier audio" +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:118 gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:228 +msgid "Soundfile Info" +msgstr "Informations sur le fichier audio" -#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:72 -msgid "comma seperated tags" -msgstr "tags séparées par des virgules" +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:129 +msgid "Length:" +msgstr "Longueur :" #: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:130 -msgid "Length: n/a" -msgstr "Longueur : n/a" +msgid "Timestamp:" +msgstr "Horodatage :" #: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:131 -msgid "Format: n/a" -msgstr "Format : n/a" +msgid "Format:" +msgstr "Format :" #: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:132 -msgid "Channels: n/a" -msgstr "Voies : n/a" - -#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:133 -msgid "Samplerate: n/a" -msgstr "Taux d'échantillonnage : n/a" +msgid "Channels:" +msgstr "Nb de voies :" -#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:134 -msgid "Timecode: n/a" -msgstr "Timecode : n/a" +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:133 gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:248 +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:253 +msgid "Sample rate:" +msgstr "Échantillonnage" -#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:144 -msgid "Length: %1" -msgstr "Longueur : %1" +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:165 +msgid "Tags:" +msgstr "Tags :" -#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:146 -msgid "Channels: %1" -msgstr "Voies : %1" - -#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:147 -msgid "Samplerate: %1" -msgstr "Taux d'échantillonnage : %1" +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:175 +msgid "Play (double click)" +msgstr "Lire" -#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:148 -msgid "Timecode: %1" -msgstr "Timecode : %1" +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:229 gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:230 +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:231 +msgid "n/a" +msgstr "n/a" -#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:188 +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:306 msgid "Could not read file: %1 (%2)." msgstr "Impossible de lire le fichier « %1 » (%2)." -#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:206 +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:326 msgid "Could not access soundfile: " msgstr "Impossible d'accéder au fichier audio : " -#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:255 +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:372 msgid "SoundFileBox: Could not tokenize string: " msgstr "SoundFileBox : Could not tokenize string: " -#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:275 -msgid "Add to Region list" -msgstr "ajouter à la liste des régions" - -#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:276 -msgid "Add to selected Track(s)" -msgstr "ajouter aux pistes sélectionnées" - -#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:277 -msgid "Add as new Track(s)" -msgstr "ajouter comme nouvelles pistes" - -#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:278 -msgid "Add as new Tape Track(s)" -msgstr "ajouter comme nouvelles pistes bandes" - -#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:287 +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:392 msgid "Search" msgstr "Recherche" -#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:302 +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:421 msgid "Paths" msgstr "Chemins" -#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:304 -msgid "Files" -msgstr "Fichiers" +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:425 +msgid "Browse Files" +msgstr "Parcours des fichiers" + +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:426 +msgid "Search Tags" +msgstr "Recherche de tags" -#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:305 -msgid "Tags" -msgstr "Tags" +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:434 +msgid "Audio files" +msgstr "Audio" + +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:437 +msgid "All files" +msgstr "Tout" -#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:374 +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:598 msgid "SoundFileBrowser: Could not tokenize string: " msgstr "SoundFileBrowser: Could not tokenize string: " -#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:432 -msgid "Split Channels" -msgstr "Séparer les voies" +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:766 gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1049 +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1091 +msgid "one track per file" +msgstr "une piste par fichier" -#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:435 -msgid "Create a region for each channel" -msgstr "créer une région pour chaque voie" +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:769 gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1092 +msgid "one track per channel" +msgstr "une piste par canal" -#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:437 -msgid "Embed" -msgstr "Lier" +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:777 gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1094 +msgid "sequence files" +msgstr "régions alignées" -#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:439 -msgid "Link to an external file" -msgstr "Lier à un fichier audio externe" +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:780 gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:794 +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1098 +msgid "all files in one region" +msgstr "tout dans une région" -#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:441 -msgid "Import" -msgstr "Importer" +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:786 gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1096 +msgid "one region per file" +msgstr "une région par fichier" + +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:789 gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1097 +msgid "one region per channel" +msgstr "une région par voie" + +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:847 +msgid "" +"One or more of the selected files\n" +"cannot be used by Ardour" +msgstr "" +"un des fichiers sélectionnés\n" +"ne peut pas être utilisé par Ardour" + +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:978 +msgid "Copy files to session" +msgstr "Copier les fichiers vers le dossier de session" + +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:994 gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1129 +msgid "use file timestamp" +msgstr "utiliser l'horodatage du fichier" + +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:995 gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1131 +msgid "at edit point" +msgstr "au point d'édition" + +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:996 gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1133 +msgid "at playhead" +msgstr "sur la tête de lecture" + +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:997 +msgid "at session start" +msgstr "sur le début de la session" + +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1002 +msgid "Add files:" +msgstr "Ajouter des fichiers :" + +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1024 +msgid "Insert:" +msgstr "Insérer :" + +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1037 +msgid "Mapping:" +msgstr "Placement :" + +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1055 +msgid "Conversion Quality:" +msgstr "Conversion :" + +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1067 gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1145 +msgid "Best" +msgstr "la meilleure" + +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1068 gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1147 +msgid "Good" +msgstr "bonne" -#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:443 -msgid "Copy a file to the session folder" -msgstr "Copier un fichier vers le dossier de session" +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1069 gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1149 +msgid "Quick" +msgstr "rapide" -#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:17 +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1093 +msgid "merge files" +msgstr "fusionner les fichiers" + +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1170 +msgid "programming error: %1 (%2)" +msgstr "programming error: %1 (%2)" + +#: gtk2_ardour/splash.cc:40 +msgid "Ardour loading ..." +msgstr "Chargement d'Ardour..." + +#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:36 msgid "edit tempo" msgstr "modifier le tempo" -#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:20 gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:39 -msgid "Beats per minute" -msgstr "battements par minute" - -#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:23 gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:42 -#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:159 gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:177 +#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:42 gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:61 +#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:261 gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:278 msgid "Bar" msgstr "Mesure" -#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:24 gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:43 -#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:160 gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:178 +#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:43 gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:62 +#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:262 gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:279 msgid "Beat" msgstr "Temps" -#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:26 gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:45 -#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:161 gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:179 +#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:45 gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:64 +#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:263 gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:280 msgid "Location" msgstr "Emplacement" -#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:155 gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:173 -msgid "Meter denominator" -msgstr "Dénominateur de l'indicateur de mesure" - -#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:156 gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:174 -msgid "Beats per bar" -msgstr "Temps par mesure" - -#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:192 gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:203 +#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:77 gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:94 +#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:293 gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:311 msgid "whole (1)" msgstr "noire (1)" -#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:193 gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:205 +#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:78 gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:96 +#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:294 gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:313 msgid "second (2)" msgstr "croche (2)" -#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:194 gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:207 +#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:79 gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:98 +#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:295 gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:315 msgid "third (3)" msgstr "triolet (3)" -#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:195 gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:209 -#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:217 +#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:80 gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:100 +#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:108 gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:296 +#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:317 gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:325 msgid "quarter (4)" msgstr "double croche (4)" -#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:196 gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:211 +#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:81 gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:102 +#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:297 gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:319 msgid "eighth (8)" msgstr "huitième (8)" -#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:197 gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:213 +#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:82 gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:104 +#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:298 gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:321 msgid "sixteenth (16)" msgstr "seizième (16)" -#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:198 gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:215 +#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:83 gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:106 +#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:299 gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:323 msgid "thirty-second (32)" msgstr "trente-deuxième (32)" -#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:376 +#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:110 +msgid "Beats Per Minute:" +msgstr "Battements par minute :" + +#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:150 +msgid "Tempo Begins at:" +msgstr "Le tempo démarre à :" + +#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:231 gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:481 msgid "garbaged note type entry (%1)" msgstr "entrée type de note endommagée (%1)" -#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:386 +#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:241 gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:491 msgid "incomprehensible note type entry (%1)" msgstr "entrée type de note incompréhensible (%1)" -#: gtk2_ardour/time_axis_view.cc:111 +#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:306 +msgid "thirtq-second (32)" +msgstr "trente-deuxième (32)" + +#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:327 +msgid "Note Value:" +msgstr "Valeur de note :" + +#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:328 +msgid "Beats Per Bar:" +msgstr "Battements par mesure :" + +#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:364 +msgid "Meter Begins at:" +msgstr "Le repère de mesure démarre à :" + +#: gtk2_ardour/theme_manager.cc:52 +msgid "Object" +msgstr "Objet" + +#: gtk2_ardour/theme_manager.cc:185 +msgid "Unable to find UI style file %1. Ardour will look strange" +msgstr "" +"Impossible de trouver le fichier de style de l'interface graphique « %1 ». " +"Ardour va avoir l'air bizzare" + +#: gtk2_ardour/time_axis_view.cc:112 msgid "gTortnam" msgstr "gTortnam" -#: gtk2_ardour/time_axis_view.cc:586 +#: gtk2_ardour/time_axis_view.cc:598 msgid "Largest" msgstr "Énorme" -#: gtk2_ardour/time_axis_view.cc:587 +#: gtk2_ardour/time_axis_view.cc:599 msgid "Large" msgstr "Très grand" -#: gtk2_ardour/time_axis_view.cc:588 +#: gtk2_ardour/time_axis_view.cc:600 msgid "Larger" msgstr "Grand" -#: gtk2_ardour/time_axis_view.cc:590 +#: gtk2_ardour/time_axis_view.cc:602 msgid "Smaller" msgstr "Petit" -#: gtk2_ardour/time_axis_view.cc:591 +#: gtk2_ardour/time_axis_view.cc:603 msgid "Small" msgstr "Très petit" -#: gtk2_ardour/time_axis_view.cc:906 +#: gtk2_ardour/time_axis_view.cc:918 msgid "unknown track height name \"%1\" in XML GUI information" msgstr "nom de hauteur de piste inconnu \"%1\" dans les données XML de l'IHM" -#: gtk2_ardour/time_axis_view_item.cc:78 +#: gtk2_ardour/time_axis_view_item.cc:80 msgid "TimeAxisViewItemName" msgstr "TimeAxisViewItemName" -#: gtk2_ardour/time_axis_view_item.cc:330 +#: gtk2_ardour/time_axis_view_item.cc:332 msgid "new duration %1 frames is out of bounds for %2" msgstr "la nouvelle durée %1 trames est hors limites pour %2" @@ -5926,15 +7003,62 @@ msgstr "la nouvelle durée %1 trames est hors limites pour %2" msgid "programming error: request for non-existent audio range (%1)!" msgstr "programming error: request for non-existent audio range (%1)!" -#: gtk2_ardour/utils.cc:131 gtk2_ardour/utils.cc:174 +#: gtk2_ardour/ui_config.cc:67 +msgid "loading default ui configuration file %1" +msgstr "" +"Chargement du fichier de style par défaut (%1) pour l'interface graphique" + +#: gtk2_ardour/ui_config.cc:70 +msgid "Ardour: cannot read default ui configuration file \"%1\"" +msgstr "" +"Ardour : impossible de lire le fichier de configuration d'interface " +"graphique « %1 »" + +#: gtk2_ardour/ui_config.cc:75 +msgid "Ardour: default ui configuration file \"%1\" not loaded successfully." +msgstr "" +"Ardour : le fichier par défaut (%1) pour la configuration de l'interface " +"graphique n'a pas pu être chargé correctement." + +#: gtk2_ardour/ui_config.cc:93 +msgid "loading user ui configuration file %1" +msgstr "" +"chargement du fichier utilisateur (%1) pour la configuration de l'interface " +"graphique" + +#: gtk2_ardour/ui_config.cc:96 +msgid "Ardour: cannot read ui configuration file \"%1\"" +msgstr "" +"Ardour : impossible de lire le fichier (%1) pour la configuration de " +"l'interface graphique" + +#: gtk2_ardour/ui_config.cc:101 +msgid "Ardour: user ui configuration file \"%1\" not loaded successfully." +msgstr "" +"Ardour : le fichier de l'utilisateur (%1) pour la configuration de " +"l'interface graphique n'a pas pu être chargé correctement." + +#: gtk2_ardour/ui_config.cc:125 +msgid "UI config file %1 not saved" +msgstr "Fichier « %1 » non enregistré (config interface)" + +#: gtk2_ardour/utils.cc:132 gtk2_ardour/utils.cc:175 msgid "bad XPM header %1" msgstr "mauvais entête XPM %1" -#: gtk2_ardour/utils.cc:313 +#: gtk2_ardour/utils.cc:314 msgid "missing RGBA style for \"%1\"" msgstr "style RGBA manquant pour « %1 »" -#: gtk2_ardour/utils.cc:495 +#: gtk2_ardour/utils.cc:337 +msgid "no style found for %1, using red" +msgstr "Aucun style trouvé pour %1 ; utilisation du rouge" + +#: gtk2_ardour/utils.cc:376 +msgid "unknown style attribute %1 requested for color; using \"red\"" +msgstr "Attribut de style inconnu « %1 » demandé pour la couleur ; Utilisation du rouge" + +#: gtk2_ardour/utils.cc:600 msgid "cannot find icon image for %1" msgstr "Impossible de trouver les icônes pour %1" @@ -6036,6 +7160,271 @@ msgstr "Piste" msgid "Analyze data" msgstr "analyser les données" +#~ msgid "Could not connect to JACK server as \"%1\"" +#~ msgstr "Impossible de se connecter au serveur JACK en tant que « %1 »" + +#~ msgid "could not load command line session \"%1\"" +#~ msgstr "" +#~ "impossible de charger la session indiquée en ligne de commande « %1 »" + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "No session named \"%1\" exists.\n" +#~ "To create it from the command line, start ardour as \"ardour --new %1" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "Il n'existe pas de session nommée « %1 ».\n" +#~ "Pour la créer depuis la ligne de commande, lancez ardour en tapant ceci : " +#~ "\"ardour --new %1" + +#~ msgid "Files" +#~ msgstr "Fichiers" + +#~ msgid "Setup" +#~ msgstr "Paramètres" + +#~ msgid "Audio Frames" +#~ msgstr "trames audio" + +#~ msgid "Edit Cursor" +#~ msgstr "curseur d'édition" + +#~ msgid "Frames" +#~ msgstr "trames" + +#~ msgid "Select all between cursors" +#~ msgstr "Sélectionner tout entre les 2 curseurs" + +#~ msgid "Paste at edit cursor" +#~ msgstr "Coller au curseur d'édition" + +#~ msgid "Paste at mouse" +#~ msgstr "Coller au pointeur de la souris" + +#~ msgid "Unit to snap cursors and ranges to" +#~ msgstr "Unité d'alignement des curseurs et zones" + +#~ msgid "Duplicate how many times?" +#~ msgstr "Dupliquer combien de fois ?" + +#~ msgid "Move edit cursor" +#~ msgstr "curseur d'édition" + +#~ msgid "Edit Cursor to Next Region Start" +#~ msgstr "début de la région suivante" + +#~ msgid "Edit Cursor to Next Region End" +#~ msgstr "fin de la région suivante" + +#~ msgid "Edit Cursor to Next Region Sync" +#~ msgstr "synchro de la région suivante" + +#~ msgid "Edit Cursor to Previous Region Start" +#~ msgstr "début de la région précédente" + +#~ msgid "Edit Cursor to Previous Region End" +#~ msgstr "fin de la région précédente" + +#~ msgid "Edit Cursor to Previous Region Sync" +#~ msgstr "synchro de la région précédente" + +#~ msgid "Edit Cursor to Range Start" +#~ msgstr "début de la région" + +#~ msgid "Edit Cursor to Range End" +#~ msgstr "fin de la région" + +#~ msgid "Select All Between Cursors" +#~ msgstr "tout entre les 2 curseurs" + +#~ msgid "Center Playhead" +#~ msgstr "centrer sur la tête de lecture" + +#~ msgid "Center Edit Cursor" +#~ msgstr "centrer sur le curseur d'édition" + +#~ msgid "Playhead to Edit" +#~ msgstr "sur le curseur d'édition" + +#~ msgid "Edit to Playhead" +#~ msgstr "sur la tête de lecture" + +#~ msgid "Audition at Mouse" +#~ msgstr "écoute à la souris" + +#~ msgid "crop" +#~ msgstr "recadrer" + +#~ msgid "Snap to frame" +#~ msgstr "aligner sur la trame" + +#~ msgid "Snap to edit cursor" +#~ msgstr "aligner sur le curseur d'édition" + +#~ msgid "keyboard selection" +#~ msgstr "sélection au clavier" + +#~ msgid "Hide Mark" +#~ msgstr "cacher le repère" + +#~ msgid "Remove Mark" +#~ msgstr "enlever le repère" + +#~ msgid "cancel selection" +#~ msgstr "annuler la sélection" + +#~ msgid "Programming error. that region doesn't cover that position" +#~ msgstr "Programming error. that region doesn't cover that position" + +#~ msgid "set region sync position" +#~ msgstr "placer la synchro de région" + +#~ msgid "Place the edit cursor at the desired sync point" +#~ msgstr "Placer le curseur d'édition au point de synchronisation voulu" + +#~ msgid "set sync from edit cursor" +#~ msgstr "point de synchro au curseur d'édition" + +#~ msgid "select all between cursors" +#~ msgstr "sélectionner tout entre les curseurs" + +#~ msgid "could not start JACK server: " +#~ msgstr "Impossible de se démarrer le serveur JACK" + +#~ msgid "Available LADSPA Plugins" +#~ msgstr "Plugins LADSPA disponibles" + +#~ msgid "LADSPA" +#~ msgstr "LADSPA" + +#~ msgid "VST" +#~ msgstr "VST" + +#~ msgid "AudioUnit" +#~ msgstr "Unité audio" + +#~ msgid "Options Editor" +#~ msgstr "Options..." + +#~ msgid "Colors" +#~ msgstr "Couleurs..." + +#~ msgid "Use MIDI control" +#~ msgstr "Réception des contrôles MIDI" + +#~ msgid "Separate range to track" +#~ msgstr "Découper la région" + +#~ msgid "Range" +#~ msgstr "Zone de sélection" + +#~ msgid "as Region(s)" +#~ msgstr "vers la liste des régions..." + +#~ msgid "as Tracks" +#~ msgstr "vers nouvelles pistes..." + +#~ msgid "as Tape Tracks" +#~ msgstr "vers nouvelles pistes (mode cassette)..." + +#~ msgid "to Tracks" +#~ msgstr "vers les pistes sélectionnées..." + +#~ msgid "Add existing audio to session" +#~ msgstr "Import de fichiers audio dans la session" + +#~ msgid "Import as a %1 region" +#~ msgstr "Importer comme région %1" + +#~ msgid "multichannel" +#~ msgstr "multivoies" + +#~ msgid "Import as multiple regions" +#~ msgstr "importer vers des régions multiples" + +#~ msgid "" +#~ "Paired files detected (%1, %2 ...).\n" +#~ "Do you want to:" +#~ msgstr "" +#~ "Paire de fichiers détectée (%1, %2 ...).\n" +#~ "Voulez-vous :" + +#~ msgid "edit cursor color not defined, check your ardour.colors file!" +#~ msgstr "" +#~ "Pas de couleur définie pour le curseur d'édition. Vérifiez votre fichier " +#~ "ardour.colors !" + +#~ msgid "playhead color not defined, check your ardour.colors file!" +#~ msgstr "" +#~ "Pas de couleur définie pour la tête de lecture. Vérifiez votre fichier " +#~ "ardour.colors !" + +#~ msgid "" +#~ "Without a UI style file, ardour will look strange.\n" +#~ " Please set ARDOUR2_UI_RC to point to a valid UI style file" +#~ msgstr "" +#~ "Sans fichier de style pour son interface, Ardour aura une apparence " +#~ "bizarre.\n" +#~ "Veuillez faire pointer ARDOUR2_UI_RC vers un fichier de style valide" + +#~ msgid "unknown strip width \"%1\" in XML GUI information" +#~ msgstr "" +#~ "largeur de tranche inconnue « %1 » dans les données XML de l'interface " +#~ "utilisateur" + +#~ msgid "signal" +#~ msgstr "signal" + +#~ msgid "Layers & Fades" +#~ msgstr "Calques/Fondus" + +#~ msgid "Apply" +#~ msgstr "Appliquer" + +#~ msgid "comma seperated tags" +#~ msgstr "tags séparées par des virgules" + +#~ msgid "Length: n/a" +#~ msgstr "Longueur : n/a" + +#~ msgid "Format: n/a" +#~ msgstr "Format : n/a" + +#~ msgid "Channels: n/a" +#~ msgstr "Voies : n/a" + +#~ msgid "Samplerate: n/a" +#~ msgstr "Taux d'échantillonnage : n/a" + +#~ msgid "Timecode: n/a" +#~ msgstr "Timecode : n/a" + +#~ msgid "Channels: %1" +#~ msgstr "Voies : %1" + +#~ msgid "Samplerate: %1" +#~ msgstr "Taux d'échantillonnage : %1" + +#~ msgid "Timecode: %1" +#~ msgstr "Timecode : %1" + +#~ msgid "Add as new Track(s)" +#~ msgstr "ajouter comme nouvelles pistes" + +#~ msgid "Split Channels" +#~ msgstr "Séparer les voies" + +#~ msgid "Embed" +#~ msgstr "Lier" + +#~ msgid "Link to an external file" +#~ msgstr "Lier à un fichier audio externe" + +#~ msgid "Import" +#~ msgstr "Importer" + #~ msgid "" #~ "%1\n" #~ "(built with ardour/gtk %2.%3.%4 libardour: %5.%6.%7)" @@ -6091,9 +7480,6 @@ msgstr "analyser les données" #~ msgid "ardour: editor: " #~ msgstr "Ardour : éditeur : " -#~ msgid "Unlock" -#~ msgstr "Déverrouiller" - #~ msgid "Destroy" #~ msgstr "Détruire" @@ -6102,9 +7488,6 @@ msgstr "analyser les données" #~ "(Width of visible area)" #~ msgstr "durée de la zone visible" -#~ msgid "... as new track" -#~ msgstr "...comme nouvelle piste" - #~ msgid "... as new region" #~ msgstr "...comme nouvelle région" @@ -6151,9 +7534,6 @@ msgstr "analyser les données" #~ msgid "select on click" #~ msgstr "sélectionner au clic" -#~ msgid "select regions" -#~ msgstr "sélectionner les régions" - #~ msgid "ardour: rename region" #~ msgstr "ardour : renommer la région" @@ -6211,9 +7591,6 @@ msgstr "analyser les données" #~ msgid "You have %1 keys bound to \"mod5\"" #~ msgstr "%1 touches sont affectées à « mod5 »" -#~ msgid "ardour: locations" -#~ msgstr "ardour : repères et intervalles" - #~ msgid "ardour_locations" #~ msgstr "ardour_locations" @@ -6338,9 +7715,6 @@ msgstr "analyser les données" #~ msgid "Field" #~ msgstr "champ" -#~ msgid "Value" -#~ msgstr "valeur" - #~ msgid "resolution" #~ msgstr "résolution" -- cgit v1.2.3