From d3bb4e8b08ac3bc80013bce1a82eeae2ea53eea1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Olivier Humbert Date: Tue, 29 Nov 2016 19:52:38 +0100 Subject: French translation update - fixes a few fixes --- gtk2_ardour/po/fr.po | 17 ++++++++--------- 1 file changed, 8 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/gtk2_ardour/po/fr.po b/gtk2_ardour/po/fr.po index c34c3cbd2c..976c265673 100644 --- a/gtk2_ardour/po/fr.po +++ b/gtk2_ardour/po/fr.po @@ -836,7 +836,7 @@ msgstr "À propos" #: ardour_ui.cc:299 location_ui.cc:1167 msgid "Ranges|Locations" -msgstr "Gammes|Emplacements" +msgstr "Intervalles|Emplacements" #: ardour_ui.cc:300 route_params_ui.cc:59 route_params_ui.cc:620 msgid "Tracks and Busses" @@ -1894,7 +1894,7 @@ msgstr "" #: ardour_ui.cc:5331 msgid "This is a free/demo copy of %1. It has just switched to silent mode." -msgstr "Ceci est un copie gratuite/démo de %1. Elle vient juste de basculer en mode silencieux." +msgstr "Ceci est une démo gratuite de %1. Elle vient juste de basculer en mode silencieux." #: ardour_ui.cc:5337 msgid "%1 is now silent" @@ -2172,7 +2172,7 @@ msgstr "Format de fichiers audio" #: ardour_ui_ed.cc:141 msgid "File Type" -msgstr "Type de fichiers" +msgstr "Type de fichier" #: ardour_ui_ed.cc:142 export_format_dialog.cc:75 msgid "Sample Format" @@ -2240,7 +2240,7 @@ msgstr "Session|Scripter" #: ardour_ui_ed.cc:176 msgid "Add Lua Script..." -msgstr "Ajouter un script LUQ..." +msgstr "Ajouter un script LUA..." #: ardour_ui_ed.cc:180 msgid "Remove Lua Script" @@ -2371,7 +2371,7 @@ msgstr "Basculer la liste de la console de mixage" #: ardour_ui_ed.cc:301 msgid "Toggle Monitor Section Visibility" -msgstr "Basculer la visibiliter de la section de moniteur" +msgstr "Basculer la visibilité de la section de moniteur" #: ardour_ui_ed.cc:305 msgid "Show more UI preferences" @@ -3061,7 +3061,7 @@ msgstr "Dupliquer chaque piste/bus ce nombre de fois :" #: duplicate_routes_dialog.cc:176 msgid "1 or more tracks/busses could not be duplicated" -msgstr "1 o davantage de pistes/bus n'ont pas pu être dupliquées" +msgstr "1 ou davantage de pistes/bus n'ont pas pu être dupliquées" #: edit_note_dialog.cc:42 msgid "Note" @@ -6582,7 +6582,7 @@ msgstr "Solo" #: editor_routes.cc:241 msgid "SoloIso|SI" -msgstr "SoloIqo|SI" +msgstr "SoloIso|SI" #: editor_routes.cc:241 msgid "Solo Isolated" @@ -9302,7 +9302,7 @@ msgstr "Réinitialiser crête" #: meter_strip.cc:380 route_time_axis.cc:2734 vca_master_strip.cc:206 #: vca_time_axis.cc:231 msgid "PreFader|P" -msgstr "PréFader|P" +msgstr "Pré-fader|P" #: meter_strip.cc:894 #, fuzzy @@ -13166,7 +13166,6 @@ msgid "Check the website for more..." msgstr "Visiter le site web pour plus de détails..." #: session_dialog.cc:382 -#, fuzzy msgid "Click to open the program website in your web browser" msgstr "Cliquer pour ouvrir le site du programme dans votre navigateur" -- cgit v1.2.3