From 912da52a539981193941d8739fa6f103b5e406db Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Paul Davis Date: Wed, 21 Jun 2006 23:01:03 +0000 Subject: the return of VST support git-svn-id: svn://localhost/ardour2/trunk@629 d708f5d6-7413-0410-9779-e7cbd77b26cf --- gtk2_ardour/SConscript | 3 +- gtk2_ardour/about.cc | 1 + gtk2_ardour/actions.cc | 1 + gtk2_ardour/add_route_dialog.cc | 1 + gtk2_ardour/analysis_window.cc | 1 + gtk2_ardour/ardour_ui.cc | 1 + gtk2_ardour/ardour_ui2.cc | 1 + gtk2_ardour/ardour_ui_dependents.cc | 1 + gtk2_ardour/ardour_ui_dialogs.cc | 1 + gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc | 1 + gtk2_ardour/ardour_ui_mixer.cc | 1 + gtk2_ardour/ardour_ui_options.cc | 1 + gtk2_ardour/audio_clock.cc | 1 + gtk2_ardour/audio_time_axis.cc | 1 + gtk2_ardour/automation_gain_line.cc | 1 + gtk2_ardour/automation_line.cc | 1 + gtk2_ardour/automation_pan_line.cc | 1 + gtk2_ardour/automation_time_axis.cc | 1 + gtk2_ardour/color_manager.cc | 1 + gtk2_ardour/connection_editor.cc | 1 + gtk2_ardour/crossfade_edit.cc | 1 + gtk2_ardour/crossfade_view.cc | 1 + gtk2_ardour/curvetest.cc | 1 + gtk2_ardour/editor.cc | 1 + gtk2_ardour/editor_actions.cc | 1 + gtk2_ardour/editor_audio_import.cc | 1 + gtk2_ardour/editor_audiotrack.cc | 1 + gtk2_ardour/editor_canvas.cc | 1 + gtk2_ardour/editor_canvas_events.cc | 1 + gtk2_ardour/editor_cursors.cc | 1 + gtk2_ardour/editor_edit_groups.cc | 1 + gtk2_ardour/editor_export_audio.cc | 1 + gtk2_ardour/editor_hscroller.cc | 1 + gtk2_ardour/editor_imageframe.cc | 1 + gtk2_ardour/editor_keys.cc | 1 + gtk2_ardour/editor_markers.cc | 1 + gtk2_ardour/editor_mouse.cc | 1 + gtk2_ardour/editor_nudge.cc | 1 + gtk2_ardour/editor_ops.cc | 1 + gtk2_ardour/editor_region_list.cc | 1 + gtk2_ardour/editor_route_list.cc | 1 + gtk2_ardour/editor_rulers.cc | 1 + gtk2_ardour/editor_selection_list.cc | 1 + gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc | 1 + gtk2_ardour/editor_timefx.cc | 1 + gtk2_ardour/export_dialog.cc | 1 + gtk2_ardour/export_range_markers_dialog.cc | 1 + gtk2_ardour/gain_automation_time_axis.cc | 1 + gtk2_ardour/gain_meter.cc | 1 + gtk2_ardour/imageframe_socket_handler.cc | 1 + gtk2_ardour/imageframe_time_axis.cc | 1 + gtk2_ardour/io_selector.cc | 1 + gtk2_ardour/keyboard.cc | 2 + gtk2_ardour/location_ui.cc | 1 + gtk2_ardour/main.cc | 18 +- gtk2_ardour/marker_time_axis.cc | 1 + gtk2_ardour/meter_bridge.cc | 1 + gtk2_ardour/meter_bridge_strip.cc | 1 + gtk2_ardour/mixer_strip.cc | 1 + gtk2_ardour/mixer_ui.cc | 1 + gtk2_ardour/option_editor.cc | 1 + gtk2_ardour/pan_automation_time_axis.cc | 1 + gtk2_ardour/panner2d.cc | 1 + gtk2_ardour/panner_ui.cc | 1 + gtk2_ardour/playlist_selector.cc | 1 + gtk2_ardour/plugin_selector.cc | 3 + gtk2_ardour/plugin_ui.cc | 1 + gtk2_ardour/po/de_DE.po | 2983 +++++++++---------- gtk2_ardour/po/el_GR.po | 3029 +++++++++---------- gtk2_ardour/po/es_ES.po | 3024 +++++++++---------- gtk2_ardour/po/fr_FR.po | 3062 ++++++++++---------- gtk2_ardour/po/it_IT.po | 2996 +++++++++---------- gtk2_ardour/po/pt_BR.po | 3041 +++++++++---------- gtk2_ardour/po/pt_PT.po | 3026 +++++++++---------- gtk2_ardour/po/ru_RU.po | 3030 +++++++++---------- gtk2_ardour/redirect_automation_line.cc | 1 + gtk2_ardour/redirect_automation_time_axis.cc | 1 + gtk2_ardour/redirect_box.cc | 1 + gtk2_ardour/region_editor.cc | 1 + gtk2_ardour/region_gain_line.cc | 1 + gtk2_ardour/region_selection.cc | 1 + gtk2_ardour/regionview.cc | 1 + gtk2_ardour/route_params_ui.cc | 1 + gtk2_ardour/route_redirect_selection.cc | 1 + gtk2_ardour/route_ui.cc | 1 + gtk2_ardour/selection.cc | 1 + gtk2_ardour/send_ui.cc | 1 + gtk2_ardour/sfdb_ui.cc | 1 + gtk2_ardour/streamview.cc | 1 + gtk2_ardour/taperegionview.cc | 1 + gtk2_ardour/tempo_dialog.cc | 1 + gtk2_ardour/time_axis_view.cc | 1 + gtk2_ardour/time_axis_view_item.cc | 1 + gtk2_ardour/time_selection.cc | 1 + gtk2_ardour/utils.cc | 1 + gtk2_ardour/visual_time_axis.cc | 1 + gtk2_ardour/vst_pluginui.cc | 1 + libs/ardour/audio_diskstream.cc | 1 + libs/ardour/audio_library.cc | 1 + libs/ardour/audio_playlist.cc | 1 + libs/ardour/audio_track.cc | 1 + libs/ardour/audioengine.cc | 1 + libs/ardour/audiofilesource.cc | 1 + libs/ardour/audiofilter.cc | 1 + libs/ardour/automation_event.cc | 1 + libs/ardour/configuration.cc | 1 + libs/ardour/connection.cc | 1 + libs/ardour/control_protocol_manager.cc | 4 +- libs/ardour/coreaudio_source.cc | 1 + libs/ardour/crossfade.cc | 2 +- libs/ardour/curve.cc | 1 + libs/ardour/cycle_timer.cc | 2 + libs/ardour/destructive_filesource.cc | 1 + libs/ardour/globals.cc | 1 + libs/ardour/import.cc | 1 + libs/ardour/insert.cc | 2 +- libs/ardour/io.cc | 3 +- libs/ardour/jack_slave.cc | 1 - libs/ardour/ladspa_plugin.cc | 1 + libs/ardour/location.cc | 1 + libs/ardour/mtc_slave.cc | 1 + libs/ardour/named_selection.cc | 1 + libs/ardour/panner.cc | 2 +- libs/ardour/playlist.cc | 2 +- libs/ardour/playlist_factory.cc | 23 + libs/ardour/plugin.cc | 1 + libs/ardour/plugin_manager.cc | 1 + libs/ardour/po/el_GR.po | 634 ++-- libs/ardour/po/it_IT.po | 634 ++-- libs/ardour/po/ru_RU.po | 634 ++-- libs/ardour/recent_sessions.cc | 2 +- libs/ardour/redirect.cc | 2 +- libs/ardour/region.cc | 1 + libs/ardour/route.cc | 2 +- libs/ardour/send.cc | 1 + libs/ardour/session.cc | 2 +- libs/ardour/session_butler.cc | 2 +- libs/ardour/session_click.cc | 1 + libs/ardour/session_events.cc | 2 +- libs/ardour/session_export.cc | 2 +- libs/ardour/session_feedback.cc | 1 - libs/ardour/session_midi.cc | 2 +- libs/ardour/session_process.cc | 2 +- libs/ardour/session_state.cc | 1 + libs/ardour/session_time.cc | 2 +- libs/ardour/session_timefx.cc | 1 + libs/ardour/session_transport.cc | 1 + libs/ardour/sndfilesource.cc | 1 + libs/ardour/state_manager.cc | 1 + libs/ardour/stateful.cc | 2 + libs/ardour/tempo.cc | 1 + libs/ardour/utils.cc | 1 + libs/ardour/vst_plugin.cc | 1 + libs/gtkmm2ext/gtk_ui.cc | 1 + libs/gtkmm2ext/po/el_GR.po | 4 +- libs/gtkmm2ext/po/es_ES.po | 4 +- libs/gtkmm2ext/po/pt_BR.po | 4 +- libs/gtkmm2ext/po/ru_RU.po | 4 +- libs/gtkmm2ext/selector.cc | 1 - libs/midi++2/fd_midiport.cc | 1 + libs/midi++2/midicontrollable.cc | 1 + libs/midi++2/midimanager.cc | 1 + libs/midi++2/mmc.cc | 1 + libs/midi++2/mmctest.cc | 1 + libs/pbd3/SConscript | 1 + libs/pbd3/base_ui.cc | 1 + libs/pbd3/pathscanner.cc | 2 + libs/pbd3/pbd/error.h | 18 +- libs/pbd3/pbd/transmitter.h | 1 + libs/pbd3/pool.cc | 1 + libs/pbd3/transmitter.cc | 6 +- .../tranzport/tranzport_control_protocol.cc | 1 + 172 files changed, 13565 insertions(+), 12789 deletions(-) diff --git a/gtk2_ardour/SConscript b/gtk2_ardour/SConscript index 99c97d20a4..55fa26ec85 100644 --- a/gtk2_ardour/SConscript +++ b/gtk2_ardour/SConscript @@ -26,7 +26,6 @@ gtkardour.Merge ([ libraries['ardour'], libraries['ardour_cp'], libraries['gtkmm2ext'], -# libraries['flowcanvas'], libraries['midi++2'], libraries['pbd3'], libraries['gtkmm2'], @@ -62,6 +61,7 @@ skipped_files=Split(""" connection_editor.cc """) + gtkardour_files=Split(""" about.cc actions.cc @@ -181,6 +181,7 @@ visual_time_axis.cc waveview.cc """) + fft_analysis_files=Split(""" analysis_window.cc fft_graph.cc diff --git a/gtk2_ardour/about.cc b/gtk2_ardour/about.cc index 94284f58d4..033b5c4604 100644 --- a/gtk2_ardour/about.cc +++ b/gtk2_ardour/about.cc @@ -43,6 +43,7 @@ using namespace Gdk; using namespace std; using namespace sigc; using namespace ARDOUR; +using namespace PBD; #ifdef WITH_PAYMENT_OPTIONS diff --git a/gtk2_ardour/actions.cc b/gtk2_ardour/actions.cc index 78acffd6d1..ee688c3660 100644 --- a/gtk2_ardour/actions.cc +++ b/gtk2_ardour/actions.cc @@ -39,6 +39,7 @@ using namespace std; using namespace Gtk; using namespace Glib; using namespace sigc; +using namespace PBD; vector > ActionManager::session_sensitive_actions; vector > ActionManager::region_list_selection_sensitive_actions; diff --git a/gtk2_ardour/add_route_dialog.cc b/gtk2_ardour/add_route_dialog.cc index 8664dae61c..7e89489afd 100644 --- a/gtk2_ardour/add_route_dialog.cc +++ b/gtk2_ardour/add_route_dialog.cc @@ -35,6 +35,7 @@ using namespace Gtk; using namespace Gtkmm2ext; using namespace sigc; using namespace std; +using namespace PBD; static const char* channel_setup_names[] = { "Mono", diff --git a/gtk2_ardour/analysis_window.cc b/gtk2_ardour/analysis_window.cc index f044ca7388..b8318f45fe 100644 --- a/gtk2_ardour/analysis_window.cc +++ b/gtk2_ardour/analysis_window.cc @@ -40,6 +40,7 @@ #include "i18n.h" using namespace ARDOUR; +using namespace PBD; AnalysisWindow::AnalysisWindow() : ArdourDialog(_("analysis window")), diff --git a/gtk2_ardour/ardour_ui.cc b/gtk2_ardour/ardour_ui.cc index fa77c3f50b..f452ec9c7e 100644 --- a/gtk2_ardour/ardour_ui.cc +++ b/gtk2_ardour/ardour_ui.cc @@ -76,6 +76,7 @@ #include "i18n.h" using namespace ARDOUR; +using namespace PBD; using namespace Gtkmm2ext; using namespace Gtk; using namespace sigc; diff --git a/gtk2_ardour/ardour_ui2.cc b/gtk2_ardour/ardour_ui2.cc index af1f3094bc..f92201e36c 100644 --- a/gtk2_ardour/ardour_ui2.cc +++ b/gtk2_ardour/ardour_ui2.cc @@ -47,6 +47,7 @@ using namespace std; using namespace ARDOUR; +using namespace PBD; using namespace Gtkmm2ext; using namespace Gtk; using namespace Glib; diff --git a/gtk2_ardour/ardour_ui_dependents.cc b/gtk2_ardour/ardour_ui_dependents.cc index 1f8b0ef702..0603fc6baa 100644 --- a/gtk2_ardour/ardour_ui_dependents.cc +++ b/gtk2_ardour/ardour_ui_dependents.cc @@ -36,6 +36,7 @@ using namespace sigc; using namespace Gtk; +using namespace PBD; namespace ARDOUR { class Session; diff --git a/gtk2_ardour/ardour_ui_dialogs.cc b/gtk2_ardour/ardour_ui_dialogs.cc index eb9e72b253..202fa88b59 100644 --- a/gtk2_ardour/ardour_ui_dialogs.cc +++ b/gtk2_ardour/ardour_ui_dialogs.cc @@ -39,6 +39,7 @@ #include "i18n.h" using namespace ARDOUR; +using namespace PBD; using namespace Glib; using namespace Gtk; using namespace Gtkmm2ext; diff --git a/gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc b/gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc index 3add2a150c..1bc2de26d1 100644 --- a/gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc +++ b/gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc @@ -40,6 +40,7 @@ #include "i18n.h" using namespace ARDOUR; +using namespace PBD; using namespace Gtk; using namespace Gtkmm2ext; diff --git a/gtk2_ardour/ardour_ui_mixer.cc b/gtk2_ardour/ardour_ui_mixer.cc index 8d92f70ae2..991f37c3a7 100644 --- a/gtk2_ardour/ardour_ui_mixer.cc +++ b/gtk2_ardour/ardour_ui_mixer.cc @@ -28,6 +28,7 @@ #include "mixer_ui.h" using namespace ARDOUR; +using namespace PBD; int ARDOUR_UI::create_mixer () diff --git a/gtk2_ardour/ardour_ui_options.cc b/gtk2_ardour/ardour_ui_options.cc index ac0028b58c..665c92d264 100644 --- a/gtk2_ardour/ardour_ui_options.cc +++ b/gtk2_ardour/ardour_ui_options.cc @@ -35,6 +35,7 @@ using namespace Gtk; using namespace Gtkmm2ext; using namespace ARDOUR; +using namespace PBD; void ARDOUR_UI::setup_config_options () diff --git a/gtk2_ardour/audio_clock.cc b/gtk2_ardour/audio_clock.cc index 25985c4a3b..8c6f3a7d82 100644 --- a/gtk2_ardour/audio_clock.cc +++ b/gtk2_ardour/audio_clock.cc @@ -37,6 +37,7 @@ #include "i18n.h" using namespace ARDOUR; +using namespace PBD; using namespace sigc; using namespace Gtk; diff --git a/gtk2_ardour/audio_time_axis.cc b/gtk2_ardour/audio_time_axis.cc index 32c303de34..01205abfc8 100644 --- a/gtk2_ardour/audio_time_axis.cc +++ b/gtk2_ardour/audio_time_axis.cc @@ -80,6 +80,7 @@ #include "i18n.h" using namespace ARDOUR; +using namespace PBD; using namespace LADSPA; using namespace Gtk; using namespace Editing; diff --git a/gtk2_ardour/automation_gain_line.cc b/gtk2_ardour/automation_gain_line.cc index 272e6cfc52..74e4f64e3c 100644 --- a/gtk2_ardour/automation_gain_line.cc +++ b/gtk2_ardour/automation_gain_line.cc @@ -31,6 +31,7 @@ using namespace std; using namespace ARDOUR; +using namespace PBD; AutomationGainLine::AutomationGainLine (const string & name, Session& s, TimeAxisView& tv, ArdourCanvas::Group& parent, Curve& c) diff --git a/gtk2_ardour/automation_line.cc b/gtk2_ardour/automation_line.cc index 70bc676fca..b87a71ca87 100644 --- a/gtk2_ardour/automation_line.cc +++ b/gtk2_ardour/automation_line.cc @@ -48,6 +48,7 @@ using namespace std; using namespace sigc; using namespace ARDOUR; +using namespace PBD; using namespace Editing; using namespace Gnome; // for Canvas diff --git a/gtk2_ardour/automation_pan_line.cc b/gtk2_ardour/automation_pan_line.cc index 7a264502af..aacfbdde75 100644 --- a/gtk2_ardour/automation_pan_line.cc +++ b/gtk2_ardour/automation_pan_line.cc @@ -31,6 +31,7 @@ #include using namespace ARDOUR; +using namespace PBD; AutomationPanLine::AutomationPanLine (const string & name, Session& s, TimeAxisView& tv, ArdourCanvas::Group& parent, Curve& c) diff --git a/gtk2_ardour/automation_time_axis.cc b/gtk2_ardour/automation_time_axis.cc index 670a718736..165e124add 100644 --- a/gtk2_ardour/automation_time_axis.cc +++ b/gtk2_ardour/automation_time_axis.cc @@ -16,6 +16,7 @@ #include "i18n.h" using namespace ARDOUR; +using namespace PBD; using namespace Gtk; using namespace Editing; diff --git a/gtk2_ardour/color_manager.cc b/gtk2_ardour/color_manager.cc index db88e6622c..2f1a286467 100644 --- a/gtk2_ardour/color_manager.cc +++ b/gtk2_ardour/color_manager.cc @@ -12,6 +12,7 @@ using namespace std; using namespace Gtk; +using namespace PBD; /* the global color map */ diff --git a/gtk2_ardour/connection_editor.cc b/gtk2_ardour/connection_editor.cc index f411f945c8..a7c6e265ed 100644 --- a/gtk2_ardour/connection_editor.cc +++ b/gtk2_ardour/connection_editor.cc @@ -43,6 +43,7 @@ using namespace std; using namespace ARDOUR; +using namespace PBD; using namespace Gtk; using namespace sigc; diff --git a/gtk2_ardour/crossfade_edit.cc b/gtk2_ardour/crossfade_edit.cc index 293324dc91..5b587594de 100644 --- a/gtk2_ardour/crossfade_edit.cc +++ b/gtk2_ardour/crossfade_edit.cc @@ -52,6 +52,7 @@ using namespace std; using namespace ARDOUR; +using namespace PBD; using namespace Gtk; using namespace sigc; using namespace Editing; diff --git a/gtk2_ardour/crossfade_view.cc b/gtk2_ardour/crossfade_view.cc index 4545837dfa..350698ec48 100644 --- a/gtk2_ardour/crossfade_view.cc +++ b/gtk2_ardour/crossfade_view.cc @@ -35,6 +35,7 @@ using namespace sigc; using namespace ARDOUR; +using namespace PBD; using namespace Editing; using namespace Gnome; using namespace Canvas; diff --git a/gtk2_ardour/curvetest.cc b/gtk2_ardour/curvetest.cc index 613835aa4c..3c9836a5e6 100644 --- a/gtk2_ardour/curvetest.cc +++ b/gtk2_ardour/curvetest.cc @@ -7,6 +7,7 @@ using namespace std; using namespace ARDOUR; +using namespace PBD; int curvetest (string filename) diff --git a/gtk2_ardour/editor.cc b/gtk2_ardour/editor.cc index 16a8e5d922..08c716d442 100644 --- a/gtk2_ardour/editor.cc +++ b/gtk2_ardour/editor.cc @@ -84,6 +84,7 @@ using namespace std; using namespace sigc; using namespace ARDOUR; +using namespace PBD; using namespace Gtk; using namespace Glib; using namespace Gtkmm2ext; diff --git a/gtk2_ardour/editor_actions.cc b/gtk2_ardour/editor_actions.cc index d88cda61e6..e20e6ee8eb 100644 --- a/gtk2_ardour/editor_actions.cc +++ b/gtk2_ardour/editor_actions.cc @@ -12,6 +12,7 @@ using namespace Glib; using namespace std; using namespace sigc; using namespace ARDOUR; +using namespace PBD; using namespace Editing; void diff --git a/gtk2_ardour/editor_audio_import.cc b/gtk2_ardour/editor_audio_import.cc index 6f9d96e61e..f3e2ee1cb2 100644 --- a/gtk2_ardour/editor_audio_import.cc +++ b/gtk2_ardour/editor_audio_import.cc @@ -42,6 +42,7 @@ using namespace std; using namespace ARDOUR; +using namespace PBD; using namespace sigc; using namespace Gtk; using namespace Editing; diff --git a/gtk2_ardour/editor_audiotrack.cc b/gtk2_ardour/editor_audiotrack.cc index db1353f159..acad3371a0 100644 --- a/gtk2_ardour/editor_audiotrack.cc +++ b/gtk2_ardour/editor_audiotrack.cc @@ -8,6 +8,7 @@ #include "selection.h" using namespace ARDOUR; +using namespace PBD; void Editor::set_route_loop_selection () diff --git a/gtk2_ardour/editor_canvas.cc b/gtk2_ardour/editor_canvas.cc index 69aa6428a6..41350a1da4 100644 --- a/gtk2_ardour/editor_canvas.cc +++ b/gtk2_ardour/editor_canvas.cc @@ -46,6 +46,7 @@ using namespace std; using namespace sigc; using namespace ARDOUR; +using namespace PBD; using namespace Gtk; using namespace Glib; using namespace Gtkmm2ext; diff --git a/gtk2_ardour/editor_canvas_events.cc b/gtk2_ardour/editor_canvas_events.cc index ff4dda9182..43114534c5 100644 --- a/gtk2_ardour/editor_canvas_events.cc +++ b/gtk2_ardour/editor_canvas_events.cc @@ -42,6 +42,7 @@ using namespace sigc; using namespace ARDOUR; +using namespace PBD; using namespace Gtk; bool diff --git a/gtk2_ardour/editor_cursors.cc b/gtk2_ardour/editor_cursors.cc index 5dd1eb075b..2353481daf 100644 --- a/gtk2_ardour/editor_cursors.cc +++ b/gtk2_ardour/editor_cursors.cc @@ -28,6 +28,7 @@ using namespace sigc; using namespace ARDOUR; +using namespace PBD; using namespace Gtk; Editor::Cursor::Cursor (Editor& ed, const string& color, bool (Editor::*callbck)(GdkEvent*,ArdourCanvas::Item*)) diff --git a/gtk2_ardour/editor_edit_groups.cc b/gtk2_ardour/editor_edit_groups.cc index 0047999f71..8df76fef25 100644 --- a/gtk2_ardour/editor_edit_groups.cc +++ b/gtk2_ardour/editor_edit_groups.cc @@ -38,6 +38,7 @@ using namespace sigc; using namespace ARDOUR; +using namespace PBD; using namespace Gtk; void diff --git a/gtk2_ardour/editor_export_audio.cc b/gtk2_ardour/editor_export_audio.cc index 9781a24d29..7339536e42 100644 --- a/gtk2_ardour/editor_export_audio.cc +++ b/gtk2_ardour/editor_export_audio.cc @@ -46,6 +46,7 @@ using namespace std; using namespace ARDOUR; +using namespace PBD; using namespace Gtk; void diff --git a/gtk2_ardour/editor_hscroller.cc b/gtk2_ardour/editor_hscroller.cc index 5b2da7dc83..8504667daa 100644 --- a/gtk2_ardour/editor_hscroller.cc +++ b/gtk2_ardour/editor_hscroller.cc @@ -24,6 +24,7 @@ using namespace std; using namespace ARDOUR; +using namespace PBD; void Editor::hscrollbar_allocate (Gtk::Allocation &alloc) diff --git a/gtk2_ardour/editor_imageframe.cc b/gtk2_ardour/editor_imageframe.cc index a8dce7d64b..6b8691b09f 100644 --- a/gtk2_ardour/editor_imageframe.cc +++ b/gtk2_ardour/editor_imageframe.cc @@ -44,6 +44,7 @@ #include "public_editor.h" using namespace Gtk; +using namespace PBD; /* */ diff --git a/gtk2_ardour/editor_keys.cc b/gtk2_ardour/editor_keys.cc index 00469281fc..baa158cbf8 100644 --- a/gtk2_ardour/editor_keys.cc +++ b/gtk2_ardour/editor_keys.cc @@ -36,6 +36,7 @@ #include "i18n.h" using namespace ARDOUR; +using namespace PBD; using namespace sigc; void diff --git a/gtk2_ardour/editor_markers.cc b/gtk2_ardour/editor_markers.cc index df64b9ed43..a584561e42 100644 --- a/gtk2_ardour/editor_markers.cc +++ b/gtk2_ardour/editor_markers.cc @@ -41,6 +41,7 @@ using namespace std; using namespace sigc; using namespace ARDOUR; +using namespace PBD; using namespace Gtk; void diff --git a/gtk2_ardour/editor_mouse.cc b/gtk2_ardour/editor_mouse.cc index c140213bb2..6c2919f5dd 100644 --- a/gtk2_ardour/editor_mouse.cc +++ b/gtk2_ardour/editor_mouse.cc @@ -61,6 +61,7 @@ using namespace std; using namespace ARDOUR; +using namespace PBD; using namespace sigc; using namespace Gtk; using namespace Editing; diff --git a/gtk2_ardour/editor_nudge.cc b/gtk2_ardour/editor_nudge.cc index 4bcafac93d..c6f5eeeb48 100644 --- a/gtk2_ardour/editor_nudge.cc +++ b/gtk2_ardour/editor_nudge.cc @@ -27,4 +27,5 @@ using namespace sigc; using namespace ARDOUR; +using namespace PBD; using namespace Gtk; diff --git a/gtk2_ardour/editor_ops.cc b/gtk2_ardour/editor_ops.cc index 39b2843756..d3845dd26b 100644 --- a/gtk2_ardour/editor_ops.cc +++ b/gtk2_ardour/editor_ops.cc @@ -64,6 +64,7 @@ using namespace std; using namespace ARDOUR; +using namespace PBD; using namespace sigc; using namespace Gtk; using namespace Editing; diff --git a/gtk2_ardour/editor_region_list.cc b/gtk2_ardour/editor_region_list.cc index 26d9717d4a..5cf099433b 100644 --- a/gtk2_ardour/editor_region_list.cc +++ b/gtk2_ardour/editor_region_list.cc @@ -42,6 +42,7 @@ using namespace sigc; using namespace ARDOUR; +using namespace PBD; using namespace Gtk; using namespace Glib; using namespace Editing; diff --git a/gtk2_ardour/editor_route_list.cc b/gtk2_ardour/editor_route_list.cc index 79b67a544a..2e036f5001 100644 --- a/gtk2_ardour/editor_route_list.cc +++ b/gtk2_ardour/editor_route_list.cc @@ -35,6 +35,7 @@ using namespace sigc; using namespace ARDOUR; +using namespace PBD; using namespace Gtk; void diff --git a/gtk2_ardour/editor_rulers.cc b/gtk2_ardour/editor_rulers.cc index e44f6a55eb..47641655e7 100644 --- a/gtk2_ardour/editor_rulers.cc +++ b/gtk2_ardour/editor_rulers.cc @@ -35,6 +35,7 @@ using namespace sigc; using namespace ARDOUR; +using namespace PBD; using namespace Gtk; using namespace Editing; diff --git a/gtk2_ardour/editor_selection_list.cc b/gtk2_ardour/editor_selection_list.cc index 3b5d00d9ed..959da1ad2d 100644 --- a/gtk2_ardour/editor_selection_list.cc +++ b/gtk2_ardour/editor_selection_list.cc @@ -40,6 +40,7 @@ using namespace sigc; using namespace ARDOUR; +using namespace PBD; using namespace Gtk; using namespace Gtkmm2ext; diff --git a/gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc b/gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc index f4351fe518..5f998ada9f 100644 --- a/gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc +++ b/gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc @@ -49,6 +49,7 @@ using namespace std; using namespace sigc; using namespace ARDOUR; +using namespace PBD; using namespace Gtk; using namespace Gtkmm2ext; using namespace Editing; diff --git a/gtk2_ardour/editor_timefx.cc b/gtk2_ardour/editor_timefx.cc index ecb2f5ba4b..6ff467454d 100644 --- a/gtk2_ardour/editor_timefx.cc +++ b/gtk2_ardour/editor_timefx.cc @@ -41,6 +41,7 @@ #include "i18n.h" using namespace ARDOUR; +using namespace PBD; using namespace sigc; using namespace Gtk; diff --git a/gtk2_ardour/export_dialog.cc b/gtk2_ardour/export_dialog.cc index 834127e042..bcf8cd85ad 100644 --- a/gtk2_ardour/export_dialog.cc +++ b/gtk2_ardour/export_dialog.cc @@ -49,6 +49,7 @@ using namespace std; using namespace ARDOUR; +using namespace PBD; using namespace sigc; using namespace Gtk; diff --git a/gtk2_ardour/export_range_markers_dialog.cc b/gtk2_ardour/export_range_markers_dialog.cc index 3ff6ae783d..e43eb20cd1 100644 --- a/gtk2_ardour/export_range_markers_dialog.cc +++ b/gtk2_ardour/export_range_markers_dialog.cc @@ -32,6 +32,7 @@ using namespace Gtk; using namespace ARDOUR; +using namespace PBD; using namespace std; ExportRangeMarkersDialog::ExportRangeMarkersDialog (PublicEditor& editor) diff --git a/gtk2_ardour/gain_automation_time_axis.cc b/gtk2_ardour/gain_automation_time_axis.cc index cb96774cdb..8f41f5def0 100644 --- a/gtk2_ardour/gain_automation_time_axis.cc +++ b/gtk2_ardour/gain_automation_time_axis.cc @@ -28,6 +28,7 @@ #include "i18n.h" using namespace ARDOUR; +using namespace PBD; using namespace Gtk; GainAutomationTimeAxisView::GainAutomationTimeAxisView (Session& s, Route& r, PublicEditor& e, TimeAxisView& parent, ArdourCanvas::Canvas& canvas, const string & n, ARDOUR::Curve& c) diff --git a/gtk2_ardour/gain_meter.cc b/gtk2_ardour/gain_meter.cc index 60b4854600..b7746c4b19 100644 --- a/gtk2_ardour/gain_meter.cc +++ b/gtk2_ardour/gain_meter.cc @@ -47,6 +47,7 @@ #include "i18n.h" using namespace ARDOUR; +using namespace PBD; using namespace Gtkmm2ext; using namespace Gtk; using namespace sigc; diff --git a/gtk2_ardour/imageframe_socket_handler.cc b/gtk2_ardour/imageframe_socket_handler.cc index f649eddef7..905a96de7d 100644 --- a/gtk2_ardour/imageframe_socket_handler.cc +++ b/gtk2_ardour/imageframe_socket_handler.cc @@ -52,6 +52,7 @@ using namespace std; using namespace ardourvis ; using namespace sigc; using namespace ARDOUR; +using namespace PBD; ImageFrameSocketHandler* ImageFrameSocketHandler::_instance = 0 ; diff --git a/gtk2_ardour/imageframe_time_axis.cc b/gtk2_ardour/imageframe_time_axis.cc index 4ed36f55e7..ae288ec9ab 100644 --- a/gtk2_ardour/imageframe_time_axis.cc +++ b/gtk2_ardour/imageframe_time_axis.cc @@ -47,6 +47,7 @@ #include "i18n.h" using namespace ARDOUR; +using namespace PBD; using namespace sigc; using namespace Gtk; diff --git a/gtk2_ardour/io_selector.cc b/gtk2_ardour/io_selector.cc index b18e08fabd..b0ecd05077 100644 --- a/gtk2_ardour/io_selector.cc +++ b/gtk2_ardour/io_selector.cc @@ -49,6 +49,7 @@ using namespace Gtk; using namespace Glib; using namespace sigc; using namespace ARDOUR; +using namespace PBD; using namespace Gtkmm2ext; IOSelectorWindow::IOSelectorWindow (Session& sess, IO& ior, bool input, bool can_cancel) diff --git a/gtk2_ardour/keyboard.cc b/gtk2_ardour/keyboard.cc index 92dce01bb6..17390b8b4d 100644 --- a/gtk2_ardour/keyboard.cc +++ b/gtk2_ardour/keyboard.cc @@ -35,6 +35,8 @@ #include "i18n.h" +using namespace PBD; + #define KBD_DEBUG 1 bool debug_keyboard = false; diff --git a/gtk2_ardour/location_ui.cc b/gtk2_ardour/location_ui.cc index 21d0fb5b15..f0fe230b57 100644 --- a/gtk2_ardour/location_ui.cc +++ b/gtk2_ardour/location_ui.cc @@ -38,6 +38,7 @@ #include "i18n.h" using namespace ARDOUR; +using namespace PBD; using namespace Gtk; using namespace Gtkmm2ext; diff --git a/gtk2_ardour/main.cc b/gtk2_ardour/main.cc index 2bbae39568..0a07da0cd2 100644 --- a/gtk2_ardour/main.cc +++ b/gtk2_ardour/main.cc @@ -53,6 +53,7 @@ using namespace Gtk; using namespace GTK_ARDOUR; using namespace ARDOUR; +using namespace PBD; using namespace sigc; TextReceiver text_receiver ("ardour"); @@ -361,9 +362,17 @@ To create it from the command line, start ardour as \"ardour --new %1"), path) return true; } +#ifdef VST_SUPPORT +/* this is called from the entry point of a wine-compiled + executable that is linked against gtk2_ardour built + as a shared library. +*/ +extern "C" { +int ardour_main (int argc, char *argv[]) +#else +int main (int argc, char *argv[]) +#endif -int -main (int argc, char *argv[]) { ARDOUR::AudioEngine *engine; vector null_file_list; @@ -463,6 +472,9 @@ main (int argc, char *argv[]) ARDOUR::cleanup (); shutdown (0); - /* just another commit forcing change */ + return 0; } +#ifdef VST_SUPPORT +} // end of extern C block +#endif diff --git a/gtk2_ardour/marker_time_axis.cc b/gtk2_ardour/marker_time_axis.cc index acb88257e0..1c6e7af2c7 100644 --- a/gtk2_ardour/marker_time_axis.cc +++ b/gtk2_ardour/marker_time_axis.cc @@ -42,6 +42,7 @@ #include "i18n.h" using namespace ARDOUR; +using namespace PBD; using namespace sigc; using namespace Gtk; diff --git a/gtk2_ardour/meter_bridge.cc b/gtk2_ardour/meter_bridge.cc index 755058acb2..65434d5e82 100644 --- a/gtk2_ardour/meter_bridge.cc +++ b/gtk2_ardour/meter_bridge.cc @@ -32,6 +32,7 @@ #include "i18n.h" using namespace ARDOUR; +using namespace PBD; using namespace Gtk; using namespace sigc; diff --git a/gtk2_ardour/meter_bridge_strip.cc b/gtk2_ardour/meter_bridge_strip.cc index 50562a68d0..ea3b609720 100644 --- a/gtk2_ardour/meter_bridge_strip.cc +++ b/gtk2_ardour/meter_bridge_strip.cc @@ -40,6 +40,7 @@ #include "i18n.h" using namespace ARDOUR; +using namespace PBD; using namespace Gtk; using namespace Gtkmm2ext; diff --git a/gtk2_ardour/mixer_strip.cc b/gtk2_ardour/mixer_strip.cc index 3a8881916c..47d884be5e 100644 --- a/gtk2_ardour/mixer_strip.cc +++ b/gtk2_ardour/mixer_strip.cc @@ -63,6 +63,7 @@ using namespace sigc; using namespace ARDOUR; +using namespace PBD; using namespace Gtk; using namespace Gtkmm2ext; diff --git a/gtk2_ardour/mixer_ui.cc b/gtk2_ardour/mixer_ui.cc index 916424b9bd..983903d6dd 100644 --- a/gtk2_ardour/mixer_ui.cc +++ b/gtk2_ardour/mixer_ui.cc @@ -49,6 +49,7 @@ #include "i18n.h" using namespace ARDOUR; +using namespace PBD; using namespace Gtk; using namespace Glib; using namespace Gtkmm2ext; diff --git a/gtk2_ardour/option_editor.cc b/gtk2_ardour/option_editor.cc index 5ac4bf5a8d..d4c2715742 100644 --- a/gtk2_ardour/option_editor.cc +++ b/gtk2_ardour/option_editor.cc @@ -43,6 +43,7 @@ #include "i18n.h" using namespace ARDOUR; +using namespace PBD; using namespace Gtk; using namespace Editing; using namespace Gtkmm2ext; diff --git a/gtk2_ardour/pan_automation_time_axis.cc b/gtk2_ardour/pan_automation_time_axis.cc index 36e6c31245..b72eda78bd 100644 --- a/gtk2_ardour/pan_automation_time_axis.cc +++ b/gtk2_ardour/pan_automation_time_axis.cc @@ -31,6 +31,7 @@ #include "i18n.h" using namespace ARDOUR; +using namespace PBD; using namespace Gtk; PanAutomationTimeAxisView::PanAutomationTimeAxisView (Session& s, Route& r, PublicEditor& e, TimeAxisView& parent, Canvas& canvas, std::string n) diff --git a/gtk2_ardour/panner2d.cc b/gtk2_ardour/panner2d.cc index 36f7aab252..1fb94a1321 100644 --- a/gtk2_ardour/panner2d.cc +++ b/gtk2_ardour/panner2d.cc @@ -39,6 +39,7 @@ using namespace std; using namespace Gtk; using namespace sigc; using namespace ARDOUR; +using namespace PBD; Panner2d::Target::Target (float xa, float ya, const char *txt) : x (xa), y (ya), text (txt ? strdup (txt) : 0) diff --git a/gtk2_ardour/panner_ui.cc b/gtk2_ardour/panner_ui.cc index 850070fabf..63a19867a8 100644 --- a/gtk2_ardour/panner_ui.cc +++ b/gtk2_ardour/panner_ui.cc @@ -41,6 +41,7 @@ #include "i18n.h" using namespace ARDOUR; +using namespace PBD; using namespace Gtkmm2ext; using namespace Gtk; using namespace sigc; diff --git a/gtk2_ardour/playlist_selector.cc b/gtk2_ardour/playlist_selector.cc index 870fa2df5f..f1a975d5dc 100644 --- a/gtk2_ardour/playlist_selector.cc +++ b/gtk2_ardour/playlist_selector.cc @@ -40,6 +40,7 @@ using namespace std; using namespace sigc; using namespace Gtk; using namespace ARDOUR; +using namespace PBD; PlaylistSelector::PlaylistSelector () : ArdourDialog ("playlist selector") diff --git a/gtk2_ardour/plugin_selector.cc b/gtk2_ardour/plugin_selector.cc index 56f5fab9c8..d256282632 100644 --- a/gtk2_ardour/plugin_selector.cc +++ b/gtk2_ardour/plugin_selector.cc @@ -36,6 +36,7 @@ #include "i18n.h" using namespace ARDOUR; +using namespace PBD; using namespace Gtk; PluginSelector::PluginSelector (PluginManager *mgr) @@ -149,6 +150,7 @@ PluginSelector::PluginSelector (PluginManager *mgr) added_list.get_selection()->signal_changed().connect (mem_fun(*this, &PluginSelector::added_list_selection_changed)); input_refiller (); + vst_refiller (); } void @@ -306,6 +308,7 @@ PluginSelector::btn_update_clicked() { manager->refresh (); input_refiller (); + vst_refiller (); } #ifdef VST_SUPPORT diff --git a/gtk2_ardour/plugin_ui.cc b/gtk2_ardour/plugin_ui.cc index 66231adcc3..749ab9d4ac 100644 --- a/gtk2_ardour/plugin_ui.cc +++ b/gtk2_ardour/plugin_ui.cc @@ -56,6 +56,7 @@ using namespace std; using namespace ARDOUR; +using namespace PBD; using namespace Gtkmm2ext; using namespace Gtk; using namespace sigc; diff --git a/gtk2_ardour/po/de_DE.po b/gtk2_ardour/po/de_DE.po index eb90ed4a3f..a51f6108bc 100644 --- a/gtk2_ardour/po/de_DE.po +++ b/gtk2_ardour/po/de_DE.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk-ardour 0.347.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-04-25 17:46-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2006-06-21 18:09-0400\n" "PO-Revision-Date: 2003-05-11 17:36+0200\n" "Last-Translator: Karsten Petersen \n" "Language-Team: Deutsch \n" @@ -17,202 +17,202 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: KBabel 0.9.6\n" -#: about.cc:119 +#: about.cc:120 msgid "Paul Davis" msgstr "" -#: about.cc:120 +#: about.cc:121 #, fuzzy msgid "Jesse Chappell" msgstr "bestmöglich" -#: about.cc:121 +#: about.cc:122 msgid "Taybin Rutkin" msgstr "" -#: about.cc:122 +#: about.cc:123 msgid "Marcus Andersson" msgstr "" -#: about.cc:123 +#: about.cc:124 msgid "Jeremy Hall" msgstr "" -#: about.cc:124 +#: about.cc:125 msgid "Steve Harris" msgstr "" -#: about.cc:125 +#: about.cc:126 msgid "Tim Mayberry" msgstr "" -#: about.cc:126 +#: about.cc:127 msgid "Mark Stewart" msgstr "" -#: about.cc:127 +#: about.cc:128 msgid "Sam Chessman" msgstr "" -#: about.cc:128 +#: about.cc:129 msgid "Jack O'Quin" msgstr "" -#: about.cc:129 +#: about.cc:130 msgid "Matt Krai" msgstr "" -#: about.cc:130 +#: about.cc:131 msgid "Ben Bell" msgstr "" -#: about.cc:131 +#: about.cc:132 msgid "Gerard van Dongen" msgstr "" -#: about.cc:132 +#: about.cc:133 msgid "Thomas Charbonnel" msgstr "" -#: about.cc:133 +#: about.cc:134 msgid "Nick Mainsbridge" msgstr "" -#: about.cc:134 +#: about.cc:135 msgid "Colin Law" msgstr "" -#: about.cc:135 +#: about.cc:136 msgid "Sampo Savolainen" msgstr "" -#: about.cc:136 +#: about.cc:137 msgid "Joshua Leach" msgstr "" -#: about.cc:137 +#: about.cc:138 msgid "Rob Holland" msgstr "" -#: about.cc:138 +#: about.cc:139 msgid "Per Sigmond" msgstr "" -#: about.cc:139 +#: about.cc:140 msgid "Doug Mclain" msgstr "" -#: about.cc:140 +#: about.cc:141 msgid "Petter Sundlöf" msgstr "" -#: about.cc:145 +#: about.cc:146 msgid "" "French:\n" "\tAlain Fréhel \n" msgstr "" -#: about.cc:146 +#: about.cc:147 msgid "" "German:\n" "\tKarsten Petersen \n" msgstr "" -#: about.cc:147 +#: about.cc:148 msgid "" "Italian:\n" "\tFilippo Pappalardo \n" msgstr "" -#: about.cc:148 +#: about.cc:149 msgid "" "Portuguese:\n" "\tRui Nuno Capela \n" msgstr "" -#: about.cc:149 +#: about.cc:150 msgid "" "Brazilian Portuguese:\n" "\tAlexander da Franca Fernandes \n" "\tChris Ross \n" msgstr "" -#: about.cc:151 +#: about.cc:152 msgid "" "Spanish:\n" "\t Alex Krohn \n" msgstr "" -#: about.cc:152 +#: about.cc:153 msgid "" "Russian:\n" "\t Igor Blinov \n" msgstr "" -#: about.cc:180 +#: about.cc:181 msgid "Copyright (C) 1999-2005 Paul Davis\n" msgstr "" -#: about.cc:181 +#: about.cc:182 msgid "" "Ardour comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY\n" "This is free software, and you are welcome to redistribute it\n" "under certain conditions; see the file COPYING for details.\n" msgstr "" -#: about.cc:187 +#: about.cc:188 msgid "" "%1\n" "(built with ardour/gtk %2.%3.%4 libardour: %5.%6.%7)" msgstr "" -#: actions.cc:260 +#: actions.cc:261 msgid "programmer error: %1 %2" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:61 +#: add_route_dialog.cc:62 #, fuzzy msgid "ardour: add track/bus" msgstr "Ardour: Editor" #. path = "1" -#: add_route_dialog.cc:62 editor_route_list.cc:72 +#: add_route_dialog.cc:63 editor_route_list.cc:73 msgid "Tracks" msgstr "Spuren" #. path = "0" -#: add_route_dialog.cc:63 editor_route_list.cc:69 +#: add_route_dialog.cc:64 editor_route_list.cc:70 msgid "Busses" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:95 plugin_ui.cc:832 +#: add_route_dialog.cc:96 plugin_ui.cc:833 msgid "Add" msgstr "Hinzufügen" -#: add_route_dialog.cc:113 +#: add_route_dialog.cc:114 #, fuzzy msgid "Name (template)" msgstr "Name für Mixer-Voreinstellung" -#: add_route_dialog.cc:119 +#: add_route_dialog.cc:120 #, fuzzy msgid "Channel Configuration" msgstr "Importieren Abbrechen" -#: add_route_dialog.cc:176 editor.cc:131 editor.cc:3660 time_axis_view.cc:551 +#: add_route_dialog.cc:177 editor.cc:134 editor.cc:3688 time_axis_view.cc:552 msgid "Normal" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:178 +#: add_route_dialog.cc:179 #, fuzzy msgid "Tape" msgstr "Anfang" -#: add_route_dialog.cc:195 +#: add_route_dialog.cc:196 msgid "Mono" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:197 +#: add_route_dialog.cc:198 #, fuzzy msgid "Stereo" msgstr "Stop" @@ -285,27 +285,11 @@ msgstr "" msgid "SOLO" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:207 -msgid "" -"You cannot record-enable\n" -"track %1\n" -"because it has no input connections.\n" -"You would be wasting space recording silence." -msgstr "" - -#: ardour_ui.cc:236 -msgid "no vertical meter strip image found" -msgstr "" - -#: ardour_ui.cc:243 -msgid "no horizontal meter strip image found" -msgstr "" - -#: ardour_ui.cc:410 +#: ardour_ui.cc:375 msgid "quit" msgstr "Verlassen" -#: ardour_ui.cc:419 +#: ardour_ui.cc:384 msgid "" "Ardour was unable to save your session.\n" "\n" @@ -314,33 +298,33 @@ msgid "" "\"Just quit\" option." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:438 +#: ardour_ui.cc:403 msgid "ardour: save session?" msgstr "Ardour: Sitzung speichern?" -#: ardour_ui.cc:445 +#: ardour_ui.cc:410 msgid "Don't %1" msgstr "Ohne %1" -#: ardour_ui.cc:447 +#: ardour_ui.cc:412 msgid "Just %1" msgstr "Nur %1" -#: ardour_ui.cc:449 +#: ardour_ui.cc:414 msgid "Save and %1" msgstr "Speichern und %1" -#: ardour_ui.cc:461 +#: ardour_ui.cc:426 #, fuzzy msgid "session" msgstr "Sitzung" -#: ardour_ui.cc:463 +#: ardour_ui.cc:428 #, fuzzy msgid "snapshot" msgstr "Schnappschuß" -#: ardour_ui.cc:465 +#: ardour_ui.cc:430 #, fuzzy msgid "" "The %1\"%2\"\n" @@ -359,81 +343,81 @@ msgstr "" "\n" "Was wollen Sie machen?" -#: ardour_ui.cc:479 +#: ardour_ui.cc:444 msgid "Prompter" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:538 +#: ardour_ui.cc:503 #, fuzzy, c-format msgid "disconnected" msgstr "Trennen" -#: ardour_ui.cc:545 +#: ardour_ui.cc:510 #, c-format msgid "SR: %.1f kHz / %4.1f msecs" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:549 +#: ardour_ui.cc:514 #, c-format msgid "SR: %u kHz / %4.1f msecs" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:562 +#: ardour_ui.cc:527 #, fuzzy, c-format msgid "DSP Load: %.1f%%" msgstr "Auslastung der CPU: %.1f%%" -#: ardour_ui.cc:572 +#: ardour_ui.cc:537 #, c-format msgid "Buffers p:%%% c:%%%" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:599 +#: ardour_ui.cc:564 msgid "space: 24hrs+" msgstr "Platz: >24 Stunden" -#: ardour_ui.cc:629 +#: ardour_ui.cc:594 #, c-format msgid "space: %02dh:%02dm:%02ds" msgstr "Platz: %02dh:%02dm:%02ds" -#: ardour_ui.cc:668 +#: ardour_ui.cc:633 msgid "programming error: impossible control method" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:776 new_session_dialog.cc:89 +#: ardour_ui.cc:741 new_session_dialog.cc:294 #, fuzzy msgid "Recent Sessions" msgstr "Sitzung" #. ardour sessions are folders -#: ardour_ui.cc:867 +#: ardour_ui.cc:834 #, fuzzy msgid "open session" msgstr "Sitzung" -#: ardour_ui.cc:873 +#: ardour_ui.cc:840 #, fuzzy msgid "Ardour sessions" msgstr "Ardour: Neue Sitzung" -#: ardour_ui.cc:906 +#: ardour_ui.cc:873 msgid "Patience is a virtue.\n" msgstr "Geduld ist eine Tugend.\n" -#: ardour_ui.cc:915 +#: ardour_ui.cc:882 msgid "You cannot add a track without a session already loaded." msgstr "Sie können erst eine Spur hinzufügen, wenn eine Sitzung geladen wurde." -#: ardour_ui.cc:922 +#: ardour_ui.cc:889 msgid "could not create new audio track" msgstr "Konnte neue Spur nicht erstellen." -#: ardour_ui.cc:926 +#: ardour_ui.cc:893 msgid "could not create new audio bus" msgstr "Konnte neuen Audiokanal nicht erstellen." -#: ardour_ui.cc:945 +#: ardour_ui.cc:912 msgid "" "There are insufficient JACK ports available\n" "to create a new track or bus.\n" @@ -441,14 +425,14 @@ msgid "" "restart JACK with more ports." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1069 +#: ardour_ui.cc:1036 msgid "" "Please create 1 or more track\n" "before trying to record.\n" "Check the Session menu." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1298 +#: ardour_ui.cc:1265 #, fuzzy msgid "" "JACK has either been shutdown or it\n" @@ -461,59 +445,57 @@ msgstr "" "schnell genug war. Sie sollten die Sitzung\n" "speichern und JACK sowie Ardour neu starten." -#: ardour_ui.cc:1315 +#: ardour_ui.cc:1282 msgid "Unable to create all required ports" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1323 +#: ardour_ui.cc:1290 #, fuzzy msgid "Unable to start the session running" msgstr "An den Anfang der Sitzung springen" -#: ardour_ui.cc:1459 +#: ardour_ui.cc:1426 msgid "No Stream" msgstr "Kein Datenstrom" -#: ardour_ui.cc:1486 ardour_ui.cc:1505 +#: ardour_ui.cc:1453 ardour_ui.cc:1472 msgid "none" msgstr "keine" -#: ardour_ui.cc:1495 ardour_ui.cc:1514 automation_time_axis.cc:183 -#: automation_time_axis.cc:212 automation_time_axis.cc:459 mixer_strip.cc:174 -#: mixer_strip.cc:186 mixer_strip.cc:881 plugin_ui.cc:391 plugin_ui.cc:634 +#: ardour_ui.cc:1462 ardour_ui.cc:1481 msgid "off" msgstr "aus" -#: ardour_ui.cc:1538 +#: ardour_ui.cc:1505 #, fuzzy msgid "Name of New Snapshot" msgstr "Name für Schnappschuß" -#: ardour_ui.cc:1684 +#: ardour_ui.cc:1651 msgid "Name for mix template:" msgstr "Name für Mixer-Voreinstellung" -#: ardour_ui.cc:1685 +#: ardour_ui.cc:1652 #, fuzzy msgid "-template" msgstr "Voreinstellung" -#: ardour_ui.cc:1836 +#: ardour_ui.cc:1809 msgid "" "You do not have write access to this session.\n" "This prevents the session from being loaded." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1849 ardour_ui.cc:1904 +#: ardour_ui.cc:1822 ardour_ui.cc:1877 #, fuzzy msgid "Session \"%1 (snapshot %2)\" did not load successfully" msgstr "Sitzung \"%1\" konnte nicht geladen werden." -#: ardour_ui.cc:1960 +#: ardour_ui.cc:1933 msgid "No audio files were ready for cleanup" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1964 +#: ardour_ui.cc:1937 msgid "" "If this seems suprising, \n" "check for any existing snapshots.\n" @@ -521,24 +503,24 @@ msgid "" "require some unused files to continue to exist." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1973 +#: ardour_ui.cc:1946 #, fuzzy msgid "ardour: cleanup" msgstr "Ardour: Uhr" -#: ardour_ui.cc:2009 ardour_ui.cc:2015 +#: ardour_ui.cc:1982 ardour_ui.cc:1988 msgid "files were" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2011 ardour_ui.cc:2017 +#: ardour_ui.cc:1984 ardour_ui.cc:1990 msgid "file was" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2058 +#: ardour_ui.cc:2031 msgid "Are you sure you want to cleanup?" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2063 +#: ardour_ui.cc:2036 msgid "" "Cleanup is a destructive operation.\n" "ALL undo/redo information will be lost if you cleanup.\n" @@ -546,26 +528,26 @@ msgid "" "location." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2069 +#: ardour_ui.cc:2042 #, fuzzy msgid "Clean Up" msgstr "leeren" -#: ardour_ui.cc:2072 +#: ardour_ui.cc:2045 #, fuzzy msgid "CleanupDialog" msgstr "leeren" -#: ardour_ui.cc:2073 +#: ardour_ui.cc:2046 #, fuzzy msgid "ardour_cleanup" msgstr "Ardour: Uhr" -#: ardour_ui.cc:2092 +#: ardour_ui.cc:2065 msgid "cleaned files" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2093 +#: ardour_ui.cc:2066 msgid "" "The following %1 %2 not in use and \n" "have been moved to:\n" @@ -576,23 +558,23 @@ msgid "" "%4 %5bytes of disk space.\n" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2118 +#: ardour_ui.cc:2091 #, fuzzy msgid "deleted file" msgstr "entfernen" -#: ardour_ui.cc:2119 +#: ardour_ui.cc:2092 msgid "" "The following %1 %2 deleted from\n" "%3,\n" "releasing %4 %5bytes of disk space" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2242 +#: ardour_ui.cc:2215 msgid "Recording was stopped because your system could not keep up." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2265 +#: ardour_ui.cc:2238 msgid "" "The disk system on your computer\n" "was not able to keep up with Ardour.\n" @@ -601,7 +583,7 @@ msgid "" "quickly enough to keep up with recording.\n" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2284 +#: ardour_ui.cc:2257 msgid "" "The disk system on your computer\n" "was not able to keep up with Ardour.\n" @@ -610,7 +592,7 @@ msgid "" "quickly enough to keep up with playback.\n" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2310 +#: ardour_ui.cc:2283 msgid "" "This session appears to have been in\n" "middle of recording when ardour or\n" @@ -621,370 +603,370 @@ msgid "" "what you would like to do.\n" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2320 +#: ardour_ui.cc:2293 msgid "Recover from crash" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2321 +#: ardour_ui.cc:2294 msgid "Ignore crash data" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2339 +#: ardour_ui.cc:2312 msgid "Could not disconnect from JACK" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2352 +#: ardour_ui.cc:2325 msgid "Could not reconnect to JACK" msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:59 +#: ardour_ui2.cc:60 msgid "UI: cannot setup editor" msgstr "Der Editor konnte nicht initialisiert werden." -#: ardour_ui2.cc:64 +#: ardour_ui2.cc:65 msgid "UI: cannot setup mixer" msgstr "Der Mixer konnte nicht initialisiert werden." -#: ardour_ui2.cc:90 +#: ardour_ui2.cc:91 msgid "MMC + Local" msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:91 +#: ardour_ui2.cc:92 msgid "MMC" msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:92 +#: ardour_ui2.cc:93 msgid "Local" msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:109 +#: ardour_ui2.cc:110 msgid "MMC ID" msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:290 +#: ardour_ui2.cc:291 msgid "Play from playhead" msgstr "Wiedergabe ab Playhead" -#: ardour_ui2.cc:291 +#: ardour_ui2.cc:292 msgid "Stop playback" msgstr "Wiedergabe anhalten" -#: ardour_ui2.cc:292 +#: ardour_ui2.cc:293 #, fuzzy msgid "Play range/selection" msgstr "Auswahl wiedergeben" -#: ardour_ui2.cc:293 +#: ardour_ui2.cc:294 msgid "Go to start of session" msgstr "An den Anfang der Sitzung springen" -#: ardour_ui2.cc:294 +#: ardour_ui2.cc:295 msgid "Go to end of session" msgstr "Ans Ende der Sitzung springen" -#: ardour_ui2.cc:295 +#: ardour_ui2.cc:296 #, fuzzy msgid "Play loop range" msgstr "Bereich" -#: ardour_ui2.cc:296 +#: ardour_ui2.cc:297 msgid "Return to last playback start when stopped" msgstr "Bei Stopp zum Wiedergabeanfang springen" -#: ardour_ui2.cc:297 +#: ardour_ui2.cc:298 msgid "Start playback after any locate" msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:298 +#: ardour_ui2.cc:299 msgid "Be sensible about input monitoring" msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:299 +#: ardour_ui2.cc:300 msgid "Start recording at auto-punch start" msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:300 +#: ardour_ui2.cc:301 msgid "Stop recording at auto-punch end" msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:301 +#: ardour_ui2.cc:302 msgid "Enable/Disable audio click" msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:302 +#: ardour_ui2.cc:303 msgid "Positional sync source" msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:303 +#: ardour_ui2.cc:304 msgid "Does Ardour control the time?" msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:304 +#: ardour_ui2.cc:305 msgid "Shuttle speed control" msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:305 +#: ardour_ui2.cc:306 #, c-format msgid "Select semitones or %%-age for speed display" msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:306 +#: ardour_ui2.cc:307 msgid "Current transport speed" msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:329 +#: ardour_ui2.cc:330 #, fuzzy msgid "Primary clock" msgstr "Ardour: Uhr" -#: ardour_ui2.cc:330 +#: ardour_ui2.cc:331 msgid "secondary clock" msgstr "" #. XXX: this should really be saved in instant.xml or something similar and restored from there #. Combo's are stupid - they steal space from the entry for the button -#: ardour_ui2.cc:387 ardour_ui2.cc:823 ardour_ui2.cc:836 ardour_ui2.cc:899 -#: ardour_ui2.cc:901 +#: ardour_ui2.cc:388 ardour_ui2.cc:833 ardour_ui2.cc:846 ardour_ui2.cc:909 +#: ardour_ui2.cc:911 msgid "sprung" msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:388 ardour_ui2.cc:825 ardour_ui2.cc:847 +#: ardour_ui2.cc:389 ardour_ui2.cc:835 ardour_ui2.cc:857 msgid "wheel" msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:450 +#: ardour_ui2.cc:451 msgid "ardour: clock" msgstr "Ardour: Uhr" -#: ardour_ui2.cc:595 +#: ardour_ui2.cc:596 msgid "Maximum speed" msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:813 +#: ardour_ui2.cc:823 #, fuzzy msgid "st" msgstr "bestmöglich" -#: ardour_ui2.cc:857 ardour_ui2.cc:880 ardour_ui2.cc:897 +#: ardour_ui2.cc:867 ardour_ui2.cc:890 ardour_ui2.cc:907 msgid "stopped" msgstr "" -#: ardour_ui_dialogs.cc:152 playlist_selector.cc:69 +#: ardour_ui_dialogs.cc:153 playlist_selector.cc:70 #, fuzzy msgid "close" msgstr "Schließen" -#: ardour_ui_dialogs.cc:359 ardour_ui_ed.cc:181 +#: ardour_ui_dialogs.cc:360 ardour_ui_ed.cc:184 #, fuzzy msgid "Sound File Browser" msgstr "Ardour: Audio Bibliothek" #. menus + submenus that need action items -#: ardour_ui_ed.cc:69 +#: ardour_ui_ed.cc:72 msgid "Session" msgstr "Sitzung" -#: ardour_ui_ed.cc:70 ardour_ui_ed.cc:127 editor.cc:1843 export_dialog.cc:350 +#: ardour_ui_ed.cc:73 ardour_ui_ed.cc:130 editor.cc:1836 export_dialog.cc:350 #: export_dialog.cc:1059 export_dialog.cc:1063 msgid "Export" msgstr "Exportieren" -#: ardour_ui_ed.cc:71 +#: ardour_ui_ed.cc:74 #, fuzzy msgid "Cleanup" msgstr "leeren" -#: ardour_ui_ed.cc:72 option_editor.cc:125 +#: ardour_ui_ed.cc:75 option_editor.cc:126 msgid "Sync" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:73 ardour_ui_ed.cc:74 +#: ardour_ui_ed.cc:76 ardour_ui_ed.cc:77 #, fuzzy msgid "Options" msgstr "Geschwindigkeitseditor" -#: ardour_ui_ed.cc:75 +#: ardour_ui_ed.cc:78 msgid "Help" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:76 +#: ardour_ui_ed.cc:79 msgid "KeyMouse Actions" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:77 +#: ardour_ui_ed.cc:80 #, fuzzy msgid "Audio File Format" msgstr "Ardour: Audio Bibliothek" -#: ardour_ui_ed.cc:78 +#: ardour_ui_ed.cc:81 #, fuzzy msgid "Header" msgstr "Verbergen" -#: ardour_ui_ed.cc:79 +#: ardour_ui_ed.cc:82 msgid "Data" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:80 +#: ardour_ui_ed.cc:83 msgid "Control Surfaces" msgstr "" #. the real actions -#: ardour_ui_ed.cc:84 audio_time_axis.cc:1856 new_session_dialog.cc:342 +#: ardour_ui_ed.cc:87 audio_time_axis.cc:1854 new_session_dialog.cc:529 #, fuzzy msgid "New" msgstr "Neu..." -#: ardour_ui_ed.cc:86 new_session_dialog.cc:334 +#: ardour_ui_ed.cc:89 new_session_dialog.cc:517 #, fuzzy msgid "Open" msgstr "Öffnen..." -#: ardour_ui_ed.cc:87 +#: ardour_ui_ed.cc:90 #, fuzzy msgid "Recent" msgstr "Zurücksetzen" -#: ardour_ui_ed.cc:88 io_selector.cc:57 io_selector.cc:791 +#: ardour_ui_ed.cc:91 io_selector.cc:58 io_selector.cc:792 msgid "Close" msgstr "Schließen" -#: ardour_ui_ed.cc:91 route_params_ui.cc:512 +#: ardour_ui_ed.cc:94 route_params_ui.cc:514 #, fuzzy msgid "Add Track/Bus" msgstr "MIDI Spur(en) hinzufügen" -#: ardour_ui_ed.cc:102 +#: ardour_ui_ed.cc:105 #, fuzzy msgid "Connect" msgstr "Verbindungen" #. -#: ardour_ui_ed.cc:110 +#: ardour_ui_ed.cc:113 msgid "Snapshot" msgstr "Schnappschuß" -#: ardour_ui_ed.cc:113 +#: ardour_ui_ed.cc:116 msgid "Save Template..." msgstr "Speichern als Voreinstellung..." -#: ardour_ui_ed.cc:116 +#: ardour_ui_ed.cc:119 msgid "Export session to audiofile..." msgstr "Export als Audio-Datei..." -#: ardour_ui_ed.cc:119 +#: ardour_ui_ed.cc:122 #, fuzzy msgid "Export selection to audiofile..." msgstr "Export als Audio-Datei..." -#: ardour_ui_ed.cc:123 +#: ardour_ui_ed.cc:126 #, fuzzy msgid "Export range markers to audiofile..." msgstr "Export als Audio-Datei..." -#: ardour_ui_ed.cc:130 +#: ardour_ui_ed.cc:133 msgid "Cleanup unused sources" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:132 +#: ardour_ui_ed.cc:135 msgid "Flush wastebasket" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:138 ardour_ui_options.cc:381 ardour_ui_options.cc:390 -#: ardour_ui_options.cc:462 +#: ardour_ui_ed.cc:141 ardour_ui_options.cc:408 ardour_ui_options.cc:417 +#: ardour_ui_options.cc:489 msgid "JACK" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:139 +#: ardour_ui_ed.cc:142 msgid "Latency" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:141 +#: ardour_ui_ed.cc:144 #, fuzzy msgid "Reconnect" msgstr "Verbindungen" -#: ardour_ui_ed.cc:144 mixer_strip.cc:514 mixer_strip.cc:574 +#: ardour_ui_ed.cc:147 mixer_strip.cc:497 mixer_strip.cc:565 msgid "Disconnect" msgstr "Trennen" -#: ardour_ui_ed.cc:171 +#: ardour_ui_ed.cc:174 msgid "Windows" msgstr "Fenster" -#: ardour_ui_ed.cc:172 +#: ardour_ui_ed.cc:175 msgid "start prefix" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:173 +#: ardour_ui_ed.cc:176 msgid "Quit" msgstr "Beenden" #. windows visibility actions -#: ardour_ui_ed.cc:177 +#: ardour_ui_ed.cc:180 msgid "Maximise Editor Space" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:179 +#: ardour_ui_ed.cc:182 #, fuzzy msgid "Show Editor" msgstr "Geschwindigkeitseditor" -#: ardour_ui_ed.cc:180 +#: ardour_ui_ed.cc:183 #, fuzzy msgid "Show Mixer" msgstr "Mixer" -#: ardour_ui_ed.cc:182 +#: ardour_ui_ed.cc:185 #, fuzzy msgid "Options Editor" msgstr "Geschwindigkeitseditor" -#: ardour_ui_ed.cc:183 +#: ardour_ui_ed.cc:186 msgid "Track/Bus Inspector" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:185 +#: ardour_ui_ed.cc:188 msgid "Connections" msgstr "Verbindungen" -#: ardour_ui_ed.cc:187 +#: ardour_ui_ed.cc:190 msgid "Locations" msgstr "Stellen" -#: ardour_ui_ed.cc:189 +#: ardour_ui_ed.cc:192 msgid "Big Clock" msgstr "Große Uhr" -#: ardour_ui_ed.cc:191 +#: ardour_ui_ed.cc:194 msgid "About" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:192 +#: ardour_ui_ed.cc:195 #, fuzzy msgid "Colors" msgstr "solo" -#: ardour_ui_ed.cc:194 +#: ardour_ui_ed.cc:197 #, fuzzy msgid "Add Audio Track" msgstr "MIDI Spur(en) hinzufügen" -#: ardour_ui_ed.cc:196 +#: ardour_ui_ed.cc:199 msgid "Add Audio Bus" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:198 +#: ardour_ui_ed.cc:201 msgid "Save" msgstr "Speichern" -#: ardour_ui_ed.cc:200 editor_actions.cc:254 +#: ardour_ui_ed.cc:203 editor_actions.cc:255 #, fuzzy msgid "Remove Last Capture" msgstr "Synchronisationspunkt entfernen" #. do-nothing action for the "transport" menu bar item -#: ardour_ui_ed.cc:207 +#: ardour_ui_ed.cc:210 #, fuzzy msgid "Transport" msgstr "dreieckig" @@ -992,74 +974,74 @@ msgstr "dreieckig" #. these two are not used by key bindings, instead use ToggleRoll for that. these two do show up in #. menus and via button proxies. #. -#: ardour_ui_ed.cc:213 sfdb_ui.cc:57 +#: ardour_ui_ed.cc:216 sfdb_ui.cc:57 #, fuzzy msgid "Stop" msgstr "Stop" -#: ardour_ui_ed.cc:216 +#: ardour_ui_ed.cc:219 msgid "Roll" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:220 +#: ardour_ui_ed.cc:223 #, fuzzy msgid "Start/Stop" msgstr "Anfang:" -#: ardour_ui_ed.cc:223 +#: ardour_ui_ed.cc:226 msgid "Stop + Forget Capture" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:226 +#: ardour_ui_ed.cc:229 #, fuzzy msgid "Play Loop Range" msgstr "Bereich" -#: ardour_ui_ed.cc:229 +#: ardour_ui_ed.cc:232 #, fuzzy msgid "Play Selection" msgstr "Wiedergabe der ausgewählten Region" -#: ardour_ui_ed.cc:233 +#: ardour_ui_ed.cc:236 #, fuzzy msgid "Enable Record" msgstr "Wiederherstellen" -#: ardour_ui_ed.cc:236 +#: ardour_ui_ed.cc:239 #, fuzzy msgid "Rewind" msgstr "Suchen" -#: ardour_ui_ed.cc:239 +#: ardour_ui_ed.cc:242 msgid "Rewind (Slow)" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:242 +#: ardour_ui_ed.cc:245 msgid "Rewind (Fast)" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:245 +#: ardour_ui_ed.cc:248 msgid "Forward" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:248 +#: ardour_ui_ed.cc:251 msgid "Forward (Slow)" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:251 +#: ardour_ui_ed.cc:254 msgid "Forward (Fast)" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:254 +#: ardour_ui_ed.cc:257 msgid "Goto Zero" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:257 +#: ardour_ui_ed.cc:260 #, fuzzy msgid "Goto Start" msgstr "Anfang:" -#: ardour_ui_ed.cc:260 +#: ardour_ui_ed.cc:263 msgid "Goto End" msgstr "" @@ -1067,310 +1049,310 @@ msgstr "" #. that proxies for these action to be more compact. It would be nice to find a way to override the action #. name appearance on the buttons. #. -#: ardour_ui_ed.cc:269 +#: ardour_ui_ed.cc:272 msgid "" "Punch\n" "in" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:272 +#: ardour_ui_ed.cc:275 msgid "" "Punch\n" "out" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:275 option_editor.cc:128 +#: ardour_ui_ed.cc:278 option_editor.cc:129 msgid "Click" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:278 +#: ardour_ui_ed.cc:281 #, fuzzy msgid "" "Auto\n" "input" msgstr "Port hinzufügen" -#: ardour_ui_ed.cc:281 +#: ardour_ui_ed.cc:284 msgid "" "Auto\n" "play" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:284 +#: ardour_ui_ed.cc:287 msgid "" "Auto\n" "return" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:288 +#: ardour_ui_ed.cc:291 msgid "" "Time\n" "master" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:291 +#: ardour_ui_ed.cc:294 msgid "Toggle Record Enable Track1" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:293 +#: ardour_ui_ed.cc:296 msgid "Toggle Record Enable Track2" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:295 +#: ardour_ui_ed.cc:298 msgid "Toggle Record Enable Track3" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:297 +#: ardour_ui_ed.cc:300 msgid "Toggle Record Enable Track4" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:299 +#: ardour_ui_ed.cc:302 msgid "Toggle Record Enable Track5" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:301 +#: ardour_ui_ed.cc:304 msgid "Toggle Record Enable Track6" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:303 +#: ardour_ui_ed.cc:306 msgid "Toggle Record Enable Track7" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:305 +#: ardour_ui_ed.cc:308 msgid "Toggle Record Enable Track8" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:307 +#: ardour_ui_ed.cc:310 msgid "Toggle Record Enable Track9" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:309 +#: ardour_ui_ed.cc:312 msgid "Toggle Record Enable Track10" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:311 +#: ardour_ui_ed.cc:314 msgid "Toggle Record Enable Track11" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:313 +#: ardour_ui_ed.cc:316 msgid "Toggle Record Enable Track12" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:315 +#: ardour_ui_ed.cc:318 msgid "Toggle Record Enable Track13" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:317 +#: ardour_ui_ed.cc:320 msgid "Toggle Record Enable Track14" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:319 +#: ardour_ui_ed.cc:322 msgid "Toggle Record Enable Track15" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:321 +#: ardour_ui_ed.cc:324 msgid "Toggle Record Enable Track16" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:323 +#: ardour_ui_ed.cc:326 msgid "Toggle Record Enable Track17" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:325 +#: ardour_ui_ed.cc:328 msgid "Toggle Record Enable Track18" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:327 +#: ardour_ui_ed.cc:330 msgid "Toggle Record Enable Track19" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:329 +#: ardour_ui_ed.cc:332 msgid "Toggle Record Enable Track20" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:331 +#: ardour_ui_ed.cc:334 msgid "Toggle Record Enable Track21" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:333 +#: ardour_ui_ed.cc:336 msgid "Toggle Record Enable Track22" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:335 +#: ardour_ui_ed.cc:338 msgid "Toggle Record Enable Track23" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:337 +#: ardour_ui_ed.cc:340 msgid "Toggle Record Enable Track24" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:339 +#: ardour_ui_ed.cc:342 msgid "Toggle Record Enable Track25" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:341 +#: ardour_ui_ed.cc:344 msgid "Toggle Record Enable Track26" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:343 +#: ardour_ui_ed.cc:346 msgid "Toggle Record Enable Track27" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:345 +#: ardour_ui_ed.cc:348 msgid "Toggle Record Enable Track28" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:347 +#: ardour_ui_ed.cc:350 msgid "Toggle Record Enable Track29" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:349 +#: ardour_ui_ed.cc:352 msgid "Toggle Record Enable Track30" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:351 +#: ardour_ui_ed.cc:354 msgid "Toggle Record Enable Track31" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:353 +#: ardour_ui_ed.cc:356 msgid "Toggle Record Enable Track32" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:358 +#: ardour_ui_ed.cc:361 #, fuzzy msgid "Percentage" msgstr "Zurücksetzen" -#: ardour_ui_ed.cc:359 +#: ardour_ui_ed.cc:362 #, fuzzy msgid "Semitones" msgstr "Sitzung" -#: ardour_ui_ed.cc:363 +#: ardour_ui_ed.cc:366 msgid "Send MTC" msgstr "MTC senden" -#: ardour_ui_ed.cc:365 +#: ardour_ui_ed.cc:368 msgid "Send MMC" msgstr "MMC senden" -#: ardour_ui_ed.cc:367 +#: ardour_ui_ed.cc:370 #, fuzzy msgid "Use MMC" msgstr "MMC senden" -#: ardour_ui_ed.cc:369 +#: ardour_ui_ed.cc:372 msgid "Send MIDI feedback" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:371 +#: ardour_ui_ed.cc:374 msgid "Use MIDI control" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:374 -msgid "Connect newtrack inputs to hardware" +#: ardour_ui_ed.cc:377 +msgid "Connect new track inputs to hardware" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:392 +#: ardour_ui_ed.cc:396 msgid "Connect new track outputs to hardware" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:394 +#: ardour_ui_ed.cc:398 msgid "Connect new track outputs to master" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:396 +#: ardour_ui_ed.cc:400 msgid "Manually connect new track outputs" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:401 +#: ardour_ui_ed.cc:405 msgid "Hardware monitoring" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:402 +#: ardour_ui_ed.cc:406 msgid "Software monitoring" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:403 +#: ardour_ui_ed.cc:407 msgid "External monitoring" msgstr "" #. Configuration object options (i.e. not session specific) -#: ardour_ui_ed.cc:407 +#: ardour_ui_ed.cc:411 msgid "Stop plugins with transport" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:408 +#: ardour_ui_ed.cc:412 #, fuzzy msgid "Verify remove last capture" msgstr "Synchronisationspunkt entfernen" -#: ardour_ui_ed.cc:409 +#: ardour_ui_ed.cc:413 msgid "Stop recording on xrun" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:410 +#: ardour_ui_ed.cc:414 #, fuzzy msgid "Stop transport at session end" msgstr "Ans Ende der Sitzung springen" -#: ardour_ui_ed.cc:411 +#: ardour_ui_ed.cc:415 msgid "-12dB gain reduce ffwd/rewind" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:412 +#: ardour_ui_ed.cc:416 msgid "Rec-enable stays engaged at stop" msgstr "" #. session options -#: ardour_ui_ed.cc:416 +#: ardour_ui_ed.cc:420 #, fuzzy msgid "Do not run plugins while recording" msgstr "Wellenform zeigen" -#: ardour_ui_ed.cc:419 +#: ardour_ui_ed.cc:423 msgid "Latched solo" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:424 +#: ardour_ui_ed.cc:428 #, fuzzy msgid "Solo in-place" msgstr "solo" -#: ardour_ui_ed.cc:426 +#: ardour_ui_ed.cc:430 msgid "Solo via bus" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:429 +#: ardour_ui_ed.cc:433 msgid "Automatically create crossfades" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:431 +#: ardour_ui_ed.cc:435 msgid "Unmute new full crossfades" msgstr "" -#: ardour_ui_options.cc:379 ardour_ui_options.cc:389 ardour_ui_options.cc:456 +#: ardour_ui_options.cc:406 ardour_ui_options.cc:416 ardour_ui_options.cc:483 #, fuzzy msgid "Internal" msgstr "mittelmäßig" -#: ardour_ui_options.cc:380 ardour_ui_options.cc:459 +#: ardour_ui_options.cc:407 ardour_ui_options.cc:486 msgid "MTC" msgstr "" -#: audio_clock.cc:1719 editor.cc:185 +#: audio_clock.cc:1742 editor.cc:188 msgid "SMPTE" msgstr "" -#: audio_clock.cc:1720 editor.cc:184 editor_rulers.cc:359 +#: audio_clock.cc:1743 editor.cc:187 editor_rulers.cc:360 msgid "Bars:Beats" msgstr "" -#: audio_clock.cc:1721 +#: audio_clock.cc:1744 msgid "Minutes:Seconds" msgstr "Minuten:Sekunden" -#: audio_clock.cc:1722 +#: audio_clock.cc:1745 msgid "Audio Frames" msgstr "" @@ -1378,306 +1360,322 @@ msgstr "" #. Slowest = 6.6dB/sec falloff at update rate of 40ms #. Slow = 6.8dB/sec falloff at update rate of 40ms #. -#: audio_clock.cc:1723 editor_actions.cc:374 editor_actions.cc:382 +#: audio_clock.cc:1746 editor_actions.cc:375 editor_actions.cc:383 +#: gain_meter.cc:172 panner_ui.cc:89 plugin_ui.cc:392 plugin_ui.cc:635 msgid "Off" msgstr "Aus" -#: audio_clock.cc:1725 +#: audio_clock.cc:1748 msgid "Mode" msgstr "Modus" -#: audio_time_axis.cc:90 mixer_strip.cc:458 +#: audio_time_axis.cc:91 msgid "m" msgstr "" -#: audio_time_axis.cc:90 mixer_strip.cc:459 +#: audio_time_axis.cc:91 msgid "s" msgstr "" -#: audio_time_axis.cc:90 +#: audio_time_axis.cc:91 msgid "r" msgstr "" -#: audio_time_axis.cc:94 +#: audio_time_axis.cc:95 msgid "g" msgstr "" #. group -#: audio_time_axis.cc:95 +#: audio_time_axis.cc:96 msgid "p" msgstr "" -#: audio_time_axis.cc:96 automation_time_axis.cc:31 visual_time_axis.cc:73 +#: audio_time_axis.cc:97 automation_time_axis.cc:32 visual_time_axis.cc:74 msgid "h" msgstr "" #. height -#: audio_time_axis.cc:97 +#: audio_time_axis.cc:98 msgid "a" msgstr "" -#: audio_time_axis.cc:98 visual_time_axis.cc:72 +#: audio_time_axis.cc:99 visual_time_axis.cc:73 msgid "v" msgstr "" -#: audio_time_axis.cc:173 +#: audio_time_axis.cc:168 mixer_strip.cc:86 #, fuzzy msgid "Record" msgstr "Wiederherstellen" -#: audio_time_axis.cc:174 editor_actions.cc:36 +#: audio_time_axis.cc:169 editor_actions.cc:37 mixer_strip.cc:86 #, fuzzy msgid "Solo" msgstr "solo" -#: audio_time_axis.cc:175 editor.cc:1767 editor.cc:1866 panner_ui.cc:385 +#: audio_time_axis.cc:170 editor.cc:1760 editor.cc:1859 mixer_strip.cc:86 +#: panner_ui.cc:427 #, fuzzy msgid "Mute" msgstr "mute" -#: audio_time_axis.cc:176 +#: audio_time_axis.cc:171 #, fuzzy msgid "Edit Group" msgstr "Mix Gruppen" -#: audio_time_axis.cc:177 visual_time_axis.cc:91 +#: audio_time_axis.cc:172 visual_time_axis.cc:92 #, fuzzy msgid "Display Height" msgstr "Anzeige" -#: audio_time_axis.cc:178 +#: audio_time_axis.cc:173 #, fuzzy msgid "Playlist" msgstr "Wiedergabe" -#: audio_time_axis.cc:179 audio_time_axis.cc:743 +#: audio_time_axis.cc:174 audio_time_axis.cc:741 #, fuzzy msgid "Automation" msgstr "Stellen" -#: audio_time_axis.cc:180 visual_time_axis.cc:92 +#: audio_time_axis.cc:175 visual_time_axis.cc:93 msgid "Visual options" msgstr "" -#: audio_time_axis.cc:181 visual_time_axis.cc:93 +#: audio_time_axis.cc:176 visual_time_axis.cc:94 msgid "Hide this track" msgstr "" -#: audio_time_axis.cc:337 +#: audio_time_axis.cc:333 mixer_strip.cc:927 #, fuzzy msgid "No group" msgstr "keine Gruppe" -#: audio_time_axis.cc:704 automation_time_axis.cc:448 -#: imageframe_time_axis.cc:256 marker_time_axis.cc:210 +#: audio_time_axis.cc:702 automation_time_axis.cc:450 +#: imageframe_time_axis.cc:255 marker_time_axis.cc:211 #, fuzzy msgid "Height" msgstr "Rechts" -#: audio_time_axis.cc:705 color_manager.cc:40 imageframe_time_axis.cc:257 -#: marker_time_axis.cc:211 +#: audio_time_axis.cc:703 color_manager.cc:41 imageframe_time_axis.cc:256 +#: marker_time_axis.cc:212 #, fuzzy msgid "Color" msgstr "solo" -#: audio_time_axis.cc:709 +#: audio_time_axis.cc:707 msgid "Hide all crossfades" msgstr "" -#: audio_time_axis.cc:710 +#: audio_time_axis.cc:708 msgid "Show all crossfades" msgstr "" -#: audio_time_axis.cc:714 mixer_strip.cc:1236 +#: audio_time_axis.cc:712 mixer_strip.cc:1011 #, fuzzy msgid "Remote Control ID" msgstr "Synchronisationspunkt entfernen" -#: audio_time_axis.cc:720 +#: audio_time_axis.cc:718 #, fuzzy -msgid "show all automation" +msgid "Show all automation" msgstr "Stellen" -#: audio_time_axis.cc:723 +#: audio_time_axis.cc:721 #, fuzzy -msgid "show existing automation" +msgid "Show existing automation" msgstr "Stellen" -#: audio_time_axis.cc:726 +#: audio_time_axis.cc:724 #, fuzzy -msgid "hide all automation" +msgid "Hide all automation" msgstr "Stellen" -#: audio_time_axis.cc:731 audio_time_axis.cc:1169 editor.cc:215 -msgid "gain" -msgstr "" +#: audio_time_axis.cc:729 +#, fuzzy +msgid "Fader" +msgstr "Verbergen" -#: audio_time_axis.cc:736 audio_time_axis.cc:1209 -msgid "pan" +#: audio_time_axis.cc:734 +msgid "Pan" msgstr "" -#: audio_time_axis.cc:741 +#: audio_time_axis.cc:739 msgid "Plugins" msgstr "" -#: audio_time_axis.cc:749 +#: audio_time_axis.cc:747 #, fuzzy msgid "Show waveforms" msgstr "Wellenform zeigen" -#: audio_time_axis.cc:757 +#: audio_time_axis.cc:755 msgid "Traditional" msgstr "" -#: audio_time_axis.cc:760 +#: audio_time_axis.cc:758 msgid "Rectified" msgstr "" -#: audio_time_axis.cc:763 +#: audio_time_axis.cc:761 #, fuzzy msgid "Waveform" msgstr "Wellenform zeigen" -#: audio_time_axis.cc:773 -msgid "align with existing material" +#: audio_time_axis.cc:771 +msgid "Align with existing material" msgstr "" -#: audio_time_axis.cc:778 -msgid "align with capture time" +#: audio_time_axis.cc:776 +msgid "Align with capture time" msgstr "" -#: audio_time_axis.cc:784 +#: audio_time_axis.cc:782 msgid "Alignment" msgstr "" -#: audio_time_axis.cc:790 editor.cc:523 editor_actions.cc:59 -#: mixer_strip.cc:1225 +#: audio_time_axis.cc:788 editor.cc:527 editor_actions.cc:60 +#: mixer_strip.cc:1000 mixer_ui.cc:111 msgid "Active" msgstr "Aktiv" -#: audio_time_axis.cc:795 editor.cc:1929 editor_actions.cc:319 -#: editor_markers.cc:507 imageframe_time_axis.cc:260 location_ui.cc:56 -#: marker_time_axis.cc:214 mixer_strip.cc:1239 +#: audio_time_axis.cc:793 editor.cc:1922 editor_actions.cc:320 +#: editor_markers.cc:508 imageframe_time_axis.cc:259 location_ui.cc:57 +#: marker_time_axis.cc:215 mixer_strip.cc:1014 msgid "Remove" msgstr "Entfernen" -#: audio_time_axis.cc:835 +#: audio_time_axis.cc:833 #, fuzzy msgid "Name for playlist" msgstr "Name für Schnappschuß" -#: audio_time_axis.cc:837 audio_time_axis.cc:1853 editor_markers.cc:826 -#: editor_mouse.cc:4609 imageframe_time_axis.cc:249 marker_time_axis.cc:207 -#: meter_bridge_strip.cc:223 mixer_strip.cc:1223 redirect_box.cc:749 -#: redirect_box.cc:1063 route_ui.cc:732 visual_time_axis.cc:325 +#: audio_time_axis.cc:835 audio_time_axis.cc:1851 editor_markers.cc:827 +#: editor_mouse.cc:4673 imageframe_time_axis.cc:248 marker_time_axis.cc:208 +#: meter_bridge_strip.cc:224 mixer_strip.cc:998 redirect_box.cc:751 +#: redirect_box.cc:1065 route_ui.cc:739 visual_time_axis.cc:326 msgid "Rename" msgstr "Umbenennen" -#: audio_time_axis.cc:870 audio_time_axis.cc:910 +#: audio_time_axis.cc:868 audio_time_axis.cc:908 #, fuzzy msgid "Name for Playlist" msgstr "Name für Schnappschuß" -#: audio_time_axis.cc:1128 visual_time_axis.cc:382 +#: audio_time_axis.cc:1126 visual_time_axis.cc:383 msgid "a track already exists with that name" msgstr "" -#: audio_time_axis.cc:1412 editor.cc:1490 selection.cc:622 +#: audio_time_axis.cc:1167 editor.cc:218 +msgid "gain" +msgstr "" + +#: audio_time_axis.cc:1207 +msgid "pan" +msgstr "" + +#: audio_time_axis.cc:1410 editor.cc:1483 selection.cc:634 msgid "programming error: " msgstr "" -#: audio_time_axis.cc:1850 +#: audio_time_axis.cc:1848 msgid "Current: %1" msgstr "" -#: audio_time_axis.cc:1857 +#: audio_time_axis.cc:1855 #, fuzzy msgid "New Copy" msgstr "Kopieren" -#: audio_time_axis.cc:1859 +#: audio_time_axis.cc:1857 msgid "Clear Current" msgstr "" -#: audio_time_axis.cc:1861 editor.cc:2031 editor.cc:2107 +#: audio_time_axis.cc:1859 editor.cc:2024 editor.cc:2100 msgid "Select" msgstr "Auswahl" -#: automation_line.cc:883 +#: automation_line.cc:884 #, fuzzy msgid "automation event move" msgstr "Stellen" -#: automation_line.cc:885 +#: automation_line.cc:886 #, fuzzy msgid "automation range drag" msgstr "Stellen" -#: automation_line.cc:1014 region_gain_line.cc:61 +#: automation_line.cc:1015 region_gain_line.cc:62 #, fuzzy msgid "remove control point" msgstr "Synchronisationspunkt entfernen" -#: automation_time_axis.cc:32 editor_ops.cc:2813 +#: automation_time_axis.cc:33 editor_ops.cc:2885 msgid "clear" msgstr "leeren" -#: automation_time_axis.cc:74 +#: automation_time_axis.cc:75 msgid "track height" msgstr "" -#: automation_time_axis.cc:75 +#: automation_time_axis.cc:76 #, fuzzy msgid "automation state" msgstr "Stellen" -#: automation_time_axis.cc:76 +#: automation_time_axis.cc:77 #, fuzzy msgid "clear track" msgstr "Verbindungen löschen" -#: automation_time_axis.cc:77 +#: automation_time_axis.cc:78 #, fuzzy msgid "hide track" msgstr "Stille einfügen" -#: automation_time_axis.cc:185 automation_time_axis.cc:223 -#: automation_time_axis.cc:463 mixer_strip.cc:176 mixer_strip.cc:188 -#: plugin_ui.cc:394 plugin_ui.cc:636 region_editor.cc:53 -msgid "play" +#: automation_time_axis.cc:184 automation_time_axis.cc:213 +#: automation_time_axis.cc:461 +msgid "Manual" msgstr "" -#: automation_time_axis.cc:187 automation_time_axis.cc:234 -#: automation_time_axis.cc:467 mixer_strip.cc:178 mixer_strip.cc:190 -#: plugin_ui.cc:397 plugin_ui.cc:638 -msgid "write" +#: automation_time_axis.cc:186 automation_time_axis.cc:224 +#: automation_time_axis.cc:465 editor.cc:2001 editor.cc:2082 gain_meter.cc:174 +#: panner_ui.cc:91 plugin_ui.cc:395 plugin_ui.cc:637 sfdb_ui.cc:56 +msgid "Play" +msgstr "Wiedergabe" + +#: automation_time_axis.cc:188 automation_time_axis.cc:235 +#: automation_time_axis.cc:469 gain_meter.cc:176 panner_ui.cc:93 +#: plugin_ui.cc:398 plugin_ui.cc:639 +msgid "Write" msgstr "" -#: automation_time_axis.cc:189 automation_time_axis.cc:245 -#: automation_time_axis.cc:471 mixer_strip.cc:180 mixer_strip.cc:192 -#: mixer_strip.cc:887 plugin_ui.cc:400 plugin_ui.cc:640 -msgid "touch" +#: automation_time_axis.cc:190 automation_time_axis.cc:246 +#: automation_time_axis.cc:473 gain_meter.cc:178 panner_ui.cc:95 +#: plugin_ui.cc:401 plugin_ui.cc:641 +msgid "Touch" msgstr "" -#: automation_time_axis.cc:256 option_editor.cc:182 option_editor.cc:188 -#: plugin_ui.cc:403 +#: automation_time_axis.cc:257 option_editor.cc:183 option_editor.cc:189 +#: plugin_ui.cc:404 msgid "???" msgstr "" -#: automation_time_axis.cc:270 +#: automation_time_axis.cc:271 #, fuzzy msgid "clear automation" msgstr "Verbindungen löschen" -#: automation_time_axis.cc:450 editor_actions.cc:317 +#: automation_time_axis.cc:452 editor_actions.cc:318 msgid "Hide" msgstr "Verbergen" -#: automation_time_axis.cc:452 crossfade_edit.cc:76 redirect_box.cc:1055 +#: automation_time_axis.cc:454 crossfade_edit.cc:78 redirect_box.cc:1057 msgid "Clear" msgstr "leeren" -#: automation_time_axis.cc:475 +#: automation_time_axis.cc:477 #, fuzzy msgid "State" msgstr "Anfang" @@ -1822,1596 +1820,1583 @@ msgstr "" msgid "color of fill" msgstr "" -#: color_manager.cc:39 +#: color_manager.cc:40 #, fuzzy msgid "Object" msgstr "Objekt" -#: color_manager.cc:77 +#: color_manager.cc:78 msgid "cannot open color definition file %1: %2" msgstr "" -#: crossfade_edit.cc:73 +#: crossfade_edit.cc:75 #, fuzzy msgid "ardour: x-fade edit" msgstr "Ardour: Editor" -#: crossfade_edit.cc:77 panner_ui.cc:401 +#: crossfade_edit.cc:79 panner_ui.cc:443 #, fuzzy msgid "Reset" msgstr "bestmöglich" -#: crossfade_edit.cc:78 +#: crossfade_edit.cc:80 msgid "Fade" msgstr "" -#: crossfade_edit.cc:79 +#: crossfade_edit.cc:81 msgid "Out (dry)" msgstr "" -#: crossfade_edit.cc:80 +#: crossfade_edit.cc:82 #, fuzzy msgid "Out" msgstr "Ausgänge" -#: crossfade_edit.cc:81 +#: crossfade_edit.cc:83 msgid "In (dry)" msgstr "" -#: crossfade_edit.cc:82 +#: crossfade_edit.cc:84 msgid "In" msgstr "" -#: crossfade_edit.cc:84 +#: crossfade_edit.cc:86 msgid "With Pre-roll" msgstr "" -#: crossfade_edit.cc:85 +#: crossfade_edit.cc:87 msgid "With Post-roll" msgstr "" -#: crossfade_edit.cc:93 +#: crossfade_edit.cc:95 msgid "Fade In" msgstr "" -#: crossfade_edit.cc:94 +#: crossfade_edit.cc:96 msgid "Fade Out" msgstr "" -#: crossfade_edit.cc:170 editor.cc:1842 editor_actions.cc:315 -#: option_editor.cc:129 +#: crossfade_edit.cc:172 editor.cc:1835 editor_actions.cc:316 +#: option_editor.cc:130 msgid "Audition" msgstr "" -#: editor.cc:101 editor.cc:3588 +#: editor.cc:104 editor.cc:3616 msgid "Slide" msgstr "" -#: editor.cc:102 editor.cc:3586 +#: editor.cc:105 editor.cc:3614 msgid "Splice" msgstr "" -#: editor.cc:107 editor.cc:3643 export_dialog.cc:78 export_dialog.cc:92 -#: export_dialog.cc:893 export_dialog.cc:1225 +#. note that this menu list starts at zero, not 1, because zero +#. is a valid, if useless, ID. +#. +#. leave some breathing room +#: editor.cc:110 editor.cc:3671 export_dialog.cc:78 export_dialog.cc:92 +#: export_dialog.cc:893 export_dialog.cc:1225 route_ui.cc:437 msgid "None" msgstr "Nichts" -#: editor.cc:108 editor.cc:3631 +#: editor.cc:111 editor.cc:3659 msgid "CD Frames" msgstr "" -#: editor.cc:109 editor.cc:3633 +#: editor.cc:112 editor.cc:3661 msgid "SMPTE Frames" msgstr "" -#: editor.cc:110 editor.cc:3635 +#: editor.cc:113 editor.cc:3663 msgid "SMPTE Seconds" msgstr "" -#: editor.cc:111 editor.cc:3637 +#: editor.cc:114 editor.cc:3665 msgid "SMPTE Minutes" msgstr "" -#: editor.cc:112 editor.cc:3639 +#: editor.cc:115 editor.cc:3667 #, fuzzy msgid "Seconds" msgstr "Minuten:Sekunden" -#: editor.cc:113 editor.cc:3641 +#: editor.cc:116 editor.cc:3669 #, fuzzy msgid "Minutes" msgstr "mute" -#: editor.cc:114 editor.cc:3613 +#: editor.cc:117 editor.cc:3641 msgid "Beats/32" msgstr "" -#: editor.cc:115 editor.cc:3611 +#: editor.cc:118 editor.cc:3639 msgid "Beats/16" msgstr "" -#: editor.cc:116 editor.cc:3609 +#: editor.cc:119 editor.cc:3637 msgid "Beats/8" msgstr "" -#: editor.cc:117 editor.cc:3607 +#: editor.cc:120 editor.cc:3635 msgid "Beats/4" msgstr "" -#: editor.cc:118 editor.cc:3605 +#: editor.cc:121 editor.cc:3633 msgid "Beats/3" msgstr "" -#: editor.cc:119 editor.cc:3615 +#: editor.cc:122 editor.cc:3643 msgid "Beats" msgstr "" -#: editor.cc:120 editor.cc:3617 +#: editor.cc:123 editor.cc:3645 msgid "Bars" msgstr "" -#: editor.cc:121 editor.cc:3619 +#: editor.cc:124 editor.cc:3647 msgid "Marks" msgstr "" -#: editor.cc:122 editor.cc:141 editor.cc:3621 editor.cc:3687 +#: editor.cc:125 editor.cc:144 editor.cc:3649 editor.cc:3715 msgid "Edit Cursor" msgstr "" -#: editor.cc:123 editor.cc:3623 +#: editor.cc:126 editor.cc:3651 #, fuzzy msgid "Region starts" msgstr "Regionen" -#: editor.cc:124 editor.cc:3625 +#: editor.cc:127 editor.cc:3653 #, fuzzy msgid "Region ends" msgstr "Regionen" -#: editor.cc:125 editor.cc:3629 +#: editor.cc:128 editor.cc:3657 #, fuzzy msgid "Region syncs" msgstr "Regionen" -#: editor.cc:126 editor.cc:3627 +#: editor.cc:129 editor.cc:3655 #, fuzzy msgid "Region bounds" msgstr "Regionen" -#: editor.cc:132 editor.cc:3662 +#: editor.cc:135 editor.cc:3690 #, fuzzy msgid "Magnetic" msgstr "generisch" -#: editor.cc:137 editor.cc:3679 export_dialog.cc:140 export_dialog.cc:156 +#: editor.cc:140 editor.cc:3707 export_dialog.cc:140 export_dialog.cc:156 #: export_dialog.cc:1068 export_dialog.cc:1072 msgid "Left" msgstr "Links" -#: editor.cc:138 editor.cc:3681 export_dialog.cc:141 export_dialog.cc:157 +#: editor.cc:141 editor.cc:3709 export_dialog.cc:141 export_dialog.cc:157 msgid "Right" msgstr "Rechts" -#: editor.cc:139 editor.cc:3683 +#: editor.cc:142 editor.cc:3711 msgid "Center" msgstr "Mitte" -#: editor.cc:140 editor.cc:3685 +#: editor.cc:143 editor.cc:3713 msgid "Playhead" msgstr "" #. time display buttons -#: editor.cc:183 +#: editor.cc:186 msgid "Mins:Secs" msgstr "Min:Sek" -#: editor.cc:186 editor_rulers.cc:353 +#: editor.cc:189 editor_rulers.cc:354 msgid "Frames" msgstr "" -#: editor.cc:187 editor_rulers.cc:373 +#: editor.cc:190 editor_rulers.cc:374 msgid "Tempo" msgstr "" -#: editor.cc:188 editor_rulers.cc:367 +#: editor.cc:191 editor_rulers.cc:368 msgid "Meter" msgstr "" -#: editor.cc:189 editor_rulers.cc:379 +#: editor.cc:192 editor_rulers.cc:380 #, fuzzy msgid "Location Markers" msgstr "Stellen" -#: editor.cc:190 editor_rulers.cc:385 +#: editor.cc:193 editor_rulers.cc:386 msgid "Range Markers" msgstr "" -#: editor.cc:191 editor_rulers.cc:391 +#: editor.cc:194 editor_rulers.cc:392 msgid "Loop/Punch Ranges" msgstr "" -#: editor.cc:213 +#: editor.cc:216 msgid "range" msgstr "Bereich" -#: editor.cc:214 +#: editor.cc:217 msgid "object" msgstr "Objekt" -#: editor.cc:216 +#: editor.cc:219 msgid "zoom" msgstr "" -#: editor.cc:217 +#: editor.cc:220 msgid "timefx" msgstr "" -#: editor.cc:218 +#: editor.cc:221 msgid "listen" msgstr "" -#: editor.cc:220 +#: editor.cc:223 msgid "mode" msgstr "Modus" -#: editor.cc:221 +#: editor.cc:224 msgid "automation" msgstr "" -#: editor.cc:223 +#: editor.cc:226 msgid "Edit Mode" msgstr "Bearbeitungs Modus" -#: editor.cc:224 editor_actions.cc:283 +#: editor.cc:227 editor_actions.cc:284 msgid "Snap To" msgstr "" -#: editor.cc:225 +#: editor.cc:228 #, fuzzy msgid "Snap Mode" msgstr "Modus" -#: editor.cc:226 +#: editor.cc:229 #, fuzzy msgid "Zoom Focus" msgstr "Verkleinern" #. #. nudge -#: editor.cc:234 editor.cc:1907 editor.cc:2073 editor.cc:2129 +#: editor.cc:237 editor.cc:1900 editor.cc:2066 editor.cc:2122 msgid "Nudge" msgstr "" -#: editor.cc:466 +#: editor.cc:470 msgid "Zoom in" msgstr "Vergrößern" -#: editor.cc:467 +#: editor.cc:471 msgid "Zoom out" msgstr "Verkleinern" -#: editor.cc:470 +#: editor.cc:474 #, fuzzy msgid "Zoom to session" msgstr "Vergrößern auf Auswahl" -#: editor.cc:485 +#: editor.cc:489 #, fuzzy msgid "Zoom Span" msgstr "Vergrößern" -#: editor.cc:498 editor.cc:524 editor_actions.cc:61 mixer_ui.cc:85 +#: editor.cc:502 editor.cc:528 editor_actions.cc:62 mixer_ui.cc:86 +#: mixer_ui.cc:112 msgid "Visible" msgstr "" -#: editor.cc:499 editor.cc:522 +#: editor.cc:503 editor.cc:526 #, fuzzy msgid "Name" msgstr "Umbenennen" -#: editor.cc:595 editor.cc:661 +#: editor.cc:602 editor.cc:669 #, fuzzy msgid "Regions" msgstr "Regionen" -#: editor.cc:634 editor.cc:673 +#: editor.cc:642 editor.cc:681 msgid "Chunks" msgstr "Stücke" -#: editor.cc:664 +#: editor.cc:672 #, fuzzy msgid "Tracks/Busses" msgstr "MIDI Spur(en) hinzufügen" -#: editor.cc:667 +#: editor.cc:675 msgid "Snapshots" msgstr "Schnapschüsse" -#: editor.cc:670 +#: editor.cc:678 msgid "Edit Groups" msgstr "" -#: editor.cc:719 +#: editor.cc:727 msgid "Nudge region/selection forwards" msgstr "" -#: editor.cc:720 +#: editor.cc:728 msgid "Nudge region/selection backwards" msgstr "" -#: editor.cc:727 editor_mixer.cc:298 +#: editor.cc:735 editor_mixer.cc:299 msgid "ardour: editor" msgstr "Ardour: Editor" -#: editor.cc:728 +#: editor.cc:736 #, fuzzy msgid "ardour_editor" msgstr "Ardour: Editor" -#: editor.cc:1190 +#: editor.cc:1183 msgid "ardour: editor: " msgstr "Ardour: Editor: " #. force name -#: editor.cc:1275 editor.cc:1284 editor_markers.cc:869 +#: editor.cc:1268 editor.cc:1277 editor_markers.cc:870 msgid "Loop" msgstr "Schleife" #. force name -#: editor.cc:1289 editor.cc:1298 editor_markers.cc:895 +#: editor.cc:1282 editor.cc:1291 editor_markers.cc:896 msgid "Punch" msgstr "" -#: editor.cc:1446 editor_mouse.cc:1721 +#: editor.cc:1439 editor_mouse.cc:1742 msgid "programming error: fade in canvas item has no regionview data pointer!" msgstr "" -#: editor.cc:1458 editor.cc:1475 redirect_box.cc:1071 +#: editor.cc:1451 editor.cc:1468 redirect_box.cc:1073 #, fuzzy msgid "Deactivate" msgstr "Alles deaktivieren" #. activation -#: editor.cc:1460 editor.cc:1477 redirect_box.cc:1069 +#: editor.cc:1453 editor.cc:1470 redirect_box.cc:1071 #, fuzzy msgid "Activate" msgstr "Aktiv" -#: editor.cc:1465 editor.cc:1482 +#: editor.cc:1458 editor.cc:1475 msgid "Linear" msgstr "" -#: editor.cc:1466 editor.cc:1483 editor_actions.cc:375 +#: editor.cc:1459 editor.cc:1476 editor_actions.cc:376 #, fuzzy msgid "Slowest" msgstr "Alle zeigen" -#: editor.cc:1467 editor.cc:1484 editor_actions.cc:376 +#: editor.cc:1460 editor.cc:1477 editor_actions.cc:377 #, fuzzy msgid "Slow" msgstr "solo" -#: editor.cc:1468 editor.cc:1485 editor_actions.cc:378 +#: editor.cc:1461 editor.cc:1478 editor_actions.cc:379 #, fuzzy msgid "Fast" msgstr "Einfügen" -#: editor.cc:1469 editor.cc:1486 editor_actions.cc:380 +#: editor.cc:1462 editor.cc:1479 editor_actions.cc:381 #, fuzzy msgid "Fastest" msgstr "schnellstmöglich" -#: editor.cc:1596 editor.cc:1604 +#: editor.cc:1589 editor.cc:1597 msgid "Freeze" msgstr "" -#: editor.cc:1600 +#: editor.cc:1593 msgid "Unfreeze" msgstr "" -#: editor.cc:1769 editor.cc:1864 +#: editor.cc:1762 editor.cc:1857 #, fuzzy msgid "Unmute" msgstr "mute" #. non-operative menu items for menu bar #. show editors -#: editor.cc:1773 editor.cc:2053 editor.cc:2755 editor_actions.cc:26 -#: editor_markers.cc:506 mixer_strip.cc:512 mixer_strip.cc:572 -#: redirect_box.cc:1077 +#: editor.cc:1766 editor.cc:2046 editor.cc:2748 editor_actions.cc:27 +#: editor_markers.cc:507 mixer_strip.cc:495 mixer_strip.cc:563 +#: redirect_box.cc:1079 msgid "Edit" msgstr "Bearbeiten" -#: editor.cc:1778 +#: editor.cc:1771 msgid "Convert to short" msgstr "" -#: editor.cc:1780 +#: editor.cc:1773 msgid "Convert to full" msgstr "" -#: editor.cc:1791 +#: editor.cc:1784 #, fuzzy msgid "Crossfade" msgstr "Ardour: Editor" -#: editor.cc:1834 +#: editor.cc:1827 msgid "Popup region editor" msgstr "Regionen Editor öffnen" -#: editor.cc:1835 +#: editor.cc:1828 #, fuzzy msgid "Raise to top layer" msgstr "Region ganz nach oben" -#: editor.cc:1836 +#: editor.cc:1829 #, fuzzy msgid "Lower to bottom layer" msgstr "Region ganz nach unten" -#: editor.cc:1838 +#: editor.cc:1831 msgid "Define sync point" msgstr "Synchronisationspunkt definieren" -#: editor.cc:1839 +#: editor.cc:1832 msgid "Remove sync point" msgstr "Synchronisationspunkt entfernen" -#: editor.cc:1844 +#: editor.cc:1837 #, fuzzy msgid "Bounce" msgstr "Bereich" -#: editor.cc:1847 +#: editor.cc:1840 #, fuzzy msgid "Analyze region" msgstr "Wiedergabe der Region" -#: editor.cc:1859 +#: editor.cc:1852 #, fuzzy msgid "Lock" msgstr "OK" -#: editor.cc:1860 +#: editor.cc:1853 #, fuzzy msgid "Unlock" msgstr "Rückgängig" -#: editor.cc:1870 +#: editor.cc:1863 #, fuzzy msgid "Original position" msgstr "Regionen" -#: editor.cc:1876 +#: editor.cc:1869 msgid "Toggle envelope visibility" msgstr "" -#: editor.cc:1877 +#: editor.cc:1870 msgid "Toggle envelope active" msgstr "" -#: editor.cc:1881 +#: editor.cc:1874 #, fuzzy msgid "DeNormalize" msgstr "Ardour: Region" -#: editor.cc:1883 +#: editor.cc:1876 #, fuzzy msgid "Normalize" msgstr "Ardour: Region" -#: editor.cc:1886 +#: editor.cc:1879 #, fuzzy msgid "Reverse" msgstr "Entfernen" #. range related stuff -#: editor.cc:1892 +#: editor.cc:1885 #, fuzzy msgid "Add Range Markers" msgstr "Ardour: Region umbenennen" -#: editor.cc:1893 +#: editor.cc:1886 #, fuzzy msgid "Set Range" msgstr "Ausgewählten Bereich wiedergeben" -#: editor.cc:1902 +#: editor.cc:1895 msgid "Nudge fwd" msgstr "" -#: editor.cc:1903 +#: editor.cc:1896 msgid "Nudge bwd" msgstr "" -#: editor.cc:1904 +#: editor.cc:1897 msgid "Nudge fwd by capture offset" msgstr "" -#: editor.cc:1905 +#: editor.cc:1898 msgid "Nudge bwd by capture offset" msgstr "" -#: editor.cc:1914 +#: editor.cc:1907 msgid "Start to edit cursor" msgstr "" -#: editor.cc:1915 +#: editor.cc:1908 msgid "Edit cursor to end" msgstr "" -#: editor.cc:1917 +#: editor.cc:1910 gain_meter.cc:181 gain_meter.cc:813 panner_ui.cc:98 +#: panner_ui.cc:803 msgid "Trim" msgstr "" -#: editor.cc:1920 +#: editor.cc:1913 msgid "Split" msgstr "Teilen" -#: editor.cc:1923 +#: editor.cc:1916 #, fuzzy msgid "Make mono regions" msgstr "Name für Region:" -#: editor.cc:1926 +#: editor.cc:1919 msgid "Duplicate" msgstr "Duplizieren" -#: editor.cc:1927 +#: editor.cc:1920 #, fuzzy msgid "Fill Track" msgstr "Spur" -#: editor.cc:1931 +#: editor.cc:1924 msgid "Destroy" msgstr "" -#: editor.cc:1961 +#: editor.cc:1954 #, fuzzy msgid "Play range" msgstr "Bereich" -#: editor.cc:1962 +#: editor.cc:1955 #, fuzzy msgid "Loop range" msgstr "Bereich" -#: editor.cc:1966 +#: editor.cc:1959 #, fuzzy msgid "Analyze range" msgstr "Bereich" -#: editor.cc:1970 +#: editor.cc:1963 #, fuzzy msgid "Separate range to track" msgstr "Ausgewählten Bereich wiedergeben" -#: editor.cc:1971 +#: editor.cc:1964 #, fuzzy msgid "Separate range to region list" msgstr "Auswahl zu Schleife machen" -#: editor.cc:1974 +#: editor.cc:1967 #, fuzzy msgid "Select all in range" msgstr "Auswahl" -#: editor.cc:1976 editor.cc:2021 +#: editor.cc:1969 editor.cc:2014 #, fuzzy msgid "Set range to loop range" msgstr "Ausgewählten Bereich wiedergeben" -#: editor.cc:1977 editor.cc:2022 +#: editor.cc:1970 editor.cc:2015 #, fuzzy msgid "Set range to punch range" msgstr "Ausgewählten Bereich wiedergeben" -#: editor.cc:1979 +#: editor.cc:1972 #, fuzzy msgid "Crop region to range" msgstr "Regionen Editor öffnen" -#: editor.cc:1980 +#: editor.cc:1973 #, fuzzy msgid "Fill range with region" msgstr "Region erstellen" -#: editor.cc:1981 +#: editor.cc:1974 #, fuzzy msgid "Duplicate range" msgstr "Duplizieren" -#: editor.cc:1982 +#: editor.cc:1975 #, fuzzy msgid "Create chunk from range" msgstr "Auswahl zu Abschnitt machen" -#: editor.cc:1984 +#: editor.cc:1977 #, fuzzy msgid "Bounce range" msgstr "Bereich" -#: editor.cc:1985 +#: editor.cc:1978 #, fuzzy msgid "Export range" msgstr "Name für Region:" -#: editor.cc:1987 +#: editor.cc:1980 #, fuzzy msgid "Range" msgstr "Bereich" -#: editor.cc:2002 editor.cc:2087 +#: editor.cc:1995 editor.cc:2080 #, fuzzy msgid "Play from edit cursor" msgstr "Wiedergabe ab Cursor" -#: editor.cc:2003 editor.cc:2088 +#: editor.cc:1996 editor.cc:2081 msgid "Play from start" msgstr "Wiedergabe ab Anfang" -#: editor.cc:2004 +#: editor.cc:1997 #, fuzzy msgid "Play region" msgstr "Wiedergabe der Region" -#: editor.cc:2006 +#: editor.cc:1999 #, fuzzy msgid "Loop Region" msgstr "Auswahl zu Schleife machen" -#: editor.cc:2008 editor.cc:2089 sfdb_ui.cc:56 -msgid "Play" -msgstr "Wiedergabe" - -#: editor.cc:2016 editor.cc:2097 +#: editor.cc:2009 editor.cc:2090 #, fuzzy msgid "Select All in track" msgstr "Auswahl" -#: editor.cc:2017 editor.cc:2098 redirect_box.cc:1065 +#: editor.cc:2010 editor.cc:2091 redirect_box.cc:1067 #, fuzzy msgid "Select All" msgstr "Auswahl" -#: editor.cc:2018 editor.cc:2099 +#: editor.cc:2011 editor.cc:2092 #, fuzzy msgid "Invert selection in track" msgstr "Stille einfügen" -#: editor.cc:2019 editor.cc:2100 +#: editor.cc:2012 editor.cc:2093 #, fuzzy msgid "Invert selection" msgstr "Auswahl zu Schleife machen" -#: editor.cc:2024 editor.cc:2102 +#: editor.cc:2017 editor.cc:2095 #, fuzzy msgid "Select all after edit cursor" msgstr "Wiedergabe ab Cursor" -#: editor.cc:2025 editor.cc:2103 +#: editor.cc:2018 editor.cc:2096 #, fuzzy msgid "Select all before edit cursor" msgstr "Wiedergabe ab Cursor" -#: editor.cc:2026 editor.cc:2104 +#: editor.cc:2019 editor.cc:2097 #, fuzzy msgid "Select all after playhead" msgstr "Wiedergabe ab Playhead" -#: editor.cc:2027 editor.cc:2105 +#: editor.cc:2020 editor.cc:2098 #, fuzzy msgid "Select all before playhead" msgstr "Wiedergabe ab Playhead" -#: editor.cc:2028 +#: editor.cc:2021 #, fuzzy msgid "Select all between cursors" msgstr "Wiedergabe ab Cursor" #. standard editing stuff -#: editor.cc:2039 editor.cc:2115 editor.cc:3455 editor_actions.cc:213 -#: redirect_box.cc:1058 +#: editor.cc:2032 editor.cc:2108 editor.cc:3483 editor_actions.cc:214 +#: redirect_box.cc:1060 msgid "Cut" msgstr "Ausschneiden" -#: editor.cc:2040 editor.cc:2116 editor.cc:3457 editor_actions.cc:218 -#: redirect_box.cc:1060 +#: editor.cc:2033 editor.cc:2109 editor.cc:3485 editor_actions.cc:219 +#: redirect_box.cc:1062 msgid "Copy" msgstr "Kopieren" -#: editor.cc:2041 +#: editor.cc:2034 #, fuzzy msgid "Paste at edit cursor" msgstr "Wiedergabe ab Cursor" -#: editor.cc:2042 +#: editor.cc:2035 msgid "Paste at mouse" msgstr "" -#: editor.cc:2046 editor.cc:3462 +#: editor.cc:2039 editor.cc:3490 msgid "Align" msgstr "" -#: editor.cc:2047 editor.cc:3464 +#: editor.cc:2040 editor.cc:3492 msgid "Align Relative" msgstr "" -#: editor.cc:2051 +#: editor.cc:2044 msgid "Insert chunk" msgstr "Abschnitt einfügen" -#: editor.cc:2058 +#: editor.cc:2051 #, fuzzy msgid "Insert Selected Region" msgstr "Auswahl zu Schleife machen" -#: editor.cc:2059 +#: editor.cc:2052 msgid "Insert Existing Audio" msgstr "" -#: editor.cc:2068 editor.cc:2124 +#: editor.cc:2061 editor.cc:2117 msgid "Nudge entire track fwd" msgstr "" -#: editor.cc:2069 editor.cc:2125 +#: editor.cc:2062 editor.cc:2118 msgid "Nudge track after edit cursor fwd" msgstr "" -#: editor.cc:2070 editor.cc:2126 +#: editor.cc:2063 editor.cc:2119 msgid "Nudge entire track bwd" msgstr "" -#: editor.cc:2071 editor.cc:2127 +#: editor.cc:2064 editor.cc:2120 msgid "Nudge track after edit cursor bwd" msgstr "" -#: editor.cc:2117 editor.cc:3459 editor_actions.cc:220 redirect_box.cc:1062 +#: editor.cc:2110 editor.cc:3487 editor_actions.cc:221 redirect_box.cc:1064 msgid "Paste" msgstr "Einfügen" -#: editor.cc:2637 +#: editor.cc:2630 msgid "select/move objects" msgstr "" -#: editor.cc:2638 +#: editor.cc:2631 #, fuzzy msgid "select/move ranges" msgstr "Ausgewählten Bereich wiedergeben" -#: editor.cc:2639 +#: editor.cc:2632 msgid "draw gain automation" msgstr "" -#: editor.cc:2640 +#: editor.cc:2633 #, fuzzy msgid "select zoom range" msgstr "Ausgewählten Bereich wiedergeben" -#: editor.cc:2641 +#: editor.cc:2634 msgid "stretch/shrink regions" msgstr "" -#: editor.cc:2642 +#: editor.cc:2635 #, fuzzy msgid "listen to specific regions" msgstr "Auswahl zu Schleife machen" -#: editor.cc:2753 +#: editor.cc:2746 msgid "Start:" msgstr "Anfang:" -#: editor.cc:2754 +#: editor.cc:2747 msgid "End:" msgstr "Ende:" -#: editor.cc:3097 -#, fuzzy -msgid "set selected trackview" -msgstr "Stille einfügen" - -#: editor.cc:3137 -#, fuzzy -msgid "set selected control point" -msgstr "Synchronisationspunkt entfernen" - -#: editor.cc:3246 -#, fuzzy -msgid "set selected regionview" -msgstr "Auswahl zu Schleife machen" - -#: editor.cc:3334 editor.cc:3374 +#: editor.cc:3362 editor.cc:3402 #, fuzzy msgid "set selected regions" msgstr "Auswahl zu Schleife machen" -#: editor.cc:3430 editor_actions.cc:203 +#: editor.cc:3458 editor_actions.cc:204 msgid "Undo" msgstr "Rückgängig" -#: editor.cc:3432 +#: editor.cc:3460 msgid "Undo (%1)" msgstr "Rückgängig (%1)" -#: editor.cc:3442 editor_actions.cc:205 +#: editor.cc:3470 editor_actions.cc:206 msgid "Redo" msgstr "Wiederherstellen" -#: editor.cc:3444 +#: editor.cc:3472 msgid "Redo (%1)" msgstr "Wiederherstellen (%1)" -#: editor.cc:3478 +#: editor.cc:3506 msgid "... as new track" msgstr "" -#: editor.cc:3479 +#: editor.cc:3507 #, fuzzy msgid "... as new region" msgstr "Ardour: Region" -#: editor.cc:3481 +#: editor.cc:3509 #, fuzzy msgid "Import audio (copy)" msgstr "Audio Importieren" -#: editor.cc:3484 +#: editor.cc:3512 #, fuzzy msgid "Remove last capture" msgstr "Synchronisationspunkt entfernen" -#: editor.cc:3508 +#: editor.cc:3536 msgid "Duplicate how many times?" msgstr "Wie häufig duplizieren?" -#: editor.cc:3994 +#: editor.cc:4022 msgid "" "Playlist %1 is currently unused.\n" "If left alone, no audio files used by it will be cleaned.\n" "If deleted, audio files used by it alone by will cleaned." msgstr "" -#: editor.cc:4002 +#: editor.cc:4030 #, fuzzy msgid "Delete playlist" msgstr "Name für Schnappschuß" -#: editor.cc:4003 +#: editor.cc:4031 #, fuzzy msgid "Keep playlist" msgstr "Name für Schnappschuß" -#: editor.cc:4004 editor_audio_import.cc:237 editor_ops.cc:1976 -#: editor_timefx.cc:52 export_dialog.cc:971 io_selector.cc:58 -#: io_selector.cc:792 redirect_box.cc:901 tempo_dialog.cc:19 -#: tempo_dialog.cc:36 tempo_dialog.cc:152 tempo_dialog.cc:170 +#: editor.cc:4032 editor_audio_import.cc:236 editor_ops.cc:2048 +#: editor_timefx.cc:71 export_dialog.cc:971 io_selector.cc:59 +#: io_selector.cc:793 redirect_box.cc:903 tempo_dialog.cc:20 +#: tempo_dialog.cc:37 tempo_dialog.cc:202 tempo_dialog.cc:220 msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" -#: editor.cc:4171 +#: editor.cc:4199 #, fuzzy msgid "new playlists" msgstr "Name für Schnappschuß" -#: editor.cc:4179 +#: editor.cc:4207 #, fuzzy msgid "copy playlists" msgstr "Name für Schnappschuß" -#: editor.cc:4187 +#: editor.cc:4215 #, fuzzy msgid "clear playlists" msgstr "Name für Schnappschuß" -#: editor_actions.cc:27 +#: editor_actions.cc:28 #, fuzzy msgid "Select regions" msgstr "Auswahl zu Schleife machen" -#: editor_actions.cc:28 +#: editor_actions.cc:29 #, fuzzy msgid "Select range operations" msgstr "Auswahl zu Schleife machen" -#: editor_actions.cc:29 +#: editor_actions.cc:30 #, fuzzy msgid "Move edit cursor" msgstr "Wiedergabe ab Cursor" -#: editor_actions.cc:30 +#: editor_actions.cc:31 #, fuzzy msgid "Region operations" msgstr "Regionen" -#: editor_actions.cc:31 +#: editor_actions.cc:32 msgid "Tools" msgstr "" -#: editor_actions.cc:32 +#: editor_actions.cc:33 msgid "View" msgstr "" -#: editor_actions.cc:33 +#: editor_actions.cc:34 #, fuzzy msgid "ZoomFocus" msgstr "Verkleinern" -#: editor_actions.cc:34 +#: editor_actions.cc:35 msgid "Meter hold" msgstr "" -#: editor_actions.cc:35 +#: editor_actions.cc:36 msgid "Meter falloff" msgstr "" -#: editor_actions.cc:37 +#: editor_actions.cc:38 #, fuzzy msgid "Crossfades" msgstr "Ardour: Editor" -#: editor_actions.cc:38 +#: editor_actions.cc:39 msgid "Monitoring" msgstr "" -#: editor_actions.cc:39 +#: editor_actions.cc:40 #, fuzzy msgid "Autoconnect" msgstr "Verbindungen" -#: editor_actions.cc:40 +#: editor_actions.cc:41 #, fuzzy msgid "Layering" msgstr "Schicht" -#: editor_actions.cc:41 +#: editor_actions.cc:42 #, fuzzy msgid "Metering" msgstr "Schicht" -#: editor_actions.cc:42 +#: editor_actions.cc:43 msgid "Fall off rate" msgstr "" -#: editor_actions.cc:43 +#: editor_actions.cc:44 msgid "Hold Time" msgstr "" -#: editor_actions.cc:44 +#: editor_actions.cc:45 msgid "Add Existing Audio" msgstr "" #. add named actions for the editor -#: editor_actions.cc:49 +#: editor_actions.cc:50 #, fuzzy msgid "Show Editor Mixer" msgstr "Ardour: Mixer" -#: editor_actions.cc:54 +#: editor_actions.cc:55 #, fuzzy msgid "Span Entire Overlap" msgstr "Region eine Ebene nach oben" -#: editor_actions.cc:56 editor_actions.cc:383 +#: editor_actions.cc:57 editor_actions.cc:384 #, fuzzy msgid "Short" msgstr "Anschluß" -#: editor_actions.cc:63 +#: editor_actions.cc:64 msgid "Created Automatically" msgstr "" -#: editor_actions.cc:66 +#: editor_actions.cc:67 msgid "Playhead to Next Region Start" msgstr "" -#: editor_actions.cc:68 +#: editor_actions.cc:69 msgid "Playhead to Next Region End" msgstr "" -#: editor_actions.cc:70 +#: editor_actions.cc:71 msgid "Playhead to Next Region Sync" msgstr "" -#: editor_actions.cc:73 +#: editor_actions.cc:74 msgid "Playhead to Previous Region Start" msgstr "" -#: editor_actions.cc:75 +#: editor_actions.cc:76 msgid "Playhead to Previous Region End" msgstr "" -#: editor_actions.cc:77 +#: editor_actions.cc:78 msgid "Playhead to Previous Region Sync" msgstr "" -#: editor_actions.cc:80 +#: editor_actions.cc:81 msgid "Edit Cursor to Next Region Start" msgstr "" -#: editor_actions.cc:82 +#: editor_actions.cc:83 msgid "Edit Cursor to Next Region End" msgstr "" -#: editor_actions.cc:84 +#: editor_actions.cc:85 msgid "Edit Cursor to Next Region Sync" msgstr "" -#: editor_actions.cc:87 +#: editor_actions.cc:88 msgid "Edit Cursor to Previous Region Start" msgstr "" -#: editor_actions.cc:89 +#: editor_actions.cc:90 msgid "Edit Cursor to Previous Region End" msgstr "" -#: editor_actions.cc:91 +#: editor_actions.cc:92 msgid "Edit Cursor to Previous Region Sync" msgstr "" -#: editor_actions.cc:94 +#: editor_actions.cc:95 msgid "Playhead to Range Start" msgstr "" -#: editor_actions.cc:96 +#: editor_actions.cc:97 #, fuzzy msgid "Playhead to Range End" msgstr "Bereich" -#: editor_actions.cc:99 +#: editor_actions.cc:100 msgid "Edit Cursor to Range Start" msgstr "" -#: editor_actions.cc:101 +#: editor_actions.cc:102 msgid "Edit Cursor to Range End" msgstr "" -#: editor_actions.cc:104 editor_ops.cc:1300 +#: editor_actions.cc:105 editor_ops.cc:1363 #, fuzzy msgid "select all" msgstr "Auswahl" -#: editor_actions.cc:106 +#: editor_actions.cc:107 #, fuzzy msgid "Select All After Edit Cursor" msgstr "Wiedergabe ab Cursor" -#: editor_actions.cc:108 +#: editor_actions.cc:109 msgid "Select All Before Edit Cursor" msgstr "" -#: editor_actions.cc:111 +#: editor_actions.cc:112 #, fuzzy msgid "Select All After Playhead" msgstr "Wiedergabe ab Playhead" -#: editor_actions.cc:113 +#: editor_actions.cc:114 #, fuzzy msgid "Select All Before Playhead" msgstr "Wiedergabe ab Playhead" -#: editor_actions.cc:115 +#: editor_actions.cc:116 #, fuzzy msgid "Select All Between Cursors" msgstr "Wiedergabe ab Cursor" -#: editor_actions.cc:118 +#: editor_actions.cc:119 #, fuzzy msgid "Select All in Punch Range" msgstr "Ausgewählten Bereich wiedergeben" -#: editor_actions.cc:120 +#: editor_actions.cc:121 #, fuzzy msgid "Select All in Loop Range" msgstr "Ausgewählten Bereich wiedergeben" -#: editor_actions.cc:123 +#: editor_actions.cc:124 msgid "Jump Forward to Mark" msgstr "" -#: editor_actions.cc:125 +#: editor_actions.cc:126 msgid "Jump Backward to Mark" msgstr "" -#: editor_actions.cc:127 +#: editor_actions.cc:128 #, fuzzy msgid "Add Location from Playhead" msgstr "Wiedergabe ab Playhead" -#: editor_actions.cc:130 +#: editor_actions.cc:131 msgid "Nudge Forward" msgstr "" -#: editor_actions.cc:132 +#: editor_actions.cc:133 msgid "Nudge Next Forward" msgstr "" -#: editor_actions.cc:134 +#: editor_actions.cc:135 #, fuzzy msgid "Nudge Backward" msgstr "Stille einfügen" -#: editor_actions.cc:136 +#: editor_actions.cc:137 #, fuzzy msgid "Nudge Next Backward" msgstr "Stille einfügen" -#: editor_actions.cc:139 +#: editor_actions.cc:140 #, fuzzy msgid "Zoom Out" msgstr "Verkleinern" -#: editor_actions.cc:141 +#: editor_actions.cc:142 #, fuzzy msgid "Zoom In" msgstr "Vergrößern" -#: editor_actions.cc:143 +#: editor_actions.cc:144 #, fuzzy msgid "Zoom to Session" msgstr "Vergrößern auf Auswahl" -#: editor_actions.cc:146 +#: editor_actions.cc:147 #, fuzzy msgid "Scroll Tracks Up" msgstr "Spur" -#: editor_actions.cc:148 +#: editor_actions.cc:149 msgid "Scroll Tracks Down" msgstr "" -#: editor_actions.cc:150 +#: editor_actions.cc:151 #, fuzzy msgid "Step Tracks Up" msgstr "Stille einfügen" -#: editor_actions.cc:152 +#: editor_actions.cc:153 msgid "Step Tracks Down" msgstr "" -#: editor_actions.cc:155 +#: editor_actions.cc:156 msgid "Scroll Backward" msgstr "" -#: editor_actions.cc:157 +#: editor_actions.cc:158 msgid "Scroll Forward" msgstr "" -#: editor_actions.cc:159 +#: editor_actions.cc:160 msgid "goto" msgstr "" -#: editor_actions.cc:161 +#: editor_actions.cc:162 #, fuzzy msgid "Center Playhead" msgstr "Wiedergabe ab Playhead" -#: editor_actions.cc:163 +#: editor_actions.cc:164 #, fuzzy msgid "Center Edit Cursor" msgstr "Wiedergabe ab Cursor" -#: editor_actions.cc:165 +#: editor_actions.cc:166 msgid "Playhead Forward" msgstr "" -#: editor_actions.cc:167 +#: editor_actions.cc:168 msgid "Playhead Backward" msgstr "" -#: editor_actions.cc:169 +#: editor_actions.cc:170 msgid "Playhead to Edit" msgstr "" -#: editor_actions.cc:171 +#: editor_actions.cc:172 #, fuzzy msgid "Edit to Playhead" msgstr "Wiedergabe ab Playhead" -#: editor_actions.cc:174 +#: editor_actions.cc:175 #, fuzzy msgid "Align Regions Start" msgstr "Regionen" -#: editor_actions.cc:176 +#: editor_actions.cc:177 #, fuzzy msgid "Align Regions Start Relative" msgstr "nach Anfang der Region in der Datei" -#: editor_actions.cc:178 +#: editor_actions.cc:179 #, fuzzy msgid "Align Regions End" msgstr "Ardour: Region" -#: editor_actions.cc:180 +#: editor_actions.cc:181 msgid "Align Regions End Relative" msgstr "" -#: editor_actions.cc:183 +#: editor_actions.cc:184 #, fuzzy msgid "Align Regions Sync" msgstr "Ardour: Region" -#: editor_actions.cc:185 +#: editor_actions.cc:186 msgid "Align Regions Sync Relative" msgstr "" -#: editor_actions.cc:188 +#: editor_actions.cc:189 msgid "Audition at Mouse" msgstr "" -#: editor_actions.cc:190 +#: editor_actions.cc:191 msgid "Brush at Mouse" msgstr "" -#: editor_actions.cc:192 +#: editor_actions.cc:193 #, fuzzy msgid "Set Edit Cursor" msgstr "Wiedergabe ab Cursor" -#: editor_actions.cc:194 +#: editor_actions.cc:195 #, fuzzy msgid "Mute/Unmute Region" msgstr "Region erstellen" -#: editor_actions.cc:196 +#: editor_actions.cc:197 #, fuzzy msgid "Set Playhead" msgstr "Wiedergabe ab Playhead" -#: editor_actions.cc:198 +#: editor_actions.cc:199 #, fuzzy msgid "Split Region" msgstr "Auswahl zu Schleife machen" -#: editor_actions.cc:200 +#: editor_actions.cc:201 #, fuzzy msgid "Set Region Sync Position" msgstr "nach Zeitstempel der Region" -#: editor_actions.cc:208 +#: editor_actions.cc:209 #, fuzzy msgid "Export Session" msgstr "Name für Region:" -#: editor_actions.cc:210 +#: editor_actions.cc:211 #, fuzzy msgid "Export Range" msgstr "Ausgewählten Bereich wiedergeben" #. Note: for now, editor-delete does the exact same thing as editor-cut -#: editor_actions.cc:216 +#: editor_actions.cc:217 #, fuzzy msgid "Delete" msgstr "entfernen" -#: editor_actions.cc:222 +#: editor_actions.cc:223 #, fuzzy msgid "Duplicate Region" msgstr "Auswahl zu Schleife machen" -#: editor_actions.cc:224 +#: editor_actions.cc:225 #, fuzzy msgid "Duplicate Range" msgstr "Duplizieren" -#: editor_actions.cc:226 +#: editor_actions.cc:227 msgid "Insert Region" msgstr "" -#: editor_actions.cc:228 +#: editor_actions.cc:229 #, fuzzy msgid "Reverse Region" msgstr "Name für Region:" -#: editor_actions.cc:230 +#: editor_actions.cc:231 #, fuzzy msgid "Normalize Region" msgstr "Ardour: Region" -#: editor_actions.cc:232 +#: editor_actions.cc:233 #, fuzzy msgid "crop" msgstr "Kopieren" -#: editor_actions.cc:234 +#: editor_actions.cc:235 #, fuzzy msgid "Insert Chunk" msgstr "Abschnitt einfügen" -#: editor_actions.cc:237 +#: editor_actions.cc:238 #, fuzzy msgid "Split at edit cursor" msgstr "Wiedergabe ab Cursor" -#: editor_actions.cc:240 +#: editor_actions.cc:241 #, fuzzy msgid "Start Range" msgstr "Ausgewählten Bereich wiedergeben" -#: editor_actions.cc:242 +#: editor_actions.cc:243 msgid "Finish Range" msgstr "" -#: editor_actions.cc:244 +#: editor_actions.cc:245 msgid "Finish add Range" msgstr "" -#: editor_actions.cc:247 +#: editor_actions.cc:248 msgid "Extend Range to End of Region" msgstr "" -#: editor_actions.cc:249 +#: editor_actions.cc:250 #, fuzzy msgid "Extend Range to Start of Region" msgstr "An den Anfang der Sitzung springen" -#: editor_actions.cc:252 +#: editor_actions.cc:253 #, fuzzy msgid "Follow Playhead" msgstr "Wiedergabe ab Playhead" -#: editor_actions.cc:260 +#: editor_actions.cc:261 #, fuzzy msgid "Zoom Focus Left" msgstr "Verkleinern" -#: editor_actions.cc:262 +#: editor_actions.cc:263 #, fuzzy msgid "Zoom Focus Right" msgstr "Verkleinern" -#: editor_actions.cc:264 +#: editor_actions.cc:265 #, fuzzy msgid "Zoom Focus Center" msgstr "Verkleinern" -#: editor_actions.cc:266 +#: editor_actions.cc:267 #, fuzzy msgid "Zoom Focus Playhead" msgstr "Verkleinern" -#: editor_actions.cc:268 +#: editor_actions.cc:269 #, fuzzy msgid "Zoom Focus Edit" msgstr "Verkleinern" -#: editor_actions.cc:274 +#: editor_actions.cc:275 msgid "Object Tool" msgstr "" -#: editor_actions.cc:275 +#: editor_actions.cc:276 #, fuzzy msgid "Range Tool" msgstr "Bereich" -#: editor_actions.cc:276 +#: editor_actions.cc:277 msgid "Gain Tool" msgstr "" -#: editor_actions.cc:277 +#: editor_actions.cc:278 #, fuzzy msgid "Zoom Tool" msgstr "Verkleinern" -#: editor_actions.cc:278 +#: editor_actions.cc:279 msgid "Timefx Tool" msgstr "" -#: editor_actions.cc:285 +#: editor_actions.cc:286 #, fuzzy msgid "Snap to frame" msgstr "Modus" -#: editor_actions.cc:286 +#: editor_actions.cc:287 #, fuzzy msgid "Snap to cd frame" msgstr "Modus" -#: editor_actions.cc:287 +#: editor_actions.cc:288 msgid "Snap to SMPTE frame" msgstr "" -#: editor_actions.cc:288 +#: editor_actions.cc:289 msgid "Snap to SMPTE seconds" msgstr "" -#: editor_actions.cc:289 +#: editor_actions.cc:290 msgid "Snap to SMPTE minutes" msgstr "" -#: editor_actions.cc:290 +#: editor_actions.cc:291 #, fuzzy msgid "Snap to seconds" msgstr "Minuten:Sekunden" -#: editor_actions.cc:291 +#: editor_actions.cc:292 msgid "Snap to minutes" msgstr "" -#: editor_actions.cc:292 +#: editor_actions.cc:293 msgid "Snap to thirtyseconds" msgstr "" -#: editor_actions.cc:293 +#: editor_actions.cc:294 msgid "Snap to asixteenthbeat" msgstr "" -#: editor_actions.cc:294 +#: editor_actions.cc:295 msgid "Snap to eighths" msgstr "" -#: editor_actions.cc:295 +#: editor_actions.cc:296 msgid "Snap to quarters" msgstr "" -#: editor_actions.cc:296 +#: editor_actions.cc:297 #, fuzzy msgid "Snap to thirds" msgstr "Modus" -#: editor_actions.cc:297 +#: editor_actions.cc:298 #, fuzzy msgid "Snap to beat" msgstr "Modus" -#: editor_actions.cc:298 +#: editor_actions.cc:299 #, fuzzy msgid "Snap to bar" msgstr "Modus" -#: editor_actions.cc:299 +#: editor_actions.cc:300 #, fuzzy msgid "Snap to mark" msgstr "Ardour: Region umbenennen" -#: editor_actions.cc:300 +#: editor_actions.cc:301 #, fuzzy msgid "Snap to edit cursor" msgstr "Wiedergabe ab Cursor" -#: editor_actions.cc:301 +#: editor_actions.cc:302 #, fuzzy msgid "Snap to region start" msgstr "Regionen" -#: editor_actions.cc:302 +#: editor_actions.cc:303 #, fuzzy msgid "Snap to region end" msgstr "Regionen" -#: editor_actions.cc:303 +#: editor_actions.cc:304 #, fuzzy msgid "Snap to region sync" msgstr "Regionen" -#: editor_actions.cc:304 +#: editor_actions.cc:305 #, fuzzy msgid "Snap to region boundary" msgstr "Regionen" #. the region list popup menu -#: editor_actions.cc:313 +#: editor_actions.cc:314 #, fuzzy msgid "Sort" msgstr "Anschluß" -#: editor_actions.cc:321 +#: editor_actions.cc:322 msgid "Show all" msgstr "Alle zeigen" -#: editor_actions.cc:322 +#: editor_actions.cc:323 #, fuzzy msgid "Show automatic regions" msgstr "Stellen" -#: editor_actions.cc:324 +#: editor_actions.cc:325 msgid "Ascending" msgstr "aufsteigend" -#: editor_actions.cc:326 +#: editor_actions.cc:327 msgid "Descending" msgstr "absteigend" -#: editor_actions.cc:329 +#: editor_actions.cc:330 msgid "By Region Name" msgstr "nach Name der Region" -#: editor_actions.cc:331 +#: editor_actions.cc:332 msgid "By Region Length" msgstr "nach Länge der Region" -#: editor_actions.cc:333 +#: editor_actions.cc:334 #, fuzzy msgid "By Region Position" msgstr "nach Zeitstempel der Region" -#: editor_actions.cc:335 +#: editor_actions.cc:336 msgid "By Region Timestamp" msgstr "nach Zeitstempel der Region" -#: editor_actions.cc:337 +#: editor_actions.cc:338 msgid "By Region Start in File" msgstr "nach Anfang der Region in der Datei" -#: editor_actions.cc:339 +#: editor_actions.cc:340 msgid "By Region End in File" msgstr "nach Ende der Region in der Datei" -#: editor_actions.cc:341 +#: editor_actions.cc:342 msgid "By Source File Name" msgstr "nach Namen der Quelldatei" -#: editor_actions.cc:343 +#: editor_actions.cc:344 msgid "By Source File Length" msgstr "nach Länge der Quelldatei" -#: editor_actions.cc:345 +#: editor_actions.cc:346 msgid "By Source File Creation Date" msgstr "nach Erstellungsdatum der Quelldatei" -#: editor_actions.cc:347 +#: editor_actions.cc:348 msgid "By Source Filesystem" msgstr "nach Dateisystem der Quelle" #. the next two are duplicate items with different names for use in two different contexts -#: editor_actions.cc:353 +#: editor_actions.cc:354 #, fuzzy msgid "Add External Audio" msgstr "Ardour: Region" -#: editor_actions.cc:355 +#: editor_actions.cc:356 #, fuzzy msgid "as Region(s)" msgstr "Ardour: Region" -#: editor_actions.cc:357 +#: editor_actions.cc:358 #, fuzzy msgid "as Tracks" msgstr "Spuren" -#: editor_actions.cc:359 +#: editor_actions.cc:360 #, fuzzy msgid "to Tracks" msgstr "Spuren" -#: editor_actions.cc:362 +#: editor_actions.cc:363 #, fuzzy msgid "Show Waveforms" msgstr "Wellenform zeigen" -#: editor_actions.cc:363 +#: editor_actions.cc:364 #, fuzzy msgid "Show Waveforms While Recording" msgstr "Wellenform zeigen" -#: editor_actions.cc:364 +#: editor_actions.cc:365 msgid "Show Measures" msgstr "" -#: editor_actions.cc:377 editor_actions.cc:384 +#: editor_actions.cc:378 editor_actions.cc:385 msgid "Medium" msgstr "" -#: editor_actions.cc:379 +#: editor_actions.cc:380 #, fuzzy msgid "Faster" msgstr "Einfügen" -#: editor_actions.cc:385 +#: editor_actions.cc:386 msgid "Long" msgstr "" -#: editor_actions.cc:389 +#: editor_actions.cc:390 #, fuzzy msgid "Later is Higher" msgstr "Region eine Ebene nach unten" -#: editor_actions.cc:390 +#: editor_actions.cc:391 #, fuzzy msgid "Most Recently Moved/Added is Higher" msgstr "Region eine Ebene nach unten" -#: editor_actions.cc:391 +#: editor_actions.cc:392 #, fuzzy msgid "Most Recently Added is Higher" msgstr "Region eine Ebene nach unten" @@ -3427,113 +3412,100 @@ msgstr "" msgid "Add existing audio to session" msgstr "Stellen" -#: editor_audio_import.cc:143 +#: editor_audio_import.cc:142 #, fuzzy msgid "ardour: importing %1" msgstr "Ardour: Exportieren" -#: editor_audio_import.cc:147 +#: editor_audio_import.cc:146 msgid "Cancel Import" msgstr "Importieren Abbrechen" -#: editor_audio_import.cc:225 +#: editor_audio_import.cc:224 msgid "Editor: cannot open file \"%1\", (%2)" msgstr "" -#: editor_audio_import.cc:233 +#: editor_audio_import.cc:232 #, fuzzy msgid "Cancel entire import" msgstr "Importieren Abbrechen" -#: editor_audio_import.cc:234 +#: editor_audio_import.cc:233 #, fuzzy msgid "Don't embed it" msgstr "Ohne %1" -#: editor_audio_import.cc:235 +#: editor_audio_import.cc:234 msgid "Embed all without questions" msgstr "" -#: editor_audio_import.cc:240 +#: editor_audio_import.cc:239 msgid "Embed it anyway" msgstr "" -#: editor_audio_import.cc:243 +#: editor_audio_import.cc:242 msgid "" "%1\n" "This audiofile's sample rate doesn't match the session sample rate!" msgstr "" -#: editor_audio_import.cc:276 +#: editor_audio_import.cc:275 msgid "could not open %1" msgstr "Konnte \"%s\" nicht öffnen." -#: editor_audio_import.cc:321 +#: editor_audio_import.cc:320 #, fuzzy msgid "insert sndfile" msgstr "Stille einfügen" #. stuff for the verbose canvas cursor -#: editor_canvas.cc:117 +#: editor_canvas.cc:118 msgid "VerboseCanvasCursor" msgstr "" -#: editor_canvas.cc:285 -#, fuzzy -msgid "Start a new session\n" -msgstr "Bitte mittels des \"Sitzung\"-Menüs\n" - -#: editor_canvas.cc:285 -msgid "via Session menu" -msgstr "eine Sitzung laden oder eine neue erstellen!" - -#: editor_canvas.cc:288 -msgid "FirstActionMessage" -msgstr "" - -#: editor_edit_groups.cc:52 mixer_ui.cc:732 +#: editor_edit_groups.cc:53 mixer_ui.cc:736 #, fuzzy msgid "Activate All" msgstr "Aktiv" -#: editor_edit_groups.cc:53 mixer_ui.cc:733 +#: editor_edit_groups.cc:54 mixer_ui.cc:737 #, fuzzy msgid "Disable All" msgstr "Trennen" -#: editor_edit_groups.cc:55 mixer_ui.cc:735 +#: editor_edit_groups.cc:56 mixer_ui.cc:739 #, fuzzy msgid "Add group" msgstr "keine Gruppe" -#: editor_edit_groups.cc:225 mixer_ui.cc:964 +#: editor_edit_groups.cc:229 mixer_ui.cc:970 #, fuzzy msgid "unnamed" msgstr "Umbenennen" -#: editor_edit_groups.cc:252 mixer_ui.cc:830 +#: editor_edit_groups.cc:258 mixer_ui.cc:834 msgid "-all-" msgstr "-alle-" -#: editor_export_audio.cc:64 +#: editor_export_audio.cc:65 msgid "" "There is no selection to export.\n" "\n" "Select a selection using the range mouse mode" msgstr "" -#: editor_export_audio.cc:109 +#: editor_export_audio.cc:110 msgid "" "There are no ranges to export.\n" "\n" "Create 1 or more ranges by dragging the mouse in the range bar" msgstr "" -#: editor_imageframe.cc:624 editor_imageframe.cc:654 +#: editor_imageframe.cc:625 editor_imageframe.cc:655 msgid "programming error: no ImageFrameView selected" msgstr "" -#: editor_imageframe.cc:847 editor_imageframe.cc:869 +#: editor_imageframe.cc:848 editor_imageframe.cc:870 msgid "programming error: no MarkerView selected" msgstr "" @@ -3542,142 +3514,142 @@ msgstr "" msgid "mute region" msgstr "Name für Region:" -#: editor_keys.cc:45 +#: editor_keys.cc:46 #, fuzzy msgid "keyboard selection" msgstr "Auswahl zu Abschnitt machen" -#: editor_markers.cc:291 editor_ops.cc:1227 editor_ops.cc:1240 -#: editor_ops.cc:1258 location_ui.cc:773 +#: editor_markers.cc:292 editor_ops.cc:1290 editor_ops.cc:1303 +#: editor_ops.cc:1321 location_ui.cc:774 msgid "add marker" msgstr "" -#: editor_markers.cc:306 editor_markers.cc:379 editor_markers.cc:551 -#: editor_markers.cc:569 editor_markers.cc:588 editor_markers.cc:607 -#: editor_markers.cc:637 editor_markers.cc:665 editor_markers.cc:693 -#: editor_markers.cc:731 editor_markers.cc:758 editor_markers.cc:781 -#: editor_markers.cc:800 editor_mouse.cc:1994 editor_mouse.cc:4237 +#: editor_markers.cc:307 editor_markers.cc:380 editor_markers.cc:552 +#: editor_markers.cc:570 editor_markers.cc:589 editor_markers.cc:608 +#: editor_markers.cc:638 editor_markers.cc:666 editor_markers.cc:694 +#: editor_markers.cc:732 editor_markers.cc:759 editor_markers.cc:782 +#: editor_markers.cc:801 editor_mouse.cc:2015 editor_mouse.cc:4275 msgid "programming error: marker canvas item has no marker object pointer!" msgstr "" -#: editor_markers.cc:330 location_ui.cc:655 +#: editor_markers.cc:331 location_ui.cc:656 msgid "remove marker" msgstr "" -#: editor_markers.cc:457 +#: editor_markers.cc:458 #, fuzzy msgid "Locate to Mark" msgstr "Stellen" -#: editor_markers.cc:458 +#: editor_markers.cc:459 #, fuzzy msgid "Play from Mark" msgstr "Wiedergabe ab Anfang" -#: editor_markers.cc:459 +#: editor_markers.cc:460 #, fuzzy msgid "Set Mark from Playhead" msgstr "Wiedergabe ab Playhead" -#: editor_markers.cc:463 +#: editor_markers.cc:464 #, fuzzy msgid "Rename Mark" msgstr "Umbenennen" -#: editor_markers.cc:464 +#: editor_markers.cc:465 #, fuzzy msgid "Hide Mark" msgstr "Stille einfügen" -#: editor_markers.cc:465 +#: editor_markers.cc:466 #, fuzzy msgid "Remove Mark" msgstr "Feld entfernen" -#: editor_markers.cc:478 editor_markers.cc:534 +#: editor_markers.cc:479 editor_markers.cc:535 #, fuzzy msgid "Locate to Range Mark" msgstr "Stellen" -#: editor_markers.cc:479 editor_markers.cc:535 +#: editor_markers.cc:480 editor_markers.cc:536 #, fuzzy msgid "Play from Range Mark" msgstr "Bereich" -#: editor_markers.cc:480 +#: editor_markers.cc:481 #, fuzzy msgid "Loop Range" msgstr "Bereich" -#: editor_markers.cc:481 editor_markers.cc:536 +#: editor_markers.cc:482 editor_markers.cc:537 #, fuzzy msgid "Set Range Mark from Playhead" msgstr "Wiedergabe ab Playhead" -#: editor_markers.cc:482 editor_markers.cc:537 +#: editor_markers.cc:483 editor_markers.cc:538 #, fuzzy msgid "Set Range from Range Selection" msgstr "Auswahl wiedergeben" -#: editor_markers.cc:486 +#: editor_markers.cc:487 #, fuzzy msgid "Rename Range" msgstr "Umbenennen" -#: editor_markers.cc:487 editor_markers.cc:539 +#: editor_markers.cc:488 editor_markers.cc:540 #, fuzzy msgid "Hide Range" msgstr "Bereich" -#: editor_markers.cc:488 +#: editor_markers.cc:489 #, fuzzy msgid "Remove Range" msgstr "Feld entfernen" -#: editor_markers.cc:492 editor_markers.cc:541 +#: editor_markers.cc:493 editor_markers.cc:542 msgid "Separate Regions in Range" msgstr "" -#: editor_markers.cc:493 editor_markers.cc:542 +#: editor_markers.cc:494 editor_markers.cc:543 #, fuzzy msgid "Select All in Range" msgstr "Auswahl" -#: editor_markers.cc:519 +#: editor_markers.cc:520 #, fuzzy msgid "Set Loop Range" msgstr "Ausgewählten Bereich wiedergeben" -#: editor_markers.cc:520 +#: editor_markers.cc:521 msgid "Set Punch Range" msgstr "" -#: editor_markers.cc:814 +#: editor_markers.cc:815 #, fuzzy msgid "New Name:" msgstr "Neuer Name: " -#: editor_markers.cc:817 +#: editor_markers.cc:818 #, fuzzy msgid "ardour: rename mark" msgstr "Ardour: Region umbenennen" -#: editor_markers.cc:819 +#: editor_markers.cc:820 #, fuzzy msgid "ardour: rename range" msgstr "Ardour: Region umbenennen" -#: editor_markers.cc:839 +#: editor_markers.cc:840 #, fuzzy msgid "rename marker" msgstr "Feld entfernen" -#: editor_markers.cc:864 +#: editor_markers.cc:865 #, fuzzy msgid "set loop range" msgstr "Ausgewählten Bereich wiedergeben" -#: editor_markers.cc:890 +#: editor_markers.cc:891 #, fuzzy msgid "set punch range" msgstr "Ausgewählten Bereich wiedergeben" @@ -3686,421 +3658,427 @@ msgstr "Ausgewählten Bereich wiedergeben" msgid "Editor::event_frame() used on unhandled event type %1" msgstr "" -#: editor_mouse.cc:1589 +#: editor_mouse.cc:313 +#, fuzzy +msgid "select on click" +msgstr "Auswahl" + +#: editor_mouse.cc:1590 msgid "programming error: start_grab called without drag item" msgstr "" -#: editor_mouse.cc:1793 +#: editor_mouse.cc:1814 msgid "change fade in length" msgstr "" -#: editor_mouse.cc:1811 +#: editor_mouse.cc:1832 msgid "programming error: fade out canvas item has no regionview data pointer!" msgstr "" -#: editor_mouse.cc:1885 +#: editor_mouse.cc:1906 #, fuzzy msgid "change fade out length" msgstr "Ardour: Editor" -#: editor_mouse.cc:1904 +#: editor_mouse.cc:1925 msgid "programming error: cursor canvas item has no cursor data pointer!" msgstr "" -#: editor_mouse.cc:2119 +#: editor_mouse.cc:2142 #, fuzzy msgid "move marker" msgstr "Feld entfernen" -#: editor_mouse.cc:2142 editor_mouse.cc:2173 editor_tempodisplay.cc:461 +#: editor_mouse.cc:2165 editor_mouse.cc:2196 editor_tempodisplay.cc:459 msgid "" "programming error: meter marker canvas item has no marker object pointer!" msgstr "" -#: editor_mouse.cc:2241 +#: editor_mouse.cc:2264 #, fuzzy msgid "copy meter mark" msgstr "Ardour: Region umbenennen" -#: editor_mouse.cc:2251 +#: editor_mouse.cc:2274 msgid "move meter mark" msgstr "" -#: editor_mouse.cc:2266 editor_mouse.cc:2299 editor_tempodisplay.cc:327 -#: editor_tempodisplay.cc:411 editor_tempodisplay.cc:430 +#: editor_mouse.cc:2289 editor_mouse.cc:2322 editor_tempodisplay.cc:331 +#: editor_tempodisplay.cc:409 editor_tempodisplay.cc:428 msgid "" "programming error: tempo marker canvas item has no marker object pointer!" msgstr "" -#: editor_mouse.cc:2271 editor_mouse.cc:2304 editor_tempodisplay.cc:332 -#: editor_tempodisplay.cc:416 +#: editor_mouse.cc:2294 editor_mouse.cc:2327 editor_tempodisplay.cc:336 +#: editor_tempodisplay.cc:414 msgid "programming error: marker for tempo is not a tempo marker!" msgstr "" -#: editor_mouse.cc:2371 +#: editor_mouse.cc:2394 #, fuzzy msgid "copy tempo mark" msgstr "Ardour: Region umbenennen" -#: editor_mouse.cc:2381 +#: editor_mouse.cc:2404 msgid "move tempo mark" msgstr "" -#: editor_mouse.cc:2395 editor_mouse.cc:2414 editor_mouse.cc:2427 +#: editor_mouse.cc:2418 editor_mouse.cc:2437 editor_mouse.cc:2450 msgid "" "programming error: control point canvas item has no control point object " "pointer!" msgstr "" -#: editor_mouse.cc:2525 +#: editor_mouse.cc:2555 msgid "programming error: line canvas item has no line pointer!" msgstr "" -#: editor_mouse.cc:2634 +#: editor_mouse.cc:2664 #, fuzzy msgid "move region(s)" msgstr "Name für Region:" -#. this is committed in the grab finished callback. -#: editor_mouse.cc:2646 -msgid "Drag region copy" -msgstr "" - -#: editor_mouse.cc:2758 +#: editor_mouse.cc:2727 #, fuzzy msgid "Drag region brush" msgstr "Ardour: Region" +#. don't copy again +#. this is committed in the grab finished callback. +#: editor_mouse.cc:2751 +msgid "Drag region copy" +msgstr "" + #. A selection grab currently creates two undo/redo operations, one for #. creating the new region and another for moving it. #. -#: editor_mouse.cc:3574 +#: editor_mouse.cc:3609 #, fuzzy msgid "selection grab" msgstr "Auswahl" -#: editor_mouse.cc:3615 +#: editor_mouse.cc:3650 #, fuzzy msgid "cancel selection" msgstr "Auswahl wiedergeben" -#: editor_mouse.cc:3722 +#: editor_mouse.cc:3760 #, fuzzy msgid "range selection" msgstr "Auswahl wiedergeben" -#: editor_mouse.cc:3738 +#: editor_mouse.cc:3776 #, fuzzy msgid "trim selection start" msgstr "Auswahl zu Abschnitt machen" -#: editor_mouse.cc:3754 +#: editor_mouse.cc:3792 #, fuzzy msgid "trim selection end" msgstr "Auswahl zu Abschnitt machen" -#: editor_mouse.cc:3771 +#: editor_mouse.cc:3809 #, fuzzy msgid "move selection" msgstr "Auswahl zu Schleife machen" -#: editor_mouse.cc:4157 +#: editor_mouse.cc:4195 msgid "Start point trim" msgstr "" -#: editor_mouse.cc:4185 +#: editor_mouse.cc:4223 msgid "End point trim" msgstr "" -#: editor_mouse.cc:4224 +#: editor_mouse.cc:4262 #, fuzzy msgid "trimmed region" msgstr "Ardour: Region" -#: editor_mouse.cc:4363 +#: editor_mouse.cc:4400 #, fuzzy msgid "new range marker" msgstr "Ardour: Region umbenennen" -#: editor_mouse.cc:4578 +#: editor_mouse.cc:4642 #, fuzzy msgid "select regions" msgstr "Auswahl zu Schleife machen" -#: editor_mouse.cc:4607 +#: editor_mouse.cc:4671 msgid "Name for region:" msgstr "Name für Region:" -#: editor_mouse.cc:4671 +#: editor_mouse.cc:4735 #, fuzzy msgid "timestretch" msgstr "Ardour: Mixer" -#: editor_ops.cc:132 +#: editor_ops.cc:195 #, fuzzy msgid "split" msgstr "Teilen" -#: editor_ops.cc:168 +#: editor_ops.cc:231 #, fuzzy msgid "remove region" msgstr "Name für Region:" -#: editor_ops.cc:187 +#: editor_ops.cc:250 msgid "" " This is destructive, will possibly delete audio files\n" "It cannot be undone\n" "Do you really want to destroy %1 ?" msgstr "" -#: editor_ops.cc:191 +#: editor_ops.cc:254 #, fuzzy msgid "these regions" msgstr "Name für Region:" -#: editor_ops.cc:191 +#: editor_ops.cc:254 #, fuzzy msgid "this region" msgstr "Name für Region:" -#: editor_ops.cc:193 editor_ops.cc:3229 route_ui.cc:700 -#: visual_time_axis.cc:277 +#: editor_ops.cc:256 editor_ops.cc:3318 route_ui.cc:707 +#: visual_time_axis.cc:278 msgid "No, do nothing." msgstr "Nein, nichts machen." -#: editor_ops.cc:196 +#: editor_ops.cc:259 #, fuzzy msgid "Yes, destroy them." msgstr "Ja, entfernen." -#: editor_ops.cc:198 editor_ops.cc:3230 +#: editor_ops.cc:261 editor_ops.cc:3319 #, fuzzy msgid "Yes, destroy it." msgstr "Ja, entfernen." -#: editor_ops.cc:289 editor_ops.cc:317 +#: editor_ops.cc:352 editor_ops.cc:380 #, fuzzy msgid "extend selection" msgstr "Auswahl zu Abschnitt machen" -#: editor_ops.cc:333 editor_ops.cc:367 editor_ops.cc:411 editor_ops.cc:437 +#: editor_ops.cc:396 editor_ops.cc:430 editor_ops.cc:474 editor_ops.cc:500 msgid "nudge forward" msgstr "" -#: editor_ops.cc:501 +#: editor_ops.cc:564 msgid "build_region_boundary_cache called with snap_type = %1" msgstr "" -#: editor_ops.cc:1354 +#: editor_ops.cc:1420 #, fuzzy msgid "select all within" msgstr "Auswahl" -#: editor_ops.cc:1380 +#: editor_ops.cc:1452 #, fuzzy msgid "set selection from region" msgstr "Ausgewählten Bereich wiedergeben" -#: editor_ops.cc:1413 +#: editor_ops.cc:1485 #, fuzzy msgid "set selection from range" msgstr "Ausgewählten Bereich wiedergeben" -#: editor_ops.cc:1443 +#: editor_ops.cc:1515 #, fuzzy msgid "select all from range" msgstr "Ausgewählten Bereich wiedergeben" -#: editor_ops.cc:1465 +#: editor_ops.cc:1537 #, fuzzy msgid "select all from punch" msgstr "Auswahl" -#: editor_ops.cc:1487 +#: editor_ops.cc:1559 #, fuzzy msgid "select all from loop" msgstr "Auswahl" -#: editor_ops.cc:1501 +#: editor_ops.cc:1573 #, fuzzy msgid "select all after cursor" msgstr "Wiedergabe ab Cursor" -#: editor_ops.cc:1506 +#: editor_ops.cc:1578 #, fuzzy msgid "select all before cursor" msgstr "Wiedergabe ab Cursor" -#: editor_ops.cc:1536 +#: editor_ops.cc:1608 #, fuzzy msgid "select all between cursors" msgstr "Wiedergabe ab Cursor" -#: editor_ops.cc:1667 +#: editor_ops.cc:1739 msgid "clear markers" msgstr "" -#: editor_ops.cc:1679 +#: editor_ops.cc:1751 #, fuzzy msgid "clear ranges" msgstr "Verbindungen löschen" -#: editor_ops.cc:1698 +#: editor_ops.cc:1770 #, fuzzy msgid "clear locations" msgstr "Verbindungen löschen" -#: editor_ops.cc:1748 +#: editor_ops.cc:1820 #, fuzzy msgid "insert dragged region" msgstr "Ardour: Region" -#: editor_ops.cc:1784 +#: editor_ops.cc:1856 #, fuzzy msgid "insert region" msgstr "Name für Region:" -#: editor_ops.cc:1975 io_selector.cc:57 io_selector.cc:791 +#: editor_ops.cc:2047 io_selector.cc:58 io_selector.cc:792 msgid "OK" msgstr "" -#: editor_ops.cc:1982 +#: editor_ops.cc:2054 msgid "ardour: rename region" msgstr "Ardour: Region umbenennen" -#: editor_ops.cc:2205 editor_ops.cc:2254 +#: editor_ops.cc:2277 editor_ops.cc:2326 #, fuzzy msgid "separate" msgstr "Ausgewählten Bereich wiedergeben" -#: editor_ops.cc:2316 +#: editor_ops.cc:2388 #, fuzzy msgid "trim to selection" msgstr "Auswahl zu Abschnitt machen" -#: editor_ops.cc:2356 +#: editor_ops.cc:2428 msgid "region fill" msgstr "" -#: editor_ops.cc:2415 +#: editor_ops.cc:2487 #, fuzzy msgid "fill selection" msgstr "Auswahl zu Schleife machen" -#: editor_ops.cc:2436 +#: editor_ops.cc:2508 msgid "Programming error. that region doesn't cover that position" msgstr "" -#: editor_ops.cc:2439 +#: editor_ops.cc:2511 #, fuzzy msgid "set region sync position" msgstr "Regionen" -#: editor_ops.cc:2454 +#: editor_ops.cc:2526 msgid "Place the edit cursor at the desired sync point" msgstr "" "Positionieren sie den Arbeits-Cursor am gewünschten Synchronisationspunkt" -#: editor_ops.cc:2459 +#: editor_ops.cc:2531 #, fuzzy msgid "set sync from edit cursor" msgstr "Wiedergabe ab Cursor" -#: editor_ops.cc:2471 +#: editor_ops.cc:2543 #, fuzzy msgid "remove sync" msgstr "Synchronisationspunkt entfernen" -#: editor_ops.cc:2485 +#: editor_ops.cc:2557 #, fuzzy msgid "naturalize" msgstr "Ardour: Region" -#: editor_ops.cc:2549 +#: editor_ops.cc:2621 msgid "align selection (relative)" msgstr "" -#: editor_ops.cc:2577 +#: editor_ops.cc:2649 #, fuzzy msgid "align selection" msgstr "Auswahl zu Schleife machen" -#: editor_ops.cc:2589 +#: editor_ops.cc:2661 #, fuzzy msgid "align region" msgstr "Ardour: Region" -#: editor_ops.cc:2636 editor_ops.cc:2661 +#: editor_ops.cc:2708 editor_ops.cc:2733 msgid "trim to edit" msgstr "" -#: editor_ops.cc:2712 +#: editor_ops.cc:2784 #, fuzzy msgid "ardour: freeze" msgstr "Ardour: " -#: editor_ops.cc:2717 +#: editor_ops.cc:2789 #, fuzzy msgid "Cancel Freeze" msgstr "Abbrechen" -#: editor_ops.cc:2754 +#: editor_ops.cc:2826 #, fuzzy msgid "bounce range" msgstr "Bereich" -#: editor_ops.cc:2807 +#: editor_ops.cc:2879 #, fuzzy msgid "cut" msgstr "Ausschneiden" -#: editor_ops.cc:2810 +#: editor_ops.cc:2882 #, fuzzy msgid "copy" msgstr "Kopieren" -#: editor_ops.cc:2823 +#: editor_ops.cc:2895 #, fuzzy msgid " objects" msgstr "Objekt" -#: editor_ops.cc:2849 +#: editor_ops.cc:2921 #, fuzzy msgid " range" msgstr "Bereich" -#: editor_ops.cc:3006 +#: editor_ops.cc:3078 #, fuzzy msgid "paste" msgstr "Einfügen" -#: editor_ops.cc:3044 +#: editor_ops.cc:3116 #, fuzzy msgid "paste chunk" msgstr "Abschnitt erzeugen:" #. clear (below) will clear the argument list -#: editor_ops.cc:3085 +#: editor_ops.cc:3157 #, fuzzy msgid "duplicate region" msgstr "Auswahl zu Schleife machen" -#: editor_ops.cc:3130 +#: editor_ops.cc:3202 #, fuzzy msgid "duplicate selection" msgstr "Auswahl zu Schleife machen" -#: editor_ops.cc:3170 +#: editor_ops.cc:3259 #, fuzzy msgid "clear playlist" msgstr "Name für Schnappschuß" -#: editor_ops.cc:3199 +#: editor_ops.cc:3288 #, fuzzy msgid "nudge track" msgstr "Stille einfügen" -#: editor_ops.cc:3226 +#: editor_ops.cc:3315 #, fuzzy msgid "" "Do you really want to destroy the last capture?\n" @@ -4109,172 +4087,169 @@ msgstr "" "Wollen Sie wirklich die Spur \"%1\" löschen?\n" "(Kann nicht rückgängig gemacht werden!)" -#: editor_ops.cc:3254 +#: editor_ops.cc:3343 #, fuzzy msgid "normalize" msgstr "Ardour: Region" -#: editor_ops.cc:3301 +#: editor_ops.cc:3390 #, fuzzy msgid "reverse regions" msgstr "Name für Region:" -#: editor_region_list.cc:93 editor_region_list.cc:98 editor_region_list.cc:101 -#: location_ui.cc:55 +#: editor_region_list.cc:98 editor_region_list.cc:103 +#: editor_region_list.cc:106 location_ui.cc:56 #, fuzzy msgid "Hidden" msgstr "Verbergen" #. added a new fresh one at the end -#: editor_route_list.cc:101 editor_route_list.cc:102 editor_route_list.cc:246 +#: editor_route_list.cc:102 editor_route_list.cc:103 editor_route_list.cc:247 msgid "editor" msgstr "" -#: editor_route_list.cc:309 mixer_ui.cc:695 +#: editor_route_list.cc:310 mixer_ui.cc:699 msgid "Show All" msgstr "Alles zeigen" -#: editor_route_list.cc:310 mixer_ui.cc:696 +#: editor_route_list.cc:311 mixer_ui.cc:700 msgid "Hide All" msgstr "Alle verstecken" -#: editor_route_list.cc:311 mixer_ui.cc:697 +#: editor_route_list.cc:312 mixer_ui.cc:701 #, fuzzy msgid "Show All Audio Tracks" msgstr "Auswahl" -#: editor_route_list.cc:312 mixer_ui.cc:698 +#: editor_route_list.cc:313 mixer_ui.cc:702 #, fuzzy msgid "Hide All Audio Tracks" msgstr "Auswahl" -#: editor_route_list.cc:313 mixer_ui.cc:699 +#: editor_route_list.cc:314 mixer_ui.cc:703 msgid "Show All Audio Busses" msgstr "" -#: editor_route_list.cc:314 mixer_ui.cc:700 +#: editor_route_list.cc:315 mixer_ui.cc:704 msgid "Hide All Audio Busses" msgstr "" -#: editor_rulers.cc:311 +#: editor_rulers.cc:312 #, fuzzy msgid "New location marker" msgstr "Stellen" -#: editor_rulers.cc:312 +#: editor_rulers.cc:313 #, fuzzy msgid "Clear all locations" msgstr "Verbindungen löschen" #. ruler_items.push_back (MenuElem (_("New Range"))); -#: editor_rulers.cc:317 +#: editor_rulers.cc:318 #, fuzzy msgid "Clear all ranges" msgstr "Verbindungen löschen" -#: editor_rulers.cc:326 +#: editor_rulers.cc:327 msgid "New Tempo" msgstr "" -#: editor_rulers.cc:327 +#: editor_rulers.cc:328 #, fuzzy msgid "Clear tempo" msgstr "leeren" -#: editor_rulers.cc:332 +#: editor_rulers.cc:333 msgid "New Meter" msgstr "" -#: editor_rulers.cc:333 +#: editor_rulers.cc:334 #, fuzzy msgid "Clear meter" msgstr "leeren" -#: editor_rulers.cc:341 +#: editor_rulers.cc:342 #, fuzzy msgid "Min:Secs" msgstr "Min:Sek" -#: editor_selection_list.cc:110 +#: editor_selection_list.cc:108 #, fuzzy msgid "Name for Chunk:" msgstr "Name für Abschnitt:" -#: editor_selection_list.cc:113 +#: editor_selection_list.cc:111 #, fuzzy msgid "Create Chunk" msgstr "Abschnitt erzeugen:" -#: editor_selection_list.cc:113 +#: editor_selection_list.cc:111 msgid "Forget it" msgstr "Abbrechen" -#: editor_tempodisplay.cc:249 editor_tempodisplay.cc:289 +#: editor_tempodisplay.cc:253 editor_tempodisplay.cc:293 #, fuzzy msgid "add" msgstr "Hinzufügen" -#: editor_tempodisplay.cc:271 +#: editor_tempodisplay.cc:275 #, fuzzy msgid "add tempo mark" msgstr "Ardour: Region umbenennen" -#: editor_tempodisplay.cc:311 +#: editor_tempodisplay.cc:315 #, fuzzy msgid "add meter mark" msgstr "Ardour: Region umbenennen" -#: editor_tempodisplay.cc:344 editor_tempodisplay.cc:375 +#: editor_tempodisplay.cc:348 editor_tempodisplay.cc:376 #, fuzzy msgid "done" msgstr "keine" -#: editor_tempodisplay.cc:365 editor_tempodisplay.cc:396 +#: editor_tempodisplay.cc:366 editor_tempodisplay.cc:394 msgid "replace tempo mark" msgstr "" -#: editor_tempodisplay.cc:435 editor_tempodisplay.cc:466 +#: editor_tempodisplay.cc:433 editor_tempodisplay.cc:464 msgid "programming error: marker for meter is not a meter marker!" msgstr "" -#: editor_tempodisplay.cc:445 editor_tempodisplay.cc:478 +#: editor_tempodisplay.cc:443 editor_tempodisplay.cc:476 #, fuzzy msgid "remove tempo mark" msgstr "Ja, entfernen." -#: editor_timefx.cc:50 +#: editor_timefx.cc:51 msgid "Quick but Ugly" msgstr "" -#: editor_timefx.cc:51 +#: editor_timefx.cc:52 msgid "Skip Anti-aliasing" msgstr "" -#: editor_timefx.cc:53 -msgid "Stretch/Shrink it" -msgstr "" - -#: editor_timefx.cc:57 +#: editor_timefx.cc:56 #, fuzzy msgid "ardour: timestretch" msgstr "Ardour: Mixer" -#: editor_timefx.cc:58 +#: editor_timefx.cc:57 msgid "TimeStretchDialog" msgstr "" -#: editor_timefx.cc:80 editor_timefx.cc:81 editor_timefx.cc:82 -#: editor_timefx.cc:83 +#: editor_timefx.cc:70 +msgid "Stretch/Shrink it" +msgstr "" + +#: editor_timefx.cc:73 editor_timefx.cc:74 msgid "TimeStretchButton" msgstr "" -#: editor_timefx.cc:84 +#: editor_timefx.cc:75 msgid "TimeStretchProgress" msgstr "" -#. GTK2FIX -#. current_timestretch->close (); -#: editor_timefx.cc:153 +#: editor_timefx.cc:139 msgid "timestretch cannot be started - thread creation error" msgstr "" @@ -4408,7 +4383,7 @@ msgstr "" msgid "Export to File" msgstr "Export nach CD" -#: export_dialog.cc:113 option_editor.cc:82 option_editor.cc:83 +#: export_dialog.cc:113 option_editor.cc:83 option_editor.cc:84 msgid "Browse" msgstr "" @@ -4425,7 +4400,8 @@ msgstr "Ardour: Exportieren" msgid "ardour_export" msgstr "Ardour: Exportieren" -#: export_dialog.cc:139 export_dialog.cc:155 +#: export_dialog.cc:139 export_dialog.cc:155 mixer_strip.cc:124 +#: mixer_strip.cc:767 #, fuzzy msgid "Output" msgstr "Ausgänge" @@ -4462,140 +4438,72 @@ msgstr "" msgid "File already exists, do you want to overwrite it?" msgstr "" -#: export_dialog.cc:1159 export_range_markers_dialog.cc:154 +#: export_dialog.cc:1159 export_range_markers_dialog.cc:153 msgid "Cannot write file in: " msgstr "" #. warning dialog -#: export_range_markers_dialog.cc:136 +#: export_range_markers_dialog.cc:135 msgid "Please enter a valid target directory." msgstr "" -#: export_range_markers_dialog.cc:144 +#: export_range_markers_dialog.cc:143 msgid "" "Please select an existing target directory. Files\n" "are not allowed!" msgstr "" -#: gain_automation_time_axis.cc:61 +#: gain_automation_time_axis.cc:62 #, fuzzy msgid "add gain automation event" msgstr "Stellen" -#: gain_meter.cc:66 +#: gain_meter.cc:67 msgid "cannot find images for fader slider" msgstr "" -#: gain_meter.cc:73 +#: gain_meter.cc:74 msgid "cannot find images for fader rail" msgstr "" -#: gain_meter.cc:88 -msgid "dbFS" -msgstr "" - -#: gain_meter.cc:89 gain_meter.cc:143 gain_meter.cc:704 -msgid "pre" +#: gain_meter.cc:130 gain_meter.cc:339 gain_meter.cc:494 gain_meter.cc:539 +msgid "-inf" msgstr "" -#: gain_meter.cc:139 gain_meter.cc:700 +#: gain_meter.cc:140 #, fuzzy -msgid "input" -msgstr "%1 Eingang" +msgid "Fader automation mode" +msgstr "Stellen" -#: gain_meter.cc:147 gain_meter.cc:708 +#: gain_meter.cc:141 #, fuzzy -msgid "post" -msgstr "Anschluß" - -#. TRANSLATORS: this string should be longest of the strings -#. used to describe meter points. In english, its "input". -#. -#: gain_meter.cc:155 -msgid "tupni" -msgstr "" +msgid "Fader automation type" +msgstr "Stellen" -#: gain_meter.cc:174 gain_meter.cc:458 gain_meter.cc:480 gain_meter.cc:525 -msgid "-inf" +#. XXX it might different in different languages +#: gain_meter.cc:182 gain_meter.cc:817 panner_ui.cc:99 panner_ui.cc:807 +msgid "Abs" msgstr "" -#: glade/new_session_dialog.glade.h:1 -#, fuzzy -msgid "Advanced" -msgstr "Feld hinzufügen..." - -#: glade/new_session_dialog.glade.h:2 -msgid "Input" +#: gain_meter.cc:472 +msgid "-Inf" msgstr "" -#: glade/new_session_dialog.glade.h:3 +#: gain_meter.cc:781 mixer_strip.cc:770 panner_ui.cc:771 #, fuzzy -msgid "Output" -msgstr "Ausgänge" - -#: glade/new_session_dialog.glade.h:4 -#, fuzzy -msgid "Automatically connect inputs" -msgstr "Verfügbare Verbindungen" - -#: glade/new_session_dialog.glade.h:5 -#, fuzzy -msgid "Automatically connect outputs" -msgstr "Verfügbare Verbindungen" - -#: glade/new_session_dialog.glade.h:6 -#, fuzzy -msgid "Channel Count" -msgstr "Importieren Abbrechen" - -#: glade/new_session_dialog.glade.h:7 -msgid "Connect to Master Bus" -msgstr "" - -#: glade/new_session_dialog.glade.h:8 -msgid "Connect to physical outputs" -msgstr "" +msgid "O" +msgstr "ODER" -#: glade/new_session_dialog.glade.h:9 -msgid "Create Control Bus" +#: gain_meter.cc:784 panner_ui.cc:774 +msgid "P" msgstr "" -#: glade/new_session_dialog.glade.h:10 -msgid "Create Master Bus" +#: gain_meter.cc:787 panner_ui.cc:777 +msgid "T" msgstr "" -#: glade/new_session_dialog.glade.h:11 -#, fuzzy -msgid "New Session" -msgstr "Sitzung" - -#: glade/new_session_dialog.glade.h:12 -#, fuzzy -msgid "Open Recent Session" -msgstr "Sitzung" - -#: glade/new_session_dialog.glade.h:13 -#, fuzzy -msgid "Open Session" -msgstr "Sitzung" - -#: glade/new_session_dialog.glade.h:14 -#, fuzzy -msgid "Port limit" -msgstr "Abbrechen" - -#: glade/new_session_dialog.glade.h:15 -#, fuzzy -msgid "Select a File" -msgstr "Auswahl" - -#: glade/new_session_dialog.glade.h:16 -#, fuzzy -msgid "Select a Session" -msgstr "Auswahl zu Schleife machen" - -#: glade/new_session_dialog.glade.h:17 -msgid "Track/Bus connection options" +#: gain_meter.cc:790 panner_ui.cc:780 +msgid "W" msgstr "" #: gtk-custom-ruler.c:126 @@ -4643,251 +4551,251 @@ msgid "Draw current ruler position" msgstr "" #. end-of-file, other end closed or shutdown? -#: imageframe_socket_handler.cc:126 +#: imageframe_socket_handler.cc:127 msgid "Image Compositor Socket has been shutdown/closed" msgstr "" -#: imageframe_time_axis.cc:287 +#: imageframe_time_axis.cc:286 #, fuzzy msgid "0.5 seconds" msgstr "Minuten:Sekunden" -#: imageframe_time_axis.cc:288 marker_time_axis.cc:241 +#: imageframe_time_axis.cc:287 marker_time_axis.cc:242 #, fuzzy msgid "1 seconds" msgstr "Minuten:Sekunden" -#: imageframe_time_axis.cc:289 marker_time_axis.cc:242 +#: imageframe_time_axis.cc:288 marker_time_axis.cc:243 #, fuzzy msgid "1.5 seconds" msgstr "Minuten:Sekunden" -#: imageframe_time_axis.cc:290 marker_time_axis.cc:243 +#: imageframe_time_axis.cc:289 marker_time_axis.cc:244 #, fuzzy msgid "2 seconds" msgstr "Minuten:Sekunden" -#: imageframe_time_axis.cc:291 marker_time_axis.cc:244 +#: imageframe_time_axis.cc:290 marker_time_axis.cc:245 #, fuzzy msgid "2.5 seconds" msgstr "Minuten:Sekunden" -#: imageframe_time_axis.cc:292 marker_time_axis.cc:245 +#: imageframe_time_axis.cc:291 marker_time_axis.cc:246 #, fuzzy msgid "3 seconds" msgstr "Minuten:Sekunden" #. duration_items.push_back(SeparatorElem()) ; #. duration_items.push_back(MenuElem (_("custom"), mem_fun(*this, &ImageFrameTimeAxis::set_marker_duration_custom))) ; -#: imageframe_time_axis.cc:297 marker_time_axis.cc:250 +#: imageframe_time_axis.cc:296 marker_time_axis.cc:251 #, fuzzy msgid "Duration (sec)" msgstr "Ardour: Region" -#: imageframe_time_axis.cc:302 +#: imageframe_time_axis.cc:301 #, fuzzy msgid "Remove Frame" msgstr "Feld entfernen" -#: imageframe_time_axis.cc:305 +#: imageframe_time_axis.cc:304 msgid "Image Frame" msgstr "" -#: imageframe_time_axis.cc:306 marker_time_axis.cc:256 +#: imageframe_time_axis.cc:305 marker_time_axis.cc:257 #, fuzzy msgid "Rename Track" msgstr "Umbenennen" -#: io_selector.cc:59 io_selector.cc:793 +#: io_selector.cc:60 io_selector.cc:794 #, fuzzy msgid "Rescan" msgstr "Auffrischen" -#: io_selector.cc:67 +#: io_selector.cc:68 msgid "%1 input" msgstr "%1 Eingang" -#: io_selector.cc:69 +#: io_selector.cc:70 msgid "%1 output" msgstr "%1 Ausgang" -#: io_selector.cc:141 route_params_ui.cc:106 +#: io_selector.cc:142 route_params_ui.cc:107 #, fuzzy msgid "Inputs" msgstr "Eingänge" -#: io_selector.cc:141 route_params_ui.cc:107 +#: io_selector.cc:142 route_params_ui.cc:108 #, fuzzy msgid "Outputs" msgstr "Ausgänge" -#: io_selector.cc:142 +#: io_selector.cc:143 #, fuzzy msgid "Add Input" msgstr "Port hinzufügen" -#: io_selector.cc:142 +#: io_selector.cc:143 #, fuzzy msgid "Add Output" msgstr "%1 Ausgang" -#: io_selector.cc:143 +#: io_selector.cc:144 #, fuzzy msgid "Remove Input" msgstr "Synchronisationspunkt entfernen" -#: io_selector.cc:143 +#: io_selector.cc:144 #, fuzzy msgid "Remove Output" msgstr "Ausgänge" -#: io_selector.cc:144 +#: io_selector.cc:145 #, fuzzy msgid "Disconnect All" msgstr "Trennen" -#: io_selector.cc:158 +#: io_selector.cc:159 msgid "Available connections" msgstr "Verfügbare Verbindungen" -#: io_selector.cc:554 io_selector.cc:573 +#: io_selector.cc:555 io_selector.cc:574 msgid "There are no more JACK ports available." msgstr "" -#: io_selector.cc:648 io_selector.cc:675 io_selector.cc:728 +#: io_selector.cc:649 io_selector.cc:676 io_selector.cc:729 msgid "port" msgstr "Anschluß" -#: io_selector.cc:797 +#: io_selector.cc:798 msgid "ardour: " msgstr "Ardour: " -#: keyboard.cc:297 +#: keyboard.cc:299 msgid "KeyboardTarget: keyname \"%1\" is unknown." msgstr "" -#: keyboard.cc:523 +#: keyboard.cc:525 msgid "" "Your system is completely broken - NumLock uses \"%1\"as its modifier. This " "is madness - see the man page for xmodmap to find out how to fix this." msgstr "" -#: keyboard.cc:531 +#: keyboard.cc:533 msgid "" "Your system generates \"%1\" when the NumLock key is pressed. This can cause " "problems when editing so Ardour will use %2 to mean Meta rather than %1" msgstr "" -#: keyboard.cc:592 +#: keyboard.cc:594 msgid "You have %1 keys bound to \"mod1\"" msgstr "" -#: keyboard.cc:607 +#: keyboard.cc:609 msgid "You have %1 keys bound to \"mod2\"" msgstr "" -#: keyboard.cc:622 +#: keyboard.cc:624 msgid "You have %1 keys bound to \"mod3\"" msgstr "" -#: keyboard.cc:637 +#: keyboard.cc:639 msgid "You have %1 keys bound to \"mod4\"" msgstr "" -#: keyboard.cc:652 +#: keyboard.cc:654 msgid "You have %1 keys bound to \"mod5\"" msgstr "" -#: location_ui.cc:47 location_ui.cc:50 +#: location_ui.cc:48 location_ui.cc:51 #, fuzzy msgid "Set" msgstr "Auswahl" -#: location_ui.cc:48 location_ui.cc:51 +#: location_ui.cc:49 location_ui.cc:52 msgid "Go" msgstr "" -#: location_ui.cc:54 +#: location_ui.cc:55 msgid "CD" msgstr "CD" -#: location_ui.cc:57 +#: location_ui.cc:58 msgid "SCMS" msgstr "" -#: location_ui.cc:58 +#: location_ui.cc:59 msgid "Pre-Emphasis" msgstr "" -#: location_ui.cc:569 +#: location_ui.cc:570 #, fuzzy msgid "Add New Location" msgstr "Stellen" -#: location_ui.cc:570 +#: location_ui.cc:571 msgid "Add New Range" msgstr "" -#: location_ui.cc:574 +#: location_ui.cc:575 msgid "ardour: locations" msgstr "" -#: location_ui.cc:575 +#: location_ui.cc:576 #, fuzzy msgid "ardour_locations" msgstr "Ardour: Verbindungen" -#: location_ui.cc:603 +#: location_ui.cc:604 #, fuzzy msgid "Location (CD Index) Markers" msgstr "Stellen" -#: location_ui.cc:623 +#: location_ui.cc:624 msgid "Range (CD Track) Markers" msgstr "" -#: location_ui.cc:789 +#: location_ui.cc:790 #, fuzzy msgid "add range marker" msgstr "Ardour: Region umbenennen" -#: main.cc:71 +#: main.cc:72 msgid "ardour is killing itself for a clean exit\n" msgstr "" -#: main.cc:80 +#: main.cc:81 msgid "stopping user interface\n" msgstr "" #. XXX its doubtful that snprintf() is async-safe -#: main.cc:99 +#: main.cc:100 #, c-format msgid "%d(%d): received signal %d\n" msgstr "" -#: main.cc:185 +#: main.cc:186 msgid "cannot become new process group leader (%1)" msgstr "" -#: main.cc:212 +#: main.cc:213 msgid "cannot setup signal handling for %1" msgstr "" -#: main.cc:223 +#: main.cc:224 msgid "cannot set default signal mask (%1)" msgstr "" -#: main.cc:253 +#: main.cc:254 msgid "" "Without a UI style file, ardour will look strange.\n" " Please set ARDOUR2_UI_RC to point to a valid UI style file" msgstr "" -#: main.cc:273 +#: main.cc:276 msgid "Ardour could not connect to JACK." msgstr "" -#: main.cc:277 +#: main.cc:280 msgid "" "There are several possible reasons:\n" "\n" @@ -4898,388 +4806,464 @@ msgid "" "Please consider the possibilities, and perhaps (re)start JACK." msgstr "" -#: main.cc:324 +#: main.cc:310 +msgid "could not load command line session \"%1\"" +msgstr "" + +#. it wasn't new, but we require a new session +#: main.cc:330 +msgid "" +"\n" +"\n" +"A session named \"%1\" already exists.\n" +"To avoid this message, start ardour as \"ardour %1" +msgstr "" + +#: main.cc:341 +msgid "" +"\n" +"\n" +"No session named \"%1\" exists.\n" +"To create it from the command line, start ardour as \"ardour --new %1" +msgstr "" + +#: main.cc:405 msgid "Ardour/GTK " msgstr "" -#: main.cc:326 +#: main.cc:407 msgid "" "\n" " (built using " msgstr "" -#: main.cc:330 +#: main.cc:411 msgid " with libardour " msgstr "" -#: main.cc:335 +#: main.cc:416 msgid " and GCC version " msgstr "" -#: main.cc:345 -msgid "Copyright (C) 1999-2005 Paul Davis" +#: main.cc:426 +msgid "Copyright (C) 1999-2006 Paul Davis" msgstr "" -#: main.cc:346 +#: main.cc:427 msgid "" "Some portions Copyright (C) Steve Harris, Ari Johnson, Brett Viren, Joel " "Baker" msgstr "" -#: main.cc:348 +#: main.cc:429 msgid "Ardour comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY" msgstr "Achtung: Es gibt zu Ardour KEINERLEI Gewährleistung!" -#: main.cc:349 +#: main.cc:430 msgid "not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE." msgstr "" -#: main.cc:350 +#: main.cc:431 msgid "This is free software, and you are welcome to redistribute it " msgstr "Dies ist freie Software und Sie dürfen sie gerne weiterverbreiten," -#: main.cc:351 +#: main.cc:432 #, fuzzy msgid "under certain conditions; see the source for copying conditions." msgstr "solange Sie sich an die Spielregeln aus der Datei COPYING halten." -#: main.cc:360 +#: main.cc:441 msgid "could not create ARDOUR GUI" msgstr "" -#: main.cc:378 +#: main.cc:459 msgid "Could not connect to JACK server as \"%1\"" msgstr "" -#: main.cc:381 +#: main.cc:462 msgid "could not initialize Ardour." msgstr "" -#: main.cc:392 -msgid "could not load command line session \"%1\"" -msgstr "" - -#. it wasn't new, but we require a new session -#: main.cc:412 -msgid "" -"\n" -"\n" -"A session named \"%1\" already exists.\n" -"To avoid this message, start ardour as \"ardour %1" -msgstr "" - -#: main.cc:423 -msgid "" -"\n" -"\n" -"No session named \"%1\" exists.\n" -"To create it from the command line, start ardour as \"ardour --new %1" -msgstr "" - #: marker.cc:244 #, fuzzy msgid "MarkerText" msgstr "Schicht" -#: marker_time_axis.cc:253 +#: marker_time_axis.cc:254 #, fuzzy msgid "Remove Marker" msgstr "Feld entfernen" -#: marker_time_axis.cc:255 +#: marker_time_axis.cc:256 #, fuzzy msgid "Marker" msgstr "Schicht" -#: meter_bridge.cc:77 +#: meter_bridge.cc:78 msgid "ardour: meter bridge" msgstr "" -#: meter_bridge.cc:78 +#: meter_bridge.cc:79 msgid "ardour_meter_bridge" msgstr "" -#: meter_bridge_strip.cc:79 meter_bridge_strip.cc:93 +#: meter_bridge_strip.cc:80 meter_bridge_strip.cc:94 #, c-format msgid "# of %u-sample overs" msgstr "" -#: meter_bridge_strip.cc:221 +#: meter_bridge_strip.cc:222 #, fuzzy msgid "New Name for Meter:" msgstr "Name für Mixer-Voreinstellung" -#: mixer_strip.cc:85 mixer_strip.cc:437 region_editor.cc:46 -msgid "mute" -msgstr "mute" - -#: mixer_strip.cc:85 mixer_strip.cc:438 -msgid "solo" -msgstr "solo" - -#: mixer_strip.cc:85 mixer_strip.cc:436 -msgid "RECORD" -msgstr "AUFNAHME" +#: mixer_strip.cc:95 mixer_strip.cc:140 mixer_strip.cc:1227 +msgid "pre" +msgstr "" -#: mixer_strip.cc:96 mixer_strip.cc:441 mixer_strip.cc:1064 +#: mixer_strip.cc:96 mixer_strip.cc:822 msgid "Comments" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:120 mixer_strip.cc:752 -msgid "INPUT" -msgstr "EINGANG" - -#: mixer_strip.cc:125 mixer_strip.cc:773 -msgid "OUTPUT" -msgstr "AUSGANG" - -#: mixer_strip.cc:140 +#: mixer_strip.cc:119 #, fuzzy -msgid "Pan automation mode" -msgstr "Stellen" +msgid "Input" +msgstr "Eingänge" -#: mixer_strip.cc:141 +#: mixer_strip.cc:136 mixer_strip.cc:1223 #, fuzzy -msgid "Gain automation mode" -msgstr "Stellen" +msgid "input" +msgstr "%1 Eingang" -#: mixer_strip.cc:143 +#: mixer_strip.cc:144 mixer_strip.cc:1231 #, fuzzy -msgid "Pan automation type" -msgstr "Stellen" +msgid "post" +msgstr "Anschluß" -#: mixer_strip.cc:144 -#, fuzzy -msgid "Gain automation type" -msgstr "Stellen" +#. TRANSLATORS: this string should be longest of the strings +#. used to describe meter points. In english, its "input". +#. +#: mixer_strip.cc:152 +msgid "tupni" +msgstr "" -#: mixer_strip.cc:183 mixer_strip.cc:195 mixer_strip.cc:913 -#, fuzzy -msgid "trim" -msgstr "Streifen" +#: mixer_strip.cc:207 +msgid "Varispeed" +msgstr "" -#. XXX it might different in different languages -#: mixer_strip.cc:184 mixer_strip.cc:196 mixer_strip.cc:917 -msgid "abs" +#: mixer_strip.cc:233 mixer_strip.cc:836 +msgid "Click to Add/Edit Comments" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:203 -#, fuzzy -msgid "gain automation mode" -msgstr "Stellen" +#: mixer_strip.cc:374 +msgid "unknown strip width \"%1\" in XML GUI information" +msgstr "" -#: mixer_strip.cc:204 +#: mixer_strip.cc:417 #, fuzzy -msgid "pan automation mode" -msgstr "Stellen" +msgid "record" +msgstr "Wiederherstellen" -#: mixer_strip.cc:205 -#, fuzzy -msgid "gain automation state" -msgstr "Stellen" +#: mixer_strip.cc:418 region_editor.cc:47 +msgid "mute" +msgstr "mute" -#: mixer_strip.cc:206 -#, fuzzy -msgid "pan automation state" -msgstr "Stellen" +#: mixer_strip.cc:419 +msgid "solo" +msgstr "solo" -#: mixer_strip.cc:223 -msgid "varispeed" +#: mixer_strip.cc:422 +msgid "comments" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:245 mixer_strip.cc:1078 -msgid "Click to Add/Edit Comments" +#: mixer_strip.cc:424 +msgid "*comments*" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:393 -msgid "unknown strip width \"%1\" in XML GUI information" -msgstr "" +#: mixer_strip.cc:438 +#, fuzzy +msgid "Rec" +msgstr "Auffrischen" -#: mixer_strip.cc:443 mixer_strip.cc:1062 -msgid "*Comments*" +#: mixer_strip.cc:439 +msgid "M" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:457 -msgid "REC" +#: mixer_strip.cc:440 +msgid "S" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:462 mixer_strip.cc:1072 +#: mixer_strip.cc:443 mixer_strip.cc:830 #, fuzzy msgid "Cmt" msgstr "Ausschneiden" -#: mixer_strip.cc:464 mixer_strip.cc:1070 +#: mixer_strip.cc:445 mixer_strip.cc:828 msgid "*Cmt*" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:503 mixer_strip.cc:562 redirect_box.cc:1004 +#: mixer_strip.cc:483 mixer_strip.cc:549 redirect_box.cc:1006 msgid "Not connected to JACK - no I/O changes are possible" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:569 +#: mixer_strip.cc:560 msgid "Track" msgstr "Spur" -#: mixer_strip.cc:593 mixer_strip.cc:609 +#: mixer_strip.cc:588 mixer_strip.cc:604 msgid "could not register new ports required for that connection" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:755 -msgid "IN" -msgstr "" - -#: mixer_strip.cc:776 -msgid "OUT" -msgstr "" +#: mixer_strip.cc:747 +#, fuzzy +msgid " Input" +msgstr "Eingänge" -#: mixer_strip.cc:884 -msgid "aplay" +#: mixer_strip.cc:750 +msgid "I" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:890 -msgid "awrite" +#: mixer_strip.cc:820 +msgid "*Comments*" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1095 +#: mixer_strip.cc:859 #, fuzzy msgid ": comment editor" msgstr "Der Editor konnte nicht initialisiert werden." -#: mixer_strip.cc:1157 mixer_strip.cc:1178 -msgid "no group" -msgstr "keine Gruppe" +#: mixer_strip.cc:953 +msgid "Grp" +msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1181 +#: mixer_strip.cc:956 msgid "~G" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1229 +#: mixer_strip.cc:1004 #, fuzzy msgid "Invert Polarity" msgstr "Polarität" -#: mixer_ui.cc:84 +#: mixer_ui.cc:85 msgid "Strips" msgstr "Streifen" -#: mixer_ui.cc:108 -msgid "groupname" -msgstr "" - -#: mixer_ui.cc:109 region_editor.cc:48 region_editor.cc:191 -#: region_editor.cc:225 -msgid "active" -msgstr "" - -#: mixer_ui.cc:110 region_editor.cc:49 -msgid "visible" -msgstr "" +#: mixer_ui.cc:110 +#, fuzzy +msgid "Group" +msgstr "Mix Gruppen" -#: mixer_ui.cc:207 mixer_ui.cc:366 +#: mixer_ui.cc:211 mixer_ui.cc:370 msgid "ardour: mixer" msgstr "Ardour: Mixer" -#: mixer_ui.cc:208 +#: mixer_ui.cc:212 #, fuzzy msgid "ardour_mixer" msgstr "Ardour: Mixer" -#: mixer_ui.cc:342 +#: mixer_ui.cc:346 msgid "ardour: mixer: " msgstr "Ardour: Mixer: " -#: mixer_ui.cc:569 +#: mixer_ui.cc:573 msgid "signal" msgstr "Signal" -#: mixer_ui.cc:719 +#: mixer_ui.cc:723 msgid "track display list item for renamed strip not found!" msgstr "" -#: option_editor.cc:75 +#: new_session_dialog.cc:39 +#, fuzzy +msgid "New Session Name :" +msgstr "Name der Sitzung" + +#: new_session_dialog.cc:41 +msgid "Create Session Directory In :" +msgstr "" + +#: new_session_dialog.cc:43 +#, fuzzy +msgid "Use Session Template :" +msgstr "Name der Sitzung" + +#: new_session_dialog.cc:45 +#, fuzzy +msgid "Channel Count" +msgstr "Importieren Abbrechen" + +#: new_session_dialog.cc:46 +msgid "Create Monitor Bus" +msgstr "" + +#: new_session_dialog.cc:53 +msgid "Create Master Bus" +msgstr "" + +#: new_session_dialog.cc:55 +#, fuzzy +msgid "Automatically Connect Inputs" +msgstr "Verfügbare Verbindungen" + +#: new_session_dialog.cc:56 new_session_dialog.cc:67 +#, fuzzy +msgid "Port Limit" +msgstr "Abbrechen" + +#: new_session_dialog.cc:64 +#, fuzzy +msgid "Track/Bus Inputs" +msgstr "Ausgänge" + +#: new_session_dialog.cc:66 +#, fuzzy +msgid "Automatically Connect Outputs" +msgstr "Verfügbare Verbindungen" + +#: new_session_dialog.cc:75 +msgid "Connect to Master Bus" +msgstr "" + +#: new_session_dialog.cc:76 +msgid "Connect to Physical Outputs" +msgstr "" + +#: new_session_dialog.cc:80 +#, fuzzy +msgid "Track/Bus Outputs" +msgstr "Ausgänge" + +#: new_session_dialog.cc:83 +#, fuzzy +msgid "Advanced Options" +msgstr "Geschwindigkeitseditor" + +#: new_session_dialog.cc:91 +#, fuzzy +msgid "Open Recent Session" +msgstr "Sitzung" + +#: new_session_dialog.cc:127 +#, fuzzy +msgid "Open Session File :" +msgstr "Sitzung" + +#: new_session_dialog.cc:274 +#, fuzzy +msgid "New Session" +msgstr "Sitzung" + +#: new_session_dialog.cc:276 +#, fuzzy +msgid "Open Session" +msgstr "Sitzung" + +#: new_session_dialog.cc:281 +#, fuzzy +msgid "ardour: session control" +msgstr "Ardour: Neue Sitzung" + +#: new_session_dialog.cc:310 +#, fuzzy +msgid "select template" +msgstr "Voreinstellung" + +#: new_session_dialog.cc:316 +#, fuzzy +msgid "select session file" +msgstr "Auswahl zu Schleife machen" + +#: new_session_dialog.cc:325 +#, fuzzy +msgid "select directory" +msgstr "Auswahl zu Schleife machen" + +#: option_editor.cc:76 msgid "SMPTE offset is negative" msgstr "" -#: option_editor.cc:101 +#: option_editor.cc:102 #, fuzzy msgid "ardour: options editor" msgstr "Ardour: Einstellungen" -#: option_editor.cc:102 +#: option_editor.cc:103 #, fuzzy msgid "ardour_option_editor" msgstr "Ardour: Einstellungen" -#: option_editor.cc:126 +#: option_editor.cc:127 msgid "Paths/Files" msgstr "Pfade- und Dateinamen" -#: option_editor.cc:127 +#: option_editor.cc:128 msgid "Kbd/Mouse" msgstr "" -#: option_editor.cc:130 +#: option_editor.cc:131 msgid "Layers & Fades" msgstr "" -#: option_editor.cc:134 +#: option_editor.cc:135 msgid "MIDI" msgstr "" -#: option_editor.cc:176 +#: option_editor.cc:177 msgid "24 FPS" msgstr "" -#: option_editor.cc:178 +#: option_editor.cc:179 msgid "25 FPS" msgstr "" -#: option_editor.cc:180 +#: option_editor.cc:181 msgid "30 FPS" msgstr "" -#: option_editor.cc:186 +#: option_editor.cc:187 msgid "30 FPS drop" msgstr "" -#: option_editor.cc:243 +#: option_editor.cc:244 msgid "session RAID path" msgstr "" -#: option_editor.cc:248 +#: option_editor.cc:249 #, fuzzy msgid "Soundfile Search Paths" msgstr "Ardour: Audio Bibliothek" -#: option_editor.cc:253 +#: option_editor.cc:254 #, fuzzy msgid "Paths" msgstr "Pfade- und Dateinamen" -#: option_editor.cc:267 option_editor.cc:273 option_editor.cc:724 -#: option_editor.cc:751 +#: option_editor.cc:268 option_editor.cc:274 option_editor.cc:723 +#: option_editor.cc:750 #, fuzzy msgid "internal" msgstr "mittelmäßig" -#: option_editor.cc:286 +#: option_editor.cc:287 msgid "Short crossfade length (msecs)" msgstr "" -#: option_editor.cc:298 +#: option_editor.cc:299 msgid "Destructive crossfade length (msecs)" msgstr "" -#: option_editor.cc:366 +#: option_editor.cc:367 msgid "SMPTE Frames/second" msgstr "" -#: option_editor.cc:367 +#: option_editor.cc:368 msgid "SMPTE Offset" msgstr "" -#: option_editor.cc:461 option_editor.cc:468 option_editor.cc:471 -#: option_editor.cc:617 +#: option_editor.cc:462 option_editor.cc:469 option_editor.cc:472 +#: option_editor.cc:618 #, fuzzy msgid "online" msgstr "Verbindungen" @@ -5287,11 +5271,11 @@ msgstr "Verbindungen" #. remember, we have to handle the i18n case where the relative #. lengths of the strings in language N is different than in english. #. -#: option_editor.cc:468 option_editor.cc:469 option_editor.cc:614 +#: option_editor.cc:469 option_editor.cc:470 option_editor.cc:615 msgid "offline" msgstr "" -#: option_editor.cc:669 +#: option_editor.cc:670 msgid "Choose Click" msgstr "" @@ -5299,15 +5283,15 @@ msgstr "" msgid "Choose Click Emphasis" msgstr "" -#: option_editor.cc:804 +#: option_editor.cc:803 msgid "Click audio file" msgstr "" -#: option_editor.cc:810 +#: option_editor.cc:809 msgid "Click emphasis audiofile" msgstr "" -#: option_editor.cc:847 +#: option_editor.cc:846 msgid "" "The auditioner is a dedicated mixer strip used\n" "for listening to specific regions outside the context\n" @@ -5315,37 +5299,37 @@ msgid "" "other mixer strip." msgstr "" -#: option_editor.cc:920 +#: option_editor.cc:919 #, fuzzy msgid "Edit using" msgstr "Mix Gruppen" -#: option_editor.cc:927 option_editor.cc:954 +#: option_editor.cc:926 option_editor.cc:953 msgid "+ button" msgstr "" -#: option_editor.cc:947 +#: option_editor.cc:946 #, fuzzy msgid "Delete using" msgstr "Messungen" -#: option_editor.cc:974 +#: option_editor.cc:973 msgid "Ignore snap using" msgstr "" -#: opts.cc:47 +#: opts.cc:46 msgid "Usage: " msgstr "Aufruf:" -#: opts.cc:48 +#: opts.cc:47 msgid " -v, --version Show version information\n" msgstr " -v, --version Versionsinformation ausgeben\n" -#: opts.cc:49 +#: opts.cc:48 msgid " -h, --help Print this message\n" msgstr " -h, --help Diese Hinweise\n" -#: opts.cc:50 +#: opts.cc:49 msgid "" " -b, --bindings Print all possible keyboard binding " "names\n" @@ -5353,212 +5337,227 @@ msgstr "" " -b, --bindings Alle möglichen Tastenzuweisungsnamen " "ausgeben\n" -#: opts.cc:51 +#: opts.cc:50 #, fuzzy msgid " -n, --show-splash Show splash screen\n" msgstr " -h, --help Diese Hinweise\n" -#: opts.cc:52 +#: opts.cc:51 #, fuzzy msgid "" " -c, --name name Use a specific jack client name, default " "is ardour\n" msgstr " -U, --ui-rcfile=FILENAME Dateiname für UI Einstellungen\n" -#: opts.cc:53 +#: opts.cc:52 #, fuzzy msgid "" " -N, --new session-name Create a new session from the command " "line\n" msgstr " [session-name] Name der zu ladenden Sitzung\n" -#: opts.cc:54 +#: opts.cc:53 msgid "" " -o, --use-hw-optimizations Try to use h/w specific optimizations\n" msgstr "" -#: opts.cc:56 +#: opts.cc:55 #, fuzzy msgid " -V, --novst Do not use VST support\n" msgstr " -h, --help Diese Hinweise\n" -#: opts.cc:58 +#: opts.cc:57 msgid " [session-name] Name of session to load\n" msgstr " [session-name] Name der zu ladenden Sitzung\n" -#: opts.cc:59 +#: opts.cc:58 msgid " -C, --curvetest filename Curve algorithm debugger\n" msgstr "" -#: opts.cc:60 +#: opts.cc:59 #, fuzzy msgid " -g, --gtktheme Allow GTK to load a theme\n" msgstr " -h, --help Diese Hinweise\n" -#: pan_automation_time_axis.cc:59 +#: pan_automation_time_axis.cc:60 msgid "You can't graphically edit panning of more than stream" msgstr "" -#: pan_automation_time_axis.cc:79 +#: pan_automation_time_axis.cc:80 #, fuzzy msgid "add pan automation event" msgstr "Stellen" -#: panner2d.cc:588 panner_ui.cc:393 plugin_ui.cc:833 +#: panner2d.cc:589 panner_ui.cc:435 plugin_ui.cc:834 msgid "Bypass" msgstr "" -#: panner_ui.cc:57 panner_ui.cc:187 +#: panner_ui.cc:58 panner_ui.cc:225 #, fuzzy msgid "link" msgstr "leer" +#: panner_ui.cc:69 +#, fuzzy +msgid "Pan automation mode" +msgstr "Stellen" + #: panner_ui.cc:70 +#, fuzzy +msgid "Pan automation type" +msgstr "Stellen" + +#: panner_ui.cc:81 msgid "panning link control" msgstr "" -#: panner_ui.cc:72 +#: panner_ui.cc:83 msgid "panning link direction" msgstr "" -#: panner_ui.cc:197 +#: panner_ui.cc:235 msgid "L" msgstr "" -#: panner_ui.cc:296 +#: panner_ui.cc:335 +#, c-format +msgid "panner for channel %lu" +msgstr "" + +#: panner_ui.cc:337 #, c-format msgid "panner for channel %u" msgstr "" -#: panner_ui.cc:403 +#: panner_ui.cc:445 #, fuzzy msgid "Reset all" msgstr "bestmöglich" -#: playlist_selector.cc:51 +#: playlist_selector.cc:52 #, fuzzy msgid "ardour: playlists" msgstr "Ardour: Plugins" -#: playlist_selector.cc:58 +#: playlist_selector.cc:59 msgid "Playlists grouped by track" msgstr "" -#: playlist_selector.cc:97 +#: playlist_selector.cc:98 #, fuzzy msgid "ardour: playlist for " msgstr "Ardour: Editor: " -#: playlist_selector.cc:113 +#: playlist_selector.cc:114 #, fuzzy msgid "Other tracks" msgstr "Stille einfügen" -#: playlist_selector.cc:129 +#: playlist_selector.cc:130 msgid "unassigned" msgstr "" -#: plugin_selector.cc:42 +#: plugin_selector.cc:43 msgid "ardour: plugins" msgstr "Ardour: Plugins" -#: plugin_selector.cc:55 +#: plugin_selector.cc:56 #, fuzzy msgid "Available LADSPA Plugins" msgstr "Verfügbare LADSPA Plugins" -#: plugin_selector.cc:56 +#: plugin_selector.cc:57 msgid "Type" msgstr "Typ" -#: plugin_selector.cc:57 plugin_selector.cc:80 +#: plugin_selector.cc:58 plugin_selector.cc:81 msgid "# Inputs" msgstr "Eingänge" -#: plugin_selector.cc:58 plugin_selector.cc:81 +#: plugin_selector.cc:59 plugin_selector.cc:82 msgid "# Outputs" msgstr "Ausgänge" -#: plugin_selector.cc:67 +#: plugin_selector.cc:68 msgid "Plugins to be Connected to Insert" msgstr "" -#: plugin_selector.cc:79 +#: plugin_selector.cc:80 #, fuzzy msgid "Available plugins" msgstr "Verfügbare LADSPA Plugins" -#: plugin_selector.cc:97 +#: plugin_selector.cc:98 msgid "Add a plugin to the effect list" msgstr "Plugin zur Effektliste hinzufügen" -#: plugin_selector.cc:99 +#: plugin_selector.cc:102 msgid "Remove a plugin from the effect list" msgstr "Plugin aus der Effektliste entfernen" -#: plugin_selector.cc:101 +#: plugin_selector.cc:104 msgid "Update available plugins" msgstr "Verfügbare Plugins auffrischen" -#: plugin_selector.cc:123 +#: plugin_selector.cc:126 msgid "LADSPA" msgstr "" -#: plugin_selector.cc:126 +#: plugin_selector.cc:129 msgid "VST" msgstr "" -#: plugin_ui.cc:83 +#: plugin_ui.cc:84 msgid "" "unknown type of editor-supplying plugin (note: no VST support in this " "version of ardour)" msgstr "" -#: plugin_ui.cc:138 +#: plugin_ui.cc:139 msgid "Presets" msgstr "" -#: plugin_ui.cc:229 +#: plugin_ui.cc:230 #, fuzzy msgid "Controls" msgstr "Verbindungen" -#: plugin_ui.cc:266 +#: plugin_ui.cc:267 msgid "Plugin Editor: could not build control element for port %1" msgstr "" -#: plugin_ui.cc:357 +#: plugin_ui.cc:358 #, fuzzy -msgid "automation control" +msgid "Automation control" msgstr "Stellen" -#: plugin_ui.cc:853 +#: plugin_ui.cc:854 msgid "Plugin preset %1 not found" msgstr "" -#: plugin_ui.cc:863 +#: plugin_ui.cc:864 #, fuzzy msgid "Name of New Preset:" msgstr "Name für neue Verbindung:" -#: redirect_automation_line.cc:53 +#: redirect_automation_line.cc:54 msgid "redirect automation created for non-plugin" msgstr "" -#: redirect_automation_time_axis.cc:93 +#: redirect_automation_time_axis.cc:94 #, fuzzy msgid "add automation event to " msgstr "Stellen" -#: redirect_box.cc:222 +#: redirect_box.cc:223 msgid "New send" msgstr "" -#: redirect_box.cc:223 +#: redirect_box.cc:224 msgid "Show send controls" msgstr "" -#: redirect_box.cc:377 +#: redirect_box.cc:383 msgid "" "You attempted to add a plugin (%1).\n" "The plugin has %2 inputs\n" @@ -5569,7 +5568,7 @@ msgid "" "part of the signal." msgstr "" -#: redirect_box.cc:389 +#: redirect_box.cc:395 msgid "" "You attempted to add a plugin (%1).\n" "The plugin has %2 inputs\n" @@ -5581,7 +5580,7 @@ msgid "" "support this type of configuration." msgstr "" -#: redirect_box.cc:402 +#: redirect_box.cc:408 msgid "" "You attempted to add a plugin (%1).\n" "\n" @@ -5594,34 +5593,34 @@ msgid "" "Ardour does not understand what to do in such situations.\n" msgstr "" -#: redirect_box.cc:493 +#: redirect_box.cc:495 msgid "Pre-fader inserts, sends & plugins:" msgstr "" -#: redirect_box.cc:496 +#: redirect_box.cc:498 msgid "Post-fader inserts, sends & plugins:" msgstr "" -#: redirect_box.cc:642 +#: redirect_box.cc:644 msgid "" "You cannot reorder this set of redirects\n" "in that way because the inputs and\n" "outputs do not work correctly." msgstr "" -#: redirect_box.cc:747 +#: redirect_box.cc:749 #, fuzzy msgid "rename redirect" msgstr "Ardour: Region umbenennen" -#: redirect_box.cc:824 redirect_box.cc:872 +#: redirect_box.cc:826 redirect_box.cc:874 msgid "" "Copying the set of redirects on the clipboard failed,\n" "probably because the I/O configuration of the plugins\n" "could not match the configuration of this track." msgstr "" -#: redirect_box.cc:894 +#: redirect_box.cc:896 #, fuzzy msgid "" "Do you really want to remove all redirects from this track?\n" @@ -5630,7 +5629,7 @@ msgstr "" "Wollen Sie wirklich die Spur \"%1\" löschen?\n" "(Kann nicht rückgängig gemacht werden!)" -#: redirect_box.cc:897 +#: redirect_box.cc:899 #, fuzzy msgid "" "Do you really want to remove all redirects from this bus?\n" @@ -5639,248 +5638,260 @@ msgstr "" "Wollen Sie wirklich die Spur \"%1\" löschen?\n" "(Kann nicht rückgängig gemacht werden!)" -#: redirect_box.cc:902 +#: redirect_box.cc:904 #, fuzzy msgid "Yes, remove them all" msgstr "Ja, entfernen." -#: redirect_box.cc:938 +#: redirect_box.cc:940 #, fuzzy msgid "ardour: %1" msgstr "Ardour: " -#: redirect_box.cc:980 +#: redirect_box.cc:982 #, fuzzy msgid "ardour: %1: %2 (by %3)" msgstr "Ardour: " #. new stuff -#: redirect_box.cc:1052 +#: redirect_box.cc:1054 msgid "New Plugin ..." msgstr "" -#: redirect_box.cc:1053 +#: redirect_box.cc:1055 #, fuzzy msgid "New Insert" msgstr "Neuer Eingang" -#: redirect_box.cc:1054 +#: redirect_box.cc:1056 msgid "New Send ..." msgstr "" -#: redirect_box.cc:1066 +#: redirect_box.cc:1068 #, fuzzy msgid "Deselect All" msgstr "Auswahl" -#: redirect_box.cc:1073 +#: redirect_box.cc:1075 #, fuzzy msgid "Activate all" msgstr "Aktiv" -#: redirect_box.cc:1074 +#: redirect_box.cc:1076 #, fuzzy msgid "Deactivate all" msgstr "Alles deaktivieren" -#: region_editor.cc:44 +#: region_editor.cc:45 msgid "NAME:" msgstr "" -#: region_editor.cc:45 +#: region_editor.cc:46 msgid "lock" msgstr "" -#: region_editor.cc:47 +#: region_editor.cc:48 msgid "opaque" msgstr "" -#: region_editor.cc:52 +#: region_editor.cc:49 region_editor.cc:192 region_editor.cc:226 +msgid "active" +msgstr "" + +#: region_editor.cc:50 +msgid "visible" +msgstr "" + +#: region_editor.cc:53 msgid "Layer" msgstr "Schicht" -#: region_editor.cc:60 +#: region_editor.cc:54 +msgid "play" +msgstr "" + +#: region_editor.cc:61 msgid "ENVELOPE" msgstr "" -#: region_editor.cc:106 +#: region_editor.cc:107 #, fuzzy msgid "mute this region" msgstr "Name für Region:" -#: region_editor.cc:107 +#: region_editor.cc:108 msgid "regions underneath this one cannot be heard" msgstr "" -#: region_editor.cc:108 +#: region_editor.cc:109 msgid "prevent any changes to this region" msgstr "" -#: region_editor.cc:109 +#: region_editor.cc:110 msgid "use the gain envelope during playback" msgstr "" -#: region_editor.cc:110 +#: region_editor.cc:111 msgid "show the gain envelope" msgstr "" -#: region_editor.cc:111 +#: region_editor.cc:112 msgid "use fade in curve during playback" msgstr "" -#: region_editor.cc:112 +#: region_editor.cc:113 msgid "use fade out curve during playback" msgstr "" -#: region_editor.cc:113 +#: region_editor.cc:114 msgid "audition this region" msgstr "" -#: region_editor.cc:146 +#: region_editor.cc:147 msgid "START:" msgstr "" -#: region_editor.cc:148 +#: region_editor.cc:149 msgid "END:" msgstr "" -#: region_editor.cc:150 +#: region_editor.cc:151 msgid "LENGTH:" msgstr "" -#: region_editor.cc:190 +#: region_editor.cc:191 msgid "FADE IN" msgstr "" -#: region_editor.cc:192 region_editor.cc:226 +#: region_editor.cc:193 region_editor.cc:227 msgid "msecs" msgstr "" -#: region_editor.cc:224 +#: region_editor.cc:225 msgid "FADE OUT" msgstr "" -#: region_editor.cc:264 +#: region_editor.cc:265 msgid "ardour: region " msgstr "Ardour: Region" -#: region_editor.cc:401 +#: region_editor.cc:402 msgid "fade in edit" msgstr "" -#: region_editor.cc:413 +#: region_editor.cc:414 #, fuzzy msgid "fade out edit" msgstr "Ardour: Editor" -#: regionview.cc:1140 +#: regionview.cc:1146 #, fuzzy msgid "add gain control point" msgstr "Synchronisationspunkt entfernen" -#: route_params_ui.cc:88 +#: route_params_ui.cc:89 msgid "Tracks/Buses" msgstr "" -#: route_params_ui.cc:108 +#: route_params_ui.cc:109 msgid "Pre-fader Redirects" msgstr "" -#: route_params_ui.cc:109 +#: route_params_ui.cc:110 msgid "Post-fader Redirects" msgstr "" -#: route_params_ui.cc:141 +#: route_params_ui.cc:144 #, fuzzy msgid "ardour: track/bus inspector" msgstr "Ardour: Editor" -#: route_params_ui.cc:142 +#: route_params_ui.cc:145 #, fuzzy msgid "ardour_route_parameters" msgstr "Ardour: Route" -#: route_params_ui.cc:199 +#: route_params_ui.cc:202 msgid "route display list item for renamed route not found!" msgstr "" -#: route_params_ui.cc:451 +#: route_params_ui.cc:453 msgid "NO TRACK" msgstr "" -#: route_params_ui.cc:693 +#: route_params_ui.cc:695 #, fuzzy msgid "ardour: track/bus inspector: " msgstr "Ardour: Editor" -#: route_params_ui.cc:697 +#: route_params_ui.cc:699 msgid "No Route Selected" msgstr "Keine Route ausgewählt" -#: route_params_ui.cc:698 +#: route_params_ui.cc:700 #, fuzzy msgid "ardour: track/bus/inspector: no route selected" msgstr "Ardour: Route: keine Route ausgewählt" #. ctrl-shift-click applies change to all routes -#: route_ui.cc:133 +#: route_ui.cc:134 #, fuzzy msgid "mute change" msgstr "Bereich" #. ctrl-shift-click applies change to all routes #. ctrl-alt-click: exclusively solo this track, not a toggle */ -#: route_ui.cc:208 route_ui.cc:218 +#: route_ui.cc:209 route_ui.cc:219 #, fuzzy msgid "solo change" msgstr "Bereich" -#: route_ui.cc:281 +#: route_ui.cc:282 msgid "rec-enable change" msgstr "" -#: route_ui.cc:472 +#: route_ui.cc:479 #, fuzzy msgid "Solo-safe" msgstr "solo" -#: route_ui.cc:480 route_ui.cc:523 +#: route_ui.cc:487 route_ui.cc:530 msgid "MIDI Bind" msgstr "" -#: route_ui.cc:494 +#: route_ui.cc:501 msgid "Pre Fader" msgstr "" -#: route_ui.cc:501 +#: route_ui.cc:508 msgid "Post Fader" msgstr "" -#: route_ui.cc:508 +#: route_ui.cc:515 msgid "Control Outs" msgstr "" -#: route_ui.cc:515 +#: route_ui.cc:522 msgid "Main Outs" msgstr "" -#: route_ui.cc:552 +#: route_ui.cc:559 msgid "mix group solo change" msgstr "" -#: route_ui.cc:586 +#: route_ui.cc:593 msgid "mix group mute change" msgstr "" -#: route_ui.cc:602 +#: route_ui.cc:609 msgid "mix group rec-enable change" msgstr "" -#: route_ui.cc:619 visual_time_axis.cc:236 +#: route_ui.cc:626 visual_time_axis.cc:237 msgid "ardour: color selection" msgstr "Ardour: Farbe auswählen" -#: route_ui.cc:695 +#: route_ui.cc:702 #, fuzzy msgid "" "Do you really want to remove track \"%1\" ?\n" @@ -5891,17 +5902,17 @@ msgstr "" "Wollen Sie wirklich die Spur \"%1\" löschen?\n" "(Kann nicht rückgängig gemacht werden!)" -#: route_ui.cc:697 +#: route_ui.cc:704 msgid "" "Do you really want to remove bus \"%1\" ?\n" "(cannot be undone)" msgstr "" -#: route_ui.cc:701 visual_time_axis.cc:278 +#: route_ui.cc:708 visual_time_axis.cc:279 msgid "Yes, remove it." msgstr "Ja, entfernen." -#: route_ui.cc:730 +#: route_ui.cc:737 #, fuzzy msgid "New Name: " msgstr "Neuer Name: " @@ -5959,150 +5970,151 @@ msgstr "" msgid "Name for Field" msgstr "Name für Region:" -#: sfdb_ui.cc:333 +#: sfdb_ui.cc:335 msgid "Split Channels" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:340 +#: sfdb_ui.cc:342 msgid "Create a region for each channel" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:342 +#: sfdb_ui.cc:344 msgid "Embed" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:344 +#: sfdb_ui.cc:346 msgid "Link to an external file" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:346 +#: sfdb_ui.cc:348 msgid "Import" msgstr "Importieren" -#: sfdb_ui.cc:348 +#: sfdb_ui.cc:350 msgid "Copy a file to the session folder" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:412 +#: sfdb_ui.cc:414 msgid "programming error: %1" msgstr "" -#: tempo_dialog.cc:17 tempo_dialog.cc:34 +#: tempo_dialog.cc:18 tempo_dialog.cc:35 msgid "Beats per minute" msgstr "" -#: tempo_dialog.cc:20 tempo_dialog.cc:37 tempo_dialog.cc:153 -#: tempo_dialog.cc:171 +#: tempo_dialog.cc:21 tempo_dialog.cc:38 tempo_dialog.cc:203 +#: tempo_dialog.cc:221 msgid "Bar" msgstr "" -#: tempo_dialog.cc:21 tempo_dialog.cc:38 tempo_dialog.cc:154 -#: tempo_dialog.cc:172 +#: tempo_dialog.cc:22 tempo_dialog.cc:39 tempo_dialog.cc:204 +#: tempo_dialog.cc:222 msgid "Beat" msgstr "" -#: tempo_dialog.cc:23 tempo_dialog.cc:40 tempo_dialog.cc:155 -#: tempo_dialog.cc:173 +#: tempo_dialog.cc:24 tempo_dialog.cc:41 tempo_dialog.cc:205 +#: tempo_dialog.cc:223 #, fuzzy msgid "Location" msgstr "Stellen" -#: tempo_dialog.cc:149 tempo_dialog.cc:167 +#: tempo_dialog.cc:199 tempo_dialog.cc:217 msgid "Meter denominator" msgstr "" -#: tempo_dialog.cc:150 tempo_dialog.cc:168 +#: tempo_dialog.cc:200 tempo_dialog.cc:218 msgid "Beats per bar" msgstr "" -#: tempo_dialog.cc:186 tempo_dialog.cc:197 +#: tempo_dialog.cc:236 tempo_dialog.cc:247 msgid "whole (1)" msgstr "" -#: tempo_dialog.cc:187 tempo_dialog.cc:199 +#: tempo_dialog.cc:237 tempo_dialog.cc:249 msgid "second (2)" msgstr "" -#: tempo_dialog.cc:188 tempo_dialog.cc:201 +#: tempo_dialog.cc:238 tempo_dialog.cc:251 msgid "third (3)" msgstr "" -#: tempo_dialog.cc:189 tempo_dialog.cc:203 tempo_dialog.cc:211 +#: tempo_dialog.cc:239 tempo_dialog.cc:253 tempo_dialog.cc:261 msgid "quarter (4)" msgstr "" -#: tempo_dialog.cc:190 tempo_dialog.cc:205 +#: tempo_dialog.cc:240 tempo_dialog.cc:255 msgid "eighth (8)" msgstr "" -#: tempo_dialog.cc:191 tempo_dialog.cc:207 +#: tempo_dialog.cc:241 tempo_dialog.cc:257 msgid "sixteenth (16)" msgstr "" -#: tempo_dialog.cc:192 tempo_dialog.cc:209 +#: tempo_dialog.cc:242 tempo_dialog.cc:259 msgid "thirty-second (32)" msgstr "" -#: tempo_dialog.cc:321 +#: tempo_dialog.cc:420 msgid "garbaged note type entry (%1)" msgstr "" -#: tempo_dialog.cc:331 +#: tempo_dialog.cc:430 msgid "incomprehensible note type entry (%1)" msgstr "" -#: time_axis_view.cc:111 +#: time_axis_view.cc:112 msgid "gTortnam" msgstr "" -#: time_axis_view.cc:548 +#: time_axis_view.cc:549 msgid "Largest" msgstr "" -#: time_axis_view.cc:549 +#: time_axis_view.cc:550 #, fuzzy msgid "Large" msgstr "Schicht" -#: time_axis_view.cc:550 +#: time_axis_view.cc:551 #, fuzzy msgid "Larger" msgstr "Schicht" -#: time_axis_view.cc:552 +#: time_axis_view.cc:553 msgid "Smaller" msgstr "" -#: time_axis_view.cc:553 +#: time_axis_view.cc:554 #, fuzzy msgid "Small" msgstr "Alle zeigen" -#: time_axis_view.cc:869 +#: time_axis_view.cc:870 msgid "unknown track height name \"%1\" in XML GUI information" msgstr "" -#: time_axis_view_item.cc:71 +#. first constructed item sets up font info +#: time_axis_view_item.cc:79 msgid "TimeAxisViewItemName" msgstr "" -#: time_axis_view_item.cc:271 +#: time_axis_view_item.cc:298 msgid "new duration %1 frames is out of bounds for %2" msgstr "" -#: time_selection.cc:40 +#: time_selection.cc:41 msgid "programming error: request for non-existent audio range (%1)!" msgstr "" -#: utils.cc:106 utils.cc:149 +#: utils.cc:107 utils.cc:150 msgid "bad XPM header %1" msgstr "" -#: utils.cc:331 +#: utils.cc:332 msgid "missing RGBA style for \"%1\"" msgstr "" -#: visual_time_axis.cc:275 +#: visual_time_axis.cc:276 msgid "" "Do you really want to remove track \"%1\" ?\n" "(cannot be undone)" @@ -6110,14 +6122,77 @@ msgstr "" "Wollen Sie wirklich die Spur \"%1\" löschen?\n" "(Kann nicht rückgängig gemacht werden!)" -#: visual_time_axis.cc:324 +#: visual_time_axis.cc:325 msgid "new name: " msgstr "Neuer Name: " -#: visual_time_axis.cc:335 +#: visual_time_axis.cc:336 msgid "A track already exists with that name" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "set selected trackview" +#~ msgstr "Stille einfügen" + +#, fuzzy +#~ msgid "set selected control point" +#~ msgstr "Synchronisationspunkt entfernen" + +#, fuzzy +#~ msgid "set selected regionview" +#~ msgstr "Auswahl zu Schleife machen" + +#, fuzzy +#~ msgid "Start a new session\n" +#~ msgstr "Bitte mittels des \"Sitzung\"-Menüs\n" + +#~ msgid "via Session menu" +#~ msgstr "eine Sitzung laden oder eine neue erstellen!" + +#, fuzzy +#~ msgid "Advanced" +#~ msgstr "Feld hinzufügen..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Select a File" +#~ msgstr "Auswahl" + +#~ msgid "RECORD" +#~ msgstr "AUFNAHME" + +#~ msgid "INPUT" +#~ msgstr "EINGANG" + +#~ msgid "OUTPUT" +#~ msgstr "AUSGANG" + +#, fuzzy +#~ msgid "Gain automation mode" +#~ msgstr "Stellen" + +#, fuzzy +#~ msgid "Gain automation type" +#~ msgstr "Stellen" + +#, fuzzy +#~ msgid "trim" +#~ msgstr "Streifen" + +#, fuzzy +#~ msgid "gain automation mode" +#~ msgstr "Stellen" + +#, fuzzy +#~ msgid "gain automation state" +#~ msgstr "Stellen" + +#, fuzzy +#~ msgid "pan automation state" +#~ msgstr "Stellen" + +#~ msgid "no group" +#~ msgstr "keine Gruppe" + #, fuzzy #~ msgid "normal" #~ msgstr "Ardour: Region" @@ -6304,9 +6379,6 @@ msgstr "" #~ msgid "AND" #~ msgstr "UND" -#~ msgid "OR" -#~ msgstr "ODER" - #~ msgid "Results" #~ msgstr "Ergebnisse" @@ -6316,16 +6388,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Ardour: Search Results" #~ msgstr "Ardour: Suchergebnisse" -#~ msgid "Mix Groups" -#~ msgstr "Mix Gruppen" - #~ msgid "Name for new mix group" #~ msgstr "Name für neue Mix Gruppe" -#, fuzzy -#~ msgid "Session name:" -#~ msgstr "Name der Sitzung" - #, fuzzy #~ msgid "Create" #~ msgstr "Abschnitt erzeugen:" @@ -6338,17 +6403,9 @@ msgstr "" #~ msgid "new session setup" #~ msgstr "Name der Sitzung" -#, fuzzy -#~ msgid "Session template" -#~ msgstr "Name der Sitzung" - #~ msgid "blank" #~ msgstr "leer" -#, fuzzy -#~ msgid "No template" -#~ msgstr "Voreinstellung" - #, fuzzy #~ msgid "Slave to MTC" #~ msgstr "MTC senden" diff --git a/gtk2_ardour/po/el_GR.po b/gtk2_ardour/po/el_GR.po index 1e017f9740..e737aa7ca0 100644 --- a/gtk2_ardour/po/el_GR.po +++ b/gtk2_ardour/po/el_GR.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 0.99beta23\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-04-25 17:46-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2006-06-21 18:09-0400\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-11\n" "Last-Translator: Muadibas \n" "Language-Team: Hellenic(Greek) \n" @@ -15,144 +15,144 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: about.cc:119 +#: about.cc:120 msgid "Paul Davis" msgstr "" -#: about.cc:120 +#: about.cc:121 #, fuzzy msgid "Jesse Chappell" msgstr "Επιλογή όλων" -#: about.cc:121 +#: about.cc:122 msgid "Taybin Rutkin" msgstr "" -#: about.cc:122 +#: about.cc:123 msgid "Marcus Andersson" msgstr "" -#: about.cc:123 +#: about.cc:124 msgid "Jeremy Hall" msgstr "" -#: about.cc:124 +#: about.cc:125 msgid "Steve Harris" msgstr "" -#: about.cc:125 +#: about.cc:126 msgid "Tim Mayberry" msgstr "" -#: about.cc:126 +#: about.cc:127 msgid "Mark Stewart" msgstr "" -#: about.cc:127 +#: about.cc:128 msgid "Sam Chessman" msgstr "" -#: about.cc:128 +#: about.cc:129 msgid "Jack O'Quin" msgstr "" -#: about.cc:129 +#: about.cc:130 msgid "Matt Krai" msgstr "" -#: about.cc:130 +#: about.cc:131 msgid "Ben Bell" msgstr "" -#: about.cc:131 +#: about.cc:132 msgid "Gerard van Dongen" msgstr "" -#: about.cc:132 +#: about.cc:133 msgid "Thomas Charbonnel" msgstr "" -#: about.cc:133 +#: about.cc:134 msgid "Nick Mainsbridge" msgstr "" -#: about.cc:134 +#: about.cc:135 msgid "Colin Law" msgstr "" -#: about.cc:135 +#: about.cc:136 msgid "Sampo Savolainen" msgstr "" -#: about.cc:136 +#: about.cc:137 msgid "Joshua Leach" msgstr "" -#: about.cc:137 +#: about.cc:138 msgid "Rob Holland" msgstr "" -#: about.cc:138 +#: about.cc:139 msgid "Per Sigmond" msgstr "" -#: about.cc:139 +#: about.cc:140 msgid "Doug Mclain" msgstr "" -#: about.cc:140 +#: about.cc:141 msgid "Petter Sundlöf" msgstr "" -#: about.cc:145 +#: about.cc:146 msgid "" "French:\n" "\tAlain Fréhel \n" msgstr "" -#: about.cc:146 +#: about.cc:147 msgid "" "German:\n" "\tKarsten Petersen \n" msgstr "" -#: about.cc:147 +#: about.cc:148 msgid "" "Italian:\n" "\tFilippo Pappalardo \n" msgstr "" -#: about.cc:148 +#: about.cc:149 msgid "" "Portuguese:\n" "\tRui Nuno Capela \n" msgstr "" -#: about.cc:149 +#: about.cc:150 msgid "" "Brazilian Portuguese:\n" "\tAlexander da Franca Fernandes \n" "\tChris Ross \n" msgstr "" -#: about.cc:151 +#: about.cc:152 msgid "" "Spanish:\n" "\t Alex Krohn \n" msgstr "" -#: about.cc:152 +#: about.cc:153 msgid "" "Russian:\n" "\t Igor Blinov \n" msgstr "" -#: about.cc:180 +#: about.cc:181 #, fuzzy msgid "Copyright (C) 1999-2005 Paul Davis\n" msgstr "Πνευματικα Δικαιώματα 1999-2004 Paul Davis" -#: about.cc:181 +#: about.cc:182 #, fuzzy msgid "" "Ardour comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY\n" @@ -164,7 +164,7 @@ msgstr "" "Το παρόν ειναι δωρεάν λογισμικό, είστε ευπρόσδεκτοι να το επαναδιανείμετε \n" "υπό ειδικούς όρους; διαβάστε το αρχείο COPYING για λεπτομέρειες.\n" -#: about.cc:187 +#: about.cc:188 #, fuzzy msgid "" "%1\n" @@ -173,53 +173,53 @@ msgstr "" "Ardour: %1\n" "(Κτισμένο με ardour/gtk %2 libardour: %3.%4.%5)" -#: actions.cc:260 +#: actions.cc:261 #, fuzzy msgid "programmer error: %1 %2" msgstr "σφάλμα προγραμματισμού: " -#: add_route_dialog.cc:61 +#: add_route_dialog.cc:62 msgid "ardour: add track/bus" msgstr "ardour: Εισαγωγή καναλιού/διαύλου" #. path = "1" -#: add_route_dialog.cc:62 editor_route_list.cc:72 +#: add_route_dialog.cc:63 editor_route_list.cc:73 msgid "Tracks" msgstr "Κανάλια" #. path = "0" -#: add_route_dialog.cc:63 editor_route_list.cc:69 +#: add_route_dialog.cc:64 editor_route_list.cc:70 msgid "Busses" msgstr "Δίαυλοι" -#: add_route_dialog.cc:95 plugin_ui.cc:832 +#: add_route_dialog.cc:96 plugin_ui.cc:833 msgid "Add" msgstr "Πρόσθεση" -#: add_route_dialog.cc:113 +#: add_route_dialog.cc:114 msgid "Name (template)" msgstr "Όνομα (προσχέδιο)" -#: add_route_dialog.cc:119 +#: add_route_dialog.cc:120 #, fuzzy msgid "Channel Configuration" msgstr "Διάταξη" -#: add_route_dialog.cc:176 editor.cc:131 editor.cc:3660 time_axis_view.cc:551 +#: add_route_dialog.cc:177 editor.cc:134 editor.cc:3688 time_axis_view.cc:552 msgid "Normal" msgstr "Κανονικό" -#: add_route_dialog.cc:178 +#: add_route_dialog.cc:179 #, fuzzy msgid "Tape" msgstr "Αρχή:" -#: add_route_dialog.cc:195 +#: add_route_dialog.cc:196 #, fuzzy msgid "Mono" msgstr "mono" -#: add_route_dialog.cc:197 +#: add_route_dialog.cc:198 #, fuzzy msgid "Stereo" msgstr "stereo" @@ -305,27 +305,11 @@ msgstr "ΑΚΡΟΑΣΗ" msgid "SOLO" msgstr "ΣΟΛΟ" -#: ardour_ui.cc:207 -msgid "" -"You cannot record-enable\n" -"track %1\n" -"because it has no input connections.\n" -"You would be wasting space recording silence." -msgstr "" - -#: ardour_ui.cc:236 -msgid "no vertical meter strip image found" -msgstr "" - -#: ardour_ui.cc:243 -msgid "no horizontal meter strip image found" -msgstr "" - -#: ardour_ui.cc:410 +#: ardour_ui.cc:375 msgid "quit" msgstr "Έξοδος" -#: ardour_ui.cc:419 +#: ardour_ui.cc:384 msgid "" "Ardour was unable to save your session.\n" "\n" @@ -334,33 +318,33 @@ msgid "" "\"Just quit\" option." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:438 +#: ardour_ui.cc:403 msgid "ardour: save session?" msgstr "ardour: αποθήκευση συνεδρίας;" -#: ardour_ui.cc:445 +#: ardour_ui.cc:410 msgid "Don't %1" msgstr "Μη %1" -#: ardour_ui.cc:447 +#: ardour_ui.cc:412 msgid "Just %1" msgstr "Απλά %1" -#: ardour_ui.cc:449 +#: ardour_ui.cc:414 msgid "Save and %1" msgstr "Αποθήκευση και %1" -#: ardour_ui.cc:461 +#: ardour_ui.cc:426 #, fuzzy msgid "session" msgstr "Συνεδρία" -#: ardour_ui.cc:463 +#: ardour_ui.cc:428 #, fuzzy msgid "snapshot" msgstr "Στιγμιότυπο" -#: ardour_ui.cc:465 +#: ardour_ui.cc:430 #, fuzzy msgid "" "The %1\"%2\"\n" @@ -379,80 +363,80 @@ msgstr "" "\n" "τί θέλετε να κάνετε;" -#: ardour_ui.cc:479 +#: ardour_ui.cc:444 msgid "Prompter" msgstr "Υποβολέας" -#: ardour_ui.cc:538 +#: ardour_ui.cc:503 #, fuzzy, c-format msgid "disconnected" msgstr "Αποσύνδεση" -#: ardour_ui.cc:545 +#: ardour_ui.cc:510 #, fuzzy, c-format msgid "SR: %.1f kHz / %4.1f msecs" msgstr "SR: %.1f kHz" -#: ardour_ui.cc:549 +#: ardour_ui.cc:514 #, c-format msgid "SR: %u kHz / %4.1f msecs" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:562 +#: ardour_ui.cc:527 #, c-format msgid "DSP Load: %.1f%%" msgstr "Φορτίο DSP: %.1f%%" -#: ardour_ui.cc:572 +#: ardour_ui.cc:537 #, fuzzy, c-format msgid "Buffers p:%%% c:%%%" msgstr "Buffers p:%5.0f%% c:%5.0f%%" -#: ardour_ui.cc:599 +#: ardour_ui.cc:564 msgid "space: 24hrs+" msgstr "χώρος : 24hrs+" -#: ardour_ui.cc:629 +#: ardour_ui.cc:594 #, c-format msgid "space: %02dh:%02dm:%02ds" msgstr "χώρος: %02dh:%02dm:%02ds" -#: ardour_ui.cc:668 +#: ardour_ui.cc:633 msgid "programming error: impossible control method" msgstr "Σφάλμα προγραμματισμού: Μη-πιθανή μέθοδος ελέγχου" -#: ardour_ui.cc:776 new_session_dialog.cc:89 +#: ardour_ui.cc:741 new_session_dialog.cc:294 #, fuzzy msgid "Recent Sessions" msgstr "Άνοιγμα συνεδρίας" #. ardour sessions are folders -#: ardour_ui.cc:867 +#: ardour_ui.cc:834 msgid "open session" msgstr "Άνοιγμα συνεδρίας" -#: ardour_ui.cc:873 +#: ardour_ui.cc:840 #, fuzzy msgid "Ardour sessions" msgstr "ardour_νέα_συνεδρία" -#: ardour_ui.cc:906 +#: ardour_ui.cc:873 msgid "Patience is a virtue.\n" msgstr "Η Υπομονή ειναι Χρυσός.\n" -#: ardour_ui.cc:915 +#: ardour_ui.cc:882 msgid "You cannot add a track without a session already loaded." msgstr "Δεν γίνεται να προστεθεί κανάλι χωρίς ήδη φορτωμένη συνεδρία." -#: ardour_ui.cc:922 +#: ardour_ui.cc:889 msgid "could not create new audio track" msgstr "Δεν γίνεται να δημιουργηθεί νέο ηχητικό κανάλι" -#: ardour_ui.cc:926 +#: ardour_ui.cc:893 msgid "could not create new audio bus" msgstr "Δεν γίνεται να δημιουργηθεί νέος ηχητικός δίαυλος" -#: ardour_ui.cc:945 +#: ardour_ui.cc:912 msgid "" "There are insufficient JACK ports available\n" "to create a new track or bus.\n" @@ -460,14 +444,14 @@ msgid "" "restart JACK with more ports." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1069 +#: ardour_ui.cc:1036 msgid "" "Please create 1 or more track\n" "before trying to record.\n" "Check the Session menu." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1298 +#: ardour_ui.cc:1265 #, fuzzy msgid "" "JACK has either been shutdown or it\n" @@ -480,57 +464,55 @@ msgstr "" "δεν ήταν αρκετά γρήγορο. Καλύτερα να αποθηκεύσετε τη\n" "συνεδρία και να επανακινήσετε και τον JACK και το Ardour." -#: ardour_ui.cc:1315 +#: ardour_ui.cc:1282 msgid "Unable to create all required ports" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1323 +#: ardour_ui.cc:1290 #, fuzzy msgid "Unable to start the session running" msgstr "Αρχή της συνεδρίας" -#: ardour_ui.cc:1459 +#: ardour_ui.cc:1426 msgid "No Stream" msgstr "Δεν υπάρχει ροή(No stream)" -#: ardour_ui.cc:1486 ardour_ui.cc:1505 +#: ardour_ui.cc:1453 ardour_ui.cc:1472 msgid "none" msgstr "Κανένα" -#: ardour_ui.cc:1495 ardour_ui.cc:1514 automation_time_axis.cc:183 -#: automation_time_axis.cc:212 automation_time_axis.cc:459 mixer_strip.cc:174 -#: mixer_strip.cc:186 mixer_strip.cc:881 plugin_ui.cc:391 plugin_ui.cc:634 +#: ardour_ui.cc:1462 ardour_ui.cc:1481 msgid "off" msgstr "εκτός" -#: ardour_ui.cc:1538 +#: ardour_ui.cc:1505 #, fuzzy msgid "Name of New Snapshot" msgstr "Όνομα για στιγμιότυπο" -#: ardour_ui.cc:1684 +#: ardour_ui.cc:1651 msgid "Name for mix template:" msgstr "Όνομα για προσχεδίο μίξεως:" -#: ardour_ui.cc:1685 +#: ardour_ui.cc:1652 msgid "-template" msgstr "-προσχέδιο" -#: ardour_ui.cc:1836 +#: ardour_ui.cc:1809 msgid "" "You do not have write access to this session.\n" "This prevents the session from being loaded." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1849 ardour_ui.cc:1904 +#: ardour_ui.cc:1822 ardour_ui.cc:1877 msgid "Session \"%1 (snapshot %2)\" did not load successfully" msgstr "Η Συνεδρία \"%1 (στιγμιότυπο %2)\" δεν φορτώθηκε επιτυχώς" -#: ardour_ui.cc:1960 +#: ardour_ui.cc:1933 msgid "No audio files were ready for cleanup" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1964 +#: ardour_ui.cc:1937 msgid "" "If this seems suprising, \n" "check for any existing snapshots.\n" @@ -538,25 +520,25 @@ msgid "" "require some unused files to continue to exist." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1973 +#: ardour_ui.cc:1946 msgid "ardour: cleanup" msgstr "ardour: εκκαθάριση" -#: ardour_ui.cc:2009 ardour_ui.cc:2015 +#: ardour_ui.cc:1982 ardour_ui.cc:1988 #, fuzzy msgid "files were" msgstr "αρχεία" -#: ardour_ui.cc:2011 ardour_ui.cc:2017 +#: ardour_ui.cc:1984 ardour_ui.cc:1990 #, fuzzy msgid "file was" msgstr "αρχεία" -#: ardour_ui.cc:2058 +#: ardour_ui.cc:2031 msgid "Are you sure you want to cleanup?" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2063 +#: ardour_ui.cc:2036 msgid "" "Cleanup is a destructive operation.\n" "ALL undo/redo information will be lost if you cleanup.\n" @@ -564,26 +546,26 @@ msgid "" "location." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2069 +#: ardour_ui.cc:2042 #, fuzzy msgid "Clean Up" msgstr "Εκκαθάριση" -#: ardour_ui.cc:2072 +#: ardour_ui.cc:2045 #, fuzzy msgid "CleanupDialog" msgstr "Εκκαθάριση" -#: ardour_ui.cc:2073 +#: ardour_ui.cc:2046 #, fuzzy msgid "ardour_cleanup" msgstr "ardour: εκκαθάριση" -#: ardour_ui.cc:2092 +#: ardour_ui.cc:2065 msgid "cleaned files" msgstr "καθαρισμένα αρχεία" -#: ardour_ui.cc:2093 +#: ardour_ui.cc:2066 #, fuzzy msgid "" "The following %1 %2 not in use and \n" @@ -599,11 +581,11 @@ msgstr "" "θα ελευθερωθούν %3 %4bytes\n" "χώρου στο δίσκο" -#: ardour_ui.cc:2118 +#: ardour_ui.cc:2091 msgid "deleted file" msgstr "διαγραμμένα αρχεία" -#: ardour_ui.cc:2119 +#: ardour_ui.cc:2092 #, fuzzy msgid "" "The following %1 %2 deleted from\n" @@ -612,11 +594,11 @@ msgid "" msgstr "" "Τα ακόλουθα %1 file%2 διεγράφησαν, ελευθερώνοντας %3 %4bytes χώρου στο δίσκο" -#: ardour_ui.cc:2242 +#: ardour_ui.cc:2215 msgid "Recording was stopped because your system could not keep up." msgstr "η Εγγραφή διεκόπη διότι το σύστημά δεν μπορούσε να ανταπεξέλθει." -#: ardour_ui.cc:2265 +#: ardour_ui.cc:2238 msgid "" "The disk system on your computer\n" "was not able to keep up with Ardour.\n" @@ -625,7 +607,7 @@ msgid "" "quickly enough to keep up with recording.\n" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2284 +#: ardour_ui.cc:2257 msgid "" "The disk system on your computer\n" "was not able to keep up with Ardour.\n" @@ -634,7 +616,7 @@ msgid "" "quickly enough to keep up with playback.\n" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2310 +#: ardour_ui.cc:2283 msgid "" "This session appears to have been in\n" "middle of recording when ardour or\n" @@ -645,366 +627,366 @@ msgid "" "what you would like to do.\n" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2320 +#: ardour_ui.cc:2293 msgid "Recover from crash" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2321 +#: ardour_ui.cc:2294 msgid "Ignore crash data" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2339 +#: ardour_ui.cc:2312 #, fuzzy msgid "Could not disconnect from JACK" msgstr "Δεν γινόταν να συνδεθώ στον JACK server σαν \"%1\"" -#: ardour_ui.cc:2352 +#: ardour_ui.cc:2325 #, fuzzy msgid "Could not reconnect to JACK" msgstr "Δεν γινόταν να συνδεθώ στον JACK server σαν \"%1\"" -#: ardour_ui2.cc:59 +#: ardour_ui2.cc:60 msgid "UI: cannot setup editor" msgstr "UI: Ο 'editor' δεν μπορεί να εγερθεί" -#: ardour_ui2.cc:64 +#: ardour_ui2.cc:65 msgid "UI: cannot setup mixer" msgstr "UI: ο μίκτης δεν μπορεί να εγερθεί" -#: ardour_ui2.cc:90 +#: ardour_ui2.cc:91 msgid "MMC + Local" msgstr "MMC + Τοπικό" -#: ardour_ui2.cc:91 +#: ardour_ui2.cc:92 msgid "MMC" msgstr "MMC" -#: ardour_ui2.cc:92 +#: ardour_ui2.cc:93 msgid "Local" msgstr "Τοπικό" -#: ardour_ui2.cc:109 +#: ardour_ui2.cc:110 msgid "MMC ID" msgstr "MMC ID" -#: ardour_ui2.cc:290 +#: ardour_ui2.cc:291 msgid "Play from playhead" msgstr "Αναπαρ/γή από τον Αναπαραγωγέα" -#: ardour_ui2.cc:291 +#: ardour_ui2.cc:292 msgid "Stop playback" msgstr "Διακοπή Αναπαρ/γής" -#: ardour_ui2.cc:292 +#: ardour_ui2.cc:293 msgid "Play range/selection" msgstr "Αναπαρ/γή διαστήματος/επιλογής" -#: ardour_ui2.cc:293 +#: ardour_ui2.cc:294 msgid "Go to start of session" msgstr "Αρχή της συνεδρίας" -#: ardour_ui2.cc:294 +#: ardour_ui2.cc:295 msgid "Go to end of session" msgstr "Τέλος του συνεδρίας" -#: ardour_ui2.cc:295 +#: ardour_ui2.cc:296 msgid "Play loop range" msgstr "Επαναληπτική αναπαρ/γή διαστήματος" -#: ardour_ui2.cc:296 +#: ardour_ui2.cc:297 msgid "Return to last playback start when stopped" msgstr "Επιστροφή στην τελευταία θεση μετα απο παύση" -#: ardour_ui2.cc:297 +#: ardour_ui2.cc:298 msgid "Start playback after any locate" msgstr "Αρχή αναπαρ/γής μετά από κάθε τοποθέτηση" -#: ardour_ui2.cc:298 +#: ardour_ui2.cc:299 msgid "Be sensible about input monitoring" msgstr "Προσοχή στο input monitoring" -#: ardour_ui2.cc:299 +#: ardour_ui2.cc:300 msgid "Start recording at auto-punch start" msgstr "Έναρξη εγγραφής στην αρχή αυτο-εναπόθεσης" -#: ardour_ui2.cc:300 +#: ardour_ui2.cc:301 msgid "Stop recording at auto-punch end" msgstr "Λήξη εγγραφής στο τέλος αυτο-εναπόθεσης" -#: ardour_ui2.cc:301 +#: ardour_ui2.cc:302 msgid "Enable/Disable audio click" msgstr "Άρση/Παύση μετρονόμου" -#: ardour_ui2.cc:302 +#: ardour_ui2.cc:303 #, fuzzy msgid "Positional sync source" msgstr "Τοποθεσιακό Sync" -#: ardour_ui2.cc:303 +#: ardour_ui2.cc:304 msgid "Does Ardour control the time?" msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:304 +#: ardour_ui2.cc:305 msgid "Shuttle speed control" msgstr "Έλεγχος ταχύτητας Shuttle" -#: ardour_ui2.cc:305 +#: ardour_ui2.cc:306 #, fuzzy, c-format msgid "Select semitones or %%-age for speed display" msgstr "Επιλογή ημιτονίων ή %- για απεικόνιση ταχύτητος" -#: ardour_ui2.cc:306 +#: ardour_ui2.cc:307 msgid "Current transport speed" msgstr "Τρέχουσα ταχύτητα μεταφοράς" -#: ardour_ui2.cc:329 +#: ardour_ui2.cc:330 msgid "Primary clock" msgstr "Πρωτεύον ωρολόγιον" -#: ardour_ui2.cc:330 +#: ardour_ui2.cc:331 msgid "secondary clock" msgstr "Δευτερέυον ωρολόγιον" #. XXX: this should really be saved in instant.xml or something similar and restored from there #. Combo's are stupid - they steal space from the entry for the button -#: ardour_ui2.cc:387 ardour_ui2.cc:823 ardour_ui2.cc:836 ardour_ui2.cc:899 -#: ardour_ui2.cc:901 +#: ardour_ui2.cc:388 ardour_ui2.cc:833 ardour_ui2.cc:846 ardour_ui2.cc:909 +#: ardour_ui2.cc:911 msgid "sprung" msgstr "έλασμα" -#: ardour_ui2.cc:388 ardour_ui2.cc:825 ardour_ui2.cc:847 +#: ardour_ui2.cc:389 ardour_ui2.cc:835 ardour_ui2.cc:857 msgid "wheel" msgstr "τροχός" -#: ardour_ui2.cc:450 +#: ardour_ui2.cc:451 msgid "ardour: clock" msgstr "ardour: Ωρολόγιον" -#: ardour_ui2.cc:595 +#: ardour_ui2.cc:596 #, fuzzy msgid "Maximum speed" msgstr "μεταβλητή ταχύτητα" -#: ardour_ui2.cc:813 +#: ardour_ui2.cc:823 msgid "st" msgstr "st" -#: ardour_ui2.cc:857 ardour_ui2.cc:880 ardour_ui2.cc:897 +#: ardour_ui2.cc:867 ardour_ui2.cc:890 ardour_ui2.cc:907 msgid "stopped" msgstr "παύση" -#: ardour_ui_dialogs.cc:152 playlist_selector.cc:69 +#: ardour_ui_dialogs.cc:153 playlist_selector.cc:70 #, fuzzy msgid "close" msgstr "Κλείσιμο" -#: ardour_ui_dialogs.cc:359 ardour_ui_ed.cc:181 +#: ardour_ui_dialogs.cc:360 ardour_ui_ed.cc:184 #, fuzzy msgid "Sound File Browser" msgstr "Βιβλιοθήκη Soundfiles" #. menus + submenus that need action items -#: ardour_ui_ed.cc:69 +#: ardour_ui_ed.cc:72 msgid "Session" msgstr "Συνεδρία" -#: ardour_ui_ed.cc:70 ardour_ui_ed.cc:127 editor.cc:1843 export_dialog.cc:350 +#: ardour_ui_ed.cc:73 ardour_ui_ed.cc:130 editor.cc:1836 export_dialog.cc:350 #: export_dialog.cc:1059 export_dialog.cc:1063 msgid "Export" msgstr "Εξαγωγή" -#: ardour_ui_ed.cc:71 +#: ardour_ui_ed.cc:74 msgid "Cleanup" msgstr "Εκκαθάριση" -#: ardour_ui_ed.cc:72 option_editor.cc:125 +#: ardour_ui_ed.cc:75 option_editor.cc:126 msgid "Sync" msgstr "Sync" -#: ardour_ui_ed.cc:73 ardour_ui_ed.cc:74 +#: ardour_ui_ed.cc:76 ardour_ui_ed.cc:77 #, fuzzy msgid "Options" msgstr "Επεξ/στης Ρυθμίσεων" -#: ardour_ui_ed.cc:75 +#: ardour_ui_ed.cc:78 msgid "Help" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:76 +#: ardour_ui_ed.cc:79 msgid "KeyMouse Actions" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:77 +#: ardour_ui_ed.cc:80 #, fuzzy msgid "Audio File Format" msgstr "Ηχητικά frames" -#: ardour_ui_ed.cc:78 +#: ardour_ui_ed.cc:81 #, fuzzy msgid "Header" msgstr "Προ Fader" -#: ardour_ui_ed.cc:79 +#: ardour_ui_ed.cc:82 msgid "Data" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:80 +#: ardour_ui_ed.cc:83 #, fuzzy msgid "Control Surfaces" msgstr "Control Outs" #. the real actions -#: ardour_ui_ed.cc:84 audio_time_axis.cc:1856 new_session_dialog.cc:342 +#: ardour_ui_ed.cc:87 audio_time_axis.cc:1854 new_session_dialog.cc:529 msgid "New" msgstr "Νέο" -#: ardour_ui_ed.cc:86 new_session_dialog.cc:334 +#: ardour_ui_ed.cc:89 new_session_dialog.cc:517 msgid "Open" msgstr "Άνοιγμα" -#: ardour_ui_ed.cc:87 +#: ardour_ui_ed.cc:90 msgid "Recent" msgstr "Πρόσφατο" -#: ardour_ui_ed.cc:88 io_selector.cc:57 io_selector.cc:791 +#: ardour_ui_ed.cc:91 io_selector.cc:58 io_selector.cc:792 msgid "Close" msgstr "Κλείσιμο" -#: ardour_ui_ed.cc:91 route_params_ui.cc:512 +#: ardour_ui_ed.cc:94 route_params_ui.cc:514 msgid "Add Track/Bus" msgstr "Πρόσθεση καναλιού/διαύλου" -#: ardour_ui_ed.cc:102 +#: ardour_ui_ed.cc:105 msgid "Connect" msgstr "Σύνδεση" #. -#: ardour_ui_ed.cc:110 +#: ardour_ui_ed.cc:113 msgid "Snapshot" msgstr "Στιγμιότυπο" -#: ardour_ui_ed.cc:113 +#: ardour_ui_ed.cc:116 msgid "Save Template..." msgstr "Αποθήκευση προσχεδίου..." -#: ardour_ui_ed.cc:116 +#: ardour_ui_ed.cc:119 msgid "Export session to audiofile..." msgstr "Εξαγωγή συνεδρίας σε αρχείο..." -#: ardour_ui_ed.cc:119 +#: ardour_ui_ed.cc:122 #, fuzzy msgid "Export selection to audiofile..." msgstr "Εξαγωγή συνεδρίας σε αρχείο..." -#: ardour_ui_ed.cc:123 +#: ardour_ui_ed.cc:126 #, fuzzy msgid "Export range markers to audiofile..." msgstr "Εξαγωγή διαστήματος σε αρχείο..." -#: ardour_ui_ed.cc:130 +#: ardour_ui_ed.cc:133 msgid "Cleanup unused sources" msgstr "Εκκαθάριση αχρήστων πηγών" -#: ardour_ui_ed.cc:132 +#: ardour_ui_ed.cc:135 msgid "Flush wastebasket" msgstr "Άδειασμα κάδου" -#: ardour_ui_ed.cc:138 ardour_ui_options.cc:381 ardour_ui_options.cc:390 -#: ardour_ui_options.cc:462 +#: ardour_ui_ed.cc:141 ardour_ui_options.cc:408 ardour_ui_options.cc:417 +#: ardour_ui_options.cc:489 msgid "JACK" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:139 +#: ardour_ui_ed.cc:142 msgid "Latency" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:141 +#: ardour_ui_ed.cc:144 #, fuzzy msgid "Reconnect" msgstr "Σύνδεση" -#: ardour_ui_ed.cc:144 mixer_strip.cc:514 mixer_strip.cc:574 +#: ardour_ui_ed.cc:147 mixer_strip.cc:497 mixer_strip.cc:565 msgid "Disconnect" msgstr "Αποσύνδεση" -#: ardour_ui_ed.cc:171 +#: ardour_ui_ed.cc:174 msgid "Windows" msgstr "Παράθυρα" -#: ardour_ui_ed.cc:172 +#: ardour_ui_ed.cc:175 msgid "start prefix" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:173 +#: ardour_ui_ed.cc:176 msgid "Quit" msgstr "Έξοδος" #. windows visibility actions -#: ardour_ui_ed.cc:177 +#: ardour_ui_ed.cc:180 msgid "Maximise Editor Space" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:179 +#: ardour_ui_ed.cc:182 #, fuzzy msgid "Show Editor" msgstr "Επεξεργαστής" -#: ardour_ui_ed.cc:180 +#: ardour_ui_ed.cc:183 #, fuzzy msgid "Show Mixer" msgstr "Μίκτης" -#: ardour_ui_ed.cc:182 +#: ardour_ui_ed.cc:185 msgid "Options Editor" msgstr "Επεξ/στης Ρυθμίσεων" -#: ardour_ui_ed.cc:183 +#: ardour_ui_ed.cc:186 #, fuzzy msgid "Track/Bus Inspector" msgstr "κανάλια/δίαυλοι" -#: ardour_ui_ed.cc:185 +#: ardour_ui_ed.cc:188 msgid "Connections" msgstr "Συνδέσεις" -#: ardour_ui_ed.cc:187 +#: ardour_ui_ed.cc:190 msgid "Locations" msgstr "Τοποθεσίες" -#: ardour_ui_ed.cc:189 +#: ardour_ui_ed.cc:192 msgid "Big Clock" msgstr "Μεγάλο ωρολόγιον" -#: ardour_ui_ed.cc:191 +#: ardour_ui_ed.cc:194 msgid "About" msgstr "Πληροφορίες" -#: ardour_ui_ed.cc:192 +#: ardour_ui_ed.cc:195 #, fuzzy msgid "Colors" msgstr "Χρώμα" -#: ardour_ui_ed.cc:194 +#: ardour_ui_ed.cc:197 #, fuzzy msgid "Add Audio Track" msgstr "Πρόσθεση καναλιού/διαύλου" -#: ardour_ui_ed.cc:196 +#: ardour_ui_ed.cc:199 #, fuzzy msgid "Add Audio Bus" msgstr "Απόκρυψη όλων των Ηχοδιαύλων" -#: ardour_ui_ed.cc:198 +#: ardour_ui_ed.cc:201 msgid "Save" msgstr "Αποθήκευση" -#: ardour_ui_ed.cc:200 editor_actions.cc:254 +#: ardour_ui_ed.cc:203 editor_actions.cc:255 #, fuzzy msgid "Remove Last Capture" msgstr "Απαλοιφή τελευταίας λήψης" #. do-nothing action for the "transport" menu bar item -#: ardour_ui_ed.cc:207 +#: ardour_ui_ed.cc:210 #, fuzzy msgid "Transport" msgstr "Μεταφραστές" @@ -1012,74 +994,74 @@ msgstr "Μεταφραστές" #. these two are not used by key bindings, instead use ToggleRoll for that. these two do show up in #. menus and via button proxies. #. -#: ardour_ui_ed.cc:213 sfdb_ui.cc:57 +#: ardour_ui_ed.cc:216 sfdb_ui.cc:57 msgid "Stop" msgstr "Παύση" -#: ardour_ui_ed.cc:216 +#: ardour_ui_ed.cc:219 msgid "Roll" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:220 +#: ardour_ui_ed.cc:223 #, fuzzy msgid "Start/Stop" msgstr "Αρχή:" -#: ardour_ui_ed.cc:223 +#: ardour_ui_ed.cc:226 msgid "Stop + Forget Capture" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:226 +#: ardour_ui_ed.cc:229 #, fuzzy msgid "Play Loop Range" msgstr "Επαναληπτική αναπαρ/γή διαστήματος" -#: ardour_ui_ed.cc:229 +#: ardour_ui_ed.cc:232 #, fuzzy msgid "Play Selection" msgstr "Αναπαρ/γή επιλεγμένης Περιοχής" -#: ardour_ui_ed.cc:233 +#: ardour_ui_ed.cc:236 #, fuzzy msgid "Enable Record" msgstr "Εγγραφή" -#: ardour_ui_ed.cc:236 +#: ardour_ui_ed.cc:239 #, fuzzy msgid "Rewind" msgstr "Περιοχή" -#: ardour_ui_ed.cc:239 +#: ardour_ui_ed.cc:242 msgid "Rewind (Slow)" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:242 +#: ardour_ui_ed.cc:245 msgid "Rewind (Fast)" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:245 +#: ardour_ui_ed.cc:248 #, fuzzy msgid "Forward" msgstr "νύξη εμπρός" -#: ardour_ui_ed.cc:248 +#: ardour_ui_ed.cc:251 msgid "Forward (Slow)" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:251 +#: ardour_ui_ed.cc:254 msgid "Forward (Fast)" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:254 +#: ardour_ui_ed.cc:257 msgid "Goto Zero" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:257 +#: ardour_ui_ed.cc:260 #, fuzzy msgid "Goto Start" msgstr "Αρχή:" -#: ardour_ui_ed.cc:260 +#: ardour_ui_ed.cc:263 msgid "Goto End" msgstr "" @@ -1087,7 +1069,7 @@ msgstr "" #. that proxies for these action to be more compact. It would be nice to find a way to override the action #. name appearance on the buttons. #. -#: ardour_ui_ed.cc:269 +#: ardour_ui_ed.cc:272 #, fuzzy msgid "" "Punch\n" @@ -1096,7 +1078,7 @@ msgstr "" "punch\n" "in" -#: ardour_ui_ed.cc:272 +#: ardour_ui_ed.cc:275 #, fuzzy msgid "" "Punch\n" @@ -1105,11 +1087,11 @@ msgstr "" "punch\n" "out" -#: ardour_ui_ed.cc:275 option_editor.cc:128 +#: ardour_ui_ed.cc:278 option_editor.cc:129 msgid "Click" msgstr "Μετρονόμος" -#: ardour_ui_ed.cc:278 +#: ardour_ui_ed.cc:281 #, fuzzy msgid "" "Auto\n" @@ -1118,7 +1100,7 @@ msgstr "" "αυτόματο\n" "input" -#: ardour_ui_ed.cc:281 +#: ardour_ui_ed.cc:284 #, fuzzy msgid "" "Auto\n" @@ -1127,7 +1109,7 @@ msgstr "" "αυτόματη\n" "αναπαρ/γή" -#: ardour_ui_ed.cc:284 +#: ardour_ui_ed.cc:287 #, fuzzy msgid "" "Auto\n" @@ -1136,283 +1118,283 @@ msgstr "" "αυτόματη\n" "επιστροφή" -#: ardour_ui_ed.cc:288 +#: ardour_ui_ed.cc:291 #, fuzzy msgid "" "Time\n" "master" msgstr "JACK master χρόνου" -#: ardour_ui_ed.cc:291 +#: ardour_ui_ed.cc:294 msgid "Toggle Record Enable Track1" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:293 +#: ardour_ui_ed.cc:296 msgid "Toggle Record Enable Track2" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:295 +#: ardour_ui_ed.cc:298 msgid "Toggle Record Enable Track3" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:297 +#: ardour_ui_ed.cc:300 msgid "Toggle Record Enable Track4" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:299 +#: ardour_ui_ed.cc:302 msgid "Toggle Record Enable Track5" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:301 +#: ardour_ui_ed.cc:304 msgid "Toggle Record Enable Track6" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:303 +#: ardour_ui_ed.cc:306 msgid "Toggle Record Enable Track7" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:305 +#: ardour_ui_ed.cc:308 msgid "Toggle Record Enable Track8" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:307 +#: ardour_ui_ed.cc:310 msgid "Toggle Record Enable Track9" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:309 +#: ardour_ui_ed.cc:312 msgid "Toggle Record Enable Track10" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:311 +#: ardour_ui_ed.cc:314 msgid "Toggle Record Enable Track11" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:313 +#: ardour_ui_ed.cc:316 msgid "Toggle Record Enable Track12" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:315 +#: ardour_ui_ed.cc:318 msgid "Toggle Record Enable Track13" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:317 +#: ardour_ui_ed.cc:320 msgid "Toggle Record Enable Track14" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:319 +#: ardour_ui_ed.cc:322 msgid "Toggle Record Enable Track15" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:321 +#: ardour_ui_ed.cc:324 msgid "Toggle Record Enable Track16" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:323 +#: ardour_ui_ed.cc:326 msgid "Toggle Record Enable Track17" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:325 +#: ardour_ui_ed.cc:328 msgid "Toggle Record Enable Track18" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:327 +#: ardour_ui_ed.cc:330 msgid "Toggle Record Enable Track19" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:329 +#: ardour_ui_ed.cc:332 msgid "Toggle Record Enable Track20" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:331 +#: ardour_ui_ed.cc:334 msgid "Toggle Record Enable Track21" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:333 +#: ardour_ui_ed.cc:336 msgid "Toggle Record Enable Track22" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:335 +#: ardour_ui_ed.cc:338 msgid "Toggle Record Enable Track23" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:337 +#: ardour_ui_ed.cc:340 msgid "Toggle Record Enable Track24" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:339 +#: ardour_ui_ed.cc:342 msgid "Toggle Record Enable Track25" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:341 +#: ardour_ui_ed.cc:344 msgid "Toggle Record Enable Track26" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:343 +#: ardour_ui_ed.cc:346 msgid "Toggle Record Enable Track27" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:345 +#: ardour_ui_ed.cc:348 msgid "Toggle Record Enable Track28" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:347 +#: ardour_ui_ed.cc:350 msgid "Toggle Record Enable Track29" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:349 +#: ardour_ui_ed.cc:352 msgid "Toggle Record Enable Track30" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:351 +#: ardour_ui_ed.cc:354 msgid "Toggle Record Enable Track31" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:353 +#: ardour_ui_ed.cc:356 msgid "Toggle Record Enable Track32" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:358 +#: ardour_ui_ed.cc:361 msgid "Percentage" msgstr "Ποσοστό" -#: ardour_ui_ed.cc:359 +#: ardour_ui_ed.cc:362 msgid "Semitones" msgstr "Ημιτόνια" -#: ardour_ui_ed.cc:363 +#: ardour_ui_ed.cc:366 msgid "Send MTC" msgstr "Αποστολή MTC" -#: ardour_ui_ed.cc:365 +#: ardour_ui_ed.cc:368 msgid "Send MMC" msgstr "Αποστολή MMC" -#: ardour_ui_ed.cc:367 +#: ardour_ui_ed.cc:370 #, fuzzy msgid "Use MMC" msgstr "Αποστολή MMC" -#: ardour_ui_ed.cc:369 +#: ardour_ui_ed.cc:372 msgid "Send MIDI feedback" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:371 +#: ardour_ui_ed.cc:374 #, fuzzy msgid "Use MIDI control" msgstr "Εξωτερικός Έλεγχος MIDI" -#: ardour_ui_ed.cc:374 +#: ardour_ui_ed.cc:377 #, fuzzy -msgid "Connect newtrack inputs to hardware" +msgid "Connect new track inputs to hardware" msgstr "Αυτο-σύνδεση νέων καναλιών" -#: ardour_ui_ed.cc:392 +#: ardour_ui_ed.cc:396 #, fuzzy msgid "Connect new track outputs to hardware" msgstr "Αυτο-σύνδεση νέων καναλιών" -#: ardour_ui_ed.cc:394 +#: ardour_ui_ed.cc:398 #, fuzzy msgid "Connect new track outputs to master" msgstr "αυτόματη σύνδεση outputs καναλιών σε master outs" -#: ardour_ui_ed.cc:396 +#: ardour_ui_ed.cc:400 #, fuzzy msgid "Manually connect new track outputs" msgstr "χειροκίνητη σύνδεση των outputs των καναλιών" -#: ardour_ui_ed.cc:401 +#: ardour_ui_ed.cc:405 #, fuzzy msgid "Hardware monitoring" msgstr "Χρήση Hardware Monitoring" -#: ardour_ui_ed.cc:402 +#: ardour_ui_ed.cc:406 #, fuzzy msgid "Software monitoring" msgstr "Χρήση Software Monitoring" -#: ardour_ui_ed.cc:403 +#: ardour_ui_ed.cc:407 #, fuzzy msgid "External monitoring" msgstr "Εξωτερικός Έλεγχος MIDI" #. Configuration object options (i.e. not session specific) -#: ardour_ui_ed.cc:407 +#: ardour_ui_ed.cc:411 msgid "Stop plugins with transport" msgstr "Λήξη των plugins με την παύση" -#: ardour_ui_ed.cc:408 +#: ardour_ui_ed.cc:412 #, fuzzy msgid "Verify remove last capture" msgstr "Απαλοιφή τελευταίας λήψης" -#: ardour_ui_ed.cc:409 +#: ardour_ui_ed.cc:413 msgid "Stop recording on xrun" msgstr "Παύση εγγραφής στα xrun" -#: ardour_ui_ed.cc:410 +#: ardour_ui_ed.cc:414 #, fuzzy msgid "Stop transport at session end" msgstr "Στάση αναπαραγωγέα στο τέλος της συνεδρίας" -#: ardour_ui_ed.cc:411 +#: ardour_ui_ed.cc:415 msgid "-12dB gain reduce ffwd/rewind" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:412 +#: ardour_ui_ed.cc:416 msgid "Rec-enable stays engaged at stop" msgstr "" #. session options -#: ardour_ui_ed.cc:416 +#: ardour_ui_ed.cc:420 #, fuzzy msgid "Do not run plugins while recording" msgstr "Λειτουργία plugins κατα την εγγραφή" -#: ardour_ui_ed.cc:419 +#: ardour_ui_ed.cc:423 msgid "Latched solo" msgstr "Προσκολλημένο σόλο" -#: ardour_ui_ed.cc:424 +#: ardour_ui_ed.cc:428 #, fuzzy msgid "Solo in-place" msgstr "Σόλο" -#: ardour_ui_ed.cc:426 +#: ardour_ui_ed.cc:430 msgid "Solo via bus" msgstr "Solo μέσω διαύλου" -#: ardour_ui_ed.cc:429 +#: ardour_ui_ed.cc:433 #, fuzzy msgid "Automatically create crossfades" msgstr "Αυτόματο crossfade στα overlap" -#: ardour_ui_ed.cc:431 +#: ardour_ui_ed.cc:435 msgid "Unmute new full crossfades" msgstr "" -#: ardour_ui_options.cc:379 ardour_ui_options.cc:389 ardour_ui_options.cc:456 +#: ardour_ui_options.cc:406 ardour_ui_options.cc:416 ardour_ui_options.cc:483 msgid "Internal" msgstr "Εσωτερικό" -#: ardour_ui_options.cc:380 ardour_ui_options.cc:459 +#: ardour_ui_options.cc:407 ardour_ui_options.cc:486 #, fuzzy msgid "MTC" msgstr "MMC" -#: audio_clock.cc:1719 editor.cc:185 +#: audio_clock.cc:1742 editor.cc:188 msgid "SMPTE" msgstr "SMPTE" -#: audio_clock.cc:1720 editor.cc:184 editor_rulers.cc:359 +#: audio_clock.cc:1743 editor.cc:187 editor_rulers.cc:360 msgid "Bars:Beats" msgstr "Μπάρες:Κτύποι" -#: audio_clock.cc:1721 +#: audio_clock.cc:1744 msgid "Minutes:Seconds" msgstr "Λεπτά:Δεύτερα" -#: audio_clock.cc:1722 +#: audio_clock.cc:1745 msgid "Audio Frames" msgstr "Ηχητικά frames" @@ -1420,288 +1402,310 @@ msgstr "Ηχητικά frames" #. Slowest = 6.6dB/sec falloff at update rate of 40ms #. Slow = 6.8dB/sec falloff at update rate of 40ms #. -#: audio_clock.cc:1723 editor_actions.cc:374 editor_actions.cc:382 +#: audio_clock.cc:1746 editor_actions.cc:375 editor_actions.cc:383 +#: gain_meter.cc:172 panner_ui.cc:89 plugin_ui.cc:392 plugin_ui.cc:635 msgid "Off" msgstr "Εκτός" -#: audio_clock.cc:1725 +#: audio_clock.cc:1748 msgid "Mode" msgstr "Λειτουργία" -#: audio_time_axis.cc:90 mixer_strip.cc:458 +#: audio_time_axis.cc:91 msgid "m" msgstr "m" -#: audio_time_axis.cc:90 mixer_strip.cc:459 +#: audio_time_axis.cc:91 msgid "s" msgstr "s" -#: audio_time_axis.cc:90 +#: audio_time_axis.cc:91 msgid "r" msgstr "r" -#: audio_time_axis.cc:94 +#: audio_time_axis.cc:95 msgid "g" msgstr "g" #. group -#: audio_time_axis.cc:95 +#: audio_time_axis.cc:96 msgid "p" msgstr "p" -#: audio_time_axis.cc:96 automation_time_axis.cc:31 visual_time_axis.cc:73 +#: audio_time_axis.cc:97 automation_time_axis.cc:32 visual_time_axis.cc:74 msgid "h" msgstr "h" #. height -#: audio_time_axis.cc:97 +#: audio_time_axis.cc:98 msgid "a" msgstr "a" -#: audio_time_axis.cc:98 visual_time_axis.cc:72 +#: audio_time_axis.cc:99 visual_time_axis.cc:73 msgid "v" msgstr "v" -#: audio_time_axis.cc:173 +#: audio_time_axis.cc:168 mixer_strip.cc:86 msgid "Record" msgstr "Εγγραφή" -#: audio_time_axis.cc:174 editor_actions.cc:36 +#: audio_time_axis.cc:169 editor_actions.cc:37 mixer_strip.cc:86 msgid "Solo" msgstr "Σόλο" -#: audio_time_axis.cc:175 editor.cc:1767 editor.cc:1866 panner_ui.cc:385 +#: audio_time_axis.cc:170 editor.cc:1760 editor.cc:1859 mixer_strip.cc:86 +#: panner_ui.cc:427 msgid "Mute" msgstr "Σιγή" -#: audio_time_axis.cc:176 +#: audio_time_axis.cc:171 msgid "Edit Group" msgstr "Διαμόρφωση Ομάδας" -#: audio_time_axis.cc:177 visual_time_axis.cc:91 +#: audio_time_axis.cc:172 visual_time_axis.cc:92 msgid "Display Height" msgstr "Απεικόνιση ύψους" -#: audio_time_axis.cc:178 +#: audio_time_axis.cc:173 msgid "Playlist" msgstr "Playlist" -#: audio_time_axis.cc:179 audio_time_axis.cc:743 +#: audio_time_axis.cc:174 audio_time_axis.cc:741 msgid "Automation" msgstr "Αυτοματισμός" -#: audio_time_axis.cc:180 visual_time_axis.cc:92 +#: audio_time_axis.cc:175 visual_time_axis.cc:93 msgid "Visual options" msgstr "Επιλογές Εμφανίσεως" -#: audio_time_axis.cc:181 visual_time_axis.cc:93 +#: audio_time_axis.cc:176 visual_time_axis.cc:94 msgid "Hide this track" msgstr "Απόκρυψη παρόντος καναλιού" -#: audio_time_axis.cc:337 +#: audio_time_axis.cc:333 mixer_strip.cc:927 msgid "No group" msgstr "Χωρίς ομάδα" -#: audio_time_axis.cc:704 automation_time_axis.cc:448 -#: imageframe_time_axis.cc:256 marker_time_axis.cc:210 +#: audio_time_axis.cc:702 automation_time_axis.cc:450 +#: imageframe_time_axis.cc:255 marker_time_axis.cc:211 msgid "Height" msgstr "Ύψος" -#: audio_time_axis.cc:705 color_manager.cc:40 imageframe_time_axis.cc:257 -#: marker_time_axis.cc:211 +#: audio_time_axis.cc:703 color_manager.cc:41 imageframe_time_axis.cc:256 +#: marker_time_axis.cc:212 msgid "Color" msgstr "Χρώμα" -#: audio_time_axis.cc:709 +#: audio_time_axis.cc:707 msgid "Hide all crossfades" msgstr "" -#: audio_time_axis.cc:710 +#: audio_time_axis.cc:708 msgid "Show all crossfades" msgstr "" -#: audio_time_axis.cc:714 mixer_strip.cc:1236 +#: audio_time_axis.cc:712 mixer_strip.cc:1011 #, fuzzy msgid "Remote Control ID" msgstr "απαλοιφή σημείου ελέγχου" -#: audio_time_axis.cc:720 -msgid "show all automation" +#: audio_time_axis.cc:718 +#, fuzzy +msgid "Show all automation" msgstr "Ανάδειξη όλων των αυτοματισμών" -#: audio_time_axis.cc:723 -msgid "show existing automation" +#: audio_time_axis.cc:721 +#, fuzzy +msgid "Show existing automation" msgstr "Ανάδειξη υπαρχόντων αυτοματισμών" -#: audio_time_axis.cc:726 -msgid "hide all automation" +#: audio_time_axis.cc:724 +#, fuzzy +msgid "Hide all automation" msgstr "Κρύψιμο όλων των αυτοματισμών" -#: audio_time_axis.cc:731 audio_time_axis.cc:1169 editor.cc:215 -msgid "gain" -msgstr "gain" +#: audio_time_axis.cc:729 +#, fuzzy +msgid "Fader" +msgstr "Fades" -#: audio_time_axis.cc:736 audio_time_axis.cc:1209 -msgid "pan" +#: audio_time_axis.cc:734 +#, fuzzy +msgid "Pan" msgstr "pan" -#: audio_time_axis.cc:741 +#: audio_time_axis.cc:739 msgid "Plugins" msgstr "Plugins" -#: audio_time_axis.cc:749 +#: audio_time_axis.cc:747 msgid "Show waveforms" msgstr "Ανάδειξη κυματομορφών" -#: audio_time_axis.cc:757 +#: audio_time_axis.cc:755 msgid "Traditional" msgstr "Παραδοσιακή" -#: audio_time_axis.cc:760 +#: audio_time_axis.cc:758 msgid "Rectified" msgstr "Ανορθωμένή" -#: audio_time_axis.cc:763 +#: audio_time_axis.cc:761 msgid "Waveform" msgstr "Κυματομορφή" -#: audio_time_axis.cc:773 +#: audio_time_axis.cc:771 #, fuzzy -msgid "align with existing material" +msgid "Align with existing material" msgstr "Υπάρχον υλικό" -#: audio_time_axis.cc:778 +#: audio_time_axis.cc:776 #, fuzzy -msgid "align with capture time" +msgid "Align with capture time" msgstr "Χρόνος Λήψεως" -#: audio_time_axis.cc:784 +#: audio_time_axis.cc:782 #, fuzzy msgid "Alignment" msgstr "Ευθυγράμμιση" -#: audio_time_axis.cc:790 editor.cc:523 editor_actions.cc:59 -#: mixer_strip.cc:1225 +#: audio_time_axis.cc:788 editor.cc:527 editor_actions.cc:60 +#: mixer_strip.cc:1000 mixer_ui.cc:111 msgid "Active" msgstr "Ενεργό" -#: audio_time_axis.cc:795 editor.cc:1929 editor_actions.cc:319 -#: editor_markers.cc:507 imageframe_time_axis.cc:260 location_ui.cc:56 -#: marker_time_axis.cc:214 mixer_strip.cc:1239 +#: audio_time_axis.cc:793 editor.cc:1922 editor_actions.cc:320 +#: editor_markers.cc:508 imageframe_time_axis.cc:259 location_ui.cc:57 +#: marker_time_axis.cc:215 mixer_strip.cc:1014 msgid "Remove" msgstr "Απαλοιφή" -#: audio_time_axis.cc:835 +#: audio_time_axis.cc:833 msgid "Name for playlist" msgstr "Όνομα για playlist" -#: audio_time_axis.cc:837 audio_time_axis.cc:1853 editor_markers.cc:826 -#: editor_mouse.cc:4609 imageframe_time_axis.cc:249 marker_time_axis.cc:207 -#: meter_bridge_strip.cc:223 mixer_strip.cc:1223 redirect_box.cc:749 -#: redirect_box.cc:1063 route_ui.cc:732 visual_time_axis.cc:325 +#: audio_time_axis.cc:835 audio_time_axis.cc:1851 editor_markers.cc:827 +#: editor_mouse.cc:4673 imageframe_time_axis.cc:248 marker_time_axis.cc:208 +#: meter_bridge_strip.cc:224 mixer_strip.cc:998 redirect_box.cc:751 +#: redirect_box.cc:1065 route_ui.cc:739 visual_time_axis.cc:326 msgid "Rename" msgstr "Μετονομασία" -#: audio_time_axis.cc:870 audio_time_axis.cc:910 +#: audio_time_axis.cc:868 audio_time_axis.cc:908 #, fuzzy msgid "Name for Playlist" msgstr "Όνομα για playlist" -#: audio_time_axis.cc:1128 visual_time_axis.cc:382 +#: audio_time_axis.cc:1126 visual_time_axis.cc:383 msgid "a track already exists with that name" msgstr "Κανάλι με αυτό το όνομα ήδη υπάρχει" -#: audio_time_axis.cc:1412 editor.cc:1490 selection.cc:622 +#: audio_time_axis.cc:1167 editor.cc:218 +msgid "gain" +msgstr "gain" + +#: audio_time_axis.cc:1207 +msgid "pan" +msgstr "pan" + +#: audio_time_axis.cc:1410 editor.cc:1483 selection.cc:634 msgid "programming error: " msgstr "σφάλμα προγραμματισμού: " -#: audio_time_axis.cc:1850 +#: audio_time_axis.cc:1848 msgid "Current: %1" msgstr "Τρέχον: %1" -#: audio_time_axis.cc:1857 +#: audio_time_axis.cc:1855 msgid "New Copy" msgstr "Νέο αντίγραφο" -#: audio_time_axis.cc:1859 +#: audio_time_axis.cc:1857 msgid "Clear Current" msgstr "Εκκαθάριση τρέχοντος" -#: audio_time_axis.cc:1861 editor.cc:2031 editor.cc:2107 +#: audio_time_axis.cc:1859 editor.cc:2024 editor.cc:2100 msgid "Select" msgstr "Επιλογή" -#: automation_line.cc:883 +#: automation_line.cc:884 msgid "automation event move" msgstr "μετακίνηση συμβάντος αυτοματισμού" -#: automation_line.cc:885 +#: automation_line.cc:886 msgid "automation range drag" msgstr "έλξη διαστήματος αυτοματισμού" -#: automation_line.cc:1014 region_gain_line.cc:61 +#: automation_line.cc:1015 region_gain_line.cc:62 msgid "remove control point" msgstr "απαλοιφή σημείου ελέγχου" -#: automation_time_axis.cc:32 editor_ops.cc:2813 +#: automation_time_axis.cc:33 editor_ops.cc:2885 msgid "clear" msgstr "εκκαθάριση" -#: automation_time_axis.cc:74 +#: automation_time_axis.cc:75 msgid "track height" msgstr "" -#: automation_time_axis.cc:75 +#: automation_time_axis.cc:76 #, fuzzy msgid "automation state" msgstr "Κατάσταση αυτοματισμού pan" -#: automation_time_axis.cc:76 +#: automation_time_axis.cc:77 #, fuzzy msgid "clear track" msgstr "διαγραφή διαστημάτων" -#: automation_time_axis.cc:77 +#: automation_time_axis.cc:78 #, fuzzy msgid "hide track" msgstr "νύξη καναλιού" -#: automation_time_axis.cc:185 automation_time_axis.cc:223 -#: automation_time_axis.cc:463 mixer_strip.cc:176 mixer_strip.cc:188 -#: plugin_ui.cc:394 plugin_ui.cc:636 region_editor.cc:53 -msgid "play" -msgstr "αναπαραγωγή" +#: automation_time_axis.cc:184 automation_time_axis.cc:213 +#: automation_time_axis.cc:461 +msgid "Manual" +msgstr "" + +#: automation_time_axis.cc:186 automation_time_axis.cc:224 +#: automation_time_axis.cc:465 editor.cc:2001 editor.cc:2082 gain_meter.cc:174 +#: panner_ui.cc:91 plugin_ui.cc:395 plugin_ui.cc:637 sfdb_ui.cc:56 +msgid "Play" +msgstr "Αναπαρ/γή" -#: automation_time_axis.cc:187 automation_time_axis.cc:234 -#: automation_time_axis.cc:467 mixer_strip.cc:178 mixer_strip.cc:190 -#: plugin_ui.cc:397 plugin_ui.cc:638 -msgid "write" +#: automation_time_axis.cc:188 automation_time_axis.cc:235 +#: automation_time_axis.cc:469 gain_meter.cc:176 panner_ui.cc:93 +#: plugin_ui.cc:398 plugin_ui.cc:639 +#, fuzzy +msgid "Write" msgstr "εγγραφή" -#: automation_time_axis.cc:189 automation_time_axis.cc:245 -#: automation_time_axis.cc:471 mixer_strip.cc:180 mixer_strip.cc:192 -#: mixer_strip.cc:887 plugin_ui.cc:400 plugin_ui.cc:640 -msgid "touch" +#: automation_time_axis.cc:190 automation_time_axis.cc:246 +#: automation_time_axis.cc:473 gain_meter.cc:178 panner_ui.cc:95 +#: plugin_ui.cc:401 plugin_ui.cc:641 +#, fuzzy +msgid "Touch" msgstr "άγγιγμα" -#: automation_time_axis.cc:256 option_editor.cc:182 option_editor.cc:188 -#: plugin_ui.cc:403 +#: automation_time_axis.cc:257 option_editor.cc:183 option_editor.cc:189 +#: plugin_ui.cc:404 msgid "???" msgstr "???" -#: automation_time_axis.cc:270 +#: automation_time_axis.cc:271 msgid "clear automation" msgstr "εκκαθάριση αυτοματισμού" -#: automation_time_axis.cc:450 editor_actions.cc:317 +#: automation_time_axis.cc:452 editor_actions.cc:318 msgid "Hide" msgstr "Κρύψιμο" -#: automation_time_axis.cc:452 crossfade_edit.cc:76 redirect_box.cc:1055 +#: automation_time_axis.cc:454 crossfade_edit.cc:78 redirect_box.cc:1057 msgid "Clear" msgstr "Εκκαθάριση" -#: automation_time_axis.cc:475 +#: automation_time_axis.cc:477 #, fuzzy msgid "State" msgstr "Αρχή:" @@ -1849,822 +1853,811 @@ msgstr "" msgid "color of fill" msgstr "" -#: color_manager.cc:39 +#: color_manager.cc:40 #, fuzzy msgid "Object" msgstr "αντικείμενο" -#: color_manager.cc:77 +#: color_manager.cc:78 #, fuzzy msgid "cannot open color definition file %1: %2" msgstr "Η εισαγωγική εικόνα δεν ανοίγει\"%1\"" -#: crossfade_edit.cc:73 +#: crossfade_edit.cc:75 msgid "ardour: x-fade edit" msgstr "ardour: επεξεργασία x-fade" -#: crossfade_edit.cc:77 panner_ui.cc:401 +#: crossfade_edit.cc:79 panner_ui.cc:443 #, fuzzy msgid "Reset" msgstr "reset" -#: crossfade_edit.cc:78 +#: crossfade_edit.cc:80 #, fuzzy msgid "Fade" msgstr "Fades" -#: crossfade_edit.cc:79 +#: crossfade_edit.cc:81 #, fuzzy msgid "Out (dry)" msgstr "out (dry)" -#: crossfade_edit.cc:80 +#: crossfade_edit.cc:82 #, fuzzy msgid "Out" msgstr "Έξοδοι" -#: crossfade_edit.cc:81 +#: crossfade_edit.cc:83 #, fuzzy msgid "In (dry)" msgstr "in (dry)" -#: crossfade_edit.cc:82 +#: crossfade_edit.cc:84 msgid "In" msgstr "" -#: crossfade_edit.cc:84 +#: crossfade_edit.cc:86 #, fuzzy msgid "With Pre-roll" msgstr "με pre-roll" -#: crossfade_edit.cc:85 +#: crossfade_edit.cc:87 #, fuzzy msgid "With Post-roll" msgstr "με post-roll" -#: crossfade_edit.cc:93 +#: crossfade_edit.cc:95 msgid "Fade In" msgstr "Fade In" -#: crossfade_edit.cc:94 +#: crossfade_edit.cc:96 msgid "Fade Out" msgstr "Fade Out" -#: crossfade_edit.cc:170 editor.cc:1842 editor_actions.cc:315 -#: option_editor.cc:129 +#: crossfade_edit.cc:172 editor.cc:1835 editor_actions.cc:316 +#: option_editor.cc:130 msgid "Audition" msgstr "Ακρόαση" -#: editor.cc:101 editor.cc:3588 +#: editor.cc:104 editor.cc:3616 msgid "Slide" msgstr "Ολίσθηση" -#: editor.cc:102 editor.cc:3586 +#: editor.cc:105 editor.cc:3614 msgid "Splice" msgstr "Splice" -#: editor.cc:107 editor.cc:3643 export_dialog.cc:78 export_dialog.cc:92 -#: export_dialog.cc:893 export_dialog.cc:1225 +#. note that this menu list starts at zero, not 1, because zero +#. is a valid, if useless, ID. +#. +#. leave some breathing room +#: editor.cc:110 editor.cc:3671 export_dialog.cc:78 export_dialog.cc:92 +#: export_dialog.cc:893 export_dialog.cc:1225 route_ui.cc:437 msgid "None" msgstr "Ουδέν" -#: editor.cc:108 editor.cc:3631 +#: editor.cc:111 editor.cc:3659 #, fuzzy msgid "CD Frames" msgstr "Frames" -#: editor.cc:109 editor.cc:3633 +#: editor.cc:112 editor.cc:3661 msgid "SMPTE Frames" msgstr "SMPTE Frames" -#: editor.cc:110 editor.cc:3635 +#: editor.cc:113 editor.cc:3663 msgid "SMPTE Seconds" msgstr "SMPTE Δευτερόλεπτα" -#: editor.cc:111 editor.cc:3637 +#: editor.cc:114 editor.cc:3665 msgid "SMPTE Minutes" msgstr "SMPTE Λεπτά" -#: editor.cc:112 editor.cc:3639 +#: editor.cc:115 editor.cc:3667 msgid "Seconds" msgstr "Δευτερόλεπτα" -#: editor.cc:113 editor.cc:3641 +#: editor.cc:116 editor.cc:3669 msgid "Minutes" msgstr "Λεπτά" -#: editor.cc:114 editor.cc:3613 +#: editor.cc:117 editor.cc:3641 msgid "Beats/32" msgstr "Κτύποι/32" -#: editor.cc:115 editor.cc:3611 +#: editor.cc:118 editor.cc:3639 msgid "Beats/16" msgstr "Κτύποι/16" -#: editor.cc:116 editor.cc:3609 +#: editor.cc:119 editor.cc:3637 msgid "Beats/8" msgstr "Κτύποι/8" -#: editor.cc:117 editor.cc:3607 +#: editor.cc:120 editor.cc:3635 msgid "Beats/4" msgstr "Κτύποι/4" -#: editor.cc:118 editor.cc:3605 +#: editor.cc:121 editor.cc:3633 msgid "Beats/3" msgstr "Κτύποι/3" -#: editor.cc:119 editor.cc:3615 +#: editor.cc:122 editor.cc:3643 msgid "Beats" msgstr "Κτύποι" -#: editor.cc:120 editor.cc:3617 +#: editor.cc:123 editor.cc:3645 msgid "Bars" msgstr "Μπάρες" -#: editor.cc:121 editor.cc:3619 +#: editor.cc:124 editor.cc:3647 msgid "Marks" msgstr "Στίγματα" -#: editor.cc:122 editor.cc:141 editor.cc:3621 editor.cc:3687 +#: editor.cc:125 editor.cc:144 editor.cc:3649 editor.cc:3715 msgid "Edit Cursor" msgstr "Κέρσορας επεξεργασίας" -#: editor.cc:123 editor.cc:3623 +#: editor.cc:126 editor.cc:3651 msgid "Region starts" msgstr "Αρχές Περιοχών" -#: editor.cc:124 editor.cc:3625 +#: editor.cc:127 editor.cc:3653 msgid "Region ends" msgstr "Τέλη Περιοχών" -#: editor.cc:125 editor.cc:3629 +#: editor.cc:128 editor.cc:3657 msgid "Region syncs" msgstr "Συγχρονισμός Περιοχών" -#: editor.cc:126 editor.cc:3627 +#: editor.cc:129 editor.cc:3655 msgid "Region bounds" msgstr "Όρια περιοχών" -#: editor.cc:132 editor.cc:3662 +#: editor.cc:135 editor.cc:3690 msgid "Magnetic" msgstr "Μαγνητικό" -#: editor.cc:137 editor.cc:3679 export_dialog.cc:140 export_dialog.cc:156 +#: editor.cc:140 editor.cc:3707 export_dialog.cc:140 export_dialog.cc:156 #: export_dialog.cc:1068 export_dialog.cc:1072 msgid "Left" msgstr "Αριστερό" -#: editor.cc:138 editor.cc:3681 export_dialog.cc:141 export_dialog.cc:157 +#: editor.cc:141 editor.cc:3709 export_dialog.cc:141 export_dialog.cc:157 msgid "Right" msgstr "Δεξιό" -#: editor.cc:139 editor.cc:3683 +#: editor.cc:142 editor.cc:3711 msgid "Center" msgstr "Κέντρο" -#: editor.cc:140 editor.cc:3685 +#: editor.cc:143 editor.cc:3713 msgid "Playhead" msgstr "Αναπαραγωγέας" #. time display buttons -#: editor.cc:183 +#: editor.cc:186 msgid "Mins:Secs" msgstr "Λεπτά:Δέυτερα" -#: editor.cc:186 editor_rulers.cc:353 +#: editor.cc:189 editor_rulers.cc:354 msgid "Frames" msgstr "Frames" -#: editor.cc:187 editor_rulers.cc:373 +#: editor.cc:190 editor_rulers.cc:374 msgid "Tempo" msgstr "Χρόνος" -#: editor.cc:188 editor_rulers.cc:367 +#: editor.cc:191 editor_rulers.cc:368 msgid "Meter" msgstr "Μετρητής" -#: editor.cc:189 editor_rulers.cc:379 +#: editor.cc:192 editor_rulers.cc:380 msgid "Location Markers" msgstr "Στίγματα Τοποθεσίας" -#: editor.cc:190 editor_rulers.cc:385 +#: editor.cc:193 editor_rulers.cc:386 msgid "Range Markers" msgstr "Στίγματα διαστημάτων" -#: editor.cc:191 editor_rulers.cc:391 +#: editor.cc:194 editor_rulers.cc:392 msgid "Loop/Punch Ranges" msgstr "Διαστήματα Loop/Punch" -#: editor.cc:213 +#: editor.cc:216 msgid "range" msgstr "διάστημα" -#: editor.cc:214 +#: editor.cc:217 msgid "object" msgstr "αντικείμενο" -#: editor.cc:216 +#: editor.cc:219 msgid "zoom" msgstr "zoom" -#: editor.cc:217 +#: editor.cc:220 msgid "timefx" msgstr "timefx" -#: editor.cc:218 +#: editor.cc:221 #, fuzzy msgid "listen" msgstr "link" -#: editor.cc:220 +#: editor.cc:223 msgid "mode" msgstr "λειτουργία" -#: editor.cc:221 +#: editor.cc:224 msgid "automation" msgstr "αυτοματισμός" -#: editor.cc:223 +#: editor.cc:226 msgid "Edit Mode" msgstr "Λειτουργία Επεξ/σίας" -#: editor.cc:224 editor_actions.cc:283 +#: editor.cc:227 editor_actions.cc:284 msgid "Snap To" msgstr "Έλξη σε" -#: editor.cc:225 +#: editor.cc:228 msgid "Snap Mode" msgstr "Λειτουργία Έλξεως" -#: editor.cc:226 +#: editor.cc:229 msgid "Zoom Focus" msgstr "Εστίαση Zoom" #. #. nudge -#: editor.cc:234 editor.cc:1907 editor.cc:2073 editor.cc:2129 +#: editor.cc:237 editor.cc:1900 editor.cc:2066 editor.cc:2122 msgid "Nudge" msgstr "Νύξη" -#: editor.cc:466 +#: editor.cc:470 msgid "Zoom in" msgstr "Zoom in" -#: editor.cc:467 +#: editor.cc:471 msgid "Zoom out" msgstr "Zoom out" -#: editor.cc:470 +#: editor.cc:474 msgid "Zoom to session" msgstr "Zoom στη συνεδρία" -#: editor.cc:485 +#: editor.cc:489 msgid "Zoom Span" msgstr "Εύρος Zoom" -#: editor.cc:498 editor.cc:524 editor_actions.cc:61 mixer_ui.cc:85 +#: editor.cc:502 editor.cc:528 editor_actions.cc:62 mixer_ui.cc:86 +#: mixer_ui.cc:112 #, fuzzy msgid "Visible" msgstr "ορατό" -#: editor.cc:499 editor.cc:522 +#: editor.cc:503 editor.cc:526 #, fuzzy msgid "Name" msgstr "Frames" -#: editor.cc:595 editor.cc:661 +#: editor.cc:602 editor.cc:669 #, fuzzy msgid "Regions" msgstr "Περιοχή" -#: editor.cc:634 editor.cc:673 +#: editor.cc:642 editor.cc:681 msgid "Chunks" msgstr "Κομμάτια" -#: editor.cc:664 +#: editor.cc:672 #, fuzzy msgid "Tracks/Busses" msgstr "κανάλια/δίαυλοι" -#: editor.cc:667 +#: editor.cc:675 msgid "Snapshots" msgstr "" -#: editor.cc:670 +#: editor.cc:678 msgid "Edit Groups" msgstr "Πρόσθεση Ομάδων" -#: editor.cc:719 +#: editor.cc:727 msgid "Nudge region/selection forwards" msgstr "Νύξη περιοχής/επιλογής εμπρός" -#: editor.cc:720 +#: editor.cc:728 msgid "Nudge region/selection backwards" msgstr "Νύξη περιοχής/επιλογής πίσω" -#: editor.cc:727 editor_mixer.cc:298 +#: editor.cc:735 editor_mixer.cc:299 msgid "ardour: editor" msgstr "ardour: επεξεργαστής" -#: editor.cc:728 +#: editor.cc:736 msgid "ardour_editor" msgstr "ardour_επεξεργαστής" -#: editor.cc:1190 +#: editor.cc:1183 msgid "ardour: editor: " msgstr "ardour: επεξεργαστής: " #. force name -#: editor.cc:1275 editor.cc:1284 editor_markers.cc:869 +#: editor.cc:1268 editor.cc:1277 editor_markers.cc:870 msgid "Loop" msgstr "Loop" #. force name -#: editor.cc:1289 editor.cc:1298 editor_markers.cc:895 +#: editor.cc:1282 editor.cc:1291 editor_markers.cc:896 msgid "Punch" msgstr "Punch" -#: editor.cc:1446 editor_mouse.cc:1721 +#: editor.cc:1439 editor_mouse.cc:1742 msgid "programming error: fade in canvas item has no regionview data pointer!" msgstr "" "Σφάλμα προγραμματισμού: το αντικείμενο 'fade in canvas' δεν διαθέτει δείκτη " "δεδομένων οπτικής περιοχών!" -#: editor.cc:1458 editor.cc:1475 redirect_box.cc:1071 +#: editor.cc:1451 editor.cc:1468 redirect_box.cc:1073 msgid "Deactivate" msgstr "Απενεργοποίηση" #. activation -#: editor.cc:1460 editor.cc:1477 redirect_box.cc:1069 +#: editor.cc:1453 editor.cc:1470 redirect_box.cc:1071 msgid "Activate" msgstr "Ενεργοποίηση" -#: editor.cc:1465 editor.cc:1482 +#: editor.cc:1458 editor.cc:1475 msgid "Linear" msgstr "Γραμμικό" -#: editor.cc:1466 editor.cc:1483 editor_actions.cc:375 +#: editor.cc:1459 editor.cc:1476 editor_actions.cc:376 msgid "Slowest" msgstr "Αργότατο" -#: editor.cc:1467 editor.cc:1484 editor_actions.cc:376 +#: editor.cc:1460 editor.cc:1477 editor_actions.cc:377 msgid "Slow" msgstr "Αργό" -#: editor.cc:1468 editor.cc:1485 editor_actions.cc:378 +#: editor.cc:1461 editor.cc:1478 editor_actions.cc:379 msgid "Fast" msgstr "Ταχύ" -#: editor.cc:1469 editor.cc:1486 editor_actions.cc:380 +#: editor.cc:1462 editor.cc:1479 editor_actions.cc:381 msgid "Fastest" msgstr "Ταχύτατο" -#: editor.cc:1596 editor.cc:1604 +#: editor.cc:1589 editor.cc:1597 msgid "Freeze" msgstr "Πάγωμα" -#: editor.cc:1600 +#: editor.cc:1593 msgid "Unfreeze" msgstr "Ξεπάγωμα" -#: editor.cc:1769 editor.cc:1864 +#: editor.cc:1762 editor.cc:1857 #, fuzzy msgid "Unmute" msgstr "σιγή" #. non-operative menu items for menu bar #. show editors -#: editor.cc:1773 editor.cc:2053 editor.cc:2755 editor_actions.cc:26 -#: editor_markers.cc:506 mixer_strip.cc:512 mixer_strip.cc:572 -#: redirect_box.cc:1077 +#: editor.cc:1766 editor.cc:2046 editor.cc:2748 editor_actions.cc:27 +#: editor_markers.cc:507 mixer_strip.cc:495 mixer_strip.cc:563 +#: redirect_box.cc:1079 msgid "Edit" msgstr "Επεξεργασία" -#: editor.cc:1778 +#: editor.cc:1771 msgid "Convert to short" msgstr "" -#: editor.cc:1780 +#: editor.cc:1773 msgid "Convert to full" msgstr "" -#: editor.cc:1791 +#: editor.cc:1784 #, fuzzy msgid "Crossfade" msgstr "Crossfade" -#: editor.cc:1834 +#: editor.cc:1827 msgid "Popup region editor" msgstr "Εμφάνιση του ρυθμιστή περιοχής" -#: editor.cc:1835 +#: editor.cc:1828 #, fuzzy msgid "Raise to top layer" msgstr "Ανόρθωση περιοχής στο ανώτατο στρώμα" -#: editor.cc:1836 +#: editor.cc:1829 #, fuzzy msgid "Lower to bottom layer" msgstr "Υποβίβαση περιοχής στο κατώτατο στρώμα" -#: editor.cc:1838 +#: editor.cc:1831 msgid "Define sync point" msgstr "Προσδιορισμός σημείου συγχρονισμού" -#: editor.cc:1839 +#: editor.cc:1832 msgid "Remove sync point" msgstr "Απαλοιφή σημείου συγχρονισμού" -#: editor.cc:1844 +#: editor.cc:1837 #, fuzzy msgid "Bounce" msgstr "Αναπήδηση διαστήματος" -#: editor.cc:1847 +#: editor.cc:1840 #, fuzzy msgid "Analyze region" msgstr "Αναπαρ/γή Περιοχής" -#: editor.cc:1859 +#: editor.cc:1852 msgid "Lock" msgstr "Κλείδωμα" -#: editor.cc:1860 +#: editor.cc:1853 msgid "Unlock" msgstr "Ξεκλείδωμα" -#: editor.cc:1870 +#: editor.cc:1863 msgid "Original position" msgstr "Πρωταρχική θέση" -#: editor.cc:1876 +#: editor.cc:1869 msgid "Toggle envelope visibility" msgstr "" -#: editor.cc:1877 +#: editor.cc:1870 #, fuzzy msgid "Toggle envelope active" msgstr "Διακόπτης Ενεργού" -#: editor.cc:1881 +#: editor.cc:1874 #, fuzzy msgid "DeNormalize" msgstr "Εξομάλυνση" -#: editor.cc:1883 +#: editor.cc:1876 msgid "Normalize" msgstr "Εξομάλυνση" -#: editor.cc:1886 +#: editor.cc:1879 msgid "Reverse" msgstr "Αντιστροφή" #. range related stuff -#: editor.cc:1892 +#: editor.cc:1885 #, fuzzy msgid "Add Range Markers" msgstr "Στίγματα διαστημάτων" -#: editor.cc:1893 +#: editor.cc:1886 #, fuzzy msgid "Set Range" msgstr "Ξεχωριστό διάστημα" -#: editor.cc:1902 +#: editor.cc:1895 #, fuzzy msgid "Nudge fwd" msgstr "νύξη εμπρός" -#: editor.cc:1903 +#: editor.cc:1896 #, fuzzy msgid "Nudge bwd" msgstr "Νύξη" -#: editor.cc:1904 +#: editor.cc:1897 msgid "Nudge fwd by capture offset" msgstr "" -#: editor.cc:1905 +#: editor.cc:1898 msgid "Nudge bwd by capture offset" msgstr "" -#: editor.cc:1914 +#: editor.cc:1907 msgid "Start to edit cursor" msgstr "Από αρχή μέχρι κέρσορα επεξεργασίας" -#: editor.cc:1915 +#: editor.cc:1908 msgid "Edit cursor to end" msgstr "Από κέρσορα επεξεργασίας μέχρι τέλους" -#: editor.cc:1917 +#: editor.cc:1910 gain_meter.cc:181 gain_meter.cc:813 panner_ui.cc:98 +#: panner_ui.cc:803 msgid "Trim" msgstr "Ισοστάθμιση" -#: editor.cc:1920 +#: editor.cc:1913 msgid "Split" msgstr "Διαχωρισμός" -#: editor.cc:1923 +#: editor.cc:1916 msgid "Make mono regions" msgstr "Δημιουργία mono περιοχών" -#: editor.cc:1926 +#: editor.cc:1919 msgid "Duplicate" msgstr "Αντιγραφή" -#: editor.cc:1927 +#: editor.cc:1920 msgid "Fill Track" msgstr "Γόμωση καναλιού" -#: editor.cc:1931 +#: editor.cc:1924 msgid "Destroy" msgstr "Καταστροφή" -#: editor.cc:1961 +#: editor.cc:1954 msgid "Play range" msgstr "Αναπαρ/γή διαστήματος" -#: editor.cc:1962 +#: editor.cc:1955 msgid "Loop range" msgstr "Loop διαστήματος" -#: editor.cc:1966 +#: editor.cc:1959 #, fuzzy msgid "Analyze range" msgstr "Αναπαρ/γή διαστήματος" -#: editor.cc:1970 +#: editor.cc:1963 #, fuzzy msgid "Separate range to track" msgstr "Ξεχωριστό διάστημα" -#: editor.cc:1971 +#: editor.cc:1964 #, fuzzy msgid "Separate range to region list" msgstr "θέση επιλεγμένης οπτικής περιοχής" -#: editor.cc:1974 +#: editor.cc:1967 #, fuzzy msgid "Select all in range" msgstr "Επιλογή όλων στο κανάλι" -#: editor.cc:1976 editor.cc:2021 +#: editor.cc:1969 editor.cc:2014 #, fuzzy msgid "Set range to loop range" msgstr "Επιλογή διαστήματος loop" -#: editor.cc:1977 editor.cc:2022 +#: editor.cc:1970 editor.cc:2015 #, fuzzy msgid "Set range to punch range" msgstr "Επιλογή διαστήματος punch" -#: editor.cc:1979 +#: editor.cc:1972 #, fuzzy msgid "Crop region to range" msgstr "Κοπή Περιοχής στο διάστημα" -#: editor.cc:1980 +#: editor.cc:1973 #, fuzzy msgid "Fill range with region" msgstr "Γέμισμα διαστήματος μ/Περιοχή" -#: editor.cc:1981 +#: editor.cc:1974 #, fuzzy msgid "Duplicate range" msgstr "Αντιγραφή" -#: editor.cc:1982 +#: editor.cc:1975 msgid "Create chunk from range" msgstr "Δημιουργία κομματιού από διάστημα" -#: editor.cc:1984 +#: editor.cc:1977 msgid "Bounce range" msgstr "Αναπήδηση διαστήματος" -#: editor.cc:1985 +#: editor.cc:1978 #, fuzzy msgid "Export range" msgstr "Εξαγωγή περιοχής" -#: editor.cc:1987 +#: editor.cc:1980 msgid "Range" msgstr "Διάστημα" -#: editor.cc:2002 editor.cc:2087 +#: editor.cc:1995 editor.cc:2080 msgid "Play from edit cursor" msgstr "Αναπαρ/γή από Κέρσορα Επεξεργασίας" -#: editor.cc:2003 editor.cc:2088 +#: editor.cc:1996 editor.cc:2081 msgid "Play from start" msgstr "Αναπαρ/γή από αρχή" -#: editor.cc:2004 +#: editor.cc:1997 #, fuzzy msgid "Play region" msgstr "Αναπαρ/γή Περιοχής" -#: editor.cc:2006 +#: editor.cc:1999 msgid "Loop Region" msgstr "Loop Περιοχής" -#: editor.cc:2008 editor.cc:2089 sfdb_ui.cc:56 -msgid "Play" -msgstr "Αναπαρ/γή" - -#: editor.cc:2016 editor.cc:2097 +#: editor.cc:2009 editor.cc:2090 msgid "Select All in track" msgstr "Επιλογή όλων στο κανάλι" -#: editor.cc:2017 editor.cc:2098 redirect_box.cc:1065 +#: editor.cc:2010 editor.cc:2091 redirect_box.cc:1067 msgid "Select All" msgstr "Επιλογή όλων" -#: editor.cc:2018 editor.cc:2099 +#: editor.cc:2011 editor.cc:2092 #, fuzzy msgid "Invert selection in track" msgstr "Αντιστροφή στο κανάλι" -#: editor.cc:2019 editor.cc:2100 +#: editor.cc:2012 editor.cc:2093 #, fuzzy msgid "Invert selection" msgstr "μετακίνηση επιλογής" -#: editor.cc:2024 editor.cc:2102 +#: editor.cc:2017 editor.cc:2095 #, fuzzy msgid "Select all after edit cursor" msgstr "Από αρχή μέχρι κέρσορα επεξεργασίας" -#: editor.cc:2025 editor.cc:2103 +#: editor.cc:2018 editor.cc:2096 #, fuzzy msgid "Select all before edit cursor" msgstr "Από αρχή μέχρι κέρσορα επεξεργασίας" -#: editor.cc:2026 editor.cc:2104 +#: editor.cc:2019 editor.cc:2097 #, fuzzy msgid "Select all after playhead" msgstr "Θέση από αναπαραγωγέα" -#: editor.cc:2027 editor.cc:2105 +#: editor.cc:2020 editor.cc:2098 #, fuzzy msgid "Select all before playhead" msgstr "Θέση από αναπαραγωγέα" -#: editor.cc:2028 +#: editor.cc:2021 #, fuzzy msgid "Select all between cursors" msgstr "Από αρχή μέχρι κέρσορα επεξεργασίας" #. standard editing stuff -#: editor.cc:2039 editor.cc:2115 editor.cc:3455 editor_actions.cc:213 -#: redirect_box.cc:1058 +#: editor.cc:2032 editor.cc:2108 editor.cc:3483 editor_actions.cc:214 +#: redirect_box.cc:1060 msgid "Cut" msgstr "Κοπή" -#: editor.cc:2040 editor.cc:2116 editor.cc:3457 editor_actions.cc:218 -#: redirect_box.cc:1060 +#: editor.cc:2033 editor.cc:2109 editor.cc:3485 editor_actions.cc:219 +#: redirect_box.cc:1062 msgid "Copy" msgstr "Αντιγραφή" -#: editor.cc:2041 +#: editor.cc:2034 #, fuzzy msgid "Paste at edit cursor" msgstr "Από αρχή μέχρι κέρσορα επεξεργασίας" -#: editor.cc:2042 +#: editor.cc:2035 #, fuzzy msgid "Paste at mouse" msgstr "χρήση των master outs" -#: editor.cc:2046 editor.cc:3462 +#: editor.cc:2039 editor.cc:3490 msgid "Align" msgstr "Ευθυγράμμιση" -#: editor.cc:2047 editor.cc:3464 +#: editor.cc:2040 editor.cc:3492 msgid "Align Relative" msgstr "Ευθυγράμμιση σχετικών" -#: editor.cc:2051 +#: editor.cc:2044 msgid "Insert chunk" msgstr "Προσθήκη κομματιού" -#: editor.cc:2058 +#: editor.cc:2051 #, fuzzy msgid "Insert Selected Region" msgstr "θέση επιλεγμένης οπτικής περιοχής" -#: editor.cc:2059 +#: editor.cc:2052 msgid "Insert Existing Audio" msgstr "" -#: editor.cc:2068 editor.cc:2124 +#: editor.cc:2061 editor.cc:2117 msgid "Nudge entire track fwd" msgstr "Νύξη ολόκληρου καναλιού εμπρός" -#: editor.cc:2069 editor.cc:2125 +#: editor.cc:2062 editor.cc:2118 msgid "Nudge track after edit cursor fwd" msgstr "Νύξη καναλιού μετά του κέρσορα επεξεργασίας εμπρός" -#: editor.cc:2070 editor.cc:2126 +#: editor.cc:2063 editor.cc:2119 msgid "Nudge entire track bwd" msgstr "Νύξη ολοκλήρου καναλιού πίσω" -#: editor.cc:2071 editor.cc:2127 +#: editor.cc:2064 editor.cc:2120 msgid "Nudge track after edit cursor bwd" msgstr "Νύξη κανάλι μετά του κέρσορα επεξεργασίας πίσω" -#: editor.cc:2117 editor.cc:3459 editor_actions.cc:220 redirect_box.cc:1062 +#: editor.cc:2110 editor.cc:3487 editor_actions.cc:221 redirect_box.cc:1064 msgid "Paste" msgstr "Επικόλληση" -#: editor.cc:2637 +#: editor.cc:2630 msgid "select/move objects" msgstr "επιλογή/μετακίνηση αντικειμένων" -#: editor.cc:2638 +#: editor.cc:2631 msgid "select/move ranges" msgstr "επιλογή/μετακίνηση διαστημάτων" -#: editor.cc:2639 +#: editor.cc:2632 msgid "draw gain automation" msgstr "σχεδιασμός αυτοματισμού του gain" -#: editor.cc:2640 +#: editor.cc:2633 msgid "select zoom range" msgstr "επιλογή διαστήματος zoom" -#: editor.cc:2641 +#: editor.cc:2634 msgid "stretch/shrink regions" msgstr "μεγέθυνση/σμίκρυνση περιοχών" -#: editor.cc:2642 +#: editor.cc:2635 #, fuzzy msgid "listen to specific regions" msgstr "θέση επιλεγμένης οπτικής περιοχής" -#: editor.cc:2753 +#: editor.cc:2746 msgid "Start:" msgstr "Αρχή:" -#: editor.cc:2754 +#: editor.cc:2747 msgid "End:" msgstr "Τέλος:" -#: editor.cc:3097 -msgid "set selected trackview" -msgstr "θέση επιλεγμένης οπτικής καναλιού" - -#: editor.cc:3137 -#, fuzzy -msgid "set selected control point" -msgstr "απαλοιφή σημείου ελέγχου" - -#: editor.cc:3246 -msgid "set selected regionview" -msgstr "θέση επιλεγμένης οπτικής περιοχής" - -#: editor.cc:3334 editor.cc:3374 +#: editor.cc:3362 editor.cc:3402 #, fuzzy msgid "set selected regions" msgstr "θέση επιλεγμένης οπτικής περιοχής" -#: editor.cc:3430 editor_actions.cc:203 +#: editor.cc:3458 editor_actions.cc:204 msgid "Undo" msgstr "Undo" -#: editor.cc:3432 +#: editor.cc:3460 msgid "Undo (%1)" msgstr "Undo (%1)" -#: editor.cc:3442 editor_actions.cc:205 +#: editor.cc:3470 editor_actions.cc:206 msgid "Redo" msgstr "Redo" -#: editor.cc:3444 +#: editor.cc:3472 msgid "Redo (%1)" msgstr "Redo (%1)" -#: editor.cc:3478 +#: editor.cc:3506 msgid "... as new track" msgstr "" -#: editor.cc:3479 +#: editor.cc:3507 #, fuzzy msgid "... as new region" msgstr "ευθυγράμμιση περιοχής" -#: editor.cc:3481 +#: editor.cc:3509 msgid "Import audio (copy)" msgstr "Εισαγωγή ήχου (αντίγραφο)" -#: editor.cc:3484 +#: editor.cc:3512 msgid "Remove last capture" msgstr "Απαλοιφή τελευταίας λήψης" -#: editor.cc:3508 +#: editor.cc:3536 msgid "Duplicate how many times?" msgstr "Αντιγραφή πόσες φορές?" -#: editor.cc:3994 +#: editor.cc:4022 msgid "" "Playlist %1 is currently unused.\n" "If left alone, no audio files used by it will be cleaned.\n" @@ -2676,767 +2669,767 @@ msgstr "" "Εάν διαγραφεί, τα ηχητικά αρχεία που χρησιμοποιούνται μόνο απ'αυτήν θα " "διαγραφούν." -#: editor.cc:4002 +#: editor.cc:4030 msgid "Delete playlist" msgstr "Διαγραφή λίστας αναπαρ/γής" -#: editor.cc:4003 +#: editor.cc:4031 msgid "Keep playlist" msgstr "Διατήρηση λίστας αναπαρ/γής" -#: editor.cc:4004 editor_audio_import.cc:237 editor_ops.cc:1976 -#: editor_timefx.cc:52 export_dialog.cc:971 io_selector.cc:58 -#: io_selector.cc:792 redirect_box.cc:901 tempo_dialog.cc:19 -#: tempo_dialog.cc:36 tempo_dialog.cc:152 tempo_dialog.cc:170 +#: editor.cc:4032 editor_audio_import.cc:236 editor_ops.cc:2048 +#: editor_timefx.cc:71 export_dialog.cc:971 io_selector.cc:59 +#: io_selector.cc:793 redirect_box.cc:903 tempo_dialog.cc:20 +#: tempo_dialog.cc:37 tempo_dialog.cc:202 tempo_dialog.cc:220 msgid "Cancel" msgstr "Ακύρωση" -#: editor.cc:4171 +#: editor.cc:4199 #, fuzzy msgid "new playlists" msgstr "Διατήρηση λίστας αναπαρ/γής" -#: editor.cc:4179 +#: editor.cc:4207 #, fuzzy msgid "copy playlists" msgstr "Διατήρηση λίστας αναπαρ/γής" -#: editor.cc:4187 +#: editor.cc:4215 #, fuzzy msgid "clear playlists" msgstr "εκκαθάριση playlist" -#: editor_actions.cc:27 +#: editor_actions.cc:28 #, fuzzy msgid "Select regions" msgstr "επιλογή περιοχών" -#: editor_actions.cc:28 +#: editor_actions.cc:29 #, fuzzy msgid "Select range operations" msgstr "επιλογή περιοχών" -#: editor_actions.cc:29 +#: editor_actions.cc:30 #, fuzzy msgid "Move edit cursor" msgstr "Από αρχή μέχρι κέρσορα επεξεργασίας" -#: editor_actions.cc:30 +#: editor_actions.cc:31 #, fuzzy msgid "Region operations" msgstr "Περιοχές/δημιουργία" -#: editor_actions.cc:31 +#: editor_actions.cc:32 msgid "Tools" msgstr "" -#: editor_actions.cc:32 +#: editor_actions.cc:33 msgid "View" msgstr "" -#: editor_actions.cc:33 +#: editor_actions.cc:34 #, fuzzy msgid "ZoomFocus" msgstr "Εστίαση Zoom" -#: editor_actions.cc:34 +#: editor_actions.cc:35 #, fuzzy msgid "Meter hold" msgstr "Μετρητής" -#: editor_actions.cc:35 +#: editor_actions.cc:36 msgid "Meter falloff" msgstr "" -#: editor_actions.cc:37 +#: editor_actions.cc:38 #, fuzzy msgid "Crossfades" msgstr "Crossfade" -#: editor_actions.cc:38 +#: editor_actions.cc:39 #, fuzzy msgid "Monitoring" msgstr "Χρήση Hardware Monitoring" -#: editor_actions.cc:39 +#: editor_actions.cc:40 #, fuzzy msgid "Autoconnect" msgstr "Σύνδεση" -#: editor_actions.cc:40 +#: editor_actions.cc:41 #, fuzzy msgid "Layering" msgstr "Στρώμα" -#: editor_actions.cc:41 +#: editor_actions.cc:42 #, fuzzy msgid "Metering" msgstr "Μετρητής" -#: editor_actions.cc:42 +#: editor_actions.cc:43 msgid "Fall off rate" msgstr "" -#: editor_actions.cc:43 +#: editor_actions.cc:44 msgid "Hold Time" msgstr "" -#: editor_actions.cc:44 +#: editor_actions.cc:45 msgid "Add Existing Audio" msgstr "" #. add named actions for the editor -#: editor_actions.cc:49 +#: editor_actions.cc:50 #, fuzzy msgid "Show Editor Mixer" msgstr "Ανάδειξη όλων των ΔιαδρόμωνΜίξεως των καναλιών" -#: editor_actions.cc:54 +#: editor_actions.cc:55 #, fuzzy msgid "Span Entire Overlap" msgstr "Ανόρθωση περιοχής κατά ένα στρώμα" -#: editor_actions.cc:56 editor_actions.cc:383 +#: editor_actions.cc:57 editor_actions.cc:384 #, fuzzy msgid "Short" msgstr "θύρα" -#: editor_actions.cc:63 +#: editor_actions.cc:64 msgid "Created Automatically" msgstr "" -#: editor_actions.cc:66 +#: editor_actions.cc:67 msgid "Playhead to Next Region Start" msgstr "" -#: editor_actions.cc:68 +#: editor_actions.cc:69 msgid "Playhead to Next Region End" msgstr "" -#: editor_actions.cc:70 +#: editor_actions.cc:71 msgid "Playhead to Next Region Sync" msgstr "" -#: editor_actions.cc:73 +#: editor_actions.cc:74 msgid "Playhead to Previous Region Start" msgstr "" -#: editor_actions.cc:75 +#: editor_actions.cc:76 msgid "Playhead to Previous Region End" msgstr "" -#: editor_actions.cc:77 +#: editor_actions.cc:78 msgid "Playhead to Previous Region Sync" msgstr "" -#: editor_actions.cc:80 +#: editor_actions.cc:81 #, fuzzy msgid "Edit Cursor to Next Region Start" msgstr "Από κέρσορα επεξεργασίας μέχρι τέλους" -#: editor_actions.cc:82 +#: editor_actions.cc:83 #, fuzzy msgid "Edit Cursor to Next Region End" msgstr "Από κέρσορα επεξεργασίας μέχρι τέλους" -#: editor_actions.cc:84 +#: editor_actions.cc:85 #, fuzzy msgid "Edit Cursor to Next Region Sync" msgstr "Από κέρσορα επεξεργασίας μέχρι τέλους" -#: editor_actions.cc:87 +#: editor_actions.cc:88 msgid "Edit Cursor to Previous Region Start" msgstr "" -#: editor_actions.cc:89 +#: editor_actions.cc:90 #, fuzzy msgid "Edit Cursor to Previous Region End" msgstr "Από κέρσορα επεξεργασίας μέχρι τέλους" -#: editor_actions.cc:91 +#: editor_actions.cc:92 #, fuzzy msgid "Edit Cursor to Previous Region Sync" msgstr "Από κέρσορα επεξεργασίας μέχρι τέλους" -#: editor_actions.cc:94 +#: editor_actions.cc:95 msgid "Playhead to Range Start" msgstr "" -#: editor_actions.cc:96 +#: editor_actions.cc:97 #, fuzzy msgid "Playhead to Range End" msgstr "Επαναληπτική αναπαρ/γή διαστήματος" -#: editor_actions.cc:99 +#: editor_actions.cc:100 #, fuzzy msgid "Edit Cursor to Range Start" msgstr "Από κέρσορα επεξεργασίας μέχρι τέλους" -#: editor_actions.cc:101 +#: editor_actions.cc:102 #, fuzzy msgid "Edit Cursor to Range End" msgstr "Από κέρσορα επεξεργασίας μέχρι τέλους" -#: editor_actions.cc:104 editor_ops.cc:1300 +#: editor_actions.cc:105 editor_ops.cc:1363 #, fuzzy msgid "select all" msgstr "Επιλογή όλων" -#: editor_actions.cc:106 +#: editor_actions.cc:107 #, fuzzy msgid "Select All After Edit Cursor" msgstr "Θέση συγχρονισμού(sync) απο κέρσορα επεξερ/σίας" -#: editor_actions.cc:108 +#: editor_actions.cc:109 msgid "Select All Before Edit Cursor" msgstr "" -#: editor_actions.cc:111 +#: editor_actions.cc:112 #, fuzzy msgid "Select All After Playhead" msgstr "Θέση από αναπαραγωγέα" -#: editor_actions.cc:113 +#: editor_actions.cc:114 #, fuzzy msgid "Select All Before Playhead" msgstr "Θέση από αναπαραγωγέα" -#: editor_actions.cc:115 +#: editor_actions.cc:116 #, fuzzy msgid "Select All Between Cursors" msgstr "Θέση συγχρονισμού(sync) απο κέρσορα επεξερ/σίας" -#: editor_actions.cc:118 +#: editor_actions.cc:119 #, fuzzy msgid "Select All in Punch Range" msgstr "Θέση Punch Διαστήματος" -#: editor_actions.cc:120 +#: editor_actions.cc:121 #, fuzzy msgid "Select All in Loop Range" msgstr "Επιλογή διαστήματος loop" -#: editor_actions.cc:123 +#: editor_actions.cc:124 msgid "Jump Forward to Mark" msgstr "" -#: editor_actions.cc:125 +#: editor_actions.cc:126 msgid "Jump Backward to Mark" msgstr "" -#: editor_actions.cc:127 +#: editor_actions.cc:128 #, fuzzy msgid "Add Location from Playhead" msgstr "Θέση από αναπαραγωγέα" -#: editor_actions.cc:130 +#: editor_actions.cc:131 #, fuzzy msgid "Nudge Forward" msgstr "νύξη εμπρός" -#: editor_actions.cc:132 +#: editor_actions.cc:133 #, fuzzy msgid "Nudge Next Forward" msgstr "νύξη εμπρός" -#: editor_actions.cc:134 +#: editor_actions.cc:135 #, fuzzy msgid "Nudge Backward" msgstr "Νύξη" -#: editor_actions.cc:136 +#: editor_actions.cc:137 #, fuzzy msgid "Nudge Next Backward" msgstr "Νύξη ολόκληρου καναλιού εμπρός" -#: editor_actions.cc:139 +#: editor_actions.cc:140 #, fuzzy msgid "Zoom Out" msgstr "Zoom out" -#: editor_actions.cc:141 +#: editor_actions.cc:142 #, fuzzy msgid "Zoom In" msgstr "Zoom in" -#: editor_actions.cc:143 +#: editor_actions.cc:144 #, fuzzy msgid "Zoom to Session" msgstr "Zoom στη συνεδρία" -#: editor_actions.cc:146 +#: editor_actions.cc:147 #, fuzzy msgid "Scroll Tracks Up" msgstr "Γόμωση καναλιού" -#: editor_actions.cc:148 +#: editor_actions.cc:149 msgid "Scroll Tracks Down" msgstr "" -#: editor_actions.cc:150 +#: editor_actions.cc:151 #, fuzzy msgid "Step Tracks Up" msgstr "νύξη καναλιού" -#: editor_actions.cc:152 +#: editor_actions.cc:153 msgid "Step Tracks Down" msgstr "" -#: editor_actions.cc:155 +#: editor_actions.cc:156 msgid "Scroll Backward" msgstr "" -#: editor_actions.cc:157 +#: editor_actions.cc:158 msgid "Scroll Forward" msgstr "" -#: editor_actions.cc:159 +#: editor_actions.cc:160 msgid "goto" msgstr "" -#: editor_actions.cc:161 +#: editor_actions.cc:162 #, fuzzy msgid "Center Playhead" msgstr "Αναπαραγωγέας" -#: editor_actions.cc:163 +#: editor_actions.cc:164 #, fuzzy msgid "Center Edit Cursor" msgstr "Κέρσορας επεξεργασίας" -#: editor_actions.cc:165 +#: editor_actions.cc:166 #, fuzzy msgid "Playhead Forward" msgstr "Αναπαραγωγέας" -#: editor_actions.cc:167 +#: editor_actions.cc:168 #, fuzzy msgid "Playhead Backward" msgstr "Αναπαραγωγέας" -#: editor_actions.cc:169 +#: editor_actions.cc:170 #, fuzzy msgid "Playhead to Edit" msgstr "Αναπαραγωγέας" -#: editor_actions.cc:171 +#: editor_actions.cc:172 #, fuzzy msgid "Edit to Playhead" msgstr "Θέση από αναπαραγωγέα" -#: editor_actions.cc:174 +#: editor_actions.cc:175 #, fuzzy msgid "Align Regions Start" msgstr "Αρχές Περιοχών" -#: editor_actions.cc:176 +#: editor_actions.cc:177 #, fuzzy msgid "Align Regions Start Relative" msgstr "ευθυγράμμιση επιλογής (σχετική)" -#: editor_actions.cc:178 +#: editor_actions.cc:179 #, fuzzy msgid "Align Regions End" msgstr "ευθυγράμμιση περιοχής" -#: editor_actions.cc:180 +#: editor_actions.cc:181 #, fuzzy msgid "Align Regions End Relative" msgstr "Ευθυγράμμιση σχετικών" -#: editor_actions.cc:183 +#: editor_actions.cc:184 #, fuzzy msgid "Align Regions Sync" msgstr "ευθυγράμμιση περιοχής" -#: editor_actions.cc:185 +#: editor_actions.cc:186 #, fuzzy msgid "Align Regions Sync Relative" msgstr "Ευθυγράμμιση σχετικών" -#: editor_actions.cc:188 +#: editor_actions.cc:189 #, fuzzy msgid "Audition at Mouse" msgstr "Ακρόαση" -#: editor_actions.cc:190 +#: editor_actions.cc:191 #, fuzzy msgid "Brush at Mouse" msgstr "χρήση των master outs" -#: editor_actions.cc:192 +#: editor_actions.cc:193 #, fuzzy msgid "Set Edit Cursor" msgstr "Κέρσορας επεξεργασίας" -#: editor_actions.cc:194 +#: editor_actions.cc:195 #, fuzzy msgid "Mute/Unmute Region" msgstr "Δημιουργία περιοχής" -#: editor_actions.cc:196 +#: editor_actions.cc:197 #, fuzzy msgid "Set Playhead" msgstr "Αναπαραγωγέας" -#: editor_actions.cc:198 +#: editor_actions.cc:199 #, fuzzy msgid "Split Region" msgstr "Διαχωρισμός περιοχής" -#: editor_actions.cc:200 +#: editor_actions.cc:201 #, fuzzy msgid "Set Region Sync Position" msgstr "Με Θέση Περιοχής" -#: editor_actions.cc:208 +#: editor_actions.cc:209 #, fuzzy msgid "Export Session" msgstr "Εξαγωγή περιοχής" -#: editor_actions.cc:210 +#: editor_actions.cc:211 #, fuzzy msgid "Export Range" msgstr "Ξεχωριστό διάστημα" #. Note: for now, editor-delete does the exact same thing as editor-cut -#: editor_actions.cc:216 +#: editor_actions.cc:217 #, fuzzy msgid "Delete" msgstr "διαγραφή" -#: editor_actions.cc:222 +#: editor_actions.cc:223 #, fuzzy msgid "Duplicate Region" msgstr "αντιγραφή περιοχής" -#: editor_actions.cc:224 +#: editor_actions.cc:225 #, fuzzy msgid "Duplicate Range" msgstr "Αντιγραφή" -#: editor_actions.cc:226 +#: editor_actions.cc:227 msgid "Insert Region" msgstr "Προσθήκη περιοχής" -#: editor_actions.cc:228 +#: editor_actions.cc:229 #, fuzzy msgid "Reverse Region" msgstr "αντιστροφή περιοχών" -#: editor_actions.cc:230 +#: editor_actions.cc:231 #, fuzzy msgid "Normalize Region" msgstr "Εξομάλυνση" -#: editor_actions.cc:232 +#: editor_actions.cc:233 #, fuzzy msgid "crop" msgstr "αντιγραφή" -#: editor_actions.cc:234 +#: editor_actions.cc:235 #, fuzzy msgid "Insert Chunk" msgstr "Προσθήκη κομματιού" -#: editor_actions.cc:237 +#: editor_actions.cc:238 #, fuzzy msgid "Split at edit cursor" msgstr "Από αρχή μέχρι κέρσορα επεξεργασίας" -#: editor_actions.cc:240 +#: editor_actions.cc:241 #, fuzzy msgid "Start Range" msgstr "Ξεχωριστό διάστημα" -#: editor_actions.cc:242 +#: editor_actions.cc:243 msgid "Finish Range" msgstr "" -#: editor_actions.cc:244 +#: editor_actions.cc:245 msgid "Finish add Range" msgstr "" -#: editor_actions.cc:247 +#: editor_actions.cc:248 msgid "Extend Range to End of Region" msgstr "" -#: editor_actions.cc:249 +#: editor_actions.cc:250 #, fuzzy msgid "Extend Range to Start of Region" msgstr "Αρχή της συνεδρίας" -#: editor_actions.cc:252 +#: editor_actions.cc:253 #, fuzzy msgid "Follow Playhead" msgstr "Ακολουθία Αναπαραγωγέα" -#: editor_actions.cc:260 +#: editor_actions.cc:261 #, fuzzy msgid "Zoom Focus Left" msgstr "Εστίαση Zoom" -#: editor_actions.cc:262 +#: editor_actions.cc:263 #, fuzzy msgid "Zoom Focus Right" msgstr "Εστίαση Zoom" -#: editor_actions.cc:264 +#: editor_actions.cc:265 #, fuzzy msgid "Zoom Focus Center" msgstr "Εστίαση Zoom" -#: editor_actions.cc:266 +#: editor_actions.cc:267 #, fuzzy msgid "Zoom Focus Playhead" msgstr "Εστίαση Zoom" -#: editor_actions.cc:268 +#: editor_actions.cc:269 #, fuzzy msgid "Zoom Focus Edit" msgstr "Εστίαση Zoom" -#: editor_actions.cc:274 +#: editor_actions.cc:275 msgid "Object Tool" msgstr "" -#: editor_actions.cc:275 +#: editor_actions.cc:276 #, fuzzy msgid "Range Tool" msgstr "Διάστημα" -#: editor_actions.cc:276 +#: editor_actions.cc:277 msgid "Gain Tool" msgstr "" -#: editor_actions.cc:277 +#: editor_actions.cc:278 #, fuzzy msgid "Zoom Tool" msgstr "Zoom out" -#: editor_actions.cc:278 +#: editor_actions.cc:279 msgid "Timefx Tool" msgstr "" -#: editor_actions.cc:285 +#: editor_actions.cc:286 #, fuzzy msgid "Snap to frame" msgstr "zoom σε καρέ" -#: editor_actions.cc:286 +#: editor_actions.cc:287 #, fuzzy msgid "Snap to cd frame" msgstr "Λειτουργία Έλξεως" -#: editor_actions.cc:287 +#: editor_actions.cc:288 #, fuzzy msgid "Snap to SMPTE frame" msgstr "SMPTE Frames" -#: editor_actions.cc:288 +#: editor_actions.cc:289 #, fuzzy msgid "Snap to SMPTE seconds" msgstr "SMPTE Δευτερόλεπτα" -#: editor_actions.cc:289 +#: editor_actions.cc:290 #, fuzzy msgid "Snap to SMPTE minutes" msgstr "SMPTE Λεπτά" -#: editor_actions.cc:290 +#: editor_actions.cc:291 #, fuzzy msgid "Snap to seconds" msgstr "Δευτερόλεπτα" -#: editor_actions.cc:291 +#: editor_actions.cc:292 msgid "Snap to minutes" msgstr "" -#: editor_actions.cc:292 +#: editor_actions.cc:293 #, fuzzy msgid "Snap to thirtyseconds" msgstr "τριακοστό-όγδοο (32)" -#: editor_actions.cc:293 +#: editor_actions.cc:294 msgid "Snap to asixteenthbeat" msgstr "" -#: editor_actions.cc:294 +#: editor_actions.cc:295 msgid "Snap to eighths" msgstr "" -#: editor_actions.cc:295 +#: editor_actions.cc:296 msgid "Snap to quarters" msgstr "" -#: editor_actions.cc:296 +#: editor_actions.cc:297 #, fuzzy msgid "Snap to thirds" msgstr "Λειτουργία Έλξεως" -#: editor_actions.cc:297 +#: editor_actions.cc:298 #, fuzzy msgid "Snap to beat" msgstr "Λειτουργία Έλξεως" -#: editor_actions.cc:298 +#: editor_actions.cc:299 #, fuzzy msgid "Snap to bar" msgstr "Έλξη σε" -#: editor_actions.cc:299 +#: editor_actions.cc:300 #, fuzzy msgid "Snap to mark" msgstr "πρόσθεση στίγματος χρόνου" -#: editor_actions.cc:300 +#: editor_actions.cc:301 #, fuzzy msgid "Snap to edit cursor" msgstr "Από αρχή μέχρι κέρσορα επεξεργασίας" -#: editor_actions.cc:301 +#: editor_actions.cc:302 #, fuzzy msgid "Snap to region start" msgstr "Αρχές Περιοχών" -#: editor_actions.cc:302 +#: editor_actions.cc:303 #, fuzzy msgid "Snap to region end" msgstr "Τέλη Περιοχών" -#: editor_actions.cc:303 +#: editor_actions.cc:304 #, fuzzy msgid "Snap to region sync" msgstr "Συγχρονισμός Περιοχών" -#: editor_actions.cc:304 +#: editor_actions.cc:305 #, fuzzy msgid "Snap to region boundary" msgstr "Όρια περιοχών" #. the region list popup menu -#: editor_actions.cc:313 +#: editor_actions.cc:314 #, fuzzy msgid "Sort" msgstr "θύρα" -#: editor_actions.cc:321 +#: editor_actions.cc:322 msgid "Show all" msgstr "Ανάδειξη όλων" -#: editor_actions.cc:322 +#: editor_actions.cc:323 #, fuzzy msgid "Show automatic regions" msgstr "Ανάδειξη όλων των αυτοματισμών" -#: editor_actions.cc:324 +#: editor_actions.cc:325 msgid "Ascending" msgstr "Αύξουσα" -#: editor_actions.cc:326 +#: editor_actions.cc:327 msgid "Descending" msgstr "Φθίνουσα" -#: editor_actions.cc:329 +#: editor_actions.cc:330 msgid "By Region Name" msgstr "Με Όνομα Περιοχής" -#: editor_actions.cc:331 +#: editor_actions.cc:332 msgid "By Region Length" msgstr "Με Μέγεθος Περιοχής" -#: editor_actions.cc:333 +#: editor_actions.cc:334 msgid "By Region Position" msgstr "Με Θέση Περιοχής" -#: editor_actions.cc:335 +#: editor_actions.cc:336 msgid "By Region Timestamp" msgstr "Με Χρονο-στάμπα Περιοχής" -#: editor_actions.cc:337 +#: editor_actions.cc:338 msgid "By Region Start in File" msgstr "Με Αρχή-στο-αρχείο της Περιοχής" -#: editor_actions.cc:339 +#: editor_actions.cc:340 msgid "By Region End in File" msgstr "Με Τέλος-στο -αρχείο της Περιοχής" -#: editor_actions.cc:341 +#: editor_actions.cc:342 msgid "By Source File Name" msgstr "Με Όνομα Αρχείου Πηγής" -#: editor_actions.cc:343 +#: editor_actions.cc:344 msgid "By Source File Length" msgstr "Με Μέγεθος Αρχείου Πηγής" -#: editor_actions.cc:345 +#: editor_actions.cc:346 msgid "By Source File Creation Date" msgstr "Με Ημ/νία Αρχείου Πηγής" -#: editor_actions.cc:347 +#: editor_actions.cc:348 msgid "By Source Filesystem" msgstr "Με Filesystem Πηγής" #. the next two are duplicate items with different names for use in two different contexts -#: editor_actions.cc:353 +#: editor_actions.cc:354 #, fuzzy msgid "Add External Audio" msgstr "Πρόσθεση σε Λίστα Εξωτερικής Περιοχής" -#: editor_actions.cc:355 +#: editor_actions.cc:356 #, fuzzy msgid "as Region(s)" msgstr "Έλξη περιοχής(ων)" -#: editor_actions.cc:357 +#: editor_actions.cc:358 #, fuzzy msgid "as Tracks" msgstr "Κανάλια" -#: editor_actions.cc:359 +#: editor_actions.cc:360 #, fuzzy msgid "to Tracks" msgstr "Κανάλια" -#: editor_actions.cc:362 +#: editor_actions.cc:363 #, fuzzy msgid "Show Waveforms" msgstr "Ανάδειξη κυματομορφών" -#: editor_actions.cc:363 +#: editor_actions.cc:364 #, fuzzy msgid "Show Waveforms While Recording" msgstr "Ανάδειξη κυματομορφών κατά την εγγραφή" -#: editor_actions.cc:364 +#: editor_actions.cc:365 #, fuzzy msgid "Show Measures" msgstr "Ανάδειξη γραμμών μετρήσεων" -#: editor_actions.cc:377 editor_actions.cc:384 +#: editor_actions.cc:378 editor_actions.cc:385 msgid "Medium" msgstr "" -#: editor_actions.cc:379 +#: editor_actions.cc:380 #, fuzzy msgid "Faster" msgstr "Ταχύ" -#: editor_actions.cc:385 +#: editor_actions.cc:386 msgid "Long" msgstr "" -#: editor_actions.cc:389 +#: editor_actions.cc:390 #, fuzzy msgid "Later is Higher" msgstr "Υποβίβαση περιοχής κατά ένα στρώμα" -#: editor_actions.cc:390 +#: editor_actions.cc:391 #, fuzzy msgid "Most Recently Moved/Added is Higher" msgstr "Υποβίβαση περιοχής κατά ένα στρώμα" -#: editor_actions.cc:391 +#: editor_actions.cc:392 #, fuzzy msgid "Most Recently Added is Higher" msgstr "Υποβίβαση περιοχής κατά ένα στρώμα" @@ -3451,39 +3444,39 @@ msgstr "Δεν γίνεται να εισαχθεί ήχος χωρίς να έ msgid "Add existing audio to session" msgstr "Ανάδειξη υπαρχόντων αυτοματισμών" -#: editor_audio_import.cc:143 +#: editor_audio_import.cc:142 msgid "ardour: importing %1" msgstr "ardour: εισαγωγή εν εξελίξι %1" -#: editor_audio_import.cc:147 +#: editor_audio_import.cc:146 msgid "Cancel Import" msgstr "Ακύρωση Εισαγωγής" -#: editor_audio_import.cc:225 +#: editor_audio_import.cc:224 #, fuzzy msgid "Editor: cannot open file \"%1\", (%2)" msgstr "Editor: δεν γίνεται να ανοίξει το αρχείο \"%1\" (%2)" -#: editor_audio_import.cc:233 +#: editor_audio_import.cc:232 #, fuzzy msgid "Cancel entire import" msgstr "Ακύρωση Εισαγωγής" -#: editor_audio_import.cc:234 +#: editor_audio_import.cc:233 #, fuzzy msgid "Don't embed it" msgstr "Μη %1" -#: editor_audio_import.cc:235 +#: editor_audio_import.cc:234 msgid "Embed all without questions" msgstr "" -#: editor_audio_import.cc:240 +#: editor_audio_import.cc:239 #, fuzzy msgid "Embed it anyway" msgstr "%1 το ούτως ή άλλως" -#: editor_audio_import.cc:243 +#: editor_audio_import.cc:242 msgid "" "%1\n" "This audiofile's sample rate doesn't match the session sample rate!" @@ -3492,73 +3485,61 @@ msgstr "" "Ο ρυθμός δειγματοληψίας αυτού του αρχείου δεν ταιριάζει με αυτόν της " "συνεδρίας!" -#: editor_audio_import.cc:276 +#: editor_audio_import.cc:275 msgid "could not open %1" msgstr "δεν μπόρεσα να ανοίξω το %1" -#: editor_audio_import.cc:321 +#: editor_audio_import.cc:320 msgid "insert sndfile" msgstr "προσθήκη ηχο-αρχείου" #. stuff for the verbose canvas cursor -#: editor_canvas.cc:117 +#: editor_canvas.cc:118 msgid "VerboseCanvasCursor" msgstr "" -#: editor_canvas.cc:285 -msgid "Start a new session\n" -msgstr "Αρχή καινούριας συνεδρίας\n" - -#: editor_canvas.cc:285 -msgid "via Session menu" -msgstr "μέσω του μενού Συνεδρίας" - -#: editor_canvas.cc:288 -msgid "FirstActionMessage" -msgstr "" - -#: editor_edit_groups.cc:52 mixer_ui.cc:732 +#: editor_edit_groups.cc:53 mixer_ui.cc:736 msgid "Activate All" msgstr "Ενεργοποίηση όλων" -#: editor_edit_groups.cc:53 mixer_ui.cc:733 +#: editor_edit_groups.cc:54 mixer_ui.cc:737 #, fuzzy msgid "Disable All" msgstr "Αποσύνδεση" -#: editor_edit_groups.cc:55 mixer_ui.cc:735 +#: editor_edit_groups.cc:56 mixer_ui.cc:739 #, fuzzy msgid "Add group" msgstr "Χωρίς ομάδα" -#: editor_edit_groups.cc:225 mixer_ui.cc:964 +#: editor_edit_groups.cc:229 mixer_ui.cc:970 #, fuzzy msgid "unnamed" msgstr "Μετονομασία" -#: editor_edit_groups.cc:252 mixer_ui.cc:830 +#: editor_edit_groups.cc:258 mixer_ui.cc:834 msgid "-all-" msgstr "-όλα-" -#: editor_export_audio.cc:64 +#: editor_export_audio.cc:65 msgid "" "There is no selection to export.\n" "\n" "Select a selection using the range mouse mode" msgstr "" -#: editor_export_audio.cc:109 +#: editor_export_audio.cc:110 msgid "" "There are no ranges to export.\n" "\n" "Create 1 or more ranges by dragging the mouse in the range bar" msgstr "" -#: editor_imageframe.cc:624 editor_imageframe.cc:654 +#: editor_imageframe.cc:625 editor_imageframe.cc:655 msgid "programming error: no ImageFrameView selected" msgstr "Σφάλμα προγραμματισμού: δεν επιλέχθηκε οπτική καρέ εικόνας" -#: editor_imageframe.cc:847 editor_imageframe.cc:869 +#: editor_imageframe.cc:848 editor_imageframe.cc:870 msgid "programming error: no MarkerView selected" msgstr "Σφάλμα προγραμματισμού: δεν επιλέχθηκε οπτική στίγματος" @@ -3567,142 +3548,142 @@ msgstr "Σφάλμα προγραμματισμού: δεν επιλέχθηκε msgid "mute region" msgstr "σιγή παρούσας περιοχής" -#: editor_keys.cc:45 +#: editor_keys.cc:46 #, fuzzy msgid "keyboard selection" msgstr "επέκταση επιλογής" -#: editor_markers.cc:291 editor_ops.cc:1227 editor_ops.cc:1240 -#: editor_ops.cc:1258 location_ui.cc:773 +#: editor_markers.cc:292 editor_ops.cc:1290 editor_ops.cc:1303 +#: editor_ops.cc:1321 location_ui.cc:774 msgid "add marker" msgstr "πρόσθεση στίγματος" -#: editor_markers.cc:306 editor_markers.cc:379 editor_markers.cc:551 -#: editor_markers.cc:569 editor_markers.cc:588 editor_markers.cc:607 -#: editor_markers.cc:637 editor_markers.cc:665 editor_markers.cc:693 -#: editor_markers.cc:731 editor_markers.cc:758 editor_markers.cc:781 -#: editor_markers.cc:800 editor_mouse.cc:1994 editor_mouse.cc:4237 +#: editor_markers.cc:307 editor_markers.cc:380 editor_markers.cc:552 +#: editor_markers.cc:570 editor_markers.cc:589 editor_markers.cc:608 +#: editor_markers.cc:638 editor_markers.cc:666 editor_markers.cc:694 +#: editor_markers.cc:732 editor_markers.cc:759 editor_markers.cc:782 +#: editor_markers.cc:801 editor_mouse.cc:2015 editor_mouse.cc:4275 msgid "programming error: marker canvas item has no marker object pointer!" msgstr "" "Σφάλμα προγραμματισμού: ο καμβάς στιγμάτων δεν έχει δείκτη αντικειμένου " "στιγμάτων!" -#: editor_markers.cc:330 location_ui.cc:655 +#: editor_markers.cc:331 location_ui.cc:656 msgid "remove marker" msgstr "απαλοιφή στίγματος" -#: editor_markers.cc:457 +#: editor_markers.cc:458 #, fuzzy msgid "Locate to Mark" msgstr "Τοποθέτηση στο" -#: editor_markers.cc:458 +#: editor_markers.cc:459 #, fuzzy msgid "Play from Mark" msgstr "Αναπαρ/γή από αρχή" -#: editor_markers.cc:459 +#: editor_markers.cc:460 #, fuzzy msgid "Set Mark from Playhead" msgstr "Θέση από αναπαραγωγέα" -#: editor_markers.cc:463 +#: editor_markers.cc:464 #, fuzzy msgid "Rename Mark" msgstr "Μετονομασία" -#: editor_markers.cc:464 +#: editor_markers.cc:465 #, fuzzy msgid "Hide Mark" msgstr "νύξη καναλιού" -#: editor_markers.cc:465 +#: editor_markers.cc:466 #, fuzzy msgid "Remove Mark" msgstr "απαλοιφή στίγματος" -#: editor_markers.cc:478 editor_markers.cc:534 +#: editor_markers.cc:479 editor_markers.cc:535 #, fuzzy msgid "Locate to Range Mark" msgstr "Στίγματα Τοποθεσίας" -#: editor_markers.cc:479 editor_markers.cc:535 +#: editor_markers.cc:480 editor_markers.cc:536 #, fuzzy msgid "Play from Range Mark" msgstr "Επαναληπτική αναπαρ/γή διαστήματος" -#: editor_markers.cc:480 +#: editor_markers.cc:481 #, fuzzy msgid "Loop Range" msgstr "Loop διαστήματος" -#: editor_markers.cc:481 editor_markers.cc:536 +#: editor_markers.cc:482 editor_markers.cc:537 #, fuzzy msgid "Set Range Mark from Playhead" msgstr "Θέση από αναπαραγωγέα" -#: editor_markers.cc:482 editor_markers.cc:537 +#: editor_markers.cc:483 editor_markers.cc:538 #, fuzzy msgid "Set Range from Range Selection" msgstr "επιλογή διαστήματος" -#: editor_markers.cc:486 +#: editor_markers.cc:487 #, fuzzy msgid "Rename Range" msgstr "Μετονομασία" -#: editor_markers.cc:487 editor_markers.cc:539 +#: editor_markers.cc:488 editor_markers.cc:540 #, fuzzy msgid "Hide Range" msgstr "Πρόσθεση νέου διαστήματος" -#: editor_markers.cc:488 +#: editor_markers.cc:489 #, fuzzy msgid "Remove Range" msgstr "Απαλοιφή Πεδίου" -#: editor_markers.cc:492 editor_markers.cc:541 +#: editor_markers.cc:493 editor_markers.cc:542 #, fuzzy msgid "Separate Regions in Range" msgstr "Νέα περιοχή από διάστημα" -#: editor_markers.cc:493 editor_markers.cc:542 +#: editor_markers.cc:494 editor_markers.cc:543 #, fuzzy msgid "Select All in Range" msgstr "Επιλογή όλων στο κανάλι" -#: editor_markers.cc:519 +#: editor_markers.cc:520 msgid "Set Loop Range" msgstr "Θέση Loop Διαστήματος" -#: editor_markers.cc:520 +#: editor_markers.cc:521 msgid "Set Punch Range" msgstr "Θέση Punch Διαστήματος" -#: editor_markers.cc:814 +#: editor_markers.cc:815 #, fuzzy msgid "New Name:" msgstr "νέο όνομα: " -#: editor_markers.cc:817 +#: editor_markers.cc:818 msgid "ardour: rename mark" msgstr "ardour: μετονομασία στίγματος" -#: editor_markers.cc:819 +#: editor_markers.cc:820 #, fuzzy msgid "ardour: rename range" msgstr "ardour: μετονομασία περιοχής" -#: editor_markers.cc:839 +#: editor_markers.cc:840 #, fuzzy msgid "rename marker" msgstr "απαλοιφή στίγματος" -#: editor_markers.cc:864 +#: editor_markers.cc:865 msgid "set loop range" msgstr "Θέση loop διαστήματος" -#: editor_markers.cc:890 +#: editor_markers.cc:891 msgid "set punch range" msgstr "θέση punch διαστήματος" @@ -3711,76 +3692,81 @@ msgid "Editor::event_frame() used on unhandled event type %1" msgstr "" "Επαξεργαστής::event_frame() χρησιμοποιήθηκε στο αδιαχείριστο συμβάν τύπου %1" -#: editor_mouse.cc:1589 +#: editor_mouse.cc:313 +#, fuzzy +msgid "select on click" +msgstr "Χρήση όπως στο μετρονόμο" + +#: editor_mouse.cc:1590 msgid "programming error: start_grab called without drag item" msgstr "" "σφάλμα προγραμματισμού: η ρουτίνα start_grab εκλήθη δίχως 'drag' αντικείμενο" -#: editor_mouse.cc:1793 +#: editor_mouse.cc:1814 msgid "change fade in length" msgstr "αλλαγή μήκους fade in" -#: editor_mouse.cc:1811 +#: editor_mouse.cc:1832 msgid "programming error: fade out canvas item has no regionview data pointer!" msgstr "" "σφάλμα προγραμματισμού: ο καμβάς fade out δεν έχει δείκτη δεδομένων της " "οπτικής περιοχών!" -#: editor_mouse.cc:1885 +#: editor_mouse.cc:1906 msgid "change fade out length" msgstr "αλλαγή μήκους fade out" -#: editor_mouse.cc:1904 +#: editor_mouse.cc:1925 msgid "programming error: cursor canvas item has no cursor data pointer!" msgstr "" "σφάλμα προγραμματισμού: ο καμβάς του κέρσορα δεν έχει δείκτη δεδομένων του " "κέρσορα!" -#: editor_mouse.cc:2119 +#: editor_mouse.cc:2142 #, fuzzy msgid "move marker" msgstr "απαλοιφή στίγματος" -#: editor_mouse.cc:2142 editor_mouse.cc:2173 editor_tempodisplay.cc:461 +#: editor_mouse.cc:2165 editor_mouse.cc:2196 editor_tempodisplay.cc:459 msgid "" "programming error: meter marker canvas item has no marker object pointer!" msgstr "" "σφάλμα προγραμματισμού: ο καμβάς του μετρητή στιγμάτων δεν έχει δείκτη " "αντικειμένου στιγμάτων!" -#: editor_mouse.cc:2241 +#: editor_mouse.cc:2264 #, fuzzy msgid "copy meter mark" msgstr "μετακίνηση στίγματος μετρητή" -#: editor_mouse.cc:2251 +#: editor_mouse.cc:2274 msgid "move meter mark" msgstr "μετακίνηση στίγματος μετρητή" -#: editor_mouse.cc:2266 editor_mouse.cc:2299 editor_tempodisplay.cc:327 -#: editor_tempodisplay.cc:411 editor_tempodisplay.cc:430 +#: editor_mouse.cc:2289 editor_mouse.cc:2322 editor_tempodisplay.cc:331 +#: editor_tempodisplay.cc:409 editor_tempodisplay.cc:428 msgid "" "programming error: tempo marker canvas item has no marker object pointer!" msgstr "" "σφάλμα προγραμματισμού: ο καμβάς στίξης του tempo δεν έχει δείκτη " "αντικειμένου στιγμάτων!" -#: editor_mouse.cc:2271 editor_mouse.cc:2304 editor_tempodisplay.cc:332 -#: editor_tempodisplay.cc:416 +#: editor_mouse.cc:2294 editor_mouse.cc:2327 editor_tempodisplay.cc:336 +#: editor_tempodisplay.cc:414 msgid "programming error: marker for tempo is not a tempo marker!" msgstr "" "σφάλμα προγραμματισμού: το στίγμα για το tempo δεν είναι στιγμα για tempo!" -#: editor_mouse.cc:2371 +#: editor_mouse.cc:2394 #, fuzzy msgid "copy tempo mark" msgstr "μετακίνηση στίγματος tempo" -#: editor_mouse.cc:2381 +#: editor_mouse.cc:2404 msgid "move tempo mark" msgstr "μετακίνηση στίγματος tempo" -#: editor_mouse.cc:2395 editor_mouse.cc:2414 editor_mouse.cc:2427 +#: editor_mouse.cc:2418 editor_mouse.cc:2437 editor_mouse.cc:2450 msgid "" "programming error: control point canvas item has no control point object " "pointer!" @@ -3788,320 +3774,321 @@ msgstr "" "Σφάλμα Προγραμματισμού: ο καμβάς του σημείου ελέγχου δεν έχει δείκτη " "αναφοράς!" -#: editor_mouse.cc:2525 +#: editor_mouse.cc:2555 msgid "programming error: line canvas item has no line pointer!" msgstr "σφάλμα προγραμματισμού: ο καμβάς γραμμών δεν έχει δείκτη γραμμών!" -#: editor_mouse.cc:2634 +#: editor_mouse.cc:2664 #, fuzzy msgid "move region(s)" msgstr "απαλοιφή περιοχής" -#. this is committed in the grab finished callback. -#: editor_mouse.cc:2646 -msgid "Drag region copy" -msgstr "Έλξη αντιγραφής περιοχής" - -#: editor_mouse.cc:2758 +#: editor_mouse.cc:2727 #, fuzzy msgid "Drag region brush" msgstr "Έλξη περιοχής(ων)" +#. don't copy again +#. this is committed in the grab finished callback. +#: editor_mouse.cc:2751 +msgid "Drag region copy" +msgstr "Έλξη αντιγραφής περιοχής" + #. A selection grab currently creates two undo/redo operations, one for #. creating the new region and another for moving it. #. -#: editor_mouse.cc:3574 +#: editor_mouse.cc:3609 msgid "selection grab" msgstr "αρπαγή επιλεγμένων" -#: editor_mouse.cc:3615 +#: editor_mouse.cc:3650 #, fuzzy msgid "cancel selection" msgstr "επιλογή διαστήματος" -#: editor_mouse.cc:3722 +#: editor_mouse.cc:3760 msgid "range selection" msgstr "επιλογή διαστήματος" -#: editor_mouse.cc:3738 +#: editor_mouse.cc:3776 msgid "trim selection start" msgstr "αρχή επιλογής προς ισοστάθμιση" -#: editor_mouse.cc:3754 +#: editor_mouse.cc:3792 msgid "trim selection end" msgstr "τέλος επιλογής προς ισοστάθμιση" -#: editor_mouse.cc:3771 +#: editor_mouse.cc:3809 msgid "move selection" msgstr "μετακίνηση επιλογής" -#: editor_mouse.cc:4157 +#: editor_mouse.cc:4195 msgid "Start point trim" msgstr "Αρχή σημείου ισοσταθμίσεως" -#: editor_mouse.cc:4185 +#: editor_mouse.cc:4223 msgid "End point trim" msgstr "Τέλος σημείου ισοσταθμίσεως" -#: editor_mouse.cc:4224 +#: editor_mouse.cc:4262 msgid "trimmed region" msgstr "ισοσταθμισμένη περιοχή" -#: editor_mouse.cc:4363 +#: editor_mouse.cc:4400 msgid "new range marker" msgstr "νέο στίγμα διαστήματος" -#: editor_mouse.cc:4578 +#: editor_mouse.cc:4642 msgid "select regions" msgstr "επιλογή περιοχών" -#: editor_mouse.cc:4607 +#: editor_mouse.cc:4671 msgid "Name for region:" msgstr "Όνομα για περιοχή:" -#: editor_mouse.cc:4671 +#: editor_mouse.cc:4735 msgid "timestretch" msgstr "κάμψη χρόνου" -#: editor_ops.cc:132 +#: editor_ops.cc:195 msgid "split" msgstr "διαχωρισμός" -#: editor_ops.cc:168 +#: editor_ops.cc:231 msgid "remove region" msgstr "απαλοιφή περιοχής" -#: editor_ops.cc:187 +#: editor_ops.cc:250 msgid "" " This is destructive, will possibly delete audio files\n" "It cannot be undone\n" "Do you really want to destroy %1 ?" msgstr "" -#: editor_ops.cc:191 +#: editor_ops.cc:254 #, fuzzy msgid "these regions" msgstr "αντιστροφή περιοχών" -#: editor_ops.cc:191 +#: editor_ops.cc:254 #, fuzzy msgid "this region" msgstr "σιγή παρούσας περιοχής" -#: editor_ops.cc:193 editor_ops.cc:3229 route_ui.cc:700 -#: visual_time_axis.cc:277 +#: editor_ops.cc:256 editor_ops.cc:3318 route_ui.cc:707 +#: visual_time_axis.cc:278 msgid "No, do nothing." msgstr "Όχι, να μην γίνει τίποτα." -#: editor_ops.cc:196 +#: editor_ops.cc:259 #, fuzzy msgid "Yes, destroy them." msgstr "Ναι, να καταστραφεί." -#: editor_ops.cc:198 editor_ops.cc:3230 +#: editor_ops.cc:261 editor_ops.cc:3319 msgid "Yes, destroy it." msgstr "Ναι, να καταστραφεί." -#: editor_ops.cc:289 editor_ops.cc:317 +#: editor_ops.cc:352 editor_ops.cc:380 msgid "extend selection" msgstr "επέκταση επιλογής" -#: editor_ops.cc:333 editor_ops.cc:367 editor_ops.cc:411 editor_ops.cc:437 +#: editor_ops.cc:396 editor_ops.cc:430 editor_ops.cc:474 editor_ops.cc:500 msgid "nudge forward" msgstr "νύξη εμπρός" -#: editor_ops.cc:501 +#: editor_ops.cc:564 msgid "build_region_boundary_cache called with snap_type = %1" msgstr "build_region_boundary_cache εκλήθη με snap_type = %1" -#: editor_ops.cc:1354 +#: editor_ops.cc:1420 #, fuzzy msgid "select all within" msgstr "Επιλογή όλων" -#: editor_ops.cc:1380 +#: editor_ops.cc:1452 #, fuzzy msgid "set selection from region" msgstr "θέση επιλογής από διάστημα" -#: editor_ops.cc:1413 +#: editor_ops.cc:1485 msgid "set selection from range" msgstr "θέση επιλογής από διάστημα" -#: editor_ops.cc:1443 +#: editor_ops.cc:1515 #, fuzzy msgid "select all from range" msgstr "επιλογή διαστήματος zoom" -#: editor_ops.cc:1465 +#: editor_ops.cc:1537 #, fuzzy msgid "select all from punch" msgstr "Επιλογή όλων" -#: editor_ops.cc:1487 +#: editor_ops.cc:1559 #, fuzzy msgid "select all from loop" msgstr "Επιλογή όλων" -#: editor_ops.cc:1501 +#: editor_ops.cc:1573 #, fuzzy msgid "select all after cursor" msgstr "Από αρχή μέχρι κέρσορα επεξεργασίας" -#: editor_ops.cc:1506 +#: editor_ops.cc:1578 #, fuzzy msgid "select all before cursor" msgstr "Θέση συγχρονισμού(sync) απο κέρσορα επεξερ/σίας" -#: editor_ops.cc:1536 +#: editor_ops.cc:1608 #, fuzzy msgid "select all between cursors" msgstr "Θέση συγχρονισμού(sync) απο κέρσορα επεξερ/σίας" -#: editor_ops.cc:1667 +#: editor_ops.cc:1739 msgid "clear markers" msgstr "εκκαθάριση στιγμάτων" -#: editor_ops.cc:1679 +#: editor_ops.cc:1751 msgid "clear ranges" msgstr "διαγραφή διαστημάτων" -#: editor_ops.cc:1698 +#: editor_ops.cc:1770 msgid "clear locations" msgstr "διαγραφή τοποθεσιών" -#: editor_ops.cc:1748 +#: editor_ops.cc:1820 msgid "insert dragged region" msgstr "προσθήκη ελκομένης περιοχής" -#: editor_ops.cc:1784 +#: editor_ops.cc:1856 msgid "insert region" msgstr "προσθήκη περιοχής" -#: editor_ops.cc:1975 io_selector.cc:57 io_selector.cc:791 +#: editor_ops.cc:2047 io_selector.cc:58 io_selector.cc:792 msgid "OK" msgstr "OK" -#: editor_ops.cc:1982 +#: editor_ops.cc:2054 msgid "ardour: rename region" msgstr "ardour: μετονομασία περιοχής" -#: editor_ops.cc:2205 editor_ops.cc:2254 +#: editor_ops.cc:2277 editor_ops.cc:2326 msgid "separate" msgstr "διαχωρισμός" -#: editor_ops.cc:2316 +#: editor_ops.cc:2388 msgid "trim to selection" msgstr "ισοστάθμιση προς τα επιλεγμένα" -#: editor_ops.cc:2356 +#: editor_ops.cc:2428 msgid "region fill" msgstr "γόμωση περιοχής" -#: editor_ops.cc:2415 +#: editor_ops.cc:2487 msgid "fill selection" msgstr "γόμωση επιλογής" -#: editor_ops.cc:2436 +#: editor_ops.cc:2508 #, fuzzy msgid "Programming error. that region doesn't cover that position" msgstr "" "Σφάλμα προγραμματισμού: ο χάρτης τοποθεσίας/στίγματος δεν περιέχει " "τοποθεσίες!" -#: editor_ops.cc:2439 +#: editor_ops.cc:2511 #, fuzzy msgid "set region sync position" msgstr "Περιοχές/θέση" -#: editor_ops.cc:2454 +#: editor_ops.cc:2526 msgid "Place the edit cursor at the desired sync point" msgstr "Τοποθετήστε τον κερσορα επεξερ/σίας στο επιθύμητό σημείο συγχρονισμού" -#: editor_ops.cc:2459 +#: editor_ops.cc:2531 msgid "set sync from edit cursor" msgstr "Θέση συγχρονισμού(sync) απο κέρσορα επεξερ/σίας" -#: editor_ops.cc:2471 +#: editor_ops.cc:2543 msgid "remove sync" msgstr "απαλοιφή συγχρονισμού(sync)" -#: editor_ops.cc:2485 +#: editor_ops.cc:2557 msgid "naturalize" msgstr "φυσικοποίηση" -#: editor_ops.cc:2549 +#: editor_ops.cc:2621 msgid "align selection (relative)" msgstr "ευθυγράμμιση επιλογής (σχετική)" -#: editor_ops.cc:2577 +#: editor_ops.cc:2649 msgid "align selection" msgstr "ευθυγράμμιση επιλογής" -#: editor_ops.cc:2589 +#: editor_ops.cc:2661 msgid "align region" msgstr "ευθυγράμμιση περιοχής" -#: editor_ops.cc:2636 editor_ops.cc:2661 +#: editor_ops.cc:2708 editor_ops.cc:2733 msgid "trim to edit" msgstr "ισοστάθμιση προς σύνταξη" -#: editor_ops.cc:2712 +#: editor_ops.cc:2784 #, fuzzy msgid "ardour: freeze" msgstr "ardour: " -#: editor_ops.cc:2717 +#: editor_ops.cc:2789 #, fuzzy msgid "Cancel Freeze" msgstr "Ακύρωση" -#: editor_ops.cc:2754 +#: editor_ops.cc:2826 msgid "bounce range" msgstr "αναπήδηση διαστήματο" -#: editor_ops.cc:2807 +#: editor_ops.cc:2879 msgid "cut" msgstr "κοπή" -#: editor_ops.cc:2810 +#: editor_ops.cc:2882 msgid "copy" msgstr "αντιγραφή" -#: editor_ops.cc:2823 +#: editor_ops.cc:2895 msgid " objects" msgstr " αντικειμένων" -#: editor_ops.cc:2849 +#: editor_ops.cc:2921 msgid " range" msgstr " διαστήματος" -#: editor_ops.cc:3006 +#: editor_ops.cc:3078 msgid "paste" msgstr "επικόλληση" -#: editor_ops.cc:3044 +#: editor_ops.cc:3116 msgid "paste chunk" msgstr "επικόλληση κομματιού" #. clear (below) will clear the argument list -#: editor_ops.cc:3085 +#: editor_ops.cc:3157 msgid "duplicate region" msgstr "αντιγραφή περιοχής" -#: editor_ops.cc:3130 +#: editor_ops.cc:3202 msgid "duplicate selection" msgstr "αντιγραφή επιλογής" -#: editor_ops.cc:3170 +#: editor_ops.cc:3259 msgid "clear playlist" msgstr "εκκαθάριση playlist" -#: editor_ops.cc:3199 +#: editor_ops.cc:3288 msgid "nudge track" msgstr "νύξη καναλιού" -#: editor_ops.cc:3226 +#: editor_ops.cc:3315 msgid "" "Do you really want to destroy the last capture?\n" "(This is destructive and cannot be undone)" @@ -4109,160 +4096,157 @@ msgstr "" "Στ'αλήθεια θέλετε να καταστρέψετε την τελευταία λήψη?\n" "(Η πράξη είνα‎ι καταστρεπτική και δεν γίνεται επαναφορά της)" -#: editor_ops.cc:3254 +#: editor_ops.cc:3343 msgid "normalize" msgstr "εξομάλυνση" -#: editor_ops.cc:3301 +#: editor_ops.cc:3390 msgid "reverse regions" msgstr "αντιστροφή περιοχών" -#: editor_region_list.cc:93 editor_region_list.cc:98 editor_region_list.cc:101 -#: location_ui.cc:55 +#: editor_region_list.cc:98 editor_region_list.cc:103 +#: editor_region_list.cc:106 location_ui.cc:56 msgid "Hidden" msgstr "Κρυμμένο" #. added a new fresh one at the end -#: editor_route_list.cc:101 editor_route_list.cc:102 editor_route_list.cc:246 +#: editor_route_list.cc:102 editor_route_list.cc:103 editor_route_list.cc:247 msgid "editor" msgstr "επεξεργαστής" -#: editor_route_list.cc:309 mixer_ui.cc:695 +#: editor_route_list.cc:310 mixer_ui.cc:699 msgid "Show All" msgstr "Εμφάνιση Όλων" -#: editor_route_list.cc:310 mixer_ui.cc:696 +#: editor_route_list.cc:311 mixer_ui.cc:700 msgid "Hide All" msgstr "Απόκρυψη όλων" -#: editor_route_list.cc:311 mixer_ui.cc:697 +#: editor_route_list.cc:312 mixer_ui.cc:701 #, fuzzy msgid "Show All Audio Tracks" msgstr "Ανάδειξη όλων των Ηχοδιαύλων" -#: editor_route_list.cc:312 mixer_ui.cc:698 +#: editor_route_list.cc:313 mixer_ui.cc:702 #, fuzzy msgid "Hide All Audio Tracks" msgstr "Απόκρυψη όλων των Ηχοδιαύλων" -#: editor_route_list.cc:313 mixer_ui.cc:699 +#: editor_route_list.cc:314 mixer_ui.cc:703 #, fuzzy msgid "Show All Audio Busses" msgstr "Ανάδειξη όλων των Ηχοδιαύλων" -#: editor_route_list.cc:314 mixer_ui.cc:700 +#: editor_route_list.cc:315 mixer_ui.cc:704 #, fuzzy msgid "Hide All Audio Busses" msgstr "Απόκρυψη όλων των Ηχοδιαύλων" -#: editor_rulers.cc:311 +#: editor_rulers.cc:312 msgid "New location marker" msgstr "Νέο στίγμα θέσεως" -#: editor_rulers.cc:312 +#: editor_rulers.cc:313 msgid "Clear all locations" msgstr "Εκκαθάριση όλων των θέσεων" #. ruler_items.push_back (MenuElem (_("New Range"))); -#: editor_rulers.cc:317 +#: editor_rulers.cc:318 msgid "Clear all ranges" msgstr "Εκκαθάριση όλων των διαστημάτων" -#: editor_rulers.cc:326 +#: editor_rulers.cc:327 msgid "New Tempo" msgstr "Νέος Χρόνος" -#: editor_rulers.cc:327 +#: editor_rulers.cc:328 msgid "Clear tempo" msgstr "Εκκαθάριση Χρόνου" -#: editor_rulers.cc:332 +#: editor_rulers.cc:333 msgid "New Meter" msgstr "Νέο μέτρο" -#: editor_rulers.cc:333 +#: editor_rulers.cc:334 msgid "Clear meter" msgstr "Εκκαθάριση μέτρου" -#: editor_rulers.cc:341 +#: editor_rulers.cc:342 msgid "Min:Secs" msgstr "Λεπ:Δεύτ" -#: editor_selection_list.cc:110 +#: editor_selection_list.cc:108 #, fuzzy msgid "Name for Chunk:" msgstr "όνομα για κομμάτι:" -#: editor_selection_list.cc:113 +#: editor_selection_list.cc:111 #, fuzzy msgid "Create Chunk" msgstr "Δημιουργία κομματιού" -#: editor_selection_list.cc:113 +#: editor_selection_list.cc:111 msgid "Forget it" msgstr "Ξέχασέ το" -#: editor_tempodisplay.cc:249 editor_tempodisplay.cc:289 +#: editor_tempodisplay.cc:253 editor_tempodisplay.cc:293 msgid "add" msgstr "πρόσθεση" -#: editor_tempodisplay.cc:271 +#: editor_tempodisplay.cc:275 msgid "add tempo mark" msgstr "πρόσθεση στίγματος χρόνου" -#: editor_tempodisplay.cc:311 +#: editor_tempodisplay.cc:315 msgid "add meter mark" msgstr "πρόσθεση στίγματος μέτρου" -#: editor_tempodisplay.cc:344 editor_tempodisplay.cc:375 +#: editor_tempodisplay.cc:348 editor_tempodisplay.cc:376 msgid "done" msgstr "έγινε" -#: editor_tempodisplay.cc:365 editor_tempodisplay.cc:396 +#: editor_tempodisplay.cc:366 editor_tempodisplay.cc:394 msgid "replace tempo mark" msgstr "αντικατάσταση στίγματος χρόνου" -#: editor_tempodisplay.cc:435 editor_tempodisplay.cc:466 +#: editor_tempodisplay.cc:433 editor_tempodisplay.cc:464 msgid "programming error: marker for meter is not a meter marker!" msgstr "" "Σφάλμα προγραμματισμού: το στίγμα για το μέτρο δεν είναι στίγμα μέτρου!" -#: editor_tempodisplay.cc:445 editor_tempodisplay.cc:478 +#: editor_tempodisplay.cc:443 editor_tempodisplay.cc:476 msgid "remove tempo mark" msgstr "απαλοιφή στίγματος χρόνου" -#: editor_timefx.cc:50 +#: editor_timefx.cc:51 msgid "Quick but Ugly" msgstr "Γρήγορο αλλά Άσχημο" -#: editor_timefx.cc:51 +#: editor_timefx.cc:52 msgid "Skip Anti-aliasing" msgstr "Παράκαμψη Anti-aliasing" -#: editor_timefx.cc:53 -msgid "Stretch/Shrink it" -msgstr "Μεγέθυνέ/Σμίκρυνέ το" - -#: editor_timefx.cc:57 +#: editor_timefx.cc:56 msgid "ardour: timestretch" msgstr "ardour: χρονοκάμψη" -#: editor_timefx.cc:58 +#: editor_timefx.cc:57 msgid "TimeStretchDialog" msgstr "ΔιάλογοςΧρονοκάμψης" -#: editor_timefx.cc:80 editor_timefx.cc:81 editor_timefx.cc:82 -#: editor_timefx.cc:83 +#: editor_timefx.cc:70 +msgid "Stretch/Shrink it" +msgstr "Μεγέθυνέ/Σμίκρυνέ το" + +#: editor_timefx.cc:73 editor_timefx.cc:74 msgid "TimeStretchButton" msgstr "ΚουμπίΧρονοκάμψης" -#: editor_timefx.cc:84 +#: editor_timefx.cc:75 msgid "TimeStretchProgress" msgstr "ΠρόοδοςΧρονοκάμψης" -#. GTK2FIX -#. current_timestretch->close (); -#: editor_timefx.cc:153 +#: editor_timefx.cc:139 msgid "timestretch cannot be started - thread creation error" msgstr "" @@ -4397,7 +4381,7 @@ msgstr "Εξαγωγή σε CD από μαρκάρισμα καναλιού" msgid "Export to File" msgstr "Εξαγωγή σε CD" -#: export_dialog.cc:113 option_editor.cc:82 option_editor.cc:83 +#: export_dialog.cc:113 option_editor.cc:83 option_editor.cc:84 msgid "Browse" msgstr "Αναζήτηση" @@ -4413,7 +4397,8 @@ msgstr "ardour: εξαγωγή" msgid "ardour_export" msgstr "ardour_εξαγωγή" -#: export_dialog.cc:139 export_dialog.cc:155 +#: export_dialog.cc:139 export_dialog.cc:155 mixer_strip.cc:124 +#: mixer_strip.cc:767 #, fuzzy msgid "Output" msgstr "Έξοδοι" @@ -4452,144 +4437,75 @@ msgstr "" msgid "File already exists, do you want to overwrite it?" msgstr "" -#: export_dialog.cc:1159 export_range_markers_dialog.cc:154 +#: export_dialog.cc:1159 export_range_markers_dialog.cc:153 msgid "Cannot write file in: " msgstr "" #. warning dialog -#: export_range_markers_dialog.cc:136 +#: export_range_markers_dialog.cc:135 msgid "Please enter a valid target directory." msgstr "" -#: export_range_markers_dialog.cc:144 +#: export_range_markers_dialog.cc:143 msgid "" "Please select an existing target directory. Files\n" "are not allowed!" msgstr "" -#: gain_automation_time_axis.cc:61 +#: gain_automation_time_axis.cc:62 #, fuzzy msgid "add gain automation event" msgstr "πρόσθεση συμβάντος αυτοματισμού σε " -#: gain_meter.cc:66 +#: gain_meter.cc:67 msgid "cannot find images for fader slider" msgstr "" -#: gain_meter.cc:73 +#: gain_meter.cc:74 msgid "cannot find images for fader rail" msgstr "" -#: gain_meter.cc:88 -msgid "dbFS" -msgstr "dbFS" - -#: gain_meter.cc:89 gain_meter.cc:143 gain_meter.cc:704 -msgid "pre" -msgstr "προ" - -#: gain_meter.cc:139 gain_meter.cc:700 -#, fuzzy -msgid "input" -msgstr "%1 είσοδος" - -#: gain_meter.cc:147 gain_meter.cc:708 -#, fuzzy -msgid "post" -msgstr "θύρα" - -#. TRANSLATORS: this string should be longest of the strings -#. used to describe meter points. In english, its "input". -#. -#: gain_meter.cc:155 -msgid "tupni" -msgstr "" - -#: gain_meter.cc:174 gain_meter.cc:458 gain_meter.cc:480 gain_meter.cc:525 +#: gain_meter.cc:130 gain_meter.cc:339 gain_meter.cc:494 gain_meter.cc:539 msgid "-inf" msgstr "-inf" -#: glade/new_session_dialog.glade.h:1 +#: gain_meter.cc:140 #, fuzzy -msgid "Advanced" -msgstr "Προχωρημένα..." - -#: glade/new_session_dialog.glade.h:2 -msgid "Input" -msgstr "" +msgid "Fader automation mode" +msgstr "Λειτουργία αυτοματισμού pan" -#: glade/new_session_dialog.glade.h:3 +#: gain_meter.cc:141 #, fuzzy -msgid "Output" -msgstr "Έξοδοι" +msgid "Fader automation type" +msgstr "Τύπος αυτοματισμού Pan" -#: glade/new_session_dialog.glade.h:4 +#. XXX it might different in different languages +#: gain_meter.cc:182 gain_meter.cc:817 panner_ui.cc:99 panner_ui.cc:807 #, fuzzy -msgid "Automatically connect inputs" -msgstr "αυτόματη σύνδεση inputs καναλιών σε φυσικές θύρες" +msgid "Abs" +msgstr "abs" -#: glade/new_session_dialog.glade.h:5 +#: gain_meter.cc:472 #, fuzzy -msgid "Automatically connect outputs" -msgstr "χειροκίνητη σύνδεση των outputs των καναλιών" +msgid "-Inf" +msgstr "-inf" -#: glade/new_session_dialog.glade.h:6 +#: gain_meter.cc:781 mixer_strip.cc:770 panner_ui.cc:771 #, fuzzy -msgid "Channel Count" -msgstr "Ακύρωση Εισαγωγής" +msgid "O" +msgstr "OR" -#: glade/new_session_dialog.glade.h:7 -msgid "Connect to Master Bus" +#: gain_meter.cc:784 panner_ui.cc:774 +msgid "P" msgstr "" -#: glade/new_session_dialog.glade.h:8 -msgid "Connect to physical outputs" +#: gain_meter.cc:787 panner_ui.cc:777 +msgid "T" msgstr "" -#: glade/new_session_dialog.glade.h:9 -#, fuzzy -msgid "Create Control Bus" -msgstr "Control Outs" - -#: glade/new_session_dialog.glade.h:10 -#, fuzzy -msgid "Create Master Bus" -msgstr "χρήση των master outs" - -#: glade/new_session_dialog.glade.h:11 -#, fuzzy -msgid "New Session" -msgstr "Συνεδρία" - -#: glade/new_session_dialog.glade.h:12 -#, fuzzy -msgid "Open Recent Session" -msgstr "Άνοιγμα συνεδρίας" - -#: glade/new_session_dialog.glade.h:13 -#, fuzzy -msgid "Open Session" -msgstr "Άνοιγμα συνεδρίας" - -#: glade/new_session_dialog.glade.h:14 -#, fuzzy -msgid "Port limit" -msgstr "Ξέχασέ το" - -#: glade/new_session_dialog.glade.h:15 -#, fuzzy -msgid "Select a File" -msgstr "Επιλογή όλων" - -#: glade/new_session_dialog.glade.h:16 -#, fuzzy -msgid "Select a Session" -msgstr "επιλογή περιοχών" - -#: glade/new_session_dialog.glade.h:17 -#, fuzzy -msgid "Track/Bus connection options" -msgstr "κανάλια/δίαυλοι" +#: gain_meter.cc:790 panner_ui.cc:780 +msgid "W" +msgstr "" #: gtk-custom-ruler.c:126 #, fuzzy @@ -4636,129 +4552,129 @@ msgid "Draw current ruler position" msgstr "" #. end-of-file, other end closed or shutdown? -#: imageframe_socket_handler.cc:126 +#: imageframe_socket_handler.cc:127 msgid "Image Compositor Socket has been shutdown/closed" msgstr "Η Socket για τον Image Compositor έχει τερματιστεί/κλείσει" -#: imageframe_time_axis.cc:287 +#: imageframe_time_axis.cc:286 #, fuzzy msgid "0.5 seconds" msgstr "Δευτερόλεπτα" -#: imageframe_time_axis.cc:288 marker_time_axis.cc:241 +#: imageframe_time_axis.cc:287 marker_time_axis.cc:242 #, fuzzy msgid "1 seconds" msgstr "Δευτερόλεπτα" -#: imageframe_time_axis.cc:289 marker_time_axis.cc:242 +#: imageframe_time_axis.cc:288 marker_time_axis.cc:243 #, fuzzy msgid "1.5 seconds" msgstr "Δευτερόλεπτα" -#: imageframe_time_axis.cc:290 marker_time_axis.cc:243 +#: imageframe_time_axis.cc:289 marker_time_axis.cc:244 #, fuzzy msgid "2 seconds" msgstr "Δευτερόλεπτα" -#: imageframe_time_axis.cc:291 marker_time_axis.cc:244 +#: imageframe_time_axis.cc:290 marker_time_axis.cc:245 #, fuzzy msgid "2.5 seconds" msgstr "Δευτερόλεπτα" -#: imageframe_time_axis.cc:292 marker_time_axis.cc:245 +#: imageframe_time_axis.cc:291 marker_time_axis.cc:246 #, fuzzy msgid "3 seconds" msgstr "Δευτερόλεπτα" #. duration_items.push_back(SeparatorElem()) ; #. duration_items.push_back(MenuElem (_("custom"), mem_fun(*this, &ImageFrameTimeAxis::set_marker_duration_custom))) ; -#: imageframe_time_axis.cc:297 marker_time_axis.cc:250 +#: imageframe_time_axis.cc:296 marker_time_axis.cc:251 #, fuzzy msgid "Duration (sec)" msgstr "Έλξη περιοχής(ων)" -#: imageframe_time_axis.cc:302 +#: imageframe_time_axis.cc:301 #, fuzzy msgid "Remove Frame" msgstr "Απαλοιφή Πεδίου" -#: imageframe_time_axis.cc:305 +#: imageframe_time_axis.cc:304 #, fuzzy msgid "Image Frame" msgstr "Frames" -#: imageframe_time_axis.cc:306 marker_time_axis.cc:256 +#: imageframe_time_axis.cc:305 marker_time_axis.cc:257 #, fuzzy msgid "Rename Track" msgstr "Μετονομασία" -#: io_selector.cc:59 io_selector.cc:793 +#: io_selector.cc:60 io_selector.cc:794 #, fuzzy msgid "Rescan" msgstr "Επανα-ανίχνευση" -#: io_selector.cc:67 +#: io_selector.cc:68 msgid "%1 input" msgstr "%1 είσοδος" -#: io_selector.cc:69 +#: io_selector.cc:70 msgid "%1 output" msgstr "%1 έξοδος" -#: io_selector.cc:141 route_params_ui.cc:106 +#: io_selector.cc:142 route_params_ui.cc:107 msgid "Inputs" msgstr "Είσοδοι" -#: io_selector.cc:141 route_params_ui.cc:107 +#: io_selector.cc:142 route_params_ui.cc:108 msgid "Outputs" msgstr "Έξοδοι" -#: io_selector.cc:142 +#: io_selector.cc:143 #, fuzzy msgid "Add Input" msgstr "πρόσθεση εισόδου" -#: io_selector.cc:142 +#: io_selector.cc:143 #, fuzzy msgid "Add Output" msgstr "πρόσθεση εξόδου" -#: io_selector.cc:143 +#: io_selector.cc:144 #, fuzzy msgid "Remove Input" msgstr "Απαλοιφή σημείου συγχρονισμού" -#: io_selector.cc:143 +#: io_selector.cc:144 #, fuzzy msgid "Remove Output" msgstr "# Έξοδοι" -#: io_selector.cc:144 +#: io_selector.cc:145 #, fuzzy msgid "Disconnect All" msgstr "Αποσύνδεση" -#: io_selector.cc:158 +#: io_selector.cc:159 msgid "Available connections" msgstr "Διαθέσιμες Συνδέσεις" -#: io_selector.cc:554 io_selector.cc:573 +#: io_selector.cc:555 io_selector.cc:574 msgid "There are no more JACK ports available." msgstr "" -#: io_selector.cc:648 io_selector.cc:675 io_selector.cc:728 +#: io_selector.cc:649 io_selector.cc:676 io_selector.cc:729 msgid "port" msgstr "θύρα" -#: io_selector.cc:797 +#: io_selector.cc:798 msgid "ardour: " msgstr "ardour: " -#: keyboard.cc:297 +#: keyboard.cc:299 msgid "KeyboardTarget: keyname \"%1\" is unknown." msgstr "KeyboardTarget: το Όνομα Πλήκτρου \"%1\" είναι άγνωστο." -#: keyboard.cc:523 +#: keyboard.cc:525 msgid "" "Your system is completely broken - NumLock uses \"%1\"as its modifier. This " "is madness - see the man page for xmodmap to find out how to fix this." @@ -4767,7 +4683,7 @@ msgstr "" "μεταβλητή του. Αυτό είναι τρέλα - ανατρέξτε στην man page του xmodmap για να " "βρείτε πώς θα το φτιάξετε." -#: keyboard.cc:531 +#: keyboard.cc:533 msgid "" "Your system generates \"%1\" when the NumLock key is pressed. This can cause " "problems when editing so Ardour will use %2 to mean Meta rather than %1" @@ -4776,103 +4692,103 @@ msgstr "" "μπορεί να δημιουργήσει προβλήματα στην επεξεργασία οπότε ο Ardour θα " "χρησιμοποιήσει %2 για Meta αντί του %1" -#: keyboard.cc:592 +#: keyboard.cc:594 msgid "You have %1 keys bound to \"mod1\"" msgstr "Υπάρχουν %1 πλήκτρα αναθεμένα στο \"mod1\"" -#: keyboard.cc:607 +#: keyboard.cc:609 msgid "You have %1 keys bound to \"mod2\"" msgstr "Υπάρχουν %1 πλήκτρα αναθεμένα στο \"mod2\"" -#: keyboard.cc:622 +#: keyboard.cc:624 msgid "You have %1 keys bound to \"mod3\"" msgstr "Υπάρχουν %1 πλήκτρα αναθεμένα στο \"mod3\"" -#: keyboard.cc:637 +#: keyboard.cc:639 msgid "You have %1 keys bound to \"mod4\"" msgstr "Υπάρχουν %1 πλήκτρα αναθεμένα στο \"mod4\"" -#: keyboard.cc:652 +#: keyboard.cc:654 msgid "You have %1 keys bound to \"mod5\"" msgstr "Υπάρχουν %1 πλήκτρα αναθεμένα στο \"mod5\"" -#: location_ui.cc:47 location_ui.cc:50 +#: location_ui.cc:48 location_ui.cc:51 msgid "Set" msgstr "Θέση" -#: location_ui.cc:48 location_ui.cc:51 +#: location_ui.cc:49 location_ui.cc:52 msgid "Go" msgstr "Πήγαινε" -#: location_ui.cc:54 +#: location_ui.cc:55 msgid "CD" msgstr "CD" -#: location_ui.cc:57 +#: location_ui.cc:58 msgid "SCMS" msgstr "" -#: location_ui.cc:58 +#: location_ui.cc:59 msgid "Pre-Emphasis" msgstr "" -#: location_ui.cc:569 +#: location_ui.cc:570 msgid "Add New Location" msgstr "Πρόσθεση νέας τοποθεσίας" -#: location_ui.cc:570 +#: location_ui.cc:571 msgid "Add New Range" msgstr "Πρόσθεση νέου διαστήματος" -#: location_ui.cc:574 +#: location_ui.cc:575 msgid "ardour: locations" msgstr "ardour: τοποθεσίες" -#: location_ui.cc:575 +#: location_ui.cc:576 msgid "ardour_locations" msgstr "ardour_τοποθεσίες" -#: location_ui.cc:603 +#: location_ui.cc:604 #, fuzzy msgid "Location (CD Index) Markers" msgstr "Στίγματα Τοποθεσίας" -#: location_ui.cc:623 +#: location_ui.cc:624 #, fuzzy msgid "Range (CD Track) Markers" msgstr "Στίγματα διαστημάτων" -#: location_ui.cc:789 +#: location_ui.cc:790 msgid "add range marker" msgstr "πρόσθεση στίγματος διαστήματος" -#: main.cc:71 +#: main.cc:72 msgid "ardour is killing itself for a clean exit\n" msgstr "Ο ardour σκοτώνει τον εαυτό του για καθαρή έξοδο\n" -#: main.cc:80 +#: main.cc:81 msgid "stopping user interface\n" msgstr "παύση του user interface\n" #. XXX its doubtful that snprintf() is async-safe -#: main.cc:99 +#: main.cc:100 #, fuzzy, c-format msgid "%d(%d): received signal %d\n" msgstr "%d: εδέχθη σήμα %d\n" -#: main.cc:185 +#: main.cc:186 msgid "cannot become new process group leader (%1)" msgstr "" -#: main.cc:212 +#: main.cc:213 msgid "cannot setup signal handling for %1" msgstr "δεν γίνεται να διαμορφώθεί η διαχείρηση σημάτων για %1" -#: main.cc:223 +#: main.cc:224 msgid "cannot set default signal mask (%1)" msgstr "δεν γίνεται να διαμορφώθεί η προκαθορισμένη μάσκα σημάτων (%1)" -#: main.cc:253 +#: main.cc:254 #, fuzzy msgid "" "Without a UI style file, ardour will look strange.\n" @@ -4881,12 +4797,12 @@ msgstr "" "Δίχως αρχείο εμφάνισεως UI, ο ardour θα φαίνεται παράξενα.\n" "Παρακαλώ θέστε το ARDOUR_UI_RC να δείχνει σε ενεργό αρχείο εμφανίσεως UI" -#: main.cc:273 +#: main.cc:276 #, fuzzy msgid "Ardour could not connect to JACK." msgstr "Δεν γινόταν να συνδεθώ στον JACK server σαν \"%1\"" -#: main.cc:277 +#: main.cc:280 #, fuzzy msgid "" "There are several possible reasons:\n" @@ -4906,380 +4822,469 @@ msgstr "" "\n" "Παρακαλώ αναλογιστείτε τις πιθανότητες, και ίσως (ξανα)ξεκινήστε τον JACK." -#: main.cc:324 +#: main.cc:310 +msgid "could not load command line session \"%1\"" +msgstr "δεν γινόταν να φορτωθεί η συνεδρία γραμμής εντολών \"%1\"" + +#. it wasn't new, but we require a new session +#: main.cc:330 +msgid "" +"\n" +"\n" +"A session named \"%1\" already exists.\n" +"To avoid this message, start ardour as \"ardour %1" +msgstr "" + +#: main.cc:341 +msgid "" +"\n" +"\n" +"No session named \"%1\" exists.\n" +"To create it from the command line, start ardour as \"ardour --new %1" +msgstr "" + +#: main.cc:405 msgid "Ardour/GTK " msgstr "Ardour/GTK " -#: main.cc:326 +#: main.cc:407 msgid "" "\n" " (built using " msgstr "" -#: main.cc:330 +#: main.cc:411 #, fuzzy msgid " with libardour " msgstr " τρέχοντας με libardour " -#: main.cc:335 +#: main.cc:416 msgid " and GCC version " msgstr "" -#: main.cc:345 +#: main.cc:426 #, fuzzy -msgid "Copyright (C) 1999-2005 Paul Davis" +msgid "Copyright (C) 1999-2006 Paul Davis" msgstr "Πνευματικα Δικαιώματα 1999-2004 Paul Davis" -#: main.cc:346 +#: main.cc:427 msgid "" "Some portions Copyright (C) Steve Harris, Ari Johnson, Brett Viren, Joel " "Baker" msgstr "" -#: main.cc:348 +#: main.cc:429 msgid "Ardour comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY" msgstr "Ο Ardour έρχεται με απολύτως ΚΑΜΙΑ ΕΓΓΥΗΣΗ" -#: main.cc:349 +#: main.cc:430 msgid "not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE." msgstr "" -#: main.cc:350 +#: main.cc:431 msgid "This is free software, and you are welcome to redistribute it " msgstr "" "Το παρόν είναι ελεύθερο λογισμικό, είστε ελεύθεροι να το επαναδιανείμετε " -#: main.cc:351 +#: main.cc:432 #, fuzzy msgid "under certain conditions; see the source for copying conditions." msgstr "υπό ορισμένους όρους, ανατρέξτε στο αρχείο COPYING για λεπτομέρειες" -#: main.cc:360 +#: main.cc:441 msgid "could not create ARDOUR GUI" msgstr "δεν γινόταν να δημιουργηθεί ARDOUR GUI" -#: main.cc:378 +#: main.cc:459 msgid "Could not connect to JACK server as \"%1\"" msgstr "Δεν γινόταν να συνδεθώ στον JACK server σαν \"%1\"" -#: main.cc:381 +#: main.cc:462 msgid "could not initialize Ardour." msgstr "δεν γινόταν να εκκινηθεί ο Ardour." -#: main.cc:392 -msgid "could not load command line session \"%1\"" -msgstr "δεν γινόταν να φορτωθεί η συνεδρία γραμμής εντολών \"%1\"" +#: marker.cc:244 +#, fuzzy +msgid "MarkerText" +msgstr "Στίγματα" -#. it wasn't new, but we require a new session -#: main.cc:412 -msgid "" -"\n" -"\n" -"A session named \"%1\" already exists.\n" -"To avoid this message, start ardour as \"ardour %1" -msgstr "" +#: marker_time_axis.cc:254 +#, fuzzy +msgid "Remove Marker" +msgstr "απαλοιφή στίγματος" -#: main.cc:423 -msgid "" -"\n" -"\n" -"No session named \"%1\" exists.\n" -"To create it from the command line, start ardour as \"ardour --new %1" -msgstr "" - -#: marker.cc:244 -#, fuzzy -msgid "MarkerText" -msgstr "Στίγματα" - -#: marker_time_axis.cc:253 -#, fuzzy -msgid "Remove Marker" -msgstr "απαλοιφή στίγματος" - -#: marker_time_axis.cc:255 +#: marker_time_axis.cc:256 #, fuzzy msgid "Marker" msgstr "Στίγματα" -#: meter_bridge.cc:77 +#: meter_bridge.cc:78 msgid "ardour: meter bridge" msgstr "ardour: γέφυρα μετρήσεων" -#: meter_bridge.cc:78 +#: meter_bridge.cc:79 msgid "ardour_meter_bridge" msgstr "ardour_γέφυρα_μετρήσεων" -#: meter_bridge_strip.cc:79 meter_bridge_strip.cc:93 +#: meter_bridge_strip.cc:80 meter_bridge_strip.cc:94 #, c-format msgid "# of %u-sample overs" msgstr "# από %u-sample overs" -#: meter_bridge_strip.cc:221 +#: meter_bridge_strip.cc:222 #, fuzzy msgid "New Name for Meter:" msgstr "Νέο όνομα για μετρητή:" -#: mixer_strip.cc:85 mixer_strip.cc:437 region_editor.cc:46 -msgid "mute" -msgstr "σιγή" - -#: mixer_strip.cc:85 mixer_strip.cc:438 -msgid "solo" -msgstr "σόλο" - -#: mixer_strip.cc:85 mixer_strip.cc:436 -msgid "RECORD" -msgstr "ΕΓΓΡΑΦΗ" +#: mixer_strip.cc:95 mixer_strip.cc:140 mixer_strip.cc:1227 +msgid "pre" +msgstr "προ" -#: mixer_strip.cc:96 mixer_strip.cc:441 mixer_strip.cc:1064 +#: mixer_strip.cc:96 mixer_strip.cc:822 msgid "Comments" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:120 mixer_strip.cc:752 -msgid "INPUT" -msgstr "ΕΙΣΟΔΟΣ" - -#: mixer_strip.cc:125 mixer_strip.cc:773 -msgid "OUTPUT" -msgstr "ΕΞΟΔΟΣ" - -#: mixer_strip.cc:140 -msgid "Pan automation mode" -msgstr "Λειτουργία αυτοματισμού Pan" +#: mixer_strip.cc:119 +#, fuzzy +msgid "Input" +msgstr "Είσοδοι" -#: mixer_strip.cc:141 -msgid "Gain automation mode" -msgstr "Λειτουργία αυτοματισμού Gain" +#: mixer_strip.cc:136 mixer_strip.cc:1223 +#, fuzzy +msgid "input" +msgstr "%1 είσοδος" -#: mixer_strip.cc:143 -msgid "Pan automation type" -msgstr "Τύπος αυτοματισμού Pan" +#: mixer_strip.cc:144 mixer_strip.cc:1231 +#, fuzzy +msgid "post" +msgstr "θύρα" -#: mixer_strip.cc:144 -msgid "Gain automation type" -msgstr "Τύπος αυτοματισμού Gain" +#. TRANSLATORS: this string should be longest of the strings +#. used to describe meter points. In english, its "input". +#. +#: mixer_strip.cc:152 +msgid "tupni" +msgstr "" -#: mixer_strip.cc:183 mixer_strip.cc:195 mixer_strip.cc:913 -msgid "trim" -msgstr "ισοστάθμιση" +#: mixer_strip.cc:207 +#, fuzzy +msgid "Varispeed" +msgstr "μεταβλητή ταχύτητα" -#. XXX it might different in different languages -#: mixer_strip.cc:184 mixer_strip.cc:196 mixer_strip.cc:917 -msgid "abs" -msgstr "abs" +#: mixer_strip.cc:233 mixer_strip.cc:836 +msgid "Click to Add/Edit Comments" +msgstr "" -#: mixer_strip.cc:203 -msgid "gain automation mode" -msgstr "Λειτουργία αυτοματισμού gain" +#: mixer_strip.cc:374 +msgid "unknown strip width \"%1\" in XML GUI information" +msgstr "άγνωστο εύρος διαδρόμου \"%1\" στις πληροφορίες του XML GUI" -#: mixer_strip.cc:204 -msgid "pan automation mode" -msgstr "Λειτουργία αυτοματισμού pan" +#: mixer_strip.cc:417 +#, fuzzy +msgid "record" +msgstr "Εγγραφή" -#: mixer_strip.cc:205 -msgid "gain automation state" -msgstr "Κατάσταση αυτοματισμού gain" +#: mixer_strip.cc:418 region_editor.cc:47 +msgid "mute" +msgstr "σιγή" -#: mixer_strip.cc:206 -msgid "pan automation state" -msgstr "Κατάσταση αυτοματισμού pan" +#: mixer_strip.cc:419 +msgid "solo" +msgstr "σόλο" -#: mixer_strip.cc:223 -msgid "varispeed" -msgstr "μεταβλητή ταχύτητα" +#: mixer_strip.cc:422 +msgid "comments" +msgstr "" -#: mixer_strip.cc:245 mixer_strip.cc:1078 -msgid "Click to Add/Edit Comments" +#: mixer_strip.cc:424 +msgid "*comments*" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:393 -msgid "unknown strip width \"%1\" in XML GUI information" -msgstr "άγνωστο εύρος διαδρόμου \"%1\" στις πληροφορίες του XML GUI" +#: mixer_strip.cc:438 +#, fuzzy +msgid "Rec" +msgstr "Επανα-ανίχνευση" -#: mixer_strip.cc:443 mixer_strip.cc:1062 -msgid "*Comments*" +#: mixer_strip.cc:439 +msgid "M" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:457 -msgid "REC" -msgstr "REC" +#: mixer_strip.cc:440 +msgid "S" +msgstr "" -#: mixer_strip.cc:462 mixer_strip.cc:1072 +#: mixer_strip.cc:443 mixer_strip.cc:830 #, fuzzy msgid "Cmt" msgstr "κοπή" -#: mixer_strip.cc:464 mixer_strip.cc:1070 +#: mixer_strip.cc:445 mixer_strip.cc:828 msgid "*Cmt*" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:503 mixer_strip.cc:562 redirect_box.cc:1004 +#: mixer_strip.cc:483 mixer_strip.cc:549 redirect_box.cc:1006 msgid "Not connected to JACK - no I/O changes are possible" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:569 +#: mixer_strip.cc:560 msgid "Track" msgstr "Κανάλι" -#: mixer_strip.cc:593 mixer_strip.cc:609 +#: mixer_strip.cc:588 mixer_strip.cc:604 msgid "could not register new ports required for that connection" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:755 -msgid "IN" -msgstr "IN" - -#: mixer_strip.cc:776 -msgid "OUT" -msgstr "OUT" +#: mixer_strip.cc:747 +#, fuzzy +msgid " Input" +msgstr "# Είσοδοι" -#: mixer_strip.cc:884 -msgid "aplay" -msgstr "aplay" +#: mixer_strip.cc:750 +#, fuzzy +msgid "I" +msgstr "IN" -#: mixer_strip.cc:890 -msgid "awrite" -msgstr "awrite" +#: mixer_strip.cc:820 +msgid "*Comments*" +msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1095 +#: mixer_strip.cc:859 #, fuzzy msgid ": comment editor" msgstr "UI: Ο 'editor' δεν μπορεί να εγερθεί" -#: mixer_strip.cc:1157 mixer_strip.cc:1178 -msgid "no group" -msgstr "καμία ομάδα" +#: mixer_strip.cc:953 +msgid "Grp" +msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1181 +#: mixer_strip.cc:956 msgid "~G" msgstr "~G" -#: mixer_strip.cc:1229 +#: mixer_strip.cc:1004 #, fuzzy msgid "Invert Polarity" msgstr "πολικότητα" -#: mixer_ui.cc:84 +#: mixer_ui.cc:85 msgid "Strips" msgstr "Διάδρομοι" -#: mixer_ui.cc:108 -msgid "groupname" -msgstr "" - -#: mixer_ui.cc:109 region_editor.cc:48 region_editor.cc:191 -#: region_editor.cc:225 -msgid "active" -msgstr "ενεργό" - -#: mixer_ui.cc:110 region_editor.cc:49 -msgid "visible" -msgstr "ορατό" +#: mixer_ui.cc:110 +#, fuzzy +msgid "Group" +msgstr "Ανάμειξη ομάδων" -#: mixer_ui.cc:207 mixer_ui.cc:366 +#: mixer_ui.cc:211 mixer_ui.cc:370 msgid "ardour: mixer" msgstr "ardour: μίκτης" -#: mixer_ui.cc:208 +#: mixer_ui.cc:212 msgid "ardour_mixer" msgstr "ardour_μίκτης" -#: mixer_ui.cc:342 +#: mixer_ui.cc:346 msgid "ardour: mixer: " msgstr "ardour: μίκτης: " -#: mixer_ui.cc:569 +#: mixer_ui.cc:573 msgid "signal" msgstr "σήμα" -#: mixer_ui.cc:719 +#: mixer_ui.cc:723 msgid "track display list item for renamed strip not found!" msgstr "Λίστα αναδείξεως καναλιών για μετονομασμένο διάδρομο δεν ευρέθη!" -#: option_editor.cc:75 +#: new_session_dialog.cc:39 +#, fuzzy +msgid "New Session Name :" +msgstr "Όνομα συνεδρίας:" + +#: new_session_dialog.cc:41 +msgid "Create Session Directory In :" +msgstr "" + +#: new_session_dialog.cc:43 +#, fuzzy +msgid "Use Session Template :" +msgstr "Προσχέδιο συνεδρίας" + +#: new_session_dialog.cc:45 +#, fuzzy +msgid "Channel Count" +msgstr "Ακύρωση Εισαγωγής" + +#: new_session_dialog.cc:46 +#, fuzzy +msgid "Create Monitor Bus" +msgstr "Control Outs" + +#: new_session_dialog.cc:53 +#, fuzzy +msgid "Create Master Bus" +msgstr "χρήση των master outs" + +#: new_session_dialog.cc:55 +#, fuzzy +msgid "Automatically Connect Inputs" +msgstr "αυτόματη σύνδεση inputs καναλιών σε φυσικές θύρες" + +#: new_session_dialog.cc:56 new_session_dialog.cc:67 +#, fuzzy +msgid "Port Limit" +msgstr "Ξέχασέ το" + +#: new_session_dialog.cc:64 +#, fuzzy +msgid "Track/Bus Inputs" +msgstr "κανάλια/δίαυλοι" + +#: new_session_dialog.cc:66 +#, fuzzy +msgid "Automatically Connect Outputs" +msgstr "χειροκίνητη σύνδεση των outputs των καναλιών" + +#: new_session_dialog.cc:75 +msgid "Connect to Master Bus" +msgstr "" + +#: new_session_dialog.cc:76 +msgid "Connect to Physical Outputs" +msgstr "" + +#: new_session_dialog.cc:80 +#, fuzzy +msgid "Track/Bus Outputs" +msgstr "Έξοδοι" + +#: new_session_dialog.cc:83 +#, fuzzy +msgid "Advanced Options" +msgstr "Επεξ/στης Ρυθμίσεων" + +#: new_session_dialog.cc:91 +#, fuzzy +msgid "Open Recent Session" +msgstr "Άνοιγμα συνεδρίας" + +#: new_session_dialog.cc:127 +#, fuzzy +msgid "Open Session File :" +msgstr "Άνοιγμα συνεδρίας" + +#: new_session_dialog.cc:274 +#, fuzzy +msgid "New Session" +msgstr "Συνεδρία" + +#: new_session_dialog.cc:276 +#, fuzzy +msgid "Open Session" +msgstr "Άνοιγμα συνεδρίας" + +#: new_session_dialog.cc:281 +#, fuzzy +msgid "ardour: session control" +msgstr "ardour_νέα_συνεδρία" + +#: new_session_dialog.cc:310 +#, fuzzy +msgid "select template" +msgstr "Χωρίς προσχέδιο" + +#: new_session_dialog.cc:316 +#, fuzzy +msgid "select session file" +msgstr "επιλογή περιοχών" + +#: new_session_dialog.cc:325 +#, fuzzy +msgid "select directory" +msgstr "επιλογή περιοχών" + +#: option_editor.cc:76 #, fuzzy msgid "SMPTE offset is negative" msgstr "SMPTE Έναρξη" -#: option_editor.cc:101 +#: option_editor.cc:102 msgid "ardour: options editor" msgstr "ardour: επεξεργαστής ρυθμίσεων" -#: option_editor.cc:102 +#: option_editor.cc:103 msgid "ardour_option_editor" msgstr "ardour_επεξεργαστής_ρυθμίσεων" -#: option_editor.cc:126 +#: option_editor.cc:127 msgid "Paths/Files" msgstr "Paths/Αρχεία" -#: option_editor.cc:127 +#: option_editor.cc:128 msgid "Kbd/Mouse" msgstr "Πλκτρ/Ποντίκι" -#: option_editor.cc:130 +#: option_editor.cc:131 msgid "Layers & Fades" msgstr "" -#: option_editor.cc:134 +#: option_editor.cc:135 msgid "MIDI" msgstr "MIDI" -#: option_editor.cc:176 +#: option_editor.cc:177 msgid "24 FPS" msgstr "24 FPS" -#: option_editor.cc:178 +#: option_editor.cc:179 msgid "25 FPS" msgstr "25 FPS" -#: option_editor.cc:180 +#: option_editor.cc:181 #, fuzzy msgid "30 FPS" msgstr "30 FPS drop" -#: option_editor.cc:186 +#: option_editor.cc:187 msgid "30 FPS drop" msgstr "30 FPS drop" -#: option_editor.cc:243 +#: option_editor.cc:244 msgid "session RAID path" msgstr "RAID path συνεδρίας" -#: option_editor.cc:248 +#: option_editor.cc:249 #, fuzzy msgid "Soundfile Search Paths" msgstr "Βιβλιοθήκη Soundfiles" -#: option_editor.cc:253 +#: option_editor.cc:254 #, fuzzy msgid "Paths" msgstr "Paths/Αρχεία" -#: option_editor.cc:267 option_editor.cc:273 option_editor.cc:724 -#: option_editor.cc:751 +#: option_editor.cc:268 option_editor.cc:274 option_editor.cc:723 +#: option_editor.cc:750 msgid "internal" msgstr "εσωτερικό" -#: option_editor.cc:286 +#: option_editor.cc:287 msgid "Short crossfade length (msecs)" msgstr "" -#: option_editor.cc:298 +#: option_editor.cc:299 msgid "Destructive crossfade length (msecs)" msgstr "" -#: option_editor.cc:366 +#: option_editor.cc:367 msgid "SMPTE Frames/second" msgstr "SMPTE Καρέ/δεύτερα" -#: option_editor.cc:367 +#: option_editor.cc:368 msgid "SMPTE Offset" msgstr "SMPTE Έναρξη" -#: option_editor.cc:461 option_editor.cc:468 option_editor.cc:471 -#: option_editor.cc:617 +#: option_editor.cc:462 option_editor.cc:469 option_editor.cc:472 +#: option_editor.cc:618 #, fuzzy msgid "online" msgstr "γραμμική" @@ -5287,12 +5292,12 @@ msgstr "γραμμική" #. remember, we have to handle the i18n case where the relative #. lengths of the strings in language N is different than in english. #. -#: option_editor.cc:468 option_editor.cc:469 option_editor.cc:614 +#: option_editor.cc:469 option_editor.cc:470 option_editor.cc:615 #, fuzzy msgid "offline" msgstr "γραμμική" -#: option_editor.cc:669 +#: option_editor.cc:670 msgid "Choose Click" msgstr "" @@ -5301,15 +5306,15 @@ msgstr "" msgid "Choose Click Emphasis" msgstr "Έμφαση χρήσεως όπως στο μετρονόμο" -#: option_editor.cc:804 +#: option_editor.cc:803 msgid "Click audio file" msgstr "Αρχείο ήχου Μετρονόμου" -#: option_editor.cc:810 +#: option_editor.cc:809 msgid "Click emphasis audiofile" msgstr "Αρχείο ήχου εμφάσεως Μετρονόμου" -#: option_editor.cc:847 +#: option_editor.cc:846 msgid "" "The auditioner is a dedicated mixer strip used\n" "for listening to specific regions outside the context\n" @@ -5321,35 +5326,35 @@ msgstr "" "του γενικού μιξαρίσματος. Μπορεί να συνδεθεί σαν άλλος ένας\n" "διάδρομος μίξεως ή κανάλι." -#: option_editor.cc:920 +#: option_editor.cc:919 msgid "Edit using" msgstr "Επεξεργασία με" -#: option_editor.cc:927 option_editor.cc:954 +#: option_editor.cc:926 option_editor.cc:953 msgid "+ button" msgstr "+ κουμπί" -#: option_editor.cc:947 +#: option_editor.cc:946 msgid "Delete using" msgstr "Διαγραφή με" -#: option_editor.cc:974 +#: option_editor.cc:973 msgid "Ignore snap using" msgstr "Άγνοια έλξεως με" -#: opts.cc:47 +#: opts.cc:46 msgid "Usage: " msgstr "Χρήση: " -#: opts.cc:48 +#: opts.cc:47 msgid " -v, --version Show version information\n" msgstr " -v, --version Πληροφορίες εκδόσεως\n" -#: opts.cc:49 +#: opts.cc:48 msgid " -h, --help Print this message\n" msgstr " -h, --help Προβολή του παρόντος\n" -#: opts.cc:50 +#: opts.cc:49 msgid "" " -b, --bindings Print all possible keyboard binding " "names\n" @@ -5357,12 +5362,12 @@ msgstr "" " -b, --bindings Προβολή όλων των πιθανών δεσμών " "πληκτρολογίου ονόματα\n" -#: opts.cc:51 +#: opts.cc:50 #, fuzzy msgid " -n, --show-splash Show splash screen\n" msgstr " -n, --no-splash Μήν δείξεις την εισαγωγική εικόνα\n" -#: opts.cc:52 +#: opts.cc:51 #, fuzzy msgid "" " -c, --name name Use a specific jack client name, default " @@ -5371,151 +5376,164 @@ msgstr "" " -c, --jack-client-name name Χρήση συγκεκριμένου ονόματος για τον " "jack, το προκαθορισμένο είναι ardour\n" -#: opts.cc:53 +#: opts.cc:52 #, fuzzy msgid "" " -N, --new session-name Create a new session from the command " "line\n" msgstr " [όνομα-συνεδρίας] Όνομα συνεδρίας προς φόρτωση\n" -#: opts.cc:54 +#: opts.cc:53 msgid "" " -o, --use-hw-optimizations Try to use h/w specific optimizations\n" msgstr "" -#: opts.cc:56 +#: opts.cc:55 #, fuzzy msgid " -V, --novst Do not use VST support\n" msgstr " -n, --no-splash Μήν δείξεις την εισαγωγική εικόνα\n" -#: opts.cc:58 +#: opts.cc:57 msgid " [session-name] Name of session to load\n" msgstr " [όνομα-συνεδρίας] Όνομα συνεδρίας προς φόρτωση\n" -#: opts.cc:59 +#: opts.cc:58 msgid " -C, --curvetest filename Curve algorithm debugger\n" msgstr "" -#: opts.cc:60 +#: opts.cc:59 #, fuzzy msgid " -g, --gtktheme Allow GTK to load a theme\n" msgstr " -h, --help Προβολή του παρόντος\n" -#: pan_automation_time_axis.cc:59 +#: pan_automation_time_axis.cc:60 msgid "You can't graphically edit panning of more than stream" msgstr "" -#: pan_automation_time_axis.cc:79 +#: pan_automation_time_axis.cc:80 #, fuzzy msgid "add pan automation event" msgstr "πρόσθεση συμβάντος αυτοματισμού σε " -#: panner2d.cc:588 panner_ui.cc:393 plugin_ui.cc:833 +#: panner2d.cc:589 panner_ui.cc:435 plugin_ui.cc:834 #, fuzzy msgid "Bypass" msgstr "bypass" -#: panner_ui.cc:57 panner_ui.cc:187 +#: panner_ui.cc:58 panner_ui.cc:225 #, fuzzy msgid "link" msgstr "in" +#: panner_ui.cc:69 +msgid "Pan automation mode" +msgstr "Λειτουργία αυτοματισμού Pan" + #: panner_ui.cc:70 +msgid "Pan automation type" +msgstr "Τύπος αυτοματισμού Pan" + +#: panner_ui.cc:81 msgid "panning link control" msgstr "έλεγχος panning link" -#: panner_ui.cc:72 +#: panner_ui.cc:83 msgid "panning link direction" msgstr "κατεύθυνση panning link" -#: panner_ui.cc:197 +#: panner_ui.cc:235 msgid "L" msgstr "L" -#: panner_ui.cc:296 +#: panner_ui.cc:335 +#, fuzzy, c-format +msgid "panner for channel %lu" +msgstr "panner για το κανάλι %u" + +#: panner_ui.cc:337 #, c-format msgid "panner for channel %u" msgstr "panner για το κανάλι %u" -#: panner_ui.cc:403 +#: panner_ui.cc:445 #, fuzzy msgid "Reset all" msgstr "Επιλογή όλων" -#: playlist_selector.cc:51 +#: playlist_selector.cc:52 #, fuzzy msgid "ardour: playlists" msgstr "ardour: plugins" -#: playlist_selector.cc:58 +#: playlist_selector.cc:59 msgid "Playlists grouped by track" msgstr "" -#: playlist_selector.cc:97 +#: playlist_selector.cc:98 #, fuzzy msgid "ardour: playlist for " msgstr "ardour: επεξεργαστής: " -#: playlist_selector.cc:113 +#: playlist_selector.cc:114 #, fuzzy msgid "Other tracks" msgstr "νύξη καναλιού" -#: playlist_selector.cc:129 +#: playlist_selector.cc:130 msgid "unassigned" msgstr "" -#: plugin_selector.cc:42 +#: plugin_selector.cc:43 msgid "ardour: plugins" msgstr "ardour: plugins" -#: plugin_selector.cc:55 +#: plugin_selector.cc:56 #, fuzzy msgid "Available LADSPA Plugins" msgstr "Διαθέσιμα LADSPA plugins" -#: plugin_selector.cc:56 +#: plugin_selector.cc:57 msgid "Type" msgstr "Τύπωση" -#: plugin_selector.cc:57 plugin_selector.cc:80 +#: plugin_selector.cc:58 plugin_selector.cc:81 msgid "# Inputs" msgstr "# Είσοδοι" -#: plugin_selector.cc:58 plugin_selector.cc:81 +#: plugin_selector.cc:59 plugin_selector.cc:82 msgid "# Outputs" msgstr "# Έξοδοι" -#: plugin_selector.cc:67 +#: plugin_selector.cc:68 msgid "Plugins to be Connected to Insert" msgstr "" -#: plugin_selector.cc:79 +#: plugin_selector.cc:80 #, fuzzy msgid "Available plugins" msgstr "Διαθέσιμα VST plugins" -#: plugin_selector.cc:97 +#: plugin_selector.cc:98 msgid "Add a plugin to the effect list" msgstr "Πρόσθεση plugin στη λίστα των εφφέ" -#: plugin_selector.cc:99 +#: plugin_selector.cc:102 msgid "Remove a plugin from the effect list" msgstr "Απαλοιφή plugin από τη λίστα των εφφέ" -#: plugin_selector.cc:101 +#: plugin_selector.cc:104 msgid "Update available plugins" msgstr "Ανανέωση διαθέσιμων plugins" -#: plugin_selector.cc:123 +#: plugin_selector.cc:126 msgid "LADSPA" msgstr "LADSPA" -#: plugin_selector.cc:126 +#: plugin_selector.cc:129 msgid "VST" msgstr "VST" -#: plugin_ui.cc:83 +#: plugin_ui.cc:84 msgid "" "unknown type of editor-supplying plugin (note: no VST support in this " "version of ardour)" @@ -5523,50 +5541,51 @@ msgstr "" "άγνωστος τύπος προμηθευμένου plugin για τον editor(σημείωση: δεν υπάρχει " "υποστήριξη VST στην παρούσα έκδοση του ardour)" -#: plugin_ui.cc:138 +#: plugin_ui.cc:139 msgid "Presets" msgstr "" -#: plugin_ui.cc:229 +#: plugin_ui.cc:230 #, fuzzy msgid "Controls" msgstr "Control Outs" -#: plugin_ui.cc:266 +#: plugin_ui.cc:267 msgid "Plugin Editor: could not build control element for port %1" msgstr "" "Επεξεργαστής Plugin: δεν μπόρεσα να κτίσω στοιχείο ελέγχου για τη θύρα %1" -#: plugin_ui.cc:357 -msgid "automation control" +#: plugin_ui.cc:358 +#, fuzzy +msgid "Automation control" msgstr "έλεγχος αυτοματισμού" -#: plugin_ui.cc:853 +#: plugin_ui.cc:854 msgid "Plugin preset %1 not found" msgstr "Προ-ρύθμιση plugin %1 δεν ευρέθη" -#: plugin_ui.cc:863 +#: plugin_ui.cc:864 #, fuzzy msgid "Name of New Preset:" msgstr "Όνομα για νέα σύνδεση:" -#: redirect_automation_line.cc:53 +#: redirect_automation_line.cc:54 msgid "redirect automation created for non-plugin" msgstr "προώθηση αυτοματισμού δημιουργημένου για non-plugin" -#: redirect_automation_time_axis.cc:93 +#: redirect_automation_time_axis.cc:94 msgid "add automation event to " msgstr "πρόσθεση συμβάντος αυτοματισμού σε " -#: redirect_box.cc:222 +#: redirect_box.cc:223 msgid "New send" msgstr "Nέο send" -#: redirect_box.cc:223 +#: redirect_box.cc:224 msgid "Show send controls" msgstr "Ανάδειξη ρυθμίσεων send" -#: redirect_box.cc:377 +#: redirect_box.cc:383 msgid "" "You attempted to add a plugin (%1).\n" "The plugin has %2 inputs\n" @@ -5584,7 +5603,7 @@ msgstr "" "Δεν έχει νόημα - έτσι χαραμίζετε\n" "μέρος του σήματος." -#: redirect_box.cc:389 +#: redirect_box.cc:395 msgid "" "You attempted to add a plugin (%1).\n" "The plugin has %2 inputs\n" @@ -5604,7 +5623,7 @@ msgstr "" "επι μέρους inputs. Μελλοντική έκδοση του Ardour θα\n" "υποστηρίζει αυτον τον τύπο διατάξεως." -#: redirect_box.cc:402 +#: redirect_box.cc:408 msgid "" "You attempted to add a plugin (%1).\n" "\n" @@ -5626,34 +5645,34 @@ msgstr "" "\n" "Ο Ardour δεν γνωρίζει τι να κάνει σε τέτοιες περιπτώσεις.\n" -#: redirect_box.cc:493 +#: redirect_box.cc:495 msgid "Pre-fader inserts, sends & plugins:" msgstr "Pre-fader εισαγωγές, sends & plugins:" -#: redirect_box.cc:496 +#: redirect_box.cc:498 msgid "Post-fader inserts, sends & plugins:" msgstr "Post-fader εισαγωγές, sends & plugins:" -#: redirect_box.cc:642 +#: redirect_box.cc:644 msgid "" "You cannot reorder this set of redirects\n" "in that way because the inputs and\n" "outputs do not work correctly." msgstr "" -#: redirect_box.cc:747 +#: redirect_box.cc:749 #, fuzzy msgid "rename redirect" msgstr "ardour: μετονομασία redirect" -#: redirect_box.cc:824 redirect_box.cc:872 +#: redirect_box.cc:826 redirect_box.cc:874 msgid "" "Copying the set of redirects on the clipboard failed,\n" "probably because the I/O configuration of the plugins\n" "could not match the configuration of this track." msgstr "" -#: redirect_box.cc:894 +#: redirect_box.cc:896 msgid "" "Do you really want to remove all redirects from this track?\n" "(this cannot be undone)" @@ -5661,7 +5680,7 @@ msgstr "" "Στ'αλήθεια θέλετε να απαλοίψετε όλα τα redirects από το κανάλι?\n" "(δεν μπορεί να ανακληθεί)" -#: redirect_box.cc:897 +#: redirect_box.cc:899 msgid "" "Do you really want to remove all redirects from this bus?\n" "(this cannot be undone)" @@ -5669,243 +5688,255 @@ msgstr "" "Στ'αλήθεια θέλετε να απαλοίψετε όλα τα redirects από το δίαυλο?\n" "(δεν μπορεί να ανακληθεί)" -#: redirect_box.cc:902 +#: redirect_box.cc:904 msgid "Yes, remove them all" msgstr "Ναι, απάλοιψέ τα όλα" -#: redirect_box.cc:938 +#: redirect_box.cc:940 msgid "ardour: %1" msgstr "ardour: %1" -#: redirect_box.cc:980 +#: redirect_box.cc:982 #, fuzzy msgid "ardour: %1: %2 (by %3)" msgstr "ardour: %1: %2" #. new stuff -#: redirect_box.cc:1052 +#: redirect_box.cc:1054 msgid "New Plugin ..." msgstr "Νέο Plugin ..." -#: redirect_box.cc:1053 +#: redirect_box.cc:1055 msgid "New Insert" msgstr "Νέο Προσθήκη" -#: redirect_box.cc:1054 +#: redirect_box.cc:1056 msgid "New Send ..." msgstr "Νέο Send ..." -#: redirect_box.cc:1066 +#: redirect_box.cc:1068 #, fuzzy msgid "Deselect All" msgstr "Επιλογή όλων" -#: redirect_box.cc:1073 +#: redirect_box.cc:1075 #, fuzzy msgid "Activate all" msgstr "Ενεργοποίηση όλων" -#: redirect_box.cc:1074 +#: redirect_box.cc:1076 #, fuzzy msgid "Deactivate all" msgstr "Απενεργοποίηση όλων" -#: region_editor.cc:44 +#: region_editor.cc:45 msgid "NAME:" msgstr "ΌΝΟΜΑ:" -#: region_editor.cc:45 +#: region_editor.cc:46 msgid "lock" msgstr "κλείδωμα" -#: region_editor.cc:47 +#: region_editor.cc:48 msgid "opaque" msgstr "αδιαφανής" -#: region_editor.cc:52 +#: region_editor.cc:49 region_editor.cc:192 region_editor.cc:226 +msgid "active" +msgstr "ενεργό" + +#: region_editor.cc:50 +msgid "visible" +msgstr "ορατό" + +#: region_editor.cc:53 msgid "Layer" msgstr "Στρώμα" -#: region_editor.cc:60 +#: region_editor.cc:54 +msgid "play" +msgstr "αναπαραγωγή" + +#: region_editor.cc:61 msgid "ENVELOPE" msgstr "ΧΡΟΝΟΔΙΑΓΡΑΜΜΑ" -#: region_editor.cc:106 +#: region_editor.cc:107 msgid "mute this region" msgstr "σιγή παρούσας περιοχής" -#: region_editor.cc:107 +#: region_editor.cc:108 msgid "regions underneath this one cannot be heard" msgstr "περιοχές κάτωθι της παρούσας δεν μπορούν να ακουστούν" -#: region_editor.cc:108 +#: region_editor.cc:109 msgid "prevent any changes to this region" msgstr "αποτροπή αλλαγών σε αυτή την περιοχή" -#: region_editor.cc:109 +#: region_editor.cc:110 msgid "use the gain envelope during playback" msgstr "χρήση χρονοδιαγράμματος του gain κατά την αναπαρ/γή" -#: region_editor.cc:110 +#: region_editor.cc:111 msgid "show the gain envelope" msgstr "ανάδειξη χρονοδιαγράμματος του gain" -#: region_editor.cc:111 +#: region_editor.cc:112 msgid "use fade in curve during playback" msgstr "χρήση της καμπύλης fade in κατά την αναπαρ/γή" -#: region_editor.cc:112 +#: region_editor.cc:113 msgid "use fade out curve during playback" msgstr "χρήση της καμπύλης fade out κατά την αναπαρ/γή" -#: region_editor.cc:113 +#: region_editor.cc:114 msgid "audition this region" msgstr "ακρόαση της περιοχής" -#: region_editor.cc:146 +#: region_editor.cc:147 msgid "START:" msgstr "ΑΡΧΗ:" -#: region_editor.cc:148 +#: region_editor.cc:149 msgid "END:" msgstr "ΛΗΞΗ:" -#: region_editor.cc:150 +#: region_editor.cc:151 msgid "LENGTH:" msgstr "ΜΗΚΟΣ:" -#: region_editor.cc:190 +#: region_editor.cc:191 msgid "FADE IN" msgstr "FADE IN" -#: region_editor.cc:192 region_editor.cc:226 +#: region_editor.cc:193 region_editor.cc:227 msgid "msecs" msgstr "msecs" -#: region_editor.cc:224 +#: region_editor.cc:225 msgid "FADE OUT" msgstr "FADE OUT" -#: region_editor.cc:264 +#: region_editor.cc:265 msgid "ardour: region " msgstr "ardour: περιοχή " -#: region_editor.cc:401 +#: region_editor.cc:402 msgid "fade in edit" msgstr "επεξερ/σία fade in" -#: region_editor.cc:413 +#: region_editor.cc:414 msgid "fade out edit" msgstr "επεξερ/σία fade out" -#: regionview.cc:1140 +#: regionview.cc:1146 #, fuzzy msgid "add gain control point" msgstr "απαλοιφή σημείου ελέγχου" -#: route_params_ui.cc:88 +#: route_params_ui.cc:89 msgid "Tracks/Buses" msgstr "κανάλια/δίαυλοι" -#: route_params_ui.cc:108 +#: route_params_ui.cc:109 #, fuzzy msgid "Pre-fader Redirects" msgstr "Προ-Redirects" -#: route_params_ui.cc:109 +#: route_params_ui.cc:110 #, fuzzy msgid "Post-fader Redirects" msgstr "Μετα-Redirects" -#: route_params_ui.cc:141 +#: route_params_ui.cc:144 #, fuzzy msgid "ardour: track/bus inspector" msgstr "ardour: Εισαγωγή καναλιού/διαύλου" -#: route_params_ui.cc:142 +#: route_params_ui.cc:145 msgid "ardour_route_parameters" msgstr "ardour_παράμετροι_διαδρομών" -#: route_params_ui.cc:199 +#: route_params_ui.cc:202 msgid "route display list item for renamed route not found!" msgstr "Η λίστα ανάδειξης διαδρομών για μετονομασμένη διαδρομή δεν ευρέθη!" -#: route_params_ui.cc:451 +#: route_params_ui.cc:453 msgid "NO TRACK" msgstr "Κανένα κανάλι" -#: route_params_ui.cc:693 +#: route_params_ui.cc:695 #, fuzzy msgid "ardour: track/bus inspector: " msgstr "ardour: Εισαγωγή καναλιού/διαύλου" -#: route_params_ui.cc:697 +#: route_params_ui.cc:699 msgid "No Route Selected" msgstr "Δεν επελέχθη διαδρομή" -#: route_params_ui.cc:698 +#: route_params_ui.cc:700 #, fuzzy msgid "ardour: track/bus/inspector: no route selected" msgstr "ardour: παράμετροι διαδρομών: δεν επελέχθη διαδρομή" #. ctrl-shift-click applies change to all routes -#: route_ui.cc:133 +#: route_ui.cc:134 msgid "mute change" msgstr "αλλαγή σιγής" #. ctrl-shift-click applies change to all routes #. ctrl-alt-click: exclusively solo this track, not a toggle */ -#: route_ui.cc:208 route_ui.cc:218 +#: route_ui.cc:209 route_ui.cc:219 msgid "solo change" msgstr "αλλαγή σόλο" -#: route_ui.cc:281 +#: route_ui.cc:282 msgid "rec-enable change" msgstr "αλλαγή rec-enable" -#: route_ui.cc:472 +#: route_ui.cc:479 #, fuzzy msgid "Solo-safe" msgstr "Σόλο" -#: route_ui.cc:480 route_ui.cc:523 +#: route_ui.cc:487 route_ui.cc:530 #, fuzzy msgid "MIDI Bind" msgstr "MIDI" -#: route_ui.cc:494 +#: route_ui.cc:501 msgid "Pre Fader" msgstr "Προ Fader" -#: route_ui.cc:501 +#: route_ui.cc:508 msgid "Post Fader" msgstr "Μετά Fader" -#: route_ui.cc:508 +#: route_ui.cc:515 msgid "Control Outs" msgstr "Control Outs" -#: route_ui.cc:515 +#: route_ui.cc:522 msgid "Main Outs" msgstr "Main Outs" -#: route_ui.cc:552 +#: route_ui.cc:559 msgid "mix group solo change" msgstr "αλλαγή solo ομάδας μίξεως" -#: route_ui.cc:586 +#: route_ui.cc:593 msgid "mix group mute change" msgstr "αλλαγή mute ομάδας μίξεως" -#: route_ui.cc:602 +#: route_ui.cc:609 msgid "mix group rec-enable change" msgstr "αλλαγή rec-enable ομάδας μίξεως" -#: route_ui.cc:619 visual_time_axis.cc:236 +#: route_ui.cc:626 visual_time_axis.cc:237 msgid "ardour: color selection" msgstr "ardour: επιλογή χρωμάτων" -#: route_ui.cc:695 +#: route_ui.cc:702 #, fuzzy msgid "" "Do you really want to remove track \"%1\" ?\n" @@ -5917,7 +5948,7 @@ msgstr "" "Πιθανόν να χάσετε και τη λίστα που χρησιμοποιείται από το κανάλι.\n" "(δεν μπορεί να ανακληθεί)" -#: route_ui.cc:697 +#: route_ui.cc:704 msgid "" "Do you really want to remove bus \"%1\" ?\n" "(cannot be undone)" @@ -5925,11 +5956,11 @@ msgstr "" "Στ'αλήθεια θέλετε να απαλοίψετε το κανάλι \"%1\" ?\n" "(δεν μπορεί να ανακληθεί)" -#: route_ui.cc:701 visual_time_axis.cc:278 +#: route_ui.cc:708 visual_time_axis.cc:279 msgid "Yes, remove it." msgstr "Ναι, απάλοιψε το." -#: route_ui.cc:730 +#: route_ui.cc:737 #, fuzzy msgid "New Name: " msgstr "νέο όνομα: " @@ -5987,148 +6018,149 @@ msgstr "Δεν γινόταν να διαβαστεί το soundfile: " msgid "Name for Field" msgstr "Όνομα για περιοχή:" -#: sfdb_ui.cc:333 +#: sfdb_ui.cc:335 msgid "Split Channels" msgstr "Διαχωρισμός Καναλιών" -#: sfdb_ui.cc:340 +#: sfdb_ui.cc:342 msgid "Create a region for each channel" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:342 +#: sfdb_ui.cc:344 msgid "Embed" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:344 +#: sfdb_ui.cc:346 #, fuzzy msgid "Link to an external file" msgstr "Προσθήκη εξωτερικού αρχείου ήχου" -#: sfdb_ui.cc:346 +#: sfdb_ui.cc:348 msgid "Import" msgstr "Εισαγωγή" -#: sfdb_ui.cc:348 +#: sfdb_ui.cc:350 msgid "Copy a file to the session folder" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:412 +#: sfdb_ui.cc:414 #, fuzzy msgid "programming error: %1" msgstr "σφάλμα προγραμματισμού: " -#: tempo_dialog.cc:17 tempo_dialog.cc:34 +#: tempo_dialog.cc:18 tempo_dialog.cc:35 msgid "Beats per minute" msgstr "Κτύποι ανά λεπτό" -#: tempo_dialog.cc:20 tempo_dialog.cc:37 tempo_dialog.cc:153 -#: tempo_dialog.cc:171 +#: tempo_dialog.cc:21 tempo_dialog.cc:38 tempo_dialog.cc:203 +#: tempo_dialog.cc:221 msgid "Bar" msgstr "Μπάρα" -#: tempo_dialog.cc:21 tempo_dialog.cc:38 tempo_dialog.cc:154 -#: tempo_dialog.cc:172 +#: tempo_dialog.cc:22 tempo_dialog.cc:39 tempo_dialog.cc:204 +#: tempo_dialog.cc:222 msgid "Beat" msgstr "Κτύπος" -#: tempo_dialog.cc:23 tempo_dialog.cc:40 tempo_dialog.cc:155 -#: tempo_dialog.cc:173 +#: tempo_dialog.cc:24 tempo_dialog.cc:41 tempo_dialog.cc:205 +#: tempo_dialog.cc:223 msgid "Location" msgstr "Τοποθεσία" -#: tempo_dialog.cc:149 tempo_dialog.cc:167 +#: tempo_dialog.cc:199 tempo_dialog.cc:217 msgid "Meter denominator" msgstr "Παρονομαστής Μέτρου" -#: tempo_dialog.cc:150 tempo_dialog.cc:168 +#: tempo_dialog.cc:200 tempo_dialog.cc:218 msgid "Beats per bar" msgstr "Κτύποι ανά μπάρα" -#: tempo_dialog.cc:186 tempo_dialog.cc:197 +#: tempo_dialog.cc:236 tempo_dialog.cc:247 msgid "whole (1)" msgstr "ολόκληρο (1)" -#: tempo_dialog.cc:187 tempo_dialog.cc:199 +#: tempo_dialog.cc:237 tempo_dialog.cc:249 msgid "second (2)" msgstr "δεύτερο (2)" -#: tempo_dialog.cc:188 tempo_dialog.cc:201 +#: tempo_dialog.cc:238 tempo_dialog.cc:251 msgid "third (3)" msgstr "τρίτο (3)" -#: tempo_dialog.cc:189 tempo_dialog.cc:203 tempo_dialog.cc:211 +#: tempo_dialog.cc:239 tempo_dialog.cc:253 tempo_dialog.cc:261 msgid "quarter (4)" msgstr "τέταρτο (4)" -#: tempo_dialog.cc:190 tempo_dialog.cc:205 +#: tempo_dialog.cc:240 tempo_dialog.cc:255 msgid "eighth (8)" msgstr "όγδοο (8)" -#: tempo_dialog.cc:191 tempo_dialog.cc:207 +#: tempo_dialog.cc:241 tempo_dialog.cc:257 msgid "sixteenth (16)" msgstr "δέκατο έκτο (16)" -#: tempo_dialog.cc:192 tempo_dialog.cc:209 +#: tempo_dialog.cc:242 tempo_dialog.cc:259 msgid "thirty-second (32)" msgstr "τριακοστό-όγδοο (32)" -#: tempo_dialog.cc:321 +#: tempo_dialog.cc:420 msgid "garbaged note type entry (%1)" msgstr "είσοδος(type entry) άχρηστης σημειώσεως (%1)" -#: tempo_dialog.cc:331 +#: tempo_dialog.cc:430 msgid "incomprehensible note type entry (%1)" msgstr "είσοδος(type entry) ακατανόητης σημειώσεως (%1)" -#: time_axis_view.cc:111 +#: time_axis_view.cc:112 msgid "gTortnam" msgstr "gTortnam" -#: time_axis_view.cc:548 +#: time_axis_view.cc:549 msgid "Largest" msgstr "Μέγιστο" -#: time_axis_view.cc:549 +#: time_axis_view.cc:550 msgid "Large" msgstr "Μεγάλο" -#: time_axis_view.cc:550 +#: time_axis_view.cc:551 msgid "Larger" msgstr "Μεγαλύτερο" -#: time_axis_view.cc:552 +#: time_axis_view.cc:553 msgid "Smaller" msgstr "Μικρότερο" -#: time_axis_view.cc:553 +#: time_axis_view.cc:554 msgid "Small" msgstr "Μικρό" -#: time_axis_view.cc:869 +#: time_axis_view.cc:870 msgid "unknown track height name \"%1\" in XML GUI information" msgstr "Άγνωστο όνομα ύψους καναλιού\"%1\" στις XML GUI πληροφορίες" -#: time_axis_view_item.cc:71 +#. first constructed item sets up font info +#: time_axis_view_item.cc:79 msgid "TimeAxisViewItemName" msgstr "" -#: time_axis_view_item.cc:271 +#: time_axis_view_item.cc:298 msgid "new duration %1 frames is out of bounds for %2" msgstr "νέα διάρκεια %1 καρέ είναι εκτός ορίων για %2" -#: time_selection.cc:40 +#: time_selection.cc:41 msgid "programming error: request for non-existent audio range (%1)!" msgstr "Σφάλμα προγραμματισμού: request για μη-υπάρχον ηχητικό διάστημα (%1)!" -#: utils.cc:106 utils.cc:149 +#: utils.cc:107 utils.cc:150 msgid "bad XPM header %1" msgstr "εσφαλμένος XPM header %1" -#: utils.cc:331 +#: utils.cc:332 msgid "missing RGBA style for \"%1\"" msgstr "" -#: visual_time_axis.cc:275 +#: visual_time_axis.cc:276 msgid "" "Do you really want to remove track \"%1\" ?\n" "(cannot be undone)" @@ -6136,14 +6168,87 @@ msgstr "" "Στ'αλήθεια θέλετε να απαλοίψετε το κανάλι \"%1\" ?\n" "(δεν μπορεί να ανακληθεί)" -#: visual_time_axis.cc:324 +#: visual_time_axis.cc:325 msgid "new name: " msgstr "νέο όνομα: " -#: visual_time_axis.cc:335 +#: visual_time_axis.cc:336 msgid "A track already exists with that name" msgstr "Κανάλι με αυτό το όνομα ήδη υπάρχει" +#~ msgid "set selected trackview" +#~ msgstr "θέση επιλεγμένης οπτικής καναλιού" + +#, fuzzy +#~ msgid "set selected control point" +#~ msgstr "απαλοιφή σημείου ελέγχου" + +#~ msgid "set selected regionview" +#~ msgstr "θέση επιλεγμένης οπτικής περιοχής" + +#~ msgid "Start a new session\n" +#~ msgstr "Αρχή καινούριας συνεδρίας\n" + +#~ msgid "via Session menu" +#~ msgstr "μέσω του μενού Συνεδρίας" + +#~ msgid "dbFS" +#~ msgstr "dbFS" + +#, fuzzy +#~ msgid "Advanced" +#~ msgstr "Προχωρημένα..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Select a File" +#~ msgstr "Επιλογή όλων" + +#, fuzzy +#~ msgid "Track/Bus connection options" +#~ msgstr "κανάλια/δίαυλοι" + +#~ msgid "RECORD" +#~ msgstr "ΕΓΓΡΑΦΗ" + +#~ msgid "INPUT" +#~ msgstr "ΕΙΣΟΔΟΣ" + +#~ msgid "OUTPUT" +#~ msgstr "ΕΞΟΔΟΣ" + +#~ msgid "Gain automation mode" +#~ msgstr "Λειτουργία αυτοματισμού Gain" + +#~ msgid "Gain automation type" +#~ msgstr "Τύπος αυτοματισμού Gain" + +#~ msgid "trim" +#~ msgstr "ισοστάθμιση" + +#~ msgid "gain automation mode" +#~ msgstr "Λειτουργία αυτοματισμού gain" + +#~ msgid "gain automation state" +#~ msgstr "Κατάσταση αυτοματισμού gain" + +#~ msgid "pan automation state" +#~ msgstr "Κατάσταση αυτοματισμού pan" + +#~ msgid "REC" +#~ msgstr "REC" + +#~ msgid "OUT" +#~ msgstr "OUT" + +#~ msgid "aplay" +#~ msgstr "aplay" + +#~ msgid "awrite" +#~ msgstr "awrite" + +#~ msgid "no group" +#~ msgstr "καμία ομάδα" + #, fuzzy #~ msgid "normal" #~ msgstr "Κανονικό" @@ -6480,9 +6585,6 @@ msgstr "Κανάλι με αυτό το όνομα ήδη υπάρχει" #~ msgid "AND" #~ msgstr "AND" -#~ msgid "OR" -#~ msgstr "OR" - #~ msgid "ardour: locate soundfiles" #~ msgstr "ardour: εύρεση soundfiles" @@ -6498,9 +6600,6 @@ msgstr "Κανάλι με αυτό το όνομα ήδη υπάρχει" #~ msgid "Ardour: Search Results" #~ msgstr "Ardour: Αποτελέσματα Αναζητήσεως" -#~ msgid "Mix Groups" -#~ msgstr "Ανάμειξη ομάδων" - #~ msgid "Hide All AudioTrack MixerStrips" #~ msgstr "Απόκρυψη όλων των ΔιαδρόμωνΜίξεως των καναλιών" @@ -6513,9 +6612,6 @@ msgstr "Κανάλι με αυτό το όνομα ήδη υπάρχει" #~ msgid "Name for new mix group" #~ msgstr "Όνομα για νέα ομάδα μίξεως" -#~ msgid "Session name:" -#~ msgstr "Όνομα συνεδρίας:" - #~ msgid "Create" #~ msgstr "Δημιουργία" @@ -6553,18 +6649,12 @@ msgstr "Κανάλι με αυτό το όνομα ήδη υπάρχει" #~ "Αν επιθυμείτε να θέσετε διαφορετικό 'ρυθμό'\n" #~ "παρακαλώ βγείτε και επανεκκινήστε τον JACK" -#~ msgid "Session template" -#~ msgstr "Προσχέδιο συνεδρίας" - #~ msgid "blank" #~ msgstr "κενό" #~ msgid "No template - create tracks/busses manually" #~ msgstr "Χωρίς προσχέδιο - δημιουργία καναλιών/διαύλων χειροκίνητα" -#~ msgid "No template" -#~ msgstr "Χωρίς προσχέδιο" - #~ msgid "Slave to MTC" #~ msgstr "Slave στον MTC" @@ -6599,9 +6689,6 @@ msgstr "Κανάλι με αυτό το όνομα ήδη υπάρχει" #~ msgid "Native Format" #~ msgstr "Εντόπιο Format" -#~ msgid "Use as click" -#~ msgstr "Χρήση όπως στο μετρονόμο" - #~ msgid "--unknown--" #~ msgstr "--άγνωστο--" diff --git a/gtk2_ardour/po/es_ES.po b/gtk2_ardour/po/es_ES.po index 4c3e8b99bb..10468d6ab8 100644 --- a/gtk2_ardour/po/es_ES.po +++ b/gtk2_ardour/po/es_ES.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ardour 0.688.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-04-25 17:46-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2006-06-21 18:09-0400\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-21 12:45+0100\n" "Last-Translator: Alex Krohn \n" "Language-Team: Spanish\n" @@ -15,143 +15,143 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: about.cc:119 +#: about.cc:120 msgid "Paul Davis" msgstr "" -#: about.cc:120 +#: about.cc:121 #, fuzzy msgid "Jesse Chappell" msgstr "resetear" -#: about.cc:121 +#: about.cc:122 msgid "Taybin Rutkin" msgstr "" -#: about.cc:122 +#: about.cc:123 msgid "Marcus Andersson" msgstr "" -#: about.cc:123 +#: about.cc:124 msgid "Jeremy Hall" msgstr "" -#: about.cc:124 +#: about.cc:125 msgid "Steve Harris" msgstr "" -#: about.cc:125 +#: about.cc:126 msgid "Tim Mayberry" msgstr "" -#: about.cc:126 +#: about.cc:127 msgid "Mark Stewart" msgstr "" -#: about.cc:127 +#: about.cc:128 msgid "Sam Chessman" msgstr "" -#: about.cc:128 +#: about.cc:129 msgid "Jack O'Quin" msgstr "" -#: about.cc:129 +#: about.cc:130 msgid "Matt Krai" msgstr "" -#: about.cc:130 +#: about.cc:131 msgid "Ben Bell" msgstr "" -#: about.cc:131 +#: about.cc:132 msgid "Gerard van Dongen" msgstr "" -#: about.cc:132 +#: about.cc:133 msgid "Thomas Charbonnel" msgstr "" -#: about.cc:133 +#: about.cc:134 msgid "Nick Mainsbridge" msgstr "" -#: about.cc:134 +#: about.cc:135 msgid "Colin Law" msgstr "" -#: about.cc:135 +#: about.cc:136 msgid "Sampo Savolainen" msgstr "" -#: about.cc:136 +#: about.cc:137 msgid "Joshua Leach" msgstr "" -#: about.cc:137 +#: about.cc:138 msgid "Rob Holland" msgstr "" -#: about.cc:138 +#: about.cc:139 msgid "Per Sigmond" msgstr "" -#: about.cc:139 +#: about.cc:140 msgid "Doug Mclain" msgstr "" -#: about.cc:140 +#: about.cc:141 msgid "Petter Sundlöf" msgstr "" -#: about.cc:145 +#: about.cc:146 msgid "" "French:\n" "\tAlain Fréhel \n" msgstr "" -#: about.cc:146 +#: about.cc:147 msgid "" "German:\n" "\tKarsten Petersen \n" msgstr "" -#: about.cc:147 +#: about.cc:148 msgid "" "Italian:\n" "\tFilippo Pappalardo \n" msgstr "" -#: about.cc:148 +#: about.cc:149 msgid "" "Portuguese:\n" "\tRui Nuno Capela \n" msgstr "" -#: about.cc:149 +#: about.cc:150 msgid "" "Brazilian Portuguese:\n" "\tAlexander da Franca Fernandes \n" "\tChris Ross \n" msgstr "" -#: about.cc:151 +#: about.cc:152 msgid "" "Spanish:\n" "\t Alex Krohn \n" msgstr "" -#: about.cc:152 +#: about.cc:153 msgid "" "Russian:\n" "\t Igor Blinov \n" msgstr "" -#: about.cc:180 +#: about.cc:181 msgid "Copyright (C) 1999-2005 Paul Davis\n" msgstr "" -#: about.cc:181 +#: about.cc:182 #, fuzzy msgid "" "Ardour comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY\n" @@ -163,58 +163,58 @@ msgstr "" "bajo ciertas condiciones;lea el archivo COPYING(en ingl�)\n" "para m� detalles\n" -#: about.cc:187 +#: about.cc:188 msgid "" "%1\n" "(built with ardour/gtk %2.%3.%4 libardour: %5.%6.%7)" msgstr "" -#: actions.cc:260 +#: actions.cc:261 msgid "programmer error: %1 %2" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:61 +#: add_route_dialog.cc:62 msgid "ardour: add track/bus" msgstr "ardour: agregar Pistas/bus" #. path = "1" -#: add_route_dialog.cc:62 editor_route_list.cc:72 +#: add_route_dialog.cc:63 editor_route_list.cc:73 msgid "Tracks" msgstr "Pistas" #. path = "0" -#: add_route_dialog.cc:63 editor_route_list.cc:69 +#: add_route_dialog.cc:64 editor_route_list.cc:70 msgid "Busses" msgstr "Buses" -#: add_route_dialog.cc:95 plugin_ui.cc:832 +#: add_route_dialog.cc:96 plugin_ui.cc:833 msgid "Add" msgstr "Agregar" -#: add_route_dialog.cc:113 +#: add_route_dialog.cc:114 msgid "Name (template)" msgstr "Nombre (esquema)" -#: add_route_dialog.cc:119 +#: add_route_dialog.cc:120 #, fuzzy msgid "Channel Configuration" msgstr "Cancelar importacin" -#: add_route_dialog.cc:176 editor.cc:131 editor.cc:3660 time_axis_view.cc:551 +#: add_route_dialog.cc:177 editor.cc:134 editor.cc:3688 time_axis_view.cc:552 msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: add_route_dialog.cc:178 +#: add_route_dialog.cc:179 #, fuzzy msgid "Tape" msgstr "Inicio" -#: add_route_dialog.cc:195 +#: add_route_dialog.cc:196 #, fuzzy msgid "Mono" msgstr "mono" -#: add_route_dialog.cc:197 +#: add_route_dialog.cc:198 #, fuzzy msgid "Stereo" msgstr "est�eo" @@ -292,27 +292,11 @@ msgstr "AUDITANDO" msgid "SOLO" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:207 -msgid "" -"You cannot record-enable\n" -"track %1\n" -"because it has no input connections.\n" -"You would be wasting space recording silence." -msgstr "" - -#: ardour_ui.cc:236 -msgid "no vertical meter strip image found" -msgstr "" - -#: ardour_ui.cc:243 -msgid "no horizontal meter strip image found" -msgstr "" - -#: ardour_ui.cc:410 +#: ardour_ui.cc:375 msgid "quit" msgstr "salir" -#: ardour_ui.cc:419 +#: ardour_ui.cc:384 msgid "" "Ardour was unable to save your session.\n" "\n" @@ -321,33 +305,33 @@ msgid "" "\"Just quit\" option." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:438 +#: ardour_ui.cc:403 msgid "ardour: save session?" msgstr "ardour: guardar sesin?" -#: ardour_ui.cc:445 +#: ardour_ui.cc:410 msgid "Don't %1" msgstr "No %1" -#: ardour_ui.cc:447 +#: ardour_ui.cc:412 msgid "Just %1" msgstr "Slo %1" -#: ardour_ui.cc:449 +#: ardour_ui.cc:414 msgid "Save and %1" msgstr "Guardar y %1" -#: ardour_ui.cc:461 +#: ardour_ui.cc:426 #, fuzzy msgid "session" msgstr "Sesin" -#: ardour_ui.cc:463 +#: ardour_ui.cc:428 #, fuzzy msgid "snapshot" msgstr "Capturar instant�ea de sesin" -#: ardour_ui.cc:465 +#: ardour_ui.cc:430 #, fuzzy msgid "" "The %1\"%2\"\n" @@ -366,82 +350,82 @@ msgstr "" "\n" "Qu�desea hacer?" -#: ardour_ui.cc:479 +#: ardour_ui.cc:444 msgid "Prompter" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:538 +#: ardour_ui.cc:503 #, fuzzy, c-format msgid "disconnected" msgstr "Desconectar" -#: ardour_ui.cc:545 +#: ardour_ui.cc:510 #, fuzzy, c-format msgid "SR: %.1f kHz / %4.1f msecs" msgstr "SR: %.1f kHz" -#: ardour_ui.cc:549 +#: ardour_ui.cc:514 #, c-format msgid "SR: %u kHz / %4.1f msecs" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:562 +#: ardour_ui.cc:527 #, fuzzy, c-format msgid "DSP Load: %.1f%%" msgstr "CPU usada: %.1f%%" -#: ardour_ui.cc:572 +#: ardour_ui.cc:537 #, fuzzy, c-format msgid "Buffers p:%%% c:%%%" msgstr "Buffers p:%5.0f%% c:%5.0f%%" -#: ardour_ui.cc:599 +#: ardour_ui.cc:564 msgid "space: 24hrs+" msgstr "disponible: 24hrs+" -#: ardour_ui.cc:629 +#: ardour_ui.cc:594 #, c-format msgid "space: %02dh:%02dm:%02ds" msgstr "disponible: %02dh:%02dm:%02ds" -#: ardour_ui.cc:668 +#: ardour_ui.cc:633 msgid "programming error: impossible control method" msgstr "" # -#: ardour_ui.cc:776 new_session_dialog.cc:89 +#: ardour_ui.cc:741 new_session_dialog.cc:294 #, fuzzy msgid "Recent Sessions" msgstr "Abrir sesin" # #. ardour sessions are folders -#: ardour_ui.cc:867 +#: ardour_ui.cc:834 msgid "open session" msgstr "Abrir sesin" -#: ardour_ui.cc:873 +#: ardour_ui.cc:840 #, fuzzy msgid "Ardour sessions" msgstr "ardour: guardar sesin?" -#: ardour_ui.cc:906 +#: ardour_ui.cc:873 msgid "Patience is a virtue.\n" msgstr "La paciencia es una virtud.\n" -#: ardour_ui.cc:915 +#: ardour_ui.cc:882 msgid "You cannot add a track without a session already loaded." msgstr "No puede agregar pistas hasta que haya creado o abierto una sesin." -#: ardour_ui.cc:922 +#: ardour_ui.cc:889 msgid "could not create new audio track" msgstr "no se pudo crear la nueva pista" -#: ardour_ui.cc:926 +#: ardour_ui.cc:893 msgid "could not create new audio bus" msgstr "no se pudo crear el nuevo bus" -#: ardour_ui.cc:945 +#: ardour_ui.cc:912 msgid "" "There are insufficient JACK ports available\n" "to create a new track or bus.\n" @@ -449,14 +433,14 @@ msgid "" "restart JACK with more ports." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1069 +#: ardour_ui.cc:1036 msgid "" "Please create 1 or more track\n" "before trying to record.\n" "Check the Session menu." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1298 +#: ardour_ui.cc:1265 #, fuzzy msgid "" "JACK has either been shutdown or it\n" @@ -470,57 +454,55 @@ msgstr "" "Usted puede guardar su sesin ahora\n" "sin perder los cambios hechos.Luego,reinicie a Ardour y a Jackd." -#: ardour_ui.cc:1315 +#: ardour_ui.cc:1282 msgid "Unable to create all required ports" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1323 +#: ardour_ui.cc:1290 #, fuzzy msgid "Unable to start the session running" msgstr "Ir al inicio de la sesin" -#: ardour_ui.cc:1459 +#: ardour_ui.cc:1426 msgid "No Stream" msgstr "Sin Flujo" -#: ardour_ui.cc:1486 ardour_ui.cc:1505 +#: ardour_ui.cc:1453 ardour_ui.cc:1472 msgid "none" msgstr "ninguno" -#: ardour_ui.cc:1495 ardour_ui.cc:1514 automation_time_axis.cc:183 -#: automation_time_axis.cc:212 automation_time_axis.cc:459 mixer_strip.cc:174 -#: mixer_strip.cc:186 mixer_strip.cc:881 plugin_ui.cc:391 plugin_ui.cc:634 +#: ardour_ui.cc:1462 ardour_ui.cc:1481 msgid "off" msgstr "off" -#: ardour_ui.cc:1538 +#: ardour_ui.cc:1505 #, fuzzy msgid "Name of New Snapshot" msgstr "Nombre a captura de sesin" -#: ardour_ui.cc:1684 +#: ardour_ui.cc:1651 msgid "Name for mix template:" msgstr "Nombre a esquema de mixer" -#: ardour_ui.cc:1685 +#: ardour_ui.cc:1652 msgid "-template" msgstr "-esquema" -#: ardour_ui.cc:1836 +#: ardour_ui.cc:1809 msgid "" "You do not have write access to this session.\n" "This prevents the session from being loaded." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1849 ardour_ui.cc:1904 +#: ardour_ui.cc:1822 ardour_ui.cc:1877 msgid "Session \"%1 (snapshot %2)\" did not load successfully" msgstr "No se puede cargar la sesin \"%1 (captura %2)\" " -#: ardour_ui.cc:1960 +#: ardour_ui.cc:1933 msgid "No audio files were ready for cleanup" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1964 +#: ardour_ui.cc:1937 msgid "" "If this seems suprising, \n" "check for any existing snapshots.\n" @@ -528,23 +510,23 @@ msgid "" "require some unused files to continue to exist." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1973 +#: ardour_ui.cc:1946 msgid "ardour: cleanup" msgstr "ardour: limpiar" -#: ardour_ui.cc:2009 ardour_ui.cc:2015 +#: ardour_ui.cc:1982 ardour_ui.cc:1988 msgid "files were" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2011 ardour_ui.cc:2017 +#: ardour_ui.cc:1984 ardour_ui.cc:1990 msgid "file was" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2058 +#: ardour_ui.cc:2031 msgid "Are you sure you want to cleanup?" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2063 +#: ardour_ui.cc:2036 msgid "" "Cleanup is a destructive operation.\n" "ALL undo/redo information will be lost if you cleanup.\n" @@ -552,26 +534,26 @@ msgid "" "location." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2069 +#: ardour_ui.cc:2042 #, fuzzy msgid "Clean Up" msgstr "Limpiar" -#: ardour_ui.cc:2072 +#: ardour_ui.cc:2045 #, fuzzy msgid "CleanupDialog" msgstr "Limpiar" -#: ardour_ui.cc:2073 +#: ardour_ui.cc:2046 #, fuzzy msgid "ardour_cleanup" msgstr "ardour: limpiar" -#: ardour_ui.cc:2092 +#: ardour_ui.cc:2065 msgid "cleaned files" msgstr "archivos limpios" -#: ardour_ui.cc:2093 +#: ardour_ui.cc:2066 #, fuzzy msgid "" "The following %1 %2 not in use and \n" @@ -586,12 +568,12 @@ msgstr "" "Cuando vuelva a vaciar la papelera\n" "se liberar�%2 megabytes de espacio en disco \n" -#: ardour_ui.cc:2118 +#: ardour_ui.cc:2091 #, fuzzy msgid "deleted file" msgstr "archivos eliminados" -#: ardour_ui.cc:2119 +#: ardour_ui.cc:2092 #, fuzzy msgid "" "The following %1 %2 deleted from\n" @@ -601,11 +583,11 @@ msgstr "" "Los siguientes %1 archivos fueron eliminados, liberando %2 megabytes de " "espacio" -#: ardour_ui.cc:2242 +#: ardour_ui.cc:2215 msgid "Recording was stopped because your system could not keep up." msgstr "Se detuvo la grabacin porque el sistema se sobrecarg" -#: ardour_ui.cc:2265 +#: ardour_ui.cc:2238 msgid "" "The disk system on your computer\n" "was not able to keep up with Ardour.\n" @@ -614,7 +596,7 @@ msgid "" "quickly enough to keep up with recording.\n" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2284 +#: ardour_ui.cc:2257 msgid "" "The disk system on your computer\n" "was not able to keep up with Ardour.\n" @@ -623,7 +605,7 @@ msgid "" "quickly enough to keep up with playback.\n" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2310 +#: ardour_ui.cc:2283 msgid "" "This session appears to have been in\n" "middle of recording when ardour or\n" @@ -634,372 +616,372 @@ msgid "" "what you would like to do.\n" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2320 +#: ardour_ui.cc:2293 msgid "Recover from crash" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2321 +#: ardour_ui.cc:2294 msgid "Ignore crash data" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2339 +#: ardour_ui.cc:2312 #, fuzzy msgid "Could not disconnect from JACK" msgstr "No se pudo conectar a JACK con el nombre \"%1\"" -#: ardour_ui.cc:2352 +#: ardour_ui.cc:2325 #, fuzzy msgid "Could not reconnect to JACK" msgstr "No se pudo conectar a JACK con el nombre \"%1\"" -#: ardour_ui2.cc:59 +#: ardour_ui2.cc:60 msgid "UI: cannot setup editor" msgstr "no se pudo iniciar el editor" -#: ardour_ui2.cc:64 +#: ardour_ui2.cc:65 msgid "UI: cannot setup mixer" msgstr "no se pudo iniciar el mixer" -#: ardour_ui2.cc:90 +#: ardour_ui2.cc:91 msgid "MMC + Local" msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:91 +#: ardour_ui2.cc:92 msgid "MMC" msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:92 +#: ardour_ui2.cc:93 msgid "Local" msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:109 +#: ardour_ui2.cc:110 msgid "MMC ID" msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:290 +#: ardour_ui2.cc:291 msgid "Play from playhead" msgstr "Reproduzir a partir del in�io" -#: ardour_ui2.cc:291 +#: ardour_ui2.cc:292 msgid "Stop playback" msgstr "Detener la reproduccion" -#: ardour_ui2.cc:292 +#: ardour_ui2.cc:293 #, fuzzy msgid "Play range/selection" msgstr "Reproducir seleccin" -#: ardour_ui2.cc:293 +#: ardour_ui2.cc:294 msgid "Go to start of session" msgstr "Ir al inicio de la sesin" -#: ardour_ui2.cc:294 +#: ardour_ui2.cc:295 msgid "Go to end of session" msgstr "Ir al final de la sesin" -#: ardour_ui2.cc:295 +#: ardour_ui2.cc:296 #, fuzzy msgid "Play loop range" msgstr "Reproducir el intervalo cont�uamente" -#: ardour_ui2.cc:296 +#: ardour_ui2.cc:297 msgid "Return to last playback start when stopped" msgstr "Al detenerse, volver a donde inici la reproduccin" -#: ardour_ui2.cc:297 +#: ardour_ui2.cc:298 msgid "Start playback after any locate" msgstr "" "Reproducir inmedi�amente despu� de relocalizar la barra de reproduccin" -#: ardour_ui2.cc:298 +#: ardour_ui2.cc:299 msgid "Be sensible about input monitoring" msgstr "Monitorizacin sensible de entradas" -#: ardour_ui2.cc:299 +#: ardour_ui2.cc:300 msgid "Start recording at auto-punch start" msgstr "Iniciar grabacin en el punto auto-punch start(inicio)" -#: ardour_ui2.cc:300 +#: ardour_ui2.cc:301 msgid "Stop recording at auto-punch end" msgstr "Detener grabacin en el punto auto-punch end(final)" -#: ardour_ui2.cc:301 +#: ardour_ui2.cc:302 msgid "Enable/Disable audio click" msgstr "Habilitar/desabilitar metrnomo" -#: ardour_ui2.cc:302 +#: ardour_ui2.cc:303 msgid "Positional sync source" msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:303 +#: ardour_ui2.cc:304 msgid "Does Ardour control the time?" msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:304 +#: ardour_ui2.cc:305 #, fuzzy msgid "Shuttle speed control" msgstr "Control de velocidad y sentido de reproduccin(pitch)" -#: ardour_ui2.cc:305 +#: ardour_ui2.cc:306 #, fuzzy, c-format msgid "Select semitones or %%-age for speed display" msgstr "Mostrar velocidad en semitonos o %-age" -#: ardour_ui2.cc:306 +#: ardour_ui2.cc:307 #, fuzzy msgid "Current transport speed" msgstr "Velocidad actual de transporte" -#: ardour_ui2.cc:329 +#: ardour_ui2.cc:330 msgid "Primary clock" msgstr "Reloj primario" -#: ardour_ui2.cc:330 +#: ardour_ui2.cc:331 msgid "secondary clock" msgstr "Reloj secundario" #. XXX: this should really be saved in instant.xml or something similar and restored from there #. Combo's are stupid - they steal space from the entry for the button -#: ardour_ui2.cc:387 ardour_ui2.cc:823 ardour_ui2.cc:836 ardour_ui2.cc:899 -#: ardour_ui2.cc:901 +#: ardour_ui2.cc:388 ardour_ui2.cc:833 ardour_ui2.cc:846 ardour_ui2.cc:909 +#: ardour_ui2.cc:911 #, fuzzy msgid "sprung" msgstr "Salto" -#: ardour_ui2.cc:388 ardour_ui2.cc:825 ardour_ui2.cc:847 +#: ardour_ui2.cc:389 ardour_ui2.cc:835 ardour_ui2.cc:857 #, fuzzy msgid "wheel" msgstr "Rueda" -#: ardour_ui2.cc:450 +#: ardour_ui2.cc:451 msgid "ardour: clock" msgstr "ardour: reloj" -#: ardour_ui2.cc:595 +#: ardour_ui2.cc:596 #, fuzzy msgid "Maximum speed" msgstr "velocidad" -#: ardour_ui2.cc:813 +#: ardour_ui2.cc:823 msgid "st" msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:857 ardour_ui2.cc:880 ardour_ui2.cc:897 +#: ardour_ui2.cc:867 ardour_ui2.cc:890 ardour_ui2.cc:907 msgid "stopped" msgstr "detenido" -#: ardour_ui_dialogs.cc:152 playlist_selector.cc:69 +#: ardour_ui_dialogs.cc:153 playlist_selector.cc:70 #, fuzzy msgid "close" msgstr "Cerrar" -#: ardour_ui_dialogs.cc:359 ardour_ui_ed.cc:181 +#: ardour_ui_dialogs.cc:360 ardour_ui_ed.cc:184 #, fuzzy msgid "Sound File Browser" msgstr "Biblioteca de audio" #. menus + submenus that need action items -#: ardour_ui_ed.cc:69 +#: ardour_ui_ed.cc:72 msgid "Session" msgstr "Sesin" -#: ardour_ui_ed.cc:70 ardour_ui_ed.cc:127 editor.cc:1843 export_dialog.cc:350 +#: ardour_ui_ed.cc:73 ardour_ui_ed.cc:130 editor.cc:1836 export_dialog.cc:350 #: export_dialog.cc:1059 export_dialog.cc:1063 msgid "Export" msgstr "Exportar" -#: ardour_ui_ed.cc:71 +#: ardour_ui_ed.cc:74 msgid "Cleanup" msgstr "Limpiar" -#: ardour_ui_ed.cc:72 option_editor.cc:125 +#: ardour_ui_ed.cc:75 option_editor.cc:126 msgid "Sync" msgstr "Sincronizacin" -#: ardour_ui_ed.cc:73 ardour_ui_ed.cc:74 +#: ardour_ui_ed.cc:76 ardour_ui_ed.cc:77 #, fuzzy msgid "Options" msgstr "Opciones Editor" -#: ardour_ui_ed.cc:75 +#: ardour_ui_ed.cc:78 msgid "Help" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:76 +#: ardour_ui_ed.cc:79 msgid "KeyMouse Actions" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:77 +#: ardour_ui_ed.cc:80 #, fuzzy msgid "Audio File Format" msgstr "Cuadros de Audio" -#: ardour_ui_ed.cc:78 +#: ardour_ui_ed.cc:81 #, fuzzy msgid "Header" msgstr "Pre-Fader" -#: ardour_ui_ed.cc:79 +#: ardour_ui_ed.cc:82 msgid "Data" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:80 +#: ardour_ui_ed.cc:83 #, fuzzy msgid "Control Surfaces" msgstr "Control de Salidas" #. the real actions -#: ardour_ui_ed.cc:84 audio_time_axis.cc:1856 new_session_dialog.cc:342 +#: ardour_ui_ed.cc:87 audio_time_axis.cc:1854 new_session_dialog.cc:529 msgid "New" msgstr "Nuevo" -#: ardour_ui_ed.cc:86 new_session_dialog.cc:334 +#: ardour_ui_ed.cc:89 new_session_dialog.cc:517 msgid "Open" msgstr "Abrir" -#: ardour_ui_ed.cc:87 +#: ardour_ui_ed.cc:90 msgid "Recent" msgstr "Reciente" -#: ardour_ui_ed.cc:88 io_selector.cc:57 io_selector.cc:791 +#: ardour_ui_ed.cc:91 io_selector.cc:58 io_selector.cc:792 msgid "Close" msgstr "Cerrar" -#: ardour_ui_ed.cc:91 route_params_ui.cc:512 +#: ardour_ui_ed.cc:94 route_params_ui.cc:514 msgid "Add Track/Bus" msgstr "Agregar Pista/Bus" -#: ardour_ui_ed.cc:102 +#: ardour_ui_ed.cc:105 msgid "Connect" msgstr "Conectar" #. -#: ardour_ui_ed.cc:110 +#: ardour_ui_ed.cc:113 msgid "Snapshot" msgstr "Capturar instant�ea de sesin" -#: ardour_ui_ed.cc:113 +#: ardour_ui_ed.cc:116 msgid "Save Template..." msgstr "Guardar esquema" -#: ardour_ui_ed.cc:116 +#: ardour_ui_ed.cc:119 msgid "Export session to audiofile..." msgstr "Exportar sesin a archivo de audio" -#: ardour_ui_ed.cc:119 +#: ardour_ui_ed.cc:122 #, fuzzy msgid "Export selection to audiofile..." msgstr "Exportar sesin a archivo de audio" -#: ardour_ui_ed.cc:123 +#: ardour_ui_ed.cc:126 #, fuzzy msgid "Export range markers to audiofile..." msgstr "Exportar sesin a archivo de audio" -#: ardour_ui_ed.cc:130 +#: ardour_ui_ed.cc:133 msgid "Cleanup unused sources" msgstr "Arrojar archivos no usados a papelera" -#: ardour_ui_ed.cc:132 +#: ardour_ui_ed.cc:135 msgid "Flush wastebasket" msgstr "Vaciar papelera" -#: ardour_ui_ed.cc:138 ardour_ui_options.cc:381 ardour_ui_options.cc:390 -#: ardour_ui_options.cc:462 +#: ardour_ui_ed.cc:141 ardour_ui_options.cc:408 ardour_ui_options.cc:417 +#: ardour_ui_options.cc:489 msgid "JACK" msgstr "JACK" -#: ardour_ui_ed.cc:139 +#: ardour_ui_ed.cc:142 msgid "Latency" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:141 +#: ardour_ui_ed.cc:144 #, fuzzy msgid "Reconnect" msgstr "Conectar" -#: ardour_ui_ed.cc:144 mixer_strip.cc:514 mixer_strip.cc:574 +#: ardour_ui_ed.cc:147 mixer_strip.cc:497 mixer_strip.cc:565 msgid "Disconnect" msgstr "Desconectar" -#: ardour_ui_ed.cc:171 +#: ardour_ui_ed.cc:174 msgid "Windows" msgstr "Ventanas" -#: ardour_ui_ed.cc:172 +#: ardour_ui_ed.cc:175 msgid "start prefix" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:173 +#: ardour_ui_ed.cc:176 msgid "Quit" msgstr "Salir" #. windows visibility actions -#: ardour_ui_ed.cc:177 +#: ardour_ui_ed.cc:180 msgid "Maximise Editor Space" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:179 +#: ardour_ui_ed.cc:182 #, fuzzy msgid "Show Editor" msgstr "Editor" -#: ardour_ui_ed.cc:180 +#: ardour_ui_ed.cc:183 #, fuzzy msgid "Show Mixer" msgstr "Mixer" -#: ardour_ui_ed.cc:182 +#: ardour_ui_ed.cc:185 msgid "Options Editor" msgstr "Opciones Editor" -#: ardour_ui_ed.cc:183 +#: ardour_ui_ed.cc:186 #, fuzzy msgid "Track/Bus Inspector" msgstr "Pistas/Buses" -#: ardour_ui_ed.cc:185 +#: ardour_ui_ed.cc:188 msgid "Connections" msgstr "Conecciones" -#: ardour_ui_ed.cc:187 +#: ardour_ui_ed.cc:190 msgid "Locations" msgstr "Localizaciones" -#: ardour_ui_ed.cc:189 +#: ardour_ui_ed.cc:192 msgid "Big Clock" msgstr "Reloj Grande" -#: ardour_ui_ed.cc:191 +#: ardour_ui_ed.cc:194 msgid "About" msgstr "Acerca de" -#: ardour_ui_ed.cc:192 +#: ardour_ui_ed.cc:195 #, fuzzy msgid "Colors" msgstr "Color" -#: ardour_ui_ed.cc:194 +#: ardour_ui_ed.cc:197 #, fuzzy msgid "Add Audio Track" msgstr "Agregar Pista/Bus" -#: ardour_ui_ed.cc:196 +#: ardour_ui_ed.cc:199 #, fuzzy msgid "Add Audio Bus" msgstr "Ocultar todos los Buses" -#: ardour_ui_ed.cc:198 +#: ardour_ui_ed.cc:201 msgid "Save" msgstr "Guardar" -#: ardour_ui_ed.cc:200 editor_actions.cc:254 +#: ardour_ui_ed.cc:203 editor_actions.cc:255 #, fuzzy msgid "Remove Last Capture" msgstr "Quitar ltima captura" #. do-nothing action for the "transport" menu bar item -#: ardour_ui_ed.cc:207 +#: ardour_ui_ed.cc:210 #, fuzzy msgid "Transport" msgstr "Traductores" @@ -1007,73 +989,73 @@ msgstr "Traductores" #. these two are not used by key bindings, instead use ToggleRoll for that. these two do show up in #. menus and via button proxies. #. -#: ardour_ui_ed.cc:213 sfdb_ui.cc:57 +#: ardour_ui_ed.cc:216 sfdb_ui.cc:57 msgid "Stop" msgstr "Detener" -#: ardour_ui_ed.cc:216 +#: ardour_ui_ed.cc:219 msgid "Roll" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:220 +#: ardour_ui_ed.cc:223 #, fuzzy msgid "Start/Stop" msgstr "Inicio:" -#: ardour_ui_ed.cc:223 +#: ardour_ui_ed.cc:226 msgid "Stop + Forget Capture" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:226 +#: ardour_ui_ed.cc:229 #, fuzzy msgid "Play Loop Range" msgstr "Reproducir el intervalo cont�uamente" -#: ardour_ui_ed.cc:229 +#: ardour_ui_ed.cc:232 #, fuzzy msgid "Play Selection" msgstr "Reproducir regin selecionada" -#: ardour_ui_ed.cc:233 +#: ardour_ui_ed.cc:236 #, fuzzy msgid "Enable Record" msgstr "Grabar" -#: ardour_ui_ed.cc:236 +#: ardour_ui_ed.cc:239 #, fuzzy msgid "Rewind" msgstr "Regin" -#: ardour_ui_ed.cc:239 +#: ardour_ui_ed.cc:242 msgid "Rewind (Slow)" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:242 +#: ardour_ui_ed.cc:245 msgid "Rewind (Fast)" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:245 +#: ardour_ui_ed.cc:248 msgid "Forward" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:248 +#: ardour_ui_ed.cc:251 msgid "Forward (Slow)" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:251 +#: ardour_ui_ed.cc:254 msgid "Forward (Fast)" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:254 +#: ardour_ui_ed.cc:257 msgid "Goto Zero" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:257 +#: ardour_ui_ed.cc:260 #, fuzzy msgid "Goto Start" msgstr "Inicio:" -#: ardour_ui_ed.cc:260 +#: ardour_ui_ed.cc:263 msgid "Goto End" msgstr "" @@ -1081,25 +1063,25 @@ msgstr "" #. that proxies for these action to be more compact. It would be nice to find a way to override the action #. name appearance on the buttons. #. -#: ardour_ui_ed.cc:269 +#: ardour_ui_ed.cc:272 #, fuzzy msgid "" "Punch\n" "in" msgstr "Insercin" -#: ardour_ui_ed.cc:272 +#: ardour_ui_ed.cc:275 #, fuzzy msgid "" "Punch\n" "out" msgstr "Insercin" -#: ardour_ui_ed.cc:275 option_editor.cc:128 +#: ardour_ui_ed.cc:278 option_editor.cc:129 msgid "Click" msgstr "Metrnomo" -#: ardour_ui_ed.cc:278 +#: ardour_ui_ed.cc:281 #, fuzzy msgid "" "Auto\n" @@ -1108,7 +1090,7 @@ msgstr "" "auto\n" "monitoreo" -#: ardour_ui_ed.cc:281 +#: ardour_ui_ed.cc:284 #, fuzzy msgid "" "Auto\n" @@ -1117,7 +1099,7 @@ msgstr "" "reproduccn\n" "autom�ica" -#: ardour_ui_ed.cc:284 +#: ardour_ui_ed.cc:287 #, fuzzy msgid "" "Auto\n" @@ -1126,285 +1108,285 @@ msgstr "" "retorno\n" "autom�ico" -#: ardour_ui_ed.cc:288 +#: ardour_ui_ed.cc:291 #, fuzzy msgid "" "Time\n" "master" msgstr "M�ter de tiempo JACK" -#: ardour_ui_ed.cc:291 +#: ardour_ui_ed.cc:294 msgid "Toggle Record Enable Track1" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:293 +#: ardour_ui_ed.cc:296 msgid "Toggle Record Enable Track2" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:295 +#: ardour_ui_ed.cc:298 msgid "Toggle Record Enable Track3" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:297 +#: ardour_ui_ed.cc:300 msgid "Toggle Record Enable Track4" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:299 +#: ardour_ui_ed.cc:302 msgid "Toggle Record Enable Track5" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:301 +#: ardour_ui_ed.cc:304 msgid "Toggle Record Enable Track6" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:303 +#: ardour_ui_ed.cc:306 msgid "Toggle Record Enable Track7" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:305 +#: ardour_ui_ed.cc:308 msgid "Toggle Record Enable Track8" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:307 +#: ardour_ui_ed.cc:310 msgid "Toggle Record Enable Track9" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:309 +#: ardour_ui_ed.cc:312 msgid "Toggle Record Enable Track10" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:311 +#: ardour_ui_ed.cc:314 msgid "Toggle Record Enable Track11" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:313 +#: ardour_ui_ed.cc:316 msgid "Toggle Record Enable Track12" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:315 +#: ardour_ui_ed.cc:318 msgid "Toggle Record Enable Track13" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:317 +#: ardour_ui_ed.cc:320 msgid "Toggle Record Enable Track14" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:319 +#: ardour_ui_ed.cc:322 msgid "Toggle Record Enable Track15" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:321 +#: ardour_ui_ed.cc:324 msgid "Toggle Record Enable Track16" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:323 +#: ardour_ui_ed.cc:326 msgid "Toggle Record Enable Track17" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:325 +#: ardour_ui_ed.cc:328 msgid "Toggle Record Enable Track18" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:327 +#: ardour_ui_ed.cc:330 msgid "Toggle Record Enable Track19" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:329 +#: ardour_ui_ed.cc:332 msgid "Toggle Record Enable Track20" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:331 +#: ardour_ui_ed.cc:334 msgid "Toggle Record Enable Track21" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:333 +#: ardour_ui_ed.cc:336 msgid "Toggle Record Enable Track22" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:335 +#: ardour_ui_ed.cc:338 msgid "Toggle Record Enable Track23" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:337 +#: ardour_ui_ed.cc:340 msgid "Toggle Record Enable Track24" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:339 +#: ardour_ui_ed.cc:342 msgid "Toggle Record Enable Track25" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:341 +#: ardour_ui_ed.cc:344 msgid "Toggle Record Enable Track26" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:343 +#: ardour_ui_ed.cc:346 msgid "Toggle Record Enable Track27" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:345 +#: ardour_ui_ed.cc:348 msgid "Toggle Record Enable Track28" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:347 +#: ardour_ui_ed.cc:350 msgid "Toggle Record Enable Track29" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:349 +#: ardour_ui_ed.cc:352 msgid "Toggle Record Enable Track30" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:351 +#: ardour_ui_ed.cc:354 msgid "Toggle Record Enable Track31" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:353 +#: ardour_ui_ed.cc:356 msgid "Toggle Record Enable Track32" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:358 +#: ardour_ui_ed.cc:361 #, fuzzy msgid "Percentage" msgstr "Porcentage" -#: ardour_ui_ed.cc:359 +#: ardour_ui_ed.cc:362 #, fuzzy msgid "Semitones" msgstr "Semitonos" -#: ardour_ui_ed.cc:363 +#: ardour_ui_ed.cc:366 msgid "Send MTC" msgstr "Enviar MTC" -#: ardour_ui_ed.cc:365 +#: ardour_ui_ed.cc:368 msgid "Send MMC" msgstr "Enviar MMC" -#: ardour_ui_ed.cc:367 +#: ardour_ui_ed.cc:370 #, fuzzy msgid "Use MMC" msgstr "Enviar MMC" -#: ardour_ui_ed.cc:369 +#: ardour_ui_ed.cc:372 msgid "Send MIDI feedback" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:371 +#: ardour_ui_ed.cc:374 #, fuzzy msgid "Use MIDI control" msgstr "Puerto MMC" -#: ardour_ui_ed.cc:374 +#: ardour_ui_ed.cc:377 #, fuzzy -msgid "Connect newtrack inputs to hardware" +msgid "Connect new track inputs to hardware" msgstr "Conectar nuevas pistas autom�icamente" -#: ardour_ui_ed.cc:392 +#: ardour_ui_ed.cc:396 #, fuzzy msgid "Connect new track outputs to hardware" msgstr "Conectar nuevas pistas autom�icamente" -#: ardour_ui_ed.cc:394 +#: ardour_ui_ed.cc:398 #, fuzzy msgid "Connect new track outputs to master" msgstr "conectar autom�icamente salidas de pistas a salidas Master" -#: ardour_ui_ed.cc:396 +#: ardour_ui_ed.cc:400 #, fuzzy msgid "Manually connect new track outputs" msgstr "conectar pistas manualmente" -#: ardour_ui_ed.cc:401 +#: ardour_ui_ed.cc:405 #, fuzzy msgid "Hardware monitoring" msgstr "Monitorizacin por Hardware" -#: ardour_ui_ed.cc:402 +#: ardour_ui_ed.cc:406 #, fuzzy msgid "Software monitoring" msgstr "Monitorizacin por Software" -#: ardour_ui_ed.cc:403 +#: ardour_ui_ed.cc:407 #, fuzzy msgid "External monitoring" msgstr "Monitorizacin por Hardware" #. Configuration object options (i.e. not session specific) -#: ardour_ui_ed.cc:407 +#: ardour_ui_ed.cc:411 msgid "Stop plugins with transport" msgstr "No procesar plugins durante transporte" -#: ardour_ui_ed.cc:408 +#: ardour_ui_ed.cc:412 #, fuzzy msgid "Verify remove last capture" msgstr "Quitar ltima captura" -#: ardour_ui_ed.cc:409 +#: ardour_ui_ed.cc:413 msgid "Stop recording on xrun" msgstr "Detener grabacin al detectar un XRUN" -#: ardour_ui_ed.cc:410 +#: ardour_ui_ed.cc:414 #, fuzzy msgid "Stop transport at session end" msgstr "Detener el transporte al llegar al final de la sesin" -#: ardour_ui_ed.cc:411 +#: ardour_ui_ed.cc:415 msgid "-12dB gain reduce ffwd/rewind" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:412 +#: ardour_ui_ed.cc:416 msgid "Rec-enable stays engaged at stop" msgstr "" #. session options -#: ardour_ui_ed.cc:416 +#: ardour_ui_ed.cc:420 #, fuzzy msgid "Do not run plugins while recording" msgstr "Procesar plugins durante la grabacin" -#: ardour_ui_ed.cc:419 +#: ardour_ui_ed.cc:423 msgid "Latched solo" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:424 +#: ardour_ui_ed.cc:428 #, fuzzy msgid "Solo in-place" msgstr "Solo" -#: ardour_ui_ed.cc:426 +#: ardour_ui_ed.cc:430 msgid "Solo via bus" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:429 +#: ardour_ui_ed.cc:433 #, fuzzy msgid "Automatically create crossfades" msgstr "Crosfade autom�ico si dos regiones se superponen" -#: ardour_ui_ed.cc:431 +#: ardour_ui_ed.cc:435 msgid "Unmute new full crossfades" msgstr "" -#: ardour_ui_options.cc:379 ardour_ui_options.cc:389 ardour_ui_options.cc:456 +#: ardour_ui_options.cc:406 ardour_ui_options.cc:416 ardour_ui_options.cc:483 #, fuzzy msgid "Internal" msgstr "interno" -#: ardour_ui_options.cc:380 ardour_ui_options.cc:459 +#: ardour_ui_options.cc:407 ardour_ui_options.cc:486 msgid "MTC" msgstr "" -#: audio_clock.cc:1719 editor.cc:185 +#: audio_clock.cc:1742 editor.cc:188 msgid "SMPTE" msgstr "" -#: audio_clock.cc:1720 editor.cc:184 editor_rulers.cc:359 +#: audio_clock.cc:1743 editor.cc:187 editor_rulers.cc:360 msgid "Bars:Beats" msgstr "Compaces:Pulsos" -#: audio_clock.cc:1721 +#: audio_clock.cc:1744 msgid "Minutes:Seconds" msgstr "Minutos:Segundos" -#: audio_clock.cc:1722 +#: audio_clock.cc:1745 msgid "Audio Frames" msgstr "Cuadros de Audio" @@ -1412,297 +1394,315 @@ msgstr "Cuadros de Audio" #. Slowest = 6.6dB/sec falloff at update rate of 40ms #. Slow = 6.8dB/sec falloff at update rate of 40ms #. -#: audio_clock.cc:1723 editor_actions.cc:374 editor_actions.cc:382 +#: audio_clock.cc:1746 editor_actions.cc:375 editor_actions.cc:383 +#: gain_meter.cc:172 panner_ui.cc:89 plugin_ui.cc:392 plugin_ui.cc:635 msgid "Off" msgstr "Deshabilitar" -#: audio_clock.cc:1725 +#: audio_clock.cc:1748 msgid "Mode" msgstr "Modo" -#: audio_time_axis.cc:90 mixer_strip.cc:458 +#: audio_time_axis.cc:91 msgid "m" msgstr "" -#: audio_time_axis.cc:90 mixer_strip.cc:459 +#: audio_time_axis.cc:91 msgid "s" msgstr "" -#: audio_time_axis.cc:90 +#: audio_time_axis.cc:91 msgid "r" msgstr "" -#: audio_time_axis.cc:94 +#: audio_time_axis.cc:95 msgid "g" msgstr "" #. group -#: audio_time_axis.cc:95 +#: audio_time_axis.cc:96 msgid "p" msgstr "" -#: audio_time_axis.cc:96 automation_time_axis.cc:31 visual_time_axis.cc:73 +#: audio_time_axis.cc:97 automation_time_axis.cc:32 visual_time_axis.cc:74 msgid "h" msgstr "" #. height -#: audio_time_axis.cc:97 +#: audio_time_axis.cc:98 msgid "a" msgstr "" -#: audio_time_axis.cc:98 visual_time_axis.cc:72 +#: audio_time_axis.cc:99 visual_time_axis.cc:73 msgid "v" msgstr "" -#: audio_time_axis.cc:173 +#: audio_time_axis.cc:168 mixer_strip.cc:86 msgid "Record" msgstr "Grabar" -#: audio_time_axis.cc:174 editor_actions.cc:36 +#: audio_time_axis.cc:169 editor_actions.cc:37 mixer_strip.cc:86 msgid "Solo" msgstr "Solo" -#: audio_time_axis.cc:175 editor.cc:1767 editor.cc:1866 panner_ui.cc:385 +#: audio_time_axis.cc:170 editor.cc:1760 editor.cc:1859 mixer_strip.cc:86 +#: panner_ui.cc:427 msgid "Mute" msgstr "" -#: audio_time_axis.cc:176 +#: audio_time_axis.cc:171 msgid "Edit Group" msgstr "Editar Grupo" -#: audio_time_axis.cc:177 visual_time_axis.cc:91 +#: audio_time_axis.cc:172 visual_time_axis.cc:92 msgid "Display Height" msgstr "Tamao de pista" -#: audio_time_axis.cc:178 +#: audio_time_axis.cc:173 msgid "Playlist" msgstr "Lista de reproduccin" -#: audio_time_axis.cc:179 audio_time_axis.cc:743 +#: audio_time_axis.cc:174 audio_time_axis.cc:741 msgid "Automation" msgstr "Automatizacin" -#: audio_time_axis.cc:180 visual_time_axis.cc:92 +#: audio_time_axis.cc:175 visual_time_axis.cc:93 msgid "Visual options" msgstr "Opciones visuales" -#: audio_time_axis.cc:181 visual_time_axis.cc:93 +#: audio_time_axis.cc:176 visual_time_axis.cc:94 msgid "Hide this track" msgstr "Ocultar esta pista" -#: audio_time_axis.cc:337 +#: audio_time_axis.cc:333 mixer_strip.cc:927 msgid "No group" msgstr "Sin grupo" -#: audio_time_axis.cc:704 automation_time_axis.cc:448 -#: imageframe_time_axis.cc:256 marker_time_axis.cc:210 +#: audio_time_axis.cc:702 automation_time_axis.cc:450 +#: imageframe_time_axis.cc:255 marker_time_axis.cc:211 msgid "Height" msgstr "Altura" -#: audio_time_axis.cc:705 color_manager.cc:40 imageframe_time_axis.cc:257 -#: marker_time_axis.cc:211 +#: audio_time_axis.cc:703 color_manager.cc:41 imageframe_time_axis.cc:256 +#: marker_time_axis.cc:212 msgid "Color" msgstr "Color" -#: audio_time_axis.cc:709 +#: audio_time_axis.cc:707 msgid "Hide all crossfades" msgstr "" -#: audio_time_axis.cc:710 +#: audio_time_axis.cc:708 msgid "Show all crossfades" msgstr "" -#: audio_time_axis.cc:714 mixer_strip.cc:1236 +#: audio_time_axis.cc:712 mixer_strip.cc:1011 #, fuzzy msgid "Remote Control ID" msgstr "Remover punto de sincron�" -#: audio_time_axis.cc:720 +#: audio_time_axis.cc:718 #, fuzzy -msgid "show all automation" +msgid "Show all automation" msgstr "Mostrar toda automatizacin" -#: audio_time_axis.cc:723 +#: audio_time_axis.cc:721 #, fuzzy -msgid "show existing automation" +msgid "Show existing automation" msgstr "Mostrar toda automatizacin" -#: audio_time_axis.cc:726 +#: audio_time_axis.cc:724 #, fuzzy -msgid "hide all automation" +msgid "Hide all automation" msgstr "ocultar toda automatizacin" -#: audio_time_axis.cc:731 audio_time_axis.cc:1169 editor.cc:215 -msgid "gain" -msgstr "volumen" +#: audio_time_axis.cc:729 +#, fuzzy +msgid "Fader" +msgstr "Fades" -#: audio_time_axis.cc:736 audio_time_axis.cc:1209 -msgid "pan" +#: audio_time_axis.cc:734 +#, fuzzy +msgid "Pan" msgstr "balance" -#: audio_time_axis.cc:741 +#: audio_time_axis.cc:739 msgid "Plugins" msgstr "" -#: audio_time_axis.cc:749 +#: audio_time_axis.cc:747 msgid "Show waveforms" msgstr "Mostrar onda de audio" -#: audio_time_axis.cc:757 +#: audio_time_axis.cc:755 msgid "Traditional" msgstr "Tradicional" -#: audio_time_axis.cc:760 +#: audio_time_axis.cc:758 msgid "Rectified" msgstr "Corregido" -#: audio_time_axis.cc:763 +#: audio_time_axis.cc:761 msgid "Waveform" msgstr "Onda de audio" -#: audio_time_axis.cc:773 +#: audio_time_axis.cc:771 #, fuzzy -msgid "align with existing material" +msgid "Align with existing material" msgstr "Material existente" -#: audio_time_axis.cc:778 +#: audio_time_axis.cc:776 #, fuzzy -msgid "align with capture time" +msgid "Align with capture time" msgstr "Tiempo de captura" -#: audio_time_axis.cc:784 +#: audio_time_axis.cc:782 #, fuzzy msgid "Alignment" msgstr "Alinear" -#: audio_time_axis.cc:790 editor.cc:523 editor_actions.cc:59 -#: mixer_strip.cc:1225 +#: audio_time_axis.cc:788 editor.cc:527 editor_actions.cc:60 +#: mixer_strip.cc:1000 mixer_ui.cc:111 msgid "Active" msgstr "Activar" -#: audio_time_axis.cc:795 editor.cc:1929 editor_actions.cc:319 -#: editor_markers.cc:507 imageframe_time_axis.cc:260 location_ui.cc:56 -#: marker_time_axis.cc:214 mixer_strip.cc:1239 +#: audio_time_axis.cc:793 editor.cc:1922 editor_actions.cc:320 +#: editor_markers.cc:508 imageframe_time_axis.cc:259 location_ui.cc:57 +#: marker_time_axis.cc:215 mixer_strip.cc:1014 msgid "Remove" msgstr "Quitar" -#: audio_time_axis.cc:835 +#: audio_time_axis.cc:833 #, fuzzy msgid "Name for playlist" msgstr "Nombre a captura de sesin" -#: audio_time_axis.cc:837 audio_time_axis.cc:1853 editor_markers.cc:826 -#: editor_mouse.cc:4609 imageframe_time_axis.cc:249 marker_time_axis.cc:207 -#: meter_bridge_strip.cc:223 mixer_strip.cc:1223 redirect_box.cc:749 -#: redirect_box.cc:1063 route_ui.cc:732 visual_time_axis.cc:325 +#: audio_time_axis.cc:835 audio_time_axis.cc:1851 editor_markers.cc:827 +#: editor_mouse.cc:4673 imageframe_time_axis.cc:248 marker_time_axis.cc:208 +#: meter_bridge_strip.cc:224 mixer_strip.cc:998 redirect_box.cc:751 +#: redirect_box.cc:1065 route_ui.cc:739 visual_time_axis.cc:326 msgid "Rename" msgstr "Renombrar" -#: audio_time_axis.cc:870 audio_time_axis.cc:910 +#: audio_time_axis.cc:868 audio_time_axis.cc:908 #, fuzzy msgid "Name for Playlist" msgstr "Nombre a captura de sesin" -#: audio_time_axis.cc:1128 visual_time_axis.cc:382 +#: audio_time_axis.cc:1126 visual_time_axis.cc:383 msgid "a track already exists with that name" msgstr "ya existe una pista con este nombre" -#: audio_time_axis.cc:1412 editor.cc:1490 selection.cc:622 +#: audio_time_axis.cc:1167 editor.cc:218 +msgid "gain" +msgstr "volumen" + +#: audio_time_axis.cc:1207 +msgid "pan" +msgstr "balance" + +#: audio_time_axis.cc:1410 editor.cc:1483 selection.cc:634 msgid "programming error: " msgstr "" -#: audio_time_axis.cc:1850 +#: audio_time_axis.cc:1848 msgid "Current: %1" msgstr "Actual: %1" -#: audio_time_axis.cc:1857 +#: audio_time_axis.cc:1855 msgid "New Copy" msgstr "Nueva Copia" -#: audio_time_axis.cc:1859 +#: audio_time_axis.cc:1857 msgid "Clear Current" msgstr "Borrar actual" -#: audio_time_axis.cc:1861 editor.cc:2031 editor.cc:2107 +#: audio_time_axis.cc:1859 editor.cc:2024 editor.cc:2100 msgid "Select" msgstr "Seleccionar" -#: automation_line.cc:883 +#: automation_line.cc:884 #, fuzzy msgid "automation event move" msgstr "mover evento de automatizacin" -#: automation_line.cc:885 +#: automation_line.cc:886 #, fuzzy msgid "automation range drag" msgstr "desplazar intervalo de automatizacin" -#: automation_line.cc:1014 region_gain_line.cc:61 +#: automation_line.cc:1015 region_gain_line.cc:62 #, fuzzy msgid "remove control point" msgstr "Remover punto de sincron�" -#: automation_time_axis.cc:32 editor_ops.cc:2813 +#: automation_time_axis.cc:33 editor_ops.cc:2885 msgid "clear" msgstr "borrar" -#: automation_time_axis.cc:74 +#: automation_time_axis.cc:75 msgid "track height" msgstr "" -#: automation_time_axis.cc:75 +#: automation_time_axis.cc:76 #, fuzzy msgid "automation state" msgstr "estado de automatizacin de balance" -#: automation_time_axis.cc:76 +#: automation_time_axis.cc:77 #, fuzzy msgid "clear track" msgstr "borrar intervalos" -#: automation_time_axis.cc:77 +#: automation_time_axis.cc:78 #, fuzzy msgid "hide track" msgstr "Ocultar esta pista" -#: automation_time_axis.cc:185 automation_time_axis.cc:223 -#: automation_time_axis.cc:463 mixer_strip.cc:176 mixer_strip.cc:188 -#: plugin_ui.cc:394 plugin_ui.cc:636 region_editor.cc:53 -msgid "play" -msgstr "reproducir" +#: automation_time_axis.cc:184 automation_time_axis.cc:213 +#: automation_time_axis.cc:461 +msgid "Manual" +msgstr "" -#: automation_time_axis.cc:187 automation_time_axis.cc:234 -#: automation_time_axis.cc:467 mixer_strip.cc:178 mixer_strip.cc:190 -#: plugin_ui.cc:397 plugin_ui.cc:638 -msgid "write" +#: automation_time_axis.cc:186 automation_time_axis.cc:224 +#: automation_time_axis.cc:465 editor.cc:2001 editor.cc:2082 gain_meter.cc:174 +#: panner_ui.cc:91 plugin_ui.cc:395 plugin_ui.cc:637 sfdb_ui.cc:56 +msgid "Play" +msgstr "Reproducir" + +#: automation_time_axis.cc:188 automation_time_axis.cc:235 +#: automation_time_axis.cc:469 gain_meter.cc:176 panner_ui.cc:93 +#: plugin_ui.cc:398 plugin_ui.cc:639 +#, fuzzy +msgid "Write" msgstr "escritura" -#: automation_time_axis.cc:189 automation_time_axis.cc:245 -#: automation_time_axis.cc:471 mixer_strip.cc:180 mixer_strip.cc:192 -#: mixer_strip.cc:887 plugin_ui.cc:400 plugin_ui.cc:640 +#: automation_time_axis.cc:190 automation_time_axis.cc:246 +#: automation_time_axis.cc:473 gain_meter.cc:178 panner_ui.cc:95 +#: plugin_ui.cc:401 plugin_ui.cc:641 #, fuzzy -msgid "touch" +msgid "Touch" msgstr "tocar" -#: automation_time_axis.cc:256 option_editor.cc:182 option_editor.cc:188 -#: plugin_ui.cc:403 +#: automation_time_axis.cc:257 option_editor.cc:183 option_editor.cc:189 +#: plugin_ui.cc:404 msgid "???" msgstr "" -#: automation_time_axis.cc:270 +#: automation_time_axis.cc:271 #, fuzzy msgid "clear automation" msgstr "borrar localizaciones" -#: automation_time_axis.cc:450 editor_actions.cc:317 +#: automation_time_axis.cc:452 editor_actions.cc:318 msgid "Hide" msgstr "Ocultar" -#: automation_time_axis.cc:452 crossfade_edit.cc:76 redirect_box.cc:1055 +#: automation_time_axis.cc:454 crossfade_edit.cc:78 redirect_box.cc:1057 msgid "Clear" msgstr "Quitar todos" -#: automation_time_axis.cc:475 +#: automation_time_axis.cc:477 #, fuzzy msgid "State" msgstr "Inicio" @@ -1849,1614 +1849,1601 @@ msgstr "" msgid "color of fill" msgstr "" -#: color_manager.cc:39 +#: color_manager.cc:40 #, fuzzy msgid "Object" msgstr "objeto" -#: color_manager.cc:77 +#: color_manager.cc:78 #, fuzzy msgid "cannot open color definition file %1: %2" msgstr "no se pudo mostrar el la imagen Acerca de \"%1\"" -#: crossfade_edit.cc:73 +#: crossfade_edit.cc:75 msgid "ardour: x-fade edit" msgstr "" -#: crossfade_edit.cc:77 panner_ui.cc:401 +#: crossfade_edit.cc:79 panner_ui.cc:443 #, fuzzy msgid "Reset" msgstr "resetear" -#: crossfade_edit.cc:78 +#: crossfade_edit.cc:80 #, fuzzy msgid "Fade" msgstr "Fades" -#: crossfade_edit.cc:79 +#: crossfade_edit.cc:81 msgid "Out (dry)" msgstr "" -#: crossfade_edit.cc:80 +#: crossfade_edit.cc:82 #, fuzzy msgid "Out" msgstr "Salidas" -#: crossfade_edit.cc:81 +#: crossfade_edit.cc:83 msgid "In (dry)" msgstr "" -#: crossfade_edit.cc:82 +#: crossfade_edit.cc:84 msgid "In" msgstr "" -#: crossfade_edit.cc:84 +#: crossfade_edit.cc:86 msgid "With Pre-roll" msgstr "" -#: crossfade_edit.cc:85 +#: crossfade_edit.cc:87 msgid "With Post-roll" msgstr "" -#: crossfade_edit.cc:93 +#: crossfade_edit.cc:95 msgid "Fade In" msgstr "" -#: crossfade_edit.cc:94 +#: crossfade_edit.cc:96 msgid "Fade Out" msgstr "" -#: crossfade_edit.cc:170 editor.cc:1842 editor_actions.cc:315 -#: option_editor.cc:129 +#: crossfade_edit.cc:172 editor.cc:1835 editor_actions.cc:316 +#: option_editor.cc:130 msgid "Audition" msgstr "Audicionando" -#: editor.cc:101 editor.cc:3588 +#: editor.cc:104 editor.cc:3616 msgid "Slide" msgstr "Deslizar" -#: editor.cc:102 editor.cc:3586 +#: editor.cc:105 editor.cc:3614 msgid "Splice" msgstr "Reunir" -#: editor.cc:107 editor.cc:3643 export_dialog.cc:78 export_dialog.cc:92 -#: export_dialog.cc:893 export_dialog.cc:1225 +#. note that this menu list starts at zero, not 1, because zero +#. is a valid, if useless, ID. +#. +#. leave some breathing room +#: editor.cc:110 editor.cc:3671 export_dialog.cc:78 export_dialog.cc:92 +#: export_dialog.cc:893 export_dialog.cc:1225 route_ui.cc:437 msgid "None" msgstr "Ningn" -#: editor.cc:108 editor.cc:3631 +#: editor.cc:111 editor.cc:3659 #, fuzzy msgid "CD Frames" msgstr "Cuadros" -#: editor.cc:109 editor.cc:3633 +#: editor.cc:112 editor.cc:3661 #, fuzzy msgid "SMPTE Frames" msgstr "SMPTE Cuadros/segundo" -#: editor.cc:110 editor.cc:3635 +#: editor.cc:113 editor.cc:3663 #, fuzzy msgid "SMPTE Seconds" msgstr "SMPTE Cuadros/segundo" -#: editor.cc:111 editor.cc:3637 +#: editor.cc:114 editor.cc:3665 msgid "SMPTE Minutes" msgstr "" -#: editor.cc:112 editor.cc:3639 +#: editor.cc:115 editor.cc:3667 #, fuzzy msgid "Seconds" msgstr "Minutos:Segundos" -#: editor.cc:113 editor.cc:3641 +#: editor.cc:116 editor.cc:3669 #, fuzzy msgid "Minutes" msgstr "Salidas Principales" -#: editor.cc:114 editor.cc:3613 +#: editor.cc:117 editor.cc:3641 msgid "Beats/32" msgstr "Pulsos/32" -#: editor.cc:115 editor.cc:3611 +#: editor.cc:118 editor.cc:3639 msgid "Beats/16" msgstr "Pulsos/16" -#: editor.cc:116 editor.cc:3609 +#: editor.cc:119 editor.cc:3637 msgid "Beats/8" msgstr "Pulsos/8" -#: editor.cc:117 editor.cc:3607 +#: editor.cc:120 editor.cc:3635 msgid "Beats/4" msgstr "Pulsos/4" -#: editor.cc:118 editor.cc:3605 +#: editor.cc:121 editor.cc:3633 msgid "Beats/3" msgstr "Pulsos/3" -#: editor.cc:119 editor.cc:3615 +#: editor.cc:122 editor.cc:3643 msgid "Beats" msgstr "Pulsos" -#: editor.cc:120 editor.cc:3617 +#: editor.cc:123 editor.cc:3645 msgid "Bars" msgstr "Compaces" -#: editor.cc:121 editor.cc:3619 +#: editor.cc:124 editor.cc:3647 msgid "Marks" msgstr "Marcas" -#: editor.cc:122 editor.cc:141 editor.cc:3621 editor.cc:3687 +#: editor.cc:125 editor.cc:144 editor.cc:3649 editor.cc:3715 msgid "Edit Cursor" msgstr "Cursor de Edicin" -#: editor.cc:123 editor.cc:3623 +#: editor.cc:126 editor.cc:3651 msgid "Region starts" msgstr "Comienzos de regin" -#: editor.cc:124 editor.cc:3625 +#: editor.cc:127 editor.cc:3653 msgid "Region ends" msgstr "Fines de regin" -#: editor.cc:125 editor.cc:3629 +#: editor.cc:128 editor.cc:3657 msgid "Region syncs" msgstr "Sincronizaciones de region" -#: editor.cc:126 editor.cc:3627 +#: editor.cc:129 editor.cc:3655 msgid "Region bounds" msgstr "Bordes de regin" -#: editor.cc:132 editor.cc:3662 +#: editor.cc:135 editor.cc:3690 #, fuzzy msgid "Magnetic" msgstr "Magn�ico" -#: editor.cc:137 editor.cc:3679 export_dialog.cc:140 export_dialog.cc:156 +#: editor.cc:140 editor.cc:3707 export_dialog.cc:140 export_dialog.cc:156 #: export_dialog.cc:1068 export_dialog.cc:1072 msgid "Left" msgstr "Izquierdo" -#: editor.cc:138 editor.cc:3681 export_dialog.cc:141 export_dialog.cc:157 +#: editor.cc:141 editor.cc:3709 export_dialog.cc:141 export_dialog.cc:157 msgid "Right" msgstr "Derecho" -#: editor.cc:139 editor.cc:3683 +#: editor.cc:142 editor.cc:3711 msgid "Center" msgstr "Centro" -#: editor.cc:140 editor.cc:3685 +#: editor.cc:143 editor.cc:3713 msgid "Playhead" msgstr "Barra de reproduccin" #. time display buttons -#: editor.cc:183 +#: editor.cc:186 msgid "Mins:Secs" msgstr "Mins:Segs" -#: editor.cc:186 editor_rulers.cc:353 +#: editor.cc:189 editor_rulers.cc:354 msgid "Frames" msgstr "Cuadros" -#: editor.cc:187 editor_rulers.cc:373 +#: editor.cc:190 editor_rulers.cc:374 msgid "Tempo" msgstr "Tempo" -#: editor.cc:188 editor_rulers.cc:367 +#: editor.cc:191 editor_rulers.cc:368 msgid "Meter" msgstr "Vmetro" -#: editor.cc:189 editor_rulers.cc:379 +#: editor.cc:192 editor_rulers.cc:380 #, fuzzy msgid "Location Markers" msgstr "Marcadores de localizacin" -#: editor.cc:190 editor_rulers.cc:385 +#: editor.cc:193 editor_rulers.cc:386 #, fuzzy msgid "Range Markers" msgstr "Marcadores de intervalo" -#: editor.cc:191 editor_rulers.cc:391 +#: editor.cc:194 editor_rulers.cc:392 msgid "Loop/Punch Ranges" msgstr "" -#: editor.cc:213 +#: editor.cc:216 msgid "range" msgstr "intervalo" -#: editor.cc:214 +#: editor.cc:217 msgid "object" msgstr "objeto" -#: editor.cc:216 +#: editor.cc:219 msgid "zoom" msgstr "zoom" -#: editor.cc:217 +#: editor.cc:220 msgid "timefx" msgstr "" -#: editor.cc:218 +#: editor.cc:221 msgid "listen" msgstr "" -#: editor.cc:220 +#: editor.cc:223 msgid "mode" msgstr "modo" -#: editor.cc:221 +#: editor.cc:224 msgid "automation" msgstr "automatizacin" -#: editor.cc:223 +#: editor.cc:226 msgid "Edit Mode" msgstr "Modo de edicin" -#: editor.cc:224 editor_actions.cc:283 +#: editor.cc:227 editor_actions.cc:284 msgid "Snap To" msgstr "Ajustar a" -#: editor.cc:225 +#: editor.cc:228 #, fuzzy msgid "Snap Mode" msgstr "Modo de ajuste" -#: editor.cc:226 +#: editor.cc:229 msgid "Zoom Focus" msgstr "Foco de Zoom" #. #. nudge -#: editor.cc:234 editor.cc:1907 editor.cc:2073 editor.cc:2129 +#: editor.cc:237 editor.cc:1900 editor.cc:2066 editor.cc:2122 msgid "Nudge" msgstr "Retocar" -#: editor.cc:466 +#: editor.cc:470 msgid "Zoom in" msgstr "Acercar" -#: editor.cc:467 +#: editor.cc:471 msgid "Zoom out" msgstr "Alejar" -#: editor.cc:470 +#: editor.cc:474 msgid "Zoom to session" msgstr "Mostrar toda la sesin" -#: editor.cc:485 +#: editor.cc:489 msgid "Zoom Span" msgstr "Alcance de zoom" -#: editor.cc:498 editor.cc:524 editor_actions.cc:61 mixer_ui.cc:85 +#: editor.cc:502 editor.cc:528 editor_actions.cc:62 mixer_ui.cc:86 +#: mixer_ui.cc:112 #, fuzzy msgid "Visible" msgstr "visible" -#: editor.cc:499 editor.cc:522 +#: editor.cc:503 editor.cc:526 #, fuzzy msgid "Name" msgstr "Cuadros" -#: editor.cc:595 editor.cc:661 +#: editor.cc:602 editor.cc:669 #, fuzzy msgid "Regions" msgstr "Regin" -#: editor.cc:634 editor.cc:673 +#: editor.cc:642 editor.cc:681 msgid "Chunks" msgstr "Trechos" -#: editor.cc:664 +#: editor.cc:672 #, fuzzy msgid "Tracks/Busses" msgstr "Pistas/Buses" -#: editor.cc:667 +#: editor.cc:675 msgid "Snapshots" msgstr "Capturas" -#: editor.cc:670 +#: editor.cc:678 msgid "Edit Groups" msgstr "Editar Grupos" -#: editor.cc:719 +#: editor.cc:727 msgid "Nudge region/selection forwards" msgstr "Retocar regin/selecin adelante" -#: editor.cc:720 +#: editor.cc:728 msgid "Nudge region/selection backwards" msgstr "Retocar regin/selecin atr�" -#: editor.cc:727 editor_mixer.cc:298 +#: editor.cc:735 editor_mixer.cc:299 msgid "ardour: editor" msgstr "" -#: editor.cc:728 +#: editor.cc:736 msgid "ardour_editor" msgstr "" -#: editor.cc:1190 +#: editor.cc:1183 msgid "ardour: editor: " msgstr "" #. force name -#: editor.cc:1275 editor.cc:1284 editor_markers.cc:869 +#: editor.cc:1268 editor.cc:1277 editor_markers.cc:870 msgid "Loop" msgstr "c�lico" #. force name -#: editor.cc:1289 editor.cc:1298 editor_markers.cc:895 +#: editor.cc:1282 editor.cc:1291 editor_markers.cc:896 msgid "Punch" msgstr "Insercin" -#: editor.cc:1446 editor_mouse.cc:1721 +#: editor.cc:1439 editor_mouse.cc:1742 msgid "programming error: fade in canvas item has no regionview data pointer!" msgstr "" -#: editor.cc:1458 editor.cc:1475 redirect_box.cc:1071 +#: editor.cc:1451 editor.cc:1468 redirect_box.cc:1073 msgid "Deactivate" msgstr "Desactivar" #. activation -#: editor.cc:1460 editor.cc:1477 redirect_box.cc:1069 +#: editor.cc:1453 editor.cc:1470 redirect_box.cc:1071 msgid "Activate" msgstr "Activar" -#: editor.cc:1465 editor.cc:1482 +#: editor.cc:1458 editor.cc:1475 #, fuzzy msgid "Linear" msgstr "linear" -#: editor.cc:1466 editor.cc:1483 editor_actions.cc:375 +#: editor.cc:1459 editor.cc:1476 editor_actions.cc:376 #, fuzzy msgid "Slowest" msgstr "Menor" -#: editor.cc:1467 editor.cc:1484 editor_actions.cc:376 +#: editor.cc:1460 editor.cc:1477 editor_actions.cc:377 #, fuzzy msgid "Slow" msgstr "Solo" -#: editor.cc:1468 editor.cc:1485 editor_actions.cc:378 +#: editor.cc:1461 editor.cc:1478 editor_actions.cc:379 #, fuzzy msgid "Fast" msgstr "Fades" -#: editor.cc:1469 editor.cc:1486 editor_actions.cc:380 +#: editor.cc:1462 editor.cc:1479 editor_actions.cc:381 #, fuzzy msgid "Fastest" msgstr "r�ido" -#: editor.cc:1596 editor.cc:1604 +#: editor.cc:1589 editor.cc:1597 msgid "Freeze" msgstr "Unir regiones" -#: editor.cc:1600 +#: editor.cc:1593 msgid "Unfreeze" msgstr "Separar regiones" -#: editor.cc:1769 editor.cc:1864 +#: editor.cc:1762 editor.cc:1857 #, fuzzy msgid "Unmute" msgstr "mudo" #. non-operative menu items for menu bar #. show editors -#: editor.cc:1773 editor.cc:2053 editor.cc:2755 editor_actions.cc:26 -#: editor_markers.cc:506 mixer_strip.cc:512 mixer_strip.cc:572 -#: redirect_box.cc:1077 +#: editor.cc:1766 editor.cc:2046 editor.cc:2748 editor_actions.cc:27 +#: editor_markers.cc:507 mixer_strip.cc:495 mixer_strip.cc:563 +#: redirect_box.cc:1079 msgid "Edit" msgstr "Editar" -#: editor.cc:1778 +#: editor.cc:1771 msgid "Convert to short" msgstr "" -#: editor.cc:1780 +#: editor.cc:1773 msgid "Convert to full" msgstr "" -#: editor.cc:1791 +#: editor.cc:1784 #, fuzzy msgid "Crossfade" msgstr "editar fade in" -#: editor.cc:1834 +#: editor.cc:1827 msgid "Popup region editor" msgstr "Editor de regiones" -#: editor.cc:1835 +#: editor.cc:1828 #, fuzzy msgid "Raise to top layer" msgstr "Elevar regin a la capa m� alta" -#: editor.cc:1836 +#: editor.cc:1829 #, fuzzy msgid "Lower to bottom layer" msgstr "Enviar regin a capa m� baja" -#: editor.cc:1838 +#: editor.cc:1831 msgid "Define sync point" msgstr "Definir punto de sincron�" -#: editor.cc:1839 +#: editor.cc:1832 msgid "Remove sync point" msgstr "Remover punto de sincron�" -#: editor.cc:1844 +#: editor.cc:1837 #, fuzzy msgid "Bounce" msgstr "intervalo" -#: editor.cc:1847 +#: editor.cc:1840 #, fuzzy msgid "Analyze region" msgstr "Reproducir Regin" -#: editor.cc:1859 +#: editor.cc:1852 #, fuzzy msgid "Lock" msgstr "bloquear" -#: editor.cc:1860 +#: editor.cc:1853 #, fuzzy msgid "Unlock" msgstr "Desbloquear" -#: editor.cc:1870 +#: editor.cc:1863 #, fuzzy msgid "Original position" msgstr "Posicin original" -#: editor.cc:1876 +#: editor.cc:1869 msgid "Toggle envelope visibility" msgstr "" -#: editor.cc:1877 +#: editor.cc:1870 #, fuzzy msgid "Toggle envelope active" msgstr "activar" -#: editor.cc:1881 +#: editor.cc:1874 #, fuzzy msgid "DeNormalize" msgstr "Normalizar" -#: editor.cc:1883 +#: editor.cc:1876 #, fuzzy msgid "Normalize" msgstr "Normalizar" -#: editor.cc:1886 +#: editor.cc:1879 #, fuzzy msgid "Reverse" msgstr "Invertir" #. range related stuff -#: editor.cc:1892 +#: editor.cc:1885 #, fuzzy msgid "Add Range Markers" msgstr "Marcadores de intervalo" -#: editor.cc:1893 +#: editor.cc:1886 #, fuzzy msgid "Set Range" msgstr "Separar Regin" -#: editor.cc:1902 +#: editor.cc:1895 #, fuzzy msgid "Nudge fwd" msgstr "Retocar" -#: editor.cc:1903 +#: editor.cc:1896 #, fuzzy msgid "Nudge bwd" msgstr "Retocar" -#: editor.cc:1904 +#: editor.cc:1897 msgid "Nudge fwd by capture offset" msgstr "" -#: editor.cc:1905 +#: editor.cc:1898 msgid "Nudge bwd by capture offset" msgstr "" -#: editor.cc:1914 +#: editor.cc:1907 msgid "Start to edit cursor" msgstr "Desde principio hasta cursor de edicin" -#: editor.cc:1915 +#: editor.cc:1908 msgid "Edit cursor to end" msgstr "Desde cursor de edicin hasta final" -#: editor.cc:1917 +#: editor.cc:1910 gain_meter.cc:181 gain_meter.cc:813 panner_ui.cc:98 +#: panner_ui.cc:803 msgid "Trim" msgstr "Cortar" -#: editor.cc:1920 +#: editor.cc:1913 msgid "Split" msgstr "Separar" -#: editor.cc:1923 +#: editor.cc:1916 msgid "Make mono regions" msgstr "Crear regiones mono" -#: editor.cc:1926 +#: editor.cc:1919 msgid "Duplicate" msgstr "Duplicar" -#: editor.cc:1927 +#: editor.cc:1920 msgid "Fill Track" msgstr "Llenar Pista" -#: editor.cc:1931 +#: editor.cc:1924 #, fuzzy msgid "Destroy" msgstr "Destruir" -#: editor.cc:1961 +#: editor.cc:1954 #, fuzzy msgid "Play range" msgstr "Reproducir el intervalo cont�uamente" -#: editor.cc:1962 +#: editor.cc:1955 #, fuzzy msgid "Loop range" msgstr "rango de reproduccin cont�ua" -#: editor.cc:1966 +#: editor.cc:1959 #, fuzzy msgid "Analyze range" msgstr "Reproducir el intervalo cont�uamente" -#: editor.cc:1970 +#: editor.cc:1963 #, fuzzy msgid "Separate range to track" msgstr "Separar Regin" -#: editor.cc:1971 +#: editor.cc:1964 #, fuzzy msgid "Separate range to region list" msgstr "Reproducir regin seleccionada cont�uamente" -#: editor.cc:1974 +#: editor.cc:1967 #, fuzzy msgid "Select all in range" msgstr "Seleccionar todo dentro de pista" -#: editor.cc:1976 editor.cc:2021 +#: editor.cc:1969 editor.cc:2014 #, fuzzy msgid "Set range to loop range" msgstr "seleccionar rango de zoom" -#: editor.cc:1977 editor.cc:2022 +#: editor.cc:1970 editor.cc:2015 #, fuzzy msgid "Set range to punch range" msgstr "Seleccionar intervalo actual" -#: editor.cc:1979 +#: editor.cc:1972 #, fuzzy msgid "Crop region to range" msgstr "Acortar regin hasta la seleccin" -#: editor.cc:1980 +#: editor.cc:1973 #, fuzzy msgid "Fill range with region" msgstr "Crear Regin" -#: editor.cc:1981 +#: editor.cc:1974 #, fuzzy msgid "Duplicate range" msgstr "Duplicar" -#: editor.cc:1982 +#: editor.cc:1975 #, fuzzy msgid "Create chunk from range" msgstr "Crear trecho a partir de seleccin" -#: editor.cc:1984 +#: editor.cc:1977 #, fuzzy msgid "Bounce range" msgstr "intervalo" -#: editor.cc:1985 +#: editor.cc:1978 #, fuzzy msgid "Export range" msgstr "Exportar regin" -#: editor.cc:1987 +#: editor.cc:1980 #, fuzzy msgid "Range" msgstr "intervalo" -#: editor.cc:2002 editor.cc:2087 +#: editor.cc:1995 editor.cc:2080 #, fuzzy msgid "Play from edit cursor" msgstr "Reproducir desde el cursor" -#: editor.cc:2003 editor.cc:2088 +#: editor.cc:1996 editor.cc:2081 msgid "Play from start" msgstr "Reproducir desde el principio" -#: editor.cc:2004 +#: editor.cc:1997 #, fuzzy msgid "Play region" msgstr "Reproducir Regin" -#: editor.cc:2006 +#: editor.cc:1999 #, fuzzy msgid "Loop Region" msgstr "Reproducir regin cont�uamente" -#: editor.cc:2008 editor.cc:2089 sfdb_ui.cc:56 -msgid "Play" -msgstr "Reproducir" - -#: editor.cc:2016 editor.cc:2097 +#: editor.cc:2009 editor.cc:2090 #, fuzzy msgid "Select All in track" msgstr "Seleccionar todo dentro de pista" -#: editor.cc:2017 editor.cc:2098 redirect_box.cc:1065 +#: editor.cc:2010 editor.cc:2091 redirect_box.cc:1067 #, fuzzy msgid "Select All" msgstr "Seleccionar todo" -#: editor.cc:2018 editor.cc:2099 +#: editor.cc:2011 editor.cc:2092 #, fuzzy msgid "Invert selection in track" msgstr "Invertir dentro de pista" -#: editor.cc:2019 editor.cc:2100 +#: editor.cc:2012 editor.cc:2093 #, fuzzy msgid "Invert selection" msgstr "Grabar seleccin" -#: editor.cc:2024 editor.cc:2102 +#: editor.cc:2017 editor.cc:2095 #, fuzzy msgid "Select all after edit cursor" msgstr "Desde principio hasta cursor de edicin" -#: editor.cc:2025 editor.cc:2103 +#: editor.cc:2018 editor.cc:2096 #, fuzzy msgid "Select all before edit cursor" msgstr "Desde principio hasta cursor de edicin" -#: editor.cc:2026 editor.cc:2104 +#: editor.cc:2019 editor.cc:2097 #, fuzzy msgid "Select all after playhead" msgstr "Ubicar desde barra de reproduccin" -#: editor.cc:2027 editor.cc:2105 +#: editor.cc:2020 editor.cc:2098 #, fuzzy msgid "Select all before playhead" msgstr "Ubicar desde barra de reproduccin" -#: editor.cc:2028 +#: editor.cc:2021 #, fuzzy msgid "Select all between cursors" msgstr "Desde principio hasta cursor de edicin" #. standard editing stuff -#: editor.cc:2039 editor.cc:2115 editor.cc:3455 editor_actions.cc:213 -#: redirect_box.cc:1058 +#: editor.cc:2032 editor.cc:2108 editor.cc:3483 editor_actions.cc:214 +#: redirect_box.cc:1060 msgid "Cut" msgstr "Cortar" -#: editor.cc:2040 editor.cc:2116 editor.cc:3457 editor_actions.cc:218 -#: redirect_box.cc:1060 +#: editor.cc:2033 editor.cc:2109 editor.cc:3485 editor_actions.cc:219 +#: redirect_box.cc:1062 msgid "Copy" msgstr "Copiar" -#: editor.cc:2041 +#: editor.cc:2034 #, fuzzy msgid "Paste at edit cursor" msgstr "Desde principio hasta cursor de edicin" -#: editor.cc:2042 +#: editor.cc:2035 #, fuzzy msgid "Paste at mouse" msgstr "usar salidas Master" -#: editor.cc:2046 editor.cc:3462 +#: editor.cc:2039 editor.cc:3490 msgid "Align" msgstr "Alinear" -#: editor.cc:2047 editor.cc:3464 +#: editor.cc:2040 editor.cc:3492 msgid "Align Relative" msgstr "Alinear relativamente" -#: editor.cc:2051 +#: editor.cc:2044 msgid "Insert chunk" msgstr "Insertar trecho" -#: editor.cc:2058 +#: editor.cc:2051 #, fuzzy msgid "Insert Selected Region" msgstr "Reproducir regin seleccionada cont�uamente" -#: editor.cc:2059 +#: editor.cc:2052 msgid "Insert Existing Audio" msgstr "" -#: editor.cc:2068 editor.cc:2124 +#: editor.cc:2061 editor.cc:2117 msgid "Nudge entire track fwd" msgstr "Retocar toda la pista adelante" -#: editor.cc:2069 editor.cc:2125 +#: editor.cc:2062 editor.cc:2118 msgid "Nudge track after edit cursor fwd" msgstr "Retocar pista desde cursor de edicin adelante" -#: editor.cc:2070 editor.cc:2126 +#: editor.cc:2063 editor.cc:2119 msgid "Nudge entire track bwd" msgstr "Retocar toda la pista atr�" -#: editor.cc:2071 editor.cc:2127 +#: editor.cc:2064 editor.cc:2120 msgid "Nudge track after edit cursor bwd" msgstr "Retocar toda la pista, desde cursor de edicin atr�" -#: editor.cc:2117 editor.cc:3459 editor_actions.cc:220 redirect_box.cc:1062 +#: editor.cc:2110 editor.cc:3487 editor_actions.cc:221 redirect_box.cc:1064 msgid "Paste" msgstr "Pegar" -#: editor.cc:2637 +#: editor.cc:2630 msgid "select/move objects" msgstr "selecionar/mover objetos" -#: editor.cc:2638 +#: editor.cc:2631 msgid "select/move ranges" msgstr "selecionar/mover intervalos" -#: editor.cc:2639 +#: editor.cc:2632 msgid "draw gain automation" msgstr "dibujar automatizacin de volumen" -#: editor.cc:2640 +#: editor.cc:2633 msgid "select zoom range" msgstr "seleccionar rango de zoom" -#: editor.cc:2641 +#: editor.cc:2634 msgid "stretch/shrink regions" msgstr "estirar/encoger regiones" -#: editor.cc:2642 +#: editor.cc:2635 #, fuzzy msgid "listen to specific regions" msgstr "Reproducir regin seleccionada cont�uamente" -#: editor.cc:2753 +#: editor.cc:2746 msgid "Start:" msgstr "Inicio:" -#: editor.cc:2754 +#: editor.cc:2747 msgid "End:" msgstr "Final:" -#: editor.cc:3097 -#, fuzzy -msgid "set selected trackview" -msgstr "Insertar seleccin" - -#: editor.cc:3137 -#, fuzzy -msgid "set selected control point" -msgstr "Remover punto de sincron�" - -#: editor.cc:3246 +#: editor.cc:3362 editor.cc:3402 #, fuzzy -msgid "set selected regionview" +msgid "set selected regions" msgstr "Reproducir regin seleccionada cont�uamente" -#: editor.cc:3334 editor.cc:3374 -#, fuzzy -msgid "set selected regions" -msgstr "Reproducir regin seleccionada cont�uamente" - -#: editor.cc:3430 editor_actions.cc:203 +#: editor.cc:3458 editor_actions.cc:204 msgid "Undo" msgstr "Deshacer" -#: editor.cc:3432 +#: editor.cc:3460 msgid "Undo (%1)" msgstr "Deshacer (%1)" -#: editor.cc:3442 editor_actions.cc:205 +#: editor.cc:3470 editor_actions.cc:206 msgid "Redo" msgstr "Rehacer" -#: editor.cc:3444 +#: editor.cc:3472 msgid "Redo (%1)" msgstr "Rehacer (%1)" -#: editor.cc:3478 +#: editor.cc:3506 msgid "... as new track" msgstr "" -#: editor.cc:3479 +#: editor.cc:3507 #, fuzzy msgid "... as new region" msgstr "normalizar regiones" -#: editor.cc:3481 +#: editor.cc:3509 msgid "Import audio (copy)" msgstr "Importar audio (copiar)" -#: editor.cc:3484 +#: editor.cc:3512 #, fuzzy msgid "Remove last capture" msgstr "Quitar ltima captura" -#: editor.cc:3508 +#: editor.cc:3536 msgid "Duplicate how many times?" msgstr "Duplicar cuantas veces?" -#: editor.cc:3994 +#: editor.cc:4022 msgid "" "Playlist %1 is currently unused.\n" "If left alone, no audio files used by it will be cleaned.\n" "If deleted, audio files used by it alone by will cleaned." msgstr "" -#: editor.cc:4002 +#: editor.cc:4030 #, fuzzy msgid "Delete playlist" msgstr "Nombre a captura de sesin" -#: editor.cc:4003 +#: editor.cc:4031 #, fuzzy msgid "Keep playlist" msgstr "Nombre a captura de sesin" -#: editor.cc:4004 editor_audio_import.cc:237 editor_ops.cc:1976 -#: editor_timefx.cc:52 export_dialog.cc:971 io_selector.cc:58 -#: io_selector.cc:792 redirect_box.cc:901 tempo_dialog.cc:19 -#: tempo_dialog.cc:36 tempo_dialog.cc:152 tempo_dialog.cc:170 +#: editor.cc:4032 editor_audio_import.cc:236 editor_ops.cc:2048 +#: editor_timefx.cc:71 export_dialog.cc:971 io_selector.cc:59 +#: io_selector.cc:793 redirect_box.cc:903 tempo_dialog.cc:20 +#: tempo_dialog.cc:37 tempo_dialog.cc:202 tempo_dialog.cc:220 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: editor.cc:4171 +#: editor.cc:4199 #, fuzzy msgid "new playlists" msgstr "Nombre a captura de sesin" -#: editor.cc:4179 +#: editor.cc:4207 #, fuzzy msgid "copy playlists" msgstr "Nombre a captura de sesin" -#: editor.cc:4187 +#: editor.cc:4215 #, fuzzy msgid "clear playlists" msgstr "Nombre a captura de sesin" -#: editor_actions.cc:27 +#: editor_actions.cc:28 #, fuzzy msgid "Select regions" msgstr "Reproducir regin seleccionada cont�uamente" -#: editor_actions.cc:28 +#: editor_actions.cc:29 #, fuzzy msgid "Select range operations" msgstr "Reproducir regin seleccionada cont�uamente" -#: editor_actions.cc:29 +#: editor_actions.cc:30 #, fuzzy msgid "Move edit cursor" msgstr "Desde principio hasta cursor de edicin" -#: editor_actions.cc:30 +#: editor_actions.cc:31 #, fuzzy msgid "Region operations" msgstr "Regiones/creacin" -#: editor_actions.cc:31 +#: editor_actions.cc:32 msgid "Tools" msgstr "" -#: editor_actions.cc:32 +#: editor_actions.cc:33 msgid "View" msgstr "" -#: editor_actions.cc:33 +#: editor_actions.cc:34 #, fuzzy msgid "ZoomFocus" msgstr "Foco de Zoom" -#: editor_actions.cc:34 +#: editor_actions.cc:35 #, fuzzy msgid "Meter hold" msgstr "Vmetro" -#: editor_actions.cc:35 +#: editor_actions.cc:36 msgid "Meter falloff" msgstr "" -#: editor_actions.cc:37 +#: editor_actions.cc:38 #, fuzzy msgid "Crossfades" msgstr "editar fade in" -#: editor_actions.cc:38 +#: editor_actions.cc:39 #, fuzzy msgid "Monitoring" msgstr "Monitorizacin por Hardware" -#: editor_actions.cc:39 +#: editor_actions.cc:40 #, fuzzy msgid "Autoconnect" msgstr "Conectar" -#: editor_actions.cc:40 +#: editor_actions.cc:41 #, fuzzy msgid "Layering" msgstr "Capa" -#: editor_actions.cc:41 +#: editor_actions.cc:42 #, fuzzy msgid "Metering" msgstr "Vmetro" -#: editor_actions.cc:42 +#: editor_actions.cc:43 msgid "Fall off rate" msgstr "" -#: editor_actions.cc:43 +#: editor_actions.cc:44 msgid "Hold Time" msgstr "" -#: editor_actions.cc:44 +#: editor_actions.cc:45 msgid "Add Existing Audio" msgstr "" #. add named actions for the editor -#: editor_actions.cc:49 +#: editor_actions.cc:50 #, fuzzy msgid "Show Editor Mixer" msgstr "Mostrar todas las pistas de Audio en el Mixer" -#: editor_actions.cc:54 +#: editor_actions.cc:55 #, fuzzy msgid "Span Entire Overlap" msgstr "Elevar regin una capa" -#: editor_actions.cc:56 editor_actions.cc:383 +#: editor_actions.cc:57 editor_actions.cc:384 #, fuzzy msgid "Short" msgstr "conector" -#: editor_actions.cc:63 +#: editor_actions.cc:64 msgid "Created Automatically" msgstr "" -#: editor_actions.cc:66 +#: editor_actions.cc:67 msgid "Playhead to Next Region Start" msgstr "" -#: editor_actions.cc:68 +#: editor_actions.cc:69 msgid "Playhead to Next Region End" msgstr "" -#: editor_actions.cc:70 +#: editor_actions.cc:71 msgid "Playhead to Next Region Sync" msgstr "" -#: editor_actions.cc:73 +#: editor_actions.cc:74 msgid "Playhead to Previous Region Start" msgstr "" -#: editor_actions.cc:75 +#: editor_actions.cc:76 msgid "Playhead to Previous Region End" msgstr "" -#: editor_actions.cc:77 +#: editor_actions.cc:78 msgid "Playhead to Previous Region Sync" msgstr "" -#: editor_actions.cc:80 +#: editor_actions.cc:81 #, fuzzy msgid "Edit Cursor to Next Region Start" msgstr "Desde cursor de edicin hasta final" -#: editor_actions.cc:82 +#: editor_actions.cc:83 #, fuzzy msgid "Edit Cursor to Next Region End" msgstr "Desde cursor de edicin hasta final" -#: editor_actions.cc:84 +#: editor_actions.cc:85 #, fuzzy msgid "Edit Cursor to Next Region Sync" msgstr "Desde cursor de edicin hasta final" -#: editor_actions.cc:87 +#: editor_actions.cc:88 msgid "Edit Cursor to Previous Region Start" msgstr "" -#: editor_actions.cc:89 +#: editor_actions.cc:90 #, fuzzy msgid "Edit Cursor to Previous Region End" msgstr "Desde cursor de edicin hasta final" -#: editor_actions.cc:91 +#: editor_actions.cc:92 #, fuzzy msgid "Edit Cursor to Previous Region Sync" msgstr "Desde cursor de edicin hasta final" -#: editor_actions.cc:94 +#: editor_actions.cc:95 msgid "Playhead to Range Start" msgstr "" -#: editor_actions.cc:96 +#: editor_actions.cc:97 #, fuzzy msgid "Playhead to Range End" msgstr "Reproducir el intervalo cont�uamente" -#: editor_actions.cc:99 +#: editor_actions.cc:100 #, fuzzy msgid "Edit Cursor to Range Start" msgstr "Desde cursor de edicin hasta final" -#: editor_actions.cc:101 +#: editor_actions.cc:102 #, fuzzy msgid "Edit Cursor to Range End" msgstr "Desde cursor de edicin hasta final" -#: editor_actions.cc:104 editor_ops.cc:1300 +#: editor_actions.cc:105 editor_ops.cc:1363 #, fuzzy msgid "select all" msgstr "Seleccionar todo" -#: editor_actions.cc:106 +#: editor_actions.cc:107 #, fuzzy msgid "Select All After Edit Cursor" msgstr "Reproducir desde el cursor" -#: editor_actions.cc:108 +#: editor_actions.cc:109 msgid "Select All Before Edit Cursor" msgstr "" -#: editor_actions.cc:111 +#: editor_actions.cc:112 #, fuzzy msgid "Select All After Playhead" msgstr "Ubicar desde barra de reproduccin" -#: editor_actions.cc:113 +#: editor_actions.cc:114 #, fuzzy msgid "Select All Before Playhead" msgstr "Ubicar desde barra de reproduccin" -#: editor_actions.cc:115 +#: editor_actions.cc:116 #, fuzzy msgid "Select All Between Cursors" msgstr "Reproducir desde el cursor" -#: editor_actions.cc:118 +#: editor_actions.cc:119 #, fuzzy msgid "Select All in Punch Range" msgstr "Seleccionar intervalo de punch" -#: editor_actions.cc:120 +#: editor_actions.cc:121 #, fuzzy msgid "Select All in Loop Range" msgstr "seleccionar rango de zoom" -#: editor_actions.cc:123 +#: editor_actions.cc:124 msgid "Jump Forward to Mark" msgstr "" -#: editor_actions.cc:125 +#: editor_actions.cc:126 msgid "Jump Backward to Mark" msgstr "" -#: editor_actions.cc:127 +#: editor_actions.cc:128 #, fuzzy msgid "Add Location from Playhead" msgstr "Ubicar desde barra de reproduccin" -#: editor_actions.cc:130 +#: editor_actions.cc:131 #, fuzzy msgid "Nudge Forward" msgstr "Retocar" -#: editor_actions.cc:132 +#: editor_actions.cc:133 #, fuzzy msgid "Nudge Next Forward" msgstr "Retocar regin/selecin adelante" -#: editor_actions.cc:134 +#: editor_actions.cc:135 #, fuzzy msgid "Nudge Backward" msgstr "Retocar" -#: editor_actions.cc:136 +#: editor_actions.cc:137 #, fuzzy msgid "Nudge Next Backward" msgstr "Retocar toda la pista adelante" -#: editor_actions.cc:139 +#: editor_actions.cc:140 #, fuzzy msgid "Zoom Out" msgstr "Alejar" -#: editor_actions.cc:141 +#: editor_actions.cc:142 #, fuzzy msgid "Zoom In" msgstr "Acercar" -#: editor_actions.cc:143 +#: editor_actions.cc:144 #, fuzzy msgid "Zoom to Session" msgstr "Mostrar toda la sesin" -#: editor_actions.cc:146 +#: editor_actions.cc:147 #, fuzzy msgid "Scroll Tracks Up" msgstr "Llenar Pista" -#: editor_actions.cc:148 +#: editor_actions.cc:149 msgid "Scroll Tracks Down" msgstr "" -#: editor_actions.cc:150 +#: editor_actions.cc:151 #, fuzzy msgid "Step Tracks Up" msgstr "Ocultar esta pista" -#: editor_actions.cc:152 +#: editor_actions.cc:153 msgid "Step Tracks Down" msgstr "" -#: editor_actions.cc:155 +#: editor_actions.cc:156 msgid "Scroll Backward" msgstr "" -#: editor_actions.cc:157 +#: editor_actions.cc:158 msgid "Scroll Forward" msgstr "" -#: editor_actions.cc:159 +#: editor_actions.cc:160 msgid "goto" msgstr "" -#: editor_actions.cc:161 +#: editor_actions.cc:162 #, fuzzy msgid "Center Playhead" msgstr "Barra de reproduccin" -#: editor_actions.cc:163 +#: editor_actions.cc:164 #, fuzzy msgid "Center Edit Cursor" msgstr "Cursor de Edicin" -#: editor_actions.cc:165 +#: editor_actions.cc:166 #, fuzzy msgid "Playhead Forward" msgstr "Barra de reproduccin" -#: editor_actions.cc:167 +#: editor_actions.cc:168 #, fuzzy msgid "Playhead Backward" msgstr "Barra de reproduccin" -#: editor_actions.cc:169 +#: editor_actions.cc:170 #, fuzzy msgid "Playhead to Edit" msgstr "Barra de reproduccin" -#: editor_actions.cc:171 +#: editor_actions.cc:172 #, fuzzy msgid "Edit to Playhead" msgstr "Ubicar desde barra de reproduccin" -#: editor_actions.cc:174 +#: editor_actions.cc:175 #, fuzzy msgid "Align Regions Start" msgstr "Comienzos de regin" -#: editor_actions.cc:176 +#: editor_actions.cc:177 #, fuzzy msgid "Align Regions Start Relative" msgstr "Alinear relativamente" -#: editor_actions.cc:178 +#: editor_actions.cc:179 #, fuzzy msgid "Align Regions End" msgstr "normalizar regiones" -#: editor_actions.cc:180 +#: editor_actions.cc:181 #, fuzzy msgid "Align Regions End Relative" msgstr "Alinear relativamente" -#: editor_actions.cc:183 +#: editor_actions.cc:184 #, fuzzy msgid "Align Regions Sync" msgstr "normalizar regiones" -#: editor_actions.cc:185 +#: editor_actions.cc:186 #, fuzzy msgid "Align Regions Sync Relative" msgstr "Alinear relativamente" -#: editor_actions.cc:188 +#: editor_actions.cc:189 #, fuzzy msgid "Audition at Mouse" msgstr "Audicionando" -#: editor_actions.cc:190 +#: editor_actions.cc:191 #, fuzzy msgid "Brush at Mouse" msgstr "usar salidas Master" -#: editor_actions.cc:192 +#: editor_actions.cc:193 #, fuzzy msgid "Set Edit Cursor" msgstr "Cursor de Edicin" -#: editor_actions.cc:194 +#: editor_actions.cc:195 #, fuzzy msgid "Mute/Unmute Region" msgstr "Crear Regin" -#: editor_actions.cc:196 +#: editor_actions.cc:197 #, fuzzy msgid "Set Playhead" msgstr "Barra de reproduccin" -#: editor_actions.cc:198 +#: editor_actions.cc:199 #, fuzzy msgid "Split Region" msgstr "Separar Regin" -#: editor_actions.cc:200 +#: editor_actions.cc:201 #, fuzzy msgid "Set Region Sync Position" msgstr "Por Posicin de regin" -#: editor_actions.cc:208 +#: editor_actions.cc:209 #, fuzzy msgid "Export Session" msgstr "Exportar regin" -#: editor_actions.cc:210 +#: editor_actions.cc:211 #, fuzzy msgid "Export Range" msgstr "Separar Regin" #. Note: for now, editor-delete does the exact same thing as editor-cut -#: editor_actions.cc:216 +#: editor_actions.cc:217 #, fuzzy msgid "Delete" msgstr "quitar" -#: editor_actions.cc:222 +#: editor_actions.cc:223 #, fuzzy msgid "Duplicate Region" msgstr "Reproducir regin seleccionada cont�uamente" -#: editor_actions.cc:224 +#: editor_actions.cc:225 #, fuzzy msgid "Duplicate Range" msgstr "Duplicar" -#: editor_actions.cc:226 +#: editor_actions.cc:227 msgid "Insert Region" msgstr "Insertar Regin" -#: editor_actions.cc:228 +#: editor_actions.cc:229 #, fuzzy msgid "Reverse Region" msgstr "invertir regiones" -#: editor_actions.cc:230 +#: editor_actions.cc:231 #, fuzzy msgid "Normalize Region" msgstr "Normalizar" -#: editor_actions.cc:232 +#: editor_actions.cc:233 #, fuzzy msgid "crop" msgstr "copiar" -#: editor_actions.cc:234 +#: editor_actions.cc:235 #, fuzzy msgid "Insert Chunk" msgstr "Insertar trecho" -#: editor_actions.cc:237 +#: editor_actions.cc:238 #, fuzzy msgid "Split at edit cursor" msgstr "Desde principio hasta cursor de edicin" -#: editor_actions.cc:240 +#: editor_actions.cc:241 #, fuzzy msgid "Start Range" msgstr "Separar Regin" -#: editor_actions.cc:242 +#: editor_actions.cc:243 msgid "Finish Range" msgstr "" -#: editor_actions.cc:244 +#: editor_actions.cc:245 msgid "Finish add Range" msgstr "" -#: editor_actions.cc:247 +#: editor_actions.cc:248 msgid "Extend Range to End of Region" msgstr "" -#: editor_actions.cc:249 +#: editor_actions.cc:250 #, fuzzy msgid "Extend Range to Start of Region" msgstr "Ir al inicio de la sesin" -#: editor_actions.cc:252 +#: editor_actions.cc:253 #, fuzzy msgid "Follow Playhead" msgstr "Seguir a la barra de reproduccin" -#: editor_actions.cc:260 +#: editor_actions.cc:261 #, fuzzy msgid "Zoom Focus Left" msgstr "Foco de Zoom" -#: editor_actions.cc:262 +#: editor_actions.cc:263 #, fuzzy msgid "Zoom Focus Right" msgstr "Foco de Zoom" -#: editor_actions.cc:264 +#: editor_actions.cc:265 #, fuzzy msgid "Zoom Focus Center" msgstr "Foco de Zoom" -#: editor_actions.cc:266 +#: editor_actions.cc:267 #, fuzzy msgid "Zoom Focus Playhead" msgstr "Foco de Zoom" -#: editor_actions.cc:268 +#: editor_actions.cc:269 #, fuzzy msgid "Zoom Focus Edit" msgstr "Foco de Zoom" -#: editor_actions.cc:274 +#: editor_actions.cc:275 msgid "Object Tool" msgstr "" -#: editor_actions.cc:275 +#: editor_actions.cc:276 #, fuzzy msgid "Range Tool" msgstr "intervalo" -#: editor_actions.cc:276 +#: editor_actions.cc:277 msgid "Gain Tool" msgstr "" -#: editor_actions.cc:277 +#: editor_actions.cc:278 #, fuzzy msgid "Zoom Tool" msgstr "Alejar" -#: editor_actions.cc:278 +#: editor_actions.cc:279 msgid "Timefx Tool" msgstr "" -#: editor_actions.cc:285 +#: editor_actions.cc:286 #, fuzzy msgid "Snap to frame" msgstr "Modo de ajuste" -#: editor_actions.cc:286 +#: editor_actions.cc:287 #, fuzzy msgid "Snap to cd frame" msgstr "Modo de ajuste" -#: editor_actions.cc:287 +#: editor_actions.cc:288 #, fuzzy msgid "Snap to SMPTE frame" msgstr "SMPTE Cuadros/segundo" -#: editor_actions.cc:288 +#: editor_actions.cc:289 #, fuzzy msgid "Snap to SMPTE seconds" msgstr "SMPTE Cuadros/segundo" -#: editor_actions.cc:289 +#: editor_actions.cc:290 msgid "Snap to SMPTE minutes" msgstr "" -#: editor_actions.cc:290 +#: editor_actions.cc:291 #, fuzzy msgid "Snap to seconds" msgstr "Minutos:Segundos" -#: editor_actions.cc:291 +#: editor_actions.cc:292 msgid "Snap to minutes" msgstr "" -#: editor_actions.cc:292 +#: editor_actions.cc:293 #, fuzzy msgid "Snap to thirtyseconds" msgstr "trig�ima segunda (32)" -#: editor_actions.cc:293 +#: editor_actions.cc:294 msgid "Snap to asixteenthbeat" msgstr "" -#: editor_actions.cc:294 +#: editor_actions.cc:295 msgid "Snap to eighths" msgstr "" -#: editor_actions.cc:295 +#: editor_actions.cc:296 msgid "Snap to quarters" msgstr "" -#: editor_actions.cc:296 +#: editor_actions.cc:297 #, fuzzy msgid "Snap to thirds" msgstr "Modo de ajuste" -#: editor_actions.cc:297 +#: editor_actions.cc:298 #, fuzzy msgid "Snap to beat" msgstr "Modo de ajuste" -#: editor_actions.cc:298 +#: editor_actions.cc:299 #, fuzzy msgid "Snap to bar" msgstr "Ajustar a" -#: editor_actions.cc:299 +#: editor_actions.cc:300 #, fuzzy msgid "Snap to mark" msgstr "agregar un marcador de regin" -#: editor_actions.cc:300 +#: editor_actions.cc:301 #, fuzzy msgid "Snap to edit cursor" msgstr "Desde principio hasta cursor de edicin" -#: editor_actions.cc:301 +#: editor_actions.cc:302 #, fuzzy msgid "Snap to region start" msgstr "Comienzos de regin" -#: editor_actions.cc:302 +#: editor_actions.cc:303 #, fuzzy msgid "Snap to region end" msgstr "Fines de regin" -#: editor_actions.cc:303 +#: editor_actions.cc:304 #, fuzzy msgid "Snap to region sync" msgstr "Sincronizaciones de region" -#: editor_actions.cc:304 +#: editor_actions.cc:305 #, fuzzy msgid "Snap to region boundary" msgstr "Bordes de regin" #. the region list popup menu -#: editor_actions.cc:313 +#: editor_actions.cc:314 #, fuzzy msgid "Sort" msgstr "conector" -#: editor_actions.cc:321 +#: editor_actions.cc:322 msgid "Show all" msgstr "Mostrar todo" -#: editor_actions.cc:322 +#: editor_actions.cc:323 #, fuzzy msgid "Show automatic regions" msgstr "Mostrar toda automatizacin" -#: editor_actions.cc:324 +#: editor_actions.cc:325 msgid "Ascending" msgstr "Ascendente" -#: editor_actions.cc:326 +#: editor_actions.cc:327 msgid "Descending" msgstr "Descendente" -#: editor_actions.cc:329 +#: editor_actions.cc:330 msgid "By Region Name" msgstr "Por Nombre de Regin" -#: editor_actions.cc:331 +#: editor_actions.cc:332 msgid "By Region Length" msgstr "Por Tamao de Regin" -#: editor_actions.cc:333 +#: editor_actions.cc:334 msgid "By Region Position" msgstr "Por Posicin de regin" -#: editor_actions.cc:335 +#: editor_actions.cc:336 msgid "By Region Timestamp" msgstr "Por fecha de Regin" -#: editor_actions.cc:337 +#: editor_actions.cc:338 msgid "By Region Start in File" msgstr "Por inicio de regin en archivo" -#: editor_actions.cc:339 +#: editor_actions.cc:340 msgid "By Region End in File" msgstr "Por fin de regin en archivo" -#: editor_actions.cc:341 +#: editor_actions.cc:342 msgid "By Source File Name" msgstr "Por nombre de archivo" -#: editor_actions.cc:343 +#: editor_actions.cc:344 msgid "By Source File Length" msgstr "Por tamao de archivo" -#: editor_actions.cc:345 +#: editor_actions.cc:346 msgid "By Source File Creation Date" msgstr "Por fecha de creacin" -#: editor_actions.cc:347 +#: editor_actions.cc:348 msgid "By Source Filesystem" msgstr "Por sistema de archivos" #. the next two are duplicate items with different names for use in two different contexts -#: editor_actions.cc:353 +#: editor_actions.cc:354 #, fuzzy msgid "Add External Audio" msgstr "Agregar a lista externa de regiones" -#: editor_actions.cc:355 +#: editor_actions.cc:356 #, fuzzy msgid "as Region(s)" msgstr "normalizar regiones" -#: editor_actions.cc:357 +#: editor_actions.cc:358 #, fuzzy msgid "as Tracks" msgstr "Pistas" -#: editor_actions.cc:359 +#: editor_actions.cc:360 #, fuzzy msgid "to Tracks" msgstr "Pistas" -#: editor_actions.cc:362 +#: editor_actions.cc:363 #, fuzzy msgid "Show Waveforms" msgstr "Mostrar onda de audio" -#: editor_actions.cc:363 +#: editor_actions.cc:364 #, fuzzy msgid "Show Waveforms While Recording" msgstr "Mostrar onda de audio" -#: editor_actions.cc:364 +#: editor_actions.cc:365 #, fuzzy msgid "Show Measures" msgstr "Mostrar l�eas de medida" -#: editor_actions.cc:377 editor_actions.cc:384 +#: editor_actions.cc:378 editor_actions.cc:385 msgid "Medium" msgstr "" -#: editor_actions.cc:379 +#: editor_actions.cc:380 #, fuzzy msgid "Faster" msgstr "Fades" -#: editor_actions.cc:385 +#: editor_actions.cc:386 msgid "Long" msgstr "" -#: editor_actions.cc:389 +#: editor_actions.cc:390 #, fuzzy msgid "Later is Higher" msgstr "Bajar regin una capa" -#: editor_actions.cc:390 +#: editor_actions.cc:391 #, fuzzy msgid "Most Recently Moved/Added is Higher" msgstr "Bajar regin una capa" -#: editor_actions.cc:391 +#: editor_actions.cc:392 #, fuzzy msgid "Most Recently Added is Higher" msgstr "Bajar regin una capa" @@ -3471,115 +3458,103 @@ msgstr "No puede importar un archivo a menos que abra o cree una sesin" msgid "Add existing audio to session" msgstr "Mostrar toda automatizacin" -#: editor_audio_import.cc:143 +#: editor_audio_import.cc:142 #, fuzzy msgid "ardour: importing %1" msgstr "ardour: exportar" -#: editor_audio_import.cc:147 +#: editor_audio_import.cc:146 msgid "Cancel Import" msgstr "Cancelar importacin" -#: editor_audio_import.cc:225 +#: editor_audio_import.cc:224 #, fuzzy msgid "Editor: cannot open file \"%1\", (%2)" msgstr "Editor: no se pudo abrir el archivo \"%1\" (%2)" -#: editor_audio_import.cc:233 +#: editor_audio_import.cc:232 #, fuzzy msgid "Cancel entire import" msgstr "Cancelar importacin" -#: editor_audio_import.cc:234 +#: editor_audio_import.cc:233 #, fuzzy msgid "Don't embed it" msgstr "No %1" -#: editor_audio_import.cc:235 +#: editor_audio_import.cc:234 msgid "Embed all without questions" msgstr "" -#: editor_audio_import.cc:240 +#: editor_audio_import.cc:239 #, fuzzy msgid "Embed it anyway" msgstr "Linquear de todas formas" -#: editor_audio_import.cc:243 +#: editor_audio_import.cc:242 #, fuzzy msgid "" "%1\n" "This audiofile's sample rate doesn't match the session sample rate!" msgstr "La frecuencia de muestreo de este archivo difiere de la de la sesin!" -#: editor_audio_import.cc:276 +#: editor_audio_import.cc:275 msgid "could not open %1" msgstr "no se pudo abrir %1" -#: editor_audio_import.cc:321 +#: editor_audio_import.cc:320 #, fuzzy msgid "insert sndfile" msgstr "Insertar archivo de audio externo" #. stuff for the verbose canvas cursor -#: editor_canvas.cc:117 +#: editor_canvas.cc:118 msgid "VerboseCanvasCursor" msgstr "" -#: editor_canvas.cc:285 -msgid "Start a new session\n" -msgstr "Iniciar una nueva sesin\n" - -#: editor_canvas.cc:285 -msgid "via Session menu" -msgstr "via men de Sesin" - -#: editor_canvas.cc:288 -msgid "FirstActionMessage" -msgstr "" - -#: editor_edit_groups.cc:52 mixer_ui.cc:732 +#: editor_edit_groups.cc:53 mixer_ui.cc:736 #, fuzzy msgid "Activate All" msgstr "Activar" -#: editor_edit_groups.cc:53 mixer_ui.cc:733 +#: editor_edit_groups.cc:54 mixer_ui.cc:737 #, fuzzy msgid "Disable All" msgstr "Desconectar" -#: editor_edit_groups.cc:55 mixer_ui.cc:735 +#: editor_edit_groups.cc:56 mixer_ui.cc:739 #, fuzzy msgid "Add group" msgstr "Sin grupo" -#: editor_edit_groups.cc:225 mixer_ui.cc:964 +#: editor_edit_groups.cc:229 mixer_ui.cc:970 #, fuzzy msgid "unnamed" msgstr "Renombrar" -#: editor_edit_groups.cc:252 mixer_ui.cc:830 +#: editor_edit_groups.cc:258 mixer_ui.cc:834 msgid "-all-" msgstr "-todo-" -#: editor_export_audio.cc:64 +#: editor_export_audio.cc:65 msgid "" "There is no selection to export.\n" "\n" "Select a selection using the range mouse mode" msgstr "" -#: editor_export_audio.cc:109 +#: editor_export_audio.cc:110 msgid "" "There are no ranges to export.\n" "\n" "Create 1 or more ranges by dragging the mouse in the range bar" msgstr "" -#: editor_imageframe.cc:624 editor_imageframe.cc:654 +#: editor_imageframe.cc:625 editor_imageframe.cc:655 msgid "programming error: no ImageFrameView selected" msgstr "" -#: editor_imageframe.cc:847 editor_imageframe.cc:869 +#: editor_imageframe.cc:848 editor_imageframe.cc:870 msgid "programming error: no MarkerView selected" msgstr "" @@ -3588,142 +3563,142 @@ msgstr "" msgid "mute region" msgstr "enmudecer a esta regin" -#: editor_keys.cc:45 +#: editor_keys.cc:46 #, fuzzy msgid "keyboard selection" msgstr "Separar Seleccin" -#: editor_markers.cc:291 editor_ops.cc:1227 editor_ops.cc:1240 -#: editor_ops.cc:1258 location_ui.cc:773 +#: editor_markers.cc:292 editor_ops.cc:1290 editor_ops.cc:1303 +#: editor_ops.cc:1321 location_ui.cc:774 msgid "add marker" msgstr "agregar marcador" -#: editor_markers.cc:306 editor_markers.cc:379 editor_markers.cc:551 -#: editor_markers.cc:569 editor_markers.cc:588 editor_markers.cc:607 -#: editor_markers.cc:637 editor_markers.cc:665 editor_markers.cc:693 -#: editor_markers.cc:731 editor_markers.cc:758 editor_markers.cc:781 -#: editor_markers.cc:800 editor_mouse.cc:1994 editor_mouse.cc:4237 +#: editor_markers.cc:307 editor_markers.cc:380 editor_markers.cc:552 +#: editor_markers.cc:570 editor_markers.cc:589 editor_markers.cc:608 +#: editor_markers.cc:638 editor_markers.cc:666 editor_markers.cc:694 +#: editor_markers.cc:732 editor_markers.cc:759 editor_markers.cc:782 +#: editor_markers.cc:801 editor_mouse.cc:2015 editor_mouse.cc:4275 msgid "programming error: marker canvas item has no marker object pointer!" msgstr "" -#: editor_markers.cc:330 location_ui.cc:655 +#: editor_markers.cc:331 location_ui.cc:656 msgid "remove marker" msgstr "quitar marcador" -#: editor_markers.cc:457 +#: editor_markers.cc:458 #, fuzzy msgid "Locate to Mark" msgstr "Localizar a" -#: editor_markers.cc:458 +#: editor_markers.cc:459 #, fuzzy msgid "Play from Mark" msgstr "Reproducir desde el principio" -#: editor_markers.cc:459 +#: editor_markers.cc:460 #, fuzzy msgid "Set Mark from Playhead" msgstr "Ubicar desde barra de reproduccin" -#: editor_markers.cc:463 +#: editor_markers.cc:464 #, fuzzy msgid "Rename Mark" msgstr "Renombrar" -#: editor_markers.cc:464 +#: editor_markers.cc:465 #, fuzzy msgid "Hide Mark" msgstr "Ocultar esta pista" -#: editor_markers.cc:465 +#: editor_markers.cc:466 #, fuzzy msgid "Remove Mark" msgstr "quitar marcador" -#: editor_markers.cc:478 editor_markers.cc:534 +#: editor_markers.cc:479 editor_markers.cc:535 #, fuzzy msgid "Locate to Range Mark" msgstr "Marcadores de localizacin" -#: editor_markers.cc:479 editor_markers.cc:535 +#: editor_markers.cc:480 editor_markers.cc:536 #, fuzzy msgid "Play from Range Mark" msgstr "Reproducir el intervalo cont�uamente" -#: editor_markers.cc:480 +#: editor_markers.cc:481 #, fuzzy msgid "Loop Range" msgstr "rango de reproduccin cont�ua" -#: editor_markers.cc:481 editor_markers.cc:536 +#: editor_markers.cc:482 editor_markers.cc:537 #, fuzzy msgid "Set Range Mark from Playhead" msgstr "Ubicar desde barra de reproduccin" -#: editor_markers.cc:482 editor_markers.cc:537 +#: editor_markers.cc:483 editor_markers.cc:538 #, fuzzy msgid "Set Range from Range Selection" msgstr "Reproducir seleccin" -#: editor_markers.cc:486 +#: editor_markers.cc:487 #, fuzzy msgid "Rename Range" msgstr "Renombrar" -#: editor_markers.cc:487 editor_markers.cc:539 +#: editor_markers.cc:488 editor_markers.cc:540 #, fuzzy msgid "Hide Range" msgstr "Agregar nueva regin" -#: editor_markers.cc:488 +#: editor_markers.cc:489 #, fuzzy msgid "Remove Range" msgstr "Quitar Campo" -#: editor_markers.cc:492 editor_markers.cc:541 +#: editor_markers.cc:493 editor_markers.cc:542 #, fuzzy msgid "Separate Regions in Range" msgstr "Nueva region a partir de seleccin" -#: editor_markers.cc:493 editor_markers.cc:542 +#: editor_markers.cc:494 editor_markers.cc:543 #, fuzzy msgid "Select All in Range" msgstr "Seleccionar todo dentro de pista" -#: editor_markers.cc:519 +#: editor_markers.cc:520 #, fuzzy msgid "Set Loop Range" msgstr "selecionar intervalo de reproduccin cont�ua" -#: editor_markers.cc:520 +#: editor_markers.cc:521 msgid "Set Punch Range" msgstr "Seleccionar intervalo de punch" -#: editor_markers.cc:814 +#: editor_markers.cc:815 #, fuzzy msgid "New Name:" msgstr "nuevo nombre: " -#: editor_markers.cc:817 +#: editor_markers.cc:818 msgid "ardour: rename mark" msgstr "ardour: renombrar marca" -#: editor_markers.cc:819 +#: editor_markers.cc:820 #, fuzzy msgid "ardour: rename range" msgstr "ardour: renombrar regin" -#: editor_markers.cc:839 +#: editor_markers.cc:840 #, fuzzy msgid "rename marker" msgstr "quitar marcador" -#: editor_markers.cc:864 +#: editor_markers.cc:865 #, fuzzy msgid "set loop range" msgstr "seleccionar rango de zoom" -#: editor_markers.cc:890 +#: editor_markers.cc:891 #, fuzzy msgid "set punch range" msgstr "Seleccionar intervalo actual" @@ -3732,423 +3707,429 @@ msgstr "Seleccionar intervalo actual" msgid "Editor::event_frame() used on unhandled event type %1" msgstr "" -#: editor_mouse.cc:1589 +#: editor_mouse.cc:313 +#, fuzzy +msgid "select on click" +msgstr "Usar como metrnomo" + +#: editor_mouse.cc:1590 msgid "programming error: start_grab called without drag item" msgstr "" -#: editor_mouse.cc:1793 +#: editor_mouse.cc:1814 #, fuzzy msgid "change fade in length" msgstr "editar fade in" -#: editor_mouse.cc:1811 +#: editor_mouse.cc:1832 msgid "programming error: fade out canvas item has no regionview data pointer!" msgstr "" -#: editor_mouse.cc:1885 +#: editor_mouse.cc:1906 #, fuzzy msgid "change fade out length" msgstr "agregar salida" -#: editor_mouse.cc:1904 +#: editor_mouse.cc:1925 msgid "programming error: cursor canvas item has no cursor data pointer!" msgstr "" -#: editor_mouse.cc:2119 +#: editor_mouse.cc:2142 #, fuzzy msgid "move marker" msgstr "quitar marcador" -#: editor_mouse.cc:2142 editor_mouse.cc:2173 editor_tempodisplay.cc:461 +#: editor_mouse.cc:2165 editor_mouse.cc:2196 editor_tempodisplay.cc:459 msgid "" "programming error: meter marker canvas item has no marker object pointer!" msgstr "" -#: editor_mouse.cc:2241 +#: editor_mouse.cc:2264 #, fuzzy msgid "copy meter mark" msgstr "quitar marcador" -#: editor_mouse.cc:2251 +#: editor_mouse.cc:2274 #, fuzzy msgid "move meter mark" msgstr "quitar marcador" -#: editor_mouse.cc:2266 editor_mouse.cc:2299 editor_tempodisplay.cc:327 -#: editor_tempodisplay.cc:411 editor_tempodisplay.cc:430 +#: editor_mouse.cc:2289 editor_mouse.cc:2322 editor_tempodisplay.cc:331 +#: editor_tempodisplay.cc:409 editor_tempodisplay.cc:428 msgid "" "programming error: tempo marker canvas item has no marker object pointer!" msgstr "" -#: editor_mouse.cc:2271 editor_mouse.cc:2304 editor_tempodisplay.cc:332 -#: editor_tempodisplay.cc:416 +#: editor_mouse.cc:2294 editor_mouse.cc:2327 editor_tempodisplay.cc:336 +#: editor_tempodisplay.cc:414 msgid "programming error: marker for tempo is not a tempo marker!" msgstr "" -#: editor_mouse.cc:2371 +#: editor_mouse.cc:2394 #, fuzzy msgid "copy tempo mark" msgstr "quitar marcador" -#: editor_mouse.cc:2381 +#: editor_mouse.cc:2404 #, fuzzy msgid "move tempo mark" msgstr "quitar marcador" -#: editor_mouse.cc:2395 editor_mouse.cc:2414 editor_mouse.cc:2427 +#: editor_mouse.cc:2418 editor_mouse.cc:2437 editor_mouse.cc:2450 msgid "" "programming error: control point canvas item has no control point object " "pointer!" msgstr "" -#: editor_mouse.cc:2525 +#: editor_mouse.cc:2555 msgid "programming error: line canvas item has no line pointer!" msgstr "" -#: editor_mouse.cc:2634 +#: editor_mouse.cc:2664 #, fuzzy msgid "move region(s)" msgstr "invertir regiones" -#. this is committed in the grab finished callback. -#: editor_mouse.cc:2646 -msgid "Drag region copy" -msgstr "" - -#: editor_mouse.cc:2758 +#: editor_mouse.cc:2727 #, fuzzy msgid "Drag region brush" msgstr "normalizar regiones" +#. don't copy again +#. this is committed in the grab finished callback. +#: editor_mouse.cc:2751 +msgid "Drag region copy" +msgstr "" + #. A selection grab currently creates two undo/redo operations, one for #. creating the new region and another for moving it. #. -#: editor_mouse.cc:3574 +#: editor_mouse.cc:3609 #, fuzzy msgid "selection grab" msgstr "Seleccin" -#: editor_mouse.cc:3615 +#: editor_mouse.cc:3650 #, fuzzy msgid "cancel selection" msgstr "Reproducir seleccin" -#: editor_mouse.cc:3722 +#: editor_mouse.cc:3760 #, fuzzy msgid "range selection" msgstr "Reproducir seleccin" -#: editor_mouse.cc:3738 +#: editor_mouse.cc:3776 #, fuzzy msgid "trim selection start" msgstr "Desde locacin" -#: editor_mouse.cc:3754 +#: editor_mouse.cc:3792 #, fuzzy msgid "trim selection end" msgstr "Desde locacin" -#: editor_mouse.cc:3771 +#: editor_mouse.cc:3809 #, fuzzy msgid "move selection" msgstr "Grabar seleccin" -#: editor_mouse.cc:4157 +#: editor_mouse.cc:4195 #, fuzzy msgid "Start point trim" msgstr "Desde principio hasta cursor de edicin" -#: editor_mouse.cc:4185 +#: editor_mouse.cc:4223 msgid "End point trim" msgstr "" -#: editor_mouse.cc:4224 +#: editor_mouse.cc:4262 msgid "trimmed region" msgstr "regin acortada" -#: editor_mouse.cc:4363 +#: editor_mouse.cc:4400 #, fuzzy msgid "new range marker" msgstr "agregar un marcador de regin" -#: editor_mouse.cc:4578 +#: editor_mouse.cc:4642 #, fuzzy msgid "select regions" msgstr "Reproducir regin seleccionada cont�uamente" -#: editor_mouse.cc:4607 +#: editor_mouse.cc:4671 msgid "Name for region:" msgstr "Nombre para regin:" -#: editor_mouse.cc:4671 +#: editor_mouse.cc:4735 msgid "timestretch" msgstr "" -#: editor_ops.cc:132 +#: editor_ops.cc:195 #, fuzzy msgid "split" msgstr "Separar" -#: editor_ops.cc:168 +#: editor_ops.cc:231 #, fuzzy msgid "remove region" msgstr "invertir regiones" -#: editor_ops.cc:187 +#: editor_ops.cc:250 msgid "" " This is destructive, will possibly delete audio files\n" "It cannot be undone\n" "Do you really want to destroy %1 ?" msgstr "" -#: editor_ops.cc:191 +#: editor_ops.cc:254 #, fuzzy msgid "these regions" msgstr "invertir regiones" -#: editor_ops.cc:191 +#: editor_ops.cc:254 #, fuzzy msgid "this region" msgstr "enmudecer a esta regin" -#: editor_ops.cc:193 editor_ops.cc:3229 route_ui.cc:700 -#: visual_time_axis.cc:277 +#: editor_ops.cc:256 editor_ops.cc:3318 route_ui.cc:707 +#: visual_time_axis.cc:278 #, fuzzy msgid "No, do nothing." msgstr "No, no hacer nada." -#: editor_ops.cc:196 +#: editor_ops.cc:259 #, fuzzy msgid "Yes, destroy them." msgstr "Si, eliminar." -#: editor_ops.cc:198 editor_ops.cc:3230 +#: editor_ops.cc:261 editor_ops.cc:3319 #, fuzzy msgid "Yes, destroy it." msgstr "Si, eliminar." -#: editor_ops.cc:289 editor_ops.cc:317 +#: editor_ops.cc:352 editor_ops.cc:380 #, fuzzy msgid "extend selection" msgstr "Separar Seleccin" -#: editor_ops.cc:333 editor_ops.cc:367 editor_ops.cc:411 editor_ops.cc:437 +#: editor_ops.cc:396 editor_ops.cc:430 editor_ops.cc:474 editor_ops.cc:500 msgid "nudge forward" msgstr "" -#: editor_ops.cc:501 +#: editor_ops.cc:564 msgid "build_region_boundary_cache called with snap_type = %1" msgstr "" -#: editor_ops.cc:1354 +#: editor_ops.cc:1420 #, fuzzy msgid "select all within" msgstr "Seleccionar todo" -#: editor_ops.cc:1380 +#: editor_ops.cc:1452 #, fuzzy msgid "set selection from region" msgstr "Nueva region a partir de seleccin" -#: editor_ops.cc:1413 +#: editor_ops.cc:1485 #, fuzzy msgid "set selection from range" msgstr "Nueva region a partir de seleccin" -#: editor_ops.cc:1443 +#: editor_ops.cc:1515 #, fuzzy msgid "select all from range" msgstr "seleccionar rango de zoom" -#: editor_ops.cc:1465 +#: editor_ops.cc:1537 #, fuzzy msgid "select all from punch" msgstr "Seleccionar todo" -#: editor_ops.cc:1487 +#: editor_ops.cc:1559 #, fuzzy msgid "select all from loop" msgstr "Seleccionar todo" -#: editor_ops.cc:1501 +#: editor_ops.cc:1573 #, fuzzy msgid "select all after cursor" msgstr "Desde principio hasta cursor de edicin" -#: editor_ops.cc:1506 +#: editor_ops.cc:1578 #, fuzzy msgid "select all before cursor" msgstr "Reproducir desde el cursor" -#: editor_ops.cc:1536 +#: editor_ops.cc:1608 #, fuzzy msgid "select all between cursors" msgstr "Reproducir desde el cursor" -#: editor_ops.cc:1667 +#: editor_ops.cc:1739 msgid "clear markers" msgstr "borrar marcadores" -#: editor_ops.cc:1679 +#: editor_ops.cc:1751 msgid "clear ranges" msgstr "borrar intervalos" -#: editor_ops.cc:1698 +#: editor_ops.cc:1770 msgid "clear locations" msgstr "borrar localizaciones" -#: editor_ops.cc:1748 +#: editor_ops.cc:1820 #, fuzzy msgid "insert dragged region" msgstr "Insertar Regin" -#: editor_ops.cc:1784 +#: editor_ops.cc:1856 #, fuzzy msgid "insert region" msgstr "Insertar Regin" -#: editor_ops.cc:1975 io_selector.cc:57 io_selector.cc:791 +#: editor_ops.cc:2047 io_selector.cc:58 io_selector.cc:792 msgid "OK" msgstr "OK" -#: editor_ops.cc:1982 +#: editor_ops.cc:2054 msgid "ardour: rename region" msgstr "ardour: renombrar regin" -#: editor_ops.cc:2205 editor_ops.cc:2254 +#: editor_ops.cc:2277 editor_ops.cc:2326 #, fuzzy msgid "separate" msgstr "Separar Regin" -#: editor_ops.cc:2316 +#: editor_ops.cc:2388 #, fuzzy msgid "trim to selection" msgstr "Desde locacin" -#: editor_ops.cc:2356 +#: editor_ops.cc:2428 msgid "region fill" msgstr "" -#: editor_ops.cc:2415 +#: editor_ops.cc:2487 #, fuzzy msgid "fill selection" msgstr "Reproducir seleccin cont�uamente" -#: editor_ops.cc:2436 +#: editor_ops.cc:2508 msgid "Programming error. that region doesn't cover that position" msgstr "" -#: editor_ops.cc:2439 +#: editor_ops.cc:2511 #, fuzzy msgid "set region sync position" msgstr "Regiones/posicin" -#: editor_ops.cc:2454 +#: editor_ops.cc:2526 msgid "Place the edit cursor at the desired sync point" msgstr "Coloque el cursor de edicin en el punto de sincron� deseado" -#: editor_ops.cc:2459 +#: editor_ops.cc:2531 #, fuzzy msgid "set sync from edit cursor" msgstr "Reproducir desde el cursor" -#: editor_ops.cc:2471 +#: editor_ops.cc:2543 #, fuzzy msgid "remove sync" msgstr "Remover punto de sincron�" -#: editor_ops.cc:2485 +#: editor_ops.cc:2557 #, fuzzy msgid "naturalize" msgstr "Normalizar" -#: editor_ops.cc:2549 +#: editor_ops.cc:2621 #, fuzzy msgid "align selection (relative)" msgstr "Alinear relativamente" -#: editor_ops.cc:2577 +#: editor_ops.cc:2649 #, fuzzy msgid "align selection" msgstr "Grabar seleccin" -#: editor_ops.cc:2589 +#: editor_ops.cc:2661 #, fuzzy msgid "align region" msgstr "normalizar regiones" -#: editor_ops.cc:2636 editor_ops.cc:2661 +#: editor_ops.cc:2708 editor_ops.cc:2733 #, fuzzy msgid "trim to edit" msgstr "Desde principio hasta cursor de edicin" -#: editor_ops.cc:2712 +#: editor_ops.cc:2784 #, fuzzy msgid "ardour: freeze" msgstr "ardour: renombrar regin" -#: editor_ops.cc:2717 +#: editor_ops.cc:2789 #, fuzzy msgid "Cancel Freeze" msgstr "Cancelar" -#: editor_ops.cc:2754 +#: editor_ops.cc:2826 #, fuzzy msgid "bounce range" msgstr "intervalo" -#: editor_ops.cc:2807 +#: editor_ops.cc:2879 #, fuzzy msgid "cut" msgstr "cortar" -#: editor_ops.cc:2810 +#: editor_ops.cc:2882 #, fuzzy msgid "copy" msgstr "copiar" -#: editor_ops.cc:2823 +#: editor_ops.cc:2895 #, fuzzy msgid " objects" msgstr "objetos" -#: editor_ops.cc:2849 +#: editor_ops.cc:2921 #, fuzzy msgid " range" msgstr "intervalo" -#: editor_ops.cc:3006 +#: editor_ops.cc:3078 #, fuzzy msgid "paste" msgstr "Pegar" -#: editor_ops.cc:3044 +#: editor_ops.cc:3116 #, fuzzy msgid "paste chunk" msgstr "Crear trecho" #. clear (below) will clear the argument list -#: editor_ops.cc:3085 +#: editor_ops.cc:3157 #, fuzzy msgid "duplicate region" msgstr "Reproducir regin seleccionada cont�uamente" -#: editor_ops.cc:3130 +#: editor_ops.cc:3202 #, fuzzy msgid "duplicate selection" msgstr "Grabar seleccin" -#: editor_ops.cc:3170 +#: editor_ops.cc:3259 #, fuzzy msgid "clear playlist" msgstr "Nombre a captura de sesin" -#: editor_ops.cc:3199 +#: editor_ops.cc:3288 #, fuzzy msgid "nudge track" msgstr "Ocultar esta pista" -#: editor_ops.cc:3226 +#: editor_ops.cc:3315 #, fuzzy msgid "" "Do you really want to destroy the last capture?\n" @@ -4157,173 +4138,170 @@ msgstr "" "Realmente desea quitar el bus \"%1\" ?\n" "(no podr�deshacer este cambio)" -#: editor_ops.cc:3254 +#: editor_ops.cc:3343 #, fuzzy msgid "normalize" msgstr "Normalizar" -#: editor_ops.cc:3301 +#: editor_ops.cc:3390 #, fuzzy msgid "reverse regions" msgstr "invertir regiones" -#: editor_region_list.cc:93 editor_region_list.cc:98 editor_region_list.cc:101 -#: location_ui.cc:55 +#: editor_region_list.cc:98 editor_region_list.cc:103 +#: editor_region_list.cc:106 location_ui.cc:56 #, fuzzy msgid "Hidden" msgstr "Oculto" #. added a new fresh one at the end -#: editor_route_list.cc:101 editor_route_list.cc:102 editor_route_list.cc:246 +#: editor_route_list.cc:102 editor_route_list.cc:103 editor_route_list.cc:247 msgid "editor" msgstr "editor" -#: editor_route_list.cc:309 mixer_ui.cc:695 +#: editor_route_list.cc:310 mixer_ui.cc:699 msgid "Show All" msgstr "Mostrar Todo" -#: editor_route_list.cc:310 mixer_ui.cc:696 +#: editor_route_list.cc:311 mixer_ui.cc:700 msgid "Hide All" msgstr "Ocultar Todo" -#: editor_route_list.cc:311 mixer_ui.cc:697 +#: editor_route_list.cc:312 mixer_ui.cc:701 #, fuzzy msgid "Show All Audio Tracks" msgstr "Mostrar todos los Buses" -#: editor_route_list.cc:312 mixer_ui.cc:698 +#: editor_route_list.cc:313 mixer_ui.cc:702 #, fuzzy msgid "Hide All Audio Tracks" msgstr "Ocultar todos los Buses" -#: editor_route_list.cc:313 mixer_ui.cc:699 +#: editor_route_list.cc:314 mixer_ui.cc:703 #, fuzzy msgid "Show All Audio Busses" msgstr "Mostrar todos los Buses" -#: editor_route_list.cc:314 mixer_ui.cc:700 +#: editor_route_list.cc:315 mixer_ui.cc:704 #, fuzzy msgid "Hide All Audio Busses" msgstr "Ocultar todos los Buses" -#: editor_rulers.cc:311 +#: editor_rulers.cc:312 #, fuzzy msgid "New location marker" msgstr "Nuevo marcador de localizacin" -#: editor_rulers.cc:312 +#: editor_rulers.cc:313 #, fuzzy msgid "Clear all locations" msgstr "Quitar todas las localizaciones" #. ruler_items.push_back (MenuElem (_("New Range"))); -#: editor_rulers.cc:317 +#: editor_rulers.cc:318 #, fuzzy msgid "Clear all ranges" msgstr "Quitar todas las selecciones" -#: editor_rulers.cc:326 +#: editor_rulers.cc:327 #, fuzzy msgid "New Tempo" msgstr "Nuevo tempo" -#: editor_rulers.cc:327 +#: editor_rulers.cc:328 #, fuzzy msgid "Clear tempo" msgstr "Resetear tempo" -#: editor_rulers.cc:332 +#: editor_rulers.cc:333 #, fuzzy msgid "New Meter" msgstr "Nuevo Medidor" -#: editor_rulers.cc:333 +#: editor_rulers.cc:334 #, fuzzy msgid "Clear meter" msgstr "Resetear Medidor" -#: editor_rulers.cc:341 +#: editor_rulers.cc:342 #, fuzzy msgid "Min:Secs" msgstr "Mins:Segs" -#: editor_selection_list.cc:110 +#: editor_selection_list.cc:108 #, fuzzy msgid "Name for Chunk:" msgstr "nombre para trecho" -#: editor_selection_list.cc:113 +#: editor_selection_list.cc:111 #, fuzzy msgid "Create Chunk" msgstr "Crear trecho" -#: editor_selection_list.cc:113 +#: editor_selection_list.cc:111 msgid "Forget it" msgstr "Olvidarlo" -#: editor_tempodisplay.cc:249 editor_tempodisplay.cc:289 +#: editor_tempodisplay.cc:253 editor_tempodisplay.cc:293 msgid "add" msgstr "agregar" -#: editor_tempodisplay.cc:271 +#: editor_tempodisplay.cc:275 #, fuzzy msgid "add tempo mark" msgstr "agregar un marcador de regin" -#: editor_tempodisplay.cc:311 +#: editor_tempodisplay.cc:315 #, fuzzy msgid "add meter mark" msgstr "agregar un marcador de regin" -#: editor_tempodisplay.cc:344 editor_tempodisplay.cc:375 +#: editor_tempodisplay.cc:348 editor_tempodisplay.cc:376 msgid "done" msgstr "listo" -#: editor_tempodisplay.cc:365 editor_tempodisplay.cc:396 +#: editor_tempodisplay.cc:366 editor_tempodisplay.cc:394 msgid "replace tempo mark" msgstr "" -#: editor_tempodisplay.cc:435 editor_tempodisplay.cc:466 +#: editor_tempodisplay.cc:433 editor_tempodisplay.cc:464 msgid "programming error: marker for meter is not a meter marker!" msgstr "" -#: editor_tempodisplay.cc:445 editor_tempodisplay.cc:478 +#: editor_tempodisplay.cc:443 editor_tempodisplay.cc:476 #, fuzzy msgid "remove tempo mark" msgstr "quitar marcador" -#: editor_timefx.cc:50 +#: editor_timefx.cc:51 msgid "Quick but Ugly" msgstr "R�ido pero pobre" -#: editor_timefx.cc:51 +#: editor_timefx.cc:52 msgid "Skip Anti-aliasing" msgstr "No usar Anti-aliasing" -#: editor_timefx.cc:53 -msgid "Stretch/Shrink it" -msgstr "Estirar/Encoger esto" - -#: editor_timefx.cc:57 +#: editor_timefx.cc:56 msgid "ardour: timestretch" msgstr "" -#: editor_timefx.cc:58 +#: editor_timefx.cc:57 msgid "TimeStretchDialog" msgstr "" -#: editor_timefx.cc:80 editor_timefx.cc:81 editor_timefx.cc:82 -#: editor_timefx.cc:83 +#: editor_timefx.cc:70 +msgid "Stretch/Shrink it" +msgstr "Estirar/Encoger esto" + +#: editor_timefx.cc:73 editor_timefx.cc:74 msgid "TimeStretchButton" msgstr "" -#: editor_timefx.cc:84 +#: editor_timefx.cc:75 msgid "TimeStretchProgress" msgstr "" -#. GTK2FIX -#. current_timestretch->close (); -#: editor_timefx.cc:153 +#: editor_timefx.cc:139 msgid "timestretch cannot be started - thread creation error" msgstr "" @@ -4457,7 +4435,7 @@ msgstr "" msgid "Export to File" msgstr "Exportar a CD" -#: export_dialog.cc:113 option_editor.cc:82 option_editor.cc:83 +#: export_dialog.cc:113 option_editor.cc:83 option_editor.cc:84 msgid "Browse" msgstr "Seleccionar" @@ -4473,7 +4451,8 @@ msgstr "ardour: exportar" msgid "ardour_export" msgstr "" -#: export_dialog.cc:139 export_dialog.cc:155 +#: export_dialog.cc:139 export_dialog.cc:155 mixer_strip.cc:124 +#: mixer_strip.cc:767 #, fuzzy msgid "Output" msgstr "Salidas" @@ -4512,147 +4491,75 @@ msgstr "" msgid "File already exists, do you want to overwrite it?" msgstr "" -#: export_dialog.cc:1159 export_range_markers_dialog.cc:154 +#: export_dialog.cc:1159 export_range_markers_dialog.cc:153 msgid "Cannot write file in: " msgstr "" #. warning dialog -#: export_range_markers_dialog.cc:136 +#: export_range_markers_dialog.cc:135 msgid "Please enter a valid target directory." msgstr "" -#: export_range_markers_dialog.cc:144 +#: export_range_markers_dialog.cc:143 msgid "" "Please select an existing target directory. Files\n" "are not allowed!" msgstr "" -#: gain_automation_time_axis.cc:61 +#: gain_automation_time_axis.cc:62 #, fuzzy msgid "add gain automation event" msgstr "agregar evento de automatizacin a " -#: gain_meter.cc:66 +#: gain_meter.cc:67 msgid "cannot find images for fader slider" msgstr "" -#: gain_meter.cc:73 +#: gain_meter.cc:74 msgid "cannot find images for fader rail" msgstr "" -#: gain_meter.cc:88 -msgid "dbFS" -msgstr "" - -#: gain_meter.cc:89 gain_meter.cc:143 gain_meter.cc:704 -msgid "pre" -msgstr "" - -#: gain_meter.cc:139 gain_meter.cc:700 -#, fuzzy -msgid "input" -msgstr "%1 entrada" - -#: gain_meter.cc:147 gain_meter.cc:708 -#, fuzzy -msgid "post" -msgstr "conector" - -#. TRANSLATORS: this string should be longest of the strings -#. used to describe meter points. In english, its "input". -#. -#: gain_meter.cc:155 -msgid "tupni" -msgstr "" - -#: gain_meter.cc:174 gain_meter.cc:458 gain_meter.cc:480 gain_meter.cc:525 +#: gain_meter.cc:130 gain_meter.cc:339 gain_meter.cc:494 gain_meter.cc:539 #, fuzzy msgid "-inf" msgstr "entrada" -#: glade/new_session_dialog.glade.h:1 +#: gain_meter.cc:140 #, fuzzy -msgid "Advanced" -msgstr "Avanzado..." - -#: glade/new_session_dialog.glade.h:2 -msgid "Input" -msgstr "" +msgid "Fader automation mode" +msgstr "modo de automatizacin de balance" -#: glade/new_session_dialog.glade.h:3 +#: gain_meter.cc:141 #, fuzzy -msgid "Output" -msgstr "Salidas" +msgid "Fader automation type" +msgstr "estado de automatizacin de balance" -#: glade/new_session_dialog.glade.h:4 -#, fuzzy -msgid "Automatically connect inputs" -msgstr "conectar autom�icamente entradas de pistas a entradas f�icas" +#. XXX it might different in different languages +#: gain_meter.cc:182 gain_meter.cc:817 panner_ui.cc:99 panner_ui.cc:807 +msgid "Abs" +msgstr "" -#: glade/new_session_dialog.glade.h:5 +#: gain_meter.cc:472 #, fuzzy -msgid "Automatically connect outputs" -msgstr "conectar pistas manualmente" +msgid "-Inf" +msgstr "entrada" -#: glade/new_session_dialog.glade.h:6 +#: gain_meter.cc:781 mixer_strip.cc:770 panner_ui.cc:771 #, fuzzy -msgid "Channel Count" -msgstr "Cancelar importacin" +msgid "O" +msgstr "O" -#: glade/new_session_dialog.glade.h:7 -msgid "Connect to Master Bus" +#: gain_meter.cc:784 panner_ui.cc:774 +msgid "P" msgstr "" -#: glade/new_session_dialog.glade.h:8 -msgid "Connect to physical outputs" +#: gain_meter.cc:787 panner_ui.cc:777 +msgid "T" msgstr "" -#: glade/new_session_dialog.glade.h:9 -#, fuzzy -msgid "Create Control Bus" -msgstr "Control de Salidas" - -#: glade/new_session_dialog.glade.h:10 -#, fuzzy -msgid "Create Master Bus" -msgstr "usar salidas Master" - -#: glade/new_session_dialog.glade.h:11 -#, fuzzy -msgid "New Session" -msgstr "Sesin" - -# -#: glade/new_session_dialog.glade.h:12 -#, fuzzy -msgid "Open Recent Session" -msgstr "Abrir sesin" - -# -#: glade/new_session_dialog.glade.h:13 -#, fuzzy -msgid "Open Session" -msgstr "Abrir sesin" - -#: glade/new_session_dialog.glade.h:14 -#, fuzzy -msgid "Port limit" -msgstr "Olvidarlo" - -#: glade/new_session_dialog.glade.h:15 -#, fuzzy -msgid "Select a File" -msgstr "Seleccionar todo" - -#: glade/new_session_dialog.glade.h:16 -#, fuzzy -msgid "Select a Session" -msgstr "Reproducir regin seleccionada cont�uamente" - -#: glade/new_session_dialog.glade.h:17 -#, fuzzy -msgid "Track/Bus connection options" -msgstr "Pistas/Buses" +#: gain_meter.cc:790 panner_ui.cc:780 +msgid "W" +msgstr "" #: gtk-custom-ruler.c:126 #, fuzzy @@ -4699,240 +4606,240 @@ msgid "Draw current ruler position" msgstr "" #. end-of-file, other end closed or shutdown? -#: imageframe_socket_handler.cc:126 +#: imageframe_socket_handler.cc:127 msgid "Image Compositor Socket has been shutdown/closed" msgstr "Se desconect al Compositor de Imagen" -#: imageframe_time_axis.cc:287 +#: imageframe_time_axis.cc:286 #, fuzzy msgid "0.5 seconds" msgstr "Minutos:Segundos" -#: imageframe_time_axis.cc:288 marker_time_axis.cc:241 +#: imageframe_time_axis.cc:287 marker_time_axis.cc:242 #, fuzzy msgid "1 seconds" msgstr "Minutos:Segundos" -#: imageframe_time_axis.cc:289 marker_time_axis.cc:242 +#: imageframe_time_axis.cc:288 marker_time_axis.cc:243 #, fuzzy msgid "1.5 seconds" msgstr "Minutos:Segundos" -#: imageframe_time_axis.cc:290 marker_time_axis.cc:243 +#: imageframe_time_axis.cc:289 marker_time_axis.cc:244 #, fuzzy msgid "2 seconds" msgstr "Minutos:Segundos" -#: imageframe_time_axis.cc:291 marker_time_axis.cc:244 +#: imageframe_time_axis.cc:290 marker_time_axis.cc:245 #, fuzzy msgid "2.5 seconds" msgstr "Minutos:Segundos" -#: imageframe_time_axis.cc:292 marker_time_axis.cc:245 +#: imageframe_time_axis.cc:291 marker_time_axis.cc:246 #, fuzzy msgid "3 seconds" msgstr "Minutos:Segundos" #. duration_items.push_back(SeparatorElem()) ; #. duration_items.push_back(MenuElem (_("custom"), mem_fun(*this, &ImageFrameTimeAxis::set_marker_duration_custom))) ; -#: imageframe_time_axis.cc:297 marker_time_axis.cc:250 +#: imageframe_time_axis.cc:296 marker_time_axis.cc:251 #, fuzzy msgid "Duration (sec)" msgstr "normalizar regiones" -#: imageframe_time_axis.cc:302 +#: imageframe_time_axis.cc:301 #, fuzzy msgid "Remove Frame" msgstr "Quitar Campo" -#: imageframe_time_axis.cc:305 +#: imageframe_time_axis.cc:304 #, fuzzy msgid "Image Frame" msgstr "Cuadros" -#: imageframe_time_axis.cc:306 marker_time_axis.cc:256 +#: imageframe_time_axis.cc:305 marker_time_axis.cc:257 #, fuzzy msgid "Rename Track" msgstr "Renombrar" -#: io_selector.cc:59 io_selector.cc:793 +#: io_selector.cc:60 io_selector.cc:794 #, fuzzy msgid "Rescan" msgstr "buscar de nuevo" -#: io_selector.cc:67 +#: io_selector.cc:68 msgid "%1 input" msgstr "%1 entrada" -#: io_selector.cc:69 +#: io_selector.cc:70 msgid "%1 output" msgstr "%1 salida" -#: io_selector.cc:141 route_params_ui.cc:106 +#: io_selector.cc:142 route_params_ui.cc:107 msgid "Inputs" msgstr "Entradas" -#: io_selector.cc:141 route_params_ui.cc:107 +#: io_selector.cc:142 route_params_ui.cc:108 msgid "Outputs" msgstr "Salidas" -#: io_selector.cc:142 +#: io_selector.cc:143 #, fuzzy msgid "Add Input" msgstr "agregar entrada" -#: io_selector.cc:142 +#: io_selector.cc:143 #, fuzzy msgid "Add Output" msgstr "agregar salida" -#: io_selector.cc:143 +#: io_selector.cc:144 #, fuzzy msgid "Remove Input" msgstr "Remover punto de sincron�" -#: io_selector.cc:143 +#: io_selector.cc:144 #, fuzzy msgid "Remove Output" msgstr "# Salidas" -#: io_selector.cc:144 +#: io_selector.cc:145 #, fuzzy msgid "Disconnect All" msgstr "Desconectar" -#: io_selector.cc:158 +#: io_selector.cc:159 msgid "Available connections" msgstr "Conecciones disponibles" -#: io_selector.cc:554 io_selector.cc:573 +#: io_selector.cc:555 io_selector.cc:574 msgid "There are no more JACK ports available." msgstr "" -#: io_selector.cc:648 io_selector.cc:675 io_selector.cc:728 +#: io_selector.cc:649 io_selector.cc:676 io_selector.cc:729 msgid "port" msgstr "conector" -#: io_selector.cc:797 +#: io_selector.cc:798 msgid "ardour: " msgstr "" -#: keyboard.cc:297 +#: keyboard.cc:299 msgid "KeyboardTarget: keyname \"%1\" is unknown." msgstr "" -#: keyboard.cc:523 +#: keyboard.cc:525 msgid "" "Your system is completely broken - NumLock uses \"%1\"as its modifier. This " "is madness - see the man page for xmodmap to find out how to fix this." msgstr "" -#: keyboard.cc:531 +#: keyboard.cc:533 msgid "" "Your system generates \"%1\" when the NumLock key is pressed. This can cause " "problems when editing so Ardour will use %2 to mean Meta rather than %1" msgstr "" -#: keyboard.cc:592 +#: keyboard.cc:594 msgid "You have %1 keys bound to \"mod1\"" msgstr "Tiene %1 teclas asignadas a \"mod1\"" -#: keyboard.cc:607 +#: keyboard.cc:609 msgid "You have %1 keys bound to \"mod2\"" msgstr "Tiene %1 teclas asignadas a \"mod2\"" -#: keyboard.cc:622 +#: keyboard.cc:624 msgid "You have %1 keys bound to \"mod3\"" msgstr "Tiene %1 teclas asignadas a \"mod3\"" -#: keyboard.cc:637 +#: keyboard.cc:639 msgid "You have %1 keys bound to \"mod4\"" msgstr "Tiene %1 teclas asignadas a \"mod4\"" -#: keyboard.cc:652 +#: keyboard.cc:654 msgid "You have %1 keys bound to \"mod5\"" msgstr "Tiene %1 teclas asignadas a \"mod5\"" -#: location_ui.cc:47 location_ui.cc:50 +#: location_ui.cc:48 location_ui.cc:51 #, fuzzy msgid "Set" msgstr "Selecionar" -#: location_ui.cc:48 location_ui.cc:51 +#: location_ui.cc:49 location_ui.cc:52 msgid "Go" msgstr "" -#: location_ui.cc:54 +#: location_ui.cc:55 msgid "CD" msgstr "CD" -#: location_ui.cc:57 +#: location_ui.cc:58 msgid "SCMS" msgstr "" -#: location_ui.cc:58 +#: location_ui.cc:59 msgid "Pre-Emphasis" msgstr "" -#: location_ui.cc:569 +#: location_ui.cc:570 #, fuzzy msgid "Add New Location" msgstr "Agregar nueva localizacin" -#: location_ui.cc:570 +#: location_ui.cc:571 msgid "Add New Range" msgstr "Agregar nueva regin" -#: location_ui.cc:574 +#: location_ui.cc:575 msgid "ardour: locations" msgstr "ardour: localizaciones" -#: location_ui.cc:575 +#: location_ui.cc:576 msgid "ardour_locations" msgstr "" -#: location_ui.cc:603 +#: location_ui.cc:604 #, fuzzy msgid "Location (CD Index) Markers" msgstr "Marcadores de localizacin" -#: location_ui.cc:623 +#: location_ui.cc:624 #, fuzzy msgid "Range (CD Track) Markers" msgstr "Marcadores de intervalo" -#: location_ui.cc:789 +#: location_ui.cc:790 #, fuzzy msgid "add range marker" msgstr "agregar un marcador de regin" -#: main.cc:71 +#: main.cc:72 msgid "ardour is killing itself for a clean exit\n" msgstr "ardour se est�cerrando limpiamente\n" -#: main.cc:80 +#: main.cc:81 msgid "stopping user interface\n" msgstr "deteniendo interfase visual\n" #. XXX its doubtful that snprintf() is async-safe -#: main.cc:99 +#: main.cc:100 #, c-format msgid "%d(%d): received signal %d\n" msgstr "" -#: main.cc:185 +#: main.cc:186 msgid "cannot become new process group leader (%1)" msgstr "" -#: main.cc:212 +#: main.cc:213 msgid "cannot setup signal handling for %1" msgstr "" -#: main.cc:223 +#: main.cc:224 msgid "cannot set default signal mask (%1)" msgstr "" -#: main.cc:253 +#: main.cc:254 #, fuzzy msgid "" "Without a UI style file, ardour will look strange.\n" @@ -4941,12 +4848,12 @@ msgstr "" "Sin un archivo de interfase visual, Ardour no se \n" "ver�correctamente. Apunte ARDOUR_UI_RC a un archivo v�ido" -#: main.cc:273 +#: main.cc:276 #, fuzzy msgid "Ardour could not connect to JACK." msgstr "No se pudo conectar a JACK con el nombre \"%1\"" -#: main.cc:277 +#: main.cc:280 #, fuzzy msgid "" "There are several possible reasons:\n" @@ -4966,385 +4873,469 @@ msgstr "" "\n" "Considere estas posibilidades y o reinicie a JACK.\n" -#: main.cc:324 +#: main.cc:310 +msgid "could not load command line session \"%1\"" +msgstr "no se pudo cargar desde l�ea de comando a la sesin \"%1\"" + +#. it wasn't new, but we require a new session +#: main.cc:330 +msgid "" +"\n" +"\n" +"A session named \"%1\" already exists.\n" +"To avoid this message, start ardour as \"ardour %1" +msgstr "" + +#: main.cc:341 +msgid "" +"\n" +"\n" +"No session named \"%1\" exists.\n" +"To create it from the command line, start ardour as \"ardour --new %1" +msgstr "" + +#: main.cc:405 msgid "Ardour/GTK " msgstr "" -#: main.cc:326 +#: main.cc:407 msgid "" "\n" " (built using " msgstr "" -#: main.cc:330 +#: main.cc:411 #, fuzzy msgid " with libardour " msgstr " corriendo con libardour " -#: main.cc:335 +#: main.cc:416 msgid " and GCC version " msgstr "" -#: main.cc:345 -msgid "Copyright (C) 1999-2005 Paul Davis" +#: main.cc:426 +msgid "Copyright (C) 1999-2006 Paul Davis" msgstr "" -#: main.cc:346 +#: main.cc:427 msgid "" "Some portions Copyright (C) Steve Harris, Ari Johnson, Brett Viren, Joel " "Baker" msgstr "" -#: main.cc:348 +#: main.cc:429 msgid "Ardour comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY" msgstr "Ardour no ofrece ningn tipo de garant�" -#: main.cc:349 +#: main.cc:430 msgid "not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE." msgstr "" -#: main.cc:350 +#: main.cc:431 msgid "This is free software, and you are welcome to redistribute it " msgstr "Este software es gratuito.Usted puede distribuirlo " -#: main.cc:351 +#: main.cc:432 #, fuzzy msgid "under certain conditions; see the source for copying conditions." msgstr "bajo ciertas condiciones; lea el archivo COPYING para m� detalles" -#: main.cc:360 +#: main.cc:441 msgid "could not create ARDOUR GUI" msgstr "no se pudo crear la interfase visual de Ardour" -#: main.cc:378 +#: main.cc:459 msgid "Could not connect to JACK server as \"%1\"" msgstr "No se pudo conectar a JACK con el nombre \"%1\"" -#: main.cc:381 +#: main.cc:462 msgid "could not initialize Ardour." msgstr "no se pudo iniciar a Ardour." -#: main.cc:392 -msgid "could not load command line session \"%1\"" -msgstr "no se pudo cargar desde l�ea de comando a la sesin \"%1\"" +#: marker.cc:244 +#, fuzzy +msgid "MarkerText" +msgstr "Marcas" -#. it wasn't new, but we require a new session -#: main.cc:412 -msgid "" -"\n" -"\n" -"A session named \"%1\" already exists.\n" -"To avoid this message, start ardour as \"ardour %1" -msgstr "" - -#: main.cc:423 -msgid "" -"\n" -"\n" -"No session named \"%1\" exists.\n" -"To create it from the command line, start ardour as \"ardour --new %1" -msgstr "" - -#: marker.cc:244 -#, fuzzy -msgid "MarkerText" -msgstr "Marcas" - -#: marker_time_axis.cc:253 +#: marker_time_axis.cc:254 #, fuzzy msgid "Remove Marker" msgstr "quitar marcador" -#: marker_time_axis.cc:255 +#: marker_time_axis.cc:256 #, fuzzy msgid "Marker" msgstr "Marcas" -#: meter_bridge.cc:77 +#: meter_bridge.cc:78 msgid "ardour: meter bridge" msgstr "ardour: vmetro" -#: meter_bridge.cc:78 +#: meter_bridge.cc:79 msgid "ardour_meter_bridge" msgstr "" -#: meter_bridge_strip.cc:79 meter_bridge_strip.cc:93 +#: meter_bridge_strip.cc:80 meter_bridge_strip.cc:94 #, c-format msgid "# of %u-sample overs" msgstr "" -#: meter_bridge_strip.cc:221 +#: meter_bridge_strip.cc:222 #, fuzzy msgid "New Name for Meter:" msgstr "Nuevo nombre para vmetro" -#: mixer_strip.cc:85 mixer_strip.cc:437 region_editor.cc:46 -msgid "mute" -msgstr "mudo" - -#: mixer_strip.cc:85 mixer_strip.cc:438 -msgid "solo" -msgstr "solo" - -#: mixer_strip.cc:85 mixer_strip.cc:436 -msgid "RECORD" -msgstr "GRABAR" +#: mixer_strip.cc:95 mixer_strip.cc:140 mixer_strip.cc:1227 +msgid "pre" +msgstr "" -#: mixer_strip.cc:96 mixer_strip.cc:441 mixer_strip.cc:1064 +#: mixer_strip.cc:96 mixer_strip.cc:822 msgid "Comments" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:120 mixer_strip.cc:752 -msgid "INPUT" -msgstr "ENTRADA" - -#: mixer_strip.cc:125 mixer_strip.cc:773 -msgid "OUTPUT" -msgstr "SALIDA" - -#: mixer_strip.cc:140 +#: mixer_strip.cc:119 #, fuzzy -msgid "Pan automation mode" -msgstr "modo de automatizacin de balance" +msgid "Input" +msgstr "Entradas" -#: mixer_strip.cc:141 +#: mixer_strip.cc:136 mixer_strip.cc:1223 #, fuzzy -msgid "Gain automation mode" -msgstr "modo de automatizacin de volumen" +msgid "input" +msgstr "%1 entrada" -#: mixer_strip.cc:143 +#: mixer_strip.cc:144 mixer_strip.cc:1231 #, fuzzy -msgid "Pan automation type" -msgstr "estado de automatizacin de balance" +msgid "post" +msgstr "conector" -#: mixer_strip.cc:144 -#, fuzzy -msgid "Gain automation type" -msgstr "estado de automatizacin de volumen" +#. TRANSLATORS: this string should be longest of the strings +#. used to describe meter points. In english, its "input". +#. +#: mixer_strip.cc:152 +msgid "tupni" +msgstr "" -#: mixer_strip.cc:183 mixer_strip.cc:195 mixer_strip.cc:913 +#: mixer_strip.cc:207 #, fuzzy -msgid "trim" -msgstr "cortar" +msgid "Varispeed" +msgstr "velocidad" -#. XXX it might different in different languages -#: mixer_strip.cc:184 mixer_strip.cc:196 mixer_strip.cc:917 -msgid "abs" +#: mixer_strip.cc:233 mixer_strip.cc:836 +msgid "Click to Add/Edit Comments" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:203 -#, fuzzy -msgid "gain automation mode" -msgstr "modo de automatizacin de volumen" - -#: mixer_strip.cc:204 -#, fuzzy -msgid "pan automation mode" -msgstr "modo de automatizacin de balance" +#: mixer_strip.cc:374 +msgid "unknown strip width \"%1\" in XML GUI information" +msgstr "" -#: mixer_strip.cc:205 +#: mixer_strip.cc:417 #, fuzzy -msgid "gain automation state" -msgstr "estado de automatizacin de volumen" +msgid "record" +msgstr "Grabar" -#: mixer_strip.cc:206 -#, fuzzy -msgid "pan automation state" -msgstr "estado de automatizacin de balance" +#: mixer_strip.cc:418 region_editor.cc:47 +msgid "mute" +msgstr "mudo" -#: mixer_strip.cc:223 -msgid "varispeed" -msgstr "velocidad" +#: mixer_strip.cc:419 +msgid "solo" +msgstr "solo" -#: mixer_strip.cc:245 mixer_strip.cc:1078 -msgid "Click to Add/Edit Comments" +#: mixer_strip.cc:422 +msgid "comments" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:393 -msgid "unknown strip width \"%1\" in XML GUI information" +#: mixer_strip.cc:424 +msgid "*comments*" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:443 mixer_strip.cc:1062 -msgid "*Comments*" +#: mixer_strip.cc:438 +#, fuzzy +msgid "Rec" +msgstr "buscar de nuevo" + +#: mixer_strip.cc:439 +msgid "M" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:457 -msgid "REC" +#: mixer_strip.cc:440 +msgid "S" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:462 mixer_strip.cc:1072 +#: mixer_strip.cc:443 mixer_strip.cc:830 #, fuzzy msgid "Cmt" msgstr "cortar" -#: mixer_strip.cc:464 mixer_strip.cc:1070 +#: mixer_strip.cc:445 mixer_strip.cc:828 msgid "*Cmt*" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:503 mixer_strip.cc:562 redirect_box.cc:1004 +#: mixer_strip.cc:483 mixer_strip.cc:549 redirect_box.cc:1006 msgid "Not connected to JACK - no I/O changes are possible" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:569 +#: mixer_strip.cc:560 msgid "Track" msgstr "Pista" -#: mixer_strip.cc:593 mixer_strip.cc:609 +#: mixer_strip.cc:588 mixer_strip.cc:604 msgid "could not register new ports required for that connection" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:755 -msgid "IN" -msgstr "ENTRADA" - -#: mixer_strip.cc:776 -msgid "OUT" -msgstr "SALIDA" +#: mixer_strip.cc:747 +#, fuzzy +msgid " Input" +msgstr "# Entradas" -#: mixer_strip.cc:884 -msgid "aplay" -msgstr "" +#: mixer_strip.cc:750 +#, fuzzy +msgid "I" +msgstr "ENTRADA" -#: mixer_strip.cc:890 -msgid "awrite" +#: mixer_strip.cc:820 +msgid "*Comments*" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1095 +#: mixer_strip.cc:859 #, fuzzy msgid ": comment editor" msgstr "no se pudo iniciar el editor" -#: mixer_strip.cc:1157 mixer_strip.cc:1178 -msgid "no group" -msgstr "sin grupo" +#: mixer_strip.cc:953 +msgid "Grp" +msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1181 +#: mixer_strip.cc:956 msgid "~G" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1229 +#: mixer_strip.cc:1004 #, fuzzy msgid "Invert Polarity" msgstr "polaridad" -#: mixer_ui.cc:84 +#: mixer_ui.cc:85 msgid "Strips" msgstr "Pistas" -#: mixer_ui.cc:108 -msgid "groupname" -msgstr "" - -#: mixer_ui.cc:109 region_editor.cc:48 region_editor.cc:191 -#: region_editor.cc:225 -msgid "active" -msgstr "activo" - -#: mixer_ui.cc:110 region_editor.cc:49 -msgid "visible" -msgstr "visible" +#: mixer_ui.cc:110 +#, fuzzy +msgid "Group" +msgstr "Grupos de Mixer" -#: mixer_ui.cc:207 mixer_ui.cc:366 +#: mixer_ui.cc:211 mixer_ui.cc:370 msgid "ardour: mixer" msgstr "" -#: mixer_ui.cc:208 +#: mixer_ui.cc:212 msgid "ardour_mixer" msgstr "ardour_mixer" -#: mixer_ui.cc:342 +#: mixer_ui.cc:346 msgid "ardour: mixer: " msgstr "" -#: mixer_ui.cc:569 +#: mixer_ui.cc:573 msgid "signal" msgstr "seal" -#: mixer_ui.cc:719 +#: mixer_ui.cc:723 msgid "track display list item for renamed strip not found!" msgstr "" -#: option_editor.cc:75 +# +#: new_session_dialog.cc:39 +#, fuzzy +msgid "New Session Name :" +msgstr "Nombre de sesin:" + +#: new_session_dialog.cc:41 +msgid "Create Session Directory In :" +msgstr "" + +#: new_session_dialog.cc:43 +#, fuzzy +msgid "Use Session Template :" +msgstr "usar esquema existente" + +#: new_session_dialog.cc:45 +#, fuzzy +msgid "Channel Count" +msgstr "Cancelar importacin" + +#: new_session_dialog.cc:46 +#, fuzzy +msgid "Create Monitor Bus" +msgstr "Control de Salidas" + +#: new_session_dialog.cc:53 +#, fuzzy +msgid "Create Master Bus" +msgstr "usar salidas Master" + +#: new_session_dialog.cc:55 +#, fuzzy +msgid "Automatically Connect Inputs" +msgstr "conectar autom�icamente entradas de pistas a entradas f�icas" + +#: new_session_dialog.cc:56 new_session_dialog.cc:67 +#, fuzzy +msgid "Port Limit" +msgstr "Olvidarlo" + +#: new_session_dialog.cc:64 +#, fuzzy +msgid "Track/Bus Inputs" +msgstr "Pistas/Buses" + +#: new_session_dialog.cc:66 +#, fuzzy +msgid "Automatically Connect Outputs" +msgstr "conectar pistas manualmente" + +#: new_session_dialog.cc:75 +msgid "Connect to Master Bus" +msgstr "" + +#: new_session_dialog.cc:76 +msgid "Connect to Physical Outputs" +msgstr "" + +#: new_session_dialog.cc:80 +#, fuzzy +msgid "Track/Bus Outputs" +msgstr "Salidas" + +#: new_session_dialog.cc:83 +#, fuzzy +msgid "Advanced Options" +msgstr "Opciones Editor" + +# +#: new_session_dialog.cc:91 +#, fuzzy +msgid "Open Recent Session" +msgstr "Abrir sesin" + +# +#: new_session_dialog.cc:127 +#, fuzzy +msgid "Open Session File :" +msgstr "Abrir sesin" + +#: new_session_dialog.cc:274 +#, fuzzy +msgid "New Session" +msgstr "Sesin" + +# +#: new_session_dialog.cc:276 +#, fuzzy +msgid "Open Session" +msgstr "Abrir sesin" + +#: new_session_dialog.cc:281 +#, fuzzy +msgid "ardour: session control" +msgstr "ardour: guardar sesin?" + +#: new_session_dialog.cc:310 +#, fuzzy +msgid "select template" +msgstr "-esquema" + +#: new_session_dialog.cc:316 +#, fuzzy +msgid "select session file" +msgstr "Reproducir regin seleccionada cont�uamente" + +#: new_session_dialog.cc:325 +#, fuzzy +msgid "select directory" +msgstr "Reproducir regin seleccionada cont�uamente" + +#: option_editor.cc:76 msgid "SMPTE offset is negative" msgstr "" -#: option_editor.cc:101 +#: option_editor.cc:102 msgid "ardour: options editor" msgstr "ardour: opciones editor" -#: option_editor.cc:102 +#: option_editor.cc:103 msgid "ardour_option_editor" msgstr "" -#: option_editor.cc:126 +#: option_editor.cc:127 msgid "Paths/Files" msgstr "Carpetas/Archivos" -#: option_editor.cc:127 +#: option_editor.cc:128 msgid "Kbd/Mouse" msgstr "Teclado/Mouse" -#: option_editor.cc:130 +#: option_editor.cc:131 msgid "Layers & Fades" msgstr "" -#: option_editor.cc:134 +#: option_editor.cc:135 msgid "MIDI" msgstr "MIDI" -#: option_editor.cc:176 +#: option_editor.cc:177 msgid "24 FPS" msgstr "" -#: option_editor.cc:178 +#: option_editor.cc:179 msgid "25 FPS" msgstr "" -#: option_editor.cc:180 +#: option_editor.cc:181 msgid "30 FPS" msgstr "" -#: option_editor.cc:186 +#: option_editor.cc:187 msgid "30 FPS drop" msgstr "" -#: option_editor.cc:243 +#: option_editor.cc:244 msgid "session RAID path" msgstr "ubicacin de archivos de sesin" -#: option_editor.cc:248 +#: option_editor.cc:249 #, fuzzy msgid "Soundfile Search Paths" msgstr "Biblioteca de audio" -#: option_editor.cc:253 +#: option_editor.cc:254 #, fuzzy msgid "Paths" msgstr "Carpetas/Archivos" -#: option_editor.cc:267 option_editor.cc:273 option_editor.cc:724 -#: option_editor.cc:751 +#: option_editor.cc:268 option_editor.cc:274 option_editor.cc:723 +#: option_editor.cc:750 msgid "internal" msgstr "interno" -#: option_editor.cc:286 +#: option_editor.cc:287 msgid "Short crossfade length (msecs)" msgstr "" -#: option_editor.cc:298 +#: option_editor.cc:299 msgid "Destructive crossfade length (msecs)" msgstr "" -#: option_editor.cc:366 +#: option_editor.cc:367 msgid "SMPTE Frames/second" msgstr "SMPTE Cuadros/segundo" -#: option_editor.cc:367 +#: option_editor.cc:368 msgid "SMPTE Offset" msgstr "" -#: option_editor.cc:461 option_editor.cc:468 option_editor.cc:471 -#: option_editor.cc:617 +#: option_editor.cc:462 option_editor.cc:469 option_editor.cc:472 +#: option_editor.cc:618 #, fuzzy msgid "online" msgstr "linear" @@ -5352,12 +5343,12 @@ msgstr "linear" #. remember, we have to handle the i18n case where the relative #. lengths of the strings in language N is different than in english. #. -#: option_editor.cc:468 option_editor.cc:469 option_editor.cc:614 +#: option_editor.cc:469 option_editor.cc:470 option_editor.cc:615 #, fuzzy msgid "offline" msgstr "linear" -#: option_editor.cc:669 +#: option_editor.cc:670 msgid "Choose Click" msgstr "" @@ -5366,15 +5357,15 @@ msgstr "" msgid "Choose Click Emphasis" msgstr "Usar como �fasis de metrnomo" -#: option_editor.cc:804 +#: option_editor.cc:803 msgid "Click audio file" msgstr "Archivo de sonido para metrnomo" -#: option_editor.cc:810 +#: option_editor.cc:809 msgid "Click emphasis audiofile" msgstr "Archivo de sonido de �fasis de metrnomo" -#: option_editor.cc:847 +#: option_editor.cc:846 msgid "" "The auditioner is a dedicated mixer strip used\n" "for listening to specific regions outside the context\n" @@ -5386,36 +5377,36 @@ msgstr "" "escuchar archivos de sonido en el men Biblioteca de Audio\n" "Se puede configurar sus conecciones como a cualquier.otra del mixer" -#: option_editor.cc:920 +#: option_editor.cc:919 msgid "Edit using" msgstr "Editar con" -#: option_editor.cc:927 option_editor.cc:954 +#: option_editor.cc:926 option_editor.cc:953 msgid "+ button" msgstr "botn +" -#: option_editor.cc:947 +#: option_editor.cc:946 msgid "Delete using" msgstr "Eliminar con" -#: option_editor.cc:974 +#: option_editor.cc:973 msgid "Ignore snap using" msgstr "Ignorar trabar con" -#: opts.cc:47 +#: opts.cc:46 msgid "Usage: " msgstr "Uso: " -#: opts.cc:48 +#: opts.cc:47 msgid " -v, --version Show version information\n" msgstr "" " -v, --version Mostra informacin acerca de la versin\n" -#: opts.cc:49 +#: opts.cc:48 msgid " -h, --help Print this message\n" msgstr " -h, --help Muestra este mensage\n" -#: opts.cc:50 +#: opts.cc:49 msgid "" " -b, --bindings Print all possible keyboard binding " "names\n" @@ -5423,12 +5414,12 @@ msgstr "" " -b, --bindings Muestra todos los comandos asignables a " "botones del teclado(shortcuts)\n" -#: opts.cc:51 +#: opts.cc:50 #, fuzzy msgid " -n, --show-splash Show splash screen\n" msgstr " -n, --no-splash No mostrar recuadro inicial\n" -#: opts.cc:52 +#: opts.cc:51 #, fuzzy msgid "" " -c, --name name Use a specific jack client name, default " @@ -5437,202 +5428,217 @@ msgstr "" " -c, --jack-client-name nombre Nombre de cliente jack para Ardour. Si " "no selecciona ninguno, el nombre ser�ardour\n" -#: opts.cc:53 +#: opts.cc:52 #, fuzzy msgid "" " -N, --new session-name Create a new session from the command " "line\n" msgstr " [nombre-sesin] Nombre de sesin a cargar\n" -#: opts.cc:54 +#: opts.cc:53 msgid "" " -o, --use-hw-optimizations Try to use h/w specific optimizations\n" msgstr "" -#: opts.cc:56 +#: opts.cc:55 #, fuzzy msgid " -V, --novst Do not use VST support\n" msgstr " -n, --no-splash No mostrar recuadro inicial\n" -#: opts.cc:58 +#: opts.cc:57 msgid " [session-name] Name of session to load\n" msgstr " [nombre-sesin] Nombre de sesin a cargar\n" -#: opts.cc:59 +#: opts.cc:58 msgid " -C, --curvetest filename Curve algorithm debugger\n" msgstr "" -#: opts.cc:60 +#: opts.cc:59 #, fuzzy msgid " -g, --gtktheme Allow GTK to load a theme\n" msgstr " -h, --help Muestra este mensage\n" -#: pan_automation_time_axis.cc:59 +#: pan_automation_time_axis.cc:60 msgid "You can't graphically edit panning of more than stream" msgstr "" -#: pan_automation_time_axis.cc:79 +#: pan_automation_time_axis.cc:80 #, fuzzy msgid "add pan automation event" msgstr "agregar evento de automatizacin a " -#: panner2d.cc:588 panner_ui.cc:393 plugin_ui.cc:833 +#: panner2d.cc:589 panner_ui.cc:435 plugin_ui.cc:834 #, fuzzy msgid "Bypass" msgstr "no procesar" -#: panner_ui.cc:57 panner_ui.cc:187 +#: panner_ui.cc:58 panner_ui.cc:225 #, fuzzy msgid "link" msgstr "entrada" +#: panner_ui.cc:69 +#, fuzzy +msgid "Pan automation mode" +msgstr "modo de automatizacin de balance" + #: panner_ui.cc:70 +#, fuzzy +msgid "Pan automation type" +msgstr "estado de automatizacin de balance" + +#: panner_ui.cc:81 msgid "panning link control" msgstr "" -#: panner_ui.cc:72 +#: panner_ui.cc:83 msgid "panning link direction" msgstr "" -#: panner_ui.cc:197 +#: panner_ui.cc:235 msgid "L" msgstr "" -#: panner_ui.cc:296 +#: panner_ui.cc:335 +#, c-format +msgid "panner for channel %lu" +msgstr "" + +#: panner_ui.cc:337 #, c-format msgid "panner for channel %u" msgstr "" -#: panner_ui.cc:403 +#: panner_ui.cc:445 #, fuzzy msgid "Reset all" msgstr "resetear" -#: playlist_selector.cc:51 +#: playlist_selector.cc:52 #, fuzzy msgid "ardour: playlists" msgstr "ardour: plugins" -#: playlist_selector.cc:58 +#: playlist_selector.cc:59 msgid "Playlists grouped by track" msgstr "" -#: playlist_selector.cc:97 +#: playlist_selector.cc:98 #, fuzzy msgid "ardour: playlist for " msgstr "ardour: plugins" -#: playlist_selector.cc:113 +#: playlist_selector.cc:114 #, fuzzy msgid "Other tracks" msgstr "Ocultar esta pista" -#: playlist_selector.cc:129 +#: playlist_selector.cc:130 msgid "unassigned" msgstr "" -#: plugin_selector.cc:42 +#: plugin_selector.cc:43 msgid "ardour: plugins" msgstr "ardour: plugins" -#: plugin_selector.cc:55 +#: plugin_selector.cc:56 #, fuzzy msgid "Available LADSPA Plugins" msgstr "Plugins LADSPA dispon�les" -#: plugin_selector.cc:56 +#: plugin_selector.cc:57 msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: plugin_selector.cc:57 plugin_selector.cc:80 +#: plugin_selector.cc:58 plugin_selector.cc:81 msgid "# Inputs" msgstr "# Entradas" -#: plugin_selector.cc:58 plugin_selector.cc:81 +#: plugin_selector.cc:59 plugin_selector.cc:82 msgid "# Outputs" msgstr "# Salidas" -#: plugin_selector.cc:67 +#: plugin_selector.cc:68 msgid "Plugins to be Connected to Insert" msgstr "" -#: plugin_selector.cc:79 +#: plugin_selector.cc:80 #, fuzzy msgid "Available plugins" msgstr "Plugins LADSPA dispon�les" -#: plugin_selector.cc:97 +#: plugin_selector.cc:98 msgid "Add a plugin to the effect list" msgstr "Agregar plugin a lista de efectos" -#: plugin_selector.cc:99 +#: plugin_selector.cc:102 msgid "Remove a plugin from the effect list" msgstr "Quitar plugin de lista de efectos" -#: plugin_selector.cc:101 +#: plugin_selector.cc:104 msgid "Update available plugins" msgstr "Actualizar plugins dispon�les" -#: plugin_selector.cc:123 +#: plugin_selector.cc:126 msgid "LADSPA" msgstr "" -#: plugin_selector.cc:126 +#: plugin_selector.cc:129 msgid "VST" msgstr "" -#: plugin_ui.cc:83 +#: plugin_ui.cc:84 msgid "" "unknown type of editor-supplying plugin (note: no VST support in this " "version of ardour)" msgstr "" -#: plugin_ui.cc:138 +#: plugin_ui.cc:139 msgid "Presets" msgstr "" -#: plugin_ui.cc:229 +#: plugin_ui.cc:230 #, fuzzy msgid "Controls" msgstr "Control de Salidas" -#: plugin_ui.cc:266 +#: plugin_ui.cc:267 msgid "Plugin Editor: could not build control element for port %1" msgstr "" -#: plugin_ui.cc:357 +#: plugin_ui.cc:358 #, fuzzy -msgid "automation control" +msgid "Automation control" msgstr "mover evento de automatizacin" -#: plugin_ui.cc:853 +#: plugin_ui.cc:854 msgid "Plugin preset %1 not found" msgstr "" -#: plugin_ui.cc:863 +#: plugin_ui.cc:864 #, fuzzy msgid "Name of New Preset:" msgstr "Nombre para nueva coneccin:" -#: redirect_automation_line.cc:53 +#: redirect_automation_line.cc:54 msgid "redirect automation created for non-plugin" msgstr "automatizacin creada para un redireccionamiento no-plugin" -#: redirect_automation_time_axis.cc:93 +#: redirect_automation_time_axis.cc:94 #, fuzzy msgid "add automation event to " msgstr "agregar evento de automatizacin a " -#: redirect_box.cc:222 +#: redirect_box.cc:223 msgid "New send" msgstr "" -#: redirect_box.cc:223 +#: redirect_box.cc:224 #, fuzzy msgid "Show send controls" msgstr "Control de velocidad y sentido de reproduccin(pitch)" -#: redirect_box.cc:377 +#: redirect_box.cc:383 msgid "" "You attempted to add a plugin (%1).\n" "The plugin has %2 inputs\n" @@ -5643,7 +5649,7 @@ msgid "" "part of the signal." msgstr "" -#: redirect_box.cc:389 +#: redirect_box.cc:395 msgid "" "You attempted to add a plugin (%1).\n" "The plugin has %2 inputs\n" @@ -5655,7 +5661,7 @@ msgid "" "support this type of configuration." msgstr "" -#: redirect_box.cc:402 +#: redirect_box.cc:408 msgid "" "You attempted to add a plugin (%1).\n" "\n" @@ -5668,34 +5674,34 @@ msgid "" "Ardour does not understand what to do in such situations.\n" msgstr "" -#: redirect_box.cc:493 +#: redirect_box.cc:495 msgid "Pre-fader inserts, sends & plugins:" msgstr "" -#: redirect_box.cc:496 +#: redirect_box.cc:498 msgid "Post-fader inserts, sends & plugins:" msgstr "" -#: redirect_box.cc:642 +#: redirect_box.cc:644 msgid "" "You cannot reorder this set of redirects\n" "in that way because the inputs and\n" "outputs do not work correctly." msgstr "" -#: redirect_box.cc:747 +#: redirect_box.cc:749 #, fuzzy msgid "rename redirect" msgstr "ardour: renombrar regin" -#: redirect_box.cc:824 redirect_box.cc:872 +#: redirect_box.cc:826 redirect_box.cc:874 msgid "" "Copying the set of redirects on the clipboard failed,\n" "probably because the I/O configuration of the plugins\n" "could not match the configuration of this track." msgstr "" -#: redirect_box.cc:894 +#: redirect_box.cc:896 #, fuzzy msgid "" "Do you really want to remove all redirects from this track?\n" @@ -5704,7 +5710,7 @@ msgstr "" "Realmente desea quitar la pista \"%1\" ?\n" "(no podr�deshacer esto)" -#: redirect_box.cc:897 +#: redirect_box.cc:899 #, fuzzy msgid "" "Do you really want to remove all redirects from this bus?\n" @@ -5713,249 +5719,261 @@ msgstr "" "Realmente desea quitar la pista \"%1\" ?\n" "(no podr�deshacer esto)" -#: redirect_box.cc:902 +#: redirect_box.cc:904 #, fuzzy msgid "Yes, remove them all" msgstr "Si, eliminar esto." -#: redirect_box.cc:938 +#: redirect_box.cc:940 #, fuzzy msgid "ardour: %1" msgstr "ardour: reloj" -#: redirect_box.cc:980 +#: redirect_box.cc:982 #, fuzzy msgid "ardour: %1: %2 (by %3)" msgstr "ardour: regin" #. new stuff -#: redirect_box.cc:1052 +#: redirect_box.cc:1054 msgid "New Plugin ..." msgstr "" -#: redirect_box.cc:1053 +#: redirect_box.cc:1055 #, fuzzy msgid "New Insert" msgstr "nueva entrada" -#: redirect_box.cc:1054 +#: redirect_box.cc:1056 msgid "New Send ..." msgstr "" -#: redirect_box.cc:1066 +#: redirect_box.cc:1068 #, fuzzy msgid "Deselect All" msgstr "Seleccionar todo" -#: redirect_box.cc:1073 +#: redirect_box.cc:1075 #, fuzzy msgid "Activate all" msgstr "Activar" -#: redirect_box.cc:1074 +#: redirect_box.cc:1076 #, fuzzy msgid "Deactivate all" msgstr "Desactivar" -#: region_editor.cc:44 +#: region_editor.cc:45 msgid "NAME:" msgstr "NOMBRE:" -#: region_editor.cc:45 +#: region_editor.cc:46 msgid "lock" msgstr "bloquear" -#: region_editor.cc:47 +#: region_editor.cc:48 msgid "opaque" msgstr "opaco" -#: region_editor.cc:52 +#: region_editor.cc:49 region_editor.cc:192 region_editor.cc:226 +msgid "active" +msgstr "activo" + +#: region_editor.cc:50 +msgid "visible" +msgstr "visible" + +#: region_editor.cc:53 msgid "Layer" msgstr "Capa" -#: region_editor.cc:60 +#: region_editor.cc:54 +msgid "play" +msgstr "reproducir" + +#: region_editor.cc:61 msgid "ENVELOPE" msgstr "ENVELOPE" -#: region_editor.cc:106 +#: region_editor.cc:107 msgid "mute this region" msgstr "enmudecer a esta regin" -#: region_editor.cc:107 +#: region_editor.cc:108 msgid "regions underneath this one cannot be heard" msgstr "no se oir� a las regiones que est� bajo �ta" -#: region_editor.cc:108 +#: region_editor.cc:109 msgid "prevent any changes to this region" msgstr "bloquear contra cambios a esta regin" -#: region_editor.cc:109 +#: region_editor.cc:110 msgid "use the gain envelope during playback" msgstr "usar envelope de volumen durante la reproduccin" -#: region_editor.cc:110 +#: region_editor.cc:111 msgid "show the gain envelope" msgstr "mostrar envelope de volumen" -#: region_editor.cc:111 +#: region_editor.cc:112 msgid "use fade in curve during playback" msgstr "usar fade-in durante reproduccin" -#: region_editor.cc:112 +#: region_editor.cc:113 msgid "use fade out curve during playback" msgstr "usar fade-out durante reproduccin" -#: region_editor.cc:113 +#: region_editor.cc:114 msgid "audition this region" msgstr "audicionar esta regin" -#: region_editor.cc:146 +#: region_editor.cc:147 msgid "START:" msgstr "INICIO" -#: region_editor.cc:148 +#: region_editor.cc:149 msgid "END:" msgstr "FINAL:" -#: region_editor.cc:150 +#: region_editor.cc:151 msgid "LENGTH:" msgstr "DURACI�:" -#: region_editor.cc:190 +#: region_editor.cc:191 msgid "FADE IN" msgstr "FADE IN" -#: region_editor.cc:192 region_editor.cc:226 +#: region_editor.cc:193 region_editor.cc:227 msgid "msecs" msgstr "milisecs." -#: region_editor.cc:224 +#: region_editor.cc:225 msgid "FADE OUT" msgstr "FADE OUT" -#: region_editor.cc:264 +#: region_editor.cc:265 msgid "ardour: region " msgstr "ardour: regin" -#: region_editor.cc:401 +#: region_editor.cc:402 msgid "fade in edit" msgstr "editar fade in" -#: region_editor.cc:413 +#: region_editor.cc:414 #, fuzzy msgid "fade out edit" msgstr "agregar salida" -#: regionview.cc:1140 +#: regionview.cc:1146 #, fuzzy msgid "add gain control point" msgstr "Remover punto de sincron�" -#: route_params_ui.cc:88 +#: route_params_ui.cc:89 msgid "Tracks/Buses" msgstr "Pistas/Buses" -#: route_params_ui.cc:108 +#: route_params_ui.cc:109 #, fuzzy msgid "Pre-fader Redirects" msgstr "Pre Redireccionamentos" -#: route_params_ui.cc:109 +#: route_params_ui.cc:110 #, fuzzy msgid "Post-fader Redirects" msgstr "Pst Redireccionamentos" -#: route_params_ui.cc:141 +#: route_params_ui.cc:144 #, fuzzy msgid "ardour: track/bus inspector" msgstr "ardour: agregar Pistas/bus" -#: route_params_ui.cc:142 +#: route_params_ui.cc:145 msgid "ardour_route_parameters" msgstr "ardour_route_parameters" -#: route_params_ui.cc:199 +#: route_params_ui.cc:202 msgid "route display list item for renamed route not found!" msgstr "" -#: route_params_ui.cc:451 +#: route_params_ui.cc:453 msgid "NO TRACK" msgstr "NINGUNA PISTA" -#: route_params_ui.cc:693 +#: route_params_ui.cc:695 #, fuzzy msgid "ardour: track/bus inspector: " msgstr "ardour: agregar Pistas/bus" -#: route_params_ui.cc:697 +#: route_params_ui.cc:699 msgid "No Route Selected" msgstr "No seleccion ninguna Ruta" -#: route_params_ui.cc:698 +#: route_params_ui.cc:700 #, fuzzy msgid "ardour: track/bus/inspector: no route selected" msgstr "ardour: par�etros de ruteo: no seleccion ninguna ruta" #. ctrl-shift-click applies change to all routes -#: route_ui.cc:133 +#: route_ui.cc:134 #, fuzzy msgid "mute change" msgstr "Seleccionar intervalo de punch" #. ctrl-shift-click applies change to all routes #. ctrl-alt-click: exclusively solo this track, not a toggle */ -#: route_ui.cc:208 route_ui.cc:218 +#: route_ui.cc:209 route_ui.cc:219 #, fuzzy msgid "solo change" msgstr "rango de reproduccin cont�ua" -#: route_ui.cc:281 +#: route_ui.cc:282 msgid "rec-enable change" msgstr "" -#: route_ui.cc:472 +#: route_ui.cc:479 #, fuzzy msgid "Solo-safe" msgstr "Solo" -#: route_ui.cc:480 route_ui.cc:523 +#: route_ui.cc:487 route_ui.cc:530 #, fuzzy msgid "MIDI Bind" msgstr "MIDI" -#: route_ui.cc:494 +#: route_ui.cc:501 msgid "Pre Fader" msgstr "Pre-Fader" -#: route_ui.cc:501 +#: route_ui.cc:508 msgid "Post Fader" msgstr "Pst-Fader" -#: route_ui.cc:508 +#: route_ui.cc:515 msgid "Control Outs" msgstr "Control de Salidas" -#: route_ui.cc:515 +#: route_ui.cc:522 msgid "Main Outs" msgstr "Salidas Principales" -#: route_ui.cc:552 +#: route_ui.cc:559 msgid "mix group solo change" msgstr "" -#: route_ui.cc:586 +#: route_ui.cc:593 msgid "mix group mute change" msgstr "" -#: route_ui.cc:602 +#: route_ui.cc:609 msgid "mix group rec-enable change" msgstr "" -#: route_ui.cc:619 visual_time_axis.cc:236 +#: route_ui.cc:626 visual_time_axis.cc:237 msgid "ardour: color selection" msgstr "ardour: seleccin de color" -#: route_ui.cc:695 +#: route_ui.cc:702 #, fuzzy msgid "" "Do you really want to remove track \"%1\" ?\n" @@ -5966,7 +5984,7 @@ msgstr "" "Realmente desea quitar la pista \"%1\" ?\n" "(no podr�deshacer esto)" -#: route_ui.cc:697 +#: route_ui.cc:704 msgid "" "Do you really want to remove bus \"%1\" ?\n" "(cannot be undone)" @@ -5974,11 +5992,11 @@ msgstr "" "Realmente desea quitar el bus \"%1\" ?\n" "(no podr�deshacer esto)" -#: route_ui.cc:701 visual_time_axis.cc:278 +#: route_ui.cc:708 visual_time_axis.cc:279 msgid "Yes, remove it." msgstr "Si, eliminar esto." -#: route_ui.cc:730 +#: route_ui.cc:737 #, fuzzy msgid "New Name: " msgstr "nuevo nombre: " @@ -6037,147 +6055,148 @@ msgstr "No se pudo acceder a archivo de audio" msgid "Name for Field" msgstr "Nombre para regin:" -#: sfdb_ui.cc:333 +#: sfdb_ui.cc:335 msgid "Split Channels" msgstr "Separar canales" -#: sfdb_ui.cc:340 +#: sfdb_ui.cc:342 msgid "Create a region for each channel" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:342 +#: sfdb_ui.cc:344 msgid "Embed" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:344 +#: sfdb_ui.cc:346 #, fuzzy msgid "Link to an external file" msgstr "Insertar archivo de audio externo" -#: sfdb_ui.cc:346 +#: sfdb_ui.cc:348 msgid "Import" msgstr "Importar" -#: sfdb_ui.cc:348 +#: sfdb_ui.cc:350 msgid "Copy a file to the session folder" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:412 +#: sfdb_ui.cc:414 msgid "programming error: %1" msgstr "" -#: tempo_dialog.cc:17 tempo_dialog.cc:34 +#: tempo_dialog.cc:18 tempo_dialog.cc:35 msgid "Beats per minute" msgstr "Pulsos por minuto" -#: tempo_dialog.cc:20 tempo_dialog.cc:37 tempo_dialog.cc:153 -#: tempo_dialog.cc:171 +#: tempo_dialog.cc:21 tempo_dialog.cc:38 tempo_dialog.cc:203 +#: tempo_dialog.cc:221 msgid "Bar" msgstr "Comp�" -#: tempo_dialog.cc:21 tempo_dialog.cc:38 tempo_dialog.cc:154 -#: tempo_dialog.cc:172 +#: tempo_dialog.cc:22 tempo_dialog.cc:39 tempo_dialog.cc:204 +#: tempo_dialog.cc:222 msgid "Beat" msgstr "Pulsos" -#: tempo_dialog.cc:23 tempo_dialog.cc:40 tempo_dialog.cc:155 -#: tempo_dialog.cc:173 +#: tempo_dialog.cc:24 tempo_dialog.cc:41 tempo_dialog.cc:205 +#: tempo_dialog.cc:223 msgid "Location" msgstr "Localizacin" -#: tempo_dialog.cc:149 tempo_dialog.cc:167 +#: tempo_dialog.cc:199 tempo_dialog.cc:217 msgid "Meter denominator" msgstr "Denominador m�rico" -#: tempo_dialog.cc:150 tempo_dialog.cc:168 +#: tempo_dialog.cc:200 tempo_dialog.cc:218 msgid "Beats per bar" msgstr "Pulsos por compaces" -#: tempo_dialog.cc:186 tempo_dialog.cc:197 +#: tempo_dialog.cc:236 tempo_dialog.cc:247 msgid "whole (1)" msgstr "toda (1)" -#: tempo_dialog.cc:187 tempo_dialog.cc:199 +#: tempo_dialog.cc:237 tempo_dialog.cc:249 msgid "second (2)" msgstr "segunda (2)" -#: tempo_dialog.cc:188 tempo_dialog.cc:201 +#: tempo_dialog.cc:238 tempo_dialog.cc:251 msgid "third (3)" msgstr "tercera (3)" -#: tempo_dialog.cc:189 tempo_dialog.cc:203 tempo_dialog.cc:211 +#: tempo_dialog.cc:239 tempo_dialog.cc:253 tempo_dialog.cc:261 msgid "quarter (4)" msgstr "cuarta (4)" -#: tempo_dialog.cc:190 tempo_dialog.cc:205 +#: tempo_dialog.cc:240 tempo_dialog.cc:255 msgid "eighth (8)" msgstr "octava (8)" -#: tempo_dialog.cc:191 tempo_dialog.cc:207 +#: tempo_dialog.cc:241 tempo_dialog.cc:257 msgid "sixteenth (16)" msgstr "d�ima sexta (16)" -#: tempo_dialog.cc:192 tempo_dialog.cc:209 +#: tempo_dialog.cc:242 tempo_dialog.cc:259 msgid "thirty-second (32)" msgstr "trig�ima segunda (32)" -#: tempo_dialog.cc:321 +#: tempo_dialog.cc:420 msgid "garbaged note type entry (%1)" msgstr "se descart el texto (%1)" -#: tempo_dialog.cc:331 +#: tempo_dialog.cc:430 msgid "incomprehensible note type entry (%1)" msgstr "El formato de este texto es incomprensible(%1)" -#: time_axis_view.cc:111 +#: time_axis_view.cc:112 msgid "gTortnam" msgstr "gTortnam" -#: time_axis_view.cc:548 +#: time_axis_view.cc:549 msgid "Largest" msgstr "Enorme" -#: time_axis_view.cc:549 +#: time_axis_view.cc:550 msgid "Large" msgstr "Grande" -#: time_axis_view.cc:550 +#: time_axis_view.cc:551 msgid "Larger" msgstr "Mayor" -#: time_axis_view.cc:552 +#: time_axis_view.cc:553 msgid "Smaller" msgstr "Menor" -#: time_axis_view.cc:553 +#: time_axis_view.cc:554 msgid "Small" msgstr "Chico" -#: time_axis_view.cc:869 +#: time_axis_view.cc:870 msgid "unknown track height name \"%1\" in XML GUI information" msgstr "" -#: time_axis_view_item.cc:71 +#. first constructed item sets up font info +#: time_axis_view_item.cc:79 msgid "TimeAxisViewItemName" msgstr "" -#: time_axis_view_item.cc:271 +#: time_axis_view_item.cc:298 msgid "new duration %1 frames is out of bounds for %2" msgstr "" -#: time_selection.cc:40 +#: time_selection.cc:41 msgid "programming error: request for non-existent audio range (%1)!" msgstr "" -#: utils.cc:106 utils.cc:149 +#: utils.cc:107 utils.cc:150 msgid "bad XPM header %1" msgstr "" -#: utils.cc:331 +#: utils.cc:332 msgid "missing RGBA style for \"%1\"" msgstr "" -#: visual_time_axis.cc:275 +#: visual_time_axis.cc:276 msgid "" "Do you really want to remove track \"%1\" ?\n" "(cannot be undone)" @@ -6185,14 +6204,83 @@ msgstr "" "Realmente desea quitar la pista \"%1\" ?\n" "(no podr�deshacer esto)" -#: visual_time_axis.cc:324 +#: visual_time_axis.cc:325 msgid "new name: " msgstr "nuevo nombre: " -#: visual_time_axis.cc:335 +#: visual_time_axis.cc:336 msgid "A track already exists with that name" msgstr "Ya existe una pista con este nombre" +#, fuzzy +#~ msgid "set selected trackview" +#~ msgstr "Insertar seleccin" + +#, fuzzy +#~ msgid "set selected control point" +#~ msgstr "Remover punto de sincron�" + +#, fuzzy +#~ msgid "set selected regionview" +#~ msgstr "Reproducir regin seleccionada cont�uamente" + +#~ msgid "Start a new session\n" +#~ msgstr "Iniciar una nueva sesin\n" + +#~ msgid "via Session menu" +#~ msgstr "via men de Sesin" + +#, fuzzy +#~ msgid "Advanced" +#~ msgstr "Avanzado..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Select a File" +#~ msgstr "Seleccionar todo" + +#, fuzzy +#~ msgid "Track/Bus connection options" +#~ msgstr "Pistas/Buses" + +#~ msgid "RECORD" +#~ msgstr "GRABAR" + +#~ msgid "INPUT" +#~ msgstr "ENTRADA" + +#~ msgid "OUTPUT" +#~ msgstr "SALIDA" + +#, fuzzy +#~ msgid "Gain automation mode" +#~ msgstr "modo de automatizacin de volumen" + +#, fuzzy +#~ msgid "Gain automation type" +#~ msgstr "estado de automatizacin de volumen" + +#, fuzzy +#~ msgid "trim" +#~ msgstr "cortar" + +#, fuzzy +#~ msgid "gain automation mode" +#~ msgstr "modo de automatizacin de volumen" + +#, fuzzy +#~ msgid "gain automation state" +#~ msgstr "estado de automatizacin de volumen" + +#, fuzzy +#~ msgid "pan automation state" +#~ msgstr "estado de automatizacin de balance" + +#~ msgid "OUT" +#~ msgstr "SALIDA" + +#~ msgid "no group" +#~ msgstr "sin grupo" + #, fuzzy #~ msgid "normal" #~ msgstr "Normal" @@ -6458,9 +6546,6 @@ msgstr "Ya existe una pista con este nombre" #~ msgid "AND" #~ msgstr "Y" -#~ msgid "OR" -#~ msgstr "O" - #~ msgid "ardour: locate soundfiles" #~ msgstr "ardour: localizar archivos de audio" @@ -6476,9 +6561,6 @@ msgstr "Ya existe una pista con este nombre" #~ msgid "Ardour: Search Results" #~ msgstr "Ardour: Resultado de Bsqueda" -#~ msgid "Mix Groups" -#~ msgstr "Grupos de Mixer" - #~ msgid "Hide All AudioTrack MixerStrips" #~ msgstr "Ocultar todas las pistas de Audio en el Mixer" @@ -6491,11 +6573,6 @@ msgstr "Ya existe una pista con este nombre" #~ msgid "Name for new mix group" #~ msgstr "Nombre para nuevo grupo del mixer" -# -#, fuzzy -#~ msgid "Session name:" -#~ msgstr "Nombre de sesin:" - #, fuzzy #~ msgid "Create" #~ msgstr "Crear" @@ -6535,17 +6612,9 @@ msgstr "Ya existe una pista con este nombre" #~ "frecuencia de muestreo distinta, cierre Ardour,reinice\n" #~ "JACK y vuelva a ejecutar Ardour\n" -#, fuzzy -#~ msgid "Session template" -#~ msgstr "usar esquema existente" - #~ msgid "blank" #~ msgstr "en blanco" -#, fuzzy -#~ msgid "No template" -#~ msgstr "-esquema" - #, fuzzy #~ msgid "Slave to MTC" #~ msgstr "Enviar MTC" @@ -6565,9 +6634,6 @@ msgstr "Ya existe una pista con este nombre" #~ msgid "Native Format" #~ msgstr "Formato Nativo" -#~ msgid "Use as click" -#~ msgstr "Usar como metrnomo" - #~ msgid "--unknown--" #~ msgstr "--desconocido--" diff --git a/gtk2_ardour/po/fr_FR.po b/gtk2_ardour/po/fr_FR.po index c1d57a1806..4875e57712 100644 --- a/gtk2_ardour/po/fr_FR.po +++ b/gtk2_ardour/po/fr_FR.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk-ardour 0.334.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-04-25 17:46-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2006-06-21 18:09-0400\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-14 11:19-0500\n" "Last-Translator: Alain Fréhel \n" "Language-Team: French \n" @@ -15,96 +15,96 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: about.cc:119 +#: about.cc:120 msgid "Paul Davis" msgstr "" -#: about.cc:120 +#: about.cc:121 #, fuzzy msgid "Jesse Chappell" msgstr "Réinitialiser" -#: about.cc:121 +#: about.cc:122 msgid "Taybin Rutkin" msgstr "" -#: about.cc:122 +#: about.cc:123 msgid "Marcus Andersson" msgstr "" -#: about.cc:123 +#: about.cc:124 msgid "Jeremy Hall" msgstr "" -#: about.cc:124 +#: about.cc:125 msgid "Steve Harris" msgstr "" -#: about.cc:125 +#: about.cc:126 msgid "Tim Mayberry" msgstr "" -#: about.cc:126 +#: about.cc:127 msgid "Mark Stewart" msgstr "" -#: about.cc:127 +#: about.cc:128 msgid "Sam Chessman" msgstr "" -#: about.cc:128 +#: about.cc:129 msgid "Jack O'Quin" msgstr "" -#: about.cc:129 +#: about.cc:130 msgid "Matt Krai" msgstr "" -#: about.cc:130 +#: about.cc:131 msgid "Ben Bell" msgstr "" -#: about.cc:131 +#: about.cc:132 msgid "Gerard van Dongen" msgstr "" -#: about.cc:132 +#: about.cc:133 msgid "Thomas Charbonnel" msgstr "" -#: about.cc:133 +#: about.cc:134 msgid "Nick Mainsbridge" msgstr "" -#: about.cc:134 +#: about.cc:135 msgid "Colin Law" msgstr "" -#: about.cc:135 +#: about.cc:136 msgid "Sampo Savolainen" msgstr "" -#: about.cc:136 +#: about.cc:137 msgid "Joshua Leach" msgstr "" -#: about.cc:137 +#: about.cc:138 msgid "Rob Holland" msgstr "" -#: about.cc:138 +#: about.cc:139 msgid "Per Sigmond" msgstr "" -#: about.cc:139 +#: about.cc:140 msgid "Doug Mclain" msgstr "" -#: about.cc:140 +#: about.cc:141 msgid "Petter Sundlöf" msgstr "" -#: about.cc:145 +#: about.cc:146 #, fuzzy msgid "" "French:\n" @@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "" "Français :\n" "\tAlain Fréhel " -#: about.cc:146 +#: about.cc:147 #, fuzzy msgid "" "German:\n" @@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "" "Allemand :\n" "\tKarsten Petersen " -#: about.cc:147 +#: about.cc:148 #, fuzzy msgid "" "Italian:\n" @@ -131,7 +131,7 @@ msgstr "" "Italien :\n" "\tFilippo Pappalardo " -#: about.cc:148 +#: about.cc:149 #, fuzzy msgid "" "Portuguese:\n" @@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "" "Portugais :\n" "\tRui Nuno Capela " -#: about.cc:149 +#: about.cc:150 #, fuzzy msgid "" "Brazilian Portuguese:\n" @@ -151,7 +151,7 @@ msgstr "" "\tAlexander da Franca Fernandes \n" "\tChris Ross " -#: about.cc:151 +#: about.cc:152 #, fuzzy msgid "" "Spanish:\n" @@ -160,7 +160,7 @@ msgstr "" "Espagnol :\n" "\tAlex Krohn " -#: about.cc:152 +#: about.cc:153 #, fuzzy msgid "" "Russian:\n" @@ -169,12 +169,12 @@ msgstr "" "Russe :\n" "\tIgor Blinov " -#: about.cc:180 +#: about.cc:181 #, fuzzy msgid "Copyright (C) 1999-2005 Paul Davis\n" msgstr "Copyright (C) 1999-2005 Paul Davis" -#: about.cc:181 +#: about.cc:182 #, fuzzy msgid "" "Ardour comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY\n" @@ -187,7 +187,7 @@ msgstr "" "Ceci est un logiciel libre, et vous êtes encouragés à le distribuer\n" "sous certaines conditions ; voir le fichier COPYING pour les détails.\n" -#: about.cc:187 +#: about.cc:188 #, fuzzy msgid "" "%1\n" @@ -196,53 +196,53 @@ msgstr "" "Ardour: %1\n" "(fonctionnant avec ardour/gtk %2 libardour: %3.%4.%5)" -#: actions.cc:260 +#: actions.cc:261 #, fuzzy msgid "programmer error: %1 %2" msgstr "erreur de programmation : " -#: add_route_dialog.cc:61 +#: add_route_dialog.cc:62 msgid "ardour: add track/bus" msgstr "ardour : ajouter piste/bus" #. path = "1" -#: add_route_dialog.cc:62 editor_route_list.cc:72 +#: add_route_dialog.cc:63 editor_route_list.cc:73 msgid "Tracks" msgstr "Pistes" #. path = "0" -#: add_route_dialog.cc:63 editor_route_list.cc:69 +#: add_route_dialog.cc:64 editor_route_list.cc:70 msgid "Busses" msgstr "Bus" -#: add_route_dialog.cc:95 plugin_ui.cc:832 +#: add_route_dialog.cc:96 plugin_ui.cc:833 msgid "Add" msgstr "Ajouter" -#: add_route_dialog.cc:113 +#: add_route_dialog.cc:114 msgid "Name (template)" msgstr "Nom (modèle)" -#: add_route_dialog.cc:119 +#: add_route_dialog.cc:120 #, fuzzy msgid "Channel Configuration" msgstr "Configuration" -#: add_route_dialog.cc:176 editor.cc:131 editor.cc:3660 time_axis_view.cc:551 +#: add_route_dialog.cc:177 editor.cc:134 editor.cc:3688 time_axis_view.cc:552 msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: add_route_dialog.cc:178 +#: add_route_dialog.cc:179 #, fuzzy msgid "Tape" msgstr "État" -#: add_route_dialog.cc:195 +#: add_route_dialog.cc:196 #, fuzzy msgid "Mono" msgstr "mono" -#: add_route_dialog.cc:197 +#: add_route_dialog.cc:198 #, fuzzy msgid "Stereo" msgstr "stéréo" @@ -329,31 +329,11 @@ msgstr "ECOUTE" msgid "SOLO" msgstr "SOLO" -#: ardour_ui.cc:207 -msgid "" -"You cannot record-enable\n" -"track %1\n" -"because it has no input connections.\n" -"You would be wasting space recording silence." -msgstr "" -"Vous ne pouvez activer\n" -"l'enregistrement de la piste %1\n" -"car elle n'a pas de connections en entrée.\n" -"Vous gacheriez de l'espace en enregistrant du silence." - -#: ardour_ui.cc:236 -msgid "no vertical meter strip image found" -msgstr "" - -#: ardour_ui.cc:243 -msgid "no horizontal meter strip image found" -msgstr "" - -#: ardour_ui.cc:410 +#: ardour_ui.cc:375 msgid "quit" msgstr "quitter" -#: ardour_ui.cc:419 +#: ardour_ui.cc:384 msgid "" "Ardour was unable to save your session.\n" "\n" @@ -362,31 +342,31 @@ msgid "" "\"Just quit\" option." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:438 +#: ardour_ui.cc:403 msgid "ardour: save session?" msgstr "ardour : enregistrer la session ?" -#: ardour_ui.cc:445 +#: ardour_ui.cc:410 msgid "Don't %1" msgstr "Ne pas %1" -#: ardour_ui.cc:447 +#: ardour_ui.cc:412 msgid "Just %1" msgstr "Juste %1" -#: ardour_ui.cc:449 +#: ardour_ui.cc:414 msgid "Save and %1" msgstr "Enregistrer et %1" -#: ardour_ui.cc:461 +#: ardour_ui.cc:426 msgid "session" msgstr "session" -#: ardour_ui.cc:463 +#: ardour_ui.cc:428 msgid "snapshot" msgstr "Instantané" -#: ardour_ui.cc:465 +#: ardour_ui.cc:430 #, fuzzy msgid "" "The %1\"%2\"\n" @@ -405,81 +385,81 @@ msgstr "" "\n" "Que voulez-vous faire ?" -#: ardour_ui.cc:479 +#: ardour_ui.cc:444 msgid "Prompter" msgstr "Prompter" -#: ardour_ui.cc:538 +#: ardour_ui.cc:503 #, c-format msgid "disconnected" msgstr "déconnecté" -#: ardour_ui.cc:545 +#: ardour_ui.cc:510 #, c-format msgid "SR: %.1f kHz / %4.1f msecs" msgstr "F.E. : %.1f kHz / %4.1f ms" -#: ardour_ui.cc:549 +#: ardour_ui.cc:514 #, c-format msgid "SR: %u kHz / %4.1f msecs" msgstr "F.E. : %u kHz / %4.1f ms" -#: ardour_ui.cc:562 +#: ardour_ui.cc:527 #, c-format msgid "DSP Load: %.1f%%" msgstr "Charge DSP : %.1f%%" -#: ardour_ui.cc:572 +#: ardour_ui.cc:537 #, c-format msgid "Buffers p:%%% c:%%%" msgstr "Tampons p:%%% c:%%%" -#: ardour_ui.cc:599 +#: ardour_ui.cc:564 msgid "space: 24hrs+" msgstr "espace : 24hrs+" -#: ardour_ui.cc:629 +#: ardour_ui.cc:594 #, c-format msgid "space: %02dh:%02dm:%02ds" msgstr "espace: %02dh:%02dm:%02ds" -#: ardour_ui.cc:668 +#: ardour_ui.cc:633 msgid "programming error: impossible control method" msgstr "erreur de programmation : méthode de contrôle impossible" -#: ardour_ui.cc:776 new_session_dialog.cc:89 +#: ardour_ui.cc:741 new_session_dialog.cc:294 #, fuzzy msgid "Recent Sessions" msgstr "ouvrir session" #. ardour sessions are folders -#: ardour_ui.cc:867 +#: ardour_ui.cc:834 msgid "open session" msgstr "ouvrir session" -#: ardour_ui.cc:873 +#: ardour_ui.cc:840 #, fuzzy msgid "Ardour sessions" msgstr "ardour_nouvelle_session" -#: ardour_ui.cc:906 +#: ardour_ui.cc:873 msgid "Patience is a virtue.\n" msgstr "La patience est une vertue.\n" -#: ardour_ui.cc:915 +#: ardour_ui.cc:882 msgid "You cannot add a track without a session already loaded." msgstr "" "Vous ne pouvez pas ajouter une piste sans qu'une session ait été chargée." -#: ardour_ui.cc:922 +#: ardour_ui.cc:889 msgid "could not create new audio track" msgstr "impossible de créer une nouvelle piste audio" -#: ardour_ui.cc:926 +#: ardour_ui.cc:893 msgid "could not create new audio bus" msgstr "impossible de créer un nouveau bus audio" -#: ardour_ui.cc:945 +#: ardour_ui.cc:912 msgid "" "There are insufficient JACK ports available\n" "to create a new track or bus.\n" @@ -491,7 +471,7 @@ msgstr "" "Vous devriez enregistrer, quitter, puis\n" "redémarrer JACK avec plus de ports." -#: ardour_ui.cc:1069 +#: ardour_ui.cc:1036 msgid "" "Please create 1 or more track\n" "before trying to record.\n" @@ -501,7 +481,7 @@ msgstr "" "avant d'essayer d'enregistrer.\n" "Regardez dans le menu Session." -#: ardour_ui.cc:1298 +#: ardour_ui.cc:1265 msgid "" "JACK has either been shutdown or it\n" "disconnected Ardour because Ardour\n" @@ -513,56 +493,54 @@ msgstr "" "Vous devriez enregistrer la session\n" "et/ou essayer de le reconnecter à JACK." -#: ardour_ui.cc:1315 +#: ardour_ui.cc:1282 msgid "Unable to create all required ports" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1323 +#: ardour_ui.cc:1290 msgid "Unable to start the session running" msgstr "Impossible de lancer la session" -#: ardour_ui.cc:1459 +#: ardour_ui.cc:1426 msgid "No Stream" msgstr "Pas de flux" -#: ardour_ui.cc:1486 ardour_ui.cc:1505 +#: ardour_ui.cc:1453 ardour_ui.cc:1472 msgid "none" msgstr "aucun" -#: ardour_ui.cc:1495 ardour_ui.cc:1514 automation_time_axis.cc:183 -#: automation_time_axis.cc:212 automation_time_axis.cc:459 mixer_strip.cc:174 -#: mixer_strip.cc:186 mixer_strip.cc:881 plugin_ui.cc:391 plugin_ui.cc:634 +#: ardour_ui.cc:1462 ardour_ui.cc:1481 msgid "off" msgstr "arrêt" -#: ardour_ui.cc:1538 +#: ardour_ui.cc:1505 #, fuzzy msgid "Name of New Snapshot" msgstr "Nom de l'instantané" -#: ardour_ui.cc:1684 +#: ardour_ui.cc:1651 msgid "Name for mix template:" msgstr "Nom du modèle de mélange : " -#: ardour_ui.cc:1685 +#: ardour_ui.cc:1652 msgid "-template" msgstr "-modèle" -#: ardour_ui.cc:1836 +#: ardour_ui.cc:1809 msgid "" "You do not have write access to this session.\n" "This prevents the session from being loaded." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1849 ardour_ui.cc:1904 +#: ardour_ui.cc:1822 ardour_ui.cc:1877 msgid "Session \"%1 (snapshot %2)\" did not load successfully" msgstr "La session \"%1 (instantané %2)\" ne s'est pas chargée correctement" -#: ardour_ui.cc:1960 +#: ardour_ui.cc:1933 msgid "No audio files were ready for cleanup" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1964 +#: ardour_ui.cc:1937 msgid "" "If this seems suprising, \n" "check for any existing snapshots.\n" @@ -570,25 +548,25 @@ msgid "" "require some unused files to continue to exist." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1973 +#: ardour_ui.cc:1946 msgid "ardour: cleanup" msgstr "ardour : nettoyage" -#: ardour_ui.cc:2009 ardour_ui.cc:2015 +#: ardour_ui.cc:1982 ardour_ui.cc:1988 #, fuzzy msgid "files were" msgstr "fichiers" -#: ardour_ui.cc:2011 ardour_ui.cc:2017 +#: ardour_ui.cc:1984 ardour_ui.cc:1990 #, fuzzy msgid "file was" msgstr "fichiers" -#: ardour_ui.cc:2058 +#: ardour_ui.cc:2031 msgid "Are you sure you want to cleanup?" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2063 +#: ardour_ui.cc:2036 msgid "" "Cleanup is a destructive operation.\n" "ALL undo/redo information will be lost if you cleanup.\n" @@ -596,26 +574,26 @@ msgid "" "location." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2069 +#: ardour_ui.cc:2042 #, fuzzy msgid "Clean Up" msgstr "Nettoyer" -#: ardour_ui.cc:2072 +#: ardour_ui.cc:2045 #, fuzzy msgid "CleanupDialog" msgstr "Nettoyer" -#: ardour_ui.cc:2073 +#: ardour_ui.cc:2046 #, fuzzy msgid "ardour_cleanup" msgstr "ardour : nettoyage" -#: ardour_ui.cc:2092 +#: ardour_ui.cc:2065 msgid "cleaned files" msgstr "fichiers nettoyés" -#: ardour_ui.cc:2093 +#: ardour_ui.cc:2066 #, fuzzy msgid "" "The following %1 %2 not in use and \n" @@ -631,11 +609,11 @@ msgstr "" "%3 %4-octets d'espace disque supplémentaires seront\n" "libérés" -#: ardour_ui.cc:2118 +#: ardour_ui.cc:2091 msgid "deleted file" msgstr "fichiers effacés" -#: ardour_ui.cc:2119 +#: ardour_ui.cc:2092 #, fuzzy msgid "" "The following %1 %2 deleted from\n" @@ -645,12 +623,12 @@ msgstr "" "Les %1 fichier%2 suivant%2 seront effacé%2, libérant %3 %4-octets d'espace " "disque" -#: ardour_ui.cc:2242 +#: ardour_ui.cc:2215 msgid "Recording was stopped because your system could not keep up." msgstr "" "L'enregistrement a été stoppé parce que votre système ne peut pas suivre." -#: ardour_ui.cc:2265 +#: ardour_ui.cc:2238 msgid "" "The disk system on your computer\n" "was not able to keep up with Ardour.\n" @@ -664,7 +642,7 @@ msgstr "" "Plus précisement, il a été incapable d'écrire les données\n" "sur le disque assez rapidement pour suivre l'enregistrement.\n" -#: ardour_ui.cc:2284 +#: ardour_ui.cc:2257 msgid "" "The disk system on your computer\n" "was not able to keep up with Ardour.\n" @@ -678,7 +656,7 @@ msgstr "" "Plus précisement, il a été incapable de lire les données\n" "sur le disque assez rapidement pour suivre la lecture.\n" -#: ardour_ui.cc:2310 +#: ardour_ui.cc:2283 msgid "" "This session appears to have been in\n" "middle of recording when ardour or\n" @@ -696,363 +674,363 @@ msgstr "" "ou vous pouvez l'ignorer. Veuillez décider\n" "sur ce que vous voulez faire.\n" -#: ardour_ui.cc:2320 +#: ardour_ui.cc:2293 msgid "Recover from crash" msgstr "Récupérer après un plantage" -#: ardour_ui.cc:2321 +#: ardour_ui.cc:2294 msgid "Ignore crash data" msgstr "Ignorer les données du plantage" -#: ardour_ui.cc:2339 +#: ardour_ui.cc:2312 msgid "Could not disconnect from JACK" msgstr "Impossible de se déconnecter de JACK" -#: ardour_ui.cc:2352 +#: ardour_ui.cc:2325 msgid "Could not reconnect to JACK" msgstr "Impossible de se reconnecter à JACK" -#: ardour_ui2.cc:59 +#: ardour_ui2.cc:60 msgid "UI: cannot setup editor" msgstr "IHM : impossible d'initialiser l'éditeur" -#: ardour_ui2.cc:64 +#: ardour_ui2.cc:65 msgid "UI: cannot setup mixer" msgstr "IHM : impossible d'initialiser la console de mixage" -#: ardour_ui2.cc:90 +#: ardour_ui2.cc:91 msgid "MMC + Local" msgstr "MMC + Local" -#: ardour_ui2.cc:91 +#: ardour_ui2.cc:92 msgid "MMC" msgstr "MMC" -#: ardour_ui2.cc:92 +#: ardour_ui2.cc:93 msgid "Local" msgstr "Local" -#: ardour_ui2.cc:109 +#: ardour_ui2.cc:110 msgid "MMC ID" msgstr "ID MMC" -#: ardour_ui2.cc:290 +#: ardour_ui2.cc:291 msgid "Play from playhead" msgstr "Jouer depuis la tête de lecture" -#: ardour_ui2.cc:291 +#: ardour_ui2.cc:292 msgid "Stop playback" msgstr "Arrêter la lecture" -#: ardour_ui2.cc:292 +#: ardour_ui2.cc:293 msgid "Play range/selection" msgstr "Jouer l'intervalle/la sélection" -#: ardour_ui2.cc:293 +#: ardour_ui2.cc:294 msgid "Go to start of session" msgstr "Aller au début de la session" -#: ardour_ui2.cc:294 +#: ardour_ui2.cc:295 msgid "Go to end of session" msgstr "Aller à la fin de la session" -#: ardour_ui2.cc:295 +#: ardour_ui2.cc:296 msgid "Play loop range" msgstr "Jouer l'intervalle de boucle" -#: ardour_ui2.cc:296 +#: ardour_ui2.cc:297 msgid "Return to last playback start when stopped" msgstr "Revenir au dernier départ de lecture lors de l'arrêt" -#: ardour_ui2.cc:297 +#: ardour_ui2.cc:298 msgid "Start playback after any locate" msgstr "Démarrer la lecture aprés chaque locate" -#: ardour_ui2.cc:298 +#: ardour_ui2.cc:299 msgid "Be sensible about input monitoring" msgstr "Être raisonnable avec la pré-écoute des entrées" -#: ardour_ui2.cc:299 +#: ardour_ui2.cc:300 msgid "Start recording at auto-punch start" msgstr "Démarrer l'enregistrement en début d'auto-punch" -#: ardour_ui2.cc:300 +#: ardour_ui2.cc:301 msgid "Stop recording at auto-punch end" msgstr "Arrêter l'enregistrement en fin d'auto-punch" -#: ardour_ui2.cc:301 +#: ardour_ui2.cc:302 msgid "Enable/Disable audio click" msgstr "Activer/Désactiver le clic sonore" -#: ardour_ui2.cc:302 +#: ardour_ui2.cc:303 #, fuzzy msgid "Positional sync source" msgstr "Synchro. positionelle" -#: ardour_ui2.cc:303 +#: ardour_ui2.cc:304 msgid "Does Ardour control the time?" msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:304 +#: ardour_ui2.cc:305 #, fuzzy msgid "Shuttle speed control" msgstr "Contrôle de la vitesse avec molette" -#: ardour_ui2.cc:305 +#: ardour_ui2.cc:306 #, fuzzy, c-format msgid "Select semitones or %%-age for speed display" msgstr "Sélectionner les demi-tons ou le %-age pour l'affichage de la vitesse" -#: ardour_ui2.cc:306 +#: ardour_ui2.cc:307 msgid "Current transport speed" msgstr "Vitesse de transport courante" -#: ardour_ui2.cc:329 +#: ardour_ui2.cc:330 msgid "Primary clock" msgstr "Horloge principale" -#: ardour_ui2.cc:330 +#: ardour_ui2.cc:331 msgid "secondary clock" msgstr "Horloge secondaire" #. XXX: this should really be saved in instant.xml or something similar and restored from there #. Combo's are stupid - they steal space from the entry for the button -#: ardour_ui2.cc:387 ardour_ui2.cc:823 ardour_ui2.cc:836 ardour_ui2.cc:899 -#: ardour_ui2.cc:901 +#: ardour_ui2.cc:388 ardour_ui2.cc:833 ardour_ui2.cc:846 ardour_ui2.cc:909 +#: ardour_ui2.cc:911 msgid "sprung" msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:388 ardour_ui2.cc:825 ardour_ui2.cc:847 +#: ardour_ui2.cc:389 ardour_ui2.cc:835 ardour_ui2.cc:857 msgid "wheel" msgstr "roulette" -#: ardour_ui2.cc:450 +#: ardour_ui2.cc:451 msgid "ardour: clock" msgstr "ardour : horloge" -#: ardour_ui2.cc:595 +#: ardour_ui2.cc:596 #, fuzzy msgid "Maximum speed" msgstr "varispeed" -#: ardour_ui2.cc:813 +#: ardour_ui2.cc:823 msgid "st" msgstr "er" -#: ardour_ui2.cc:857 ardour_ui2.cc:880 ardour_ui2.cc:897 +#: ardour_ui2.cc:867 ardour_ui2.cc:890 ardour_ui2.cc:907 msgid "stopped" msgstr "arrêté" -#: ardour_ui_dialogs.cc:152 playlist_selector.cc:69 +#: ardour_ui_dialogs.cc:153 playlist_selector.cc:70 #, fuzzy msgid "close" msgstr "Fermer" -#: ardour_ui_dialogs.cc:359 ardour_ui_ed.cc:181 +#: ardour_ui_dialogs.cc:360 ardour_ui_ed.cc:184 #, fuzzy msgid "Sound File Browser" msgstr "Bibliothèque audio" #. menus + submenus that need action items -#: ardour_ui_ed.cc:69 +#: ardour_ui_ed.cc:72 msgid "Session" msgstr "Session" -#: ardour_ui_ed.cc:70 ardour_ui_ed.cc:127 editor.cc:1843 export_dialog.cc:350 +#: ardour_ui_ed.cc:73 ardour_ui_ed.cc:130 editor.cc:1836 export_dialog.cc:350 #: export_dialog.cc:1059 export_dialog.cc:1063 msgid "Export" msgstr "Exporter" -#: ardour_ui_ed.cc:71 +#: ardour_ui_ed.cc:74 msgid "Cleanup" msgstr "Nettoyer" -#: ardour_ui_ed.cc:72 option_editor.cc:125 +#: ardour_ui_ed.cc:75 option_editor.cc:126 msgid "Sync" msgstr "Synchro." -#: ardour_ui_ed.cc:73 ardour_ui_ed.cc:74 +#: ardour_ui_ed.cc:76 ardour_ui_ed.cc:77 #, fuzzy msgid "Options" msgstr "Éditeur d'options" -#: ardour_ui_ed.cc:75 +#: ardour_ui_ed.cc:78 msgid "Help" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:76 +#: ardour_ui_ed.cc:79 msgid "KeyMouse Actions" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:77 +#: ardour_ui_ed.cc:80 #, fuzzy msgid "Audio File Format" msgstr "Trames audio" -#: ardour_ui_ed.cc:78 +#: ardour_ui_ed.cc:81 #, fuzzy msgid "Header" msgstr "Pré fader" -#: ardour_ui_ed.cc:79 +#: ardour_ui_ed.cc:82 msgid "Data" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:80 +#: ardour_ui_ed.cc:83 #, fuzzy msgid "Control Surfaces" msgstr "Sorties de contrôle" #. the real actions -#: ardour_ui_ed.cc:84 audio_time_axis.cc:1856 new_session_dialog.cc:342 +#: ardour_ui_ed.cc:87 audio_time_axis.cc:1854 new_session_dialog.cc:529 msgid "New" msgstr "Nouveau" -#: ardour_ui_ed.cc:86 new_session_dialog.cc:334 +#: ardour_ui_ed.cc:89 new_session_dialog.cc:517 msgid "Open" msgstr "Ouvrir" -#: ardour_ui_ed.cc:87 +#: ardour_ui_ed.cc:90 msgid "Recent" msgstr "Récent" -#: ardour_ui_ed.cc:88 io_selector.cc:57 io_selector.cc:791 +#: ardour_ui_ed.cc:91 io_selector.cc:58 io_selector.cc:792 msgid "Close" msgstr "Fermer" -#: ardour_ui_ed.cc:91 route_params_ui.cc:512 +#: ardour_ui_ed.cc:94 route_params_ui.cc:514 msgid "Add Track/Bus" msgstr "Ajouter piste/bus" -#: ardour_ui_ed.cc:102 +#: ardour_ui_ed.cc:105 msgid "Connect" msgstr "Connecter" #. -#: ardour_ui_ed.cc:110 +#: ardour_ui_ed.cc:113 msgid "Snapshot" msgstr "Instantané" -#: ardour_ui_ed.cc:113 +#: ardour_ui_ed.cc:116 msgid "Save Template..." msgstr "Enregistrer le modèle..." -#: ardour_ui_ed.cc:116 +#: ardour_ui_ed.cc:119 msgid "Export session to audiofile..." msgstr "Exporter la session dans un fichier audio..." -#: ardour_ui_ed.cc:119 +#: ardour_ui_ed.cc:122 #, fuzzy msgid "Export selection to audiofile..." msgstr "Exporter la session dans un fichier audio..." -#: ardour_ui_ed.cc:123 +#: ardour_ui_ed.cc:126 #, fuzzy msgid "Export range markers to audiofile..." msgstr "Exporter la range dans un fichier audio..." -#: ardour_ui_ed.cc:130 +#: ardour_ui_ed.cc:133 msgid "Cleanup unused sources" msgstr "Nettoyer les sources inutilisées" -#: ardour_ui_ed.cc:132 +#: ardour_ui_ed.cc:135 msgid "Flush wastebasket" msgstr "Vider la corbeille" -#: ardour_ui_ed.cc:138 ardour_ui_options.cc:381 ardour_ui_options.cc:390 -#: ardour_ui_options.cc:462 +#: ardour_ui_ed.cc:141 ardour_ui_options.cc:408 ardour_ui_options.cc:417 +#: ardour_ui_options.cc:489 msgid "JACK" msgstr "JACK" -#: ardour_ui_ed.cc:139 +#: ardour_ui_ed.cc:142 msgid "Latency" msgstr "Latence" -#: ardour_ui_ed.cc:141 +#: ardour_ui_ed.cc:144 msgid "Reconnect" msgstr "Reconnecter" -#: ardour_ui_ed.cc:144 mixer_strip.cc:514 mixer_strip.cc:574 +#: ardour_ui_ed.cc:147 mixer_strip.cc:497 mixer_strip.cc:565 msgid "Disconnect" msgstr "Déconnecter" -#: ardour_ui_ed.cc:171 +#: ardour_ui_ed.cc:174 msgid "Windows" msgstr "Fenêtres" -#: ardour_ui_ed.cc:172 +#: ardour_ui_ed.cc:175 msgid "start prefix" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:173 +#: ardour_ui_ed.cc:176 msgid "Quit" msgstr "Quitter" #. windows visibility actions -#: ardour_ui_ed.cc:177 +#: ardour_ui_ed.cc:180 msgid "Maximise Editor Space" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:179 +#: ardour_ui_ed.cc:182 #, fuzzy msgid "Show Editor" msgstr "Éditeur" -#: ardour_ui_ed.cc:180 +#: ardour_ui_ed.cc:183 #, fuzzy msgid "Show Mixer" msgstr "Console de mixage" -#: ardour_ui_ed.cc:182 +#: ardour_ui_ed.cc:185 msgid "Options Editor" msgstr "Éditeur d'options" -#: ardour_ui_ed.cc:183 +#: ardour_ui_ed.cc:186 msgid "Track/Bus Inspector" msgstr "Inspecteur de pistes/bus" -#: ardour_ui_ed.cc:185 +#: ardour_ui_ed.cc:188 msgid "Connections" msgstr "Connexions" -#: ardour_ui_ed.cc:187 +#: ardour_ui_ed.cc:190 msgid "Locations" msgstr "Emplacements" -#: ardour_ui_ed.cc:189 +#: ardour_ui_ed.cc:192 msgid "Big Clock" msgstr "Grande horloge" -#: ardour_ui_ed.cc:191 +#: ardour_ui_ed.cc:194 msgid "About" msgstr "À propos" -#: ardour_ui_ed.cc:192 +#: ardour_ui_ed.cc:195 #, fuzzy msgid "Colors" msgstr "Couleur" -#: ardour_ui_ed.cc:194 +#: ardour_ui_ed.cc:197 #, fuzzy msgid "Add Audio Track" msgstr "Ajouter piste/bus" -#: ardour_ui_ed.cc:196 +#: ardour_ui_ed.cc:199 #, fuzzy msgid "Add Audio Bus" msgstr "Cacher tous les BusAudio" -#: ardour_ui_ed.cc:198 +#: ardour_ui_ed.cc:201 msgid "Save" msgstr "Enregistrer" -#: ardour_ui_ed.cc:200 editor_actions.cc:254 +#: ardour_ui_ed.cc:203 editor_actions.cc:255 #, fuzzy msgid "Remove Last Capture" msgstr "Enlever la dernière capture" #. do-nothing action for the "transport" menu bar item -#: ardour_ui_ed.cc:207 +#: ardour_ui_ed.cc:210 #, fuzzy msgid "Transport" msgstr "Traducteurs" @@ -1060,74 +1038,74 @@ msgstr "Traducteurs" #. these two are not used by key bindings, instead use ToggleRoll for that. these two do show up in #. menus and via button proxies. #. -#: ardour_ui_ed.cc:213 sfdb_ui.cc:57 +#: ardour_ui_ed.cc:216 sfdb_ui.cc:57 msgid "Stop" msgstr "Arrêter" -#: ardour_ui_ed.cc:216 +#: ardour_ui_ed.cc:219 msgid "Roll" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:220 +#: ardour_ui_ed.cc:223 #, fuzzy msgid "Start/Stop" msgstr "Début :" -#: ardour_ui_ed.cc:223 +#: ardour_ui_ed.cc:226 msgid "Stop + Forget Capture" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:226 +#: ardour_ui_ed.cc:229 #, fuzzy msgid "Play Loop Range" msgstr "Jouer l'intervalle de boucle" -#: ardour_ui_ed.cc:229 +#: ardour_ui_ed.cc:232 #, fuzzy msgid "Play Selection" msgstr "Jouer l'emplacement sélectionné" -#: ardour_ui_ed.cc:233 +#: ardour_ui_ed.cc:236 #, fuzzy msgid "Enable Record" msgstr "Enregistrer" -#: ardour_ui_ed.cc:236 +#: ardour_ui_ed.cc:239 #, fuzzy msgid "Rewind" msgstr "Région" -#: ardour_ui_ed.cc:239 +#: ardour_ui_ed.cc:242 msgid "Rewind (Slow)" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:242 +#: ardour_ui_ed.cc:245 msgid "Rewind (Fast)" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:245 +#: ardour_ui_ed.cc:248 #, fuzzy msgid "Forward" msgstr "décaler vers l'avant" -#: ardour_ui_ed.cc:248 +#: ardour_ui_ed.cc:251 msgid "Forward (Slow)" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:251 +#: ardour_ui_ed.cc:254 msgid "Forward (Fast)" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:254 +#: ardour_ui_ed.cc:257 msgid "Goto Zero" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:257 +#: ardour_ui_ed.cc:260 #, fuzzy msgid "Goto Start" msgstr "Début :" -#: ardour_ui_ed.cc:260 +#: ardour_ui_ed.cc:263 msgid "Goto End" msgstr "" @@ -1135,7 +1113,7 @@ msgstr "" #. that proxies for these action to be more compact. It would be nice to find a way to override the action #. name appearance on the buttons. #. -#: ardour_ui_ed.cc:269 +#: ardour_ui_ed.cc:272 #, fuzzy msgid "" "Punch\n" @@ -1144,7 +1122,7 @@ msgstr "" "punch\n" "in" -#: ardour_ui_ed.cc:272 +#: ardour_ui_ed.cc:275 #, fuzzy msgid "" "Punch\n" @@ -1153,11 +1131,11 @@ msgstr "" "punch\n" "out" -#: ardour_ui_ed.cc:275 option_editor.cc:128 +#: ardour_ui_ed.cc:278 option_editor.cc:129 msgid "Click" msgstr "Clic" -#: ardour_ui_ed.cc:278 +#: ardour_ui_ed.cc:281 #, fuzzy msgid "" "Auto\n" @@ -1166,7 +1144,7 @@ msgstr "" "entrée\n" "auto." -#: ardour_ui_ed.cc:281 +#: ardour_ui_ed.cc:284 #, fuzzy msgid "" "Auto\n" @@ -1175,7 +1153,7 @@ msgstr "" "lecture\n" "auto." -#: ardour_ui_ed.cc:284 +#: ardour_ui_ed.cc:287 #, fuzzy msgid "" "Auto\n" @@ -1184,285 +1162,285 @@ msgstr "" "retour\n" "auto" -#: ardour_ui_ed.cc:288 +#: ardour_ui_ed.cc:291 #, fuzzy msgid "" "Time\n" "master" msgstr "JACK horloge maître" -#: ardour_ui_ed.cc:291 +#: ardour_ui_ed.cc:294 msgid "Toggle Record Enable Track1" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:293 +#: ardour_ui_ed.cc:296 msgid "Toggle Record Enable Track2" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:295 +#: ardour_ui_ed.cc:298 msgid "Toggle Record Enable Track3" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:297 +#: ardour_ui_ed.cc:300 msgid "Toggle Record Enable Track4" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:299 +#: ardour_ui_ed.cc:302 msgid "Toggle Record Enable Track5" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:301 +#: ardour_ui_ed.cc:304 msgid "Toggle Record Enable Track6" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:303 +#: ardour_ui_ed.cc:306 msgid "Toggle Record Enable Track7" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:305 +#: ardour_ui_ed.cc:308 msgid "Toggle Record Enable Track8" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:307 +#: ardour_ui_ed.cc:310 msgid "Toggle Record Enable Track9" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:309 +#: ardour_ui_ed.cc:312 msgid "Toggle Record Enable Track10" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:311 +#: ardour_ui_ed.cc:314 msgid "Toggle Record Enable Track11" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:313 +#: ardour_ui_ed.cc:316 msgid "Toggle Record Enable Track12" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:315 +#: ardour_ui_ed.cc:318 msgid "Toggle Record Enable Track13" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:317 +#: ardour_ui_ed.cc:320 msgid "Toggle Record Enable Track14" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:319 +#: ardour_ui_ed.cc:322 msgid "Toggle Record Enable Track15" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:321 +#: ardour_ui_ed.cc:324 msgid "Toggle Record Enable Track16" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:323 +#: ardour_ui_ed.cc:326 msgid "Toggle Record Enable Track17" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:325 +#: ardour_ui_ed.cc:328 msgid "Toggle Record Enable Track18" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:327 +#: ardour_ui_ed.cc:330 msgid "Toggle Record Enable Track19" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:329 +#: ardour_ui_ed.cc:332 msgid "Toggle Record Enable Track20" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:331 +#: ardour_ui_ed.cc:334 msgid "Toggle Record Enable Track21" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:333 +#: ardour_ui_ed.cc:336 msgid "Toggle Record Enable Track22" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:335 +#: ardour_ui_ed.cc:338 msgid "Toggle Record Enable Track23" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:337 +#: ardour_ui_ed.cc:340 msgid "Toggle Record Enable Track24" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:339 +#: ardour_ui_ed.cc:342 msgid "Toggle Record Enable Track25" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:341 +#: ardour_ui_ed.cc:344 msgid "Toggle Record Enable Track26" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:343 +#: ardour_ui_ed.cc:346 msgid "Toggle Record Enable Track27" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:345 +#: ardour_ui_ed.cc:348 msgid "Toggle Record Enable Track28" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:347 +#: ardour_ui_ed.cc:350 msgid "Toggle Record Enable Track29" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:349 +#: ardour_ui_ed.cc:352 msgid "Toggle Record Enable Track30" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:351 +#: ardour_ui_ed.cc:354 msgid "Toggle Record Enable Track31" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:353 +#: ardour_ui_ed.cc:356 msgid "Toggle Record Enable Track32" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:358 +#: ardour_ui_ed.cc:361 msgid "Percentage" msgstr "Pourcentage" -#: ardour_ui_ed.cc:359 +#: ardour_ui_ed.cc:362 msgid "Semitones" msgstr "Demi-tons" -#: ardour_ui_ed.cc:363 +#: ardour_ui_ed.cc:366 msgid "Send MTC" msgstr "Envoyer MTC" -#: ardour_ui_ed.cc:365 +#: ardour_ui_ed.cc:368 msgid "Send MMC" msgstr "Envoyer MMC" -#: ardour_ui_ed.cc:367 +#: ardour_ui_ed.cc:370 #, fuzzy msgid "Use MMC" msgstr "Envoyer MMC" -#: ardour_ui_ed.cc:369 +#: ardour_ui_ed.cc:372 #, fuzzy msgid "Send MIDI feedback" msgstr "Envoyer le retour de paramètre MIDI" -#: ardour_ui_ed.cc:371 +#: ardour_ui_ed.cc:374 #, fuzzy msgid "Use MIDI control" msgstr "Port MMC" -#: ardour_ui_ed.cc:374 +#: ardour_ui_ed.cc:377 #, fuzzy -msgid "Connect newtrack inputs to hardware" +msgid "Connect new track inputs to hardware" msgstr "Auto-connexion des nouvelles pistes" -#: ardour_ui_ed.cc:392 +#: ardour_ui_ed.cc:396 #, fuzzy msgid "Connect new track outputs to hardware" msgstr "Auto-connexion des nouvelles pistes" -#: ardour_ui_ed.cc:394 +#: ardour_ui_ed.cc:398 #, fuzzy msgid "Connect new track outputs to master" msgstr "connecter les sorties de piste aux sorties maître automatiquement" -#: ardour_ui_ed.cc:396 +#: ardour_ui_ed.cc:400 #, fuzzy msgid "Manually connect new track outputs" msgstr "connecter les sorties de piste manuellement" -#: ardour_ui_ed.cc:401 +#: ardour_ui_ed.cc:405 #, fuzzy msgid "Hardware monitoring" msgstr "Utiliser la pré-écoute matérielle" -#: ardour_ui_ed.cc:402 +#: ardour_ui_ed.cc:406 #, fuzzy msgid "Software monitoring" msgstr "Utiliser la pré-écoute logicielle" -#: ardour_ui_ed.cc:403 +#: ardour_ui_ed.cc:407 #, fuzzy msgid "External monitoring" msgstr "Utiliser la pré-écoute matérielle" #. Configuration object options (i.e. not session specific) -#: ardour_ui_ed.cc:407 +#: ardour_ui_ed.cc:411 msgid "Stop plugins with transport" msgstr "Arrêter les greffons avec le transport" -#: ardour_ui_ed.cc:408 +#: ardour_ui_ed.cc:412 #, fuzzy msgid "Verify remove last capture" msgstr "Enlever la dernière capture" -#: ardour_ui_ed.cc:409 +#: ardour_ui_ed.cc:413 msgid "Stop recording on xrun" msgstr "Arrêter l'enregistrement en cas de xrun" -#: ardour_ui_ed.cc:410 +#: ardour_ui_ed.cc:414 #, fuzzy msgid "Stop transport at session end" msgstr "Arrêter le transport à la fin de la session" -#: ardour_ui_ed.cc:411 +#: ardour_ui_ed.cc:415 msgid "-12dB gain reduce ffwd/rewind" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:412 +#: ardour_ui_ed.cc:416 msgid "Rec-enable stays engaged at stop" msgstr "" #. session options -#: ardour_ui_ed.cc:416 +#: ardour_ui_ed.cc:420 #, fuzzy msgid "Do not run plugins while recording" msgstr "Activer les greffons durant l'enregistrement" -#: ardour_ui_ed.cc:419 +#: ardour_ui_ed.cc:423 #, fuzzy msgid "Latched solo" msgstr "Solo collé" -#: ardour_ui_ed.cc:424 +#: ardour_ui_ed.cc:428 #, fuzzy msgid "Solo in-place" msgstr "Solo-safe" -#: ardour_ui_ed.cc:426 +#: ardour_ui_ed.cc:430 msgid "Solo via bus" msgstr "Solo via le bus" -#: ardour_ui_ed.cc:429 +#: ardour_ui_ed.cc:433 msgid "Automatically create crossfades" msgstr "Créer des fondus enchaînés automatiquement" -#: ardour_ui_ed.cc:431 +#: ardour_ui_ed.cc:435 #, fuzzy msgid "Unmute new full crossfades" msgstr "Montrer tous les fondus enchaînés" -#: ardour_ui_options.cc:379 ardour_ui_options.cc:389 ardour_ui_options.cc:456 +#: ardour_ui_options.cc:406 ardour_ui_options.cc:416 ardour_ui_options.cc:483 msgid "Internal" msgstr "Interne" -#: ardour_ui_options.cc:380 ardour_ui_options.cc:459 +#: ardour_ui_options.cc:407 ardour_ui_options.cc:486 #, fuzzy msgid "MTC" msgstr "TOC" -#: audio_clock.cc:1719 editor.cc:185 +#: audio_clock.cc:1742 editor.cc:188 msgid "SMPTE" msgstr "SMPTE" -#: audio_clock.cc:1720 editor.cc:184 editor_rulers.cc:359 +#: audio_clock.cc:1743 editor.cc:187 editor_rulers.cc:360 msgid "Bars:Beats" msgstr "Mesures:Temps" -#: audio_clock.cc:1721 +#: audio_clock.cc:1744 msgid "Minutes:Seconds" msgstr "Minutes:Secondes" -#: audio_clock.cc:1722 +#: audio_clock.cc:1745 msgid "Audio Frames" msgstr "Trames audio" @@ -1470,294 +1448,315 @@ msgstr "Trames audio" #. Slowest = 6.6dB/sec falloff at update rate of 40ms #. Slow = 6.8dB/sec falloff at update rate of 40ms #. -#: audio_clock.cc:1723 editor_actions.cc:374 editor_actions.cc:382 +#: audio_clock.cc:1746 editor_actions.cc:375 editor_actions.cc:383 +#: gain_meter.cc:172 panner_ui.cc:89 plugin_ui.cc:392 plugin_ui.cc:635 msgid "Off" msgstr "Arrêt" -#: audio_clock.cc:1725 +#: audio_clock.cc:1748 msgid "Mode" msgstr "Mode" -#: audio_time_axis.cc:90 mixer_strip.cc:458 +#: audio_time_axis.cc:91 msgid "m" msgstr "m" -#: audio_time_axis.cc:90 mixer_strip.cc:459 +#: audio_time_axis.cc:91 msgid "s" msgstr "s" -#: audio_time_axis.cc:90 +#: audio_time_axis.cc:91 msgid "r" msgstr "r" -#: audio_time_axis.cc:94 +#: audio_time_axis.cc:95 msgid "g" msgstr "g" #. group -#: audio_time_axis.cc:95 +#: audio_time_axis.cc:96 msgid "p" msgstr "p" -#: audio_time_axis.cc:96 automation_time_axis.cc:31 visual_time_axis.cc:73 +#: audio_time_axis.cc:97 automation_time_axis.cc:32 visual_time_axis.cc:74 msgid "h" msgstr "h" #. height -#: audio_time_axis.cc:97 +#: audio_time_axis.cc:98 msgid "a" msgstr "a" -#: audio_time_axis.cc:98 visual_time_axis.cc:72 +#: audio_time_axis.cc:99 visual_time_axis.cc:73 msgid "v" msgstr "v" -#: audio_time_axis.cc:173 +#: audio_time_axis.cc:168 mixer_strip.cc:86 msgid "Record" msgstr "Enregistrer" -#: audio_time_axis.cc:174 editor_actions.cc:36 +#: audio_time_axis.cc:169 editor_actions.cc:37 mixer_strip.cc:86 msgid "Solo" msgstr "Solo" -#: audio_time_axis.cc:175 editor.cc:1767 editor.cc:1866 panner_ui.cc:385 +#: audio_time_axis.cc:170 editor.cc:1760 editor.cc:1859 mixer_strip.cc:86 +#: panner_ui.cc:427 msgid "Mute" msgstr "Muet" -#: audio_time_axis.cc:176 +#: audio_time_axis.cc:171 msgid "Edit Group" msgstr "Groupe d'édition" -#: audio_time_axis.cc:177 visual_time_axis.cc:91 +#: audio_time_axis.cc:172 visual_time_axis.cc:92 msgid "Display Height" msgstr "Hauteur de l'affichage" -#: audio_time_axis.cc:178 +#: audio_time_axis.cc:173 msgid "Playlist" msgstr "Liste de lecture" -#: audio_time_axis.cc:179 audio_time_axis.cc:743 +#: audio_time_axis.cc:174 audio_time_axis.cc:741 msgid "Automation" msgstr "Automatisation" -#: audio_time_axis.cc:180 visual_time_axis.cc:92 +#: audio_time_axis.cc:175 visual_time_axis.cc:93 msgid "Visual options" msgstr "Options d'affichage" -#: audio_time_axis.cc:181 visual_time_axis.cc:93 +#: audio_time_axis.cc:176 visual_time_axis.cc:94 msgid "Hide this track" msgstr "Cacher cette piste" -#: audio_time_axis.cc:337 +#: audio_time_axis.cc:333 mixer_strip.cc:927 msgid "No group" msgstr "Pas de groupe" -#: audio_time_axis.cc:704 automation_time_axis.cc:448 -#: imageframe_time_axis.cc:256 marker_time_axis.cc:210 +#: audio_time_axis.cc:702 automation_time_axis.cc:450 +#: imageframe_time_axis.cc:255 marker_time_axis.cc:211 msgid "Height" msgstr "Hauteur" -#: audio_time_axis.cc:705 color_manager.cc:40 imageframe_time_axis.cc:257 -#: marker_time_axis.cc:211 +#: audio_time_axis.cc:703 color_manager.cc:41 imageframe_time_axis.cc:256 +#: marker_time_axis.cc:212 msgid "Color" msgstr "Couleur" -#: audio_time_axis.cc:709 +#: audio_time_axis.cc:707 #, fuzzy msgid "Hide all crossfades" msgstr "Cacher tous les fondus enchaînés" -#: audio_time_axis.cc:710 +#: audio_time_axis.cc:708 #, fuzzy msgid "Show all crossfades" msgstr "Montrer tous les fondus enchaînés" -#: audio_time_axis.cc:714 mixer_strip.cc:1236 +#: audio_time_axis.cc:712 mixer_strip.cc:1011 #, fuzzy msgid "Remote Control ID" msgstr "Enlever le point de contrôle" -#: audio_time_axis.cc:720 -msgid "show all automation" +#: audio_time_axis.cc:718 +#, fuzzy +msgid "Show all automation" msgstr "montrer toute l'automatisation" -#: audio_time_axis.cc:723 -msgid "show existing automation" +#: audio_time_axis.cc:721 +#, fuzzy +msgid "Show existing automation" msgstr "montrer l'automatisation existante" -#: audio_time_axis.cc:726 -msgid "hide all automation" +#: audio_time_axis.cc:724 +#, fuzzy +msgid "Hide all automation" msgstr "cacher toute l'automatisation" -#: audio_time_axis.cc:731 audio_time_axis.cc:1169 editor.cc:215 -msgid "gain" -msgstr "gain" +#: audio_time_axis.cc:729 +#, fuzzy +msgid "Fader" +msgstr "Fondu" -#: audio_time_axis.cc:736 audio_time_axis.cc:1209 -msgid "pan" +#: audio_time_axis.cc:734 +#, fuzzy +msgid "Pan" msgstr "panoramique" -#: audio_time_axis.cc:741 +#: audio_time_axis.cc:739 msgid "Plugins" msgstr "Greffons" -#: audio_time_axis.cc:749 +#: audio_time_axis.cc:747 msgid "Show waveforms" msgstr "Montrer les formes d'onde" -#: audio_time_axis.cc:757 +#: audio_time_axis.cc:755 msgid "Traditional" msgstr "Traditionnel" -#: audio_time_axis.cc:760 +#: audio_time_axis.cc:758 msgid "Rectified" msgstr "Rectifié" -#: audio_time_axis.cc:763 +#: audio_time_axis.cc:761 msgid "Waveform" msgstr "Forme d'onde" -#: audio_time_axis.cc:773 -msgid "align with existing material" +#: audio_time_axis.cc:771 +msgid "Align with existing material" msgstr "" -#: audio_time_axis.cc:778 -msgid "align with capture time" +#: audio_time_axis.cc:776 +msgid "Align with capture time" msgstr "" -#: audio_time_axis.cc:784 +#: audio_time_axis.cc:782 #, fuzzy msgid "Alignment" msgstr "Aligner" -#: audio_time_axis.cc:790 editor.cc:523 editor_actions.cc:59 -#: mixer_strip.cc:1225 +#: audio_time_axis.cc:788 editor.cc:527 editor_actions.cc:60 +#: mixer_strip.cc:1000 mixer_ui.cc:111 msgid "Active" msgstr "Actif" -#: audio_time_axis.cc:795 editor.cc:1929 editor_actions.cc:319 -#: editor_markers.cc:507 imageframe_time_axis.cc:260 location_ui.cc:56 -#: marker_time_axis.cc:214 mixer_strip.cc:1239 +#: audio_time_axis.cc:793 editor.cc:1922 editor_actions.cc:320 +#: editor_markers.cc:508 imageframe_time_axis.cc:259 location_ui.cc:57 +#: marker_time_axis.cc:215 mixer_strip.cc:1014 msgid "Remove" msgstr "Enlever" -#: audio_time_axis.cc:835 +#: audio_time_axis.cc:833 msgid "Name for playlist" msgstr "Nom de la liste de lecture" -#: audio_time_axis.cc:837 audio_time_axis.cc:1853 editor_markers.cc:826 -#: editor_mouse.cc:4609 imageframe_time_axis.cc:249 marker_time_axis.cc:207 -#: meter_bridge_strip.cc:223 mixer_strip.cc:1223 redirect_box.cc:749 -#: redirect_box.cc:1063 route_ui.cc:732 visual_time_axis.cc:325 +#: audio_time_axis.cc:835 audio_time_axis.cc:1851 editor_markers.cc:827 +#: editor_mouse.cc:4673 imageframe_time_axis.cc:248 marker_time_axis.cc:208 +#: meter_bridge_strip.cc:224 mixer_strip.cc:998 redirect_box.cc:751 +#: redirect_box.cc:1065 route_ui.cc:739 visual_time_axis.cc:326 msgid "Rename" msgstr "Renommer" -#: audio_time_axis.cc:870 audio_time_axis.cc:910 +#: audio_time_axis.cc:868 audio_time_axis.cc:908 #, fuzzy msgid "Name for Playlist" msgstr "Nom de la liste de lecture" -#: audio_time_axis.cc:1128 visual_time_axis.cc:382 +#: audio_time_axis.cc:1126 visual_time_axis.cc:383 msgid "a track already exists with that name" msgstr "une piste avec le même nom existe déjà" -#: audio_time_axis.cc:1412 editor.cc:1490 selection.cc:622 +#: audio_time_axis.cc:1167 editor.cc:218 +msgid "gain" +msgstr "gain" + +#: audio_time_axis.cc:1207 +msgid "pan" +msgstr "panoramique" + +#: audio_time_axis.cc:1410 editor.cc:1483 selection.cc:634 msgid "programming error: " msgstr "erreur de programmation : " -#: audio_time_axis.cc:1850 +#: audio_time_axis.cc:1848 msgid "Current: %1" msgstr "Courant : %1" -#: audio_time_axis.cc:1857 +#: audio_time_axis.cc:1855 msgid "New Copy" msgstr "Nouvelle copie" -#: audio_time_axis.cc:1859 +#: audio_time_axis.cc:1857 #, fuzzy msgid "Clear Current" msgstr "Effacer courante" -#: audio_time_axis.cc:1861 editor.cc:2031 editor.cc:2107 +#: audio_time_axis.cc:1859 editor.cc:2024 editor.cc:2100 msgid "Select" msgstr "Sélectionner" -#: automation_line.cc:883 +#: automation_line.cc:884 #, fuzzy msgid "automation event move" msgstr "déplacement d'évenement d'automatisation" -#: automation_line.cc:885 +#: automation_line.cc:886 #, fuzzy msgid "automation range drag" msgstr "déplacement d'intervalle d'automatisation" -#: automation_line.cc:1014 region_gain_line.cc:61 +#: automation_line.cc:1015 region_gain_line.cc:62 #, fuzzy msgid "remove control point" msgstr "Enlever le point de contrôle" -#: automation_time_axis.cc:32 editor_ops.cc:2813 +#: automation_time_axis.cc:33 editor_ops.cc:2885 msgid "clear" msgstr "effacer" -#: automation_time_axis.cc:74 +#: automation_time_axis.cc:75 msgid "track height" msgstr "" -#: automation_time_axis.cc:75 +#: automation_time_axis.cc:76 #, fuzzy msgid "automation state" msgstr "état de l'automatisation de panoramique" -#: automation_time_axis.cc:76 +#: automation_time_axis.cc:77 #, fuzzy msgid "clear track" msgstr "effacer les intervalles" -#: automation_time_axis.cc:77 +#: automation_time_axis.cc:78 #, fuzzy msgid "hide track" msgstr "décaler la piste" -#: automation_time_axis.cc:185 automation_time_axis.cc:223 -#: automation_time_axis.cc:463 mixer_strip.cc:176 mixer_strip.cc:188 -#: plugin_ui.cc:394 plugin_ui.cc:636 region_editor.cc:53 -msgid "play" -msgstr "jouer" +#: automation_time_axis.cc:184 automation_time_axis.cc:213 +#: automation_time_axis.cc:461 +msgid "Manual" +msgstr "" + +#: automation_time_axis.cc:186 automation_time_axis.cc:224 +#: automation_time_axis.cc:465 editor.cc:2001 editor.cc:2082 gain_meter.cc:174 +#: panner_ui.cc:91 plugin_ui.cc:395 plugin_ui.cc:637 sfdb_ui.cc:56 +msgid "Play" +msgstr "Jouer" -#: automation_time_axis.cc:187 automation_time_axis.cc:234 -#: automation_time_axis.cc:467 mixer_strip.cc:178 mixer_strip.cc:190 -#: plugin_ui.cc:397 plugin_ui.cc:638 -msgid "write" +#: automation_time_axis.cc:188 automation_time_axis.cc:235 +#: automation_time_axis.cc:469 gain_meter.cc:176 panner_ui.cc:93 +#: plugin_ui.cc:398 plugin_ui.cc:639 +#, fuzzy +msgid "Write" msgstr "écrire" -#: automation_time_axis.cc:189 automation_time_axis.cc:245 -#: automation_time_axis.cc:471 mixer_strip.cc:180 mixer_strip.cc:192 -#: mixer_strip.cc:887 plugin_ui.cc:400 plugin_ui.cc:640 +#: automation_time_axis.cc:190 automation_time_axis.cc:246 +#: automation_time_axis.cc:473 gain_meter.cc:178 panner_ui.cc:95 +#: plugin_ui.cc:401 plugin_ui.cc:641 #, fuzzy -msgid "touch" +msgid "Touch" msgstr "toucher" -#: automation_time_axis.cc:256 option_editor.cc:182 option_editor.cc:188 -#: plugin_ui.cc:403 +#: automation_time_axis.cc:257 option_editor.cc:183 option_editor.cc:189 +#: plugin_ui.cc:404 msgid "???" msgstr "???" -#: automation_time_axis.cc:270 +#: automation_time_axis.cc:271 #, fuzzy msgid "clear automation" msgstr "effacer l'automatisation" -#: automation_time_axis.cc:450 editor_actions.cc:317 +#: automation_time_axis.cc:452 editor_actions.cc:318 msgid "Hide" msgstr "Cacher" -#: automation_time_axis.cc:452 crossfade_edit.cc:76 redirect_box.cc:1055 +#: automation_time_axis.cc:454 crossfade_edit.cc:78 redirect_box.cc:1057 msgid "Clear" msgstr "Effacer" -#: automation_time_axis.cc:475 +#: automation_time_axis.cc:477 msgid "State" msgstr "État" @@ -1904,822 +1903,809 @@ msgstr "" msgid "color of fill" msgstr "" -#: color_manager.cc:39 +#: color_manager.cc:40 #, fuzzy msgid "Object" msgstr "objet" -#: color_manager.cc:77 +#: color_manager.cc:78 #, fuzzy msgid "cannot open color definition file %1: %2" msgstr "impossible d'ouvrir l'image de l'écran de démarrage \"%1\"" -#: crossfade_edit.cc:73 +#: crossfade_edit.cc:75 msgid "ardour: x-fade edit" msgstr "ardour : édition fondu enchaîné" -#: crossfade_edit.cc:77 panner_ui.cc:401 +#: crossfade_edit.cc:79 panner_ui.cc:443 msgid "Reset" msgstr "Réinitialiser" -#: crossfade_edit.cc:78 +#: crossfade_edit.cc:80 msgid "Fade" msgstr "Fondu" -#: crossfade_edit.cc:79 +#: crossfade_edit.cc:81 #, fuzzy msgid "Out (dry)" msgstr "Sortie (sec)" -#: crossfade_edit.cc:80 +#: crossfade_edit.cc:82 #, fuzzy msgid "Out" msgstr "Sortie" -#: crossfade_edit.cc:81 +#: crossfade_edit.cc:83 #, fuzzy msgid "In (dry)" msgstr "Entrée (sec)" -#: crossfade_edit.cc:82 +#: crossfade_edit.cc:84 msgid "In" msgstr "Entrée" -#: crossfade_edit.cc:84 +#: crossfade_edit.cc:86 #, fuzzy msgid "With Pre-roll" msgstr "Avec pré-roll" -#: crossfade_edit.cc:85 +#: crossfade_edit.cc:87 #, fuzzy msgid "With Post-roll" msgstr "Avec post-roll" -#: crossfade_edit.cc:93 +#: crossfade_edit.cc:95 msgid "Fade In" msgstr "Fondu d'ouverture" -#: crossfade_edit.cc:94 +#: crossfade_edit.cc:96 msgid "Fade Out" msgstr "Fondu de fermeture" -#: crossfade_edit.cc:170 editor.cc:1842 editor_actions.cc:315 -#: option_editor.cc:129 +#: crossfade_edit.cc:172 editor.cc:1835 editor_actions.cc:316 +#: option_editor.cc:130 msgid "Audition" msgstr "Audition" -#: editor.cc:101 editor.cc:3588 +#: editor.cc:104 editor.cc:3616 msgid "Slide" msgstr "Curseur" -#: editor.cc:102 editor.cc:3586 +#: editor.cc:105 editor.cc:3614 msgid "Splice" msgstr "Réunion" -#: editor.cc:107 editor.cc:3643 export_dialog.cc:78 export_dialog.cc:92 -#: export_dialog.cc:893 export_dialog.cc:1225 +#. note that this menu list starts at zero, not 1, because zero +#. is a valid, if useless, ID. +#. +#. leave some breathing room +#: editor.cc:110 editor.cc:3671 export_dialog.cc:78 export_dialog.cc:92 +#: export_dialog.cc:893 export_dialog.cc:1225 route_ui.cc:437 msgid "None" msgstr "Aucun" -#: editor.cc:108 editor.cc:3631 +#: editor.cc:111 editor.cc:3659 #, fuzzy msgid "CD Frames" msgstr "Trames CD" -#: editor.cc:109 editor.cc:3633 +#: editor.cc:112 editor.cc:3661 #, fuzzy msgid "SMPTE Frames" msgstr "Trames SMPTE" -#: editor.cc:110 editor.cc:3635 +#: editor.cc:113 editor.cc:3663 msgid "SMPTE Seconds" msgstr "Secondes SMPTE" -#: editor.cc:111 editor.cc:3637 +#: editor.cc:114 editor.cc:3665 msgid "SMPTE Minutes" msgstr "Minutes SMPTE" -#: editor.cc:112 editor.cc:3639 +#: editor.cc:115 editor.cc:3667 msgid "Seconds" msgstr "Secondes" -#: editor.cc:113 editor.cc:3641 +#: editor.cc:116 editor.cc:3669 msgid "Minutes" msgstr "Minutes" -#: editor.cc:114 editor.cc:3613 +#: editor.cc:117 editor.cc:3641 msgid "Beats/32" msgstr "Temps/32" -#: editor.cc:115 editor.cc:3611 +#: editor.cc:118 editor.cc:3639 msgid "Beats/16" msgstr "Temps/16" -#: editor.cc:116 editor.cc:3609 +#: editor.cc:119 editor.cc:3637 msgid "Beats/8" msgstr "Temps/8" -#: editor.cc:117 editor.cc:3607 +#: editor.cc:120 editor.cc:3635 msgid "Beats/4" msgstr "Temps/4" -#: editor.cc:118 editor.cc:3605 +#: editor.cc:121 editor.cc:3633 msgid "Beats/3" msgstr "Temps/3" -#: editor.cc:119 editor.cc:3615 +#: editor.cc:122 editor.cc:3643 msgid "Beats" msgstr "Temps" -#: editor.cc:120 editor.cc:3617 +#: editor.cc:123 editor.cc:3645 msgid "Bars" msgstr "Mesures" -#: editor.cc:121 editor.cc:3619 +#: editor.cc:124 editor.cc:3647 msgid "Marks" msgstr "Marques" -#: editor.cc:122 editor.cc:141 editor.cc:3621 editor.cc:3687 +#: editor.cc:125 editor.cc:144 editor.cc:3649 editor.cc:3715 msgid "Edit Cursor" msgstr "Curseur d'édition" -#: editor.cc:123 editor.cc:3623 +#: editor.cc:126 editor.cc:3651 #, fuzzy msgid "Region starts" msgstr "Débuts de régions" -#: editor.cc:124 editor.cc:3625 +#: editor.cc:127 editor.cc:3653 #, fuzzy msgid "Region ends" msgstr "Fins de régions" -#: editor.cc:125 editor.cc:3629 +#: editor.cc:128 editor.cc:3657 #, fuzzy msgid "Region syncs" msgstr "Syncro. de régions" -#: editor.cc:126 editor.cc:3627 +#: editor.cc:129 editor.cc:3655 #, fuzzy msgid "Region bounds" msgstr "Limites de régions" -#: editor.cc:132 editor.cc:3662 +#: editor.cc:135 editor.cc:3690 msgid "Magnetic" msgstr "Magnétique" -#: editor.cc:137 editor.cc:3679 export_dialog.cc:140 export_dialog.cc:156 +#: editor.cc:140 editor.cc:3707 export_dialog.cc:140 export_dialog.cc:156 #: export_dialog.cc:1068 export_dialog.cc:1072 msgid "Left" msgstr "Gauche" -#: editor.cc:138 editor.cc:3681 export_dialog.cc:141 export_dialog.cc:157 +#: editor.cc:141 editor.cc:3709 export_dialog.cc:141 export_dialog.cc:157 msgid "Right" msgstr "Droite" -#: editor.cc:139 editor.cc:3683 +#: editor.cc:142 editor.cc:3711 msgid "Center" msgstr "Centre" -#: editor.cc:140 editor.cc:3685 +#: editor.cc:143 editor.cc:3713 msgid "Playhead" msgstr "Tête de lecture" #. time display buttons -#: editor.cc:183 +#: editor.cc:186 msgid "Mins:Secs" msgstr "Mins:Secs" -#: editor.cc:186 editor_rulers.cc:353 +#: editor.cc:189 editor_rulers.cc:354 msgid "Frames" msgstr "Trames" -#: editor.cc:187 editor_rulers.cc:373 +#: editor.cc:190 editor_rulers.cc:374 msgid "Tempo" msgstr "Tempo" -#: editor.cc:188 editor_rulers.cc:367 +#: editor.cc:191 editor_rulers.cc:368 msgid "Meter" msgstr "Vu-mètre" -#: editor.cc:189 editor_rulers.cc:379 +#: editor.cc:192 editor_rulers.cc:380 msgid "Location Markers" msgstr "Marqueurs d'emplacements" -#: editor.cc:190 editor_rulers.cc:385 +#: editor.cc:193 editor_rulers.cc:386 msgid "Range Markers" msgstr "Marqueurs d'intervalle" -#: editor.cc:191 editor_rulers.cc:391 +#: editor.cc:194 editor_rulers.cc:392 msgid "Loop/Punch Ranges" msgstr "Intervalles de boucle/punch" -#: editor.cc:213 +#: editor.cc:216 msgid "range" msgstr "intervalle" -#: editor.cc:214 +#: editor.cc:217 msgid "object" msgstr "objet" -#: editor.cc:216 +#: editor.cc:219 msgid "zoom" msgstr "zoom" -#: editor.cc:217 +#: editor.cc:220 #, fuzzy msgid "timefx" msgstr "Effet temporel" -#: editor.cc:218 +#: editor.cc:221 msgid "listen" msgstr "écouter" -#: editor.cc:220 +#: editor.cc:223 msgid "mode" msgstr "mode" -#: editor.cc:221 +#: editor.cc:224 msgid "automation" msgstr "automatisation" -#: editor.cc:223 +#: editor.cc:226 msgid "Edit Mode" msgstr "Mode d'édition" -#: editor.cc:224 editor_actions.cc:283 +#: editor.cc:227 editor_actions.cc:284 #, fuzzy msgid "Snap To" msgstr "Snap to" -#: editor.cc:225 +#: editor.cc:228 #, fuzzy msgid "Snap Mode" msgstr "Snap mode" -#: editor.cc:226 +#: editor.cc:229 msgid "Zoom Focus" msgstr "Focus du zoom" #. #. nudge -#: editor.cc:234 editor.cc:1907 editor.cc:2073 editor.cc:2129 +#: editor.cc:237 editor.cc:1900 editor.cc:2066 editor.cc:2122 msgid "Nudge" msgstr "Décaler" -#: editor.cc:466 +#: editor.cc:470 msgid "Zoom in" msgstr "Zoom avant" -#: editor.cc:467 +#: editor.cc:471 msgid "Zoom out" msgstr "Zoom arrière" -#: editor.cc:470 +#: editor.cc:474 msgid "Zoom to session" msgstr "Zoomer vers la session" -#: editor.cc:485 +#: editor.cc:489 #, fuzzy msgid "Zoom Span" msgstr "Largeur du zoom" -#: editor.cc:498 editor.cc:524 editor_actions.cc:61 mixer_ui.cc:85 +#: editor.cc:502 editor.cc:528 editor_actions.cc:62 mixer_ui.cc:86 +#: mixer_ui.cc:112 #, fuzzy msgid "Visible" msgstr "visible" -#: editor.cc:499 editor.cc:522 +#: editor.cc:503 editor.cc:526 #, fuzzy msgid "Name" msgstr "Trames" -#: editor.cc:595 editor.cc:661 +#: editor.cc:602 editor.cc:669 #, fuzzy msgid "Regions" msgstr "Région" -#: editor.cc:634 editor.cc:673 +#: editor.cc:642 editor.cc:681 msgid "Chunks" msgstr "Fragments" -#: editor.cc:664 +#: editor.cc:672 #, fuzzy msgid "Tracks/Busses" msgstr "Pistes/Bus" -#: editor.cc:667 +#: editor.cc:675 msgid "Snapshots" msgstr "Instantanés" -#: editor.cc:670 +#: editor.cc:678 msgid "Edit Groups" msgstr "Groupes d'édition" -#: editor.cc:719 +#: editor.cc:727 msgid "Nudge region/selection forwards" msgstr "Décaller région/sélection vers l'avant" -#: editor.cc:720 +#: editor.cc:728 msgid "Nudge region/selection backwards" msgstr "Décaller région/sélection vers l'arrière" -#: editor.cc:727 editor_mixer.cc:298 +#: editor.cc:735 editor_mixer.cc:299 msgid "ardour: editor" msgstr "ardour : éditeur" -#: editor.cc:728 +#: editor.cc:736 msgid "ardour_editor" msgstr "ardour_éditeur" -#: editor.cc:1190 +#: editor.cc:1183 msgid "ardour: editor: " msgstr "ardour : éditeur : " #. force name -#: editor.cc:1275 editor.cc:1284 editor_markers.cc:869 +#: editor.cc:1268 editor.cc:1277 editor_markers.cc:870 msgid "Loop" msgstr "Boucle" #. force name -#: editor.cc:1289 editor.cc:1298 editor_markers.cc:895 +#: editor.cc:1282 editor.cc:1291 editor_markers.cc:896 msgid "Punch" msgstr "Insérer" -#: editor.cc:1446 editor_mouse.cc:1721 +#: editor.cc:1439 editor_mouse.cc:1742 msgid "programming error: fade in canvas item has no regionview data pointer!" msgstr "programming error: fade in canvas item has no regionview data pointer!" -#: editor.cc:1458 editor.cc:1475 redirect_box.cc:1071 +#: editor.cc:1451 editor.cc:1468 redirect_box.cc:1073 msgid "Deactivate" msgstr "Désactiver" #. activation -#: editor.cc:1460 editor.cc:1477 redirect_box.cc:1069 +#: editor.cc:1453 editor.cc:1470 redirect_box.cc:1071 msgid "Activate" msgstr "Activer" -#: editor.cc:1465 editor.cc:1482 +#: editor.cc:1458 editor.cc:1475 msgid "Linear" msgstr "Linéaire" -#: editor.cc:1466 editor.cc:1483 editor_actions.cc:375 +#: editor.cc:1459 editor.cc:1476 editor_actions.cc:376 msgid "Slowest" msgstr "Plus lent" -#: editor.cc:1467 editor.cc:1484 editor_actions.cc:376 +#: editor.cc:1460 editor.cc:1477 editor_actions.cc:377 msgid "Slow" msgstr "Lent" -#: editor.cc:1468 editor.cc:1485 editor_actions.cc:378 +#: editor.cc:1461 editor.cc:1478 editor_actions.cc:379 msgid "Fast" msgstr "Rapide" -#: editor.cc:1469 editor.cc:1486 editor_actions.cc:380 +#: editor.cc:1462 editor.cc:1479 editor_actions.cc:381 msgid "Fastest" msgstr "Plus rapide" -#: editor.cc:1596 editor.cc:1604 +#: editor.cc:1589 editor.cc:1597 msgid "Freeze" msgstr "Bloquer" -#: editor.cc:1600 +#: editor.cc:1593 msgid "Unfreeze" msgstr "Débloquer" -#: editor.cc:1769 editor.cc:1864 +#: editor.cc:1762 editor.cc:1857 #, fuzzy msgid "Unmute" msgstr "Non muet" #. non-operative menu items for menu bar #. show editors -#: editor.cc:1773 editor.cc:2053 editor.cc:2755 editor_actions.cc:26 -#: editor_markers.cc:506 mixer_strip.cc:512 mixer_strip.cc:572 -#: redirect_box.cc:1077 +#: editor.cc:1766 editor.cc:2046 editor.cc:2748 editor_actions.cc:27 +#: editor_markers.cc:507 mixer_strip.cc:495 mixer_strip.cc:563 +#: redirect_box.cc:1079 msgid "Edit" msgstr "Édition" -#: editor.cc:1778 +#: editor.cc:1771 msgid "Convert to short" msgstr "Convertir en court" -#: editor.cc:1780 +#: editor.cc:1773 msgid "Convert to full" msgstr "Convertir en complet" -#: editor.cc:1791 +#: editor.cc:1784 #, fuzzy msgid "Crossfade" msgstr "Modèle de fondu enchaîné" -#: editor.cc:1834 +#: editor.cc:1827 msgid "Popup region editor" msgstr "Ouvrir l'éditeur de région" -#: editor.cc:1835 +#: editor.cc:1828 msgid "Raise to top layer" msgstr "Monter vers la couche du haut" -#: editor.cc:1836 +#: editor.cc:1829 msgid "Lower to bottom layer" msgstr "Descendre vers la couche du bas" -#: editor.cc:1838 +#: editor.cc:1831 msgid "Define sync point" msgstr "Définir le point de synchronisation" -#: editor.cc:1839 +#: editor.cc:1832 msgid "Remove sync point" msgstr "Enlever le point de synchronisation" -#: editor.cc:1844 +#: editor.cc:1837 msgid "Bounce" msgstr "Bounce" -#: editor.cc:1847 +#: editor.cc:1840 #, fuzzy msgid "Analyze region" msgstr "Jouer la région" -#: editor.cc:1859 +#: editor.cc:1852 msgid "Lock" msgstr "Verrouiller" -#: editor.cc:1860 +#: editor.cc:1853 msgid "Unlock" msgstr "Déverrouiller" -#: editor.cc:1870 +#: editor.cc:1863 msgid "Original position" msgstr "Position d'origine" -#: editor.cc:1876 +#: editor.cc:1869 msgid "Toggle envelope visibility" msgstr "" -#: editor.cc:1877 +#: editor.cc:1870 #, fuzzy msgid "Toggle envelope active" msgstr "Activer" -#: editor.cc:1881 +#: editor.cc:1874 msgid "DeNormalize" msgstr "Dénormaliser" -#: editor.cc:1883 +#: editor.cc:1876 msgid "Normalize" msgstr "Normaliser" -#: editor.cc:1886 +#: editor.cc:1879 #, fuzzy msgid "Reverse" msgstr "Retourner" #. range related stuff -#: editor.cc:1892 +#: editor.cc:1885 #, fuzzy msgid "Add Range Markers" msgstr "Marqueurs d'intervalle" -#: editor.cc:1893 +#: editor.cc:1886 #, fuzzy msgid "Set Range" msgstr "Séparer l'intervalle" -#: editor.cc:1902 +#: editor.cc:1895 msgid "Nudge fwd" msgstr "Décaler vers l'avant" -#: editor.cc:1903 +#: editor.cc:1896 #, fuzzy msgid "Nudge bwd" msgstr "Décaler vers l'arrière" -#: editor.cc:1904 +#: editor.cc:1897 msgid "Nudge fwd by capture offset" msgstr "Décaler vers l'avant du décalage de la capture" -#: editor.cc:1905 +#: editor.cc:1898 msgid "Nudge bwd by capture offset" msgstr "Décaler vers l'arrière du décallage de la capture" -#: editor.cc:1914 +#: editor.cc:1907 msgid "Start to edit cursor" msgstr "Démarrer depuis le curseur d'édition" -#: editor.cc:1915 +#: editor.cc:1908 msgid "Edit cursor to end" msgstr "Curseur d'édition à la fin" -#: editor.cc:1917 +#: editor.cc:1910 gain_meter.cc:181 gain_meter.cc:813 panner_ui.cc:98 +#: panner_ui.cc:803 msgid "Trim" msgstr "Élaguer" -#: editor.cc:1920 +#: editor.cc:1913 msgid "Split" msgstr "Séparer" -#: editor.cc:1923 +#: editor.cc:1916 msgid "Make mono regions" msgstr "Créer des régions mono" -#: editor.cc:1926 +#: editor.cc:1919 msgid "Duplicate" msgstr "Dupliquer" -#: editor.cc:1927 +#: editor.cc:1920 msgid "Fill Track" msgstr "Remplir la piste" -#: editor.cc:1931 +#: editor.cc:1924 msgid "Destroy" msgstr "Détruire" -#: editor.cc:1961 +#: editor.cc:1954 msgid "Play range" msgstr "Jouer l'intervalle" -#: editor.cc:1962 +#: editor.cc:1955 msgid "Loop range" msgstr "Boucler sur l'intervalle" -#: editor.cc:1966 +#: editor.cc:1959 #, fuzzy msgid "Analyze range" msgstr "Jouer l'intervalle" -#: editor.cc:1970 +#: editor.cc:1963 #, fuzzy msgid "Separate range to track" msgstr "Séparer l'intervalle" -#: editor.cc:1971 +#: editor.cc:1964 #, fuzzy msgid "Separate range to region list" msgstr "définir les régions sélectionnées" -#: editor.cc:1974 +#: editor.cc:1967 #, fuzzy msgid "Select all in range" msgstr "Tout sélectionner dans la piste" -#: editor.cc:1976 editor.cc:2021 +#: editor.cc:1969 editor.cc:2014 #, fuzzy msgid "Set range to loop range" msgstr "Sélectionner l'intervalle de boucle" -#: editor.cc:1977 editor.cc:2022 +#: editor.cc:1970 editor.cc:2015 #, fuzzy msgid "Set range to punch range" msgstr "Sélectionner l'intervalle d'insertion" -#: editor.cc:1979 +#: editor.cc:1972 #, fuzzy msgid "Crop region to range" msgstr "Découper la région vers l'intervalle" -#: editor.cc:1980 +#: editor.cc:1973 #, fuzzy msgid "Fill range with region" msgstr "Remplir l'intervalle avec une région" -#: editor.cc:1981 +#: editor.cc:1974 #, fuzzy msgid "Duplicate range" msgstr "Dupliquer" -#: editor.cc:1982 +#: editor.cc:1975 msgid "Create chunk from range" msgstr "Nouveau fragment à partir de l'intervalle" -#: editor.cc:1984 +#: editor.cc:1977 #, fuzzy msgid "Bounce range" msgstr "Bounce intervalle" -#: editor.cc:1985 +#: editor.cc:1978 #, fuzzy msgid "Export range" msgstr "Région" -#: editor.cc:1987 +#: editor.cc:1980 msgid "Range" msgstr "Intervalle" -#: editor.cc:2002 editor.cc:2087 +#: editor.cc:1995 editor.cc:2080 msgid "Play from edit cursor" msgstr "Jouer à partir du curseur d'édition" -#: editor.cc:2003 editor.cc:2088 +#: editor.cc:1996 editor.cc:2081 msgid "Play from start" msgstr "Jouer depuis le début" -#: editor.cc:2004 +#: editor.cc:1997 msgid "Play region" msgstr "Jouer la région" -#: editor.cc:2006 +#: editor.cc:1999 msgid "Loop Region" msgstr "Boucler sur la région" -#: editor.cc:2008 editor.cc:2089 sfdb_ui.cc:56 -msgid "Play" -msgstr "Jouer" - -#: editor.cc:2016 editor.cc:2097 +#: editor.cc:2009 editor.cc:2090 msgid "Select All in track" msgstr "Tout sélectionner dans la piste" -#: editor.cc:2017 editor.cc:2098 redirect_box.cc:1065 +#: editor.cc:2010 editor.cc:2091 redirect_box.cc:1067 msgid "Select All" msgstr "Tout sélectionner" -#: editor.cc:2018 editor.cc:2099 +#: editor.cc:2011 editor.cc:2092 #, fuzzy msgid "Invert selection in track" msgstr "Inverser dans la piste" -#: editor.cc:2019 editor.cc:2100 +#: editor.cc:2012 editor.cc:2093 #, fuzzy msgid "Invert selection" msgstr "déplacer la sélection" -#: editor.cc:2024 editor.cc:2102 +#: editor.cc:2017 editor.cc:2095 #, fuzzy msgid "Select all after edit cursor" msgstr "Démarrer depuis le curseur d'édition" -#: editor.cc:2025 editor.cc:2103 +#: editor.cc:2018 editor.cc:2096 #, fuzzy msgid "Select all before edit cursor" msgstr "Démarrer depuis le curseur d'édition" -#: editor.cc:2026 editor.cc:2104 +#: editor.cc:2019 editor.cc:2097 #, fuzzy msgid "Select all after playhead" msgstr "Jouer depuis la tête de lecture" -#: editor.cc:2027 editor.cc:2105 +#: editor.cc:2020 editor.cc:2098 #, fuzzy msgid "Select all before playhead" msgstr "Jouer depuis la tête de lecture" -#: editor.cc:2028 +#: editor.cc:2021 #, fuzzy msgid "Select all between cursors" msgstr "Démarrer depuis le curseur d'édition" #. standard editing stuff -#: editor.cc:2039 editor.cc:2115 editor.cc:3455 editor_actions.cc:213 -#: redirect_box.cc:1058 +#: editor.cc:2032 editor.cc:2108 editor.cc:3483 editor_actions.cc:214 +#: redirect_box.cc:1060 msgid "Cut" msgstr "Couper" -#: editor.cc:2040 editor.cc:2116 editor.cc:3457 editor_actions.cc:218 -#: redirect_box.cc:1060 +#: editor.cc:2033 editor.cc:2109 editor.cc:3485 editor_actions.cc:219 +#: redirect_box.cc:1062 msgid "Copy" msgstr "Copier" -#: editor.cc:2041 +#: editor.cc:2034 msgid "Paste at edit cursor" msgstr "Coller au curseur d'édition" -#: editor.cc:2042 +#: editor.cc:2035 msgid "Paste at mouse" msgstr "Coller au pointeur de la souris" -#: editor.cc:2046 editor.cc:3462 +#: editor.cc:2039 editor.cc:3490 msgid "Align" msgstr "Aligner" -#: editor.cc:2047 editor.cc:3464 +#: editor.cc:2040 editor.cc:3492 msgid "Align Relative" msgstr "Aligner relativement" -#: editor.cc:2051 +#: editor.cc:2044 msgid "Insert chunk" msgstr "Insérer un fragment" -#: editor.cc:2058 +#: editor.cc:2051 #, fuzzy msgid "Insert Selected Region" msgstr "définir les régions sélectionnées" -#: editor.cc:2059 +#: editor.cc:2052 msgid "Insert Existing Audio" msgstr "" -#: editor.cc:2068 editor.cc:2124 +#: editor.cc:2061 editor.cc:2117 msgid "Nudge entire track fwd" msgstr "Décaler la piste entière en avant" -#: editor.cc:2069 editor.cc:2125 +#: editor.cc:2062 editor.cc:2118 msgid "Nudge track after edit cursor fwd" msgstr "Décaler la piste vers l'avant après le curseur d'édition" -#: editor.cc:2070 editor.cc:2126 +#: editor.cc:2063 editor.cc:2119 msgid "Nudge entire track bwd" msgstr "Décaler la piste entière vers l'arrière" -#: editor.cc:2071 editor.cc:2127 +#: editor.cc:2064 editor.cc:2120 msgid "Nudge track after edit cursor bwd" msgstr "Décaler la piste vers l'arrière après le curseur d'édition" -#: editor.cc:2117 editor.cc:3459 editor_actions.cc:220 redirect_box.cc:1062 +#: editor.cc:2110 editor.cc:3487 editor_actions.cc:221 redirect_box.cc:1064 msgid "Paste" msgstr "Coller" -#: editor.cc:2637 +#: editor.cc:2630 msgid "select/move objects" msgstr "sélectionner/déplacer des objets" -#: editor.cc:2638 +#: editor.cc:2631 msgid "select/move ranges" msgstr "sélectionner/déplacer des intervalles" -#: editor.cc:2639 +#: editor.cc:2632 msgid "draw gain automation" msgstr "dessiner l'automatisation du gain" -#: editor.cc:2640 +#: editor.cc:2633 msgid "select zoom range" msgstr "sélectionner la plage de zoom" -#: editor.cc:2641 +#: editor.cc:2634 msgid "stretch/shrink regions" msgstr "étirer/rétrécir les régions" -#: editor.cc:2642 +#: editor.cc:2635 #, fuzzy msgid "listen to specific regions" msgstr "Écouter des régions spécifiques" -#: editor.cc:2753 +#: editor.cc:2746 msgid "Start:" msgstr "Début :" -#: editor.cc:2754 +#: editor.cc:2747 msgid "End:" msgstr "Fin :" -#: editor.cc:3097 +#: editor.cc:3362 editor.cc:3402 #, fuzzy -msgid "set selected trackview" -msgstr "définir la vue de piste sélectionnée" +msgid "set selected regions" +msgstr "définir les régions sélectionnées" -#: editor.cc:3137 -#, fuzzy -msgid "set selected control point" -msgstr "Enlever le point de contrôle" - -#: editor.cc:3246 -#, fuzzy -msgid "set selected regionview" -msgstr "définir la vue de région sélectionnée" - -#: editor.cc:3334 editor.cc:3374 -#, fuzzy -msgid "set selected regions" -msgstr "définir les régions sélectionnées" - -#: editor.cc:3430 editor_actions.cc:203 +#: editor.cc:3458 editor_actions.cc:204 msgid "Undo" msgstr "Annuler" -#: editor.cc:3432 +#: editor.cc:3460 msgid "Undo (%1)" msgstr "Annuler (%1)" -#: editor.cc:3442 editor_actions.cc:205 +#: editor.cc:3470 editor_actions.cc:206 msgid "Redo" msgstr "Refaire" -#: editor.cc:3444 +#: editor.cc:3472 msgid "Redo (%1)" msgstr "Refaire (%1)" -#: editor.cc:3478 +#: editor.cc:3506 msgid "... as new track" msgstr "" -#: editor.cc:3479 +#: editor.cc:3507 #, fuzzy msgid "... as new region" msgstr "aligner la région" -#: editor.cc:3481 +#: editor.cc:3509 msgid "Import audio (copy)" msgstr "Importer audio (copie)" -#: editor.cc:3484 +#: editor.cc:3512 msgid "Remove last capture" msgstr "Enlever la dernière capture" -#: editor.cc:3508 +#: editor.cc:3536 msgid "Duplicate how many times?" msgstr "Dupliquer combien de fois ?" -#: editor.cc:3994 +#: editor.cc:4022 msgid "" "Playlist %1 is currently unused.\n" "If left alone, no audio files used by it will be cleaned.\n" @@ -2729,766 +2715,766 @@ msgstr "" "Si vous la convervez, aucun fichier audio qu'elle utilise ne sera nettoyé.\n" "Si vous l'effacez, les fichiers audio qu'elle seule utilise seront nettoyés." -#: editor.cc:4002 +#: editor.cc:4030 msgid "Delete playlist" msgstr "Supprimer la playlist" -#: editor.cc:4003 +#: editor.cc:4031 msgid "Keep playlist" msgstr "Garder la playlist" -#: editor.cc:4004 editor_audio_import.cc:237 editor_ops.cc:1976 -#: editor_timefx.cc:52 export_dialog.cc:971 io_selector.cc:58 -#: io_selector.cc:792 redirect_box.cc:901 tempo_dialog.cc:19 -#: tempo_dialog.cc:36 tempo_dialog.cc:152 tempo_dialog.cc:170 +#: editor.cc:4032 editor_audio_import.cc:236 editor_ops.cc:2048 +#: editor_timefx.cc:71 export_dialog.cc:971 io_selector.cc:59 +#: io_selector.cc:793 redirect_box.cc:903 tempo_dialog.cc:20 +#: tempo_dialog.cc:37 tempo_dialog.cc:202 tempo_dialog.cc:220 msgid "Cancel" msgstr "Annuler" -#: editor.cc:4171 +#: editor.cc:4199 #, fuzzy msgid "new playlists" msgstr "Garder la playlist" -#: editor.cc:4179 +#: editor.cc:4207 #, fuzzy msgid "copy playlists" msgstr "Garder la playlist" -#: editor.cc:4187 +#: editor.cc:4215 #, fuzzy msgid "clear playlists" msgstr "effacer la liste de lecture" -#: editor_actions.cc:27 +#: editor_actions.cc:28 #, fuzzy msgid "Select regions" msgstr "sélectionner les régions" -#: editor_actions.cc:28 +#: editor_actions.cc:29 #, fuzzy msgid "Select range operations" msgstr "sélectionner les régions" -#: editor_actions.cc:29 +#: editor_actions.cc:30 #, fuzzy msgid "Move edit cursor" msgstr "Coller au curseur d'édition" -#: editor_actions.cc:30 +#: editor_actions.cc:31 #, fuzzy msgid "Region operations" msgstr "Régions/création" -#: editor_actions.cc:31 +#: editor_actions.cc:32 msgid "Tools" msgstr "" -#: editor_actions.cc:32 +#: editor_actions.cc:33 msgid "View" msgstr "" -#: editor_actions.cc:33 +#: editor_actions.cc:34 #, fuzzy msgid "ZoomFocus" msgstr "Focus du zoom" -#: editor_actions.cc:34 +#: editor_actions.cc:35 #, fuzzy msgid "Meter hold" msgstr "Maintien du pic de vu-mètre" -#: editor_actions.cc:35 +#: editor_actions.cc:36 #, fuzzy msgid "Meter falloff" msgstr "Temps de chute du vu-mètre" -#: editor_actions.cc:37 +#: editor_actions.cc:38 #, fuzzy msgid "Crossfades" msgstr "Modèle de fondu enchaîné" -#: editor_actions.cc:38 +#: editor_actions.cc:39 #, fuzzy msgid "Monitoring" msgstr "Utiliser la pré-écoute matérielle" -#: editor_actions.cc:39 +#: editor_actions.cc:40 #, fuzzy msgid "Autoconnect" msgstr "Reconnecter" -#: editor_actions.cc:40 +#: editor_actions.cc:41 #, fuzzy msgid "Layering" msgstr "Couche" -#: editor_actions.cc:41 +#: editor_actions.cc:42 #, fuzzy msgid "Metering" msgstr "Vu-mètre" -#: editor_actions.cc:42 +#: editor_actions.cc:43 msgid "Fall off rate" msgstr "" -#: editor_actions.cc:43 +#: editor_actions.cc:44 msgid "Hold Time" msgstr "" -#: editor_actions.cc:44 +#: editor_actions.cc:45 msgid "Add Existing Audio" msgstr "" #. add named actions for the editor -#: editor_actions.cc:49 +#: editor_actions.cc:50 #, fuzzy msgid "Show Editor Mixer" msgstr "Montrer toutes les tranches de mixage de piste audio" -#: editor_actions.cc:54 +#: editor_actions.cc:55 #, fuzzy msgid "Span Entire Overlap" msgstr "Mesurer le recouvrement de régions en entier" -#: editor_actions.cc:56 editor_actions.cc:383 +#: editor_actions.cc:57 editor_actions.cc:384 msgid "Short" msgstr "Court" -#: editor_actions.cc:63 +#: editor_actions.cc:64 msgid "Created Automatically" msgstr "" -#: editor_actions.cc:66 +#: editor_actions.cc:67 msgid "Playhead to Next Region Start" msgstr "" -#: editor_actions.cc:68 +#: editor_actions.cc:69 msgid "Playhead to Next Region End" msgstr "" -#: editor_actions.cc:70 +#: editor_actions.cc:71 msgid "Playhead to Next Region Sync" msgstr "" -#: editor_actions.cc:73 +#: editor_actions.cc:74 msgid "Playhead to Previous Region Start" msgstr "" -#: editor_actions.cc:75 +#: editor_actions.cc:76 msgid "Playhead to Previous Region End" msgstr "" -#: editor_actions.cc:77 +#: editor_actions.cc:78 msgid "Playhead to Previous Region Sync" msgstr "" -#: editor_actions.cc:80 +#: editor_actions.cc:81 #, fuzzy msgid "Edit Cursor to Next Region Start" msgstr "Curseur d'édition à la fin" -#: editor_actions.cc:82 +#: editor_actions.cc:83 #, fuzzy msgid "Edit Cursor to Next Region End" msgstr "Curseur d'édition à la fin" -#: editor_actions.cc:84 +#: editor_actions.cc:85 #, fuzzy msgid "Edit Cursor to Next Region Sync" msgstr "Curseur d'édition à la fin" -#: editor_actions.cc:87 +#: editor_actions.cc:88 msgid "Edit Cursor to Previous Region Start" msgstr "" -#: editor_actions.cc:89 +#: editor_actions.cc:90 #, fuzzy msgid "Edit Cursor to Previous Region End" msgstr "Curseur d'édition à la fin" -#: editor_actions.cc:91 +#: editor_actions.cc:92 #, fuzzy msgid "Edit Cursor to Previous Region Sync" msgstr "Curseur d'édition à la fin" -#: editor_actions.cc:94 +#: editor_actions.cc:95 msgid "Playhead to Range Start" msgstr "" -#: editor_actions.cc:96 +#: editor_actions.cc:97 #, fuzzy msgid "Playhead to Range End" msgstr "Jouer l'intervalle de boucle" -#: editor_actions.cc:99 +#: editor_actions.cc:100 #, fuzzy msgid "Edit Cursor to Range Start" msgstr "Curseur d'édition à la fin" -#: editor_actions.cc:101 +#: editor_actions.cc:102 #, fuzzy msgid "Edit Cursor to Range End" msgstr "Curseur d'édition à la fin" -#: editor_actions.cc:104 editor_ops.cc:1300 +#: editor_actions.cc:105 editor_ops.cc:1363 #, fuzzy msgid "select all" msgstr "Tout sélectionner" -#: editor_actions.cc:106 +#: editor_actions.cc:107 #, fuzzy msgid "Select All After Edit Cursor" msgstr "définir la synchro. au curseur d'édition" -#: editor_actions.cc:108 +#: editor_actions.cc:109 msgid "Select All Before Edit Cursor" msgstr "" -#: editor_actions.cc:111 +#: editor_actions.cc:112 #, fuzzy msgid "Select All After Playhead" msgstr "Jouer depuis la tête de lecture" -#: editor_actions.cc:113 +#: editor_actions.cc:114 #, fuzzy msgid "Select All Before Playhead" msgstr "Jouer depuis la tête de lecture" -#: editor_actions.cc:115 +#: editor_actions.cc:116 #, fuzzy msgid "Select All Between Cursors" msgstr "définir la synchro. au curseur d'édition" -#: editor_actions.cc:118 +#: editor_actions.cc:119 #, fuzzy msgid "Select All in Punch Range" msgstr "Définir l'intervalle d'insertion" -#: editor_actions.cc:120 +#: editor_actions.cc:121 #, fuzzy msgid "Select All in Loop Range" msgstr "Sélectionner l'intervalle de boucle" -#: editor_actions.cc:123 +#: editor_actions.cc:124 msgid "Jump Forward to Mark" msgstr "" -#: editor_actions.cc:125 +#: editor_actions.cc:126 msgid "Jump Backward to Mark" msgstr "" -#: editor_actions.cc:127 +#: editor_actions.cc:128 #, fuzzy msgid "Add Location from Playhead" msgstr "Jouer depuis la tête de lecture" -#: editor_actions.cc:130 +#: editor_actions.cc:131 #, fuzzy msgid "Nudge Forward" msgstr "décaler vers l'avant" -#: editor_actions.cc:132 +#: editor_actions.cc:133 #, fuzzy msgid "Nudge Next Forward" msgstr "décaler vers l'avant" -#: editor_actions.cc:134 +#: editor_actions.cc:135 #, fuzzy msgid "Nudge Backward" msgstr "Décaler vers l'arrière" -#: editor_actions.cc:136 +#: editor_actions.cc:137 #, fuzzy msgid "Nudge Next Backward" msgstr "Décaler la piste entière en avant" -#: editor_actions.cc:139 +#: editor_actions.cc:140 #, fuzzy msgid "Zoom Out" msgstr "Zoom arrière" -#: editor_actions.cc:141 +#: editor_actions.cc:142 #, fuzzy msgid "Zoom In" msgstr "Zoom avant" -#: editor_actions.cc:143 +#: editor_actions.cc:144 #, fuzzy msgid "Zoom to Session" msgstr "Zoomer vers la session" -#: editor_actions.cc:146 +#: editor_actions.cc:147 #, fuzzy msgid "Scroll Tracks Up" msgstr "Remplir la piste" -#: editor_actions.cc:148 +#: editor_actions.cc:149 msgid "Scroll Tracks Down" msgstr "" -#: editor_actions.cc:150 +#: editor_actions.cc:151 #, fuzzy msgid "Step Tracks Up" msgstr "décaler la piste" -#: editor_actions.cc:152 +#: editor_actions.cc:153 msgid "Step Tracks Down" msgstr "" -#: editor_actions.cc:155 +#: editor_actions.cc:156 msgid "Scroll Backward" msgstr "" -#: editor_actions.cc:157 +#: editor_actions.cc:158 msgid "Scroll Forward" msgstr "" -#: editor_actions.cc:159 +#: editor_actions.cc:160 msgid "goto" msgstr "" -#: editor_actions.cc:161 +#: editor_actions.cc:162 #, fuzzy msgid "Center Playhead" msgstr "Tête de lecture" -#: editor_actions.cc:163 +#: editor_actions.cc:164 #, fuzzy msgid "Center Edit Cursor" msgstr "Curseur d'édition" -#: editor_actions.cc:165 +#: editor_actions.cc:166 #, fuzzy msgid "Playhead Forward" msgstr "Tête de lecture" -#: editor_actions.cc:167 +#: editor_actions.cc:168 #, fuzzy msgid "Playhead Backward" msgstr "Tête de lecture" -#: editor_actions.cc:169 +#: editor_actions.cc:170 #, fuzzy msgid "Playhead to Edit" msgstr "Tête de lecture" -#: editor_actions.cc:171 +#: editor_actions.cc:172 #, fuzzy msgid "Edit to Playhead" msgstr "Jouer depuis la tête de lecture" -#: editor_actions.cc:174 +#: editor_actions.cc:175 #, fuzzy msgid "Align Regions Start" msgstr "Débuts de régions" -#: editor_actions.cc:176 +#: editor_actions.cc:177 #, fuzzy msgid "Align Regions Start Relative" msgstr "Aligner la sélection (relativement)" -#: editor_actions.cc:178 +#: editor_actions.cc:179 #, fuzzy msgid "Align Regions End" msgstr "aligner la région" -#: editor_actions.cc:180 +#: editor_actions.cc:181 #, fuzzy msgid "Align Regions End Relative" msgstr "Aligner relativement" -#: editor_actions.cc:183 +#: editor_actions.cc:184 #, fuzzy msgid "Align Regions Sync" msgstr "aligner la région" -#: editor_actions.cc:185 +#: editor_actions.cc:186 #, fuzzy msgid "Align Regions Sync Relative" msgstr "Aligner relativement" -#: editor_actions.cc:188 +#: editor_actions.cc:189 #, fuzzy msgid "Audition at Mouse" msgstr "Audition" -#: editor_actions.cc:190 +#: editor_actions.cc:191 #, fuzzy msgid "Brush at Mouse" msgstr "Coller au pointeur de la souris" -#: editor_actions.cc:192 +#: editor_actions.cc:193 #, fuzzy msgid "Set Edit Cursor" msgstr "Curseur d'édition" -#: editor_actions.cc:194 +#: editor_actions.cc:195 #, fuzzy msgid "Mute/Unmute Region" msgstr "Créer une région" -#: editor_actions.cc:196 +#: editor_actions.cc:197 #, fuzzy msgid "Set Playhead" msgstr "Tête de lecture" -#: editor_actions.cc:198 +#: editor_actions.cc:199 #, fuzzy msgid "Split Region" msgstr "Séparer la région" -#: editor_actions.cc:200 +#: editor_actions.cc:201 #, fuzzy msgid "Set Region Sync Position" msgstr "Par position de région" -#: editor_actions.cc:208 +#: editor_actions.cc:209 #, fuzzy msgid "Export Session" msgstr "Région" -#: editor_actions.cc:210 +#: editor_actions.cc:211 #, fuzzy msgid "Export Range" msgstr "Séparer l'intervalle" #. Note: for now, editor-delete does the exact same thing as editor-cut -#: editor_actions.cc:216 +#: editor_actions.cc:217 msgid "Delete" msgstr "Supprimer" -#: editor_actions.cc:222 +#: editor_actions.cc:223 #, fuzzy msgid "Duplicate Region" msgstr "dupliquer la région" -#: editor_actions.cc:224 +#: editor_actions.cc:225 #, fuzzy msgid "Duplicate Range" msgstr "Dupliquer" -#: editor_actions.cc:226 +#: editor_actions.cc:227 msgid "Insert Region" msgstr "Insérer une région" -#: editor_actions.cc:228 +#: editor_actions.cc:229 #, fuzzy msgid "Reverse Region" msgstr "inverser les régions" -#: editor_actions.cc:230 +#: editor_actions.cc:231 #, fuzzy msgid "Normalize Region" msgstr "Normaliser" -#: editor_actions.cc:232 +#: editor_actions.cc:233 #, fuzzy msgid "crop" msgstr "copier" -#: editor_actions.cc:234 +#: editor_actions.cc:235 #, fuzzy msgid "Insert Chunk" msgstr "Insérer un fragment" -#: editor_actions.cc:237 +#: editor_actions.cc:238 #, fuzzy msgid "Split at edit cursor" msgstr "Démarrer depuis le curseur d'édition" -#: editor_actions.cc:240 +#: editor_actions.cc:241 #, fuzzy msgid "Start Range" msgstr "Séparer l'intervalle" -#: editor_actions.cc:242 +#: editor_actions.cc:243 msgid "Finish Range" msgstr "" -#: editor_actions.cc:244 +#: editor_actions.cc:245 msgid "Finish add Range" msgstr "" -#: editor_actions.cc:247 +#: editor_actions.cc:248 msgid "Extend Range to End of Region" msgstr "" -#: editor_actions.cc:249 +#: editor_actions.cc:250 #, fuzzy msgid "Extend Range to Start of Region" msgstr "Aller au début de la session" -#: editor_actions.cc:252 +#: editor_actions.cc:253 #, fuzzy msgid "Follow Playhead" msgstr "Suivre la tête de lecture" -#: editor_actions.cc:260 +#: editor_actions.cc:261 #, fuzzy msgid "Zoom Focus Left" msgstr "Focus du zoom" -#: editor_actions.cc:262 +#: editor_actions.cc:263 #, fuzzy msgid "Zoom Focus Right" msgstr "Focus du zoom" -#: editor_actions.cc:264 +#: editor_actions.cc:265 #, fuzzy msgid "Zoom Focus Center" msgstr "Focus du zoom" -#: editor_actions.cc:266 +#: editor_actions.cc:267 #, fuzzy msgid "Zoom Focus Playhead" msgstr "Focus du zoom" -#: editor_actions.cc:268 +#: editor_actions.cc:269 #, fuzzy msgid "Zoom Focus Edit" msgstr "Focus du zoom" -#: editor_actions.cc:274 +#: editor_actions.cc:275 msgid "Object Tool" msgstr "" -#: editor_actions.cc:275 +#: editor_actions.cc:276 #, fuzzy msgid "Range Tool" msgstr "Intervalle" -#: editor_actions.cc:276 +#: editor_actions.cc:277 msgid "Gain Tool" msgstr "" -#: editor_actions.cc:277 +#: editor_actions.cc:278 #, fuzzy msgid "Zoom Tool" msgstr "Zoom arrière" -#: editor_actions.cc:278 +#: editor_actions.cc:279 msgid "Timefx Tool" msgstr "" -#: editor_actions.cc:285 +#: editor_actions.cc:286 #, fuzzy msgid "Snap to frame" msgstr "Snap mode" -#: editor_actions.cc:286 +#: editor_actions.cc:287 #, fuzzy msgid "Snap to cd frame" msgstr "Snap mode" -#: editor_actions.cc:287 +#: editor_actions.cc:288 #, fuzzy msgid "Snap to SMPTE frame" msgstr "Trames SMPTE" -#: editor_actions.cc:288 +#: editor_actions.cc:289 #, fuzzy msgid "Snap to SMPTE seconds" msgstr "Secondes SMPTE" -#: editor_actions.cc:289 +#: editor_actions.cc:290 #, fuzzy msgid "Snap to SMPTE minutes" msgstr "Minutes SMPTE" -#: editor_actions.cc:290 +#: editor_actions.cc:291 #, fuzzy msgid "Snap to seconds" msgstr "3 secondes" -#: editor_actions.cc:291 +#: editor_actions.cc:292 msgid "Snap to minutes" msgstr "" -#: editor_actions.cc:292 +#: editor_actions.cc:293 #, fuzzy msgid "Snap to thirtyseconds" msgstr "trente-deuxième (32)" -#: editor_actions.cc:293 +#: editor_actions.cc:294 msgid "Snap to asixteenthbeat" msgstr "" -#: editor_actions.cc:294 +#: editor_actions.cc:295 msgid "Snap to eighths" msgstr "" -#: editor_actions.cc:295 +#: editor_actions.cc:296 msgid "Snap to quarters" msgstr "" -#: editor_actions.cc:296 +#: editor_actions.cc:297 #, fuzzy msgid "Snap to thirds" msgstr "Snap mode" -#: editor_actions.cc:297 +#: editor_actions.cc:298 #, fuzzy msgid "Snap to beat" msgstr "Snap mode" -#: editor_actions.cc:298 +#: editor_actions.cc:299 #, fuzzy msgid "Snap to bar" msgstr "Snap to" -#: editor_actions.cc:299 +#: editor_actions.cc:300 #, fuzzy msgid "Snap to mark" msgstr "ajouter un marqueur de tempo" -#: editor_actions.cc:300 +#: editor_actions.cc:301 #, fuzzy msgid "Snap to edit cursor" msgstr "Démarrer depuis le curseur d'édition" -#: editor_actions.cc:301 +#: editor_actions.cc:302 #, fuzzy msgid "Snap to region start" msgstr "Débuts de régions" -#: editor_actions.cc:302 +#: editor_actions.cc:303 #, fuzzy msgid "Snap to region end" msgstr "Fins de régions" -#: editor_actions.cc:303 +#: editor_actions.cc:304 #, fuzzy msgid "Snap to region sync" msgstr "Syncro. de régions" -#: editor_actions.cc:304 +#: editor_actions.cc:305 #, fuzzy msgid "Snap to region boundary" msgstr "Limites de régions" #. the region list popup menu -#: editor_actions.cc:313 +#: editor_actions.cc:314 #, fuzzy msgid "Sort" msgstr "Court" -#: editor_actions.cc:321 +#: editor_actions.cc:322 msgid "Show all" msgstr "Tout montrer" -#: editor_actions.cc:322 +#: editor_actions.cc:323 #, fuzzy msgid "Show automatic regions" msgstr "montrer toute l'automatisation" -#: editor_actions.cc:324 +#: editor_actions.cc:325 msgid "Ascending" msgstr "Montant" -#: editor_actions.cc:326 +#: editor_actions.cc:327 msgid "Descending" msgstr "Descendant" -#: editor_actions.cc:329 +#: editor_actions.cc:330 msgid "By Region Name" msgstr "Par nom de région" -#: editor_actions.cc:331 +#: editor_actions.cc:332 msgid "By Region Length" msgstr "Par longueur de région" -#: editor_actions.cc:333 +#: editor_actions.cc:334 msgid "By Region Position" msgstr "Par position de région" -#: editor_actions.cc:335 +#: editor_actions.cc:336 msgid "By Region Timestamp" msgstr "Par date de région" -#: editor_actions.cc:337 +#: editor_actions.cc:338 msgid "By Region Start in File" msgstr "Par début de région dans le fichier" -#: editor_actions.cc:339 +#: editor_actions.cc:340 msgid "By Region End in File" msgstr "Par fin de région dans le fichier" -#: editor_actions.cc:341 +#: editor_actions.cc:342 msgid "By Source File Name" msgstr "Par nom de fichier source" -#: editor_actions.cc:343 +#: editor_actions.cc:344 msgid "By Source File Length" msgstr "Par longueur de fichier source" -#: editor_actions.cc:345 +#: editor_actions.cc:346 msgid "By Source File Creation Date" msgstr "Par date de création du fichier source" -#: editor_actions.cc:347 +#: editor_actions.cc:348 msgid "By Source Filesystem" msgstr "Par système de fichier source" #. the next two are duplicate items with different names for use in two different contexts -#: editor_actions.cc:353 +#: editor_actions.cc:354 #, fuzzy msgid "Add External Audio" msgstr "Ajouter à la liste des régions externes" -#: editor_actions.cc:355 +#: editor_actions.cc:356 #, fuzzy msgid "as Region(s)" msgstr "Déplacer la/les région(s)" -#: editor_actions.cc:357 +#: editor_actions.cc:358 #, fuzzy msgid "as Tracks" msgstr "Pistes" -#: editor_actions.cc:359 +#: editor_actions.cc:360 #, fuzzy msgid "to Tracks" msgstr "Pistes" -#: editor_actions.cc:362 +#: editor_actions.cc:363 #, fuzzy msgid "Show Waveforms" msgstr "Montrer les formes d'onde" -#: editor_actions.cc:363 +#: editor_actions.cc:364 #, fuzzy msgid "Show Waveforms While Recording" msgstr "Montrer les formes d'onde pendant l'enregistrement" -#: editor_actions.cc:364 +#: editor_actions.cc:365 #, fuzzy msgid "Show Measures" msgstr "Montrer les barres de mesures" -#: editor_actions.cc:377 editor_actions.cc:384 +#: editor_actions.cc:378 editor_actions.cc:385 msgid "Medium" msgstr "Moyen" -#: editor_actions.cc:379 +#: editor_actions.cc:380 msgid "Faster" msgstr "Plus rapide" -#: editor_actions.cc:385 +#: editor_actions.cc:386 msgid "Long" msgstr "Long" -#: editor_actions.cc:389 +#: editor_actions.cc:390 #, fuzzy msgid "Later is Higher" msgstr "Les dernières régions sont placées au-dessus" -#: editor_actions.cc:390 +#: editor_actions.cc:391 #, fuzzy msgid "Most Recently Moved/Added is Higher" msgstr "" "Les régions ajoutées/déplacées/élaguées en dernier sont placées au-dessus" -#: editor_actions.cc:391 +#: editor_actions.cc:392 #, fuzzy msgid "Most Recently Added is Higher" msgstr "" @@ -3506,39 +3492,39 @@ msgstr "" msgid "Add existing audio to session" msgstr "montrer l'automatisation existante" -#: editor_audio_import.cc:143 +#: editor_audio_import.cc:142 msgid "ardour: importing %1" msgstr "ardour : importation de %1" -#: editor_audio_import.cc:147 +#: editor_audio_import.cc:146 msgid "Cancel Import" msgstr "Annuler l'importation" -#: editor_audio_import.cc:225 +#: editor_audio_import.cc:224 #, fuzzy msgid "Editor: cannot open file \"%1\", (%2)" msgstr "Éditeur : impossible d'ouvrir le fichier \"%1\" (%2)" -#: editor_audio_import.cc:233 +#: editor_audio_import.cc:232 #, fuzzy msgid "Cancel entire import" msgstr "Annuler l'importation" -#: editor_audio_import.cc:234 +#: editor_audio_import.cc:233 #, fuzzy msgid "Don't embed it" msgstr "Ne pas %1" -#: editor_audio_import.cc:235 +#: editor_audio_import.cc:234 msgid "Embed all without questions" msgstr "" -#: editor_audio_import.cc:240 +#: editor_audio_import.cc:239 #, fuzzy msgid "Embed it anyway" msgstr "le %1 quand même" -#: editor_audio_import.cc:243 +#: editor_audio_import.cc:242 msgid "" "%1\n" "This audiofile's sample rate doesn't match the session sample rate!" @@ -3547,74 +3533,62 @@ msgstr "" "La fréquence d'échantillonage de ce fichier audio ne correspond pas à celle " "de la session !" -#: editor_audio_import.cc:276 +#: editor_audio_import.cc:275 msgid "could not open %1" msgstr "impossible d'ouvrir %1" -#: editor_audio_import.cc:321 +#: editor_audio_import.cc:320 msgid "insert sndfile" msgstr "Insérer un fichier son" #. stuff for the verbose canvas cursor -#: editor_canvas.cc:117 +#: editor_canvas.cc:118 msgid "VerboseCanvasCursor" msgstr "VerboseCanvasCursor" -#: editor_canvas.cc:285 -msgid "Start a new session\n" -msgstr "Commencer une nouvelle session\n" - -#: editor_canvas.cc:285 -msgid "via Session menu" -msgstr "via le menu Session" - -#: editor_canvas.cc:288 -msgid "FirstActionMessage" -msgstr "FirstActionCursor" - -#: editor_edit_groups.cc:52 mixer_ui.cc:732 +#: editor_edit_groups.cc:53 mixer_ui.cc:736 #, fuzzy msgid "Activate All" msgstr "Activer" -#: editor_edit_groups.cc:53 mixer_ui.cc:733 +#: editor_edit_groups.cc:54 mixer_ui.cc:737 #, fuzzy msgid "Disable All" msgstr "Déconnecter tout" -#: editor_edit_groups.cc:55 mixer_ui.cc:735 +#: editor_edit_groups.cc:56 mixer_ui.cc:739 #, fuzzy msgid "Add group" msgstr "Pas de groupe" -#: editor_edit_groups.cc:225 mixer_ui.cc:964 +#: editor_edit_groups.cc:229 mixer_ui.cc:970 #, fuzzy msgid "unnamed" msgstr "Renommer" -#: editor_edit_groups.cc:252 mixer_ui.cc:830 +#: editor_edit_groups.cc:258 mixer_ui.cc:834 msgid "-all-" msgstr "-tout-" -#: editor_export_audio.cc:64 +#: editor_export_audio.cc:65 msgid "" "There is no selection to export.\n" "\n" "Select a selection using the range mouse mode" msgstr "" -#: editor_export_audio.cc:109 +#: editor_export_audio.cc:110 msgid "" "There are no ranges to export.\n" "\n" "Create 1 or more ranges by dragging the mouse in the range bar" msgstr "" -#: editor_imageframe.cc:624 editor_imageframe.cc:654 +#: editor_imageframe.cc:625 editor_imageframe.cc:655 msgid "programming error: no ImageFrameView selected" msgstr "erreur de programmation : aucun ImageFrameView selectionné" -#: editor_imageframe.cc:847 editor_imageframe.cc:869 +#: editor_imageframe.cc:848 editor_imageframe.cc:870 msgid "programming error: no MarkerView selected" msgstr "erreur de programmation : aucun MarkerView sélectionné" @@ -3623,141 +3597,141 @@ msgstr "erreur de programmation : aucun MarkerView sélectionné" msgid "mute region" msgstr "Assourdir cette région" -#: editor_keys.cc:45 +#: editor_keys.cc:46 #, fuzzy msgid "keyboard selection" msgstr "étendre la sélection" -#: editor_markers.cc:291 editor_ops.cc:1227 editor_ops.cc:1240 -#: editor_ops.cc:1258 location_ui.cc:773 +#: editor_markers.cc:292 editor_ops.cc:1290 editor_ops.cc:1303 +#: editor_ops.cc:1321 location_ui.cc:774 msgid "add marker" msgstr "ajouter un marqueur" -#: editor_markers.cc:306 editor_markers.cc:379 editor_markers.cc:551 -#: editor_markers.cc:569 editor_markers.cc:588 editor_markers.cc:607 -#: editor_markers.cc:637 editor_markers.cc:665 editor_markers.cc:693 -#: editor_markers.cc:731 editor_markers.cc:758 editor_markers.cc:781 -#: editor_markers.cc:800 editor_mouse.cc:1994 editor_mouse.cc:4237 +#: editor_markers.cc:307 editor_markers.cc:380 editor_markers.cc:552 +#: editor_markers.cc:570 editor_markers.cc:589 editor_markers.cc:608 +#: editor_markers.cc:638 editor_markers.cc:666 editor_markers.cc:694 +#: editor_markers.cc:732 editor_markers.cc:759 editor_markers.cc:782 +#: editor_markers.cc:801 editor_mouse.cc:2015 editor_mouse.cc:4275 msgid "programming error: marker canvas item has no marker object pointer!" msgstr "" "erreur de programmation : objet canvas de marqueur sans pointeur d'objet " "marqueur !" -#: editor_markers.cc:330 location_ui.cc:655 +#: editor_markers.cc:331 location_ui.cc:656 msgid "remove marker" msgstr "enlever le marqueur" -#: editor_markers.cc:457 +#: editor_markers.cc:458 #, fuzzy msgid "Locate to Mark" msgstr "Locate to" -#: editor_markers.cc:458 +#: editor_markers.cc:459 #, fuzzy msgid "Play from Mark" msgstr "Jouer depuis le début" -#: editor_markers.cc:459 +#: editor_markers.cc:460 #, fuzzy msgid "Set Mark from Playhead" msgstr "Jouer depuis la tête de lecture" -#: editor_markers.cc:463 +#: editor_markers.cc:464 #, fuzzy msgid "Rename Mark" msgstr "Renommer la piste" -#: editor_markers.cc:464 +#: editor_markers.cc:465 #, fuzzy msgid "Hide Mark" msgstr "décaler la piste" -#: editor_markers.cc:465 +#: editor_markers.cc:466 #, fuzzy msgid "Remove Mark" msgstr "Enlever les marqueurs" -#: editor_markers.cc:478 editor_markers.cc:534 +#: editor_markers.cc:479 editor_markers.cc:535 #, fuzzy msgid "Locate to Range Mark" msgstr "Marqueurs d'emplacements" -#: editor_markers.cc:479 editor_markers.cc:535 +#: editor_markers.cc:480 editor_markers.cc:536 #, fuzzy msgid "Play from Range Mark" msgstr "Jouer l'intervalle de boucle" -#: editor_markers.cc:480 +#: editor_markers.cc:481 #, fuzzy msgid "Loop Range" msgstr "Boucler sur l'intervalle" -#: editor_markers.cc:481 editor_markers.cc:536 +#: editor_markers.cc:482 editor_markers.cc:537 #, fuzzy msgid "Set Range Mark from Playhead" msgstr "Jouer depuis la tête de lecture" -#: editor_markers.cc:482 editor_markers.cc:537 +#: editor_markers.cc:483 editor_markers.cc:538 #, fuzzy msgid "Set Range from Range Selection" msgstr "sélection d'intervalle" -#: editor_markers.cc:486 +#: editor_markers.cc:487 #, fuzzy msgid "Rename Range" msgstr "Renommer la piste" -#: editor_markers.cc:487 editor_markers.cc:539 +#: editor_markers.cc:488 editor_markers.cc:540 #, fuzzy msgid "Hide Range" msgstr "Ajouter un nouvel intervalle" -#: editor_markers.cc:488 +#: editor_markers.cc:489 #, fuzzy msgid "Remove Range" msgstr "Enlever une trame" -#: editor_markers.cc:492 editor_markers.cc:541 +#: editor_markers.cc:493 editor_markers.cc:542 #, fuzzy msgid "Separate Regions in Range" msgstr "Nouvelle région à partir de l'intervalle" -#: editor_markers.cc:493 editor_markers.cc:542 +#: editor_markers.cc:494 editor_markers.cc:543 #, fuzzy msgid "Select All in Range" msgstr "Tout sélectionner dans la piste" -#: editor_markers.cc:519 +#: editor_markers.cc:520 msgid "Set Loop Range" msgstr "Définir l'intervalle de boucle" -#: editor_markers.cc:520 +#: editor_markers.cc:521 msgid "Set Punch Range" msgstr "Définir l'intervalle d'insertion" -#: editor_markers.cc:814 +#: editor_markers.cc:815 #, fuzzy msgid "New Name:" msgstr "nouveau nom :" -#: editor_markers.cc:817 +#: editor_markers.cc:818 msgid "ardour: rename mark" msgstr "ardour : renommer le marqueur" -#: editor_markers.cc:819 +#: editor_markers.cc:820 msgid "ardour: rename range" msgstr "ardour : renommer l'intervalle" -#: editor_markers.cc:839 +#: editor_markers.cc:840 #, fuzzy msgid "rename marker" msgstr "enlever le marqueur" -#: editor_markers.cc:864 +#: editor_markers.cc:865 msgid "set loop range" msgstr "définir l'intervalle de boucle" -#: editor_markers.cc:890 +#: editor_markers.cc:891 msgid "set punch range" msgstr "définir l'intervalle d'insertion" @@ -3765,76 +3739,81 @@ msgstr "définir l'intervalle d'insertion" msgid "Editor::event_frame() used on unhandled event type %1" msgstr "Editor::event_frame() utilisé sur un évènement non géré de type %1" -#: editor_mouse.cc:1589 +#: editor_mouse.cc:313 +#, fuzzy +msgid "select on click" +msgstr "Utiliser comme clic" + +#: editor_mouse.cc:1590 msgid "programming error: start_grab called without drag item" msgstr "erreur de programmation : start_grab appelé sans objet a ramasser" -#: editor_mouse.cc:1793 +#: editor_mouse.cc:1814 msgid "change fade in length" msgstr "modifier la longueur du fondu d'ouverture" -#: editor_mouse.cc:1811 +#: editor_mouse.cc:1832 #, fuzzy msgid "programming error: fade out canvas item has no regionview data pointer!" msgstr "" "programming error: fade out canvas item has no regionview data pointer!" -#: editor_mouse.cc:1885 +#: editor_mouse.cc:1906 msgid "change fade out length" msgstr "modifier la longueur du fondu de fermeture" -#: editor_mouse.cc:1904 +#: editor_mouse.cc:1925 msgid "programming error: cursor canvas item has no cursor data pointer!" msgstr "" "erreur de programmation : objet canvas de curseur sans pointeur de données " "curseur" -#: editor_mouse.cc:2119 +#: editor_mouse.cc:2142 #, fuzzy msgid "move marker" msgstr "enlever le marqueur" -#: editor_mouse.cc:2142 editor_mouse.cc:2173 editor_tempodisplay.cc:461 +#: editor_mouse.cc:2165 editor_mouse.cc:2196 editor_tempodisplay.cc:459 msgid "" "programming error: meter marker canvas item has no marker object pointer!" msgstr "" "erreur de programmation: meter marker canvas item has no marker object " "pointer!" -#: editor_mouse.cc:2241 +#: editor_mouse.cc:2264 #, fuzzy msgid "copy meter mark" msgstr "déplacer le marqueur de vu-mètre" -#: editor_mouse.cc:2251 +#: editor_mouse.cc:2274 msgid "move meter mark" msgstr "déplacer le marqueur de vu-mètre" -#: editor_mouse.cc:2266 editor_mouse.cc:2299 editor_tempodisplay.cc:327 -#: editor_tempodisplay.cc:411 editor_tempodisplay.cc:430 +#: editor_mouse.cc:2289 editor_mouse.cc:2322 editor_tempodisplay.cc:331 +#: editor_tempodisplay.cc:409 editor_tempodisplay.cc:428 msgid "" "programming error: tempo marker canvas item has no marker object pointer!" msgstr "" "erreur de programmation : objet canvas de marqueur de tempo sans pointeur " "d'objet marqueur !" -#: editor_mouse.cc:2271 editor_mouse.cc:2304 editor_tempodisplay.cc:332 -#: editor_tempodisplay.cc:416 +#: editor_mouse.cc:2294 editor_mouse.cc:2327 editor_tempodisplay.cc:336 +#: editor_tempodisplay.cc:414 msgid "programming error: marker for tempo is not a tempo marker!" msgstr "" "erreur de programmation : le marqueur du tempo n'est pas un marqueur de " "tempo !" -#: editor_mouse.cc:2371 +#: editor_mouse.cc:2394 #, fuzzy msgid "copy tempo mark" msgstr "déplacer le marqueur de tempo" -#: editor_mouse.cc:2381 +#: editor_mouse.cc:2404 msgid "move tempo mark" msgstr "déplacer le marqueur de tempo" -#: editor_mouse.cc:2395 editor_mouse.cc:2414 editor_mouse.cc:2427 +#: editor_mouse.cc:2418 editor_mouse.cc:2437 editor_mouse.cc:2450 msgid "" "programming error: control point canvas item has no control point object " "pointer!" @@ -3842,92 +3821,93 @@ msgstr "" "erreur de programmation : point de contrôle de l'objet canvas sans pointeur " "d'objet point de contrôle !" -#: editor_mouse.cc:2525 +#: editor_mouse.cc:2555 msgid "programming error: line canvas item has no line pointer!" msgstr "" "erreur de programmation : objet canvas de ligne sans pointeur de ligne !" -#: editor_mouse.cc:2634 +#: editor_mouse.cc:2664 #, fuzzy msgid "move region(s)" msgstr "enlever la région" -#. this is committed in the grab finished callback. -#: editor_mouse.cc:2646 -msgid "Drag region copy" -msgstr "Déplacer la copie de la région" - -#: editor_mouse.cc:2758 +#: editor_mouse.cc:2727 #, fuzzy msgid "Drag region brush" msgstr "Déplacer la/les région(s)" +#. don't copy again +#. this is committed in the grab finished callback. +#: editor_mouse.cc:2751 +msgid "Drag region copy" +msgstr "Déplacer la copie de la région" + #. A selection grab currently creates two undo/redo operations, one for #. creating the new region and another for moving it. #. -#: editor_mouse.cc:3574 +#: editor_mouse.cc:3609 #, fuzzy msgid "selection grab" msgstr "attraper la sélection" -#: editor_mouse.cc:3615 +#: editor_mouse.cc:3650 #, fuzzy msgid "cancel selection" msgstr "sélection d'intervalle" -#: editor_mouse.cc:3722 +#: editor_mouse.cc:3760 msgid "range selection" msgstr "sélection d'intervalle" -#: editor_mouse.cc:3738 +#: editor_mouse.cc:3776 msgid "trim selection start" msgstr "élaguer le début de la sélection" -#: editor_mouse.cc:3754 +#: editor_mouse.cc:3792 msgid "trim selection end" msgstr "élaguer la fin de la sélection" -#: editor_mouse.cc:3771 +#: editor_mouse.cc:3809 msgid "move selection" msgstr "déplacer la sélection" -#: editor_mouse.cc:4157 +#: editor_mouse.cc:4195 msgid "Start point trim" msgstr "Point de départ d'élaguage" -#: editor_mouse.cc:4185 +#: editor_mouse.cc:4223 msgid "End point trim" msgstr "Point de fin d'élaguage" -#: editor_mouse.cc:4224 +#: editor_mouse.cc:4262 msgid "trimmed region" msgstr "région élaguée" -#: editor_mouse.cc:4363 +#: editor_mouse.cc:4400 msgid "new range marker" msgstr "nouveau marqueur d'intervalle" -#: editor_mouse.cc:4578 +#: editor_mouse.cc:4642 msgid "select regions" msgstr "sélectionner les régions" -#: editor_mouse.cc:4607 +#: editor_mouse.cc:4671 msgid "Name for region:" msgstr "Nom de la région :" -#: editor_mouse.cc:4671 +#: editor_mouse.cc:4735 msgid "timestretch" msgstr "déformation temporelle" -#: editor_ops.cc:132 +#: editor_ops.cc:195 msgid "split" msgstr "séparer" -#: editor_ops.cc:168 +#: editor_ops.cc:231 msgid "remove region" msgstr "enlever la région" -#: editor_ops.cc:187 +#: editor_ops.cc:250 msgid "" " This is destructive, will possibly delete audio files\n" "It cannot be undone\n" @@ -3937,229 +3917,229 @@ msgstr "" "Cela ne pourra être annulé\n" "Voulez-vous vraiment détruire %1 ?" -#: editor_ops.cc:191 +#: editor_ops.cc:254 msgid "these regions" msgstr "ces régions" -#: editor_ops.cc:191 +#: editor_ops.cc:254 msgid "this region" msgstr "cette région" -#: editor_ops.cc:193 editor_ops.cc:3229 route_ui.cc:700 -#: visual_time_axis.cc:277 +#: editor_ops.cc:256 editor_ops.cc:3318 route_ui.cc:707 +#: visual_time_axis.cc:278 msgid "No, do nothing." msgstr "Non, ne rien faire." -#: editor_ops.cc:196 +#: editor_ops.cc:259 msgid "Yes, destroy them." msgstr "Oui, les détruire." -#: editor_ops.cc:198 editor_ops.cc:3230 +#: editor_ops.cc:261 editor_ops.cc:3319 msgid "Yes, destroy it." msgstr "Oui, la supprimer." -#: editor_ops.cc:289 editor_ops.cc:317 +#: editor_ops.cc:352 editor_ops.cc:380 msgid "extend selection" msgstr "étendre la sélection" -#: editor_ops.cc:333 editor_ops.cc:367 editor_ops.cc:411 editor_ops.cc:437 +#: editor_ops.cc:396 editor_ops.cc:430 editor_ops.cc:474 editor_ops.cc:500 msgid "nudge forward" msgstr "décaler vers l'avant" -#: editor_ops.cc:501 +#: editor_ops.cc:564 msgid "build_region_boundary_cache called with snap_type = %1" msgstr "build_region_boundary_cache appelé avec snap_type = %1" -#: editor_ops.cc:1354 +#: editor_ops.cc:1420 #, fuzzy msgid "select all within" msgstr "Tout sélectionner" -#: editor_ops.cc:1380 +#: editor_ops.cc:1452 #, fuzzy msgid "set selection from region" msgstr "définir la sélection à partir de l'intervalle" -#: editor_ops.cc:1413 +#: editor_ops.cc:1485 msgid "set selection from range" msgstr "définir la sélection à partir de l'intervalle" -#: editor_ops.cc:1443 +#: editor_ops.cc:1515 #, fuzzy msgid "select all from range" msgstr "sélectionner la plage de zoom" -#: editor_ops.cc:1465 +#: editor_ops.cc:1537 #, fuzzy msgid "select all from punch" msgstr "Tout sélectionner" -#: editor_ops.cc:1487 +#: editor_ops.cc:1559 #, fuzzy msgid "select all from loop" msgstr "Tout sélectionner" -#: editor_ops.cc:1501 +#: editor_ops.cc:1573 #, fuzzy msgid "select all after cursor" msgstr "Coller au curseur d'édition" -#: editor_ops.cc:1506 +#: editor_ops.cc:1578 #, fuzzy msgid "select all before cursor" msgstr "définir la synchro. au curseur d'édition" -#: editor_ops.cc:1536 +#: editor_ops.cc:1608 #, fuzzy msgid "select all between cursors" msgstr "définir la synchro. au curseur d'édition" -#: editor_ops.cc:1667 +#: editor_ops.cc:1739 msgid "clear markers" msgstr "effacer les marqueurs" -#: editor_ops.cc:1679 +#: editor_ops.cc:1751 msgid "clear ranges" msgstr "effacer les intervalles" -#: editor_ops.cc:1698 +#: editor_ops.cc:1770 msgid "clear locations" msgstr "effacer les emplacements" -#: editor_ops.cc:1748 +#: editor_ops.cc:1820 msgid "insert dragged region" msgstr "insérer la région déplacée" -#: editor_ops.cc:1784 +#: editor_ops.cc:1856 msgid "insert region" msgstr "insérer une région" -#: editor_ops.cc:1975 io_selector.cc:57 io_selector.cc:791 +#: editor_ops.cc:2047 io_selector.cc:58 io_selector.cc:792 msgid "OK" msgstr "OK" -#: editor_ops.cc:1982 +#: editor_ops.cc:2054 msgid "ardour: rename region" msgstr "ardour : renommer la région" -#: editor_ops.cc:2205 editor_ops.cc:2254 +#: editor_ops.cc:2277 editor_ops.cc:2326 msgid "separate" msgstr "séparer" -#: editor_ops.cc:2316 +#: editor_ops.cc:2388 msgid "trim to selection" msgstr "élaguer selon la sélection" -#: editor_ops.cc:2356 +#: editor_ops.cc:2428 msgid "region fill" msgstr "remplissage de la région" -#: editor_ops.cc:2415 +#: editor_ops.cc:2487 msgid "fill selection" msgstr "remplir la sélection" -#: editor_ops.cc:2436 +#: editor_ops.cc:2508 #, fuzzy msgid "Programming error. that region doesn't cover that position" msgstr "" "erreur de programmation : la carte d'emplacements/marqueurs ne contient pas " "d'emplacements !" -#: editor_ops.cc:2439 +#: editor_ops.cc:2511 #, fuzzy msgid "set region sync position" msgstr "Régions/position" -#: editor_ops.cc:2454 +#: editor_ops.cc:2526 msgid "Place the edit cursor at the desired sync point" msgstr "Placer le curseur d'édition au point de synchro. désiré" -#: editor_ops.cc:2459 +#: editor_ops.cc:2531 msgid "set sync from edit cursor" msgstr "définir la synchro. au curseur d'édition" -#: editor_ops.cc:2471 +#: editor_ops.cc:2543 msgid "remove sync" msgstr "enlever la synchro." -#: editor_ops.cc:2485 +#: editor_ops.cc:2557 msgid "naturalize" msgstr "normaliser" -#: editor_ops.cc:2549 +#: editor_ops.cc:2621 msgid "align selection (relative)" msgstr "Aligner la sélection (relativement)" -#: editor_ops.cc:2577 +#: editor_ops.cc:2649 msgid "align selection" msgstr "aligner la sélection" -#: editor_ops.cc:2589 +#: editor_ops.cc:2661 msgid "align region" msgstr "aligner la région" -#: editor_ops.cc:2636 editor_ops.cc:2661 +#: editor_ops.cc:2708 editor_ops.cc:2733 #, fuzzy msgid "trim to edit" msgstr "élaguer to edit" -#: editor_ops.cc:2712 +#: editor_ops.cc:2784 #, fuzzy msgid "ardour: freeze" msgstr "ardour :" -#: editor_ops.cc:2717 +#: editor_ops.cc:2789 #, fuzzy msgid "Cancel Freeze" msgstr "Annuler" -#: editor_ops.cc:2754 +#: editor_ops.cc:2826 #, fuzzy msgid "bounce range" msgstr "bounce intervalle" -#: editor_ops.cc:2807 +#: editor_ops.cc:2879 msgid "cut" msgstr "couper" -#: editor_ops.cc:2810 +#: editor_ops.cc:2882 msgid "copy" msgstr "copier" -#: editor_ops.cc:2823 +#: editor_ops.cc:2895 msgid " objects" msgstr " objets" -#: editor_ops.cc:2849 +#: editor_ops.cc:2921 msgid " range" msgstr " intervalle" -#: editor_ops.cc:3006 +#: editor_ops.cc:3078 msgid "paste" msgstr "coller" -#: editor_ops.cc:3044 +#: editor_ops.cc:3116 msgid "paste chunk" msgstr "coller le fragment" #. clear (below) will clear the argument list -#: editor_ops.cc:3085 +#: editor_ops.cc:3157 msgid "duplicate region" msgstr "dupliquer la région" -#: editor_ops.cc:3130 +#: editor_ops.cc:3202 msgid "duplicate selection" msgstr "dupliquer la sélection" -#: editor_ops.cc:3170 +#: editor_ops.cc:3259 msgid "clear playlist" msgstr "effacer la liste de lecture" -#: editor_ops.cc:3199 +#: editor_ops.cc:3288 msgid "nudge track" msgstr "décaler la piste" -#: editor_ops.cc:3226 +#: editor_ops.cc:3315 msgid "" "Do you really want to destroy the last capture?\n" "(This is destructive and cannot be undone)" @@ -4167,159 +4147,156 @@ msgstr "" "Voulez-vous vraiment supprimer la dernière capture ?\n" "(cette opération est destructive et ne pourra pas être annulée)" -#: editor_ops.cc:3254 +#: editor_ops.cc:3343 msgid "normalize" msgstr "normaliser" -#: editor_ops.cc:3301 +#: editor_ops.cc:3390 msgid "reverse regions" msgstr "inverser les régions" -#: editor_region_list.cc:93 editor_region_list.cc:98 editor_region_list.cc:101 -#: location_ui.cc:55 +#: editor_region_list.cc:98 editor_region_list.cc:103 +#: editor_region_list.cc:106 location_ui.cc:56 msgid "Hidden" msgstr "Caché" #. added a new fresh one at the end -#: editor_route_list.cc:101 editor_route_list.cc:102 editor_route_list.cc:246 +#: editor_route_list.cc:102 editor_route_list.cc:103 editor_route_list.cc:247 msgid "editor" msgstr "éditeur" -#: editor_route_list.cc:309 mixer_ui.cc:695 +#: editor_route_list.cc:310 mixer_ui.cc:699 msgid "Show All" msgstr "Tout montrer" -#: editor_route_list.cc:310 mixer_ui.cc:696 +#: editor_route_list.cc:311 mixer_ui.cc:700 msgid "Hide All" msgstr "Tout cacher" -#: editor_route_list.cc:311 mixer_ui.cc:697 +#: editor_route_list.cc:312 mixer_ui.cc:701 #, fuzzy msgid "Show All Audio Tracks" msgstr "Montrer tous les BusAudio" -#: editor_route_list.cc:312 mixer_ui.cc:698 +#: editor_route_list.cc:313 mixer_ui.cc:702 #, fuzzy msgid "Hide All Audio Tracks" msgstr "Cacher tous les BusAudio" -#: editor_route_list.cc:313 mixer_ui.cc:699 +#: editor_route_list.cc:314 mixer_ui.cc:703 #, fuzzy msgid "Show All Audio Busses" msgstr "Montrer tous les BusAudio" -#: editor_route_list.cc:314 mixer_ui.cc:700 +#: editor_route_list.cc:315 mixer_ui.cc:704 #, fuzzy msgid "Hide All Audio Busses" msgstr "Cacher tous les BusAudio" -#: editor_rulers.cc:311 +#: editor_rulers.cc:312 msgid "New location marker" msgstr "Nouveau marqueur d'emplacement" -#: editor_rulers.cc:312 +#: editor_rulers.cc:313 msgid "Clear all locations" msgstr "Effacer tous les emplacements" #. ruler_items.push_back (MenuElem (_("New Range"))); -#: editor_rulers.cc:317 +#: editor_rulers.cc:318 msgid "Clear all ranges" msgstr "Effacer tous les intervalles" -#: editor_rulers.cc:326 +#: editor_rulers.cc:327 msgid "New Tempo" msgstr "Nouveau tempo" -#: editor_rulers.cc:327 +#: editor_rulers.cc:328 msgid "Clear tempo" msgstr "Effacer le tempo" -#: editor_rulers.cc:332 +#: editor_rulers.cc:333 msgid "New Meter" msgstr "Nouveau vu-mètre" -#: editor_rulers.cc:333 +#: editor_rulers.cc:334 msgid "Clear meter" msgstr "Effacer les vu-mètre" -#: editor_rulers.cc:341 +#: editor_rulers.cc:342 msgid "Min:Secs" msgstr "Mins:Secs" -#: editor_selection_list.cc:110 +#: editor_selection_list.cc:108 #, fuzzy msgid "Name for Chunk:" msgstr "nom du fragment :" -#: editor_selection_list.cc:113 +#: editor_selection_list.cc:111 #, fuzzy msgid "Create Chunk" msgstr "Créer un fragment" -#: editor_selection_list.cc:113 +#: editor_selection_list.cc:111 msgid "Forget it" msgstr "Oublier" -#: editor_tempodisplay.cc:249 editor_tempodisplay.cc:289 +#: editor_tempodisplay.cc:253 editor_tempodisplay.cc:293 msgid "add" msgstr "ajouter" -#: editor_tempodisplay.cc:271 +#: editor_tempodisplay.cc:275 msgid "add tempo mark" msgstr "ajouter un marqueur de tempo" -#: editor_tempodisplay.cc:311 +#: editor_tempodisplay.cc:315 msgid "add meter mark" msgstr "ajouter un marqueur de vu-mètre" -#: editor_tempodisplay.cc:344 editor_tempodisplay.cc:375 +#: editor_tempodisplay.cc:348 editor_tempodisplay.cc:376 msgid "done" msgstr "terminé" -#: editor_tempodisplay.cc:365 editor_tempodisplay.cc:396 +#: editor_tempodisplay.cc:366 editor_tempodisplay.cc:394 msgid "replace tempo mark" msgstr "remplacer le marqueur de tempo" -#: editor_tempodisplay.cc:435 editor_tempodisplay.cc:466 +#: editor_tempodisplay.cc:433 editor_tempodisplay.cc:464 msgid "programming error: marker for meter is not a meter marker!" msgstr "erreur de programmation : marker for meter is not a meter marker!" -#: editor_tempodisplay.cc:445 editor_tempodisplay.cc:478 +#: editor_tempodisplay.cc:443 editor_tempodisplay.cc:476 msgid "remove tempo mark" msgstr "enlever le marqueur de tempo" -#: editor_timefx.cc:50 +#: editor_timefx.cc:51 msgid "Quick but Ugly" msgstr "Rapide mais sale" -#: editor_timefx.cc:51 +#: editor_timefx.cc:52 msgid "Skip Anti-aliasing" msgstr "Sauter l'anti-crénelage" -#: editor_timefx.cc:53 -msgid "Stretch/Shrink it" -msgstr "Étirer/Rétrécir" - -#: editor_timefx.cc:57 +#: editor_timefx.cc:56 msgid "ardour: timestretch" msgstr "ardour : déformation temporelle" -#: editor_timefx.cc:58 +#: editor_timefx.cc:57 msgid "TimeStretchDialog" msgstr "TimeStretchDialog" -#: editor_timefx.cc:80 editor_timefx.cc:81 editor_timefx.cc:82 -#: editor_timefx.cc:83 +#: editor_timefx.cc:70 +msgid "Stretch/Shrink it" +msgstr "Étirer/Rétrécir" + +#: editor_timefx.cc:73 editor_timefx.cc:74 msgid "TimeStretchButton" msgstr "TimeStretchButton" -#: editor_timefx.cc:84 +#: editor_timefx.cc:75 msgid "TimeStretchProgress" msgstr "TimeStretchProgress" -#. GTK2FIX -#. current_timestretch->close (); -#: editor_timefx.cc:153 +#: editor_timefx.cc:139 msgid "timestretch cannot be started - thread creation error" msgstr "" @@ -4454,7 +4431,7 @@ msgstr "" msgid "Export to File" msgstr "Exporter sur CD" -#: export_dialog.cc:113 option_editor.cc:82 option_editor.cc:83 +#: export_dialog.cc:113 option_editor.cc:83 option_editor.cc:84 msgid "Browse" msgstr "Parcourir" @@ -4470,7 +4447,8 @@ msgstr "ardour : exporter" msgid "ardour_export" msgstr "ardour_exporter" -#: export_dialog.cc:139 export_dialog.cc:155 +#: export_dialog.cc:139 export_dialog.cc:155 mixer_strip.cc:124 +#: mixer_strip.cc:767 msgid "Output" msgstr "Sortie" @@ -4507,145 +4485,76 @@ msgstr "" msgid "File already exists, do you want to overwrite it?" msgstr "" -#: export_dialog.cc:1159 export_range_markers_dialog.cc:154 +#: export_dialog.cc:1159 export_range_markers_dialog.cc:153 msgid "Cannot write file in: " msgstr "" #. warning dialog -#: export_range_markers_dialog.cc:136 +#: export_range_markers_dialog.cc:135 msgid "Please enter a valid target directory." msgstr "" -#: export_range_markers_dialog.cc:144 +#: export_range_markers_dialog.cc:143 msgid "" "Please select an existing target directory. Files\n" "are not allowed!" msgstr "" -#: gain_automation_time_axis.cc:61 +#: gain_automation_time_axis.cc:62 #, fuzzy msgid "add gain automation event" msgstr "ajouter les évènements d'automatisation à " -#: gain_meter.cc:66 +#: gain_meter.cc:67 msgid "cannot find images for fader slider" msgstr "" -#: gain_meter.cc:73 +#: gain_meter.cc:74 msgid "cannot find images for fader rail" msgstr "" -#: gain_meter.cc:88 -msgid "dbFS" -msgstr "" - -#: gain_meter.cc:89 gain_meter.cc:143 gain_meter.cc:704 -msgid "pre" -msgstr "" - -#: gain_meter.cc:139 gain_meter.cc:700 -#, fuzzy -msgid "input" -msgstr "entrée %1" - -#: gain_meter.cc:147 gain_meter.cc:708 -#, fuzzy -msgid "post" -msgstr "port" - -#. TRANSLATORS: this string should be longest of the strings -#. used to describe meter points. In english, its "input". -#. -#: gain_meter.cc:155 -msgid "tupni" -msgstr "" - -#: gain_meter.cc:174 gain_meter.cc:458 gain_meter.cc:480 gain_meter.cc:525 +#: gain_meter.cc:130 gain_meter.cc:339 gain_meter.cc:494 gain_meter.cc:539 #, fuzzy msgid "-inf" msgstr "entrée" -#: glade/new_session_dialog.glade.h:1 +#: gain_meter.cc:140 #, fuzzy -msgid "Advanced" -msgstr "Avancé..." - -#: glade/new_session_dialog.glade.h:2 -msgid "Input" -msgstr "" +msgid "Fader automation mode" +msgstr "mode d'automatisation de panoramique" -#: glade/new_session_dialog.glade.h:3 +#: gain_meter.cc:141 #, fuzzy -msgid "Output" -msgstr "Sortie" +msgid "Fader automation type" +msgstr "Type d'automatisation de panoramique" -#: glade/new_session_dialog.glade.h:4 +#. XXX it might different in different languages +#: gain_meter.cc:182 gain_meter.cc:817 panner_ui.cc:99 panner_ui.cc:807 #, fuzzy -msgid "Automatically connect inputs" -msgstr "connecter les entrées de piste aux ports physiques automatiquement" +msgid "Abs" +msgstr "abs" -#: glade/new_session_dialog.glade.h:5 +#: gain_meter.cc:472 #, fuzzy -msgid "Automatically connect outputs" -msgstr "connecter les sorties de piste manuellement" +msgid "-Inf" +msgstr "entrée" -#: glade/new_session_dialog.glade.h:6 +#: gain_meter.cc:781 mixer_strip.cc:770 panner_ui.cc:771 #, fuzzy -msgid "Channel Count" -msgstr "Annuler l'importation" +msgid "O" +msgstr "OU" -#: glade/new_session_dialog.glade.h:7 -msgid "Connect to Master Bus" +#: gain_meter.cc:784 panner_ui.cc:774 +msgid "P" msgstr "" -#: glade/new_session_dialog.glade.h:8 -msgid "Connect to physical outputs" +#: gain_meter.cc:787 panner_ui.cc:777 +msgid "T" msgstr "" -#: glade/new_session_dialog.glade.h:9 -#, fuzzy -msgid "Create Control Bus" -msgstr "Sorties de contrôle" - -#: glade/new_session_dialog.glade.h:10 -#, fuzzy -msgid "Create Master Bus" -msgstr "utiliser les sorties maître" - -#: glade/new_session_dialog.glade.h:11 -#, fuzzy -msgid "New Session" -msgstr "Session" - -#: glade/new_session_dialog.glade.h:12 -#, fuzzy -msgid "Open Recent Session" -msgstr "ouvrir session" - -#: glade/new_session_dialog.glade.h:13 -#, fuzzy -msgid "Open Session" -msgstr "ouvrir session" - -#: glade/new_session_dialog.glade.h:14 -#, fuzzy -msgid "Port limit" -msgstr "Oublier" - -#: glade/new_session_dialog.glade.h:15 -#, fuzzy -msgid "Select a File" -msgstr "Tout sélectionner" - -#: glade/new_session_dialog.glade.h:16 -#, fuzzy -msgid "Select a Session" -msgstr "sélectionner les régions" - -#: glade/new_session_dialog.glade.h:17 -#, fuzzy -msgid "Track/Bus connection options" -msgstr "Inspecteur de pistes/bus" +#: gain_meter.cc:790 panner_ui.cc:780 +msgid "W" +msgstr "" #: gtk-custom-ruler.c:126 #, fuzzy @@ -4692,113 +4601,113 @@ msgid "Draw current ruler position" msgstr "" #. end-of-file, other end closed or shutdown? -#: imageframe_socket_handler.cc:126 +#: imageframe_socket_handler.cc:127 msgid "Image Compositor Socket has been shutdown/closed" msgstr "La socket du compositeur d'image a été arrêtée/fermée" -#: imageframe_time_axis.cc:287 +#: imageframe_time_axis.cc:286 msgid "0.5 seconds" msgstr "0.5 secondes" -#: imageframe_time_axis.cc:288 marker_time_axis.cc:241 +#: imageframe_time_axis.cc:287 marker_time_axis.cc:242 msgid "1 seconds" msgstr "1 seconde" -#: imageframe_time_axis.cc:289 marker_time_axis.cc:242 +#: imageframe_time_axis.cc:288 marker_time_axis.cc:243 msgid "1.5 seconds" msgstr "1.5 secondes" -#: imageframe_time_axis.cc:290 marker_time_axis.cc:243 +#: imageframe_time_axis.cc:289 marker_time_axis.cc:244 msgid "2 seconds" msgstr "2 secondes" -#: imageframe_time_axis.cc:291 marker_time_axis.cc:244 +#: imageframe_time_axis.cc:290 marker_time_axis.cc:245 msgid "2.5 seconds" msgstr "2.5 secondes" -#: imageframe_time_axis.cc:292 marker_time_axis.cc:245 +#: imageframe_time_axis.cc:291 marker_time_axis.cc:246 msgid "3 seconds" msgstr "3 secondes" #. duration_items.push_back(SeparatorElem()) ; #. duration_items.push_back(MenuElem (_("custom"), mem_fun(*this, &ImageFrameTimeAxis::set_marker_duration_custom))) ; -#: imageframe_time_axis.cc:297 marker_time_axis.cc:250 +#: imageframe_time_axis.cc:296 marker_time_axis.cc:251 msgid "Duration (sec)" msgstr "Durée (s)" -#: imageframe_time_axis.cc:302 +#: imageframe_time_axis.cc:301 msgid "Remove Frame" msgstr "Enlever une trame" -#: imageframe_time_axis.cc:305 +#: imageframe_time_axis.cc:304 msgid "Image Frame" msgstr "Trame d'image" -#: imageframe_time_axis.cc:306 marker_time_axis.cc:256 +#: imageframe_time_axis.cc:305 marker_time_axis.cc:257 msgid "Rename Track" msgstr "Renommer la piste" -#: io_selector.cc:59 io_selector.cc:793 +#: io_selector.cc:60 io_selector.cc:794 msgid "Rescan" msgstr "Rafraîchir" -#: io_selector.cc:67 +#: io_selector.cc:68 msgid "%1 input" msgstr "entrée %1" -#: io_selector.cc:69 +#: io_selector.cc:70 msgid "%1 output" msgstr "sortie %1" -#: io_selector.cc:141 route_params_ui.cc:106 +#: io_selector.cc:142 route_params_ui.cc:107 msgid "Inputs" msgstr "Entrées" -#: io_selector.cc:141 route_params_ui.cc:107 +#: io_selector.cc:142 route_params_ui.cc:108 msgid "Outputs" msgstr "Sorties" -#: io_selector.cc:142 +#: io_selector.cc:143 msgid "Add Input" msgstr "Ajouter une entrée" -#: io_selector.cc:142 +#: io_selector.cc:143 msgid "Add Output" msgstr "Ajouter une sortie" -#: io_selector.cc:143 +#: io_selector.cc:144 msgid "Remove Input" msgstr "Enlever une entrée" -#: io_selector.cc:143 +#: io_selector.cc:144 msgid "Remove Output" msgstr "Enlever une sortie" -#: io_selector.cc:144 +#: io_selector.cc:145 msgid "Disconnect All" msgstr "Déconnecter tout" -#: io_selector.cc:158 +#: io_selector.cc:159 msgid "Available connections" msgstr "Connexions disponibles" -#: io_selector.cc:554 io_selector.cc:573 +#: io_selector.cc:555 io_selector.cc:574 msgid "There are no more JACK ports available." msgstr "Il n'y a plus de ports JACK disponibles" -#: io_selector.cc:648 io_selector.cc:675 io_selector.cc:728 +#: io_selector.cc:649 io_selector.cc:676 io_selector.cc:729 msgid "port" msgstr "port" -#: io_selector.cc:797 +#: io_selector.cc:798 msgid "ardour: " msgstr "ardour :" -#: keyboard.cc:297 +#: keyboard.cc:299 msgid "KeyboardTarget: keyname \"%1\" is unknown." msgstr "KeyboardTarget : nom de touche \"%1\" inconnue" -#: keyboard.cc:523 +#: keyboard.cc:525 msgid "" "Your system is completely broken - NumLock uses \"%1\"as its modifier. This " "is madness - see the man page for xmodmap to find out how to fix this." @@ -4807,7 +4716,7 @@ msgstr "" "utilise \"%1\" comme modificateur. C'est n'importe quoi -- consultez la page " "de manuel de xmodmap pour trouver comment réparer ça." -#: keyboard.cc:531 +#: keyboard.cc:533 msgid "" "Your system generates \"%1\" when the NumLock key is pressed. This can cause " "problems when editing so Ardour will use %2 to mean Meta rather than %1" @@ -4816,103 +4725,103 @@ msgstr "" "pressée. Cela peut causer des problèmes pendant l'édition, aussi Ardour " "utilisera %2 comme touche Meta plutôt que %1" -#: keyboard.cc:592 +#: keyboard.cc:594 msgid "You have %1 keys bound to \"mod1\"" msgstr "Vous avez %1 touches affectées à \"mod1\"" -#: keyboard.cc:607 +#: keyboard.cc:609 msgid "You have %1 keys bound to \"mod2\"" msgstr "Vous avez %1 touches affectées à \"mod2\"" -#: keyboard.cc:622 +#: keyboard.cc:624 msgid "You have %1 keys bound to \"mod3\"" msgstr "Vous avez %1 touches affectées à \"mod3\"" -#: keyboard.cc:637 +#: keyboard.cc:639 msgid "You have %1 keys bound to \"mod4\"" msgstr "Vous avez %1 touches affectées à \"mod4\"" -#: keyboard.cc:652 +#: keyboard.cc:654 msgid "You have %1 keys bound to \"mod5\"" msgstr "Vous avez %1 touches affectées à \"mod5\"" -#: location_ui.cc:47 location_ui.cc:50 +#: location_ui.cc:48 location_ui.cc:51 msgid "Set" msgstr "Définir" -#: location_ui.cc:48 location_ui.cc:51 +#: location_ui.cc:49 location_ui.cc:52 msgid "Go" msgstr "Aller" -#: location_ui.cc:54 +#: location_ui.cc:55 msgid "CD" msgstr "CD" -#: location_ui.cc:57 +#: location_ui.cc:58 msgid "SCMS" msgstr "SCMS" -#: location_ui.cc:58 +#: location_ui.cc:59 msgid "Pre-Emphasis" msgstr "Pré-emphase" -#: location_ui.cc:569 +#: location_ui.cc:570 msgid "Add New Location" msgstr "Ajouter un nouvel emplacement" -#: location_ui.cc:570 +#: location_ui.cc:571 msgid "Add New Range" msgstr "Ajouter un nouvel intervalle" -#: location_ui.cc:574 +#: location_ui.cc:575 msgid "ardour: locations" msgstr "ardour : emplacements" -#: location_ui.cc:575 +#: location_ui.cc:576 msgid "ardour_locations" msgstr "ardour_emplacements" -#: location_ui.cc:603 +#: location_ui.cc:604 #, fuzzy msgid "Location (CD Index) Markers" msgstr "Marqueurs d'emplacements (Index de CD)" -#: location_ui.cc:623 +#: location_ui.cc:624 #, fuzzy msgid "Range (CD Track) Markers" msgstr "Marqueurs d'intervalles (Piste de CD)" -#: location_ui.cc:789 +#: location_ui.cc:790 msgid "add range marker" msgstr "ajouter marqueur d'intervalle" -#: main.cc:71 +#: main.cc:72 msgid "ardour is killing itself for a clean exit\n" msgstr "ardour se termine lui-même pour une sortie propre\n" -#: main.cc:80 +#: main.cc:81 msgid "stopping user interface\n" msgstr "en train d'arrêter l'interface utilisateur\n" #. XXX its doubtful that snprintf() is async-safe -#: main.cc:99 +#: main.cc:100 #, c-format msgid "%d(%d): received signal %d\n" msgstr "%d(%d) : reçu le signal %d\n" -#: main.cc:185 +#: main.cc:186 msgid "cannot become new process group leader (%1)" msgstr "" -#: main.cc:212 +#: main.cc:213 msgid "cannot setup signal handling for %1" msgstr "impossible d'installer le gestionnaire de signaux pour %1" -#: main.cc:223 +#: main.cc:224 msgid "cannot set default signal mask (%1)" msgstr "impossible de définir le masque de signalisation" -#: main.cc:253 +#: main.cc:254 #, fuzzy msgid "" "Without a UI style file, ardour will look strange.\n" @@ -4921,12 +4830,12 @@ msgstr "" "Sans un fichier de style pour son IHM, ardour aura une apparence bizarre.\n" "Veuillez faire pointer ARDOUR_UI_RC vers un fichier de style d'IHM valide" -#: main.cc:273 +#: main.cc:276 #, fuzzy msgid "Ardour could not connect to JACK." msgstr "Impossible de se reconnecter à JACK" -#: main.cc:277 +#: main.cc:280 #, fuzzy msgid "" "There are several possible reasons:\n" @@ -4946,11 +4855,41 @@ msgstr "" "\n" "Veuillez étudier les possibilités, et peut-être (re)lancer JACK." -#: main.cc:324 +#: main.cc:310 +msgid "could not load command line session \"%1\"" +msgstr "impossible de charger la session indiqué en ligne de commande \"%1\"" + +#. it wasn't new, but we require a new session +#: main.cc:330 +msgid "" +"\n" +"\n" +"A session named \"%1\" already exists.\n" +"To avoid this message, start ardour as \"ardour %1" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"Une session nommé \"%1\" existe déjà.\n" +"Pour éviter ce message, lancez ardour comme cela : \"ardour %1" + +#: main.cc:341 +msgid "" +"\n" +"\n" +"No session named \"%1\" exists.\n" +"To create it from the command line, start ardour as \"ardour --new %1" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"Aucune session nommée \"%1\" n'existe.\n" +"Pour la créer depuis la ligne de commande, lancez ardour comme cela : " +"\"ardour --new %1" + +#: main.cc:405 msgid "Ardour/GTK " msgstr "Ardour/GTK" -#: main.cc:326 +#: main.cc:407 msgid "" "\n" " (built using " @@ -4958,19 +4897,20 @@ msgstr "" "\n" " (fonctionnant avec " -#: main.cc:330 +#: main.cc:411 msgid " with libardour " msgstr " avec libardour " -#: main.cc:335 +#: main.cc:416 msgid " and GCC version " msgstr "" -#: main.cc:345 -msgid "Copyright (C) 1999-2005 Paul Davis" +#: main.cc:426 +#, fuzzy +msgid "Copyright (C) 1999-2006 Paul Davis" msgstr "Copyright (C) 1999-2005 Paul Davis" -#: main.cc:346 +#: main.cc:427 msgid "" "Some portions Copyright (C) Steve Harris, Ari Johnson, Brett Viren, Joel " "Baker" @@ -4978,366 +4918,425 @@ msgstr "" "Certaines parties Copyright (C) Steve Harris, Ari Johnson, Brett Viren, Joel " "Baker" -#: main.cc:348 +#: main.cc:429 msgid "Ardour comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY" msgstr "Ardour est distribué sans AUCUNE GARANTIE" -#: main.cc:349 +#: main.cc:430 msgid "not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE." msgstr "ni même pour la COMMERCIALISATION ou pour UN BUT PARTICULIER." -#: main.cc:350 +#: main.cc:431 msgid "This is free software, and you are welcome to redistribute it " msgstr "Ceci est un logiciel libre, et vous êtes encouragé à le distribuer " -#: main.cc:351 +#: main.cc:432 msgid "under certain conditions; see the source for copying conditions." msgstr "" "sous certaines conditions ; voir le fichier source pour les conditions de " "distribution." -#: main.cc:360 +#: main.cc:441 msgid "could not create ARDOUR GUI" msgstr "impossible de créer l'interface utilisateur d'ARDOUR" -#: main.cc:378 +#: main.cc:459 msgid "Could not connect to JACK server as \"%1\"" msgstr "Impossible de se connecter au serveur JACK en tant que \"%1\"" -#: main.cc:381 +#: main.cc:462 msgid "could not initialize Ardour." msgstr "impossible d'initialiser Ardour." -#: main.cc:392 -msgid "could not load command line session \"%1\"" -msgstr "impossible de charger la session indiqué en ligne de commande \"%1\"" - -#. it wasn't new, but we require a new session -#: main.cc:412 -msgid "" -"\n" -"\n" -"A session named \"%1\" already exists.\n" -"To avoid this message, start ardour as \"ardour %1" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"Une session nommé \"%1\" existe déjà.\n" -"Pour éviter ce message, lancez ardour comme cela : \"ardour %1" - -#: main.cc:423 -msgid "" -"\n" -"\n" -"No session named \"%1\" exists.\n" -"To create it from the command line, start ardour as \"ardour --new %1" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"Aucune session nommée \"%1\" n'existe.\n" -"Pour la créer depuis la ligne de commande, lancez ardour comme cela : " -"\"ardour --new %1" - #: marker.cc:244 #, fuzzy msgid "MarkerText" msgstr "Marqueur" -#: marker_time_axis.cc:253 +#: marker_time_axis.cc:254 msgid "Remove Marker" msgstr "Enlever les marqueurs" -#: marker_time_axis.cc:255 +#: marker_time_axis.cc:256 msgid "Marker" msgstr "Marqueur" -#: meter_bridge.cc:77 +#: meter_bridge.cc:78 msgid "ardour: meter bridge" msgstr "ardour : bandeau de vu-mètre" -#: meter_bridge.cc:78 +#: meter_bridge.cc:79 msgid "ardour_meter_bridge" msgstr "ardour_bandeau_vu-mètre" -#: meter_bridge_strip.cc:79 meter_bridge_strip.cc:93 +#: meter_bridge_strip.cc:80 meter_bridge_strip.cc:94 #, c-format msgid "# of %u-sample overs" msgstr "# de %u-échantillons en dépassement" -#: meter_bridge_strip.cc:221 +#: meter_bridge_strip.cc:222 #, fuzzy msgid "New Name for Meter:" msgstr "Nouveau nom du vu-mètre :" -#: mixer_strip.cc:85 mixer_strip.cc:437 region_editor.cc:46 -msgid "mute" -msgstr "muet" - -#: mixer_strip.cc:85 mixer_strip.cc:438 -msgid "solo" -msgstr "solo" - -#: mixer_strip.cc:85 mixer_strip.cc:436 -msgid "RECORD" -msgstr "ENREGISTRER" +#: mixer_strip.cc:95 mixer_strip.cc:140 mixer_strip.cc:1227 +msgid "pre" +msgstr "" -#: mixer_strip.cc:96 mixer_strip.cc:441 mixer_strip.cc:1064 +#: mixer_strip.cc:96 mixer_strip.cc:822 #, fuzzy msgid "Comments" msgstr "commentaires" -#: mixer_strip.cc:120 mixer_strip.cc:752 -msgid "INPUT" -msgstr "ENTRÉE" - -#: mixer_strip.cc:125 mixer_strip.cc:773 -msgid "OUTPUT" -msgstr "SORTIE" - -#: mixer_strip.cc:140 -msgid "Pan automation mode" -msgstr "Mode d'automatisation de panoramique" - -#: mixer_strip.cc:141 -msgid "Gain automation mode" -msgstr "Mode d'automatisation du gain" - -#: mixer_strip.cc:143 -msgid "Pan automation type" -msgstr "Type d'automatisation de panoramique" - -#: mixer_strip.cc:144 -msgid "Gain automation type" -msgstr "dessiner l'automatisation du gain" - -#: mixer_strip.cc:183 mixer_strip.cc:195 mixer_strip.cc:913 -msgid "trim" -msgstr "élaguer" - -#. XXX it might different in different languages -#: mixer_strip.cc:184 mixer_strip.cc:196 mixer_strip.cc:917 -msgid "abs" -msgstr "abs" - -#: mixer_strip.cc:203 -msgid "gain automation mode" -msgstr "mode d'automatisation du gain" +#: mixer_strip.cc:119 +#, fuzzy +msgid "Input" +msgstr "Entrées" -#: mixer_strip.cc:204 -msgid "pan automation mode" -msgstr "mode d'automatisation de panoramique" +#: mixer_strip.cc:136 mixer_strip.cc:1223 +#, fuzzy +msgid "input" +msgstr "entrée %1" -#: mixer_strip.cc:205 -msgid "gain automation state" -msgstr "état de l'automatisation du gain" +#: mixer_strip.cc:144 mixer_strip.cc:1231 +#, fuzzy +msgid "post" +msgstr "port" -#: mixer_strip.cc:206 -msgid "pan automation state" -msgstr "état de l'automatisation de panoramique" +#. TRANSLATORS: this string should be longest of the strings +#. used to describe meter points. In english, its "input". +#. +#: mixer_strip.cc:152 +msgid "tupni" +msgstr "" -#: mixer_strip.cc:223 -msgid "varispeed" +#: mixer_strip.cc:207 +#, fuzzy +msgid "Varispeed" msgstr "varispeed" -#: mixer_strip.cc:245 mixer_strip.cc:1078 +#: mixer_strip.cc:233 mixer_strip.cc:836 #, fuzzy msgid "Click to Add/Edit Comments" msgstr "cliquer pour ajouter/éditer des commentaires" -#: mixer_strip.cc:393 +#: mixer_strip.cc:374 msgid "unknown strip width \"%1\" in XML GUI information" msgstr "" "largeur de tranche inconnue \"%1\" dans les données XML de l'interface " "utilisateur" -#: mixer_strip.cc:443 mixer_strip.cc:1062 +#: mixer_strip.cc:417 #, fuzzy -msgid "*Comments*" +msgid "record" +msgstr "Enregistrer" + +#: mixer_strip.cc:418 region_editor.cc:47 +msgid "mute" +msgstr "muet" + +#: mixer_strip.cc:419 +msgid "solo" +msgstr "solo" + +#: mixer_strip.cc:422 +#, fuzzy +msgid "comments" msgstr "commentaires" -#: mixer_strip.cc:457 -msgid "REC" -msgstr "ENR." +#: mixer_strip.cc:424 +#, fuzzy +msgid "*comments*" +msgstr "commentaires" + +#: mixer_strip.cc:438 +#, fuzzy +msgid "Rec" +msgstr "Rafraîchir" -#: mixer_strip.cc:462 mixer_strip.cc:1072 +#: mixer_strip.cc:439 +msgid "M" +msgstr "" + +#: mixer_strip.cc:440 +msgid "S" +msgstr "" + +#: mixer_strip.cc:443 mixer_strip.cc:830 #, fuzzy msgid "Cmt" msgstr "cmt" -#: mixer_strip.cc:464 mixer_strip.cc:1070 +#: mixer_strip.cc:445 mixer_strip.cc:828 msgid "*Cmt*" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:503 mixer_strip.cc:562 redirect_box.cc:1004 +#: mixer_strip.cc:483 mixer_strip.cc:549 redirect_box.cc:1006 msgid "Not connected to JACK - no I/O changes are possible" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:569 +#: mixer_strip.cc:560 msgid "Track" msgstr "Piste" -#: mixer_strip.cc:593 mixer_strip.cc:609 +#: mixer_strip.cc:588 mixer_strip.cc:604 msgid "could not register new ports required for that connection" msgstr "impossible de définir les nouveaux ports requis pour cette connexion" -#: mixer_strip.cc:755 -msgid "IN" -msgstr "ENTRÉE" - -#: mixer_strip.cc:776 -msgid "OUT" -msgstr "SORTIE" +#: mixer_strip.cc:747 +#, fuzzy +msgid " Input" +msgstr "# entrées" -#: mixer_strip.cc:884 +#: mixer_strip.cc:750 #, fuzzy -msgid "aplay" -msgstr "aplay" +msgid "I" +msgstr "ENTRÉE" -#: mixer_strip.cc:890 +#: mixer_strip.cc:820 #, fuzzy -msgid "awrite" -msgstr "awrite" +msgid "*Comments*" +msgstr "commentaires" -#: mixer_strip.cc:1095 +#: mixer_strip.cc:859 msgid ": comment editor" msgstr ": éditeur de commentaires" -#: mixer_strip.cc:1157 mixer_strip.cc:1178 -msgid "no group" -msgstr "aucun groupe" +#: mixer_strip.cc:953 +msgid "Grp" +msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1181 +#: mixer_strip.cc:956 msgid "~G" msgstr "~G" -#: mixer_strip.cc:1229 +#: mixer_strip.cc:1004 #, fuzzy msgid "Invert Polarity" msgstr "polarité" -#: mixer_ui.cc:84 +#: mixer_ui.cc:85 msgid "Strips" msgstr "Tranches" -#: mixer_ui.cc:108 -msgid "groupname" -msgstr "" - -#: mixer_ui.cc:109 region_editor.cc:48 region_editor.cc:191 -#: region_editor.cc:225 -msgid "active" -msgstr "actif" - -#: mixer_ui.cc:110 region_editor.cc:49 -msgid "visible" -msgstr "visible" +#: mixer_ui.cc:110 +#, fuzzy +msgid "Group" +msgstr "Groupes de mixage" -#: mixer_ui.cc:207 mixer_ui.cc:366 +#: mixer_ui.cc:211 mixer_ui.cc:370 msgid "ardour: mixer" msgstr "ardour : console de mixage" -#: mixer_ui.cc:208 +#: mixer_ui.cc:212 msgid "ardour_mixer" msgstr "ardour_console_de_mixage" -#: mixer_ui.cc:342 +#: mixer_ui.cc:346 msgid "ardour: mixer: " msgstr "ardour : console de mixage :" -#: mixer_ui.cc:569 +#: mixer_ui.cc:573 msgid "signal" msgstr "signal" -#: mixer_ui.cc:719 +#: mixer_ui.cc:723 msgid "track display list item for renamed strip not found!" msgstr "" -#: option_editor.cc:75 +#: new_session_dialog.cc:39 +#, fuzzy +msgid "New Session Name :" +msgstr "Nom de la session :" + +#: new_session_dialog.cc:41 +msgid "Create Session Directory In :" +msgstr "" + +#: new_session_dialog.cc:43 +#, fuzzy +msgid "Use Session Template :" +msgstr "Modèle de session" + +#: new_session_dialog.cc:45 +#, fuzzy +msgid "Channel Count" +msgstr "Annuler l'importation" + +#: new_session_dialog.cc:46 +#, fuzzy +msgid "Create Monitor Bus" +msgstr "Sorties de contrôle" + +#: new_session_dialog.cc:53 +#, fuzzy +msgid "Create Master Bus" +msgstr "utiliser les sorties maître" + +#: new_session_dialog.cc:55 +#, fuzzy +msgid "Automatically Connect Inputs" +msgstr "connecter les entrées de piste aux ports physiques automatiquement" + +#: new_session_dialog.cc:56 new_session_dialog.cc:67 +#, fuzzy +msgid "Port Limit" +msgstr "Oublier" + +#: new_session_dialog.cc:64 +#, fuzzy +msgid "Track/Bus Inputs" +msgstr "Inspecteur de pistes/bus" + +#: new_session_dialog.cc:66 +#, fuzzy +msgid "Automatically Connect Outputs" +msgstr "connecter les sorties de piste manuellement" + +#: new_session_dialog.cc:75 +msgid "Connect to Master Bus" +msgstr "" + +#: new_session_dialog.cc:76 +msgid "Connect to Physical Outputs" +msgstr "" + +#: new_session_dialog.cc:80 +#, fuzzy +msgid "Track/Bus Outputs" +msgstr "Sortie" + +#: new_session_dialog.cc:83 +#, fuzzy +msgid "Advanced Options" +msgstr "Éditeur d'options" + +#: new_session_dialog.cc:91 +#, fuzzy +msgid "Open Recent Session" +msgstr "ouvrir session" + +#: new_session_dialog.cc:127 +#, fuzzy +msgid "Open Session File :" +msgstr "ouvrir session" + +#: new_session_dialog.cc:274 +#, fuzzy +msgid "New Session" +msgstr "Session" + +#: new_session_dialog.cc:276 +#, fuzzy +msgid "Open Session" +msgstr "ouvrir session" + +#: new_session_dialog.cc:281 +#, fuzzy +msgid "ardour: session control" +msgstr "ardour_nouvelle_session" + +#: new_session_dialog.cc:310 +#, fuzzy +msgid "select template" +msgstr "Pas de modèle" + +#: new_session_dialog.cc:316 +#, fuzzy +msgid "select session file" +msgstr "sélectionner les régions" + +#: new_session_dialog.cc:325 +#, fuzzy +msgid "select directory" +msgstr "sélectionner les régions" + +#: option_editor.cc:76 #, fuzzy msgid "SMPTE offset is negative" msgstr "Décalage SMPTE" -#: option_editor.cc:101 +#: option_editor.cc:102 msgid "ardour: options editor" msgstr "ardour : éditeur d'options" -#: option_editor.cc:102 +#: option_editor.cc:103 msgid "ardour_option_editor" msgstr "ardour_éditeur_d_options" -#: option_editor.cc:126 +#: option_editor.cc:127 msgid "Paths/Files" msgstr "Chemins/Fichiers" -#: option_editor.cc:127 +#: option_editor.cc:128 msgid "Kbd/Mouse" msgstr "Clavier/Souris" -#: option_editor.cc:130 +#: option_editor.cc:131 msgid "Layers & Fades" msgstr "Couches & fondus" -#: option_editor.cc:134 +#: option_editor.cc:135 msgid "MIDI" msgstr "MIDI" -#: option_editor.cc:176 +#: option_editor.cc:177 msgid "24 FPS" msgstr "24 TPS" -#: option_editor.cc:178 +#: option_editor.cc:179 #, fuzzy msgid "25 FPS" msgstr "25 TPS" -#: option_editor.cc:180 +#: option_editor.cc:181 #, fuzzy msgid "30 FPS" msgstr "30 TPS drop" -#: option_editor.cc:186 +#: option_editor.cc:187 #, fuzzy msgid "30 FPS drop" msgstr "30 TPS drop" -#: option_editor.cc:243 +#: option_editor.cc:244 msgid "session RAID path" msgstr "chemin de session RAID" -#: option_editor.cc:248 +#: option_editor.cc:249 #, fuzzy msgid "Soundfile Search Paths" msgstr "Bibliothèque audio" -#: option_editor.cc:253 +#: option_editor.cc:254 #, fuzzy msgid "Paths" msgstr "Chemins/Fichiers" -#: option_editor.cc:267 option_editor.cc:273 option_editor.cc:724 -#: option_editor.cc:751 +#: option_editor.cc:268 option_editor.cc:274 option_editor.cc:723 +#: option_editor.cc:750 msgid "internal" msgstr "interne" -#: option_editor.cc:286 +#: option_editor.cc:287 msgid "Short crossfade length (msecs)" msgstr "fondu enchaîné court (ms)" -#: option_editor.cc:298 +#: option_editor.cc:299 #, fuzzy msgid "Destructive crossfade length (msecs)" msgstr "fondu enchaîné court (ms)" -#: option_editor.cc:366 +#: option_editor.cc:367 msgid "SMPTE Frames/second" msgstr "Trames SMPTE/seconde" -#: option_editor.cc:367 +#: option_editor.cc:368 msgid "SMPTE Offset" msgstr "Décalage SMPTE" -#: option_editor.cc:461 option_editor.cc:468 option_editor.cc:471 -#: option_editor.cc:617 +#: option_editor.cc:462 option_editor.cc:469 option_editor.cc:472 +#: option_editor.cc:618 #, fuzzy msgid "online" msgstr "linéaire" @@ -5345,12 +5344,12 @@ msgstr "linéaire" #. remember, we have to handle the i18n case where the relative #. lengths of the strings in language N is different than in english. #. -#: option_editor.cc:468 option_editor.cc:469 option_editor.cc:614 +#: option_editor.cc:469 option_editor.cc:470 option_editor.cc:615 #, fuzzy msgid "offline" msgstr "linéaire" -#: option_editor.cc:669 +#: option_editor.cc:670 msgid "Choose Click" msgstr "" @@ -5359,15 +5358,15 @@ msgstr "" msgid "Choose Click Emphasis" msgstr "Utiliser comme emphase de clic" -#: option_editor.cc:804 +#: option_editor.cc:803 msgid "Click audio file" msgstr "Fichier audio de clic" -#: option_editor.cc:810 +#: option_editor.cc:809 msgid "Click emphasis audiofile" msgstr "Fichier audio d'emphase de clic" -#: option_editor.cc:847 +#: option_editor.cc:846 msgid "" "The auditioner is a dedicated mixer strip used\n" "for listening to specific regions outside the context\n" @@ -5379,36 +5378,36 @@ msgstr "" "du mixage global. Il peut être connecté tout comme n'importe\n" "quelle autre tranche de mixage." -#: option_editor.cc:920 +#: option_editor.cc:919 msgid "Edit using" msgstr "Édition en utilisant" -#: option_editor.cc:927 option_editor.cc:954 +#: option_editor.cc:926 option_editor.cc:953 msgid "+ button" msgstr "touche +" -#: option_editor.cc:947 +#: option_editor.cc:946 msgid "Delete using" msgstr "Effacer en utilisant" -#: option_editor.cc:974 +#: option_editor.cc:973 msgid "Ignore snap using" msgstr "Ignorer clac en utilisant" -#: opts.cc:47 +#: opts.cc:46 msgid "Usage: " msgstr "Usage :" -#: opts.cc:48 +#: opts.cc:47 msgid " -v, --version Show version information\n" msgstr "" " -v, --version Montre les informations de version\n" -#: opts.cc:49 +#: opts.cc:48 msgid " -h, --help Print this message\n" msgstr " -h, --help Affiche ce message\n" -#: opts.cc:50 +#: opts.cc:49 msgid "" " -b, --bindings Print all possible keyboard binding " "names\n" @@ -5416,11 +5415,11 @@ msgstr "" " -b, --bindings Affiche tous raccourcis clavier " "possibles\n" -#: opts.cc:51 +#: opts.cc:50 msgid " -n, --show-splash Show splash screen\n" msgstr " -n, --show-splash Afficher l'écran de démarrage\n" -#: opts.cc:52 +#: opts.cc:51 msgid "" " -c, --name name Use a specific jack client name, default " "is ardour\n" @@ -5428,149 +5427,162 @@ msgstr "" " -c, --name nom Utiliser un nom de client jack " "spécifique, la valeur par défaut est ardour\n" -#: opts.cc:53 +#: opts.cc:52 msgid "" " -N, --new session-name Create a new session from the command " "line\n" msgstr " -N, --new nom-de-session Nom de la session à charger\n" -#: opts.cc:54 +#: opts.cc:53 msgid "" " -o, --use-hw-optimizations Try to use h/w specific optimizations\n" msgstr "" -#: opts.cc:56 +#: opts.cc:55 msgid " -V, --novst Do not use VST support\n" msgstr "" -#: opts.cc:58 +#: opts.cc:57 msgid " [session-name] Name of session to load\n" msgstr " [nom-de-session] Nom de la session à charger\n" -#: opts.cc:59 +#: opts.cc:58 msgid " -C, --curvetest filename Curve algorithm debugger\n" msgstr "" " -C, --curvetest nom-de-fichier Débogueur d'algorithme de courbe\n" -#: opts.cc:60 +#: opts.cc:59 #, fuzzy msgid " -g, --gtktheme Allow GTK to load a theme\n" msgstr " -h, --help Affiche ce message\n" -#: pan_automation_time_axis.cc:59 +#: pan_automation_time_axis.cc:60 msgid "You can't graphically edit panning of more than stream" msgstr "" -#: pan_automation_time_axis.cc:79 +#: pan_automation_time_axis.cc:80 #, fuzzy msgid "add pan automation event" msgstr "ajouter les évènements d'automatisation à " -#: panner2d.cc:588 panner_ui.cc:393 plugin_ui.cc:833 +#: panner2d.cc:589 panner_ui.cc:435 plugin_ui.cc:834 msgid "Bypass" msgstr "Bypass" -#: panner_ui.cc:57 panner_ui.cc:187 +#: panner_ui.cc:58 panner_ui.cc:225 #, fuzzy msgid "link" msgstr "entrée" +#: panner_ui.cc:69 +msgid "Pan automation mode" +msgstr "Mode d'automatisation de panoramique" + #: panner_ui.cc:70 +msgid "Pan automation type" +msgstr "Type d'automatisation de panoramique" + +#: panner_ui.cc:81 msgid "panning link control" msgstr "" -#: panner_ui.cc:72 +#: panner_ui.cc:83 msgid "panning link direction" msgstr "" -#: panner_ui.cc:197 +#: panner_ui.cc:235 msgid "L" msgstr "" -#: panner_ui.cc:296 +#: panner_ui.cc:335 +#, c-format +msgid "panner for channel %lu" +msgstr "" + +#: panner_ui.cc:337 #, c-format msgid "panner for channel %u" msgstr "" -#: panner_ui.cc:403 +#: panner_ui.cc:445 #, fuzzy msgid "Reset all" msgstr "Réinitialiser" -#: playlist_selector.cc:51 +#: playlist_selector.cc:52 #, fuzzy msgid "ardour: playlists" msgstr "ardour : greffons" -#: playlist_selector.cc:58 +#: playlist_selector.cc:59 msgid "Playlists grouped by track" msgstr "" -#: playlist_selector.cc:97 +#: playlist_selector.cc:98 #, fuzzy msgid "ardour: playlist for " msgstr "ardour : éditeur : " -#: playlist_selector.cc:113 +#: playlist_selector.cc:114 #, fuzzy msgid "Other tracks" msgstr "décaler la piste" -#: playlist_selector.cc:129 +#: playlist_selector.cc:130 msgid "unassigned" msgstr "" -#: plugin_selector.cc:42 +#: plugin_selector.cc:43 msgid "ardour: plugins" msgstr "ardour : greffons" -#: plugin_selector.cc:55 +#: plugin_selector.cc:56 #, fuzzy msgid "Available LADSPA Plugins" msgstr "Greffons LADSPA disponibles" -#: plugin_selector.cc:56 +#: plugin_selector.cc:57 msgid "Type" msgstr "Type" -#: plugin_selector.cc:57 plugin_selector.cc:80 +#: plugin_selector.cc:58 plugin_selector.cc:81 msgid "# Inputs" msgstr "# entrées" -#: plugin_selector.cc:58 plugin_selector.cc:81 +#: plugin_selector.cc:59 plugin_selector.cc:82 msgid "# Outputs" msgstr "# sorties" -#: plugin_selector.cc:67 +#: plugin_selector.cc:68 msgid "Plugins to be Connected to Insert" msgstr "" -#: plugin_selector.cc:79 +#: plugin_selector.cc:80 #, fuzzy msgid "Available plugins" msgstr "Greffons VST disponibles" -#: plugin_selector.cc:97 +#: plugin_selector.cc:98 msgid "Add a plugin to the effect list" msgstr "Ajouter un greffon à la liste d'effets" -#: plugin_selector.cc:99 +#: plugin_selector.cc:102 msgid "Remove a plugin from the effect list" msgstr "Retirer un greffon à la liste d'effets" -#: plugin_selector.cc:101 +#: plugin_selector.cc:104 msgid "Update available plugins" msgstr "Rafraîchir les greffons disponibles" -#: plugin_selector.cc:123 +#: plugin_selector.cc:126 msgid "LADSPA" msgstr "LADSPA" -#: plugin_selector.cc:126 +#: plugin_selector.cc:129 msgid "VST" msgstr "VST" -#: plugin_ui.cc:83 +#: plugin_ui.cc:84 msgid "" "unknown type of editor-supplying plugin (note: no VST support in this " "version of ardour)" @@ -5578,53 +5590,54 @@ msgstr "" "type de greffon éditeur inconnu (note : pas de support VST dans cette " "version d'ardour)" -#: plugin_ui.cc:138 +#: plugin_ui.cc:139 msgid "Presets" msgstr "" -#: plugin_ui.cc:229 +#: plugin_ui.cc:230 #, fuzzy msgid "Controls" msgstr "Sorties de contrôle" -#: plugin_ui.cc:266 +#: plugin_ui.cc:267 msgid "Plugin Editor: could not build control element for port %1" msgstr "" "Éditeur de greffon : impossible de construire l'élément de contrôle pour le " "port %1" -#: plugin_ui.cc:357 -msgid "automation control" +#: plugin_ui.cc:358 +#, fuzzy +msgid "Automation control" msgstr "contrôle d'automatisation" -#: plugin_ui.cc:853 +#: plugin_ui.cc:854 #, fuzzy msgid "Plugin preset %1 not found" msgstr "Pré-réglage de greffon %1 non trouvé" -#: plugin_ui.cc:863 +#: plugin_ui.cc:864 #, fuzzy msgid "Name of New Preset:" msgstr "Nom de la nouvelle connexion :" -#: redirect_automation_line.cc:53 +#: redirect_automation_line.cc:54 msgid "redirect automation created for non-plugin" msgstr "rediriger l'automatisation créée pour le non-greffon" -#: redirect_automation_time_axis.cc:93 +#: redirect_automation_time_axis.cc:94 msgid "add automation event to " msgstr "ajouter les évènements d'automatisation à " -#: redirect_box.cc:222 +#: redirect_box.cc:223 msgid "New send" msgstr "" -#: redirect_box.cc:223 +#: redirect_box.cc:224 #, fuzzy msgid "Show send controls" msgstr "Contrôle de la vitesse avec molette" -#: redirect_box.cc:377 +#: redirect_box.cc:383 msgid "" "You attempted to add a plugin (%1).\n" "The plugin has %2 inputs\n" @@ -5635,7 +5648,7 @@ msgid "" "part of the signal." msgstr "" -#: redirect_box.cc:389 +#: redirect_box.cc:395 msgid "" "You attempted to add a plugin (%1).\n" "The plugin has %2 inputs\n" @@ -5647,7 +5660,7 @@ msgid "" "support this type of configuration." msgstr "" -#: redirect_box.cc:402 +#: redirect_box.cc:408 msgid "" "You attempted to add a plugin (%1).\n" "\n" @@ -5660,34 +5673,34 @@ msgid "" "Ardour does not understand what to do in such situations.\n" msgstr "" -#: redirect_box.cc:493 +#: redirect_box.cc:495 msgid "Pre-fader inserts, sends & plugins:" msgstr "" -#: redirect_box.cc:496 +#: redirect_box.cc:498 msgid "Post-fader inserts, sends & plugins:" msgstr "" -#: redirect_box.cc:642 +#: redirect_box.cc:644 msgid "" "You cannot reorder this set of redirects\n" "in that way because the inputs and\n" "outputs do not work correctly." msgstr "" -#: redirect_box.cc:747 +#: redirect_box.cc:749 #, fuzzy msgid "rename redirect" msgstr "ardour : renommer la région" -#: redirect_box.cc:824 redirect_box.cc:872 +#: redirect_box.cc:826 redirect_box.cc:874 msgid "" "Copying the set of redirects on the clipboard failed,\n" "probably because the I/O configuration of the plugins\n" "could not match the configuration of this track." msgstr "" -#: redirect_box.cc:894 +#: redirect_box.cc:896 #, fuzzy msgid "" "Do you really want to remove all redirects from this track?\n" @@ -5696,7 +5709,7 @@ msgstr "" "Voulez-vous vraiment supprimer la piste \"%1\" ?\n" "(cela ne pourra pas être annulé)" -#: redirect_box.cc:897 +#: redirect_box.cc:899 #, fuzzy msgid "" "Do you really want to remove all redirects from this bus?\n" @@ -5705,241 +5718,253 @@ msgstr "" "Voulez-vous vraiment supprimer la piste \"%1\" ?\n" "(cela ne pourra pas être annulé)" -#: redirect_box.cc:902 +#: redirect_box.cc:904 #, fuzzy msgid "Yes, remove them all" msgstr "Oui, le supprimer." -#: redirect_box.cc:938 +#: redirect_box.cc:940 #, fuzzy msgid "ardour: %1" msgstr "ardour :" -#: redirect_box.cc:980 +#: redirect_box.cc:982 #, fuzzy msgid "ardour: %1: %2 (by %3)" msgstr "ardour :" #. new stuff -#: redirect_box.cc:1052 +#: redirect_box.cc:1054 msgid "New Plugin ..." msgstr "" -#: redirect_box.cc:1053 +#: redirect_box.cc:1055 #, fuzzy msgid "New Insert" msgstr "Nouvelle entrée" -#: redirect_box.cc:1054 +#: redirect_box.cc:1056 msgid "New Send ..." msgstr "" -#: redirect_box.cc:1066 +#: redirect_box.cc:1068 #, fuzzy msgid "Deselect All" msgstr "Tout sélectionner" -#: redirect_box.cc:1073 +#: redirect_box.cc:1075 #, fuzzy msgid "Activate all" msgstr "Activer" -#: redirect_box.cc:1074 +#: redirect_box.cc:1076 #, fuzzy msgid "Deactivate all" msgstr "Désactiver" -#: region_editor.cc:44 +#: region_editor.cc:45 msgid "NAME:" msgstr "NOM :" -#: region_editor.cc:45 +#: region_editor.cc:46 msgid "lock" msgstr "verrouiller" -#: region_editor.cc:47 +#: region_editor.cc:48 msgid "opaque" msgstr "opaque" -#: region_editor.cc:52 +#: region_editor.cc:49 region_editor.cc:192 region_editor.cc:226 +msgid "active" +msgstr "actif" + +#: region_editor.cc:50 +msgid "visible" +msgstr "visible" + +#: region_editor.cc:53 msgid "Layer" msgstr "Couche" -#: region_editor.cc:60 +#: region_editor.cc:54 +msgid "play" +msgstr "jouer" + +#: region_editor.cc:61 msgid "ENVELOPE" msgstr "ENVELOPPE" -#: region_editor.cc:106 +#: region_editor.cc:107 msgid "mute this region" msgstr "Assourdir cette région" -#: region_editor.cc:107 +#: region_editor.cc:108 msgid "regions underneath this one cannot be heard" msgstr "les régions en dessous de celle-ci ne peuvent être entendues" -#: region_editor.cc:108 +#: region_editor.cc:109 msgid "prevent any changes to this region" msgstr "empêche toute modification de cette région" -#: region_editor.cc:109 +#: region_editor.cc:110 msgid "use the gain envelope during playback" msgstr "utiliser l'enveloppe de gain pendant la lecture" -#: region_editor.cc:110 +#: region_editor.cc:111 msgid "show the gain envelope" msgstr "montrer l'enveloppe de gain" -#: region_editor.cc:111 +#: region_editor.cc:112 msgid "use fade in curve during playback" msgstr "utiliser une courbe de fondu d'ouverture durant la lecture" -#: region_editor.cc:112 +#: region_editor.cc:113 msgid "use fade out curve during playback" msgstr "utiliser une courbe de fondu de fermeture durant la lecture" -#: region_editor.cc:113 +#: region_editor.cc:114 msgid "audition this region" msgstr "écouter cette région" -#: region_editor.cc:146 +#: region_editor.cc:147 msgid "START:" msgstr "DÉBUT :" -#: region_editor.cc:148 +#: region_editor.cc:149 msgid "END:" msgstr "FIN :" -#: region_editor.cc:150 +#: region_editor.cc:151 msgid "LENGTH:" msgstr "LONGUEUR :" -#: region_editor.cc:190 +#: region_editor.cc:191 msgid "FADE IN" msgstr "FONDU D'OUVERTURE" -#: region_editor.cc:192 region_editor.cc:226 +#: region_editor.cc:193 region_editor.cc:227 msgid "msecs" msgstr "ms" -#: region_editor.cc:224 +#: region_editor.cc:225 msgid "FADE OUT" msgstr "FONDU DE FERMETURE" -#: region_editor.cc:264 +#: region_editor.cc:265 msgid "ardour: region " msgstr "ardour : région " -#: region_editor.cc:401 +#: region_editor.cc:402 msgid "fade in edit" msgstr "édition de fondu d'ouverture" -#: region_editor.cc:413 +#: region_editor.cc:414 msgid "fade out edit" msgstr "édition de fondu de fermeture" -#: regionview.cc:1140 +#: regionview.cc:1146 #, fuzzy msgid "add gain control point" msgstr "Enlever le point de contrôle" -#: route_params_ui.cc:88 +#: route_params_ui.cc:89 msgid "Tracks/Buses" msgstr "Pistes/Bus" -#: route_params_ui.cc:108 +#: route_params_ui.cc:109 msgid "Pre-fader Redirects" msgstr "Redirections pré-fader" -#: route_params_ui.cc:109 +#: route_params_ui.cc:110 msgid "Post-fader Redirects" msgstr "Redirections post-fader" -#: route_params_ui.cc:141 +#: route_params_ui.cc:144 msgid "ardour: track/bus inspector" msgstr "ardour : inspecteur de piste/bus" -#: route_params_ui.cc:142 +#: route_params_ui.cc:145 msgid "ardour_route_parameters" msgstr "ardour_paramètres_de_route" -#: route_params_ui.cc:199 +#: route_params_ui.cc:202 msgid "route display list item for renamed route not found!" msgstr "" -#: route_params_ui.cc:451 +#: route_params_ui.cc:453 msgid "NO TRACK" msgstr "PAS DE PISTE" -#: route_params_ui.cc:693 +#: route_params_ui.cc:695 msgid "ardour: track/bus inspector: " msgstr "ardour : inspecteur de piste/bus" -#: route_params_ui.cc:697 +#: route_params_ui.cc:699 msgid "No Route Selected" msgstr "Aucune route sélectionnée" -#: route_params_ui.cc:698 +#: route_params_ui.cc:700 msgid "ardour: track/bus/inspector: no route selected" msgstr "ardour : inspecteur de piste/bus : aucune route sélectionnée" #. ctrl-shift-click applies change to all routes -#: route_ui.cc:133 +#: route_ui.cc:134 msgid "mute change" msgstr "modification de la sourdine" #. ctrl-shift-click applies change to all routes #. ctrl-alt-click: exclusively solo this track, not a toggle */ -#: route_ui.cc:208 route_ui.cc:218 +#: route_ui.cc:209 route_ui.cc:219 msgid "solo change" msgstr "modification du solo" -#: route_ui.cc:281 +#: route_ui.cc:282 #, fuzzy msgid "rec-enable change" msgstr "modification de rec-enable" -#: route_ui.cc:472 +#: route_ui.cc:479 #, fuzzy msgid "Solo-safe" msgstr "Solo-safe" -#: route_ui.cc:480 route_ui.cc:523 +#: route_ui.cc:487 route_ui.cc:530 msgid "MIDI Bind" msgstr "Assignement MIDI" -#: route_ui.cc:494 +#: route_ui.cc:501 msgid "Pre Fader" msgstr "Pré fader" -#: route_ui.cc:501 +#: route_ui.cc:508 msgid "Post Fader" msgstr "Post fader" -#: route_ui.cc:508 +#: route_ui.cc:515 msgid "Control Outs" msgstr "Sorties de contrôle" -#: route_ui.cc:515 +#: route_ui.cc:522 msgid "Main Outs" msgstr "Sorties principales" -#: route_ui.cc:552 +#: route_ui.cc:559 msgid "mix group solo change" msgstr "" -#: route_ui.cc:586 +#: route_ui.cc:593 msgid "mix group mute change" msgstr "" -#: route_ui.cc:602 +#: route_ui.cc:609 msgid "mix group rec-enable change" msgstr "" -#: route_ui.cc:619 visual_time_axis.cc:236 +#: route_ui.cc:626 visual_time_axis.cc:237 msgid "ardour: color selection" msgstr "ardour : sélection de couleur" -#: route_ui.cc:695 +#: route_ui.cc:702 #, fuzzy msgid "" "Do you really want to remove track \"%1\" ?\n" @@ -5951,7 +5976,7 @@ msgstr "" "Vous perdrez peut-être aussi la liste de lecture utilisée par cette piste" "(cela ne pourra pas être annulé)" -#: route_ui.cc:697 +#: route_ui.cc:704 msgid "" "Do you really want to remove bus \"%1\" ?\n" "(cannot be undone)" @@ -5959,11 +5984,11 @@ msgstr "" "Voulez-vous vraiment supprimer le bus \"%1\" ?\n" "(cela ne pourra pas être annulé)" -#: route_ui.cc:701 visual_time_axis.cc:278 +#: route_ui.cc:708 visual_time_axis.cc:279 msgid "Yes, remove it." msgstr "Oui, le supprimer." -#: route_ui.cc:730 +#: route_ui.cc:737 #, fuzzy msgid "New Name: " msgstr "nouveau nom :" @@ -6021,148 +6046,149 @@ msgstr "Impossible d'accéder au fichier son : " msgid "Name for Field" msgstr "Nom de la région :" -#: sfdb_ui.cc:333 +#: sfdb_ui.cc:335 msgid "Split Channels" msgstr "Séparer les voies" -#: sfdb_ui.cc:340 +#: sfdb_ui.cc:342 msgid "Create a region for each channel" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:342 +#: sfdb_ui.cc:344 msgid "Embed" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:344 +#: sfdb_ui.cc:346 #, fuzzy msgid "Link to an external file" msgstr "Insérer un fichier son externe" -#: sfdb_ui.cc:346 +#: sfdb_ui.cc:348 msgid "Import" msgstr "Importer" -#: sfdb_ui.cc:348 +#: sfdb_ui.cc:350 msgid "Copy a file to the session folder" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:412 +#: sfdb_ui.cc:414 #, fuzzy msgid "programming error: %1" msgstr "erreur de programmation : " -#: tempo_dialog.cc:17 tempo_dialog.cc:34 +#: tempo_dialog.cc:18 tempo_dialog.cc:35 msgid "Beats per minute" msgstr "Temps par minute" -#: tempo_dialog.cc:20 tempo_dialog.cc:37 tempo_dialog.cc:153 -#: tempo_dialog.cc:171 +#: tempo_dialog.cc:21 tempo_dialog.cc:38 tempo_dialog.cc:203 +#: tempo_dialog.cc:221 msgid "Bar" msgstr "Mesure" -#: tempo_dialog.cc:21 tempo_dialog.cc:38 tempo_dialog.cc:154 -#: tempo_dialog.cc:172 +#: tempo_dialog.cc:22 tempo_dialog.cc:39 tempo_dialog.cc:204 +#: tempo_dialog.cc:222 msgid "Beat" msgstr "Temps" -#: tempo_dialog.cc:23 tempo_dialog.cc:40 tempo_dialog.cc:155 -#: tempo_dialog.cc:173 +#: tempo_dialog.cc:24 tempo_dialog.cc:41 tempo_dialog.cc:205 +#: tempo_dialog.cc:223 msgid "Location" msgstr "Emplacement" -#: tempo_dialog.cc:149 tempo_dialog.cc:167 +#: tempo_dialog.cc:199 tempo_dialog.cc:217 msgid "Meter denominator" msgstr "Dénominateur du vu-mètre" -#: tempo_dialog.cc:150 tempo_dialog.cc:168 +#: tempo_dialog.cc:200 tempo_dialog.cc:218 msgid "Beats per bar" msgstr "Temps par mesure" -#: tempo_dialog.cc:186 tempo_dialog.cc:197 +#: tempo_dialog.cc:236 tempo_dialog.cc:247 msgid "whole (1)" msgstr "noire (1)" -#: tempo_dialog.cc:187 tempo_dialog.cc:199 +#: tempo_dialog.cc:237 tempo_dialog.cc:249 msgid "second (2)" msgstr "croche (2)" -#: tempo_dialog.cc:188 tempo_dialog.cc:201 +#: tempo_dialog.cc:238 tempo_dialog.cc:251 msgid "third (3)" msgstr "triolet (3)" -#: tempo_dialog.cc:189 tempo_dialog.cc:203 tempo_dialog.cc:211 +#: tempo_dialog.cc:239 tempo_dialog.cc:253 tempo_dialog.cc:261 msgid "quarter (4)" msgstr "double croche (4)" -#: tempo_dialog.cc:190 tempo_dialog.cc:205 +#: tempo_dialog.cc:240 tempo_dialog.cc:255 msgid "eighth (8)" msgstr "huitième (8)" -#: tempo_dialog.cc:191 tempo_dialog.cc:207 +#: tempo_dialog.cc:241 tempo_dialog.cc:257 msgid "sixteenth (16)" msgstr "seizième (16)" -#: tempo_dialog.cc:192 tempo_dialog.cc:209 +#: tempo_dialog.cc:242 tempo_dialog.cc:259 msgid "thirty-second (32)" msgstr "trente-deuxième (32)" -#: tempo_dialog.cc:321 +#: tempo_dialog.cc:420 msgid "garbaged note type entry (%1)" msgstr "entrée type de note endommagée (%1)" -#: tempo_dialog.cc:331 +#: tempo_dialog.cc:430 msgid "incomprehensible note type entry (%1)" msgstr "entrée type de note incompréhensible (%1)" -#: time_axis_view.cc:111 +#: time_axis_view.cc:112 msgid "gTortnam" msgstr "gTortnam" -#: time_axis_view.cc:548 +#: time_axis_view.cc:549 msgid "Largest" msgstr "Énorme" -#: time_axis_view.cc:549 +#: time_axis_view.cc:550 msgid "Large" msgstr "Grand" -#: time_axis_view.cc:550 +#: time_axis_view.cc:551 msgid "Larger" msgstr "Plus grand" -#: time_axis_view.cc:552 +#: time_axis_view.cc:553 msgid "Smaller" msgstr "Plus petit" -#: time_axis_view.cc:553 +#: time_axis_view.cc:554 msgid "Small" msgstr "Petit" -#: time_axis_view.cc:869 +#: time_axis_view.cc:870 msgid "unknown track height name \"%1\" in XML GUI information" msgstr "nom de hauteur de piste inconnu \"%1\" dans les données XML de l'IHM" -#: time_axis_view_item.cc:71 +#. first constructed item sets up font info +#: time_axis_view_item.cc:79 msgid "TimeAxisViewItemName" msgstr "" -#: time_axis_view_item.cc:271 +#: time_axis_view_item.cc:298 msgid "new duration %1 frames is out of bounds for %2" msgstr "la nouvelle durée %1 trames est hors limite pour %2" -#: time_selection.cc:40 +#: time_selection.cc:41 msgid "programming error: request for non-existent audio range (%1)!" msgstr "programming error: request for non-existent audio range (%1)!" -#: utils.cc:106 utils.cc:149 +#: utils.cc:107 utils.cc:150 msgid "bad XPM header %1" msgstr "mauvais entête XPM %1" -#: utils.cc:331 +#: utils.cc:332 msgid "missing RGBA style for \"%1\"" msgstr "" -#: visual_time_axis.cc:275 +#: visual_time_axis.cc:276 msgid "" "Do you really want to remove track \"%1\" ?\n" "(cannot be undone)" @@ -6170,14 +6196,102 @@ msgstr "" "Voulez-vous vraiment supprimer la piste \"%1\" ?\n" "(cela ne pourra pas être annulé)" -#: visual_time_axis.cc:324 +#: visual_time_axis.cc:325 msgid "new name: " msgstr "nouveau nom :" -#: visual_time_axis.cc:335 +#: visual_time_axis.cc:336 msgid "A track already exists with that name" msgstr "Une piste portant le même nom existe déjà" +#~ msgid "" +#~ "You cannot record-enable\n" +#~ "track %1\n" +#~ "because it has no input connections.\n" +#~ "You would be wasting space recording silence." +#~ msgstr "" +#~ "Vous ne pouvez activer\n" +#~ "l'enregistrement de la piste %1\n" +#~ "car elle n'a pas de connections en entrée.\n" +#~ "Vous gacheriez de l'espace en enregistrant du silence." + +#, fuzzy +#~ msgid "set selected trackview" +#~ msgstr "définir la vue de piste sélectionnée" + +#, fuzzy +#~ msgid "set selected control point" +#~ msgstr "Enlever le point de contrôle" + +#, fuzzy +#~ msgid "set selected regionview" +#~ msgstr "définir la vue de région sélectionnée" + +#~ msgid "Start a new session\n" +#~ msgstr "Commencer une nouvelle session\n" + +#~ msgid "via Session menu" +#~ msgstr "via le menu Session" + +#~ msgid "FirstActionMessage" +#~ msgstr "FirstActionCursor" + +#, fuzzy +#~ msgid "Advanced" +#~ msgstr "Avancé..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Select a File" +#~ msgstr "Tout sélectionner" + +#, fuzzy +#~ msgid "Track/Bus connection options" +#~ msgstr "Inspecteur de pistes/bus" + +#~ msgid "RECORD" +#~ msgstr "ENREGISTRER" + +#~ msgid "INPUT" +#~ msgstr "ENTRÉE" + +#~ msgid "OUTPUT" +#~ msgstr "SORTIE" + +#~ msgid "Gain automation mode" +#~ msgstr "Mode d'automatisation du gain" + +#~ msgid "Gain automation type" +#~ msgstr "dessiner l'automatisation du gain" + +#~ msgid "trim" +#~ msgstr "élaguer" + +#~ msgid "gain automation mode" +#~ msgstr "mode d'automatisation du gain" + +#~ msgid "gain automation state" +#~ msgstr "état de l'automatisation du gain" + +#~ msgid "pan automation state" +#~ msgstr "état de l'automatisation de panoramique" + +#~ msgid "REC" +#~ msgstr "ENR." + +#~ msgid "OUT" +#~ msgstr "SORTIE" + +#, fuzzy +#~ msgid "aplay" +#~ msgstr "aplay" + +#, fuzzy +#~ msgid "awrite" +#~ msgstr "awrite" + +#~ msgid "no group" +#~ msgstr "aucun groupe" + #, fuzzy #~ msgid "normal" #~ msgstr "Normal" @@ -6528,9 +6642,6 @@ msgstr "Une piste portant le même nom existe déjà" #~ msgid "AND" #~ msgstr "ET" -#~ msgid "OR" -#~ msgstr "OU" - #~ msgid "ardour: locate soundfiles" #~ msgstr "ardour : trouver fichiers audio" @@ -6549,9 +6660,6 @@ msgstr "Une piste portant le même nom existe déjà" #~ msgid "***" #~ msgstr "***" -#~ msgid "Mix Groups" -#~ msgstr "Groupes de mixage" - #~ msgid "Hide All AudioTrack MixerStrips" #~ msgstr "Cacher toutes les tranches de mixage de piste audio" @@ -6564,9 +6672,6 @@ msgstr "Une piste portant le même nom existe déjà" #~ msgid "Name for new mix group" #~ msgstr "Nom pour le nouveau groupe de mixage" -#~ msgid "Session name:" -#~ msgstr "Nom de la session :" - #~ msgid "Create" #~ msgstr "Créer" @@ -6604,18 +6709,12 @@ msgstr "Une piste portant le même nom existe déjà" #~ "Si vous voulez utiliser une autre fréquence d'échantillonage\n" #~ "veuillez arrêter puis relancer JACK" -#~ msgid "Session template" -#~ msgstr "Modèle de session" - #~ msgid "blank" #~ msgstr "vide" #~ msgid "No template - create tracks/busses manually" #~ msgstr "Pas de modèle -- créez les pistes/bus manuellement" -#~ msgid "No template" -#~ msgstr "Pas de modèle" - #~ msgid "Slave to MTC" #~ msgstr "Esclave du MTC" @@ -6661,9 +6760,6 @@ msgstr "Une piste portant le même nom existe déjà" #~ msgid "Native Format" #~ msgstr "Format natif" -#~ msgid "Use as click" -#~ msgstr "Utiliser comme clic" - #~ msgid "--unknown--" #~ msgstr "--inconnu--" diff --git a/gtk2_ardour/po/it_IT.po b/gtk2_ardour/po/it_IT.po index 44b2bd86a0..f283f846da 100644 --- a/gtk2_ardour/po/it_IT.po +++ b/gtk2_ardour/po/it_IT.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ardour 0.354.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-04-25 17:46-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2006-06-21 18:09-0400\n" "PO-Revision-Date: 2003-05-20 13:03-0500\n" "Last-Translator: Filippo Pappalardo \n" "Language-Team: Italian\n" @@ -15,201 +15,201 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: about.cc:119 +#: about.cc:120 msgid "Paul Davis" msgstr "" -#: about.cc:120 +#: about.cc:121 #, fuzzy msgid "Jesse Chappell" msgstr "azzera" -#: about.cc:121 +#: about.cc:122 msgid "Taybin Rutkin" msgstr "" -#: about.cc:122 +#: about.cc:123 msgid "Marcus Andersson" msgstr "" -#: about.cc:123 +#: about.cc:124 msgid "Jeremy Hall" msgstr "" -#: about.cc:124 +#: about.cc:125 msgid "Steve Harris" msgstr "" -#: about.cc:125 +#: about.cc:126 msgid "Tim Mayberry" msgstr "" -#: about.cc:126 +#: about.cc:127 msgid "Mark Stewart" msgstr "" -#: about.cc:127 +#: about.cc:128 msgid "Sam Chessman" msgstr "" -#: about.cc:128 +#: about.cc:129 msgid "Jack O'Quin" msgstr "" -#: about.cc:129 +#: about.cc:130 msgid "Matt Krai" msgstr "" -#: about.cc:130 +#: about.cc:131 msgid "Ben Bell" msgstr "" -#: about.cc:131 +#: about.cc:132 msgid "Gerard van Dongen" msgstr "" -#: about.cc:132 +#: about.cc:133 msgid "Thomas Charbonnel" msgstr "" -#: about.cc:133 +#: about.cc:134 msgid "Nick Mainsbridge" msgstr "" -#: about.cc:134 +#: about.cc:135 msgid "Colin Law" msgstr "" -#: about.cc:135 +#: about.cc:136 msgid "Sampo Savolainen" msgstr "" -#: about.cc:136 +#: about.cc:137 msgid "Joshua Leach" msgstr "" -#: about.cc:137 +#: about.cc:138 msgid "Rob Holland" msgstr "" -#: about.cc:138 +#: about.cc:139 msgid "Per Sigmond" msgstr "" -#: about.cc:139 +#: about.cc:140 msgid "Doug Mclain" msgstr "" -#: about.cc:140 +#: about.cc:141 msgid "Petter Sundlöf" msgstr "" -#: about.cc:145 +#: about.cc:146 msgid "" "French:\n" "\tAlain Fréhel \n" msgstr "" -#: about.cc:146 +#: about.cc:147 msgid "" "German:\n" "\tKarsten Petersen \n" msgstr "" -#: about.cc:147 +#: about.cc:148 msgid "" "Italian:\n" "\tFilippo Pappalardo \n" msgstr "" -#: about.cc:148 +#: about.cc:149 msgid "" "Portuguese:\n" "\tRui Nuno Capela \n" msgstr "" -#: about.cc:149 +#: about.cc:150 msgid "" "Brazilian Portuguese:\n" "\tAlexander da Franca Fernandes \n" "\tChris Ross \n" msgstr "" -#: about.cc:151 +#: about.cc:152 msgid "" "Spanish:\n" "\t Alex Krohn \n" msgstr "" -#: about.cc:152 +#: about.cc:153 msgid "" "Russian:\n" "\t Igor Blinov \n" msgstr "" -#: about.cc:180 +#: about.cc:181 msgid "Copyright (C) 1999-2005 Paul Davis\n" msgstr "" -#: about.cc:181 +#: about.cc:182 msgid "" "Ardour comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY\n" "This is free software, and you are welcome to redistribute it\n" "under certain conditions; see the file COPYING for details.\n" msgstr "" -#: about.cc:187 +#: about.cc:188 msgid "" "%1\n" "(built with ardour/gtk %2.%3.%4 libardour: %5.%6.%7)" msgstr "" -#: actions.cc:260 +#: actions.cc:261 #, fuzzy msgid "programmer error: %1 %2" msgstr "errore di programmazione: " -#: add_route_dialog.cc:61 +#: add_route_dialog.cc:62 msgid "ardour: add track/bus" msgstr "ardour: aggiungi traccia/bus" #. path = "1" -#: add_route_dialog.cc:62 editor_route_list.cc:72 +#: add_route_dialog.cc:63 editor_route_list.cc:73 msgid "Tracks" msgstr "Tracce" #. path = "0" -#: add_route_dialog.cc:63 editor_route_list.cc:69 +#: add_route_dialog.cc:64 editor_route_list.cc:70 msgid "Busses" msgstr "Bus" -#: add_route_dialog.cc:95 plugin_ui.cc:832 +#: add_route_dialog.cc:96 plugin_ui.cc:833 msgid "Add" msgstr "Aggiungi" -#: add_route_dialog.cc:113 +#: add_route_dialog.cc:114 msgid "Name (template)" msgstr "Nome (modello)" -#: add_route_dialog.cc:119 +#: add_route_dialog.cc:120 #, fuzzy msgid "Channel Configuration" msgstr "Annullare l'importazione" -#: add_route_dialog.cc:176 editor.cc:131 editor.cc:3660 time_axis_view.cc:551 +#: add_route_dialog.cc:177 editor.cc:134 editor.cc:3688 time_axis_view.cc:552 msgid "Normal" msgstr "Normale" -#: add_route_dialog.cc:178 +#: add_route_dialog.cc:179 #, fuzzy msgid "Tape" msgstr "Inizio:" -#: add_route_dialog.cc:195 +#: add_route_dialog.cc:196 msgid "Mono" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:197 +#: add_route_dialog.cc:198 msgid "Stereo" msgstr "" @@ -280,27 +280,11 @@ msgstr "" msgid "SOLO" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:207 -msgid "" -"You cannot record-enable\n" -"track %1\n" -"because it has no input connections.\n" -"You would be wasting space recording silence." -msgstr "" - -#: ardour_ui.cc:236 -msgid "no vertical meter strip image found" -msgstr "" - -#: ardour_ui.cc:243 -msgid "no horizontal meter strip image found" -msgstr "" - -#: ardour_ui.cc:410 +#: ardour_ui.cc:375 msgid "quit" msgstr "Esci" -#: ardour_ui.cc:419 +#: ardour_ui.cc:384 msgid "" "Ardour was unable to save your session.\n" "\n" @@ -309,33 +293,33 @@ msgid "" "\"Just quit\" option." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:438 +#: ardour_ui.cc:403 msgid "ardour: save session?" msgstr "ardour: salvare la sessione?" -#: ardour_ui.cc:445 +#: ardour_ui.cc:410 msgid "Don't %1" msgstr "Non uscire" -#: ardour_ui.cc:447 +#: ardour_ui.cc:412 msgid "Just %1" msgstr "%1 e basta" -#: ardour_ui.cc:449 +#: ardour_ui.cc:414 msgid "Save and %1" msgstr "Salva ed esci" -#: ardour_ui.cc:461 +#: ardour_ui.cc:426 #, fuzzy msgid "session" msgstr "Sessione" -#: ardour_ui.cc:463 +#: ardour_ui.cc:428 #, fuzzy msgid "snapshot" msgstr "Istantanea" -#: ardour_ui.cc:465 +#: ardour_ui.cc:430 #, fuzzy msgid "" "The %1\"%2\"\n" @@ -354,81 +338,81 @@ msgstr "" "\n" "Cosa vuoi fare?" -#: ardour_ui.cc:479 +#: ardour_ui.cc:444 msgid "Prompter" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:538 +#: ardour_ui.cc:503 #, fuzzy, c-format msgid "disconnected" msgstr "Disconnetti" -#: ardour_ui.cc:545 +#: ardour_ui.cc:510 #, c-format msgid "SR: %.1f kHz / %4.1f msecs" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:549 +#: ardour_ui.cc:514 #, c-format msgid "SR: %u kHz / %4.1f msecs" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:562 +#: ardour_ui.cc:527 #, c-format msgid "DSP Load: %.1f%%" msgstr "Carico DSP: %.1f%%" -#: ardour_ui.cc:572 +#: ardour_ui.cc:537 #, c-format msgid "Buffers p:%%% c:%%%" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:599 +#: ardour_ui.cc:564 msgid "space: 24hrs+" msgstr "Spazio: 24hrs+" -#: ardour_ui.cc:629 +#: ardour_ui.cc:594 #, c-format msgid "space: %02dh:%02dm:%02ds" msgstr "Spazio: %02dh:%02dm:%02ds" -#: ardour_ui.cc:668 +#: ardour_ui.cc:633 msgid "programming error: impossible control method" msgstr "errore di programmazione: metodo di controllo impossibile" -#: ardour_ui.cc:776 new_session_dialog.cc:89 +#: ardour_ui.cc:741 new_session_dialog.cc:294 #, fuzzy msgid "Recent Sessions" msgstr "apri sessione" #. ardour sessions are folders -#: ardour_ui.cc:867 +#: ardour_ui.cc:834 msgid "open session" msgstr "apri sessione" -#: ardour_ui.cc:873 +#: ardour_ui.cc:840 #, fuzzy msgid "Ardour sessions" msgstr "ardour_nuova_sessione" -#: ardour_ui.cc:906 +#: ardour_ui.cc:873 msgid "Patience is a virtue.\n" msgstr "La pazienza è una virtù.\n" -#: ardour_ui.cc:915 +#: ardour_ui.cc:882 msgid "You cannot add a track without a session already loaded." msgstr "" "Non si può aggiungere una traccia senza prima aver caricato una sessione." -#: ardour_ui.cc:922 +#: ardour_ui.cc:889 msgid "could not create new audio track" msgstr "Impossibile creare una nuova traccia audio" -#: ardour_ui.cc:926 +#: ardour_ui.cc:893 msgid "could not create new audio bus" msgstr "Impossibile creare un nuovo bus audio" -#: ardour_ui.cc:945 +#: ardour_ui.cc:912 msgid "" "There are insufficient JACK ports available\n" "to create a new track or bus.\n" @@ -436,14 +420,14 @@ msgid "" "restart JACK with more ports." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1069 +#: ardour_ui.cc:1036 msgid "" "Please create 1 or more track\n" "before trying to record.\n" "Check the Session menu." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1298 +#: ardour_ui.cc:1265 #, fuzzy msgid "" "JACK has either been shutdown or it\n" @@ -456,57 +440,55 @@ msgstr "" "E' consigliato salvare la sessione e riavviare\n" "sia JACK che Ardour." -#: ardour_ui.cc:1315 +#: ardour_ui.cc:1282 msgid "Unable to create all required ports" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1323 +#: ardour_ui.cc:1290 #, fuzzy msgid "Unable to start the session running" msgstr "Vai all'inizio della sessione" -#: ardour_ui.cc:1459 +#: ardour_ui.cc:1426 msgid "No Stream" msgstr "Nessun flusso" -#: ardour_ui.cc:1486 ardour_ui.cc:1505 +#: ardour_ui.cc:1453 ardour_ui.cc:1472 msgid "none" msgstr "Nessuno" -#: ardour_ui.cc:1495 ardour_ui.cc:1514 automation_time_axis.cc:183 -#: automation_time_axis.cc:212 automation_time_axis.cc:459 mixer_strip.cc:174 -#: mixer_strip.cc:186 mixer_strip.cc:881 plugin_ui.cc:391 plugin_ui.cc:634 +#: ardour_ui.cc:1462 ardour_ui.cc:1481 msgid "off" msgstr "Off" -#: ardour_ui.cc:1538 +#: ardour_ui.cc:1505 #, fuzzy msgid "Name of New Snapshot" msgstr "Nome dell' istantanea" -#: ardour_ui.cc:1684 +#: ardour_ui.cc:1651 msgid "Name for mix template:" msgstr "Nome per il modello di mixaggio" -#: ardour_ui.cc:1685 +#: ardour_ui.cc:1652 msgid "-template" msgstr "-modello" -#: ardour_ui.cc:1836 +#: ardour_ui.cc:1809 msgid "" "You do not have write access to this session.\n" "This prevents the session from being loaded." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1849 ardour_ui.cc:1904 +#: ardour_ui.cc:1822 ardour_ui.cc:1877 msgid "Session \"%1 (snapshot %2)\" did not load successfully" msgstr "La sessione \"%1 (istantanea %2)\" non è stata caricata correttamente" -#: ardour_ui.cc:1960 +#: ardour_ui.cc:1933 msgid "No audio files were ready for cleanup" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1964 +#: ardour_ui.cc:1937 msgid "" "If this seems suprising, \n" "check for any existing snapshots.\n" @@ -514,23 +496,23 @@ msgid "" "require some unused files to continue to exist." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1973 +#: ardour_ui.cc:1946 msgid "ardour: cleanup" msgstr "ardour: pulisci" -#: ardour_ui.cc:2009 ardour_ui.cc:2015 +#: ardour_ui.cc:1982 ardour_ui.cc:1988 msgid "files were" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2011 ardour_ui.cc:2017 +#: ardour_ui.cc:1984 ardour_ui.cc:1990 msgid "file was" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2058 +#: ardour_ui.cc:2031 msgid "Are you sure you want to cleanup?" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2063 +#: ardour_ui.cc:2036 msgid "" "Cleanup is a destructive operation.\n" "ALL undo/redo information will be lost if you cleanup.\n" @@ -538,26 +520,26 @@ msgid "" "location." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2069 +#: ardour_ui.cc:2042 #, fuzzy msgid "Clean Up" msgstr "Pulisci" -#: ardour_ui.cc:2072 +#: ardour_ui.cc:2045 #, fuzzy msgid "CleanupDialog" msgstr "Pulisci" -#: ardour_ui.cc:2073 +#: ardour_ui.cc:2046 #, fuzzy msgid "ardour_cleanup" msgstr "ardour: pulisci" -#: ardour_ui.cc:2092 +#: ardour_ui.cc:2065 msgid "cleaned files" msgstr "files ripuliti" -#: ardour_ui.cc:2093 +#: ardour_ui.cc:2066 #, fuzzy msgid "" "The following %1 %2 not in use and \n" @@ -572,12 +554,12 @@ msgstr "" "La prossima volta che il cestino verr svuotato\n" "Saranno liberati %2 megabytes di spazio su disco" -#: ardour_ui.cc:2118 +#: ardour_ui.cc:2091 #, fuzzy msgid "deleted file" msgstr "files eliminati" -#: ardour_ui.cc:2119 +#: ardour_ui.cc:2092 #, fuzzy msgid "" "The following %1 %2 deleted from\n" @@ -587,11 +569,11 @@ msgstr "" "I seguenti %1 files sono stati eliminati, rilasciati %2 megabytes di spazio " "disco" -#: ardour_ui.cc:2242 +#: ardour_ui.cc:2215 msgid "Recording was stopped because your system could not keep up." msgstr "Registazione fermata perche' il sistema non ha retto" -#: ardour_ui.cc:2265 +#: ardour_ui.cc:2238 msgid "" "The disk system on your computer\n" "was not able to keep up with Ardour.\n" @@ -600,7 +582,7 @@ msgid "" "quickly enough to keep up with recording.\n" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2284 +#: ardour_ui.cc:2257 msgid "" "The disk system on your computer\n" "was not able to keep up with Ardour.\n" @@ -609,7 +591,7 @@ msgid "" "quickly enough to keep up with playback.\n" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2310 +#: ardour_ui.cc:2283 msgid "" "This session appears to have been in\n" "middle of recording when ardour or\n" @@ -620,361 +602,361 @@ msgid "" "what you would like to do.\n" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2320 +#: ardour_ui.cc:2293 msgid "Recover from crash" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2321 +#: ardour_ui.cc:2294 msgid "Ignore crash data" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2339 +#: ardour_ui.cc:2312 msgid "Could not disconnect from JACK" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2352 +#: ardour_ui.cc:2325 msgid "Could not reconnect to JACK" msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:59 +#: ardour_ui2.cc:60 msgid "UI: cannot setup editor" msgstr "IU: impossibile avviare l'editor" -#: ardour_ui2.cc:64 +#: ardour_ui2.cc:65 msgid "UI: cannot setup mixer" msgstr "IU: impossibile avviare il mixer" -#: ardour_ui2.cc:90 +#: ardour_ui2.cc:91 msgid "MMC + Local" msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:91 +#: ardour_ui2.cc:92 msgid "MMC" msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:92 +#: ardour_ui2.cc:93 msgid "Local" msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:109 +#: ardour_ui2.cc:110 msgid "MMC ID" msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:290 +#: ardour_ui2.cc:291 msgid "Play from playhead" msgstr "Suona dal cursore" -#: ardour_ui2.cc:291 +#: ardour_ui2.cc:292 msgid "Stop playback" msgstr "Ferma" -#: ardour_ui2.cc:292 +#: ardour_ui2.cc:293 msgid "Play range/selection" msgstr "Suona intervallo/selezione" -#: ardour_ui2.cc:293 +#: ardour_ui2.cc:294 msgid "Go to start of session" msgstr "Vai all'inizio della sessione" -#: ardour_ui2.cc:294 +#: ardour_ui2.cc:295 msgid "Go to end of session" msgstr "Vai alla fine della sessione" -#: ardour_ui2.cc:295 +#: ardour_ui2.cc:296 msgid "Play loop range" msgstr "Suona l'intervallo di loop" -#: ardour_ui2.cc:296 +#: ardour_ui2.cc:297 msgid "Return to last playback start when stopped" msgstr "Torna al punto d'inizio una volta fermato" -#: ardour_ui2.cc:297 +#: ardour_ui2.cc:298 msgid "Start playback after any locate" msgstr "Comincia a suonare dopo ogni posizione" -#: ardour_ui2.cc:298 +#: ardour_ui2.cc:299 msgid "Be sensible about input monitoring" msgstr "Monitorizza le entrate" -#: ardour_ui2.cc:299 +#: ardour_ui2.cc:300 msgid "Start recording at auto-punch start" msgstr "Comincia a registrare al'inizio dell'auto-punch" -#: ardour_ui2.cc:300 +#: ardour_ui2.cc:301 msgid "Stop recording at auto-punch end" msgstr "Ferma la registrazione alla fine dell'auto-punch" -#: ardour_ui2.cc:301 +#: ardour_ui2.cc:302 msgid "Enable/Disable audio click" msgstr "Abilita/Disabilita il click audio" -#: ardour_ui2.cc:302 +#: ardour_ui2.cc:303 msgid "Positional sync source" msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:303 +#: ardour_ui2.cc:304 msgid "Does Ardour control the time?" msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:304 +#: ardour_ui2.cc:305 msgid "Shuttle speed control" msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:305 +#: ardour_ui2.cc:306 #, fuzzy, c-format msgid "Select semitones or %%-age for speed display" msgstr "Seleziona semitoni o percentuale di velocita' del display" -#: ardour_ui2.cc:306 +#: ardour_ui2.cc:307 msgid "Current transport speed" msgstr "Velocita' del trasporto attuale" -#: ardour_ui2.cc:329 +#: ardour_ui2.cc:330 msgid "Primary clock" msgstr "Orologio principale" -#: ardour_ui2.cc:330 +#: ardour_ui2.cc:331 msgid "secondary clock" msgstr "orologio secondario" #. XXX: this should really be saved in instant.xml or something similar and restored from there #. Combo's are stupid - they steal space from the entry for the button -#: ardour_ui2.cc:387 ardour_ui2.cc:823 ardour_ui2.cc:836 ardour_ui2.cc:899 -#: ardour_ui2.cc:901 +#: ardour_ui2.cc:388 ardour_ui2.cc:833 ardour_ui2.cc:846 ardour_ui2.cc:909 +#: ardour_ui2.cc:911 msgid "sprung" msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:388 ardour_ui2.cc:825 ardour_ui2.cc:847 +#: ardour_ui2.cc:389 ardour_ui2.cc:835 ardour_ui2.cc:857 msgid "wheel" msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:450 +#: ardour_ui2.cc:451 msgid "ardour: clock" msgstr "ardour: orologio" -#: ardour_ui2.cc:595 +#: ardour_ui2.cc:596 msgid "Maximum speed" msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:813 +#: ardour_ui2.cc:823 msgid "st" msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:857 ardour_ui2.cc:880 ardour_ui2.cc:897 +#: ardour_ui2.cc:867 ardour_ui2.cc:890 ardour_ui2.cc:907 msgid "stopped" msgstr "fermato" -#: ardour_ui_dialogs.cc:152 playlist_selector.cc:69 +#: ardour_ui_dialogs.cc:153 playlist_selector.cc:70 #, fuzzy msgid "close" msgstr "Chiudi" -#: ardour_ui_dialogs.cc:359 ardour_ui_ed.cc:181 +#: ardour_ui_dialogs.cc:360 ardour_ui_ed.cc:184 #, fuzzy msgid "Sound File Browser" msgstr "Libreria Audio" #. menus + submenus that need action items -#: ardour_ui_ed.cc:69 +#: ardour_ui_ed.cc:72 msgid "Session" msgstr "Sessione" -#: ardour_ui_ed.cc:70 ardour_ui_ed.cc:127 editor.cc:1843 export_dialog.cc:350 +#: ardour_ui_ed.cc:73 ardour_ui_ed.cc:130 editor.cc:1836 export_dialog.cc:350 #: export_dialog.cc:1059 export_dialog.cc:1063 msgid "Export" msgstr "Esporta" -#: ardour_ui_ed.cc:71 +#: ardour_ui_ed.cc:74 msgid "Cleanup" msgstr "Pulisci" -#: ardour_ui_ed.cc:72 option_editor.cc:125 +#: ardour_ui_ed.cc:75 option_editor.cc:126 msgid "Sync" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:73 ardour_ui_ed.cc:74 +#: ardour_ui_ed.cc:76 ardour_ui_ed.cc:77 #, fuzzy msgid "Options" msgstr "Editor delle Opzioni" -#: ardour_ui_ed.cc:75 +#: ardour_ui_ed.cc:78 msgid "Help" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:76 +#: ardour_ui_ed.cc:79 msgid "KeyMouse Actions" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:77 +#: ardour_ui_ed.cc:80 #, fuzzy msgid "Audio File Format" msgstr "Formato Nativo" -#: ardour_ui_ed.cc:78 +#: ardour_ui_ed.cc:81 #, fuzzy msgid "Header" msgstr "smorzamento" -#: ardour_ui_ed.cc:79 +#: ardour_ui_ed.cc:82 msgid "Data" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:80 +#: ardour_ui_ed.cc:83 #, fuzzy msgid "Control Surfaces" msgstr "Uscite di Controllo" #. the real actions -#: ardour_ui_ed.cc:84 audio_time_axis.cc:1856 new_session_dialog.cc:342 +#: ardour_ui_ed.cc:87 audio_time_axis.cc:1854 new_session_dialog.cc:529 msgid "New" msgstr "Nuovo" -#: ardour_ui_ed.cc:86 new_session_dialog.cc:334 +#: ardour_ui_ed.cc:89 new_session_dialog.cc:517 msgid "Open" msgstr "Apri" -#: ardour_ui_ed.cc:87 +#: ardour_ui_ed.cc:90 msgid "Recent" msgstr "Recenti" -#: ardour_ui_ed.cc:88 io_selector.cc:57 io_selector.cc:791 +#: ardour_ui_ed.cc:91 io_selector.cc:58 io_selector.cc:792 msgid "Close" msgstr "Chiudi" -#: ardour_ui_ed.cc:91 route_params_ui.cc:512 +#: ardour_ui_ed.cc:94 route_params_ui.cc:514 msgid "Add Track/Bus" msgstr "Aggiungi Tracce/Bus" -#: ardour_ui_ed.cc:102 +#: ardour_ui_ed.cc:105 msgid "Connect" msgstr "Connetti" #. -#: ardour_ui_ed.cc:110 +#: ardour_ui_ed.cc:113 msgid "Snapshot" msgstr "Istantanea" -#: ardour_ui_ed.cc:113 +#: ardour_ui_ed.cc:116 msgid "Save Template..." msgstr "Salva Modello..." -#: ardour_ui_ed.cc:116 +#: ardour_ui_ed.cc:119 msgid "Export session to audiofile..." msgstr "Esporta la sessione come file audio..." -#: ardour_ui_ed.cc:119 +#: ardour_ui_ed.cc:122 #, fuzzy msgid "Export selection to audiofile..." msgstr "Esporta la sessione come file audio..." -#: ardour_ui_ed.cc:123 +#: ardour_ui_ed.cc:126 #, fuzzy msgid "Export range markers to audiofile..." msgstr "Esporta l'intervallo come file audio..." -#: ardour_ui_ed.cc:130 +#: ardour_ui_ed.cc:133 msgid "Cleanup unused sources" msgstr "Pulisci sorgenti inutilizzate" -#: ardour_ui_ed.cc:132 +#: ardour_ui_ed.cc:135 msgid "Flush wastebasket" msgstr "Svuota il cestino" -#: ardour_ui_ed.cc:138 ardour_ui_options.cc:381 ardour_ui_options.cc:390 -#: ardour_ui_options.cc:462 +#: ardour_ui_ed.cc:141 ardour_ui_options.cc:408 ardour_ui_options.cc:417 +#: ardour_ui_options.cc:489 msgid "JACK" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:139 +#: ardour_ui_ed.cc:142 msgid "Latency" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:141 +#: ardour_ui_ed.cc:144 #, fuzzy msgid "Reconnect" msgstr "Connetti" -#: ardour_ui_ed.cc:144 mixer_strip.cc:514 mixer_strip.cc:574 +#: ardour_ui_ed.cc:147 mixer_strip.cc:497 mixer_strip.cc:565 msgid "Disconnect" msgstr "Disconnetti" -#: ardour_ui_ed.cc:171 +#: ardour_ui_ed.cc:174 msgid "Windows" msgstr "Finestre" -#: ardour_ui_ed.cc:172 +#: ardour_ui_ed.cc:175 msgid "start prefix" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:173 +#: ardour_ui_ed.cc:176 msgid "Quit" msgstr "Esci" #. windows visibility actions -#: ardour_ui_ed.cc:177 +#: ardour_ui_ed.cc:180 msgid "Maximise Editor Space" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:179 +#: ardour_ui_ed.cc:182 #, fuzzy msgid "Show Editor" msgstr "Editor delle Opzioni" -#: ardour_ui_ed.cc:180 +#: ardour_ui_ed.cc:183 msgid "Show Mixer" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:182 +#: ardour_ui_ed.cc:185 msgid "Options Editor" msgstr "Editor delle Opzioni" -#: ardour_ui_ed.cc:183 +#: ardour_ui_ed.cc:186 #, fuzzy msgid "Track/Bus Inspector" msgstr "Tracce/Bus" -#: ardour_ui_ed.cc:185 +#: ardour_ui_ed.cc:188 msgid "Connections" msgstr "Connessioni" -#: ardour_ui_ed.cc:187 +#: ardour_ui_ed.cc:190 msgid "Locations" msgstr "Posizioni" -#: ardour_ui_ed.cc:189 +#: ardour_ui_ed.cc:192 msgid "Big Clock" msgstr "Orologio grande" -#: ardour_ui_ed.cc:191 +#: ardour_ui_ed.cc:194 msgid "About" msgstr "Circa" -#: ardour_ui_ed.cc:192 +#: ardour_ui_ed.cc:195 #, fuzzy msgid "Colors" msgstr "Colore" -#: ardour_ui_ed.cc:194 +#: ardour_ui_ed.cc:197 #, fuzzy msgid "Add Audio Track" msgstr "Aggiungi Tracce/Bus" -#: ardour_ui_ed.cc:196 +#: ardour_ui_ed.cc:199 #, fuzzy msgid "Add Audio Bus" msgstr "Nascondi tutti i Bus Audio" -#: ardour_ui_ed.cc:198 +#: ardour_ui_ed.cc:201 msgid "Save" msgstr "Salva" -#: ardour_ui_ed.cc:200 editor_actions.cc:254 +#: ardour_ui_ed.cc:203 editor_actions.cc:255 #, fuzzy msgid "Remove Last Capture" msgstr "Rimuovi l'ultima registrazione" #. do-nothing action for the "transport" menu bar item -#: ardour_ui_ed.cc:207 +#: ardour_ui_ed.cc:210 #, fuzzy msgid "Transport" msgstr "Traduttori" @@ -982,73 +964,73 @@ msgstr "Traduttori" #. these two are not used by key bindings, instead use ToggleRoll for that. these two do show up in #. menus and via button proxies. #. -#: ardour_ui_ed.cc:213 sfdb_ui.cc:57 +#: ardour_ui_ed.cc:216 sfdb_ui.cc:57 msgid "Stop" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:216 +#: ardour_ui_ed.cc:219 msgid "Roll" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:220 +#: ardour_ui_ed.cc:223 #, fuzzy msgid "Start/Stop" msgstr "Inizio:" -#: ardour_ui_ed.cc:223 +#: ardour_ui_ed.cc:226 msgid "Stop + Forget Capture" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:226 +#: ardour_ui_ed.cc:229 #, fuzzy msgid "Play Loop Range" msgstr "Suona l'intervallo di loop" -#: ardour_ui_ed.cc:229 +#: ardour_ui_ed.cc:232 #, fuzzy msgid "Play Selection" msgstr "Suona la regione selezionata" -#: ardour_ui_ed.cc:233 +#: ardour_ui_ed.cc:236 #, fuzzy msgid "Enable Record" msgstr "Registra" -#: ardour_ui_ed.cc:236 +#: ardour_ui_ed.cc:239 #, fuzzy msgid "Rewind" msgstr "Regione" -#: ardour_ui_ed.cc:239 +#: ardour_ui_ed.cc:242 msgid "Rewind (Slow)" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:242 +#: ardour_ui_ed.cc:245 msgid "Rewind (Fast)" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:245 +#: ardour_ui_ed.cc:248 msgid "Forward" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:248 +#: ardour_ui_ed.cc:251 msgid "Forward (Slow)" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:251 +#: ardour_ui_ed.cc:254 msgid "Forward (Fast)" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:254 +#: ardour_ui_ed.cc:257 msgid "Goto Zero" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:257 +#: ardour_ui_ed.cc:260 #, fuzzy msgid "Goto Start" msgstr "Inizio:" -#: ardour_ui_ed.cc:260 +#: ardour_ui_ed.cc:263 msgid "Goto End" msgstr "" @@ -1056,316 +1038,316 @@ msgstr "" #. that proxies for these action to be more compact. It would be nice to find a way to override the action #. name appearance on the buttons. #. -#: ardour_ui_ed.cc:269 +#: ardour_ui_ed.cc:272 msgid "" "Punch\n" "in" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:272 +#: ardour_ui_ed.cc:275 msgid "" "Punch\n" "out" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:275 option_editor.cc:128 +#: ardour_ui_ed.cc:278 option_editor.cc:129 msgid "Click" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:278 +#: ardour_ui_ed.cc:281 #, fuzzy msgid "" "Auto\n" "input" msgstr "entrata %1" -#: ardour_ui_ed.cc:281 +#: ardour_ui_ed.cc:284 #, fuzzy msgid "" "Auto\n" "play" msgstr "suona" -#: ardour_ui_ed.cc:284 +#: ardour_ui_ed.cc:287 msgid "" "Auto\n" "return" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:288 +#: ardour_ui_ed.cc:291 msgid "" "Time\n" "master" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:291 +#: ardour_ui_ed.cc:294 msgid "Toggle Record Enable Track1" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:293 +#: ardour_ui_ed.cc:296 msgid "Toggle Record Enable Track2" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:295 +#: ardour_ui_ed.cc:298 msgid "Toggle Record Enable Track3" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:297 +#: ardour_ui_ed.cc:300 msgid "Toggle Record Enable Track4" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:299 +#: ardour_ui_ed.cc:302 msgid "Toggle Record Enable Track5" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:301 +#: ardour_ui_ed.cc:304 msgid "Toggle Record Enable Track6" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:303 +#: ardour_ui_ed.cc:306 msgid "Toggle Record Enable Track7" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:305 +#: ardour_ui_ed.cc:308 msgid "Toggle Record Enable Track8" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:307 +#: ardour_ui_ed.cc:310 msgid "Toggle Record Enable Track9" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:309 +#: ardour_ui_ed.cc:312 msgid "Toggle Record Enable Track10" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:311 +#: ardour_ui_ed.cc:314 msgid "Toggle Record Enable Track11" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:313 +#: ardour_ui_ed.cc:316 msgid "Toggle Record Enable Track12" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:315 +#: ardour_ui_ed.cc:318 msgid "Toggle Record Enable Track13" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:317 +#: ardour_ui_ed.cc:320 msgid "Toggle Record Enable Track14" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:319 +#: ardour_ui_ed.cc:322 msgid "Toggle Record Enable Track15" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:321 +#: ardour_ui_ed.cc:324 msgid "Toggle Record Enable Track16" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:323 +#: ardour_ui_ed.cc:326 msgid "Toggle Record Enable Track17" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:325 +#: ardour_ui_ed.cc:328 msgid "Toggle Record Enable Track18" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:327 +#: ardour_ui_ed.cc:330 msgid "Toggle Record Enable Track19" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:329 +#: ardour_ui_ed.cc:332 msgid "Toggle Record Enable Track20" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:331 +#: ardour_ui_ed.cc:334 msgid "Toggle Record Enable Track21" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:333 +#: ardour_ui_ed.cc:336 msgid "Toggle Record Enable Track22" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:335 +#: ardour_ui_ed.cc:338 msgid "Toggle Record Enable Track23" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:337 +#: ardour_ui_ed.cc:340 msgid "Toggle Record Enable Track24" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:339 +#: ardour_ui_ed.cc:342 msgid "Toggle Record Enable Track25" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:341 +#: ardour_ui_ed.cc:344 msgid "Toggle Record Enable Track26" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:343 +#: ardour_ui_ed.cc:346 msgid "Toggle Record Enable Track27" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:345 +#: ardour_ui_ed.cc:348 msgid "Toggle Record Enable Track28" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:347 +#: ardour_ui_ed.cc:350 msgid "Toggle Record Enable Track29" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:349 +#: ardour_ui_ed.cc:352 msgid "Toggle Record Enable Track30" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:351 +#: ardour_ui_ed.cc:354 msgid "Toggle Record Enable Track31" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:353 +#: ardour_ui_ed.cc:356 msgid "Toggle Record Enable Track32" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:358 +#: ardour_ui_ed.cc:361 msgid "Percentage" msgstr "Percentuale" -#: ardour_ui_ed.cc:359 +#: ardour_ui_ed.cc:362 msgid "Semitones" msgstr "Semitoni" -#: ardour_ui_ed.cc:363 +#: ardour_ui_ed.cc:366 msgid "Send MTC" msgstr "Invia MTC" -#: ardour_ui_ed.cc:365 +#: ardour_ui_ed.cc:368 msgid "Send MMC" msgstr "Invia MMC" -#: ardour_ui_ed.cc:367 +#: ardour_ui_ed.cc:370 #, fuzzy msgid "Use MMC" msgstr "Invia MMC" -#: ardour_ui_ed.cc:369 +#: ardour_ui_ed.cc:372 msgid "Send MIDI feedback" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:371 +#: ardour_ui_ed.cc:374 #, fuzzy msgid "Use MIDI control" msgstr "Porta MMC" -#: ardour_ui_ed.cc:374 +#: ardour_ui_ed.cc:377 #, fuzzy -msgid "Connect newtrack inputs to hardware" +msgid "Connect new track inputs to hardware" msgstr "Connetti automaticamente nuove tracce" -#: ardour_ui_ed.cc:392 +#: ardour_ui_ed.cc:396 #, fuzzy msgid "Connect new track outputs to hardware" msgstr "Connetti automaticamente nuove tracce" -#: ardour_ui_ed.cc:394 +#: ardour_ui_ed.cc:398 #, fuzzy msgid "Connect new track outputs to master" msgstr "autoconnetti le uscite delle tracce alle uscite master" -#: ardour_ui_ed.cc:396 +#: ardour_ui_ed.cc:400 #, fuzzy msgid "Manually connect new track outputs" msgstr "connetti manualmente le uscite delle tracce" -#: ardour_ui_ed.cc:401 +#: ardour_ui_ed.cc:405 #, fuzzy msgid "Hardware monitoring" msgstr "Usa il Monitoraggio Hardware" -#: ardour_ui_ed.cc:402 +#: ardour_ui_ed.cc:406 #, fuzzy msgid "Software monitoring" msgstr "Usa il Monitoraggio Software" -#: ardour_ui_ed.cc:403 +#: ardour_ui_ed.cc:407 #, fuzzy msgid "External monitoring" msgstr "Usa il Monitoraggio Hardware" #. Configuration object options (i.e. not session specific) -#: ardour_ui_ed.cc:407 +#: ardour_ui_ed.cc:411 msgid "Stop plugins with transport" msgstr "Ferma i plugin durante il transport" -#: ardour_ui_ed.cc:408 +#: ardour_ui_ed.cc:412 #, fuzzy msgid "Verify remove last capture" msgstr "Rimuovi l'ultima registrazione" -#: ardour_ui_ed.cc:409 +#: ardour_ui_ed.cc:413 msgid "Stop recording on xrun" msgstr "Ferma la registrazione in caso di xrun" -#: ardour_ui_ed.cc:410 +#: ardour_ui_ed.cc:414 #, fuzzy msgid "Stop transport at session end" msgstr "Ferma il transport a fine sessione" -#: ardour_ui_ed.cc:411 +#: ardour_ui_ed.cc:415 msgid "-12dB gain reduce ffwd/rewind" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:412 +#: ardour_ui_ed.cc:416 msgid "Rec-enable stays engaged at stop" msgstr "" #. session options -#: ardour_ui_ed.cc:416 +#: ardour_ui_ed.cc:420 #, fuzzy msgid "Do not run plugins while recording" msgstr "Avvia i plugin durante la registrazione" -#: ardour_ui_ed.cc:419 +#: ardour_ui_ed.cc:423 msgid "Latched solo" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:424 +#: ardour_ui_ed.cc:428 msgid "Solo in-place" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:426 +#: ardour_ui_ed.cc:430 msgid "Solo via bus" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:429 +#: ardour_ui_ed.cc:433 #, fuzzy msgid "Automatically create crossfades" msgstr "Smorzamento incrociato automatico in caso sovrapposizione" -#: ardour_ui_ed.cc:431 +#: ardour_ui_ed.cc:435 msgid "Unmute new full crossfades" msgstr "" -#: ardour_ui_options.cc:379 ardour_ui_options.cc:389 ardour_ui_options.cc:456 +#: ardour_ui_options.cc:406 ardour_ui_options.cc:416 ardour_ui_options.cc:483 msgid "Internal" msgstr "interno" -#: ardour_ui_options.cc:380 ardour_ui_options.cc:459 +#: ardour_ui_options.cc:407 ardour_ui_options.cc:486 msgid "MTC" msgstr "" -#: audio_clock.cc:1719 editor.cc:185 +#: audio_clock.cc:1742 editor.cc:188 msgid "SMPTE" msgstr "" -#: audio_clock.cc:1720 editor.cc:184 editor_rulers.cc:359 +#: audio_clock.cc:1743 editor.cc:187 editor_rulers.cc:360 msgid "Bars:Beats" msgstr "Battuta:Battiti" -#: audio_clock.cc:1721 +#: audio_clock.cc:1744 msgid "Minutes:Seconds" msgstr "Minuti:Secondi" -#: audio_clock.cc:1722 +#: audio_clock.cc:1745 msgid "Audio Frames" msgstr "" @@ -1373,290 +1355,311 @@ msgstr "" #. Slowest = 6.6dB/sec falloff at update rate of 40ms #. Slow = 6.8dB/sec falloff at update rate of 40ms #. -#: audio_clock.cc:1723 editor_actions.cc:374 editor_actions.cc:382 +#: audio_clock.cc:1746 editor_actions.cc:375 editor_actions.cc:383 +#: gain_meter.cc:172 panner_ui.cc:89 plugin_ui.cc:392 plugin_ui.cc:635 msgid "Off" msgstr "" -#: audio_clock.cc:1725 +#: audio_clock.cc:1748 msgid "Mode" msgstr "Modo" -#: audio_time_axis.cc:90 mixer_strip.cc:458 +#: audio_time_axis.cc:91 msgid "m" msgstr "" -#: audio_time_axis.cc:90 mixer_strip.cc:459 +#: audio_time_axis.cc:91 msgid "s" msgstr "" -#: audio_time_axis.cc:90 +#: audio_time_axis.cc:91 msgid "r" msgstr "" -#: audio_time_axis.cc:94 +#: audio_time_axis.cc:95 msgid "g" msgstr "" #. group -#: audio_time_axis.cc:95 +#: audio_time_axis.cc:96 msgid "p" msgstr "" -#: audio_time_axis.cc:96 automation_time_axis.cc:31 visual_time_axis.cc:73 +#: audio_time_axis.cc:97 automation_time_axis.cc:32 visual_time_axis.cc:74 msgid "h" msgstr "" #. height -#: audio_time_axis.cc:97 +#: audio_time_axis.cc:98 msgid "a" msgstr "" -#: audio_time_axis.cc:98 visual_time_axis.cc:72 +#: audio_time_axis.cc:99 visual_time_axis.cc:73 msgid "v" msgstr "" -#: audio_time_axis.cc:173 +#: audio_time_axis.cc:168 mixer_strip.cc:86 msgid "Record" msgstr "Registra" -#: audio_time_axis.cc:174 editor_actions.cc:36 +#: audio_time_axis.cc:169 editor_actions.cc:37 mixer_strip.cc:86 msgid "Solo" msgstr "" -#: audio_time_axis.cc:175 editor.cc:1767 editor.cc:1866 panner_ui.cc:385 +#: audio_time_axis.cc:170 editor.cc:1760 editor.cc:1859 mixer_strip.cc:86 +#: panner_ui.cc:427 msgid "Mute" msgstr "Muto" -#: audio_time_axis.cc:176 +#: audio_time_axis.cc:171 msgid "Edit Group" msgstr "Modifica Gruppo" -#: audio_time_axis.cc:177 visual_time_axis.cc:91 +#: audio_time_axis.cc:172 visual_time_axis.cc:92 msgid "Display Height" msgstr "Altezza" -#: audio_time_axis.cc:178 +#: audio_time_axis.cc:173 msgid "Playlist" msgstr "" -#: audio_time_axis.cc:179 audio_time_axis.cc:743 +#: audio_time_axis.cc:174 audio_time_axis.cc:741 msgid "Automation" msgstr "Automazione" -#: audio_time_axis.cc:180 visual_time_axis.cc:92 +#: audio_time_axis.cc:175 visual_time_axis.cc:93 msgid "Visual options" msgstr "Opzioni di visualizzazione" -#: audio_time_axis.cc:181 visual_time_axis.cc:93 +#: audio_time_axis.cc:176 visual_time_axis.cc:94 msgid "Hide this track" msgstr "Nascondi traccia" -#: audio_time_axis.cc:337 +#: audio_time_axis.cc:333 mixer_strip.cc:927 msgid "No group" msgstr "nessun gruppo" -#: audio_time_axis.cc:704 automation_time_axis.cc:448 -#: imageframe_time_axis.cc:256 marker_time_axis.cc:210 +#: audio_time_axis.cc:702 automation_time_axis.cc:450 +#: imageframe_time_axis.cc:255 marker_time_axis.cc:211 msgid "Height" msgstr "Altezza" -#: audio_time_axis.cc:705 color_manager.cc:40 imageframe_time_axis.cc:257 -#: marker_time_axis.cc:211 +#: audio_time_axis.cc:703 color_manager.cc:41 imageframe_time_axis.cc:256 +#: marker_time_axis.cc:212 msgid "Color" msgstr "Colore" -#: audio_time_axis.cc:709 +#: audio_time_axis.cc:707 msgid "Hide all crossfades" msgstr "" -#: audio_time_axis.cc:710 +#: audio_time_axis.cc:708 msgid "Show all crossfades" msgstr "" -#: audio_time_axis.cc:714 mixer_strip.cc:1236 +#: audio_time_axis.cc:712 mixer_strip.cc:1011 #, fuzzy msgid "Remote Control ID" msgstr "Rimuovi il punto di sincronizzazione" -#: audio_time_axis.cc:720 -msgid "show all automation" +#: audio_time_axis.cc:718 +#, fuzzy +msgid "Show all automation" msgstr "mostra tutte le automazioni" -#: audio_time_axis.cc:723 -msgid "show existing automation" +#: audio_time_axis.cc:721 +#, fuzzy +msgid "Show existing automation" msgstr "mostra le automazioni esistenti" -#: audio_time_axis.cc:726 -msgid "hide all automation" +#: audio_time_axis.cc:724 +#, fuzzy +msgid "Hide all automation" msgstr "nascondi tutte le automazioni" -#: audio_time_axis.cc:731 audio_time_axis.cc:1169 editor.cc:215 -msgid "gain" -msgstr "" +#: audio_time_axis.cc:729 +#, fuzzy +msgid "Fader" +msgstr "Smorzamenti" -#: audio_time_axis.cc:736 audio_time_axis.cc:1209 -msgid "pan" +#: audio_time_axis.cc:734 +msgid "Pan" msgstr "" -#: audio_time_axis.cc:741 +#: audio_time_axis.cc:739 msgid "Plugins" msgstr "" -#: audio_time_axis.cc:749 +#: audio_time_axis.cc:747 msgid "Show waveforms" msgstr "Mostra le forme Wave" -#: audio_time_axis.cc:757 +#: audio_time_axis.cc:755 msgid "Traditional" msgstr "Tradizionale" -#: audio_time_axis.cc:760 +#: audio_time_axis.cc:758 msgid "Rectified" msgstr "Rettificato" -#: audio_time_axis.cc:763 +#: audio_time_axis.cc:761 msgid "Waveform" msgstr "Forme wave" -#: audio_time_axis.cc:773 +#: audio_time_axis.cc:771 #, fuzzy -msgid "align with existing material" +msgid "Align with existing material" msgstr "Materiale esistente" -#: audio_time_axis.cc:778 +#: audio_time_axis.cc:776 #, fuzzy -msgid "align with capture time" +msgid "Align with capture time" msgstr "Tempo di registrazione" -#: audio_time_axis.cc:784 +#: audio_time_axis.cc:782 #, fuzzy msgid "Alignment" msgstr "Allinea" -#: audio_time_axis.cc:790 editor.cc:523 editor_actions.cc:59 -#: mixer_strip.cc:1225 +#: audio_time_axis.cc:788 editor.cc:527 editor_actions.cc:60 +#: mixer_strip.cc:1000 mixer_ui.cc:111 msgid "Active" msgstr "Attivo" -#: audio_time_axis.cc:795 editor.cc:1929 editor_actions.cc:319 -#: editor_markers.cc:507 imageframe_time_axis.cc:260 location_ui.cc:56 -#: marker_time_axis.cc:214 mixer_strip.cc:1239 +#: audio_time_axis.cc:793 editor.cc:1922 editor_actions.cc:320 +#: editor_markers.cc:508 imageframe_time_axis.cc:259 location_ui.cc:57 +#: marker_time_axis.cc:215 mixer_strip.cc:1014 msgid "Remove" msgstr "Rimuovi" -#: audio_time_axis.cc:835 +#: audio_time_axis.cc:833 #, fuzzy msgid "Name for playlist" msgstr "Nome dell' istantanea" -#: audio_time_axis.cc:837 audio_time_axis.cc:1853 editor_markers.cc:826 -#: editor_mouse.cc:4609 imageframe_time_axis.cc:249 marker_time_axis.cc:207 -#: meter_bridge_strip.cc:223 mixer_strip.cc:1223 redirect_box.cc:749 -#: redirect_box.cc:1063 route_ui.cc:732 visual_time_axis.cc:325 +#: audio_time_axis.cc:835 audio_time_axis.cc:1851 editor_markers.cc:827 +#: editor_mouse.cc:4673 imageframe_time_axis.cc:248 marker_time_axis.cc:208 +#: meter_bridge_strip.cc:224 mixer_strip.cc:998 redirect_box.cc:751 +#: redirect_box.cc:1065 route_ui.cc:739 visual_time_axis.cc:326 msgid "Rename" msgstr "Rinomina" -#: audio_time_axis.cc:870 audio_time_axis.cc:910 +#: audio_time_axis.cc:868 audio_time_axis.cc:908 #, fuzzy msgid "Name for Playlist" msgstr "Nome dell' istantanea" -#: audio_time_axis.cc:1128 visual_time_axis.cc:382 +#: audio_time_axis.cc:1126 visual_time_axis.cc:383 msgid "a track already exists with that name" msgstr "esiste già una traccia con quel nome" -#: audio_time_axis.cc:1412 editor.cc:1490 selection.cc:622 +#: audio_time_axis.cc:1167 editor.cc:218 +msgid "gain" +msgstr "" + +#: audio_time_axis.cc:1207 +msgid "pan" +msgstr "" + +#: audio_time_axis.cc:1410 editor.cc:1483 selection.cc:634 msgid "programming error: " msgstr "errore di programmazione: " -#: audio_time_axis.cc:1850 +#: audio_time_axis.cc:1848 msgid "Current: %1" msgstr "Corrente %1" -#: audio_time_axis.cc:1857 +#: audio_time_axis.cc:1855 msgid "New Copy" msgstr "Nuova Copia" -#: audio_time_axis.cc:1859 +#: audio_time_axis.cc:1857 msgid "Clear Current" msgstr "Pulisci Corrente" -#: audio_time_axis.cc:1861 editor.cc:2031 editor.cc:2107 +#: audio_time_axis.cc:1859 editor.cc:2024 editor.cc:2100 msgid "Select" msgstr "Seleziona" -#: automation_line.cc:883 +#: automation_line.cc:884 msgid "automation event move" msgstr "" -#: automation_line.cc:885 +#: automation_line.cc:886 msgid "automation range drag" msgstr "" -#: automation_line.cc:1014 region_gain_line.cc:61 +#: automation_line.cc:1015 region_gain_line.cc:62 #, fuzzy msgid "remove control point" msgstr "Rimuovi il punto di sincronizzazione" -#: automation_time_axis.cc:32 editor_ops.cc:2813 +#: automation_time_axis.cc:33 editor_ops.cc:2885 msgid "clear" msgstr "pulisci" -#: automation_time_axis.cc:74 +#: automation_time_axis.cc:75 msgid "track height" msgstr "" -#: automation_time_axis.cc:75 +#: automation_time_axis.cc:76 #, fuzzy msgid "automation state" msgstr "stato dell'automazione pan" -#: automation_time_axis.cc:76 +#: automation_time_axis.cc:77 #, fuzzy msgid "clear track" msgstr "azzera gli intervalli" -#: automation_time_axis.cc:77 +#: automation_time_axis.cc:78 #, fuzzy msgid "hide track" msgstr "Nascondi traccia" -#: automation_time_axis.cc:185 automation_time_axis.cc:223 -#: automation_time_axis.cc:463 mixer_strip.cc:176 mixer_strip.cc:188 -#: plugin_ui.cc:394 plugin_ui.cc:636 region_editor.cc:53 -msgid "play" -msgstr "suona" +#: automation_time_axis.cc:184 automation_time_axis.cc:213 +#: automation_time_axis.cc:461 +msgid "Manual" +msgstr "" + +#: automation_time_axis.cc:186 automation_time_axis.cc:224 +#: automation_time_axis.cc:465 editor.cc:2001 editor.cc:2082 gain_meter.cc:174 +#: panner_ui.cc:91 plugin_ui.cc:395 plugin_ui.cc:637 sfdb_ui.cc:56 +msgid "Play" +msgstr "Suona" -#: automation_time_axis.cc:187 automation_time_axis.cc:234 -#: automation_time_axis.cc:467 mixer_strip.cc:178 mixer_strip.cc:190 -#: plugin_ui.cc:397 plugin_ui.cc:638 -msgid "write" +#: automation_time_axis.cc:188 automation_time_axis.cc:235 +#: automation_time_axis.cc:469 gain_meter.cc:176 panner_ui.cc:93 +#: plugin_ui.cc:398 plugin_ui.cc:639 +#, fuzzy +msgid "Write" msgstr "scrivi" -#: automation_time_axis.cc:189 automation_time_axis.cc:245 -#: automation_time_axis.cc:471 mixer_strip.cc:180 mixer_strip.cc:192 -#: mixer_strip.cc:887 plugin_ui.cc:400 plugin_ui.cc:640 -msgid "touch" +#: automation_time_axis.cc:190 automation_time_axis.cc:246 +#: automation_time_axis.cc:473 gain_meter.cc:178 panner_ui.cc:95 +#: plugin_ui.cc:401 plugin_ui.cc:641 +#, fuzzy +msgid "Touch" msgstr "crea" -#: automation_time_axis.cc:256 option_editor.cc:182 option_editor.cc:188 -#: plugin_ui.cc:403 +#: automation_time_axis.cc:257 option_editor.cc:183 option_editor.cc:189 +#: plugin_ui.cc:404 msgid "???" msgstr "" -#: automation_time_axis.cc:270 +#: automation_time_axis.cc:271 msgid "clear automation" msgstr "pulisci l'automazione" -#: automation_time_axis.cc:450 editor_actions.cc:317 +#: automation_time_axis.cc:452 editor_actions.cc:318 msgid "Hide" msgstr "Nascondi" -#: automation_time_axis.cc:452 crossfade_edit.cc:76 redirect_box.cc:1055 +#: automation_time_axis.cc:454 crossfade_edit.cc:78 redirect_box.cc:1057 msgid "Clear" msgstr "Pulisci" -#: automation_time_axis.cc:475 +#: automation_time_axis.cc:477 #, fuzzy msgid "State" msgstr "Inizio:" @@ -1803,1579 +1806,1566 @@ msgstr "" msgid "color of fill" msgstr "" -#: color_manager.cc:39 +#: color_manager.cc:40 #, fuzzy msgid "Object" msgstr "oggetto" -#: color_manager.cc:77 +#: color_manager.cc:78 #, fuzzy msgid "cannot open color definition file %1: %2" msgstr "Editor: impossibile l'immagine per lo splash \"%1\" (%2)" -#: crossfade_edit.cc:73 +#: crossfade_edit.cc:75 msgid "ardour: x-fade edit" msgstr "ardour: modifica lo smorzamento incrociato" -#: crossfade_edit.cc:77 panner_ui.cc:401 +#: crossfade_edit.cc:79 panner_ui.cc:443 #, fuzzy msgid "Reset" msgstr "azzera" -#: crossfade_edit.cc:78 +#: crossfade_edit.cc:80 #, fuzzy msgid "Fade" msgstr "Smorzamenti" -#: crossfade_edit.cc:79 +#: crossfade_edit.cc:81 msgid "Out (dry)" msgstr "" -#: crossfade_edit.cc:80 +#: crossfade_edit.cc:82 #, fuzzy msgid "Out" msgstr "Uscite" -#: crossfade_edit.cc:81 +#: crossfade_edit.cc:83 msgid "In (dry)" msgstr "" -#: crossfade_edit.cc:82 +#: crossfade_edit.cc:84 msgid "In" msgstr "" -#: crossfade_edit.cc:84 +#: crossfade_edit.cc:86 #, fuzzy msgid "With Pre-roll" msgstr "con pre-roll" -#: crossfade_edit.cc:85 +#: crossfade_edit.cc:87 #, fuzzy msgid "With Post-roll" msgstr "con post-roll" -#: crossfade_edit.cc:93 +#: crossfade_edit.cc:95 msgid "Fade In" msgstr "SMORZA Entrata" -#: crossfade_edit.cc:94 +#: crossfade_edit.cc:96 msgid "Fade Out" msgstr "SMORZA Uscita" -#: crossfade_edit.cc:170 editor.cc:1842 editor_actions.cc:315 -#: option_editor.cc:129 +#: crossfade_edit.cc:172 editor.cc:1835 editor_actions.cc:316 +#: option_editor.cc:130 msgid "Audition" msgstr "" -#: editor.cc:101 editor.cc:3588 +#: editor.cc:104 editor.cc:3616 msgid "Slide" msgstr "" -#: editor.cc:102 editor.cc:3586 +#: editor.cc:105 editor.cc:3614 msgid "Splice" msgstr "" -#: editor.cc:107 editor.cc:3643 export_dialog.cc:78 export_dialog.cc:92 -#: export_dialog.cc:893 export_dialog.cc:1225 +#. note that this menu list starts at zero, not 1, because zero +#. is a valid, if useless, ID. +#. +#. leave some breathing room +#: editor.cc:110 editor.cc:3671 export_dialog.cc:78 export_dialog.cc:92 +#: export_dialog.cc:893 export_dialog.cc:1225 route_ui.cc:437 msgid "None" msgstr "Nessuno" -#: editor.cc:108 editor.cc:3631 +#: editor.cc:111 editor.cc:3659 msgid "CD Frames" msgstr "" -#: editor.cc:109 editor.cc:3633 +#: editor.cc:112 editor.cc:3661 msgid "SMPTE Frames" msgstr "" -#: editor.cc:110 editor.cc:3635 +#: editor.cc:113 editor.cc:3663 msgid "SMPTE Seconds" msgstr "" -#: editor.cc:111 editor.cc:3637 +#: editor.cc:114 editor.cc:3665 msgid "SMPTE Minutes" msgstr "" -#: editor.cc:112 editor.cc:3639 +#: editor.cc:115 editor.cc:3667 msgid "Seconds" msgstr "Secondi" -#: editor.cc:113 editor.cc:3641 +#: editor.cc:116 editor.cc:3669 msgid "Minutes" msgstr "Minuti" -#: editor.cc:114 editor.cc:3613 +#: editor.cc:117 editor.cc:3641 msgid "Beats/32" msgstr "Battiti/32" -#: editor.cc:115 editor.cc:3611 +#: editor.cc:118 editor.cc:3639 msgid "Beats/16" msgstr "Battiti/16" -#: editor.cc:116 editor.cc:3609 +#: editor.cc:119 editor.cc:3637 msgid "Beats/8" msgstr "Battiti/8" -#: editor.cc:117 editor.cc:3607 +#: editor.cc:120 editor.cc:3635 msgid "Beats/4" msgstr "Battiti/4" -#: editor.cc:118 editor.cc:3605 +#: editor.cc:121 editor.cc:3633 msgid "Beats/3" msgstr "Battiti/3" -#: editor.cc:119 editor.cc:3615 +#: editor.cc:122 editor.cc:3643 msgid "Beats" msgstr "Battiti" -#: editor.cc:120 editor.cc:3617 +#: editor.cc:123 editor.cc:3645 msgid "Bars" msgstr "Battute" -#: editor.cc:121 editor.cc:3619 +#: editor.cc:124 editor.cc:3647 msgid "Marks" msgstr "Marcatori" -#: editor.cc:122 editor.cc:141 editor.cc:3621 editor.cc:3687 +#: editor.cc:125 editor.cc:144 editor.cc:3649 editor.cc:3715 msgid "Edit Cursor" msgstr "Cursore di modifica" -#: editor.cc:123 editor.cc:3623 +#: editor.cc:126 editor.cc:3651 msgid "Region starts" msgstr "Regioni/inizio" -#: editor.cc:124 editor.cc:3625 +#: editor.cc:127 editor.cc:3653 msgid "Region ends" msgstr "Regioni/fine" -#: editor.cc:125 editor.cc:3629 +#: editor.cc:128 editor.cc:3657 msgid "Region syncs" msgstr "Regioni/sincronizzazione" -#: editor.cc:126 editor.cc:3627 +#: editor.cc:129 editor.cc:3655 msgid "Region bounds" msgstr "Regioni/confini" -#: editor.cc:132 editor.cc:3662 +#: editor.cc:135 editor.cc:3690 msgid "Magnetic" msgstr "Magnetico" -#: editor.cc:137 editor.cc:3679 export_dialog.cc:140 export_dialog.cc:156 +#: editor.cc:140 editor.cc:3707 export_dialog.cc:140 export_dialog.cc:156 #: export_dialog.cc:1068 export_dialog.cc:1072 msgid "Left" msgstr "Sinistra" -#: editor.cc:138 editor.cc:3681 export_dialog.cc:141 export_dialog.cc:157 +#: editor.cc:141 editor.cc:3709 export_dialog.cc:141 export_dialog.cc:157 msgid "Right" msgstr "Destra" -#: editor.cc:139 editor.cc:3683 +#: editor.cc:142 editor.cc:3711 msgid "Center" msgstr "Centro" -#: editor.cc:140 editor.cc:3685 +#: editor.cc:143 editor.cc:3713 msgid "Playhead" msgstr "Inizio" #. time display buttons -#: editor.cc:183 +#: editor.cc:186 msgid "Mins:Secs" msgstr "Min:Sec" -#: editor.cc:186 editor_rulers.cc:353 +#: editor.cc:189 editor_rulers.cc:354 msgid "Frames" msgstr "" -#: editor.cc:187 editor_rulers.cc:373 +#: editor.cc:190 editor_rulers.cc:374 msgid "Tempo" msgstr "" -#: editor.cc:188 editor_rulers.cc:367 +#: editor.cc:191 editor_rulers.cc:368 msgid "Meter" msgstr "" -#: editor.cc:189 editor_rulers.cc:379 +#: editor.cc:192 editor_rulers.cc:380 msgid "Location Markers" msgstr "Marcatori di posizione" -#: editor.cc:190 editor_rulers.cc:385 +#: editor.cc:193 editor_rulers.cc:386 msgid "Range Markers" msgstr "Marcatori di intervallo" -#: editor.cc:191 editor_rulers.cc:391 +#: editor.cc:194 editor_rulers.cc:392 msgid "Loop/Punch Ranges" msgstr "Intervalli di Loop/Punch" -#: editor.cc:213 +#: editor.cc:216 msgid "range" msgstr "intervallo" -#: editor.cc:214 +#: editor.cc:217 msgid "object" msgstr "oggetto" -#: editor.cc:216 +#: editor.cc:219 msgid "zoom" msgstr "" -#: editor.cc:217 +#: editor.cc:220 msgid "timefx" msgstr "" -#: editor.cc:218 +#: editor.cc:221 msgid "listen" msgstr "" -#: editor.cc:220 +#: editor.cc:223 msgid "mode" msgstr "modo" -#: editor.cc:221 +#: editor.cc:224 msgid "automation" msgstr "automazione" -#: editor.cc:223 +#: editor.cc:226 msgid "Edit Mode" msgstr "Modalità di modifica" -#: editor.cc:224 editor_actions.cc:283 +#: editor.cc:227 editor_actions.cc:284 msgid "Snap To" msgstr "Allinea a" -#: editor.cc:225 +#: editor.cc:228 msgid "Snap Mode" msgstr "Modalita' di Allineamento" -#: editor.cc:226 +#: editor.cc:229 msgid "Zoom Focus" msgstr "" #. #. nudge -#: editor.cc:234 editor.cc:1907 editor.cc:2073 editor.cc:2129 +#: editor.cc:237 editor.cc:1900 editor.cc:2066 editor.cc:2122 msgid "Nudge" msgstr "Sposta" -#: editor.cc:466 +#: editor.cc:470 msgid "Zoom in" msgstr "Zoom avanti" -#: editor.cc:467 +#: editor.cc:471 msgid "Zoom out" msgstr "Zoom indietro" -#: editor.cc:470 +#: editor.cc:474 msgid "Zoom to session" msgstr "Zoom alla selezione" -#: editor.cc:485 +#: editor.cc:489 msgid "Zoom Span" msgstr "" -#: editor.cc:498 editor.cc:524 editor_actions.cc:61 mixer_ui.cc:85 +#: editor.cc:502 editor.cc:528 editor_actions.cc:62 mixer_ui.cc:86 +#: mixer_ui.cc:112 #, fuzzy msgid "Visible" msgstr "visibile" -#: editor.cc:499 editor.cc:522 +#: editor.cc:503 editor.cc:526 #, fuzzy msgid "Name" msgstr "Rinomina" -#: editor.cc:595 editor.cc:661 +#: editor.cc:602 editor.cc:669 #, fuzzy msgid "Regions" msgstr "Regione" -#: editor.cc:634 editor.cc:673 +#: editor.cc:642 editor.cc:681 msgid "Chunks" msgstr "Spezzoni" -#: editor.cc:664 +#: editor.cc:672 #, fuzzy msgid "Tracks/Busses" msgstr "Tracce/Bus" -#: editor.cc:667 +#: editor.cc:675 msgid "Snapshots" msgstr "Istantanee" -#: editor.cc:670 +#: editor.cc:678 msgid "Edit Groups" msgstr "Modifica Gruppi" -#: editor.cc:719 +#: editor.cc:727 msgid "Nudge region/selection forwards" msgstr "Sposta regione/selezione in avanti" -#: editor.cc:720 +#: editor.cc:728 msgid "Nudge region/selection backwards" msgstr "Sposta regione/selezione indietro" -#: editor.cc:727 editor_mixer.cc:298 +#: editor.cc:735 editor_mixer.cc:299 msgid "ardour: editor" msgstr "" -#: editor.cc:728 +#: editor.cc:736 msgid "ardour_editor" msgstr "" -#: editor.cc:1190 +#: editor.cc:1183 msgid "ardour: editor: " msgstr "" #. force name -#: editor.cc:1275 editor.cc:1284 editor_markers.cc:869 +#: editor.cc:1268 editor.cc:1277 editor_markers.cc:870 msgid "Loop" msgstr "" #. force name -#: editor.cc:1289 editor.cc:1298 editor_markers.cc:895 +#: editor.cc:1282 editor.cc:1291 editor_markers.cc:896 msgid "Punch" msgstr "" -#: editor.cc:1446 editor_mouse.cc:1721 +#: editor.cc:1439 editor_mouse.cc:1742 msgid "programming error: fade in canvas item has no regionview data pointer!" msgstr "" -#: editor.cc:1458 editor.cc:1475 redirect_box.cc:1071 +#: editor.cc:1451 editor.cc:1468 redirect_box.cc:1073 msgid "Deactivate" msgstr "Disattiva" #. activation -#: editor.cc:1460 editor.cc:1477 redirect_box.cc:1069 +#: editor.cc:1453 editor.cc:1470 redirect_box.cc:1071 msgid "Activate" msgstr "Attiva" -#: editor.cc:1465 editor.cc:1482 +#: editor.cc:1458 editor.cc:1475 msgid "Linear" msgstr "Lineare" -#: editor.cc:1466 editor.cc:1483 editor_actions.cc:375 +#: editor.cc:1459 editor.cc:1476 editor_actions.cc:376 msgid "Slowest" msgstr "Piu' Lento" -#: editor.cc:1467 editor.cc:1484 editor_actions.cc:376 +#: editor.cc:1460 editor.cc:1477 editor_actions.cc:377 msgid "Slow" msgstr "Lento" -#: editor.cc:1468 editor.cc:1485 editor_actions.cc:378 +#: editor.cc:1461 editor.cc:1478 editor_actions.cc:379 msgid "Fast" msgstr "Veloce" -#: editor.cc:1469 editor.cc:1486 editor_actions.cc:380 +#: editor.cc:1462 editor.cc:1479 editor_actions.cc:381 msgid "Fastest" msgstr "Più Veloce" -#: editor.cc:1596 editor.cc:1604 +#: editor.cc:1589 editor.cc:1597 msgid "Freeze" msgstr "" -#: editor.cc:1600 +#: editor.cc:1593 msgid "Unfreeze" msgstr "" -#: editor.cc:1769 editor.cc:1864 +#: editor.cc:1762 editor.cc:1857 #, fuzzy msgid "Unmute" msgstr "muto" #. non-operative menu items for menu bar #. show editors -#: editor.cc:1773 editor.cc:2053 editor.cc:2755 editor_actions.cc:26 -#: editor_markers.cc:506 mixer_strip.cc:512 mixer_strip.cc:572 -#: redirect_box.cc:1077 +#: editor.cc:1766 editor.cc:2046 editor.cc:2748 editor_actions.cc:27 +#: editor_markers.cc:507 mixer_strip.cc:495 mixer_strip.cc:563 +#: redirect_box.cc:1079 msgid "Edit" msgstr "Modifica" -#: editor.cc:1778 +#: editor.cc:1771 msgid "Convert to short" msgstr "" -#: editor.cc:1780 +#: editor.cc:1773 msgid "Convert to full" msgstr "" -#: editor.cc:1791 +#: editor.cc:1784 #, fuzzy msgid "Crossfade" msgstr "Smorzamento Incrociato" -#: editor.cc:1834 +#: editor.cc:1827 msgid "Popup region editor" msgstr "Mostra l'editor di regione" -#: editor.cc:1835 +#: editor.cc:1828 #, fuzzy msgid "Raise to top layer" msgstr "Porta la regione al primo livello" -#: editor.cc:1836 +#: editor.cc:1829 #, fuzzy msgid "Lower to bottom layer" msgstr "Porta la regione all'ultimo livello" -#: editor.cc:1838 +#: editor.cc:1831 msgid "Define sync point" msgstr "Definisci il punto di sincronizzazione" -#: editor.cc:1839 +#: editor.cc:1832 msgid "Remove sync point" msgstr "Rimuovi il punto di sincronizzazione" -#: editor.cc:1844 +#: editor.cc:1837 #, fuzzy msgid "Bounce" msgstr "Fai il Bounce dell'intervallo" -#: editor.cc:1847 +#: editor.cc:1840 #, fuzzy msgid "Analyze region" msgstr "Suona la Regione" -#: editor.cc:1859 +#: editor.cc:1852 msgid "Lock" msgstr "Blocca" -#: editor.cc:1860 +#: editor.cc:1853 msgid "Unlock" msgstr "Sblocca" -#: editor.cc:1870 +#: editor.cc:1863 msgid "Original position" msgstr "Posizione originale" -#: editor.cc:1876 +#: editor.cc:1869 msgid "Toggle envelope visibility" msgstr "" -#: editor.cc:1877 +#: editor.cc:1870 #, fuzzy msgid "Toggle envelope active" msgstr "attivo/passivo" -#: editor.cc:1881 +#: editor.cc:1874 #, fuzzy msgid "DeNormalize" msgstr "Normalizza" -#: editor.cc:1883 +#: editor.cc:1876 msgid "Normalize" msgstr "Normalizza" -#: editor.cc:1886 +#: editor.cc:1879 msgid "Reverse" msgstr "" #. range related stuff -#: editor.cc:1892 +#: editor.cc:1885 #, fuzzy msgid "Add Range Markers" msgstr "Marcatori di intervallo" -#: editor.cc:1893 +#: editor.cc:1886 #, fuzzy msgid "Set Range" msgstr "Separa l'intervallo" -#: editor.cc:1902 +#: editor.cc:1895 #, fuzzy msgid "Nudge fwd" msgstr "Sposta" -#: editor.cc:1903 +#: editor.cc:1896 #, fuzzy msgid "Nudge bwd" msgstr "Sposta" -#: editor.cc:1904 +#: editor.cc:1897 msgid "Nudge fwd by capture offset" msgstr "" -#: editor.cc:1905 +#: editor.cc:1898 msgid "Nudge bwd by capture offset" msgstr "" -#: editor.cc:1914 +#: editor.cc:1907 msgid "Start to edit cursor" msgstr "Inizio al cursore di modifica" -#: editor.cc:1915 +#: editor.cc:1908 msgid "Edit cursor to end" msgstr "Cursore di modifica alla fine" -#: editor.cc:1917 +#: editor.cc:1910 gain_meter.cc:181 gain_meter.cc:813 panner_ui.cc:98 +#: panner_ui.cc:803 msgid "Trim" msgstr "" -#: editor.cc:1920 +#: editor.cc:1913 msgid "Split" msgstr "Dividi" -#: editor.cc:1923 +#: editor.cc:1916 msgid "Make mono regions" msgstr "Crea regioni mono" -#: editor.cc:1926 +#: editor.cc:1919 msgid "Duplicate" msgstr "Duplica" -#: editor.cc:1927 +#: editor.cc:1920 msgid "Fill Track" msgstr "Riempi Traccia" -#: editor.cc:1931 +#: editor.cc:1924 msgid "Destroy" msgstr "Distruggi" -#: editor.cc:1961 +#: editor.cc:1954 msgid "Play range" msgstr "Suona l'intervallo" -#: editor.cc:1962 +#: editor.cc:1955 msgid "Loop range" msgstr "Intervallo di loop" -#: editor.cc:1966 +#: editor.cc:1959 #, fuzzy msgid "Analyze range" msgstr "Suona l'intervallo" -#: editor.cc:1970 +#: editor.cc:1963 #, fuzzy msgid "Separate range to track" msgstr "Separa l'intervallo" -#: editor.cc:1971 +#: editor.cc:1964 #, fuzzy msgid "Separate range to region list" msgstr "Esegui la regione selezionata come loop" -#: editor.cc:1974 +#: editor.cc:1967 #, fuzzy msgid "Select all in range" msgstr "Seleziona tutto nella traccia" -#: editor.cc:1976 editor.cc:2021 +#: editor.cc:1969 editor.cc:2014 #, fuzzy msgid "Set range to loop range" msgstr "Seleziona l'intervallo di loop" -#: editor.cc:1977 editor.cc:2022 +#: editor.cc:1970 editor.cc:2015 #, fuzzy msgid "Set range to punch range" msgstr "Seleziona l'intervallo di punch" -#: editor.cc:1979 +#: editor.cc:1972 #, fuzzy msgid "Crop region to range" msgstr "Ridimensiona la Regione alla selezione" -#: editor.cc:1980 +#: editor.cc:1973 #, fuzzy msgid "Fill range with region" msgstr "Riempi intervallo con Regione" -#: editor.cc:1981 +#: editor.cc:1974 #, fuzzy msgid "Duplicate range" msgstr "Duplica" -#: editor.cc:1982 +#: editor.cc:1975 msgid "Create chunk from range" msgstr "Crea uno spezzone dall'intervallo" -#: editor.cc:1984 +#: editor.cc:1977 msgid "Bounce range" msgstr "Fai il Bounce dell'intervallo" -#: editor.cc:1985 +#: editor.cc:1978 #, fuzzy msgid "Export range" msgstr "Esporta regione" -#: editor.cc:1987 +#: editor.cc:1980 msgid "Range" msgstr "Intervallo" -#: editor.cc:2002 editor.cc:2087 +#: editor.cc:1995 editor.cc:2080 msgid "Play from edit cursor" msgstr "Suona dal cursore di modifica" -#: editor.cc:2003 editor.cc:2088 +#: editor.cc:1996 editor.cc:2081 msgid "Play from start" msgstr "Suona dall'inizio" -#: editor.cc:2004 +#: editor.cc:1997 #, fuzzy msgid "Play region" msgstr "Suona la Regione" -#: editor.cc:2006 +#: editor.cc:1999 msgid "Loop Region" msgstr "Regione in loop" -#: editor.cc:2008 editor.cc:2089 sfdb_ui.cc:56 -msgid "Play" -msgstr "Suona" - -#: editor.cc:2016 editor.cc:2097 +#: editor.cc:2009 editor.cc:2090 msgid "Select All in track" msgstr "Seleziona tutto nella traccia" -#: editor.cc:2017 editor.cc:2098 redirect_box.cc:1065 +#: editor.cc:2010 editor.cc:2091 redirect_box.cc:1067 msgid "Select All" msgstr "Seleziona tutto" -#: editor.cc:2018 editor.cc:2099 +#: editor.cc:2011 editor.cc:2092 #, fuzzy msgid "Invert selection in track" msgstr "Inerti nella traccia" -#: editor.cc:2019 editor.cc:2100 +#: editor.cc:2012 editor.cc:2093 #, fuzzy msgid "Invert selection" msgstr "Esegui la regione selezionata come loop" -#: editor.cc:2024 editor.cc:2102 +#: editor.cc:2017 editor.cc:2095 #, fuzzy msgid "Select all after edit cursor" msgstr "Inizio al cursore di modifica" -#: editor.cc:2025 editor.cc:2103 +#: editor.cc:2018 editor.cc:2096 #, fuzzy msgid "Select all before edit cursor" msgstr "Inizio al cursore di modifica" -#: editor.cc:2026 editor.cc:2104 +#: editor.cc:2019 editor.cc:2097 #, fuzzy msgid "Select all after playhead" msgstr "Imposta dall'inizio" -#: editor.cc:2027 editor.cc:2105 +#: editor.cc:2020 editor.cc:2098 #, fuzzy msgid "Select all before playhead" msgstr "Imposta dall'inizio" -#: editor.cc:2028 +#: editor.cc:2021 #, fuzzy msgid "Select all between cursors" msgstr "Inizio al cursore di modifica" #. standard editing stuff -#: editor.cc:2039 editor.cc:2115 editor.cc:3455 editor_actions.cc:213 -#: redirect_box.cc:1058 +#: editor.cc:2032 editor.cc:2108 editor.cc:3483 editor_actions.cc:214 +#: redirect_box.cc:1060 msgid "Cut" msgstr "Taglia" -#: editor.cc:2040 editor.cc:2116 editor.cc:3457 editor_actions.cc:218 -#: redirect_box.cc:1060 +#: editor.cc:2033 editor.cc:2109 editor.cc:3485 editor_actions.cc:219 +#: redirect_box.cc:1062 msgid "Copy" msgstr "Copia" -#: editor.cc:2041 +#: editor.cc:2034 #, fuzzy msgid "Paste at edit cursor" msgstr "Inizio al cursore di modifica" -#: editor.cc:2042 +#: editor.cc:2035 #, fuzzy msgid "Paste at mouse" msgstr "utilizza le uscite master" -#: editor.cc:2046 editor.cc:3462 +#: editor.cc:2039 editor.cc:3490 msgid "Align" msgstr "Allinea" -#: editor.cc:2047 editor.cc:3464 +#: editor.cc:2040 editor.cc:3492 msgid "Align Relative" msgstr "Allinea Realtivo" -#: editor.cc:2051 +#: editor.cc:2044 msgid "Insert chunk" msgstr "Inserisci lo Spezzone" -#: editor.cc:2058 +#: editor.cc:2051 #, fuzzy msgid "Insert Selected Region" msgstr "Esegui la regione selezionata come loop" -#: editor.cc:2059 +#: editor.cc:2052 msgid "Insert Existing Audio" msgstr "" -#: editor.cc:2068 editor.cc:2124 +#: editor.cc:2061 editor.cc:2117 msgid "Nudge entire track fwd" msgstr "Sposta l'intera traccia in avanti" -#: editor.cc:2069 editor.cc:2125 +#: editor.cc:2062 editor.cc:2118 msgid "Nudge track after edit cursor fwd" msgstr "Avanza la traccia dopo il cursore di modifica" -#: editor.cc:2070 editor.cc:2126 +#: editor.cc:2063 editor.cc:2119 msgid "Nudge entire track bwd" msgstr "Arretra l'intera traccia" -#: editor.cc:2071 editor.cc:2127 +#: editor.cc:2064 editor.cc:2120 msgid "Nudge track after edit cursor bwd" msgstr "Arretra la traccia dopo il cursore di modifica" -#: editor.cc:2117 editor.cc:3459 editor_actions.cc:220 redirect_box.cc:1062 +#: editor.cc:2110 editor.cc:3487 editor_actions.cc:221 redirect_box.cc:1064 msgid "Paste" msgstr "Incolla" -#: editor.cc:2637 +#: editor.cc:2630 msgid "select/move objects" msgstr "seleziona/muovi gli oggetti" -#: editor.cc:2638 +#: editor.cc:2631 msgid "select/move ranges" msgstr "seleziona/muovi range" -#: editor.cc:2639 +#: editor.cc:2632 msgid "draw gain automation" msgstr "disegna l'automazione gain" -#: editor.cc:2640 +#: editor.cc:2633 msgid "select zoom range" msgstr "seleziona l'intervallo di zoom" -#: editor.cc:2641 +#: editor.cc:2634 msgid "stretch/shrink regions" msgstr "allunga/restringi le regioni" -#: editor.cc:2642 +#: editor.cc:2635 #, fuzzy msgid "listen to specific regions" msgstr "Esegui la regione selezionata come loop" -#: editor.cc:2753 +#: editor.cc:2746 msgid "Start:" msgstr "Inizio:" -#: editor.cc:2754 +#: editor.cc:2747 msgid "End:" msgstr "Fine:" -#: editor.cc:3097 +#: editor.cc:3362 editor.cc:3402 #, fuzzy -msgid "set selected trackview" -msgstr "Inserisci selezione" +msgid "set selected regions" +msgstr "Esegui la regione selezionata come loop" -#: editor.cc:3137 -#, fuzzy -msgid "set selected control point" -msgstr "Rimuovi il punto di sincronizzazione" - -#: editor.cc:3246 -#, fuzzy -msgid "set selected regionview" -msgstr "Esegui la regione selezionata come loop" - -#: editor.cc:3334 editor.cc:3374 -#, fuzzy -msgid "set selected regions" -msgstr "Esegui la regione selezionata come loop" - -#: editor.cc:3430 editor_actions.cc:203 +#: editor.cc:3458 editor_actions.cc:204 msgid "Undo" msgstr "Annulla" -#: editor.cc:3432 +#: editor.cc:3460 msgid "Undo (%1)" msgstr "Annulla (%1)" -#: editor.cc:3442 editor_actions.cc:205 +#: editor.cc:3470 editor_actions.cc:206 msgid "Redo" msgstr "Ripristina" -#: editor.cc:3444 +#: editor.cc:3472 msgid "Redo (%1)" msgstr "Ripristina (%1)" -#: editor.cc:3478 +#: editor.cc:3506 msgid "... as new track" msgstr "" -#: editor.cc:3479 +#: editor.cc:3507 #, fuzzy msgid "... as new region" msgstr "Sposta Regione/i" -#: editor.cc:3481 +#: editor.cc:3509 msgid "Import audio (copy)" msgstr "Importa audio (copia)" -#: editor.cc:3484 +#: editor.cc:3512 msgid "Remove last capture" msgstr "Rimuovi l'ultima registrazione" -#: editor.cc:3508 +#: editor.cc:3536 msgid "Duplicate how many times?" msgstr "Quante volte duplico?" -#: editor.cc:3994 +#: editor.cc:4022 msgid "" "Playlist %1 is currently unused.\n" "If left alone, no audio files used by it will be cleaned.\n" "If deleted, audio files used by it alone by will cleaned." msgstr "" -#: editor.cc:4002 +#: editor.cc:4030 msgid "Delete playlist" msgstr "" -#: editor.cc:4003 +#: editor.cc:4031 msgid "Keep playlist" msgstr "" -#: editor.cc:4004 editor_audio_import.cc:237 editor_ops.cc:1976 -#: editor_timefx.cc:52 export_dialog.cc:971 io_selector.cc:58 -#: io_selector.cc:792 redirect_box.cc:901 tempo_dialog.cc:19 -#: tempo_dialog.cc:36 tempo_dialog.cc:152 tempo_dialog.cc:170 +#: editor.cc:4032 editor_audio_import.cc:236 editor_ops.cc:2048 +#: editor_timefx.cc:71 export_dialog.cc:971 io_selector.cc:59 +#: io_selector.cc:793 redirect_box.cc:903 tempo_dialog.cc:20 +#: tempo_dialog.cc:37 tempo_dialog.cc:202 tempo_dialog.cc:220 msgid "Cancel" msgstr "Cancella" -#: editor.cc:4171 +#: editor.cc:4199 #, fuzzy msgid "new playlists" msgstr "azzera le posizioni" -#: editor.cc:4179 +#: editor.cc:4207 #, fuzzy msgid "copy playlists" msgstr "azzera le posizioni" -#: editor.cc:4187 +#: editor.cc:4215 #, fuzzy msgid "clear playlists" msgstr "azzera le posizioni" -#: editor_actions.cc:27 +#: editor_actions.cc:28 #, fuzzy msgid "Select regions" msgstr "Esegui la regione selezionata come loop" -#: editor_actions.cc:28 +#: editor_actions.cc:29 #, fuzzy msgid "Select range operations" msgstr "Esegui la regione selezionata come loop" -#: editor_actions.cc:29 +#: editor_actions.cc:30 #, fuzzy msgid "Move edit cursor" msgstr "Inizio al cursore di modifica" -#: editor_actions.cc:30 +#: editor_actions.cc:31 #, fuzzy msgid "Region operations" msgstr "Regioni/creazione" -#: editor_actions.cc:31 +#: editor_actions.cc:32 msgid "Tools" msgstr "" -#: editor_actions.cc:32 +#: editor_actions.cc:33 msgid "View" msgstr "" -#: editor_actions.cc:33 +#: editor_actions.cc:34 #, fuzzy msgid "ZoomFocus" msgstr "Zoom indietro" -#: editor_actions.cc:34 +#: editor_actions.cc:35 msgid "Meter hold" msgstr "" -#: editor_actions.cc:35 +#: editor_actions.cc:36 msgid "Meter falloff" msgstr "" -#: editor_actions.cc:37 +#: editor_actions.cc:38 #, fuzzy msgid "Crossfades" msgstr "Smorzamento Incrociato" -#: editor_actions.cc:38 +#: editor_actions.cc:39 #, fuzzy msgid "Monitoring" msgstr "Usa il Monitoraggio Hardware" -#: editor_actions.cc:39 +#: editor_actions.cc:40 #, fuzzy msgid "Autoconnect" msgstr "Connetti" -#: editor_actions.cc:40 +#: editor_actions.cc:41 #, fuzzy msgid "Layering" msgstr "Livello" -#: editor_actions.cc:41 +#: editor_actions.cc:42 #, fuzzy msgid "Metering" msgstr "Usa il Monitoraggio Hardware" -#: editor_actions.cc:42 +#: editor_actions.cc:43 msgid "Fall off rate" msgstr "" -#: editor_actions.cc:43 +#: editor_actions.cc:44 msgid "Hold Time" msgstr "" -#: editor_actions.cc:44 +#: editor_actions.cc:45 msgid "Add Existing Audio" msgstr "" #. add named actions for the editor -#: editor_actions.cc:49 +#: editor_actions.cc:50 #, fuzzy msgid "Show Editor Mixer" msgstr "Mostra tutte le Tracce del Mixer" -#: editor_actions.cc:54 +#: editor_actions.cc:55 #, fuzzy msgid "Span Entire Overlap" msgstr "Porta la regione su di un livello" -#: editor_actions.cc:56 editor_actions.cc:383 +#: editor_actions.cc:57 editor_actions.cc:384 #, fuzzy msgid "Short" msgstr "entrata" -#: editor_actions.cc:63 +#: editor_actions.cc:64 msgid "Created Automatically" msgstr "" -#: editor_actions.cc:66 +#: editor_actions.cc:67 msgid "Playhead to Next Region Start" msgstr "" -#: editor_actions.cc:68 +#: editor_actions.cc:69 msgid "Playhead to Next Region End" msgstr "" -#: editor_actions.cc:70 +#: editor_actions.cc:71 msgid "Playhead to Next Region Sync" msgstr "" -#: editor_actions.cc:73 +#: editor_actions.cc:74 msgid "Playhead to Previous Region Start" msgstr "" -#: editor_actions.cc:75 +#: editor_actions.cc:76 msgid "Playhead to Previous Region End" msgstr "" -#: editor_actions.cc:77 +#: editor_actions.cc:78 msgid "Playhead to Previous Region Sync" msgstr "" -#: editor_actions.cc:80 +#: editor_actions.cc:81 #, fuzzy msgid "Edit Cursor to Next Region Start" msgstr "Cursore di modifica alla fine" -#: editor_actions.cc:82 +#: editor_actions.cc:83 #, fuzzy msgid "Edit Cursor to Next Region End" msgstr "Cursore di modifica alla fine" -#: editor_actions.cc:84 +#: editor_actions.cc:85 #, fuzzy msgid "Edit Cursor to Next Region Sync" msgstr "Cursore di modifica alla fine" -#: editor_actions.cc:87 +#: editor_actions.cc:88 msgid "Edit Cursor to Previous Region Start" msgstr "" -#: editor_actions.cc:89 +#: editor_actions.cc:90 #, fuzzy msgid "Edit Cursor to Previous Region End" msgstr "Cursore di modifica alla fine" -#: editor_actions.cc:91 +#: editor_actions.cc:92 #, fuzzy msgid "Edit Cursor to Previous Region Sync" msgstr "Cursore di modifica alla fine" -#: editor_actions.cc:94 +#: editor_actions.cc:95 msgid "Playhead to Range Start" msgstr "" -#: editor_actions.cc:96 +#: editor_actions.cc:97 #, fuzzy msgid "Playhead to Range End" msgstr "Suona l'intervallo di loop" -#: editor_actions.cc:99 +#: editor_actions.cc:100 #, fuzzy msgid "Edit Cursor to Range Start" msgstr "Cursore di modifica alla fine" -#: editor_actions.cc:101 +#: editor_actions.cc:102 #, fuzzy msgid "Edit Cursor to Range End" msgstr "Cursore di modifica alla fine" -#: editor_actions.cc:104 editor_ops.cc:1300 +#: editor_actions.cc:105 editor_ops.cc:1363 #, fuzzy msgid "select all" msgstr "Seleziona tutto" -#: editor_actions.cc:106 +#: editor_actions.cc:107 #, fuzzy msgid "Select All After Edit Cursor" msgstr "Suona dal cursore di modifica" -#: editor_actions.cc:108 +#: editor_actions.cc:109 msgid "Select All Before Edit Cursor" msgstr "" -#: editor_actions.cc:111 +#: editor_actions.cc:112 #, fuzzy msgid "Select All After Playhead" msgstr "Imposta dall'inizio" -#: editor_actions.cc:113 +#: editor_actions.cc:114 #, fuzzy msgid "Select All Before Playhead" msgstr "Imposta dall'inizio" -#: editor_actions.cc:115 +#: editor_actions.cc:116 #, fuzzy msgid "Select All Between Cursors" msgstr "Suona dal cursore di modifica" -#: editor_actions.cc:118 +#: editor_actions.cc:119 #, fuzzy msgid "Select All in Punch Range" msgstr "Imposta l'intervallo di Punch" -#: editor_actions.cc:120 +#: editor_actions.cc:121 #, fuzzy msgid "Select All in Loop Range" msgstr "Seleziona l'intervallo di loop" -#: editor_actions.cc:123 +#: editor_actions.cc:124 msgid "Jump Forward to Mark" msgstr "" -#: editor_actions.cc:125 +#: editor_actions.cc:126 msgid "Jump Backward to Mark" msgstr "" -#: editor_actions.cc:127 +#: editor_actions.cc:128 #, fuzzy msgid "Add Location from Playhead" msgstr "Imposta dall'inizio" -#: editor_actions.cc:130 +#: editor_actions.cc:131 #, fuzzy msgid "Nudge Forward" msgstr "Sposta" -#: editor_actions.cc:132 +#: editor_actions.cc:133 #, fuzzy msgid "Nudge Next Forward" msgstr "Sposta regione/selezione in avanti" -#: editor_actions.cc:134 +#: editor_actions.cc:135 #, fuzzy msgid "Nudge Backward" msgstr "Sposta" -#: editor_actions.cc:136 +#: editor_actions.cc:137 #, fuzzy msgid "Nudge Next Backward" msgstr "Sposta l'intera traccia in avanti" -#: editor_actions.cc:139 +#: editor_actions.cc:140 #, fuzzy msgid "Zoom Out" msgstr "Zoom indietro" -#: editor_actions.cc:141 +#: editor_actions.cc:142 #, fuzzy msgid "Zoom In" msgstr "Zoom avanti" -#: editor_actions.cc:143 +#: editor_actions.cc:144 #, fuzzy msgid "Zoom to Session" msgstr "Zoom alla selezione" -#: editor_actions.cc:146 +#: editor_actions.cc:147 #, fuzzy msgid "Scroll Tracks Up" msgstr "Riempi Traccia" -#: editor_actions.cc:148 +#: editor_actions.cc:149 msgid "Scroll Tracks Down" msgstr "" -#: editor_actions.cc:150 +#: editor_actions.cc:151 #, fuzzy msgid "Step Tracks Up" msgstr "Nascondi traccia" -#: editor_actions.cc:152 +#: editor_actions.cc:153 msgid "Step Tracks Down" msgstr "" -#: editor_actions.cc:155 +#: editor_actions.cc:156 msgid "Scroll Backward" msgstr "" -#: editor_actions.cc:157 +#: editor_actions.cc:158 msgid "Scroll Forward" msgstr "" -#: editor_actions.cc:159 +#: editor_actions.cc:160 msgid "goto" msgstr "" -#: editor_actions.cc:161 +#: editor_actions.cc:162 #, fuzzy msgid "Center Playhead" msgstr "Inizio" -#: editor_actions.cc:163 +#: editor_actions.cc:164 #, fuzzy msgid "Center Edit Cursor" msgstr "Cursore di modifica" -#: editor_actions.cc:165 +#: editor_actions.cc:166 #, fuzzy msgid "Playhead Forward" msgstr "Inizio" -#: editor_actions.cc:167 +#: editor_actions.cc:168 #, fuzzy msgid "Playhead Backward" msgstr "Inizio" -#: editor_actions.cc:169 +#: editor_actions.cc:170 #, fuzzy msgid "Playhead to Edit" msgstr "Inizio" -#: editor_actions.cc:171 +#: editor_actions.cc:172 #, fuzzy msgid "Edit to Playhead" msgstr "Imposta dall'inizio" -#: editor_actions.cc:174 +#: editor_actions.cc:175 #, fuzzy msgid "Align Regions Start" msgstr "Regioni/inizio" -#: editor_actions.cc:176 +#: editor_actions.cc:177 #, fuzzy msgid "Align Regions Start Relative" msgstr "Allinea Realtivo" -#: editor_actions.cc:178 +#: editor_actions.cc:179 #, fuzzy msgid "Align Regions End" msgstr "Sposta Regione/i" -#: editor_actions.cc:180 +#: editor_actions.cc:181 #, fuzzy msgid "Align Regions End Relative" msgstr "Allinea Realtivo" -#: editor_actions.cc:183 +#: editor_actions.cc:184 #, fuzzy msgid "Align Regions Sync" msgstr "Sposta Regione/i" -#: editor_actions.cc:185 +#: editor_actions.cc:186 #, fuzzy msgid "Align Regions Sync Relative" msgstr "Allinea Realtivo" -#: editor_actions.cc:188 +#: editor_actions.cc:189 msgid "Audition at Mouse" msgstr "" -#: editor_actions.cc:190 +#: editor_actions.cc:191 #, fuzzy msgid "Brush at Mouse" msgstr "utilizza le uscite master" -#: editor_actions.cc:192 +#: editor_actions.cc:193 #, fuzzy msgid "Set Edit Cursor" msgstr "Cursore di modifica" -#: editor_actions.cc:194 +#: editor_actions.cc:195 #, fuzzy msgid "Mute/Unmute Region" msgstr "Crea una Regione" -#: editor_actions.cc:196 +#: editor_actions.cc:197 #, fuzzy msgid "Set Playhead" msgstr "Inizio" -#: editor_actions.cc:198 +#: editor_actions.cc:199 #, fuzzy msgid "Split Region" msgstr "Separa la Regione" -#: editor_actions.cc:200 +#: editor_actions.cc:201 #, fuzzy msgid "Set Region Sync Position" msgstr "Per Posizione della Regione" -#: editor_actions.cc:208 +#: editor_actions.cc:209 #, fuzzy msgid "Export Session" msgstr "Esporta regione" -#: editor_actions.cc:210 +#: editor_actions.cc:211 #, fuzzy msgid "Export Range" msgstr "Separa l'intervallo" #. Note: for now, editor-delete does the exact same thing as editor-cut -#: editor_actions.cc:216 +#: editor_actions.cc:217 #, fuzzy msgid "Delete" msgstr "Elimina" -#: editor_actions.cc:222 +#: editor_actions.cc:223 #, fuzzy msgid "Duplicate Region" msgstr "Esegui la regione selezionata come loop" -#: editor_actions.cc:224 +#: editor_actions.cc:225 #, fuzzy msgid "Duplicate Range" msgstr "Duplica" -#: editor_actions.cc:226 +#: editor_actions.cc:227 msgid "Insert Region" msgstr "Inserisci la Regione" -#: editor_actions.cc:228 +#: editor_actions.cc:229 #, fuzzy msgid "Reverse Region" msgstr "fai il Reverse della regione" -#: editor_actions.cc:230 +#: editor_actions.cc:231 #, fuzzy msgid "Normalize Region" msgstr "Normalizza" -#: editor_actions.cc:232 +#: editor_actions.cc:233 #, fuzzy msgid "crop" msgstr "copia" -#: editor_actions.cc:234 +#: editor_actions.cc:235 #, fuzzy msgid "Insert Chunk" msgstr "Inserisci lo Spezzone" -#: editor_actions.cc:237 +#: editor_actions.cc:238 #, fuzzy msgid "Split at edit cursor" msgstr "Inizio al cursore di modifica" -#: editor_actions.cc:240 +#: editor_actions.cc:241 #, fuzzy msgid "Start Range" msgstr "Separa l'intervallo" -#: editor_actions.cc:242 +#: editor_actions.cc:243 msgid "Finish Range" msgstr "" -#: editor_actions.cc:244 +#: editor_actions.cc:245 msgid "Finish add Range" msgstr "" -#: editor_actions.cc:247 +#: editor_actions.cc:248 msgid "Extend Range to End of Region" msgstr "" -#: editor_actions.cc:249 +#: editor_actions.cc:250 #, fuzzy msgid "Extend Range to Start of Region" msgstr "Vai all'inizio della sessione" -#: editor_actions.cc:252 +#: editor_actions.cc:253 #, fuzzy msgid "Follow Playhead" msgstr "Segui il cursore" -#: editor_actions.cc:260 +#: editor_actions.cc:261 #, fuzzy msgid "Zoom Focus Left" msgstr "Zoom indietro" -#: editor_actions.cc:262 +#: editor_actions.cc:263 #, fuzzy msgid "Zoom Focus Right" msgstr "Zoom indietro" -#: editor_actions.cc:264 +#: editor_actions.cc:265 #, fuzzy msgid "Zoom Focus Center" msgstr "Zoom indietro" -#: editor_actions.cc:266 +#: editor_actions.cc:267 msgid "Zoom Focus Playhead" msgstr "" -#: editor_actions.cc:268 +#: editor_actions.cc:269 #, fuzzy msgid "Zoom Focus Edit" msgstr "Zoom indietro" -#: editor_actions.cc:274 +#: editor_actions.cc:275 msgid "Object Tool" msgstr "" -#: editor_actions.cc:275 +#: editor_actions.cc:276 #, fuzzy msgid "Range Tool" msgstr "Intervallo" -#: editor_actions.cc:276 +#: editor_actions.cc:277 msgid "Gain Tool" msgstr "" -#: editor_actions.cc:277 +#: editor_actions.cc:278 #, fuzzy msgid "Zoom Tool" msgstr "Zoom indietro" -#: editor_actions.cc:278 +#: editor_actions.cc:279 msgid "Timefx Tool" msgstr "" -#: editor_actions.cc:285 +#: editor_actions.cc:286 #, fuzzy msgid "Snap to frame" msgstr "Modalita' di Allineamento" -#: editor_actions.cc:286 +#: editor_actions.cc:287 #, fuzzy msgid "Snap to cd frame" msgstr "Modalita' di Allineamento" -#: editor_actions.cc:287 +#: editor_actions.cc:288 msgid "Snap to SMPTE frame" msgstr "" -#: editor_actions.cc:288 +#: editor_actions.cc:289 msgid "Snap to SMPTE seconds" msgstr "" -#: editor_actions.cc:289 +#: editor_actions.cc:290 msgid "Snap to SMPTE minutes" msgstr "" -#: editor_actions.cc:290 +#: editor_actions.cc:291 #, fuzzy msgid "Snap to seconds" msgstr "Secondi" -#: editor_actions.cc:291 +#: editor_actions.cc:292 msgid "Snap to minutes" msgstr "" -#: editor_actions.cc:292 +#: editor_actions.cc:293 #, fuzzy msgid "Snap to thirtyseconds" msgstr "trentaduesimo (32)" -#: editor_actions.cc:293 +#: editor_actions.cc:294 msgid "Snap to asixteenthbeat" msgstr "" -#: editor_actions.cc:294 +#: editor_actions.cc:295 msgid "Snap to eighths" msgstr "" -#: editor_actions.cc:295 +#: editor_actions.cc:296 msgid "Snap to quarters" msgstr "" -#: editor_actions.cc:296 +#: editor_actions.cc:297 #, fuzzy msgid "Snap to thirds" msgstr "Modalita' di Allineamento" -#: editor_actions.cc:297 +#: editor_actions.cc:298 #, fuzzy msgid "Snap to beat" msgstr "Modalita' di Allineamento" -#: editor_actions.cc:298 +#: editor_actions.cc:299 #, fuzzy msgid "Snap to bar" msgstr "Allinea a" -#: editor_actions.cc:299 +#: editor_actions.cc:300 #, fuzzy msgid "Snap to mark" msgstr "agggiungi marcatore di intervallo" -#: editor_actions.cc:300 +#: editor_actions.cc:301 #, fuzzy msgid "Snap to edit cursor" msgstr "Inizio al cursore di modifica" -#: editor_actions.cc:301 +#: editor_actions.cc:302 #, fuzzy msgid "Snap to region start" msgstr "Regioni/inizio" -#: editor_actions.cc:302 +#: editor_actions.cc:303 #, fuzzy msgid "Snap to region end" msgstr "Regioni/fine" -#: editor_actions.cc:303 +#: editor_actions.cc:304 #, fuzzy msgid "Snap to region sync" msgstr "Regioni/sincronizzazione" -#: editor_actions.cc:304 +#: editor_actions.cc:305 #, fuzzy msgid "Snap to region boundary" msgstr "Regioni/confini" #. the region list popup menu -#: editor_actions.cc:313 +#: editor_actions.cc:314 #, fuzzy msgid "Sort" msgstr "entrata" -#: editor_actions.cc:321 +#: editor_actions.cc:322 msgid "Show all" msgstr "Mostra tutto" -#: editor_actions.cc:322 +#: editor_actions.cc:323 #, fuzzy msgid "Show automatic regions" msgstr "mostra tutte le automazioni" -#: editor_actions.cc:324 +#: editor_actions.cc:325 msgid "Ascending" msgstr "Ascendente" -#: editor_actions.cc:326 +#: editor_actions.cc:327 msgid "Descending" msgstr "Discendente" -#: editor_actions.cc:329 +#: editor_actions.cc:330 msgid "By Region Name" msgstr "Per Nome di Regione" -#: editor_actions.cc:331 +#: editor_actions.cc:332 msgid "By Region Length" msgstr "Per Lunghezza di Regione" -#: editor_actions.cc:333 +#: editor_actions.cc:334 msgid "By Region Position" msgstr "Per Posizione della Regione" -#: editor_actions.cc:335 +#: editor_actions.cc:336 msgid "By Region Timestamp" msgstr "Per Data di Regione" -#: editor_actions.cc:337 +#: editor_actions.cc:338 msgid "By Region Start in File" msgstr "Per Inizio di Regione nel file" -#: editor_actions.cc:339 +#: editor_actions.cc:340 msgid "By Region End in File" msgstr "Per Fine di Regione nel file" -#: editor_actions.cc:341 +#: editor_actions.cc:342 msgid "By Source File Name" msgstr "Per Nome di sorgente del file" -#: editor_actions.cc:343 +#: editor_actions.cc:344 msgid "By Source File Length" msgstr "Per Lunghezza di sorgente del file" -#: editor_actions.cc:345 +#: editor_actions.cc:346 msgid "By Source File Creation Date" msgstr "Per Data di creazione di sorgente del file" -#: editor_actions.cc:347 +#: editor_actions.cc:348 msgid "By Source Filesystem" msgstr "Per Filesystem di sorgente" #. the next two are duplicate items with different names for use in two different contexts -#: editor_actions.cc:353 +#: editor_actions.cc:354 #, fuzzy msgid "Add External Audio" msgstr "Aggiungi alla lista di Regioni Esterne" -#: editor_actions.cc:355 +#: editor_actions.cc:356 #, fuzzy msgid "as Region(s)" msgstr "Sposta Regione/i" -#: editor_actions.cc:357 +#: editor_actions.cc:358 #, fuzzy msgid "as Tracks" msgstr "Tracce" -#: editor_actions.cc:359 +#: editor_actions.cc:360 #, fuzzy msgid "to Tracks" msgstr "Tracce" -#: editor_actions.cc:362 +#: editor_actions.cc:363 #, fuzzy msgid "Show Waveforms" msgstr "Mostra le forme Wave" -#: editor_actions.cc:363 +#: editor_actions.cc:364 #, fuzzy msgid "Show Waveforms While Recording" msgstr "Mostra le forme Wave in registrazione" -#: editor_actions.cc:364 +#: editor_actions.cc:365 #, fuzzy msgid "Show Measures" msgstr "Mostra le linee delle Misure" -#: editor_actions.cc:377 editor_actions.cc:384 +#: editor_actions.cc:378 editor_actions.cc:385 msgid "Medium" msgstr "" -#: editor_actions.cc:379 +#: editor_actions.cc:380 #, fuzzy msgid "Faster" msgstr "Veloce" -#: editor_actions.cc:385 +#: editor_actions.cc:386 msgid "Long" msgstr "" -#: editor_actions.cc:389 +#: editor_actions.cc:390 #, fuzzy msgid "Later is Higher" msgstr "Porta la regione giù di un livello" -#: editor_actions.cc:390 +#: editor_actions.cc:391 #, fuzzy msgid "Most Recently Moved/Added is Higher" msgstr "Porta la regione giù di un livello" -#: editor_actions.cc:391 +#: editor_actions.cc:392 #, fuzzy msgid "Most Recently Added is Higher" msgstr "Porta la regione giù di un livello" @@ -3391,114 +3381,102 @@ msgstr "" msgid "Add existing audio to session" msgstr "mostra le automazioni esistenti" -#: editor_audio_import.cc:143 +#: editor_audio_import.cc:142 msgid "ardour: importing %1" msgstr "ardour: importazione di %1" -#: editor_audio_import.cc:147 +#: editor_audio_import.cc:146 msgid "Cancel Import" msgstr "Annullare l'importazione" -#: editor_audio_import.cc:225 +#: editor_audio_import.cc:224 #, fuzzy msgid "Editor: cannot open file \"%1\", (%2)" msgstr "Editor: impossibile aprire il file \"%1\" (%2)" -#: editor_audio_import.cc:233 +#: editor_audio_import.cc:232 #, fuzzy msgid "Cancel entire import" msgstr "Annullare l'importazione" -#: editor_audio_import.cc:234 +#: editor_audio_import.cc:233 #, fuzzy msgid "Don't embed it" msgstr "Non uscire" -#: editor_audio_import.cc:235 +#: editor_audio_import.cc:234 msgid "Embed all without questions" msgstr "" -#: editor_audio_import.cc:240 +#: editor_audio_import.cc:239 #, fuzzy msgid "Embed it anyway" msgstr "%1 comunque" -#: editor_audio_import.cc:243 +#: editor_audio_import.cc:242 #, fuzzy msgid "" "%1\n" "This audiofile's sample rate doesn't match the session sample rate!" msgstr "Il sample rate del file audio non corrisponde a quello della sessione!" -#: editor_audio_import.cc:276 +#: editor_audio_import.cc:275 msgid "could not open %1" msgstr "impossibile aprire %1" -#: editor_audio_import.cc:321 +#: editor_audio_import.cc:320 #, fuzzy msgid "insert sndfile" msgstr "Inserisci un file audio esterno" #. stuff for the verbose canvas cursor -#: editor_canvas.cc:117 +#: editor_canvas.cc:118 msgid "VerboseCanvasCursor" msgstr "" -#: editor_canvas.cc:285 -msgid "Start a new session\n" -msgstr "Inizia una nuova sessione\n" - -#: editor_canvas.cc:285 -msgid "via Session menu" -msgstr "tramite il menu Sessione" - -#: editor_canvas.cc:288 -msgid "FirstActionMessage" -msgstr "" - -#: editor_edit_groups.cc:52 mixer_ui.cc:732 +#: editor_edit_groups.cc:53 mixer_ui.cc:736 #, fuzzy msgid "Activate All" msgstr "Attiva" -#: editor_edit_groups.cc:53 mixer_ui.cc:733 +#: editor_edit_groups.cc:54 mixer_ui.cc:737 #, fuzzy msgid "Disable All" msgstr "Disconnetti" -#: editor_edit_groups.cc:55 mixer_ui.cc:735 +#: editor_edit_groups.cc:56 mixer_ui.cc:739 #, fuzzy msgid "Add group" msgstr "nessun gruppo" -#: editor_edit_groups.cc:225 mixer_ui.cc:964 +#: editor_edit_groups.cc:229 mixer_ui.cc:970 #, fuzzy msgid "unnamed" msgstr "Rinomina" -#: editor_edit_groups.cc:252 mixer_ui.cc:830 +#: editor_edit_groups.cc:258 mixer_ui.cc:834 msgid "-all-" msgstr "-tutto-" -#: editor_export_audio.cc:64 +#: editor_export_audio.cc:65 msgid "" "There is no selection to export.\n" "\n" "Select a selection using the range mouse mode" msgstr "" -#: editor_export_audio.cc:109 +#: editor_export_audio.cc:110 msgid "" "There are no ranges to export.\n" "\n" "Create 1 or more ranges by dragging the mouse in the range bar" msgstr "" -#: editor_imageframe.cc:624 editor_imageframe.cc:654 +#: editor_imageframe.cc:625 editor_imageframe.cc:655 msgid "programming error: no ImageFrameView selected" msgstr "" -#: editor_imageframe.cc:847 editor_imageframe.cc:869 +#: editor_imageframe.cc:848 editor_imageframe.cc:870 msgid "programming error: no MarkerView selected" msgstr "" @@ -3507,141 +3485,141 @@ msgstr "" msgid "mute region" msgstr "Metti in muto questa regione" -#: editor_keys.cc:45 +#: editor_keys.cc:46 #, fuzzy msgid "keyboard selection" msgstr "Esegui la regione selezionata come loop" -#: editor_markers.cc:291 editor_ops.cc:1227 editor_ops.cc:1240 -#: editor_ops.cc:1258 location_ui.cc:773 +#: editor_markers.cc:292 editor_ops.cc:1290 editor_ops.cc:1303 +#: editor_ops.cc:1321 location_ui.cc:774 msgid "add marker" msgstr "aggiungi marcatore" -#: editor_markers.cc:306 editor_markers.cc:379 editor_markers.cc:551 -#: editor_markers.cc:569 editor_markers.cc:588 editor_markers.cc:607 -#: editor_markers.cc:637 editor_markers.cc:665 editor_markers.cc:693 -#: editor_markers.cc:731 editor_markers.cc:758 editor_markers.cc:781 -#: editor_markers.cc:800 editor_mouse.cc:1994 editor_mouse.cc:4237 +#: editor_markers.cc:307 editor_markers.cc:380 editor_markers.cc:552 +#: editor_markers.cc:570 editor_markers.cc:589 editor_markers.cc:608 +#: editor_markers.cc:638 editor_markers.cc:666 editor_markers.cc:694 +#: editor_markers.cc:732 editor_markers.cc:759 editor_markers.cc:782 +#: editor_markers.cc:801 editor_mouse.cc:2015 editor_mouse.cc:4275 msgid "programming error: marker canvas item has no marker object pointer!" msgstr "" -#: editor_markers.cc:330 location_ui.cc:655 +#: editor_markers.cc:331 location_ui.cc:656 msgid "remove marker" msgstr "rimuovi marcatore" -#: editor_markers.cc:457 +#: editor_markers.cc:458 #, fuzzy msgid "Locate to Mark" msgstr "Posiziona a" -#: editor_markers.cc:458 +#: editor_markers.cc:459 #, fuzzy msgid "Play from Mark" msgstr "Suona dall'inizio" -#: editor_markers.cc:459 +#: editor_markers.cc:460 #, fuzzy msgid "Set Mark from Playhead" msgstr "Imposta dall'inizio" -#: editor_markers.cc:463 +#: editor_markers.cc:464 #, fuzzy msgid "Rename Mark" msgstr "Rinomina" -#: editor_markers.cc:464 +#: editor_markers.cc:465 #, fuzzy msgid "Hide Mark" msgstr "Nascondi traccia" -#: editor_markers.cc:465 +#: editor_markers.cc:466 #, fuzzy msgid "Remove Mark" msgstr "rimuovi marcatore" -#: editor_markers.cc:478 editor_markers.cc:534 +#: editor_markers.cc:479 editor_markers.cc:535 #, fuzzy msgid "Locate to Range Mark" msgstr "Marcatori di posizione" -#: editor_markers.cc:479 editor_markers.cc:535 +#: editor_markers.cc:480 editor_markers.cc:536 #, fuzzy msgid "Play from Range Mark" msgstr "Suona l'intervallo di loop" -#: editor_markers.cc:480 +#: editor_markers.cc:481 #, fuzzy msgid "Loop Range" msgstr "Intervallo di loop" -#: editor_markers.cc:481 editor_markers.cc:536 +#: editor_markers.cc:482 editor_markers.cc:537 #, fuzzy msgid "Set Range Mark from Playhead" msgstr "Imposta dall'inizio" -#: editor_markers.cc:482 editor_markers.cc:537 +#: editor_markers.cc:483 editor_markers.cc:538 #, fuzzy msgid "Set Range from Range Selection" msgstr "Suona intervallo/selezione" -#: editor_markers.cc:486 +#: editor_markers.cc:487 #, fuzzy msgid "Rename Range" msgstr "Rinomina" -#: editor_markers.cc:487 editor_markers.cc:539 +#: editor_markers.cc:488 editor_markers.cc:540 #, fuzzy msgid "Hide Range" msgstr "Aggiungi un nuovo Intervallo" -#: editor_markers.cc:488 +#: editor_markers.cc:489 #, fuzzy msgid "Remove Range" msgstr "Rimuovi Campo" -#: editor_markers.cc:492 editor_markers.cc:541 +#: editor_markers.cc:493 editor_markers.cc:542 #, fuzzy msgid "Separate Regions in Range" msgstr "Nuova Regione dall'intervallo" -#: editor_markers.cc:493 editor_markers.cc:542 +#: editor_markers.cc:494 editor_markers.cc:543 #, fuzzy msgid "Select All in Range" msgstr "Seleziona tutto nella traccia" -#: editor_markers.cc:519 +#: editor_markers.cc:520 msgid "Set Loop Range" msgstr "Imposta l'intervallo di loop" -#: editor_markers.cc:520 +#: editor_markers.cc:521 msgid "Set Punch Range" msgstr "Imposta l'intervallo di Punch" -#: editor_markers.cc:814 +#: editor_markers.cc:815 #, fuzzy msgid "New Name:" msgstr "nuovo nome: " -#: editor_markers.cc:817 +#: editor_markers.cc:818 msgid "ardour: rename mark" msgstr "ardour: rinomina il marcatore" -#: editor_markers.cc:819 +#: editor_markers.cc:820 #, fuzzy msgid "ardour: rename range" msgstr "ardour: rinomina la regione" -#: editor_markers.cc:839 +#: editor_markers.cc:840 #, fuzzy msgid "rename marker" msgstr "rimuovi marcatore" -#: editor_markers.cc:864 +#: editor_markers.cc:865 #, fuzzy msgid "set loop range" msgstr "Seleziona l'intervallo di loop" -#: editor_markers.cc:890 +#: editor_markers.cc:891 #, fuzzy msgid "set punch range" msgstr "Seleziona l'intervallo di punch" @@ -3650,418 +3628,424 @@ msgstr "Seleziona l'intervallo di punch" msgid "Editor::event_frame() used on unhandled event type %1" msgstr "" -#: editor_mouse.cc:1589 +#: editor_mouse.cc:313 +#, fuzzy +msgid "select on click" +msgstr "Usa come click" + +#: editor_mouse.cc:1590 msgid "programming error: start_grab called without drag item" msgstr "" -#: editor_mouse.cc:1793 +#: editor_mouse.cc:1814 msgid "change fade in length" msgstr "modifica la lunghezza dello smorzamento in entrata" -#: editor_mouse.cc:1811 +#: editor_mouse.cc:1832 msgid "programming error: fade out canvas item has no regionview data pointer!" msgstr "" -#: editor_mouse.cc:1885 +#: editor_mouse.cc:1906 msgid "change fade out length" msgstr "cambia la durata dello smorzamento in uscita" -#: editor_mouse.cc:1904 +#: editor_mouse.cc:1925 msgid "programming error: cursor canvas item has no cursor data pointer!" msgstr "" -#: editor_mouse.cc:2119 +#: editor_mouse.cc:2142 #, fuzzy msgid "move marker" msgstr "rimuovi marcatore" -#: editor_mouse.cc:2142 editor_mouse.cc:2173 editor_tempodisplay.cc:461 +#: editor_mouse.cc:2165 editor_mouse.cc:2196 editor_tempodisplay.cc:459 msgid "" "programming error: meter marker canvas item has no marker object pointer!" msgstr "" -#: editor_mouse.cc:2241 +#: editor_mouse.cc:2264 #, fuzzy msgid "copy meter mark" msgstr "rimuovi marcatore" -#: editor_mouse.cc:2251 +#: editor_mouse.cc:2274 #, fuzzy msgid "move meter mark" msgstr "rimuovi marcatore" -#: editor_mouse.cc:2266 editor_mouse.cc:2299 editor_tempodisplay.cc:327 -#: editor_tempodisplay.cc:411 editor_tempodisplay.cc:430 +#: editor_mouse.cc:2289 editor_mouse.cc:2322 editor_tempodisplay.cc:331 +#: editor_tempodisplay.cc:409 editor_tempodisplay.cc:428 msgid "" "programming error: tempo marker canvas item has no marker object pointer!" msgstr "" -#: editor_mouse.cc:2271 editor_mouse.cc:2304 editor_tempodisplay.cc:332 -#: editor_tempodisplay.cc:416 +#: editor_mouse.cc:2294 editor_mouse.cc:2327 editor_tempodisplay.cc:336 +#: editor_tempodisplay.cc:414 msgid "programming error: marker for tempo is not a tempo marker!" msgstr "" -#: editor_mouse.cc:2371 +#: editor_mouse.cc:2394 #, fuzzy msgid "copy tempo mark" msgstr "rimuovi marcatore" -#: editor_mouse.cc:2381 +#: editor_mouse.cc:2404 #, fuzzy msgid "move tempo mark" msgstr "rimuovi marcatore" -#: editor_mouse.cc:2395 editor_mouse.cc:2414 editor_mouse.cc:2427 +#: editor_mouse.cc:2418 editor_mouse.cc:2437 editor_mouse.cc:2450 msgid "" "programming error: control point canvas item has no control point object " "pointer!" msgstr "" -#: editor_mouse.cc:2525 +#: editor_mouse.cc:2555 msgid "programming error: line canvas item has no line pointer!" msgstr "" -#: editor_mouse.cc:2634 +#: editor_mouse.cc:2664 #, fuzzy msgid "move region(s)" msgstr "fai il Reverse della regione" -#. this is committed in the grab finished callback. -#: editor_mouse.cc:2646 -msgid "Drag region copy" -msgstr "" - -#: editor_mouse.cc:2758 +#: editor_mouse.cc:2727 #, fuzzy msgid "Drag region brush" msgstr "Sposta Regione/i" +#. don't copy again +#. this is committed in the grab finished callback. +#: editor_mouse.cc:2751 +msgid "Drag region copy" +msgstr "" + #. A selection grab currently creates two undo/redo operations, one for #. creating the new region and another for moving it. #. -#: editor_mouse.cc:3574 +#: editor_mouse.cc:3609 #, fuzzy msgid "selection grab" msgstr "seleziona l'intervallo di zoom" -#: editor_mouse.cc:3615 +#: editor_mouse.cc:3650 #, fuzzy msgid "cancel selection" msgstr "Suona intervallo/selezione" -#: editor_mouse.cc:3722 +#: editor_mouse.cc:3760 #, fuzzy msgid "range selection" msgstr "Suona intervallo/selezione" -#: editor_mouse.cc:3738 +#: editor_mouse.cc:3776 #, fuzzy msgid "trim selection start" msgstr "Regioni/inizio" -#: editor_mouse.cc:3754 +#: editor_mouse.cc:3792 #, fuzzy msgid "trim selection end" msgstr "Importa selezione" -#: editor_mouse.cc:3771 +#: editor_mouse.cc:3809 #, fuzzy msgid "move selection" msgstr "Esegui la regione selezionata come loop" -#: editor_mouse.cc:4157 +#: editor_mouse.cc:4195 #, fuzzy msgid "Start point trim" msgstr "Inizio al cursore di modifica" -#: editor_mouse.cc:4185 +#: editor_mouse.cc:4223 msgid "End point trim" msgstr "" -#: editor_mouse.cc:4224 +#: editor_mouse.cc:4262 msgid "trimmed region" msgstr "" -#: editor_mouse.cc:4363 +#: editor_mouse.cc:4400 #, fuzzy msgid "new range marker" msgstr "agggiungi marcatore di intervallo" -#: editor_mouse.cc:4578 +#: editor_mouse.cc:4642 #, fuzzy msgid "select regions" msgstr "Esegui la regione selezionata come loop" -#: editor_mouse.cc:4607 +#: editor_mouse.cc:4671 msgid "Name for region:" msgstr "Nome per la Regione" -#: editor_mouse.cc:4671 +#: editor_mouse.cc:4735 msgid "timestretch" msgstr "" -#: editor_ops.cc:132 +#: editor_ops.cc:195 #, fuzzy msgid "split" msgstr "Dividi" -#: editor_ops.cc:168 +#: editor_ops.cc:231 #, fuzzy msgid "remove region" msgstr "fai il Reverse della regione" -#: editor_ops.cc:187 +#: editor_ops.cc:250 msgid "" " This is destructive, will possibly delete audio files\n" "It cannot be undone\n" "Do you really want to destroy %1 ?" msgstr "" -#: editor_ops.cc:191 +#: editor_ops.cc:254 #, fuzzy msgid "these regions" msgstr "fai il Reverse della regione" -#: editor_ops.cc:191 +#: editor_ops.cc:254 #, fuzzy msgid "this region" msgstr "Metti in muto questa regione" -#: editor_ops.cc:193 editor_ops.cc:3229 route_ui.cc:700 -#: visual_time_axis.cc:277 +#: editor_ops.cc:256 editor_ops.cc:3318 route_ui.cc:707 +#: visual_time_axis.cc:278 msgid "No, do nothing." msgstr "No, non fare niente." -#: editor_ops.cc:196 +#: editor_ops.cc:259 #, fuzzy msgid "Yes, destroy them." msgstr "Si, rimuovi." -#: editor_ops.cc:198 editor_ops.cc:3230 +#: editor_ops.cc:261 editor_ops.cc:3319 msgid "Yes, destroy it." msgstr "Si, rimuovi." -#: editor_ops.cc:289 editor_ops.cc:317 +#: editor_ops.cc:352 editor_ops.cc:380 msgid "extend selection" msgstr "" -#: editor_ops.cc:333 editor_ops.cc:367 editor_ops.cc:411 editor_ops.cc:437 +#: editor_ops.cc:396 editor_ops.cc:430 editor_ops.cc:474 editor_ops.cc:500 msgid "nudge forward" msgstr "" -#: editor_ops.cc:501 +#: editor_ops.cc:564 msgid "build_region_boundary_cache called with snap_type = %1" msgstr "" -#: editor_ops.cc:1354 +#: editor_ops.cc:1420 #, fuzzy msgid "select all within" msgstr "Seleziona tutto" -#: editor_ops.cc:1380 +#: editor_ops.cc:1452 #, fuzzy msgid "set selection from region" msgstr "Nuova Regione dall'intervallo" -#: editor_ops.cc:1413 +#: editor_ops.cc:1485 #, fuzzy msgid "set selection from range" msgstr "Nuova Regione dall'intervallo" -#: editor_ops.cc:1443 +#: editor_ops.cc:1515 #, fuzzy msgid "select all from range" msgstr "seleziona l'intervallo di zoom" -#: editor_ops.cc:1465 +#: editor_ops.cc:1537 #, fuzzy msgid "select all from punch" msgstr "Seleziona tutto" -#: editor_ops.cc:1487 +#: editor_ops.cc:1559 #, fuzzy msgid "select all from loop" msgstr "Seleziona tutto" -#: editor_ops.cc:1501 +#: editor_ops.cc:1573 #, fuzzy msgid "select all after cursor" msgstr "Inizio al cursore di modifica" -#: editor_ops.cc:1506 +#: editor_ops.cc:1578 #, fuzzy msgid "select all before cursor" msgstr "Suona dal cursore di modifica" -#: editor_ops.cc:1536 +#: editor_ops.cc:1608 #, fuzzy msgid "select all between cursors" msgstr "Suona dal cursore di modifica" -#: editor_ops.cc:1667 +#: editor_ops.cc:1739 msgid "clear markers" msgstr "azzera i marcatori" -#: editor_ops.cc:1679 +#: editor_ops.cc:1751 msgid "clear ranges" msgstr "azzera gli intervalli" -#: editor_ops.cc:1698 +#: editor_ops.cc:1770 msgid "clear locations" msgstr "azzera le posizioni" -#: editor_ops.cc:1748 +#: editor_ops.cc:1820 #, fuzzy msgid "insert dragged region" msgstr "Inserisci la Regione" -#: editor_ops.cc:1784 +#: editor_ops.cc:1856 #, fuzzy msgid "insert region" msgstr "Inserisci la Regione" -#: editor_ops.cc:1975 io_selector.cc:57 io_selector.cc:791 +#: editor_ops.cc:2047 io_selector.cc:58 io_selector.cc:792 msgid "OK" msgstr "" -#: editor_ops.cc:1982 +#: editor_ops.cc:2054 msgid "ardour: rename region" msgstr "ardour: rinomina la regione" -#: editor_ops.cc:2205 editor_ops.cc:2254 +#: editor_ops.cc:2277 editor_ops.cc:2326 #, fuzzy msgid "separate" msgstr "Separa l'intervallo" -#: editor_ops.cc:2316 +#: editor_ops.cc:2388 #, fuzzy msgid "trim to selection" msgstr "ardour: selezione del colore" -#: editor_ops.cc:2356 +#: editor_ops.cc:2428 msgid "region fill" msgstr "" -#: editor_ops.cc:2415 +#: editor_ops.cc:2487 #, fuzzy msgid "fill selection" msgstr "Suona intervallo/selezione" -#: editor_ops.cc:2436 +#: editor_ops.cc:2508 #, fuzzy msgid "Programming error. that region doesn't cover that position" msgstr "" "errore di programmazione: la mappa di posizioni/marcatori non contiene " "alcuna posizione!" -#: editor_ops.cc:2439 +#: editor_ops.cc:2511 #, fuzzy msgid "set region sync position" msgstr "Regioni/posizione" -#: editor_ops.cc:2454 +#: editor_ops.cc:2526 msgid "Place the edit cursor at the desired sync point" msgstr "" "Posiziona il cursore di modifica al punto di sincronizzazione desiderato" -#: editor_ops.cc:2459 +#: editor_ops.cc:2531 #, fuzzy msgid "set sync from edit cursor" msgstr "Suona dal cursore di modifica" -#: editor_ops.cc:2471 +#: editor_ops.cc:2543 #, fuzzy msgid "remove sync" msgstr "Rimuovi il punto di sincronizzazione" -#: editor_ops.cc:2485 +#: editor_ops.cc:2557 #, fuzzy msgid "naturalize" msgstr "Normalizza" -#: editor_ops.cc:2549 +#: editor_ops.cc:2621 #, fuzzy msgid "align selection (relative)" msgstr "Allinea Realtivo" -#: editor_ops.cc:2577 +#: editor_ops.cc:2649 #, fuzzy msgid "align selection" msgstr "ardour: selezione del colore" -#: editor_ops.cc:2589 +#: editor_ops.cc:2661 #, fuzzy msgid "align region" msgstr "Sposta Regione/i" -#: editor_ops.cc:2636 editor_ops.cc:2661 +#: editor_ops.cc:2708 editor_ops.cc:2733 #, fuzzy msgid "trim to edit" msgstr "Inizio al cursore di modifica" -#: editor_ops.cc:2712 +#: editor_ops.cc:2784 #, fuzzy msgid "ardour: freeze" msgstr "ardour: rinomina la regione" -#: editor_ops.cc:2717 +#: editor_ops.cc:2789 #, fuzzy msgid "Cancel Freeze" msgstr "Cancella" -#: editor_ops.cc:2754 +#: editor_ops.cc:2826 #, fuzzy msgid "bounce range" msgstr "Fai il Bounce dell'intervallo" -#: editor_ops.cc:2807 +#: editor_ops.cc:2879 msgid "cut" msgstr "taglia" -#: editor_ops.cc:2810 +#: editor_ops.cc:2882 msgid "copy" msgstr "copia" -#: editor_ops.cc:2823 +#: editor_ops.cc:2895 msgid " objects" msgstr "oggetti" -#: editor_ops.cc:2849 +#: editor_ops.cc:2921 msgid " range" msgstr " intervallo" -#: editor_ops.cc:3006 +#: editor_ops.cc:3078 #, fuzzy msgid "paste" msgstr "Incolla" -#: editor_ops.cc:3044 +#: editor_ops.cc:3116 #, fuzzy msgid "paste chunk" msgstr "Crea uno Spezzone" #. clear (below) will clear the argument list -#: editor_ops.cc:3085 +#: editor_ops.cc:3157 #, fuzzy msgid "duplicate region" msgstr "Esegui la regione selezionata come loop" -#: editor_ops.cc:3130 +#: editor_ops.cc:3202 #, fuzzy msgid "duplicate selection" msgstr "ardour: selezione del colore" -#: editor_ops.cc:3170 +#: editor_ops.cc:3259 #, fuzzy msgid "clear playlist" msgstr "azzera le posizioni" -#: editor_ops.cc:3199 +#: editor_ops.cc:3288 #, fuzzy msgid "nudge track" msgstr "Nascondi traccia" -#: editor_ops.cc:3226 +#: editor_ops.cc:3315 msgid "" "Do you really want to destroy the last capture?\n" "(This is destructive and cannot be undone)" @@ -4069,163 +4053,160 @@ msgstr "" "Si vuole realmente rimuovere l'ultima registrazione?\n" "(questa azione non potrà essere annullata)" -#: editor_ops.cc:3254 +#: editor_ops.cc:3343 #, fuzzy msgid "normalize" msgstr "Normalizza" -#: editor_ops.cc:3301 +#: editor_ops.cc:3390 msgid "reverse regions" msgstr "fai il Reverse della regione" -#: editor_region_list.cc:93 editor_region_list.cc:98 editor_region_list.cc:101 -#: location_ui.cc:55 +#: editor_region_list.cc:98 editor_region_list.cc:103 +#: editor_region_list.cc:106 location_ui.cc:56 msgid "Hidden" msgstr "Nascosto" #. added a new fresh one at the end -#: editor_route_list.cc:101 editor_route_list.cc:102 editor_route_list.cc:246 +#: editor_route_list.cc:102 editor_route_list.cc:103 editor_route_list.cc:247 msgid "editor" msgstr "" -#: editor_route_list.cc:309 mixer_ui.cc:695 +#: editor_route_list.cc:310 mixer_ui.cc:699 msgid "Show All" msgstr "Mostra Tutto" -#: editor_route_list.cc:310 mixer_ui.cc:696 +#: editor_route_list.cc:311 mixer_ui.cc:700 msgid "Hide All" msgstr "Nascondi tutto" -#: editor_route_list.cc:311 mixer_ui.cc:697 +#: editor_route_list.cc:312 mixer_ui.cc:701 #, fuzzy msgid "Show All Audio Tracks" msgstr "Mostra tutti i Bus Audio" -#: editor_route_list.cc:312 mixer_ui.cc:698 +#: editor_route_list.cc:313 mixer_ui.cc:702 #, fuzzy msgid "Hide All Audio Tracks" msgstr "Nascondi tutti i Bus Audio" -#: editor_route_list.cc:313 mixer_ui.cc:699 +#: editor_route_list.cc:314 mixer_ui.cc:703 #, fuzzy msgid "Show All Audio Busses" msgstr "Mostra tutti i Bus Audio" -#: editor_route_list.cc:314 mixer_ui.cc:700 +#: editor_route_list.cc:315 mixer_ui.cc:704 #, fuzzy msgid "Hide All Audio Busses" msgstr "Nascondi tutti i Bus Audio" -#: editor_rulers.cc:311 +#: editor_rulers.cc:312 msgid "New location marker" msgstr "Marcatore di nuova posizione" -#: editor_rulers.cc:312 +#: editor_rulers.cc:313 msgid "Clear all locations" msgstr "Pulisci tutte le posizioni" #. ruler_items.push_back (MenuElem (_("New Range"))); -#: editor_rulers.cc:317 +#: editor_rulers.cc:318 msgid "Clear all ranges" msgstr "Pulisci tutti gli intervalli" -#: editor_rulers.cc:326 +#: editor_rulers.cc:327 msgid "New Tempo" msgstr "Nuovo tempo" -#: editor_rulers.cc:327 +#: editor_rulers.cc:328 msgid "Clear tempo" msgstr "Pulisci tempo" -#: editor_rulers.cc:332 +#: editor_rulers.cc:333 msgid "New Meter" msgstr "Nuovo Meter" -#: editor_rulers.cc:333 +#: editor_rulers.cc:334 msgid "Clear meter" msgstr "Pulisci Meter" -#: editor_rulers.cc:341 +#: editor_rulers.cc:342 msgid "Min:Secs" msgstr "Min:Sec" -#: editor_selection_list.cc:110 +#: editor_selection_list.cc:108 #, fuzzy msgid "Name for Chunk:" msgstr "Nome dello Spezzone" -#: editor_selection_list.cc:113 +#: editor_selection_list.cc:111 #, fuzzy msgid "Create Chunk" msgstr "Crea uno Spezzone" -#: editor_selection_list.cc:113 +#: editor_selection_list.cc:111 msgid "Forget it" msgstr "Annulla" -#: editor_tempodisplay.cc:249 editor_tempodisplay.cc:289 +#: editor_tempodisplay.cc:253 editor_tempodisplay.cc:293 msgid "add" msgstr "Aggiungi" -#: editor_tempodisplay.cc:271 +#: editor_tempodisplay.cc:275 #, fuzzy msgid "add tempo mark" msgstr "agggiungi marcatore di intervallo" -#: editor_tempodisplay.cc:311 +#: editor_tempodisplay.cc:315 #, fuzzy msgid "add meter mark" msgstr "agggiungi marcatore di intervallo" -#: editor_tempodisplay.cc:344 editor_tempodisplay.cc:375 +#: editor_tempodisplay.cc:348 editor_tempodisplay.cc:376 msgid "done" msgstr "fatto" -#: editor_tempodisplay.cc:365 editor_tempodisplay.cc:396 +#: editor_tempodisplay.cc:366 editor_tempodisplay.cc:394 msgid "replace tempo mark" msgstr "" -#: editor_tempodisplay.cc:435 editor_tempodisplay.cc:466 +#: editor_tempodisplay.cc:433 editor_tempodisplay.cc:464 msgid "programming error: marker for meter is not a meter marker!" msgstr "" -#: editor_tempodisplay.cc:445 editor_tempodisplay.cc:478 +#: editor_tempodisplay.cc:443 editor_tempodisplay.cc:476 #, fuzzy msgid "remove tempo mark" msgstr "rimuovi marcatore" -#: editor_timefx.cc:50 +#: editor_timefx.cc:51 msgid "Quick but Ugly" msgstr "Rapido ma inaccurato" -#: editor_timefx.cc:51 +#: editor_timefx.cc:52 msgid "Skip Anti-aliasing" msgstr "Salta l'Anti-aliasing" -#: editor_timefx.cc:53 -msgid "Stretch/Shrink it" -msgstr "Allunga/Restringi" - -#: editor_timefx.cc:57 +#: editor_timefx.cc:56 msgid "ardour: timestretch" msgstr "" -#: editor_timefx.cc:58 +#: editor_timefx.cc:57 msgid "TimeStretchDialog" msgstr "" -#: editor_timefx.cc:80 editor_timefx.cc:81 editor_timefx.cc:82 -#: editor_timefx.cc:83 +#: editor_timefx.cc:70 +msgid "Stretch/Shrink it" +msgstr "Allunga/Restringi" + +#: editor_timefx.cc:73 editor_timefx.cc:74 msgid "TimeStretchButton" msgstr "" -#: editor_timefx.cc:84 +#: editor_timefx.cc:75 msgid "TimeStretchProgress" msgstr "" -#. GTK2FIX -#. current_timestretch->close (); -#: editor_timefx.cc:153 +#: editor_timefx.cc:139 msgid "timestretch cannot be started - thread creation error" msgstr "" @@ -4359,7 +4340,7 @@ msgstr "" msgid "Export to File" msgstr "Esporta a CD" -#: export_dialog.cc:113 option_editor.cc:82 option_editor.cc:83 +#: export_dialog.cc:113 option_editor.cc:83 option_editor.cc:84 msgid "Browse" msgstr "Naviga" @@ -4376,7 +4357,8 @@ msgstr "ardour: esportazione" msgid "ardour_export" msgstr "ardour: esportazione" -#: export_dialog.cc:139 export_dialog.cc:155 +#: export_dialog.cc:139 export_dialog.cc:155 mixer_strip.cc:124 +#: mixer_strip.cc:767 #, fuzzy msgid "Output" msgstr "Uscite" @@ -4415,145 +4397,74 @@ msgstr "" msgid "File already exists, do you want to overwrite it?" msgstr "" -#: export_dialog.cc:1159 export_range_markers_dialog.cc:154 +#: export_dialog.cc:1159 export_range_markers_dialog.cc:153 msgid "Cannot write file in: " msgstr "" #. warning dialog -#: export_range_markers_dialog.cc:136 +#: export_range_markers_dialog.cc:135 msgid "Please enter a valid target directory." msgstr "" -#: export_range_markers_dialog.cc:144 +#: export_range_markers_dialog.cc:143 msgid "" "Please select an existing target directory. Files\n" "are not allowed!" msgstr "" -#: gain_automation_time_axis.cc:61 +#: gain_automation_time_axis.cc:62 #, fuzzy msgid "add gain automation event" msgstr "aggiungi evento di automazione a " -#: gain_meter.cc:66 +#: gain_meter.cc:67 msgid "cannot find images for fader slider" msgstr "" -#: gain_meter.cc:73 +#: gain_meter.cc:74 msgid "cannot find images for fader rail" msgstr "" -#: gain_meter.cc:88 -msgid "dbFS" -msgstr "" - -#: gain_meter.cc:89 gain_meter.cc:143 gain_meter.cc:704 -msgid "pre" +#: gain_meter.cc:130 gain_meter.cc:339 gain_meter.cc:494 gain_meter.cc:539 +msgid "-inf" msgstr "" -#: gain_meter.cc:139 gain_meter.cc:700 +#: gain_meter.cc:140 #, fuzzy -msgid "input" -msgstr "entrata %1" +msgid "Fader automation mode" +msgstr "modalita' di automazione pan" -#: gain_meter.cc:147 gain_meter.cc:708 +#: gain_meter.cc:141 #, fuzzy -msgid "post" -msgstr "entrata" +msgid "Fader automation type" +msgstr "Tipo di automazione pan" -#. TRANSLATORS: this string should be longest of the strings -#. used to describe meter points. In english, its "input". -#. -#: gain_meter.cc:155 -msgid "tupni" +#. XXX it might different in different languages +#: gain_meter.cc:182 gain_meter.cc:817 panner_ui.cc:99 panner_ui.cc:807 +msgid "Abs" msgstr "" -#: gain_meter.cc:174 gain_meter.cc:458 gain_meter.cc:480 gain_meter.cc:525 -msgid "-inf" +#: gain_meter.cc:472 +msgid "-Inf" msgstr "" -#: glade/new_session_dialog.glade.h:1 +#: gain_meter.cc:781 mixer_strip.cc:770 panner_ui.cc:771 #, fuzzy -msgid "Advanced" -msgstr "Avanzate..." +msgid "O" +msgstr "O" -#: glade/new_session_dialog.glade.h:2 -msgid "Input" +#: gain_meter.cc:784 panner_ui.cc:774 +msgid "P" msgstr "" -#: glade/new_session_dialog.glade.h:3 -#, fuzzy -msgid "Output" -msgstr "Uscite" - -#: glade/new_session_dialog.glade.h:4 -#, fuzzy -msgid "Automatically connect inputs" -msgstr "autoconnetti le entrate delle tracce alle entrate fisiche" - -#: glade/new_session_dialog.glade.h:5 -#, fuzzy -msgid "Automatically connect outputs" -msgstr "connetti manualmente le uscite delle tracce" - -#: glade/new_session_dialog.glade.h:6 -#, fuzzy -msgid "Channel Count" -msgstr "Annullare l'importazione" - -#: glade/new_session_dialog.glade.h:7 -msgid "Connect to Master Bus" +#: gain_meter.cc:787 panner_ui.cc:777 +msgid "T" msgstr "" -#: glade/new_session_dialog.glade.h:8 -msgid "Connect to physical outputs" +#: gain_meter.cc:790 panner_ui.cc:780 +msgid "W" msgstr "" -#: glade/new_session_dialog.glade.h:9 -#, fuzzy -msgid "Create Control Bus" -msgstr "Uscite di Controllo" - -#: glade/new_session_dialog.glade.h:10 -#, fuzzy -msgid "Create Master Bus" -msgstr "utilizza le uscite master" - -#: glade/new_session_dialog.glade.h:11 -#, fuzzy -msgid "New Session" -msgstr "Sessione" - -#: glade/new_session_dialog.glade.h:12 -#, fuzzy -msgid "Open Recent Session" -msgstr "apri sessione" - -#: glade/new_session_dialog.glade.h:13 -#, fuzzy -msgid "Open Session" -msgstr "apri sessione" - -#: glade/new_session_dialog.glade.h:14 -#, fuzzy -msgid "Port limit" -msgstr "Annulla" - -#: glade/new_session_dialog.glade.h:15 -#, fuzzy -msgid "Select a File" -msgstr "Seleziona tutto" - -#: glade/new_session_dialog.glade.h:16 -#, fuzzy -msgid "Select a Session" -msgstr "Esegui la regione selezionata come loop" - -#: glade/new_session_dialog.glade.h:17 -#, fuzzy -msgid "Track/Bus connection options" -msgstr "Tracce/Bus" - #: gtk-custom-ruler.c:126 #, fuzzy msgid "Lower" @@ -4599,236 +4510,236 @@ msgid "Draw current ruler position" msgstr "" #. end-of-file, other end closed or shutdown? -#: imageframe_socket_handler.cc:126 +#: imageframe_socket_handler.cc:127 msgid "Image Compositor Socket has been shutdown/closed" msgstr "" -#: imageframe_time_axis.cc:287 +#: imageframe_time_axis.cc:286 #, fuzzy msgid "0.5 seconds" msgstr "Secondi" -#: imageframe_time_axis.cc:288 marker_time_axis.cc:241 +#: imageframe_time_axis.cc:287 marker_time_axis.cc:242 #, fuzzy msgid "1 seconds" msgstr "Secondi" -#: imageframe_time_axis.cc:289 marker_time_axis.cc:242 +#: imageframe_time_axis.cc:288 marker_time_axis.cc:243 #, fuzzy msgid "1.5 seconds" msgstr "Secondi" -#: imageframe_time_axis.cc:290 marker_time_axis.cc:243 +#: imageframe_time_axis.cc:289 marker_time_axis.cc:244 #, fuzzy msgid "2 seconds" msgstr "Secondi" -#: imageframe_time_axis.cc:291 marker_time_axis.cc:244 +#: imageframe_time_axis.cc:290 marker_time_axis.cc:245 #, fuzzy msgid "2.5 seconds" msgstr "Secondi" -#: imageframe_time_axis.cc:292 marker_time_axis.cc:245 +#: imageframe_time_axis.cc:291 marker_time_axis.cc:246 #, fuzzy msgid "3 seconds" msgstr "Secondi" #. duration_items.push_back(SeparatorElem()) ; #. duration_items.push_back(MenuElem (_("custom"), mem_fun(*this, &ImageFrameTimeAxis::set_marker_duration_custom))) ; -#: imageframe_time_axis.cc:297 marker_time_axis.cc:250 +#: imageframe_time_axis.cc:296 marker_time_axis.cc:251 #, fuzzy msgid "Duration (sec)" msgstr "Sposta Regione/i" -#: imageframe_time_axis.cc:302 +#: imageframe_time_axis.cc:301 #, fuzzy msgid "Remove Frame" msgstr "Rimuovi Campo" -#: imageframe_time_axis.cc:305 +#: imageframe_time_axis.cc:304 msgid "Image Frame" msgstr "" -#: imageframe_time_axis.cc:306 marker_time_axis.cc:256 +#: imageframe_time_axis.cc:305 marker_time_axis.cc:257 #, fuzzy msgid "Rename Track" msgstr "Rinomina" -#: io_selector.cc:59 io_selector.cc:793 +#: io_selector.cc:60 io_selector.cc:794 #, fuzzy msgid "Rescan" msgstr "Aggiorna" -#: io_selector.cc:67 +#: io_selector.cc:68 msgid "%1 input" msgstr "entrata %1" -#: io_selector.cc:69 +#: io_selector.cc:70 msgid "%1 output" msgstr "uscita %1" -#: io_selector.cc:141 route_params_ui.cc:106 +#: io_selector.cc:142 route_params_ui.cc:107 msgid "Inputs" msgstr "Entrate" -#: io_selector.cc:141 route_params_ui.cc:107 +#: io_selector.cc:142 route_params_ui.cc:108 msgid "Outputs" msgstr "Uscite" -#: io_selector.cc:142 +#: io_selector.cc:143 #, fuzzy msgid "Add Input" msgstr "aggiungi una entrata" -#: io_selector.cc:142 +#: io_selector.cc:143 #, fuzzy msgid "Add Output" msgstr "aggiungi una uscita" -#: io_selector.cc:143 +#: io_selector.cc:144 #, fuzzy msgid "Remove Input" msgstr "Rimuovi il punto di sincronizzazione" -#: io_selector.cc:143 +#: io_selector.cc:144 #, fuzzy msgid "Remove Output" msgstr "# Uscite" -#: io_selector.cc:144 +#: io_selector.cc:145 #, fuzzy msgid "Disconnect All" msgstr "Disconnetti" -#: io_selector.cc:158 +#: io_selector.cc:159 msgid "Available connections" msgstr "Connessioni disponibili" -#: io_selector.cc:554 io_selector.cc:573 +#: io_selector.cc:555 io_selector.cc:574 msgid "There are no more JACK ports available." msgstr "" -#: io_selector.cc:648 io_selector.cc:675 io_selector.cc:728 +#: io_selector.cc:649 io_selector.cc:676 io_selector.cc:729 msgid "port" msgstr "entrata" -#: io_selector.cc:797 +#: io_selector.cc:798 msgid "ardour: " msgstr "" -#: keyboard.cc:297 +#: keyboard.cc:299 msgid "KeyboardTarget: keyname \"%1\" is unknown." msgstr "KeyboardTarget: il keyname \"%1\" è sconosciuto" -#: keyboard.cc:523 +#: keyboard.cc:525 msgid "" "Your system is completely broken - NumLock uses \"%1\"as its modifier. This " "is madness - see the man page for xmodmap to find out how to fix this." msgstr "" -#: keyboard.cc:531 +#: keyboard.cc:533 msgid "" "Your system generates \"%1\" when the NumLock key is pressed. This can cause " "problems when editing so Ardour will use %2 to mean Meta rather than %1" msgstr "" -#: keyboard.cc:592 +#: keyboard.cc:594 msgid "You have %1 keys bound to \"mod1\"" msgstr "" -#: keyboard.cc:607 +#: keyboard.cc:609 msgid "You have %1 keys bound to \"mod2\"" msgstr "" -#: keyboard.cc:622 +#: keyboard.cc:624 msgid "You have %1 keys bound to \"mod3\"" msgstr "" -#: keyboard.cc:637 +#: keyboard.cc:639 msgid "You have %1 keys bound to \"mod4\"" msgstr "" -#: keyboard.cc:652 +#: keyboard.cc:654 msgid "You have %1 keys bound to \"mod5\"" msgstr "" -#: location_ui.cc:47 location_ui.cc:50 +#: location_ui.cc:48 location_ui.cc:51 msgid "Set" msgstr "Imposta" -#: location_ui.cc:48 location_ui.cc:51 +#: location_ui.cc:49 location_ui.cc:52 msgid "Go" msgstr "Vai" -#: location_ui.cc:54 +#: location_ui.cc:55 msgid "CD" msgstr "" -#: location_ui.cc:57 +#: location_ui.cc:58 msgid "SCMS" msgstr "" -#: location_ui.cc:58 +#: location_ui.cc:59 msgid "Pre-Emphasis" msgstr "" -#: location_ui.cc:569 +#: location_ui.cc:570 msgid "Add New Location" msgstr "Aggiungi una nuova Posizione" -#: location_ui.cc:570 +#: location_ui.cc:571 msgid "Add New Range" msgstr "Aggiungi un nuovo Intervallo" -#: location_ui.cc:574 +#: location_ui.cc:575 msgid "ardour: locations" msgstr "ardour: posizioni" -#: location_ui.cc:575 +#: location_ui.cc:576 msgid "ardour_locations" msgstr "ardour_posizioni" -#: location_ui.cc:603 +#: location_ui.cc:604 #, fuzzy msgid "Location (CD Index) Markers" msgstr "Marcatori di posizione" -#: location_ui.cc:623 +#: location_ui.cc:624 #, fuzzy msgid "Range (CD Track) Markers" msgstr "Marcatori di intervallo" -#: location_ui.cc:789 +#: location_ui.cc:790 msgid "add range marker" msgstr "agggiungi marcatore di intervallo" -#: main.cc:71 +#: main.cc:72 msgid "ardour is killing itself for a clean exit\n" msgstr "ardour sta forzando la chiusura per un'uscita pulita\n" -#: main.cc:80 +#: main.cc:81 msgid "stopping user interface\n" msgstr "chiusura dell'interfaccia\n" #. XXX its doubtful that snprintf() is async-safe -#: main.cc:99 +#: main.cc:100 #, fuzzy, c-format msgid "%d(%d): received signal %d\n" msgstr "%d: ricevuto segnale %d\n" -#: main.cc:185 +#: main.cc:186 msgid "cannot become new process group leader (%1)" msgstr "" -#: main.cc:212 +#: main.cc:213 msgid "cannot setup signal handling for %1" msgstr "" -#: main.cc:223 +#: main.cc:224 msgid "cannot set default signal mask (%1)" msgstr "" -#: main.cc:253 +#: main.cc:254 #, fuzzy msgid "" "Without a UI style file, ardour will look strange.\n" @@ -4837,11 +4748,11 @@ msgstr "" "Senza uno Stile per l'Interfaccia, ardour apparirà strano\n" "Impostare la variabile ARDOUR_UI_RC per puntare ad uno Stile" -#: main.cc:273 +#: main.cc:276 msgid "Ardour could not connect to JACK." msgstr "" -#: main.cc:277 +#: main.cc:280 msgid "" "There are several possible reasons:\n" "\n" @@ -4852,375 +4763,462 @@ msgid "" "Please consider the possibilities, and perhaps (re)start JACK." msgstr "" -#: main.cc:324 +#: main.cc:310 +msgid "could not load command line session \"%1\"" +msgstr "Impossibile caricare la sessione \"%1\" da linea di comando" + +#. it wasn't new, but we require a new session +#: main.cc:330 +msgid "" +"\n" +"\n" +"A session named \"%1\" already exists.\n" +"To avoid this message, start ardour as \"ardour %1" +msgstr "" + +#: main.cc:341 +msgid "" +"\n" +"\n" +"No session named \"%1\" exists.\n" +"To create it from the command line, start ardour as \"ardour --new %1" +msgstr "" + +#: main.cc:405 msgid "Ardour/GTK " msgstr "" -#: main.cc:326 +#: main.cc:407 msgid "" "\n" " (built using " msgstr "" -#: main.cc:330 +#: main.cc:411 #, fuzzy msgid " with libardour " msgstr " con libardour " -#: main.cc:335 +#: main.cc:416 msgid " and GCC version " msgstr "" -#: main.cc:345 -msgid "Copyright (C) 1999-2005 Paul Davis" +#: main.cc:426 +msgid "Copyright (C) 1999-2006 Paul Davis" msgstr "" -#: main.cc:346 +#: main.cc:427 msgid "" "Some portions Copyright (C) Steve Harris, Ari Johnson, Brett Viren, Joel " "Baker" msgstr "" -#: main.cc:348 +#: main.cc:429 msgid "Ardour comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY" msgstr "" -#: main.cc:349 +#: main.cc:430 msgid "not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE." msgstr "" -#: main.cc:350 +#: main.cc:431 msgid "This is free software, and you are welcome to redistribute it " msgstr "" -#: main.cc:351 +#: main.cc:432 msgid "under certain conditions; see the source for copying conditions." msgstr "" -#: main.cc:360 +#: main.cc:441 msgid "could not create ARDOUR GUI" msgstr "Impossibile creare l'interfaccia di Ardour" -#: main.cc:378 +#: main.cc:459 msgid "Could not connect to JACK server as \"%1\"" msgstr "" -#: main.cc:381 +#: main.cc:462 msgid "could not initialize Ardour." msgstr "impossibile avviare Ardour" -#: main.cc:392 -msgid "could not load command line session \"%1\"" -msgstr "Impossibile caricare la sessione \"%1\" da linea di comando" +#: marker.cc:244 +#, fuzzy +msgid "MarkerText" +msgstr "Marcatori" -#. it wasn't new, but we require a new session -#: main.cc:412 -msgid "" -"\n" -"\n" -"A session named \"%1\" already exists.\n" -"To avoid this message, start ardour as \"ardour %1" -msgstr "" - -#: main.cc:423 -msgid "" -"\n" -"\n" -"No session named \"%1\" exists.\n" -"To create it from the command line, start ardour as \"ardour --new %1" -msgstr "" - -#: marker.cc:244 -#, fuzzy -msgid "MarkerText" -msgstr "Marcatori" - -#: marker_time_axis.cc:253 +#: marker_time_axis.cc:254 #, fuzzy msgid "Remove Marker" msgstr "rimuovi marcatore" -#: marker_time_axis.cc:255 +#: marker_time_axis.cc:256 #, fuzzy msgid "Marker" msgstr "Marcatori" -#: meter_bridge.cc:77 +#: meter_bridge.cc:78 msgid "ardour: meter bridge" msgstr "" -#: meter_bridge.cc:78 +#: meter_bridge.cc:79 msgid "ardour_meter_bridge" msgstr "" -#: meter_bridge_strip.cc:79 meter_bridge_strip.cc:93 +#: meter_bridge_strip.cc:80 meter_bridge_strip.cc:94 #, c-format msgid "# of %u-sample overs" msgstr "" -#: meter_bridge_strip.cc:221 +#: meter_bridge_strip.cc:222 #, fuzzy msgid "New Name for Meter:" msgstr "Nuovo nome per il meter:" -#: mixer_strip.cc:85 mixer_strip.cc:437 region_editor.cc:46 -msgid "mute" -msgstr "muto" - -#: mixer_strip.cc:85 mixer_strip.cc:438 -msgid "solo" +#: mixer_strip.cc:95 mixer_strip.cc:140 mixer_strip.cc:1227 +msgid "pre" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:85 mixer_strip.cc:436 -msgid "RECORD" -msgstr "REGISTRA" - -#: mixer_strip.cc:96 mixer_strip.cc:441 mixer_strip.cc:1064 +#: mixer_strip.cc:96 mixer_strip.cc:822 msgid "Comments" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:120 mixer_strip.cc:752 -msgid "INPUT" -msgstr "ENTRATA" - -#: mixer_strip.cc:125 mixer_strip.cc:773 -msgid "OUTPUT" -msgstr "USCITA" - -#: mixer_strip.cc:140 -msgid "Pan automation mode" -msgstr "Modalita' automazione pan" - -#: mixer_strip.cc:141 -msgid "Gain automation mode" -msgstr "Modalita' automazione gain" +#: mixer_strip.cc:119 +#, fuzzy +msgid "Input" +msgstr "Entrate" -#: mixer_strip.cc:143 -msgid "Pan automation type" -msgstr "Tipo di automazione pan" +#: mixer_strip.cc:136 mixer_strip.cc:1223 +#, fuzzy +msgid "input" +msgstr "entrata %1" -#: mixer_strip.cc:144 -msgid "Gain automation type" -msgstr "Tipo di automazione gain" +#: mixer_strip.cc:144 mixer_strip.cc:1231 +#, fuzzy +msgid "post" +msgstr "entrata" -#: mixer_strip.cc:183 mixer_strip.cc:195 mixer_strip.cc:913 -msgid "trim" +#. TRANSLATORS: this string should be longest of the strings +#. used to describe meter points. In english, its "input". +#. +#: mixer_strip.cc:152 +msgid "tupni" msgstr "" -#. XXX it might different in different languages -#: mixer_strip.cc:184 mixer_strip.cc:196 mixer_strip.cc:917 -msgid "abs" +#: mixer_strip.cc:207 +msgid "Varispeed" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:203 -msgid "gain automation mode" -msgstr "modalita' di automazione gain" +#: mixer_strip.cc:233 mixer_strip.cc:836 +msgid "Click to Add/Edit Comments" +msgstr "" -#: mixer_strip.cc:204 -msgid "pan automation mode" -msgstr "modalita' di automazione pan" +#: mixer_strip.cc:374 +msgid "unknown strip width \"%1\" in XML GUI information" +msgstr "" -#: mixer_strip.cc:205 -msgid "gain automation state" -msgstr "stato dell'automazione gain" +#: mixer_strip.cc:417 +#, fuzzy +msgid "record" +msgstr "Registra" -#: mixer_strip.cc:206 -msgid "pan automation state" -msgstr "stato dell'automazione pan" +#: mixer_strip.cc:418 region_editor.cc:47 +msgid "mute" +msgstr "muto" -#: mixer_strip.cc:223 -msgid "varispeed" +#: mixer_strip.cc:419 +msgid "solo" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:245 mixer_strip.cc:1078 -msgid "Click to Add/Edit Comments" +#: mixer_strip.cc:422 +msgid "comments" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:393 -msgid "unknown strip width \"%1\" in XML GUI information" +#: mixer_strip.cc:424 +msgid "*comments*" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:443 mixer_strip.cc:1062 -msgid "*Comments*" +#: mixer_strip.cc:438 +#, fuzzy +msgid "Rec" +msgstr "Aggiorna" + +#: mixer_strip.cc:439 +msgid "M" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:457 -msgid "REC" +#: mixer_strip.cc:440 +msgid "S" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:462 mixer_strip.cc:1072 +#: mixer_strip.cc:443 mixer_strip.cc:830 #, fuzzy msgid "Cmt" msgstr "taglia" -#: mixer_strip.cc:464 mixer_strip.cc:1070 +#: mixer_strip.cc:445 mixer_strip.cc:828 msgid "*Cmt*" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:503 mixer_strip.cc:562 redirect_box.cc:1004 +#: mixer_strip.cc:483 mixer_strip.cc:549 redirect_box.cc:1006 msgid "Not connected to JACK - no I/O changes are possible" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:569 +#: mixer_strip.cc:560 msgid "Track" msgstr "Traccia" -#: mixer_strip.cc:593 mixer_strip.cc:609 +#: mixer_strip.cc:588 mixer_strip.cc:604 msgid "could not register new ports required for that connection" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:755 -msgid "IN" -msgstr "" - -#: mixer_strip.cc:776 -msgid "OUT" -msgstr "" +#: mixer_strip.cc:747 +#, fuzzy +msgid " Input" +msgstr "# Entrate" -#: mixer_strip.cc:884 -msgid "aplay" +#: mixer_strip.cc:750 +msgid "I" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:890 -msgid "awrite" +#: mixer_strip.cc:820 +msgid "*Comments*" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1095 +#: mixer_strip.cc:859 #, fuzzy msgid ": comment editor" msgstr "IU: impossibile avviare l'editor" -#: mixer_strip.cc:1157 mixer_strip.cc:1178 -msgid "no group" -msgstr "nessun gruppo" +#: mixer_strip.cc:953 +msgid "Grp" +msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1181 +#: mixer_strip.cc:956 msgid "~G" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1229 +#: mixer_strip.cc:1004 #, fuzzy msgid "Invert Polarity" msgstr "polarità" -#: mixer_ui.cc:84 +#: mixer_ui.cc:85 msgid "Strips" msgstr "Strisce" -#: mixer_ui.cc:108 -msgid "groupname" -msgstr "" - -#: mixer_ui.cc:109 region_editor.cc:48 region_editor.cc:191 -#: region_editor.cc:225 -msgid "active" -msgstr "attivo" - -#: mixer_ui.cc:110 region_editor.cc:49 -msgid "visible" -msgstr "visibile" +#: mixer_ui.cc:110 +#, fuzzy +msgid "Group" +msgstr "Gruppi di mixaggio" -#: mixer_ui.cc:207 mixer_ui.cc:366 +#: mixer_ui.cc:211 mixer_ui.cc:370 msgid "ardour: mixer" msgstr "" -#: mixer_ui.cc:208 +#: mixer_ui.cc:212 msgid "ardour_mixer" msgstr "" -#: mixer_ui.cc:342 +#: mixer_ui.cc:346 msgid "ardour: mixer: " msgstr "" -#: mixer_ui.cc:569 +#: mixer_ui.cc:573 msgid "signal" msgstr "segnale" -#: mixer_ui.cc:719 +#: mixer_ui.cc:723 msgid "track display list item for renamed strip not found!" msgstr "" -#: option_editor.cc:75 +#: new_session_dialog.cc:39 +#, fuzzy +msgid "New Session Name :" +msgstr "Nome della sessione:" + +#: new_session_dialog.cc:41 +msgid "Create Session Directory In :" +msgstr "" + +#: new_session_dialog.cc:43 +#, fuzzy +msgid "Use Session Template :" +msgstr "usa un modello esistente" + +#: new_session_dialog.cc:45 +#, fuzzy +msgid "Channel Count" +msgstr "Annullare l'importazione" + +#: new_session_dialog.cc:46 +#, fuzzy +msgid "Create Monitor Bus" +msgstr "Uscite di Controllo" + +#: new_session_dialog.cc:53 +#, fuzzy +msgid "Create Master Bus" +msgstr "utilizza le uscite master" + +#: new_session_dialog.cc:55 +#, fuzzy +msgid "Automatically Connect Inputs" +msgstr "autoconnetti le entrate delle tracce alle entrate fisiche" + +#: new_session_dialog.cc:56 new_session_dialog.cc:67 +#, fuzzy +msgid "Port Limit" +msgstr "Annulla" + +#: new_session_dialog.cc:64 +#, fuzzy +msgid "Track/Bus Inputs" +msgstr "Tracce/Bus" + +#: new_session_dialog.cc:66 +#, fuzzy +msgid "Automatically Connect Outputs" +msgstr "connetti manualmente le uscite delle tracce" + +#: new_session_dialog.cc:75 +msgid "Connect to Master Bus" +msgstr "" + +#: new_session_dialog.cc:76 +msgid "Connect to Physical Outputs" +msgstr "" + +#: new_session_dialog.cc:80 +#, fuzzy +msgid "Track/Bus Outputs" +msgstr "Uscite" + +#: new_session_dialog.cc:83 +#, fuzzy +msgid "Advanced Options" +msgstr "Editor delle Opzioni" + +#: new_session_dialog.cc:91 +#, fuzzy +msgid "Open Recent Session" +msgstr "apri sessione" + +#: new_session_dialog.cc:127 +#, fuzzy +msgid "Open Session File :" +msgstr "apri sessione" + +#: new_session_dialog.cc:274 +#, fuzzy +msgid "New Session" +msgstr "Sessione" + +#: new_session_dialog.cc:276 +#, fuzzy +msgid "Open Session" +msgstr "apri sessione" + +#: new_session_dialog.cc:281 +#, fuzzy +msgid "ardour: session control" +msgstr "ardour_nuova_sessione" + +#: new_session_dialog.cc:310 +#, fuzzy +msgid "select template" +msgstr "-modello" + +#: new_session_dialog.cc:316 +#, fuzzy +msgid "select session file" +msgstr "Esegui la regione selezionata come loop" + +#: new_session_dialog.cc:325 +#, fuzzy +msgid "select directory" +msgstr "Esegui la regione selezionata come loop" + +#: option_editor.cc:76 msgid "SMPTE offset is negative" msgstr "" -#: option_editor.cc:101 +#: option_editor.cc:102 msgid "ardour: options editor" msgstr "ardour: editor delle opzioni" -#: option_editor.cc:102 +#: option_editor.cc:103 msgid "ardour_option_editor" msgstr "ardour_editor_delle_opzioni" -#: option_editor.cc:126 +#: option_editor.cc:127 msgid "Paths/Files" msgstr "Percorsi/File" -#: option_editor.cc:127 +#: option_editor.cc:128 msgid "Kbd/Mouse" msgstr "Tastiera/Mouse" -#: option_editor.cc:130 +#: option_editor.cc:131 msgid "Layers & Fades" msgstr "" -#: option_editor.cc:134 +#: option_editor.cc:135 msgid "MIDI" msgstr "" -#: option_editor.cc:176 +#: option_editor.cc:177 msgid "24 FPS" msgstr "" -#: option_editor.cc:178 +#: option_editor.cc:179 msgid "25 FPS" msgstr "" -#: option_editor.cc:180 +#: option_editor.cc:181 msgid "30 FPS" msgstr "" -#: option_editor.cc:186 +#: option_editor.cc:187 msgid "30 FPS drop" msgstr "" -#: option_editor.cc:243 +#: option_editor.cc:244 msgid "session RAID path" msgstr "Percorso RAID della sessione" -#: option_editor.cc:248 +#: option_editor.cc:249 #, fuzzy msgid "Soundfile Search Paths" msgstr "Libreria Audio" -#: option_editor.cc:253 +#: option_editor.cc:254 #, fuzzy msgid "Paths" msgstr "Percorsi/File" -#: option_editor.cc:267 option_editor.cc:273 option_editor.cc:724 -#: option_editor.cc:751 +#: option_editor.cc:268 option_editor.cc:274 option_editor.cc:723 +#: option_editor.cc:750 msgid "internal" msgstr "interno" -#: option_editor.cc:286 +#: option_editor.cc:287 msgid "Short crossfade length (msecs)" msgstr "" -#: option_editor.cc:298 +#: option_editor.cc:299 msgid "Destructive crossfade length (msecs)" msgstr "" -#: option_editor.cc:366 +#: option_editor.cc:367 msgid "SMPTE Frames/second" msgstr "" -#: option_editor.cc:367 +#: option_editor.cc:368 msgid "SMPTE Offset" msgstr "" -#: option_editor.cc:461 option_editor.cc:468 option_editor.cc:471 -#: option_editor.cc:617 +#: option_editor.cc:462 option_editor.cc:469 option_editor.cc:472 +#: option_editor.cc:618 #, fuzzy msgid "online" msgstr "lineare" @@ -5228,12 +5226,12 @@ msgstr "lineare" #. remember, we have to handle the i18n case where the relative #. lengths of the strings in language N is different than in english. #. -#: option_editor.cc:468 option_editor.cc:469 option_editor.cc:614 +#: option_editor.cc:469 option_editor.cc:470 option_editor.cc:615 #, fuzzy msgid "offline" msgstr "lineare" -#: option_editor.cc:669 +#: option_editor.cc:670 msgid "Choose Click" msgstr "" @@ -5242,15 +5240,15 @@ msgstr "" msgid "Choose Click Emphasis" msgstr "Usa come enfasi del click" -#: option_editor.cc:804 +#: option_editor.cc:803 msgid "Click audio file" msgstr "File audio del click" -#: option_editor.cc:810 +#: option_editor.cc:809 msgid "Click emphasis audiofile" msgstr "Pecorso del file di enfasi click" -#: option_editor.cc:847 +#: option_editor.cc:846 msgid "" "The auditioner is a dedicated mixer strip used\n" "for listening to specific regions outside the context\n" @@ -5262,35 +5260,35 @@ msgstr "" "del contesto del mixaggio. Può essere connessa proprio\n" "come ogni altra striscia del mixer." -#: option_editor.cc:920 +#: option_editor.cc:919 msgid "Edit using" msgstr "Modifica usando" -#: option_editor.cc:927 option_editor.cc:954 +#: option_editor.cc:926 option_editor.cc:953 msgid "+ button" msgstr "+ pulsante" -#: option_editor.cc:947 +#: option_editor.cc:946 msgid "Delete using" msgstr "Elimina usando" -#: option_editor.cc:974 +#: option_editor.cc:973 msgid "Ignore snap using" msgstr "Ignora l'allineamento automatico usando" -#: opts.cc:47 +#: opts.cc:46 msgid "Usage: " msgstr "Utilizzo: " -#: opts.cc:48 +#: opts.cc:47 msgid " -v, --version Show version information\n" msgstr " -v, --versione Mostra info sulla versione\n" -#: opts.cc:49 +#: opts.cc:48 msgid " -h, --help Print this message\n" msgstr " -h, --help Mostra questo messaggio\n" -#: opts.cc:50 +#: opts.cc:49 msgid "" " -b, --bindings Print all possible keyboard binding " "names\n" @@ -5298,13 +5296,13 @@ msgstr "" " -b, --bindings Mostra tutte le possibili combinazioni di " "tasti\n" -#: opts.cc:51 +#: opts.cc:50 #, fuzzy msgid " -n, --show-splash Show splash screen\n" msgstr "" " -n, --no-splash Non mostrare la schermata d'avvio\n" -#: opts.cc:52 +#: opts.cc:51 #, fuzzy msgid "" " -c, --name name Use a specific jack client name, default " @@ -5313,152 +5311,165 @@ msgstr "" " -c, --jack-client-name name Utilizza nome specifico per jack, " "predefinito e' ardour\n" -#: opts.cc:53 +#: opts.cc:52 #, fuzzy msgid "" " -N, --new session-name Create a new session from the command " "line\n" msgstr " [nome sessione] Nome della sessione da caricare\n" -#: opts.cc:54 +#: opts.cc:53 msgid "" " -o, --use-hw-optimizations Try to use h/w specific optimizations\n" msgstr "" -#: opts.cc:56 +#: opts.cc:55 #, fuzzy msgid " -V, --novst Do not use VST support\n" msgstr "" " -n, --no-splash Non mostrare la schermata d'avvio\n" -#: opts.cc:58 +#: opts.cc:57 msgid " [session-name] Name of session to load\n" msgstr " [nome sessione] Nome della sessione da caricare\n" -#: opts.cc:59 +#: opts.cc:58 msgid " -C, --curvetest filename Curve algorithm debugger\n" msgstr "" -#: opts.cc:60 +#: opts.cc:59 #, fuzzy msgid " -g, --gtktheme Allow GTK to load a theme\n" msgstr " -h, --help Mostra questo messaggio\n" -#: pan_automation_time_axis.cc:59 +#: pan_automation_time_axis.cc:60 msgid "You can't graphically edit panning of more than stream" msgstr "" -#: pan_automation_time_axis.cc:79 +#: pan_automation_time_axis.cc:80 #, fuzzy msgid "add pan automation event" msgstr "aggiungi evento di automazione a " -#: panner2d.cc:588 panner_ui.cc:393 plugin_ui.cc:833 +#: panner2d.cc:589 panner_ui.cc:435 plugin_ui.cc:834 #, fuzzy msgid "Bypass" msgstr "Battute" -#: panner_ui.cc:57 panner_ui.cc:187 +#: panner_ui.cc:58 panner_ui.cc:225 #, fuzzy msgid "link" msgstr "vuoto" +#: panner_ui.cc:69 +msgid "Pan automation mode" +msgstr "Modalita' automazione pan" + #: panner_ui.cc:70 +msgid "Pan automation type" +msgstr "Tipo di automazione pan" + +#: panner_ui.cc:81 msgid "panning link control" msgstr "" -#: panner_ui.cc:72 +#: panner_ui.cc:83 msgid "panning link direction" msgstr "" -#: panner_ui.cc:197 +#: panner_ui.cc:235 msgid "L" msgstr "" -#: panner_ui.cc:296 +#: panner_ui.cc:335 +#, c-format +msgid "panner for channel %lu" +msgstr "" + +#: panner_ui.cc:337 #, c-format msgid "panner for channel %u" msgstr "" -#: panner_ui.cc:403 +#: panner_ui.cc:445 #, fuzzy msgid "Reset all" msgstr "azzera" -#: playlist_selector.cc:51 +#: playlist_selector.cc:52 #, fuzzy msgid "ardour: playlists" msgstr "azzera le posizioni" -#: playlist_selector.cc:58 +#: playlist_selector.cc:59 msgid "Playlists grouped by track" msgstr "" -#: playlist_selector.cc:97 +#: playlist_selector.cc:98 #, fuzzy msgid "ardour: playlist for " msgstr "ardour: editor delle opzioni" -#: playlist_selector.cc:113 +#: playlist_selector.cc:114 #, fuzzy msgid "Other tracks" msgstr "Nascondi traccia" -#: playlist_selector.cc:129 +#: playlist_selector.cc:130 msgid "unassigned" msgstr "" -#: plugin_selector.cc:42 +#: plugin_selector.cc:43 msgid "ardour: plugins" msgstr "" -#: plugin_selector.cc:55 +#: plugin_selector.cc:56 #, fuzzy msgid "Available LADSPA Plugins" msgstr "Plugin LADSPA disponibili" -#: plugin_selector.cc:56 +#: plugin_selector.cc:57 msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: plugin_selector.cc:57 plugin_selector.cc:80 +#: plugin_selector.cc:58 plugin_selector.cc:81 msgid "# Inputs" msgstr "# Entrate" -#: plugin_selector.cc:58 plugin_selector.cc:81 +#: plugin_selector.cc:59 plugin_selector.cc:82 msgid "# Outputs" msgstr "# Uscite" -#: plugin_selector.cc:67 +#: plugin_selector.cc:68 msgid "Plugins to be Connected to Insert" msgstr "" -#: plugin_selector.cc:79 +#: plugin_selector.cc:80 #, fuzzy msgid "Available plugins" msgstr "Plugin VST disponibili" -#: plugin_selector.cc:97 +#: plugin_selector.cc:98 msgid "Add a plugin to the effect list" msgstr "Aggiungi un plugin alla lista degli effetti" -#: plugin_selector.cc:99 +#: plugin_selector.cc:102 msgid "Remove a plugin from the effect list" msgstr "Rimuovi un plugin dalla lista degli effetti" -#: plugin_selector.cc:101 +#: plugin_selector.cc:104 msgid "Update available plugins" msgstr "Aggiorna i plugin disponibili" -#: plugin_selector.cc:123 +#: plugin_selector.cc:126 msgid "LADSPA" msgstr "" -#: plugin_selector.cc:126 +#: plugin_selector.cc:129 msgid "VST" msgstr "VST" -#: plugin_ui.cc:83 +#: plugin_ui.cc:84 msgid "" "unknown type of editor-supplying plugin (note: no VST support in this " "version of ardour)" @@ -5466,51 +5477,52 @@ msgstr "" "tipo di plugin fornito sconosciuto (nota: nessun supporto a VST in questa " "versione di ardour)" -#: plugin_ui.cc:138 +#: plugin_ui.cc:139 msgid "Presets" msgstr "" -#: plugin_ui.cc:229 +#: plugin_ui.cc:230 #, fuzzy msgid "Controls" msgstr "Uscite di Controllo" -#: plugin_ui.cc:266 +#: plugin_ui.cc:267 msgid "Plugin Editor: could not build control element for port %1" msgstr "" "Plugin Editor: impossibile creare elemento di controllo per la porta %1" -#: plugin_ui.cc:357 -msgid "automation control" +#: plugin_ui.cc:358 +#, fuzzy +msgid "Automation control" msgstr "controllo di automazione" -#: plugin_ui.cc:853 +#: plugin_ui.cc:854 msgid "Plugin preset %1 not found" msgstr "Preset per plugin %1 non trovato" -#: plugin_ui.cc:863 +#: plugin_ui.cc:864 #, fuzzy msgid "Name of New Preset:" msgstr "Nome della nuova connessione" -#: redirect_automation_line.cc:53 +#: redirect_automation_line.cc:54 msgid "redirect automation created for non-plugin" msgstr "automazione di redirect creata per non-plugin" -#: redirect_automation_time_axis.cc:93 +#: redirect_automation_time_axis.cc:94 msgid "add automation event to " msgstr "aggiungi evento di automazione a " -#: redirect_box.cc:222 +#: redirect_box.cc:223 msgid "New send" msgstr "" -#: redirect_box.cc:223 +#: redirect_box.cc:224 #, fuzzy msgid "Show send controls" msgstr "utilizza le uscite di controllo" -#: redirect_box.cc:377 +#: redirect_box.cc:383 msgid "" "You attempted to add a plugin (%1).\n" "The plugin has %2 inputs\n" @@ -5521,7 +5533,7 @@ msgid "" "part of the signal." msgstr "" -#: redirect_box.cc:389 +#: redirect_box.cc:395 msgid "" "You attempted to add a plugin (%1).\n" "The plugin has %2 inputs\n" @@ -5533,7 +5545,7 @@ msgid "" "support this type of configuration." msgstr "" -#: redirect_box.cc:402 +#: redirect_box.cc:408 msgid "" "You attempted to add a plugin (%1).\n" "\n" @@ -5546,34 +5558,34 @@ msgid "" "Ardour does not understand what to do in such situations.\n" msgstr "" -#: redirect_box.cc:493 +#: redirect_box.cc:495 msgid "Pre-fader inserts, sends & plugins:" msgstr "" -#: redirect_box.cc:496 +#: redirect_box.cc:498 msgid "Post-fader inserts, sends & plugins:" msgstr "" -#: redirect_box.cc:642 +#: redirect_box.cc:644 msgid "" "You cannot reorder this set of redirects\n" "in that way because the inputs and\n" "outputs do not work correctly." msgstr "" -#: redirect_box.cc:747 +#: redirect_box.cc:749 #, fuzzy msgid "rename redirect" msgstr "ardour: rinomina la regione" -#: redirect_box.cc:824 redirect_box.cc:872 +#: redirect_box.cc:826 redirect_box.cc:874 msgid "" "Copying the set of redirects on the clipboard failed,\n" "probably because the I/O configuration of the plugins\n" "could not match the configuration of this track." msgstr "" -#: redirect_box.cc:894 +#: redirect_box.cc:896 #, fuzzy msgid "" "Do you really want to remove all redirects from this track?\n" @@ -5582,7 +5594,7 @@ msgstr "" "Si vuole realmente rimuovere la traccia \"%1\" ?\n" "(questa azione non potrà essere annullata)" -#: redirect_box.cc:897 +#: redirect_box.cc:899 #, fuzzy msgid "" "Do you really want to remove all redirects from this bus?\n" @@ -5591,246 +5603,258 @@ msgstr "" "Si vuole realmente rimuovere la traccia \"%1\" ?\n" "(questa azione non potrà essere annullata)" -#: redirect_box.cc:902 +#: redirect_box.cc:904 #, fuzzy msgid "Yes, remove them all" msgstr "Si, rimuovi." -#: redirect_box.cc:938 +#: redirect_box.cc:940 #, fuzzy msgid "ardour: %1" msgstr "ardour: orologio" -#: redirect_box.cc:980 +#: redirect_box.cc:982 #, fuzzy msgid "ardour: %1: %2 (by %3)" msgstr "ardour: regione" #. new stuff -#: redirect_box.cc:1052 +#: redirect_box.cc:1054 msgid "New Plugin ..." msgstr "" -#: redirect_box.cc:1053 +#: redirect_box.cc:1055 #, fuzzy msgid "New Insert" msgstr "Nuova entrata" -#: redirect_box.cc:1054 +#: redirect_box.cc:1056 msgid "New Send ..." msgstr "" -#: redirect_box.cc:1066 +#: redirect_box.cc:1068 #, fuzzy msgid "Deselect All" msgstr "Seleziona tutto" -#: redirect_box.cc:1073 +#: redirect_box.cc:1075 #, fuzzy msgid "Activate all" msgstr "Attiva" -#: redirect_box.cc:1074 +#: redirect_box.cc:1076 #, fuzzy msgid "Deactivate all" msgstr "Disattiva" -#: region_editor.cc:44 +#: region_editor.cc:45 msgid "NAME:" msgstr "NOME:" -#: region_editor.cc:45 +#: region_editor.cc:46 msgid "lock" msgstr "blocca" -#: region_editor.cc:47 +#: region_editor.cc:48 msgid "opaque" msgstr "opaco" -#: region_editor.cc:52 +#: region_editor.cc:49 region_editor.cc:192 region_editor.cc:226 +msgid "active" +msgstr "attivo" + +#: region_editor.cc:50 +msgid "visible" +msgstr "visibile" + +#: region_editor.cc:53 msgid "Layer" msgstr "Livello" -#: region_editor.cc:60 +#: region_editor.cc:54 +msgid "play" +msgstr "suona" + +#: region_editor.cc:61 msgid "ENVELOPE" msgstr "" -#: region_editor.cc:106 +#: region_editor.cc:107 msgid "mute this region" msgstr "Metti in muto questa regione" -#: region_editor.cc:107 +#: region_editor.cc:108 msgid "regions underneath this one cannot be heard" msgstr "le regioni al di sotto di questa non posssono essere udite" -#: region_editor.cc:108 +#: region_editor.cc:109 msgid "prevent any changes to this region" msgstr "impedisci qualsiasi cambio a questa regione" -#: region_editor.cc:109 +#: region_editor.cc:110 msgid "use the gain envelope during playback" msgstr "usa la curva di gain suonando" -#: region_editor.cc:110 +#: region_editor.cc:111 msgid "show the gain envelope" msgstr "mostra la curva di gain" -#: region_editor.cc:111 +#: region_editor.cc:112 msgid "use fade in curve during playback" msgstr "usa la curva di smorzamento in entrata, suonando" -#: region_editor.cc:112 +#: region_editor.cc:113 msgid "use fade out curve during playback" msgstr "usa la curva di smorzamento in uscita, suonando" -#: region_editor.cc:113 +#: region_editor.cc:114 msgid "audition this region" msgstr "fai l'audition di questa regione" -#: region_editor.cc:146 +#: region_editor.cc:147 msgid "START:" msgstr "INIZIO:" -#: region_editor.cc:148 +#: region_editor.cc:149 msgid "END:" msgstr "FINE" -#: region_editor.cc:150 +#: region_editor.cc:151 msgid "LENGTH:" msgstr "LUNGHEZZA" -#: region_editor.cc:190 +#: region_editor.cc:191 msgid "FADE IN" msgstr "SMORZA ENTRATA" -#: region_editor.cc:192 region_editor.cc:226 +#: region_editor.cc:193 region_editor.cc:227 msgid "msecs" msgstr "msec" -#: region_editor.cc:224 +#: region_editor.cc:225 msgid "FADE OUT" msgstr "SMORZA USCITA" -#: region_editor.cc:264 +#: region_editor.cc:265 msgid "ardour: region " msgstr "ardour: regione" -#: region_editor.cc:401 +#: region_editor.cc:402 msgid "fade in edit" msgstr "modifica lo smorzamento in entrata" -#: region_editor.cc:413 +#: region_editor.cc:414 msgid "fade out edit" msgstr "modifica lo smorzamento in uscita" -#: regionview.cc:1140 +#: regionview.cc:1146 #, fuzzy msgid "add gain control point" msgstr "Rimuovi il punto di sincronizzazione" -#: route_params_ui.cc:88 +#: route_params_ui.cc:89 msgid "Tracks/Buses" msgstr "Tracce/Bus" -#: route_params_ui.cc:108 +#: route_params_ui.cc:109 #, fuzzy msgid "Pre-fader Redirects" msgstr "Pre Redirezionamenti" -#: route_params_ui.cc:109 +#: route_params_ui.cc:110 #, fuzzy msgid "Post-fader Redirects" msgstr "Post Redirezionamenti" -#: route_params_ui.cc:141 +#: route_params_ui.cc:144 #, fuzzy msgid "ardour: track/bus inspector" msgstr "ardour: aggiungi traccia/bus" -#: route_params_ui.cc:142 +#: route_params_ui.cc:145 msgid "ardour_route_parameters" msgstr "" -#: route_params_ui.cc:199 +#: route_params_ui.cc:202 msgid "route display list item for renamed route not found!" msgstr "" -#: route_params_ui.cc:451 +#: route_params_ui.cc:453 msgid "NO TRACK" msgstr "NESSUNA TRACCIA" -#: route_params_ui.cc:693 +#: route_params_ui.cc:695 #, fuzzy msgid "ardour: track/bus inspector: " msgstr "ardour: aggiungi traccia/bus" -#: route_params_ui.cc:697 +#: route_params_ui.cc:699 msgid "No Route Selected" msgstr "Nessun Route Selezionato" -#: route_params_ui.cc:698 +#: route_params_ui.cc:700 #, fuzzy msgid "ardour: track/bus/inspector: no route selected" msgstr "ardour: parametri di route: nessun route selezionato" #. ctrl-shift-click applies change to all routes -#: route_ui.cc:133 +#: route_ui.cc:134 #, fuzzy msgid "mute change" msgstr "Imposta l'intervallo di Punch" #. ctrl-shift-click applies change to all routes #. ctrl-alt-click: exclusively solo this track, not a toggle */ -#: route_ui.cc:208 route_ui.cc:218 +#: route_ui.cc:209 route_ui.cc:219 #, fuzzy msgid "solo change" msgstr "Intervallo di loop" -#: route_ui.cc:281 +#: route_ui.cc:282 msgid "rec-enable change" msgstr "" -#: route_ui.cc:472 +#: route_ui.cc:479 msgid "Solo-safe" msgstr "" -#: route_ui.cc:480 route_ui.cc:523 +#: route_ui.cc:487 route_ui.cc:530 msgid "MIDI Bind" msgstr "" -#: route_ui.cc:494 +#: route_ui.cc:501 msgid "Pre Fader" msgstr "" -#: route_ui.cc:501 +#: route_ui.cc:508 msgid "Post Fader" msgstr "" -#: route_ui.cc:508 +#: route_ui.cc:515 msgid "Control Outs" msgstr "Uscite di Controllo" -#: route_ui.cc:515 +#: route_ui.cc:522 msgid "Main Outs" msgstr "Uscite Principali" -#: route_ui.cc:552 +#: route_ui.cc:559 msgid "mix group solo change" msgstr "" -#: route_ui.cc:586 +#: route_ui.cc:593 msgid "mix group mute change" msgstr "" -#: route_ui.cc:602 +#: route_ui.cc:609 msgid "mix group rec-enable change" msgstr "" -#: route_ui.cc:619 visual_time_axis.cc:236 +#: route_ui.cc:626 visual_time_axis.cc:237 msgid "ardour: color selection" msgstr "ardour: selezione del colore" -#: route_ui.cc:695 +#: route_ui.cc:702 #, fuzzy msgid "" "Do you really want to remove track \"%1\" ?\n" @@ -5841,7 +5865,7 @@ msgstr "" "Si vuole realmente rimuovere la traccia \"%1\" ?\n" "(questa azione non potrà essere annullata)" -#: route_ui.cc:697 +#: route_ui.cc:704 msgid "" "Do you really want to remove bus \"%1\" ?\n" "(cannot be undone)" @@ -5849,11 +5873,11 @@ msgstr "" "Si vuole realmente rimuovere il bus \"%1\" ?\n" "(questa azione non potrà essere annullata)" -#: route_ui.cc:701 visual_time_axis.cc:278 +#: route_ui.cc:708 visual_time_axis.cc:279 msgid "Yes, remove it." msgstr "Si, rimuovi." -#: route_ui.cc:730 +#: route_ui.cc:737 #, fuzzy msgid "New Name: " msgstr "nuovo nome: " @@ -5911,148 +5935,149 @@ msgstr "Impossibile accedere al file audio" msgid "Name for Field" msgstr "Nome per la Regione" -#: sfdb_ui.cc:333 +#: sfdb_ui.cc:335 msgid "Split Channels" msgstr "Dividi i Canali" -#: sfdb_ui.cc:340 +#: sfdb_ui.cc:342 msgid "Create a region for each channel" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:342 +#: sfdb_ui.cc:344 msgid "Embed" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:344 +#: sfdb_ui.cc:346 #, fuzzy msgid "Link to an external file" msgstr "Inserisci un file audio esterno" -#: sfdb_ui.cc:346 +#: sfdb_ui.cc:348 msgid "Import" msgstr "Importa" -#: sfdb_ui.cc:348 +#: sfdb_ui.cc:350 msgid "Copy a file to the session folder" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:412 +#: sfdb_ui.cc:414 #, fuzzy msgid "programming error: %1" msgstr "errore di programmazione: " -#: tempo_dialog.cc:17 tempo_dialog.cc:34 +#: tempo_dialog.cc:18 tempo_dialog.cc:35 msgid "Beats per minute" msgstr "Battiti al minuto" -#: tempo_dialog.cc:20 tempo_dialog.cc:37 tempo_dialog.cc:153 -#: tempo_dialog.cc:171 +#: tempo_dialog.cc:21 tempo_dialog.cc:38 tempo_dialog.cc:203 +#: tempo_dialog.cc:221 msgid "Bar" msgstr "Battuta" -#: tempo_dialog.cc:21 tempo_dialog.cc:38 tempo_dialog.cc:154 -#: tempo_dialog.cc:172 +#: tempo_dialog.cc:22 tempo_dialog.cc:39 tempo_dialog.cc:204 +#: tempo_dialog.cc:222 msgid "Beat" msgstr "Battito" -#: tempo_dialog.cc:23 tempo_dialog.cc:40 tempo_dialog.cc:155 -#: tempo_dialog.cc:173 +#: tempo_dialog.cc:24 tempo_dialog.cc:41 tempo_dialog.cc:205 +#: tempo_dialog.cc:223 msgid "Location" msgstr "Posizione" -#: tempo_dialog.cc:149 tempo_dialog.cc:167 +#: tempo_dialog.cc:199 tempo_dialog.cc:217 msgid "Meter denominator" msgstr "Denominatore per il Meter" -#: tempo_dialog.cc:150 tempo_dialog.cc:168 +#: tempo_dialog.cc:200 tempo_dialog.cc:218 msgid "Beats per bar" msgstr "Battiti per battuta" -#: tempo_dialog.cc:186 tempo_dialog.cc:197 +#: tempo_dialog.cc:236 tempo_dialog.cc:247 msgid "whole (1)" msgstr "intero (1)" -#: tempo_dialog.cc:187 tempo_dialog.cc:199 +#: tempo_dialog.cc:237 tempo_dialog.cc:249 msgid "second (2)" msgstr "mezzo (2)" -#: tempo_dialog.cc:188 tempo_dialog.cc:201 +#: tempo_dialog.cc:238 tempo_dialog.cc:251 msgid "third (3)" msgstr "terzo (3)" -#: tempo_dialog.cc:189 tempo_dialog.cc:203 tempo_dialog.cc:211 +#: tempo_dialog.cc:239 tempo_dialog.cc:253 tempo_dialog.cc:261 msgid "quarter (4)" msgstr "quarto (4)" -#: tempo_dialog.cc:190 tempo_dialog.cc:205 +#: tempo_dialog.cc:240 tempo_dialog.cc:255 msgid "eighth (8)" msgstr "ottavo (8)" -#: tempo_dialog.cc:191 tempo_dialog.cc:207 +#: tempo_dialog.cc:241 tempo_dialog.cc:257 msgid "sixteenth (16)" msgstr "sedicesimo (16)" -#: tempo_dialog.cc:192 tempo_dialog.cc:209 +#: tempo_dialog.cc:242 tempo_dialog.cc:259 msgid "thirty-second (32)" msgstr "trentaduesimo (32)" -#: tempo_dialog.cc:321 +#: tempo_dialog.cc:420 msgid "garbaged note type entry (%1)" msgstr "" -#: tempo_dialog.cc:331 +#: tempo_dialog.cc:430 msgid "incomprehensible note type entry (%1)" msgstr "" -#: time_axis_view.cc:111 +#: time_axis_view.cc:112 msgid "gTortnam" msgstr "" -#: time_axis_view.cc:548 +#: time_axis_view.cc:549 msgid "Largest" msgstr "Ampissimo" -#: time_axis_view.cc:549 +#: time_axis_view.cc:550 msgid "Large" msgstr "Più ampio" -#: time_axis_view.cc:550 +#: time_axis_view.cc:551 msgid "Larger" msgstr "Ampio" -#: time_axis_view.cc:552 +#: time_axis_view.cc:553 msgid "Smaller" msgstr "Piccolo" -#: time_axis_view.cc:553 +#: time_axis_view.cc:554 msgid "Small" msgstr "Più piccolo" -#: time_axis_view.cc:869 +#: time_axis_view.cc:870 msgid "unknown track height name \"%1\" in XML GUI information" msgstr "" -#: time_axis_view_item.cc:71 +#. first constructed item sets up font info +#: time_axis_view_item.cc:79 msgid "TimeAxisViewItemName" msgstr "" -#: time_axis_view_item.cc:271 +#: time_axis_view_item.cc:298 msgid "new duration %1 frames is out of bounds for %2" msgstr "" -#: time_selection.cc:40 +#: time_selection.cc:41 msgid "programming error: request for non-existent audio range (%1)!" msgstr "" -#: utils.cc:106 utils.cc:149 +#: utils.cc:107 utils.cc:150 msgid "bad XPM header %1" msgstr "" -#: utils.cc:331 +#: utils.cc:332 msgid "missing RGBA style for \"%1\"" msgstr "" -#: visual_time_axis.cc:275 +#: visual_time_axis.cc:276 msgid "" "Do you really want to remove track \"%1\" ?\n" "(cannot be undone)" @@ -6060,14 +6085,71 @@ msgstr "" "Si vuole realmente rimuovere la traccia \"%1\" ?\n" "(questa azione non potrà essere annullata)" -#: visual_time_axis.cc:324 +#: visual_time_axis.cc:325 msgid "new name: " msgstr "nuovo nome: " -#: visual_time_axis.cc:335 +#: visual_time_axis.cc:336 msgid "A track already exists with that name" msgstr "esiste già una traccia con quel nome" +#, fuzzy +#~ msgid "set selected trackview" +#~ msgstr "Inserisci selezione" + +#, fuzzy +#~ msgid "set selected control point" +#~ msgstr "Rimuovi il punto di sincronizzazione" + +#, fuzzy +#~ msgid "set selected regionview" +#~ msgstr "Esegui la regione selezionata come loop" + +#~ msgid "Start a new session\n" +#~ msgstr "Inizia una nuova sessione\n" + +#~ msgid "via Session menu" +#~ msgstr "tramite il menu Sessione" + +#, fuzzy +#~ msgid "Advanced" +#~ msgstr "Avanzate..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Select a File" +#~ msgstr "Seleziona tutto" + +#, fuzzy +#~ msgid "Track/Bus connection options" +#~ msgstr "Tracce/Bus" + +#~ msgid "RECORD" +#~ msgstr "REGISTRA" + +#~ msgid "INPUT" +#~ msgstr "ENTRATA" + +#~ msgid "OUTPUT" +#~ msgstr "USCITA" + +#~ msgid "Gain automation mode" +#~ msgstr "Modalita' automazione gain" + +#~ msgid "Gain automation type" +#~ msgstr "Tipo di automazione gain" + +#~ msgid "gain automation mode" +#~ msgstr "modalita' di automazione gain" + +#~ msgid "gain automation state" +#~ msgstr "stato dell'automazione gain" + +#~ msgid "pan automation state" +#~ msgstr "stato dell'automazione pan" + +#~ msgid "no group" +#~ msgstr "nessun gruppo" + #, fuzzy #~ msgid "normal" #~ msgstr "Normale" @@ -6310,9 +6392,6 @@ msgstr "esiste già una traccia con quel nome" #~ msgid "AND" #~ msgstr "E" -#~ msgid "OR" -#~ msgstr "O" - #~ msgid "ardour: locate soundfiles" #~ msgstr "ardour: localizza file audio" @@ -6328,9 +6407,6 @@ msgstr "esiste già una traccia con quel nome" #~ msgid "Ardour: Search Results" #~ msgstr "Ardour: Risultati della Ricerca" -#~ msgid "Mix Groups" -#~ msgstr "Gruppi di mixaggio" - #~ msgid "Hide All AudioTrack MixerStrips" #~ msgstr "Nascondi tutte le Tracce del Mixer" @@ -6343,9 +6419,6 @@ msgstr "esiste già una traccia con quel nome" #~ msgid "Name for new mix group" #~ msgstr "Nome del nuovo gruppo di mixaggio" -#~ msgid "Session name:" -#~ msgstr "Nome della sessione:" - #~ msgid "Create" #~ msgstr "Crea" @@ -6378,17 +6451,9 @@ msgstr "esiste già una traccia con quel nome" #~ "Se si vuole utilizzare un sample rate differente\n" #~ "bisogna chiudere e riavviare JACK" -#, fuzzy -#~ msgid "Session template" -#~ msgstr "usa un modello esistente" - #~ msgid "blank" #~ msgstr "vuoto" -#, fuzzy -#~ msgid "No template" -#~ msgstr "-modello" - #, fuzzy #~ msgid "Slave to MTC" #~ msgstr "Invia MTC" @@ -6402,9 +6467,6 @@ msgstr "esiste già una traccia con quel nome" #~ msgid "Display" #~ msgstr "Interfaccia" -#~ msgid "Use as click" -#~ msgstr "Usa come click" - #~ msgid "--unknown--" #~ msgstr "--sconosciuto--" diff --git a/gtk2_ardour/po/pt_BR.po b/gtk2_ardour/po/pt_BR.po index da0bb8b2e3..92c0d7934a 100644 --- a/gtk2_ardour/po/pt_BR.po +++ b/gtk2_ardour/po/pt_BR.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ardour 0.688.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-04-25 17:46-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2006-06-21 18:09-0400\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-15 21:50-0000\n" "Last-Translator: Chris Ross, Alexander Franca & Leandro Marco\n" "Language-Team: Portuguese\n" @@ -18,150 +18,150 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: about.cc:119 +#: about.cc:120 msgid "Paul Davis" msgstr "" -#: about.cc:120 +#: about.cc:121 #, fuzzy msgid "Jesse Chappell" msgstr "reiniciar todos" -#: about.cc:121 +#: about.cc:122 msgid "Taybin Rutkin" msgstr "" -#: about.cc:122 +#: about.cc:123 msgid "Marcus Andersson" msgstr "" -#: about.cc:123 +#: about.cc:124 msgid "Jeremy Hall" msgstr "" -#: about.cc:124 +#: about.cc:125 msgid "Steve Harris" msgstr "" -#: about.cc:125 +#: about.cc:126 msgid "Tim Mayberry" msgstr "" -#: about.cc:126 +#: about.cc:127 msgid "Mark Stewart" msgstr "" -#: about.cc:127 +#: about.cc:128 msgid "Sam Chessman" msgstr "" -#: about.cc:128 +#: about.cc:129 msgid "Jack O'Quin" msgstr "" -#: about.cc:129 +#: about.cc:130 msgid "Matt Krai" msgstr "" -#: about.cc:130 +#: about.cc:131 msgid "Ben Bell" msgstr "" -#: about.cc:131 +#: about.cc:132 msgid "Gerard van Dongen" msgstr "" -#: about.cc:132 +#: about.cc:133 msgid "Thomas Charbonnel" msgstr "" -#: about.cc:133 +#: about.cc:134 msgid "Nick Mainsbridge" msgstr "" -#: about.cc:134 +#: about.cc:135 msgid "Colin Law" msgstr "" -#: about.cc:135 +#: about.cc:136 msgid "Sampo Savolainen" msgstr "" -#: about.cc:136 +#: about.cc:137 msgid "Joshua Leach" msgstr "" -#: about.cc:137 +#: about.cc:138 msgid "Rob Holland" msgstr "" -#: about.cc:138 +#: about.cc:139 msgid "Per Sigmond" msgstr "" -#: about.cc:139 +#: about.cc:140 msgid "Doug Mclain" msgstr "" -#: about.cc:140 +#: about.cc:141 msgid "Petter Sundlöf" msgstr "" -#: about.cc:145 +#: about.cc:146 msgid "" "French:\n" "\tAlain Fréhel \n" msgstr "" -#: about.cc:146 +#: about.cc:147 msgid "" "German:\n" "\tKarsten Petersen \n" msgstr "" -#: about.cc:147 +#: about.cc:148 msgid "" "Italian:\n" "\tFilippo Pappalardo \n" msgstr "" -#: about.cc:148 +#: about.cc:149 msgid "" "Portuguese:\n" "\tRui Nuno Capela \n" msgstr "" -#: about.cc:149 +#: about.cc:150 msgid "" "Brazilian Portuguese:\n" "\tAlexander da Franca Fernandes \n" "\tChris Ross \n" msgstr "" -#: about.cc:151 +#: about.cc:152 msgid "" "Spanish:\n" "\t Alex Krohn \n" msgstr "" -#: about.cc:152 +#: about.cc:153 msgid "" "Russian:\n" "\t Igor Blinov \n" msgstr "" -#: about.cc:180 +#: about.cc:181 msgid "Copyright (C) 1999-2005 Paul Davis\n" msgstr "" -#: about.cc:181 +#: about.cc:182 msgid "" "Ardour comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY\n" "This is free software, and you are welcome to redistribute it\n" "under certain conditions; see the file COPYING for details.\n" msgstr "" -#: about.cc:187 +#: about.cc:188 #, fuzzy msgid "" "%1\n" @@ -170,52 +170,52 @@ msgstr "" "Ardour: %1\n" "(construído com ardour/gtk %2.%3.%4 libardour: %5.%6.%7)" -#: actions.cc:260 +#: actions.cc:261 msgid "programmer error: %1 %2" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:61 +#: add_route_dialog.cc:62 msgid "ardour: add track/bus" msgstr "ardour: adicionar trilhas/barramento" #. path = "1" -#: add_route_dialog.cc:62 editor_route_list.cc:72 +#: add_route_dialog.cc:63 editor_route_list.cc:73 msgid "Tracks" msgstr "Trilhas" #. path = "0" -#: add_route_dialog.cc:63 editor_route_list.cc:69 +#: add_route_dialog.cc:64 editor_route_list.cc:70 msgid "Busses" msgstr "Barramentos" -#: add_route_dialog.cc:95 plugin_ui.cc:832 +#: add_route_dialog.cc:96 plugin_ui.cc:833 msgid "Add" msgstr "Adicionar" -#: add_route_dialog.cc:113 +#: add_route_dialog.cc:114 msgid "Name (template)" msgstr "Nome (esquema)" -#: add_route_dialog.cc:119 +#: add_route_dialog.cc:120 #, fuzzy msgid "Channel Configuration" msgstr "Cancelar importação" -#: add_route_dialog.cc:176 editor.cc:131 editor.cc:3660 time_axis_view.cc:551 +#: add_route_dialog.cc:177 editor.cc:134 editor.cc:3688 time_axis_view.cc:552 msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: add_route_dialog.cc:178 +#: add_route_dialog.cc:179 #, fuzzy msgid "Tape" msgstr "Estado" -#: add_route_dialog.cc:195 +#: add_route_dialog.cc:196 #, fuzzy msgid "Mono" msgstr "mono" -#: add_route_dialog.cc:197 +#: add_route_dialog.cc:198 #, fuzzy msgid "Stereo" msgstr "estéreo" @@ -301,31 +301,11 @@ msgstr "AUDIÇÃO" msgid "SOLO" msgstr "SOLO" -#: ardour_ui.cc:207 -msgid "" -"You cannot record-enable\n" -"track %1\n" -"because it has no input connections.\n" -"You would be wasting space recording silence." -msgstr "" -"Vocãonão pode habilitar para gravaãoo\n" -"a trilha %1\n" -"porque ela não tem conexãos de entrada.\n" -"Você estaria desperdiçando espaço gravando silêncio." - -#: ardour_ui.cc:236 -msgid "no vertical meter strip image found" -msgstr "" - -#: ardour_ui.cc:243 -msgid "no horizontal meter strip image found" -msgstr "" - -#: ardour_ui.cc:410 +#: ardour_ui.cc:375 msgid "quit" msgstr "sair" -#: ardour_ui.cc:419 +#: ardour_ui.cc:384 msgid "" "Ardour was unable to save your session.\n" "\n" @@ -338,31 +318,31 @@ msgstr "" "Se mesmo assim você deseja sair, por favor utilize\n" "a opção \"Apenas Sair\"." -#: ardour_ui.cc:438 +#: ardour_ui.cc:403 msgid "ardour: save session?" msgstr "ardour: salvar sessão?" -#: ardour_ui.cc:445 +#: ardour_ui.cc:410 msgid "Don't %1" msgstr "Não %1" -#: ardour_ui.cc:447 +#: ardour_ui.cc:412 msgid "Just %1" msgstr "Apenas %1" -#: ardour_ui.cc:449 +#: ardour_ui.cc:414 msgid "Save and %1" msgstr "Salvar e %1" -#: ardour_ui.cc:461 +#: ardour_ui.cc:426 msgid "session" msgstr "sessão" -#: ardour_ui.cc:463 +#: ardour_ui.cc:428 msgid "snapshot" msgstr "capturar instantâneo" -#: ardour_ui.cc:465 +#: ardour_ui.cc:430 #, fuzzy msgid "" "The %1\"%2\"\n" @@ -382,83 +362,83 @@ msgstr "" "\n" "O que você quer fazer?" -#: ardour_ui.cc:479 +#: ardour_ui.cc:444 msgid "Prompter" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:538 +#: ardour_ui.cc:503 #, c-format msgid "disconnected" msgstr "desconectado" -#: ardour_ui.cc:545 +#: ardour_ui.cc:510 #, c-format msgid "SR: %.1f kHz / %4.1f msecs" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:549 +#: ardour_ui.cc:514 #, c-format msgid "SR: %u kHz / %4.1f msecs" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:562 +#: ardour_ui.cc:527 #, c-format msgid "DSP Load: %.1f%%" msgstr "DSP Carregada: %.1f%%" -#: ardour_ui.cc:572 +#: ardour_ui.cc:537 #, c-format msgid "Buffers p:%%% c:%%%" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:599 +#: ardour_ui.cc:564 msgid "space: 24hrs+" msgstr "espaço: 24hrs+" -#: ardour_ui.cc:629 +#: ardour_ui.cc:594 #, c-format msgid "space: %02dh:%02dm:%02ds" msgstr "espaço: %02dh:%02dm:%02ds" -#: ardour_ui.cc:668 +#: ardour_ui.cc:633 msgid "programming error: impossible control method" msgstr "" # -#: ardour_ui.cc:776 new_session_dialog.cc:89 +#: ardour_ui.cc:741 new_session_dialog.cc:294 #, fuzzy msgid "Recent Sessions" msgstr "abrir sessão" # #. ardour sessions are folders -#: ardour_ui.cc:867 +#: ardour_ui.cc:834 msgid "open session" msgstr "abrir sessão" -#: ardour_ui.cc:873 +#: ardour_ui.cc:840 #, fuzzy msgid "Ardour sessions" msgstr "ardour: salvar sessão?" -#: ardour_ui.cc:906 +#: ardour_ui.cc:873 msgid "Patience is a virtue.\n" msgstr "Paciência é uma virtude.\n" -#: ardour_ui.cc:915 +#: ardour_ui.cc:882 msgid "You cannot add a track without a session already loaded." msgstr "" "Você não pode adicionar uma trilha se uma sessão não estiver carregada." -#: ardour_ui.cc:922 +#: ardour_ui.cc:889 msgid "could not create new audio track" msgstr "não pôde criar uma nova trilha de áudio" -#: ardour_ui.cc:926 +#: ardour_ui.cc:893 msgid "could not create new audio bus" msgstr "não foi possível criar um novo barramento de áudio" -#: ardour_ui.cc:945 +#: ardour_ui.cc:912 msgid "" "There are insufficient JACK ports available\n" "to create a new track or bus.\n" @@ -470,7 +450,7 @@ msgstr "" "Você deve salvar Ardour, sair e\n" "reiniciar o JACK com mais portas." -#: ardour_ui.cc:1069 +#: ardour_ui.cc:1036 msgid "" "Please create 1 or more track\n" "before trying to record.\n" @@ -480,7 +460,7 @@ msgstr "" "antes de tentar gravar.\n" "Vir o menu de Sessão." -#: ardour_ui.cc:1298 +#: ardour_ui.cc:1265 msgid "" "JACK has either been shutdown or it\n" "disconnected Ardour because Ardour\n" @@ -493,42 +473,40 @@ msgstr "" "A sessão corrente deverá ser salva e\n" "o serviço JACK reiniciado, tal como o Ardour." -#: ardour_ui.cc:1315 +#: ardour_ui.cc:1282 msgid "Unable to create all required ports" msgstr "Impossível criar todas as portas solicitadas" -#: ardour_ui.cc:1323 +#: ardour_ui.cc:1290 msgid "Unable to start the session running" msgstr "Impossível iniciar a sessão" -#: ardour_ui.cc:1459 +#: ardour_ui.cc:1426 msgid "No Stream" msgstr "Sem fluxo" -#: ardour_ui.cc:1486 ardour_ui.cc:1505 +#: ardour_ui.cc:1453 ardour_ui.cc:1472 msgid "none" msgstr "nenhum" -#: ardour_ui.cc:1495 ardour_ui.cc:1514 automation_time_axis.cc:183 -#: automation_time_axis.cc:212 automation_time_axis.cc:459 mixer_strip.cc:174 -#: mixer_strip.cc:186 mixer_strip.cc:881 plugin_ui.cc:391 plugin_ui.cc:634 +#: ardour_ui.cc:1462 ardour_ui.cc:1481 msgid "off" msgstr "desligado" -#: ardour_ui.cc:1538 +#: ardour_ui.cc:1505 #, fuzzy msgid "Name of New Snapshot" msgstr "Nome para a imagem capturada" -#: ardour_ui.cc:1684 +#: ardour_ui.cc:1651 msgid "Name for mix template:" msgstr "Nome para o esquema de mixer" -#: ardour_ui.cc:1685 +#: ardour_ui.cc:1652 msgid "-template" msgstr "-esquema/template" -#: ardour_ui.cc:1836 +#: ardour_ui.cc:1809 msgid "" "You do not have write access to this session.\n" "This prevents the session from being loaded." @@ -536,15 +514,15 @@ msgstr "" "Você não tem permissão de escrita nesta sessão\n" "Isto impede que a sessão seja aberta." -#: ardour_ui.cc:1849 ardour_ui.cc:1904 +#: ardour_ui.cc:1822 ardour_ui.cc:1877 msgid "Session \"%1 (snapshot %2)\" did not load successfully" msgstr "A sessão \"%1 (instantâneo %2)\" não pôde ser carregada" -#: ardour_ui.cc:1960 +#: ardour_ui.cc:1933 msgid "No audio files were ready for cleanup" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1964 +#: ardour_ui.cc:1937 #, fuzzy msgid "" "If this seems suprising, \n" @@ -557,23 +535,23 @@ msgstr "" "Eles podem conter regiões que requeiram a existência\n" "de arquivos não utlizados." -#: ardour_ui.cc:1973 +#: ardour_ui.cc:1946 msgid "ardour: cleanup" msgstr "ardour: limpar" -#: ardour_ui.cc:2009 ardour_ui.cc:2015 +#: ardour_ui.cc:1982 ardour_ui.cc:1988 msgid "files were" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2011 ardour_ui.cc:2017 +#: ardour_ui.cc:1984 ardour_ui.cc:1990 msgid "file was" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2058 +#: ardour_ui.cc:2031 msgid "Are you sure you want to cleanup?" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2063 +#: ardour_ui.cc:2036 #, fuzzy msgid "" "Cleanup is a destructive operation.\n" @@ -586,24 +564,24 @@ msgstr "" "você continuar. Arquivos de audio não usados serão movidos\n" "para \"dead sounds\"" -#: ardour_ui.cc:2069 +#: ardour_ui.cc:2042 #, fuzzy msgid "Clean Up" msgstr "Limpar" -#: ardour_ui.cc:2072 +#: ardour_ui.cc:2045 msgid "CleanupDialog" msgstr "Limpar" -#: ardour_ui.cc:2073 +#: ardour_ui.cc:2046 msgid "ardour_cleanup" msgstr "ardour_limpar" -#: ardour_ui.cc:2092 +#: ardour_ui.cc:2065 msgid "cleaned files" msgstr "arquivos limpos" -#: ardour_ui.cc:2093 +#: ardour_ui.cc:2066 #, fuzzy msgid "" "The following %1 %2 not in use and \n" @@ -619,11 +597,11 @@ msgstr "" "isto vai liberar %3 %4bytes\n" "de espaço no disco rígido" -#: ardour_ui.cc:2118 +#: ardour_ui.cc:2091 msgid "deleted file" msgstr "arquivo removido" -#: ardour_ui.cc:2119 +#: ardour_ui.cc:2092 #, fuzzy msgid "" "The following %1 %2 deleted from\n" @@ -633,11 +611,11 @@ msgstr "" "Os seguintes %1 arquivo%2 foram deletados, liberando %3 %4bytes de espaço no " "disco rígido" -#: ardour_ui.cc:2242 +#: ardour_ui.cc:2215 msgid "Recording was stopped because your system could not keep up." msgstr "A gravação foi encerrada porque seu sistema não consegue acompanhar" -#: ardour_ui.cc:2265 +#: ardour_ui.cc:2238 msgid "" "The disk system on your computer\n" "was not able to keep up with Ardour.\n" @@ -646,7 +624,7 @@ msgid "" "quickly enough to keep up with recording.\n" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2284 +#: ardour_ui.cc:2257 msgid "" "The disk system on your computer\n" "was not able to keep up with Ardour.\n" @@ -655,7 +633,7 @@ msgid "" "quickly enough to keep up with playback.\n" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2310 +#: ardour_ui.cc:2283 msgid "" "This session appears to have been in\n" "middle of recording when ardour or\n" @@ -666,362 +644,362 @@ msgid "" "what you would like to do.\n" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2320 +#: ardour_ui.cc:2293 msgid "Recover from crash" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2321 +#: ardour_ui.cc:2294 msgid "Ignore crash data" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2339 +#: ardour_ui.cc:2312 msgid "Could not disconnect from JACK" msgstr "Não foi possível se desconectar ao servidor JACK" -#: ardour_ui.cc:2352 +#: ardour_ui.cc:2325 #, fuzzy msgid "Could not reconnect to JACK" msgstr "Não foi possível se conectar ao servidor JACK" -#: ardour_ui2.cc:59 +#: ardour_ui2.cc:60 msgid "UI: cannot setup editor" msgstr "não foi possível iniciar o editor" -#: ardour_ui2.cc:64 +#: ardour_ui2.cc:65 msgid "UI: cannot setup mixer" msgstr "não foi possível iniciar o mixer" -#: ardour_ui2.cc:90 +#: ardour_ui2.cc:91 msgid "MMC + Local" msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:91 +#: ardour_ui2.cc:92 msgid "MMC" msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:92 +#: ardour_ui2.cc:93 msgid "Local" msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:109 +#: ardour_ui2.cc:110 msgid "MMC ID" msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:290 +#: ardour_ui2.cc:291 msgid "Play from playhead" msgstr "Reproduzir a partir do início" -#: ardour_ui2.cc:291 +#: ardour_ui2.cc:292 msgid "Stop playback" msgstr "Parar reprodução" -#: ardour_ui2.cc:292 +#: ardour_ui2.cc:293 msgid "Play range/selection" msgstr "Reproduzir intervalo/seleção" -#: ardour_ui2.cc:293 +#: ardour_ui2.cc:294 msgid "Go to start of session" msgstr "Ir para o início da sessão" -#: ardour_ui2.cc:294 +#: ardour_ui2.cc:295 msgid "Go to end of session" msgstr "Ir para o fim da sessão" -#: ardour_ui2.cc:295 +#: ardour_ui2.cc:296 msgid "Play loop range" msgstr "Reproduzir intervalo" -#: ardour_ui2.cc:296 +#: ardour_ui2.cc:297 msgid "Return to last playback start when stopped" msgstr "Ir para o início da última reprodução quando parar" -#: ardour_ui2.cc:297 +#: ardour_ui2.cc:298 msgid "Start playback after any locate" msgstr "Iniciar reprodução após qualquer localização" -#: ardour_ui2.cc:298 +#: ardour_ui2.cc:299 msgid "Be sensible about input monitoring" msgstr "Sensível à monitoração na entrada" -#: ardour_ui2.cc:299 +#: ardour_ui2.cc:300 msgid "Start recording at auto-punch start" msgstr "Iniciar gravação no início do ponto-automático" -#: ardour_ui2.cc:300 +#: ardour_ui2.cc:301 msgid "Stop recording at auto-punch end" msgstr "Parar gravação no final do ponto-automático" -#: ardour_ui2.cc:301 +#: ardour_ui2.cc:302 msgid "Enable/Disable audio click" msgstr "Habilitar/desabilitar metrônomo" -#: ardour_ui2.cc:302 +#: ardour_ui2.cc:303 msgid "Positional sync source" msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:303 +#: ardour_ui2.cc:304 msgid "Does Ardour control the time?" msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:304 +#: ardour_ui2.cc:305 msgid "Shuttle speed control" msgstr "Velocidade do controle" -#: ardour_ui2.cc:305 +#: ardour_ui2.cc:306 #, c-format msgid "Select semitones or %%-age for speed display" msgstr "Selecionar semitons ou percentual para a velocidade da tela" -#: ardour_ui2.cc:306 +#: ardour_ui2.cc:307 msgid "Current transport speed" msgstr "Velocidade atual do transporte" -#: ardour_ui2.cc:329 +#: ardour_ui2.cc:330 msgid "Primary clock" msgstr "Relógio primeiramente" -#: ardour_ui2.cc:330 +#: ardour_ui2.cc:331 msgid "secondary clock" msgstr "Relógio secundário" #. XXX: this should really be saved in instant.xml or something similar and restored from there #. Combo's are stupid - they steal space from the entry for the button -#: ardour_ui2.cc:387 ardour_ui2.cc:823 ardour_ui2.cc:836 ardour_ui2.cc:899 -#: ardour_ui2.cc:901 +#: ardour_ui2.cc:388 ardour_ui2.cc:833 ardour_ui2.cc:846 ardour_ui2.cc:909 +#: ardour_ui2.cc:911 msgid "sprung" msgstr "retornável" -#: ardour_ui2.cc:388 ardour_ui2.cc:825 ardour_ui2.cc:847 +#: ardour_ui2.cc:389 ardour_ui2.cc:835 ardour_ui2.cc:857 msgid "wheel" msgstr "fixo" -#: ardour_ui2.cc:450 +#: ardour_ui2.cc:451 msgid "ardour: clock" msgstr "ardour: relógio" -#: ardour_ui2.cc:595 +#: ardour_ui2.cc:596 #, fuzzy msgid "Maximum speed" msgstr "velocidade variável" -#: ardour_ui2.cc:813 +#: ardour_ui2.cc:823 msgid "st" msgstr "o." -#: ardour_ui2.cc:857 ardour_ui2.cc:880 ardour_ui2.cc:897 +#: ardour_ui2.cc:867 ardour_ui2.cc:890 ardour_ui2.cc:907 msgid "stopped" msgstr "parado" -#: ardour_ui_dialogs.cc:152 playlist_selector.cc:69 +#: ardour_ui_dialogs.cc:153 playlist_selector.cc:70 msgid "close" msgstr "fechar" -#: ardour_ui_dialogs.cc:359 ardour_ui_ed.cc:181 +#: ardour_ui_dialogs.cc:360 ardour_ui_ed.cc:184 #, fuzzy msgid "Sound File Browser" msgstr "Biblioteca de Áudio" #. menus + submenus that need action items -#: ardour_ui_ed.cc:69 +#: ardour_ui_ed.cc:72 msgid "Session" msgstr "Sessão" -#: ardour_ui_ed.cc:70 ardour_ui_ed.cc:127 editor.cc:1843 export_dialog.cc:350 +#: ardour_ui_ed.cc:73 ardour_ui_ed.cc:130 editor.cc:1836 export_dialog.cc:350 #: export_dialog.cc:1059 export_dialog.cc:1063 msgid "Export" msgstr "Exportar" -#: ardour_ui_ed.cc:71 +#: ardour_ui_ed.cc:74 msgid "Cleanup" msgstr "Limpar" -#: ardour_ui_ed.cc:72 option_editor.cc:125 +#: ardour_ui_ed.cc:75 option_editor.cc:126 msgid "Sync" msgstr "Sincronia" -#: ardour_ui_ed.cc:73 ardour_ui_ed.cc:74 +#: ardour_ui_ed.cc:76 ardour_ui_ed.cc:77 #, fuzzy msgid "Options" msgstr "Preferências" -#: ardour_ui_ed.cc:75 +#: ardour_ui_ed.cc:78 msgid "Help" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:76 +#: ardour_ui_ed.cc:79 msgid "KeyMouse Actions" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:77 +#: ardour_ui_ed.cc:80 #, fuzzy msgid "Audio File Format" msgstr "Quadros de Áudio" -#: ardour_ui_ed.cc:78 +#: ardour_ui_ed.cc:81 #, fuzzy msgid "Header" msgstr "Pré Fade" -#: ardour_ui_ed.cc:79 +#: ardour_ui_ed.cc:82 msgid "Data" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:80 +#: ardour_ui_ed.cc:83 #, fuzzy msgid "Control Surfaces" msgstr "Controle de Saídas" #. the real actions -#: ardour_ui_ed.cc:84 audio_time_axis.cc:1856 new_session_dialog.cc:342 +#: ardour_ui_ed.cc:87 audio_time_axis.cc:1854 new_session_dialog.cc:529 msgid "New" msgstr "Novo" -#: ardour_ui_ed.cc:86 new_session_dialog.cc:334 +#: ardour_ui_ed.cc:89 new_session_dialog.cc:517 msgid "Open" msgstr "Abrir" -#: ardour_ui_ed.cc:87 +#: ardour_ui_ed.cc:90 msgid "Recent" msgstr "Recente" -#: ardour_ui_ed.cc:88 io_selector.cc:57 io_selector.cc:791 +#: ardour_ui_ed.cc:91 io_selector.cc:58 io_selector.cc:792 msgid "Close" msgstr "Fechar" -#: ardour_ui_ed.cc:91 route_params_ui.cc:512 +#: ardour_ui_ed.cc:94 route_params_ui.cc:514 msgid "Add Track/Bus" msgstr "Adicionar Trilha/Barramento" -#: ardour_ui_ed.cc:102 +#: ardour_ui_ed.cc:105 msgid "Connect" msgstr "Conectar" #. -#: ardour_ui_ed.cc:110 +#: ardour_ui_ed.cc:113 msgid "Snapshot" msgstr "Capturar instantâneo" -#: ardour_ui_ed.cc:113 +#: ardour_ui_ed.cc:116 msgid "Save Template..." msgstr "Salvar Esquema..." -#: ardour_ui_ed.cc:116 +#: ardour_ui_ed.cc:119 msgid "Export session to audiofile..." msgstr "Exportar sessão para arquivo de áudio" -#: ardour_ui_ed.cc:119 +#: ardour_ui_ed.cc:122 #, fuzzy msgid "Export selection to audiofile..." msgstr "Exportar sessão para arquivo de áudio" -#: ardour_ui_ed.cc:123 +#: ardour_ui_ed.cc:126 #, fuzzy msgid "Export range markers to audiofile..." msgstr "Exportar intervalo para arquivo de áudio" -#: ardour_ui_ed.cc:130 +#: ardour_ui_ed.cc:133 msgid "Cleanup unused sources" msgstr "Limpar fontes não usadas" -#: ardour_ui_ed.cc:132 +#: ardour_ui_ed.cc:135 msgid "Flush wastebasket" msgstr "Esvaziar lixeira" -#: ardour_ui_ed.cc:138 ardour_ui_options.cc:381 ardour_ui_options.cc:390 -#: ardour_ui_options.cc:462 +#: ardour_ui_ed.cc:141 ardour_ui_options.cc:408 ardour_ui_options.cc:417 +#: ardour_ui_options.cc:489 msgid "JACK" msgstr "JACK" -#: ardour_ui_ed.cc:139 +#: ardour_ui_ed.cc:142 msgid "Latency" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:141 +#: ardour_ui_ed.cc:144 #, fuzzy msgid "Reconnect" msgstr "Conectar" -#: ardour_ui_ed.cc:144 mixer_strip.cc:514 mixer_strip.cc:574 +#: ardour_ui_ed.cc:147 mixer_strip.cc:497 mixer_strip.cc:565 msgid "Disconnect" msgstr "Desconectar" -#: ardour_ui_ed.cc:171 +#: ardour_ui_ed.cc:174 msgid "Windows" msgstr "Janelas" -#: ardour_ui_ed.cc:172 +#: ardour_ui_ed.cc:175 msgid "start prefix" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:173 +#: ardour_ui_ed.cc:176 msgid "Quit" msgstr "Sair" #. windows visibility actions -#: ardour_ui_ed.cc:177 +#: ardour_ui_ed.cc:180 msgid "Maximise Editor Space" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:179 +#: ardour_ui_ed.cc:182 #, fuzzy msgid "Show Editor" msgstr "Editor" -#: ardour_ui_ed.cc:180 +#: ardour_ui_ed.cc:183 #, fuzzy msgid "Show Mixer" msgstr "Mixer" -#: ardour_ui_ed.cc:182 +#: ardour_ui_ed.cc:185 msgid "Options Editor" msgstr "Preferências" -#: ardour_ui_ed.cc:183 +#: ardour_ui_ed.cc:186 msgid "Track/Bus Inspector" msgstr "Inspetador de Trilhas/Barramentos" -#: ardour_ui_ed.cc:185 +#: ardour_ui_ed.cc:188 msgid "Connections" msgstr "Conexões" -#: ardour_ui_ed.cc:187 +#: ardour_ui_ed.cc:190 msgid "Locations" msgstr "Localizações" -#: ardour_ui_ed.cc:189 +#: ardour_ui_ed.cc:192 msgid "Big Clock" msgstr "Metrônomo" -#: ardour_ui_ed.cc:191 +#: ardour_ui_ed.cc:194 msgid "About" msgstr "Sobre" -#: ardour_ui_ed.cc:192 +#: ardour_ui_ed.cc:195 #, fuzzy msgid "Colors" msgstr "Cor" -#: ardour_ui_ed.cc:194 +#: ardour_ui_ed.cc:197 #, fuzzy msgid "Add Audio Track" msgstr "Adicionar Trilha/Barramento" -#: ardour_ui_ed.cc:196 +#: ardour_ui_ed.cc:199 #, fuzzy msgid "Add Audio Bus" msgstr "Ocultar todos os barramentos de áudio" -#: ardour_ui_ed.cc:198 +#: ardour_ui_ed.cc:201 msgid "Save" msgstr "Salvar" -#: ardour_ui_ed.cc:200 editor_actions.cc:254 +#: ardour_ui_ed.cc:203 editor_actions.cc:255 #, fuzzy msgid "Remove Last Capture" msgstr "Remover última captura" #. do-nothing action for the "transport" menu bar item -#: ardour_ui_ed.cc:207 +#: ardour_ui_ed.cc:210 #, fuzzy msgid "Transport" msgstr "Tradutores" @@ -1029,73 +1007,73 @@ msgstr "Tradutores" #. these two are not used by key bindings, instead use ToggleRoll for that. these two do show up in #. menus and via button proxies. #. -#: ardour_ui_ed.cc:213 sfdb_ui.cc:57 +#: ardour_ui_ed.cc:216 sfdb_ui.cc:57 msgid "Stop" msgstr "Parar" -#: ardour_ui_ed.cc:216 +#: ardour_ui_ed.cc:219 msgid "Roll" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:220 +#: ardour_ui_ed.cc:223 #, fuzzy msgid "Start/Stop" msgstr "Inicio:" -#: ardour_ui_ed.cc:223 +#: ardour_ui_ed.cc:226 msgid "Stop + Forget Capture" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:226 +#: ardour_ui_ed.cc:229 #, fuzzy msgid "Play Loop Range" msgstr "Reproduzir intervalo" -#: ardour_ui_ed.cc:229 +#: ardour_ui_ed.cc:232 #, fuzzy msgid "Play Selection" msgstr "Reproduzir região selecionada" -#: ardour_ui_ed.cc:233 +#: ardour_ui_ed.cc:236 #, fuzzy msgid "Enable Record" msgstr "Gravar" -#: ardour_ui_ed.cc:236 +#: ardour_ui_ed.cc:239 #, fuzzy msgid "Rewind" msgstr "Região" -#: ardour_ui_ed.cc:239 +#: ardour_ui_ed.cc:242 msgid "Rewind (Slow)" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:242 +#: ardour_ui_ed.cc:245 msgid "Rewind (Fast)" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:245 +#: ardour_ui_ed.cc:248 msgid "Forward" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:248 +#: ardour_ui_ed.cc:251 msgid "Forward (Slow)" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:251 +#: ardour_ui_ed.cc:254 msgid "Forward (Fast)" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:254 +#: ardour_ui_ed.cc:257 msgid "Goto Zero" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:257 +#: ardour_ui_ed.cc:260 #, fuzzy msgid "Goto Start" msgstr "Inicio:" -#: ardour_ui_ed.cc:260 +#: ardour_ui_ed.cc:263 msgid "Goto End" msgstr "" @@ -1103,7 +1081,7 @@ msgstr "" #. that proxies for these action to be more compact. It would be nice to find a way to override the action #. name appearance on the buttons. #. -#: ardour_ui_ed.cc:269 +#: ardour_ui_ed.cc:272 #, fuzzy msgid "" "Punch\n" @@ -1112,7 +1090,7 @@ msgstr "" "iniciar\n" "inserção" -#: ardour_ui_ed.cc:272 +#: ardour_ui_ed.cc:275 #, fuzzy msgid "" "Punch\n" @@ -1121,11 +1099,11 @@ msgstr "" "finalizar\n" "inserção" -#: ardour_ui_ed.cc:275 option_editor.cc:128 +#: ardour_ui_ed.cc:278 option_editor.cc:129 msgid "Click" msgstr "Metrônomo" -#: ardour_ui_ed.cc:278 +#: ardour_ui_ed.cc:281 #, fuzzy msgid "" "Auto\n" @@ -1134,7 +1112,7 @@ msgstr "" "entrada\n" "automática" -#: ardour_ui_ed.cc:281 +#: ardour_ui_ed.cc:284 #, fuzzy msgid "" "Auto\n" @@ -1143,7 +1121,7 @@ msgstr "" "reprodução\n" "automática" -#: ardour_ui_ed.cc:284 +#: ardour_ui_ed.cc:287 #, fuzzy msgid "" "Auto\n" @@ -1152,283 +1130,283 @@ msgstr "" "retorno\n" "automático" -#: ardour_ui_ed.cc:288 +#: ardour_ui_ed.cc:291 #, fuzzy msgid "" "Time\n" "master" msgstr "Modo supervisor de tempo (JACK)" -#: ardour_ui_ed.cc:291 +#: ardour_ui_ed.cc:294 msgid "Toggle Record Enable Track1" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:293 +#: ardour_ui_ed.cc:296 msgid "Toggle Record Enable Track2" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:295 +#: ardour_ui_ed.cc:298 msgid "Toggle Record Enable Track3" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:297 +#: ardour_ui_ed.cc:300 msgid "Toggle Record Enable Track4" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:299 +#: ardour_ui_ed.cc:302 msgid "Toggle Record Enable Track5" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:301 +#: ardour_ui_ed.cc:304 msgid "Toggle Record Enable Track6" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:303 +#: ardour_ui_ed.cc:306 msgid "Toggle Record Enable Track7" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:305 +#: ardour_ui_ed.cc:308 msgid "Toggle Record Enable Track8" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:307 +#: ardour_ui_ed.cc:310 msgid "Toggle Record Enable Track9" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:309 +#: ardour_ui_ed.cc:312 msgid "Toggle Record Enable Track10" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:311 +#: ardour_ui_ed.cc:314 msgid "Toggle Record Enable Track11" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:313 +#: ardour_ui_ed.cc:316 msgid "Toggle Record Enable Track12" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:315 +#: ardour_ui_ed.cc:318 msgid "Toggle Record Enable Track13" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:317 +#: ardour_ui_ed.cc:320 msgid "Toggle Record Enable Track14" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:319 +#: ardour_ui_ed.cc:322 msgid "Toggle Record Enable Track15" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:321 +#: ardour_ui_ed.cc:324 msgid "Toggle Record Enable Track16" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:323 +#: ardour_ui_ed.cc:326 msgid "Toggle Record Enable Track17" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:325 +#: ardour_ui_ed.cc:328 msgid "Toggle Record Enable Track18" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:327 +#: ardour_ui_ed.cc:330 msgid "Toggle Record Enable Track19" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:329 +#: ardour_ui_ed.cc:332 msgid "Toggle Record Enable Track20" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:331 +#: ardour_ui_ed.cc:334 msgid "Toggle Record Enable Track21" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:333 +#: ardour_ui_ed.cc:336 msgid "Toggle Record Enable Track22" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:335 +#: ardour_ui_ed.cc:338 msgid "Toggle Record Enable Track23" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:337 +#: ardour_ui_ed.cc:340 msgid "Toggle Record Enable Track24" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:339 +#: ardour_ui_ed.cc:342 msgid "Toggle Record Enable Track25" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:341 +#: ardour_ui_ed.cc:344 msgid "Toggle Record Enable Track26" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:343 +#: ardour_ui_ed.cc:346 msgid "Toggle Record Enable Track27" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:345 +#: ardour_ui_ed.cc:348 msgid "Toggle Record Enable Track28" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:347 +#: ardour_ui_ed.cc:350 msgid "Toggle Record Enable Track29" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:349 +#: ardour_ui_ed.cc:352 msgid "Toggle Record Enable Track30" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:351 +#: ardour_ui_ed.cc:354 msgid "Toggle Record Enable Track31" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:353 +#: ardour_ui_ed.cc:356 msgid "Toggle Record Enable Track32" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:358 +#: ardour_ui_ed.cc:361 msgid "Percentage" msgstr "Percentual" -#: ardour_ui_ed.cc:359 +#: ardour_ui_ed.cc:362 msgid "Semitones" msgstr "Semitons" -#: ardour_ui_ed.cc:363 +#: ardour_ui_ed.cc:366 msgid "Send MTC" msgstr "Enviar MTC" -#: ardour_ui_ed.cc:365 +#: ardour_ui_ed.cc:368 msgid "Send MMC" msgstr "Enviar MMC" -#: ardour_ui_ed.cc:367 +#: ardour_ui_ed.cc:370 #, fuzzy msgid "Use MMC" msgstr "Enviar MMC" -#: ardour_ui_ed.cc:369 +#: ardour_ui_ed.cc:372 msgid "Send MIDI feedback" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:371 +#: ardour_ui_ed.cc:374 #, fuzzy msgid "Use MIDI control" msgstr "Porta MMC" -#: ardour_ui_ed.cc:374 +#: ardour_ui_ed.cc:377 #, fuzzy -msgid "Connect newtrack inputs to hardware" +msgid "Connect new track inputs to hardware" msgstr "Conectar novas faixas automaticamente" -#: ardour_ui_ed.cc:392 +#: ardour_ui_ed.cc:396 #, fuzzy msgid "Connect new track outputs to hardware" msgstr "Conectar novas faixas automaticamente" -#: ardour_ui_ed.cc:394 +#: ardour_ui_ed.cc:398 #, fuzzy msgid "Connect new track outputs to master" msgstr "concetar automaticamente saídas das trilhas com as saídas master" -#: ardour_ui_ed.cc:396 +#: ardour_ui_ed.cc:400 #, fuzzy msgid "Manually connect new track outputs" msgstr "conectar manualmente saídas das trilhas" -#: ardour_ui_ed.cc:401 +#: ardour_ui_ed.cc:405 #, fuzzy msgid "Hardware monitoring" msgstr "Usar Monitoração de Hardware" -#: ardour_ui_ed.cc:402 +#: ardour_ui_ed.cc:406 #, fuzzy msgid "Software monitoring" msgstr "Usar Monitoração de Software" -#: ardour_ui_ed.cc:403 +#: ardour_ui_ed.cc:407 #, fuzzy msgid "External monitoring" msgstr "Usar Monitoração de Hardware" #. Configuration object options (i.e. not session specific) -#: ardour_ui_ed.cc:407 +#: ardour_ui_ed.cc:411 msgid "Stop plugins with transport" msgstr "Suspender efeitos/plugins em transporte" -#: ardour_ui_ed.cc:408 +#: ardour_ui_ed.cc:412 #, fuzzy msgid "Verify remove last capture" msgstr "Remover última captura" -#: ardour_ui_ed.cc:409 +#: ardour_ui_ed.cc:413 msgid "Stop recording on xrun" msgstr "Suspender gravaçãoo em caso de falha sincrônica (XRUN)" -#: ardour_ui_ed.cc:410 +#: ardour_ui_ed.cc:414 #, fuzzy msgid "Stop transport at session end" msgstr "Suspender o transporte no final da sessão" -#: ardour_ui_ed.cc:411 +#: ardour_ui_ed.cc:415 msgid "-12dB gain reduce ffwd/rewind" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:412 +#: ardour_ui_ed.cc:416 msgid "Rec-enable stays engaged at stop" msgstr "" #. session options -#: ardour_ui_ed.cc:416 +#: ardour_ui_ed.cc:420 #, fuzzy msgid "Do not run plugins while recording" msgstr "Executar plugins enquanto grava" -#: ardour_ui_ed.cc:419 +#: ardour_ui_ed.cc:423 msgid "Latched solo" msgstr "Solo alternado" -#: ardour_ui_ed.cc:424 +#: ardour_ui_ed.cc:428 #, fuzzy msgid "Solo in-place" msgstr "Solo" -#: ardour_ui_ed.cc:426 +#: ardour_ui_ed.cc:430 msgid "Solo via bus" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:429 +#: ardour_ui_ed.cc:433 #, fuzzy msgid "Automatically create crossfades" msgstr "Fade cruzado automático no intervalo sobreposto" -#: ardour_ui_ed.cc:431 +#: ardour_ui_ed.cc:435 msgid "Unmute new full crossfades" msgstr "" -#: ardour_ui_options.cc:379 ardour_ui_options.cc:389 ardour_ui_options.cc:456 +#: ardour_ui_options.cc:406 ardour_ui_options.cc:416 ardour_ui_options.cc:483 #, fuzzy msgid "Internal" msgstr "interno" -#: ardour_ui_options.cc:380 ardour_ui_options.cc:459 +#: ardour_ui_options.cc:407 ardour_ui_options.cc:486 msgid "MTC" msgstr "" -#: audio_clock.cc:1719 editor.cc:185 +#: audio_clock.cc:1742 editor.cc:188 msgid "SMPTE" msgstr "" -#: audio_clock.cc:1720 editor.cc:184 editor_rulers.cc:359 +#: audio_clock.cc:1743 editor.cc:187 editor_rulers.cc:360 msgid "Bars:Beats" msgstr "Compassos:Batimentos" -#: audio_clock.cc:1721 +#: audio_clock.cc:1744 msgid "Minutes:Seconds" msgstr "Minutos:Segundos" -#: audio_clock.cc:1722 +#: audio_clock.cc:1745 msgid "Audio Frames" msgstr "Quadros de Áudio" @@ -1436,285 +1414,307 @@ msgstr "Quadros de Áudio" #. Slowest = 6.6dB/sec falloff at update rate of 40ms #. Slow = 6.8dB/sec falloff at update rate of 40ms #. -#: audio_clock.cc:1723 editor_actions.cc:374 editor_actions.cc:382 +#: audio_clock.cc:1746 editor_actions.cc:375 editor_actions.cc:383 +#: gain_meter.cc:172 panner_ui.cc:89 plugin_ui.cc:392 plugin_ui.cc:635 msgid "Off" msgstr "Desligar" -#: audio_clock.cc:1725 +#: audio_clock.cc:1748 msgid "Mode" msgstr "Modo" -#: audio_time_axis.cc:90 mixer_strip.cc:458 +#: audio_time_axis.cc:91 msgid "m" msgstr "" -#: audio_time_axis.cc:90 mixer_strip.cc:459 +#: audio_time_axis.cc:91 msgid "s" msgstr "" -#: audio_time_axis.cc:90 +#: audio_time_axis.cc:91 msgid "r" msgstr "" -#: audio_time_axis.cc:94 +#: audio_time_axis.cc:95 msgid "g" msgstr "" #. group -#: audio_time_axis.cc:95 +#: audio_time_axis.cc:96 msgid "p" msgstr "" -#: audio_time_axis.cc:96 automation_time_axis.cc:31 visual_time_axis.cc:73 +#: audio_time_axis.cc:97 automation_time_axis.cc:32 visual_time_axis.cc:74 msgid "h" msgstr "" #. height -#: audio_time_axis.cc:97 +#: audio_time_axis.cc:98 msgid "a" msgstr "" -#: audio_time_axis.cc:98 visual_time_axis.cc:72 +#: audio_time_axis.cc:99 visual_time_axis.cc:73 msgid "v" msgstr "" -#: audio_time_axis.cc:173 +#: audio_time_axis.cc:168 mixer_strip.cc:86 msgid "Record" msgstr "Gravar" -#: audio_time_axis.cc:174 editor_actions.cc:36 +#: audio_time_axis.cc:169 editor_actions.cc:37 mixer_strip.cc:86 msgid "Solo" msgstr "Solo" -#: audio_time_axis.cc:175 editor.cc:1767 editor.cc:1866 panner_ui.cc:385 +#: audio_time_axis.cc:170 editor.cc:1760 editor.cc:1859 mixer_strip.cc:86 +#: panner_ui.cc:427 msgid "Mute" msgstr "Mutar" -#: audio_time_axis.cc:176 +#: audio_time_axis.cc:171 msgid "Edit Group" msgstr "Editar Grupo" -#: audio_time_axis.cc:177 visual_time_axis.cc:91 +#: audio_time_axis.cc:172 visual_time_axis.cc:92 msgid "Display Height" msgstr "Altura" -#: audio_time_axis.cc:178 +#: audio_time_axis.cc:173 msgid "Playlist" msgstr "Lista de reprodução" -#: audio_time_axis.cc:179 audio_time_axis.cc:743 +#: audio_time_axis.cc:174 audio_time_axis.cc:741 msgid "Automation" msgstr "Automação" -#: audio_time_axis.cc:180 visual_time_axis.cc:92 +#: audio_time_axis.cc:175 visual_time_axis.cc:93 msgid "Visual options" msgstr "Opções de aparência" -#: audio_time_axis.cc:181 visual_time_axis.cc:93 +#: audio_time_axis.cc:176 visual_time_axis.cc:94 msgid "Hide this track" msgstr "Ocultar esta trilha" -#: audio_time_axis.cc:337 +#: audio_time_axis.cc:333 mixer_strip.cc:927 msgid "No group" msgstr "Sem grupo" -#: audio_time_axis.cc:704 automation_time_axis.cc:448 -#: imageframe_time_axis.cc:256 marker_time_axis.cc:210 +#: audio_time_axis.cc:702 automation_time_axis.cc:450 +#: imageframe_time_axis.cc:255 marker_time_axis.cc:211 msgid "Height" msgstr "Altura" -#: audio_time_axis.cc:705 color_manager.cc:40 imageframe_time_axis.cc:257 -#: marker_time_axis.cc:211 +#: audio_time_axis.cc:703 color_manager.cc:41 imageframe_time_axis.cc:256 +#: marker_time_axis.cc:212 msgid "Color" msgstr "Cor" -#: audio_time_axis.cc:709 +#: audio_time_axis.cc:707 msgid "Hide all crossfades" msgstr "" -#: audio_time_axis.cc:710 +#: audio_time_axis.cc:708 msgid "Show all crossfades" msgstr "" -#: audio_time_axis.cc:714 mixer_strip.cc:1236 +#: audio_time_axis.cc:712 mixer_strip.cc:1011 #, fuzzy msgid "Remote Control ID" msgstr "Remover ponto de controlo" -#: audio_time_axis.cc:720 -msgid "show all automation" +#: audio_time_axis.cc:718 +#, fuzzy +msgid "Show all automation" msgstr "mostra toda a automação" -#: audio_time_axis.cc:723 -msgid "show existing automation" +#: audio_time_axis.cc:721 +#, fuzzy +msgid "Show existing automation" msgstr "mostra a automação existente" -#: audio_time_axis.cc:726 -msgid "hide all automation" +#: audio_time_axis.cc:724 +#, fuzzy +msgid "Hide all automation" msgstr "ocultar toda a automação" -#: audio_time_axis.cc:731 audio_time_axis.cc:1169 editor.cc:215 -msgid "gain" -msgstr "ganho" +#: audio_time_axis.cc:729 +#, fuzzy +msgid "Fader" +msgstr "Fade" -#: audio_time_axis.cc:736 audio_time_axis.cc:1209 -msgid "pan" +#: audio_time_axis.cc:734 +#, fuzzy +msgid "Pan" msgstr "pan" -#: audio_time_axis.cc:741 +#: audio_time_axis.cc:739 msgid "Plugins" msgstr "Entradas" -#: audio_time_axis.cc:749 +#: audio_time_axis.cc:747 msgid "Show waveforms" msgstr "Mostrar formas de onda áudio" -#: audio_time_axis.cc:757 +#: audio_time_axis.cc:755 msgid "Traditional" msgstr "Tradicional" -#: audio_time_axis.cc:760 +#: audio_time_axis.cc:758 msgid "Rectified" msgstr "Corrigido" -#: audio_time_axis.cc:763 +#: audio_time_axis.cc:761 msgid "Waveform" msgstr "Forma de onda" -#: audio_time_axis.cc:773 +#: audio_time_axis.cc:771 #, fuzzy -msgid "align with existing material" +msgid "Align with existing material" msgstr "Material existente" -#: audio_time_axis.cc:778 +#: audio_time_axis.cc:776 #, fuzzy -msgid "align with capture time" +msgid "Align with capture time" msgstr "Tempo de captura" -#: audio_time_axis.cc:784 +#: audio_time_axis.cc:782 #, fuzzy msgid "Alignment" msgstr "Alinhamento" -#: audio_time_axis.cc:790 editor.cc:523 editor_actions.cc:59 -#: mixer_strip.cc:1225 +#: audio_time_axis.cc:788 editor.cc:527 editor_actions.cc:60 +#: mixer_strip.cc:1000 mixer_ui.cc:111 msgid "Active" msgstr "Ativar" -#: audio_time_axis.cc:795 editor.cc:1929 editor_actions.cc:319 -#: editor_markers.cc:507 imageframe_time_axis.cc:260 location_ui.cc:56 -#: marker_time_axis.cc:214 mixer_strip.cc:1239 +#: audio_time_axis.cc:793 editor.cc:1922 editor_actions.cc:320 +#: editor_markers.cc:508 imageframe_time_axis.cc:259 location_ui.cc:57 +#: marker_time_axis.cc:215 mixer_strip.cc:1014 msgid "Remove" msgstr "Remover" -#: audio_time_axis.cc:835 +#: audio_time_axis.cc:833 msgid "Name for playlist" msgstr "Nome para a lista de reprodução" -#: audio_time_axis.cc:837 audio_time_axis.cc:1853 editor_markers.cc:826 -#: editor_mouse.cc:4609 imageframe_time_axis.cc:249 marker_time_axis.cc:207 -#: meter_bridge_strip.cc:223 mixer_strip.cc:1223 redirect_box.cc:749 -#: redirect_box.cc:1063 route_ui.cc:732 visual_time_axis.cc:325 +#: audio_time_axis.cc:835 audio_time_axis.cc:1851 editor_markers.cc:827 +#: editor_mouse.cc:4673 imageframe_time_axis.cc:248 marker_time_axis.cc:208 +#: meter_bridge_strip.cc:224 mixer_strip.cc:998 redirect_box.cc:751 +#: redirect_box.cc:1065 route_ui.cc:739 visual_time_axis.cc:326 msgid "Rename" msgstr "Renomear" -#: audio_time_axis.cc:870 audio_time_axis.cc:910 +#: audio_time_axis.cc:868 audio_time_axis.cc:908 #, fuzzy msgid "Name for Playlist" msgstr "Nome para a lista de reprodução" -#: audio_time_axis.cc:1128 visual_time_axis.cc:382 +#: audio_time_axis.cc:1126 visual_time_axis.cc:383 msgid "a track already exists with that name" msgstr "já existe uma trilha com este nome" -#: audio_time_axis.cc:1412 editor.cc:1490 selection.cc:622 +#: audio_time_axis.cc:1167 editor.cc:218 +msgid "gain" +msgstr "ganho" + +#: audio_time_axis.cc:1207 +msgid "pan" +msgstr "pan" + +#: audio_time_axis.cc:1410 editor.cc:1483 selection.cc:634 msgid "programming error: " msgstr "" -#: audio_time_axis.cc:1850 +#: audio_time_axis.cc:1848 msgid "Current: %1" msgstr "Atual: %1" -#: audio_time_axis.cc:1857 +#: audio_time_axis.cc:1855 msgid "New Copy" msgstr "Nova Cópia" -#: audio_time_axis.cc:1859 +#: audio_time_axis.cc:1857 msgid "Clear Current" msgstr "Limpar Atual" -#: audio_time_axis.cc:1861 editor.cc:2031 editor.cc:2107 +#: audio_time_axis.cc:1859 editor.cc:2024 editor.cc:2100 msgid "Select" msgstr "Selecionar" -#: automation_line.cc:883 +#: automation_line.cc:884 msgid "automation event move" msgstr "mover evento de automação" -#: automation_line.cc:885 +#: automation_line.cc:886 msgid "automation range drag" msgstr "arrastar intervalo de automação" -#: automation_line.cc:1014 region_gain_line.cc:61 +#: automation_line.cc:1015 region_gain_line.cc:62 msgid "remove control point" msgstr "Remover ponto de controlo" -#: automation_time_axis.cc:32 editor_ops.cc:2813 +#: automation_time_axis.cc:33 editor_ops.cc:2885 msgid "clear" msgstr "limpar" -#: automation_time_axis.cc:74 +#: automation_time_axis.cc:75 msgid "track height" msgstr "" -#: automation_time_axis.cc:75 +#: automation_time_axis.cc:76 msgid "automation state" msgstr "estado do automação" -#: automation_time_axis.cc:76 +#: automation_time_axis.cc:77 msgid "clear track" msgstr "limpar trilha" -#: automation_time_axis.cc:77 +#: automation_time_axis.cc:78 msgid "hide track" msgstr "ocultar esta trilha" -#: automation_time_axis.cc:185 automation_time_axis.cc:223 -#: automation_time_axis.cc:463 mixer_strip.cc:176 mixer_strip.cc:188 -#: plugin_ui.cc:394 plugin_ui.cc:636 region_editor.cc:53 -msgid "play" -msgstr "reproduzir" +#: automation_time_axis.cc:184 automation_time_axis.cc:213 +#: automation_time_axis.cc:461 +msgid "Manual" +msgstr "" + +#: automation_time_axis.cc:186 automation_time_axis.cc:224 +#: automation_time_axis.cc:465 editor.cc:2001 editor.cc:2082 gain_meter.cc:174 +#: panner_ui.cc:91 plugin_ui.cc:395 plugin_ui.cc:637 sfdb_ui.cc:56 +msgid "Play" +msgstr "Reproduzir" -#: automation_time_axis.cc:187 automation_time_axis.cc:234 -#: automation_time_axis.cc:467 mixer_strip.cc:178 mixer_strip.cc:190 -#: plugin_ui.cc:397 plugin_ui.cc:638 -msgid "write" +#: automation_time_axis.cc:188 automation_time_axis.cc:235 +#: automation_time_axis.cc:469 gain_meter.cc:176 panner_ui.cc:93 +#: plugin_ui.cc:398 plugin_ui.cc:639 +#, fuzzy +msgid "Write" msgstr "escrever" -#: automation_time_axis.cc:189 automation_time_axis.cc:245 -#: automation_time_axis.cc:471 mixer_strip.cc:180 mixer_strip.cc:192 -#: mixer_strip.cc:887 plugin_ui.cc:400 plugin_ui.cc:640 -msgid "touch" +#: automation_time_axis.cc:190 automation_time_axis.cc:246 +#: automation_time_axis.cc:473 gain_meter.cc:178 panner_ui.cc:95 +#: plugin_ui.cc:401 plugin_ui.cc:641 +#, fuzzy +msgid "Touch" msgstr "marca como novo" -#: automation_time_axis.cc:256 option_editor.cc:182 option_editor.cc:188 -#: plugin_ui.cc:403 +#: automation_time_axis.cc:257 option_editor.cc:183 option_editor.cc:189 +#: plugin_ui.cc:404 msgid "???" msgstr "" -#: automation_time_axis.cc:270 +#: automation_time_axis.cc:271 msgid "clear automation" msgstr "limpar automação" -#: automation_time_axis.cc:450 editor_actions.cc:317 +#: automation_time_axis.cc:452 editor_actions.cc:318 msgid "Hide" msgstr "Ocultar" -#: automation_time_axis.cc:452 crossfade_edit.cc:76 redirect_box.cc:1055 +#: automation_time_axis.cc:454 crossfade_edit.cc:78 redirect_box.cc:1057 msgid "Clear" msgstr "Limpar" -#: automation_time_axis.cc:475 +#: automation_time_axis.cc:477 msgid "State" msgstr "Estado" @@ -1860,1574 +1860,1561 @@ msgstr "" msgid "color of fill" msgstr "" -#: color_manager.cc:39 +#: color_manager.cc:40 #, fuzzy msgid "Object" msgstr "objeto" -#: color_manager.cc:77 +#: color_manager.cc:78 #, fuzzy msgid "cannot open color definition file %1: %2" msgstr "não foi possível abrir o arquivo de imagem \"%1\"" -#: crossfade_edit.cc:73 +#: crossfade_edit.cc:75 msgid "ardour: x-fade edit" msgstr "ardour: editar cross fade" -#: crossfade_edit.cc:77 panner_ui.cc:401 +#: crossfade_edit.cc:79 panner_ui.cc:443 msgid "Reset" msgstr "Reiniciar" -#: crossfade_edit.cc:78 +#: crossfade_edit.cc:80 msgid "Fade" msgstr "Fade" -#: crossfade_edit.cc:79 +#: crossfade_edit.cc:81 msgid "Out (dry)" msgstr "Saída (flat)" -#: crossfade_edit.cc:80 +#: crossfade_edit.cc:82 msgid "Out" msgstr "Saídas" -#: crossfade_edit.cc:81 +#: crossfade_edit.cc:83 msgid "In (dry)" msgstr "Entrada (flat)" -#: crossfade_edit.cc:82 +#: crossfade_edit.cc:84 msgid "In" msgstr "Entrada" -#: crossfade_edit.cc:84 +#: crossfade_edit.cc:86 msgid "With Pre-roll" msgstr "Com pré-rolagem" -#: crossfade_edit.cc:85 +#: crossfade_edit.cc:87 msgid "With Post-roll" msgstr "Com pós-rolagem" -#: crossfade_edit.cc:93 +#: crossfade_edit.cc:95 msgid "Fade In" msgstr "Fade In" -#: crossfade_edit.cc:94 +#: crossfade_edit.cc:96 msgid "Fade Out" msgstr "Fade Out" -#: crossfade_edit.cc:170 editor.cc:1842 editor_actions.cc:315 -#: option_editor.cc:129 +#: crossfade_edit.cc:172 editor.cc:1835 editor_actions.cc:316 +#: option_editor.cc:130 msgid "Audition" msgstr "Audição" -#: editor.cc:101 editor.cc:3588 +#: editor.cc:104 editor.cc:3616 msgid "Slide" msgstr "Deslizar" -#: editor.cc:102 editor.cc:3586 +#: editor.cc:105 editor.cc:3614 msgid "Splice" msgstr "Reunir" -#: editor.cc:107 editor.cc:3643 export_dialog.cc:78 export_dialog.cc:92 -#: export_dialog.cc:893 export_dialog.cc:1225 +#. note that this menu list starts at zero, not 1, because zero +#. is a valid, if useless, ID. +#. +#. leave some breathing room +#: editor.cc:110 editor.cc:3671 export_dialog.cc:78 export_dialog.cc:92 +#: export_dialog.cc:893 export_dialog.cc:1225 route_ui.cc:437 msgid "None" msgstr "Nenhum" -#: editor.cc:108 editor.cc:3631 +#: editor.cc:111 editor.cc:3659 msgid "CD Frames" msgstr "Quadros de CD" -#: editor.cc:109 editor.cc:3633 +#: editor.cc:112 editor.cc:3661 msgid "SMPTE Frames" msgstr "SMPTE Frames" -#: editor.cc:110 editor.cc:3635 +#: editor.cc:113 editor.cc:3663 msgid "SMPTE Seconds" msgstr "SMPTE segundo" -#: editor.cc:111 editor.cc:3637 +#: editor.cc:114 editor.cc:3665 msgid "SMPTE Minutes" msgstr "SMPTE Minutos" -#: editor.cc:112 editor.cc:3639 +#: editor.cc:115 editor.cc:3667 msgid "Seconds" msgstr "Segundos" -#: editor.cc:113 editor.cc:3641 +#: editor.cc:116 editor.cc:3669 msgid "Minutes" msgstr "Minutos" # ## msgstr "Saídas Principais" -#: editor.cc:114 editor.cc:3613 +#: editor.cc:117 editor.cc:3641 msgid "Beats/32" msgstr "Batimentos/32" -#: editor.cc:115 editor.cc:3611 +#: editor.cc:118 editor.cc:3639 msgid "Beats/16" msgstr "Batimentos/16" -#: editor.cc:116 editor.cc:3609 +#: editor.cc:119 editor.cc:3637 msgid "Beats/8" msgstr "Batimentos/8" -#: editor.cc:117 editor.cc:3607 +#: editor.cc:120 editor.cc:3635 msgid "Beats/4" msgstr "Batimentos/4" -#: editor.cc:118 editor.cc:3605 +#: editor.cc:121 editor.cc:3633 msgid "Beats/3" msgstr "Batimentos/3" -#: editor.cc:119 editor.cc:3615 +#: editor.cc:122 editor.cc:3643 msgid "Beats" msgstr "Batimentos" -#: editor.cc:120 editor.cc:3617 +#: editor.cc:123 editor.cc:3645 msgid "Bars" msgstr "Compassos" -#: editor.cc:121 editor.cc:3619 +#: editor.cc:124 editor.cc:3647 msgid "Marks" msgstr "Marcas" -#: editor.cc:122 editor.cc:141 editor.cc:3621 editor.cc:3687 +#: editor.cc:125 editor.cc:144 editor.cc:3649 editor.cc:3715 msgid "Edit Cursor" msgstr "Cursor de Edição" -#: editor.cc:123 editor.cc:3623 +#: editor.cc:126 editor.cc:3651 msgid "Region starts" msgstr "Começo de regiões" -#: editor.cc:124 editor.cc:3625 +#: editor.cc:127 editor.cc:3653 msgid "Region ends" msgstr "Fim de regiões" -#: editor.cc:125 editor.cc:3629 +#: editor.cc:128 editor.cc:3657 msgid "Region syncs" msgstr "Sincronizações de região" -#: editor.cc:126 editor.cc:3627 +#: editor.cc:129 editor.cc:3655 msgid "Region bounds" msgstr "Divisas de região" -#: editor.cc:132 editor.cc:3662 +#: editor.cc:135 editor.cc:3690 msgid "Magnetic" msgstr "Magnético" -#: editor.cc:137 editor.cc:3679 export_dialog.cc:140 export_dialog.cc:156 +#: editor.cc:140 editor.cc:3707 export_dialog.cc:140 export_dialog.cc:156 #: export_dialog.cc:1068 export_dialog.cc:1072 msgid "Left" msgstr "Esquerdo" -#: editor.cc:138 editor.cc:3681 export_dialog.cc:141 export_dialog.cc:157 +#: editor.cc:141 editor.cc:3709 export_dialog.cc:141 export_dialog.cc:157 msgid "Right" msgstr "Direito" -#: editor.cc:139 editor.cc:3683 +#: editor.cc:142 editor.cc:3711 msgid "Center" msgstr "Centro" -#: editor.cc:140 editor.cc:3685 +#: editor.cc:143 editor.cc:3713 msgid "Playhead" msgstr "Início" #. time display buttons -#: editor.cc:183 +#: editor.cc:186 msgid "Mins:Secs" msgstr "Mins:Segs" -#: editor.cc:186 editor_rulers.cc:353 +#: editor.cc:189 editor_rulers.cc:354 msgid "Frames" msgstr "Quadros" -#: editor.cc:187 editor_rulers.cc:373 +#: editor.cc:190 editor_rulers.cc:374 msgid "Tempo" msgstr "Tempo" -#: editor.cc:188 editor_rulers.cc:367 +#: editor.cc:191 editor_rulers.cc:368 msgid "Meter" msgstr "VU (medidor volumétrico)" -#: editor.cc:189 editor_rulers.cc:379 +#: editor.cc:192 editor_rulers.cc:380 msgid "Location Markers" msgstr "Marcas de Localização" -#: editor.cc:190 editor_rulers.cc:385 +#: editor.cc:193 editor_rulers.cc:386 msgid "Range Markers" msgstr "Marcas de Intervalos" -#: editor.cc:191 editor_rulers.cc:391 +#: editor.cc:194 editor_rulers.cc:392 msgid "Loop/Punch Ranges" msgstr "Intervalos Loop/Insersão" -#: editor.cc:213 +#: editor.cc:216 msgid "range" msgstr "intervalo" -#: editor.cc:214 +#: editor.cc:217 msgid "object" msgstr "objeto" -#: editor.cc:216 +#: editor.cc:219 msgid "zoom" msgstr "zoom" -#: editor.cc:217 +#: editor.cc:220 msgid "timefx" msgstr "" -#: editor.cc:218 +#: editor.cc:221 msgid "listen" msgstr "" -#: editor.cc:220 +#: editor.cc:223 msgid "mode" msgstr "modo" -#: editor.cc:221 +#: editor.cc:224 msgid "automation" msgstr "automação" -#: editor.cc:223 +#: editor.cc:226 msgid "Edit Mode" msgstr "Modo de edição" -#: editor.cc:224 editor_actions.cc:283 +#: editor.cc:227 editor_actions.cc:284 msgid "Snap To" msgstr "Ajustar a" -#: editor.cc:225 +#: editor.cc:228 msgid "Snap Mode" msgstr "Modo de Ajuste" -#: editor.cc:226 +#: editor.cc:229 msgid "Zoom Focus" msgstr "Foco de Zoom" #. #. nudge -#: editor.cc:234 editor.cc:1907 editor.cc:2073 editor.cc:2129 +#: editor.cc:237 editor.cc:1900 editor.cc:2066 editor.cc:2122 msgid "Nudge" msgstr "Retocar" -#: editor.cc:466 +#: editor.cc:470 msgid "Zoom in" msgstr "Mais Zoom" -#: editor.cc:467 +#: editor.cc:471 msgid "Zoom out" msgstr "Menos Zoom" -#: editor.cc:470 +#: editor.cc:474 msgid "Zoom to session" msgstr "Zoom na sessão" -#: editor.cc:485 +#: editor.cc:489 msgid "Zoom Span" msgstr "Alcance de zoom" -#: editor.cc:498 editor.cc:524 editor_actions.cc:61 mixer_ui.cc:85 +#: editor.cc:502 editor.cc:528 editor_actions.cc:62 mixer_ui.cc:86 +#: mixer_ui.cc:112 #, fuzzy msgid "Visible" msgstr "visível" -#: editor.cc:499 editor.cc:522 +#: editor.cc:503 editor.cc:526 #, fuzzy msgid "Name" msgstr "Quadros" -#: editor.cc:595 editor.cc:661 +#: editor.cc:602 editor.cc:669 #, fuzzy msgid "Regions" msgstr "Região" -#: editor.cc:634 editor.cc:673 +#: editor.cc:642 editor.cc:681 msgid "Chunks" msgstr "Trechos" -#: editor.cc:664 +#: editor.cc:672 #, fuzzy msgid "Tracks/Busses" msgstr "Trilhas/Barramentos" -#: editor.cc:667 +#: editor.cc:675 msgid "Snapshots" msgstr "Capturas" -#: editor.cc:670 +#: editor.cc:678 msgid "Edit Groups" msgstr "Editar Grupos" -#: editor.cc:719 +#: editor.cc:727 msgid "Nudge region/selection forwards" msgstr "Avançar o mínimo região/seleção" -#: editor.cc:720 +#: editor.cc:728 msgid "Nudge region/selection backwards" msgstr "Voltar o mínimo região/seleção" -#: editor.cc:727 editor_mixer.cc:298 +#: editor.cc:735 editor_mixer.cc:299 msgid "ardour: editor" msgstr "" -#: editor.cc:728 +#: editor.cc:736 msgid "ardour_editor" msgstr "" -#: editor.cc:1190 +#: editor.cc:1183 msgid "ardour: editor: " msgstr "" #. force name -#: editor.cc:1275 editor.cc:1284 editor_markers.cc:869 +#: editor.cc:1268 editor.cc:1277 editor_markers.cc:870 msgid "Loop" msgstr "Ciclo" #. force name -#: editor.cc:1289 editor.cc:1298 editor_markers.cc:895 +#: editor.cc:1282 editor.cc:1291 editor_markers.cc:896 msgid "Punch" msgstr "Inserção" -#: editor.cc:1446 editor_mouse.cc:1721 +#: editor.cc:1439 editor_mouse.cc:1742 msgid "programming error: fade in canvas item has no regionview data pointer!" msgstr "" -#: editor.cc:1458 editor.cc:1475 redirect_box.cc:1071 +#: editor.cc:1451 editor.cc:1468 redirect_box.cc:1073 msgid "Deactivate" msgstr "Desativar" #. activation -#: editor.cc:1460 editor.cc:1477 redirect_box.cc:1069 +#: editor.cc:1453 editor.cc:1470 redirect_box.cc:1071 msgid "Activate" msgstr "Ativar" -#: editor.cc:1465 editor.cc:1482 +#: editor.cc:1458 editor.cc:1475 msgid "Linear" msgstr "Linear" -#: editor.cc:1466 editor.cc:1483 editor_actions.cc:375 +#: editor.cc:1459 editor.cc:1476 editor_actions.cc:376 msgid "Slowest" msgstr "Menor" -#: editor.cc:1467 editor.cc:1484 editor_actions.cc:376 +#: editor.cc:1460 editor.cc:1477 editor_actions.cc:377 msgid "Slow" msgstr "Devegar" -#: editor.cc:1468 editor.cc:1485 editor_actions.cc:378 +#: editor.cc:1461 editor.cc:1478 editor_actions.cc:379 msgid "Fast" msgstr "Rapido" -#: editor.cc:1469 editor.cc:1486 editor_actions.cc:380 +#: editor.cc:1462 editor.cc:1479 editor_actions.cc:381 msgid "Fastest" msgstr "Rapidamente" -#: editor.cc:1596 editor.cc:1604 +#: editor.cc:1589 editor.cc:1597 msgid "Freeze" msgstr "Congelar" -#: editor.cc:1600 +#: editor.cc:1593 msgid "Unfreeze" msgstr "Descongelar" -#: editor.cc:1769 editor.cc:1864 +#: editor.cc:1762 editor.cc:1857 msgid "Unmute" msgstr "Desmudo" #. non-operative menu items for menu bar #. show editors -#: editor.cc:1773 editor.cc:2053 editor.cc:2755 editor_actions.cc:26 -#: editor_markers.cc:506 mixer_strip.cc:512 mixer_strip.cc:572 -#: redirect_box.cc:1077 +#: editor.cc:1766 editor.cc:2046 editor.cc:2748 editor_actions.cc:27 +#: editor_markers.cc:507 mixer_strip.cc:495 mixer_strip.cc:563 +#: redirect_box.cc:1079 msgid "Edit" msgstr "Editar" -#: editor.cc:1778 +#: editor.cc:1771 msgid "Convert to short" msgstr "" -#: editor.cc:1780 +#: editor.cc:1773 msgid "Convert to full" msgstr "" -#: editor.cc:1791 +#: editor.cc:1784 msgid "Crossfade" msgstr "Fade cruzado" -#: editor.cc:1834 +#: editor.cc:1827 msgid "Popup region editor" msgstr "Editor de região" -#: editor.cc:1835 +#: editor.cc:1828 msgid "Raise to top layer" msgstr "Trazer região para frente, primeira camada" -#: editor.cc:1836 +#: editor.cc:1829 msgid "Lower to bottom layer" msgstr "Enviar região para a trás, última camada" -#: editor.cc:1838 +#: editor.cc:1831 msgid "Define sync point" msgstr "Definir ponto de sincronia" -#: editor.cc:1839 +#: editor.cc:1832 msgid "Remove sync point" msgstr "Remover ponto de sincronia" -#: editor.cc:1844 +#: editor.cc:1837 msgid "Bounce" msgstr "" -#: editor.cc:1847 +#: editor.cc:1840 #, fuzzy msgid "Analyze region" msgstr "Reproduzir região" -#: editor.cc:1859 +#: editor.cc:1852 msgid "Lock" msgstr "Trancar" -#: editor.cc:1860 +#: editor.cc:1853 msgid "Unlock" msgstr "Destrancar" -#: editor.cc:1870 +#: editor.cc:1863 msgid "Original position" msgstr "Posição original" -#: editor.cc:1876 +#: editor.cc:1869 msgid "Toggle envelope visibility" msgstr "" -#: editor.cc:1877 +#: editor.cc:1870 #, fuzzy msgid "Toggle envelope active" msgstr "ativo" -#: editor.cc:1881 +#: editor.cc:1874 msgid "DeNormalize" msgstr "Desnormalizar" -#: editor.cc:1883 +#: editor.cc:1876 msgid "Normalize" msgstr "Normalizar" -#: editor.cc:1886 +#: editor.cc:1879 msgid "Reverse" msgstr "Inverter horizontalmente" #. range related stuff -#: editor.cc:1892 +#: editor.cc:1885 #, fuzzy msgid "Add Range Markers" msgstr "Marcas de Intervalos" -#: editor.cc:1893 +#: editor.cc:1886 #, fuzzy msgid "Set Range" msgstr "Separar intervalo" -#: editor.cc:1902 +#: editor.cc:1895 #, fuzzy msgid "Nudge fwd" msgstr "Retocar" -#: editor.cc:1903 +#: editor.cc:1896 #, fuzzy msgid "Nudge bwd" msgstr "Retocar" -#: editor.cc:1904 +#: editor.cc:1897 msgid "Nudge fwd by capture offset" msgstr "" -#: editor.cc:1905 +#: editor.cc:1898 msgid "Nudge bwd by capture offset" msgstr "" -#: editor.cc:1914 +#: editor.cc:1907 msgid "Start to edit cursor" msgstr "Do início ao cursor de edição" -#: editor.cc:1915 +#: editor.cc:1908 msgid "Edit cursor to end" msgstr "Do cursor de edição ao final" -#: editor.cc:1917 +#: editor.cc:1910 gain_meter.cc:181 gain_meter.cc:813 panner_ui.cc:98 +#: panner_ui.cc:803 msgid "Trim" msgstr "Cortar" -#: editor.cc:1920 +#: editor.cc:1913 msgid "Split" msgstr "Separar" -#: editor.cc:1923 +#: editor.cc:1916 msgid "Make mono regions" msgstr "Criar regiões mono" -#: editor.cc:1926 +#: editor.cc:1919 msgid "Duplicate" msgstr "Duplicar" -#: editor.cc:1927 +#: editor.cc:1920 msgid "Fill Track" msgstr "Preencher Trilha" -#: editor.cc:1931 +#: editor.cc:1924 msgid "Destroy" msgstr "Remover definitavente" -#: editor.cc:1961 +#: editor.cc:1954 msgid "Play range" msgstr "Reproduzir intervalo" -#: editor.cc:1962 +#: editor.cc:1955 msgid "Loop range" msgstr "Loop no intervalo" -#: editor.cc:1966 +#: editor.cc:1959 #, fuzzy msgid "Analyze range" msgstr "Reproduzir intervalo" -#: editor.cc:1970 +#: editor.cc:1963 #, fuzzy msgid "Separate range to track" msgstr "Separar intervalo" -#: editor.cc:1971 +#: editor.cc:1964 #, fuzzy msgid "Separate range to region list" msgstr "Loop região selecionada" -#: editor.cc:1974 +#: editor.cc:1967 #, fuzzy msgid "Select all in range" msgstr "Selecionar tudo na trilha" -#: editor.cc:1976 editor.cc:2021 +#: editor.cc:1969 editor.cc:2014 #, fuzzy msgid "Set range to loop range" msgstr "Selecionar intervalo de loop" -#: editor.cc:1977 editor.cc:2022 +#: editor.cc:1970 editor.cc:2015 #, fuzzy msgid "Set range to punch range" msgstr "Selecionar intervalo de inserção" -#: editor.cc:1979 +#: editor.cc:1972 #, fuzzy msgid "Crop region to range" msgstr "Cortar região pela intervalo" -#: editor.cc:1980 +#: editor.cc:1973 #, fuzzy msgid "Fill range with region" msgstr "Preencher intervalo com região" -#: editor.cc:1981 +#: editor.cc:1974 #, fuzzy msgid "Duplicate range" msgstr "Duplicar" -#: editor.cc:1982 +#: editor.cc:1975 msgid "Create chunk from range" msgstr "Criar trecho a partir da intervalo" -#: editor.cc:1984 +#: editor.cc:1977 #, fuzzy msgid "Bounce range" msgstr "região" -#: editor.cc:1985 +#: editor.cc:1978 #, fuzzy msgid "Export range" msgstr "Exportar região" -#: editor.cc:1987 +#: editor.cc:1980 msgid "Range" msgstr "Intervalo" -#: editor.cc:2002 editor.cc:2087 +#: editor.cc:1995 editor.cc:2080 msgid "Play from edit cursor" msgstr "Reproduzir a partir do cursor" -#: editor.cc:2003 editor.cc:2088 +#: editor.cc:1996 editor.cc:2081 msgid "Play from start" msgstr "Reproduzir do início" -#: editor.cc:2004 +#: editor.cc:1997 msgid "Play region" msgstr "Reproduzir região" -#: editor.cc:2006 +#: editor.cc:1999 msgid "Loop Region" msgstr "Região de loop" -#: editor.cc:2008 editor.cc:2089 sfdb_ui.cc:56 -msgid "Play" -msgstr "Reproduzir" - -#: editor.cc:2016 editor.cc:2097 +#: editor.cc:2009 editor.cc:2090 msgid "Select All in track" msgstr "Selecionar tudo na trilha" -#: editor.cc:2017 editor.cc:2098 redirect_box.cc:1065 +#: editor.cc:2010 editor.cc:2091 redirect_box.cc:1067 msgid "Select All" msgstr "Selecionar Tudo" -#: editor.cc:2018 editor.cc:2099 +#: editor.cc:2011 editor.cc:2092 #, fuzzy msgid "Invert selection in track" msgstr "Inverter verticalmente na trilha" -#: editor.cc:2019 editor.cc:2100 +#: editor.cc:2012 editor.cc:2093 #, fuzzy msgid "Invert selection" msgstr "Saltar Seleção" -#: editor.cc:2024 editor.cc:2102 +#: editor.cc:2017 editor.cc:2095 #, fuzzy msgid "Select all after edit cursor" msgstr "Do início ao cursor de edição" -#: editor.cc:2025 editor.cc:2103 +#: editor.cc:2018 editor.cc:2096 #, fuzzy msgid "Select all before edit cursor" msgstr "Do início ao cursor de edição" -#: editor.cc:2026 editor.cc:2104 +#: editor.cc:2019 editor.cc:2097 #, fuzzy msgid "Select all after playhead" msgstr "Marcar aqui" -#: editor.cc:2027 editor.cc:2105 +#: editor.cc:2020 editor.cc:2098 #, fuzzy msgid "Select all before playhead" msgstr "Marcar aqui" -#: editor.cc:2028 +#: editor.cc:2021 #, fuzzy msgid "Select all between cursors" msgstr "Do início ao cursor de edição" #. standard editing stuff -#: editor.cc:2039 editor.cc:2115 editor.cc:3455 editor_actions.cc:213 -#: redirect_box.cc:1058 +#: editor.cc:2032 editor.cc:2108 editor.cc:3483 editor_actions.cc:214 +#: redirect_box.cc:1060 msgid "Cut" msgstr "Cortar" -#: editor.cc:2040 editor.cc:2116 editor.cc:3457 editor_actions.cc:218 -#: redirect_box.cc:1060 +#: editor.cc:2033 editor.cc:2109 editor.cc:3485 editor_actions.cc:219 +#: redirect_box.cc:1062 msgid "Copy" msgstr "Copiar" -#: editor.cc:2041 +#: editor.cc:2034 msgid "Paste at edit cursor" msgstr "Colar à cursor de edição" -#: editor.cc:2042 +#: editor.cc:2035 msgid "Paste at mouse" msgstr "Colar à mouse" -#: editor.cc:2046 editor.cc:3462 +#: editor.cc:2039 editor.cc:3490 msgid "Align" msgstr "Alinhamento" -#: editor.cc:2047 editor.cc:3464 +#: editor.cc:2040 editor.cc:3492 msgid "Align Relative" msgstr "Alinhamento Relativo" -#: editor.cc:2051 +#: editor.cc:2044 msgid "Insert chunk" msgstr "Inserir trecho" -#: editor.cc:2058 +#: editor.cc:2051 #, fuzzy msgid "Insert Selected Region" msgstr "Loop região selecionada" -#: editor.cc:2059 +#: editor.cc:2052 msgid "Insert Existing Audio" msgstr "" -#: editor.cc:2068 editor.cc:2124 +#: editor.cc:2061 editor.cc:2117 msgid "Nudge entire track fwd" msgstr "Retorcar toda a trilha para frente" -#: editor.cc:2069 editor.cc:2125 +#: editor.cc:2062 editor.cc:2118 msgid "Nudge track after edit cursor fwd" msgstr "Retocar trilha após o cursor de edição" -#: editor.cc:2070 editor.cc:2126 +#: editor.cc:2063 editor.cc:2119 msgid "Nudge entire track bwd" msgstr "Retorcar toda a trilha para trás" -#: editor.cc:2071 editor.cc:2127 +#: editor.cc:2064 editor.cc:2120 msgid "Nudge track after edit cursor bwd" msgstr "Retocar toda a trilha, do cursor de edição para trás" -#: editor.cc:2117 editor.cc:3459 editor_actions.cc:220 redirect_box.cc:1062 +#: editor.cc:2110 editor.cc:3487 editor_actions.cc:221 redirect_box.cc:1064 msgid "Paste" msgstr "Colar" -#: editor.cc:2637 +#: editor.cc:2630 msgid "select/move objects" msgstr "selecionar/mover objetos" -#: editor.cc:2638 +#: editor.cc:2631 msgid "select/move ranges" msgstr "selecionar/mover intervalos" -#: editor.cc:2639 +#: editor.cc:2632 msgid "draw gain automation" msgstr "desenhar ganho automático" -#: editor.cc:2640 +#: editor.cc:2633 msgid "select zoom range" msgstr "selecionar intervalo de zoom" -#: editor.cc:2641 +#: editor.cc:2634 msgid "stretch/shrink regions" msgstr "esticar/encolher regiões" -#: editor.cc:2642 +#: editor.cc:2635 #, fuzzy msgid "listen to specific regions" msgstr "Ouça no região especifica" -#: editor.cc:2753 +#: editor.cc:2746 msgid "Start:" msgstr "Inicio:" -#: editor.cc:2754 +#: editor.cc:2747 msgid "End:" msgstr "Final:" -#: editor.cc:3097 +#: editor.cc:3362 editor.cc:3402 #, fuzzy -msgid "set selected trackview" -msgstr "Inserir seleção" +msgid "set selected regions" +msgstr "Loop região selecionada" -#: editor.cc:3137 -#, fuzzy -msgid "set selected control point" -msgstr "Remover ponto de controlo" - -#: editor.cc:3246 -#, fuzzy -msgid "set selected regionview" -msgstr "Loop região selecionada" - -#: editor.cc:3334 editor.cc:3374 -#, fuzzy -msgid "set selected regions" -msgstr "Loop região selecionada" - -#: editor.cc:3430 editor_actions.cc:203 +#: editor.cc:3458 editor_actions.cc:204 msgid "Undo" msgstr "Desfazer" -#: editor.cc:3432 +#: editor.cc:3460 msgid "Undo (%1)" msgstr "Desfazer (%1)" -#: editor.cc:3442 editor_actions.cc:205 +#: editor.cc:3470 editor_actions.cc:206 msgid "Redo" msgstr "Refazer" -#: editor.cc:3444 +#: editor.cc:3472 msgid "Redo (%1)" msgstr "Refazer (%1)" -#: editor.cc:3478 +#: editor.cc:3506 msgid "... as new track" msgstr "" -#: editor.cc:3479 +#: editor.cc:3507 #, fuzzy msgid "... as new region" msgstr "normalizar região" -#: editor.cc:3481 +#: editor.cc:3509 msgid "Import audio (copy)" msgstr "Importar áudio (copiar)" -#: editor.cc:3484 +#: editor.cc:3512 msgid "Remove last capture" msgstr "Remover última captura" -#: editor.cc:3508 +#: editor.cc:3536 msgid "Duplicate how many times?" msgstr "Duplicar quantas vezes?" -#: editor.cc:3994 +#: editor.cc:4022 msgid "" "Playlist %1 is currently unused.\n" "If left alone, no audio files used by it will be cleaned.\n" "If deleted, audio files used by it alone by will cleaned." msgstr "" -#: editor.cc:4002 +#: editor.cc:4030 #, fuzzy msgid "Delete playlist" msgstr "Nome para a imagem capturada" -#: editor.cc:4003 +#: editor.cc:4031 #, fuzzy msgid "Keep playlist" msgstr "Nome para a imagem capturada" -#: editor.cc:4004 editor_audio_import.cc:237 editor_ops.cc:1976 -#: editor_timefx.cc:52 export_dialog.cc:971 io_selector.cc:58 -#: io_selector.cc:792 redirect_box.cc:901 tempo_dialog.cc:19 -#: tempo_dialog.cc:36 tempo_dialog.cc:152 tempo_dialog.cc:170 +#: editor.cc:4032 editor_audio_import.cc:236 editor_ops.cc:2048 +#: editor_timefx.cc:71 export_dialog.cc:971 io_selector.cc:59 +#: io_selector.cc:793 redirect_box.cc:903 tempo_dialog.cc:20 +#: tempo_dialog.cc:37 tempo_dialog.cc:202 tempo_dialog.cc:220 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: editor.cc:4171 +#: editor.cc:4199 #, fuzzy msgid "new playlists" msgstr "Nome para a imagem capturada" -#: editor.cc:4179 +#: editor.cc:4207 #, fuzzy msgid "copy playlists" msgstr "Nome para a imagem capturada" -#: editor.cc:4187 +#: editor.cc:4215 #, fuzzy msgid "clear playlists" msgstr "Nome para a imagem capturada" -#: editor_actions.cc:27 +#: editor_actions.cc:28 #, fuzzy msgid "Select regions" msgstr "Loop região selecionada" -#: editor_actions.cc:28 +#: editor_actions.cc:29 #, fuzzy msgid "Select range operations" msgstr "Loop região selecionada" -#: editor_actions.cc:29 +#: editor_actions.cc:30 #, fuzzy msgid "Move edit cursor" msgstr "Colar à cursor de edição" -#: editor_actions.cc:30 +#: editor_actions.cc:31 #, fuzzy msgid "Region operations" msgstr "Regiões/criação" -#: editor_actions.cc:31 +#: editor_actions.cc:32 msgid "Tools" msgstr "" -#: editor_actions.cc:32 +#: editor_actions.cc:33 msgid "View" msgstr "" -#: editor_actions.cc:33 +#: editor_actions.cc:34 #, fuzzy msgid "ZoomFocus" msgstr "Foco de Zoom" -#: editor_actions.cc:34 +#: editor_actions.cc:35 #, fuzzy msgid "Meter hold" msgstr "VU (medidor volumétrico)" -#: editor_actions.cc:35 +#: editor_actions.cc:36 msgid "Meter falloff" msgstr "" -#: editor_actions.cc:37 +#: editor_actions.cc:38 #, fuzzy msgid "Crossfades" msgstr "Fade cruzado" -#: editor_actions.cc:38 +#: editor_actions.cc:39 #, fuzzy msgid "Monitoring" msgstr "Usar Monitoração de Hardware" -#: editor_actions.cc:39 +#: editor_actions.cc:40 #, fuzzy msgid "Autoconnect" msgstr "Conectar" -#: editor_actions.cc:40 +#: editor_actions.cc:41 #, fuzzy msgid "Layering" msgstr "Camada" -#: editor_actions.cc:41 +#: editor_actions.cc:42 #, fuzzy msgid "Metering" msgstr "VU (medidor volumétrico)" -#: editor_actions.cc:42 +#: editor_actions.cc:43 msgid "Fall off rate" msgstr "" -#: editor_actions.cc:43 +#: editor_actions.cc:44 msgid "Hold Time" msgstr "" -#: editor_actions.cc:44 +#: editor_actions.cc:45 msgid "Add Existing Audio" msgstr "" #. add named actions for the editor -#: editor_actions.cc:49 +#: editor_actions.cc:50 #, fuzzy msgid "Show Editor Mixer" msgstr "Mostrar painéis de mixer de todas as trilhas de áudio" -#: editor_actions.cc:54 +#: editor_actions.cc:55 #, fuzzy msgid "Span Entire Overlap" msgstr "Trazer região uma camada para frente" -#: editor_actions.cc:56 editor_actions.cc:383 +#: editor_actions.cc:57 editor_actions.cc:384 #, fuzzy msgid "Short" msgstr "porta" -#: editor_actions.cc:63 +#: editor_actions.cc:64 msgid "Created Automatically" msgstr "" -#: editor_actions.cc:66 +#: editor_actions.cc:67 msgid "Playhead to Next Region Start" msgstr "" -#: editor_actions.cc:68 +#: editor_actions.cc:69 msgid "Playhead to Next Region End" msgstr "" -#: editor_actions.cc:70 +#: editor_actions.cc:71 msgid "Playhead to Next Region Sync" msgstr "" -#: editor_actions.cc:73 +#: editor_actions.cc:74 msgid "Playhead to Previous Region Start" msgstr "" -#: editor_actions.cc:75 +#: editor_actions.cc:76 msgid "Playhead to Previous Region End" msgstr "" -#: editor_actions.cc:77 +#: editor_actions.cc:78 msgid "Playhead to Previous Region Sync" msgstr "" -#: editor_actions.cc:80 +#: editor_actions.cc:81 #, fuzzy msgid "Edit Cursor to Next Region Start" msgstr "Do cursor de edição ao final" -#: editor_actions.cc:82 +#: editor_actions.cc:83 #, fuzzy msgid "Edit Cursor to Next Region End" msgstr "Do cursor de edição ao final" -#: editor_actions.cc:84 +#: editor_actions.cc:85 #, fuzzy msgid "Edit Cursor to Next Region Sync" msgstr "Do cursor de edição ao final" -#: editor_actions.cc:87 +#: editor_actions.cc:88 msgid "Edit Cursor to Previous Region Start" msgstr "" -#: editor_actions.cc:89 +#: editor_actions.cc:90 #, fuzzy msgid "Edit Cursor to Previous Region End" msgstr "Do cursor de edição ao final" -#: editor_actions.cc:91 +#: editor_actions.cc:92 #, fuzzy msgid "Edit Cursor to Previous Region Sync" msgstr "Do cursor de edição ao final" -#: editor_actions.cc:94 +#: editor_actions.cc:95 msgid "Playhead to Range Start" msgstr "" -#: editor_actions.cc:96 +#: editor_actions.cc:97 #, fuzzy msgid "Playhead to Range End" msgstr "Reproduzir intervalo" -#: editor_actions.cc:99 +#: editor_actions.cc:100 #, fuzzy msgid "Edit Cursor to Range Start" msgstr "Do cursor de edição ao final" -#: editor_actions.cc:101 +#: editor_actions.cc:102 #, fuzzy msgid "Edit Cursor to Range End" msgstr "Do cursor de edição ao final" -#: editor_actions.cc:104 editor_ops.cc:1300 +#: editor_actions.cc:105 editor_ops.cc:1363 #, fuzzy msgid "select all" msgstr "Selecionar Tudo" -#: editor_actions.cc:106 +#: editor_actions.cc:107 #, fuzzy msgid "Select All After Edit Cursor" msgstr "Reproduzir a partir do cursor" -#: editor_actions.cc:108 +#: editor_actions.cc:109 msgid "Select All Before Edit Cursor" msgstr "" -#: editor_actions.cc:111 +#: editor_actions.cc:112 #, fuzzy msgid "Select All After Playhead" msgstr "Marcar aqui" -#: editor_actions.cc:113 +#: editor_actions.cc:114 #, fuzzy msgid "Select All Before Playhead" msgstr "Marcar aqui" -#: editor_actions.cc:115 +#: editor_actions.cc:116 #, fuzzy msgid "Select All Between Cursors" msgstr "Reproduzir a partir do cursor" -#: editor_actions.cc:118 +#: editor_actions.cc:119 #, fuzzy msgid "Select All in Punch Range" msgstr "Fazer intervalo de inserção" -#: editor_actions.cc:120 +#: editor_actions.cc:121 #, fuzzy msgid "Select All in Loop Range" msgstr "Selecionar intervalo de loop" -#: editor_actions.cc:123 +#: editor_actions.cc:124 msgid "Jump Forward to Mark" msgstr "" -#: editor_actions.cc:125 +#: editor_actions.cc:126 msgid "Jump Backward to Mark" msgstr "" -#: editor_actions.cc:127 +#: editor_actions.cc:128 #, fuzzy msgid "Add Location from Playhead" msgstr "Marcar aqui" -#: editor_actions.cc:130 +#: editor_actions.cc:131 #, fuzzy msgid "Nudge Forward" msgstr "Retocar" -#: editor_actions.cc:132 +#: editor_actions.cc:133 #, fuzzy msgid "Nudge Next Forward" msgstr "Avançar o mínimo região/seleção" -#: editor_actions.cc:134 +#: editor_actions.cc:135 #, fuzzy msgid "Nudge Backward" msgstr "Retocar" -#: editor_actions.cc:136 +#: editor_actions.cc:137 #, fuzzy msgid "Nudge Next Backward" msgstr "Retorcar toda a trilha para frente" -#: editor_actions.cc:139 +#: editor_actions.cc:140 #, fuzzy msgid "Zoom Out" msgstr "Menos Zoom" -#: editor_actions.cc:141 +#: editor_actions.cc:142 #, fuzzy msgid "Zoom In" msgstr "Mais Zoom" -#: editor_actions.cc:143 +#: editor_actions.cc:144 #, fuzzy msgid "Zoom to Session" msgstr "Zoom na sessão" -#: editor_actions.cc:146 +#: editor_actions.cc:147 #, fuzzy msgid "Scroll Tracks Up" msgstr "Preencher Trilha" -#: editor_actions.cc:148 +#: editor_actions.cc:149 msgid "Scroll Tracks Down" msgstr "" -#: editor_actions.cc:150 +#: editor_actions.cc:151 #, fuzzy msgid "Step Tracks Up" msgstr "Outras trilhas" -#: editor_actions.cc:152 +#: editor_actions.cc:153 msgid "Step Tracks Down" msgstr "" -#: editor_actions.cc:155 +#: editor_actions.cc:156 msgid "Scroll Backward" msgstr "" -#: editor_actions.cc:157 +#: editor_actions.cc:158 msgid "Scroll Forward" msgstr "" -#: editor_actions.cc:159 +#: editor_actions.cc:160 msgid "goto" msgstr "" -#: editor_actions.cc:161 +#: editor_actions.cc:162 #, fuzzy msgid "Center Playhead" msgstr "Início" -#: editor_actions.cc:163 +#: editor_actions.cc:164 #, fuzzy msgid "Center Edit Cursor" msgstr "Cursor de Edição" -#: editor_actions.cc:165 +#: editor_actions.cc:166 #, fuzzy msgid "Playhead Forward" msgstr "Início" -#: editor_actions.cc:167 +#: editor_actions.cc:168 #, fuzzy msgid "Playhead Backward" msgstr "Início" -#: editor_actions.cc:169 +#: editor_actions.cc:170 #, fuzzy msgid "Playhead to Edit" msgstr "Início" -#: editor_actions.cc:171 +#: editor_actions.cc:172 #, fuzzy msgid "Edit to Playhead" msgstr "Marcar aqui" -#: editor_actions.cc:174 +#: editor_actions.cc:175 #, fuzzy msgid "Align Regions Start" msgstr "Começo de regiões" -#: editor_actions.cc:176 +#: editor_actions.cc:177 #, fuzzy msgid "Align Regions Start Relative" msgstr "Alinhamento Relativo" -#: editor_actions.cc:178 +#: editor_actions.cc:179 #, fuzzy msgid "Align Regions End" msgstr "normalizar região" -#: editor_actions.cc:180 +#: editor_actions.cc:181 #, fuzzy msgid "Align Regions End Relative" msgstr "Alinhamento Relativo" -#: editor_actions.cc:183 +#: editor_actions.cc:184 #, fuzzy msgid "Align Regions Sync" msgstr "normalizar região" -#: editor_actions.cc:185 +#: editor_actions.cc:186 #, fuzzy msgid "Align Regions Sync Relative" msgstr "Alinhamento Relativo" -#: editor_actions.cc:188 +#: editor_actions.cc:189 #, fuzzy msgid "Audition at Mouse" msgstr "Audição" -#: editor_actions.cc:190 +#: editor_actions.cc:191 #, fuzzy msgid "Brush at Mouse" msgstr "Colar à mouse" -#: editor_actions.cc:192 +#: editor_actions.cc:193 #, fuzzy msgid "Set Edit Cursor" msgstr "Cursor de Edição" -#: editor_actions.cc:194 +#: editor_actions.cc:195 #, fuzzy msgid "Mute/Unmute Region" msgstr "Criar Região" -#: editor_actions.cc:196 +#: editor_actions.cc:197 #, fuzzy msgid "Set Playhead" msgstr "Início" -#: editor_actions.cc:198 +#: editor_actions.cc:199 #, fuzzy msgid "Split Region" msgstr "Separar Região" -#: editor_actions.cc:200 +#: editor_actions.cc:201 #, fuzzy msgid "Set Region Sync Position" msgstr "Por Posição da Região" -#: editor_actions.cc:208 +#: editor_actions.cc:209 #, fuzzy msgid "Export Session" msgstr "Exportar região" -#: editor_actions.cc:210 +#: editor_actions.cc:211 #, fuzzy msgid "Export Range" msgstr "Separar intervalo" #. Note: for now, editor-delete does the exact same thing as editor-cut -#: editor_actions.cc:216 +#: editor_actions.cc:217 msgid "Delete" msgstr "Apagar" -#: editor_actions.cc:222 +#: editor_actions.cc:223 #, fuzzy msgid "Duplicate Region" msgstr "Loop região selecionada" -#: editor_actions.cc:224 +#: editor_actions.cc:225 #, fuzzy msgid "Duplicate Range" msgstr "Duplicar" -#: editor_actions.cc:226 +#: editor_actions.cc:227 msgid "Insert Region" msgstr "Inserir região" -#: editor_actions.cc:228 +#: editor_actions.cc:229 #, fuzzy msgid "Reverse Region" msgstr "inverter horizontalmente as regiões" -#: editor_actions.cc:230 +#: editor_actions.cc:231 #, fuzzy msgid "Normalize Region" msgstr "Normalizar" -#: editor_actions.cc:232 +#: editor_actions.cc:233 #, fuzzy msgid "crop" msgstr "copiar" -#: editor_actions.cc:234 +#: editor_actions.cc:235 #, fuzzy msgid "Insert Chunk" msgstr "Inserir trecho" -#: editor_actions.cc:237 +#: editor_actions.cc:238 #, fuzzy msgid "Split at edit cursor" msgstr "Do início ao cursor de edição" -#: editor_actions.cc:240 +#: editor_actions.cc:241 #, fuzzy msgid "Start Range" msgstr "Separar intervalo" -#: editor_actions.cc:242 +#: editor_actions.cc:243 msgid "Finish Range" msgstr "" -#: editor_actions.cc:244 +#: editor_actions.cc:245 msgid "Finish add Range" msgstr "" -#: editor_actions.cc:247 +#: editor_actions.cc:248 msgid "Extend Range to End of Region" msgstr "" -#: editor_actions.cc:249 +#: editor_actions.cc:250 #, fuzzy msgid "Extend Range to Start of Region" msgstr "Ir para o início da sessão" -#: editor_actions.cc:252 +#: editor_actions.cc:253 #, fuzzy msgid "Follow Playhead" msgstr "Reproduzir a partir do início" -#: editor_actions.cc:260 +#: editor_actions.cc:261 #, fuzzy msgid "Zoom Focus Left" msgstr "Foco de Zoom" -#: editor_actions.cc:262 +#: editor_actions.cc:263 #, fuzzy msgid "Zoom Focus Right" msgstr "Foco de Zoom" -#: editor_actions.cc:264 +#: editor_actions.cc:265 #, fuzzy msgid "Zoom Focus Center" msgstr "Foco de Zoom" -#: editor_actions.cc:266 +#: editor_actions.cc:267 #, fuzzy msgid "Zoom Focus Playhead" msgstr "Foco de Zoom" -#: editor_actions.cc:268 +#: editor_actions.cc:269 #, fuzzy msgid "Zoom Focus Edit" msgstr "Foco de Zoom" -#: editor_actions.cc:274 +#: editor_actions.cc:275 msgid "Object Tool" msgstr "" -#: editor_actions.cc:275 +#: editor_actions.cc:276 #, fuzzy msgid "Range Tool" msgstr "Intervalo" -#: editor_actions.cc:276 +#: editor_actions.cc:277 msgid "Gain Tool" msgstr "" -#: editor_actions.cc:277 +#: editor_actions.cc:278 #, fuzzy msgid "Zoom Tool" msgstr "Menos Zoom" -#: editor_actions.cc:278 +#: editor_actions.cc:279 msgid "Timefx Tool" msgstr "" -#: editor_actions.cc:285 +#: editor_actions.cc:286 #, fuzzy msgid "Snap to frame" msgstr "Modo de Ajuste" -#: editor_actions.cc:286 +#: editor_actions.cc:287 #, fuzzy msgid "Snap to cd frame" msgstr "Modo de Ajuste" -#: editor_actions.cc:287 +#: editor_actions.cc:288 #, fuzzy msgid "Snap to SMPTE frame" msgstr "SMPTE Frames" -#: editor_actions.cc:288 +#: editor_actions.cc:289 #, fuzzy msgid "Snap to SMPTE seconds" msgstr "SMPTE segundo" -#: editor_actions.cc:289 +#: editor_actions.cc:290 #, fuzzy msgid "Snap to SMPTE minutes" msgstr "SMPTE Minutos" -#: editor_actions.cc:290 +#: editor_actions.cc:291 #, fuzzy msgid "Snap to seconds" msgstr "Segundos" -#: editor_actions.cc:291 +#: editor_actions.cc:292 msgid "Snap to minutes" msgstr "" -#: editor_actions.cc:292 +#: editor_actions.cc:293 #, fuzzy msgid "Snap to thirtyseconds" msgstr "trigésima segunda (32)" -#: editor_actions.cc:293 +#: editor_actions.cc:294 msgid "Snap to asixteenthbeat" msgstr "" -#: editor_actions.cc:294 +#: editor_actions.cc:295 msgid "Snap to eighths" msgstr "" -#: editor_actions.cc:295 +#: editor_actions.cc:296 msgid "Snap to quarters" msgstr "" -#: editor_actions.cc:296 +#: editor_actions.cc:297 #, fuzzy msgid "Snap to thirds" msgstr "Modo de Ajuste" -#: editor_actions.cc:297 +#: editor_actions.cc:298 #, fuzzy msgid "Snap to beat" msgstr "Modo de Ajuste" -#: editor_actions.cc:298 +#: editor_actions.cc:299 #, fuzzy msgid "Snap to bar" msgstr "Ajustar a" -#: editor_actions.cc:299 +#: editor_actions.cc:300 #, fuzzy msgid "Snap to mark" msgstr "adicionar marca de intervalo" -#: editor_actions.cc:300 +#: editor_actions.cc:301 #, fuzzy msgid "Snap to edit cursor" msgstr "Do início ao cursor de edição" -#: editor_actions.cc:301 +#: editor_actions.cc:302 #, fuzzy msgid "Snap to region start" msgstr "Começo de regiões" -#: editor_actions.cc:302 +#: editor_actions.cc:303 #, fuzzy msgid "Snap to region end" msgstr "Fim de regiões" -#: editor_actions.cc:303 +#: editor_actions.cc:304 #, fuzzy msgid "Snap to region sync" msgstr "Sincronizações de região" -#: editor_actions.cc:304 +#: editor_actions.cc:305 #, fuzzy msgid "Snap to region boundary" msgstr "Divisas de região" #. the region list popup menu -#: editor_actions.cc:313 +#: editor_actions.cc:314 #, fuzzy msgid "Sort" msgstr "porta" -#: editor_actions.cc:321 +#: editor_actions.cc:322 msgid "Show all" msgstr "Mostrar tudo" -#: editor_actions.cc:322 +#: editor_actions.cc:323 #, fuzzy msgid "Show automatic regions" msgstr "mostra toda a automação" -#: editor_actions.cc:324 +#: editor_actions.cc:325 msgid "Ascending" msgstr "Ascendente" -#: editor_actions.cc:326 +#: editor_actions.cc:327 msgid "Descending" msgstr "Descendente" -#: editor_actions.cc:329 +#: editor_actions.cc:330 msgid "By Region Name" msgstr "Por Nome da Região" -#: editor_actions.cc:331 +#: editor_actions.cc:332 msgid "By Region Length" msgstr "Por Tamanho da Região" -#: editor_actions.cc:333 +#: editor_actions.cc:334 msgid "By Region Position" msgstr "Por Posição da Região" -#: editor_actions.cc:335 +#: editor_actions.cc:336 msgid "By Region Timestamp" msgstr "Por tempo data/hora da Região" -#: editor_actions.cc:337 +#: editor_actions.cc:338 msgid "By Region Start in File" msgstr "Por posição inicial da Região no arquivo" -#: editor_actions.cc:339 +#: editor_actions.cc:340 msgid "By Region End in File" msgstr "Por posição final da Região no arquivo" -#: editor_actions.cc:341 +#: editor_actions.cc:342 msgid "By Source File Name" msgstr "Por nome original do arquivo" -#: editor_actions.cc:343 +#: editor_actions.cc:344 msgid "By Source File Length" msgstr "Por tamanho do arquivo original" -#: editor_actions.cc:345 +#: editor_actions.cc:346 msgid "By Source File Creation Date" msgstr "Por data de criação do arquivo original" -#: editor_actions.cc:347 +#: editor_actions.cc:348 msgid "By Source Filesystem" msgstr "Por sistema de arquivos original" #. the next two are duplicate items with different names for use in two different contexts -#: editor_actions.cc:353 +#: editor_actions.cc:354 #, fuzzy msgid "Add External Audio" msgstr "Adicionar na lista de regiões" -#: editor_actions.cc:355 +#: editor_actions.cc:356 #, fuzzy msgid "as Region(s)" msgstr "normalizar região" -#: editor_actions.cc:357 +#: editor_actions.cc:358 #, fuzzy msgid "as Tracks" msgstr "Trilhas" -#: editor_actions.cc:359 +#: editor_actions.cc:360 #, fuzzy msgid "to Tracks" msgstr "Trilhas" -#: editor_actions.cc:362 +#: editor_actions.cc:363 #, fuzzy msgid "Show Waveforms" msgstr "Mostrar formas de onda áudio" -#: editor_actions.cc:363 +#: editor_actions.cc:364 #, fuzzy msgid "Show Waveforms While Recording" msgstr "Mostrar formas de onda áudio quando gravando" -#: editor_actions.cc:364 +#: editor_actions.cc:365 #, fuzzy msgid "Show Measures" msgstr "Mostrar linhas de medida" -#: editor_actions.cc:377 editor_actions.cc:384 +#: editor_actions.cc:378 editor_actions.cc:385 msgid "Medium" msgstr "" -#: editor_actions.cc:379 +#: editor_actions.cc:380 #, fuzzy msgid "Faster" msgstr "Fades" -#: editor_actions.cc:385 +#: editor_actions.cc:386 msgid "Long" msgstr "" -#: editor_actions.cc:389 +#: editor_actions.cc:390 #, fuzzy msgid "Later is Higher" msgstr "Enviar região uma camada para trás" -#: editor_actions.cc:390 +#: editor_actions.cc:391 #, fuzzy msgid "Most Recently Moved/Added is Higher" msgstr "Enviar região uma camada para trás" -#: editor_actions.cc:391 +#: editor_actions.cc:392 #, fuzzy msgid "Most Recently Added is Higher" msgstr "Enviar região uma camada para trás" @@ -3443,40 +3430,40 @@ msgstr "" msgid "Add existing audio to session" msgstr "mostra a automação existente" -#: editor_audio_import.cc:143 +#: editor_audio_import.cc:142 #, fuzzy msgid "ardour: importing %1" msgstr "ardour: exportar" -#: editor_audio_import.cc:147 +#: editor_audio_import.cc:146 msgid "Cancel Import" msgstr "Cancelar importação" -#: editor_audio_import.cc:225 +#: editor_audio_import.cc:224 #, fuzzy msgid "Editor: cannot open file \"%1\", (%2)" msgstr "Editor: não foi possível abrir o arquivo \"%1\" (%2)" -#: editor_audio_import.cc:233 +#: editor_audio_import.cc:232 #, fuzzy msgid "Cancel entire import" msgstr "Cancelar importação" -#: editor_audio_import.cc:234 +#: editor_audio_import.cc:233 #, fuzzy msgid "Don't embed it" msgstr "Não %1" -#: editor_audio_import.cc:235 +#: editor_audio_import.cc:234 msgid "Embed all without questions" msgstr "" -#: editor_audio_import.cc:240 +#: editor_audio_import.cc:239 #, fuzzy msgid "Embed it anyway" msgstr "Embutir mesmo assim" -#: editor_audio_import.cc:243 +#: editor_audio_import.cc:242 #, fuzzy msgid "" "%1\n" @@ -3484,75 +3471,63 @@ msgid "" msgstr "" "A freqüência de áudio deste arquivo não corresponde à freqüência da sessão!" -#: editor_audio_import.cc:276 +#: editor_audio_import.cc:275 msgid "could not open %1" msgstr "não foi possível abrir %1" -#: editor_audio_import.cc:321 +#: editor_audio_import.cc:320 #, fuzzy msgid "insert sndfile" msgstr "Inserir arquivo de áudio externo" #. stuff for the verbose canvas cursor -#: editor_canvas.cc:117 +#: editor_canvas.cc:118 msgid "VerboseCanvasCursor" msgstr "" -#: editor_canvas.cc:285 -msgid "Start a new session\n" -msgstr "Iniciar uma nova sessão\n" - -#: editor_canvas.cc:285 -msgid "via Session menu" -msgstr "via menu de Sessão" - -#: editor_canvas.cc:288 -msgid "FirstActionMessage" -msgstr "" - -#: editor_edit_groups.cc:52 mixer_ui.cc:732 +#: editor_edit_groups.cc:53 mixer_ui.cc:736 #, fuzzy msgid "Activate All" msgstr "Ativar" -#: editor_edit_groups.cc:53 mixer_ui.cc:733 +#: editor_edit_groups.cc:54 mixer_ui.cc:737 #, fuzzy msgid "Disable All" msgstr "Desconectar" -#: editor_edit_groups.cc:55 mixer_ui.cc:735 +#: editor_edit_groups.cc:56 mixer_ui.cc:739 #, fuzzy msgid "Add group" msgstr "Sem grupo" -#: editor_edit_groups.cc:225 mixer_ui.cc:964 +#: editor_edit_groups.cc:229 mixer_ui.cc:970 #, fuzzy msgid "unnamed" msgstr "Renomear" -#: editor_edit_groups.cc:252 mixer_ui.cc:830 +#: editor_edit_groups.cc:258 mixer_ui.cc:834 msgid "-all-" msgstr "-tudo-" -#: editor_export_audio.cc:64 +#: editor_export_audio.cc:65 msgid "" "There is no selection to export.\n" "\n" "Select a selection using the range mouse mode" msgstr "" -#: editor_export_audio.cc:109 +#: editor_export_audio.cc:110 msgid "" "There are no ranges to export.\n" "\n" "Create 1 or more ranges by dragging the mouse in the range bar" msgstr "" -#: editor_imageframe.cc:624 editor_imageframe.cc:654 +#: editor_imageframe.cc:625 editor_imageframe.cc:655 msgid "programming error: no ImageFrameView selected" msgstr "" -#: editor_imageframe.cc:847 editor_imageframe.cc:869 +#: editor_imageframe.cc:848 editor_imageframe.cc:870 msgid "programming error: no MarkerView selected" msgstr "" @@ -3561,141 +3536,141 @@ msgstr "" msgid "mute region" msgstr "mutar esta região" -#: editor_keys.cc:45 +#: editor_keys.cc:46 #, fuzzy msgid "keyboard selection" msgstr "Separar Seleção" -#: editor_markers.cc:291 editor_ops.cc:1227 editor_ops.cc:1240 -#: editor_ops.cc:1258 location_ui.cc:773 +#: editor_markers.cc:292 editor_ops.cc:1290 editor_ops.cc:1303 +#: editor_ops.cc:1321 location_ui.cc:774 msgid "add marker" msgstr "adicionar marca" -#: editor_markers.cc:306 editor_markers.cc:379 editor_markers.cc:551 -#: editor_markers.cc:569 editor_markers.cc:588 editor_markers.cc:607 -#: editor_markers.cc:637 editor_markers.cc:665 editor_markers.cc:693 -#: editor_markers.cc:731 editor_markers.cc:758 editor_markers.cc:781 -#: editor_markers.cc:800 editor_mouse.cc:1994 editor_mouse.cc:4237 +#: editor_markers.cc:307 editor_markers.cc:380 editor_markers.cc:552 +#: editor_markers.cc:570 editor_markers.cc:589 editor_markers.cc:608 +#: editor_markers.cc:638 editor_markers.cc:666 editor_markers.cc:694 +#: editor_markers.cc:732 editor_markers.cc:759 editor_markers.cc:782 +#: editor_markers.cc:801 editor_mouse.cc:2015 editor_mouse.cc:4275 msgid "programming error: marker canvas item has no marker object pointer!" msgstr "" -#: editor_markers.cc:330 location_ui.cc:655 +#: editor_markers.cc:331 location_ui.cc:656 msgid "remove marker" msgstr "remover marca" -#: editor_markers.cc:457 +#: editor_markers.cc:458 #, fuzzy msgid "Locate to Mark" msgstr "Ir para" -#: editor_markers.cc:458 +#: editor_markers.cc:459 #, fuzzy msgid "Play from Mark" msgstr "Reproduzir do início" -#: editor_markers.cc:459 +#: editor_markers.cc:460 #, fuzzy msgid "Set Mark from Playhead" msgstr "Marcar aqui" -#: editor_markers.cc:463 +#: editor_markers.cc:464 #, fuzzy msgid "Rename Mark" msgstr "Renomear" -#: editor_markers.cc:464 +#: editor_markers.cc:465 #, fuzzy msgid "Hide Mark" msgstr "ocultar esta trilha" -#: editor_markers.cc:465 +#: editor_markers.cc:466 #, fuzzy msgid "Remove Mark" msgstr "Remover Marca" -#: editor_markers.cc:478 editor_markers.cc:534 +#: editor_markers.cc:479 editor_markers.cc:535 #, fuzzy msgid "Locate to Range Mark" msgstr "Marcas de Localização" -#: editor_markers.cc:479 editor_markers.cc:535 +#: editor_markers.cc:480 editor_markers.cc:536 #, fuzzy msgid "Play from Range Mark" msgstr "Reproduzir intervalo" -#: editor_markers.cc:480 +#: editor_markers.cc:481 #, fuzzy msgid "Loop Range" msgstr "Loop no intervalo" -#: editor_markers.cc:481 editor_markers.cc:536 +#: editor_markers.cc:482 editor_markers.cc:537 #, fuzzy msgid "Set Range Mark from Playhead" msgstr "Marcar aqui" -#: editor_markers.cc:482 editor_markers.cc:537 +#: editor_markers.cc:483 editor_markers.cc:538 #, fuzzy msgid "Set Range from Range Selection" msgstr "Reproduzir seleção" -#: editor_markers.cc:486 +#: editor_markers.cc:487 #, fuzzy msgid "Rename Range" msgstr "Renomear" -#: editor_markers.cc:487 editor_markers.cc:539 +#: editor_markers.cc:488 editor_markers.cc:540 #, fuzzy msgid "Hide Range" msgstr "Adicionar Novo Intervalo" -#: editor_markers.cc:488 +#: editor_markers.cc:489 #, fuzzy msgid "Remove Range" msgstr "Remover Campo" -#: editor_markers.cc:492 editor_markers.cc:541 +#: editor_markers.cc:493 editor_markers.cc:542 #, fuzzy msgid "Separate Regions in Range" msgstr "Nova região a partir da intervalo" -#: editor_markers.cc:493 editor_markers.cc:542 +#: editor_markers.cc:494 editor_markers.cc:543 #, fuzzy msgid "Select All in Range" msgstr "Selecionar tudo na trilha" -#: editor_markers.cc:519 +#: editor_markers.cc:520 msgid "Set Loop Range" msgstr "Marcar um intervalo de loop" -#: editor_markers.cc:520 +#: editor_markers.cc:521 msgid "Set Punch Range" msgstr "Fazer intervalo de inserção" -#: editor_markers.cc:814 +#: editor_markers.cc:815 #, fuzzy msgid "New Name:" msgstr "novo nome: " -#: editor_markers.cc:817 +#: editor_markers.cc:818 msgid "ardour: rename mark" msgstr "ardour: renomear marca" -#: editor_markers.cc:819 +#: editor_markers.cc:820 #, fuzzy msgid "ardour: rename range" msgstr "ardour: renomear região" -#: editor_markers.cc:839 +#: editor_markers.cc:840 #, fuzzy msgid "rename marker" msgstr "remover marca" -#: editor_markers.cc:864 +#: editor_markers.cc:865 #, fuzzy msgid "set loop range" msgstr "selecionar intervalo de zoom" -#: editor_markers.cc:890 +#: editor_markers.cc:891 #, fuzzy msgid "set punch range" msgstr "Selecionar intervalo atual" @@ -3704,418 +3679,424 @@ msgstr "Selecionar intervalo atual" msgid "Editor::event_frame() used on unhandled event type %1" msgstr "" -#: editor_mouse.cc:1589 +#: editor_mouse.cc:313 +#, fuzzy +msgid "select on click" +msgstr "Usar com metrônomo" + +#: editor_mouse.cc:1590 msgid "programming error: start_grab called without drag item" msgstr "" -#: editor_mouse.cc:1793 +#: editor_mouse.cc:1814 #, fuzzy msgid "change fade in length" msgstr "fade in na edição" -#: editor_mouse.cc:1811 +#: editor_mouse.cc:1832 msgid "programming error: fade out canvas item has no regionview data pointer!" msgstr "" -#: editor_mouse.cc:1885 +#: editor_mouse.cc:1906 #, fuzzy msgid "change fade out length" msgstr "fade out na edição" -#: editor_mouse.cc:1904 +#: editor_mouse.cc:1925 msgid "programming error: cursor canvas item has no cursor data pointer!" msgstr "" -#: editor_mouse.cc:2119 +#: editor_mouse.cc:2142 #, fuzzy msgid "move marker" msgstr "remover marca" -#: editor_mouse.cc:2142 editor_mouse.cc:2173 editor_tempodisplay.cc:461 +#: editor_mouse.cc:2165 editor_mouse.cc:2196 editor_tempodisplay.cc:459 msgid "" "programming error: meter marker canvas item has no marker object pointer!" msgstr "" -#: editor_mouse.cc:2241 +#: editor_mouse.cc:2264 #, fuzzy msgid "copy meter mark" msgstr "remover marca" -#: editor_mouse.cc:2251 +#: editor_mouse.cc:2274 #, fuzzy msgid "move meter mark" msgstr "remover marca" -#: editor_mouse.cc:2266 editor_mouse.cc:2299 editor_tempodisplay.cc:327 -#: editor_tempodisplay.cc:411 editor_tempodisplay.cc:430 +#: editor_mouse.cc:2289 editor_mouse.cc:2322 editor_tempodisplay.cc:331 +#: editor_tempodisplay.cc:409 editor_tempodisplay.cc:428 msgid "" "programming error: tempo marker canvas item has no marker object pointer!" msgstr "" -#: editor_mouse.cc:2271 editor_mouse.cc:2304 editor_tempodisplay.cc:332 -#: editor_tempodisplay.cc:416 +#: editor_mouse.cc:2294 editor_mouse.cc:2327 editor_tempodisplay.cc:336 +#: editor_tempodisplay.cc:414 msgid "programming error: marker for tempo is not a tempo marker!" msgstr "" -#: editor_mouse.cc:2371 +#: editor_mouse.cc:2394 #, fuzzy msgid "copy tempo mark" msgstr "remover marca" -#: editor_mouse.cc:2381 +#: editor_mouse.cc:2404 #, fuzzy msgid "move tempo mark" msgstr "remover marca" -#: editor_mouse.cc:2395 editor_mouse.cc:2414 editor_mouse.cc:2427 +#: editor_mouse.cc:2418 editor_mouse.cc:2437 editor_mouse.cc:2450 msgid "" "programming error: control point canvas item has no control point object " "pointer!" msgstr "" -#: editor_mouse.cc:2525 +#: editor_mouse.cc:2555 msgid "programming error: line canvas item has no line pointer!" msgstr "" -#: editor_mouse.cc:2634 +#: editor_mouse.cc:2664 #, fuzzy msgid "move region(s)" msgstr "inverter horizontalmente as regiões" -#. this is committed in the grab finished callback. -#: editor_mouse.cc:2646 -msgid "Drag region copy" -msgstr "" - -#: editor_mouse.cc:2758 +#: editor_mouse.cc:2727 #, fuzzy msgid "Drag region brush" msgstr "normalizar região" +#. don't copy again +#. this is committed in the grab finished callback. +#: editor_mouse.cc:2751 +msgid "Drag region copy" +msgstr "" + #. A selection grab currently creates two undo/redo operations, one for #. creating the new region and another for moving it. #. -#: editor_mouse.cc:3574 +#: editor_mouse.cc:3609 #, fuzzy msgid "selection grab" msgstr "Seleção" -#: editor_mouse.cc:3615 +#: editor_mouse.cc:3650 #, fuzzy msgid "cancel selection" msgstr "Reproduzir seleção" -#: editor_mouse.cc:3722 +#: editor_mouse.cc:3760 #, fuzzy msgid "range selection" msgstr "Reproduzir seleção" -#: editor_mouse.cc:3738 +#: editor_mouse.cc:3776 #, fuzzy msgid "trim selection start" msgstr "Desde a localização" -#: editor_mouse.cc:3754 +#: editor_mouse.cc:3792 #, fuzzy msgid "trim selection end" msgstr "Desde a localização" -#: editor_mouse.cc:3771 +#: editor_mouse.cc:3809 #, fuzzy msgid "move selection" msgstr "Saltar Seleção" -#: editor_mouse.cc:4157 +#: editor_mouse.cc:4195 #, fuzzy msgid "Start point trim" msgstr "Do início ao cursor de edição" -#: editor_mouse.cc:4185 +#: editor_mouse.cc:4223 msgid "End point trim" msgstr "" -#: editor_mouse.cc:4224 +#: editor_mouse.cc:4262 msgid "trimmed region" msgstr "região aparado" -#: editor_mouse.cc:4363 +#: editor_mouse.cc:4400 #, fuzzy msgid "new range marker" msgstr "adicionar marca de intervalo" -#: editor_mouse.cc:4578 +#: editor_mouse.cc:4642 #, fuzzy msgid "select regions" msgstr "Loop região selecionada" -#: editor_mouse.cc:4607 +#: editor_mouse.cc:4671 msgid "Name for region:" msgstr "Nome para a região:" -#: editor_mouse.cc:4671 +#: editor_mouse.cc:4735 #, fuzzy msgid "timestretch" msgstr "ardour: esticar no tempo" -#: editor_ops.cc:132 +#: editor_ops.cc:195 #, fuzzy msgid "split" msgstr "Separar" -#: editor_ops.cc:168 +#: editor_ops.cc:231 #, fuzzy msgid "remove region" msgstr "inverter horizontalmente as regiões" -#: editor_ops.cc:187 +#: editor_ops.cc:250 msgid "" " This is destructive, will possibly delete audio files\n" "It cannot be undone\n" "Do you really want to destroy %1 ?" msgstr "" -#: editor_ops.cc:191 +#: editor_ops.cc:254 #, fuzzy msgid "these regions" msgstr "inverter horizontalmente as regiões" -#: editor_ops.cc:191 +#: editor_ops.cc:254 #, fuzzy msgid "this region" msgstr "mutar esta região" -#: editor_ops.cc:193 editor_ops.cc:3229 route_ui.cc:700 -#: visual_time_axis.cc:277 +#: editor_ops.cc:256 editor_ops.cc:3318 route_ui.cc:707 +#: visual_time_axis.cc:278 msgid "No, do nothing." msgstr "Não, não faça nada." -#: editor_ops.cc:196 +#: editor_ops.cc:259 #, fuzzy msgid "Yes, destroy them." msgstr "Sim, remova definitivamente isto." -#: editor_ops.cc:198 editor_ops.cc:3230 +#: editor_ops.cc:261 editor_ops.cc:3319 msgid "Yes, destroy it." msgstr "Sim, remova definitivamente isto." -#: editor_ops.cc:289 editor_ops.cc:317 +#: editor_ops.cc:352 editor_ops.cc:380 #, fuzzy msgid "extend selection" msgstr "Separar Seleção" -#: editor_ops.cc:333 editor_ops.cc:367 editor_ops.cc:411 editor_ops.cc:437 +#: editor_ops.cc:396 editor_ops.cc:430 editor_ops.cc:474 editor_ops.cc:500 msgid "nudge forward" msgstr "" -#: editor_ops.cc:501 +#: editor_ops.cc:564 msgid "build_region_boundary_cache called with snap_type = %1" msgstr "" -#: editor_ops.cc:1354 +#: editor_ops.cc:1420 #, fuzzy msgid "select all within" msgstr "Selecionar Tudo" -#: editor_ops.cc:1380 +#: editor_ops.cc:1452 #, fuzzy msgid "set selection from region" msgstr "Nova região a partir da seleção" -#: editor_ops.cc:1413 +#: editor_ops.cc:1485 #, fuzzy msgid "set selection from range" msgstr "Nova região a partir da seleção" -#: editor_ops.cc:1443 +#: editor_ops.cc:1515 #, fuzzy msgid "select all from range" msgstr "selecionar intervalo de zoom" -#: editor_ops.cc:1465 +#: editor_ops.cc:1537 #, fuzzy msgid "select all from punch" msgstr "Selecionar Tudo" -#: editor_ops.cc:1487 +#: editor_ops.cc:1559 #, fuzzy msgid "select all from loop" msgstr "Selecionar Tudo" -#: editor_ops.cc:1501 +#: editor_ops.cc:1573 #, fuzzy msgid "select all after cursor" msgstr "Colar à cursor de edição" -#: editor_ops.cc:1506 +#: editor_ops.cc:1578 #, fuzzy msgid "select all before cursor" msgstr "Reproduzir a partir do cursor" -#: editor_ops.cc:1536 +#: editor_ops.cc:1608 #, fuzzy msgid "select all between cursors" msgstr "Reproduzir a partir do cursor" -#: editor_ops.cc:1667 +#: editor_ops.cc:1739 msgid "clear markers" msgstr "limpar marcas" -#: editor_ops.cc:1679 +#: editor_ops.cc:1751 msgid "clear ranges" msgstr "limpar intervalos" -#: editor_ops.cc:1698 +#: editor_ops.cc:1770 msgid "clear locations" msgstr "limpar localizações" -#: editor_ops.cc:1748 +#: editor_ops.cc:1820 #, fuzzy msgid "insert dragged region" msgstr "Inserir Região" -#: editor_ops.cc:1784 +#: editor_ops.cc:1856 #, fuzzy msgid "insert region" msgstr "Inserir Região" -#: editor_ops.cc:1975 io_selector.cc:57 io_selector.cc:791 +#: editor_ops.cc:2047 io_selector.cc:58 io_selector.cc:792 msgid "OK" msgstr "OK" -#: editor_ops.cc:1982 +#: editor_ops.cc:2054 msgid "ardour: rename region" msgstr "ardour: renomear região" -#: editor_ops.cc:2205 editor_ops.cc:2254 +#: editor_ops.cc:2277 editor_ops.cc:2326 #, fuzzy msgid "separate" msgstr "Separar Região" -#: editor_ops.cc:2316 +#: editor_ops.cc:2388 #, fuzzy msgid "trim to selection" msgstr "Desde a localização" -#: editor_ops.cc:2356 +#: editor_ops.cc:2428 msgid "region fill" msgstr "" -#: editor_ops.cc:2415 +#: editor_ops.cc:2487 #, fuzzy msgid "fill selection" msgstr "Reproduzir seleção continuamente" -#: editor_ops.cc:2436 +#: editor_ops.cc:2508 msgid "Programming error. that region doesn't cover that position" msgstr "" -#: editor_ops.cc:2439 +#: editor_ops.cc:2511 #, fuzzy msgid "set region sync position" msgstr "Regiões/posição" -#: editor_ops.cc:2454 +#: editor_ops.cc:2526 msgid "Place the edit cursor at the desired sync point" msgstr "Coloque o cursor de edição no ponto de sincronia desejado" -#: editor_ops.cc:2459 +#: editor_ops.cc:2531 #, fuzzy msgid "set sync from edit cursor" msgstr "Reproduzir a partir do cursor" -#: editor_ops.cc:2471 +#: editor_ops.cc:2543 #, fuzzy msgid "remove sync" msgstr "Remover ponto de sincronia" -#: editor_ops.cc:2485 +#: editor_ops.cc:2557 #, fuzzy msgid "naturalize" msgstr "Normalizar" -#: editor_ops.cc:2549 +#: editor_ops.cc:2621 #, fuzzy msgid "align selection (relative)" msgstr "Alinhamento Relativo" -#: editor_ops.cc:2577 +#: editor_ops.cc:2649 #, fuzzy msgid "align selection" msgstr "Saltar Seleção" -#: editor_ops.cc:2589 +#: editor_ops.cc:2661 #, fuzzy msgid "align region" msgstr "normalizar região" -#: editor_ops.cc:2636 editor_ops.cc:2661 +#: editor_ops.cc:2708 editor_ops.cc:2733 #, fuzzy msgid "trim to edit" msgstr "Do início ao cursor de edição" -#: editor_ops.cc:2712 +#: editor_ops.cc:2784 #, fuzzy msgid "ardour: freeze" msgstr "ardour: renomear região" -#: editor_ops.cc:2717 +#: editor_ops.cc:2789 #, fuzzy msgid "Cancel Freeze" msgstr "Cancelar" -#: editor_ops.cc:2754 +#: editor_ops.cc:2826 #, fuzzy msgid "bounce range" msgstr "intervalo" -#: editor_ops.cc:2807 +#: editor_ops.cc:2879 msgid "cut" msgstr "cortar" -#: editor_ops.cc:2810 +#: editor_ops.cc:2882 msgid "copy" msgstr "copiar" -#: editor_ops.cc:2823 +#: editor_ops.cc:2895 msgid " objects" msgstr "objetos" -#: editor_ops.cc:2849 +#: editor_ops.cc:2921 msgid " range" msgstr "intervalo" -#: editor_ops.cc:3006 +#: editor_ops.cc:3078 #, fuzzy msgid "paste" msgstr "Colar" -#: editor_ops.cc:3044 +#: editor_ops.cc:3116 #, fuzzy msgid "paste chunk" msgstr "Criar trecho" #. clear (below) will clear the argument list -#: editor_ops.cc:3085 +#: editor_ops.cc:3157 #, fuzzy msgid "duplicate region" msgstr "Loop região selecionada" -#: editor_ops.cc:3130 +#: editor_ops.cc:3202 #, fuzzy msgid "duplicate selection" msgstr "Saltar Seleção" -#: editor_ops.cc:3170 +#: editor_ops.cc:3259 #, fuzzy msgid "clear playlist" msgstr "Nome para a imagem capturada" -#: editor_ops.cc:3199 +#: editor_ops.cc:3288 #, fuzzy msgid "nudge track" msgstr "Ocultar esta trilha" -#: editor_ops.cc:3226 +#: editor_ops.cc:3315 msgid "" "Do you really want to destroy the last capture?\n" "(This is destructive and cannot be undone)" @@ -4123,163 +4104,160 @@ msgstr "" "Você quer realmente remover definitivamente a última captura?\n" "(Isto não poderá ser desfeito)" -#: editor_ops.cc:3254 +#: editor_ops.cc:3343 #, fuzzy msgid "normalize" msgstr "Normalizar" -#: editor_ops.cc:3301 +#: editor_ops.cc:3390 msgid "reverse regions" msgstr "inverter horizontalmente as regiões" -#: editor_region_list.cc:93 editor_region_list.cc:98 editor_region_list.cc:101 -#: location_ui.cc:55 +#: editor_region_list.cc:98 editor_region_list.cc:103 +#: editor_region_list.cc:106 location_ui.cc:56 msgid "Hidden" msgstr "Oculto" #. added a new fresh one at the end -#: editor_route_list.cc:101 editor_route_list.cc:102 editor_route_list.cc:246 +#: editor_route_list.cc:102 editor_route_list.cc:103 editor_route_list.cc:247 msgid "editor" msgstr "editor" -#: editor_route_list.cc:309 mixer_ui.cc:695 +#: editor_route_list.cc:310 mixer_ui.cc:699 msgid "Show All" msgstr "Mostrar Tudo" -#: editor_route_list.cc:310 mixer_ui.cc:696 +#: editor_route_list.cc:311 mixer_ui.cc:700 msgid "Hide All" msgstr "Ocultar Tudo" -#: editor_route_list.cc:311 mixer_ui.cc:697 +#: editor_route_list.cc:312 mixer_ui.cc:701 #, fuzzy msgid "Show All Audio Tracks" msgstr "Mostrar todos os barramentos de áudio" -#: editor_route_list.cc:312 mixer_ui.cc:698 +#: editor_route_list.cc:313 mixer_ui.cc:702 #, fuzzy msgid "Hide All Audio Tracks" msgstr "Ocultar todos os barramentos de áudio" -#: editor_route_list.cc:313 mixer_ui.cc:699 +#: editor_route_list.cc:314 mixer_ui.cc:703 #, fuzzy msgid "Show All Audio Busses" msgstr "Mostrar todos os barramentos de áudio" -#: editor_route_list.cc:314 mixer_ui.cc:700 +#: editor_route_list.cc:315 mixer_ui.cc:704 #, fuzzy msgid "Hide All Audio Busses" msgstr "Ocultar todos os barramentos de áudio" -#: editor_rulers.cc:311 +#: editor_rulers.cc:312 msgid "New location marker" msgstr "Nova marca de localização" -#: editor_rulers.cc:312 +#: editor_rulers.cc:313 msgid "Clear all locations" msgstr "Apagar todas as localizações" #. ruler_items.push_back (MenuElem (_("New Range"))); -#: editor_rulers.cc:317 +#: editor_rulers.cc:318 msgid "Clear all ranges" msgstr "Remover todos os intervalos" -#: editor_rulers.cc:326 +#: editor_rulers.cc:327 msgid "New Tempo" msgstr "Novo Andamento" -#: editor_rulers.cc:327 +#: editor_rulers.cc:328 msgid "Clear tempo" msgstr "Apagar andamento" -#: editor_rulers.cc:332 +#: editor_rulers.cc:333 msgid "New Meter" msgstr "Novo Meter" -#: editor_rulers.cc:333 +#: editor_rulers.cc:334 msgid "Clear meter" msgstr "Apagar meter" -#: editor_rulers.cc:341 +#: editor_rulers.cc:342 msgid "Min:Secs" msgstr "Min:Segs" -#: editor_selection_list.cc:110 +#: editor_selection_list.cc:108 #, fuzzy msgid "Name for Chunk:" msgstr "nome para o trecho" -#: editor_selection_list.cc:113 +#: editor_selection_list.cc:111 #, fuzzy msgid "Create Chunk" msgstr "Criar trecho" -#: editor_selection_list.cc:113 +#: editor_selection_list.cc:111 msgid "Forget it" msgstr "Esqueça isto" -#: editor_tempodisplay.cc:249 editor_tempodisplay.cc:289 +#: editor_tempodisplay.cc:253 editor_tempodisplay.cc:293 msgid "add" msgstr "adicionar" -#: editor_tempodisplay.cc:271 +#: editor_tempodisplay.cc:275 #, fuzzy msgid "add tempo mark" msgstr "adicionar marca de intervalo" -#: editor_tempodisplay.cc:311 +#: editor_tempodisplay.cc:315 #, fuzzy msgid "add meter mark" msgstr "adicionar marca de intervalo" -#: editor_tempodisplay.cc:344 editor_tempodisplay.cc:375 +#: editor_tempodisplay.cc:348 editor_tempodisplay.cc:376 msgid "done" msgstr "pronto" -#: editor_tempodisplay.cc:365 editor_tempodisplay.cc:396 +#: editor_tempodisplay.cc:366 editor_tempodisplay.cc:394 msgid "replace tempo mark" msgstr "" -#: editor_tempodisplay.cc:435 editor_tempodisplay.cc:466 +#: editor_tempodisplay.cc:433 editor_tempodisplay.cc:464 msgid "programming error: marker for meter is not a meter marker!" msgstr "" -#: editor_tempodisplay.cc:445 editor_tempodisplay.cc:478 +#: editor_tempodisplay.cc:443 editor_tempodisplay.cc:476 #, fuzzy msgid "remove tempo mark" msgstr "remover marca" -#: editor_timefx.cc:50 +#: editor_timefx.cc:51 msgid "Quick but Ugly" msgstr "Rápido mas Feio" -#: editor_timefx.cc:51 +#: editor_timefx.cc:52 msgid "Skip Anti-aliasing" msgstr "Pular Anti-aliasing" -#: editor_timefx.cc:53 -msgid "Stretch/Shrink it" -msgstr "Esticar/Encolher isto" - -#: editor_timefx.cc:57 +#: editor_timefx.cc:56 msgid "ardour: timestretch" msgstr "ardour: esticar no tempo" -#: editor_timefx.cc:58 +#: editor_timefx.cc:57 msgid "TimeStretchDialog" msgstr "Diálogo esticar no tempo" -#: editor_timefx.cc:80 editor_timefx.cc:81 editor_timefx.cc:82 -#: editor_timefx.cc:83 +#: editor_timefx.cc:70 +msgid "Stretch/Shrink it" +msgstr "Esticar/Encolher isto" + +#: editor_timefx.cc:73 editor_timefx.cc:74 msgid "TimeStretchButton" msgstr "Botão esticar no tempo" -#: editor_timefx.cc:84 +#: editor_timefx.cc:75 msgid "TimeStretchProgress" msgstr "Progresso esticar no tempo" -#. GTK2FIX -#. current_timestretch->close (); -#: editor_timefx.cc:153 +#: editor_timefx.cc:139 msgid "timestretch cannot be started - thread creation error" msgstr "" @@ -4413,7 +4391,7 @@ msgstr "" msgid "Export to File" msgstr "Exportar para CD" -#: export_dialog.cc:113 option_editor.cc:82 option_editor.cc:83 +#: export_dialog.cc:113 option_editor.cc:83 option_editor.cc:84 msgid "Browse" msgstr "Localizar" @@ -4429,7 +4407,8 @@ msgstr "ardour: exportar" msgid "ardour_export" msgstr "" -#: export_dialog.cc:139 export_dialog.cc:155 +#: export_dialog.cc:139 export_dialog.cc:155 mixer_strip.cc:124 +#: mixer_strip.cc:767 #, fuzzy msgid "Output" msgstr "Saídas" @@ -4468,147 +4447,75 @@ msgstr "" msgid "File already exists, do you want to overwrite it?" msgstr "" -#: export_dialog.cc:1159 export_range_markers_dialog.cc:154 +#: export_dialog.cc:1159 export_range_markers_dialog.cc:153 msgid "Cannot write file in: " msgstr "" #. warning dialog -#: export_range_markers_dialog.cc:136 +#: export_range_markers_dialog.cc:135 msgid "Please enter a valid target directory." msgstr "" -#: export_range_markers_dialog.cc:144 +#: export_range_markers_dialog.cc:143 msgid "" "Please select an existing target directory. Files\n" "are not allowed!" msgstr "" -#: gain_automation_time_axis.cc:61 +#: gain_automation_time_axis.cc:62 #, fuzzy msgid "add gain automation event" msgstr "adicionar evento de automação para " -#: gain_meter.cc:66 +#: gain_meter.cc:67 msgid "cannot find images for fader slider" msgstr "" -#: gain_meter.cc:73 +#: gain_meter.cc:74 msgid "cannot find images for fader rail" msgstr "" -#: gain_meter.cc:88 -msgid "dbFS" -msgstr "" - -#: gain_meter.cc:89 gain_meter.cc:143 gain_meter.cc:704 -msgid "pre" -msgstr "" - -#: gain_meter.cc:139 gain_meter.cc:700 -#, fuzzy -msgid "input" -msgstr "%1 entrada" - -#: gain_meter.cc:147 gain_meter.cc:708 -#, fuzzy -msgid "post" -msgstr "porta" - -#. TRANSLATORS: this string should be longest of the strings -#. used to describe meter points. In english, its "input". -#. -#: gain_meter.cc:155 -msgid "tupni" -msgstr "" - -#: gain_meter.cc:174 gain_meter.cc:458 gain_meter.cc:480 gain_meter.cc:525 +#: gain_meter.cc:130 gain_meter.cc:339 gain_meter.cc:494 gain_meter.cc:539 #, fuzzy msgid "-inf" msgstr "entrada" -#: glade/new_session_dialog.glade.h:1 +#: gain_meter.cc:140 #, fuzzy -msgid "Advanced" -msgstr "Avançado ..." - -#: glade/new_session_dialog.glade.h:2 -msgid "Input" -msgstr "" +msgid "Fader automation mode" +msgstr "modo automático de pan" -#: glade/new_session_dialog.glade.h:3 +#: gain_meter.cc:141 #, fuzzy -msgid "Output" -msgstr "Saídas" +msgid "Fader automation type" +msgstr "Tipo do pan automático" -#: glade/new_session_dialog.glade.h:4 -#, fuzzy -msgid "Automatically connect inputs" -msgstr "conectar automaticamente entradas das trilhas com as portas físicas" +#. XXX it might different in different languages +#: gain_meter.cc:182 gain_meter.cc:817 panner_ui.cc:99 panner_ui.cc:807 +msgid "Abs" +msgstr "" -#: glade/new_session_dialog.glade.h:5 +#: gain_meter.cc:472 #, fuzzy -msgid "Automatically connect outputs" -msgstr "conectar manualmente saídas das trilhas" +msgid "-Inf" +msgstr "entrada" -#: glade/new_session_dialog.glade.h:6 +#: gain_meter.cc:781 mixer_strip.cc:770 panner_ui.cc:771 #, fuzzy -msgid "Channel Count" -msgstr "Cancelar importação" +msgid "O" +msgstr "OU" -#: glade/new_session_dialog.glade.h:7 -msgid "Connect to Master Bus" +#: gain_meter.cc:784 panner_ui.cc:774 +msgid "P" msgstr "" -#: glade/new_session_dialog.glade.h:8 -msgid "Connect to physical outputs" +#: gain_meter.cc:787 panner_ui.cc:777 +msgid "T" msgstr "" -#: glade/new_session_dialog.glade.h:9 -#, fuzzy -msgid "Create Control Bus" -msgstr "Controle de Saídas" - -#: glade/new_session_dialog.glade.h:10 -#, fuzzy -msgid "Create Master Bus" -msgstr "usar saída master" - -#: glade/new_session_dialog.glade.h:11 -#, fuzzy -msgid "New Session" -msgstr "Sessão" - -# -#: glade/new_session_dialog.glade.h:12 -#, fuzzy -msgid "Open Recent Session" -msgstr "abrir sessão" - -# -#: glade/new_session_dialog.glade.h:13 -#, fuzzy -msgid "Open Session" -msgstr "abrir sessão" - -#: glade/new_session_dialog.glade.h:14 -#, fuzzy -msgid "Port limit" -msgstr "Esqueça isto" - -#: glade/new_session_dialog.glade.h:15 -#, fuzzy -msgid "Select a File" -msgstr "Selecionar Tudo" - -#: glade/new_session_dialog.glade.h:16 -#, fuzzy -msgid "Select a Session" -msgstr "Loop região selecionada" - -#: glade/new_session_dialog.glade.h:17 -#, fuzzy -msgid "Track/Bus connection options" -msgstr "Inspetador de Trilhas/Barramentos" +#: gain_meter.cc:790 panner_ui.cc:780 +msgid "W" +msgstr "" #: gtk-custom-ruler.c:126 #, fuzzy @@ -4655,236 +4562,236 @@ msgid "Draw current ruler position" msgstr "" #. end-of-file, other end closed or shutdown? -#: imageframe_socket_handler.cc:126 +#: imageframe_socket_handler.cc:127 msgid "Image Compositor Socket has been shutdown/closed" msgstr "" -#: imageframe_time_axis.cc:287 +#: imageframe_time_axis.cc:286 #, fuzzy msgid "0.5 seconds" msgstr "Segundos" -#: imageframe_time_axis.cc:288 marker_time_axis.cc:241 +#: imageframe_time_axis.cc:287 marker_time_axis.cc:242 #, fuzzy msgid "1 seconds" msgstr "Segundos" -#: imageframe_time_axis.cc:289 marker_time_axis.cc:242 +#: imageframe_time_axis.cc:288 marker_time_axis.cc:243 #, fuzzy msgid "1.5 seconds" msgstr "Segundos" -#: imageframe_time_axis.cc:290 marker_time_axis.cc:243 +#: imageframe_time_axis.cc:289 marker_time_axis.cc:244 #, fuzzy msgid "2 seconds" msgstr "Segundos" -#: imageframe_time_axis.cc:291 marker_time_axis.cc:244 +#: imageframe_time_axis.cc:290 marker_time_axis.cc:245 #, fuzzy msgid "2.5 seconds" msgstr "Segundos" -#: imageframe_time_axis.cc:292 marker_time_axis.cc:245 +#: imageframe_time_axis.cc:291 marker_time_axis.cc:246 #, fuzzy msgid "3 seconds" msgstr "Segundos" #. duration_items.push_back(SeparatorElem()) ; #. duration_items.push_back(MenuElem (_("custom"), mem_fun(*this, &ImageFrameTimeAxis::set_marker_duration_custom))) ; -#: imageframe_time_axis.cc:297 marker_time_axis.cc:250 +#: imageframe_time_axis.cc:296 marker_time_axis.cc:251 #, fuzzy msgid "Duration (sec)" msgstr "normalizar região" -#: imageframe_time_axis.cc:302 +#: imageframe_time_axis.cc:301 #, fuzzy msgid "Remove Frame" msgstr "Remover Campo" -#: imageframe_time_axis.cc:305 +#: imageframe_time_axis.cc:304 #, fuzzy msgid "Image Frame" msgstr "Quadros" -#: imageframe_time_axis.cc:306 marker_time_axis.cc:256 +#: imageframe_time_axis.cc:305 marker_time_axis.cc:257 #, fuzzy msgid "Rename Track" msgstr "Renomear" -#: io_selector.cc:59 io_selector.cc:793 +#: io_selector.cc:60 io_selector.cc:794 msgid "Rescan" msgstr "Rescanear" -#: io_selector.cc:67 +#: io_selector.cc:68 msgid "%1 input" msgstr "%1 entrada" -#: io_selector.cc:69 +#: io_selector.cc:70 msgid "%1 output" msgstr "%1 saída" -#: io_selector.cc:141 route_params_ui.cc:106 +#: io_selector.cc:142 route_params_ui.cc:107 msgid "Inputs" msgstr "Entradas" -#: io_selector.cc:141 route_params_ui.cc:107 +#: io_selector.cc:142 route_params_ui.cc:108 msgid "Outputs" msgstr "Saídas" -#: io_selector.cc:142 +#: io_selector.cc:143 #, fuzzy msgid "Add Input" msgstr "adicionar entrada" -#: io_selector.cc:142 +#: io_selector.cc:143 #, fuzzy msgid "Add Output" msgstr "adicionar saída" -#: io_selector.cc:143 +#: io_selector.cc:144 #, fuzzy msgid "Remove Input" msgstr "Remover ponto de sincronia" -#: io_selector.cc:143 +#: io_selector.cc:144 #, fuzzy msgid "Remove Output" msgstr "# Saídas" -#: io_selector.cc:144 +#: io_selector.cc:145 #, fuzzy msgid "Disconnect All" msgstr "Desconectar" -#: io_selector.cc:158 +#: io_selector.cc:159 msgid "Available connections" msgstr "Conexões disponíveis" -#: io_selector.cc:554 io_selector.cc:573 +#: io_selector.cc:555 io_selector.cc:574 msgid "There are no more JACK ports available." msgstr "" -#: io_selector.cc:648 io_selector.cc:675 io_selector.cc:728 +#: io_selector.cc:649 io_selector.cc:676 io_selector.cc:729 msgid "port" msgstr "porta" -#: io_selector.cc:797 +#: io_selector.cc:798 msgid "ardour: " msgstr "" -#: keyboard.cc:297 +#: keyboard.cc:299 msgid "KeyboardTarget: keyname \"%1\" is unknown." msgstr "KeyboardTarget: nome da tecla \"%1\" é desconhecido." -#: keyboard.cc:523 +#: keyboard.cc:525 msgid "" "Your system is completely broken - NumLock uses \"%1\"as its modifier. This " "is madness - see the man page for xmodmap to find out how to fix this." msgstr "" -#: keyboard.cc:531 +#: keyboard.cc:533 msgid "" "Your system generates \"%1\" when the NumLock key is pressed. This can cause " "problems when editing so Ardour will use %2 to mean Meta rather than %1" msgstr "" -#: keyboard.cc:592 +#: keyboard.cc:594 msgid "You have %1 keys bound to \"mod1\"" msgstr "Você já tem %1 atalho de teclado para \"mod1\"" -#: keyboard.cc:607 +#: keyboard.cc:609 msgid "You have %1 keys bound to \"mod2\"" msgstr "Você já tem %1 atalho de teclado para \"mod2\"" -#: keyboard.cc:622 +#: keyboard.cc:624 msgid "You have %1 keys bound to \"mod3\"" msgstr "Você já tem %1 atalho de teclado para \"mod3\"" -#: keyboard.cc:637 +#: keyboard.cc:639 msgid "You have %1 keys bound to \"mod4\"" msgstr "Você já tem %1 atalho de teclado para \"mod4\"" -#: keyboard.cc:652 +#: keyboard.cc:654 msgid "You have %1 keys bound to \"mod5\"" msgstr "Você já tem %1 atalho de teclado para \"mod5\"" -#: location_ui.cc:47 location_ui.cc:50 +#: location_ui.cc:48 location_ui.cc:51 msgid "Set" msgstr "Fazer" -#: location_ui.cc:48 location_ui.cc:51 +#: location_ui.cc:49 location_ui.cc:52 msgid "Go" msgstr "Ir" -#: location_ui.cc:54 +#: location_ui.cc:55 msgid "CD" msgstr "CD" -#: location_ui.cc:57 +#: location_ui.cc:58 msgid "SCMS" msgstr "" -#: location_ui.cc:58 +#: location_ui.cc:59 msgid "Pre-Emphasis" msgstr "" -#: location_ui.cc:569 +#: location_ui.cc:570 msgid "Add New Location" msgstr "Adicionar Nova Localização" -#: location_ui.cc:570 +#: location_ui.cc:571 msgid "Add New Range" msgstr "Adicionar Novo Intervalo" -#: location_ui.cc:574 +#: location_ui.cc:575 msgid "ardour: locations" msgstr "ardour: localizações" -#: location_ui.cc:575 +#: location_ui.cc:576 msgid "ardour_locations" msgstr "" -#: location_ui.cc:603 +#: location_ui.cc:604 #, fuzzy msgid "Location (CD Index) Markers" msgstr "Marcas de Localização" -#: location_ui.cc:623 +#: location_ui.cc:624 #, fuzzy msgid "Range (CD Track) Markers" msgstr "Marcas de Intervalos" -#: location_ui.cc:789 +#: location_ui.cc:790 msgid "add range marker" msgstr "adicionar marca de intervalo" -#: main.cc:71 +#: main.cc:72 msgid "ardour is killing itself for a clean exit\n" msgstr "o ardour está se matando para uma saída limpa\n" -#: main.cc:80 +#: main.cc:81 msgid "stopping user interface\n" msgstr "interrompendo a interface do usuário\n" #. XXX its doubtful that snprintf() is async-safe -#: main.cc:99 +#: main.cc:100 #, c-format msgid "%d(%d): received signal %d\n" msgstr "" -#: main.cc:185 +#: main.cc:186 msgid "cannot become new process group leader (%1)" msgstr "" -#: main.cc:212 +#: main.cc:213 msgid "cannot setup signal handling for %1" msgstr "" -#: main.cc:223 +#: main.cc:224 msgid "cannot set default signal mask (%1)" msgstr "" -#: main.cc:253 +#: main.cc:254 #, fuzzy msgid "" "Without a UI style file, ardour will look strange.\n" @@ -4893,12 +4800,12 @@ msgstr "" "Sem um arquivo de estilo o ardour vai ficar meio esquisito.\n" "Por favor, configure a variável ambiente ARDOUR_UI_RC para um arquivo válido" -#: main.cc:273 +#: main.cc:276 #, fuzzy msgid "Ardour could not connect to JACK." msgstr "Não foi possível se conectar ao servidor JACK" -#: main.cc:277 +#: main.cc:280 #, fuzzy msgid "" "There are several possible reasons:\n" @@ -4918,374 +4825,466 @@ msgstr "" "\n" "Por favor, considere essas razões, e talvez (re)inicie o JACK." -#: main.cc:324 +#: main.cc:310 +msgid "could not load command line session \"%1\"" +msgstr "não foi possível carregar a sessão da linha de comando \"%1\"" + +#. it wasn't new, but we require a new session +#: main.cc:330 +msgid "" +"\n" +"\n" +"A session named \"%1\" already exists.\n" +"To avoid this message, start ardour as \"ardour %1" +msgstr "" + +#: main.cc:341 +msgid "" +"\n" +"\n" +"No session named \"%1\" exists.\n" +"To create it from the command line, start ardour as \"ardour --new %1" +msgstr "" + +#: main.cc:405 msgid "Ardour/GTK " msgstr "" -#: main.cc:326 +#: main.cc:407 msgid "" "\n" " (built using " msgstr "" -#: main.cc:330 +#: main.cc:411 #, fuzzy msgid " with libardour " msgstr " executando com libardour " -#: main.cc:335 +#: main.cc:416 msgid " and GCC version " msgstr "" -#: main.cc:345 -msgid "Copyright (C) 1999-2005 Paul Davis" +#: main.cc:426 +msgid "Copyright (C) 1999-2006 Paul Davis" msgstr "" -#: main.cc:346 +#: main.cc:427 msgid "" "Some portions Copyright (C) Steve Harris, Ari Johnson, Brett Viren, Joel " "Baker" msgstr "" -#: main.cc:348 +#: main.cc:429 msgid "Ardour comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY" msgstr "Ardour não oferece ABSOLUTAMENTE NENHUMA GARANTIA" -#: main.cc:349 +#: main.cc:430 msgid "not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE." msgstr "" -#: main.cc:350 +#: main.cc:431 msgid "This is free software, and you are welcome to redistribute it " msgstr "Isto é um Software Livre. Fique à vontade para redistribuí-lo " -#: main.cc:351 +#: main.cc:432 msgid "under certain conditions; see the source for copying conditions." msgstr "com algumas condições; veja o fonte para mais detalhes" -#: main.cc:360 +#: main.cc:441 msgid "could not create ARDOUR GUI" msgstr "não foi possível criar a INTERFACE ARDOUR" -#: main.cc:378 +#: main.cc:459 msgid "Could not connect to JACK server as \"%1\"" msgstr "Não foi possível se conectar ao servidor JACK com \"%1\"" -#: main.cc:381 +#: main.cc:462 msgid "could not initialize Ardour." msgstr "não foi possível iniciar o Ardour." -#: main.cc:392 -msgid "could not load command line session \"%1\"" -msgstr "não foi possível carregar a sessão da linha de comando \"%1\"" +#: marker.cc:244 +#, fuzzy +msgid "MarkerText" +msgstr "Marcas" -#. it wasn't new, but we require a new session -#: main.cc:412 -msgid "" -"\n" -"\n" -"A session named \"%1\" already exists.\n" -"To avoid this message, start ardour as \"ardour %1" -msgstr "" - -#: main.cc:423 -msgid "" -"\n" -"\n" -"No session named \"%1\" exists.\n" -"To create it from the command line, start ardour as \"ardour --new %1" -msgstr "" - -#: marker.cc:244 -#, fuzzy -msgid "MarkerText" -msgstr "Marcas" - -#: marker_time_axis.cc:253 +#: marker_time_axis.cc:254 msgid "Remove Marker" msgstr "Remover Marca" -#: marker_time_axis.cc:255 +#: marker_time_axis.cc:256 msgid "Marker" msgstr "Marca" -#: meter_bridge.cc:77 +#: meter_bridge.cc:78 msgid "ardour: meter bridge" msgstr "ardour: VU (medidor volumétrico)" -#: meter_bridge.cc:78 +#: meter_bridge.cc:79 msgid "ardour_meter_bridge" msgstr "" -#: meter_bridge_strip.cc:79 meter_bridge_strip.cc:93 +#: meter_bridge_strip.cc:80 meter_bridge_strip.cc:94 #, c-format msgid "# of %u-sample overs" msgstr "" -#: meter_bridge_strip.cc:221 +#: meter_bridge_strip.cc:222 #, fuzzy msgid "New Name for Meter:" msgstr "Novo nome para VU (medidor volumétrico)" -#: mixer_strip.cc:85 mixer_strip.cc:437 region_editor.cc:46 -msgid "mute" -msgstr "mudo" - -#: mixer_strip.cc:85 mixer_strip.cc:438 -msgid "solo" -msgstr "solo" - -#: mixer_strip.cc:85 mixer_strip.cc:436 -msgid "RECORD" -msgstr "GRAVAR" +#: mixer_strip.cc:95 mixer_strip.cc:140 mixer_strip.cc:1227 +msgid "pre" +msgstr "" -#: mixer_strip.cc:96 mixer_strip.cc:441 mixer_strip.cc:1064 +#: mixer_strip.cc:96 mixer_strip.cc:822 msgid "Comments" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:120 mixer_strip.cc:752 -msgid "INPUT" -msgstr "ENTRADA" - -#: mixer_strip.cc:125 mixer_strip.cc:773 -msgid "OUTPUT" -msgstr "SAÍDA" - -#: mixer_strip.cc:140 -msgid "Pan automation mode" -msgstr "modo automático de pan" +#: mixer_strip.cc:119 +#, fuzzy +msgid "Input" +msgstr "Entradas" -#: mixer_strip.cc:141 -msgid "Gain automation mode" -msgstr "modo automático de ganho" +#: mixer_strip.cc:136 mixer_strip.cc:1223 +#, fuzzy +msgid "input" +msgstr "%1 entrada" -#: mixer_strip.cc:143 -msgid "Pan automation type" -msgstr "Tipo do pan automático" +#: mixer_strip.cc:144 mixer_strip.cc:1231 +#, fuzzy +msgid "post" +msgstr "porta" -#: mixer_strip.cc:144 -msgid "Gain automation type" -msgstr "Tipo do ganho automático" +#. TRANSLATORS: this string should be longest of the strings +#. used to describe meter points. In english, its "input". +#. +#: mixer_strip.cc:152 +msgid "tupni" +msgstr "" -#: mixer_strip.cc:183 mixer_strip.cc:195 mixer_strip.cc:913 -msgid "trim" -msgstr "cortar" +#: mixer_strip.cc:207 +#, fuzzy +msgid "Varispeed" +msgstr "velocidade variável" -#. XXX it might different in different languages -#: mixer_strip.cc:184 mixer_strip.cc:196 mixer_strip.cc:917 -msgid "abs" +#: mixer_strip.cc:233 mixer_strip.cc:836 +msgid "Click to Add/Edit Comments" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:203 -msgid "gain automation mode" -msgstr "modo automático de ganho" - -#: mixer_strip.cc:204 -msgid "pan automation mode" -msgstr "modo automático de pan" +#: mixer_strip.cc:374 +msgid "unknown strip width \"%1\" in XML GUI information" +msgstr "" -#: mixer_strip.cc:205 -msgid "gain automation state" -msgstr "estado do ganho automático" +#: mixer_strip.cc:417 +#, fuzzy +msgid "record" +msgstr "Gravar" -#: mixer_strip.cc:206 -msgid "pan automation state" -msgstr "estado do pan automático" +#: mixer_strip.cc:418 region_editor.cc:47 +msgid "mute" +msgstr "mudo" -#: mixer_strip.cc:223 -msgid "varispeed" -msgstr "velocidade variável" +#: mixer_strip.cc:419 +msgid "solo" +msgstr "solo" -#: mixer_strip.cc:245 mixer_strip.cc:1078 -msgid "Click to Add/Edit Comments" +#: mixer_strip.cc:422 +msgid "comments" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:393 -msgid "unknown strip width \"%1\" in XML GUI information" +#: mixer_strip.cc:424 +msgid "*comments*" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:443 mixer_strip.cc:1062 -msgid "*Comments*" +#: mixer_strip.cc:438 +#, fuzzy +msgid "Rec" +msgstr "Rescanear" + +#: mixer_strip.cc:439 +msgid "M" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:457 -msgid "REC" -msgstr "GRAV" +#: mixer_strip.cc:440 +msgid "S" +msgstr "" -#: mixer_strip.cc:462 mixer_strip.cc:1072 +#: mixer_strip.cc:443 mixer_strip.cc:830 #, fuzzy msgid "Cmt" msgstr "cortar" -#: mixer_strip.cc:464 mixer_strip.cc:1070 +#: mixer_strip.cc:445 mixer_strip.cc:828 msgid "*Cmt*" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:503 mixer_strip.cc:562 redirect_box.cc:1004 +#: mixer_strip.cc:483 mixer_strip.cc:549 redirect_box.cc:1006 msgid "Not connected to JACK - no I/O changes are possible" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:569 +#: mixer_strip.cc:560 msgid "Track" msgstr "Trilha" -#: mixer_strip.cc:593 mixer_strip.cc:609 +#: mixer_strip.cc:588 mixer_strip.cc:604 msgid "could not register new ports required for that connection" msgstr "não foi posível registrar portas novas solicitadas por este conneção" -#: mixer_strip.cc:755 -msgid "IN" -msgstr "ENTRADA" - -#: mixer_strip.cc:776 -msgid "OUT" -msgstr "SAÍDA" +#: mixer_strip.cc:747 +#, fuzzy +msgid " Input" +msgstr "# Entradas" -#: mixer_strip.cc:884 -msgid "aplay" -msgstr "" +#: mixer_strip.cc:750 +#, fuzzy +msgid "I" +msgstr "ENTRADA" -#: mixer_strip.cc:890 -msgid "awrite" +#: mixer_strip.cc:820 +msgid "*Comments*" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1095 +#: mixer_strip.cc:859 #, fuzzy msgid ": comment editor" msgstr "não foi possível iniciar o editor" -#: mixer_strip.cc:1157 mixer_strip.cc:1178 -msgid "no group" -msgstr "sem grupo" +#: mixer_strip.cc:953 +msgid "Grp" +msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1181 +#: mixer_strip.cc:956 msgid "~G" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1229 +#: mixer_strip.cc:1004 #, fuzzy msgid "Invert Polarity" msgstr "polaridade" -#: mixer_ui.cc:84 +#: mixer_ui.cc:85 msgid "Strips" msgstr "Painéis" -#: mixer_ui.cc:108 -msgid "groupname" -msgstr "" - -#: mixer_ui.cc:109 region_editor.cc:48 region_editor.cc:191 -#: region_editor.cc:225 -msgid "active" -msgstr "ativo" - -#: mixer_ui.cc:110 region_editor.cc:49 -msgid "visible" -msgstr "visível" +#: mixer_ui.cc:110 +#, fuzzy +msgid "Group" +msgstr "Grupos de Mixer" -#: mixer_ui.cc:207 mixer_ui.cc:366 +#: mixer_ui.cc:211 mixer_ui.cc:370 msgid "ardour: mixer" msgstr "" -#: mixer_ui.cc:208 +#: mixer_ui.cc:212 msgid "ardour_mixer" msgstr "ardour_mixer" -#: mixer_ui.cc:342 +#: mixer_ui.cc:346 msgid "ardour: mixer: " msgstr "" -#: mixer_ui.cc:569 +#: mixer_ui.cc:573 msgid "signal" msgstr "sinal" -#: mixer_ui.cc:719 +#: mixer_ui.cc:723 msgid "track display list item for renamed strip not found!" msgstr "não foi encontrada qualquer trilha para o painel de mixer" -#: option_editor.cc:75 +#: new_session_dialog.cc:39 +#, fuzzy +msgid "New Session Name :" +msgstr "Nome da sessão:" + +#: new_session_dialog.cc:41 +msgid "Create Session Directory In :" +msgstr "" + +#: new_session_dialog.cc:43 +#, fuzzy +msgid "Use Session Template :" +msgstr "usar esquema existente" + +#: new_session_dialog.cc:45 +#, fuzzy +msgid "Channel Count" +msgstr "Cancelar importação" + +#: new_session_dialog.cc:46 +#, fuzzy +msgid "Create Monitor Bus" +msgstr "Controle de Saídas" + +#: new_session_dialog.cc:53 +#, fuzzy +msgid "Create Master Bus" +msgstr "usar saída master" + +#: new_session_dialog.cc:55 +#, fuzzy +msgid "Automatically Connect Inputs" +msgstr "conectar automaticamente entradas das trilhas com as portas físicas" + +#: new_session_dialog.cc:56 new_session_dialog.cc:67 +#, fuzzy +msgid "Port Limit" +msgstr "Esqueça isto" + +#: new_session_dialog.cc:64 +#, fuzzy +msgid "Track/Bus Inputs" +msgstr "Inspetador de Trilhas/Barramentos" + +#: new_session_dialog.cc:66 +#, fuzzy +msgid "Automatically Connect Outputs" +msgstr "conectar manualmente saídas das trilhas" + +#: new_session_dialog.cc:75 +msgid "Connect to Master Bus" +msgstr "" + +#: new_session_dialog.cc:76 +msgid "Connect to Physical Outputs" +msgstr "" + +#: new_session_dialog.cc:80 +#, fuzzy +msgid "Track/Bus Outputs" +msgstr "Saídas" + +#: new_session_dialog.cc:83 +#, fuzzy +msgid "Advanced Options" +msgstr "Preferências" + +# +#: new_session_dialog.cc:91 +#, fuzzy +msgid "Open Recent Session" +msgstr "abrir sessão" + +# +#: new_session_dialog.cc:127 +#, fuzzy +msgid "Open Session File :" +msgstr "abrir sessão" + +#: new_session_dialog.cc:274 +#, fuzzy +msgid "New Session" +msgstr "Sessão" + +# +#: new_session_dialog.cc:276 +#, fuzzy +msgid "Open Session" +msgstr "abrir sessão" + +#: new_session_dialog.cc:281 +#, fuzzy +msgid "ardour: session control" +msgstr "ardour: salvar sessão?" + +#: new_session_dialog.cc:310 +#, fuzzy +msgid "select template" +msgstr "-esquema/template" + +#: new_session_dialog.cc:316 +#, fuzzy +msgid "select session file" +msgstr "Loop região selecionada" + +#: new_session_dialog.cc:325 +#, fuzzy +msgid "select directory" +msgstr "Loop região selecionada" + +#: option_editor.cc:76 #, fuzzy msgid "SMPTE offset is negative" msgstr "Compensar SMPTE" -#: option_editor.cc:101 +#: option_editor.cc:102 msgid "ardour: options editor" msgstr "ardour: preferências" -#: option_editor.cc:102 +#: option_editor.cc:103 msgid "ardour_option_editor" msgstr "" -#: option_editor.cc:126 +#: option_editor.cc:127 msgid "Paths/Files" msgstr "Diretórios/Arquivos" -#: option_editor.cc:127 +#: option_editor.cc:128 msgid "Kbd/Mouse" msgstr "Teclado/Mouse" -#: option_editor.cc:130 +#: option_editor.cc:131 msgid "Layers & Fades" msgstr "" -#: option_editor.cc:134 +#: option_editor.cc:135 msgid "MIDI" msgstr "MIDI" -#: option_editor.cc:176 +#: option_editor.cc:177 msgid "24 FPS" msgstr "" -#: option_editor.cc:178 +#: option_editor.cc:179 msgid "25 FPS" msgstr "" -#: option_editor.cc:180 +#: option_editor.cc:181 msgid "30 FPS" msgstr "" -#: option_editor.cc:186 +#: option_editor.cc:187 msgid "30 FPS drop" msgstr "" -#: option_editor.cc:243 +#: option_editor.cc:244 msgid "session RAID path" msgstr "diretório para sessão RAID" -#: option_editor.cc:248 +#: option_editor.cc:249 #, fuzzy msgid "Soundfile Search Paths" msgstr "Biblioteca de Áudio" -#: option_editor.cc:253 +#: option_editor.cc:254 #, fuzzy msgid "Paths" msgstr "Diretórios/Arquivos" -#: option_editor.cc:267 option_editor.cc:273 option_editor.cc:724 -#: option_editor.cc:751 +#: option_editor.cc:268 option_editor.cc:274 option_editor.cc:723 +#: option_editor.cc:750 msgid "internal" msgstr "interno" -#: option_editor.cc:286 +#: option_editor.cc:287 msgid "Short crossfade length (msecs)" msgstr "" -#: option_editor.cc:298 +#: option_editor.cc:299 msgid "Destructive crossfade length (msecs)" msgstr "" -#: option_editor.cc:366 +#: option_editor.cc:367 msgid "SMPTE Frames/second" msgstr "SMPTE Frames/segundo" -#: option_editor.cc:367 +#: option_editor.cc:368 msgid "SMPTE Offset" msgstr "Compensar SMPTE" -#: option_editor.cc:461 option_editor.cc:468 option_editor.cc:471 -#: option_editor.cc:617 +#: option_editor.cc:462 option_editor.cc:469 option_editor.cc:472 +#: option_editor.cc:618 #, fuzzy msgid "online" msgstr "linear" @@ -5293,12 +5292,12 @@ msgstr "linear" #. remember, we have to handle the i18n case where the relative #. lengths of the strings in language N is different than in english. #. -#: option_editor.cc:468 option_editor.cc:469 option_editor.cc:614 +#: option_editor.cc:469 option_editor.cc:470 option_editor.cc:615 #, fuzzy msgid "offline" msgstr "linear" -#: option_editor.cc:669 +#: option_editor.cc:670 msgid "Choose Click" msgstr "" @@ -5307,15 +5306,15 @@ msgstr "" msgid "Choose Click Emphasis" msgstr "Usar com metrônomo acentuado" -#: option_editor.cc:804 +#: option_editor.cc:803 msgid "Click audio file" msgstr "Metrônomo no arquivo de áudio" -#: option_editor.cc:810 +#: option_editor.cc:809 msgid "Click emphasis audiofile" msgstr "Metrônomo acentuado no arquivo de áudio" -#: option_editor.cc:847 +#: option_editor.cc:846 msgid "" "The auditioner is a dedicated mixer strip used\n" "for listening to specific regions outside the context\n" @@ -5327,35 +5326,35 @@ msgstr "" "da mistura geral. Pode ser interconectado tal como\n" "qualquer outro painel de mistura." -#: option_editor.cc:920 +#: option_editor.cc:919 msgid "Edit using" msgstr "Editar com" -#: option_editor.cc:927 option_editor.cc:954 +#: option_editor.cc:926 option_editor.cc:953 msgid "+ button" msgstr "+ button" -#: option_editor.cc:947 +#: option_editor.cc:946 msgid "Delete using" msgstr "Apagar com" -#: option_editor.cc:974 +#: option_editor.cc:973 msgid "Ignore snap using" msgstr "Ignorar ajuste com" -#: opts.cc:47 +#: opts.cc:46 msgid "Usage: " msgstr "Usual: " -#: opts.cc:48 +#: opts.cc:47 msgid " -v, --version Show version information\n" msgstr " -v, --version Mostra informação sobre a versão\n" -#: opts.cc:49 +#: opts.cc:48 msgid " -h, --help Print this message\n" msgstr " -h, --help Mostra esta mensagem\n" -#: opts.cc:50 +#: opts.cc:49 msgid "" " -b, --bindings Print all possible keyboard binding " "names\n" @@ -5363,12 +5362,12 @@ msgstr "" " -b, --bindings Mostra todos os atalhos de teclado " "possíveis nomes\n" -#: opts.cc:51 +#: opts.cc:50 #, fuzzy msgid " -n, --show-splash Show splash screen\n" msgstr " -n, --no-splash Não mostra imagem de abertura\n" -#: opts.cc:52 +#: opts.cc:51 #, fuzzy msgid "" " -c, --name name Use a specific jack client name, default " @@ -5377,149 +5376,162 @@ msgstr "" " -c, --jack-client-name nome Use o cliente jack especificado por nome. " "O padrão é o ardour\n" -#: opts.cc:53 +#: opts.cc:52 #, fuzzy msgid "" " -N, --new session-name Create a new session from the command " "line\n" msgstr " [session-name] Nome da sessão para carregar\n" -#: opts.cc:54 +#: opts.cc:53 msgid "" " -o, --use-hw-optimizations Try to use h/w specific optimizations\n" msgstr "" -#: opts.cc:56 +#: opts.cc:55 #, fuzzy msgid " -V, --novst Do not use VST support\n" msgstr " -n, --no-splash Não mostra imagem de abertura\n" -#: opts.cc:58 +#: opts.cc:57 msgid " [session-name] Name of session to load\n" msgstr " [session-name] Nome da sessão para carregar\n" -#: opts.cc:59 +#: opts.cc:58 msgid " -C, --curvetest filename Curve algorithm debugger\n" msgstr "" -#: opts.cc:60 +#: opts.cc:59 #, fuzzy msgid " -g, --gtktheme Allow GTK to load a theme\n" msgstr " -h, --help Mostra esta mensagem\n" -#: pan_automation_time_axis.cc:59 +#: pan_automation_time_axis.cc:60 msgid "You can't graphically edit panning of more than stream" msgstr "" -#: pan_automation_time_axis.cc:79 +#: pan_automation_time_axis.cc:80 #, fuzzy msgid "add pan automation event" msgstr "adicionar evento de automação para " -#: panner2d.cc:588 panner_ui.cc:393 plugin_ui.cc:833 +#: panner2d.cc:589 panner_ui.cc:435 plugin_ui.cc:834 msgid "Bypass" msgstr "Ignorar" -#: panner_ui.cc:57 panner_ui.cc:187 +#: panner_ui.cc:58 panner_ui.cc:225 #, fuzzy msgid "link" msgstr "entrada" +#: panner_ui.cc:69 +msgid "Pan automation mode" +msgstr "modo automático de pan" + #: panner_ui.cc:70 +msgid "Pan automation type" +msgstr "Tipo do pan automático" + +#: panner_ui.cc:81 msgid "panning link control" msgstr "" -#: panner_ui.cc:72 +#: panner_ui.cc:83 msgid "panning link direction" msgstr "" -#: panner_ui.cc:197 +#: panner_ui.cc:235 msgid "L" msgstr "" -#: panner_ui.cc:296 +#: panner_ui.cc:335 +#, c-format +msgid "panner for channel %lu" +msgstr "" + +#: panner_ui.cc:337 #, c-format msgid "panner for channel %u" msgstr "" -#: panner_ui.cc:403 +#: panner_ui.cc:445 msgid "Reset all" msgstr "reiniciar todos" -#: playlist_selector.cc:51 +#: playlist_selector.cc:52 #, fuzzy msgid "ardour: playlists" msgstr "ardour: plugins" -#: playlist_selector.cc:58 +#: playlist_selector.cc:59 msgid "Playlists grouped by track" msgstr "" -#: playlist_selector.cc:97 +#: playlist_selector.cc:98 #, fuzzy msgid "ardour: playlist for " msgstr "ardour: plugins" -#: playlist_selector.cc:113 +#: playlist_selector.cc:114 msgid "Other tracks" msgstr "Outras trilhas" # msgstr "Ocultar esta trilha" -#: playlist_selector.cc:129 +#: playlist_selector.cc:130 msgid "unassigned" msgstr "" -#: plugin_selector.cc:42 +#: plugin_selector.cc:43 msgid "ardour: plugins" msgstr "ardour: plugins" -#: plugin_selector.cc:55 +#: plugin_selector.cc:56 #, fuzzy msgid "Available LADSPA Plugins" msgstr "LADSPA plugins disponíveis" -#: plugin_selector.cc:56 +#: plugin_selector.cc:57 msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: plugin_selector.cc:57 plugin_selector.cc:80 +#: plugin_selector.cc:58 plugin_selector.cc:81 msgid "# Inputs" msgstr "# Entradas" -#: plugin_selector.cc:58 plugin_selector.cc:81 +#: plugin_selector.cc:59 plugin_selector.cc:82 msgid "# Outputs" msgstr "# Saídas" -#: plugin_selector.cc:67 +#: plugin_selector.cc:68 msgid "Plugins to be Connected to Insert" msgstr "" -#: plugin_selector.cc:79 +#: plugin_selector.cc:80 #, fuzzy msgid "Available plugins" msgstr "VST plugins disponíveis" -#: plugin_selector.cc:97 +#: plugin_selector.cc:98 msgid "Add a plugin to the effect list" msgstr "Adicionar plugin na lista de efeitos" -#: plugin_selector.cc:99 +#: plugin_selector.cc:102 msgid "Remove a plugin from the effect list" msgstr "Remover plugin da lista de efeitos" -#: plugin_selector.cc:101 +#: plugin_selector.cc:104 msgid "Update available plugins" msgstr "Atualizar plugins disponíveis" -#: plugin_selector.cc:123 +#: plugin_selector.cc:126 msgid "LADSPA" msgstr "" -#: plugin_selector.cc:126 +#: plugin_selector.cc:129 msgid "VST" msgstr "" -#: plugin_ui.cc:83 +#: plugin_ui.cc:84 msgid "" "unknown type of editor-supplying plugin (note: no VST support in this " "version of ardour)" @@ -5527,52 +5539,53 @@ msgstr "" "tipo desconhecido do plugin fornecido para o editor (nota: sem suporte VST " "nesta versão do ardour)" -#: plugin_ui.cc:138 +#: plugin_ui.cc:139 msgid "Presets" msgstr "" -#: plugin_ui.cc:229 +#: plugin_ui.cc:230 #, fuzzy msgid "Controls" msgstr "Controle de Saídas" -#: plugin_ui.cc:266 +#: plugin_ui.cc:267 msgid "Plugin Editor: could not build control element for port %1" msgstr "" "Plugin Editor: não foi possível construir elemento de controle para a porta %" "1" -#: plugin_ui.cc:357 -msgid "automation control" +#: plugin_ui.cc:358 +#, fuzzy +msgid "Automation control" msgstr "controle de automação" -#: plugin_ui.cc:853 +#: plugin_ui.cc:854 msgid "Plugin preset %1 not found" msgstr "Pré-seleção do plugin %1 não encontrada" -#: plugin_ui.cc:863 +#: plugin_ui.cc:864 #, fuzzy msgid "Name of New Preset:" msgstr "Nome para a nova conexão:" -#: redirect_automation_line.cc:53 +#: redirect_automation_line.cc:54 msgid "redirect automation created for non-plugin" msgstr "redirecionamento automático criado para um não-efeito/não-plugin" -#: redirect_automation_time_axis.cc:93 +#: redirect_automation_time_axis.cc:94 msgid "add automation event to " msgstr "adicionar evento de automação para " -#: redirect_box.cc:222 +#: redirect_box.cc:223 msgid "New send" msgstr "" -#: redirect_box.cc:223 +#: redirect_box.cc:224 #, fuzzy msgid "Show send controls" msgstr "Velocidade do controle" -#: redirect_box.cc:377 +#: redirect_box.cc:383 msgid "" "You attempted to add a plugin (%1).\n" "The plugin has %2 inputs\n" @@ -5583,7 +5596,7 @@ msgid "" "part of the signal." msgstr "" -#: redirect_box.cc:389 +#: redirect_box.cc:395 msgid "" "You attempted to add a plugin (%1).\n" "The plugin has %2 inputs\n" @@ -5595,7 +5608,7 @@ msgid "" "support this type of configuration." msgstr "" -#: redirect_box.cc:402 +#: redirect_box.cc:408 msgid "" "You attempted to add a plugin (%1).\n" "\n" @@ -5608,34 +5621,34 @@ msgid "" "Ardour does not understand what to do in such situations.\n" msgstr "" -#: redirect_box.cc:493 +#: redirect_box.cc:495 msgid "Pre-fader inserts, sends & plugins:" msgstr "" -#: redirect_box.cc:496 +#: redirect_box.cc:498 msgid "Post-fader inserts, sends & plugins:" msgstr "" -#: redirect_box.cc:642 +#: redirect_box.cc:644 msgid "" "You cannot reorder this set of redirects\n" "in that way because the inputs and\n" "outputs do not work correctly." msgstr "" -#: redirect_box.cc:747 +#: redirect_box.cc:749 #, fuzzy msgid "rename redirect" msgstr "ardour: renomear região" -#: redirect_box.cc:824 redirect_box.cc:872 +#: redirect_box.cc:826 redirect_box.cc:874 msgid "" "Copying the set of redirects on the clipboard failed,\n" "probably because the I/O configuration of the plugins\n" "could not match the configuration of this track." msgstr "" -#: redirect_box.cc:894 +#: redirect_box.cc:896 #, fuzzy msgid "" "Do you really want to remove all redirects from this track?\n" @@ -5644,7 +5657,7 @@ msgstr "" "Tem certeza de que deseja remover a trilha \"%1\" ?\n" "(não será possível voltar)" -#: redirect_box.cc:897 +#: redirect_box.cc:899 #, fuzzy msgid "" "Do you really want to remove all redirects from this bus?\n" @@ -5653,248 +5666,260 @@ msgstr "" "Tem certeza de que deseja remover a trilha \"%1\" ?\n" "(não será possível voltar)" -#: redirect_box.cc:902 +#: redirect_box.cc:904 #, fuzzy msgid "Yes, remove them all" msgstr "Sim, remova isto." -#: redirect_box.cc:938 +#: redirect_box.cc:940 #, fuzzy msgid "ardour: %1" msgstr "ardour: relógio" -#: redirect_box.cc:980 +#: redirect_box.cc:982 #, fuzzy msgid "ardour: %1: %2 (by %3)" msgstr "ardour: região" #. new stuff -#: redirect_box.cc:1052 +#: redirect_box.cc:1054 msgid "New Plugin ..." msgstr "" -#: redirect_box.cc:1053 +#: redirect_box.cc:1055 #, fuzzy msgid "New Insert" msgstr "nova entrada" -#: redirect_box.cc:1054 +#: redirect_box.cc:1056 msgid "New Send ..." msgstr "" -#: redirect_box.cc:1066 +#: redirect_box.cc:1068 #, fuzzy msgid "Deselect All" msgstr "Selecionar Tudo" -#: redirect_box.cc:1073 +#: redirect_box.cc:1075 #, fuzzy msgid "Activate all" msgstr "Ativar" -#: redirect_box.cc:1074 +#: redirect_box.cc:1076 #, fuzzy msgid "Deactivate all" msgstr "Desativar" -#: region_editor.cc:44 +#: region_editor.cc:45 msgid "NAME:" msgstr "NOME:" -#: region_editor.cc:45 +#: region_editor.cc:46 msgid "lock" msgstr "bloquear" -#: region_editor.cc:47 +#: region_editor.cc:48 msgid "opaque" msgstr "opaco" -#: region_editor.cc:52 +#: region_editor.cc:49 region_editor.cc:192 region_editor.cc:226 +msgid "active" +msgstr "ativo" + +#: region_editor.cc:50 +msgid "visible" +msgstr "visível" + +#: region_editor.cc:53 msgid "Layer" msgstr "Camada" -#: region_editor.cc:60 +#: region_editor.cc:54 +msgid "play" +msgstr "reproduzir" + +#: region_editor.cc:61 msgid "ENVELOPE" msgstr "ENVELOPE" -#: region_editor.cc:106 +#: region_editor.cc:107 msgid "mute this region" msgstr "mutar esta região" -#: region_editor.cc:107 +#: region_editor.cc:108 msgid "regions underneath this one cannot be heard" msgstr "regiões abaixo desta não são ouvidas" -#: region_editor.cc:108 +#: region_editor.cc:109 msgid "prevent any changes to this region" msgstr "bloquear qualquer ateração nesta região" -#: region_editor.cc:109 +#: region_editor.cc:110 msgid "use the gain envelope during playback" msgstr "usar envelope de ganho durante a reprodução" -#: region_editor.cc:110 +#: region_editor.cc:111 msgid "show the gain envelope" msgstr "mostrar envelope de ganho" -#: region_editor.cc:111 +#: region_editor.cc:112 msgid "use fade in curve during playback" msgstr "usar curva de fade-in durante reprodução" -#: region_editor.cc:112 +#: region_editor.cc:113 msgid "use fade out curve during playback" msgstr "usar curva de fade-out durante reprodução" -#: region_editor.cc:113 +#: region_editor.cc:114 msgid "audition this region" msgstr "ouvir esta região" -#: region_editor.cc:146 +#: region_editor.cc:147 msgid "START:" msgstr "INICIO" -#: region_editor.cc:148 +#: region_editor.cc:149 msgid "END:" msgstr "FINAL:" -#: region_editor.cc:150 +#: region_editor.cc:151 msgid "LENGTH:" msgstr "TAMANHO:" -#: region_editor.cc:190 +#: region_editor.cc:191 msgid "FADE IN" msgstr "FADE IN" -#: region_editor.cc:192 region_editor.cc:226 +#: region_editor.cc:193 region_editor.cc:227 msgid "msecs" msgstr "milisecs." -#: region_editor.cc:224 +#: region_editor.cc:225 msgid "FADE OUT" msgstr "FADE OUT" -#: region_editor.cc:264 +#: region_editor.cc:265 msgid "ardour: region " msgstr "ardour: região" -#: region_editor.cc:401 +#: region_editor.cc:402 msgid "fade in edit" msgstr "fade in na edição" -#: region_editor.cc:413 +#: region_editor.cc:414 msgid "fade out edit" msgstr "fade out na edição" -#: regionview.cc:1140 +#: regionview.cc:1146 #, fuzzy msgid "add gain control point" msgstr "Remover ponto de controlo" -#: route_params_ui.cc:88 +#: route_params_ui.cc:89 msgid "Tracks/Buses" msgstr "Trilhas/Barramentos" -#: route_params_ui.cc:108 +#: route_params_ui.cc:109 #, fuzzy msgid "Pre-fader Redirects" msgstr "Pré Redirecionamentos" -#: route_params_ui.cc:109 +#: route_params_ui.cc:110 #, fuzzy msgid "Post-fader Redirects" msgstr "Pós Redirecionamentos" -#: route_params_ui.cc:141 +#: route_params_ui.cc:144 #, fuzzy msgid "ardour: track/bus inspector" msgstr "ardour: adicionar trilhas/barramento" -#: route_params_ui.cc:142 +#: route_params_ui.cc:145 msgid "ardour_route_parameters" msgstr "ardour_route_parameters" -#: route_params_ui.cc:199 +#: route_params_ui.cc:202 msgid "route display list item for renamed route not found!" msgstr "não foi encontrada qualquer elemento para encaminhamento" -#: route_params_ui.cc:451 +#: route_params_ui.cc:453 msgid "NO TRACK" msgstr "NENHUMA TRILHA" -#: route_params_ui.cc:693 +#: route_params_ui.cc:695 #, fuzzy msgid "ardour: track/bus inspector: " msgstr "ardour: adicionar trilhas/barramento" -#: route_params_ui.cc:697 +#: route_params_ui.cc:699 msgid "No Route Selected" msgstr "Caminho não selecionado" -#: route_params_ui.cc:698 +#: route_params_ui.cc:700 #, fuzzy msgid "ardour: track/bus/inspector: no route selected" msgstr "ardour: parâmetros de encaminhamento: caminho não seleccionado" #. ctrl-shift-click applies change to all routes -#: route_ui.cc:133 +#: route_ui.cc:134 #, fuzzy msgid "mute change" msgstr "Fazer intervalo de inserção" #. ctrl-shift-click applies change to all routes #. ctrl-alt-click: exclusively solo this track, not a toggle */ -#: route_ui.cc:208 route_ui.cc:218 +#: route_ui.cc:209 route_ui.cc:219 #, fuzzy msgid "solo change" msgstr "Loop no intervalo" -#: route_ui.cc:281 +#: route_ui.cc:282 msgid "rec-enable change" msgstr "" -#: route_ui.cc:472 +#: route_ui.cc:479 #, fuzzy msgid "Solo-safe" msgstr "Solo" -#: route_ui.cc:480 route_ui.cc:523 +#: route_ui.cc:487 route_ui.cc:530 #, fuzzy msgid "MIDI Bind" msgstr "MIDI" -#: route_ui.cc:494 +#: route_ui.cc:501 msgid "Pre Fader" msgstr "Pré Fade" -#: route_ui.cc:501 +#: route_ui.cc:508 msgid "Post Fader" msgstr "Pós Fade" -#: route_ui.cc:508 +#: route_ui.cc:515 msgid "Control Outs" msgstr "Controle de Saídas" -#: route_ui.cc:515 +#: route_ui.cc:522 msgid "Main Outs" msgstr "Saídas Principais" -#: route_ui.cc:552 +#: route_ui.cc:559 msgid "mix group solo change" msgstr "" -#: route_ui.cc:586 +#: route_ui.cc:593 msgid "mix group mute change" msgstr "" -#: route_ui.cc:602 +#: route_ui.cc:609 msgid "mix group rec-enable change" msgstr "" -#: route_ui.cc:619 visual_time_axis.cc:236 +#: route_ui.cc:626 visual_time_axis.cc:237 msgid "ardour: color selection" msgstr "ardour: seleção de cor" -#: route_ui.cc:695 +#: route_ui.cc:702 #, fuzzy msgid "" "Do you really want to remove track \"%1\" ?\n" @@ -5905,7 +5930,7 @@ msgstr "" "Tem certeza de que deseja remover a trilha \"%1\" ?\n" "(não será possível voltar)" -#: route_ui.cc:697 +#: route_ui.cc:704 msgid "" "Do you really want to remove bus \"%1\" ?\n" "(cannot be undone)" @@ -5913,11 +5938,11 @@ msgstr "" "Deseja realmente remover o barramento \"%1\" ?\n" "(esta operação não poderá ser desfeita)" -#: route_ui.cc:701 visual_time_axis.cc:278 +#: route_ui.cc:708 visual_time_axis.cc:279 msgid "Yes, remove it." msgstr "Sim, remova isto." -#: route_ui.cc:730 +#: route_ui.cc:737 #, fuzzy msgid "New Name: " msgstr "novo nome: " @@ -5975,147 +6000,148 @@ msgstr "não foi possível acessar arquivo de áudio" msgid "Name for Field" msgstr "Nome para a região:" -#: sfdb_ui.cc:333 +#: sfdb_ui.cc:335 msgid "Split Channels" msgstr "Separar Canais" -#: sfdb_ui.cc:340 +#: sfdb_ui.cc:342 msgid "Create a region for each channel" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:342 +#: sfdb_ui.cc:344 msgid "Embed" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:344 +#: sfdb_ui.cc:346 #, fuzzy msgid "Link to an external file" msgstr "Inserir arquivo de áudio externo" -#: sfdb_ui.cc:346 +#: sfdb_ui.cc:348 msgid "Import" msgstr "Importar" -#: sfdb_ui.cc:348 +#: sfdb_ui.cc:350 msgid "Copy a file to the session folder" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:412 +#: sfdb_ui.cc:414 msgid "programming error: %1" msgstr "" -#: tempo_dialog.cc:17 tempo_dialog.cc:34 +#: tempo_dialog.cc:18 tempo_dialog.cc:35 msgid "Beats per minute" msgstr "Batimentos por minuto" -#: tempo_dialog.cc:20 tempo_dialog.cc:37 tempo_dialog.cc:153 -#: tempo_dialog.cc:171 +#: tempo_dialog.cc:21 tempo_dialog.cc:38 tempo_dialog.cc:203 +#: tempo_dialog.cc:221 msgid "Bar" msgstr "Compasso" -#: tempo_dialog.cc:21 tempo_dialog.cc:38 tempo_dialog.cc:154 -#: tempo_dialog.cc:172 +#: tempo_dialog.cc:22 tempo_dialog.cc:39 tempo_dialog.cc:204 +#: tempo_dialog.cc:222 msgid "Beat" msgstr "Batimentos" -#: tempo_dialog.cc:23 tempo_dialog.cc:40 tempo_dialog.cc:155 -#: tempo_dialog.cc:173 +#: tempo_dialog.cc:24 tempo_dialog.cc:41 tempo_dialog.cc:205 +#: tempo_dialog.cc:223 msgid "Location" msgstr "Localização" -#: tempo_dialog.cc:149 tempo_dialog.cc:167 +#: tempo_dialog.cc:199 tempo_dialog.cc:217 msgid "Meter denominator" msgstr "Denominador métrico" -#: tempo_dialog.cc:150 tempo_dialog.cc:168 +#: tempo_dialog.cc:200 tempo_dialog.cc:218 msgid "Beats per bar" msgstr "Batimentos por compasso" -#: tempo_dialog.cc:186 tempo_dialog.cc:197 +#: tempo_dialog.cc:236 tempo_dialog.cc:247 msgid "whole (1)" msgstr "toda (1)" -#: tempo_dialog.cc:187 tempo_dialog.cc:199 +#: tempo_dialog.cc:237 tempo_dialog.cc:249 msgid "second (2)" msgstr "segunda (2)" -#: tempo_dialog.cc:188 tempo_dialog.cc:201 +#: tempo_dialog.cc:238 tempo_dialog.cc:251 msgid "third (3)" msgstr "terceira (3)" -#: tempo_dialog.cc:189 tempo_dialog.cc:203 tempo_dialog.cc:211 +#: tempo_dialog.cc:239 tempo_dialog.cc:253 tempo_dialog.cc:261 msgid "quarter (4)" msgstr "quarta (4)" -#: tempo_dialog.cc:190 tempo_dialog.cc:205 +#: tempo_dialog.cc:240 tempo_dialog.cc:255 msgid "eighth (8)" msgstr "oitava (8)" -#: tempo_dialog.cc:191 tempo_dialog.cc:207 +#: tempo_dialog.cc:241 tempo_dialog.cc:257 msgid "sixteenth (16)" msgstr "décima sexta (16)" -#: tempo_dialog.cc:192 tempo_dialog.cc:209 +#: tempo_dialog.cc:242 tempo_dialog.cc:259 msgid "thirty-second (32)" msgstr "trigésima segunda (32)" -#: tempo_dialog.cc:321 +#: tempo_dialog.cc:420 msgid "garbaged note type entry (%1)" msgstr "tipo de nota entrada descartada (%1)" -#: tempo_dialog.cc:331 +#: tempo_dialog.cc:430 msgid "incomprehensible note type entry (%1)" msgstr "tipo de nota entrada incompreensível (%1)" -#: time_axis_view.cc:111 +#: time_axis_view.cc:112 msgid "gTortnam" msgstr "gTortnam" -#: time_axis_view.cc:548 +#: time_axis_view.cc:549 msgid "Largest" msgstr "Enorme" -#: time_axis_view.cc:549 +#: time_axis_view.cc:550 msgid "Large" msgstr "Grande" -#: time_axis_view.cc:550 +#: time_axis_view.cc:551 msgid "Larger" msgstr "Maior" -#: time_axis_view.cc:552 +#: time_axis_view.cc:553 msgid "Smaller" msgstr "Menor" -#: time_axis_view.cc:553 +#: time_axis_view.cc:554 msgid "Small" msgstr "Pequeno" -#: time_axis_view.cc:869 +#: time_axis_view.cc:870 msgid "unknown track height name \"%1\" in XML GUI information" msgstr "" -#: time_axis_view_item.cc:71 +#. first constructed item sets up font info +#: time_axis_view_item.cc:79 msgid "TimeAxisViewItemName" msgstr "" -#: time_axis_view_item.cc:271 +#: time_axis_view_item.cc:298 msgid "new duration %1 frames is out of bounds for %2" msgstr "" -#: time_selection.cc:40 +#: time_selection.cc:41 msgid "programming error: request for non-existent audio range (%1)!" msgstr "" -#: utils.cc:106 utils.cc:149 +#: utils.cc:107 utils.cc:150 msgid "bad XPM header %1" msgstr "" -#: utils.cc:331 +#: utils.cc:332 msgid "missing RGBA style for \"%1\"" msgstr "" -#: visual_time_axis.cc:275 +#: visual_time_axis.cc:276 msgid "" "Do you really want to remove track \"%1\" ?\n" "(cannot be undone)" @@ -6123,14 +6149,91 @@ msgstr "" "Tem certeza de que deseja remover a trilha \"%1\" ?\n" "(não será possível voltar)" -#: visual_time_axis.cc:324 +#: visual_time_axis.cc:325 msgid "new name: " msgstr "novo nome: " -#: visual_time_axis.cc:335 +#: visual_time_axis.cc:336 msgid "A track already exists with that name" msgstr "já existe uma trilha com este nome" +#~ msgid "" +#~ "You cannot record-enable\n" +#~ "track %1\n" +#~ "because it has no input connections.\n" +#~ "You would be wasting space recording silence." +#~ msgstr "" +#~ "Vocãonão pode habilitar para gravaãoo\n" +#~ "a trilha %1\n" +#~ "porque ela não tem conexãos de entrada.\n" +#~ "Você estaria desperdiçando espaço gravando silêncio." + +#, fuzzy +#~ msgid "set selected trackview" +#~ msgstr "Inserir seleção" + +#, fuzzy +#~ msgid "set selected control point" +#~ msgstr "Remover ponto de controlo" + +#, fuzzy +#~ msgid "set selected regionview" +#~ msgstr "Loop região selecionada" + +#~ msgid "Start a new session\n" +#~ msgstr "Iniciar uma nova sessão\n" + +#~ msgid "via Session menu" +#~ msgstr "via menu de Sessão" + +#, fuzzy +#~ msgid "Advanced" +#~ msgstr "Avançado ..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Select a File" +#~ msgstr "Selecionar Tudo" + +#, fuzzy +#~ msgid "Track/Bus connection options" +#~ msgstr "Inspetador de Trilhas/Barramentos" + +#~ msgid "RECORD" +#~ msgstr "GRAVAR" + +#~ msgid "INPUT" +#~ msgstr "ENTRADA" + +#~ msgid "OUTPUT" +#~ msgstr "SAÍDA" + +#~ msgid "Gain automation mode" +#~ msgstr "modo automático de ganho" + +#~ msgid "Gain automation type" +#~ msgstr "Tipo do ganho automático" + +#~ msgid "trim" +#~ msgstr "cortar" + +#~ msgid "gain automation mode" +#~ msgstr "modo automático de ganho" + +#~ msgid "gain automation state" +#~ msgstr "estado do ganho automático" + +#~ msgid "pan automation state" +#~ msgstr "estado do pan automático" + +#~ msgid "REC" +#~ msgstr "GRAV" + +#~ msgid "OUT" +#~ msgstr "SAÍDA" + +#~ msgid "no group" +#~ msgstr "sem grupo" + #, fuzzy #~ msgid "normal" #~ msgstr "Normal" @@ -6399,9 +6502,6 @@ msgstr "já existe uma trilha com este nome" #~ msgid "AND" #~ msgstr "E" -#~ msgid "OR" -#~ msgstr "OU" - #~ msgid "ardour: locate soundfiles" #~ msgstr "ardour: localizar arquivos de áudio" @@ -6414,9 +6514,6 @@ msgstr "já existe uma trilha com este nome" #~ msgid "Ardour: Search Results" #~ msgstr "Ardour: Resultado da Busca" -#~ msgid "Mix Groups" -#~ msgstr "Grupos de Mixer" - #~ msgid "Hide All AudioTrack MixerStrips" #~ msgstr "Ocultar os páineis de mixer de todas as trilhas de áudio " @@ -6429,9 +6526,6 @@ msgstr "já existe uma trilha com este nome" #~ msgid "Name for new mix group" #~ msgstr "Nome para o novo grupo de mixer" -#~ msgid "Session name:" -#~ msgstr "Nome da sessão:" - #~ msgid "Create" #~ msgstr "Criar" @@ -6464,17 +6558,9 @@ msgstr "já existe uma trilha com este nome" #~ "Se você quiser usar outra freqüência de áudio\n" #~ "por favor feche o programa e reinicie o JACK" -#, fuzzy -#~ msgid "Session template" -#~ msgstr "usar esquema existente" - #~ msgid "blank" #~ msgstr "vazio" -#, fuzzy -#~ msgid "No template" -#~ msgstr "-esquema/template" - #, fuzzy #~ msgid "Slave to MTC" #~ msgstr "Enviar MTC" @@ -6500,9 +6586,6 @@ msgstr "já existe uma trilha com este nome" #~ msgid "Native Format" #~ msgstr "Formato Nativo" -#~ msgid "Use as click" -#~ msgstr "Usar com metrônomo" - #~ msgid "--unknown--" #~ msgstr "--desconhecido--" diff --git a/gtk2_ardour/po/pt_PT.po b/gtk2_ardour/po/pt_PT.po index 1a8d47b36f..f07f025713 100644 --- a/gtk2_ardour/po/pt_PT.po +++ b/gtk2_ardour/po/pt_PT.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 0.814.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-04-25 17:46-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2006-06-21 18:09-0400\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-07 13:00+0000\n" "Last-Translator: Rui Nuno Capela \n" "Language-Team: Portuguese\n" @@ -15,143 +15,143 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: about.cc:119 +#: about.cc:120 msgid "Paul Davis" msgstr "" -#: about.cc:120 +#: about.cc:121 #, fuzzy msgid "Jesse Chappell" msgstr "reiniciar" -#: about.cc:121 +#: about.cc:122 msgid "Taybin Rutkin" msgstr "" -#: about.cc:122 +#: about.cc:123 msgid "Marcus Andersson" msgstr "" -#: about.cc:123 +#: about.cc:124 msgid "Jeremy Hall" msgstr "" -#: about.cc:124 +#: about.cc:125 msgid "Steve Harris" msgstr "" -#: about.cc:125 +#: about.cc:126 msgid "Tim Mayberry" msgstr "" -#: about.cc:126 +#: about.cc:127 msgid "Mark Stewart" msgstr "" -#: about.cc:127 +#: about.cc:128 msgid "Sam Chessman" msgstr "" -#: about.cc:128 +#: about.cc:129 msgid "Jack O'Quin" msgstr "" -#: about.cc:129 +#: about.cc:130 msgid "Matt Krai" msgstr "" -#: about.cc:130 +#: about.cc:131 msgid "Ben Bell" msgstr "" -#: about.cc:131 +#: about.cc:132 msgid "Gerard van Dongen" msgstr "" -#: about.cc:132 +#: about.cc:133 msgid "Thomas Charbonnel" msgstr "" -#: about.cc:133 +#: about.cc:134 msgid "Nick Mainsbridge" msgstr "" -#: about.cc:134 +#: about.cc:135 msgid "Colin Law" msgstr "" -#: about.cc:135 +#: about.cc:136 msgid "Sampo Savolainen" msgstr "" -#: about.cc:136 +#: about.cc:137 msgid "Joshua Leach" msgstr "" -#: about.cc:137 +#: about.cc:138 msgid "Rob Holland" msgstr "" -#: about.cc:138 +#: about.cc:139 msgid "Per Sigmond" msgstr "" -#: about.cc:139 +#: about.cc:140 msgid "Doug Mclain" msgstr "" -#: about.cc:140 +#: about.cc:141 msgid "Petter Sundlöf" msgstr "" -#: about.cc:145 +#: about.cc:146 msgid "" "French:\n" "\tAlain Fréhel \n" msgstr "" -#: about.cc:146 +#: about.cc:147 msgid "" "German:\n" "\tKarsten Petersen \n" msgstr "" -#: about.cc:147 +#: about.cc:148 msgid "" "Italian:\n" "\tFilippo Pappalardo \n" msgstr "" -#: about.cc:148 +#: about.cc:149 msgid "" "Portuguese:\n" "\tRui Nuno Capela \n" msgstr "" -#: about.cc:149 +#: about.cc:150 msgid "" "Brazilian Portuguese:\n" "\tAlexander da Franca Fernandes \n" "\tChris Ross \n" msgstr "" -#: about.cc:151 +#: about.cc:152 msgid "" "Spanish:\n" "\t Alex Krohn \n" msgstr "" -#: about.cc:152 +#: about.cc:153 msgid "" "Russian:\n" "\t Igor Blinov \n" msgstr "" -#: about.cc:180 +#: about.cc:181 msgid "Copyright (C) 1999-2005 Paul Davis\n" msgstr "" -#: about.cc:181 +#: about.cc:182 #, fuzzy msgid "" "Ardour comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY\n" @@ -164,7 +164,7 @@ msgstr "" "desde que sejam respeitadas algumas condições;\n" "para mais informações, leia por favor o ficheiro COPYING.\n" -#: about.cc:187 +#: about.cc:188 #, fuzzy msgid "" "%1\n" @@ -173,51 +173,51 @@ msgstr "" "Ardour: %1\n" "(compilado com ardour/gtk %2 libardour: %3.%4.%5)" -#: actions.cc:260 +#: actions.cc:261 msgid "programmer error: %1 %2" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:61 +#: add_route_dialog.cc:62 msgid "ardour: add track/bus" msgstr "ardour: acrescentar faixa/barramento" #. path = "1" -#: add_route_dialog.cc:62 editor_route_list.cc:72 +#: add_route_dialog.cc:63 editor_route_list.cc:73 msgid "Tracks" msgstr "Faixas" #. path = "0" -#: add_route_dialog.cc:63 editor_route_list.cc:69 +#: add_route_dialog.cc:64 editor_route_list.cc:70 msgid "Busses" msgstr "Barramentos" -#: add_route_dialog.cc:95 plugin_ui.cc:832 +#: add_route_dialog.cc:96 plugin_ui.cc:833 msgid "Add" msgstr "Acrescentar" -#: add_route_dialog.cc:113 +#: add_route_dialog.cc:114 msgid "Name (template)" msgstr "Nome (modelo)" -#: add_route_dialog.cc:119 +#: add_route_dialog.cc:120 #, fuzzy msgid "Channel Configuration" msgstr "Configuração" -#: add_route_dialog.cc:176 editor.cc:131 editor.cc:3660 time_axis_view.cc:551 +#: add_route_dialog.cc:177 editor.cc:134 editor.cc:3688 time_axis_view.cc:552 msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: add_route_dialog.cc:178 +#: add_route_dialog.cc:179 #, fuzzy msgid "Tape" msgstr "Início" -#: add_route_dialog.cc:195 +#: add_route_dialog.cc:196 msgid "Mono" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:197 +#: add_route_dialog.cc:198 #, fuzzy msgid "Stereo" msgstr "Parar" @@ -303,27 +303,11 @@ msgstr "AUDIÇÃO" msgid "SOLO" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:207 -msgid "" -"You cannot record-enable\n" -"track %1\n" -"because it has no input connections.\n" -"You would be wasting space recording silence." -msgstr "" - -#: ardour_ui.cc:236 -msgid "no vertical meter strip image found" -msgstr "" - -#: ardour_ui.cc:243 -msgid "no horizontal meter strip image found" -msgstr "" - -#: ardour_ui.cc:410 +#: ardour_ui.cc:375 msgid "quit" msgstr "sair" -#: ardour_ui.cc:419 +#: ardour_ui.cc:384 msgid "" "Ardour was unable to save your session.\n" "\n" @@ -332,33 +316,33 @@ msgid "" "\"Just quit\" option." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:438 +#: ardour_ui.cc:403 msgid "ardour: save session?" msgstr "ardour: guardar sessão?" -#: ardour_ui.cc:445 +#: ardour_ui.cc:410 msgid "Don't %1" msgstr "Não %1" -#: ardour_ui.cc:447 +#: ardour_ui.cc:412 msgid "Just %1" msgstr "Apenas %1" -#: ardour_ui.cc:449 +#: ardour_ui.cc:414 msgid "Save and %1" msgstr "Guardar e %1" -#: ardour_ui.cc:461 +#: ardour_ui.cc:426 #, fuzzy msgid "session" msgstr "Sessão" -#: ardour_ui.cc:463 +#: ardour_ui.cc:428 #, fuzzy msgid "snapshot" msgstr "Capturar" -#: ardour_ui.cc:465 +#: ardour_ui.cc:430 #, fuzzy msgid "" "The %1\"%2\"\n" @@ -377,82 +361,82 @@ msgstr "" "\n" "O que pretende fazer?" -#: ardour_ui.cc:479 +#: ardour_ui.cc:444 msgid "Prompter" msgstr "Alerta" -#: ardour_ui.cc:538 +#: ardour_ui.cc:503 #, fuzzy, c-format msgid "disconnected" msgstr "Desligar" -#: ardour_ui.cc:545 +#: ardour_ui.cc:510 #, fuzzy, c-format msgid "SR: %.1f kHz / %4.1f msecs" msgstr "FA: %.1f kHz" -#: ardour_ui.cc:549 +#: ardour_ui.cc:514 #, c-format msgid "SR: %u kHz / %4.1f msecs" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:562 +#: ardour_ui.cc:527 #, c-format msgid "DSP Load: %.1f%%" msgstr "Carga DSP: %.1f%%" -#: ardour_ui.cc:572 +#: ardour_ui.cc:537 #, c-format msgid "Buffers p:%%% c:%%%" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:599 +#: ardour_ui.cc:564 msgid "space: 24hrs+" msgstr "espaço: 24hrs+" -#: ardour_ui.cc:629 +#: ardour_ui.cc:594 #, c-format msgid "space: %02dh:%02dm:%02ds" msgstr "espaço: %02dh:%02dm:%02ds" -#: ardour_ui.cc:668 +#: ardour_ui.cc:633 msgid "programming error: impossible control method" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:776 new_session_dialog.cc:89 +#: ardour_ui.cc:741 new_session_dialog.cc:294 #, fuzzy msgid "Recent Sessions" msgstr "abrir sessão" #. ardour sessions are folders -#: ardour_ui.cc:867 +#: ardour_ui.cc:834 msgid "open session" msgstr "abrir sessão" -#: ardour_ui.cc:873 +#: ardour_ui.cc:840 #, fuzzy msgid "Ardour sessions" msgstr "ardour: guardar sessão?" -#: ardour_ui.cc:906 +#: ardour_ui.cc:873 msgid "Patience is a virtue.\n" msgstr "A paciência é uma virtude.\n" -#: ardour_ui.cc:915 +#: ardour_ui.cc:882 msgid "You cannot add a track without a session already loaded." msgstr "" "Não é possível acrescentar uma faixa sem que haja uma sessão esteja " "carregada." -#: ardour_ui.cc:922 +#: ardour_ui.cc:889 msgid "could not create new audio track" msgstr "não foi possível criar uma nova faixa audio" -#: ardour_ui.cc:926 +#: ardour_ui.cc:893 msgid "could not create new audio bus" msgstr "não foi possível criar um novo barramento audio" -#: ardour_ui.cc:945 +#: ardour_ui.cc:912 msgid "" "There are insufficient JACK ports available\n" "to create a new track or bus.\n" @@ -460,14 +444,14 @@ msgid "" "restart JACK with more ports." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1069 +#: ardour_ui.cc:1036 msgid "" "Please create 1 or more track\n" "before trying to record.\n" "Check the Session menu." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1298 +#: ardour_ui.cc:1265 #, fuzzy msgid "" "JACK has either been shutdown or it\n" @@ -481,57 +465,55 @@ msgstr "" "A sessão corrente deverá ser salvaguardada\n" "e o serviço JACK reiniciado, tal como o Ardour." -#: ardour_ui.cc:1315 +#: ardour_ui.cc:1282 msgid "Unable to create all required ports" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1323 +#: ardour_ui.cc:1290 #, fuzzy msgid "Unable to start the session running" msgstr "Ir para o início da sessão" -#: ardour_ui.cc:1459 +#: ardour_ui.cc:1426 msgid "No Stream" msgstr "Sem Fluxo" -#: ardour_ui.cc:1486 ardour_ui.cc:1505 +#: ardour_ui.cc:1453 ardour_ui.cc:1472 msgid "none" msgstr "nenhum" -#: ardour_ui.cc:1495 ardour_ui.cc:1514 automation_time_axis.cc:183 -#: automation_time_axis.cc:212 automation_time_axis.cc:459 mixer_strip.cc:174 -#: mixer_strip.cc:186 mixer_strip.cc:881 plugin_ui.cc:391 plugin_ui.cc:634 +#: ardour_ui.cc:1462 ardour_ui.cc:1481 msgid "off" msgstr "desligado" -#: ardour_ui.cc:1538 +#: ardour_ui.cc:1505 #, fuzzy msgid "Name of New Snapshot" msgstr "Nome para a imagem capturada" -#: ardour_ui.cc:1684 +#: ardour_ui.cc:1651 msgid "Name for mix template:" msgstr "Nome para o modelo de mistura" -#: ardour_ui.cc:1685 +#: ardour_ui.cc:1652 msgid "-template" msgstr "-modelo" -#: ardour_ui.cc:1836 +#: ardour_ui.cc:1809 msgid "" "You do not have write access to this session.\n" "This prevents the session from being loaded." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1849 ardour_ui.cc:1904 +#: ardour_ui.cc:1822 ardour_ui.cc:1877 msgid "Session \"%1 (snapshot %2)\" did not load successfully" msgstr "Não foi possível carregar a sessão \"%1 (captura %2)\" com sucesso" -#: ardour_ui.cc:1960 +#: ardour_ui.cc:1933 msgid "No audio files were ready for cleanup" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1964 +#: ardour_ui.cc:1937 msgid "" "If this seems suprising, \n" "check for any existing snapshots.\n" @@ -539,25 +521,25 @@ msgid "" "require some unused files to continue to exist." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1973 +#: ardour_ui.cc:1946 msgid "ardour: cleanup" msgstr "ardour: limpeza" -#: ardour_ui.cc:2009 ardour_ui.cc:2015 +#: ardour_ui.cc:1982 ardour_ui.cc:1988 #, fuzzy msgid "files were" msgstr "ficheiros" -#: ardour_ui.cc:2011 ardour_ui.cc:2017 +#: ardour_ui.cc:1984 ardour_ui.cc:1990 #, fuzzy msgid "file was" msgstr "ficheiros" -#: ardour_ui.cc:2058 +#: ardour_ui.cc:2031 msgid "Are you sure you want to cleanup?" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2063 +#: ardour_ui.cc:2036 msgid "" "Cleanup is a destructive operation.\n" "ALL undo/redo information will be lost if you cleanup.\n" @@ -565,26 +547,26 @@ msgid "" "location." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2069 +#: ardour_ui.cc:2042 #, fuzzy msgid "Clean Up" msgstr "Apagar" -#: ardour_ui.cc:2072 +#: ardour_ui.cc:2045 #, fuzzy msgid "CleanupDialog" msgstr "Apagar" -#: ardour_ui.cc:2073 +#: ardour_ui.cc:2046 #, fuzzy msgid "ardour_cleanup" msgstr "ardour: limpeza" -#: ardour_ui.cc:2092 +#: ardour_ui.cc:2065 msgid "cleaned files" msgstr "ficheiros limpos" -#: ardour_ui.cc:2093 +#: ardour_ui.cc:2066 #, fuzzy msgid "" "The following %1 %2 not in use and \n" @@ -599,11 +581,11 @@ msgstr "" "Da próxima vez que efectuar uma limpeza\n" "irão ser libertados %3 %4 de espaço em disco" -#: ardour_ui.cc:2118 +#: ardour_ui.cc:2091 msgid "deleted file" msgstr "ficheiro eliminado" -#: ardour_ui.cc:2119 +#: ardour_ui.cc:2092 #, fuzzy msgid "" "The following %1 %2 deleted from\n" @@ -613,13 +595,13 @@ msgstr "" "Os seguintes %1 ficheiro%2 foram eliminados, libertando %3 %4B de espaço em " "disco" -#: ardour_ui.cc:2242 +#: ardour_ui.cc:2215 msgid "Recording was stopped because your system could not keep up." msgstr "" "A gravação foi interrompida porque o seu sistema não foi capaz de a " "acompanhar." -#: ardour_ui.cc:2265 +#: ardour_ui.cc:2238 msgid "" "The disk system on your computer\n" "was not able to keep up with Ardour.\n" @@ -633,7 +615,7 @@ msgstr "" "Especificamente, a velocidade de escrita de dados em disco\n" "foi insuficiente para acompanhar o ritmo de gravação.\n" -#: ardour_ui.cc:2284 +#: ardour_ui.cc:2257 msgid "" "The disk system on your computer\n" "was not able to keep up with Ardour.\n" @@ -647,7 +629,7 @@ msgstr "" "Especificamente, a velocidade de leitura de dados em disco\n" "foi insuficiente para acompanhar o ritmo de reprodução.\n" -#: ardour_ui.cc:2310 +#: ardour_ui.cc:2283 msgid "" "This session appears to have been in\n" "middle of recording when ardour or\n" @@ -665,367 +647,367 @@ msgstr "" "capturado até então ou simplesmente ignorá-lo.\n" "Por favor decida o que pretende fazer.\n" -#: ardour_ui.cc:2320 +#: ardour_ui.cc:2293 msgid "Recover from crash" msgstr "Recuperação" -#: ardour_ui.cc:2321 +#: ardour_ui.cc:2294 msgid "Ignore crash data" msgstr "Ignorar informação de recuperação" -#: ardour_ui.cc:2339 +#: ardour_ui.cc:2312 #, fuzzy msgid "Could not disconnect from JACK" msgstr "Não foi possível conectar ao serviço JACK como \"%1\"" -#: ardour_ui.cc:2352 +#: ardour_ui.cc:2325 #, fuzzy msgid "Could not reconnect to JACK" msgstr "Não foi possível conectar ao serviço JACK como \"%1\"" -#: ardour_ui2.cc:59 +#: ardour_ui2.cc:60 msgid "UI: cannot setup editor" msgstr "Não foi possível iniciar o painel principal de edição (editor)" -#: ardour_ui2.cc:64 +#: ardour_ui2.cc:65 msgid "UI: cannot setup mixer" msgstr "Não foi posivel iniciar o painel de mistura" -#: ardour_ui2.cc:90 +#: ardour_ui2.cc:91 msgid "MMC + Local" msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:91 +#: ardour_ui2.cc:92 msgid "MMC" msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:92 +#: ardour_ui2.cc:93 msgid "Local" msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:109 +#: ardour_ui2.cc:110 msgid "MMC ID" msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:290 +#: ardour_ui2.cc:291 msgid "Play from playhead" msgstr "Reproduzir desde o cursor de reprodução" -#: ardour_ui2.cc:291 +#: ardour_ui2.cc:292 msgid "Stop playback" msgstr "Parar reprodução" -#: ardour_ui2.cc:292 +#: ardour_ui2.cc:293 msgid "Play range/selection" msgstr "Reproduzir selecção" -#: ardour_ui2.cc:293 +#: ardour_ui2.cc:294 msgid "Go to start of session" msgstr "Ir para o início da sessão" -#: ardour_ui2.cc:294 +#: ardour_ui2.cc:295 msgid "Go to end of session" msgstr "Ir para o final da sessão" -#: ardour_ui2.cc:295 +#: ardour_ui2.cc:296 msgid "Play loop range" msgstr "Reproduzir intervalo cíclico" -#: ardour_ui2.cc:296 +#: ardour_ui2.cc:297 msgid "Return to last playback start when stopped" msgstr "Ir para a última posição inicial do cursor de reprodução quando parar" -#: ardour_ui2.cc:297 +#: ardour_ui2.cc:298 msgid "Start playback after any locate" msgstr "Iniciar a reprodução após qualquer localização" -#: ardour_ui2.cc:298 +#: ardour_ui2.cc:299 msgid "Be sensible about input monitoring" msgstr "Seja sensível acerca de monitorização de entradas" -#: ardour_ui2.cc:299 +#: ardour_ui2.cc:300 msgid "Start recording at auto-punch start" msgstr "Iniciar gravação na posição inicial de inserção automática" -#: ardour_ui2.cc:300 +#: ardour_ui2.cc:301 msgid "Stop recording at auto-punch end" msgstr "Parar gravação na posição final de inserção automática" -#: ardour_ui2.cc:301 +#: ardour_ui2.cc:302 msgid "Enable/Disable audio click" msgstr "Ligar/Desligar o metrónomo" -#: ardour_ui2.cc:302 +#: ardour_ui2.cc:303 #, fuzzy msgid "Positional sync source" msgstr "Sicronia de Posição" -#: ardour_ui2.cc:303 +#: ardour_ui2.cc:304 msgid "Does Ardour control the time?" msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:304 +#: ardour_ui2.cc:305 msgid "Shuttle speed control" msgstr "Controlo de velocidade" -#: ardour_ui2.cc:305 +#: ardour_ui2.cc:306 #, fuzzy, c-format msgid "Select semitones or %%-age for speed display" msgstr "Seleccionar semitons ou %-agem para visualização de velocidade" -#: ardour_ui2.cc:306 +#: ardour_ui2.cc:307 msgid "Current transport speed" msgstr "Velocidade de transporte actual" -#: ardour_ui2.cc:329 +#: ardour_ui2.cc:330 msgid "Primary clock" msgstr "Cronómetro principal" -#: ardour_ui2.cc:330 +#: ardour_ui2.cc:331 msgid "secondary clock" msgstr "Cronómetro secundário" #. XXX: this should really be saved in instant.xml or something similar and restored from there #. Combo's are stupid - they steal space from the entry for the button -#: ardour_ui2.cc:387 ardour_ui2.cc:823 ardour_ui2.cc:836 ardour_ui2.cc:899 -#: ardour_ui2.cc:901 +#: ardour_ui2.cc:388 ardour_ui2.cc:833 ardour_ui2.cc:846 ardour_ui2.cc:909 +#: ardour_ui2.cc:911 msgid "sprung" msgstr "mola" -#: ardour_ui2.cc:388 ardour_ui2.cc:825 ardour_ui2.cc:847 +#: ardour_ui2.cc:389 ardour_ui2.cc:835 ardour_ui2.cc:857 msgid "wheel" msgstr "roda" -#: ardour_ui2.cc:450 +#: ardour_ui2.cc:451 msgid "ardour: clock" msgstr "ardour: cronómetro" -#: ardour_ui2.cc:595 +#: ardour_ui2.cc:596 #, fuzzy msgid "Maximum speed" msgstr "velocidade variável" -#: ardour_ui2.cc:813 +#: ardour_ui2.cc:823 msgid "st" msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:857 ardour_ui2.cc:880 ardour_ui2.cc:897 +#: ardour_ui2.cc:867 ardour_ui2.cc:890 ardour_ui2.cc:907 msgid "stopped" msgstr "parado" -#: ardour_ui_dialogs.cc:152 playlist_selector.cc:69 +#: ardour_ui_dialogs.cc:153 playlist_selector.cc:70 #, fuzzy msgid "close" msgstr "Fechar" -#: ardour_ui_dialogs.cc:359 ardour_ui_ed.cc:181 +#: ardour_ui_dialogs.cc:360 ardour_ui_ed.cc:184 #, fuzzy msgid "Sound File Browser" msgstr "Audioteca" #. menus + submenus that need action items -#: ardour_ui_ed.cc:69 +#: ardour_ui_ed.cc:72 msgid "Session" msgstr "Sessão" -#: ardour_ui_ed.cc:70 ardour_ui_ed.cc:127 editor.cc:1843 export_dialog.cc:350 +#: ardour_ui_ed.cc:73 ardour_ui_ed.cc:130 editor.cc:1836 export_dialog.cc:350 #: export_dialog.cc:1059 export_dialog.cc:1063 msgid "Export" msgstr "Exportar" -#: ardour_ui_ed.cc:71 +#: ardour_ui_ed.cc:74 msgid "Cleanup" msgstr "Apagar" -#: ardour_ui_ed.cc:72 option_editor.cc:125 +#: ardour_ui_ed.cc:75 option_editor.cc:126 msgid "Sync" msgstr "Sincronia" -#: ardour_ui_ed.cc:73 ardour_ui_ed.cc:74 +#: ardour_ui_ed.cc:76 ardour_ui_ed.cc:77 #, fuzzy msgid "Options" msgstr "Opções" -#: ardour_ui_ed.cc:75 +#: ardour_ui_ed.cc:78 msgid "Help" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:76 +#: ardour_ui_ed.cc:79 msgid "KeyMouse Actions" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:77 +#: ardour_ui_ed.cc:80 #, fuzzy msgid "Audio File Format" msgstr "Quadros Audio" -#: ardour_ui_ed.cc:78 +#: ardour_ui_ed.cc:81 #, fuzzy msgid "Header" msgstr "Pré-Atenuador" -#: ardour_ui_ed.cc:79 +#: ardour_ui_ed.cc:82 msgid "Data" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:80 +#: ardour_ui_ed.cc:83 #, fuzzy msgid "Control Surfaces" msgstr "Saídas de Controlo" #. the real actions -#: ardour_ui_ed.cc:84 audio_time_axis.cc:1856 new_session_dialog.cc:342 +#: ardour_ui_ed.cc:87 audio_time_axis.cc:1854 new_session_dialog.cc:529 msgid "New" msgstr "Novo" -#: ardour_ui_ed.cc:86 new_session_dialog.cc:334 +#: ardour_ui_ed.cc:89 new_session_dialog.cc:517 msgid "Open" msgstr "Abrir" -#: ardour_ui_ed.cc:87 +#: ardour_ui_ed.cc:90 msgid "Recent" msgstr "Recente" -#: ardour_ui_ed.cc:88 io_selector.cc:57 io_selector.cc:791 +#: ardour_ui_ed.cc:91 io_selector.cc:58 io_selector.cc:792 msgid "Close" msgstr "Fechar" -#: ardour_ui_ed.cc:91 route_params_ui.cc:512 +#: ardour_ui_ed.cc:94 route_params_ui.cc:514 msgid "Add Track/Bus" msgstr "Acrescentar Faixa/Barramento" -#: ardour_ui_ed.cc:102 +#: ardour_ui_ed.cc:105 msgid "Connect" msgstr "Ligar" #. -#: ardour_ui_ed.cc:110 +#: ardour_ui_ed.cc:113 msgid "Snapshot" msgstr "Capturar" -#: ardour_ui_ed.cc:113 +#: ardour_ui_ed.cc:116 msgid "Save Template..." msgstr "Guardar Modelo..." -#: ardour_ui_ed.cc:116 +#: ardour_ui_ed.cc:119 msgid "Export session to audiofile..." msgstr "Exportar sessão para ficheiro audio..." -#: ardour_ui_ed.cc:119 +#: ardour_ui_ed.cc:122 #, fuzzy msgid "Export selection to audiofile..." msgstr "Exportar sessão para ficheiro audio..." -#: ardour_ui_ed.cc:123 +#: ardour_ui_ed.cc:126 #, fuzzy msgid "Export range markers to audiofile..." msgstr "Exportar intervalo para ficheiro audio..." -#: ardour_ui_ed.cc:130 +#: ardour_ui_ed.cc:133 msgid "Cleanup unused sources" msgstr "Apagar originais em desuso" -#: ardour_ui_ed.cc:132 +#: ardour_ui_ed.cc:135 msgid "Flush wastebasket" msgstr "Limpeza" -#: ardour_ui_ed.cc:138 ardour_ui_options.cc:381 ardour_ui_options.cc:390 -#: ardour_ui_options.cc:462 +#: ardour_ui_ed.cc:141 ardour_ui_options.cc:408 ardour_ui_options.cc:417 +#: ardour_ui_options.cc:489 #, fuzzy msgid "JACK" msgstr "RECUAR" -#: ardour_ui_ed.cc:139 +#: ardour_ui_ed.cc:142 msgid "Latency" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:141 +#: ardour_ui_ed.cc:144 #, fuzzy msgid "Reconnect" msgstr "Ligar" -#: ardour_ui_ed.cc:144 mixer_strip.cc:514 mixer_strip.cc:574 +#: ardour_ui_ed.cc:147 mixer_strip.cc:497 mixer_strip.cc:565 msgid "Disconnect" msgstr "Desligar" -#: ardour_ui_ed.cc:171 +#: ardour_ui_ed.cc:174 msgid "Windows" msgstr "Janelas" -#: ardour_ui_ed.cc:172 +#: ardour_ui_ed.cc:175 msgid "start prefix" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:173 +#: ardour_ui_ed.cc:176 msgid "Quit" msgstr "Sair" #. windows visibility actions -#: ardour_ui_ed.cc:177 +#: ardour_ui_ed.cc:180 msgid "Maximise Editor Space" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:179 +#: ardour_ui_ed.cc:182 #, fuzzy msgid "Show Editor" msgstr "Opções" -#: ardour_ui_ed.cc:180 +#: ardour_ui_ed.cc:183 #, fuzzy msgid "Show Mixer" msgstr "Mistura" -#: ardour_ui_ed.cc:182 +#: ardour_ui_ed.cc:185 msgid "Options Editor" msgstr "Opções" -#: ardour_ui_ed.cc:183 +#: ardour_ui_ed.cc:186 #, fuzzy msgid "Track/Bus Inspector" msgstr "Faixas/Barramentos" -#: ardour_ui_ed.cc:185 +#: ardour_ui_ed.cc:188 msgid "Connections" msgstr "Ligações" -#: ardour_ui_ed.cc:187 +#: ardour_ui_ed.cc:190 msgid "Locations" msgstr "Localizações" -#: ardour_ui_ed.cc:189 +#: ardour_ui_ed.cc:192 msgid "Big Clock" msgstr "Cronómetro Principal" -#: ardour_ui_ed.cc:191 +#: ardour_ui_ed.cc:194 msgid "About" msgstr "Acerca de" -#: ardour_ui_ed.cc:192 +#: ardour_ui_ed.cc:195 #, fuzzy msgid "Colors" msgstr "Cor" -#: ardour_ui_ed.cc:194 +#: ardour_ui_ed.cc:197 #, fuzzy msgid "Add Audio Track" msgstr "Acrescentar Faixa/Barramento" -#: ardour_ui_ed.cc:196 +#: ardour_ui_ed.cc:199 #, fuzzy msgid "Add Audio Bus" msgstr "Esconder todos os barramentos audio" -#: ardour_ui_ed.cc:198 +#: ardour_ui_ed.cc:201 msgid "Save" msgstr "Guardar" -#: ardour_ui_ed.cc:200 editor_actions.cc:254 +#: ardour_ui_ed.cc:203 editor_actions.cc:255 #, fuzzy msgid "Remove Last Capture" msgstr "Remover a última captura" #. do-nothing action for the "transport" menu bar item -#: ardour_ui_ed.cc:207 +#: ardour_ui_ed.cc:210 #, fuzzy msgid "Transport" msgstr "Tradutores" @@ -1033,74 +1015,74 @@ msgstr "Tradutores" #. these two are not used by key bindings, instead use ToggleRoll for that. these two do show up in #. menus and via button proxies. #. -#: ardour_ui_ed.cc:213 sfdb_ui.cc:57 +#: ardour_ui_ed.cc:216 sfdb_ui.cc:57 msgid "Stop" msgstr "Parar" -#: ardour_ui_ed.cc:216 +#: ardour_ui_ed.cc:219 msgid "Roll" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:220 +#: ardour_ui_ed.cc:223 #, fuzzy msgid "Start/Stop" msgstr "Início:" -#: ardour_ui_ed.cc:223 +#: ardour_ui_ed.cc:226 msgid "Stop + Forget Capture" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:226 +#: ardour_ui_ed.cc:229 #, fuzzy msgid "Play Loop Range" msgstr "Reproduzir intervalo cíclico" -#: ardour_ui_ed.cc:229 +#: ardour_ui_ed.cc:232 #, fuzzy msgid "Play Selection" msgstr "Reproduzir região seleccionada" -#: ardour_ui_ed.cc:233 +#: ardour_ui_ed.cc:236 #, fuzzy msgid "Enable Record" msgstr "Gravar" -#: ardour_ui_ed.cc:236 +#: ardour_ui_ed.cc:239 #, fuzzy msgid "Rewind" msgstr "Região" -#: ardour_ui_ed.cc:239 +#: ardour_ui_ed.cc:242 msgid "Rewind (Slow)" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:242 +#: ardour_ui_ed.cc:245 msgid "Rewind (Fast)" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:245 +#: ardour_ui_ed.cc:248 #, fuzzy msgid "Forward" msgstr "retocar p/frente" -#: ardour_ui_ed.cc:248 +#: ardour_ui_ed.cc:251 msgid "Forward (Slow)" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:251 +#: ardour_ui_ed.cc:254 msgid "Forward (Fast)" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:254 +#: ardour_ui_ed.cc:257 msgid "Goto Zero" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:257 +#: ardour_ui_ed.cc:260 #, fuzzy msgid "Goto Start" msgstr "Início:" -#: ardour_ui_ed.cc:260 +#: ardour_ui_ed.cc:263 msgid "Goto End" msgstr "" @@ -1108,7 +1090,7 @@ msgstr "" #. that proxies for these action to be more compact. It would be nice to find a way to override the action #. name appearance on the buttons. #. -#: ardour_ui_ed.cc:269 +#: ardour_ui_ed.cc:272 #, fuzzy msgid "" "Punch\n" @@ -1117,7 +1099,7 @@ msgstr "" "início de\n" "inserção" -#: ardour_ui_ed.cc:272 +#: ardour_ui_ed.cc:275 #, fuzzy msgid "" "Punch\n" @@ -1126,11 +1108,11 @@ msgstr "" "final de\n" "inserção" -#: ardour_ui_ed.cc:275 option_editor.cc:128 +#: ardour_ui_ed.cc:278 option_editor.cc:129 msgid "Click" msgstr "Metrónomo" -#: ardour_ui_ed.cc:278 +#: ardour_ui_ed.cc:281 #, fuzzy msgid "" "Auto\n" @@ -1139,7 +1121,7 @@ msgstr "" "entrada\n" "automática" -#: ardour_ui_ed.cc:281 +#: ardour_ui_ed.cc:284 #, fuzzy msgid "" "Auto\n" @@ -1148,7 +1130,7 @@ msgstr "" "reprodução\n" "automática" -#: ardour_ui_ed.cc:284 +#: ardour_ui_ed.cc:287 #, fuzzy msgid "" "Auto\n" @@ -1157,283 +1139,283 @@ msgstr "" "retorno\n" "automático" -#: ardour_ui_ed.cc:288 +#: ardour_ui_ed.cc:291 #, fuzzy msgid "" "Time\n" "master" msgstr "Supervisor de tempo JACK" -#: ardour_ui_ed.cc:291 +#: ardour_ui_ed.cc:294 msgid "Toggle Record Enable Track1" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:293 +#: ardour_ui_ed.cc:296 msgid "Toggle Record Enable Track2" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:295 +#: ardour_ui_ed.cc:298 msgid "Toggle Record Enable Track3" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:297 +#: ardour_ui_ed.cc:300 msgid "Toggle Record Enable Track4" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:299 +#: ardour_ui_ed.cc:302 msgid "Toggle Record Enable Track5" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:301 +#: ardour_ui_ed.cc:304 msgid "Toggle Record Enable Track6" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:303 +#: ardour_ui_ed.cc:306 msgid "Toggle Record Enable Track7" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:305 +#: ardour_ui_ed.cc:308 msgid "Toggle Record Enable Track8" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:307 +#: ardour_ui_ed.cc:310 msgid "Toggle Record Enable Track9" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:309 +#: ardour_ui_ed.cc:312 msgid "Toggle Record Enable Track10" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:311 +#: ardour_ui_ed.cc:314 msgid "Toggle Record Enable Track11" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:313 +#: ardour_ui_ed.cc:316 msgid "Toggle Record Enable Track12" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:315 +#: ardour_ui_ed.cc:318 msgid "Toggle Record Enable Track13" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:317 +#: ardour_ui_ed.cc:320 msgid "Toggle Record Enable Track14" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:319 +#: ardour_ui_ed.cc:322 msgid "Toggle Record Enable Track15" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:321 +#: ardour_ui_ed.cc:324 msgid "Toggle Record Enable Track16" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:323 +#: ardour_ui_ed.cc:326 msgid "Toggle Record Enable Track17" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:325 +#: ardour_ui_ed.cc:328 msgid "Toggle Record Enable Track18" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:327 +#: ardour_ui_ed.cc:330 msgid "Toggle Record Enable Track19" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:329 +#: ardour_ui_ed.cc:332 msgid "Toggle Record Enable Track20" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:331 +#: ardour_ui_ed.cc:334 msgid "Toggle Record Enable Track21" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:333 +#: ardour_ui_ed.cc:336 msgid "Toggle Record Enable Track22" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:335 +#: ardour_ui_ed.cc:338 msgid "Toggle Record Enable Track23" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:337 +#: ardour_ui_ed.cc:340 msgid "Toggle Record Enable Track24" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:339 +#: ardour_ui_ed.cc:342 msgid "Toggle Record Enable Track25" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:341 +#: ardour_ui_ed.cc:344 msgid "Toggle Record Enable Track26" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:343 +#: ardour_ui_ed.cc:346 msgid "Toggle Record Enable Track27" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:345 +#: ardour_ui_ed.cc:348 msgid "Toggle Record Enable Track28" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:347 +#: ardour_ui_ed.cc:350 msgid "Toggle Record Enable Track29" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:349 +#: ardour_ui_ed.cc:352 msgid "Toggle Record Enable Track30" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:351 +#: ardour_ui_ed.cc:354 msgid "Toggle Record Enable Track31" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:353 +#: ardour_ui_ed.cc:356 msgid "Toggle Record Enable Track32" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:358 +#: ardour_ui_ed.cc:361 msgid "Percentage" msgstr "Percentagem" -#: ardour_ui_ed.cc:359 +#: ardour_ui_ed.cc:362 msgid "Semitones" msgstr "Semitons" -#: ardour_ui_ed.cc:363 +#: ardour_ui_ed.cc:366 msgid "Send MTC" msgstr "Enviar MTC" -#: ardour_ui_ed.cc:365 +#: ardour_ui_ed.cc:368 msgid "Send MMC" msgstr "Enviar MMC" -#: ardour_ui_ed.cc:367 +#: ardour_ui_ed.cc:370 #, fuzzy msgid "Use MMC" msgstr "Enviar MMC" -#: ardour_ui_ed.cc:369 +#: ardour_ui_ed.cc:372 #, fuzzy msgid "Send MIDI feedback" msgstr "Enviar resposta a parametros MIDI" -#: ardour_ui_ed.cc:371 +#: ardour_ui_ed.cc:374 #, fuzzy msgid "Use MIDI control" msgstr "Porta MMC" -#: ardour_ui_ed.cc:374 +#: ardour_ui_ed.cc:377 #, fuzzy -msgid "Connect newtrack inputs to hardware" +msgid "Connect new track inputs to hardware" msgstr "Ligar novas faixas automaticamente" -#: ardour_ui_ed.cc:392 +#: ardour_ui_ed.cc:396 #, fuzzy msgid "Connect new track outputs to hardware" msgstr "Ligar novas faixas automaticamente" -#: ardour_ui_ed.cc:394 +#: ardour_ui_ed.cc:398 #, fuzzy msgid "Connect new track outputs to master" msgstr "ligar saídas principais automaticamente" -#: ardour_ui_ed.cc:396 +#: ardour_ui_ed.cc:400 #, fuzzy msgid "Manually connect new track outputs" msgstr "ligar saídas manualmente" -#: ardour_ui_ed.cc:401 +#: ardour_ui_ed.cc:405 #, fuzzy msgid "Hardware monitoring" msgstr "Usar monitorização física" -#: ardour_ui_ed.cc:402 +#: ardour_ui_ed.cc:406 #, fuzzy msgid "Software monitoring" msgstr "Usar monitorização lógica" -#: ardour_ui_ed.cc:403 +#: ardour_ui_ed.cc:407 #, fuzzy msgid "External monitoring" msgstr "Usar monitorização física" #. Configuration object options (i.e. not session specific) -#: ardour_ui_ed.cc:407 +#: ardour_ui_ed.cc:411 msgid "Stop plugins with transport" msgstr "Suspender efeitos/plug-ins com transporte" -#: ardour_ui_ed.cc:408 +#: ardour_ui_ed.cc:412 #, fuzzy msgid "Verify remove last capture" msgstr "Remover a última captura" -#: ardour_ui_ed.cc:409 +#: ardour_ui_ed.cc:413 msgid "Stop recording on xrun" msgstr "Suspender a gravação em caso de falha sincrónica (XRUN)" -#: ardour_ui_ed.cc:410 +#: ardour_ui_ed.cc:414 #, fuzzy msgid "Stop transport at session end" msgstr "Suspender o transporte no final da sessão" -#: ardour_ui_ed.cc:411 +#: ardour_ui_ed.cc:415 msgid "-12dB gain reduce ffwd/rewind" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:412 +#: ardour_ui_ed.cc:416 msgid "Rec-enable stays engaged at stop" msgstr "" #. session options -#: ardour_ui_ed.cc:416 +#: ardour_ui_ed.cc:420 #, fuzzy msgid "Do not run plugins while recording" msgstr "Executar efeitos/plug-ins durante a gravação" -#: ardour_ui_ed.cc:419 +#: ardour_ui_ed.cc:423 msgid "Latched solo" msgstr "Solo retido" -#: ardour_ui_ed.cc:424 +#: ardour_ui_ed.cc:428 #, fuzzy msgid "Solo in-place" msgstr "solo livre" -#: ardour_ui_ed.cc:426 +#: ardour_ui_ed.cc:430 msgid "Solo via bus" msgstr "Solo por barramento" -#: ardour_ui_ed.cc:429 +#: ardour_ui_ed.cc:433 #, fuzzy msgid "Automatically create crossfades" msgstr "Desvanecimento cruzado automático em sobreposição" -#: ardour_ui_ed.cc:431 +#: ardour_ui_ed.cc:435 msgid "Unmute new full crossfades" msgstr "" -#: ardour_ui_options.cc:379 ardour_ui_options.cc:389 ardour_ui_options.cc:456 +#: ardour_ui_options.cc:406 ardour_ui_options.cc:416 ardour_ui_options.cc:483 msgid "Internal" msgstr "Interno" -#: ardour_ui_options.cc:380 ardour_ui_options.cc:459 +#: ardour_ui_options.cc:407 ardour_ui_options.cc:486 msgid "MTC" msgstr "" -#: audio_clock.cc:1719 editor.cc:185 +#: audio_clock.cc:1742 editor.cc:188 msgid "SMPTE" msgstr "" -#: audio_clock.cc:1720 editor.cc:184 editor_rulers.cc:359 +#: audio_clock.cc:1743 editor.cc:187 editor_rulers.cc:360 msgid "Bars:Beats" msgstr "Comp:Bat" -#: audio_clock.cc:1721 +#: audio_clock.cc:1744 msgid "Minutes:Seconds" msgstr "Mins:Segs" -#: audio_clock.cc:1722 +#: audio_clock.cc:1745 msgid "Audio Frames" msgstr "Quadros Audio" @@ -1441,288 +1423,310 @@ msgstr "Quadros Audio" #. Slowest = 6.6dB/sec falloff at update rate of 40ms #. Slow = 6.8dB/sec falloff at update rate of 40ms #. -#: audio_clock.cc:1723 editor_actions.cc:374 editor_actions.cc:382 +#: audio_clock.cc:1746 editor_actions.cc:375 editor_actions.cc:383 +#: gain_meter.cc:172 panner_ui.cc:89 plugin_ui.cc:392 plugin_ui.cc:635 msgid "Off" msgstr "Desligado" -#: audio_clock.cc:1725 +#: audio_clock.cc:1748 msgid "Mode" msgstr "Modo" -#: audio_time_axis.cc:90 mixer_strip.cc:458 +#: audio_time_axis.cc:91 msgid "m" msgstr "" -#: audio_time_axis.cc:90 mixer_strip.cc:459 +#: audio_time_axis.cc:91 msgid "s" msgstr "" -#: audio_time_axis.cc:90 +#: audio_time_axis.cc:91 msgid "r" msgstr "" -#: audio_time_axis.cc:94 +#: audio_time_axis.cc:95 msgid "g" msgstr "" #. group -#: audio_time_axis.cc:95 +#: audio_time_axis.cc:96 msgid "p" msgstr "" -#: audio_time_axis.cc:96 automation_time_axis.cc:31 visual_time_axis.cc:73 +#: audio_time_axis.cc:97 automation_time_axis.cc:32 visual_time_axis.cc:74 msgid "h" msgstr "" #. height -#: audio_time_axis.cc:97 +#: audio_time_axis.cc:98 msgid "a" msgstr "" -#: audio_time_axis.cc:98 visual_time_axis.cc:72 +#: audio_time_axis.cc:99 visual_time_axis.cc:73 msgid "v" msgstr "" -#: audio_time_axis.cc:173 +#: audio_time_axis.cc:168 mixer_strip.cc:86 msgid "Record" msgstr "Gravar" -#: audio_time_axis.cc:174 editor_actions.cc:36 +#: audio_time_axis.cc:169 editor_actions.cc:37 mixer_strip.cc:86 msgid "Solo" msgstr "" -#: audio_time_axis.cc:175 editor.cc:1767 editor.cc:1866 panner_ui.cc:385 +#: audio_time_axis.cc:170 editor.cc:1760 editor.cc:1859 mixer_strip.cc:86 +#: panner_ui.cc:427 msgid "Mute" msgstr "Mudo" -#: audio_time_axis.cc:176 +#: audio_time_axis.cc:171 msgid "Edit Group" msgstr "Grupo" -#: audio_time_axis.cc:177 visual_time_axis.cc:91 +#: audio_time_axis.cc:172 visual_time_axis.cc:92 msgid "Display Height" msgstr "Altura" -#: audio_time_axis.cc:178 +#: audio_time_axis.cc:173 msgid "Playlist" msgstr "Lista de Reprodução" -#: audio_time_axis.cc:179 audio_time_axis.cc:743 +#: audio_time_axis.cc:174 audio_time_axis.cc:741 msgid "Automation" msgstr "Automatização" -#: audio_time_axis.cc:180 visual_time_axis.cc:92 +#: audio_time_axis.cc:175 visual_time_axis.cc:93 msgid "Visual options" msgstr "Opções visuais" -#: audio_time_axis.cc:181 visual_time_axis.cc:93 +#: audio_time_axis.cc:176 visual_time_axis.cc:94 msgid "Hide this track" msgstr "Esconder esta faixa" -#: audio_time_axis.cc:337 +#: audio_time_axis.cc:333 mixer_strip.cc:927 msgid "No group" msgstr "Sem grupo" -#: audio_time_axis.cc:704 automation_time_axis.cc:448 -#: imageframe_time_axis.cc:256 marker_time_axis.cc:210 +#: audio_time_axis.cc:702 automation_time_axis.cc:450 +#: imageframe_time_axis.cc:255 marker_time_axis.cc:211 msgid "Height" msgstr "Altura" -#: audio_time_axis.cc:705 color_manager.cc:40 imageframe_time_axis.cc:257 -#: marker_time_axis.cc:211 +#: audio_time_axis.cc:703 color_manager.cc:41 imageframe_time_axis.cc:256 +#: marker_time_axis.cc:212 msgid "Color" msgstr "Cor" -#: audio_time_axis.cc:709 +#: audio_time_axis.cc:707 msgid "Hide all crossfades" msgstr "" -#: audio_time_axis.cc:710 +#: audio_time_axis.cc:708 msgid "Show all crossfades" msgstr "" -#: audio_time_axis.cc:714 mixer_strip.cc:1236 +#: audio_time_axis.cc:712 mixer_strip.cc:1011 #, fuzzy msgid "Remote Control ID" msgstr "remover ponto de controlo" -#: audio_time_axis.cc:720 -msgid "show all automation" +#: audio_time_axis.cc:718 +#, fuzzy +msgid "Show all automation" msgstr "Mostrar todos as automatizações" -#: audio_time_axis.cc:723 -msgid "show existing automation" +#: audio_time_axis.cc:721 +#, fuzzy +msgid "Show existing automation" msgstr "Mostrar automatizações existentes" -#: audio_time_axis.cc:726 -msgid "hide all automation" +#: audio_time_axis.cc:724 +#, fuzzy +msgid "Hide all automation" msgstr "Esconder todos as automatizações" -#: audio_time_axis.cc:731 audio_time_axis.cc:1169 editor.cc:215 -msgid "gain" -msgstr "ganho" +#: audio_time_axis.cc:729 +#, fuzzy +msgid "Fader" +msgstr "Desvanecimentos" -#: audio_time_axis.cc:736 audio_time_axis.cc:1209 -msgid "pan" +#: audio_time_axis.cc:734 +#, fuzzy +msgid "Pan" msgstr "pan" -#: audio_time_axis.cc:741 +#: audio_time_axis.cc:739 msgid "Plugins" msgstr "" -#: audio_time_axis.cc:749 +#: audio_time_axis.cc:747 msgid "Show waveforms" msgstr "Mostrar formas de onda" -#: audio_time_axis.cc:757 +#: audio_time_axis.cc:755 msgid "Traditional" msgstr "Tradicional" -#: audio_time_axis.cc:760 +#: audio_time_axis.cc:758 msgid "Rectified" msgstr "Rectificado" -#: audio_time_axis.cc:763 +#: audio_time_axis.cc:761 msgid "Waveform" msgstr "Forma de onda" -#: audio_time_axis.cc:773 +#: audio_time_axis.cc:771 #, fuzzy -msgid "align with existing material" +msgid "Align with existing material" msgstr "Material existente" -#: audio_time_axis.cc:778 +#: audio_time_axis.cc:776 #, fuzzy -msgid "align with capture time" +msgid "Align with capture time" msgstr "Tempo de captura" -#: audio_time_axis.cc:784 +#: audio_time_axis.cc:782 #, fuzzy msgid "Alignment" msgstr "Alinhar" -#: audio_time_axis.cc:790 editor.cc:523 editor_actions.cc:59 -#: mixer_strip.cc:1225 +#: audio_time_axis.cc:788 editor.cc:527 editor_actions.cc:60 +#: mixer_strip.cc:1000 mixer_ui.cc:111 msgid "Active" msgstr "Activar" -#: audio_time_axis.cc:795 editor.cc:1929 editor_actions.cc:319 -#: editor_markers.cc:507 imageframe_time_axis.cc:260 location_ui.cc:56 -#: marker_time_axis.cc:214 mixer_strip.cc:1239 +#: audio_time_axis.cc:793 editor.cc:1922 editor_actions.cc:320 +#: editor_markers.cc:508 imageframe_time_axis.cc:259 location_ui.cc:57 +#: marker_time_axis.cc:215 mixer_strip.cc:1014 msgid "Remove" msgstr "Remover" -#: audio_time_axis.cc:835 +#: audio_time_axis.cc:833 msgid "Name for playlist" msgstr "Nome para lista de reprodução" -#: audio_time_axis.cc:837 audio_time_axis.cc:1853 editor_markers.cc:826 -#: editor_mouse.cc:4609 imageframe_time_axis.cc:249 marker_time_axis.cc:207 -#: meter_bridge_strip.cc:223 mixer_strip.cc:1223 redirect_box.cc:749 -#: redirect_box.cc:1063 route_ui.cc:732 visual_time_axis.cc:325 +#: audio_time_axis.cc:835 audio_time_axis.cc:1851 editor_markers.cc:827 +#: editor_mouse.cc:4673 imageframe_time_axis.cc:248 marker_time_axis.cc:208 +#: meter_bridge_strip.cc:224 mixer_strip.cc:998 redirect_box.cc:751 +#: redirect_box.cc:1065 route_ui.cc:739 visual_time_axis.cc:326 msgid "Rename" msgstr "Renomear" -#: audio_time_axis.cc:870 audio_time_axis.cc:910 +#: audio_time_axis.cc:868 audio_time_axis.cc:908 #, fuzzy msgid "Name for Playlist" msgstr "Nome para lista de reprodução" -#: audio_time_axis.cc:1128 visual_time_axis.cc:382 +#: audio_time_axis.cc:1126 visual_time_axis.cc:383 msgid "a track already exists with that name" msgstr "já existe uma faixa com este nome" -#: audio_time_axis.cc:1412 editor.cc:1490 selection.cc:622 +#: audio_time_axis.cc:1167 editor.cc:218 +msgid "gain" +msgstr "ganho" + +#: audio_time_axis.cc:1207 +msgid "pan" +msgstr "pan" + +#: audio_time_axis.cc:1410 editor.cc:1483 selection.cc:634 msgid "programming error: " msgstr "" -#: audio_time_axis.cc:1850 +#: audio_time_axis.cc:1848 msgid "Current: %1" msgstr "Actual: %1" -#: audio_time_axis.cc:1857 +#: audio_time_axis.cc:1855 msgid "New Copy" msgstr "Nova Cópia" -#: audio_time_axis.cc:1859 +#: audio_time_axis.cc:1857 msgid "Clear Current" msgstr "Limpar Actual" -#: audio_time_axis.cc:1861 editor.cc:2031 editor.cc:2107 +#: audio_time_axis.cc:1859 editor.cc:2024 editor.cc:2100 msgid "Select" msgstr "Seleccionar" -#: automation_line.cc:883 +#: automation_line.cc:884 msgid "automation event move" msgstr "mover evento de automatização" -#: automation_line.cc:885 +#: automation_line.cc:886 msgid "automation range drag" msgstr "deslocar intervalo de automatização" -#: automation_line.cc:1014 region_gain_line.cc:61 +#: automation_line.cc:1015 region_gain_line.cc:62 msgid "remove control point" msgstr "remover ponto de controlo" -#: automation_time_axis.cc:32 editor_ops.cc:2813 +#: automation_time_axis.cc:33 editor_ops.cc:2885 msgid "clear" msgstr "apagar" -#: automation_time_axis.cc:74 +#: automation_time_axis.cc:75 msgid "track height" msgstr "" -#: automation_time_axis.cc:75 +#: automation_time_axis.cc:76 #, fuzzy msgid "automation state" msgstr "ponto de automatização de panorâmica" -#: automation_time_axis.cc:76 +#: automation_time_axis.cc:77 #, fuzzy msgid "clear track" msgstr "apagar intervalos" -#: automation_time_axis.cc:77 +#: automation_time_axis.cc:78 #, fuzzy msgid "hide track" msgstr "retocar faixa" -#: automation_time_axis.cc:185 automation_time_axis.cc:223 -#: automation_time_axis.cc:463 mixer_strip.cc:176 mixer_strip.cc:188 -#: plugin_ui.cc:394 plugin_ui.cc:636 region_editor.cc:53 -msgid "play" -msgstr "reproduzir" +#: automation_time_axis.cc:184 automation_time_axis.cc:213 +#: automation_time_axis.cc:461 +msgid "Manual" +msgstr "" + +#: automation_time_axis.cc:186 automation_time_axis.cc:224 +#: automation_time_axis.cc:465 editor.cc:2001 editor.cc:2082 gain_meter.cc:174 +#: panner_ui.cc:91 plugin_ui.cc:395 plugin_ui.cc:637 sfdb_ui.cc:56 +msgid "Play" +msgstr "Reproduzir" -#: automation_time_axis.cc:187 automation_time_axis.cc:234 -#: automation_time_axis.cc:467 mixer_strip.cc:178 mixer_strip.cc:190 -#: plugin_ui.cc:397 plugin_ui.cc:638 -msgid "write" +#: automation_time_axis.cc:188 automation_time_axis.cc:235 +#: automation_time_axis.cc:469 gain_meter.cc:176 panner_ui.cc:93 +#: plugin_ui.cc:398 plugin_ui.cc:639 +#, fuzzy +msgid "Write" msgstr "escrita" -#: automation_time_axis.cc:189 automation_time_axis.cc:245 -#: automation_time_axis.cc:471 mixer_strip.cc:180 mixer_strip.cc:192 -#: mixer_strip.cc:887 plugin_ui.cc:400 plugin_ui.cc:640 -msgid "touch" +#: automation_time_axis.cc:190 automation_time_axis.cc:246 +#: automation_time_axis.cc:473 gain_meter.cc:178 panner_ui.cc:95 +#: plugin_ui.cc:401 plugin_ui.cc:641 +#, fuzzy +msgid "Touch" msgstr "tocar" -#: automation_time_axis.cc:256 option_editor.cc:182 option_editor.cc:188 -#: plugin_ui.cc:403 +#: automation_time_axis.cc:257 option_editor.cc:183 option_editor.cc:189 +#: plugin_ui.cc:404 msgid "???" msgstr "" -#: automation_time_axis.cc:270 +#: automation_time_axis.cc:271 msgid "clear automation" msgstr "apagar automatizações" -#: automation_time_axis.cc:450 editor_actions.cc:317 +#: automation_time_axis.cc:452 editor_actions.cc:318 msgid "Hide" msgstr "Esconder" -#: automation_time_axis.cc:452 crossfade_edit.cc:76 redirect_box.cc:1055 +#: automation_time_axis.cc:454 crossfade_edit.cc:78 redirect_box.cc:1057 msgid "Clear" msgstr "Apagar" -#: automation_time_axis.cc:475 +#: automation_time_axis.cc:477 #, fuzzy msgid "State" msgstr "Início" @@ -1870,816 +1874,804 @@ msgstr "" msgid "color of fill" msgstr "" -#: color_manager.cc:39 +#: color_manager.cc:40 #, fuzzy msgid "Object" msgstr "objecto" -#: color_manager.cc:77 +#: color_manager.cc:78 #, fuzzy msgid "cannot open color definition file %1: %2" msgstr "" "Editor: não foi possível abrir o ficheiro de imagem inicial \"%1\" (%2)" -#: crossfade_edit.cc:73 +#: crossfade_edit.cc:75 msgid "ardour: x-fade edit" msgstr "ardour: desvanecimento cruzado" -#: crossfade_edit.cc:77 panner_ui.cc:401 +#: crossfade_edit.cc:79 panner_ui.cc:443 #, fuzzy msgid "Reset" msgstr "reiniciar" -#: crossfade_edit.cc:78 +#: crossfade_edit.cc:80 #, fuzzy msgid "Fade" msgstr "Desvanecimentos" -#: crossfade_edit.cc:79 +#: crossfade_edit.cc:81 #, fuzzy msgid "Out (dry)" msgstr "saída (limpa)" -#: crossfade_edit.cc:80 +#: crossfade_edit.cc:82 #, fuzzy msgid "Out" msgstr "Saída" -#: crossfade_edit.cc:81 +#: crossfade_edit.cc:83 #, fuzzy msgid "In (dry)" msgstr "entrada (limpa)" -#: crossfade_edit.cc:82 +#: crossfade_edit.cc:84 msgid "In" msgstr "" -#: crossfade_edit.cc:84 +#: crossfade_edit.cc:86 #, fuzzy msgid "With Pre-roll" msgstr "com pré-batimento" -#: crossfade_edit.cc:85 +#: crossfade_edit.cc:87 #, fuzzy msgid "With Post-roll" msgstr "com pós-batimento" -#: crossfade_edit.cc:93 +#: crossfade_edit.cc:95 msgid "Fade In" msgstr "Evanescimento" -#: crossfade_edit.cc:94 +#: crossfade_edit.cc:96 msgid "Fade Out" msgstr "Desvanecimento" -#: crossfade_edit.cc:170 editor.cc:1842 editor_actions.cc:315 -#: option_editor.cc:129 +#: crossfade_edit.cc:172 editor.cc:1835 editor_actions.cc:316 +#: option_editor.cc:130 msgid "Audition" msgstr "Audição" -#: editor.cc:101 editor.cc:3588 +#: editor.cc:104 editor.cc:3616 msgid "Slide" msgstr "Deslizar" -#: editor.cc:102 editor.cc:3586 +#: editor.cc:105 editor.cc:3614 msgid "Splice" msgstr "Reunir" -#: editor.cc:107 editor.cc:3643 export_dialog.cc:78 export_dialog.cc:92 -#: export_dialog.cc:893 export_dialog.cc:1225 +#. note that this menu list starts at zero, not 1, because zero +#. is a valid, if useless, ID. +#. +#. leave some breathing room +#: editor.cc:110 editor.cc:3671 export_dialog.cc:78 export_dialog.cc:92 +#: export_dialog.cc:893 export_dialog.cc:1225 route_ui.cc:437 msgid "None" msgstr "Nenhum" -#: editor.cc:108 editor.cc:3631 +#: editor.cc:111 editor.cc:3659 msgid "CD Frames" msgstr "Quadros CD" -#: editor.cc:109 editor.cc:3633 +#: editor.cc:112 editor.cc:3661 msgid "SMPTE Frames" msgstr "Quadros SMPTE" -#: editor.cc:110 editor.cc:3635 +#: editor.cc:113 editor.cc:3663 msgid "SMPTE Seconds" msgstr "Segundos SMPTE" -#: editor.cc:111 editor.cc:3637 +#: editor.cc:114 editor.cc:3665 msgid "SMPTE Minutes" msgstr "Minutos SMPTE" -#: editor.cc:112 editor.cc:3639 +#: editor.cc:115 editor.cc:3667 msgid "Seconds" msgstr "Segundos" -#: editor.cc:113 editor.cc:3641 +#: editor.cc:116 editor.cc:3669 msgid "Minutes" msgstr "Minutos" -#: editor.cc:114 editor.cc:3613 +#: editor.cc:117 editor.cc:3641 msgid "Beats/32" msgstr "Batimentos/32" -#: editor.cc:115 editor.cc:3611 +#: editor.cc:118 editor.cc:3639 msgid "Beats/16" msgstr "Batimentos/16" -#: editor.cc:116 editor.cc:3609 +#: editor.cc:119 editor.cc:3637 msgid "Beats/8" msgstr "Batimentos/8" -#: editor.cc:117 editor.cc:3607 +#: editor.cc:120 editor.cc:3635 msgid "Beats/4" msgstr "Batimentos/4" -#: editor.cc:118 editor.cc:3605 +#: editor.cc:121 editor.cc:3633 msgid "Beats/3" msgstr "Batimentos/3" -#: editor.cc:119 editor.cc:3615 +#: editor.cc:122 editor.cc:3643 msgid "Beats" msgstr "Batimentos" -#: editor.cc:120 editor.cc:3617 +#: editor.cc:123 editor.cc:3645 msgid "Bars" msgstr "Compassos" -#: editor.cc:121 editor.cc:3619 +#: editor.cc:124 editor.cc:3647 msgid "Marks" msgstr "Marcas" -#: editor.cc:122 editor.cc:141 editor.cc:3621 editor.cc:3687 +#: editor.cc:125 editor.cc:144 editor.cc:3649 editor.cc:3715 msgid "Edit Cursor" msgstr "Cursor de Edição" -#: editor.cc:123 editor.cc:3623 +#: editor.cc:126 editor.cc:3651 msgid "Region starts" msgstr "Inícios de região" -#: editor.cc:124 editor.cc:3625 +#: editor.cc:127 editor.cc:3653 msgid "Region ends" msgstr "Finais de região" -#: editor.cc:125 editor.cc:3629 +#: editor.cc:128 editor.cc:3657 msgid "Region syncs" msgstr "Sincronismos de região" -#: editor.cc:126 editor.cc:3627 +#: editor.cc:129 editor.cc:3655 msgid "Region bounds" msgstr "Extremos de região" -#: editor.cc:132 editor.cc:3662 +#: editor.cc:135 editor.cc:3690 msgid "Magnetic" msgstr "Magnético" -#: editor.cc:137 editor.cc:3679 export_dialog.cc:140 export_dialog.cc:156 +#: editor.cc:140 editor.cc:3707 export_dialog.cc:140 export_dialog.cc:156 #: export_dialog.cc:1068 export_dialog.cc:1072 msgid "Left" msgstr "Esquerda" -#: editor.cc:138 editor.cc:3681 export_dialog.cc:141 export_dialog.cc:157 +#: editor.cc:141 editor.cc:3709 export_dialog.cc:141 export_dialog.cc:157 msgid "Right" msgstr "Direita" -#: editor.cc:139 editor.cc:3683 +#: editor.cc:142 editor.cc:3711 msgid "Center" msgstr "Centro" -#: editor.cc:140 editor.cc:3685 +#: editor.cc:143 editor.cc:3713 msgid "Playhead" msgstr "Cursor de Reprodução" #. time display buttons -#: editor.cc:183 +#: editor.cc:186 msgid "Mins:Secs" msgstr "Mins:Segs" -#: editor.cc:186 editor_rulers.cc:353 +#: editor.cc:189 editor_rulers.cc:354 msgid "Frames" msgstr "Quadros" -#: editor.cc:187 editor_rulers.cc:373 +#: editor.cc:190 editor_rulers.cc:374 msgid "Tempo" msgstr "" -#: editor.cc:188 editor_rulers.cc:367 +#: editor.cc:191 editor_rulers.cc:368 msgid "Meter" msgstr "VUímetro" -#: editor.cc:189 editor_rulers.cc:379 +#: editor.cc:192 editor_rulers.cc:380 msgid "Location Markers" msgstr "Localizações" -#: editor.cc:190 editor_rulers.cc:385 +#: editor.cc:193 editor_rulers.cc:386 msgid "Range Markers" msgstr "Intervalos" -#: editor.cc:191 editor_rulers.cc:391 +#: editor.cc:194 editor_rulers.cc:392 msgid "Loop/Punch Ranges" msgstr "Ciclos/Inserção" -#: editor.cc:213 +#: editor.cc:216 msgid "range" msgstr "intervalo" -#: editor.cc:214 +#: editor.cc:217 msgid "object" msgstr "objecto" -#: editor.cc:216 +#: editor.cc:219 msgid "zoom" msgstr "" -#: editor.cc:217 +#: editor.cc:220 msgid "timefx" msgstr "" -#: editor.cc:218 +#: editor.cc:221 msgid "listen" msgstr "" -#: editor.cc:220 +#: editor.cc:223 msgid "mode" msgstr "modo" -#: editor.cc:221 +#: editor.cc:224 msgid "automation" msgstr "automatização" -#: editor.cc:223 +#: editor.cc:226 msgid "Edit Mode" msgstr "Modo de Edição" -#: editor.cc:224 editor_actions.cc:283 +#: editor.cc:227 editor_actions.cc:284 msgid "Snap To" msgstr "Ajustar a" -#: editor.cc:225 +#: editor.cc:228 msgid "Snap Mode" msgstr "Modo de Ajuste" -#: editor.cc:226 +#: editor.cc:229 msgid "Zoom Focus" msgstr "Zoom(focagem)" #. #. nudge -#: editor.cc:234 editor.cc:1907 editor.cc:2073 editor.cc:2129 +#: editor.cc:237 editor.cc:1900 editor.cc:2066 editor.cc:2122 msgid "Nudge" msgstr "Retocar" -#: editor.cc:466 +#: editor.cc:470 msgid "Zoom in" msgstr "Zoom(+)" -#: editor.cc:467 +#: editor.cc:471 msgid "Zoom out" msgstr "Zoom(-)" -#: editor.cc:470 +#: editor.cc:474 msgid "Zoom to session" msgstr "Zoom(sessão)" -#: editor.cc:485 +#: editor.cc:489 msgid "Zoom Span" msgstr "Zoom(alcance)" -#: editor.cc:498 editor.cc:524 editor_actions.cc:61 mixer_ui.cc:85 +#: editor.cc:502 editor.cc:528 editor_actions.cc:62 mixer_ui.cc:86 +#: mixer_ui.cc:112 #, fuzzy msgid "Visible" msgstr "visível" -#: editor.cc:499 editor.cc:522 +#: editor.cc:503 editor.cc:526 #, fuzzy msgid "Name" msgstr "Quadros" -#: editor.cc:595 editor.cc:661 +#: editor.cc:602 editor.cc:669 #, fuzzy msgid "Regions" msgstr "Região" -#: editor.cc:634 editor.cc:673 +#: editor.cc:642 editor.cc:681 msgid "Chunks" msgstr "Trechos" -#: editor.cc:664 +#: editor.cc:672 #, fuzzy msgid "Tracks/Busses" msgstr "Faixas/Barramentos" -#: editor.cc:667 +#: editor.cc:675 msgid "Snapshots" msgstr "Capturas" -#: editor.cc:670 +#: editor.cc:678 msgid "Edit Groups" msgstr "Grupos" -#: editor.cc:719 +#: editor.cc:727 msgid "Nudge region/selection forwards" msgstr "Retocar região/selecção para a frente" -#: editor.cc:720 +#: editor.cc:728 msgid "Nudge region/selection backwards" msgstr "Retocar região/selecção para trás" -#: editor.cc:727 editor_mixer.cc:298 +#: editor.cc:735 editor_mixer.cc:299 msgid "ardour: editor" msgstr "" -#: editor.cc:728 +#: editor.cc:736 msgid "ardour_editor" msgstr "" -#: editor.cc:1190 +#: editor.cc:1183 msgid "ardour: editor: " msgstr "" #. force name -#: editor.cc:1275 editor.cc:1284 editor_markers.cc:869 +#: editor.cc:1268 editor.cc:1277 editor_markers.cc:870 msgid "Loop" msgstr "Ciclo" #. force name -#: editor.cc:1289 editor.cc:1298 editor_markers.cc:895 +#: editor.cc:1282 editor.cc:1291 editor_markers.cc:896 msgid "Punch" msgstr "Inserção" -#: editor.cc:1446 editor_mouse.cc:1721 +#: editor.cc:1439 editor_mouse.cc:1742 msgid "programming error: fade in canvas item has no regionview data pointer!" msgstr "" -#: editor.cc:1458 editor.cc:1475 redirect_box.cc:1071 +#: editor.cc:1451 editor.cc:1468 redirect_box.cc:1073 msgid "Deactivate" msgstr "Desactivar" #. activation -#: editor.cc:1460 editor.cc:1477 redirect_box.cc:1069 +#: editor.cc:1453 editor.cc:1470 redirect_box.cc:1071 msgid "Activate" msgstr "Activar" -#: editor.cc:1465 editor.cc:1482 +#: editor.cc:1458 editor.cc:1475 msgid "Linear" msgstr "" -#: editor.cc:1466 editor.cc:1483 editor_actions.cc:375 +#: editor.cc:1459 editor.cc:1476 editor_actions.cc:376 msgid "Slowest" msgstr "Mais lento" -#: editor.cc:1467 editor.cc:1484 editor_actions.cc:376 +#: editor.cc:1460 editor.cc:1477 editor_actions.cc:377 msgid "Slow" msgstr "Lento" -#: editor.cc:1468 editor.cc:1485 editor_actions.cc:378 +#: editor.cc:1461 editor.cc:1478 editor_actions.cc:379 msgid "Fast" msgstr "Rápido" -#: editor.cc:1469 editor.cc:1486 editor_actions.cc:380 +#: editor.cc:1462 editor.cc:1479 editor_actions.cc:381 msgid "Fastest" msgstr "Mais Rápido" -#: editor.cc:1596 editor.cc:1604 +#: editor.cc:1589 editor.cc:1597 msgid "Freeze" msgstr "Congelar" -#: editor.cc:1600 +#: editor.cc:1593 msgid "Unfreeze" msgstr "Descongelar" -#: editor.cc:1769 editor.cc:1864 +#: editor.cc:1762 editor.cc:1857 #, fuzzy msgid "Unmute" msgstr "mudo" #. non-operative menu items for menu bar #. show editors -#: editor.cc:1773 editor.cc:2053 editor.cc:2755 editor_actions.cc:26 -#: editor_markers.cc:506 mixer_strip.cc:512 mixer_strip.cc:572 -#: redirect_box.cc:1077 +#: editor.cc:1766 editor.cc:2046 editor.cc:2748 editor_actions.cc:27 +#: editor_markers.cc:507 mixer_strip.cc:495 mixer_strip.cc:563 +#: redirect_box.cc:1079 msgid "Edit" msgstr "Editar" -#: editor.cc:1778 +#: editor.cc:1771 msgid "Convert to short" msgstr "" -#: editor.cc:1780 +#: editor.cc:1773 msgid "Convert to full" msgstr "" -#: editor.cc:1791 +#: editor.cc:1784 #, fuzzy msgid "Crossfade" msgstr "Desvanecimento cruzado" -#: editor.cc:1834 +#: editor.cc:1827 msgid "Popup region editor" msgstr "Editor de região" -#: editor.cc:1835 +#: editor.cc:1828 #, fuzzy msgid "Raise to top layer" msgstr "Elevar a região para o nível de topo" -#: editor.cc:1836 +#: editor.cc:1829 #, fuzzy msgid "Lower to bottom layer" msgstr "Descer a região para o nível de fundo" -#: editor.cc:1838 +#: editor.cc:1831 msgid "Define sync point" msgstr "Definir ponto de sincronia" -#: editor.cc:1839 +#: editor.cc:1832 msgid "Remove sync point" msgstr "Remover ponto de sincronia" -#: editor.cc:1844 +#: editor.cc:1837 #, fuzzy msgid "Bounce" msgstr "Rebater intervalo" -#: editor.cc:1847 +#: editor.cc:1840 #, fuzzy msgid "Analyze region" msgstr "Reproduzir Região" -#: editor.cc:1859 +#: editor.cc:1852 msgid "Lock" msgstr "Bloquear" -#: editor.cc:1860 +#: editor.cc:1853 msgid "Unlock" msgstr "Desbloquear" -#: editor.cc:1870 +#: editor.cc:1863 msgid "Original position" msgstr "Posição original" -#: editor.cc:1876 +#: editor.cc:1869 msgid "Toggle envelope visibility" msgstr "" -#: editor.cc:1877 +#: editor.cc:1870 #, fuzzy msgid "Toggle envelope active" msgstr "Activação" -#: editor.cc:1881 +#: editor.cc:1874 msgid "DeNormalize" msgstr "Denormalizar" -#: editor.cc:1883 +#: editor.cc:1876 msgid "Normalize" msgstr "Normalizar" -#: editor.cc:1886 +#: editor.cc:1879 msgid "Reverse" msgstr "Inverter" #. range related stuff -#: editor.cc:1892 +#: editor.cc:1885 #, fuzzy msgid "Add Range Markers" msgstr "Intervalos" -#: editor.cc:1893 +#: editor.cc:1886 #, fuzzy msgid "Set Range" msgstr "Separar Intervalo" -#: editor.cc:1902 +#: editor.cc:1895 msgid "Nudge fwd" msgstr "Retocar p/frente" -#: editor.cc:1903 +#: editor.cc:1896 msgid "Nudge bwd" msgstr "Retocar p/trás" -#: editor.cc:1904 +#: editor.cc:1897 msgid "Nudge fwd by capture offset" msgstr "Retocar p/frente captura" -#: editor.cc:1905 +#: editor.cc:1898 msgid "Nudge bwd by capture offset" msgstr "Retocar p/trás captura" -#: editor.cc:1914 +#: editor.cc:1907 msgid "Start to edit cursor" msgstr "Do início ao cursor de edição" -#: editor.cc:1915 +#: editor.cc:1908 msgid "Edit cursor to end" msgstr "Do cursor de edição ao final" -#: editor.cc:1917 +#: editor.cc:1910 gain_meter.cc:181 gain_meter.cc:813 panner_ui.cc:98 +#: panner_ui.cc:803 msgid "Trim" msgstr "Cortar" -#: editor.cc:1920 +#: editor.cc:1913 msgid "Split" msgstr "Separar" -#: editor.cc:1923 +#: editor.cc:1916 msgid "Make mono regions" msgstr "Criar regiões mono" -#: editor.cc:1926 +#: editor.cc:1919 msgid "Duplicate" msgstr "Duplicar" -#: editor.cc:1927 +#: editor.cc:1920 msgid "Fill Track" msgstr "Preencher Faixa" -#: editor.cc:1931 +#: editor.cc:1924 msgid "Destroy" msgstr "Destruir" -#: editor.cc:1961 +#: editor.cc:1954 msgid "Play range" msgstr "Reproduzir intervalo" -#: editor.cc:1962 +#: editor.cc:1955 msgid "Loop range" msgstr "Intervalo cíclico" -#: editor.cc:1966 +#: editor.cc:1959 #, fuzzy msgid "Analyze range" msgstr "Reproduzir intervalo" -#: editor.cc:1970 +#: editor.cc:1963 #, fuzzy msgid "Separate range to track" msgstr "Separar Intervalo" -#: editor.cc:1971 +#: editor.cc:1964 #, fuzzy msgid "Separate range to region list" msgstr "seleccionar regiões" -#: editor.cc:1974 +#: editor.cc:1967 #, fuzzy msgid "Select all in range" msgstr "Seleccionar tudo na faixa" -#: editor.cc:1976 editor.cc:2021 +#: editor.cc:1969 editor.cc:2014 #, fuzzy msgid "Set range to loop range" msgstr "Seleccionar intervalo de ciclo" -#: editor.cc:1977 editor.cc:2022 +#: editor.cc:1970 editor.cc:2015 #, fuzzy msgid "Set range to punch range" msgstr "Seleccionar intervalo de inserção" -#: editor.cc:1979 +#: editor.cc:1972 #, fuzzy msgid "Crop region to range" msgstr "Cortar Regão para intervalo" -#: editor.cc:1980 +#: editor.cc:1973 #, fuzzy msgid "Fill range with region" msgstr "Preencher intervalo c/Região" -#: editor.cc:1981 +#: editor.cc:1974 #, fuzzy msgid "Duplicate range" msgstr "Duplicar" -#: editor.cc:1982 +#: editor.cc:1975 msgid "Create chunk from range" msgstr "Criar trecho desde intervalo" -#: editor.cc:1984 +#: editor.cc:1977 msgid "Bounce range" msgstr "Rebater intervalo" -#: editor.cc:1985 +#: editor.cc:1978 #, fuzzy msgid "Export range" msgstr "Exportar região" -#: editor.cc:1987 +#: editor.cc:1980 msgid "Range" msgstr "Intervalo" -#: editor.cc:2002 editor.cc:2087 +#: editor.cc:1995 editor.cc:2080 msgid "Play from edit cursor" msgstr "Reproduzir desde o cursor de edição" -#: editor.cc:2003 editor.cc:2088 +#: editor.cc:1996 editor.cc:2081 msgid "Play from start" msgstr "Reproduzir desde o início" -#: editor.cc:2004 +#: editor.cc:1997 #, fuzzy msgid "Play region" msgstr "Reproduzir Região" -#: editor.cc:2006 +#: editor.cc:1999 msgid "Loop Region" msgstr "Região Cíclica" -#: editor.cc:2008 editor.cc:2089 sfdb_ui.cc:56 -msgid "Play" -msgstr "Reproduzir" - -#: editor.cc:2016 editor.cc:2097 +#: editor.cc:2009 editor.cc:2090 msgid "Select All in track" msgstr "Seleccionar tudo na faixa" -#: editor.cc:2017 editor.cc:2098 redirect_box.cc:1065 +#: editor.cc:2010 editor.cc:2091 redirect_box.cc:1067 msgid "Select All" msgstr "Seleccionar tudo" -#: editor.cc:2018 editor.cc:2099 +#: editor.cc:2011 editor.cc:2092 #, fuzzy msgid "Invert selection in track" msgstr "Inverter na faixa" -#: editor.cc:2019 editor.cc:2100 +#: editor.cc:2012 editor.cc:2093 #, fuzzy msgid "Invert selection" msgstr "mover selecção" -#: editor.cc:2024 editor.cc:2102 +#: editor.cc:2017 editor.cc:2095 #, fuzzy msgid "Select all after edit cursor" msgstr "Do início ao cursor de edição" -#: editor.cc:2025 editor.cc:2103 +#: editor.cc:2018 editor.cc:2096 #, fuzzy msgid "Select all before edit cursor" msgstr "Do início ao cursor de edição" -#: editor.cc:2026 editor.cc:2104 +#: editor.cc:2019 editor.cc:2097 #, fuzzy msgid "Select all after playhead" msgstr "Desde cursor de reprodução" -#: editor.cc:2027 editor.cc:2105 +#: editor.cc:2020 editor.cc:2098 #, fuzzy msgid "Select all before playhead" msgstr "Desde cursor de reprodução" -#: editor.cc:2028 +#: editor.cc:2021 #, fuzzy msgid "Select all between cursors" msgstr "Do início ao cursor de edição" #. standard editing stuff -#: editor.cc:2039 editor.cc:2115 editor.cc:3455 editor_actions.cc:213 -#: redirect_box.cc:1058 +#: editor.cc:2032 editor.cc:2108 editor.cc:3483 editor_actions.cc:214 +#: redirect_box.cc:1060 msgid "Cut" msgstr "Cortar" -#: editor.cc:2040 editor.cc:2116 editor.cc:3457 editor_actions.cc:218 -#: redirect_box.cc:1060 +#: editor.cc:2033 editor.cc:2109 editor.cc:3485 editor_actions.cc:219 +#: redirect_box.cc:1062 msgid "Copy" msgstr "Copiar" -#: editor.cc:2041 +#: editor.cc:2034 #, fuzzy msgid "Paste at edit cursor" msgstr "Do início ao cursor de edição" -#: editor.cc:2042 +#: editor.cc:2035 #, fuzzy msgid "Paste at mouse" msgstr "usar saídas principais" -#: editor.cc:2046 editor.cc:3462 +#: editor.cc:2039 editor.cc:3490 msgid "Align" msgstr "Alinhar" -#: editor.cc:2047 editor.cc:3464 +#: editor.cc:2040 editor.cc:3492 msgid "Align Relative" msgstr "Alinhar Relativamente" -#: editor.cc:2051 +#: editor.cc:2044 msgid "Insert chunk" msgstr "Inserir trecho" -#: editor.cc:2058 +#: editor.cc:2051 #, fuzzy msgid "Insert Selected Region" msgstr "seleccionar regiões" -#: editor.cc:2059 +#: editor.cc:2052 msgid "Insert Existing Audio" msgstr "" -#: editor.cc:2068 editor.cc:2124 +#: editor.cc:2061 editor.cc:2117 msgid "Nudge entire track fwd" msgstr "Retocar toda a faixa p/frente" -#: editor.cc:2069 editor.cc:2125 +#: editor.cc:2062 editor.cc:2118 msgid "Nudge track after edit cursor fwd" msgstr "Retocar a faixa p/frente do cursor de edição" -#: editor.cc:2070 editor.cc:2126 +#: editor.cc:2063 editor.cc:2119 msgid "Nudge entire track bwd" msgstr "Retocar toda a faixa p/trás" -#: editor.cc:2071 editor.cc:2127 +#: editor.cc:2064 editor.cc:2120 msgid "Nudge track after edit cursor bwd" msgstr "Retocar a faixa p/trás do cursor de edição" -#: editor.cc:2117 editor.cc:3459 editor_actions.cc:220 redirect_box.cc:1062 +#: editor.cc:2110 editor.cc:3487 editor_actions.cc:221 redirect_box.cc:1064 msgid "Paste" msgstr "Colar" -#: editor.cc:2637 +#: editor.cc:2630 msgid "select/move objects" msgstr "seleccionar/mover objectos" -#: editor.cc:2638 +#: editor.cc:2631 msgid "select/move ranges" msgstr "seleccionar/mover intervalos" -#: editor.cc:2639 +#: editor.cc:2632 msgid "draw gain automation" msgstr "desenhar automatização de ganho" -#: editor.cc:2640 +#: editor.cc:2633 msgid "select zoom range" msgstr "seleccionar zoom" -#: editor.cc:2641 +#: editor.cc:2634 msgid "stretch/shrink regions" msgstr "alongar/estreitar regiões" -#: editor.cc:2642 +#: editor.cc:2635 #, fuzzy msgid "listen to specific regions" msgstr "seleccionar regiões" -#: editor.cc:2753 +#: editor.cc:2746 msgid "Start:" msgstr "Início:" -#: editor.cc:2754 +#: editor.cc:2747 msgid "End:" msgstr "Final:" -#: editor.cc:3097 -#, fuzzy -msgid "set selected trackview" -msgstr "seleccionar visualização de faixa" +#: editor.cc:3362 editor.cc:3402 +msgid "set selected regions" +msgstr "seleccionar regiões" -#: editor.cc:3137 -#, fuzzy -msgid "set selected control point" -msgstr "remover ponto de controlo" - -#: editor.cc:3246 -msgid "set selected regionview" -msgstr "seleccionar visualização de região" - -#: editor.cc:3334 editor.cc:3374 -msgid "set selected regions" -msgstr "seleccionar regiões" - -#: editor.cc:3430 editor_actions.cc:203 +#: editor.cc:3458 editor_actions.cc:204 msgid "Undo" msgstr "Desfazer" -#: editor.cc:3432 +#: editor.cc:3460 msgid "Undo (%1)" msgstr "Desfazer (%1)" -#: editor.cc:3442 editor_actions.cc:205 +#: editor.cc:3470 editor_actions.cc:206 msgid "Redo" msgstr "Refazer" -#: editor.cc:3444 +#: editor.cc:3472 msgid "Redo (%1)" msgstr "Refazer (%1)" -#: editor.cc:3478 +#: editor.cc:3506 msgid "... as new track" msgstr "" -#: editor.cc:3479 +#: editor.cc:3507 #, fuzzy msgid "... as new region" msgstr "alinhar região" -#: editor.cc:3481 +#: editor.cc:3509 msgid "Import audio (copy)" msgstr "Importar audio (copiar)" -#: editor.cc:3484 +#: editor.cc:3512 msgid "Remove last capture" msgstr "Remover a última captura" -#: editor.cc:3508 +#: editor.cc:3536 msgid "Duplicate how many times?" msgstr "Duplicar quantas vezes?" -#: editor.cc:3994 +#: editor.cc:4022 msgid "" "Playlist %1 is currently unused.\n" "If left alone, no audio files used by it will be cleaned.\n" @@ -2691,768 +2683,768 @@ msgstr "" "Se for eliminada, todos os ficheiros de audio serão respectivamente " "eliminados." -#: editor.cc:4002 +#: editor.cc:4030 msgid "Delete playlist" msgstr "Eliminar lista de reprodução" -#: editor.cc:4003 +#: editor.cc:4031 #, fuzzy msgid "Keep playlist" msgstr "Manter lista de reprodução" -#: editor.cc:4004 editor_audio_import.cc:237 editor_ops.cc:1976 -#: editor_timefx.cc:52 export_dialog.cc:971 io_selector.cc:58 -#: io_selector.cc:792 redirect_box.cc:901 tempo_dialog.cc:19 -#: tempo_dialog.cc:36 tempo_dialog.cc:152 tempo_dialog.cc:170 +#: editor.cc:4032 editor_audio_import.cc:236 editor_ops.cc:2048 +#: editor_timefx.cc:71 export_dialog.cc:971 io_selector.cc:59 +#: io_selector.cc:793 redirect_box.cc:903 tempo_dialog.cc:20 +#: tempo_dialog.cc:37 tempo_dialog.cc:202 tempo_dialog.cc:220 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: editor.cc:4171 +#: editor.cc:4199 #, fuzzy msgid "new playlists" msgstr "Manter lista de reprodução" -#: editor.cc:4179 +#: editor.cc:4207 #, fuzzy msgid "copy playlists" msgstr "Manter lista de reprodução" -#: editor.cc:4187 +#: editor.cc:4215 #, fuzzy msgid "clear playlists" msgstr "limpar lista de reprodução" -#: editor_actions.cc:27 +#: editor_actions.cc:28 #, fuzzy msgid "Select regions" msgstr "seleccionar regiões" -#: editor_actions.cc:28 +#: editor_actions.cc:29 #, fuzzy msgid "Select range operations" msgstr "seleccionar regiões" -#: editor_actions.cc:29 +#: editor_actions.cc:30 #, fuzzy msgid "Move edit cursor" msgstr "Do início ao cursor de edição" -#: editor_actions.cc:30 +#: editor_actions.cc:31 #, fuzzy msgid "Region operations" msgstr "Regiões/criação" -#: editor_actions.cc:31 +#: editor_actions.cc:32 msgid "Tools" msgstr "" -#: editor_actions.cc:32 +#: editor_actions.cc:33 msgid "View" msgstr "" -#: editor_actions.cc:33 +#: editor_actions.cc:34 #, fuzzy msgid "ZoomFocus" msgstr "Zoom(focagem)" -#: editor_actions.cc:34 +#: editor_actions.cc:35 #, fuzzy msgid "Meter hold" msgstr "VUímetro" -#: editor_actions.cc:35 +#: editor_actions.cc:36 msgid "Meter falloff" msgstr "" -#: editor_actions.cc:37 +#: editor_actions.cc:38 #, fuzzy msgid "Crossfades" msgstr "Desvanecimento cruzado" -#: editor_actions.cc:38 +#: editor_actions.cc:39 #, fuzzy msgid "Monitoring" msgstr "Usar monitorização física" -#: editor_actions.cc:39 +#: editor_actions.cc:40 #, fuzzy msgid "Autoconnect" msgstr "Ligar" -#: editor_actions.cc:40 +#: editor_actions.cc:41 #, fuzzy msgid "Layering" msgstr "Nível" -#: editor_actions.cc:41 +#: editor_actions.cc:42 #, fuzzy msgid "Metering" msgstr "VUímetro" -#: editor_actions.cc:42 +#: editor_actions.cc:43 msgid "Fall off rate" msgstr "" -#: editor_actions.cc:43 +#: editor_actions.cc:44 msgid "Hold Time" msgstr "" -#: editor_actions.cc:44 +#: editor_actions.cc:45 msgid "Add Existing Audio" msgstr "" #. add named actions for the editor -#: editor_actions.cc:49 +#: editor_actions.cc:50 #, fuzzy msgid "Show Editor Mixer" msgstr "Mostrar painéis de mistura de todas as faixas audio" -#: editor_actions.cc:54 +#: editor_actions.cc:55 #, fuzzy msgid "Span Entire Overlap" msgstr "Elevar a região em um nível" -#: editor_actions.cc:56 editor_actions.cc:383 +#: editor_actions.cc:57 editor_actions.cc:384 #, fuzzy msgid "Short" msgstr "porta" -#: editor_actions.cc:63 +#: editor_actions.cc:64 msgid "Created Automatically" msgstr "" -#: editor_actions.cc:66 +#: editor_actions.cc:67 msgid "Playhead to Next Region Start" msgstr "" -#: editor_actions.cc:68 +#: editor_actions.cc:69 msgid "Playhead to Next Region End" msgstr "" -#: editor_actions.cc:70 +#: editor_actions.cc:71 msgid "Playhead to Next Region Sync" msgstr "" -#: editor_actions.cc:73 +#: editor_actions.cc:74 msgid "Playhead to Previous Region Start" msgstr "" -#: editor_actions.cc:75 +#: editor_actions.cc:76 msgid "Playhead to Previous Region End" msgstr "" -#: editor_actions.cc:77 +#: editor_actions.cc:78 msgid "Playhead to Previous Region Sync" msgstr "" -#: editor_actions.cc:80 +#: editor_actions.cc:81 #, fuzzy msgid "Edit Cursor to Next Region Start" msgstr "Do cursor de edição ao final" -#: editor_actions.cc:82 +#: editor_actions.cc:83 #, fuzzy msgid "Edit Cursor to Next Region End" msgstr "Do cursor de edição ao final" -#: editor_actions.cc:84 +#: editor_actions.cc:85 #, fuzzy msgid "Edit Cursor to Next Region Sync" msgstr "Do cursor de edição ao final" -#: editor_actions.cc:87 +#: editor_actions.cc:88 msgid "Edit Cursor to Previous Region Start" msgstr "" -#: editor_actions.cc:89 +#: editor_actions.cc:90 #, fuzzy msgid "Edit Cursor to Previous Region End" msgstr "Do cursor de edição ao final" -#: editor_actions.cc:91 +#: editor_actions.cc:92 #, fuzzy msgid "Edit Cursor to Previous Region Sync" msgstr "Do cursor de edição ao final" -#: editor_actions.cc:94 +#: editor_actions.cc:95 msgid "Playhead to Range Start" msgstr "" -#: editor_actions.cc:96 +#: editor_actions.cc:97 #, fuzzy msgid "Playhead to Range End" msgstr "Reproduzir intervalo cíclico" -#: editor_actions.cc:99 +#: editor_actions.cc:100 #, fuzzy msgid "Edit Cursor to Range Start" msgstr "Do cursor de edição ao final" -#: editor_actions.cc:101 +#: editor_actions.cc:102 #, fuzzy msgid "Edit Cursor to Range End" msgstr "Do cursor de edição ao final" -#: editor_actions.cc:104 editor_ops.cc:1300 +#: editor_actions.cc:105 editor_ops.cc:1363 #, fuzzy msgid "select all" msgstr "Seleccionar tudo" -#: editor_actions.cc:106 +#: editor_actions.cc:107 #, fuzzy msgid "Select All After Edit Cursor" msgstr "sincronizar pelo cursor de edição" -#: editor_actions.cc:108 +#: editor_actions.cc:109 msgid "Select All Before Edit Cursor" msgstr "" -#: editor_actions.cc:111 +#: editor_actions.cc:112 #, fuzzy msgid "Select All After Playhead" msgstr "Desde cursor de reprodução" -#: editor_actions.cc:113 +#: editor_actions.cc:114 #, fuzzy msgid "Select All Before Playhead" msgstr "Desde cursor de reprodução" -#: editor_actions.cc:115 +#: editor_actions.cc:116 #, fuzzy msgid "Select All Between Cursors" msgstr "sincronizar pelo cursor de edição" -#: editor_actions.cc:118 +#: editor_actions.cc:119 #, fuzzy msgid "Select All in Punch Range" msgstr "Seleccionar Intervalo de Inserção" -#: editor_actions.cc:120 +#: editor_actions.cc:121 #, fuzzy msgid "Select All in Loop Range" msgstr "Seleccionar intervalo de ciclo" -#: editor_actions.cc:123 +#: editor_actions.cc:124 msgid "Jump Forward to Mark" msgstr "" -#: editor_actions.cc:125 +#: editor_actions.cc:126 msgid "Jump Backward to Mark" msgstr "" -#: editor_actions.cc:127 +#: editor_actions.cc:128 #, fuzzy msgid "Add Location from Playhead" msgstr "Desde cursor de reprodução" -#: editor_actions.cc:130 +#: editor_actions.cc:131 #, fuzzy msgid "Nudge Forward" msgstr "retocar p/frente" -#: editor_actions.cc:132 +#: editor_actions.cc:133 #, fuzzy msgid "Nudge Next Forward" msgstr "retocar p/frente" -#: editor_actions.cc:134 +#: editor_actions.cc:135 #, fuzzy msgid "Nudge Backward" msgstr "Retocar p/trás" -#: editor_actions.cc:136 +#: editor_actions.cc:137 #, fuzzy msgid "Nudge Next Backward" msgstr "Retocar toda a faixa p/frente" -#: editor_actions.cc:139 +#: editor_actions.cc:140 #, fuzzy msgid "Zoom Out" msgstr "Zoom(-)" -#: editor_actions.cc:141 +#: editor_actions.cc:142 #, fuzzy msgid "Zoom In" msgstr "Zoom(+)" -#: editor_actions.cc:143 +#: editor_actions.cc:144 #, fuzzy msgid "Zoom to Session" msgstr "Zoom(sessão)" -#: editor_actions.cc:146 +#: editor_actions.cc:147 #, fuzzy msgid "Scroll Tracks Up" msgstr "Preencher Faixa" -#: editor_actions.cc:148 +#: editor_actions.cc:149 msgid "Scroll Tracks Down" msgstr "" -#: editor_actions.cc:150 +#: editor_actions.cc:151 #, fuzzy msgid "Step Tracks Up" msgstr "retocar faixa" -#: editor_actions.cc:152 +#: editor_actions.cc:153 msgid "Step Tracks Down" msgstr "" -#: editor_actions.cc:155 +#: editor_actions.cc:156 msgid "Scroll Backward" msgstr "" -#: editor_actions.cc:157 +#: editor_actions.cc:158 msgid "Scroll Forward" msgstr "" -#: editor_actions.cc:159 +#: editor_actions.cc:160 msgid "goto" msgstr "" -#: editor_actions.cc:161 +#: editor_actions.cc:162 #, fuzzy msgid "Center Playhead" msgstr "Cursor de Reprodução" -#: editor_actions.cc:163 +#: editor_actions.cc:164 #, fuzzy msgid "Center Edit Cursor" msgstr "Cursor de Edição" -#: editor_actions.cc:165 +#: editor_actions.cc:166 #, fuzzy msgid "Playhead Forward" msgstr "Cursor de Reprodução" -#: editor_actions.cc:167 +#: editor_actions.cc:168 #, fuzzy msgid "Playhead Backward" msgstr "Cursor de Reprodução" -#: editor_actions.cc:169 +#: editor_actions.cc:170 #, fuzzy msgid "Playhead to Edit" msgstr "Cursor de Reprodução" -#: editor_actions.cc:171 +#: editor_actions.cc:172 #, fuzzy msgid "Edit to Playhead" msgstr "Desde cursor de reprodução" -#: editor_actions.cc:174 +#: editor_actions.cc:175 #, fuzzy msgid "Align Regions Start" msgstr "Inícios de região" -#: editor_actions.cc:176 +#: editor_actions.cc:177 #, fuzzy msgid "Align Regions Start Relative" msgstr "alinhar selecção (relativamente)" -#: editor_actions.cc:178 +#: editor_actions.cc:179 #, fuzzy msgid "Align Regions End" msgstr "alinhar região" -#: editor_actions.cc:180 +#: editor_actions.cc:181 #, fuzzy msgid "Align Regions End Relative" msgstr "Alinhar Relativamente" -#: editor_actions.cc:183 +#: editor_actions.cc:184 #, fuzzy msgid "Align Regions Sync" msgstr "alinhar região" -#: editor_actions.cc:185 +#: editor_actions.cc:186 #, fuzzy msgid "Align Regions Sync Relative" msgstr "Alinhar Relativamente" -#: editor_actions.cc:188 +#: editor_actions.cc:189 #, fuzzy msgid "Audition at Mouse" msgstr "Audição" -#: editor_actions.cc:190 +#: editor_actions.cc:191 #, fuzzy msgid "Brush at Mouse" msgstr "usar saídas principais" -#: editor_actions.cc:192 +#: editor_actions.cc:193 #, fuzzy msgid "Set Edit Cursor" msgstr "Cursor de Edição" -#: editor_actions.cc:194 +#: editor_actions.cc:195 #, fuzzy msgid "Mute/Unmute Region" msgstr "Criar Região" -#: editor_actions.cc:196 +#: editor_actions.cc:197 #, fuzzy msgid "Set Playhead" msgstr "Cursor de Reprodução" -#: editor_actions.cc:198 +#: editor_actions.cc:199 #, fuzzy msgid "Split Region" msgstr "Separar Região" -#: editor_actions.cc:200 +#: editor_actions.cc:201 #, fuzzy msgid "Set Region Sync Position" msgstr "Por Posição de Região" -#: editor_actions.cc:208 +#: editor_actions.cc:209 #, fuzzy msgid "Export Session" msgstr "Exportar região" -#: editor_actions.cc:210 +#: editor_actions.cc:211 #, fuzzy msgid "Export Range" msgstr "Separar Intervalo" #. Note: for now, editor-delete does the exact same thing as editor-cut -#: editor_actions.cc:216 +#: editor_actions.cc:217 #, fuzzy msgid "Delete" msgstr "eliminar" -#: editor_actions.cc:222 +#: editor_actions.cc:223 #, fuzzy msgid "Duplicate Region" msgstr "duplicar região" -#: editor_actions.cc:224 +#: editor_actions.cc:225 #, fuzzy msgid "Duplicate Range" msgstr "Duplicar" -#: editor_actions.cc:226 +#: editor_actions.cc:227 msgid "Insert Region" msgstr "Inserir Região" -#: editor_actions.cc:228 +#: editor_actions.cc:229 #, fuzzy msgid "Reverse Region" msgstr "inverter regiões" -#: editor_actions.cc:230 +#: editor_actions.cc:231 #, fuzzy msgid "Normalize Region" msgstr "Normalizar" -#: editor_actions.cc:232 +#: editor_actions.cc:233 #, fuzzy msgid "crop" msgstr "cópia" -#: editor_actions.cc:234 +#: editor_actions.cc:235 #, fuzzy msgid "Insert Chunk" msgstr "Inserir trecho" -#: editor_actions.cc:237 +#: editor_actions.cc:238 #, fuzzy msgid "Split at edit cursor" msgstr "Do início ao cursor de edição" -#: editor_actions.cc:240 +#: editor_actions.cc:241 #, fuzzy msgid "Start Range" msgstr "Separar Intervalo" -#: editor_actions.cc:242 +#: editor_actions.cc:243 msgid "Finish Range" msgstr "" -#: editor_actions.cc:244 +#: editor_actions.cc:245 msgid "Finish add Range" msgstr "" -#: editor_actions.cc:247 +#: editor_actions.cc:248 msgid "Extend Range to End of Region" msgstr "" -#: editor_actions.cc:249 +#: editor_actions.cc:250 #, fuzzy msgid "Extend Range to Start of Region" msgstr "Ir para o início da sessão" -#: editor_actions.cc:252 +#: editor_actions.cc:253 #, fuzzy msgid "Follow Playhead" msgstr "Seguir o cursor de reprodução" -#: editor_actions.cc:260 +#: editor_actions.cc:261 #, fuzzy msgid "Zoom Focus Left" msgstr "Zoom(focagem)" -#: editor_actions.cc:262 +#: editor_actions.cc:263 #, fuzzy msgid "Zoom Focus Right" msgstr "Zoom(focagem)" -#: editor_actions.cc:264 +#: editor_actions.cc:265 #, fuzzy msgid "Zoom Focus Center" msgstr "Zoom(focagem)" -#: editor_actions.cc:266 +#: editor_actions.cc:267 #, fuzzy msgid "Zoom Focus Playhead" msgstr "Zoom(focagem)" -#: editor_actions.cc:268 +#: editor_actions.cc:269 #, fuzzy msgid "Zoom Focus Edit" msgstr "Zoom(focagem)" -#: editor_actions.cc:274 +#: editor_actions.cc:275 msgid "Object Tool" msgstr "" -#: editor_actions.cc:275 +#: editor_actions.cc:276 #, fuzzy msgid "Range Tool" msgstr "Intervalo" -#: editor_actions.cc:276 +#: editor_actions.cc:277 msgid "Gain Tool" msgstr "" -#: editor_actions.cc:277 +#: editor_actions.cc:278 #, fuzzy msgid "Zoom Tool" msgstr "Zoom(-)" -#: editor_actions.cc:278 +#: editor_actions.cc:279 msgid "Timefx Tool" msgstr "" -#: editor_actions.cc:285 +#: editor_actions.cc:286 #, fuzzy msgid "Snap to frame" msgstr "Modo de Ajuste" -#: editor_actions.cc:286 +#: editor_actions.cc:287 #, fuzzy msgid "Snap to cd frame" msgstr "Modo de Ajuste" -#: editor_actions.cc:287 +#: editor_actions.cc:288 #, fuzzy msgid "Snap to SMPTE frame" msgstr "Quadros SMPTE" -#: editor_actions.cc:288 +#: editor_actions.cc:289 #, fuzzy msgid "Snap to SMPTE seconds" msgstr "Segundos SMPTE" -#: editor_actions.cc:289 +#: editor_actions.cc:290 #, fuzzy msgid "Snap to SMPTE minutes" msgstr "Minutos SMPTE" -#: editor_actions.cc:290 +#: editor_actions.cc:291 #, fuzzy msgid "Snap to seconds" msgstr "Segundos" -#: editor_actions.cc:291 +#: editor_actions.cc:292 msgid "Snap to minutes" msgstr "" -#: editor_actions.cc:292 +#: editor_actions.cc:293 #, fuzzy msgid "Snap to thirtyseconds" msgstr "trigésima-segunda (32)" -#: editor_actions.cc:293 +#: editor_actions.cc:294 msgid "Snap to asixteenthbeat" msgstr "" -#: editor_actions.cc:294 +#: editor_actions.cc:295 msgid "Snap to eighths" msgstr "" -#: editor_actions.cc:295 +#: editor_actions.cc:296 msgid "Snap to quarters" msgstr "" -#: editor_actions.cc:296 +#: editor_actions.cc:297 #, fuzzy msgid "Snap to thirds" msgstr "Modo de Ajuste" -#: editor_actions.cc:297 +#: editor_actions.cc:298 #, fuzzy msgid "Snap to beat" msgstr "Modo de Ajuste" -#: editor_actions.cc:298 +#: editor_actions.cc:299 #, fuzzy msgid "Snap to bar" msgstr "Ajustar a" -#: editor_actions.cc:299 +#: editor_actions.cc:300 #, fuzzy msgid "Snap to mark" msgstr "acrescentar marcador de região" -#: editor_actions.cc:300 +#: editor_actions.cc:301 #, fuzzy msgid "Snap to edit cursor" msgstr "Do início ao cursor de edição" -#: editor_actions.cc:301 +#: editor_actions.cc:302 #, fuzzy msgid "Snap to region start" msgstr "Inícios de região" -#: editor_actions.cc:302 +#: editor_actions.cc:303 #, fuzzy msgid "Snap to region end" msgstr "Finais de região" -#: editor_actions.cc:303 +#: editor_actions.cc:304 #, fuzzy msgid "Snap to region sync" msgstr "Sincronismos de região" -#: editor_actions.cc:304 +#: editor_actions.cc:305 #, fuzzy msgid "Snap to region boundary" msgstr "Extremos de região" #. the region list popup menu -#: editor_actions.cc:313 +#: editor_actions.cc:314 #, fuzzy msgid "Sort" msgstr "porta" -#: editor_actions.cc:321 +#: editor_actions.cc:322 msgid "Show all" msgstr "Mostrar tudo" -#: editor_actions.cc:322 +#: editor_actions.cc:323 #, fuzzy msgid "Show automatic regions" msgstr "Mostrar todos as automatizações" -#: editor_actions.cc:324 +#: editor_actions.cc:325 msgid "Ascending" msgstr "Crescente" -#: editor_actions.cc:326 +#: editor_actions.cc:327 msgid "Descending" msgstr "Decrescente" -#: editor_actions.cc:329 +#: editor_actions.cc:330 msgid "By Region Name" msgstr "Por Nome de Região" -#: editor_actions.cc:331 +#: editor_actions.cc:332 msgid "By Region Length" msgstr "Por Tamanho de Região" -#: editor_actions.cc:333 +#: editor_actions.cc:334 msgid "By Region Position" msgstr "Por Posição de Região" -#: editor_actions.cc:335 +#: editor_actions.cc:336 msgid "By Region Timestamp" msgstr "Por Instante de Região" -#: editor_actions.cc:337 +#: editor_actions.cc:338 msgid "By Region Start in File" msgstr "Por Posição Inicial da Região no Ficheiro" -#: editor_actions.cc:339 +#: editor_actions.cc:340 msgid "By Region End in File" msgstr "Por Posição Final da Região no Ficheiro" -#: editor_actions.cc:341 +#: editor_actions.cc:342 msgid "By Source File Name" msgstr "Por Nome do Ficheiro Original" -#: editor_actions.cc:343 +#: editor_actions.cc:344 msgid "By Source File Length" msgstr "Por Tamanho do Ficheiro Original" -#: editor_actions.cc:345 +#: editor_actions.cc:346 msgid "By Source File Creation Date" msgstr "Por Data de Criação do Ficheiro Original" -#: editor_actions.cc:347 +#: editor_actions.cc:348 msgid "By Source Filesystem" msgstr "Por Sistema de Ficheiros Original" #. the next two are duplicate items with different names for use in two different contexts -#: editor_actions.cc:353 +#: editor_actions.cc:354 #, fuzzy msgid "Add External Audio" msgstr "Acrescentar à lista de Regiões Externas" -#: editor_actions.cc:355 +#: editor_actions.cc:356 #, fuzzy msgid "as Region(s)" msgstr "Arrastar regiões" -#: editor_actions.cc:357 +#: editor_actions.cc:358 #, fuzzy msgid "as Tracks" msgstr "Faixas" -#: editor_actions.cc:359 +#: editor_actions.cc:360 #, fuzzy msgid "to Tracks" msgstr "Faixas" -#: editor_actions.cc:362 +#: editor_actions.cc:363 #, fuzzy msgid "Show Waveforms" msgstr "Mostrar formas de onda" -#: editor_actions.cc:363 +#: editor_actions.cc:364 #, fuzzy msgid "Show Waveforms While Recording" msgstr "Mostrar formas de onda enquanto grava" -#: editor_actions.cc:364 +#: editor_actions.cc:365 #, fuzzy msgid "Show Measures" msgstr "Mostrar linhas de tempo" -#: editor_actions.cc:377 editor_actions.cc:384 +#: editor_actions.cc:378 editor_actions.cc:385 msgid "Medium" msgstr "" -#: editor_actions.cc:379 +#: editor_actions.cc:380 #, fuzzy msgid "Faster" msgstr "Rápido" -#: editor_actions.cc:385 +#: editor_actions.cc:386 msgid "Long" msgstr "" -#: editor_actions.cc:389 +#: editor_actions.cc:390 #, fuzzy msgid "Later is Higher" msgstr "Descer a região em um nível" -#: editor_actions.cc:390 +#: editor_actions.cc:391 #, fuzzy msgid "Most Recently Moved/Added is Higher" msgstr "Descer a região em um nível" -#: editor_actions.cc:391 +#: editor_actions.cc:392 #, fuzzy msgid "Most Recently Added is Higher" msgstr "Descer a região em um nível" @@ -3468,39 +3460,39 @@ msgstr "" msgid "Add existing audio to session" msgstr "Mostrar automatizações existentes" -#: editor_audio_import.cc:143 +#: editor_audio_import.cc:142 msgid "ardour: importing %1" msgstr "ardour: em importação %1" -#: editor_audio_import.cc:147 +#: editor_audio_import.cc:146 msgid "Cancel Import" msgstr "Cancelar Importação" -#: editor_audio_import.cc:225 +#: editor_audio_import.cc:224 #, fuzzy msgid "Editor: cannot open file \"%1\", (%2)" msgstr "Editor: não foi possível abrir o ficheiro \"%1\" (%2)" -#: editor_audio_import.cc:233 +#: editor_audio_import.cc:232 #, fuzzy msgid "Cancel entire import" msgstr "Cancelar Importação" -#: editor_audio_import.cc:234 +#: editor_audio_import.cc:233 #, fuzzy msgid "Don't embed it" msgstr "Não %1" -#: editor_audio_import.cc:235 +#: editor_audio_import.cc:234 msgid "Embed all without questions" msgstr "" -#: editor_audio_import.cc:240 +#: editor_audio_import.cc:239 #, fuzzy msgid "Embed it anyway" msgstr "%s de qualquer forma" -#: editor_audio_import.cc:243 +#: editor_audio_import.cc:242 #, fuzzy msgid "" "%1\n" @@ -3508,74 +3500,62 @@ msgid "" msgstr "" "A frequência de amostragem deste ficheiro audio não é igual à de sessão" -#: editor_audio_import.cc:276 +#: editor_audio_import.cc:275 msgid "could not open %1" msgstr "não foi possível abrir %1" -#: editor_audio_import.cc:321 +#: editor_audio_import.cc:320 msgid "insert sndfile" msgstr "inserir ficheiro audio" #. stuff for the verbose canvas cursor -#: editor_canvas.cc:117 +#: editor_canvas.cc:118 msgid "VerboseCanvasCursor" msgstr "" -#: editor_canvas.cc:285 -msgid "Start a new session\n" -msgstr "Iniciar uma nova sessão\n" - -#: editor_canvas.cc:285 -msgid "via Session menu" -msgstr "via menu de Sessão" - -#: editor_canvas.cc:288 -msgid "FirstActionMessage" -msgstr "" - -#: editor_edit_groups.cc:52 mixer_ui.cc:732 +#: editor_edit_groups.cc:53 mixer_ui.cc:736 #, fuzzy msgid "Activate All" msgstr "Activar" -#: editor_edit_groups.cc:53 mixer_ui.cc:733 +#: editor_edit_groups.cc:54 mixer_ui.cc:737 #, fuzzy msgid "Disable All" msgstr "Desligar" -#: editor_edit_groups.cc:55 mixer_ui.cc:735 +#: editor_edit_groups.cc:56 mixer_ui.cc:739 #, fuzzy msgid "Add group" msgstr "Sem grupo" -#: editor_edit_groups.cc:225 mixer_ui.cc:964 +#: editor_edit_groups.cc:229 mixer_ui.cc:970 #, fuzzy msgid "unnamed" msgstr "Renomear" -#: editor_edit_groups.cc:252 mixer_ui.cc:830 +#: editor_edit_groups.cc:258 mixer_ui.cc:834 msgid "-all-" msgstr "-tudo-" -#: editor_export_audio.cc:64 +#: editor_export_audio.cc:65 msgid "" "There is no selection to export.\n" "\n" "Select a selection using the range mouse mode" msgstr "" -#: editor_export_audio.cc:109 +#: editor_export_audio.cc:110 msgid "" "There are no ranges to export.\n" "\n" "Create 1 or more ranges by dragging the mouse in the range bar" msgstr "" -#: editor_imageframe.cc:624 editor_imageframe.cc:654 +#: editor_imageframe.cc:625 editor_imageframe.cc:655 msgid "programming error: no ImageFrameView selected" msgstr "" -#: editor_imageframe.cc:847 editor_imageframe.cc:869 +#: editor_imageframe.cc:848 editor_imageframe.cc:870 msgid "programming error: no MarkerView selected" msgstr "" @@ -3584,140 +3564,140 @@ msgstr "" msgid "mute region" msgstr "emudecer esta região" -#: editor_keys.cc:45 +#: editor_keys.cc:46 #, fuzzy msgid "keyboard selection" msgstr "extender selecção" -#: editor_markers.cc:291 editor_ops.cc:1227 editor_ops.cc:1240 -#: editor_ops.cc:1258 location_ui.cc:773 +#: editor_markers.cc:292 editor_ops.cc:1290 editor_ops.cc:1303 +#: editor_ops.cc:1321 location_ui.cc:774 msgid "add marker" msgstr "adicionar marcador" -#: editor_markers.cc:306 editor_markers.cc:379 editor_markers.cc:551 -#: editor_markers.cc:569 editor_markers.cc:588 editor_markers.cc:607 -#: editor_markers.cc:637 editor_markers.cc:665 editor_markers.cc:693 -#: editor_markers.cc:731 editor_markers.cc:758 editor_markers.cc:781 -#: editor_markers.cc:800 editor_mouse.cc:1994 editor_mouse.cc:4237 +#: editor_markers.cc:307 editor_markers.cc:380 editor_markers.cc:552 +#: editor_markers.cc:570 editor_markers.cc:589 editor_markers.cc:608 +#: editor_markers.cc:638 editor_markers.cc:666 editor_markers.cc:694 +#: editor_markers.cc:732 editor_markers.cc:759 editor_markers.cc:782 +#: editor_markers.cc:801 editor_mouse.cc:2015 editor_mouse.cc:4275 msgid "programming error: marker canvas item has no marker object pointer!" msgstr "" -#: editor_markers.cc:330 location_ui.cc:655 +#: editor_markers.cc:331 location_ui.cc:656 msgid "remove marker" msgstr "remover marcador" -#: editor_markers.cc:457 +#: editor_markers.cc:458 #, fuzzy msgid "Locate to Mark" msgstr "Localizar" -#: editor_markers.cc:458 +#: editor_markers.cc:459 #, fuzzy msgid "Play from Mark" msgstr "Reproduzir desde o início" -#: editor_markers.cc:459 +#: editor_markers.cc:460 #, fuzzy msgid "Set Mark from Playhead" msgstr "Desde cursor de reprodução" -#: editor_markers.cc:463 +#: editor_markers.cc:464 #, fuzzy msgid "Rename Mark" msgstr "Renomear" -#: editor_markers.cc:464 +#: editor_markers.cc:465 #, fuzzy msgid "Hide Mark" msgstr "retocar faixa" -#: editor_markers.cc:465 +#: editor_markers.cc:466 #, fuzzy msgid "Remove Mark" msgstr "remover marcador" -#: editor_markers.cc:478 editor_markers.cc:534 +#: editor_markers.cc:479 editor_markers.cc:535 #, fuzzy msgid "Locate to Range Mark" msgstr "Localizações" -#: editor_markers.cc:479 editor_markers.cc:535 +#: editor_markers.cc:480 editor_markers.cc:536 #, fuzzy msgid "Play from Range Mark" msgstr "Reproduzir intervalo cíclico" -#: editor_markers.cc:480 +#: editor_markers.cc:481 #, fuzzy msgid "Loop Range" msgstr "Intervalo cíclico" -#: editor_markers.cc:481 editor_markers.cc:536 +#: editor_markers.cc:482 editor_markers.cc:537 #, fuzzy msgid "Set Range Mark from Playhead" msgstr "Desde cursor de reprodução" -#: editor_markers.cc:482 editor_markers.cc:537 +#: editor_markers.cc:483 editor_markers.cc:538 #, fuzzy msgid "Set Range from Range Selection" msgstr "selecção de intervalo" -#: editor_markers.cc:486 +#: editor_markers.cc:487 #, fuzzy msgid "Rename Range" msgstr "Renomear" -#: editor_markers.cc:487 editor_markers.cc:539 +#: editor_markers.cc:488 editor_markers.cc:540 #, fuzzy msgid "Hide Range" msgstr "Adicionar Novo Intervalo" -#: editor_markers.cc:488 +#: editor_markers.cc:489 #, fuzzy msgid "Remove Range" msgstr "Remover Campo" -#: editor_markers.cc:492 editor_markers.cc:541 +#: editor_markers.cc:493 editor_markers.cc:542 #, fuzzy msgid "Separate Regions in Range" msgstr "Nova região desde a selecção" -#: editor_markers.cc:493 editor_markers.cc:542 +#: editor_markers.cc:494 editor_markers.cc:543 #, fuzzy msgid "Select All in Range" msgstr "Seleccionar tudo na faixa" -#: editor_markers.cc:519 +#: editor_markers.cc:520 msgid "Set Loop Range" msgstr "Seleccionar Intervalo Cíclico" -#: editor_markers.cc:520 +#: editor_markers.cc:521 msgid "Set Punch Range" msgstr "Seleccionar Intervalo de Inserção" -#: editor_markers.cc:814 +#: editor_markers.cc:815 #, fuzzy msgid "New Name:" msgstr "novo nome: " -#: editor_markers.cc:817 +#: editor_markers.cc:818 msgid "ardour: rename mark" msgstr "ardour: renomear marca" -#: editor_markers.cc:819 +#: editor_markers.cc:820 #, fuzzy msgid "ardour: rename range" msgstr "ardour: renomear região" -#: editor_markers.cc:839 +#: editor_markers.cc:840 #, fuzzy msgid "rename marker" msgstr "remover marcador" -#: editor_markers.cc:864 +#: editor_markers.cc:865 msgid "set loop range" msgstr "seleccionar intervalo cíclico" -#: editor_markers.cc:890 +#: editor_markers.cc:891 msgid "set punch range" msgstr "seleccionar intervalo de inserção" @@ -3725,385 +3705,391 @@ msgstr "seleccionar intervalo de inserção" msgid "Editor::event_frame() used on unhandled event type %1" msgstr "" -#: editor_mouse.cc:1589 +#: editor_mouse.cc:313 +#, fuzzy +msgid "select on click" +msgstr "Usar como metrónomo" + +#: editor_mouse.cc:1590 msgid "programming error: start_grab called without drag item" msgstr "" -#: editor_mouse.cc:1793 +#: editor_mouse.cc:1814 msgid "change fade in length" msgstr "alterar duração de evanescimento" -#: editor_mouse.cc:1811 +#: editor_mouse.cc:1832 msgid "programming error: fade out canvas item has no regionview data pointer!" msgstr "" -#: editor_mouse.cc:1885 +#: editor_mouse.cc:1906 msgid "change fade out length" msgstr "alterar duração desvanecimento" -#: editor_mouse.cc:1904 +#: editor_mouse.cc:1925 msgid "programming error: cursor canvas item has no cursor data pointer!" msgstr "" -#: editor_mouse.cc:2119 +#: editor_mouse.cc:2142 #, fuzzy msgid "move marker" msgstr "remover marcador" -#: editor_mouse.cc:2142 editor_mouse.cc:2173 editor_tempodisplay.cc:461 +#: editor_mouse.cc:2165 editor_mouse.cc:2196 editor_tempodisplay.cc:459 msgid "" "programming error: meter marker canvas item has no marker object pointer!" msgstr "" -#: editor_mouse.cc:2241 +#: editor_mouse.cc:2264 #, fuzzy msgid "copy meter mark" msgstr "remover marcador métrico" -#: editor_mouse.cc:2251 +#: editor_mouse.cc:2274 msgid "move meter mark" msgstr "remover marcador métrico" -#: editor_mouse.cc:2266 editor_mouse.cc:2299 editor_tempodisplay.cc:327 -#: editor_tempodisplay.cc:411 editor_tempodisplay.cc:430 +#: editor_mouse.cc:2289 editor_mouse.cc:2322 editor_tempodisplay.cc:331 +#: editor_tempodisplay.cc:409 editor_tempodisplay.cc:428 msgid "" "programming error: tempo marker canvas item has no marker object pointer!" msgstr "" -#: editor_mouse.cc:2271 editor_mouse.cc:2304 editor_tempodisplay.cc:332 -#: editor_tempodisplay.cc:416 +#: editor_mouse.cc:2294 editor_mouse.cc:2327 editor_tempodisplay.cc:336 +#: editor_tempodisplay.cc:414 msgid "programming error: marker for tempo is not a tempo marker!" msgstr "" -#: editor_mouse.cc:2371 +#: editor_mouse.cc:2394 #, fuzzy msgid "copy tempo mark" msgstr "remover marcador de tempo" -#: editor_mouse.cc:2381 +#: editor_mouse.cc:2404 msgid "move tempo mark" msgstr "remover marcador de tempo" -#: editor_mouse.cc:2395 editor_mouse.cc:2414 editor_mouse.cc:2427 +#: editor_mouse.cc:2418 editor_mouse.cc:2437 editor_mouse.cc:2450 msgid "" "programming error: control point canvas item has no control point object " "pointer!" msgstr "" -#: editor_mouse.cc:2525 +#: editor_mouse.cc:2555 msgid "programming error: line canvas item has no line pointer!" msgstr "" -#: editor_mouse.cc:2634 +#: editor_mouse.cc:2664 #, fuzzy msgid "move region(s)" msgstr "remover região" -#. this is committed in the grab finished callback. -#: editor_mouse.cc:2646 -msgid "Drag region copy" -msgstr "Arraster cópia de região" - -#: editor_mouse.cc:2758 +#: editor_mouse.cc:2727 #, fuzzy msgid "Drag region brush" msgstr "Arrastar regiões" +#. don't copy again +#. this is committed in the grab finished callback. +#: editor_mouse.cc:2751 +msgid "Drag region copy" +msgstr "Arraster cópia de região" + #. A selection grab currently creates two undo/redo operations, one for #. creating the new region and another for moving it. #. -#: editor_mouse.cc:3574 +#: editor_mouse.cc:3609 msgid "selection grab" msgstr "selecção" -#: editor_mouse.cc:3615 +#: editor_mouse.cc:3650 #, fuzzy msgid "cancel selection" msgstr "selecção de intervalo" -#: editor_mouse.cc:3722 +#: editor_mouse.cc:3760 msgid "range selection" msgstr "selecção de intervalo" -#: editor_mouse.cc:3738 +#: editor_mouse.cc:3776 msgid "trim selection start" msgstr "recortar início da selecção" -#: editor_mouse.cc:3754 +#: editor_mouse.cc:3792 msgid "trim selection end" msgstr "recortar final da selecção" -#: editor_mouse.cc:3771 +#: editor_mouse.cc:3809 msgid "move selection" msgstr "mover selecção" -#: editor_mouse.cc:4157 +#: editor_mouse.cc:4195 msgid "Start point trim" msgstr "Ponto inicial de recorte" -#: editor_mouse.cc:4185 +#: editor_mouse.cc:4223 msgid "End point trim" msgstr "Ponto final de recorte" -#: editor_mouse.cc:4224 +#: editor_mouse.cc:4262 msgid "trimmed region" msgstr "região recortada" -#: editor_mouse.cc:4363 +#: editor_mouse.cc:4400 msgid "new range marker" msgstr "novo marcador de região" -#: editor_mouse.cc:4578 +#: editor_mouse.cc:4642 msgid "select regions" msgstr "seleccionar regiões" -#: editor_mouse.cc:4607 +#: editor_mouse.cc:4671 msgid "Name for region:" msgstr "Nome para a região:" -#: editor_mouse.cc:4671 +#: editor_mouse.cc:4735 msgid "timestretch" msgstr "alongamento temporal" -#: editor_ops.cc:132 +#: editor_ops.cc:195 msgid "split" msgstr "separar" -#: editor_ops.cc:168 +#: editor_ops.cc:231 msgid "remove region" msgstr "remover região" -#: editor_ops.cc:187 +#: editor_ops.cc:250 msgid "" " This is destructive, will possibly delete audio files\n" "It cannot be undone\n" "Do you really want to destroy %1 ?" msgstr "" -#: editor_ops.cc:191 +#: editor_ops.cc:254 #, fuzzy msgid "these regions" msgstr "inverter regiões" -#: editor_ops.cc:191 +#: editor_ops.cc:254 #, fuzzy msgid "this region" msgstr "emudecer esta região" -#: editor_ops.cc:193 editor_ops.cc:3229 route_ui.cc:700 -#: visual_time_axis.cc:277 +#: editor_ops.cc:256 editor_ops.cc:3318 route_ui.cc:707 +#: visual_time_axis.cc:278 msgid "No, do nothing." msgstr "Não, não fazer nada." -#: editor_ops.cc:196 +#: editor_ops.cc:259 #, fuzzy msgid "Yes, destroy them." msgstr "Sim, elimine-se." -#: editor_ops.cc:198 editor_ops.cc:3230 +#: editor_ops.cc:261 editor_ops.cc:3319 msgid "Yes, destroy it." msgstr "Sim, elimine-se." -#: editor_ops.cc:289 editor_ops.cc:317 +#: editor_ops.cc:352 editor_ops.cc:380 msgid "extend selection" msgstr "extender selecção" -#: editor_ops.cc:333 editor_ops.cc:367 editor_ops.cc:411 editor_ops.cc:437 +#: editor_ops.cc:396 editor_ops.cc:430 editor_ops.cc:474 editor_ops.cc:500 msgid "nudge forward" msgstr "retocar p/frente" -#: editor_ops.cc:501 +#: editor_ops.cc:564 msgid "build_region_boundary_cache called with snap_type = %1" msgstr "" -#: editor_ops.cc:1354 +#: editor_ops.cc:1420 #, fuzzy msgid "select all within" msgstr "Seleccionar tudo" -#: editor_ops.cc:1380 +#: editor_ops.cc:1452 #, fuzzy msgid "set selection from region" msgstr "selecção de intervalo" -#: editor_ops.cc:1413 +#: editor_ops.cc:1485 #, fuzzy msgid "set selection from range" msgstr "selecção de intervalo" -#: editor_ops.cc:1443 +#: editor_ops.cc:1515 #, fuzzy msgid "select all from range" msgstr "seleccionar zoom" -#: editor_ops.cc:1465 +#: editor_ops.cc:1537 #, fuzzy msgid "select all from punch" msgstr "Seleccionar tudo" -#: editor_ops.cc:1487 +#: editor_ops.cc:1559 #, fuzzy msgid "select all from loop" msgstr "Seleccionar tudo" -#: editor_ops.cc:1501 +#: editor_ops.cc:1573 #, fuzzy msgid "select all after cursor" msgstr "Do início ao cursor de edição" -#: editor_ops.cc:1506 +#: editor_ops.cc:1578 #, fuzzy msgid "select all before cursor" msgstr "sincronizar pelo cursor de edição" -#: editor_ops.cc:1536 +#: editor_ops.cc:1608 #, fuzzy msgid "select all between cursors" msgstr "sincronizar pelo cursor de edição" -#: editor_ops.cc:1667 +#: editor_ops.cc:1739 msgid "clear markers" msgstr "apagar marcadores" -#: editor_ops.cc:1679 +#: editor_ops.cc:1751 msgid "clear ranges" msgstr "apagar intervalos" -#: editor_ops.cc:1698 +#: editor_ops.cc:1770 msgid "clear locations" msgstr "apagar localizações" -#: editor_ops.cc:1748 +#: editor_ops.cc:1820 msgid "insert dragged region" msgstr "inserir região arrastada" -#: editor_ops.cc:1784 +#: editor_ops.cc:1856 msgid "insert region" msgstr "inserir região" -#: editor_ops.cc:1975 io_selector.cc:57 io_selector.cc:791 +#: editor_ops.cc:2047 io_selector.cc:58 io_selector.cc:792 msgid "OK" msgstr "" -#: editor_ops.cc:1982 +#: editor_ops.cc:2054 msgid "ardour: rename region" msgstr "ardour: renomear região" -#: editor_ops.cc:2205 editor_ops.cc:2254 +#: editor_ops.cc:2277 editor_ops.cc:2326 #, fuzzy msgid "separate" msgstr "separar" -#: editor_ops.cc:2316 +#: editor_ops.cc:2388 msgid "trim to selection" msgstr "recortar pela selecção" -#: editor_ops.cc:2356 +#: editor_ops.cc:2428 msgid "region fill" msgstr "preencher região" -#: editor_ops.cc:2415 +#: editor_ops.cc:2487 msgid "fill selection" msgstr "preencher selecção" -#: editor_ops.cc:2436 +#: editor_ops.cc:2508 msgid "Programming error. that region doesn't cover that position" msgstr "" -#: editor_ops.cc:2439 +#: editor_ops.cc:2511 #, fuzzy msgid "set region sync position" msgstr "Regiões/posição" -#: editor_ops.cc:2454 +#: editor_ops.cc:2526 msgid "Place the edit cursor at the desired sync point" msgstr "Coloque o cursor de edição sobre o ponto de sincronia desejado" -#: editor_ops.cc:2459 +#: editor_ops.cc:2531 #, fuzzy msgid "set sync from edit cursor" msgstr "sincronizar pelo cursor de edição" -#: editor_ops.cc:2471 +#: editor_ops.cc:2543 msgid "remove sync" msgstr "remover sincronismo" -#: editor_ops.cc:2485 +#: editor_ops.cc:2557 msgid "naturalize" msgstr "naturalizar" -#: editor_ops.cc:2549 +#: editor_ops.cc:2621 msgid "align selection (relative)" msgstr "alinhar selecção (relativamente)" -#: editor_ops.cc:2577 +#: editor_ops.cc:2649 msgid "align selection" msgstr "alinhar selecção" -#: editor_ops.cc:2589 +#: editor_ops.cc:2661 msgid "align region" msgstr "alinhar região" -#: editor_ops.cc:2636 editor_ops.cc:2661 +#: editor_ops.cc:2708 editor_ops.cc:2733 msgid "trim to edit" msgstr "recortar para edição" -#: editor_ops.cc:2712 +#: editor_ops.cc:2784 #, fuzzy msgid "ardour: freeze" msgstr "ardour: renomear região" -#: editor_ops.cc:2717 +#: editor_ops.cc:2789 #, fuzzy msgid "Cancel Freeze" msgstr "Cancelar" -#: editor_ops.cc:2754 +#: editor_ops.cc:2826 msgid "bounce range" msgstr "intervalo de rebatimento" -#: editor_ops.cc:2807 +#: editor_ops.cc:2879 msgid "cut" msgstr "corte" -#: editor_ops.cc:2810 +#: editor_ops.cc:2882 msgid "copy" msgstr "cópia" -#: editor_ops.cc:2823 +#: editor_ops.cc:2895 msgid " objects" msgstr " objectos" -#: editor_ops.cc:2849 +#: editor_ops.cc:2921 msgid " range" msgstr " intervalo" -#: editor_ops.cc:3006 +#: editor_ops.cc:3078 msgid "paste" msgstr "colar" -#: editor_ops.cc:3044 +#: editor_ops.cc:3116 msgid "paste chunk" msgstr "colar trecho" #. clear (below) will clear the argument list -#: editor_ops.cc:3085 +#: editor_ops.cc:3157 msgid "duplicate region" msgstr "duplicar região" -#: editor_ops.cc:3130 +#: editor_ops.cc:3202 msgid "duplicate selection" msgstr "duplicar selecção" -#: editor_ops.cc:3170 +#: editor_ops.cc:3259 msgid "clear playlist" msgstr "limpar lista de reprodução" -#: editor_ops.cc:3199 +#: editor_ops.cc:3288 msgid "nudge track" msgstr "retocar faixa" -#: editor_ops.cc:3226 +#: editor_ops.cc:3315 msgid "" "Do you really want to destroy the last capture?\n" "(This is destructive and cannot be undone)" @@ -4111,161 +4097,158 @@ msgstr "" "Deseja realmente eliminar a última captura?\n" "(esta operação é destrutiva e não pode ser desfeita)" -#: editor_ops.cc:3254 +#: editor_ops.cc:3343 msgid "normalize" msgstr "normalizar" -#: editor_ops.cc:3301 +#: editor_ops.cc:3390 msgid "reverse regions" msgstr "inverter regiões" -#: editor_region_list.cc:93 editor_region_list.cc:98 editor_region_list.cc:101 -#: location_ui.cc:55 +#: editor_region_list.cc:98 editor_region_list.cc:103 +#: editor_region_list.cc:106 location_ui.cc:56 msgid "Hidden" msgstr "Esconder" #. added a new fresh one at the end -#: editor_route_list.cc:101 editor_route_list.cc:102 editor_route_list.cc:246 +#: editor_route_list.cc:102 editor_route_list.cc:103 editor_route_list.cc:247 msgid "editor" msgstr "" -#: editor_route_list.cc:309 mixer_ui.cc:695 +#: editor_route_list.cc:310 mixer_ui.cc:699 msgid "Show All" msgstr "Mostrar tudo" -#: editor_route_list.cc:310 mixer_ui.cc:696 +#: editor_route_list.cc:311 mixer_ui.cc:700 msgid "Hide All" msgstr "Ocultar tudo" -#: editor_route_list.cc:311 mixer_ui.cc:697 +#: editor_route_list.cc:312 mixer_ui.cc:701 #, fuzzy msgid "Show All Audio Tracks" msgstr "Mostrar todos os barramentos audio" -#: editor_route_list.cc:312 mixer_ui.cc:698 +#: editor_route_list.cc:313 mixer_ui.cc:702 #, fuzzy msgid "Hide All Audio Tracks" msgstr "Esconder todos os barramentos audio" -#: editor_route_list.cc:313 mixer_ui.cc:699 +#: editor_route_list.cc:314 mixer_ui.cc:703 #, fuzzy msgid "Show All Audio Busses" msgstr "Mostrar todos os barramentos audio" -#: editor_route_list.cc:314 mixer_ui.cc:700 +#: editor_route_list.cc:315 mixer_ui.cc:704 #, fuzzy msgid "Hide All Audio Busses" msgstr "Esconder todos os barramentos audio" -#: editor_rulers.cc:311 +#: editor_rulers.cc:312 msgid "New location marker" msgstr "Novo marcador de localização" -#: editor_rulers.cc:312 +#: editor_rulers.cc:313 msgid "Clear all locations" msgstr "Apagar todas as localizações" #. ruler_items.push_back (MenuElem (_("New Range"))); -#: editor_rulers.cc:317 +#: editor_rulers.cc:318 msgid "Clear all ranges" msgstr "Apagar todos os intervalos" -#: editor_rulers.cc:326 +#: editor_rulers.cc:327 msgid "New Tempo" msgstr "Novo Tempo" -#: editor_rulers.cc:327 +#: editor_rulers.cc:328 msgid "Clear tempo" msgstr "Apagar tempo" -#: editor_rulers.cc:332 +#: editor_rulers.cc:333 msgid "New Meter" msgstr "Novo VUímetro" -#: editor_rulers.cc:333 +#: editor_rulers.cc:334 msgid "Clear meter" msgstr "Apagar VUímetro" -#: editor_rulers.cc:341 +#: editor_rulers.cc:342 msgid "Min:Secs" msgstr "Min:Segs" -#: editor_selection_list.cc:110 +#: editor_selection_list.cc:108 #, fuzzy msgid "Name for Chunk:" msgstr "Nome para o trecho:" -#: editor_selection_list.cc:113 +#: editor_selection_list.cc:111 #, fuzzy msgid "Create Chunk" msgstr "Criar trecho" -#: editor_selection_list.cc:113 +#: editor_selection_list.cc:111 msgid "Forget it" msgstr "Esquecer" -#: editor_tempodisplay.cc:249 editor_tempodisplay.cc:289 +#: editor_tempodisplay.cc:253 editor_tempodisplay.cc:293 msgid "add" msgstr "acrescentar" -#: editor_tempodisplay.cc:271 +#: editor_tempodisplay.cc:275 #, fuzzy msgid "add tempo mark" msgstr "acrescentar marcador de região" -#: editor_tempodisplay.cc:311 +#: editor_tempodisplay.cc:315 #, fuzzy msgid "add meter mark" msgstr "acrescentar marcador métrico" -#: editor_tempodisplay.cc:344 editor_tempodisplay.cc:375 +#: editor_tempodisplay.cc:348 editor_tempodisplay.cc:376 msgid "done" msgstr "pronto" -#: editor_tempodisplay.cc:365 editor_tempodisplay.cc:396 +#: editor_tempodisplay.cc:366 editor_tempodisplay.cc:394 msgid "replace tempo mark" msgstr "substituir marcador de tempo" -#: editor_tempodisplay.cc:435 editor_tempodisplay.cc:466 +#: editor_tempodisplay.cc:433 editor_tempodisplay.cc:464 msgid "programming error: marker for meter is not a meter marker!" msgstr "" -#: editor_tempodisplay.cc:445 editor_tempodisplay.cc:478 +#: editor_tempodisplay.cc:443 editor_tempodisplay.cc:476 msgid "remove tempo mark" msgstr "remover marcador de tempo" -#: editor_timefx.cc:50 +#: editor_timefx.cc:51 msgid "Quick but Ugly" msgstr "Rápido mas Feio" -#: editor_timefx.cc:51 +#: editor_timefx.cc:52 msgid "Skip Anti-aliasing" msgstr "Ignorar Anti-aliasing" -#: editor_timefx.cc:53 -msgid "Stretch/Shrink it" -msgstr "Alongar/Estreitar" - -#: editor_timefx.cc:57 +#: editor_timefx.cc:56 msgid "ardour: timestretch" msgstr "ardour: alongamento temporal" -#: editor_timefx.cc:58 +#: editor_timefx.cc:57 msgid "TimeStretchDialog" msgstr "" -#: editor_timefx.cc:80 editor_timefx.cc:81 editor_timefx.cc:82 -#: editor_timefx.cc:83 +#: editor_timefx.cc:70 +msgid "Stretch/Shrink it" +msgstr "Alongar/Estreitar" + +#: editor_timefx.cc:73 editor_timefx.cc:74 msgid "TimeStretchButton" msgstr "" -#: editor_timefx.cc:84 +#: editor_timefx.cc:75 msgid "TimeStretchProgress" msgstr "" -#. GTK2FIX -#. current_timestretch->close (); -#: editor_timefx.cc:153 +#: editor_timefx.cc:139 msgid "timestretch cannot be started - thread creation error" msgstr "" @@ -4399,7 +4382,7 @@ msgstr "" msgid "Export to File" msgstr "Exportar para CD" -#: export_dialog.cc:113 option_editor.cc:82 option_editor.cc:83 +#: export_dialog.cc:113 option_editor.cc:83 option_editor.cc:84 msgid "Browse" msgstr "Pesquisar" @@ -4415,7 +4398,8 @@ msgstr "ardour: exportar" msgid "ardour_export" msgstr "" -#: export_dialog.cc:139 export_dialog.cc:155 +#: export_dialog.cc:139 export_dialog.cc:155 mixer_strip.cc:124 +#: mixer_strip.cc:767 msgid "Output" msgstr "Saída" @@ -4451,145 +4435,75 @@ msgstr "" msgid "File already exists, do you want to overwrite it?" msgstr "" -#: export_dialog.cc:1159 export_range_markers_dialog.cc:154 +#: export_dialog.cc:1159 export_range_markers_dialog.cc:153 msgid "Cannot write file in: " msgstr "" #. warning dialog -#: export_range_markers_dialog.cc:136 +#: export_range_markers_dialog.cc:135 msgid "Please enter a valid target directory." msgstr "" -#: export_range_markers_dialog.cc:144 +#: export_range_markers_dialog.cc:143 msgid "" "Please select an existing target directory. Files\n" "are not allowed!" msgstr "" -#: gain_automation_time_axis.cc:61 +#: gain_automation_time_axis.cc:62 #, fuzzy msgid "add gain automation event" msgstr "acrescentar evento de automatização a " -#: gain_meter.cc:66 +#: gain_meter.cc:67 msgid "cannot find images for fader slider" msgstr "" -#: gain_meter.cc:73 +#: gain_meter.cc:74 msgid "cannot find images for fader rail" msgstr "" -#: gain_meter.cc:88 -msgid "dbFS" -msgstr "" - -#: gain_meter.cc:89 gain_meter.cc:143 gain_meter.cc:704 -msgid "pre" -msgstr "" - -#: gain_meter.cc:139 gain_meter.cc:700 -#, fuzzy -msgid "input" -msgstr "%1 entrada" - -#: gain_meter.cc:147 gain_meter.cc:708 -#, fuzzy -msgid "post" -msgstr "porta" - -#. TRANSLATORS: this string should be longest of the strings -#. used to describe meter points. In english, its "input". -#. -#: gain_meter.cc:155 -msgid "tupni" -msgstr "" - -#: gain_meter.cc:174 gain_meter.cc:458 gain_meter.cc:480 gain_meter.cc:525 +#: gain_meter.cc:130 gain_meter.cc:339 gain_meter.cc:494 gain_meter.cc:539 #, fuzzy msgid "-inf" msgstr "entrada" -#: glade/new_session_dialog.glade.h:1 +#: gain_meter.cc:140 #, fuzzy -msgid "Advanced" -msgstr "Avançado..." - -#: glade/new_session_dialog.glade.h:2 -msgid "Input" -msgstr "" +msgid "Fader automation mode" +msgstr "modo de automatização de panorâmica" -#: glade/new_session_dialog.glade.h:3 +#: gain_meter.cc:141 #, fuzzy -msgid "Output" -msgstr "Saída" +msgid "Fader automation type" +msgstr "Tipo de automatização de panorâmica" -#: glade/new_session_dialog.glade.h:4 -#, fuzzy -msgid "Automatically connect inputs" -msgstr "ligar entradas físicas automaticamente" +#. XXX it might different in different languages +#: gain_meter.cc:182 gain_meter.cc:817 panner_ui.cc:99 panner_ui.cc:807 +msgid "Abs" +msgstr "" -#: glade/new_session_dialog.glade.h:5 +#: gain_meter.cc:472 #, fuzzy -msgid "Automatically connect outputs" -msgstr "ligar saídas manualmente" +msgid "-Inf" +msgstr "entrada" -#: glade/new_session_dialog.glade.h:6 +#: gain_meter.cc:781 mixer_strip.cc:770 panner_ui.cc:771 #, fuzzy -msgid "Channel Count" -msgstr "Cancelar Importação" +msgid "O" +msgstr "OU" -#: glade/new_session_dialog.glade.h:7 -msgid "Connect to Master Bus" +#: gain_meter.cc:784 panner_ui.cc:774 +msgid "P" msgstr "" -#: glade/new_session_dialog.glade.h:8 -msgid "Connect to physical outputs" +#: gain_meter.cc:787 panner_ui.cc:777 +msgid "T" msgstr "" -#: glade/new_session_dialog.glade.h:9 -#, fuzzy -msgid "Create Control Bus" -msgstr "Saídas de Controlo" - -#: glade/new_session_dialog.glade.h:10 -#, fuzzy -msgid "Create Master Bus" -msgstr "usar saídas principais" - -#: glade/new_session_dialog.glade.h:11 -#, fuzzy -msgid "New Session" -msgstr "Sessão" - -#: glade/new_session_dialog.glade.h:12 -#, fuzzy -msgid "Open Recent Session" -msgstr "abrir sessão" - -#: glade/new_session_dialog.glade.h:13 -#, fuzzy -msgid "Open Session" -msgstr "abrir sessão" - -#: glade/new_session_dialog.glade.h:14 -#, fuzzy -msgid "Port limit" -msgstr "Esquecer" - -#: glade/new_session_dialog.glade.h:15 -#, fuzzy -msgid "Select a File" -msgstr "Seleccionar tudo" - -#: glade/new_session_dialog.glade.h:16 -#, fuzzy -msgid "Select a Session" -msgstr "seleccionar regiões" - -#: glade/new_session_dialog.glade.h:17 -#, fuzzy -msgid "Track/Bus connection options" -msgstr "Faixas/Barramentos" +#: gain_meter.cc:790 panner_ui.cc:780 +msgid "W" +msgstr "" #: gtk-custom-ruler.c:126 #, fuzzy @@ -4636,237 +4550,237 @@ msgid "Draw current ruler position" msgstr "" #. end-of-file, other end closed or shutdown? -#: imageframe_socket_handler.cc:126 +#: imageframe_socket_handler.cc:127 msgid "Image Compositor Socket has been shutdown/closed" msgstr "O ligação ao Compositor de Imagem foi desligada/fechada" -#: imageframe_time_axis.cc:287 +#: imageframe_time_axis.cc:286 #, fuzzy msgid "0.5 seconds" msgstr "Segundos" -#: imageframe_time_axis.cc:288 marker_time_axis.cc:241 +#: imageframe_time_axis.cc:287 marker_time_axis.cc:242 #, fuzzy msgid "1 seconds" msgstr "Segundos" -#: imageframe_time_axis.cc:289 marker_time_axis.cc:242 +#: imageframe_time_axis.cc:288 marker_time_axis.cc:243 #, fuzzy msgid "1.5 seconds" msgstr "Segundos" -#: imageframe_time_axis.cc:290 marker_time_axis.cc:243 +#: imageframe_time_axis.cc:289 marker_time_axis.cc:244 #, fuzzy msgid "2 seconds" msgstr "Segundos" -#: imageframe_time_axis.cc:291 marker_time_axis.cc:244 +#: imageframe_time_axis.cc:290 marker_time_axis.cc:245 #, fuzzy msgid "2.5 seconds" msgstr "Segundos" -#: imageframe_time_axis.cc:292 marker_time_axis.cc:245 +#: imageframe_time_axis.cc:291 marker_time_axis.cc:246 #, fuzzy msgid "3 seconds" msgstr "Segundos" #. duration_items.push_back(SeparatorElem()) ; #. duration_items.push_back(MenuElem (_("custom"), mem_fun(*this, &ImageFrameTimeAxis::set_marker_duration_custom))) ; -#: imageframe_time_axis.cc:297 marker_time_axis.cc:250 +#: imageframe_time_axis.cc:296 marker_time_axis.cc:251 #, fuzzy msgid "Duration (sec)" msgstr "Arrastar regiões" -#: imageframe_time_axis.cc:302 +#: imageframe_time_axis.cc:301 #, fuzzy msgid "Remove Frame" msgstr "Remover Campo" -#: imageframe_time_axis.cc:305 +#: imageframe_time_axis.cc:304 #, fuzzy msgid "Image Frame" msgstr "Quadros CD" -#: imageframe_time_axis.cc:306 marker_time_axis.cc:256 +#: imageframe_time_axis.cc:305 marker_time_axis.cc:257 #, fuzzy msgid "Rename Track" msgstr "Renomear" -#: io_selector.cc:59 io_selector.cc:793 +#: io_selector.cc:60 io_selector.cc:794 #, fuzzy msgid "Rescan" msgstr "refrescar" -#: io_selector.cc:67 +#: io_selector.cc:68 msgid "%1 input" msgstr "%1 entrada" -#: io_selector.cc:69 +#: io_selector.cc:70 msgid "%1 output" msgstr "%1 saída" -#: io_selector.cc:141 route_params_ui.cc:106 +#: io_selector.cc:142 route_params_ui.cc:107 msgid "Inputs" msgstr "Entradas" -#: io_selector.cc:141 route_params_ui.cc:107 +#: io_selector.cc:142 route_params_ui.cc:108 msgid "Outputs" msgstr "Saídas" -#: io_selector.cc:142 +#: io_selector.cc:143 #, fuzzy msgid "Add Input" msgstr "acrescentar entrada" -#: io_selector.cc:142 +#: io_selector.cc:143 #, fuzzy msgid "Add Output" msgstr "acrescentar saída" -#: io_selector.cc:143 +#: io_selector.cc:144 #, fuzzy msgid "Remove Input" msgstr "Remover ponto de sincronia" -#: io_selector.cc:143 +#: io_selector.cc:144 #, fuzzy msgid "Remove Output" msgstr "No.Saídas" -#: io_selector.cc:144 +#: io_selector.cc:145 #, fuzzy msgid "Disconnect All" msgstr "Desligar" -#: io_selector.cc:158 +#: io_selector.cc:159 msgid "Available connections" msgstr "Ligações disponíveis" -#: io_selector.cc:554 io_selector.cc:573 +#: io_selector.cc:555 io_selector.cc:574 msgid "There are no more JACK ports available." msgstr "" -#: io_selector.cc:648 io_selector.cc:675 io_selector.cc:728 +#: io_selector.cc:649 io_selector.cc:676 io_selector.cc:729 msgid "port" msgstr "porta" -#: io_selector.cc:797 +#: io_selector.cc:798 msgid "ardour: " msgstr "" -#: keyboard.cc:297 +#: keyboard.cc:299 msgid "KeyboardTarget: keyname \"%1\" is unknown." msgstr "" -#: keyboard.cc:523 +#: keyboard.cc:525 msgid "" "Your system is completely broken - NumLock uses \"%1\"as its modifier. This " "is madness - see the man page for xmodmap to find out how to fix this." msgstr "" -#: keyboard.cc:531 +#: keyboard.cc:533 msgid "" "Your system generates \"%1\" when the NumLock key is pressed. This can cause " "problems when editing so Ardour will use %2 to mean Meta rather than %1" msgstr "" -#: keyboard.cc:592 +#: keyboard.cc:594 msgid "You have %1 keys bound to \"mod1\"" msgstr "Existem %1 teclas associadas a \"mod1\"" -#: keyboard.cc:607 +#: keyboard.cc:609 msgid "You have %1 keys bound to \"mod2\"" msgstr "Existem %1 teclas associadas a \"mod2\"" -#: keyboard.cc:622 +#: keyboard.cc:624 msgid "You have %1 keys bound to \"mod3\"" msgstr "Existem %1 teclas associadas a \"mod3\"" -#: keyboard.cc:637 +#: keyboard.cc:639 msgid "You have %1 keys bound to \"mod4\"" msgstr "Existem %1 teclas associadas a \"mod4\"" -#: keyboard.cc:652 +#: keyboard.cc:654 msgid "You have %1 keys bound to \"mod5\"" msgstr "Existem %1 teclas associadas a \"mod5\"" -#: location_ui.cc:47 location_ui.cc:50 +#: location_ui.cc:48 location_ui.cc:51 msgid "Set" msgstr "Seleccionar" -#: location_ui.cc:48 location_ui.cc:51 +#: location_ui.cc:49 location_ui.cc:52 msgid "Go" msgstr "Ir" -#: location_ui.cc:54 +#: location_ui.cc:55 msgid "CD" msgstr "" -#: location_ui.cc:57 +#: location_ui.cc:58 msgid "SCMS" msgstr "" -#: location_ui.cc:58 +#: location_ui.cc:59 msgid "Pre-Emphasis" msgstr "" -#: location_ui.cc:569 +#: location_ui.cc:570 msgid "Add New Location" msgstr "Adicionar Nova Localização" -#: location_ui.cc:570 +#: location_ui.cc:571 msgid "Add New Range" msgstr "Adicionar Novo Intervalo" -#: location_ui.cc:574 +#: location_ui.cc:575 msgid "ardour: locations" msgstr "ardour: localizações" -#: location_ui.cc:575 +#: location_ui.cc:576 msgid "ardour_locations" msgstr "" -#: location_ui.cc:603 +#: location_ui.cc:604 #, fuzzy msgid "Location (CD Index) Markers" msgstr "Localizações" -#: location_ui.cc:623 +#: location_ui.cc:624 #, fuzzy msgid "Range (CD Track) Markers" msgstr "Intervalos" -#: location_ui.cc:789 +#: location_ui.cc:790 msgid "add range marker" msgstr "acrescentar marcador de região" -#: main.cc:71 +#: main.cc:72 msgid "ardour is killing itself for a clean exit\n" msgstr "ardour em modo de auto-destruição para uma saída em beleza\n" -#: main.cc:80 +#: main.cc:81 msgid "stopping user interface\n" msgstr "interface homem-máquina em fase terminal\n" #. XXX its doubtful that snprintf() is async-safe -#: main.cc:99 +#: main.cc:100 #, fuzzy, c-format msgid "%d(%d): received signal %d\n" msgstr "%d: sinal %d recebido\n" -#: main.cc:185 +#: main.cc:186 msgid "cannot become new process group leader (%1)" msgstr "" -#: main.cc:212 +#: main.cc:213 msgid "cannot setup signal handling for %1" msgstr "não foi possível estabelecer receptor de sinal %1" -#: main.cc:223 +#: main.cc:224 msgid "cannot set default signal mask (%1)" msgstr "não foi possível estabelecer máscara de sinal %1" -#: main.cc:253 +#: main.cc:254 #, fuzzy msgid "" "Without a UI style file, ardour will look strange.\n" @@ -4877,12 +4791,12 @@ msgstr "" "Por favor, indique um ficheiro de estilo visual válido em ARDOUR_UI_RC " "(variável de ambiente)" -#: main.cc:273 +#: main.cc:276 #, fuzzy msgid "Ardour could not connect to JACK." msgstr "Não foi possível conectar ao serviço JACK como \"%1\"" -#: main.cc:277 +#: main.cc:280 #, fuzzy msgid "" "There are several possible reasons:\n" @@ -4902,380 +4816,469 @@ msgstr "" "\n" "Por favor, considere estas possibilidades e (re)inicie o serviço JACK." -#: main.cc:324 +#: main.cc:310 +msgid "could not load command line session \"%1\"" +msgstr "não foi possível carregar a sessão de linha de comando \"%1\"" + +#. it wasn't new, but we require a new session +#: main.cc:330 +msgid "" +"\n" +"\n" +"A session named \"%1\" already exists.\n" +"To avoid this message, start ardour as \"ardour %1" +msgstr "" + +#: main.cc:341 +msgid "" +"\n" +"\n" +"No session named \"%1\" exists.\n" +"To create it from the command line, start ardour as \"ardour --new %1" +msgstr "" + +#: main.cc:405 msgid "Ardour/GTK " msgstr "" -#: main.cc:326 +#: main.cc:407 msgid "" "\n" " (built using " msgstr "" -#: main.cc:330 +#: main.cc:411 #, fuzzy msgid " with libardour " msgstr " em execução com libardour " -#: main.cc:335 +#: main.cc:416 msgid " and GCC version " msgstr "" -#: main.cc:345 -msgid "Copyright (C) 1999-2005 Paul Davis" +#: main.cc:426 +msgid "Copyright (C) 1999-2006 Paul Davis" msgstr "" -#: main.cc:346 +#: main.cc:427 msgid "" "Some portions Copyright (C) Steve Harris, Ari Johnson, Brett Viren, Joel " "Baker" msgstr "" -#: main.cc:348 +#: main.cc:429 msgid "Ardour comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY" msgstr "Ardour é fornecido ABSOLUTAMENTE SEM QUALQUER GARANTIA" -#: main.cc:349 +#: main.cc:430 msgid "not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE." msgstr "" -#: main.cc:350 +#: main.cc:431 msgid "This is free software, and you are welcome to redistribute it " msgstr "Sendo software livre, é permitida e até encorajada a sua distribuição" -#: main.cc:351 +#: main.cc:432 #, fuzzy msgid "under certain conditions; see the source for copying conditions." msgstr "" "desde que sejam respeitadas algumas condições; para mais informações, leia " "por favor o ficheiro COPYING." -#: main.cc:360 +#: main.cc:441 msgid "could not create ARDOUR GUI" msgstr "não foi possível criar o interface gráfico (GUI)" -#: main.cc:378 +#: main.cc:459 msgid "Could not connect to JACK server as \"%1\"" msgstr "Não foi possível conectar ao serviço JACK como \"%1\"" -#: main.cc:381 +#: main.cc:462 msgid "could not initialize Ardour." msgstr "não foi possível inicializar o Ardour" -#: main.cc:392 -msgid "could not load command line session \"%1\"" -msgstr "não foi possível carregar a sessão de linha de comando \"%1\"" +#: marker.cc:244 +#, fuzzy +msgid "MarkerText" +msgstr "Marcas" -#. it wasn't new, but we require a new session -#: main.cc:412 -msgid "" -"\n" -"\n" -"A session named \"%1\" already exists.\n" -"To avoid this message, start ardour as \"ardour %1" -msgstr "" - -#: main.cc:423 -msgid "" -"\n" -"\n" -"No session named \"%1\" exists.\n" -"To create it from the command line, start ardour as \"ardour --new %1" -msgstr "" - -#: marker.cc:244 -#, fuzzy -msgid "MarkerText" -msgstr "Marcas" - -#: marker_time_axis.cc:253 +#: marker_time_axis.cc:254 #, fuzzy msgid "Remove Marker" msgstr "remover marcador" -#: marker_time_axis.cc:255 +#: marker_time_axis.cc:256 #, fuzzy msgid "Marker" msgstr "Marcas" -#: meter_bridge.cc:77 +#: meter_bridge.cc:78 msgid "ardour: meter bridge" msgstr "ardour: VUímetro" -#: meter_bridge.cc:78 +#: meter_bridge.cc:79 msgid "ardour_meter_bridge" msgstr "" -#: meter_bridge_strip.cc:79 meter_bridge_strip.cc:93 +#: meter_bridge_strip.cc:80 meter_bridge_strip.cc:94 #, c-format msgid "# of %u-sample overs" msgstr "# de %u-quadros" -#: meter_bridge_strip.cc:221 +#: meter_bridge_strip.cc:222 #, fuzzy msgid "New Name for Meter:" msgstr "Novo nome para o VUímetro:" -#: mixer_strip.cc:85 mixer_strip.cc:437 region_editor.cc:46 -msgid "mute" -msgstr "mudo" - -#: mixer_strip.cc:85 mixer_strip.cc:438 -msgid "solo" +#: mixer_strip.cc:95 mixer_strip.cc:140 mixer_strip.cc:1227 +msgid "pre" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:85 mixer_strip.cc:436 -msgid "RECORD" -msgstr "GRAVAR" - -#: mixer_strip.cc:96 mixer_strip.cc:441 mixer_strip.cc:1064 +#: mixer_strip.cc:96 mixer_strip.cc:822 msgid "Comments" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:120 mixer_strip.cc:752 -msgid "INPUT" -msgstr "ENTRADA" - -#: mixer_strip.cc:125 mixer_strip.cc:773 -msgid "OUTPUT" -msgstr "SAÍDA" - -#: mixer_strip.cc:140 -msgid "Pan automation mode" -msgstr "Modo de automatização de panorâmica" +#: mixer_strip.cc:119 +#, fuzzy +msgid "Input" +msgstr "Entradas" -#: mixer_strip.cc:141 -msgid "Gain automation mode" -msgstr "Modo de automatização de ganho" +#: mixer_strip.cc:136 mixer_strip.cc:1223 +#, fuzzy +msgid "input" +msgstr "%1 entrada" -#: mixer_strip.cc:143 -msgid "Pan automation type" -msgstr "Tipo de automatização de panorâmica" +#: mixer_strip.cc:144 mixer_strip.cc:1231 +#, fuzzy +msgid "post" +msgstr "porta" -#: mixer_strip.cc:144 -msgid "Gain automation type" -msgstr "Tipo de automatização de ganho" +#. TRANSLATORS: this string should be longest of the strings +#. used to describe meter points. In english, its "input". +#. +#: mixer_strip.cc:152 +msgid "tupni" +msgstr "" -#: mixer_strip.cc:183 mixer_strip.cc:195 mixer_strip.cc:913 -msgid "trim" -msgstr "recorte" +#: mixer_strip.cc:207 +#, fuzzy +msgid "Varispeed" +msgstr "velocidade variável" -#. XXX it might different in different languages -#: mixer_strip.cc:184 mixer_strip.cc:196 mixer_strip.cc:917 -msgid "abs" +#: mixer_strip.cc:233 mixer_strip.cc:836 +msgid "Click to Add/Edit Comments" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:203 -msgid "gain automation mode" -msgstr "modo de automatização de ganho" - -#: mixer_strip.cc:204 -msgid "pan automation mode" -msgstr "modo de automatização de panorâmica" +#: mixer_strip.cc:374 +msgid "unknown strip width \"%1\" in XML GUI information" +msgstr "" +"largura desconhecida \"%1\" na informação XML para o interface gráfico (GUI)" -#: mixer_strip.cc:205 -msgid "gain automation state" -msgstr "ponto de automatização de ganho" +#: mixer_strip.cc:417 +#, fuzzy +msgid "record" +msgstr "Gravar" -#: mixer_strip.cc:206 -msgid "pan automation state" -msgstr "ponto de automatização de panorâmica" +#: mixer_strip.cc:418 region_editor.cc:47 +msgid "mute" +msgstr "mudo" -#: mixer_strip.cc:223 -msgid "varispeed" -msgstr "velocidade variável" +#: mixer_strip.cc:419 +msgid "solo" +msgstr "" -#: mixer_strip.cc:245 mixer_strip.cc:1078 -msgid "Click to Add/Edit Comments" +#: mixer_strip.cc:422 +msgid "comments" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:393 -msgid "unknown strip width \"%1\" in XML GUI information" +#: mixer_strip.cc:424 +msgid "*comments*" msgstr "" -"largura desconhecida \"%1\" na informação XML para o interface gráfico (GUI)" -#: mixer_strip.cc:443 mixer_strip.cc:1062 -msgid "*Comments*" +#: mixer_strip.cc:438 +#, fuzzy +msgid "Rec" +msgstr "refrescar" + +#: mixer_strip.cc:439 +msgid "M" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:457 -msgid "REC" -msgstr "GRAV" +#: mixer_strip.cc:440 +msgid "S" +msgstr "" -#: mixer_strip.cc:462 mixer_strip.cc:1072 +#: mixer_strip.cc:443 mixer_strip.cc:830 #, fuzzy msgid "Cmt" msgstr "corte" -#: mixer_strip.cc:464 mixer_strip.cc:1070 +#: mixer_strip.cc:445 mixer_strip.cc:828 msgid "*Cmt*" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:503 mixer_strip.cc:562 redirect_box.cc:1004 +#: mixer_strip.cc:483 mixer_strip.cc:549 redirect_box.cc:1006 msgid "Not connected to JACK - no I/O changes are possible" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:569 +#: mixer_strip.cc:560 msgid "Track" msgstr "Faixa" -#: mixer_strip.cc:593 mixer_strip.cc:609 +#: mixer_strip.cc:588 mixer_strip.cc:604 msgid "could not register new ports required for that connection" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:755 -msgid "IN" -msgstr "ENTRADA" - -#: mixer_strip.cc:776 -msgid "OUT" -msgstr "SAÍDA" +#: mixer_strip.cc:747 +#, fuzzy +msgid " Input" +msgstr "No.Entradas" -#: mixer_strip.cc:884 -msgid "aplay" -msgstr "aRepr" +#: mixer_strip.cc:750 +#, fuzzy +msgid "I" +msgstr "ENTRADA" -#: mixer_strip.cc:890 -msgid "awrite" -msgstr "aGrav" +#: mixer_strip.cc:820 +msgid "*Comments*" +msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1095 +#: mixer_strip.cc:859 #, fuzzy msgid ": comment editor" msgstr "Não foi possível iniciar o painel principal de edição (editor)" -#: mixer_strip.cc:1157 mixer_strip.cc:1178 -msgid "no group" -msgstr "sem grupo" +#: mixer_strip.cc:953 +msgid "Grp" +msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1181 +#: mixer_strip.cc:956 msgid "~G" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1229 +#: mixer_strip.cc:1004 #, fuzzy msgid "Invert Polarity" msgstr "polaridade" -#: mixer_ui.cc:84 +#: mixer_ui.cc:85 msgid "Strips" msgstr "Painéis" -#: mixer_ui.cc:108 -msgid "groupname" -msgstr "" - -#: mixer_ui.cc:109 region_editor.cc:48 region_editor.cc:191 -#: region_editor.cc:225 -msgid "active" -msgstr "activo" - -#: mixer_ui.cc:110 region_editor.cc:49 -msgid "visible" -msgstr "visível" +#: mixer_ui.cc:110 +#, fuzzy +msgid "Group" +msgstr "Grupos" -#: mixer_ui.cc:207 mixer_ui.cc:366 +#: mixer_ui.cc:211 mixer_ui.cc:370 msgid "ardour: mixer" msgstr "ardour: misturador" -#: mixer_ui.cc:208 +#: mixer_ui.cc:212 msgid "ardour_mixer" msgstr "" -#: mixer_ui.cc:342 +#: mixer_ui.cc:346 msgid "ardour: mixer: " msgstr "ardour: misturador: " -#: mixer_ui.cc:569 +#: mixer_ui.cc:573 msgid "signal" msgstr "sinal" -#: mixer_ui.cc:719 +#: mixer_ui.cc:723 msgid "track display list item for renamed strip not found!" msgstr "não foi encontrada qualquer faixa para o painel de mistura" -#: option_editor.cc:75 +#: new_session_dialog.cc:39 +#, fuzzy +msgid "New Session Name :" +msgstr "Nome de sessão:" + +#: new_session_dialog.cc:41 +msgid "Create Session Directory In :" +msgstr "" + +#: new_session_dialog.cc:43 +#, fuzzy +msgid "Use Session Template :" +msgstr "Modelo de sessão" + +#: new_session_dialog.cc:45 +#, fuzzy +msgid "Channel Count" +msgstr "Cancelar Importação" + +#: new_session_dialog.cc:46 +#, fuzzy +msgid "Create Monitor Bus" +msgstr "Saídas de Controlo" + +#: new_session_dialog.cc:53 +#, fuzzy +msgid "Create Master Bus" +msgstr "usar saídas principais" + +#: new_session_dialog.cc:55 +#, fuzzy +msgid "Automatically Connect Inputs" +msgstr "ligar entradas físicas automaticamente" + +#: new_session_dialog.cc:56 new_session_dialog.cc:67 +#, fuzzy +msgid "Port Limit" +msgstr "Esquecer" + +#: new_session_dialog.cc:64 +#, fuzzy +msgid "Track/Bus Inputs" +msgstr "Faixas/Barramentos" + +#: new_session_dialog.cc:66 +#, fuzzy +msgid "Automatically Connect Outputs" +msgstr "ligar saídas manualmente" + +#: new_session_dialog.cc:75 +msgid "Connect to Master Bus" +msgstr "" + +#: new_session_dialog.cc:76 +msgid "Connect to Physical Outputs" +msgstr "" + +#: new_session_dialog.cc:80 +#, fuzzy +msgid "Track/Bus Outputs" +msgstr "Saída" + +#: new_session_dialog.cc:83 +#, fuzzy +msgid "Advanced Options" +msgstr "Opções" + +#: new_session_dialog.cc:91 +#, fuzzy +msgid "Open Recent Session" +msgstr "abrir sessão" + +#: new_session_dialog.cc:127 +#, fuzzy +msgid "Open Session File :" +msgstr "abrir sessão" + +#: new_session_dialog.cc:274 +#, fuzzy +msgid "New Session" +msgstr "Sessão" + +#: new_session_dialog.cc:276 +#, fuzzy +msgid "Open Session" +msgstr "abrir sessão" + +#: new_session_dialog.cc:281 +#, fuzzy +msgid "ardour: session control" +msgstr "ardour: guardar sessão?" + +#: new_session_dialog.cc:310 +#, fuzzy +msgid "select template" +msgstr "Sem modelo" + +#: new_session_dialog.cc:316 +#, fuzzy +msgid "select session file" +msgstr "seleccionar regiões" + +#: new_session_dialog.cc:325 +#, fuzzy +msgid "select directory" +msgstr "seleccionar regiões" + +#: option_editor.cc:76 #, fuzzy msgid "SMPTE offset is negative" msgstr "Deslocamento SMPTE" -#: option_editor.cc:101 +#: option_editor.cc:102 msgid "ardour: options editor" msgstr "ardour: opções" -#: option_editor.cc:102 +#: option_editor.cc:103 msgid "ardour_option_editor" msgstr "" -#: option_editor.cc:126 +#: option_editor.cc:127 msgid "Paths/Files" msgstr "Directórios/Ficheiros" -#: option_editor.cc:127 +#: option_editor.cc:128 msgid "Kbd/Mouse" msgstr "Teclado/Rato" -#: option_editor.cc:130 +#: option_editor.cc:131 msgid "Layers & Fades" msgstr "" -#: option_editor.cc:134 +#: option_editor.cc:135 msgid "MIDI" msgstr "" -#: option_editor.cc:176 +#: option_editor.cc:177 msgid "24 FPS" msgstr "" -#: option_editor.cc:178 +#: option_editor.cc:179 msgid "25 FPS" msgstr "" -#: option_editor.cc:180 +#: option_editor.cc:181 msgid "30 FPS" msgstr "" -#: option_editor.cc:186 +#: option_editor.cc:187 msgid "30 FPS drop" msgstr "" -#: option_editor.cc:243 +#: option_editor.cc:244 msgid "session RAID path" msgstr "directório RAID de sessão" -#: option_editor.cc:248 +#: option_editor.cc:249 #, fuzzy msgid "Soundfile Search Paths" msgstr "Audioteca" -#: option_editor.cc:253 +#: option_editor.cc:254 #, fuzzy msgid "Paths" msgstr "Directórios/Ficheiros" -#: option_editor.cc:267 option_editor.cc:273 option_editor.cc:724 -#: option_editor.cc:751 +#: option_editor.cc:268 option_editor.cc:274 option_editor.cc:723 +#: option_editor.cc:750 msgid "internal" msgstr "interno" -#: option_editor.cc:286 +#: option_editor.cc:287 msgid "Short crossfade length (msecs)" msgstr "" -#: option_editor.cc:298 +#: option_editor.cc:299 msgid "Destructive crossfade length (msecs)" msgstr "" -#: option_editor.cc:366 +#: option_editor.cc:367 msgid "SMPTE Frames/second" msgstr "Quadros SMPTE/segundo" -#: option_editor.cc:367 +#: option_editor.cc:368 msgid "SMPTE Offset" msgstr "Deslocamento SMPTE" -#: option_editor.cc:461 option_editor.cc:468 option_editor.cc:471 -#: option_editor.cc:617 +#: option_editor.cc:462 option_editor.cc:469 option_editor.cc:472 +#: option_editor.cc:618 #, fuzzy msgid "online" msgstr "linear" @@ -5283,12 +5286,12 @@ msgstr "linear" #. remember, we have to handle the i18n case where the relative #. lengths of the strings in language N is different than in english. #. -#: option_editor.cc:468 option_editor.cc:469 option_editor.cc:614 +#: option_editor.cc:469 option_editor.cc:470 option_editor.cc:615 #, fuzzy msgid "offline" msgstr "linear" -#: option_editor.cc:669 +#: option_editor.cc:670 msgid "Choose Click" msgstr "" @@ -5297,15 +5300,15 @@ msgstr "" msgid "Choose Click Emphasis" msgstr "Usar como metrónomo acentuado" -#: option_editor.cc:804 +#: option_editor.cc:803 msgid "Click audio file" msgstr "Ficheiro audio para metrónomo" -#: option_editor.cc:810 +#: option_editor.cc:809 msgid "Click emphasis audiofile" msgstr "Ficheiro audio para metrónomo acentuado" -#: option_editor.cc:847 +#: option_editor.cc:846 msgid "" "The auditioner is a dedicated mixer strip used\n" "for listening to specific regions outside the context\n" @@ -5317,35 +5320,35 @@ msgstr "" "da mistura geral. Pode ser inter-conectado tal como\n" "qualquer outro painel de mistura." -#: option_editor.cc:920 +#: option_editor.cc:919 msgid "Edit using" msgstr "Editar com" -#: option_editor.cc:927 option_editor.cc:954 +#: option_editor.cc:926 option_editor.cc:953 msgid "+ button" msgstr "+ botão" -#: option_editor.cc:947 +#: option_editor.cc:946 msgid "Delete using" msgstr "Eliminar com" -#: option_editor.cc:974 +#: option_editor.cc:973 msgid "Ignore snap using" msgstr "Ignorar ajuste com" -#: opts.cc:47 +#: opts.cc:46 msgid "Usage: " msgstr "Uso: " -#: opts.cc:48 +#: opts.cc:47 msgid " -v, --version Show version information\n" msgstr " -v, --version Mostrar informação sobre versão\n" -#: opts.cc:49 +#: opts.cc:48 msgid " -h, --help Print this message\n" msgstr " -h, --help Mostrar esta mesma mensagem\n" -#: opts.cc:50 +#: opts.cc:49 msgid "" " -b, --bindings Print all possible keyboard binding " "names\n" @@ -5353,14 +5356,14 @@ msgstr "" " -b, --bindings Mostrar todas as associações de teclado " "possíveis\n" -#: opts.cc:51 +#: opts.cc:50 #, fuzzy msgid " -n, --show-splash Show splash screen\n" msgstr "" " -n, --no-splash Não mostrar ecran de apresentação " "inicial\n" -#: opts.cc:52 +#: opts.cc:51 #, fuzzy msgid "" " -c, --name name Use a specific jack client name, default " @@ -5369,150 +5372,163 @@ msgstr "" " -c, --jack-client-name name Empregar um nome de cliente JACK " "específico (ardour)\n" -#: opts.cc:53 +#: opts.cc:52 #, fuzzy msgid "" " -N, --new session-name Create a new session from the command " "line\n" msgstr " [session-name] Nome de sessão a carregar\n" -#: opts.cc:54 +#: opts.cc:53 msgid "" " -o, --use-hw-optimizations Try to use h/w specific optimizations\n" msgstr "" -#: opts.cc:56 +#: opts.cc:55 #, fuzzy msgid " -V, --novst Do not use VST support\n" msgstr " -V, --novst Não usar suporte VST inicial\n" -#: opts.cc:58 +#: opts.cc:57 msgid " [session-name] Name of session to load\n" msgstr " [session-name] Nome de sessão a carregar\n" -#: opts.cc:59 +#: opts.cc:58 msgid " -C, --curvetest filename Curve algorithm debugger\n" msgstr "" -#: opts.cc:60 +#: opts.cc:59 #, fuzzy msgid " -g, --gtktheme Allow GTK to load a theme\n" msgstr " -h, --help Mostrar esta mesma mensagem\n" -#: pan_automation_time_axis.cc:59 +#: pan_automation_time_axis.cc:60 msgid "You can't graphically edit panning of more than stream" msgstr "" -#: pan_automation_time_axis.cc:79 +#: pan_automation_time_axis.cc:80 #, fuzzy msgid "add pan automation event" msgstr "acrescentar evento de automatização a " -#: panner2d.cc:588 panner_ui.cc:393 plugin_ui.cc:833 +#: panner2d.cc:589 panner_ui.cc:435 plugin_ui.cc:834 msgid "Bypass" msgstr "Ignorar" -#: panner_ui.cc:57 panner_ui.cc:187 +#: panner_ui.cc:58 panner_ui.cc:225 #, fuzzy msgid "link" msgstr "entrada" +#: panner_ui.cc:69 +msgid "Pan automation mode" +msgstr "Modo de automatização de panorâmica" + #: panner_ui.cc:70 +msgid "Pan automation type" +msgstr "Tipo de automatização de panorâmica" + +#: panner_ui.cc:81 msgid "panning link control" msgstr "" -#: panner_ui.cc:72 +#: panner_ui.cc:83 msgid "panning link direction" msgstr "" -#: panner_ui.cc:197 +#: panner_ui.cc:235 msgid "L" msgstr "" -#: panner_ui.cc:296 +#: panner_ui.cc:335 +#, c-format +msgid "panner for channel %lu" +msgstr "" + +#: panner_ui.cc:337 #, c-format msgid "panner for channel %u" msgstr "" -#: panner_ui.cc:403 +#: panner_ui.cc:445 #, fuzzy msgid "Reset all" msgstr "reiniciar" -#: playlist_selector.cc:51 +#: playlist_selector.cc:52 #, fuzzy msgid "ardour: playlists" msgstr "ardour: efeitos/plug-ins" -#: playlist_selector.cc:58 +#: playlist_selector.cc:59 msgid "Playlists grouped by track" msgstr "" -#: playlist_selector.cc:97 +#: playlist_selector.cc:98 #, fuzzy msgid "ardour: playlist for " msgstr "ardour: efeitos/plug-ins" -#: playlist_selector.cc:113 +#: playlist_selector.cc:114 #, fuzzy msgid "Other tracks" msgstr "retocar faixa" -#: playlist_selector.cc:129 +#: playlist_selector.cc:130 msgid "unassigned" msgstr "" -#: plugin_selector.cc:42 +#: plugin_selector.cc:43 msgid "ardour: plugins" msgstr "ardour: efeitos/plug-ins" -#: plugin_selector.cc:55 +#: plugin_selector.cc:56 #, fuzzy msgid "Available LADSPA Plugins" msgstr "Efeitos/plug-ins LADSPA disponíveis" -#: plugin_selector.cc:56 +#: plugin_selector.cc:57 msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: plugin_selector.cc:57 plugin_selector.cc:80 +#: plugin_selector.cc:58 plugin_selector.cc:81 msgid "# Inputs" msgstr "No.Entradas" -#: plugin_selector.cc:58 plugin_selector.cc:81 +#: plugin_selector.cc:59 plugin_selector.cc:82 msgid "# Outputs" msgstr "No.Saídas" -#: plugin_selector.cc:67 +#: plugin_selector.cc:68 msgid "Plugins to be Connected to Insert" msgstr "" -#: plugin_selector.cc:79 +#: plugin_selector.cc:80 #, fuzzy msgid "Available plugins" msgstr "Efeitos/plug-ins VST disponíveis" -#: plugin_selector.cc:97 +#: plugin_selector.cc:98 msgid "Add a plugin to the effect list" msgstr "Acrescentar à lista de efeitos/plug-ins" -#: plugin_selector.cc:99 +#: plugin_selector.cc:102 msgid "Remove a plugin from the effect list" msgstr "Remover à lista de efeitos/plug-ins" -#: plugin_selector.cc:101 +#: plugin_selector.cc:104 msgid "Update available plugins" msgstr "Actualizar efeitos/plug-ins disponíveis" -#: plugin_selector.cc:123 +#: plugin_selector.cc:126 msgid "LADSPA" msgstr "" -#: plugin_selector.cc:126 +#: plugin_selector.cc:129 msgid "VST" msgstr "" -#: plugin_ui.cc:83 +#: plugin_ui.cc:84 msgid "" "unknown type of editor-supplying plugin (note: no VST support in this " "version of ardour)" @@ -5520,52 +5536,53 @@ msgstr "" "tipo desconhecido de editor de efeito/plug-in (nota: esta versão do ardour " "não suporta VST)" -#: plugin_ui.cc:138 +#: plugin_ui.cc:139 msgid "Presets" msgstr "" -#: plugin_ui.cc:229 +#: plugin_ui.cc:230 #, fuzzy msgid "Controls" msgstr "Saídas de Controlo" -#: plugin_ui.cc:266 +#: plugin_ui.cc:267 msgid "Plugin Editor: could not build control element for port %1" msgstr "" "Editor de efeitos/plug-ins: não foi possível criar elemento de controlo para " "%1" -#: plugin_ui.cc:357 -msgid "automation control" +#: plugin_ui.cc:358 +#, fuzzy +msgid "Automation control" msgstr "controlo de automatização" -#: plugin_ui.cc:853 +#: plugin_ui.cc:854 msgid "Plugin preset %1 not found" msgstr "Parametrização de efeito/plug-in %1 inexistente" -#: plugin_ui.cc:863 +#: plugin_ui.cc:864 #, fuzzy msgid "Name of New Preset:" msgstr "Nome para a nova ligação:" -#: redirect_automation_line.cc:53 +#: redirect_automation_line.cc:54 msgid "redirect automation created for non-plugin" msgstr "automatização de re-encaminhamento criado para um não-efeito/plug-in" -#: redirect_automation_time_axis.cc:93 +#: redirect_automation_time_axis.cc:94 msgid "add automation event to " msgstr "acrescentar evento de automatização a " -#: redirect_box.cc:222 +#: redirect_box.cc:223 msgid "New send" msgstr "" -#: redirect_box.cc:223 +#: redirect_box.cc:224 #, fuzzy msgid "Show send controls" msgstr "Controlo de velocidade" -#: redirect_box.cc:377 +#: redirect_box.cc:383 msgid "" "You attempted to add a plugin (%1).\n" "The plugin has %2 inputs\n" @@ -5576,7 +5593,7 @@ msgid "" "part of the signal." msgstr "" -#: redirect_box.cc:389 +#: redirect_box.cc:395 msgid "" "You attempted to add a plugin (%1).\n" "The plugin has %2 inputs\n" @@ -5588,7 +5605,7 @@ msgid "" "support this type of configuration." msgstr "" -#: redirect_box.cc:402 +#: redirect_box.cc:408 msgid "" "You attempted to add a plugin (%1).\n" "\n" @@ -5601,34 +5618,34 @@ msgid "" "Ardour does not understand what to do in such situations.\n" msgstr "" -#: redirect_box.cc:493 +#: redirect_box.cc:495 msgid "Pre-fader inserts, sends & plugins:" msgstr "" -#: redirect_box.cc:496 +#: redirect_box.cc:498 msgid "Post-fader inserts, sends & plugins:" msgstr "" -#: redirect_box.cc:642 +#: redirect_box.cc:644 msgid "" "You cannot reorder this set of redirects\n" "in that way because the inputs and\n" "outputs do not work correctly." msgstr "" -#: redirect_box.cc:747 +#: redirect_box.cc:749 #, fuzzy msgid "rename redirect" msgstr "ardour: renomear região" -#: redirect_box.cc:824 redirect_box.cc:872 +#: redirect_box.cc:826 redirect_box.cc:874 msgid "" "Copying the set of redirects on the clipboard failed,\n" "probably because the I/O configuration of the plugins\n" "could not match the configuration of this track." msgstr "" -#: redirect_box.cc:894 +#: redirect_box.cc:896 #, fuzzy msgid "" "Do you really want to remove all redirects from this track?\n" @@ -5637,7 +5654,7 @@ msgstr "" "Deseja realmente remover o faixa \"%1\" ?\n" "(esta operação não pode ser desfeita)" -#: redirect_box.cc:897 +#: redirect_box.cc:899 #, fuzzy msgid "" "Do you really want to remove all redirects from this bus?\n" @@ -5646,244 +5663,256 @@ msgstr "" "Deseja realmente remover o faixa \"%1\" ?\n" "(esta operação não pode ser desfeita)" -#: redirect_box.cc:902 +#: redirect_box.cc:904 #, fuzzy msgid "Yes, remove them all" msgstr "Sim, remover." -#: redirect_box.cc:938 +#: redirect_box.cc:940 #, fuzzy msgid "ardour: %1" msgstr "ardour: misturador" -#: redirect_box.cc:980 +#: redirect_box.cc:982 #, fuzzy msgid "ardour: %1: %2 (by %3)" msgstr "ardour: misturador: " #. new stuff -#: redirect_box.cc:1052 +#: redirect_box.cc:1054 msgid "New Plugin ..." msgstr "" -#: redirect_box.cc:1053 +#: redirect_box.cc:1055 #, fuzzy msgid "New Insert" msgstr "nova entrada" -#: redirect_box.cc:1054 +#: redirect_box.cc:1056 msgid "New Send ..." msgstr "" -#: redirect_box.cc:1066 +#: redirect_box.cc:1068 #, fuzzy msgid "Deselect All" msgstr "Seleccionar tudo" -#: redirect_box.cc:1073 +#: redirect_box.cc:1075 #, fuzzy msgid "Activate all" msgstr "Activar" -#: redirect_box.cc:1074 +#: redirect_box.cc:1076 #, fuzzy msgid "Deactivate all" msgstr "Desactivar" -#: region_editor.cc:44 +#: region_editor.cc:45 msgid "NAME:" msgstr "NOME:" -#: region_editor.cc:45 +#: region_editor.cc:46 msgid "lock" msgstr "bloquear" -#: region_editor.cc:47 +#: region_editor.cc:48 msgid "opaque" msgstr "opaco" -#: region_editor.cc:52 +#: region_editor.cc:49 region_editor.cc:192 region_editor.cc:226 +msgid "active" +msgstr "activo" + +#: region_editor.cc:50 +msgid "visible" +msgstr "visível" + +#: region_editor.cc:53 msgid "Layer" msgstr "Nível" -#: region_editor.cc:60 +#: region_editor.cc:54 +msgid "play" +msgstr "reproduzir" + +#: region_editor.cc:61 msgid "ENVELOPE" msgstr "ENVOLVENTE" -#: region_editor.cc:106 +#: region_editor.cc:107 msgid "mute this region" msgstr "emudecer esta região" -#: region_editor.cc:107 +#: region_editor.cc:108 msgid "regions underneath this one cannot be heard" msgstr "regiões abaixo desta não serão ouvidas" -#: region_editor.cc:108 +#: region_editor.cc:109 msgid "prevent any changes to this region" msgstr "evitar qualquer alteração nesta região" -#: region_editor.cc:109 +#: region_editor.cc:110 msgid "use the gain envelope during playback" msgstr "usar a envolvente de ganho durante a reprodução" -#: region_editor.cc:110 +#: region_editor.cc:111 msgid "show the gain envelope" msgstr "mostrar a curva de envolvente de ganho" -#: region_editor.cc:111 +#: region_editor.cc:112 msgid "use fade in curve during playback" msgstr "usar curva de evanescimento durante a reprodução" -#: region_editor.cc:112 +#: region_editor.cc:113 msgid "use fade out curve during playback" msgstr "usar curva de desvanecimento durante a reprodução" -#: region_editor.cc:113 +#: region_editor.cc:114 msgid "audition this region" msgstr "ouvir esta região" -#: region_editor.cc:146 +#: region_editor.cc:147 msgid "START:" msgstr "INÍCIO:" -#: region_editor.cc:148 +#: region_editor.cc:149 msgid "END:" msgstr "FINAL:" -#: region_editor.cc:150 +#: region_editor.cc:151 msgid "LENGTH:" msgstr "TAMANHO:" -#: region_editor.cc:190 +#: region_editor.cc:191 msgid "FADE IN" msgstr "EVANESCER" -#: region_editor.cc:192 region_editor.cc:226 +#: region_editor.cc:193 region_editor.cc:227 msgid "msecs" msgstr "msegs" -#: region_editor.cc:224 +#: region_editor.cc:225 msgid "FADE OUT" msgstr "DESVANECER" -#: region_editor.cc:264 +#: region_editor.cc:265 msgid "ardour: region " msgstr "ardour: região" -#: region_editor.cc:401 +#: region_editor.cc:402 msgid "fade in edit" msgstr "alterar evanescimento" -#: region_editor.cc:413 +#: region_editor.cc:414 msgid "fade out edit" msgstr "alterar desvanecimento" -#: regionview.cc:1140 +#: regionview.cc:1146 #, fuzzy msgid "add gain control point" msgstr "remover ponto de controlo" -#: route_params_ui.cc:88 +#: route_params_ui.cc:89 msgid "Tracks/Buses" msgstr "Faixas/Barramentos" -#: route_params_ui.cc:108 +#: route_params_ui.cc:109 #, fuzzy msgid "Pre-fader Redirects" msgstr "Pré-encaminhamentos" -#: route_params_ui.cc:109 +#: route_params_ui.cc:110 #, fuzzy msgid "Post-fader Redirects" msgstr "Pós-encaminhamentos" -#: route_params_ui.cc:141 +#: route_params_ui.cc:144 #, fuzzy msgid "ardour: track/bus inspector" msgstr "ardour: acrescentar faixa/barramento" -#: route_params_ui.cc:142 +#: route_params_ui.cc:145 msgid "ardour_route_parameters" msgstr "" -#: route_params_ui.cc:199 +#: route_params_ui.cc:202 msgid "route display list item for renamed route not found!" msgstr "não foi encontrado qualquer elemento de encaminhamento" -#: route_params_ui.cc:451 +#: route_params_ui.cc:453 msgid "NO TRACK" msgstr "SEM FAIXA" -#: route_params_ui.cc:693 +#: route_params_ui.cc:695 #, fuzzy msgid "ardour: track/bus inspector: " msgstr "ardour: acrescentar faixa/barramento" -#: route_params_ui.cc:697 +#: route_params_ui.cc:699 msgid "No Route Selected" msgstr "Caminho Não Seleccionado" -#: route_params_ui.cc:698 +#: route_params_ui.cc:700 #, fuzzy msgid "ardour: track/bus/inspector: no route selected" msgstr "ardour: parâmetros de encaminhamento: caminho não seleccionado" #. ctrl-shift-click applies change to all routes -#: route_ui.cc:133 +#: route_ui.cc:134 msgid "mute change" msgstr "mudo alterado" #. ctrl-shift-click applies change to all routes #. ctrl-alt-click: exclusively solo this track, not a toggle */ -#: route_ui.cc:208 route_ui.cc:218 +#: route_ui.cc:209 route_ui.cc:219 msgid "solo change" msgstr "solo alterado" -#: route_ui.cc:281 +#: route_ui.cc:282 msgid "rec-enable change" msgstr "gravar alterado" -#: route_ui.cc:472 +#: route_ui.cc:479 msgid "Solo-safe" msgstr "solo livre" -#: route_ui.cc:480 route_ui.cc:523 +#: route_ui.cc:487 route_ui.cc:530 msgid "MIDI Bind" msgstr "Associação MIDI" -#: route_ui.cc:494 +#: route_ui.cc:501 msgid "Pre Fader" msgstr "Pré-Atenuador" -#: route_ui.cc:501 +#: route_ui.cc:508 msgid "Post Fader" msgstr "Pós-Atenuador" -#: route_ui.cc:508 +#: route_ui.cc:515 msgid "Control Outs" msgstr "Saídas de Controlo" -#: route_ui.cc:515 +#: route_ui.cc:522 msgid "Main Outs" msgstr "Saídas Principais" -#: route_ui.cc:552 +#: route_ui.cc:559 msgid "mix group solo change" msgstr "grupo solo alterado" -#: route_ui.cc:586 +#: route_ui.cc:593 msgid "mix group mute change" msgstr "grupo mudo alterado" -#: route_ui.cc:602 +#: route_ui.cc:609 msgid "mix group rec-enable change" msgstr "grupo gravar alterado" -#: route_ui.cc:619 visual_time_axis.cc:236 +#: route_ui.cc:626 visual_time_axis.cc:237 msgid "ardour: color selection" msgstr "ardor: selecção de cor" -#: route_ui.cc:695 +#: route_ui.cc:702 #, fuzzy msgid "" "Do you really want to remove track \"%1\" ?\n" @@ -5895,7 +5924,7 @@ msgstr "" "A lista de reprodução em uso por esta faixa pode ficar perdida.\n" "(esta operação não pode ser desfeita)" -#: route_ui.cc:697 +#: route_ui.cc:704 msgid "" "Do you really want to remove bus \"%1\" ?\n" "(cannot be undone)" @@ -5903,11 +5932,11 @@ msgstr "" "Deseja realmente remover o barramento \"%1\" ?\n" "(esta operação não pode ser desfeita)" -#: route_ui.cc:701 visual_time_axis.cc:278 +#: route_ui.cc:708 visual_time_axis.cc:279 msgid "Yes, remove it." msgstr "Sim, remover." -#: route_ui.cc:730 +#: route_ui.cc:737 #, fuzzy msgid "New Name: " msgstr "novo nome: " @@ -5965,147 +5994,148 @@ msgstr "Não foi possível aceder ao ficheiros audio: " msgid "Name for Field" msgstr "Nome para a região:" -#: sfdb_ui.cc:333 +#: sfdb_ui.cc:335 msgid "Split Channels" msgstr "Separar Canais" -#: sfdb_ui.cc:340 +#: sfdb_ui.cc:342 msgid "Create a region for each channel" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:342 +#: sfdb_ui.cc:344 msgid "Embed" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:344 +#: sfdb_ui.cc:346 #, fuzzy msgid "Link to an external file" msgstr "Inserir ficheiro audio externo" -#: sfdb_ui.cc:346 +#: sfdb_ui.cc:348 msgid "Import" msgstr "Importar" -#: sfdb_ui.cc:348 +#: sfdb_ui.cc:350 msgid "Copy a file to the session folder" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:412 +#: sfdb_ui.cc:414 msgid "programming error: %1" msgstr "" -#: tempo_dialog.cc:17 tempo_dialog.cc:34 +#: tempo_dialog.cc:18 tempo_dialog.cc:35 msgid "Beats per minute" msgstr "Batimentos por minuto" -#: tempo_dialog.cc:20 tempo_dialog.cc:37 tempo_dialog.cc:153 -#: tempo_dialog.cc:171 +#: tempo_dialog.cc:21 tempo_dialog.cc:38 tempo_dialog.cc:203 +#: tempo_dialog.cc:221 msgid "Bar" msgstr "Compasso" -#: tempo_dialog.cc:21 tempo_dialog.cc:38 tempo_dialog.cc:154 -#: tempo_dialog.cc:172 +#: tempo_dialog.cc:22 tempo_dialog.cc:39 tempo_dialog.cc:204 +#: tempo_dialog.cc:222 msgid "Beat" msgstr "Batimento" -#: tempo_dialog.cc:23 tempo_dialog.cc:40 tempo_dialog.cc:155 -#: tempo_dialog.cc:173 +#: tempo_dialog.cc:24 tempo_dialog.cc:41 tempo_dialog.cc:205 +#: tempo_dialog.cc:223 msgid "Location" msgstr "Localização" -#: tempo_dialog.cc:149 tempo_dialog.cc:167 +#: tempo_dialog.cc:199 tempo_dialog.cc:217 msgid "Meter denominator" msgstr "Denominador métrico" -#: tempo_dialog.cc:150 tempo_dialog.cc:168 +#: tempo_dialog.cc:200 tempo_dialog.cc:218 msgid "Beats per bar" msgstr "Batimentos por compasso" -#: tempo_dialog.cc:186 tempo_dialog.cc:197 +#: tempo_dialog.cc:236 tempo_dialog.cc:247 msgid "whole (1)" msgstr "toda (1)" -#: tempo_dialog.cc:187 tempo_dialog.cc:199 +#: tempo_dialog.cc:237 tempo_dialog.cc:249 msgid "second (2)" msgstr "segunda (2)" -#: tempo_dialog.cc:188 tempo_dialog.cc:201 +#: tempo_dialog.cc:238 tempo_dialog.cc:251 msgid "third (3)" msgstr "terça (3)" -#: tempo_dialog.cc:189 tempo_dialog.cc:203 tempo_dialog.cc:211 +#: tempo_dialog.cc:239 tempo_dialog.cc:253 tempo_dialog.cc:261 msgid "quarter (4)" msgstr "quarta (4)" -#: tempo_dialog.cc:190 tempo_dialog.cc:205 +#: tempo_dialog.cc:240 tempo_dialog.cc:255 msgid "eighth (8)" msgstr "octogésima (8)" -#: tempo_dialog.cc:191 tempo_dialog.cc:207 +#: tempo_dialog.cc:241 tempo_dialog.cc:257 msgid "sixteenth (16)" msgstr "hexodécima (16)" -#: tempo_dialog.cc:192 tempo_dialog.cc:209 +#: tempo_dialog.cc:242 tempo_dialog.cc:259 msgid "thirty-second (32)" msgstr "trigésima-segunda (32)" -#: tempo_dialog.cc:321 +#: tempo_dialog.cc:420 msgid "garbaged note type entry (%1)" msgstr "tipo de nota desconhecido (%1)" -#: tempo_dialog.cc:331 +#: tempo_dialog.cc:430 msgid "incomprehensible note type entry (%1)" msgstr "tipo de nota imcompreensível (%1)" -#: time_axis_view.cc:111 +#: time_axis_view.cc:112 msgid "gTortnam" msgstr "" -#: time_axis_view.cc:548 +#: time_axis_view.cc:549 msgid "Largest" msgstr "Enorme" -#: time_axis_view.cc:549 +#: time_axis_view.cc:550 msgid "Large" msgstr "Grande" -#: time_axis_view.cc:550 +#: time_axis_view.cc:551 msgid "Larger" msgstr "Maior" -#: time_axis_view.cc:552 +#: time_axis_view.cc:553 msgid "Smaller" msgstr "Menor" -#: time_axis_view.cc:553 +#: time_axis_view.cc:554 msgid "Small" msgstr "Pequeno" -#: time_axis_view.cc:869 +#: time_axis_view.cc:870 msgid "unknown track height name \"%1\" in XML GUI information" msgstr "" -#: time_axis_view_item.cc:71 +#. first constructed item sets up font info +#: time_axis_view_item.cc:79 msgid "TimeAxisViewItemName" msgstr "" -#: time_axis_view_item.cc:271 +#: time_axis_view_item.cc:298 msgid "new duration %1 frames is out of bounds for %2" msgstr "" -#: time_selection.cc:40 +#: time_selection.cc:41 msgid "programming error: request for non-existent audio range (%1)!" msgstr "" -#: utils.cc:106 utils.cc:149 +#: utils.cc:107 utils.cc:150 msgid "bad XPM header %1" msgstr "" -#: utils.cc:331 +#: utils.cc:332 msgid "missing RGBA style for \"%1\"" msgstr "" -#: visual_time_axis.cc:275 +#: visual_time_axis.cc:276 msgid "" "Do you really want to remove track \"%1\" ?\n" "(cannot be undone)" @@ -6113,14 +6143,85 @@ msgstr "" "Deseja realmente remover o faixa \"%1\" ?\n" "(esta operação não pode ser desfeita)" -#: visual_time_axis.cc:324 +#: visual_time_axis.cc:325 msgid "new name: " msgstr "novo nome: " -#: visual_time_axis.cc:335 +#: visual_time_axis.cc:336 msgid "A track already exists with that name" msgstr "Já existe uma faixa com este nome" +#, fuzzy +#~ msgid "set selected trackview" +#~ msgstr "seleccionar visualização de faixa" + +#, fuzzy +#~ msgid "set selected control point" +#~ msgstr "remover ponto de controlo" + +#~ msgid "set selected regionview" +#~ msgstr "seleccionar visualização de região" + +#~ msgid "Start a new session\n" +#~ msgstr "Iniciar uma nova sessão\n" + +#~ msgid "via Session menu" +#~ msgstr "via menu de Sessão" + +#, fuzzy +#~ msgid "Advanced" +#~ msgstr "Avançado..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Select a File" +#~ msgstr "Seleccionar tudo" + +#, fuzzy +#~ msgid "Track/Bus connection options" +#~ msgstr "Faixas/Barramentos" + +#~ msgid "RECORD" +#~ msgstr "GRAVAR" + +#~ msgid "INPUT" +#~ msgstr "ENTRADA" + +#~ msgid "OUTPUT" +#~ msgstr "SAÍDA" + +#~ msgid "Gain automation mode" +#~ msgstr "Modo de automatização de ganho" + +#~ msgid "Gain automation type" +#~ msgstr "Tipo de automatização de ganho" + +#~ msgid "trim" +#~ msgstr "recorte" + +#~ msgid "gain automation mode" +#~ msgstr "modo de automatização de ganho" + +#~ msgid "gain automation state" +#~ msgstr "ponto de automatização de ganho" + +#~ msgid "pan automation state" +#~ msgstr "ponto de automatização de panorâmica" + +#~ msgid "REC" +#~ msgstr "GRAV" + +#~ msgid "OUT" +#~ msgstr "SAÍDA" + +#~ msgid "aplay" +#~ msgstr "aRepr" + +#~ msgid "awrite" +#~ msgstr "aGrav" + +#~ msgid "no group" +#~ msgstr "sem grupo" + #, fuzzy #~ msgid "normal" #~ msgstr "Normal" @@ -6415,9 +6516,6 @@ msgstr "Já existe uma faixa com este nome" #~ msgid "AND" #~ msgstr "E" -#~ msgid "OR" -#~ msgstr "OU" - #~ msgid "ardour: locate soundfiles" #~ msgstr "ardour: localizar ficheiros audio" @@ -6433,9 +6531,6 @@ msgstr "Já existe uma faixa com este nome" #~ msgid "Ardour: Search Results" #~ msgstr "Ardour: Resultados da Procura" -#~ msgid "Mix Groups" -#~ msgstr "Grupos" - #~ msgid "Hide All AudioTrack MixerStrips" #~ msgstr "Esconder painéis de mistura de todas as faixas audio" @@ -6448,9 +6543,6 @@ msgstr "Já existe uma faixa com este nome" #~ msgid "Name for new mix group" #~ msgstr "Nome para o novo grupo de mistura" -#~ msgid "Session name:" -#~ msgstr "Nome de sessão:" - #~ msgid "Create" #~ msgstr "Criar" @@ -6488,19 +6580,12 @@ msgstr "Já existe uma faixa com este nome" #~ "Se pretende usar uma frequência de amostragem diferente\n" #~ "terá de sair e reiniciar o serviço JACK" -#, fuzzy -#~ msgid "Session template" -#~ msgstr "Modelo de sessão" - #~ msgid "blank" #~ msgstr "vazio" #~ msgid "No template - create tracks/busses manually" #~ msgstr "Sem modelo - criar faixas/barramentos manualmente" -#~ msgid "No template" -#~ msgstr "Sem modelo" - #~ msgid "Slave to MTC" #~ msgstr "Escravo MTC" @@ -6535,9 +6620,6 @@ msgstr "Já existe uma faixa com este nome" #~ msgid "Native Format" #~ msgstr "Formato Nativo" -#~ msgid "Use as click" -#~ msgstr "Usar como metrónomo" - #~ msgid "--unknown--" #~ msgstr "--desconhecido--" diff --git a/gtk2_ardour/po/ru_RU.po b/gtk2_ardour/po/ru_RU.po index 1bf84f864a..7d9e33695c 100644 --- a/gtk2_ardour/po/ru_RU.po +++ b/gtk2_ardour/po/ru_RU.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk-ardour 0.413.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-04-25 17:46-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2006-06-21 18:09-0400\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-31 00:45+0300\n" "Last-Translator: Igor Blinov pitstop@nm.ru\n" "Language-Team: Russian\n" @@ -14,203 +14,203 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: about.cc:119 +#: about.cc:120 msgid "Paul Davis" msgstr "" -#: about.cc:120 +#: about.cc:121 #, fuzzy msgid "Jesse Chappell" msgstr "Огромная" -#: about.cc:121 +#: about.cc:122 msgid "Taybin Rutkin" msgstr "" -#: about.cc:122 +#: about.cc:123 msgid "Marcus Andersson" msgstr "" -#: about.cc:123 +#: about.cc:124 msgid "Jeremy Hall" msgstr "" -#: about.cc:124 +#: about.cc:125 msgid "Steve Harris" msgstr "" -#: about.cc:125 +#: about.cc:126 msgid "Tim Mayberry" msgstr "" -#: about.cc:126 +#: about.cc:127 msgid "Mark Stewart" msgstr "" -#: about.cc:127 +#: about.cc:128 msgid "Sam Chessman" msgstr "" -#: about.cc:128 +#: about.cc:129 msgid "Jack O'Quin" msgstr "" -#: about.cc:129 +#: about.cc:130 msgid "Matt Krai" msgstr "" -#: about.cc:130 +#: about.cc:131 msgid "Ben Bell" msgstr "" -#: about.cc:131 +#: about.cc:132 msgid "Gerard van Dongen" msgstr "" -#: about.cc:132 +#: about.cc:133 msgid "Thomas Charbonnel" msgstr "" -#: about.cc:133 +#: about.cc:134 msgid "Nick Mainsbridge" msgstr "" -#: about.cc:134 +#: about.cc:135 msgid "Colin Law" msgstr "" -#: about.cc:135 +#: about.cc:136 msgid "Sampo Savolainen" msgstr "" -#: about.cc:136 +#: about.cc:137 msgid "Joshua Leach" msgstr "" -#: about.cc:137 +#: about.cc:138 msgid "Rob Holland" msgstr "" -#: about.cc:138 +#: about.cc:139 msgid "Per Sigmond" msgstr "" -#: about.cc:139 +#: about.cc:140 msgid "Doug Mclain" msgstr "" -#: about.cc:140 +#: about.cc:141 msgid "Petter Sundlöf" msgstr "" -#: about.cc:145 +#: about.cc:146 msgid "" "French:\n" "\tAlain Fréhel \n" msgstr "" -#: about.cc:146 +#: about.cc:147 msgid "" "German:\n" "\tKarsten Petersen \n" msgstr "" -#: about.cc:147 +#: about.cc:148 msgid "" "Italian:\n" "\tFilippo Pappalardo \n" msgstr "" -#: about.cc:148 +#: about.cc:149 msgid "" "Portuguese:\n" "\tRui Nuno Capela \n" msgstr "" -#: about.cc:149 +#: about.cc:150 msgid "" "Brazilian Portuguese:\n" "\tAlexander da Franca Fernandes \n" "\tChris Ross \n" msgstr "" -#: about.cc:151 +#: about.cc:152 msgid "" "Spanish:\n" "\t Alex Krohn \n" msgstr "" -#: about.cc:152 +#: about.cc:153 msgid "" "Russian:\n" "\t Igor Blinov \n" msgstr "" -#: about.cc:180 +#: about.cc:181 #, fuzzy msgid "Copyright (C) 1999-2005 Paul Davis\n" msgstr "Авторское право 1999-2004 Paul Davis" -#: about.cc:181 +#: about.cc:182 msgid "" "Ardour comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY\n" "This is free software, and you are welcome to redistribute it\n" "under certain conditions; see the file COPYING for details.\n" msgstr "" -#: about.cc:187 +#: about.cc:188 msgid "" "%1\n" "(built with ardour/gtk %2.%3.%4 libardour: %5.%6.%7)" msgstr "" -#: actions.cc:260 +#: actions.cc:261 #, fuzzy msgid "programmer error: %1 %2" msgstr "ошибка в программе: " -#: add_route_dialog.cc:61 +#: add_route_dialog.cc:62 msgid "ardour: add track/bus" msgstr "ardour: добавить трек/шину" #. path = "1" -#: add_route_dialog.cc:62 editor_route_list.cc:72 +#: add_route_dialog.cc:63 editor_route_list.cc:73 msgid "Tracks" msgstr "Треки" #. path = "0" -#: add_route_dialog.cc:63 editor_route_list.cc:69 +#: add_route_dialog.cc:64 editor_route_list.cc:70 msgid "Busses" msgstr "Шины" -#: add_route_dialog.cc:95 plugin_ui.cc:832 +#: add_route_dialog.cc:96 plugin_ui.cc:833 msgid "Add" msgstr "Добавить" -#: add_route_dialog.cc:113 +#: add_route_dialog.cc:114 msgid "Name (template)" msgstr "Имя (шаблона)" -#: add_route_dialog.cc:119 +#: add_route_dialog.cc:120 #, fuzzy msgid "Channel Configuration" msgstr "Отменить импорт" -#: add_route_dialog.cc:176 editor.cc:131 editor.cc:3660 time_axis_view.cc:551 +#: add_route_dialog.cc:177 editor.cc:134 editor.cc:3688 time_axis_view.cc:552 msgid "Normal" msgstr "Норм." -#: add_route_dialog.cc:178 +#: add_route_dialog.cc:179 #, fuzzy msgid "Tape" msgstr "Начало" -#: add_route_dialog.cc:195 +#: add_route_dialog.cc:196 #, fuzzy msgid "Mono" msgstr "моно" -#: add_route_dialog.cc:197 +#: add_route_dialog.cc:198 #, fuzzy msgid "Stereo" msgstr "стерео" @@ -292,27 +292,11 @@ msgstr "КОНТРОЛЬ" msgid "SOLO" msgstr "СОЛО" -#: ardour_ui.cc:207 -msgid "" -"You cannot record-enable\n" -"track %1\n" -"because it has no input connections.\n" -"You would be wasting space recording silence." -msgstr "" - -#: ardour_ui.cc:236 -msgid "no vertical meter strip image found" -msgstr "" - -#: ardour_ui.cc:243 -msgid "no horizontal meter strip image found" -msgstr "" - -#: ardour_ui.cc:410 +#: ardour_ui.cc:375 msgid "quit" msgstr "выйти" -#: ardour_ui.cc:419 +#: ardour_ui.cc:384 msgid "" "Ardour was unable to save your session.\n" "\n" @@ -321,33 +305,33 @@ msgid "" "\"Just quit\" option." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:438 +#: ardour_ui.cc:403 msgid "ardour: save session?" msgstr "ardour: сохранить сессию?" -#: ardour_ui.cc:445 +#: ardour_ui.cc:410 msgid "Don't %1" msgstr "Отмена" -#: ardour_ui.cc:447 +#: ardour_ui.cc:412 msgid "Just %1" msgstr "Да, %1" -#: ardour_ui.cc:449 +#: ardour_ui.cc:414 msgid "Save and %1" msgstr "Сохранить и %1" -#: ardour_ui.cc:461 +#: ardour_ui.cc:426 #, fuzzy msgid "session" msgstr "Сессия" -#: ardour_ui.cc:463 +#: ardour_ui.cc:428 #, fuzzy msgid "snapshot" msgstr "Снимок" -#: ardour_ui.cc:465 +#: ardour_ui.cc:430 #, fuzzy msgid "" "The %1\"%2\"\n" @@ -366,80 +350,80 @@ msgstr "" "\n" "Что Вы хотите сделать?" -#: ardour_ui.cc:479 +#: ardour_ui.cc:444 msgid "Prompter" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:538 +#: ardour_ui.cc:503 #, fuzzy, c-format msgid "disconnected" msgstr "Отсоединить" -#: ardour_ui.cc:545 +#: ardour_ui.cc:510 #, fuzzy, c-format msgid "SR: %.1f kHz / %4.1f msecs" msgstr "SR: %.1f кГц" -#: ardour_ui.cc:549 +#: ardour_ui.cc:514 #, c-format msgid "SR: %u kHz / %4.1f msecs" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:562 +#: ardour_ui.cc:527 #, c-format msgid "DSP Load: %.1f%%" msgstr "Загрузка DSP: %.1f%%" -#: ardour_ui.cc:572 +#: ardour_ui.cc:537 #, fuzzy, c-format msgid "Buffers p:%%% c:%%%" msgstr "Буферы p:%5.0f%% c:%5.0f%%" -#: ardour_ui.cc:599 +#: ardour_ui.cc:564 msgid "space: 24hrs+" msgstr "место на диске: 24 часа +" -#: ardour_ui.cc:629 +#: ardour_ui.cc:594 #, c-format msgid "space: %02dh:%02dm:%02ds" msgstr "свободное место: %02dч:%02dмин:%02dсек" -#: ardour_ui.cc:668 +#: ardour_ui.cc:633 msgid "programming error: impossible control method" msgstr "ошибка в программе: impossible control method" -#: ardour_ui.cc:776 new_session_dialog.cc:89 +#: ardour_ui.cc:741 new_session_dialog.cc:294 #, fuzzy msgid "Recent Sessions" msgstr "открыть сессию" #. ardour sessions are folders -#: ardour_ui.cc:867 +#: ardour_ui.cc:834 msgid "open session" msgstr "открыть сессию" -#: ardour_ui.cc:873 +#: ardour_ui.cc:840 #, fuzzy msgid "Ardour sessions" msgstr "ardour_новая_сессия" -#: ardour_ui.cc:906 +#: ardour_ui.cc:873 msgid "Patience is a virtue.\n" msgstr "По нитке дойдёшь и до клубка.\n" -#: ardour_ui.cc:915 +#: ardour_ui.cc:882 msgid "You cannot add a track without a session already loaded." msgstr "Вы не можете добавить трек пока сессия не загружена." -#: ardour_ui.cc:922 +#: ardour_ui.cc:889 msgid "could not create new audio track" msgstr "не удалось создать новый аудиотрек" -#: ardour_ui.cc:926 +#: ardour_ui.cc:893 msgid "could not create new audio bus" msgstr "не удалось создать новую аудиошину" -#: ardour_ui.cc:945 +#: ardour_ui.cc:912 msgid "" "There are insufficient JACK ports available\n" "to create a new track or bus.\n" @@ -447,14 +431,14 @@ msgid "" "restart JACK with more ports." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1069 +#: ardour_ui.cc:1036 msgid "" "Please create 1 or more track\n" "before trying to record.\n" "Check the Session menu." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1298 +#: ardour_ui.cc:1265 #, fuzzy msgid "" "JACK has either been shutdown or it\n" @@ -467,57 +451,55 @@ msgstr "" "Необходимо сохранить сессию и\n" "перезапустить JACK и Ardour." -#: ardour_ui.cc:1315 +#: ardour_ui.cc:1282 msgid "Unable to create all required ports" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1323 +#: ardour_ui.cc:1290 #, fuzzy msgid "Unable to start the session running" msgstr "В начало сессии" -#: ardour_ui.cc:1459 +#: ardour_ui.cc:1426 msgid "No Stream" msgstr "Нет потока" -#: ardour_ui.cc:1486 ardour_ui.cc:1505 +#: ardour_ui.cc:1453 ardour_ui.cc:1472 msgid "none" msgstr "нет" -#: ardour_ui.cc:1495 ardour_ui.cc:1514 automation_time_axis.cc:183 -#: automation_time_axis.cc:212 automation_time_axis.cc:459 mixer_strip.cc:174 -#: mixer_strip.cc:186 mixer_strip.cc:881 plugin_ui.cc:391 plugin_ui.cc:634 +#: ardour_ui.cc:1462 ardour_ui.cc:1481 msgid "off" msgstr "выкл" -#: ardour_ui.cc:1538 +#: ardour_ui.cc:1505 #, fuzzy msgid "Name of New Snapshot" msgstr "Имя снимка" -#: ardour_ui.cc:1684 +#: ardour_ui.cc:1651 msgid "Name for mix template:" msgstr "Имя mix-шаблона:" -#: ardour_ui.cc:1685 +#: ardour_ui.cc:1652 msgid "-template" msgstr "-шаблон" -#: ardour_ui.cc:1836 +#: ardour_ui.cc:1809 msgid "" "You do not have write access to this session.\n" "This prevents the session from being loaded." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1849 ardour_ui.cc:1904 +#: ardour_ui.cc:1822 ardour_ui.cc:1877 msgid "Session \"%1 (snapshot %2)\" did not load successfully" msgstr "Не удалось загрузить сессию \"%1 (снимок %2)\"" -#: ardour_ui.cc:1960 +#: ardour_ui.cc:1933 msgid "No audio files were ready for cleanup" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1964 +#: ardour_ui.cc:1937 msgid "" "If this seems suprising, \n" "check for any existing snapshots.\n" @@ -525,23 +507,23 @@ msgid "" "require some unused files to continue to exist." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1973 +#: ardour_ui.cc:1946 msgid "ardour: cleanup" msgstr "ardour: очистка" -#: ardour_ui.cc:2009 ardour_ui.cc:2015 +#: ardour_ui.cc:1982 ardour_ui.cc:1988 msgid "files were" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2011 ardour_ui.cc:2017 +#: ardour_ui.cc:1984 ardour_ui.cc:1990 msgid "file was" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2058 +#: ardour_ui.cc:2031 msgid "Are you sure you want to cleanup?" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2063 +#: ardour_ui.cc:2036 msgid "" "Cleanup is a destructive operation.\n" "ALL undo/redo information will be lost if you cleanup.\n" @@ -549,26 +531,26 @@ msgid "" "location." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2069 +#: ardour_ui.cc:2042 #, fuzzy msgid "Clean Up" msgstr "Очистка" -#: ardour_ui.cc:2072 +#: ardour_ui.cc:2045 #, fuzzy msgid "CleanupDialog" msgstr "Очистка" -#: ardour_ui.cc:2073 +#: ardour_ui.cc:2046 #, fuzzy msgid "ardour_cleanup" msgstr "ardour: очистка" -#: ardour_ui.cc:2092 +#: ardour_ui.cc:2065 msgid "cleaned files" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2093 +#: ardour_ui.cc:2066 #, fuzzy msgid "" "The following %1 %2 not in use and \n" @@ -583,12 +565,12 @@ msgstr "" "Последующая очистка корзины освободит\n" "%2 мегабайт места на диске." -#: ardour_ui.cc:2118 +#: ardour_ui.cc:2091 #, fuzzy msgid "deleted file" msgstr "удалённые файлы" -#: ardour_ui.cc:2119 +#: ardour_ui.cc:2092 #, fuzzy msgid "" "The following %1 %2 deleted from\n" @@ -597,11 +579,11 @@ msgid "" msgstr "" "Следующие %1 файлов были удалены, освободив при этом %2 Мб места на диске" -#: ardour_ui.cc:2242 +#: ardour_ui.cc:2215 msgid "Recording was stopped because your system could not keep up." msgstr "Запись остановлена из-за недостаточного быстродействия системы" -#: ardour_ui.cc:2265 +#: ardour_ui.cc:2238 msgid "" "The disk system on your computer\n" "was not able to keep up with Ardour.\n" @@ -610,7 +592,7 @@ msgid "" "quickly enough to keep up with recording.\n" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2284 +#: ardour_ui.cc:2257 msgid "" "The disk system on your computer\n" "was not able to keep up with Ardour.\n" @@ -619,7 +601,7 @@ msgid "" "quickly enough to keep up with playback.\n" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2310 +#: ardour_ui.cc:2283 msgid "" "This session appears to have been in\n" "middle of recording when ardour or\n" @@ -630,365 +612,365 @@ msgid "" "what you would like to do.\n" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2320 +#: ardour_ui.cc:2293 msgid "Recover from crash" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2321 +#: ardour_ui.cc:2294 msgid "Ignore crash data" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2339 +#: ardour_ui.cc:2312 #, fuzzy msgid "Could not disconnect from JACK" msgstr "Не удалось соединиться с сервером JACK как \"%1\"" -#: ardour_ui.cc:2352 +#: ardour_ui.cc:2325 #, fuzzy msgid "Could not reconnect to JACK" msgstr "Не удалось соединиться с сервером JACK как \"%1\"" -#: ardour_ui2.cc:59 +#: ardour_ui2.cc:60 msgid "UI: cannot setup editor" msgstr "Интерфейс: не удалось инициализировать редактор" -#: ardour_ui2.cc:64 +#: ardour_ui2.cc:65 msgid "UI: cannot setup mixer" msgstr "Интерфейс: не удалось инициализировать микшер" -#: ardour_ui2.cc:90 +#: ardour_ui2.cc:91 msgid "MMC + Local" msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:91 +#: ardour_ui2.cc:92 msgid "MMC" msgstr "MMC" -#: ardour_ui2.cc:92 +#: ardour_ui2.cc:93 msgid "Local" msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:109 +#: ardour_ui2.cc:110 msgid "MMC ID" msgstr "MMC идентификатор" -#: ardour_ui2.cc:290 +#: ardour_ui2.cc:291 msgid "Play from playhead" msgstr "Воспроизвести от указателя" -#: ardour_ui2.cc:291 +#: ardour_ui2.cc:292 msgid "Stop playback" msgstr "Стоп" -#: ardour_ui2.cc:292 +#: ardour_ui2.cc:293 #, fuzzy msgid "Play range/selection" msgstr "Воспроизвести выделенное" -#: ardour_ui2.cc:293 +#: ardour_ui2.cc:294 msgid "Go to start of session" msgstr "В начало сессии" -#: ardour_ui2.cc:294 +#: ardour_ui2.cc:295 msgid "Go to end of session" msgstr "В конец сессии" -#: ardour_ui2.cc:295 +#: ardour_ui2.cc:296 msgid "Play loop range" msgstr "Воспроизвести \"кольцо\"" -#: ardour_ui2.cc:296 +#: ardour_ui2.cc:297 msgid "Return to last playback start when stopped" msgstr "Вернуться к точке начала воспроизведения" -#: ardour_ui2.cc:297 +#: ardour_ui2.cc:298 msgid "Start playback after any locate" msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:298 +#: ardour_ui2.cc:299 msgid "Be sensible about input monitoring" msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:299 +#: ardour_ui2.cc:300 msgid "Start recording at auto-punch start" msgstr "Начать запись с начала \"авто-врезки\"" -#: ardour_ui2.cc:300 +#: ardour_ui2.cc:301 msgid "Stop recording at auto-punch end" msgstr "Остановить запись в конце \"авто-врезки\"" -#: ardour_ui2.cc:301 +#: ardour_ui2.cc:302 msgid "Enable/Disable audio click" msgstr "Вкл./Выкл. метроном" -#: ardour_ui2.cc:302 +#: ardour_ui2.cc:303 msgid "Positional sync source" msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:303 +#: ardour_ui2.cc:304 msgid "Does Ardour control the time?" msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:304 +#: ardour_ui2.cc:305 msgid "Shuttle speed control" msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:305 +#: ardour_ui2.cc:306 #, c-format msgid "Select semitones or %%-age for speed display" msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:306 +#: ardour_ui2.cc:307 msgid "Current transport speed" msgstr "Текщаяя скорсть транспорта" -#: ardour_ui2.cc:329 +#: ardour_ui2.cc:330 msgid "Primary clock" msgstr "Основной счётчик" -#: ardour_ui2.cc:330 +#: ardour_ui2.cc:331 msgid "secondary clock" msgstr "дополнительный счётчик" #. XXX: this should really be saved in instant.xml or something similar and restored from there #. Combo's are stupid - they steal space from the entry for the button -#: ardour_ui2.cc:387 ardour_ui2.cc:823 ardour_ui2.cc:836 ardour_ui2.cc:899 -#: ardour_ui2.cc:901 +#: ardour_ui2.cc:388 ardour_ui2.cc:833 ardour_ui2.cc:846 ardour_ui2.cc:909 +#: ardour_ui2.cc:911 msgid "sprung" msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:388 ardour_ui2.cc:825 ardour_ui2.cc:847 +#: ardour_ui2.cc:389 ardour_ui2.cc:835 ardour_ui2.cc:857 msgid "wheel" msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:450 +#: ardour_ui2.cc:451 msgid "ardour: clock" msgstr "ardour: счётчик" -#: ardour_ui2.cc:595 +#: ardour_ui2.cc:596 msgid "Maximum speed" msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:813 +#: ardour_ui2.cc:823 msgid "st" msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:857 ardour_ui2.cc:880 ardour_ui2.cc:897 +#: ardour_ui2.cc:867 ardour_ui2.cc:890 ardour_ui2.cc:907 msgid "stopped" msgstr "остановлено" -#: ardour_ui_dialogs.cc:152 playlist_selector.cc:69 +#: ardour_ui_dialogs.cc:153 playlist_selector.cc:70 #, fuzzy msgid "close" msgstr "Закрыть" -#: ardour_ui_dialogs.cc:359 ardour_ui_ed.cc:181 +#: ardour_ui_dialogs.cc:360 ardour_ui_ed.cc:184 #, fuzzy msgid "Sound File Browser" msgstr "Аудио-библиотека" #. menus + submenus that need action items -#: ardour_ui_ed.cc:69 +#: ardour_ui_ed.cc:72 msgid "Session" msgstr "Сессия" -#: ardour_ui_ed.cc:70 ardour_ui_ed.cc:127 editor.cc:1843 export_dialog.cc:350 +#: ardour_ui_ed.cc:73 ardour_ui_ed.cc:130 editor.cc:1836 export_dialog.cc:350 #: export_dialog.cc:1059 export_dialog.cc:1063 msgid "Export" msgstr "Экспорт" -#: ardour_ui_ed.cc:71 +#: ardour_ui_ed.cc:74 msgid "Cleanup" msgstr "Очистка" -#: ardour_ui_ed.cc:72 option_editor.cc:125 +#: ardour_ui_ed.cc:75 option_editor.cc:126 msgid "Sync" msgstr "Синхр." -#: ardour_ui_ed.cc:73 ardour_ui_ed.cc:74 +#: ardour_ui_ed.cc:76 ardour_ui_ed.cc:77 #, fuzzy msgid "Options" msgstr "Редактор параметров" -#: ardour_ui_ed.cc:75 +#: ardour_ui_ed.cc:78 msgid "Help" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:76 +#: ardour_ui_ed.cc:79 msgid "KeyMouse Actions" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:77 +#: ardour_ui_ed.cc:80 #, fuzzy msgid "Audio File Format" msgstr "Аудио кадры" -#: ardour_ui_ed.cc:78 +#: ardour_ui_ed.cc:81 #, fuzzy msgid "Header" msgstr "Пред фейдер" -#: ardour_ui_ed.cc:79 +#: ardour_ui_ed.cc:82 msgid "Data" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:80 +#: ardour_ui_ed.cc:83 #, fuzzy msgid "Control Surfaces" msgstr "Контрольные выходы" #. the real actions -#: ardour_ui_ed.cc:84 audio_time_axis.cc:1856 new_session_dialog.cc:342 +#: ardour_ui_ed.cc:87 audio_time_axis.cc:1854 new_session_dialog.cc:529 msgid "New" msgstr "Новый" -#: ardour_ui_ed.cc:86 new_session_dialog.cc:334 +#: ardour_ui_ed.cc:89 new_session_dialog.cc:517 msgid "Open" msgstr "Открыть" -#: ardour_ui_ed.cc:87 +#: ardour_ui_ed.cc:90 msgid "Recent" msgstr "Последние" -#: ardour_ui_ed.cc:88 io_selector.cc:57 io_selector.cc:791 +#: ardour_ui_ed.cc:91 io_selector.cc:58 io_selector.cc:792 msgid "Close" msgstr "Закрыть" -#: ardour_ui_ed.cc:91 route_params_ui.cc:512 +#: ardour_ui_ed.cc:94 route_params_ui.cc:514 msgid "Add Track/Bus" msgstr "Добавить Трек/Шину" -#: ardour_ui_ed.cc:102 +#: ardour_ui_ed.cc:105 msgid "Connect" msgstr "Соединить" #. -#: ardour_ui_ed.cc:110 +#: ardour_ui_ed.cc:113 msgid "Snapshot" msgstr "Снимок" -#: ardour_ui_ed.cc:113 +#: ardour_ui_ed.cc:116 msgid "Save Template..." msgstr "Сохранить шаблон..." -#: ardour_ui_ed.cc:116 +#: ardour_ui_ed.cc:119 msgid "Export session to audiofile..." msgstr "Экспорт сессии в аудиофайл..." -#: ardour_ui_ed.cc:119 +#: ardour_ui_ed.cc:122 #, fuzzy msgid "Export selection to audiofile..." msgstr "Экспорт сессии в аудиофайл..." -#: ardour_ui_ed.cc:123 +#: ardour_ui_ed.cc:126 #, fuzzy msgid "Export range markers to audiofile..." msgstr "Экспорт сессии в аудиофайл..." -#: ardour_ui_ed.cc:130 +#: ardour_ui_ed.cc:133 msgid "Cleanup unused sources" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:132 +#: ardour_ui_ed.cc:135 msgid "Flush wastebasket" msgstr "Очистить корзину" -#: ardour_ui_ed.cc:138 ardour_ui_options.cc:381 ardour_ui_options.cc:390 -#: ardour_ui_options.cc:462 +#: ardour_ui_ed.cc:141 ardour_ui_options.cc:408 ardour_ui_options.cc:417 +#: ardour_ui_options.cc:489 msgid "JACK" msgstr "JACK" -#: ardour_ui_ed.cc:139 +#: ardour_ui_ed.cc:142 msgid "Latency" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:141 +#: ardour_ui_ed.cc:144 #, fuzzy msgid "Reconnect" msgstr "Соединить" -#: ardour_ui_ed.cc:144 mixer_strip.cc:514 mixer_strip.cc:574 +#: ardour_ui_ed.cc:147 mixer_strip.cc:497 mixer_strip.cc:565 msgid "Disconnect" msgstr "Отсоединить" -#: ardour_ui_ed.cc:171 +#: ardour_ui_ed.cc:174 msgid "Windows" msgstr "Окна" -#: ardour_ui_ed.cc:172 +#: ardour_ui_ed.cc:175 msgid "start prefix" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:173 +#: ardour_ui_ed.cc:176 msgid "Quit" msgstr "Выйти" #. windows visibility actions -#: ardour_ui_ed.cc:177 +#: ardour_ui_ed.cc:180 msgid "Maximise Editor Space" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:179 +#: ardour_ui_ed.cc:182 #, fuzzy msgid "Show Editor" msgstr "Редактор" -#: ardour_ui_ed.cc:180 +#: ardour_ui_ed.cc:183 #, fuzzy msgid "Show Mixer" msgstr "Микшер" -#: ardour_ui_ed.cc:182 +#: ardour_ui_ed.cc:185 msgid "Options Editor" msgstr "Редактор параметров" -#: ardour_ui_ed.cc:183 +#: ardour_ui_ed.cc:186 #, fuzzy msgid "Track/Bus Inspector" msgstr "Треки/Шины" -#: ardour_ui_ed.cc:185 +#: ardour_ui_ed.cc:188 msgid "Connections" msgstr "Соединения" -#: ardour_ui_ed.cc:187 +#: ardour_ui_ed.cc:190 msgid "Locations" msgstr "Интервалы" -#: ardour_ui_ed.cc:189 +#: ardour_ui_ed.cc:192 msgid "Big Clock" msgstr "Большой счётчик" -#: ardour_ui_ed.cc:191 +#: ardour_ui_ed.cc:194 msgid "About" msgstr "О программе" -#: ardour_ui_ed.cc:192 +#: ardour_ui_ed.cc:195 #, fuzzy msgid "Colors" msgstr "Цвет" -#: ardour_ui_ed.cc:194 +#: ardour_ui_ed.cc:197 #, fuzzy msgid "Add Audio Track" msgstr "Добавить Трек/Шину" -#: ardour_ui_ed.cc:196 +#: ardour_ui_ed.cc:199 #, fuzzy msgid "Add Audio Bus" msgstr "Скрыть все аудиошины" -#: ardour_ui_ed.cc:198 +#: ardour_ui_ed.cc:201 msgid "Save" msgstr "Сохранить" -#: ardour_ui_ed.cc:200 editor_actions.cc:254 +#: ardour_ui_ed.cc:203 editor_actions.cc:255 #, fuzzy msgid "Remove Last Capture" msgstr "Удалить последнюю запись" #. do-nothing action for the "transport" menu bar item -#: ardour_ui_ed.cc:207 +#: ardour_ui_ed.cc:210 #, fuzzy msgid "Transport" msgstr "Triangular" @@ -996,73 +978,73 @@ msgstr "Triangular" #. these two are not used by key bindings, instead use ToggleRoll for that. these two do show up in #. menus and via button proxies. #. -#: ardour_ui_ed.cc:213 sfdb_ui.cc:57 +#: ardour_ui_ed.cc:216 sfdb_ui.cc:57 msgid "Stop" msgstr "Стоп" -#: ardour_ui_ed.cc:216 +#: ardour_ui_ed.cc:219 msgid "Roll" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:220 +#: ardour_ui_ed.cc:223 #, fuzzy msgid "Start/Stop" msgstr "Начало:" -#: ardour_ui_ed.cc:223 +#: ardour_ui_ed.cc:226 msgid "Stop + Forget Capture" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:226 +#: ardour_ui_ed.cc:229 #, fuzzy msgid "Play Loop Range" msgstr "Воспроизвести \"кольцо\"" -#: ardour_ui_ed.cc:229 +#: ardour_ui_ed.cc:232 #, fuzzy msgid "Play Selection" msgstr "Воспроизвести выделенную область" -#: ardour_ui_ed.cc:233 +#: ardour_ui_ed.cc:236 #, fuzzy msgid "Enable Record" msgstr "Запись" -#: ardour_ui_ed.cc:236 +#: ardour_ui_ed.cc:239 #, fuzzy msgid "Rewind" msgstr "Область" -#: ardour_ui_ed.cc:239 +#: ardour_ui_ed.cc:242 msgid "Rewind (Slow)" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:242 +#: ardour_ui_ed.cc:245 msgid "Rewind (Fast)" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:245 +#: ardour_ui_ed.cc:248 msgid "Forward" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:248 +#: ardour_ui_ed.cc:251 msgid "Forward (Slow)" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:251 +#: ardour_ui_ed.cc:254 msgid "Forward (Fast)" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:254 +#: ardour_ui_ed.cc:257 msgid "Goto Zero" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:257 +#: ardour_ui_ed.cc:260 #, fuzzy msgid "Goto Start" msgstr "Начало:" -#: ardour_ui_ed.cc:260 +#: ardour_ui_ed.cc:263 msgid "Goto End" msgstr "" @@ -1070,7 +1052,7 @@ msgstr "" #. that proxies for these action to be more compact. It would be nice to find a way to override the action #. name appearance on the buttons. #. -#: ardour_ui_ed.cc:269 +#: ardour_ui_ed.cc:272 #, fuzzy msgid "" "Punch\n" @@ -1079,7 +1061,7 @@ msgstr "" "врезка\n" "до" -#: ardour_ui_ed.cc:272 +#: ardour_ui_ed.cc:275 #, fuzzy msgid "" "Punch\n" @@ -1088,11 +1070,11 @@ msgstr "" "врезка\n" "после" -#: ardour_ui_ed.cc:275 option_editor.cc:128 +#: ardour_ui_ed.cc:278 option_editor.cc:129 msgid "Click" msgstr "Метроном" -#: ardour_ui_ed.cc:278 +#: ardour_ui_ed.cc:281 #, fuzzy msgid "" "Auto\n" @@ -1101,7 +1083,7 @@ msgstr "" "авто\n" "вход" -#: ardour_ui_ed.cc:281 +#: ardour_ui_ed.cc:284 #, fuzzy msgid "" "Auto\n" @@ -1110,7 +1092,7 @@ msgstr "" "авто\n" "воспр." -#: ardour_ui_ed.cc:284 +#: ardour_ui_ed.cc:287 #, fuzzy msgid "" "Auto\n" @@ -1119,284 +1101,284 @@ msgstr "" "авто\n" "возврат" -#: ardour_ui_ed.cc:288 +#: ardour_ui_ed.cc:291 #, fuzzy msgid "" "Time\n" "master" msgstr "JACK-счётчик - мастер" -#: ardour_ui_ed.cc:291 +#: ardour_ui_ed.cc:294 msgid "Toggle Record Enable Track1" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:293 +#: ardour_ui_ed.cc:296 msgid "Toggle Record Enable Track2" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:295 +#: ardour_ui_ed.cc:298 msgid "Toggle Record Enable Track3" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:297 +#: ardour_ui_ed.cc:300 msgid "Toggle Record Enable Track4" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:299 +#: ardour_ui_ed.cc:302 msgid "Toggle Record Enable Track5" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:301 +#: ardour_ui_ed.cc:304 msgid "Toggle Record Enable Track6" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:303 +#: ardour_ui_ed.cc:306 msgid "Toggle Record Enable Track7" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:305 +#: ardour_ui_ed.cc:308 msgid "Toggle Record Enable Track8" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:307 +#: ardour_ui_ed.cc:310 msgid "Toggle Record Enable Track9" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:309 +#: ardour_ui_ed.cc:312 msgid "Toggle Record Enable Track10" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:311 +#: ardour_ui_ed.cc:314 msgid "Toggle Record Enable Track11" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:313 +#: ardour_ui_ed.cc:316 msgid "Toggle Record Enable Track12" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:315 +#: ardour_ui_ed.cc:318 msgid "Toggle Record Enable Track13" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:317 +#: ardour_ui_ed.cc:320 msgid "Toggle Record Enable Track14" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:319 +#: ardour_ui_ed.cc:322 msgid "Toggle Record Enable Track15" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:321 +#: ardour_ui_ed.cc:324 msgid "Toggle Record Enable Track16" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:323 +#: ardour_ui_ed.cc:326 msgid "Toggle Record Enable Track17" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:325 +#: ardour_ui_ed.cc:328 msgid "Toggle Record Enable Track18" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:327 +#: ardour_ui_ed.cc:330 msgid "Toggle Record Enable Track19" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:329 +#: ardour_ui_ed.cc:332 msgid "Toggle Record Enable Track20" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:331 +#: ardour_ui_ed.cc:334 msgid "Toggle Record Enable Track21" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:333 +#: ardour_ui_ed.cc:336 msgid "Toggle Record Enable Track22" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:335 +#: ardour_ui_ed.cc:338 msgid "Toggle Record Enable Track23" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:337 +#: ardour_ui_ed.cc:340 msgid "Toggle Record Enable Track24" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:339 +#: ardour_ui_ed.cc:342 msgid "Toggle Record Enable Track25" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:341 +#: ardour_ui_ed.cc:344 msgid "Toggle Record Enable Track26" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:343 +#: ardour_ui_ed.cc:346 msgid "Toggle Record Enable Track27" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:345 +#: ardour_ui_ed.cc:348 msgid "Toggle Record Enable Track28" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:347 +#: ardour_ui_ed.cc:350 msgid "Toggle Record Enable Track29" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:349 +#: ardour_ui_ed.cc:352 msgid "Toggle Record Enable Track30" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:351 +#: ardour_ui_ed.cc:354 msgid "Toggle Record Enable Track31" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:353 +#: ardour_ui_ed.cc:356 msgid "Toggle Record Enable Track32" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:358 +#: ardour_ui_ed.cc:361 msgid "Percentage" msgstr "Процентов" -#: ardour_ui_ed.cc:359 +#: ardour_ui_ed.cc:362 msgid "Semitones" msgstr "Полутонов" -#: ardour_ui_ed.cc:363 +#: ardour_ui_ed.cc:366 msgid "Send MTC" msgstr "Передача MTC" -#: ardour_ui_ed.cc:365 +#: ardour_ui_ed.cc:368 msgid "Send MMC" msgstr "Передача MMC" -#: ardour_ui_ed.cc:367 +#: ardour_ui_ed.cc:370 #, fuzzy msgid "Use MMC" msgstr "Передача MMC" -#: ardour_ui_ed.cc:369 +#: ardour_ui_ed.cc:372 msgid "Send MIDI feedback" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:371 +#: ardour_ui_ed.cc:374 #, fuzzy msgid "Use MIDI control" msgstr "MMC порт" -#: ardour_ui_ed.cc:374 +#: ardour_ui_ed.cc:377 #, fuzzy -msgid "Connect newtrack inputs to hardware" +msgid "Connect new track inputs to hardware" msgstr "Автоподсоединение новых треков" -#: ardour_ui_ed.cc:392 +#: ardour_ui_ed.cc:396 #, fuzzy msgid "Connect new track outputs to hardware" msgstr "Автоподсоединение новых треков" -#: ardour_ui_ed.cc:394 +#: ardour_ui_ed.cc:398 #, fuzzy msgid "Connect new track outputs to master" msgstr "автоматическое подключение треков к мастер-выходам" -#: ardour_ui_ed.cc:396 +#: ardour_ui_ed.cc:400 #, fuzzy msgid "Manually connect new track outputs" msgstr "ручное подключение треков к выходам" -#: ardour_ui_ed.cc:401 +#: ardour_ui_ed.cc:405 #, fuzzy msgid "Hardware monitoring" msgstr "Аппаратный контроль" -#: ardour_ui_ed.cc:402 +#: ardour_ui_ed.cc:406 #, fuzzy msgid "Software monitoring" msgstr "Использовать программный контроль" -#: ardour_ui_ed.cc:403 +#: ardour_ui_ed.cc:407 #, fuzzy msgid "External monitoring" msgstr "Аппаратный контроль" #. Configuration object options (i.e. not session specific) -#: ardour_ui_ed.cc:407 +#: ardour_ui_ed.cc:411 msgid "Stop plugins with transport" msgstr "Останавливать модули (plugins) вместе с транспортом" -#: ardour_ui_ed.cc:408 +#: ardour_ui_ed.cc:412 #, fuzzy msgid "Verify remove last capture" msgstr "Удалить последнюю запись" -#: ardour_ui_ed.cc:409 +#: ardour_ui_ed.cc:413 msgid "Stop recording on xrun" msgstr "Остановить запись при потере отсчётов" -#: ardour_ui_ed.cc:410 +#: ardour_ui_ed.cc:414 #, fuzzy msgid "Stop transport at session end" msgstr "Останавливать транспорт в конце сессии" -#: ardour_ui_ed.cc:411 +#: ardour_ui_ed.cc:415 msgid "-12dB gain reduce ffwd/rewind" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:412 +#: ardour_ui_ed.cc:416 msgid "Rec-enable stays engaged at stop" msgstr "" #. session options -#: ardour_ui_ed.cc:416 +#: ardour_ui_ed.cc:420 #, fuzzy msgid "Do not run plugins while recording" msgstr "Использовать модули (plugins) во время записи" -#: ardour_ui_ed.cc:419 +#: ardour_ui_ed.cc:423 msgid "Latched solo" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:424 +#: ardour_ui_ed.cc:428 #, fuzzy msgid "Solo in-place" msgstr "Соло" -#: ardour_ui_ed.cc:426 +#: ardour_ui_ed.cc:430 msgid "Solo via bus" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:429 +#: ardour_ui_ed.cc:433 #, fuzzy msgid "Automatically create crossfades" msgstr "Автоматический кроссфейд на перекрытии" -#: ardour_ui_ed.cc:431 +#: ardour_ui_ed.cc:435 msgid "Unmute new full crossfades" msgstr "" -#: ardour_ui_options.cc:379 ardour_ui_options.cc:389 ardour_ui_options.cc:456 +#: ardour_ui_options.cc:406 ardour_ui_options.cc:416 ardour_ui_options.cc:483 #, fuzzy msgid "Internal" msgstr "внутренний" -#: ardour_ui_options.cc:380 ardour_ui_options.cc:459 +#: ardour_ui_options.cc:407 ardour_ui_options.cc:486 #, fuzzy msgid "MTC" msgstr "MMC" -#: audio_clock.cc:1719 editor.cc:185 +#: audio_clock.cc:1742 editor.cc:188 msgid "SMPTE" msgstr "SMPTE" -#: audio_clock.cc:1720 editor.cc:184 editor_rulers.cc:359 +#: audio_clock.cc:1743 editor.cc:187 editor_rulers.cc:360 msgid "Bars:Beats" msgstr "Такт:Доля" -#: audio_clock.cc:1721 +#: audio_clock.cc:1744 msgid "Minutes:Seconds" msgstr "Минуты:Секунды" -#: audio_clock.cc:1722 +#: audio_clock.cc:1745 msgid "Audio Frames" msgstr "Аудио кадры" @@ -1404,294 +1386,315 @@ msgstr "Аудио кадры" #. Slowest = 6.6dB/sec falloff at update rate of 40ms #. Slow = 6.8dB/sec falloff at update rate of 40ms #. -#: audio_clock.cc:1723 editor_actions.cc:374 editor_actions.cc:382 +#: audio_clock.cc:1746 editor_actions.cc:375 editor_actions.cc:383 +#: gain_meter.cc:172 panner_ui.cc:89 plugin_ui.cc:392 plugin_ui.cc:635 msgid "Off" msgstr "Выкл" -#: audio_clock.cc:1725 +#: audio_clock.cc:1748 msgid "Mode" msgstr "Режим" -#: audio_time_axis.cc:90 mixer_strip.cc:458 +#: audio_time_axis.cc:91 msgid "m" msgstr "т" -#: audio_time_axis.cc:90 mixer_strip.cc:459 +#: audio_time_axis.cc:91 msgid "s" msgstr "с" -#: audio_time_axis.cc:90 +#: audio_time_axis.cc:91 msgid "r" msgstr "з" -#: audio_time_axis.cc:94 +#: audio_time_axis.cc:95 msgid "g" msgstr "г" #. group -#: audio_time_axis.cc:95 +#: audio_time_axis.cc:96 msgid "p" msgstr "сп" -#: audio_time_axis.cc:96 automation_time_axis.cc:31 visual_time_axis.cc:73 +#: audio_time_axis.cc:97 automation_time_axis.cc:32 visual_time_axis.cc:74 msgid "h" msgstr "в" #. height -#: audio_time_axis.cc:97 +#: audio_time_axis.cc:98 msgid "a" msgstr "а" -#: audio_time_axis.cc:98 visual_time_axis.cc:72 +#: audio_time_axis.cc:99 visual_time_axis.cc:73 msgid "v" msgstr "п" -#: audio_time_axis.cc:173 +#: audio_time_axis.cc:168 mixer_strip.cc:86 msgid "Record" msgstr "Запись" -#: audio_time_axis.cc:174 editor_actions.cc:36 +#: audio_time_axis.cc:169 editor_actions.cc:37 mixer_strip.cc:86 msgid "Solo" msgstr "Соло" -#: audio_time_axis.cc:175 editor.cc:1767 editor.cc:1866 panner_ui.cc:385 +#: audio_time_axis.cc:170 editor.cc:1760 editor.cc:1859 mixer_strip.cc:86 +#: panner_ui.cc:427 msgid "Mute" msgstr "Тихо" -#: audio_time_axis.cc:176 +#: audio_time_axis.cc:171 msgid "Edit Group" msgstr "Группы" -#: audio_time_axis.cc:177 visual_time_axis.cc:91 +#: audio_time_axis.cc:172 visual_time_axis.cc:92 msgid "Display Height" msgstr "Высота дорожки" -#: audio_time_axis.cc:178 +#: audio_time_axis.cc:173 msgid "Playlist" msgstr "Список" -#: audio_time_axis.cc:179 audio_time_axis.cc:743 +#: audio_time_axis.cc:174 audio_time_axis.cc:741 msgid "Automation" msgstr "Автомат" -#: audio_time_axis.cc:180 visual_time_axis.cc:92 +#: audio_time_axis.cc:175 visual_time_axis.cc:93 msgid "Visual options" msgstr "Параметры отображения" -#: audio_time_axis.cc:181 visual_time_axis.cc:93 +#: audio_time_axis.cc:176 visual_time_axis.cc:94 msgid "Hide this track" msgstr "Скрыть трек" -#: audio_time_axis.cc:337 +#: audio_time_axis.cc:333 mixer_strip.cc:927 msgid "No group" msgstr "Нет группы" -#: audio_time_axis.cc:704 automation_time_axis.cc:448 -#: imageframe_time_axis.cc:256 marker_time_axis.cc:210 +#: audio_time_axis.cc:702 automation_time_axis.cc:450 +#: imageframe_time_axis.cc:255 marker_time_axis.cc:211 msgid "Height" msgstr "Высота" -#: audio_time_axis.cc:705 color_manager.cc:40 imageframe_time_axis.cc:257 -#: marker_time_axis.cc:211 +#: audio_time_axis.cc:703 color_manager.cc:41 imageframe_time_axis.cc:256 +#: marker_time_axis.cc:212 msgid "Color" msgstr "Цвет" -#: audio_time_axis.cc:709 +#: audio_time_axis.cc:707 msgid "Hide all crossfades" msgstr "" -#: audio_time_axis.cc:710 +#: audio_time_axis.cc:708 msgid "Show all crossfades" msgstr "" -#: audio_time_axis.cc:714 mixer_strip.cc:1236 +#: audio_time_axis.cc:712 mixer_strip.cc:1011 #, fuzzy msgid "Remote Control ID" msgstr "использовать контрольные выходы" -#: audio_time_axis.cc:720 -msgid "show all automation" -msgstr "" +#: audio_time_axis.cc:718 +#, fuzzy +msgid "Show all automation" +msgstr "автомат" -#: audio_time_axis.cc:723 +#: audio_time_axis.cc:721 #, fuzzy -msgid "show existing automation" +msgid "Show existing automation" msgstr "использовать имеющийся шаблон" -#: audio_time_axis.cc:726 -msgid "hide all automation" -msgstr "" +#: audio_time_axis.cc:724 +#, fuzzy +msgid "Hide all automation" +msgstr "очистить интервалы" -#: audio_time_axis.cc:731 audio_time_axis.cc:1169 editor.cc:215 -msgid "gain" -msgstr "усил." +#: audio_time_axis.cc:729 +#, fuzzy +msgid "Fader" +msgstr "Затухание" -#: audio_time_axis.cc:736 audio_time_axis.cc:1209 -msgid "pan" +#: audio_time_axis.cc:734 +#, fuzzy +msgid "Pan" msgstr "пан." -#: audio_time_axis.cc:741 +#: audio_time_axis.cc:739 msgid "Plugins" msgstr "Модули (плагины)" -#: audio_time_axis.cc:749 +#: audio_time_axis.cc:747 msgid "Show waveforms" msgstr "Отображать форму сигнала" -#: audio_time_axis.cc:757 +#: audio_time_axis.cc:755 msgid "Traditional" msgstr "Обычная" -#: audio_time_axis.cc:760 +#: audio_time_axis.cc:758 msgid "Rectified" msgstr "Увеличенная" -#: audio_time_axis.cc:763 +#: audio_time_axis.cc:761 msgid "Waveform" msgstr "Форма сигнала" -#: audio_time_axis.cc:773 +#: audio_time_axis.cc:771 #, fuzzy -msgid "align with existing material" +msgid "Align with existing material" msgstr "Существующий материал" -#: audio_time_axis.cc:778 +#: audio_time_axis.cc:776 #, fuzzy -msgid "align with capture time" +msgid "Align with capture time" msgstr "Время записи" -#: audio_time_axis.cc:784 +#: audio_time_axis.cc:782 #, fuzzy msgid "Alignment" msgstr "Выровнять" -#: audio_time_axis.cc:790 editor.cc:523 editor_actions.cc:59 -#: mixer_strip.cc:1225 +#: audio_time_axis.cc:788 editor.cc:527 editor_actions.cc:60 +#: mixer_strip.cc:1000 mixer_ui.cc:111 msgid "Active" msgstr "Активен" -#: audio_time_axis.cc:795 editor.cc:1929 editor_actions.cc:319 -#: editor_markers.cc:507 imageframe_time_axis.cc:260 location_ui.cc:56 -#: marker_time_axis.cc:214 mixer_strip.cc:1239 +#: audio_time_axis.cc:793 editor.cc:1922 editor_actions.cc:320 +#: editor_markers.cc:508 imageframe_time_axis.cc:259 location_ui.cc:57 +#: marker_time_axis.cc:215 mixer_strip.cc:1014 msgid "Remove" msgstr "Удалить" -#: audio_time_axis.cc:835 +#: audio_time_axis.cc:833 #, fuzzy msgid "Name for playlist" msgstr "Имя снимка" -#: audio_time_axis.cc:837 audio_time_axis.cc:1853 editor_markers.cc:826 -#: editor_mouse.cc:4609 imageframe_time_axis.cc:249 marker_time_axis.cc:207 -#: meter_bridge_strip.cc:223 mixer_strip.cc:1223 redirect_box.cc:749 -#: redirect_box.cc:1063 route_ui.cc:732 visual_time_axis.cc:325 +#: audio_time_axis.cc:835 audio_time_axis.cc:1851 editor_markers.cc:827 +#: editor_mouse.cc:4673 imageframe_time_axis.cc:248 marker_time_axis.cc:208 +#: meter_bridge_strip.cc:224 mixer_strip.cc:998 redirect_box.cc:751 +#: redirect_box.cc:1065 route_ui.cc:739 visual_time_axis.cc:326 msgid "Rename" msgstr "Переименовать" -#: audio_time_axis.cc:870 audio_time_axis.cc:910 +#: audio_time_axis.cc:868 audio_time_axis.cc:908 #, fuzzy msgid "Name for Playlist" msgstr "Имя снимка" -#: audio_time_axis.cc:1128 visual_time_axis.cc:382 +#: audio_time_axis.cc:1126 visual_time_axis.cc:383 msgid "a track already exists with that name" msgstr "трек с таким именем уже существует" -#: audio_time_axis.cc:1412 editor.cc:1490 selection.cc:622 +#: audio_time_axis.cc:1167 editor.cc:218 +msgid "gain" +msgstr "усил." + +#: audio_time_axis.cc:1207 +msgid "pan" +msgstr "пан." + +#: audio_time_axis.cc:1410 editor.cc:1483 selection.cc:634 msgid "programming error: " msgstr "ошибка в программе: " -#: audio_time_axis.cc:1850 +#: audio_time_axis.cc:1848 msgid "Current: %1" msgstr "" -#: audio_time_axis.cc:1857 +#: audio_time_axis.cc:1855 msgid "New Copy" msgstr "Новая копия" -#: audio_time_axis.cc:1859 +#: audio_time_axis.cc:1857 msgid "Clear Current" msgstr "Очистить текущий" -#: audio_time_axis.cc:1861 editor.cc:2031 editor.cc:2107 +#: audio_time_axis.cc:1859 editor.cc:2024 editor.cc:2100 msgid "Select" msgstr "Выделеннное" -#: automation_line.cc:883 +#: automation_line.cc:884 #, fuzzy msgid "automation event move" msgstr "автомат" -#: automation_line.cc:885 +#: automation_line.cc:886 #, fuzzy msgid "automation range drag" msgstr "автомат" -#: automation_line.cc:1014 region_gain_line.cc:61 +#: automation_line.cc:1015 region_gain_line.cc:62 #, fuzzy msgid "remove control point" msgstr "использовать контрольные выходы" -#: automation_time_axis.cc:32 editor_ops.cc:2813 +#: automation_time_axis.cc:33 editor_ops.cc:2885 msgid "clear" msgstr "очистить" -#: automation_time_axis.cc:74 +#: automation_time_axis.cc:75 msgid "track height" msgstr "" -#: automation_time_axis.cc:75 +#: automation_time_axis.cc:76 #, fuzzy msgid "automation state" msgstr "автомат" -#: automation_time_axis.cc:76 +#: automation_time_axis.cc:77 #, fuzzy msgid "clear track" msgstr "Скрыть трек" -#: automation_time_axis.cc:77 +#: automation_time_axis.cc:78 #, fuzzy msgid "hide track" msgstr "Скрыть трек" -#: automation_time_axis.cc:185 automation_time_axis.cc:223 -#: automation_time_axis.cc:463 mixer_strip.cc:176 mixer_strip.cc:188 -#: plugin_ui.cc:394 plugin_ui.cc:636 region_editor.cc:53 -msgid "play" -msgstr "воспроизвести" +#: automation_time_axis.cc:184 automation_time_axis.cc:213 +#: automation_time_axis.cc:461 +msgid "Manual" +msgstr "" + +#: automation_time_axis.cc:186 automation_time_axis.cc:224 +#: automation_time_axis.cc:465 editor.cc:2001 editor.cc:2082 gain_meter.cc:174 +#: panner_ui.cc:91 plugin_ui.cc:395 plugin_ui.cc:637 sfdb_ui.cc:56 +msgid "Play" +msgstr "Воспроизвести" -#: automation_time_axis.cc:187 automation_time_axis.cc:234 -#: automation_time_axis.cc:467 mixer_strip.cc:178 mixer_strip.cc:190 -#: plugin_ui.cc:397 plugin_ui.cc:638 -msgid "write" +#: automation_time_axis.cc:188 automation_time_axis.cc:235 +#: automation_time_axis.cc:469 gain_meter.cc:176 panner_ui.cc:93 +#: plugin_ui.cc:398 plugin_ui.cc:639 +#, fuzzy +msgid "Write" msgstr "запись" -#: automation_time_axis.cc:189 automation_time_axis.cc:245 -#: automation_time_axis.cc:471 mixer_strip.cc:180 mixer_strip.cc:192 -#: mixer_strip.cc:887 plugin_ui.cc:400 plugin_ui.cc:640 -msgid "touch" -msgstr "" +#: automation_time_axis.cc:190 automation_time_axis.cc:246 +#: automation_time_axis.cc:473 gain_meter.cc:178 panner_ui.cc:95 +#: plugin_ui.cc:401 plugin_ui.cc:641 +#, fuzzy +msgid "Touch" +msgstr "Врезка" -#: automation_time_axis.cc:256 option_editor.cc:182 option_editor.cc:188 -#: plugin_ui.cc:403 +#: automation_time_axis.cc:257 option_editor.cc:183 option_editor.cc:189 +#: plugin_ui.cc:404 msgid "???" msgstr "" -#: automation_time_axis.cc:270 +#: automation_time_axis.cc:271 #, fuzzy msgid "clear automation" msgstr "очистить интервалы" -#: automation_time_axis.cc:450 editor_actions.cc:317 +#: automation_time_axis.cc:452 editor_actions.cc:318 msgid "Hide" msgstr "Скрыть" -#: automation_time_axis.cc:452 crossfade_edit.cc:76 redirect_box.cc:1055 +#: automation_time_axis.cc:454 crossfade_edit.cc:78 redirect_box.cc:1057 msgid "Clear" msgstr "Очистить" -#: automation_time_axis.cc:475 +#: automation_time_axis.cc:477 #, fuzzy msgid "State" msgstr "Начало" @@ -1837,1604 +1840,1591 @@ msgstr "" msgid "color of fill" msgstr "" -#: color_manager.cc:39 +#: color_manager.cc:40 #, fuzzy msgid "Object" msgstr "объект" -#: color_manager.cc:77 +#: color_manager.cc:78 #, fuzzy msgid "cannot open color definition file %1: %2" msgstr "не удалось отобразить заставку (файл \"%1\")" -#: crossfade_edit.cc:73 +#: crossfade_edit.cc:75 #, fuzzy msgid "ardour: x-fade edit" msgstr "ardour: редактор" -#: crossfade_edit.cc:77 panner_ui.cc:401 +#: crossfade_edit.cc:79 panner_ui.cc:443 #, fuzzy msgid "Reset" msgstr "Огромная" -#: crossfade_edit.cc:78 +#: crossfade_edit.cc:80 #, fuzzy msgid "Fade" msgstr "Затухание" -#: crossfade_edit.cc:79 +#: crossfade_edit.cc:81 #, fuzzy msgid "Out (dry)" msgstr "в %d" -#: crossfade_edit.cc:80 +#: crossfade_edit.cc:82 #, fuzzy msgid "Out" msgstr "Выходов" -#: crossfade_edit.cc:81 +#: crossfade_edit.cc:83 #, fuzzy msgid "In (dry)" msgstr "в %d" -#: crossfade_edit.cc:82 +#: crossfade_edit.cc:84 msgid "In" msgstr "" -#: crossfade_edit.cc:84 +#: crossfade_edit.cc:86 #, fuzzy msgid "With Pre-roll" msgstr "откат" -#: crossfade_edit.cc:85 +#: crossfade_edit.cc:87 #, fuzzy msgid "With Post-roll" msgstr "накат" -#: crossfade_edit.cc:93 +#: crossfade_edit.cc:95 #, fuzzy msgid "Fade In" msgstr "Затухание" -#: crossfade_edit.cc:94 +#: crossfade_edit.cc:96 #, fuzzy msgid "Fade Out" msgstr "Затухание" -#: crossfade_edit.cc:170 editor.cc:1842 editor_actions.cc:315 -#: option_editor.cc:129 +#: crossfade_edit.cc:172 editor.cc:1835 editor_actions.cc:316 +#: option_editor.cc:130 msgid "Audition" msgstr "Аудит" -#: editor.cc:101 editor.cc:3588 +#: editor.cc:104 editor.cc:3616 msgid "Slide" msgstr "Скольжение" -#: editor.cc:102 editor.cc:3586 +#: editor.cc:105 editor.cc:3614 msgid "Splice" msgstr "Стыковка" -#: editor.cc:107 editor.cc:3643 export_dialog.cc:78 export_dialog.cc:92 -#: export_dialog.cc:893 export_dialog.cc:1225 +#. note that this menu list starts at zero, not 1, because zero +#. is a valid, if useless, ID. +#. +#. leave some breathing room +#: editor.cc:110 editor.cc:3671 export_dialog.cc:78 export_dialog.cc:92 +#: export_dialog.cc:893 export_dialog.cc:1225 route_ui.cc:437 msgid "None" msgstr "Нет" -#: editor.cc:108 editor.cc:3631 +#: editor.cc:111 editor.cc:3659 #, fuzzy msgid "CD Frames" msgstr "Кадр" -#: editor.cc:109 editor.cc:3633 +#: editor.cc:112 editor.cc:3661 #, fuzzy msgid "SMPTE Frames" msgstr "SMPTE Кадры/Секунды" -#: editor.cc:110 editor.cc:3635 +#: editor.cc:113 editor.cc:3663 #, fuzzy msgid "SMPTE Seconds" msgstr "SMPTE Кадры/Секунды" -#: editor.cc:111 editor.cc:3637 +#: editor.cc:114 editor.cc:3665 msgid "SMPTE Minutes" msgstr "" -#: editor.cc:112 editor.cc:3639 +#: editor.cc:115 editor.cc:3667 #, fuzzy msgid "Seconds" msgstr "Минуты:Секунды" -#: editor.cc:113 editor.cc:3641 +#: editor.cc:116 editor.cc:3669 #, fuzzy msgid "Minutes" msgstr "Главные выходы" -#: editor.cc:114 editor.cc:3613 +#: editor.cc:117 editor.cc:3641 msgid "Beats/32" msgstr "долям/32" -#: editor.cc:115 editor.cc:3611 +#: editor.cc:118 editor.cc:3639 msgid "Beats/16" msgstr "долям/16" -#: editor.cc:116 editor.cc:3609 +#: editor.cc:119 editor.cc:3637 msgid "Beats/8" msgstr "долям/8" -#: editor.cc:117 editor.cc:3607 +#: editor.cc:120 editor.cc:3635 msgid "Beats/4" msgstr "долям/4" -#: editor.cc:118 editor.cc:3605 +#: editor.cc:121 editor.cc:3633 msgid "Beats/3" msgstr "долям/3" -#: editor.cc:119 editor.cc:3615 +#: editor.cc:122 editor.cc:3643 msgid "Beats" msgstr "долям" -#: editor.cc:120 editor.cc:3617 +#: editor.cc:123 editor.cc:3645 msgid "Bars" msgstr "тактам" -#: editor.cc:121 editor.cc:3619 +#: editor.cc:124 editor.cc:3647 msgid "Marks" msgstr "маркерам" -#: editor.cc:122 editor.cc:141 editor.cc:3621 editor.cc:3687 +#: editor.cc:125 editor.cc:144 editor.cc:3649 editor.cc:3715 msgid "Edit Cursor" msgstr "курсору" -#: editor.cc:123 editor.cc:3623 +#: editor.cc:126 editor.cc:3651 msgid "Region starts" msgstr "нач. областей" -#: editor.cc:124 editor.cc:3625 +#: editor.cc:127 editor.cc:3653 msgid "Region ends" msgstr "оконч. областей" -#: editor.cc:125 editor.cc:3629 +#: editor.cc:128 editor.cc:3657 msgid "Region syncs" msgstr "" -#: editor.cc:126 editor.cc:3627 +#: editor.cc:129 editor.cc:3655 msgid "Region bounds" msgstr "" -#: editor.cc:132 editor.cc:3662 +#: editor.cc:135 editor.cc:3690 msgid "Magnetic" msgstr "Магн." -#: editor.cc:137 editor.cc:3679 export_dialog.cc:140 export_dialog.cc:156 +#: editor.cc:140 editor.cc:3707 export_dialog.cc:140 export_dialog.cc:156 #: export_dialog.cc:1068 export_dialog.cc:1072 msgid "Left" msgstr "лев. краю" -#: editor.cc:138 editor.cc:3681 export_dialog.cc:141 export_dialog.cc:157 +#: editor.cc:141 editor.cc:3709 export_dialog.cc:141 export_dialog.cc:157 msgid "Right" msgstr "прав. краю" -#: editor.cc:139 editor.cc:3683 +#: editor.cc:142 editor.cc:3711 msgid "Center" msgstr "центру" -#: editor.cc:140 editor.cc:3685 +#: editor.cc:143 editor.cc:3713 msgid "Playhead" msgstr "указателю" #. time display buttons -#: editor.cc:183 +#: editor.cc:186 msgid "Mins:Secs" msgstr "Мин:Сек" -#: editor.cc:186 editor_rulers.cc:353 +#: editor.cc:189 editor_rulers.cc:354 msgid "Frames" msgstr "Кадр" -#: editor.cc:187 editor_rulers.cc:373 +#: editor.cc:190 editor_rulers.cc:374 msgid "Tempo" msgstr "Темп" -#: editor.cc:188 editor_rulers.cc:367 +#: editor.cc:191 editor_rulers.cc:368 msgid "Meter" msgstr "Размер" -#: editor.cc:189 editor_rulers.cc:379 +#: editor.cc:192 editor_rulers.cc:380 msgid "Location Markers" msgstr "Маркеры интервалов" -#: editor.cc:190 editor_rulers.cc:385 +#: editor.cc:193 editor_rulers.cc:386 msgid "Range Markers" msgstr "" -#: editor.cc:191 editor_rulers.cc:391 +#: editor.cc:194 editor_rulers.cc:392 msgid "Loop/Punch Ranges" msgstr "" -#: editor.cc:213 +#: editor.cc:216 msgid "range" msgstr "выделять" -#: editor.cc:214 +#: editor.cc:217 msgid "object" msgstr "объект" -#: editor.cc:216 +#: editor.cc:219 msgid "zoom" msgstr "масштаб" -#: editor.cc:217 +#: editor.cc:220 msgid "timefx" msgstr "эффект" -#: editor.cc:218 +#: editor.cc:221 msgid "listen" msgstr "" -#: editor.cc:220 +#: editor.cc:223 msgid "mode" msgstr "режим" -#: editor.cc:221 +#: editor.cc:224 msgid "automation" msgstr "автомат" -#: editor.cc:223 +#: editor.cc:226 msgid "Edit Mode" msgstr "Режим редактирования" -#: editor.cc:224 editor_actions.cc:283 +#: editor.cc:227 editor_actions.cc:284 msgid "Snap To" msgstr "Привязка к" -#: editor.cc:225 +#: editor.cc:228 msgid "Snap Mode" msgstr "Привязка к" -#: editor.cc:226 +#: editor.cc:229 msgid "Zoom Focus" msgstr "Масштабировать к" #. #. nudge -#: editor.cc:234 editor.cc:1907 editor.cc:2073 editor.cc:2129 +#: editor.cc:237 editor.cc:1900 editor.cc:2066 editor.cc:2122 msgid "Nudge" msgstr "" -#: editor.cc:466 +#: editor.cc:470 msgid "Zoom in" msgstr "Увеличить" -#: editor.cc:467 +#: editor.cc:471 msgid "Zoom out" msgstr "Уменьшить" -#: editor.cc:470 +#: editor.cc:474 msgid "Zoom to session" msgstr "Показать всё" -#: editor.cc:485 +#: editor.cc:489 msgid "Zoom Span" msgstr "Область просмотра" -#: editor.cc:498 editor.cc:524 editor_actions.cc:61 mixer_ui.cc:85 +#: editor.cc:502 editor.cc:528 editor_actions.cc:62 mixer_ui.cc:86 +#: mixer_ui.cc:112 #, fuzzy msgid "Visible" msgstr "отображать" -#: editor.cc:499 editor.cc:522 +#: editor.cc:503 editor.cc:526 #, fuzzy msgid "Name" msgstr "Кадр" -#: editor.cc:595 editor.cc:661 +#: editor.cc:602 editor.cc:669 #, fuzzy msgid "Regions" msgstr "Область" -#: editor.cc:634 editor.cc:673 +#: editor.cc:642 editor.cc:681 msgid "Chunks" msgstr "Фрагменты" -#: editor.cc:664 +#: editor.cc:672 #, fuzzy msgid "Tracks/Busses" msgstr "Треки/Шины" -#: editor.cc:667 +#: editor.cc:675 msgid "Snapshots" msgstr "Снимки" -#: editor.cc:670 +#: editor.cc:678 msgid "Edit Groups" msgstr "" "Ред.\n" "группы" -#: editor.cc:719 +#: editor.cc:727 msgid "Nudge region/selection forwards" msgstr "" -#: editor.cc:720 +#: editor.cc:728 msgid "Nudge region/selection backwards" msgstr "" -#: editor.cc:727 editor_mixer.cc:298 +#: editor.cc:735 editor_mixer.cc:299 msgid "ardour: editor" msgstr "ardour: редактор" -#: editor.cc:728 +#: editor.cc:736 msgid "ardour_editor" msgstr "ardour_редактор" -#: editor.cc:1190 +#: editor.cc:1183 msgid "ardour: editor: " msgstr "ardour: редактор: " #. force name -#: editor.cc:1275 editor.cc:1284 editor_markers.cc:869 +#: editor.cc:1268 editor.cc:1277 editor_markers.cc:870 msgid "Loop" msgstr "Кольцо" #. force name -#: editor.cc:1289 editor.cc:1298 editor_markers.cc:895 +#: editor.cc:1282 editor.cc:1291 editor_markers.cc:896 msgid "Punch" msgstr "Врезка" -#: editor.cc:1446 editor_mouse.cc:1721 +#: editor.cc:1439 editor_mouse.cc:1742 #, fuzzy msgid "programming error: fade in canvas item has no regionview data pointer!" msgstr "ошибка в программе: line canvas item has no line pointer!" -#: editor.cc:1458 editor.cc:1475 redirect_box.cc:1071 +#: editor.cc:1451 editor.cc:1468 redirect_box.cc:1073 msgid "Deactivate" msgstr "Деактивировать" #. activation -#: editor.cc:1460 editor.cc:1477 redirect_box.cc:1069 +#: editor.cc:1453 editor.cc:1470 redirect_box.cc:1071 msgid "Activate" msgstr "Активировать" -#: editor.cc:1465 editor.cc:1482 +#: editor.cc:1458 editor.cc:1475 #, fuzzy msgid "Linear" msgstr "линейное" -#: editor.cc:1466 editor.cc:1483 editor_actions.cc:375 +#: editor.cc:1459 editor.cc:1476 editor_actions.cc:376 #, fuzzy msgid "Slowest" msgstr "Меньше" -#: editor.cc:1467 editor.cc:1484 editor_actions.cc:376 +#: editor.cc:1460 editor.cc:1477 editor_actions.cc:377 #, fuzzy msgid "Slow" msgstr "Соло" -#: editor.cc:1468 editor.cc:1485 editor_actions.cc:378 +#: editor.cc:1461 editor.cc:1478 editor_actions.cc:379 #, fuzzy msgid "Fast" msgstr "Затухание" -#: editor.cc:1469 editor.cc:1486 editor_actions.cc:380 +#: editor.cc:1462 editor.cc:1479 editor_actions.cc:381 #, fuzzy msgid "Fastest" msgstr "быстрое" -#: editor.cc:1596 editor.cc:1604 +#: editor.cc:1589 editor.cc:1597 msgid "Freeze" msgstr "Заморозить" -#: editor.cc:1600 +#: editor.cc:1593 msgid "Unfreeze" msgstr "Разморозить" -#: editor.cc:1769 editor.cc:1864 +#: editor.cc:1762 editor.cc:1857 #, fuzzy msgid "Unmute" msgstr "тихо" #. non-operative menu items for menu bar #. show editors -#: editor.cc:1773 editor.cc:2053 editor.cc:2755 editor_actions.cc:26 -#: editor_markers.cc:506 mixer_strip.cc:512 mixer_strip.cc:572 -#: redirect_box.cc:1077 +#: editor.cc:1766 editor.cc:2046 editor.cc:2748 editor_actions.cc:27 +#: editor_markers.cc:507 mixer_strip.cc:495 mixer_strip.cc:563 +#: redirect_box.cc:1079 msgid "Edit" msgstr "Правка" -#: editor.cc:1778 +#: editor.cc:1771 msgid "Convert to short" msgstr "" -#: editor.cc:1780 +#: editor.cc:1773 msgid "Convert to full" msgstr "" -#: editor.cc:1791 +#: editor.cc:1784 #, fuzzy msgid "Crossfade" msgstr "Кроссфейд" -#: editor.cc:1834 +#: editor.cc:1827 msgid "Popup region editor" msgstr "Открыть редактор области" -#: editor.cc:1835 +#: editor.cc:1828 #, fuzzy msgid "Raise to top layer" msgstr "Поднять область в верхний слой" -#: editor.cc:1836 +#: editor.cc:1829 #, fuzzy msgid "Lower to bottom layer" msgstr "Опустить область в нижний слой" -#: editor.cc:1838 +#: editor.cc:1831 msgid "Define sync point" msgstr "" -#: editor.cc:1839 +#: editor.cc:1832 msgid "Remove sync point" msgstr "" -#: editor.cc:1844 +#: editor.cc:1837 #, fuzzy msgid "Bounce" msgstr "Свести выделенное" -#: editor.cc:1847 +#: editor.cc:1840 #, fuzzy msgid "Analyze region" msgstr "Воспроизвести область" -#: editor.cc:1859 +#: editor.cc:1852 msgid "Lock" msgstr "" -#: editor.cc:1860 +#: editor.cc:1853 msgid "Unlock" msgstr "" -#: editor.cc:1870 +#: editor.cc:1863 msgid "Original position" msgstr "" -#: editor.cc:1876 +#: editor.cc:1869 msgid "Toggle envelope visibility" msgstr "" -#: editor.cc:1877 +#: editor.cc:1870 msgid "Toggle envelope active" msgstr "" -#: editor.cc:1881 +#: editor.cc:1874 #, fuzzy msgid "DeNormalize" msgstr "Норм." -#: editor.cc:1883 +#: editor.cc:1876 msgid "Normalize" msgstr "" -#: editor.cc:1886 +#: editor.cc:1879 msgid "Reverse" msgstr "" #. range related stuff -#: editor.cc:1892 +#: editor.cc:1885 #, fuzzy msgid "Add Range Markers" msgstr "Маркеры интервалов" -#: editor.cc:1893 +#: editor.cc:1886 #, fuzzy msgid "Set Range" msgstr "Разделить область" -#: editor.cc:1902 +#: editor.cc:1895 msgid "Nudge fwd" msgstr "" -#: editor.cc:1903 +#: editor.cc:1896 msgid "Nudge bwd" msgstr "" -#: editor.cc:1904 +#: editor.cc:1897 msgid "Nudge fwd by capture offset" msgstr "" -#: editor.cc:1905 +#: editor.cc:1898 msgid "Nudge bwd by capture offset" msgstr "" -#: editor.cc:1914 +#: editor.cc:1907 msgid "Start to edit cursor" msgstr "От начала до курсора" -#: editor.cc:1915 +#: editor.cc:1908 msgid "Edit cursor to end" msgstr "От курсора до конца" -#: editor.cc:1917 +#: editor.cc:1910 gain_meter.cc:181 gain_meter.cc:813 panner_ui.cc:98 +#: panner_ui.cc:803 msgid "Trim" msgstr "" -#: editor.cc:1920 +#: editor.cc:1913 msgid "Split" msgstr "Склеить" -#: editor.cc:1923 +#: editor.cc:1916 msgid "Make mono regions" msgstr "Создать моно-области" -#: editor.cc:1926 +#: editor.cc:1919 msgid "Duplicate" msgstr "Размножить" -#: editor.cc:1927 +#: editor.cc:1920 msgid "Fill Track" msgstr "Заполнить трек" -#: editor.cc:1931 +#: editor.cc:1924 msgid "Destroy" msgstr "" -#: editor.cc:1961 +#: editor.cc:1954 #, fuzzy msgid "Play range" msgstr "Воспроизвести \"кольцо\"" -#: editor.cc:1962 +#: editor.cc:1955 msgid "Loop range" msgstr "" -#: editor.cc:1966 +#: editor.cc:1959 #, fuzzy msgid "Analyze range" msgstr "Воспроизвести \"кольцо\"" -#: editor.cc:1970 +#: editor.cc:1963 #, fuzzy msgid "Separate range to track" msgstr "Разделить область" -#: editor.cc:1971 +#: editor.cc:1964 #, fuzzy msgid "Separate range to region list" msgstr "Воспроизвести выделенную область" -#: editor.cc:1974 +#: editor.cc:1967 #, fuzzy msgid "Select all in range" msgstr "Выделить всё" -#: editor.cc:1976 editor.cc:2021 +#: editor.cc:1969 editor.cc:2014 #, fuzzy msgid "Set range to loop range" msgstr "выбрать окно просмотра" -#: editor.cc:1977 editor.cc:2022 +#: editor.cc:1970 editor.cc:2015 #, fuzzy msgid "Set range to punch range" msgstr "Выбрать текущий интервал" -#: editor.cc:1979 +#: editor.cc:1972 #, fuzzy msgid "Crop region to range" msgstr "Обрезать область по выделенному" -#: editor.cc:1980 +#: editor.cc:1973 #, fuzzy msgid "Fill range with region" msgstr "Создать область" -#: editor.cc:1981 +#: editor.cc:1974 #, fuzzy msgid "Duplicate range" msgstr "Размножить" -#: editor.cc:1982 +#: editor.cc:1975 #, fuzzy msgid "Create chunk from range" msgstr "Создать фрагмент из выделенного" -#: editor.cc:1984 +#: editor.cc:1977 msgid "Bounce range" msgstr "" -#: editor.cc:1985 +#: editor.cc:1978 #, fuzzy msgid "Export range" msgstr "Экспорт области" -#: editor.cc:1987 +#: editor.cc:1980 #, fuzzy msgid "Range" msgstr "выделять" -#: editor.cc:2002 editor.cc:2087 +#: editor.cc:1995 editor.cc:2080 #, fuzzy msgid "Play from edit cursor" msgstr "Воспроизвести от курсора" -#: editor.cc:2003 editor.cc:2088 +#: editor.cc:1996 editor.cc:2081 msgid "Play from start" msgstr "Воспроизвести с начала" -#: editor.cc:2004 +#: editor.cc:1997 #, fuzzy msgid "Play region" msgstr "Воспроизвести область" -#: editor.cc:2006 +#: editor.cc:1999 msgid "Loop Region" msgstr "\"Закольцевать\" область" -#: editor.cc:2008 editor.cc:2089 sfdb_ui.cc:56 -msgid "Play" -msgstr "Воспроизвести" - -#: editor.cc:2016 editor.cc:2097 +#: editor.cc:2009 editor.cc:2090 #, fuzzy msgid "Select All in track" msgstr "Выделить всё" -#: editor.cc:2017 editor.cc:2098 redirect_box.cc:1065 +#: editor.cc:2010 editor.cc:2091 redirect_box.cc:1067 #, fuzzy msgid "Select All" msgstr "Выделить всё" -#: editor.cc:2018 editor.cc:2099 +#: editor.cc:2011 editor.cc:2092 #, fuzzy msgid "Invert selection in track" msgstr "Скрыть трек" -#: editor.cc:2019 editor.cc:2100 +#: editor.cc:2012 editor.cc:2093 #, fuzzy msgid "Invert selection" msgstr "Свести выделенное" -#: editor.cc:2024 editor.cc:2102 +#: editor.cc:2017 editor.cc:2095 #, fuzzy msgid "Select all after edit cursor" msgstr "От начала до курсора" -#: editor.cc:2025 editor.cc:2103 +#: editor.cc:2018 editor.cc:2096 #, fuzzy msgid "Select all before edit cursor" msgstr "От начала до курсора" -#: editor.cc:2026 editor.cc:2104 +#: editor.cc:2019 editor.cc:2097 #, fuzzy msgid "Select all after playhead" msgstr "Воспроизвести от указателя" -#: editor.cc:2027 editor.cc:2105 +#: editor.cc:2020 editor.cc:2098 #, fuzzy msgid "Select all before playhead" msgstr "Воспроизвести от указателя" -#: editor.cc:2028 +#: editor.cc:2021 #, fuzzy msgid "Select all between cursors" msgstr "От начала до курсора" #. standard editing stuff -#: editor.cc:2039 editor.cc:2115 editor.cc:3455 editor_actions.cc:213 -#: redirect_box.cc:1058 +#: editor.cc:2032 editor.cc:2108 editor.cc:3483 editor_actions.cc:214 +#: redirect_box.cc:1060 msgid "Cut" msgstr "Вырезать" -#: editor.cc:2040 editor.cc:2116 editor.cc:3457 editor_actions.cc:218 -#: redirect_box.cc:1060 +#: editor.cc:2033 editor.cc:2109 editor.cc:3485 editor_actions.cc:219 +#: redirect_box.cc:1062 msgid "Copy" msgstr "Копировать" -#: editor.cc:2041 +#: editor.cc:2034 #, fuzzy msgid "Paste at edit cursor" msgstr "От начала до курсора" -#: editor.cc:2042 +#: editor.cc:2035 #, fuzzy msgid "Paste at mouse" msgstr "использовать мастер-выходы" -#: editor.cc:2046 editor.cc:3462 +#: editor.cc:2039 editor.cc:3490 msgid "Align" msgstr "Выровнять" -#: editor.cc:2047 editor.cc:3464 +#: editor.cc:2040 editor.cc:3492 msgid "Align Relative" msgstr "Выровнять относительно" -#: editor.cc:2051 +#: editor.cc:2044 msgid "Insert chunk" msgstr "Вставить фрагмент" -#: editor.cc:2058 +#: editor.cc:2051 #, fuzzy msgid "Insert Selected Region" msgstr "Воспроизвести выделенную область" -#: editor.cc:2059 +#: editor.cc:2052 msgid "Insert Existing Audio" msgstr "" -#: editor.cc:2068 editor.cc:2124 +#: editor.cc:2061 editor.cc:2117 msgid "Nudge entire track fwd" msgstr "" -#: editor.cc:2069 editor.cc:2125 +#: editor.cc:2062 editor.cc:2118 msgid "Nudge track after edit cursor fwd" msgstr "" -#: editor.cc:2070 editor.cc:2126 +#: editor.cc:2063 editor.cc:2119 msgid "Nudge entire track bwd" msgstr "" -#: editor.cc:2071 editor.cc:2127 +#: editor.cc:2064 editor.cc:2120 msgid "Nudge track after edit cursor bwd" msgstr "" -#: editor.cc:2117 editor.cc:3459 editor_actions.cc:220 redirect_box.cc:1062 +#: editor.cc:2110 editor.cc:3487 editor_actions.cc:221 redirect_box.cc:1064 msgid "Paste" msgstr "Вставить" -#: editor.cc:2637 +#: editor.cc:2630 msgid "select/move objects" msgstr "выбирать/двигать объекты" -#: editor.cc:2638 +#: editor.cc:2631 msgid "select/move ranges" msgstr "выбирать/двигать диапазоны" -#: editor.cc:2639 +#: editor.cc:2632 msgid "draw gain automation" msgstr "" -#: editor.cc:2640 +#: editor.cc:2633 msgid "select zoom range" msgstr "выбрать окно просмотра" -#: editor.cc:2641 +#: editor.cc:2634 msgid "stretch/shrink regions" msgstr "растянуть/сжать области" -#: editor.cc:2642 +#: editor.cc:2635 #, fuzzy msgid "listen to specific regions" msgstr "Воспроизвести выделенную область" -#: editor.cc:2753 +#: editor.cc:2746 msgid "Start:" msgstr "Начало:" -#: editor.cc:2754 +#: editor.cc:2747 msgid "End:" msgstr "Конец:" -#: editor.cc:3097 -#, fuzzy -msgid "set selected trackview" -msgstr "Вставить выбранное" - -#: editor.cc:3137 -#, fuzzy -msgid "set selected control point" -msgstr "использовать контрольные выходы" - -#: editor.cc:3246 -#, fuzzy -msgid "set selected regionview" -msgstr "Воспроизвести выделенную область" - -#: editor.cc:3334 editor.cc:3374 +#: editor.cc:3362 editor.cc:3402 #, fuzzy msgid "set selected regions" msgstr "Воспроизвести выделенную область" -#: editor.cc:3430 editor_actions.cc:203 +#: editor.cc:3458 editor_actions.cc:204 msgid "Undo" msgstr "Отменить" -#: editor.cc:3432 +#: editor.cc:3460 msgid "Undo (%1)" msgstr "Отменить (%1)" -#: editor.cc:3442 editor_actions.cc:205 +#: editor.cc:3470 editor_actions.cc:206 msgid "Redo" msgstr "Вернуть" -#: editor.cc:3444 +#: editor.cc:3472 msgid "Redo (%1)" msgstr "Вернуть (%1)" -#: editor.cc:3478 +#: editor.cc:3506 msgid "... as new track" msgstr "" -#: editor.cc:3479 +#: editor.cc:3507 #, fuzzy msgid "... as new region" msgstr "прослушать область" -#: editor.cc:3481 +#: editor.cc:3509 msgid "Import audio (copy)" msgstr "Импортировать аудио (копировать)" -#: editor.cc:3484 +#: editor.cc:3512 msgid "Remove last capture" msgstr "Удалить последнюю запись" -#: editor.cc:3508 +#: editor.cc:3536 msgid "Duplicate how many times?" msgstr "Количество повторов?" -#: editor.cc:3994 +#: editor.cc:4022 msgid "" "Playlist %1 is currently unused.\n" "If left alone, no audio files used by it will be cleaned.\n" "If deleted, audio files used by it alone by will cleaned." msgstr "" -#: editor.cc:4002 +#: editor.cc:4030 #, fuzzy msgid "Delete playlist" msgstr "Имя снимка" -#: editor.cc:4003 +#: editor.cc:4031 #, fuzzy msgid "Keep playlist" msgstr "Имя снимка" -#: editor.cc:4004 editor_audio_import.cc:237 editor_ops.cc:1976 -#: editor_timefx.cc:52 export_dialog.cc:971 io_selector.cc:58 -#: io_selector.cc:792 redirect_box.cc:901 tempo_dialog.cc:19 -#: tempo_dialog.cc:36 tempo_dialog.cc:152 tempo_dialog.cc:170 +#: editor.cc:4032 editor_audio_import.cc:236 editor_ops.cc:2048 +#: editor_timefx.cc:71 export_dialog.cc:971 io_selector.cc:59 +#: io_selector.cc:793 redirect_box.cc:903 tempo_dialog.cc:20 +#: tempo_dialog.cc:37 tempo_dialog.cc:202 tempo_dialog.cc:220 msgid "Cancel" msgstr "Отмена" -#: editor.cc:4171 +#: editor.cc:4199 #, fuzzy msgid "new playlists" msgstr "Имя снимка" -#: editor.cc:4179 +#: editor.cc:4207 #, fuzzy msgid "copy playlists" msgstr "Имя снимка" -#: editor.cc:4187 +#: editor.cc:4215 #, fuzzy msgid "clear playlists" msgstr "Имя снимка" -#: editor_actions.cc:27 +#: editor_actions.cc:28 #, fuzzy msgid "Select regions" msgstr "Воспроизвести выделенную область" -#: editor_actions.cc:28 +#: editor_actions.cc:29 #, fuzzy msgid "Select range operations" msgstr "Воспроизвести выделенную область" -#: editor_actions.cc:29 +#: editor_actions.cc:30 #, fuzzy msgid "Move edit cursor" msgstr "От начала до курсора" -#: editor_actions.cc:30 +#: editor_actions.cc:31 #, fuzzy msgid "Region operations" msgstr "Области/создание" -#: editor_actions.cc:31 +#: editor_actions.cc:32 msgid "Tools" msgstr "" -#: editor_actions.cc:32 +#: editor_actions.cc:33 msgid "View" msgstr "" -#: editor_actions.cc:33 +#: editor_actions.cc:34 #, fuzzy msgid "ZoomFocus" msgstr "Масштабировать к" -#: editor_actions.cc:34 +#: editor_actions.cc:35 #, fuzzy msgid "Meter hold" msgstr "Размер" -#: editor_actions.cc:35 +#: editor_actions.cc:36 msgid "Meter falloff" msgstr "" -#: editor_actions.cc:37 +#: editor_actions.cc:38 #, fuzzy msgid "Crossfades" msgstr "Кроссфейд" -#: editor_actions.cc:38 +#: editor_actions.cc:39 #, fuzzy msgid "Monitoring" msgstr "Аппаратный контроль" -#: editor_actions.cc:39 +#: editor_actions.cc:40 #, fuzzy msgid "Autoconnect" msgstr "Соединить" -#: editor_actions.cc:40 +#: editor_actions.cc:41 #, fuzzy msgid "Layering" msgstr "Слой" -#: editor_actions.cc:41 +#: editor_actions.cc:42 #, fuzzy msgid "Metering" msgstr "Размер" -#: editor_actions.cc:42 +#: editor_actions.cc:43 msgid "Fall off rate" msgstr "" -#: editor_actions.cc:43 +#: editor_actions.cc:44 msgid "Hold Time" msgstr "" -#: editor_actions.cc:44 +#: editor_actions.cc:45 msgid "Add Existing Audio" msgstr "" #. add named actions for the editor -#: editor_actions.cc:49 +#: editor_actions.cc:50 #, fuzzy msgid "Show Editor Mixer" msgstr "Показать все каналы аудиотреков" -#: editor_actions.cc:54 +#: editor_actions.cc:55 #, fuzzy msgid "Span Entire Overlap" msgstr "Поднять область на один слой" -#: editor_actions.cc:56 editor_actions.cc:383 +#: editor_actions.cc:57 editor_actions.cc:384 #, fuzzy msgid "Short" msgstr "порт" -#: editor_actions.cc:63 +#: editor_actions.cc:64 msgid "Created Automatically" msgstr "" -#: editor_actions.cc:66 +#: editor_actions.cc:67 msgid "Playhead to Next Region Start" msgstr "" -#: editor_actions.cc:68 +#: editor_actions.cc:69 msgid "Playhead to Next Region End" msgstr "" -#: editor_actions.cc:70 +#: editor_actions.cc:71 msgid "Playhead to Next Region Sync" msgstr "" -#: editor_actions.cc:73 +#: editor_actions.cc:74 msgid "Playhead to Previous Region Start" msgstr "" -#: editor_actions.cc:75 +#: editor_actions.cc:76 msgid "Playhead to Previous Region End" msgstr "" -#: editor_actions.cc:77 +#: editor_actions.cc:78 msgid "Playhead to Previous Region Sync" msgstr "" -#: editor_actions.cc:80 +#: editor_actions.cc:81 #, fuzzy msgid "Edit Cursor to Next Region Start" msgstr "От курсора до конца" -#: editor_actions.cc:82 +#: editor_actions.cc:83 #, fuzzy msgid "Edit Cursor to Next Region End" msgstr "От курсора до конца" -#: editor_actions.cc:84 +#: editor_actions.cc:85 #, fuzzy msgid "Edit Cursor to Next Region Sync" msgstr "От курсора до конца" -#: editor_actions.cc:87 +#: editor_actions.cc:88 msgid "Edit Cursor to Previous Region Start" msgstr "" -#: editor_actions.cc:89 +#: editor_actions.cc:90 #, fuzzy msgid "Edit Cursor to Previous Region End" msgstr "От курсора до конца" -#: editor_actions.cc:91 +#: editor_actions.cc:92 #, fuzzy msgid "Edit Cursor to Previous Region Sync" msgstr "От курсора до конца" -#: editor_actions.cc:94 +#: editor_actions.cc:95 msgid "Playhead to Range Start" msgstr "" -#: editor_actions.cc:96 +#: editor_actions.cc:97 #, fuzzy msgid "Playhead to Range End" msgstr "Воспроизвести \"кольцо\"" -#: editor_actions.cc:99 +#: editor_actions.cc:100 #, fuzzy msgid "Edit Cursor to Range Start" msgstr "От курсора до конца" -#: editor_actions.cc:101 +#: editor_actions.cc:102 #, fuzzy msgid "Edit Cursor to Range End" msgstr "От курсора до конца" -#: editor_actions.cc:104 editor_ops.cc:1300 +#: editor_actions.cc:105 editor_ops.cc:1363 #, fuzzy msgid "select all" msgstr "Выделить всё" -#: editor_actions.cc:106 +#: editor_actions.cc:107 #, fuzzy msgid "Select All After Edit Cursor" msgstr "Воспроизвести от курсора" -#: editor_actions.cc:108 +#: editor_actions.cc:109 msgid "Select All Before Edit Cursor" msgstr "" -#: editor_actions.cc:111 +#: editor_actions.cc:112 #, fuzzy msgid "Select All After Playhead" msgstr "Воспроизвести от указателя" -#: editor_actions.cc:113 +#: editor_actions.cc:114 #, fuzzy msgid "Select All Before Playhead" msgstr "Воспроизвести от указателя" -#: editor_actions.cc:115 +#: editor_actions.cc:116 #, fuzzy msgid "Select All Between Cursors" msgstr "Воспроизвести от курсора" -#: editor_actions.cc:118 +#: editor_actions.cc:119 #, fuzzy msgid "Select All in Punch Range" msgstr "Выбрать текущий интервал" -#: editor_actions.cc:120 +#: editor_actions.cc:121 #, fuzzy msgid "Select All in Loop Range" msgstr "выбрать окно просмотра" -#: editor_actions.cc:123 +#: editor_actions.cc:124 msgid "Jump Forward to Mark" msgstr "" -#: editor_actions.cc:125 +#: editor_actions.cc:126 msgid "Jump Backward to Mark" msgstr "" -#: editor_actions.cc:127 +#: editor_actions.cc:128 #, fuzzy msgid "Add Location from Playhead" msgstr "Воспроизвести от указателя" -#: editor_actions.cc:130 +#: editor_actions.cc:131 msgid "Nudge Forward" msgstr "" -#: editor_actions.cc:132 +#: editor_actions.cc:133 msgid "Nudge Next Forward" msgstr "" -#: editor_actions.cc:134 +#: editor_actions.cc:135 #, fuzzy msgid "Nudge Backward" msgstr "Скрыть трек" -#: editor_actions.cc:136 +#: editor_actions.cc:137 #, fuzzy msgid "Nudge Next Backward" msgstr "Скрыть трек" -#: editor_actions.cc:139 +#: editor_actions.cc:140 #, fuzzy msgid "Zoom Out" msgstr "Уменьшить" -#: editor_actions.cc:141 +#: editor_actions.cc:142 #, fuzzy msgid "Zoom In" msgstr "Увеличить" -#: editor_actions.cc:143 +#: editor_actions.cc:144 #, fuzzy msgid "Zoom to Session" msgstr "Показать всё" -#: editor_actions.cc:146 +#: editor_actions.cc:147 #, fuzzy msgid "Scroll Tracks Up" msgstr "Заполнить трек" -#: editor_actions.cc:148 +#: editor_actions.cc:149 msgid "Scroll Tracks Down" msgstr "" -#: editor_actions.cc:150 +#: editor_actions.cc:151 #, fuzzy msgid "Step Tracks Up" msgstr "Скрыть трек" -#: editor_actions.cc:152 +#: editor_actions.cc:153 msgid "Step Tracks Down" msgstr "" -#: editor_actions.cc:155 +#: editor_actions.cc:156 msgid "Scroll Backward" msgstr "" -#: editor_actions.cc:157 +#: editor_actions.cc:158 msgid "Scroll Forward" msgstr "" -#: editor_actions.cc:159 +#: editor_actions.cc:160 msgid "goto" msgstr "" -#: editor_actions.cc:161 +#: editor_actions.cc:162 #, fuzzy msgid "Center Playhead" msgstr "указателю" -#: editor_actions.cc:163 +#: editor_actions.cc:164 #, fuzzy msgid "Center Edit Cursor" msgstr "курсору" -#: editor_actions.cc:165 +#: editor_actions.cc:166 #, fuzzy msgid "Playhead Forward" msgstr "указателю" -#: editor_actions.cc:167 +#: editor_actions.cc:168 #, fuzzy msgid "Playhead Backward" msgstr "указателю" -#: editor_actions.cc:169 +#: editor_actions.cc:170 #, fuzzy msgid "Playhead to Edit" msgstr "указателю" -#: editor_actions.cc:171 +#: editor_actions.cc:172 #, fuzzy msgid "Edit to Playhead" msgstr "Воспроизвести от указателя" -#: editor_actions.cc:174 +#: editor_actions.cc:175 #, fuzzy msgid "Align Regions Start" msgstr "нач. областей" -#: editor_actions.cc:176 +#: editor_actions.cc:177 #, fuzzy msgid "Align Regions Start Relative" msgstr "Выровнять относительно" -#: editor_actions.cc:178 +#: editor_actions.cc:179 #, fuzzy msgid "Align Regions End" msgstr "прослушать область" -#: editor_actions.cc:180 +#: editor_actions.cc:181 #, fuzzy msgid "Align Regions End Relative" msgstr "Выровнять относительно" -#: editor_actions.cc:183 +#: editor_actions.cc:184 #, fuzzy msgid "Align Regions Sync" msgstr "прослушать область" -#: editor_actions.cc:185 +#: editor_actions.cc:186 #, fuzzy msgid "Align Regions Sync Relative" msgstr "Выровнять относительно" -#: editor_actions.cc:188 +#: editor_actions.cc:189 #, fuzzy msgid "Audition at Mouse" msgstr "Аудит" -#: editor_actions.cc:190 +#: editor_actions.cc:191 #, fuzzy msgid "Brush at Mouse" msgstr "использовать мастер-выходы" -#: editor_actions.cc:192 +#: editor_actions.cc:193 #, fuzzy msgid "Set Edit Cursor" msgstr "курсору" -#: editor_actions.cc:194 +#: editor_actions.cc:195 #, fuzzy msgid "Mute/Unmute Region" msgstr "Создать область" -#: editor_actions.cc:196 +#: editor_actions.cc:197 #, fuzzy msgid "Set Playhead" msgstr "указателю" -#: editor_actions.cc:198 +#: editor_actions.cc:199 #, fuzzy msgid "Split Region" msgstr "Разделить область" -#: editor_actions.cc:200 +#: editor_actions.cc:201 #, fuzzy msgid "Set Region Sync Position" msgstr "по расположению области" -#: editor_actions.cc:208 +#: editor_actions.cc:209 #, fuzzy msgid "Export Session" msgstr "Экспорт области" -#: editor_actions.cc:210 +#: editor_actions.cc:211 #, fuzzy msgid "Export Range" msgstr "Разделить область" #. Note: for now, editor-delete does the exact same thing as editor-cut -#: editor_actions.cc:216 +#: editor_actions.cc:217 #, fuzzy msgid "Delete" msgstr "удалить" -#: editor_actions.cc:222 +#: editor_actions.cc:223 #, fuzzy msgid "Duplicate Region" msgstr "Разделить область" -#: editor_actions.cc:224 +#: editor_actions.cc:225 #, fuzzy msgid "Duplicate Range" msgstr "Размножить" -#: editor_actions.cc:226 +#: editor_actions.cc:227 msgid "Insert Region" msgstr "Вставить область" -#: editor_actions.cc:228 +#: editor_actions.cc:229 #, fuzzy msgid "Reverse Region" msgstr "Разделить область" -#: editor_actions.cc:230 +#: editor_actions.cc:231 #, fuzzy msgid "Normalize Region" msgstr "Создать область" -#: editor_actions.cc:232 +#: editor_actions.cc:233 #, fuzzy msgid "crop" msgstr "копировать" -#: editor_actions.cc:234 +#: editor_actions.cc:235 #, fuzzy msgid "Insert Chunk" msgstr "Вставить фрагмент" -#: editor_actions.cc:237 +#: editor_actions.cc:238 #, fuzzy msgid "Split at edit cursor" msgstr "От начала до курсора" -#: editor_actions.cc:240 +#: editor_actions.cc:241 #, fuzzy msgid "Start Range" msgstr "Разделить область" -#: editor_actions.cc:242 +#: editor_actions.cc:243 msgid "Finish Range" msgstr "" -#: editor_actions.cc:244 +#: editor_actions.cc:245 msgid "Finish add Range" msgstr "" -#: editor_actions.cc:247 +#: editor_actions.cc:248 msgid "Extend Range to End of Region" msgstr "" -#: editor_actions.cc:249 +#: editor_actions.cc:250 #, fuzzy msgid "Extend Range to Start of Region" msgstr "В начало сессии" -#: editor_actions.cc:252 +#: editor_actions.cc:253 #, fuzzy msgid "Follow Playhead" msgstr "Следовать за указателем" -#: editor_actions.cc:260 +#: editor_actions.cc:261 #, fuzzy msgid "Zoom Focus Left" msgstr "Масштабировать к" -#: editor_actions.cc:262 +#: editor_actions.cc:263 #, fuzzy msgid "Zoom Focus Right" msgstr "Масштабировать к" -#: editor_actions.cc:264 +#: editor_actions.cc:265 #, fuzzy msgid "Zoom Focus Center" msgstr "Масштабировать к" -#: editor_actions.cc:266 +#: editor_actions.cc:267 #, fuzzy msgid "Zoom Focus Playhead" msgstr "Масштабировать к" -#: editor_actions.cc:268 +#: editor_actions.cc:269 #, fuzzy msgid "Zoom Focus Edit" msgstr "Масштабировать к" -#: editor_actions.cc:274 +#: editor_actions.cc:275 msgid "Object Tool" msgstr "" -#: editor_actions.cc:275 +#: editor_actions.cc:276 #, fuzzy msgid "Range Tool" msgstr "выделять" -#: editor_actions.cc:276 +#: editor_actions.cc:277 msgid "Gain Tool" msgstr "" -#: editor_actions.cc:277 +#: editor_actions.cc:278 #, fuzzy msgid "Zoom Tool" msgstr "Уменьшить" -#: editor_actions.cc:278 +#: editor_actions.cc:279 msgid "Timefx Tool" msgstr "" -#: editor_actions.cc:285 +#: editor_actions.cc:286 #, fuzzy msgid "Snap to frame" msgstr "Привязка к" -#: editor_actions.cc:286 +#: editor_actions.cc:287 #, fuzzy msgid "Snap to cd frame" msgstr "Привязка к" -#: editor_actions.cc:287 +#: editor_actions.cc:288 #, fuzzy msgid "Snap to SMPTE frame" msgstr "SMPTE Кадры/Секунды" -#: editor_actions.cc:288 +#: editor_actions.cc:289 #, fuzzy msgid "Snap to SMPTE seconds" msgstr "SMPTE Кадры/Секунды" -#: editor_actions.cc:289 +#: editor_actions.cc:290 msgid "Snap to SMPTE minutes" msgstr "" -#: editor_actions.cc:290 +#: editor_actions.cc:291 #, fuzzy msgid "Snap to seconds" msgstr "Минуты:Секунды" -#: editor_actions.cc:291 +#: editor_actions.cc:292 msgid "Snap to minutes" msgstr "" -#: editor_actions.cc:292 +#: editor_actions.cc:293 #, fuzzy msgid "Snap to thirtyseconds" msgstr "тридцать-вторых (32)" -#: editor_actions.cc:293 +#: editor_actions.cc:294 msgid "Snap to asixteenthbeat" msgstr "" -#: editor_actions.cc:294 +#: editor_actions.cc:295 msgid "Snap to eighths" msgstr "" -#: editor_actions.cc:295 +#: editor_actions.cc:296 msgid "Snap to quarters" msgstr "" -#: editor_actions.cc:296 +#: editor_actions.cc:297 #, fuzzy msgid "Snap to thirds" msgstr "Привязка к" -#: editor_actions.cc:297 +#: editor_actions.cc:298 #, fuzzy msgid "Snap to beat" msgstr "Привязка к" -#: editor_actions.cc:298 +#: editor_actions.cc:299 #, fuzzy msgid "Snap to bar" msgstr "Привязка к" -#: editor_actions.cc:299 +#: editor_actions.cc:300 #, fuzzy msgid "Snap to mark" msgstr "добавить маркер" -#: editor_actions.cc:300 +#: editor_actions.cc:301 #, fuzzy msgid "Snap to edit cursor" msgstr "От начала до курсора" -#: editor_actions.cc:301 +#: editor_actions.cc:302 #, fuzzy msgid "Snap to region start" msgstr "нач. областей" -#: editor_actions.cc:302 +#: editor_actions.cc:303 #, fuzzy msgid "Snap to region end" msgstr "оконч. областей" -#: editor_actions.cc:303 +#: editor_actions.cc:304 #, fuzzy msgid "Snap to region sync" msgstr "Создать моно-области" -#: editor_actions.cc:304 +#: editor_actions.cc:305 msgid "Snap to region boundary" msgstr "" #. the region list popup menu -#: editor_actions.cc:313 +#: editor_actions.cc:314 #, fuzzy msgid "Sort" msgstr "порт" -#: editor_actions.cc:321 +#: editor_actions.cc:322 msgid "Show all" msgstr "Показать всё" -#: editor_actions.cc:322 +#: editor_actions.cc:323 #, fuzzy msgid "Show automatic regions" msgstr "автомат" -#: editor_actions.cc:324 +#: editor_actions.cc:325 msgid "Ascending" msgstr "по возрастанию" -#: editor_actions.cc:326 +#: editor_actions.cc:327 msgid "Descending" msgstr "по убыванию" -#: editor_actions.cc:329 +#: editor_actions.cc:330 msgid "By Region Name" msgstr "по имени области" -#: editor_actions.cc:331 +#: editor_actions.cc:332 msgid "By Region Length" msgstr "по длине области" -#: editor_actions.cc:333 +#: editor_actions.cc:334 msgid "By Region Position" msgstr "по расположению области" -#: editor_actions.cc:335 +#: editor_actions.cc:336 msgid "By Region Timestamp" msgstr "по времени создания области" -#: editor_actions.cc:337 +#: editor_actions.cc:338 msgid "By Region Start in File" msgstr "по началу области в файле" -#: editor_actions.cc:339 +#: editor_actions.cc:340 msgid "By Region End in File" msgstr "по концу области в файле" -#: editor_actions.cc:341 +#: editor_actions.cc:342 msgid "By Source File Name" msgstr "по имени файла" -#: editor_actions.cc:343 +#: editor_actions.cc:344 msgid "By Source File Length" msgstr "по размеру файла" -#: editor_actions.cc:345 +#: editor_actions.cc:346 msgid "By Source File Creation Date" msgstr "по дате создания исходного файла" -#: editor_actions.cc:347 +#: editor_actions.cc:348 msgid "By Source Filesystem" msgstr "по расположению файла" #. the next two are duplicate items with different names for use in two different contexts -#: editor_actions.cc:353 +#: editor_actions.cc:354 #, fuzzy msgid "Add External Audio" msgstr "Добавить во внешний список областей" -#: editor_actions.cc:355 +#: editor_actions.cc:356 #, fuzzy msgid "as Region(s)" msgstr "Воспроизвести выделенную область" -#: editor_actions.cc:357 +#: editor_actions.cc:358 #, fuzzy msgid "as Tracks" msgstr "Треки" -#: editor_actions.cc:359 +#: editor_actions.cc:360 #, fuzzy msgid "to Tracks" msgstr "Треки" -#: editor_actions.cc:362 +#: editor_actions.cc:363 #, fuzzy msgid "Show Waveforms" msgstr "Отображать форму сигнала" -#: editor_actions.cc:363 +#: editor_actions.cc:364 #, fuzzy msgid "Show Waveforms While Recording" msgstr "Отображать форму сигнала" -#: editor_actions.cc:364 +#: editor_actions.cc:365 #, fuzzy msgid "Show Measures" msgstr "Показывать линии тактов" -#: editor_actions.cc:377 editor_actions.cc:384 +#: editor_actions.cc:378 editor_actions.cc:385 msgid "Medium" msgstr "" -#: editor_actions.cc:379 +#: editor_actions.cc:380 #, fuzzy msgid "Faster" msgstr "Затухание" -#: editor_actions.cc:385 +#: editor_actions.cc:386 msgid "Long" msgstr "" -#: editor_actions.cc:389 +#: editor_actions.cc:390 #, fuzzy msgid "Later is Higher" msgstr "Опустить область на один слой" -#: editor_actions.cc:390 +#: editor_actions.cc:391 #, fuzzy msgid "Most Recently Moved/Added is Higher" msgstr "Опустить область на один слой" -#: editor_actions.cc:391 +#: editor_actions.cc:392 #, fuzzy msgid "Most Recently Added is Higher" msgstr "Опустить область на один слой" @@ -3449,39 +3439,39 @@ msgstr "Вы не можете импортировать аудиофайл п msgid "Add existing audio to session" msgstr "использовать имеющийся шаблон" -#: editor_audio_import.cc:143 +#: editor_audio_import.cc:142 #, fuzzy msgid "ardour: importing %1" msgstr "ardour: экспорт" -#: editor_audio_import.cc:147 +#: editor_audio_import.cc:146 msgid "Cancel Import" msgstr "Отменить импорт" -#: editor_audio_import.cc:225 +#: editor_audio_import.cc:224 #, fuzzy msgid "Editor: cannot open file \"%1\", (%2)" msgstr "Редактор: не удалось открыть файл \"%1\" (%2)" -#: editor_audio_import.cc:233 +#: editor_audio_import.cc:232 #, fuzzy msgid "Cancel entire import" msgstr "Отменить импорт" -#: editor_audio_import.cc:234 +#: editor_audio_import.cc:233 #, fuzzy msgid "Don't embed it" msgstr "Отмена" -#: editor_audio_import.cc:235 +#: editor_audio_import.cc:234 msgid "Embed all without questions" msgstr "" -#: editor_audio_import.cc:240 +#: editor_audio_import.cc:239 msgid "Embed it anyway" msgstr "" -#: editor_audio_import.cc:243 +#: editor_audio_import.cc:242 #, fuzzy msgid "" "%1\n" @@ -3490,75 +3480,63 @@ msgstr "" "Выбранный аудиофайл имеет частоту дискретизации данных\n" "отличную от текущей сессии!" -#: editor_audio_import.cc:276 +#: editor_audio_import.cc:275 msgid "could not open %1" msgstr "не удалось открыть %1" -#: editor_audio_import.cc:321 +#: editor_audio_import.cc:320 #, fuzzy msgid "insert sndfile" msgstr "Вставить внешний аудиофайл" #. stuff for the verbose canvas cursor -#: editor_canvas.cc:117 +#: editor_canvas.cc:118 msgid "VerboseCanvasCursor" msgstr "" -#: editor_canvas.cc:285 -msgid "Start a new session\n" -msgstr "Начать новую сессию\n" - -#: editor_canvas.cc:285 -msgid "via Session menu" -msgstr "в меню \"Сессия\"" - -#: editor_canvas.cc:288 -msgid "FirstActionMessage" -msgstr "" - -#: editor_edit_groups.cc:52 mixer_ui.cc:732 +#: editor_edit_groups.cc:53 mixer_ui.cc:736 #, fuzzy msgid "Activate All" msgstr "Активировать" -#: editor_edit_groups.cc:53 mixer_ui.cc:733 +#: editor_edit_groups.cc:54 mixer_ui.cc:737 #, fuzzy msgid "Disable All" msgstr "Отсоединить" -#: editor_edit_groups.cc:55 mixer_ui.cc:735 +#: editor_edit_groups.cc:56 mixer_ui.cc:739 #, fuzzy msgid "Add group" msgstr "Нет группы" -#: editor_edit_groups.cc:225 mixer_ui.cc:964 +#: editor_edit_groups.cc:229 mixer_ui.cc:970 #, fuzzy msgid "unnamed" msgstr "Переименовать" -#: editor_edit_groups.cc:252 mixer_ui.cc:830 +#: editor_edit_groups.cc:258 mixer_ui.cc:834 msgid "-all-" msgstr "-все-" -#: editor_export_audio.cc:64 +#: editor_export_audio.cc:65 msgid "" "There is no selection to export.\n" "\n" "Select a selection using the range mouse mode" msgstr "" -#: editor_export_audio.cc:109 +#: editor_export_audio.cc:110 msgid "" "There are no ranges to export.\n" "\n" "Create 1 or more ranges by dragging the mouse in the range bar" msgstr "" -#: editor_imageframe.cc:624 editor_imageframe.cc:654 +#: editor_imageframe.cc:625 editor_imageframe.cc:655 msgid "programming error: no ImageFrameView selected" msgstr "ошибка в программе: no ImageFrameView selected" -#: editor_imageframe.cc:847 editor_imageframe.cc:869 +#: editor_imageframe.cc:848 editor_imageframe.cc:870 msgid "programming error: no MarkerView selected" msgstr "ошибка в программе: no MarkerView selected" @@ -3567,141 +3545,141 @@ msgstr "ошибка в программе: no MarkerView selected" msgid "mute region" msgstr "отключить воспроизведение этой области" -#: editor_keys.cc:45 +#: editor_keys.cc:46 #, fuzzy msgid "keyboard selection" msgstr "Выделить по интервалу" -#: editor_markers.cc:291 editor_ops.cc:1227 editor_ops.cc:1240 -#: editor_ops.cc:1258 location_ui.cc:773 +#: editor_markers.cc:292 editor_ops.cc:1290 editor_ops.cc:1303 +#: editor_ops.cc:1321 location_ui.cc:774 msgid "add marker" msgstr "добавить маркер" -#: editor_markers.cc:306 editor_markers.cc:379 editor_markers.cc:551 -#: editor_markers.cc:569 editor_markers.cc:588 editor_markers.cc:607 -#: editor_markers.cc:637 editor_markers.cc:665 editor_markers.cc:693 -#: editor_markers.cc:731 editor_markers.cc:758 editor_markers.cc:781 -#: editor_markers.cc:800 editor_mouse.cc:1994 editor_mouse.cc:4237 +#: editor_markers.cc:307 editor_markers.cc:380 editor_markers.cc:552 +#: editor_markers.cc:570 editor_markers.cc:589 editor_markers.cc:608 +#: editor_markers.cc:638 editor_markers.cc:666 editor_markers.cc:694 +#: editor_markers.cc:732 editor_markers.cc:759 editor_markers.cc:782 +#: editor_markers.cc:801 editor_mouse.cc:2015 editor_mouse.cc:4275 msgid "programming error: marker canvas item has no marker object pointer!" msgstr "ошибка в программе: marker canvas item has no marker object pointer!" -#: editor_markers.cc:330 location_ui.cc:655 +#: editor_markers.cc:331 location_ui.cc:656 msgid "remove marker" msgstr "" -#: editor_markers.cc:457 +#: editor_markers.cc:458 #, fuzzy msgid "Locate to Mark" msgstr "Маркеры интервалов" -#: editor_markers.cc:458 +#: editor_markers.cc:459 #, fuzzy msgid "Play from Mark" msgstr "Воспроизвести с начала" -#: editor_markers.cc:459 +#: editor_markers.cc:460 #, fuzzy msgid "Set Mark from Playhead" msgstr "Воспроизвести от указателя" -#: editor_markers.cc:463 +#: editor_markers.cc:464 #, fuzzy msgid "Rename Mark" msgstr "Переименовать" -#: editor_markers.cc:464 +#: editor_markers.cc:465 #, fuzzy msgid "Hide Mark" msgstr "Скрыть трек" -#: editor_markers.cc:465 +#: editor_markers.cc:466 #, fuzzy msgid "Remove Mark" msgstr "Удалить поле" -#: editor_markers.cc:478 editor_markers.cc:534 +#: editor_markers.cc:479 editor_markers.cc:535 #, fuzzy msgid "Locate to Range Mark" msgstr "Маркеры интервалов" -#: editor_markers.cc:479 editor_markers.cc:535 +#: editor_markers.cc:480 editor_markers.cc:536 #, fuzzy msgid "Play from Range Mark" msgstr "Воспроизвести \"кольцо\"" -#: editor_markers.cc:480 +#: editor_markers.cc:481 #, fuzzy msgid "Loop Range" msgstr "Воспроизвести \"кольцо\"" -#: editor_markers.cc:481 editor_markers.cc:536 +#: editor_markers.cc:482 editor_markers.cc:537 #, fuzzy msgid "Set Range Mark from Playhead" msgstr "Воспроизвести от указателя" -#: editor_markers.cc:482 editor_markers.cc:537 +#: editor_markers.cc:483 editor_markers.cc:538 #, fuzzy msgid "Set Range from Range Selection" msgstr "Воспроизвести выделенное" -#: editor_markers.cc:486 +#: editor_markers.cc:487 #, fuzzy msgid "Rename Range" msgstr "Переименовать" -#: editor_markers.cc:487 editor_markers.cc:539 +#: editor_markers.cc:488 editor_markers.cc:540 #, fuzzy msgid "Hide Range" msgstr "выделять" -#: editor_markers.cc:488 +#: editor_markers.cc:489 #, fuzzy msgid "Remove Range" msgstr "Удалить поле" -#: editor_markers.cc:492 editor_markers.cc:541 +#: editor_markers.cc:493 editor_markers.cc:542 #, fuzzy msgid "Separate Regions in Range" msgstr "Создать область из выделенного" -#: editor_markers.cc:493 editor_markers.cc:542 +#: editor_markers.cc:494 editor_markers.cc:543 #, fuzzy msgid "Select All in Range" msgstr "Выделить всё" -#: editor_markers.cc:519 +#: editor_markers.cc:520 msgid "Set Loop Range" msgstr "" -#: editor_markers.cc:520 +#: editor_markers.cc:521 msgid "Set Punch Range" msgstr "" -#: editor_markers.cc:814 +#: editor_markers.cc:815 #, fuzzy msgid "New Name:" msgstr "новое имя: " -#: editor_markers.cc:817 +#: editor_markers.cc:818 msgid "ardour: rename mark" msgstr "ardour: переименовать маркер" -#: editor_markers.cc:819 +#: editor_markers.cc:820 #, fuzzy msgid "ardour: rename range" msgstr "ardour: переименовать область" -#: editor_markers.cc:839 +#: editor_markers.cc:840 #, fuzzy msgid "rename marker" msgstr "добавить маркер" -#: editor_markers.cc:864 +#: editor_markers.cc:865 #, fuzzy msgid "set loop range" msgstr "выбрать окно просмотра" -#: editor_markers.cc:890 +#: editor_markers.cc:891 #, fuzzy msgid "set punch range" msgstr "Выбрать текущий интервал" @@ -3710,71 +3688,76 @@ msgstr "Выбрать текущий интервал" msgid "Editor::event_frame() used on unhandled event type %1" msgstr "Editor::event_frame() used on unhandled event type %1" -#: editor_mouse.cc:1589 +#: editor_mouse.cc:313 +#, fuzzy +msgid "select on click" +msgstr "Использовать как щелчок метронома" + +#: editor_mouse.cc:1590 msgid "programming error: start_grab called without drag item" msgstr "ошибка в программе: start_grab called without drag item" -#: editor_mouse.cc:1793 +#: editor_mouse.cc:1814 #, fuzzy msgid "change fade in length" msgstr "редактировать введение в уровень" -#: editor_mouse.cc:1811 +#: editor_mouse.cc:1832 #, fuzzy msgid "programming error: fade out canvas item has no regionview data pointer!" msgstr "ошибка в программе: cursor canvas item has no cursor data pointer!" -#: editor_mouse.cc:1885 +#: editor_mouse.cc:1906 #, fuzzy msgid "change fade out length" msgstr "редактировать сведение в ноль" -#: editor_mouse.cc:1904 +#: editor_mouse.cc:1925 msgid "programming error: cursor canvas item has no cursor data pointer!" msgstr "ошибка в программе: cursor canvas item has no cursor data pointer!" -#: editor_mouse.cc:2119 +#: editor_mouse.cc:2142 #, fuzzy msgid "move marker" msgstr "Удалить поле" -#: editor_mouse.cc:2142 editor_mouse.cc:2173 editor_tempodisplay.cc:461 +#: editor_mouse.cc:2165 editor_mouse.cc:2196 editor_tempodisplay.cc:459 msgid "" "programming error: meter marker canvas item has no marker object pointer!" msgstr "" "ошибка в программе: meter marker canvas item has no marker object pointer!" -#: editor_mouse.cc:2241 +#: editor_mouse.cc:2264 #, fuzzy msgid "copy meter mark" msgstr "добавить маркер" -#: editor_mouse.cc:2251 +#: editor_mouse.cc:2274 msgid "move meter mark" msgstr "" -#: editor_mouse.cc:2266 editor_mouse.cc:2299 editor_tempodisplay.cc:327 -#: editor_tempodisplay.cc:411 editor_tempodisplay.cc:430 +#: editor_mouse.cc:2289 editor_mouse.cc:2322 editor_tempodisplay.cc:331 +#: editor_tempodisplay.cc:409 editor_tempodisplay.cc:428 msgid "" "programming error: tempo marker canvas item has no marker object pointer!" msgstr "" "ошибка в программе: tempo marker canvas item has no marker object pointer!" -#: editor_mouse.cc:2271 editor_mouse.cc:2304 editor_tempodisplay.cc:332 -#: editor_tempodisplay.cc:416 +#: editor_mouse.cc:2294 editor_mouse.cc:2327 editor_tempodisplay.cc:336 +#: editor_tempodisplay.cc:414 msgid "programming error: marker for tempo is not a tempo marker!" msgstr "ошибка в программе: marker for tempo is not a tempo marker!" -#: editor_mouse.cc:2371 +#: editor_mouse.cc:2394 #, fuzzy msgid "copy tempo mark" msgstr "добавить маркер" -#: editor_mouse.cc:2381 +#: editor_mouse.cc:2404 msgid "move tempo mark" msgstr "" -#: editor_mouse.cc:2395 editor_mouse.cc:2414 editor_mouse.cc:2427 +#: editor_mouse.cc:2418 editor_mouse.cc:2437 editor_mouse.cc:2450 msgid "" "programming error: control point canvas item has no control point object " "pointer!" @@ -3782,348 +3765,349 @@ msgstr "" "ошибка в программе: control point canvas item has no control point object " "pointer!" -#: editor_mouse.cc:2525 +#: editor_mouse.cc:2555 msgid "programming error: line canvas item has no line pointer!" msgstr "ошибка в программе: line canvas item has no line pointer!" -#: editor_mouse.cc:2634 +#: editor_mouse.cc:2664 #, fuzzy msgid "move region(s)" msgstr "Создать область" -#. this is committed in the grab finished callback. -#: editor_mouse.cc:2646 -msgid "Drag region copy" -msgstr "" - -#: editor_mouse.cc:2758 +#: editor_mouse.cc:2727 #, fuzzy msgid "Drag region brush" msgstr "прослушать область" +#. don't copy again +#. this is committed in the grab finished callback. +#: editor_mouse.cc:2751 +msgid "Drag region copy" +msgstr "" + #. A selection grab currently creates two undo/redo operations, one for #. creating the new region and another for moving it. #. -#: editor_mouse.cc:3574 +#: editor_mouse.cc:3609 #, fuzzy msgid "selection grab" msgstr "Выделенное" -#: editor_mouse.cc:3615 +#: editor_mouse.cc:3650 #, fuzzy msgid "cancel selection" msgstr "Воспроизвести выделенное" -#: editor_mouse.cc:3722 +#: editor_mouse.cc:3760 #, fuzzy msgid "range selection" msgstr "Воспроизвести выделенное" -#: editor_mouse.cc:3738 +#: editor_mouse.cc:3776 #, fuzzy msgid "trim selection start" msgstr "Выделить по интервалу" -#: editor_mouse.cc:3754 +#: editor_mouse.cc:3792 #, fuzzy msgid "trim selection end" msgstr "Выделить по интервалу" -#: editor_mouse.cc:3771 +#: editor_mouse.cc:3809 #, fuzzy msgid "move selection" msgstr "Свести выделенное" -#: editor_mouse.cc:4157 +#: editor_mouse.cc:4195 #, fuzzy msgid "Start point trim" msgstr "От начала до курсора" -#: editor_mouse.cc:4185 +#: editor_mouse.cc:4223 msgid "End point trim" msgstr "" -#: editor_mouse.cc:4224 +#: editor_mouse.cc:4262 msgid "trimmed region" msgstr "" -#: editor_mouse.cc:4363 +#: editor_mouse.cc:4400 #, fuzzy msgid "new range marker" msgstr "Маркеры интервалов" -#: editor_mouse.cc:4578 +#: editor_mouse.cc:4642 #, fuzzy msgid "select regions" msgstr "Воспроизвести выделенную область" -#: editor_mouse.cc:4607 +#: editor_mouse.cc:4671 msgid "Name for region:" msgstr "Имя области: " -#: editor_mouse.cc:4671 +#: editor_mouse.cc:4735 #, fuzzy msgid "timestretch" msgstr "ardour: эффект timestretch" -#: editor_ops.cc:132 +#: editor_ops.cc:195 #, fuzzy msgid "split" msgstr "Склеить" -#: editor_ops.cc:168 +#: editor_ops.cc:231 #, fuzzy msgid "remove region" msgstr "Создать область" -#: editor_ops.cc:187 +#: editor_ops.cc:250 msgid "" " This is destructive, will possibly delete audio files\n" "It cannot be undone\n" "Do you really want to destroy %1 ?" msgstr "" -#: editor_ops.cc:191 +#: editor_ops.cc:254 #, fuzzy msgid "these regions" msgstr "Воспроизвести выделенную область" -#: editor_ops.cc:191 +#: editor_ops.cc:254 #, fuzzy msgid "this region" msgstr "отключить воспроизведение этой области" -#: editor_ops.cc:193 editor_ops.cc:3229 route_ui.cc:700 -#: visual_time_axis.cc:277 +#: editor_ops.cc:256 editor_ops.cc:3318 route_ui.cc:707 +#: visual_time_axis.cc:278 msgid "No, do nothing." msgstr "Нет" -#: editor_ops.cc:196 +#: editor_ops.cc:259 #, fuzzy msgid "Yes, destroy them." msgstr "Да" -#: editor_ops.cc:198 editor_ops.cc:3230 +#: editor_ops.cc:261 editor_ops.cc:3319 msgid "Yes, destroy it." msgstr "Да" -#: editor_ops.cc:289 editor_ops.cc:317 +#: editor_ops.cc:352 editor_ops.cc:380 #, fuzzy msgid "extend selection" msgstr "Выделить по интервалу" -#: editor_ops.cc:333 editor_ops.cc:367 editor_ops.cc:411 editor_ops.cc:437 +#: editor_ops.cc:396 editor_ops.cc:430 editor_ops.cc:474 editor_ops.cc:500 msgid "nudge forward" msgstr "" -#: editor_ops.cc:501 +#: editor_ops.cc:564 msgid "build_region_boundary_cache called with snap_type = %1" msgstr "build_region_boundary_cache called with snap_type = %1" -#: editor_ops.cc:1354 +#: editor_ops.cc:1420 #, fuzzy msgid "select all within" msgstr "Выделить всё" -#: editor_ops.cc:1380 +#: editor_ops.cc:1452 #, fuzzy msgid "set selection from region" msgstr "Создать область из выделенного" -#: editor_ops.cc:1413 +#: editor_ops.cc:1485 #, fuzzy msgid "set selection from range" msgstr "Создать область из выделенного" -#: editor_ops.cc:1443 +#: editor_ops.cc:1515 #, fuzzy msgid "select all from range" msgstr "выбрать окно просмотра" -#: editor_ops.cc:1465 +#: editor_ops.cc:1537 #, fuzzy msgid "select all from punch" msgstr "Выделить всё" -#: editor_ops.cc:1487 +#: editor_ops.cc:1559 #, fuzzy msgid "select all from loop" msgstr "Выделить всё" -#: editor_ops.cc:1501 +#: editor_ops.cc:1573 #, fuzzy msgid "select all after cursor" msgstr "От начала до курсора" -#: editor_ops.cc:1506 +#: editor_ops.cc:1578 #, fuzzy msgid "select all before cursor" msgstr "Воспроизвести от курсора" -#: editor_ops.cc:1536 +#: editor_ops.cc:1608 #, fuzzy msgid "select all between cursors" msgstr "Воспроизвести от курсора" -#: editor_ops.cc:1667 +#: editor_ops.cc:1739 msgid "clear markers" msgstr "очистить маркеры" -#: editor_ops.cc:1679 +#: editor_ops.cc:1751 msgid "clear ranges" msgstr "" -#: editor_ops.cc:1698 +#: editor_ops.cc:1770 msgid "clear locations" msgstr "очистить интервалы" -#: editor_ops.cc:1748 +#: editor_ops.cc:1820 #, fuzzy msgid "insert dragged region" msgstr "Вставить область" -#: editor_ops.cc:1784 +#: editor_ops.cc:1856 #, fuzzy msgid "insert region" msgstr "Вставить область" -#: editor_ops.cc:1975 io_selector.cc:57 io_selector.cc:791 +#: editor_ops.cc:2047 io_selector.cc:58 io_selector.cc:792 msgid "OK" msgstr "ОК" -#: editor_ops.cc:1982 +#: editor_ops.cc:2054 msgid "ardour: rename region" msgstr "ardour: переименовать область" -#: editor_ops.cc:2205 editor_ops.cc:2254 +#: editor_ops.cc:2277 editor_ops.cc:2326 #, fuzzy msgid "separate" msgstr "Разделить область" -#: editor_ops.cc:2316 +#: editor_ops.cc:2388 #, fuzzy msgid "trim to selection" msgstr "Выделить по интервалу" -#: editor_ops.cc:2356 +#: editor_ops.cc:2428 msgid "region fill" msgstr "" -#: editor_ops.cc:2415 +#: editor_ops.cc:2487 #, fuzzy msgid "fill selection" msgstr "Закольцевать выделенное" -#: editor_ops.cc:2436 +#: editor_ops.cc:2508 #, fuzzy msgid "Programming error. that region doesn't cover that position" msgstr "ошибка в программе: location/marker map does not contain location!" -#: editor_ops.cc:2439 +#: editor_ops.cc:2511 #, fuzzy msgid "set region sync position" msgstr "Области/положение" -#: editor_ops.cc:2454 +#: editor_ops.cc:2526 msgid "Place the edit cursor at the desired sync point" msgstr "Поместите курсор на точку синхронизации" -#: editor_ops.cc:2459 +#: editor_ops.cc:2531 #, fuzzy msgid "set sync from edit cursor" msgstr "Воспроизвести от курсора" -#: editor_ops.cc:2471 +#: editor_ops.cc:2543 msgid "remove sync" msgstr "" -#: editor_ops.cc:2485 +#: editor_ops.cc:2557 msgid "naturalize" msgstr "" -#: editor_ops.cc:2549 +#: editor_ops.cc:2621 #, fuzzy msgid "align selection (relative)" msgstr "Выровнять относительно" -#: editor_ops.cc:2577 +#: editor_ops.cc:2649 #, fuzzy msgid "align selection" msgstr "Свести выделенное" -#: editor_ops.cc:2589 +#: editor_ops.cc:2661 #, fuzzy msgid "align region" msgstr "прослушать область" -#: editor_ops.cc:2636 editor_ops.cc:2661 +#: editor_ops.cc:2708 editor_ops.cc:2733 #, fuzzy msgid "trim to edit" msgstr "От начала до курсора" -#: editor_ops.cc:2712 +#: editor_ops.cc:2784 #, fuzzy msgid "ardour: freeze" msgstr "ardour: " -#: editor_ops.cc:2717 +#: editor_ops.cc:2789 #, fuzzy msgid "Cancel Freeze" msgstr "Отмена" -#: editor_ops.cc:2754 +#: editor_ops.cc:2826 #, fuzzy msgid "bounce range" msgstr "Выбрать текущий интервал" -#: editor_ops.cc:2807 +#: editor_ops.cc:2879 msgid "cut" msgstr "вырезать" -#: editor_ops.cc:2810 +#: editor_ops.cc:2882 msgid "copy" msgstr "копировать" -#: editor_ops.cc:2823 +#: editor_ops.cc:2895 msgid " objects" msgstr "объекты" -#: editor_ops.cc:2849 +#: editor_ops.cc:2921 msgid " range" msgstr "" -#: editor_ops.cc:3006 +#: editor_ops.cc:3078 #, fuzzy msgid "paste" msgstr "Вставить" -#: editor_ops.cc:3044 +#: editor_ops.cc:3116 #, fuzzy msgid "paste chunk" msgstr "Создать фрагмент" #. clear (below) will clear the argument list -#: editor_ops.cc:3085 +#: editor_ops.cc:3157 #, fuzzy msgid "duplicate region" msgstr "Разделить область" -#: editor_ops.cc:3130 +#: editor_ops.cc:3202 #, fuzzy msgid "duplicate selection" msgstr "Свести выделенное" -#: editor_ops.cc:3170 +#: editor_ops.cc:3259 #, fuzzy msgid "clear playlist" msgstr "Имя снимка" -#: editor_ops.cc:3199 +#: editor_ops.cc:3288 #, fuzzy msgid "nudge track" msgstr "Скрыть трек" -#: editor_ops.cc:3226 +#: editor_ops.cc:3315 msgid "" "Do you really want to destroy the last capture?\n" "(This is destructive and cannot be undone)" @@ -4131,171 +4115,168 @@ msgstr "" "Последнюю запись будет удалена. Вы уверены?\n" "(отмена операции невозможна)" -#: editor_ops.cc:3254 +#: editor_ops.cc:3343 #, fuzzy msgid "normalize" msgstr "Норм." -#: editor_ops.cc:3301 +#: editor_ops.cc:3390 msgid "reverse regions" msgstr "" -#: editor_region_list.cc:93 editor_region_list.cc:98 editor_region_list.cc:101 -#: location_ui.cc:55 +#: editor_region_list.cc:98 editor_region_list.cc:103 +#: editor_region_list.cc:106 location_ui.cc:56 msgid "Hidden" msgstr "Скрытый" #. added a new fresh one at the end -#: editor_route_list.cc:101 editor_route_list.cc:102 editor_route_list.cc:246 +#: editor_route_list.cc:102 editor_route_list.cc:103 editor_route_list.cc:247 msgid "editor" msgstr "редактор" -#: editor_route_list.cc:309 mixer_ui.cc:695 +#: editor_route_list.cc:310 mixer_ui.cc:699 msgid "Show All" msgstr "Показать всё" -#: editor_route_list.cc:310 mixer_ui.cc:696 +#: editor_route_list.cc:311 mixer_ui.cc:700 msgid "Hide All" msgstr "Скрыть всё" -#: editor_route_list.cc:311 mixer_ui.cc:697 +#: editor_route_list.cc:312 mixer_ui.cc:701 #, fuzzy msgid "Show All Audio Tracks" msgstr "Показать все аудиошины" -#: editor_route_list.cc:312 mixer_ui.cc:698 +#: editor_route_list.cc:313 mixer_ui.cc:702 #, fuzzy msgid "Hide All Audio Tracks" msgstr "Скрыть все аудиошины" -#: editor_route_list.cc:313 mixer_ui.cc:699 +#: editor_route_list.cc:314 mixer_ui.cc:703 #, fuzzy msgid "Show All Audio Busses" msgstr "Показать все аудиошины" -#: editor_route_list.cc:314 mixer_ui.cc:700 +#: editor_route_list.cc:315 mixer_ui.cc:704 #, fuzzy msgid "Hide All Audio Busses" msgstr "Скрыть все аудиошины" -#: editor_rulers.cc:311 +#: editor_rulers.cc:312 #, fuzzy msgid "New location marker" msgstr "Маркеры интервалов" -#: editor_rulers.cc:312 +#: editor_rulers.cc:313 #, fuzzy msgid "Clear all locations" msgstr "очистить интервалы" #. ruler_items.push_back (MenuElem (_("New Range"))); -#: editor_rulers.cc:317 +#: editor_rulers.cc:318 #, fuzzy msgid "Clear all ranges" msgstr "Воспроизвести \"кольцо\"" -#: editor_rulers.cc:326 +#: editor_rulers.cc:327 #, fuzzy msgid "New Tempo" msgstr "Новый темп" -#: editor_rulers.cc:327 +#: editor_rulers.cc:328 #, fuzzy msgid "Clear tempo" msgstr "Новый темп" -#: editor_rulers.cc:332 +#: editor_rulers.cc:333 #, fuzzy msgid "New Meter" msgstr "Размер" -#: editor_rulers.cc:333 +#: editor_rulers.cc:334 #, fuzzy msgid "Clear meter" msgstr "очистить маркеры" -#: editor_rulers.cc:341 +#: editor_rulers.cc:342 #, fuzzy msgid "Min:Secs" msgstr "Мин:Сек" -#: editor_selection_list.cc:110 +#: editor_selection_list.cc:108 #, fuzzy msgid "Name for Chunk:" msgstr "имя фрагмента:" -#: editor_selection_list.cc:113 +#: editor_selection_list.cc:111 #, fuzzy msgid "Create Chunk" msgstr "Создать фрагмент" -#: editor_selection_list.cc:113 +#: editor_selection_list.cc:111 msgid "Forget it" msgstr "Забыть" -#: editor_tempodisplay.cc:249 editor_tempodisplay.cc:289 +#: editor_tempodisplay.cc:253 editor_tempodisplay.cc:293 msgid "add" msgstr "добавить" -#: editor_tempodisplay.cc:271 +#: editor_tempodisplay.cc:275 #, fuzzy msgid "add tempo mark" msgstr "добавить маркер" -#: editor_tempodisplay.cc:311 +#: editor_tempodisplay.cc:315 #, fuzzy msgid "add meter mark" msgstr "добавить маркер" -#: editor_tempodisplay.cc:344 editor_tempodisplay.cc:375 +#: editor_tempodisplay.cc:348 editor_tempodisplay.cc:376 msgid "done" msgstr "готово" -#: editor_tempodisplay.cc:365 editor_tempodisplay.cc:396 +#: editor_tempodisplay.cc:366 editor_tempodisplay.cc:394 msgid "replace tempo mark" msgstr "" -#: editor_tempodisplay.cc:435 editor_tempodisplay.cc:466 +#: editor_tempodisplay.cc:433 editor_tempodisplay.cc:464 msgid "programming error: marker for meter is not a meter marker!" msgstr "ошибка в программе: marker for meter is not a meter marker!" -#: editor_tempodisplay.cc:445 editor_tempodisplay.cc:478 +#: editor_tempodisplay.cc:443 editor_tempodisplay.cc:476 #, fuzzy msgid "remove tempo mark" msgstr "Да, удалить всё" -#: editor_timefx.cc:50 +#: editor_timefx.cc:51 msgid "Quick but Ugly" msgstr "Быстро и грубо" -#: editor_timefx.cc:51 +#: editor_timefx.cc:52 msgid "Skip Anti-aliasing" msgstr "Без фильтрации" -#: editor_timefx.cc:53 -msgid "Stretch/Shrink it" -msgstr "Растянуть/Сжать" - -#: editor_timefx.cc:57 +#: editor_timefx.cc:56 msgid "ardour: timestretch" msgstr "ardour: эффект timestretch" -#: editor_timefx.cc:58 +#: editor_timefx.cc:57 msgid "TimeStretchDialog" msgstr "TimeStretchDialog" -#: editor_timefx.cc:80 editor_timefx.cc:81 editor_timefx.cc:82 -#: editor_timefx.cc:83 +#: editor_timefx.cc:70 +msgid "Stretch/Shrink it" +msgstr "Растянуть/Сжать" + +#: editor_timefx.cc:73 editor_timefx.cc:74 msgid "TimeStretchButton" msgstr "TimeStretchButton" -#: editor_timefx.cc:84 +#: editor_timefx.cc:75 msgid "TimeStretchProgress" msgstr "TimeStretchProgress" -#. GTK2FIX -#. current_timestretch->close (); -#: editor_timefx.cc:153 +#: editor_timefx.cc:139 msgid "timestretch cannot be started - thread creation error" msgstr "" @@ -4429,7 +4410,7 @@ msgstr "" msgid "Export to File" msgstr "Экспорт на CD" -#: export_dialog.cc:113 option_editor.cc:82 option_editor.cc:83 +#: export_dialog.cc:113 option_editor.cc:83 option_editor.cc:84 msgid "Browse" msgstr "Обзор" @@ -4445,7 +4426,8 @@ msgstr "ardour: экспорт" msgid "ardour_export" msgstr "ardour_экспорт" -#: export_dialog.cc:139 export_dialog.cc:155 +#: export_dialog.cc:139 export_dialog.cc:155 mixer_strip.cc:124 +#: mixer_strip.cc:767 #, fuzzy msgid "Output" msgstr "Выходов" @@ -4482,145 +4464,75 @@ msgstr "" msgid "File already exists, do you want to overwrite it?" msgstr "" -#: export_dialog.cc:1159 export_range_markers_dialog.cc:154 +#: export_dialog.cc:1159 export_range_markers_dialog.cc:153 msgid "Cannot write file in: " msgstr "" #. warning dialog -#: export_range_markers_dialog.cc:136 +#: export_range_markers_dialog.cc:135 msgid "Please enter a valid target directory." msgstr "" -#: export_range_markers_dialog.cc:144 +#: export_range_markers_dialog.cc:143 msgid "" "Please select an existing target directory. Files\n" "are not allowed!" msgstr "" -#: gain_automation_time_axis.cc:61 +#: gain_automation_time_axis.cc:62 #, fuzzy msgid "add gain automation event" msgstr "автомат" -#: gain_meter.cc:66 +#: gain_meter.cc:67 msgid "cannot find images for fader slider" msgstr "" -#: gain_meter.cc:73 +#: gain_meter.cc:74 msgid "cannot find images for fader rail" msgstr "" -#: gain_meter.cc:88 -msgid "dbFS" -msgstr "" - -#: gain_meter.cc:89 gain_meter.cc:143 gain_meter.cc:704 -msgid "pre" -msgstr "" - -#: gain_meter.cc:139 gain_meter.cc:700 -#, fuzzy -msgid "input" -msgstr "%1 вход" - -#: gain_meter.cc:147 gain_meter.cc:708 -#, fuzzy -msgid "post" -msgstr "порт" - -#. TRANSLATORS: this string should be longest of the strings -#. used to describe meter points. In english, its "input". -#. -#: gain_meter.cc:155 -msgid "tupni" -msgstr "" - -#: gain_meter.cc:174 gain_meter.cc:458 gain_meter.cc:480 gain_meter.cc:525 +#: gain_meter.cc:130 gain_meter.cc:339 gain_meter.cc:494 gain_meter.cc:539 #, fuzzy msgid "-inf" msgstr "в" -#: glade/new_session_dialog.glade.h:1 +#: gain_meter.cc:140 #, fuzzy -msgid "Advanced" -msgstr "Дополнительно..." - -#: glade/new_session_dialog.glade.h:2 -msgid "Input" -msgstr "" +msgid "Fader automation mode" +msgstr "автомат" -#: glade/new_session_dialog.glade.h:3 +#: gain_meter.cc:141 #, fuzzy -msgid "Output" -msgstr "Выходов" +msgid "Fader automation type" +msgstr "автомат" -#: glade/new_session_dialog.glade.h:4 -#, fuzzy -msgid "Automatically connect inputs" -msgstr "автоматическое подключение треков ко входам" +#. XXX it might different in different languages +#: gain_meter.cc:182 gain_meter.cc:817 panner_ui.cc:99 panner_ui.cc:807 +msgid "Abs" +msgstr "" -#: glade/new_session_dialog.glade.h:5 +#: gain_meter.cc:472 #, fuzzy -msgid "Automatically connect outputs" -msgstr "ручное подключение треков к выходам" +msgid "-Inf" +msgstr "в" -#: glade/new_session_dialog.glade.h:6 +#: gain_meter.cc:781 mixer_strip.cc:770 panner_ui.cc:771 #, fuzzy -msgid "Channel Count" -msgstr "Отменить импорт" +msgid "O" +msgstr "ИЛИ" -#: glade/new_session_dialog.glade.h:7 -msgid "Connect to Master Bus" +#: gain_meter.cc:784 panner_ui.cc:774 +msgid "P" msgstr "" -#: glade/new_session_dialog.glade.h:8 -msgid "Connect to physical outputs" +#: gain_meter.cc:787 panner_ui.cc:777 +msgid "T" msgstr "" -#: glade/new_session_dialog.glade.h:9 -#, fuzzy -msgid "Create Control Bus" -msgstr "Контрольные выходы" - -#: glade/new_session_dialog.glade.h:10 -#, fuzzy -msgid "Create Master Bus" -msgstr "использовать мастер-выходы" - -#: glade/new_session_dialog.glade.h:11 -#, fuzzy -msgid "New Session" -msgstr "Сессия" - -#: glade/new_session_dialog.glade.h:12 -#, fuzzy -msgid "Open Recent Session" -msgstr "открыть сессию" - -#: glade/new_session_dialog.glade.h:13 -#, fuzzy -msgid "Open Session" -msgstr "открыть сессию" - -#: glade/new_session_dialog.glade.h:14 -#, fuzzy -msgid "Port limit" -msgstr "Забыть" - -#: glade/new_session_dialog.glade.h:15 -#, fuzzy -msgid "Select a File" -msgstr "Выделить всё" - -#: glade/new_session_dialog.glade.h:16 -#, fuzzy -msgid "Select a Session" -msgstr "Воспроизвести выделенную область" - -#: glade/new_session_dialog.glade.h:17 -#, fuzzy -msgid "Track/Bus connection options" -msgstr "Треки/Шины" +#: gain_meter.cc:790 panner_ui.cc:780 +msgid "W" +msgstr "" #: gtk-custom-ruler.c:126 #, fuzzy @@ -4667,235 +4579,235 @@ msgid "Draw current ruler position" msgstr "" #. end-of-file, other end closed or shutdown? -#: imageframe_socket_handler.cc:126 +#: imageframe_socket_handler.cc:127 msgid "Image Compositor Socket has been shutdown/closed" msgstr "" -#: imageframe_time_axis.cc:287 +#: imageframe_time_axis.cc:286 #, fuzzy msgid "0.5 seconds" msgstr "Минуты:Секунды" -#: imageframe_time_axis.cc:288 marker_time_axis.cc:241 +#: imageframe_time_axis.cc:287 marker_time_axis.cc:242 #, fuzzy msgid "1 seconds" msgstr "Минуты:Секунды" -#: imageframe_time_axis.cc:289 marker_time_axis.cc:242 +#: imageframe_time_axis.cc:288 marker_time_axis.cc:243 #, fuzzy msgid "1.5 seconds" msgstr "Минуты:Секунды" -#: imageframe_time_axis.cc:290 marker_time_axis.cc:243 +#: imageframe_time_axis.cc:289 marker_time_axis.cc:244 #, fuzzy msgid "2 seconds" msgstr "Минуты:Секунды" -#: imageframe_time_axis.cc:291 marker_time_axis.cc:244 +#: imageframe_time_axis.cc:290 marker_time_axis.cc:245 #, fuzzy msgid "2.5 seconds" msgstr "Минуты:Секунды" -#: imageframe_time_axis.cc:292 marker_time_axis.cc:245 +#: imageframe_time_axis.cc:291 marker_time_axis.cc:246 #, fuzzy msgid "3 seconds" msgstr "Минуты:Секунды" #. duration_items.push_back(SeparatorElem()) ; #. duration_items.push_back(MenuElem (_("custom"), mem_fun(*this, &ImageFrameTimeAxis::set_marker_duration_custom))) ; -#: imageframe_time_axis.cc:297 marker_time_axis.cc:250 +#: imageframe_time_axis.cc:296 marker_time_axis.cc:251 msgid "Duration (sec)" msgstr "" -#: imageframe_time_axis.cc:302 +#: imageframe_time_axis.cc:301 #, fuzzy msgid "Remove Frame" msgstr "Удалить поле" -#: imageframe_time_axis.cc:305 +#: imageframe_time_axis.cc:304 #, fuzzy msgid "Image Frame" msgstr "Кадр" -#: imageframe_time_axis.cc:306 marker_time_axis.cc:256 +#: imageframe_time_axis.cc:305 marker_time_axis.cc:257 #, fuzzy msgid "Rename Track" msgstr "Переименовать" -#: io_selector.cc:59 io_selector.cc:793 +#: io_selector.cc:60 io_selector.cc:794 #, fuzzy msgid "Rescan" msgstr "обновить" -#: io_selector.cc:67 +#: io_selector.cc:68 msgid "%1 input" msgstr "%1 вход" -#: io_selector.cc:69 +#: io_selector.cc:70 msgid "%1 output" msgstr "%1 выход" -#: io_selector.cc:141 route_params_ui.cc:106 +#: io_selector.cc:142 route_params_ui.cc:107 msgid "Inputs" msgstr "Входов" -#: io_selector.cc:141 route_params_ui.cc:107 +#: io_selector.cc:142 route_params_ui.cc:108 msgid "Outputs" msgstr "Выходов" -#: io_selector.cc:142 +#: io_selector.cc:143 #, fuzzy msgid "Add Input" msgstr "добавить вход" -#: io_selector.cc:142 +#: io_selector.cc:143 #, fuzzy msgid "Add Output" msgstr "добавить выход" -#: io_selector.cc:143 +#: io_selector.cc:144 #, fuzzy msgid "Remove Input" msgstr "Удалить" -#: io_selector.cc:143 +#: io_selector.cc:144 #, fuzzy msgid "Remove Output" msgstr "# Выходов" -#: io_selector.cc:144 +#: io_selector.cc:145 #, fuzzy msgid "Disconnect All" msgstr "Отсоединить" -#: io_selector.cc:158 +#: io_selector.cc:159 msgid "Available connections" msgstr "Доступные соединения" -#: io_selector.cc:554 io_selector.cc:573 +#: io_selector.cc:555 io_selector.cc:574 msgid "There are no more JACK ports available." msgstr "" -#: io_selector.cc:648 io_selector.cc:675 io_selector.cc:728 +#: io_selector.cc:649 io_selector.cc:676 io_selector.cc:729 msgid "port" msgstr "порт" -#: io_selector.cc:797 +#: io_selector.cc:798 msgid "ardour: " msgstr "ardour: " -#: keyboard.cc:297 +#: keyboard.cc:299 msgid "KeyboardTarget: keyname \"%1\" is unknown." msgstr "KeyboardTarget: \"%1\" - неизвестное имя." -#: keyboard.cc:523 +#: keyboard.cc:525 msgid "" "Your system is completely broken - NumLock uses \"%1\"as its modifier. This " "is madness - see the man page for xmodmap to find out how to fix this." msgstr "" -#: keyboard.cc:531 +#: keyboard.cc:533 msgid "" "Your system generates \"%1\" when the NumLock key is pressed. This can cause " "problems when editing so Ardour will use %2 to mean Meta rather than %1" msgstr "" -#: keyboard.cc:592 +#: keyboard.cc:594 msgid "You have %1 keys bound to \"mod1\"" msgstr "Для \"mod1\" назначено кнопок: %1" -#: keyboard.cc:607 +#: keyboard.cc:609 msgid "You have %1 keys bound to \"mod2\"" msgstr "Для \"mod2\" назначено кнопок: %1" -#: keyboard.cc:622 +#: keyboard.cc:624 msgid "You have %1 keys bound to \"mod3\"" msgstr "Для \"mod3\" назначено кнопок: %1" -#: keyboard.cc:637 +#: keyboard.cc:639 msgid "You have %1 keys bound to \"mod4\"" msgstr "Для \"mod4\" назначено кнопок: %1" -#: keyboard.cc:652 +#: keyboard.cc:654 msgid "You have %1 keys bound to \"mod5\"" msgstr "Для \"mod5\" назначено кнопок: %1" -#: location_ui.cc:47 location_ui.cc:50 +#: location_ui.cc:48 location_ui.cc:51 msgid "Set" msgstr "" -#: location_ui.cc:48 location_ui.cc:51 +#: location_ui.cc:49 location_ui.cc:52 msgid "Go" msgstr "" -#: location_ui.cc:54 +#: location_ui.cc:55 msgid "CD" msgstr "CD" -#: location_ui.cc:57 +#: location_ui.cc:58 msgid "SCMS" msgstr "" -#: location_ui.cc:58 +#: location_ui.cc:59 msgid "Pre-Emphasis" msgstr "" -#: location_ui.cc:569 +#: location_ui.cc:570 msgid "Add New Location" msgstr "Добавить новый интервал" -#: location_ui.cc:570 +#: location_ui.cc:571 msgid "Add New Range" msgstr "" -#: location_ui.cc:574 +#: location_ui.cc:575 msgid "ardour: locations" msgstr "ardour: интервалы" -#: location_ui.cc:575 +#: location_ui.cc:576 msgid "ardour_locations" msgstr "ardour_интервалы" -#: location_ui.cc:603 +#: location_ui.cc:604 #, fuzzy msgid "Location (CD Index) Markers" msgstr "Маркеры интервалов" -#: location_ui.cc:623 +#: location_ui.cc:624 msgid "Range (CD Track) Markers" msgstr "" -#: location_ui.cc:789 +#: location_ui.cc:790 msgid "add range marker" msgstr "" -#: main.cc:71 +#: main.cc:72 msgid "ardour is killing itself for a clean exit\n" msgstr "ardour: принудительное завершение работы\n" -#: main.cc:80 +#: main.cc:81 msgid "stopping user interface\n" msgstr "завершение работы...\n" #. XXX its doubtful that snprintf() is async-safe -#: main.cc:99 +#: main.cc:100 #, fuzzy, c-format msgid "%d(%d): received signal %d\n" msgstr "%d: принят сигнал %d\n" -#: main.cc:185 +#: main.cc:186 msgid "cannot become new process group leader (%1)" msgstr "" -#: main.cc:212 +#: main.cc:213 msgid "cannot setup signal handling for %1" msgstr "cannot setup signal handling for %1" -#: main.cc:223 +#: main.cc:224 msgid "cannot set default signal mask (%1)" msgstr "cannot set default signal mask (%1)" -#: main.cc:253 +#: main.cc:254 #, fuzzy msgid "" "Without a UI style file, ardour will look strange.\n" @@ -4905,12 +4817,12 @@ msgstr "" "без файла определяющего стиль отображения.\n" "Пожалуйста, укажите его (файл) в переменной окружения ARDOUR_UI_RC" -#: main.cc:273 +#: main.cc:276 #, fuzzy msgid "Ardour could not connect to JACK." msgstr "Не удалось соединиться с сервером JACK как \"%1\"" -#: main.cc:277 +#: main.cc:280 #, fuzzy msgid "" "There are several possible reasons:\n" @@ -4930,387 +4842,466 @@ msgstr "" "\n" "Пожалуйста, проверьте все варианты, возможно потребуется (пере)запуск JACK." -#: main.cc:324 +#: main.cc:310 +msgid "could not load command line session \"%1\"" +msgstr "не удалось загрузить сессию \"%1\", указанную в командной строке" + +#. it wasn't new, but we require a new session +#: main.cc:330 +msgid "" +"\n" +"\n" +"A session named \"%1\" already exists.\n" +"To avoid this message, start ardour as \"ardour %1" +msgstr "" + +#: main.cc:341 +msgid "" +"\n" +"\n" +"No session named \"%1\" exists.\n" +"To create it from the command line, start ardour as \"ardour --new %1" +msgstr "" + +#: main.cc:405 msgid "Ardour/GTK " msgstr "Ardour/GTK " -#: main.cc:326 +#: main.cc:407 msgid "" "\n" " (built using " msgstr "" -#: main.cc:330 +#: main.cc:411 #, fuzzy msgid " with libardour " msgstr " работает с libardour " -#: main.cc:335 +#: main.cc:416 msgid " and GCC version " msgstr "" -#: main.cc:345 +#: main.cc:426 #, fuzzy -msgid "Copyright (C) 1999-2005 Paul Davis" +msgid "Copyright (C) 1999-2006 Paul Davis" msgstr "Авторское право 1999-2004 Paul Davis" -#: main.cc:346 +#: main.cc:427 msgid "" "Some portions Copyright (C) Steve Harris, Ari Johnson, Brett Viren, Joel " "Baker" msgstr "" -#: main.cc:348 +#: main.cc:429 msgid "Ardour comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY" msgstr "Ardour распространяется БЕЗ ВСЯКИХ ГАРАНТИЙ" -#: main.cc:349 +#: main.cc:430 msgid "not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE." msgstr "" -#: main.cc:350 +#: main.cc:431 msgid "This is free software, and you are welcome to redistribute it " msgstr "Это свободное программное обеспечение, Вы можете распространять его" -#: main.cc:351 +#: main.cc:432 #, fuzzy msgid "under certain conditions; see the source for copying conditions." msgstr "на определённых условиях; подробнее об этом читайте в файле COPYING." -#: main.cc:360 +#: main.cc:441 msgid "could not create ARDOUR GUI" msgstr "не удалось создать графический интерфейс для ARDOUR" -#: main.cc:378 +#: main.cc:459 msgid "Could not connect to JACK server as \"%1\"" msgstr "Не удалось соединиться с сервером JACK как \"%1\"" -#: main.cc:381 +#: main.cc:462 msgid "could not initialize Ardour." msgstr "не удалось запустить Ardour." -#: main.cc:392 -msgid "could not load command line session \"%1\"" -msgstr "не удалось загрузить сессию \"%1\", указанную в командной строке" +#: marker.cc:244 +#, fuzzy +msgid "MarkerText" +msgstr "маркерам" -#. it wasn't new, but we require a new session -#: main.cc:412 -msgid "" -"\n" -"\n" -"A session named \"%1\" already exists.\n" -"To avoid this message, start ardour as \"ardour %1" -msgstr "" - -#: main.cc:423 -msgid "" -"\n" -"\n" -"No session named \"%1\" exists.\n" -"To create it from the command line, start ardour as \"ardour --new %1" -msgstr "" - -#: marker.cc:244 -#, fuzzy -msgid "MarkerText" -msgstr "маркерам" - -#: marker_time_axis.cc:253 +#: marker_time_axis.cc:254 #, fuzzy msgid "Remove Marker" msgstr "Удалить поле" -#: marker_time_axis.cc:255 +#: marker_time_axis.cc:256 #, fuzzy msgid "Marker" msgstr "маркерам" -#: meter_bridge.cc:77 +#: meter_bridge.cc:78 msgid "ardour: meter bridge" msgstr "ardour: индикатор уровня" -#: meter_bridge.cc:78 +#: meter_bridge.cc:79 msgid "ardour_meter_bridge" msgstr "ardour_индикатор_уровня" -#: meter_bridge_strip.cc:79 meter_bridge_strip.cc:93 +#: meter_bridge_strip.cc:80 meter_bridge_strip.cc:94 #, c-format msgid "# of %u-sample overs" msgstr "" -#: meter_bridge_strip.cc:221 +#: meter_bridge_strip.cc:222 #, fuzzy msgid "New Name for Meter:" msgstr "Новое имя индикатора:" -#: mixer_strip.cc:85 mixer_strip.cc:437 region_editor.cc:46 -msgid "mute" -msgstr "тихо" - -#: mixer_strip.cc:85 mixer_strip.cc:438 -msgid "solo" -msgstr "соло" - -#: mixer_strip.cc:85 mixer_strip.cc:436 -msgid "RECORD" -msgstr "ЗАПИСЬ" +#: mixer_strip.cc:95 mixer_strip.cc:140 mixer_strip.cc:1227 +msgid "pre" +msgstr "" -#: mixer_strip.cc:96 mixer_strip.cc:441 mixer_strip.cc:1064 +#: mixer_strip.cc:96 mixer_strip.cc:822 msgid "Comments" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:120 mixer_strip.cc:752 -msgid "INPUT" -msgstr "ВХОД" - -#: mixer_strip.cc:125 mixer_strip.cc:773 -msgid "OUTPUT" -msgstr "ВЫХОД" - -#: mixer_strip.cc:140 +#: mixer_strip.cc:119 #, fuzzy -msgid "Pan automation mode" -msgstr "автомат" +msgid "Input" +msgstr "Входов" -#: mixer_strip.cc:141 +#: mixer_strip.cc:136 mixer_strip.cc:1223 #, fuzzy -msgid "Gain automation mode" -msgstr "автомат" +msgid "input" +msgstr "%1 вход" -#: mixer_strip.cc:143 +#: mixer_strip.cc:144 mixer_strip.cc:1231 #, fuzzy -msgid "Pan automation type" -msgstr "автомат" +msgid "post" +msgstr "порт" -#: mixer_strip.cc:144 -#, fuzzy -msgid "Gain automation type" -msgstr "автомат" +#. TRANSLATORS: this string should be longest of the strings +#. used to describe meter points. In english, its "input". +#. +#: mixer_strip.cc:152 +msgid "tupni" +msgstr "" -#: mixer_strip.cc:183 mixer_strip.cc:195 mixer_strip.cc:913 -msgid "trim" +#: mixer_strip.cc:207 +msgid "Varispeed" msgstr "" -#. XXX it might different in different languages -#: mixer_strip.cc:184 mixer_strip.cc:196 mixer_strip.cc:917 -msgid "abs" +#: mixer_strip.cc:233 mixer_strip.cc:836 +msgid "Click to Add/Edit Comments" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:203 -#, fuzzy -msgid "gain automation mode" -msgstr "автомат" +#: mixer_strip.cc:374 +msgid "unknown strip width \"%1\" in XML GUI information" +msgstr "неизвестная ширина трека \"%1\" в XML описании" -#: mixer_strip.cc:204 +#: mixer_strip.cc:417 #, fuzzy -msgid "pan automation mode" -msgstr "автомат" +msgid "record" +msgstr "Запись" -#: mixer_strip.cc:205 -#, fuzzy -msgid "gain automation state" -msgstr "автомат" +#: mixer_strip.cc:418 region_editor.cc:47 +msgid "mute" +msgstr "тихо" -#: mixer_strip.cc:206 -#, fuzzy -msgid "pan automation state" -msgstr "автомат" +#: mixer_strip.cc:419 +msgid "solo" +msgstr "соло" -#: mixer_strip.cc:223 -msgid "varispeed" +#: mixer_strip.cc:422 +msgid "comments" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:245 mixer_strip.cc:1078 -msgid "Click to Add/Edit Comments" +#: mixer_strip.cc:424 +msgid "*comments*" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:393 -msgid "unknown strip width \"%1\" in XML GUI information" -msgstr "неизвестная ширина трека \"%1\" в XML описании" +#: mixer_strip.cc:438 +#, fuzzy +msgid "Rec" +msgstr "обновить" -#: mixer_strip.cc:443 mixer_strip.cc:1062 -msgid "*Comments*" +#: mixer_strip.cc:439 +msgid "M" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:457 -msgid "REC" -msgstr "ЗАП" +#: mixer_strip.cc:440 +msgid "S" +msgstr "" -#: mixer_strip.cc:462 mixer_strip.cc:1072 +#: mixer_strip.cc:443 mixer_strip.cc:830 #, fuzzy msgid "Cmt" msgstr "вырезать" -#: mixer_strip.cc:464 mixer_strip.cc:1070 +#: mixer_strip.cc:445 mixer_strip.cc:828 msgid "*Cmt*" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:503 mixer_strip.cc:562 redirect_box.cc:1004 +#: mixer_strip.cc:483 mixer_strip.cc:549 redirect_box.cc:1006 msgid "Not connected to JACK - no I/O changes are possible" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:569 +#: mixer_strip.cc:560 msgid "Track" msgstr "Трек" -#: mixer_strip.cc:593 mixer_strip.cc:609 +#: mixer_strip.cc:588 mixer_strip.cc:604 msgid "could not register new ports required for that connection" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:755 -msgid "IN" -msgstr "ВХ" - -#: mixer_strip.cc:776 -msgid "OUT" -msgstr "ВЫХ" - -#: mixer_strip.cc:884 -msgid "aplay" -msgstr "авоспр" +#: mixer_strip.cc:747 +#, fuzzy +msgid " Input" +msgstr "# Входов" -#: mixer_strip.cc:890 +#: mixer_strip.cc:750 #, fuzzy -msgid "awrite" -msgstr "запись" +msgid "I" +msgstr "ВХ" + +#: mixer_strip.cc:820 +msgid "*Comments*" +msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1095 +#: mixer_strip.cc:859 #, fuzzy msgid ": comment editor" msgstr "Интерфейс: не удалось инициализировать редактор" -#: mixer_strip.cc:1157 mixer_strip.cc:1178 -msgid "no group" -msgstr "нет группы" +#: mixer_strip.cc:953 +msgid "Grp" +msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1181 +#: mixer_strip.cc:956 msgid "~G" msgstr "нГр" -#: mixer_strip.cc:1229 +#: mixer_strip.cc:1004 #, fuzzy msgid "Invert Polarity" msgstr "полярность" -#: mixer_ui.cc:84 +#: mixer_ui.cc:85 msgid "Strips" msgstr "Каналы" -#: mixer_ui.cc:108 -msgid "groupname" -msgstr "" - -#: mixer_ui.cc:109 region_editor.cc:48 region_editor.cc:191 -#: region_editor.cc:225 -msgid "active" -msgstr "активно" - -#: mixer_ui.cc:110 region_editor.cc:49 -msgid "visible" -msgstr "отображать" +#: mixer_ui.cc:110 +#, fuzzy +msgid "Group" +msgstr "Mix группы" -#: mixer_ui.cc:207 mixer_ui.cc:366 +#: mixer_ui.cc:211 mixer_ui.cc:370 msgid "ardour: mixer" msgstr "ardour: микшер" -#: mixer_ui.cc:208 +#: mixer_ui.cc:212 msgid "ardour_mixer" msgstr "ardour_микшер" -#: mixer_ui.cc:342 +#: mixer_ui.cc:346 msgid "ardour: mixer: " msgstr "ardour: микшер: " -#: mixer_ui.cc:569 +#: mixer_ui.cc:573 msgid "signal" msgstr "сигнал" -#: mixer_ui.cc:719 +#: mixer_ui.cc:723 msgid "track display list item for renamed strip not found!" msgstr "" -#: option_editor.cc:75 +#: new_session_dialog.cc:39 +#, fuzzy +msgid "New Session Name :" +msgstr "Имя сессии:" + +#: new_session_dialog.cc:41 +msgid "Create Session Directory In :" +msgstr "" + +#: new_session_dialog.cc:43 +#, fuzzy +msgid "Use Session Template :" +msgstr "использовать имеющийся шаблон" + +#: new_session_dialog.cc:45 +#, fuzzy +msgid "Channel Count" +msgstr "Отменить импорт" + +#: new_session_dialog.cc:46 +#, fuzzy +msgid "Create Monitor Bus" +msgstr "Контрольные выходы" + +#: new_session_dialog.cc:53 +#, fuzzy +msgid "Create Master Bus" +msgstr "использовать мастер-выходы" + +#: new_session_dialog.cc:55 +#, fuzzy +msgid "Automatically Connect Inputs" +msgstr "автоматическое подключение треков ко входам" + +#: new_session_dialog.cc:56 new_session_dialog.cc:67 +#, fuzzy +msgid "Port Limit" +msgstr "Забыть" + +#: new_session_dialog.cc:64 +#, fuzzy +msgid "Track/Bus Inputs" +msgstr "Треки/Шины" + +#: new_session_dialog.cc:66 +#, fuzzy +msgid "Automatically Connect Outputs" +msgstr "ручное подключение треков к выходам" + +#: new_session_dialog.cc:75 +msgid "Connect to Master Bus" +msgstr "" + +#: new_session_dialog.cc:76 +msgid "Connect to Physical Outputs" +msgstr "" + +#: new_session_dialog.cc:80 +#, fuzzy +msgid "Track/Bus Outputs" +msgstr "Выходов" + +#: new_session_dialog.cc:83 +#, fuzzy +msgid "Advanced Options" +msgstr "Редактор параметров" + +#: new_session_dialog.cc:91 +#, fuzzy +msgid "Open Recent Session" +msgstr "открыть сессию" + +#: new_session_dialog.cc:127 +#, fuzzy +msgid "Open Session File :" +msgstr "открыть сессию" + +#: new_session_dialog.cc:274 +#, fuzzy +msgid "New Session" +msgstr "Сессия" + +#: new_session_dialog.cc:276 +#, fuzzy +msgid "Open Session" +msgstr "открыть сессию" + +#: new_session_dialog.cc:281 +#, fuzzy +msgid "ardour: session control" +msgstr "ardour_новая_сессия" + +#: new_session_dialog.cc:310 +#, fuzzy +msgid "select template" +msgstr "-шаблон" + +#: new_session_dialog.cc:316 +#, fuzzy +msgid "select session file" +msgstr "Воспроизвести выделенную область" + +#: new_session_dialog.cc:325 +#, fuzzy +msgid "select directory" +msgstr "Воспроизвести выделенную область" + +#: option_editor.cc:76 #, fuzzy msgid "SMPTE offset is negative" msgstr "Смещение SMPTE" -#: option_editor.cc:101 +#: option_editor.cc:102 msgid "ardour: options editor" msgstr "adour: редактор параметров" -#: option_editor.cc:102 +#: option_editor.cc:103 msgid "ardour_option_editor" msgstr "adour_редактор_параметров" -#: option_editor.cc:126 +#: option_editor.cc:127 msgid "Paths/Files" msgstr "Пути/Файлы" -#: option_editor.cc:127 +#: option_editor.cc:128 msgid "Kbd/Mouse" msgstr "Клавиатура/Мышь" -#: option_editor.cc:130 +#: option_editor.cc:131 msgid "Layers & Fades" msgstr "" -#: option_editor.cc:134 +#: option_editor.cc:135 msgid "MIDI" msgstr "MIDI" -#: option_editor.cc:176 +#: option_editor.cc:177 msgid "24 FPS" msgstr "" -#: option_editor.cc:178 +#: option_editor.cc:179 msgid "25 FPS" msgstr "" -#: option_editor.cc:180 +#: option_editor.cc:181 msgid "30 FPS" msgstr "" -#: option_editor.cc:186 +#: option_editor.cc:187 msgid "30 FPS drop" msgstr "" -#: option_editor.cc:243 +#: option_editor.cc:244 msgid "session RAID path" msgstr "путь к файлам RAID сессий" -#: option_editor.cc:248 +#: option_editor.cc:249 #, fuzzy msgid "Soundfile Search Paths" msgstr "Аудио-библиотека" -#: option_editor.cc:253 +#: option_editor.cc:254 #, fuzzy msgid "Paths" msgstr "Пути/Файлы" -#: option_editor.cc:267 option_editor.cc:273 option_editor.cc:724 -#: option_editor.cc:751 +#: option_editor.cc:268 option_editor.cc:274 option_editor.cc:723 +#: option_editor.cc:750 msgid "internal" msgstr "внутренний" -#: option_editor.cc:286 +#: option_editor.cc:287 msgid "Short crossfade length (msecs)" msgstr "" -#: option_editor.cc:298 +#: option_editor.cc:299 msgid "Destructive crossfade length (msecs)" msgstr "" -#: option_editor.cc:366 +#: option_editor.cc:367 msgid "SMPTE Frames/second" msgstr "SMPTE Кадры/Секунды" -#: option_editor.cc:367 +#: option_editor.cc:368 msgid "SMPTE Offset" msgstr "Смещение SMPTE" -#: option_editor.cc:461 option_editor.cc:468 option_editor.cc:471 -#: option_editor.cc:617 +#: option_editor.cc:462 option_editor.cc:469 option_editor.cc:472 +#: option_editor.cc:618 #, fuzzy msgid "online" msgstr "линейное" @@ -5318,12 +5309,12 @@ msgstr "линейное" #. remember, we have to handle the i18n case where the relative #. lengths of the strings in language N is different than in english. #. -#: option_editor.cc:468 option_editor.cc:469 option_editor.cc:614 +#: option_editor.cc:469 option_editor.cc:470 option_editor.cc:615 #, fuzzy msgid "offline" msgstr "линейное" -#: option_editor.cc:669 +#: option_editor.cc:670 msgid "Choose Click" msgstr "" @@ -5332,15 +5323,15 @@ msgstr "" msgid "Choose Click Emphasis" msgstr "Использовать как акцентирующий щелчок метронома" -#: option_editor.cc:804 +#: option_editor.cc:803 msgid "Click audio file" msgstr "Файл щелчков метронома" -#: option_editor.cc:810 +#: option_editor.cc:809 msgid "Click emphasis audiofile" msgstr "Файл акцентирующих щелчков метронома" -#: option_editor.cc:847 +#: option_editor.cc:846 msgid "" "The auditioner is a dedicated mixer strip used\n" "for listening to specific regions outside the context\n" @@ -5352,35 +5343,35 @@ msgstr "" "вне общего контекста микса. Его можно соединить как любой\n" "другой канал микшера." -#: option_editor.cc:920 +#: option_editor.cc:919 msgid "Edit using" msgstr "Редактировать сочетание" -#: option_editor.cc:927 option_editor.cc:954 +#: option_editor.cc:926 option_editor.cc:953 msgid "+ button" msgstr "+ клавиша" -#: option_editor.cc:947 +#: option_editor.cc:946 msgid "Delete using" msgstr "Удалить сочетание" -#: option_editor.cc:974 +#: option_editor.cc:973 msgid "Ignore snap using" msgstr "Не использовать \"снимки\"" -#: opts.cc:47 +#: opts.cc:46 msgid "Usage: " msgstr "Использование: " -#: opts.cc:48 +#: opts.cc:47 msgid " -v, --version Show version information\n" msgstr " -v, --version Информация о версии программы\n" -#: opts.cc:49 +#: opts.cc:48 msgid " -h, --help Print this message\n" msgstr " -h, --help Показать это сообщение\n" -#: opts.cc:50 +#: opts.cc:49 msgid "" " -b, --bindings Print all possible keyboard binding " "names\n" @@ -5388,12 +5379,12 @@ msgstr "" " -b, --bindings Показать все доступные \"горячие\" " "клавиши\n" -#: opts.cc:51 +#: opts.cc:50 #, fuzzy msgid " -n, --show-splash Show splash screen\n" msgstr " -n, --no-splash Не показывать заставку\n" -#: opts.cc:52 +#: opts.cc:51 #, fuzzy msgid "" " -c, --name name Use a specific jack client name, default " @@ -5402,7 +5393,7 @@ msgstr "" " -c, --jack-client-name имя Использовать другое имя jack-клиента, " "ardour по умолчанию\n" -#: opts.cc:53 +#: opts.cc:52 #, fuzzy msgid "" " -N, --new session-name Create a new session from the command " @@ -5410,197 +5401,212 @@ msgid "" msgstr "" " [имя-сессии] Загрузить сессию с указанным именем\n" -#: opts.cc:54 +#: opts.cc:53 msgid "" " -o, --use-hw-optimizations Try to use h/w specific optimizations\n" msgstr "" -#: opts.cc:56 +#: opts.cc:55 #, fuzzy msgid " -V, --novst Do not use VST support\n" msgstr " -n, --no-splash Не показывать заставку\n" -#: opts.cc:58 +#: opts.cc:57 msgid " [session-name] Name of session to load\n" msgstr "" " [имя-сессии] Загрузить сессию с указанным именем\n" -#: opts.cc:59 +#: opts.cc:58 msgid " -C, --curvetest filename Curve algorithm debugger\n" msgstr "" -#: opts.cc:60 +#: opts.cc:59 #, fuzzy msgid " -g, --gtktheme Allow GTK to load a theme\n" msgstr " -h, --help Показать это сообщение\n" -#: pan_automation_time_axis.cc:59 +#: pan_automation_time_axis.cc:60 msgid "You can't graphically edit panning of more than stream" msgstr "" -#: pan_automation_time_axis.cc:79 +#: pan_automation_time_axis.cc:80 #, fuzzy msgid "add pan automation event" msgstr "автомат" -#: panner2d.cc:588 panner_ui.cc:393 plugin_ui.cc:833 +#: panner2d.cc:589 panner_ui.cc:435 plugin_ui.cc:834 #, fuzzy msgid "Bypass" msgstr "обход" -#: panner_ui.cc:57 panner_ui.cc:187 +#: panner_ui.cc:58 panner_ui.cc:225 #, fuzzy msgid "link" msgstr "в" +#: panner_ui.cc:69 +#, fuzzy +msgid "Pan automation mode" +msgstr "автомат" + #: panner_ui.cc:70 +#, fuzzy +msgid "Pan automation type" +msgstr "автомат" + +#: panner_ui.cc:81 msgid "panning link control" msgstr "" -#: panner_ui.cc:72 +#: panner_ui.cc:83 msgid "panning link direction" msgstr "" -#: panner_ui.cc:197 +#: panner_ui.cc:235 msgid "L" msgstr "" -#: panner_ui.cc:296 +#: panner_ui.cc:335 +#, c-format +msgid "panner for channel %lu" +msgstr "" + +#: panner_ui.cc:337 #, c-format msgid "panner for channel %u" msgstr "" -#: panner_ui.cc:403 +#: panner_ui.cc:445 #, fuzzy msgid "Reset all" msgstr "Огромная" -#: playlist_selector.cc:51 +#: playlist_selector.cc:52 #, fuzzy msgid "ardour: playlists" msgstr "ardour: модули (plugins)" -#: playlist_selector.cc:58 +#: playlist_selector.cc:59 msgid "Playlists grouped by track" msgstr "" -#: playlist_selector.cc:97 +#: playlist_selector.cc:98 #, fuzzy msgid "ardour: playlist for " msgstr "ardour: редактор: " -#: playlist_selector.cc:113 +#: playlist_selector.cc:114 #, fuzzy msgid "Other tracks" msgstr "Скрыть трек" -#: playlist_selector.cc:129 +#: playlist_selector.cc:130 msgid "unassigned" msgstr "" -#: plugin_selector.cc:42 +#: plugin_selector.cc:43 msgid "ardour: plugins" msgstr "ardour: модули (plugins)" -#: plugin_selector.cc:55 +#: plugin_selector.cc:56 #, fuzzy msgid "Available LADSPA Plugins" msgstr "Доступные LADSPA модули" -#: plugin_selector.cc:56 +#: plugin_selector.cc:57 msgid "Type" msgstr "Тип" -#: plugin_selector.cc:57 plugin_selector.cc:80 +#: plugin_selector.cc:58 plugin_selector.cc:81 msgid "# Inputs" msgstr "# Входов" -#: plugin_selector.cc:58 plugin_selector.cc:81 +#: plugin_selector.cc:59 plugin_selector.cc:82 msgid "# Outputs" msgstr "# Выходов" -#: plugin_selector.cc:67 +#: plugin_selector.cc:68 msgid "Plugins to be Connected to Insert" msgstr "" -#: plugin_selector.cc:79 +#: plugin_selector.cc:80 #, fuzzy msgid "Available plugins" msgstr "Доступные LADSPA модули" -#: plugin_selector.cc:97 +#: plugin_selector.cc:98 msgid "Add a plugin to the effect list" msgstr "Добавить модуль в список эффектов" -#: plugin_selector.cc:99 +#: plugin_selector.cc:102 msgid "Remove a plugin from the effect list" msgstr "Удалить модуль из списка эффектов" -#: plugin_selector.cc:101 +#: plugin_selector.cc:104 msgid "Update available plugins" msgstr "Обновить доступные модули" -#: plugin_selector.cc:123 +#: plugin_selector.cc:126 #, fuzzy msgid "LADSPA" msgstr "ADAT" -#: plugin_selector.cc:126 +#: plugin_selector.cc:129 #, fuzzy msgid "VST" msgstr "УСТАНОВИТЬ" -#: plugin_ui.cc:83 +#: plugin_ui.cc:84 msgid "" "unknown type of editor-supplying plugin (note: no VST support in this " "version of ardour)" msgstr "" -#: plugin_ui.cc:138 +#: plugin_ui.cc:139 msgid "Presets" msgstr "" -#: plugin_ui.cc:229 +#: plugin_ui.cc:230 #, fuzzy msgid "Controls" msgstr "Контрольные выходы" -#: plugin_ui.cc:266 +#: plugin_ui.cc:267 msgid "Plugin Editor: could not build control element for port %1" msgstr "Редактор модулей: невозможно создать эффект для порта %1" -#: plugin_ui.cc:357 +#: plugin_ui.cc:358 #, fuzzy -msgid "automation control" +msgid "Automation control" msgstr "автомат" -#: plugin_ui.cc:853 +#: plugin_ui.cc:854 msgid "Plugin preset %1 not found" msgstr "" -#: plugin_ui.cc:863 +#: plugin_ui.cc:864 #, fuzzy msgid "Name of New Preset:" msgstr "Имя нового соединения:" -#: redirect_automation_line.cc:53 +#: redirect_automation_line.cc:54 msgid "redirect automation created for non-plugin" msgstr "" -#: redirect_automation_time_axis.cc:93 +#: redirect_automation_time_axis.cc:94 msgid "add automation event to " msgstr "" -#: redirect_box.cc:222 +#: redirect_box.cc:223 msgid "New send" msgstr "" -#: redirect_box.cc:223 +#: redirect_box.cc:224 #, fuzzy msgid "Show send controls" msgstr "использовать контрольные выходы" -#: redirect_box.cc:377 +#: redirect_box.cc:383 msgid "" "You attempted to add a plugin (%1).\n" "The plugin has %2 inputs\n" @@ -5611,7 +5617,7 @@ msgid "" "part of the signal." msgstr "" -#: redirect_box.cc:389 +#: redirect_box.cc:395 msgid "" "You attempted to add a plugin (%1).\n" "The plugin has %2 inputs\n" @@ -5623,7 +5629,7 @@ msgid "" "support this type of configuration." msgstr "" -#: redirect_box.cc:402 +#: redirect_box.cc:408 msgid "" "You attempted to add a plugin (%1).\n" "\n" @@ -5636,34 +5642,34 @@ msgid "" "Ardour does not understand what to do in such situations.\n" msgstr "" -#: redirect_box.cc:493 +#: redirect_box.cc:495 msgid "Pre-fader inserts, sends & plugins:" msgstr "" -#: redirect_box.cc:496 +#: redirect_box.cc:498 msgid "Post-fader inserts, sends & plugins:" msgstr "" -#: redirect_box.cc:642 +#: redirect_box.cc:644 msgid "" "You cannot reorder this set of redirects\n" "in that way because the inputs and\n" "outputs do not work correctly." msgstr "" -#: redirect_box.cc:747 +#: redirect_box.cc:749 #, fuzzy msgid "rename redirect" msgstr "ardour: переименовать область" -#: redirect_box.cc:824 redirect_box.cc:872 +#: redirect_box.cc:826 redirect_box.cc:874 msgid "" "Copying the set of redirects on the clipboard failed,\n" "probably because the I/O configuration of the plugins\n" "could not match the configuration of this track." msgstr "" -#: redirect_box.cc:894 +#: redirect_box.cc:896 #, fuzzy msgid "" "Do you really want to remove all redirects from this track?\n" @@ -5672,7 +5678,7 @@ msgstr "" "Вы действительно хотите удалить трек \"%1\" ?\n" "(отмена невозможна)" -#: redirect_box.cc:897 +#: redirect_box.cc:899 #, fuzzy msgid "" "Do you really want to remove all redirects from this bus?\n" @@ -5681,246 +5687,258 @@ msgstr "" "Вы действительно хотите удалить трек \"%1\" ?\n" "(отмена невозможна)" -#: redirect_box.cc:902 +#: redirect_box.cc:904 #, fuzzy msgid "Yes, remove them all" msgstr "Да, удалить." -#: redirect_box.cc:938 +#: redirect_box.cc:940 #, fuzzy msgid "ardour: %1" msgstr "ardour: " -#: redirect_box.cc:980 +#: redirect_box.cc:982 #, fuzzy msgid "ardour: %1: %2 (by %3)" msgstr "ardour: " #. new stuff -#: redirect_box.cc:1052 +#: redirect_box.cc:1054 msgid "New Plugin ..." msgstr "" -#: redirect_box.cc:1053 +#: redirect_box.cc:1055 #, fuzzy msgid "New Insert" msgstr "новый вход" -#: redirect_box.cc:1054 +#: redirect_box.cc:1056 msgid "New Send ..." msgstr "" -#: redirect_box.cc:1066 +#: redirect_box.cc:1068 #, fuzzy msgid "Deselect All" msgstr "Выделить всё" -#: redirect_box.cc:1073 +#: redirect_box.cc:1075 #, fuzzy msgid "Activate all" msgstr "Активировать" -#: redirect_box.cc:1074 +#: redirect_box.cc:1076 #, fuzzy msgid "Deactivate all" msgstr "Деактивировать" -#: region_editor.cc:44 +#: region_editor.cc:45 msgid "NAME:" msgstr "ИМЯ:" -#: region_editor.cc:45 +#: region_editor.cc:46 msgid "lock" msgstr "фикс." -#: region_editor.cc:47 +#: region_editor.cc:48 msgid "opaque" msgstr "затенить" -#: region_editor.cc:52 +#: region_editor.cc:49 region_editor.cc:192 region_editor.cc:226 +msgid "active" +msgstr "активно" + +#: region_editor.cc:50 +msgid "visible" +msgstr "отображать" + +#: region_editor.cc:53 msgid "Layer" msgstr "Слой" -#: region_editor.cc:60 +#: region_editor.cc:54 +msgid "play" +msgstr "воспроизвести" + +#: region_editor.cc:61 msgid "ENVELOPE" msgstr "ОГИБАЮЩАЯ" -#: region_editor.cc:106 +#: region_editor.cc:107 msgid "mute this region" msgstr "отключить воспроизведение этой области" -#: region_editor.cc:107 +#: region_editor.cc:108 msgid "regions underneath this one cannot be heard" msgstr "области ниже этой не могут быть прослушаны" -#: region_editor.cc:108 +#: region_editor.cc:109 msgid "prevent any changes to this region" msgstr "запретить любые изменения этой области" -#: region_editor.cc:109 +#: region_editor.cc:110 msgid "use the gain envelope during playback" msgstr "использовать огибающую при воспроизведении" -#: region_editor.cc:110 +#: region_editor.cc:111 msgid "show the gain envelope" msgstr "отображать огибающую" -#: region_editor.cc:111 +#: region_editor.cc:112 msgid "use fade in curve during playback" msgstr "использовать вводную кривую при воспроизведении" -#: region_editor.cc:112 +#: region_editor.cc:113 msgid "use fade out curve during playback" msgstr "использовать выводную кривую при воспроизведении" -#: region_editor.cc:113 +#: region_editor.cc:114 msgid "audition this region" msgstr "прослушать область" -#: region_editor.cc:146 +#: region_editor.cc:147 msgid "START:" msgstr "НАЧАЛО:" -#: region_editor.cc:148 +#: region_editor.cc:149 msgid "END:" msgstr "КОНЕЦ:" -#: region_editor.cc:150 +#: region_editor.cc:151 msgid "LENGTH:" msgstr "ДЛИНА:" -#: region_editor.cc:190 +#: region_editor.cc:191 msgid "FADE IN" msgstr "ВВЕДЕНИЕ В УРОВЕНЬ" -#: region_editor.cc:192 region_editor.cc:226 +#: region_editor.cc:193 region_editor.cc:227 msgid "msecs" msgstr "мсек" -#: region_editor.cc:224 +#: region_editor.cc:225 msgid "FADE OUT" msgstr "СВЕДЕНИЕ В НОЛЬ" -#: region_editor.cc:264 +#: region_editor.cc:265 msgid "ardour: region " msgstr "ardour: область " -#: region_editor.cc:401 +#: region_editor.cc:402 msgid "fade in edit" msgstr "редактировать введение в уровень" -#: region_editor.cc:413 +#: region_editor.cc:414 msgid "fade out edit" msgstr "редактировать сведение в ноль" -#: regionview.cc:1140 +#: regionview.cc:1146 #, fuzzy msgid "add gain control point" msgstr "использовать контрольные выходы" -#: route_params_ui.cc:88 +#: route_params_ui.cc:89 msgid "Tracks/Buses" msgstr "Треки/Шины" -#: route_params_ui.cc:108 +#: route_params_ui.cc:109 #, fuzzy msgid "Pre-fader Redirects" msgstr "Предобработка" -#: route_params_ui.cc:109 +#: route_params_ui.cc:110 #, fuzzy msgid "Post-fader Redirects" msgstr "Постобработка" -#: route_params_ui.cc:141 +#: route_params_ui.cc:144 #, fuzzy msgid "ardour: track/bus inspector" msgstr "ardour: добавить трек/шину" -#: route_params_ui.cc:142 +#: route_params_ui.cc:145 msgid "ardour_route_parameters" msgstr "ardour_параметры_маршрутов" -#: route_params_ui.cc:199 +#: route_params_ui.cc:202 msgid "route display list item for renamed route not found!" msgstr "" -#: route_params_ui.cc:451 +#: route_params_ui.cc:453 msgid "NO TRACK" msgstr "НЕТ ТРЕКОВ" -#: route_params_ui.cc:693 +#: route_params_ui.cc:695 #, fuzzy msgid "ardour: track/bus inspector: " msgstr "ardour: добавить трек/шину" -#: route_params_ui.cc:697 +#: route_params_ui.cc:699 msgid "No Route Selected" msgstr "Нет выбранных маршрутов" -#: route_params_ui.cc:698 +#: route_params_ui.cc:700 #, fuzzy msgid "ardour: track/bus/inspector: no route selected" msgstr "ardour: параметры маршрутов: нет выбранных маршрутов" #. ctrl-shift-click applies change to all routes -#: route_ui.cc:133 +#: route_ui.cc:134 msgid "mute change" msgstr "" #. ctrl-shift-click applies change to all routes #. ctrl-alt-click: exclusively solo this track, not a toggle */ -#: route_ui.cc:208 route_ui.cc:218 +#: route_ui.cc:209 route_ui.cc:219 msgid "solo change" msgstr "" -#: route_ui.cc:281 +#: route_ui.cc:282 msgid "rec-enable change" msgstr "" -#: route_ui.cc:472 +#: route_ui.cc:479 #, fuzzy msgid "Solo-safe" msgstr "Соло" -#: route_ui.cc:480 route_ui.cc:523 +#: route_ui.cc:487 route_ui.cc:530 #, fuzzy msgid "MIDI Bind" msgstr "MIDI" -#: route_ui.cc:494 +#: route_ui.cc:501 msgid "Pre Fader" msgstr "Пред фейдер" -#: route_ui.cc:501 +#: route_ui.cc:508 msgid "Post Fader" msgstr "Пост фейдер" -#: route_ui.cc:508 +#: route_ui.cc:515 msgid "Control Outs" msgstr "Контрольные выходы" -#: route_ui.cc:515 +#: route_ui.cc:522 msgid "Main Outs" msgstr "Главные выходы" -#: route_ui.cc:552 +#: route_ui.cc:559 msgid "mix group solo change" msgstr "" -#: route_ui.cc:586 +#: route_ui.cc:593 msgid "mix group mute change" msgstr "" -#: route_ui.cc:602 +#: route_ui.cc:609 msgid "mix group rec-enable change" msgstr "" -#: route_ui.cc:619 visual_time_axis.cc:236 +#: route_ui.cc:626 visual_time_axis.cc:237 msgid "ardour: color selection" msgstr "ardour: выбор цвета" -#: route_ui.cc:695 +#: route_ui.cc:702 #, fuzzy msgid "" "Do you really want to remove track \"%1\" ?\n" @@ -5931,7 +5949,7 @@ msgstr "" "Вы действительно хотите удалить трек \"%1\" ?\n" "(отмена невозможна)" -#: route_ui.cc:697 +#: route_ui.cc:704 msgid "" "Do you really want to remove bus \"%1\" ?\n" "(cannot be undone)" @@ -5939,11 +5957,11 @@ msgstr "" "Вы действительно хотите удалить шину \"%1\" ?\n" "(отмена невозможна)" -#: route_ui.cc:701 visual_time_axis.cc:278 +#: route_ui.cc:708 visual_time_axis.cc:279 msgid "Yes, remove it." msgstr "Да, удалить." -#: route_ui.cc:730 +#: route_ui.cc:737 #, fuzzy msgid "New Name: " msgstr "новое имя: " @@ -6002,148 +6020,149 @@ msgstr "Файл недоступен: " msgid "Name for Field" msgstr "Имя области: " -#: sfdb_ui.cc:333 +#: sfdb_ui.cc:335 msgid "Split Channels" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:340 +#: sfdb_ui.cc:342 msgid "Create a region for each channel" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:342 +#: sfdb_ui.cc:344 msgid "Embed" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:344 +#: sfdb_ui.cc:346 #, fuzzy msgid "Link to an external file" msgstr "Вставить внешний аудиофайл" -#: sfdb_ui.cc:346 +#: sfdb_ui.cc:348 msgid "Import" msgstr "Импорт" -#: sfdb_ui.cc:348 +#: sfdb_ui.cc:350 msgid "Copy a file to the session folder" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:412 +#: sfdb_ui.cc:414 #, fuzzy msgid "programming error: %1" msgstr "ошибка в программе: " -#: tempo_dialog.cc:17 tempo_dialog.cc:34 +#: tempo_dialog.cc:18 tempo_dialog.cc:35 msgid "Beats per minute" msgstr "Ударов в минуту" -#: tempo_dialog.cc:20 tempo_dialog.cc:37 tempo_dialog.cc:153 -#: tempo_dialog.cc:171 +#: tempo_dialog.cc:21 tempo_dialog.cc:38 tempo_dialog.cc:203 +#: tempo_dialog.cc:221 msgid "Bar" msgstr "Такт" -#: tempo_dialog.cc:21 tempo_dialog.cc:38 tempo_dialog.cc:154 -#: tempo_dialog.cc:172 +#: tempo_dialog.cc:22 tempo_dialog.cc:39 tempo_dialog.cc:204 +#: tempo_dialog.cc:222 msgid "Beat" msgstr "Доля" -#: tempo_dialog.cc:23 tempo_dialog.cc:40 tempo_dialog.cc:155 -#: tempo_dialog.cc:173 +#: tempo_dialog.cc:24 tempo_dialog.cc:41 tempo_dialog.cc:205 +#: tempo_dialog.cc:223 msgid "Location" msgstr "Расположение" -#: tempo_dialog.cc:149 tempo_dialog.cc:167 +#: tempo_dialog.cc:199 tempo_dialog.cc:217 msgid "Meter denominator" msgstr "Знаменатель размера" -#: tempo_dialog.cc:150 tempo_dialog.cc:168 +#: tempo_dialog.cc:200 tempo_dialog.cc:218 msgid "Beats per bar" msgstr "Долей на такт" -#: tempo_dialog.cc:186 tempo_dialog.cc:197 +#: tempo_dialog.cc:236 tempo_dialog.cc:247 msgid "whole (1)" msgstr "целых (1)" -#: tempo_dialog.cc:187 tempo_dialog.cc:199 +#: tempo_dialog.cc:237 tempo_dialog.cc:249 msgid "second (2)" msgstr "половины (2)" -#: tempo_dialog.cc:188 tempo_dialog.cc:201 +#: tempo_dialog.cc:238 tempo_dialog.cc:251 msgid "third (3)" msgstr "трети (3)" -#: tempo_dialog.cc:189 tempo_dialog.cc:203 tempo_dialog.cc:211 +#: tempo_dialog.cc:239 tempo_dialog.cc:253 tempo_dialog.cc:261 msgid "quarter (4)" msgstr "четверти (4)" -#: tempo_dialog.cc:190 tempo_dialog.cc:205 +#: tempo_dialog.cc:240 tempo_dialog.cc:255 msgid "eighth (8)" msgstr "восьмых (8)" -#: tempo_dialog.cc:191 tempo_dialog.cc:207 +#: tempo_dialog.cc:241 tempo_dialog.cc:257 msgid "sixteenth (16)" msgstr "шестьнадцатых (16)" -#: tempo_dialog.cc:192 tempo_dialog.cc:209 +#: tempo_dialog.cc:242 tempo_dialog.cc:259 msgid "thirty-second (32)" msgstr "тридцать-вторых (32)" -#: tempo_dialog.cc:321 +#: tempo_dialog.cc:420 msgid "garbaged note type entry (%1)" msgstr "неясное определение ноты (%1)" -#: tempo_dialog.cc:331 +#: tempo_dialog.cc:430 msgid "incomprehensible note type entry (%1)" msgstr "некорректное определение ноты (%1)" -#: time_axis_view.cc:111 +#: time_axis_view.cc:112 msgid "gTortnam" msgstr "" -#: time_axis_view.cc:548 +#: time_axis_view.cc:549 msgid "Largest" msgstr "Огромная" -#: time_axis_view.cc:549 +#: time_axis_view.cc:550 msgid "Large" msgstr "Большая" -#: time_axis_view.cc:550 +#: time_axis_view.cc:551 msgid "Larger" msgstr "Больше" -#: time_axis_view.cc:552 +#: time_axis_view.cc:553 msgid "Smaller" msgstr "Меньше" -#: time_axis_view.cc:553 +#: time_axis_view.cc:554 msgid "Small" msgstr "Маленькая" -#: time_axis_view.cc:869 +#: time_axis_view.cc:870 msgid "unknown track height name \"%1\" in XML GUI information" msgstr "неизвестное имя ширины трека \"%1\" в XML описании" -#: time_axis_view_item.cc:71 +#. first constructed item sets up font info +#: time_axis_view_item.cc:79 msgid "TimeAxisViewItemName" msgstr "" -#: time_axis_view_item.cc:271 +#: time_axis_view_item.cc:298 msgid "new duration %1 frames is out of bounds for %2" msgstr "" -#: time_selection.cc:40 +#: time_selection.cc:41 msgid "programming error: request for non-existent audio range (%1)!" msgstr "ошибка в программе: request for non-existent audio range (%1)!" -#: utils.cc:106 utils.cc:149 +#: utils.cc:107 utils.cc:150 msgid "bad XPM header %1" msgstr "ошибка в XPM заголовке %1" -#: utils.cc:331 +#: utils.cc:332 msgid "missing RGBA style for \"%1\"" msgstr "" -#: visual_time_axis.cc:275 +#: visual_time_axis.cc:276 msgid "" "Do you really want to remove track \"%1\" ?\n" "(cannot be undone)" @@ -6151,14 +6170,89 @@ msgstr "" "Вы действительно хотите удалить трек \"%1\" ?\n" "(отмена невозможна)" -#: visual_time_axis.cc:324 +#: visual_time_axis.cc:325 msgid "new name: " msgstr "новое имя: " -#: visual_time_axis.cc:335 +#: visual_time_axis.cc:336 msgid "A track already exists with that name" msgstr "Трек с таким именем уже существует" +#, fuzzy +#~ msgid "set selected trackview" +#~ msgstr "Вставить выбранное" + +#, fuzzy +#~ msgid "set selected control point" +#~ msgstr "использовать контрольные выходы" + +#, fuzzy +#~ msgid "set selected regionview" +#~ msgstr "Воспроизвести выделенную область" + +#~ msgid "Start a new session\n" +#~ msgstr "Начать новую сессию\n" + +#~ msgid "via Session menu" +#~ msgstr "в меню \"Сессия\"" + +#, fuzzy +#~ msgid "Advanced" +#~ msgstr "Дополнительно..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Select a File" +#~ msgstr "Выделить всё" + +#, fuzzy +#~ msgid "Track/Bus connection options" +#~ msgstr "Треки/Шины" + +#~ msgid "RECORD" +#~ msgstr "ЗАПИСЬ" + +#~ msgid "INPUT" +#~ msgstr "ВХОД" + +#~ msgid "OUTPUT" +#~ msgstr "ВЫХОД" + +#, fuzzy +#~ msgid "Gain automation mode" +#~ msgstr "автомат" + +#, fuzzy +#~ msgid "Gain automation type" +#~ msgstr "автомат" + +#, fuzzy +#~ msgid "gain automation mode" +#~ msgstr "автомат" + +#, fuzzy +#~ msgid "gain automation state" +#~ msgstr "автомат" + +#, fuzzy +#~ msgid "pan automation state" +#~ msgstr "автомат" + +#~ msgid "REC" +#~ msgstr "ЗАП" + +#~ msgid "OUT" +#~ msgstr "ВЫХ" + +#~ msgid "aplay" +#~ msgstr "авоспр" + +#, fuzzy +#~ msgid "awrite" +#~ msgstr "запись" + +#~ msgid "no group" +#~ msgstr "нет группы" + #, fuzzy #~ msgid "normal" #~ msgstr "Норм." @@ -6438,9 +6532,6 @@ msgstr "Трек с таким именем уже существует" #~ msgid "AND" #~ msgstr "И" -#~ msgid "OR" -#~ msgstr "ИЛИ" - #~ msgid "ardour: locate soundfiles" #~ msgstr "ardour: расположение звуковых файлов" @@ -6461,9 +6552,6 @@ msgstr "Трек с таким именем уже существует" #~ msgid "***" #~ msgstr "***" -#~ msgid "Mix Groups" -#~ msgstr "Mix группы" - #~ msgid "Hide All AudioTrack MixerStrips" #~ msgstr "Скрыть все каналы аудиотреков" @@ -6476,9 +6564,6 @@ msgstr "Трек с таким именем уже существует" #~ msgid "Name for new mix group" #~ msgstr "Имя новой mix группы" -#~ msgid "Session name:" -#~ msgstr "Имя сессии:" - #~ msgid "Create" #~ msgstr "Создать" @@ -6510,17 +6595,9 @@ msgstr "Трек с таким именем уже существует" #~ "Если вы хотите использовать другую частоту дискретизации,\n" #~ "вам необходимо закрыть Ardour и перезапустить JACK" -#, fuzzy -#~ msgid "Session template" -#~ msgstr "использовать имеющийся шаблон" - #~ msgid "blank" #~ msgstr "пустой" -#, fuzzy -#~ msgid "No template" -#~ msgstr "-шаблон" - #, fuzzy #~ msgid "Slave to MTC" #~ msgstr "Передача MTC" @@ -6546,9 +6623,6 @@ msgstr "Трек с таким именем уже существует" #~ msgid "Native Format" #~ msgstr "Внутренний формат" -#~ msgid "Use as click" -#~ msgstr "Использовать как щелчок метронома" - #~ msgid "--unknown--" #~ msgstr "--неизвестный--" diff --git a/gtk2_ardour/redirect_automation_line.cc b/gtk2_ardour/redirect_automation_line.cc index 57b1c07967..8971e8ff10 100644 --- a/gtk2_ardour/redirect_automation_line.cc +++ b/gtk2_ardour/redirect_automation_line.cc @@ -32,6 +32,7 @@ using namespace std; using namespace ARDOUR; +using namespace PBD; RedirectAutomationLine::RedirectAutomationLine (const string & name, Redirect& rd, uint32_t port, Session& s, diff --git a/gtk2_ardour/redirect_automation_time_axis.cc b/gtk2_ardour/redirect_automation_time_axis.cc index 798d132a4a..e1b71310ac 100644 --- a/gtk2_ardour/redirect_automation_time_axis.cc +++ b/gtk2_ardour/redirect_automation_time_axis.cc @@ -29,6 +29,7 @@ #include "i18n.h" using namespace ARDOUR; +using namespace PBD; using namespace Gtk; RedirectAutomationTimeAxisView::RedirectAutomationTimeAxisView (Session& s, Route& r, PublicEditor& e, TimeAxisView& parent, Canvas& canvas, std::string n, diff --git a/gtk2_ardour/redirect_box.cc b/gtk2_ardour/redirect_box.cc index 3d858a8f60..f5cb9522e0 100644 --- a/gtk2_ardour/redirect_box.cc +++ b/gtk2_ardour/redirect_box.cc @@ -65,6 +65,7 @@ using namespace sigc; using namespace ARDOUR; +using namespace PBD; using namespace Gtk; using namespace Glib; using namespace Gtkmm2ext; diff --git a/gtk2_ardour/region_editor.cc b/gtk2_ardour/region_editor.cc index 73aa3465d9..413ff01753 100644 --- a/gtk2_ardour/region_editor.cc +++ b/gtk2_ardour/region_editor.cc @@ -33,6 +33,7 @@ #include "i18n.h" using namespace ARDOUR; +using namespace PBD; using namespace sigc; using namespace std; diff --git a/gtk2_ardour/region_gain_line.cc b/gtk2_ardour/region_gain_line.cc index 059289acd4..bba9410ffb 100644 --- a/gtk2_ardour/region_gain_line.cc +++ b/gtk2_ardour/region_gain_line.cc @@ -16,6 +16,7 @@ using namespace std; using namespace ARDOUR; +using namespace PBD; AudioRegionGainLine::AudioRegionGainLine (const string & name, Session& s, AudioRegionView& r, ArdourCanvas::Group& parent, Curve& c) : AutomationLine (name, r.get_time_axis_view(), parent, c), diff --git a/gtk2_ardour/region_selection.cc b/gtk2_ardour/region_selection.cc index b3ceb8516f..751584cab7 100644 --- a/gtk2_ardour/region_selection.cc +++ b/gtk2_ardour/region_selection.cc @@ -6,6 +6,7 @@ #include "region_selection.h" using namespace ARDOUR; +using namespace PBD; using namespace sigc; diff --git a/gtk2_ardour/regionview.cc b/gtk2_ardour/regionview.cc index 4d73b64fe7..114aaf5da3 100644 --- a/gtk2_ardour/regionview.cc +++ b/gtk2_ardour/regionview.cc @@ -49,6 +49,7 @@ using namespace sigc; using namespace ARDOUR; +using namespace PBD; using namespace Editing; using namespace ArdourCanvas; diff --git a/gtk2_ardour/route_params_ui.cc b/gtk2_ardour/route_params_ui.cc index 7b6f00d76b..d6ec7eab6c 100644 --- a/gtk2_ardour/route_params_ui.cc +++ b/gtk2_ardour/route_params_ui.cc @@ -52,6 +52,7 @@ #include "i18n.h" using namespace ARDOUR; +using namespace PBD; using namespace Gtk; using namespace sigc; diff --git a/gtk2_ardour/route_redirect_selection.cc b/gtk2_ardour/route_redirect_selection.cc index cefe7985cb..6d315e0aae 100644 --- a/gtk2_ardour/route_redirect_selection.cc +++ b/gtk2_ardour/route_redirect_selection.cc @@ -31,6 +31,7 @@ #include "i18n.h" using namespace ARDOUR; +using namespace PBD; using namespace sigc; RouteRedirectSelection& diff --git a/gtk2_ardour/route_ui.cc b/gtk2_ardour/route_ui.cc index bd2cee26e9..4559058b8d 100644 --- a/gtk2_ardour/route_ui.cc +++ b/gtk2_ardour/route_ui.cc @@ -41,6 +41,7 @@ using namespace sigc; using namespace Gtk; using namespace Gtkmm2ext; using namespace ARDOUR; +using namespace PBD; RouteUI::RouteUI (ARDOUR::Route& rt, ARDOUR::Session& sess, const char* m_name, diff --git a/gtk2_ardour/selection.cc b/gtk2_ardour/selection.cc index 3c1aea1ec8..2e4ed8a117 100644 --- a/gtk2_ardour/selection.cc +++ b/gtk2_ardour/selection.cc @@ -33,6 +33,7 @@ #include "i18n.h" using namespace ARDOUR; +using namespace PBD; using namespace sigc; struct AudioRangeComparator { diff --git a/gtk2_ardour/send_ui.cc b/gtk2_ardour/send_ui.cc index 8ce3838176..be95f753e7 100644 --- a/gtk2_ardour/send_ui.cc +++ b/gtk2_ardour/send_ui.cc @@ -28,6 +28,7 @@ #include "gui_thread.h" using namespace ARDOUR; +using namespace PBD; SendUI::SendUI (Send& s, Session& se) : _send (s), diff --git a/gtk2_ardour/sfdb_ui.cc b/gtk2_ardour/sfdb_ui.cc index aa06d86bb8..79546880de 100644 --- a/gtk2_ardour/sfdb_ui.cc +++ b/gtk2_ardour/sfdb_ui.cc @@ -42,6 +42,7 @@ #include "i18n.h" using namespace ARDOUR; +using namespace PBD; using namespace std; SoundFileBox::SoundFileBox () diff --git a/gtk2_ardour/streamview.cc b/gtk2_ardour/streamview.cc index e95411a498..a60e0d59e7 100644 --- a/gtk2_ardour/streamview.cc +++ b/gtk2_ardour/streamview.cc @@ -29,6 +29,7 @@ #include "color.h" using namespace ARDOUR; +using namespace PBD; using namespace Editing; StreamView::StreamView (AudioTimeAxisView& tv) diff --git a/gtk2_ardour/taperegionview.cc b/gtk2_ardour/taperegionview.cc index 533b715ce4..641d067350 100644 --- a/gtk2_ardour/taperegionview.cc +++ b/gtk2_ardour/taperegionview.cc @@ -38,6 +38,7 @@ using namespace sigc; using namespace ARDOUR; +using namespace PBD; using namespace Editing; using namespace ArdourCanvas; diff --git a/gtk2_ardour/tempo_dialog.cc b/gtk2_ardour/tempo_dialog.cc index 9f5fbda13f..7eb0362580 100644 --- a/gtk2_ardour/tempo_dialog.cc +++ b/gtk2_ardour/tempo_dialog.cc @@ -11,6 +11,7 @@ using namespace Gtk; using namespace Gtkmm2ext; using namespace ARDOUR; +using namespace PBD; TempoDialog::TempoDialog (TempoMap& map, jack_nframes_t frame, const string & action) : ArdourDialog ("tempo dialog"), diff --git a/gtk2_ardour/time_axis_view.cc b/gtk2_ardour/time_axis_view.cc index 1b6c1f390c..b5ab5baa10 100644 --- a/gtk2_ardour/time_axis_view.cc +++ b/gtk2_ardour/time_axis_view.cc @@ -55,6 +55,7 @@ using namespace Gtk; using namespace Gdk; using namespace sigc; using namespace ARDOUR; +using namespace PBD; using namespace Editing; using namespace ArdourCanvas; diff --git a/gtk2_ardour/time_axis_view_item.cc b/gtk2_ardour/time_axis_view_item.cc index c333a8acb3..abab306a84 100644 --- a/gtk2_ardour/time_axis_view_item.cc +++ b/gtk2_ardour/time_axis_view_item.cc @@ -38,6 +38,7 @@ using namespace std; using namespace Editing; using namespace Glib; +using namespace PBD; //------------------------------------------------------------------------------ /** Initialize const static memeber data */ diff --git a/gtk2_ardour/time_selection.cc b/gtk2_ardour/time_selection.cc index 0d1b94e8a0..518e04cccb 100644 --- a/gtk2_ardour/time_selection.cc +++ b/gtk2_ardour/time_selection.cc @@ -28,6 +28,7 @@ #include "i18n.h" using namespace ARDOUR; +using namespace PBD; AudioRange& TimeSelection::operator[] (uint32_t which) diff --git a/gtk2_ardour/utils.cc b/gtk2_ardour/utils.cc index c1ad4f6ca7..91cb7ad58b 100644 --- a/gtk2_ardour/utils.cc +++ b/gtk2_ardour/utils.cc @@ -43,6 +43,7 @@ using namespace std; using namespace Gtk; using namespace sigc; using namespace Glib; +using namespace PBD; ustring fit_to_pixels (const ustring& str, int pixel_width, Pango::FontDescription& font, int& actual_width) diff --git a/gtk2_ardour/visual_time_axis.cc b/gtk2_ardour/visual_time_axis.cc index b6c96c55ab..c27ed33089 100644 --- a/gtk2_ardour/visual_time_axis.cc +++ b/gtk2_ardour/visual_time_axis.cc @@ -55,6 +55,7 @@ #include "i18n.h" using namespace ARDOUR; +using namespace PBD; using namespace sigc; using namespace Gtk; diff --git a/gtk2_ardour/vst_pluginui.cc b/gtk2_ardour/vst_pluginui.cc index 8b40e27070..fae211f424 100644 --- a/gtk2_ardour/vst_pluginui.cc +++ b/gtk2_ardour/vst_pluginui.cc @@ -29,6 +29,7 @@ using namespace Gtk; using namespace ARDOUR; +using namespace PBD; VSTPluginUI::VSTPluginUI (PluginInsert& pi, VSTPlugin& vp) : PlugUIBase (pi), diff --git a/libs/ardour/audio_diskstream.cc b/libs/ardour/audio_diskstream.cc index 043b2a1c97..69f00efe68 100644 --- a/libs/ardour/audio_diskstream.cc +++ b/libs/ardour/audio_diskstream.cc @@ -53,6 +53,7 @@ using namespace std; using namespace ARDOUR; +using namespace PBD; jack_nframes_t AudioDiskstream::disk_io_chunk_frames; diff --git a/libs/ardour/audio_library.cc b/libs/ardour/audio_library.cc index bf462f7128..7f421e86c8 100644 --- a/libs/ardour/audio_library.cc +++ b/libs/ardour/audio_library.cc @@ -42,6 +42,7 @@ using namespace std; using namespace ARDOUR; +using namespace PBD; static char* SOUNDFILE = "http://ardour.org/ontology/Soundfile"; diff --git a/libs/ardour/audio_playlist.cc b/libs/ardour/audio_playlist.cc index 9f3c02ce43..bbbaf42fef 100644 --- a/libs/ardour/audio_playlist.cc +++ b/libs/ardour/audio_playlist.cc @@ -37,6 +37,7 @@ using namespace ARDOUR; using namespace sigc; using namespace std; +using namespace PBD; AudioPlaylist::State::~State () { diff --git a/libs/ardour/audio_track.cc b/libs/ardour/audio_track.cc index d146b92a4b..ae24d3a577 100644 --- a/libs/ardour/audio_track.cc +++ b/libs/ardour/audio_track.cc @@ -38,6 +38,7 @@ using namespace std; using namespace ARDOUR; +using namespace PBD; AudioTrack::AudioTrack (Session& sess, string name, Route::Flag flag, TrackMode mode) : Route (sess, name, 1, -1, -1, -1, flag), diff --git a/libs/ardour/audioengine.cc b/libs/ardour/audioengine.cc index c4f90efd49..8a27755d39 100644 --- a/libs/ardour/audioengine.cc +++ b/libs/ardour/audioengine.cc @@ -40,6 +40,7 @@ using namespace std; using namespace ARDOUR; +using namespace PBD; jack_nframes_t Port::short_over_length = 2; jack_nframes_t Port::long_over_length = 10; diff --git a/libs/ardour/audiofilesource.cc b/libs/ardour/audiofilesource.cc index fbddcdafdf..1e13a29acc 100644 --- a/libs/ardour/audiofilesource.cc +++ b/libs/ardour/audiofilesource.cc @@ -50,6 +50,7 @@ #include "i18n.h" using namespace ARDOUR; +using namespace PBD; string AudioFileSource::peak_dir = ""; string AudioFileSource::search_path; diff --git a/libs/ardour/audiofilter.cc b/libs/ardour/audiofilter.cc index 843a3a7d34..a26d9674bd 100644 --- a/libs/ardour/audiofilter.cc +++ b/libs/ardour/audiofilter.cc @@ -30,6 +30,7 @@ #include "i18n.h" using namespace ARDOUR; +using namespace PBD; int AudioFilter::make_new_sources (AudioRegion& region, AudioRegion::SourceList& nsrcs) diff --git a/libs/ardour/automation_event.cc b/libs/ardour/automation_event.cc index 17888c4a7c..3df7dd94f7 100644 --- a/libs/ardour/automation_event.cc +++ b/libs/ardour/automation_event.cc @@ -31,6 +31,7 @@ using namespace std; using namespace ARDOUR; using namespace sigc; +using namespace PBD; #if 0 static void dumpit (const AutomationList& al, string prefix = "") diff --git a/libs/ardour/configuration.cc b/libs/ardour/configuration.cc index e73208b872..fc708f805d 100644 --- a/libs/ardour/configuration.cc +++ b/libs/ardour/configuration.cc @@ -34,6 +34,7 @@ using namespace ARDOUR; using namespace std; +using namespace PBD; /* this is global so that we do not have to indirect through an object pointer to reference it. diff --git a/libs/ardour/connection.cc b/libs/ardour/connection.cc index 719751f7ba..fbfd02d509 100644 --- a/libs/ardour/connection.cc +++ b/libs/ardour/connection.cc @@ -28,6 +28,7 @@ #include "i18n.h" using namespace ARDOUR; +using namespace PBD; Connection::Connection (const XMLNode& node) { diff --git a/libs/ardour/control_protocol_manager.cc b/libs/ardour/control_protocol_manager.cc index 16437cf8ce..c2fb188953 100644 --- a/libs/ardour/control_protocol_manager.cc +++ b/libs/ardour/control_protocol_manager.cc @@ -9,11 +9,9 @@ #include #include - - - using namespace ARDOUR; using namespace std; +using namespace PBD; #include "i18n.h" diff --git a/libs/ardour/coreaudio_source.cc b/libs/ardour/coreaudio_source.cc index 7674462653..1b0ee565e7 100644 --- a/libs/ardour/coreaudio_source.cc +++ b/libs/ardour/coreaudio_source.cc @@ -26,6 +26,7 @@ #include using namespace ARDOUR; +using namespace PBD; CoreAudioSource::CoreAudioSource (const XMLNode& node) : AudioFileSource (node) diff --git a/libs/ardour/crossfade.cc b/libs/ardour/crossfade.cc index 767fdd85e6..5d36c63f01 100644 --- a/libs/ardour/crossfade.cc +++ b/libs/ardour/crossfade.cc @@ -33,7 +33,7 @@ using namespace std; using namespace ARDOUR; -//using namespace sigc; +using namespace PBD; jack_nframes_t Crossfade::_short_xfade_length = 0; Change Crossfade::ActiveChanged = ARDOUR::new_change(); diff --git a/libs/ardour/curve.cc b/libs/ardour/curve.cc index a515c3a39a..977b6dfd7b 100644 --- a/libs/ardour/curve.cc +++ b/libs/ardour/curve.cc @@ -38,6 +38,7 @@ using namespace std; using namespace ARDOUR; using namespace sigc; +using namespace PBD; Curve::Curve (double minv, double maxv, double canv, bool nostate) : AutomationList (canv, nostate) diff --git a/libs/ardour/cycle_timer.cc b/libs/ardour/cycle_timer.cc index c48b7fb861..3031d5a7ec 100644 --- a/libs/ardour/cycle_timer.cc +++ b/libs/ardour/cycle_timer.cc @@ -24,6 +24,8 @@ #include "i18n.h" +using namespace PBD; + float CycleTimer::cycles_per_usec = 0; float diff --git a/libs/ardour/destructive_filesource.cc b/libs/ardour/destructive_filesource.cc index 306b377320..cce757509a 100644 --- a/libs/ardour/destructive_filesource.cc +++ b/libs/ardour/destructive_filesource.cc @@ -61,6 +61,7 @@ typedef off_t off64_t; using namespace std; using namespace ARDOUR; +using namespace PBD; gain_t* DestructiveFileSource::out_coefficient = 0; gain_t* DestructiveFileSource::in_coefficient = 0; diff --git a/libs/ardour/globals.cc b/libs/ardour/globals.cc index e1cae3be71..f96942bbd3 100644 --- a/libs/ardour/globals.cc +++ b/libs/ardour/globals.cc @@ -69,6 +69,7 @@ ARDOUR::OSC* ARDOUR::osc = 0; using namespace ARDOUR; using namespace std; +using namespace PBD; MIDI::Port *default_mmc_port = 0; MIDI::Port *default_mtc_port = 0; diff --git a/libs/ardour/import.cc b/libs/ardour/import.cc index 410171a590..b70a7bbc9c 100644 --- a/libs/ardour/import.cc +++ b/libs/ardour/import.cc @@ -44,6 +44,7 @@ #include "i18n.h" using namespace ARDOUR; +using namespace PBD; #define BLOCKSIZE 4096U diff --git a/libs/ardour/insert.cc b/libs/ardour/insert.cc index c3c3462016..fc05355d4a 100644 --- a/libs/ardour/insert.cc +++ b/libs/ardour/insert.cc @@ -38,7 +38,7 @@ using namespace std; using namespace ARDOUR; -//using namespace sigc; +using namespace PBD; Insert::Insert(Session& s, Placement p) : Redirect (s, s.next_insert_name(), p) diff --git a/libs/ardour/io.cc b/libs/ardour/io.cc index 2f04b7eaca..87c03c6b70 100644 --- a/libs/ardour/io.cc +++ b/libs/ardour/io.cc @@ -55,7 +55,8 @@ extern "C" int isinf (double); using namespace std; using namespace ARDOUR; -//using namespace sigc; +using namespace PBD; + static float current_automation_version_number = 1.0; diff --git a/libs/ardour/jack_slave.cc b/libs/ardour/jack_slave.cc index be8d585aaa..352bcaeee5 100644 --- a/libs/ardour/jack_slave.cc +++ b/libs/ardour/jack_slave.cc @@ -23,7 +23,6 @@ #include #include #include -#include #include #include diff --git a/libs/ardour/ladspa_plugin.cc b/libs/ardour/ladspa_plugin.cc index 50757f9acd..11001655d2 100644 --- a/libs/ardour/ladspa_plugin.cc +++ b/libs/ardour/ladspa_plugin.cc @@ -49,6 +49,7 @@ using namespace std; using namespace ARDOUR; +using namespace PBD; LadspaPlugin::LadspaPlugin (void *mod, AudioEngine& e, Session& session, uint32_t index, jack_nframes_t rate) : Plugin (e, session) diff --git a/libs/ardour/location.cc b/libs/ardour/location.cc index 28ec42a394..b2af52284e 100644 --- a/libs/ardour/location.cc +++ b/libs/ardour/location.cc @@ -36,6 +36,7 @@ using namespace std; using namespace ARDOUR; using namespace sigc; +using namespace PBD; Location::Location (const Location& other) : _name (other._name), diff --git a/libs/ardour/mtc_slave.cc b/libs/ardour/mtc_slave.cc index c1f87bf36d..32642d570d 100644 --- a/libs/ardour/mtc_slave.cc +++ b/libs/ardour/mtc_slave.cc @@ -37,6 +37,7 @@ using namespace ARDOUR; using namespace sigc; using namespace MIDI; +using namespace PBD; MTC_Slave::MTC_Slave (Session& s, MIDI::Port& p) : session (s) diff --git a/libs/ardour/named_selection.cc b/libs/ardour/named_selection.cc index 9c5830dfc1..605d7cae13 100644 --- a/libs/ardour/named_selection.cc +++ b/libs/ardour/named_selection.cc @@ -29,6 +29,7 @@ #include "i18n.h" using namespace ARDOUR; +using namespace PBD; sigc::signal NamedSelection::NamedSelectionCreated; diff --git a/libs/ardour/panner.cc b/libs/ardour/panner.cc index bc7b472732..83c9e6eb4d 100644 --- a/libs/ardour/panner.cc +++ b/libs/ardour/panner.cc @@ -44,9 +44,9 @@ #include - using namespace std; using namespace ARDOUR; +using namespace PBD; float Panner::current_automation_version_number = 1.0; diff --git a/libs/ardour/playlist.cc b/libs/ardour/playlist.cc index 1bc6ccac6d..7dee866767 100644 --- a/libs/ardour/playlist.cc +++ b/libs/ardour/playlist.cc @@ -41,7 +41,7 @@ using namespace std; using namespace ARDOUR; -//using namespace sigc; +using namespace PBD; sigc::signal Playlist::PlaylistCreated; diff --git a/libs/ardour/playlist_factory.cc b/libs/ardour/playlist_factory.cc index fc4618d1dc..7c7060dae8 100644 --- a/libs/ardour/playlist_factory.cc +++ b/libs/ardour/playlist_factory.cc @@ -1,3 +1,25 @@ +/* + Copyright (C) 2000-2006 Paul Davis + + This program is free software; you can redistribute it and/or modify + it under the terms of the GNU General Public License as published by + the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + (at your option) any later version. + + This program is distributed in the hope that it will be useful, + but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + GNU General Public License for more details. + + You should have received a copy of the GNU General Public License + along with this program; if not, write to the Free Software + Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. + + $Id$ +*/ + +#include + #include #include @@ -10,6 +32,7 @@ #include "i18n.h" using namespace ARDOUR; +using namespace PBD; Region* ARDOUR::createRegion (const Region& region, jack_nframes_t start, diff --git a/libs/ardour/plugin.cc b/libs/ardour/plugin.cc index e9665908a3..2d1f8ffcbd 100644 --- a/libs/ardour/plugin.cc +++ b/libs/ardour/plugin.cc @@ -48,6 +48,7 @@ #include using namespace ARDOUR; +using namespace PBD; Plugin::Plugin (AudioEngine& e, Session& s) : _engine (e), _session (s) diff --git a/libs/ardour/plugin_manager.cc b/libs/ardour/plugin_manager.cc index e1f34199d6..b096e81785 100644 --- a/libs/ardour/plugin_manager.cc +++ b/libs/ardour/plugin_manager.cc @@ -44,6 +44,7 @@ #include "i18n.h" using namespace ARDOUR; +using namespace PBD; PluginManager* PluginManager::_manager = 0; diff --git a/libs/ardour/po/el_GR.po b/libs/ardour/po/el_GR.po index a7aefa2cca..fb235155f3 100644 --- a/libs/ardour/po/el_GR.po +++ b/libs/ardour/po/el_GR.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libardour 0.664.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-06-20 16:23-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2006-06-21 15:09-0400\n" "PO-Revision-Date: 2003-05-21 12:50+0500\n" "Last-Translator: Muadibas\n" "Language-Team: Hellenic(Greek)\n" @@ -15,23 +15,23 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:336 +#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:337 #, fuzzy msgid "AudioDiskstream: Session doesn't know about a Playlist called \"%1\"" msgstr "" "DiskStream: Η Συνεδρία δεν γνωρίζει για την λίστα Αναπαρ/γής με όνομα \"%1\"" -#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:341 +#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:342 #, fuzzy msgid "AudioDiskstream: Playlist \"%1\" isn't an audio playlist" msgstr "DiskStream: Η Λίστα \"%1\" δεν είναι ηχητική λίστα αναπαρ/γής" -#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:432 +#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:433 #, fuzzy msgid "AudioDiskstream %1: there is no existing playlist to make a copy of!" msgstr "DiskStream %1: δεν υπάρχει λίστα αναπαρ/γής για να γίνει αντιγραφή!" -#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:1113 libs/ardour/audio_diskstream.cc:1124 +#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:1114 libs/ardour/audio_diskstream.cc:1125 #, fuzzy msgid "" "AudioDiskstream %1: when refilling, cannot read %2 from playlist at frame %3" @@ -39,100 +39,100 @@ msgstr "" "DiskStream %1: κατα την αναγόμωση, δεν μπόρεσα να διαβάσω %2 από τη λίστα " "αναπαρ/γής στο frame %3" -#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:1253 +#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:1254 #, fuzzy msgid "AudioDiskstream %1: cannot read %2 from playlist at frame %3" msgstr "" "DiskStream %1: δεν μπόρεσα να διαβάσω %2 από τη λίστα αναπαρ/γής στο frame %3" -#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:1620 libs/ardour/audio_diskstream.cc:1637 +#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:1621 libs/ardour/audio_diskstream.cc:1638 #, fuzzy msgid "AudioDiskstream %1: cannot write to disk" msgstr "DiskStream %1: δεν μπορώ να γράψω στο δίσκο" -#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:1697 +#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:1698 #, fuzzy msgid "AudioDiskstream \"%1\": cannot flush captured data to disk!" msgstr "" "DiskStream \"%1\": δεν γίνεται να απορριφθούν δειγματοληψίες στο δίσκο!" -#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:1794 +#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:1795 msgid "%1: could not create region for complete audio file" msgstr "%1: δεν μπόρεσα να δημιουργήσω περιοχή για ολόκληρο audio file" -#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:1817 +#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:1818 #, fuzzy msgid "AudioDiskstream: could not create region for captured audio!" msgstr "DiskStream: δεν μπόρεσα να δημιουργήσω περιοχή για δειγματοληψίες!" -#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:1872 +#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:1873 #, fuzzy msgid "programmer error: %1" msgstr "σφάλμα προγραμματισμού: %1" -#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:2144 +#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:2145 #, fuzzy msgid "AudioDiskstream: channel %1 out of range" msgstr "DiskStream: κανάλι εκτός διαστήματος" -#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:2169 +#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:2170 msgid "%1:%2 new capture file not initialized correctly" msgstr "%1:%2 νέα δειγματοληψία δεν εκκινήθη σωστά" -#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:2402 +#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:2403 msgid "Location \"%1\" not valid for track loop (start >= end)" msgstr "Η Τοποθεσία \"%1\" δεν είναι ικανή για track loop (αρχή >= τέλος)" -#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:2483 +#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:2484 #, fuzzy msgid "%1: cannot restore pending capture source file %2" msgstr "Εισαγωγή: δεν μπορώ να ανοίξω το εισαγμένο αρχείο ήχου \"%1\"" -#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:2505 +#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:2506 msgid "%1: incorrect number of pending sources listed - ignoring them all" msgstr "" -#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:2521 +#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:2522 msgid "%1: cannot create whole-file region from pending capture sources" msgstr "" -#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:2533 +#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:2534 #, fuzzy msgid "%1: cannot create region from pending capture sources" msgstr "%1: δεν μπόρεσα να δημιουργήσω περιοχή για ολόκληρο audio file" -#: libs/ardour/audio_library.cc:91 +#: libs/ardour/audio_library.cc:92 msgid "channels" msgstr "" -#: libs/ardour/audio_library.cc:92 +#: libs/ardour/audio_library.cc:93 #, fuzzy msgid "samplerate" msgstr "ξεχωριστό" -#: libs/ardour/audio_library.cc:93 +#: libs/ardour/audio_library.cc:94 msgid "resolution" msgstr "" -#: libs/ardour/audio_library.cc:94 +#: libs/ardour/audio_library.cc:95 #, fuzzy msgid "format" msgstr "float" -#: libs/ardour/audio_library.cc:101 +#: libs/ardour/audio_library.cc:102 msgid "Could not open %1. Audio Library not saved" msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το %1. Η Audio Library δεν αποθηκεύθηκε" -#: libs/ardour/audio_playlist.cc:52 libs/ardour/audio_playlist.cc:62 -#: libs/ardour/audio_playlist.cc:73 libs/ardour/audio_playlist.cc:120 +#: libs/ardour/audio_playlist.cc:53 libs/ardour/audio_playlist.cc:63 +#: libs/ardour/audio_playlist.cc:74 libs/ardour/audio_playlist.cc:121 #: libs/ardour/insert.cc:76 libs/ardour/insert.cc:95 libs/ardour/insert.cc:120 -#: libs/ardour/insert.cc:838 libs/ardour/insert.cc:846 libs/ardour/send.cc:38 -#: libs/ardour/send.cc:52 libs/ardour/send.cc:61 -#: libs/ardour/session_state.cc:1620 libs/ardour/session_state.cc:1666 +#: libs/ardour/insert.cc:838 libs/ardour/insert.cc:846 libs/ardour/send.cc:39 +#: libs/ardour/send.cc:53 libs/ardour/send.cc:62 +#: libs/ardour/session_state.cc:1621 libs/ardour/session_state.cc:1667 msgid "initial state" msgstr "πρωταρχική κατάσταση" -#: libs/ardour/audio_playlist.cc:274 libs/ardour/audio_playlist.cc:768 +#: libs/ardour/audio_playlist.cc:275 libs/ardour/audio_playlist.cc:769 msgid "" "programming error: non-audio Region passed to remove_overlap in audio " "playlist" @@ -140,51 +140,51 @@ msgstr "" "σφάλμα προγραμματισμού: μη-ηχητική Περιοχή πέρασε σε remove_overlap στην " "audio playlist" -#: libs/ardour/audio_playlist.cc:401 +#: libs/ardour/audio_playlist.cc:402 msgid "" "programming error: non-audio Region tested for overlap in audio playlist" msgstr "" "σφάλμα προγραμματισμού: μη-ηχητική Περιοχή ελέγχθη για υπερπήδηση(overlap) " "στην λίστα αναπαρ/γής του ήχου" -#: libs/ardour/audio_playlist.cc:877 +#: libs/ardour/audio_playlist.cc:878 msgid "xfade change" msgstr "αλλαγή xfade" -#: libs/ardour/audio_playlist.cc:932 +#: libs/ardour/audio_playlist.cc:933 msgid "region modified" msgstr "η περιοχή μετεβλήθη" -#: libs/ardour/audio_track.cc:132 libs/ardour/io.cc:1715 -#: libs/ardour/io.cc:1825 +#: libs/ardour/audio_track.cc:133 libs/ardour/io.cc:1716 +#: libs/ardour/io.cc:1826 msgid "Unknown connection \"%1\" listed for input of %2" msgstr "Άγνωστη σύνδεση \"%1\" στη λίστα εισόδου του %2" -#: libs/ardour/audio_track.cc:134 libs/ardour/io.cc:1717 -#: libs/ardour/io.cc:1827 +#: libs/ardour/audio_track.cc:135 libs/ardour/io.cc:1718 +#: libs/ardour/io.cc:1828 #, fuzzy msgid "in 1" msgstr "in %lu" -#: libs/ardour/audio_track.cc:135 libs/ardour/io.cc:1718 -#: libs/ardour/io.cc:1828 +#: libs/ardour/audio_track.cc:136 libs/ardour/io.cc:1719 +#: libs/ardour/io.cc:1829 msgid "No input connections available as a replacement" msgstr "" -#: libs/ardour/audio_track.cc:139 libs/ardour/io.cc:1722 -#: libs/ardour/io.cc:1832 +#: libs/ardour/audio_track.cc:140 libs/ardour/io.cc:1723 +#: libs/ardour/io.cc:1833 msgid "Connection %1 was not available - \"in 1\" used instead" msgstr "" -#: libs/ardour/audio_track.cc:148 libs/ardour/io.cc:1841 +#: libs/ardour/audio_track.cc:149 libs/ardour/io.cc:1842 msgid "improper input channel list in XML node (%1)" msgstr "ακατάλληλη λίστα καναλιών εισόδου στον κόμβο XML (%1)" -#: libs/ardour/audio_track.cc:193 libs/ardour/audio_track.cc:206 +#: libs/ardour/audio_track.cc:194 libs/ardour/audio_track.cc:207 msgid "AudioTrack: diskstream \"%1\" not known by session" msgstr "AudioTrack: το diskstream \"%1\" είναι μή αναγνωρίσιμο από τη συνεδρία" -#: libs/ardour/audio_track.cc:304 +#: libs/ardour/audio_track.cc:305 #, fuzzy msgid "" "MIDI rec_enable control specification for %1 is incomplete, so it has been " @@ -193,103 +193,103 @@ msgstr "" "Η προδιαγραφή ελέγχου του MIDI gain για το %1 είναι ημιτελής, με αποτέλεσμα " "να αγνοηθεί" -#: libs/ardour/audio_track.cc:316 +#: libs/ardour/audio_track.cc:317 msgid "programming error: AudioTrack given state without diskstream!" msgstr "" "σφάλμα προγραμματισμού: εδόθη κατάσταση στην AudioTrack δίχως diskstream!" -#: libs/ardour/audioengine.cc:149 +#: libs/ardour/audioengine.cc:150 msgid "cannot activate JACK client" msgstr "Ο JACK δεν μπορεί να ενεργοποιηθεί" -#: libs/ardour/audioengine.cc:400 +#: libs/ardour/audioengine.cc:401 msgid "register audio input port called before engine was started" msgstr "η register audio input port εκλήθη πριν να εκκινηθεί η engine" -#: libs/ardour/audioengine.cc:431 +#: libs/ardour/audioengine.cc:432 msgid "register audio output port called before engine was started" msgstr "η register audio output port εκλήθη πρίν να εκκινηθεί η engine" -#: libs/ardour/audioengine.cc:492 +#: libs/ardour/audioengine.cc:493 msgid "connect called before engine was started" msgstr "η σύνδεση εκλήθη πριν να εκκινηθεί η engine" -#: libs/ardour/audioengine.cc:508 +#: libs/ardour/audioengine.cc:509 msgid "AudioEngine: cannot connect %1 (%2) to %3 (%4)" msgstr "" -#: libs/ardour/audioengine.cc:521 libs/ardour/audioengine.cc:550 +#: libs/ardour/audioengine.cc:522 libs/ardour/audioengine.cc:551 msgid "disconnect called before engine was started" msgstr "η αποσύνδεση εκλήθη πριν να εκκινηθεί η engine" -#: libs/ardour/audioengine.cc:608 +#: libs/ardour/audioengine.cc:609 msgid "get_port_by_name() called before engine was started" msgstr "η ρουτίνα get_port_by_name() εκλήθη πριν να εκκινηθεί η engine" -#: libs/ardour/audioengine.cc:641 +#: libs/ardour/audioengine.cc:642 msgid "get_ports called before engine was started" msgstr "η ρουτίνα get_ports εκλήθη πριν να εκκινηθεί η engine" -#: libs/ardour/audioengine.cc:716 +#: libs/ardour/audioengine.cc:717 msgid "get_nth_physical called before engine was started" msgstr "η ρουτίνα get_nth_physical εκλήθη πριν να εκκινηθεί η engine" -#: libs/ardour/audioengine.cc:744 +#: libs/ardour/audioengine.cc:745 #, fuzzy msgid "get_port_total_latency() called with no JACK client connection" msgstr "η ρουτίνα get_port_total_latency() εκλήθη πριν να εκκινηθεί η engine" -#: libs/ardour/audioengine.cc:750 +#: libs/ardour/audioengine.cc:751 msgid "get_port_total_latency() called before engine was started" msgstr "η ρουτίνα get_port_total_latency() εκλήθη πριν να εκκινηθεί η engine" -#: libs/ardour/audioengine.cc:874 +#: libs/ardour/audioengine.cc:875 msgid "Unable to connect to JACK server" msgstr "" -#: libs/ardour/audioengine.cc:877 +#: libs/ardour/audioengine.cc:878 msgid "Could not connect to JACK server as \"%1\"" msgstr "" -#: libs/ardour/audioengine.cc:882 +#: libs/ardour/audioengine.cc:883 msgid "JACK server started" msgstr "" -#: libs/ardour/audioengine.cc:916 +#: libs/ardour/audioengine.cc:917 msgid "cannot shutdown connection to JACK" msgstr "" -#: libs/ardour/audioengine.cc:941 +#: libs/ardour/audioengine.cc:942 msgid "failed to connect to JACK" msgstr "" -#: libs/ardour/audioengine.cc:957 +#: libs/ardour/audioengine.cc:958 #, fuzzy msgid "could not reregister %1" msgstr "Σφάλμα: δεν μπόρεσα να γράψω %1" -#: libs/ardour/audioengine.cc:1014 +#: libs/ardour/audioengine.cc:1015 msgid "could not reconnect %1 and %2 (err = %3)" msgstr "" -#: libs/ardour/audiofilesource.cc:444 libs/ardour/session_state.cc:3094 +#: libs/ardour/audiofilesource.cc:445 libs/ardour/session_state.cc:3095 msgid "" "there are already 1000 files with names like %1; versioning discontinued" msgstr "Υπάρχουν ήδη 1000 αρχεία με ονόματα όπως %1; μη-συνεχές versioning" -#: libs/ardour/audiofilesource.cc:458 libs/ardour/session_state.cc:3108 +#: libs/ardour/audiofilesource.cc:459 libs/ardour/session_state.cc:3109 msgid "cannot rename audio file source from %1 to %2 (%3)" msgstr "δεν μπορώ να μετονομάσω την πηγή του audio file από %1 σε %2 (%3)" -#: libs/ardour/audiofilesource.cc:465 libs/ardour/session_state.cc:3123 +#: libs/ardour/audiofilesource.cc:466 libs/ardour/session_state.cc:3124 msgid "cannot remove peakfile %1 for %2 (%3)" msgstr "δεν μπορώ να απαλοίψω το peakfile %1 για %2 (%3)" -#: libs/ardour/audiofilesource.cc:509 +#: libs/ardour/audiofilesource.cc:510 msgid "FileSource: search path not set" msgstr "FileSource: μονοπάτι αναζητήσεως δεν ετέθη" -#: libs/ardour/audiofilesource.cc:533 +#: libs/ardour/audiofilesource.cc:534 msgid "" "FileSource: \"%1\" is ambigous when searching %2\n" "\t" @@ -297,36 +297,36 @@ msgstr "" "FileSource: \"%1\" είναι αμφίβολο κατά την αναζήτηση του %2\n" "\t" -#: libs/ardour/audiofilesource.cc:539 +#: libs/ardour/audiofilesource.cc:540 #, fuzzy msgid "Filesource: cannot find required file (%1): while searching %2" msgstr "Filesource: δεν ευρέθη το απαιτούμενο αρχείο (%1): %2" -#: libs/ardour/audiofilesource.cc:562 +#: libs/ardour/audiofilesource.cc:563 msgid "Filesource: cannot find required file (%1): %2" msgstr "Filesource: δεν ευρέθη το απαιτούμενο αρχείο (%1): %2" -#: libs/ardour/audiofilesource.cc:567 +#: libs/ardour/audiofilesource.cc:568 msgid "Filesource: cannot check for existing file (%1): %2" msgstr "Filesource: δεν μπορώ να ελέγξω για το υπάρχον αρχείο (%1): %2" -#: libs/ardour/audiofilesource.cc:639 libs/ardour/insert.cc:525 -#: libs/ardour/sndfilesource.cc:111 +#: libs/ardour/audiofilesource.cc:640 libs/ardour/insert.cc:525 +#: libs/ardour/sndfilesource.cc:112 msgid "programming error: %1" msgstr "σφάλμα προγραμματισμού: %1" -#: libs/ardour/audiofilesource.cc:644 +#: libs/ardour/audiofilesource.cc:645 #, fuzzy msgid "cannot rename audio file for %1 to %2" msgstr "δεν μπορώ να μετονομάσω την πηγή του audio file από %1 σε %2 (%3)" -#: libs/ardour/audiofilter.cc:44 +#: libs/ardour/audiofilter.cc:45 msgid "audiofilter: error creating name for new audio file based on %1" msgstr "" "audiofilter: σφάλμα στη δημιουργία ονόματος για νέο audio file βασισμένο σε %" "1" -#: libs/ardour/audiofilter.cc:57 +#: libs/ardour/audiofilter.cc:58 msgid "audiofilter: error creating new audio file %1 (%2)" msgstr "audiofilter: σφάλμα στη δημιουργία νέου audio file %1 (%2)" @@ -412,152 +412,152 @@ msgstr "" msgid "%1: could not write peak file data (%2)" msgstr "%1: δεν μπόρεσα να γράψω δεδομένα του αρχείου peak (%2)" -#: libs/ardour/automation_event.cc:64 libs/ardour/location.cc:344 -#: libs/ardour/tempo.cc:225 +#: libs/ardour/automation_event.cc:65 libs/ardour/location.cc:345 +#: libs/ardour/tempo.cc:226 msgid "initial" msgstr "πρωταρχικό" -#: libs/ardour/automation_event.cc:231 +#: libs/ardour/automation_event.cc:232 msgid "cleared" msgstr "εκκαθαρίσθη" -#: libs/ardour/automation_event.cc:403 +#: libs/ardour/automation_event.cc:404 msgid "added event" msgstr "συμβάν προστέθηκε" -#: libs/ardour/automation_event.cc:420 +#: libs/ardour/automation_event.cc:421 msgid "removed event" msgstr "συμβάν απαλοίφθηκε" -#: libs/ardour/automation_event.cc:435 +#: libs/ardour/automation_event.cc:436 msgid "removed multiple events" msgstr "πολλαπλά συμβάντα απαλοίφθηκαν" -#: libs/ardour/automation_event.cc:466 libs/ardour/automation_event.cc:497 +#: libs/ardour/automation_event.cc:467 libs/ardour/automation_event.cc:498 msgid "removed range" msgstr "διάστημα απαλοίφθηκε" -#: libs/ardour/automation_event.cc:527 +#: libs/ardour/automation_event.cc:528 msgid "event range adjusted" msgstr "διάστημα συμβάντων ρυθμίστηκε" -#: libs/ardour/automation_event.cc:549 +#: libs/ardour/automation_event.cc:550 msgid "event adjusted" msgstr "συμβάν ρυθμίστηκε" -#: libs/ardour/automation_event.cc:664 libs/ardour/automation_event.cc:769 +#: libs/ardour/automation_event.cc:665 libs/ardour/automation_event.cc:770 #: libs/ardour/panner.cc:1041 msgid "programming error:" msgstr "σφάλμα προγραμματισμού:" -#: libs/ardour/automation_event.cc:1078 +#: libs/ardour/automation_event.cc:1079 msgid "cut/copy/clear" msgstr "κοπή/αντιγραφή/εκκαθάριση" -#: libs/ardour/automation_event.cc:1111 +#: libs/ardour/automation_event.cc:1112 msgid "copy" msgstr "αντιγραφή" -#: libs/ardour/automation_event.cc:1179 libs/ardour/playlist.cc:939 +#: libs/ardour/automation_event.cc:1180 libs/ardour/playlist.cc:939 msgid "paste" msgstr "επικόλληση" -#: libs/ardour/automation_event.cc:1234 +#: libs/ardour/automation_event.cc:1235 msgid "" "automation list: no x-coordinate stored for control point (point ignored)" msgstr "" "λίστα αυτοματισμού: καμία x-συντεταγμένη αποθηκευμένη για σημείο ελέγχου (το " "σημείο αγνοήθηκε)" -#: libs/ardour/automation_event.cc:1240 +#: libs/ardour/automation_event.cc:1241 msgid "" "automation list: no y-coordinate stored for control point (point ignored)" msgstr "" "λίστα αυτοματισμού: καμία y-συντεταγμένη αποθηκευμένη για σημείο ελέγχου (το " "σημείο αγνοήθηκε)" -#: libs/ardour/configuration.cc:79 +#: libs/ardour/configuration.cc:80 #, fuzzy msgid "loading system configuration file %1" msgstr "" "Ardour: δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο διαρρυθμίσεως του συστήματος \"%1\"" -#: libs/ardour/configuration.cc:82 +#: libs/ardour/configuration.cc:83 msgid "Ardour: cannot read system configuration file \"%1\"" msgstr "" "Ardour: δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο διαρρυθμίσεως του συστήματος \"%1\"" -#: libs/ardour/configuration.cc:87 +#: libs/ardour/configuration.cc:88 msgid "Ardour: system configuration file \"%1\" not loaded successfully." msgstr "" "Ardour: το αρχείο διαρρυθμίσεως του συστήματος \"%1\" δεν φορτώθηκε επιτυχώς." -#: libs/ardour/configuration.cc:104 +#: libs/ardour/configuration.cc:105 #, fuzzy msgid "loading user configuration file %1" msgstr "Ardour: αρχείο διαρρυθμίσεως μή αναγνώσιμο \"%1\"" -#: libs/ardour/configuration.cc:107 +#: libs/ardour/configuration.cc:108 msgid "Ardour: cannot read configuration file \"%1\"" msgstr "Ardour: αρχείο διαρρυθμίσεως μή αναγνώσιμο \"%1\"" -#: libs/ardour/configuration.cc:112 +#: libs/ardour/configuration.cc:113 #, fuzzy msgid "Ardour: user configuration file \"%1\" not loaded successfully." msgstr "Ardour: αρχείο διαρρυθμίσεως \"%1\" δεν φορτώθηκε επιτυχώς." -#: libs/ardour/configuration.cc:136 +#: libs/ardour/configuration.cc:137 #, fuzzy msgid "Config file %1 not saved" msgstr "Αρχείο διαρρυθμίσεως δεν αποθηκεύθηκε" -#: libs/ardour/configuration.cc:209 +#: libs/ardour/configuration.cc:210 msgid "ill-formed MIDI port specification in ardour rcfile (ignored)" msgstr "κακοσχηματισμένος καθορισμός MIDI θύρας στο ardour rcfile (αγνοήθηκε)" -#: libs/ardour/connection.cc:182 +#: libs/ardour/connection.cc:183 msgid "Node for Connection has no \"name\" property" msgstr "Κόμβος προς Σύνδεση δεν έχει \"όνομα\" ιδιότητα" -#: libs/ardour/connection.cc:190 +#: libs/ardour/connection.cc:191 msgid "Node for Connection has no \"connections\" property" msgstr "Κόμβος προς Σύνδεση δεν έχει \"συνδέσεις\" ιδιότητα" -#: libs/ardour/connection.cc:226 libs/ardour/io.cc:1901 +#: libs/ardour/connection.cc:227 libs/ardour/io.cc:1902 msgid "IO: badly formed string in XML node for inputs \"%1\"" msgstr "IO: κακοφτιαγμένη γραμμή στον XML κόμβο για εισόδους \"%1\"" -#: libs/ardour/connection.cc:231 libs/ardour/io.cc:1906 +#: libs/ardour/connection.cc:232 libs/ardour/io.cc:1907 msgid "bad input string in XML node \"%1\"" msgstr "κακή γραμμή εισόδου στον XML κόμβο \"%1\"" -#: libs/ardour/control_protocol_manager.cc:82 +#: libs/ardour/control_protocol_manager.cc:80 msgid "control protocol name \"%1\" has no descriptor" msgstr "" -#: libs/ardour/control_protocol_manager.cc:87 +#: libs/ardour/control_protocol_manager.cc:85 msgid "control protocol name \"%1\" could not be initialized" msgstr "" -#: libs/ardour/control_protocol_manager.cc:143 +#: libs/ardour/control_protocol_manager.cc:141 msgid "Instantiating mandatory control protocol %1" msgstr "" -#: libs/ardour/control_protocol_manager.cc:177 +#: libs/ardour/control_protocol_manager.cc:175 #, fuzzy msgid "Control protocol %1 not usable" msgstr "Χωρίς έλεγχο MMC (θύρα MIDI \"%1\" μη διαθέσιμη)" -#: libs/ardour/control_protocol_manager.cc:189 +#: libs/ardour/control_protocol_manager.cc:187 msgid "Control surface protocol discovered: \"%1\"" msgstr "" -#: libs/ardour/control_protocol_manager.cc:207 +#: libs/ardour/control_protocol_manager.cc:205 #, fuzzy msgid "ControlProtocolManager: cannot load module \"%1\" (%2)" msgstr "LADSPA: δεν μπορώ να φορτώσω το module \"%1\" (%2)" -#: libs/ardour/control_protocol_manager.cc:215 +#: libs/ardour/control_protocol_manager.cc:213 #, fuzzy msgid "ControlProtocolManager: module \"%1\" has no descriptor function." msgstr "LADSPA: το module \"%1\" δεν έχει λειτουργία περιγραφής." @@ -591,104 +591,104 @@ msgstr "αλλαγή ενεργού" msgid "old-style crossfade information - no position information" msgstr "Ο κόμβος XML για την Τοποθεσία δεν έχει πληροφορίες ενάρξεως" -#: libs/ardour/curve.cc:111 libs/ardour/globals.cc:339 +#: libs/ardour/curve.cc:112 libs/ardour/globals.cc:340 #: libs/ardour/insert.cc:454 libs/ardour/session.cc:2466 #: libs/ardour/session.cc:2518 msgid "programming error: " msgstr "σφάλμα προγραμματισμού: " -#: libs/ardour/cycle_timer.cc:35 +#: libs/ardour/cycle_timer.cc:37 msgid "CycleTimer::get_mhz(): can't open /proc/cpuinfo" msgstr "CycleTimer::get_mhz(): δεν ανοίγει το /proc/cpuinfo" -#: libs/ardour/cycle_timer.cc:47 +#: libs/ardour/cycle_timer.cc:49 msgid "CycleTimer::get_mhz(): cannot locate cpu MHz in /proc/cpuinfo" msgstr "CycleTimer::get_mhz(): δεν ευρέθη το cpu MHz στο /proc/cpuinfo" -#: libs/ardour/cycle_timer.cc:70 +#: libs/ardour/cycle_timer.cc:72 msgid "cannot locate cpu MHz in /proc/cpuinfo" msgstr "δεν ευρέθη το cpu MHz στο /proc/cpuinfo" -#: libs/ardour/destructive_filesource.cc:187 +#: libs/ardour/destructive_filesource.cc:188 msgid "DestructiveFileSource: \"%1\" bad read retval: %2 of %5 (%3: %4)" msgstr "" -#: libs/ardour/destructive_filesource.cc:200 -#: libs/ardour/destructive_filesource.cc:242 -#: libs/ardour/destructive_filesource.cc:249 +#: libs/ardour/destructive_filesource.cc:201 +#: libs/ardour/destructive_filesource.cc:243 +#: libs/ardour/destructive_filesource.cc:250 #, fuzzy msgid "DestructiveFileSource: \"%1\" bad write (%2)" msgstr "FileSource: \"%1\" κακή εγγραφή (%2)" -#: libs/ardour/globals.cc:108 +#: libs/ardour/globals.cc:109 msgid "no MIDI ports specified: no MMC or MTC control possible" msgstr "καμία MIDI θύρα δεν επελέχθη: έλεγχος MMC ή MTC αδύνατος" -#: libs/ardour/globals.cc:123 +#: libs/ardour/globals.cc:124 msgid "MIDI port specifications for \"%1\" are not understandable." msgstr "Οι προδιαγραφές της θύρας MIDI για το \"%1\" δεν είναι κατανοητές." -#: libs/ardour/globals.cc:136 libs/ardour/globals.cc:140 -#: libs/ardour/globals.cc:144 +#: libs/ardour/globals.cc:137 libs/ardour/globals.cc:141 +#: libs/ardour/globals.cc:145 msgid "default" msgstr "προκαθορισμένο" -#: libs/ardour/globals.cc:172 +#: libs/ardour/globals.cc:173 msgid "No MMC control (MIDI port \"%1\" not available)" msgstr "Χωρίς έλεγχο MMC (θύρα MIDI \"%1\" μη διαθέσιμη)" -#: libs/ardour/globals.cc:178 +#: libs/ardour/globals.cc:179 msgid "No MTC support (MIDI port \"%1\" not available)" msgstr "Χωρίς έλεγχο MTC (θύρα MIDI \"%1\" μη διαθέσιμη)" -#: libs/ardour/globals.cc:183 +#: libs/ardour/globals.cc:184 #, fuzzy msgid "No MIDI parameter support (MIDI port \"%1\" not available)" msgstr "Χωρίς έλεγχο MTC (θύρα MIDI \"%1\" μη διαθέσιμη)" -#: libs/ardour/import.cc:74 +#: libs/ardour/import.cc:75 msgid "Import: cannot open input sound file \"%1\"" msgstr "Εισαγωγή: δεν μπορώ να ανοίξω το εισαγμένο αρχείο ήχου \"%1\"" -#: libs/ardour/import.cc:79 +#: libs/ardour/import.cc:80 msgid "resampling audio" msgstr "επανά-ληψη(resampling) ήχου" -#: libs/ardour/import.cc:83 +#: libs/ardour/import.cc:84 msgid "Import: cannot open converted sound file \"%1\"" msgstr "Εισαγωγή: δεν μπορώ να ανοίξω το τροποποιημένο αρχείο ήχου \"%1\"" -#: libs/ardour/import.cc:88 +#: libs/ardour/import.cc:89 msgid "Import: error while resampling sound file \"%1\"" msgstr "Εισαγωγή: σφάλμα κατά την τροποποίηση αρχείου \"%1\"" -#: libs/ardour/import.cc:147 +#: libs/ardour/import.cc:148 msgid "Session::import_audiofile: cannot open new file source for channel %1" msgstr "" "Συνεδρία::εισαγωγή_αρχείου: δεν μπορώ να ανοίξω νέα πηγή αρχείου για το " "κανάλι %1" -#: libs/ardour/import.cc:166 +#: libs/ardour/import.cc:167 msgid "converting audio" msgstr "μετατροπή ήχου" -#: libs/ardour/import.cc:198 +#: libs/ardour/import.cc:199 msgid "building region" msgstr "χτίσιμο περιοχής" -#: libs/ardour/import.cc:200 +#: libs/ardour/import.cc:201 msgid "building regions" msgstr "χτίσιμο περιοχών" -#: libs/ardour/import.cc:324 +#: libs/ardour/import.cc:325 msgid "Import: could not open temp file: %1" msgstr "Εισαγωγή: δεν μπόρεσα να ανοίξω το temp αρχείο: %1" -#: libs/ardour/import.cc:333 +#: libs/ardour/import.cc:334 msgid "Import: src_new() failed : %1" msgstr "Εισαγωγή: src_new() απέτυχε : %1" -#: libs/ardour/import.cc:361 +#: libs/ardour/import.cc:362 msgid "Import: %1" msgstr "Εισαγωγή: %1" @@ -747,153 +747,153 @@ msgstr "PortInsert: δεν μπορεί να προστεθεί θύρα εξό msgid "non-port insert XML used for port plugin insert" msgstr "εισαγωγή μη-θύρας XML για χρήση σε εισαγωγή plugin θύρας" -#: libs/ardour/io.cc:597 +#: libs/ardour/io.cc:598 msgid "IO: cannot disconnect input port %1 from %2" msgstr "IO: δεν μπορει να αποσυνδεθεί η θύρα εισόδου %1 από %2" -#: libs/ardour/io.cc:665 +#: libs/ardour/io.cc:666 msgid "IO: cannot disconnect output port %1 from %2" msgstr "IO: δεν μπορεί να αποσυνδεθεί η θύρα εξόδου %1 από %2" -#: libs/ardour/io.cc:806 libs/ardour/io.cc:1150 libs/ardour/io.cc:1276 +#: libs/ardour/io.cc:807 libs/ardour/io.cc:1151 libs/ardour/io.cc:1277 #, c-format msgid "%s/out" msgstr "%s/out" -#: libs/ardour/io.cc:808 libs/ardour/io.cc:1152 libs/ardour/io.cc:1278 -#: libs/ardour/io.cc:2848 +#: libs/ardour/io.cc:809 libs/ardour/io.cc:1153 libs/ardour/io.cc:1279 +#: libs/ardour/io.cc:2849 #, c-format msgid "%s/out %u" msgstr "%s/out %u" -#: libs/ardour/io.cc:812 libs/ardour/io.cc:1157 libs/ardour/io.cc:1282 +#: libs/ardour/io.cc:813 libs/ardour/io.cc:1158 libs/ardour/io.cc:1283 msgid "IO: cannot register output port %1" msgstr "IO: δεν μπορει να καταχώρηθεί η θύρα εξόδου %1" -#: libs/ardour/io.cc:907 libs/ardour/io.cc:1010 libs/ardour/io.cc:1116 +#: libs/ardour/io.cc:908 libs/ardour/io.cc:1011 libs/ardour/io.cc:1117 #, c-format msgid "%s/in" msgstr "%s/in" -#: libs/ardour/io.cc:909 libs/ardour/io.cc:1013 libs/ardour/io.cc:1119 -#: libs/ardour/io.cc:2818 +#: libs/ardour/io.cc:910 libs/ardour/io.cc:1014 libs/ardour/io.cc:1120 +#: libs/ardour/io.cc:2819 #, c-format msgid "%s/in %u" msgstr "%s/in %u" -#: libs/ardour/io.cc:913 libs/ardour/io.cc:1019 libs/ardour/io.cc:1124 +#: libs/ardour/io.cc:914 libs/ardour/io.cc:1020 libs/ardour/io.cc:1125 msgid "IO: cannot register input port %1" msgstr "IO: δεν μπορεί να καταχώρηθεί η θύρα εισόδου %1" -#: libs/ardour/io.cc:1540 +#: libs/ardour/io.cc:1541 msgid "IO::connecting_became_legal() called without a pending state node" msgstr "" "IO::connecting_became_legal() εκλήθη χωρίς κόμβο καταστάσεως εν αναμονή" -#: libs/ardour/io.cc:1563 +#: libs/ardour/io.cc:1564 msgid "IO::ports_became_legal() called without a pending state node" msgstr "IO::ports_became_legal() εκλήθη χωρίς κόμβο καταστάσεως εν αναμονή" -#: libs/ardour/io.cc:1593 +#: libs/ardour/io.cc:1594 msgid "incorrect XML node \"%1\" passed to IO object" msgstr "μη-σωστός κόμβος XML \"%1\" πέρασε στο IO αντικείμενο" -#: libs/ardour/io.cc:1648 +#: libs/ardour/io.cc:1649 msgid "" "MIDI gain control specification for %1 is incomplete, so it has been ignored" msgstr "" "Η προδιαγραφή ελέγχου του MIDI gain για το %1 είναι ημιτελής, με αποτέλεσμα " "να αγνοηθεί" -#: libs/ardour/io.cc:1738 libs/ardour/io.cc:1850 +#: libs/ardour/io.cc:1739 libs/ardour/io.cc:1851 msgid "Unknown connection \"%1\" listed for output of %2" msgstr "Άγνωστη σύνδεση \"%1\" καταχωρήθη για την έξοδο του %2" -#: libs/ardour/io.cc:1740 libs/ardour/io.cc:1852 +#: libs/ardour/io.cc:1741 libs/ardour/io.cc:1853 #, fuzzy msgid "out 1" msgstr "out %lu" -#: libs/ardour/io.cc:1741 libs/ardour/io.cc:1853 +#: libs/ardour/io.cc:1742 libs/ardour/io.cc:1854 msgid "No output connections available as a replacement" msgstr "" -#: libs/ardour/io.cc:1745 libs/ardour/io.cc:1857 +#: libs/ardour/io.cc:1746 libs/ardour/io.cc:1858 msgid "Connection %1 was not available - \"out 1\" used instead" msgstr "" -#: libs/ardour/io.cc:1759 +#: libs/ardour/io.cc:1760 msgid "%1: cannot create I/O ports" msgstr "%1: θύρες I/O δεν μπορούν να δημιουργηθούν" -#: libs/ardour/io.cc:1866 +#: libs/ardour/io.cc:1867 msgid "improper output channel list in XML node (%1)" msgstr "ασαφής λίστα καναλιών εξόδου στον κόμβο XML (%1)" -#: libs/ardour/io.cc:1951 +#: libs/ardour/io.cc:1952 msgid "IO: badly formed string in XML node for outputs \"%1\"" msgstr "IO: δύσμορφη γραμμή στον κόμβο XML για τις εξόδους \"%1\"" -#: libs/ardour/io.cc:1956 +#: libs/ardour/io.cc:1957 msgid "IO: bad output string in XML node \"%1\"" msgstr "IO: κακή γραμμή εξόδουστον κόμβο XML \"%1\"" -#: libs/ardour/io.cc:2524 +#: libs/ardour/io.cc:2525 msgid "%1: could not open automation event file \"%2\"" msgstr "%1: δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο συμβάντων αυτοματισμού \"%2\"" -#: libs/ardour/io.cc:2563 +#: libs/ardour/io.cc:2564 msgid "%1: cannot open automation event file \"%2\"" msgstr "%1: δεν μπορώ να ανοίξω το αρχείο συμβάντων αυτοματισμού \"%2\"" -#: libs/ardour/io.cc:2578 +#: libs/ardour/io.cc:2579 msgid "badly formed version number in automation event file \"%1\"" msgstr "δύσμορφος αριθμός εκδόσεως στο αρχείο συμβάντων αυτοματισμού \"%1\"" -#: libs/ardour/io.cc:2582 +#: libs/ardour/io.cc:2583 msgid "no version information in automation event file \"%1\"" msgstr "" "δεν υπάρχουν πληροφορίες περί εκδόσεων στο αρχείο συμβάντων αυτοματισμού \"%1" "\"" -#: libs/ardour/io.cc:2587 +#: libs/ardour/io.cc:2588 msgid "mismatched automation event file version (%1)" msgstr "αταίριαστη έκδοση αρχείου συμβάντων αυτοματισμού (%1)" -#: libs/ardour/io.cc:2595 +#: libs/ardour/io.cc:2596 msgid "badly formatted automation event record at line %1 of %2 (ignored)" msgstr "" "κακώς φορμαρισμένη καταγραφή συμβάντων αυτοματισμού στη γραμμή %1 of %2 " "(αγνοήθηκε)" -#: libs/ardour/io.cc:2615 +#: libs/ardour/io.cc:2616 msgid "dubious automation event found (and ignored)" msgstr "αβέβαιο συμβάν αυτοματισμού ευρέθηκε (και αγνοήθηκε)" -#: libs/ardour/io.cc:2619 libs/ardour/panner.cc:438 +#: libs/ardour/io.cc:2620 libs/ardour/panner.cc:438 #: libs/ardour/redirect.cc:148 msgid "loaded from disk" msgstr "φορτώθηκε από το δίσκο" -#: libs/ardour/io.cc:2790 +#: libs/ardour/io.cc:2791 msgid "automation write/touch" msgstr "αυτοματισμός εγγραφή/αφή(write/touch)" -#: libs/ardour/ladspa_plugin.cc:86 +#: libs/ardour/ladspa_plugin.cc:87 msgid "LADSPA: module has no descriptor function." msgstr "LADSPA: το module δεν έχει ενδεικτική λειτουργία." -#: libs/ardour/ladspa_plugin.cc:91 +#: libs/ardour/ladspa_plugin.cc:92 msgid "LADSPA: plugin has gone away since discovery!" msgstr "LADSPA: το plugin την 'κοπάνισε' μετά την ανακάλυψη του!" -#: libs/ardour/ladspa_plugin.cc:98 +#: libs/ardour/ladspa_plugin.cc:99 msgid "LADSPA: \"%1\" cannot be used, since it cannot do inplace processing" msgstr "" "LADSPA: \"%1\" δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί, εφ'όσον δεν μπορεί να κάνει επι " "τόπου επεξεργασία" -#: libs/ardour/ladspa_plugin.cc:328 +#: libs/ardour/ladspa_plugin.cc:329 msgid "" "illegal parameter number used with plugin \"%1\". This mayindicate a change " "in the plugin design, and presets may beinvalid" @@ -902,20 +902,20 @@ msgstr "" "ενδείκνυται αλλαγή στο σχεδιασμό του plugin, και οι ρυθμίσεις ίσως να είναι " "άκυρες" -#: libs/ardour/ladspa_plugin.cc:429 +#: libs/ardour/ladspa_plugin.cc:430 #, fuzzy msgid "Bad node sent to LadspaPlugin::set_state" msgstr "Κακή αποστολή κόμβου εστάλη στο LadspaPlugin::set_state" -#: libs/ardour/ladspa_plugin.cc:442 +#: libs/ardour/ladspa_plugin.cc:443 msgid "LADSPA: no ladspa port number" msgstr "LADSPA: κανείς αριθμός θύρας ladspa" -#: libs/ardour/ladspa_plugin.cc:448 +#: libs/ardour/ladspa_plugin.cc:449 msgid "LADSPA: no ladspa port data" msgstr "LADSPA: κανένα δεδομένο θύρας ladspa" -#: libs/ardour/ladspa_plugin.cc:497 +#: libs/ardour/ladspa_plugin.cc:498 msgid "" "LADSPA LadspaPlugin MIDI control specification for port %1 is incomplete, so " "it has been ignored" @@ -923,66 +923,66 @@ msgstr "" "Ο καθορισμός ελέγχου LADSPA LadspaPlugin για MIDI για την θύρα %1 είναι " "ημιτελής, έτσι αγνοήθηκε." -#: libs/ardour/location.cc:268 +#: libs/ardour/location.cc:269 msgid "incorrect XML node passed to Location::set_state" msgstr "λανθασμένος κόμβος XML πέρασε στην Τοποθεσία::set_state" -#: libs/ardour/location.cc:275 +#: libs/ardour/location.cc:276 msgid "XML node for Location has no name information" msgstr "Ο κόμβος XML για την Τοποθεσία δεν έχει πληροφορίες ονόματος" -#: libs/ardour/location.cc:282 +#: libs/ardour/location.cc:283 msgid "XML node for Location has no start information" msgstr "Ο κόμβος XML για την Τοποθεσία δεν έχει πληροφορίες ενάρξεως" -#: libs/ardour/location.cc:293 +#: libs/ardour/location.cc:294 msgid "XML node for Location has no end information" msgstr "Ο κόμβος XML για την Τοποθεσία δεν έχει πληροφορίες τέλους" -#: libs/ardour/location.cc:302 +#: libs/ardour/location.cc:303 msgid "XML node for Location has no flags information" msgstr "Ο κόμβος XML για την Τοποθεσία δεν έχει πληροφορίες για σημαίες(flags)" -#: libs/ardour/location.cc:390 +#: libs/ardour/location.cc:391 msgid "Locations: attempt to use unknown location as selected location" msgstr "" "Τοποθεσίες: απόπειρα να χρησιμοποιηθεί άγνωστη τοποθεσία σαν επιλεγμένη " "τοποθεσία" -#: libs/ardour/location.cc:417 libs/ardour/playlist.cc:1187 +#: libs/ardour/location.cc:418 libs/ardour/playlist.cc:1187 msgid "clear" msgstr "εκκαθάριση" -#: libs/ardour/location.cc:442 +#: libs/ardour/location.cc:443 msgid "clear markers" msgstr "εκκαθάριση στιγμάτων" -#: libs/ardour/location.cc:470 +#: libs/ardour/location.cc:471 msgid "clear ranges" msgstr "εκκαθάριση διαστημάτων" -#: libs/ardour/location.cc:488 +#: libs/ardour/location.cc:489 msgid "add" msgstr "πρόσθεση" -#: libs/ardour/location.cc:526 +#: libs/ardour/location.cc:527 msgid "remove" msgstr "απαλοιφή" -#: libs/ardour/location.cc:566 +#: libs/ardour/location.cc:567 msgid "incorrect XML mode passed to Locations::set_state" msgstr "λανθασμένο XML mode πέρασε στις Τοποθεσίες::set_state" -#: libs/ardour/mtc_slave.cc:195 +#: libs/ardour/mtc_slave.cc:196 msgid "MTC Slave: atomic read of current time failed, sleeping!" msgstr "" "MTC Slave: ατομική ανάγνωση του τρέχοντος χρόνου απέτυχε, πίσω για ύπνο!" -#: libs/ardour/named_selection.cc:76 +#: libs/ardour/named_selection.cc:77 msgid "Chunk %1 uses an unknown playlist \"%2\"" msgstr "Το κομμάτι %1 χρησιμοποιεί άγνωστη λίστα αναπαρ/γής \"%2\"" -#: libs/ardour/named_selection.cc:79 +#: libs/ardour/named_selection.cc:80 msgid "Chunk %1 contains misformed playlist information" msgstr "Το κομμάτι %1 περιέχει δύσμορφες πληροφορίες για τη λίστα αναπαρ/γής" @@ -1102,63 +1102,63 @@ msgstr "Playlist: δεν μπορώ να δημιουργήσω Περιοχή msgid "nudged" msgstr "νυχθέν" -#: libs/ardour/playlist_factory.cc:26 libs/ardour/playlist_factory.cc:41 +#: libs/ardour/playlist_factory.cc:49 libs/ardour/playlist_factory.cc:64 msgid "" "programming error: Playlist::createRegion called with unknown Region type" msgstr "" "σφάλμα προγραμματισμού: Playlist::createRegion εκλήθη με άγνωστο τύπο Πε" -#: libs/ardour/playlist_factory.cc:63 +#: libs/ardour/playlist_factory.cc:86 msgid "" "programming error: Playlist::copyPlaylist called with unknown Playlist type" msgstr "" "σφάλμα προγραμματισμού: Playlist::copyPlaylist με άγνωστο τύπο Playlist" -#: libs/ardour/plugin.cc:327 +#: libs/ardour/plugin.cc:328 msgid "Could not locate HOME. Preset not saved." msgstr "Δεν μπόρεσα να βρώ το HOME. Προ-ρύθμιση δεν αποθηκεύθηκε." -#: libs/ardour/plugin.cc:337 libs/ardour/plugin.cc:343 +#: libs/ardour/plugin.cc:338 libs/ardour/plugin.cc:344 msgid "Could not create %1. Preset not saved. (%2)" msgstr "Δεν μπόρεσα να δημιουργήσω το %1. Προ-ρύθμιση δεν αποθηκεύθηκε. (%2)" -#: libs/ardour/plugin.cc:348 +#: libs/ardour/plugin.cc:349 msgid "Error saving presets file %1." msgstr "Σφάλμα στην αποθήκευση αρχείου προ-ρυθμίσεων %1." -#: libs/ardour/plugin_manager.cc:193 +#: libs/ardour/plugin_manager.cc:194 msgid "Could not parse rdf file: %1" msgstr "Δεν μπόρεσα να αναλύσω το αρχείο rdf: %1" -#: libs/ardour/plugin_manager.cc:234 +#: libs/ardour/plugin_manager.cc:235 msgid "LADSPA: cannot load module \"%1\" (%2)" msgstr "LADSPA: δεν μπορώ να φορτώσω το module \"%1\" (%2)" -#: libs/ardour/plugin_manager.cc:241 +#: libs/ardour/plugin_manager.cc:242 msgid "LADSPA: module \"%1\" has no descriptor function." msgstr "LADSPA: το module \"%1\" δεν έχει λειτουργία περιγραφής." -#: libs/ardour/plugin_manager.cc:296 +#: libs/ardour/plugin_manager.cc:297 msgid "VST: cannot load module from \"%1\"" msgstr "VST: δεν μπορώ να φορτώσω module από \"%1\"" -#: libs/ardour/plugin_manager.cc:301 +#: libs/ardour/plugin_manager.cc:302 msgid "You asked ardour to not use any VST plugins" msgstr "" -#: libs/ardour/plugin_manager.cc:304 +#: libs/ardour/plugin_manager.cc:305 msgid "This version of ardour has no support for VST plugins" msgstr "Η παρούσα έκδοση του ardour δεν υποστηρίζει VST plugins" -#: libs/ardour/plugin_manager.cc:311 +#: libs/ardour/plugin_manager.cc:312 msgid "LADSPA: cannot load module from \"%1\"" msgstr "LADSPA: δεν μπορώ να φορτώσω module από \"%1\"" -#: libs/ardour/plugin_manager.cc:373 libs/ardour/plugin_manager.cc:385 +#: libs/ardour/plugin_manager.cc:374 libs/ardour/plugin_manager.cc:386 msgid "Unknown" msgstr "Άγνωστο" -#: libs/ardour/plugin_manager.cc:463 +#: libs/ardour/plugin_manager.cc:464 msgid "" "VST plugin %1 does not support processReplacing, and so cannot be used in " "ardour at this time" @@ -1174,11 +1174,11 @@ msgstr "δεν μπορώ να ανοίξω το πρόσφατο αρχείο msgid "programming error: unknown Redirect type in Redirect::Clone!\n" msgstr "σφάλμα προγραμματισμού: άγνωστος τύπος Redirect στο Redirect::Clone!\n" -#: libs/ardour/redirect.cc:102 libs/ardour/utils.cc:202 +#: libs/ardour/redirect.cc:102 libs/ardour/utils.cc:203 msgid "pre" msgstr "pre" -#: libs/ardour/redirect.cc:104 libs/ardour/utils.cc:205 +#: libs/ardour/redirect.cc:104 libs/ardour/utils.cc:206 msgid "post" msgstr "post" @@ -1235,11 +1235,11 @@ msgstr "" msgid "active_changed" msgstr "αλλαγή_ενεργού" -#: libs/ardour/region.cc:884 +#: libs/ardour/region.cc:885 msgid "Session: XMLNode describing a Region is incomplete (no id)" msgstr "Συνεδρία: XMLΚόμβος που περιγράφει Περιοχή είναι ημιτελής (χωρίς id)" -#: libs/ardour/region.cc:891 +#: libs/ardour/region.cc:892 msgid "Session: XMLNode describing a Region is incomplete (no name)" msgstr "" "Συνεδρία: XMLΚόμβος που περιγράφει Περιοχή είναι ημιτελής (χωρίς όνομα)" @@ -1303,7 +1303,7 @@ msgstr "" "Η προδιαγραφή ελέγχου του MIDI gain για το %1 είναι ημιτελής, με αποτέλεσμα " "να αγνοηθεί" -#: libs/ardour/send.cc:98 +#: libs/ardour/send.cc:99 msgid "XML node describing a send is missing a Redirect node" msgstr "Στον κόμβο XML όπου περιγράφεται ένα send λείπει ένας κόμβος Redirect" @@ -1447,11 +1447,11 @@ msgstr "σφάλμα προγραμματισμού: άγνωστος τύπος msgid "programming error: unknown type of Redirect deleted!" msgstr "σφάλμα προγραμματισμού: άγνωστος τύπος of Redirect διεγράφη!" -#: libs/ardour/session.cc:3634 +#: libs/ardour/session.cc:3636 msgid "too many bounced versions of playlist \"%1\"" msgstr "πάρα πολλές bounced εκδόσεις της Playlist \"%1\"" -#: libs/ardour/session.cc:3647 +#: libs/ardour/session.cc:3649 msgid "cannot create new audio file \"%1\" for %2" msgstr "δεν μπορώ να δημιουργήσω νέο αρχείο ήχου \"%1\" για %2" @@ -1486,19 +1486,19 @@ msgstr "Αποτυχία προανάγνωσης Butler στο dstream %1" msgid "Butler write-behind failure on dstream %1" msgstr "Αποτυχία οπισθεγγραφής Butler στο dstream %1" -#: libs/ardour/session_click.cc:157 +#: libs/ardour/session_click.cc:158 msgid "cannot open click soundfile %1 (%2)" msgstr "δεν μπορώ να ανοίξω τοsoundfile μετρονόμου%1 (%2)" -#: libs/ardour/session_click.cc:166 +#: libs/ardour/session_click.cc:167 msgid "cannot read data from click soundfile" msgstr "δεν μπορώ να διαβάσω δεδομένα από το soundfile μετρονόμου" -#: libs/ardour/session_click.cc:191 +#: libs/ardour/session_click.cc:192 msgid "cannot open click emphasis soundfile %1 (%2)" msgstr "δεν μπορώ να ανοίξω το soundfile εμφάσεως μετρονόμου %1 (%2)" -#: libs/ardour/session_click.cc:199 +#: libs/ardour/session_click.cc:200 msgid "cannot read data from click emphasis soundfile" msgstr "δεν μπορώ να διαβάσω δεδομένα από το soundfile εμφάσεως μετρονόμου" @@ -1607,168 +1607,168 @@ msgstr "Σφάλμα στην ανάγνωση από transport request pipe" msgid "Session: error in no roll for %1" msgstr "Συνεδρία: σφάλμα στο no roll για %1" -#: libs/ardour/session_state.cc:100 +#: libs/ardour/session_state.cc:101 #, fuzzy msgid "Could not use path %1 (%s)" msgstr "Source: δεν μπορώ να ανοίξω το peakpath \"%1\" (%2)" -#: libs/ardour/session_state.cc:128 +#: libs/ardour/session_state.cc:129 msgid "end" msgstr "τέλος" -#: libs/ardour/session_state.cc:129 +#: libs/ardour/session_state.cc:130 #, fuzzy msgid "start" msgstr "ξεχωριστό" -#: libs/ardour/session_state.cc:501 +#: libs/ardour/session_state.cc:502 msgid "Session: cannot create session dir \"%1\" (%2)" msgstr "Συνεδρία: δεν μπορώ να δημιουργήσω φάκελο συνεδρίας \"%1\" (%2)" -#: libs/ardour/session_state.cc:512 +#: libs/ardour/session_state.cc:513 #, fuzzy msgid "Session: cannot create session peakfile dir \"%1\" (%2)" msgstr "Συνεδρία: δεν μπορώ να δημιουργήσω φάκελο συνεδρίας \"%1\" (%2)" -#: libs/ardour/session_state.cc:521 +#: libs/ardour/session_state.cc:522 msgid "Session: cannot create session sounds dir \"%1\" (%2)" msgstr "Συνεδρία: δεν μπορώ να δημιουργήσω φάκελο ήχων συνεδρίας \"%1\" (%2)" -#: libs/ardour/session_state.cc:530 +#: libs/ardour/session_state.cc:531 #, fuzzy msgid "Session: cannot create session tape dir \"%1\" (%2)" msgstr "Συνεδρία: δεν μπορώ να δημιουργήσω φάκελο συνεδρίας \"%1\" (%2)" -#: libs/ardour/session_state.cc:539 +#: libs/ardour/session_state.cc:540 msgid "Session: cannot create session dead sounds dir \"%1\" (%2)" msgstr "" "Συνεδρία: δεν μπορώ να δημιουργήσω φάκελο 'νεκρών' ήχων συνεδρίας \"%1\" (%2)" -#: libs/ardour/session_state.cc:548 +#: libs/ardour/session_state.cc:549 msgid "Session: cannot create session automation dir \"%1\" (%2)" msgstr "" "Συνεδρία: δεν μπορώ να δημιουργήσω φάκελο αυτοματισμών της συνεδρίας \"%1" "\" (%2)" -#: libs/ardour/session_state.cc:579 +#: libs/ardour/session_state.cc:580 msgid "Could not open %1 for writing mix template" msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω %1 για γράψιμο του προσχεδίου μίξεως" -#: libs/ardour/session_state.cc:585 +#: libs/ardour/session_state.cc:586 msgid "Could not open mix template %1 for reading" msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω προσχέδιο μίξεως %1 για ανάγνωση" -#: libs/ardour/session_state.cc:592 +#: libs/ardour/session_state.cc:593 msgid "Session already exists. Not overwriting" msgstr "Η Συνεδρία ήδη υπάρχει. Ακύρωση overwriting" -#: libs/ardour/session_state.cc:635 +#: libs/ardour/session_state.cc:636 msgid "Session: could not load diskstream via XML state" msgstr "Συνεδρία: δεν μπόρεσα να φορτώσω diskstream μέσω καταστάσεως XML" -#: libs/ardour/session_state.cc:684 +#: libs/ardour/session_state.cc:685 msgid "could not backup old state file, current state not saved." msgstr "" "δεν μπόρεσα να διασώσω το παλαιό αρχείο καταστάσεως, η τρέχουσα κατάσταση " "δεν αποθηκεύτηκε." -#: libs/ardour/session_state.cc:697 +#: libs/ardour/session_state.cc:698 msgid "state could not be saved to %1" msgstr "η κατάσταση δεν μπορούσε να σωθεί στο %1" -#: libs/ardour/session_state.cc:704 +#: libs/ardour/session_state.cc:705 #, fuzzy msgid "could not remove corrupt state file %1" msgstr "Δεν μπόρεσα να αναλύσω το αρχείο rdf: %1" -#: libs/ardour/session_state.cc:708 +#: libs/ardour/session_state.cc:709 #, fuzzy msgid "could not restore state file from backup %1" msgstr "Σφάλμα: δεν μπόρεσα να γράψω %1" -#: libs/ardour/session_state.cc:777 +#: libs/ardour/session_state.cc:778 msgid "%1: session state information file \"%2\" doesn't exist!" msgstr "%1: το αρχείο πληροφοριών καταστάσεως συνεδρίας \"%2\" δεν υπάρχει!" -#: libs/ardour/session_state.cc:788 +#: libs/ardour/session_state.cc:789 msgid "Could not understand ardour file %1" msgstr "Δεν μπόρεσα να κατανοήσω το ardour αρχείο %1" -#: libs/ardour/session_state.cc:1492 +#: libs/ardour/session_state.cc:1493 msgid "programming error: Session: incorrect XML node sent to set_state()" msgstr "" "σφάλμα προγραμματισμού: Συνεδρία: λανθασμένος κόμβος XML εστάλη στην " "set_state()" -#: libs/ardour/session_state.cc:1538 +#: libs/ardour/session_state.cc:1539 msgid "Session: XML state has no options section" msgstr "Συνεδρία: η XML κατάσταση δεν έχει τομέα επιλογών(options)" -#: libs/ardour/session_state.cc:1543 +#: libs/ardour/session_state.cc:1544 msgid "Session: XML state has no sources section" msgstr "Συνεδρία: η XML κατάσταση δεν έχει τομέα πηγών" -#: libs/ardour/session_state.cc:1550 +#: libs/ardour/session_state.cc:1551 msgid "Session: XML state has no Regions section" msgstr "Συνεδρία: η XML κατάσταση δεν έχει τομέα Περιοχών" -#: libs/ardour/session_state.cc:1557 +#: libs/ardour/session_state.cc:1558 msgid "Session: XML state has no playlists section" msgstr "Συνεδρία: η XML κατάσταση δεν έχει τομέα playlists" -#: libs/ardour/session_state.cc:1576 +#: libs/ardour/session_state.cc:1577 msgid "Session: XML state has no diskstreams section" msgstr "Συνεδρία: η XML κατάσταση δεν έχει τομέα diskstreams" -#: libs/ardour/session_state.cc:1583 +#: libs/ardour/session_state.cc:1584 msgid "Session: XML state has no connections section" msgstr "Συνεδρία: η XML κατάσταση δεν έχει τομέα συνδέσεων" -#: libs/ardour/session_state.cc:1590 +#: libs/ardour/session_state.cc:1591 msgid "Session: XML state has no locations section" msgstr "Συνεδρία: η XML κατάσταση δεν έχει τομέα τοποθεσιών" -#: libs/ardour/session_state.cc:1623 +#: libs/ardour/session_state.cc:1624 msgid "Session: XML state has no edit groups section" msgstr "Συνεδρία: η XML κατάσταση δεν έχει τομέα επεξερ/σίας ομάδων" -#: libs/ardour/session_state.cc:1630 +#: libs/ardour/session_state.cc:1631 msgid "Session: XML state has no mix groups section" msgstr "Συνεδρία: η XML κατάσταση δεν έχει τομέα μίξεως ομάδων" -#: libs/ardour/session_state.cc:1637 +#: libs/ardour/session_state.cc:1638 msgid "Session: XML state has no Tempo Map section" msgstr "Συνεδρία: η XML κατάσταση δεν έχει τομέα Tempo Map" -#: libs/ardour/session_state.cc:1644 +#: libs/ardour/session_state.cc:1645 msgid "Session: XML state has no routes section" msgstr "Συνεδρία: η XML κατάσταση δεν έχει τομέα διαδρομών" -#: libs/ardour/session_state.cc:1651 +#: libs/ardour/session_state.cc:1652 msgid "Session: XML state has no click section" msgstr "Συνεδρία: η XML κατάσταση δεν έχει τομέα μετρονόμου" -#: libs/ardour/session_state.cc:1696 +#: libs/ardour/session_state.cc:1697 msgid "Session: cannot create Route from XML description." msgstr "Συνεδρία: δεν μπορώ να δημιουργήσω Διαδρομή από XML περιγραφή." -#: libs/ardour/session_state.cc:1734 +#: libs/ardour/session_state.cc:1735 msgid "Session: cannot create Region from XML description." msgstr "Συνεδρία: δεν μπορώ να δημιουργήσω Περιοχή από XML περιγραφή." -#: libs/ardour/session_state.cc:1763 +#: libs/ardour/session_state.cc:1764 msgid "Session: XMLNode describing a AudioRegion is incomplete (no source)" msgstr "" "Συνεδρία: Ο XMLΚόμβος που περιγράφει AudioΠεριοχή είναι ημιτελής (δίχως πηγή)" -#: libs/ardour/session_state.cc:1771 libs/ardour/session_state.cc:1791 +#: libs/ardour/session_state.cc:1772 libs/ardour/session_state.cc:1792 msgid "" "Session: XMLNode describing a AudioRegion references an unknown source id =%1" msgstr "" "Συνεδρία: Ο XMLΚόμβος που περιγράφει AudioΠεριοχή αναφέρει άγνωστο id πηγής =" "%1" -#: libs/ardour/session_state.cc:1777 libs/ardour/session_state.cc:1797 +#: libs/ardour/session_state.cc:1778 libs/ardour/session_state.cc:1798 #, fuzzy msgid "" "Session: XMLNode describing a AudioRegion references a non-audio source id =%" @@ -1777,11 +1777,11 @@ msgstr "" "Συνεδρία: Ο XMLΚόμβος που περιγράφει AudioΠεριοχή αναφέρει άγνωστο id πηγής =" "%1" -#: libs/ardour/session_state.cc:1867 +#: libs/ardour/session_state.cc:1868 msgid "Session: cannot create Source from XML description." msgstr "Συνεδρία: δεν μπορώ να δημιουργήσω Πηγή από XML περιγραφή." -#: libs/ardour/session_state.cc:1888 +#: libs/ardour/session_state.cc:1889 #, fuzzy msgid "" "Found a sound file that cannot be used by Ardour. Talk to the progammers." @@ -1789,51 +1789,51 @@ msgstr "" "Βρήκα ένα sound file που δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί από τον Ardour. " "Επικοινωνήστε με τους προγραμματιστές." -#: libs/ardour/session_state.cc:1912 +#: libs/ardour/session_state.cc:1913 msgid "Could not create mix templates directory \"%1\" (%2)" msgstr "Δεν μπόρεσα να δημιουργήσω φάκελο προσχεδίων μίξεως \"%1\" (%2)" -#: libs/ardour/session_state.cc:1926 +#: libs/ardour/session_state.cc:1927 msgid "Template \"%1\" already exists - new version not created" msgstr "Το προσχέδιο \"%1\" ήδη υπάρχει - νέα έκδοση δεν δημιουργήθηκε" -#: libs/ardour/session_state.cc:1933 +#: libs/ardour/session_state.cc:1934 msgid "mix template not saved" msgstr "προσχέδιο μίξεως δεν αποθηκεύτηκε" -#: libs/ardour/session_state.cc:1993 +#: libs/ardour/session_state.cc:1994 msgid "cannot create session directory \"%1\"; ignored" msgstr "δεν μπορώ να δημιουργήσω φάκελο συνεδρίας \"%1\"; αγνοήθηκε" -#: libs/ardour/session_state.cc:2006 +#: libs/ardour/session_state.cc:2007 msgid "cannot create sounds directory \"%1\"; ignored" msgstr "δεν μπορώ να δημιουργήσω τον φάκελο 'sounds' \"%1\"; αγνοήθηκε" -#: libs/ardour/session_state.cc:2017 +#: libs/ardour/session_state.cc:2018 msgid "cannot create dead sounds directory \"%1\"; ignored" msgstr "δεν μπορώ να δημιουργήσω τον φάκελο 'dead sounds' \"%1\"; αγνοήθηκε" -#: libs/ardour/session_state.cc:2028 +#: libs/ardour/session_state.cc:2029 #, fuzzy msgid "cannot create peak file directory \"%1\"; ignored" msgstr "δεν μπορώ να δημιουργήσω φάκελο συνεδρίας \"%1\"; αγνοήθηκε" -#: libs/ardour/session_state.cc:2167 libs/ardour/session_state.cc:2188 +#: libs/ardour/session_state.cc:2168 libs/ardour/session_state.cc:2189 msgid "Session: cannot create Playlist from XML description." msgstr "Συνεδρία: δεν μπορώ να δημιουργήσω την Playlist από την XML περιγραφή." -#: libs/ardour/session_state.cc:2227 +#: libs/ardour/session_state.cc:2228 msgid "Session: cannot create Named Selection from XML description." msgstr "" "Συνεδρία: δεν μπορώ να δημιουργήσω την ονομασμένη επιλογή από την XML " "περιγραφή." -#: libs/ardour/session_state.cc:2359 +#: libs/ardour/session_state.cc:2360 msgid "Unknown node \"%1\" found in Connections list from state file" msgstr "" "Άγνωστος κόμβος \"%1\" ευρέθη στη λίστα 'Συνδέσεις' από το αρχείο καταστάσεως" -#: libs/ardour/session_state.cc:3196 +#: libs/ardour/session_state.cc:3197 msgid "cannot remove dead sound file %1 (%2)" msgstr "δεν μπορώ να απαλοίψω το 'νεκρο' ηχο-αρχείο %1 (%2)" @@ -1841,33 +1841,33 @@ msgstr "δεν μπορώ να απαλοίψω το 'νεκρο' ηχο-αρχ msgid "Unknown JACK transport state %1 in sync callback" msgstr "Άγνωστη κατάσταση του JACK transport %1 στην ανάκληση sync" -#: libs/ardour/session_timefx.cc:76 +#: libs/ardour/session_timefx.cc:77 msgid "tempoize: error creating name for new audio file based on %1" msgstr "" "tempoize: σφάλμα στη δημιουργία ονόματος για νέο αρχείο ήχου βασισμένο σε %1" -#: libs/ardour/session_timefx.cc:87 +#: libs/ardour/session_timefx.cc:88 msgid "tempoize: error creating new audio file %1 (%2)" msgstr "tempoize: σφάλμα στη δημιουργία νέου αρχείου ήχου %1 (%2)" -#: libs/ardour/session_timefx.cc:113 +#: libs/ardour/session_timefx.cc:114 msgid "tempoize: error reading data from %1" msgstr "tempoize: σφάλμα στην ανάγνωση δεδομένων από %1" -#: libs/ardour/session_timefx.cc:126 libs/ardour/session_timefx.cc:138 +#: libs/ardour/session_timefx.cc:127 libs/ardour/session_timefx.cc:139 msgid "error writing tempo-adjusted data to %1" msgstr "σφάλμα στην εγγραφή χρονο-ρυθμισμένων δεδομένων στο %1" -#: libs/ardour/session_timefx.cc:144 +#: libs/ardour/session_timefx.cc:145 msgid "timefx code failure. please notify ardour-developers." msgstr "" "αποτυχία κώδικα timefx. παρακαλώ ειδοποιήστε τους προγραμματιστές του ardour." -#: libs/ardour/session_transport.cc:116 +#: libs/ardour/session_transport.cc:117 msgid "Cannot loop - no loop range defined" msgstr "Δεν γίνεται loop - κανένα διάστημα loop δεν προσδιορίστηκε" -#: libs/ardour/session_transport.cc:478 +#: libs/ardour/session_transport.cc:479 msgid "" "Seamless looping cannot be supported while Ardour is using JACK transport.\n" "Recommend changing the configured options" @@ -1876,7 +1876,7 @@ msgstr "" "transport.\n" "Συνιστούμε την αλλαγή των διαμορφωμένων ρυθμίσεων" -#: libs/ardour/session_transport.cc:754 +#: libs/ardour/session_transport.cc:755 msgid "" "Global varispeed cannot be supported while Ardour is connected to JACK " "transport control" @@ -1884,12 +1884,12 @@ msgstr "" "Η Global varispeed δεν μπορεί να υποστηριχθεί ενώ ο Ardour είναι " "συνδεδεμένος με τον JACK transport control" -#: libs/ardour/session_transport.cc:954 +#: libs/ardour/session_transport.cc:955 msgid "please stop the transport before adjusting slave settings" msgstr "" "παρακαλώ σταματήστε το transport πριν την ρύθμιση των επιλογων εξαρτήσεως" -#: libs/ardour/session_transport.cc:990 +#: libs/ardour/session_transport.cc:991 msgid "No MTC port defined: MTC slaving is impossible." msgstr "" "Καμμία θύρα MTC δεν προσδιορίστηκε: η εξάρτηση του MTC (slaving) είναι " @@ -1979,24 +1979,24 @@ msgstr "Little-endian (Intel)" msgid "Big-endian (Mac)" msgstr "Big-endian (Mac)" -#: libs/ardour/sndfilesource.cc:145 +#: libs/ardour/sndfilesource.cc:146 msgid "FileSource: cannot get host information for BWF header (%1)" msgstr "" "FileSource: δεν μπορώ να βρώ πληροφορίες οικοδεσπότη(host) για επικεφαλίδα " "BWF (%1)" -#: libs/ardour/sndfilesource.cc:167 +#: libs/ardour/sndfilesource.cc:168 msgid "" "cannot set broadcast info for audio file %1 (%2); dropping broadcast info " "for this file" msgstr "" -#: libs/ardour/sndfilesource.cc:223 +#: libs/ardour/sndfilesource.cc:224 #, fuzzy msgid "SndFileSource: cannot open file \"%1\" for %2 (%3)" msgstr "SndFileSource: δεν μπορώ να ανοίξω το αρχείο \"%1\" (%2)" -#: libs/ardour/sndfilesource.cc:229 +#: libs/ardour/sndfilesource.cc:230 msgid "" "SndFileSource: file only contains %1 channels; %2 is invalid as a channel " "number" @@ -2004,32 +2004,32 @@ msgstr "" "SndFileSource: το αρχείο περιέχει μόνο %1 κανάλια; %2 δεν έχει αξία σαν " "κανάλι number" -#: libs/ardour/sndfilesource.cc:306 +#: libs/ardour/sndfilesource.cc:307 msgid "SndFileSource: could not seek to frame %1 within %2 (%3)" msgstr "SndFileSource: δεν μπορούσα να αναζητήσω στο frame %1 μέσα στο %2 (%3)" -#: libs/ardour/sndfilesource.cc:357 +#: libs/ardour/sndfilesource.cc:358 #, fuzzy msgid "programming error: %1 %2" msgstr "σφάλμα προγραμματισμού: %1" -#: libs/ardour/sndfilesource.cc:457 +#: libs/ardour/sndfilesource.cc:458 msgid "" "cannot set broadcast info for audio file %1; Dropping broadcast info for " "this file" msgstr "" -#: libs/ardour/sndfilesource.cc:499 +#: libs/ardour/sndfilesource.cc:500 #, fuzzy msgid "%1: cannot seek to %2" msgstr "%1: δεν μπορώ να αναζητήσω στο %2 για εξαγωγή" -#: libs/ardour/state_manager.cc:46 +#: libs/ardour/state_manager.cc:47 #, fuzzy msgid "cleared history" msgstr "εκκαθαρίσθη" -#: libs/ardour/state_manager.cc:59 +#: libs/ardour/state_manager.cc:60 #, fuzzy msgid "" "programming error: illegal state ID (%1) passed to StateManager::set_state() " @@ -2038,135 +2038,135 @@ msgstr "" "σφάλμα προγραμματισμού: αθέμιτη κατάσταση ID (%1) πέρασε στον StateManager::" "set_state() (range = 0-%3)" -#: libs/ardour/stateful.cc:100 +#: libs/ardour/stateful.cc:102 msgid "Error: could not write %1" msgstr "Σφάλμα: δεν μπόρεσα να γράψω %1" -#: libs/ardour/stateful.cc:114 +#: libs/ardour/stateful.cc:116 msgid "Could not understand XML file %1" msgstr "Δεν μπόρεσα να κατανοήσω το XML αρχείο %1" -#: libs/ardour/tempo.cc:66 +#: libs/ardour/tempo.cc:67 msgid "TempoSection XML node has no \"start\" property" msgstr "Κόμβος του TempoSection XML δεν έχει ιδιότητα \"έναρξη\"" -#: libs/ardour/tempo.cc:74 +#: libs/ardour/tempo.cc:75 msgid "TempoSection XML node has an illegal \"start\" value" msgstr "Κόμβος του TempoSection XML έχει αθέμιτη αξία \"έναρξη\"" -#: libs/ardour/tempo.cc:81 +#: libs/ardour/tempo.cc:82 msgid "TempoSection XML node has no \"beats-per-minute\" property" msgstr "Κόμβος του TempoSection XML δεν έχει \"κτύπων-ανά-λεπτό\" ιδιότητα" -#: libs/ardour/tempo.cc:86 +#: libs/ardour/tempo.cc:87 msgid "TempoSection XML node has an illegal \"beats_per_minute\" value" msgstr "Κόμβος του TempoSection XML έχει αθέμιτη \"κτύπων_ανά_λεπτό\" αξία" -#: libs/ardour/tempo.cc:91 +#: libs/ardour/tempo.cc:92 msgid "TempoSection XML node has no \"movable\" property" msgstr "Κόμβος του TempoSection XML δεν έχει \"κινητή\" ιδιότητα" -#: libs/ardour/tempo.cc:130 +#: libs/ardour/tempo.cc:131 msgid "MeterSection XML node has no \"start\" property" msgstr "Κόμβος του MeterSection XML δεν έχει \"έναρξη\" ιδιότητα" -#: libs/ardour/tempo.cc:138 +#: libs/ardour/tempo.cc:139 msgid "MeterSection XML node has an illegal \"start\" value" msgstr "Κόμβος του MeterSection XML έχει αθέμιτη \"έναρξη\" αξία" -#: libs/ardour/tempo.cc:145 +#: libs/ardour/tempo.cc:146 msgid "MeterSection XML node has no \"beats-per-bar\" property" msgstr "Κόμβος του MeterSection XML δεν έχει \"κτύπων-ανά-μπάρα\" ιδιότητα" -#: libs/ardour/tempo.cc:150 +#: libs/ardour/tempo.cc:151 msgid "MeterSection XML node has an illegal \"beats-per-bar\" value" msgstr "Κόμβος του MeterSection XML έχει αθέμιτη \"κτύπων-ανά-μπάρα\" αξία" -#: libs/ardour/tempo.cc:155 +#: libs/ardour/tempo.cc:156 msgid "MeterSection XML node has no \"note-type\" property" msgstr "Κόμβος του MeterSection XML δεν έχει \"τύπος-νότας\" ιδιότητα" -#: libs/ardour/tempo.cc:160 +#: libs/ardour/tempo.cc:161 msgid "MeterSection XML node has an illegal \"note-type\" value" msgstr "Κόμβος του MeterSection XML έχει αθέμιτη \"τύπος-νότας\" αξία" -#: libs/ardour/tempo.cc:165 +#: libs/ardour/tempo.cc:166 msgid "MeterSection XML node has no \"movable\" property" msgstr "Κόμβος του MeterSection XML δεν έχει \"κινητή\" ιδιότητα" -#: libs/ardour/tempo.cc:258 +#: libs/ardour/tempo.cc:259 msgid "move metric" msgstr "μετακίνηση μετρικού" -#: libs/ardour/tempo.cc:329 +#: libs/ardour/tempo.cc:330 msgid "metric removed" msgstr "μετρικό απεσύρθη" -#: libs/ardour/tempo.cc:372 +#: libs/ardour/tempo.cc:373 msgid "add tempo" msgstr "πρόσθεση ρυθμού" -#: libs/ardour/tempo.cc:401 +#: libs/ardour/tempo.cc:402 msgid "replace tempo" msgstr "αντικατάσταση ρυθμού" -#: libs/ardour/tempo.cc:434 +#: libs/ardour/tempo.cc:435 msgid "add meter" msgstr "πρόσθεση μετρητή" -#: libs/ardour/tempo.cc:462 +#: libs/ardour/tempo.cc:463 msgid "replaced meter" msgstr "αντικατεστημένος μετρητής" -#: libs/ardour/tempo.cc:482 libs/ardour/tempo.cc:498 +#: libs/ardour/tempo.cc:483 libs/ardour/tempo.cc:499 msgid "programming error: no tempo section in tempo map!" msgstr "σφάλμα προγραμματισμού: κανένας τομέας ρυθμού στο χάρτη ρυθμών!" -#: libs/ardour/tempo.cc:537 +#: libs/ardour/tempo.cc:538 msgid "programming error: unhandled MetricSection type" msgstr "σφάλμα προγραμματισμού: αχείριστος τύπος MetricSection" -#: libs/ardour/tempo.cc:1225 libs/ardour/tempo.cc:1237 +#: libs/ardour/tempo.cc:1226 libs/ardour/tempo.cc:1238 msgid "Tempo map: could not set new state, restoring old one." msgstr "" "Χάρτης ρυθμών: δεν μπόρεσα να θέσω νέα κατάσταση, επιστροφή προηγούμενης." -#: libs/ardour/tempo.cc:1261 +#: libs/ardour/tempo.cc:1262 msgid "load XML data" msgstr "" -#: libs/ardour/utils.cc:245 +#: libs/ardour/utils.cc:246 #, fuzzy msgid "illegal or badly-formed string used for path (%1)" msgstr "παράνομη ή κακοσχηματισμένη γραμμή για το μονοπάτι RAID" -#: libs/ardour/utils.cc:250 +#: libs/ardour/utils.cc:251 #, fuzzy msgid "path (%1) is ambiguous" msgstr "Το μονοπάτι αναζήτησης του RAID είναι αμφίβολο" -#: libs/ardour/vst_plugin.cc:186 +#: libs/ardour/vst_plugin.cc:187 msgid "cannot create VST chunk directory: %1" msgstr "δεν μπορώ να δημιουργήσω φάκελο κομματιών VST: %1" -#: libs/ardour/vst_plugin.cc:194 +#: libs/ardour/vst_plugin.cc:195 msgid "cannot check VST chunk directory: %1" msgstr "δεν μπορώ να ελέγξω το φάκελο κομματιών VST: %1" -#: libs/ardour/vst_plugin.cc:201 +#: libs/ardour/vst_plugin.cc:202 msgid "%1 exists but is not a directory" msgstr "%1 υπάρχει αλλά δεν είναι φάκελος" -#: libs/ardour/vst_plugin.cc:239 +#: libs/ardour/vst_plugin.cc:240 msgid "Bad node sent to VSTPlugin::set_state" msgstr "Κακός κόμβος εστάλη στο VSTPlugin::set_state" -#: libs/ardour/vst_plugin.cc:342 libs/ardour/vst_plugin.cc:353 +#: libs/ardour/vst_plugin.cc:343 libs/ardour/vst_plugin.cc:354 msgid "no support for presets using chunks at this time" msgstr "" "καμμία υποστήριξη αυτή τη στιγμή για ρυθμίσεις που χρησιμοποιούν κομμάτια" -#: libs/ardour/coreaudio_source.cc:98 +#: libs/ardour/coreaudio_source.cc:99 #, fuzzy msgid "" "CoreAudioSource: file only contains %1 channels; %2 is invalid as a channel " @@ -2175,7 +2175,7 @@ msgstr "" "SndFileSource: το αρχείο περιέχει μόνο %1 κανάλια; %2 δεν έχει αξία σαν " "κανάλι number" -#: libs/ardour/coreaudio_source.cc:163 +#: libs/ardour/coreaudio_source.cc:164 #, fuzzy msgid "CoreAudioSource: could not seek to frame %1 within %2 (%3)" msgstr "SndFileSource: δεν μπορούσα να αναζητήσω στο frame %1 μέσα στο %2 (%3)" diff --git a/libs/ardour/po/it_IT.po b/libs/ardour/po/it_IT.po index 708a965a4c..55368c2d5a 100644 --- a/libs/ardour/po/it_IT.po +++ b/libs/ardour/po/it_IT.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libardour 0.664.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-06-20 16:23-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2006-06-21 15:09-0400\n" "PO-Revision-Date: 2003-05-21 12:50+0500\n" "Last-Translator: Filippo Pappalardo \n" "Language-Team: Italian\n" @@ -15,278 +15,278 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:336 +#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:337 #, fuzzy msgid "AudioDiskstream: Session doesn't know about a Playlist called \"%1\"" msgstr "DiskStream: La sessione non riconosce la Playlist chiamata \"%1\"" -#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:341 +#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:342 msgid "AudioDiskstream: Playlist \"%1\" isn't an audio playlist" msgstr "" -#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:432 +#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:433 #, fuzzy msgid "AudioDiskstream %1: there is no existing playlist to make a copy of!" msgstr "DiskStream %1: non esiste alcuna playlist di cui fare una copia!" -#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:1113 libs/ardour/audio_diskstream.cc:1124 +#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:1114 libs/ardour/audio_diskstream.cc:1125 #, fuzzy msgid "" "AudioDiskstream %1: when refilling, cannot read %2 from playlist at frame %3" msgstr "DiskStream %1: impossibile leggere %2 dalla playlista al frame %3" -#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:1253 +#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:1254 #, fuzzy msgid "AudioDiskstream %1: cannot read %2 from playlist at frame %3" msgstr "DiskStream %1: impossibile leggere %2 dalla playlista al frame %3" -#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:1620 libs/ardour/audio_diskstream.cc:1637 +#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:1621 libs/ardour/audio_diskstream.cc:1638 #, fuzzy msgid "AudioDiskstream %1: cannot write to disk" msgstr "DiskStream %1: impossibile scrivere sul disco" -#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:1697 +#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:1698 #, fuzzy msgid "AudioDiskstream \"%1\": cannot flush captured data to disk!" msgstr "DiskStream \"%1\": impossibile scaricare i dati acquisiti sul disco!" -#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:1794 +#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:1795 msgid "%1: could not create region for complete audio file" msgstr "%1: impossibile creare una regione per il file audio completo" -#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:1817 +#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:1818 #, fuzzy msgid "AudioDiskstream: could not create region for captured audio!" msgstr "DiskStream: impossibile creare una regione per l'audio registrato!" -#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:1872 +#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:1873 #, fuzzy msgid "programmer error: %1" msgstr "errore di programmazione: %1" -#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:2144 +#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:2145 #, fuzzy msgid "AudioDiskstream: channel %1 out of range" msgstr "DiskStream: canale fuori margine" -#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:2169 +#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:2170 msgid "%1:%2 new capture file not initialized correctly" msgstr "%1:%2 nuovo file di registrazione non stato avviato correttamente" -#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:2402 +#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:2403 msgid "Location \"%1\" not valid for track loop (start >= end)" msgstr "La Location \"%1\" non valida per il loop (inizio >= fine)" -#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:2483 +#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:2484 #, fuzzy msgid "%1: cannot restore pending capture source file %2" msgstr "Import: impossibile aprire il file audio di input \"%1\"" -#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:2505 +#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:2506 msgid "%1: incorrect number of pending sources listed - ignoring them all" msgstr "" -#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:2521 +#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:2522 #, fuzzy msgid "%1: cannot create whole-file region from pending capture sources" msgstr "Playlist: impossibile creare la Regione dal file di stato" -#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:2533 +#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:2534 #, fuzzy msgid "%1: cannot create region from pending capture sources" msgstr "Playlist: impossibile creare la Regione dal file di stato" -#: libs/ardour/audio_library.cc:91 +#: libs/ardour/audio_library.cc:92 msgid "channels" msgstr "" -#: libs/ardour/audio_library.cc:92 +#: libs/ardour/audio_library.cc:93 #, fuzzy msgid "samplerate" msgstr "separa" -#: libs/ardour/audio_library.cc:93 +#: libs/ardour/audio_library.cc:94 msgid "resolution" msgstr "" -#: libs/ardour/audio_library.cc:94 +#: libs/ardour/audio_library.cc:95 msgid "format" msgstr "" -#: libs/ardour/audio_library.cc:101 +#: libs/ardour/audio_library.cc:102 msgid "Could not open %1. Audio Library not saved" msgstr "Impossibile accedere a %1. Libreria Audio non salvata" -#: libs/ardour/audio_playlist.cc:52 libs/ardour/audio_playlist.cc:62 -#: libs/ardour/audio_playlist.cc:73 libs/ardour/audio_playlist.cc:120 +#: libs/ardour/audio_playlist.cc:53 libs/ardour/audio_playlist.cc:63 +#: libs/ardour/audio_playlist.cc:74 libs/ardour/audio_playlist.cc:121 #: libs/ardour/insert.cc:76 libs/ardour/insert.cc:95 libs/ardour/insert.cc:120 -#: libs/ardour/insert.cc:838 libs/ardour/insert.cc:846 libs/ardour/send.cc:38 -#: libs/ardour/send.cc:52 libs/ardour/send.cc:61 -#: libs/ardour/session_state.cc:1620 libs/ardour/session_state.cc:1666 +#: libs/ardour/insert.cc:838 libs/ardour/insert.cc:846 libs/ardour/send.cc:39 +#: libs/ardour/send.cc:53 libs/ardour/send.cc:62 +#: libs/ardour/session_state.cc:1621 libs/ardour/session_state.cc:1667 msgid "initial state" msgstr "stato iniziale" -#: libs/ardour/audio_playlist.cc:274 libs/ardour/audio_playlist.cc:768 +#: libs/ardour/audio_playlist.cc:275 libs/ardour/audio_playlist.cc:769 msgid "" "programming error: non-audio Region passed to remove_overlap in audio " "playlist" msgstr "" -#: libs/ardour/audio_playlist.cc:401 +#: libs/ardour/audio_playlist.cc:402 msgid "" "programming error: non-audio Region tested for overlap in audio playlist" msgstr "" -#: libs/ardour/audio_playlist.cc:877 +#: libs/ardour/audio_playlist.cc:878 msgid "xfade change" msgstr "cambio dello smorzamento incrociato" -#: libs/ardour/audio_playlist.cc:932 +#: libs/ardour/audio_playlist.cc:933 msgid "region modified" msgstr "regione modificata" -#: libs/ardour/audio_track.cc:132 libs/ardour/io.cc:1715 -#: libs/ardour/io.cc:1825 +#: libs/ardour/audio_track.cc:133 libs/ardour/io.cc:1716 +#: libs/ardour/io.cc:1826 msgid "Unknown connection \"%1\" listed for input of %2" msgstr "Connessione sconosciuta \"%1\" come input di %2" -#: libs/ardour/audio_track.cc:134 libs/ardour/io.cc:1717 -#: libs/ardour/io.cc:1827 +#: libs/ardour/audio_track.cc:135 libs/ardour/io.cc:1718 +#: libs/ardour/io.cc:1828 msgid "in 1" msgstr "" -#: libs/ardour/audio_track.cc:135 libs/ardour/io.cc:1718 -#: libs/ardour/io.cc:1828 +#: libs/ardour/audio_track.cc:136 libs/ardour/io.cc:1719 +#: libs/ardour/io.cc:1829 msgid "No input connections available as a replacement" msgstr "" -#: libs/ardour/audio_track.cc:139 libs/ardour/io.cc:1722 -#: libs/ardour/io.cc:1832 +#: libs/ardour/audio_track.cc:140 libs/ardour/io.cc:1723 +#: libs/ardour/io.cc:1833 msgid "Connection %1 was not available - \"in 1\" used instead" msgstr "" -#: libs/ardour/audio_track.cc:148 libs/ardour/io.cc:1841 +#: libs/ardour/audio_track.cc:149 libs/ardour/io.cc:1842 msgid "improper input channel list in XML node (%1)" msgstr "" -#: libs/ardour/audio_track.cc:193 libs/ardour/audio_track.cc:206 +#: libs/ardour/audio_track.cc:194 libs/ardour/audio_track.cc:207 msgid "AudioTrack: diskstream \"%1\" not known by session" msgstr "AudioTrack: diskstream \"%1\" non riconosciuto dalla sessione" -#: libs/ardour/audio_track.cc:304 +#: libs/ardour/audio_track.cc:305 msgid "" "MIDI rec_enable control specification for %1 is incomplete, so it has been " "ignored" msgstr "" -#: libs/ardour/audio_track.cc:316 +#: libs/ardour/audio_track.cc:317 msgid "programming error: AudioTrack given state without diskstream!" msgstr "" -#: libs/ardour/audioengine.cc:149 +#: libs/ardour/audioengine.cc:150 msgid "cannot activate JACK client" msgstr "impossibile attivare il client JACK" -#: libs/ardour/audioengine.cc:400 +#: libs/ardour/audioengine.cc:401 msgid "register audio input port called before engine was started" msgstr "" "la richiesta di registrazione di una porta di entrata avvenuta prima " "dell'avvio dell'applicazione" -#: libs/ardour/audioengine.cc:431 +#: libs/ardour/audioengine.cc:432 msgid "register audio output port called before engine was started" msgstr "" "la richiesta di registrazione di una porta di uscita avvenuta prima " "dell'avvio dell'applicazione" -#: libs/ardour/audioengine.cc:492 +#: libs/ardour/audioengine.cc:493 msgid "connect called before engine was started" msgstr "richiesta di connessione avvenuta prima dell'avvio dell'applicazione" -#: libs/ardour/audioengine.cc:508 +#: libs/ardour/audioengine.cc:509 msgid "AudioEngine: cannot connect %1 (%2) to %3 (%4)" msgstr "" -#: libs/ardour/audioengine.cc:521 libs/ardour/audioengine.cc:550 +#: libs/ardour/audioengine.cc:522 libs/ardour/audioengine.cc:551 msgid "disconnect called before engine was started" msgstr "" "richiesta di disconnessione avvenuta prima dell'avvio dell'applicazione" -#: libs/ardour/audioengine.cc:608 +#: libs/ardour/audioengine.cc:609 msgid "get_port_by_name() called before engine was started" msgstr "" "richiesta get_port_by_name() avvenuta prima dell'avvio dell'applicazione" -#: libs/ardour/audioengine.cc:641 +#: libs/ardour/audioengine.cc:642 msgid "get_ports called before engine was started" msgstr "richiesta di get_ports avvenuta prima dell'avvio dell'applicazione" -#: libs/ardour/audioengine.cc:716 +#: libs/ardour/audioengine.cc:717 msgid "get_nth_physical called before engine was started" msgstr "" "richiesta di get_nth_physical avvenuta prima dell'avvio dell'applicazione" -#: libs/ardour/audioengine.cc:744 +#: libs/ardour/audioengine.cc:745 #, fuzzy msgid "get_port_total_latency() called with no JACK client connection" msgstr "" "richiesta di get_port_total_latency() avvenuta prima dell'avvio " "dell'applicazione" -#: libs/ardour/audioengine.cc:750 +#: libs/ardour/audioengine.cc:751 msgid "get_port_total_latency() called before engine was started" msgstr "" "richiesta di get_port_total_latency() avvenuta prima dell'avvio " "dell'applicazione" -#: libs/ardour/audioengine.cc:874 +#: libs/ardour/audioengine.cc:875 msgid "Unable to connect to JACK server" msgstr "" -#: libs/ardour/audioengine.cc:877 +#: libs/ardour/audioengine.cc:878 msgid "Could not connect to JACK server as \"%1\"" msgstr "" -#: libs/ardour/audioengine.cc:882 +#: libs/ardour/audioengine.cc:883 msgid "JACK server started" msgstr "" -#: libs/ardour/audioengine.cc:916 +#: libs/ardour/audioengine.cc:917 msgid "cannot shutdown connection to JACK" msgstr "" -#: libs/ardour/audioengine.cc:941 +#: libs/ardour/audioengine.cc:942 msgid "failed to connect to JACK" msgstr "" -#: libs/ardour/audioengine.cc:957 +#: libs/ardour/audioengine.cc:958 #, fuzzy msgid "could not reregister %1" msgstr "Esportazione: impossibile scrivere dati sul file di output (%1)" -#: libs/ardour/audioengine.cc:1014 +#: libs/ardour/audioengine.cc:1015 msgid "could not reconnect %1 and %2 (err = %3)" msgstr "" -#: libs/ardour/audiofilesource.cc:444 libs/ardour/session_state.cc:3094 +#: libs/ardour/audiofilesource.cc:445 libs/ardour/session_state.cc:3095 msgid "" "there are already 1000 files with names like %1; versioning discontinued" msgstr "" "ci sono gia' 1000 file con nomi come %1; tracciamento di versione interrotto" -#: libs/ardour/audiofilesource.cc:458 libs/ardour/session_state.cc:3108 +#: libs/ardour/audiofilesource.cc:459 libs/ardour/session_state.cc:3109 msgid "cannot rename audio file source from %1 to %2 (%3)" msgstr "impossibile rinominare file audio sorgente da %1 a %2 (%3)" -#: libs/ardour/audiofilesource.cc:465 libs/ardour/session_state.cc:3123 +#: libs/ardour/audiofilesource.cc:466 libs/ardour/session_state.cc:3124 msgid "cannot remove peakfile %1 for %2 (%3)" msgstr "impossibile eliminare il peakfile %1 per %2 (%3)" -#: libs/ardour/audiofilesource.cc:509 +#: libs/ardour/audiofilesource.cc:510 msgid "FileSource: search path not set" msgstr "FileSource: percorso di ricerca non specificato" -#: libs/ardour/audiofilesource.cc:533 +#: libs/ardour/audiofilesource.cc:534 msgid "" "FileSource: \"%1\" is ambigous when searching %2\n" "\t" @@ -294,35 +294,35 @@ msgstr "" "FileSource: \"%1\" risultato ambiguo nel cercare %2\n" "\t" -#: libs/ardour/audiofilesource.cc:539 +#: libs/ardour/audiofilesource.cc:540 #, fuzzy msgid "Filesource: cannot find required file (%1): while searching %2" msgstr "FileSource: impossibile trovare il file richiesto (%1): %2" -#: libs/ardour/audiofilesource.cc:562 +#: libs/ardour/audiofilesource.cc:563 msgid "Filesource: cannot find required file (%1): %2" msgstr "FileSource: impossibile trovare il file richiesto (%1): %2" -#: libs/ardour/audiofilesource.cc:567 +#: libs/ardour/audiofilesource.cc:568 msgid "Filesource: cannot check for existing file (%1): %2" msgstr "FileSource: impossibile controllare il file esistente (%1): %2" -#: libs/ardour/audiofilesource.cc:639 libs/ardour/insert.cc:525 -#: libs/ardour/sndfilesource.cc:111 +#: libs/ardour/audiofilesource.cc:640 libs/ardour/insert.cc:525 +#: libs/ardour/sndfilesource.cc:112 msgid "programming error: %1" msgstr "errore di programmazione: %1" -#: libs/ardour/audiofilesource.cc:644 +#: libs/ardour/audiofilesource.cc:645 #, fuzzy msgid "cannot rename audio file for %1 to %2" msgstr "impossibile rinominare file audio sorgente da %1 a %2 (%3)" -#: libs/ardour/audiofilter.cc:44 +#: libs/ardour/audiofilter.cc:45 msgid "audiofilter: error creating name for new audio file based on %1" msgstr "" "audiofilter: errore nel creare il nome per il nuovo file audio basato su %1" -#: libs/ardour/audiofilter.cc:57 +#: libs/ardour/audiofilter.cc:58 msgid "audiofilter: error creating new audio file %1 (%2)" msgstr "audiofilter: errore nel creare un nuovo file audio %1 (%2)" @@ -401,155 +401,155 @@ msgstr "" msgid "%1: could not write peak file data (%2)" msgstr "" -#: libs/ardour/automation_event.cc:64 libs/ardour/location.cc:344 -#: libs/ardour/tempo.cc:225 +#: libs/ardour/automation_event.cc:65 libs/ardour/location.cc:345 +#: libs/ardour/tempo.cc:226 msgid "initial" msgstr "iniziale" -#: libs/ardour/automation_event.cc:231 +#: libs/ardour/automation_event.cc:232 msgid "cleared" msgstr "pulito" -#: libs/ardour/automation_event.cc:403 +#: libs/ardour/automation_event.cc:404 msgid "added event" msgstr "aggiunto evento" -#: libs/ardour/automation_event.cc:420 +#: libs/ardour/automation_event.cc:421 msgid "removed event" msgstr "rimosso evento" -#: libs/ardour/automation_event.cc:435 +#: libs/ardour/automation_event.cc:436 msgid "removed multiple events" msgstr "rimossi molteplici eventi" -#: libs/ardour/automation_event.cc:466 libs/ardour/automation_event.cc:497 +#: libs/ardour/automation_event.cc:467 libs/ardour/automation_event.cc:498 msgid "removed range" msgstr "rimosso intervallo" -#: libs/ardour/automation_event.cc:527 +#: libs/ardour/automation_event.cc:528 msgid "event range adjusted" msgstr "" -#: libs/ardour/automation_event.cc:549 +#: libs/ardour/automation_event.cc:550 msgid "event adjusted" msgstr "" -#: libs/ardour/automation_event.cc:664 libs/ardour/automation_event.cc:769 +#: libs/ardour/automation_event.cc:665 libs/ardour/automation_event.cc:770 #: libs/ardour/panner.cc:1041 msgid "programming error:" msgstr "errore di programmazione:" -#: libs/ardour/automation_event.cc:1078 +#: libs/ardour/automation_event.cc:1079 msgid "cut/copy/clear" msgstr "taglia/copia/pulisci" -#: libs/ardour/automation_event.cc:1111 +#: libs/ardour/automation_event.cc:1112 msgid "copy" msgstr "copia" -#: libs/ardour/automation_event.cc:1179 libs/ardour/playlist.cc:939 +#: libs/ardour/automation_event.cc:1180 libs/ardour/playlist.cc:939 msgid "paste" msgstr "incolla" -#: libs/ardour/automation_event.cc:1234 +#: libs/ardour/automation_event.cc:1235 msgid "" "automation list: no x-coordinate stored for control point (point ignored)" msgstr "" "lista automazione: nessuna coordinata X salvata per punto di controllo " "(ignorato)" -#: libs/ardour/automation_event.cc:1240 +#: libs/ardour/automation_event.cc:1241 msgid "" "automation list: no y-coordinate stored for control point (point ignored)" msgstr "" "lista automazione: nessuna coordinata Y salvata per punto di controllo " "(ignorato)" -#: libs/ardour/configuration.cc:79 +#: libs/ardour/configuration.cc:80 #, fuzzy msgid "loading system configuration file %1" msgstr "" "Ardour: impossibile leggere il file di configurazione di sistema \"%1\"" -#: libs/ardour/configuration.cc:82 +#: libs/ardour/configuration.cc:83 msgid "Ardour: cannot read system configuration file \"%1\"" msgstr "" "Ardour: impossibile leggere il file di configurazione di sistema \"%1\"" -#: libs/ardour/configuration.cc:87 +#: libs/ardour/configuration.cc:88 msgid "Ardour: system configuration file \"%1\" not loaded successfully." msgstr "" "Ardour: il file di configurazione di sistema \"%1\" non stato caricato con " "successo" -#: libs/ardour/configuration.cc:104 +#: libs/ardour/configuration.cc:105 #, fuzzy msgid "loading user configuration file %1" msgstr "Ardour: impossibile la lettura del file di configurazione \"%1\"" -#: libs/ardour/configuration.cc:107 +#: libs/ardour/configuration.cc:108 msgid "Ardour: cannot read configuration file \"%1\"" msgstr "Ardour: impossibile la lettura del file di configurazione \"%1\"" -#: libs/ardour/configuration.cc:112 +#: libs/ardour/configuration.cc:113 #, fuzzy msgid "Ardour: user configuration file \"%1\" not loaded successfully." msgstr "" "Ardour: il file di configurazione \"%1\" non stato caricato con successo" -#: libs/ardour/configuration.cc:136 +#: libs/ardour/configuration.cc:137 #, fuzzy msgid "Config file %1 not saved" msgstr "File di configurazione non salvato" -#: libs/ardour/configuration.cc:209 +#: libs/ardour/configuration.cc:210 msgid "ill-formed MIDI port specification in ardour rcfile (ignored)" msgstr "" "porta MIDI mal configurata nel file di configurazione di ardour (ignorato)" -#: libs/ardour/connection.cc:182 +#: libs/ardour/connection.cc:183 msgid "Node for Connection has no \"name\" property" msgstr "Il nodo per la connessione non possiede l'attributo \"nome\"" -#: libs/ardour/connection.cc:190 +#: libs/ardour/connection.cc:191 msgid "Node for Connection has no \"connections\" property" msgstr "Il nodo per la connessione non ha l'attributo \"connessioni\"" -#: libs/ardour/connection.cc:226 libs/ardour/io.cc:1901 +#: libs/ardour/connection.cc:227 libs/ardour/io.cc:1902 msgid "IO: badly formed string in XML node for inputs \"%1\"" msgstr "IO: stringa malformata nel nodo XML per le entrate \"%1\"" -#: libs/ardour/connection.cc:231 libs/ardour/io.cc:1906 +#: libs/ardour/connection.cc:232 libs/ardour/io.cc:1907 msgid "bad input string in XML node \"%1\"" msgstr "stringa malformata nel nodo XML \"%1\"" -#: libs/ardour/control_protocol_manager.cc:82 +#: libs/ardour/control_protocol_manager.cc:80 msgid "control protocol name \"%1\" has no descriptor" msgstr "" -#: libs/ardour/control_protocol_manager.cc:87 +#: libs/ardour/control_protocol_manager.cc:85 msgid "control protocol name \"%1\" could not be initialized" msgstr "" -#: libs/ardour/control_protocol_manager.cc:143 +#: libs/ardour/control_protocol_manager.cc:141 msgid "Instantiating mandatory control protocol %1" msgstr "" -#: libs/ardour/control_protocol_manager.cc:177 +#: libs/ardour/control_protocol_manager.cc:175 #, fuzzy msgid "Control protocol %1 not usable" msgstr "La porta MIDI \"%1\" non disponibile: nessun controllo MTC possibile" -#: libs/ardour/control_protocol_manager.cc:189 +#: libs/ardour/control_protocol_manager.cc:187 msgid "Control surface protocol discovered: \"%1\"" msgstr "" -#: libs/ardour/control_protocol_manager.cc:207 +#: libs/ardour/control_protocol_manager.cc:205 #, fuzzy msgid "ControlProtocolManager: cannot load module \"%1\" (%2)" msgstr "LADSPA: impossibile caricare il modulo \"%1\" (%2)" -#: libs/ardour/control_protocol_manager.cc:215 +#: libs/ardour/control_protocol_manager.cc:213 #, fuzzy msgid "ControlProtocolManager: module \"%1\" has no descriptor function." msgstr "LADSPA: il modulo \"%1\" non ha alcuna funzione descriptor." @@ -580,103 +580,103 @@ msgstr "livello cambiato" msgid "old-style crossfade information - no position information" msgstr "il nodo XML per la Location non ha informazioni sull'inizio" -#: libs/ardour/curve.cc:111 libs/ardour/globals.cc:339 +#: libs/ardour/curve.cc:112 libs/ardour/globals.cc:340 #: libs/ardour/insert.cc:454 libs/ardour/session.cc:2466 #: libs/ardour/session.cc:2518 msgid "programming error: " msgstr "errore di programmazione: " -#: libs/ardour/cycle_timer.cc:35 +#: libs/ardour/cycle_timer.cc:37 msgid "CycleTimer::get_mhz(): can't open /proc/cpuinfo" msgstr "CycleTimer::get_mhz(): impossibile accedere a /proc/cpuinfo" -#: libs/ardour/cycle_timer.cc:47 +#: libs/ardour/cycle_timer.cc:49 msgid "CycleTimer::get_mhz(): cannot locate cpu MHz in /proc/cpuinfo" msgstr "" "CycleTimer::get_mhz(): impossibile localizzare \"cpu MHz\" in /proc/cpuinfo" -#: libs/ardour/cycle_timer.cc:70 +#: libs/ardour/cycle_timer.cc:72 msgid "cannot locate cpu MHz in /proc/cpuinfo" msgstr "impossibile localizzare \"cpu MHz\" in /proc/cpuinfo" -#: libs/ardour/destructive_filesource.cc:187 +#: libs/ardour/destructive_filesource.cc:188 msgid "DestructiveFileSource: \"%1\" bad read retval: %2 of %5 (%3: %4)" msgstr "" -#: libs/ardour/destructive_filesource.cc:200 -#: libs/ardour/destructive_filesource.cc:242 -#: libs/ardour/destructive_filesource.cc:249 +#: libs/ardour/destructive_filesource.cc:201 +#: libs/ardour/destructive_filesource.cc:243 +#: libs/ardour/destructive_filesource.cc:250 msgid "DestructiveFileSource: \"%1\" bad write (%2)" msgstr "" -#: libs/ardour/globals.cc:108 +#: libs/ardour/globals.cc:109 msgid "no MIDI ports specified: no MMC or MTC control possible" msgstr "Nessuna porta MIDI specificata: impossibile alcun controllo MMC o MTC" -#: libs/ardour/globals.cc:123 +#: libs/ardour/globals.cc:124 msgid "MIDI port specifications for \"%1\" are not understandable." msgstr "Le specifiche per la porta MIDI \"%1\" non sono state capite" -#: libs/ardour/globals.cc:136 libs/ardour/globals.cc:140 -#: libs/ardour/globals.cc:144 +#: libs/ardour/globals.cc:137 libs/ardour/globals.cc:141 +#: libs/ardour/globals.cc:145 msgid "default" msgstr "" -#: libs/ardour/globals.cc:172 +#: libs/ardour/globals.cc:173 msgid "No MMC control (MIDI port \"%1\" not available)" msgstr "La porta MIDI \"%1\" non disponibile: nessun controllo MTC possibile" -#: libs/ardour/globals.cc:178 +#: libs/ardour/globals.cc:179 msgid "No MTC support (MIDI port \"%1\" not available)" msgstr "La porta MIDI \"%1\" non disponibile: nessun controllo MTC possibile" -#: libs/ardour/globals.cc:183 +#: libs/ardour/globals.cc:184 #, fuzzy msgid "No MIDI parameter support (MIDI port \"%1\" not available)" msgstr "La porta MIDI \"%1\" non disponibile: nessun controllo MTC possibile" -#: libs/ardour/import.cc:74 +#: libs/ardour/import.cc:75 msgid "Import: cannot open input sound file \"%1\"" msgstr "Import: impossibile aprire il file audio di input \"%1\"" -#: libs/ardour/import.cc:79 +#: libs/ardour/import.cc:80 msgid "resampling audio" msgstr "" -#: libs/ardour/import.cc:83 +#: libs/ardour/import.cc:84 msgid "Import: cannot open converted sound file \"%1\"" msgstr "Import: impossibile aprire il file audio convertito \"%1\"" -#: libs/ardour/import.cc:88 +#: libs/ardour/import.cc:89 msgid "Import: error while resampling sound file \"%1\"" msgstr "Import: errore nel resampling deil file audio \"%1\"" -#: libs/ardour/import.cc:147 +#: libs/ardour/import.cc:148 msgid "Session::import_audiofile: cannot open new file source for channel %1" msgstr "" "Session::import_audiofile: impossibile aprire il nuovo file per il canale %1" -#: libs/ardour/import.cc:166 +#: libs/ardour/import.cc:167 msgid "converting audio" msgstr "conversione dell'audio" -#: libs/ardour/import.cc:198 +#: libs/ardour/import.cc:199 msgid "building region" msgstr "costruzione della regione" -#: libs/ardour/import.cc:200 +#: libs/ardour/import.cc:201 msgid "building regions" msgstr "costruzione delle regioni" -#: libs/ardour/import.cc:324 +#: libs/ardour/import.cc:325 msgid "Import: could not open temp file: %1" msgstr "Import: impossibile aprire il file audio temporaneo \"%1\"" -#: libs/ardour/import.cc:333 +#: libs/ardour/import.cc:334 msgid "Import: src_new() failed : %1" msgstr "" -#: libs/ardour/import.cc:361 +#: libs/ardour/import.cc:362 msgid "Import: %1" msgstr "" @@ -733,223 +733,223 @@ msgstr "PortInsert: impossibile aggiungere una porta d'uscita" msgid "non-port insert XML used for port plugin insert" msgstr "insert non-port XML usato per insert di plugin di porta" -#: libs/ardour/io.cc:597 +#: libs/ardour/io.cc:598 msgid "IO: cannot disconnect input port %1 from %2" msgstr "IO: impossibile disconnettere la porta d'entrata %1 da %2" -#: libs/ardour/io.cc:665 +#: libs/ardour/io.cc:666 msgid "IO: cannot disconnect output port %1 from %2" msgstr "IO: impossibile disconnettere la porta d'uscita %1 da %2" -#: libs/ardour/io.cc:806 libs/ardour/io.cc:1150 libs/ardour/io.cc:1276 +#: libs/ardour/io.cc:807 libs/ardour/io.cc:1151 libs/ardour/io.cc:1277 #, c-format msgid "%s/out" msgstr "" -#: libs/ardour/io.cc:808 libs/ardour/io.cc:1152 libs/ardour/io.cc:1278 -#: libs/ardour/io.cc:2848 +#: libs/ardour/io.cc:809 libs/ardour/io.cc:1153 libs/ardour/io.cc:1279 +#: libs/ardour/io.cc:2849 #, c-format msgid "%s/out %u" msgstr "" -#: libs/ardour/io.cc:812 libs/ardour/io.cc:1157 libs/ardour/io.cc:1282 +#: libs/ardour/io.cc:813 libs/ardour/io.cc:1158 libs/ardour/io.cc:1283 msgid "IO: cannot register output port %1" msgstr "IO: impossibile registrare la porta %1" -#: libs/ardour/io.cc:907 libs/ardour/io.cc:1010 libs/ardour/io.cc:1116 +#: libs/ardour/io.cc:908 libs/ardour/io.cc:1011 libs/ardour/io.cc:1117 #, c-format msgid "%s/in" msgstr "" -#: libs/ardour/io.cc:909 libs/ardour/io.cc:1013 libs/ardour/io.cc:1119 -#: libs/ardour/io.cc:2818 +#: libs/ardour/io.cc:910 libs/ardour/io.cc:1014 libs/ardour/io.cc:1120 +#: libs/ardour/io.cc:2819 #, c-format msgid "%s/in %u" msgstr "" -#: libs/ardour/io.cc:913 libs/ardour/io.cc:1019 libs/ardour/io.cc:1124 +#: libs/ardour/io.cc:914 libs/ardour/io.cc:1020 libs/ardour/io.cc:1125 msgid "IO: cannot register input port %1" msgstr "IO: impossibile registrare la porta %1" -#: libs/ardour/io.cc:1540 +#: libs/ardour/io.cc:1541 msgid "IO::connecting_became_legal() called without a pending state node" msgstr "" -#: libs/ardour/io.cc:1563 +#: libs/ardour/io.cc:1564 msgid "IO::ports_became_legal() called without a pending state node" msgstr "" -#: libs/ardour/io.cc:1593 +#: libs/ardour/io.cc:1594 msgid "incorrect XML node \"%1\" passed to IO object" msgstr "" -#: libs/ardour/io.cc:1648 +#: libs/ardour/io.cc:1649 msgid "" "MIDI gain control specification for %1 is incomplete, so it has been ignored" msgstr "" -#: libs/ardour/io.cc:1738 libs/ardour/io.cc:1850 +#: libs/ardour/io.cc:1739 libs/ardour/io.cc:1851 msgid "Unknown connection \"%1\" listed for output of %2" msgstr "" -#: libs/ardour/io.cc:1740 libs/ardour/io.cc:1852 +#: libs/ardour/io.cc:1741 libs/ardour/io.cc:1853 msgid "out 1" msgstr "" -#: libs/ardour/io.cc:1741 libs/ardour/io.cc:1853 +#: libs/ardour/io.cc:1742 libs/ardour/io.cc:1854 msgid "No output connections available as a replacement" msgstr "" -#: libs/ardour/io.cc:1745 libs/ardour/io.cc:1857 +#: libs/ardour/io.cc:1746 libs/ardour/io.cc:1858 msgid "Connection %1 was not available - \"out 1\" used instead" msgstr "" -#: libs/ardour/io.cc:1759 +#: libs/ardour/io.cc:1760 msgid "%1: cannot create I/O ports" msgstr "" -#: libs/ardour/io.cc:1866 +#: libs/ardour/io.cc:1867 msgid "improper output channel list in XML node (%1)" msgstr "" -#: libs/ardour/io.cc:1951 +#: libs/ardour/io.cc:1952 msgid "IO: badly formed string in XML node for outputs \"%1\"" msgstr "IO: stringa mal formata nel nodo XML per le uscite \"%1\"" -#: libs/ardour/io.cc:1956 +#: libs/ardour/io.cc:1957 msgid "IO: bad output string in XML node \"%1\"" msgstr "IO: stringa mal formata nel nodo XML \"%1\"" -#: libs/ardour/io.cc:2524 +#: libs/ardour/io.cc:2525 msgid "%1: could not open automation event file \"%2\"" msgstr "" -#: libs/ardour/io.cc:2563 +#: libs/ardour/io.cc:2564 msgid "%1: cannot open automation event file \"%2\"" msgstr "" -#: libs/ardour/io.cc:2578 +#: libs/ardour/io.cc:2579 msgid "badly formed version number in automation event file \"%1\"" msgstr "" -#: libs/ardour/io.cc:2582 +#: libs/ardour/io.cc:2583 msgid "no version information in automation event file \"%1\"" msgstr "" -#: libs/ardour/io.cc:2587 +#: libs/ardour/io.cc:2588 msgid "mismatched automation event file version (%1)" msgstr "" -#: libs/ardour/io.cc:2595 +#: libs/ardour/io.cc:2596 msgid "badly formatted automation event record at line %1 of %2 (ignored)" msgstr "" -#: libs/ardour/io.cc:2615 +#: libs/ardour/io.cc:2616 msgid "dubious automation event found (and ignored)" msgstr "" -#: libs/ardour/io.cc:2619 libs/ardour/panner.cc:438 +#: libs/ardour/io.cc:2620 libs/ardour/panner.cc:438 #: libs/ardour/redirect.cc:148 msgid "loaded from disk" msgstr "" -#: libs/ardour/io.cc:2790 +#: libs/ardour/io.cc:2791 msgid "automation write/touch" msgstr "" -#: libs/ardour/ladspa_plugin.cc:86 +#: libs/ardour/ladspa_plugin.cc:87 msgid "LADSPA: module has no descriptor function." msgstr "LADSPA: il modulo non ha alcuna funzione descriptor." -#: libs/ardour/ladspa_plugin.cc:91 +#: libs/ardour/ladspa_plugin.cc:92 msgid "LADSPA: plugin has gone away since discovery!" msgstr "LADSPA: il plugin stato rimosso" -#: libs/ardour/ladspa_plugin.cc:98 +#: libs/ardour/ladspa_plugin.cc:99 msgid "LADSPA: \"%1\" cannot be used, since it cannot do inplace processing" msgstr "" -#: libs/ardour/ladspa_plugin.cc:328 +#: libs/ardour/ladspa_plugin.cc:329 msgid "" "illegal parameter number used with plugin \"%1\". This mayindicate a change " "in the plugin design, and presets may beinvalid" msgstr "" -#: libs/ardour/ladspa_plugin.cc:429 +#: libs/ardour/ladspa_plugin.cc:430 msgid "Bad node sent to LadspaPlugin::set_state" msgstr "" -#: libs/ardour/ladspa_plugin.cc:442 +#: libs/ardour/ladspa_plugin.cc:443 msgid "LADSPA: no ladspa port number" msgstr "" -#: libs/ardour/ladspa_plugin.cc:448 +#: libs/ardour/ladspa_plugin.cc:449 msgid "LADSPA: no ladspa port data" msgstr "" -#: libs/ardour/ladspa_plugin.cc:497 +#: libs/ardour/ladspa_plugin.cc:498 msgid "" "LADSPA LadspaPlugin MIDI control specification for port %1 is incomplete, so " "it has been ignored" msgstr "" -#: libs/ardour/location.cc:268 +#: libs/ardour/location.cc:269 msgid "incorrect XML node passed to Location::set_state" msgstr "" -#: libs/ardour/location.cc:275 +#: libs/ardour/location.cc:276 msgid "XML node for Location has no name information" msgstr "il nodo XML per la Location non ha informazioni sul nome" -#: libs/ardour/location.cc:282 +#: libs/ardour/location.cc:283 msgid "XML node for Location has no start information" msgstr "il nodo XML per la Location non ha informazioni sull'inizio" -#: libs/ardour/location.cc:293 +#: libs/ardour/location.cc:294 msgid "XML node for Location has no end information" msgstr "il nodo XML per la Location non ha informazioni sulla fine" -#: libs/ardour/location.cc:302 +#: libs/ardour/location.cc:303 msgid "XML node for Location has no flags information" msgstr "il nodo XML per la Location non ha informazioni sui flags" -#: libs/ardour/location.cc:390 +#: libs/ardour/location.cc:391 msgid "Locations: attempt to use unknown location as selected location" msgstr "" -#: libs/ardour/location.cc:417 libs/ardour/playlist.cc:1187 +#: libs/ardour/location.cc:418 libs/ardour/playlist.cc:1187 msgid "clear" msgstr "pulisci" -#: libs/ardour/location.cc:442 +#: libs/ardour/location.cc:443 msgid "clear markers" msgstr "" -#: libs/ardour/location.cc:470 +#: libs/ardour/location.cc:471 msgid "clear ranges" msgstr "" -#: libs/ardour/location.cc:488 +#: libs/ardour/location.cc:489 msgid "add" msgstr "" -#: libs/ardour/location.cc:526 +#: libs/ardour/location.cc:527 msgid "remove" msgstr "rimuovi" -#: libs/ardour/location.cc:566 +#: libs/ardour/location.cc:567 msgid "incorrect XML mode passed to Locations::set_state" msgstr "" -#: libs/ardour/mtc_slave.cc:195 +#: libs/ardour/mtc_slave.cc:196 msgid "MTC Slave: atomic read of current time failed, sleeping!" msgstr "" -#: libs/ardour/named_selection.cc:76 +#: libs/ardour/named_selection.cc:77 msgid "Chunk %1 uses an unknown playlist \"%2\"" msgstr "Lo spezzone %1 usa una playlist sconosciuta \"%2\"" -#: libs/ardour/named_selection.cc:79 +#: libs/ardour/named_selection.cc:80 msgid "Chunk %1 contains misformed playlist information" msgstr "Lo spezzone %1 contiene informazioni sulla playlist mal formate" @@ -1060,63 +1060,63 @@ msgstr "Playlist: impossibile creare la Regione dal file di stato" msgid "nudged" msgstr "spostato" -#: libs/ardour/playlist_factory.cc:26 libs/ardour/playlist_factory.cc:41 +#: libs/ardour/playlist_factory.cc:49 libs/ardour/playlist_factory.cc:64 msgid "" "programming error: Playlist::createRegion called with unknown Region type" msgstr "" -#: libs/ardour/playlist_factory.cc:63 +#: libs/ardour/playlist_factory.cc:86 msgid "" "programming error: Playlist::copyPlaylist called with unknown Playlist type" msgstr "" -#: libs/ardour/plugin.cc:327 +#: libs/ardour/plugin.cc:328 msgid "Could not locate HOME. Preset not saved." msgstr "impossibile localizzare HOME. Preset non salvato." -#: libs/ardour/plugin.cc:337 libs/ardour/plugin.cc:343 +#: libs/ardour/plugin.cc:338 libs/ardour/plugin.cc:344 msgid "Could not create %1. Preset not saved. (%2)" msgstr "Impossibile creare %1 . Preset non salvato. (%2)" -#: libs/ardour/plugin.cc:348 +#: libs/ardour/plugin.cc:349 msgid "Error saving presets file %1." msgstr "Errore nel salvare il file di preset %1." -#: libs/ardour/plugin_manager.cc:193 +#: libs/ardour/plugin_manager.cc:194 #, fuzzy msgid "Could not parse rdf file: %1" msgstr "IO: impossibile registrare la porta %1" -#: libs/ardour/plugin_manager.cc:234 +#: libs/ardour/plugin_manager.cc:235 msgid "LADSPA: cannot load module \"%1\" (%2)" msgstr "LADSPA: impossibile caricare il modulo \"%1\" (%2)" -#: libs/ardour/plugin_manager.cc:241 +#: libs/ardour/plugin_manager.cc:242 msgid "LADSPA: module \"%1\" has no descriptor function." msgstr "LADSPA: il modulo \"%1\" non ha alcuna funzione descriptor." -#: libs/ardour/plugin_manager.cc:296 +#: libs/ardour/plugin_manager.cc:297 #, fuzzy msgid "VST: cannot load module from \"%1\"" msgstr "LADPSA: impossibile caricare il modulo da \"%1\"" -#: libs/ardour/plugin_manager.cc:301 +#: libs/ardour/plugin_manager.cc:302 msgid "You asked ardour to not use any VST plugins" msgstr "" -#: libs/ardour/plugin_manager.cc:304 +#: libs/ardour/plugin_manager.cc:305 msgid "This version of ardour has no support for VST plugins" msgstr "" -#: libs/ardour/plugin_manager.cc:311 +#: libs/ardour/plugin_manager.cc:312 msgid "LADSPA: cannot load module from \"%1\"" msgstr "LADPSA: impossibile caricare il modulo da \"%1\"" -#: libs/ardour/plugin_manager.cc:373 libs/ardour/plugin_manager.cc:385 +#: libs/ardour/plugin_manager.cc:374 libs/ardour/plugin_manager.cc:386 msgid "Unknown" msgstr "" -#: libs/ardour/plugin_manager.cc:463 +#: libs/ardour/plugin_manager.cc:464 msgid "" "VST plugin %1 does not support processReplacing, and so cannot be used in " "ardour at this time" @@ -1131,11 +1131,11 @@ msgstr "impossibile accedere al file di sessione recente %1 (%2)" msgid "programming error: unknown Redirect type in Redirect::Clone!\n" msgstr "" -#: libs/ardour/redirect.cc:102 libs/ardour/utils.cc:202 +#: libs/ardour/redirect.cc:102 libs/ardour/utils.cc:203 msgid "pre" msgstr "" -#: libs/ardour/redirect.cc:104 libs/ardour/utils.cc:205 +#: libs/ardour/redirect.cc:104 libs/ardour/utils.cc:206 #, fuzzy msgid "post" msgstr "incolla" @@ -1190,11 +1190,11 @@ msgstr "" msgid "active_changed" msgstr "livello cambiato" -#: libs/ardour/region.cc:884 +#: libs/ardour/region.cc:885 msgid "Session: XMLNode describing a Region is incomplete (no id)" msgstr "" -#: libs/ardour/region.cc:891 +#: libs/ardour/region.cc:892 msgid "Session: XMLNode describing a Region is incomplete (no name)" msgstr "" @@ -1248,7 +1248,7 @@ msgid "" "MIDI mute control specification for %1 is incomplete, so it has been ignored" msgstr "" -#: libs/ardour/send.cc:98 +#: libs/ardour/send.cc:99 msgid "XML node describing a send is missing a Redirect node" msgstr "" @@ -1394,11 +1394,11 @@ msgstr "" msgid "programming error: unknown type of Redirect deleted!" msgstr "" -#: libs/ardour/session.cc:3634 +#: libs/ardour/session.cc:3636 msgid "too many bounced versions of playlist \"%1\"" msgstr "" -#: libs/ardour/session.cc:3647 +#: libs/ardour/session.cc:3649 msgid "cannot create new audio file \"%1\" for %2" msgstr "impossibile creare un nuovo file audio \"%1\" per %2" @@ -1431,19 +1431,19 @@ msgstr "" msgid "Butler write-behind failure on dstream %1" msgstr "" -#: libs/ardour/session_click.cc:157 +#: libs/ardour/session_click.cc:158 msgid "cannot open click soundfile %1 (%2)" msgstr "impossibile accedere al file audio per il click %1 (%2)" -#: libs/ardour/session_click.cc:166 +#: libs/ardour/session_click.cc:167 msgid "cannot read data from click soundfile" msgstr "impossibile leggere dati dal file audio per il click" -#: libs/ardour/session_click.cc:191 +#: libs/ardour/session_click.cc:192 msgid "cannot open click emphasis soundfile %1 (%2)" msgstr "impossibile accedere al file audio di enfasi per il click %1 (%2)" -#: libs/ardour/session_click.cc:199 +#: libs/ardour/session_click.cc:200 msgid "cannot read data from click emphasis soundfile" msgstr "impossibile leggere dati dal file audio di enfasi per il click" @@ -1547,168 +1547,168 @@ msgstr "" msgid "Session: error in no roll for %1" msgstr "" -#: libs/ardour/session_state.cc:100 +#: libs/ardour/session_state.cc:101 #, fuzzy msgid "Could not use path %1 (%s)" msgstr "impossibile controllare il percorso %1 (%2)" -#: libs/ardour/session_state.cc:128 +#: libs/ardour/session_state.cc:129 msgid "end" msgstr "" -#: libs/ardour/session_state.cc:129 +#: libs/ardour/session_state.cc:130 #, fuzzy msgid "start" msgstr "separa" -#: libs/ardour/session_state.cc:501 +#: libs/ardour/session_state.cc:502 msgid "Session: cannot create session dir \"%1\" (%2)" msgstr "Sessione: impossibile creare la cartella per la sessione \"%1\" (%2)" -#: libs/ardour/session_state.cc:512 +#: libs/ardour/session_state.cc:513 #, fuzzy msgid "Session: cannot create session peakfile dir \"%1\" (%2)" msgstr "Sessione: impossibile creare la cartella per la sessione \"%1\" (%2)" -#: libs/ardour/session_state.cc:521 +#: libs/ardour/session_state.cc:522 msgid "Session: cannot create session sounds dir \"%1\" (%2)" msgstr "" "Sessione: impossibile creare la cartella sounds per la sessione \"%1\" (%2)" -#: libs/ardour/session_state.cc:530 +#: libs/ardour/session_state.cc:531 #, fuzzy msgid "Session: cannot create session tape dir \"%1\" (%2)" msgstr "Sessione: impossibile creare la cartella per la sessione \"%1\" (%2)" -#: libs/ardour/session_state.cc:539 +#: libs/ardour/session_state.cc:540 #, fuzzy msgid "Session: cannot create session dead sounds dir \"%1\" (%2)" msgstr "" "Sessione: impossibile creare la cartella sounds per la sessione \"%1\" (%2)" -#: libs/ardour/session_state.cc:548 +#: libs/ardour/session_state.cc:549 msgid "Session: cannot create session automation dir \"%1\" (%2)" msgstr "" "Sessione: impossibile creare la cartella automation per la sessione \"%1\" (%" "2)" -#: libs/ardour/session_state.cc:579 +#: libs/ardour/session_state.cc:580 #, fuzzy msgid "Could not open %1 for writing mix template" msgstr "Impossibile accedere a %1 per scrivere il modello di mixaggio" -#: libs/ardour/session_state.cc:585 +#: libs/ardour/session_state.cc:586 #, fuzzy msgid "Could not open mix template %1 for reading" msgstr "Impossibile aprire il modello di mixaggio %1 per leggere" -#: libs/ardour/session_state.cc:592 +#: libs/ardour/session_state.cc:593 msgid "Session already exists. Not overwriting" msgstr "La sessione esiste gi. Non sovrascrivo" -#: libs/ardour/session_state.cc:635 +#: libs/ardour/session_state.cc:636 msgid "Session: could not load diskstream via XML state" msgstr "" -#: libs/ardour/session_state.cc:684 +#: libs/ardour/session_state.cc:685 msgid "could not backup old state file, current state not saved." msgstr "" "impossibile fare copia di sicurezza del file di stato, stato attuale non " "salvato" -#: libs/ardour/session_state.cc:697 +#: libs/ardour/session_state.cc:698 #, fuzzy msgid "state could not be saved to %1" msgstr "stato non salvato" -#: libs/ardour/session_state.cc:704 +#: libs/ardour/session_state.cc:705 #, fuzzy msgid "could not remove corrupt state file %1" msgstr "IO: impossibile registrare la porta %1" -#: libs/ardour/session_state.cc:708 +#: libs/ardour/session_state.cc:709 #, fuzzy msgid "could not restore state file from backup %1" msgstr "Esportazione: impossibile scrivere dati sul file di output (%1)" -#: libs/ardour/session_state.cc:777 +#: libs/ardour/session_state.cc:778 msgid "%1: session state information file \"%2\" doesn't exist!" msgstr "" "%1: il file di informazioni sullo stato della sessione \"%2\" non esiste!" -#: libs/ardour/session_state.cc:788 +#: libs/ardour/session_state.cc:789 #, fuzzy msgid "Could not understand ardour file %1" msgstr "IO: impossibile registrare la porta %1" -#: libs/ardour/session_state.cc:1492 +#: libs/ardour/session_state.cc:1493 msgid "programming error: Session: incorrect XML node sent to set_state()" msgstr "" -#: libs/ardour/session_state.cc:1538 +#: libs/ardour/session_state.cc:1539 msgid "Session: XML state has no options section" msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione option" -#: libs/ardour/session_state.cc:1543 +#: libs/ardour/session_state.cc:1544 msgid "Session: XML state has no sources section" msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione sources" -#: libs/ardour/session_state.cc:1550 +#: libs/ardour/session_state.cc:1551 msgid "Session: XML state has no Regions section" msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione Regions" -#: libs/ardour/session_state.cc:1557 +#: libs/ardour/session_state.cc:1558 msgid "Session: XML state has no playlists section" msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione playlist" -#: libs/ardour/session_state.cc:1576 +#: libs/ardour/session_state.cc:1577 msgid "Session: XML state has no diskstreams section" msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione diskstream" -#: libs/ardour/session_state.cc:1583 +#: libs/ardour/session_state.cc:1584 msgid "Session: XML state has no connections section" msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione connections" -#: libs/ardour/session_state.cc:1590 +#: libs/ardour/session_state.cc:1591 msgid "Session: XML state has no locations section" msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione locations" -#: libs/ardour/session_state.cc:1623 +#: libs/ardour/session_state.cc:1624 msgid "Session: XML state has no edit groups section" msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione edit groups" -#: libs/ardour/session_state.cc:1630 +#: libs/ardour/session_state.cc:1631 msgid "Session: XML state has no mix groups section" msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione mix groups" -#: libs/ardour/session_state.cc:1637 +#: libs/ardour/session_state.cc:1638 msgid "Session: XML state has no Tempo Map section" msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione Tempo Map" -#: libs/ardour/session_state.cc:1644 +#: libs/ardour/session_state.cc:1645 msgid "Session: XML state has no routes section" msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione routes" -#: libs/ardour/session_state.cc:1651 +#: libs/ardour/session_state.cc:1652 #, fuzzy msgid "Session: XML state has no click section" msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione click" -#: libs/ardour/session_state.cc:1696 +#: libs/ardour/session_state.cc:1697 msgid "Session: cannot create Route from XML description." msgstr "Sessione: impossibile creare Route dalla descrizione XML" -#: libs/ardour/session_state.cc:1734 +#: libs/ardour/session_state.cc:1735 msgid "Session: cannot create Region from XML description." msgstr "Sessione: impossibile creare regione dalla descrizione XML" -#: libs/ardour/session_state.cc:1763 +#: libs/ardour/session_state.cc:1764 #, fuzzy msgid "Session: XMLNode describing a AudioRegion is incomplete (no source)" msgstr "" "Sessione: il nodo XML descrivente una Regione incompleto (nessun source)" -#: libs/ardour/session_state.cc:1771 libs/ardour/session_state.cc:1791 +#: libs/ardour/session_state.cc:1772 libs/ardour/session_state.cc:1792 #, fuzzy msgid "" "Session: XMLNode describing a AudioRegion references an unknown source id =%1" @@ -1716,7 +1716,7 @@ msgstr "" "Sessione: il nodo XML descrivente una Regione fa riferimento ad un source " "con id sconosciuto =%1" -#: libs/ardour/session_state.cc:1777 libs/ardour/session_state.cc:1797 +#: libs/ardour/session_state.cc:1778 libs/ardour/session_state.cc:1798 #, fuzzy msgid "" "Session: XMLNode describing a AudioRegion references a non-audio source id =%" @@ -1725,59 +1725,59 @@ msgstr "" "Sessione: il nodo XML descrivente una Regione fa riferimento ad un source " "con id sconosciuto =%1" -#: libs/ardour/session_state.cc:1867 +#: libs/ardour/session_state.cc:1868 msgid "Session: cannot create Source from XML description." msgstr "Sessione: impossibile creare Source dalla descrizione XML" -#: libs/ardour/session_state.cc:1888 +#: libs/ardour/session_state.cc:1889 #, fuzzy msgid "" "Found a sound file that cannot be used by Ardour. Talk to the progammers." msgstr "E' stato trovato un file audio che non pu essere usato da Ardour." -#: libs/ardour/session_state.cc:1912 +#: libs/ardour/session_state.cc:1913 msgid "Could not create mix templates directory \"%1\" (%2)" msgstr "Impossibile creare la cartella per i modelli di mixaggio \"%1\" (%2)" -#: libs/ardour/session_state.cc:1926 +#: libs/ardour/session_state.cc:1927 msgid "Template \"%1\" already exists - new version not created" msgstr "Il modello \"%1\" esiste gi - non stata creata una nuova versione" -#: libs/ardour/session_state.cc:1933 +#: libs/ardour/session_state.cc:1934 msgid "mix template not saved" msgstr "modello di mixaggio non salvato" -#: libs/ardour/session_state.cc:1993 +#: libs/ardour/session_state.cc:1994 msgid "cannot create session directory \"%1\"; ignored" msgstr "impossibile creare la cartella per la sessione %1; ignorato" -#: libs/ardour/session_state.cc:2006 +#: libs/ardour/session_state.cc:2007 msgid "cannot create sounds directory \"%1\"; ignored" msgstr "impossibile creare la cartella sounds \"%1\"; ignorato" -#: libs/ardour/session_state.cc:2017 +#: libs/ardour/session_state.cc:2018 #, fuzzy msgid "cannot create dead sounds directory \"%1\"; ignored" msgstr "impossibile creare la cartella sounds \"%1\"; ignorato" -#: libs/ardour/session_state.cc:2028 +#: libs/ardour/session_state.cc:2029 #, fuzzy msgid "cannot create peak file directory \"%1\"; ignored" msgstr "impossibile creare la cartella per la sessione %1; ignorato" -#: libs/ardour/session_state.cc:2167 libs/ardour/session_state.cc:2188 +#: libs/ardour/session_state.cc:2168 libs/ardour/session_state.cc:2189 msgid "Session: cannot create Playlist from XML description." msgstr "Sessione: impossibile creare Playlist dalla descrizione XML" -#: libs/ardour/session_state.cc:2227 +#: libs/ardour/session_state.cc:2228 msgid "Session: cannot create Named Selection from XML description." msgstr "Sessione: impossibile creare Named Selection dalla descizione XML" -#: libs/ardour/session_state.cc:2359 +#: libs/ardour/session_state.cc:2360 msgid "Unknown node \"%1\" found in Connections list from state file" msgstr "Nodo sconosciuto \"%1\" trovato in Connections list dal file di stato" -#: libs/ardour/session_state.cc:3196 +#: libs/ardour/session_state.cc:3197 #, fuzzy msgid "cannot remove dead sound file %1 (%2)" msgstr "impossibile accedere al file audio per il click %1 (%2)" @@ -1786,48 +1786,48 @@ msgstr "impossibile accedere al file audio per il click %1 (%2)" msgid "Unknown JACK transport state %1 in sync callback" msgstr "" -#: libs/ardour/session_timefx.cc:76 +#: libs/ardour/session_timefx.cc:77 msgid "tempoize: error creating name for new audio file based on %1" msgstr "" "tempoize: errore nel creare il nome per il nuovo file audio basato su %1" -#: libs/ardour/session_timefx.cc:87 +#: libs/ardour/session_timefx.cc:88 msgid "tempoize: error creating new audio file %1 (%2)" msgstr "tempoize: errore nel creare un nuovo file audio %1 (%2)" -#: libs/ardour/session_timefx.cc:113 +#: libs/ardour/session_timefx.cc:114 msgid "tempoize: error reading data from %1" msgstr "tempoize: errore nel leggere dati da %1" -#: libs/ardour/session_timefx.cc:126 libs/ardour/session_timefx.cc:138 +#: libs/ardour/session_timefx.cc:127 libs/ardour/session_timefx.cc:139 msgid "error writing tempo-adjusted data to %1" msgstr "" -#: libs/ardour/session_timefx.cc:144 +#: libs/ardour/session_timefx.cc:145 msgid "timefx code failure. please notify ardour-developers." msgstr "" -#: libs/ardour/session_transport.cc:116 +#: libs/ardour/session_transport.cc:117 msgid "Cannot loop - no loop range defined" msgstr "" -#: libs/ardour/session_transport.cc:478 +#: libs/ardour/session_transport.cc:479 msgid "" "Seamless looping cannot be supported while Ardour is using JACK transport.\n" "Recommend changing the configured options" msgstr "" -#: libs/ardour/session_transport.cc:754 +#: libs/ardour/session_transport.cc:755 msgid "" "Global varispeed cannot be supported while Ardour is connected to JACK " "transport control" msgstr "" -#: libs/ardour/session_transport.cc:954 +#: libs/ardour/session_transport.cc:955 msgid "please stop the transport before adjusting slave settings" msgstr "" -#: libs/ardour/session_transport.cc:990 +#: libs/ardour/session_transport.cc:991 msgid "No MTC port defined: MTC slaving is impossible." msgstr "" @@ -1915,22 +1915,22 @@ msgstr "" msgid "Big-endian (Mac)" msgstr "" -#: libs/ardour/sndfilesource.cc:145 +#: libs/ardour/sndfilesource.cc:146 msgid "FileSource: cannot get host information for BWF header (%1)" msgstr "FileSource: impossibile ottenere info sull'host dall'header BWF (%1)" -#: libs/ardour/sndfilesource.cc:167 +#: libs/ardour/sndfilesource.cc:168 msgid "" "cannot set broadcast info for audio file %1 (%2); dropping broadcast info " "for this file" msgstr "" -#: libs/ardour/sndfilesource.cc:223 +#: libs/ardour/sndfilesource.cc:224 #, fuzzy msgid "SndFileSource: cannot open file \"%1\" for %2 (%3)" msgstr "SndFileSource: impossibile accedere al file \"%1\" (%2)" -#: libs/ardour/sndfilesource.cc:229 +#: libs/ardour/sndfilesource.cc:230 msgid "" "SndFileSource: file only contains %1 channels; %2 is invalid as a channel " "number" @@ -1938,169 +1938,169 @@ msgstr "" "SndFileSource: il file contiene solo %1 canali; %2 non valido come numero " "di canale" -#: libs/ardour/sndfilesource.cc:306 +#: libs/ardour/sndfilesource.cc:307 msgid "SndFileSource: could not seek to frame %1 within %2 (%3)" msgstr "" -#: libs/ardour/sndfilesource.cc:357 +#: libs/ardour/sndfilesource.cc:358 #, fuzzy msgid "programming error: %1 %2" msgstr "errore di programmazione: %1" -#: libs/ardour/sndfilesource.cc:457 +#: libs/ardour/sndfilesource.cc:458 msgid "" "cannot set broadcast info for audio file %1; Dropping broadcast info for " "this file" msgstr "" -#: libs/ardour/sndfilesource.cc:499 +#: libs/ardour/sndfilesource.cc:500 msgid "%1: cannot seek to %2" msgstr "" -#: libs/ardour/state_manager.cc:46 +#: libs/ardour/state_manager.cc:47 #, fuzzy msgid "cleared history" msgstr "pulito" -#: libs/ardour/state_manager.cc:59 +#: libs/ardour/state_manager.cc:60 msgid "" "programming error: illegal state ID (%1) passed to StateManager::set_state() " "(range = 0-%2)" msgstr "" -#: libs/ardour/stateful.cc:100 +#: libs/ardour/stateful.cc:102 #, fuzzy msgid "Error: could not write %1" msgstr "Esportazione: impossibile scrivere dati sul file di output (%1)" -#: libs/ardour/stateful.cc:114 +#: libs/ardour/stateful.cc:116 msgid "Could not understand XML file %1" msgstr "" -#: libs/ardour/tempo.cc:66 +#: libs/ardour/tempo.cc:67 msgid "TempoSection XML node has no \"start\" property" msgstr "" -#: libs/ardour/tempo.cc:74 +#: libs/ardour/tempo.cc:75 msgid "TempoSection XML node has an illegal \"start\" value" msgstr "" -#: libs/ardour/tempo.cc:81 +#: libs/ardour/tempo.cc:82 msgid "TempoSection XML node has no \"beats-per-minute\" property" msgstr "" -#: libs/ardour/tempo.cc:86 +#: libs/ardour/tempo.cc:87 msgid "TempoSection XML node has an illegal \"beats_per_minute\" value" msgstr "" -#: libs/ardour/tempo.cc:91 +#: libs/ardour/tempo.cc:92 msgid "TempoSection XML node has no \"movable\" property" msgstr "" -#: libs/ardour/tempo.cc:130 +#: libs/ardour/tempo.cc:131 msgid "MeterSection XML node has no \"start\" property" msgstr "" -#: libs/ardour/tempo.cc:138 +#: libs/ardour/tempo.cc:139 msgid "MeterSection XML node has an illegal \"start\" value" msgstr "" -#: libs/ardour/tempo.cc:145 +#: libs/ardour/tempo.cc:146 msgid "MeterSection XML node has no \"beats-per-bar\" property" msgstr "" -#: libs/ardour/tempo.cc:150 +#: libs/ardour/tempo.cc:151 msgid "MeterSection XML node has an illegal \"beats-per-bar\" value" msgstr "" -#: libs/ardour/tempo.cc:155 +#: libs/ardour/tempo.cc:156 msgid "MeterSection XML node has no \"note-type\" property" msgstr "" -#: libs/ardour/tempo.cc:160 +#: libs/ardour/tempo.cc:161 msgid "MeterSection XML node has an illegal \"note-type\" value" msgstr "" -#: libs/ardour/tempo.cc:165 +#: libs/ardour/tempo.cc:166 msgid "MeterSection XML node has no \"movable\" property" msgstr "" -#: libs/ardour/tempo.cc:258 +#: libs/ardour/tempo.cc:259 msgid "move metric" msgstr "" -#: libs/ardour/tempo.cc:329 +#: libs/ardour/tempo.cc:330 msgid "metric removed" msgstr "" -#: libs/ardour/tempo.cc:372 +#: libs/ardour/tempo.cc:373 #, fuzzy msgid "add tempo" msgstr "aggiungi regione" -#: libs/ardour/tempo.cc:401 +#: libs/ardour/tempo.cc:402 #, fuzzy msgid "replace tempo" msgstr "sostituisci la regione" -#: libs/ardour/tempo.cc:434 +#: libs/ardour/tempo.cc:435 msgid "add meter" msgstr "" -#: libs/ardour/tempo.cc:462 +#: libs/ardour/tempo.cc:463 #, fuzzy msgid "replaced meter" msgstr "sostituisci la regione" -#: libs/ardour/tempo.cc:482 libs/ardour/tempo.cc:498 +#: libs/ardour/tempo.cc:483 libs/ardour/tempo.cc:499 msgid "programming error: no tempo section in tempo map!" msgstr "" -#: libs/ardour/tempo.cc:537 +#: libs/ardour/tempo.cc:538 msgid "programming error: unhandled MetricSection type" msgstr "" -#: libs/ardour/tempo.cc:1225 libs/ardour/tempo.cc:1237 +#: libs/ardour/tempo.cc:1226 libs/ardour/tempo.cc:1238 msgid "Tempo map: could not set new state, restoring old one." msgstr "" -#: libs/ardour/tempo.cc:1261 +#: libs/ardour/tempo.cc:1262 msgid "load XML data" msgstr "" -#: libs/ardour/utils.cc:245 +#: libs/ardour/utils.cc:246 #, fuzzy msgid "illegal or badly-formed string used for path (%1)" msgstr "il percorso indicato per il RAID non valido o malformato" -#: libs/ardour/utils.cc:250 +#: libs/ardour/utils.cc:251 #, fuzzy msgid "path (%1) is ambiguous" msgstr "il percorso indicato per la ricerca RAID ambiguo" -#: libs/ardour/vst_plugin.cc:186 +#: libs/ardour/vst_plugin.cc:187 #, fuzzy msgid "cannot create VST chunk directory: %1" msgstr "impossibile creare la cartella sounds \"%1\"; ignorato" -#: libs/ardour/vst_plugin.cc:194 +#: libs/ardour/vst_plugin.cc:195 #, fuzzy msgid "cannot check VST chunk directory: %1" msgstr "impossibile determinare la cartella di lavoro corrente (%1)" -#: libs/ardour/vst_plugin.cc:201 +#: libs/ardour/vst_plugin.cc:202 msgid "%1 exists but is not a directory" msgstr "" -#: libs/ardour/vst_plugin.cc:239 +#: libs/ardour/vst_plugin.cc:240 msgid "Bad node sent to VSTPlugin::set_state" msgstr "" -#: libs/ardour/vst_plugin.cc:342 libs/ardour/vst_plugin.cc:353 +#: libs/ardour/vst_plugin.cc:343 libs/ardour/vst_plugin.cc:354 msgid "no support for presets using chunks at this time" msgstr "" -#: libs/ardour/coreaudio_source.cc:98 +#: libs/ardour/coreaudio_source.cc:99 #, fuzzy msgid "" "CoreAudioSource: file only contains %1 channels; %2 is invalid as a channel " @@ -2109,7 +2109,7 @@ msgstr "" "SndFileSource: il file contiene solo %1 canali; %2 non valido come numero " "di canale" -#: libs/ardour/coreaudio_source.cc:163 +#: libs/ardour/coreaudio_source.cc:164 msgid "CoreAudioSource: could not seek to frame %1 within %2 (%3)" msgstr "" diff --git a/libs/ardour/po/ru_RU.po b/libs/ardour/po/ru_RU.po index be5221722a..922d304e2d 100644 --- a/libs/ardour/po/ru_RU.po +++ b/libs/ardour/po/ru_RU.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libardour 0.716.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-06-20 16:23-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2006-06-21 15:09-0400\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-31 00:55+0300\n" "Last-Translator: Igor Blinov pitstop@nm.ru\n" "Language-Team: Russian\n" @@ -14,285 +14,285 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=koi8-r\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:336 +#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:337 msgid "AudioDiskstream: Session doesn't know about a Playlist called \"%1\"" msgstr "" -#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:341 +#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:342 msgid "AudioDiskstream: Playlist \"%1\" isn't an audio playlist" msgstr "" -#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:432 +#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:433 msgid "AudioDiskstream %1: there is no existing playlist to make a copy of!" msgstr "" -#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:1113 libs/ardour/audio_diskstream.cc:1124 +#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:1114 libs/ardour/audio_diskstream.cc:1125 msgid "" "AudioDiskstream %1: when refilling, cannot read %2 from playlist at frame %3" msgstr "" -#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:1253 +#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:1254 msgid "AudioDiskstream %1: cannot read %2 from playlist at frame %3" msgstr "" -#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:1620 libs/ardour/audio_diskstream.cc:1637 +#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:1621 libs/ardour/audio_diskstream.cc:1638 msgid "AudioDiskstream %1: cannot write to disk" msgstr "" -#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:1697 +#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:1698 msgid "AudioDiskstream \"%1\": cannot flush captured data to disk!" msgstr "" -#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:1794 +#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:1795 msgid "%1: could not create region for complete audio file" msgstr "" -#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:1817 +#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:1818 msgid "AudioDiskstream: could not create region for captured audio!" msgstr "" -#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:1872 +#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:1873 #, fuzzy msgid "programmer error: %1" msgstr " : " -#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:2144 +#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:2145 msgid "AudioDiskstream: channel %1 out of range" msgstr "" -#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:2169 +#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:2170 msgid "%1:%2 new capture file not initialized correctly" msgstr "" -#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:2402 +#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:2403 msgid "Location \"%1\" not valid for track loop (start >= end)" msgstr "" -#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:2483 +#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:2484 msgid "%1: cannot restore pending capture source file %2" msgstr "" -#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:2505 +#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:2506 msgid "%1: incorrect number of pending sources listed - ignoring them all" msgstr "" -#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:2521 +#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:2522 msgid "%1: cannot create whole-file region from pending capture sources" msgstr "" -#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:2533 +#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:2534 msgid "%1: cannot create region from pending capture sources" msgstr "" -#: libs/ardour/audio_library.cc:91 +#: libs/ardour/audio_library.cc:92 msgid "channels" msgstr "" -#: libs/ardour/audio_library.cc:92 +#: libs/ardour/audio_library.cc:93 #, fuzzy msgid "samplerate" msgstr "" -#: libs/ardour/audio_library.cc:93 +#: libs/ardour/audio_library.cc:94 msgid "resolution" msgstr "" -#: libs/ardour/audio_library.cc:94 +#: libs/ardour/audio_library.cc:95 msgid "format" msgstr "" -#: libs/ardour/audio_library.cc:101 +#: libs/ardour/audio_library.cc:102 msgid "Could not open %1. Audio Library not saved" msgstr "" -#: libs/ardour/audio_playlist.cc:52 libs/ardour/audio_playlist.cc:62 -#: libs/ardour/audio_playlist.cc:73 libs/ardour/audio_playlist.cc:120 +#: libs/ardour/audio_playlist.cc:53 libs/ardour/audio_playlist.cc:63 +#: libs/ardour/audio_playlist.cc:74 libs/ardour/audio_playlist.cc:121 #: libs/ardour/insert.cc:76 libs/ardour/insert.cc:95 libs/ardour/insert.cc:120 -#: libs/ardour/insert.cc:838 libs/ardour/insert.cc:846 libs/ardour/send.cc:38 -#: libs/ardour/send.cc:52 libs/ardour/send.cc:61 -#: libs/ardour/session_state.cc:1620 libs/ardour/session_state.cc:1666 +#: libs/ardour/insert.cc:838 libs/ardour/insert.cc:846 libs/ardour/send.cc:39 +#: libs/ardour/send.cc:53 libs/ardour/send.cc:62 +#: libs/ardour/session_state.cc:1621 libs/ardour/session_state.cc:1667 msgid "initial state" msgstr "" -#: libs/ardour/audio_playlist.cc:274 libs/ardour/audio_playlist.cc:768 +#: libs/ardour/audio_playlist.cc:275 libs/ardour/audio_playlist.cc:769 msgid "" "programming error: non-audio Region passed to remove_overlap in audio " "playlist" msgstr "" -#: libs/ardour/audio_playlist.cc:401 +#: libs/ardour/audio_playlist.cc:402 msgid "" "programming error: non-audio Region tested for overlap in audio playlist" msgstr "" -#: libs/ardour/audio_playlist.cc:877 +#: libs/ardour/audio_playlist.cc:878 msgid "xfade change" msgstr "" -#: libs/ardour/audio_playlist.cc:932 +#: libs/ardour/audio_playlist.cc:933 msgid "region modified" msgstr "" -#: libs/ardour/audio_track.cc:132 libs/ardour/io.cc:1715 -#: libs/ardour/io.cc:1825 +#: libs/ardour/audio_track.cc:133 libs/ardour/io.cc:1716 +#: libs/ardour/io.cc:1826 msgid "Unknown connection \"%1\" listed for input of %2" msgstr "" -#: libs/ardour/audio_track.cc:134 libs/ardour/io.cc:1717 -#: libs/ardour/io.cc:1827 +#: libs/ardour/audio_track.cc:135 libs/ardour/io.cc:1718 +#: libs/ardour/io.cc:1828 msgid "in 1" msgstr "" -#: libs/ardour/audio_track.cc:135 libs/ardour/io.cc:1718 -#: libs/ardour/io.cc:1828 +#: libs/ardour/audio_track.cc:136 libs/ardour/io.cc:1719 +#: libs/ardour/io.cc:1829 msgid "No input connections available as a replacement" msgstr "" -#: libs/ardour/audio_track.cc:139 libs/ardour/io.cc:1722 -#: libs/ardour/io.cc:1832 +#: libs/ardour/audio_track.cc:140 libs/ardour/io.cc:1723 +#: libs/ardour/io.cc:1833 msgid "Connection %1 was not available - \"in 1\" used instead" msgstr "" -#: libs/ardour/audio_track.cc:148 libs/ardour/io.cc:1841 +#: libs/ardour/audio_track.cc:149 libs/ardour/io.cc:1842 msgid "improper input channel list in XML node (%1)" msgstr "" -#: libs/ardour/audio_track.cc:193 libs/ardour/audio_track.cc:206 +#: libs/ardour/audio_track.cc:194 libs/ardour/audio_track.cc:207 msgid "AudioTrack: diskstream \"%1\" not known by session" msgstr "" -#: libs/ardour/audio_track.cc:304 +#: libs/ardour/audio_track.cc:305 msgid "" "MIDI rec_enable control specification for %1 is incomplete, so it has been " "ignored" msgstr "" -#: libs/ardour/audio_track.cc:316 +#: libs/ardour/audio_track.cc:317 msgid "programming error: AudioTrack given state without diskstream!" msgstr "" -#: libs/ardour/audioengine.cc:149 +#: libs/ardour/audioengine.cc:150 msgid "cannot activate JACK client" msgstr " JACK " -#: libs/ardour/audioengine.cc:400 +#: libs/ardour/audioengine.cc:401 msgid "register audio input port called before engine was started" msgstr "" -#: libs/ardour/audioengine.cc:431 +#: libs/ardour/audioengine.cc:432 msgid "register audio output port called before engine was started" msgstr "" -#: libs/ardour/audioengine.cc:492 +#: libs/ardour/audioengine.cc:493 msgid "connect called before engine was started" msgstr "" -#: libs/ardour/audioengine.cc:508 +#: libs/ardour/audioengine.cc:509 msgid "AudioEngine: cannot connect %1 (%2) to %3 (%4)" msgstr "" -#: libs/ardour/audioengine.cc:521 libs/ardour/audioengine.cc:550 +#: libs/ardour/audioengine.cc:522 libs/ardour/audioengine.cc:551 msgid "disconnect called before engine was started" msgstr "" -#: libs/ardour/audioengine.cc:608 +#: libs/ardour/audioengine.cc:609 msgid "get_port_by_name() called before engine was started" msgstr "" -#: libs/ardour/audioengine.cc:641 +#: libs/ardour/audioengine.cc:642 msgid "get_ports called before engine was started" msgstr "" -#: libs/ardour/audioengine.cc:716 +#: libs/ardour/audioengine.cc:717 msgid "get_nth_physical called before engine was started" msgstr "" -#: libs/ardour/audioengine.cc:744 +#: libs/ardour/audioengine.cc:745 msgid "get_port_total_latency() called with no JACK client connection" msgstr "" -#: libs/ardour/audioengine.cc:750 +#: libs/ardour/audioengine.cc:751 msgid "get_port_total_latency() called before engine was started" msgstr "" -#: libs/ardour/audioengine.cc:874 +#: libs/ardour/audioengine.cc:875 msgid "Unable to connect to JACK server" msgstr "" -#: libs/ardour/audioengine.cc:877 +#: libs/ardour/audioengine.cc:878 msgid "Could not connect to JACK server as \"%1\"" msgstr "" -#: libs/ardour/audioengine.cc:882 +#: libs/ardour/audioengine.cc:883 msgid "JACK server started" msgstr "" -#: libs/ardour/audioengine.cc:916 +#: libs/ardour/audioengine.cc:917 msgid "cannot shutdown connection to JACK" msgstr "" -#: libs/ardour/audioengine.cc:941 +#: libs/ardour/audioengine.cc:942 msgid "failed to connect to JACK" msgstr "" -#: libs/ardour/audioengine.cc:957 +#: libs/ardour/audioengine.cc:958 msgid "could not reregister %1" msgstr "" -#: libs/ardour/audioengine.cc:1014 +#: libs/ardour/audioengine.cc:1015 msgid "could not reconnect %1 and %2 (err = %3)" msgstr "" -#: libs/ardour/audiofilesource.cc:444 libs/ardour/session_state.cc:3094 +#: libs/ardour/audiofilesource.cc:445 libs/ardour/session_state.cc:3095 msgid "" "there are already 1000 files with names like %1; versioning discontinued" msgstr "" -#: libs/ardour/audiofilesource.cc:458 libs/ardour/session_state.cc:3108 +#: libs/ardour/audiofilesource.cc:459 libs/ardour/session_state.cc:3109 msgid "cannot rename audio file source from %1 to %2 (%3)" msgstr "" -#: libs/ardour/audiofilesource.cc:465 libs/ardour/session_state.cc:3123 +#: libs/ardour/audiofilesource.cc:466 libs/ardour/session_state.cc:3124 msgid "cannot remove peakfile %1 for %2 (%3)" msgstr "" -#: libs/ardour/audiofilesource.cc:509 +#: libs/ardour/audiofilesource.cc:510 msgid "FileSource: search path not set" msgstr "" -#: libs/ardour/audiofilesource.cc:533 +#: libs/ardour/audiofilesource.cc:534 msgid "" "FileSource: \"%1\" is ambigous when searching %2\n" "\t" msgstr "" -#: libs/ardour/audiofilesource.cc:539 +#: libs/ardour/audiofilesource.cc:540 msgid "Filesource: cannot find required file (%1): while searching %2" msgstr "" -#: libs/ardour/audiofilesource.cc:562 +#: libs/ardour/audiofilesource.cc:563 msgid "Filesource: cannot find required file (%1): %2" msgstr "" -#: libs/ardour/audiofilesource.cc:567 +#: libs/ardour/audiofilesource.cc:568 msgid "Filesource: cannot check for existing file (%1): %2" msgstr "" -#: libs/ardour/audiofilesource.cc:639 libs/ardour/insert.cc:525 -#: libs/ardour/sndfilesource.cc:111 +#: libs/ardour/audiofilesource.cc:640 libs/ardour/insert.cc:525 +#: libs/ardour/sndfilesource.cc:112 #, fuzzy msgid "programming error: %1" msgstr " : " -#: libs/ardour/audiofilesource.cc:644 +#: libs/ardour/audiofilesource.cc:645 msgid "cannot rename audio file for %1 to %2" msgstr "" -#: libs/ardour/audiofilter.cc:44 +#: libs/ardour/audiofilter.cc:45 msgid "audiofilter: error creating name for new audio file based on %1" msgstr "" -#: libs/ardour/audiofilter.cc:57 +#: libs/ardour/audiofilter.cc:58 msgid "audiofilter: error creating new audio file %1 (%2)" msgstr "" @@ -365,147 +365,147 @@ msgstr "" msgid "%1: could not write peak file data (%2)" msgstr "" -#: libs/ardour/automation_event.cc:64 libs/ardour/location.cc:344 -#: libs/ardour/tempo.cc:225 +#: libs/ardour/automation_event.cc:65 libs/ardour/location.cc:345 +#: libs/ardour/tempo.cc:226 msgid "initial" msgstr "" -#: libs/ardour/automation_event.cc:231 +#: libs/ardour/automation_event.cc:232 msgid "cleared" msgstr "" -#: libs/ardour/automation_event.cc:403 +#: libs/ardour/automation_event.cc:404 msgid "added event" msgstr "" -#: libs/ardour/automation_event.cc:420 +#: libs/ardour/automation_event.cc:421 #, fuzzy msgid "removed event" msgstr " " -#: libs/ardour/automation_event.cc:435 +#: libs/ardour/automation_event.cc:436 msgid "removed multiple events" msgstr "" -#: libs/ardour/automation_event.cc:466 libs/ardour/automation_event.cc:497 +#: libs/ardour/automation_event.cc:467 libs/ardour/automation_event.cc:498 #, fuzzy msgid "removed range" msgstr " " -#: libs/ardour/automation_event.cc:527 +#: libs/ardour/automation_event.cc:528 msgid "event range adjusted" msgstr "" -#: libs/ardour/automation_event.cc:549 +#: libs/ardour/automation_event.cc:550 msgid "event adjusted" msgstr "" -#: libs/ardour/automation_event.cc:664 libs/ardour/automation_event.cc:769 +#: libs/ardour/automation_event.cc:665 libs/ardour/automation_event.cc:770 #: libs/ardour/panner.cc:1041 #, fuzzy msgid "programming error:" msgstr " : " -#: libs/ardour/automation_event.cc:1078 +#: libs/ardour/automation_event.cc:1079 msgid "cut/copy/clear" msgstr "" -#: libs/ardour/automation_event.cc:1111 +#: libs/ardour/automation_event.cc:1112 msgid "copy" msgstr "" -#: libs/ardour/automation_event.cc:1179 libs/ardour/playlist.cc:939 +#: libs/ardour/automation_event.cc:1180 libs/ardour/playlist.cc:939 msgid "paste" msgstr "" -#: libs/ardour/automation_event.cc:1234 +#: libs/ardour/automation_event.cc:1235 msgid "" "automation list: no x-coordinate stored for control point (point ignored)" msgstr "" -#: libs/ardour/automation_event.cc:1240 +#: libs/ardour/automation_event.cc:1241 msgid "" "automation list: no y-coordinate stored for control point (point ignored)" msgstr "" -#: libs/ardour/configuration.cc:79 +#: libs/ardour/configuration.cc:80 #, fuzzy msgid "loading system configuration file %1" msgstr "Ardour: \"%1\"" -#: libs/ardour/configuration.cc:82 +#: libs/ardour/configuration.cc:83 msgid "Ardour: cannot read system configuration file \"%1\"" msgstr "Ardour: \"%1\"" -#: libs/ardour/configuration.cc:87 +#: libs/ardour/configuration.cc:88 msgid "Ardour: system configuration file \"%1\" not loaded successfully." msgstr "Ardour: \"%1\"." -#: libs/ardour/configuration.cc:104 +#: libs/ardour/configuration.cc:105 #, fuzzy msgid "loading user configuration file %1" msgstr "Ardour: \"%1\"" -#: libs/ardour/configuration.cc:107 +#: libs/ardour/configuration.cc:108 msgid "Ardour: cannot read configuration file \"%1\"" msgstr "Ardour: \"%1\"" -#: libs/ardour/configuration.cc:112 +#: libs/ardour/configuration.cc:113 #, fuzzy msgid "Ardour: user configuration file \"%1\" not loaded successfully." msgstr "Ardour: \"%1\"." -#: libs/ardour/configuration.cc:136 +#: libs/ardour/configuration.cc:137 #, fuzzy msgid "Config file %1 not saved" msgstr " Σ" -#: libs/ardour/configuration.cc:209 +#: libs/ardour/configuration.cc:210 msgid "ill-formed MIDI port specification in ardour rcfile (ignored)" msgstr "" -#: libs/ardour/connection.cc:182 +#: libs/ardour/connection.cc:183 msgid "Node for Connection has no \"name\" property" msgstr "" -#: libs/ardour/connection.cc:190 +#: libs/ardour/connection.cc:191 msgid "Node for Connection has no \"connections\" property" msgstr "" -#: libs/ardour/connection.cc:226 libs/ardour/io.cc:1901 +#: libs/ardour/connection.cc:227 libs/ardour/io.cc:1902 msgid "IO: badly formed string in XML node for inputs \"%1\"" msgstr "" -#: libs/ardour/connection.cc:231 libs/ardour/io.cc:1906 +#: libs/ardour/connection.cc:232 libs/ardour/io.cc:1907 msgid "bad input string in XML node \"%1\"" msgstr "" -#: libs/ardour/control_protocol_manager.cc:82 +#: libs/ardour/control_protocol_manager.cc:80 msgid "control protocol name \"%1\" has no descriptor" msgstr "" -#: libs/ardour/control_protocol_manager.cc:87 +#: libs/ardour/control_protocol_manager.cc:85 msgid "control protocol name \"%1\" could not be initialized" msgstr "" -#: libs/ardour/control_protocol_manager.cc:143 +#: libs/ardour/control_protocol_manager.cc:141 msgid "Instantiating mandatory control protocol %1" msgstr "" -#: libs/ardour/control_protocol_manager.cc:177 +#: libs/ardour/control_protocol_manager.cc:175 msgid "Control protocol %1 not usable" msgstr "" -#: libs/ardour/control_protocol_manager.cc:189 +#: libs/ardour/control_protocol_manager.cc:187 msgid "Control surface protocol discovered: \"%1\"" msgstr "" -#: libs/ardour/control_protocol_manager.cc:207 +#: libs/ardour/control_protocol_manager.cc:205 #, fuzzy msgid "ControlProtocolManager: cannot load module \"%1\" (%2)" msgstr "LADSPA: \"%1\" (%2)" -#: libs/ardour/control_protocol_manager.cc:215 +#: libs/ardour/control_protocol_manager.cc:213 msgid "ControlProtocolManager: module \"%1\" has no descriptor function." msgstr "" @@ -533,100 +533,100 @@ msgstr "" msgid "old-style crossfade information - no position information" msgstr "" -#: libs/ardour/curve.cc:111 libs/ardour/globals.cc:339 +#: libs/ardour/curve.cc:112 libs/ardour/globals.cc:340 #: libs/ardour/insert.cc:454 libs/ardour/session.cc:2466 #: libs/ardour/session.cc:2518 msgid "programming error: " msgstr " : " -#: libs/ardour/cycle_timer.cc:35 +#: libs/ardour/cycle_timer.cc:37 msgid "CycleTimer::get_mhz(): can't open /proc/cpuinfo" msgstr "" -#: libs/ardour/cycle_timer.cc:47 +#: libs/ardour/cycle_timer.cc:49 msgid "CycleTimer::get_mhz(): cannot locate cpu MHz in /proc/cpuinfo" msgstr "" -#: libs/ardour/cycle_timer.cc:70 +#: libs/ardour/cycle_timer.cc:72 msgid "cannot locate cpu MHz in /proc/cpuinfo" msgstr "" -#: libs/ardour/destructive_filesource.cc:187 +#: libs/ardour/destructive_filesource.cc:188 msgid "DestructiveFileSource: \"%1\" bad read retval: %2 of %5 (%3: %4)" msgstr "" -#: libs/ardour/destructive_filesource.cc:200 -#: libs/ardour/destructive_filesource.cc:242 -#: libs/ardour/destructive_filesource.cc:249 +#: libs/ardour/destructive_filesource.cc:201 +#: libs/ardour/destructive_filesource.cc:243 +#: libs/ardour/destructive_filesource.cc:250 msgid "DestructiveFileSource: \"%1\" bad write (%2)" msgstr "" -#: libs/ardour/globals.cc:108 +#: libs/ardour/globals.cc:109 msgid "no MIDI ports specified: no MMC or MTC control possible" msgstr "" -#: libs/ardour/globals.cc:123 +#: libs/ardour/globals.cc:124 msgid "MIDI port specifications for \"%1\" are not understandable." msgstr "" -#: libs/ardour/globals.cc:136 libs/ardour/globals.cc:140 -#: libs/ardour/globals.cc:144 +#: libs/ardour/globals.cc:137 libs/ardour/globals.cc:141 +#: libs/ardour/globals.cc:145 msgid "default" msgstr "" -#: libs/ardour/globals.cc:172 +#: libs/ardour/globals.cc:173 msgid "No MMC control (MIDI port \"%1\" not available)" msgstr "" -#: libs/ardour/globals.cc:178 +#: libs/ardour/globals.cc:179 msgid "No MTC support (MIDI port \"%1\" not available)" msgstr "" -#: libs/ardour/globals.cc:183 +#: libs/ardour/globals.cc:184 msgid "No MIDI parameter support (MIDI port \"%1\" not available)" msgstr "" -#: libs/ardour/import.cc:74 +#: libs/ardour/import.cc:75 msgid "Import: cannot open input sound file \"%1\"" msgstr "" -#: libs/ardour/import.cc:79 +#: libs/ardour/import.cc:80 msgid "resampling audio" msgstr "" -#: libs/ardour/import.cc:83 +#: libs/ardour/import.cc:84 msgid "Import: cannot open converted sound file \"%1\"" msgstr "" -#: libs/ardour/import.cc:88 +#: libs/ardour/import.cc:89 msgid "Import: error while resampling sound file \"%1\"" msgstr "" -#: libs/ardour/import.cc:147 +#: libs/ardour/import.cc:148 msgid "Session::import_audiofile: cannot open new file source for channel %1" msgstr "" -#: libs/ardour/import.cc:166 +#: libs/ardour/import.cc:167 msgid "converting audio" msgstr "" -#: libs/ardour/import.cc:198 +#: libs/ardour/import.cc:199 msgid "building region" msgstr "" -#: libs/ardour/import.cc:200 +#: libs/ardour/import.cc:201 msgid "building regions" msgstr "" -#: libs/ardour/import.cc:324 +#: libs/ardour/import.cc:325 msgid "Import: could not open temp file: %1" msgstr "" -#: libs/ardour/import.cc:333 +#: libs/ardour/import.cc:334 msgid "Import: src_new() failed : %1" msgstr "" -#: libs/ardour/import.cc:361 +#: libs/ardour/import.cc:362 msgid "Import: %1" msgstr ": %1" @@ -680,223 +680,223 @@ msgstr "" msgid "non-port insert XML used for port plugin insert" msgstr "" -#: libs/ardour/io.cc:597 +#: libs/ardour/io.cc:598 msgid "IO: cannot disconnect input port %1 from %2" msgstr "" -#: libs/ardour/io.cc:665 +#: libs/ardour/io.cc:666 msgid "IO: cannot disconnect output port %1 from %2" msgstr "" -#: libs/ardour/io.cc:806 libs/ardour/io.cc:1150 libs/ardour/io.cc:1276 +#: libs/ardour/io.cc:807 libs/ardour/io.cc:1151 libs/ardour/io.cc:1277 #, c-format msgid "%s/out" msgstr "" -#: libs/ardour/io.cc:808 libs/ardour/io.cc:1152 libs/ardour/io.cc:1278 -#: libs/ardour/io.cc:2848 +#: libs/ardour/io.cc:809 libs/ardour/io.cc:1153 libs/ardour/io.cc:1279 +#: libs/ardour/io.cc:2849 #, c-format msgid "%s/out %u" msgstr "" -#: libs/ardour/io.cc:812 libs/ardour/io.cc:1157 libs/ardour/io.cc:1282 +#: libs/ardour/io.cc:813 libs/ardour/io.cc:1158 libs/ardour/io.cc:1283 msgid "IO: cannot register output port %1" msgstr "" -#: libs/ardour/io.cc:907 libs/ardour/io.cc:1010 libs/ardour/io.cc:1116 +#: libs/ardour/io.cc:908 libs/ardour/io.cc:1011 libs/ardour/io.cc:1117 #, c-format msgid "%s/in" msgstr "" -#: libs/ardour/io.cc:909 libs/ardour/io.cc:1013 libs/ardour/io.cc:1119 -#: libs/ardour/io.cc:2818 +#: libs/ardour/io.cc:910 libs/ardour/io.cc:1014 libs/ardour/io.cc:1120 +#: libs/ardour/io.cc:2819 #, c-format msgid "%s/in %u" msgstr "" -#: libs/ardour/io.cc:913 libs/ardour/io.cc:1019 libs/ardour/io.cc:1124 +#: libs/ardour/io.cc:914 libs/ardour/io.cc:1020 libs/ardour/io.cc:1125 msgid "IO: cannot register input port %1" msgstr "" -#: libs/ardour/io.cc:1540 +#: libs/ardour/io.cc:1541 msgid "IO::connecting_became_legal() called without a pending state node" msgstr "" -#: libs/ardour/io.cc:1563 +#: libs/ardour/io.cc:1564 msgid "IO::ports_became_legal() called without a pending state node" msgstr "" -#: libs/ardour/io.cc:1593 +#: libs/ardour/io.cc:1594 msgid "incorrect XML node \"%1\" passed to IO object" msgstr "" -#: libs/ardour/io.cc:1648 +#: libs/ardour/io.cc:1649 msgid "" "MIDI gain control specification for %1 is incomplete, so it has been ignored" msgstr "" -#: libs/ardour/io.cc:1738 libs/ardour/io.cc:1850 +#: libs/ardour/io.cc:1739 libs/ardour/io.cc:1851 msgid "Unknown connection \"%1\" listed for output of %2" msgstr "" -#: libs/ardour/io.cc:1740 libs/ardour/io.cc:1852 +#: libs/ardour/io.cc:1741 libs/ardour/io.cc:1853 msgid "out 1" msgstr "" -#: libs/ardour/io.cc:1741 libs/ardour/io.cc:1853 +#: libs/ardour/io.cc:1742 libs/ardour/io.cc:1854 msgid "No output connections available as a replacement" msgstr "" -#: libs/ardour/io.cc:1745 libs/ardour/io.cc:1857 +#: libs/ardour/io.cc:1746 libs/ardour/io.cc:1858 msgid "Connection %1 was not available - \"out 1\" used instead" msgstr "" -#: libs/ardour/io.cc:1759 +#: libs/ardour/io.cc:1760 msgid "%1: cannot create I/O ports" msgstr "" -#: libs/ardour/io.cc:1866 +#: libs/ardour/io.cc:1867 msgid "improper output channel list in XML node (%1)" msgstr "" -#: libs/ardour/io.cc:1951 +#: libs/ardour/io.cc:1952 msgid "IO: badly formed string in XML node for outputs \"%1\"" msgstr "" -#: libs/ardour/io.cc:1956 +#: libs/ardour/io.cc:1957 msgid "IO: bad output string in XML node \"%1\"" msgstr "" -#: libs/ardour/io.cc:2524 +#: libs/ardour/io.cc:2525 msgid "%1: could not open automation event file \"%2\"" msgstr "" -#: libs/ardour/io.cc:2563 +#: libs/ardour/io.cc:2564 msgid "%1: cannot open automation event file \"%2\"" msgstr "" -#: libs/ardour/io.cc:2578 +#: libs/ardour/io.cc:2579 msgid "badly formed version number in automation event file \"%1\"" msgstr "" -#: libs/ardour/io.cc:2582 +#: libs/ardour/io.cc:2583 msgid "no version information in automation event file \"%1\"" msgstr "" -#: libs/ardour/io.cc:2587 +#: libs/ardour/io.cc:2588 msgid "mismatched automation event file version (%1)" msgstr "" -#: libs/ardour/io.cc:2595 +#: libs/ardour/io.cc:2596 msgid "badly formatted automation event record at line %1 of %2 (ignored)" msgstr "" -#: libs/ardour/io.cc:2615 +#: libs/ardour/io.cc:2616 msgid "dubious automation event found (and ignored)" msgstr "" -#: libs/ardour/io.cc:2619 libs/ardour/panner.cc:438 +#: libs/ardour/io.cc:2620 libs/ardour/panner.cc:438 #: libs/ardour/redirect.cc:148 msgid "loaded from disk" msgstr "" -#: libs/ardour/io.cc:2790 +#: libs/ardour/io.cc:2791 msgid "automation write/touch" msgstr "" -#: libs/ardour/ladspa_plugin.cc:86 +#: libs/ardour/ladspa_plugin.cc:87 msgid "LADSPA: module has no descriptor function." msgstr "" -#: libs/ardour/ladspa_plugin.cc:91 +#: libs/ardour/ladspa_plugin.cc:92 msgid "LADSPA: plugin has gone away since discovery!" msgstr "" -#: libs/ardour/ladspa_plugin.cc:98 +#: libs/ardour/ladspa_plugin.cc:99 msgid "LADSPA: \"%1\" cannot be used, since it cannot do inplace processing" msgstr "" -#: libs/ardour/ladspa_plugin.cc:328 +#: libs/ardour/ladspa_plugin.cc:329 msgid "" "illegal parameter number used with plugin \"%1\". This mayindicate a change " "in the plugin design, and presets may beinvalid" msgstr "" -#: libs/ardour/ladspa_plugin.cc:429 +#: libs/ardour/ladspa_plugin.cc:430 msgid "Bad node sent to LadspaPlugin::set_state" msgstr "" -#: libs/ardour/ladspa_plugin.cc:442 +#: libs/ardour/ladspa_plugin.cc:443 msgid "LADSPA: no ladspa port number" msgstr "" -#: libs/ardour/ladspa_plugin.cc:448 +#: libs/ardour/ladspa_plugin.cc:449 msgid "LADSPA: no ladspa port data" msgstr "" -#: libs/ardour/ladspa_plugin.cc:497 +#: libs/ardour/ladspa_plugin.cc:498 msgid "" "LADSPA LadspaPlugin MIDI control specification for port %1 is incomplete, so " "it has been ignored" msgstr "" -#: libs/ardour/location.cc:268 +#: libs/ardour/location.cc:269 msgid "incorrect XML node passed to Location::set_state" msgstr "" -#: libs/ardour/location.cc:275 +#: libs/ardour/location.cc:276 msgid "XML node for Location has no name information" msgstr "" -#: libs/ardour/location.cc:282 +#: libs/ardour/location.cc:283 msgid "XML node for Location has no start information" msgstr "" -#: libs/ardour/location.cc:293 +#: libs/ardour/location.cc:294 msgid "XML node for Location has no end information" msgstr "" -#: libs/ardour/location.cc:302 +#: libs/ardour/location.cc:303 msgid "XML node for Location has no flags information" msgstr "" -#: libs/ardour/location.cc:390 +#: libs/ardour/location.cc:391 msgid "Locations: attempt to use unknown location as selected location" msgstr "" -#: libs/ardour/location.cc:417 libs/ardour/playlist.cc:1187 +#: libs/ardour/location.cc:418 libs/ardour/playlist.cc:1187 msgid "clear" msgstr "" -#: libs/ardour/location.cc:442 +#: libs/ardour/location.cc:443 msgid "clear markers" msgstr "" -#: libs/ardour/location.cc:470 +#: libs/ardour/location.cc:471 msgid "clear ranges" msgstr "" -#: libs/ardour/location.cc:488 +#: libs/ardour/location.cc:489 msgid "add" msgstr "" -#: libs/ardour/location.cc:526 +#: libs/ardour/location.cc:527 msgid "remove" msgstr "" -#: libs/ardour/location.cc:566 +#: libs/ardour/location.cc:567 msgid "incorrect XML mode passed to Locations::set_state" msgstr "" -#: libs/ardour/mtc_slave.cc:195 +#: libs/ardour/mtc_slave.cc:196 msgid "MTC Slave: atomic read of current time failed, sleeping!" msgstr "" -#: libs/ardour/named_selection.cc:76 +#: libs/ardour/named_selection.cc:77 msgid "Chunk %1 uses an unknown playlist \"%2\"" msgstr "" -#: libs/ardour/named_selection.cc:79 +#: libs/ardour/named_selection.cc:80 msgid "Chunk %1 contains misformed playlist information" msgstr "" @@ -1003,62 +1003,62 @@ msgstr "" msgid "nudged" msgstr "" -#: libs/ardour/playlist_factory.cc:26 libs/ardour/playlist_factory.cc:41 +#: libs/ardour/playlist_factory.cc:49 libs/ardour/playlist_factory.cc:64 msgid "" "programming error: Playlist::createRegion called with unknown Region type" msgstr "" -#: libs/ardour/playlist_factory.cc:63 +#: libs/ardour/playlist_factory.cc:86 msgid "" "programming error: Playlist::copyPlaylist called with unknown Playlist type" msgstr "" -#: libs/ardour/plugin.cc:327 +#: libs/ardour/plugin.cc:328 msgid "Could not locate HOME. Preset not saved." msgstr "" -#: libs/ardour/plugin.cc:337 libs/ardour/plugin.cc:343 +#: libs/ardour/plugin.cc:338 libs/ardour/plugin.cc:344 msgid "Could not create %1. Preset not saved. (%2)" msgstr "" -#: libs/ardour/plugin.cc:348 +#: libs/ardour/plugin.cc:349 msgid "Error saving presets file %1." msgstr "" -#: libs/ardour/plugin_manager.cc:193 +#: libs/ardour/plugin_manager.cc:194 msgid "Could not parse rdf file: %1" msgstr "" -#: libs/ardour/plugin_manager.cc:234 +#: libs/ardour/plugin_manager.cc:235 msgid "LADSPA: cannot load module \"%1\" (%2)" msgstr "LADSPA: \"%1\" (%2)" -#: libs/ardour/plugin_manager.cc:241 +#: libs/ardour/plugin_manager.cc:242 msgid "LADSPA: module \"%1\" has no descriptor function." msgstr "" -#: libs/ardour/plugin_manager.cc:296 +#: libs/ardour/plugin_manager.cc:297 #, fuzzy msgid "VST: cannot load module from \"%1\"" msgstr "LADSPA: \"%1\" (%2)" -#: libs/ardour/plugin_manager.cc:301 +#: libs/ardour/plugin_manager.cc:302 msgid "You asked ardour to not use any VST plugins" msgstr "" -#: libs/ardour/plugin_manager.cc:304 +#: libs/ardour/plugin_manager.cc:305 msgid "This version of ardour has no support for VST plugins" msgstr "" -#: libs/ardour/plugin_manager.cc:311 +#: libs/ardour/plugin_manager.cc:312 msgid "LADSPA: cannot load module from \"%1\"" msgstr "" -#: libs/ardour/plugin_manager.cc:373 libs/ardour/plugin_manager.cc:385 +#: libs/ardour/plugin_manager.cc:374 libs/ardour/plugin_manager.cc:386 msgid "Unknown" msgstr "" -#: libs/ardour/plugin_manager.cc:463 +#: libs/ardour/plugin_manager.cc:464 msgid "" "VST plugin %1 does not support processReplacing, and so cannot be used in " "ardour at this time" @@ -1072,11 +1072,11 @@ msgstr "" msgid "programming error: unknown Redirect type in Redirect::Clone!\n" msgstr "" -#: libs/ardour/redirect.cc:102 libs/ardour/utils.cc:202 +#: libs/ardour/redirect.cc:102 libs/ardour/utils.cc:203 msgid "pre" msgstr "" -#: libs/ardour/redirect.cc:104 libs/ardour/utils.cc:205 +#: libs/ardour/redirect.cc:104 libs/ardour/utils.cc:206 msgid "post" msgstr "" @@ -1128,11 +1128,11 @@ msgstr "" msgid "active_changed" msgstr "" -#: libs/ardour/region.cc:884 +#: libs/ardour/region.cc:885 msgid "Session: XMLNode describing a Region is incomplete (no id)" msgstr "" -#: libs/ardour/region.cc:891 +#: libs/ardour/region.cc:892 msgid "Session: XMLNode describing a Region is incomplete (no name)" msgstr "" @@ -1186,7 +1186,7 @@ msgid "" "MIDI mute control specification for %1 is incomplete, so it has been ignored" msgstr "" -#: libs/ardour/send.cc:98 +#: libs/ardour/send.cc:99 msgid "XML node describing a send is missing a Redirect node" msgstr "" @@ -1327,11 +1327,11 @@ msgstr "" msgid "programming error: unknown type of Redirect deleted!" msgstr "" -#: libs/ardour/session.cc:3634 +#: libs/ardour/session.cc:3636 msgid "too many bounced versions of playlist \"%1\"" msgstr "" -#: libs/ardour/session.cc:3647 +#: libs/ardour/session.cc:3649 msgid "cannot create new audio file \"%1\" for %2" msgstr "" @@ -1363,19 +1363,19 @@ msgstr "" msgid "Butler write-behind failure on dstream %1" msgstr "" -#: libs/ardour/session_click.cc:157 +#: libs/ardour/session_click.cc:158 msgid "cannot open click soundfile %1 (%2)" msgstr "" -#: libs/ardour/session_click.cc:166 +#: libs/ardour/session_click.cc:167 msgid "cannot read data from click soundfile" msgstr "" -#: libs/ardour/session_click.cc:191 +#: libs/ardour/session_click.cc:192 msgid "cannot open click emphasis soundfile %1 (%2)" msgstr "" -#: libs/ardour/session_click.cc:199 +#: libs/ardour/session_click.cc:200 msgid "cannot read data from click emphasis soundfile" msgstr "" @@ -1479,208 +1479,208 @@ msgstr "" msgid "Session: error in no roll for %1" msgstr "" -#: libs/ardour/session_state.cc:100 +#: libs/ardour/session_state.cc:101 msgid "Could not use path %1 (%s)" msgstr "" -#: libs/ardour/session_state.cc:128 +#: libs/ardour/session_state.cc:129 msgid "end" msgstr "" -#: libs/ardour/session_state.cc:129 +#: libs/ardour/session_state.cc:130 #, fuzzy msgid "start" msgstr "" -#: libs/ardour/session_state.cc:501 +#: libs/ardour/session_state.cc:502 msgid "Session: cannot create session dir \"%1\" (%2)" msgstr "" -#: libs/ardour/session_state.cc:512 +#: libs/ardour/session_state.cc:513 msgid "Session: cannot create session peakfile dir \"%1\" (%2)" msgstr "" -#: libs/ardour/session_state.cc:521 +#: libs/ardour/session_state.cc:522 msgid "Session: cannot create session sounds dir \"%1\" (%2)" msgstr "" -#: libs/ardour/session_state.cc:530 +#: libs/ardour/session_state.cc:531 msgid "Session: cannot create session tape dir \"%1\" (%2)" msgstr "" -#: libs/ardour/session_state.cc:539 +#: libs/ardour/session_state.cc:540 msgid "Session: cannot create session dead sounds dir \"%1\" (%2)" msgstr "" -#: libs/ardour/session_state.cc:548 +#: libs/ardour/session_state.cc:549 msgid "Session: cannot create session automation dir \"%1\" (%2)" msgstr "" -#: libs/ardour/session_state.cc:579 +#: libs/ardour/session_state.cc:580 msgid "Could not open %1 for writing mix template" msgstr "" -#: libs/ardour/session_state.cc:585 +#: libs/ardour/session_state.cc:586 msgid "Could not open mix template %1 for reading" msgstr "" -#: libs/ardour/session_state.cc:592 +#: libs/ardour/session_state.cc:593 msgid "Session already exists. Not overwriting" msgstr "" -#: libs/ardour/session_state.cc:635 +#: libs/ardour/session_state.cc:636 msgid "Session: could not load diskstream via XML state" msgstr "" -#: libs/ardour/session_state.cc:684 +#: libs/ardour/session_state.cc:685 msgid "could not backup old state file, current state not saved." msgstr "" -#: libs/ardour/session_state.cc:697 +#: libs/ardour/session_state.cc:698 msgid "state could not be saved to %1" msgstr "" -#: libs/ardour/session_state.cc:704 +#: libs/ardour/session_state.cc:705 msgid "could not remove corrupt state file %1" msgstr "" -#: libs/ardour/session_state.cc:708 +#: libs/ardour/session_state.cc:709 msgid "could not restore state file from backup %1" msgstr "" -#: libs/ardour/session_state.cc:777 +#: libs/ardour/session_state.cc:778 msgid "%1: session state information file \"%2\" doesn't exist!" msgstr "" -#: libs/ardour/session_state.cc:788 +#: libs/ardour/session_state.cc:789 msgid "Could not understand ardour file %1" msgstr "" -#: libs/ardour/session_state.cc:1492 +#: libs/ardour/session_state.cc:1493 msgid "programming error: Session: incorrect XML node sent to set_state()" msgstr "" -#: libs/ardour/session_state.cc:1538 +#: libs/ardour/session_state.cc:1539 msgid "Session: XML state has no options section" msgstr "" -#: libs/ardour/session_state.cc:1543 +#: libs/ardour/session_state.cc:1544 msgid "Session: XML state has no sources section" msgstr "" -#: libs/ardour/session_state.cc:1550 +#: libs/ardour/session_state.cc:1551 msgid "Session: XML state has no Regions section" msgstr "" -#: libs/ardour/session_state.cc:1557 +#: libs/ardour/session_state.cc:1558 msgid "Session: XML state has no playlists section" msgstr "" -#: libs/ardour/session_state.cc:1576 +#: libs/ardour/session_state.cc:1577 msgid "Session: XML state has no diskstreams section" msgstr "" -#: libs/ardour/session_state.cc:1583 +#: libs/ardour/session_state.cc:1584 msgid "Session: XML state has no connections section" msgstr "" -#: libs/ardour/session_state.cc:1590 +#: libs/ardour/session_state.cc:1591 msgid "Session: XML state has no locations section" msgstr "" -#: libs/ardour/session_state.cc:1623 +#: libs/ardour/session_state.cc:1624 msgid "Session: XML state has no edit groups section" msgstr "" -#: libs/ardour/session_state.cc:1630 +#: libs/ardour/session_state.cc:1631 msgid "Session: XML state has no mix groups section" msgstr "" -#: libs/ardour/session_state.cc:1637 +#: libs/ardour/session_state.cc:1638 msgid "Session: XML state has no Tempo Map section" msgstr "" -#: libs/ardour/session_state.cc:1644 +#: libs/ardour/session_state.cc:1645 msgid "Session: XML state has no routes section" msgstr "" -#: libs/ardour/session_state.cc:1651 +#: libs/ardour/session_state.cc:1652 msgid "Session: XML state has no click section" msgstr "" -#: libs/ardour/session_state.cc:1696 +#: libs/ardour/session_state.cc:1697 msgid "Session: cannot create Route from XML description." msgstr "" -#: libs/ardour/session_state.cc:1734 +#: libs/ardour/session_state.cc:1735 msgid "Session: cannot create Region from XML description." msgstr "" -#: libs/ardour/session_state.cc:1763 +#: libs/ardour/session_state.cc:1764 msgid "Session: XMLNode describing a AudioRegion is incomplete (no source)" msgstr "" -#: libs/ardour/session_state.cc:1771 libs/ardour/session_state.cc:1791 +#: libs/ardour/session_state.cc:1772 libs/ardour/session_state.cc:1792 msgid "" "Session: XMLNode describing a AudioRegion references an unknown source id =%1" msgstr "" -#: libs/ardour/session_state.cc:1777 libs/ardour/session_state.cc:1797 +#: libs/ardour/session_state.cc:1778 libs/ardour/session_state.cc:1798 msgid "" "Session: XMLNode describing a AudioRegion references a non-audio source id =%" "1" msgstr "" -#: libs/ardour/session_state.cc:1867 +#: libs/ardour/session_state.cc:1868 msgid "Session: cannot create Source from XML description." msgstr "" -#: libs/ardour/session_state.cc:1888 +#: libs/ardour/session_state.cc:1889 msgid "" "Found a sound file that cannot be used by Ardour. Talk to the progammers." msgstr "" -#: libs/ardour/session_state.cc:1912 +#: libs/ardour/session_state.cc:1913 msgid "Could not create mix templates directory \"%1\" (%2)" msgstr "" -#: libs/ardour/session_state.cc:1926 +#: libs/ardour/session_state.cc:1927 msgid "Template \"%1\" already exists - new version not created" msgstr "" -#: libs/ardour/session_state.cc:1933 +#: libs/ardour/session_state.cc:1934 msgid "mix template not saved" msgstr "" -#: libs/ardour/session_state.cc:1993 +#: libs/ardour/session_state.cc:1994 msgid "cannot create session directory \"%1\"; ignored" msgstr "" -#: libs/ardour/session_state.cc:2006 +#: libs/ardour/session_state.cc:2007 msgid "cannot create sounds directory \"%1\"; ignored" msgstr "" -#: libs/ardour/session_state.cc:2017 +#: libs/ardour/session_state.cc:2018 msgid "cannot create dead sounds directory \"%1\"; ignored" msgstr "" -#: libs/ardour/session_state.cc:2028 +#: libs/ardour/session_state.cc:2029 msgid "cannot create peak file directory \"%1\"; ignored" msgstr "" -#: libs/ardour/session_state.cc:2167 libs/ardour/session_state.cc:2188 +#: libs/ardour/session_state.cc:2168 libs/ardour/session_state.cc:2189 msgid "Session: cannot create Playlist from XML description." msgstr "" -#: libs/ardour/session_state.cc:2227 +#: libs/ardour/session_state.cc:2228 msgid "Session: cannot create Named Selection from XML description." msgstr "" -#: libs/ardour/session_state.cc:2359 +#: libs/ardour/session_state.cc:2360 msgid "Unknown node \"%1\" found in Connections list from state file" msgstr "" -#: libs/ardour/session_state.cc:3196 +#: libs/ardour/session_state.cc:3197 msgid "cannot remove dead sound file %1 (%2)" msgstr "" @@ -1688,47 +1688,47 @@ msgstr "" msgid "Unknown JACK transport state %1 in sync callback" msgstr "" -#: libs/ardour/session_timefx.cc:76 +#: libs/ardour/session_timefx.cc:77 msgid "tempoize: error creating name for new audio file based on %1" msgstr "" -#: libs/ardour/session_timefx.cc:87 +#: libs/ardour/session_timefx.cc:88 msgid "tempoize: error creating new audio file %1 (%2)" msgstr "" -#: libs/ardour/session_timefx.cc:113 +#: libs/ardour/session_timefx.cc:114 msgid "tempoize: error reading data from %1" msgstr "" -#: libs/ardour/session_timefx.cc:126 libs/ardour/session_timefx.cc:138 +#: libs/ardour/session_timefx.cc:127 libs/ardour/session_timefx.cc:139 msgid "error writing tempo-adjusted data to %1" msgstr "" -#: libs/ardour/session_timefx.cc:144 +#: libs/ardour/session_timefx.cc:145 msgid "timefx code failure. please notify ardour-developers." msgstr "" -#: libs/ardour/session_transport.cc:116 +#: libs/ardour/session_transport.cc:117 msgid "Cannot loop - no loop range defined" msgstr "" -#: libs/ardour/session_transport.cc:478 +#: libs/ardour/session_transport.cc:479 msgid "" "Seamless looping cannot be supported while Ardour is using JACK transport.\n" "Recommend changing the configured options" msgstr "" -#: libs/ardour/session_transport.cc:754 +#: libs/ardour/session_transport.cc:755 msgid "" "Global varispeed cannot be supported while Ardour is connected to JACK " "transport control" msgstr "" -#: libs/ardour/session_transport.cc:954 +#: libs/ardour/session_transport.cc:955 msgid "please stop the transport before adjusting slave settings" msgstr "" -#: libs/ardour/session_transport.cc:990 +#: libs/ardour/session_transport.cc:991 msgid "No MTC port defined: MTC slaving is impossible." msgstr "" @@ -1816,185 +1816,185 @@ msgstr "" msgid "Big-endian (Mac)" msgstr "" -#: libs/ardour/sndfilesource.cc:145 +#: libs/ardour/sndfilesource.cc:146 msgid "FileSource: cannot get host information for BWF header (%1)" msgstr "" -#: libs/ardour/sndfilesource.cc:167 +#: libs/ardour/sndfilesource.cc:168 msgid "" "cannot set broadcast info for audio file %1 (%2); dropping broadcast info " "for this file" msgstr "" -#: libs/ardour/sndfilesource.cc:223 +#: libs/ardour/sndfilesource.cc:224 msgid "SndFileSource: cannot open file \"%1\" for %2 (%3)" msgstr "" -#: libs/ardour/sndfilesource.cc:229 +#: libs/ardour/sndfilesource.cc:230 msgid "" "SndFileSource: file only contains %1 channels; %2 is invalid as a channel " "number" msgstr "" -#: libs/ardour/sndfilesource.cc:306 +#: libs/ardour/sndfilesource.cc:307 msgid "SndFileSource: could not seek to frame %1 within %2 (%3)" msgstr "" -#: libs/ardour/sndfilesource.cc:357 +#: libs/ardour/sndfilesource.cc:358 #, fuzzy msgid "programming error: %1 %2" msgstr " : " -#: libs/ardour/sndfilesource.cc:457 +#: libs/ardour/sndfilesource.cc:458 msgid "" "cannot set broadcast info for audio file %1; Dropping broadcast info for " "this file" msgstr "" -#: libs/ardour/sndfilesource.cc:499 +#: libs/ardour/sndfilesource.cc:500 msgid "%1: cannot seek to %2" msgstr "" -#: libs/ardour/state_manager.cc:46 +#: libs/ardour/state_manager.cc:47 msgid "cleared history" msgstr "" -#: libs/ardour/state_manager.cc:59 +#: libs/ardour/state_manager.cc:60 msgid "" "programming error: illegal state ID (%1) passed to StateManager::set_state() " "(range = 0-%2)" msgstr "" -#: libs/ardour/stateful.cc:100 +#: libs/ardour/stateful.cc:102 msgid "Error: could not write %1" msgstr "" -#: libs/ardour/stateful.cc:114 +#: libs/ardour/stateful.cc:116 msgid "Could not understand XML file %1" msgstr "" -#: libs/ardour/tempo.cc:66 +#: libs/ardour/tempo.cc:67 msgid "TempoSection XML node has no \"start\" property" msgstr "" -#: libs/ardour/tempo.cc:74 +#: libs/ardour/tempo.cc:75 msgid "TempoSection XML node has an illegal \"start\" value" msgstr "" -#: libs/ardour/tempo.cc:81 +#: libs/ardour/tempo.cc:82 msgid "TempoSection XML node has no \"beats-per-minute\" property" msgstr "" -#: libs/ardour/tempo.cc:86 +#: libs/ardour/tempo.cc:87 msgid "TempoSection XML node has an illegal \"beats_per_minute\" value" msgstr "" -#: libs/ardour/tempo.cc:91 +#: libs/ardour/tempo.cc:92 msgid "TempoSection XML node has no \"movable\" property" msgstr "" -#: libs/ardour/tempo.cc:130 +#: libs/ardour/tempo.cc:131 msgid "MeterSection XML node has no \"start\" property" msgstr "" -#: libs/ardour/tempo.cc:138 +#: libs/ardour/tempo.cc:139 msgid "MeterSection XML node has an illegal \"start\" value" msgstr "" -#: libs/ardour/tempo.cc:145 +#: libs/ardour/tempo.cc:146 msgid "MeterSection XML node has no \"beats-per-bar\" property" msgstr "" -#: libs/ardour/tempo.cc:150 +#: libs/ardour/tempo.cc:151 msgid "MeterSection XML node has an illegal \"beats-per-bar\" value" msgstr "" -#: libs/ardour/tempo.cc:155 +#: libs/ardour/tempo.cc:156 msgid "MeterSection XML node has no \"note-type\" property" msgstr "" -#: libs/ardour/tempo.cc:160 +#: libs/ardour/tempo.cc:161 msgid "MeterSection XML node has an illegal \"note-type\" value" msgstr "" -#: libs/ardour/tempo.cc:165 +#: libs/ardour/tempo.cc:166 msgid "MeterSection XML node has no \"movable\" property" msgstr "" -#: libs/ardour/tempo.cc:258 +#: libs/ardour/tempo.cc:259 msgid "move metric" msgstr "" -#: libs/ardour/tempo.cc:329 +#: libs/ardour/tempo.cc:330 msgid "metric removed" msgstr "" -#: libs/ardour/tempo.cc:372 +#: libs/ardour/tempo.cc:373 msgid "add tempo" msgstr "" -#: libs/ardour/tempo.cc:401 +#: libs/ardour/tempo.cc:402 msgid "replace tempo" msgstr "" -#: libs/ardour/tempo.cc:434 +#: libs/ardour/tempo.cc:435 msgid "add meter" msgstr "" -#: libs/ardour/tempo.cc:462 +#: libs/ardour/tempo.cc:463 msgid "replaced meter" msgstr "" -#: libs/ardour/tempo.cc:482 libs/ardour/tempo.cc:498 +#: libs/ardour/tempo.cc:483 libs/ardour/tempo.cc:499 msgid "programming error: no tempo section in tempo map!" msgstr "" -#: libs/ardour/tempo.cc:537 +#: libs/ardour/tempo.cc:538 msgid "programming error: unhandled MetricSection type" msgstr "" -#: libs/ardour/tempo.cc:1225 libs/ardour/tempo.cc:1237 +#: libs/ardour/tempo.cc:1226 libs/ardour/tempo.cc:1238 msgid "Tempo map: could not set new state, restoring old one." msgstr "" -#: libs/ardour/tempo.cc:1261 +#: libs/ardour/tempo.cc:1262 msgid "load XML data" msgstr "" -#: libs/ardour/utils.cc:245 +#: libs/ardour/utils.cc:246 msgid "illegal or badly-formed string used for path (%1)" msgstr "" -#: libs/ardour/utils.cc:250 +#: libs/ardour/utils.cc:251 msgid "path (%1) is ambiguous" msgstr "" -#: libs/ardour/vst_plugin.cc:186 +#: libs/ardour/vst_plugin.cc:187 msgid "cannot create VST chunk directory: %1" msgstr "" -#: libs/ardour/vst_plugin.cc:194 +#: libs/ardour/vst_plugin.cc:195 msgid "cannot check VST chunk directory: %1" msgstr "" -#: libs/ardour/vst_plugin.cc:201 +#: libs/ardour/vst_plugin.cc:202 msgid "%1 exists but is not a directory" msgstr "" -#: libs/ardour/vst_plugin.cc:239 +#: libs/ardour/vst_plugin.cc:240 msgid "Bad node sent to VSTPlugin::set_state" msgstr "" -#: libs/ardour/vst_plugin.cc:342 libs/ardour/vst_plugin.cc:353 +#: libs/ardour/vst_plugin.cc:343 libs/ardour/vst_plugin.cc:354 msgid "no support for presets using chunks at this time" msgstr "" -#: libs/ardour/coreaudio_source.cc:98 +#: libs/ardour/coreaudio_source.cc:99 msgid "" "CoreAudioSource: file only contains %1 channels; %2 is invalid as a channel " "number" msgstr "" -#: libs/ardour/coreaudio_source.cc:163 +#: libs/ardour/coreaudio_source.cc:164 msgid "CoreAudioSource: could not seek to frame %1 within %2 (%3)" msgstr "" diff --git a/libs/ardour/recent_sessions.cc b/libs/ardour/recent_sessions.cc index efbdb807f7..954162dd18 100644 --- a/libs/ardour/recent_sessions.cc +++ b/libs/ardour/recent_sessions.cc @@ -27,9 +27,9 @@ #include #include "i18n.h" - using namespace std; using namespace ARDOUR; +using namespace PBD; int ARDOUR::read_recent_sessions (RecentSessions& rs) diff --git a/libs/ardour/redirect.cc b/libs/ardour/redirect.cc index 746d2790e2..33fec5088f 100644 --- a/libs/ardour/redirect.cc +++ b/libs/ardour/redirect.cc @@ -39,7 +39,7 @@ using namespace std; using namespace ARDOUR; -//using namespace sigc; +using namespace PBD; const string Redirect::state_node_name = "Redirect"; sigc::signal Redirect::RedirectCreated; diff --git a/libs/ardour/region.cc b/libs/ardour/region.cc index 08df23146b..8c27a3bebc 100644 --- a/libs/ardour/region.cc +++ b/libs/ardour/region.cc @@ -37,6 +37,7 @@ using namespace std; using namespace ARDOUR; +using namespace PBD; Change Region::FadeChanged = ARDOUR::new_change (); Change Region::SyncOffsetChanged = ARDOUR::new_change (); diff --git a/libs/ardour/route.cc b/libs/ardour/route.cc index 2ed0659485..3f51b2f140 100644 --- a/libs/ardour/route.cc +++ b/libs/ardour/route.cc @@ -44,7 +44,7 @@ using namespace std; using namespace ARDOUR; -//using namespace sigc; +using namespace PBD; uint32_t Route::order_key_cnt = 0; diff --git a/libs/ardour/send.cc b/libs/ardour/send.cc index 50fdd4a96a..2b72fb9bdb 100644 --- a/libs/ardour/send.cc +++ b/libs/ardour/send.cc @@ -29,6 +29,7 @@ #include "i18n.h" using namespace ARDOUR; +using namespace PBD; Send::Send (Session& s, Placement p) : Redirect (s, s.next_send_name(), p) diff --git a/libs/ardour/session.cc b/libs/ardour/session.cc index 37237bd1e1..864e6178d2 100644 --- a/libs/ardour/session.cc +++ b/libs/ardour/session.cc @@ -73,7 +73,7 @@ using namespace std; using namespace ARDOUR; -//using namespace sigc; +using namespace PBD; const char* Session::_template_suffix = X_(".template"); const char* Session::_statefile_suffix = X_(".ardour"); diff --git a/libs/ardour/session_butler.cc b/libs/ardour/session_butler.cc index d29bf3937b..4613bfccf9 100644 --- a/libs/ardour/session_butler.cc +++ b/libs/ardour/session_butler.cc @@ -42,7 +42,7 @@ using namespace std; using namespace ARDOUR; -//using namespace sigc; +using namespace PBD; static float _read_data_rate; static float _write_data_rate; diff --git a/libs/ardour/session_click.cc b/libs/ardour/session_click.cc index 4503287da1..1d14fd4a80 100644 --- a/libs/ardour/session_click.cc +++ b/libs/ardour/session_click.cc @@ -32,6 +32,7 @@ using namespace std; using namespace ARDOUR; +using namespace PBD; Pool Session::Click::pool ("click", sizeof (Click), 128); diff --git a/libs/ardour/session_events.cc b/libs/ardour/session_events.cc index 74735d6ae8..e918e0383f 100644 --- a/libs/ardour/session_events.cc +++ b/libs/ardour/session_events.cc @@ -33,7 +33,7 @@ #include "i18n.h" using namespace ARDOUR; -//using namespace sigc; +using namespace PBD; MultiAllocSingleReleasePool Session::Event::pool ("event", sizeof (Session::Event), 512); diff --git a/libs/ardour/session_export.cc b/libs/ardour/session_export.cc index f6ea0c9f3f..ddced9cc5f 100644 --- a/libs/ardour/session_export.cc +++ b/libs/ardour/session_export.cc @@ -54,7 +54,7 @@ using namespace std; using namespace ARDOUR; -//using namespace sigc; +using namespace PBD; static int convert_spec_to_info (AudioExportSpecification& spec, SF_INFO& sfinfo) diff --git a/libs/ardour/session_feedback.cc b/libs/ardour/session_feedback.cc index 6fab01ec9d..1fd8389e11 100644 --- a/libs/ardour/session_feedback.cc +++ b/libs/ardour/session_feedback.cc @@ -31,7 +31,6 @@ #include -#include #include #include diff --git a/libs/ardour/session_midi.cc b/libs/ardour/session_midi.cc index 1fb5658761..60bd95464f 100644 --- a/libs/ardour/session_midi.cc +++ b/libs/ardour/session_midi.cc @@ -45,7 +45,7 @@ using namespace std; using namespace ARDOUR; -//using namespace sigc; +using namespace PBD; using namespace MIDI; MachineControl::CommandSignature MMC_CommandSignature; diff --git a/libs/ardour/session_process.cc b/libs/ardour/session_process.cc index e218bd2458..ad4e9a64bb 100644 --- a/libs/ardour/session_process.cc +++ b/libs/ardour/session_process.cc @@ -40,7 +40,7 @@ #include "i18n.h" using namespace ARDOUR; -//using namespace sigc; +using namespace PBD; using namespace std; void diff --git a/libs/ardour/session_state.cc b/libs/ardour/session_state.cc index 7a42a537f5..4cf3c2e425 100644 --- a/libs/ardour/session_state.cc +++ b/libs/ardour/session_state.cc @@ -87,6 +87,7 @@ using namespace std; using namespace ARDOUR; +using namespace PBD; void Session::first_stage_init (string fullpath, string snapshot_name) diff --git a/libs/ardour/session_time.cc b/libs/ardour/session_time.cc index 504492aeab..07b702618e 100644 --- a/libs/ardour/session_time.cc +++ b/libs/ardour/session_time.cc @@ -37,7 +37,7 @@ #include "i18n.h" using namespace ARDOUR; -//using namespace sigc; +using namespace PBD; /* BBT TIME*/ diff --git a/libs/ardour/session_timefx.cc b/libs/ardour/session_timefx.cc index ee751b9af7..7eec1e578b 100644 --- a/libs/ardour/session_timefx.cc +++ b/libs/ardour/session_timefx.cc @@ -33,6 +33,7 @@ using namespace std; using namespace ARDOUR; +using namespace PBD; using namespace soundtouch; AudioRegion* diff --git a/libs/ardour/session_transport.cc b/libs/ardour/session_transport.cc index 60fa3dd94d..376dee11a2 100644 --- a/libs/ardour/session_transport.cc +++ b/libs/ardour/session_transport.cc @@ -46,6 +46,7 @@ using namespace std; using namespace ARDOUR; using namespace sigc; +using namespace PBD; void Session::request_input_change_handling () diff --git a/libs/ardour/sndfilesource.cc b/libs/ardour/sndfilesource.cc index 6ea0929ae0..24a70f636b 100644 --- a/libs/ardour/sndfilesource.cc +++ b/libs/ardour/sndfilesource.cc @@ -32,6 +32,7 @@ using namespace std; using namespace ARDOUR; +using namespace PBD; SndFileSource::SndFileSource (const XMLNode& node) : AudioFileSource (node) diff --git a/libs/ardour/state_manager.cc b/libs/ardour/state_manager.cc index bb24c8eb58..bcffe381c3 100644 --- a/libs/ardour/state_manager.cc +++ b/libs/ardour/state_manager.cc @@ -5,6 +5,7 @@ using namespace ARDOUR; using namespace std; +using namespace PBD; bool StateManager::_allow_save = true; sigc::signal StateManager::SaveAllowed; diff --git a/libs/ardour/stateful.cc b/libs/ardour/stateful.cc index d08be38ecd..b8e301b273 100644 --- a/libs/ardour/stateful.cc +++ b/libs/ardour/stateful.cc @@ -27,6 +27,8 @@ #include "i18n.h" +using namespace PBD; + Stateful::Stateful () { _extra_xml = 0; diff --git a/libs/ardour/tempo.cc b/libs/ardour/tempo.cc index 64964b29dd..c0e52279e1 100644 --- a/libs/ardour/tempo.cc +++ b/libs/ardour/tempo.cc @@ -35,6 +35,7 @@ using namespace std; using namespace ARDOUR; +using namespace PBD; /* _default tempo is 4/4 qtr=120 */ diff --git a/libs/ardour/utils.cc b/libs/ardour/utils.cc index 2d9fccf9d7..9adc7c72cd 100644 --- a/libs/ardour/utils.cc +++ b/libs/ardour/utils.cc @@ -42,6 +42,7 @@ using namespace ARDOUR; using namespace std; +using namespace PBD; void elapsed_time_to_str (char *buf, uint32_t seconds) diff --git a/libs/ardour/vst_plugin.cc b/libs/ardour/vst_plugin.cc index 2f3653a16a..80c36dab95 100644 --- a/libs/ardour/vst_plugin.cc +++ b/libs/ardour/vst_plugin.cc @@ -54,6 +54,7 @@ #include using namespace ARDOUR; +using namespace PBD; using std::min; using std::max; diff --git a/libs/gtkmm2ext/gtk_ui.cc b/libs/gtkmm2ext/gtk_ui.cc index 50d6114dee..55a6bebb02 100644 --- a/libs/gtkmm2ext/gtk_ui.cc +++ b/libs/gtkmm2ext/gtk_ui.cc @@ -43,6 +43,7 @@ using namespace Gtkmm2ext; using namespace Gtk; using namespace Glib; +using namespace PBD; using std::map; pthread_t UI::gui_thread; diff --git a/libs/gtkmm2ext/po/el_GR.po b/libs/gtkmm2ext/po/el_GR.po index 20ddfab7e4..cc10981aa8 100644 --- a/libs/gtkmm2ext/po/el_GR.po +++ b/libs/gtkmm2ext/po/el_GR.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 0.99beta23\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-06-20 16:25-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2006-06-21 15:09-0400\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-11\n" "Last-Translator: Muadibas\n" "Language-Team: Hellenic(Greek) \n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" msgid "operate MIDI controller now" msgstr "λειτουργία ελεγκτή MIDI τώρα" -#: libs/gtkmm2ext/gtk_ui.cc:509 +#: libs/gtkmm2ext/gtk_ui.cc:510 msgid "Press To Exit" msgstr "" diff --git a/libs/gtkmm2ext/po/es_ES.po b/libs/gtkmm2ext/po/es_ES.po index ccc7933755..8b7dc8804d 100644 --- a/libs/gtkmm2ext/po/es_ES.po +++ b/libs/gtkmm2ext/po/es_ES.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtkmm2ext\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-06-20 16:25-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2006-06-21 15:09-0400\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-13 00:35+0300\n" "Last-Translator: Alex Krohn alexkrohn@fastmail.fm\n" "Language-Team: Spanish\n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" msgid "operate MIDI controller now" msgstr "Operar controladora de MIDI ahora" -#: libs/gtkmm2ext/gtk_ui.cc:509 +#: libs/gtkmm2ext/gtk_ui.cc:510 msgid "Press To Exit" msgstr "" diff --git a/libs/gtkmm2ext/po/pt_BR.po b/libs/gtkmm2ext/po/pt_BR.po index 4cf068dc7a..66381c2d37 100644 --- a/libs/gtkmm2ext/po/pt_BR.po +++ b/libs/gtkmm2ext/po/pt_BR.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtkmm2ext\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-06-20 16:25-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2006-06-21 15:09-0400\n" "PO-Revision-Date: 2004-05-17 20:36+0200\n" "Last-Translator: Chris Ross \n" "Language-Team: Portuguese\n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" msgid "operate MIDI controller now" msgstr "Operar controladora de MIDI agora" -#: libs/gtkmm2ext/gtk_ui.cc:509 +#: libs/gtkmm2ext/gtk_ui.cc:510 msgid "Press To Exit" msgstr "" diff --git a/libs/gtkmm2ext/po/ru_RU.po b/libs/gtkmm2ext/po/ru_RU.po index 5bfb6eb73c..4a3edcef5c 100644 --- a/libs/gtkmm2ext/po/ru_RU.po +++ b/libs/gtkmm2ext/po/ru_RU.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtkmm2ext\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-06-20 16:25-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2006-06-21 15:09-0400\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-13 00:35+0300\n" "Last-Translator: Igor Blinov pitstop@nm.ru\n" "Language-Team: Russian\n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" msgid "operate MIDI controller now" msgstr " MIDI-" -#: libs/gtkmm2ext/gtk_ui.cc:509 +#: libs/gtkmm2ext/gtk_ui.cc:510 msgid "Press To Exit" msgstr "" diff --git a/libs/gtkmm2ext/selector.cc b/libs/gtkmm2ext/selector.cc index 00db129d6b..7302de66e7 100644 --- a/libs/gtkmm2ext/selector.cc +++ b/libs/gtkmm2ext/selector.cc @@ -25,7 +25,6 @@ #include #include #include -#include using namespace std; using namespace Gtkmm2ext; diff --git a/libs/midi++2/fd_midiport.cc b/libs/midi++2/fd_midiport.cc index 2ced63c259..1d21642a00 100644 --- a/libs/midi++2/fd_midiport.cc +++ b/libs/midi++2/fd_midiport.cc @@ -29,6 +29,7 @@ using namespace std; using namespace MIDI; +using namespace PBD; string *FD_MidiPort::midi_dirpath = 0; string *FD_MidiPort::midi_filename_pattern = 0; diff --git a/libs/midi++2/midicontrollable.cc b/libs/midi++2/midicontrollable.cc index f17782f3c4..f0dbd9cb77 100644 --- a/libs/midi++2/midicontrollable.cc +++ b/libs/midi++2/midicontrollable.cc @@ -26,6 +26,7 @@ using namespace sigc; using namespace MIDI; +using namespace PBD; Controllable::Controllable (Port *p, bool is_bistate) { diff --git a/libs/midi++2/midimanager.cc b/libs/midi++2/midimanager.cc index 692c06fe92..e25a2737ba 100644 --- a/libs/midi++2/midimanager.cc +++ b/libs/midi++2/midimanager.cc @@ -31,6 +31,7 @@ using namespace std; using namespace MIDI; +using namespace PBD; /* XXX check for strdup leaks */ diff --git a/libs/midi++2/mmc.cc b/libs/midi++2/mmc.cc index 3e1aefd4eb..61c47e856f 100644 --- a/libs/midi++2/mmc.cc +++ b/libs/midi++2/mmc.cc @@ -27,6 +27,7 @@ using namespace std; using namespace MIDI; +using namespace PBD; static std::map mmc_cmd_map; static void build_mmc_cmd_map () diff --git a/libs/midi++2/mmctest.cc b/libs/midi++2/mmctest.cc index 25ea964ded..36fbd61124 100644 --- a/libs/midi++2/mmctest.cc +++ b/libs/midi++2/mmctest.cc @@ -16,6 +16,7 @@ TextReceiver text_receiver ("mmctest"); #include "midi++/mmc.h" using namespace MIDI; +using namespace PBD; Port *port; PortRequest midi_device; diff --git a/libs/pbd3/SConscript b/libs/pbd3/SConscript index 4e64f12d43..2766b3c5ed 100644 --- a/libs/pbd3/SConscript +++ b/libs/pbd3/SConscript @@ -22,6 +22,7 @@ basename.cc base_ui.cc convert.cc dmalloc.cc +error.cc mountpoint.cc pathscanner.cc pool.cc diff --git a/libs/pbd3/base_ui.cc b/libs/pbd3/base_ui.cc index 5598b20021..d3c8d5e4c7 100644 --- a/libs/pbd3/base_ui.cc +++ b/libs/pbd3/base_ui.cc @@ -11,6 +11,7 @@ #include "i18n.h" using namespace std; +using namespace PBD; uint32_t BaseUI::rt_bit = 1; BaseUI::RequestType BaseUI::CallSlot = BaseUI::new_request_type(); diff --git a/libs/pbd3/pathscanner.cc b/libs/pbd3/pathscanner.cc index 5b96284a90..2af227a3a0 100644 --- a/libs/pbd3/pathscanner.cc +++ b/libs/pbd3/pathscanner.cc @@ -27,6 +27,8 @@ #include #include +using namespace PBD; + vector * PathScanner::operator() (const string &dirpath, const string ®exp, bool match_fullpath, bool return_fullpath, diff --git a/libs/pbd3/pbd/error.h b/libs/pbd3/pbd/error.h index cb822e6210..4136f02ee2 100644 --- a/libs/pbd3/pbd/error.h +++ b/libs/pbd3/pbd/error.h @@ -1,5 +1,5 @@ /* - Copyright (C) 1998-99 Paul Barton-Davis + Copyright (C) 1998-2006 Paul Davis This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by @@ -17,14 +17,16 @@ $Id$ */ -#ifndef __libmisc_error_h__ -#define __libmisc_error_h__ +#ifndef __libpbd_error_h__ +#define __libpbd_error_h__ #include "transmitter.h" -extern Transmitter error; -extern Transmitter info; -extern Transmitter warning; -extern Transmitter fatal; +namespace PBD { + extern Transmitter error; + extern Transmitter info; + extern Transmitter warning; + extern Transmitter fatal; +} -#endif // __libmisc_error_h__ +#endif // __libpbd_error_h__ diff --git a/libs/pbd3/pbd/transmitter.h b/libs/pbd3/pbd/transmitter.h index 07fc266bce..357cb9965f 100644 --- a/libs/pbd3/pbd/transmitter.h +++ b/libs/pbd3/pbd/transmitter.h @@ -104,6 +104,7 @@ endmsg (std::ostream &ostr) return ostr; } + extern "C" { void pbd_c_error (const char *); } #endif // __libmisc_transmitter_h__ diff --git a/libs/pbd3/pool.cc b/libs/pbd3/pool.cc index 7318bd4398..089766482d 100644 --- a/libs/pbd3/pool.cc +++ b/libs/pbd3/pool.cc @@ -25,6 +25,7 @@ #include using namespace std; +using namespace PBD; Pool::Pool (string n, unsigned long item_size, unsigned long nitems) { diff --git a/libs/pbd3/transmitter.cc b/libs/pbd3/transmitter.cc index 63f676a04f..46f6639eb9 100644 --- a/libs/pbd3/transmitter.cc +++ b/libs/pbd3/transmitter.cc @@ -28,11 +28,6 @@ using std::string; using std::ios; -Transmitter error (Transmitter::Error); -Transmitter info (Transmitter::Info); -Transmitter fatal (Transmitter::Fatal); -Transmitter warning (Transmitter::Warning); - Transmitter::Transmitter (Channel c) { @@ -110,6 +105,7 @@ Transmitter::does_not_return () } } + extern "C" { void pbd_c_error (const char *str) diff --git a/libs/surfaces/tranzport/tranzport_control_protocol.cc b/libs/surfaces/tranzport/tranzport_control_protocol.cc index 619f65678a..ee8fa95bc2 100644 --- a/libs/surfaces/tranzport/tranzport_control_protocol.cc +++ b/libs/surfaces/tranzport/tranzport_control_protocol.cc @@ -41,6 +41,7 @@ using namespace ARDOUR; using namespace std; using namespace sigc; +using namespace PBD; #include "i18n.h" -- cgit v1.2.3