From 61ce687017708072b5cd702d13678ff05d7c93b7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Paul Davis Date: Wed, 20 May 2020 14:40:10 -0600 Subject: add text to TRANSLATORS file explaining how contextual translation msgids work and should be translated --- TRANSLATORS | 16 + gtk2_ardour/po/cs.po | 7529 ++++++++++++++++++++++++++--------------------- gtk2_ardour/po/de.po | 2018 ++++++------- gtk2_ardour/po/el.po | 1977 ++++++------- gtk2_ardour/po/en_GB.po | 1977 ++++++------- gtk2_ardour/po/es.po | 1977 ++++++------- gtk2_ardour/po/eu.po | 4673 +++++++++++++++-------------- gtk2_ardour/po/fr.po | 164 +- gtk2_ardour/po/it.po | 5415 ++++++++++++++++++---------------- gtk2_ardour/po/ja.po | 2017 ++++++------- gtk2_ardour/po/nn.po | 1977 ++++++------- gtk2_ardour/po/pl.po | 1977 ++++++------- gtk2_ardour/po/pt.po | 1977 ++++++------- gtk2_ardour/po/pt_PT.po | 1977 ++++++------- gtk2_ardour/po/ru.po | 1991 +++++++------ gtk2_ardour/po/sv.po | 1977 ++++++------- gtk2_ardour/po/zh.po | 364 +-- libs/ardour/po/cs.po | 1626 +++++----- libs/ardour/po/de.po | 376 +-- libs/ardour/po/el.po | 360 ++- libs/ardour/po/en_GB.po | 360 ++- libs/ardour/po/es.po | 360 ++- libs/ardour/po/eu.po | 748 +++-- libs/ardour/po/fr.po | 371 +-- libs/ardour/po/it.po | 360 ++- libs/ardour/po/ja.po | 374 +-- libs/ardour/po/nn.po | 360 ++- libs/ardour/po/pl.po | 360 ++- libs/ardour/po/ru.po | 372 +-- libs/ardour/po/sv.po | 360 ++- libs/ardour/po/zh.po | 374 +-- libs/gtkmm2ext/po/cs.po | 28 +- libs/gtkmm2ext/po/eu.po | 27 +- 33 files changed, 24287 insertions(+), 22532 deletions(-) diff --git a/TRANSLATORS b/TRANSLATORS index 19e74f7e30..8f7f297d98 100644 --- a/TRANSLATORS +++ b/TRANSLATORS @@ -57,6 +57,22 @@ to install them. 7. Restart Ardour to see what your translation looks like and whether it needs fixes, e.g. has to be shorter. +8. IMPORTANT NOTE: there are times when the English phrase to be translated is +ambiguous without more context. What does "S" mean? In such cases, we use a +different markup for translated strings which includes context. It will appear +in the msgid in the .po/.pot file like this: + + CONTEXT|ToBeTranslated + +So for example + + Solo|S + +This should help you understand the the "S" here is a short form designed to refer to "Solo". + +In your translated text, you should remove the CONTEXT and the | symbol. + + Note that as of Ardour 4 the translations are only installed when you run './waf i18n' after './waf' and before 'sudo ./waf install'. diff --git a/gtk2_ardour/po/cs.po b/gtk2_ardour/po/cs.po index 0e68f81891..e1b42fd3d3 100644 --- a/gtk2_ardour/po/cs.po +++ b/gtk2_ardour/po/cs.po @@ -2,15 +2,15 @@ # Copyright (C) 2003 Paul Davis # This file is distributed under the same license as the gtk-ardour package. # -#: audio_clock.cc:936 audio_clock.cc:937 session_dialog.cc:583 -#: session_dialog.cc:584 # Pavel Fric , 2009, 2010, 2011. # Pavel Fric , 2010, 2012, 2013, 2015, 2016, 2017, 2020. +#: audio_clock.cc:941 audio_clock.cc:942 session_dialog.cc:604 +#: session_dialog.cc:605 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk-ardour 0.347.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-12 16:31-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-20 14:36-0600\n" "PO-Revision-Date: 2020-05-13 16:55+0200\n" "Last-Translator: Pavel Fric \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -229,114 +229,118 @@ msgid "Johannes Mueller" msgstr "Johannes Mueller" #: about.cc:184 +msgid "Edward Tomasz Napierała" +msgstr "" + +#: about.cc:185 msgid "Todd Naugle" msgstr "Todd Naugle" -#: about.cc:185 +#: about.cc:186 msgid "André Nusser" msgstr "André Nusser" -#: about.cc:186 +#: about.cc:187 msgid "Bent Bisballe Nyeng" msgstr "Bent Bisballe Nyeng" -#: about.cc:187 +#: about.cc:188 msgid "Jack O'Quin" msgstr "Jack O'Quin" -#: about.cc:188 +#: about.cc:189 msgid "Len Ovens" msgstr "Len Ovens" -#: about.cc:189 +#: about.cc:190 msgid "Pavel Potocek" msgstr "Pavel Potocek" -#: about.cc:190 +#: about.cc:191 msgid "Nimal Ratnayake" msgstr "Nimal Ratnayake" -#: about.cc:191 +#: about.cc:192 msgid "Julien Rivaud" msgstr "Julien Rivaud" -#: about.cc:192 +#: about.cc:193 msgid "David Robillard" msgstr "David Robillard" -#: about.cc:193 +#: about.cc:194 msgid "Julien Roger" msgstr "Julien Roger" -#: about.cc:194 +#: about.cc:195 msgid "Taybin Rutkin" msgstr "Taybin Rutkin" -#: about.cc:195 +#: about.cc:196 msgid "Andreas Ruge" msgstr "Andreas Ruge" -#: about.cc:196 +#: about.cc:197 msgid "Sampo Savolainen" msgstr "Sampo Savolainen" -#: about.cc:197 +#: about.cc:198 msgid "Rodrigo Severo" msgstr "Rodrigo Severo" -#: about.cc:198 +#: about.cc:199 msgid "Daniel Sheeler" msgstr "Daniel Sheeler" -#: about.cc:199 +#: about.cc:200 msgid "Per Sigmond" msgstr "Per Sigmond" -#: about.cc:200 +#: about.cc:201 msgid "Lincoln Spiteri" msgstr "Lincoln Spiteri" -#: about.cc:201 +#: about.cc:202 msgid "Mike Start" msgstr "Mike Start" -#: about.cc:202 +#: about.cc:203 msgid "Mark Stewart" msgstr "Mark Stewart" -#: about.cc:203 +#: about.cc:204 msgid "Nathan Stewart" msgstr "Nathan Stewart" -#: about.cc:204 +#: about.cc:205 msgid "Roland Stigge" msgstr "Roland Stigge" -#: about.cc:205 +#: about.cc:206 msgid "Petter Sundlöf" msgstr "Petter Sundlöf" -#: about.cc:206 +#: about.cc:207 msgid "Mike Täht" msgstr "Mike Täht" -#: about.cc:207 +#: about.cc:208 msgid "Roy Vegard" msgstr "Roy Vegard" -#: about.cc:208 +#: about.cc:209 msgid "Thorsten Wilms" msgstr "Thorsten Wilms" -#: about.cc:209 +#: about.cc:210 msgid "Damien Zammit" msgstr "Damien Zammit" -#: about.cc:210 +#: about.cc:211 msgid "Grygorii Zharun" msgstr "Grygorii Zharun" -#: about.cc:215 +#: about.cc:216 msgid "" "French:\n" "\tAlain Fréhel \n" @@ -344,15 +348,10 @@ msgid "" "\tMartin Blanchard\n" "\tRomain Arnaud \n" "\tOlivier Humbert \n" +"\tFrédéric Rech \n" msgstr "" -"Francouzština:\n" -"\tAlain Fréhel \n" -"\tChristophe Combelles \n" -"\tMartin Blanchard\n" -"\tRomain Arnaud \n" -"\tOlivier Humbert \n" -#: about.cc:216 +#: about.cc:217 msgid "" "German:\n" "\tKarsten Petersen \n" @@ -372,7 +371,7 @@ msgstr "" "\tRichard Oax \n" "\tRobin Gloster \n" -#: about.cc:223 +#: about.cc:224 msgid "" "Italian:\n" "\tFilippo Pappalardo \n" @@ -382,7 +381,7 @@ msgstr "" "\tFilippo Pappalardo \n" "\tRaffaele Morelli \n" -#: about.cc:224 +#: about.cc:225 msgid "" "Portuguese:\n" "\tRui Nuno Capela \n" @@ -390,7 +389,7 @@ msgstr "" "Portugalština:\n" "\tRui Nuno Capela \n" -#: about.cc:225 +#: about.cc:226 msgid "" "Brazilian Portuguese:\n" "\tAlexander da Franca Fernandes \n" @@ -400,7 +399,7 @@ msgstr "" "\tAlexander da Franca Fernandes \n" "\tChris Ross \n" -#: about.cc:227 +#: about.cc:228 msgid "" "Spanish:\n" "\t Alex Krohn \n" @@ -410,7 +409,7 @@ msgstr "" "\t Alex Krohn \n" "\tPablo Fernández \n" -#: about.cc:228 +#: about.cc:229 msgid "" "Russian:\n" "\t Igor Blinov \n" @@ -420,7 +419,7 @@ msgstr "" "\t Igor Blinov \n" "\tAlexandre Prokoudine \n" -#: about.cc:230 +#: about.cc:231 msgid "" "Greek:\n" "\t Klearchos Gourgourinis \n" @@ -428,7 +427,7 @@ msgstr "" "Řečtina:\n" "\t Klearchos Gourgourinis \n" -#: about.cc:231 +#: about.cc:232 msgid "" "Swedish:\n" "\t Petter Sundlöf \n" @@ -436,7 +435,7 @@ msgstr "" "Švédština:\n" "\t Petter Sundlöf \n" -#: about.cc:232 +#: about.cc:233 msgid "" "Polish:\n" "\t Piotr Zaryk \n" @@ -444,7 +443,7 @@ msgstr "" "Polština:\n" "\t Piotr Zaryk \n" -#: about.cc:233 +#: about.cc:234 msgid "" "Czech:\n" "\t Pavel Fric \n" @@ -452,7 +451,7 @@ msgstr "" "Čeština:\n" "\t Pavel Fric \n" -#: about.cc:234 +#: about.cc:235 msgid "" "Norwegian:\n" "\t Eivind Ødegård\n" @@ -460,7 +459,7 @@ msgstr "" "Norština:\n" "\t Eivind Ødegård\n" -#: about.cc:235 +#: about.cc:236 msgid "" "Chinese:\n" "\t Rui-huai Zhang \n" @@ -468,7 +467,7 @@ msgstr "" "Čínština:\n" "\t Rui-huai Zhang \n" -#: about.cc:236 +#: about.cc:237 msgid "" "Japanese:\n" "\t Hiroki Inagaki \n" @@ -476,43 +475,43 @@ msgstr "" "Japonština:\n" "\t Hiroki Inagaki \n" -#: about.cc:557 +#: about.cc:558 msgid "Intel 64-bit" msgstr "Intel 64-bitů" -#: about.cc:559 +#: about.cc:560 msgid "Intel 32-bit" msgstr "Intel 32-bitů" -#: about.cc:561 +#: about.cc:562 msgid "PowerPC 64-bit" msgstr "PowerPC 64-bitů" -#: about.cc:563 +#: about.cc:564 msgid "PowerPC 32-bit" msgstr "PowerPC 32-bitů" -#: about.cc:565 +#: about.cc:566 msgid "64-bit" msgstr "64-bitů" -#: about.cc:567 +#: about.cc:568 msgid "32-bit" msgstr "32-bitů" -#: about.cc:575 +#: about.cc:576 msgid " - debug" msgstr " - ladění" -#: about.cc:581 -msgid "Copyright (C) 1999-2019 Paul Davis\n" -msgstr "Kopírovací právo (C) 1999-2019 Paul Davis\n" +#: about.cc:582 +msgid "Copyright (C) 1999-2020 Paul Davis\n" +msgstr "" -#: about.cc:585 +#: about.cc:586 msgid "http://ardour.org/" msgstr "http://www.ardour.org" -#: about.cc:586 +#: about.cc:587 msgid "" "%1%2\n" "(rev %3)\n" @@ -522,7 +521,7 @@ msgstr "" "(rev %3)\n" "%4%5" -#: about.cc:591 +#: about.cc:592 msgid "Config" msgstr "Nastavení" @@ -542,142 +541,128 @@ msgstr "%1 soubor s vymezením nabídky nenalezen" msgid "%1 will not work without a valid menu definition file" msgstr "%1 nebude pracovat bez platného souboru vymezujícího nabídku" -#: add_route_dialog.cc:70 +#: add_route_dialog.cc:71 msgid "Add Track/Bus/VCA" msgstr "Přidat stopu/sběrnici/VCA" -#: add_route_dialog.cc:73 add_route_dialog.cc:74 +#: add_route_dialog.cc:74 add_route_dialog.cc:75 msgid "Configuration:" msgstr "Nastavení:" -#: add_route_dialog.cc:75 +#: add_route_dialog.cc:76 msgid "Add:" msgstr "Přidat:" -#: add_route_dialog.cc:76 bundle_manager.cc:195 region_editor.cc:57 +#: add_route_dialog.cc:77 bundle_manager.cc:195 region_editor.cc:57 #: route_group_dialog.cc:72 msgid "Name:" msgstr "Název:" -#: add_route_dialog.cc:77 +#: add_route_dialog.cc:78 msgid "Group:" msgstr "Skupina:" -#: add_route_dialog.cc:78 region_editor.cc:97 +#: add_route_dialog.cc:79 region_editor.cc:97 #: region_layering_order_editor.cc:77 msgid "Position:" msgstr "Poloha:" -#: add_route_dialog.cc:79 +#: add_route_dialog.cc:80 msgid "Pin Mode:" msgstr "Režim připnutí:" -#: add_route_dialog.cc:80 +#: add_route_dialog.cc:81 msgid "Record Mode:" msgstr "Režim nahrávání:" -#: add_route_dialog.cc:81 +#: add_route_dialog.cc:82 msgid "Instrument:" msgstr "Nástroj:" -#: add_route_dialog.cc:98 add_route_dialog.cc:581 +#: add_route_dialog.cc:101 add_route_dialog.cc:569 msgid "Audio Tracks" msgstr "Zvukové stopy" -#: add_route_dialog.cc:99 +#: add_route_dialog.cc:102 msgid "Use these settings to create one or more audio tracks." msgstr "Tato nastavení použijte k vytvoření jedné nebo více zvukových stop." -#: add_route_dialog.cc:100 add_route_dialog.cc:115 add_route_dialog.cc:130 -#: add_route_dialog.cc:146 add_route_dialog.cc:160 add_route_dialog.cc:174 -#: add_route_dialog.cc:183 +#: add_route_dialog.cc:103 add_route_dialog.cc:117 add_route_dialog.cc:131 +#: add_route_dialog.cc:145 add_route_dialog.cc:159 add_route_dialog.cc:168 msgid "You may select:" msgstr "Můžete vybrat:" -#: add_route_dialog.cc:101 add_route_dialog.cc:116 add_route_dialog.cc:131 +#: add_route_dialog.cc:104 add_route_dialog.cc:118 msgid "The number of tracks to add" msgstr "Počet stop k přidání" -#: add_route_dialog.cc:102 add_route_dialog.cc:117 add_route_dialog.cc:132 +#: add_route_dialog.cc:105 add_route_dialog.cc:119 msgid "A name for the track(s)" msgstr "Název pro stopu(y)" -#: add_route_dialog.cc:103 +#: add_route_dialog.cc:106 msgid "Mono, stereo, or multi-channel operation for the track(s)" msgstr "Mono, stereo nebo vícekanálová operace pro stopu(y)" -#: add_route_dialog.cc:104 add_route_dialog.cc:119 add_route_dialog.cc:134 +#: add_route_dialog.cc:107 add_route_dialog.cc:121 msgid "A group which the track(s) will be assigned to" msgstr "Skupina, ke které bude stopa(y) přiřazena" -#: add_route_dialog.cc:106 add_route_dialog.cc:121 add_route_dialog.cc:136 -#: add_route_dialog.cc:151 add_route_dialog.cc:166 +#: add_route_dialog.cc:109 add_route_dialog.cc:123 add_route_dialog.cc:136 +#: add_route_dialog.cc:151 msgid "The pin connections mode (see tooltip for details)" msgstr "" "Režim spojení připnutím (na podrobnosti se podívejte v nástrojové radě)" -#: add_route_dialog.cc:107 add_route_dialog.cc:137 -msgid "Normal (non-destructive) or tape (destructive) recording mode" -msgstr "Normální (nedestruktivní) nebo páskový (destruktivní) režim nahrávání" - -#: add_route_dialog.cc:109 add_route_dialog.cc:123 add_route_dialog.cc:139 +#: add_route_dialog.cc:111 add_route_dialog.cc:125 msgid "The track(s) will be added at the location specified by \"Position\"" msgstr "Stopa(y) bude přidána v umístění zadaném pomocí \"polohy\"" -#: add_route_dialog.cc:113 add_route_dialog.cc:577 +#: add_route_dialog.cc:115 add_route_dialog.cc:567 msgid "MIDI Tracks" msgstr "Stopy MIDI" -#: add_route_dialog.cc:114 -msgid " Use these settings to create one or more MIDI tracks." -msgstr " Tato nastavení použijte k vytvoření jedné nebo více stop MIDI." +#: add_route_dialog.cc:116 +msgid "Use these settings to create one or more MIDI tracks." +msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:118 add_route_dialog.cc:133 add_route_dialog.cc:163 +#: add_route_dialog.cc:120 add_route_dialog.cc:148 msgid "An instrument plugin (or select \"None\" to drive an external device)" msgstr "Přídavný modul s nástrojem (nebo vyberte Nic pro vnější zařízení)" -#: add_route_dialog.cc:128 add_route_dialog.cc:579 -msgid "Audio+MIDI Tracks" -msgstr "Zvukové a MIDI stopy" - -#: add_route_dialog.cc:129 -msgid "Use these settings to create one or more Audio+MIDI tracks." -msgstr "" -"Tato nastavení použijte k vytvoření jedné nebo více zvukových a MIDI stop." - -#: add_route_dialog.cc:144 add_route_dialog.cc:573 +#: add_route_dialog.cc:129 add_route_dialog.cc:563 msgid "Audio Busses" msgstr "Zvukové sběrnice" -#: add_route_dialog.cc:145 +#: add_route_dialog.cc:130 msgid "Use these settings to create one or more audio busses." msgstr "Tato nastavení použijte k vytvoření jedné nebo více zvukových sběrnic." -#: add_route_dialog.cc:147 add_route_dialog.cc:161 add_route_dialog.cc:184 +#: add_route_dialog.cc:132 add_route_dialog.cc:146 add_route_dialog.cc:169 msgid "The number of busses to add" msgstr "Počet sběrnic k přidání" -#: add_route_dialog.cc:148 add_route_dialog.cc:162 add_route_dialog.cc:185 +#: add_route_dialog.cc:133 add_route_dialog.cc:147 add_route_dialog.cc:170 msgid "A name for the buss(es)" msgstr "Název pro sběrnici(e)" -#: add_route_dialog.cc:149 add_route_dialog.cc:164 +#: add_route_dialog.cc:134 add_route_dialog.cc:149 msgid "A group which the buss(es) will be assigned to" msgstr "Skupina, ke které bude (budou) sběrnice přiřazena(y)" -#: add_route_dialog.cc:153 add_route_dialog.cc:168 +#: add_route_dialog.cc:138 add_route_dialog.cc:153 msgid "The buss(es) will be added at the location specified by \"Position\"" msgstr "Sběrnice bude (budou) přidána(y) v umístění zadaném pomocí \"polohy\"" -#: add_route_dialog.cc:157 add_route_dialog.cc:575 +#: add_route_dialog.cc:142 add_route_dialog.cc:565 msgid "MIDI Busses" msgstr "Sběrnice MIDI" -#: add_route_dialog.cc:158 +#: add_route_dialog.cc:143 msgid "Use these settings to create one or more MIDI busses." msgstr "Tato nastavení použijte k vytvoření jedné nebo více sběrnic MIDI." -#: add_route_dialog.cc:159 +#: add_route_dialog.cc:144 msgid "" "MIDI busses can combine the output of multiple tracks. They are sometimes " "used\n" @@ -685,85 +670,82 @@ msgid "" "tracks." msgstr "" "Sběrnice MIDI může spojit výstup více stop. Někdy jsou používány\n" -"na hostování jednoho \"těžkého\" přídavného modulu s nástrojem, který " -"je sycen více stopami MIDI." +"na hostování jednoho \"těžkého\" přídavného modulu s nástrojem, který je " +"sycen více stopami MIDI." -#: add_route_dialog.cc:172 add_route_dialog.cc:583 +#: add_route_dialog.cc:157 add_route_dialog.cc:571 msgid "VCA Masters" msgstr "VCA Masters (napětím řízený zesilovač)" -#: add_route_dialog.cc:173 +#: add_route_dialog.cc:158 msgid "Use these settings to create one or more VCA masters." msgstr "Tato nastavení použijte k vytvoření jednoho nebo více VCA." -#: add_route_dialog.cc:175 +#: add_route_dialog.cc:160 msgid "The number of VCAs to add" msgstr "Počet VCA k přidání" -#: add_route_dialog.cc:176 +#: add_route_dialog.cc:161 #, c-format msgid "" "A name for the VCA(s). \"%n\" will be replaced by an index number for each " "VCA" -msgstr "" -"Název pro VCA. \"%n\" bude nahrazeno rejstříkovým číslem pro každé " -"VCA" +msgstr "Název pro VCA. \"%n\" bude nahrazeno rejstříkovým číslem pro každé VCA" -#: add_route_dialog.cc:180 add_route_dialog.cc:585 +#: add_route_dialog.cc:165 add_route_dialog.cc:573 msgid "Foldback Busses" msgstr "Sběrnice Foldback" -#: add_route_dialog.cc:181 +#: add_route_dialog.cc:166 msgid "Use these settings to create one or more foldback busses." msgstr "Tato nastavení použijte k vytvoření jedné nebo více sběrnic Foldback." -#: add_route_dialog.cc:182 +#: add_route_dialog.cc:167 msgid "" "Foldback busses are used as master outputs for monitor channels and are fed " "by\n" "hidden monitor sends." msgstr "" -"Sběrnice Foldback se používají jako hlavní výstupy pro sledovací kanály a" -" jsou syceny\n" +"Sběrnice Foldback se používají jako hlavní výstupy pro sledovací kanály a " +"jsou syceny\n" "skrytými sledovacími odesláními." -#: add_route_dialog.cc:189 add_route_dialog.cc:1110 +#: add_route_dialog.cc:174 add_route_dialog.cc:1055 #: duplicate_routes_dialog.cc:57 duplicate_routes_dialog.cc:224 msgid "First" msgstr "První" -#: add_route_dialog.cc:190 add_route_dialog.cc:1114 +#: add_route_dialog.cc:175 add_route_dialog.cc:1059 #: duplicate_routes_dialog.cc:58 duplicate_routes_dialog.cc:228 msgid "Before Selection" msgstr "Před výběrem" -#: add_route_dialog.cc:191 add_route_dialog.cc:1112 +#: add_route_dialog.cc:176 add_route_dialog.cc:1057 #: duplicate_routes_dialog.cc:59 duplicate_routes_dialog.cc:226 msgid "After Selection" msgstr "Po výběru" -#: add_route_dialog.cc:192 duplicate_routes_dialog.cc:60 -#: transport_masters_dialog.cc:62 +#: add_route_dialog.cc:177 duplicate_routes_dialog.cc:60 msgid "Last" msgstr "Poslední" -#: add_route_dialog.cc:195 +#: add_route_dialog.cc:180 msgid "Flexible-I/O" msgstr "Pružný vstup/výstup" -#: add_route_dialog.cc:196 +#: add_route_dialog.cc:181 msgid "Strict-I/O" msgstr "Přísný vstup/výstup" -#: add_route_dialog.cc:228 +#: add_route_dialog.cc:213 msgid "Template/Type" msgstr "Předloha/Typ" -#: add_route_dialog.cc:230 session_dialog.cc:345 session_dialog.cc:672 +#: add_route_dialog.cc:215 session_dialog.cc:353 session_dialog.cc:694 msgid "Modified With" msgstr "Změněno" -#: add_route_dialog.cc:318 rc_option_editor.cc:2806 +#: add_route_dialog.cc:303 rc_option_editor.cc:2968 msgid "" "With strict-i/o enabled, Effect Processors will not modify the number of " "channels on a track. The number of output channels will always match the " @@ -773,120 +755,99 @@ msgstr "" "nemění počet kanálů stopy. Počet výstupních kanálů se vždy bude rovnat počtu " "vstupních kanálů." -#: add_route_dialog.cc:337 +#: add_route_dialog.cc:322 msgid "Add selected items (and leave dialog open)" msgstr "Přidat vybrané položky (a ponechat dialog otevřený)" -#: add_route_dialog.cc:363 +#: add_route_dialog.cc:348 msgid "Add and Close" msgstr "Přidat a zavřít" -#: add_route_dialog.cc:449 add_route_dialog.cc:822 add_route_dialog.cc:835 -#: editor_actions.cc:464 editor_rulers.cc:256 time_axis_view.cc:1353 +#: add_route_dialog.cc:439 add_route_dialog.cc:778 add_route_dialog.cc:787 +#: editor_actions.cc:469 editor_rulers.cc:256 time_axis_view.cc:1362 msgid "Normal" msgstr "Obvyklá" -#: add_route_dialog.cc:453 add_route_dialog.cc:824 add_route_dialog.cc:839 -msgid "Tape" -msgstr "Pásek" - -#: add_route_dialog.cc:553 +#: add_route_dialog.cc:543 msgid "Manual Configuration" msgstr "Ruční nastavení" -#: add_route_dialog.cc:602 add_route_dialog.cc:799 ardour_ui_ed.cc:758 -#: engine_dialog.cc:265 plugin_pin_dialog.cc:74 rc_option_editor.cc:2813 -#: rc_option_editor.cc:2815 rc_option_editor.cc:2817 rc_option_editor.cc:2819 -#: rc_option_editor.cc:2866 rc_option_editor.cc:2868 rc_option_editor.cc:2870 -#: rc_option_editor.cc:2878 +#: add_route_dialog.cc:590 add_route_dialog.cc:756 ardour_ui.cc:1194 +#: ardour_ui_ed.cc:782 engine_dialog.cc:265 plugin_pin_dialog.cc:74 +#: rc_option_editor.cc:2975 rc_option_editor.cc:2977 rc_option_editor.cc:2979 +#: rc_option_editor.cc:2981 rc_option_editor.cc:3028 rc_option_editor.cc:3030 +#: rc_option_editor.cc:3032 rc_option_editor.cc:3040 msgid "Audio" msgstr "Zvuk" -#: add_route_dialog.cc:605 add_route_dialog.cc:800 editor_actions.cc:143 -#: engine_dialog.cc:267 missing_file_dialog.cc:65 mixer_ui.cc:2285 -#: plugin_pin_dialog.cc:75 rc_option_editor.cc:2888 rc_option_editor.cc:2890 -#: rc_option_editor.cc:2900 rc_option_editor.cc:2902 rc_option_editor.cc:2911 -#: rc_option_editor.cc:2913 +#: add_route_dialog.cc:593 add_route_dialog.cc:757 editor_actions.cc:145 +#: engine_dialog.cc:267 missing_file_dialog.cc:65 mixer_ui.cc:2417 +#: plugin_pin_dialog.cc:75 rc_option_editor.cc:3050 rc_option_editor.cc:3052 +#: rc_option_editor.cc:3061 rc_option_editor.cc:3063 rc_option_editor.cc:3071 +#: rc_option_editor.cc:3087 rc_option_editor.cc:3090 rc_option_editor.cc:3092 +#: rc_option_editor.cc:3100 rc_option_editor.cc:3101 msgid "MIDI" msgstr "MIDI" -#: add_route_dialog.cc:608 add_route_dialog.cc:801 -msgid "Audio+MIDI" -msgstr "Zvuk + MIDI" - -#: add_route_dialog.cc:612 add_route_dialog.cc:802 +#: add_route_dialog.cc:597 add_route_dialog.cc:758 msgid "Bus" msgstr "Sběrnice" -#: add_route_dialog.cc:615 add_route_dialog.cc:803 +#: add_route_dialog.cc:600 add_route_dialog.cc:759 msgid "Foldback" msgstr "Foldback" -#: add_route_dialog.cc:673 -msgid "" -"Audio+MIDI tracks are intended for use ONLY with plugins that use " -"both audio and MIDI input data.\n" -"\n" -"Use a normal audio or MIDI track if you do not plan to use such a plugin." -msgstr "" -"Zvukové+MIDI stopy jsou zamýšleny k užití JEN s přídavnými moduly," -" které používají " -"obojí zvuková a MIDI vstupní data.\n" -"\n" -"Použijte normální nebo zvukovou stopu MIDI, pokud nemáte v úmyslu takový" -" přídavný modul použít." - -#: add_route_dialog.cc:837 +#: add_route_dialog.cc:789 msgid "Non Layered" msgstr "Nevrstvená" -#: add_route_dialog.cc:918 monitor_section.cc:276 monitor_section.cc:948 -#: plugin_pin_dialog.cc:526 plugin_setup_dialog.cc:215 +#: add_route_dialog.cc:863 monitor_section.cc:281 monitor_section.cc:958 +#: plugin_pin_dialog.cc:526 plugin_setup_dialog.cc:218 msgid "Mono" msgstr "Mono" -#: add_route_dialog.cc:922 plugin_pin_dialog.cc:529 plugin_setup_dialog.cc:218 +#: add_route_dialog.cc:867 plugin_pin_dialog.cc:529 plugin_setup_dialog.cc:221 msgid "Stereo" msgstr "Stereo" -#: add_route_dialog.cc:931 +#: add_route_dialog.cc:876 msgid "3 Channel" msgstr "3 kanály" -#: add_route_dialog.cc:935 +#: add_route_dialog.cc:880 msgid "4 Channel" msgstr "4 kanály" -#: add_route_dialog.cc:939 +#: add_route_dialog.cc:884 msgid "5 Channel" msgstr "5 kanálů" -#: add_route_dialog.cc:943 +#: add_route_dialog.cc:888 msgid "6 Channel" msgstr "6 kanálů" -#: add_route_dialog.cc:947 +#: add_route_dialog.cc:892 msgid "8 Channel" msgstr "8 kanálů" -#: add_route_dialog.cc:951 +#: add_route_dialog.cc:896 msgid "12 Channel" msgstr "12 kanálů" -#: add_route_dialog.cc:955 gain_meter.cc:197 mixer_strip.cc:2071 -#: mixer_strip.cc:2529 +#: add_route_dialog.cc:900 gain_meter.cc:810 mixer_strip.cc:2076 +#: mixer_strip.cc:2536 processor_box.cc:3926 msgid "Custom" msgstr "Vlastní" -#: add_route_dialog.cc:996 session_dialog.cc:561 session_dialog.cc:562 -msgid "{Factory Template}" -msgstr "{Tovární předloha}" +#: add_route_dialog.cc:941 session_dialog.cc:582 session_dialog.cc:583 +msgid "Factory Template" +msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:1055 add_route_dialog.cc:1071 route_group_menu.cc:86 +#: add_route_dialog.cc:1000 add_route_dialog.cc:1016 route_group_menu.cc:86 msgid "New Group..." msgstr "Nová skupina..." -#: add_route_dialog.cc:1059 mixer_strip.cc:1622 route_group_menu.cc:90 +#: add_route_dialog.cc:1004 mixer_strip.cc:1618 route_group_menu.cc:90 msgid "No Group" msgstr "Žádná skupina" @@ -912,7 +873,7 @@ msgstr "" "\n" "Vyberte, prosím, cestu, ze které chcete soubor dostat." -#: ambiguous_file_dialog.cc:48 missing_file_dialog.cc:55 template_dialog.cc:201 +#: ambiguous_file_dialog.cc:48 missing_file_dialog.cc:55 template_dialog.cc:204 msgid "Done" msgstr "Hotovo" @@ -944,15 +905,16 @@ msgstr "Poměrné spektrum, -18 dB" msgid "FFT analysis window" msgstr "Okno pro rozbor FFT" -#: analysis_window.cc:57 editor.cc:1919 +#: analysis_window.cc:57 editor.cc:1921 msgid "Spectral Analysis" msgstr "Spektrální analýza (FFT rozbor)" -#: analysis_window.cc:64 editor_actions.cc:179 session_metadata_dialog.cc:729 +#: analysis_window.cc:64 editor_actions.cc:181 session_metadata_dialog.cc:729 msgid "Track" msgstr "Stopa" -#: analysis_window.cc:65 ardour_ui_ed.cc:659 mixer_ui.cc:192 mixer_ui.cc:2721 +#: analysis_window.cc:65 ardour_ui_ed.cc:665 mixer_strip.cc:814 mixer_ui.cc:196 +#: mixer_ui.cc:2853 msgid "Show" msgstr "Ukázat" @@ -968,7 +930,7 @@ msgstr "HTTP Anforderung fehlgeschlagen: (%1) %2" msgid "HTTP request status: %1" msgstr "HTTP Anforderungsstatus: %1" -#: ardour_ui.cc:230 +#: ardour_ui.cc:233 msgid "" "%1 %2.x has discovered configuration files from %1 %3.x.\n" "\n" @@ -982,115 +944,119 @@ msgstr "" "\n" "(To bude vyžadovat opětovné spuštění %1.)" -#: ardour_ui.cc:311 editor_actions.cc:669 rc_option_editor.cc:2911 +#: ardour_ui.cc:313 editor_actions.cc:674 rc_option_editor.cc:3061 #: region_editor.cc:58 msgid "Audition" msgstr "Zkušební výstup" -#: ardour_ui.cc:312 editor_actions.cc:170 mixer_strip.cc:2298 -#: monitor_section.cc:329 rc_option_editor.cc:2598 route_time_axis.cc:273 -#: route_time_axis.cc:2520 vca_master_strip.cc:226 vca_time_axis.cc:283 +#: ardour_ui.cc:314 editor_actions.cc:172 mixer_strip.cc:2264 +#: monitor_section.cc:335 rc_option_editor.cc:2762 route_time_axis.cc:275 +#: route_time_axis.cc:2564 vca_master_strip.cc:227 vca_time_axis.cc:283 msgid "Solo" msgstr "Sólo" -#: ardour_ui.cc:313 +#: ardour_ui.cc:315 msgid "Feedback" msgstr "Zpětná vazba" -#: ardour_ui.cc:324 speaker_dialog.cc:37 +#: ardour_ui.cc:328 speaker_dialog.cc:37 msgid "Speaker Configuration" msgstr "Nastavení reproduktoru" -#: ardour_ui.cc:325 +#: ardour_ui.cc:329 msgid "Add Tracks/Busses" msgstr "Přidat stopy/sběrnice" -#: ardour_ui.cc:326 +#: ardour_ui.cc:330 msgid "About" msgstr "O programu" -#: ardour_ui.cc:327 location_ui.cc:1213 +#: ardour_ui.cc:331 location_ui.cc:1215 msgid "Ranges|Locations" msgstr "Polohy" -#: ardour_ui.cc:328 route_params_ui.cc:65 route_params_ui.cc:567 +#: ardour_ui.cc:332 route_params_ui.cc:65 route_params_ui.cc:567 msgid "Tracks and Busses" msgstr "Stopy a sběrnice" -#: ardour_ui.cc:329 engine_dialog.cc:85 +#: ardour_ui.cc:333 engine_dialog.cc:84 msgid "Audio/MIDI Setup" msgstr "Nastavení zvuku/MIDI" -#: ardour_ui.cc:330 +#: ardour_ui.cc:334 msgid "Video Export Dialog" msgstr "Dialog pro vyvedení obrazového záznamu" -#: ardour_ui.cc:331 lua_script_manager.cc:41 +#: ardour_ui.cc:335 lua_script_manager.cc:41 msgid "Script Manager" msgstr "Správce skriptů" -#: ardour_ui.cc:332 +#: ardour_ui.cc:336 msgid "Idle'o'Meter" msgstr "Idle'o'Meter" -#: ardour_ui.cc:333 plugin_dspload_window.cc:34 +#: ardour_ui.cc:337 plugin_dspload_window.cc:34 msgid "Plugin DSP Load" msgstr "Nahrání přídavného modulu DSP" -#: ardour_ui.cc:334 rc_option_editor.cc:3220 transport_masters_dialog.cc:596 +#: ardour_ui.cc:338 rc_option_editor.cc:3411 transport_masters_dialog.cc:696 msgid "Transport Masters" msgstr "Řízení přehrávání" -#: ardour_ui.cc:335 +#: ardour_ui.cc:339 msgid "Properties" msgstr "Vlastnosti" -#: ardour_ui.cc:336 +#: ardour_ui.cc:340 msgid "Add Video" msgstr "Přidat obraz" -#: ardour_ui.cc:337 bundle_manager.cc:265 +#: ardour_ui.cc:341 bundle_manager.cc:265 msgid "Bundle Manager" msgstr "Správce balíků" -#: ardour_ui.cc:338 big_clock_window.cc:39 +#: ardour_ui.cc:342 big_clock_window.cc:39 msgid "Big Clock" msgstr "Velký ukazatel času" -#: ardour_ui.cc:339 big_transport_window.cc:31 +#: ardour_ui.cc:343 big_transport_window.cc:31 msgid "Transport Controls" msgstr "Ovládání přehrávání" -#: ardour_ui.cc:340 +#: ardour_ui.cc:344 port_group.cc:517 rc_option_editor.cc:3071 +msgid "Virtual Keyboard" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:345 msgid "Audio Connections" msgstr "Zvuková spojení" -#: ardour_ui.cc:341 +#: ardour_ui.cc:346 msgid "MIDI Connections" msgstr "Spojení MIDI" -#: ardour_ui.cc:342 keyeditor.cc:83 +#: ardour_ui.cc:347 keyeditor.cc:94 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "Klávesové zkratky" -#: ardour_ui.cc:352 editor.cc:1314 +#: ardour_ui.cc:357 editor.cc:1316 msgid "Window|Editor" msgstr "Editor" -#: ardour_ui.cc:353 mixer_ui.cc:2787 mixer_ui.cc:2793 +#: ardour_ui.cc:358 mixer_ui.cc:2919 mixer_ui.cc:2925 msgid "Window|Mixer" msgstr "Směšovač" -#: ardour_ui.cc:354 +#: ardour_ui.cc:359 msgid "Window|Preferences" msgstr "Nastavení" -#: ardour_ui.cc:365 +#: ardour_ui.cc:370 msgid "Your configuration files were copied. You can now restart %1." msgstr "" "Soubory s vaším nastavením byly zkopírovány. Nyní můžete %1 spustit znovu." -#: ardour_ui.cc:406 +#: ardour_ui.cc:411 msgid "Global keybindings are missing" msgstr "Chybí celková přiřazení kláves" @@ -1115,7 +1081,7 @@ msgstr "" "protože %1 nebyl dostatečně rychlý. Zkuste zvukovou podpůrnou vrstvu\n" "spustit znovu a sezení uložte." -#: ardour_ui.cc:636 +#: ardour_ui.cc:635 msgid "" "Audio Unit Plugin Scan Failed. Automatic AU scanning has been disabled. " "Please see the log window for further details." @@ -1123,31 +1089,39 @@ msgstr "" "Vyhledání přídavného modulu Audio Unit se nezdařilo. Automatické hledání AU " "bylo vypnuto. Na další podrobnosti se, prosím, podívejte v okně se zápisem." -#: ardour_ui.cc:637 +#: ardour_ui.cc:636 msgid "Audio Unit Plugin Scan Failed:" msgstr "Vyhledání přídavného modulu Audio Unit se nezdařilo." -#: ardour_ui.cc:682 ardour_ui.cc:759 keyeditor.cc:554 +#: ardour_ui.cc:681 ardour_ui.cc:758 keyeditor.cc:587 msgid "Could not open temporary file to print bindings (%1)" msgstr "Nepodařilo se otevřít dočasný soubor k tisku klávesových zkratek: (%1)" -#: ardour_ui.cc:700 ardour_ui.cc:777 keyeditor.cc:572 +#: ardour_ui.cc:699 ardour_ui.cc:776 keyeditor.cc:605 msgid "Could not save bindings to file (%1)" msgstr "Nepodařilo se uložit klávesové zkratky do souboru '(%1)" -#: ardour_ui.cc:995 +#: ardour_ui.cc:990 msgid "Don't quit" msgstr "Neukončit" +#: ardour_ui.cc:993 +msgid "Discard session" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:994 +msgid "Name session and quit" +msgstr "" + #: ardour_ui.cc:996 msgid "Just quit" msgstr "Pouze ukončit" -#: ardour_ui.cc:997 ardour_ui_engine.cc:127 +#: ardour_ui.cc:997 ardour_ui_engine.cc:91 msgid "Save and quit" msgstr "Uložit a ukončit" -#: ardour_ui.cc:1007 +#: ardour_ui.cc:1012 msgid "" "%1 was unable to save your session.\n" "\n" @@ -1161,166 +1135,195 @@ msgstr "" "\n" "\"Pouze ukončit\"." -#: ardour_ui.cc:1141 ardour_ui.cc:1149 -msgid "Audio: none" -msgstr "Zvuk: žádný" +#: ardour_ui.cc:1081 +msgid "DANGER!" +msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1153 -#, c-format -msgid "Audio: %.1f kHz / %4.1f ms" -msgstr "Zvuk: %.1f kHz / %4.1f ms" +#: ardour_ui.cc:1086 +msgid "" +"You have not named this session yet.\n" +"You can continue to use it as\n" +"\n" +"%1\n" +"\n" +"or it will be deleted.\n" +"\n" +"Deletion is permanent and irreversible." +msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1157 -#, c-format -msgid "Audio: % kHz / %4.1f ms" -msgstr "Zvuk: % kHz / %4.1f ms" +#: ardour_ui.cc:1092 +msgid "SCRATCH SESSION - DANGER!" +msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1175 export_report.cc:109 export_report.cc:332 -#: export_video_dialog.cc:82 -msgid "File:" -msgstr "Soubor:" +#: ardour_ui.cc:1093 +msgid "Delete this session (IRREVERSIBLE!)" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:1094 +msgid "Do not delete" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:1200 ardour_ui.cc:1209 session_option_editor.cc:79 +msgid "none" +msgstr "žádný" + +#: ardour_ui.cc:1216 ardour_ui.cc:1220 +msgid "kHz" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:1217 ardour_ui.cc:1221 editor_ops.cc:7322 editor_ops.cc:7333 +#: rhythm_ferret.cc:131 rhythm_ferret.cc:146 +msgid "ms" +msgstr "ms" + +#: ardour_ui.cc:1237 +msgid "File" +msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1179 +#: ardour_ui.cc:1241 msgid "BWF" msgstr "BWF" -#: ardour_ui.cc:1182 +#: ardour_ui.cc:1244 msgid "WAV" msgstr "WAV" -#: ardour_ui.cc:1185 +#: ardour_ui.cc:1247 msgid "WAV64" msgstr "WAV64" -#: ardour_ui.cc:1188 session_option_editor.cc:209 +#: ardour_ui.cc:1250 session_option_editor.cc:201 msgid "CAF" msgstr "CAF" -#: ardour_ui.cc:1191 +#: ardour_ui.cc:1253 msgid "AIFF" msgstr "AIFF" -#: ardour_ui.cc:1194 +#: ardour_ui.cc:1256 msgid "iXML" msgstr "iXML" -#: ardour_ui.cc:1197 session_option_editor.cc:210 +#: ardour_ui.cc:1259 session_option_editor.cc:202 msgid "RF64" msgstr "RF64" -#: ardour_ui.cc:1200 +#: ardour_ui.cc:1262 msgid "RF64/WAV" msgstr "RF64/WAV" -#: ardour_ui.cc:1203 +#: ardour_ui.cc:1265 msgid "MBWF" msgstr "MBWF" -#: ardour_ui.cc:1206 session_option_editor.cc:214 +#: ardour_ui.cc:1268 session_option_editor.cc:206 msgid "FLAC" msgstr " " -#: ardour_ui.cc:1214 +#: ardour_ui.cc:1276 msgid "32-float" msgstr "32-float" -#: ardour_ui.cc:1217 +#: ardour_ui.cc:1279 msgid "24-int" msgstr "24-int" -#: ardour_ui.cc:1220 +#: ardour_ui.cc:1282 msgid "16-int" msgstr "16-int" -#: ardour_ui.cc:1249 -#, c-format -msgid "" -"DSP: %.1f%% X: >10k\n" -"%s" -msgstr "" -"DSP: %.1f%% X: >10k\n" -"%s" +#: ardour_ui.cc:1293 editor_sources.cc:145 +msgid "Path" +msgstr "Cesta" + +#: ardour_ui.cc:1309 ardour_ui_ed.cc:784 +msgid "DSP" +msgstr "Digitální zpracování signálu (DSP)" -#: ardour_ui.cc:1249 ardour_ui.cc:1251 +#: ardour_ui.cc:1324 ardour_ui.cc:1326 msgid "Shift+Click to clear xruns." msgstr "Shift+klepnutí pro vyprázdnění xruns." -#: ardour_ui.cc:1251 -#, c-format -msgid "" -"DSP: %.1f%% X: %u\n" -"%s" +#: ardour_ui.cc:1340 +msgid "PkBld" msgstr "" -"DSP: %.1f%% X: %u\n" -"%s" - -#: ardour_ui.cc:1253 -#, c-format -msgid "DSP: %.1f%%" -msgstr "DSP: %.1f%%" - -#: ardour_ui.cc:1265 -#, c-format -msgid "PkBld: %d" -msgstr "PkBld: %d" -#: ardour_ui.cc:1285 +#: ardour_ui.cc:1362 msgid "N/A" msgstr "nedostupné" -#: ardour_ui.cc:1286 +#: ardour_ui.cc:1363 msgid "Unknown" msgstr "Neznámý" -#: ardour_ui.cc:1296 +#: ardour_ui.cc:1373 #, c-format msgid "%02dh:%02dm:%02ds" msgstr "%02dh:%02dm:%02ds" -#: ardour_ui.cc:1300 -msgid "Rec: >24h" -msgstr "Nahrávání: >24h" +#: ardour_ui.cc:1374 +msgid "Available record time" +msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1366 -#, c-format -msgid "Timecode|TC: %s" -msgstr "ČK: %s" +#: ardour_ui.cc:1376 editor_route_groups.cc:110 +msgid "Rec" +msgstr "Nahr" + +#: ardour_ui.cc:1379 +msgid ">24h" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:1382 ardour_ui.cc:1385 +msgid "hours|h" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:1388 +msgid "minutes|m" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:1433 +msgid "Timecode|TC" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:1452 +msgid "n/a" +msgstr "n/a" + +#: ardour_ui.cc:1488 +msgid "You cannot add a track without a session already loaded." +msgstr "Stopy můžete přidat až teprve tehdy, když bylo sezení nahráno." -#: ardour_ui.cc:1418 +#: ardour_ui.cc:1506 msgid "could not create %1 new mixed track" msgid_plural "could not create %1 new mixed tracks" msgstr[0] "Nepodařilo se vytvořit %1 nové smíchané stopy" msgstr[1] "Nepodařilo se vytvořit %1 nových smíchaných stop" -#: ardour_ui.cc:1439 -msgid "You cannot add a track without a session already loaded." -msgstr "Stopy můžete přidat až teprve tehdy, když bylo sezení nahráno." - -#: ardour_ui.cc:1451 +#: ardour_ui.cc:1515 msgid "could not create %1 new Midi Bus" msgid_plural "could not create %1 new Midi Busses" msgstr[0] "Nepodařilo se vytvořit %1 nové sběrnice MIDI" msgstr[1] "Nepodařilo se vytvořit %1 nových sběrnic MIDI" -#: ardour_ui.cc:1504 +#: ardour_ui.cc:1548 msgid "could not create %1 new audio track" msgid_plural "could not create %1 new audio tracks" msgstr[0] "Nelze vytvořit %1 novou zvukovou stopu" msgstr[1] "Nelze vytvořit %1 nové zvukové stopy" -#: ardour_ui.cc:1513 +#: ardour_ui.cc:1557 msgid "could not create %1 new audio bus" msgid_plural "could not create %1 new audio busses" msgstr[0] "Nepodařilo se vytvořit %1 novou zvukovou sběrnici" msgstr[1] "Nepodařilo se vytvořit %1 nové zvukové sběrnice" -#: ardour_ui.cc:1545 +#: ardour_ui.cc:1589 msgid "could not create %1 new foldback bus" msgid_plural "could not create %1 new foldback busses" msgstr[0] "Nepodařilo se vytvořit %1 novou sběrnici foldback" msgstr[1] "Nepodařilo se vytvořit %1 nových sběrnic foldback" -#: ardour_ui.cc:1560 +#: ardour_ui.cc:1604 msgid "" "There are insufficient ports available\n" "to create a new track or bus.\n" @@ -1332,7 +1335,7 @@ msgstr "" "Měl byste uložit %1, ukončit Ardour\n" "a spustit znovu s větším počtem přípojek." -#: ardour_ui.cc:1704 +#: ardour_ui.cc:1747 msgid "" "Please create one or more tracks before trying to record.\n" "You can do this with the \"Add Track or Bus\" option in the Session menu." @@ -1340,24 +1343,24 @@ msgstr "" "Vytvořte, prosím, jednu nebo i více stop, předtím než se pokusíte nahrávat.\n" "Můžete to udělat volbou \"Přidat stopu nebo sběrnici\" v nabídce pro sezení." -#: ardour_ui.cc:2146 route_ui.cc:1939 +#: ardour_ui.cc:2184 route_ui.cc:1932 msgid "Confirm Template Overwrite" msgstr "Potvrdit přepsání předlohy" -#: ardour_ui.cc:2147 route_ui.cc:1940 +#: ardour_ui.cc:2185 route_ui.cc:1933 msgid "A template already exists with that name. Do you want to overwrite it?" msgstr "Předloha s tímto názvem již existuje. Chcete ji přepsat?" -#: ardour_ui.cc:2340 +#: ardour_ui.cc:2387 msgid "No files were ready for clean-up" msgstr "Pro udělání pořádku nebyly připraveny žádné soubory" -#: ardour_ui.cc:2344 ardour_ui.cc:2354 ardour_ui.cc:2487 ardour_ui.cc:2494 -#: ardour_ui_ed.cc:150 +#: ardour_ui.cc:2391 ardour_ui.cc:2401 ardour_ui.cc:2534 ardour_ui.cc:2541 +#: ardour_ui_ed.cc:153 msgid "Clean-up" msgstr "Udělat pořádek" -#: ardour_ui.cc:2345 +#: ardour_ui.cc:2392 msgid "" "If this seems surprising, \n" "check for any existing snapshots.\n" @@ -1369,19 +1372,19 @@ msgstr "" "Mohou stále zahrnovat oblasti\n" "vyžadující některé nepoužívané soubory, aby mohly nadále být." -#: ardour_ui.cc:2404 +#: ardour_ui.cc:2451 msgid "kilo" msgstr "kilo" -#: ardour_ui.cc:2407 +#: ardour_ui.cc:2454 msgid "mega" msgstr "mega" -#: ardour_ui.cc:2410 +#: ardour_ui.cc:2457 msgid "giga" msgstr "giga" -#: ardour_ui.cc:2415 +#: ardour_ui.cc:2462 msgid "" "The following file was deleted from %2,\n" "releasing %3 %4bytes of disk space" @@ -1395,7 +1398,7 @@ msgstr[1] "" "Následující soubor byl smazán z %2,\n" "a tím se na disku uvolnilo %3 %4 bajtů ukládacího prostoru" -#: ardour_ui.cc:2422 +#: ardour_ui.cc:2469 msgid "" "The following file was not in use and \n" "has been moved to: %2\n" @@ -1433,11 +1436,11 @@ msgstr[1] "" "\n" "uvolní se na disku dalších %3 %4 bajtů ukládacího prostoru.\n" -#: ardour_ui.cc:2482 +#: ardour_ui.cc:2529 msgid "Are you sure you want to clean-up?" msgstr "Jste si jistý, že chcete udělat pořádek?" -#: ardour_ui.cc:2489 +#: ardour_ui.cc:2536 msgid "" "Clean-up is a destructive operation.\n" "ALL undo/redo information will be lost if you clean-up.\n" @@ -1449,23 +1452,23 @@ msgstr "" "Po udělání pořádku budou všechny nepoužívané a tudíž nepotřebné zvukové " "soubory přesunuty do \"mrtvého\" umístění." -#: ardour_ui.cc:2497 +#: ardour_ui.cc:2544 msgid "CleanupDialog" msgstr "Dialog věnovaný dělání pořádku" -#: ardour_ui.cc:2523 +#: ardour_ui.cc:2570 msgid "Cleaned Files" msgstr "Uklizené soubory" -#: ardour_ui.cc:2540 +#: ardour_ui.cc:2587 msgid "deleted file" msgstr "smazaný soubor" -#: ardour_ui.cc:2656 +#: ardour_ui.cc:2703 msgid "You cannot add tracks or busses without a session already loaded." msgstr "Nemůžete přidat stopy nebo sběrnice bez již nahraného sezení." -#: ardour_ui.cc:2761 +#: ardour_ui.cc:2805 msgid "" "The disk system on your computer\n" "was not able to keep up with %1.\n" @@ -1479,7 +1482,7 @@ msgstr "" "Přesněji řečeno nebylo možné dostatečně rychle zapisovat data\n" "tak, aby se podařilo udržet krok s nahráváním.\n" -#: ardour_ui.cc:2790 +#: ardour_ui.cc:2834 msgid "" "The disk system on your computer\n" "was not able to keep up with %1.\n" @@ -1493,50 +1496,43 @@ msgstr "" "Přesněji řečeno nebylo možné dostatečně rychle číst data\n" "tak, aby se podařilo udržet krok s přehráváním.\n" -#: ardour_ui.cc:2825 +#: ardour_ui.cc:2864 msgid "Crash Recovery" msgstr "Obnovení po havárii" -#: ardour_ui.cc:2826 +#: ardour_ui.cc:2865 msgid "" -"This session appears to have been in the\n" -"middle of recording when %1 or\n" -"the computer was shutdown.\n" +"This session appears to have been modified\n" +"without save, or in middle of recording when\n" +"%1 or the computer was shutdown.\n" "\n" -"%1 can recover any captured audio for\n" +"%1 can recover any changes for\n" "you, or it can ignore it. Please decide\n" "what you would like to do.\n" msgstr "" -"Zdá se, že toto sezení bylo přerušeno během\n" -"nahrávání, když byl %1 nebo\n" -"počítač zastaven.\n" -"\n" -"%1 pro vás může obnovit jakákoli zachycená\n" -"zvuková data, nebo je odmítnout.\n" -"Rozhodněte se, prosím, jak chcete dále pokračovat.\n" -#: ardour_ui.cc:2838 +#: ardour_ui.cc:2877 msgid "Ignore crash data" msgstr "Odmítnout data" -#: ardour_ui.cc:2839 +#: ardour_ui.cc:2878 msgid "Recover from crash" msgstr "Obnovit data" -#: ardour_ui2.cc:86 +#: ardour_ui2.cc:87 msgid "Return to last playback start when stopped" msgstr "Při zastavení se vrátit na začátek posledního přehrávání" -#: ardour_ui2.cc:87 +#: ardour_ui2.cc:88 msgid "Playhead follows Range tool clicks, and Range selections" msgstr "" "Ukazatel polohy následuje klepnutí nástroje pro rozsah a výběry rozsahu" -#: ardour_ui2.cc:88 +#: ardour_ui2.cc:89 msgid "Track Input Monitoring automatically follows transport state" msgstr "Sledování vstupu stopy automaticky následuje stav přehrávání" -#: ardour_ui2.cc:90 monitor_section.cc:135 +#: ardour_ui2.cc:91 monitor_section.cc:135 msgid "" "When active, something is soloed.\n" "Click to de-solo everything" @@ -1544,7 +1540,7 @@ msgstr "" "Když je zapnuto, je některá ze stop přehrávána sólově.\n" "Pro vypnutí sóla klepněte." -#: ardour_ui2.cc:91 +#: ardour_ui2.cc:92 msgid "" "When active, auditioning is taking place.\n" "Click to stop the audition" @@ -1552,122 +1548,119 @@ msgstr "" "Když je zapnuto, koná se zkušební výstup.\n" "Klepnutím se zkušební výstup zastaví." -#: ardour_ui2.cc:92 +#: ardour_ui2.cc:93 msgid "When active, there is a feedback loop." msgstr "Když je zapnuto, hraje se ve smyčce se zpětnou vazbou." -#: ardour_ui2.cc:93 +#: ardour_ui2.cc:94 msgid "" "Primary Clock right-click to set display mode. Click to edit, click" "+drag a digit or mouse-over+scroll wheel to modify.\n" "Text edits: right-to-left overwrite Esc: cancel; Enter: " "confirm; postfix the edit with '+' or '-' to enter delta times.\n" msgstr "" -"Hlavní údaj o čase - první časový údaj klepnutí pravým tlačítkem myši" -" pro nastavení " -"režimu zobrazení. Klepněte pro úpravy, klepněte+táhněte číslici nebo myš " -"umístit nad+pohybovat kolečkem myši pro změnu údaje.\n" +"Hlavní údaj o čase - první časový údaj klepnutí pravým tlačítkem myši " +"pro nastavení režimu zobrazení. Klepněte pro úpravy, klepněte+táhněte " +"číslici nebo myš umístit nad+pohybovat kolečkem myši pro změnu údaje.\n" "Úpravy textu: přepis zprava doleva Esc: zrušit; Enter: " "potvrdit; úpravy připojit '+' nebo '-' pro zadání časů delta (nárůst " "proměnné).\n" -#: ardour_ui2.cc:94 +#: ardour_ui2.cc:95 msgid "" "Secondary Clock right-click to set display mode. Click to edit, click" "+drag a digit or mouse-over+scroll wheel to modify.\n" "Text edits: right-to-left overwrite Esc: cancel; Enter: " "confirm; postfix the edit with '+' or '-' to enter delta times.\n" msgstr "" -"Vedlejší údaj o čase - druhý časový údaj klepnutí pravým tlačítkem" -" myši pro nastavení " -"režimu zobrazení. Klepněte pro úpravy, klepněte+táhněte číslici nebo myš " -"umístit nad+pohybovat kolečkem myši pro změnu údaje.\n" +"Vedlejší údaj o čase - druhý časový údaj klepnutí pravým tlačítkem " +"myši pro nastavení režimu zobrazení. Klepněte pro úpravy, klepněte+táhněte " +"číslici nebo myš umístit nad+pohybovat kolečkem myši pro změnu údaje.\n" "Úpravy textu: přepis zprava doleva Esc: zrušit; Enter: " "potvrdit; úpravy připojit '+' nebo '-' pro zadání časů delta (nárůst " "proměnné).\n" -#: ardour_ui2.cc:95 +#: ardour_ui2.cc:96 msgid "Reset All Peak Meters" msgstr "Obnovit všechna měřidla nejvyšších hodnot" -#: ardour_ui2.cc:96 +#: ardour_ui2.cc:97 msgid "Show Error Log and acknowledge warnings" msgstr "Ukázat zápis chyb a potvrdit varování" -#: ardour_ui2.cc:98 +#: ardour_ui2.cc:99 msgid "" -"Disable all latency compensation. This will result in playback and " -"monitoring to not be out of sync." +"Disable all Plugin Delay Compensation. This results in the shortest delay " +"from live input to output, but any paths with delay-causing plugins will " +"sound later than those without." msgstr "" -"Zakázat veškeré vyrovnávání prodlevy. Tímto nebudou " -"přehrávání a sledování neseřízeny." -#: ardour_ui2.cc:129 +#: ardour_ui2.cc:130 msgid "[ERROR]: " msgstr "[CHYBA]:" -#: ardour_ui2.cc:131 +#: ardour_ui2.cc:132 msgid "[WARNING]: " msgstr "[VAROVÁNÍ]:" -#: ardour_ui2.cc:133 +#: ardour_ui2.cc:134 msgid "[INFO]: " msgstr "[INFORMACE]: " -#: ardour_ui2.cc:287 +#: ardour_ui2.cc:288 msgid "LogestSync|M-Clk" msgstr "M-Clk" -#: ardour_ui2.cc:380 ardour_ui_ed.cc:478 +#: ardour_ui2.cc:381 ardour_ui_ed.cc:481 msgid "Auto Return" msgstr "Automatický návrat" -#: ardour_ui2.cc:381 ardour_ui_ed.cc:481 +#: ardour_ui2.cc:382 ardour_ui_ed.cc:484 msgid "Follow Range" msgstr "Následovat rozsah" -#: ardour_ui2.cc:382 ardour_ui_ed.cc:458 mixer_strip.cc:2054 -#: mixer_strip.cc:2286 route_ui.cc:210 +#: ardour_ui2.cc:383 ardour_ui_ed.cc:461 mixer_strip.cc:2059 +#: mixer_strip.cc:2252 route_ui.cc:213 msgid "In" msgstr "Vstup" -#: ardour_ui2.cc:383 ardour_ui_ed.cc:462 mixer_strip.cc:2066 +#: ardour_ui2.cc:384 ardour_ui_ed.cc:465 mixer_strip.cc:2071 msgid "Out" msgstr "Výstup" -#: ardour_ui2.cc:384 +#: ardour_ui2.cc:385 msgid "Non-Layered" msgstr "Nevrstveno" -#: ardour_ui2.cc:386 ardour_ui_ed.cc:451 +#: ardour_ui2.cc:387 ardour_ui_ed.cc:454 msgid "All In" msgstr "Vše v" -#: ardour_ui2.cc:387 ardour_ui_ed.cc:453 ardour_ui_ed.cc:454 +#: ardour_ui2.cc:388 ardour_ui_ed.cc:456 ardour_ui_ed.cc:457 msgid "All Disk" msgstr "Vše disk" -#: ardour_ui2.cc:388 +#: ardour_ui2.cc:389 msgid "Auto-Input" msgstr "Automatický vstup" -#: ardour_ui2.cc:390 +#: ardour_ui2.cc:391 msgid "Disable PDC" msgstr "Zakázat PDC" -#: ardour_ui2.cc:391 +#: ardour_ui2.cc:392 msgid "I/O Latency:" msgstr "Prodleva vstupu/výstupu:" -#: ardour_ui2.cc:393 +#: ardour_ui2.cc:394 msgid "Punch:" msgstr "Přepsání:" -#: ardour_ui2.cc:394 +#: ardour_ui2.cc:395 msgid "Rec:" msgstr "Rec:" -#: ardour_ui2.cc:399 ardour_ui2.cc:403 ardour_ui2.cc:407 +#: ardour_ui2.cc:400 ardour_ui2.cc:404 ardour_ui2.cc:408 msgid "" "Drag this tab to the desktop to show %1 in its own window\n" "\n" @@ -1677,15 +1670,15 @@ msgstr "" "\n" "Pro opětovné připnutí okna použijte činnost v nabídce Okno → %1 → Připnout" -#: ardour_ui2.cc:410 +#: ardour_ui2.cc:411 msgid "Start recording at auto-punch start" msgstr "Začít s nahráváním na začátku oblasti přepsání" -#: ardour_ui2.cc:411 +#: ardour_ui2.cc:412 msgid "Stop recording at auto-punch end" msgstr "Zastavit nahrávání na konci oblasti přepsání" -#: ardour_ui2.cc:413 +#: ardour_ui2.cc:414 msgid "" "Force all tracks to monitor Input, unless they are explicitly set to monitor " "Disk" @@ -1693,7 +1686,7 @@ msgstr "" "Vynutit u všech stop sledování vstupu, pokud nejsou výslovně nastaveny na " "sledování pevného disku" -#: ardour_ui2.cc:414 +#: ardour_ui2.cc:415 msgid "" "Force all tracks to monitor Disk playback, unless they are explicitly set to " "Input" @@ -1701,28 +1694,29 @@ msgstr "" "Vynutit u všech stop sledování přehrávání disku, pokud nejsou výslovně " "nastaveny na sledování vstupu" -#: ardour_ui2.cc:832 rc_option_editor.cc:3594 rc_option_editor.cc:3607 -#: rc_option_editor.cc:3619 rc_option_editor.cc:3621 rc_option_editor.cc:3623 -#: rc_option_editor.cc:3631 rc_option_editor.cc:3649 rc_option_editor.cc:3651 -#: rc_option_editor.cc:3659 rc_option_editor.cc:3670 +#: ardour_ui2.cc:865 rc_option_editor.cc:3774 rc_option_editor.cc:3787 +#: rc_option_editor.cc:3799 rc_option_editor.cc:3801 rc_option_editor.cc:3803 +#: rc_option_editor.cc:3811 rc_option_editor.cc:3829 rc_option_editor.cc:3831 +#: rc_option_editor.cc:3839 rc_option_editor.cc:3850 msgid "Appearance" msgstr "Vzhled" -#: ardour_ui2.cc:845 rc_option_editor.cc:2923 rc_option_editor.cc:2924 -#: rc_option_editor.cc:2925 rc_option_editor.cc:2936 rc_option_editor.cc:2937 -#: session_option_editor.cc:396 +#: ardour_ui2.cc:878 rc_option_editor.cc:3105 rc_option_editor.cc:3106 +#: rc_option_editor.cc:3107 rc_option_editor.cc:3118 rc_option_editor.cc:3119 +#: session_option_editor.cc:388 msgid "Metronome" msgstr "Metronom" -#: ardour_ui2.cc:858 ardour_ui_ed.cc:152 editor_actions.cc:172 -#: editor_regions.cc:185 port_group.cc:495 rc_option_editor.cc:3220 -#: rc_option_editor.cc:3222 rc_option_editor.cc:3238 -#: session_option_editor.cc:125 session_option_editor.cc:126 -#: session_option_editor.cc:133 session_option_editor.cc:140 -msgid "Sync" -msgstr "Seřídit" +#: ardour_ui2.cc:891 ardour_ui_ed.cc:299 rc_option_editor.cc:3287 +#: rc_option_editor.cc:3300 rc_option_editor.cc:3308 rc_option_editor.cc:3319 +#: rc_option_editor.cc:3330 rc_option_editor.cc:3350 rc_option_editor.cc:3353 +#: rc_option_editor.cc:3366 rc_option_editor.cc:3379 rc_option_editor.cc:3382 +#: rc_option_editor.cc:3392 rc_option_editor.cc:3400 rc_option_editor.cc:3408 +#: rc_option_editor.cc:3411 rc_option_editor.cc:3413 rc_option_editor.cc:3429 +msgid "Transport" +msgstr "Přehrávání" -#: ardour_ui_access_web.cc:52 +#: ardour_ui_access_web.cc:53 msgid "" "Just ask and wait for an answer.\n" "It may take from minutes to hours." @@ -1730,11 +1724,11 @@ msgstr "" "Prostě se zeptejte a počkejte na odpověď.\n" "Může to zabrat minuty ale také hodiny." -#: ardour_ui_access_web.cc:54 +#: ardour_ui_access_web.cc:55 msgid "About the Chat" msgstr "O vedení rozhovoru" -#: ardour_ui_access_web.cc:55 +#: ardour_ui_access_web.cc:56 msgid "" "When you're inside the chat just ask your question and wait for an answer. " "The chat is occupied by real people with real lives so many of them are " @@ -1754,70 +1748,69 @@ msgstr "" "Okno hovorny nejlépe pouze nechejte otevřeno a pravidelně se choďte dívat, " "jestli už někdo zodpověděl váš dotaz." -#: ardour_ui_dependents.cc:132 +#: ardour_ui_dependents.cc:137 msgid "Setup Editor" msgstr "Nachystat editor" -#: ardour_ui_dependents.cc:134 +#: ardour_ui_dependents.cc:139 msgid "Setup Mixer" msgstr "Nachystat směšovač" -#: ardour_ui_dependents.cc:141 +#: ardour_ui_dependents.cc:146 msgid "Reload Session History" msgstr "Znovu nahrát průběh sezení" -#: ardour_ui_dependents.cc:204 +#: ardour_ui_dependents.cc:209 msgid "Quit %1?" msgstr "Ukončit %1?" -#: ardour_ui_dependents.cc:256 +#: ardour_ui_dependents.cc:261 msgid "UI: cannot setup editor" msgstr "Uživatelské rozhraní: Nelze nastavit editor" -#: ardour_ui_dependents.cc:261 +#: ardour_ui_dependents.cc:266 msgid "UI: cannot setup mixer" msgstr "Uživatelské rozhraní: Nelze nastavit směšovač" -#: ardour_ui_dependents.cc:266 +#: ardour_ui_dependents.cc:271 msgid "UI: cannot setup meterbridge" msgstr "Uživatelské rozhraní: Nelze nastavit měřicí můstek" -#: ardour_ui_dependents.cc:271 +#: ardour_ui_dependents.cc:276 msgid "UI: cannot setup luawindow" msgstr "Uživatelské rozhraní: Nelze nastavit okno Lua" -#: ardour_ui_dependents.cc:282 ardour_ui_ed.cc:157 ardour_ui_ed.cc:660 -#: rc_option_editor.cc:2115 rc_option_editor.cc:4188 +#: ardour_ui_dependents.cc:287 ardour_ui_ed.cc:160 ardour_ui_ed.cc:666 +#: rc_option_editor.cc:2290 rc_option_editor.cc:4368 msgid "Preferences" msgstr "Nastavení" -#: ardour_ui_dependents.cc:283 ardour_ui_ed.cc:155 mixer_ui.cc:112 -#: mixer_ui.cc:436 rc_option_editor.cc:2598 rc_option_editor.cc:2607 -#: rc_option_editor.cc:2609 rc_option_editor.cc:2617 rc_option_editor.cc:2625 -#: rc_option_editor.cc:2633 rc_option_editor.cc:2651 rc_option_editor.cc:2663 -#: rc_option_editor.cc:2675 rc_option_editor.cc:2677 rc_option_editor.cc:2679 -#: rc_option_editor.cc:2687 rc_option_editor.cc:2695 rc_option_editor.cc:2703 -#: rc_option_editor.cc:2713 rc_option_editor.cc:2714 +#: ardour_ui_dependents.cc:288 ardour_ui_ed.cc:158 mixer_ui.cc:115 +#: mixer_ui.cc:434 rc_option_editor.cc:2762 rc_option_editor.cc:2771 +#: rc_option_editor.cc:2773 rc_option_editor.cc:2781 rc_option_editor.cc:2789 +#: rc_option_editor.cc:2797 rc_option_editor.cc:2815 rc_option_editor.cc:2827 +#: rc_option_editor.cc:2839 rc_option_editor.cc:2841 rc_option_editor.cc:2843 +#: rc_option_editor.cc:2851 rc_option_editor.cc:2859 rc_option_editor.cc:2867 +#: rc_option_editor.cc:2876 rc_option_editor.cc:2877 msgid "Mixer" msgstr "Směšovač" -#: ardour_ui_dependents.cc:284 ardour_ui_ed.cc:156 editor.cc:6057 -#: editor.cc:6304 public_editor.cc:35 rc_option_editor.cc:2311 -#: rc_option_editor.cc:2319 rc_option_editor.cc:2323 rc_option_editor.cc:2342 -#: rc_option_editor.cc:2356 rc_option_editor.cc:2360 rc_option_editor.cc:2369 -#: rc_option_editor.cc:2377 rc_option_editor.cc:2385 rc_option_editor.cc:2393 -#: rc_option_editor.cc:2401 rc_option_editor.cc:2411 rc_option_editor.cc:2413 -#: rc_option_editor.cc:2427 rc_option_editor.cc:2447 rc_option_editor.cc:2461 -#: rc_option_editor.cc:2472 rc_option_editor.cc:2474 rc_option_editor.cc:2485 -#: rc_option_editor.cc:2503 +#: ardour_ui_dependents.cc:289 ardour_ui_ed.cc:159 editor.cc:6063 +#: editor.cc:6310 public_editor.cc:35 rc_option_editor.cc:2482 +#: rc_option_editor.cc:2490 rc_option_editor.cc:2505 rc_option_editor.cc:2519 +#: rc_option_editor.cc:2523 rc_option_editor.cc:2532 rc_option_editor.cc:2540 +#: rc_option_editor.cc:2548 rc_option_editor.cc:2556 rc_option_editor.cc:2564 +#: rc_option_editor.cc:2574 rc_option_editor.cc:2576 rc_option_editor.cc:2590 +#: rc_option_editor.cc:2610 rc_option_editor.cc:2624 rc_option_editor.cc:2635 +#: rc_option_editor.cc:2637 rc_option_editor.cc:2648 rc_option_editor.cc:2666 msgid "Editor" msgstr "Editor" -#: ardour_ui_dependents.cc:431 editor_actions.cc:489 +#: ardour_ui_dependents.cc:446 editor_actions.cc:494 msgid "Unset #%1" msgstr "Zrušit přiřazení #%1" -#: ardour_ui_dependents.cc:432 +#: ardour_ui_dependents.cc:447 msgid "" "No action bound\n" "Right-click to assign" @@ -1825,7 +1818,7 @@ msgstr "" "Keine Aktion verknüpft\n" "Rechtsklick für Zuweisung" -#: ardour_ui_dependents.cc:436 +#: ardour_ui_dependents.cc:451 msgid "" "%1\n" "\n" @@ -1839,761 +1832,790 @@ msgstr "" "Rechtsklick für Neuzuweisung\n" "Shift+Rechtsklick, um Zuweisung aufzuheben" -#: ardour_ui_dialogs.cc:280 +#: ardour_ui_dialogs.cc:314 msgid "Don't close" msgstr "Nezavírat" -#: ardour_ui_dialogs.cc:281 +#: ardour_ui_dialogs.cc:316 template_dialog.cc:325 +msgid "Discard" +msgstr "Zahodit" + +#: ardour_ui_dialogs.cc:318 msgid "Just close" msgstr "Pouze zavřít" -#: ardour_ui_dialogs.cc:282 +#: ardour_ui_dialogs.cc:320 msgid "Save and close" msgstr "Uložit a zavřít" -#: ardour_ui_ed.cc:140 +#: ardour_ui_dialogs.cc:1021 ardour_ui_ed.cc:431 ardour_ui_ed.cc:442 +#: audio_clock.cc:2151 editor.cc:197 editor.cc:327 editor_actions.cc:616 +#: editor_actions.cc:625 export_timespan_selector.cc:100 +#: session_option_editor.cc:46 session_option_editor.cc:66 +#: session_option_editor.cc:85 session_option_editor.cc:86 +#: session_option_editor.cc:99 session_option_editor.cc:112 +#: session_option_editor.cc:114 session_option_editor.cc:116 +#: session_option_editor.cc:403 +msgid "Timecode" +msgstr "Časový kód" + +#: ardour_ui_dialogs.cc:1034 session_option_editor.cc:176 +#: session_option_editor.cc:184 session_option_editor.cc:208 +msgid "Media" +msgstr "Materiály" + +#: ardour_ui_ed.cc:143 msgid "Escape (deselect all)" msgstr "Escape (Odznačit vše)" -#: ardour_ui_ed.cc:145 +#: ardour_ui_ed.cc:148 msgid "Close Current Dialog" msgstr "Zavřít nynější dialog" -#: ardour_ui_ed.cc:149 rc_option_editor.cc:2900 +#: ardour_ui_ed.cc:152 rc_option_editor.cc:3050 msgid "Session" msgstr "Sezení" -#: ardour_ui_ed.cc:153 rc_option_editor.cc:2925 +#: ardour_ui_ed.cc:155 editor_actions.cc:174 editor_regions.cc:185 +#: port_group.cc:468 port_group.cc:524 session_option_editor.cc:125 +#: session_option_editor.cc:126 session_option_editor.cc:133 +#: session_option_editor.cc:140 +msgid "Sync" +msgstr "Seřídit" + +#: ardour_ui_ed.cc:156 rc_option_editor.cc:3107 msgid "Options" msgstr "Volby" -#: ardour_ui_ed.cc:154 +#: ardour_ui_ed.cc:157 msgid "Window" msgstr "Okno" -#: ardour_ui_ed.cc:158 ardour_ui_ed.cc:670 ardour_ui_ed.cc:671 -#: ardour_ui_ed.cc:672 +#: ardour_ui_ed.cc:161 ardour_ui_ed.cc:676 ardour_ui_ed.cc:677 +#: ardour_ui_ed.cc:678 msgid "Detach" msgstr "Odpojit" -#: ardour_ui_ed.cc:159 +#: ardour_ui_ed.cc:162 msgid "Help" msgstr "Nápověda" -#: ardour_ui_ed.cc:160 +#: ardour_ui_ed.cc:163 msgid "Misc. Shortcuts" msgstr "Různé klávesové zkratky" -#: ardour_ui_ed.cc:161 session_option_editor.cc:184 +#: ardour_ui_ed.cc:164 session_option_editor.cc:176 msgid "Audio File Format" msgstr "Formát zvukových souborů" -#: ardour_ui_ed.cc:162 +#: ardour_ui_ed.cc:165 msgid "File Type" msgstr "Typ souboru" -#: ardour_ui_ed.cc:163 export_format_dialog.cc:82 +#: ardour_ui_ed.cc:166 export_format_dialog.cc:82 msgid "Sample Format" msgstr "Vzorkovací formát" -#: ardour_ui_ed.cc:164 rc_option_editor.cc:3341 rc_option_editor.cc:3342 +#: ardour_ui_ed.cc:167 rc_option_editor.cc:3534 rc_option_editor.cc:3535 msgid "Control Surfaces" msgstr "Ovládací prvky" -#: ardour_ui_ed.cc:165 rc_option_editor.cc:3361 rc_option_editor.cc:3362 -#: rc_option_editor.cc:3368 rc_option_editor.cc:3377 rc_option_editor.cc:3388 -#: rc_option_editor.cc:3398 rc_option_editor.cc:3414 rc_option_editor.cc:3531 -#: rc_option_editor.cc:3532 rc_option_editor.cc:3542 rc_option_editor.cc:3543 -#: rc_option_editor.cc:3552 rc_option_editor.cc:3566 rc_option_editor.cc:3569 -#: rc_option_editor.cc:3577 rc_option_editor.cc:3585 rc_option_editor.cc:3590 +#: ardour_ui_ed.cc:168 rc_option_editor.cc:3541 rc_option_editor.cc:3542 +#: rc_option_editor.cc:3548 rc_option_editor.cc:3557 rc_option_editor.cc:3568 +#: rc_option_editor.cc:3578 rc_option_editor.cc:3594 rc_option_editor.cc:3711 +#: rc_option_editor.cc:3712 rc_option_editor.cc:3722 rc_option_editor.cc:3723 +#: rc_option_editor.cc:3732 rc_option_editor.cc:3746 rc_option_editor.cc:3749 +#: rc_option_editor.cc:3757 rc_option_editor.cc:3765 rc_option_editor.cc:3770 msgid "Plugins" msgstr "Přídavné moduly" -#: ardour_ui_ed.cc:166 rc_option_editor.cc:2942 +#: ardour_ui_ed.cc:169 rc_option_editor.cc:3124 msgid "Metering" msgstr "Ukazatel hladiny" -#: ardour_ui_ed.cc:167 +#: ardour_ui_ed.cc:170 msgid "Fall Off Rate" msgstr "Míra poklesu" -#: ardour_ui_ed.cc:168 +#: ardour_ui_ed.cc:171 msgid "Hold Time" msgstr "Čas udržení" -#: ardour_ui_ed.cc:169 +#: ardour_ui_ed.cc:172 msgid "Denormal Handling" msgstr "Zacházení s neobvyklými vzorky " -#: ardour_ui_ed.cc:173 route_time_axis.cc:1583 +#: ardour_ui_ed.cc:176 route_time_axis.cc:1580 msgid "New..." msgstr "Nový..." -#: ardour_ui_ed.cc:175 +#: ardour_ui_ed.cc:178 msgid "Open..." msgstr "Otevřít..." -#: ardour_ui_ed.cc:176 +#: ardour_ui_ed.cc:179 msgid "Recent..." msgstr "Naposledy použité..." -#: ardour_ui_ed.cc:177 panner_editor.cc:29 playlist_selector.cc:66 +#: ardour_ui_ed.cc:180 panner_editor.cc:29 playlist_selector.cc:66 msgid "Close" msgstr "Zavřít" -#: ardour_ui_ed.cc:180 +#: ardour_ui_ed.cc:183 msgid "Add Track, Bus or VCA..." msgstr "Přidat stopu, sběrnici nebo VCA..." -#: ardour_ui_ed.cc:185 +#: ardour_ui_ed.cc:188 msgid "Duplicate Tracks/Busses..." msgstr "Zdvojit stopy/sběrnice..." -#: ardour_ui_ed.cc:191 +#: ardour_ui_ed.cc:194 msgid "Cancel Solo" msgstr "Zrušit sólo" -#: ardour_ui_ed.cc:195 +#: ardour_ui_ed.cc:198 msgid "Session|Scripting" msgstr "Skriptování" -#: ardour_ui_ed.cc:198 +#: ardour_ui_ed.cc:201 msgid "Open Video..." msgstr "Otevřít obraz..." -#: ardour_ui_ed.cc:201 +#: ardour_ui_ed.cc:204 msgid "Remove Video" msgstr "Odstranit obraz" -#: ardour_ui_ed.cc:204 +#: ardour_ui_ed.cc:207 msgid "Export to Video File..." msgstr "Vyvést jako soubor s obrazovým záznamem..." -#: ardour_ui_ed.cc:208 +#: ardour_ui_ed.cc:211 msgid "Snapshot (& keep working on current version) ..." msgstr "Snímek (&pracovat dál na nynější verzi)..." -#: ardour_ui_ed.cc:211 +#: ardour_ui_ed.cc:214 msgid "Snapshot (& switch to new version) ..." msgstr "Snímek (&přepnout na novou verzi)..." -#: ardour_ui_ed.cc:214 +#: ardour_ui_ed.cc:217 msgid "Quick Snapshot (& keep working on current version) ..." msgstr "Rychlý snímek (&pracovat dál na nynější verzi)..." -#: ardour_ui_ed.cc:217 +#: ardour_ui_ed.cc:220 msgid "Quick Snapshot (& switch to new version) ..." msgstr "Rychlý snímek (&přepnout na novou verzi)..." -#: ardour_ui_ed.cc:221 +#: ardour_ui_ed.cc:224 msgid "Save As..." msgstr "Uložit jako..." -#: ardour_ui_ed.cc:224 +#: ardour_ui_ed.cc:227 msgid "Archive..." msgstr "Archiv..." -#: ardour_ui_ed.cc:227 editor_actions.cc:1395 editor_markers.cc:919 -#: editor_snapshots.cc:142 foldback_strip.cc:1149 mixer_strip.cc:1716 -#: route_time_axis.cc:1579 +#: ardour_ui_ed.cc:230 editor_actions.cc:1480 editor_markers.cc:919 +#: editor_snapshots.cc:141 foldback_strip.cc:1190 mixer_strip.cc:1716 +#: route_time_axis.cc:1576 msgid "Rename..." msgstr "Přejmenovat..." -#: ardour_ui_ed.cc:231 +#: ardour_ui_ed.cc:234 msgid "Save Template..." msgstr "Uložit jako předlohu..." -#: ardour_ui_ed.cc:234 +#: ardour_ui_ed.cc:237 msgid "Templates" msgstr "Předlohy" -#: ardour_ui_ed.cc:237 +#: ardour_ui_ed.cc:240 msgid "Metadata" msgstr "Popisná data" -#: ardour_ui_ed.cc:240 +#: ardour_ui_ed.cc:243 msgid "Edit Metadata..." msgstr "Upravit popisná data..." -#: ardour_ui_ed.cc:243 +#: ardour_ui_ed.cc:246 msgid "Import Metadata..." msgstr "Zavést popisná data..." -#: ardour_ui_ed.cc:246 editor_export_audio.cc:70 export_channel_selector.cc:194 -#: export_channel_selector.cc:601 export_dialog.cc:150 +#: ardour_ui_ed.cc:249 editor_export_audio.cc:70 export_channel_selector.cc:194 +#: export_channel_selector.cc:589 export_dialog.cc:161 #: export_video_dialog.cc:86 msgid "Export" msgstr "Vyvést" -#: ardour_ui_ed.cc:249 +#: ardour_ui_ed.cc:252 msgid "Flush Wastebasket" msgstr "Vyprázdnit koš" -#: ardour_ui_ed.cc:257 +#: ardour_ui_ed.cc:260 msgid "Quit" msgstr "Ukončit" -#: ardour_ui_ed.cc:258 ardour_ui_ed.cc:662 ardour_ui_ed.cc:663 -#: ardour_ui_ed.cc:664 automation_time_axis.cc:625 editor_markers.cc:918 -#: location_ui.cc:68 plugin_selector.cc:96 route_time_axis.cc:866 +#: ardour_ui_ed.cc:261 ardour_ui_ed.cc:668 ardour_ui_ed.cc:669 +#: ardour_ui_ed.cc:670 automation_time_axis.cc:641 editor_markers.cc:918 +#: location_ui.cc:68 plugin_selector.cc:97 route_time_axis.cc:847 msgid "Hide" msgstr "Skrýt" -#: ardour_ui_ed.cc:261 +#: ardour_ui_ed.cc:264 msgid "Show more UI preferences" msgstr "Ukázat více nastavení rozhraní" -#: ardour_ui_ed.cc:264 +#: ardour_ui_ed.cc:267 msgid "Window|Scripting" msgstr "Skriptování" -#: ardour_ui_ed.cc:265 meterbridge.cc:226 meterbridge.cc:232 +#: ardour_ui_ed.cc:268 meterbridge.cc:226 meterbridge.cc:232 msgid "Window|Meterbridge" msgstr "Měřicí můstek" -#: ardour_ui_ed.cc:267 midi_tracer.cc:48 +#: ardour_ui_ed.cc:270 midi_tracer.cc:48 msgid "MIDI Tracer" msgstr "Sledovač signálu MIDI" -#: ardour_ui_ed.cc:270 +#: ardour_ui_ed.cc:273 msgid "Chat" msgstr "Rozhovor" -#: ardour_ui_ed.cc:272 +#: ardour_ui_ed.cc:275 msgid "Help|Manual" msgstr "Příručka" -#: ardour_ui_ed.cc:273 +#: ardour_ui_ed.cc:276 msgid "Manual|Reference" msgstr "Odkazy" -#: ardour_ui_ed.cc:274 +#: ardour_ui_ed.cc:277 msgid "Report a Bug" msgstr "Nahlásit chybu" -#: ardour_ui_ed.cc:275 +#: ardour_ui_ed.cc:278 msgid "Cheat Sheet" msgstr "Přehled podvodů" -#: ardour_ui_ed.cc:276 +#: ardour_ui_ed.cc:279 msgid "Website" msgstr "Stránky" -#: ardour_ui_ed.cc:277 +#: ardour_ui_ed.cc:280 msgid "Development" msgstr "Vývoj" -#: ardour_ui_ed.cc:278 +#: ardour_ui_ed.cc:281 msgid "User Forums" msgstr "Uživatelská fóra" -#: ardour_ui_ed.cc:279 +#: ardour_ui_ed.cc:282 msgid "How to Report a Bug" msgstr "Jak nahlásit chybu" -#: ardour_ui_ed.cc:281 luawindow.cc:101 luawindow.cc:692 plugin_ui.cc:467 -#: template_dialog.cc:321 +#: ardour_ui_ed.cc:284 luawindow.cc:101 luawindow.cc:693 plugin_ui.cc:467 +#: template_dialog.cc:324 msgid "Save" msgstr "Uložit" -#: ardour_ui_ed.cc:296 rc_option_editor.cc:3105 rc_option_editor.cc:3118 -#: rc_option_editor.cc:3126 rc_option_editor.cc:3137 rc_option_editor.cc:3148 -#: rc_option_editor.cc:3168 rc_option_editor.cc:3171 rc_option_editor.cc:3182 -#: rc_option_editor.cc:3195 rc_option_editor.cc:3197 rc_option_editor.cc:3207 -#: rc_option_editor.cc:3215 -msgid "Transport" -msgstr "Přehrávání" - -#: ardour_ui_ed.cc:302 engine_dialog.cc:100 shuttle_control.cc:649 +#: ardour_ui_ed.cc:305 engine_dialog.cc:99 shuttle_control.cc:660 msgid "Stop" msgstr "Zastavit" -#: ardour_ui_ed.cc:305 +#: ardour_ui_ed.cc:308 msgid "Roll" msgstr "Projíždět" -#: ardour_ui_ed.cc:309 ardour_ui_ed.cc:312 +#: ardour_ui_ed.cc:312 ardour_ui_ed.cc:315 msgid "Start/Stop" msgstr "Spustit/Zastavit" -#: ardour_ui_ed.cc:315 +#: ardour_ui_ed.cc:318 msgid "Start/Continue/Stop" msgstr "Spustit/Pokračovat/Zastavit" -#: ardour_ui_ed.cc:318 +#: ardour_ui_ed.cc:321 msgid "Stop and Forget Capture" msgstr "Zastavit a odmítnout zvukový záznam" -#: ardour_ui_ed.cc:322 +#: ardour_ui_ed.cc:325 msgid "Play Loop Range" msgstr "Přehrávat rozsah smyčky" -#: ardour_ui_ed.cc:325 +#: ardour_ui_ed.cc:328 msgid "Play Selection" msgstr "Přehrát výběr" -#: ardour_ui_ed.cc:328 +#: ardour_ui_ed.cc:331 msgid "Play w/Preroll" msgstr "Přehrávat /Přetáčení vpřed" -#: ardour_ui_ed.cc:333 +#: ardour_ui_ed.cc:336 msgid "Record w/Preroll" msgstr "Nahrávat /Přetáčení vpřed" -#: ardour_ui_ed.cc:337 +#: ardour_ui_ed.cc:340 msgid "Record w/Count-In" msgstr "Nahrávat /Počítání" -#: ardour_ui_ed.cc:341 +#: ardour_ui_ed.cc:344 msgid "Enable Record" msgstr "Povolit nahrávání" -#: ardour_ui_ed.cc:344 ardour_ui_ed.cc:348 +#: ardour_ui_ed.cc:347 ardour_ui_ed.cc:351 msgid "Start Recording" msgstr "Začít s nahráváním" -#: ardour_ui_ed.cc:352 +#: ardour_ui_ed.cc:355 msgid "Rewind" msgstr "Přetočit zpět" -#: ardour_ui_ed.cc:355 +#: ardour_ui_ed.cc:358 msgid "Rewind (Slow)" msgstr "Přetočit zpět (pomalu)" -#: ardour_ui_ed.cc:358 +#: ardour_ui_ed.cc:361 msgid "Rewind (Fast)" msgstr "Přetočit zpět (rychle)" -#: ardour_ui_ed.cc:361 +#: ardour_ui_ed.cc:364 msgid "Forward" msgstr "Přetočit vpřed" -#: ardour_ui_ed.cc:364 +#: ardour_ui_ed.cc:367 msgid "Forward (Slow)" msgstr "Přetočit vpřed (pomalu)" -#: ardour_ui_ed.cc:367 +#: ardour_ui_ed.cc:370 msgid "Forward (Fast)" msgstr "Přetočit vpřed (rychle)" -#: ardour_ui_ed.cc:370 +#: ardour_ui_ed.cc:373 msgid "Go to Zero" msgstr "Skočit na bod nula" -#: ardour_ui_ed.cc:373 ardour_ui_ed.cc:376 +#: ardour_ui_ed.cc:376 ardour_ui_ed.cc:379 msgid "Go to Start" msgstr "Skočit na začátek" -#: ardour_ui_ed.cc:379 +#: ardour_ui_ed.cc:382 msgid "Go to End" msgstr "Skočit na konec" -#: ardour_ui_ed.cc:382 +#: ardour_ui_ed.cc:385 msgid "Go to Wall Clock" msgstr "Skočit na místní čas" -#: ardour_ui_ed.cc:387 ardour_ui_ed.cc:390 +#: ardour_ui_ed.cc:390 ardour_ui_ed.cc:393 msgid "Numpad Decimal" msgstr "Číselná klávesnice Desetinná tečka" -#: ardour_ui_ed.cc:393 +#: ardour_ui_ed.cc:396 msgid "Numpad 0" msgstr "Číselná klávesnice 0" -#: ardour_ui_ed.cc:396 +#: ardour_ui_ed.cc:399 msgid "Numpad 1" msgstr "Číselná klávesnice 1" -#: ardour_ui_ed.cc:399 +#: ardour_ui_ed.cc:402 msgid "Numpad 2" msgstr "Číselná klávesnice 2" -#: ardour_ui_ed.cc:402 +#: ardour_ui_ed.cc:405 msgid "Numpad 3" msgstr "Číselná klávesnice 3" -#: ardour_ui_ed.cc:405 +#: ardour_ui_ed.cc:408 msgid "Numpad 4" msgstr "Číselná klávesnice 4" -#: ardour_ui_ed.cc:408 +#: ardour_ui_ed.cc:411 msgid "Numpad 5" msgstr "Číselná klávesnice 5" -#: ardour_ui_ed.cc:411 +#: ardour_ui_ed.cc:414 msgid "Numpad 6" msgstr "Číselná klávesnice 6" -#: ardour_ui_ed.cc:414 +#: ardour_ui_ed.cc:417 msgid "Numpad 7" msgstr "Číselná klávesnice 7" -#: ardour_ui_ed.cc:417 +#: ardour_ui_ed.cc:420 msgid "Numpad 8" msgstr "Číselná klávesnice 8" -#: ardour_ui_ed.cc:420 +#: ardour_ui_ed.cc:423 msgid "Numpad 9" msgstr "Číselná klávesnice 9" -#: ardour_ui_ed.cc:424 +#: ardour_ui_ed.cc:427 msgid "Focus On Clock" msgstr "Zaostřit na ukazatel času" -#: ardour_ui_ed.cc:428 ardour_ui_ed.cc:439 audio_clock.cc:2151 editor.cc:196 -#: editor.cc:326 editor_actions.cc:611 editor_actions.cc:620 -#: export_timespan_selector.cc:99 session_option_editor.cc:46 -#: session_option_editor.cc:66 session_option_editor.cc:85 -#: session_option_editor.cc:86 session_option_editor.cc:99 -#: session_option_editor.cc:112 session_option_editor.cc:114 -#: session_option_editor.cc:116 session_option_editor.cc:411 -msgid "Timecode" -msgstr "Časový kód" - -#: ardour_ui_ed.cc:430 ardour_ui_ed.cc:441 editor_actions.cc:609 +#: ardour_ui_ed.cc:433 ardour_ui_ed.cc:444 editor_actions.cc:614 msgid "Bars & Beats" msgstr "Takty a doby" -#: ardour_ui_ed.cc:432 ardour_ui_ed.cc:443 +#: ardour_ui_ed.cc:435 ardour_ui_ed.cc:446 msgid "Minutes & Seconds" msgstr "Minuty a sekundy" -#: ardour_ui_ed.cc:434 ardour_ui_ed.cc:445 audio_clock.cc:2154 +#: ardour_ui_ed.cc:437 ardour_ui_ed.cc:448 audio_clock.cc:2154 msgid "Seconds" msgstr "Sekundy" -#: ardour_ui_ed.cc:436 ardour_ui_ed.cc:447 audio_clock.cc:2155 editor.cc:327 -#: editor_actions.cc:610 +#: ardour_ui_ed.cc:439 ardour_ui_ed.cc:450 audio_clock.cc:2155 editor.cc:328 +#: editor_actions.cc:615 msgid "Samples" msgstr "Vzorky" -#: ardour_ui_ed.cc:450 +#: ardour_ui_ed.cc:453 msgid "All Input" msgstr "Vše vstup" -#: ardour_ui_ed.cc:457 +#: ardour_ui_ed.cc:460 msgid "Punch In" msgstr "Začít přepis oblasti" -#: ardour_ui_ed.cc:461 +#: ardour_ui_ed.cc:464 msgid "Punch Out" msgstr "Ukončit přepis oblasti" -#: ardour_ui_ed.cc:465 +#: ardour_ui_ed.cc:468 msgid "Punch In/Out" msgstr "Přepsat oblast" -#: ardour_ui_ed.cc:466 +#: ardour_ui_ed.cc:469 msgid "In/Out" msgstr "Vstup/Výstup" -#: ardour_ui_ed.cc:469 +#: ardour_ui_ed.cc:472 msgid "Click" msgstr "Klepnout" -#: ardour_ui_ed.cc:472 +#: ardour_ui_ed.cc:475 msgid "Auto Input" msgstr "Automatický vstup" -#: ardour_ui_ed.cc:475 +#: ardour_ui_ed.cc:478 msgid "Auto Play" msgstr "Automatické přehrávání" -#: ardour_ui_ed.cc:485 +#: ardour_ui_ed.cc:488 msgid "Disable Latency Compensation" msgstr "Zakázat vyrovnání prodlevy" -#: ardour_ui_ed.cc:487 new_user_wizard.cc:406 +#: ardour_ui_ed.cc:491 new_user_wizard.cc:406 msgid "Monitor Section" msgstr "Část pro sledování" -#: ardour_ui_ed.cc:490 +#: ardour_ui_ed.cc:494 msgid "Sync Startup to Video" msgstr "Seřídit spuštění s obrazovým záznamem" -#: ardour_ui_ed.cc:492 +#: ardour_ui_ed.cc:496 msgid "Time Master" msgstr "Řízení času" -#: ardour_ui_ed.cc:494 +#: ardour_ui_ed.cc:498 msgid "Use External Positional Sync Source" msgstr "Použít vnější zdroj seřízení podle polohy" -#: ardour_ui_ed.cc:499 +#: ardour_ui_ed.cc:503 msgid "Toggle Record Enable Track %1" msgstr "Spustit nahrávání stopy %1" -#: ardour_ui_ed.cc:506 +#: ardour_ui_ed.cc:510 msgid "Percentage" msgstr "Procentní podíl" -#: ardour_ui_ed.cc:507 shuttle_control.cc:205 +#: ardour_ui_ed.cc:511 shuttle_control.cc:209 msgid "Semitones" msgstr "Polotóny" -#: ardour_ui_ed.cc:511 +#: ardour_ui_ed.cc:515 msgid "Send MTC" msgstr "Poslat MTC" -#: ardour_ui_ed.cc:513 +#: ardour_ui_ed.cc:517 msgid "Send MMC" msgstr "Poslat MMC" -#: ardour_ui_ed.cc:515 +#: ardour_ui_ed.cc:519 msgid "Use MMC" msgstr "Použít MMC" -#: ardour_ui_ed.cc:517 +#: ardour_ui_ed.cc:521 msgid "Send MIDI Clock" msgstr "Poslat čas MIDI" -#: ardour_ui_ed.cc:523 +#: ardour_ui_ed.cc:527 msgid "Panic (Send MIDI all-notes-off)" msgstr "Panik (Sende MIDI all-notes-off)" -#: ardour_ui_ed.cc:549 +#: ardour_ui_ed.cc:553 msgid "Transition to Roll" msgstr "Přechod k přehrávání dopředu" -#: ardour_ui_ed.cc:553 +#: ardour_ui_ed.cc:557 msgid "Transition to Reverse" msgstr "Přechod k přehrávání dozadu" -#: ardour_ui_ed.cc:557 ardour_ui_ed.cc:591 +#: ardour_ui_ed.cc:561 ardour_ui_ed.cc:595 msgid "Jump to Previous Mark" msgstr "Skočit na předchozí značku" -#: ardour_ui_ed.cc:560 ardour_ui_ed.cc:589 +#: ardour_ui_ed.cc:564 ardour_ui_ed.cc:593 msgid "Jump to Next Mark" msgstr "Skočit na další značku" -#: ardour_ui_ed.cc:563 editor_audio_import.cc:364 luawindow.cc:100 -#: pt_import_selector.cc:43 session_import_dialog.cc:81 -#: session_import_dialog.cc:103 session_metadata_dialog.cc:465 sfdb_ui.cc:641 -#: template_dialog.cc:225 editor_videotimeline.cc:94 +#: ardour_ui_ed.cc:567 editor_audio_import.cc:356 luawindow.cc:100 +#: pt_import_selector.cc:43 session_import_dialog.cc:82 +#: session_import_dialog.cc:104 session_metadata_dialog.cc:465 sfdb_ui.cc:638 +#: template_dialog.cc:228 editor_videotimeline.cc:94 msgid "Import" msgstr "Zavést" -#: ardour_ui_ed.cc:567 +#: ardour_ui_ed.cc:571 msgid "Stem export..." msgstr "Vyvést vybranou stopu jako jeden soubor..." -#: ardour_ui_ed.cc:570 +#: ardour_ui_ed.cc:574 msgid "Export to Audio File(s)..." msgstr "Vyvést jako zvukový soubor(y)..." -#: ardour_ui_ed.cc:573 +#: ardour_ui_ed.cc:577 msgid "Clean-up Unused Sources..." msgstr "Odstranit nepoužívané zdroje..." -#: ardour_ui_ed.cc:577 +#: ardour_ui_ed.cc:581 msgid "Clean-up Unused Regions..." msgstr "Vyčistit nepoužívané oblasti..." -#: ardour_ui_ed.cc:581 -msgid "Reset Peak Files" -msgstr "Vynulovat soubory s nejvyššími hodnotami" +#: ardour_ui_ed.cc:585 +msgid "Rebuild Peak Files" +msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:594 +#: ardour_ui_ed.cc:598 msgid "Set Session Start from Playhead" msgstr "Nastavit začátek sezení z polohy ukazatele přehrávání" -#: ardour_ui_ed.cc:596 +#: ardour_ui_ed.cc:600 msgid "Set Session End from Playhead" msgstr "Nastavit konec sezení na ukazatel polohy" -#: ardour_ui_ed.cc:599 +#: ardour_ui_ed.cc:603 msgid "Toggle Mark at Playhead" msgstr "Přepnout značku při ukazateli polohy" -#: ardour_ui_ed.cc:601 ardour_ui_ed.cc:603 +#: ardour_ui_ed.cc:605 ardour_ui_ed.cc:607 msgid "Add Mark from Playhead" msgstr "Zřídit značku na ukazateli polohy" -#: ardour_ui_ed.cc:606 ardour_ui_ed.cc:608 +#: ardour_ui_ed.cc:610 ardour_ui_ed.cc:612 msgid "Remove Mark at Playhead" msgstr "Odstranit značku při ukazateli polohy" -#: ardour_ui_ed.cc:611 +#: ardour_ui_ed.cc:615 msgid "Nudge Next Later" msgstr "Posunout další oblast krokově dozadu" -#: ardour_ui_ed.cc:613 +#: ardour_ui_ed.cc:617 msgid "Nudge Next Earlier" msgstr "Posunout další oblast krokově dopředu" -#: ardour_ui_ed.cc:616 +#: ardour_ui_ed.cc:620 msgid "Nudge Playhead Forward" msgstr "Posunout ukazatel polohy dopředu" -#: ardour_ui_ed.cc:618 +#: ardour_ui_ed.cc:622 msgid "Nudge Playhead Backward" msgstr "Posunout ukazatel polohy dozadu" -#: ardour_ui_ed.cc:620 +#: ardour_ui_ed.cc:624 msgid "Playhead to Next Grid" msgstr "Ukazatel polohy k další mřížce" -#: ardour_ui_ed.cc:622 +#: ardour_ui_ed.cc:626 msgid "Playhead to Previous Grid" msgstr "Ukazatel polohy k předchozí mřížce" -#: ardour_ui_ed.cc:625 +#: ardour_ui_ed.cc:629 msgid "Start Range from Playhead" msgstr "Začít rozsah v poloze ukazatele přehrávání" -#: ardour_ui_ed.cc:627 +#: ardour_ui_ed.cc:631 msgid "Finish Range from Playhead" msgstr "Skončit rozsah v poloze ukazatele přehrávání" -#: ardour_ui_ed.cc:629 ardour_ui_ed.cc:641 +#: ardour_ui_ed.cc:633 ardour_ui_ed.cc:645 msgid "Start Range" msgstr "Začít rozsah" -#: ardour_ui_ed.cc:631 ardour_ui_ed.cc:643 +#: ardour_ui_ed.cc:635 ardour_ui_ed.cc:647 msgid "Finish Range" msgstr "Ukončit rozsah" -#: ardour_ui_ed.cc:633 +#: ardour_ui_ed.cc:637 msgid "Start Punch Range" msgstr "Začít rozsah přepsání" -#: ardour_ui_ed.cc:635 +#: ardour_ui_ed.cc:639 msgid "Finish Punch Range" msgstr "Ukončit rozsah přepsání" -#: ardour_ui_ed.cc:637 +#: ardour_ui_ed.cc:641 msgid "Start Loop Range" msgstr "Začít rozsah smyčky" -#: ardour_ui_ed.cc:639 +#: ardour_ui_ed.cc:643 msgid "Finish Loop Range" msgstr "Ukončit rozsah smyčky" -#: ardour_ui_ed.cc:646 +#: ardour_ui_ed.cc:650 +msgid "Select All Visible Lanes" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:652 msgid "Select All Tracks" msgstr "Vybrat všechny stopy" -#: ardour_ui_ed.cc:648 export_timespan_selector.cc:66 processor_box.cc:3840 +#: ardour_ui_ed.cc:654 export_timespan_selector.cc:66 processor_box.cc:3906 msgid "Deselect All" msgstr "Odznačit vše" -#: ardour_ui_ed.cc:650 editor.cc:2010 editor.cc:2088 +#: ardour_ui_ed.cc:656 editor.cc:2012 editor.cc:2090 msgid "Invert Selection" msgstr "Obrátit výběr" -#: ardour_ui_ed.cc:653 +#: ardour_ui_ed.cc:659 msgid "Solo Selection" msgstr "Výběr sóla" -#: ardour_ui_ed.cc:666 ardour_ui_ed.cc:667 ardour_ui_ed.cc:668 +#: ardour_ui_ed.cc:672 ardour_ui_ed.cc:673 ardour_ui_ed.cc:674 msgid "Attach" msgstr "Připnout" -#: ardour_ui_ed.cc:674 +#: ardour_ui_ed.cc:680 msgid "Show Mixer" msgstr "Ukázat směšovač" -#: ardour_ui_ed.cc:675 +#: ardour_ui_ed.cc:681 msgid "Show Editor" msgstr "Ukázat editor" -#: ardour_ui_ed.cc:681 ardour_ui_ed.cc:682 ardour_ui_ed.cc:683 -#: ardour_ui_ed.cc:689 ardour_ui_ed.cc:690 ardour_ui_ed.cc:691 +#: ardour_ui_ed.cc:687 ardour_ui_ed.cc:688 ardour_ui_ed.cc:689 +#: ardour_ui_ed.cc:695 ardour_ui_ed.cc:696 ardour_ui_ed.cc:697 msgid "Change" msgstr "Změnit" -#: ardour_ui_ed.cc:693 +#: ardour_ui_ed.cc:699 msgid "Previous Tab" msgstr "Předchozí karta" -#: ardour_ui_ed.cc:694 +#: ardour_ui_ed.cc:700 msgid "Next Tab" msgstr "Další karta" -#: ardour_ui_ed.cc:696 +#: ardour_ui_ed.cc:702 msgid "Toggle Editor & Mixer" msgstr "Přepnout editor a směšovač" -#: ardour_ui_ed.cc:700 +#: ardour_ui_ed.cc:706 msgid "Maximise Editor Space" msgstr "Zvětšit okno editoru" -#: ardour_ui_ed.cc:701 +#: ardour_ui_ed.cc:707 msgid "Maximise Mixer Space" msgstr "Zvětšit prostor směšovače" -#: ardour_ui_ed.cc:753 -msgid "Wall Clock" -msgstr "Čas" +#: ardour_ui_ed.cc:778 +msgid "Path to Session" +msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:755 +#: ardour_ui_ed.cc:779 msgid "Active Peak-file Work" msgstr "Vytvoření souboru s nejvyššími hodnotami v činnosti" -#: ardour_ui_ed.cc:756 +#: ardour_ui_ed.cc:780 msgid "File Format" msgstr "Souborový formát" -#: ardour_ui_ed.cc:757 +#: ardour_ui_ed.cc:781 msgid "Timecode Format" msgstr "Formát časového kódu" -#: ardour_ui_ed.cc:759 +#: ardour_ui_ed.cc:783 msgid "Disk Space" msgstr "Místo na disku" -#: ardour_ui_ed.cc:760 -msgid "DSP" -msgstr "Digitální zpracování signálu (DSP)" +#: ardour_ui_ed.cc:787 +msgid "Wall Clock" +msgstr "Čas" + +#: ardour_ui_ed.cc:799 +msgid "Double click to open session folder." +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:800 +msgid "Double click to edit audio file format." +msgstr "" -#: ardour_ui_engine.cc:96 +#: ardour_ui_ed.cc:801 +msgid "Double click to change timecode settings." +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:802 +msgid "Double click to show audio/midi setup." +msgstr "" + +#: ardour_ui_engine.cc:60 msgid "This is a free/demo copy of %1. It has just switched to silent mode." msgstr "Toto je volná/ukázková verze %1. Právě se přepnula do tichého režimu." -#: ardour_ui_engine.cc:102 +#: ardour_ui_engine.cc:66 msgid "%1 is now silent" msgstr "%1 je nyní němá" -#: ardour_ui_engine.cc:104 +#: ardour_ui_engine.cc:68 msgid "" "Please consider paying for a copy of %1 - you can pay whatever you want." msgstr "" "Zvažte, prosím, že za kopii poskytnete peněžitý příspěvek %1 - v libovolné " "výši." -#: ardour_ui_engine.cc:105 +#: ardour_ui_engine.cc:69 msgid "Better yet become a subscriber - subscriptions start at US$1 per month." msgstr "" "Ještě lepší by bylo, kdybyste se stal pravidelným přispěvatelem - " "podporovatelem. Předplatné začíná na US$1 na měsíc." -#: ardour_ui_engine.cc:106 +#: ardour_ui_engine.cc:70 msgid "Pay for a copy (via the web)" msgstr "Zaplatit za kopii (přes internet)" -#: ardour_ui_engine.cc:107 +#: ardour_ui_engine.cc:71 msgid "Become a subscriber (via the web)" msgstr "Stát se pravidelným přispěvatelem (přes internet)" -#: ardour_ui_engine.cc:126 +#: ardour_ui_engine.cc:90 msgid "Remain silent" msgstr "Zůstat v tichosti" -#: ardour_ui_engine.cc:128 +#: ardour_ui_engine.cc:92 msgid "Give me more time" msgstr "Chtěl bych mít víc času" -#: ardour_ui_engine.cc:154 +#: ardour_ui_engine.cc:117 msgid "xrun" msgstr "xrun" -#: ardour_ui_engine.cc:163 +#: ardour_ui_engine.cc:126 msgid "Recording was stopped because your system could not keep up." msgstr "" "Nahrávání bylo zastaveno, protože tomu nedostačovala rychlost vašeho systému." -#: ardour_ui_engine.cc:190 +#: ardour_ui_engine.cc:153 msgid "" "%1 is not connected to any audio backend.\n" "You cannot open or close sessions in this condition" @@ -2601,45 +2623,27 @@ msgstr "" "%1 není spojen s žádnou podpůrnou vrstvou.\n" "Za tohoto stavu není možné otevřít nebo zavřít sezení." -#: ardour_ui_options.cc:63 +#: ardour_ui_options.cc:64 msgid "" -"It is not possible to use JACK as the the sync source\n" +"It is not possible to use JACK as the sync source\n" " when the pull up/down setting is non-zero." msgstr "" -"Když je nastavení pro vytáhnutí/stáhnutí nenulové\n" -"nelze použít JACK jako zdroj seřízení." -#: ardour_ui_options.cc:306 ardour_ui_options.cc:326 +#: ardour_ui_options.cc:307 ardour_ui_options.cc:327 msgid "SyncSource|Int." msgstr "Int." -#: ardour_ui_options.cc:572 +#: ardour_ui_options.cc:573 msgid "Enable/Disable external positional sync" msgstr "Povolit/Zakázat vnější seřízení podle polohy" -#: ardour_ui_options.cc:574 +#: ardour_ui_options.cc:575 msgid "Sync to JACK is not possible: video pull up/down is set" msgstr "" "Seřízení k JACKovi není možné: Je nastaveno vytáhnutí/stáhnutí obrazového " "záznamu" -#: ardour_ui_plugins.cc:114 -msgid "Scanning for plugins" -msgstr "Hledají se přídavné moduly" - -#: ardour_ui_plugins.cc:116 -msgid "Cancel plugin scan" -msgstr "Zrušit hledání přídavných modulů" - -#: ardour_ui_plugins.cc:125 -msgid "Stop Timeout" -msgstr "Časový limit pro zastavení" - -#: ardour_ui_plugins.cc:132 -msgid "Scan Timeout" -msgstr "Časový limit pro hledání" - -#: ardour_ui_session.cc:86 startup_fsm.cc:748 +#: ardour_ui_session.cc:88 startup_fsm.cc:851 msgid "" "This session\n" "%1\n" @@ -2649,16 +2653,16 @@ msgstr "" "%1\n" "již existuje. Chcete je otevřít?" -#: ardour_ui_session.cc:96 startup_fsm.cc:758 +#: ardour_ui_session.cc:97 startup_fsm.cc:861 msgid "Open Existing Session" msgstr "Otevřít stávající sezení" -#: ardour_ui_session.cc:191 ardour_ui_session.cc:985 startup_fsm.cc:516 +#: ardour_ui_session.cc:186 ardour_ui_session.cc:1108 startup_fsm.cc:673 msgid "Extracting session-archive failed: %1" msgstr "Nepodařilo se vytáhnout archiv se sezením: %1" -#: ardour_ui_session.cc:241 ardour_ui_session.cc:276 ardour_ui_session.cc:673 -#: startup_fsm.cc:584 +#: ardour_ui_session.cc:236 ardour_ui_session.cc:269 ardour_ui_session.cc:800 +#: startup_fsm.cc:741 msgid "" "To ensure compatibility with various systems\n" "session names may not contain a '%1' character" @@ -2666,40 +2670,54 @@ msgstr "" "Pro zajištění slučitelnosti s různými systémy\n" "nesmí názvy sezení obsahovat znak '%1'" -#: ardour_ui_session.cc:267 startup_fsm.cc:617 +#: ardour_ui_session.cc:261 startup_fsm.cc:774 msgid "There is no existing session at \"%1\"" msgstr "V \"%1\" není žádné sezení" -#: ardour_ui_session.cc:355 +#: ardour_ui_session.cc:390 msgid "Please wait while %1 loads your session" msgstr "Počkejte, prosím, dokud %1 nenahraje vaše sezení" -#: ardour_ui_session.cc:370 +#: ardour_ui_session.cc:405 msgid "Port Registration Error" msgstr "Chyba v zápisu přípojky" -#: ardour_ui_session.cc:371 +#: ardour_ui_session.cc:406 msgid "Click the Close button to try again." msgstr "Klepněte na tlačítko Zavřít, abyste to mohli zkusit znovu." -#: ardour_ui_session.cc:390 +#: ardour_ui_session.cc:426 msgid "" "Session \"%1 (snapshot %2)\" did not load successfully:\n" -"%3" +"%3%4%5" msgstr "" -"Sezení \"%1 (snímek %2)\" se nenahrálo úspěšně:\n" -"%3" -#: ardour_ui_session.cc:396 ardour_ui_session.cc:417 ardour_ui_session.cc:526 -#: ardour_ui_session.cc:537 +#: ardour_ui_session.cc:432 ardour_ui_session.cc:453 ardour_ui_session.cc:641 +#: ardour_ui_session.cc:654 msgid "Loading Error" msgstr "Chyba při nahrávání" -#: ardour_ui_session.cc:411 -msgid "Session \"%1 (snapshot %2)\" did not load successfully." -msgstr "Sezení \"%1 (snímek %2)\" se nenahrálo úspěšně." +#: ardour_ui_session.cc:447 +msgid "Session \"%1 (snapshot %2)\" did not load successfully.%3%4" +msgstr "" + +#: ardour_ui_session.cc:463 +msgid "" +"This session (from an older version of %1) used at least\n" +"one \"tape track\" (aka \"destructive recording\".\n" +"\n" +"This is no longer supported by the program. The tape track(s) have been " +"setup as normal tracks.\n" +"\n" +"If you need to continue using tape tracks/destructive recording\n" +"please use an older version of %1 to work on this session" +msgstr "" + +#: ardour_ui_session.cc:472 +msgid "Tape Tracks No Longer Supported" +msgstr "" -#: ardour_ui_session.cc:439 +#: ardour_ui_session.cc:494 msgid "" "This session has been opened in read-only mode.\n" "\n" @@ -2709,31 +2727,31 @@ msgstr "" "\n" "Nebudete moci nahrávat nebo ukládat." -#: ardour_ui_session.cc:444 +#: ardour_ui_session.cc:499 msgid "Read-only Session" msgstr "Sezení pouze pro čtení" -#: ardour_ui_session.cc:525 -msgid "Could not create session in \"%1\": %2" -msgstr "Nepodařilo se vytvořit sezení v \"%1\": %2" +#: ardour_ui_session.cc:640 +msgid "Could not create session in \"%1\": %2%3%4" +msgstr "" -#: ardour_ui_session.cc:536 -msgid "Could not create session in \"%1\"" -msgstr "Nepodařilo se vytvořit sezení v \"%1\"" +#: ardour_ui_session.cc:653 +msgid "Could not create session in \"%1\"%2%3" +msgstr "" -#: ardour_ui_session.cc:584 +#: ardour_ui_session.cc:704 msgid "Abort saving snapshot" msgstr "Přerušit ukládání snímku" -#: ardour_ui_session.cc:585 +#: ardour_ui_session.cc:705 msgid "Don't save now, just snapshot" msgstr "Nyní neukládat, jen snímek" -#: ardour_ui_session.cc:586 ardour_ui_session.cc:736 +#: ardour_ui_session.cc:706 ardour_ui_session.cc:866 msgid "Save it first" msgstr "Uložit nejprve" -#: ardour_ui_session.cc:594 ardour_ui_session.cc:744 +#: ardour_ui_session.cc:714 ardour_ui_session.cc:874 msgid "" "%1 was unable to save your session.\n" "\n" @@ -2747,33 +2765,41 @@ msgstr "" "\n" "volbu \"Nyní neukládat\"." -#: ardour_ui_session.cc:613 +#: ardour_ui_session.cc:732 msgid "Snapshot and switch" msgstr "Snímek a přepnutí" -#: ardour_ui_session.cc:614 ardour_ui_session.cc:659 +#: ardour_ui_session.cc:733 ardour_ui_session.cc:785 msgid "New session name" msgstr "Nový název sezení" -#: ardour_ui_session.cc:616 +#: ardour_ui_session.cc:735 msgid "Take Snapshot" msgstr "Udělat snímek" -#: ardour_ui_session.cc:617 +#: ardour_ui_session.cc:736 msgid "Name of new snapshot" msgstr "Název pro nový snímek" -#: ardour_ui_session.cc:658 +#: ardour_ui_session.cc:781 +msgid "Name Session" +msgstr "" + +#: ardour_ui_session.cc:782 +msgid "Session name" +msgstr "" + +#: ardour_ui_session.cc:784 msgid "Rename Session" msgstr "Přejmenovat sezení" -#: ardour_ui_session.cc:681 +#: ardour_ui_session.cc:808 msgid "" "That name is already in use by another directory/folder. Please try again." msgstr "" "Tento název se již používá jiným adresářem/složkou. Zkuste to, prosím, znovu." -#: ardour_ui_session.cc:690 +#: ardour_ui_session.cc:816 msgid "" "Renaming this session failed.\n" "Things could be seriously messed up at this point" @@ -2781,32 +2807,32 @@ msgstr "" "Přejmenování tohoto sezení se nezdařilo.\n" "Věci by v tuto chvíli mohly být vážně zvorané" -#: ardour_ui_session.cc:711 +#: ardour_ui_session.cc:836 #, c-format msgid "Copied % of %" msgstr "Zkopírováno % z %" -#: ardour_ui_session.cc:734 +#: ardour_ui_session.cc:864 msgid "Abort save-as" msgstr "Přerušit uložit jako" -#: ardour_ui_session.cc:735 +#: ardour_ui_session.cc:865 msgid "Don't save now, just save-as" msgstr "Nyní neukládat, jen uložit jako" -#: ardour_ui_session.cc:792 save_as_dialog.cc:35 +#: ardour_ui_session.cc:921 save_as_dialog.cc:35 msgid "Save As" msgstr "Uložit jako" -#: ardour_ui_session.cc:819 +#: ardour_ui_session.cc:948 msgid "Save As failed: %1" msgstr "Nepodařilo se uložit jako: %1" -#: ardour_ui_session.cc:858 +#: ardour_ui_session.cc:985 msgid "Session Archiving failed." msgstr "Nepodařilo se archivovat sezení." -#: ardour_ui_session.cc:893 +#: ardour_ui_session.cc:1013 msgid "" "To ensure compatibility with various systems\n" "snapshot names may not contain a '%1' character" @@ -2814,32 +2840,32 @@ msgstr "" "Pro zajištění slučitelnosti s různými systémy\n" "nesmí názvy snímků obrazovky obsahovat znak '%1'" -#: ardour_ui_session.cc:907 +#: ardour_ui_session.cc:1027 msgid "Confirm Snapshot Overwrite" msgstr "Potvrdit přepsání snímku obrazovky" -#: ardour_ui_session.cc:908 +#: ardour_ui_session.cc:1028 msgid "A snapshot already exists with that name. Do you want to overwrite it?" msgstr "Snímek obrazovky s tímto názvem již existuje. Chcete jej přepsat?" -#: ardour_ui_session.cc:930 +#: ardour_ui_session.cc:1050 msgid "Open Session" msgstr "Otevřít sezení" -#: ardour_ui_session.cc:954 session_dialog.cc:447 session_import_dialog.cc:178 +#: ardour_ui_session.cc:1074 session_dialog.cc:455 session_import_dialog.cc:179 #: session_metadata_dialog.cc:921 msgid "%1 sessions" msgstr "%1 sezení" -#: ardour_ui_session.cc:959 session_dialog.cc:452 +#: ardour_ui_session.cc:1079 session_dialog.cc:460 msgid "Session Archives" msgstr "Archivy sezení" -#: ardour_ui_session.cc:1042 +#: ardour_ui_session.cc:1165 msgid "Unsaved Session" msgstr "Neuložené sezení" -#: ardour_ui_session.cc:1063 +#: ardour_ui_session.cc:1186 msgid "" "The session \"%1\"\n" "has not been saved.\n" @@ -2857,7 +2883,7 @@ msgstr "" "\n" "Co chcete dělat?" -#: ardour_ui_session.cc:1066 +#: ardour_ui_session.cc:1189 msgid "" "The snapshot \"%1\"\n" "has not been saved.\n" @@ -2875,11 +2901,11 @@ msgstr "" "\n" "Co chcete dělat?" -#: ardour_ui_session.cc:1080 +#: ardour_ui_session.cc:1203 msgid "Prompter" msgstr "Otázka" -#: ardour_ui_startup.cc:170 +#: ardour_ui_startup.cc:167 msgid "" "%4This is a session from an older version of %3%5\n" "\n" @@ -2905,11 +2931,11 @@ msgstr "" "\n" "Od nynějška používejte záložní kopii se staršími verzemi %3" -#: ardour_ui_startup.cc:186 +#: ardour_ui_startup.cc:183 msgid "Sample Rate Mismatch" msgstr "Vzorkovací kmitočet neodpovídá" -#: ardour_ui_startup.cc:187 +#: ardour_ui_startup.cc:184 msgid "" "This session was created with a sample rate of %1 Hz, but\n" "%2 is currently running at %3 Hz. If you load this session,\n" @@ -2919,15 +2945,15 @@ msgstr "" "%2 nyní běží na %3 Hz. Pokud toto sezení nahrajete,\n" "je možné, že zvuk bude přehráván při nesprávném vzorkovacím kmitočtu.\n" -#: ardour_ui_startup.cc:196 +#: ardour_ui_startup.cc:193 msgid "Do not load session" msgstr "Sezení nenahrávat" -#: ardour_ui_startup.cc:197 +#: ardour_ui_startup.cc:194 msgid "Load session anyway" msgstr "Sezení přesto nahrát" -#: ardour_ui_startup.cc:217 +#: ardour_ui_startup.cc:214 msgid "" "This session was created with a sample rate of %1 Hz, but\n" "%2 is currently running at %3 Hz.\n" @@ -2941,27 +2967,31 @@ msgstr "" "Zvukový stroj nastavte znovu\n" "v Nabídka → Okno → Zvuk/Nastavení MIDI" -#: ardour_ui_startup.cc:383 +#: ardour_ui_startup.cc:380 msgid "NSM: initialization failed" msgstr "NSM: Inicializace selhala" +#: ardour_ui_startup.cc:407 +msgid "NSM server did not announce itself. Continuing without NSM." +msgstr "" + #: ardour_ui_startup.cc:409 msgid "NSM server did not announce itself" msgstr "Server NSM se neohlásil" -#: ardour_ui_startup.cc:422 +#: ardour_ui_startup.cc:425 msgid "NSM: no client ID provided" msgstr "NSM: Neposkytnuto žádné ID klienta" -#: ardour_ui_startup.cc:429 +#: ardour_ui_startup.cc:434 msgid "NSM: no session created" msgstr "NSM: Nevytvořeno žádné sezení" -#: ardour_ui_startup.cc:550 new_user_wizard.cc:419 +#: ardour_ui_startup.cc:581 new_user_wizard.cc:419 msgid "%1 is ready for use" msgstr "%1 je připraven pro použití" -#: ardour_ui_startup.cc:600 +#: ardour_ui_startup.cc:631 msgid "" "WARNING: Your system has a limit for maximum amount of locked memory. This " "might cause %1 to run out of memory before your system runs out of memory. \n" @@ -2976,7 +3006,7 @@ msgstr "" "Můžete se podívat na omezení pro paměť pomocí příkazu 'ulimit -l', a obvykle " "můžete toto nastavení změnit %2." -#: ardour_ui_startup.cc:617 +#: ardour_ui_startup.cc:648 msgid "Do not show this window again" msgstr "Neukazovat toto okno s hlášením znovu" @@ -2997,11 +3027,11 @@ msgstr "Opravdu chcete zastavit obrazový server?" msgid "Yes, Stop It" msgstr "Ano, zastavit" -#: ardour_ui_video.cc:104 +#: ardour_ui_video.cc:107 msgid "The Video Server is already started." msgstr "Obrazový server je již spuštěn." -#: ardour_ui_video.cc:106 +#: ardour_ui_video.cc:109 msgid "" "An external Video Server is configured and can be reached. Not starting a " "new instance." @@ -3009,7 +3039,7 @@ msgstr "" "Vnější obrazový server je nastaven a je dosažitelný. Nespouští se nová " "instance." -#: ardour_ui_video.cc:114 ardour_ui_video.cc:226 +#: ardour_ui_video.cc:117 ardour_ui_video.cc:229 msgid "" "Could not connect to the Video Server. Start it or configure its access URL " "in Preferences." @@ -3017,51 +3047,51 @@ msgstr "" "Nepodařilo se připojit k obrazovému serveru. Spusťte jej nebo nastavte " "adresu pro přístup k němu v Nastavení." -#: ardour_ui_video.cc:147 +#: ardour_ui_video.cc:150 msgid "Specified docroot is not an existing directory." msgstr "Zadaný kořen dokumentu (docroot) není existujícím adresářem." -#: ardour_ui_video.cc:153 ardour_ui_video.cc:159 +#: ardour_ui_video.cc:156 ardour_ui_video.cc:162 msgid "Given Video Server is not an executable file." msgstr "Daný obrazový server není spustitelným souborem." -#: ardour_ui_video.cc:197 +#: ardour_ui_video.cc:200 msgid "Cannot launch the video-server" msgstr "Nelze spustit obrazový server" -#: ardour_ui_video.cc:207 +#: ardour_ui_video.cc:210 msgid "Video-server was started but does not respond to requests..." msgstr "Obrazový server byl spuštěn, ale neodpovídá na požadavky..." -#: ardour_ui_video.cc:252 editor_audio_import.cc:730 +#: ardour_ui_video.cc:255 editor_audio_import.cc:719 msgid "could not open %1" msgstr "\"%\" nelze otevřít" -#: ardour_ui_video.cc:256 +#: ardour_ui_video.cc:259 msgid "no video-file selected" msgstr "Nebyl vybrán žádný obrazový soubor" -#: ardour_ui_video.cc:352 +#: ardour_ui_video.cc:355 msgid "No LTC detected, video will not be aligned." msgstr "Nebyl zjištěn žádný LTC. Obrazový záznam nebude zarovnán." -#: ardour_ui_video.cc:358 +#: ardour_ui_video.cc:361 msgid "Align video-start to %1 [samples]" msgstr "Zarovnat začátek obrazového záznamu na %1 [samples]" -#: audio_clock.cc:127 +#: audio_clock.cc:132 audio_clock.cc:133 msgid "0000000000000" msgstr "0000000000000" -#: audio_clock.cc:929 +#: audio_clock.cc:934 msgid "Change current tempo" msgstr "Změnit nynější tempo" -#: audio_clock.cc:930 +#: audio_clock.cc:935 msgid "Change current time signature" msgstr "Změnit nynější taktové označení" -#: audio_clock.cc:966 audio_clock.cc:985 +#: audio_clock.cc:971 audio_clock.cc:985 msgid "--pending--" msgstr "--čekající na vyřízení--" @@ -3090,11 +3120,11 @@ msgstr "T" msgid "TimeSignature|TS" msgstr "TS" -#: audio_clock.cc:1896 audio_streamview.cc:122 editor_actions.cc:1019 -#: luainstance.cc:1299 luainstance.cc:1304 luainstance.cc:2088 -#: luainstance.cc:2093 plugin_pin_dialog.cc:876 session_metadata_dialog.cc:499 +#: audio_clock.cc:1896 audio_streamview.cc:118 editor_actions.cc:1104 +#: luainstance.cc:1324 luainstance.cc:1329 luainstance.cc:2171 +#: luainstance.cc:2176 plugin_pin_dialog.cc:876 session_metadata_dialog.cc:499 #: session_metadata_dialog.cc:547 session_metadata_dialog.cc:603 -#: session_metadata_dialog.cc:907 streamview.cc:481 +#: session_metadata_dialog.cc:907 streamview.cc:475 msgid "programming error: %1" msgstr "Chyba v programování: %1" @@ -3102,11 +3132,11 @@ msgstr "Chyba v programování: %1" msgid "programming error: %1 %2" msgstr "Chyba v programování: %1 %2" -#: audio_clock.cc:2152 editor.cc:325 export_timespan_selector.cc:109 +#: audio_clock.cc:2152 editor.cc:326 export_timespan_selector.cc:110 msgid "Bars:Beats" msgstr "Takty:Doby" -#: audio_clock.cc:2153 export_timespan_selector.cc:104 +#: audio_clock.cc:2153 export_timespan_selector.cc:105 msgid "Minutes:Seconds" msgstr "Minuty:Sekundy" @@ -3122,8 +3152,7 @@ msgstr "Ukazatele polohy postavit na tento čas" msgid "Copy to clipboard" msgstr "Kopírovat do schránky" -#: audio_region_editor.cc:63 control_point_dialog.cc:48 rhythm_ferret.cc:140 -#: rhythm_ferret.cc:157 +#: audio_region_editor.cc:63 rhythm_ferret.cc:140 rhythm_ferret.cc:157 msgid "dB" msgstr "dB" @@ -3133,7 +3162,7 @@ msgstr "Síla hlasitosti v oblasti:" #: audio_region_editor.cc:76 export_format_dialog.cc:56 export_report.cc:781 #: export_report.cc:1194 fft_graph.cc:500 normalize_dialog.cc:62 -#: normalize_dialog.cc:66 strip_silence_dialog.cc:81 +#: normalize_dialog.cc:66 strip_silence_dialog.cc:83 msgid "dBFS" msgstr "dBFS" @@ -3145,7 +3174,7 @@ msgstr "Nejvyšší hodnota rozkmitu:" msgid "Calculating..." msgstr "Počítá se..." -#: audio_region_view.cc:1397 +#: audio_region_view.cc:1406 msgid "add gain control point" msgstr "Upravit křivku hlasitosti (přidat bod ovládání zesílení)" @@ -3167,19 +3196,19 @@ msgid_plural "Set to %1 beats" msgstr[0] "Nastavit na %1 dobu" msgstr[1] "Nastavit na %1 doby" -#: automation_line.cc:298 editor_drag.cc:4834 +#: automation_line.cc:304 editor_drag.cc:4916 msgid "automation event move" msgstr "Pohybovat bodem automatizace" -#: automation_line.cc:868 region_gain_line.cc:79 +#: automation_line.cc:875 region_gain_line.cc:79 msgid "remove control point" msgstr "Odstranit bod automatizace" -#: automation_line.cc:993 +#: automation_line.cc:1000 msgid "Ignoring illegal points on AutomationLine \"%1\"" msgstr "Nepřípustné automatizační body budou ponechány stranou: \"%1\"" -#: automation_region_view.cc:200 automation_time_axis.cc:779 +#: automation_region_view.cc:200 automation_time_axis.cc:794 msgid "add automation event" msgstr "Vložit bod automatizace" @@ -3188,45 +3217,39 @@ msgid "unable to display automation region for control without list" msgstr "Oblast automatizace nelze bez seznamu pro tento parametr zobrazit" #: automation_time_axis.cc:178 automation_time_axis.cc:402 -#: automation_time_axis.cc:641 editor.cc:1999 editor.cc:2077 -#: editor_actions.cc:156 gain_meter.cc:268 generic_pluginui.cc:128 -#: generic_pluginui.cc:892 generic_pluginui.cc:1223 panner_ui.cc:156 -#: shuttle_control.cc:631 +#: automation_time_axis.cc:657 editor.cc:2001 editor.cc:2079 +#: editor_actions.cc:158 gain_meter.cc:785 shuttle_control.cc:642 msgid "Play" msgstr "Přehrát" -#: automation_time_axis.cc:183 automation_time_axis.cc:416 -#: automation_time_axis.cc:648 gain_meter.cc:270 generic_pluginui.cc:130 -#: generic_pluginui.cc:895 generic_pluginui.cc:1225 panner_ui.cc:159 +#: automation_time_axis.cc:182 automation_time_axis.cc:416 +#: automation_time_axis.cc:663 gain_meter.cc:791 msgid "Write" msgstr "Zapsat" -#: automation_time_axis.cc:184 automation_time_axis.cc:430 -#: automation_time_axis.cc:653 gain_meter.cc:272 generic_pluginui.cc:132 -#: generic_pluginui.cc:134 generic_pluginui.cc:898 generic_pluginui.cc:1227 -#: panner_ui.cc:162 +#: automation_time_axis.cc:183 automation_time_axis.cc:430 +#: automation_time_axis.cc:668 gain_meter.cc:787 msgid "Touch" msgstr "Změnit" -#: automation_time_axis.cc:185 automation_time_axis.cc:444 -#: automation_time_axis.cc:658 editor_actions.cc:134 gain_meter.cc:274 -#: generic_pluginui.cc:901 generic_pluginui.cc:1229 panner_ui.cc:165 +#: automation_time_axis.cc:184 automation_time_axis.cc:444 +#: automation_time_axis.cc:673 editor_actions.cc:136 gain_meter.cc:789 msgid "Latch" msgstr "Zaklapnout" -#: automation_time_axis.cc:192 generic_pluginui.cc:864 +#: automation_time_axis.cc:191 generic_pluginui.cc:862 msgid "Mgnual" msgstr "Mgnual" -#: automation_time_axis.cc:205 +#: automation_time_axis.cc:204 msgid "automation state" msgstr "Režim automatizace" -#: automation_time_axis.cc:206 +#: automation_time_axis.cc:205 msgid "hide track" msgstr "Skrýt tuto stopu" -#: automation_time_axis.cc:458 generic_pluginui.cc:904 meter_patterns.cc:120 +#: automation_time_axis.cc:458 meter_patterns.cc:120 msgid "???" msgstr "???" @@ -3234,46 +3257,45 @@ msgstr "???" msgid "clear automation" msgstr "Vyprázdnit automatizaci" -#: automation_time_axis.cc:606 +#: automation_time_axis.cc:622 msgid "Automation|Off" msgstr "Vypnuto" -#: automation_time_axis.cc:609 gain_meter.cc:266 generic_pluginui.cc:889 -#: generic_pluginui.cc:1221 panner_ui.cc:153 +#: automation_time_axis.cc:625 gain_meter.cc:783 msgid "Automation|Manual" msgstr "Příručka" -#: automation_time_axis.cc:627 rc_option_editor.cc:3463 -#: rc_option_editor.cc:3468 rc_option_editor.cc:3520 rc_option_editor.cc:3525 +#: automation_time_axis.cc:643 rc_option_editor.cc:3643 +#: rc_option_editor.cc:3648 rc_option_editor.cc:3700 rc_option_editor.cc:3705 msgid "Clear" msgstr "Vyprázdnit" -#: automation_time_axis.cc:664 +#: automation_time_axis.cc:679 msgid "State" msgstr "Stav" -#: automation_time_axis.cc:679 +#: automation_time_axis.cc:694 msgid "Discrete" msgstr "Samostatný" -#: automation_time_axis.cc:684 automation_time_axis.cc:700 +#: automation_time_axis.cc:699 automation_time_axis.cc:715 #: export_format_dialog.cc:574 msgid "Linear" msgstr "Čárový" -#: automation_time_axis.cc:689 rhythm_ferret.cc:121 shuttle_control.cc:224 +#: automation_time_axis.cc:704 rhythm_ferret.cc:121 shuttle_control.cc:228 msgid "Mode" msgstr "Režim" -#: automation_time_axis.cc:706 +#: automation_time_axis.cc:721 msgid "Logarithmic" msgstr "Logaritmický" -#: automation_time_axis.cc:716 +#: automation_time_axis.cc:731 msgid "Exponential" msgstr "Exponenciální" -#: automation_time_axis.cc:726 +#: automation_time_axis.cc:741 msgid "Interpolation" msgstr "Interpolace" @@ -3294,31 +3316,31 @@ msgid "Destination" msgstr "Cíl" #: bundle_manager.cc:209 bundle_manager.cc:212 bundle_manager.cc:247 -#: editor_sources.cc:144 export_dialog.cc:559 +#: editor_sources.cc:141 export_dialog.cc:570 transport_masters_dialog.cc:81 msgid "Source" msgstr "Zdroj" -#: bundle_manager.cc:266 editor.cc:2041 editor_actions.cc:128 -#: editor_actions.cc:138 lua_script_manager.cc:44 rc_option_editor.cc:3475 -#: rc_option_editor.cc:3489 +#: bundle_manager.cc:266 editor.cc:2043 editor_actions.cc:130 +#: editor_actions.cc:140 lua_script_manager.cc:44 rc_option_editor.cc:3655 +#: rc_option_editor.cc:3669 msgid "Edit" msgstr "Úpravy" -#: bundle_manager.cc:267 editor.cc:6199 editor.cc:6229 editor_actions.cc:381 -#: editor_actions.cc:382 luawindow.cc:102 plugin_ui.cc:468 -#: processor_box.cc:3824 processor_box.cc:3826 +#: bundle_manager.cc:267 editor.cc:6205 editor.cc:6235 editor_actions.cc:386 +#: editor_actions.cc:387 luawindow.cc:102 plugin_ui.cc:468 +#: processor_box.cc:3890 processor_box.cc:3892 msgid "Delete" msgstr "Smazat" #: bundle_manager.cc:273 bundle_manager.cc:437 editor_route_groups.cc:103 -#: editor_routes.cc:240 lua_script_manager.cc:55 lua_script_manager.cc:104 -#: lua_script_manager.cc:145 midi_list_editor.cc:109 plugin_selector.cc:97 -#: plugin_selector.cc:164 session_metadata_dialog.cc:694 -#: transport_masters_dialog.cc:58 transport_masters_dialog.cc:621 +#: editor_routes.cc:247 lua_script_manager.cc:55 lua_script_manager.cc:104 +#: lua_script_manager.cc:145 midi_list_editor.cc:109 plugin_selector.cc:98 +#: plugin_selector.cc:165 session_metadata_dialog.cc:694 +#: transport_masters_dialog.cc:79 transport_masters_dialog.cc:733 msgid "Name" msgstr "Název" -#: bundle_manager.cc:284 luawindow.cc:604 +#: bundle_manager.cc:284 luawindow.cc:605 msgid "New" msgstr "Nový" @@ -3362,7 +3384,7 @@ msgstr "Paleta" msgid "Transparency" msgstr "Průhlednost" -#: color_theme_manager.cc:479 +#: color_theme_manager.cc:472 msgid "Color Palette" msgstr "Paleta barev" @@ -3370,11 +3392,19 @@ msgstr "Paleta barev" msgid "Build Configuration" msgstr "Vytvořit nastavení" -#: control_point_dialog.cc:32 +#: control_point_dialog.cc:35 msgid "Control point" msgstr "Ovládací bod" -#: control_point_dialog.cc:44 +#: control_point_dialog.cc:46 +msgid "on" +msgstr "Zapnuto" + +#: control_point_dialog.cc:48 rc_option_editor.cc:3133 rc_option_editor.cc:3147 +msgid "off" +msgstr "Vypnuto" + +#: control_point_dialog.cc:60 msgid "Value" msgstr "Hodnota" @@ -3391,8 +3421,8 @@ msgid "Unassign All" msgstr "Zrušit všechna přiřazení" #: duplicate_routes_dialog.cc:35 -msgid "Duplicate Tracks & Busses" -msgstr "Zdvojit stopy a sběrnice" +msgid "Duplicate Tracks/Busses" +msgstr "" #: duplicate_routes_dialog.cc:36 msgid "For each Track:" @@ -3447,7 +3477,7 @@ msgid "Set selected notes to this length" msgstr "Nastavit vybrané noty na tuto délku" #: edit_note_dialog.cc:60 midi_list_editor.cc:107 patch_change_dialog.cc:94 -#: step_entry.cc:392 +#: step_entry.cc:378 virtual_keyboard_window.cc:131 msgid "Channel" msgstr "Kanál" @@ -3455,7 +3485,7 @@ msgstr "Kanál" msgid "Pitch" msgstr "Výška tónu" -#: edit_note_dialog.cc:80 step_entry.cc:406 +#: edit_note_dialog.cc:80 step_entry.cc:392 virtual_keyboard_window.cc:177 msgid "Velocity" msgstr "Síla tónu" @@ -3465,8 +3495,8 @@ msgid "Time" msgstr "Čas" #: edit_note_dialog.cc:101 editor_regions.cc:178 -#: export_timespan_selector.cc:411 export_timespan_selector.cc:525 -#: location_ui.cc:337 midi_list_editor.cc:117 time_info_box.cc:100 +#: export_timespan_selector.cc:412 export_timespan_selector.cc:534 +#: location_ui.cc:336 midi_list_editor.cc:117 time_info_box.cc:100 msgid "Length" msgstr "Délka" @@ -3474,189 +3504,189 @@ msgstr "Délka" msgid "edit note" msgstr "Upravit notu" -#: editor.cc:178 editor_actions.cc:558 +#: editor.cc:179 editor_actions.cc:563 msgid "No Grid" msgstr "Mřížka vypnuta" -#: editor.cc:179 +#: editor.cc:180 msgid "Bar" msgstr "Takt" -#: editor.cc:180 quantize_dialog.cc:40 +#: editor.cc:181 quantize_dialog.cc:40 msgid "1/4 Note" msgstr "1/4 nota" -#: editor.cc:181 quantize_dialog.cc:41 +#: editor.cc:182 quantize_dialog.cc:41 msgid "1/8 Note" msgstr "1/8 nota" -#: editor.cc:182 quantize_dialog.cc:42 +#: editor.cc:183 quantize_dialog.cc:42 msgid "1/16 Note" msgstr "1/16 nota" -#: editor.cc:183 quantize_dialog.cc:43 +#: editor.cc:184 quantize_dialog.cc:43 msgid "1/32 Note" msgstr "1/32 nota" -#: editor.cc:184 quantize_dialog.cc:44 +#: editor.cc:185 quantize_dialog.cc:44 msgid "1/64 Note" msgstr "1/64 nota" -#: editor.cc:185 quantize_dialog.cc:45 +#: editor.cc:186 quantize_dialog.cc:45 msgid "1/128 Note" msgstr "1/128 nota" -#: editor.cc:186 quantize_dialog.cc:47 +#: editor.cc:187 quantize_dialog.cc:47 msgid "1/3 (8th triplet)" msgstr "1/3 (osminová triola)" -#: editor.cc:187 quantize_dialog.cc:48 +#: editor.cc:188 quantize_dialog.cc:48 msgid "1/6 (16th triplet)" msgstr "1/6 (šestnáctinová triola)" -#: editor.cc:188 quantize_dialog.cc:49 +#: editor.cc:189 quantize_dialog.cc:49 msgid "1/12 (32nd triplet)" msgstr "1/12 (dvaatřicetinová triola)" -#: editor.cc:189 +#: editor.cc:190 msgid "1/24 (64th triplet)" msgstr "1/24 (čtyřiašedesátinová triola)" -#: editor.cc:190 quantize_dialog.cc:51 +#: editor.cc:191 quantize_dialog.cc:51 msgid "1/5 (8th quintuplet)" msgstr "1/5 (osminová kvintola)" -#: editor.cc:191 quantize_dialog.cc:52 +#: editor.cc:192 quantize_dialog.cc:52 msgid "1/10 (16th quintuplet)" msgstr "1/10 (šestnáctinová kvintola)" -#: editor.cc:192 quantize_dialog.cc:53 +#: editor.cc:193 quantize_dialog.cc:53 msgid "1/20 (32nd quintuplet)" msgstr "1/20 (dvaatřicetinová kvintola)" -#: editor.cc:193 quantize_dialog.cc:55 +#: editor.cc:194 quantize_dialog.cc:55 msgid "1/7 (8th septuplet)" msgstr "1/7 (osminová septola)" -#: editor.cc:194 quantize_dialog.cc:56 +#: editor.cc:195 quantize_dialog.cc:56 msgid "1/14 (16th septuplet)" msgstr "1/14 (šestnáctinová septola)" -#: editor.cc:195 quantize_dialog.cc:57 +#: editor.cc:196 quantize_dialog.cc:57 msgid "1/28 (32nd septuplet)" msgstr "1/28 (dvaatřicetinová septola)" -#: editor.cc:197 +#: editor.cc:198 msgid "MinSec" msgstr "MinSek" -#: editor.cc:198 +#: editor.cc:199 msgid "CD Frames" msgstr "Snímky CD" -#: editor.cc:203 editor.cc:221 editor_actions.cc:155 editor_actions.cc:542 +#: editor.cc:204 editor.cc:222 editor_actions.cc:157 editor_actions.cc:547 msgid "Playhead" msgstr "Ukazatel polohy" -#: editor.cc:204 editor_actions.cc:544 +#: editor.cc:205 editor_actions.cc:549 msgid "Marker" msgstr "Značka" -#: editor.cc:205 editor.cc:222 editor_actions.cc:543 +#: editor.cc:206 editor.cc:223 editor_actions.cc:548 msgid "Mouse" msgstr "Myš" -#: editor.cc:210 editor_actions.cc:551 +#: editor.cc:211 editor_actions.cc:556 msgid "Slide" msgstr "Klouzat" -#: editor.cc:211 +#: editor.cc:212 msgid "Splice" msgstr "Slepit" -#: editor.cc:212 editor_actions.cc:550 +#: editor.cc:213 editor_actions.cc:555 msgid "Ripple" msgstr "Vložit a posunout" -#: editor.cc:213 editor_actions.cc:1413 editor_markers.cc:921 +#: editor.cc:214 editor_actions.cc:1498 editor_markers.cc:921 #: editor_rulers.cc:265 location_ui.cc:69 msgid "Lock" msgstr "Zamknout" -#: editor.cc:218 mono_panner_editor.cc:45 +#: editor.cc:219 mono_panner_editor.cc:45 msgid "Left" msgstr "Vlevo" -#: editor.cc:219 mono_panner_editor.cc:50 +#: editor.cc:220 mono_panner_editor.cc:50 msgid "Right" msgstr "Vpravo" -#: editor.cc:220 +#: editor.cc:221 msgid "Center" msgstr "Na střed" -#: editor.cc:223 +#: editor.cc:224 msgid "Edit point" msgstr "Pracovní bod" -#: editor.cc:229 +#: editor.cc:230 msgid "Mushy" msgstr "Rozbředlý" -#: editor.cc:230 +#: editor.cc:231 msgid "Smooth" msgstr "Plynulý" -#: editor.cc:231 +#: editor.cc:232 msgid "Balanced multitimbral mixture" msgstr "Vyvážená vícehlasá směs" -#: editor.cc:232 +#: editor.cc:233 msgid "Unpitched percussion with stable notes" msgstr "Atonální nárazy se stálými tóny" -#: editor.cc:233 +#: editor.cc:234 msgid "Crisp monophonic instrumental" msgstr "Jemná jednokanálová nástrojová hudba" -#: editor.cc:234 +#: editor.cc:235 msgid "Unpitched solo percussion" msgstr "Atonální samostatné nárazy" -#: editor.cc:235 +#: editor.cc:236 msgid "Resample without preserving pitch" msgstr "Převzorkovat bez zachování výšky tónu" -#: editor.cc:324 +#: editor.cc:325 msgid "Mins:Secs" msgstr "Min:Sec" -#: editor.cc:328 editor_actions.cc:173 editor_actions.cc:603 -#: rc_option_editor.cc:2197 +#: editor.cc:329 editor_actions.cc:175 editor_actions.cc:608 +#: rc_option_editor.cc:2368 msgid "Tempo" msgstr "Tempo" -#: editor.cc:329 editor_actions.cc:604 +#: editor.cc:330 editor_actions.cc:609 msgid "Meter" msgstr "Druh taktu" -#: editor.cc:330 +#: editor.cc:331 msgid "Location Markers" msgstr "Značky polohy" -#: editor.cc:331 +#: editor.cc:332 msgid "Range Markers" msgstr "Značky rozsahů" -#: editor.cc:332 +#: editor.cc:333 msgid "Loop/Punch Ranges" msgstr "Rozsahy smyčky/přepsání" -#: editor.cc:333 editor_actions.cc:607 +#: editor.cc:334 editor_actions.cc:612 msgid "CD Markers" msgstr "Značky na CD" -#: editor.cc:334 +#: editor.cc:335 msgid "Video Timeline" msgstr "Časová osa obrazového záznamu" @@ -3672,7 +3702,7 @@ msgstr "Stopy a sběrnice" msgid "Sources" msgstr "Zdroje" -#: editor.cc:663 rc_option_editor.cc:2868 +#: editor.cc:663 rc_option_editor.cc:3030 msgid "Regions" msgstr "Oblasti" @@ -3688,335 +3718,336 @@ msgstr "Skupiny stopy a sběrnice" msgid "Ranges & Marks" msgstr "Rozsahy a značky" -#: editor.cc:1366 editor.cc:4850 editor_actions.cc:168 editor_actions.cc:1472 +#: editor.cc:1368 editor.cc:4852 editor_actions.cc:170 editor_actions.cc:1557 msgid "Loop" msgstr "Smyčka" -#: editor.cc:1372 editor.cc:4877 editor_actions.cc:169 time_info_box.cc:113 +#: editor.cc:1374 editor.cc:4879 editor_actions.cc:171 time_info_box.cc:113 msgid "Punch" msgstr "Přepsání" -#: editor.cc:1469 rc_option_editor.cc:2441 +#: editor.cc:1471 rc_option_editor.cc:2604 msgid "Linear (for highly correlated material)" msgstr "Lineární (pro vysoce souvztažný materiál)" -#: editor.cc:1479 rc_option_editor.cc:2442 +#: editor.cc:1481 rc_option_editor.cc:2605 msgid "Constant power" msgstr "Neměnná síla" -#: editor.cc:1488 rc_option_editor.cc:2443 +#: editor.cc:1490 rc_option_editor.cc:2606 msgid "Symmetric" msgstr "Souměrný" -#: editor.cc:1498 rc_option_editor.cc:2444 +#: editor.cc:1500 rc_option_editor.cc:2607 msgid "Slow" msgstr "Pomalu" -#: editor.cc:1507 rc_option_editor.cc:2445 session_archive_dialog.cc:52 -#: session_archive_dialog.cc:208 session_archive_dialog.cc:221 sfdb_ui.cc:1864 -#: sfdb_ui.cc:1974 +#: editor.cc:1509 rc_option_editor.cc:2608 session_archive_dialog.cc:52 +#: session_archive_dialog.cc:208 session_archive_dialog.cc:221 sfdb_ui.cc:1842 +#: sfdb_ui.cc:1951 msgid "Fast" msgstr "Rychle" -#: editor.cc:1529 editor.cc:1554 +#: editor.cc:1531 editor.cc:1556 msgid "Deactivate" msgstr "Zastavit" -#: editor.cc:1531 editor.cc:1556 +#: editor.cc:1533 editor.cc:1558 msgid "Activate" msgstr "Spustit" -#: editor.cc:1641 editor.cc:1649 editor_ops.cc:4023 +#: editor.cc:1643 editor.cc:1651 editor_ops.cc:4037 msgid "Freeze" msgstr "Zmrazit" -#: editor.cc:1645 +#: editor.cc:1647 msgid "Unfreeze" msgstr "Rozmrazit" -#: editor.cc:1742 +#: editor.cc:1744 msgid "Region Loudness Analysis" msgstr "Rozbor hlasitosti oblasti" -#: editor.cc:1761 editor.cc:1810 +#: editor.cc:1763 editor.cc:1812 msgid "Audio Report/Analysis" msgstr "Zpráva o zvuku/Rozbor" -#: editor.cc:1791 +#: editor.cc:1793 msgid "Range Loudness Analysis" msgstr "Rozbor hlasitosti rozsahu" -#: editor.cc:1876 +#: editor.cc:1878 msgid "Selected Regions" msgstr "Vybrané oblasti" -#: editor.cc:1911 editor_markers.cc:952 +#: editor.cc:1913 editor_markers.cc:952 msgid "Play Range" msgstr "Přehrávat rozsah" -#: editor.cc:1912 editor_markers.cc:955 +#: editor.cc:1914 editor_markers.cc:955 msgid "Loop Range" msgstr "Přehrávat rozsah smyčky" -#: editor.cc:1915 editor_markers.cc:960 +#: editor.cc:1917 editor_markers.cc:960 msgid "Zoom to Range" msgstr "Najet na rozsah" -#: editor.cc:1918 +#: editor.cc:1920 msgid "Loudness Analysis" msgstr "Rozbor hlasitosti" -#: editor.cc:1925 editor_actions.cc:409 +#: editor.cc:1927 editor_actions.cc:414 msgid "Move Range Start to Previous Region Boundary" msgstr "Přesunout začátek rozsahu na předchozí hranici oblasti" -#: editor.cc:1932 editor_actions.cc:416 +#: editor.cc:1934 editor_actions.cc:421 msgid "Move Range Start to Next Region Boundary" msgstr "Přesunout začátek rozsahu na další hranici oblasti" -#: editor.cc:1939 editor_actions.cc:423 +#: editor.cc:1941 editor_actions.cc:428 msgid "Move Range End to Previous Region Boundary" msgstr "Přesunout konec rozsahu na předchozí hranici oblasti" -#: editor.cc:1946 editor_actions.cc:430 +#: editor.cc:1948 editor_actions.cc:435 msgid "Move Range End to Next Region Boundary" msgstr "Přesunout konec rozsahu na další hranici oblasti" -#: editor.cc:1952 editor_actions.cc:167 editor_actions.cc:371 +#: editor.cc:1954 editor_actions.cc:169 editor_actions.cc:376 msgid "Separate" msgstr "Rozdělit" -#: editor.cc:1956 editor_markers.cc:988 +#: editor.cc:1958 editor_markers.cc:988 msgid "Select All in Range" msgstr "Vybrat vše v rozsahu" -#: editor.cc:1959 editor_actions.cc:336 +#: editor.cc:1961 editor_actions.cc:341 msgid "Set Loop from Selection" msgstr "Nastavit smyčku z výběru" -#: editor.cc:1960 editor_actions.cc:337 +#: editor.cc:1962 editor_actions.cc:342 msgid "Set Punch from Selection" msgstr "Nastavit rozsah přepsání z výběru" -#: editor.cc:1961 editor_actions.cc:338 +#: editor.cc:1963 editor_actions.cc:343 msgid "Set Session Start/End from Selection" msgstr "Nastavit začátek/konec sezení z výběru" -#: editor.cc:1964 +#: editor.cc:1966 msgid "Add Range Markers" msgstr "Vložit značky rozsahu" -#: editor.cc:1967 +#: editor.cc:1969 msgid "Crop Region to Range" msgstr "Zkrátit oblast na rozsah" -#: editor.cc:1968 +#: editor.cc:1970 msgid "Duplicate Range" msgstr "Zdvojit rozsah" -#: editor.cc:1971 +#: editor.cc:1973 msgid "Consolidate Range" msgstr "Sjednotit rozsah" -#: editor.cc:1972 +#: editor.cc:1974 msgid "Consolidate Range with Processing" msgstr "Sjednotit rozsah se zpracováním" -#: editor.cc:1973 +#: editor.cc:1975 msgid "Bounce Range to Source List" msgstr "Odrazit rozsah do seznamu zdrojů" -#: editor.cc:1974 +#: editor.cc:1976 msgid "Bounce Range to Source List with Processing" msgstr "Odrazit rozsah do seznamu zdrojů se zpracováním signálu" -#: editor.cc:1975 editor_markers.cc:970 +#: editor.cc:1977 editor_markers.cc:970 msgid "Export Range..." msgstr "Vyvést rozsah..." -#: editor.cc:1977 +#: editor.cc:1979 msgid "Export Video Range..." msgstr "Vyvést rozsah obrazového záznamu..." -#: editor.cc:1993 editor.cc:2075 editor_actions.cc:344 +#: editor.cc:1995 editor.cc:2077 editor_actions.cc:349 msgid "Play from Edit Point" msgstr "Přehrávat od pracovního bodu" -#: editor.cc:1994 editor.cc:2076 +#: editor.cc:1996 editor.cc:2078 msgid "Play from Start" msgstr "Přehrávat od začátku" -#: editor.cc:1995 +#: editor.cc:1997 msgid "Play Region" msgstr "Přehrávat oblast" -#: editor.cc:1997 +#: editor.cc:1999 msgid "Loop Region" msgstr "Přehrávat oblast ve smyčce" -#: editor.cc:2007 editor.cc:2085 +#: editor.cc:2009 editor.cc:2087 msgid "Select All in Track" msgstr "Vybrat vše ve stopě" -#: editor.cc:2008 editor.cc:2086 editor_actions.cc:230 +#: editor.cc:2010 editor.cc:2088 editor_actions.cc:232 msgid "Select All Objects" msgstr "Vybrat všechny předměty" -#: editor.cc:2009 editor.cc:2087 +#: editor.cc:2011 editor.cc:2089 msgid "Invert Selection in Track" msgstr "Obrátit výběr ve stopě" -#: editor.cc:2012 editor_actions.cc:232 +#: editor.cc:2014 editor_actions.cc:234 msgid "Set Range to Loop Range" msgstr "Nastavit vybraný rozsah jako rozsah smyčky" -#: editor.cc:2013 editor_actions.cc:233 +#: editor.cc:2015 editor_actions.cc:235 msgid "Set Range to Punch Range" msgstr "Nastavit vybraný rozsah jako rozsah přepsání" -#: editor.cc:2014 editor_actions.cc:234 +#: editor.cc:2016 editor_actions.cc:236 msgid "Set Range to Selected Regions" msgstr "Nastavit rozsah na vybrané oblasti" -#: editor.cc:2016 editor.cc:2090 editor_actions.cc:239 editor_actions.cc:240 +#: editor.cc:2018 editor.cc:2092 editor_actions.cc:241 editor_actions.cc:242 msgid "Select All After Edit Point" msgstr "Vybrat všechny oblasti po pracovním bodě" -#: editor.cc:2017 editor.cc:2091 editor_actions.cc:241 editor_actions.cc:242 +#: editor.cc:2019 editor.cc:2093 editor_actions.cc:243 editor_actions.cc:244 msgid "Select All Before Edit Point" msgstr "Vybrat všechny oblasti před pracovním bodem" -#: editor.cc:2018 editor.cc:2092 +#: editor.cc:2020 editor.cc:2094 msgid "Select All After Playhead" msgstr "Vybrat všechny oblasti po ukazateli polohy" -#: editor.cc:2019 editor.cc:2093 +#: editor.cc:2021 editor.cc:2095 msgid "Select All Before Playhead" msgstr "Vybrat všechny oblasti před ukazatelem polohy" -#: editor.cc:2020 +#: editor.cc:2022 msgid "Select All Between Playhead and Edit Point" msgstr "Vybrat všechny oblasti mezi ukazatelem polohy a pracovním bodem" -#: editor.cc:2021 +#: editor.cc:2023 msgid "Select All Within Playhead and Edit Point" msgstr "Vybrat všechny oblasti v rámci ukazatele polohy a pracovním bodem" -#: editor.cc:2022 +#: editor.cc:2024 msgid "Select Range Between Playhead and Edit Point" msgstr "Vybrat rozsah mezi ukazatelem polohy a pracovním bodem" -#: editor.cc:2024 editor.cc:2095 editor_actions.cc:165 editor_actions.cc:166 +#: editor.cc:2026 editor.cc:2097 editor_actions.cc:167 editor_actions.cc:168 +#: transport_masters_dialog.cc:78 msgid "Select" msgstr "Vybrat" -#: editor.cc:2032 editor.cc:2103 editor_actions.cc:380 processor_box.cc:3820 +#: editor.cc:2034 editor.cc:2105 editor_actions.cc:385 processor_box.cc:3886 msgid "Cut" msgstr "Vyjmout" -#: editor.cc:2033 editor.cc:2104 editor_actions.cc:386 processor_box.cc:3822 +#: editor.cc:2035 editor.cc:2106 editor_actions.cc:391 processor_box.cc:3888 msgid "Copy" msgstr "Kopírovat" -#: editor.cc:2034 editor.cc:2105 editor_actions.cc:387 processor_box.cc:3834 +#: editor.cc:2036 editor.cc:2107 editor_actions.cc:392 processor_box.cc:3900 msgid "Paste" msgstr "Vložit" -#: editor.cc:2038 editor_actions.cc:125 +#: editor.cc:2040 editor_actions.cc:126 msgid "Align" msgstr "Zarovnat" -#: editor.cc:2039 +#: editor.cc:2041 msgid "Align Relative" msgstr "Zarovnat poměrně" -#: editor.cc:2046 +#: editor.cc:2048 msgid "Insert Selected Region" msgstr "Vložit vybranou oblast" -#: editor.cc:2047 +#: editor.cc:2049 msgid "Insert Existing Media" msgstr "Vložit stávající materiál" -#: editor.cc:2056 editor.cc:2113 +#: editor.cc:2058 editor.cc:2115 msgid "Nudge Entire Track Later" msgstr "Posunout celou stopu krokově dozadu" -#: editor.cc:2057 editor.cc:2114 +#: editor.cc:2059 editor.cc:2116 msgid "Nudge Track After Edit Point Later" msgstr "Posunout stopu po pracovním bodu krokově dozadu" -#: editor.cc:2058 editor.cc:2115 +#: editor.cc:2060 editor.cc:2117 msgid "Nudge Entire Track Earlier" msgstr "Posunout celou stopu krokově dopředu" -#: editor.cc:2059 editor.cc:2116 +#: editor.cc:2061 editor.cc:2118 msgid "Nudge Track After Edit Point Earlier" msgstr "Posunout stopu po pracovním bodu krokově dopředu" -#: editor.cc:2061 editor.cc:2118 +#: editor.cc:2063 editor.cc:2120 msgid "Nudge" msgstr "Posunout" -#: editor.cc:2376 +#: editor.cc:2378 msgid "" "Playhead position stored with a negative value - ignored (use zero instead)" msgstr "" "Ukazatel polohy přehrávání se zápornou hodnotou polohy - přehlíží se (místo " "toho se používá nula)" -#: editor.cc:3164 editor.cc:3829 editor.cc:3911 midi_channel_selector.cc:160 +#: editor.cc:3166 editor.cc:3831 editor.cc:3913 midi_channel_selector.cc:160 #: midi_channel_selector.cc:391 midi_channel_selector.cc:430 msgid "All" msgstr "Vše" -#: editor.cc:3295 +#: editor.cc:3297 msgid "Triplets" msgstr "Trioly" -#: editor.cc:3305 +#: editor.cc:3307 msgid "Quintuplets" msgstr "Kvintoly" -#: editor.cc:3315 +#: editor.cc:3317 msgid "Septuplets" msgstr "Septoly" -#: editor.cc:3326 +#: editor.cc:3328 msgid "Smart Mode (add range functions to Grab Mode)" msgstr "Chytrý režim (přidat dodatečné funkce rozsahu do režimu chňapnutí)" -#: editor.cc:3327 +#: editor.cc:3329 msgid "Grab Mode (select/move objects)" msgstr "Režim chňapnutí (vybrat/přesunout předměty)" -#: editor.cc:3328 +#: editor.cc:3330 msgid "Cut Mode (split regions)" msgstr "Režim vyjmutí (rozdělit oblasti)" -#: editor.cc:3329 +#: editor.cc:3331 msgid "Range Mode (select time ranges)" msgstr "Režim rozsahu (vybrat časové rozsahy)" -#: editor.cc:3330 +#: editor.cc:3332 msgid "Draw Mode (draw and edit gain/notes/automation)" msgstr "Režim kreslení (kreslit a upravovat zesílení/noty/automatizaci)" -#: editor.cc:3331 +#: editor.cc:3333 msgid "Stretch Mode (time-stretch audio and midi regions, preserving pitch)" msgstr "" "Režim protažení (protáhnutí času zvuku a oblastí MIDI při zachování výšky " "tónu)" -#: editor.cc:3332 +#: editor.cc:3334 msgid "Audition Mode (listen to regions)" msgstr "Režim poslechu (poslouchat oblasti" -#: editor.cc:3333 +#: editor.cc:3335 msgid "Internal Edit Mode (edit notes and automation points)" msgstr "Režim vnitřních úprav (upravovat noty a body automatizace)" -#: editor.cc:3334 +#: editor.cc:3336 msgid "" "Groups: click to (de)activate\n" "Context-click for other operations" @@ -4024,51 +4055,51 @@ msgstr "" "Skupiny: klepnout pro zapnutí/vypnutí\n" "Klepnutí na související nabídku pro jiné operace" -#: editor.cc:3335 +#: editor.cc:3337 msgid "Nudge Region/Selection Later" msgstr "Postrčit oblast/výběr o krok později" -#: editor.cc:3336 +#: editor.cc:3338 msgid "Nudge Region/Selection Earlier" msgstr "Postrčit oblast/výběr o krok dříve" -#: editor.cc:3337 editor_actions.cc:286 +#: editor.cc:3339 editor_actions.cc:291 msgid "Zoom In" msgstr "Přiblížit" -#: editor.cc:3338 editor_actions.cc:285 +#: editor.cc:3340 editor_actions.cc:290 msgid "Zoom Out" msgstr "Oddálit" -#: editor.cc:3339 +#: editor.cc:3341 msgid "Zoom to Time Scale" msgstr "Pohled na časový úsek" -#: editor.cc:3340 editor.cc:3851 editor_actions.cc:287 +#: editor.cc:3342 editor.cc:3853 editor_actions.cc:292 msgid "Zoom to Session" msgstr "Pohled na celé sezení" -#: editor.cc:3341 editor_actions.cc:146 editor_actions.cc:182 +#: editor.cc:3343 editor_actions.cc:148 editor_actions.cc:184 msgid "Zoom Focus" msgstr "Pohled na střed" -#: editor.cc:3342 +#: editor.cc:3344 msgid "Expand Tracks" msgstr "Rozbalit stopy" -#: editor.cc:3343 +#: editor.cc:3345 msgid "Shrink Tracks" msgstr "Zmenšit stopy" -#: editor.cc:3344 +#: editor.cc:3346 msgid "Number of visible tracks" msgstr "Počet viditelných stop" -#: editor.cc:3345 +#: editor.cc:3347 msgid "Grid Mode" msgstr "Režim mřížky" -#: editor.cc:3346 +#: editor.cc:3348 msgid "" "Snap Mode\n" "\n" @@ -4078,15 +4109,15 @@ msgstr "" "\n" "Klepnutí pravým tlačítkem myši pro navštívení nastavení pro přichytávání." -#: editor.cc:3347 editor_actions.cc:132 +#: editor.cc:3349 editor_actions.cc:134 msgid "Edit Point" msgstr "Pracovní bod" -#: editor.cc:3348 +#: editor.cc:3350 msgid "Edit Mode" msgstr "Režim úprav" -#: editor.cc:3349 +#: editor.cc:3351 msgid "" "Nudge Clock\n" "(controls distance used to nudge regions and selections)" @@ -4094,130 +4125,130 @@ msgstr "" "Čas pro velikost přírůstku\n" "(určuje vzdálenost použitou pro krokové posunutí oblastí a výběrů)" -#: editor.cc:3625 editor_actions.cc:359 +#: editor.cc:3627 editor_actions.cc:364 msgid "Command|Undo" msgstr "Zpět" -#: editor.cc:3627 +#: editor.cc:3629 msgid "Command|Undo (%1)" msgstr "Zpět (%1)" -#: editor.cc:3634 editor_actions.cc:361 editor_actions.cc:362 -#: editor_actions.cc:363 +#: editor.cc:3636 editor_actions.cc:366 editor_actions.cc:367 +#: editor_actions.cc:368 msgid "Redo" msgstr "Znovu" -#: editor.cc:3637 +#: editor.cc:3639 msgid "Redo (%1)" msgstr "Znovu (%1)" -#: editor.cc:3657 editor.cc:3681 editor_actions.cc:144 editor_actions.cc:353 -#: editor_actions.cc:1460 +#: editor.cc:3659 editor.cc:3683 editor_actions.cc:146 editor_actions.cc:358 +#: editor_actions.cc:1545 msgid "Duplicate" msgstr "Zdvojit" -#: editor.cc:3658 +#: editor.cc:3660 msgid "Number of duplications:" msgstr "Počet zdvojení:" -#: editor.cc:3828 group_tabs.cc:605 route_group_dialog.cc:53 +#: editor.cc:3830 group_tabs.cc:605 route_group_dialog.cc:53 #: time_info_box.cc:66 msgid "Selection" msgstr "Výběr" -#: editor.cc:3831 +#: editor.cc:3833 msgid "Fit 1 track" msgstr "Přizpůsobit 1 stopu" -#: editor.cc:3832 +#: editor.cc:3834 msgid "Fit 2 tracks" msgstr "Přizpůsobit 2 stopy" -#: editor.cc:3833 +#: editor.cc:3835 msgid "Fit 4 tracks" msgstr "Přizpůsobit 4 stopy" -#: editor.cc:3834 +#: editor.cc:3836 msgid "Fit 8 tracks" msgstr "Přizpůsobit 8 stop" -#: editor.cc:3835 +#: editor.cc:3837 msgid "Fit 16 tracks" msgstr "Přizpůsobit 16 stop" -#: editor.cc:3836 +#: editor.cc:3838 msgid "Fit 24 tracks" msgstr "Přizpůsobit 24 stop" -#: editor.cc:3837 +#: editor.cc:3839 msgid "Fit 32 tracks" msgstr "Přizpůsobit 32 stop" -#: editor.cc:3838 +#: editor.cc:3840 msgid "Fit 48 tracks" msgstr "Přizpůsobit 48 stop" -#: editor.cc:3839 +#: editor.cc:3841 msgid "Fit All tracks" msgstr "Přizpůsobit všechny stopy" -#: editor.cc:3840 +#: editor.cc:3842 msgid "Fit Selection" msgstr "Přizpůsobit výběr" -#: editor.cc:3842 editor_actions.cc:304 +#: editor.cc:3844 editor_actions.cc:309 msgid "Zoom to 10 ms" msgstr "Přiblížit na 10 ms" -#: editor.cc:3843 editor_actions.cc:305 +#: editor.cc:3845 editor_actions.cc:310 msgid "Zoom to 100 ms" msgstr "Přiblížit na 100 ms" -#: editor.cc:3844 editor_actions.cc:306 +#: editor.cc:3846 editor_actions.cc:311 msgid "Zoom to 1 sec" msgstr "Přiblížit na 1 s" -#: editor.cc:3845 editor_actions.cc:307 +#: editor.cc:3847 editor_actions.cc:312 msgid "Zoom to 10 sec" msgstr "Přiblížit na 10 s" -#: editor.cc:3846 editor_actions.cc:308 +#: editor.cc:3848 editor_actions.cc:313 msgid "Zoom to 1 min" msgstr "Přiblížit na 1 minutu" -#: editor.cc:3847 editor_actions.cc:310 +#: editor.cc:3849 editor_actions.cc:315 msgid "Zoom to 10 min" msgstr "Přiblížit na 10 minut" -#: editor.cc:3848 +#: editor.cc:3850 msgid "Zoom to 1 hour" msgstr "Přiblížit na 1 hodinu" -#: editor.cc:3849 +#: editor.cc:3851 msgid "Zoom to 8 hours" msgstr "Přiblížit na 8 hodin" -#: editor.cc:3850 +#: editor.cc:3852 msgid "Zoom to 24 hours" msgstr "Přiblížit na 24 hodin" -#: editor.cc:3852 editor_actions.cc:288 +#: editor.cc:3854 editor_actions.cc:293 msgid "Zoom to Extents" msgstr "Přiblížit na celkovou velikost" -#: editor.cc:3853 +#: editor.cc:3855 msgid "Zoom to Range/Region Selection" msgstr "Přiblížit na výběr rozsahu/oblasti" -#: editor.cc:3933 +#: editor.cc:3935 msgid "*" msgstr "*" -#: editor.cc:4197 +#: editor.cc:4199 msgid "Playlist Deletion" msgstr "Smazání seznamu skladeb" -#: editor.cc:4198 +#: editor.cc:4200 msgid "" "Playlist %1 is currently unused.\n" "If it is kept, its audio files will not be cleaned.\n" @@ -4228,1160 +4259,1344 @@ msgstr "" "používány.\n" "Jestliže se smaže, budou jím používané zvukové soubory smazány." -#: editor.cc:4208 +#: editor.cc:4210 msgid "Delete All Unused" msgstr "Smazat vše nepoužívané" -#: editor.cc:4209 +#: editor.cc:4211 msgid "Delete Playlist" msgstr "Smazat seznam skladeb" -#: editor.cc:4210 +#: editor.cc:4212 msgid "Keep Playlist" msgstr "Ponechat seznam skladeb" -#: editor.cc:4211 +#: editor.cc:4213 msgid "Keep Remaining" msgstr "Zachovat zbývající" -#: editor.cc:4212 editor_audio_import.cc:683 editor_ops.cc:6944 -#: engine_dialog.cc:3066 sfdb_freesound_mootcher.cc:69 processor_box.cc:3580 -#: processor_box.cc:3605 pt_import_selector.cc:44 template_dialog.cc:521 -#: transport_masters_dialog.cc:644 utils.cc:124 +#: editor.cc:4214 editor_audio_import.cc:674 editor_ops.cc:6964 +#: engine_dialog.cc:3162 sfdb_freesound_mootcher.cc:69 keyeditor.cc:80 +#: processor_box.cc:3646 processor_box.cc:3671 pt_import_selector.cc:44 +#: template_dialog.cc:525 transport_masters_dialog.cc:756 utils.cc:124 msgid "Cancel" msgstr "Zrušit" -#: editor.cc:4361 +#: editor.cc:4363 msgid "new playlists" msgstr "Nový seznam skladeb" -#: editor.cc:4377 +#: editor.cc:4379 msgid "copy playlists" msgstr "Kopírovat seznam skladeb" -#: editor.cc:4392 +#: editor.cc:4394 msgid "clear playlists" msgstr "Vyprázdnit seznam skladeb" -#: editor.cc:5191 +#: editor.cc:5193 msgid "Please wait while %1 loads visual data." msgstr "Počkejte, prosím, zatímco %1 nahrává vizuální data." -#: editor.cc:6198 editor.cc:6233 editor_markers.cc:1030 editor_markers.cc:1052 -#: panner_ui.cc:419 processor_box.cc:3864 +#: editor.cc:6204 editor.cc:6239 editor_markers.cc:1030 editor_markers.cc:1052 +#: panner_ui.cc:417 processor_box.cc:3930 msgid "Edit..." msgstr "Upravit..." -#: editor.cc:6239 editor_actions.cc:1445 +#: editor.cc:6245 editor_actions.cc:1530 msgid "Transpose..." msgstr "Převést..." -#: editor.cc:6243 editor_actions.cc:1530 +#: editor.cc:6249 editor_actions.cc:1615 msgid "Legatize" msgstr "Převázat (legato)" -#: editor.cc:6249 editor_actions.cc:1529 +#: editor.cc:6255 editor_actions.cc:1614 msgid "Quantize..." msgstr "Kvantovat..." -#: editor.cc:6252 editor_actions.cc:1532 +#: editor.cc:6258 editor_actions.cc:1617 msgid "Remove Overlap" msgstr "Odstranit překrytí (legato)" -#: editor.cc:6258 editor_actions.cc:1531 +#: editor.cc:6264 editor_actions.cc:1616 msgid "Transform..." msgstr "Proměnit..." -#: editor_actions.cc:126 +#: editor_actions.cc:127 msgid "Autoconnect" msgstr "Automaticky spojit" -#: editor_actions.cc:127 +#: editor_actions.cc:128 rc_option_editor.cc:2348 route_time_axis.cc:289 +#: route_time_axis.cc:814 vca_time_axis.cc:77 vca_time_axis.cc:462 +msgid "Automation" +msgstr "Automatizace" + +#: editor_actions.cc:129 msgid "Crossfades" msgstr "Prolínání" -#: editor_actions.cc:129 +#: editor_actions.cc:131 msgid "Move Selected Marker" msgstr "Posunout vybranou značku polohy" -#: editor_actions.cc:130 +#: editor_actions.cc:132 msgid "Select Range Operations" msgstr "Vybrat operace s rozsahy" -#: editor_actions.cc:131 +#: editor_actions.cc:133 msgid "Select Regions" msgstr "Vybrat oblasti" -#: editor_actions.cc:133 +#: editor_actions.cc:135 msgid "Fade" msgstr "Zesílit/Zeslabit" -#: editor_actions.cc:135 editor_regions.cc:175 region_editor.cc:53 +#: editor_actions.cc:137 editor_regions.cc:175 region_editor.cc:53 msgid "Region" msgstr "Oblast" -#: editor_actions.cc:136 +#: editor_actions.cc:138 msgid "Layering" msgstr "Vrstvení" -#: editor_actions.cc:137 stereo_panner_editor.cc:45 +#: editor_actions.cc:139 stereo_panner_editor.cc:45 msgid "Position" msgstr "Poloha" -#: editor_actions.cc:139 panner_ui.cc:183 route_time_axis.cc:568 +#: editor_actions.cc:141 panner_ui.cc:181 route_time_axis.cc:586 #: vca_time_axis.cc:501 msgid "Trim" msgstr "Ustřihnout" -#: editor_actions.cc:140 editor_actions.cc:160 route_group_dialog.cc:48 +#: editor_actions.cc:142 editor_actions.cc:162 route_group_dialog.cc:48 msgid "Gain" msgstr "Zesílení signálu" -#: editor_actions.cc:141 editor_actions.cc:605 +#: editor_actions.cc:143 editor_actions.cc:610 msgid "Ranges" msgstr "Rozsahy" -#: editor_actions.cc:142 editor_actions.cc:1457 session_option_editor.cc:144 -#: session_option_editor.cc:145 session_option_editor.cc:154 -#: session_option_editor.cc:161 session_option_editor.cc:168 -#: session_option_editor.cc:175 +#: editor_actions.cc:144 editor_actions.cc:1542 session_option_editor.cc:144 +#: session_option_editor.cc:146 session_option_editor.cc:153 +#: session_option_editor.cc:160 session_option_editor.cc:167 msgid "Fades" msgstr "Prolínání" -#: editor_actions.cc:145 +#: editor_actions.cc:147 msgid "Link" msgstr "Propojení" -#: editor_actions.cc:147 +#: editor_actions.cc:149 msgid "Locate to Markers" msgstr "Ukazatele polohy postavit na značky" -#: editor_actions.cc:148 editor_actions.cc:606 rc_option_editor.cc:2555 +#: editor_actions.cc:150 editor_actions.cc:611 rc_option_editor.cc:2718 msgid "Markers" msgstr "Značky" -#: editor_actions.cc:149 +#: editor_actions.cc:151 msgid "Meter falloff" msgstr "Klesání ukazatele hladiny" -#: editor_actions.cc:150 +#: editor_actions.cc:152 msgid "Meter hold" msgstr "Držení ukazatele hladiny" -#: editor_actions.cc:151 session_option_editor.cc:355 +#: editor_actions.cc:153 session_option_editor.cc:347 msgid "MIDI Options" msgstr "Volby pro MIDI" -#: editor_actions.cc:152 +#: editor_actions.cc:154 msgid "Misc Options" msgstr "Různé volby" -#: editor_actions.cc:153 rc_option_editor.cc:2725 route_group_dialog.cc:56 -#: session_option_editor.cc:272 session_option_editor.cc:273 -#: session_option_editor.cc:280 session_option_editor.cc:286 +#: editor_actions.cc:155 rc_option_editor.cc:2887 route_group_dialog.cc:56 +#: session_option_editor.cc:264 session_option_editor.cc:265 +#: session_option_editor.cc:272 session_option_editor.cc:278 msgid "Monitoring" msgstr "Sledování" -#: editor_actions.cc:154 +#: editor_actions.cc:156 msgid "Active Mark" msgstr "Současná značka" -#: editor_actions.cc:157 +#: editor_actions.cc:159 msgid "Primary Clock" msgstr "První časový údaj" -#: editor_actions.cc:158 +#: editor_actions.cc:160 msgid "Pullup / Pulldown" msgstr "Vytáhnout nahoru/Stáhnout dolů" -#: editor_actions.cc:159 +#: editor_actions.cc:161 msgid "Region operations" msgstr "Operace s oblastmi" -#: editor_actions.cc:161 ruler_dialog.cc:28 +#: editor_actions.cc:163 ruler_dialog.cc:28 msgid "Rulers" msgstr "Pravítka se značkami" -#: editor_actions.cc:162 +#: editor_actions.cc:164 msgid "Views" msgstr "Pohledy" -#: editor_actions.cc:163 +#: editor_actions.cc:165 msgid "Scroll" msgstr "Projíždět" -#: editor_actions.cc:164 +#: editor_actions.cc:166 msgid "Secondary Clock" msgstr "Druhý časový údaj" -#: editor_actions.cc:171 +#: editor_actions.cc:173 msgid "Subframes" msgstr "Podřízené snímky" -#: editor_actions.cc:174 +#: editor_actions.cc:176 msgid "Timecode fps" msgstr "Časový kód FPS" -#: editor_actions.cc:176 route_time_axis.cc:626 vca_time_axis.cc:458 +#: editor_actions.cc:178 route_time_axis.cc:644 vca_time_axis.cc:458 msgid "Height" msgstr "Výška" -#: editor_actions.cc:180 +#: editor_actions.cc:182 msgid "Tools" msgstr "Nástroje" -#: editor_actions.cc:181 +#: editor_actions.cc:183 msgid "View" msgstr "Pohled" -#: editor_actions.cc:183 +#: editor_actions.cc:185 msgid "Zoom" msgstr "Zvětšení" -#: editor_actions.cc:184 +#: editor_actions.cc:186 msgid "Lua Scripts" msgstr "Skripty Lua" -#: editor_actions.cc:193 +#: editor_actions.cc:195 msgid "Session|Lock" msgstr "Zámek" -#: editor_actions.cc:195 +#: editor_actions.cc:197 msgid "Show Editor Mixer" msgstr "Ukázat panel směšovače" -#: editor_actions.cc:196 +#: editor_actions.cc:198 msgid "Show Editor List" msgstr "Ukázat seznam editoru" -#: editor_actions.cc:198 +#: editor_actions.cc:200 msgid "Playhead to Next Region Boundary" msgstr "Ukazatele polohy na další hranici oblasti" -#: editor_actions.cc:199 +#: editor_actions.cc:201 msgid "Playhead to Next Region Boundary (No Track Selection)" msgstr "Ukazatele polohy na další hranici oblasti (žádný výběr stopy)" -#: editor_actions.cc:200 +#: editor_actions.cc:202 msgid "Playhead to Previous Region Boundary" msgstr "Ukazatele polohy na předchozí hranici oblasti" -#: editor_actions.cc:201 +#: editor_actions.cc:203 msgid "Playhead to Previous Region Boundary (No Track Selection)" msgstr "Ukazatele polohy na předchozí hranici oblasti (žádný výběr stopy)" -#: editor_actions.cc:203 +#: editor_actions.cc:205 msgid "Playhead to Next Region Start" msgstr "Ukazatele polohy na začátek další oblasti" -#: editor_actions.cc:204 +#: editor_actions.cc:206 msgid "Playhead to Next Region End" msgstr "Ukazatele polohy na konec další oblasti" -#: editor_actions.cc:205 +#: editor_actions.cc:207 msgid "Playhead to Next Region Sync" msgstr "Ukazatele polohy na bod zapadnutí další oblasti" -#: editor_actions.cc:207 +#: editor_actions.cc:209 msgid "Playhead to Previous Region Start" msgstr "Ukazatele polohy na začátek předchozí oblasti" -#: editor_actions.cc:208 +#: editor_actions.cc:210 msgid "Playhead to Previous Region End" msgstr "Ukazatele polohy na konec předchozí oblasti" -#: editor_actions.cc:209 +#: editor_actions.cc:211 msgid "Playhead to Previous Region Sync" msgstr "Ukazatele polohy na bod zapadnutí předchozí oblasti" -#: editor_actions.cc:211 +#: editor_actions.cc:213 msgid "To Next Region Boundary" msgstr "Na další hranici oblasti" -#: editor_actions.cc:212 +#: editor_actions.cc:214 msgid "To Next Region Boundary (No Track Selection)" msgstr "Na další hranici oblasti (žádný výběr stopy)" -#: editor_actions.cc:213 +#: editor_actions.cc:215 msgid "To Previous Region Boundary" msgstr "Na předchozí hranici oblasti" -#: editor_actions.cc:214 +#: editor_actions.cc:216 msgid "To Previous Region Boundary (No Track Selection)" msgstr "Na předchozí hranici oblasti (žádný výběr stopy)" -#: editor_actions.cc:216 +#: editor_actions.cc:218 msgid "To Next Region Start" msgstr "Na začátek další oblasti" -#: editor_actions.cc:217 +#: editor_actions.cc:219 msgid "To Next Region End" msgstr "Na konec další oblasti" -#: editor_actions.cc:218 +#: editor_actions.cc:220 msgid "To Next Region Sync" msgstr "Na bod zapadnutí další oblasti" -#: editor_actions.cc:220 +#: editor_actions.cc:222 msgid "To Previous Region Start" msgstr "Na začátek předchozí oblasti" -#: editor_actions.cc:221 +#: editor_actions.cc:223 msgid "To Previous Region End" msgstr "Na konec předchozí oblasti" -#: editor_actions.cc:222 +#: editor_actions.cc:224 msgid "To Previous Region Sync" msgstr "Na bod zapadnutí předchozí oblasti" -#: editor_actions.cc:224 +#: editor_actions.cc:226 msgid "To Range Start" msgstr "Na začátek rozsahu výběru" -#: editor_actions.cc:225 +#: editor_actions.cc:227 msgid "To Range End" msgstr "Na konec rozsahu výběru" -#: editor_actions.cc:227 +#: editor_actions.cc:229 msgid "Playhead to Range Start" msgstr "Ukazatele polohy na začátek rozsahu výběru" -#: editor_actions.cc:228 +#: editor_actions.cc:230 msgid "Playhead to Range End" msgstr "Ukazatele polohy na konec rozsahu výběru" -#: editor_actions.cc:236 +#: editor_actions.cc:238 msgid "Edit Current Tempo" msgstr "Upravit nynější tempo" -#: editor_actions.cc:237 +#: editor_actions.cc:239 msgid "Edit Current Meter" msgstr "Upravit nynější metrum" -#: editor_actions.cc:244 +#: editor_actions.cc:246 msgid "Select All Overlapping Edit Range" msgstr "Vybrat všechny překrývající se oblasti v rozsahu úprav" -#: editor_actions.cc:245 +#: editor_actions.cc:247 msgid "Select All Inside Edit Range" msgstr "Vybrat vše uvnitř rozsahu úprav" -#: editor_actions.cc:247 +#: editor_actions.cc:249 msgid "Select Edit Range" msgstr "Vybrat rozsah úprav" -#: editor_actions.cc:249 +#: editor_actions.cc:251 msgid "Select All in Punch Range" msgstr "Vybrat všechny oblasti v rozsahu přepsání" -#: editor_actions.cc:250 +#: editor_actions.cc:252 msgid "Select All in Loop Range" msgstr "Vybrat všechny oblasti uvnitř rozsahu smyčky" -#: editor_actions.cc:252 +#: editor_actions.cc:254 msgid "Select Next Track or Bus" msgstr "Vybrat další stopu nebo sběrnici" -#: editor_actions.cc:253 +#: editor_actions.cc:255 msgid "Select Previous Track or Bus" msgstr "Vybrat předchozí stopu nebo sběrnici" -#: editor_actions.cc:255 +#: editor_actions.cc:257 msgid "Select Next Strip" msgstr "Vybrat další proužek" -#: editor_actions.cc:256 +#: editor_actions.cc:258 msgid "Select Previous Strip" msgstr "Vybrat předchozí proužek" -#: editor_actions.cc:258 +#: editor_actions.cc:260 +msgid "Toggle All Existing Automation" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:261 +msgid "Toggle Layer Display" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:263 msgid "Toggle Record Enable" msgstr "Spustit nahrávání" -#: editor_actions.cc:260 +#: editor_actions.cc:265 msgid "Toggle Solo" msgstr "Přepnout sólo" -#: editor_actions.cc:262 +#: editor_actions.cc:267 msgid "Toggle Mute" msgstr "Přepnout ztlumení" -#: editor_actions.cc:264 +#: editor_actions.cc:269 msgid "Toggle Solo Isolate" msgstr "Přepnout samostatné sólo" -#: editor_actions.cc:269 +#: editor_actions.cc:274 msgid "Save View %1" msgstr "Uložit pohled %1" -#: editor_actions.cc:275 +#: editor_actions.cc:280 msgid "Go to View %1" msgstr "Vyvolat pohled %1" -#: editor_actions.cc:281 +#: editor_actions.cc:286 msgid "Locate to Mark %1" msgstr "Ukazatele polohy postavit na značku %1" -#: editor_actions.cc:289 +#: editor_actions.cc:294 msgid "Zoom to Selection" msgstr "Přiblížit výběr" -#: editor_actions.cc:290 +#: editor_actions.cc:295 msgid "Zoom to Selection (Horizontal)" msgstr "Přiblížit výběr (vodorovně)" -#: editor_actions.cc:291 +#: editor_actions.cc:296 msgid "Toggle Zoom State" msgstr "Přepnout na poslední přiblížení/oddálení" -#: editor_actions.cc:293 +#: editor_actions.cc:298 msgid "Expand Track Height" msgstr "Zvětšit výšku stopy" -#: editor_actions.cc:294 +#: editor_actions.cc:299 msgid "Shrink Track Height" msgstr "Zmenšit výšku stopy" -#: editor_actions.cc:296 +#: editor_actions.cc:301 msgid "Fit 1 Track" msgstr "Přizpůsobit 1 stopu" -#: editor_actions.cc:297 +#: editor_actions.cc:302 msgid "Fit 2 Tracks" msgstr "Přizpůsobit 2 stopy" -#: editor_actions.cc:298 +#: editor_actions.cc:303 msgid "Fit 4 Tracks" msgstr "Přizpůsobit 4 stopy" -#: editor_actions.cc:299 +#: editor_actions.cc:304 msgid "Fit 8 Tracks" msgstr "Přizpůsobit 8 stop" -#: editor_actions.cc:300 +#: editor_actions.cc:305 msgid "Fit 16 Tracks" msgstr "Přizpůsobit 16 stop" -#: editor_actions.cc:301 +#: editor_actions.cc:306 msgid "Fit 32 Tracks" msgstr "Přizpůsobit 32 stop" -#: editor_actions.cc:302 +#: editor_actions.cc:307 msgid "Fit All Tracks" msgstr "Přizpůsobit všechny stopy" -#: editor_actions.cc:309 +#: editor_actions.cc:314 msgid "Zoom to 5 min" msgstr "Přiblížit na 5 minut" -#: editor_actions.cc:312 +#: editor_actions.cc:317 msgid "Move Selected Tracks Up" msgstr "Vybrané stopy posunout nahoru" -#: editor_actions.cc:314 +#: editor_actions.cc:319 msgid "Move Selected Tracks Down" msgstr "Vybrané stopy posunout dolů" -#: editor_actions.cc:317 +#: editor_actions.cc:322 msgid "Scroll Tracks Up" msgstr "Projíždět stopami nahoru" -#: editor_actions.cc:318 +#: editor_actions.cc:323 msgid "Scroll Tracks Down" msgstr "Projíždět stopami dolů" -#: editor_actions.cc:319 +#: editor_actions.cc:324 msgid "Step Tracks Up" msgstr "Projíždět stopami pomalu nahoru" -#: editor_actions.cc:320 +#: editor_actions.cc:325 msgid "Step Tracks Down" msgstr "Projíždět stopami pomalu dolů" -#: editor_actions.cc:321 +#: editor_actions.cc:326 msgid "Select Topmost Track" msgstr "Vybrat nejhořejší stopu" -#: editor_actions.cc:323 +#: editor_actions.cc:328 msgid "Scroll Backward" msgstr "Projíždět doprava (dozadu)" -#: editor_actions.cc:324 +#: editor_actions.cc:329 msgid "Scroll Forward" msgstr "Projíždět doleva (dopředu)" -#: editor_actions.cc:325 +#: editor_actions.cc:330 msgid "Center Playhead" msgstr "Vystředit ukazatele polohy" -#: editor_actions.cc:326 +#: editor_actions.cc:331 msgid "Center Edit Point" msgstr "Pracovní bod umístit do středu" -#: editor_actions.cc:328 +#: editor_actions.cc:333 msgid "Playhead Forward" msgstr "Ukazatele polohy dopředu" -#: editor_actions.cc:329 +#: editor_actions.cc:334 msgid "Playhead Backward" msgstr "Ukazatele polohy dozadu" -#: editor_actions.cc:331 +#: editor_actions.cc:336 msgid "Playhead to Active Mark" msgstr "Ukazatele polohy k činné značce" -#: editor_actions.cc:332 +#: editor_actions.cc:337 msgid "Active Mark to Playhead" msgstr "Posunout činnou značku k ukazateli polohy" -#: editor_actions.cc:334 +#: editor_actions.cc:339 msgid "Use Skip Ranges" msgstr "Použít oblasti skoků" -#: editor_actions.cc:341 +#: editor_actions.cc:346 editor_actions.cc:1598 msgid "Play Selected Regions" msgstr "Přehrát vybrané oblasti" -#: editor_actions.cc:342 +#: editor_actions.cc:347 editor_actions.cc:1599 msgid "Tag Selected Regions" msgstr "Označit vybrané oblasti" -#: editor_actions.cc:345 +#: editor_actions.cc:350 msgid "Play from Edit Point and Return" msgstr "Přehrávat od pracovního bodu a znovu" -#: editor_actions.cc:347 +#: editor_actions.cc:352 msgid "Play Edit Range" msgstr "Přehrávat rozsah úprav" -#: editor_actions.cc:349 +#: editor_actions.cc:354 msgid "Playhead to Mouse" msgstr "Ukazatele polohy na polohu myši" -#: editor_actions.cc:350 +#: editor_actions.cc:355 msgid "Active Marker to Mouse" msgstr "Činnou značku na polohu myši" -#: editor_actions.cc:351 +#: editor_actions.cc:356 msgid "Set Auto Punch In/Out from Playhead" msgstr "Nastavit automatický začátek/konec přepsání z ukazatele polohy" -#: editor_actions.cc:356 editor_actions.cc:1463 +#: editor_actions.cc:361 editor_actions.cc:1548 msgid "Multi-Duplicate..." msgstr "Vícekrát zdvojit..." -#: editor_actions.cc:365 +#: editor_actions.cc:370 msgid "Undo Selection Change" msgstr "Zpět změnu výběru" -#: editor_actions.cc:366 +#: editor_actions.cc:371 msgid "Redo Selection Change" msgstr "Znovu změnu výběru" -#: editor_actions.cc:368 +#: editor_actions.cc:373 msgid "Export Audio" msgstr "Vyvést zvuk" -#: editor_actions.cc:369 export_dialog.cc:521 +#: editor_actions.cc:374 export_dialog.cc:532 msgid "Export Range" msgstr "Vyvést rozsah" -#: editor_actions.cc:374 +#: editor_actions.cc:379 msgid "Separate Using Punch Range" msgstr "Rozdělit na hranicích rozsahu přepsání" -#: editor_actions.cc:375 +#: editor_actions.cc:380 msgid "Separate Using Loop Range" msgstr "Rozdělit na koncích smyček" -#: editor_actions.cc:377 editor_actions.cc:402 +#: editor_actions.cc:382 editor_actions.cc:407 msgid "Crop" msgstr "Oříznout" -#: editor_actions.cc:384 rc_option_editor.cc:2474 +#: editor_actions.cc:389 rc_option_editor.cc:2637 msgid "Split/Separate" msgstr "Rozdělit/Oddělit" -#: editor_actions.cc:389 +#: editor_actions.cc:394 msgid "Fade Range Selection" msgstr "Prolínat výběr oblasti" -#: editor_actions.cc:391 +#: editor_actions.cc:396 msgid "Set Tempo from Edit Range = Bar" msgstr "Stanovit tempo z rozsah úprav = takt" -#: editor_actions.cc:394 +#: editor_actions.cc:399 msgid "Log" msgstr "Zápis" -#: editor_actions.cc:397 editor_actions.cc:399 +#: editor_actions.cc:402 editor_actions.cc:404 msgid "Move to Next Transient" msgstr "Přesunout k dalšímu přechodu" -#: editor_actions.cc:398 editor_actions.cc:400 +#: editor_actions.cc:403 editor_actions.cc:405 msgid "Move to Previous Transient" msgstr "Přesunout k předchozímu přechodu" -#: editor_actions.cc:434 +#: editor_actions.cc:439 msgid "Follow Playhead" msgstr "Následovat ukazatele polohy" -#: editor_actions.cc:435 +#: editor_actions.cc:440 msgid "Remove Last Capture" msgstr "Odstranit poslední nahrávku" -#: editor_actions.cc:436 editor_ops.cc:5184 +#: editor_actions.cc:441 editor_ops.cc:5202 msgid "Tag Last Capture" msgstr "Označit poslední nahrávku" -#: editor_actions.cc:438 +#: editor_actions.cc:443 msgid "Stationary Playhead" msgstr "Pevný ukazatel polohy" -#: editor_actions.cc:440 insert_remove_time_dialog.cc:36 +#: editor_actions.cc:445 insert_remove_time_dialog.cc:36 msgid "Insert Time" msgstr "Vložit ticho" -#: editor_actions.cc:442 insert_remove_time_dialog.cc:36 +#: editor_actions.cc:447 insert_remove_time_dialog.cc:36 msgid "Remove Time" msgstr "Odstranit čas" -#: editor_actions.cc:447 +#: editor_actions.cc:452 msgid "Toggle Active" msgstr "Zapnout/Vypnout stopu" -#: editor_actions.cc:449 editor_actions.cc:1392 editor_markers.cc:936 -#: editor_markers.cc:1031 editor_markers.cc:1053 editor_snapshots.cc:140 -#: foldback_strip.cc:1164 lua_script_manager.cc:43 lua_script_manager.cc:47 -#: lua_script_manager.cc:49 mixer_strip.cc:1790 route_time_axis.cc:872 -#: template_dialog.cc:222 transport_masters_dialog.cc:70 -#: vca_master_strip.cc:470 vca_time_axis.cc:467 +#: editor_actions.cc:454 editor_actions.cc:1477 editor_markers.cc:936 +#: editor_markers.cc:1031 editor_markers.cc:1053 editor_snapshots.cc:139 +#: foldback_strip.cc:1205 lua_script_manager.cc:43 lua_script_manager.cc:47 +#: lua_script_manager.cc:49 mixer_strip.cc:1794 route_time_axis.cc:853 +#: template_dialog.cc:225 transport_masters_dialog.cc:88 +#: vca_master_strip.cc:471 vca_time_axis.cc:467 msgid "Remove" msgstr "Odstranit" -#: editor_actions.cc:452 +#: editor_actions.cc:457 msgid "Fit Selection (Vertical)" msgstr "Přizpůsobit výběr (svisle)" -#: editor_actions.cc:455 time_axis_view.cc:1350 +#: editor_actions.cc:460 time_axis_view.cc:1359 msgid "Largest" msgstr "Největší" -#: editor_actions.cc:458 time_axis_view.cc:1351 +#: editor_actions.cc:463 time_axis_view.cc:1360 msgid "Larger" msgstr "Větší" -#: editor_actions.cc:461 editor_rulers.cc:254 rc_option_editor.cc:3706 -#: time_axis_view.cc:1352 +#: editor_actions.cc:466 editor_rulers.cc:254 rc_option_editor.cc:3885 +#: time_axis_view.cc:1361 msgid "Large" msgstr "Velká" -#: editor_actions.cc:467 editor_rulers.cc:258 rc_option_editor.cc:3705 -#: time_axis_view.cc:1354 +#: editor_actions.cc:472 editor_rulers.cc:258 rc_option_editor.cc:3884 +#: time_axis_view.cc:1363 msgid "Small" msgstr "Malá" -#: editor_actions.cc:471 +#: editor_actions.cc:476 msgid "Sound Selected MIDI Notes" msgstr "Zahrát vybrané noty MIDI" -#: editor_actions.cc:476 +#: editor_actions.cc:481 msgid "Zoom Focus Left" msgstr "Srovnat pohled na levý okraj" -#: editor_actions.cc:477 +#: editor_actions.cc:482 msgid "Zoom Focus Right" msgstr "Srovnat pohled na pravý okraj" -#: editor_actions.cc:478 +#: editor_actions.cc:483 msgid "Zoom Focus Center" msgstr "Srovnat pohled na střed" -#: editor_actions.cc:479 +#: editor_actions.cc:484 msgid "Zoom Focus Playhead" msgstr "Srovnat pohled na ukazatele polohy" -#: editor_actions.cc:480 +#: editor_actions.cc:485 msgid "Zoom Focus Mouse" msgstr "Srovnat pohled na myš" -#: editor_actions.cc:481 +#: editor_actions.cc:486 msgid "Zoom Focus Edit Point" msgstr "Srovnat pohled na bod úprav" -#: editor_actions.cc:483 +#: editor_actions.cc:488 msgid "Next Zoom Focus" msgstr "Další srovnání pohledu" -#: editor_actions.cc:491 +#: editor_actions.cc:496 msgid "no action bound" msgstr "nepřiřazena žádná činnost" -#: editor_actions.cc:498 +#: editor_actions.cc:503 msgid "Smart Mode" msgstr "Chytrý režim" -#: editor_actions.cc:501 +#: editor_actions.cc:506 msgid "Smart" msgstr "Chytrý" -#: editor_actions.cc:504 +#: editor_actions.cc:509 msgid "Object Tool" msgstr "Nástroj pro předměty" -#: editor_actions.cc:509 +#: editor_actions.cc:514 msgid "Range Tool" msgstr "Nástroj pro rozsahy" -#: editor_actions.cc:514 +#: editor_actions.cc:519 msgid "Note Drawing Tool" msgstr "Nástroj pro kreslení not" -#: editor_actions.cc:519 +#: editor_actions.cc:524 msgid "Audition Tool" msgstr "Nástroj pro poslech" -#: editor_actions.cc:524 +#: editor_actions.cc:529 msgid "Time FX Tool" msgstr "Nástroj pro časové účinky" -#: editor_actions.cc:529 +#: editor_actions.cc:534 msgid "Content Tool" msgstr "Nástroj pro obsah" -#: editor_actions.cc:534 +#: editor_actions.cc:539 msgid "Cut Tool" msgstr "Nástroj pro vyjímání" -#: editor_actions.cc:539 +#: editor_actions.cc:544 msgid "Step Mouse Mode" msgstr "Udělat krok v režimu myši" -#: editor_actions.cc:546 +#: editor_actions.cc:551 msgid "Change Edit Point" msgstr "Změnit pracovní bod" -#: editor_actions.cc:547 +#: editor_actions.cc:552 msgid "Change Edit Point Including Marker" msgstr "Stanovit pracovní bod (včetně značky polohy)" -#: editor_actions.cc:552 +#: editor_actions.cc:557 msgid "EditMode|Lock" msgstr "Zamknout" -#: editor_actions.cc:553 +#: editor_actions.cc:558 msgid "Cycle Edit Mode" msgstr "Přepínat režim úprav" -#: editor_actions.cc:555 +#: editor_actions.cc:560 msgid "Snap & Grid" msgstr "Přichytávání a mřížka" -#: editor_actions.cc:559 rc_option_editor.cc:2587 +#: editor_actions.cc:564 rc_option_editor.cc:2750 msgid "Grid" msgstr "Mřížka zapnuta" -#: editor_actions.cc:560 +#: editor_actions.cc:565 msgid "Magnetic" msgstr "Magnetická" -#: editor_actions.cc:562 +#: editor_actions.cc:567 msgid "Snap" msgstr "Přichytávat" -#: editor_actions.cc:566 +#: editor_actions.cc:571 msgid "Toggle Snap" msgstr "Přepnout přichytávání" -#: editor_actions.cc:567 +#: editor_actions.cc:572 msgid "Next Quantize Grid Choice" msgstr "Další volba kvantovací mřížky" -#: editor_actions.cc:568 +#: editor_actions.cc:573 msgid "Previous Quantize Grid Choice" msgstr "Předchozí volba kvantovací mřížky" -#: editor_actions.cc:598 +#: editor_actions.cc:603 msgid "Show Marker Lines" msgstr "Ukázat čáry značek" -#: editor_actions.cc:608 +#: editor_actions.cc:613 msgid "Loop/Punch" msgstr "Oblasti smyčky/přepsání" -#: editor_actions.cc:612 +#: editor_actions.cc:617 msgid "Min:Sec" msgstr "Min:Sek" -#: editor_actions.cc:614 editor_actions.cc:617 editor_rulers.cc:276 -#: rc_option_editor.cc:1552 +#: editor_actions.cc:619 editor_actions.cc:622 editor_rulers.cc:276 +#: rc_option_editor.cc:1731 msgid "Video Monitor" msgstr "Sledování obrazu" -#: editor_actions.cc:616 rc_option_editor.cc:4054 rc_option_editor.cc:4055 +#: editor_actions.cc:621 rc_option_editor.cc:4232 rc_option_editor.cc:4233 msgid "Video" msgstr "Obraz" -#: editor_actions.cc:619 +#: editor_actions.cc:624 msgid "Always on Top" msgstr "Vždy nahoře" -#: editor_actions.cc:621 +#: editor_actions.cc:626 msgid "Frame number" msgstr "Číslo snímku" -#: editor_actions.cc:622 +#: editor_actions.cc:627 msgid "Timecode Background" msgstr "Pozadí časového kódu" -#: editor_actions.cc:623 +#: editor_actions.cc:628 msgid "Fullscreen" msgstr "Celá obrazovka" -#: editor_actions.cc:624 +#: editor_actions.cc:629 msgid "Letterbox" msgstr "Širokoúhlý formát" -#: editor_actions.cc:625 +#: editor_actions.cc:630 msgid "Original Size" msgstr "Původní velikost" -#: editor_actions.cc:672 +#: editor_actions.cc:677 msgid "Remove Unused" msgstr "Odstranit nepoužívané" -#: editor_actions.cc:674 +#: editor_actions.cc:679 msgid "Import PT session" msgstr "Zavést sezení PT" -#: editor_actions.cc:679 +#: editor_actions.cc:684 msgid "Import to Source List..." msgstr "Zavést do seznamu zdrojů..." -#: editor_actions.cc:682 session_import_dialog.cc:50 -#: session_import_dialog.cc:71 +#: editor_actions.cc:687 session_import_dialog.cc:51 +#: session_import_dialog.cc:72 msgid "Import from Session" msgstr "Zavést ze sezení" -#: editor_actions.cc:686 +#: editor_actions.cc:691 msgid "Bring all media into session folder" msgstr "Všechen materiál zkopírovat do složky se sezením" -#: editor_actions.cc:689 +#: editor_actions.cc:694 msgid "Show Summary" msgstr "Ukázat shrnutí" -#: editor_actions.cc:691 +#: editor_actions.cc:696 msgid "Show Group Tabs" msgstr "Ukázat karty se skupinami" -#: editor_actions.cc:693 +#: editor_actions.cc:698 msgid "Toggle MIDI Input Active for Editor-Selected Tracks/Busses" msgstr "Přepnout vstup MIDI pro v editoru vybrané stopy/sběrnice" -#: editor_actions.cc:698 quantize_dialog.cc:74 quantize_dialog.cc:131 +#: editor_actions.cc:703 quantize_dialog.cc:74 quantize_dialog.cc:131 msgid "Quantize" msgstr "Kvantovat" -#: editor_actions.cc:1008 editor_actions.cc:1146 editor_actions.cc:1157 -#: editor_actions.cc:1212 editor_actions.cc:1223 editor_actions.cc:1270 -#: luainstance.cc:367 luainstance.cc:2211 +#: editor_actions.cc:713 +msgid "Delete Selection" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:714 +msgid "Delete Selection (alternate)" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:716 +msgid "Clear Note Selection" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:717 +msgid "Move Note Start Earlier (fine)" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:718 +msgid "Move Note Start Earlier" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:719 +msgid "Move Note Ends Later (fine)" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:720 +msgid "Move Note Ends Later" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:724 +msgid "Select Next" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:725 +msgid "Select Next (alternate)" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:726 +msgid "Select Previous" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:727 +msgid "Select Previous (alternate)" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:728 +msgid "Add Next to Selection" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:729 +msgid "Add Next to Selection (alternate)" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:730 +msgid "Add Previous to Selection" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:731 +msgid "Add Previous to Selection (alternate)" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:733 +msgid "Increase Velocity" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:734 +msgid "Increase Velocity (fine)" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:735 +msgid "Increase Velocity (allow mush)" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:736 +msgid "Increase Velocity (non-relative)" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:737 +msgid "Increase Velocity (fine, allow mush)" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:738 +msgid "Increase Velocity (fine, non-relative)" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:739 +msgid "Increase Velocity (maintain ratios, allow mush)" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:740 +msgid "Increase Velocity (fine, allow mush, non-relative)" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:742 +msgid "Decrease Velocity" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:743 +msgid "Decrease Velocity (fine)" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:744 +msgid "Decrease Velocity (allow mush)" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:745 +msgid "Decrease Velocity (non-relative)" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:746 +msgid "Decrease Velocity (fine, allow mush)" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:747 +msgid "Decrease Velocity (fine, non-relative)" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:748 +msgid "Decrease Velocity (maintain ratios, allow mush)" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:749 +msgid "Decrease Velocity (fine, allow mush, non-relative)" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:751 +msgid "Transpose Up (octave)" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:752 +msgid "Transpose Up (octave, allow mush)" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:753 +msgid "Transpose Up (semitone)" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:754 +msgid "Transpose Up (semitone, allow mush)" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:756 +msgid "Transpose Down (octave)" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:757 +msgid "Transpose Down (octave, allow mush)" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:758 +msgid "Transpose Down (semitone)" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:759 +msgid "Transpose Down (semitone, allow mush)" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:761 +msgid "Nudge Notes Later (grid)" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:762 +msgid "Nudge Notes Later (1/4 grid)" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:763 +msgid "Nudge Notes Earlier (grid)" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:764 +msgid "Nudge Notes Earlier (1/4 grid)" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:766 +msgid "Edit Note Channels" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:767 +msgid "Edit Note Velocities" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:1093 editor_actions.cc:1231 editor_actions.cc:1242 +#: editor_actions.cc:1297 editor_actions.cc:1308 editor_actions.cc:1355 +#: luainstance.cc:368 luainstance.cc:2297 msgid "programming error: %1: %2" msgstr "Chyba v programování: %1: %2" -#: editor_actions.cc:1398 +#: editor_actions.cc:1483 msgid "Raise" msgstr "Pozvednout" -#: editor_actions.cc:1401 +#: editor_actions.cc:1486 msgid "Raise to Top" msgstr "Pozvednout zcela nahoru" -#: editor_actions.cc:1404 +#: editor_actions.cc:1489 msgid "Lower" msgstr "Dát dolů" -#: editor_actions.cc:1407 +#: editor_actions.cc:1492 msgid "Lower to Bottom" msgstr "Dát zcela dolů" -#: editor_actions.cc:1410 +#: editor_actions.cc:1495 msgid "Move to Original Position" msgstr "Posunout na původní polohu" -#: editor_actions.cc:1414 +#: editor_actions.cc:1499 msgid "Lock to Video" msgstr "Přivázat k obrazu" -#: editor_actions.cc:1415 editor_markers.cc:928 editor_markers.cc:963 -#: session_option_editor.cc:380 +#: editor_actions.cc:1500 editor_markers.cc:928 editor_markers.cc:963 +#: session_option_editor.cc:372 msgid "Glue to Bars and Beats" msgstr "Přilepit k taktům a dobám" -#: editor_actions.cc:1418 +#: editor_actions.cc:1503 msgid "Remove Sync" msgstr "Odstranit bod zapadnutí" -#: editor_actions.cc:1421 mixer_strip.cc:2285 monitor_section.cc:256 -#: monitor_section.cc:321 monitor_section.cc:949 route_time_axis.cc:274 -#: route_time_axis.cc:577 vca_time_axis.cc:509 +#: editor_actions.cc:1506 mixer_strip.cc:2251 monitor_section.cc:261 +#: monitor_section.cc:327 monitor_section.cc:959 route_time_axis.cc:276 +#: route_time_axis.cc:595 vca_time_axis.cc:509 msgid "Mute" msgstr "Ztlumit" -#: editor_actions.cc:1424 +#: editor_actions.cc:1509 msgid "Normalize..." msgstr "Normalizovat..." -#: editor_actions.cc:1427 +#: editor_actions.cc:1512 msgid "Reverse" msgstr "Obrátit" -#: editor_actions.cc:1430 +#: editor_actions.cc:1515 msgid "Make Mono Regions" msgstr "Přeměnit na monofonní oblasti" -#: editor_actions.cc:1433 +#: editor_actions.cc:1518 msgid "Boost Gain" msgstr "Zvýšit sílu hlasitosti" -#: editor_actions.cc:1436 +#: editor_actions.cc:1521 msgid "Cut Gain" msgstr "Snížit sílu hlasitosti" -#: editor_actions.cc:1439 editor_actions.cc:1525 +#: editor_actions.cc:1524 editor_actions.cc:1610 msgid "Reset Gain" msgstr "Nastavit sílu hlasitosti znovu" -#: editor_actions.cc:1442 +#: editor_actions.cc:1527 msgid "Pitch Shift..." msgstr "Posun výšky tónu..." -#: editor_actions.cc:1448 +#: editor_actions.cc:1533 msgid "Opaque" msgstr "Neprůhledný" -#: editor_actions.cc:1451 editor_regions.cc:186 +#: editor_actions.cc:1536 editor_regions.cc:186 msgid "Fade In" msgstr "Postupné zesílení signálu" -#: editor_actions.cc:1454 editor_regions.cc:187 +#: editor_actions.cc:1539 editor_regions.cc:187 msgid "Fade Out" msgstr "Postupné zeslabení signálu" -#: editor_actions.cc:1466 +#: editor_actions.cc:1551 msgid "Fill Track" msgstr "Doplnit stopu" -#: editor_actions.cc:1469 editor_markers.cc:1068 +#: editor_actions.cc:1554 editor_markers.cc:1068 msgid "Set Loop Range" msgstr "Zřídit oblast smyčky" -#: editor_actions.cc:1475 +#: editor_actions.cc:1560 msgid "Set Punch" msgstr "Zřídit oblast přepsání" -#: editor_actions.cc:1478 +#: editor_actions.cc:1563 msgid "Add Single Range Marker" msgstr "Přidat značku jednoho rozsahu" -#: editor_actions.cc:1481 +#: editor_actions.cc:1566 msgid "Add Range Marker Per Region" msgstr "Vložit značku rozsahu na oblast" -#: editor_actions.cc:1484 +#: editor_actions.cc:1569 msgid "Snap Position to Grid" msgstr "Přichytávat ukazatel polohy do mřížky" -#: editor_actions.cc:1487 +#: editor_actions.cc:1572 msgid "Close Gaps" msgstr "Zavřít mezery" -#: editor_actions.cc:1490 +#: editor_actions.cc:1575 msgid "Rhythm Ferret..." msgstr "Rytmická páska..." -#: editor_actions.cc:1493 +#: editor_actions.cc:1578 msgid "Export..." msgstr "Vyvést..." -#: editor_actions.cc:1496 +#: editor_actions.cc:1581 msgid "Separate Under" msgstr "Rozdělit pod" -#: editor_actions.cc:1498 editor_actions.cc:1499 +#: editor_actions.cc:1583 editor_actions.cc:1584 msgid "Set Fade In Length" msgstr "Změnit délku postupného zesílení signálu" -#: editor_actions.cc:1500 editor_actions.cc:1501 +#: editor_actions.cc:1585 editor_actions.cc:1586 msgid "Set Fade Out Length" msgstr "Změnit délku postupného zeslabení signálu" -#: editor_actions.cc:1503 +#: editor_actions.cc:1588 msgid "Set Tempo from Region = Bar" msgstr "Stanovit tempo z \"oblast = takt\"" -#: editor_actions.cc:1505 +#: editor_actions.cc:1590 msgid "Split at Percussion Onsets" msgstr "Rozdělit oblasti na začátcích úderů bicích" -#: editor_actions.cc:1508 +#: editor_actions.cc:1593 msgid "List Editor..." msgstr "Editor seznamu..." -#: editor_actions.cc:1511 +#: editor_actions.cc:1596 msgid "Properties..." msgstr "Vlastnosti..." -#: editor_actions.cc:1513 -msgid "Play selected Regions" -msgstr "Přehrát vybrané oblasti" - -#: editor_actions.cc:1514 -msgid "Tag selected Regions" -msgstr "Označit vybrané oblasti" - -#: editor_actions.cc:1516 +#: editor_actions.cc:1601 msgid "Bounce (with processing)" msgstr "Vrazit (se zpracováním)" -#: editor_actions.cc:1517 +#: editor_actions.cc:1602 msgid "Bounce (without processing)" msgstr "Vrazit (bez zpracování)" -#: editor_actions.cc:1518 +#: editor_actions.cc:1603 msgid "Combine" msgstr "Spojit" -#: editor_actions.cc:1519 +#: editor_actions.cc:1604 msgid "Uncombine" msgstr "Zrušit spojení" -#: editor_actions.cc:1521 +#: editor_actions.cc:1606 msgid "Loudness Analysis..." msgstr "Rozbor hlasitosti..." -#: editor_actions.cc:1522 +#: editor_actions.cc:1607 msgid "Spectral Analysis..." msgstr "Spektrální analýza..." -#: editor_actions.cc:1524 +#: editor_actions.cc:1609 msgid "Reset Envelope" msgstr "Nastavit křivku síly zvuku znovu" -#: editor_actions.cc:1527 +#: editor_actions.cc:1612 msgid "Envelope Active" msgstr "Činná křivka síly zvuku" -#: editor_actions.cc:1533 editor_actions.cc:1534 +#: editor_actions.cc:1618 editor_actions.cc:1619 msgid "Insert Patch Change..." msgstr "Vložit změnu zapojení..." -#: editor_actions.cc:1535 +#: editor_actions.cc:1620 msgid "Unlink from other copies" msgstr "Odpojit od jiných kopií" -#: editor_actions.cc:1536 +#: editor_actions.cc:1621 msgid "Strip Silence..." msgstr "Odstranit ticho..." -#: editor_actions.cc:1537 +#: editor_actions.cc:1622 msgid "Set Range Selection" msgstr "Vybrat rozsah oblasti" -#: editor_actions.cc:1539 editor_actions.cc:1540 +#: editor_actions.cc:1624 editor_actions.cc:1625 msgid "Nudge Later" msgstr "Postrčit o krok později" -#: editor_actions.cc:1541 editor_actions.cc:1542 +#: editor_actions.cc:1626 editor_actions.cc:1627 msgid "Nudge Earlier" msgstr "Postrčit o krok dříve" -#: editor_actions.cc:1544 +#: editor_actions.cc:1629 msgid "Sequence Regions" msgstr "Řadit oblasti vedle sebe" -#: editor_actions.cc:1546 +#: editor_actions.cc:1631 msgid "Nudge Later by Capture Offset" msgstr "Postrčit o krok později podle odsazení nahrávání" -#: editor_actions.cc:1548 +#: editor_actions.cc:1633 msgid "Nudge Earlier by Capture Offset" msgstr "Postrčit o krok dříve podle odsazení nahrávání" -#: editor_actions.cc:1550 +#: editor_actions.cc:1635 msgid "Trim to Loop" msgstr "Zkrátit na oblast smyčky" -#: editor_actions.cc:1551 +#: editor_actions.cc:1636 msgid "Trim to Punch" msgstr "Zkrátit na oblast přepsání" -#: editor_actions.cc:1553 +#: editor_actions.cc:1638 msgid "Trim to Previous" msgstr "Zkrátit na předchozí" -#: editor_actions.cc:1554 +#: editor_actions.cc:1639 msgid "Trim to Next" msgstr "Zkrátit na další" -#: editor_actions.cc:1558 +#: editor_actions.cc:1643 msgid "Insert Region from Source List" msgstr "Vložit oblast ze seznamu zdrojů" -#: editor_actions.cc:1562 +#: editor_actions.cc:1647 msgid "Set Sync Position" msgstr "Nastavit polohu bodu zapadnutí oblasti" -#: editor_actions.cc:1563 +#: editor_actions.cc:1648 msgid "Place Transient" msgstr "Umístit přechod" -#: editor_actions.cc:1564 +#: editor_actions.cc:1649 msgid "Trim Start at Edit Point" msgstr "Zastřihnout začátek oblasti na pracovním bodu" -#: editor_actions.cc:1565 +#: editor_actions.cc:1650 msgid "Trim End at Edit Point" msgstr "Zastřihnout konec oblasti na pracovním bodu" -#: editor_actions.cc:1566 +#: editor_actions.cc:1651 msgid "Align Start" msgstr "Zarovnat začátek" -#: editor_actions.cc:1567 +#: editor_actions.cc:1652 msgid "Align Start Relative" msgstr "Zarovnat začátek poměrně" -#: editor_actions.cc:1568 +#: editor_actions.cc:1653 msgid "Align End" msgstr "Zarovnat konec" -#: editor_actions.cc:1569 +#: editor_actions.cc:1654 msgid "Align End Relative" msgstr "Zarovnat konec poměrně" -#: editor_actions.cc:1570 +#: editor_actions.cc:1655 msgid "Align Sync" msgstr "Zarovnat bod zapadnutí" -#: editor_actions.cc:1571 +#: editor_actions.cc:1656 msgid "Align Sync Relative" msgstr "Zarovnat bod zapadnutí poměrně" -#: editor_actions.cc:1572 editor_actions.cc:1573 +#: editor_actions.cc:1657 editor_actions.cc:1658 msgid "Choose Top..." msgstr "Vybrat vrchní..." -#: editor_audio_import.cc:84 editor_audio_import.cc:106 +#: editor_audio_import.cc:85 editor_audio_import.cc:107 msgid "You can't import or embed an audiofile until you have a session loaded." msgstr "" "Nemůžete zavést nebo vložit žádný zvukový soubor, dokud není nahráno sezení." -#: editor_audio_import.cc:90 editor_audio_import.cc:134 +#: editor_audio_import.cc:91 editor_audio_import.cc:135 msgid "Add Existing Media" msgstr "Přidat stávající materiál" -#: editor_audio_import.cc:182 +#: editor_audio_import.cc:183 msgid "" "The session already contains a source file named %1. Do you want to import " "%1 as a new file, or skip it?" @@ -5389,7 +5604,7 @@ msgstr "" "Sezení již obsahuje zdrojový soubor nazvaný %1. Chcete zavést %1 jako nový " "soubor nebo jej přeskočit?" -#: editor_audio_import.cc:184 +#: editor_audio_import.cc:185 msgid "" "The session already contains a source file named %1. Do you want to import " "%2 as a new source, or skip it?" @@ -5397,32 +5612,38 @@ msgstr "" "Sezení již obsahuje zdrojový soubor nazvaný %1. Chcete zavést %2 jako nový " "soubor nebo jej přeskočit?" -#: editor_audio_import.cc:364 editor_pt_import.cc:97 editor_videotimeline.cc:94 +#: editor_audio_import.cc:356 editor_pt_import.cc:96 editor_videotimeline.cc:94 msgid "Cancel Import" msgstr "Zrušit zavedení" -#: editor_audio_import.cc:648 +#: editor_audio_import.cc:633 msgid "Editor: cannot open file \"%1\", (%2)" msgstr "Editor: Soubor \"%1\" nelze otevřít (%2)" -#: editor_audio_import.cc:656 +#: editor_audio_import.cc:638 +msgid "" +"%1\n" +"This audiofile cannot be embedded. It must be imported!" +msgstr "" + +#: editor_audio_import.cc:647 msgid "Cancel entire import" msgstr "Zrušit celé zavedení" -#: editor_audio_import.cc:657 +#: editor_audio_import.cc:648 msgid "Don't embed it" msgstr "Toto nevložit" -#: editor_audio_import.cc:658 +#: editor_audio_import.cc:649 msgid "Embed all without questions" msgstr "Vložit vše bez ptaní" -#: editor_audio_import.cc:661 editor_audio_import.cc:687 +#: editor_audio_import.cc:652 editor_audio_import.cc:678 #: export_format_dialog.cc:75 msgid "Sample rate" msgstr "Vzorkovací kmitočet" -#: editor_audio_import.cc:662 editor_audio_import.cc:688 +#: editor_audio_import.cc:653 editor_audio_import.cc:679 msgid "" "%1\n" "This audiofile's sample rate doesn't match the session sample rate!" @@ -5431,7 +5652,7 @@ msgstr "" "Vzorkovací kmitočet tohoto souboru se neshoduje se vzorkovacím kmitočtem " "sezení!" -#: editor_audio_import.cc:684 +#: editor_audio_import.cc:675 msgid "Embed it anyway" msgstr "Přesto vložit" @@ -5439,151 +5660,147 @@ msgstr "Přesto vložit" msgid "You can't import a PT session until you have a session loaded." msgstr "Sezení PT můžete zavést jen do již otevřeného sezení." -#: editor_pt_import.cc:97 +#: editor_pt_import.cc:96 msgid "PT Import" msgstr "Zavedení PT" -#: editor_pt_import.cc:113 +#: editor_pt_import.cc:112 msgid "PT import may have missing files, check session log for details" msgstr "" -"Zavedení PT má možná chybějící soubory. Podrobnosti naleznete v protokolu" -" sezení" +"Zavedení PT má možná chybějící soubory. Podrobnosti naleznete v protokolu " +"sezení" -#: editor_pt_import.cc:116 +#: editor_pt_import.cc:115 msgid "PT import complete!" msgstr "Zavedení PT dokončeno!" -#: editor_canvas_events.cc:1319 editor_drag.cc:1470 +#: editor_canvas_events.cc:1321 editor_drag.cc:1512 msgid "Could not create new track after region placed in the drop zone" msgstr "" "Nepodařilo se vytvořit žádnou novou stopu, poté co byla oblast umístěna v " "oblasti pro upuštění" -#: editor_drag.cc:1360 +#: editor_drag.cc:1402 msgid "fixed time region drag" msgstr "Posunout oblast ve stejném čase" -#: editor_drag.cc:2370 +#: editor_drag.cc:2415 msgid "Ripple drag" msgstr "Režim vlnění při tažení" -#: editor_drag.cc:2433 +#: editor_drag.cc:2504 msgid "create region" msgstr "Vytvořit oblast" -#: editor_drag.cc:2554 midi_region_view.cc:3094 +#: editor_drag.cc:2620 midi_region_view.cc:2989 msgid "resize notes" msgstr "Změnit velikost not" -#: editor_drag.cc:2737 editor_drag.cc:2772 +#: editor_drag.cc:2803 editor_drag.cc:2838 msgid "" "One or more Audio Regions\n" "are both Locked and\n" "Locked to Video.\n" -"The video cannot me moved." +"The video cannot be moved." msgstr "" -"Jedna nebo více oblastí zvuku\n" -"je zamknuta a zamknuta\n" -"k obrazovému záznamu.\n" -"Obrazový záznam nelze přesunout." -#: editor_drag.cc:2807 +#: editor_drag.cc:2873 msgid "Video Start:" msgstr "Začátek obrazu:" -#: editor_drag.cc:2809 +#: editor_drag.cc:2875 msgid "Diff:" msgstr "Rozdíly:" -#: editor_drag.cc:2831 +#: editor_drag.cc:2897 msgid "Move Video" msgstr "Posunout obraz" -#: editor_drag.cc:3286 +#: editor_drag.cc:3356 msgid "move meter mark" msgstr "Pohnout značkou druhu taktu" -#: editor_drag.cc:3288 +#: editor_drag.cc:3358 msgid "copy meter mark" msgstr "Kopírovat značku druhu taktu" -#: editor_drag.cc:3393 +#: editor_drag.cc:3463 msgid "inactive" msgstr "Nečinné" -#: editor_drag.cc:3438 +#: editor_drag.cc:3508 msgid "move tempo mark" msgstr "Posunout značku tempa" -#: editor_drag.cc:3444 +#: editor_drag.cc:3514 msgid "copy tempo mark" msgstr "Kopírovat značku tempa" -#: editor_drag.cc:3606 +#: editor_drag.cc:3676 msgid "stretch tempo" msgstr "Natáhnout tempo" -#: editor_drag.cc:3755 +#: editor_drag.cc:3825 msgid "twist tempo" msgstr "Tempo twistem" -#: editor_drag.cc:3863 +#: editor_drag.cc:3933 msgid "stretch end tempo" msgstr "Natáhnout konec tempa" -#: editor_drag.cc:4180 +#: editor_drag.cc:4254 msgid "change fade in length" msgstr "Změnit délku postupného zesílení signálu" -#: editor_drag.cc:4305 +#: editor_drag.cc:4381 msgid "change fade out length" msgstr "Změnit délku postupného slábnutí signálu" -#: editor_drag.cc:4686 +#: editor_drag.cc:4768 msgid "move marker" msgstr "Pohnout značkou" -#: editor_drag.cc:4951 editor_drag.cc:6352 +#: editor_drag.cc:5033 editor_drag.cc:6435 msgid "automation range move" msgstr "Pohybovat rozsahem automatizace" -#: editor_drag.cc:5334 +#: editor_drag.cc:5417 msgid "An error occurred while executing time stretch operation" msgstr "Při provádění operace protáhnutí času se vyskytla chyba" -#: editor_drag.cc:5836 +#: editor_drag.cc:5919 msgid "programming_error: %1" msgstr "Chyba v programování: %1" -#: editor_drag.cc:5905 editor_drag.cc:5915 +#: editor_drag.cc:5988 editor_drag.cc:5998 msgid "new skip marker" msgstr "Nová značka skoku" -#: editor_drag.cc:5906 +#: editor_drag.cc:5989 msgid "skip" msgstr "Přeskočit" -#: editor_drag.cc:5910 location_ui.cc:67 +#: editor_drag.cc:5993 location_ui.cc:67 msgid "CD" msgstr "CD" -#: editor_drag.cc:5911 +#: editor_drag.cc:5994 msgid "new CD marker" msgstr "Nová značka na CD" -#: editor_drag.cc:5916 editor_route_groups.cc:444 mixer_ui.cc:2231 +#: editor_drag.cc:5999 editor_route_groups.cc:441 mixer_ui.cc:2363 msgid "unnamed" msgstr "Bez názvu" -#: editor_drag.cc:6251 +#: editor_drag.cc:6334 msgid "Automation range drag created for invalid region type" msgstr "Tažení rozsahem automatizace vytvořeno pro neplatný typ oblasti" -#: editor_drag.cc:6765 +#: editor_drag.cc:6848 msgid "Create Note" msgstr "Vytvořit notu" -#: editor_drag.cc:6820 +#: editor_drag.cc:6902 msgid "Create Hit" msgstr "Vytvořit úder" @@ -5599,7 +5816,7 @@ msgstr "Barva karty skupiny" msgid "Name of Group" msgstr "Název skupiny" -#: editor_route_groups.cc:104 editor_routes.cc:241 +#: editor_route_groups.cc:104 editor_routes.cc:248 msgid "Visible|V" msgstr "V" @@ -5631,9 +5848,9 @@ msgstr "Pom" msgid "Relative Gain Changes?" msgstr "Změny poměrného zesílení?" -#: editor_route_groups.cc:108 editor_regions.cc:181 editor_routes.cc:246 -#: mixer_strip.cc:2314 meter_strip.cc:372 route_time_axis.cc:2522 -#: time_axis_view.cc:1155 vca_time_axis.cc:64 +#: editor_route_groups.cc:108 editor_regions.cc:181 editor_routes.cc:253 +#: mixer_strip.cc:2280 meter_strip.cc:375 route_time_axis.cc:2566 +#: time_axis_view.cc:1164 vca_time_axis.cc:64 msgid "Mute|M" msgstr "Z" @@ -5641,8 +5858,8 @@ msgstr "Z" msgid "Sharing Mute?" msgstr "Sdílení ztlumení?" -#: editor_route_groups.cc:109 editor_routes.cc:247 mixer_strip.cc:2327 -#: meter_strip.cc:380 route_time_axis.cc:2519 vca_master_strip.cc:225 +#: editor_route_groups.cc:109 editor_routes.cc:254 mixer_strip.cc:2293 +#: meter_strip.cc:383 route_time_axis.cc:2563 vca_master_strip.cc:226 #: vca_time_axis.cc:282 msgid "Solo|S" msgstr "S" @@ -5651,10 +5868,6 @@ msgstr "S" msgid "Sharing Solo?" msgstr "Sdílení sóla?" -#: editor_route_groups.cc:110 -msgid "Rec" -msgstr "Nahr" - #: editor_route_groups.cc:110 msgid "Sharing Record-enable Status?" msgstr "Sdílení stavu povolení nahrávání?" @@ -5675,7 +5888,7 @@ msgstr "Výb" msgid "Sharing Selected/Editing Status?" msgstr "Sdílení stavu vybráno/úpravy?" -#: editor_route_groups.cc:113 editor_routes.cc:242 +#: editor_route_groups.cc:113 editor_routes.cc:249 msgid "Active|A" msgstr "Č" @@ -5689,7 +5902,7 @@ msgstr "Sdílení činného stavu?" #: editor_markers.cc:1202 editor_markers.cc:1233 editor_markers.cc:1263 #: editor_markers.cc:1292 editor_markers.cc:1323 editor_markers.cc:1348 #: editor_markers.cc:1396 editor_markers.cc:1563 editor_markers.cc:1589 -#: editor_markers.cc:1785 editor_mouse.cc:2431 +#: editor_markers.cc:1785 editor_mouse.cc:2476 msgid "programming error: marker canvas item has no marker object pointer!" msgstr "" "Chyba v programování: položka plátna značka nemá žádný ukazatel objektu " @@ -5699,7 +5912,7 @@ msgstr "" msgid "Confirm MIDI File Overwrite" msgstr "Potvrdit přepsání souboru MIDI" -#: editor_export_audio.cc:119 utils_videotl.cc:79 +#: editor_export_audio.cc:119 utils_videotl.cc:84 msgid "A file with the same name already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "Snímek obrazovky s tímto názvem již existuje. Chcete jej přepsat?" @@ -5707,11 +5920,11 @@ msgstr "Snímek obrazovky s tímto názvem již existuje. Chcete jej přepsat?" msgid "Fit to Window" msgstr "Umístit do okna" -#: editor_markers.cc:148 mini_timeline.cc:574 +#: editor_markers.cc:148 mini_timeline.cc:568 msgid "start" msgstr "Začátek" -#: editor_markers.cc:149 mini_timeline.cc:575 +#: editor_markers.cc:149 mini_timeline.cc:569 msgid "end" msgstr "Konec" @@ -5719,8 +5932,8 @@ msgstr "Konec" msgid "mark" msgstr "Značka" -#: editor_markers.cc:665 editor_ops.cc:2228 editor_ops.cc:2250 -#: editor_ops.cc:2387 editor_ops.cc:2424 location_ui.cc:1071 +#: editor_markers.cc:665 editor_ops.cc:2233 editor_ops.cc:2255 +#: editor_ops.cc:2392 editor_ops.cc:2429 location_ui.cc:1073 msgid "add marker" msgstr "Přidat značku" @@ -5732,7 +5945,7 @@ msgstr "Nastavit rozsah smyčky" msgid "set punch range" msgstr "Nastavit rozsah přepsání" -#: editor_markers.cc:730 editor_ops.cc:4262 +#: editor_markers.cc:730 editor_ops.cc:4276 msgid "range" msgstr "Rozsah" @@ -5740,7 +5953,7 @@ msgstr "Rozsah" msgid "new range marker" msgstr "Nová značka rozsahu" -#: editor_markers.cc:766 editor_ops.cc:2348 location_ui.cc:907 +#: editor_markers.cc:766 editor_ops.cc:2353 location_ui.cc:906 msgid "remove marker" msgstr "Odstranit značky" @@ -5852,7 +6065,7 @@ msgstr "Dupat tempo" msgid "ramp to next tempo" msgstr "Najet na další tempo" -#: editor_markers.cc:1616 editor_ops.cc:2176 +#: editor_markers.cc:1616 editor_ops.cc:2181 msgid "New Name:" msgstr "Nový název:" @@ -5864,9 +6077,9 @@ msgstr "Přejmenovat značku" msgid "Rename Range" msgstr "Přejmenovat rozsah" -#: editor_markers.cc:1628 editor_mouse.cc:2448 processor_box.cc:3333 -#: processor_box.cc:3836 route_time_axis.cc:1075 route_ui.cc:1721 -#: template_dialog.cc:223 vca_master_strip.cc:462 +#: editor_markers.cc:1628 editor_mouse.cc:2493 processor_box.cc:3386 +#: processor_box.cc:3902 route_time_axis.cc:1072 route_ui.cc:1714 +#: template_dialog.cc:226 vca_master_strip.cc:463 msgid "Rename" msgstr "Přejmenovat" @@ -5883,30 +6096,30 @@ msgid "This screen is not tall enough to display the editor mixer" msgstr "" "Tato obrazovka není dostatečně velká na to, aby zobrazila směšovač editoru" -#: editor_mouse.cc:235 rc_option_editor.cc:2505 rc_option_editor.cc:2507 -#: rc_option_editor.cc:2517 rc_option_editor.cc:2525 rc_option_editor.cc:2533 -#: rc_option_editor.cc:2541 rc_option_editor.cc:2549 rc_option_editor.cc:2552 -#: rc_option_editor.cc:2560 rc_option_editor.cc:2568 rc_option_editor.cc:2576 -#: rc_option_editor.cc:2584 +#: editor_mouse.cc:235 rc_option_editor.cc:2668 rc_option_editor.cc:2670 +#: rc_option_editor.cc:2680 rc_option_editor.cc:2688 rc_option_editor.cc:2696 +#: rc_option_editor.cc:2704 rc_option_editor.cc:2712 rc_option_editor.cc:2715 +#: rc_option_editor.cc:2723 rc_option_editor.cc:2731 rc_option_editor.cc:2739 +#: rc_option_editor.cc:2747 msgid "Editor/Snap" msgstr "Editor/Přichytávání" -#: editor_mouse.cc:1466 editor_mouse.cc:1484 editor_tempodisplay.cc:476 +#: editor_mouse.cc:1511 editor_mouse.cc:1529 editor_tempodisplay.cc:476 msgid "" "programming error: tempo marker canvas item has no marker object pointer!" msgstr "" "Chyba v programování: položka plátna značka tempa nemá žádný ukazatel " "objektu značky!" -#: editor_mouse.cc:1471 editor_tempodisplay.cc:481 +#: editor_mouse.cc:1516 editor_tempodisplay.cc:481 msgid "programming error: marker for tempo is not a tempo marker!" msgstr "Chyba v programování: značka pro tempo není značkou tempa!" -#: editor_mouse.cc:1489 editor_tempodisplay.cc:597 +#: editor_mouse.cc:1534 editor_tempodisplay.cc:597 msgid "programming error: marker for meter is not a meter marker!" msgstr "Chyba v programování: značka druhu taktu není značkou druhu taktu!" -#: editor_mouse.cc:2192 editor_mouse.cc:2217 editor_mouse.cc:2230 +#: editor_mouse.cc:2237 editor_mouse.cc:2262 editor_mouse.cc:2275 msgid "" "programming error: control point canvas item has no control point object " "pointer!" @@ -5914,183 +6127,197 @@ msgstr "" "Chyba v programování: položka plátna místo ovládání nemá žádný ukazatel " "objektu místa ovládání!" -#: editor_mouse.cc:2369 +#: editor_mouse.cc:2414 msgid "start point trim" msgstr "Změnit počáteční bod" -#: editor_mouse.cc:2394 +#: editor_mouse.cc:2439 msgid "end point trim" msgstr "Změnit koncový bod" -#: editor_mouse.cc:2446 +#: editor_mouse.cc:2491 msgid "Name for region:" msgstr "Název oblasti:" -#: editor_ops.cc:204 +#: editor_ops.cc:208 msgid "split" msgstr "Rozdělit" -#: editor_ops.cc:361 +#: editor_ops.cc:365 msgid "alter selection" msgstr "Změnit výběr" -#: editor_ops.cc:403 +#: editor_ops.cc:407 msgid "nudge regions forward" msgstr "Postrčit oblasti o krok dopředu" -#: editor_ops.cc:461 editor_ops.cc:555 +#: editor_ops.cc:465 editor_ops.cc:559 msgid "nudge location forward" msgstr "Postrčit polohu o krok dopředu" -#: editor_ops.cc:492 +#: editor_ops.cc:496 msgid "nudge regions backward" msgstr "Postrčit oblasti o krok dozadu" -#: editor_ops.cc:587 +#: editor_ops.cc:591 msgid "nudge forward" msgstr "Postrčit o krok dopředu" -#: editor_ops.cc:611 +#: editor_ops.cc:615 msgid "nudge backward" msgstr "Postrčit o krok dozadu" -#: editor_ops.cc:676 +#: editor_ops.cc:680 msgid "sequence regions" msgstr "Řadit oblasti vedle sebe" -#: editor_ops.cc:2179 location_ui.cc:770 +#: editor_ops.cc:2184 location_ui.cc:769 msgid "New Range" msgstr "Nový rozsah" -#: editor_ops.cc:2181 +#: editor_ops.cc:2186 msgid "New Location Marker" msgstr "Nová značka polohy" -#: editor_ops.cc:2276 editor_ops.cc:2302 +#: editor_ops.cc:2281 editor_ops.cc:2307 msgid "Set session start" msgstr "Nastavit začátek sezení" -#: editor_ops.cc:2387 +#: editor_ops.cc:2392 msgid "add markers" msgstr "Přidat značky" -#: editor_ops.cc:2491 +#: editor_ops.cc:2496 msgid "clear markers" msgstr "Smazat značky" -#: editor_ops.cc:2506 +#: editor_ops.cc:2511 msgid "clear ranges" msgstr "Smazat rozsahy" -#: editor_ops.cc:2522 +#: editor_ops.cc:2527 msgid "clear locations" msgstr "Smazat polohy" -#: editor_ops.cc:2585 +#: editor_ops.cc:2590 msgid "insert region" msgstr "Vložit oblast" -#: editor_ops.cc:2797 +#: editor_ops.cc:2802 msgid "raise regions" msgstr "Pozvednout oblasti nahoru" -#: editor_ops.cc:2799 +#: editor_ops.cc:2804 msgid "raise region" msgstr "Pozvednout oblast nahoru" -#: editor_ops.cc:2805 +#: editor_ops.cc:2810 msgid "raise regions to top" msgstr "Pozvednout oblasti úplně nahoru" -#: editor_ops.cc:2807 +#: editor_ops.cc:2812 msgid "raise region to top" msgstr "Pozvednout oblast úplně nahoru" -#: editor_ops.cc:2813 +#: editor_ops.cc:2818 msgid "lower regions" msgstr "Dát oblasti dolů" -#: editor_ops.cc:2815 editor_ops.cc:2823 +#: editor_ops.cc:2820 editor_ops.cc:2828 msgid "lower region" msgstr "Dát oblast dolů" -#: editor_ops.cc:2821 +#: editor_ops.cc:2826 msgid "lower regions to bottom" msgstr "Dát oblasti zcela dolů" -#: editor_ops.cc:2906 +#: editor_ops.cc:2911 msgid "Rename Region" msgstr "Přejmenovat oblast" -#: editor_ops.cc:2908 processor_box.cc:3331 route_ui.cc:1719 +#: editor_ops.cc:2913 processor_box.cc:3384 route_ui.cc:1712 msgid "New name:" msgstr "Nový název:" -#: editor_ops.cc:3206 +#: editor_ops.cc:2949 +msgid "Rename failed. Check for characters such as '/' or ':'" +msgstr "" + +#: editor_ops.cc:3209 msgid "separate" msgstr "Rozdělit" -#: editor_ops.cc:3326 +#: editor_ops.cc:3329 msgid "separate region under" msgstr "Rozdělit oblast pod" -#: editor_ops.cc:3393 +#: editor_ops.cc:3396 msgid "Crop Regions to Time Selection" msgstr "Oříznout oblasti na výběr času" -#: editor_ops.cc:3404 +#: editor_ops.cc:3407 msgid "Crop Regions to Edit Range" msgstr "Oříznout oblasti na rozsah úprav" -#: editor_ops.cc:3559 +#: editor_ops.cc:3561 msgid "set sync point" msgstr "Určit bod zapadnutí" -#: editor_ops.cc:3583 +#: editor_ops.cc:3585 msgid "remove region sync" msgstr "Smazat bod synchronizace" -#: editor_ops.cc:3605 +#: editor_ops.cc:3607 msgid "move regions to original position" msgstr "Posunout oblasti na původní polohu" -#: editor_ops.cc:3607 +#: editor_ops.cc:3609 msgid "move region to original position" msgstr "Posunout oblast na původní polohu" -#: editor_ops.cc:3628 +#: editor_ops.cc:3630 msgid "align selection" msgstr "Zarovnat výběr" -#: editor_ops.cc:3702 +#: editor_ops.cc:3704 msgid "align selection (relative)" msgstr "Zarovnat výběr poměrně" -#: editor_ops.cc:3736 +#: editor_ops.cc:3738 msgid "align region" msgstr "Zarovnat oblast" -#: editor_ops.cc:3787 +#: editor_ops.cc:3789 msgid "trim front" msgstr "Ustřihnout vpředu" -#: editor_ops.cc:3787 +#: editor_ops.cc:3789 msgid "trim back" msgstr "Ustřihnout vzadu" -#: editor_ops.cc:3815 +#: editor_ops.cc:3817 msgid "trim to loop" msgstr "Zkrátit na oblast smyčky" -#: editor_ops.cc:3825 +#: editor_ops.cc:3827 msgid "trim to punch" msgstr "Zkrátit na oblast přepsání" -#: editor_ops.cc:3934 +#: editor_ops.cc:3936 msgid "trim to region" msgstr "Zkrátit na oblast" -#: editor_ops.cc:3993 +#: editor_ops.cc:3992 +msgid "" +"Transport cannot be stopped, likely due to external timecode sync.\n" +"Freezing a track requires the transport to be stopped." +msgstr "" + +#: editor_ops.cc:3995 editor_ops.cc:4010 +msgid "Cannot freeze" +msgstr "Nelze zmrazit" + +#: editor_ops.cc:4007 msgid "" "This track/bus cannot be frozen because the signal adds or loses channels " "before reaching the outputs.\n" @@ -6102,42 +6329,34 @@ msgstr "" "Obvykle je to způsobeno přídavnými moduly, jež vytvářejí stereo výstup z " "monofonního vstupu nebo naopak." -#: editor_ops.cc:3996 -msgid "Cannot freeze" -msgstr "Nelze zmrazit" - -#: editor_ops.cc:4002 +#: editor_ops.cc:4016 msgid "" "%1\n" "\n" -"This track has at least one send/insert/return as part of its signal flow.\n" +"This track has at least one send/insert/return/sidechain as part of its " +"signal flow.\n" "\n" -"Freezing will only process the signal as far as the first send/insert/return." +"Freezing will only process the signal as far as the first send/insert/return/" +"sidechain." msgstr "" -"%1\n" -"\n" -"Tato stopa má alespoň jedno poslání/vložení/vrácení jako součást svého " -"signálového toku.\n" -"\n" -"Zmrazení jen zpracuje signál až k prvnímu poslání/vložení/vrácení." -#: editor_ops.cc:4006 +#: editor_ops.cc:4020 msgid "Freeze anyway" msgstr "Přesto zmrazit" -#: editor_ops.cc:4007 +#: editor_ops.cc:4021 msgid "Don't freeze" msgstr "Nemrazit" -#: editor_ops.cc:4008 +#: editor_ops.cc:4022 msgid "Freeze Limits" msgstr "Omezení zmražení" -#: editor_ops.cc:4023 +#: editor_ops.cc:4037 msgid "Cancel Freeze" msgstr "Zrušit zmrazení" -#: editor_ops.cc:4054 +#: editor_ops.cc:4068 msgid "" "You can't perform this operation because the processing of the signal will " "cause one or more of the tracks to end up with a region with more channels " @@ -6150,51 +6369,51 @@ msgstr "" "\n" "Můžete to udělat bez zpracování, což je odlišná operace." -#: editor_ops.cc:4058 +#: editor_ops.cc:4072 msgid "Cannot bounce" msgstr "Nelze vyhodit" -#: editor_ops.cc:4109 +#: editor_ops.cc:4123 msgid "bounce range" msgstr "Vrazit rozsah" -#: editor_ops.cc:4176 +#: editor_ops.cc:4190 msgid "delete" msgstr "Smazat" -#: editor_ops.cc:4179 +#: editor_ops.cc:4193 msgid "cut" msgstr "Vyjmout" -#: editor_ops.cc:4182 +#: editor_ops.cc:4196 msgid "copy" msgstr "Kopírovat" -#: editor_ops.cc:4185 +#: editor_ops.cc:4199 msgid "clear" msgstr "Vyprázdnit" -#: editor_ops.cc:4235 +#: editor_ops.cc:4249 msgid "objects" msgstr "Předměty" -#: editor_ops.cc:4469 editor_ops.cc:4583 +#: editor_ops.cc:4487 editor_ops.cc:4601 msgid "remove region" msgstr "Odstranit oblast" -#: editor_ops.cc:4498 +#: editor_ops.cc:4516 msgid "recover regions" msgstr "Obnovit oblasti" -#: editor_ops.cc:5040 +#: editor_ops.cc:5058 msgid "duplicate range selection" msgstr "Zdvojit výběr rozsahu" -#: editor_ops.cc:5135 +#: editor_ops.cc:5153 msgid "nudge track" msgstr "Posunout stopu" -#: editor_ops.cc:5162 +#: editor_ops.cc:5180 msgid "" "Do you really want to destroy the last capture?\n" "(This is destructive and cannot be undone)" @@ -6202,173 +6421,173 @@ msgstr "" "Opravdu chcete zrušit poslední nahrávku?\n" "(Toto nelze vrátit zpět!)" -#: editor_ops.cc:5165 editor_ops.cc:7709 editor_regions.cc:410 -#: editor_snapshots.cc:177 editor_sources.cc:624 +#: editor_ops.cc:5183 editor_ops.cc:7729 editor_regions.cc:410 +#: editor_snapshots.cc:176 editor_sources.cc:641 vca_master_strip.cc:513 msgid "No, do nothing." msgstr "Ne, nedělat nic." -#: editor_ops.cc:5166 +#: editor_ops.cc:5184 msgid "Yes, destroy it." msgstr "Ano, odstranit." -#: editor_ops.cc:5168 +#: editor_ops.cc:5186 msgid "Destroy last capture" msgstr "Zničit poslední nahrávku" -#: editor_ops.cc:5186 +#: editor_ops.cc:5204 msgid "Tag:" msgstr "Značka:" -#: editor_ops.cc:5201 session_archive_dialog.cc:53 session_archive_dialog.cc:54 -#: session_archive_dialog.cc:227 sfdb_ui.cc:1862 sfdb_ui.cc:1970 +#: editor_ops.cc:5219 session_archive_dialog.cc:53 session_archive_dialog.cc:54 +#: session_archive_dialog.cc:227 sfdb_ui.cc:1840 sfdb_ui.cc:1947 msgid "Good" msgstr "Dobrá" -#: editor_ops.cc:5356 +#: editor_ops.cc:5374 msgid "normalize" msgstr "Normalizovat" -#: editor_ops.cc:5487 +#: editor_ops.cc:5505 msgid "reverse regions" msgstr "Obrátit oblasti" -#: editor_ops.cc:5524 +#: editor_ops.cc:5542 msgid "strip silence" msgstr "Odstranit ticho" -#: editor_ops.cc:5605 +#: editor_ops.cc:5623 msgid "Fork Region(s)" msgstr "Rozdvojit oblast(i)" -#: editor_ops.cc:5612 +#: editor_ops.cc:5630 msgid "Could not unlink %1" msgstr "Nepodařilo se zrušit odkaz %1" -#: editor_ops.cc:5879 +#: editor_ops.cc:5900 msgid "reset region gain" msgstr "Nastavit sílu hlasitosti v oblasti znovu" -#: editor_ops.cc:5937 +#: editor_ops.cc:5958 msgid "region gain envelope active" msgstr "Křivka síly zvuku v oblasti činná" -#: editor_ops.cc:5962 +#: editor_ops.cc:5983 msgid "toggle region lock" msgstr "Přepnout zámek oblasti" -#: editor_ops.cc:5986 +#: editor_ops.cc:6007 msgid "Toggle Video Lock" msgstr "Přepnout zámek obrazu" -#: editor_ops.cc:6016 +#: editor_ops.cc:6037 msgid "toggle region lock style" msgstr "Přepnout způsob zámku oblasti" -#: editor_ops.cc:6041 +#: editor_ops.cc:6062 msgid "change region opacity" msgstr "Změnit neprůhlednost oblasti" -#: editor_ops.cc:6184 +#: editor_ops.cc:6205 msgid "fade range" msgstr "Prolínat oblast" -#: editor_ops.cc:6222 +#: editor_ops.cc:6243 msgid "set fade in length" msgstr "Změnit délku postupného zesílení signálu" -#: editor_ops.cc:6229 +#: editor_ops.cc:6250 msgid "set fade out length" msgstr "Změnit délku postupného zeslabení signálu" -#: editor_ops.cc:6294 +#: editor_ops.cc:6315 msgid "set fade in shape" msgstr "Upravit tvar křivky postupného zesílení signálu" -#: editor_ops.cc:6329 +#: editor_ops.cc:6350 msgid "set fade out shape" msgstr "Upravit tvar křivky postupného zeslabení signálu" -#: editor_ops.cc:6365 +#: editor_ops.cc:6386 msgid "set fade in active" msgstr "Spustit postupné zesílení signálu" -#: editor_ops.cc:6399 +#: editor_ops.cc:6420 msgid "set fade out active" msgstr "Spustit postupné zeslabení signálu" -#: editor_ops.cc:6459 +#: editor_ops.cc:6480 msgid "toggle fade active" msgstr "Zapnout prolínání" -#: editor_ops.cc:6622 +#: editor_ops.cc:6643 msgid "set loop range from selection" msgstr "Nastavit rozsah smyčky z výběru" -#: editor_ops.cc:6636 +#: editor_ops.cc:6657 msgid "set loop range from region" msgstr "Nastavit rozsah smyčky z oblasti" -#: editor_ops.cc:6655 +#: editor_ops.cc:6675 msgid "set punch range from selection" msgstr "Nastavit rozsah přepsání z výběru" -#: editor_ops.cc:6679 +#: editor_ops.cc:6699 msgid "Auto Punch In" msgstr "Automatický začátek přepsání" -#: editor_ops.cc:6686 editor_ops.cc:6690 +#: editor_ops.cc:6706 editor_ops.cc:6710 msgid "Auto Punch In/Out" msgstr "Automatický začátek/konec přepsání" -#: editor_ops.cc:6732 +#: editor_ops.cc:6752 msgid "set session start/end from selection" msgstr "Nastavit začátek/konec sezení z výběru" -#: editor_ops.cc:6767 +#: editor_ops.cc:6787 msgid "set punch start from EP" msgstr "Nastavit začátek přepsání z pracovního bodu" -#: editor_ops.cc:6792 +#: editor_ops.cc:6812 msgid "set punch end from EP" msgstr "Nastavit konec přepsání z pracovního bodu" -#: editor_ops.cc:6822 +#: editor_ops.cc:6842 msgid "set loop start from EP" msgstr "Nastavit začátek smyčky z pracovního bodu" -#: editor_ops.cc:6847 +#: editor_ops.cc:6867 msgid "set loop end from EP" msgstr "Nastavit konec smyčky z pracovního bodu" -#: editor_ops.cc:6858 +#: editor_ops.cc:6878 msgid "set punch range from region" msgstr "Nastavit rozsah přepsání z oblasti" -#: editor_ops.cc:6945 +#: editor_ops.cc:6965 msgid "Add new marker" msgstr "Přidat novou značku" -#: editor_ops.cc:6946 +#: editor_ops.cc:6966 msgid "Set global tempo" msgstr "Nastavit celkové tempo" -#: editor_ops.cc:6949 +#: editor_ops.cc:6969 msgid "Define one bar" msgstr "Vymezit jeden takt" -#: editor_ops.cc:6950 +#: editor_ops.cc:6970 msgid "Do you want to set the global tempo or add a new tempo marker?" msgstr "Chcete stanovit celkové tempo, nebo přidat novou značku tempa?" -#: editor_ops.cc:6976 +#: editor_ops.cc:6996 msgid "set tempo from region" msgstr "Nastavit tempo podle oblasti" -#: editor_ops.cc:7006 +#: editor_ops.cc:7026 msgid "split regions" msgstr "Rozdělit oblasti" -#: editor_ops.cc:7048 +#: editor_ops.cc:7068 msgid "" "You are about to split\n" "%1\n" @@ -6380,11 +6599,11 @@ msgstr "" "do %2 kusů.\n" "Toto by mohlo trvat velmi dlouho." -#: editor_ops.cc:7055 +#: editor_ops.cc:7075 msgid "Call for the Ferret!" msgstr "Volání po slídilovi!" -#: editor_ops.cc:7056 +#: editor_ops.cc:7076 msgid "" "Press OK to continue with this split operation\n" "or ask the Ferret dialog to tune the analysis" @@ -6392,52 +6611,47 @@ msgstr "" "Stiskněte OK kvůli pokračování v této operaci rozdělení\n" "nebo se pokuste v okně slídilově vyladit rozbor." -#: editor_ops.cc:7058 +#: editor_ops.cc:7078 msgid "Press OK to continue with this split operation" msgstr "Stiskněte OK kvůli pokračování v této operaci rozdělení" -#: editor_ops.cc:7061 +#: editor_ops.cc:7081 msgid "Excessive split?" msgstr "Nadměrné rozdělení?" -#: editor_ops.cc:7215 +#: editor_ops.cc:7233 msgid "place transient" msgstr "Umístit přechod" -#: editor_ops.cc:7249 +#: editor_ops.cc:7267 msgid "snap regions to grid" msgstr "Přichytávat oblasti do mřížky" -#: editor_ops.cc:7290 +#: editor_ops.cc:7308 msgid "Close Region Gaps" msgstr "Zavřít mezery oblastí" -#: editor_ops.cc:7295 +#: editor_ops.cc:7313 msgid "Crossfade length" msgstr "Délka prolínání" -#: editor_ops.cc:7304 editor_ops.cc:7315 rhythm_ferret.cc:131 -#: rhythm_ferret.cc:146 session_option_editor.cc:151 -msgid "ms" -msgstr "ms" - -#: editor_ops.cc:7306 +#: editor_ops.cc:7324 msgid "Pull-back length" msgstr "Délka ustoupení" -#: editor_ops.cc:7319 keyeditor.cc:77 +#: editor_ops.cc:7337 msgid "Ok" msgstr "OK" -#: editor_ops.cc:7334 +#: editor_ops.cc:7356 msgid "close region gaps" msgstr "Zavřít mezery oblastí" -#: editor_ops.cc:7637 +#: editor_ops.cc:7659 msgid "That would be bad news ...." msgstr "To by byly nepříjemné zprávy..." -#: editor_ops.cc:7642 +#: editor_ops.cc:7663 msgid "" "Removing the master or monitor bus is such a bad idea\n" "that %1 is not going to allow it.\n" @@ -6453,127 +6667,128 @@ msgstr "" "upravte svůj soubor ardour.rc, kde nastavte volbu\n" "\"allow-special-bus-removal\" na \"yes\"" -#: editor_ops.cc:7660 +#: editor_ops.cc:7680 msgid "track" msgid_plural "tracks" msgstr[0] "Stopa" msgstr[1] "%1 skladby" -#: editor_ops.cc:7661 +#: editor_ops.cc:7681 msgid "bus" msgid_plural "busses" msgstr[0] "Sběrnice" msgstr[1] "Busse" -#: editor_ops.cc:7662 +#: editor_ops.cc:7682 msgid "VCA" msgid_plural "VCAs" msgstr[0] "VCA" msgstr[1] "VCAs" -#: editor_ops.cc:7665 +#: editor_ops.cc:7685 msgid "Remove various strips" msgstr "Odstranit různé proužky" -#: editor_ops.cc:7666 +#: editor_ops.cc:7686 msgid "Do you really want to remove %1 %2, %3 %4 and %5 %6?" msgstr "Opravdu chcete odstranit %1 %2, %3 %4 a %5 %6?" -#: editor_ops.cc:7670 editor_ops.cc:7675 editor_ops.cc:7680 +#: editor_ops.cc:7690 editor_ops.cc:7695 editor_ops.cc:7700 msgid "Remove %1 and %2" msgstr "Odstranit %1 a %2" -#: editor_ops.cc:7671 editor_ops.cc:7676 editor_ops.cc:7681 +#: editor_ops.cc:7691 editor_ops.cc:7696 editor_ops.cc:7701 msgid "Do you really want to remove %1 %2 and %3 %4?" msgstr "Opravdu chcete odstranit %1 %2 a %3 %4?" -#: editor_ops.cc:7685 editor_ops.cc:7690 editor_ops.cc:7695 +#: editor_ops.cc:7705 editor_ops.cc:7710 editor_ops.cc:7715 +#: vca_master_strip.cc:508 msgid "Remove %1" msgstr "Odstranit %1" -#: editor_ops.cc:7686 editor_ops.cc:7691 editor_ops.cc:7696 +#: editor_ops.cc:7706 editor_ops.cc:7711 editor_ops.cc:7716 msgid "Do you really want to remove %1 %2?" msgstr "Opravdu chcete odstranit %1 %2?" -#: editor_ops.cc:7707 +#: editor_ops.cc:7727 msgid "This action cannot be undone, and the session file will be overwritten!" msgstr "Tento krok nelze vrátit zpět, a soubor se sezením bude přepsán!" -#: editor_ops.cc:7711 +#: editor_ops.cc:7731 msgid "Yes, remove them." msgstr "Ano, odstranit." -#: editor_ops.cc:7713 editor_snapshots.cc:178 +#: editor_ops.cc:7733 editor_snapshots.cc:177 vca_master_strip.cc:514 msgid "Yes, remove it." msgstr "Ano, odstranit." -#: editor_ops.cc:7765 +#: editor_ops.cc:7785 msgid "You must first select some tracks to Insert Time." msgstr "Pro vložení času musíte vybrat alespoň jednu stopu." -#: editor_ops.cc:7773 +#: editor_ops.cc:7792 msgid "You cannot insert time in Lock Edit mode." msgstr "V režimu zámku úprav nemůžete vložit čas." -#: editor_ops.cc:7849 editor_ops.cc:7871 editor_ops.cc:7912 editor_ops.cc:7922 +#: editor_ops.cc:7867 editor_ops.cc:7889 editor_ops.cc:7930 editor_ops.cc:7940 msgid "insert time" msgstr "Vložit čas" -#: editor_ops.cc:7940 +#: editor_ops.cc:7958 msgid "You must first select some tracks to Remove Time." msgstr "Pro odstranění času musíte vybrat alespoň jednu stopu." -#: editor_ops.cc:7948 +#: editor_ops.cc:7965 msgid "You cannot remove time in Lock Edit mode." msgstr "V režimu zámku úprav nemůžete odstranit čas." -#: editor_ops.cc:7986 +#: editor_ops.cc:8002 msgid "Cannot insert or delete time when in Lock edit." msgstr "Nelze vložit nebo smazat čas v režimu zámku úprav." -#: editor_ops.cc:8000 editor_ops.cc:8019 editor_ops.cc:8093 editor_ops.cc:8106 +#: editor_ops.cc:8016 editor_ops.cc:8035 editor_ops.cc:8109 editor_ops.cc:8122 msgid "remove time" msgstr "Odstranit čas" -#: editor_ops.cc:8179 +#: editor_ops.cc:8195 msgid "There are too many tracks to fit in the current window" msgstr "" "Bylo vybráno příliš mnoho stop, než aby se všechny vešly do nynějšího okna" -#: editor_ops.cc:8240 +#: editor_ops.cc:8257 msgid "Sel" msgstr "Výb" -#: editor_ops.cc:8279 +#: editor_ops.cc:8296 #, c-format msgid "Saved view %u" msgstr "Uložen pohled %u" -#: editor_ops.cc:8304 +#: editor_ops.cc:8321 msgid "mute regions" msgstr "Ztišit oblasti" -#: editor_ops.cc:8306 +#: editor_ops.cc:8323 msgid "mute region" msgstr "Ztišit oblast" -#: editor_ops.cc:8343 +#: editor_ops.cc:8360 msgid "combine regions" msgstr "Spojit oblasti" -#: editor_ops.cc:8381 +#: editor_ops.cc:8398 msgid "uncombine regions" msgstr "Zrušit spojení oblastí" -#: editor_ops.cc:8420 +#: editor_ops.cc:8437 msgid "%1: Locked" msgstr "%1: Uzamknuto" -#: editor_ops.cc:8428 +#: editor_ops.cc:8445 msgid "Click to unlock" msgstr "Klepněte pro odemknutí" -#: editor_ops.cc:8479 +#: editor_ops.cc:8496 msgid "Moving embedded files into session folder" msgstr "Přesunují se vložené soubory do složky se sezením" @@ -6581,12 +6796,12 @@ msgstr "Přesunují se vložené soubory do složky se sezením" msgid "Region name, with number of channels in []'s" msgstr "Název oblasti s počtem kanálů v hranatých závorkách []" -#: editor_regions.cc:176 editor_sources.cc:145 plugin_selector.cc:98 -#: plugin_selector.cc:168 +#: editor_regions.cc:176 editor_sources.cc:142 plugin_selector.cc:99 +#: plugin_selector.cc:169 msgid "Tags" msgstr "Značky" -#: editor_regions.cc:177 editor_regions.cc:785 midi_list_editor.cc:106 +#: editor_regions.cc:177 editor_regions.cc:791 midi_list_editor.cc:106 #: time_info_box.cc:86 msgid "Start" msgstr "Spustit" @@ -6627,7 +6842,7 @@ msgstr "Nepr" msgid "Region opaque (blocks regions below it from being heard)?" msgstr "Oblast neprůhledná (blokuje oblasti pod sebou, aby byly slyšeny)?" -#: editor_regions.cc:184 editor_regions.cc:787 time_info_box.cc:93 +#: editor_regions.cc:184 editor_regions.cc:793 time_info_box.cc:93 msgid "End" msgstr "Konec" @@ -6648,8 +6863,8 @@ msgstr "" #: editor_regions.cc:187 msgid "Length of region fade-out (units: secondary clock), () if disabled" msgstr "" -"Délka postupného zeslabení signálu oblasti (jednotky: druhý časový údaj), (), " -"pokud je zakázáno" +"Délka postupného zeslabení signálu oblasti (jednotky: druhý časový údaj), " +"(), pokud je zakázáno" #: editor_regions.cc:407 msgid "" @@ -6667,116 +6882,116 @@ msgstr "Ano, odstranit." msgid "Remove unused regions" msgstr "Odstranit nepoužívané oblasti" -#: editor_regions.cc:578 +#: editor_regions.cc:584 msgid "EditorRegions::format_position: negative timecode position: %1" msgstr "EditorRegions::format_position: Záporná poloha časového kódu: %1" -#: editor_regions.cc:869 +#: editor_regions.cc:875 msgid "MISSING " msgstr "(CHYBÍ) " -#: editor_routes.cc:133 +#: editor_routes.cc:136 msgid "RS" msgstr "BN" -#: editor_routes.cc:215 +#: editor_routes.cc:218 msgid "SS" msgstr "ZS" -#: editor_routes.cc:240 +#: editor_routes.cc:247 msgid "Track/Bus Name" msgstr "Název stopy/sběrnice" -#: editor_routes.cc:241 +#: editor_routes.cc:248 msgid "Track/Bus visible ?" msgstr "Stopa/Sběrnice viditelná?" -#: editor_routes.cc:242 +#: editor_routes.cc:249 msgid "Track/Bus active ?" msgstr "Stopa/Sběrnice činná?" -#: editor_routes.cc:243 +#: editor_routes.cc:250 msgid "MidiInput|I" msgstr "V" -#: editor_routes.cc:243 +#: editor_routes.cc:250 msgid "MIDI input enabled" msgstr "Vstup MIDI povolen" -#: editor_routes.cc:244 +#: editor_routes.cc:251 msgid "Rec|R" msgstr "N" -#: editor_routes.cc:244 +#: editor_routes.cc:251 msgid "Record enabled" msgstr "Nahrávání povoleno" -#: editor_routes.cc:245 +#: editor_routes.cc:252 msgid "Rec|RS" msgstr "BN" -#: editor_routes.cc:245 +#: editor_routes.cc:252 msgid "Record Safe" msgstr "Bezpečné nahrávání" -#: editor_routes.cc:246 +#: editor_routes.cc:253 msgid "Muted" msgstr "Ztlumeno" -#: editor_routes.cc:247 +#: editor_routes.cc:254 msgid "Soloed" msgstr "Sólo" -#: editor_routes.cc:248 +#: editor_routes.cc:255 msgid "SoloIso|SI" msgstr "OS" -#: editor_routes.cc:248 +#: editor_routes.cc:255 msgid "Solo Isolated" msgstr "Oddělené sólo" -#: editor_routes.cc:249 +#: editor_routes.cc:256 msgid "SoloLock|SS" msgstr "ZS" -#: editor_routes.cc:249 +#: editor_routes.cc:256 msgid "Solo Safe (Locked)" msgstr "Zajištěné sólo (zamknuto)" -#: editor_routes.cc:552 mixer_ui.cc:1811 mixer_ui.cc:2959 mixer_ui.cc:3046 -#: mixer_ui.cc:3052 plugin_selector.cc:213 +#: editor_routes.cc:560 mixer_ui.cc:1943 mixer_ui.cc:3091 mixer_ui.cc:3178 +#: mixer_ui.cc:3184 plugin_selector.cc:214 msgid "Show All" msgstr "Ukázat vše" -#: editor_routes.cc:553 mixer_ui.cc:1812 +#: editor_routes.cc:561 mixer_ui.cc:1944 msgid "Hide All" msgstr "Skrýt vše" -#: editor_routes.cc:554 mixer_ui.cc:1813 +#: editor_routes.cc:562 mixer_ui.cc:1945 msgid "Show All Audio Tracks" msgstr "Ukázat všechny zvukové stopy" -#: editor_routes.cc:555 mixer_ui.cc:1814 +#: editor_routes.cc:563 mixer_ui.cc:1946 msgid "Hide All Audio Tracks" msgstr "Skrýt všechny zvukové stopy" -#: editor_routes.cc:556 mixer_ui.cc:1815 +#: editor_routes.cc:564 mixer_ui.cc:1947 msgid "Show All Midi Tracks" msgstr "Ukázat všechny MIDI stopy" -#: editor_routes.cc:557 mixer_ui.cc:1816 +#: editor_routes.cc:565 mixer_ui.cc:1948 msgid "Hide All Midi Tracks" msgstr "Skrýt všechny MIDI stopy" -#: editor_routes.cc:558 mixer_ui.cc:1817 +#: editor_routes.cc:566 mixer_ui.cc:1949 msgid "Show All Busses" msgstr "Ukázat všechny sběrnice" -#: editor_routes.cc:559 mixer_ui.cc:1818 +#: editor_routes.cc:567 mixer_ui.cc:1950 msgid "Hide All Busses" msgstr "Skrýt všechny sběrnice" -#: editor_routes.cc:560 +#: editor_routes.cc:568 msgid "Only Show Tracks with Regions Under Playhead" msgstr "Ukázat jen stopy s oblastmi pod ukazatelem polohy přehrávání" @@ -6824,23 +7039,23 @@ msgstr "Vložit změnu rychlosti/tempa..." msgid "New Meter" msgstr "Nový druh taktu" -#: editor_snapshots.cc:57 +#: editor_snapshots.cc:56 msgid "Snapshot (click to load)" msgstr "Snímek (klepnout pro nahrání)" -#: editor_snapshots.cc:58 +#: editor_snapshots.cc:57 msgid "Modified Date" msgstr "Datum poslední změny" -#: editor_snapshots.cc:155 +#: editor_snapshots.cc:154 msgid "Rename Snapshot" msgstr "Přejmenovat snímek" -#: editor_snapshots.cc:157 +#: editor_snapshots.cc:156 msgid "New name of snapshot" msgstr "Název pro nový snímek" -#: editor_snapshots.cc:175 +#: editor_snapshots.cc:174 msgid "" "Do you really want to remove snapshot \"%1\" ?\n" "(which cannot be undone)" @@ -6848,51 +7063,47 @@ msgstr "" "Skutečně chcete odstranit snímek \"%1\"?\n" "(Nelze to vrátit zpět)" -#: editor_snapshots.cc:180 +#: editor_snapshots.cc:179 msgid "Remove snapshot" msgstr "Odstranit snímek" -#: editor_sources.cc:144 +#: editor_sources.cc:141 msgid "Source name, with number of channels in []'s" msgstr "Název zdroje, s počtem kanálů v []" -#: editor_sources.cc:146 +#: editor_sources.cc:143 msgid "Take ID" msgstr "Vzít ID" -#: editor_sources.cc:147 +#: editor_sources.cc:144 msgid "Orig Pos" msgstr "Pův. pol." -#: editor_sources.cc:147 +#: editor_sources.cc:144 msgid "Original Position of the file on timeline, when it was recorded" msgstr "Původní poloha souboru na časové ose ve chvíli nahrání" -#: editor_sources.cc:148 -msgid "Path" -msgstr "Cesta" - -#: editor_sources.cc:148 -msgid "Path (folder) of the file locationlosition of end of region" -msgstr "Cesta (složka) k umístění souboru" +#: editor_sources.cc:145 +msgid "Path (folder) of the file location" +msgstr "" -#: editor_sources.cc:351 +#: editor_sources.cc:371 msgid "(MISSING) " msgstr "(CHYBÍ) " -#: editor_sources.cc:512 +#: editor_sources.cc:531 msgid "EditorSources::format_position: negative timecode position: %1" msgstr "EditorSources::format_position: záporná poloha časového kódu: %1" -#: editor_sources.cc:581 +#: editor_sources.cc:600 msgid "Recover the selected Sources to their original Track & Position" msgstr "Obnovit vybrané zdroje v jejich původních stopách a polohách" -#: editor_sources.cc:584 +#: editor_sources.cc:603 msgid "Remove the selected Sources" msgstr "Odstranit vybrané zdroje" -#: editor_sources.cc:620 +#: editor_sources.cc:637 msgid "" "Do you want to remove the selected Sources?\n" "This operation cannot be undone.\n" @@ -6904,15 +7115,15 @@ msgstr "" "Zdrojové soubory ve skutečnosti nebudou smazány, dokud nenecháte provést " "udělání pořádku v sezení." -#: editor_sources.cc:625 +#: editor_sources.cc:642 msgid "Only remove the Regions that use these Sources." msgstr "Odstranit jen oblasti, které používají tyto zdroje." -#: editor_sources.cc:626 -msgid "Yes, remove the Regions and Sources (cannot be undone!" -msgstr "Ano, odstranit oblasti a zdroje - nelze vrátit zpět!)" +#: editor_sources.cc:643 +msgid "Yes, remove the Regions and Sources (cannot be undone!)" +msgstr "" -#: editor_sources.cc:628 +#: editor_sources.cc:645 msgid "Remove selected Sources" msgstr "Odstranit vybrané zdroje" @@ -6969,43 +7180,43 @@ msgstr "" "Protáhnutí času (timefx) nemohlo být provedeno - Při vytváření vlákna došlo " "k chybě" -#: engine_dialog.cc:98 +#: engine_dialog.cc:97 msgid "Device Control Panel" msgstr "Ovládací panel zařízení" -#: engine_dialog.cc:99 +#: engine_dialog.cc:98 msgid "Midi Device Setup" msgstr "Nastavení zařízení MIDI" -#: engine_dialog.cc:101 +#: engine_dialog.cc:100 msgid "Refresh Devices" msgstr "Obnovit seznam zařízení" -#: engine_dialog.cc:102 +#: engine_dialog.cc:101 msgid "Use Buffered I/O" msgstr "Použít vstup/výstup uložený do vyrovnávací paměti" -#: engine_dialog.cc:103 +#: engine_dialog.cc:102 msgid "Autostart" msgstr "Automatické spuštění" -#: engine_dialog.cc:104 engine_dialog.cc:3080 +#: engine_dialog.cc:103 engine_dialog.cc:3176 msgid "Measure" msgstr "Změřit" -#: engine_dialog.cc:105 +#: engine_dialog.cc:104 msgid "Use results" msgstr "Použít výsledky" -#: engine_dialog.cc:106 +#: engine_dialog.cc:105 msgid "Back to settings ... (ignore results)" msgstr "Zpět na nastavení... (přehlížet výsledky)" -#: engine_dialog.cc:107 +#: engine_dialog.cc:106 msgid "Calibrate Audio" msgstr "Přesně nastavit zvuk" -#: engine_dialog.cc:111 +#: engine_dialog.cc:110 msgid "Back to settings" msgstr "Zpět na nastavení" @@ -7051,7 +7262,7 @@ msgstr "Jakmile budou kanály propojeny, klepněte na tlačítko Změřit." msgid "When satisfied with the results, click the \"Use results\" button." msgstr "Až budete spokojeni s výsledky, klepněte na tlačítko Použít výsledky." -#: engine_dialog.cc:256 engine_dialog.cc:3249 engine_dialog.cc:3259 +#: engine_dialog.cc:256 engine_dialog.cc:3371 engine_dialog.cc:3381 msgid "No measurement results yet" msgstr "Zatím žádné výsledky měření" @@ -7063,72 +7274,72 @@ msgstr "Prodleva" msgid "" "Always try these settings when starting %1, if the same device is available" msgstr "" -"%1 vždy zkusit spustit s těmito nastaveními, v případě že je dostupné stejné" -" zařízení" +"%1 vždy zkusit spustit s těmito nastaveními, v případě že je dostupné stejné " +"zařízení" -#: engine_dialog.cc:523 +#: engine_dialog.cc:510 msgid "Audio System:" msgstr "Zvukový systém:" -#: engine_dialog.cc:567 +#: engine_dialog.cc:554 msgid "Driver:" msgstr "Ovladač:" -#: engine_dialog.cc:574 +#: engine_dialog.cc:561 msgid "Input Device:" msgstr "Vstupní zařízení:" -#: engine_dialog.cc:578 +#: engine_dialog.cc:565 msgid "Output Device:" msgstr "Výstupní zařízení:" -#: engine_dialog.cc:585 +#: engine_dialog.cc:572 msgid "Device:" msgstr "Zařízení:" -#: engine_dialog.cc:613 engine_dialog.cc:730 export_report.cc:165 -#: export_report.cc:337 sfdb_ui.cc:186 sfdb_ui.cc:415 sfdb_ui.cc:420 +#: engine_dialog.cc:600 engine_dialog.cc:717 export_report.cc:165 +#: export_report.cc:337 sfdb_ui.cc:183 sfdb_ui.cc:412 sfdb_ui.cc:417 msgid "Sample rate:" msgstr "Vzorkovací kmitočet:" -#: engine_dialog.cc:618 engine_dialog.cc:737 +#: engine_dialog.cc:605 engine_dialog.cc:724 msgid "Buffer size:" msgstr "Velikost vyrovnávací paměti:" -#: engine_dialog.cc:627 +#: engine_dialog.cc:614 msgid "Periods:" msgstr "Periody:" -#: engine_dialog.cc:644 +#: engine_dialog.cc:631 msgid "Input channels:" msgstr "Vstupní kanály:" -#: engine_dialog.cc:657 +#: engine_dialog.cc:644 msgid "Output channels:" msgstr "Výstupní kanály:" -#: engine_dialog.cc:676 +#: engine_dialog.cc:663 msgid "Hardware input latency:" msgstr "Vstupní prodleva technického vybavení počítače:" -#: engine_dialog.cc:679 engine_dialog.cc:692 +#: engine_dialog.cc:666 engine_dialog.cc:679 msgid "samples" msgstr "Vzorky" -#: engine_dialog.cc:689 +#: engine_dialog.cc:676 msgid "Hardware output latency:" msgstr "Výstupní prodleva technického vybavení počítače:" -#: engine_dialog.cc:700 +#: engine_dialog.cc:687 msgid "MIDI System:" msgstr "Systém MIDI:" -#: engine_dialog.cc:722 +#: engine_dialog.cc:709 msgid "" "%1 is already running. %2 will connect to it and use the existing settings." msgstr "%1 již běží. %2 se k němu připojí a použije stávající nastavení." -#: engine_dialog.cc:774 +#: engine_dialog.cc:763 msgid "" "Failed to start or connect to audio-engine.\n" "\n" @@ -7138,7 +7349,7 @@ msgstr "" "\n" "Přesné změření prodlevy vyžaduje pracující rozhraní pro zvuk." -#: engine_dialog.cc:780 +#: engine_dialog.cc:769 msgid "" "Your selected audio configuration is playback- or capture-only.\n" "\n" @@ -7149,103 +7360,111 @@ msgstr "" "Přesné změření prodlevy vyžaduje obousměrný provoz - souběžné přehrávání a " "zachytávání" -#: engine_dialog.cc:1013 +#: engine_dialog.cc:929 +msgid "Engine|Stop" +msgstr "" + +#: engine_dialog.cc:933 +msgid "Engine|Start" +msgstr "" + +#: engine_dialog.cc:1019 msgid "MIDI Devices" msgstr "Zařízení MIDI" -#: engine_dialog.cc:1019 +#: engine_dialog.cc:1025 msgid "Device" msgstr "Zařízení" -#: engine_dialog.cc:1021 +#: engine_dialog.cc:1027 msgid "Systemic Latency [samples]" msgstr "Systémová prodleva [vzorky]" -#: engine_dialog.cc:1024 gain_meter.cc:185 mixer_strip.cc:191 -#: mixer_strip.cc:407 mixer_strip.cc:2525 plugin_eq_gui.cc:131 -#: rc_option_editor.cc:3822 +#: engine_dialog.cc:1030 gain_meter.cc:802 mixer_strip.cc:191 +#: mixer_strip.cc:408 mixer_strip.cc:2532 plugin_eq_gui.cc:131 +#: rc_option_editor.cc:4000 msgid "Input" msgstr "Vstup" -#: engine_dialog.cc:1026 foldback_strip.cc:387 gain_meter.cc:194 -#: mixer_strip.cc:195 mixer_strip.cc:411 mixer_strip.cc:2528 -#: monitor_section.cc:299 monitor_section.cc:303 plugin_eq_gui.cc:132 -#: rc_option_editor.cc:3826 vca_master_strip.cc:235 +#: engine_dialog.cc:1032 foldback_strip.cc:407 gain_meter.cc:808 +#: mixer_strip.cc:195 mixer_strip.cc:412 mixer_strip.cc:2535 +#: monitor_section.cc:305 monitor_section.cc:309 plugin_eq_gui.cc:132 +#: rc_option_editor.cc:4004 vca_master_strip.cc:236 msgid "Output" msgstr "Výstup" -#: engine_dialog.cc:1062 +#: engine_dialog.cc:1073 msgid "Calibrate" msgstr "Přesně nastavit" -#: engine_dialog.cc:1172 +#: engine_dialog.cc:1178 msgid "all available channels" msgstr "všechny dostupné kanály" -#: engine_dialog.cc:1698 +#: engine_dialog.cc:1708 msgid "%1 sample" msgid_plural "%1 samples" msgstr[0] "%1 vzorek" msgstr[1] "%1 vzorků" -#: engine_dialog.cc:1758 +#: engine_dialog.cc:1768 #, c-format msgid "(%.1f ms)" msgstr "(%.1f ms)" -#: engine_dialog.cc:2468 +#: engine_dialog.cc:2522 msgid "Could not start backend engine %1" msgstr "Nepodařilo se spustit stroj podpůrné vrstvy %1" -#: engine_dialog.cc:2500 +#: engine_dialog.cc:2554 msgid "Cannot set driver to %1" msgstr "Nelze nastavit ovladač na %1" -#: engine_dialog.cc:2505 +#: engine_dialog.cc:2559 msgid "Cannot set input device name to %1" msgstr "Nelze nastavit název vstupního zařízení na %1" -#: engine_dialog.cc:2509 +#: engine_dialog.cc:2563 msgid "Cannot set output device name to %1" msgstr "Nelze nastavit název výstupního zařízení na %1" -#: engine_dialog.cc:2514 +#: engine_dialog.cc:2568 msgid "Cannot set device name to %1" msgstr "Nelze nastavit název zařízení na %1" -#: engine_dialog.cc:2519 +#: engine_dialog.cc:2573 msgid "Cannot set sample rate to %1" msgstr "Nelze nastavit vzorkovací kmitočet na %1" -#: engine_dialog.cc:2523 +#: engine_dialog.cc:2577 msgid "Cannot set buffer size to %1" msgstr "Nelze nastavit velikost vyrovnávací paměti na %1" -#: engine_dialog.cc:2527 +#: engine_dialog.cc:2581 msgid "Cannot set periods to %1" msgstr "Nelze nastavit periody na %1" -#: engine_dialog.cc:2533 +#: engine_dialog.cc:2587 msgid "Cannot set input channels to %1" msgstr "Nelze nastavit vstupní kanály na %1" -#: engine_dialog.cc:2537 +#: engine_dialog.cc:2591 msgid "Cannot set output channels to %1" msgstr "Nelze nastavit výstupní kanály na %1" -#: engine_dialog.cc:2543 +#: engine_dialog.cc:2597 msgid "Cannot set input latency to %1" msgstr "Nelze nastavit vstupní prodlevu na %1" -#: engine_dialog.cc:2547 +#: engine_dialog.cc:2601 msgid "Cannot set output latency to %1" msgstr "Nelze nastavit výstupní prodlevu na %1" -#: engine_dialog.cc:2931 engine_dialog.cc:2997 +#: engine_dialog.cc:3027 engine_dialog.cc:3093 msgid "No signal detected " msgstr "Nezjištěn žádný signál" -#: engine_dialog.cc:2938 +#: engine_dialog.cc:3034 msgid "" "Input signal is > -3dBFS. Lower the signal level (output gain, input gain) " "on the audio-interface." @@ -7253,69 +7472,69 @@ msgstr "" "Vstupní signál je > -3 dBFS. Snižte úroveň signálu (výstupní zesílení, " "vstupní zesílení) na zvukovém rozhraní." -#: engine_dialog.cc:2951 engine_dialog.cc:3005 port_insert_ui.cc:74 +#: engine_dialog.cc:3047 engine_dialog.cc:3101 port_insert_ui.cc:74 #: port_insert_ui.cc:102 msgid "Disconnected from audio engine" msgstr "Odpojeno od zvukového stroje" -#: engine_dialog.cc:2960 engine_dialog.cc:3013 +#: engine_dialog.cc:3056 engine_dialog.cc:3109 msgid "Detected roundtrip latency: " msgstr "Objevena zpáteční prodleva: " -#: engine_dialog.cc:2962 engine_dialog.cc:3015 +#: engine_dialog.cc:3058 engine_dialog.cc:3111 msgid "Systemic latency: " msgstr "Systémová prodleva: " -#: engine_dialog.cc:2969 +#: engine_dialog.cc:3065 msgid "(signal detection error)" msgstr "(Chyba při rozpoznávání signálu)" -#: engine_dialog.cc:2975 +#: engine_dialog.cc:3071 msgid "(inverted - bad wiring)" msgstr "(obráceno - špatné kabelování)" -#: engine_dialog.cc:3022 +#: engine_dialog.cc:3118 msgid "(averaging)" msgstr "(průměrný)" -#: engine_dialog.cc:3028 +#: engine_dialog.cc:3124 msgid "(too large jitter)" msgstr "(příliš velké chvění)" -#: engine_dialog.cc:3032 +#: engine_dialog.cc:3128 msgid "(large jitter)" msgstr "(velké chvění)" -#: engine_dialog.cc:3044 +#: engine_dialog.cc:3140 msgid "Timeout - large MIDI jitter." msgstr "Překročení času - velký neklid MIDI" -#: engine_dialog.cc:3060 port_insert_ui.cc:138 +#: engine_dialog.cc:3156 port_insert_ui.cc:138 msgid "Detecting ..." msgstr "Zjišťuje se..." -#: engine_dialog.cc:3171 +#: engine_dialog.cc:3295 msgid "Disconnect from %1" msgstr "Odpojit od %1" -#: engine_dialog.cc:3176 +#: engine_dialog.cc:3300 msgid "Running" msgstr "Běží" -#: engine_dialog.cc:3178 +#: engine_dialog.cc:3302 msgid "Connected" msgstr "Připojeno" -#: engine_dialog.cc:3191 +#: engine_dialog.cc:3313 msgid "Connect to %1" msgstr "Připojit k %1" -#: engine_dialog.cc:3195 +#: engine_dialog.cc:3317 msgid "Stopped" msgstr "Zastaveno" #: export_channel_selector.cc:53 export_report.cc:160 export_report.cc:333 -#: sfdb_ui.cc:184 +#: sfdb_ui.cc:181 msgid "Channels:" msgstr "Kanály:" @@ -7327,47 +7546,43 @@ msgstr "Rozdělit na monofonní soubory" msgid "Bus or Track" msgstr "Sběrnice nebo stopa" -#: export_channel_selector.cc:478 +#: export_channel_selector.cc:476 msgid "Region contents without fades nor region gain (channels: %1)" msgstr "Obsah oblasti bez slábnutí ani síla hlasitost oblasti (kanály: %1)" -#: export_channel_selector.cc:482 +#: export_channel_selector.cc:480 msgid "Region contents with fades and region gain (channels: %1)" msgstr "Obsah oblasti se slábnutím a síla hlasitost oblasti (kanály: %1)" -#: export_channel_selector.cc:486 -msgid "Track output (channels: %1)" -msgstr "Výstup stopy (kanály: %1)" - -#: export_channel_selector.cc:556 +#: export_channel_selector.cc:544 msgid "Apply track/bus processing" msgstr "Použít zpracování stopy/sběrnice" -#: export_channel_selector.cc:564 +#: export_channel_selector.cc:552 msgid "Selection Actions" msgstr "Činnosti výběru" -#: export_channel_selector.cc:567 +#: export_channel_selector.cc:555 msgid "Select tracks" msgstr "Vybrat stopy" -#: export_channel_selector.cc:568 +#: export_channel_selector.cc:556 msgid "Select busses" msgstr "Vybrat sběrnice" -#: export_channel_selector.cc:569 +#: export_channel_selector.cc:557 msgid "Deselect all" msgstr "Zrušit výběr všeho" -#: export_channel_selector.cc:572 +#: export_channel_selector.cc:560 msgid "Exclude Hidden" msgstr "Vyloučit skryté" -#: export_channel_selector.cc:577 +#: export_channel_selector.cc:565 msgid "Exclude Muted" msgstr "Vyloučit ztišené" -#: export_channel_selector.cc:612 +#: export_channel_selector.cc:600 msgid "Track name" msgstr "Název stopy" @@ -7382,20 +7597,20 @@ msgstr "" msgid "List files" msgstr "Vypsat soubory" -#: export_dialog.cc:177 export_format_dialog.cc:74 +#: export_dialog.cc:188 export_format_dialog.cc:74 msgid "File format" msgstr "Souborový formát" -#: export_dialog.cc:178 export_timespan_selector.cc:407 -#: export_timespan_selector.cc:521 +#: export_dialog.cc:189 export_timespan_selector.cc:408 +#: export_timespan_selector.cc:530 msgid "Time Span" msgstr "Časové rozpětí" -#: export_dialog.cc:179 +#: export_dialog.cc:190 msgid "Channels" msgstr "Kanály" -#: export_dialog.cc:201 +#: export_dialog.cc:212 msgid "" "Export has been aborted due to an error!\n" "See the Log for details." @@ -7403,63 +7618,63 @@ msgstr "" "Vyvedení bylo přerušeno kvůli chybě!\n" "Na podrobnosti se podívejte do zápisu." -#: export_dialog.cc:312 +#: export_dialog.cc:323 msgid "Files that will be overwritten" msgstr "Soubory, které budou přepsány" -#: export_dialog.cc:357 +#: export_dialog.cc:368 msgid "Export initialization failed: %1" msgstr "Inicializace vyvedení se nezdařila: %1" -#: export_dialog.cc:367 +#: export_dialog.cc:378 msgid "Stop Export" msgstr "Zastavit vyvedení" -#: export_dialog.cc:404 +#: export_dialog.cc:415 msgid "Writing Mixer Screenshot: %1." msgstr "Zapisuje se snímek obrazovky směšovače: %1." -#: export_dialog.cc:410 +#: export_dialog.cc:421 msgid "Copying Mixer Screenshot: %1." msgstr "Kopíruje se snímek obrazovky směšovače: %1." -#: export_dialog.cc:428 +#: export_dialog.cc:439 msgid "export" msgstr "Vyvést" -#: export_dialog.cc:447 +#: export_dialog.cc:458 msgid "Exporting '%3' (timespan %1 of %2)" msgstr "Vyvádí se '%3' (časový úsek %1 z %2)" -#: export_dialog.cc:452 +#: export_dialog.cc:463 msgid "Normalizing '%3' (timespan %1 of %2)" msgstr "Normalizuje se '%3' (časový úsek %1 z %2)" -#: export_dialog.cc:457 +#: export_dialog.cc:468 msgid "Encoding '%3' (timespan %1 of %2)" msgstr "Kóduje se '%3' (časový úsek %1 z %2)" -#: export_dialog.cc:462 +#: export_dialog.cc:473 msgid "Tagging '%3' (timespan %1 of %2)" msgstr "Označuje se '%3' (časový úsek %1 z %2)" -#: export_dialog.cc:466 +#: export_dialog.cc:477 msgid "Uploading '%3' (timespan %1 of %2)" msgstr "Nahrává se '%3' (časový úsek %1 z %2)" -#: export_dialog.cc:470 +#: export_dialog.cc:481 msgid "Running Post Export Command for '%1'" msgstr "Provádí se povyváděcí příkaz pro '%1'" -#: export_dialog.cc:498 export_dialog.cc:500 +#: export_dialog.cc:509 export_dialog.cc:511 msgid "Error: " msgstr "Chyba: " -#: export_dialog.cc:510 +#: export_dialog.cc:521 msgid "Warning: " msgstr "Varování: " -#: export_dialog.cc:512 +#: export_dialog.cc:523 msgid "" "\n" "Warning: " @@ -7467,15 +7682,15 @@ msgstr "" "\n" "Varování: " -#: export_dialog.cc:536 +#: export_dialog.cc:547 msgid "Export Selection" msgstr "Vyvést výběr" -#: export_dialog.cc:550 +#: export_dialog.cc:561 msgid "Export Region" msgstr "Vyvést oblast" -#: export_dialog.cc:575 +#: export_dialog.cc:586 msgid "Stem Export" msgstr "Zastavit vyvedení" @@ -7483,7 +7698,7 @@ msgstr "Zastavit vyvedení" msgid "Add another format" msgstr "Přidat další formát" -#: export_file_notebook.cc:208 +#: export_file_notebook.cc:208 transport_masters_dialog.cc:82 msgid "Format" msgstr "Formát" @@ -7523,7 +7738,7 @@ msgstr "Změna:" msgid "Folder:" msgstr "Složka:" -#: export_filename_selector.cc:44 session_import_dialog.cc:51 +#: export_filename_selector.cc:44 session_import_dialog.cc:52 #: transcode_video_dialog.cc:62 video_server_dialog.cc:59 #: video_server_dialog.cc:61 export_video_dialog.cc:83 #: export_video_dialog.cc:85 @@ -7542,7 +7757,7 @@ msgstr "Názvy souborů sestavit z těchto součástí:" msgid "No Name" msgstr "Bez názvu" -#: export_filename_selector.cc:53 session_dialog.cc:342 +#: export_filename_selector.cc:53 session_dialog.cc:350 msgid "Session Name" msgstr "Název sezení" @@ -7772,7 +7987,7 @@ msgstr "Volby pro FFMPEG/MP3" msgid "Do you really want to remove the format?" msgstr "Opravdu chcete odstranit formát?" -#: export_preset_selector.cc:32 plugin_presets_ui.cc:43 +#: export_preset_selector.cc:32 plugin_presets_ui.cc:69 msgid "Preset" msgstr "Přednastavení" @@ -7792,7 +8007,11 @@ msgstr "Opravdu chcete odstranit toto přednastavení?" msgid "Export Report/Analysis" msgstr "Zpráva o vyvedení/Rozbor" -#: export_report.cc:148 export_report.cc:336 sfdb_ui.cc:182 +#: export_report.cc:109 export_report.cc:332 export_video_dialog.cc:82 +msgid "File:" +msgstr "Soubor:" + +#: export_report.cc:148 export_report.cc:336 sfdb_ui.cc:179 msgid "Format:" msgstr "Formát:" @@ -7936,11 +8155,11 @@ msgstr "10 K" msgid "Writing Export Analysis Image: %1." msgstr "Zapisuje se obraz rozboru vyvedení: %1." -#: export_report.cc:950 sfdb_ui.cc:333 sfdb_ui.cc:492 +#: export_report.cc:950 sfdb_ui.cc:330 sfdb_ui.cc:489 msgid "Could not read file: %1 (%2)." msgstr "Nepodařilo se přečíst soubor: %1 (%2)." -#: export_report.cc:976 sfdb_ui.cc:541 +#: export_report.cc:976 sfdb_ui.cc:538 msgid "Could not access soundfile: " msgstr "Nepodařilo se přistupovat ke zvukovému souboru: " @@ -7971,150 +8190,143 @@ msgstr "Ukázat časy jako:" msgid "Realtime Export" msgstr "Vyvedení ve skutečném čase" -#: export_timespan_selector.cc:58 processor_box.cc:3838 +#: export_timespan_selector.cc:58 processor_box.cc:3904 msgid "Select All" msgstr "Vybrat vše" -#: export_timespan_selector.cc:254 transform_dialog.cc:91 +#: export_timespan_selector.cc:255 transform_dialog.cc:91 msgid " to " msgstr " do " -#: export_timespan_selector.cc:395 export_timespan_selector.cc:507 +#: export_timespan_selector.cc:396 export_timespan_selector.cc:516 msgid "RT" msgstr "SČ" -#: export_timespan_selector.cc:396 export_timespan_selector.cc:508 +#: export_timespan_selector.cc:397 export_timespan_selector.cc:517 +#: virtual_keyboard_window.cc:171 msgid "Range" msgstr "Rozsah" -#: export_timespan_selector.cc:412 export_timespan_selector.cc:526 +#: export_timespan_selector.cc:413 export_timespan_selector.cc:535 msgid "Creation Date" msgstr "Datum vytvoření" -#: foldback_strip.cc:98 +#: foldback_strip.cc:101 msgid "Pan: " msgstr "Vyv:" -#: foldback_strip.cc:109 +#: foldback_strip.cc:112 msgid "Level" msgstr "Úroveň" -#: foldback_strip.cc:251 +#: foldback_strip.cc:254 msgid "Copy track/bus gain to send" msgstr "Kopírovat zesílení stopy/sběrnice k odeslání" -#: foldback_strip.cc:254 +#: foldback_strip.cc:257 msgid "Set send gain to -inf" msgstr "Nastavit zesílení odeslání na -inf" -#: foldback_strip.cc:257 +#: foldback_strip.cc:260 msgid "Set send gain to 0dB" msgstr "Nastavit zesílení odeslání na 0dB" -#: foldback_strip.cc:259 +#: foldback_strip.cc:262 msgid "Remove This Send" msgstr "Odstranit toto odeslání" -#: foldback_strip.cc:304 foldback_strip.cc:1097 foldback_strip.cc:1108 -#: mixer_strip.cc:119 mixer_strip.cc:152 mixer_strip.cc:412 mixer_strip.cc:1580 -#: mixer_strip.cc:1591 rc_option_editor.cc:3827 vca_master_strip.cc:236 +#: foldback_strip.cc:308 foldback_strip.cc:1138 foldback_strip.cc:1149 +#: mixer_strip.cc:119 mixer_strip.cc:152 mixer_strip.cc:413 mixer_strip.cc:1576 +#: mixer_strip.cc:1587 rc_option_editor.cc:4005 vca_master_strip.cc:237 msgid "Comments" msgstr "Poznámka" -#: foldback_strip.cc:323 +#: foldback_strip.cc:328 msgid "Previous foldback bus" msgstr "Předchozí sběrnice Foldback" -#: foldback_strip.cc:329 +#: foldback_strip.cc:334 msgid "Next foldback bus" msgstr "Další sběrnice Foldback" -#: foldback_strip.cc:335 +#: foldback_strip.cc:340 msgid "Hide Foldback strip" msgstr "Skrýt proužek Foldback" -#: foldback_strip.cc:348 +#: foldback_strip.cc:353 mixer_strip.cc:800 msgid "Show Sends" msgstr "Ukázat odeslání" -#: foldback_strip.cc:349 route_ui.cc:206 -msgid "make mixer strips show sends to this bus" -msgstr "Proužky směšovače ukazují odeslání do této sběrnice" - -#: foldback_strip.cc:370 foldback_strip.cc:1458 foldback_strip.cc:1461 -msgid "Listen" -msgstr "Poslouchat" +#: foldback_strip.cc:354 route_ui.cc:209 +msgid "Show the strips that send to this bus, and control them from the faders" +msgstr "" -#: foldback_strip.cc:376 +#: foldback_strip.cc:396 msgid "Level: " msgstr "Úroveň: " -#: foldback_strip.cc:704 global_port_matrix.cc:203 io_selector.cc:216 -#: mixer_strip.cc:888 mixer_strip.cc:1007 monitor_section.cc:1343 +#: foldback_strip.cc:747 global_port_matrix.cc:203 io_selector.cc:216 +#: mixer_strip.cc:884 mixer_strip.cc:1003 monitor_section.cc:1353 #: monitor_selector.cc:190 plugin_pin_dialog.cc:1812 msgid "Disconnect" msgstr "Odpojit" -#: foldback_strip.cc:735 mixer_strip.cc:953 mixer_strip.cc:1063 -#: monitor_section.cc:1379 plugin_pin_dialog.cc:1836 +#: foldback_strip.cc:778 mixer_strip.cc:949 mixer_strip.cc:1059 +#: monitor_section.cc:1389 plugin_pin_dialog.cc:1836 msgid "Routing Grid" msgstr "Spojovací mřížka" -#: foldback_strip.cc:886 mixer_strip.cc:1324 monitor_section.cc:1424 +#: foldback_strip.cc:927 mixer_strip.cc:1320 monitor_section.cc:1434 msgid "OUTPUT from %1" msgstr "VÝSTUP z %1" -#: foldback_strip.cc:924 mixer_strip.cc:1363 monitor_section.cc:1511 -#: transport_masters_dialog.cc:410 +#: foldback_strip.cc:965 mixer_strip.cc:1359 monitor_section.cc:1521 +#: rc_option_editor.cc:1421 transport_masters_dialog.cc:394 msgid "Disconnected" msgstr "Odpojeno" -#: foldback_strip.cc:1093 mixer_strip.cc:1576 +#: foldback_strip.cc:1134 mixer_strip.cc:1572 msgid "Click to add/edit comments" msgstr "Klepnout pro přidání/upravení poznámek" -#: foldback_strip.cc:1141 mixer_strip.cc:1694 route_time_axis.cc:614 +#: foldback_strip.cc:1182 mixer_strip.cc:1694 route_time_axis.cc:632 msgid "Comments..." msgstr "Poznámky..." -#: foldback_strip.cc:1143 mixer_strip.cc:1698 route_time_axis.cc:618 +#: foldback_strip.cc:1184 mixer_strip.cc:1698 route_time_axis.cc:636 msgid "Outputs..." msgstr "Výstupy..." -#: foldback_strip.cc:1147 mixer_strip.cc:1712 +#: foldback_strip.cc:1188 mixer_strip.cc:1712 msgid "Save As Template..." msgstr "Uložit jako předlohu..." -#: foldback_strip.cc:1152 mixer_strip.cc:1722 route_group_dialog.cc:47 -#: route_time_axis.cc:853 +#: foldback_strip.cc:1193 mixer_strip.cc:1730 route_group_dialog.cc:47 +#: route_time_axis.cc:834 msgid "Active" msgstr "Činné" -#: foldback_strip.cc:1159 mixer_strip.cc:1767 +#: foldback_strip.cc:1200 mixer_strip.cc:1775 msgid "Protect Against Denormals" msgstr "Chránit proti neobvyklým hodnotám" -#: foldback_strip.cc:1455 -msgid "Listen on monitor" -msgstr "Poslouchat na sledování" - -#: foldback_strip.cc:1569 route_ui.cc:1071 +#: foldback_strip.cc:1628 route_ui.cc:1062 msgid "Assign selected tracks (prefader)" msgstr "Přiřadit vybrané stopy (před-prolínač)" -#: foldback_strip.cc:1573 +#: foldback_strip.cc:1632 msgid "Assign selected tracks and buses (prefader)" msgstr "Přiřadit vybrané stopy a sběrnice (před-prolínač)" -#: foldback_strip.cc:1575 route_ui.cc:1085 +#: foldback_strip.cc:1634 route_ui.cc:1076 msgid "Copy track/bus gains to sends" msgstr "Kopírovat zesílení stop/sběrnic do odeslání" -#: foldback_strip.cc:1576 route_ui.cc:1086 +#: foldback_strip.cc:1635 route_ui.cc:1077 msgid "Set sends gain to -inf" msgstr "Nastavit zesílení odeslání na -inf." -#: foldback_strip.cc:1577 route_ui.cc:1087 +#: foldback_strip.cc:1636 route_ui.cc:1078 msgid "Set sends gain to 0dB" msgstr "Nastavit zesílení odeslání na 0dB" @@ -8130,7 +8342,7 @@ msgstr "getSoundResourceFile: V souboru XML není platný kořen" msgid "getSoundResourceFile: root = %1, != response" msgstr "getSoundResourceFile: kořen = %1, != odezva" -#: sfdb_freesound_mootcher.cc:408 rc_option_editor.cc:2740 +#: sfdb_freesound_mootcher.cc:408 rc_option_editor.cc:2902 msgid "%1" msgstr "%1" @@ -8138,115 +8350,115 @@ msgstr "%1" msgid "pre" msgstr "Před" -#: gain_meter.cc:150 gain_meter.cc:461 gain_meter.cc:560 gain_meter.cc:845 +#: gain_meter.cc:152 gain_meter.cc:559 gain_meter.cc:847 gain_meter.cc:858 msgid "-inf" msgstr "-inf" -#: gain_meter.cc:164 gain_meter.cc:908 +#: gain_meter.cc:166 gain_meter.cc:926 msgid "Fader automation mode" msgstr "Režim automatizace prolínače" -#: gain_meter.cc:175 +#: gain_meter.cc:167 +msgid "dBFS - Digital Peak Hold. Click to reset." +msgstr "" + +#: gain_meter.cc:178 msgid "Metering point" msgstr "Měřicí bod úrovně" -#: gain_meter.cc:188 mixer_strip.cc:2526 -msgid "Pre Fader" -msgstr "Před-prolínač" - -#: gain_meter.cc:191 mixer_strip.cc:2527 -msgid "Post Fader" -msgstr "Po-prolínač" - -#: gain_meter.cc:784 panner_ui.cc:569 +#: gain_meter.cc:783 msgid "Manual|M" msgstr "Ruč" -#: gain_meter.cc:787 panner_ui.cc:572 +#: gain_meter.cc:785 msgid "Play|P" msgstr "Přehr" -#: gain_meter.cc:790 -msgid "Trim|T" -msgstr "Zastřihnout/Zas" +#: gain_meter.cc:787 +msgid "Touch|T" +msgstr "Dotk" -#: gain_meter.cc:793 panner_ui.cc:578 +#: gain_meter.cc:789 msgid "Latch|L" msgstr "Zak" -#: gain_meter.cc:796 panner_ui.cc:581 +#: gain_meter.cc:791 msgid "Write|W" msgstr "Zaps" +#: gain_meter.cc:804 mixer_strip.cc:2533 +msgid "Pre Fader" +msgstr "Před-prolínač" + +#: gain_meter.cc:806 mixer_strip.cc:2534 +msgid "Post Fader" +msgstr "Po-prolínač" + #: generic_pluginui.cc:89 msgid "MIDI Keyboard" msgstr "Klávesnice MIDI" -#: generic_pluginui.cc:105 +#: generic_pluginui.cc:104 msgid "Presets" msgstr "Přednastavení" -#: generic_pluginui.cc:126 plugin_pin_dialog.cc:350 -msgid "Manual" -msgstr "Ruční" - -#: generic_pluginui.cc:152 patch_change_widget.cc:67 +#: generic_pluginui.cc:146 patch_change_widget.cc:67 msgid "Channel:" msgstr "Kanál:" -#: generic_pluginui.cc:154 patch_change_widget.cc:92 +#: generic_pluginui.cc:148 patch_change_widget.cc:92 msgid "Velocity:" msgstr "Velocity:" -#: generic_pluginui.cc:185 +#: generic_pluginui.cc:179 msgid "All Automation" msgstr "Vše automatizace" -#: generic_pluginui.cc:371 +#: generic_pluginui.cc:369 msgid "Plugin Editor: could not build control element for port %1" msgstr "" "Editor přídavných modulů: Nepodařilo se vytvořit prvek ovládání pro přípojku " "%1" -#: generic_pluginui.cc:404 +#: generic_pluginui.cc:402 msgid "Plugin Editor: no control for property %1" msgstr "Editor přídavných modulů: Žádné ovládání pro vlastnost %1" -#: generic_pluginui.cc:410 +#: generic_pluginui.cc:408 msgid "Plugin Editor: could not build control element for property %1" msgstr "" "Editor přídavných modulů: Nepodařilo se vytvořit prvek ovládání pro " "vlastnost %1" -#: generic_pluginui.cc:499 +#: generic_pluginui.cc:497 msgid "Switches" msgstr "Přepínače" -#: generic_pluginui.cc:509 generic_pluginui.cc:615 processor_box.cc:3808 +#: generic_pluginui.cc:507 generic_pluginui.cc:613 processor_box.cc:3874 msgid "Controls" msgstr "Ovládání" -#: generic_pluginui.cc:650 +#: generic_pluginui.cc:648 msgid "Meters" msgstr "Měřiče" -#: generic_pluginui.cc:700 +#: generic_pluginui.cc:698 msgid "MIDI Programs (sent to track)" msgstr "Programová čísla MIDI (posláno do stopy)" -#: generic_pluginui.cc:702 +#: generic_pluginui.cc:700 msgid "MIDI Programs (volatile)" msgstr "Programová čísla MIDI (dočasná)" -#: generic_pluginui.cc:779 +#: generic_pluginui.cc:777 msgid "--Unset--" msgstr "--nenastaveno--" -#: generic_pluginui.cc:837 +#: generic_pluginui.cc:835 msgid "Automation control" msgstr "Ovládání automatizace" -#: generic_pluginui.cc:1092 +#: generic_pluginui.cc:1069 msgid "This control cannot be automated" msgstr "Tento ovládací prvek nelze automatizovat" @@ -8346,9 +8558,9 @@ msgstr "Nečinný měřič výstupu" msgid "GUI Idle Timing Statistics" msgstr "Statistika času nečinnosti uživatelského rozhraní" -#: idleometer.cc:52 latency_gui.cc:70 panner_ui.cc:418 plugin_pin_dialog.cc:116 -#: plugin_selector.cc:270 plugin_ui.cc:470 plugin_dspload_ui.cc:37 -#: rc_option_editor.cc:764 +#: idleometer.cc:52 latency_gui.cc:92 panner_ui.cc:416 plugin_pin_dialog.cc:116 +#: plugin_selector.cc:271 plugin_ui.cc:470 plugin_dspload_ui.cc:37 +#: rc_option_editor.cc:762 msgid "Reset" msgstr "Nastavit znovu" @@ -8409,8 +8621,8 @@ msgid "be split" msgstr "Být rozdělen" #: insert_remove_time_dialog.cc:100 -msgid "Apply to all the track's playlists" -msgstr "Použít na všechny seznamy skladeb stopy" +msgid "Apply to all playlists of the selected track(s)" +msgstr "" #: insert_remove_time_dialog.cc:103 msgid "Move glued-to-musical-time regions (MIDI regions)" @@ -8450,10 +8662,22 @@ msgstr "" "Zadána neplatná nebo nulová doba trvání. Zadejte, prosím, platnou dobu " "trvání." -#: instrument_selector.cc:120 +#: instrument_selector.cc:122 msgid "-none-" msgstr "-žádná-" +#: instrument_selector.cc:135 instrument_selector.cc:145 +msgid "≤ %1 outs" +msgstr "" + +#: instrument_selector.cc:137 instrument_selector.cc:147 +msgid "%1 outs" +msgstr "" + +#: instrument_selector.cc:150 +msgid "stereo" +msgstr "Stereo" + #: interthread_progress_window.cc:115 msgid "Importing file: %1 of %2" msgstr "Zavádí se soubor: %1 z %2" @@ -8485,53 +8709,56 @@ msgstr "" "Soubor \"%1\" pro klávesové zkratky nebyl nalezen. Místo toho se bude " "používat obvyklé rozložení klávesnice." -#: keyeditor.cc:72 +#: keyeditor.cc:73 msgid "Colliding keybindings" msgstr "Střetávající se klávesové zkratky" -#: keyeditor.cc:74 +#: keyeditor.cc:75 msgid "" -"The key sequence is already bound to '%1'. Please remove the other binding " -"first." +"The key sequence is already bound to '%1'.\n" +"\n" +"You can replace the existing binding or cancel this action." msgstr "" -"Toto pořadí kláves je již spojeno s '%1'. Nejprve, prosím, odstraňte toto " -"jiné přiřazení." -#: keyeditor.cc:84 +#: keyeditor.cc:81 plugin_setup_dialog.cc:57 +msgid "Replace" +msgstr "Nahradit" + +#: keyeditor.cc:95 msgid "Remove shortcut" msgstr "Odstranit klávesovou zkratku" -#: keyeditor.cc:86 +#: keyeditor.cc:97 msgid "Search..." msgstr "Hledat..." -#: keyeditor.cc:98 +#: keyeditor.cc:109 msgid "Click to reset search string" msgstr "Klepněte pro vynulování hledaného textu" -#: keyeditor.cc:102 +#: keyeditor.cc:113 msgid "To remove a shortcut, select an action then press this: " msgstr "" "Pro odstranění klávesové zkratky vyberte nějakou činnost, a pak stiskněte " "toto:" -#: keyeditor.cc:114 +#: keyeditor.cc:125 msgid "Reset Bindings to Defaults" msgstr "Nastavit zkratky zpět na výchozí" -#: keyeditor.cc:117 +#: keyeditor.cc:128 msgid "Print Bindings (to your web browser)" msgstr "Zobrazit klávesové zkratky (ve vašem prohlížeči)" -#: keyeditor.cc:236 lua_script_manager.cc:54 +#: keyeditor.cc:246 lua_script_manager.cc:54 msgid "Action" msgstr "Činnost" -#: keyeditor.cc:237 +#: keyeditor.cc:247 msgid "Shortcut" msgstr "Klávesová zkratka" -#: keyeditor.cc:381 luainstance.cc:498 +#: keyeditor.cc:409 luainstance.cc:505 msgid "RegionList" msgstr "Seznam oblastí" @@ -8547,7 +8774,7 @@ msgstr "ms" msgid "period" msgstr "Údobí" -#: latency_gui.cc:155 rhythm_ferret.cc:310 sfdb_ui.cc:2023 +#: latency_gui.cc:177 rhythm_ferret.cc:310 sfdb_ui.cc:2000 msgid "programming error: %1 (%2)" msgstr "Chyba v programování: %1 (%2)" @@ -8575,59 +8802,59 @@ msgstr "Skladatel:" msgid "Pre-Emphasis" msgstr "Předzdůraznění" -#: location_ui.cc:334 +#: location_ui.cc:333 msgid "Remove this range" msgstr "Odstranit tento rozsah" -#: location_ui.cc:335 +#: location_ui.cc:334 msgid "Start time - middle click to locate here" msgstr "Čas začátku - klepnutí prostředním tlačítkem myši pro postavení se sem" -#: location_ui.cc:336 +#: location_ui.cc:335 msgid "End time - middle click to locate here" msgstr "Čas konce - klepnutí prostředním tlačítkem myši pro postavení se sem" -#: location_ui.cc:339 +#: location_ui.cc:338 msgid "Set range start from playhead location" msgstr "Nastavit začátek rozsahu z místa ukazatele polohy" -#: location_ui.cc:340 +#: location_ui.cc:339 msgid "Set range end from playhead location" msgstr "Nastavit konec rozsahu z místa ukazatele polohy" -#: location_ui.cc:344 +#: location_ui.cc:343 msgid "Remove this marker" msgstr "Odstranit tuto značku" -#: location_ui.cc:345 +#: location_ui.cc:344 msgid "Position - middle click to locate here" msgstr "Poloha - klepnutí prostředním tlačítkem myši pro postavení se sem" -#: location_ui.cc:347 +#: location_ui.cc:346 msgid "Set marker time from playhead location" msgstr "Nastavit čas značky z místa ukazatele polohy" -#: location_ui.cc:543 +#: location_ui.cc:542 msgid "You cannot put a CD marker at the start of the session" msgstr "Na začátku sezení nemůžete zřídit žádnou značku na CD" -#: location_ui.cc:769 +#: location_ui.cc:768 msgid "New Marker" msgstr "Nová značka" -#: location_ui.cc:786 +#: location_ui.cc:785 msgid "Loop/Punch Ranges" msgstr "Rozsahy smyčky/přepsání" -#: location_ui.cc:812 +#: location_ui.cc:811 msgid "Markers (Including CD Index)" msgstr "Značky (včetně rejstříku CD)" -#: location_ui.cc:847 +#: location_ui.cc:846 msgid "Ranges (Including CD Track Ranges)" msgstr "Značky (včetně rozsahů stop CD)" -#: location_ui.cc:1090 +#: location_ui.cc:1092 msgid "add range marker" msgstr "Přidat značku rozsahu" @@ -8643,13 +8870,14 @@ msgstr "Zavolání" msgid "New Hook" msgstr "Nový hák" -#: lua_script_manager.cc:48 plugin_presets_ui.cc:32 +#: lua_script_manager.cc:48 plugin_presets_ui.cc:36 msgid "Load" msgstr "Laden" #: lua_script_manager.cc:81 lua_script_manager.cc:122 lua_script_manager.cc:158 -#: plugin_ui.cc:473 script_selector.cc:57 session_metadata_dialog.cc:715 -#: session_metadata_dialog.cc:720 template_dialog.cc:273 +#: plugin_presets_ui.cc:81 plugin_ui.cc:473 script_selector.cc:57 +#: session_metadata_dialog.cc:715 session_metadata_dialog.cc:720 +#: template_dialog.cc:276 msgid "Description" msgstr "Popis" @@ -8662,6 +8890,10 @@ msgstr "" "zkratky, tlačítka v nástrojovém panelu) pro dávkové zpracování nebo zvláštní " "přizpůsobené úkoly." +#: lua_script_manager.cc:98 +msgid "Action Scripts" +msgstr "" + #: lua_script_manager.cc:105 msgid "Signal(s)" msgstr "Signál(y)" @@ -8676,6 +8908,10 @@ msgstr "" "rozhraní editoru/směšovače. Jakmile je přihlášen skript, je automaticky " "spouštěn událostmi, aby provedl určitý úkol." +#: lua_script_manager.cc:139 +msgid "Action Hooks" +msgstr "" + #: lua_script_manager.cc:160 msgid "" "Lua session scripts are loaded into processing engine and run in realtime. " @@ -8687,6 +8923,10 @@ msgstr "" "souvislosti s procesem ve skutečném čase, předtím než je provedeno jakékoli " "další zpracování." +#: lua_script_manager.cc:175 +msgid "Session Scripts" +msgstr "" + #: lua_script_manager.cc:220 msgid "Action %1" msgstr "Činnost %1" @@ -8699,63 +8939,63 @@ msgstr "Zrušit přiřazení" msgid "Session script '%1' removal failed: %2" msgstr "Nepodařilo se odstranit skript pro sezení '%1': %2" -#: luainstance.cc:492 +#: luainstance.cc:499 msgid "Main_menu" msgstr "Hlavní nabídka" -#: luainstance.cc:494 +#: luainstance.cc:501 msgid "JACK" msgstr "JACK" -#: luainstance.cc:496 +#: luainstance.cc:503 msgid "redirectmenu" msgstr "Přesměrování nabídky" -#: luainstance.cc:500 +#: luainstance.cc:507 msgid "ProcessorMenu" msgstr "Nabídka zpracování" -#: luainstance.cc:1326 +#: luainstance.cc:1352 msgid "Loading user ui scripts file %1" msgstr "Nahrává se skriptový soubor uživatelského rozhraní %1" -#: luainstance.cc:1329 +#: luainstance.cc:1355 msgid "cannot read ui scripts file \"%1\"" msgstr "Nelze přečíst skriptový soubor uživatelského rozhraní \"%1\"" -#: luainstance.cc:1334 +#: luainstance.cc:1360 msgid "user ui scripts file \"%1\" not loaded successfully." msgstr "Skriptový soubor uživatelského rozhraní \"%1 nebyl nahrán úspěšně." -#: luainstance.cc:1359 +#: luainstance.cc:1385 msgid "UI script file %1 not saved" msgstr "Soubor se skriptem uživatelského rozhraní %1 neuložen" -#: luainstance.cc:1478 +#: luainstance.cc:1528 msgid "Add Shortcut or Lua Script" msgstr "Přidat klávesovou zkratku nebo skript LUA" -#: luainstance.cc:1482 +#: luainstance.cc:1532 msgid "Add Lua Callback Hook" msgstr "Přidat kotevní bod pro volání Lua" -#: luainstance.cc:1489 +#: luainstance.cc:1539 msgid "Add Lua Session Script" msgstr "Přidat skript se sezením Lua" -#: luainstance.cc:1512 +#: luainstance.cc:1562 msgid "Cannot read script '%1': %2" msgstr "Nelze přečíst skript" -#: luainstance.cc:1529 +#: luainstance.cc:1579 msgid "Set Script Parameters" msgstr "Nastavit parametry skriptu" -#: luainstance.cc:1554 +#: luainstance.cc:1604 msgid "Session script '%1' instantiation failed: %2" msgstr "Nepodařilo se nainstalovat skript pro sezení '%1': %2" -#: luainstance.cc:1558 luainstance.cc:1562 +#: luainstance.cc:1608 luainstance.cc:1612 msgid "Loading Session script '%1' failed: %2" msgstr "Nepodařilo se nahrát skript pro sezení '%1': %2" @@ -8791,15 +9031,15 @@ msgstr "Výjimka Glib: %1" msgid "C++ Exception: %1" msgstr "Výjimka C++: %1" -#: luawindow.cc:379 +#: luawindow.cc:380 msgid "Deleted %1" msgstr "Smazáno %1" -#: luawindow.cc:382 +#: luawindow.cc:383 msgid "Failed to delete %1" msgstr "Nepodařilo se smazat %1" -#: luawindow.cc:448 +#: luawindow.cc:449 msgid "" "Missing script header.\n" "The script requires an '{ardour}' info table and a 'factory' function." @@ -8807,15 +9047,15 @@ msgstr "" "Chybí hlavička skriptu.\n" "Skript vyžaduje informační tabulku '{ardour}' a funkci 'factory'." -#: luawindow.cc:453 +#: luawindow.cc:454 msgid "Script fails to compile." msgstr "Skript se nedá přeložit." -#: luawindow.cc:460 +#: luawindow.cc:461 msgid "Invalid or missing script-name or script-type." msgstr "Neplatný nebo chybějící název skriptu nebo typ skriptu." -#: luawindow.cc:465 +#: luawindow.cc:466 msgid "" "Invalid script-type.\n" "Valid types are 'EditorAction' and 'Snippet'." @@ -8823,15 +9063,15 @@ msgstr "" "Neplatný soubor skriptu.\n" "Platnými typy jsou 'EditorAction' a 'Snippet'." -#: luawindow.cc:476 luawindow.cc:528 +#: luawindow.cc:477 luawindow.cc:529 msgid "Saved as %1" msgstr "Uloženo jako %1" -#: luawindow.cc:479 luawindow.cc:531 +#: luawindow.cc:480 luawindow.cc:532 msgid "Error saving file: %1" msgstr "Chyba při ukládání souboru: %1" -#: luawindow.cc:489 +#: luawindow.cc:490 msgid "" "Script with given name '%1' already exists.\n" "Use a different name in the descriptor." @@ -8839,31 +9079,31 @@ msgstr "" "Skript s názvem '%1' již existuje.\n" "Použijte, prosím, jako popisný pojem jiný název." -#: luawindow.cc:674 +#: luawindow.cc:675 msgid "Scratch Buffer %1" msgstr "Vyrovnávací paměť %1" -#: luawindow.cc:676 +#: luawindow.cc:677 msgid "Action: '%1'" msgstr "Činnost: '%1'" -#: luawindow.cc:678 +#: luawindow.cc:679 msgid "Snippet: %1" msgstr "Úryvek: %1" -#: luawindow.cc:690 +#: luawindow.cc:691 msgid "Save as" msgstr "Uložit jako" -#: main.cc:99 +#: main.cc:100 msgid "%1 could not connect to the audio backend." msgstr "%1 se nepodařilo se spojit s podpůrnou vrstvou zvuku.." -#: main.cc:146 main.cc:162 +#: main.cc:147 main.cc:163 msgid "The audio backend (%1) has failed, or terminated" msgstr "Podpůrná vrstva zvuku (%1) selhala, nebo byla ukončena" -#: main.cc:149 +#: main.cc:150 msgid "" "%2 exited unexpectedly, and without notifying %1.\n" "\n" @@ -8877,11 +9117,11 @@ msgstr "" "\n" "Klepněte na OK pro ukončení %1." -#: main.cc:163 +#: main.cc:164 msgid "%2 exited unexpectedly, and without notifying %1." msgstr "%2 byla neočekávaně a bez oznámení %1 ukončena." -#: main.cc:258 +#: main.cc:259 msgid "" "\n" " %1 could not understand your command line " @@ -8889,23 +9129,23 @@ msgstr "" "\n" " %1 se nepodařilo porozumět vašemu příkazovému řádku " -#: main.cc:260 +#: main.cc:261 msgid "An error was encountered while launching %1" msgstr "Při spouštění %1 nastala chyba" -#: main.cc:363 +#: main.cc:378 msgid " (built using " msgstr " (sestaveno s verzí " -#: main.cc:366 +#: main.cc:381 msgid " and GCC version " msgstr " a GCC verze " -#: main.cc:376 -msgid "Copyright (C) 1999-2019 Paul Davis" -msgstr "Kopírovací právo (C) 1999-2019 Paul Davis" +#: main.cc:391 +msgid "Copyright (C) 1999-2020 Paul Davis" +msgstr "" -#: main.cc:377 +#: main.cc:392 msgid "" "Some portions Copyright (C) Steve Harris, Ari Johnson, Brett Viren, Joel " "Baker, Robin Gareus" @@ -8913,44 +9153,44 @@ msgstr "" "Některé části: autorské právo (C) Steve Harris, Ari Johnson, Brett Viren, " "Joel Baker, Robin Gareus" -#: main.cc:379 +#: main.cc:394 msgid "%1 comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY" msgstr "%1 je poskytován bez NAPROSTO ŽÁDNÉ ZÁRUKY" -#: main.cc:380 +#: main.cc:395 msgid "not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE." msgstr "ani pro vhodnost pro OBCHOD nebo způsobilost pro ZVLÁŠTNÍ POUŽÍVÁNÍ." -#: main.cc:381 +#: main.cc:396 msgid "This is free software, and you are welcome to redistribute it " msgstr "Je to svobodný program a vaše pomoc s jeho dalším šířením je vítána" -#: main.cc:382 +#: main.cc:397 msgid "under certain conditions; see the source for copying conditions." msgstr "dokud dbáte na určité podmínky, které jsou uvedeny v souboru COPYING." -#: main.cc:387 +#: main.cc:402 msgid "could not initialize %1." msgstr "Nepodařilo se zapnout %1." -#: main.cc:389 +#: main.cc:404 msgid "" "Could not initialize %1 (likely due to corrupt config files).\n" "Run %1 from a commandline for more information." msgstr "" -"Nepodařilo se inicializovat %1 (pravděpodobně kvůli poškozeným souborům s" -" nastavením).\n" +"Nepodařilo se inicializovat %1 (pravděpodobně kvůli poškozeným souborům s " +"nastavením).\n" "Pro další informace spusťte %1 v příkazovém řádku." -#: main.cc:398 +#: main.cc:413 msgid "Cannot xinstall SIGPIPE error handler" msgstr "Nelze nainstalovat SIGPIPE, který má na starosti chyby" -#: main.cc:405 +#: main.cc:420 msgid "Could not complete pre-GUI initialization" msgstr "Nepodařilo se dokončit zapnutí (pre-GUI)" -#: main.cc:412 +#: main.cc:427 msgid "could not create %1 GUI" msgstr "Nepodařilo se vytvořit obrazové uživatelské rozhraní k %1" @@ -8987,10 +9227,10 @@ msgid "MarkerText" msgstr "Text u značky" #: midi_channel_selector.cc:164 midi_channel_selector.cc:396 -#: midi_channel_selector.cc:435 rc_option_editor.cc:3704 +#: midi_channel_selector.cc:435 rc_option_editor.cc:3883 #: session_archive_dialog.cc:46 session_archive_dialog.cc:51 #: session_archive_dialog.cc:199 session_archive_dialog.cc:210 -#: session_archive_dialog.cc:224 sfdb_ui.cc:753 +#: session_archive_dialog.cc:224 sfdb_ui.cc:750 msgid "None" msgstr "Žádný" @@ -9123,127 +9363,127 @@ msgstr "Počet" msgid "Vel" msgstr "Síla tónu" -#: midi_list_editor.cc:218 +#: midi_list_editor.cc:220 msgid "edit note start" msgstr "Upravit začátek noty" -#: midi_list_editor.cc:227 +#: midi_list_editor.cc:229 msgid "edit note channel" msgstr "Upravit kanál noty" -#: midi_list_editor.cc:237 +#: midi_list_editor.cc:239 msgid "edit note number" msgstr "Upravit číslo noty" -#: midi_list_editor.cc:247 +#: midi_list_editor.cc:249 msgid "edit note velocity" msgstr "Upravit sílu tónu noty" -#: midi_list_editor.cc:261 +#: midi_list_editor.cc:263 msgid "edit note length" msgstr "Upravit délku noty" -#: midi_list_editor.cc:465 +#: midi_list_editor.cc:467 msgid "insert new note" msgstr "Vložit novou notu" -#: midi_list_editor.cc:529 +#: midi_list_editor.cc:531 msgid "delete notes (from list)" msgstr "Smazat noty (ze seznamu)" -#: midi_list_editor.cc:604 +#: midi_list_editor.cc:606 msgid "change note channel" msgstr "Změnit kanál noty" -#: midi_list_editor.cc:612 midi_list_editor.cc:621 +#: midi_list_editor.cc:614 midi_list_editor.cc:623 msgid "change note number" msgstr "Změnit číslo noty" -#: midi_list_editor.cc:629 +#: midi_list_editor.cc:631 msgid "change note velocity" msgstr "Změnit sílu tónu noty" -#: midi_list_editor.cc:699 +#: midi_list_editor.cc:701 msgid "change note length" msgstr "Změnit délku noty" -#: midi_region_view.cc:878 +#: midi_region_view.cc:788 msgid "channel edit" msgstr "Úprava kanálu" -#: midi_region_view.cc:914 +#: midi_region_view.cc:824 msgid "velocity edit" msgstr "Úprava síly tónu" -#: midi_region_view.cc:973 +#: midi_region_view.cc:883 msgid "add note" msgstr "Přidat notu" -#: midi_region_view.cc:1932 +#: midi_region_view.cc:1854 msgid "step add" msgstr "Přidání kroku" -#: midi_region_view.cc:2040 midi_region_view.cc:2064 +#: midi_region_view.cc:1960 midi_region_view.cc:1984 msgid "alter patch change" msgstr "Změnit změnu zapojení" -#: midi_region_view.cc:2105 +#: midi_region_view.cc:2025 msgid "add patch change" msgstr "Přidat změnu zapojení" -#: midi_region_view.cc:2126 midi_region_view.cc:2127 +#: midi_region_view.cc:2046 midi_region_view.cc:2047 msgid "move patch change" msgstr "Přesunout změnu zapojení" -#: midi_region_view.cc:2138 midi_region_view.cc:2140 +#: midi_region_view.cc:2058 midi_region_view.cc:2060 msgid "delete patch change" msgstr "Smazat změnu zapojení" -#: midi_region_view.cc:2186 +#: midi_region_view.cc:2106 msgid "delete selection" msgstr "Smazat výběr" -#: midi_region_view.cc:2204 +#: midi_region_view.cc:2124 msgid "delete note" msgstr "Smazat notu" -#: midi_region_view.cc:2774 +#: midi_region_view.cc:2668 msgid "move notes" msgstr "Přesunout noty" -#: midi_region_view.cc:2812 +#: midi_region_view.cc:2706 msgid "copy notes" msgstr "Kopírovat noty" -#: midi_region_view.cc:3375 +#: midi_region_view.cc:3269 msgid "change velocities" msgstr "Změnit síly tónů" -#: midi_region_view.cc:3441 +#: midi_region_view.cc:3335 msgid "transpose" msgstr "Převést (transponovat)" -#: midi_region_view.cc:3469 +#: midi_region_view.cc:3363 msgid "change note lengths" msgstr "Změnit délky not" -#: midi_region_view.cc:3544 +#: midi_region_view.cc:3429 msgid "nudge" msgstr "Postrčit" -#: midi_region_view.cc:3559 +#: midi_region_view.cc:3444 msgid "change channel" msgstr "Změnit kanál" -#: midi_region_view.cc:3607 +#: midi_region_view.cc:3492 msgid "Bank " msgstr "Banka " -#: midi_region_view.cc:3609 +#: midi_region_view.cc:3494 msgid "Channel " msgstr "Kanál " -#: midi_region_view.cc:3801 +#: midi_region_view.cc:3695 msgid "paste" msgstr "Vložit" @@ -9255,103 +9495,108 @@ msgstr "Pokus o zobrazení oblasti MIDI bez datového zdroje" msgid "attempt to display MIDI region with no model" msgstr "Pokus o zobrazení oblasti MIDI bez datového modelu" -#: midi_streamview.cc:524 +#: midi_streamview.cc:525 msgid "failed to create MIDI region" msgstr "Nepodařilo se vytvořit oblast MIDI" -#: midi_time_axis.cc:268 +#: midi_time_axis.cc:257 msgid "External MIDI Device" msgstr "Vnější zařízení MIDI" -#: midi_time_axis.cc:269 +#: midi_time_axis.cc:258 msgid "External Device Mode" msgstr "Režim vnějšího zařízení " -#: midi_time_axis.cc:531 +#: midi_time_axis.cc:371 midi_time_axis.cc:377 midi_time_axis.cc:393 +#: midi_time_axis.cc:475 +msgid "Plugin Provided" +msgstr "" + +#: midi_time_axis.cc:607 msgid "Show Full Range" msgstr "Ukázat celý rozsah" -#: midi_time_axis.cc:536 +#: midi_time_axis.cc:612 msgid "Fit Contents" msgstr "Umístit obsah" -#: midi_time_axis.cc:540 +#: midi_time_axis.cc:616 msgid "Note Range" msgstr "Rozsah noty" -#: midi_time_axis.cc:541 +#: midi_time_axis.cc:617 msgid "Note Mode" msgstr "Režim noty" -#: midi_time_axis.cc:542 +#: midi_time_axis.cc:618 msgid "Channel Selector..." msgstr "Výběr kanálu..." -#: midi_time_axis.cc:545 mixer_strip.cc:1756 route_time_axis.cc:808 +#: midi_time_axis.cc:621 mixer_strip.cc:1764 route_time_axis.cc:789 msgid "Patch Selector..." msgstr "Výběr zapojení..." -#: midi_time_axis.cc:548 +#: midi_time_axis.cc:624 msgid "Color Mode" msgstr "Barevný režim" -#: midi_time_axis.cc:606 +#: midi_time_axis.cc:681 msgid "Bender" msgstr "Ohýbač" -#: midi_time_axis.cc:610 +#: midi_time_axis.cc:684 msgid "Pressure" msgstr "Tlak" -#: midi_time_axis.cc:622 +#: midi_time_axis.cc:693 midi_time_axis.cc:1008 msgid "Controllers" msgstr "Ovládací prvky" -#: midi_time_axis.cc:628 +#: midi_time_axis.cc:695 msgid "Polyphonic Pressure" msgstr "Polyfonní stisk kláves" -#: midi_time_axis.cc:634 +#: midi_time_axis.cc:700 msgid "No MIDI Channels selected" msgstr "Nejsou vybrány žádné kanály MIDI" -#: midi_time_axis.cc:691 midi_time_axis.cc:820 +#: midi_time_axis.cc:757 midi_time_axis.cc:885 msgid "Hide all channels" msgstr "Skrýt všechny kanály" -#: midi_time_axis.cc:695 midi_time_axis.cc:824 +#: midi_time_axis.cc:761 midi_time_axis.cc:889 msgid "Show all channels" msgstr "Ukázat všechny kanály" -#: midi_time_axis.cc:706 midi_time_axis.cc:835 +#: midi_time_axis.cc:772 midi_time_axis.cc:900 msgid "Channel %1" msgstr "Kanál %1" -#: midi_time_axis.cc:985 midi_time_axis.cc:1018 midi_time_axis.cc:1021 -msgid "Controllers %1-%2" -msgstr "Ovládací prvky %1-%2" - -#: midi_time_axis.cc:1006 midi_time_axis.cc:1009 +#: midi_time_axis.cc:1046 midi_time_axis.cc:1049 msgid "Controller %1" msgstr "Ovládací prvek %1" -#: midi_time_axis.cc:1039 +#: midi_time_axis.cc:1058 midi_time_axis.cc:1061 +msgid "Controllers %1-%2" +msgstr "Ovládací prvky %1-%2" + +#: midi_time_axis.cc:1079 msgid "Sustained" msgstr "Držený tón" -#: midi_time_axis.cc:1046 +#: midi_time_axis.cc:1086 msgid "Percussive" msgstr "Bicí" -#: midi_time_axis.cc:1066 +#: midi_time_axis.cc:1106 msgid "Meter Colors" msgstr "Podle síly hlasitosti" -#: midi_time_axis.cc:1073 +#: midi_time_axis.cc:1113 msgid "Channel Colors" msgstr "Barvy kanálů" -#: midi_time_axis.cc:1080 +#: midi_time_axis.cc:1120 msgid "Track Color" msgstr "Barva stopy" @@ -9383,7 +9628,7 @@ msgstr "Přípojka:" msgid "New velocity" msgstr "Nová síla tónu" -#: mini_timeline.cc:74 +#: mini_timeline.cc:73 msgid "" "Navigation Timeline. Use left-click to locate to time position or " "marker; scroll-wheel to jump, hold %1 for fine grained and %2 + %3 for extra-" @@ -9396,27 +9641,27 @@ msgstr "" "%3. Klepněte pravým tlačítkem myši pro nastavení zobrazené oblasti. Jednotka " "pro zobrazení je vymezena hlavními hodinami (první časový údaj)." -#: mini_timeline.cc:681 rc_option_editor.cc:1153 +#: mini_timeline.cc:678 rc_option_editor.cc:1151 msgid "30 sec" msgstr "30 s" -#: mini_timeline.cc:682 rc_option_editor.cc:1154 +#: mini_timeline.cc:679 rc_option_editor.cc:1152 msgid "1 min" msgstr "1 min" -#: mini_timeline.cc:683 rc_option_editor.cc:1155 +#: mini_timeline.cc:680 rc_option_editor.cc:1153 msgid "2 mins" msgstr "2 minuty" -#: mini_timeline.cc:684 rc_option_editor.cc:1158 +#: mini_timeline.cc:681 rc_option_editor.cc:1156 msgid "5 mins" msgstr "5 minut" -#: mini_timeline.cc:685 +#: mini_timeline.cc:682 msgid "10 mins" msgstr "1 minut" -#: mini_timeline.cc:686 +#: mini_timeline.cc:683 msgid "20 mins" msgstr "20 minut" @@ -9473,14 +9718,41 @@ msgstr "" msgid "Click to choose an additional folder" msgstr "Klepnout pro výběr dodatečné složky" -#: missing_plugin_dialog.cc:32 -msgid "Missing Plugins" -msgstr "Chybějící přídavné moduly" +#: missing_filesource_dialog.cc:33 +msgid "Missing Source Files" +msgstr "" -#: missing_plugin_dialog.cc:39 transcode_video_dialog.cc:63 +#: missing_filesource_dialog.cc:40 missing_plugin_dialog.cc:39 +#: transcode_video_dialog.cc:63 msgid "OK" msgstr "OK" +#: missing_filesource_dialog.cc:46 +msgid "" +"This session misses following %1 files.\n" +"They have been replaced with silence:\n" +"\n" +msgstr "" + +#: missing_filesource_dialog.cc:52 +msgid "" +"\n" +"The Regions and edits have been retained.\n" +"If this is unexpected, manually locate the files and restore them in the " +"session folder.\n" +msgstr "" + +#: missing_filesource_dialog.cc:56 +msgid "" +"Editing the MIDI files by adding new content will re-create the file and " +"disable this warning,\n" +"but also prevent future recovery of the original in the exising region(s).\n" +msgstr "" + +#: missing_plugin_dialog.cc:32 +msgid "Missing Plugins" +msgstr "Chybějící přídavné moduly" + #: missing_plugin_dialog.cc:45 msgid "" "This session contains the following plugins that cannot be found on this " @@ -9529,11 +9801,11 @@ msgstr "Samostatné sólo" msgid "Lock Solo Status" msgstr "Zamknout stav sóla" -#: mixer_strip.cc:218 mixer_strip.cc:2310 +#: mixer_strip.cc:218 mixer_strip.cc:2276 msgid "SoloLock|Lock" msgstr "Zámek" -#: mixer_strip.cc:219 mixer_strip.cc:2309 +#: mixer_strip.cc:219 mixer_strip.cc:2275 msgid "Iso" msgstr "Sam" @@ -9545,364 +9817,376 @@ msgstr "Skupina zpracování" msgid "Trim: " msgstr "Zastřižení:" -#: mixer_strip.cc:408 rc_option_editor.cc:3823 +#: mixer_strip.cc:409 rc_option_editor.cc:4001 msgid "Phase Invert" msgstr "Obrácení fáze" -#: mixer_strip.cc:409 rc_option_editor.cc:3824 +#: mixer_strip.cc:410 rc_option_editor.cc:4002 msgid "Record & Monitor" msgstr "Nahrávání a sledování" -#: mixer_strip.cc:410 rc_option_editor.cc:3825 +#: mixer_strip.cc:411 rc_option_editor.cc:4003 msgid "Solo Iso / Lock" msgstr "Sólo sam/Zámek" -#: mixer_strip.cc:413 rc_option_editor.cc:3828 +#: mixer_strip.cc:414 rc_option_editor.cc:4006 msgid "VCA Assigns" msgstr "Přiřazení VCA" -#: mixer_strip.cc:592 +#: mixer_strip.cc:591 msgid "Show/Hide Monitoring Section" msgstr "Ukázat/Skrýt sledovací úsek" -#: mixer_strip.cc:629 +#: mixer_strip.cc:626 msgid "Enable/Disable MIDI input" msgstr "Povolit/Zakázat vstup MIDI" -#: mixer_strip.cc:789 -msgid "Aux" -msgstr "Aux" - -#: mixer_strip.cc:811 -msgid "Snd" -msgstr "Posl" - -#: mixer_strip.cc:943 mixer_strip.cc:1054 +#: mixer_strip.cc:939 mixer_strip.cc:1050 msgid "Add %1 port" msgstr "Přidat %1 přípojku" -#: mixer_strip.cc:1321 +#: mixer_strip.cc:1317 msgid "INPUT to %1" msgstr "VSTUP do %1" -#: mixer_strip.cc:1580 mixer_strip.cc:1591 +#: mixer_strip.cc:1576 mixer_strip.cc:1587 msgid "Cmt" msgstr "Pozn" -#: mixer_strip.cc:1641 +#: mixer_strip.cc:1637 msgid "Grp" msgstr "Skup" -#: mixer_strip.cc:1644 +#: mixer_strip.cc:1640 msgid "~G" msgstr "~S" -#: mixer_strip.cc:1692 route_time_axis.cc:612 vca_master_strip.cc:463 +#: mixer_strip.cc:1692 route_time_axis.cc:630 vca_master_strip.cc:464 #: vca_time_axis.cc:453 msgid "Color..." msgstr "Barva..." -#: mixer_strip.cc:1696 route_time_axis.cc:616 +#: mixer_strip.cc:1696 route_time_axis.cc:634 msgid "Inputs..." msgstr "Vstupy..." -#: mixer_strip.cc:1730 plugin_pin_dialog.cc:1028 +#: mixer_strip.cc:1739 plugin_pin_dialog.cc:1028 msgid "Strict I/O" msgstr "Přísný vstup/výstup" -#: mixer_strip.cc:1741 +#: mixer_strip.cc:1749 msgid "Record Pre-Fader" msgstr "Nahrávat předprolínač" -#: mixer_strip.cc:1742 +#: mixer_strip.cc:1750 msgid "Record Post-Fader" msgstr "Nahrávat poprolínač" -#: mixer_strip.cc:1743 +#: mixer_strip.cc:1751 msgid "Custom Record+Playback Positions" msgstr "Uživatelsky stanovené nahrávání + polohy přehrávání" -#: mixer_strip.cc:1745 +#: mixer_strip.cc:1753 msgid "Disk I/O..." msgstr "Disk vstup/výstup..." -#: mixer_strip.cc:1752 processor_box.cc:3853 +#: mixer_strip.cc:1760 processor_box.cc:3919 msgid "Pin Connections..." msgstr "Připojení kolíků..." -#: mixer_strip.cc:1762 +#: mixer_strip.cc:1770 msgid "Fan out to Busses" msgstr "Rozvětvit do sběrnic" -#: mixer_strip.cc:1763 +#: mixer_strip.cc:1771 msgid "Fan out to Tracks" msgstr "Rozvětvit do stop" -#: mixer_strip.cc:1786 route_time_axis.cc:869 +#: mixer_strip.cc:1792 route_time_axis.cc:850 msgid "Duplicate..." msgstr "Zdvojit..." -#: mixer_strip.cc:2058 +#: mixer_strip.cc:2063 msgid "Pre" msgstr "Před" -#: mixer_strip.cc:2062 +#: mixer_strip.cc:2067 msgid "Post" msgstr "Po" -#: mixer_strip.cc:2078 +#: mixer_strip.cc:2083 msgid "Meter|In" msgstr "Vstup" -#: mixer_strip.cc:2082 +#: mixer_strip.cc:2087 msgid "Meter|Pr" msgstr "Př" -#: mixer_strip.cc:2086 +#: mixer_strip.cc:2091 msgid "Meter|Po" msgstr "Po" -#: mixer_strip.cc:2090 +#: mixer_strip.cc:2095 msgid "Meter|O" msgstr "Výstup" -#: mixer_strip.cc:2095 +#: mixer_strip.cc:2100 msgid "Meter|C" msgstr "Z" -#: mixer_strip.cc:2287 route_ui.cc:216 +#: mixer_strip.cc:2253 route_ui.cc:219 msgid "Disk" msgstr "Disk" -#: mixer_strip.cc:2289 +#: mixer_strip.cc:2255 msgid "Mon" msgstr "Sled" -#: mixer_strip.cc:2302 monitor_section.cc:91 +#: mixer_strip.cc:2268 monitor_section.cc:91 msgid "AFL" msgstr "AFL" -#: mixer_strip.cc:2305 monitor_section.cc:92 +#: mixer_strip.cc:2271 monitor_section.cc:92 msgid "PFL" msgstr "PFL" -#: mixer_strip.cc:2315 meter_strip.cc:392 +#: mixer_strip.cc:2281 meter_strip.cc:395 msgid "MonitorInput|I" msgstr "Vst" -#: mixer_strip.cc:2316 meter_strip.cc:393 +#: mixer_strip.cc:2282 meter_strip.cc:396 msgid "MonitorDisk|D" msgstr "D" -#: mixer_strip.cc:2318 +#: mixer_strip.cc:2284 msgid "Mon|O" msgstr "Výst" -#: mixer_strip.cc:2331 meter_strip.cc:384 route_time_axis.cc:2510 -#: vca_master_strip.cc:216 vca_time_axis.cc:273 +#: mixer_strip.cc:2297 meter_strip.cc:387 route_time_axis.cc:2554 +#: vca_master_strip.cc:217 vca_time_axis.cc:273 msgid "AfterFader|A" msgstr "Po" -#: mixer_strip.cc:2334 +#: mixer_strip.cc:2300 msgid "Prefader|P" msgstr "Př" -#: mixer_strip.cc:2339 +#: mixer_strip.cc:2305 msgid "SoloIso|I" msgstr "Sam" -#: mixer_strip.cc:2340 +#: mixer_strip.cc:2306 msgid "SoloLock|L" msgstr "Zám" -#: mixer_strip.cc:2571 meter_strip.cc:868 +#: mixer_strip.cc:2578 meter_strip.cc:876 msgid "Change all in Group to %1" msgstr "Změnit vše ve skupině na %1" -#: mixer_strip.cc:2573 meter_strip.cc:870 +#: mixer_strip.cc:2580 meter_strip.cc:878 msgid "Change all to %1" msgstr "Změnit vše na %1" -#: mixer_strip.cc:2575 meter_strip.cc:872 +#: mixer_strip.cc:2582 meter_strip.cc:880 msgid "Change same track-type to %1" msgstr "Změnit stejný typ stopy na %1" -#: mixer_ui.cc:193 route_time_axis.cc:829 +#: mixer_ui.cc:197 route_time_axis.cc:810 msgid "Group" msgstr "Skupina" -#: mixer_ui.cc:238 +#: mixer_ui.cc:242 msgid "Favorite Plugins" msgstr "Oblíbené přídavné moduly" -#: mixer_ui.cc:674 +#: mixer_ui.cc:673 msgid "Error adding GUI elements for new tracks/busses %1" msgstr "" "Chyba při přidávání prvků uživatelského rozhraní pro nové stopy/sběrnice %1" -#: mixer_ui.cc:1860 +#: mixer_ui.cc:950 +msgid "" +"The Plugin's number of audio outputs ports (%1) does not match the Tracks's " +"number of audio outputs (%2). Cannot fan out." +msgstr "" +"Počet výstupních přípojek (port) zvuku přídavného modulu (%1) neodpovídá " +"počtu výstupních přípojek zvuku stopy (%2). Nelze rozvětvit." + +#: mixer_ui.cc:968 +msgid "Instrument has only 1 output bus. Nothing to fan out." +msgstr "Nástroj má jen 1 výstupní sběrnici. Není nic k rozvětvení se." + +#: mixer_ui.cc:1992 msgid "track display list item for renamed strip not found!" msgstr "" "Označení pro přejmenovaný proužek (mixážní kanál) nelze v seznamu stop najít!" -#: mixer_ui.cc:1958 +#: mixer_ui.cc:2090 msgid "-all-" msgstr "-vše-" -#: mixer_ui.cc:2722 +#: mixer_ui.cc:2854 msgid "Strips" msgstr "Proužky kanálů" -#: mixer_ui.cc:3114 +#: mixer_ui.cc:3246 msgid "No Track/Bus is selected." msgstr "Nebyla vybrána žádná stopa nebo sběrnice." -#: mixer_ui.cc:3116 +#: mixer_ui.cc:3248 msgid "Add at the top" msgstr "Přidat nahoře" -#: mixer_ui.cc:3118 +#: mixer_ui.cc:3250 msgid "Add Pre-Fader" msgstr "Přidat před-prolínač" -#: mixer_ui.cc:3120 +#: mixer_ui.cc:3252 msgid "Add Post-Fader" msgstr "Přidat po-prolínač" -#: mixer_ui.cc:3122 +#: mixer_ui.cc:3254 msgid "Add at the end" msgstr "Přidat na konci" -#: mixer_ui.cc:3128 +#: mixer_ui.cc:3260 msgid "Remove from favorites" msgstr "Odstranit z oblíbených" -#: mixer_ui.cc:3134 +#: mixer_ui.cc:3266 msgid "Delete Preset" msgstr "Smazat přednastavení" -#: mixer_ui.cc:3374 +#: mixer_ui.cc:3517 msgid "Toggle Solo on Mixer-Selected Tracks/Busses" msgstr "Přepnout sólo u ve směšovači vybraných stop/sběrnic" -#: mixer_ui.cc:3375 +#: mixer_ui.cc:3518 msgid "Toggle Mute on Mixer-Selected Tracks/Busses" msgstr "Přepnout ztlumení u ve směšovači vybraných stop/sběrnic" -#: mixer_ui.cc:3376 +#: mixer_ui.cc:3519 msgid "Toggle Rec-enable on Mixer-Selected Tracks/Busses" msgstr "Přepnout povolení nahrávání u ve směšovači vybraných stop/sběrnic" -#: mixer_ui.cc:3377 +#: mixer_ui.cc:3520 msgid "Decrease Gain on Mixer-Selected Tracks/Busses" msgstr "Zmenšit zesílení u ve směšovači vybraných stop/sběrnic" -#: mixer_ui.cc:3378 +#: mixer_ui.cc:3521 msgid "Increase Gain on Mixer-Selected Tracks/Busses" msgstr "Zvětšit zesílení u ve směšovači vybraných stop/sběrnic" -#: mixer_ui.cc:3379 +#: mixer_ui.cc:3522 msgid "Set Gain to 0dB on Mixer-Selected Tracks/Busses" msgstr "Nastavit zesílení na 0 dB u ve směšovači vybraných stop/sběrnic" -#: mixer_ui.cc:3382 +#: mixer_ui.cc:3525 msgid "Copy Selected Processors" msgstr "Kopírovat vybrané zpracovatele" -#: mixer_ui.cc:3383 +#: mixer_ui.cc:3526 msgid "Cut Selected Processors" msgstr "Vyjmout vybrané zpracovatele" -#: mixer_ui.cc:3384 +#: mixer_ui.cc:3527 msgid "Paste Selected Processors" msgstr "Vložit vybrané zpracovatele" -#: mixer_ui.cc:3385 +#: mixer_ui.cc:3528 msgid "Delete Selected Processors" msgstr "Smazat vybrané zpracovatele" -#: mixer_ui.cc:3386 +#: mixer_ui.cc:3529 msgid "Select All (visible) Processors" msgstr "Vybrat všechny viditelné zpracovatele" -#: mixer_ui.cc:3387 +#: mixer_ui.cc:3530 msgid "Toggle Selected Processors" msgstr "Přepnout vybrané zpracovatele" -#: mixer_ui.cc:3388 +#: mixer_ui.cc:3531 msgid "Toggle Selected Plugins" msgstr "Přepnout vybrané přídavné moduly" -#: mixer_ui.cc:3389 +#: mixer_ui.cc:3532 msgid "Deselect all strips and processors" msgstr "Odznačit všechny proužky a zpracovatele" -#: mixer_ui.cc:3391 +#: mixer_ui.cc:3534 msgid "Select Next Mixer Strip" msgstr "Vybrat další proužek směšovače" -#: mixer_ui.cc:3392 -msgid "Scroll Previous Mixer Strip" -msgstr "Vybrat předchozí proužek směšovače" +#: mixer_ui.cc:3535 +msgid "Select Previous Mixer Strip" +msgstr "" -#: mixer_ui.cc:3394 +#: mixer_ui.cc:3537 msgid "Scroll Mixer Window to the left" msgstr "Projíždět okno se směšovačem doleva" -#: mixer_ui.cc:3395 +#: mixer_ui.cc:3538 msgid "Scroll Mixer Window to the right" msgstr "Projíždět okno se směšovačem doprava" -#: mixer_ui.cc:3397 +#: mixer_ui.cc:3540 msgid "Toggle MIDI Input Active for Mixer-Selected Tracks/Busses" msgstr "Přepnout vstup MIDI pro ve směšovači vybrané stopy/sběrnice" -#: mixer_ui.cc:3400 +#: mixer_ui.cc:3543 msgid "Mixer: Show Mixer List" msgstr "Směšovač: Ukázat seznam směšovače" -#: mixer_ui.cc:3402 +#: mixer_ui.cc:3545 msgid "Mixer: Show VCAs" msgstr "Směšovač: Ukázat VCA" -#: mixer_ui.cc:3405 +#: mixer_ui.cc:3548 msgid "Mixer: Show Mixbusses" msgstr "Směšovač: Ukázat sběrnice směšovače" -#: mixer_ui.cc:3408 +#: mixer_ui.cc:3551 msgid "Mixer: Show Monitor Section" msgstr "Směšovač: Ukázat sledovací úsek" -#: mixer_ui.cc:3410 +#: mixer_ui.cc:3553 msgid "Mixer: Show Foldback Strip" msgstr "Směšovač: Ukázat proužek Foldback" -#: meter_strip.cc:167 +#: mixer_ui.cc:3555 +msgid "Toggle Disk Monitoring" +msgstr "" + +#: mixer_ui.cc:3556 +msgid "Toggle Input Monitoring" +msgstr "" + +#: meter_strip.cc:171 msgid "Reset Peak" msgstr "Obnovit výchozí nejvyšší hodnoty" -#: meter_strip.cc:387 route_time_axis.cc:2514 vca_master_strip.cc:220 +#: meter_strip.cc:390 route_time_axis.cc:2558 vca_master_strip.cc:221 #: vca_time_axis.cc:277 msgid "PreFader|P" msgstr "Předpr" -#: meter_strip.cc:903 +#: meter_strip.cc:911 msgid "Variable height" msgstr "Proměnlivá výška" -#: meter_strip.cc:904 +#: meter_strip.cc:912 msgid "Short" msgstr "Krátká" -#: meter_strip.cc:905 +#: meter_strip.cc:913 msgid "Tall" msgstr "Vysoká" -#: meter_strip.cc:906 +#: meter_strip.cc:914 msgid "Grande" msgstr "Grande" -#: meter_strip.cc:907 +#: meter_strip.cc:915 msgid "Venti" msgstr "Venti" @@ -10023,32 +10307,32 @@ msgstr "Zpracovatelé" msgid "Allow one to add monitor effect processors" msgstr "Povolit přidání zpracovatele efektů na úseku sledování" -#: monitor_section.cc:209 +#: monitor_section.cc:209 monitor_section.cc:212 msgid "Gain increase for soloed signals (0dB is normal)" msgstr "Zvětšení zesílení pro samostatné signály (0 dB je normální)" -#: monitor_section.cc:213 monitor_section.cc:230 monitor_section.cc:247 -#: monitor_section.cc:292 +#: monitor_section.cc:215 monitor_section.cc:233 monitor_section.cc:252 +#: monitor_section.cc:298 msgid "0 dB" msgstr "0 dB" -#: monitor_section.cc:214 +#: monitor_section.cc:216 msgid "3 dB" msgstr "3 dB" -#: monitor_section.cc:215 +#: monitor_section.cc:217 msgid "6 dB" msgstr "6 dB" -#: monitor_section.cc:216 +#: monitor_section.cc:218 msgid "10 dB" msgstr "10 dB" -#: monitor_section.cc:218 +#: monitor_section.cc:220 msgid "Solo Boost" msgstr "Povzbuzení sóla" -#: monitor_section.cc:225 +#: monitor_section.cc:227 monitor_section.cc:230 msgid "" "Gain reduction non-soloed signals\n" "A value above -inf dB causes \"solo-in-front\"" @@ -10056,96 +10340,96 @@ msgstr "" "Zmenšení zesílení pro nesamostatné signály\n" "Hodnota nad -inf dB způsobí \"sólo v čele\"" -#: monitor_section.cc:231 monitor_section.cc:249 monitor_section.cc:294 +#: monitor_section.cc:234 monitor_section.cc:254 monitor_section.cc:300 msgid "-6 dB" msgstr "-6 dB" -#: monitor_section.cc:232 monitor_section.cc:250 monitor_section.cc:295 +#: monitor_section.cc:235 monitor_section.cc:255 monitor_section.cc:301 msgid "-12 dB" msgstr "-12 dB" -#: monitor_section.cc:233 monitor_section.cc:251 monitor_section.cc:296 +#: monitor_section.cc:236 monitor_section.cc:256 monitor_section.cc:302 msgid "-20 dB" msgstr "-20 dB" -#: monitor_section.cc:234 +#: monitor_section.cc:237 msgid "OFF" msgstr "VYP" -#: monitor_section.cc:236 +#: monitor_section.cc:239 msgid "SiP Cut" msgstr "Vyjmutí Sip" -#: monitor_section.cc:243 +#: monitor_section.cc:246 monitor_section.cc:249 msgid "Gain reduction to use when dimming monitor outputs" msgstr "Zmenšení zesílení k použití při tlumení výstupů sledování" -#: monitor_section.cc:248 monitor_section.cc:293 +#: monitor_section.cc:253 monitor_section.cc:299 msgid "-3 dB" msgstr "-3 dB" -#: monitor_section.cc:253 monitor_section.cc:267 monitor_section.cc:325 -#: monitor_section.cc:950 +#: monitor_section.cc:258 monitor_section.cc:272 monitor_section.cc:331 +#: monitor_section.cc:960 msgid "Dim" msgstr "Tlumený" -#: monitor_section.cc:297 +#: monitor_section.cc:303 msgid "-30 dB" msgstr "-30 dB" -#: monitor_section.cc:333 +#: monitor_section.cc:339 msgid "Inv" msgstr "Inv" -#: monitor_section.cc:395 port_group.cc:575 +#: monitor_section.cc:403 port_group.cc:612 msgid "Monitor" msgstr "Sledování" -#: monitor_section.cc:938 +#: monitor_section.cc:948 msgid "Use Monitor Section" msgstr "Použít sledovací úsek" -#: monitor_section.cc:952 +#: monitor_section.cc:962 msgid "Toggle Monitor Section Processor Box" msgstr "Přepnout okno zpracování úseku sledování" -#: monitor_section.cc:959 +#: monitor_section.cc:969 msgid "Cut monitor channel %1" msgstr "Vyjmout kanál pro sledování %1" -#: monitor_section.cc:964 +#: monitor_section.cc:974 msgid "Dim monitor channel %1" msgstr "Ztlumit kanál pro sledování %1" -#: monitor_section.cc:969 +#: monitor_section.cc:979 msgid "Solo monitor channel %1" msgstr "Sólo pro kanál pro sledování %1" -#: monitor_section.cc:974 +#: monitor_section.cc:984 msgid "Invert monitor channel %1" msgstr "Obrátit kanál pro sledování %1" -#: monitor_section.cc:983 +#: monitor_section.cc:993 msgid "In-place solo" msgstr "Sólo přímo na místě" -#: monitor_section.cc:985 +#: monitor_section.cc:995 msgid "After Fade Listen (AFL) solo" msgstr "Sólo poslech po prolínání (AFL)" -#: monitor_section.cc:987 +#: monitor_section.cc:997 msgid "Pre Fade Listen (PFL) solo" msgstr "Sólo poslech před prolínáním (PFL)" -#: monitor_section.cc:990 +#: monitor_section.cc:1000 msgid "Toggle exclusive solo mode" msgstr "Přepnout režim výhradní sólo" -#: monitor_section.cc:992 +#: monitor_section.cc:1002 msgid "Toggle mute overrides solo mode" msgstr "Přepnout režim ztlumení potlačí sólo" -#: monitor_section.cc:1326 +#: monitor_section.cc:1336 msgid "No session - no I/O changes are possible" msgstr "Žádné sezení - na vstupech/výstupech (I/O) nejsou možné žádné změny" @@ -10153,7 +10437,7 @@ msgstr "Žádné sezení - na vstupech/výstupech (I/O) nejsou možné žádné msgid "Monitor output selector" msgstr "Volič sledování výstupu" -#: mono_panner.cc:107 stereo_panner.cc:117 +#: mono_panner.cc:107 stereo_panner.cc:120 msgid "bypassed" msgstr "přemostěno" @@ -10162,11 +10446,11 @@ msgstr "přemostěno" msgid "L:%3d R:%3d" msgstr "L:%3d P:%3d" -#: mono_panner.cc:205 panner2d.cc:283 stereo_panner.cc:254 stereo_panner.cc:277 +#: mono_panner.cc:202 panner2d.cc:286 stereo_panner.cc:255 stereo_panner.cc:278 msgid "Panner|L" msgstr "L" -#: mono_panner.cc:222 panner2d.cc:284 stereo_panner.cc:252 stereo_panner.cc:279 +#: mono_panner.cc:219 panner2d.cc:287 stereo_panner.cc:253 stereo_panner.cc:280 msgid "Panner|R" msgstr "P" @@ -10300,11 +10584,10 @@ msgid "" "This can later be changed in Preferences > Appearance." msgstr "" -"Toto může být později změněno v nastavení a vzhledu ." +"Toto může být později změněno v nastavení a vzhledu ." -#: new_user_wizard.cc:160 new_user_wizard.cc:164 rc_option_editor.cc:1112 -#: rc_option_editor.cc:2341 +#: new_user_wizard.cc:160 new_user_wizard.cc:164 rc_option_editor.cc:1110 +#: rc_option_editor.cc:2504 msgid "100%" msgstr "100 %" @@ -10414,12 +10697,7 @@ msgstr "" "\n" "Pokud nevíte, o čem to je, prostě přijměte výchozí nastavení." -#: new_user_wizard.cc:422 rc_option_editor.cc:3363 rc_option_editor.cc:3423 -#: rc_option_editor.cc:3505 -msgid "Scan for Plugins" -msgstr "Hledat přídavné moduly" - -#: new_user_wizard.cc:529 startup_fsm.cc:682 +#: new_user_wizard.cc:515 startup_fsm.cc:839 msgid "Copied Demo Session %1." msgstr "Zkopírováno ukázkové sezení %1." @@ -10453,7 +10731,7 @@ msgstr "" msgid "Normalize" msgstr "Normalizovat" -#: note_select_dialog.cc:33 +#: note_select_dialog.cc:27 msgid "Select Note" msgstr "Vybrat notu" @@ -10528,10 +10806,8 @@ msgid " -h, --help Print this message\n" msgstr " -h, --help Ukázat toto sdělení\n" #: opts.cc:82 -msgid " -k, --keybindings Name of key bindings to load\n" +msgid " -k, --keybindings Path to the key bindings file to load\n" msgstr "" -" -k, --keybindings Název souboru s klávesovými zkratkami k " -"nahrání (pro přiřazení kláves)\n" #: opts.cc:83 msgid " -m, --menus file Use \"file\" to define menus\n" @@ -10588,31 +10864,31 @@ msgstr "Chyby hlaště na http://tracker.ardour.org\n" msgid "Website http://ardour.org\n" msgstr "Stránky http://ardour.org\n" -#: panner2d.cc:903 +#: panner2d.cc:907 msgid "Panner (2D)" msgstr "Vyvažovač (2D)" -#: panner2d.cc:905 panner_ui.cc:409 plugin_ui.cc:529 +#: panner2d.cc:909 panner_ui.cc:407 plugin_ui.cc:532 msgid "Bypass" msgstr "Obejít" -#: panner2d.cc:911 +#: panner2d.cc:915 msgid "Panner" msgstr "Ovladač vyvážení" -#: panner_ui.cc:78 +#: panner_ui.cc:79 msgid "Pan automation mode" msgstr "Režim automatizace vyvážení" -#: panner_ui.cc:184 +#: panner_ui.cc:182 msgid "Abs" msgstr "Abs" -#: panner_ui.cc:575 -msgid "Touch|T" -msgstr "Dotk" +#: panner_ui.cc:423 processor_box.cc:842 +msgid "Link panner controls" +msgstr "Spojit ovládání vyvažovače" -#: patch_change_widget.cc:55 +#: patch_change_widget.cc:57 msgid "Audition on Change" msgstr "Při změně zkušební výstup" @@ -10633,8 +10909,8 @@ msgid "" "Note: Patch Selection is volatile (only Midi-Tracks retain bank/patch " "selection)." msgstr "" -"Poznámka: Výběr zapojení je dočasný (jen stopy MIDI podrží výběr" -" banky/zapojení)." +"Poznámka: Výběr zapojení je dočasný (jen stopy MIDI podrží výběr banky/" +"zapojení)." #: patch_change_widget.cc:88 msgid "Start Note:" @@ -10644,26 +10920,22 @@ msgstr "Začáteční nota:" msgid "End Note:" msgstr "Koncová nota:" -#: patch_change_widget.cc:252 -msgid "Bank %1" -msgstr "Banka %1" - -#: patch_change_widget.cc:274 +#: patch_change_widget.cc:284 patch_change_widget.cc:343 msgid "%1 (Pgm-%2)" msgstr "%1 (Pgm-%2)" -#: patch_change_widget.cc:285 +#: patch_change_widget.cc:304 patch_change_widget.cc:328 +msgid "Bank %1" +msgstr "Banka %1" + +#: patch_change_widget.cc:356 msgid "Pgm-%1" msgstr "Pgm-%1" -#: patch_change_widget.cc:565 +#: patch_change_widget.cc:635 patch_change_widget.cc:648 msgid "Select Patch for \"%1\"" msgstr "Vybrat zapojení pro \"%1\"" -#: patch_change_widget.cc:578 -msgid "Select Patch for \"%1\"'" -msgstr "Vybrat zapojení pro \"%1\"'" - #: playlist_selector.cc:45 msgid "Playlists" msgstr "Seznamy skladeb" @@ -10725,8 +10997,8 @@ msgid "Sidechain" msgstr "Postranní řetězec" #: plugin_pin_dialog.cc:64 plugin_pin_dialog.cc:66 plugin_pin_dialog.cc:68 -#: plugin_pin_dialog.cc:70 plugin_pin_dialog.cc:72 step_entry.cc:98 -#: step_entry.cc:101 +#: plugin_pin_dialog.cc:70 plugin_pin_dialog.cc:72 step_entry.cc:86 +#: step_entry.cc:89 msgid "+" msgstr "+" @@ -10767,18 +11039,22 @@ msgstr "Přidat vstup postranní řetězce" msgid "Cannot perform operation while actively recording." msgstr "Operaci nelze během aktivního nahrávání provést." +#: plugin_pin_dialog.cc:350 +msgid "Manual" +msgstr "Ruční" + #: plugin_pin_dialog.cc:495 plugin_pin_dialog.cc:499 plugin_pin_dialog.cc:503 -#: plugin_setup_dialog.cc:121 plugin_setup_dialog.cc:212 +#: plugin_setup_dialog.cc:122 plugin_setup_dialog.cc:215 msgid "Automatic" msgstr "Automaticky" -#: plugin_pin_dialog.cc:532 plugin_setup_dialog.cc:221 +#: plugin_pin_dialog.cc:532 plugin_setup_dialog.cc:224 msgid "%1 Channel" msgid_plural "%1 Channels" msgstr[0] "%1 kanál" msgstr[1] "%1 kanály(ů)" -#: plugin_pin_dialog.cc:658 processor_box.cc:240 +#: plugin_pin_dialog.cc:658 processor_box.cc:244 msgid "Send" msgstr "Poslat" @@ -10822,7 +11098,7 @@ msgstr "Nepodařilo se změnit výstupní nastavení přídavného modulu." msgid "Failed to alter plugin input configuration." msgstr "Nepodařilo se změnit vstupní nastavení přídavného modulu." -#: plugin_pin_dialog.cc:1750 processor_box.cc:2652 +#: plugin_pin_dialog.cc:1750 processor_box.cc:2719 msgid "Cannot set up new send: %1" msgstr "Nelze nastavit nové odeslání: %1" @@ -10834,14 +11110,43 @@ msgstr "SC %1 (%2)" msgid "Pin Configuration: %1" msgstr "Nastavení kolíku: %1" -#: plugin_presets_ui.cc:112 plugin_presets_ui.cc:114 plugin_ui.cc:904 -msgid "(none)" -msgstr "(žádný)" +#: plugin_presets_ui.cc:44 +msgid "Bank/Vendor" +msgstr "" -#: plugin_presets_ui.cc:145 +#: plugin_presets_ui.cc:55 +msgid "Type/Category" +msgstr "" + +#: plugin_presets_ui.cc:122 plugin_presets_ui.cc:123 plugin_presets_ui.cc:158 +#: plugin_presets_ui.cc:182 plugin_presets_ui.cc:221 plugin_presets_ui.cc:234 +msgid "-All-" +msgstr "" + +#: plugin_presets_ui.cc:125 plugin_presets_ui.cc:126 plugin_presets_ui.cc:224 +msgid "-User-" +msgstr "" + +#: plugin_presets_ui.cc:307 msgid "(user preset)" msgstr "(uživatelské přednastavení)" +#: plugin_scan_dialog.cc:43 +msgid "Scanning for plugins" +msgstr "Hledají se přídavné moduly" + +#: plugin_scan_dialog.cc:44 +msgid "Stop Timeout" +msgstr "Časový limit pro zastavení" + +#: plugin_scan_dialog.cc:45 +msgid "Cancel Plugin Scan" +msgstr "" + +#: plugin_scan_dialog.cc:66 +msgid "Scan Timeout" +msgstr "Časový limit pro hledání" + #: plugin_setup_dialog.cc:32 msgid "Plugin Setup" msgstr "Nastavení přídavného modulu" @@ -10858,10 +11163,6 @@ msgstr "Rozvětvit" msgid "An Instrument plugin is already present." msgstr "Přídavný modul nástroje je již přítomen." -#: plugin_setup_dialog.cc:57 -msgid "Replace" -msgstr "Nahradit" - #: plugin_setup_dialog.cc:63 msgid "with" msgstr "pomocí" @@ -10878,116 +11179,116 @@ msgstr "Nastavit přídavný modul '%1'" msgid "Output Configuration" msgstr "Nastavení výstupu" -#: plugin_selector.cc:68 +#: plugin_selector.cc:69 msgid "Plugin Manager" msgstr "Správce přídavných modulů" -#: plugin_selector.cc:95 +#: plugin_selector.cc:96 msgid "Fav" msgstr "Oblíbené" -#: plugin_selector.cc:99 +#: plugin_selector.cc:100 msgid "Creator" msgstr "Tvůrce" -#: plugin_selector.cc:100 transport_masters_dialog.cc:59 -#: transport_masters_dialog.cc:622 +#: plugin_selector.cc:101 transport_masters_dialog.cc:80 +#: transport_masters_dialog.cc:734 msgid "Type" msgstr "Druh" -#: plugin_selector.cc:101 +#: plugin_selector.cc:102 msgid "Audio I/O" msgstr "Vstup/Výstup zvuku" -#: plugin_selector.cc:102 +#: plugin_selector.cc:103 msgid "MIDI I/O" msgstr "Vstup/Výstup MIDI" -#: plugin_selector.cc:133 +#: plugin_selector.cc:134 msgid "Plugins to be connected" msgstr "Přídavné moduly, které budou spojeny" -#: plugin_selector.cc:148 +#: plugin_selector.cc:149 msgid "Add a plugin to the effect list" msgstr "Přidat přídavný modul do seznamu s účinky" -#: plugin_selector.cc:152 +#: plugin_selector.cc:153 msgid "Remove a plugin from the effect list" msgstr "Odstranit přídavný modul ze seznamu s účinky" -#: plugin_selector.cc:172 +#: plugin_selector.cc:173 msgid "Ignore Filters when searching" msgstr "Při hledání přehlížet filtr" -#: plugin_selector.cc:177 +#: plugin_selector.cc:178 msgid "All search terms must be matched." msgstr "Všechna vyhledávací hlediska se musí shodovat." -#: plugin_selector.cc:180 +#: plugin_selector.cc:181 msgid "Ex: \"ess dyn\" will find \"dynamic de-esser\" but not \"de-esser\"." msgstr "" "Například: \"ess dyn\" nalezne \"dynamic de-esser\" ale ne \"de-esser\"." -#: plugin_selector.cc:196 sfdb_ui.cc:633 sfdb_ui.cc:635 +#: plugin_selector.cc:197 sfdb_ui.cc:630 sfdb_ui.cc:632 msgid "Search" msgstr "Hledat" -#: plugin_selector.cc:208 +#: plugin_selector.cc:209 msgid "Show Effects Only" msgstr "Ukázat jen efekty" -#: plugin_selector.cc:209 +#: plugin_selector.cc:210 msgid "Show Instruments Only" msgstr "Ukázat jen nástroje" -#: plugin_selector.cc:210 +#: plugin_selector.cc:211 msgid "Show Utilities Only" msgstr "Ukázat jen pomůcky" -#: plugin_selector.cc:211 +#: plugin_selector.cc:212 msgid "Show Favorites Only" msgstr "Ukázat jen oblíbené" -#: plugin_selector.cc:212 +#: plugin_selector.cc:213 msgid "Show Hidden Only" msgstr "Ukázat jen skryté" -#: plugin_selector.cc:216 plugin_selector.cc:226 +#: plugin_selector.cc:217 plugin_selector.cc:227 msgid "Show All Formats" msgstr "Ukázat všechny formáty" -#: plugin_selector.cc:247 +#: plugin_selector.cc:248 msgid "Filter" msgstr "Filtr" -#: plugin_selector.cc:274 +#: plugin_selector.cc:275 msgid "Enter space-separated, one-word Tags for the selected plugin." msgstr "" "Zadávejte odděleno mezerou, jednoslovné značky pro vybraný přídavný modul." -#: plugin_selector.cc:277 +#: plugin_selector.cc:278 msgid "You can include dashes, colons or underscores in a Tag." msgstr "" -"Ve značce můžete používat spojovníky (spojovací čárky), dvojtečky nebo" -" podtržítka." +"Ve značce můžete používat spojovníky (spojovací čárky), dvojtečky nebo " +"podtržítka." -#: plugin_selector.cc:280 +#: plugin_selector.cc:281 msgid "Ex: \"dynamic de-esser vocal\" applies 3 Tags." msgstr "Například: \"dynamický de-esser vocal\" používá 3 značky." -#: plugin_selector.cc:291 +#: plugin_selector.cc:292 msgid "Tags for Selected Plugin" msgstr "Značky pro vybraný přídavný modul" -#: plugin_selector.cc:324 +#: plugin_selector.cc:330 msgid "Insert Plugin(s)" msgstr "Vložit přídavný(é) modul(y)" -#: plugin_selector.cc:452 plugin_selector.cc:1059 plugin_selector.cc:1060 +#: plugin_selector.cc:473 plugin_selector.cc:1072 plugin_selector.cc:1073 msgid "Show All Creators" msgstr "Ukázat všechny tvůrce" -#: plugin_selector.cc:782 +#: plugin_selector.cc:795 msgid "" "The plugin \"%1\" could not be loaded\n" "\n" @@ -10997,19 +11298,19 @@ msgstr "" "\n" "Více podrobností hledejte a možná najdete v okně se zápisem" -#: plugin_selector.cc:992 +#: plugin_selector.cc:1005 msgid "Favorites" msgstr "Oblíbené" -#: plugin_selector.cc:994 +#: plugin_selector.cc:1007 msgid "Plugin Manager..." msgstr "Správce přídavných modulů..." -#: plugin_selector.cc:998 +#: plugin_selector.cc:1011 msgid "By Creator" msgstr "Podle tvůrce" -#: plugin_selector.cc:1001 +#: plugin_selector.cc:1014 msgid "By Tags" msgstr "Podle značek" @@ -11051,7 +11352,7 @@ msgstr "" msgid "create_lv2_editor called on non-LV2 plugin" msgstr "create_lv2_editor používaný na ne-LV2 přídavný modul" -#: plugin_ui.cc:466 transport_masters_dialog.cc:645 +#: plugin_ui.cc:466 transport_masters_dialog.cc:757 msgid "Add" msgstr "Přidat" @@ -11114,7 +11415,7 @@ msgstr "Zakázat zpracování signálu přídavným modulem" msgid "Edit Plugin Delay/Latency Compensation" msgstr "Upravit vyrovnání přídavného modulu pro zpoždění/prodlevu" -#: plugin_ui.cc:545 plugin_ui.cc:761 +#: plugin_ui.cc:548 plugin_ui.cc:764 msgid "" "Click to allow the plugin to receive keyboard events that %1 would normally " "use as a shortcut" @@ -11122,26 +11423,30 @@ msgstr "" "Klepněte pro povolení přídavného modulu pro přijímání událostí klávesnice, " "kterých by %1 obyčejně použil jako zkratek" -#: plugin_ui.cc:546 +#: plugin_ui.cc:549 msgid "Click to enable/disable this plugin" msgstr "Povolit/Zakázat tento přídavný modul" -#: plugin_ui.cc:603 +#: plugin_ui.cc:606 msgid "Edit Latency" msgstr "Upravit prodlevu" -#: plugin_ui.cc:647 +#: plugin_ui.cc:650 msgid "New Preset" msgstr "Nové přednastavení" -#: plugin_ui.cc:718 +#: plugin_ui.cc:721 msgid "Select Preset" msgstr "Vybrat přednastavení" -#: plugin_ui.cc:768 +#: plugin_ui.cc:771 msgid "Click to allow normal use of %1 keyboard shortcuts" msgstr "Klepněte pro povolení obvyklého používání klávesových zkratek v %1" +#: plugin_ui.cc:907 +msgid "(none)" +msgstr "(žádný)" + #: plugin_dspload_ui.cc:43 plugin_dspload_ui.cc:86 plugin_dspload_ui.cc:87 #: plugin_dspload_ui.cc:88 plugin_dspload_ui.cc:89 plugin_dspload_ui.cc:90 msgid "%1 [ms]" @@ -11163,7 +11468,7 @@ msgstr "Průměr" msgid "Std.Dev" msgstr "Std. odch." -#: plugin_dspload_ui.cc:209 +#: plugin_dspload_ui.cc:217 msgid "[ms]" msgstr "[ms]" @@ -11171,55 +11476,67 @@ msgstr "[ms]" msgid "Reset All Stats" msgstr "Obnovit všechny statistiky" -#: plugin_dspload_window.cc:144 +#: plugin_dspload_window.cc:36 +msgid "Sort by Average Load" +msgstr "" + +#: plugin_dspload_window.cc:37 +msgid "Sort by Worst-Case Load" +msgstr "" + +#: plugin_dspload_window.cc:187 msgid "No Plugins" msgstr "Žádné přídavné moduly" -#: port_group.cc:343 +#: port_group.cc:347 msgid "%1 Busses" msgstr "%1 sběrnice" -#: port_group.cc:344 +#: port_group.cc:348 msgid "%1 Tracks" msgstr "%1 stopy" -#: port_group.cc:345 +#: port_group.cc:349 msgid "%1 Sidechains" msgstr "%1 postranní řetězce" -#: port_group.cc:346 +#: port_group.cc:350 msgid "Hardware" msgstr "Technické vybavení" -#: port_group.cc:347 +#: port_group.cc:351 msgid "%1 Misc" msgstr "%1 různé" -#: port_group.cc:348 +#: port_group.cc:352 msgid "Other" msgstr "Jiné" -#: port_group.cc:460 port_group.cc:461 +#: port_group.cc:462 port_group.cc:463 msgid "LTC Out" msgstr "Výstup LTC" -#: port_group.cc:507 +#: port_group.cc:516 +msgid "Virtual MIDI" +msgstr "" + +#: port_group.cc:543 msgid "MMC in" msgstr "Vstup MMC" -#: port_group.cc:511 +#: port_group.cc:548 msgid "MTC out" msgstr "Výstup MTC" -#: port_group.cc:514 +#: port_group.cc:551 msgid "MIDI clock out" msgstr "Výstup hodin MIDI" -#: port_group.cc:517 +#: port_group.cc:554 msgid "MMC out" msgstr "Výstup MMC" -#: port_group.cc:609 +#: port_group.cc:646 msgid "Scene " msgstr "Scéna" @@ -11243,96 +11560,96 @@ msgstr "Nezjištěn žádný signál" msgid "Port Insert " msgstr "Vložení přípojky " -#: port_matrix.cc:345 port_matrix.cc:371 +#: port_matrix.cc:353 port_matrix.cc:379 msgid "Sources" msgstr "Zdroje" -#: port_matrix.cc:346 port_matrix.cc:372 +#: port_matrix.cc:354 port_matrix.cc:380 msgid "Destinations" msgstr "Cíle" -#: port_matrix.cc:454 port_matrix.cc:462 +#: port_matrix.cc:462 port_matrix.cc:470 #, c-format msgid "Add %s %s" msgstr "Přidat %s %s" -#: port_matrix.cc:470 +#: port_matrix.cc:478 #, c-format msgid "Rename '%s'..." msgstr "Přejmenovat '%s'..." -#: port_matrix.cc:486 +#: port_matrix.cc:494 msgid "Remove all" msgstr "Odstranit vše" -#: port_matrix.cc:506 port_matrix.cc:518 +#: port_matrix.cc:514 port_matrix.cc:526 #, c-format msgid "%s all" msgstr "%s vše" -#: port_matrix.cc:541 +#: port_matrix.cc:549 msgid "Rescan" msgstr "Znovu prohlédnout" -#: port_matrix.cc:543 +#: port_matrix.cc:551 msgid "Show individual ports" msgstr "Ukázat jednotlivé přípojky" -#: port_matrix.cc:549 +#: port_matrix.cc:557 msgid "Flip" msgstr "Přepnout" -#: port_matrix.cc:736 +#: port_matrix.cc:744 msgid "It is not possible to add a port here." msgstr "Přípojku zde nelze přidat." -#: port_matrix.cc:737 +#: port_matrix.cc:745 msgid "Cannot add port" msgstr "Nelze přidat přípojku" -#: port_matrix.cc:761 +#: port_matrix.cc:769 msgid "The last port cannot be removed" msgstr "Poslední přípojku nelze odstranit" -#: port_matrix.cc:764 +#: port_matrix.cc:772 msgid "This port cannot be removed." msgstr "Tuto přípojku nelze odstranit." -#: port_matrix.cc:769 +#: port_matrix.cc:777 msgid "Port removal not allowed" msgstr "Odstranění přípojky nepovoleno" -#: port_matrix.cc:996 +#: port_matrix.cc:1004 #, c-format msgid "Remove '%s'" msgstr "Odstranit '%s'" -#: port_matrix.cc:1011 +#: port_matrix.cc:1019 #, c-format msgid "%s all from '%s'" msgstr "%s vše z '%s'" -#: port_matrix.cc:1077 transform_dialog.cc:60 +#: port_matrix.cc:1085 transform_dialog.cc:60 msgid "channel" msgstr "Kanál" -#: port_matrix_body.cc:83 +#: port_matrix_body.cc:85 msgid "There are no ports to connect." msgstr "Nejsou zde žádné přípojky k připojení." -#: port_matrix_body.cc:85 +#: port_matrix_body.cc:87 msgid "There are no %1 ports to connect." msgstr "Nejsou zde žádné %1 přípojky k připojení." -#: processor_box.cc:242 +#: processor_box.cc:246 msgid "Return" msgstr "Enter" -#: processor_box.cc:343 +#: processor_box.cc:347 msgid "New Favorite Preset for \"%1\"" msgstr "Nové oblíbené přednastavení \"%1\"" -#: processor_box.cc:530 processor_box.cc:1601 +#: processor_box.cc:539 processor_box.cc:1660 msgid "" "\n" "%1+double-click to toggle inline-display" @@ -11340,7 +11657,7 @@ msgstr "" "\n" "%1+Doppelklick, um Inline-Anzeige umzuschalten" -#: processor_box.cc:534 +#: processor_box.cc:543 msgid "" "\n" "This plugin has been replicated %1 times." @@ -11348,7 +11665,7 @@ msgstr "" "\n" "Tento přídavný modul byl zkopírován %1krát." -#: processor_box.cc:539 processor_box.cc:1605 +#: processor_box.cc:548 processor_box.cc:1664 msgid "" "%1\n" "Double-click to show GUI.\n" @@ -11358,7 +11675,7 @@ msgstr "" "Klepnout dvakrát pro ukázání uživatelského rozhraní.\n" "Alt+klepnout dvakrát pro ukázání jednoduchého uživatelského rozhraní.%3" -#: processor_box.cc:542 processor_box.cc:1608 +#: processor_box.cc:551 processor_box.cc:1667 msgid "" "%1\n" "Double-click to show generic GUI.%2" @@ -11366,7 +11683,7 @@ msgstr "" "%1\n" "Klepnout dvakrát pro ukázání jednoduchého uživatelského rozhraní.%2" -#: processor_box.cc:548 +#: processor_box.cc:557 msgid "" "%1\n" "The Plugin is not available on this system\n" @@ -11376,27 +11693,23 @@ msgstr "" "Přídavný modul není v tomto systému dostupný\n" "a byl nahrazen zástupným." -#: processor_box.cc:739 +#: processor_box.cc:783 msgid "Inline Display" msgstr "Zobrazení v řádku" -#: processor_box.cc:752 +#: processor_box.cc:796 msgid "Show All Controls" msgstr "Ukázat všechny ovládací prvky" -#: processor_box.cc:756 +#: processor_box.cc:800 msgid "Hide All Controls" msgstr "Skrýt všechny ovládací prvky" -#: processor_box.cc:799 -msgid "Link panner controls" -msgstr "Spojit ovládání vyvažovače" - -#: processor_box.cc:808 +#: processor_box.cc:850 msgid "Allow Feedback Loop" msgstr "Rückkopplungsschleife erlauben" -#: processor_box.cc:1805 +#: processor_box.cc:1865 msgid "" "Right-click to add/remove/edit\n" "plugins,inserts,sends and more" @@ -11404,7 +11717,7 @@ msgstr "" "Klepnutí pravým tlačítkem myši pro přidání/odstranění/upravení\n" "přídavných modulů, vložení, poslání a další" -#: processor_box.cc:1954 +#: processor_box.cc:2014 msgid "" "Processor Drag/Drop failed. Probably because\n" "the I/O configuration of the plugins could\n" @@ -11414,15 +11727,15 @@ msgstr "" "Pravděpodobně se neshoduje vstupní/výstupní nastavení (I/O)\n" "přídavných modulů s nastavením pro tuto stopu." -#: processor_box.cc:2587 processor_box.cc:3127 +#: processor_box.cc:2654 processor_box.cc:3180 msgid "Plugin Incompatibility" msgstr "Neslučitelnost přídavného modulu" -#: processor_box.cc:2590 +#: processor_box.cc:2657 msgid "You attempted to add the plugin \"%1\" in slot %2.\n" msgstr "Pokusil jste se přidat přídavný modul \"%1\" do místa %2.\n" -#: processor_box.cc:2596 +#: processor_box.cc:2663 msgid "" "\n" "This plugin has:\n" @@ -11430,19 +11743,19 @@ msgstr "" "\n" "Tento přídavný modul má:\n" -#: processor_box.cc:2599 +#: processor_box.cc:2666 msgid "\t%1 MIDI input\n" msgid_plural "\t%1 MIDI inputs\n" msgstr[0] "\t%1 vstup MIDI\n" msgstr[1] "\t%1 vstupů MIDI\n" -#: processor_box.cc:2603 +#: processor_box.cc:2670 msgid "\t%1 audio input\n" msgid_plural "\t%1 audio inputs\n" msgstr[0] "\t%1 vstup pro zvuk\n" msgstr[1] "\t%1 vstupů pro zvuk\n" -#: processor_box.cc:2606 +#: processor_box.cc:2673 msgid "" "\n" "but at the insertion point, there are:\n" @@ -11450,19 +11763,19 @@ msgstr "" "\n" "Ale v bodě vložení jsou:\n" -#: processor_box.cc:2609 +#: processor_box.cc:2676 msgid "\t%1 MIDI channel\n" msgid_plural "\t%1 MIDI channels\n" msgstr[0] "\t%1 kanál MIDI\n" msgstr[1] "\t%1 kanálů MIDI\n" -#: processor_box.cc:2613 +#: processor_box.cc:2680 msgid "\t%1 audio channel\n" msgid_plural "\t%1 audio channels\n" msgstr[0] "\t%1 kanál pro zvuk\n" msgstr[1] "\t%1 kanálů pro zvuk\n" -#: processor_box.cc:2616 +#: processor_box.cc:2683 msgid "" "\n" "%1 is unable to insert this plugin here.\n" @@ -11470,7 +11783,7 @@ msgstr "" "\n" "%1 není schopen vložit tento přídavný modul zde.\n" -#: processor_box.cc:3130 +#: processor_box.cc:3183 msgid "" "You cannot reorder these plugins/sends/inserts\n" "in that way because the inputs and\n" @@ -11480,21 +11793,21 @@ msgstr "" "přeuspořádat tímto způsobem, protože vstupy a\n" "výstupy nebudou nepracovat správně." -#: processor_box.cc:3330 +#: processor_box.cc:3383 msgid "Rename Processor" msgstr "Přejmenovat procesor" -#: processor_box.cc:3361 +#: processor_box.cc:3414 msgid "At least 100 IO objects exist with a name like %1 - name not changed" msgstr "" "Je nejméně 100 I/O (vstupních/výstupních) objektů, které nesou název %1 - " "název nezměněn" -#: processor_box.cc:3512 +#: processor_box.cc:3578 msgid "plugin insert constructor failed" msgstr "Vložení přídavného modulu se nezdařilo" -#: processor_box.cc:3523 +#: processor_box.cc:3589 msgid "" "Copying the set of processors on the clipboard failed,\n" "probably because the I/O configuration of the plugins\n" @@ -11504,7 +11817,7 @@ msgstr "" "Pravděpodobně se neshoduje vstupní/výstupní nastavení (I/O)\n" "přídavných modulů s nastavením pro tuto stopu." -#: processor_box.cc:3577 +#: processor_box.cc:3643 msgid "" "Do you really want to remove all processors from %1?\n" "(this cannot be undone)" @@ -11512,15 +11825,15 @@ msgstr "" "Doopravdy chcete odstranit všechny zpracovatele z %1?\n" "(Toto se pak nedá vrátit zpátky)" -#: processor_box.cc:3581 processor_box.cc:3606 +#: processor_box.cc:3647 processor_box.cc:3672 msgid "Yes, remove them all" msgstr "Ano, všechny odstranit" -#: processor_box.cc:3583 processor_box.cc:3608 +#: processor_box.cc:3649 processor_box.cc:3674 msgid "Remove processors" msgstr "Přejmenovat zpracovatele" -#: processor_box.cc:3598 +#: processor_box.cc:3664 msgid "" "Do you really want to remove all pre-fader processors from %1?\n" "(this cannot be undone)" @@ -11528,7 +11841,7 @@ msgstr "" "Opravdu chcete odstranit všechny zpracovatele před-prolínače z %1?\n" "(Toto se pak nedá vrátit zpátky)" -#: processor_box.cc:3601 +#: processor_box.cc:3667 msgid "" "Do you really want to remove all post-fader processors from %1?\n" "(this cannot be undone)" @@ -11536,83 +11849,79 @@ msgstr "" "Opravdu chcete odstranit všechny zpracovatele po-prolínače z %1?\n" "(Toto se pak nedá vrátit zpátky)" -#: processor_box.cc:3794 +#: processor_box.cc:3860 msgid "New Plugin" msgstr "Vložit nový přídavný modul" -#: processor_box.cc:3797 +#: processor_box.cc:3863 msgid "New Insert" msgstr "Vložit novou vložku" -#: processor_box.cc:3800 +#: processor_box.cc:3866 msgid "New External Send ..." msgstr "Nové vnější odeslání..." -#: processor_box.cc:3804 +#: processor_box.cc:3870 msgid "New Aux Send ..." msgstr "Vložit nové pomocné odeslání (Aux)..." -#: processor_box.cc:3805 -msgid "New Monitor Send ..." -msgstr "Nové sledovací odeslání..." +#: processor_box.cc:3871 +msgid "New Foldback Send ..." +msgstr "" -#: processor_box.cc:3806 -msgid "Remove Monitor Send ..." -msgstr "Odstranit sledovací odeslání..." +#: processor_box.cc:3872 +msgid "Remove Foldback Send ..." +msgstr "" -#: processor_box.cc:3809 +#: processor_box.cc:3875 msgid "Send Options" msgstr "Volby pro odeslání" -#: processor_box.cc:3811 +#: processor_box.cc:3877 msgid "Clear (all)" msgstr "Smazat (vše)" -#: processor_box.cc:3813 +#: processor_box.cc:3879 msgid "Clear (pre-fader)" msgstr "Smazat (před-prolínač)" -#: processor_box.cc:3815 +#: processor_box.cc:3881 msgid "Clear (post-fader)" msgstr "Smazat (po-prolínač)" -#: processor_box.cc:3845 +#: processor_box.cc:3911 msgid "Activate All" msgstr "Zapnout vše" -#: processor_box.cc:3847 +#: processor_box.cc:3913 msgid "Deactivate All" msgstr "Vypnout vše" -#: processor_box.cc:3849 +#: processor_box.cc:3915 msgid "A/B Plugins" msgstr "Přídavné moduly A/B" -#: processor_box.cc:3857 +#: processor_box.cc:3923 msgid "Disk I/O ..." msgstr "Disk vstup/výstup ..." -#: processor_box.cc:3858 -msgid "Pre-Fader." -msgstr "Předprolínač." - -#: processor_box.cc:3859 -msgid "Post-Fader." -msgstr "Poprolínač." +#: processor_box.cc:3924 +msgid "Pre-Fader" +msgstr "" -#: processor_box.cc:3860 -msgid "Custom." -msgstr "Vlastní." +#: processor_box.cc:3925 +msgid "Post-Fader" +msgstr "" -#: processor_box.cc:3868 +#: processor_box.cc:3934 msgid "Edit with generic controls..." msgstr "Upravit pomocí generických ovládacích prvků..." -#: processor_box.cc:4219 +#: processor_box.cc:4288 msgid "%1: %2 (by %3)" msgstr "%1: %2 (podle %3)" -#: processor_box.cc:4221 +#: processor_box.cc:4290 msgid "%1 (by %2)" msgstr "%1 (od %2)" @@ -11628,7 +11937,7 @@ msgstr "Banka zapojení" msgid "Patch" msgstr "Zapojení" -#: patch_change_dialog.cc:102 step_entry.cc:428 +#: patch_change_dialog.cc:102 step_entry.cc:414 msgid "Program" msgstr "Program" @@ -11714,51 +12023,51 @@ msgstr "Přichytávat na začátek noty" msgid "Snap note end" msgstr "Přichytávat na konec noty" -#: rc_option_editor.cc:96 rc_option_editor.cc:97 rc_option_editor.cc:1509 +#: rc_option_editor.cc:94 rc_option_editor.cc:95 rc_option_editor.cc:1688 msgid "Browse..." msgstr "Procházet..." -#: rc_option_editor.cc:104 +#: rc_option_editor.cc:102 msgid "Emphasis on first beat" msgstr "Důraz na první době" -#: rc_option_editor.cc:111 +#: rc_option_editor.cc:109 msgid "Use built-in default sounds" msgstr "Použít vestavěné výchozí zvuky" -#: rc_option_editor.cc:118 +#: rc_option_editor.cc:116 msgid "Audio file:" msgstr "Zvukový soubor:" -#: rc_option_editor.cc:126 +#: rc_option_editor.cc:124 msgid "Emphasis audio file:" msgstr "Zvukový soubor pro zdůraznění:" -#: rc_option_editor.cc:136 +#: rc_option_editor.cc:134 msgid "Gain level" msgstr "Úroveň hlasitosti" -#: rc_option_editor.cc:183 +#: rc_option_editor.cc:181 msgid "Choose Click" msgstr "Vybrat zvuk klepnutí" -#: rc_option_editor.cc:206 +#: rc_option_editor.cc:204 msgid "Choose Click Emphasis" msgstr "Vybrat zvuk pro zdůraznění klepnutí" -#: rc_option_editor.cc:268 +#: rc_option_editor.cc:266 msgid "Limit undo history to" msgstr "Omezit historii kroků zpět na" -#: rc_option_editor.cc:269 +#: rc_option_editor.cc:267 msgid "Save undo history of" msgstr "Uložit historii kroků zpět" -#: rc_option_editor.cc:339 rc_option_editor.cc:347 +#: rc_option_editor.cc:337 rc_option_editor.cc:345 msgid "commands" msgstr "Příkazy" -#: rc_option_editor.cc:427 +#: rc_option_editor.cc:425 msgid "" "\n" "Changes to this setting will only persist after your project has been saved." @@ -11766,136 +12075,136 @@ msgstr "" "\n" "Změny tohoto nastavení budou trvalé jen v případě uložení projektu." -#: rc_option_editor.cc:438 rc_option_editor.cc:493 +#: rc_option_editor.cc:436 rc_option_editor.cc:491 msgid "Recommended Setting: %1 + button 3 (right mouse button)%2" msgstr "Doporučené nastavení: %1 + tlačítko 3 (pravé tlačítko myši)%2" -#: rc_option_editor.cc:445 +#: rc_option_editor.cc:443 msgid "Select Keyboard layout:" msgstr "Vybrat rozvržení klávesnice:" -#: rc_option_editor.cc:464 +#: rc_option_editor.cc:462 msgid "When Clicking:" msgstr "Při klepnutí:" -#: rc_option_editor.cc:472 +#: rc_option_editor.cc:470 msgid "Edit using:" msgstr "Upravit pomocí:" -#: rc_option_editor.cc:478 rc_option_editor.cc:501 rc_option_editor.cc:524 +#: rc_option_editor.cc:476 rc_option_editor.cc:499 rc_option_editor.cc:522 msgid "+ button" msgstr "tlačítkem myši" -#: rc_option_editor.cc:495 +#: rc_option_editor.cc:493 msgid "Delete using:" msgstr "Odstranit pomocí:" -#: rc_option_editor.cc:516 +#: rc_option_editor.cc:514 msgid "Recommended Setting: %1 + button 1 (left mouse button)%2" msgstr "Doporučené nastavení: %1 + tlačítko 1 (levé tlačítko myši)%2" -#: rc_option_editor.cc:518 +#: rc_option_editor.cc:516 msgid "Insert note using:" msgstr "Vložit notu pomocí:" -#: rc_option_editor.cc:535 +#: rc_option_editor.cc:533 msgid "When Beginning a Drag:" msgstr "Na začátku tažení myši:" -#: rc_option_editor.cc:547 rc_option_editor.cc:568 rc_option_editor.cc:591 -#: rc_option_editor.cc:613 rc_option_editor.cc:630 rc_option_editor.cc:661 -#: rc_option_editor.cc:689 rc_option_editor.cc:709 rc_option_editor.cc:732 -#: rc_option_editor.cc:756 +#: rc_option_editor.cc:545 rc_option_editor.cc:566 rc_option_editor.cc:589 +#: rc_option_editor.cc:611 rc_option_editor.cc:628 rc_option_editor.cc:659 +#: rc_option_editor.cc:687 rc_option_editor.cc:707 rc_option_editor.cc:730 +#: rc_option_editor.cc:754 msgid "Recommended Setting: %1%2" msgstr "Doporučené nastavení: %1%2" -#: rc_option_editor.cc:555 +#: rc_option_editor.cc:553 msgid "Copy items using:" msgstr "Kopírovat položky pomocí:" -#: rc_option_editor.cc:576 +#: rc_option_editor.cc:574 msgid "Constrain drag using:" msgstr "Omezit tažení myši pomocí:" -#: rc_option_editor.cc:593 +#: rc_option_editor.cc:591 msgid "Push points using:" msgstr "Narazit body pomocí:" -#: rc_option_editor.cc:601 +#: rc_option_editor.cc:599 msgid "When Beginning a Trim:" msgstr "Na začátku přizpůsobení (zastřihnutí):" -#: rc_option_editor.cc:615 +#: rc_option_editor.cc:613 msgid "Trim contents using:" msgstr "Přizpůsobit obsah pomocí:" -#: rc_option_editor.cc:632 +#: rc_option_editor.cc:630 msgid "Anchored trim using:" msgstr "Ukotvené přizpůsobení pomocí:" -#: rc_option_editor.cc:663 +#: rc_option_editor.cc:661 msgid "Resize notes relatively using:" msgstr "Poměrná změna notových délek pomocí:" -#: rc_option_editor.cc:672 +#: rc_option_editor.cc:670 msgid "While Dragging:" msgstr "Při tažení myši:" -#: rc_option_editor.cc:691 +#: rc_option_editor.cc:689 msgid "Ignore snap using:" msgstr "Přehlížet přichytávání pomocí:" -#: rc_option_editor.cc:711 +#: rc_option_editor.cc:709 msgid "Snap relatively using:" msgstr "Přichytávat poměrně pomocí:" -#: rc_option_editor.cc:719 +#: rc_option_editor.cc:717 msgid "While Trimming:" msgstr "Během přizpůsobení:" -#: rc_option_editor.cc:734 +#: rc_option_editor.cc:732 msgid "Resize overlapped regions using:" msgstr "Změna délek překrývajících se oblastí pomocí:" -#: rc_option_editor.cc:742 +#: rc_option_editor.cc:740 msgid "While Dragging Control Points:" msgstr "Při tažení ovládacích bodů myší:" -#: rc_option_editor.cc:758 +#: rc_option_editor.cc:756 msgid "Fine adjust using:" msgstr "Jemné přizpůsobení pomocí:" -#: rc_option_editor.cc:767 +#: rc_option_editor.cc:765 msgid "Reset to recommended defaults" msgstr "Nastavit znovu na doporučené výchozí" -#: rc_option_editor.cc:1106 +#: rc_option_editor.cc:1104 msgid "GUI and Font scaling" msgstr "Změna velikosti rozhraní a písma" -#: rc_option_editor.cc:1129 -msgid "Adjusting the scale requires an application restart to re-layout." +#: rc_option_editor.cc:1127 +msgid "" +"Adjusting the scale requires an application restart for fully accurate re-" +"layout." msgstr "" -"Přizpůsobení velikosti vyžaduje opětovné spuštění programu kvůli " -"přizpůsobení rozvržení." -#: rc_option_editor.cc:1144 +#: rc_option_editor.cc:1142 msgid "Scan Time Out" msgstr "jak rychle zastavit hledání, pokud nejsou výsledky" -#: rc_option_editor.cc:1152 +#: rc_option_editor.cc:1150 msgid "∞" msgstr "∞" -#: rc_option_editor.cc:1156 +#: rc_option_editor.cc:1154 msgid "3 mins" msgstr "3 minuty" -#: rc_option_editor.cc:1157 +#: rc_option_editor.cc:1155 msgid "4 mins" msgstr "4 minuty" -#: rc_option_editor.cc:1161 +#: rc_option_editor.cc:1159 msgid "" "Specify the default timeout for plugin instantiation. Plugins that require " "more time to load will be blacklisted. A value of 0 disables the timeout." @@ -11904,83 +12213,93 @@ msgstr "" "Přídavné moduly, které k nahrání potřebují více času, budou umístěny na " "černou listinu. Hodnota 0 překročení času vypne." -#: rc_option_editor.cc:1170 +#: rc_option_editor.cc:1168 msgid "Waveform Clip Level (dBFS):" msgstr "Úroveň přebuzení průběhové křivky (dBFS):" -#: rc_option_editor.cc:1201 export_video_dialog.cc:172 +#: rc_option_editor.cc:1199 export_video_dialog.cc:172 msgid "Preset:" msgstr "Přednastavení:" -#: rc_option_editor.cc:1202 +#: rc_option_editor.cc:1200 msgid "Playback (seconds of buffering)" msgstr "Přehrávání (sekundy ukládání do vyrovnávací paměti)" -#: rc_option_editor.cc:1206 +#: rc_option_editor.cc:1204 msgid "Recording (seconds of buffering)" msgstr "Nahrávání (sekundy ukládání do vyrovnávací paměti)" -#: rc_option_editor.cc:1215 +#: rc_option_editor.cc:1213 msgid "Small sessions (4-16 tracks)" msgstr "Malá sezení (4-16 stop)" -#: rc_option_editor.cc:1216 +#: rc_option_editor.cc:1214 msgid "Medium sessions (16-64 tracks)" msgstr "Střední sezení (16-64 stop)" -#: rc_option_editor.cc:1217 +#: rc_option_editor.cc:1215 msgid "Large sessions (64+ tracks)" msgstr "Velká sezení (64 a více stop)" -#: rc_option_editor.cc:1218 +#: rc_option_editor.cc:1216 msgid "Custom (set by sliders below)" msgstr "Vlastní (nastaveno pomocí posuvníků níže)" -#: rc_option_editor.cc:1296 +#: rc_option_editor.cc:1294 msgid "programming error: unknown buffering preset string, index = %1" msgstr "" "Chyba v programování: neznámé přednastavení (řetězec znaků) pro ukládání do " "vyrovnávací paměti, index = %1" -#: rc_option_editor.cc:1316 +#: rc_option_editor.cc:1312 +msgid "LTC Output Port:" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1319 +msgid "" +"The LTC generator output will be auto-connected to this port when a session " +"is loaded." +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1495 msgid "Enable" msgstr "Povolit" -#: rc_option_editor.cc:1317 +#: rc_option_editor.cc:1496 msgid "Control Surface Protocol" msgstr "Protokol pro ovládací prvky" -#: rc_option_editor.cc:1326 +#: rc_option_editor.cc:1505 msgid "Edit the settings for selected protocol (it must be ENABLED first):" msgstr "Upravit nastavení pro vybraný protokol (nejprve musí být POVOLEN):" -#: rc_option_editor.cc:1330 +#: rc_option_editor.cc:1509 msgid "Show Protocol Settings" msgstr "Ukázat nastavení protokolu" -#: rc_option_editor.cc:1455 +#: rc_option_editor.cc:1634 msgid "Configuration" msgstr "Nastavení" -#: rc_option_editor.cc:1462 +#: rc_option_editor.cc:1641 msgid "Control Protocol Settings" msgstr "Ovládat nastavení protokolu" -#: rc_option_editor.cc:1506 +#: rc_option_editor.cc:1685 msgid "Show Video Export Info before export" msgstr "" "Ukázat před uložením do souboru informace o způsobu vyvedení obrazového " "záznamu" -#: rc_option_editor.cc:1507 +#: rc_option_editor.cc:1686 msgid "Show Video Server Startup Dialog" msgstr "Ukázat spouštěcí dialog obrazového serveru" -#: rc_option_editor.cc:1508 +#: rc_option_editor.cc:1687 msgid "Advanced Setup (remote video server)" msgstr "Pokročilé nastavení (vzdálený obrazový server)" -#: rc_option_editor.cc:1517 +#: rc_option_editor.cc:1696 msgid "" "When enabled an information window with details is displayed before " "the video-export dialog." @@ -11988,7 +12307,7 @@ msgstr "" "Je-li povoleno, je před dialogem pro ukládání obrazového záznamu " "zobrazeno informační okno s podrobnostmi." -#: rc_option_editor.cc:1523 +#: rc_option_editor.cc:1702 msgid "" "When enabled the video server is never launched automatically without " "confirmation" @@ -11996,19 +12315,20 @@ msgstr "" "Je-li povoleno, obrazový server není nikdy spuštěn automaticky bez " "potvrzení" -#: rc_option_editor.cc:1529 +#: rc_option_editor.cc:1708 msgid "" "When enabled you can specify a custom video-server URL and docroot. - " "Do not enable this option unless you know what you are doing." msgstr "" -"Když je povoleno, můžete zadat jeden uživatelsky stanovený videoserver " -"(adresu) a docroot. Tuto volbu zapněte jen tehdy, když víte, co děláte." +"Když je povoleno, můžete zadat jeden uživatelsky stanovený " +"videoserver (adresu) a docroot. Tuto volbu zapněte jen tehdy, když víte, co " +"děláte." -#: rc_option_editor.cc:1532 +#: rc_option_editor.cc:1711 msgid "Video Server URL:" msgstr "Adresa obrazového serveru (URL):" -#: rc_option_editor.cc:1537 +#: rc_option_editor.cc:1716 msgid "" "Base URL of the video-server including http prefix. This is usually 'http://" "hostname.example.org:1554/' and defaults to 'http://localhost:1554/' when " @@ -12018,11 +12338,11 @@ msgstr "" "Obvykle to je 'http://hostname.example.org:1554/' a výchozí 'http://" "localhost:1554/', když běží obrazový server místně" -#: rc_option_editor.cc:1540 +#: rc_option_editor.cc:1719 msgid "Video Folder:" msgstr "Složka s obrazovým záznamem:" -#: rc_option_editor.cc:1545 +#: rc_option_editor.cc:1724 msgid "" "Local path to the video-server document-root. Only files below this " "directory will be accessible by the video-server. If the server run on a " @@ -12030,20 +12350,19 @@ msgid "" "docroot or be left empty if it is unavailable. It is used for the local " "video-monitor and file-browsing when opening/adding a video file." msgstr "" -"Místní cesta k doc-root videoserveru. Jen soubory pod tímto adresářem " -"budou videoserveru přístupné. Pokud by server běžel na vzdáleném počítači, " -"má cesta ukazovat na k síti připojenou složku doc-root serveru nebo být" -" ponechána " -"prázdná, pokud je nedostupný. používá se pro místní sledování videa " -"a procházení souborů při otevírání/přidávání videosouboru." +"Místní cesta k doc-root videoserveru. Jen soubory pod tímto adresářem budou " +"videoserveru přístupné. Pokud by server běžel na vzdáleném počítači, má " +"cesta ukazovat na k síti připojenou složku doc-root serveru nebo být " +"ponechána prázdná, pokud je nedostupný. používá se pro místní sledování " +"videa a procházení souborů při otevírání/přidávání videosouboru." -#: rc_option_editor.cc:1558 +#: rc_option_editor.cc:1737 msgid "Custom Path to Video Monitor (%1) - leave empty for default:" msgstr "" "Vlastní cesta ke sledování obrazu (%1) - pro výchozí hodnotu ponechat " "prázdné:" -#: rc_option_editor.cc:1572 +#: rc_option_editor.cc:1751 msgid "" "Set a custom path to the Video Monitor Executable, changing this requires a " "restart." @@ -12051,31 +12370,31 @@ msgstr "" "Nastavit vlastní cestu k programu pro sledování obrazu. Změna vyžaduje " "opětovné spuštění." -#: rc_option_editor.cc:1618 +#: rc_option_editor.cc:1797 msgid "Set Video Monitor Executable" msgstr "Nastavit spustitelný soubor programu pro sledování obrazu" -#: rc_option_editor.cc:1691 +#: rc_option_editor.cc:1870 msgid "Column %1 (Actions %2 + %3)" msgstr "Sloupec %1 (činnosti %2 + %3)" -#: rc_option_editor.cc:1815 +#: rc_option_editor.cc:1994 msgid "MIDI Inputs" msgstr "Vstupy MIDI" -#: rc_option_editor.cc:1826 +#: rc_option_editor.cc:2005 msgid "MIDI Outputs" msgstr "Výstupy MIDI" -#: rc_option_editor.cc:1935 +#: rc_option_editor.cc:2114 msgid "Name (click twice to edit)" msgstr "Název (pro úpravy dvakrát klepněte)" -#: rc_option_editor.cc:1939 +#: rc_option_editor.cc:2118 msgid "Music Data" msgstr "Hudební data" -#: rc_option_editor.cc:1940 +#: rc_option_editor.cc:2119 msgid "" "If ticked, %1 will consider this port to be a source of music performance " "data." @@ -12083,21 +12402,21 @@ msgstr "" "Když je zaškrtnuto, %1 se na tuto přípojku (port) dívá jako na zdroj " "hudebních dat." -#: rc_option_editor.cc:1947 +#: rc_option_editor.cc:2126 msgid "Control Data" msgstr "Kontrolní data" -#: rc_option_editor.cc:1948 +#: rc_option_editor.cc:2127 msgid "If ticked, %1 will consider this port to be a source of control data." msgstr "" "Když je zaškrtnuto, %1 se na tuto přípojku (port) dívá jako na zdroj " "kontrolních dat." -#: rc_option_editor.cc:1954 rc_option_editor.cc:1956 +#: rc_option_editor.cc:2133 rc_option_editor.cc:2135 msgid "Follow Selection" msgstr "Sledovat výběr" -#: rc_option_editor.cc:1957 +#: rc_option_editor.cc:2136 msgid "" "If ticked, and \"MIDI input follows selection\" is enabled,\n" "%1 will automatically connect the first selected MIDI track to this port.\n" @@ -12105,55 +12424,59 @@ msgstr "" "Když je zaškrtnuto a je zapnuto, že \"vstup MIDI následuje výběr stopy\",\n" "%1 automaticky spojí první vybranou stopu MIDI s touto přípojkou (port).\n" -#: rc_option_editor.cc:2114 +#: rc_option_editor.cc:2288 msgid "%1 Preferences" msgstr "%1 nastavení" -#: rc_option_editor.cc:2131 rc_option_editor.cc:2149 rc_option_editor.cc:2153 -#: rc_option_editor.cc:2165 rc_option_editor.cc:2167 rc_option_editor.cc:2169 -#: rc_option_editor.cc:2177 rc_option_editor.cc:2179 rc_option_editor.cc:2188 -#: rc_option_editor.cc:2197 rc_option_editor.cc:2209 rc_option_editor.cc:2212 -#: rc_option_editor.cc:2225 rc_option_editor.cc:2238 rc_option_editor.cc:2311 -#: rc_option_editor.cc:3105 rc_option_editor.cc:3368 rc_option_editor.cc:3672 -#: rc_option_editor.cc:4072 +#: rc_option_editor.cc:2290 +msgid "preferences" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2302 rc_option_editor.cc:2320 rc_option_editor.cc:2324 +#: rc_option_editor.cc:2336 rc_option_editor.cc:2338 rc_option_editor.cc:2340 +#: rc_option_editor.cc:2348 rc_option_editor.cc:2350 rc_option_editor.cc:2359 +#: rc_option_editor.cc:2368 rc_option_editor.cc:2380 rc_option_editor.cc:2383 +#: rc_option_editor.cc:2396 rc_option_editor.cc:2409 rc_option_editor.cc:2482 +#: rc_option_editor.cc:3287 rc_option_editor.cc:3548 rc_option_editor.cc:3852 +#: rc_option_editor.cc:4250 msgid "General" msgstr "Obecné" -#: rc_option_editor.cc:2131 +#: rc_option_editor.cc:2302 msgid "DSP CPU Utilization" msgstr "Používání CPU pro DSP" -#: rc_option_editor.cc:2135 +#: rc_option_editor.cc:2306 msgid "Signal processing uses" msgstr "Zpracovávání signálu používá" -#: rc_option_editor.cc:2140 +#: rc_option_editor.cc:2311 msgid "all but one processor" msgstr "Všichni kromě jednoho zpracovatele" -#: rc_option_editor.cc:2141 +#: rc_option_editor.cc:2312 msgid "all available processors" msgstr "Všichni dostupní zpracovatelé" -#: rc_option_editor.cc:2144 +#: rc_option_editor.cc:2315 msgid "%1 processor" msgid_plural "%1 processors" msgstr[0] "%1 procesor" msgstr[1] "%1 zpracovatelé" -#: rc_option_editor.cc:2147 +#: rc_option_editor.cc:2318 msgid "This setting will only take effect when %1 is restarted." msgstr "Toto nastavení se neprojeví, dokud %1 nespustíte znovu." -#: rc_option_editor.cc:2153 +#: rc_option_editor.cc:2324 msgid "Memory Usage" msgstr "Využití paměti" -#: rc_option_editor.cc:2156 +#: rc_option_editor.cc:2327 msgid "Waveform image cache size (megabytes)" msgstr "Velikost vyrovnávací paměti obrázku tvaru vlny (MB)" -#: rc_option_editor.cc:2164 +#: rc_option_editor.cc:2335 msgid "" "Increasing the cache size uses more memory to store waveform images, which " "can improve graphical performance." @@ -12161,32 +12484,27 @@ msgstr "" "Větší vyrovnávací paměť používá na ukládání obrázků tvaru vlny více paměti, " "což může vést ke zlepšení obrazového výkonu." -#: rc_option_editor.cc:2167 +#: rc_option_editor.cc:2338 msgid "Engine" msgstr "Stroj" -#: rc_option_editor.cc:2172 +#: rc_option_editor.cc:2343 msgid "Try to auto-launch audio/midi engine" msgstr "Zkusit automaticky spustit stroj zvuk/MIDI" -#: rc_option_editor.cc:2177 route_time_axis.cc:287 route_time_axis.cc:833 -#: vca_time_axis.cc:77 vca_time_axis.cc:462 -msgid "Automation" -msgstr "Automatizace" - -#: rc_option_editor.cc:2182 +#: rc_option_editor.cc:2353 msgid "Thinning factor (larger value => less data)" msgstr "Násobek ztenčování (větší hodnota => méně dat)" -#: rc_option_editor.cc:2191 +#: rc_option_editor.cc:2362 msgid "Automation sampling interval (milliseconds)" msgstr "Interval pro automatizaci (v milisekundách)" -#: rc_option_editor.cc:2201 +#: rc_option_editor.cc:2372 msgid "Allow non quarter-note pulse" msgstr "Povolit jiný než čtvrťnotový rytmus" -#: rc_option_editor.cc:2206 +#: rc_option_editor.cc:2377 msgid "" "When enabled %1 will allow tempo to be expressed in divisions per " "minute\n" @@ -12198,83 +12516,83 @@ msgstr "" "Když je zakázáno, %1 umožní vyjádření údaje o tempu jen ve čtvrťových " "notách za minutu" -#: rc_option_editor.cc:2212 +#: rc_option_editor.cc:2383 msgid "GUI Lock" msgstr "Zámek uživatelského rozhraní" -#: rc_option_editor.cc:2216 +#: rc_option_editor.cc:2387 msgid "Lock timeout (seconds)" msgstr "Překročení času uzamknutí (sekundy)" -#: rc_option_editor.cc:2224 +#: rc_option_editor.cc:2395 msgid "Lock GUI after this many idle seconds (zero to never lock)" msgstr "" "Uzamknout rozhraní po tolika sekundách nečinnosti (nula, aby nikdy nedošlo k " "zamknutí)" -#: rc_option_editor.cc:2229 +#: rc_option_editor.cc:2400 msgid "System Screensaver Mode" msgstr "Režim systémového spořiče obrazovky" -#: rc_option_editor.cc:2234 +#: rc_option_editor.cc:2405 msgid "Never Inhibit" msgstr "Nikdy nezakazovat" -#: rc_option_editor.cc:2235 +#: rc_option_editor.cc:2406 msgid "Inhibit while Recording" msgstr "Zakázat při nahrávání" -#: rc_option_editor.cc:2236 +#: rc_option_editor.cc:2407 msgid "Inhibit while %1 is running" msgstr "Zakázat při běhu %1" -#: rc_option_editor.cc:2243 rc_option_editor.cc:2245 rc_option_editor.cc:2247 -#: rc_option_editor.cc:2255 rc_option_editor.cc:2257 rc_option_editor.cc:2265 -#: rc_option_editor.cc:2273 rc_option_editor.cc:2280 +#: rc_option_editor.cc:2414 rc_option_editor.cc:2416 rc_option_editor.cc:2418 +#: rc_option_editor.cc:2426 rc_option_editor.cc:2428 rc_option_editor.cc:2436 +#: rc_option_editor.cc:2444 rc_option_editor.cc:2451 msgid "General/Session" msgstr "Obecné/Sezení" -#: rc_option_editor.cc:2243 +#: rc_option_editor.cc:2414 msgid "Options|Undo" msgstr "Zpět" -#: rc_option_editor.cc:2250 +#: rc_option_editor.cc:2421 msgid "Verify removal of last capture" msgstr "Potvrdit odstranění poslední nahrávky" -#: rc_option_editor.cc:2255 +#: rc_option_editor.cc:2426 msgid "Session Management" msgstr "Správa sezení" -#: rc_option_editor.cc:2260 +#: rc_option_editor.cc:2431 msgid "Make periodic backups of the session file" msgstr "Dělat pravidelné zálohy souboru se sezením" -#: rc_option_editor.cc:2268 -msgid "Always copy imported files" -msgstr "Vždy kopírovat zavedené soubory" +#: rc_option_editor.cc:2439 +msgid "Drag and drop import always copies files to session" +msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2275 +#: rc_option_editor.cc:2446 msgid "Default folder for new sessions:" msgstr "Výchozí složka pro nová sezení:" -#: rc_option_editor.cc:2283 +#: rc_option_editor.cc:2454 msgid "Maximum number of recent sessions" msgstr "Nejvyšší počet nedávných sezení" -#: rc_option_editor.cc:2292 rc_option_editor.cc:2303 +#: rc_option_editor.cc:2463 rc_option_editor.cc:2474 msgid "General/Translation" msgstr "Obecné/Překlady" -#: rc_option_editor.cc:2292 +#: rc_option_editor.cc:2463 msgid "Internationalization" msgstr "Internacionalizace" -#: rc_option_editor.cc:2296 +#: rc_option_editor.cc:2467 msgid "Use translations" msgstr "Použít překlady" -#: rc_option_editor.cc:2301 +#: rc_option_editor.cc:2472 msgid "" "These settings will only take effect after %1 is restarted (if available for " "your language preferences)." @@ -12282,11 +12600,11 @@ msgstr "" "Tato nastavení se neprojeví, dokud %1 nespustíte znovu (pokud je dostupné " "pro vaše jazyková nastavení)." -#: rc_option_editor.cc:2315 +#: rc_option_editor.cc:2486 msgid "Prompt for new marker names" msgstr "Napovídat názvy nových značek" -#: rc_option_editor.cc:2320 +#: rc_option_editor.cc:2491 msgid "" "If enabled, popup a dialog when a new marker is created to allow its name to " "be set as it is created.\n" @@ -12298,549 +12616,565 @@ msgstr "" "\n" "Značky můžete vždy klepnutím pravým tlačítkem myši na ně přejmenovat" -#: rc_option_editor.cc:2326 -msgid "Allow dragging of playhead" -msgstr "Povolit tažení ukazatele polohy" - -#: rc_option_editor.cc:2333 -msgid "Playhead dragging speed (%)" -msgstr "Rychlost tažení ukazatele polohy (%)" +#: rc_option_editor.cc:2496 +msgid "Auto-scroll speed when dragging playhead (%)" +msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2337 +#: rc_option_editor.cc:2500 msgid "5%" msgstr "5 %" -#: rc_option_editor.cc:2338 +#: rc_option_editor.cc:2501 msgid "10%" msgstr "10 %" -#: rc_option_editor.cc:2339 +#: rc_option_editor.cc:2502 msgid "25%" msgstr "25 %" -#: rc_option_editor.cc:2340 +#: rc_option_editor.cc:2503 msgid "50%" msgstr "50 %" -#: rc_option_editor.cc:2346 +#: rc_option_editor.cc:2509 msgid "Limit zooming & summary view to X minutes beyond session extents" msgstr "Omezit přibližování a přehled sezení na X minut po konci sezení" -#: rc_option_editor.cc:2350 +#: rc_option_editor.cc:2513 msgid "1 minute" msgstr "1 minuta" -#: rc_option_editor.cc:2351 +#: rc_option_editor.cc:2514 msgid "2 minutes" msgstr "2 minuty" -#: rc_option_editor.cc:2352 +#: rc_option_editor.cc:2515 msgid "20 minutes" msgstr "20 minut" -#: rc_option_editor.cc:2353 +#: rc_option_editor.cc:2516 msgid "1 hour" msgstr "1 hodina" -#: rc_option_editor.cc:2354 +#: rc_option_editor.cc:2517 msgid "2 hours" msgstr "2 hodiny" -#: rc_option_editor.cc:2355 +#: rc_option_editor.cc:2518 msgid "24 hours" msgstr "24 hodin" -#: rc_option_editor.cc:2363 +#: rc_option_editor.cc:2526 msgid "Zoom to mouse position when zooming with scroll wheel" msgstr "" "Přibližovat na polohu ukazatele myši jako místo zaměření přiblížení, když se " "přibližuje/oddaluje pomocí kolečka myši" -#: rc_option_editor.cc:2372 +#: rc_option_editor.cc:2535 msgid "Zoom with vertical drag in rulers" msgstr "Měnit přiblížení svislým tažením v pravítcích" -#: rc_option_editor.cc:2380 +#: rc_option_editor.cc:2543 msgid "Double click zooms to selection" msgstr "Dvojité klepnutí přiblíží výběr" -#: rc_option_editor.cc:2388 +#: rc_option_editor.cc:2551 msgid "Update editor window during drags of the summary" msgstr "Obnovit okno editoru během tažení shrnutí" -#: rc_option_editor.cc:2396 +#: rc_option_editor.cc:2559 msgid "Auto-scroll editor window when dragging near its edges" msgstr "Automaticky projíždět okno editoru při tažení blízko jeho okrajů" -#: rc_option_editor.cc:2404 +#: rc_option_editor.cc:2567 msgid "Show gain envelopes in audio regions" msgstr "Ukázat obálky zesílení v oblastech zvuku" -#: rc_option_editor.cc:2405 +#: rc_option_editor.cc:2568 msgid "in all modes" msgstr "Ve všech režimech" -#: rc_option_editor.cc:2406 +#: rc_option_editor.cc:2569 msgid "only in Draw and Internal Edit modes" msgstr "Pouze v režimu kreslení a vnitřních úprav" -#: rc_option_editor.cc:2411 +#: rc_option_editor.cc:2574 msgid "Editor Behavior" msgstr "Chování editoru" -#: rc_option_editor.cc:2416 +#: rc_option_editor.cc:2579 msgid "Move relevant automation when audio regions are moved" msgstr "" "Přesunout související automatizaci, když jsou zvukové oblasti přesunuty" -#: rc_option_editor.cc:2423 +#: rc_option_editor.cc:2586 msgid "Ignore Y-axis click position when adding new automation-points" msgstr "" "Při přidávání automatizačních bodů přehlížet polohu osy y klepnutí myši" -#: rc_option_editor.cc:2429 +#: rc_option_editor.cc:2592 msgid "" -"When enabled The new points drawn in any automation lane will be " +"When enabled the new points drawn in any automation lane will be " "placed on the existing line, regardless of mouse y-axis position." msgstr "" -"Když je povoleno budou v každé automatizační stopě nové body umístěny" -" na stávající lince, bez ohledu na polohu osy y myši." -#: rc_option_editor.cc:2433 +#: rc_option_editor.cc:2596 msgid "Default fade shape" msgstr "Výchozí tvar prolínání" -#: rc_option_editor.cc:2451 +#: rc_option_editor.cc:2614 msgid "Regions in active edit groups are edited together" msgstr "Oblasti v činných skupinách úprav jsou upravovány společně" -#: rc_option_editor.cc:2456 +#: rc_option_editor.cc:2619 msgid "whenever they overlap in time" msgstr "vždycky, když se časově (na časové ose) překrývají" -#: rc_option_editor.cc:2457 +#: rc_option_editor.cc:2620 msgid "if either encloses the other" msgstr "v případě, že jedna obklopuje druhou" -#: rc_option_editor.cc:2458 +#: rc_option_editor.cc:2621 msgid "only if they have identical length, position and origin" msgstr "jen při stejné délce, poloze a původ" -#: rc_option_editor.cc:2459 +#: rc_option_editor.cc:2622 msgid "only if they have identical length, position and layer" msgstr "jen při stejné délce, poloze a vrstvě" -#: rc_option_editor.cc:2465 +#: rc_option_editor.cc:2628 msgid "Layering model" msgstr "Model vrstvení" -#: rc_option_editor.cc:2470 +#: rc_option_editor.cc:2633 msgid "later is higher" msgstr "Pozdější je výše" -#: rc_option_editor.cc:2471 +#: rc_option_editor.cc:2634 msgid "manual layering" msgstr "Ruční vrstvení" -#: rc_option_editor.cc:2478 +#: rc_option_editor.cc:2641 msgid "After a Separate operation, in Range mode" msgstr "Po samostatné operaci, v režimu rozsahu" -#: rc_option_editor.cc:2482 +#: rc_option_editor.cc:2645 msgid "Clear the Range Selection" msgstr "Vyprázdnit výběr rozsahu" -#: rc_option_editor.cc:2483 +#: rc_option_editor.cc:2646 msgid "Preserve the Range Selection" msgstr "Zachovat výběr rozsahu" -#: rc_option_editor.cc:2484 +#: rc_option_editor.cc:2647 msgid "" "Force-Select the regions under the range. (this might cause a tool change)" msgstr "Vynutit výběr oblastí pod rozsahem (může zapříčinit změnu nástroje)" -#: rc_option_editor.cc:2489 +#: rc_option_editor.cc:2652 msgid "After a Split operation, in Object mode" msgstr "Po operaci rozdělení, v režimu (chycení) předmětu" -#: rc_option_editor.cc:2494 -msgid "Clear the Selected Regions" -msgstr "Vyprázdnit vybrané oblasti" +#: rc_option_editor.cc:2657 +msgid "Clear the Region Selection" +msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2495 +#: rc_option_editor.cc:2658 msgid "Select only the newly-created regions BEFORE the split point" msgstr "Vybrat jen nově vytvořené oblasti PŘED bodem rozdělení" -#: rc_option_editor.cc:2496 +#: rc_option_editor.cc:2659 msgid "Select only the newly-created regions AFTER the split point" msgstr "Vybrat jen nově vytvořené oblasti ZA bodem rozdělení" -#: rc_option_editor.cc:2497 +#: rc_option_editor.cc:2660 msgid "Select the newly-created regions" msgstr "Vybrat nově vytvořené oblasti" -#: rc_option_editor.cc:2501 +#: rc_option_editor.cc:2664 msgid "Preserve the existing selection, AND select all newly-created regions" msgstr "Zachovat stávající výběr, A vybrat všechny nově vytvořené oblasti" -#: rc_option_editor.cc:2505 +#: rc_option_editor.cc:2668 msgid "General Snap options:" msgstr "Obecné volby pro přichytávání:" -#: rc_option_editor.cc:2510 +#: rc_option_editor.cc:2673 msgid "Snap Threshold (pixels)" msgstr "Práh pro přichytávání (obrazové body)" -#: rc_option_editor.cc:2520 +#: rc_option_editor.cc:2683 msgid "Show \"snapped cursor\"" msgstr "Ukázat \"přichytávající pracovní bod\"" -#: rc_option_editor.cc:2528 +#: rc_option_editor.cc:2691 msgid "Snap rubberband selection to grid" msgstr "Přichytávat gumičkový výběr do mřížky" -#: rc_option_editor.cc:2536 +#: rc_option_editor.cc:2699 msgid "Grid switches to alternate selection for Internal Edit tools" msgstr "Vlastní mřížka pro vnitřní nástroje úprav" -#: rc_option_editor.cc:2544 +#: rc_option_editor.cc:2707 msgid "Rulers automatically change to follow the Grid mode selection" msgstr "Pravítka se mění automaticky podle zvoleného režimu mřížky" -#: rc_option_editor.cc:2549 +#: rc_option_editor.cc:2712 msgid "When \"Snap\" is enabled, snap to:" msgstr "Když je zapnuto \"přichytávání\", přichytávat k:" -#: rc_option_editor.cc:2563 +#: rc_option_editor.cc:2726 msgid "Region Sync Points" msgstr "Seřizovací bod oblasti" -#: rc_option_editor.cc:2571 +#: rc_option_editor.cc:2734 msgid "Region Starts" msgstr "Začátek oblasti" -#: rc_option_editor.cc:2579 +#: rc_option_editor.cc:2742 msgid "Region Ends" msgstr "Konec oblasti" -#: rc_option_editor.cc:2592 rc_option_editor.cc:2593 rc_option_editor.cc:2594 +#: rc_option_editor.cc:2755 rc_option_editor.cc:2756 rc_option_editor.cc:2757 msgid "Editor/Modifiers" msgstr "Editor/Modifikátory" -#: rc_option_editor.cc:2592 +#: rc_option_editor.cc:2755 msgid "Keyboard Modifiers" msgstr "Klávesové modifikátory" -#: rc_option_editor.cc:2602 +#: rc_option_editor.cc:2766 msgid "Solo controls are Listen controls" msgstr "Ovládací prvky pro sólo jsou ovládacími prvky pro poslech" -#: rc_option_editor.cc:2612 +#: rc_option_editor.cc:2776 msgid "Exclusive solo" msgstr "Výhradní sólo" -#: rc_option_editor.cc:2620 +#: rc_option_editor.cc:2784 msgid "Show solo muting" msgstr "Sólo ukázat jako oněmělé" -#: rc_option_editor.cc:2628 +#: rc_option_editor.cc:2792 msgid "Soloing overrides muting" msgstr "Sólo má přednost před ztlumením" -#: rc_option_editor.cc:2636 +#: rc_option_editor.cc:2800 msgid "Solo-in-place mute cut (dB)" msgstr "Vyjmutí ztlumení sóla (dB)" -#: rc_option_editor.cc:2643 +#: rc_option_editor.cc:2807 msgid "Listen Position" msgstr "Poloha poslechu" -#: rc_option_editor.cc:2648 +#: rc_option_editor.cc:2812 msgid "after-fader (AFL)" msgstr "Po-prolínač (AFL)" -#: rc_option_editor.cc:2649 +#: rc_option_editor.cc:2813 msgid "pre-fader (PFL)" msgstr "Před-prolínač (PFL)" -#: rc_option_editor.cc:2655 +#: rc_option_editor.cc:2819 msgid "PFL signals come from" msgstr "PFL signály přicházejí z" -#: rc_option_editor.cc:2660 +#: rc_option_editor.cc:2824 msgid "before pre-fader processors" msgstr "Zpracovatelé před před-prolínače" -#: rc_option_editor.cc:2661 +#: rc_option_editor.cc:2825 msgid "pre-fader but after pre-fader processors" msgstr "Zpracovatelé před-prolínače ale po před-prolínače" -#: rc_option_editor.cc:2667 +#: rc_option_editor.cc:2831 msgid "AFL signals come from" msgstr "AFL signály přicházejí z" -#: rc_option_editor.cc:2672 +#: rc_option_editor.cc:2836 msgid "immediately post-fader" msgstr "Okamžitě po-prolínači" -#: rc_option_editor.cc:2673 +#: rc_option_editor.cc:2837 msgid "after post-fader processors (before pan)" msgstr "Zpracovatelé po po-prolínače (před vyvážením)" -#: rc_option_editor.cc:2677 +#: rc_option_editor.cc:2841 msgid "Default Track / Bus Muting Options" msgstr "Výchozí volby pro ztlumení stopy/sběrnice" -#: rc_option_editor.cc:2682 +#: rc_option_editor.cc:2846 msgid "Mute affects pre-fader sends" msgstr "Ztlumení ovlivní odeslání před-prolínače" -#: rc_option_editor.cc:2690 +#: rc_option_editor.cc:2854 msgid "Mute affects post-fader sends" msgstr "Ztlumení ovlivní odeslání po-prolínače" -#: rc_option_editor.cc:2698 +#: rc_option_editor.cc:2862 msgid "Mute affects control outputs" msgstr "Ztlumení ovlivní ovládací výstupy" -#: rc_option_editor.cc:2706 +#: rc_option_editor.cc:2870 msgid "Mute affects main outputs" msgstr "Ztlumení ovlivní hlavní výstupy" -#: rc_option_editor.cc:2713 +#: rc_option_editor.cc:2876 msgid "Send Routing" msgstr "Vedení odeslání" -#: rc_option_editor.cc:2717 +#: rc_option_editor.cc:2880 msgid "Link panners of Aux and External Sends with main panner by default" msgstr "Spojí vyvažovače AUX a vnějšího odeslání s hlavním vyvažovačem" -#: rc_option_editor.cc:2725 rc_option_editor.cc:2743 rc_option_editor.cc:2751 -#: rc_option_editor.cc:2758 rc_option_editor.cc:2766 rc_option_editor.cc:2782 -#: rc_option_editor.cc:2795 rc_option_editor.cc:2804 +#: rc_option_editor.cc:2887 rc_option_editor.cc:2905 rc_option_editor.cc:2913 +#: rc_option_editor.cc:2920 rc_option_editor.cc:2928 rc_option_editor.cc:2944 +#: rc_option_editor.cc:2957 rc_option_editor.cc:2966 msgid "Signal Flow" msgstr "Tok signálu" -#: rc_option_editor.cc:2729 +#: rc_option_editor.cc:2891 msgid "Record monitoring handled by" msgstr "Sledování nahrávání je spravováno" -#: rc_option_editor.cc:2735 +#: rc_option_editor.cc:2897 msgid "via Audio Driver" msgstr "přes ovladač zvuku" -#: rc_option_editor.cc:2741 +#: rc_option_editor.cc:2903 msgid "audio hardware" msgstr "zvukové technické vybavení" -#: rc_option_editor.cc:2747 -msgid "Tape machine mode" -msgstr "Režim páskového stroje" +#: rc_option_editor.cc:2909 +msgid "Auto Input does 'talkback'" +msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2753 +#: rc_option_editor.cc:2915 msgid "" -"When enabled %1 will not monitor a track's input if the transport is " -"stopped." +"When enabled, and Transport->Auto-Input is enabled, %1 will always " +"monitor audio inputs when transport is stopped, even if tracks aren't armed." msgstr "" -"Když je povoleno, %1 nebude sledovat vstup stopy, pokud je přehrávání " -"zastaveno." -#: rc_option_editor.cc:2758 +#: rc_option_editor.cc:2920 msgid "Track and Bus Connections" msgstr "Připojení stop a sběrnic" -#: rc_option_editor.cc:2762 +#: rc_option_editor.cc:2924 msgid "Auto-connect main output (master or monitor) bus to physical ports" msgstr "" -"Spojit automaticky hlavní výstupní sběrnice (hlavní nebo sledování) s" -" fyzickými přípojkami" +"Spojit automaticky hlavní výstupní sběrnice (hlavní nebo sledování) s " +"fyzickými přípojkami" -#: rc_option_editor.cc:2768 +#: rc_option_editor.cc:2930 msgid "" "When enabled the main output bus is auto-connected to the first N " "physical ports. If the session has a monitor-section, the monitor-bus output " -"is conneced the the hardware playback ports, otherwise the master-bus output " +"is connected to the hardware playback ports, otherwise the master-bus output " "is directly used for playback." msgstr "" -"Když je povoleno hlavní výstupní sběrnice je automaticky připojena " -"k prvním N fyzickým přípojkám. Pokud má sezení sledovací úsek, výstup " -"sledovací sběrnice je spojen s přípojkami hardware pro přehrávání, jinak se " -"pro přehrávání přímo používá výstup hlavní sběrnice." -#: rc_option_editor.cc:2774 +#: rc_option_editor.cc:2936 msgid "Connect track inputs" msgstr "Spojit vstupy stop" -#: rc_option_editor.cc:2779 +#: rc_option_editor.cc:2941 msgid "automatically to physical inputs" msgstr "Automaticky s fyzickými vstupy" -#: rc_option_editor.cc:2780 rc_option_editor.cc:2793 +#: rc_option_editor.cc:2942 rc_option_editor.cc:2955 msgid "manually" msgstr "Ručně" -#: rc_option_editor.cc:2786 +#: rc_option_editor.cc:2948 msgid "Connect track and bus outputs" msgstr "Spojit výstupy stop a sběrnic" -#: rc_option_editor.cc:2791 +#: rc_option_editor.cc:2953 msgid "automatically to physical outputs" msgstr "automaticky s fyzickými výstupy" -#: rc_option_editor.cc:2792 +#: rc_option_editor.cc:2954 msgid "automatically to master bus" msgstr "automaticky s hlavní sběrnicí" -#: rc_option_editor.cc:2799 +#: rc_option_editor.cc:2961 msgid "Use 'Strict-I/O' for new tracks or busses" msgstr "Použít Pevný vstup/výstup pro nové stopy nebo sběrnice" -#: rc_option_editor.cc:2813 rc_option_editor.cc:2888 +#: rc_option_editor.cc:2975 msgid "Buffering" msgstr "Ukládání do vyrovnávací paměti" -#: rc_option_editor.cc:2817 +#: rc_option_editor.cc:2979 msgid "Denormals" msgstr "Neobvyklé hodnoty" -#: rc_option_editor.cc:2822 +#: rc_option_editor.cc:2984 msgid "Use DC bias to protect against denormals" msgstr "" "Použít předpětí přímého proudu (DC bias) pro ochranu proti neobvyklým " "hodnotám" -#: rc_option_editor.cc:2829 +#: rc_option_editor.cc:2991 msgid "Processor handling" msgstr "Řízení zpracování" -#: rc_option_editor.cc:2835 +#: rc_option_editor.cc:2997 msgid "no processor handling" msgstr "Žádné řízení zpracování" -#: rc_option_editor.cc:2841 +#: rc_option_editor.cc:3003 msgid "use FlushToZero" msgstr "Použít ZrudnoutKNule" -#: rc_option_editor.cc:2848 +#: rc_option_editor.cc:3010 msgid "use DenormalsAreZero" msgstr "Použít NeobvykléHodnotyJsouNula" -#: rc_option_editor.cc:2855 +#: rc_option_editor.cc:3017 msgid "use FlushToZero and DenormalsAreZero" msgstr "Použít ZrudnoutKNule a NeobvykléHodnotyJsouNula" -#: rc_option_editor.cc:2864 +#: rc_option_editor.cc:3026 msgid "Changes may not be effective until audio-engine restart." msgstr "Změny se projeví teprve po novém spuštění zvukového stroje." -#: rc_option_editor.cc:2873 +#: rc_option_editor.cc:3035 msgid "Enable automatic analysis of audio" msgstr "Povolit automatický rozbor zvuku" -#: rc_option_editor.cc:2881 +#: rc_option_editor.cc:3043 msgid "Replicate missing region channels" msgstr "Zreprodukovat chybějící kanály oblasti" -#: rc_option_editor.cc:2893 -msgid "MIDI read-ahead time (seconds)" -msgstr "Čas čtení v předstihu MIDI (sekundy)" - -#: rc_option_editor.cc:2905 +#: rc_option_editor.cc:3055 msgid "Initial program change" msgstr "Počáteční změna programu" -#: rc_option_editor.cc:2916 +#: rc_option_editor.cc:3066 msgid "Sound MIDI notes as they are selected in the editor" msgstr "Noty MIDI zaznívají při výběru v editoru" -#: rc_option_editor.cc:2929 +#: rc_option_editor.cc:3075 +msgid "Virtual Keyboard Layout" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:3080 +msgid "QWERTY" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:3081 +msgid "QWERTZ" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:3082 +msgid "AZERTY" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:3083 +msgid "DVORAK" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:3084 +msgid "QWERTY Single" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:3085 +msgid "QWERTZ Single" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:3090 +msgid "MIDI Port Options" +msgstr "Volby pro přípojky MIDI" + +#: rc_option_editor.cc:3095 +msgid "MIDI input follows MIDI track selection" +msgstr "Vstup MIDI následuje výběr stopy MIDI" + +#: rc_option_editor.cc:3111 msgid "Enable metronome only while recording" msgstr "Zapnout metronom jen při nahrávání" -#: rc_option_editor.cc:2935 +#: rc_option_editor.cc:3117 msgid "" "When enabled the metronome will remain silent if %1 is not " "recording." msgstr "" "Když je povoleno, metronom zůstane tichý, pokud %1 nenahrává." -#: rc_option_editor.cc:2942 rc_option_editor.cc:2956 rc_option_editor.cc:2973 -#: rc_option_editor.cc:2989 rc_option_editor.cc:3005 rc_option_editor.cc:3019 -#: rc_option_editor.cc:3032 rc_option_editor.cc:3037 rc_option_editor.cc:3054 -#: rc_option_editor.cc:3072 rc_option_editor.cc:3083 rc_option_editor.cc:3085 -#: rc_option_editor.cc:3087 rc_option_editor.cc:3095 +#: rc_option_editor.cc:3124 rc_option_editor.cc:3138 rc_option_editor.cc:3155 +#: rc_option_editor.cc:3171 rc_option_editor.cc:3187 rc_option_editor.cc:3201 +#: rc_option_editor.cc:3214 rc_option_editor.cc:3219 rc_option_editor.cc:3236 +#: rc_option_editor.cc:3254 rc_option_editor.cc:3265 rc_option_editor.cc:3267 +#: rc_option_editor.cc:3269 rc_option_editor.cc:3277 msgid "Preferences|Metering" msgstr "Ukazatel hladiny" -#: rc_option_editor.cc:2946 +#: rc_option_editor.cc:3128 msgid "Peak hold time" msgstr "Čas držení nejvyšší hodnoty" -#: rc_option_editor.cc:2951 rc_option_editor.cc:2965 -msgid "off" -msgstr "Vypnuto" - -#: rc_option_editor.cc:2952 +#: rc_option_editor.cc:3134 msgid "short" msgstr "Krátký" -#: rc_option_editor.cc:2953 +#: rc_option_editor.cc:3135 msgid "medium" msgstr "Střední" -#: rc_option_editor.cc:2954 +#: rc_option_editor.cc:3136 msgid "long" msgstr "Dlouhý" -#: rc_option_editor.cc:2960 +#: rc_option_editor.cc:3142 msgid "DPM fall-off" msgstr "Klesání DPM" -#: rc_option_editor.cc:2966 +#: rc_option_editor.cc:3148 msgid "slowest [6.6dB/sec]" msgstr "Velmi pomalé [6,6 dB/s]" -#: rc_option_editor.cc:2967 +#: rc_option_editor.cc:3149 msgid "slow [8.6dB/sec] (BBC PPM, EBU PPM)" msgstr "Pomalé [8,6 dB/s] (BBC PPM, EBU PPM)" -#: rc_option_editor.cc:2968 +#: rc_option_editor.cc:3150 msgid "moderate [12.0dB/sec] (DIN)" msgstr "Mírné [12.0dB/s] (DIN)" -#: rc_option_editor.cc:2969 +#: rc_option_editor.cc:3151 msgid "medium [13.3dB/sec] (EBU Digi PPM, IRT Digi PPM)" msgstr "Střední [13,3 dB/s] (EBU Digi PPM, IRT Digi PPM)" -#: rc_option_editor.cc:2970 +#: rc_option_editor.cc:3152 msgid "fast [20dB/sec]" msgstr "Rychlé [20 dB/s]" -#: rc_option_editor.cc:2971 +#: rc_option_editor.cc:3153 msgid "very fast [32dB/sec]" msgstr "Velice rychlé [32 dB/s]" -#: rc_option_editor.cc:2977 +#: rc_option_editor.cc:3159 msgid "Meter line-up level; 0dBu" msgstr "Úroveň vyrovnání měřidla; 0dBu" -#: rc_option_editor.cc:2982 rc_option_editor.cc:2998 +#: rc_option_editor.cc:3164 rc_option_editor.cc:3180 msgid "-24dBFS (SMPTE US: 4dBu = -20dBFS)" msgstr "-24 dBFS (SMPTE US: 4dBu = -20dBFS)" -#: rc_option_editor.cc:2983 rc_option_editor.cc:2999 +#: rc_option_editor.cc:3165 rc_option_editor.cc:3181 msgid "-20dBFS (SMPTE RP.0155)" msgstr "-20 dBFS (SMPTE RP.0155)" -#: rc_option_editor.cc:2984 rc_option_editor.cc:3000 +#: rc_option_editor.cc:3166 rc_option_editor.cc:3182 msgid "-18dBFS (EBU, BBC)" msgstr "-18 dBFS (EBU, BBC)" -#: rc_option_editor.cc:2985 rc_option_editor.cc:3001 +#: rc_option_editor.cc:3167 rc_option_editor.cc:3183 msgid "-15dBFS (DIN)" msgstr "-15 dBFS (DIN)" -#: rc_option_editor.cc:2987 +#: rc_option_editor.cc:3169 msgid "" "Configure meter-marks and color-knee point for dBFS scale DPM, set reference " "level for IEC1/Nordic, IEC2 PPM and VU meter." @@ -12848,39 +13182,39 @@ msgstr "" "Nastavit značky měřidla a bod barevného kolena pro dBFS scale DPM, nastavit " "srovnávací úroveň pro IEC1/Nordic, IEC2 PPM a VU měřidlo." -#: rc_option_editor.cc:2993 +#: rc_option_editor.cc:3175 msgid "IEC1/DIN Meter line-up level; 0dBu" msgstr "Úroveň vyrovnání měřidla IEC1/DIN; 0dBu" -#: rc_option_editor.cc:3003 +#: rc_option_editor.cc:3185 msgid "Reference level for IEC1/DIN meter." msgstr "Srovnávací úroveň pro IEC1/DIN měřidlo." -#: rc_option_editor.cc:3009 +#: rc_option_editor.cc:3191 msgid "VU Meter standard" msgstr "Standardní měřidlo VU" -#: rc_option_editor.cc:3014 +#: rc_option_editor.cc:3196 msgid "0VU = -2dBu (France)" msgstr "0VU = -2 dBu (Francie)" -#: rc_option_editor.cc:3015 +#: rc_option_editor.cc:3197 msgid "0VU = 0dBu (North America, Australia)" msgstr "0VU = 0 dBu (Severní Amerika, Austrálie)" -#: rc_option_editor.cc:3016 +#: rc_option_editor.cc:3198 msgid "0VU = +4dBu (standard)" msgstr "0VU = +4 dBu (standardní)" -#: rc_option_editor.cc:3017 +#: rc_option_editor.cc:3199 msgid "0VU = +8dBu" msgstr "0VU = +8 dBu" -#: rc_option_editor.cc:3022 +#: rc_option_editor.cc:3204 msgid "Peak indicator threshold [dBFS]" msgstr "Práh ukazatele pro nejvyšší hodnotu zvuku [dBFS]" -#: rc_option_editor.cc:3030 +#: rc_option_editor.cc:3212 msgid "" "Specify the audio signal level in dBFS at and above which the meter-peak " "indicator will flash red." @@ -12888,11 +13222,11 @@ msgstr "" "Stanovte úroveň zvukového signálu v dBFS, na níž a nad níž ukazatel nejvyšší " "hodnoty měřidla zčervená." -#: rc_option_editor.cc:3034 +#: rc_option_editor.cc:3216 msgid "Default Meter Types" msgstr "Výchozí typy měřicího ukazatele" -#: rc_option_editor.cc:3035 +#: rc_option_editor.cc:3217 msgid "" "These settings apply to newly created tracks and busses. For the Master bus, " "this will be when a new session is created." @@ -12900,35 +13234,35 @@ msgstr "" "Tato nastavení působí na nově vytvořené stopy a sběrnice. Pro hlavní " "sběrnici je to při vytvoření nového sezení." -#: rc_option_editor.cc:3041 +#: rc_option_editor.cc:3223 msgid "Default Meter Type for Master Bus" msgstr "Výchozí typ měřicího ukazatele pro hlavní sběrnici" -#: rc_option_editor.cc:3059 +#: rc_option_editor.cc:3241 msgid "Default meter type for busses" msgstr "Výchozí typ měřicího ukazatele pro sběrnice" -#: rc_option_editor.cc:3076 +#: rc_option_editor.cc:3258 msgid "Default meter type for tracks" msgstr "Výchozí typ měřicího ukazatele pro stopy" -#: rc_option_editor.cc:3085 +#: rc_option_editor.cc:3267 msgid "Post Export Analysis" msgstr "Rozbor po vyvedení" -#: rc_option_editor.cc:3090 +#: rc_option_editor.cc:3272 msgid "Save loudness analysis as image file after export" msgstr "Uložit po vyvedení rozbor hlasitosti jako obrázkový soubor " -#: rc_option_editor.cc:3098 +#: rc_option_editor.cc:3280 msgid "Save Mixer screenshot after export" msgstr "Uložit po vyvedení snímek obrazovky se směšovačem" -#: rc_option_editor.cc:3109 +#: rc_option_editor.cc:3291 msgid "Stop at the end of the session" msgstr "Zastavit na konci sezení" -#: rc_option_editor.cc:3114 +#: rc_option_editor.cc:3296 msgid "" "When enabled if %1 is not recording, it will stop the " "transport when it reaches the current session end marker\n" @@ -12941,11 +13275,11 @@ msgstr "" "\n" "Když je zakázáno %1 bude pokračovat vždy až na konec sezení" -#: rc_option_editor.cc:3122 +#: rc_option_editor.cc:3304 msgid "Keep record-enable engaged on stop" msgstr "Udržovat zapnuté nahrávání po zastavení zapojeno" -#: rc_option_editor.cc:3128 +#: rc_option_editor.cc:3310 msgid "" "When enabled master record will remain engaged when the transport " "transitions to stop.\n" @@ -12957,11 +13291,11 @@ msgstr "" "Když je zakázáno, hlavní řízení nahrávání je při zastavení " "přehrávání vypnuto." -#: rc_option_editor.cc:3132 +#: rc_option_editor.cc:3314 msgid "Disable per-track record disarm while rolling" msgstr "Zakázat při nahrávání stav nahrávání jednotlivé stopy" -#: rc_option_editor.cc:3136 +#: rc_option_editor.cc:3318 msgid "" "When enabled this will prevent you from accidentally stopping " "specific tracks recording during a take." @@ -12969,12 +13303,12 @@ msgstr "" "Když je povoleno, zabrání vám to v nechtěném zastavení nahrávání " "určitých stop." -#: rc_option_editor.cc:3141 +#: rc_option_editor.cc:3323 msgid "12dB gain reduction during fast-forward and fast-rewind" msgstr "" "Při přetáčení rychle dopředu a rychle dozadu snížit hladinu zvuku o 12dB" -#: rc_option_editor.cc:3146 +#: rc_option_editor.cc:3328 msgid "" "When enabled this will reduce the unpleasant increase in perceived " "volume that occurs when fast-forwarding or rewinding through some kinds of " @@ -12983,11 +13317,11 @@ msgstr "" "Když je povoleno, toto omezí nepříjemné zvýšení vnímané hlasitosti, " "které se vyskytuje u některého materiálu při přetáčení vpřed/zpětném chodu" -#: rc_option_editor.cc:3152 +#: rc_option_editor.cc:3334 msgid "Preroll" msgstr "Přetáčení vpřed" -#: rc_option_editor.cc:3157 +#: rc_option_editor.cc:3339 msgid "" "The amount of preroll to apply when Play with Preroll or Record " "with Prerollis initiated.\n" @@ -13002,51 +13336,51 @@ msgstr "" "polohu ukazatele přehrávání, když je vybrána nebo v délce přizpůsobena " "oblast." -#: rc_option_editor.cc:3159 +#: rc_option_editor.cc:3341 msgid "4 Bars" msgstr "4 takty" -#: rc_option_editor.cc:3160 +#: rc_option_editor.cc:3342 msgid "2 Bars" msgstr "2 takty" -#: rc_option_editor.cc:3161 +#: rc_option_editor.cc:3343 msgid "1 Bar" msgstr "1 takt" -#: rc_option_editor.cc:3162 +#: rc_option_editor.cc:3344 msgid "0 (no pre-roll)" msgstr "0 (žádné přetáčení)" -#: rc_option_editor.cc:3163 +#: rc_option_editor.cc:3345 msgid "0.1 second" msgstr "0,1 sekundy" -#: rc_option_editor.cc:3164 +#: rc_option_editor.cc:3346 msgid "0.25 second" msgstr "0,25 sekundy" -#: rc_option_editor.cc:3165 +#: rc_option_editor.cc:3347 msgid "0.5 second" msgstr "0,5 sekundy" -#: rc_option_editor.cc:3166 +#: rc_option_editor.cc:3348 msgid "1.0 second" msgstr "1,0 sekunda" -#: rc_option_editor.cc:3167 +#: rc_option_editor.cc:3349 msgid "2.0 seconds" msgstr "2,0 sekundy" -#: rc_option_editor.cc:3171 +#: rc_option_editor.cc:3353 msgid "Looping" msgstr "Smyčka" -#: rc_option_editor.cc:3175 +#: rc_option_editor.cc:3357 msgid "Play loop is a transport mode" msgstr "Přehrávání smyčky je přehrávací režim" -#: rc_option_editor.cc:3180 +#: rc_option_editor.cc:3362 msgid "" "When enabled the loop button does not start playback but forces " "playback to always play the loop\n" @@ -13060,36 +13394,39 @@ msgstr "" "Když je zakázáno, tlačítko pro smyčku spustí přehrávání ve smyčce, " "ale po stisknutí tlačítka Zastavit dojde ke zrušení přehrávání ve smyčce" -#: rc_option_editor.cc:3186 -msgid "Do seamless looping (not possible when slaved to MTC, LTC etc)" -msgstr "Dělat souvislou smyčku (není možné, když MTC, LTC atd. jsou hlavní)" +#: rc_option_editor.cc:3371 +msgid "Loop Fades" +msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3191 -msgid "" -"When enabled this will loop by reading ahead and wrapping around at " -"the loop point, preventing any need to do a transport locate at the end of " -"the loop\n" -"\n" -"When disabled looping is done by locating back to the start of the " -"loop when %1 reaches the end which will often cause a small click or delay" +#: rc_option_editor.cc:3375 +msgid "No fades at loop boundaries" msgstr "" -"Když je povoleno, bude se přehrávat ve smyčce čtením vpřed a na " -"koncovém bodu smyčky se skočí zpět, čímž se vyhne novému umístění na konci " -"smyčky.\n" -"\n" -"Když je zakázáno, skočí se při dosažení konce smyčky na začátek " -"smyčky, když %1 dosáhne konce, což často způsobí slyšitelné prasknutí nebo " -"zpoždění" -#: rc_option_editor.cc:3197 +#: rc_option_editor.cc:3376 +msgid "Fade out at loop end" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:3377 +msgid "Fade in at loop start & Fade out at loop end" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:3378 +msgid "Cross-fade loop end and start" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:3380 +msgid "Options for fades/crossfades at loop boundaries" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:3382 msgid "Dropout (xrun) Handling" msgstr "Zacházení s výpadky (přerušení záznamu) (xrun)" -#: rc_option_editor.cc:3200 +#: rc_option_editor.cc:3385 msgid "Stop recording when an xrun occurs" msgstr "Zastavit nahrávání v případě xrun (časového rozdílu)" -#: rc_option_editor.cc:3205 +#: rc_option_editor.cc:3390 msgid "" "When enabled %1 will stop recording if an over- or underrun is " "detected by the audio engine" @@ -13097,15 +13434,19 @@ msgstr "" "Když je povoleno, %1 zastaví nahrávání, pokud je zjištěno přetečení " "nebo podtečení" -#: rc_option_editor.cc:3211 +#: rc_option_editor.cc:3396 msgid "Create markers where xruns occur" msgstr "Vytvořit značky tam, kde se xrun (časový rozdíl) objeví" -#: rc_option_editor.cc:3226 +#: rc_option_editor.cc:3404 +msgid "Reset x-run counter when starting to record" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:3417 msgid "Match session video frame rate to external timecode" msgstr "Přizpůsobit rychlost snímkování obrazu vnějšímu časovému kódu" -#: rc_option_editor.cc:3232 +#: rc_option_editor.cc:3423 msgid "" "This option controls the value of the video frame rate while chasing " "an external timecode source.\n" @@ -13129,24 +13470,24 @@ msgstr "" "ukazatel rychlosti snímkování v hlavních hodinách zčervená a %1 bude " "převádět mezi standardem vnějšího časového kódu a standardem sezení." -#: rc_option_editor.cc:3240 rc_option_editor.cc:3242 rc_option_editor.cc:3259 -#: rc_option_editor.cc:3271 -msgid "Sync/LTC" -msgstr "Seřídit/LTC" +#: rc_option_editor.cc:3431 rc_option_editor.cc:3433 rc_option_editor.cc:3450 +#: rc_option_editor.cc:3462 rc_option_editor.cc:3464 +msgid "Transport/LTC" +msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3240 +#: rc_option_editor.cc:3431 msgid "Linear Timecode (LTC) Generator" msgstr "Vyvíječ lineárního časového kódu (LTC)" -#: rc_option_editor.cc:3245 +#: rc_option_editor.cc:3436 msgid "Enable LTC generator" msgstr "Povolit vyvíječ LTC" -#: rc_option_editor.cc:3252 +#: rc_option_editor.cc:3443 msgid "Send LTC while stopped" msgstr "Poslat LTC, když přehrávání stojí" -#: rc_option_editor.cc:3258 +#: rc_option_editor.cc:3449 msgid "" "When enabled %1 will continue to send LTC information even when the " "transport (playhead) is not moving" @@ -13154,11 +13495,11 @@ msgstr "" "Když je povoleno, %1 bude pokračovat v posílání informací LTC, i když " "se ukazatel polohy přehrávání nepohybuje" -#: rc_option_editor.cc:3261 +#: rc_option_editor.cc:3452 msgid "LTC generator level [dBFS]" msgstr "Úroveň vyvíječe LTC [dBFS]" -#: rc_option_editor.cc:3269 +#: rc_option_editor.cc:3460 msgid "" "Specify the Peak Volume of the generated LTC signal in dBFS. A good value " "is 0dBu ^= -18dBFS in an EBU calibrated system" @@ -13166,77 +13507,68 @@ msgstr "" "Zadejte nejvyšší hodnotu hlasitosti vytvořeného signálu LTC v dBFS. Dobrou " "hodnotou pro kalibrovaný systém EBU je 0dBu ^= -18dBFS" -#: rc_option_editor.cc:3273 rc_option_editor.cc:3275 rc_option_editor.cc:3283 -#: rc_option_editor.cc:3285 rc_option_editor.cc:3293 rc_option_editor.cc:3302 -#: rc_option_editor.cc:3304 rc_option_editor.cc:3312 rc_option_editor.cc:3320 -#: rc_option_editor.cc:3329 -msgid "Sync/MIDI" -msgstr "Sync/MIDI" +#: rc_option_editor.cc:3466 rc_option_editor.cc:3468 rc_option_editor.cc:3476 +#: rc_option_editor.cc:3478 rc_option_editor.cc:3486 rc_option_editor.cc:3495 +#: rc_option_editor.cc:3497 rc_option_editor.cc:3505 rc_option_editor.cc:3513 +#: rc_option_editor.cc:3522 +msgid "Transport/MIDI" +msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3273 +#: rc_option_editor.cc:3466 msgid "MIDI Beat Clock (Mclk) Generator" msgstr "Vyvíječ hodin dob MIDI (Mclk)" -#: rc_option_editor.cc:3278 +#: rc_option_editor.cc:3471 msgid "Enable Mclk generator" msgstr "Povolit vyvíječ Mclk" -#: rc_option_editor.cc:3283 +#: rc_option_editor.cc:3476 msgid "MIDI Time Code (MTC) Generator" msgstr "Vyvíječ časového kódu MIDI (MTC)" -#: rc_option_editor.cc:3288 +#: rc_option_editor.cc:3481 msgid "Enable MTC Generator" msgstr "Povolit vyvíječ MTC" -#: rc_option_editor.cc:3296 +#: rc_option_editor.cc:3489 msgid "Percentage either side of normal transport speed to transmit MTC" msgstr "" "Procento kterékoli strany běžné rychlosti pohybu (přehrávání) k odeslání " "časového kódu MIDI (MTC)" -#: rc_option_editor.cc:3302 +#: rc_option_editor.cc:3495 msgid "MIDI Machine Control (MMC)" msgstr "Ovládání stroje MIDI (MMC)" -#: rc_option_editor.cc:3307 +#: rc_option_editor.cc:3500 msgid "Respond to MMC commands" msgstr "Auf MMC-Kommandos reagieren" -#: rc_option_editor.cc:3315 +#: rc_option_editor.cc:3508 msgid "Send MMC commands" msgstr "Poslat příkazy pro ovládání stroje MIDI (MMC)" -#: rc_option_editor.cc:3323 +#: rc_option_editor.cc:3516 msgid "Inbound MMC device ID" msgstr "ID zařízení MMC (ovládání stroje MIDI) na vstupu" -#: rc_option_editor.cc:3332 +#: rc_option_editor.cc:3525 msgid "Outbound MMC device ID" msgstr "ID zařízení MMC (ovládání stroje MIDI) na výstupu" -#: rc_option_editor.cc:3345 rc_option_editor.cc:3347 rc_option_editor.cc:3355 -#: rc_option_editor.cc:3356 -msgid "MIDI Ports" -msgstr "Přípojky MIDI" - -#: rc_option_editor.cc:3345 -msgid "MIDI Port Options" -msgstr "Volby pro přípojky MIDI" - -#: rc_option_editor.cc:3350 -msgid "MIDI input follows MIDI track selection" -msgstr "Vstup MIDI následuje výběr stopy MIDI" - -#: rc_option_editor.cc:3361 +#: rc_option_editor.cc:3541 msgid "Scan/Discover" msgstr "Prohledat/Objevit" -#: rc_option_editor.cc:3373 +#: rc_option_editor.cc:3543 rc_option_editor.cc:3603 rc_option_editor.cc:3685 +msgid "Scan for Plugins" +msgstr "Hledat přídavné moduly" + +#: rc_option_editor.cc:3553 msgid "Always Display Plugin Scan Progress" msgstr "Vždy ukázat postup hledání přídavného modulu" -#: rc_option_editor.cc:3379 +#: rc_option_editor.cc:3559 msgid "" "When enabled a popup window showing plugin scan progress is displayed " "for indexing (cache load) and discovery (detect new plugins)" @@ -13245,11 +13577,11 @@ msgstr "" "hledání přídavného modulu pro rejstříkování (nahrání vyrovnávací paměti) a " "zjišťování (zjištění nových přídavných modulů)" -#: rc_option_editor.cc:3384 +#: rc_option_editor.cc:3564 msgid "Silence plugins when the transport is stopped" msgstr "Ztišit přídavné moduly, když je pohyb (přehrávání) zastaven " -#: rc_option_editor.cc:3390 +#: rc_option_editor.cc:3570 msgid "" "When enabled plugins will be reset at transport stop. When disabled " "plugins will be left unchanged at transport stop.\n" @@ -13263,11 +13595,11 @@ msgstr "" "Toto většinou ovlivní přídavné moduly se zadní částí, s \"ocasem\", jako je " "dozvuk." -#: rc_option_editor.cc:3394 +#: rc_option_editor.cc:3574 msgid "Make new plugins active" msgstr "Uvést nové přídavné moduly do činnosti" -#: rc_option_editor.cc:3400 +#: rc_option_editor.cc:3580 msgid "" "When enabled plugins will be activated when they are added to tracks/" "busses. When disabled plugins will be left inactive when they are added to " @@ -13277,35 +13609,35 @@ msgstr "" "stop/sběrnic. Když je zakázáno, přídavné moduly budou, když jsou přidány do " "stop/sběrnic, ponechány nečinné." -#: rc_option_editor.cc:3404 +#: rc_option_editor.cc:3584 msgid "Limit automatable parameters per plugin" msgstr "Omezit automatizovatelné parametry na přídavný modul" -#: rc_option_editor.cc:3408 rc_option_editor.cc:3853 +#: rc_option_editor.cc:3588 rc_option_editor.cc:4031 msgid "Unlimited" msgstr "Neomezeno" -#: rc_option_editor.cc:3409 rc_option_editor.cc:3856 +#: rc_option_editor.cc:3589 rc_option_editor.cc:4034 msgid "64 parameters" msgstr "64 parametrů" -#: rc_option_editor.cc:3410 rc_option_editor.cc:3857 +#: rc_option_editor.cc:3590 rc_option_editor.cc:4035 msgid "128 parameters" msgstr "128 parametrů" -#: rc_option_editor.cc:3411 +#: rc_option_editor.cc:3591 msgid "256 parameters" msgstr "256 parametrů" -#: rc_option_editor.cc:3412 +#: rc_option_editor.cc:3592 msgid "512 parameters" msgstr "512 parametrů" -#: rc_option_editor.cc:3413 +#: rc_option_editor.cc:3593 msgid "999 parameters" msgstr "999 parametrů" -#: rc_option_editor.cc:3416 +#: rc_option_editor.cc:3596 msgid "" "Some Plugins expose an unreasonable amount of control-inputs. This option " "limits the number of parameters that can are listed as automatable without " @@ -13317,39 +13649,38 @@ msgid "" "Note: This only affects newly added plugins and is applied to plugin on " "session-reload. Already automated parameters are retained." msgstr "" -"Některé přídavné moduly nabízí přehnaný počet ovládacích vstupů. " -"Tato volba omezuje počet parametrů, jež mohou být uvedeny jako" -" automatizovatelné " -"bez omezení celkového počtu ovládacích prvků.\n" +"Některé přídavné moduly nabízí přehnaný počet ovládacích vstupů. Tato volba " +"omezuje počet parametrů, jež mohou být uvedeny jako automatizovatelné bez " +"omezení celkového počtu ovládacích prvků.\n" "\n" "Toto umenšuje prodlevu v rozhraní a zkracuje sáhodlouhé vysunovací seznamy " "pro přídavné moduly s velkým počtem ovládacích přípojek.\n" "\n" "Poznámka: Toto účinkuje jen na nově přidané přídavné moduly a používá se na " -"přídavné moduly při novém nahrání sezení. Již automatizované parametry jsou" -" zachovány." +"přídavné moduly při novém nahrání sezení. Již automatizované parametry jsou " +"zachovány." -#: rc_option_editor.cc:3420 rc_option_editor.cc:3422 rc_option_editor.cc:3434 -#: rc_option_editor.cc:3443 rc_option_editor.cc:3455 rc_option_editor.cc:3460 -#: rc_option_editor.cc:3462 rc_option_editor.cc:3467 rc_option_editor.cc:3474 -#: rc_option_editor.cc:3479 rc_option_editor.cc:3488 rc_option_editor.cc:3492 +#: rc_option_editor.cc:3600 rc_option_editor.cc:3602 rc_option_editor.cc:3614 +#: rc_option_editor.cc:3623 rc_option_editor.cc:3635 rc_option_editor.cc:3640 +#: rc_option_editor.cc:3642 rc_option_editor.cc:3647 rc_option_editor.cc:3654 +#: rc_option_editor.cc:3659 rc_option_editor.cc:3668 rc_option_editor.cc:3672 msgid "Plugins/VST" msgstr "Přídavné moduly/VST" -#: rc_option_editor.cc:3420 +#: rc_option_editor.cc:3600 msgid "VST" msgstr "VST" -#: rc_option_editor.cc:3430 +#: rc_option_editor.cc:3610 msgid "Enable Mac VST support (requires restart or re-scan)" msgstr "" "Povolit podporu Mac VST (vyžaduje opětovné spuštění nebo znovuprohledání)" -#: rc_option_editor.cc:3439 +#: rc_option_editor.cc:3619 msgid "Scan for [new] VST Plugins on Application Start" msgstr "Při spuštění programu hledat [nové] přídavné moduly VST" -#: rc_option_editor.cc:3445 +#: rc_option_editor.cc:3625 msgid "" "When enabled new VST plugins are searched, tested and added to the " "cache index on application start. When disabled new plugins will only be " @@ -13359,11 +13690,11 @@ msgstr "" "moduly, jsou vyzkoušeny a přidány do rejstříku vyrovnávací paměti. Když je " "zakázáno, nové přídavné moduly jsou dostupné jen po ručně provedeném hledání." -#: rc_option_editor.cc:3451 +#: rc_option_editor.cc:3631 msgid "Verbose Plugin Scan" msgstr "Podrobné hledání přídavných modulů" -#: rc_option_editor.cc:3457 +#: rc_option_editor.cc:3637 msgid "" "When enabled additional information for every plugin is added to the " "Log Window." @@ -13371,40 +13702,40 @@ msgstr "" "Když je povoleno, jsou do okna se zápisem pro každý přídavný modul " "přidány dodatečné informace." -#: rc_option_editor.cc:3465 +#: rc_option_editor.cc:3645 msgid "VST Cache:" msgstr "Vyrovnávací paměť VST:" -#: rc_option_editor.cc:3470 +#: rc_option_editor.cc:3650 msgid "VST Blacklist:" msgstr "Černá listina VST:" -#: rc_option_editor.cc:3477 +#: rc_option_editor.cc:3657 msgid "Linux VST Path:" msgstr "Cesta k VST v Linuxu:" -#: rc_option_editor.cc:3482 rc_option_editor.cc:3495 +#: rc_option_editor.cc:3662 rc_option_editor.cc:3675 msgid "Path:" msgstr "Cesta:" -#: rc_option_editor.cc:3491 +#: rc_option_editor.cc:3671 msgid "Windows VST Path:" msgstr "Cesta k VST ve Windows:" -#: rc_option_editor.cc:3502 rc_option_editor.cc:3504 rc_option_editor.cc:3515 -#: rc_option_editor.cc:3519 rc_option_editor.cc:3524 +#: rc_option_editor.cc:3682 rc_option_editor.cc:3684 rc_option_editor.cc:3695 +#: rc_option_editor.cc:3699 rc_option_editor.cc:3704 msgid "Plugins/Audio Unit" msgstr "Přídavné moduly/Audio Unit" -#: rc_option_editor.cc:3502 +#: rc_option_editor.cc:3682 msgid "Audio Unit" msgstr "Audio Unit" -#: rc_option_editor.cc:3511 +#: rc_option_editor.cc:3691 msgid "Scan for [new] AudioUnit Plugins on Application Start" msgstr "Při spuštění programu hledat [nové] přídavné moduly Audio Unit" -#: rc_option_editor.cc:3517 +#: rc_option_editor.cc:3697 msgid "" "When enabled Audio Unit Plugins are discovered on application start. " "When disabled AU plugins will only be available after triggering a 'Scan' " @@ -13417,38 +13748,38 @@ msgstr "" "automatické hledání Audio Unit. Jakýkoli pád během zjišťování přídavného " "modulu je hledání zakáže." -#: rc_option_editor.cc:3522 +#: rc_option_editor.cc:3702 msgid "AU Cache:" msgstr "Vyrovnávací paměť Audio Unit (AU):" -#: rc_option_editor.cc:3527 +#: rc_option_editor.cc:3707 msgid "AU Blacklist:" msgstr "Černá listina Audio Unit (AU):" -#: rc_option_editor.cc:3531 +#: rc_option_editor.cc:3711 msgid "LV1/LV2" msgstr "LV1/LV2" -#: rc_option_editor.cc:3535 +#: rc_option_editor.cc:3715 msgid "Conceal LADSPA (LV1) Plugins if matching LV2 exists" msgstr "Schovat přídavné moduly LADSPA (LV1), pokud jsou odpovídající LV2" -#: rc_option_editor.cc:3542 +#: rc_option_editor.cc:3722 msgid "Plugin GUI" msgstr "Rozhraní pro přídavný modul" -#: rc_option_editor.cc:3546 +#: rc_option_editor.cc:3726 msgid "Automatically open the plugin GUI when adding a new plugin" msgstr "" "Automaticky otevřít rozhraní přídavného modulu při přidání nového přídavného " "modulu" -#: rc_option_editor.cc:3555 +#: rc_option_editor.cc:3735 msgid "Show Plugin Inline Display on Mixerstrip by default" msgstr "" "Ukázat standardně řadové zobrazení přídavných modulů v proužku směšovače" -#: rc_option_editor.cc:3562 +#: rc_option_editor.cc:3742 msgid "" "Don't automatically open the plugin GUI when the plugin has an inline " "display mode" @@ -13456,19 +13787,19 @@ msgstr "" "Neotvírat automaticky rozhraní přídavného modulu, když má přídavný modul " "režim řadového zobrazení" -#: rc_option_editor.cc:3569 +#: rc_option_editor.cc:3749 msgid "Instrument" msgstr "Nástroj" -#: rc_option_editor.cc:3573 +#: rc_option_editor.cc:3753 msgid "Ask to replace existing instrument plugin" msgstr "Zeptat se, zda se má nahradit stávající přídavný modul nástroje" -#: rc_option_editor.cc:3581 +#: rc_option_editor.cc:3761 msgid "Interactively configure instrument plugins on insert" msgstr "Nastavit přídavné moduly nástrojů interaktivně při vložení" -#: rc_option_editor.cc:3587 +#: rc_option_editor.cc:3767 msgid "" "When enabled show a dialog to select instrument channel configuration " "before adding a multichannel plugin." @@ -13476,17 +13807,17 @@ msgstr "" "Když je povoleno, ukázat dialog pro výběr nastavení kanálu nástroje " "před přidáním vícekanálového přídavného modulu." -#: rc_option_editor.cc:3594 +#: rc_option_editor.cc:3774 msgid "Graphics Acceleration" msgstr "Zrychlení obrazu" -#: rc_option_editor.cc:3600 +#: rc_option_editor.cc:3780 msgid "Disable Graphics Hardware Acceleration (requires restart)" msgstr "" "Zakázat hardwarové zrychlení, urychlení pomocí vybavení počítače (vyžaduje " "opětovné spuštění)" -#: rc_option_editor.cc:3606 +#: rc_option_editor.cc:3786 msgid "" "Render large parts of the application user-interface in software, instead of " "using 2D-graphics acceleration.\n" @@ -13496,13 +13827,13 @@ msgstr "" "dvourozměrného grafického zrychlení.\n" "Toto vyžaduje, předtím než se to projeví, opětovné spuštění %1." -#: rc_option_editor.cc:3613 +#: rc_option_editor.cc:3793 msgid "Possibly improve slow graphical performance (requires restart)" msgstr "" "Pokusit se v případě pomalého obrazového výkonu o zlepšení (vyžaduje " "opětovné spuštění)" -#: rc_option_editor.cc:3618 +#: rc_option_editor.cc:3798 msgid "" "Disables hardware gradient rendering on buggy video drivers (\"buggy " "gradients patch\").\n" @@ -13512,23 +13843,23 @@ msgstr "" "obrazu.\n" "Toto vyžaduje, předtím než se to projeví, opětovné spuštění %1." -#: rc_option_editor.cc:3621 +#: rc_option_editor.cc:3801 msgid "Graphical User Interface" msgstr "Obrazové uživatelské rozhraní" -#: rc_option_editor.cc:3626 +#: rc_option_editor.cc:3806 msgid "Highlight widgets on mouseover" msgstr "Zvýrazní prvky při přejetí myši" -#: rc_option_editor.cc:3634 +#: rc_option_editor.cc:3814 msgid "Show tooltips if mouse hovers over a control" msgstr "Ukázat nástrojové rady, když myš přejede nad prvkem" -#: rc_option_editor.cc:3641 +#: rc_option_editor.cc:3821 msgid "Update clocks at TC Frame rate" msgstr "Obnovit zobrazení hodin pomocí snímkového kmitočtu časového kódu (TC)" -#: rc_option_editor.cc:3646 +#: rc_option_editor.cc:3826 msgid "" "When enabled clock displays are updated every Timecode Frame (fps).\n" "\n" @@ -13539,259 +13870,250 @@ msgstr "" "\n" "Když je zakázáno zobrazení hodin je obnoveno jen každých 100 ms." -#: rc_option_editor.cc:3654 +#: rc_option_editor.cc:3834 msgid "Blink Rec-Arm buttons" msgstr "Tlačítko hlásící připravenost k nahrávání bliká" -#: rc_option_editor.cc:3662 +#: rc_option_editor.cc:3842 msgid "Blink Alert Indicators" msgstr "Ukazatele stavu pohotovosti blikají" -#: rc_option_editor.cc:3672 rc_option_editor.cc:3673 rc_option_editor.cc:3681 -#: rc_option_editor.cc:3689 rc_option_editor.cc:3707 rc_option_editor.cc:3710 -#: rc_option_editor.cc:3713 rc_option_editor.cc:3722 rc_option_editor.cc:3730 -#: rc_option_editor.cc:3738 rc_option_editor.cc:3750 rc_option_editor.cc:3762 -#: rc_option_editor.cc:3764 rc_option_editor.cc:3766 rc_option_editor.cc:3774 -#: rc_option_editor.cc:3782 rc_option_editor.cc:3784 rc_option_editor.cc:3792 -#: rc_option_editor.cc:3801 rc_option_editor.cc:3809 rc_option_editor.cc:3817 +#: rc_option_editor.cc:3852 rc_option_editor.cc:3853 rc_option_editor.cc:3861 +#: rc_option_editor.cc:3869 rc_option_editor.cc:3886 rc_option_editor.cc:3888 +#: rc_option_editor.cc:3891 rc_option_editor.cc:3900 rc_option_editor.cc:3908 +#: rc_option_editor.cc:3916 rc_option_editor.cc:3928 rc_option_editor.cc:3940 +#: rc_option_editor.cc:3942 rc_option_editor.cc:3944 rc_option_editor.cc:3952 +#: rc_option_editor.cc:3960 rc_option_editor.cc:3962 rc_option_editor.cc:3970 +#: rc_option_editor.cc:3979 rc_option_editor.cc:3987 rc_option_editor.cc:3995 msgid "Appearance/Editor" msgstr "Vzhled/Editor" -#: rc_option_editor.cc:3676 +#: rc_option_editor.cc:3856 msgid "Use name highlight bars in region displays (requires a restart)" msgstr "" "Používat v zobrazení oblastí barevné proužky na zvýraznění názvu (vyžaduje " "opětovné spuštění)" -#: rc_option_editor.cc:3684 +#: rc_option_editor.cc:3864 msgid "Region color follows track color" msgstr "Barva oblasti následuje barvu stopy" -#: rc_option_editor.cc:3692 +#: rc_option_editor.cc:3872 msgid "Show Region Names" msgstr "Ukázat názvy oblastí" -#: rc_option_editor.cc:3700 +#: rc_option_editor.cc:3879 msgid "Add a visual gap below Audio Regions" msgstr "Přidat viditelný odstup mezi zvukovými stopami" -#: rc_option_editor.cc:3710 +#: rc_option_editor.cc:3888 msgid "Waveforms" msgstr "Tvary vln" -#: rc_option_editor.cc:3716 +#: rc_option_editor.cc:3894 msgid "Show waveforms in regions" msgstr "Ukázat průběhovou křivku v oblastech" -#: rc_option_editor.cc:3725 +#: rc_option_editor.cc:3903 msgid "Show waveforms while recording" msgstr "Ukázat tvary vln při nahrávání" -#: rc_option_editor.cc:3733 +#: rc_option_editor.cc:3911 msgid "Show waveform clipping" msgstr "Ukázat přebuzení průběhové křivky" -#: rc_option_editor.cc:3742 +#: rc_option_editor.cc:3920 msgid "Waveform scale" msgstr "Velikost průběhové křivky" -#: rc_option_editor.cc:3747 +#: rc_option_editor.cc:3925 msgid "linear" msgstr "Přímý" -#: rc_option_editor.cc:3748 +#: rc_option_editor.cc:3926 msgid "logarithmic" msgstr "Logaritmický" -#: rc_option_editor.cc:3754 +#: rc_option_editor.cc:3932 msgid "Waveform shape" msgstr "Podoba průběhové křivky" -#: rc_option_editor.cc:3759 +#: rc_option_editor.cc:3937 msgid "traditional" msgstr "Tradiční" -#: rc_option_editor.cc:3760 +#: rc_option_editor.cc:3938 msgid "rectified" msgstr "Narovnaná" -#: rc_option_editor.cc:3764 +#: rc_option_editor.cc:3942 msgid "Editor Meters" msgstr "Měřiče editoru" -#: rc_option_editor.cc:3769 +#: rc_option_editor.cc:3947 msgid "Show meters in track headers" msgstr "Ukázat měřidla v záhlaví stop" -#: rc_option_editor.cc:3777 +#: rc_option_editor.cc:3955 msgid "Limit track header meters to stereo" msgstr "Omezit měřidla v záhlaví stop na stereo" -#: rc_option_editor.cc:3782 +#: rc_option_editor.cc:3960 msgid "MIDI Regions" msgstr "Oblasti MIDI" -#: rc_option_editor.cc:3787 +#: rc_option_editor.cc:3965 msgid "Display first MIDI bank/program as 0" msgstr "Zobrazit první banku/program MIDI jako 0" -#: rc_option_editor.cc:3795 +#: rc_option_editor.cc:3973 msgid "Don't display periodic (MTC, MMC) SysEx messages in MIDI Regions" msgstr "Nezobrazovat periodické zprávy SysEx (MTC, MMC) v oblastech MIDI" -#: rc_option_editor.cc:3804 +#: rc_option_editor.cc:3982 msgid "Show velocity horizontally inside notes" msgstr "Ukázat velocity vodorovně uvnitř not (notových trámců)" -#: rc_option_editor.cc:3812 +#: rc_option_editor.cc:3990 msgid "Use colors to show note velocity" msgstr "Použít barvy k ukázání velocity not" -#: rc_option_editor.cc:3830 rc_option_editor.cc:3839 rc_option_editor.cc:3858 -#: rc_option_editor.cc:3860 +#: rc_option_editor.cc:4008 rc_option_editor.cc:4017 rc_option_editor.cc:4036 +#: rc_option_editor.cc:4038 msgid "Appearance/Mixer" msgstr "Vzhled/Směšovač" -#: rc_option_editor.cc:3832 +#: rc_option_editor.cc:4010 msgid "Mixer Strip" msgstr "Proužek směšovače" -#: rc_option_editor.cc:3842 +#: rc_option_editor.cc:4020 msgid "Use narrow strips in the mixer for new strips by default" msgstr "Použít úzké proužky ve směšovači pro nové proužky jako výchozí" -#: rc_option_editor.cc:3849 +#: rc_option_editor.cc:4027 msgid "Limit inline-mixer-strip controls per plugin" msgstr "Omezit ovládací prvky proužku směšovače v řádku na přídavný modul" -#: rc_option_editor.cc:3854 +#: rc_option_editor.cc:4032 msgid "16 parameters" msgstr "16 parametrů" -#: rc_option_editor.cc:3855 +#: rc_option_editor.cc:4033 msgid "32 parameters" msgstr "32 parametrů" -#: rc_option_editor.cc:3862 rc_option_editor.cc:3864 rc_option_editor.cc:3872 -#: rc_option_editor.cc:3880 rc_option_editor.cc:3888 rc_option_editor.cc:3897 -#: rc_option_editor.cc:3906 rc_option_editor.cc:3914 rc_option_editor.cc:3922 -#: rc_option_editor.cc:3929 +#: rc_option_editor.cc:4040 rc_option_editor.cc:4042 rc_option_editor.cc:4050 +#: rc_option_editor.cc:4058 rc_option_editor.cc:4066 rc_option_editor.cc:4075 +#: rc_option_editor.cc:4084 rc_option_editor.cc:4092 rc_option_editor.cc:4100 +#: rc_option_editor.cc:4107 msgid "Appearance/Toolbar" msgstr "Vzhled/Nástrojový panel" -#: rc_option_editor.cc:3862 +#: rc_option_editor.cc:4040 msgid "Main Transport Toolbar Items" msgstr "Prvky v hlavním nástrojovém panelu pro přehrávání" -#: rc_option_editor.cc:3867 +#: rc_option_editor.cc:4045 msgid "Display Record/Punch Options" msgstr "Zobrazit volby pro nahrávání/přepisování" -#: rc_option_editor.cc:3875 +#: rc_option_editor.cc:4053 msgid "Display Monitor Options" msgstr "Zobrazit volby pro sledování" -#: rc_option_editor.cc:3883 +#: rc_option_editor.cc:4061 msgid "Display Latency Compensation Info" msgstr "Zobrazit údaje k vyrovnání prodlevy" -#: rc_option_editor.cc:3891 +#: rc_option_editor.cc:4069 msgid "Display Selection Clock" msgstr "Zobrazit časový údaj o výběru" -#: rc_option_editor.cc:3900 +#: rc_option_editor.cc:4078 msgid "Display Secondary Clock" msgstr "Zobrazit druhý časový údaj" -#: rc_option_editor.cc:3909 +#: rc_option_editor.cc:4087 msgid "Display Navigation Timeline" msgstr "Zobrazit časovou osu pro pohyb v záznamu" -#: rc_option_editor.cc:3917 +#: rc_option_editor.cc:4095 msgid "Display Master Level Meter" msgstr "Zobrazit hlavní měřič úrovně" -#: rc_option_editor.cc:3924 +#: rc_option_editor.cc:4102 msgid "Display Action-Buttons" msgstr "Zobrazit tlačítka činností" -#: rc_option_editor.cc:3934 rc_option_editor.cc:3936 rc_option_editor.cc:3943 -#: rc_option_editor.cc:3950 rc_option_editor.cc:3966 rc_option_editor.cc:3976 -#: rc_option_editor.cc:3988 +#: rc_option_editor.cc:4112 rc_option_editor.cc:4114 rc_option_editor.cc:4121 +#: rc_option_editor.cc:4128 rc_option_editor.cc:4144 rc_option_editor.cc:4154 +#: rc_option_editor.cc:4166 msgid "Appearance/Theme" msgstr "Vzhled/Motiv" -#: rc_option_editor.cc:3934 +#: rc_option_editor.cc:4112 msgid "Theme" msgstr "Vzhled" -#: rc_option_editor.cc:3938 +#: rc_option_editor.cc:4116 msgid "Draw \"flat\" buttons" msgstr "Kreslit plochá tlačítka" -#: rc_option_editor.cc:3945 +#: rc_option_editor.cc:4123 msgid "Draw \"boxy\" buttons" msgstr "Kreslit hranatá tlačítka" -#: rc_option_editor.cc:3952 +#: rc_option_editor.cc:4130 msgid "LED meter style" msgstr "Ukazatele úrovní ve stylu LED" -#: rc_option_editor.cc:3960 +#: rc_option_editor.cc:4138 msgid "Waveforms color gradient depth" msgstr "Hloubka barevného přechodu průběhové křivky" -#: rc_option_editor.cc:3970 +#: rc_option_editor.cc:4148 msgid "Timeline item gradient depth" msgstr "Hloubka barevného přechodu prvku časové osy" -#: rc_option_editor.cc:3981 +#: rc_option_editor.cc:4159 msgid "Icon Set" msgstr "Sada ikon" -#: rc_option_editor.cc:3991 rc_option_editor.cc:3992 rc_option_editor.cc:3993 +#: rc_option_editor.cc:4169 rc_option_editor.cc:4170 rc_option_editor.cc:4171 msgid "Appearance/Colors" msgstr "Vzhled/Barvy" -#: rc_option_editor.cc:3991 +#: rc_option_editor.cc:4169 msgid "Colors" msgstr "Barvy" -#: rc_option_editor.cc:3997 +#: rc_option_editor.cc:4175 msgid "Various Workarounds for Windowing Systems" msgstr "Různá přizpůsobení správce oken" -#: rc_option_editor.cc:3999 +#: rc_option_editor.cc:4177 msgid "" "Rules for closing, minimizing, maximizing, and stay-on-top can vary with " "each version of your OS, and the preferences that you've set in your OS.\n" "\n" -"You can adjust the options, below, to change how %1's windows and dialogs " -"behave.\n" +"You can adjust the options, below, to change how application windows and " +"dialogs behave.\n" "\n" "These settings will only take effect after %1 is restarted.\n" "\t" msgstr "" -"Pravidla pro zavření, zmenšení a zvětšení a zůstání nahoře se mohou " -"různit s každou verzí operačního systému, a s tím, jak nastavíte svůj" -" operační systém.\n" -"\n" -"Volby, abyste změnil, jak se budou okna a dialogy %1 chovat, můžete upravit" -" níže.\n" -"\n" -"Tato nastavení se projeví až po opětovném spuštění %1.\n" -"\t" -#: rc_option_editor.cc:4005 rc_option_editor.cc:4015 rc_option_editor.cc:4026 -#: rc_option_editor.cc:4036 rc_option_editor.cc:4048 rc_option_editor.cc:4051 +#: rc_option_editor.cc:4183 rc_option_editor.cc:4193 rc_option_editor.cc:4204 +#: rc_option_editor.cc:4214 rc_option_editor.cc:4226 rc_option_editor.cc:4229 msgid "Appearance/Quirks" msgstr "Vzhled/Zvláštní úprava" -#: rc_option_editor.cc:4009 +#: rc_option_editor.cc:4187 msgid "Use visibility information provided by your Window Manager/Desktop" msgstr "Použijte údaje o viditelnosti poskytnuté správcem oken/plochy" -#: rc_option_editor.cc:4014 +#: rc_option_editor.cc:4192 msgid "" "If you have trouble toggling between hidden Editor and Mixer windows, try " "changing this setting." @@ -13799,11 +14121,11 @@ msgstr "" "Pokud máte potíže s přepínáním mezi skrytými okny editoru a směšovače, " "vyzkoušejte změnu v těchto nastaveních." -#: rc_option_editor.cc:4020 +#: rc_option_editor.cc:4198 msgid "All floating windows are dialogs" msgstr "Všechna plovoucí okna jsou dialogy" -#: rc_option_editor.cc:4025 +#: rc_option_editor.cc:4203 msgid "" "Mark all floating windows to be type \"Dialog\" rather than using \"Utility" "\" for some.\n" @@ -13813,22 +14135,22 @@ msgstr "" "použít, že jsou užitková.\n" "To může u některých správců oken pomoci." -#: rc_option_editor.cc:4030 +#: rc_option_editor.cc:4208 msgid "Transient windows follow front window." msgstr "Krátkodobá okna sledují hlavní okno." -#: rc_option_editor.cc:4035 +#: rc_option_editor.cc:4213 msgid "" "Make transient windows follow the front window when toggling between the " "editor and mixer." msgstr "" "Krátkodobá okna sledují při změně mezi editorem a směšovačem hlavní okno." -#: rc_option_editor.cc:4042 +#: rc_option_editor.cc:4220 msgid "Float detached monitor-section window" msgstr "Plovoucí spuštěné okno sledovacího úseku" -#: rc_option_editor.cc:4047 +#: rc_option_editor.cc:4225 msgid "" "When detaching the monitoring section, mark it as \"Utility\" window to stay " "in front." @@ -13836,19 +14158,19 @@ msgstr "" "Při odpojení sledovacího úseku jej, aby zůstalo v popředí, označit jako " "užitkové okno." -#: rc_option_editor.cc:4054 +#: rc_option_editor.cc:4232 msgid "Video Server" msgstr "Obrazový server" -#: rc_option_editor.cc:4138 +#: rc_option_editor.cc:4318 msgid "Set Linux VST Search Path" msgstr "Nastavit cestu k hledání VST v Linuxu" -#: rc_option_editor.cc:4147 rc_option_editor.cc:4168 +#: rc_option_editor.cc:4327 rc_option_editor.cc:4348 msgid "Re-scan Plugins now?" msgstr "Prohledat přídavné moduly nyní znovu?" -#: rc_option_editor.cc:4160 +#: rc_option_editor.cc:4340 msgid "Set Windows VST Search Path" msgstr "Nastavit cestu k hledání VST ve Windows" @@ -13860,7 +14182,7 @@ msgstr "Zkušební výstup této oblasti" msgid "End:" msgstr "Konec:" -#: region_editor.cc:101 sfdb_ui.cc:178 +#: region_editor.cc:101 sfdb_ui.cc:175 msgid "Length:" msgstr "Délka:" @@ -14130,249 +14452,249 @@ msgstr "P" msgid "RTAV|A" msgstr "A" -#: route_time_axis.cc:201 +#: route_time_axis.cc:203 msgid "Record (Right-click for Step Edit)" msgstr "Nahrávat (klepnutí pravým tlačítkem myši pro Úpravu kroku)" -#: route_time_axis.cc:204 +#: route_time_axis.cc:206 msgid "Record" msgstr "Nahrávat" -#: route_time_axis.cc:275 +#: route_time_axis.cc:277 msgid "Route Group" msgstr "Skupina zpracování" -#: route_time_axis.cc:285 +#: route_time_axis.cc:287 msgid "MIDI Controllers and Automation" msgstr "Ovládací prvky MIDI a automatizace" -#: route_time_axis.cc:535 vca_time_axis.cc:483 +#: route_time_axis.cc:553 vca_time_axis.cc:483 msgid "Show All Automation" msgstr "Ukázat všechny automatizace" -#: route_time_axis.cc:538 vca_time_axis.cc:486 +#: route_time_axis.cc:556 vca_time_axis.cc:486 msgid "Show Existing Automation" msgstr "Ukázat stávající automatizace" -#: route_time_axis.cc:541 vca_time_axis.cc:489 +#: route_time_axis.cc:559 vca_time_axis.cc:489 msgid "Hide All Automation" msgstr "Skrýt všechny automatizace" -#: route_time_axis.cc:552 +#: route_time_axis.cc:570 msgid "Processor automation" msgstr "Automatizace procesoru" -#: route_time_axis.cc:559 vca_time_axis.cc:493 +#: route_time_axis.cc:577 vca_time_axis.cc:493 msgid "Fader" msgstr "Prolínač" -#: route_time_axis.cc:586 +#: route_time_axis.cc:604 msgid "Pan" msgstr "Vyvážení" -#: route_time_axis.cc:676 +#: route_time_axis.cc:666 msgid "Overlaid" msgstr "Překryto" -#: route_time_axis.cc:686 +#: route_time_axis.cc:672 msgid "Stacked" msgstr "Naskládáno" -#: route_time_axis.cc:698 +#: route_time_axis.cc:680 msgid "Layers" msgstr "Vrstvy" -#: route_time_axis.cc:762 +#: route_time_axis.cc:743 msgid "Automatic (based on I/O connections)" msgstr "Automaticky (založeno na spojení vstup/výstup)" -#: route_time_axis.cc:771 +#: route_time_axis.cc:752 msgid "(Currently: Existing Material)" msgstr "(Nyní: stávající materiál)" -#: route_time_axis.cc:774 +#: route_time_axis.cc:755 msgid "(Currently: Capture Time)" msgstr "(Nyní: čas zachycení)" -#: route_time_axis.cc:782 +#: route_time_axis.cc:763 msgid "Align With Existing Material" msgstr "Zarovnat se stávajícím materiálem" -#: route_time_axis.cc:787 +#: route_time_axis.cc:768 msgid "Align With Capture Time" msgstr "Zarovnat s časem nahrávky" -#: route_time_axis.cc:792 +#: route_time_axis.cc:773 msgid "Alignment" msgstr "Zarovnání" -#: route_time_axis.cc:802 route_time_axis.cc:1695 +#: route_time_axis.cc:783 route_time_axis.cc:1692 msgid "Playlist" msgstr "Seznam skladeb" -#: route_time_axis.cc:1073 +#: route_time_axis.cc:1070 msgid "Rename Playlist" msgstr "Přejmenovat seznam skladeb" -#: route_time_axis.cc:1074 +#: route_time_axis.cc:1071 msgid "New name for playlist:" msgstr "Nový název pro seznam skladeb:" -#: route_time_axis.cc:1086 route_time_axis.cc:1182 +#: route_time_axis.cc:1083 route_time_axis.cc:1179 msgid "Given playlist name is not unique." msgstr "Zadaný název seznamu skladeb není jedinečný." -#: route_time_axis.cc:1164 +#: route_time_axis.cc:1161 msgid "New Copy Playlist" msgstr "Nová kopie seznamu skladeb" -#: route_time_axis.cc:1165 +#: route_time_axis.cc:1162 msgid "Name for playlist copy:" msgstr "Název pro kopii seznamu skladeb:" -#: route_time_axis.cc:1167 +#: route_time_axis.cc:1164 msgid "New Playlist" msgstr "Nový seznam skladeb" -#: route_time_axis.cc:1168 +#: route_time_axis.cc:1165 msgid "Name for new playlist:" msgstr "Název pro nový seznam skladeb:" -#: route_time_axis.cc:1358 +#: route_time_axis.cc:1355 msgid "The name \"%1\" is reserved for %2" msgstr "Název \"%1\" je vyhrazen pro %2" -#: route_time_axis.cc:1584 +#: route_time_axis.cc:1581 msgid "New Copy..." msgstr "Nová kopie..." -#: route_time_axis.cc:1588 +#: route_time_axis.cc:1585 msgid "New Take" msgstr "Nový záběr" -#: route_time_axis.cc:1589 +#: route_time_axis.cc:1586 msgid "Copy Take" msgstr "Kopírovat záběr" -#: route_time_axis.cc:1594 +#: route_time_axis.cc:1591 msgid "Clear Current" msgstr "Smazat vybrané" -#: route_time_axis.cc:1597 +#: route_time_axis.cc:1594 msgid "Select from All..." msgstr "Vybrat ze všeho..." -#: route_time_axis.cc:1685 +#: route_time_axis.cc:1682 msgid "Take: %1.%2" msgstr "Vzít: %1.%2" -#: route_time_axis.cc:1983 selection.cc:935 selection.cc:989 +#: route_time_axis.cc:1980 selection.cc:855 selection.cc:909 msgid "programming error: " msgstr "Chyba v programování:" -#: route_time_axis.cc:2394 +#: route_time_axis.cc:2438 msgid "Underlays" msgstr "Podložky" -#: route_time_axis.cc:2397 +#: route_time_axis.cc:2441 msgid "Remove \"%1\"" msgstr "Odstranit \"%1\"" -#: route_time_axis.cc:2447 route_time_axis.cc:2484 +#: route_time_axis.cc:2491 route_time_axis.cc:2528 msgid "programming error: underlay reference pointer pairs are inconsistent!" msgstr "" "Chyba v programování: dvojice vodítek odkazující na podložku jsou " "neslučitelné!" -#: route_time_axis.cc:2511 vca_master_strip.cc:217 vca_time_axis.cc:274 +#: route_time_axis.cc:2555 vca_master_strip.cc:218 vca_time_axis.cc:274 msgid "After-fade listen (AFL)" msgstr "Poslech po-prolínači (AFL)" -#: route_time_axis.cc:2515 vca_master_strip.cc:221 vca_time_axis.cc:278 +#: route_time_axis.cc:2559 vca_master_strip.cc:222 vca_time_axis.cc:278 msgid "Pre-fade listen (PFL)" msgstr "Poslech před-prolínačem (PFL)" -#: route_ui.cc:188 +#: route_ui.cc:191 msgid "Mute this track" msgstr "Ztlumit tuto stopu" -#: route_ui.cc:192 +#: route_ui.cc:195 msgid "Mute other (non-soloed) tracks" msgstr "Ztlumit ostatní stopy (nesólové)" -#: route_ui.cc:198 +#: route_ui.cc:201 msgid "Enable recording on this track" msgstr "Spustit nahrávání do této stopy" -#: route_ui.cc:211 +#: route_ui.cc:214 msgid "Monitor input" msgstr "Sledovat vstup" -#: route_ui.cc:217 +#: route_ui.cc:220 msgid "Monitor playback" msgstr "Sledovat přehrávání" -#: route_ui.cc:951 +#: route_ui.cc:942 msgid "Rec-Safe" msgstr "Zajištěné nahrávání" -#: route_ui.cc:956 +#: route_ui.cc:947 msgid "Step Entry" msgstr "Zápis kroku" -#: route_ui.cc:1055 +#: route_ui.cc:1046 msgid "Assign all tracks (prefader)" msgstr "Přiřadit všechny stopy (před-prolínač)" -#: route_ui.cc:1059 +#: route_ui.cc:1050 msgid "Assign all tracks and busses (prefader)" msgstr "Přiřadit všechny stopy a sběrnice (před-prolínač)" -#: route_ui.cc:1063 +#: route_ui.cc:1054 msgid "Assign all tracks (postfader)" msgstr "Přiřadit všechny stopy (po-prolínač)" -#: route_ui.cc:1067 +#: route_ui.cc:1058 msgid "Assign all tracks and busses (postfader)" msgstr "Přiřadit všechny stopy a sběrnice (po-prolínač)" -#: route_ui.cc:1075 +#: route_ui.cc:1066 msgid "Assign selected tracks and busses (prefader)" msgstr "Přiřadit vybrané stopy a sběrnice (před-prolínač)" -#: route_ui.cc:1078 +#: route_ui.cc:1069 msgid "Assign selected tracks (postfader)" msgstr "Přiřadit vybrané stopy (po-prolínač)" -#: route_ui.cc:1082 +#: route_ui.cc:1073 msgid "Assign selected tracks and busses (postfader)" msgstr "Přiřadit vybrané stopy a sběrnice (po-prolínač)" -#: route_ui.cc:1425 +#: route_ui.cc:1418 msgid "Solo Isolate" msgstr "Samostatné sólo" -#: route_ui.cc:1432 +#: route_ui.cc:1425 msgid "Solo Safe" msgstr "Zajištěné sólo" -#: route_ui.cc:1450 +#: route_ui.cc:1443 msgid "Pre Fader Sends" msgstr "Odeslání před-prolínače" -#: route_ui.cc:1456 +#: route_ui.cc:1449 msgid "Post Fader Sends" msgstr "Odeslání po-prolínače" -#: route_ui.cc:1462 +#: route_ui.cc:1455 msgid "Control Outs" msgstr "Ovládací výstupy" -#: route_ui.cc:1468 +#: route_ui.cc:1461 msgid "Main Outs" msgstr "Hlavní výstupy" -#: route_ui.cc:1697 +#: route_ui.cc:1690 msgid "" "The use of colons (':') is discouraged in track and bus names.\n" "Do you want to use this new name?" @@ -14380,27 +14702,27 @@ msgstr "" "Od použití dvojtečky (':') se odrazuje v názvech stop a sběrnic.\n" "Chcete použít tento nový název?" -#: route_ui.cc:1701 +#: route_ui.cc:1694 msgid "Use the new name" msgstr "Použít nový název" -#: route_ui.cc:1702 +#: route_ui.cc:1695 msgid "Re-edit the name" msgstr "Upravit název znovu" -#: route_ui.cc:1715 +#: route_ui.cc:1708 msgid "Rename Track" msgstr "Přejmenovat stopu" -#: route_ui.cc:1717 +#: route_ui.cc:1710 msgid "Rename Bus" msgstr "Přejmenovat sběrnici" -#: route_ui.cc:1777 +#: route_ui.cc:1770 msgid ": comment editor" msgstr ": editor poznámek" -#: route_ui.cc:1959 +#: route_ui.cc:1952 msgid "Cannot create route template directory %1" msgstr "Nelze vytvořit adresář %1 pro předlohu cesty" @@ -14416,18 +14738,6 @@ msgstr "" msgid "Click to show a menu of channels to invert polarity" msgstr "Klepněte pro ukázání nabídky kanálů pro obrácení (otočení) polarity" -#: route_ui.cc:2340 -msgid "" -"The Plugin's number of audio outputs ports (%1) does not match the Tracks's " -"number of audio outputs (%2). Cannot fan out." -msgstr "" -"Počet výstupních přípojek (port) zvuku přídavného modulu (%1) neodpovídá " -"počtu výstupních přípojek zvuku stopy (%2). Nelze rozvětvit." - -#: route_ui.cc:2358 -msgid "Instrument has only 1 output bus. Nothing to fan out." -msgstr "Nástroj má jen 1 výstupní sběrnici. Není nic k rozvětvení se." - #: save_as_dialog.cc:36 msgid "Switch to newly-saved version" msgstr "Přepnout na nově uloženou verzi" @@ -14541,59 +14851,63 @@ msgstr "Archivuje se sezení" msgid "Encoding Audio" msgstr "Kóduje se zvuk" -#: session_dialog.cc:82 +#: session_dialog.cc:80 msgid "Session Setup" msgstr "Zřízení sezení" -#: session_dialog.cc:147 session_dialog.cc:434 +#: session_dialog.cc:152 session_dialog.cc:442 msgid "Recent Sessions" msgstr "Naposledy otevřená sezení" -#: session_dialog.cc:343 +#: session_dialog.cc:351 msgid "Sample Rate" msgstr "Vzorkovací kmitočet" -#: session_dialog.cc:347 +#: session_dialog.cc:355 msgid "File Resolution" msgstr "Rozlišení souboru" -#: session_dialog.cc:349 +#: session_dialog.cc:357 msgid "Last Modified" msgstr "Naposledy změněno" -#: session_dialog.cc:375 +#: session_dialog.cc:383 msgid "New Session" msgstr "Nové sezení" -#: session_dialog.cc:416 +#: session_dialog.cc:424 msgid "Check the website for more..." msgstr "Najít více na internetových stránkách..." -#: session_dialog.cc:419 +#: session_dialog.cc:427 msgid "Click to open the program website in your web browser" msgstr "Klepnout pro otevření stránek programu v prohlížeči" -#: session_dialog.cc:441 +#: session_dialog.cc:449 msgid "Select session file" msgstr "Vybrat soubor se sezením" -#: session_dialog.cc:460 +#: session_dialog.cc:468 msgid "Other Sessions" msgstr "Jiná sezení" -#: session_dialog.cc:467 +#: session_dialog.cc:475 msgid "Safe Mode: Disable all Plugins" msgstr "Bezpečný režim: Zakázat všechny přídavné moduly" -#: session_dialog.cc:497 +#: session_dialog.cc:505 msgid "Open" msgstr "Otevřít" -#: session_dialog.cc:580 +#: session_dialog.cc:547 +msgid "Untitled-%1" +msgstr "" + +#: session_dialog.cc:601 msgid "Empty Template" msgstr "Prázdná předloha" -#: session_dialog.cc:582 +#: session_dialog.cc:603 msgid "" "An empty session with factory default settings.\n" "\n" @@ -14603,61 +14917,61 @@ msgstr "" "\n" "Tuto volbu vyberte v případě, že zavádíte soubory do směšovače." -#: session_dialog.cc:600 +#: session_dialog.cc:621 msgid "Session name:" msgstr "Název sezení:" -#: session_dialog.cc:612 +#: session_dialog.cc:634 msgid "Create session folder in:" msgstr "Složku se sezením vytvořit v:" -#: session_dialog.cc:635 +#: session_dialog.cc:657 msgid "Select folder for session" msgstr "Vybrat složku pro sezení" -#: session_dialog.cc:670 +#: session_dialog.cc:692 msgid "Template" msgstr "Předloha" -#: session_dialog.cc:807 session_dialog.cc:865 +#: session_dialog.cc:844 session_dialog.cc:902 msgid "32-bit float" msgstr "32 bitů, pohyblivá řádová čárka" -#: session_dialog.cc:810 session_dialog.cc:868 +#: session_dialog.cc:847 session_dialog.cc:905 msgid "24-bit" msgstr "24 bitů" -#: session_dialog.cc:813 session_dialog.cc:871 +#: session_dialog.cc:850 session_dialog.cc:908 msgid "16-bit" msgstr "16 bitů" -#: session_dialog.cc:824 session_dialog.cc:883 +#: session_dialog.cc:861 session_dialog.cc:920 msgid "Last modified with: %1" msgstr "Naposledy změněno s: %1" -#: session_dialog.cc:1018 +#: session_dialog.cc:1055 msgid "Remove session from recent list" msgstr "Odstranit sezení ze seznamu nedávných" -#: session_import_dialog.cc:80 +#: session_import_dialog.cc:81 msgid "Elements" msgstr "Prvky" -#: session_import_dialog.cc:119 +#: session_import_dialog.cc:120 msgid "Cannot load XML for session from %1" msgstr "Nelze nahrát XML pro sezení z %1" -#: session_import_dialog.cc:136 session_import_dialog.cc:220 +#: session_import_dialog.cc:137 session_import_dialog.cc:221 msgid "Some elements had errors in them. Please see the log for details" msgstr "" "Některé prvky v sobě měly chyby. Na podrobnosti se, prosím, podívejte do " "zápisu" -#: session_import_dialog.cc:172 +#: session_import_dialog.cc:173 msgid "Import from session" msgstr "Zavést ze sezení" -#: session_import_dialog.cc:236 +#: session_import_dialog.cc:237 msgid "This will select all elements of this type!" msgstr "Tímto dojde k výběru všech prvků tohoto typu!" @@ -14929,10 +15243,6 @@ msgstr "4.1667 - 0.1%" msgid "0.1" msgstr "0.1" -#: session_option_editor.cc:79 -msgid "none" -msgstr "žádný" - #: session_option_editor.cc:80 msgid "-0.1" msgstr "-0.1" @@ -15006,186 +15316,173 @@ msgstr "" msgid "Audio Fades" msgstr "Prolínání zvuku" -#: session_option_editor.cc:146 -msgid "destructive-xfade-seconds" -msgstr "ničivé-xfade-sekundy" - -#: session_option_editor.cc:147 -msgid "Destructive crossfade length" -msgstr "Délka ničivého prolínání" - -#: session_option_editor.cc:156 +#: session_option_editor.cc:148 msgid "Declick when transport starts and stops" msgstr "Vyvarovat se hluku klepnutí při započetí přehrávání a jeho zastavení" -#: session_option_editor.cc:163 +#: session_option_editor.cc:155 msgid "Declick when monitor state changes" msgstr "Vyvarovat se hluku klepnutí při změně stavu sledování" -#: session_option_editor.cc:170 +#: session_option_editor.cc:162 msgid "Region fades active" msgstr "Zesílení/Zeslabení oblastí činné" -#: session_option_editor.cc:177 +#: session_option_editor.cc:169 msgid "Region fades visible" msgstr "Zesílení/Zeslabení oblastí viditelné" -#: session_option_editor.cc:184 session_option_editor.cc:192 -#: session_option_editor.cc:216 -msgid "Media" -msgstr "Materiály" - -#: session_option_editor.cc:188 +#: session_option_editor.cc:180 msgid "Sample format" msgstr "Vzorkovací formát" -#: session_option_editor.cc:198 +#: session_option_editor.cc:190 msgid "File type" msgstr "Typ souboru" -#: session_option_editor.cc:203 +#: session_option_editor.cc:195 msgid "Broadcast WAVE (4GB size limit)" msgstr "Broadcast WAVE (omezení velikosti: 4 GB)" -#: session_option_editor.cc:205 +#: session_option_editor.cc:197 msgid "Broadcast RF64" msgstr "Broadcast RF64" -#: session_option_editor.cc:207 +#: session_option_editor.cc:199 msgid "WAVE (4GB size limit)" msgstr "WAVE (omezení velikosti: 4 GB)" -#: session_option_editor.cc:208 +#: session_option_editor.cc:200 msgid "WAVE-64" msgstr "WAVE-64" -#: session_option_editor.cc:212 +#: session_option_editor.cc:204 msgid "RF64 (WAV compatible)" msgstr "RF64 (kompatibilní s WAV)" -#: session_option_editor.cc:218 session_option_editor.cc:224 -#: session_option_editor.cc:231 +#: session_option_editor.cc:210 session_option_editor.cc:216 +#: session_option_editor.cc:223 msgid "Files|Locations" msgstr "Umístění souborů" -#: session_option_editor.cc:218 +#: session_option_editor.cc:210 msgid "File Locations" msgstr "Umístění souborů" -#: session_option_editor.cc:220 +#: session_option_editor.cc:212 msgid "Search for audio files in:" msgstr "Zvukové soubory hledat v:" -#: session_option_editor.cc:226 +#: session_option_editor.cc:218 msgid "Search for MIDI files in:" msgstr "Soubory MIDI hledat v:" -#: session_option_editor.cc:235 session_option_editor.cc:247 -#: session_option_editor.cc:257 session_option_editor.cc:268 +#: session_option_editor.cc:227 session_option_editor.cc:239 +#: session_option_editor.cc:249 session_option_editor.cc:260 msgid "Filenames" msgstr "Názvy souborů" -#: session_option_editor.cc:235 +#: session_option_editor.cc:227 msgid "File Naming" msgstr "Pojmenování souboru" -#: session_option_editor.cc:241 +#: session_option_editor.cc:233 msgid "Prefix Track number" msgstr "Uvodit číslo stopy" -#: session_option_editor.cc:246 +#: session_option_editor.cc:238 msgid "" "Adds the current track number to the beginning of the recorded file name." msgstr "Přidá nynější číslo stopy na začátek názvu souboru nahrávky." -#: session_option_editor.cc:251 +#: session_option_editor.cc:243 msgid "Prefix Take Name" msgstr "Uvodit název záběru" -#: session_option_editor.cc:256 +#: session_option_editor.cc:248 msgid "Adds the Take Name to the beginning of the recorded file name." msgstr "Přidá název záběru na začátek názvu souboru nahrávky." -#: session_option_editor.cc:261 +#: session_option_editor.cc:253 msgid "Take Name" msgstr "Název záběru" -#: session_option_editor.cc:275 +#: session_option_editor.cc:267 msgid "" "Track Input Monitoring automatically follows transport state (\"auto-input\")" msgstr "" "Sledování vstupu stopy automaticky následuje stav přehrávání (\"auto-input\")" -#: session_option_editor.cc:282 +#: session_option_editor.cc:274 msgid "Use monitor section in this session" msgstr "Použít pro toto sezení část pro sledování" -#: session_option_editor.cc:289 session_option_editor.cc:291 -#: session_option_editor.cc:298 session_option_editor.cc:305 -#: session_option_editor.cc:312 session_option_editor.cc:314 -#: session_option_editor.cc:321 session_option_editor.cc:328 -#: session_option_editor.cc:335 session_option_editor.cc:342 -#: session_option_editor.cc:344 session_option_editor.cc:351 +#: session_option_editor.cc:281 session_option_editor.cc:283 +#: session_option_editor.cc:290 session_option_editor.cc:297 +#: session_option_editor.cc:304 session_option_editor.cc:306 +#: session_option_editor.cc:313 session_option_editor.cc:320 +#: session_option_editor.cc:327 session_option_editor.cc:334 +#: session_option_editor.cc:336 session_option_editor.cc:343 msgid "Meterbridge" msgstr "Měřící můstek" -#: session_option_editor.cc:289 +#: session_option_editor.cc:281 msgid "Route Display" msgstr "Zobrazení cesty" -#: session_option_editor.cc:293 +#: session_option_editor.cc:285 msgid "Show Midi Tracks" msgstr "Ukázat stopy MIDI" -#: session_option_editor.cc:300 +#: session_option_editor.cc:292 msgid "Show Busses" msgstr "Ukázat sběrnice" -#: session_option_editor.cc:307 +#: session_option_editor.cc:299 msgid "Include Master Bus" msgstr "Zahrnout hlavní sběrnici" -#: session_option_editor.cc:312 +#: session_option_editor.cc:304 msgid "Button Area" msgstr "Oblast s tlačítky" -#: session_option_editor.cc:316 +#: session_option_editor.cc:308 msgid "Rec-enable Button" msgstr "Povolit tlačítko znovu" -#: session_option_editor.cc:323 +#: session_option_editor.cc:315 msgid "Mute Button" msgstr "Tlačítko pro ztlumení" -#: session_option_editor.cc:330 +#: session_option_editor.cc:322 msgid "Solo Button" msgstr "Tlačítko pro sólo" -#: session_option_editor.cc:337 +#: session_option_editor.cc:329 msgid "Monitor Buttons" msgstr "Tlačítka sledování" -#: session_option_editor.cc:342 +#: session_option_editor.cc:334 msgid "Name Labels" msgstr "Štítky s názvy" -#: session_option_editor.cc:346 +#: session_option_editor.cc:338 msgid "Track Name" msgstr "Název stopy" -#: session_option_editor.cc:355 session_option_editor.cc:357 -#: session_option_editor.cc:378 session_option_editor.cc:380 -#: session_option_editor.cc:382 session_option_editor.cc:389 -#: session_option_editor.cc:396 session_option_editor.cc:398 -#: session_option_editor.cc:405 session_option_editor.cc:409 +#: session_option_editor.cc:347 session_option_editor.cc:349 +#: session_option_editor.cc:370 session_option_editor.cc:372 +#: session_option_editor.cc:374 session_option_editor.cc:381 +#: session_option_editor.cc:388 session_option_editor.cc:390 +#: session_option_editor.cc:397 session_option_editor.cc:401 msgid "Misc" msgstr "Různé" -#: session_option_editor.cc:359 +#: session_option_editor.cc:351 msgid "MIDI region copies are independent" msgstr "Kopie oblastí MIDI jsou nezávislé" -#: session_option_editor.cc:366 +#: session_option_editor.cc:358 msgid "" "Policy for handling overlapping notes\n" " on the same MIDI channel" @@ -15193,309 +15490,305 @@ msgstr "" "Postoj k zacházení s překrývajícími se notami\n" " na stejném kanálu MIDI" -#: session_option_editor.cc:371 +#: session_option_editor.cc:363 msgid "never allow them" msgstr "Nikdy je nepovolit" -#: session_option_editor.cc:372 +#: session_option_editor.cc:364 msgid "don't do anything in particular" msgstr "Zvlášť nedělat nic" -#: session_option_editor.cc:373 +#: session_option_editor.cc:365 msgid "replace any overlapped existing note" msgstr "Nahradit každou překrytou notu" -#: session_option_editor.cc:374 +#: session_option_editor.cc:366 msgid "shorten the overlapped existing note" msgstr "Zkrátit překrytou notu" -#: session_option_editor.cc:375 +#: session_option_editor.cc:367 msgid "shorten the overlapping new note" msgstr "Zkrátit překrývající novou notu" -#: session_option_editor.cc:376 +#: session_option_editor.cc:368 msgid "replace both overlapping notes with a single note" msgstr "Nahradit obě překrývající noty jednou notou" -#: session_option_editor.cc:384 +#: session_option_editor.cc:376 msgid "Glue new markers to bars and beats" msgstr "Přilepit nové značky k taktům a dobám" -#: session_option_editor.cc:391 +#: session_option_editor.cc:383 msgid "Glue new regions to bars and beats" msgstr "Přilepit nové oblasti k taktům a dobám" -#: session_option_editor.cc:400 +#: session_option_editor.cc:392 msgid "Always count-in when recording" msgstr "Při nahrávání vždy počítat" -#: session_option_editor.cc:405 +#: session_option_editor.cc:397 msgid "Defaults" msgstr "Výchozí" -#: session_option_editor.cc:407 +#: session_option_editor.cc:399 msgid "Use these settings as defaults" msgstr "Použít tato nastavení jako výchozí" -#: session_option_editor.cc:437 session_option_editor.cc:445 +#: session_option_editor.cc:429 session_option_editor.cc:437 msgid "24-bit integer" msgstr "24 bitové celé číslo" -#: session_option_editor.cc:438 session_option_editor.cc:446 +#: session_option_editor.cc:430 session_option_editor.cc:438 msgid "16-bit integer" msgstr "16 bitové celé číslo" -#: session_option_editor.cc:444 +#: session_option_editor.cc:436 msgid "32-bit floating point" msgstr "32 bitové číslo s plovoucí desetinnou čárkou" -#: sfdb_ui.cc:105 sfdb_ui.cc:1848 +#: sfdb_ui.cc:106 sfdb_ui.cc:1826 msgid "by track number" msgstr "Podle čísla stopy" -#: sfdb_ui.cc:107 sfdb_ui.cc:1849 +#: sfdb_ui.cc:108 sfdb_ui.cc:1827 msgid "by track name" msgstr "Podle názvu stopy" -#: sfdb_ui.cc:109 sfdb_ui.cc:1850 +#: sfdb_ui.cc:110 sfdb_ui.cc:1828 msgid "by instrument name" msgstr "Podle názvu nástroje" -#: sfdb_ui.cc:113 +#: sfdb_ui.cc:114 msgid "programming error: unknown midi track name source string %1" msgstr "Chyba v programování: neznámý zdrojový řetězec názvu stopy MIDI %1" -#: sfdb_ui.cc:121 sfdb_ui.cc:141 sfdb_ui.cc:150 +#: sfdb_ui.cc:122 sfdb_ui.cc:140 sfdb_ui.cc:147 msgid "as new tracks" msgstr "Jako nové stopy" -#: sfdb_ui.cc:123 sfdb_ui.cc:143 +#: sfdb_ui.cc:124 sfdb_ui.cc:142 msgid "to selected tracks" msgstr "K vybraným stopám" -#: sfdb_ui.cc:125 sfdb_ui.cc:145 -msgid "to region list" -msgstr "Na seznam s oblastmi" - -#: sfdb_ui.cc:127 sfdb_ui.cc:147 -msgid "as new tape tracks" -msgstr "Jako nové páskové stopy" +#: sfdb_ui.cc:126 sfdb_ui.cc:144 +msgid "to source list" +msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:131 +#: sfdb_ui.cc:130 msgid "programming error: unknown import mode string %1" msgstr "Chyba v programování: neznámý řetězec režimu zavedení %1" -#: sfdb_ui.cc:158 +#: sfdb_ui.cc:155 msgid "Auto-play" msgstr "Automatické přehrávání" -#: sfdb_ui.cc:168 sfdb_ui.cc:391 +#: sfdb_ui.cc:165 sfdb_ui.cc:388 msgid "Sound File Information" msgstr "Informace o zvukovém souboru" -#: sfdb_ui.cc:180 +#: sfdb_ui.cc:177 msgid "Timestamp:" msgstr "Časové razítko:" -#: sfdb_ui.cc:188 +#: sfdb_ui.cc:185 msgid "Tempo Map:" msgstr "Přiřazení tempa:" -#: sfdb_ui.cc:225 sfdb_ui.cc:741 +#: sfdb_ui.cc:222 sfdb_ui.cc:738 msgid "Tags:" msgstr "Značky:" -#: sfdb_ui.cc:337 +#: sfdb_ui.cc:334 msgid "Midi File Information" msgstr "Informace o souboru MIDI" -#: sfdb_ui.cc:350 +#: sfdb_ui.cc:347 msgid "(Tracks)" msgstr "(Stopy)" -#: sfdb_ui.cc:358 sfdb_ui.cc:377 +#: sfdb_ui.cc:355 sfdb_ui.cc:374 msgid "No tempo data" msgstr "Žádné údaje o tempu" -#: sfdb_ui.cc:363 +#: sfdb_ui.cc:360 msgid "%1/%2 ♩ = %3" msgstr "%1/%2 ♩ = %3" -#: sfdb_ui.cc:370 +#: sfdb_ui.cc:367 msgid "map with %1 sections" msgstr "mappe mit %1 Abschnitten" -#: sfdb_ui.cc:613 +#: sfdb_ui.cc:610 msgid "SoundFileBox: Could not tokenize string: " msgstr "Okno zvukových souborů: Nelze rozebrat řetězec znaků: " -#: sfdb_ui.cc:663 +#: sfdb_ui.cc:660 msgid "Audio and MIDI files" msgstr "Zvukové a MIDI soubory" -#: sfdb_ui.cc:666 +#: sfdb_ui.cc:663 msgid "Audio files" msgstr "Zvukové soubory" -#: sfdb_ui.cc:669 +#: sfdb_ui.cc:666 msgid "MIDI files" msgstr "Soubory MIDI" -#: sfdb_ui.cc:672 add_video_dialog.cc:129 +#: sfdb_ui.cc:669 add_video_dialog.cc:129 msgid "All files" msgstr "Všechny soubory" -#: sfdb_ui.cc:691 add_video_dialog.cc:255 +#: sfdb_ui.cc:688 add_video_dialog.cc:255 msgid "Browse Files" msgstr "Procházet soubory" -#: sfdb_ui.cc:720 +#: sfdb_ui.cc:717 msgid "Paths" msgstr "Cesty" -#: sfdb_ui.cc:729 +#: sfdb_ui.cc:726 msgid "Search Tags" msgstr "Hledat značky" -#: sfdb_ui.cc:746 +#: sfdb_ui.cc:743 msgid "Sort:" msgstr "Třídit:" -#: sfdb_ui.cc:754 +#: sfdb_ui.cc:751 msgid "Longest" msgstr "Nejdelší" -#: sfdb_ui.cc:755 +#: sfdb_ui.cc:752 msgid "Shortest" msgstr "Nejkratší" -#: sfdb_ui.cc:756 +#: sfdb_ui.cc:753 msgid "Newest" msgstr "Nejnovější" -#: sfdb_ui.cc:757 +#: sfdb_ui.cc:754 msgid "Oldest" msgstr "Nejstarší" -#: sfdb_ui.cc:758 +#: sfdb_ui.cc:755 msgid "Most downloaded" msgstr "Nejvíce stahované" -#: sfdb_ui.cc:759 +#: sfdb_ui.cc:756 msgid "Least downloaded" msgstr "Nejméně stahované" -#: sfdb_ui.cc:760 +#: sfdb_ui.cc:757 msgid "Highest rated" msgstr "Nejvýše hodnocené" -#: sfdb_ui.cc:761 +#: sfdb_ui.cc:758 msgid "Lowest rated" msgstr "Nejníže hodnocené" -#: sfdb_ui.cc:766 +#: sfdb_ui.cc:763 msgid "More" msgstr "Více" -#: sfdb_ui.cc:770 +#: sfdb_ui.cc:767 msgid "Similar" msgstr "Podobné" -#: sfdb_ui.cc:782 +#: sfdb_ui.cc:779 msgid "ID" msgstr "ID" -#: sfdb_ui.cc:783 add_video_dialog.cc:88 +#: sfdb_ui.cc:780 add_video_dialog.cc:88 msgid "Filename" msgstr "Souborový název" -#: sfdb_ui.cc:785 time_fx_dialog.cc:157 +#: sfdb_ui.cc:782 time_fx_dialog.cc:157 msgid "Duration" msgstr "Doba trvání" -#: sfdb_ui.cc:786 +#: sfdb_ui.cc:783 msgid "Size" msgstr "Velikost" -#: sfdb_ui.cc:787 +#: sfdb_ui.cc:784 msgid "Samplerate" msgstr "Vzorkovací kmitočet" -#: sfdb_ui.cc:788 +#: sfdb_ui.cc:785 msgid "License" msgstr "Licence" -#: sfdb_ui.cc:806 +#: sfdb_ui.cc:803 msgid "Search Freesound" msgstr "Hledat volné zvuky" -#: sfdb_ui.cc:821 +#: sfdb_ui.cc:818 msgid "Press to import selected files" msgstr "Stiskněte pro zavedení vybraných souborů" -#: sfdb_ui.cc:1039 +#: sfdb_ui.cc:1036 msgid "SoundFileBrowser: Could not tokenize string: " msgstr "Prohlížeč zvukových souborů: Nelze rozebrat řetězec znaků:" -#: sfdb_ui.cc:1239 +#: sfdb_ui.cc:1236 msgid "%1 more page of 100 results available" msgid_plural "%1 more pages of 100 results available" msgstr[0] "Dostupná %1 další strana ze sta výsledků" msgstr[1] "Dostupné %1 další strany ze sta výsledků" -#: sfdb_ui.cc:1244 +#: sfdb_ui.cc:1241 msgid "No more results available" msgstr "Nejsou dostupné žádné další výsledky" -#: sfdb_ui.cc:1308 +#: sfdb_ui.cc:1305 msgid "B" msgstr "B" -#: sfdb_ui.cc:1310 +#: sfdb_ui.cc:1307 msgid "kB" msgstr "kB " -#: sfdb_ui.cc:1312 sfdb_ui.cc:1314 +#: sfdb_ui.cc:1309 sfdb_ui.cc:1311 msgid "MB" msgstr "MB" -#: sfdb_ui.cc:1316 +#: sfdb_ui.cc:1313 msgid "GB" msgstr "GB" -#: sfdb_ui.cc:1542 sfdb_ui.cc:1855 sfdb_ui.cc:1891 sfdb_ui.cc:1909 +#: sfdb_ui.cc:1533 sfdb_ui.cc:1833 sfdb_ui.cc:1869 sfdb_ui.cc:1887 msgid "one track per file" msgstr "Jedna stopa na soubor" -#: sfdb_ui.cc:1545 sfdb_ui.cc:1892 sfdb_ui.cc:1910 +#: sfdb_ui.cc:1536 sfdb_ui.cc:1870 sfdb_ui.cc:1888 msgid "one track per channel" msgstr "Jedna stopa na kanál" -#: sfdb_ui.cc:1553 sfdb_ui.cc:1894 sfdb_ui.cc:1911 +#: sfdb_ui.cc:1543 sfdb_ui.cc:1872 sfdb_ui.cc:1889 msgid "sequence files" msgstr "Soubory seřadit vedle sebe" -#: sfdb_ui.cc:1556 sfdb_ui.cc:1899 +#: sfdb_ui.cc:1545 sfdb_ui.cc:1877 msgid "all files in one track" msgstr "Všechny soubory do jedné stopy" -#: sfdb_ui.cc:1557 sfdb_ui.cc:1893 +#: sfdb_ui.cc:1546 sfdb_ui.cc:1871 msgid "merge files" msgstr "Sloučit soubory" -#: sfdb_ui.cc:1563 sfdb_ui.cc:1896 +#: sfdb_ui.cc:1552 sfdb_ui.cc:1874 msgid "one region per file" msgstr "Jedna oblast na soubor" -#: sfdb_ui.cc:1566 sfdb_ui.cc:1897 +#: sfdb_ui.cc:1555 sfdb_ui.cc:1875 msgid "one region per channel" msgstr "Jedna oblast na kanál" -#: sfdb_ui.cc:1571 sfdb_ui.cc:1898 sfdb_ui.cc:1912 +#: sfdb_ui.cc:1560 sfdb_ui.cc:1876 sfdb_ui.cc:1890 msgid "all files in one region" msgstr "Všechny soubory v jedné oblasti" -#: sfdb_ui.cc:1638 +#: sfdb_ui.cc:1612 msgid "" "One or more of the selected files\n" "cannot be used by %1" @@ -15503,63 +15796,63 @@ msgstr "" "Jeden nebo více vybraných souborů\n" "nemůže být použito %1" -#: sfdb_ui.cc:1780 +#: sfdb_ui.cc:1758 msgid "Copy files to session" msgstr "Zkopírovat soubory do sezení" -#: sfdb_ui.cc:1781 +#: sfdb_ui.cc:1759 msgid "Use MIDI Tempo Map (if defined)" msgstr "Použít přiřazení tempa MIDI (je-li vymezeno)" -#: sfdb_ui.cc:1796 sfdb_ui.cc:1952 +#: sfdb_ui.cc:1774 sfdb_ui.cc:1929 msgid "file timestamp" msgstr "Časové razítko souboru" -#: sfdb_ui.cc:1797 sfdb_ui.cc:1954 +#: sfdb_ui.cc:1775 sfdb_ui.cc:1931 msgid "edit point" msgstr "Pracovní bod" -#: sfdb_ui.cc:1798 sfdb_ui.cc:1956 +#: sfdb_ui.cc:1776 sfdb_ui.cc:1933 msgid "playhead" msgstr "Ukazatel polohy" -#: sfdb_ui.cc:1799 +#: sfdb_ui.cc:1777 msgid "session start" msgstr "Začátek sezení" -#: sfdb_ui.cc:1808 +#: sfdb_ui.cc:1786 msgid "Add files ..." msgstr "Přidat soubory..." -#: sfdb_ui.cc:1813 +#: sfdb_ui.cc:1791 msgid "Insert at" msgstr "Vložit v" -#: sfdb_ui.cc:1818 +#: sfdb_ui.cc:1796 msgid "Mapping" msgstr "Přiřazení" -#: sfdb_ui.cc:1823 +#: sfdb_ui.cc:1801 msgid "Conversion quality" msgstr "Kvalita převodu" -#: sfdb_ui.cc:1828 +#: sfdb_ui.cc:1806 msgid "MIDI Track Names" msgstr "Názvy stop MIDI" -#: sfdb_ui.cc:1835 +#: sfdb_ui.cc:1813 msgid "Instrument" msgstr "Nástroj" -#: sfdb_ui.cc:1861 sfdb_ui.cc:1968 +#: sfdb_ui.cc:1839 sfdb_ui.cc:1945 msgid "Best" msgstr "Nejlepší" -#: sfdb_ui.cc:1863 sfdb_ui.cc:1972 +#: sfdb_ui.cc:1841 sfdb_ui.cc:1949 msgid "Quick" msgstr "Rychlý převod" -#: sfdb_ui.cc:1865 +#: sfdb_ui.cc:1843 msgid "Fastest" msgstr "Co nejrychleji" @@ -15573,36 +15866,36 @@ msgstr "" "Rychlost přehrávání (klepnutí pravým tlačítkem myši pro vyvolání nabídky " "voleb)" -#: shuttle_control.cc:201 time_fx_dialog.cc:167 +#: shuttle_control.cc:205 time_fx_dialog.cc:167 msgid "Percent" msgstr "Procento" -#: shuttle_control.cc:209 +#: shuttle_control.cc:213 msgid "Units" msgstr "Jednotky" -#: shuttle_control.cc:215 +#: shuttle_control.cc:219 msgid "Sprung" msgstr "Pero" -#: shuttle_control.cc:219 +#: shuttle_control.cc:223 msgid "Wheel" msgstr "Kolo" -#: shuttle_control.cc:255 +#: shuttle_control.cc:259 msgid "Maximum speed" msgstr "Nejvyšší rychlost" -#: shuttle_control.cc:258 +#: shuttle_control.cc:262 msgid "Reset to 100%" msgstr "Nastavit znovu na 100 %" -#: shuttle_control.cc:643 +#: shuttle_control.cc:654 #, c-format msgid "< %+2d st" msgstr "< %+2d st" -#: shuttle_control.cc:645 +#: shuttle_control.cc:656 #, c-format msgid "> %+2d st" msgstr "> %+2d st" @@ -15647,15 +15940,25 @@ msgstr "Odstranit reproduktor" msgid "Azimuth:" msgstr "Azimut:" -#: startup_fsm.cc:403 +#: startup_fsm.cc:148 startup_fsm.cc:149 +msgid "Programming error: %1" +msgstr "" + +#: startup_fsm.cc:327 +msgid "" +"The audio/MIDI engine has stopped running unexpectedly.\n" +"Something is probably wrong with your audio/MIDI device settings." +msgstr "" + +#: startup_fsm.cc:558 msgid "Cannot get existing session information from %1" msgstr "Nelze dostat informace o stávajícím sezení od %1" -#: startup_fsm.cc:774 +#: startup_fsm.cc:876 msgid "Pre-Release Warning" msgstr "Varování pro tuto verzi uvolněnou před hlavním vydáním" -#: startup_fsm.cc:778 +#: startup_fsm.cc:880 msgid "" "Welcome to this pre-release build of " "%1 %2\n" @@ -15685,8 +15988,8 @@ msgid "" "\n" " http://ardour.org/support\n" msgstr "" -"Vítejte v tomto sestavení programu," -" které předchází hlavní vydání %1 %2\n" +"Vítejte v tomto sestavení programu, " +"které předchází hlavní vydání %1 %2\n" "\n" "Pořád je co dělat (řešení potíží a chyb v programu),\n" "a vylepšovat, než budeme moci říct,\n" @@ -15712,396 +16015,396 @@ msgstr "" "\n" " http://ardour.org/support\n" -#: step_entry.cc:81 +#: step_entry.cc:69 msgid ">beat" msgstr ">doba" -#: step_entry.cc:82 +#: step_entry.cc:70 msgid ">bar" msgstr ">takt" -#: step_entry.cc:83 +#: step_entry.cc:71 msgid ">EP" msgstr ">EP" -#: step_entry.cc:84 +#: step_entry.cc:72 msgid "sustain" msgstr "Držet" -#: step_entry.cc:85 +#: step_entry.cc:73 msgid "rest" msgstr "Pomlka" -#: step_entry.cc:86 +#: step_entry.cc:74 msgid "g-rest" msgstr "g-pomlka" -#: step_entry.cc:87 +#: step_entry.cc:75 msgid "back" msgstr "Zpět" -#: step_entry.cc:189 +#: step_entry.cc:175 msgid "Set note length to a whole note" msgstr "Nastavit délku noty na celou notu" -#: step_entry.cc:190 +#: step_entry.cc:176 msgid "Set note length to a half note" msgstr "Nastavit délku noty na půlovou notu" -#: step_entry.cc:191 +#: step_entry.cc:177 msgid "Set note length to a quarter note" msgstr "Nastavit délku noty na čtvrťovou notu" -#: step_entry.cc:192 +#: step_entry.cc:178 msgid "Set note length to a eighth note" msgstr "Nastavit délku noty na osminovou notu" -#: step_entry.cc:193 +#: step_entry.cc:179 msgid "Set note length to a sixteenth note" msgstr "Nastavit délku noty na šestnáctinovou notu" -#: step_entry.cc:194 +#: step_entry.cc:180 msgid "Set note length to a thirty-second note" msgstr "Nastavit délku noty na dvaatřicetinovou notu" -#: step_entry.cc:195 +#: step_entry.cc:181 msgid "Set note length to a sixty-fourth note" msgstr "Nastavit délku noty na čtyřiašedesátinovou notu" -#: step_entry.cc:274 +#: step_entry.cc:260 msgid "Set volume (velocity) to pianississimo" msgstr "Nastavit hlasitost (síla tónu) na pianississimo" -#: step_entry.cc:275 +#: step_entry.cc:261 msgid "Set volume (velocity) to pianissimo" msgstr "Nastavit hlasitost (síla tónu) na pianissimo" -#: step_entry.cc:276 +#: step_entry.cc:262 msgid "Set volume (velocity) to piano" msgstr "Nastavit hlasitost (síla tónu) na piano" -#: step_entry.cc:277 +#: step_entry.cc:263 msgid "Set volume (velocity) to mezzo-piano" msgstr "Nastavit hlasitost (síla tónu) na mezzo piano" -#: step_entry.cc:278 +#: step_entry.cc:264 msgid "Set volume (velocity) to mezzo-forte" msgstr "Nastavit hlasitost (síla tónu) na mezzo forte" -#: step_entry.cc:279 +#: step_entry.cc:265 msgid "Set volume (velocity) to forte" msgstr "Nastavit hlasitost (síla tónu) na forte" -#: step_entry.cc:280 +#: step_entry.cc:266 msgid "Set volume (velocity) to fortissimo" msgstr "Nastavit hlasitost (sílu tónu) na fortissimo" -#: step_entry.cc:281 +#: step_entry.cc:267 msgid "Set volume (velocity) to fortississimo" msgstr "Nastavit hlasitost (sílu tónu) na fortississimo" -#: step_entry.cc:329 +#: step_entry.cc:315 msgid "Stack inserted notes to form a chord" msgstr "Rovnat vložené noty do podoby akordu" -#: step_entry.cc:330 +#: step_entry.cc:316 msgid "Extend selected notes by note length" msgstr "Natáhnout vybrané noty podle délky noty" -#: step_entry.cc:331 +#: step_entry.cc:317 msgid "Use undotted note lengths" msgstr "Použít netečkované délky not" -#: step_entry.cc:332 +#: step_entry.cc:318 msgid "Use dotted (* 1.5) note lengths" msgstr "Použít tečkované (* 1.5) délky not" -#: step_entry.cc:333 +#: step_entry.cc:319 msgid "Use double-dotted (* 1.75) note lengths" msgstr "Použít dvojitě tečkované (* 1.75) délky not" -#: step_entry.cc:334 +#: step_entry.cc:320 msgid "Use triple-dotted (* 1.875) note lengths" msgstr "Použít trojitě tečkované (* 1.875) délky not" -#: step_entry.cc:335 +#: step_entry.cc:321 msgid "Insert a note-length's rest" msgstr "Vložit pomlku o délce noty" -#: step_entry.cc:336 +#: step_entry.cc:322 msgid "Insert a grid-unit's rest" msgstr "Vložit pomlku jednotky mřížky" -#: step_entry.cc:337 +#: step_entry.cc:323 msgid "Insert a rest until the next beat" msgstr "Vložit pomlku až do další doby" -#: step_entry.cc:338 +#: step_entry.cc:324 msgid "Insert a rest until the next bar" msgstr "Vložit pomlku až do dalšího taktu" -#: step_entry.cc:339 +#: step_entry.cc:325 msgid "Insert a bank change message" msgstr "Vložit zprávu o změně banky" -#: step_entry.cc:340 +#: step_entry.cc:326 msgid "Insert a program change message" msgstr "Vložit zprávu o změně programu" -#: step_entry.cc:341 step_entry.cc:670 +#: step_entry.cc:327 step_entry.cc:653 msgid "Move Insert Position Back by Note Length" msgstr "Přesunout polohu vložení zpět podle délky noty" -#: step_entry.cc:342 step_entry.cc:669 +#: step_entry.cc:328 step_entry.cc:652 msgid "Move Insert Position to Edit Point" msgstr "Přesunout polohu vložení k pracovnímu bodu" -#: step_entry.cc:399 +#: step_entry.cc:385 msgid "1/Note" msgstr "1/Nota" -#: step_entry.cc:413 +#: step_entry.cc:399 virtual_keyboard_window.cc:168 msgid "Octave" msgstr "Oktáva" -#: step_entry.cc:420 +#: step_entry.cc:406 msgid "Bank" msgstr "Banka" -#: step_entry.cc:481 +#: step_entry.cc:464 msgid "Step Entry: %1" msgstr "Zápis kroku: %1" -#: step_entry.cc:621 +#: step_entry.cc:604 msgid "Insert Note A" msgstr "Vložit notu A" -#: step_entry.cc:622 +#: step_entry.cc:605 msgid "Insert Note A-sharp" msgstr "Vložit notu Ais" -#: step_entry.cc:623 +#: step_entry.cc:606 msgid "Insert Note B" msgstr "Vložit notu H" -#: step_entry.cc:624 +#: step_entry.cc:607 msgid "Insert Note C" msgstr "Vložit notu C" -#: step_entry.cc:625 +#: step_entry.cc:608 msgid "Insert Note C-sharp" msgstr "Vložit notu Cis" -#: step_entry.cc:626 +#: step_entry.cc:609 msgid "Insert Note D" msgstr "Vložit notu D" -#: step_entry.cc:627 +#: step_entry.cc:610 msgid "Insert Note D-sharp" msgstr "Vložit notu Dis" -#: step_entry.cc:628 +#: step_entry.cc:611 msgid "Insert Note E" msgstr "Vložit notu E" -#: step_entry.cc:629 +#: step_entry.cc:612 msgid "Insert Note F" msgstr "Vložit notu F" -#: step_entry.cc:630 +#: step_entry.cc:613 msgid "Insert Note F-sharp" msgstr "Vložit notu Fis" -#: step_entry.cc:631 +#: step_entry.cc:614 msgid "Insert Note G" msgstr "Vložit notu G" -#: step_entry.cc:632 +#: step_entry.cc:615 msgid "Insert Note G-sharp" msgstr "Vložit notu Gis" -#: step_entry.cc:634 +#: step_entry.cc:617 msgid "Insert a Note-length Rest" msgstr "Vložit pomlku o délce noty" -#: step_entry.cc:635 +#: step_entry.cc:618 msgid "Insert a Snap-length Rest" msgstr "Vložit pomlku o délce zapadnutí" -#: step_entry.cc:637 step_entry.cc:638 +#: step_entry.cc:620 step_entry.cc:621 msgid "Move to next octave" msgstr "Přesunout se k další oktávě" -#: step_entry.cc:640 +#: step_entry.cc:623 msgid "Move to Next Note Length" msgstr "Přesunout se k délce další noty" -#: step_entry.cc:641 +#: step_entry.cc:624 msgid "Move to Previous Note Length" msgstr "Přesunout se k délce předchozí noty" -#: step_entry.cc:643 +#: step_entry.cc:626 msgid "Increase Note Length" msgstr "Zvětšit délku noty" -#: step_entry.cc:644 +#: step_entry.cc:627 msgid "Decrease Note Length" msgstr "Zmenšit délku noty" -#: step_entry.cc:646 +#: step_entry.cc:629 msgid "Move to Next Note Velocity" msgstr "Přesunout se k síle tónu další noty" -#: step_entry.cc:647 +#: step_entry.cc:630 msgid "Move to Previous Note Velocity" msgstr "Přesunout se k síle tónu předchozí noty" -#: step_entry.cc:649 +#: step_entry.cc:632 msgid "Increase Note Velocity" msgstr "Zvětšit sílu tónu noty" -#: step_entry.cc:650 +#: step_entry.cc:633 msgid "Decrease Note Velocity" msgstr "Zmenšit sílu tónu noty" -#: step_entry.cc:652 +#: step_entry.cc:635 msgid "Switch to the 1st octave" msgstr "Přejít na první oktávu" -#: step_entry.cc:653 +#: step_entry.cc:636 msgid "Switch to the 2nd octave" msgstr "Přejít na druhou oktávu" -#: step_entry.cc:654 +#: step_entry.cc:637 msgid "Switch to the 3rd octave" msgstr "Přejít na třetí oktávu" -#: step_entry.cc:655 +#: step_entry.cc:638 msgid "Switch to the 4th octave" msgstr "Přejít na čtvrtou oktávu" -#: step_entry.cc:656 +#: step_entry.cc:639 msgid "Switch to the 5th octave" msgstr "Přejít na pátou oktávu" -#: step_entry.cc:657 +#: step_entry.cc:640 msgid "Switch to the 6th octave" msgstr "Přejít na šestou oktávu" -#: step_entry.cc:658 +#: step_entry.cc:641 msgid "Switch to the 7th octave" msgstr "Přejít na sedmou oktávu" -#: step_entry.cc:659 +#: step_entry.cc:642 msgid "Switch to the 8th octave" msgstr "Přejít na osmou oktávu" -#: step_entry.cc:660 +#: step_entry.cc:643 msgid "Switch to the 9th octave" msgstr "Přejít na devátou oktávu" -#: step_entry.cc:661 +#: step_entry.cc:644 msgid "Switch to the 10th octave" msgstr "Přejít na desátou oktávu" -#: step_entry.cc:662 +#: step_entry.cc:645 msgid "Switch to the 11th octave" msgstr "Přejít na jedenáctou oktávu" -#: step_entry.cc:664 +#: step_entry.cc:647 msgid "Toggle Triple Notes" msgstr "Přepnout trojité noty" -#: step_entry.cc:666 +#: step_entry.cc:649 msgid "Toggle Chord Entry" msgstr "Přepnout zápis akordu" -#: step_entry.cc:667 +#: step_entry.cc:650 msgid "Sustain Selected Notes by Note Length" msgstr "Držet vybrané noty podle délky noty" -#: step_entry.cc:675 +#: step_entry.cc:658 msgid "Set Note Length to Whole" msgstr "Nastavit délku noty na celou" -#: step_entry.cc:677 +#: step_entry.cc:660 msgid "Set Note Length to 1/2" msgstr "Nastavit délku noty na 1/2" -#: step_entry.cc:679 +#: step_entry.cc:662 msgid "Set Note Length to 1/3" msgstr "Nastavit délku noty na 1/3" -#: step_entry.cc:681 +#: step_entry.cc:664 msgid "Set Note Length to 1/4" msgstr "Nastavit délku noty na 1/4" -#: step_entry.cc:683 +#: step_entry.cc:666 msgid "Set Note Length to 1/8" msgstr "Nastavit délku noty na 1/8" -#: step_entry.cc:685 +#: step_entry.cc:668 msgid "Set Note Length to 1/16" msgstr "Nastavit délku noty na 1/16" -#: step_entry.cc:687 +#: step_entry.cc:670 msgid "Set Note Length to 1/32" msgstr "Nastavit délku noty na 1/32" -#: step_entry.cc:689 +#: step_entry.cc:672 msgid "Set Note Length to 1/64" msgstr "Nastavit délku noty na 1/64" -#: step_entry.cc:694 +#: step_entry.cc:677 msgid "Set Note Velocity to Pianississimo" msgstr "Nastavit sílu tónu noty na pianississimo" -#: step_entry.cc:696 +#: step_entry.cc:679 msgid "Set Note Velocity to Pianissimo" msgstr "Nastavit sílu tónu noty na pianissimo" -#: step_entry.cc:698 +#: step_entry.cc:681 msgid "Set Note Velocity to Piano" msgstr "Nastavit sílu tónu noty na piano" -#: step_entry.cc:700 +#: step_entry.cc:683 msgid "Set Note Velocity to Mezzo-Piano" msgstr "Nastavit sílu tónu noty na mezzo piano" -#: step_entry.cc:702 +#: step_entry.cc:685 msgid "Set Note Velocity to Mezzo-Forte" msgstr "Nastavit sílu tónu noty na mezzo forte" -#: step_entry.cc:704 +#: step_entry.cc:687 msgid "Set Note Velocity to Forte" msgstr "Nastavit sílu tónu noty na forte" -#: step_entry.cc:706 step_entry.cc:708 +#: step_entry.cc:689 step_entry.cc:691 msgid "Set Note Velocity to Fortississimo" msgstr "Nastavit sílu tónu noty na fortississimo" -#: step_entry.cc:713 +#: step_entry.cc:696 msgid "No Dotted Notes" msgstr "Žádné tečkované noty" -#: step_entry.cc:714 +#: step_entry.cc:697 msgid "Toggled Dotted Notes" msgstr "Přepnuté tečkované noty" -#: step_entry.cc:715 +#: step_entry.cc:698 msgid "Toggled Double-Dotted Notes" msgstr "Přepnuté dvojitě tečkované noty" -#: step_entry.cc:716 +#: step_entry.cc:699 msgid "Toggled Triple-Dotted Notes" msgstr "Přepnuté trojitě tečkované noty" -#: stereo_panner.cc:131 +#: stereo_panner.cc:134 #, c-format msgid "L:%3d R:%3d Width:%d%%" msgstr "L:%3d P:%3d Šířka: %d%%" -#: stereo_panner.cc:274 +#: stereo_panner.cc:275 msgid "Panner|M" msgstr "M" @@ -16113,23 +16416,23 @@ msgstr "Ovladač vyvážení pro stereo" msgid "Width" msgstr "Šířka" -#: strip_silence_dialog.cc:47 +#: strip_silence_dialog.cc:49 msgid "Strip Silence" msgstr "Odstranit ticho" -#: strip_silence_dialog.cc:79 +#: strip_silence_dialog.cc:81 msgid "Threshold" msgstr "Práh" -#: strip_silence_dialog.cc:90 +#: strip_silence_dialog.cc:92 msgid "Minimum length" msgstr "Nejmenší délka" -#: strip_silence_dialog.cc:98 +#: strip_silence_dialog.cc:100 msgid "Fade length" msgstr "Délka postupného zesílení signálu" -#: strip_silence_dialog.cc:125 strip_silence_dialog.cc:314 +#: strip_silence_dialog.cc:127 strip_silence_dialog.cc:317 msgid "Analyzing" msgstr "Rozbor" @@ -16137,31 +16440,31 @@ msgstr "Rozbor" msgid "Color Selection: %1" msgstr "Výběr barvy: %1" -#: template_dialog.cc:195 +#: template_dialog.cc:198 msgid "Session Templates" msgstr "Předlohy sezení" -#: template_dialog.cc:198 +#: template_dialog.cc:201 msgid "Track Templates" msgstr "Předlohy stopy" -#: template_dialog.cc:220 +#: template_dialog.cc:223 msgid "Save Description" msgstr "Uložit popis" -#: template_dialog.cc:224 +#: template_dialog.cc:227 msgid "Export all" msgstr "Vyvést vše" -#: template_dialog.cc:230 +#: template_dialog.cc:233 msgid "Template Name" msgstr "Název předlohy" -#: template_dialog.cc:315 +#: template_dialog.cc:318 msgid "Description not saved" msgstr "Popis neuložen" -#: template_dialog.cc:317 +#: template_dialog.cc:320 msgid "" "The description of template \"%1\" has been modified but has not been saved " "yet.\n" @@ -16170,75 +16473,71 @@ msgstr "" "Popis předlohy \"%1\" byl změněn, ale ještě nebyl uložen.\n" "Chcete jej uložit?" -#: template_dialog.cc:322 -msgid "Discard" -msgstr "Zahodit" - -#: template_dialog.cc:387 +#: template_dialog.cc:391 msgid "Template of name \"%1\" already exists" msgstr "Předloha s názvem \"%1\" už existuje" -#: template_dialog.cc:429 template_dialog.cc:721 template_dialog.cc:826 +#: template_dialog.cc:433 template_dialog.cc:733 template_dialog.cc:844 msgid "Could not parse template file \"%1\"." msgstr "Nepodařilo se načíst soubor s předlohou \"%1\"." -#: template_dialog.cc:486 +#: template_dialog.cc:490 msgid "Could not make tmpdir: %1" msgstr "Nepodařilo se vytvořit dočasný adresář: %1" -#: template_dialog.cc:493 +#: template_dialog.cc:497 msgid "Save Exported Template Archive" msgstr "Uložit vyvedený archiv s předlohou" -#: template_dialog.cc:502 template_dialog.cc:578 +#: template_dialog.cc:506 template_dialog.cc:583 msgid "Template archives" msgstr "Archivy s předlohami" -#: template_dialog.cc:516 +#: template_dialog.cc:520 msgid "File exists" msgstr "Soubor existuje" -#: template_dialog.cc:517 +#: template_dialog.cc:521 msgid "The file %1 already exists." msgstr "Soubor %1 už existuje." -#: template_dialog.cc:520 utils.cc:849 +#: template_dialog.cc:524 utils.cc:850 msgid "Overwrite" msgstr "Přepsat" -#: template_dialog.cc:559 +#: template_dialog.cc:563 msgid "Exporting templates" msgstr "Vyvádí se předlohy" -#: template_dialog.cc:572 +#: template_dialog.cc:576 msgid "Import template archives" msgstr "Zavést archivy s předlohami" -#: template_dialog.cc:587 +#: template_dialog.cc:592 msgid "Importing templates" msgstr "Zavádí se předlohy" -#: template_dialog.cc:740 +#: template_dialog.cc:752 msgid "Could not write to new template file \"%1\"." msgstr "Nepodařilo se zapisovat do nového souboru s předlohou \"%1\"." -#: template_dialog.cc:747 +#: template_dialog.cc:759 msgid "Could not rename template directory from \"%1\" to \"%2\": %3" msgstr "Nepodařilo se přejmenovat adresář s předlohou z \"%1\" na \"%2\": %3" -#: template_dialog.cc:840 -msgid "Could not rename state dir \"%1\" to \"%22\": %3" -msgstr "Nepodařilo se přejmenovat stavový adresář \"%1\" na \"%22\": %3" +#: template_dialog.cc:858 +msgid "Could not rename state dir \"%1\" to \"%2\": %3" +msgstr "" -#: template_dialog.cc:849 +#: template_dialog.cc:867 msgid "Could not write new template file \"%1\"." msgstr "Nepodařilo se založit nový soubor s předlohou \"%1\"." -#: template_dialog.cc:857 +#: template_dialog.cc:875 msgid "Could not remove old template file \"%1\": %2" msgstr "Nepodařilo se odstranit starý soubor s předlohou \"%1\": %2" -#: template_dialog.cc:874 +#: template_dialog.cc:892 msgid "Could not delete template file \"%1\": %2" msgstr "Nepodařilo se smazat soubor s předlohou \"%1\": %2" @@ -16376,6 +16675,10 @@ msgstr "Nesrozumitelný typ styl zámku rytmu (%1)" msgid "Track/Bus name (double click to edit)" msgstr "Název stopy/sběrnice (pro úpravy dvakrát klepnout)" +#: time_axis_view.cc:163 +msgid "This track is inactive. (right-click to activate)" +msgstr "" + #: time_axis_view_item.cc:334 msgid "new duration %1 frame is out of bounds for %2" msgid_plural "new duration of %1 samples is out of bounds for %2" @@ -16538,7 +16841,7 @@ msgstr "" "Nouzové zastavení MIDI\n" "Poslat nota vypnuta a nastavit znovu zprávy ovladače na všech kanálech MIDI" -#: transport_control_ui.cc:202 +#: transport_control_ui.cc:203 msgid "" "Enable/Disable metronome\n" "\n" @@ -16552,43 +16855,30 @@ msgstr "" "Kolečko myši pro změnu úrovně\n" "Úroveň signálu: %1 dBFS" -#: transport_masters_dialog.cc:50 +#: transport_masters_dialog.cc:53 msgid "Add a new Transport Master" msgstr "Přidat nové řízení přehrávání" -#: transport_masters_dialog.cc:57 -msgid "Use" -msgstr "Použít" +#: transport_masters_dialog.cc:54 +msgid "Keep rolling if sync is lost" +msgstr "" -#: transport_masters_dialog.cc:60 +#: transport_masters_dialog.cc:73 msgid "" -"Format/\n" -"BPM" +"When enabled, if the signal from a transport master is lost, %1 will " +"keep rolling at its current speed.\n" +"When disabled, loss of transport master sync causes %1 to stop" msgstr "" -"Formát/\n" -"RZM (MM)" -#: transport_masters_dialog.cc:61 -msgid "Current" -msgstr "Nynější" - -#: transport_masters_dialog.cc:63 -msgid "Timestamp" -msgstr "Časové razítko" - -#: transport_masters_dialog.cc:64 -msgid "Delta" -msgstr "Delta" - -#: transport_masters_dialog.cc:65 -msgid "Collect" -msgstr "Sbírat" +#: transport_masters_dialog.cc:83 +msgid "Sync Position + Delta" +msgstr "" -#: transport_masters_dialog.cc:66 -msgid "Data Source" -msgstr "Zdroj dat" +#: transport_masters_dialog.cc:84 +msgid "Last Message + Age" +msgstr "" -#: transport_masters_dialog.cc:67 +#: transport_masters_dialog.cc:85 msgid "" "Active\n" "Commands" @@ -16596,7 +16886,7 @@ msgstr "" "Činné\n" "příkazy" -#: transport_masters_dialog.cc:68 +#: transport_masters_dialog.cc:86 msgid "" "Clock\n" "Synced" @@ -16604,7 +16894,7 @@ msgstr "" "Hodiny\n" "seřízeny" -#: transport_masters_dialog.cc:69 +#: transport_masters_dialog.cc:87 msgid "" "29.97/\n" "30" @@ -16612,8 +16902,14 @@ msgstr "" "29.97/\n" "30" -#: transport_masters_dialog.cc:72 -#, fuzzy +#: transport_masters_dialog.cc:90 +msgid "" +"Controls whether or not certain transport-related commands can be sent from " +"the GUI or control surfaces when this transport master is in use. The " +"default is not to allow any such commands when the master is in use." +msgstr "" + +#: transport_masters_dialog.cc:94 msgid "" "When enabled the external timecode source is assumed to use 29.97 fps " "instead of 30000/1001.\n" @@ -16626,34 +16922,39 @@ msgid "" "variant of using exactly 29.97 fps has zero timecode drift.\n" msgstr "" -#: transport_masters_dialog.cc:80 +#: transport_masters_dialog.cc:102 msgid "" "When enabled the external timecode source is assumed to be sample-" "clock synced to the audio interface\n" "being used by %1." msgstr "" -"Když je povoleno, předpokládá se, že vnější zdroj časového kódu " -"je skrze hodiny vzorku seřízen se zvukovým rozhraním\n" +"Když je povoleno, předpokládá se, že vnější zdroj časového kódu je " +"skrze hodiny vzorku seřízen se zvukovým rozhraním\n" "používaným %1." -#: transport_masters_dialog.cc:142 +#: transport_masters_dialog.cc:165 msgid "New transport master not added - check error log for details" msgstr "" -"Nové řízení přehrávání nepřidáno - podívejte se v záznamu chyby na podrobnosti" +"Nové řízení přehrávání nepřidáno - podívejte se v záznamu chyby na " +"podrobnosti" + +#: transport_masters_dialog.cc:502 +msgid "Accept start/stop commands" +msgstr "" -#: transport_masters_dialog.cc:394 -msgid "Accept speed-changing commands (start/stop)" -msgstr "Přijmout příkazy ke změně rychlosti (tempa) (spustit/zastavit)" +#: transport_masters_dialog.cc:507 +msgid "Accept speed-changing commands" +msgstr "" -#: transport_masters_dialog.cc:397 +#: transport_masters_dialog.cc:512 msgid "Accept locate commands" msgstr "Přijmout polohovací příkazy" -#: transport_masters_dialog.cc:544 transport_masters_dialog.cc:560 -msgid ">4s ago" -msgstr "před >4s" +#: transport_masters_dialog.cc:666 +msgid "%1 %2" +msgstr "" -#: transport_masters_dialog.cc:620 +#: transport_masters_dialog.cc:732 msgid "Add Transport Master" msgstr "Přidat řízení přehrávání" @@ -16661,85 +16962,85 @@ msgstr "Přidat řízení přehrávání" msgid "Transpose MIDI" msgstr "Převést MIDI" -#: transpose_dialog.cc:53 +#: transpose_dialog.cc:53 virtual_keyboard_window.cc:183 msgid "Transpose" msgstr "Převést (transponovat)" -#: ui_config.cc:231 ui_config.cc:421 +#: ui_config.cc:227 ui_config.cc:417 msgid "Loading default ui configuration file %1" msgstr "Nahrává se soubor s nastavením výchozího uživatelského rozhraní %1" -#: ui_config.cc:234 ui_config.cc:424 +#: ui_config.cc:230 ui_config.cc:420 msgid "cannot read default ui configuration file \"%1\"" msgstr "" "Nelze přečíst soubor s nastavením výchozího uživatelského rozhraní \"%1\"" -#: ui_config.cc:237 ui_config.cc:429 +#: ui_config.cc:233 ui_config.cc:425 msgid "default ui configuration file \"%1\" not loaded successfully." msgstr "" "Soubor s nastavením výchozího uživatelského rozhraní \"%1\" nemohl být " "nahrán." -#: ui_config.cc:245 +#: ui_config.cc:241 msgid "Could not find default UI configuration file %1" msgstr "Nepodařilo se najít výchozí soubor s nastavením rozhraní %1" -#: ui_config.cc:292 +#: ui_config.cc:288 msgid "Loading color file %1" msgstr "Nahrává se soubor s barvou '%1" -#: ui_config.cc:295 +#: ui_config.cc:291 msgid "cannot read color file \"%1\"" msgstr "Nelze přečíst soubor s barvou \"%1\"" -#: ui_config.cc:300 +#: ui_config.cc:296 msgid "color file \"%1\" not loaded successfully." msgstr "Soubor s barvou \"%1\" se nepodařilo nahrát." -#: ui_config.cc:328 +#: ui_config.cc:324 msgid "Color file for %1 not found along %2" msgstr "Soubor s barvou pro %1 nebyl pod %2 nalezen" -#: ui_config.cc:403 ui_config.cc:485 +#: ui_config.cc:399 ui_config.cc:481 msgid "Color file %1 not saved" msgstr "Soubor s barvou \"%1\" nebyl neuložen" -#: ui_config.cc:438 +#: ui_config.cc:434 msgid "Loading user ui configuration file %1" msgstr "Nahrává se soubor s nastavením výchozího uživatelského rozhraní %1" -#: ui_config.cc:441 +#: ui_config.cc:437 msgid "cannot read ui configuration file \"%1\"" msgstr "" "Nelze přečíst soubor s nastavením výchozího uživatelského rozhraní \"%1\"" -#: ui_config.cc:446 +#: ui_config.cc:442 msgid "user ui configuration file \"%1\" not loaded successfully." msgstr "" "Soubor s nastavením výchozího uživatelského rozhraní \"%1\" nemohl být " "nahrán." -#: ui_config.cc:454 +#: ui_config.cc:450 msgid "could not find any ui configuration file, canvas will look broken." msgstr "" "Nepodařilo se najít žádný soubor s nastavením výchozího uživatelského " "rozhraní, plátno bude vypadat rozbitě." -#: ui_config.cc:475 +#: ui_config.cc:471 msgid "Config file %1 not saved" msgstr "Soubor s nastavením %1 nebyl uložen" -#: ui_config.cc:715 +#: ui_config.cc:711 msgid "Color %1 not found" msgstr "Barva %1 nenalezena" -#: ui_config.cc:785 +#: ui_config.cc:781 msgid "Unable to find UI style file %1 in search path %2. %3 will look strange" msgstr "" "Soubor se stylem uživatelského rozhraní %1 nelze ve vyhledávací cestě najít " "%2. %3 bude vypadat divně." -#: ui_config.cc:791 +#: ui_config.cc:787 msgid "Loading ui configuration file %1" msgstr "Nahrává se soubor s nastavením rozhraní %1" @@ -16758,74 +17059,137 @@ msgstr "Nastavit zařízení" msgid "bad XPM header %1" msgstr "Chybná XPM hlavička %1" -#: utils.cc:413 +#: utils.cc:414 msgid "cannot find XPM file for %1" msgstr "Nelze najít soubor XPM pro %1" -#: utils.cc:471 utils.cc:501 utils.cc:521 +#: utils.cc:472 utils.cc:502 utils.cc:522 msgid "default" msgstr "Výchozí" -#: utils.cc:522 +#: utils.cc:523 msgid "icon \"%1\" not found for icon set \"%2\", fallback to default" msgstr "Ikona \"%1\" nenalezena pro sadu ikon \"%2\", návrat na výchozí" -#: utils.cc:529 +#: utils.cc:530 msgid "cannot find icon image for %1 using %2" msgstr "Nelze najít obrázek s ikonou pro %1 pomocí %2" -#: utils.cc:546 utils.cc:562 +#: utils.cc:547 utils.cc:563 msgid "Caught exception while loading icon named %1" msgstr "Během nahrávání ikony s názvem %1 byla zachycena výjimka" -#: vca_master_strip.cc:75 vca_time_axis.cc:59 +#: vca_master_strip.cc:76 vca_time_axis.cc:59 msgid "Solo slaves" msgstr "Sólo pro pomocné" -#: vca_master_strip.cc:79 +#: vca_master_strip.cc:80 msgid "M" msgstr "Z" -#: vca_master_strip.cc:80 vca_time_axis.cc:65 +#: vca_master_strip.cc:81 vca_time_axis.cc:65 msgid "Mute slaves" msgstr "Ztlumit pomocné" -#: vca_master_strip.cc:84 +#: vca_master_strip.cc:85 msgid "Hide this VCA strip" msgstr "Skrýt tento proužek VCA" -#: vca_master_strip.cc:114 vca_master_strip.cc:488 +#: vca_master_strip.cc:115 vca_master_strip.cc:489 msgid "Click to show slaves only" msgstr "Klepnout pro ukázání pouze pomocných" -#: vca_master_strip.cc:346 +#: vca_master_strip.cc:347 msgid "A" msgstr "Č" -#: vca_master_strip.cc:349 +#: vca_master_strip.cc:350 msgid "P" msgstr "P" -#: vca_master_strip.cc:353 +#: vca_master_strip.cc:354 msgid "S" msgstr "S" -#: vca_master_strip.cc:465 +#: vca_master_strip.cc:466 msgid "Assign Selected Channels" msgstr "Přiřadit vybrané kanály" -#: vca_master_strip.cc:466 +#: vca_master_strip.cc:467 msgid "Drop Selected Channels" msgstr "Odstranit vybrané kanály" -#: vca_master_strip.cc:468 vca_time_axis.cc:465 +#: vca_master_strip.cc:469 vca_time_axis.cc:465 msgid "Drop All Slaves" msgstr "Odstranit všechny pomocné" -#: vca_master_strip.cc:491 +#: vca_master_strip.cc:492 msgid "Click to show normal mixer" msgstr "Ukázat pro ukázání normálního směšovače" +#: vca_master_strip.cc:503 +msgid "Do you really want to remove this VCA?" +msgstr "" + +#: vca_master_strip.cc:511 +msgid "This action cannot be undone." +msgstr "" + +#: virtual_keyboard_window.cc:45 +msgid "Virtual MIDI Keyboard" +msgstr "" + +#: virtual_keyboard_window.cc:46 +msgid "Panic" +msgstr "Nouzové zastavení" + +#: virtual_keyboard_window.cc:112 +msgid "Set the MIDI Channel of the produced MIDI events" +msgstr "" + +#: virtual_keyboard_window.cc:113 +msgid "" +"The center octave, and lowest octave for keyboard control. Change with Arrow " +"left/right." +msgstr "" + +#: virtual_keyboard_window.cc:114 +msgid "Available octave range, centered around the key-octave." +msgstr "" + +#: virtual_keyboard_window.cc:115 +msgid "" +"The velocity to use with keyboard control. Use mouse-scroll for fine-grained " +"control" +msgstr "" + +#: virtual_keyboard_window.cc:116 +msgid "" +"Chromatic transpose note events. Notes transposed outside the range of " +"0,,127 are discarded." +msgstr "" + +#: virtual_keyboard_window.cc:118 +msgid "Send MIDI Panic message for current channel" +msgstr "" + +#: virtual_keyboard_window.cc:435 +msgid "CC-%1: " +msgstr "" + +#: virtual_keyboard_window.cc:510 +msgid "" +"Pitchbend: %1\n" +"Use mouse-drag for sprung mode,\n" +"mouse-wheel for presisent bends.\n" +"F1-F4 and arrow-up/down keys jump\n" +"to select values." +msgstr "" + +#: virtual_keyboard_window.cc:527 +msgid "Modulation: %1" +msgstr "" + #: add_video_dialog.cc:59 msgid "Set Video Track" msgstr "Nastavit stopu s obrazem" @@ -16943,12 +17307,11 @@ msgstr "" "Program pro sledování obrazu 'xjadeo' je příliš starý. Nainstalujte, prosím, " "xjadeo ve verzi 0.7.7 nebo novější. http://xjadeo.sf.net/" -#: video_monitor.cc:284 +#: video_monitor.cc:294 msgid "Video Monitor: File Not Found." msgstr "Sledování obrazového záznamu: Soubor nenalezen." #: transcode_ffmpeg.cc:58 -#, fuzzy msgid "" "ffmpeg installation was not found on this system.\n" "%1 requires ffmpeg and ffprobe from ffmpeg.org - version 1.1 or newer.\n" @@ -17169,11 +17532,11 @@ msgstr "" "Cesta k cílovému souboru se nachází vně docroot obrazového serveru. Soubor " "nebude obrazový server moci přečíst. Stále ještě chcete pokračovat?" -#: utils_videotl.cc:78 +#: utils_videotl.cc:83 msgid "Confirm Overwrite" msgstr "Potvrdit přepsání" -#: utils_videotl.cc:88 utils_videotl.cc:104 +#: utils_videotl.cc:93 utils_videotl.cc:109 msgid "Cannot create video folder \"%1\" (%2)" msgstr "Nelze vytvořit složku pro obrazový záznam \"%1\" (%2)" @@ -17377,7 +17740,6 @@ msgid "Video Export Info" msgstr "Informace o vyvedení obrazového záznamu" #: export_video_infobox.cc:57 -#, fuzzy msgid "" "%1 does not include commercial licenses for encoding audio/video. Visit " "mpegla.com for information about licensing various audio/video codecs.\n" @@ -17389,6 +17751,391 @@ msgid "" "Open Manual in Browser? " msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "French:\n" +#~ "\tAlain Fréhel \n" +#~ "\tChristophe Combelles \n" +#~ "\tMartin Blanchard\n" +#~ "\tRomain Arnaud \n" +#~ "\tOlivier Humbert \n" +#~ msgstr "" +#~ "Francouzština:\n" +#~ "\tAlain Fréhel \n" +#~ "\tChristophe Combelles \n" +#~ "\tMartin Blanchard\n" +#~ "\tRomain Arnaud \n" +#~ "\tOlivier Humbert \n" + +#~ msgid "Copyright (C) 1999-2019 Paul Davis\n" +#~ msgstr "Kopírovací právo (C) 1999-2019 Paul Davis\n" + +#~ msgid "Normal (non-destructive) or tape (destructive) recording mode" +#~ msgstr "" +#~ "Normální (nedestruktivní) nebo páskový (destruktivní) režim nahrávání" + +#~ msgid " Use these settings to create one or more MIDI tracks." +#~ msgstr " Tato nastavení použijte k vytvoření jedné nebo více stop MIDI." + +#~ msgid "Audio+MIDI Tracks" +#~ msgstr "Zvukové a MIDI stopy" + +#~ msgid "Use these settings to create one or more Audio+MIDI tracks." +#~ msgstr "" +#~ "Tato nastavení použijte k vytvoření jedné nebo více zvukových a MIDI stop." + +#~ msgid "Tape" +#~ msgstr "Pásek" + +#~ msgid "Audio+MIDI" +#~ msgstr "Zvuk + MIDI" + +#~ msgid "" +#~ "Audio+MIDI tracks are intended for use ONLY with plugins that use " +#~ "both audio and MIDI input data.\n" +#~ "\n" +#~ "Use a normal audio or MIDI track if you do not plan to use such a plugin." +#~ msgstr "" +#~ "Zvukové+MIDI stopy jsou zamýšleny k užití JEN s přídavnými moduly, " +#~ "které používají obojí zvuková a MIDI vstupní data.\n" +#~ "\n" +#~ "Použijte normální nebo zvukovou stopu MIDI, pokud nemáte v úmyslu takový " +#~ "přídavný modul použít." + +#~ msgid "{Factory Template}" +#~ msgstr "{Tovární předloha}" + +#~ msgid "Audio: none" +#~ msgstr "Zvuk: žádný" + +#~ msgid "Audio: %.1f kHz / %4.1f ms" +#~ msgstr "Zvuk: %.1f kHz / %4.1f ms" + +#~ msgid "Audio: % kHz / %4.1f ms" +#~ msgstr "Zvuk: % kHz / %4.1f ms" + +#~ msgid "" +#~ "DSP: %.1f%% X: >10k\n" +#~ "%s" +#~ msgstr "" +#~ "DSP: %.1f%% X: >10k\n" +#~ "%s" + +#~ msgid "" +#~ "DSP: %.1f%% X: %u\n" +#~ "%s" +#~ msgstr "" +#~ "DSP: %.1f%% X: %u\n" +#~ "%s" + +#~ msgid "DSP: %.1f%%" +#~ msgstr "DSP: %.1f%%" + +#~ msgid "PkBld: %d" +#~ msgstr "PkBld: %d" + +#~ msgid "Rec: >24h" +#~ msgstr "Nahrávání: >24h" + +#~ msgid "Timecode|TC: %s" +#~ msgstr "ČK: %s" + +#~ msgid "" +#~ "This session appears to have been in the\n" +#~ "middle of recording when %1 or\n" +#~ "the computer was shutdown.\n" +#~ "\n" +#~ "%1 can recover any captured audio for\n" +#~ "you, or it can ignore it. Please decide\n" +#~ "what you would like to do.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Zdá se, že toto sezení bylo přerušeno během\n" +#~ "nahrávání, když byl %1 nebo\n" +#~ "počítač zastaven.\n" +#~ "\n" +#~ "%1 pro vás může obnovit jakákoli zachycená\n" +#~ "zvuková data, nebo je odmítnout.\n" +#~ "Rozhodněte se, prosím, jak chcete dále pokračovat.\n" + +#~ msgid "" +#~ "Disable all latency compensation. This will result in playback and " +#~ "monitoring to not be out of sync." +#~ msgstr "" +#~ "Zakázat veškeré vyrovnávání prodlevy. Tímto nebudou přehrávání a " +#~ "sledování neseřízeny." + +#~ msgid "Reset Peak Files" +#~ msgstr "Vynulovat soubory s nejvyššími hodnotami" + +#~ msgid "" +#~ "It is not possible to use JACK as the the sync source\n" +#~ " when the pull up/down setting is non-zero." +#~ msgstr "" +#~ "Když je nastavení pro vytáhnutí/stáhnutí nenulové\n" +#~ "nelze použít JACK jako zdroj seřízení." + +#~ msgid "Cancel plugin scan" +#~ msgstr "Zrušit hledání přídavných modulů" + +#~ msgid "" +#~ "Session \"%1 (snapshot %2)\" did not load successfully:\n" +#~ "%3" +#~ msgstr "" +#~ "Sezení \"%1 (snímek %2)\" se nenahrálo úspěšně:\n" +#~ "%3" + +#~ msgid "Session \"%1 (snapshot %2)\" did not load successfully." +#~ msgstr "Sezení \"%1 (snímek %2)\" se nenahrálo úspěšně." + +#~ msgid "Could not create session in \"%1\": %2" +#~ msgstr "Nepodařilo se vytvořit sezení v \"%1\": %2" + +#~ msgid "Could not create session in \"%1\"" +#~ msgstr "Nepodařilo se vytvořit sezení v \"%1\"" + +#~ msgid "Duplicate Tracks & Busses" +#~ msgstr "Zdvojit stopy a sběrnice" + +#~ msgid "Play selected Regions" +#~ msgstr "Přehrát vybrané oblasti" + +#~ msgid "Tag selected Regions" +#~ msgstr "Označit vybrané oblasti" + +#~ msgid "" +#~ "One or more Audio Regions\n" +#~ "are both Locked and\n" +#~ "Locked to Video.\n" +#~ "The video cannot me moved." +#~ msgstr "" +#~ "Jedna nebo více oblastí zvuku\n" +#~ "je zamknuta a zamknuta\n" +#~ "k obrazovému záznamu.\n" +#~ "Obrazový záznam nelze přesunout." + +#~ msgid "" +#~ "%1\n" +#~ "\n" +#~ "This track has at least one send/insert/return as part of its signal " +#~ "flow.\n" +#~ "\n" +#~ "Freezing will only process the signal as far as the first send/insert/" +#~ "return." +#~ msgstr "" +#~ "%1\n" +#~ "\n" +#~ "Tato stopa má alespoň jedno poslání/vložení/vrácení jako součást svého " +#~ "signálového toku.\n" +#~ "\n" +#~ "Zmrazení jen zpracuje signál až k prvnímu poslání/vložení/vrácení." + +#~ msgid "Path (folder) of the file locationlosition of end of region" +#~ msgstr "Cesta (složka) k umístění souboru" + +#~ msgid "Yes, remove the Regions and Sources (cannot be undone!" +#~ msgstr "Ano, odstranit oblasti a zdroje - nelze vrátit zpět!)" + +#~ msgid "Track output (channels: %1)" +#~ msgstr "Výstup stopy (kanály: %1)" + +#~ msgid "make mixer strips show sends to this bus" +#~ msgstr "Proužky směšovače ukazují odeslání do této sběrnice" + +#~ msgid "Listen" +#~ msgstr "Poslouchat" + +#~ msgid "Listen on monitor" +#~ msgstr "Poslouchat na sledování" + +#~ msgid "Trim|T" +#~ msgstr "Zastřihnout/Zas" + +#~ msgid "Apply to all the track's playlists" +#~ msgstr "Použít na všechny seznamy skladeb stopy" + +#~ msgid "" +#~ "The key sequence is already bound to '%1'. Please remove the other " +#~ "binding first." +#~ msgstr "" +#~ "Toto pořadí kláves je již spojeno s '%1'. Nejprve, prosím, odstraňte toto " +#~ "jiné přiřazení." + +#~ msgid "Copyright (C) 1999-2019 Paul Davis" +#~ msgstr "Kopírovací právo (C) 1999-2019 Paul Davis" + +#~ msgid "Aux" +#~ msgstr "Aux" + +#~ msgid "Snd" +#~ msgstr "Posl" + +#~ msgid "Scroll Previous Mixer Strip" +#~ msgstr "Vybrat předchozí proužek směšovače" + +#~ msgid " -k, --keybindings Name of key bindings to load\n" +#~ msgstr "" +#~ " -k, --keybindings Název souboru s klávesovými " +#~ "zkratkami k nahrání (pro přiřazení kláves)\n" + +#~ msgid "Select Patch for \"%1\"'" +#~ msgstr "Vybrat zapojení pro \"%1\"'" + +#~ msgid "New Monitor Send ..." +#~ msgstr "Nové sledovací odeslání..." + +#~ msgid "Remove Monitor Send ..." +#~ msgstr "Odstranit sledovací odeslání..." + +#~ msgid "Pre-Fader." +#~ msgstr "Předprolínač." + +#~ msgid "Post-Fader." +#~ msgstr "Poprolínač." + +#~ msgid "Custom." +#~ msgstr "Vlastní." + +#~ msgid "Adjusting the scale requires an application restart to re-layout." +#~ msgstr "" +#~ "Přizpůsobení velikosti vyžaduje opětovné spuštění programu kvůli " +#~ "přizpůsobení rozvržení." + +#~ msgid "Always copy imported files" +#~ msgstr "Vždy kopírovat zavedené soubory" + +#~ msgid "Allow dragging of playhead" +#~ msgstr "Povolit tažení ukazatele polohy" + +#~ msgid "Playhead dragging speed (%)" +#~ msgstr "Rychlost tažení ukazatele polohy (%)" + +#~ msgid "" +#~ "When enabled The new points drawn in any automation lane will be " +#~ "placed on the existing line, regardless of mouse y-axis position." +#~ msgstr "" +#~ "Když je povoleno budou v každé automatizační stopě nové body " +#~ "umístěny na stávající lince, bez ohledu na polohu osy y myši." + +#~ msgid "Clear the Selected Regions" +#~ msgstr "Vyprázdnit vybrané oblasti" + +#~ msgid "Tape machine mode" +#~ msgstr "Režim páskového stroje" + +#~ msgid "" +#~ "When enabled %1 will not monitor a track's input if the transport " +#~ "is stopped." +#~ msgstr "" +#~ "Když je povoleno, %1 nebude sledovat vstup stopy, pokud je " +#~ "přehrávání zastaveno." + +#~ msgid "" +#~ "When enabled the main output bus is auto-connected to the first N " +#~ "physical ports. If the session has a monitor-section, the monitor-bus " +#~ "output is conneced the the hardware playback ports, otherwise the master-" +#~ "bus output is directly used for playback." +#~ msgstr "" +#~ "Když je povoleno hlavní výstupní sběrnice je automaticky připojena " +#~ "k prvním N fyzickým přípojkám. Pokud má sezení sledovací úsek, výstup " +#~ "sledovací sběrnice je spojen s přípojkami hardware pro přehrávání, jinak " +#~ "se pro přehrávání přímo používá výstup hlavní sběrnice." + +#~ msgid "MIDI read-ahead time (seconds)" +#~ msgstr "Čas čtení v předstihu MIDI (sekundy)" + +#~ msgid "Do seamless looping (not possible when slaved to MTC, LTC etc)" +#~ msgstr "Dělat souvislou smyčku (není možné, když MTC, LTC atd. jsou hlavní)" + +#~ msgid "" +#~ "When enabled this will loop by reading ahead and wrapping around " +#~ "at the loop point, preventing any need to do a transport locate at the " +#~ "end of the loop\n" +#~ "\n" +#~ "When disabled looping is done by locating back to the start of the " +#~ "loop when %1 reaches the end which will often cause a small click or delay" +#~ msgstr "" +#~ "Když je povoleno, bude se přehrávat ve smyčce čtením vpřed a na " +#~ "koncovém bodu smyčky se skočí zpět, čímž se vyhne novému umístění na " +#~ "konci smyčky.\n" +#~ "\n" +#~ "Když je zakázáno, skočí se při dosažení konce smyčky na začátek " +#~ "smyčky, když %1 dosáhne konce, což často způsobí slyšitelné prasknutí " +#~ "nebo zpoždění" + +#~ msgid "Sync/LTC" +#~ msgstr "Seřídit/LTC" + +#~ msgid "Sync/MIDI" +#~ msgstr "Sync/MIDI" + +#~ msgid "MIDI Ports" +#~ msgstr "Přípojky MIDI" + +#~ msgid "" +#~ "Rules for closing, minimizing, maximizing, and stay-on-top can vary with " +#~ "each version of your OS, and the preferences that you've set in your OS.\n" +#~ "\n" +#~ "You can adjust the options, below, to change how %1's windows and dialogs " +#~ "behave.\n" +#~ "\n" +#~ "These settings will only take effect after %1 is restarted.\n" +#~ "\t" +#~ msgstr "" +#~ "Pravidla pro zavření, zmenšení a zvětšení a zůstání nahoře se mohou " +#~ "různit s každou verzí operačního systému, a s tím, jak nastavíte svůj " +#~ "operační systém.\n" +#~ "\n" +#~ "Volby, abyste změnil, jak se budou okna a dialogy %1 chovat, můžete " +#~ "upravit níže.\n" +#~ "\n" +#~ "Tato nastavení se projeví až po opětovném spuštění %1.\n" +#~ "\t" + +#~ msgid "destructive-xfade-seconds" +#~ msgstr "ničivé-xfade-sekundy" + +#~ msgid "Destructive crossfade length" +#~ msgstr "Délka ničivého prolínání" + +#~ msgid "to region list" +#~ msgstr "Na seznam s oblastmi" + +#~ msgid "as new tape tracks" +#~ msgstr "Jako nové páskové stopy" + +#~ msgid "Could not rename state dir \"%1\" to \"%22\": %3" +#~ msgstr "Nepodařilo se přejmenovat stavový adresář \"%1\" na \"%22\": %3" + +#~ msgid "Use" +#~ msgstr "Použít" + +#~ msgid "" +#~ "Format/\n" +#~ "BPM" +#~ msgstr "" +#~ "Formát/\n" +#~ "RZM (MM)" + +#~ msgid "Current" +#~ msgstr "Nynější" + +#~ msgid "Timestamp" +#~ msgstr "Časové razítko" + +#~ msgid "Delta" +#~ msgstr "Delta" + +#~ msgid "Collect" +#~ msgstr "Sbírat" + +#~ msgid "Data Source" +#~ msgstr "Zdroj dat" + +#~ msgid "Accept speed-changing commands (start/stop)" +#~ msgstr "Přijmout příkazy ke změně rychlosti (tempa) (spustit/zastavit)" + +#~ msgid ">4s ago" +#~ msgstr "před >4s" + #~ msgid "Copyright (C) 1999-2017 Paul Davis\n" #~ msgstr "Autorské právo (C) 1999-2017 Paul Davis\n" @@ -18178,9 +18925,6 @@ msgstr "" #~ msgid "(%1x1) " #~ msgstr "(%1x1) " -#~ msgid "on" -#~ msgstr "Zapnuto" - #~ msgid "main grid" #~ msgstr "Hlavní mřížka" @@ -18466,9 +19210,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Send MIDI Feedback" #~ msgstr "Poslat zpětnou vazbu MIDI" -#~ msgid "Panic" -#~ msgstr "Nouzové zastavení" - #~ msgid "Internal" #~ msgstr "Vnitřní" @@ -21804,9 +22545,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Play (double click)" #~ msgstr "Přehrát (dvojité klepnutí)" -#~ msgid "n/a" -#~ msgstr "n/a" - #~ msgid "at edit point" #~ msgstr "Na pracovní bod" @@ -22345,9 +23083,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Shaped Noise" #~ msgstr "Nasměrovaný šum" -#~ msgid "stereo" -#~ msgstr "Stereo" - #~ msgid "CUE" #~ msgstr "CUE" diff --git a/gtk2_ardour/po/de.po b/gtk2_ardour/po/de.po index 0ccce27e7e..2a6922309e 100644 --- a/gtk2_ardour/po/de.po +++ b/gtk2_ardour/po/de.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk-ardour 0.347.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-04-30 12:44-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-20 14:36-0600\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-26 11:57+0200\n" "Last-Translator: Edgar Aichinger \n" "Language-Team: German \n" @@ -743,7 +743,6 @@ msgid "After Selection" msgstr "Nach Auswahl" #: add_route_dialog.cc:177 duplicate_routes_dialog.cc:60 -#: transport_masters_dialog.cc:79 msgid "Last" msgstr "Zuletzt" @@ -763,7 +762,7 @@ msgstr "Vorlage/Typ" msgid "Modified With" msgstr "Geändert mit" -#: add_route_dialog.cc:303 rc_option_editor.cc:2975 +#: add_route_dialog.cc:303 rc_option_editor.cc:2968 msgid "" "With strict-i/o enabled, Effect Processors will not modify the number of " "channels on a track. The number of output channels will always match the " @@ -792,18 +791,18 @@ msgstr "Manuelle Konfiguration" #: add_route_dialog.cc:590 add_route_dialog.cc:756 ardour_ui.cc:1194 #: ardour_ui_ed.cc:782 engine_dialog.cc:265 plugin_pin_dialog.cc:74 -#: rc_option_editor.cc:2982 rc_option_editor.cc:2984 rc_option_editor.cc:2986 -#: rc_option_editor.cc:2988 rc_option_editor.cc:3035 rc_option_editor.cc:3037 -#: rc_option_editor.cc:3039 rc_option_editor.cc:3047 +#: rc_option_editor.cc:2975 rc_option_editor.cc:2977 rc_option_editor.cc:2979 +#: rc_option_editor.cc:2981 rc_option_editor.cc:3028 rc_option_editor.cc:3030 +#: rc_option_editor.cc:3032 rc_option_editor.cc:3040 msgid "Audio" msgstr "Audio" #: add_route_dialog.cc:593 add_route_dialog.cc:757 editor_actions.cc:145 -#: engine_dialog.cc:267 missing_file_dialog.cc:65 mixer_ui.cc:2414 -#: plugin_pin_dialog.cc:75 rc_option_editor.cc:3057 rc_option_editor.cc:3059 -#: rc_option_editor.cc:3068 rc_option_editor.cc:3070 rc_option_editor.cc:3078 -#: rc_option_editor.cc:3094 rc_option_editor.cc:3097 rc_option_editor.cc:3099 -#: rc_option_editor.cc:3107 rc_option_editor.cc:3108 +#: engine_dialog.cc:267 missing_file_dialog.cc:65 mixer_ui.cc:2417 +#: plugin_pin_dialog.cc:75 rc_option_editor.cc:3050 rc_option_editor.cc:3052 +#: rc_option_editor.cc:3061 rc_option_editor.cc:3063 rc_option_editor.cc:3071 +#: rc_option_editor.cc:3087 rc_option_editor.cc:3090 rc_option_editor.cc:3092 +#: rc_option_editor.cc:3100 rc_option_editor.cc:3101 msgid "MIDI" msgstr "MIDI" @@ -932,7 +931,7 @@ msgid "Track" msgstr "Spur" #: analysis_window.cc:65 ardour_ui_ed.cc:665 mixer_strip.cc:814 mixer_ui.cc:196 -#: mixer_ui.cc:2850 +#: mixer_ui.cc:2853 msgid "Show" msgstr "Anzeigen" @@ -962,14 +961,14 @@ msgstr "" "\n" "(Dies erfordert einen Neustart von %1.)" -#: ardour_ui.cc:313 editor_actions.cc:674 rc_option_editor.cc:3068 +#: ardour_ui.cc:313 editor_actions.cc:674 rc_option_editor.cc:3061 #: region_editor.cc:58 msgid "Audition" msgstr "Vorhören" #: ardour_ui.cc:314 editor_actions.cc:172 mixer_strip.cc:2264 -#: monitor_section.cc:335 rc_option_editor.cc:2769 route_time_axis.cc:275 -#: route_time_axis.cc:2563 vca_master_strip.cc:227 vca_time_axis.cc:283 +#: monitor_section.cc:335 rc_option_editor.cc:2762 route_time_axis.cc:275 +#: route_time_axis.cc:2564 vca_master_strip.cc:227 vca_time_axis.cc:283 msgid "Solo" msgstr "Solo" @@ -1017,7 +1016,7 @@ msgstr "Idle'o'Meter" msgid "Plugin DSP Load" msgstr "Plugin DSP Auslastung" -#: ardour_ui.cc:338 rc_option_editor.cc:3418 transport_masters_dialog.cc:695 +#: ardour_ui.cc:338 rc_option_editor.cc:3411 transport_masters_dialog.cc:696 msgid "Transport Masters" msgstr "Transport Masters" @@ -1041,7 +1040,7 @@ msgstr "Große Zeitanzeige" msgid "Transport Controls" msgstr "Transport Kontrollelemente" -#: ardour_ui.cc:344 port_group.cc:522 rc_option_editor.cc:3078 +#: ardour_ui.cc:344 port_group.cc:517 rc_option_editor.cc:3071 msgid "Virtual Keyboard" msgstr "Virtuelles Keyboard" @@ -1061,7 +1060,7 @@ msgstr "Tastaturkürzel" msgid "Window|Editor" msgstr "Editor" -#: ardour_ui.cc:358 mixer_ui.cc:2916 mixer_ui.cc:2922 +#: ardour_ui.cc:358 mixer_ui.cc:2919 mixer_ui.cc:2925 msgid "Window|Mixer" msgstr "Mixer" @@ -1198,7 +1197,7 @@ msgstr "keine" msgid "kHz" msgstr "kHz" -#: ardour_ui.cc:1217 ardour_ui.cc:1221 editor_ops.cc:7323 editor_ops.cc:7334 +#: ardour_ui.cc:1217 ardour_ui.cc:1221 editor_ops.cc:7322 editor_ops.cc:7333 #: rhythm_ferret.cc:131 rhythm_ferret.cc:146 msgid "ms" msgstr "ms" @@ -1739,25 +1738,25 @@ msgstr "" "Zwinge alle Spuren, die Festplatten-Wiedergabe an den Monitor zu schicken, " "sofern sie nicht explizit auf \"Eingang\" eingestellt sind" -#: ardour_ui2.cc:865 rc_option_editor.cc:3781 rc_option_editor.cc:3794 -#: rc_option_editor.cc:3806 rc_option_editor.cc:3808 rc_option_editor.cc:3810 -#: rc_option_editor.cc:3818 rc_option_editor.cc:3836 rc_option_editor.cc:3838 -#: rc_option_editor.cc:3846 rc_option_editor.cc:3857 +#: ardour_ui2.cc:865 rc_option_editor.cc:3774 rc_option_editor.cc:3787 +#: rc_option_editor.cc:3799 rc_option_editor.cc:3801 rc_option_editor.cc:3803 +#: rc_option_editor.cc:3811 rc_option_editor.cc:3829 rc_option_editor.cc:3831 +#: rc_option_editor.cc:3839 rc_option_editor.cc:3850 msgid "Appearance" msgstr "Erscheinungsbild" -#: ardour_ui2.cc:878 rc_option_editor.cc:3112 rc_option_editor.cc:3113 -#: rc_option_editor.cc:3114 rc_option_editor.cc:3125 rc_option_editor.cc:3126 +#: ardour_ui2.cc:878 rc_option_editor.cc:3105 rc_option_editor.cc:3106 +#: rc_option_editor.cc:3107 rc_option_editor.cc:3118 rc_option_editor.cc:3119 #: session_option_editor.cc:388 msgid "Metronome" msgstr "Metronom" -#: ardour_ui2.cc:891 ardour_ui_ed.cc:299 rc_option_editor.cc:3294 -#: rc_option_editor.cc:3307 rc_option_editor.cc:3315 rc_option_editor.cc:3326 -#: rc_option_editor.cc:3337 rc_option_editor.cc:3357 rc_option_editor.cc:3360 -#: rc_option_editor.cc:3373 rc_option_editor.cc:3386 rc_option_editor.cc:3389 -#: rc_option_editor.cc:3399 rc_option_editor.cc:3407 rc_option_editor.cc:3415 -#: rc_option_editor.cc:3418 rc_option_editor.cc:3420 rc_option_editor.cc:3436 +#: ardour_ui2.cc:891 ardour_ui_ed.cc:299 rc_option_editor.cc:3287 +#: rc_option_editor.cc:3300 rc_option_editor.cc:3308 rc_option_editor.cc:3319 +#: rc_option_editor.cc:3330 rc_option_editor.cc:3350 rc_option_editor.cc:3353 +#: rc_option_editor.cc:3366 rc_option_editor.cc:3379 rc_option_editor.cc:3382 +#: rc_option_editor.cc:3392 rc_option_editor.cc:3400 rc_option_editor.cc:3408 +#: rc_option_editor.cc:3411 rc_option_editor.cc:3413 rc_option_editor.cc:3429 msgid "Transport" msgstr "Transport" @@ -1826,28 +1825,28 @@ msgid "UI: cannot setup luawindow" msgstr "UI: kann Luafenster nicht einrichten" #: ardour_ui_dependents.cc:287 ardour_ui_ed.cc:160 ardour_ui_ed.cc:666 -#: rc_option_editor.cc:2297 rc_option_editor.cc:4375 +#: rc_option_editor.cc:2290 rc_option_editor.cc:4368 msgid "Preferences" msgstr "Globale Einstellungen" #: ardour_ui_dependents.cc:288 ardour_ui_ed.cc:158 mixer_ui.cc:115 -#: mixer_ui.cc:434 rc_option_editor.cc:2769 rc_option_editor.cc:2778 -#: rc_option_editor.cc:2780 rc_option_editor.cc:2788 rc_option_editor.cc:2796 -#: rc_option_editor.cc:2804 rc_option_editor.cc:2822 rc_option_editor.cc:2834 -#: rc_option_editor.cc:2846 rc_option_editor.cc:2848 rc_option_editor.cc:2850 -#: rc_option_editor.cc:2858 rc_option_editor.cc:2866 rc_option_editor.cc:2874 -#: rc_option_editor.cc:2883 rc_option_editor.cc:2884 +#: mixer_ui.cc:434 rc_option_editor.cc:2762 rc_option_editor.cc:2771 +#: rc_option_editor.cc:2773 rc_option_editor.cc:2781 rc_option_editor.cc:2789 +#: rc_option_editor.cc:2797 rc_option_editor.cc:2815 rc_option_editor.cc:2827 +#: rc_option_editor.cc:2839 rc_option_editor.cc:2841 rc_option_editor.cc:2843 +#: rc_option_editor.cc:2851 rc_option_editor.cc:2859 rc_option_editor.cc:2867 +#: rc_option_editor.cc:2876 rc_option_editor.cc:2877 msgid "Mixer" msgstr "Mixer" #: ardour_ui_dependents.cc:289 ardour_ui_ed.cc:159 editor.cc:6063 -#: editor.cc:6310 public_editor.cc:35 rc_option_editor.cc:2489 -#: rc_option_editor.cc:2497 rc_option_editor.cc:2512 rc_option_editor.cc:2526 -#: rc_option_editor.cc:2530 rc_option_editor.cc:2539 rc_option_editor.cc:2547 -#: rc_option_editor.cc:2555 rc_option_editor.cc:2563 rc_option_editor.cc:2571 -#: rc_option_editor.cc:2581 rc_option_editor.cc:2583 rc_option_editor.cc:2597 -#: rc_option_editor.cc:2617 rc_option_editor.cc:2631 rc_option_editor.cc:2642 -#: rc_option_editor.cc:2644 rc_option_editor.cc:2655 rc_option_editor.cc:2673 +#: editor.cc:6310 public_editor.cc:35 rc_option_editor.cc:2482 +#: rc_option_editor.cc:2490 rc_option_editor.cc:2505 rc_option_editor.cc:2519 +#: rc_option_editor.cc:2523 rc_option_editor.cc:2532 rc_option_editor.cc:2540 +#: rc_option_editor.cc:2548 rc_option_editor.cc:2556 rc_option_editor.cc:2564 +#: rc_option_editor.cc:2574 rc_option_editor.cc:2576 rc_option_editor.cc:2590 +#: rc_option_editor.cc:2610 rc_option_editor.cc:2624 rc_option_editor.cc:2635 +#: rc_option_editor.cc:2637 rc_option_editor.cc:2648 rc_option_editor.cc:2666 msgid "Editor" msgstr "Editor" @@ -1881,16 +1880,20 @@ msgstr "" msgid "Don't close" msgstr "Abbrechen" -#: ardour_ui_dialogs.cc:315 +#: ardour_ui_dialogs.cc:316 template_dialog.cc:325 +msgid "Discard" +msgstr "Verwerfen" + +#: ardour_ui_dialogs.cc:318 msgid "Just close" msgstr "Ohne speichern schließen" -#: ardour_ui_dialogs.cc:316 +#: ardour_ui_dialogs.cc:320 msgid "Save and close" msgstr "Speichern und schließen" -#: ardour_ui_dialogs.cc:1012 ardour_ui_ed.cc:431 ardour_ui_ed.cc:442 -#: audio_clock.cc:2156 editor.cc:197 editor.cc:327 editor_actions.cc:616 +#: ardour_ui_dialogs.cc:1021 ardour_ui_ed.cc:431 ardour_ui_ed.cc:442 +#: audio_clock.cc:2151 editor.cc:197 editor.cc:327 editor_actions.cc:616 #: editor_actions.cc:625 export_timespan_selector.cc:100 #: session_option_editor.cc:46 session_option_editor.cc:66 #: session_option_editor.cc:85 session_option_editor.cc:86 @@ -1900,7 +1903,7 @@ msgstr "Speichern und schließen" msgid "Timecode" msgstr "Timecode" -#: ardour_ui_dialogs.cc:1025 session_option_editor.cc:176 +#: ardour_ui_dialogs.cc:1034 session_option_editor.cc:176 #: session_option_editor.cc:184 session_option_editor.cc:208 msgid "Media" msgstr "Medien" @@ -1913,18 +1916,18 @@ msgstr "Escape (alles deselektieren)" msgid "Close Current Dialog" msgstr "Diesen Dialog schließen" -#: ardour_ui_ed.cc:152 rc_option_editor.cc:3057 +#: ardour_ui_ed.cc:152 rc_option_editor.cc:3050 msgid "Session" msgstr "Projekt" #: ardour_ui_ed.cc:155 editor_actions.cc:174 editor_regions.cc:185 -#: port_group.cc:473 port_group.cc:529 session_option_editor.cc:125 +#: port_group.cc:468 port_group.cc:524 session_option_editor.cc:125 #: session_option_editor.cc:126 session_option_editor.cc:133 #: session_option_editor.cc:140 msgid "Sync" msgstr "Sync" -#: ardour_ui_ed.cc:156 rc_option_editor.cc:3114 +#: ardour_ui_ed.cc:156 rc_option_editor.cc:3107 msgid "Options" msgstr "Optionen" @@ -1957,20 +1960,20 @@ msgstr "Dateiformat" msgid "Sample Format" msgstr "Sampleformat" -#: ardour_ui_ed.cc:167 rc_option_editor.cc:3541 rc_option_editor.cc:3542 +#: ardour_ui_ed.cc:167 rc_option_editor.cc:3534 rc_option_editor.cc:3535 msgid "Control Surfaces" msgstr "Eingabegeräte / Controller" -#: ardour_ui_ed.cc:168 rc_option_editor.cc:3548 rc_option_editor.cc:3549 -#: rc_option_editor.cc:3555 rc_option_editor.cc:3564 rc_option_editor.cc:3575 -#: rc_option_editor.cc:3585 rc_option_editor.cc:3601 rc_option_editor.cc:3718 -#: rc_option_editor.cc:3719 rc_option_editor.cc:3729 rc_option_editor.cc:3730 -#: rc_option_editor.cc:3739 rc_option_editor.cc:3753 rc_option_editor.cc:3756 -#: rc_option_editor.cc:3764 rc_option_editor.cc:3772 rc_option_editor.cc:3777 +#: ardour_ui_ed.cc:168 rc_option_editor.cc:3541 rc_option_editor.cc:3542 +#: rc_option_editor.cc:3548 rc_option_editor.cc:3557 rc_option_editor.cc:3568 +#: rc_option_editor.cc:3578 rc_option_editor.cc:3594 rc_option_editor.cc:3711 +#: rc_option_editor.cc:3712 rc_option_editor.cc:3722 rc_option_editor.cc:3723 +#: rc_option_editor.cc:3732 rc_option_editor.cc:3746 rc_option_editor.cc:3749 +#: rc_option_editor.cc:3757 rc_option_editor.cc:3765 rc_option_editor.cc:3770 msgid "Plugins" msgstr "Plugins" -#: ardour_ui_ed.cc:169 rc_option_editor.cc:3131 +#: ardour_ui_ed.cc:169 rc_option_editor.cc:3124 msgid "Metering" msgstr "Pegelanzeige" @@ -1986,7 +1989,7 @@ msgstr "Pegelanzeige halten" msgid "Denormal Handling" msgstr "Umgang mit Denormals" -#: ardour_ui_ed.cc:176 route_time_axis.cc:1579 +#: ardour_ui_ed.cc:176 route_time_axis.cc:1580 msgid "New..." msgstr "Neu..." @@ -2055,8 +2058,8 @@ msgid "Archive..." msgstr "Archiv..." #: ardour_ui_ed.cc:230 editor_actions.cc:1480 editor_markers.cc:919 -#: editor_snapshots.cc:141 foldback_strip.cc:1166 mixer_strip.cc:1716 -#: route_time_axis.cc:1575 +#: editor_snapshots.cc:141 foldback_strip.cc:1190 mixer_strip.cc:1716 +#: route_time_axis.cc:1576 msgid "Rename..." msgstr "Umbenennen..." @@ -2096,7 +2099,7 @@ msgstr "Beenden" #: ardour_ui_ed.cc:261 ardour_ui_ed.cc:668 ardour_ui_ed.cc:669 #: ardour_ui_ed.cc:670 automation_time_axis.cc:641 editor_markers.cc:918 -#: location_ui.cc:68 plugin_selector.cc:97 route_time_axis.cc:846 +#: location_ui.cc:68 plugin_selector.cc:97 route_time_axis.cc:847 msgid "Hide" msgstr "Verbergen" @@ -2301,11 +2304,11 @@ msgstr "Takte & Schläge" msgid "Minutes & Seconds" msgstr "Minuten & Sekunden" -#: ardour_ui_ed.cc:437 ardour_ui_ed.cc:448 audio_clock.cc:2159 +#: ardour_ui_ed.cc:437 ardour_ui_ed.cc:448 audio_clock.cc:2154 msgid "Seconds" msgstr "Sekunden" -#: ardour_ui_ed.cc:439 ardour_ui_ed.cc:450 audio_clock.cc:2160 editor.cc:328 +#: ardour_ui_ed.cc:439 ardour_ui_ed.cc:450 audio_clock.cc:2155 editor.cc:328 #: editor_actions.cc:615 msgid "Samples" msgstr "Samples" @@ -2699,11 +2702,11 @@ msgstr "" msgid "Open Existing Session" msgstr "Vorhandenes Projekt öffnen" -#: ardour_ui_session.cc:186 ardour_ui_session.cc:1105 startup_fsm.cc:673 +#: ardour_ui_session.cc:186 ardour_ui_session.cc:1108 startup_fsm.cc:673 msgid "Extracting session-archive failed: %1" msgstr "Entpacken des Projektarchivs misslungen: %1" -#: ardour_ui_session.cc:236 ardour_ui_session.cc:269 ardour_ui_session.cc:797 +#: ardour_ui_session.cc:236 ardour_ui_session.cc:269 ardour_ui_session.cc:800 #: startup_fsm.cc:741 msgid "" "To ensure compatibility with various systems\n" @@ -2800,11 +2803,11 @@ msgstr "Schnappschuss speichern abbrechen" msgid "Don't save now, just snapshot" msgstr "Nicht speichern, nur Schnappschuss" -#: ardour_ui_session.cc:706 ardour_ui_session.cc:863 +#: ardour_ui_session.cc:706 ardour_ui_session.cc:866 msgid "Save it first" msgstr "Erst speichern" -#: ardour_ui_session.cc:714 ardour_ui_session.cc:871 +#: ardour_ui_session.cc:714 ardour_ui_session.cc:874 msgid "" "%1 was unable to save your session.\n" "\n" @@ -2822,7 +2825,7 @@ msgstr "" msgid "Snapshot and switch" msgstr "Schnappschuss und umschalten" -#: ardour_ui_session.cc:733 ardour_ui_session.cc:782 +#: ardour_ui_session.cc:733 ardour_ui_session.cc:785 msgid "New session name" msgstr "Neuer Projektname" @@ -2834,26 +2837,26 @@ msgstr "Schnappschuss machen" msgid "Name of new snapshot" msgstr "Name für neuen Schnappschuss" -#: ardour_ui_session.cc:778 +#: ardour_ui_session.cc:781 msgid "Name Session" msgstr "Projekt benennen" -#: ardour_ui_session.cc:779 +#: ardour_ui_session.cc:782 msgid "Session name" msgstr "Projektname" -#: ardour_ui_session.cc:781 +#: ardour_ui_session.cc:784 msgid "Rename Session" msgstr "Projekt umbenennen" -#: ardour_ui_session.cc:805 +#: ardour_ui_session.cc:808 msgid "" "That name is already in use by another directory/folder. Please try again." msgstr "" "Dieser Name wird schon von einem anderen Verzeichnis/Ordner benutzt. Bitte " "versuchen Sie einen anderen Namen." -#: ardour_ui_session.cc:813 +#: ardour_ui_session.cc:816 msgid "" "Renaming this session failed.\n" "Things could be seriously messed up at this point" @@ -2861,32 +2864,32 @@ msgstr "" "Das Umbenennen des Projekts ist fehlgeschlagen.\n" "Dies könnte auf schwerwiegende Probleme hinweisen." -#: ardour_ui_session.cc:833 +#: ardour_ui_session.cc:836 #, c-format msgid "Copied % of %" msgstr "% von % kopiert" -#: ardour_ui_session.cc:861 +#: ardour_ui_session.cc:864 msgid "Abort save-as" msgstr "Speichern-als abbrechen" -#: ardour_ui_session.cc:862 +#: ardour_ui_session.cc:865 msgid "Don't save now, just save-as" msgstr "Jetzt nicht speichern, nur speichern-als" -#: ardour_ui_session.cc:918 save_as_dialog.cc:35 +#: ardour_ui_session.cc:921 save_as_dialog.cc:35 msgid "Save As" msgstr "Speichern unter" -#: ardour_ui_session.cc:945 +#: ardour_ui_session.cc:948 msgid "Save As failed: %1" msgstr "Sichern unter fehlgeschlagen: %1" -#: ardour_ui_session.cc:982 +#: ardour_ui_session.cc:985 msgid "Session Archiving failed." msgstr "Projektarchivierung fehlgeschlagen." -#: ardour_ui_session.cc:1010 +#: ardour_ui_session.cc:1013 msgid "" "To ensure compatibility with various systems\n" "snapshot names may not contain a '%1' character" @@ -2894,34 +2897,34 @@ msgstr "" "Um die Kompatibilität mit verschiedenen Systemen sicher zu stellen,\n" "dürfen Namen von Schnappschüssen kein '%1'-Zeichen enthalten" -#: ardour_ui_session.cc:1024 +#: ardour_ui_session.cc:1027 msgid "Confirm Snapshot Overwrite" msgstr "Überschreiben des Schnappschusses bestätigen" -#: ardour_ui_session.cc:1025 +#: ardour_ui_session.cc:1028 msgid "A snapshot already exists with that name. Do you want to overwrite it?" msgstr "" "Ein Schnappschuss mit diesem Namen existiert bereits Wollen Sie sie " "überschreiben?" -#: ardour_ui_session.cc:1047 +#: ardour_ui_session.cc:1050 msgid "Open Session" msgstr "Projekt öffnen" -#: ardour_ui_session.cc:1071 session_dialog.cc:455 session_import_dialog.cc:179 +#: ardour_ui_session.cc:1074 session_dialog.cc:455 session_import_dialog.cc:179 #: session_metadata_dialog.cc:921 msgid "%1 sessions" msgstr "%1 Projekte" -#: ardour_ui_session.cc:1076 session_dialog.cc:460 +#: ardour_ui_session.cc:1079 session_dialog.cc:460 msgid "Session Archives" msgstr "Projektarchive" -#: ardour_ui_session.cc:1162 +#: ardour_ui_session.cc:1165 msgid "Unsaved Session" msgstr "Nicht gespeichertes Projekt" -#: ardour_ui_session.cc:1183 +#: ardour_ui_session.cc:1186 msgid "" "The session \"%1\"\n" "has not been saved.\n" @@ -2939,7 +2942,7 @@ msgstr "" "\n" "Wie wollen Sie vorgehen?" -#: ardour_ui_session.cc:1186 +#: ardour_ui_session.cc:1189 msgid "" "The snapshot \"%1\"\n" "has not been saved.\n" @@ -2957,7 +2960,7 @@ msgstr "" "\n" "Wie wollen Sie vorgehen?" -#: ardour_ui_session.cc:1200 +#: ardour_ui_session.cc:1203 msgid "Prompter" msgstr "Frage" @@ -3028,23 +3031,27 @@ msgstr "" msgid "NSM: initialization failed" msgstr "NSM: Initialisierung fehlgeschlagen" -#: ardour_ui_startup.cc:406 +#: ardour_ui_startup.cc:407 +msgid "NSM server did not announce itself. Continuing without NSM." +msgstr "" + +#: ardour_ui_startup.cc:409 msgid "NSM server did not announce itself" msgstr "Der NSM Server hat sich nicht angemeldet" -#: ardour_ui_startup.cc:419 +#: ardour_ui_startup.cc:425 msgid "NSM: no client ID provided" msgstr "NSM: keine Client-ID verfügbar" -#: ardour_ui_startup.cc:426 +#: ardour_ui_startup.cc:434 msgid "NSM: no session created" msgstr "NSM: kein Projekt erzeugt" -#: ardour_ui_startup.cc:571 new_user_wizard.cc:419 +#: ardour_ui_startup.cc:581 new_user_wizard.cc:419 msgid "%1 is ready for use" msgstr "%1 ist nun bereit" -#: ardour_ui_startup.cc:621 +#: ardour_ui_startup.cc:631 msgid "" "WARNING: Your system has a limit for maximum amount of locked memory. This " "might cause %1 to run out of memory before your system runs out of memory. \n" @@ -3059,7 +3066,7 @@ msgstr "" "Sie können die Speicherbegrenzung mit 'ulimit -l' einsehen und normalerweise " "in %2 verändern." -#: ardour_ui_startup.cc:638 +#: ardour_ui_startup.cc:648 msgid "Do not show this window again" msgstr "Diese Meldung nicht erneut anzeigen" @@ -3118,7 +3125,7 @@ msgstr "Kann den Videoserver nicht starten " msgid "Video-server was started but does not respond to requests..." msgstr "Viideoserver wurde gestartet, reagiert aber nicht auf Anfragen..." -#: ardour_ui_video.cc:255 editor_audio_import.cc:727 +#: ardour_ui_video.cc:255 editor_audio_import.cc:719 msgid "could not open %1" msgstr "Konnte %1 nicht öffnen" @@ -3134,7 +3141,7 @@ msgstr "Kein LTC entdeckt, Video wird nicht ausgerichtet." msgid "Align video-start to %1 [samples]" msgstr "Richte Video auf %1 [samples] aus" -#: audio_clock.cc:132 +#: audio_clock.cc:132 audio_clock.cc:133 msgid "0000000000000" msgstr "0000000000000" @@ -3146,64 +3153,64 @@ msgstr "Momentanes Tempo ändern" msgid "Change current time signature" msgstr "Momentane Taktart ändern" -#: audio_clock.cc:971 audio_clock.cc:990 +#: audio_clock.cc:971 audio_clock.cc:985 msgid "--pending--" msgstr "--wartend--" -#: audio_clock.cc:996 +#: audio_clock.cc:991 msgid "INT" msgstr "INT" -#: audio_clock.cc:1056 +#: audio_clock.cc:1051 msgid "SR" msgstr "SR" -#: audio_clock.cc:1063 +#: audio_clock.cc:1058 #, c-format msgid "%+.4f%%" msgstr "%+.4f%%" -#: audio_clock.cc:1064 +#: audio_clock.cc:1059 msgid "Pull" msgstr "Ziehen" -#: audio_clock.cc:1285 +#: audio_clock.cc:1280 msgid "Tempo|T" msgstr "T" -#: audio_clock.cc:1289 +#: audio_clock.cc:1284 msgid "TimeSignature|TS" msgstr "TS" -#: audio_clock.cc:1901 audio_streamview.cc:118 editor_actions.cc:1104 -#: luainstance.cc:1323 luainstance.cc:1328 luainstance.cc:2170 -#: luainstance.cc:2175 plugin_pin_dialog.cc:876 session_metadata_dialog.cc:499 +#: audio_clock.cc:1896 audio_streamview.cc:118 editor_actions.cc:1104 +#: luainstance.cc:1324 luainstance.cc:1329 luainstance.cc:2171 +#: luainstance.cc:2176 plugin_pin_dialog.cc:876 session_metadata_dialog.cc:499 #: session_metadata_dialog.cc:547 session_metadata_dialog.cc:603 #: session_metadata_dialog.cc:907 streamview.cc:475 msgid "programming error: %1" msgstr "Programmierfehler: %1" -#: audio_clock.cc:2037 audio_clock.cc:2065 +#: audio_clock.cc:2032 audio_clock.cc:2060 msgid "programming error: %1 %2" msgstr "Programmierfehler: %1 %2" -#: audio_clock.cc:2157 editor.cc:326 export_timespan_selector.cc:110 +#: audio_clock.cc:2152 editor.cc:326 export_timespan_selector.cc:110 msgid "Bars:Beats" msgstr "Takte:Schläge" -#: audio_clock.cc:2158 export_timespan_selector.cc:105 +#: audio_clock.cc:2153 export_timespan_selector.cc:105 msgid "Minutes:Seconds" msgstr "Minuten:Sekunden" -#: audio_clock.cc:2164 +#: audio_clock.cc:2159 msgid "Set from Playhead" msgstr "Vom Wiedergabezeiger übernehmen" -#: audio_clock.cc:2165 +#: audio_clock.cc:2160 msgid "Locate to This Time" msgstr "Positionszeiger hierhin setzen" -#: audio_clock.cc:2168 +#: audio_clock.cc:2163 msgid "Copy to clipboard" msgstr "In die Zwischenablage kopieren" @@ -3251,15 +3258,15 @@ msgid_plural "Set to %1 beats" msgstr[0] "Setze auf %1 Schlag" msgstr[1] "Setze auf %1 Schläge" -#: automation_line.cc:299 editor_drag.cc:4915 +#: automation_line.cc:304 editor_drag.cc:4916 msgid "automation event move" msgstr "Automationspunkt bewegen" -#: automation_line.cc:870 region_gain_line.cc:79 +#: automation_line.cc:875 region_gain_line.cc:79 msgid "remove control point" msgstr "Automationspunkt entfernen" -#: automation_line.cc:995 +#: automation_line.cc:1000 msgid "Ignoring illegal points on AutomationLine \"%1\"" msgstr "Unzulässige Automationspunkte werden ignoriert: \"%1\"" @@ -3322,8 +3329,8 @@ msgstr "Aus" msgid "Automation|Manual" msgstr "Manuell" -#: automation_time_axis.cc:643 rc_option_editor.cc:3650 -#: rc_option_editor.cc:3655 rc_option_editor.cc:3707 rc_option_editor.cc:3712 +#: automation_time_axis.cc:643 rc_option_editor.cc:3643 +#: rc_option_editor.cc:3648 rc_option_editor.cc:3700 rc_option_editor.cc:3705 msgid "Clear" msgstr "Löschen" @@ -3373,13 +3380,13 @@ msgid "Destination" msgstr "Ziel" #: bundle_manager.cc:209 bundle_manager.cc:212 bundle_manager.cc:247 -#: editor_sources.cc:141 export_dialog.cc:570 transport_masters_dialog.cc:83 +#: editor_sources.cc:141 export_dialog.cc:570 transport_masters_dialog.cc:81 msgid "Source" msgstr "Quelle" #: bundle_manager.cc:266 editor.cc:2043 editor_actions.cc:130 -#: editor_actions.cc:140 lua_script_manager.cc:44 rc_option_editor.cc:3662 -#: rc_option_editor.cc:3676 +#: editor_actions.cc:140 lua_script_manager.cc:44 rc_option_editor.cc:3655 +#: rc_option_editor.cc:3669 msgid "Edit" msgstr "Bearbeiten" @@ -3393,7 +3400,7 @@ msgstr "Löschen" #: editor_routes.cc:247 lua_script_manager.cc:55 lua_script_manager.cc:104 #: lua_script_manager.cc:145 midi_list_editor.cc:109 plugin_selector.cc:98 #: plugin_selector.cc:165 session_metadata_dialog.cc:694 -#: transport_masters_dialog.cc:75 transport_masters_dialog.cc:720 +#: transport_masters_dialog.cc:79 transport_masters_dialog.cc:733 msgid "Name" msgstr "Name" @@ -3457,7 +3464,7 @@ msgstr "Automationspunkt" msgid "on" msgstr "an" -#: control_point_dialog.cc:48 rc_option_editor.cc:3140 rc_option_editor.cc:3154 +#: control_point_dialog.cc:48 rc_option_editor.cc:3133 rc_option_editor.cc:3147 msgid "off" msgstr "Aus" @@ -3719,7 +3726,7 @@ msgid "Mins:Secs" msgstr "Min:Sek" #: editor.cc:329 editor_actions.cc:175 editor_actions.cc:608 -#: rc_option_editor.cc:2375 +#: rc_option_editor.cc:2368 msgid "Tempo" msgstr "Tempo" @@ -3759,7 +3766,7 @@ msgstr "Spuren & Busse" msgid "Sources" msgstr "Quellen" -#: editor.cc:663 rc_option_editor.cc:3037 +#: editor.cc:663 rc_option_editor.cc:3030 msgid "Regions" msgstr "Regionen" @@ -3783,23 +3790,23 @@ msgstr "Schleife" msgid "Punch" msgstr "Punch" -#: editor.cc:1471 rc_option_editor.cc:2611 +#: editor.cc:1471 rc_option_editor.cc:2604 msgid "Linear (for highly correlated material)" msgstr "Linear (für stark korreliertes Material)" -#: editor.cc:1481 rc_option_editor.cc:2612 +#: editor.cc:1481 rc_option_editor.cc:2605 msgid "Constant power" msgstr "Konstante Energie" -#: editor.cc:1490 rc_option_editor.cc:2613 +#: editor.cc:1490 rc_option_editor.cc:2606 msgid "Symmetric" msgstr "Symmetrisch" -#: editor.cc:1500 rc_option_editor.cc:2614 +#: editor.cc:1500 rc_option_editor.cc:2607 msgid "Slow" msgstr "Langsam" -#: editor.cc:1509 rc_option_editor.cc:2615 session_archive_dialog.cc:52 +#: editor.cc:1509 rc_option_editor.cc:2608 session_archive_dialog.cc:52 #: session_archive_dialog.cc:208 session_archive_dialog.cc:221 sfdb_ui.cc:1842 #: sfdb_ui.cc:1951 msgid "Fast" @@ -3994,7 +4001,7 @@ msgid "Select Range Between Playhead and Edit Point" msgstr "Wähle Bereich zwischen Positionszeiger und Arbeitspunkt aus" #: editor.cc:2026 editor.cc:2097 editor_actions.cc:167 editor_actions.cc:168 -#: transport_masters_dialog.cc:74 +#: transport_masters_dialog.cc:78 msgid "Select" msgstr "Auswahl" @@ -4335,10 +4342,10 @@ msgstr "Wiedergabeliste behalten" msgid "Keep Remaining" msgstr "Übrige behalten" -#: editor.cc:4214 editor_audio_import.cc:682 editor_ops.cc:6965 -#: engine_dialog.cc:3102 sfdb_freesound_mootcher.cc:69 keyeditor.cc:80 +#: editor.cc:4214 editor_audio_import.cc:674 editor_ops.cc:6964 +#: engine_dialog.cc:3162 sfdb_freesound_mootcher.cc:69 keyeditor.cc:80 #: processor_box.cc:3646 processor_box.cc:3671 pt_import_selector.cc:44 -#: template_dialog.cc:525 transport_masters_dialog.cc:743 utils.cc:124 +#: template_dialog.cc:525 transport_masters_dialog.cc:756 utils.cc:124 msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" @@ -4359,7 +4366,7 @@ msgid "Please wait while %1 loads visual data." msgstr "Bitte warten Sie, während %1 die Daten zur Anzeige des Projekts lädt." #: editor.cc:6204 editor.cc:6239 editor_markers.cc:1030 editor_markers.cc:1052 -#: panner_ui.cc:414 processor_box.cc:3930 +#: panner_ui.cc:417 processor_box.cc:3930 msgid "Edit..." msgstr "Bearbeiten..." @@ -4387,8 +4394,8 @@ msgstr "Transformiere..." msgid "Autoconnect" msgstr "Automatisch verbinden" -#: editor_actions.cc:128 rc_option_editor.cc:2355 route_time_axis.cc:289 -#: route_time_axis.cc:813 vca_time_axis.cc:77 vca_time_axis.cc:462 +#: editor_actions.cc:128 rc_option_editor.cc:2348 route_time_axis.cc:289 +#: route_time_axis.cc:814 vca_time_axis.cc:77 vca_time_axis.cc:462 msgid "Automation" msgstr "Automationen" @@ -4424,7 +4431,7 @@ msgstr "Layering" msgid "Position" msgstr "Position" -#: editor_actions.cc:141 panner_ui.cc:178 route_time_axis.cc:585 +#: editor_actions.cc:141 panner_ui.cc:181 route_time_axis.cc:586 #: vca_time_axis.cc:501 msgid "Trim" msgstr "Anpassen" @@ -4451,7 +4458,7 @@ msgstr "Verknüpfen" msgid "Locate to Markers" msgstr "Positionszeiger zu Marker setzen" -#: editor_actions.cc:150 editor_actions.cc:611 rc_option_editor.cc:2725 +#: editor_actions.cc:150 editor_actions.cc:611 rc_option_editor.cc:2718 msgid "Markers" msgstr "Marker" @@ -4471,7 +4478,7 @@ msgstr "MIDI Optionen" msgid "Misc Options" msgstr "Sonstiges" -#: editor_actions.cc:155 rc_option_editor.cc:2894 route_group_dialog.cc:56 +#: editor_actions.cc:155 rc_option_editor.cc:2887 route_group_dialog.cc:56 #: session_option_editor.cc:264 session_option_editor.cc:265 #: session_option_editor.cc:272 session_option_editor.cc:278 msgid "Monitoring" @@ -4517,7 +4524,7 @@ msgstr "Subframes" msgid "Timecode fps" msgstr "Timecode FPS" -#: editor_actions.cc:178 route_time_axis.cc:643 vca_time_axis.cc:458 +#: editor_actions.cc:178 route_time_axis.cc:644 vca_time_axis.cc:458 msgid "Height" msgstr "Höhe" @@ -4901,7 +4908,7 @@ msgstr "An Schleifengrenzen teilen" msgid "Crop" msgstr "Auf Bereich zuschneiden" -#: editor_actions.cc:389 rc_option_editor.cc:2644 +#: editor_actions.cc:389 rc_option_editor.cc:2637 msgid "Split/Separate" msgstr "Schneiden/Auftrennen" @@ -4955,9 +4962,9 @@ msgstr "Spur De/Aktivieren" #: editor_actions.cc:454 editor_actions.cc:1477 editor_markers.cc:936 #: editor_markers.cc:1031 editor_markers.cc:1053 editor_snapshots.cc:139 -#: foldback_strip.cc:1181 lua_script_manager.cc:43 lua_script_manager.cc:47 -#: lua_script_manager.cc:49 mixer_strip.cc:1794 route_time_axis.cc:852 -#: template_dialog.cc:225 transport_masters_dialog.cc:87 +#: foldback_strip.cc:1205 lua_script_manager.cc:43 lua_script_manager.cc:47 +#: lua_script_manager.cc:49 mixer_strip.cc:1794 route_time_axis.cc:853 +#: template_dialog.cc:225 transport_masters_dialog.cc:88 #: vca_master_strip.cc:471 vca_time_axis.cc:467 msgid "Remove" msgstr "Löschen" @@ -4974,12 +4981,12 @@ msgstr "Am größten" msgid "Larger" msgstr "Größer" -#: editor_actions.cc:466 editor_rulers.cc:254 rc_option_editor.cc:3892 +#: editor_actions.cc:466 editor_rulers.cc:254 rc_option_editor.cc:3885 #: time_axis_view.cc:1361 msgid "Large" msgstr "Groß" -#: editor_actions.cc:472 editor_rulers.cc:258 rc_option_editor.cc:3891 +#: editor_actions.cc:472 editor_rulers.cc:258 rc_option_editor.cc:3884 #: time_axis_view.cc:1363 msgid "Small" msgstr "Klein" @@ -5080,7 +5087,7 @@ msgstr "Bearbeitungsmodus weiterschalten" msgid "Snap & Grid" msgstr "Einrasten und Raster" -#: editor_actions.cc:564 rc_option_editor.cc:2757 +#: editor_actions.cc:564 rc_option_editor.cc:2750 msgid "Grid" msgstr "Raster" @@ -5117,11 +5124,11 @@ msgid "Min:Sec" msgstr "Min:Sek" #: editor_actions.cc:619 editor_actions.cc:622 editor_rulers.cc:276 -#: rc_option_editor.cc:1738 +#: rc_option_editor.cc:1731 msgid "Video Monitor" msgstr "Videomonitor" -#: editor_actions.cc:621 rc_option_editor.cc:4239 rc_option_editor.cc:4240 +#: editor_actions.cc:621 rc_option_editor.cc:4232 rc_option_editor.cc:4233 msgid "Video" msgstr "Video" @@ -5368,7 +5375,7 @@ msgstr "Bearbeite Noten-Velocities" #: editor_actions.cc:1093 editor_actions.cc:1231 editor_actions.cc:1242 #: editor_actions.cc:1297 editor_actions.cc:1308 editor_actions.cc:1355 -#: luainstance.cc:368 luainstance.cc:2296 +#: luainstance.cc:368 luainstance.cc:2297 msgid "programming error: %1: %2" msgstr "Programmierfehler: %1: %2" @@ -5407,7 +5414,7 @@ msgstr "Synchronisationspunkt entfernen" #: editor_actions.cc:1506 mixer_strip.cc:2251 monitor_section.cc:261 #: monitor_section.cc:327 monitor_section.cc:959 route_time_axis.cc:276 -#: route_time_axis.cc:594 vca_time_axis.cc:509 +#: route_time_axis.cc:595 vca_time_axis.cc:509 msgid "Mute" msgstr "Mute" @@ -5676,11 +5683,11 @@ msgstr "" msgid "Cancel Import" msgstr "Importieren Abbrechen" -#: editor_audio_import.cc:641 +#: editor_audio_import.cc:633 msgid "Editor: cannot open file \"%1\", (%2)" msgstr "Editor: kann die Datei \"%1\" nicht öffnen (%2)" -#: editor_audio_import.cc:646 +#: editor_audio_import.cc:638 msgid "" "%1\n" "This audiofile cannot be embedded. It must be imported!" @@ -5688,24 +5695,24 @@ msgstr "" "%1\n" "Diese Audiodatei kann nicht eingebettet werden. Sie muss importiert werden!" -#: editor_audio_import.cc:655 +#: editor_audio_import.cc:647 msgid "Cancel entire import" msgstr "Importieren Abbrechen" -#: editor_audio_import.cc:656 +#: editor_audio_import.cc:648 msgid "Don't embed it" msgstr "Nicht einbetten" -#: editor_audio_import.cc:657 +#: editor_audio_import.cc:649 msgid "Embed all without questions" msgstr "Alle Importieren ohne nachzufragen" -#: editor_audio_import.cc:660 editor_audio_import.cc:686 +#: editor_audio_import.cc:652 editor_audio_import.cc:678 #: export_format_dialog.cc:75 msgid "Sample rate" msgstr "Samplerate" -#: editor_audio_import.cc:661 editor_audio_import.cc:687 +#: editor_audio_import.cc:653 editor_audio_import.cc:679 msgid "" "%1\n" "This audiofile's sample rate doesn't match the session sample rate!" @@ -5714,7 +5721,7 @@ msgstr "" "Die Samplerate dieser Audiodatei unterscheidet sich von der Samplerate " "dieses Projekts." -#: editor_audio_import.cc:683 +#: editor_audio_import.cc:675 msgid "Embed it anyway" msgstr "Trotzdem importieren" @@ -5755,7 +5762,7 @@ msgstr "Wellenmodus-Ziehen" msgid "create region" msgstr "Region erzeugen" -#: editor_drag.cc:2620 midi_region_view.cc:2972 +#: editor_drag.cc:2620 midi_region_view.cc:2989 msgid "resize notes" msgstr "Notenlänge ändern" @@ -5783,87 +5790,87 @@ msgstr "Diff:" msgid "Move Video" msgstr "Bewege Video" -#: editor_drag.cc:3355 +#: editor_drag.cc:3356 msgid "move meter mark" msgstr "Taktwechsel bewegen" -#: editor_drag.cc:3357 +#: editor_drag.cc:3358 msgid "copy meter mark" msgstr "Taktmarker kopieren" -#: editor_drag.cc:3462 +#: editor_drag.cc:3463 msgid "inactive" msgstr "inaktiv" -#: editor_drag.cc:3507 +#: editor_drag.cc:3508 msgid "move tempo mark" msgstr "Tempowechsel bewegen" -#: editor_drag.cc:3513 +#: editor_drag.cc:3514 msgid "copy tempo mark" msgstr "Tempomarker kopieren" -#: editor_drag.cc:3675 +#: editor_drag.cc:3676 msgid "stretch tempo" msgstr "Tempo strecken" -#: editor_drag.cc:3824 +#: editor_drag.cc:3825 msgid "twist tempo" msgstr "Tempo biegen" -#: editor_drag.cc:3932 +#: editor_drag.cc:3933 msgid "stretch end tempo" msgstr "End-Tempo strecken" -#: editor_drag.cc:4253 +#: editor_drag.cc:4254 msgid "change fade in length" msgstr "Ändere Fade-In Länge" -#: editor_drag.cc:4380 +#: editor_drag.cc:4381 msgid "change fade out length" msgstr "Fade-Out verändern" -#: editor_drag.cc:4767 +#: editor_drag.cc:4768 msgid "move marker" msgstr "Marker bewegen" -#: editor_drag.cc:5032 editor_drag.cc:6434 +#: editor_drag.cc:5033 editor_drag.cc:6435 msgid "automation range move" msgstr "Automationsbereich bewegen" -#: editor_drag.cc:5416 +#: editor_drag.cc:5417 msgid "An error occurred while executing time stretch operation" msgstr "Beim Ausführen der Timestretch-Operation trat ein Fehler auf" -#: editor_drag.cc:5918 +#: editor_drag.cc:5919 msgid "programming_error: %1" msgstr "Programmierfehler: %1" -#: editor_drag.cc:5987 editor_drag.cc:5997 +#: editor_drag.cc:5988 editor_drag.cc:5998 msgid "new skip marker" msgstr "neuer Sprungmarker" -#: editor_drag.cc:5988 +#: editor_drag.cc:5989 msgid "skip" msgstr "Sprung" -#: editor_drag.cc:5992 location_ui.cc:67 +#: editor_drag.cc:5993 location_ui.cc:67 msgid "CD" msgstr "CD" -#: editor_drag.cc:5993 +#: editor_drag.cc:5994 msgid "new CD marker" msgstr "neuer CD Marker" -#: editor_drag.cc:5998 editor_route_groups.cc:441 mixer_ui.cc:2360 +#: editor_drag.cc:5999 editor_route_groups.cc:441 mixer_ui.cc:2363 msgid "unnamed" msgstr "unbenannt" -#: editor_drag.cc:6333 +#: editor_drag.cc:6334 msgid "Automation range drag created for invalid region type" msgstr "Automationsbereichs-Ziehen für ungültigen Regionstyp erzeugt" -#: editor_drag.cc:6847 +#: editor_drag.cc:6848 msgid "Create Note" msgstr "Note erzeugen" @@ -5916,7 +5923,7 @@ msgid "Relative Gain Changes?" msgstr "Relative Lautstärke-Änderungen?" #: editor_route_groups.cc:108 editor_regions.cc:181 editor_routes.cc:253 -#: mixer_strip.cc:2280 meter_strip.cc:375 route_time_axis.cc:2565 +#: mixer_strip.cc:2280 meter_strip.cc:375 route_time_axis.cc:2566 #: time_axis_view.cc:1164 vca_time_axis.cc:64 msgid "Mute|M" msgstr "M" @@ -5926,7 +5933,7 @@ msgid "Sharing Mute?" msgstr "Stummschaltung teilen?" #: editor_route_groups.cc:109 editor_routes.cc:254 mixer_strip.cc:2293 -#: meter_strip.cc:383 route_time_axis.cc:2562 vca_master_strip.cc:226 +#: meter_strip.cc:383 route_time_axis.cc:2563 vca_master_strip.cc:226 #: vca_time_axis.cc:282 msgid "Solo|S" msgstr "S" @@ -5969,7 +5976,7 @@ msgstr "Einschaltzustand teilen?" #: editor_markers.cc:1202 editor_markers.cc:1233 editor_markers.cc:1263 #: editor_markers.cc:1292 editor_markers.cc:1323 editor_markers.cc:1348 #: editor_markers.cc:1396 editor_markers.cc:1563 editor_markers.cc:1589 -#: editor_markers.cc:1785 editor_mouse.cc:2467 +#: editor_markers.cc:1785 editor_mouse.cc:2476 msgid "programming error: marker canvas item has no marker object pointer!" msgstr "Programmierfehler: marker canvas item has no marker object pointer!" @@ -6143,8 +6150,8 @@ msgstr "Marker umbenennen" msgid "Rename Range" msgstr "Bereich umbenennen" -#: editor_markers.cc:1628 editor_mouse.cc:2484 processor_box.cc:3386 -#: processor_box.cc:3902 route_time_axis.cc:1071 route_ui.cc:1714 +#: editor_markers.cc:1628 editor_mouse.cc:2493 processor_box.cc:3386 +#: processor_box.cc:3902 route_time_axis.cc:1072 route_ui.cc:1714 #: template_dialog.cc:226 vca_master_strip.cc:463 msgid "Rename" msgstr "Umbenennen" @@ -6162,29 +6169,29 @@ msgid "This screen is not tall enough to display the editor mixer" msgstr "" "Dieser Bildschirm ist nicht hoch genug, um den Editor-Mixer darzustellen" -#: editor_mouse.cc:235 rc_option_editor.cc:2675 rc_option_editor.cc:2677 -#: rc_option_editor.cc:2687 rc_option_editor.cc:2695 rc_option_editor.cc:2703 -#: rc_option_editor.cc:2711 rc_option_editor.cc:2719 rc_option_editor.cc:2722 -#: rc_option_editor.cc:2730 rc_option_editor.cc:2738 rc_option_editor.cc:2746 -#: rc_option_editor.cc:2754 +#: editor_mouse.cc:235 rc_option_editor.cc:2668 rc_option_editor.cc:2670 +#: rc_option_editor.cc:2680 rc_option_editor.cc:2688 rc_option_editor.cc:2696 +#: rc_option_editor.cc:2704 rc_option_editor.cc:2712 rc_option_editor.cc:2715 +#: rc_option_editor.cc:2723 rc_option_editor.cc:2731 rc_option_editor.cc:2739 +#: rc_option_editor.cc:2747 msgid "Editor/Snap" msgstr "Editor/Einrasten" -#: editor_mouse.cc:1502 editor_mouse.cc:1520 editor_tempodisplay.cc:476 +#: editor_mouse.cc:1511 editor_mouse.cc:1529 editor_tempodisplay.cc:476 msgid "" "programming error: tempo marker canvas item has no marker object pointer!" msgstr "" "Programmierfehler: tempo marker canvas item has no marker object pointer!" -#: editor_mouse.cc:1507 editor_tempodisplay.cc:481 +#: editor_mouse.cc:1516 editor_tempodisplay.cc:481 msgid "programming error: marker for tempo is not a tempo marker!" msgstr "Programmierfehler: marker for tempo is not a tempo marker!" -#: editor_mouse.cc:1525 editor_tempodisplay.cc:597 +#: editor_mouse.cc:1534 editor_tempodisplay.cc:597 msgid "programming error: marker for meter is not a meter marker!" msgstr "Programmierfehler: marker for meter is not a meter marker!" -#: editor_mouse.cc:2228 editor_mouse.cc:2253 editor_mouse.cc:2266 +#: editor_mouse.cc:2237 editor_mouse.cc:2262 editor_mouse.cc:2275 msgid "" "programming error: control point canvas item has no control point object " "pointer!" @@ -6192,15 +6199,15 @@ msgstr "" "Programmierfehler: control point canvas item has no control point object " "pointer!" -#: editor_mouse.cc:2405 +#: editor_mouse.cc:2414 msgid "start point trim" msgstr "Startpunkt ändern" -#: editor_mouse.cc:2430 +#: editor_mouse.cc:2439 msgid "end point trim" msgstr "Endpunkt ändern" -#: editor_mouse.cc:2482 +#: editor_mouse.cc:2491 msgid "Name for region:" msgstr "Name für Region:" @@ -6498,7 +6505,7 @@ msgstr "" "Wollen Sie wirklich die letzte Aufnahme rückgängig machen?\n" "(Dies ist destruktiv und kann nicht rückgängig gemacht werden!)" -#: editor_ops.cc:5183 editor_ops.cc:7730 editor_regions.cc:410 +#: editor_ops.cc:5183 editor_ops.cc:7729 editor_regions.cc:410 #: editor_snapshots.cc:176 editor_sources.cc:641 vca_master_strip.cc:513 msgid "No, do nothing." msgstr "Nein, nichts machen." @@ -6604,68 +6611,68 @@ msgstr "Schleife aus Auswahl erstellen" msgid "set loop range from region" msgstr "Schleife aus Region erstellen" -#: editor_ops.cc:6676 +#: editor_ops.cc:6675 msgid "set punch range from selection" msgstr "Punchbereich aus Auswahl erstellen" -#: editor_ops.cc:6700 +#: editor_ops.cc:6699 msgid "Auto Punch In" msgstr "Auto-Punch In" -#: editor_ops.cc:6707 editor_ops.cc:6711 +#: editor_ops.cc:6706 editor_ops.cc:6710 msgid "Auto Punch In/Out" msgstr "Auto-Punch In/Out" -#: editor_ops.cc:6753 +#: editor_ops.cc:6752 msgid "set session start/end from selection" msgstr "Projektstart/ende auf Auswahl setzen" -#: editor_ops.cc:6788 +#: editor_ops.cc:6787 msgid "set punch start from EP" msgstr "Punchbeginn von Arbeitspunkt" -#: editor_ops.cc:6813 +#: editor_ops.cc:6812 msgid "set punch end from EP" msgstr "Punchende von Arbeitspunkt" -#: editor_ops.cc:6843 +#: editor_ops.cc:6842 msgid "set loop start from EP" msgstr "Schleifenbeginn von Arbeitspunkt" -#: editor_ops.cc:6868 +#: editor_ops.cc:6867 msgid "set loop end from EP" msgstr "Schleifenende von Arbeitspunkt" -#: editor_ops.cc:6879 +#: editor_ops.cc:6878 msgid "set punch range from region" msgstr "Punchbereich aus Region erstellen" -#: editor_ops.cc:6966 +#: editor_ops.cc:6965 msgid "Add new marker" msgstr "Marker hinzufügen" -#: editor_ops.cc:6967 +#: editor_ops.cc:6966 msgid "Set global tempo" msgstr "Globales tempo setzen" -#: editor_ops.cc:6970 +#: editor_ops.cc:6969 msgid "Define one bar" msgstr "Einen Takt definieren" -#: editor_ops.cc:6971 +#: editor_ops.cc:6970 msgid "Do you want to set the global tempo or add a new tempo marker?" msgstr "" "Möchten Sie das globale Tempo ändern oder einen neuen Tempo-Marker setzen?" -#: editor_ops.cc:6997 +#: editor_ops.cc:6996 msgid "set tempo from region" msgstr "Tempo anhand von Region setzen" -#: editor_ops.cc:7027 +#: editor_ops.cc:7026 msgid "split regions" msgstr "Region schneiden" -#: editor_ops.cc:7069 +#: editor_ops.cc:7068 msgid "" "You are about to split\n" "%1\n" @@ -6675,11 +6682,11 @@ msgstr "" "Sie versuchen %1 in %2 Teile zu teilen.\n" "Das könnte sehr lange dauern." -#: editor_ops.cc:7076 +#: editor_ops.cc:7075 msgid "Call for the Ferret!" msgstr "Call for the Ferret!" -#: editor_ops.cc:7077 +#: editor_ops.cc:7076 msgid "" "Press OK to continue with this split operation\n" "or ask the Ferret dialog to tune the analysis" @@ -6687,47 +6694,47 @@ msgstr "" "Drücken Sie OK um mit der Schneideoperation fortzufahren\n" "oder versuchen sie im Ferret-Fenster die Analyse zu verbessern." -#: editor_ops.cc:7079 +#: editor_ops.cc:7078 msgid "Press OK to continue with this split operation" msgstr "Drücken Sie OK um mit der Schneideoperation fortzufahren" -#: editor_ops.cc:7082 +#: editor_ops.cc:7081 msgid "Excessive split?" msgstr "Übermäßige Aufteilung?" -#: editor_ops.cc:7234 +#: editor_ops.cc:7233 msgid "place transient" msgstr "Transienten platzieren" -#: editor_ops.cc:7268 +#: editor_ops.cc:7267 msgid "snap regions to grid" msgstr "Regionen an Raster einrasten" -#: editor_ops.cc:7309 +#: editor_ops.cc:7308 msgid "Close Region Gaps" msgstr "Regionenlücken schließen" -#: editor_ops.cc:7314 +#: editor_ops.cc:7313 msgid "Crossfade length" msgstr "Länge des Crossfades" -#: editor_ops.cc:7325 +#: editor_ops.cc:7324 msgid "Pull-back length" msgstr "Öffnungslänge vorne" -#: editor_ops.cc:7338 +#: editor_ops.cc:7337 msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: editor_ops.cc:7357 +#: editor_ops.cc:7356 msgid "close region gaps" msgstr "Schließe Lücken zwischen Regionen" -#: editor_ops.cc:7660 +#: editor_ops.cc:7659 msgid "That would be bad news ...." msgstr "Lieber nicht!" -#: editor_ops.cc:7664 +#: editor_ops.cc:7663 msgid "" "Removing the master or monitor bus is such a bad idea\n" "that %1 is not going to allow it.\n" @@ -6743,129 +6750,129 @@ msgstr "" "bearbeitet werden. \"allow-special-bus-removal\" muss\n" "dazu auf \"yes\" gesetzt werden." -#: editor_ops.cc:7681 +#: editor_ops.cc:7680 msgid "track" msgid_plural "tracks" msgstr[0] "Spur" msgstr[1] "Spuren" -#: editor_ops.cc:7682 +#: editor_ops.cc:7681 msgid "bus" msgid_plural "busses" msgstr[0] "Bus" msgstr[1] "Busse" -#: editor_ops.cc:7683 +#: editor_ops.cc:7682 msgid "VCA" msgid_plural "VCAs" msgstr[0] "VCA" msgstr[1] "VCAs" -#: editor_ops.cc:7686 +#: editor_ops.cc:7685 msgid "Remove various strips" msgstr "Verschiedene Kanalzüge entfernen" -#: editor_ops.cc:7687 +#: editor_ops.cc:7686 msgid "Do you really want to remove %1 %2, %3 %4 and %5 %6?" msgstr "Wollen Sie wirklich %1 %2, %3 %4 und %5 %6 entfernen?" -#: editor_ops.cc:7691 editor_ops.cc:7696 editor_ops.cc:7701 +#: editor_ops.cc:7690 editor_ops.cc:7695 editor_ops.cc:7700 msgid "Remove %1 and %2" msgstr "%1 und %2 entfernen" -#: editor_ops.cc:7692 editor_ops.cc:7697 editor_ops.cc:7702 +#: editor_ops.cc:7691 editor_ops.cc:7696 editor_ops.cc:7701 msgid "Do you really want to remove %1 %2 and %3 %4?" msgstr "Wollen Sie wirklich %1 %2 und %3 %4 entfernen?" -#: editor_ops.cc:7706 editor_ops.cc:7711 editor_ops.cc:7716 +#: editor_ops.cc:7705 editor_ops.cc:7710 editor_ops.cc:7715 #: vca_master_strip.cc:508 msgid "Remove %1" msgstr "Entferne %1" -#: editor_ops.cc:7707 editor_ops.cc:7712 editor_ops.cc:7717 +#: editor_ops.cc:7706 editor_ops.cc:7711 editor_ops.cc:7716 msgid "Do you really want to remove %1 %2?" msgstr "Wollen Sie wirklich %1 %2 entfernen?" -#: editor_ops.cc:7728 +#: editor_ops.cc:7727 msgid "This action cannot be undone, and the session file will be overwritten!" msgstr "" "Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden, und die Projektdatei wird " "überschrieben!" -#: editor_ops.cc:7732 +#: editor_ops.cc:7731 msgid "Yes, remove them." msgstr "Ja, entfernen." -#: editor_ops.cc:7734 editor_snapshots.cc:177 vca_master_strip.cc:514 +#: editor_ops.cc:7733 editor_snapshots.cc:177 vca_master_strip.cc:514 msgid "Yes, remove it." msgstr "Ja, entfernen." -#: editor_ops.cc:7786 +#: editor_ops.cc:7785 msgid "You must first select some tracks to Insert Time." msgstr "Sie müssen zumindest eine Spur auswählen, um Zeit einzufügen." -#: editor_ops.cc:7793 +#: editor_ops.cc:7792 msgid "You cannot insert time in Lock Edit mode." msgstr "Im Sperr-Bearbeitungsmodus können Sie keine Zeit einfügen." -#: editor_ops.cc:7868 editor_ops.cc:7890 editor_ops.cc:7931 editor_ops.cc:7941 +#: editor_ops.cc:7867 editor_ops.cc:7889 editor_ops.cc:7930 editor_ops.cc:7940 msgid "insert time" msgstr "Stille einfügen" -#: editor_ops.cc:7959 +#: editor_ops.cc:7958 msgid "You must first select some tracks to Remove Time." msgstr "Sie müssen zumindest eine Spur auswählen, um Zeit zu entfernen." -#: editor_ops.cc:7966 +#: editor_ops.cc:7965 msgid "You cannot remove time in Lock Edit mode." msgstr "Im Sperr-Bearbeitungsmodus können Sie keine Zeit entfernen." -#: editor_ops.cc:8003 +#: editor_ops.cc:8002 msgid "Cannot insert or delete time when in Lock edit." msgstr "Kann im Sperr-Bearbeitungsmodus keine Zeit einfügen oder löschen." -#: editor_ops.cc:8017 editor_ops.cc:8036 editor_ops.cc:8110 editor_ops.cc:8123 +#: editor_ops.cc:8016 editor_ops.cc:8035 editor_ops.cc:8109 editor_ops.cc:8122 msgid "remove time" msgstr "Zeit entfernen" -#: editor_ops.cc:8196 +#: editor_ops.cc:8195 msgid "There are too many tracks to fit in the current window" msgstr "Es gibt zu viele Spuren, sie in das aktuelle Fenster zu einzupassen" -#: editor_ops.cc:8258 +#: editor_ops.cc:8257 msgid "Sel" msgstr "Sel" -#: editor_ops.cc:8297 +#: editor_ops.cc:8296 #, c-format msgid "Saved view %u" msgstr "Ansicht %u gespeichert" -#: editor_ops.cc:8322 +#: editor_ops.cc:8321 msgid "mute regions" msgstr "Regionen stummschalten" -#: editor_ops.cc:8324 +#: editor_ops.cc:8323 msgid "mute region" msgstr "Region stummschalten" -#: editor_ops.cc:8361 +#: editor_ops.cc:8360 msgid "combine regions" msgstr "Regionen verbinden (combine)" -#: editor_ops.cc:8399 +#: editor_ops.cc:8398 msgid "uncombine regions" msgstr "Regionen trennen (uncombine)" -#: editor_ops.cc:8438 +#: editor_ops.cc:8437 msgid "%1: Locked" msgstr "%1: Gesperrt" -#: editor_ops.cc:8446 +#: editor_ops.cc:8445 msgid "Click to unlock" msgstr "Klicken, um Sperre aufzuheben" -#: editor_ops.cc:8497 +#: editor_ops.cc:8496 msgid "Moving embedded files into session folder" msgstr "Verschiebe eingebettete Dateien in den Projektordner" @@ -7032,36 +7039,36 @@ msgstr "SS" msgid "Solo Safe (Locked)" msgstr "Solo Safe (gesperrt)" -#: editor_routes.cc:560 mixer_ui.cc:1940 mixer_ui.cc:3088 mixer_ui.cc:3175 -#: mixer_ui.cc:3181 plugin_selector.cc:214 +#: editor_routes.cc:560 mixer_ui.cc:1943 mixer_ui.cc:3091 mixer_ui.cc:3178 +#: mixer_ui.cc:3184 plugin_selector.cc:214 msgid "Show All" msgstr "Alles anzeigen" -#: editor_routes.cc:561 mixer_ui.cc:1941 +#: editor_routes.cc:561 mixer_ui.cc:1944 msgid "Hide All" msgstr "Alle verbergen" -#: editor_routes.cc:562 mixer_ui.cc:1942 +#: editor_routes.cc:562 mixer_ui.cc:1945 msgid "Show All Audio Tracks" msgstr "Zeige alle Audiospuren" -#: editor_routes.cc:563 mixer_ui.cc:1943 +#: editor_routes.cc:563 mixer_ui.cc:1946 msgid "Hide All Audio Tracks" msgstr "Verberge alle Audiospuren" -#: editor_routes.cc:564 mixer_ui.cc:1944 +#: editor_routes.cc:564 mixer_ui.cc:1947 msgid "Show All Midi Tracks" msgstr "Zeige alle MIDI-Spuren" -#: editor_routes.cc:565 mixer_ui.cc:1945 +#: editor_routes.cc:565 mixer_ui.cc:1948 msgid "Hide All Midi Tracks" msgstr "Verberge alle MIDI-Spuren" -#: editor_routes.cc:566 mixer_ui.cc:1946 +#: editor_routes.cc:566 mixer_ui.cc:1949 msgid "Show All Busses" msgstr "Alle Busse anzeigen" -#: editor_routes.cc:567 mixer_ui.cc:1947 +#: editor_routes.cc:567 mixer_ui.cc:1950 msgid "Hide All Busses" msgstr "Alle Busse verstecken" @@ -7277,7 +7284,7 @@ msgstr "Gepuffertes E/A benutzen" msgid "Autostart" msgstr "Autostart" -#: engine_dialog.cc:103 engine_dialog.cc:3116 +#: engine_dialog.cc:103 engine_dialog.cc:3176 msgid "Measure" msgstr "Messen" @@ -7341,7 +7348,7 @@ msgstr "" "Wenn Sie mit dem Resultat zufrieden sind, klicken Sie den Knopf \"Benutze " "Ergebnisse\"." -#: engine_dialog.cc:256 engine_dialog.cc:3304 engine_dialog.cc:3314 +#: engine_dialog.cc:256 engine_dialog.cc:3371 engine_dialog.cc:3381 msgid "No measurement results yet" msgstr "Noch keine Messergebnisse" @@ -7420,7 +7427,7 @@ msgstr "" "%1 läuft bereits. %2 wird zu ihm verbinden und die existierenden " "Einstellungen übernehmen." -#: engine_dialog.cc:761 +#: engine_dialog.cc:763 msgid "" "Failed to start or connect to audio-engine.\n" "\n" @@ -7430,7 +7437,7 @@ msgstr "" "\n" "Latenzkalibrierung erfordert ein funktionierendes Audio-Interface." -#: engine_dialog.cc:767 +#: engine_dialog.cc:769 msgid "" "Your selected audio configuration is playback- or capture-only.\n" "\n" @@ -7442,111 +7449,111 @@ msgstr "" "Latenzkalibrierung verlangt Duplexbetrieb (gleichzeitig Aufnahme und " "Wiedergabe)" -#: engine_dialog.cc:910 +#: engine_dialog.cc:929 msgid "Engine|Stop" msgstr "Stop" -#: engine_dialog.cc:914 +#: engine_dialog.cc:933 msgid "Engine|Start" msgstr "Start" -#: engine_dialog.cc:1000 +#: engine_dialog.cc:1019 msgid "MIDI Devices" msgstr "MIDI Geräte" -#: engine_dialog.cc:1006 +#: engine_dialog.cc:1025 msgid "Device" msgstr "Gerät" -#: engine_dialog.cc:1008 +#: engine_dialog.cc:1027 msgid "Systemic Latency [samples]" msgstr "Systemlatenz (samples)" -#: engine_dialog.cc:1011 gain_meter.cc:802 mixer_strip.cc:191 +#: engine_dialog.cc:1030 gain_meter.cc:802 mixer_strip.cc:191 #: mixer_strip.cc:408 mixer_strip.cc:2532 plugin_eq_gui.cc:131 -#: rc_option_editor.cc:4007 +#: rc_option_editor.cc:4000 msgid "Input" msgstr "Eingang" -#: engine_dialog.cc:1013 foldback_strip.cc:388 gain_meter.cc:808 +#: engine_dialog.cc:1032 foldback_strip.cc:407 gain_meter.cc:808 #: mixer_strip.cc:195 mixer_strip.cc:412 mixer_strip.cc:2535 #: monitor_section.cc:305 monitor_section.cc:309 plugin_eq_gui.cc:132 -#: rc_option_editor.cc:4011 vca_master_strip.cc:236 +#: rc_option_editor.cc:4004 vca_master_strip.cc:236 msgid "Output" msgstr "Ausgang" -#: engine_dialog.cc:1049 +#: engine_dialog.cc:1073 msgid "Calibrate" msgstr "Kalibrieren" -#: engine_dialog.cc:1159 +#: engine_dialog.cc:1178 msgid "all available channels" msgstr "alle verfügbaren Kanäle" -#: engine_dialog.cc:1689 +#: engine_dialog.cc:1708 msgid "%1 sample" msgid_plural "%1 samples" msgstr[0] "%1 Sample" msgstr[1] "%1 Samples" -#: engine_dialog.cc:1749 +#: engine_dialog.cc:1768 #, c-format msgid "(%.1f ms)" msgstr "(%.1f ms)" -#: engine_dialog.cc:2465 +#: engine_dialog.cc:2522 msgid "Could not start backend engine %1" msgstr "Konnte Backend-Engine %1 nicht starten" -#: engine_dialog.cc:2497 +#: engine_dialog.cc:2554 msgid "Cannot set driver to %1" msgstr "Kann Treiber nicht auf %1 setzen" -#: engine_dialog.cc:2502 +#: engine_dialog.cc:2559 msgid "Cannot set input device name to %1" msgstr "Kann Namen des Eingangsgeräts nicht auf %1 setzen" -#: engine_dialog.cc:2506 +#: engine_dialog.cc:2563 msgid "Cannot set output device name to %1" msgstr "Kann Namen des Ausgangsgeräts nicht auf %1 setzen" -#: engine_dialog.cc:2511 +#: engine_dialog.cc:2568 msgid "Cannot set device name to %1" msgstr "Kann Gerät nicht auf %1 setzen" -#: engine_dialog.cc:2516 +#: engine_dialog.cc:2573 msgid "Cannot set sample rate to %1" msgstr "Kann Samplerate nicht auf %1 setzen" -#: engine_dialog.cc:2520 +#: engine_dialog.cc:2577 msgid "Cannot set buffer size to %1" msgstr "Kann Buffergröße nicht auf %1 setzen" -#: engine_dialog.cc:2524 +#: engine_dialog.cc:2581 msgid "Cannot set periods to %1" msgstr "Kann Perioden nicht auf %1 setzen" -#: engine_dialog.cc:2530 +#: engine_dialog.cc:2587 msgid "Cannot set input channels to %1" msgstr "Kann Eingangskanäle nicht auf %1 setzen" -#: engine_dialog.cc:2534 +#: engine_dialog.cc:2591 msgid "Cannot set output channels to %1" msgstr "Kann Ausgangskanäle nicht auf %1 setzen" -#: engine_dialog.cc:2540 +#: engine_dialog.cc:2597 msgid "Cannot set input latency to %1" msgstr "Kann Eingangslatenz nicht auf %1 setzen" -#: engine_dialog.cc:2544 +#: engine_dialog.cc:2601 msgid "Cannot set output latency to %1" msgstr "Kann Ausgangslatenz nicht auf %1 setzen" -#: engine_dialog.cc:2967 engine_dialog.cc:3033 +#: engine_dialog.cc:3027 engine_dialog.cc:3093 msgid "No signal detected " msgstr "Kein Signal erkannt " -#: engine_dialog.cc:2974 +#: engine_dialog.cc:3034 msgid "" "Input signal is > -3dBFS. Lower the signal level (output gain, input gain) " "on the audio-interface." @@ -7554,64 +7561,64 @@ msgstr "" "Eingangssignal is > -3dBFS. Verringern Sie den Signalpegel (E/A-Lautstärken) " "am Audio Interface." -#: engine_dialog.cc:2987 engine_dialog.cc:3041 port_insert_ui.cc:74 +#: engine_dialog.cc:3047 engine_dialog.cc:3101 port_insert_ui.cc:74 #: port_insert_ui.cc:102 msgid "Disconnected from audio engine" msgstr "Von Audioengine getrennt" -#: engine_dialog.cc:2996 engine_dialog.cc:3049 +#: engine_dialog.cc:3056 engine_dialog.cc:3109 msgid "Detected roundtrip latency: " msgstr "Entdeckte Roundtrip-Latenz: " -#: engine_dialog.cc:2998 engine_dialog.cc:3051 +#: engine_dialog.cc:3058 engine_dialog.cc:3111 msgid "Systemic latency: " msgstr "Systemische Latenz: " -#: engine_dialog.cc:3005 +#: engine_dialog.cc:3065 msgid "(signal detection error)" msgstr "(Fehler bei der Signalerkennung)" -#: engine_dialog.cc:3011 +#: engine_dialog.cc:3071 msgid "(inverted - bad wiring)" msgstr "(invertiert - schlechte Verkabelung)" -#: engine_dialog.cc:3058 +#: engine_dialog.cc:3118 msgid "(averaging)" msgstr "(durchschnittlich)" -#: engine_dialog.cc:3064 +#: engine_dialog.cc:3124 msgid "(too large jitter)" msgstr "(zu viel Jitter)" -#: engine_dialog.cc:3068 +#: engine_dialog.cc:3128 msgid "(large jitter)" msgstr "(viel Jitter)" -#: engine_dialog.cc:3080 +#: engine_dialog.cc:3140 msgid "Timeout - large MIDI jitter." msgstr "Timeout - viel MIDI Jitter." -#: engine_dialog.cc:3096 port_insert_ui.cc:138 +#: engine_dialog.cc:3156 port_insert_ui.cc:138 msgid "Detecting ..." msgstr "Messe..." -#: engine_dialog.cc:3228 +#: engine_dialog.cc:3295 msgid "Disconnect from %1" msgstr "Trenne von %1" -#: engine_dialog.cc:3233 +#: engine_dialog.cc:3300 msgid "Running" msgstr "Läuft" -#: engine_dialog.cc:3235 +#: engine_dialog.cc:3302 msgid "Connected" msgstr "Verbunden" -#: engine_dialog.cc:3246 +#: engine_dialog.cc:3313 msgid "Connect to %1" msgstr "Verbinde zu %1" -#: engine_dialog.cc:3250 +#: engine_dialog.cc:3317 msgid "Stopped" msgstr "Gestoppt" @@ -7781,7 +7788,7 @@ msgstr "Stem Export" msgid "Add another format" msgstr "Ein weiteres Format hinzuzufügen" -#: export_file_notebook.cc:208 transport_masters_dialog.cc:77 +#: export_file_notebook.cc:208 transport_masters_dialog.cc:82 msgid "Format" msgstr "Format" @@ -8294,132 +8301,124 @@ msgstr "Bereiche" msgid "Creation Date" msgstr "Erzeugungsdatum" -#: foldback_strip.cc:98 +#: foldback_strip.cc:101 msgid "Pan: " msgstr "Pan: " -#: foldback_strip.cc:109 +#: foldback_strip.cc:112 msgid "Level" msgstr "Pegel" -#: foldback_strip.cc:251 +#: foldback_strip.cc:254 msgid "Copy track/bus gain to send" msgstr "Kopiere Spur/Bus-Lautstärke zu Send" -#: foldback_strip.cc:254 +#: foldback_strip.cc:257 msgid "Set send gain to -inf" msgstr "Setze Send-Lautstärke auf -inf" -#: foldback_strip.cc:257 +#: foldback_strip.cc:260 msgid "Set send gain to 0dB" msgstr "Setze Send-Lautstärke auf 0dB" -#: foldback_strip.cc:259 +#: foldback_strip.cc:262 msgid "Remove This Send" msgstr "Entferne diesen Send" -#: foldback_strip.cc:305 foldback_strip.cc:1114 foldback_strip.cc:1125 +#: foldback_strip.cc:308 foldback_strip.cc:1138 foldback_strip.cc:1149 #: mixer_strip.cc:119 mixer_strip.cc:152 mixer_strip.cc:413 mixer_strip.cc:1576 -#: mixer_strip.cc:1587 rc_option_editor.cc:4012 vca_master_strip.cc:237 +#: mixer_strip.cc:1587 rc_option_editor.cc:4005 vca_master_strip.cc:237 msgid "Comments" msgstr "Kommentare" -#: foldback_strip.cc:324 +#: foldback_strip.cc:328 msgid "Previous foldback bus" msgstr "Voriger Foldback-Bus" -#: foldback_strip.cc:330 +#: foldback_strip.cc:334 msgid "Next foldback bus" msgstr "Nächster Foldback-Bus" -#: foldback_strip.cc:336 +#: foldback_strip.cc:340 msgid "Hide Foldback strip" msgstr "Foldback-Kanalzug verstecken" -#: foldback_strip.cc:349 mixer_strip.cc:800 +#: foldback_strip.cc:353 mixer_strip.cc:800 msgid "Show Sends" msgstr "Zeige Sends" -#: foldback_strip.cc:350 route_ui.cc:209 +#: foldback_strip.cc:354 route_ui.cc:209 msgid "Show the strips that send to this bus, and control them from the faders" msgstr "" "Zeige die Kanalzüge, die an diesen Bus senden, und steuere den Send-Pegel " "über deren Fader" -#: foldback_strip.cc:371 foldback_strip.cc:1477 foldback_strip.cc:1480 -msgid "Listen" -msgstr "Hören" - -#: foldback_strip.cc:377 +#: foldback_strip.cc:396 msgid "Level: " msgstr "Pegel: " -#: foldback_strip.cc:723 global_port_matrix.cc:203 io_selector.cc:216 +#: foldback_strip.cc:747 global_port_matrix.cc:203 io_selector.cc:216 #: mixer_strip.cc:884 mixer_strip.cc:1003 monitor_section.cc:1353 #: monitor_selector.cc:190 plugin_pin_dialog.cc:1812 msgid "Disconnect" msgstr "Trenne" -#: foldback_strip.cc:754 mixer_strip.cc:949 mixer_strip.cc:1059 +#: foldback_strip.cc:778 mixer_strip.cc:949 mixer_strip.cc:1059 #: monitor_section.cc:1389 plugin_pin_dialog.cc:1836 msgid "Routing Grid" msgstr "Verbindungsraster" -#: foldback_strip.cc:903 mixer_strip.cc:1320 monitor_section.cc:1434 +#: foldback_strip.cc:927 mixer_strip.cc:1320 monitor_section.cc:1434 msgid "OUTPUT from %1" msgstr "AUSGANG von %1" -#: foldback_strip.cc:941 mixer_strip.cc:1359 monitor_section.cc:1521 -#: rc_option_editor.cc:1425 transport_masters_dialog.cc:378 +#: foldback_strip.cc:965 mixer_strip.cc:1359 monitor_section.cc:1521 +#: rc_option_editor.cc:1421 transport_masters_dialog.cc:394 msgid "Disconnected" msgstr "Getrennt" -#: foldback_strip.cc:1110 mixer_strip.cc:1572 +#: foldback_strip.cc:1134 mixer_strip.cc:1572 msgid "Click to add/edit comments" msgstr "Hier klicken, um einen Kommentar hinzuzufügen" -#: foldback_strip.cc:1158 mixer_strip.cc:1694 route_time_axis.cc:631 +#: foldback_strip.cc:1182 mixer_strip.cc:1694 route_time_axis.cc:632 msgid "Comments..." msgstr "Kommentare..." -#: foldback_strip.cc:1160 mixer_strip.cc:1698 route_time_axis.cc:635 +#: foldback_strip.cc:1184 mixer_strip.cc:1698 route_time_axis.cc:636 msgid "Outputs..." msgstr "Ausgänge..." -#: foldback_strip.cc:1164 mixer_strip.cc:1712 +#: foldback_strip.cc:1188 mixer_strip.cc:1712 msgid "Save As Template..." msgstr "Als Vorlage Speichern..." -#: foldback_strip.cc:1169 mixer_strip.cc:1730 route_group_dialog.cc:47 -#: route_time_axis.cc:833 +#: foldback_strip.cc:1193 mixer_strip.cc:1730 route_group_dialog.cc:47 +#: route_time_axis.cc:834 msgid "Active" msgstr "Aktiv" -#: foldback_strip.cc:1176 mixer_strip.cc:1775 +#: foldback_strip.cc:1200 mixer_strip.cc:1775 msgid "Protect Against Denormals" msgstr "Schütze vor Denormals" -#: foldback_strip.cc:1474 -msgid "Listen on monitor" -msgstr "Auf Monitor hören" - -#: foldback_strip.cc:1588 route_ui.cc:1062 +#: foldback_strip.cc:1628 route_ui.cc:1062 msgid "Assign selected tracks (prefader)" msgstr "Ausgewählte Audiospuren zuweisen (Pre-Fader)" -#: foldback_strip.cc:1592 +#: foldback_strip.cc:1632 msgid "Assign selected tracks and buses (prefader)" msgstr "Ausgewählte Audiospuren und Busse zuweisen (Pre-Fader)" -#: foldback_strip.cc:1594 route_ui.cc:1076 +#: foldback_strip.cc:1634 route_ui.cc:1076 msgid "Copy track/bus gains to sends" msgstr "Lautstärken der Spuren/Busse auf ihre Sends kopieren" -#: foldback_strip.cc:1595 route_ui.cc:1077 +#: foldback_strip.cc:1635 route_ui.cc:1077 msgid "Set sends gain to -inf" msgstr "Setze Sends-Lautstärken to -inf" -#: foldback_strip.cc:1596 route_ui.cc:1078 +#: foldback_strip.cc:1636 route_ui.cc:1078 msgid "Set sends gain to 0dB" msgstr "Setze Sends-Lautstärken to 0dB" @@ -8435,7 +8434,7 @@ msgstr "getSoundResourceFile: Keine gültige Wurzel in der XML-Datei" msgid "getSoundResourceFile: root = %1, != response" msgstr "getSoundResourceFile: Wurzel = %1, != Antwort" -#: sfdb_freesound_mootcher.cc:408 rc_option_editor.cc:2909 +#: sfdb_freesound_mootcher.cc:408 rc_option_editor.cc:2902 msgid "%1" msgstr "%1" @@ -8647,7 +8646,7 @@ msgstr "Idle O Meter" msgid "GUI Idle Timing Statistics" msgstr "GUI Untätigkeitszeiten-Statistik" -#: idleometer.cc:52 latency_gui.cc:92 panner_ui.cc:413 plugin_pin_dialog.cc:116 +#: idleometer.cc:52 latency_gui.cc:92 panner_ui.cc:416 plugin_pin_dialog.cc:116 #: plugin_selector.cc:271 plugin_ui.cc:470 plugin_dspload_ui.cc:37 #: rc_option_editor.cc:762 msgid "Reset" @@ -9048,47 +9047,47 @@ msgstr "Umleitungsmenu" msgid "ProcessorMenu" msgstr "ProzessorMenu" -#: luainstance.cc:1351 +#: luainstance.cc:1352 msgid "Loading user ui scripts file %1" msgstr "Lade Benutzer-UI-Skriptdatei %1" -#: luainstance.cc:1354 +#: luainstance.cc:1355 msgid "cannot read ui scripts file \"%1\"" msgstr "Kann UI-Skriptdatei \"%1\" nicht lesen" -#: luainstance.cc:1359 +#: luainstance.cc:1360 msgid "user ui scripts file \"%1\" not loaded successfully." msgstr "Benutzer-UI-Skriptdatei %1 konnte nicht geladen werden." -#: luainstance.cc:1384 +#: luainstance.cc:1385 msgid "UI script file %1 not saved" msgstr "UI-Skriptdatei %1 nicht gespeichert" -#: luainstance.cc:1527 +#: luainstance.cc:1528 msgid "Add Shortcut or Lua Script" msgstr "Tastenkürzel oder Lua-Skript hinzufügen" -#: luainstance.cc:1531 +#: luainstance.cc:1532 msgid "Add Lua Callback Hook" msgstr "Einen Ankerpunkt für Lua Callbacks hinzufügen" -#: luainstance.cc:1538 +#: luainstance.cc:1539 msgid "Add Lua Session Script" msgstr "Lua Projektskript hinzufügen" -#: luainstance.cc:1561 +#: luainstance.cc:1562 msgid "Cannot read script '%1': %2" msgstr "Kann Skript '%1' nicht lesen: %2" -#: luainstance.cc:1578 +#: luainstance.cc:1579 msgid "Set Script Parameters" msgstr "Skript-Parameter setzen" -#: luainstance.cc:1603 +#: luainstance.cc:1604 msgid "Session script '%1' instantiation failed: %2" msgstr "Projektskript '%1' - Instantiierung fehlgeschlagen: %2" -#: luainstance.cc:1607 luainstance.cc:1611 +#: luainstance.cc:1608 luainstance.cc:1612 msgid "Loading Session script '%1' failed: %2" msgstr "Laden des Projektskripts '%1' fehlgeschlagen: %2" @@ -9228,19 +9227,19 @@ msgstr "" msgid "An error was encountered while launching %1" msgstr "Während des Programmstarts von %1 ist ein Fehler aufgetreten" -#: main.cc:376 +#: main.cc:378 msgid " (built using " msgstr " (kompiliert mit Version " -#: main.cc:379 +#: main.cc:381 msgid " and GCC version " msgstr " und GCC Version " -#: main.cc:389 +#: main.cc:391 msgid "Copyright (C) 1999-2020 Paul Davis" msgstr "Copyright (C) 1999-2020 Paul Davis" -#: main.cc:390 +#: main.cc:392 msgid "" "Some portions Copyright (C) Steve Harris, Ari Johnson, Brett Viren, Joel " "Baker, Robin Gareus" @@ -9248,30 +9247,30 @@ msgstr "" "Einige Teile Copyright (C) Steve Harris, Ari Johnson, Brett Viren, Joel " "Baker, Robin Gareus" -#: main.cc:392 +#: main.cc:394 msgid "%1 comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY" msgstr "%1 wird Ihnen ohne jegliche Gewährleistung" -#: main.cc:393 +#: main.cc:395 msgid "not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE." msgstr "" "für allgemeine oder spezielle Gebrauchstauglichkeit zur Verfügung gestellt." -#: main.cc:394 +#: main.cc:396 msgid "This is free software, and you are welcome to redistribute it " msgstr "Dies ist freie Software, die Sie gerne weitergeben dürfen, " -#: main.cc:395 +#: main.cc:397 msgid "under certain conditions; see the source for copying conditions." msgstr "" "solange Sie sich an die Bedingungen, die in der Datei COPYING aufgeführt " "sind, halten." -#: main.cc:400 +#: main.cc:402 msgid "could not initialize %1." msgstr "Konnte %1 nicht initialisieren." -#: main.cc:402 +#: main.cc:404 msgid "" "Could not initialize %1 (likely due to corrupt config files).\n" "Run %1 from a commandline for more information." @@ -9280,15 +9279,15 @@ msgstr "" "Konfigurationsdateien).\n" "Für mehr Informationen starten Sie %1 von der Kommandozeile." -#: main.cc:411 +#: main.cc:413 msgid "Cannot xinstall SIGPIPE error handler" msgstr "Kann die SIGPIPE Fehlerbehandlung nicht installieren" -#: main.cc:418 +#: main.cc:420 msgid "Could not complete pre-GUI initialization" msgstr "Konnte Initialisierung (pre-GUI) nicht abschließen" -#: main.cc:425 +#: main.cc:427 msgid "could not create %1 GUI" msgstr "konnte das %1 GUI nicht erstellen" @@ -9325,7 +9324,7 @@ msgid "MarkerText" msgstr "MarkerText" #: midi_channel_selector.cc:164 midi_channel_selector.cc:396 -#: midi_channel_selector.cc:435 rc_option_editor.cc:3890 +#: midi_channel_selector.cc:435 rc_option_editor.cc:3883 #: session_archive_dialog.cc:46 session_archive_dialog.cc:51 #: session_archive_dialog.cc:199 session_archive_dialog.cc:210 #: session_archive_dialog.cc:224 sfdb_ui.cc:750 @@ -9507,83 +9506,83 @@ msgstr "Velocity ändern" msgid "change note length" msgstr "Notenlänge ändern" -#: midi_region_view.cc:775 +#: midi_region_view.cc:788 msgid "channel edit" msgstr "Kanal editieren" -#: midi_region_view.cc:811 +#: midi_region_view.cc:824 msgid "velocity edit" msgstr "Velocity bearbeiten" -#: midi_region_view.cc:870 +#: midi_region_view.cc:883 msgid "add note" msgstr "Note hinzufügen" -#: midi_region_view.cc:1836 +#: midi_region_view.cc:1854 msgid "step add" msgstr "Schritt hinzufügen" -#: midi_region_view.cc:1942 midi_region_view.cc:1966 +#: midi_region_view.cc:1960 midi_region_view.cc:1984 msgid "alter patch change" msgstr "Patch Change ändern" -#: midi_region_view.cc:2007 +#: midi_region_view.cc:2025 msgid "add patch change" msgstr "Patch Change hinzufügen" -#: midi_region_view.cc:2028 midi_region_view.cc:2029 +#: midi_region_view.cc:2046 midi_region_view.cc:2047 msgid "move patch change" msgstr "Patch Change verschieben" -#: midi_region_view.cc:2040 midi_region_view.cc:2042 +#: midi_region_view.cc:2058 midi_region_view.cc:2060 msgid "delete patch change" msgstr "Patch Change löschen" -#: midi_region_view.cc:2088 +#: midi_region_view.cc:2106 msgid "delete selection" msgstr "Auswahl löschen" -#: midi_region_view.cc:2106 +#: midi_region_view.cc:2124 msgid "delete note" msgstr "Note löschen" -#: midi_region_view.cc:2651 +#: midi_region_view.cc:2668 msgid "move notes" msgstr "Noten verschieben" -#: midi_region_view.cc:2689 +#: midi_region_view.cc:2706 msgid "copy notes" msgstr "Noten kopieren" -#: midi_region_view.cc:3252 +#: midi_region_view.cc:3269 msgid "change velocities" msgstr "Velocity ändern" -#: midi_region_view.cc:3318 +#: midi_region_view.cc:3335 msgid "transpose" msgstr "Transponieren" -#: midi_region_view.cc:3346 +#: midi_region_view.cc:3363 msgid "change note lengths" msgstr "Notenlänge ändern" -#: midi_region_view.cc:3412 +#: midi_region_view.cc:3429 msgid "nudge" msgstr "Verschieben" -#: midi_region_view.cc:3427 +#: midi_region_view.cc:3444 msgid "change channel" msgstr "Kanal ändern" -#: midi_region_view.cc:3475 +#: midi_region_view.cc:3492 msgid "Bank " msgstr "Bank " -#: midi_region_view.cc:3477 +#: midi_region_view.cc:3494 msgid "Channel " msgstr "Kanal" -#: midi_region_view.cc:3679 +#: midi_region_view.cc:3695 msgid "paste" msgstr "Einfügen" @@ -9595,7 +9594,7 @@ msgstr "versuche, eine MIDI Region ohne Datenquelle darzustellen" msgid "attempt to display MIDI region with no model" msgstr "versuche, eine MIDI Region ohne Datenmodell darzustellen" -#: midi_streamview.cc:524 +#: midi_streamview.cc:525 msgid "failed to create MIDI region" msgstr "konnte MIDI-Region nicht erzeugen" @@ -9612,91 +9611,91 @@ msgstr "Modus Externes Gerät" msgid "Plugin Provided" msgstr "Vom Plugin bereitgestellt" -#: midi_time_axis.cc:601 +#: midi_time_axis.cc:607 msgid "Show Full Range" msgstr "Ganzen Bereich anzeigen" -#: midi_time_axis.cc:606 +#: midi_time_axis.cc:612 msgid "Fit Contents" msgstr "Auf Inhalt anpassen" -#: midi_time_axis.cc:610 +#: midi_time_axis.cc:616 msgid "Note Range" msgstr "Notenbereich" -#: midi_time_axis.cc:611 +#: midi_time_axis.cc:617 msgid "Note Mode" msgstr "Noten-Modus" -#: midi_time_axis.cc:612 +#: midi_time_axis.cc:618 msgid "Channel Selector..." msgstr "Kanalauswahl..." -#: midi_time_axis.cc:615 mixer_strip.cc:1764 route_time_axis.cc:788 +#: midi_time_axis.cc:621 mixer_strip.cc:1764 route_time_axis.cc:789 msgid "Patch Selector..." msgstr "Patch Auswahl..." -#: midi_time_axis.cc:618 +#: midi_time_axis.cc:624 msgid "Color Mode" msgstr "Farbmodus" -#: midi_time_axis.cc:675 +#: midi_time_axis.cc:681 msgid "Bender" msgstr "Bender" -#: midi_time_axis.cc:678 +#: midi_time_axis.cc:684 msgid "Pressure" msgstr "Druckdaten" -#: midi_time_axis.cc:687 midi_time_axis.cc:1002 +#: midi_time_axis.cc:693 midi_time_axis.cc:1008 msgid "Controllers" msgstr "Controller" -#: midi_time_axis.cc:689 +#: midi_time_axis.cc:695 msgid "Polyphonic Pressure" msgstr "Polyphoner Tastendruck" -#: midi_time_axis.cc:694 +#: midi_time_axis.cc:700 msgid "No MIDI Channels selected" msgstr "Keine MIDI-Kanäle ausgewählt" -#: midi_time_axis.cc:751 midi_time_axis.cc:879 +#: midi_time_axis.cc:757 midi_time_axis.cc:885 msgid "Hide all channels" msgstr "Alle Kanäle verbergen" -#: midi_time_axis.cc:755 midi_time_axis.cc:883 +#: midi_time_axis.cc:761 midi_time_axis.cc:889 msgid "Show all channels" msgstr "Alle Kanäle anzeigen" -#: midi_time_axis.cc:766 midi_time_axis.cc:894 +#: midi_time_axis.cc:772 midi_time_axis.cc:900 msgid "Channel %1" msgstr "Kanal %1" -#: midi_time_axis.cc:1040 midi_time_axis.cc:1043 +#: midi_time_axis.cc:1046 midi_time_axis.cc:1049 msgid "Controller %1" msgstr "Controller %1" -#: midi_time_axis.cc:1052 midi_time_axis.cc:1055 +#: midi_time_axis.cc:1058 midi_time_axis.cc:1061 msgid "Controllers %1-%2" msgstr "Controller %1-%2" -#: midi_time_axis.cc:1073 +#: midi_time_axis.cc:1079 msgid "Sustained" msgstr "Sustain" -#: midi_time_axis.cc:1080 +#: midi_time_axis.cc:1086 msgid "Percussive" msgstr "Perkussiv" -#: midi_time_axis.cc:1100 +#: midi_time_axis.cc:1106 msgid "Meter Colors" msgstr "Nach Lautstärke" -#: midi_time_axis.cc:1107 +#: midi_time_axis.cc:1113 msgid "Channel Colors" msgstr "Kanalfarben" -#: midi_time_axis.cc:1114 +#: midi_time_axis.cc:1120 msgid "Track Color" msgstr "Spurfarbe" @@ -9928,19 +9927,19 @@ msgstr "Mixgruppe" msgid "Trim: " msgstr "Anpassen: " -#: mixer_strip.cc:409 rc_option_editor.cc:4008 +#: mixer_strip.cc:409 rc_option_editor.cc:4001 msgid "Phase Invert" msgstr "Phaseninvertierung" -#: mixer_strip.cc:410 rc_option_editor.cc:4009 +#: mixer_strip.cc:410 rc_option_editor.cc:4002 msgid "Record & Monitor" msgstr "Aufnahme & Monitor" -#: mixer_strip.cc:411 rc_option_editor.cc:4010 +#: mixer_strip.cc:411 rc_option_editor.cc:4003 msgid "Solo Iso / Lock" msgstr "Solo Iso / Sperre" -#: mixer_strip.cc:414 rc_option_editor.cc:4013 +#: mixer_strip.cc:414 rc_option_editor.cc:4006 msgid "VCA Assigns" msgstr "VCA Zuweisungen" @@ -9972,12 +9971,12 @@ msgstr "Grp" msgid "~G" msgstr "~G" -#: mixer_strip.cc:1692 route_time_axis.cc:629 vca_master_strip.cc:464 +#: mixer_strip.cc:1692 route_time_axis.cc:630 vca_master_strip.cc:464 #: vca_time_axis.cc:453 msgid "Color..." msgstr "Farbe..." -#: mixer_strip.cc:1696 route_time_axis.cc:633 +#: mixer_strip.cc:1696 route_time_axis.cc:634 msgid "Inputs..." msgstr "Eingänge..." @@ -10013,7 +10012,7 @@ msgstr "An Busse verzweigen" msgid "Fan out to Tracks" msgstr "An Spuren verzweigen" -#: mixer_strip.cc:1792 route_time_axis.cc:849 +#: mixer_strip.cc:1792 route_time_axis.cc:850 msgid "Duplicate..." msgstr "Duplizieren..." @@ -10073,7 +10072,7 @@ msgstr "D" msgid "Mon|O" msgstr "O" -#: mixer_strip.cc:2297 meter_strip.cc:387 route_time_axis.cc:2553 +#: mixer_strip.cc:2297 meter_strip.cc:387 route_time_axis.cc:2554 #: vca_master_strip.cc:217 vca_time_axis.cc:273 msgid "AfterFader|A" msgstr "A" @@ -10102,7 +10101,7 @@ msgstr "Alle zu %1 ändern" msgid "Change same track-type to %1" msgstr "Gleichen Spurtyp zu %1 ändern" -#: mixer_ui.cc:197 route_time_axis.cc:809 +#: mixer_ui.cc:197 route_time_axis.cc:810 msgid "Group" msgstr "Gruppe" @@ -10126,148 +10125,148 @@ msgstr "" msgid "Instrument has only 1 output bus. Nothing to fan out." msgstr "Das Instrument hat nur 1 Ausgangsbus. Es gibt nichts zu verzweigen." -#: mixer_ui.cc:1989 +#: mixer_ui.cc:1992 msgid "track display list item for renamed strip not found!" msgstr "" "Konnte Bezeichnung für umbenannten Kanalzug nicht in der Spurliste finden!" -#: mixer_ui.cc:2087 +#: mixer_ui.cc:2090 msgid "-all-" msgstr "-alle-" -#: mixer_ui.cc:2851 +#: mixer_ui.cc:2854 msgid "Strips" msgstr "Kanalzüge" -#: mixer_ui.cc:3243 +#: mixer_ui.cc:3246 msgid "No Track/Bus is selected." msgstr "Kein(e) Spur/Bus ausgewählt." -#: mixer_ui.cc:3245 +#: mixer_ui.cc:3248 msgid "Add at the top" msgstr "Am Anfang hinzufügen" -#: mixer_ui.cc:3247 +#: mixer_ui.cc:3250 msgid "Add Pre-Fader" msgstr "Vor dem Fader hinzufügen" -#: mixer_ui.cc:3249 +#: mixer_ui.cc:3252 msgid "Add Post-Fader" msgstr "Nach dem Fader hinzufügen" -#: mixer_ui.cc:3251 +#: mixer_ui.cc:3254 msgid "Add at the end" msgstr "Am Ende hinzufügen" -#: mixer_ui.cc:3257 +#: mixer_ui.cc:3260 msgid "Remove from favorites" msgstr "Von Favoriten entfernen" -#: mixer_ui.cc:3263 +#: mixer_ui.cc:3266 msgid "Delete Preset" msgstr "Preset löschen" -#: mixer_ui.cc:3514 +#: mixer_ui.cc:3517 msgid "Toggle Solo on Mixer-Selected Tracks/Busses" msgstr "Im Mixer ausgewählte Spuren/Busse auf Solo schalten" -#: mixer_ui.cc:3515 +#: mixer_ui.cc:3518 msgid "Toggle Mute on Mixer-Selected Tracks/Busses" msgstr "Stummschaltung der im Mixer ausgewählten Spuren/Busse ändern" -#: mixer_ui.cc:3516 +#: mixer_ui.cc:3519 msgid "Toggle Rec-enable on Mixer-Selected Tracks/Busses" msgstr "Aufnahmebereitschaft auf im Mixer ausgewählten Spuren/Busse ändern" -#: mixer_ui.cc:3517 +#: mixer_ui.cc:3520 msgid "Decrease Gain on Mixer-Selected Tracks/Busses" msgstr "Lautstärke im Mixer ausgewählter Spuren/Busse reduzieren" -#: mixer_ui.cc:3518 +#: mixer_ui.cc:3521 msgid "Increase Gain on Mixer-Selected Tracks/Busses" msgstr "Lautstärke im Mixer ausgewählter Spuren/Busse erhöhen" -#: mixer_ui.cc:3519 +#: mixer_ui.cc:3522 msgid "Set Gain to 0dB on Mixer-Selected Tracks/Busses" msgstr "Lautstärke im Mixer ausgewählter Spuren/Busse auf 0dB setzen" -#: mixer_ui.cc:3522 +#: mixer_ui.cc:3525 msgid "Copy Selected Processors" msgstr "Ausgewählte Prozessoren kopieren" -#: mixer_ui.cc:3523 +#: mixer_ui.cc:3526 msgid "Cut Selected Processors" msgstr "Ausgewählte Prozessoren ausschneiden" -#: mixer_ui.cc:3524 +#: mixer_ui.cc:3527 msgid "Paste Selected Processors" msgstr "Ausgewählte Prozessoren einfügen" -#: mixer_ui.cc:3525 +#: mixer_ui.cc:3528 msgid "Delete Selected Processors" msgstr "Ausgewählte Prozessoren löschen" -#: mixer_ui.cc:3526 +#: mixer_ui.cc:3529 msgid "Select All (visible) Processors" msgstr "Alle (sichtbaren) Prozessoren auswählen" -#: mixer_ui.cc:3527 +#: mixer_ui.cc:3530 msgid "Toggle Selected Processors" msgstr "Ausgewählte Prozessoren umschalten" -#: mixer_ui.cc:3528 +#: mixer_ui.cc:3531 msgid "Toggle Selected Plugins" msgstr "Ausgewählte Plugins umschalten" -#: mixer_ui.cc:3529 +#: mixer_ui.cc:3532 msgid "Deselect all strips and processors" msgstr "Alle Kanalzüge und Prozessoren deselektieren" -#: mixer_ui.cc:3531 +#: mixer_ui.cc:3534 msgid "Select Next Mixer Strip" msgstr "Nächsten Kanalzug auswählen" -#: mixer_ui.cc:3532 +#: mixer_ui.cc:3535 msgid "Select Previous Mixer Strip" msgstr "Vorigen Mixer Strip auswählen" -#: mixer_ui.cc:3534 +#: mixer_ui.cc:3537 msgid "Scroll Mixer Window to the left" msgstr "Mixerfenster nach links scrollen" -#: mixer_ui.cc:3535 +#: mixer_ui.cc:3538 msgid "Scroll Mixer Window to the right" msgstr "Mixerfenster nach rechts scrollen" -#: mixer_ui.cc:3537 +#: mixer_ui.cc:3540 msgid "Toggle MIDI Input Active for Mixer-Selected Tracks/Busses" msgstr "MIDI Eingang für im Mixer ausgewählte Spuren/Busse de/aktivieren" -#: mixer_ui.cc:3540 +#: mixer_ui.cc:3543 msgid "Mixer: Show Mixer List" msgstr "Mixer: Zeige Mixer Liste" -#: mixer_ui.cc:3542 +#: mixer_ui.cc:3545 msgid "Mixer: Show VCAs" msgstr "Mixer: Zeige VCAs" -#: mixer_ui.cc:3545 +#: mixer_ui.cc:3548 msgid "Mixer: Show Mixbusses" msgstr "Mixer: Zeige Mixbusse" -#: mixer_ui.cc:3548 +#: mixer_ui.cc:3551 msgid "Mixer: Show Monitor Section" msgstr "Mixer: Monitorsektion anzeigen" -#: mixer_ui.cc:3550 +#: mixer_ui.cc:3553 msgid "Mixer: Show Foldback Strip" msgstr "Mixer: Zeige Foldback Strip" -#: mixer_ui.cc:3552 +#: mixer_ui.cc:3555 msgid "Toggle Disk Monitoring" msgstr "Zu Festplatten-Monitoring umschalten" -#: mixer_ui.cc:3553 +#: mixer_ui.cc:3556 msgid "Toggle Input Monitoring" msgstr "Zu Eingangsmonitoring umschalten" @@ -10275,7 +10274,7 @@ msgstr "Zu Eingangsmonitoring umschalten" msgid "Reset Peak" msgstr "Peaks zurücksetzen" -#: meter_strip.cc:390 route_time_axis.cc:2557 vca_master_strip.cc:221 +#: meter_strip.cc:390 route_time_axis.cc:2558 vca_master_strip.cc:221 #: vca_time_axis.cc:277 msgid "PreFader|P" msgstr "P" @@ -10491,7 +10490,7 @@ msgstr "-30 dB" msgid "Inv" msgstr "Inv" -#: monitor_section.cc:403 port_group.cc:617 +#: monitor_section.cc:403 port_group.cc:612 msgid "Monitor" msgstr "Monitor" @@ -10701,7 +10700,7 @@ msgstr "" "werden." #: new_user_wizard.cc:160 new_user_wizard.cc:164 rc_option_editor.cc:1110 -#: rc_option_editor.cc:2511 +#: rc_option_editor.cc:2504 msgid "100%" msgstr "100%" @@ -10979,7 +10978,7 @@ msgstr "Website http://ardour.org\n" msgid "Panner (2D)" msgstr "Panner (2D)" -#: panner2d.cc:909 panner_ui.cc:404 plugin_ui.cc:532 +#: panner2d.cc:909 panner_ui.cc:407 plugin_ui.cc:532 msgid "Bypass" msgstr "Bypass" @@ -10991,11 +10990,11 @@ msgstr "Panner" msgid "Pan automation mode" msgstr "Pan-Automationsmodus" -#: panner_ui.cc:179 +#: panner_ui.cc:182 msgid "Abs" msgstr "Abs" -#: panner_ui.cc:420 processor_box.cc:842 +#: panner_ui.cc:423 processor_box.cc:842 msgid "Link panner controls" msgstr "Panner-Elemente verknüpfen" @@ -11302,8 +11301,8 @@ msgstr "Fav" msgid "Creator" msgstr "Ersteller" -#: plugin_selector.cc:101 transport_masters_dialog.cc:76 -#: transport_masters_dialog.cc:721 +#: plugin_selector.cc:101 transport_masters_dialog.cc:80 +#: transport_masters_dialog.cc:734 msgid "Type" msgstr "Typ" @@ -11391,15 +11390,15 @@ msgstr "Z.B.: \"Dynamik De-Esser Vocal\" wendet drei Tags an." msgid "Tags for Selected Plugin" msgstr "Tags des ausgewählten Plugins" -#: plugin_selector.cc:325 +#: plugin_selector.cc:330 msgid "Insert Plugin(s)" msgstr "Plugin(s) einfügen" -#: plugin_selector.cc:468 plugin_selector.cc:1067 plugin_selector.cc:1068 +#: plugin_selector.cc:473 plugin_selector.cc:1072 plugin_selector.cc:1073 msgid "Show All Creators" msgstr "Zeige alle Urheber" -#: plugin_selector.cc:790 +#: plugin_selector.cc:795 msgid "" "The plugin \"%1\" could not be loaded\n" "\n" @@ -11409,19 +11408,19 @@ msgstr "" "\n" "Im Logfenster befinden sich möglicherweise mehr Informationen" -#: plugin_selector.cc:1000 +#: plugin_selector.cc:1005 msgid "Favorites" msgstr "Favoriten" -#: plugin_selector.cc:1002 +#: plugin_selector.cc:1007 msgid "Plugin Manager..." msgstr "Plugin Manager..." -#: plugin_selector.cc:1006 +#: plugin_selector.cc:1011 msgid "By Creator" msgstr "Nach Urheber" -#: plugin_selector.cc:1009 +#: plugin_selector.cc:1014 msgid "By Tags" msgstr "Nach Tags" @@ -11461,7 +11460,7 @@ msgstr "" msgid "create_lv2_editor called on non-LV2 plugin" msgstr "create_lv2_editor auf nicht-LV2-Plugin angewandt" -#: plugin_ui.cc:466 transport_masters_dialog.cc:744 +#: plugin_ui.cc:466 transport_masters_dialog.cc:757 msgid "Add" msgstr "Hinzufügen" @@ -11621,31 +11620,31 @@ msgstr "%1 Sonstige" msgid "Other" msgstr "Andere" -#: port_group.cc:467 port_group.cc:468 +#: port_group.cc:462 port_group.cc:463 msgid "LTC Out" msgstr "LTC Out" -#: port_group.cc:521 +#: port_group.cc:516 msgid "Virtual MIDI" msgstr "Virtual MIDI" -#: port_group.cc:548 +#: port_group.cc:543 msgid "MMC in" msgstr "MMC in" -#: port_group.cc:553 +#: port_group.cc:548 msgid "MTC out" msgstr "MTC out" -#: port_group.cc:556 +#: port_group.cc:551 msgid "MIDI clock out" msgstr "MIDI clock out" -#: port_group.cc:559 +#: port_group.cc:554 msgid "MMC out" msgstr "MMC out" -#: port_group.cc:651 +#: port_group.cc:646 msgid "Scene " msgstr "Szene " @@ -12132,7 +12131,7 @@ msgstr "Notenanfang einrasten an" msgid "Snap note end" msgstr "Notenende einrasten an" -#: rc_option_editor.cc:94 rc_option_editor.cc:95 rc_option_editor.cc:1695 +#: rc_option_editor.cc:94 rc_option_editor.cc:95 rc_option_editor.cc:1688 msgid "Browse..." msgstr "Durchsuchen..." @@ -12375,45 +12374,45 @@ msgstr "" "Der LTC-Generator wird beim Laden eines Projekts automatisch zu diesem Port " "verbunden." -#: rc_option_editor.cc:1502 +#: rc_option_editor.cc:1495 msgid "Enable" msgstr "Aktivieren" -#: rc_option_editor.cc:1503 +#: rc_option_editor.cc:1496 msgid "Control Surface Protocol" msgstr "Eingabegeräteprotokoll" -#: rc_option_editor.cc:1512 +#: rc_option_editor.cc:1505 msgid "Edit the settings for selected protocol (it must be ENABLED first):" msgstr "" "Einstellungen für ausgewähltes Protokoll bearbeiten (es muss erst AKTIVIERT " "sein):" -#: rc_option_editor.cc:1516 +#: rc_option_editor.cc:1509 msgid "Show Protocol Settings" msgstr "Protokolleinstellungen anzeigen" -#: rc_option_editor.cc:1641 +#: rc_option_editor.cc:1634 msgid "Configuration" msgstr "Konfiguration" -#: rc_option_editor.cc:1648 +#: rc_option_editor.cc:1641 msgid "Control Protocol Settings" msgstr "Kontrollprotokoll-Einstellungen" -#: rc_option_editor.cc:1692 +#: rc_option_editor.cc:1685 msgid "Show Video Export Info before export" msgstr "Zeige Video-Exportinformationen vor dem Exportieren" -#: rc_option_editor.cc:1693 +#: rc_option_editor.cc:1686 msgid "Show Video Server Startup Dialog" msgstr "Zeige den Videoserver-Startdialog" -#: rc_option_editor.cc:1694 +#: rc_option_editor.cc:1687 msgid "Advanced Setup (remote video server)" msgstr "Ausführliche Einrichtung (entfernter Videoserver)" -#: rc_option_editor.cc:1703 +#: rc_option_editor.cc:1696 msgid "" "When enabled an information window with details is displayed before " "the video-export dialog." @@ -12421,14 +12420,14 @@ msgstr "" "Wenn aktiviert, wird vor dem Videoexport-Dialog ein " "Informationsfenster mit Details angezeigt." -#: rc_option_editor.cc:1709 +#: rc_option_editor.cc:1702 msgid "" "When enabled the video server is never launched automatically without " "confirmation" msgstr "" "Wenn aktiviert, wird der Videoserver nie ohne Bestätigung gestartet" -#: rc_option_editor.cc:1715 +#: rc_option_editor.cc:1708 msgid "" "When enabled you can specify a custom video-server URL and docroot. - " "Do not enable this option unless you know what you are doing." @@ -12437,11 +12436,11 @@ msgstr "" "docroot angeben. - Aktivieren Sie diese Option nur, wenn Sie wissen, was Sie " "tun." -#: rc_option_editor.cc:1718 +#: rc_option_editor.cc:1711 msgid "Video Server URL:" msgstr "Videoserver URL:" -#: rc_option_editor.cc:1723 +#: rc_option_editor.cc:1716 msgid "" "Base URL of the video-server including http prefix. This is usually 'http://" "hostname.example.org:1554/' and defaults to 'http://localhost:1554/' when " @@ -12451,11 +12450,11 @@ msgstr "" "hostname.example.org:1554/' und ist auf 'http://localhost:1554/' " "voreingestellt, wenn der Videoserver lokal läuft" -#: rc_option_editor.cc:1726 +#: rc_option_editor.cc:1719 msgid "Video Folder:" msgstr "Videoordner:" -#: rc_option_editor.cc:1731 +#: rc_option_editor.cc:1724 msgid "" "Local path to the video-server document-root. Only files below this " "directory will be accessible by the video-server. If the server run on a " @@ -12470,12 +12469,12 @@ msgstr "" "nicht verfügbar, Der Pfad wird vom lokalen Videomonitor und im Dateibrowser " "beim Öffnen/Hinzufügen einer Videodatei benutzt." -#: rc_option_editor.cc:1744 +#: rc_option_editor.cc:1737 msgid "Custom Path to Video Monitor (%1) - leave empty for default:" msgstr "" "Benutzerdefinierter Pfad zum Videomonitor (%1) - für Vorgabewert leer lassen:" -#: rc_option_editor.cc:1758 +#: rc_option_editor.cc:1751 msgid "" "Set a custom path to the Video Monitor Executable, changing this requires a " "restart." @@ -12483,50 +12482,50 @@ msgstr "" "Benutzerdefinierter Pfad für das Videomonitor-Programm, Anderung erfordert " "einen Neustart." -#: rc_option_editor.cc:1804 +#: rc_option_editor.cc:1797 msgid "Set Video Monitor Executable" msgstr "Videomonitor-Programm festlegen" -#: rc_option_editor.cc:1877 +#: rc_option_editor.cc:1870 msgid "Column %1 (Actions %2 + %3)" msgstr "Spalte %1 (Aktionen %2 + %3)" -#: rc_option_editor.cc:2001 +#: rc_option_editor.cc:1994 msgid "MIDI Inputs" msgstr "MIDI Eingänge" -#: rc_option_editor.cc:2012 +#: rc_option_editor.cc:2005 msgid "MIDI Outputs" msgstr "MIDI Ausgänge" -#: rc_option_editor.cc:2121 +#: rc_option_editor.cc:2114 msgid "Name (click twice to edit)" msgstr "Name (für Bearbeitung zweimal klicken)" -#: rc_option_editor.cc:2125 +#: rc_option_editor.cc:2118 msgid "Music Data" msgstr "Musikdaten" -#: rc_option_editor.cc:2126 +#: rc_option_editor.cc:2119 msgid "" "If ticked, %1 will consider this port to be a source of music performance " "data." msgstr "Wenn gesetzt, wird %1 diesen Port als Quelle für Musikdaten ansehen." -#: rc_option_editor.cc:2133 +#: rc_option_editor.cc:2126 msgid "Control Data" msgstr "Kontrolldaten" -#: rc_option_editor.cc:2134 +#: rc_option_editor.cc:2127 msgid "If ticked, %1 will consider this port to be a source of control data." msgstr "" "Wenn gesetzt, wird %1 diesen Port als Quelle für Kontrolldaten ansehen." -#: rc_option_editor.cc:2140 rc_option_editor.cc:2142 +#: rc_option_editor.cc:2133 rc_option_editor.cc:2135 msgid "Follow Selection" msgstr "Folge der Auswahl" -#: rc_option_editor.cc:2143 +#: rc_option_editor.cc:2136 msgid "" "If ticked, and \"MIDI input follows selection\" is enabled,\n" "%1 will automatically connect the first selected MIDI track to this port.\n" @@ -12535,55 +12534,59 @@ msgstr "" "wird %1 automatisch die erste ausgewählte MIDI-Spur mit diesem Port " "verbinden.\n" -#: rc_option_editor.cc:2295 +#: rc_option_editor.cc:2288 msgid "%1 Preferences" msgstr "%1 Einstellungen" -#: rc_option_editor.cc:2309 rc_option_editor.cc:2327 rc_option_editor.cc:2331 -#: rc_option_editor.cc:2343 rc_option_editor.cc:2345 rc_option_editor.cc:2347 -#: rc_option_editor.cc:2355 rc_option_editor.cc:2357 rc_option_editor.cc:2366 -#: rc_option_editor.cc:2375 rc_option_editor.cc:2387 rc_option_editor.cc:2390 -#: rc_option_editor.cc:2403 rc_option_editor.cc:2416 rc_option_editor.cc:2489 -#: rc_option_editor.cc:3294 rc_option_editor.cc:3555 rc_option_editor.cc:3859 -#: rc_option_editor.cc:4257 +#: rc_option_editor.cc:2290 +msgid "preferences" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2302 rc_option_editor.cc:2320 rc_option_editor.cc:2324 +#: rc_option_editor.cc:2336 rc_option_editor.cc:2338 rc_option_editor.cc:2340 +#: rc_option_editor.cc:2348 rc_option_editor.cc:2350 rc_option_editor.cc:2359 +#: rc_option_editor.cc:2368 rc_option_editor.cc:2380 rc_option_editor.cc:2383 +#: rc_option_editor.cc:2396 rc_option_editor.cc:2409 rc_option_editor.cc:2482 +#: rc_option_editor.cc:3287 rc_option_editor.cc:3548 rc_option_editor.cc:3852 +#: rc_option_editor.cc:4250 msgid "General" msgstr "Allgemein" -#: rc_option_editor.cc:2309 +#: rc_option_editor.cc:2302 msgid "DSP CPU Utilization" msgstr "DSP CPU Nutzung" -#: rc_option_editor.cc:2313 +#: rc_option_editor.cc:2306 msgid "Signal processing uses" msgstr "Die Signalverarbeitung verwendet" -#: rc_option_editor.cc:2318 +#: rc_option_editor.cc:2311 msgid "all but one processor" msgstr "Alle außer einem Prozessor" -#: rc_option_editor.cc:2319 +#: rc_option_editor.cc:2312 msgid "all available processors" msgstr "Alle verfügbaren Prozessoren" -#: rc_option_editor.cc:2322 +#: rc_option_editor.cc:2315 msgid "%1 processor" msgid_plural "%1 processors" msgstr[0] "%1 Prozessor" msgstr[1] "%1 Prozessoren" -#: rc_option_editor.cc:2325 +#: rc_option_editor.cc:2318 msgid "This setting will only take effect when %1 is restarted." msgstr "Diese Einstellung wird erst nach einem Neustart von %1 wirksam." -#: rc_option_editor.cc:2331 +#: rc_option_editor.cc:2324 msgid "Memory Usage" msgstr "Speicherauslastung" -#: rc_option_editor.cc:2334 +#: rc_option_editor.cc:2327 msgid "Waveform image cache size (megabytes)" msgstr "Wellenformbild Cachegröße (Megabyte)" -#: rc_option_editor.cc:2342 +#: rc_option_editor.cc:2335 msgid "" "Increasing the cache size uses more memory to store waveform images, which " "can improve graphical performance." @@ -12591,27 +12594,27 @@ msgstr "" "Ein größerer Cache benutzt mehr RAM-Speicher, was die Grafikperformance " "verbessern kann." -#: rc_option_editor.cc:2345 +#: rc_option_editor.cc:2338 msgid "Engine" msgstr "Engine" -#: rc_option_editor.cc:2350 +#: rc_option_editor.cc:2343 msgid "Try to auto-launch audio/midi engine" msgstr "Versuche die Audio/MIDI Engine automatisch zu starten" -#: rc_option_editor.cc:2360 +#: rc_option_editor.cc:2353 msgid "Thinning factor (larger value => less data)" msgstr "Ausdünnungsfaktor (größerer Wert => weniger Daten)" -#: rc_option_editor.cc:2369 +#: rc_option_editor.cc:2362 msgid "Automation sampling interval (milliseconds)" msgstr "Meßintervall für Automation (Millisekunden)" -#: rc_option_editor.cc:2379 +#: rc_option_editor.cc:2372 msgid "Allow non quarter-note pulse" msgstr "Nicht-Viertelnoten-Puls erlauben" -#: rc_option_editor.cc:2384 +#: rc_option_editor.cc:2377 msgid "" "When enabled %1 will allow tempo to be expressed in divisions per " "minute\n" @@ -12623,81 +12626,81 @@ msgstr "" "Wenn deaktiviert, wird %1 Tempoangaben nur in \"quarter notes per " "minute\" zulassen" -#: rc_option_editor.cc:2390 +#: rc_option_editor.cc:2383 msgid "GUI Lock" msgstr "GUI Sperre" -#: rc_option_editor.cc:2394 +#: rc_option_editor.cc:2387 msgid "Lock timeout (seconds)" msgstr "Sperr-Timeout (Sekunden)" -#: rc_option_editor.cc:2402 +#: rc_option_editor.cc:2395 msgid "Lock GUI after this many idle seconds (zero to never lock)" msgstr "Sperre GUI nach so vielen untätigen Sekunden (null, um nie zu sperren)" -#: rc_option_editor.cc:2407 +#: rc_option_editor.cc:2400 msgid "System Screensaver Mode" msgstr "System-Bildschirmschoner Modus" -#: rc_option_editor.cc:2412 +#: rc_option_editor.cc:2405 msgid "Never Inhibit" msgstr "Nie verbieten" -#: rc_option_editor.cc:2413 +#: rc_option_editor.cc:2406 msgid "Inhibit while Recording" msgstr "Während Aufname verbieten" -#: rc_option_editor.cc:2414 +#: rc_option_editor.cc:2407 msgid "Inhibit while %1 is running" msgstr "Während $1 läuft, verbieten" -#: rc_option_editor.cc:2421 rc_option_editor.cc:2423 rc_option_editor.cc:2425 -#: rc_option_editor.cc:2433 rc_option_editor.cc:2435 rc_option_editor.cc:2443 -#: rc_option_editor.cc:2451 rc_option_editor.cc:2458 +#: rc_option_editor.cc:2414 rc_option_editor.cc:2416 rc_option_editor.cc:2418 +#: rc_option_editor.cc:2426 rc_option_editor.cc:2428 rc_option_editor.cc:2436 +#: rc_option_editor.cc:2444 rc_option_editor.cc:2451 msgid "General/Session" msgstr "Allgemein/Projekt" -#: rc_option_editor.cc:2421 +#: rc_option_editor.cc:2414 msgid "Options|Undo" msgstr "Undo" -#: rc_option_editor.cc:2428 +#: rc_option_editor.cc:2421 msgid "Verify removal of last capture" msgstr "Verwerfen der letzten Aufnahme bestätigen" -#: rc_option_editor.cc:2433 +#: rc_option_editor.cc:2426 msgid "Session Management" msgstr "Projektmanagement" -#: rc_option_editor.cc:2438 +#: rc_option_editor.cc:2431 msgid "Make periodic backups of the session file" msgstr "Erstelle regelmäßig Backups der Projektdatei" -#: rc_option_editor.cc:2446 +#: rc_option_editor.cc:2439 msgid "Drag and drop import always copies files to session" msgstr "Drag and drop Import kopiert Dateien immer ins Projekt" -#: rc_option_editor.cc:2453 +#: rc_option_editor.cc:2446 msgid "Default folder for new sessions:" msgstr "Standardordner für neue Projekte:" -#: rc_option_editor.cc:2461 +#: rc_option_editor.cc:2454 msgid "Maximum number of recent sessions" msgstr "Maximale Anzahl kürzlich geöffneter Projekte" -#: rc_option_editor.cc:2470 rc_option_editor.cc:2481 +#: rc_option_editor.cc:2463 rc_option_editor.cc:2474 msgid "General/Translation" msgstr "Allgemein/Übersetzung" -#: rc_option_editor.cc:2470 +#: rc_option_editor.cc:2463 msgid "Internationalization" msgstr "Internationalisation" -#: rc_option_editor.cc:2474 +#: rc_option_editor.cc:2467 msgid "Use translations" msgstr "Benutze Übersetzungen" -#: rc_option_editor.cc:2479 +#: rc_option_editor.cc:2472 msgid "" "These settings will only take effect after %1 is restarted (if available for " "your language preferences)." @@ -12705,11 +12708,11 @@ msgstr "" "Diese Einstellungen werden erst nach einem Neustart von %1 wirksam (falls " "für Ihre Spracheinstellungen verfügbar)." -#: rc_option_editor.cc:2493 +#: rc_option_editor.cc:2486 msgid "Prompt for new marker names" msgstr "Erfordere Namenseingabe bei neuen Markern" -#: rc_option_editor.cc:2498 +#: rc_option_editor.cc:2491 msgid "" "If enabled, popup a dialog when a new marker is created to allow its name to " "be set as it is created.\n" @@ -12721,102 +12724,102 @@ msgstr "" "\n" "Marker können jederzeit per Rechtsklick umbenannt werden" -#: rc_option_editor.cc:2503 +#: rc_option_editor.cc:2496 msgid "Auto-scroll speed when dragging playhead (%)" msgstr "Auto-Scroll Geschwindigkeit beim Ziehen des Positionszeigers" -#: rc_option_editor.cc:2507 +#: rc_option_editor.cc:2500 msgid "5%" msgstr "5%" -#: rc_option_editor.cc:2508 +#: rc_option_editor.cc:2501 msgid "10%" msgstr "10%" -#: rc_option_editor.cc:2509 +#: rc_option_editor.cc:2502 msgid "25%" msgstr "25%" -#: rc_option_editor.cc:2510 +#: rc_option_editor.cc:2503 msgid "50%" msgstr "50%" -#: rc_option_editor.cc:2516 +#: rc_option_editor.cc:2509 msgid "Limit zooming & summary view to X minutes beyond session extents" msgstr "Begrenze Zoom und Projektübersicht auf X Minuten nach Projektende" -#: rc_option_editor.cc:2520 +#: rc_option_editor.cc:2513 msgid "1 minute" msgstr "1 Minute" -#: rc_option_editor.cc:2521 +#: rc_option_editor.cc:2514 msgid "2 minutes" msgstr "2 Minuten" -#: rc_option_editor.cc:2522 +#: rc_option_editor.cc:2515 msgid "20 minutes" msgstr "20 Minuten" -#: rc_option_editor.cc:2523 +#: rc_option_editor.cc:2516 msgid "1 hour" msgstr "1 Stunde" -#: rc_option_editor.cc:2524 +#: rc_option_editor.cc:2517 msgid "2 hours" msgstr "2 Stunden" -#: rc_option_editor.cc:2525 +#: rc_option_editor.cc:2518 msgid "24 hours" msgstr "24 Stunden" -#: rc_option_editor.cc:2533 +#: rc_option_editor.cc:2526 msgid "Zoom to mouse position when zooming with scroll wheel" msgstr "Beim Zoomen per Scrollrad zur Mausposition zoomen" -#: rc_option_editor.cc:2542 +#: rc_option_editor.cc:2535 msgid "Zoom with vertical drag in rulers" msgstr "Vertikales Ziehen in den Markierungsleisten zoomt" -#: rc_option_editor.cc:2550 +#: rc_option_editor.cc:2543 msgid "Double click zooms to selection" msgstr "Doppelklick zoomt zur Auswahl" -#: rc_option_editor.cc:2558 +#: rc_option_editor.cc:2551 msgid "Update editor window during drags of the summary" msgstr "" "Aktualisiere das Editorfenster, während die Projektübersicht verändert wird" -#: rc_option_editor.cc:2566 +#: rc_option_editor.cc:2559 msgid "Auto-scroll editor window when dragging near its edges" msgstr "Bei Mausziehen nahe den Rändern das Editorfenster automatisch scrollen" -#: rc_option_editor.cc:2574 +#: rc_option_editor.cc:2567 msgid "Show gain envelopes in audio regions" msgstr "Zeige Lautstärkekurven in Regionen an" -#: rc_option_editor.cc:2575 +#: rc_option_editor.cc:2568 msgid "in all modes" msgstr "in allen Modi" -#: rc_option_editor.cc:2576 +#: rc_option_editor.cc:2569 msgid "only in Draw and Internal Edit modes" msgstr "nur in Zeichen- und internem Bearbeitungsmodus" -#: rc_option_editor.cc:2581 +#: rc_option_editor.cc:2574 msgid "Editor Behavior" msgstr "Editor-Verhalten" -#: rc_option_editor.cc:2586 +#: rc_option_editor.cc:2579 msgid "Move relevant automation when audio regions are moved" msgstr "Verschiebe relevante Automationen mit Region" -#: rc_option_editor.cc:2593 +#: rc_option_editor.cc:2586 msgid "Ignore Y-axis click position when adding new automation-points" msgstr "" "Beim Hinzufügen von Automationspunkten Y-Achsenposition des Mausklicks " "ignorieren" -#: rc_option_editor.cc:2599 +#: rc_option_editor.cc:2592 msgid "" "When enabled the new points drawn in any automation lane will be " "placed on the existing line, regardless of mouse y-axis position." @@ -12824,241 +12827,241 @@ msgstr "" "Wenn aktiviert, werden neue Punkte in jeder Automationsspur auf der " "existierenden Linie angelegt, unabhängig von der Y-Position der Maus." -#: rc_option_editor.cc:2603 +#: rc_option_editor.cc:2596 msgid "Default fade shape" msgstr "Voreingestellte Fade-Art" -#: rc_option_editor.cc:2621 +#: rc_option_editor.cc:2614 msgid "Regions in active edit groups are edited together" msgstr "Regionen in aktiven Bearbeitungsgruppen werden gemeinsam editiert" -#: rc_option_editor.cc:2626 +#: rc_option_editor.cc:2619 msgid "whenever they overlap in time" msgstr "immer, wenn sie sich auf der Zeitachse überlappen" -#: rc_option_editor.cc:2627 +#: rc_option_editor.cc:2620 msgid "if either encloses the other" msgstr "falls eine die andere einschließt" -#: rc_option_editor.cc:2628 +#: rc_option_editor.cc:2621 msgid "only if they have identical length, position and origin" msgstr "nur bei gleicher Länge, Position und Herkunft" -#: rc_option_editor.cc:2629 +#: rc_option_editor.cc:2622 msgid "only if they have identical length, position and layer" msgstr "nur bei gleicher Länge, Position und Ebene" -#: rc_option_editor.cc:2635 +#: rc_option_editor.cc:2628 msgid "Layering model" msgstr "Layering-Modell" -#: rc_option_editor.cc:2640 +#: rc_option_editor.cc:2633 msgid "later is higher" msgstr "später ist höher" -#: rc_option_editor.cc:2641 +#: rc_option_editor.cc:2634 msgid "manual layering" msgstr "manuelles Layering" -#: rc_option_editor.cc:2648 +#: rc_option_editor.cc:2641 msgid "After a Separate operation, in Range mode" msgstr "Nach einer separaten Operation, im Bereichsmodus" -#: rc_option_editor.cc:2652 +#: rc_option_editor.cc:2645 msgid "Clear the Range Selection" msgstr "Die Bereichsauswahl aufheben" -#: rc_option_editor.cc:2653 +#: rc_option_editor.cc:2646 msgid "Preserve the Range Selection" msgstr "Die Bereichsauswahl beibehalten" -#: rc_option_editor.cc:2654 +#: rc_option_editor.cc:2647 msgid "" "Force-Select the regions under the range. (this might cause a tool change)" msgstr "" "Erzwinge Auswahl der Regionen unter dem Bereich (kann Werkzeugwechsel " "verursachen)." -#: rc_option_editor.cc:2659 +#: rc_option_editor.cc:2652 msgid "After a Split operation, in Object mode" msgstr "Nach einer Schneideoperation, im Greifmodus" -#: rc_option_editor.cc:2664 +#: rc_option_editor.cc:2657 msgid "Clear the Region Selection" msgstr "Regionen-Auswahl aufheben" -#: rc_option_editor.cc:2665 +#: rc_option_editor.cc:2658 msgid "Select only the newly-created regions BEFORE the split point" msgstr "Selektiere nur die neu erzeugten Regionen VOR dem Schneidepunkt" -#: rc_option_editor.cc:2666 +#: rc_option_editor.cc:2659 msgid "Select only the newly-created regions AFTER the split point" msgstr "Selektiere nur die neu erzeugten Regionen NACH dem Schneidepunkt" -#: rc_option_editor.cc:2667 +#: rc_option_editor.cc:2660 msgid "Select the newly-created regions" msgstr "Selektiere die neu erzeugten Regionen" -#: rc_option_editor.cc:2671 +#: rc_option_editor.cc:2664 msgid "Preserve the existing selection, AND select all newly-created regions" msgstr "" "Behalte die existierende Auswahl UND selektiere die neu erzeugten Regionen" -#: rc_option_editor.cc:2675 +#: rc_option_editor.cc:2668 msgid "General Snap options:" msgstr "Allgemeine Einrastoptionen:" -#: rc_option_editor.cc:2680 +#: rc_option_editor.cc:2673 msgid "Snap Threshold (pixels)" msgstr "Einrast-Schwellwert (in Pixel)" -#: rc_option_editor.cc:2690 +#: rc_option_editor.cc:2683 msgid "Show \"snapped cursor\"" msgstr "\"einrastenden Arbeitspunkt\" anzeigen" -#: rc_option_editor.cc:2698 +#: rc_option_editor.cc:2691 msgid "Snap rubberband selection to grid" msgstr "Gummiband-Auswahl an Raster einrasten" -#: rc_option_editor.cc:2706 +#: rc_option_editor.cc:2699 msgid "Grid switches to alternate selection for Internal Edit tools" msgstr "Eigener Raster für interne Editier-Werkzeuge" -#: rc_option_editor.cc:2714 +#: rc_option_editor.cc:2707 msgid "Rulers automatically change to follow the Grid mode selection" msgstr "Lineale ändern sich automatisch entsprechend dem gewählten Rastermodus" -#: rc_option_editor.cc:2719 +#: rc_option_editor.cc:2712 msgid "When \"Snap\" is enabled, snap to:" msgstr "Wen \"Einrasten\" aktiv ist, raste ein bei:" -#: rc_option_editor.cc:2733 +#: rc_option_editor.cc:2726 msgid "Region Sync Points" msgstr "Regionen-Syncpunkt" -#: rc_option_editor.cc:2741 +#: rc_option_editor.cc:2734 msgid "Region Starts" msgstr "Regionen-Anfang" -#: rc_option_editor.cc:2749 +#: rc_option_editor.cc:2742 msgid "Region Ends" msgstr "Regionen-Ende" -#: rc_option_editor.cc:2762 rc_option_editor.cc:2763 rc_option_editor.cc:2764 +#: rc_option_editor.cc:2755 rc_option_editor.cc:2756 rc_option_editor.cc:2757 msgid "Editor/Modifiers" msgstr "Editor/Modifikatoren" -#: rc_option_editor.cc:2762 +#: rc_option_editor.cc:2755 msgid "Keyboard Modifiers" msgstr "Tastatur-Modifikatoren" -#: rc_option_editor.cc:2773 +#: rc_option_editor.cc:2766 msgid "Solo controls are Listen controls" msgstr "Solo-Schalter arbeiten als AFL/PFL" -#: rc_option_editor.cc:2783 +#: rc_option_editor.cc:2776 msgid "Exclusive solo" msgstr "Exclusives Solo" -#: rc_option_editor.cc:2791 +#: rc_option_editor.cc:2784 msgid "Show solo muting" msgstr "Solo auf anderen Kanälen als Mute anzeigen" -#: rc_option_editor.cc:2799 +#: rc_option_editor.cc:2792 msgid "Soloing overrides muting" msgstr "Solo ist trotz Mute hörbar" -#: rc_option_editor.cc:2807 +#: rc_option_editor.cc:2800 msgid "Solo-in-place mute cut (dB)" msgstr "Solo-in-Place Mute Dämpfung (dB)" -#: rc_option_editor.cc:2814 +#: rc_option_editor.cc:2807 msgid "Listen Position" msgstr "Abhörpunkt" -#: rc_option_editor.cc:2819 +#: rc_option_editor.cc:2812 msgid "after-fader (AFL)" msgstr "After-Fader (AFL)" -#: rc_option_editor.cc:2820 +#: rc_option_editor.cc:2813 msgid "pre-fader (PFL)" msgstr "Pre-Fader (PFL)" -#: rc_option_editor.cc:2826 +#: rc_option_editor.cc:2819 msgid "PFL signals come from" msgstr "Abgreifpunkt der PFL Signale" -#: rc_option_editor.cc:2831 +#: rc_option_editor.cc:2824 msgid "before pre-fader processors" msgstr "Vor den Pre-Fader Prozessoren" -#: rc_option_editor.cc:2832 +#: rc_option_editor.cc:2825 msgid "pre-fader but after pre-fader processors" msgstr "Pre-Fader, aber nach den Prozessoren" -#: rc_option_editor.cc:2838 +#: rc_option_editor.cc:2831 msgid "AFL signals come from" msgstr "Abgreifpunkt der AFL Signale" -#: rc_option_editor.cc:2843 +#: rc_option_editor.cc:2836 msgid "immediately post-fader" msgstr "Direkt nach dem Fader" -#: rc_option_editor.cc:2844 +#: rc_option_editor.cc:2837 msgid "after post-fader processors (before pan)" msgstr "Nach den Post-Fader Prozessoren (vor Pan)" -#: rc_option_editor.cc:2848 +#: rc_option_editor.cc:2841 msgid "Default Track / Bus Muting Options" msgstr "Voreingestellte Optionen zum Stummschalten von Spuren / Bussen" -#: rc_option_editor.cc:2853 +#: rc_option_editor.cc:2846 msgid "Mute affects pre-fader sends" msgstr "Mute schaltet Pre-Fader Sends stumm" -#: rc_option_editor.cc:2861 +#: rc_option_editor.cc:2854 msgid "Mute affects post-fader sends" msgstr "Mute schaltet Post-Fader Sends stumm" -#: rc_option_editor.cc:2869 +#: rc_option_editor.cc:2862 msgid "Mute affects control outputs" msgstr "Mute schaltet Abhörausgänge stumm" -#: rc_option_editor.cc:2877 +#: rc_option_editor.cc:2870 msgid "Mute affects main outputs" msgstr "Mute schaltet Hauptausgänge stumm" -#: rc_option_editor.cc:2883 +#: rc_option_editor.cc:2876 msgid "Send Routing" msgstr "Send Routing" -#: rc_option_editor.cc:2887 +#: rc_option_editor.cc:2880 msgid "Link panners of Aux and External Sends with main panner by default" msgstr "Verknüpfe standardmäßig Aux- und External-Send-Panner mit Hauptpanner" -#: rc_option_editor.cc:2894 rc_option_editor.cc:2912 rc_option_editor.cc:2920 -#: rc_option_editor.cc:2927 rc_option_editor.cc:2935 rc_option_editor.cc:2951 -#: rc_option_editor.cc:2964 rc_option_editor.cc:2973 +#: rc_option_editor.cc:2887 rc_option_editor.cc:2905 rc_option_editor.cc:2913 +#: rc_option_editor.cc:2920 rc_option_editor.cc:2928 rc_option_editor.cc:2944 +#: rc_option_editor.cc:2957 rc_option_editor.cc:2966 msgid "Signal Flow" msgstr "Signalfluss" -#: rc_option_editor.cc:2898 +#: rc_option_editor.cc:2891 msgid "Record monitoring handled by" msgstr "Aufnahmemonitoring wird verwaltet von" -#: rc_option_editor.cc:2904 +#: rc_option_editor.cc:2897 msgid "via Audio Driver" msgstr "via Audiotreiber" -#: rc_option_editor.cc:2910 +#: rc_option_editor.cc:2903 msgid "audio hardware" msgstr "Audiohardware" -#: rc_option_editor.cc:2916 +#: rc_option_editor.cc:2909 msgid "Auto Input does 'talkback'" msgstr "Auto Eingang agiert als 'Talkback'" -#: rc_option_editor.cc:2922 +#: rc_option_editor.cc:2915 msgid "" "When enabled, and Transport->Auto-Input is enabled, %1 will always " "monitor audio inputs when transport is stopped, even if tracks aren't armed." @@ -13067,17 +13070,17 @@ msgstr "" "Eingangssignale bei gestopptem Transport immer wiedergeben, sogar wenn die " "Spuren nicht aufnahmebereit sind." -#: rc_option_editor.cc:2927 +#: rc_option_editor.cc:2920 msgid "Track and Bus Connections" msgstr "Spur- und Busverbindungen" -#: rc_option_editor.cc:2931 +#: rc_option_editor.cc:2924 msgid "Auto-connect main output (master or monitor) bus to physical ports" msgstr "" "Hauptausgangsbus (Master oder Monitor) automatisch mit physischen Ports " "verbinden" -#: rc_option_editor.cc:2937 +#: rc_option_editor.cc:2930 msgid "" "When enabled the main output bus is auto-connected to the first N " "physical ports. If the session has a monitor-section, the monitor-bus output " @@ -13089,127 +13092,127 @@ msgstr "" "der Monitorbus mit den Hardwareausgängen verbunden, andernfalls wird der " "Ausgang des Masterbusses direkt zur Wiedergabe verwendet." -#: rc_option_editor.cc:2943 +#: rc_option_editor.cc:2936 msgid "Connect track inputs" msgstr "Verbinde Spureingänge" -#: rc_option_editor.cc:2948 +#: rc_option_editor.cc:2941 msgid "automatically to physical inputs" msgstr "automatisch mit Audioeingängen" -#: rc_option_editor.cc:2949 rc_option_editor.cc:2962 +#: rc_option_editor.cc:2942 rc_option_editor.cc:2955 msgid "manually" msgstr "manuell" -#: rc_option_editor.cc:2955 +#: rc_option_editor.cc:2948 msgid "Connect track and bus outputs" msgstr "Verbinde Spur- und Busausgänge" -#: rc_option_editor.cc:2960 +#: rc_option_editor.cc:2953 msgid "automatically to physical outputs" msgstr "automatisch mit Audioausgängen" -#: rc_option_editor.cc:2961 +#: rc_option_editor.cc:2954 msgid "automatically to master bus" msgstr "automatisch mit dem Master-Bus" -#: rc_option_editor.cc:2968 +#: rc_option_editor.cc:2961 msgid "Use 'Strict-I/O' for new tracks or busses" msgstr "Benutze 'Striktes E/A' für neue Spuren oder Busse" -#: rc_option_editor.cc:2982 +#: rc_option_editor.cc:2975 msgid "Buffering" msgstr "Pufferung" -#: rc_option_editor.cc:2986 +#: rc_option_editor.cc:2979 msgid "Denormals" msgstr "Denormals" -#: rc_option_editor.cc:2991 +#: rc_option_editor.cc:2984 msgid "Use DC bias to protect against denormals" msgstr "Nutze DC bias als Schutz vor Denormals" -#: rc_option_editor.cc:2998 +#: rc_option_editor.cc:2991 msgid "Processor handling" msgstr "Umgang des Prozessors mit Denormals" -#: rc_option_editor.cc:3004 +#: rc_option_editor.cc:2997 msgid "no processor handling" msgstr "nicht behandeln" -#: rc_option_editor.cc:3010 +#: rc_option_editor.cc:3003 msgid "use FlushToZero" msgstr "Benutze FlushToZero" -#: rc_option_editor.cc:3017 +#: rc_option_editor.cc:3010 msgid "use DenormalsAreZero" msgstr "Benutze DenormalsAreZero" -#: rc_option_editor.cc:3024 +#: rc_option_editor.cc:3017 msgid "use FlushToZero and DenormalsAreZero" msgstr "Benutze FlushToZero & DenormalsAreZero" -#: rc_option_editor.cc:3033 +#: rc_option_editor.cc:3026 msgid "Changes may not be effective until audio-engine restart." msgstr "Änderungen werden erst nach einer Neustart der Audioengine wirksam." -#: rc_option_editor.cc:3042 +#: rc_option_editor.cc:3035 msgid "Enable automatic analysis of audio" msgstr "Audiodaten automatisch analysieren" -#: rc_option_editor.cc:3050 +#: rc_option_editor.cc:3043 msgid "Replicate missing region channels" msgstr "Fehlende Kanäle in Regionen durch Kopien ersetzen" -#: rc_option_editor.cc:3062 +#: rc_option_editor.cc:3055 msgid "Initial program change" msgstr "Erstmaliger Programmwechsel" -#: rc_option_editor.cc:3073 +#: rc_option_editor.cc:3066 msgid "Sound MIDI notes as they are selected in the editor" msgstr "MIDI Noten ertönen bei Auswahl im Editor" -#: rc_option_editor.cc:3082 +#: rc_option_editor.cc:3075 msgid "Virtual Keyboard Layout" msgstr "Layout für virtuelles Keyboard" -#: rc_option_editor.cc:3087 +#: rc_option_editor.cc:3080 msgid "QWERTY" msgstr "QWERTY" -#: rc_option_editor.cc:3088 +#: rc_option_editor.cc:3081 msgid "QWERTZ" msgstr "QWERTZ" -#: rc_option_editor.cc:3089 +#: rc_option_editor.cc:3082 msgid "AZERTY" msgstr "AZERTY" -#: rc_option_editor.cc:3090 +#: rc_option_editor.cc:3083 msgid "DVORAK" msgstr "DVORAK" -#: rc_option_editor.cc:3091 +#: rc_option_editor.cc:3084 msgid "QWERTY Single" msgstr "QWERTY Single" -#: rc_option_editor.cc:3092 +#: rc_option_editor.cc:3085 msgid "QWERTZ Single" msgstr "QWERTZ Single" -#: rc_option_editor.cc:3097 +#: rc_option_editor.cc:3090 msgid "MIDI Port Options" msgstr "MIDI-Port Optionen" -#: rc_option_editor.cc:3102 +#: rc_option_editor.cc:3095 msgid "MIDI input follows MIDI track selection" msgstr "MIDI-Eingang folgt MIDI-Spurauswahl" -#: rc_option_editor.cc:3118 +#: rc_option_editor.cc:3111 msgid "Enable metronome only while recording" msgstr "Metronom nur bei Aufnahme aktivieren" -#: rc_option_editor.cc:3124 +#: rc_option_editor.cc:3117 msgid "" "When enabled the metronome will remain silent if %1 is not " "recording." @@ -13217,79 +13220,79 @@ msgstr "" "Wenn aktiviert, wird das Metronom stumm bleiben, falls %1 nicht " "aufnimmt." -#: rc_option_editor.cc:3131 rc_option_editor.cc:3145 rc_option_editor.cc:3162 -#: rc_option_editor.cc:3178 rc_option_editor.cc:3194 rc_option_editor.cc:3208 -#: rc_option_editor.cc:3221 rc_option_editor.cc:3226 rc_option_editor.cc:3243 -#: rc_option_editor.cc:3261 rc_option_editor.cc:3272 rc_option_editor.cc:3274 -#: rc_option_editor.cc:3276 rc_option_editor.cc:3284 +#: rc_option_editor.cc:3124 rc_option_editor.cc:3138 rc_option_editor.cc:3155 +#: rc_option_editor.cc:3171 rc_option_editor.cc:3187 rc_option_editor.cc:3201 +#: rc_option_editor.cc:3214 rc_option_editor.cc:3219 rc_option_editor.cc:3236 +#: rc_option_editor.cc:3254 rc_option_editor.cc:3265 rc_option_editor.cc:3267 +#: rc_option_editor.cc:3269 rc_option_editor.cc:3277 msgid "Preferences|Metering" msgstr "Pegelanzeige" -#: rc_option_editor.cc:3135 +#: rc_option_editor.cc:3128 msgid "Peak hold time" msgstr "Haltezeit für Spitzenwert" -#: rc_option_editor.cc:3141 +#: rc_option_editor.cc:3134 msgid "short" msgstr "Kurz" -#: rc_option_editor.cc:3142 +#: rc_option_editor.cc:3135 msgid "medium" msgstr "Mittel" -#: rc_option_editor.cc:3143 +#: rc_option_editor.cc:3136 msgid "long" msgstr "Lange" -#: rc_option_editor.cc:3149 +#: rc_option_editor.cc:3142 msgid "DPM fall-off" msgstr "Abfall der digitalen Pegelanzeige" -#: rc_option_editor.cc:3155 +#: rc_option_editor.cc:3148 msgid "slowest [6.6dB/sec]" msgstr "am langsamsten [6.6dB/sec]" -#: rc_option_editor.cc:3156 +#: rc_option_editor.cc:3149 msgid "slow [8.6dB/sec] (BBC PPM, EBU PPM)" msgstr "langsam [8.6dB/sec] (BBC PPM, EBU PPM)" -#: rc_option_editor.cc:3157 +#: rc_option_editor.cc:3150 msgid "moderate [12.0dB/sec] (DIN)" msgstr "moderat [12.0dB/sec] (DIN)" -#: rc_option_editor.cc:3158 +#: rc_option_editor.cc:3151 msgid "medium [13.3dB/sec] (EBU Digi PPM, IRT Digi PPM)" msgstr "mittel [13.3dB/sec] (EBU Digi PPM, IRT Digi PPM)" -#: rc_option_editor.cc:3159 +#: rc_option_editor.cc:3152 msgid "fast [20dB/sec]" msgstr "schnell [20dB/sec]" -#: rc_option_editor.cc:3160 +#: rc_option_editor.cc:3153 msgid "very fast [32dB/sec]" msgstr "sehr schnell [32dB/sec]" -#: rc_option_editor.cc:3166 +#: rc_option_editor.cc:3159 msgid "Meter line-up level; 0dBu" msgstr "Ausrichtung der Pegelanzeige; 0dBu" -#: rc_option_editor.cc:3171 rc_option_editor.cc:3187 +#: rc_option_editor.cc:3164 rc_option_editor.cc:3180 msgid "-24dBFS (SMPTE US: 4dBu = -20dBFS)" msgstr "-24dBFS (SMPTE US: 4dBu = -20dBFS)" -#: rc_option_editor.cc:3172 rc_option_editor.cc:3188 +#: rc_option_editor.cc:3165 rc_option_editor.cc:3181 msgid "-20dBFS (SMPTE RP.0155)" msgstr "-20dBFS (SMPTE RP.0155)" -#: rc_option_editor.cc:3173 rc_option_editor.cc:3189 +#: rc_option_editor.cc:3166 rc_option_editor.cc:3182 msgid "-18dBFS (EBU, BBC)" msgstr "-18dBFS (EBU, BBC)" -#: rc_option_editor.cc:3174 rc_option_editor.cc:3190 +#: rc_option_editor.cc:3167 rc_option_editor.cc:3183 msgid "-15dBFS (DIN)" msgstr "-15dBFS (DIN)" -#: rc_option_editor.cc:3176 +#: rc_option_editor.cc:3169 msgid "" "Configure meter-marks and color-knee point for dBFS scale DPM, set reference " "level for IEC1/Nordic, IEC2 PPM and VU meter." @@ -13297,39 +13300,39 @@ msgstr "" "Konfiguriere Skalierung und Farbschwellwert für DPM mit dBFS-Skala, " "setzeReferenzpegel für IEC1/Nordisch, IEC2 PPM und VU Pegelanzeigen." -#: rc_option_editor.cc:3182 +#: rc_option_editor.cc:3175 msgid "IEC1/DIN Meter line-up level; 0dBu" msgstr "Ausrichtung der IEC1/DIN Pegelanzeige; 0dBu" -#: rc_option_editor.cc:3192 +#: rc_option_editor.cc:3185 msgid "Reference level for IEC1/DIN meter." msgstr "Referenzpegel für IEC1/DIN Pegelanzeige." -#: rc_option_editor.cc:3198 +#: rc_option_editor.cc:3191 msgid "VU Meter standard" msgstr "Standard für VU-Pegelanzeige" -#: rc_option_editor.cc:3203 +#: rc_option_editor.cc:3196 msgid "0VU = -2dBu (France)" msgstr "0VU = -2dBu (Frankreich)" -#: rc_option_editor.cc:3204 +#: rc_option_editor.cc:3197 msgid "0VU = 0dBu (North America, Australia)" msgstr "0VU = 0dBu (Nordamerika, Australien)" -#: rc_option_editor.cc:3205 +#: rc_option_editor.cc:3198 msgid "0VU = +4dBu (standard)" msgstr "0VU = +4dBu (Standard)" -#: rc_option_editor.cc:3206 +#: rc_option_editor.cc:3199 msgid "0VU = +8dBu" msgstr "0VU = +8dBu" -#: rc_option_editor.cc:3211 +#: rc_option_editor.cc:3204 msgid "Peak indicator threshold [dBFS]" msgstr "Schwellwert für die Spitzenwertanzeige (dBFS)" -#: rc_option_editor.cc:3219 +#: rc_option_editor.cc:3212 msgid "" "Specify the audio signal level in dBFS at and above which the meter-peak " "indicator will flash red." @@ -13337,11 +13340,11 @@ msgstr "" "Geben Sie den Signalpegel in dbFS an, bei dessen Erreichen oder " "Überschreitung die Spitzenwertanzeige in der Pegelanzeige rot blinkt." -#: rc_option_editor.cc:3223 +#: rc_option_editor.cc:3216 msgid "Default Meter Types" msgstr "Standard-Pegelanzeigetypen" -#: rc_option_editor.cc:3224 +#: rc_option_editor.cc:3217 msgid "" "These settings apply to newly created tracks and busses. For the Master bus, " "this will be when a new session is created." @@ -13349,35 +13352,35 @@ msgstr "" "Diese Einstellungen wirken sich auf neu erzeugte Spuren und Busse aus. Für " "den Masterbus ist das beim Erzeugen eines neuen Projekts." -#: rc_option_editor.cc:3230 +#: rc_option_editor.cc:3223 msgid "Default Meter Type for Master Bus" msgstr "Voreingestellter Metertyp für Masterbus" -#: rc_option_editor.cc:3248 +#: rc_option_editor.cc:3241 msgid "Default meter type for busses" msgstr "Standard-Pegelanzeigetyp für Busse" -#: rc_option_editor.cc:3265 +#: rc_option_editor.cc:3258 msgid "Default meter type for tracks" msgstr "Standard-Pegelanzeigetyp für Spuren" -#: rc_option_editor.cc:3274 +#: rc_option_editor.cc:3267 msgid "Post Export Analysis" msgstr "Post-Export Analyse" -#: rc_option_editor.cc:3279 +#: rc_option_editor.cc:3272 msgid "Save loudness analysis as image file after export" msgstr "Speichere nach dem Export eine Bilddatei der Lautheitsanalyse" -#: rc_option_editor.cc:3287 +#: rc_option_editor.cc:3280 msgid "Save Mixer screenshot after export" msgstr "Nach Export einen Screenshot des Mixers speichern" -#: rc_option_editor.cc:3298 +#: rc_option_editor.cc:3291 msgid "Stop at the end of the session" msgstr "Am Ende des Projektes anhalten" -#: rc_option_editor.cc:3303 +#: rc_option_editor.cc:3296 msgid "" "When enabled if %1 is not recording, it will stop the " "transport when it reaches the current session end marker\n" @@ -13390,11 +13393,11 @@ msgstr "" "\n" "Wenn deaktiviert, wird %1 am Ende des Projektes immer weiterlaufen" -#: rc_option_editor.cc:3311 +#: rc_option_editor.cc:3304 msgid "Keep record-enable engaged on stop" msgstr "Aufnahme bleibt nach Stopp aktiviert" -#: rc_option_editor.cc:3317 +#: rc_option_editor.cc:3310 msgid "" "When enabled master record will remain engaged when the transport " "transitions to stop.\n" @@ -13406,11 +13409,11 @@ msgstr "" "Wenn deaktiviert, wird der Haupt-Aufnahmeschalter bei Stoppen des " "Transports deaktiviert." -#: rc_option_editor.cc:3321 +#: rc_option_editor.cc:3314 msgid "Disable per-track record disarm while rolling" msgstr "Während der Aufnahme Aufnahmestatus einzelner Spuren sperren" -#: rc_option_editor.cc:3325 +#: rc_option_editor.cc:3318 msgid "" "When enabled this will prevent you from accidentally stopping " "specific tracks recording during a take." @@ -13418,11 +13421,11 @@ msgstr "" "Wenn aktiviert, wird Sie das davor bewahren, bei einer Aufnahme " "irrtümlicherweise die Aufnahme bestimmter Spuren zu beenden." -#: rc_option_editor.cc:3330 +#: rc_option_editor.cc:3323 msgid "12dB gain reduction during fast-forward and fast-rewind" msgstr "Beim Spulen Pegel um 12dB absenken" -#: rc_option_editor.cc:3335 +#: rc_option_editor.cc:3328 msgid "" "When enabled this will reduce the unpleasant increase in perceived " "volume that occurs when fast-forwarding or rewinding through some kinds of " @@ -13432,11 +13435,11 @@ msgstr "" "wahrgenommenen Lautstärke verringern, die bei manchem Material bei Vor/" "Rücklauf auftritt" -#: rc_option_editor.cc:3341 +#: rc_option_editor.cc:3334 msgid "Preroll" msgstr "Vorlauf" -#: rc_option_editor.cc:3346 +#: rc_option_editor.cc:3339 msgid "" "The amount of preroll to apply when Play with Preroll or Record " "with Prerollis initiated.\n" @@ -13450,51 +13453,51 @@ msgstr "" "Falls Folge Bearbeitungen aktiviert ist, wird bei der Auswahl oder " "dem Trimmen von Regionen der Vorlauf auf den Positionszeiger angewandt." -#: rc_option_editor.cc:3348 +#: rc_option_editor.cc:3341 msgid "4 Bars" msgstr "4 Takte" -#: rc_option_editor.cc:3349 +#: rc_option_editor.cc:3342 msgid "2 Bars" msgstr "2 Takte" -#: rc_option_editor.cc:3350 +#: rc_option_editor.cc:3343 msgid "1 Bar" msgstr "1 Takt" -#: rc_option_editor.cc:3351 +#: rc_option_editor.cc:3344 msgid "0 (no pre-roll)" msgstr "0 (kein Vorlauf)" -#: rc_option_editor.cc:3352 +#: rc_option_editor.cc:3345 msgid "0.1 second" msgstr "0.1 Sekunden" -#: rc_option_editor.cc:3353 +#: rc_option_editor.cc:3346 msgid "0.25 second" msgstr "0.25 Sekunden" -#: rc_option_editor.cc:3354 +#: rc_option_editor.cc:3347 msgid "0.5 second" msgstr "0.5 Sekunden" -#: rc_option_editor.cc:3355 +#: rc_option_editor.cc:3348 msgid "1.0 second" msgstr "1.25 Sekunden" -#: rc_option_editor.cc:3356 +#: rc_option_editor.cc:3349 msgid "2.0 seconds" msgstr "2.0 Sekunden" -#: rc_option_editor.cc:3360 +#: rc_option_editor.cc:3353 msgid "Looping" msgstr "Schleifen" -#: rc_option_editor.cc:3364 +#: rc_option_editor.cc:3357 msgid "Play loop is a transport mode" msgstr "Schleifenwiedergabe ist ein Transportmodus" -#: rc_option_editor.cc:3369 +#: rc_option_editor.cc:3362 msgid "" "When enabled the loop button does not start playback but forces " "playback to always play the loop\n" @@ -13508,39 +13511,39 @@ msgstr "" "Wenn deaktiviert, startet die Schleifen-Schaltfläche die Wiedergabe, " "ein späteres \"Stop\" beendet aber die Wiedergabe als Schleife" -#: rc_option_editor.cc:3378 +#: rc_option_editor.cc:3371 msgid "Loop Fades" msgstr "Fades in Schleifen" -#: rc_option_editor.cc:3382 +#: rc_option_editor.cc:3375 msgid "No fades at loop boundaries" msgstr "Keine Fades an Schleifengrenzen" -#: rc_option_editor.cc:3383 +#: rc_option_editor.cc:3376 msgid "Fade out at loop end" msgstr "An Schleifenende ausfaden" -#: rc_option_editor.cc:3384 +#: rc_option_editor.cc:3377 msgid "Fade in at loop start & Fade out at loop end" msgstr "An Schleifenbeginn einfaden" -#: rc_option_editor.cc:3385 +#: rc_option_editor.cc:3378 msgid "Cross-fade loop end and start" msgstr "Schleifenende/-beginn crossfaden" -#: rc_option_editor.cc:3387 +#: rc_option_editor.cc:3380 msgid "Options for fades/crossfades at loop boundaries" msgstr "Optionen für Crossfades an Schleifengrenzen" -#: rc_option_editor.cc:3389 +#: rc_option_editor.cc:3382 msgid "Dropout (xrun) Handling" msgstr "Behandlung von Aussetzern (xruns)" -#: rc_option_editor.cc:3392 +#: rc_option_editor.cc:3385 msgid "Stop recording when an xrun occurs" msgstr "Aufnahme bei xrun stoppen" -#: rc_option_editor.cc:3397 +#: rc_option_editor.cc:3390 msgid "" "When enabled %1 will stop recording if an over- or underrun is " "detected by the audio engine" @@ -13548,19 +13551,19 @@ msgstr "" "Wenn aktiviert, wird %1 Aufnahmen bei Auftreten von Over- oder " "Underruns abbrechen" -#: rc_option_editor.cc:3403 +#: rc_option_editor.cc:3396 msgid "Create markers where xruns occur" msgstr "Bei xrun Marker erzeugen" -#: rc_option_editor.cc:3411 +#: rc_option_editor.cc:3404 msgid "Reset x-run counter when starting to record" msgstr "X-run Zähler bei Aufnahmebeginn zurücksetzen" -#: rc_option_editor.cc:3424 +#: rc_option_editor.cc:3417 msgid "Match session video frame rate to external timecode" msgstr "Videoframerate des Projekts an externen Timecode anpassen" -#: rc_option_editor.cc:3430 +#: rc_option_editor.cc:3423 msgid "" "This option controls the value of the video frame rate while chasing " "an external timecode source.\n" @@ -13584,24 +13587,24 @@ msgstr "" "und %1 wird zwischen den Standards der externen Quelle und des Projektes " "konvertieren." -#: rc_option_editor.cc:3438 rc_option_editor.cc:3440 rc_option_editor.cc:3457 -#: rc_option_editor.cc:3469 rc_option_editor.cc:3471 +#: rc_option_editor.cc:3431 rc_option_editor.cc:3433 rc_option_editor.cc:3450 +#: rc_option_editor.cc:3462 rc_option_editor.cc:3464 msgid "Transport/LTC" msgstr "Transport/LTC" -#: rc_option_editor.cc:3438 +#: rc_option_editor.cc:3431 msgid "Linear Timecode (LTC) Generator" msgstr "Linear Timecode (LTC) Generator" -#: rc_option_editor.cc:3443 +#: rc_option_editor.cc:3436 msgid "Enable LTC generator" msgstr "LTC-Generator aktivieren" -#: rc_option_editor.cc:3450 +#: rc_option_editor.cc:3443 msgid "Send LTC while stopped" msgstr "LTC senden, während Transport stillsteht" -#: rc_option_editor.cc:3456 +#: rc_option_editor.cc:3449 msgid "" "When enabled %1 will continue to send LTC information even when the " "transport (playhead) is not moving" @@ -13609,11 +13612,11 @@ msgstr "" "Wenn aktiviert, wird %1 weiterhin LTC-Information senden, sogar wenn " "der Transport (Positionszeiger) stillsteht" -#: rc_option_editor.cc:3459 +#: rc_option_editor.cc:3452 msgid "LTC generator level [dBFS]" msgstr "LTC-Generator Pegel [dBFS]" -#: rc_option_editor.cc:3467 +#: rc_option_editor.cc:3460 msgid "" "Specify the Peak Volume of the generated LTC signal in dBFS. A good value " "is 0dBu ^= -18dBFS in an EBU calibrated system" @@ -13621,68 +13624,68 @@ msgstr "" "Geben Sie den Spitzenwert des erzeugten LTC-Signals in dbFS an. Ein guter " "Wert für ein EBU-kalibriertes System ist 0dBu ^= -18dbFS" -#: rc_option_editor.cc:3473 rc_option_editor.cc:3475 rc_option_editor.cc:3483 -#: rc_option_editor.cc:3485 rc_option_editor.cc:3493 rc_option_editor.cc:3502 -#: rc_option_editor.cc:3504 rc_option_editor.cc:3512 rc_option_editor.cc:3520 -#: rc_option_editor.cc:3529 +#: rc_option_editor.cc:3466 rc_option_editor.cc:3468 rc_option_editor.cc:3476 +#: rc_option_editor.cc:3478 rc_option_editor.cc:3486 rc_option_editor.cc:3495 +#: rc_option_editor.cc:3497 rc_option_editor.cc:3505 rc_option_editor.cc:3513 +#: rc_option_editor.cc:3522 msgid "Transport/MIDI" msgstr "Transport/MIDI" -#: rc_option_editor.cc:3473 +#: rc_option_editor.cc:3466 msgid "MIDI Beat Clock (Mclk) Generator" msgstr "MIDI Beat Clock (Mclk) Generator" -#: rc_option_editor.cc:3478 +#: rc_option_editor.cc:3471 msgid "Enable Mclk generator" msgstr "MClk Generator aktivieren" -#: rc_option_editor.cc:3483 +#: rc_option_editor.cc:3476 msgid "MIDI Time Code (MTC) Generator" msgstr "MIDI Time Code (MTC) Generator" -#: rc_option_editor.cc:3488 +#: rc_option_editor.cc:3481 msgid "Enable MTC Generator" msgstr "MTC Generator aktivieren" -#: rc_option_editor.cc:3496 +#: rc_option_editor.cc:3489 msgid "Percentage either side of normal transport speed to transmit MTC" msgstr "" "Prozentzahl beiderseits der normalen Transportgeschwindigkeit, bis zu der " "MTC übertragen wird" -#: rc_option_editor.cc:3502 +#: rc_option_editor.cc:3495 msgid "MIDI Machine Control (MMC)" msgstr "MIDI Machine Control (MMC)" -#: rc_option_editor.cc:3507 +#: rc_option_editor.cc:3500 msgid "Respond to MMC commands" msgstr "Auf MMC-Kommandos reagieren" -#: rc_option_editor.cc:3515 +#: rc_option_editor.cc:3508 msgid "Send MMC commands" msgstr "MMC-Kommandos senden" -#: rc_option_editor.cc:3523 +#: rc_option_editor.cc:3516 msgid "Inbound MMC device ID" msgstr "ID des eingehenden MMC-Geräts" -#: rc_option_editor.cc:3532 +#: rc_option_editor.cc:3525 msgid "Outbound MMC device ID" msgstr "ID des ausgehenden MMC-Geräts" -#: rc_option_editor.cc:3548 +#: rc_option_editor.cc:3541 msgid "Scan/Discover" msgstr "Scannen/Entdecken" -#: rc_option_editor.cc:3550 rc_option_editor.cc:3610 rc_option_editor.cc:3692 +#: rc_option_editor.cc:3543 rc_option_editor.cc:3603 rc_option_editor.cc:3685 msgid "Scan for Plugins" msgstr "Scanne nach Plugins" -#: rc_option_editor.cc:3560 +#: rc_option_editor.cc:3553 msgid "Always Display Plugin Scan Progress" msgstr "Plugin Scan-Fortschritt immer anzeigen" -#: rc_option_editor.cc:3566 +#: rc_option_editor.cc:3559 msgid "" "When enabled a popup window showing plugin scan progress is displayed " "for indexing (cache load) and discovery (detect new plugins)" @@ -13691,11 +13694,11 @@ msgstr "" "Fortschritt, Indizierung(Laden des Cache) und Entdeckung (neue Plugins " "finden) anzuzeigen" -#: rc_option_editor.cc:3571 +#: rc_option_editor.cc:3564 msgid "Silence plugins when the transport is stopped" msgstr "Deaktiviere Plugins, wenn der Transport gestoppt ist" -#: rc_option_editor.cc:3577 +#: rc_option_editor.cc:3570 msgid "" "When enabled plugins will be reset at transport stop. When disabled " "plugins will be left unchanged at transport stop.\n" @@ -13707,11 +13710,11 @@ msgstr "" "\n" "Dies betrifft hauptsächlich Plugins mit einer \"Fahne\" wie z. B. Hall." -#: rc_option_editor.cc:3581 +#: rc_option_editor.cc:3574 msgid "Make new plugins active" msgstr "Neue Plugins sind aktiv" -#: rc_option_editor.cc:3587 +#: rc_option_editor.cc:3580 msgid "" "When enabled plugins will be activated when they are added to tracks/" "busses. When disabled plugins will be left inactive when they are added to " @@ -13721,35 +13724,35 @@ msgstr "" "aktiv geschalten. Wenn nicht aktiviert, bleiben Plugins beim Hinzufügen zu " "Spuren/Bussen inaktiv" -#: rc_option_editor.cc:3591 +#: rc_option_editor.cc:3584 msgid "Limit automatable parameters per plugin" msgstr "Automatisierbare Parameter pro Plugin begrenzen" -#: rc_option_editor.cc:3595 rc_option_editor.cc:4038 +#: rc_option_editor.cc:3588 rc_option_editor.cc:4031 msgid "Unlimited" msgstr "Unbegrenzt" -#: rc_option_editor.cc:3596 rc_option_editor.cc:4041 +#: rc_option_editor.cc:3589 rc_option_editor.cc:4034 msgid "64 parameters" msgstr "64 Parameter" -#: rc_option_editor.cc:3597 rc_option_editor.cc:4042 +#: rc_option_editor.cc:3590 rc_option_editor.cc:4035 msgid "128 parameters" msgstr "128 Parameter" -#: rc_option_editor.cc:3598 +#: rc_option_editor.cc:3591 msgid "256 parameters" msgstr "256 Parameter" -#: rc_option_editor.cc:3599 +#: rc_option_editor.cc:3592 msgid "512 parameters" msgstr "512 Parameter" -#: rc_option_editor.cc:3600 +#: rc_option_editor.cc:3593 msgid "999 parameters" msgstr "999 Parameter" -#: rc_option_editor.cc:3603 +#: rc_option_editor.cc:3596 msgid "" "Some Plugins expose an unreasonable amount of control-inputs. This option " "limits the number of parameters that can are listed as automatable without " @@ -13772,27 +13775,27 @@ msgstr "" "Plugins bei Neuladen des Projektes angewandt. Bereits automatisierte " "Parametr bleiben erhalten." -#: rc_option_editor.cc:3607 rc_option_editor.cc:3609 rc_option_editor.cc:3621 -#: rc_option_editor.cc:3630 rc_option_editor.cc:3642 rc_option_editor.cc:3647 -#: rc_option_editor.cc:3649 rc_option_editor.cc:3654 rc_option_editor.cc:3661 -#: rc_option_editor.cc:3666 rc_option_editor.cc:3675 rc_option_editor.cc:3679 +#: rc_option_editor.cc:3600 rc_option_editor.cc:3602 rc_option_editor.cc:3614 +#: rc_option_editor.cc:3623 rc_option_editor.cc:3635 rc_option_editor.cc:3640 +#: rc_option_editor.cc:3642 rc_option_editor.cc:3647 rc_option_editor.cc:3654 +#: rc_option_editor.cc:3659 rc_option_editor.cc:3668 rc_option_editor.cc:3672 msgid "Plugins/VST" msgstr "Plugins/VST" -#: rc_option_editor.cc:3607 +#: rc_option_editor.cc:3600 msgid "VST" msgstr "VST" -#: rc_option_editor.cc:3617 +#: rc_option_editor.cc:3610 msgid "Enable Mac VST support (requires restart or re-scan)" msgstr "" "Mac VST Unterstützung aktivieren (erfordert Neustart oder erneuten Scan)" -#: rc_option_editor.cc:3626 +#: rc_option_editor.cc:3619 msgid "Scan for [new] VST Plugins on Application Start" msgstr "Bei Programmstart nach [neuen] VST Plugins scannen" -#: rc_option_editor.cc:3632 +#: rc_option_editor.cc:3625 msgid "" "When enabled new VST plugins are searched, tested and added to the " "cache index on application start. When disabled new plugins will only be " @@ -13802,11 +13805,11 @@ msgstr "" "getestet und dem Cache-Index hinzugefügt. Wenn deaktiviert, werden neue " "Plugins nur nach einem manuellen Scan verfügbar sein" -#: rc_option_editor.cc:3638 +#: rc_option_editor.cc:3631 msgid "Verbose Plugin Scan" msgstr "Gesprächiger Plugin-Scan" -#: rc_option_editor.cc:3644 +#: rc_option_editor.cc:3637 msgid "" "When enabled additional information for every plugin is added to the " "Log Window." @@ -13814,40 +13817,40 @@ msgstr "" "Wenn aktiviert, wird zusätzliche Information für jedes Plugin ins " "Logfenster geschrieben." -#: rc_option_editor.cc:3652 +#: rc_option_editor.cc:3645 msgid "VST Cache:" msgstr "VST Cache:" -#: rc_option_editor.cc:3657 +#: rc_option_editor.cc:3650 msgid "VST Blacklist:" msgstr "VST Schwarzliste:" -#: rc_option_editor.cc:3664 +#: rc_option_editor.cc:3657 msgid "Linux VST Path:" msgstr "Linux VST Pfad:" -#: rc_option_editor.cc:3669 rc_option_editor.cc:3682 +#: rc_option_editor.cc:3662 rc_option_editor.cc:3675 msgid "Path:" msgstr "Pfad:" -#: rc_option_editor.cc:3678 +#: rc_option_editor.cc:3671 msgid "Windows VST Path:" msgstr "Windows VST Pfad:" -#: rc_option_editor.cc:3689 rc_option_editor.cc:3691 rc_option_editor.cc:3702 -#: rc_option_editor.cc:3706 rc_option_editor.cc:3711 +#: rc_option_editor.cc:3682 rc_option_editor.cc:3684 rc_option_editor.cc:3695 +#: rc_option_editor.cc:3699 rc_option_editor.cc:3704 msgid "Plugins/Audio Unit" msgstr "Plugins/Audio Unit" -#: rc_option_editor.cc:3689 +#: rc_option_editor.cc:3682 msgid "Audio Unit" msgstr "Audio Unit" -#: rc_option_editor.cc:3698 +#: rc_option_editor.cc:3691 msgid "Scan for [new] AudioUnit Plugins on Application Start" msgstr "Scanne bei Programmstart nach [neuen] AudioUnit-Plugins" -#: rc_option_editor.cc:3704 +#: rc_option_editor.cc:3697 msgid "" "When enabled Audio Unit Plugins are discovered on application start. " "When disabled AU plugins will only be available after triggering a 'Scan' " @@ -13860,35 +13863,35 @@ msgstr "" "Scans aktivieren, ein Crash während der Pluginentdeckung wird sie " "deaktivieren." -#: rc_option_editor.cc:3709 +#: rc_option_editor.cc:3702 msgid "AU Cache:" msgstr "AU Cache:" -#: rc_option_editor.cc:3714 +#: rc_option_editor.cc:3707 msgid "AU Blacklist:" msgstr "AU Schwarzliste:" -#: rc_option_editor.cc:3718 +#: rc_option_editor.cc:3711 msgid "LV1/LV2" msgstr "LV1/LV2" -#: rc_option_editor.cc:3722 +#: rc_option_editor.cc:3715 msgid "Conceal LADSPA (LV1) Plugins if matching LV2 exists" msgstr "LADSPA (LV1) Plugins verbergen, falls entsprechende LV2 existieren" -#: rc_option_editor.cc:3729 +#: rc_option_editor.cc:3722 msgid "Plugin GUI" msgstr "Plugin GUI" -#: rc_option_editor.cc:3733 +#: rc_option_editor.cc:3726 msgid "Automatically open the plugin GUI when adding a new plugin" msgstr "Bei Hinzufügen eines neuen Plugins dessen GUI automatisch öffnen" -#: rc_option_editor.cc:3742 +#: rc_option_editor.cc:3735 msgid "Show Plugin Inline Display on Mixerstrip by default" msgstr "Standardmäßig Plugin-Inline-Display in Mixerstrip anzeigen" -#: rc_option_editor.cc:3749 +#: rc_option_editor.cc:3742 msgid "" "Don't automatically open the plugin GUI when the plugin has an inline " "display mode" @@ -13896,19 +13899,19 @@ msgstr "" "Das Plugin-GUI nicht automatisch öffnen, wenn das Plugin einen Inline-" "Display-Modus bietet" -#: rc_option_editor.cc:3756 +#: rc_option_editor.cc:3749 msgid "Instrument" msgstr "Instrument" -#: rc_option_editor.cc:3760 +#: rc_option_editor.cc:3753 msgid "Ask to replace existing instrument plugin" msgstr "Nachfragen, ob ein vorhandenes Instrumentenplugin ersetzt werden soll" -#: rc_option_editor.cc:3768 +#: rc_option_editor.cc:3761 msgid "Interactively configure instrument plugins on insert" msgstr "Instrumentenplugins beim Einfügen interaktiv konfigurieren" -#: rc_option_editor.cc:3774 +#: rc_option_editor.cc:3767 msgid "" "When enabled show a dialog to select instrument channel configuration " "before adding a multichannel plugin." @@ -13916,15 +13919,15 @@ msgstr "" "Wenn aktiviert, erscheint ein Dialog zur Auswahl einer Instrumenten-" "Kanalkonfiguration, bevor ein Mehrkanalplugin hinzugefügt wird." -#: rc_option_editor.cc:3781 +#: rc_option_editor.cc:3774 msgid "Graphics Acceleration" msgstr "Grafikbeschleunigung" -#: rc_option_editor.cc:3787 +#: rc_option_editor.cc:3780 msgid "Disable Graphics Hardware Acceleration (requires restart)" msgstr "Deaktiviere Grafik-Hardwarebeschleunigung (benötigt Neustart)" -#: rc_option_editor.cc:3793 +#: rc_option_editor.cc:3786 msgid "" "Render large parts of the application user-interface in software, instead of " "using 2D-graphics acceleration.\n" @@ -13934,12 +13937,12 @@ msgstr "" "2D-Grafik-Beschleunigung zu verwenden.\n" "Dies erfordert einen Neustart von %1, um Auswirkung zu zeigen" -#: rc_option_editor.cc:3800 +#: rc_option_editor.cc:3793 msgid "Possibly improve slow graphical performance (requires restart)" msgstr "" "Versuche, langsame Grafikperformance zu verbessern (erfordert Neustart)" -#: rc_option_editor.cc:3805 +#: rc_option_editor.cc:3798 msgid "" "Disables hardware gradient rendering on buggy video drivers (\"buggy " "gradients patch\").\n" @@ -13949,23 +13952,23 @@ msgstr "" "Videotreibern (\"buggy gradients patch\").\n" "Diese Einstellung wird erst nach einem Neustart von %1 wirksam" -#: rc_option_editor.cc:3808 +#: rc_option_editor.cc:3801 msgid "Graphical User Interface" msgstr "Grafische Benutzerschnittstelle" -#: rc_option_editor.cc:3813 +#: rc_option_editor.cc:3806 msgid "Highlight widgets on mouseover" msgstr "Widgets bei Mauskontakt hervorheben" -#: rc_option_editor.cc:3821 +#: rc_option_editor.cc:3814 msgid "Show tooltips if mouse hovers over a control" msgstr "Zeige Tooltips, wenn die Maus über einem Element schwebt" -#: rc_option_editor.cc:3828 +#: rc_option_editor.cc:3821 msgid "Update clocks at TC Frame rate" msgstr "Uhrdarstellung mit TC-Framerate erneuern" -#: rc_option_editor.cc:3833 +#: rc_option_editor.cc:3826 msgid "" "When enabled clock displays are updated every Timecode Frame (fps).\n" "\n" @@ -13976,229 +13979,229 @@ msgstr "" "\n" "Wenn deaktiviert werden die Uhrdarstellungen nur alle 100ms erneuert." -#: rc_option_editor.cc:3841 +#: rc_option_editor.cc:3834 msgid "Blink Rec-Arm buttons" msgstr "Aufnahmebereitschaftsknopf blinkt" -#: rc_option_editor.cc:3849 +#: rc_option_editor.cc:3842 msgid "Blink Alert Indicators" msgstr "Indikatoren, die Ihre Aufmerksamkeit wecken sollen, blinken" -#: rc_option_editor.cc:3859 rc_option_editor.cc:3860 rc_option_editor.cc:3868 -#: rc_option_editor.cc:3876 rc_option_editor.cc:3893 rc_option_editor.cc:3895 -#: rc_option_editor.cc:3898 rc_option_editor.cc:3907 rc_option_editor.cc:3915 -#: rc_option_editor.cc:3923 rc_option_editor.cc:3935 rc_option_editor.cc:3947 -#: rc_option_editor.cc:3949 rc_option_editor.cc:3951 rc_option_editor.cc:3959 -#: rc_option_editor.cc:3967 rc_option_editor.cc:3969 rc_option_editor.cc:3977 -#: rc_option_editor.cc:3986 rc_option_editor.cc:3994 rc_option_editor.cc:4002 +#: rc_option_editor.cc:3852 rc_option_editor.cc:3853 rc_option_editor.cc:3861 +#: rc_option_editor.cc:3869 rc_option_editor.cc:3886 rc_option_editor.cc:3888 +#: rc_option_editor.cc:3891 rc_option_editor.cc:3900 rc_option_editor.cc:3908 +#: rc_option_editor.cc:3916 rc_option_editor.cc:3928 rc_option_editor.cc:3940 +#: rc_option_editor.cc:3942 rc_option_editor.cc:3944 rc_option_editor.cc:3952 +#: rc_option_editor.cc:3960 rc_option_editor.cc:3962 rc_option_editor.cc:3970 +#: rc_option_editor.cc:3979 rc_option_editor.cc:3987 rc_option_editor.cc:3995 msgid "Appearance/Editor" msgstr "Erscheinungsbild/Editor" -#: rc_option_editor.cc:3863 +#: rc_option_editor.cc:3856 msgid "Use name highlight bars in region displays (requires a restart)" msgstr "" "Verwende Farbbalken zur Namenshervorhebung in der Regionendarstellung " "(erfordert Neustart)" -#: rc_option_editor.cc:3871 +#: rc_option_editor.cc:3864 msgid "Region color follows track color" msgstr "Regionenfarbe folgt Spurfarbe" -#: rc_option_editor.cc:3879 +#: rc_option_editor.cc:3872 msgid "Show Region Names" msgstr "Zeige Name der Region" -#: rc_option_editor.cc:3886 +#: rc_option_editor.cc:3879 msgid "Add a visual gap below Audio Regions" msgstr "Erzeuge einen sichtbaren Abstand zwischen Audiospuren" -#: rc_option_editor.cc:3895 +#: rc_option_editor.cc:3888 msgid "Waveforms" msgstr "Wellenformen" -#: rc_option_editor.cc:3901 +#: rc_option_editor.cc:3894 msgid "Show waveforms in regions" msgstr "Zeige Wellenformen in Regionen" -#: rc_option_editor.cc:3910 +#: rc_option_editor.cc:3903 msgid "Show waveforms while recording" msgstr "Während der Aufnahme Wellenformen anzeigen" -#: rc_option_editor.cc:3918 +#: rc_option_editor.cc:3911 msgid "Show waveform clipping" msgstr "Clipping der Wellenform anzeigen" -#: rc_option_editor.cc:3927 +#: rc_option_editor.cc:3920 msgid "Waveform scale" msgstr "Wellenformskalierung" -#: rc_option_editor.cc:3932 +#: rc_option_editor.cc:3925 msgid "linear" msgstr "Linear" -#: rc_option_editor.cc:3933 +#: rc_option_editor.cc:3926 msgid "logarithmic" msgstr "Logarithmisch" -#: rc_option_editor.cc:3939 +#: rc_option_editor.cc:3932 msgid "Waveform shape" msgstr "Wellenform Anzeigeart" -#: rc_option_editor.cc:3944 +#: rc_option_editor.cc:3937 msgid "traditional" msgstr "Traditionell" -#: rc_option_editor.cc:3945 +#: rc_option_editor.cc:3938 msgid "rectified" msgstr "Rektifiziert" -#: rc_option_editor.cc:3949 +#: rc_option_editor.cc:3942 msgid "Editor Meters" msgstr "Editor-Pegelanzeige" -#: rc_option_editor.cc:3954 +#: rc_option_editor.cc:3947 msgid "Show meters in track headers" msgstr "Pegelanzeigen in Spurköpfen anzeigen" -#: rc_option_editor.cc:3962 +#: rc_option_editor.cc:3955 msgid "Limit track header meters to stereo" msgstr "Spurkopf-Pegelanzeigen auf Stereo begrenzen" -#: rc_option_editor.cc:3967 +#: rc_option_editor.cc:3960 msgid "MIDI Regions" msgstr "MIDI-Regionen" -#: rc_option_editor.cc:3972 +#: rc_option_editor.cc:3965 msgid "Display first MIDI bank/program as 0" msgstr "Erste(s) MIDI Bank/Programm als 0 anzeigen" -#: rc_option_editor.cc:3980 +#: rc_option_editor.cc:3973 msgid "Don't display periodic (MTC, MMC) SysEx messages in MIDI Regions" msgstr "In MIDI-Regionen periodische SysEx-Meldungen (MTC, MMC) ausblenden" -#: rc_option_editor.cc:3989 +#: rc_option_editor.cc:3982 msgid "Show velocity horizontally inside notes" msgstr "Zeige Velocity horizontal im Inneren des Notenbalkens" -#: rc_option_editor.cc:3997 +#: rc_option_editor.cc:3990 msgid "Use colors to show note velocity" msgstr "Benutze Farben zur Anzeige der Noten-Velocity" -#: rc_option_editor.cc:4015 rc_option_editor.cc:4024 rc_option_editor.cc:4043 -#: rc_option_editor.cc:4045 +#: rc_option_editor.cc:4008 rc_option_editor.cc:4017 rc_option_editor.cc:4036 +#: rc_option_editor.cc:4038 msgid "Appearance/Mixer" msgstr "Erscheinungsbild/Mixer" -#: rc_option_editor.cc:4017 +#: rc_option_editor.cc:4010 msgid "Mixer Strip" msgstr "Anzeige im Kanalzug" -#: rc_option_editor.cc:4027 +#: rc_option_editor.cc:4020 msgid "Use narrow strips in the mixer for new strips by default" msgstr "Standardmäßig schlanke Kanalzüge für neue Mixerkanäle benutzen" -#: rc_option_editor.cc:4034 +#: rc_option_editor.cc:4027 msgid "Limit inline-mixer-strip controls per plugin" msgstr "Inline.Mixerstrip-Bedienelemente pro Plugin limitieren" -#: rc_option_editor.cc:4039 +#: rc_option_editor.cc:4032 msgid "16 parameters" msgstr "16 Parameter" -#: rc_option_editor.cc:4040 +#: rc_option_editor.cc:4033 msgid "32 parameters" msgstr "32 Parameter" -#: rc_option_editor.cc:4047 rc_option_editor.cc:4049 rc_option_editor.cc:4057 -#: rc_option_editor.cc:4065 rc_option_editor.cc:4073 rc_option_editor.cc:4082 -#: rc_option_editor.cc:4091 rc_option_editor.cc:4099 rc_option_editor.cc:4107 -#: rc_option_editor.cc:4114 +#: rc_option_editor.cc:4040 rc_option_editor.cc:4042 rc_option_editor.cc:4050 +#: rc_option_editor.cc:4058 rc_option_editor.cc:4066 rc_option_editor.cc:4075 +#: rc_option_editor.cc:4084 rc_option_editor.cc:4092 rc_option_editor.cc:4100 +#: rc_option_editor.cc:4107 msgid "Appearance/Toolbar" msgstr "Erscheinungsbild/Werkzeugleiste" -#: rc_option_editor.cc:4047 +#: rc_option_editor.cc:4040 msgid "Main Transport Toolbar Items" msgstr "Elemente der Haupt-Werkzeugleiste" -#: rc_option_editor.cc:4052 +#: rc_option_editor.cc:4045 msgid "Display Record/Punch Options" msgstr "Aufnahme/Punch-Optionen darstellen" -#: rc_option_editor.cc:4060 +#: rc_option_editor.cc:4053 msgid "Display Monitor Options" msgstr "Monitor-Optionen darstellen" -#: rc_option_editor.cc:4068 +#: rc_option_editor.cc:4061 msgid "Display Latency Compensation Info" msgstr "Info zur Latenz-Kompensation anzeigen" -#: rc_option_editor.cc:4076 +#: rc_option_editor.cc:4069 msgid "Display Selection Clock" msgstr "Auswahl-Uhr darstellen" -#: rc_option_editor.cc:4085 +#: rc_option_editor.cc:4078 msgid "Display Secondary Clock" msgstr "Zweite Uhr darstellen" -#: rc_option_editor.cc:4094 +#: rc_option_editor.cc:4087 msgid "Display Navigation Timeline" msgstr "Navigations-Zeitleiste darstellen" -#: rc_option_editor.cc:4102 +#: rc_option_editor.cc:4095 msgid "Display Master Level Meter" msgstr "Master-Pegelanzeige darstellen" -#: rc_option_editor.cc:4109 +#: rc_option_editor.cc:4102 msgid "Display Action-Buttons" msgstr "Aktions-Schaltflächen anzeigen" -#: rc_option_editor.cc:4119 rc_option_editor.cc:4121 rc_option_editor.cc:4128 -#: rc_option_editor.cc:4135 rc_option_editor.cc:4151 rc_option_editor.cc:4161 -#: rc_option_editor.cc:4173 +#: rc_option_editor.cc:4112 rc_option_editor.cc:4114 rc_option_editor.cc:4121 +#: rc_option_editor.cc:4128 rc_option_editor.cc:4144 rc_option_editor.cc:4154 +#: rc_option_editor.cc:4166 msgid "Appearance/Theme" msgstr "Erscheinungsbild/Thema" -#: rc_option_editor.cc:4119 +#: rc_option_editor.cc:4112 msgid "Theme" msgstr "Thema" -#: rc_option_editor.cc:4123 +#: rc_option_editor.cc:4116 msgid "Draw \"flat\" buttons" msgstr "Zeichne \"flache\" Schaltflächen" -#: rc_option_editor.cc:4130 +#: rc_option_editor.cc:4123 msgid "Draw \"boxy\" buttons" msgstr "Zeichne \"eckige\" Schaltflächen" -#: rc_option_editor.cc:4137 +#: rc_option_editor.cc:4130 msgid "LED meter style" msgstr "Pegelanzeigen im LED-Stil" -#: rc_option_editor.cc:4145 +#: rc_option_editor.cc:4138 msgid "Waveforms color gradient depth" msgstr "Farbverlaufs-Intensität der Wellenform" -#: rc_option_editor.cc:4155 +#: rc_option_editor.cc:4148 msgid "Timeline item gradient depth" msgstr "Farbverlaufs-Intensität von Zeitleisten-Objekten" -#: rc_option_editor.cc:4166 +#: rc_option_editor.cc:4159 msgid "Icon Set" msgstr "Icon-Satz" -#: rc_option_editor.cc:4176 rc_option_editor.cc:4177 rc_option_editor.cc:4178 +#: rc_option_editor.cc:4169 rc_option_editor.cc:4170 rc_option_editor.cc:4171 msgid "Appearance/Colors" msgstr "Erscheinungsbild/Farben" -#: rc_option_editor.cc:4176 +#: rc_option_editor.cc:4169 msgid "Colors" msgstr "Farben" -#: rc_option_editor.cc:4182 +#: rc_option_editor.cc:4175 msgid "Various Workarounds for Windowing Systems" msgstr "Diverse Anpassungen für Fenstermanager" -#: rc_option_editor.cc:4184 +#: rc_option_editor.cc:4177 msgid "" "Rules for closing, minimizing, maximizing, and stay-on-top can vary with " "each version of your OS, and the preferences that you've set in your OS.\n" @@ -14219,17 +14222,17 @@ msgstr "" "Diese Einstellungen werden erst nach einem Neustart von %1 wirksam .\n" "\t" -#: rc_option_editor.cc:4190 rc_option_editor.cc:4200 rc_option_editor.cc:4211 -#: rc_option_editor.cc:4221 rc_option_editor.cc:4233 rc_option_editor.cc:4236 +#: rc_option_editor.cc:4183 rc_option_editor.cc:4193 rc_option_editor.cc:4204 +#: rc_option_editor.cc:4214 rc_option_editor.cc:4226 rc_option_editor.cc:4229 msgid "Appearance/Quirks" msgstr "Erscheinungsbild/Sonderregelungen" -#: rc_option_editor.cc:4194 +#: rc_option_editor.cc:4187 msgid "Use visibility information provided by your Window Manager/Desktop" msgstr "" "Benutze die Sichtbarkeitsinformationen des Fenstermanagers/der Arbeitsfläche" -#: rc_option_editor.cc:4199 +#: rc_option_editor.cc:4192 msgid "" "If you have trouble toggling between hidden Editor and Mixer windows, try " "changing this setting." @@ -14237,11 +14240,11 @@ msgstr "" "Falls Sie beim Wechsel zwischen versteckten Editor- und Mixerfenstern " "Probleme bekommen, probieren Sie, diese Einstellung zu ändern." -#: rc_option_editor.cc:4205 +#: rc_option_editor.cc:4198 msgid "All floating windows are dialogs" msgstr "Alle schwebenden Fenster sind Dialoge" -#: rc_option_editor.cc:4210 +#: rc_option_editor.cc:4203 msgid "" "Mark all floating windows to be type \"Dialog\" rather than using \"Utility" "\" for some.\n" @@ -14251,11 +14254,11 @@ msgstr "" "\" kennzeichnen.\n" "Dies kann bei einigen Fenstermanagern hilfreich sein." -#: rc_option_editor.cc:4215 +#: rc_option_editor.cc:4208 msgid "Transient windows follow front window." msgstr "Vorübergehend angezeigte Fenster folgen dem Hauptfenster." -#: rc_option_editor.cc:4220 +#: rc_option_editor.cc:4213 msgid "" "Make transient windows follow the front window when toggling between the " "editor and mixer." @@ -14263,11 +14266,11 @@ msgstr "" "Transientenfenster sollen beim Wechsel zwischen Editor und Mixer dem Fenster " "im Vordergrund folgen." -#: rc_option_editor.cc:4227 +#: rc_option_editor.cc:4220 msgid "Float detached monitor-section window" msgstr "Abgelöstes Monitorsektionfenster schwebend" -#: rc_option_editor.cc:4232 +#: rc_option_editor.cc:4225 msgid "" "When detaching the monitoring section, mark it as \"Utility\" window to stay " "in front." @@ -14275,19 +14278,19 @@ msgstr "" "Beim Ablösen der Monitorsektion das Fenster als \"Utility\"-Fenster " "kennzeichnen, damit es immer im Vordergrund bleibt." -#: rc_option_editor.cc:4239 +#: rc_option_editor.cc:4232 msgid "Video Server" msgstr "Video Server" -#: rc_option_editor.cc:4325 +#: rc_option_editor.cc:4318 msgid "Set Linux VST Search Path" msgstr "Linux VST Suchpfad setzen" -#: rc_option_editor.cc:4334 rc_option_editor.cc:4355 +#: rc_option_editor.cc:4327 rc_option_editor.cc:4348 msgid "Re-scan Plugins now?" msgstr "Plugins erneut scannen?" -#: rc_option_editor.cc:4347 +#: rc_option_editor.cc:4340 msgid "Set Windows VST Search Path" msgstr "Windows VST Suchpfad setzen" @@ -14589,147 +14592,147 @@ msgstr "Route-Gruppe" msgid "MIDI Controllers and Automation" msgstr "MIDI-Controller und Automation" -#: route_time_axis.cc:552 vca_time_axis.cc:483 +#: route_time_axis.cc:553 vca_time_axis.cc:483 msgid "Show All Automation" msgstr "Alle Automationen anzeigen" -#: route_time_axis.cc:555 vca_time_axis.cc:486 +#: route_time_axis.cc:556 vca_time_axis.cc:486 msgid "Show Existing Automation" msgstr "Genutzte Automationen zeigen" -#: route_time_axis.cc:558 vca_time_axis.cc:489 +#: route_time_axis.cc:559 vca_time_axis.cc:489 msgid "Hide All Automation" msgstr "Alle Automationen verbergen" -#: route_time_axis.cc:569 +#: route_time_axis.cc:570 msgid "Processor automation" msgstr "Prozessorautomation" -#: route_time_axis.cc:576 vca_time_axis.cc:493 +#: route_time_axis.cc:577 vca_time_axis.cc:493 msgid "Fader" msgstr "Fader" -#: route_time_axis.cc:603 +#: route_time_axis.cc:604 msgid "Pan" msgstr "Pan" -#: route_time_axis.cc:665 +#: route_time_axis.cc:666 msgid "Overlaid" msgstr "Overlaid" -#: route_time_axis.cc:671 +#: route_time_axis.cc:672 msgid "Stacked" msgstr "Stacked" -#: route_time_axis.cc:679 +#: route_time_axis.cc:680 msgid "Layers" msgstr "Layers" -#: route_time_axis.cc:742 +#: route_time_axis.cc:743 msgid "Automatic (based on I/O connections)" msgstr "Automatisch (auf den E/A Verbindungen basierend)" -#: route_time_axis.cc:751 +#: route_time_axis.cc:752 msgid "(Currently: Existing Material)" msgstr "(Momentan: An vorhandenem Material ausrichten)" -#: route_time_axis.cc:754 +#: route_time_axis.cc:755 msgid "(Currently: Capture Time)" msgstr "(Momentan: An Aufnahmezeit ausrichten)" -#: route_time_axis.cc:762 +#: route_time_axis.cc:763 msgid "Align With Existing Material" msgstr "An existierendem Material ausrichten" -#: route_time_axis.cc:767 +#: route_time_axis.cc:768 msgid "Align With Capture Time" msgstr "An Aufnahmezeit ausrichten" -#: route_time_axis.cc:772 +#: route_time_axis.cc:773 msgid "Alignment" msgstr "Ausrichtung" -#: route_time_axis.cc:782 route_time_axis.cc:1691 +#: route_time_axis.cc:783 route_time_axis.cc:1692 msgid "Playlist" msgstr "Wiedergabeliste" -#: route_time_axis.cc:1069 +#: route_time_axis.cc:1070 msgid "Rename Playlist" msgstr "Wiedergabeliste umbenennen" -#: route_time_axis.cc:1070 +#: route_time_axis.cc:1071 msgid "New name for playlist:" msgstr "Neuer Name für Wiedergabeliste:" -#: route_time_axis.cc:1082 route_time_axis.cc:1178 +#: route_time_axis.cc:1083 route_time_axis.cc:1179 msgid "Given playlist name is not unique." msgstr "Angegebener Wiedergabelistenname ist nicht einzigartig." -#: route_time_axis.cc:1160 +#: route_time_axis.cc:1161 msgid "New Copy Playlist" msgstr "Neue Kopie der Wiedergabeliste" -#: route_time_axis.cc:1161 +#: route_time_axis.cc:1162 msgid "Name for playlist copy:" msgstr "Name der Playlist-Kopie:" -#: route_time_axis.cc:1163 +#: route_time_axis.cc:1164 msgid "New Playlist" msgstr "Neue Wiedergabeliste" -#: route_time_axis.cc:1164 +#: route_time_axis.cc:1165 msgid "Name for new playlist:" msgstr "Name für die neue Wiedergabeliste:" -#: route_time_axis.cc:1354 +#: route_time_axis.cc:1355 msgid "The name \"%1\" is reserved for %2" msgstr "Der Name \"%1\" ist für %2 reserviert" -#: route_time_axis.cc:1580 +#: route_time_axis.cc:1581 msgid "New Copy..." msgstr "Neue Kopie..." -#: route_time_axis.cc:1584 +#: route_time_axis.cc:1585 msgid "New Take" msgstr "Neuer Take" -#: route_time_axis.cc:1585 +#: route_time_axis.cc:1586 msgid "Copy Take" msgstr "Take kopieren" -#: route_time_axis.cc:1590 +#: route_time_axis.cc:1591 msgid "Clear Current" msgstr "Aktuelle löschen" -#: route_time_axis.cc:1593 +#: route_time_axis.cc:1594 msgid "Select from All..." msgstr "Aus allen auswählen..." -#: route_time_axis.cc:1681 +#: route_time_axis.cc:1682 msgid "Take: %1.%2" msgstr "Take: %1.%2" -#: route_time_axis.cc:1979 selection.cc:855 selection.cc:909 +#: route_time_axis.cc:1980 selection.cc:855 selection.cc:909 msgid "programming error: " msgstr "Programmierfehler: " -#: route_time_axis.cc:2437 +#: route_time_axis.cc:2438 msgid "Underlays" msgstr "Darunterliegende" -#: route_time_axis.cc:2440 +#: route_time_axis.cc:2441 msgid "Remove \"%1\"" msgstr "Lösche \"%1\"" -#: route_time_axis.cc:2490 route_time_axis.cc:2527 +#: route_time_axis.cc:2491 route_time_axis.cc:2528 msgid "programming error: underlay reference pointer pairs are inconsistent!" msgstr "programming error: underlay reference pointer pairs are inconsistent!" -#: route_time_axis.cc:2554 vca_master_strip.cc:218 vca_time_axis.cc:274 +#: route_time_axis.cc:2555 vca_master_strip.cc:218 vca_time_axis.cc:274 msgid "After-fade listen (AFL)" msgstr "After-Fader (AFL)" -#: route_time_axis.cc:2558 vca_master_strip.cc:222 vca_time_axis.cc:278 +#: route_time_axis.cc:2559 vca_master_strip.cc:222 vca_time_axis.cc:278 msgid "Pre-fade listen (PFL)" msgstr "Pre-Fader (PFL)" @@ -16603,10 +16606,6 @@ msgstr "" "gespeichert. \n" "Wollen Sie sie speichern?" -#: template_dialog.cc:325 -msgid "Discard" -msgstr "Verwerfen" - #: template_dialog.cc:391 msgid "Template of name \"%1\" already exists" msgstr "Vorlage mit Namen \"%1\" existiert bereits" @@ -16991,15 +16990,15 @@ msgstr "" "Mausrad, um Pegel zu ändern\n" "Signalpegel: %1 dBFS" -#: transport_masters_dialog.cc:52 +#: transport_masters_dialog.cc:53 msgid "Add a new Transport Master" msgstr "Neuen Transport Master hinzufügen" -#: transport_masters_dialog.cc:53 -msgid "Keeping rolling if sync is lost" -msgstr "Bei Syncverlust weiterlaufen" +#: transport_masters_dialog.cc:54 +msgid "Keep rolling if sync is lost" +msgstr "" -#: transport_masters_dialog.cc:69 +#: transport_masters_dialog.cc:73 msgid "" "When enabled, if the signal from a transport master is lost, %1 will " "keep rolling at its current speed.\n" @@ -17010,23 +17009,15 @@ msgstr "" "Wenn deaktiviert, veranlasst der Verlust des Transport Master-Syncs " "%1 zu stoppen" -#: transport_masters_dialog.cc:78 -msgid "Current" -msgstr "Momentan" - -#: transport_masters_dialog.cc:80 -msgid "Age" -msgstr "Alter" - -#: transport_masters_dialog.cc:81 -msgid "Delta" -msgstr "Delta" - -#: transport_masters_dialog.cc:82 -msgid "Collect" -msgstr "Sammeln" +#: transport_masters_dialog.cc:83 +msgid "Sync Position + Delta" +msgstr "" #: transport_masters_dialog.cc:84 +msgid "Last Message + Age" +msgstr "" + +#: transport_masters_dialog.cc:85 msgid "" "Active\n" "Commands" @@ -17034,7 +17025,7 @@ msgstr "" "Aktive\n" "Befehle" -#: transport_masters_dialog.cc:85 +#: transport_masters_dialog.cc:86 msgid "" "Clock\n" "Synced" @@ -17042,7 +17033,7 @@ msgstr "" "Uhr\n" "Synchronisiert" -#: transport_masters_dialog.cc:86 +#: transport_masters_dialog.cc:87 msgid "" "29.97/\n" "30" @@ -17050,7 +17041,7 @@ msgstr "" "29.97/\n" "30" -#: transport_masters_dialog.cc:89 +#: transport_masters_dialog.cc:90 msgid "" "Controls whether or not certain transport-related commands can be sent from " "the GUI or control surfaces when this transport master is in use. The " @@ -17061,7 +17052,7 @@ msgstr "" "Voreinstellung: solche Befehle werden für diesen Transport Master nicht " "erlaubt." -#: transport_masters_dialog.cc:93 +#: transport_masters_dialog.cc:94 msgid "" "When enabled the external timecode source is assumed to use 29.97 fps " "instead of 30000/1001.\n" @@ -17083,14 +17074,6 @@ msgstr "" "Hersteller benutzen aber diese Rate - obwohl gegen die Spezifikation - da " "bei dieser Variantemit 29.97 fps kein Timecode Drift entsteht.\n" -#: transport_masters_dialog.cc:100 -msgid "" -"How long since the last full timestamp was received from this transport " -"master" -msgstr "" -"Zeit seit dieser Transport Master den letzten vollständigen Zeitstempel " -"empfangen hat" - #: transport_masters_dialog.cc:102 msgid "" "When enabled the external timecode source is assumed to be sample-" @@ -17101,29 +17084,29 @@ msgstr "" "Sample Clock mit dem von %1 benutzten Audio-Interface\n" "synchronisiert wird." -#: transport_masters_dialog.cc:164 +#: transport_masters_dialog.cc:165 msgid "New transport master not added - check error log for details" msgstr "" "Kein neuer Transport Master hinzugefügt - Details finden Sie im " "Fehlerprotokoll" -#: transport_masters_dialog.cc:493 +#: transport_masters_dialog.cc:502 msgid "Accept start/stop commands" msgstr "Start/Stop-Befehle akzeptieren" -#: transport_masters_dialog.cc:498 +#: transport_masters_dialog.cc:507 msgid "Accept speed-changing commands" msgstr "Tempowechselbefehle akzeptieren" -#: transport_masters_dialog.cc:503 +#: transport_masters_dialog.cc:512 msgid "Accept locate commands" msgstr "Positionierungsbefehle akzeptieren" -#: transport_masters_dialog.cc:642 transport_masters_dialog.cc:658 -msgid ">4s ago" -msgstr "vor >4s" +#: transport_masters_dialog.cc:666 +msgid "%1 %2" +msgstr "" -#: transport_masters_dialog.cc:719 +#: transport_masters_dialog.cc:732 msgid "Add Transport Master" msgstr "Transport Master hinzufügen" @@ -17955,6 +17938,37 @@ msgstr "" "\n" "Handbuch im Browser öffnen? " +#~ msgid "Listen" +#~ msgstr "Hören" + +#~ msgid "Listen on monitor" +#~ msgstr "Auf Monitor hören" + +#~ msgid "Keeping rolling if sync is lost" +#~ msgstr "Bei Syncverlust weiterlaufen" + +#~ msgid "Current" +#~ msgstr "Momentan" + +#~ msgid "Age" +#~ msgstr "Alter" + +#~ msgid "Delta" +#~ msgstr "Delta" + +#~ msgid "Collect" +#~ msgstr "Sammeln" + +#~ msgid "" +#~ "How long since the last full timestamp was received from this transport " +#~ "master" +#~ msgstr "" +#~ "Zeit seit dieser Transport Master den letzten vollständigen Zeitstempel " +#~ "empfangen hat" + +#~ msgid ">4s ago" +#~ msgstr "vor >4s" + #~ msgid "" #~ "French:\n" #~ "\tAlain Fréhel \n" diff --git a/gtk2_ardour/po/el.po b/gtk2_ardour/po/el.po index d9d50d2d47..52b993f551 100644 --- a/gtk2_ardour/po/el.po +++ b/gtk2_ardour/po/el.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk-ardour 0.347.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-04-30 12:44-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-20 14:36-0600\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-11 02:27+0200\n" "Last-Translator: Klearchos Gourgourinis \n" "Language-Team: Hellenic\n" @@ -674,7 +674,6 @@ msgid "After Selection" msgstr "" #: add_route_dialog.cc:177 duplicate_routes_dialog.cc:60 -#: transport_masters_dialog.cc:79 msgid "Last" msgstr "" @@ -694,7 +693,7 @@ msgstr "" msgid "Modified With" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:303 rc_option_editor.cc:2975 +#: add_route_dialog.cc:303 rc_option_editor.cc:2968 msgid "" "With strict-i/o enabled, Effect Processors will not modify the number of " "channels on a track. The number of output channels will always match the " @@ -720,18 +719,18 @@ msgstr "" #: add_route_dialog.cc:590 add_route_dialog.cc:756 ardour_ui.cc:1194 #: ardour_ui_ed.cc:782 engine_dialog.cc:265 plugin_pin_dialog.cc:74 -#: rc_option_editor.cc:2982 rc_option_editor.cc:2984 rc_option_editor.cc:2986 -#: rc_option_editor.cc:2988 rc_option_editor.cc:3035 rc_option_editor.cc:3037 -#: rc_option_editor.cc:3039 rc_option_editor.cc:3047 +#: rc_option_editor.cc:2975 rc_option_editor.cc:2977 rc_option_editor.cc:2979 +#: rc_option_editor.cc:2981 rc_option_editor.cc:3028 rc_option_editor.cc:3030 +#: rc_option_editor.cc:3032 rc_option_editor.cc:3040 msgid "Audio" msgstr "" #: add_route_dialog.cc:593 add_route_dialog.cc:757 editor_actions.cc:145 -#: engine_dialog.cc:267 missing_file_dialog.cc:65 mixer_ui.cc:2414 -#: plugin_pin_dialog.cc:75 rc_option_editor.cc:3057 rc_option_editor.cc:3059 -#: rc_option_editor.cc:3068 rc_option_editor.cc:3070 rc_option_editor.cc:3078 -#: rc_option_editor.cc:3094 rc_option_editor.cc:3097 rc_option_editor.cc:3099 -#: rc_option_editor.cc:3107 rc_option_editor.cc:3108 +#: engine_dialog.cc:267 missing_file_dialog.cc:65 mixer_ui.cc:2417 +#: plugin_pin_dialog.cc:75 rc_option_editor.cc:3050 rc_option_editor.cc:3052 +#: rc_option_editor.cc:3061 rc_option_editor.cc:3063 rc_option_editor.cc:3071 +#: rc_option_editor.cc:3087 rc_option_editor.cc:3090 rc_option_editor.cc:3092 +#: rc_option_editor.cc:3100 rc_option_editor.cc:3101 msgid "MIDI" msgstr "MIDI" @@ -855,7 +854,7 @@ msgid "Track" msgstr "Κανάλι" #: analysis_window.cc:65 ardour_ui_ed.cc:665 mixer_strip.cc:814 mixer_ui.cc:196 -#: mixer_ui.cc:2850 +#: mixer_ui.cc:2853 msgid "Show" msgstr "" @@ -880,14 +879,14 @@ msgid "" "(This will require you to restart %1.)" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:313 editor_actions.cc:674 rc_option_editor.cc:3068 +#: ardour_ui.cc:313 editor_actions.cc:674 rc_option_editor.cc:3061 #: region_editor.cc:58 msgid "Audition" msgstr "Ακρόαση" #: ardour_ui.cc:314 editor_actions.cc:172 mixer_strip.cc:2264 -#: monitor_section.cc:335 rc_option_editor.cc:2769 route_time_axis.cc:275 -#: route_time_axis.cc:2563 vca_master_strip.cc:227 vca_time_axis.cc:283 +#: monitor_section.cc:335 rc_option_editor.cc:2762 route_time_axis.cc:275 +#: route_time_axis.cc:2564 vca_master_strip.cc:227 vca_time_axis.cc:283 msgid "Solo" msgstr "Σόλο" @@ -935,7 +934,7 @@ msgstr "" msgid "Plugin DSP Load" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:338 rc_option_editor.cc:3418 transport_masters_dialog.cc:695 +#: ardour_ui.cc:338 rc_option_editor.cc:3411 transport_masters_dialog.cc:696 msgid "Transport Masters" msgstr "" @@ -959,7 +958,7 @@ msgstr "Μεγάλο ωρολόγιον" msgid "Transport Controls" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:344 port_group.cc:522 rc_option_editor.cc:3078 +#: ardour_ui.cc:344 port_group.cc:517 rc_option_editor.cc:3071 msgid "Virtual Keyboard" msgstr "" @@ -979,7 +978,7 @@ msgstr "" msgid "Window|Editor" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:358 mixer_ui.cc:2916 mixer_ui.cc:2922 +#: ardour_ui.cc:358 mixer_ui.cc:2919 mixer_ui.cc:2925 msgid "Window|Mixer" msgstr "" @@ -1093,7 +1092,7 @@ msgstr "Κανένα" msgid "kHz" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1217 ardour_ui.cc:1221 editor_ops.cc:7323 editor_ops.cc:7334 +#: ardour_ui.cc:1217 ardour_ui.cc:1221 editor_ops.cc:7322 editor_ops.cc:7333 #: rhythm_ferret.cc:131 rhythm_ferret.cc:146 msgid "ms" msgstr "" @@ -1547,25 +1546,25 @@ msgid "" "Input" msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:865 rc_option_editor.cc:3781 rc_option_editor.cc:3794 -#: rc_option_editor.cc:3806 rc_option_editor.cc:3808 rc_option_editor.cc:3810 -#: rc_option_editor.cc:3818 rc_option_editor.cc:3836 rc_option_editor.cc:3838 -#: rc_option_editor.cc:3846 rc_option_editor.cc:3857 +#: ardour_ui2.cc:865 rc_option_editor.cc:3774 rc_option_editor.cc:3787 +#: rc_option_editor.cc:3799 rc_option_editor.cc:3801 rc_option_editor.cc:3803 +#: rc_option_editor.cc:3811 rc_option_editor.cc:3829 rc_option_editor.cc:3831 +#: rc_option_editor.cc:3839 rc_option_editor.cc:3850 msgid "Appearance" msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:878 rc_option_editor.cc:3112 rc_option_editor.cc:3113 -#: rc_option_editor.cc:3114 rc_option_editor.cc:3125 rc_option_editor.cc:3126 +#: ardour_ui2.cc:878 rc_option_editor.cc:3105 rc_option_editor.cc:3106 +#: rc_option_editor.cc:3107 rc_option_editor.cc:3118 rc_option_editor.cc:3119 #: session_option_editor.cc:388 msgid "Metronome" msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:891 ardour_ui_ed.cc:299 rc_option_editor.cc:3294 -#: rc_option_editor.cc:3307 rc_option_editor.cc:3315 rc_option_editor.cc:3326 -#: rc_option_editor.cc:3337 rc_option_editor.cc:3357 rc_option_editor.cc:3360 -#: rc_option_editor.cc:3373 rc_option_editor.cc:3386 rc_option_editor.cc:3389 -#: rc_option_editor.cc:3399 rc_option_editor.cc:3407 rc_option_editor.cc:3415 -#: rc_option_editor.cc:3418 rc_option_editor.cc:3420 rc_option_editor.cc:3436 +#: ardour_ui2.cc:891 ardour_ui_ed.cc:299 rc_option_editor.cc:3287 +#: rc_option_editor.cc:3300 rc_option_editor.cc:3308 rc_option_editor.cc:3319 +#: rc_option_editor.cc:3330 rc_option_editor.cc:3350 rc_option_editor.cc:3353 +#: rc_option_editor.cc:3366 rc_option_editor.cc:3379 rc_option_editor.cc:3382 +#: rc_option_editor.cc:3392 rc_option_editor.cc:3400 rc_option_editor.cc:3408 +#: rc_option_editor.cc:3411 rc_option_editor.cc:3413 rc_option_editor.cc:3429 msgid "Transport" msgstr "" @@ -1624,28 +1623,28 @@ msgid "UI: cannot setup luawindow" msgstr "" #: ardour_ui_dependents.cc:287 ardour_ui_ed.cc:160 ardour_ui_ed.cc:666 -#: rc_option_editor.cc:2297 rc_option_editor.cc:4375 +#: rc_option_editor.cc:2290 rc_option_editor.cc:4368 msgid "Preferences" msgstr "" #: ardour_ui_dependents.cc:288 ardour_ui_ed.cc:158 mixer_ui.cc:115 -#: mixer_ui.cc:434 rc_option_editor.cc:2769 rc_option_editor.cc:2778 -#: rc_option_editor.cc:2780 rc_option_editor.cc:2788 rc_option_editor.cc:2796 -#: rc_option_editor.cc:2804 rc_option_editor.cc:2822 rc_option_editor.cc:2834 -#: rc_option_editor.cc:2846 rc_option_editor.cc:2848 rc_option_editor.cc:2850 -#: rc_option_editor.cc:2858 rc_option_editor.cc:2866 rc_option_editor.cc:2874 -#: rc_option_editor.cc:2883 rc_option_editor.cc:2884 +#: mixer_ui.cc:434 rc_option_editor.cc:2762 rc_option_editor.cc:2771 +#: rc_option_editor.cc:2773 rc_option_editor.cc:2781 rc_option_editor.cc:2789 +#: rc_option_editor.cc:2797 rc_option_editor.cc:2815 rc_option_editor.cc:2827 +#: rc_option_editor.cc:2839 rc_option_editor.cc:2841 rc_option_editor.cc:2843 +#: rc_option_editor.cc:2851 rc_option_editor.cc:2859 rc_option_editor.cc:2867 +#: rc_option_editor.cc:2876 rc_option_editor.cc:2877 msgid "Mixer" msgstr "" #: ardour_ui_dependents.cc:289 ardour_ui_ed.cc:159 editor.cc:6063 -#: editor.cc:6310 public_editor.cc:35 rc_option_editor.cc:2489 -#: rc_option_editor.cc:2497 rc_option_editor.cc:2512 rc_option_editor.cc:2526 -#: rc_option_editor.cc:2530 rc_option_editor.cc:2539 rc_option_editor.cc:2547 -#: rc_option_editor.cc:2555 rc_option_editor.cc:2563 rc_option_editor.cc:2571 -#: rc_option_editor.cc:2581 rc_option_editor.cc:2583 rc_option_editor.cc:2597 -#: rc_option_editor.cc:2617 rc_option_editor.cc:2631 rc_option_editor.cc:2642 -#: rc_option_editor.cc:2644 rc_option_editor.cc:2655 rc_option_editor.cc:2673 +#: editor.cc:6310 public_editor.cc:35 rc_option_editor.cc:2482 +#: rc_option_editor.cc:2490 rc_option_editor.cc:2505 rc_option_editor.cc:2519 +#: rc_option_editor.cc:2523 rc_option_editor.cc:2532 rc_option_editor.cc:2540 +#: rc_option_editor.cc:2548 rc_option_editor.cc:2556 rc_option_editor.cc:2564 +#: rc_option_editor.cc:2574 rc_option_editor.cc:2576 rc_option_editor.cc:2590 +#: rc_option_editor.cc:2610 rc_option_editor.cc:2624 rc_option_editor.cc:2635 +#: rc_option_editor.cc:2637 rc_option_editor.cc:2648 rc_option_editor.cc:2666 msgid "Editor" msgstr "" @@ -1672,16 +1671,20 @@ msgstr "" msgid "Don't close" msgstr "" -#: ardour_ui_dialogs.cc:315 +#: ardour_ui_dialogs.cc:316 template_dialog.cc:325 +msgid "Discard" +msgstr "" + +#: ardour_ui_dialogs.cc:318 msgid "Just close" msgstr "" -#: ardour_ui_dialogs.cc:316 +#: ardour_ui_dialogs.cc:320 msgid "Save and close" msgstr "" -#: ardour_ui_dialogs.cc:1012 ardour_ui_ed.cc:431 ardour_ui_ed.cc:442 -#: audio_clock.cc:2156 editor.cc:197 editor.cc:327 editor_actions.cc:616 +#: ardour_ui_dialogs.cc:1021 ardour_ui_ed.cc:431 ardour_ui_ed.cc:442 +#: audio_clock.cc:2151 editor.cc:197 editor.cc:327 editor_actions.cc:616 #: editor_actions.cc:625 export_timespan_selector.cc:100 #: session_option_editor.cc:46 session_option_editor.cc:66 #: session_option_editor.cc:85 session_option_editor.cc:86 @@ -1691,7 +1694,7 @@ msgstr "" msgid "Timecode" msgstr "" -#: ardour_ui_dialogs.cc:1025 session_option_editor.cc:176 +#: ardour_ui_dialogs.cc:1034 session_option_editor.cc:176 #: session_option_editor.cc:184 session_option_editor.cc:208 msgid "Media" msgstr "" @@ -1704,18 +1707,18 @@ msgstr "" msgid "Close Current Dialog" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:152 rc_option_editor.cc:3057 +#: ardour_ui_ed.cc:152 rc_option_editor.cc:3050 msgid "Session" msgstr "Συνεδρία" #: ardour_ui_ed.cc:155 editor_actions.cc:174 editor_regions.cc:185 -#: port_group.cc:473 port_group.cc:529 session_option_editor.cc:125 +#: port_group.cc:468 port_group.cc:524 session_option_editor.cc:125 #: session_option_editor.cc:126 session_option_editor.cc:133 #: session_option_editor.cc:140 msgid "Sync" msgstr "Sync" -#: ardour_ui_ed.cc:156 rc_option_editor.cc:3114 +#: ardour_ui_ed.cc:156 rc_option_editor.cc:3107 msgid "Options" msgstr "Επιλογές" @@ -1748,20 +1751,20 @@ msgstr "" msgid "Sample Format" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:167 rc_option_editor.cc:3541 rc_option_editor.cc:3542 +#: ardour_ui_ed.cc:167 rc_option_editor.cc:3534 rc_option_editor.cc:3535 msgid "Control Surfaces" msgstr "Επιφάνειες ελέγχου" -#: ardour_ui_ed.cc:168 rc_option_editor.cc:3548 rc_option_editor.cc:3549 -#: rc_option_editor.cc:3555 rc_option_editor.cc:3564 rc_option_editor.cc:3575 -#: rc_option_editor.cc:3585 rc_option_editor.cc:3601 rc_option_editor.cc:3718 -#: rc_option_editor.cc:3719 rc_option_editor.cc:3729 rc_option_editor.cc:3730 -#: rc_option_editor.cc:3739 rc_option_editor.cc:3753 rc_option_editor.cc:3756 -#: rc_option_editor.cc:3764 rc_option_editor.cc:3772 rc_option_editor.cc:3777 +#: ardour_ui_ed.cc:168 rc_option_editor.cc:3541 rc_option_editor.cc:3542 +#: rc_option_editor.cc:3548 rc_option_editor.cc:3557 rc_option_editor.cc:3568 +#: rc_option_editor.cc:3578 rc_option_editor.cc:3594 rc_option_editor.cc:3711 +#: rc_option_editor.cc:3712 rc_option_editor.cc:3722 rc_option_editor.cc:3723 +#: rc_option_editor.cc:3732 rc_option_editor.cc:3746 rc_option_editor.cc:3749 +#: rc_option_editor.cc:3757 rc_option_editor.cc:3765 rc_option_editor.cc:3770 msgid "Plugins" msgstr "Plugins" -#: ardour_ui_ed.cc:169 rc_option_editor.cc:3131 +#: ardour_ui_ed.cc:169 rc_option_editor.cc:3124 msgid "Metering" msgstr "Μέτρηση" @@ -1777,7 +1780,7 @@ msgstr "" msgid "Denormal Handling" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:176 route_time_axis.cc:1579 +#: ardour_ui_ed.cc:176 route_time_axis.cc:1580 msgid "New..." msgstr "" @@ -1846,8 +1849,8 @@ msgid "Archive..." msgstr "" #: ardour_ui_ed.cc:230 editor_actions.cc:1480 editor_markers.cc:919 -#: editor_snapshots.cc:141 foldback_strip.cc:1166 mixer_strip.cc:1716 -#: route_time_axis.cc:1575 +#: editor_snapshots.cc:141 foldback_strip.cc:1190 mixer_strip.cc:1716 +#: route_time_axis.cc:1576 msgid "Rename..." msgstr "" @@ -1887,7 +1890,7 @@ msgstr "Έξοδος" #: ardour_ui_ed.cc:261 ardour_ui_ed.cc:668 ardour_ui_ed.cc:669 #: ardour_ui_ed.cc:670 automation_time_axis.cc:641 editor_markers.cc:918 -#: location_ui.cc:68 plugin_selector.cc:97 route_time_axis.cc:846 +#: location_ui.cc:68 plugin_selector.cc:97 route_time_axis.cc:847 msgid "Hide" msgstr "Κρύψιμο" @@ -2092,11 +2095,11 @@ msgstr "" msgid "Minutes & Seconds" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:437 ardour_ui_ed.cc:448 audio_clock.cc:2159 +#: ardour_ui_ed.cc:437 ardour_ui_ed.cc:448 audio_clock.cc:2154 msgid "Seconds" msgstr "Δευτερόλεπτα" -#: ardour_ui_ed.cc:439 ardour_ui_ed.cc:450 audio_clock.cc:2160 editor.cc:328 +#: ardour_ui_ed.cc:439 ardour_ui_ed.cc:450 audio_clock.cc:2155 editor.cc:328 #: editor_actions.cc:615 msgid "Samples" msgstr "" @@ -2477,11 +2480,11 @@ msgstr "" msgid "Open Existing Session" msgstr "" -#: ardour_ui_session.cc:186 ardour_ui_session.cc:1105 startup_fsm.cc:673 +#: ardour_ui_session.cc:186 ardour_ui_session.cc:1108 startup_fsm.cc:673 msgid "Extracting session-archive failed: %1" msgstr "" -#: ardour_ui_session.cc:236 ardour_ui_session.cc:269 ardour_ui_session.cc:797 +#: ardour_ui_session.cc:236 ardour_ui_session.cc:269 ardour_ui_session.cc:800 #: startup_fsm.cc:741 msgid "" "To ensure compatibility with various systems\n" @@ -2562,11 +2565,11 @@ msgstr "" msgid "Don't save now, just snapshot" msgstr "" -#: ardour_ui_session.cc:706 ardour_ui_session.cc:863 +#: ardour_ui_session.cc:706 ardour_ui_session.cc:866 msgid "Save it first" msgstr "" -#: ardour_ui_session.cc:714 ardour_ui_session.cc:871 +#: ardour_ui_session.cc:714 ardour_ui_session.cc:874 msgid "" "%1 was unable to save your session.\n" "\n" @@ -2579,7 +2582,7 @@ msgstr "" msgid "Snapshot and switch" msgstr "" -#: ardour_ui_session.cc:733 ardour_ui_session.cc:782 +#: ardour_ui_session.cc:733 ardour_ui_session.cc:785 msgid "New session name" msgstr "" @@ -2591,86 +2594,86 @@ msgstr "" msgid "Name of new snapshot" msgstr "" -#: ardour_ui_session.cc:778 +#: ardour_ui_session.cc:781 msgid "Name Session" msgstr "" -#: ardour_ui_session.cc:779 +#: ardour_ui_session.cc:782 msgid "Session name" msgstr "" -#: ardour_ui_session.cc:781 +#: ardour_ui_session.cc:784 msgid "Rename Session" msgstr "" -#: ardour_ui_session.cc:805 +#: ardour_ui_session.cc:808 msgid "" "That name is already in use by another directory/folder. Please try again." msgstr "" -#: ardour_ui_session.cc:813 +#: ardour_ui_session.cc:816 msgid "" "Renaming this session failed.\n" "Things could be seriously messed up at this point" msgstr "" -#: ardour_ui_session.cc:833 +#: ardour_ui_session.cc:836 #, c-format msgid "Copied % of %" msgstr "" -#: ardour_ui_session.cc:861 +#: ardour_ui_session.cc:864 msgid "Abort save-as" msgstr "" -#: ardour_ui_session.cc:862 +#: ardour_ui_session.cc:865 msgid "Don't save now, just save-as" msgstr "" -#: ardour_ui_session.cc:918 save_as_dialog.cc:35 +#: ardour_ui_session.cc:921 save_as_dialog.cc:35 msgid "Save As" msgstr "" -#: ardour_ui_session.cc:945 +#: ardour_ui_session.cc:948 msgid "Save As failed: %1" msgstr "" -#: ardour_ui_session.cc:982 +#: ardour_ui_session.cc:985 msgid "Session Archiving failed." msgstr "" -#: ardour_ui_session.cc:1010 +#: ardour_ui_session.cc:1013 msgid "" "To ensure compatibility with various systems\n" "snapshot names may not contain a '%1' character" msgstr "" -#: ardour_ui_session.cc:1024 +#: ardour_ui_session.cc:1027 msgid "Confirm Snapshot Overwrite" msgstr "" -#: ardour_ui_session.cc:1025 +#: ardour_ui_session.cc:1028 msgid "A snapshot already exists with that name. Do you want to overwrite it?" msgstr "" -#: ardour_ui_session.cc:1047 +#: ardour_ui_session.cc:1050 msgid "Open Session" msgstr "Άνοιγμα Συνεδρίας" -#: ardour_ui_session.cc:1071 session_dialog.cc:455 session_import_dialog.cc:179 +#: ardour_ui_session.cc:1074 session_dialog.cc:455 session_import_dialog.cc:179 #: session_metadata_dialog.cc:921 msgid "%1 sessions" msgstr "" -#: ardour_ui_session.cc:1076 session_dialog.cc:460 +#: ardour_ui_session.cc:1079 session_dialog.cc:460 msgid "Session Archives" msgstr "" -#: ardour_ui_session.cc:1162 +#: ardour_ui_session.cc:1165 msgid "Unsaved Session" msgstr "" -#: ardour_ui_session.cc:1183 +#: ardour_ui_session.cc:1186 msgid "" "The session \"%1\"\n" "has not been saved.\n" @@ -2681,7 +2684,7 @@ msgid "" "What do you want to do?" msgstr "" -#: ardour_ui_session.cc:1186 +#: ardour_ui_session.cc:1189 msgid "" "The snapshot \"%1\"\n" "has not been saved.\n" @@ -2692,7 +2695,7 @@ msgid "" "What do you want to do?" msgstr "" -#: ardour_ui_session.cc:1200 +#: ardour_ui_session.cc:1203 msgid "Prompter" msgstr "Υποβολέας" @@ -2743,23 +2746,27 @@ msgstr "" msgid "NSM: initialization failed" msgstr "" -#: ardour_ui_startup.cc:406 +#: ardour_ui_startup.cc:407 +msgid "NSM server did not announce itself. Continuing without NSM." +msgstr "" + +#: ardour_ui_startup.cc:409 msgid "NSM server did not announce itself" msgstr "" -#: ardour_ui_startup.cc:419 +#: ardour_ui_startup.cc:425 msgid "NSM: no client ID provided" msgstr "" -#: ardour_ui_startup.cc:426 +#: ardour_ui_startup.cc:434 msgid "NSM: no session created" msgstr "" -#: ardour_ui_startup.cc:571 new_user_wizard.cc:419 +#: ardour_ui_startup.cc:581 new_user_wizard.cc:419 msgid "%1 is ready for use" msgstr "" -#: ardour_ui_startup.cc:621 +#: ardour_ui_startup.cc:631 msgid "" "WARNING: Your system has a limit for maximum amount of locked memory. This " "might cause %1 to run out of memory before your system runs out of memory. \n" @@ -2768,7 +2775,7 @@ msgid "" "controlled by %2" msgstr "" -#: ardour_ui_startup.cc:638 +#: ardour_ui_startup.cc:648 msgid "Do not show this window again" msgstr "" @@ -2820,7 +2827,7 @@ msgstr "" msgid "Video-server was started but does not respond to requests..." msgstr "" -#: ardour_ui_video.cc:255 editor_audio_import.cc:727 +#: ardour_ui_video.cc:255 editor_audio_import.cc:719 msgid "could not open %1" msgstr "δεν μπόρεσα να ανοίξω το %1" @@ -2836,7 +2843,7 @@ msgstr "" msgid "Align video-start to %1 [samples]" msgstr "" -#: audio_clock.cc:132 +#: audio_clock.cc:132 audio_clock.cc:133 msgid "0000000000000" msgstr "" @@ -2848,64 +2855,64 @@ msgstr "" msgid "Change current time signature" msgstr "" -#: audio_clock.cc:971 audio_clock.cc:990 +#: audio_clock.cc:971 audio_clock.cc:985 msgid "--pending--" msgstr "" -#: audio_clock.cc:996 +#: audio_clock.cc:991 msgid "INT" msgstr "" -#: audio_clock.cc:1056 +#: audio_clock.cc:1051 msgid "SR" msgstr "" -#: audio_clock.cc:1063 +#: audio_clock.cc:1058 #, c-format msgid "%+.4f%%" msgstr "" -#: audio_clock.cc:1064 +#: audio_clock.cc:1059 msgid "Pull" msgstr "" -#: audio_clock.cc:1285 +#: audio_clock.cc:1280 msgid "Tempo|T" msgstr "" -#: audio_clock.cc:1289 +#: audio_clock.cc:1284 msgid "TimeSignature|TS" msgstr "" -#: audio_clock.cc:1901 audio_streamview.cc:118 editor_actions.cc:1104 -#: luainstance.cc:1323 luainstance.cc:1328 luainstance.cc:2170 -#: luainstance.cc:2175 plugin_pin_dialog.cc:876 session_metadata_dialog.cc:499 +#: audio_clock.cc:1896 audio_streamview.cc:118 editor_actions.cc:1104 +#: luainstance.cc:1324 luainstance.cc:1329 luainstance.cc:2171 +#: luainstance.cc:2176 plugin_pin_dialog.cc:876 session_metadata_dialog.cc:499 #: session_metadata_dialog.cc:547 session_metadata_dialog.cc:603 #: session_metadata_dialog.cc:907 streamview.cc:475 msgid "programming error: %1" msgstr "σφάλμα προγραμματισμού: %1" -#: audio_clock.cc:2037 audio_clock.cc:2065 +#: audio_clock.cc:2032 audio_clock.cc:2060 msgid "programming error: %1 %2" msgstr "" -#: audio_clock.cc:2157 editor.cc:326 export_timespan_selector.cc:110 +#: audio_clock.cc:2152 editor.cc:326 export_timespan_selector.cc:110 msgid "Bars:Beats" msgstr "Μπάρες:Κτύποι" -#: audio_clock.cc:2158 export_timespan_selector.cc:105 +#: audio_clock.cc:2153 export_timespan_selector.cc:105 msgid "Minutes:Seconds" msgstr "Λεπτά:Δεύτερα" -#: audio_clock.cc:2164 +#: audio_clock.cc:2159 msgid "Set from Playhead" msgstr "" -#: audio_clock.cc:2165 +#: audio_clock.cc:2160 msgid "Locate to This Time" msgstr "" -#: audio_clock.cc:2168 +#: audio_clock.cc:2163 msgid "Copy to clipboard" msgstr "" @@ -2953,15 +2960,15 @@ msgid_plural "Set to %1 beats" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: automation_line.cc:299 editor_drag.cc:4915 +#: automation_line.cc:304 editor_drag.cc:4916 msgid "automation event move" msgstr "μετακίνηση συμβάντος αυτοματισμού" -#: automation_line.cc:870 region_gain_line.cc:79 +#: automation_line.cc:875 region_gain_line.cc:79 msgid "remove control point" msgstr "απαλοιφή σημείου ελέγχου" -#: automation_line.cc:995 +#: automation_line.cc:1000 msgid "Ignoring illegal points on AutomationLine \"%1\"" msgstr "" @@ -3022,8 +3029,8 @@ msgstr "" msgid "Automation|Manual" msgstr "" -#: automation_time_axis.cc:643 rc_option_editor.cc:3650 -#: rc_option_editor.cc:3655 rc_option_editor.cc:3707 rc_option_editor.cc:3712 +#: automation_time_axis.cc:643 rc_option_editor.cc:3643 +#: rc_option_editor.cc:3648 rc_option_editor.cc:3700 rc_option_editor.cc:3705 msgid "Clear" msgstr "Εκκαθάριση" @@ -3073,13 +3080,13 @@ msgid "Destination" msgstr "" #: bundle_manager.cc:209 bundle_manager.cc:212 bundle_manager.cc:247 -#: editor_sources.cc:141 export_dialog.cc:570 transport_masters_dialog.cc:83 +#: editor_sources.cc:141 export_dialog.cc:570 transport_masters_dialog.cc:81 msgid "Source" msgstr "" #: bundle_manager.cc:266 editor.cc:2043 editor_actions.cc:130 -#: editor_actions.cc:140 lua_script_manager.cc:44 rc_option_editor.cc:3662 -#: rc_option_editor.cc:3676 +#: editor_actions.cc:140 lua_script_manager.cc:44 rc_option_editor.cc:3655 +#: rc_option_editor.cc:3669 msgid "Edit" msgstr "Επεξεργασία" @@ -3093,7 +3100,7 @@ msgstr "" #: editor_routes.cc:247 lua_script_manager.cc:55 lua_script_manager.cc:104 #: lua_script_manager.cc:145 midi_list_editor.cc:109 plugin_selector.cc:98 #: plugin_selector.cc:165 session_metadata_dialog.cc:694 -#: transport_masters_dialog.cc:75 transport_masters_dialog.cc:720 +#: transport_masters_dialog.cc:79 transport_masters_dialog.cc:733 msgid "Name" msgstr "" @@ -3157,7 +3164,7 @@ msgstr "" msgid "on" msgstr "" -#: control_point_dialog.cc:48 rc_option_editor.cc:3140 rc_option_editor.cc:3154 +#: control_point_dialog.cc:48 rc_option_editor.cc:3133 rc_option_editor.cc:3147 msgid "off" msgstr "εκτός" @@ -3419,7 +3426,7 @@ msgid "Mins:Secs" msgstr "Λεπτά:Δέυτερα" #: editor.cc:329 editor_actions.cc:175 editor_actions.cc:608 -#: rc_option_editor.cc:2375 +#: rc_option_editor.cc:2368 msgid "Tempo" msgstr "Χρόνος" @@ -3459,7 +3466,7 @@ msgstr "" msgid "Sources" msgstr "" -#: editor.cc:663 rc_option_editor.cc:3037 +#: editor.cc:663 rc_option_editor.cc:3030 msgid "Regions" msgstr "Περιοχές" @@ -3483,23 +3490,23 @@ msgstr "Loop" msgid "Punch" msgstr "Punch" -#: editor.cc:1471 rc_option_editor.cc:2611 +#: editor.cc:1471 rc_option_editor.cc:2604 msgid "Linear (for highly correlated material)" msgstr "" -#: editor.cc:1481 rc_option_editor.cc:2612 +#: editor.cc:1481 rc_option_editor.cc:2605 msgid "Constant power" msgstr "" -#: editor.cc:1490 rc_option_editor.cc:2613 +#: editor.cc:1490 rc_option_editor.cc:2606 msgid "Symmetric" msgstr "" -#: editor.cc:1500 rc_option_editor.cc:2614 +#: editor.cc:1500 rc_option_editor.cc:2607 msgid "Slow" msgstr "Αργό" -#: editor.cc:1509 rc_option_editor.cc:2615 session_archive_dialog.cc:52 +#: editor.cc:1509 rc_option_editor.cc:2608 session_archive_dialog.cc:52 #: session_archive_dialog.cc:208 session_archive_dialog.cc:221 sfdb_ui.cc:1842 #: sfdb_ui.cc:1951 msgid "Fast" @@ -3694,7 +3701,7 @@ msgid "Select Range Between Playhead and Edit Point" msgstr "" #: editor.cc:2026 editor.cc:2097 editor_actions.cc:167 editor_actions.cc:168 -#: transport_masters_dialog.cc:74 +#: transport_masters_dialog.cc:78 msgid "Select" msgstr "Επιλογή" @@ -4017,10 +4024,10 @@ msgstr "" msgid "Keep Remaining" msgstr "" -#: editor.cc:4214 editor_audio_import.cc:682 editor_ops.cc:6965 -#: engine_dialog.cc:3102 sfdb_freesound_mootcher.cc:69 keyeditor.cc:80 +#: editor.cc:4214 editor_audio_import.cc:674 editor_ops.cc:6964 +#: engine_dialog.cc:3162 sfdb_freesound_mootcher.cc:69 keyeditor.cc:80 #: processor_box.cc:3646 processor_box.cc:3671 pt_import_selector.cc:44 -#: template_dialog.cc:525 transport_masters_dialog.cc:743 utils.cc:124 +#: template_dialog.cc:525 transport_masters_dialog.cc:756 utils.cc:124 msgid "Cancel" msgstr "Ακύρωση" @@ -4041,7 +4048,7 @@ msgid "Please wait while %1 loads visual data." msgstr "" #: editor.cc:6204 editor.cc:6239 editor_markers.cc:1030 editor_markers.cc:1052 -#: panner_ui.cc:414 processor_box.cc:3930 +#: panner_ui.cc:417 processor_box.cc:3930 msgid "Edit..." msgstr "" @@ -4069,8 +4076,8 @@ msgstr "" msgid "Autoconnect" msgstr "ΑυτόματηΣύνδεση" -#: editor_actions.cc:128 rc_option_editor.cc:2355 route_time_axis.cc:289 -#: route_time_axis.cc:813 vca_time_axis.cc:77 vca_time_axis.cc:462 +#: editor_actions.cc:128 rc_option_editor.cc:2348 route_time_axis.cc:289 +#: route_time_axis.cc:814 vca_time_axis.cc:77 vca_time_axis.cc:462 msgid "Automation" msgstr "Αυτοματισμός" @@ -4106,7 +4113,7 @@ msgstr "Στρωματοποίηση" msgid "Position" msgstr "Θέση" -#: editor_actions.cc:141 panner_ui.cc:178 route_time_axis.cc:585 +#: editor_actions.cc:141 panner_ui.cc:181 route_time_axis.cc:586 #: vca_time_axis.cc:501 msgid "Trim" msgstr "Ισοστάθμιση" @@ -4133,7 +4140,7 @@ msgstr "" msgid "Locate to Markers" msgstr "" -#: editor_actions.cc:150 editor_actions.cc:611 rc_option_editor.cc:2725 +#: editor_actions.cc:150 editor_actions.cc:611 rc_option_editor.cc:2718 msgid "Markers" msgstr "" @@ -4153,7 +4160,7 @@ msgstr "" msgid "Misc Options" msgstr "" -#: editor_actions.cc:155 rc_option_editor.cc:2894 route_group_dialog.cc:56 +#: editor_actions.cc:155 rc_option_editor.cc:2887 route_group_dialog.cc:56 #: session_option_editor.cc:264 session_option_editor.cc:265 #: session_option_editor.cc:272 session_option_editor.cc:278 msgid "Monitoring" @@ -4199,7 +4206,7 @@ msgstr "" msgid "Timecode fps" msgstr "" -#: editor_actions.cc:178 route_time_axis.cc:643 vca_time_axis.cc:458 +#: editor_actions.cc:178 route_time_axis.cc:644 vca_time_axis.cc:458 msgid "Height" msgstr "Ύψος" @@ -4583,7 +4590,7 @@ msgstr "" msgid "Crop" msgstr "" -#: editor_actions.cc:389 rc_option_editor.cc:2644 +#: editor_actions.cc:389 rc_option_editor.cc:2637 msgid "Split/Separate" msgstr "" @@ -4637,9 +4644,9 @@ msgstr "" #: editor_actions.cc:454 editor_actions.cc:1477 editor_markers.cc:936 #: editor_markers.cc:1031 editor_markers.cc:1053 editor_snapshots.cc:139 -#: foldback_strip.cc:1181 lua_script_manager.cc:43 lua_script_manager.cc:47 -#: lua_script_manager.cc:49 mixer_strip.cc:1794 route_time_axis.cc:852 -#: template_dialog.cc:225 transport_masters_dialog.cc:87 +#: foldback_strip.cc:1205 lua_script_manager.cc:43 lua_script_manager.cc:47 +#: lua_script_manager.cc:49 mixer_strip.cc:1794 route_time_axis.cc:853 +#: template_dialog.cc:225 transport_masters_dialog.cc:88 #: vca_master_strip.cc:471 vca_time_axis.cc:467 msgid "Remove" msgstr "Απαλοιφή" @@ -4656,12 +4663,12 @@ msgstr "Μέγιστο" msgid "Larger" msgstr "Μεγαλύτερο" -#: editor_actions.cc:466 editor_rulers.cc:254 rc_option_editor.cc:3892 +#: editor_actions.cc:466 editor_rulers.cc:254 rc_option_editor.cc:3885 #: time_axis_view.cc:1361 msgid "Large" msgstr "Μεγάλο" -#: editor_actions.cc:472 editor_rulers.cc:258 rc_option_editor.cc:3891 +#: editor_actions.cc:472 editor_rulers.cc:258 rc_option_editor.cc:3884 #: time_axis_view.cc:1363 msgid "Small" msgstr "Μικρό" @@ -4762,7 +4769,7 @@ msgstr "" msgid "Snap & Grid" msgstr "" -#: editor_actions.cc:564 rc_option_editor.cc:2757 +#: editor_actions.cc:564 rc_option_editor.cc:2750 msgid "Grid" msgstr "" @@ -4799,11 +4806,11 @@ msgid "Min:Sec" msgstr "" #: editor_actions.cc:619 editor_actions.cc:622 editor_rulers.cc:276 -#: rc_option_editor.cc:1738 +#: rc_option_editor.cc:1731 msgid "Video Monitor" msgstr "" -#: editor_actions.cc:621 rc_option_editor.cc:4239 rc_option_editor.cc:4240 +#: editor_actions.cc:621 rc_option_editor.cc:4232 rc_option_editor.cc:4233 msgid "Video" msgstr "" @@ -5050,7 +5057,7 @@ msgstr "" #: editor_actions.cc:1093 editor_actions.cc:1231 editor_actions.cc:1242 #: editor_actions.cc:1297 editor_actions.cc:1308 editor_actions.cc:1355 -#: luainstance.cc:368 luainstance.cc:2296 +#: luainstance.cc:368 luainstance.cc:2297 msgid "programming error: %1: %2" msgstr "" @@ -5089,7 +5096,7 @@ msgstr "" #: editor_actions.cc:1506 mixer_strip.cc:2251 monitor_section.cc:261 #: monitor_section.cc:327 monitor_section.cc:959 route_time_axis.cc:276 -#: route_time_axis.cc:594 vca_time_axis.cc:509 +#: route_time_axis.cc:595 vca_time_axis.cc:509 msgid "Mute" msgstr "Σιγή" @@ -5353,34 +5360,34 @@ msgstr "" msgid "Cancel Import" msgstr "Ακύρωση Εισαγωγής" -#: editor_audio_import.cc:641 +#: editor_audio_import.cc:633 msgid "Editor: cannot open file \"%1\", (%2)" msgstr "Editor: δεν γίνεται να ανοίξει το αρχείο \"%1\",(%2)" -#: editor_audio_import.cc:646 +#: editor_audio_import.cc:638 msgid "" "%1\n" "This audiofile cannot be embedded. It must be imported!" msgstr "" -#: editor_audio_import.cc:655 +#: editor_audio_import.cc:647 msgid "Cancel entire import" msgstr "Ακύρωση όλης της Εισαγωγής" -#: editor_audio_import.cc:656 +#: editor_audio_import.cc:648 msgid "Don't embed it" msgstr "Μη το εμφυτεύσεις" -#: editor_audio_import.cc:657 +#: editor_audio_import.cc:649 msgid "Embed all without questions" msgstr "" -#: editor_audio_import.cc:660 editor_audio_import.cc:686 +#: editor_audio_import.cc:652 editor_audio_import.cc:678 #: export_format_dialog.cc:75 msgid "Sample rate" msgstr "" -#: editor_audio_import.cc:661 editor_audio_import.cc:687 +#: editor_audio_import.cc:653 editor_audio_import.cc:679 msgid "" "%1\n" "This audiofile's sample rate doesn't match the session sample rate!" @@ -5389,7 +5396,7 @@ msgstr "" "Ο ρυθμός δειγματοληψίας αυτού του αρχείου δεν ταιριάζει με αυτόν της " "συνεδρίας!" -#: editor_audio_import.cc:683 +#: editor_audio_import.cc:675 msgid "Embed it anyway" msgstr "Εμφύτευσέ το ούτως ή άλλως" @@ -5425,7 +5432,7 @@ msgstr "" msgid "create region" msgstr "" -#: editor_drag.cc:2620 midi_region_view.cc:2972 +#: editor_drag.cc:2620 midi_region_view.cc:2989 msgid "resize notes" msgstr "" @@ -5449,87 +5456,87 @@ msgstr "" msgid "Move Video" msgstr "" -#: editor_drag.cc:3355 +#: editor_drag.cc:3356 msgid "move meter mark" msgstr "μετακίνηση στίγματος μετρητή" -#: editor_drag.cc:3357 +#: editor_drag.cc:3358 msgid "copy meter mark" msgstr "αντιγραφή στίγματος μετρητή" -#: editor_drag.cc:3462 +#: editor_drag.cc:3463 msgid "inactive" msgstr "" -#: editor_drag.cc:3507 +#: editor_drag.cc:3508 msgid "move tempo mark" msgstr "μετακίνηση στίγματος tempo" -#: editor_drag.cc:3513 +#: editor_drag.cc:3514 msgid "copy tempo mark" msgstr "αντιγραφή στίγματος tempo" -#: editor_drag.cc:3675 +#: editor_drag.cc:3676 msgid "stretch tempo" msgstr "" -#: editor_drag.cc:3824 +#: editor_drag.cc:3825 msgid "twist tempo" msgstr "" -#: editor_drag.cc:3932 +#: editor_drag.cc:3933 msgid "stretch end tempo" msgstr "" -#: editor_drag.cc:4253 +#: editor_drag.cc:4254 msgid "change fade in length" msgstr "αλλαγή μήκους fade in" -#: editor_drag.cc:4380 +#: editor_drag.cc:4381 msgid "change fade out length" msgstr "αλλαγή μήκους fade out" -#: editor_drag.cc:4767 +#: editor_drag.cc:4768 msgid "move marker" msgstr "μετακίνηση στίγματος" -#: editor_drag.cc:5032 editor_drag.cc:6434 +#: editor_drag.cc:5033 editor_drag.cc:6435 msgid "automation range move" msgstr "" -#: editor_drag.cc:5416 +#: editor_drag.cc:5417 msgid "An error occurred while executing time stretch operation" msgstr "" -#: editor_drag.cc:5918 +#: editor_drag.cc:5919 msgid "programming_error: %1" msgstr "" -#: editor_drag.cc:5987 editor_drag.cc:5997 +#: editor_drag.cc:5988 editor_drag.cc:5998 msgid "new skip marker" msgstr "" -#: editor_drag.cc:5988 +#: editor_drag.cc:5989 msgid "skip" msgstr "" -#: editor_drag.cc:5992 location_ui.cc:67 +#: editor_drag.cc:5993 location_ui.cc:67 msgid "CD" msgstr "CD" -#: editor_drag.cc:5993 +#: editor_drag.cc:5994 msgid "new CD marker" msgstr "" -#: editor_drag.cc:5998 editor_route_groups.cc:441 mixer_ui.cc:2360 +#: editor_drag.cc:5999 editor_route_groups.cc:441 mixer_ui.cc:2363 msgid "unnamed" msgstr "Χωρίς όνομα" -#: editor_drag.cc:6333 +#: editor_drag.cc:6334 msgid "Automation range drag created for invalid region type" msgstr "" -#: editor_drag.cc:6847 +#: editor_drag.cc:6848 msgid "Create Note" msgstr "" @@ -5582,7 +5589,7 @@ msgid "Relative Gain Changes?" msgstr "" #: editor_route_groups.cc:108 editor_regions.cc:181 editor_routes.cc:253 -#: mixer_strip.cc:2280 meter_strip.cc:375 route_time_axis.cc:2565 +#: mixer_strip.cc:2280 meter_strip.cc:375 route_time_axis.cc:2566 #: time_axis_view.cc:1164 vca_time_axis.cc:64 msgid "Mute|M" msgstr "" @@ -5592,7 +5599,7 @@ msgid "Sharing Mute?" msgstr "" #: editor_route_groups.cc:109 editor_routes.cc:254 mixer_strip.cc:2293 -#: meter_strip.cc:383 route_time_axis.cc:2562 vca_master_strip.cc:226 +#: meter_strip.cc:383 route_time_axis.cc:2563 vca_master_strip.cc:226 #: vca_time_axis.cc:282 msgid "Solo|S" msgstr "" @@ -5635,7 +5642,7 @@ msgstr "" #: editor_markers.cc:1202 editor_markers.cc:1233 editor_markers.cc:1263 #: editor_markers.cc:1292 editor_markers.cc:1323 editor_markers.cc:1348 #: editor_markers.cc:1396 editor_markers.cc:1563 editor_markers.cc:1589 -#: editor_markers.cc:1785 editor_mouse.cc:2467 +#: editor_markers.cc:1785 editor_mouse.cc:2476 msgid "programming error: marker canvas item has no marker object pointer!" msgstr "" "Σφάλμα προγραμματισμού: ο καμβάς στιγμάτων δεν έχει δείκτη αντικειμένου " @@ -5810,8 +5817,8 @@ msgstr "Μετονομασία Στίγματος" msgid "Rename Range" msgstr "Μετονομασία Διαστήματος" -#: editor_markers.cc:1628 editor_mouse.cc:2484 processor_box.cc:3386 -#: processor_box.cc:3902 route_time_axis.cc:1071 route_ui.cc:1714 +#: editor_markers.cc:1628 editor_mouse.cc:2493 processor_box.cc:3386 +#: processor_box.cc:3902 route_time_axis.cc:1072 route_ui.cc:1714 #: template_dialog.cc:226 vca_master_strip.cc:463 msgid "Rename" msgstr "Μετονομασία" @@ -5828,32 +5835,32 @@ msgstr "" msgid "This screen is not tall enough to display the editor mixer" msgstr "" -#: editor_mouse.cc:235 rc_option_editor.cc:2675 rc_option_editor.cc:2677 -#: rc_option_editor.cc:2687 rc_option_editor.cc:2695 rc_option_editor.cc:2703 -#: rc_option_editor.cc:2711 rc_option_editor.cc:2719 rc_option_editor.cc:2722 -#: rc_option_editor.cc:2730 rc_option_editor.cc:2738 rc_option_editor.cc:2746 -#: rc_option_editor.cc:2754 +#: editor_mouse.cc:235 rc_option_editor.cc:2668 rc_option_editor.cc:2670 +#: rc_option_editor.cc:2680 rc_option_editor.cc:2688 rc_option_editor.cc:2696 +#: rc_option_editor.cc:2704 rc_option_editor.cc:2712 rc_option_editor.cc:2715 +#: rc_option_editor.cc:2723 rc_option_editor.cc:2731 rc_option_editor.cc:2739 +#: rc_option_editor.cc:2747 msgid "Editor/Snap" msgstr "" -#: editor_mouse.cc:1502 editor_mouse.cc:1520 editor_tempodisplay.cc:476 +#: editor_mouse.cc:1511 editor_mouse.cc:1529 editor_tempodisplay.cc:476 msgid "" "programming error: tempo marker canvas item has no marker object pointer!" msgstr "" "σφάλμα προγραμματισμού: ο καμβάς στίξης του tempo δεν έχει δείκτη " "αντικειμένου στιγμάτων!" -#: editor_mouse.cc:1507 editor_tempodisplay.cc:481 +#: editor_mouse.cc:1516 editor_tempodisplay.cc:481 msgid "programming error: marker for tempo is not a tempo marker!" msgstr "" "σφάλμα προγραμματισμού: το στίγμα για το tempo δεν είναι στιγμα για tempo!" -#: editor_mouse.cc:1525 editor_tempodisplay.cc:597 +#: editor_mouse.cc:1534 editor_tempodisplay.cc:597 msgid "programming error: marker for meter is not a meter marker!" msgstr "" "Σφάλμα προγραμματισμού: το στίγμα για το μέτρο δεν είναι στίγμα μέτρου!" -#: editor_mouse.cc:2228 editor_mouse.cc:2253 editor_mouse.cc:2266 +#: editor_mouse.cc:2237 editor_mouse.cc:2262 editor_mouse.cc:2275 msgid "" "programming error: control point canvas item has no control point object " "pointer!" @@ -5861,15 +5868,15 @@ msgstr "" "Σφάλμα Προγραμματισμού: ο καμβάς του σημείου ελέγχου δεν έχει δείκτη " "αναφοράς!" -#: editor_mouse.cc:2405 +#: editor_mouse.cc:2414 msgid "start point trim" msgstr "" -#: editor_mouse.cc:2430 +#: editor_mouse.cc:2439 msgid "end point trim" msgstr "" -#: editor_mouse.cc:2482 +#: editor_mouse.cc:2491 msgid "Name for region:" msgstr "Όνομα για περιοχή:" @@ -6147,7 +6154,7 @@ msgstr "" "Στ'αλήθεια θέλετε να καταστρέψετε την τελευταία λήψη?\n" "(Η πράξη είνα‎ι καταστρεπτική και δεν γίνεται επαναφορά της)" -#: editor_ops.cc:5183 editor_ops.cc:7730 editor_regions.cc:410 +#: editor_ops.cc:5183 editor_ops.cc:7729 editor_regions.cc:410 #: editor_snapshots.cc:176 editor_sources.cc:641 vca_master_strip.cc:513 msgid "No, do nothing." msgstr "Όχι, να μην γίνει τίποτα." @@ -6253,67 +6260,67 @@ msgstr "" msgid "set loop range from region" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6676 +#: editor_ops.cc:6675 msgid "set punch range from selection" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6700 +#: editor_ops.cc:6699 msgid "Auto Punch In" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6707 editor_ops.cc:6711 +#: editor_ops.cc:6706 editor_ops.cc:6710 msgid "Auto Punch In/Out" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6753 +#: editor_ops.cc:6752 msgid "set session start/end from selection" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6788 +#: editor_ops.cc:6787 msgid "set punch start from EP" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6813 +#: editor_ops.cc:6812 msgid "set punch end from EP" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6843 +#: editor_ops.cc:6842 msgid "set loop start from EP" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6868 +#: editor_ops.cc:6867 msgid "set loop end from EP" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6879 +#: editor_ops.cc:6878 msgid "set punch range from region" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6966 +#: editor_ops.cc:6965 msgid "Add new marker" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6967 +#: editor_ops.cc:6966 msgid "Set global tempo" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6970 +#: editor_ops.cc:6969 msgid "Define one bar" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6971 +#: editor_ops.cc:6970 msgid "Do you want to set the global tempo or add a new tempo marker?" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6997 +#: editor_ops.cc:6996 msgid "set tempo from region" msgstr "" -#: editor_ops.cc:7027 +#: editor_ops.cc:7026 msgid "split regions" msgstr "" -#: editor_ops.cc:7069 +#: editor_ops.cc:7068 msgid "" "You are about to split\n" "%1\n" @@ -6321,57 +6328,57 @@ msgid "" "This could take a long time." msgstr "" -#: editor_ops.cc:7076 +#: editor_ops.cc:7075 msgid "Call for the Ferret!" msgstr "" -#: editor_ops.cc:7077 +#: editor_ops.cc:7076 msgid "" "Press OK to continue with this split operation\n" "or ask the Ferret dialog to tune the analysis" msgstr "" -#: editor_ops.cc:7079 +#: editor_ops.cc:7078 msgid "Press OK to continue with this split operation" msgstr "" -#: editor_ops.cc:7082 +#: editor_ops.cc:7081 msgid "Excessive split?" msgstr "" -#: editor_ops.cc:7234 +#: editor_ops.cc:7233 msgid "place transient" msgstr "" -#: editor_ops.cc:7268 +#: editor_ops.cc:7267 msgid "snap regions to grid" msgstr "" -#: editor_ops.cc:7309 +#: editor_ops.cc:7308 msgid "Close Region Gaps" msgstr "" -#: editor_ops.cc:7314 +#: editor_ops.cc:7313 msgid "Crossfade length" msgstr "" -#: editor_ops.cc:7325 +#: editor_ops.cc:7324 msgid "Pull-back length" msgstr "" -#: editor_ops.cc:7338 +#: editor_ops.cc:7337 msgid "Ok" msgstr "" -#: editor_ops.cc:7357 +#: editor_ops.cc:7356 msgid "close region gaps" msgstr "" -#: editor_ops.cc:7660 +#: editor_ops.cc:7659 msgid "That would be bad news ...." msgstr "" -#: editor_ops.cc:7664 +#: editor_ops.cc:7663 msgid "" "Removing the master or monitor bus is such a bad idea\n" "that %1 is not going to allow it.\n" @@ -6381,127 +6388,127 @@ msgid "" "\"allow-special-bus-removal\" option to be \"yes\"" msgstr "" -#: editor_ops.cc:7681 +#: editor_ops.cc:7680 msgid "track" msgid_plural "tracks" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: editor_ops.cc:7682 +#: editor_ops.cc:7681 msgid "bus" msgid_plural "busses" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: editor_ops.cc:7683 +#: editor_ops.cc:7682 msgid "VCA" msgid_plural "VCAs" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: editor_ops.cc:7686 +#: editor_ops.cc:7685 msgid "Remove various strips" msgstr "" -#: editor_ops.cc:7687 +#: editor_ops.cc:7686 msgid "Do you really want to remove %1 %2, %3 %4 and %5 %6?" msgstr "" -#: editor_ops.cc:7691 editor_ops.cc:7696 editor_ops.cc:7701 +#: editor_ops.cc:7690 editor_ops.cc:7695 editor_ops.cc:7700 msgid "Remove %1 and %2" msgstr "" -#: editor_ops.cc:7692 editor_ops.cc:7697 editor_ops.cc:7702 +#: editor_ops.cc:7691 editor_ops.cc:7696 editor_ops.cc:7701 msgid "Do you really want to remove %1 %2 and %3 %4?" msgstr "" -#: editor_ops.cc:7706 editor_ops.cc:7711 editor_ops.cc:7716 +#: editor_ops.cc:7705 editor_ops.cc:7710 editor_ops.cc:7715 #: vca_master_strip.cc:508 msgid "Remove %1" msgstr "" -#: editor_ops.cc:7707 editor_ops.cc:7712 editor_ops.cc:7717 +#: editor_ops.cc:7706 editor_ops.cc:7711 editor_ops.cc:7716 msgid "Do you really want to remove %1 %2?" msgstr "" -#: editor_ops.cc:7728 +#: editor_ops.cc:7727 msgid "This action cannot be undone, and the session file will be overwritten!" msgstr "" -#: editor_ops.cc:7732 +#: editor_ops.cc:7731 msgid "Yes, remove them." msgstr "" -#: editor_ops.cc:7734 editor_snapshots.cc:177 vca_master_strip.cc:514 +#: editor_ops.cc:7733 editor_snapshots.cc:177 vca_master_strip.cc:514 msgid "Yes, remove it." msgstr "Ναι, απάλοιψε το." -#: editor_ops.cc:7786 +#: editor_ops.cc:7785 msgid "You must first select some tracks to Insert Time." msgstr "" -#: editor_ops.cc:7793 +#: editor_ops.cc:7792 msgid "You cannot insert time in Lock Edit mode." msgstr "" -#: editor_ops.cc:7868 editor_ops.cc:7890 editor_ops.cc:7931 editor_ops.cc:7941 +#: editor_ops.cc:7867 editor_ops.cc:7889 editor_ops.cc:7930 editor_ops.cc:7940 msgid "insert time" msgstr "" -#: editor_ops.cc:7959 +#: editor_ops.cc:7958 msgid "You must first select some tracks to Remove Time." msgstr "" -#: editor_ops.cc:7966 +#: editor_ops.cc:7965 msgid "You cannot remove time in Lock Edit mode." msgstr "" -#: editor_ops.cc:8003 +#: editor_ops.cc:8002 msgid "Cannot insert or delete time when in Lock edit." msgstr "" -#: editor_ops.cc:8017 editor_ops.cc:8036 editor_ops.cc:8110 editor_ops.cc:8123 +#: editor_ops.cc:8016 editor_ops.cc:8035 editor_ops.cc:8109 editor_ops.cc:8122 msgid "remove time" msgstr "" -#: editor_ops.cc:8196 +#: editor_ops.cc:8195 msgid "There are too many tracks to fit in the current window" msgstr "" -#: editor_ops.cc:8258 +#: editor_ops.cc:8257 msgid "Sel" msgstr "" -#: editor_ops.cc:8297 +#: editor_ops.cc:8296 #, c-format msgid "Saved view %u" msgstr "" -#: editor_ops.cc:8322 +#: editor_ops.cc:8321 msgid "mute regions" msgstr "" -#: editor_ops.cc:8324 +#: editor_ops.cc:8323 msgid "mute region" msgstr "σιγή περιοχής" -#: editor_ops.cc:8361 +#: editor_ops.cc:8360 msgid "combine regions" msgstr "" -#: editor_ops.cc:8399 +#: editor_ops.cc:8398 msgid "uncombine regions" msgstr "" -#: editor_ops.cc:8438 +#: editor_ops.cc:8437 msgid "%1: Locked" msgstr "" -#: editor_ops.cc:8446 +#: editor_ops.cc:8445 msgid "Click to unlock" msgstr "" -#: editor_ops.cc:8497 +#: editor_ops.cc:8496 msgid "Moving embedded files into session folder" msgstr "" @@ -6665,36 +6672,36 @@ msgstr "" msgid "Solo Safe (Locked)" msgstr "" -#: editor_routes.cc:560 mixer_ui.cc:1940 mixer_ui.cc:3088 mixer_ui.cc:3175 -#: mixer_ui.cc:3181 plugin_selector.cc:214 +#: editor_routes.cc:560 mixer_ui.cc:1943 mixer_ui.cc:3091 mixer_ui.cc:3178 +#: mixer_ui.cc:3184 plugin_selector.cc:214 msgid "Show All" msgstr "Εμφάνιση Όλων" -#: editor_routes.cc:561 mixer_ui.cc:1941 +#: editor_routes.cc:561 mixer_ui.cc:1944 msgid "Hide All" msgstr "Απόκρυψη όλων" -#: editor_routes.cc:562 mixer_ui.cc:1942 +#: editor_routes.cc:562 mixer_ui.cc:1945 msgid "Show All Audio Tracks" msgstr "Ανάδειξη όλων των Audio Καναλιών" -#: editor_routes.cc:563 mixer_ui.cc:1943 +#: editor_routes.cc:563 mixer_ui.cc:1946 msgid "Hide All Audio Tracks" msgstr "Απόκρυψη όλων των Audio Καναλιών" -#: editor_routes.cc:564 mixer_ui.cc:1944 +#: editor_routes.cc:564 mixer_ui.cc:1947 msgid "Show All Midi Tracks" msgstr "" -#: editor_routes.cc:565 mixer_ui.cc:1945 +#: editor_routes.cc:565 mixer_ui.cc:1948 msgid "Hide All Midi Tracks" msgstr "" -#: editor_routes.cc:566 mixer_ui.cc:1946 +#: editor_routes.cc:566 mixer_ui.cc:1949 msgid "Show All Busses" msgstr "" -#: editor_routes.cc:567 mixer_ui.cc:1947 +#: editor_routes.cc:567 mixer_ui.cc:1950 msgid "Hide All Busses" msgstr "" @@ -6899,7 +6906,7 @@ msgstr "" msgid "Autostart" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:103 engine_dialog.cc:3116 +#: engine_dialog.cc:103 engine_dialog.cc:3176 msgid "Measure" msgstr "" @@ -6956,7 +6963,7 @@ msgstr "" msgid "When satisfied with the results, click the \"Use results\" button." msgstr "" -#: engine_dialog.cc:256 engine_dialog.cc:3304 engine_dialog.cc:3314 +#: engine_dialog.cc:256 engine_dialog.cc:3371 engine_dialog.cc:3381 msgid "No measurement results yet" msgstr "" @@ -7031,188 +7038,188 @@ msgid "" "%1 is already running. %2 will connect to it and use the existing settings." msgstr "" -#: engine_dialog.cc:761 +#: engine_dialog.cc:763 msgid "" "Failed to start or connect to audio-engine.\n" "\n" "Latency calibration requires a working audio interface." msgstr "" -#: engine_dialog.cc:767 +#: engine_dialog.cc:769 msgid "" "Your selected audio configuration is playback- or capture-only.\n" "\n" "Latency calibration requires playback and capture" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:910 +#: engine_dialog.cc:929 msgid "Engine|Stop" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:914 +#: engine_dialog.cc:933 msgid "Engine|Start" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1000 +#: engine_dialog.cc:1019 msgid "MIDI Devices" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1006 +#: engine_dialog.cc:1025 msgid "Device" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1008 +#: engine_dialog.cc:1027 msgid "Systemic Latency [samples]" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1011 gain_meter.cc:802 mixer_strip.cc:191 +#: engine_dialog.cc:1030 gain_meter.cc:802 mixer_strip.cc:191 #: mixer_strip.cc:408 mixer_strip.cc:2532 plugin_eq_gui.cc:131 -#: rc_option_editor.cc:4007 +#: rc_option_editor.cc:4000 msgid "Input" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1013 foldback_strip.cc:388 gain_meter.cc:808 +#: engine_dialog.cc:1032 foldback_strip.cc:407 gain_meter.cc:808 #: mixer_strip.cc:195 mixer_strip.cc:412 mixer_strip.cc:2535 #: monitor_section.cc:305 monitor_section.cc:309 plugin_eq_gui.cc:132 -#: rc_option_editor.cc:4011 vca_master_strip.cc:236 +#: rc_option_editor.cc:4004 vca_master_strip.cc:236 msgid "Output" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1049 +#: engine_dialog.cc:1073 msgid "Calibrate" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1159 +#: engine_dialog.cc:1178 msgid "all available channels" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1689 +#: engine_dialog.cc:1708 msgid "%1 sample" msgid_plural "%1 samples" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: engine_dialog.cc:1749 +#: engine_dialog.cc:1768 #, c-format msgid "(%.1f ms)" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:2465 +#: engine_dialog.cc:2522 msgid "Could not start backend engine %1" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:2497 +#: engine_dialog.cc:2554 msgid "Cannot set driver to %1" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:2502 +#: engine_dialog.cc:2559 msgid "Cannot set input device name to %1" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:2506 +#: engine_dialog.cc:2563 msgid "Cannot set output device name to %1" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:2511 +#: engine_dialog.cc:2568 msgid "Cannot set device name to %1" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:2516 +#: engine_dialog.cc:2573 msgid "Cannot set sample rate to %1" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:2520 +#: engine_dialog.cc:2577 msgid "Cannot set buffer size to %1" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:2524 +#: engine_dialog.cc:2581 msgid "Cannot set periods to %1" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:2530 +#: engine_dialog.cc:2587 msgid "Cannot set input channels to %1" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:2534 +#: engine_dialog.cc:2591 msgid "Cannot set output channels to %1" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:2540 +#: engine_dialog.cc:2597 msgid "Cannot set input latency to %1" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:2544 +#: engine_dialog.cc:2601 msgid "Cannot set output latency to %1" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:2967 engine_dialog.cc:3033 +#: engine_dialog.cc:3027 engine_dialog.cc:3093 msgid "No signal detected " msgstr "" -#: engine_dialog.cc:2974 +#: engine_dialog.cc:3034 msgid "" "Input signal is > -3dBFS. Lower the signal level (output gain, input gain) " "on the audio-interface." msgstr "" -#: engine_dialog.cc:2987 engine_dialog.cc:3041 port_insert_ui.cc:74 +#: engine_dialog.cc:3047 engine_dialog.cc:3101 port_insert_ui.cc:74 #: port_insert_ui.cc:102 msgid "Disconnected from audio engine" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:2996 engine_dialog.cc:3049 +#: engine_dialog.cc:3056 engine_dialog.cc:3109 msgid "Detected roundtrip latency: " msgstr "" -#: engine_dialog.cc:2998 engine_dialog.cc:3051 +#: engine_dialog.cc:3058 engine_dialog.cc:3111 msgid "Systemic latency: " msgstr "" -#: engine_dialog.cc:3005 +#: engine_dialog.cc:3065 msgid "(signal detection error)" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:3011 +#: engine_dialog.cc:3071 msgid "(inverted - bad wiring)" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:3058 +#: engine_dialog.cc:3118 msgid "(averaging)" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:3064 +#: engine_dialog.cc:3124 msgid "(too large jitter)" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:3068 +#: engine_dialog.cc:3128 msgid "(large jitter)" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:3080 +#: engine_dialog.cc:3140 msgid "Timeout - large MIDI jitter." msgstr "" -#: engine_dialog.cc:3096 port_insert_ui.cc:138 +#: engine_dialog.cc:3156 port_insert_ui.cc:138 msgid "Detecting ..." msgstr "" -#: engine_dialog.cc:3228 +#: engine_dialog.cc:3295 msgid "Disconnect from %1" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:3233 +#: engine_dialog.cc:3300 msgid "Running" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:3235 +#: engine_dialog.cc:3302 msgid "Connected" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:3246 +#: engine_dialog.cc:3313 msgid "Connect to %1" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:3250 +#: engine_dialog.cc:3317 msgid "Stopped" msgstr "" @@ -7376,7 +7383,7 @@ msgstr "" msgid "Add another format" msgstr "" -#: export_file_notebook.cc:208 transport_masters_dialog.cc:77 +#: export_file_notebook.cc:208 transport_masters_dialog.cc:82 msgid "Format" msgstr "" @@ -7849,130 +7856,122 @@ msgstr "" msgid "Creation Date" msgstr "" -#: foldback_strip.cc:98 +#: foldback_strip.cc:101 msgid "Pan: " msgstr "" -#: foldback_strip.cc:109 +#: foldback_strip.cc:112 msgid "Level" msgstr "" -#: foldback_strip.cc:251 +#: foldback_strip.cc:254 msgid "Copy track/bus gain to send" msgstr "" -#: foldback_strip.cc:254 +#: foldback_strip.cc:257 msgid "Set send gain to -inf" msgstr "" -#: foldback_strip.cc:257 +#: foldback_strip.cc:260 msgid "Set send gain to 0dB" msgstr "" -#: foldback_strip.cc:259 +#: foldback_strip.cc:262 msgid "Remove This Send" msgstr "" -#: foldback_strip.cc:305 foldback_strip.cc:1114 foldback_strip.cc:1125 +#: foldback_strip.cc:308 foldback_strip.cc:1138 foldback_strip.cc:1149 #: mixer_strip.cc:119 mixer_strip.cc:152 mixer_strip.cc:413 mixer_strip.cc:1576 -#: mixer_strip.cc:1587 rc_option_editor.cc:4012 vca_master_strip.cc:237 +#: mixer_strip.cc:1587 rc_option_editor.cc:4005 vca_master_strip.cc:237 msgid "Comments" msgstr "" -#: foldback_strip.cc:324 +#: foldback_strip.cc:328 msgid "Previous foldback bus" msgstr "" -#: foldback_strip.cc:330 +#: foldback_strip.cc:334 msgid "Next foldback bus" msgstr "" -#: foldback_strip.cc:336 +#: foldback_strip.cc:340 msgid "Hide Foldback strip" msgstr "" -#: foldback_strip.cc:349 mixer_strip.cc:800 +#: foldback_strip.cc:353 mixer_strip.cc:800 msgid "Show Sends" msgstr "" -#: foldback_strip.cc:350 route_ui.cc:209 +#: foldback_strip.cc:354 route_ui.cc:209 msgid "Show the strips that send to this bus, and control them from the faders" msgstr "" -#: foldback_strip.cc:371 foldback_strip.cc:1477 foldback_strip.cc:1480 -msgid "Listen" -msgstr "" - -#: foldback_strip.cc:377 +#: foldback_strip.cc:396 msgid "Level: " msgstr "" -#: foldback_strip.cc:723 global_port_matrix.cc:203 io_selector.cc:216 +#: foldback_strip.cc:747 global_port_matrix.cc:203 io_selector.cc:216 #: mixer_strip.cc:884 mixer_strip.cc:1003 monitor_section.cc:1353 #: monitor_selector.cc:190 plugin_pin_dialog.cc:1812 msgid "Disconnect" msgstr "Αποσύνδεση" -#: foldback_strip.cc:754 mixer_strip.cc:949 mixer_strip.cc:1059 +#: foldback_strip.cc:778 mixer_strip.cc:949 mixer_strip.cc:1059 #: monitor_section.cc:1389 plugin_pin_dialog.cc:1836 msgid "Routing Grid" msgstr "" -#: foldback_strip.cc:903 mixer_strip.cc:1320 monitor_section.cc:1434 +#: foldback_strip.cc:927 mixer_strip.cc:1320 monitor_section.cc:1434 msgid "OUTPUT from %1" msgstr "" -#: foldback_strip.cc:941 mixer_strip.cc:1359 monitor_section.cc:1521 -#: rc_option_editor.cc:1425 transport_masters_dialog.cc:378 +#: foldback_strip.cc:965 mixer_strip.cc:1359 monitor_section.cc:1521 +#: rc_option_editor.cc:1421 transport_masters_dialog.cc:394 msgid "Disconnected" msgstr "" -#: foldback_strip.cc:1110 mixer_strip.cc:1572 +#: foldback_strip.cc:1134 mixer_strip.cc:1572 msgid "Click to add/edit comments" msgstr "" -#: foldback_strip.cc:1158 mixer_strip.cc:1694 route_time_axis.cc:631 +#: foldback_strip.cc:1182 mixer_strip.cc:1694 route_time_axis.cc:632 msgid "Comments..." msgstr "" -#: foldback_strip.cc:1160 mixer_strip.cc:1698 route_time_axis.cc:635 +#: foldback_strip.cc:1184 mixer_strip.cc:1698 route_time_axis.cc:636 msgid "Outputs..." msgstr "" -#: foldback_strip.cc:1164 mixer_strip.cc:1712 +#: foldback_strip.cc:1188 mixer_strip.cc:1712 msgid "Save As Template..." msgstr "" -#: foldback_strip.cc:1169 mixer_strip.cc:1730 route_group_dialog.cc:47 -#: route_time_axis.cc:833 +#: foldback_strip.cc:1193 mixer_strip.cc:1730 route_group_dialog.cc:47 +#: route_time_axis.cc:834 msgid "Active" msgstr "Ενεργό" -#: foldback_strip.cc:1176 mixer_strip.cc:1775 +#: foldback_strip.cc:1200 mixer_strip.cc:1775 msgid "Protect Against Denormals" msgstr "" -#: foldback_strip.cc:1474 -msgid "Listen on monitor" -msgstr "" - -#: foldback_strip.cc:1588 route_ui.cc:1062 +#: foldback_strip.cc:1628 route_ui.cc:1062 msgid "Assign selected tracks (prefader)" msgstr "" -#: foldback_strip.cc:1592 +#: foldback_strip.cc:1632 msgid "Assign selected tracks and buses (prefader)" msgstr "" -#: foldback_strip.cc:1594 route_ui.cc:1076 +#: foldback_strip.cc:1634 route_ui.cc:1076 msgid "Copy track/bus gains to sends" msgstr "" -#: foldback_strip.cc:1595 route_ui.cc:1077 +#: foldback_strip.cc:1635 route_ui.cc:1077 msgid "Set sends gain to -inf" msgstr "" -#: foldback_strip.cc:1596 route_ui.cc:1078 +#: foldback_strip.cc:1636 route_ui.cc:1078 msgid "Set sends gain to 0dB" msgstr "" @@ -7988,7 +7987,7 @@ msgstr "" msgid "getSoundResourceFile: root = %1, != response" msgstr "" -#: sfdb_freesound_mootcher.cc:408 rc_option_editor.cc:2909 +#: sfdb_freesound_mootcher.cc:408 rc_option_editor.cc:2902 msgid "%1" msgstr "" @@ -8201,7 +8200,7 @@ msgstr "" msgid "GUI Idle Timing Statistics" msgstr "" -#: idleometer.cc:52 latency_gui.cc:92 panner_ui.cc:413 plugin_pin_dialog.cc:116 +#: idleometer.cc:52 latency_gui.cc:92 panner_ui.cc:416 plugin_pin_dialog.cc:116 #: plugin_selector.cc:271 plugin_ui.cc:470 plugin_dspload_ui.cc:37 #: rc_option_editor.cc:762 msgid "Reset" @@ -8579,47 +8578,47 @@ msgstr "" msgid "ProcessorMenu" msgstr "" -#: luainstance.cc:1351 +#: luainstance.cc:1352 msgid "Loading user ui scripts file %1" msgstr "" -#: luainstance.cc:1354 +#: luainstance.cc:1355 msgid "cannot read ui scripts file \"%1\"" msgstr "" -#: luainstance.cc:1359 +#: luainstance.cc:1360 msgid "user ui scripts file \"%1\" not loaded successfully." msgstr "" -#: luainstance.cc:1384 +#: luainstance.cc:1385 msgid "UI script file %1 not saved" msgstr "" -#: luainstance.cc:1527 +#: luainstance.cc:1528 msgid "Add Shortcut or Lua Script" msgstr "" -#: luainstance.cc:1531 +#: luainstance.cc:1532 msgid "Add Lua Callback Hook" msgstr "" -#: luainstance.cc:1538 +#: luainstance.cc:1539 msgid "Add Lua Session Script" msgstr "" -#: luainstance.cc:1561 +#: luainstance.cc:1562 msgid "Cannot read script '%1': %2" msgstr "" -#: luainstance.cc:1578 +#: luainstance.cc:1579 msgid "Set Script Parameters" msgstr "" -#: luainstance.cc:1603 +#: luainstance.cc:1604 msgid "Session script '%1' instantiation failed: %2" msgstr "" -#: luainstance.cc:1607 luainstance.cc:1611 +#: luainstance.cc:1608 luainstance.cc:1612 msgid "Loading Session script '%1' failed: %2" msgstr "" @@ -8744,62 +8743,62 @@ msgstr "" msgid "An error was encountered while launching %1" msgstr "" -#: main.cc:376 +#: main.cc:378 msgid " (built using " msgstr "" -#: main.cc:379 +#: main.cc:381 msgid " and GCC version " msgstr "" -#: main.cc:389 +#: main.cc:391 msgid "Copyright (C) 1999-2020 Paul Davis" msgstr "" -#: main.cc:390 +#: main.cc:392 msgid "" "Some portions Copyright (C) Steve Harris, Ari Johnson, Brett Viren, Joel " "Baker, Robin Gareus" msgstr "" -#: main.cc:392 +#: main.cc:394 msgid "%1 comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY" msgstr "" -#: main.cc:393 +#: main.cc:395 msgid "not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE." msgstr "" -#: main.cc:394 +#: main.cc:396 msgid "This is free software, and you are welcome to redistribute it " msgstr "" "Το παρόν είναι ελεύθερο λογισμικό, είστε ελεύθεροι να το επαναδιανείμετε " -#: main.cc:395 +#: main.cc:397 msgid "under certain conditions; see the source for copying conditions." msgstr "" "υπό ορισμένους όρους, ανατρέξτε στον κώδικα για τους όρους\n" " αντιγραφής." -#: main.cc:400 +#: main.cc:402 msgid "could not initialize %1." msgstr "" -#: main.cc:402 +#: main.cc:404 msgid "" "Could not initialize %1 (likely due to corrupt config files).\n" "Run %1 from a commandline for more information." msgstr "" -#: main.cc:411 +#: main.cc:413 msgid "Cannot xinstall SIGPIPE error handler" msgstr "" -#: main.cc:418 +#: main.cc:420 msgid "Could not complete pre-GUI initialization" msgstr "" -#: main.cc:425 +#: main.cc:427 msgid "could not create %1 GUI" msgstr "" @@ -8836,7 +8835,7 @@ msgid "MarkerText" msgstr "ΚείμενοΣτίγματος" #: midi_channel_selector.cc:164 midi_channel_selector.cc:396 -#: midi_channel_selector.cc:435 rc_option_editor.cc:3890 +#: midi_channel_selector.cc:435 rc_option_editor.cc:3883 #: session_archive_dialog.cc:46 session_archive_dialog.cc:51 #: session_archive_dialog.cc:199 session_archive_dialog.cc:210 #: session_archive_dialog.cc:224 sfdb_ui.cc:750 @@ -9016,83 +9015,83 @@ msgstr "" msgid "change note length" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:775 +#: midi_region_view.cc:788 msgid "channel edit" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:811 +#: midi_region_view.cc:824 msgid "velocity edit" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:870 +#: midi_region_view.cc:883 msgid "add note" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:1836 +#: midi_region_view.cc:1854 msgid "step add" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:1942 midi_region_view.cc:1966 +#: midi_region_view.cc:1960 midi_region_view.cc:1984 msgid "alter patch change" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:2007 +#: midi_region_view.cc:2025 msgid "add patch change" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:2028 midi_region_view.cc:2029 +#: midi_region_view.cc:2046 midi_region_view.cc:2047 msgid "move patch change" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:2040 midi_region_view.cc:2042 +#: midi_region_view.cc:2058 midi_region_view.cc:2060 msgid "delete patch change" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:2088 +#: midi_region_view.cc:2106 msgid "delete selection" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:2106 +#: midi_region_view.cc:2124 msgid "delete note" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:2651 +#: midi_region_view.cc:2668 msgid "move notes" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:2689 +#: midi_region_view.cc:2706 msgid "copy notes" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:3252 +#: midi_region_view.cc:3269 msgid "change velocities" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:3318 +#: midi_region_view.cc:3335 msgid "transpose" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:3346 +#: midi_region_view.cc:3363 msgid "change note lengths" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:3412 +#: midi_region_view.cc:3429 msgid "nudge" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:3427 +#: midi_region_view.cc:3444 msgid "change channel" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:3475 +#: midi_region_view.cc:3492 msgid "Bank " msgstr "" -#: midi_region_view.cc:3477 +#: midi_region_view.cc:3494 msgid "Channel " msgstr "" -#: midi_region_view.cc:3679 +#: midi_region_view.cc:3695 msgid "paste" msgstr "επικόλληση" @@ -9104,7 +9103,7 @@ msgstr "" msgid "attempt to display MIDI region with no model" msgstr "" -#: midi_streamview.cc:524 +#: midi_streamview.cc:525 msgid "failed to create MIDI region" msgstr "" @@ -9121,91 +9120,91 @@ msgstr "" msgid "Plugin Provided" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:601 +#: midi_time_axis.cc:607 msgid "Show Full Range" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:606 +#: midi_time_axis.cc:612 msgid "Fit Contents" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:610 +#: midi_time_axis.cc:616 msgid "Note Range" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:611 +#: midi_time_axis.cc:617 msgid "Note Mode" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:612 +#: midi_time_axis.cc:618 msgid "Channel Selector..." msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:615 mixer_strip.cc:1764 route_time_axis.cc:788 +#: midi_time_axis.cc:621 mixer_strip.cc:1764 route_time_axis.cc:789 msgid "Patch Selector..." msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:618 +#: midi_time_axis.cc:624 msgid "Color Mode" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:675 +#: midi_time_axis.cc:681 msgid "Bender" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:678 +#: midi_time_axis.cc:684 msgid "Pressure" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:687 midi_time_axis.cc:1002 +#: midi_time_axis.cc:693 midi_time_axis.cc:1008 msgid "Controllers" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:689 +#: midi_time_axis.cc:695 msgid "Polyphonic Pressure" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:694 +#: midi_time_axis.cc:700 msgid "No MIDI Channels selected" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:751 midi_time_axis.cc:879 +#: midi_time_axis.cc:757 midi_time_axis.cc:885 msgid "Hide all channels" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:755 midi_time_axis.cc:883 +#: midi_time_axis.cc:761 midi_time_axis.cc:889 msgid "Show all channels" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:766 midi_time_axis.cc:894 +#: midi_time_axis.cc:772 midi_time_axis.cc:900 msgid "Channel %1" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:1040 midi_time_axis.cc:1043 +#: midi_time_axis.cc:1046 midi_time_axis.cc:1049 msgid "Controller %1" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:1052 midi_time_axis.cc:1055 +#: midi_time_axis.cc:1058 midi_time_axis.cc:1061 msgid "Controllers %1-%2" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:1073 +#: midi_time_axis.cc:1079 msgid "Sustained" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:1080 +#: midi_time_axis.cc:1086 msgid "Percussive" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:1100 +#: midi_time_axis.cc:1106 msgid "Meter Colors" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:1107 +#: midi_time_axis.cc:1113 msgid "Channel Colors" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:1114 +#: midi_time_axis.cc:1120 msgid "Track Color" msgstr "" @@ -9403,19 +9402,19 @@ msgstr "" msgid "Trim: " msgstr "" -#: mixer_strip.cc:409 rc_option_editor.cc:4008 +#: mixer_strip.cc:409 rc_option_editor.cc:4001 msgid "Phase Invert" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:410 rc_option_editor.cc:4009 +#: mixer_strip.cc:410 rc_option_editor.cc:4002 msgid "Record & Monitor" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:411 rc_option_editor.cc:4010 +#: mixer_strip.cc:411 rc_option_editor.cc:4003 msgid "Solo Iso / Lock" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:414 rc_option_editor.cc:4013 +#: mixer_strip.cc:414 rc_option_editor.cc:4006 msgid "VCA Assigns" msgstr "" @@ -9447,12 +9446,12 @@ msgstr "" msgid "~G" msgstr "~G" -#: mixer_strip.cc:1692 route_time_axis.cc:629 vca_master_strip.cc:464 +#: mixer_strip.cc:1692 route_time_axis.cc:630 vca_master_strip.cc:464 #: vca_time_axis.cc:453 msgid "Color..." msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1696 route_time_axis.cc:633 +#: mixer_strip.cc:1696 route_time_axis.cc:634 msgid "Inputs..." msgstr "" @@ -9488,7 +9487,7 @@ msgstr "" msgid "Fan out to Tracks" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1792 route_time_axis.cc:849 +#: mixer_strip.cc:1792 route_time_axis.cc:850 msgid "Duplicate..." msgstr "" @@ -9548,7 +9547,7 @@ msgstr "" msgid "Mon|O" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:2297 meter_strip.cc:387 route_time_axis.cc:2553 +#: mixer_strip.cc:2297 meter_strip.cc:387 route_time_axis.cc:2554 #: vca_master_strip.cc:217 vca_time_axis.cc:273 msgid "AfterFader|A" msgstr "" @@ -9577,7 +9576,7 @@ msgstr "" msgid "Change same track-type to %1" msgstr "" -#: mixer_ui.cc:197 route_time_axis.cc:809 +#: mixer_ui.cc:197 route_time_axis.cc:810 msgid "Group" msgstr "" @@ -9599,147 +9598,147 @@ msgstr "" msgid "Instrument has only 1 output bus. Nothing to fan out." msgstr "" -#: mixer_ui.cc:1989 +#: mixer_ui.cc:1992 msgid "track display list item for renamed strip not found!" msgstr "Λίστα αναδείξεως καναλιών για μετονομασμένο διάδρομο δεν ευρέθη!" -#: mixer_ui.cc:2087 +#: mixer_ui.cc:2090 msgid "-all-" msgstr "-όλα-" -#: mixer_ui.cc:2851 +#: mixer_ui.cc:2854 msgid "Strips" msgstr "Διάδρομοι" -#: mixer_ui.cc:3243 +#: mixer_ui.cc:3246 msgid "No Track/Bus is selected." msgstr "" -#: mixer_ui.cc:3245 +#: mixer_ui.cc:3248 msgid "Add at the top" msgstr "" -#: mixer_ui.cc:3247 +#: mixer_ui.cc:3250 msgid "Add Pre-Fader" msgstr "" -#: mixer_ui.cc:3249 +#: mixer_ui.cc:3252 msgid "Add Post-Fader" msgstr "" -#: mixer_ui.cc:3251 +#: mixer_ui.cc:3254 msgid "Add at the end" msgstr "" -#: mixer_ui.cc:3257 +#: mixer_ui.cc:3260 msgid "Remove from favorites" msgstr "" -#: mixer_ui.cc:3263 +#: mixer_ui.cc:3266 msgid "Delete Preset" msgstr "" -#: mixer_ui.cc:3514 +#: mixer_ui.cc:3517 msgid "Toggle Solo on Mixer-Selected Tracks/Busses" msgstr "" -#: mixer_ui.cc:3515 +#: mixer_ui.cc:3518 msgid "Toggle Mute on Mixer-Selected Tracks/Busses" msgstr "" -#: mixer_ui.cc:3516 +#: mixer_ui.cc:3519 msgid "Toggle Rec-enable on Mixer-Selected Tracks/Busses" msgstr "" -#: mixer_ui.cc:3517 +#: mixer_ui.cc:3520 msgid "Decrease Gain on Mixer-Selected Tracks/Busses" msgstr "" -#: mixer_ui.cc:3518 +#: mixer_ui.cc:3521 msgid "Increase Gain on Mixer-Selected Tracks/Busses" msgstr "" -#: mixer_ui.cc:3519 +#: mixer_ui.cc:3522 msgid "Set Gain to 0dB on Mixer-Selected Tracks/Busses" msgstr "" -#: mixer_ui.cc:3522 +#: mixer_ui.cc:3525 msgid "Copy Selected Processors" msgstr "" -#: mixer_ui.cc:3523 +#: mixer_ui.cc:3526 msgid "Cut Selected Processors" msgstr "" -#: mixer_ui.cc:3524 +#: mixer_ui.cc:3527 msgid "Paste Selected Processors" msgstr "" -#: mixer_ui.cc:3525 +#: mixer_ui.cc:3528 msgid "Delete Selected Processors" msgstr "" -#: mixer_ui.cc:3526 +#: mixer_ui.cc:3529 msgid "Select All (visible) Processors" msgstr "" -#: mixer_ui.cc:3527 +#: mixer_ui.cc:3530 msgid "Toggle Selected Processors" msgstr "" -#: mixer_ui.cc:3528 +#: mixer_ui.cc:3531 msgid "Toggle Selected Plugins" msgstr "" -#: mixer_ui.cc:3529 +#: mixer_ui.cc:3532 msgid "Deselect all strips and processors" msgstr "" -#: mixer_ui.cc:3531 +#: mixer_ui.cc:3534 msgid "Select Next Mixer Strip" msgstr "" -#: mixer_ui.cc:3532 +#: mixer_ui.cc:3535 msgid "Select Previous Mixer Strip" msgstr "" -#: mixer_ui.cc:3534 +#: mixer_ui.cc:3537 msgid "Scroll Mixer Window to the left" msgstr "" -#: mixer_ui.cc:3535 +#: mixer_ui.cc:3538 msgid "Scroll Mixer Window to the right" msgstr "" -#: mixer_ui.cc:3537 +#: mixer_ui.cc:3540 msgid "Toggle MIDI Input Active for Mixer-Selected Tracks/Busses" msgstr "" -#: mixer_ui.cc:3540 +#: mixer_ui.cc:3543 msgid "Mixer: Show Mixer List" msgstr "" -#: mixer_ui.cc:3542 +#: mixer_ui.cc:3545 msgid "Mixer: Show VCAs" msgstr "" -#: mixer_ui.cc:3545 +#: mixer_ui.cc:3548 msgid "Mixer: Show Mixbusses" msgstr "" -#: mixer_ui.cc:3548 +#: mixer_ui.cc:3551 msgid "Mixer: Show Monitor Section" msgstr "" -#: mixer_ui.cc:3550 +#: mixer_ui.cc:3553 msgid "Mixer: Show Foldback Strip" msgstr "" -#: mixer_ui.cc:3552 +#: mixer_ui.cc:3555 msgid "Toggle Disk Monitoring" msgstr "" -#: mixer_ui.cc:3553 +#: mixer_ui.cc:3556 msgid "Toggle Input Monitoring" msgstr "" @@ -9747,7 +9746,7 @@ msgstr "" msgid "Reset Peak" msgstr "" -#: meter_strip.cc:390 route_time_axis.cc:2557 vca_master_strip.cc:221 +#: meter_strip.cc:390 route_time_axis.cc:2558 vca_master_strip.cc:221 #: vca_time_axis.cc:277 msgid "PreFader|P" msgstr "" @@ -9954,7 +9953,7 @@ msgstr "" msgid "Inv" msgstr "" -#: monitor_section.cc:403 port_group.cc:617 +#: monitor_section.cc:403 port_group.cc:612 msgid "Monitor" msgstr "" @@ -10130,7 +10129,7 @@ msgid "" msgstr "" #: new_user_wizard.cc:160 new_user_wizard.cc:164 rc_option_editor.cc:1110 -#: rc_option_editor.cc:2511 +#: rc_option_editor.cc:2504 msgid "100%" msgstr "" @@ -10359,7 +10358,7 @@ msgstr "" msgid "Panner (2D)" msgstr "" -#: panner2d.cc:909 panner_ui.cc:404 plugin_ui.cc:532 +#: panner2d.cc:909 panner_ui.cc:407 plugin_ui.cc:532 msgid "Bypass" msgstr "" @@ -10371,11 +10370,11 @@ msgstr "" msgid "Pan automation mode" msgstr "Λειτουργία αυτοματισμού Pan" -#: panner_ui.cc:179 +#: panner_ui.cc:182 msgid "Abs" msgstr "" -#: panner_ui.cc:420 processor_box.cc:842 +#: panner_ui.cc:423 processor_box.cc:842 msgid "Link panner controls" msgstr "" @@ -10680,8 +10679,8 @@ msgstr "" msgid "Creator" msgstr "" -#: plugin_selector.cc:101 transport_masters_dialog.cc:76 -#: transport_masters_dialog.cc:721 +#: plugin_selector.cc:101 transport_masters_dialog.cc:80 +#: transport_masters_dialog.cc:734 msgid "Type" msgstr "Τύπωση" @@ -10765,34 +10764,34 @@ msgstr "" msgid "Tags for Selected Plugin" msgstr "" -#: plugin_selector.cc:325 +#: plugin_selector.cc:330 msgid "Insert Plugin(s)" msgstr "" -#: plugin_selector.cc:468 plugin_selector.cc:1067 plugin_selector.cc:1068 +#: plugin_selector.cc:473 plugin_selector.cc:1072 plugin_selector.cc:1073 msgid "Show All Creators" msgstr "" -#: plugin_selector.cc:790 +#: plugin_selector.cc:795 msgid "" "The plugin \"%1\" could not be loaded\n" "\n" "See the Log window for more details (maybe)" msgstr "" -#: plugin_selector.cc:1000 +#: plugin_selector.cc:1005 msgid "Favorites" msgstr "" -#: plugin_selector.cc:1002 +#: plugin_selector.cc:1007 msgid "Plugin Manager..." msgstr "" -#: plugin_selector.cc:1006 +#: plugin_selector.cc:1011 msgid "By Creator" msgstr "" -#: plugin_selector.cc:1009 +#: plugin_selector.cc:1014 msgid "By Tags" msgstr "" @@ -10826,7 +10825,7 @@ msgstr "" msgid "create_lv2_editor called on non-LV2 plugin" msgstr "" -#: plugin_ui.cc:466 transport_masters_dialog.cc:744 +#: plugin_ui.cc:466 transport_masters_dialog.cc:757 msgid "Add" msgstr "Πρόσθεση" @@ -10980,31 +10979,31 @@ msgstr "" msgid "Other" msgstr "" -#: port_group.cc:467 port_group.cc:468 +#: port_group.cc:462 port_group.cc:463 msgid "LTC Out" msgstr "" -#: port_group.cc:521 +#: port_group.cc:516 msgid "Virtual MIDI" msgstr "" -#: port_group.cc:548 +#: port_group.cc:543 msgid "MMC in" msgstr "" -#: port_group.cc:553 +#: port_group.cc:548 msgid "MTC out" msgstr "" -#: port_group.cc:556 +#: port_group.cc:551 msgid "MIDI clock out" msgstr "" -#: port_group.cc:559 +#: port_group.cc:554 msgid "MMC out" msgstr "" -#: port_group.cc:651 +#: port_group.cc:646 msgid "Scene " msgstr "" @@ -11437,7 +11436,7 @@ msgstr "" msgid "Snap note end" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:94 rc_option_editor.cc:95 rc_option_editor.cc:1695 +#: rc_option_editor.cc:94 rc_option_editor.cc:95 rc_option_editor.cc:1688 msgid "Browse..." msgstr "" @@ -11668,76 +11667,76 @@ msgid "" "is loaded." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1502 +#: rc_option_editor.cc:1495 msgid "Enable" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1503 +#: rc_option_editor.cc:1496 msgid "Control Surface Protocol" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1512 +#: rc_option_editor.cc:1505 msgid "Edit the settings for selected protocol (it must be ENABLED first):" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1516 +#: rc_option_editor.cc:1509 msgid "Show Protocol Settings" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1641 +#: rc_option_editor.cc:1634 msgid "Configuration" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1648 +#: rc_option_editor.cc:1641 msgid "Control Protocol Settings" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1692 +#: rc_option_editor.cc:1685 msgid "Show Video Export Info before export" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1693 +#: rc_option_editor.cc:1686 msgid "Show Video Server Startup Dialog" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1694 +#: rc_option_editor.cc:1687 msgid "Advanced Setup (remote video server)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1703 +#: rc_option_editor.cc:1696 msgid "" "When enabled an information window with details is displayed before " "the video-export dialog." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1709 +#: rc_option_editor.cc:1702 msgid "" "When enabled the video server is never launched automatically without " "confirmation" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1715 +#: rc_option_editor.cc:1708 msgid "" "When enabled you can specify a custom video-server URL and docroot. - " "Do not enable this option unless you know what you are doing." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1718 +#: rc_option_editor.cc:1711 msgid "Video Server URL:" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1723 +#: rc_option_editor.cc:1716 msgid "" "Base URL of the video-server including http prefix. This is usually 'http://" "hostname.example.org:1554/' and defaults to 'http://localhost:1554/' when " "the video-server is running locally" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1726 +#: rc_option_editor.cc:1719 msgid "Video Folder:" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1731 +#: rc_option_editor.cc:1724 msgid "" "Local path to the video-server document-root. Only files below this " "directory will be accessible by the video-server. If the server run on a " @@ -11746,139 +11745,143 @@ msgid "" "video-monitor and file-browsing when opening/adding a video file." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1744 +#: rc_option_editor.cc:1737 msgid "Custom Path to Video Monitor (%1) - leave empty for default:" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1758 +#: rc_option_editor.cc:1751 msgid "" "Set a custom path to the Video Monitor Executable, changing this requires a " "restart." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1804 +#: rc_option_editor.cc:1797 msgid "Set Video Monitor Executable" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1877 +#: rc_option_editor.cc:1870 msgid "Column %1 (Actions %2 + %3)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2001 +#: rc_option_editor.cc:1994 msgid "MIDI Inputs" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2012 +#: rc_option_editor.cc:2005 msgid "MIDI Outputs" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2121 +#: rc_option_editor.cc:2114 msgid "Name (click twice to edit)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2125 +#: rc_option_editor.cc:2118 msgid "Music Data" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2126 +#: rc_option_editor.cc:2119 msgid "" "If ticked, %1 will consider this port to be a source of music performance " "data." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2133 +#: rc_option_editor.cc:2126 msgid "Control Data" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2134 +#: rc_option_editor.cc:2127 msgid "If ticked, %1 will consider this port to be a source of control data." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2140 rc_option_editor.cc:2142 +#: rc_option_editor.cc:2133 rc_option_editor.cc:2135 msgid "Follow Selection" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2143 +#: rc_option_editor.cc:2136 msgid "" "If ticked, and \"MIDI input follows selection\" is enabled,\n" "%1 will automatically connect the first selected MIDI track to this port.\n" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2295 +#: rc_option_editor.cc:2288 msgid "%1 Preferences" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2309 rc_option_editor.cc:2327 rc_option_editor.cc:2331 -#: rc_option_editor.cc:2343 rc_option_editor.cc:2345 rc_option_editor.cc:2347 -#: rc_option_editor.cc:2355 rc_option_editor.cc:2357 rc_option_editor.cc:2366 -#: rc_option_editor.cc:2375 rc_option_editor.cc:2387 rc_option_editor.cc:2390 -#: rc_option_editor.cc:2403 rc_option_editor.cc:2416 rc_option_editor.cc:2489 -#: rc_option_editor.cc:3294 rc_option_editor.cc:3555 rc_option_editor.cc:3859 -#: rc_option_editor.cc:4257 +#: rc_option_editor.cc:2290 +msgid "preferences" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2302 rc_option_editor.cc:2320 rc_option_editor.cc:2324 +#: rc_option_editor.cc:2336 rc_option_editor.cc:2338 rc_option_editor.cc:2340 +#: rc_option_editor.cc:2348 rc_option_editor.cc:2350 rc_option_editor.cc:2359 +#: rc_option_editor.cc:2368 rc_option_editor.cc:2380 rc_option_editor.cc:2383 +#: rc_option_editor.cc:2396 rc_option_editor.cc:2409 rc_option_editor.cc:2482 +#: rc_option_editor.cc:3287 rc_option_editor.cc:3548 rc_option_editor.cc:3852 +#: rc_option_editor.cc:4250 msgid "General" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2309 +#: rc_option_editor.cc:2302 msgid "DSP CPU Utilization" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2313 +#: rc_option_editor.cc:2306 msgid "Signal processing uses" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2318 +#: rc_option_editor.cc:2311 msgid "all but one processor" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2319 +#: rc_option_editor.cc:2312 msgid "all available processors" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2322 +#: rc_option_editor.cc:2315 msgid "%1 processor" msgid_plural "%1 processors" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: rc_option_editor.cc:2325 +#: rc_option_editor.cc:2318 msgid "This setting will only take effect when %1 is restarted." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2331 +#: rc_option_editor.cc:2324 msgid "Memory Usage" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2334 +#: rc_option_editor.cc:2327 msgid "Waveform image cache size (megabytes)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2342 +#: rc_option_editor.cc:2335 msgid "" "Increasing the cache size uses more memory to store waveform images, which " "can improve graphical performance." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2345 +#: rc_option_editor.cc:2338 msgid "Engine" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2350 +#: rc_option_editor.cc:2343 msgid "Try to auto-launch audio/midi engine" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2360 +#: rc_option_editor.cc:2353 msgid "Thinning factor (larger value => less data)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2369 +#: rc_option_editor.cc:2362 msgid "Automation sampling interval (milliseconds)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2379 +#: rc_option_editor.cc:2372 msgid "Allow non quarter-note pulse" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2384 +#: rc_option_editor.cc:2377 msgid "" "When enabled %1 will allow tempo to be expressed in divisions per " "minute\n" @@ -11886,91 +11889,91 @@ msgid "" "notes per minute" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2390 +#: rc_option_editor.cc:2383 msgid "GUI Lock" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2394 +#: rc_option_editor.cc:2387 msgid "Lock timeout (seconds)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2402 +#: rc_option_editor.cc:2395 msgid "Lock GUI after this many idle seconds (zero to never lock)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2407 +#: rc_option_editor.cc:2400 msgid "System Screensaver Mode" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2412 +#: rc_option_editor.cc:2405 msgid "Never Inhibit" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2413 +#: rc_option_editor.cc:2406 msgid "Inhibit while Recording" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2414 +#: rc_option_editor.cc:2407 msgid "Inhibit while %1 is running" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2421 rc_option_editor.cc:2423 rc_option_editor.cc:2425 -#: rc_option_editor.cc:2433 rc_option_editor.cc:2435 rc_option_editor.cc:2443 -#: rc_option_editor.cc:2451 rc_option_editor.cc:2458 +#: rc_option_editor.cc:2414 rc_option_editor.cc:2416 rc_option_editor.cc:2418 +#: rc_option_editor.cc:2426 rc_option_editor.cc:2428 rc_option_editor.cc:2436 +#: rc_option_editor.cc:2444 rc_option_editor.cc:2451 msgid "General/Session" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2421 +#: rc_option_editor.cc:2414 msgid "Options|Undo" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2428 +#: rc_option_editor.cc:2421 msgid "Verify removal of last capture" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2433 +#: rc_option_editor.cc:2426 msgid "Session Management" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2438 +#: rc_option_editor.cc:2431 msgid "Make periodic backups of the session file" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2446 +#: rc_option_editor.cc:2439 msgid "Drag and drop import always copies files to session" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2453 +#: rc_option_editor.cc:2446 msgid "Default folder for new sessions:" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2461 +#: rc_option_editor.cc:2454 msgid "Maximum number of recent sessions" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2470 rc_option_editor.cc:2481 +#: rc_option_editor.cc:2463 rc_option_editor.cc:2474 msgid "General/Translation" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2470 +#: rc_option_editor.cc:2463 msgid "Internationalization" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2474 +#: rc_option_editor.cc:2467 msgid "Use translations" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2479 +#: rc_option_editor.cc:2472 msgid "" "These settings will only take effect after %1 is restarted (if available for " "your language preferences)." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2493 +#: rc_option_editor.cc:2486 msgid "Prompt for new marker names" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2498 +#: rc_option_editor.cc:2491 msgid "" "If enabled, popup a dialog when a new marker is created to allow its name to " "be set as it is created.\n" @@ -11978,350 +11981,350 @@ msgid "" "You can always rename markers by right-clicking on them" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2503 +#: rc_option_editor.cc:2496 msgid "Auto-scroll speed when dragging playhead (%)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2507 +#: rc_option_editor.cc:2500 msgid "5%" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2508 +#: rc_option_editor.cc:2501 msgid "10%" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2509 +#: rc_option_editor.cc:2502 msgid "25%" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2510 +#: rc_option_editor.cc:2503 msgid "50%" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2516 +#: rc_option_editor.cc:2509 msgid "Limit zooming & summary view to X minutes beyond session extents" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2520 +#: rc_option_editor.cc:2513 msgid "1 minute" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2521 +#: rc_option_editor.cc:2514 msgid "2 minutes" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2522 +#: rc_option_editor.cc:2515 msgid "20 minutes" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2523 +#: rc_option_editor.cc:2516 msgid "1 hour" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2524 +#: rc_option_editor.cc:2517 msgid "2 hours" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2525 +#: rc_option_editor.cc:2518 msgid "24 hours" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2533 +#: rc_option_editor.cc:2526 msgid "Zoom to mouse position when zooming with scroll wheel" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2542 +#: rc_option_editor.cc:2535 msgid "Zoom with vertical drag in rulers" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2550 +#: rc_option_editor.cc:2543 msgid "Double click zooms to selection" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2558 +#: rc_option_editor.cc:2551 msgid "Update editor window during drags of the summary" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2566 +#: rc_option_editor.cc:2559 msgid "Auto-scroll editor window when dragging near its edges" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2574 +#: rc_option_editor.cc:2567 msgid "Show gain envelopes in audio regions" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2575 +#: rc_option_editor.cc:2568 msgid "in all modes" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2576 +#: rc_option_editor.cc:2569 msgid "only in Draw and Internal Edit modes" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2581 +#: rc_option_editor.cc:2574 msgid "Editor Behavior" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2586 +#: rc_option_editor.cc:2579 msgid "Move relevant automation when audio regions are moved" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2593 +#: rc_option_editor.cc:2586 msgid "Ignore Y-axis click position when adding new automation-points" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2599 +#: rc_option_editor.cc:2592 msgid "" "When enabled the new points drawn in any automation lane will be " "placed on the existing line, regardless of mouse y-axis position." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2603 +#: rc_option_editor.cc:2596 msgid "Default fade shape" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2621 +#: rc_option_editor.cc:2614 msgid "Regions in active edit groups are edited together" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2626 +#: rc_option_editor.cc:2619 msgid "whenever they overlap in time" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2627 +#: rc_option_editor.cc:2620 msgid "if either encloses the other" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2628 +#: rc_option_editor.cc:2621 msgid "only if they have identical length, position and origin" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2629 +#: rc_option_editor.cc:2622 msgid "only if they have identical length, position and layer" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2635 +#: rc_option_editor.cc:2628 msgid "Layering model" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2640 +#: rc_option_editor.cc:2633 msgid "later is higher" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2641 +#: rc_option_editor.cc:2634 msgid "manual layering" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2648 +#: rc_option_editor.cc:2641 msgid "After a Separate operation, in Range mode" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2652 +#: rc_option_editor.cc:2645 msgid "Clear the Range Selection" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2653 +#: rc_option_editor.cc:2646 msgid "Preserve the Range Selection" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2654 +#: rc_option_editor.cc:2647 msgid "" "Force-Select the regions under the range. (this might cause a tool change)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2659 +#: rc_option_editor.cc:2652 msgid "After a Split operation, in Object mode" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2664 +#: rc_option_editor.cc:2657 msgid "Clear the Region Selection" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2665 +#: rc_option_editor.cc:2658 msgid "Select only the newly-created regions BEFORE the split point" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2666 +#: rc_option_editor.cc:2659 msgid "Select only the newly-created regions AFTER the split point" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2667 +#: rc_option_editor.cc:2660 msgid "Select the newly-created regions" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2671 +#: rc_option_editor.cc:2664 msgid "Preserve the existing selection, AND select all newly-created regions" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2675 +#: rc_option_editor.cc:2668 msgid "General Snap options:" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2680 +#: rc_option_editor.cc:2673 msgid "Snap Threshold (pixels)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2690 +#: rc_option_editor.cc:2683 msgid "Show \"snapped cursor\"" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2698 +#: rc_option_editor.cc:2691 msgid "Snap rubberband selection to grid" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2706 +#: rc_option_editor.cc:2699 msgid "Grid switches to alternate selection for Internal Edit tools" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2714 +#: rc_option_editor.cc:2707 msgid "Rulers automatically change to follow the Grid mode selection" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2719 +#: rc_option_editor.cc:2712 msgid "When \"Snap\" is enabled, snap to:" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2733 +#: rc_option_editor.cc:2726 msgid "Region Sync Points" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2741 +#: rc_option_editor.cc:2734 msgid "Region Starts" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2749 +#: rc_option_editor.cc:2742 msgid "Region Ends" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2762 rc_option_editor.cc:2763 rc_option_editor.cc:2764 +#: rc_option_editor.cc:2755 rc_option_editor.cc:2756 rc_option_editor.cc:2757 msgid "Editor/Modifiers" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2762 +#: rc_option_editor.cc:2755 msgid "Keyboard Modifiers" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2773 +#: rc_option_editor.cc:2766 msgid "Solo controls are Listen controls" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2783 +#: rc_option_editor.cc:2776 msgid "Exclusive solo" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2791 +#: rc_option_editor.cc:2784 msgid "Show solo muting" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2799 +#: rc_option_editor.cc:2792 msgid "Soloing overrides muting" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2807 +#: rc_option_editor.cc:2800 msgid "Solo-in-place mute cut (dB)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2814 +#: rc_option_editor.cc:2807 msgid "Listen Position" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2819 +#: rc_option_editor.cc:2812 msgid "after-fader (AFL)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2820 +#: rc_option_editor.cc:2813 msgid "pre-fader (PFL)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2826 +#: rc_option_editor.cc:2819 msgid "PFL signals come from" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2831 +#: rc_option_editor.cc:2824 msgid "before pre-fader processors" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2832 +#: rc_option_editor.cc:2825 msgid "pre-fader but after pre-fader processors" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2838 +#: rc_option_editor.cc:2831 msgid "AFL signals come from" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2843 +#: rc_option_editor.cc:2836 msgid "immediately post-fader" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2844 +#: rc_option_editor.cc:2837 msgid "after post-fader processors (before pan)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2848 +#: rc_option_editor.cc:2841 msgid "Default Track / Bus Muting Options" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2853 +#: rc_option_editor.cc:2846 msgid "Mute affects pre-fader sends" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2861 +#: rc_option_editor.cc:2854 msgid "Mute affects post-fader sends" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2869 +#: rc_option_editor.cc:2862 msgid "Mute affects control outputs" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2877 +#: rc_option_editor.cc:2870 msgid "Mute affects main outputs" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2883 +#: rc_option_editor.cc:2876 msgid "Send Routing" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2887 +#: rc_option_editor.cc:2880 msgid "Link panners of Aux and External Sends with main panner by default" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2894 rc_option_editor.cc:2912 rc_option_editor.cc:2920 -#: rc_option_editor.cc:2927 rc_option_editor.cc:2935 rc_option_editor.cc:2951 -#: rc_option_editor.cc:2964 rc_option_editor.cc:2973 +#: rc_option_editor.cc:2887 rc_option_editor.cc:2905 rc_option_editor.cc:2913 +#: rc_option_editor.cc:2920 rc_option_editor.cc:2928 rc_option_editor.cc:2944 +#: rc_option_editor.cc:2957 rc_option_editor.cc:2966 msgid "Signal Flow" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2898 +#: rc_option_editor.cc:2891 msgid "Record monitoring handled by" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2904 +#: rc_option_editor.cc:2897 msgid "via Audio Driver" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2910 +#: rc_option_editor.cc:2903 msgid "audio hardware" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2916 +#: rc_option_editor.cc:2909 msgid "Auto Input does 'talkback'" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2922 +#: rc_option_editor.cc:2915 msgid "" "When enabled, and Transport->Auto-Input is enabled, %1 will always " "monitor audio inputs when transport is stopped, even if tracks aren't armed." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2927 +#: rc_option_editor.cc:2920 msgid "Track and Bus Connections" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2931 +#: rc_option_editor.cc:2924 msgid "Auto-connect main output (master or monitor) bus to physical ports" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2937 +#: rc_option_editor.cc:2930 msgid "" "When enabled the main output bus is auto-connected to the first N " "physical ports. If the session has a monitor-section, the monitor-bus output " @@ -12329,287 +12332,287 @@ msgid "" "is directly used for playback." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2943 +#: rc_option_editor.cc:2936 msgid "Connect track inputs" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2948 +#: rc_option_editor.cc:2941 msgid "automatically to physical inputs" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2949 rc_option_editor.cc:2962 +#: rc_option_editor.cc:2942 rc_option_editor.cc:2955 msgid "manually" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2955 +#: rc_option_editor.cc:2948 msgid "Connect track and bus outputs" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2960 +#: rc_option_editor.cc:2953 msgid "automatically to physical outputs" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2961 +#: rc_option_editor.cc:2954 msgid "automatically to master bus" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2968 +#: rc_option_editor.cc:2961 msgid "Use 'Strict-I/O' for new tracks or busses" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2982 +#: rc_option_editor.cc:2975 msgid "Buffering" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2986 +#: rc_option_editor.cc:2979 msgid "Denormals" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2991 +#: rc_option_editor.cc:2984 msgid "Use DC bias to protect against denormals" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2998 +#: rc_option_editor.cc:2991 msgid "Processor handling" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3004 +#: rc_option_editor.cc:2997 msgid "no processor handling" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3010 +#: rc_option_editor.cc:3003 msgid "use FlushToZero" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3017 +#: rc_option_editor.cc:3010 msgid "use DenormalsAreZero" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3024 +#: rc_option_editor.cc:3017 msgid "use FlushToZero and DenormalsAreZero" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3033 +#: rc_option_editor.cc:3026 msgid "Changes may not be effective until audio-engine restart." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3042 +#: rc_option_editor.cc:3035 msgid "Enable automatic analysis of audio" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3050 +#: rc_option_editor.cc:3043 msgid "Replicate missing region channels" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3062 +#: rc_option_editor.cc:3055 msgid "Initial program change" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3073 +#: rc_option_editor.cc:3066 msgid "Sound MIDI notes as they are selected in the editor" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3082 +#: rc_option_editor.cc:3075 msgid "Virtual Keyboard Layout" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3087 +#: rc_option_editor.cc:3080 msgid "QWERTY" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3088 +#: rc_option_editor.cc:3081 msgid "QWERTZ" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3089 +#: rc_option_editor.cc:3082 msgid "AZERTY" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3090 +#: rc_option_editor.cc:3083 msgid "DVORAK" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3091 +#: rc_option_editor.cc:3084 msgid "QWERTY Single" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3092 +#: rc_option_editor.cc:3085 msgid "QWERTZ Single" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3097 +#: rc_option_editor.cc:3090 msgid "MIDI Port Options" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3102 +#: rc_option_editor.cc:3095 msgid "MIDI input follows MIDI track selection" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3118 +#: rc_option_editor.cc:3111 msgid "Enable metronome only while recording" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3124 +#: rc_option_editor.cc:3117 msgid "" "When enabled the metronome will remain silent if %1 is not " "recording." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3131 rc_option_editor.cc:3145 rc_option_editor.cc:3162 -#: rc_option_editor.cc:3178 rc_option_editor.cc:3194 rc_option_editor.cc:3208 -#: rc_option_editor.cc:3221 rc_option_editor.cc:3226 rc_option_editor.cc:3243 -#: rc_option_editor.cc:3261 rc_option_editor.cc:3272 rc_option_editor.cc:3274 -#: rc_option_editor.cc:3276 rc_option_editor.cc:3284 +#: rc_option_editor.cc:3124 rc_option_editor.cc:3138 rc_option_editor.cc:3155 +#: rc_option_editor.cc:3171 rc_option_editor.cc:3187 rc_option_editor.cc:3201 +#: rc_option_editor.cc:3214 rc_option_editor.cc:3219 rc_option_editor.cc:3236 +#: rc_option_editor.cc:3254 rc_option_editor.cc:3265 rc_option_editor.cc:3267 +#: rc_option_editor.cc:3269 rc_option_editor.cc:3277 msgid "Preferences|Metering" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3135 +#: rc_option_editor.cc:3128 msgid "Peak hold time" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3141 +#: rc_option_editor.cc:3134 msgid "short" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3142 +#: rc_option_editor.cc:3135 msgid "medium" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3143 +#: rc_option_editor.cc:3136 msgid "long" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3149 +#: rc_option_editor.cc:3142 msgid "DPM fall-off" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3155 +#: rc_option_editor.cc:3148 msgid "slowest [6.6dB/sec]" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3156 +#: rc_option_editor.cc:3149 msgid "slow [8.6dB/sec] (BBC PPM, EBU PPM)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3157 +#: rc_option_editor.cc:3150 msgid "moderate [12.0dB/sec] (DIN)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3158 +#: rc_option_editor.cc:3151 msgid "medium [13.3dB/sec] (EBU Digi PPM, IRT Digi PPM)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3159 +#: rc_option_editor.cc:3152 msgid "fast [20dB/sec]" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3160 +#: rc_option_editor.cc:3153 msgid "very fast [32dB/sec]" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3166 +#: rc_option_editor.cc:3159 msgid "Meter line-up level; 0dBu" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3171 rc_option_editor.cc:3187 +#: rc_option_editor.cc:3164 rc_option_editor.cc:3180 msgid "-24dBFS (SMPTE US: 4dBu = -20dBFS)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3172 rc_option_editor.cc:3188 +#: rc_option_editor.cc:3165 rc_option_editor.cc:3181 msgid "-20dBFS (SMPTE RP.0155)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3173 rc_option_editor.cc:3189 +#: rc_option_editor.cc:3166 rc_option_editor.cc:3182 msgid "-18dBFS (EBU, BBC)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3174 rc_option_editor.cc:3190 +#: rc_option_editor.cc:3167 rc_option_editor.cc:3183 msgid "-15dBFS (DIN)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3176 +#: rc_option_editor.cc:3169 msgid "" "Configure meter-marks and color-knee point for dBFS scale DPM, set reference " "level for IEC1/Nordic, IEC2 PPM and VU meter." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3182 +#: rc_option_editor.cc:3175 msgid "IEC1/DIN Meter line-up level; 0dBu" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3192 +#: rc_option_editor.cc:3185 msgid "Reference level for IEC1/DIN meter." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3198 +#: rc_option_editor.cc:3191 msgid "VU Meter standard" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3203 +#: rc_option_editor.cc:3196 msgid "0VU = -2dBu (France)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3204 +#: rc_option_editor.cc:3197 msgid "0VU = 0dBu (North America, Australia)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3205 +#: rc_option_editor.cc:3198 msgid "0VU = +4dBu (standard)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3206 +#: rc_option_editor.cc:3199 msgid "0VU = +8dBu" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3211 +#: rc_option_editor.cc:3204 msgid "Peak indicator threshold [dBFS]" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3219 +#: rc_option_editor.cc:3212 msgid "" "Specify the audio signal level in dBFS at and above which the meter-peak " "indicator will flash red." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3223 +#: rc_option_editor.cc:3216 msgid "Default Meter Types" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3224 +#: rc_option_editor.cc:3217 msgid "" "These settings apply to newly created tracks and busses. For the Master bus, " "this will be when a new session is created." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3230 +#: rc_option_editor.cc:3223 msgid "Default Meter Type for Master Bus" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3248 +#: rc_option_editor.cc:3241 msgid "Default meter type for busses" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3265 +#: rc_option_editor.cc:3258 msgid "Default meter type for tracks" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3274 +#: rc_option_editor.cc:3267 msgid "Post Export Analysis" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3279 +#: rc_option_editor.cc:3272 msgid "Save loudness analysis as image file after export" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3287 +#: rc_option_editor.cc:3280 msgid "Save Mixer screenshot after export" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3298 +#: rc_option_editor.cc:3291 msgid "Stop at the end of the session" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3303 +#: rc_option_editor.cc:3296 msgid "" "When enabled if %1 is not recording, it will stop the " "transport when it reaches the current session end marker\n" @@ -12618,11 +12621,11 @@ msgid "" "all times" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3311 +#: rc_option_editor.cc:3304 msgid "Keep record-enable engaged on stop" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3317 +#: rc_option_editor.cc:3310 msgid "" "When enabled master record will remain engaged when the transport " "transitions to stop.\n" @@ -12630,32 +12633,32 @@ msgid "" "transitions to stop." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3321 +#: rc_option_editor.cc:3314 msgid "Disable per-track record disarm while rolling" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3325 +#: rc_option_editor.cc:3318 msgid "" "When enabled this will prevent you from accidentally stopping " "specific tracks recording during a take." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3330 +#: rc_option_editor.cc:3323 msgid "12dB gain reduction during fast-forward and fast-rewind" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3335 +#: rc_option_editor.cc:3328 msgid "" "When enabled this will reduce the unpleasant increase in perceived " "volume that occurs when fast-forwarding or rewinding through some kinds of " "audio" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3341 +#: rc_option_editor.cc:3334 msgid "Preroll" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3346 +#: rc_option_editor.cc:3339 msgid "" "The amount of preroll to apply when Play with Preroll or Record " "with Prerollis initiated.\n" @@ -12664,51 +12667,51 @@ msgid "" "position when a region is selected or trimmed." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3348 +#: rc_option_editor.cc:3341 msgid "4 Bars" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3349 +#: rc_option_editor.cc:3342 msgid "2 Bars" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3350 +#: rc_option_editor.cc:3343 msgid "1 Bar" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3351 +#: rc_option_editor.cc:3344 msgid "0 (no pre-roll)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3352 +#: rc_option_editor.cc:3345 msgid "0.1 second" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3353 +#: rc_option_editor.cc:3346 msgid "0.25 second" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3354 +#: rc_option_editor.cc:3347 msgid "0.5 second" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3355 +#: rc_option_editor.cc:3348 msgid "1.0 second" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3356 +#: rc_option_editor.cc:3349 msgid "2.0 seconds" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3360 +#: rc_option_editor.cc:3353 msgid "Looping" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3364 +#: rc_option_editor.cc:3357 msgid "Play loop is a transport mode" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3369 +#: rc_option_editor.cc:3362 msgid "" "When enabled the loop button does not start playback but forces " "playback to always play the loop\n" @@ -12717,57 +12720,57 @@ msgid "" "cancels loop playback" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3378 +#: rc_option_editor.cc:3371 msgid "Loop Fades" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3382 +#: rc_option_editor.cc:3375 msgid "No fades at loop boundaries" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3383 +#: rc_option_editor.cc:3376 msgid "Fade out at loop end" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3384 +#: rc_option_editor.cc:3377 msgid "Fade in at loop start & Fade out at loop end" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3385 +#: rc_option_editor.cc:3378 msgid "Cross-fade loop end and start" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3387 +#: rc_option_editor.cc:3380 msgid "Options for fades/crossfades at loop boundaries" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3389 +#: rc_option_editor.cc:3382 msgid "Dropout (xrun) Handling" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3392 +#: rc_option_editor.cc:3385 msgid "Stop recording when an xrun occurs" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3397 +#: rc_option_editor.cc:3390 msgid "" "When enabled %1 will stop recording if an over- or underrun is " "detected by the audio engine" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3403 +#: rc_option_editor.cc:3396 msgid "Create markers where xruns occur" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3411 +#: rc_option_editor.cc:3404 msgid "Reset x-run counter when starting to record" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3424 +#: rc_option_editor.cc:3417 msgid "Match session video frame rate to external timecode" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3430 +#: rc_option_editor.cc:3423 msgid "" "This option controls the value of the video frame rate while chasing " "an external timecode source.\n" @@ -12781,109 +12784,109 @@ msgid "" "external timecode standard and the session standard." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3438 rc_option_editor.cc:3440 rc_option_editor.cc:3457 -#: rc_option_editor.cc:3469 rc_option_editor.cc:3471 +#: rc_option_editor.cc:3431 rc_option_editor.cc:3433 rc_option_editor.cc:3450 +#: rc_option_editor.cc:3462 rc_option_editor.cc:3464 msgid "Transport/LTC" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3438 +#: rc_option_editor.cc:3431 msgid "Linear Timecode (LTC) Generator" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3443 +#: rc_option_editor.cc:3436 msgid "Enable LTC generator" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3450 +#: rc_option_editor.cc:3443 msgid "Send LTC while stopped" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3456 +#: rc_option_editor.cc:3449 msgid "" "When enabled %1 will continue to send LTC information even when the " "transport (playhead) is not moving" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3459 +#: rc_option_editor.cc:3452 msgid "LTC generator level [dBFS]" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3467 +#: rc_option_editor.cc:3460 msgid "" "Specify the Peak Volume of the generated LTC signal in dBFS. A good value " "is 0dBu ^= -18dBFS in an EBU calibrated system" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3473 rc_option_editor.cc:3475 rc_option_editor.cc:3483 -#: rc_option_editor.cc:3485 rc_option_editor.cc:3493 rc_option_editor.cc:3502 -#: rc_option_editor.cc:3504 rc_option_editor.cc:3512 rc_option_editor.cc:3520 -#: rc_option_editor.cc:3529 +#: rc_option_editor.cc:3466 rc_option_editor.cc:3468 rc_option_editor.cc:3476 +#: rc_option_editor.cc:3478 rc_option_editor.cc:3486 rc_option_editor.cc:3495 +#: rc_option_editor.cc:3497 rc_option_editor.cc:3505 rc_option_editor.cc:3513 +#: rc_option_editor.cc:3522 msgid "Transport/MIDI" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3473 +#: rc_option_editor.cc:3466 msgid "MIDI Beat Clock (Mclk) Generator" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3478 +#: rc_option_editor.cc:3471 msgid "Enable Mclk generator" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3483 +#: rc_option_editor.cc:3476 msgid "MIDI Time Code (MTC) Generator" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3488 +#: rc_option_editor.cc:3481 msgid "Enable MTC Generator" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3496 +#: rc_option_editor.cc:3489 msgid "Percentage either side of normal transport speed to transmit MTC" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3502 +#: rc_option_editor.cc:3495 msgid "MIDI Machine Control (MMC)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3507 +#: rc_option_editor.cc:3500 msgid "Respond to MMC commands" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3515 +#: rc_option_editor.cc:3508 msgid "Send MMC commands" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3523 +#: rc_option_editor.cc:3516 msgid "Inbound MMC device ID" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3532 +#: rc_option_editor.cc:3525 msgid "Outbound MMC device ID" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3548 +#: rc_option_editor.cc:3541 msgid "Scan/Discover" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3550 rc_option_editor.cc:3610 rc_option_editor.cc:3692 +#: rc_option_editor.cc:3543 rc_option_editor.cc:3603 rc_option_editor.cc:3685 msgid "Scan for Plugins" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3560 +#: rc_option_editor.cc:3553 msgid "Always Display Plugin Scan Progress" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3566 +#: rc_option_editor.cc:3559 msgid "" "When enabled a popup window showing plugin scan progress is displayed " "for indexing (cache load) and discovery (detect new plugins)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3571 +#: rc_option_editor.cc:3564 msgid "Silence plugins when the transport is stopped" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3577 +#: rc_option_editor.cc:3570 msgid "" "When enabled plugins will be reset at transport stop. When disabled " "plugins will be left unchanged at transport stop.\n" @@ -12891,46 +12894,46 @@ msgid "" "This mostly affects plugins with a \"tail\" like Reverbs." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3581 +#: rc_option_editor.cc:3574 msgid "Make new plugins active" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3587 +#: rc_option_editor.cc:3580 msgid "" "When enabled plugins will be activated when they are added to tracks/" "busses. When disabled plugins will be left inactive when they are added to " "tracks/busses" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3591 +#: rc_option_editor.cc:3584 msgid "Limit automatable parameters per plugin" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3595 rc_option_editor.cc:4038 +#: rc_option_editor.cc:3588 rc_option_editor.cc:4031 msgid "Unlimited" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3596 rc_option_editor.cc:4041 +#: rc_option_editor.cc:3589 rc_option_editor.cc:4034 msgid "64 parameters" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3597 rc_option_editor.cc:4042 +#: rc_option_editor.cc:3590 rc_option_editor.cc:4035 msgid "128 parameters" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3598 +#: rc_option_editor.cc:3591 msgid "256 parameters" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3599 +#: rc_option_editor.cc:3592 msgid "512 parameters" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3600 +#: rc_option_editor.cc:3593 msgid "999 parameters" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3603 +#: rc_option_editor.cc:3596 msgid "" "Some Plugins expose an unreasonable amount of control-inputs. This option " "limits the number of parameters that can are listed as automatable without " @@ -12943,76 +12946,76 @@ msgid "" "session-reload. Already automated parameters are retained." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3607 rc_option_editor.cc:3609 rc_option_editor.cc:3621 -#: rc_option_editor.cc:3630 rc_option_editor.cc:3642 rc_option_editor.cc:3647 -#: rc_option_editor.cc:3649 rc_option_editor.cc:3654 rc_option_editor.cc:3661 -#: rc_option_editor.cc:3666 rc_option_editor.cc:3675 rc_option_editor.cc:3679 +#: rc_option_editor.cc:3600 rc_option_editor.cc:3602 rc_option_editor.cc:3614 +#: rc_option_editor.cc:3623 rc_option_editor.cc:3635 rc_option_editor.cc:3640 +#: rc_option_editor.cc:3642 rc_option_editor.cc:3647 rc_option_editor.cc:3654 +#: rc_option_editor.cc:3659 rc_option_editor.cc:3668 rc_option_editor.cc:3672 msgid "Plugins/VST" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3607 +#: rc_option_editor.cc:3600 msgid "VST" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3617 +#: rc_option_editor.cc:3610 msgid "Enable Mac VST support (requires restart or re-scan)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3626 +#: rc_option_editor.cc:3619 msgid "Scan for [new] VST Plugins on Application Start" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3632 +#: rc_option_editor.cc:3625 msgid "" "When enabled new VST plugins are searched, tested and added to the " "cache index on application start. When disabled new plugins will only be " "available after triggering a 'Scan' manually" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3638 +#: rc_option_editor.cc:3631 msgid "Verbose Plugin Scan" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3644 +#: rc_option_editor.cc:3637 msgid "" "When enabled additional information for every plugin is added to the " "Log Window." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3652 +#: rc_option_editor.cc:3645 msgid "VST Cache:" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3657 +#: rc_option_editor.cc:3650 msgid "VST Blacklist:" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3664 +#: rc_option_editor.cc:3657 msgid "Linux VST Path:" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3669 rc_option_editor.cc:3682 +#: rc_option_editor.cc:3662 rc_option_editor.cc:3675 msgid "Path:" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3678 +#: rc_option_editor.cc:3671 msgid "Windows VST Path:" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3689 rc_option_editor.cc:3691 rc_option_editor.cc:3702 -#: rc_option_editor.cc:3706 rc_option_editor.cc:3711 +#: rc_option_editor.cc:3682 rc_option_editor.cc:3684 rc_option_editor.cc:3695 +#: rc_option_editor.cc:3699 rc_option_editor.cc:3704 msgid "Plugins/Audio Unit" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3689 +#: rc_option_editor.cc:3682 msgid "Audio Unit" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3698 +#: rc_option_editor.cc:3691 msgid "Scan for [new] AudioUnit Plugins on Application Start" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3704 +#: rc_option_editor.cc:3697 msgid "" "When enabled Audio Unit Plugins are discovered on application start. " "When disabled AU plugins will only be available after triggering a 'Scan' " @@ -13020,328 +13023,328 @@ msgid "" "during plugin discovery will disable it." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3709 +#: rc_option_editor.cc:3702 msgid "AU Cache:" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3714 +#: rc_option_editor.cc:3707 msgid "AU Blacklist:" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3718 +#: rc_option_editor.cc:3711 msgid "LV1/LV2" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3722 +#: rc_option_editor.cc:3715 msgid "Conceal LADSPA (LV1) Plugins if matching LV2 exists" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3729 +#: rc_option_editor.cc:3722 msgid "Plugin GUI" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3733 +#: rc_option_editor.cc:3726 msgid "Automatically open the plugin GUI when adding a new plugin" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3742 +#: rc_option_editor.cc:3735 msgid "Show Plugin Inline Display on Mixerstrip by default" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3749 +#: rc_option_editor.cc:3742 msgid "" "Don't automatically open the plugin GUI when the plugin has an inline " "display mode" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3756 +#: rc_option_editor.cc:3749 msgid "Instrument" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3760 +#: rc_option_editor.cc:3753 msgid "Ask to replace existing instrument plugin" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3768 +#: rc_option_editor.cc:3761 msgid "Interactively configure instrument plugins on insert" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3774 +#: rc_option_editor.cc:3767 msgid "" "When enabled show a dialog to select instrument channel configuration " "before adding a multichannel plugin." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3781 +#: rc_option_editor.cc:3774 msgid "Graphics Acceleration" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3787 +#: rc_option_editor.cc:3780 msgid "Disable Graphics Hardware Acceleration (requires restart)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3793 +#: rc_option_editor.cc:3786 msgid "" "Render large parts of the application user-interface in software, instead of " "using 2D-graphics acceleration.\n" "This requires restarting %1 before having an effect" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3800 +#: rc_option_editor.cc:3793 msgid "Possibly improve slow graphical performance (requires restart)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3805 +#: rc_option_editor.cc:3798 msgid "" "Disables hardware gradient rendering on buggy video drivers (\"buggy " "gradients patch\").\n" "This requires restarting %1 before having an effect" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3808 +#: rc_option_editor.cc:3801 msgid "Graphical User Interface" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3813 +#: rc_option_editor.cc:3806 msgid "Highlight widgets on mouseover" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3821 +#: rc_option_editor.cc:3814 msgid "Show tooltips if mouse hovers over a control" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3828 +#: rc_option_editor.cc:3821 msgid "Update clocks at TC Frame rate" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3833 +#: rc_option_editor.cc:3826 msgid "" "When enabled clock displays are updated every Timecode Frame (fps).\n" "\n" "When disabled clock displays are updated only every 100ms." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3841 +#: rc_option_editor.cc:3834 msgid "Blink Rec-Arm buttons" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3849 +#: rc_option_editor.cc:3842 msgid "Blink Alert Indicators" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3859 rc_option_editor.cc:3860 rc_option_editor.cc:3868 -#: rc_option_editor.cc:3876 rc_option_editor.cc:3893 rc_option_editor.cc:3895 -#: rc_option_editor.cc:3898 rc_option_editor.cc:3907 rc_option_editor.cc:3915 -#: rc_option_editor.cc:3923 rc_option_editor.cc:3935 rc_option_editor.cc:3947 -#: rc_option_editor.cc:3949 rc_option_editor.cc:3951 rc_option_editor.cc:3959 -#: rc_option_editor.cc:3967 rc_option_editor.cc:3969 rc_option_editor.cc:3977 -#: rc_option_editor.cc:3986 rc_option_editor.cc:3994 rc_option_editor.cc:4002 +#: rc_option_editor.cc:3852 rc_option_editor.cc:3853 rc_option_editor.cc:3861 +#: rc_option_editor.cc:3869 rc_option_editor.cc:3886 rc_option_editor.cc:3888 +#: rc_option_editor.cc:3891 rc_option_editor.cc:3900 rc_option_editor.cc:3908 +#: rc_option_editor.cc:3916 rc_option_editor.cc:3928 rc_option_editor.cc:3940 +#: rc_option_editor.cc:3942 rc_option_editor.cc:3944 rc_option_editor.cc:3952 +#: rc_option_editor.cc:3960 rc_option_editor.cc:3962 rc_option_editor.cc:3970 +#: rc_option_editor.cc:3979 rc_option_editor.cc:3987 rc_option_editor.cc:3995 msgid "Appearance/Editor" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3863 +#: rc_option_editor.cc:3856 msgid "Use name highlight bars in region displays (requires a restart)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3871 +#: rc_option_editor.cc:3864 msgid "Region color follows track color" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3879 +#: rc_option_editor.cc:3872 msgid "Show Region Names" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3886 +#: rc_option_editor.cc:3879 msgid "Add a visual gap below Audio Regions" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3895 +#: rc_option_editor.cc:3888 msgid "Waveforms" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3901 +#: rc_option_editor.cc:3894 msgid "Show waveforms in regions" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3910 +#: rc_option_editor.cc:3903 msgid "Show waveforms while recording" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3918 +#: rc_option_editor.cc:3911 msgid "Show waveform clipping" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3927 +#: rc_option_editor.cc:3920 msgid "Waveform scale" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3932 +#: rc_option_editor.cc:3925 msgid "linear" msgstr "γραμμική" -#: rc_option_editor.cc:3933 +#: rc_option_editor.cc:3926 msgid "logarithmic" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3939 +#: rc_option_editor.cc:3932 msgid "Waveform shape" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3944 +#: rc_option_editor.cc:3937 msgid "traditional" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3945 +#: rc_option_editor.cc:3938 msgid "rectified" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3949 +#: rc_option_editor.cc:3942 msgid "Editor Meters" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3954 +#: rc_option_editor.cc:3947 msgid "Show meters in track headers" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3962 +#: rc_option_editor.cc:3955 msgid "Limit track header meters to stereo" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3967 +#: rc_option_editor.cc:3960 msgid "MIDI Regions" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3972 +#: rc_option_editor.cc:3965 msgid "Display first MIDI bank/program as 0" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3980 +#: rc_option_editor.cc:3973 msgid "Don't display periodic (MTC, MMC) SysEx messages in MIDI Regions" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3989 +#: rc_option_editor.cc:3982 msgid "Show velocity horizontally inside notes" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3997 +#: rc_option_editor.cc:3990 msgid "Use colors to show note velocity" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:4015 rc_option_editor.cc:4024 rc_option_editor.cc:4043 -#: rc_option_editor.cc:4045 +#: rc_option_editor.cc:4008 rc_option_editor.cc:4017 rc_option_editor.cc:4036 +#: rc_option_editor.cc:4038 msgid "Appearance/Mixer" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:4017 +#: rc_option_editor.cc:4010 msgid "Mixer Strip" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:4027 +#: rc_option_editor.cc:4020 msgid "Use narrow strips in the mixer for new strips by default" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:4034 +#: rc_option_editor.cc:4027 msgid "Limit inline-mixer-strip controls per plugin" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:4039 +#: rc_option_editor.cc:4032 msgid "16 parameters" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:4040 +#: rc_option_editor.cc:4033 msgid "32 parameters" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:4047 rc_option_editor.cc:4049 rc_option_editor.cc:4057 -#: rc_option_editor.cc:4065 rc_option_editor.cc:4073 rc_option_editor.cc:4082 -#: rc_option_editor.cc:4091 rc_option_editor.cc:4099 rc_option_editor.cc:4107 -#: rc_option_editor.cc:4114 +#: rc_option_editor.cc:4040 rc_option_editor.cc:4042 rc_option_editor.cc:4050 +#: rc_option_editor.cc:4058 rc_option_editor.cc:4066 rc_option_editor.cc:4075 +#: rc_option_editor.cc:4084 rc_option_editor.cc:4092 rc_option_editor.cc:4100 +#: rc_option_editor.cc:4107 msgid "Appearance/Toolbar" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:4047 +#: rc_option_editor.cc:4040 msgid "Main Transport Toolbar Items" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:4052 +#: rc_option_editor.cc:4045 msgid "Display Record/Punch Options" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:4060 +#: rc_option_editor.cc:4053 msgid "Display Monitor Options" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:4068 +#: rc_option_editor.cc:4061 msgid "Display Latency Compensation Info" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:4076 +#: rc_option_editor.cc:4069 msgid "Display Selection Clock" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:4085 +#: rc_option_editor.cc:4078 msgid "Display Secondary Clock" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:4094 +#: rc_option_editor.cc:4087 msgid "Display Navigation Timeline" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:4102 +#: rc_option_editor.cc:4095 msgid "Display Master Level Meter" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:4109 +#: rc_option_editor.cc:4102 msgid "Display Action-Buttons" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:4119 rc_option_editor.cc:4121 rc_option_editor.cc:4128 -#: rc_option_editor.cc:4135 rc_option_editor.cc:4151 rc_option_editor.cc:4161 -#: rc_option_editor.cc:4173 +#: rc_option_editor.cc:4112 rc_option_editor.cc:4114 rc_option_editor.cc:4121 +#: rc_option_editor.cc:4128 rc_option_editor.cc:4144 rc_option_editor.cc:4154 +#: rc_option_editor.cc:4166 msgid "Appearance/Theme" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:4119 +#: rc_option_editor.cc:4112 msgid "Theme" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:4123 +#: rc_option_editor.cc:4116 msgid "Draw \"flat\" buttons" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:4130 +#: rc_option_editor.cc:4123 msgid "Draw \"boxy\" buttons" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:4137 +#: rc_option_editor.cc:4130 msgid "LED meter style" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:4145 +#: rc_option_editor.cc:4138 msgid "Waveforms color gradient depth" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:4155 +#: rc_option_editor.cc:4148 msgid "Timeline item gradient depth" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:4166 +#: rc_option_editor.cc:4159 msgid "Icon Set" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:4176 rc_option_editor.cc:4177 rc_option_editor.cc:4178 +#: rc_option_editor.cc:4169 rc_option_editor.cc:4170 rc_option_editor.cc:4171 msgid "Appearance/Colors" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:4176 +#: rc_option_editor.cc:4169 msgid "Colors" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:4182 +#: rc_option_editor.cc:4175 msgid "Various Workarounds for Windowing Systems" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:4184 +#: rc_option_editor.cc:4177 msgid "" "Rules for closing, minimizing, maximizing, and stay-on-top can vary with " "each version of your OS, and the preferences that you've set in your OS.\n" @@ -13353,65 +13356,65 @@ msgid "" "\t" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:4190 rc_option_editor.cc:4200 rc_option_editor.cc:4211 -#: rc_option_editor.cc:4221 rc_option_editor.cc:4233 rc_option_editor.cc:4236 +#: rc_option_editor.cc:4183 rc_option_editor.cc:4193 rc_option_editor.cc:4204 +#: rc_option_editor.cc:4214 rc_option_editor.cc:4226 rc_option_editor.cc:4229 msgid "Appearance/Quirks" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:4194 +#: rc_option_editor.cc:4187 msgid "Use visibility information provided by your Window Manager/Desktop" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:4199 +#: rc_option_editor.cc:4192 msgid "" "If you have trouble toggling between hidden Editor and Mixer windows, try " "changing this setting." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:4205 +#: rc_option_editor.cc:4198 msgid "All floating windows are dialogs" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:4210 +#: rc_option_editor.cc:4203 msgid "" "Mark all floating windows to be type \"Dialog\" rather than using \"Utility" "\" for some.\n" "This may help with some window managers." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:4215 +#: rc_option_editor.cc:4208 msgid "Transient windows follow front window." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:4220 +#: rc_option_editor.cc:4213 msgid "" "Make transient windows follow the front window when toggling between the " "editor and mixer." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:4227 +#: rc_option_editor.cc:4220 msgid "Float detached monitor-section window" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:4232 +#: rc_option_editor.cc:4225 msgid "" "When detaching the monitoring section, mark it as \"Utility\" window to stay " "in front." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:4239 +#: rc_option_editor.cc:4232 msgid "Video Server" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:4325 +#: rc_option_editor.cc:4318 msgid "Set Linux VST Search Path" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:4334 rc_option_editor.cc:4355 +#: rc_option_editor.cc:4327 rc_option_editor.cc:4348 msgid "Re-scan Plugins now?" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:4347 +#: rc_option_editor.cc:4340 msgid "Set Windows VST Search Path" msgstr "" @@ -13707,147 +13710,147 @@ msgstr "" msgid "MIDI Controllers and Automation" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:552 vca_time_axis.cc:483 +#: route_time_axis.cc:553 vca_time_axis.cc:483 msgid "Show All Automation" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:555 vca_time_axis.cc:486 +#: route_time_axis.cc:556 vca_time_axis.cc:486 msgid "Show Existing Automation" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:558 vca_time_axis.cc:489 +#: route_time_axis.cc:559 vca_time_axis.cc:489 msgid "Hide All Automation" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:569 +#: route_time_axis.cc:570 msgid "Processor automation" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:576 vca_time_axis.cc:493 +#: route_time_axis.cc:577 vca_time_axis.cc:493 msgid "Fader" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:603 +#: route_time_axis.cc:604 msgid "Pan" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:665 +#: route_time_axis.cc:666 msgid "Overlaid" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:671 +#: route_time_axis.cc:672 msgid "Stacked" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:679 +#: route_time_axis.cc:680 msgid "Layers" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:742 +#: route_time_axis.cc:743 msgid "Automatic (based on I/O connections)" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:751 +#: route_time_axis.cc:752 msgid "(Currently: Existing Material)" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:754 +#: route_time_axis.cc:755 msgid "(Currently: Capture Time)" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:762 +#: route_time_axis.cc:763 msgid "Align With Existing Material" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:767 +#: route_time_axis.cc:768 msgid "Align With Capture Time" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:772 +#: route_time_axis.cc:773 msgid "Alignment" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:782 route_time_axis.cc:1691 +#: route_time_axis.cc:783 route_time_axis.cc:1692 msgid "Playlist" msgstr "Playlist" -#: route_time_axis.cc:1069 +#: route_time_axis.cc:1070 msgid "Rename Playlist" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:1070 +#: route_time_axis.cc:1071 msgid "New name for playlist:" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:1082 route_time_axis.cc:1178 +#: route_time_axis.cc:1083 route_time_axis.cc:1179 msgid "Given playlist name is not unique." msgstr "" -#: route_time_axis.cc:1160 +#: route_time_axis.cc:1161 msgid "New Copy Playlist" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:1161 +#: route_time_axis.cc:1162 msgid "Name for playlist copy:" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:1163 +#: route_time_axis.cc:1164 msgid "New Playlist" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:1164 +#: route_time_axis.cc:1165 msgid "Name for new playlist:" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:1354 +#: route_time_axis.cc:1355 msgid "The name \"%1\" is reserved for %2" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:1580 +#: route_time_axis.cc:1581 msgid "New Copy..." msgstr "" -#: route_time_axis.cc:1584 +#: route_time_axis.cc:1585 msgid "New Take" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:1585 +#: route_time_axis.cc:1586 msgid "Copy Take" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:1590 +#: route_time_axis.cc:1591 msgid "Clear Current" msgstr "Εκκαθάριση τρέχοντος" -#: route_time_axis.cc:1593 +#: route_time_axis.cc:1594 msgid "Select from All..." msgstr "" -#: route_time_axis.cc:1681 +#: route_time_axis.cc:1682 msgid "Take: %1.%2" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:1979 selection.cc:855 selection.cc:909 +#: route_time_axis.cc:1980 selection.cc:855 selection.cc:909 msgid "programming error: " msgstr "σφάλμα προγραμματισμού: " -#: route_time_axis.cc:2437 +#: route_time_axis.cc:2438 msgid "Underlays" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:2440 +#: route_time_axis.cc:2441 msgid "Remove \"%1\"" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:2490 route_time_axis.cc:2527 +#: route_time_axis.cc:2491 route_time_axis.cc:2528 msgid "programming error: underlay reference pointer pairs are inconsistent!" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:2554 vca_master_strip.cc:218 vca_time_axis.cc:274 +#: route_time_axis.cc:2555 vca_master_strip.cc:218 vca_time_axis.cc:274 msgid "After-fade listen (AFL)" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:2558 vca_master_strip.cc:222 vca_time_axis.cc:278 +#: route_time_axis.cc:2559 vca_master_strip.cc:222 vca_time_axis.cc:278 msgid "Pre-fade listen (PFL)" msgstr "" @@ -15656,10 +15659,6 @@ msgid "" "Do you want to save it?" msgstr "" -#: template_dialog.cc:325 -msgid "Discard" -msgstr "" - #: template_dialog.cc:391 msgid "Template of name \"%1\" already exists" msgstr "" @@ -16035,63 +16034,55 @@ msgid "" "Signal Level: %1 dBFS" msgstr "" -#: transport_masters_dialog.cc:52 +#: transport_masters_dialog.cc:53 msgid "Add a new Transport Master" msgstr "" -#: transport_masters_dialog.cc:53 -msgid "Keeping rolling if sync is lost" +#: transport_masters_dialog.cc:54 +msgid "Keep rolling if sync is lost" msgstr "" -#: transport_masters_dialog.cc:69 +#: transport_masters_dialog.cc:73 msgid "" "When enabled, if the signal from a transport master is lost, %1 will " "keep rolling at its current speed.\n" "When disabled, loss of transport master sync causes %1 to stop" msgstr "" -#: transport_masters_dialog.cc:78 -msgid "Current" -msgstr "" - -#: transport_masters_dialog.cc:80 -msgid "Age" +#: transport_masters_dialog.cc:83 +msgid "Sync Position + Delta" msgstr "" -#: transport_masters_dialog.cc:81 -msgid "Delta" -msgstr "" - -#: transport_masters_dialog.cc:82 -msgid "Collect" +#: transport_masters_dialog.cc:84 +msgid "Last Message + Age" msgstr "" -#: transport_masters_dialog.cc:84 +#: transport_masters_dialog.cc:85 msgid "" "Active\n" "Commands" msgstr "" -#: transport_masters_dialog.cc:85 +#: transport_masters_dialog.cc:86 msgid "" "Clock\n" "Synced" msgstr "" -#: transport_masters_dialog.cc:86 +#: transport_masters_dialog.cc:87 msgid "" "29.97/\n" "30" msgstr "" -#: transport_masters_dialog.cc:89 +#: transport_masters_dialog.cc:90 msgid "" "Controls whether or not certain transport-related commands can be sent from " "the GUI or control surfaces when this transport master is in use. The " "default is not to allow any such commands when the master is in use." msgstr "" -#: transport_masters_dialog.cc:93 +#: transport_masters_dialog.cc:94 msgid "" "When enabled the external timecode source is assumed to use 29.97 fps " "instead of 30000/1001.\n" @@ -16104,12 +16095,6 @@ msgid "" "variant of using exactly 29.97 fps has zero timecode drift.\n" msgstr "" -#: transport_masters_dialog.cc:100 -msgid "" -"How long since the last full timestamp was received from this transport " -"master" -msgstr "" - #: transport_masters_dialog.cc:102 msgid "" "When enabled the external timecode source is assumed to be sample-" @@ -16117,27 +16102,27 @@ msgid "" "being used by %1." msgstr "" -#: transport_masters_dialog.cc:164 +#: transport_masters_dialog.cc:165 msgid "New transport master not added - check error log for details" msgstr "" -#: transport_masters_dialog.cc:493 +#: transport_masters_dialog.cc:502 msgid "Accept start/stop commands" msgstr "" -#: transport_masters_dialog.cc:498 +#: transport_masters_dialog.cc:507 msgid "Accept speed-changing commands" msgstr "" -#: transport_masters_dialog.cc:503 +#: transport_masters_dialog.cc:512 msgid "Accept locate commands" msgstr "" -#: transport_masters_dialog.cc:642 transport_masters_dialog.cc:658 -msgid ">4s ago" +#: transport_masters_dialog.cc:666 +msgid "%1 %2" msgstr "" -#: transport_masters_dialog.cc:719 +#: transport_masters_dialog.cc:732 msgid "Add Transport Master" msgstr "" diff --git a/gtk2_ardour/po/en_GB.po b/gtk2_ardour/po/en_GB.po index 624c0f08e7..2e7f3209c4 100644 --- a/gtk2_ardour/po/en_GB.po +++ b/gtk2_ardour/po/en_GB.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Ardour 5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-04-30 12:44-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-20 14:36-0600\n" "PO-Revision-Date: 2016-07-24 16:09+0100\n" "Last-Translator: Colin Fletcher \n" "Language-Team: UK English \n" @@ -678,7 +678,6 @@ msgid "After Selection" msgstr "" #: add_route_dialog.cc:177 duplicate_routes_dialog.cc:60 -#: transport_masters_dialog.cc:79 msgid "Last" msgstr "" @@ -698,7 +697,7 @@ msgstr "" msgid "Modified With" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:303 rc_option_editor.cc:2975 +#: add_route_dialog.cc:303 rc_option_editor.cc:2968 msgid "" "With strict-i/o enabled, Effect Processors will not modify the number of " "channels on a track. The number of output channels will always match the " @@ -724,18 +723,18 @@ msgstr "" #: add_route_dialog.cc:590 add_route_dialog.cc:756 ardour_ui.cc:1194 #: ardour_ui_ed.cc:782 engine_dialog.cc:265 plugin_pin_dialog.cc:74 -#: rc_option_editor.cc:2982 rc_option_editor.cc:2984 rc_option_editor.cc:2986 -#: rc_option_editor.cc:2988 rc_option_editor.cc:3035 rc_option_editor.cc:3037 -#: rc_option_editor.cc:3039 rc_option_editor.cc:3047 +#: rc_option_editor.cc:2975 rc_option_editor.cc:2977 rc_option_editor.cc:2979 +#: rc_option_editor.cc:2981 rc_option_editor.cc:3028 rc_option_editor.cc:3030 +#: rc_option_editor.cc:3032 rc_option_editor.cc:3040 msgid "Audio" msgstr "" #: add_route_dialog.cc:593 add_route_dialog.cc:757 editor_actions.cc:145 -#: engine_dialog.cc:267 missing_file_dialog.cc:65 mixer_ui.cc:2414 -#: plugin_pin_dialog.cc:75 rc_option_editor.cc:3057 rc_option_editor.cc:3059 -#: rc_option_editor.cc:3068 rc_option_editor.cc:3070 rc_option_editor.cc:3078 -#: rc_option_editor.cc:3094 rc_option_editor.cc:3097 rc_option_editor.cc:3099 -#: rc_option_editor.cc:3107 rc_option_editor.cc:3108 +#: engine_dialog.cc:267 missing_file_dialog.cc:65 mixer_ui.cc:2417 +#: plugin_pin_dialog.cc:75 rc_option_editor.cc:3050 rc_option_editor.cc:3052 +#: rc_option_editor.cc:3061 rc_option_editor.cc:3063 rc_option_editor.cc:3071 +#: rc_option_editor.cc:3087 rc_option_editor.cc:3090 rc_option_editor.cc:3092 +#: rc_option_editor.cc:3100 rc_option_editor.cc:3101 msgid "MIDI" msgstr "" @@ -859,7 +858,7 @@ msgid "Track" msgstr "" #: analysis_window.cc:65 ardour_ui_ed.cc:665 mixer_strip.cc:814 mixer_ui.cc:196 -#: mixer_ui.cc:2850 +#: mixer_ui.cc:2853 msgid "Show" msgstr "" @@ -884,14 +883,14 @@ msgid "" "(This will require you to restart %1.)" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:313 editor_actions.cc:674 rc_option_editor.cc:3068 +#: ardour_ui.cc:313 editor_actions.cc:674 rc_option_editor.cc:3061 #: region_editor.cc:58 msgid "Audition" msgstr "" #: ardour_ui.cc:314 editor_actions.cc:172 mixer_strip.cc:2264 -#: monitor_section.cc:335 rc_option_editor.cc:2769 route_time_axis.cc:275 -#: route_time_axis.cc:2563 vca_master_strip.cc:227 vca_time_axis.cc:283 +#: monitor_section.cc:335 rc_option_editor.cc:2762 route_time_axis.cc:275 +#: route_time_axis.cc:2564 vca_master_strip.cc:227 vca_time_axis.cc:283 msgid "Solo" msgstr "" @@ -939,7 +938,7 @@ msgstr "" msgid "Plugin DSP Load" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:338 rc_option_editor.cc:3418 transport_masters_dialog.cc:695 +#: ardour_ui.cc:338 rc_option_editor.cc:3411 transport_masters_dialog.cc:696 msgid "Transport Masters" msgstr "" @@ -963,7 +962,7 @@ msgstr "" msgid "Transport Controls" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:344 port_group.cc:522 rc_option_editor.cc:3078 +#: ardour_ui.cc:344 port_group.cc:517 rc_option_editor.cc:3071 msgid "Virtual Keyboard" msgstr "" @@ -983,7 +982,7 @@ msgstr "" msgid "Window|Editor" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:358 mixer_ui.cc:2916 mixer_ui.cc:2922 +#: ardour_ui.cc:358 mixer_ui.cc:2919 mixer_ui.cc:2925 msgid "Window|Mixer" msgstr "" @@ -1097,7 +1096,7 @@ msgstr "" msgid "kHz" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1217 ardour_ui.cc:1221 editor_ops.cc:7323 editor_ops.cc:7334 +#: ardour_ui.cc:1217 ardour_ui.cc:1221 editor_ops.cc:7322 editor_ops.cc:7333 #: rhythm_ferret.cc:131 rhythm_ferret.cc:146 msgid "ms" msgstr "" @@ -1551,25 +1550,25 @@ msgid "" "Input" msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:865 rc_option_editor.cc:3781 rc_option_editor.cc:3794 -#: rc_option_editor.cc:3806 rc_option_editor.cc:3808 rc_option_editor.cc:3810 -#: rc_option_editor.cc:3818 rc_option_editor.cc:3836 rc_option_editor.cc:3838 -#: rc_option_editor.cc:3846 rc_option_editor.cc:3857 +#: ardour_ui2.cc:865 rc_option_editor.cc:3774 rc_option_editor.cc:3787 +#: rc_option_editor.cc:3799 rc_option_editor.cc:3801 rc_option_editor.cc:3803 +#: rc_option_editor.cc:3811 rc_option_editor.cc:3829 rc_option_editor.cc:3831 +#: rc_option_editor.cc:3839 rc_option_editor.cc:3850 msgid "Appearance" msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:878 rc_option_editor.cc:3112 rc_option_editor.cc:3113 -#: rc_option_editor.cc:3114 rc_option_editor.cc:3125 rc_option_editor.cc:3126 +#: ardour_ui2.cc:878 rc_option_editor.cc:3105 rc_option_editor.cc:3106 +#: rc_option_editor.cc:3107 rc_option_editor.cc:3118 rc_option_editor.cc:3119 #: session_option_editor.cc:388 msgid "Metronome" msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:891 ardour_ui_ed.cc:299 rc_option_editor.cc:3294 -#: rc_option_editor.cc:3307 rc_option_editor.cc:3315 rc_option_editor.cc:3326 -#: rc_option_editor.cc:3337 rc_option_editor.cc:3357 rc_option_editor.cc:3360 -#: rc_option_editor.cc:3373 rc_option_editor.cc:3386 rc_option_editor.cc:3389 -#: rc_option_editor.cc:3399 rc_option_editor.cc:3407 rc_option_editor.cc:3415 -#: rc_option_editor.cc:3418 rc_option_editor.cc:3420 rc_option_editor.cc:3436 +#: ardour_ui2.cc:891 ardour_ui_ed.cc:299 rc_option_editor.cc:3287 +#: rc_option_editor.cc:3300 rc_option_editor.cc:3308 rc_option_editor.cc:3319 +#: rc_option_editor.cc:3330 rc_option_editor.cc:3350 rc_option_editor.cc:3353 +#: rc_option_editor.cc:3366 rc_option_editor.cc:3379 rc_option_editor.cc:3382 +#: rc_option_editor.cc:3392 rc_option_editor.cc:3400 rc_option_editor.cc:3408 +#: rc_option_editor.cc:3411 rc_option_editor.cc:3413 rc_option_editor.cc:3429 msgid "Transport" msgstr "" @@ -1628,28 +1627,28 @@ msgid "UI: cannot setup luawindow" msgstr "" #: ardour_ui_dependents.cc:287 ardour_ui_ed.cc:160 ardour_ui_ed.cc:666 -#: rc_option_editor.cc:2297 rc_option_editor.cc:4375 +#: rc_option_editor.cc:2290 rc_option_editor.cc:4368 msgid "Preferences" msgstr "" #: ardour_ui_dependents.cc:288 ardour_ui_ed.cc:158 mixer_ui.cc:115 -#: mixer_ui.cc:434 rc_option_editor.cc:2769 rc_option_editor.cc:2778 -#: rc_option_editor.cc:2780 rc_option_editor.cc:2788 rc_option_editor.cc:2796 -#: rc_option_editor.cc:2804 rc_option_editor.cc:2822 rc_option_editor.cc:2834 -#: rc_option_editor.cc:2846 rc_option_editor.cc:2848 rc_option_editor.cc:2850 -#: rc_option_editor.cc:2858 rc_option_editor.cc:2866 rc_option_editor.cc:2874 -#: rc_option_editor.cc:2883 rc_option_editor.cc:2884 +#: mixer_ui.cc:434 rc_option_editor.cc:2762 rc_option_editor.cc:2771 +#: rc_option_editor.cc:2773 rc_option_editor.cc:2781 rc_option_editor.cc:2789 +#: rc_option_editor.cc:2797 rc_option_editor.cc:2815 rc_option_editor.cc:2827 +#: rc_option_editor.cc:2839 rc_option_editor.cc:2841 rc_option_editor.cc:2843 +#: rc_option_editor.cc:2851 rc_option_editor.cc:2859 rc_option_editor.cc:2867 +#: rc_option_editor.cc:2876 rc_option_editor.cc:2877 msgid "Mixer" msgstr "" #: ardour_ui_dependents.cc:289 ardour_ui_ed.cc:159 editor.cc:6063 -#: editor.cc:6310 public_editor.cc:35 rc_option_editor.cc:2489 -#: rc_option_editor.cc:2497 rc_option_editor.cc:2512 rc_option_editor.cc:2526 -#: rc_option_editor.cc:2530 rc_option_editor.cc:2539 rc_option_editor.cc:2547 -#: rc_option_editor.cc:2555 rc_option_editor.cc:2563 rc_option_editor.cc:2571 -#: rc_option_editor.cc:2581 rc_option_editor.cc:2583 rc_option_editor.cc:2597 -#: rc_option_editor.cc:2617 rc_option_editor.cc:2631 rc_option_editor.cc:2642 -#: rc_option_editor.cc:2644 rc_option_editor.cc:2655 rc_option_editor.cc:2673 +#: editor.cc:6310 public_editor.cc:35 rc_option_editor.cc:2482 +#: rc_option_editor.cc:2490 rc_option_editor.cc:2505 rc_option_editor.cc:2519 +#: rc_option_editor.cc:2523 rc_option_editor.cc:2532 rc_option_editor.cc:2540 +#: rc_option_editor.cc:2548 rc_option_editor.cc:2556 rc_option_editor.cc:2564 +#: rc_option_editor.cc:2574 rc_option_editor.cc:2576 rc_option_editor.cc:2590 +#: rc_option_editor.cc:2610 rc_option_editor.cc:2624 rc_option_editor.cc:2635 +#: rc_option_editor.cc:2637 rc_option_editor.cc:2648 rc_option_editor.cc:2666 msgid "Editor" msgstr "" @@ -1676,16 +1675,20 @@ msgstr "" msgid "Don't close" msgstr "" -#: ardour_ui_dialogs.cc:315 +#: ardour_ui_dialogs.cc:316 template_dialog.cc:325 +msgid "Discard" +msgstr "" + +#: ardour_ui_dialogs.cc:318 msgid "Just close" msgstr "" -#: ardour_ui_dialogs.cc:316 +#: ardour_ui_dialogs.cc:320 msgid "Save and close" msgstr "" -#: ardour_ui_dialogs.cc:1012 ardour_ui_ed.cc:431 ardour_ui_ed.cc:442 -#: audio_clock.cc:2156 editor.cc:197 editor.cc:327 editor_actions.cc:616 +#: ardour_ui_dialogs.cc:1021 ardour_ui_ed.cc:431 ardour_ui_ed.cc:442 +#: audio_clock.cc:2151 editor.cc:197 editor.cc:327 editor_actions.cc:616 #: editor_actions.cc:625 export_timespan_selector.cc:100 #: session_option_editor.cc:46 session_option_editor.cc:66 #: session_option_editor.cc:85 session_option_editor.cc:86 @@ -1695,7 +1698,7 @@ msgstr "" msgid "Timecode" msgstr "" -#: ardour_ui_dialogs.cc:1025 session_option_editor.cc:176 +#: ardour_ui_dialogs.cc:1034 session_option_editor.cc:176 #: session_option_editor.cc:184 session_option_editor.cc:208 msgid "Media" msgstr "" @@ -1708,18 +1711,18 @@ msgstr "" msgid "Close Current Dialog" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:152 rc_option_editor.cc:3057 +#: ardour_ui_ed.cc:152 rc_option_editor.cc:3050 msgid "Session" msgstr "" #: ardour_ui_ed.cc:155 editor_actions.cc:174 editor_regions.cc:185 -#: port_group.cc:473 port_group.cc:529 session_option_editor.cc:125 +#: port_group.cc:468 port_group.cc:524 session_option_editor.cc:125 #: session_option_editor.cc:126 session_option_editor.cc:133 #: session_option_editor.cc:140 msgid "Sync" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:156 rc_option_editor.cc:3114 +#: ardour_ui_ed.cc:156 rc_option_editor.cc:3107 msgid "Options" msgstr "" @@ -1752,20 +1755,20 @@ msgstr "" msgid "Sample Format" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:167 rc_option_editor.cc:3541 rc_option_editor.cc:3542 +#: ardour_ui_ed.cc:167 rc_option_editor.cc:3534 rc_option_editor.cc:3535 msgid "Control Surfaces" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:168 rc_option_editor.cc:3548 rc_option_editor.cc:3549 -#: rc_option_editor.cc:3555 rc_option_editor.cc:3564 rc_option_editor.cc:3575 -#: rc_option_editor.cc:3585 rc_option_editor.cc:3601 rc_option_editor.cc:3718 -#: rc_option_editor.cc:3719 rc_option_editor.cc:3729 rc_option_editor.cc:3730 -#: rc_option_editor.cc:3739 rc_option_editor.cc:3753 rc_option_editor.cc:3756 -#: rc_option_editor.cc:3764 rc_option_editor.cc:3772 rc_option_editor.cc:3777 +#: ardour_ui_ed.cc:168 rc_option_editor.cc:3541 rc_option_editor.cc:3542 +#: rc_option_editor.cc:3548 rc_option_editor.cc:3557 rc_option_editor.cc:3568 +#: rc_option_editor.cc:3578 rc_option_editor.cc:3594 rc_option_editor.cc:3711 +#: rc_option_editor.cc:3712 rc_option_editor.cc:3722 rc_option_editor.cc:3723 +#: rc_option_editor.cc:3732 rc_option_editor.cc:3746 rc_option_editor.cc:3749 +#: rc_option_editor.cc:3757 rc_option_editor.cc:3765 rc_option_editor.cc:3770 msgid "Plugins" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:169 rc_option_editor.cc:3131 +#: ardour_ui_ed.cc:169 rc_option_editor.cc:3124 msgid "Metering" msgstr "" @@ -1781,7 +1784,7 @@ msgstr "" msgid "Denormal Handling" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:176 route_time_axis.cc:1579 +#: ardour_ui_ed.cc:176 route_time_axis.cc:1580 msgid "New..." msgstr "" @@ -1850,8 +1853,8 @@ msgid "Archive..." msgstr "" #: ardour_ui_ed.cc:230 editor_actions.cc:1480 editor_markers.cc:919 -#: editor_snapshots.cc:141 foldback_strip.cc:1166 mixer_strip.cc:1716 -#: route_time_axis.cc:1575 +#: editor_snapshots.cc:141 foldback_strip.cc:1190 mixer_strip.cc:1716 +#: route_time_axis.cc:1576 msgid "Rename..." msgstr "" @@ -1891,7 +1894,7 @@ msgstr "" #: ardour_ui_ed.cc:261 ardour_ui_ed.cc:668 ardour_ui_ed.cc:669 #: ardour_ui_ed.cc:670 automation_time_axis.cc:641 editor_markers.cc:918 -#: location_ui.cc:68 plugin_selector.cc:97 route_time_axis.cc:846 +#: location_ui.cc:68 plugin_selector.cc:97 route_time_axis.cc:847 msgid "Hide" msgstr "" @@ -2096,11 +2099,11 @@ msgstr "" msgid "Minutes & Seconds" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:437 ardour_ui_ed.cc:448 audio_clock.cc:2159 +#: ardour_ui_ed.cc:437 ardour_ui_ed.cc:448 audio_clock.cc:2154 msgid "Seconds" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:439 ardour_ui_ed.cc:450 audio_clock.cc:2160 editor.cc:328 +#: ardour_ui_ed.cc:439 ardour_ui_ed.cc:450 audio_clock.cc:2155 editor.cc:328 #: editor_actions.cc:615 msgid "Samples" msgstr "" @@ -2481,11 +2484,11 @@ msgstr "" msgid "Open Existing Session" msgstr "" -#: ardour_ui_session.cc:186 ardour_ui_session.cc:1105 startup_fsm.cc:673 +#: ardour_ui_session.cc:186 ardour_ui_session.cc:1108 startup_fsm.cc:673 msgid "Extracting session-archive failed: %1" msgstr "" -#: ardour_ui_session.cc:236 ardour_ui_session.cc:269 ardour_ui_session.cc:797 +#: ardour_ui_session.cc:236 ardour_ui_session.cc:269 ardour_ui_session.cc:800 #: startup_fsm.cc:741 msgid "" "To ensure compatibility with various systems\n" @@ -2566,11 +2569,11 @@ msgstr "" msgid "Don't save now, just snapshot" msgstr "" -#: ardour_ui_session.cc:706 ardour_ui_session.cc:863 +#: ardour_ui_session.cc:706 ardour_ui_session.cc:866 msgid "Save it first" msgstr "" -#: ardour_ui_session.cc:714 ardour_ui_session.cc:871 +#: ardour_ui_session.cc:714 ardour_ui_session.cc:874 msgid "" "%1 was unable to save your session.\n" "\n" @@ -2583,7 +2586,7 @@ msgstr "" msgid "Snapshot and switch" msgstr "" -#: ardour_ui_session.cc:733 ardour_ui_session.cc:782 +#: ardour_ui_session.cc:733 ardour_ui_session.cc:785 msgid "New session name" msgstr "" @@ -2595,86 +2598,86 @@ msgstr "" msgid "Name of new snapshot" msgstr "" -#: ardour_ui_session.cc:778 +#: ardour_ui_session.cc:781 msgid "Name Session" msgstr "" -#: ardour_ui_session.cc:779 +#: ardour_ui_session.cc:782 msgid "Session name" msgstr "" -#: ardour_ui_session.cc:781 +#: ardour_ui_session.cc:784 msgid "Rename Session" msgstr "" -#: ardour_ui_session.cc:805 +#: ardour_ui_session.cc:808 msgid "" "That name is already in use by another directory/folder. Please try again." msgstr "" -#: ardour_ui_session.cc:813 +#: ardour_ui_session.cc:816 msgid "" "Renaming this session failed.\n" "Things could be seriously messed up at this point" msgstr "" -#: ardour_ui_session.cc:833 +#: ardour_ui_session.cc:836 #, c-format msgid "Copied % of %" msgstr "" -#: ardour_ui_session.cc:861 +#: ardour_ui_session.cc:864 msgid "Abort save-as" msgstr "" -#: ardour_ui_session.cc:862 +#: ardour_ui_session.cc:865 msgid "Don't save now, just save-as" msgstr "" -#: ardour_ui_session.cc:918 save_as_dialog.cc:35 +#: ardour_ui_session.cc:921 save_as_dialog.cc:35 msgid "Save As" msgstr "" -#: ardour_ui_session.cc:945 +#: ardour_ui_session.cc:948 msgid "Save As failed: %1" msgstr "" -#: ardour_ui_session.cc:982 +#: ardour_ui_session.cc:985 msgid "Session Archiving failed." msgstr "" -#: ardour_ui_session.cc:1010 +#: ardour_ui_session.cc:1013 msgid "" "To ensure compatibility with various systems\n" "snapshot names may not contain a '%1' character" msgstr "" -#: ardour_ui_session.cc:1024 +#: ardour_ui_session.cc:1027 msgid "Confirm Snapshot Overwrite" msgstr "" -#: ardour_ui_session.cc:1025 +#: ardour_ui_session.cc:1028 msgid "A snapshot already exists with that name. Do you want to overwrite it?" msgstr "" -#: ardour_ui_session.cc:1047 +#: ardour_ui_session.cc:1050 msgid "Open Session" msgstr "" -#: ardour_ui_session.cc:1071 session_dialog.cc:455 session_import_dialog.cc:179 +#: ardour_ui_session.cc:1074 session_dialog.cc:455 session_import_dialog.cc:179 #: session_metadata_dialog.cc:921 msgid "%1 sessions" msgstr "" -#: ardour_ui_session.cc:1076 session_dialog.cc:460 +#: ardour_ui_session.cc:1079 session_dialog.cc:460 msgid "Session Archives" msgstr "" -#: ardour_ui_session.cc:1162 +#: ardour_ui_session.cc:1165 msgid "Unsaved Session" msgstr "" -#: ardour_ui_session.cc:1183 +#: ardour_ui_session.cc:1186 msgid "" "The session \"%1\"\n" "has not been saved.\n" @@ -2685,7 +2688,7 @@ msgid "" "What do you want to do?" msgstr "" -#: ardour_ui_session.cc:1186 +#: ardour_ui_session.cc:1189 msgid "" "The snapshot \"%1\"\n" "has not been saved.\n" @@ -2696,7 +2699,7 @@ msgid "" "What do you want to do?" msgstr "" -#: ardour_ui_session.cc:1200 +#: ardour_ui_session.cc:1203 msgid "Prompter" msgstr "" @@ -2747,23 +2750,27 @@ msgstr "" msgid "NSM: initialization failed" msgstr "" -#: ardour_ui_startup.cc:406 +#: ardour_ui_startup.cc:407 +msgid "NSM server did not announce itself. Continuing without NSM." +msgstr "" + +#: ardour_ui_startup.cc:409 msgid "NSM server did not announce itself" msgstr "" -#: ardour_ui_startup.cc:419 +#: ardour_ui_startup.cc:425 msgid "NSM: no client ID provided" msgstr "" -#: ardour_ui_startup.cc:426 +#: ardour_ui_startup.cc:434 msgid "NSM: no session created" msgstr "" -#: ardour_ui_startup.cc:571 new_user_wizard.cc:419 +#: ardour_ui_startup.cc:581 new_user_wizard.cc:419 msgid "%1 is ready for use" msgstr "" -#: ardour_ui_startup.cc:621 +#: ardour_ui_startup.cc:631 msgid "" "WARNING: Your system has a limit for maximum amount of locked memory. This " "might cause %1 to run out of memory before your system runs out of memory. \n" @@ -2772,7 +2779,7 @@ msgid "" "controlled by %2" msgstr "" -#: ardour_ui_startup.cc:638 +#: ardour_ui_startup.cc:648 msgid "Do not show this window again" msgstr "" @@ -2824,7 +2831,7 @@ msgstr "" msgid "Video-server was started but does not respond to requests..." msgstr "" -#: ardour_ui_video.cc:255 editor_audio_import.cc:727 +#: ardour_ui_video.cc:255 editor_audio_import.cc:719 msgid "could not open %1" msgstr "" @@ -2840,7 +2847,7 @@ msgstr "" msgid "Align video-start to %1 [samples]" msgstr "" -#: audio_clock.cc:132 +#: audio_clock.cc:132 audio_clock.cc:133 msgid "0000000000000" msgstr "" @@ -2852,64 +2859,64 @@ msgstr "" msgid "Change current time signature" msgstr "" -#: audio_clock.cc:971 audio_clock.cc:990 +#: audio_clock.cc:971 audio_clock.cc:985 msgid "--pending--" msgstr "" -#: audio_clock.cc:996 +#: audio_clock.cc:991 msgid "INT" msgstr "" -#: audio_clock.cc:1056 +#: audio_clock.cc:1051 msgid "SR" msgstr "" -#: audio_clock.cc:1063 +#: audio_clock.cc:1058 #, c-format msgid "%+.4f%%" msgstr "" -#: audio_clock.cc:1064 +#: audio_clock.cc:1059 msgid "Pull" msgstr "" -#: audio_clock.cc:1285 +#: audio_clock.cc:1280 msgid "Tempo|T" msgstr "" -#: audio_clock.cc:1289 +#: audio_clock.cc:1284 msgid "TimeSignature|TS" msgstr "" -#: audio_clock.cc:1901 audio_streamview.cc:118 editor_actions.cc:1104 -#: luainstance.cc:1323 luainstance.cc:1328 luainstance.cc:2170 -#: luainstance.cc:2175 plugin_pin_dialog.cc:876 session_metadata_dialog.cc:499 +#: audio_clock.cc:1896 audio_streamview.cc:118 editor_actions.cc:1104 +#: luainstance.cc:1324 luainstance.cc:1329 luainstance.cc:2171 +#: luainstance.cc:2176 plugin_pin_dialog.cc:876 session_metadata_dialog.cc:499 #: session_metadata_dialog.cc:547 session_metadata_dialog.cc:603 #: session_metadata_dialog.cc:907 streamview.cc:475 msgid "programming error: %1" msgstr "" -#: audio_clock.cc:2037 audio_clock.cc:2065 +#: audio_clock.cc:2032 audio_clock.cc:2060 msgid "programming error: %1 %2" msgstr "" -#: audio_clock.cc:2157 editor.cc:326 export_timespan_selector.cc:110 +#: audio_clock.cc:2152 editor.cc:326 export_timespan_selector.cc:110 msgid "Bars:Beats" msgstr "" -#: audio_clock.cc:2158 export_timespan_selector.cc:105 +#: audio_clock.cc:2153 export_timespan_selector.cc:105 msgid "Minutes:Seconds" msgstr "" -#: audio_clock.cc:2164 +#: audio_clock.cc:2159 msgid "Set from Playhead" msgstr "" -#: audio_clock.cc:2165 +#: audio_clock.cc:2160 msgid "Locate to This Time" msgstr "" -#: audio_clock.cc:2168 +#: audio_clock.cc:2163 msgid "Copy to clipboard" msgstr "" @@ -2957,15 +2964,15 @@ msgid_plural "Set to %1 beats" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: automation_line.cc:299 editor_drag.cc:4915 +#: automation_line.cc:304 editor_drag.cc:4916 msgid "automation event move" msgstr "" -#: automation_line.cc:870 region_gain_line.cc:79 +#: automation_line.cc:875 region_gain_line.cc:79 msgid "remove control point" msgstr "" -#: automation_line.cc:995 +#: automation_line.cc:1000 msgid "Ignoring illegal points on AutomationLine \"%1\"" msgstr "" @@ -3026,8 +3033,8 @@ msgstr "" msgid "Automation|Manual" msgstr "" -#: automation_time_axis.cc:643 rc_option_editor.cc:3650 -#: rc_option_editor.cc:3655 rc_option_editor.cc:3707 rc_option_editor.cc:3712 +#: automation_time_axis.cc:643 rc_option_editor.cc:3643 +#: rc_option_editor.cc:3648 rc_option_editor.cc:3700 rc_option_editor.cc:3705 msgid "Clear" msgstr "" @@ -3077,13 +3084,13 @@ msgid "Destination" msgstr "" #: bundle_manager.cc:209 bundle_manager.cc:212 bundle_manager.cc:247 -#: editor_sources.cc:141 export_dialog.cc:570 transport_masters_dialog.cc:83 +#: editor_sources.cc:141 export_dialog.cc:570 transport_masters_dialog.cc:81 msgid "Source" msgstr "" #: bundle_manager.cc:266 editor.cc:2043 editor_actions.cc:130 -#: editor_actions.cc:140 lua_script_manager.cc:44 rc_option_editor.cc:3662 -#: rc_option_editor.cc:3676 +#: editor_actions.cc:140 lua_script_manager.cc:44 rc_option_editor.cc:3655 +#: rc_option_editor.cc:3669 msgid "Edit" msgstr "" @@ -3097,7 +3104,7 @@ msgstr "" #: editor_routes.cc:247 lua_script_manager.cc:55 lua_script_manager.cc:104 #: lua_script_manager.cc:145 midi_list_editor.cc:109 plugin_selector.cc:98 #: plugin_selector.cc:165 session_metadata_dialog.cc:694 -#: transport_masters_dialog.cc:75 transport_masters_dialog.cc:720 +#: transport_masters_dialog.cc:79 transport_masters_dialog.cc:733 msgid "Name" msgstr "" @@ -3161,7 +3168,7 @@ msgstr "" msgid "on" msgstr "" -#: control_point_dialog.cc:48 rc_option_editor.cc:3140 rc_option_editor.cc:3154 +#: control_point_dialog.cc:48 rc_option_editor.cc:3133 rc_option_editor.cc:3147 msgid "off" msgstr "" @@ -3423,7 +3430,7 @@ msgid "Mins:Secs" msgstr "" #: editor.cc:329 editor_actions.cc:175 editor_actions.cc:608 -#: rc_option_editor.cc:2375 +#: rc_option_editor.cc:2368 msgid "Tempo" msgstr "" @@ -3463,7 +3470,7 @@ msgstr "" msgid "Sources" msgstr "" -#: editor.cc:663 rc_option_editor.cc:3037 +#: editor.cc:663 rc_option_editor.cc:3030 msgid "Regions" msgstr "" @@ -3487,23 +3494,23 @@ msgstr "" msgid "Punch" msgstr "" -#: editor.cc:1471 rc_option_editor.cc:2611 +#: editor.cc:1471 rc_option_editor.cc:2604 msgid "Linear (for highly correlated material)" msgstr "" -#: editor.cc:1481 rc_option_editor.cc:2612 +#: editor.cc:1481 rc_option_editor.cc:2605 msgid "Constant power" msgstr "" -#: editor.cc:1490 rc_option_editor.cc:2613 +#: editor.cc:1490 rc_option_editor.cc:2606 msgid "Symmetric" msgstr "" -#: editor.cc:1500 rc_option_editor.cc:2614 +#: editor.cc:1500 rc_option_editor.cc:2607 msgid "Slow" msgstr "" -#: editor.cc:1509 rc_option_editor.cc:2615 session_archive_dialog.cc:52 +#: editor.cc:1509 rc_option_editor.cc:2608 session_archive_dialog.cc:52 #: session_archive_dialog.cc:208 session_archive_dialog.cc:221 sfdb_ui.cc:1842 #: sfdb_ui.cc:1951 msgid "Fast" @@ -3698,7 +3705,7 @@ msgid "Select Range Between Playhead and Edit Point" msgstr "" #: editor.cc:2026 editor.cc:2097 editor_actions.cc:167 editor_actions.cc:168 -#: transport_masters_dialog.cc:74 +#: transport_masters_dialog.cc:78 msgid "Select" msgstr "" @@ -4021,10 +4028,10 @@ msgstr "" msgid "Keep Remaining" msgstr "" -#: editor.cc:4214 editor_audio_import.cc:682 editor_ops.cc:6965 -#: engine_dialog.cc:3102 sfdb_freesound_mootcher.cc:69 keyeditor.cc:80 +#: editor.cc:4214 editor_audio_import.cc:674 editor_ops.cc:6964 +#: engine_dialog.cc:3162 sfdb_freesound_mootcher.cc:69 keyeditor.cc:80 #: processor_box.cc:3646 processor_box.cc:3671 pt_import_selector.cc:44 -#: template_dialog.cc:525 transport_masters_dialog.cc:743 utils.cc:124 +#: template_dialog.cc:525 transport_masters_dialog.cc:756 utils.cc:124 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -4045,7 +4052,7 @@ msgid "Please wait while %1 loads visual data." msgstr "" #: editor.cc:6204 editor.cc:6239 editor_markers.cc:1030 editor_markers.cc:1052 -#: panner_ui.cc:414 processor_box.cc:3930 +#: panner_ui.cc:417 processor_box.cc:3930 msgid "Edit..." msgstr "" @@ -4073,8 +4080,8 @@ msgstr "" msgid "Autoconnect" msgstr "" -#: editor_actions.cc:128 rc_option_editor.cc:2355 route_time_axis.cc:289 -#: route_time_axis.cc:813 vca_time_axis.cc:77 vca_time_axis.cc:462 +#: editor_actions.cc:128 rc_option_editor.cc:2348 route_time_axis.cc:289 +#: route_time_axis.cc:814 vca_time_axis.cc:77 vca_time_axis.cc:462 msgid "Automation" msgstr "" @@ -4110,7 +4117,7 @@ msgstr "" msgid "Position" msgstr "" -#: editor_actions.cc:141 panner_ui.cc:178 route_time_axis.cc:585 +#: editor_actions.cc:141 panner_ui.cc:181 route_time_axis.cc:586 #: vca_time_axis.cc:501 msgid "Trim" msgstr "" @@ -4137,7 +4144,7 @@ msgstr "" msgid "Locate to Markers" msgstr "" -#: editor_actions.cc:150 editor_actions.cc:611 rc_option_editor.cc:2725 +#: editor_actions.cc:150 editor_actions.cc:611 rc_option_editor.cc:2718 msgid "Markers" msgstr "" @@ -4157,7 +4164,7 @@ msgstr "" msgid "Misc Options" msgstr "" -#: editor_actions.cc:155 rc_option_editor.cc:2894 route_group_dialog.cc:56 +#: editor_actions.cc:155 rc_option_editor.cc:2887 route_group_dialog.cc:56 #: session_option_editor.cc:264 session_option_editor.cc:265 #: session_option_editor.cc:272 session_option_editor.cc:278 msgid "Monitoring" @@ -4203,7 +4210,7 @@ msgstr "" msgid "Timecode fps" msgstr "" -#: editor_actions.cc:178 route_time_axis.cc:643 vca_time_axis.cc:458 +#: editor_actions.cc:178 route_time_axis.cc:644 vca_time_axis.cc:458 msgid "Height" msgstr "" @@ -4587,7 +4594,7 @@ msgstr "" msgid "Crop" msgstr "" -#: editor_actions.cc:389 rc_option_editor.cc:2644 +#: editor_actions.cc:389 rc_option_editor.cc:2637 msgid "Split/Separate" msgstr "" @@ -4641,9 +4648,9 @@ msgstr "" #: editor_actions.cc:454 editor_actions.cc:1477 editor_markers.cc:936 #: editor_markers.cc:1031 editor_markers.cc:1053 editor_snapshots.cc:139 -#: foldback_strip.cc:1181 lua_script_manager.cc:43 lua_script_manager.cc:47 -#: lua_script_manager.cc:49 mixer_strip.cc:1794 route_time_axis.cc:852 -#: template_dialog.cc:225 transport_masters_dialog.cc:87 +#: foldback_strip.cc:1205 lua_script_manager.cc:43 lua_script_manager.cc:47 +#: lua_script_manager.cc:49 mixer_strip.cc:1794 route_time_axis.cc:853 +#: template_dialog.cc:225 transport_masters_dialog.cc:88 #: vca_master_strip.cc:471 vca_time_axis.cc:467 msgid "Remove" msgstr "" @@ -4660,12 +4667,12 @@ msgstr "" msgid "Larger" msgstr "" -#: editor_actions.cc:466 editor_rulers.cc:254 rc_option_editor.cc:3892 +#: editor_actions.cc:466 editor_rulers.cc:254 rc_option_editor.cc:3885 #: time_axis_view.cc:1361 msgid "Large" msgstr "" -#: editor_actions.cc:472 editor_rulers.cc:258 rc_option_editor.cc:3891 +#: editor_actions.cc:472 editor_rulers.cc:258 rc_option_editor.cc:3884 #: time_axis_view.cc:1363 msgid "Small" msgstr "" @@ -4766,7 +4773,7 @@ msgstr "" msgid "Snap & Grid" msgstr "" -#: editor_actions.cc:564 rc_option_editor.cc:2757 +#: editor_actions.cc:564 rc_option_editor.cc:2750 msgid "Grid" msgstr "" @@ -4803,11 +4810,11 @@ msgid "Min:Sec" msgstr "" #: editor_actions.cc:619 editor_actions.cc:622 editor_rulers.cc:276 -#: rc_option_editor.cc:1738 +#: rc_option_editor.cc:1731 msgid "Video Monitor" msgstr "" -#: editor_actions.cc:621 rc_option_editor.cc:4239 rc_option_editor.cc:4240 +#: editor_actions.cc:621 rc_option_editor.cc:4232 rc_option_editor.cc:4233 msgid "Video" msgstr "" @@ -5054,7 +5061,7 @@ msgstr "" #: editor_actions.cc:1093 editor_actions.cc:1231 editor_actions.cc:1242 #: editor_actions.cc:1297 editor_actions.cc:1308 editor_actions.cc:1355 -#: luainstance.cc:368 luainstance.cc:2296 +#: luainstance.cc:368 luainstance.cc:2297 msgid "programming error: %1: %2" msgstr "" @@ -5093,7 +5100,7 @@ msgstr "" #: editor_actions.cc:1506 mixer_strip.cc:2251 monitor_section.cc:261 #: monitor_section.cc:327 monitor_section.cc:959 route_time_axis.cc:276 -#: route_time_axis.cc:594 vca_time_axis.cc:509 +#: route_time_axis.cc:595 vca_time_axis.cc:509 msgid "Mute" msgstr "" @@ -5357,40 +5364,40 @@ msgstr "" msgid "Cancel Import" msgstr "" -#: editor_audio_import.cc:641 +#: editor_audio_import.cc:633 msgid "Editor: cannot open file \"%1\", (%2)" msgstr "" -#: editor_audio_import.cc:646 +#: editor_audio_import.cc:638 msgid "" "%1\n" "This audiofile cannot be embedded. It must be imported!" msgstr "" -#: editor_audio_import.cc:655 +#: editor_audio_import.cc:647 msgid "Cancel entire import" msgstr "" -#: editor_audio_import.cc:656 +#: editor_audio_import.cc:648 msgid "Don't embed it" msgstr "" -#: editor_audio_import.cc:657 +#: editor_audio_import.cc:649 msgid "Embed all without questions" msgstr "" -#: editor_audio_import.cc:660 editor_audio_import.cc:686 +#: editor_audio_import.cc:652 editor_audio_import.cc:678 #: export_format_dialog.cc:75 msgid "Sample rate" msgstr "" -#: editor_audio_import.cc:661 editor_audio_import.cc:687 +#: editor_audio_import.cc:653 editor_audio_import.cc:679 msgid "" "%1\n" "This audiofile's sample rate doesn't match the session sample rate!" msgstr "" -#: editor_audio_import.cc:683 +#: editor_audio_import.cc:675 msgid "Embed it anyway" msgstr "" @@ -5426,7 +5433,7 @@ msgstr "" msgid "create region" msgstr "" -#: editor_drag.cc:2620 midi_region_view.cc:2972 +#: editor_drag.cc:2620 midi_region_view.cc:2989 msgid "resize notes" msgstr "" @@ -5450,87 +5457,87 @@ msgstr "" msgid "Move Video" msgstr "" -#: editor_drag.cc:3355 +#: editor_drag.cc:3356 msgid "move meter mark" msgstr "" -#: editor_drag.cc:3357 +#: editor_drag.cc:3358 msgid "copy meter mark" msgstr "" -#: editor_drag.cc:3462 +#: editor_drag.cc:3463 msgid "inactive" msgstr "" -#: editor_drag.cc:3507 +#: editor_drag.cc:3508 msgid "move tempo mark" msgstr "" -#: editor_drag.cc:3513 +#: editor_drag.cc:3514 msgid "copy tempo mark" msgstr "" -#: editor_drag.cc:3675 +#: editor_drag.cc:3676 msgid "stretch tempo" msgstr "" -#: editor_drag.cc:3824 +#: editor_drag.cc:3825 msgid "twist tempo" msgstr "" -#: editor_drag.cc:3932 +#: editor_drag.cc:3933 msgid "stretch end tempo" msgstr "" -#: editor_drag.cc:4253 +#: editor_drag.cc:4254 msgid "change fade in length" msgstr "" -#: editor_drag.cc:4380 +#: editor_drag.cc:4381 msgid "change fade out length" msgstr "" -#: editor_drag.cc:4767 +#: editor_drag.cc:4768 msgid "move marker" msgstr "" -#: editor_drag.cc:5032 editor_drag.cc:6434 +#: editor_drag.cc:5033 editor_drag.cc:6435 msgid "automation range move" msgstr "" -#: editor_drag.cc:5416 +#: editor_drag.cc:5417 msgid "An error occurred while executing time stretch operation" msgstr "" -#: editor_drag.cc:5918 +#: editor_drag.cc:5919 msgid "programming_error: %1" msgstr "" -#: editor_drag.cc:5987 editor_drag.cc:5997 +#: editor_drag.cc:5988 editor_drag.cc:5998 msgid "new skip marker" msgstr "" -#: editor_drag.cc:5988 +#: editor_drag.cc:5989 msgid "skip" msgstr "" -#: editor_drag.cc:5992 location_ui.cc:67 +#: editor_drag.cc:5993 location_ui.cc:67 msgid "CD" msgstr "" -#: editor_drag.cc:5993 +#: editor_drag.cc:5994 msgid "new CD marker" msgstr "" -#: editor_drag.cc:5998 editor_route_groups.cc:441 mixer_ui.cc:2360 +#: editor_drag.cc:5999 editor_route_groups.cc:441 mixer_ui.cc:2363 msgid "unnamed" msgstr "" -#: editor_drag.cc:6333 +#: editor_drag.cc:6334 msgid "Automation range drag created for invalid region type" msgstr "" -#: editor_drag.cc:6847 +#: editor_drag.cc:6848 msgid "Create Note" msgstr "" @@ -5583,7 +5590,7 @@ msgid "Relative Gain Changes?" msgstr "" #: editor_route_groups.cc:108 editor_regions.cc:181 editor_routes.cc:253 -#: mixer_strip.cc:2280 meter_strip.cc:375 route_time_axis.cc:2565 +#: mixer_strip.cc:2280 meter_strip.cc:375 route_time_axis.cc:2566 #: time_axis_view.cc:1164 vca_time_axis.cc:64 msgid "Mute|M" msgstr "" @@ -5593,7 +5600,7 @@ msgid "Sharing Mute?" msgstr "" #: editor_route_groups.cc:109 editor_routes.cc:254 mixer_strip.cc:2293 -#: meter_strip.cc:383 route_time_axis.cc:2562 vca_master_strip.cc:226 +#: meter_strip.cc:383 route_time_axis.cc:2563 vca_master_strip.cc:226 #: vca_time_axis.cc:282 msgid "Solo|S" msgstr "" @@ -5636,7 +5643,7 @@ msgstr "" #: editor_markers.cc:1202 editor_markers.cc:1233 editor_markers.cc:1263 #: editor_markers.cc:1292 editor_markers.cc:1323 editor_markers.cc:1348 #: editor_markers.cc:1396 editor_markers.cc:1563 editor_markers.cc:1589 -#: editor_markers.cc:1785 editor_mouse.cc:2467 +#: editor_markers.cc:1785 editor_mouse.cc:2476 msgid "programming error: marker canvas item has no marker object pointer!" msgstr "" @@ -5809,8 +5816,8 @@ msgstr "" msgid "Rename Range" msgstr "" -#: editor_markers.cc:1628 editor_mouse.cc:2484 processor_box.cc:3386 -#: processor_box.cc:3902 route_time_axis.cc:1071 route_ui.cc:1714 +#: editor_markers.cc:1628 editor_mouse.cc:2493 processor_box.cc:3386 +#: processor_box.cc:3902 route_time_axis.cc:1072 route_ui.cc:1714 #: template_dialog.cc:226 vca_master_strip.cc:463 msgid "Rename" msgstr "" @@ -5827,42 +5834,42 @@ msgstr "" msgid "This screen is not tall enough to display the editor mixer" msgstr "" -#: editor_mouse.cc:235 rc_option_editor.cc:2675 rc_option_editor.cc:2677 -#: rc_option_editor.cc:2687 rc_option_editor.cc:2695 rc_option_editor.cc:2703 -#: rc_option_editor.cc:2711 rc_option_editor.cc:2719 rc_option_editor.cc:2722 -#: rc_option_editor.cc:2730 rc_option_editor.cc:2738 rc_option_editor.cc:2746 -#: rc_option_editor.cc:2754 +#: editor_mouse.cc:235 rc_option_editor.cc:2668 rc_option_editor.cc:2670 +#: rc_option_editor.cc:2680 rc_option_editor.cc:2688 rc_option_editor.cc:2696 +#: rc_option_editor.cc:2704 rc_option_editor.cc:2712 rc_option_editor.cc:2715 +#: rc_option_editor.cc:2723 rc_option_editor.cc:2731 rc_option_editor.cc:2739 +#: rc_option_editor.cc:2747 msgid "Editor/Snap" msgstr "" -#: editor_mouse.cc:1502 editor_mouse.cc:1520 editor_tempodisplay.cc:476 +#: editor_mouse.cc:1511 editor_mouse.cc:1529 editor_tempodisplay.cc:476 msgid "" "programming error: tempo marker canvas item has no marker object pointer!" msgstr "" -#: editor_mouse.cc:1507 editor_tempodisplay.cc:481 +#: editor_mouse.cc:1516 editor_tempodisplay.cc:481 msgid "programming error: marker for tempo is not a tempo marker!" msgstr "" -#: editor_mouse.cc:1525 editor_tempodisplay.cc:597 +#: editor_mouse.cc:1534 editor_tempodisplay.cc:597 msgid "programming error: marker for meter is not a meter marker!" msgstr "" -#: editor_mouse.cc:2228 editor_mouse.cc:2253 editor_mouse.cc:2266 +#: editor_mouse.cc:2237 editor_mouse.cc:2262 editor_mouse.cc:2275 msgid "" "programming error: control point canvas item has no control point object " "pointer!" msgstr "" -#: editor_mouse.cc:2405 +#: editor_mouse.cc:2414 msgid "start point trim" msgstr "" -#: editor_mouse.cc:2430 +#: editor_mouse.cc:2439 msgid "end point trim" msgstr "" -#: editor_mouse.cc:2482 +#: editor_mouse.cc:2491 msgid "Name for region:" msgstr "" @@ -6138,7 +6145,7 @@ msgid "" "(This is destructive and cannot be undone)" msgstr "" -#: editor_ops.cc:5183 editor_ops.cc:7730 editor_regions.cc:410 +#: editor_ops.cc:5183 editor_ops.cc:7729 editor_regions.cc:410 #: editor_snapshots.cc:176 editor_sources.cc:641 vca_master_strip.cc:513 msgid "No, do nothing." msgstr "" @@ -6244,67 +6251,67 @@ msgstr "" msgid "set loop range from region" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6676 +#: editor_ops.cc:6675 msgid "set punch range from selection" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6700 +#: editor_ops.cc:6699 msgid "Auto Punch In" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6707 editor_ops.cc:6711 +#: editor_ops.cc:6706 editor_ops.cc:6710 msgid "Auto Punch In/Out" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6753 +#: editor_ops.cc:6752 msgid "set session start/end from selection" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6788 +#: editor_ops.cc:6787 msgid "set punch start from EP" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6813 +#: editor_ops.cc:6812 msgid "set punch end from EP" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6843 +#: editor_ops.cc:6842 msgid "set loop start from EP" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6868 +#: editor_ops.cc:6867 msgid "set loop end from EP" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6879 +#: editor_ops.cc:6878 msgid "set punch range from region" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6966 +#: editor_ops.cc:6965 msgid "Add new marker" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6967 +#: editor_ops.cc:6966 msgid "Set global tempo" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6970 +#: editor_ops.cc:6969 msgid "Define one bar" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6971 +#: editor_ops.cc:6970 msgid "Do you want to set the global tempo or add a new tempo marker?" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6997 +#: editor_ops.cc:6996 msgid "set tempo from region" msgstr "" -#: editor_ops.cc:7027 +#: editor_ops.cc:7026 msgid "split regions" msgstr "" -#: editor_ops.cc:7069 +#: editor_ops.cc:7068 msgid "" "You are about to split\n" "%1\n" @@ -6312,11 +6319,11 @@ msgid "" "This could take a long time." msgstr "" -#: editor_ops.cc:7076 +#: editor_ops.cc:7075 msgid "Call for the Ferret!" msgstr "" -#: editor_ops.cc:7077 +#: editor_ops.cc:7076 msgid "" "Press OK to continue with this split operation\n" "or ask the Ferret dialog to tune the analysis" @@ -6324,47 +6331,47 @@ msgstr "" "Press OK to continue with this split operation\n" "or ask the Ferret dialogue to tune the analysis" -#: editor_ops.cc:7079 +#: editor_ops.cc:7078 msgid "Press OK to continue with this split operation" msgstr "" -#: editor_ops.cc:7082 +#: editor_ops.cc:7081 msgid "Excessive split?" msgstr "" -#: editor_ops.cc:7234 +#: editor_ops.cc:7233 msgid "place transient" msgstr "" -#: editor_ops.cc:7268 +#: editor_ops.cc:7267 msgid "snap regions to grid" msgstr "" -#: editor_ops.cc:7309 +#: editor_ops.cc:7308 msgid "Close Region Gaps" msgstr "" -#: editor_ops.cc:7314 +#: editor_ops.cc:7313 msgid "Crossfade length" msgstr "" -#: editor_ops.cc:7325 +#: editor_ops.cc:7324 msgid "Pull-back length" msgstr "" -#: editor_ops.cc:7338 +#: editor_ops.cc:7337 msgid "Ok" msgstr "" -#: editor_ops.cc:7357 +#: editor_ops.cc:7356 msgid "close region gaps" msgstr "" -#: editor_ops.cc:7660 +#: editor_ops.cc:7659 msgid "That would be bad news ...." msgstr "" -#: editor_ops.cc:7664 +#: editor_ops.cc:7663 msgid "" "Removing the master or monitor bus is such a bad idea\n" "that %1 is not going to allow it.\n" @@ -6374,127 +6381,127 @@ msgid "" "\"allow-special-bus-removal\" option to be \"yes\"" msgstr "" -#: editor_ops.cc:7681 +#: editor_ops.cc:7680 msgid "track" msgid_plural "tracks" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: editor_ops.cc:7682 +#: editor_ops.cc:7681 msgid "bus" msgid_plural "busses" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: editor_ops.cc:7683 +#: editor_ops.cc:7682 msgid "VCA" msgid_plural "VCAs" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: editor_ops.cc:7686 +#: editor_ops.cc:7685 msgid "Remove various strips" msgstr "" -#: editor_ops.cc:7687 +#: editor_ops.cc:7686 msgid "Do you really want to remove %1 %2, %3 %4 and %5 %6?" msgstr "" -#: editor_ops.cc:7691 editor_ops.cc:7696 editor_ops.cc:7701 +#: editor_ops.cc:7690 editor_ops.cc:7695 editor_ops.cc:7700 msgid "Remove %1 and %2" msgstr "" -#: editor_ops.cc:7692 editor_ops.cc:7697 editor_ops.cc:7702 +#: editor_ops.cc:7691 editor_ops.cc:7696 editor_ops.cc:7701 msgid "Do you really want to remove %1 %2 and %3 %4?" msgstr "" -#: editor_ops.cc:7706 editor_ops.cc:7711 editor_ops.cc:7716 +#: editor_ops.cc:7705 editor_ops.cc:7710 editor_ops.cc:7715 #: vca_master_strip.cc:508 msgid "Remove %1" msgstr "" -#: editor_ops.cc:7707 editor_ops.cc:7712 editor_ops.cc:7717 +#: editor_ops.cc:7706 editor_ops.cc:7711 editor_ops.cc:7716 msgid "Do you really want to remove %1 %2?" msgstr "" -#: editor_ops.cc:7728 +#: editor_ops.cc:7727 msgid "This action cannot be undone, and the session file will be overwritten!" msgstr "" -#: editor_ops.cc:7732 +#: editor_ops.cc:7731 msgid "Yes, remove them." msgstr "" -#: editor_ops.cc:7734 editor_snapshots.cc:177 vca_master_strip.cc:514 +#: editor_ops.cc:7733 editor_snapshots.cc:177 vca_master_strip.cc:514 msgid "Yes, remove it." msgstr "" -#: editor_ops.cc:7786 +#: editor_ops.cc:7785 msgid "You must first select some tracks to Insert Time." msgstr "" -#: editor_ops.cc:7793 +#: editor_ops.cc:7792 msgid "You cannot insert time in Lock Edit mode." msgstr "" -#: editor_ops.cc:7868 editor_ops.cc:7890 editor_ops.cc:7931 editor_ops.cc:7941 +#: editor_ops.cc:7867 editor_ops.cc:7889 editor_ops.cc:7930 editor_ops.cc:7940 msgid "insert time" msgstr "" -#: editor_ops.cc:7959 +#: editor_ops.cc:7958 msgid "You must first select some tracks to Remove Time." msgstr "" -#: editor_ops.cc:7966 +#: editor_ops.cc:7965 msgid "You cannot remove time in Lock Edit mode." msgstr "" -#: editor_ops.cc:8003 +#: editor_ops.cc:8002 msgid "Cannot insert or delete time when in Lock edit." msgstr "" -#: editor_ops.cc:8017 editor_ops.cc:8036 editor_ops.cc:8110 editor_ops.cc:8123 +#: editor_ops.cc:8016 editor_ops.cc:8035 editor_ops.cc:8109 editor_ops.cc:8122 msgid "remove time" msgstr "" -#: editor_ops.cc:8196 +#: editor_ops.cc:8195 msgid "There are too many tracks to fit in the current window" msgstr "" -#: editor_ops.cc:8258 +#: editor_ops.cc:8257 msgid "Sel" msgstr "" -#: editor_ops.cc:8297 +#: editor_ops.cc:8296 #, c-format msgid "Saved view %u" msgstr "" -#: editor_ops.cc:8322 +#: editor_ops.cc:8321 msgid "mute regions" msgstr "" -#: editor_ops.cc:8324 +#: editor_ops.cc:8323 msgid "mute region" msgstr "" -#: editor_ops.cc:8361 +#: editor_ops.cc:8360 msgid "combine regions" msgstr "" -#: editor_ops.cc:8399 +#: editor_ops.cc:8398 msgid "uncombine regions" msgstr "" -#: editor_ops.cc:8438 +#: editor_ops.cc:8437 msgid "%1: Locked" msgstr "" -#: editor_ops.cc:8446 +#: editor_ops.cc:8445 msgid "Click to unlock" msgstr "" -#: editor_ops.cc:8497 +#: editor_ops.cc:8496 msgid "Moving embedded files into session folder" msgstr "" @@ -6658,36 +6665,36 @@ msgstr "" msgid "Solo Safe (Locked)" msgstr "" -#: editor_routes.cc:560 mixer_ui.cc:1940 mixer_ui.cc:3088 mixer_ui.cc:3175 -#: mixer_ui.cc:3181 plugin_selector.cc:214 +#: editor_routes.cc:560 mixer_ui.cc:1943 mixer_ui.cc:3091 mixer_ui.cc:3178 +#: mixer_ui.cc:3184 plugin_selector.cc:214 msgid "Show All" msgstr "" -#: editor_routes.cc:561 mixer_ui.cc:1941 +#: editor_routes.cc:561 mixer_ui.cc:1944 msgid "Hide All" msgstr "" -#: editor_routes.cc:562 mixer_ui.cc:1942 +#: editor_routes.cc:562 mixer_ui.cc:1945 msgid "Show All Audio Tracks" msgstr "" -#: editor_routes.cc:563 mixer_ui.cc:1943 +#: editor_routes.cc:563 mixer_ui.cc:1946 msgid "Hide All Audio Tracks" msgstr "" -#: editor_routes.cc:564 mixer_ui.cc:1944 +#: editor_routes.cc:564 mixer_ui.cc:1947 msgid "Show All Midi Tracks" msgstr "" -#: editor_routes.cc:565 mixer_ui.cc:1945 +#: editor_routes.cc:565 mixer_ui.cc:1948 msgid "Hide All Midi Tracks" msgstr "" -#: editor_routes.cc:566 mixer_ui.cc:1946 +#: editor_routes.cc:566 mixer_ui.cc:1949 msgid "Show All Busses" msgstr "" -#: editor_routes.cc:567 mixer_ui.cc:1947 +#: editor_routes.cc:567 mixer_ui.cc:1950 msgid "Hide All Busses" msgstr "" @@ -6890,7 +6897,7 @@ msgstr "" msgid "Autostart" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:103 engine_dialog.cc:3116 +#: engine_dialog.cc:103 engine_dialog.cc:3176 msgid "Measure" msgstr "" @@ -6947,7 +6954,7 @@ msgstr "" msgid "When satisfied with the results, click the \"Use results\" button." msgstr "" -#: engine_dialog.cc:256 engine_dialog.cc:3304 engine_dialog.cc:3314 +#: engine_dialog.cc:256 engine_dialog.cc:3371 engine_dialog.cc:3381 msgid "No measurement results yet" msgstr "" @@ -7022,188 +7029,188 @@ msgid "" "%1 is already running. %2 will connect to it and use the existing settings." msgstr "" -#: engine_dialog.cc:761 +#: engine_dialog.cc:763 msgid "" "Failed to start or connect to audio-engine.\n" "\n" "Latency calibration requires a working audio interface." msgstr "" -#: engine_dialog.cc:767 +#: engine_dialog.cc:769 msgid "" "Your selected audio configuration is playback- or capture-only.\n" "\n" "Latency calibration requires playback and capture" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:910 +#: engine_dialog.cc:929 msgid "Engine|Stop" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:914 +#: engine_dialog.cc:933 msgid "Engine|Start" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1000 +#: engine_dialog.cc:1019 msgid "MIDI Devices" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1006 +#: engine_dialog.cc:1025 msgid "Device" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1008 +#: engine_dialog.cc:1027 msgid "Systemic Latency [samples]" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1011 gain_meter.cc:802 mixer_strip.cc:191 +#: engine_dialog.cc:1030 gain_meter.cc:802 mixer_strip.cc:191 #: mixer_strip.cc:408 mixer_strip.cc:2532 plugin_eq_gui.cc:131 -#: rc_option_editor.cc:4007 +#: rc_option_editor.cc:4000 msgid "Input" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1013 foldback_strip.cc:388 gain_meter.cc:808 +#: engine_dialog.cc:1032 foldback_strip.cc:407 gain_meter.cc:808 #: mixer_strip.cc:195 mixer_strip.cc:412 mixer_strip.cc:2535 #: monitor_section.cc:305 monitor_section.cc:309 plugin_eq_gui.cc:132 -#: rc_option_editor.cc:4011 vca_master_strip.cc:236 +#: rc_option_editor.cc:4004 vca_master_strip.cc:236 msgid "Output" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1049 +#: engine_dialog.cc:1073 msgid "Calibrate" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1159 +#: engine_dialog.cc:1178 msgid "all available channels" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1689 +#: engine_dialog.cc:1708 msgid "%1 sample" msgid_plural "%1 samples" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: engine_dialog.cc:1749 +#: engine_dialog.cc:1768 #, c-format msgid "(%.1f ms)" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:2465 +#: engine_dialog.cc:2522 msgid "Could not start backend engine %1" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:2497 +#: engine_dialog.cc:2554 msgid "Cannot set driver to %1" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:2502 +#: engine_dialog.cc:2559 msgid "Cannot set input device name to %1" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:2506 +#: engine_dialog.cc:2563 msgid "Cannot set output device name to %1" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:2511 +#: engine_dialog.cc:2568 msgid "Cannot set device name to %1" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:2516 +#: engine_dialog.cc:2573 msgid "Cannot set sample rate to %1" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:2520 +#: engine_dialog.cc:2577 msgid "Cannot set buffer size to %1" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:2524 +#: engine_dialog.cc:2581 msgid "Cannot set periods to %1" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:2530 +#: engine_dialog.cc:2587 msgid "Cannot set input channels to %1" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:2534 +#: engine_dialog.cc:2591 msgid "Cannot set output channels to %1" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:2540 +#: engine_dialog.cc:2597 msgid "Cannot set input latency to %1" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:2544 +#: engine_dialog.cc:2601 msgid "Cannot set output latency to %1" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:2967 engine_dialog.cc:3033 +#: engine_dialog.cc:3027 engine_dialog.cc:3093 msgid "No signal detected " msgstr "" -#: engine_dialog.cc:2974 +#: engine_dialog.cc:3034 msgid "" "Input signal is > -3dBFS. Lower the signal level (output gain, input gain) " "on the audio-interface." msgstr "" -#: engine_dialog.cc:2987 engine_dialog.cc:3041 port_insert_ui.cc:74 +#: engine_dialog.cc:3047 engine_dialog.cc:3101 port_insert_ui.cc:74 #: port_insert_ui.cc:102 msgid "Disconnected from audio engine" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:2996 engine_dialog.cc:3049 +#: engine_dialog.cc:3056 engine_dialog.cc:3109 msgid "Detected roundtrip latency: " msgstr "" -#: engine_dialog.cc:2998 engine_dialog.cc:3051 +#: engine_dialog.cc:3058 engine_dialog.cc:3111 msgid "Systemic latency: " msgstr "" -#: engine_dialog.cc:3005 +#: engine_dialog.cc:3065 msgid "(signal detection error)" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:3011 +#: engine_dialog.cc:3071 msgid "(inverted - bad wiring)" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:3058 +#: engine_dialog.cc:3118 msgid "(averaging)" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:3064 +#: engine_dialog.cc:3124 msgid "(too large jitter)" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:3068 +#: engine_dialog.cc:3128 msgid "(large jitter)" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:3080 +#: engine_dialog.cc:3140 msgid "Timeout - large MIDI jitter." msgstr "" -#: engine_dialog.cc:3096 port_insert_ui.cc:138 +#: engine_dialog.cc:3156 port_insert_ui.cc:138 msgid "Detecting ..." msgstr "" -#: engine_dialog.cc:3228 +#: engine_dialog.cc:3295 msgid "Disconnect from %1" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:3233 +#: engine_dialog.cc:3300 msgid "Running" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:3235 +#: engine_dialog.cc:3302 msgid "Connected" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:3246 +#: engine_dialog.cc:3313 msgid "Connect to %1" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:3250 +#: engine_dialog.cc:3317 msgid "Stopped" msgstr "" @@ -7367,7 +7374,7 @@ msgstr "" msgid "Add another format" msgstr "" -#: export_file_notebook.cc:208 transport_masters_dialog.cc:77 +#: export_file_notebook.cc:208 transport_masters_dialog.cc:82 msgid "Format" msgstr "" @@ -7843,130 +7850,122 @@ msgstr "" msgid "Creation Date" msgstr "" -#: foldback_strip.cc:98 +#: foldback_strip.cc:101 msgid "Pan: " msgstr "" -#: foldback_strip.cc:109 +#: foldback_strip.cc:112 msgid "Level" msgstr "" -#: foldback_strip.cc:251 +#: foldback_strip.cc:254 msgid "Copy track/bus gain to send" msgstr "" -#: foldback_strip.cc:254 +#: foldback_strip.cc:257 msgid "Set send gain to -inf" msgstr "" -#: foldback_strip.cc:257 +#: foldback_strip.cc:260 msgid "Set send gain to 0dB" msgstr "" -#: foldback_strip.cc:259 +#: foldback_strip.cc:262 msgid "Remove This Send" msgstr "" -#: foldback_strip.cc:305 foldback_strip.cc:1114 foldback_strip.cc:1125 +#: foldback_strip.cc:308 foldback_strip.cc:1138 foldback_strip.cc:1149 #: mixer_strip.cc:119 mixer_strip.cc:152 mixer_strip.cc:413 mixer_strip.cc:1576 -#: mixer_strip.cc:1587 rc_option_editor.cc:4012 vca_master_strip.cc:237 +#: mixer_strip.cc:1587 rc_option_editor.cc:4005 vca_master_strip.cc:237 msgid "Comments" msgstr "" -#: foldback_strip.cc:324 +#: foldback_strip.cc:328 msgid "Previous foldback bus" msgstr "" -#: foldback_strip.cc:330 +#: foldback_strip.cc:334 msgid "Next foldback bus" msgstr "" -#: foldback_strip.cc:336 +#: foldback_strip.cc:340 msgid "Hide Foldback strip" msgstr "" -#: foldback_strip.cc:349 mixer_strip.cc:800 +#: foldback_strip.cc:353 mixer_strip.cc:800 msgid "Show Sends" msgstr "" -#: foldback_strip.cc:350 route_ui.cc:209 +#: foldback_strip.cc:354 route_ui.cc:209 msgid "Show the strips that send to this bus, and control them from the faders" msgstr "" -#: foldback_strip.cc:371 foldback_strip.cc:1477 foldback_strip.cc:1480 -msgid "Listen" -msgstr "" - -#: foldback_strip.cc:377 +#: foldback_strip.cc:396 msgid "Level: " msgstr "" -#: foldback_strip.cc:723 global_port_matrix.cc:203 io_selector.cc:216 +#: foldback_strip.cc:747 global_port_matrix.cc:203 io_selector.cc:216 #: mixer_strip.cc:884 mixer_strip.cc:1003 monitor_section.cc:1353 #: monitor_selector.cc:190 plugin_pin_dialog.cc:1812 msgid "Disconnect" msgstr "" -#: foldback_strip.cc:754 mixer_strip.cc:949 mixer_strip.cc:1059 +#: foldback_strip.cc:778 mixer_strip.cc:949 mixer_strip.cc:1059 #: monitor_section.cc:1389 plugin_pin_dialog.cc:1836 msgid "Routing Grid" msgstr "" -#: foldback_strip.cc:903 mixer_strip.cc:1320 monitor_section.cc:1434 +#: foldback_strip.cc:927 mixer_strip.cc:1320 monitor_section.cc:1434 msgid "OUTPUT from %1" msgstr "" -#: foldback_strip.cc:941 mixer_strip.cc:1359 monitor_section.cc:1521 -#: rc_option_editor.cc:1425 transport_masters_dialog.cc:378 +#: foldback_strip.cc:965 mixer_strip.cc:1359 monitor_section.cc:1521 +#: rc_option_editor.cc:1421 transport_masters_dialog.cc:394 msgid "Disconnected" msgstr "" -#: foldback_strip.cc:1110 mixer_strip.cc:1572 +#: foldback_strip.cc:1134 mixer_strip.cc:1572 msgid "Click to add/edit comments" msgstr "" -#: foldback_strip.cc:1158 mixer_strip.cc:1694 route_time_axis.cc:631 +#: foldback_strip.cc:1182 mixer_strip.cc:1694 route_time_axis.cc:632 msgid "Comments..." msgstr "" -#: foldback_strip.cc:1160 mixer_strip.cc:1698 route_time_axis.cc:635 +#: foldback_strip.cc:1184 mixer_strip.cc:1698 route_time_axis.cc:636 msgid "Outputs..." msgstr "" -#: foldback_strip.cc:1164 mixer_strip.cc:1712 +#: foldback_strip.cc:1188 mixer_strip.cc:1712 msgid "Save As Template..." msgstr "" -#: foldback_strip.cc:1169 mixer_strip.cc:1730 route_group_dialog.cc:47 -#: route_time_axis.cc:833 +#: foldback_strip.cc:1193 mixer_strip.cc:1730 route_group_dialog.cc:47 +#: route_time_axis.cc:834 msgid "Active" msgstr "" -#: foldback_strip.cc:1176 mixer_strip.cc:1775 +#: foldback_strip.cc:1200 mixer_strip.cc:1775 msgid "Protect Against Denormals" msgstr "" -#: foldback_strip.cc:1474 -msgid "Listen on monitor" -msgstr "" - -#: foldback_strip.cc:1588 route_ui.cc:1062 +#: foldback_strip.cc:1628 route_ui.cc:1062 msgid "Assign selected tracks (prefader)" msgstr "" -#: foldback_strip.cc:1592 +#: foldback_strip.cc:1632 msgid "Assign selected tracks and buses (prefader)" msgstr "" -#: foldback_strip.cc:1594 route_ui.cc:1076 +#: foldback_strip.cc:1634 route_ui.cc:1076 msgid "Copy track/bus gains to sends" msgstr "" -#: foldback_strip.cc:1595 route_ui.cc:1077 +#: foldback_strip.cc:1635 route_ui.cc:1077 msgid "Set sends gain to -inf" msgstr "" -#: foldback_strip.cc:1596 route_ui.cc:1078 +#: foldback_strip.cc:1636 route_ui.cc:1078 msgid "Set sends gain to 0dB" msgstr "" @@ -7982,7 +7981,7 @@ msgstr "" msgid "getSoundResourceFile: root = %1, != response" msgstr "" -#: sfdb_freesound_mootcher.cc:408 rc_option_editor.cc:2909 +#: sfdb_freesound_mootcher.cc:408 rc_option_editor.cc:2902 msgid "%1" msgstr "" @@ -8194,7 +8193,7 @@ msgstr "" msgid "GUI Idle Timing Statistics" msgstr "" -#: idleometer.cc:52 latency_gui.cc:92 panner_ui.cc:413 plugin_pin_dialog.cc:116 +#: idleometer.cc:52 latency_gui.cc:92 panner_ui.cc:416 plugin_pin_dialog.cc:116 #: plugin_selector.cc:271 plugin_ui.cc:470 plugin_dspload_ui.cc:37 #: rc_option_editor.cc:762 msgid "Reset" @@ -8572,47 +8571,47 @@ msgstr "" msgid "ProcessorMenu" msgstr "" -#: luainstance.cc:1351 +#: luainstance.cc:1352 msgid "Loading user ui scripts file %1" msgstr "" -#: luainstance.cc:1354 +#: luainstance.cc:1355 msgid "cannot read ui scripts file \"%1\"" msgstr "" -#: luainstance.cc:1359 +#: luainstance.cc:1360 msgid "user ui scripts file \"%1\" not loaded successfully." msgstr "" -#: luainstance.cc:1384 +#: luainstance.cc:1385 msgid "UI script file %1 not saved" msgstr "" -#: luainstance.cc:1527 +#: luainstance.cc:1528 msgid "Add Shortcut or Lua Script" msgstr "" -#: luainstance.cc:1531 +#: luainstance.cc:1532 msgid "Add Lua Callback Hook" msgstr "" -#: luainstance.cc:1538 +#: luainstance.cc:1539 msgid "Add Lua Session Script" msgstr "" -#: luainstance.cc:1561 +#: luainstance.cc:1562 msgid "Cannot read script '%1': %2" msgstr "" -#: luainstance.cc:1578 +#: luainstance.cc:1579 msgid "Set Script Parameters" msgstr "" -#: luainstance.cc:1603 +#: luainstance.cc:1604 msgid "Session script '%1' instantiation failed: %2" msgstr "" -#: luainstance.cc:1607 luainstance.cc:1611 +#: luainstance.cc:1608 luainstance.cc:1612 msgid "Loading Session script '%1' failed: %2" msgstr "" @@ -8737,59 +8736,59 @@ msgstr "" msgid "An error was encountered while launching %1" msgstr "" -#: main.cc:376 +#: main.cc:378 msgid " (built using " msgstr "" -#: main.cc:379 +#: main.cc:381 msgid " and GCC version " msgstr "" -#: main.cc:389 +#: main.cc:391 msgid "Copyright (C) 1999-2020 Paul Davis" msgstr "" -#: main.cc:390 +#: main.cc:392 msgid "" "Some portions Copyright (C) Steve Harris, Ari Johnson, Brett Viren, Joel " "Baker, Robin Gareus" msgstr "" -#: main.cc:392 +#: main.cc:394 msgid "%1 comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY" msgstr "" -#: main.cc:393 +#: main.cc:395 msgid "not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE." msgstr "" -#: main.cc:394 +#: main.cc:396 msgid "This is free software, and you are welcome to redistribute it " msgstr "" -#: main.cc:395 +#: main.cc:397 msgid "under certain conditions; see the source for copying conditions." msgstr "" -#: main.cc:400 +#: main.cc:402 msgid "could not initialize %1." msgstr "could not initialise %1." -#: main.cc:402 +#: main.cc:404 msgid "" "Could not initialize %1 (likely due to corrupt config files).\n" "Run %1 from a commandline for more information." msgstr "" -#: main.cc:411 +#: main.cc:413 msgid "Cannot xinstall SIGPIPE error handler" msgstr "" -#: main.cc:418 +#: main.cc:420 msgid "Could not complete pre-GUI initialization" msgstr "" -#: main.cc:425 +#: main.cc:427 msgid "could not create %1 GUI" msgstr "" @@ -8826,7 +8825,7 @@ msgid "MarkerText" msgstr "" #: midi_channel_selector.cc:164 midi_channel_selector.cc:396 -#: midi_channel_selector.cc:435 rc_option_editor.cc:3890 +#: midi_channel_selector.cc:435 rc_option_editor.cc:3883 #: session_archive_dialog.cc:46 session_archive_dialog.cc:51 #: session_archive_dialog.cc:199 session_archive_dialog.cc:210 #: session_archive_dialog.cc:224 sfdb_ui.cc:750 @@ -9006,83 +9005,83 @@ msgstr "" msgid "change note length" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:775 +#: midi_region_view.cc:788 msgid "channel edit" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:811 +#: midi_region_view.cc:824 msgid "velocity edit" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:870 +#: midi_region_view.cc:883 msgid "add note" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:1836 +#: midi_region_view.cc:1854 msgid "step add" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:1942 midi_region_view.cc:1966 +#: midi_region_view.cc:1960 midi_region_view.cc:1984 msgid "alter patch change" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:2007 +#: midi_region_view.cc:2025 msgid "add patch change" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:2028 midi_region_view.cc:2029 +#: midi_region_view.cc:2046 midi_region_view.cc:2047 msgid "move patch change" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:2040 midi_region_view.cc:2042 +#: midi_region_view.cc:2058 midi_region_view.cc:2060 msgid "delete patch change" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:2088 +#: midi_region_view.cc:2106 msgid "delete selection" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:2106 +#: midi_region_view.cc:2124 msgid "delete note" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:2651 +#: midi_region_view.cc:2668 msgid "move notes" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:2689 +#: midi_region_view.cc:2706 msgid "copy notes" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:3252 +#: midi_region_view.cc:3269 msgid "change velocities" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:3318 +#: midi_region_view.cc:3335 msgid "transpose" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:3346 +#: midi_region_view.cc:3363 msgid "change note lengths" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:3412 +#: midi_region_view.cc:3429 msgid "nudge" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:3427 +#: midi_region_view.cc:3444 msgid "change channel" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:3475 +#: midi_region_view.cc:3492 msgid "Bank " msgstr "" -#: midi_region_view.cc:3477 +#: midi_region_view.cc:3494 msgid "Channel " msgstr "" -#: midi_region_view.cc:3679 +#: midi_region_view.cc:3695 msgid "paste" msgstr "" @@ -9094,7 +9093,7 @@ msgstr "" msgid "attempt to display MIDI region with no model" msgstr "" -#: midi_streamview.cc:524 +#: midi_streamview.cc:525 msgid "failed to create MIDI region" msgstr "" @@ -9111,91 +9110,91 @@ msgstr "" msgid "Plugin Provided" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:601 +#: midi_time_axis.cc:607 msgid "Show Full Range" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:606 +#: midi_time_axis.cc:612 msgid "Fit Contents" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:610 +#: midi_time_axis.cc:616 msgid "Note Range" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:611 +#: midi_time_axis.cc:617 msgid "Note Mode" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:612 +#: midi_time_axis.cc:618 msgid "Channel Selector..." msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:615 mixer_strip.cc:1764 route_time_axis.cc:788 +#: midi_time_axis.cc:621 mixer_strip.cc:1764 route_time_axis.cc:789 msgid "Patch Selector..." msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:618 +#: midi_time_axis.cc:624 msgid "Color Mode" msgstr "Colour Mode" -#: midi_time_axis.cc:675 +#: midi_time_axis.cc:681 msgid "Bender" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:678 +#: midi_time_axis.cc:684 msgid "Pressure" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:687 midi_time_axis.cc:1002 +#: midi_time_axis.cc:693 midi_time_axis.cc:1008 msgid "Controllers" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:689 +#: midi_time_axis.cc:695 msgid "Polyphonic Pressure" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:694 +#: midi_time_axis.cc:700 msgid "No MIDI Channels selected" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:751 midi_time_axis.cc:879 +#: midi_time_axis.cc:757 midi_time_axis.cc:885 msgid "Hide all channels" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:755 midi_time_axis.cc:883 +#: midi_time_axis.cc:761 midi_time_axis.cc:889 msgid "Show all channels" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:766 midi_time_axis.cc:894 +#: midi_time_axis.cc:772 midi_time_axis.cc:900 msgid "Channel %1" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:1040 midi_time_axis.cc:1043 +#: midi_time_axis.cc:1046 midi_time_axis.cc:1049 msgid "Controller %1" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:1052 midi_time_axis.cc:1055 +#: midi_time_axis.cc:1058 midi_time_axis.cc:1061 msgid "Controllers %1-%2" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:1073 +#: midi_time_axis.cc:1079 msgid "Sustained" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:1080 +#: midi_time_axis.cc:1086 msgid "Percussive" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:1100 +#: midi_time_axis.cc:1106 msgid "Meter Colors" msgstr "Meter Colours" -#: midi_time_axis.cc:1107 +#: midi_time_axis.cc:1113 msgid "Channel Colors" msgstr "Channel Colours" -#: midi_time_axis.cc:1114 +#: midi_time_axis.cc:1120 msgid "Track Color" msgstr "Track Colour" @@ -9393,19 +9392,19 @@ msgstr "" msgid "Trim: " msgstr "" -#: mixer_strip.cc:409 rc_option_editor.cc:4008 +#: mixer_strip.cc:409 rc_option_editor.cc:4001 msgid "Phase Invert" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:410 rc_option_editor.cc:4009 +#: mixer_strip.cc:410 rc_option_editor.cc:4002 msgid "Record & Monitor" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:411 rc_option_editor.cc:4010 +#: mixer_strip.cc:411 rc_option_editor.cc:4003 msgid "Solo Iso / Lock" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:414 rc_option_editor.cc:4013 +#: mixer_strip.cc:414 rc_option_editor.cc:4006 msgid "VCA Assigns" msgstr "" @@ -9437,12 +9436,12 @@ msgstr "" msgid "~G" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1692 route_time_axis.cc:629 vca_master_strip.cc:464 +#: mixer_strip.cc:1692 route_time_axis.cc:630 vca_master_strip.cc:464 #: vca_time_axis.cc:453 msgid "Color..." msgstr "Colour..." -#: mixer_strip.cc:1696 route_time_axis.cc:633 +#: mixer_strip.cc:1696 route_time_axis.cc:634 msgid "Inputs..." msgstr "" @@ -9478,7 +9477,7 @@ msgstr "" msgid "Fan out to Tracks" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1792 route_time_axis.cc:849 +#: mixer_strip.cc:1792 route_time_axis.cc:850 msgid "Duplicate..." msgstr "" @@ -9538,7 +9537,7 @@ msgstr "" msgid "Mon|O" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:2297 meter_strip.cc:387 route_time_axis.cc:2553 +#: mixer_strip.cc:2297 meter_strip.cc:387 route_time_axis.cc:2554 #: vca_master_strip.cc:217 vca_time_axis.cc:273 msgid "AfterFader|A" msgstr "" @@ -9567,7 +9566,7 @@ msgstr "" msgid "Change same track-type to %1" msgstr "" -#: mixer_ui.cc:197 route_time_axis.cc:809 +#: mixer_ui.cc:197 route_time_axis.cc:810 msgid "Group" msgstr "" @@ -9589,147 +9588,147 @@ msgstr "" msgid "Instrument has only 1 output bus. Nothing to fan out." msgstr "" -#: mixer_ui.cc:1989 +#: mixer_ui.cc:1992 msgid "track display list item for renamed strip not found!" msgstr "" -#: mixer_ui.cc:2087 +#: mixer_ui.cc:2090 msgid "-all-" msgstr "" -#: mixer_ui.cc:2851 +#: mixer_ui.cc:2854 msgid "Strips" msgstr "" -#: mixer_ui.cc:3243 +#: mixer_ui.cc:3246 msgid "No Track/Bus is selected." msgstr "" -#: mixer_ui.cc:3245 +#: mixer_ui.cc:3248 msgid "Add at the top" msgstr "" -#: mixer_ui.cc:3247 +#: mixer_ui.cc:3250 msgid "Add Pre-Fader" msgstr "" -#: mixer_ui.cc:3249 +#: mixer_ui.cc:3252 msgid "Add Post-Fader" msgstr "" -#: mixer_ui.cc:3251 +#: mixer_ui.cc:3254 msgid "Add at the end" msgstr "" -#: mixer_ui.cc:3257 +#: mixer_ui.cc:3260 msgid "Remove from favorites" msgstr "" -#: mixer_ui.cc:3263 +#: mixer_ui.cc:3266 msgid "Delete Preset" msgstr "" -#: mixer_ui.cc:3514 +#: mixer_ui.cc:3517 msgid "Toggle Solo on Mixer-Selected Tracks/Busses" msgstr "" -#: mixer_ui.cc:3515 +#: mixer_ui.cc:3518 msgid "Toggle Mute on Mixer-Selected Tracks/Busses" msgstr "" -#: mixer_ui.cc:3516 +#: mixer_ui.cc:3519 msgid "Toggle Rec-enable on Mixer-Selected Tracks/Busses" msgstr "" -#: mixer_ui.cc:3517 +#: mixer_ui.cc:3520 msgid "Decrease Gain on Mixer-Selected Tracks/Busses" msgstr "" -#: mixer_ui.cc:3518 +#: mixer_ui.cc:3521 msgid "Increase Gain on Mixer-Selected Tracks/Busses" msgstr "" -#: mixer_ui.cc:3519 +#: mixer_ui.cc:3522 msgid "Set Gain to 0dB on Mixer-Selected Tracks/Busses" msgstr "" -#: mixer_ui.cc:3522 +#: mixer_ui.cc:3525 msgid "Copy Selected Processors" msgstr "" -#: mixer_ui.cc:3523 +#: mixer_ui.cc:3526 msgid "Cut Selected Processors" msgstr "" -#: mixer_ui.cc:3524 +#: mixer_ui.cc:3527 msgid "Paste Selected Processors" msgstr "" -#: mixer_ui.cc:3525 +#: mixer_ui.cc:3528 msgid "Delete Selected Processors" msgstr "" -#: mixer_ui.cc:3526 +#: mixer_ui.cc:3529 msgid "Select All (visible) Processors" msgstr "" -#: mixer_ui.cc:3527 +#: mixer_ui.cc:3530 msgid "Toggle Selected Processors" msgstr "" -#: mixer_ui.cc:3528 +#: mixer_ui.cc:3531 msgid "Toggle Selected Plugins" msgstr "" -#: mixer_ui.cc:3529 +#: mixer_ui.cc:3532 msgid "Deselect all strips and processors" msgstr "" -#: mixer_ui.cc:3531 +#: mixer_ui.cc:3534 msgid "Select Next Mixer Strip" msgstr "" -#: mixer_ui.cc:3532 +#: mixer_ui.cc:3535 msgid "Select Previous Mixer Strip" msgstr "" -#: mixer_ui.cc:3534 +#: mixer_ui.cc:3537 msgid "Scroll Mixer Window to the left" msgstr "" -#: mixer_ui.cc:3535 +#: mixer_ui.cc:3538 msgid "Scroll Mixer Window to the right" msgstr "" -#: mixer_ui.cc:3537 +#: mixer_ui.cc:3540 msgid "Toggle MIDI Input Active for Mixer-Selected Tracks/Busses" msgstr "" -#: mixer_ui.cc:3540 +#: mixer_ui.cc:3543 msgid "Mixer: Show Mixer List" msgstr "" -#: mixer_ui.cc:3542 +#: mixer_ui.cc:3545 msgid "Mixer: Show VCAs" msgstr "" -#: mixer_ui.cc:3545 +#: mixer_ui.cc:3548 msgid "Mixer: Show Mixbusses" msgstr "" -#: mixer_ui.cc:3548 +#: mixer_ui.cc:3551 msgid "Mixer: Show Monitor Section" msgstr "" -#: mixer_ui.cc:3550 +#: mixer_ui.cc:3553 msgid "Mixer: Show Foldback Strip" msgstr "" -#: mixer_ui.cc:3552 +#: mixer_ui.cc:3555 msgid "Toggle Disk Monitoring" msgstr "" -#: mixer_ui.cc:3553 +#: mixer_ui.cc:3556 msgid "Toggle Input Monitoring" msgstr "" @@ -9737,7 +9736,7 @@ msgstr "" msgid "Reset Peak" msgstr "" -#: meter_strip.cc:390 route_time_axis.cc:2557 vca_master_strip.cc:221 +#: meter_strip.cc:390 route_time_axis.cc:2558 vca_master_strip.cc:221 #: vca_time_axis.cc:277 msgid "PreFader|P" msgstr "" @@ -9944,7 +9943,7 @@ msgstr "" msgid "Inv" msgstr "" -#: monitor_section.cc:403 port_group.cc:617 +#: monitor_section.cc:403 port_group.cc:612 msgid "Monitor" msgstr "" @@ -10120,7 +10119,7 @@ msgid "" msgstr "" #: new_user_wizard.cc:160 new_user_wizard.cc:164 rc_option_editor.cc:1110 -#: rc_option_editor.cc:2511 +#: rc_option_editor.cc:2504 msgid "100%" msgstr "" @@ -10363,7 +10362,7 @@ msgstr "" msgid "Panner (2D)" msgstr "" -#: panner2d.cc:909 panner_ui.cc:404 plugin_ui.cc:532 +#: panner2d.cc:909 panner_ui.cc:407 plugin_ui.cc:532 msgid "Bypass" msgstr "" @@ -10375,11 +10374,11 @@ msgstr "" msgid "Pan automation mode" msgstr "" -#: panner_ui.cc:179 +#: panner_ui.cc:182 msgid "Abs" msgstr "" -#: panner_ui.cc:420 processor_box.cc:842 +#: panner_ui.cc:423 processor_box.cc:842 msgid "Link panner controls" msgstr "" @@ -10684,8 +10683,8 @@ msgstr "" msgid "Creator" msgstr "" -#: plugin_selector.cc:101 transport_masters_dialog.cc:76 -#: transport_masters_dialog.cc:721 +#: plugin_selector.cc:101 transport_masters_dialog.cc:80 +#: transport_masters_dialog.cc:734 msgid "Type" msgstr "" @@ -10769,34 +10768,34 @@ msgstr "" msgid "Tags for Selected Plugin" msgstr "" -#: plugin_selector.cc:325 +#: plugin_selector.cc:330 msgid "Insert Plugin(s)" msgstr "" -#: plugin_selector.cc:468 plugin_selector.cc:1067 plugin_selector.cc:1068 +#: plugin_selector.cc:473 plugin_selector.cc:1072 plugin_selector.cc:1073 msgid "Show All Creators" msgstr "" -#: plugin_selector.cc:790 +#: plugin_selector.cc:795 msgid "" "The plugin \"%1\" could not be loaded\n" "\n" "See the Log window for more details (maybe)" msgstr "" -#: plugin_selector.cc:1000 +#: plugin_selector.cc:1005 msgid "Favorites" msgstr "Favourites" -#: plugin_selector.cc:1002 +#: plugin_selector.cc:1007 msgid "Plugin Manager..." msgstr "" -#: plugin_selector.cc:1006 +#: plugin_selector.cc:1011 msgid "By Creator" msgstr "" -#: plugin_selector.cc:1009 +#: plugin_selector.cc:1014 msgid "By Tags" msgstr "" @@ -10830,7 +10829,7 @@ msgstr "" msgid "create_lv2_editor called on non-LV2 plugin" msgstr "" -#: plugin_ui.cc:466 transport_masters_dialog.cc:744 +#: plugin_ui.cc:466 transport_masters_dialog.cc:757 msgid "Add" msgstr "" @@ -10984,31 +10983,31 @@ msgstr "" msgid "Other" msgstr "" -#: port_group.cc:467 port_group.cc:468 +#: port_group.cc:462 port_group.cc:463 msgid "LTC Out" msgstr "" -#: port_group.cc:521 +#: port_group.cc:516 msgid "Virtual MIDI" msgstr "" -#: port_group.cc:548 +#: port_group.cc:543 msgid "MMC in" msgstr "" -#: port_group.cc:553 +#: port_group.cc:548 msgid "MTC out" msgstr "" -#: port_group.cc:556 +#: port_group.cc:551 msgid "MIDI clock out" msgstr "" -#: port_group.cc:559 +#: port_group.cc:554 msgid "MMC out" msgstr "" -#: port_group.cc:651 +#: port_group.cc:646 msgid "Scene " msgstr "" @@ -11441,7 +11440,7 @@ msgstr "" msgid "Snap note end" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:94 rc_option_editor.cc:95 rc_option_editor.cc:1695 +#: rc_option_editor.cc:94 rc_option_editor.cc:95 rc_option_editor.cc:1688 msgid "Browse..." msgstr "" @@ -11672,43 +11671,43 @@ msgid "" "is loaded." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1502 +#: rc_option_editor.cc:1495 msgid "Enable" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1503 +#: rc_option_editor.cc:1496 msgid "Control Surface Protocol" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1512 +#: rc_option_editor.cc:1505 msgid "Edit the settings for selected protocol (it must be ENABLED first):" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1516 +#: rc_option_editor.cc:1509 msgid "Show Protocol Settings" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1641 +#: rc_option_editor.cc:1634 msgid "Configuration" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1648 +#: rc_option_editor.cc:1641 msgid "Control Protocol Settings" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1692 +#: rc_option_editor.cc:1685 msgid "Show Video Export Info before export" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1693 +#: rc_option_editor.cc:1686 msgid "Show Video Server Startup Dialog" msgstr "Show Video Server Startup Dialogue" -#: rc_option_editor.cc:1694 +#: rc_option_editor.cc:1687 msgid "Advanced Setup (remote video server)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1703 +#: rc_option_editor.cc:1696 msgid "" "When enabled an information window with details is displayed before " "the video-export dialog." @@ -11716,34 +11715,34 @@ msgstr "" "When enabled an information window with details is displayed before " "the video-export dialogue." -#: rc_option_editor.cc:1709 +#: rc_option_editor.cc:1702 msgid "" "When enabled the video server is never launched automatically without " "confirmation" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1715 +#: rc_option_editor.cc:1708 msgid "" "When enabled you can specify a custom video-server URL and docroot. - " "Do not enable this option unless you know what you are doing." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1718 +#: rc_option_editor.cc:1711 msgid "Video Server URL:" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1723 +#: rc_option_editor.cc:1716 msgid "" "Base URL of the video-server including http prefix. This is usually 'http://" "hostname.example.org:1554/' and defaults to 'http://localhost:1554/' when " "the video-server is running locally" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1726 +#: rc_option_editor.cc:1719 msgid "Video Folder:" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1731 +#: rc_option_editor.cc:1724 msgid "" "Local path to the video-server document-root. Only files below this " "directory will be accessible by the video-server. If the server run on a " @@ -11752,139 +11751,143 @@ msgid "" "video-monitor and file-browsing when opening/adding a video file." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1744 +#: rc_option_editor.cc:1737 msgid "Custom Path to Video Monitor (%1) - leave empty for default:" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1758 +#: rc_option_editor.cc:1751 msgid "" "Set a custom path to the Video Monitor Executable, changing this requires a " "restart." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1804 +#: rc_option_editor.cc:1797 msgid "Set Video Monitor Executable" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1877 +#: rc_option_editor.cc:1870 msgid "Column %1 (Actions %2 + %3)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2001 +#: rc_option_editor.cc:1994 msgid "MIDI Inputs" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2012 +#: rc_option_editor.cc:2005 msgid "MIDI Outputs" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2121 +#: rc_option_editor.cc:2114 msgid "Name (click twice to edit)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2125 +#: rc_option_editor.cc:2118 msgid "Music Data" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2126 +#: rc_option_editor.cc:2119 msgid "" "If ticked, %1 will consider this port to be a source of music performance " "data." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2133 +#: rc_option_editor.cc:2126 msgid "Control Data" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2134 +#: rc_option_editor.cc:2127 msgid "If ticked, %1 will consider this port to be a source of control data." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2140 rc_option_editor.cc:2142 +#: rc_option_editor.cc:2133 rc_option_editor.cc:2135 msgid "Follow Selection" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2143 +#: rc_option_editor.cc:2136 msgid "" "If ticked, and \"MIDI input follows selection\" is enabled,\n" "%1 will automatically connect the first selected MIDI track to this port.\n" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2295 +#: rc_option_editor.cc:2288 msgid "%1 Preferences" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2309 rc_option_editor.cc:2327 rc_option_editor.cc:2331 -#: rc_option_editor.cc:2343 rc_option_editor.cc:2345 rc_option_editor.cc:2347 -#: rc_option_editor.cc:2355 rc_option_editor.cc:2357 rc_option_editor.cc:2366 -#: rc_option_editor.cc:2375 rc_option_editor.cc:2387 rc_option_editor.cc:2390 -#: rc_option_editor.cc:2403 rc_option_editor.cc:2416 rc_option_editor.cc:2489 -#: rc_option_editor.cc:3294 rc_option_editor.cc:3555 rc_option_editor.cc:3859 -#: rc_option_editor.cc:4257 +#: rc_option_editor.cc:2290 +msgid "preferences" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2302 rc_option_editor.cc:2320 rc_option_editor.cc:2324 +#: rc_option_editor.cc:2336 rc_option_editor.cc:2338 rc_option_editor.cc:2340 +#: rc_option_editor.cc:2348 rc_option_editor.cc:2350 rc_option_editor.cc:2359 +#: rc_option_editor.cc:2368 rc_option_editor.cc:2380 rc_option_editor.cc:2383 +#: rc_option_editor.cc:2396 rc_option_editor.cc:2409 rc_option_editor.cc:2482 +#: rc_option_editor.cc:3287 rc_option_editor.cc:3548 rc_option_editor.cc:3852 +#: rc_option_editor.cc:4250 msgid "General" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2309 +#: rc_option_editor.cc:2302 msgid "DSP CPU Utilization" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2313 +#: rc_option_editor.cc:2306 msgid "Signal processing uses" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2318 +#: rc_option_editor.cc:2311 msgid "all but one processor" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2319 +#: rc_option_editor.cc:2312 msgid "all available processors" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2322 +#: rc_option_editor.cc:2315 msgid "%1 processor" msgid_plural "%1 processors" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: rc_option_editor.cc:2325 +#: rc_option_editor.cc:2318 msgid "This setting will only take effect when %1 is restarted." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2331 +#: rc_option_editor.cc:2324 msgid "Memory Usage" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2334 +#: rc_option_editor.cc:2327 msgid "Waveform image cache size (megabytes)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2342 +#: rc_option_editor.cc:2335 msgid "" "Increasing the cache size uses more memory to store waveform images, which " "can improve graphical performance." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2345 +#: rc_option_editor.cc:2338 msgid "Engine" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2350 +#: rc_option_editor.cc:2343 msgid "Try to auto-launch audio/midi engine" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2360 +#: rc_option_editor.cc:2353 msgid "Thinning factor (larger value => less data)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2369 +#: rc_option_editor.cc:2362 msgid "Automation sampling interval (milliseconds)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2379 +#: rc_option_editor.cc:2372 msgid "Allow non quarter-note pulse" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2384 +#: rc_option_editor.cc:2377 msgid "" "When enabled %1 will allow tempo to be expressed in divisions per " "minute\n" @@ -11892,91 +11895,91 @@ msgid "" "notes per minute" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2390 +#: rc_option_editor.cc:2383 msgid "GUI Lock" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2394 +#: rc_option_editor.cc:2387 msgid "Lock timeout (seconds)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2402 +#: rc_option_editor.cc:2395 msgid "Lock GUI after this many idle seconds (zero to never lock)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2407 +#: rc_option_editor.cc:2400 msgid "System Screensaver Mode" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2412 +#: rc_option_editor.cc:2405 msgid "Never Inhibit" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2413 +#: rc_option_editor.cc:2406 msgid "Inhibit while Recording" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2414 +#: rc_option_editor.cc:2407 msgid "Inhibit while %1 is running" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2421 rc_option_editor.cc:2423 rc_option_editor.cc:2425 -#: rc_option_editor.cc:2433 rc_option_editor.cc:2435 rc_option_editor.cc:2443 -#: rc_option_editor.cc:2451 rc_option_editor.cc:2458 +#: rc_option_editor.cc:2414 rc_option_editor.cc:2416 rc_option_editor.cc:2418 +#: rc_option_editor.cc:2426 rc_option_editor.cc:2428 rc_option_editor.cc:2436 +#: rc_option_editor.cc:2444 rc_option_editor.cc:2451 msgid "General/Session" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2421 +#: rc_option_editor.cc:2414 msgid "Options|Undo" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2428 +#: rc_option_editor.cc:2421 msgid "Verify removal of last capture" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2433 +#: rc_option_editor.cc:2426 msgid "Session Management" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2438 +#: rc_option_editor.cc:2431 msgid "Make periodic backups of the session file" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2446 +#: rc_option_editor.cc:2439 msgid "Drag and drop import always copies files to session" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2453 +#: rc_option_editor.cc:2446 msgid "Default folder for new sessions:" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2461 +#: rc_option_editor.cc:2454 msgid "Maximum number of recent sessions" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2470 rc_option_editor.cc:2481 +#: rc_option_editor.cc:2463 rc_option_editor.cc:2474 msgid "General/Translation" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2470 +#: rc_option_editor.cc:2463 msgid "Internationalization" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2474 +#: rc_option_editor.cc:2467 msgid "Use translations" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2479 +#: rc_option_editor.cc:2472 msgid "" "These settings will only take effect after %1 is restarted (if available for " "your language preferences)." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2493 +#: rc_option_editor.cc:2486 msgid "Prompt for new marker names" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2498 +#: rc_option_editor.cc:2491 msgid "" "If enabled, popup a dialog when a new marker is created to allow its name to " "be set as it is created.\n" @@ -11988,350 +11991,350 @@ msgstr "" "\n" "You can always rename markers by right-clicking on them" -#: rc_option_editor.cc:2503 +#: rc_option_editor.cc:2496 msgid "Auto-scroll speed when dragging playhead (%)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2507 +#: rc_option_editor.cc:2500 msgid "5%" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2508 +#: rc_option_editor.cc:2501 msgid "10%" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2509 +#: rc_option_editor.cc:2502 msgid "25%" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2510 +#: rc_option_editor.cc:2503 msgid "50%" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2516 +#: rc_option_editor.cc:2509 msgid "Limit zooming & summary view to X minutes beyond session extents" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2520 +#: rc_option_editor.cc:2513 msgid "1 minute" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2521 +#: rc_option_editor.cc:2514 msgid "2 minutes" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2522 +#: rc_option_editor.cc:2515 msgid "20 minutes" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2523 +#: rc_option_editor.cc:2516 msgid "1 hour" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2524 +#: rc_option_editor.cc:2517 msgid "2 hours" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2525 +#: rc_option_editor.cc:2518 msgid "24 hours" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2533 +#: rc_option_editor.cc:2526 msgid "Zoom to mouse position when zooming with scroll wheel" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2542 +#: rc_option_editor.cc:2535 msgid "Zoom with vertical drag in rulers" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2550 +#: rc_option_editor.cc:2543 msgid "Double click zooms to selection" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2558 +#: rc_option_editor.cc:2551 msgid "Update editor window during drags of the summary" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2566 +#: rc_option_editor.cc:2559 msgid "Auto-scroll editor window when dragging near its edges" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2574 +#: rc_option_editor.cc:2567 msgid "Show gain envelopes in audio regions" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2575 +#: rc_option_editor.cc:2568 msgid "in all modes" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2576 +#: rc_option_editor.cc:2569 msgid "only in Draw and Internal Edit modes" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2581 +#: rc_option_editor.cc:2574 msgid "Editor Behavior" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2586 +#: rc_option_editor.cc:2579 msgid "Move relevant automation when audio regions are moved" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2593 +#: rc_option_editor.cc:2586 msgid "Ignore Y-axis click position when adding new automation-points" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2599 +#: rc_option_editor.cc:2592 msgid "" "When enabled the new points drawn in any automation lane will be " "placed on the existing line, regardless of mouse y-axis position." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2603 +#: rc_option_editor.cc:2596 msgid "Default fade shape" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2621 +#: rc_option_editor.cc:2614 msgid "Regions in active edit groups are edited together" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2626 +#: rc_option_editor.cc:2619 msgid "whenever they overlap in time" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2627 +#: rc_option_editor.cc:2620 msgid "if either encloses the other" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2628 +#: rc_option_editor.cc:2621 msgid "only if they have identical length, position and origin" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2629 +#: rc_option_editor.cc:2622 msgid "only if they have identical length, position and layer" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2635 +#: rc_option_editor.cc:2628 msgid "Layering model" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2640 +#: rc_option_editor.cc:2633 msgid "later is higher" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2641 +#: rc_option_editor.cc:2634 msgid "manual layering" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2648 +#: rc_option_editor.cc:2641 msgid "After a Separate operation, in Range mode" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2652 +#: rc_option_editor.cc:2645 msgid "Clear the Range Selection" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2653 +#: rc_option_editor.cc:2646 msgid "Preserve the Range Selection" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2654 +#: rc_option_editor.cc:2647 msgid "" "Force-Select the regions under the range. (this might cause a tool change)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2659 +#: rc_option_editor.cc:2652 msgid "After a Split operation, in Object mode" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2664 +#: rc_option_editor.cc:2657 msgid "Clear the Region Selection" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2665 +#: rc_option_editor.cc:2658 msgid "Select only the newly-created regions BEFORE the split point" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2666 +#: rc_option_editor.cc:2659 msgid "Select only the newly-created regions AFTER the split point" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2667 +#: rc_option_editor.cc:2660 msgid "Select the newly-created regions" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2671 +#: rc_option_editor.cc:2664 msgid "Preserve the existing selection, AND select all newly-created regions" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2675 +#: rc_option_editor.cc:2668 msgid "General Snap options:" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2680 +#: rc_option_editor.cc:2673 msgid "Snap Threshold (pixels)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2690 +#: rc_option_editor.cc:2683 msgid "Show \"snapped cursor\"" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2698 +#: rc_option_editor.cc:2691 msgid "Snap rubberband selection to grid" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2706 +#: rc_option_editor.cc:2699 msgid "Grid switches to alternate selection for Internal Edit tools" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2714 +#: rc_option_editor.cc:2707 msgid "Rulers automatically change to follow the Grid mode selection" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2719 +#: rc_option_editor.cc:2712 msgid "When \"Snap\" is enabled, snap to:" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2733 +#: rc_option_editor.cc:2726 msgid "Region Sync Points" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2741 +#: rc_option_editor.cc:2734 msgid "Region Starts" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2749 +#: rc_option_editor.cc:2742 msgid "Region Ends" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2762 rc_option_editor.cc:2763 rc_option_editor.cc:2764 +#: rc_option_editor.cc:2755 rc_option_editor.cc:2756 rc_option_editor.cc:2757 msgid "Editor/Modifiers" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2762 +#: rc_option_editor.cc:2755 msgid "Keyboard Modifiers" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2773 +#: rc_option_editor.cc:2766 msgid "Solo controls are Listen controls" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2783 +#: rc_option_editor.cc:2776 msgid "Exclusive solo" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2791 +#: rc_option_editor.cc:2784 msgid "Show solo muting" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2799 +#: rc_option_editor.cc:2792 msgid "Soloing overrides muting" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2807 +#: rc_option_editor.cc:2800 msgid "Solo-in-place mute cut (dB)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2814 +#: rc_option_editor.cc:2807 msgid "Listen Position" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2819 +#: rc_option_editor.cc:2812 msgid "after-fader (AFL)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2820 +#: rc_option_editor.cc:2813 msgid "pre-fader (PFL)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2826 +#: rc_option_editor.cc:2819 msgid "PFL signals come from" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2831 +#: rc_option_editor.cc:2824 msgid "before pre-fader processors" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2832 +#: rc_option_editor.cc:2825 msgid "pre-fader but after pre-fader processors" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2838 +#: rc_option_editor.cc:2831 msgid "AFL signals come from" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2843 +#: rc_option_editor.cc:2836 msgid "immediately post-fader" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2844 +#: rc_option_editor.cc:2837 msgid "after post-fader processors (before pan)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2848 +#: rc_option_editor.cc:2841 msgid "Default Track / Bus Muting Options" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2853 +#: rc_option_editor.cc:2846 msgid "Mute affects pre-fader sends" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2861 +#: rc_option_editor.cc:2854 msgid "Mute affects post-fader sends" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2869 +#: rc_option_editor.cc:2862 msgid "Mute affects control outputs" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2877 +#: rc_option_editor.cc:2870 msgid "Mute affects main outputs" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2883 +#: rc_option_editor.cc:2876 msgid "Send Routing" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2887 +#: rc_option_editor.cc:2880 msgid "Link panners of Aux and External Sends with main panner by default" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2894 rc_option_editor.cc:2912 rc_option_editor.cc:2920 -#: rc_option_editor.cc:2927 rc_option_editor.cc:2935 rc_option_editor.cc:2951 -#: rc_option_editor.cc:2964 rc_option_editor.cc:2973 +#: rc_option_editor.cc:2887 rc_option_editor.cc:2905 rc_option_editor.cc:2913 +#: rc_option_editor.cc:2920 rc_option_editor.cc:2928 rc_option_editor.cc:2944 +#: rc_option_editor.cc:2957 rc_option_editor.cc:2966 msgid "Signal Flow" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2898 +#: rc_option_editor.cc:2891 msgid "Record monitoring handled by" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2904 +#: rc_option_editor.cc:2897 msgid "via Audio Driver" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2910 +#: rc_option_editor.cc:2903 msgid "audio hardware" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2916 +#: rc_option_editor.cc:2909 msgid "Auto Input does 'talkback'" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2922 +#: rc_option_editor.cc:2915 msgid "" "When enabled, and Transport->Auto-Input is enabled, %1 will always " "monitor audio inputs when transport is stopped, even if tracks aren't armed." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2927 +#: rc_option_editor.cc:2920 msgid "Track and Bus Connections" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2931 +#: rc_option_editor.cc:2924 msgid "Auto-connect main output (master or monitor) bus to physical ports" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2937 +#: rc_option_editor.cc:2930 msgid "" "When enabled the main output bus is auto-connected to the first N " "physical ports. If the session has a monitor-section, the monitor-bus output " @@ -12339,205 +12342,205 @@ msgid "" "is directly used for playback." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2943 +#: rc_option_editor.cc:2936 msgid "Connect track inputs" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2948 +#: rc_option_editor.cc:2941 msgid "automatically to physical inputs" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2949 rc_option_editor.cc:2962 +#: rc_option_editor.cc:2942 rc_option_editor.cc:2955 msgid "manually" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2955 +#: rc_option_editor.cc:2948 msgid "Connect track and bus outputs" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2960 +#: rc_option_editor.cc:2953 msgid "automatically to physical outputs" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2961 +#: rc_option_editor.cc:2954 msgid "automatically to master bus" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2968 +#: rc_option_editor.cc:2961 msgid "Use 'Strict-I/O' for new tracks or busses" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2982 +#: rc_option_editor.cc:2975 msgid "Buffering" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2986 +#: rc_option_editor.cc:2979 msgid "Denormals" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2991 +#: rc_option_editor.cc:2984 msgid "Use DC bias to protect against denormals" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2998 +#: rc_option_editor.cc:2991 msgid "Processor handling" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3004 +#: rc_option_editor.cc:2997 msgid "no processor handling" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3010 +#: rc_option_editor.cc:3003 msgid "use FlushToZero" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3017 +#: rc_option_editor.cc:3010 msgid "use DenormalsAreZero" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3024 +#: rc_option_editor.cc:3017 msgid "use FlushToZero and DenormalsAreZero" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3033 +#: rc_option_editor.cc:3026 msgid "Changes may not be effective until audio-engine restart." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3042 +#: rc_option_editor.cc:3035 msgid "Enable automatic analysis of audio" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3050 +#: rc_option_editor.cc:3043 msgid "Replicate missing region channels" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3062 +#: rc_option_editor.cc:3055 msgid "Initial program change" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3073 +#: rc_option_editor.cc:3066 msgid "Sound MIDI notes as they are selected in the editor" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3082 +#: rc_option_editor.cc:3075 msgid "Virtual Keyboard Layout" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3087 +#: rc_option_editor.cc:3080 msgid "QWERTY" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3088 +#: rc_option_editor.cc:3081 msgid "QWERTZ" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3089 +#: rc_option_editor.cc:3082 msgid "AZERTY" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3090 +#: rc_option_editor.cc:3083 msgid "DVORAK" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3091 +#: rc_option_editor.cc:3084 msgid "QWERTY Single" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3092 +#: rc_option_editor.cc:3085 msgid "QWERTZ Single" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3097 +#: rc_option_editor.cc:3090 msgid "MIDI Port Options" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3102 +#: rc_option_editor.cc:3095 msgid "MIDI input follows MIDI track selection" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3118 +#: rc_option_editor.cc:3111 msgid "Enable metronome only while recording" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3124 +#: rc_option_editor.cc:3117 msgid "" "When enabled the metronome will remain silent if %1 is not " "recording." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3131 rc_option_editor.cc:3145 rc_option_editor.cc:3162 -#: rc_option_editor.cc:3178 rc_option_editor.cc:3194 rc_option_editor.cc:3208 -#: rc_option_editor.cc:3221 rc_option_editor.cc:3226 rc_option_editor.cc:3243 -#: rc_option_editor.cc:3261 rc_option_editor.cc:3272 rc_option_editor.cc:3274 -#: rc_option_editor.cc:3276 rc_option_editor.cc:3284 +#: rc_option_editor.cc:3124 rc_option_editor.cc:3138 rc_option_editor.cc:3155 +#: rc_option_editor.cc:3171 rc_option_editor.cc:3187 rc_option_editor.cc:3201 +#: rc_option_editor.cc:3214 rc_option_editor.cc:3219 rc_option_editor.cc:3236 +#: rc_option_editor.cc:3254 rc_option_editor.cc:3265 rc_option_editor.cc:3267 +#: rc_option_editor.cc:3269 rc_option_editor.cc:3277 msgid "Preferences|Metering" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3135 +#: rc_option_editor.cc:3128 msgid "Peak hold time" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3141 +#: rc_option_editor.cc:3134 msgid "short" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3142 +#: rc_option_editor.cc:3135 msgid "medium" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3143 +#: rc_option_editor.cc:3136 msgid "long" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3149 +#: rc_option_editor.cc:3142 msgid "DPM fall-off" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3155 +#: rc_option_editor.cc:3148 msgid "slowest [6.6dB/sec]" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3156 +#: rc_option_editor.cc:3149 msgid "slow [8.6dB/sec] (BBC PPM, EBU PPM)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3157 +#: rc_option_editor.cc:3150 msgid "moderate [12.0dB/sec] (DIN)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3158 +#: rc_option_editor.cc:3151 msgid "medium [13.3dB/sec] (EBU Digi PPM, IRT Digi PPM)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3159 +#: rc_option_editor.cc:3152 msgid "fast [20dB/sec]" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3160 +#: rc_option_editor.cc:3153 msgid "very fast [32dB/sec]" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3166 +#: rc_option_editor.cc:3159 msgid "Meter line-up level; 0dBu" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3171 rc_option_editor.cc:3187 +#: rc_option_editor.cc:3164 rc_option_editor.cc:3180 msgid "-24dBFS (SMPTE US: 4dBu = -20dBFS)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3172 rc_option_editor.cc:3188 +#: rc_option_editor.cc:3165 rc_option_editor.cc:3181 msgid "-20dBFS (SMPTE RP.0155)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3173 rc_option_editor.cc:3189 +#: rc_option_editor.cc:3166 rc_option_editor.cc:3182 msgid "-18dBFS (EBU, BBC)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3174 rc_option_editor.cc:3190 +#: rc_option_editor.cc:3167 rc_option_editor.cc:3183 msgid "-15dBFS (DIN)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3176 +#: rc_option_editor.cc:3169 msgid "" "Configure meter-marks and color-knee point for dBFS scale DPM, set reference " "level for IEC1/Nordic, IEC2 PPM and VU meter." @@ -12545,83 +12548,83 @@ msgstr "" "Configure meter-marks and colour-knee point for dBFS scale DPM, set " "reference level for IEC1/Nordic, IEC2 PPM and VU meter." -#: rc_option_editor.cc:3182 +#: rc_option_editor.cc:3175 msgid "IEC1/DIN Meter line-up level; 0dBu" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3192 +#: rc_option_editor.cc:3185 msgid "Reference level for IEC1/DIN meter." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3198 +#: rc_option_editor.cc:3191 msgid "VU Meter standard" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3203 +#: rc_option_editor.cc:3196 msgid "0VU = -2dBu (France)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3204 +#: rc_option_editor.cc:3197 msgid "0VU = 0dBu (North America, Australia)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3205 +#: rc_option_editor.cc:3198 msgid "0VU = +4dBu (standard)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3206 +#: rc_option_editor.cc:3199 msgid "0VU = +8dBu" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3211 +#: rc_option_editor.cc:3204 msgid "Peak indicator threshold [dBFS]" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3219 +#: rc_option_editor.cc:3212 msgid "" "Specify the audio signal level in dBFS at and above which the meter-peak " "indicator will flash red." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3223 +#: rc_option_editor.cc:3216 msgid "Default Meter Types" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3224 +#: rc_option_editor.cc:3217 msgid "" "These settings apply to newly created tracks and busses. For the Master bus, " "this will be when a new session is created." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3230 +#: rc_option_editor.cc:3223 msgid "Default Meter Type for Master Bus" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3248 +#: rc_option_editor.cc:3241 msgid "Default meter type for busses" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3265 +#: rc_option_editor.cc:3258 msgid "Default meter type for tracks" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3274 +#: rc_option_editor.cc:3267 msgid "Post Export Analysis" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3279 +#: rc_option_editor.cc:3272 msgid "Save loudness analysis as image file after export" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3287 +#: rc_option_editor.cc:3280 msgid "Save Mixer screenshot after export" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3298 +#: rc_option_editor.cc:3291 msgid "Stop at the end of the session" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3303 +#: rc_option_editor.cc:3296 msgid "" "When enabled if %1 is not recording, it will stop the " "transport when it reaches the current session end marker\n" @@ -12630,11 +12633,11 @@ msgid "" "all times" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3311 +#: rc_option_editor.cc:3304 msgid "Keep record-enable engaged on stop" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3317 +#: rc_option_editor.cc:3310 msgid "" "When enabled master record will remain engaged when the transport " "transitions to stop.\n" @@ -12642,32 +12645,32 @@ msgid "" "transitions to stop." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3321 +#: rc_option_editor.cc:3314 msgid "Disable per-track record disarm while rolling" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3325 +#: rc_option_editor.cc:3318 msgid "" "When enabled this will prevent you from accidentally stopping " "specific tracks recording during a take." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3330 +#: rc_option_editor.cc:3323 msgid "12dB gain reduction during fast-forward and fast-rewind" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3335 +#: rc_option_editor.cc:3328 msgid "" "When enabled this will reduce the unpleasant increase in perceived " "volume that occurs when fast-forwarding or rewinding through some kinds of " "audio" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3341 +#: rc_option_editor.cc:3334 msgid "Preroll" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3346 +#: rc_option_editor.cc:3339 msgid "" "The amount of preroll to apply when Play with Preroll or Record " "with Prerollis initiated.\n" @@ -12676,51 +12679,51 @@ msgid "" "position when a region is selected or trimmed." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3348 +#: rc_option_editor.cc:3341 msgid "4 Bars" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3349 +#: rc_option_editor.cc:3342 msgid "2 Bars" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3350 +#: rc_option_editor.cc:3343 msgid "1 Bar" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3351 +#: rc_option_editor.cc:3344 msgid "0 (no pre-roll)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3352 +#: rc_option_editor.cc:3345 msgid "0.1 second" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3353 +#: rc_option_editor.cc:3346 msgid "0.25 second" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3354 +#: rc_option_editor.cc:3347 msgid "0.5 second" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3355 +#: rc_option_editor.cc:3348 msgid "1.0 second" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3356 +#: rc_option_editor.cc:3349 msgid "2.0 seconds" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3360 +#: rc_option_editor.cc:3353 msgid "Looping" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3364 +#: rc_option_editor.cc:3357 msgid "Play loop is a transport mode" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3369 +#: rc_option_editor.cc:3362 msgid "" "When enabled the loop button does not start playback but forces " "playback to always play the loop\n" @@ -12729,57 +12732,57 @@ msgid "" "cancels loop playback" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3378 +#: rc_option_editor.cc:3371 msgid "Loop Fades" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3382 +#: rc_option_editor.cc:3375 msgid "No fades at loop boundaries" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3383 +#: rc_option_editor.cc:3376 msgid "Fade out at loop end" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3384 +#: rc_option_editor.cc:3377 msgid "Fade in at loop start & Fade out at loop end" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3385 +#: rc_option_editor.cc:3378 msgid "Cross-fade loop end and start" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3387 +#: rc_option_editor.cc:3380 msgid "Options for fades/crossfades at loop boundaries" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3389 +#: rc_option_editor.cc:3382 msgid "Dropout (xrun) Handling" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3392 +#: rc_option_editor.cc:3385 msgid "Stop recording when an xrun occurs" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3397 +#: rc_option_editor.cc:3390 msgid "" "When enabled %1 will stop recording if an over- or underrun is " "detected by the audio engine" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3403 +#: rc_option_editor.cc:3396 msgid "Create markers where xruns occur" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3411 +#: rc_option_editor.cc:3404 msgid "Reset x-run counter when starting to record" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3424 +#: rc_option_editor.cc:3417 msgid "Match session video frame rate to external timecode" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3430 +#: rc_option_editor.cc:3423 msgid "" "This option controls the value of the video frame rate while chasing " "an external timecode source.\n" @@ -12793,109 +12796,109 @@ msgid "" "external timecode standard and the session standard." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3438 rc_option_editor.cc:3440 rc_option_editor.cc:3457 -#: rc_option_editor.cc:3469 rc_option_editor.cc:3471 +#: rc_option_editor.cc:3431 rc_option_editor.cc:3433 rc_option_editor.cc:3450 +#: rc_option_editor.cc:3462 rc_option_editor.cc:3464 msgid "Transport/LTC" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3438 +#: rc_option_editor.cc:3431 msgid "Linear Timecode (LTC) Generator" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3443 +#: rc_option_editor.cc:3436 msgid "Enable LTC generator" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3450 +#: rc_option_editor.cc:3443 msgid "Send LTC while stopped" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3456 +#: rc_option_editor.cc:3449 msgid "" "When enabled %1 will continue to send LTC information even when the " "transport (playhead) is not moving" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3459 +#: rc_option_editor.cc:3452 msgid "LTC generator level [dBFS]" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3467 +#: rc_option_editor.cc:3460 msgid "" "Specify the Peak Volume of the generated LTC signal in dBFS. A good value " "is 0dBu ^= -18dBFS in an EBU calibrated system" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3473 rc_option_editor.cc:3475 rc_option_editor.cc:3483 -#: rc_option_editor.cc:3485 rc_option_editor.cc:3493 rc_option_editor.cc:3502 -#: rc_option_editor.cc:3504 rc_option_editor.cc:3512 rc_option_editor.cc:3520 -#: rc_option_editor.cc:3529 +#: rc_option_editor.cc:3466 rc_option_editor.cc:3468 rc_option_editor.cc:3476 +#: rc_option_editor.cc:3478 rc_option_editor.cc:3486 rc_option_editor.cc:3495 +#: rc_option_editor.cc:3497 rc_option_editor.cc:3505 rc_option_editor.cc:3513 +#: rc_option_editor.cc:3522 msgid "Transport/MIDI" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3473 +#: rc_option_editor.cc:3466 msgid "MIDI Beat Clock (Mclk) Generator" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3478 +#: rc_option_editor.cc:3471 msgid "Enable Mclk generator" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3483 +#: rc_option_editor.cc:3476 msgid "MIDI Time Code (MTC) Generator" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3488 +#: rc_option_editor.cc:3481 msgid "Enable MTC Generator" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3496 +#: rc_option_editor.cc:3489 msgid "Percentage either side of normal transport speed to transmit MTC" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3502 +#: rc_option_editor.cc:3495 msgid "MIDI Machine Control (MMC)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3507 +#: rc_option_editor.cc:3500 msgid "Respond to MMC commands" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3515 +#: rc_option_editor.cc:3508 msgid "Send MMC commands" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3523 +#: rc_option_editor.cc:3516 msgid "Inbound MMC device ID" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3532 +#: rc_option_editor.cc:3525 msgid "Outbound MMC device ID" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3548 +#: rc_option_editor.cc:3541 msgid "Scan/Discover" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3550 rc_option_editor.cc:3610 rc_option_editor.cc:3692 +#: rc_option_editor.cc:3543 rc_option_editor.cc:3603 rc_option_editor.cc:3685 msgid "Scan for Plugins" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3560 +#: rc_option_editor.cc:3553 msgid "Always Display Plugin Scan Progress" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3566 +#: rc_option_editor.cc:3559 msgid "" "When enabled a popup window showing plugin scan progress is displayed " "for indexing (cache load) and discovery (detect new plugins)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3571 +#: rc_option_editor.cc:3564 msgid "Silence plugins when the transport is stopped" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3577 +#: rc_option_editor.cc:3570 msgid "" "When enabled plugins will be reset at transport stop. When disabled " "plugins will be left unchanged at transport stop.\n" @@ -12903,46 +12906,46 @@ msgid "" "This mostly affects plugins with a \"tail\" like Reverbs." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3581 +#: rc_option_editor.cc:3574 msgid "Make new plugins active" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3587 +#: rc_option_editor.cc:3580 msgid "" "When enabled plugins will be activated when they are added to tracks/" "busses. When disabled plugins will be left inactive when they are added to " "tracks/busses" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3591 +#: rc_option_editor.cc:3584 msgid "Limit automatable parameters per plugin" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3595 rc_option_editor.cc:4038 +#: rc_option_editor.cc:3588 rc_option_editor.cc:4031 msgid "Unlimited" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3596 rc_option_editor.cc:4041 +#: rc_option_editor.cc:3589 rc_option_editor.cc:4034 msgid "64 parameters" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3597 rc_option_editor.cc:4042 +#: rc_option_editor.cc:3590 rc_option_editor.cc:4035 msgid "128 parameters" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3598 +#: rc_option_editor.cc:3591 msgid "256 parameters" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3599 +#: rc_option_editor.cc:3592 msgid "512 parameters" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3600 +#: rc_option_editor.cc:3593 msgid "999 parameters" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3603 +#: rc_option_editor.cc:3596 msgid "" "Some Plugins expose an unreasonable amount of control-inputs. This option " "limits the number of parameters that can are listed as automatable without " @@ -12955,76 +12958,76 @@ msgid "" "session-reload. Already automated parameters are retained." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3607 rc_option_editor.cc:3609 rc_option_editor.cc:3621 -#: rc_option_editor.cc:3630 rc_option_editor.cc:3642 rc_option_editor.cc:3647 -#: rc_option_editor.cc:3649 rc_option_editor.cc:3654 rc_option_editor.cc:3661 -#: rc_option_editor.cc:3666 rc_option_editor.cc:3675 rc_option_editor.cc:3679 +#: rc_option_editor.cc:3600 rc_option_editor.cc:3602 rc_option_editor.cc:3614 +#: rc_option_editor.cc:3623 rc_option_editor.cc:3635 rc_option_editor.cc:3640 +#: rc_option_editor.cc:3642 rc_option_editor.cc:3647 rc_option_editor.cc:3654 +#: rc_option_editor.cc:3659 rc_option_editor.cc:3668 rc_option_editor.cc:3672 msgid "Plugins/VST" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3607 +#: rc_option_editor.cc:3600 msgid "VST" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3617 +#: rc_option_editor.cc:3610 msgid "Enable Mac VST support (requires restart or re-scan)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3626 +#: rc_option_editor.cc:3619 msgid "Scan for [new] VST Plugins on Application Start" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3632 +#: rc_option_editor.cc:3625 msgid "" "When enabled new VST plugins are searched, tested and added to the " "cache index on application start. When disabled new plugins will only be " "available after triggering a 'Scan' manually" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3638 +#: rc_option_editor.cc:3631 msgid "Verbose Plugin Scan" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3644 +#: rc_option_editor.cc:3637 msgid "" "When enabled additional information for every plugin is added to the " "Log Window." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3652 +#: rc_option_editor.cc:3645 msgid "VST Cache:" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3657 +#: rc_option_editor.cc:3650 msgid "VST Blacklist:" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3664 +#: rc_option_editor.cc:3657 msgid "Linux VST Path:" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3669 rc_option_editor.cc:3682 +#: rc_option_editor.cc:3662 rc_option_editor.cc:3675 msgid "Path:" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3678 +#: rc_option_editor.cc:3671 msgid "Windows VST Path:" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3689 rc_option_editor.cc:3691 rc_option_editor.cc:3702 -#: rc_option_editor.cc:3706 rc_option_editor.cc:3711 +#: rc_option_editor.cc:3682 rc_option_editor.cc:3684 rc_option_editor.cc:3695 +#: rc_option_editor.cc:3699 rc_option_editor.cc:3704 msgid "Plugins/Audio Unit" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3689 +#: rc_option_editor.cc:3682 msgid "Audio Unit" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3698 +#: rc_option_editor.cc:3691 msgid "Scan for [new] AudioUnit Plugins on Application Start" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3704 +#: rc_option_editor.cc:3697 msgid "" "When enabled Audio Unit Plugins are discovered on application start. " "When disabled AU plugins will only be available after triggering a 'Scan' " @@ -13032,328 +13035,328 @@ msgid "" "during plugin discovery will disable it." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3709 +#: rc_option_editor.cc:3702 msgid "AU Cache:" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3714 +#: rc_option_editor.cc:3707 msgid "AU Blacklist:" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3718 +#: rc_option_editor.cc:3711 msgid "LV1/LV2" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3722 +#: rc_option_editor.cc:3715 msgid "Conceal LADSPA (LV1) Plugins if matching LV2 exists" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3729 +#: rc_option_editor.cc:3722 msgid "Plugin GUI" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3733 +#: rc_option_editor.cc:3726 msgid "Automatically open the plugin GUI when adding a new plugin" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3742 +#: rc_option_editor.cc:3735 msgid "Show Plugin Inline Display on Mixerstrip by default" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3749 +#: rc_option_editor.cc:3742 msgid "" "Don't automatically open the plugin GUI when the plugin has an inline " "display mode" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3756 +#: rc_option_editor.cc:3749 msgid "Instrument" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3760 +#: rc_option_editor.cc:3753 msgid "Ask to replace existing instrument plugin" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3768 +#: rc_option_editor.cc:3761 msgid "Interactively configure instrument plugins on insert" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3774 +#: rc_option_editor.cc:3767 msgid "" "When enabled show a dialog to select instrument channel configuration " "before adding a multichannel plugin." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3781 +#: rc_option_editor.cc:3774 msgid "Graphics Acceleration" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3787 +#: rc_option_editor.cc:3780 msgid "Disable Graphics Hardware Acceleration (requires restart)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3793 +#: rc_option_editor.cc:3786 msgid "" "Render large parts of the application user-interface in software, instead of " "using 2D-graphics acceleration.\n" "This requires restarting %1 before having an effect" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3800 +#: rc_option_editor.cc:3793 msgid "Possibly improve slow graphical performance (requires restart)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3805 +#: rc_option_editor.cc:3798 msgid "" "Disables hardware gradient rendering on buggy video drivers (\"buggy " "gradients patch\").\n" "This requires restarting %1 before having an effect" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3808 +#: rc_option_editor.cc:3801 msgid "Graphical User Interface" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3813 +#: rc_option_editor.cc:3806 msgid "Highlight widgets on mouseover" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3821 +#: rc_option_editor.cc:3814 msgid "Show tooltips if mouse hovers over a control" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3828 +#: rc_option_editor.cc:3821 msgid "Update clocks at TC Frame rate" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3833 +#: rc_option_editor.cc:3826 msgid "" "When enabled clock displays are updated every Timecode Frame (fps).\n" "\n" "When disabled clock displays are updated only every 100ms." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3841 +#: rc_option_editor.cc:3834 msgid "Blink Rec-Arm buttons" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3849 +#: rc_option_editor.cc:3842 msgid "Blink Alert Indicators" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3859 rc_option_editor.cc:3860 rc_option_editor.cc:3868 -#: rc_option_editor.cc:3876 rc_option_editor.cc:3893 rc_option_editor.cc:3895 -#: rc_option_editor.cc:3898 rc_option_editor.cc:3907 rc_option_editor.cc:3915 -#: rc_option_editor.cc:3923 rc_option_editor.cc:3935 rc_option_editor.cc:3947 -#: rc_option_editor.cc:3949 rc_option_editor.cc:3951 rc_option_editor.cc:3959 -#: rc_option_editor.cc:3967 rc_option_editor.cc:3969 rc_option_editor.cc:3977 -#: rc_option_editor.cc:3986 rc_option_editor.cc:3994 rc_option_editor.cc:4002 +#: rc_option_editor.cc:3852 rc_option_editor.cc:3853 rc_option_editor.cc:3861 +#: rc_option_editor.cc:3869 rc_option_editor.cc:3886 rc_option_editor.cc:3888 +#: rc_option_editor.cc:3891 rc_option_editor.cc:3900 rc_option_editor.cc:3908 +#: rc_option_editor.cc:3916 rc_option_editor.cc:3928 rc_option_editor.cc:3940 +#: rc_option_editor.cc:3942 rc_option_editor.cc:3944 rc_option_editor.cc:3952 +#: rc_option_editor.cc:3960 rc_option_editor.cc:3962 rc_option_editor.cc:3970 +#: rc_option_editor.cc:3979 rc_option_editor.cc:3987 rc_option_editor.cc:3995 msgid "Appearance/Editor" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3863 +#: rc_option_editor.cc:3856 msgid "Use name highlight bars in region displays (requires a restart)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3871 +#: rc_option_editor.cc:3864 msgid "Region color follows track color" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3879 +#: rc_option_editor.cc:3872 msgid "Show Region Names" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3886 +#: rc_option_editor.cc:3879 msgid "Add a visual gap below Audio Regions" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3895 +#: rc_option_editor.cc:3888 msgid "Waveforms" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3901 +#: rc_option_editor.cc:3894 msgid "Show waveforms in regions" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3910 +#: rc_option_editor.cc:3903 msgid "Show waveforms while recording" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3918 +#: rc_option_editor.cc:3911 msgid "Show waveform clipping" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3927 +#: rc_option_editor.cc:3920 msgid "Waveform scale" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3932 +#: rc_option_editor.cc:3925 msgid "linear" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3933 +#: rc_option_editor.cc:3926 msgid "logarithmic" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3939 +#: rc_option_editor.cc:3932 msgid "Waveform shape" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3944 +#: rc_option_editor.cc:3937 msgid "traditional" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3945 +#: rc_option_editor.cc:3938 msgid "rectified" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3949 +#: rc_option_editor.cc:3942 msgid "Editor Meters" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3954 +#: rc_option_editor.cc:3947 msgid "Show meters in track headers" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3962 +#: rc_option_editor.cc:3955 msgid "Limit track header meters to stereo" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3967 +#: rc_option_editor.cc:3960 msgid "MIDI Regions" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3972 +#: rc_option_editor.cc:3965 msgid "Display first MIDI bank/program as 0" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3980 +#: rc_option_editor.cc:3973 msgid "Don't display periodic (MTC, MMC) SysEx messages in MIDI Regions" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3989 +#: rc_option_editor.cc:3982 msgid "Show velocity horizontally inside notes" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3997 +#: rc_option_editor.cc:3990 msgid "Use colors to show note velocity" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:4015 rc_option_editor.cc:4024 rc_option_editor.cc:4043 -#: rc_option_editor.cc:4045 +#: rc_option_editor.cc:4008 rc_option_editor.cc:4017 rc_option_editor.cc:4036 +#: rc_option_editor.cc:4038 msgid "Appearance/Mixer" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:4017 +#: rc_option_editor.cc:4010 msgid "Mixer Strip" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:4027 +#: rc_option_editor.cc:4020 msgid "Use narrow strips in the mixer for new strips by default" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:4034 +#: rc_option_editor.cc:4027 msgid "Limit inline-mixer-strip controls per plugin" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:4039 +#: rc_option_editor.cc:4032 msgid "16 parameters" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:4040 +#: rc_option_editor.cc:4033 msgid "32 parameters" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:4047 rc_option_editor.cc:4049 rc_option_editor.cc:4057 -#: rc_option_editor.cc:4065 rc_option_editor.cc:4073 rc_option_editor.cc:4082 -#: rc_option_editor.cc:4091 rc_option_editor.cc:4099 rc_option_editor.cc:4107 -#: rc_option_editor.cc:4114 +#: rc_option_editor.cc:4040 rc_option_editor.cc:4042 rc_option_editor.cc:4050 +#: rc_option_editor.cc:4058 rc_option_editor.cc:4066 rc_option_editor.cc:4075 +#: rc_option_editor.cc:4084 rc_option_editor.cc:4092 rc_option_editor.cc:4100 +#: rc_option_editor.cc:4107 msgid "Appearance/Toolbar" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:4047 +#: rc_option_editor.cc:4040 msgid "Main Transport Toolbar Items" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:4052 +#: rc_option_editor.cc:4045 msgid "Display Record/Punch Options" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:4060 +#: rc_option_editor.cc:4053 msgid "Display Monitor Options" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:4068 +#: rc_option_editor.cc:4061 msgid "Display Latency Compensation Info" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:4076 +#: rc_option_editor.cc:4069 msgid "Display Selection Clock" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:4085 +#: rc_option_editor.cc:4078 msgid "Display Secondary Clock" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:4094 +#: rc_option_editor.cc:4087 msgid "Display Navigation Timeline" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:4102 +#: rc_option_editor.cc:4095 msgid "Display Master Level Meter" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:4109 +#: rc_option_editor.cc:4102 msgid "Display Action-Buttons" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:4119 rc_option_editor.cc:4121 rc_option_editor.cc:4128 -#: rc_option_editor.cc:4135 rc_option_editor.cc:4151 rc_option_editor.cc:4161 -#: rc_option_editor.cc:4173 +#: rc_option_editor.cc:4112 rc_option_editor.cc:4114 rc_option_editor.cc:4121 +#: rc_option_editor.cc:4128 rc_option_editor.cc:4144 rc_option_editor.cc:4154 +#: rc_option_editor.cc:4166 msgid "Appearance/Theme" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:4119 +#: rc_option_editor.cc:4112 msgid "Theme" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:4123 +#: rc_option_editor.cc:4116 msgid "Draw \"flat\" buttons" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:4130 +#: rc_option_editor.cc:4123 msgid "Draw \"boxy\" buttons" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:4137 +#: rc_option_editor.cc:4130 msgid "LED meter style" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:4145 +#: rc_option_editor.cc:4138 msgid "Waveforms color gradient depth" msgstr "Waveforms colour gradient depth" -#: rc_option_editor.cc:4155 +#: rc_option_editor.cc:4148 msgid "Timeline item gradient depth" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:4166 +#: rc_option_editor.cc:4159 msgid "Icon Set" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:4176 rc_option_editor.cc:4177 rc_option_editor.cc:4178 +#: rc_option_editor.cc:4169 rc_option_editor.cc:4170 rc_option_editor.cc:4171 msgid "Appearance/Colors" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:4176 +#: rc_option_editor.cc:4169 msgid "Colors" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:4182 +#: rc_option_editor.cc:4175 msgid "Various Workarounds for Windowing Systems" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:4184 +#: rc_option_editor.cc:4177 msgid "" "Rules for closing, minimizing, maximizing, and stay-on-top can vary with " "each version of your OS, and the preferences that you've set in your OS.\n" @@ -13365,65 +13368,65 @@ msgid "" "\t" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:4190 rc_option_editor.cc:4200 rc_option_editor.cc:4211 -#: rc_option_editor.cc:4221 rc_option_editor.cc:4233 rc_option_editor.cc:4236 +#: rc_option_editor.cc:4183 rc_option_editor.cc:4193 rc_option_editor.cc:4204 +#: rc_option_editor.cc:4214 rc_option_editor.cc:4226 rc_option_editor.cc:4229 msgid "Appearance/Quirks" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:4194 +#: rc_option_editor.cc:4187 msgid "Use visibility information provided by your Window Manager/Desktop" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:4199 +#: rc_option_editor.cc:4192 msgid "" "If you have trouble toggling between hidden Editor and Mixer windows, try " "changing this setting." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:4205 +#: rc_option_editor.cc:4198 msgid "All floating windows are dialogs" msgstr "All floating windows are dialogues" -#: rc_option_editor.cc:4210 +#: rc_option_editor.cc:4203 msgid "" "Mark all floating windows to be type \"Dialog\" rather than using \"Utility" "\" for some.\n" "This may help with some window managers." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:4215 +#: rc_option_editor.cc:4208 msgid "Transient windows follow front window." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:4220 +#: rc_option_editor.cc:4213 msgid "" "Make transient windows follow the front window when toggling between the " "editor and mixer." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:4227 +#: rc_option_editor.cc:4220 msgid "Float detached monitor-section window" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:4232 +#: rc_option_editor.cc:4225 msgid "" "When detaching the monitoring section, mark it as \"Utility\" window to stay " "in front." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:4239 +#: rc_option_editor.cc:4232 msgid "Video Server" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:4325 +#: rc_option_editor.cc:4318 msgid "Set Linux VST Search Path" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:4334 rc_option_editor.cc:4355 +#: rc_option_editor.cc:4327 rc_option_editor.cc:4348 msgid "Re-scan Plugins now?" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:4347 +#: rc_option_editor.cc:4340 msgid "Set Windows VST Search Path" msgstr "" @@ -13719,147 +13722,147 @@ msgstr "" msgid "MIDI Controllers and Automation" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:552 vca_time_axis.cc:483 +#: route_time_axis.cc:553 vca_time_axis.cc:483 msgid "Show All Automation" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:555 vca_time_axis.cc:486 +#: route_time_axis.cc:556 vca_time_axis.cc:486 msgid "Show Existing Automation" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:558 vca_time_axis.cc:489 +#: route_time_axis.cc:559 vca_time_axis.cc:489 msgid "Hide All Automation" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:569 +#: route_time_axis.cc:570 msgid "Processor automation" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:576 vca_time_axis.cc:493 +#: route_time_axis.cc:577 vca_time_axis.cc:493 msgid "Fader" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:603 +#: route_time_axis.cc:604 msgid "Pan" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:665 +#: route_time_axis.cc:666 msgid "Overlaid" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:671 +#: route_time_axis.cc:672 msgid "Stacked" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:679 +#: route_time_axis.cc:680 msgid "Layers" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:742 +#: route_time_axis.cc:743 msgid "Automatic (based on I/O connections)" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:751 +#: route_time_axis.cc:752 msgid "(Currently: Existing Material)" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:754 +#: route_time_axis.cc:755 msgid "(Currently: Capture Time)" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:762 +#: route_time_axis.cc:763 msgid "Align With Existing Material" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:767 +#: route_time_axis.cc:768 msgid "Align With Capture Time" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:772 +#: route_time_axis.cc:773 msgid "Alignment" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:782 route_time_axis.cc:1691 +#: route_time_axis.cc:783 route_time_axis.cc:1692 msgid "Playlist" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:1069 +#: route_time_axis.cc:1070 msgid "Rename Playlist" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:1070 +#: route_time_axis.cc:1071 msgid "New name for playlist:" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:1082 route_time_axis.cc:1178 +#: route_time_axis.cc:1083 route_time_axis.cc:1179 msgid "Given playlist name is not unique." msgstr "" -#: route_time_axis.cc:1160 +#: route_time_axis.cc:1161 msgid "New Copy Playlist" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:1161 +#: route_time_axis.cc:1162 msgid "Name for playlist copy:" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:1163 +#: route_time_axis.cc:1164 msgid "New Playlist" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:1164 +#: route_time_axis.cc:1165 msgid "Name for new playlist:" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:1354 +#: route_time_axis.cc:1355 msgid "The name \"%1\" is reserved for %2" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:1580 +#: route_time_axis.cc:1581 msgid "New Copy..." msgstr "" -#: route_time_axis.cc:1584 +#: route_time_axis.cc:1585 msgid "New Take" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:1585 +#: route_time_axis.cc:1586 msgid "Copy Take" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:1590 +#: route_time_axis.cc:1591 msgid "Clear Current" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:1593 +#: route_time_axis.cc:1594 msgid "Select from All..." msgstr "" -#: route_time_axis.cc:1681 +#: route_time_axis.cc:1682 msgid "Take: %1.%2" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:1979 selection.cc:855 selection.cc:909 +#: route_time_axis.cc:1980 selection.cc:855 selection.cc:909 msgid "programming error: " msgstr "" -#: route_time_axis.cc:2437 +#: route_time_axis.cc:2438 msgid "Underlays" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:2440 +#: route_time_axis.cc:2441 msgid "Remove \"%1\"" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:2490 route_time_axis.cc:2527 +#: route_time_axis.cc:2491 route_time_axis.cc:2528 msgid "programming error: underlay reference pointer pairs are inconsistent!" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:2554 vca_master_strip.cc:218 vca_time_axis.cc:274 +#: route_time_axis.cc:2555 vca_master_strip.cc:218 vca_time_axis.cc:274 msgid "After-fade listen (AFL)" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:2558 vca_master_strip.cc:222 vca_time_axis.cc:278 +#: route_time_axis.cc:2559 vca_master_strip.cc:222 vca_time_axis.cc:278 msgid "Pre-fade listen (PFL)" msgstr "" @@ -15668,10 +15671,6 @@ msgid "" "Do you want to save it?" msgstr "" -#: template_dialog.cc:325 -msgid "Discard" -msgstr "" - #: template_dialog.cc:391 msgid "Template of name \"%1\" already exists" msgstr "" @@ -16047,63 +16046,55 @@ msgid "" "Signal Level: %1 dBFS" msgstr "" -#: transport_masters_dialog.cc:52 +#: transport_masters_dialog.cc:53 msgid "Add a new Transport Master" msgstr "" -#: transport_masters_dialog.cc:53 -msgid "Keeping rolling if sync is lost" +#: transport_masters_dialog.cc:54 +msgid "Keep rolling if sync is lost" msgstr "" -#: transport_masters_dialog.cc:69 +#: transport_masters_dialog.cc:73 msgid "" "When enabled, if the signal from a transport master is lost, %1 will " "keep rolling at its current speed.\n" "When disabled, loss of transport master sync causes %1 to stop" msgstr "" -#: transport_masters_dialog.cc:78 -msgid "Current" -msgstr "" - -#: transport_masters_dialog.cc:80 -msgid "Age" +#: transport_masters_dialog.cc:83 +msgid "Sync Position + Delta" msgstr "" -#: transport_masters_dialog.cc:81 -msgid "Delta" -msgstr "" - -#: transport_masters_dialog.cc:82 -msgid "Collect" +#: transport_masters_dialog.cc:84 +msgid "Last Message + Age" msgstr "" -#: transport_masters_dialog.cc:84 +#: transport_masters_dialog.cc:85 msgid "" "Active\n" "Commands" msgstr "" -#: transport_masters_dialog.cc:85 +#: transport_masters_dialog.cc:86 msgid "" "Clock\n" "Synced" msgstr "" -#: transport_masters_dialog.cc:86 +#: transport_masters_dialog.cc:87 msgid "" "29.97/\n" "30" msgstr "" -#: transport_masters_dialog.cc:89 +#: transport_masters_dialog.cc:90 msgid "" "Controls whether or not certain transport-related commands can be sent from " "the GUI or control surfaces when this transport master is in use. The " "default is not to allow any such commands when the master is in use." msgstr "" -#: transport_masters_dialog.cc:93 +#: transport_masters_dialog.cc:94 msgid "" "When enabled the external timecode source is assumed to use 29.97 fps " "instead of 30000/1001.\n" @@ -16116,12 +16107,6 @@ msgid "" "variant of using exactly 29.97 fps has zero timecode drift.\n" msgstr "" -#: transport_masters_dialog.cc:100 -msgid "" -"How long since the last full timestamp was received from this transport " -"master" -msgstr "" - #: transport_masters_dialog.cc:102 msgid "" "When enabled the external timecode source is assumed to be sample-" @@ -16129,27 +16114,27 @@ msgid "" "being used by %1." msgstr "" -#: transport_masters_dialog.cc:164 +#: transport_masters_dialog.cc:165 msgid "New transport master not added - check error log for details" msgstr "" -#: transport_masters_dialog.cc:493 +#: transport_masters_dialog.cc:502 msgid "Accept start/stop commands" msgstr "" -#: transport_masters_dialog.cc:498 +#: transport_masters_dialog.cc:507 msgid "Accept speed-changing commands" msgstr "" -#: transport_masters_dialog.cc:503 +#: transport_masters_dialog.cc:512 msgid "Accept locate commands" msgstr "" -#: transport_masters_dialog.cc:642 transport_masters_dialog.cc:658 -msgid ">4s ago" +#: transport_masters_dialog.cc:666 +msgid "%1 %2" msgstr "" -#: transport_masters_dialog.cc:719 +#: transport_masters_dialog.cc:732 msgid "Add Transport Master" msgstr "" diff --git a/gtk2_ardour/po/es.po b/gtk2_ardour/po/es.po index 832af599fa..aeb37473ba 100644 --- a/gtk2_ardour/po/es.po +++ b/gtk2_ardour/po/es.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk2_ardour\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-04-30 12:44-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-20 14:36-0600\n" "PO-Revision-Date: 2016-07-27 21:44+0100\n" "Last-Translator: Pablo Fernández \n" "Language-Team: \n" @@ -713,7 +713,6 @@ msgid "After Selection" msgstr "Después de selección" #: add_route_dialog.cc:177 duplicate_routes_dialog.cc:60 -#: transport_masters_dialog.cc:79 msgid "Last" msgstr "Último" @@ -733,7 +732,7 @@ msgstr "" msgid "Modified With" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:303 rc_option_editor.cc:2975 +#: add_route_dialog.cc:303 rc_option_editor.cc:2968 msgid "" "With strict-i/o enabled, Effect Processors will not modify the number of " "channels on a track. The number of output channels will always match the " @@ -762,18 +761,18 @@ msgstr "" #: add_route_dialog.cc:590 add_route_dialog.cc:756 ardour_ui.cc:1194 #: ardour_ui_ed.cc:782 engine_dialog.cc:265 plugin_pin_dialog.cc:74 -#: rc_option_editor.cc:2982 rc_option_editor.cc:2984 rc_option_editor.cc:2986 -#: rc_option_editor.cc:2988 rc_option_editor.cc:3035 rc_option_editor.cc:3037 -#: rc_option_editor.cc:3039 rc_option_editor.cc:3047 +#: rc_option_editor.cc:2975 rc_option_editor.cc:2977 rc_option_editor.cc:2979 +#: rc_option_editor.cc:2981 rc_option_editor.cc:3028 rc_option_editor.cc:3030 +#: rc_option_editor.cc:3032 rc_option_editor.cc:3040 msgid "Audio" msgstr "Audio" #: add_route_dialog.cc:593 add_route_dialog.cc:757 editor_actions.cc:145 -#: engine_dialog.cc:267 missing_file_dialog.cc:65 mixer_ui.cc:2414 -#: plugin_pin_dialog.cc:75 rc_option_editor.cc:3057 rc_option_editor.cc:3059 -#: rc_option_editor.cc:3068 rc_option_editor.cc:3070 rc_option_editor.cc:3078 -#: rc_option_editor.cc:3094 rc_option_editor.cc:3097 rc_option_editor.cc:3099 -#: rc_option_editor.cc:3107 rc_option_editor.cc:3108 +#: engine_dialog.cc:267 missing_file_dialog.cc:65 mixer_ui.cc:2417 +#: plugin_pin_dialog.cc:75 rc_option_editor.cc:3050 rc_option_editor.cc:3052 +#: rc_option_editor.cc:3061 rc_option_editor.cc:3063 rc_option_editor.cc:3071 +#: rc_option_editor.cc:3087 rc_option_editor.cc:3090 rc_option_editor.cc:3092 +#: rc_option_editor.cc:3100 rc_option_editor.cc:3101 msgid "MIDI" msgstr "MIDI" @@ -902,7 +901,7 @@ msgid "Track" msgstr "Pista" #: analysis_window.cc:65 ardour_ui_ed.cc:665 mixer_strip.cc:814 mixer_ui.cc:196 -#: mixer_ui.cc:2850 +#: mixer_ui.cc:2853 msgid "Show" msgstr "Mostrar" @@ -933,14 +932,14 @@ msgstr "" "(Es necesario reiniciar %1.)" # en realidad no existe este término en el español... -#: ardour_ui.cc:313 editor_actions.cc:674 rc_option_editor.cc:3068 +#: ardour_ui.cc:313 editor_actions.cc:674 rc_option_editor.cc:3061 #: region_editor.cc:58 msgid "Audition" msgstr "Escucha" #: ardour_ui.cc:314 editor_actions.cc:172 mixer_strip.cc:2264 -#: monitor_section.cc:335 rc_option_editor.cc:2769 route_time_axis.cc:275 -#: route_time_axis.cc:2563 vca_master_strip.cc:227 vca_time_axis.cc:283 +#: monitor_section.cc:335 rc_option_editor.cc:2762 route_time_axis.cc:275 +#: route_time_axis.cc:2564 vca_master_strip.cc:227 vca_time_axis.cc:283 msgid "Solo" msgstr "Solo" @@ -988,7 +987,7 @@ msgstr "" msgid "Plugin DSP Load" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:338 rc_option_editor.cc:3418 transport_masters_dialog.cc:695 +#: ardour_ui.cc:338 rc_option_editor.cc:3411 transport_masters_dialog.cc:696 msgid "Transport Masters" msgstr "" @@ -1012,7 +1011,7 @@ msgstr "Reloj grande" msgid "Transport Controls" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:344 port_group.cc:522 rc_option_editor.cc:3078 +#: ardour_ui.cc:344 port_group.cc:517 rc_option_editor.cc:3071 msgid "Virtual Keyboard" msgstr "" @@ -1032,7 +1031,7 @@ msgstr "" msgid "Window|Editor" msgstr "Editor" -#: ardour_ui.cc:358 mixer_ui.cc:2916 mixer_ui.cc:2922 +#: ardour_ui.cc:358 mixer_ui.cc:2919 mixer_ui.cc:2925 msgid "Window|Mixer" msgstr "Mezclador" @@ -1157,7 +1156,7 @@ msgstr "ninguno" msgid "kHz" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1217 ardour_ui.cc:1221 editor_ops.cc:7323 editor_ops.cc:7334 +#: ardour_ui.cc:1217 ardour_ui.cc:1221 editor_ops.cc:7322 editor_ops.cc:7333 #: rhythm_ferret.cc:131 rhythm_ferret.cc:146 msgid "ms" msgstr "ms" @@ -1655,25 +1654,25 @@ msgid "" "Input" msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:865 rc_option_editor.cc:3781 rc_option_editor.cc:3794 -#: rc_option_editor.cc:3806 rc_option_editor.cc:3808 rc_option_editor.cc:3810 -#: rc_option_editor.cc:3818 rc_option_editor.cc:3836 rc_option_editor.cc:3838 -#: rc_option_editor.cc:3846 rc_option_editor.cc:3857 +#: ardour_ui2.cc:865 rc_option_editor.cc:3774 rc_option_editor.cc:3787 +#: rc_option_editor.cc:3799 rc_option_editor.cc:3801 rc_option_editor.cc:3803 +#: rc_option_editor.cc:3811 rc_option_editor.cc:3829 rc_option_editor.cc:3831 +#: rc_option_editor.cc:3839 rc_option_editor.cc:3850 msgid "Appearance" msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:878 rc_option_editor.cc:3112 rc_option_editor.cc:3113 -#: rc_option_editor.cc:3114 rc_option_editor.cc:3125 rc_option_editor.cc:3126 +#: ardour_ui2.cc:878 rc_option_editor.cc:3105 rc_option_editor.cc:3106 +#: rc_option_editor.cc:3107 rc_option_editor.cc:3118 rc_option_editor.cc:3119 #: session_option_editor.cc:388 msgid "Metronome" msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:891 ardour_ui_ed.cc:299 rc_option_editor.cc:3294 -#: rc_option_editor.cc:3307 rc_option_editor.cc:3315 rc_option_editor.cc:3326 -#: rc_option_editor.cc:3337 rc_option_editor.cc:3357 rc_option_editor.cc:3360 -#: rc_option_editor.cc:3373 rc_option_editor.cc:3386 rc_option_editor.cc:3389 -#: rc_option_editor.cc:3399 rc_option_editor.cc:3407 rc_option_editor.cc:3415 -#: rc_option_editor.cc:3418 rc_option_editor.cc:3420 rc_option_editor.cc:3436 +#: ardour_ui2.cc:891 ardour_ui_ed.cc:299 rc_option_editor.cc:3287 +#: rc_option_editor.cc:3300 rc_option_editor.cc:3308 rc_option_editor.cc:3319 +#: rc_option_editor.cc:3330 rc_option_editor.cc:3350 rc_option_editor.cc:3353 +#: rc_option_editor.cc:3366 rc_option_editor.cc:3379 rc_option_editor.cc:3382 +#: rc_option_editor.cc:3392 rc_option_editor.cc:3400 rc_option_editor.cc:3408 +#: rc_option_editor.cc:3411 rc_option_editor.cc:3413 rc_option_editor.cc:3429 msgid "Transport" msgstr "Transporte" @@ -1732,28 +1731,28 @@ msgid "UI: cannot setup luawindow" msgstr "" #: ardour_ui_dependents.cc:287 ardour_ui_ed.cc:160 ardour_ui_ed.cc:666 -#: rc_option_editor.cc:2297 rc_option_editor.cc:4375 +#: rc_option_editor.cc:2290 rc_option_editor.cc:4368 msgid "Preferences" msgstr "Preferencias" #: ardour_ui_dependents.cc:288 ardour_ui_ed.cc:158 mixer_ui.cc:115 -#: mixer_ui.cc:434 rc_option_editor.cc:2769 rc_option_editor.cc:2778 -#: rc_option_editor.cc:2780 rc_option_editor.cc:2788 rc_option_editor.cc:2796 -#: rc_option_editor.cc:2804 rc_option_editor.cc:2822 rc_option_editor.cc:2834 -#: rc_option_editor.cc:2846 rc_option_editor.cc:2848 rc_option_editor.cc:2850 -#: rc_option_editor.cc:2858 rc_option_editor.cc:2866 rc_option_editor.cc:2874 -#: rc_option_editor.cc:2883 rc_option_editor.cc:2884 +#: mixer_ui.cc:434 rc_option_editor.cc:2762 rc_option_editor.cc:2771 +#: rc_option_editor.cc:2773 rc_option_editor.cc:2781 rc_option_editor.cc:2789 +#: rc_option_editor.cc:2797 rc_option_editor.cc:2815 rc_option_editor.cc:2827 +#: rc_option_editor.cc:2839 rc_option_editor.cc:2841 rc_option_editor.cc:2843 +#: rc_option_editor.cc:2851 rc_option_editor.cc:2859 rc_option_editor.cc:2867 +#: rc_option_editor.cc:2876 rc_option_editor.cc:2877 msgid "Mixer" msgstr "Mezclador" #: ardour_ui_dependents.cc:289 ardour_ui_ed.cc:159 editor.cc:6063 -#: editor.cc:6310 public_editor.cc:35 rc_option_editor.cc:2489 -#: rc_option_editor.cc:2497 rc_option_editor.cc:2512 rc_option_editor.cc:2526 -#: rc_option_editor.cc:2530 rc_option_editor.cc:2539 rc_option_editor.cc:2547 -#: rc_option_editor.cc:2555 rc_option_editor.cc:2563 rc_option_editor.cc:2571 -#: rc_option_editor.cc:2581 rc_option_editor.cc:2583 rc_option_editor.cc:2597 -#: rc_option_editor.cc:2617 rc_option_editor.cc:2631 rc_option_editor.cc:2642 -#: rc_option_editor.cc:2644 rc_option_editor.cc:2655 rc_option_editor.cc:2673 +#: editor.cc:6310 public_editor.cc:35 rc_option_editor.cc:2482 +#: rc_option_editor.cc:2490 rc_option_editor.cc:2505 rc_option_editor.cc:2519 +#: rc_option_editor.cc:2523 rc_option_editor.cc:2532 rc_option_editor.cc:2540 +#: rc_option_editor.cc:2548 rc_option_editor.cc:2556 rc_option_editor.cc:2564 +#: rc_option_editor.cc:2574 rc_option_editor.cc:2576 rc_option_editor.cc:2590 +#: rc_option_editor.cc:2610 rc_option_editor.cc:2624 rc_option_editor.cc:2635 +#: rc_option_editor.cc:2637 rc_option_editor.cc:2648 rc_option_editor.cc:2666 msgid "Editor" msgstr "Editor" @@ -1780,16 +1779,20 @@ msgstr "" msgid "Don't close" msgstr "No cerrar" -#: ardour_ui_dialogs.cc:315 +#: ardour_ui_dialogs.cc:316 template_dialog.cc:325 +msgid "Discard" +msgstr "" + +#: ardour_ui_dialogs.cc:318 msgid "Just close" msgstr "Cerrar" -#: ardour_ui_dialogs.cc:316 +#: ardour_ui_dialogs.cc:320 msgid "Save and close" msgstr "Guardar y cerrar" -#: ardour_ui_dialogs.cc:1012 ardour_ui_ed.cc:431 ardour_ui_ed.cc:442 -#: audio_clock.cc:2156 editor.cc:197 editor.cc:327 editor_actions.cc:616 +#: ardour_ui_dialogs.cc:1021 ardour_ui_ed.cc:431 ardour_ui_ed.cc:442 +#: audio_clock.cc:2151 editor.cc:197 editor.cc:327 editor_actions.cc:616 #: editor_actions.cc:625 export_timespan_selector.cc:100 #: session_option_editor.cc:46 session_option_editor.cc:66 #: session_option_editor.cc:85 session_option_editor.cc:86 @@ -1799,7 +1802,7 @@ msgstr "Guardar y cerrar" msgid "Timecode" msgstr "Timecode" -#: ardour_ui_dialogs.cc:1025 session_option_editor.cc:176 +#: ardour_ui_dialogs.cc:1034 session_option_editor.cc:176 #: session_option_editor.cc:184 session_option_editor.cc:208 msgid "Media" msgstr "Archivos" @@ -1812,18 +1815,18 @@ msgstr "" msgid "Close Current Dialog" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:152 rc_option_editor.cc:3057 +#: ardour_ui_ed.cc:152 rc_option_editor.cc:3050 msgid "Session" msgstr "Sesión" #: ardour_ui_ed.cc:155 editor_actions.cc:174 editor_regions.cc:185 -#: port_group.cc:473 port_group.cc:529 session_option_editor.cc:125 +#: port_group.cc:468 port_group.cc:524 session_option_editor.cc:125 #: session_option_editor.cc:126 session_option_editor.cc:133 #: session_option_editor.cc:140 msgid "Sync" msgstr "Sinc" -#: ardour_ui_ed.cc:156 rc_option_editor.cc:3114 +#: ardour_ui_ed.cc:156 rc_option_editor.cc:3107 msgid "Options" msgstr "Opciones" @@ -1856,20 +1859,20 @@ msgstr "Tipo de archivo" msgid "Sample Format" msgstr "Formato de muestra" -#: ardour_ui_ed.cc:167 rc_option_editor.cc:3541 rc_option_editor.cc:3542 +#: ardour_ui_ed.cc:167 rc_option_editor.cc:3534 rc_option_editor.cc:3535 msgid "Control Surfaces" msgstr "Superficies de control" -#: ardour_ui_ed.cc:168 rc_option_editor.cc:3548 rc_option_editor.cc:3549 -#: rc_option_editor.cc:3555 rc_option_editor.cc:3564 rc_option_editor.cc:3575 -#: rc_option_editor.cc:3585 rc_option_editor.cc:3601 rc_option_editor.cc:3718 -#: rc_option_editor.cc:3719 rc_option_editor.cc:3729 rc_option_editor.cc:3730 -#: rc_option_editor.cc:3739 rc_option_editor.cc:3753 rc_option_editor.cc:3756 -#: rc_option_editor.cc:3764 rc_option_editor.cc:3772 rc_option_editor.cc:3777 +#: ardour_ui_ed.cc:168 rc_option_editor.cc:3541 rc_option_editor.cc:3542 +#: rc_option_editor.cc:3548 rc_option_editor.cc:3557 rc_option_editor.cc:3568 +#: rc_option_editor.cc:3578 rc_option_editor.cc:3594 rc_option_editor.cc:3711 +#: rc_option_editor.cc:3712 rc_option_editor.cc:3722 rc_option_editor.cc:3723 +#: rc_option_editor.cc:3732 rc_option_editor.cc:3746 rc_option_editor.cc:3749 +#: rc_option_editor.cc:3757 rc_option_editor.cc:3765 rc_option_editor.cc:3770 msgid "Plugins" msgstr "Plugins" -#: ardour_ui_ed.cc:169 rc_option_editor.cc:3131 +#: ardour_ui_ed.cc:169 rc_option_editor.cc:3124 msgid "Metering" msgstr "Medidores" @@ -1885,7 +1888,7 @@ msgstr "Tiempo de persistencia" msgid "Denormal Handling" msgstr "Manejo de denormals" -#: ardour_ui_ed.cc:176 route_time_axis.cc:1579 +#: ardour_ui_ed.cc:176 route_time_axis.cc:1580 msgid "New..." msgstr "Nueva..." @@ -1954,8 +1957,8 @@ msgid "Archive..." msgstr "" #: ardour_ui_ed.cc:230 editor_actions.cc:1480 editor_markers.cc:919 -#: editor_snapshots.cc:141 foldback_strip.cc:1166 mixer_strip.cc:1716 -#: route_time_axis.cc:1575 +#: editor_snapshots.cc:141 foldback_strip.cc:1190 mixer_strip.cc:1716 +#: route_time_axis.cc:1576 msgid "Rename..." msgstr "Renombrar..." @@ -1995,7 +1998,7 @@ msgstr "Salir" #: ardour_ui_ed.cc:261 ardour_ui_ed.cc:668 ardour_ui_ed.cc:669 #: ardour_ui_ed.cc:670 automation_time_axis.cc:641 editor_markers.cc:918 -#: location_ui.cc:68 plugin_selector.cc:97 route_time_axis.cc:846 +#: location_ui.cc:68 plugin_selector.cc:97 route_time_axis.cc:847 msgid "Hide" msgstr "Ocultar" @@ -2200,11 +2203,11 @@ msgstr "Compases y pulsos" msgid "Minutes & Seconds" msgstr "Minutos y segundos" -#: ardour_ui_ed.cc:437 ardour_ui_ed.cc:448 audio_clock.cc:2159 +#: ardour_ui_ed.cc:437 ardour_ui_ed.cc:448 audio_clock.cc:2154 msgid "Seconds" msgstr "Segundos" -#: ardour_ui_ed.cc:439 ardour_ui_ed.cc:450 audio_clock.cc:2160 editor.cc:328 +#: ardour_ui_ed.cc:439 ardour_ui_ed.cc:450 audio_clock.cc:2155 editor.cc:328 #: editor_actions.cc:615 msgid "Samples" msgstr "Muestras" @@ -2594,11 +2597,11 @@ msgstr "" msgid "Open Existing Session" msgstr "Abrir sesión existente" -#: ardour_ui_session.cc:186 ardour_ui_session.cc:1105 startup_fsm.cc:673 +#: ardour_ui_session.cc:186 ardour_ui_session.cc:1108 startup_fsm.cc:673 msgid "Extracting session-archive failed: %1" msgstr "" -#: ardour_ui_session.cc:236 ardour_ui_session.cc:269 ardour_ui_session.cc:797 +#: ardour_ui_session.cc:236 ardour_ui_session.cc:269 ardour_ui_session.cc:800 #: startup_fsm.cc:741 msgid "" "To ensure compatibility with various systems\n" @@ -2681,11 +2684,11 @@ msgstr "" msgid "Don't save now, just snapshot" msgstr "" -#: ardour_ui_session.cc:706 ardour_ui_session.cc:863 +#: ardour_ui_session.cc:706 ardour_ui_session.cc:866 msgid "Save it first" msgstr "" -#: ardour_ui_session.cc:714 ardour_ui_session.cc:871 +#: ardour_ui_session.cc:714 ardour_ui_session.cc:874 msgid "" "%1 was unable to save your session.\n" "\n" @@ -2698,7 +2701,7 @@ msgstr "" msgid "Snapshot and switch" msgstr "Captura de sesión y cambio" -#: ardour_ui_session.cc:733 ardour_ui_session.cc:782 +#: ardour_ui_session.cc:733 ardour_ui_session.cc:785 msgid "New session name" msgstr "Nuevo nombre de sesión" @@ -2710,26 +2713,26 @@ msgstr "Guardar captura de sesión" msgid "Name of new snapshot" msgstr "Nombre de captura de sesión" -#: ardour_ui_session.cc:778 +#: ardour_ui_session.cc:781 msgid "Name Session" msgstr "" -#: ardour_ui_session.cc:779 +#: ardour_ui_session.cc:782 msgid "Session name" msgstr "" -#: ardour_ui_session.cc:781 +#: ardour_ui_session.cc:784 msgid "Rename Session" msgstr "Renombrar sesión" -#: ardour_ui_session.cc:805 +#: ardour_ui_session.cc:808 msgid "" "That name is already in use by another directory/folder. Please try again." msgstr "" "Ese nombre ya está en uso por otro directorio o carpeta. Por favor, " "inténtalo otra vez." -#: ardour_ui_session.cc:813 +#: ardour_ui_session.cc:816 msgid "" "Renaming this session failed.\n" "Things could be seriously messed up at this point" @@ -2737,32 +2740,32 @@ msgstr "" "Renaming this session failed.\n" "Things could be seriously messed up at this point" -#: ardour_ui_session.cc:833 +#: ardour_ui_session.cc:836 #, c-format msgid "Copied % of %" msgstr "" -#: ardour_ui_session.cc:861 +#: ardour_ui_session.cc:864 msgid "Abort save-as" msgstr "" -#: ardour_ui_session.cc:862 +#: ardour_ui_session.cc:865 msgid "Don't save now, just save-as" msgstr "" -#: ardour_ui_session.cc:918 save_as_dialog.cc:35 +#: ardour_ui_session.cc:921 save_as_dialog.cc:35 msgid "Save As" msgstr "Guardar como" -#: ardour_ui_session.cc:945 +#: ardour_ui_session.cc:948 msgid "Save As failed: %1" msgstr "Guardar como falló: %1" -#: ardour_ui_session.cc:982 +#: ardour_ui_session.cc:985 msgid "Session Archiving failed." msgstr "" -#: ardour_ui_session.cc:1010 +#: ardour_ui_session.cc:1013 msgid "" "To ensure compatibility with various systems\n" "snapshot names may not contain a '%1' character" @@ -2770,32 +2773,32 @@ msgstr "" "Para asegurar la compatibilidad entre varios sistemas, los\n" "nombres de captura de sesión no pueden contener el carácter '%1'" -#: ardour_ui_session.cc:1024 +#: ardour_ui_session.cc:1027 msgid "Confirm Snapshot Overwrite" msgstr "Confirmar reescritura de captura de sesión" -#: ardour_ui_session.cc:1025 +#: ardour_ui_session.cc:1028 msgid "A snapshot already exists with that name. Do you want to overwrite it?" msgstr "Ya existe una captura de sesión con ese nombre. ¿Quieres reescribirla?" -#: ardour_ui_session.cc:1047 +#: ardour_ui_session.cc:1050 msgid "Open Session" msgstr "Abrir sesión" -#: ardour_ui_session.cc:1071 session_dialog.cc:455 session_import_dialog.cc:179 +#: ardour_ui_session.cc:1074 session_dialog.cc:455 session_import_dialog.cc:179 #: session_metadata_dialog.cc:921 msgid "%1 sessions" msgstr "sesiones %1" -#: ardour_ui_session.cc:1076 session_dialog.cc:460 +#: ardour_ui_session.cc:1079 session_dialog.cc:460 msgid "Session Archives" msgstr "" -#: ardour_ui_session.cc:1162 +#: ardour_ui_session.cc:1165 msgid "Unsaved Session" msgstr "Sesión no guardada" -#: ardour_ui_session.cc:1183 +#: ardour_ui_session.cc:1186 msgid "" "The session \"%1\"\n" "has not been saved.\n" @@ -2813,7 +2816,7 @@ msgstr "" "\n" "¿Qué deseas hacer?" -#: ardour_ui_session.cc:1186 +#: ardour_ui_session.cc:1189 msgid "" "The snapshot \"%1\"\n" "has not been saved.\n" @@ -2831,7 +2834,7 @@ msgstr "" "\n" "¿Qué deseas hacer?" -#: ardour_ui_session.cc:1200 +#: ardour_ui_session.cc:1203 msgid "Prompter" msgstr "Prompter" @@ -2890,23 +2893,27 @@ msgstr "" msgid "NSM: initialization failed" msgstr "" -#: ardour_ui_startup.cc:406 +#: ardour_ui_startup.cc:407 +msgid "NSM server did not announce itself. Continuing without NSM." +msgstr "" + +#: ardour_ui_startup.cc:409 msgid "NSM server did not announce itself" msgstr "" -#: ardour_ui_startup.cc:419 +#: ardour_ui_startup.cc:425 msgid "NSM: no client ID provided" msgstr "" -#: ardour_ui_startup.cc:426 +#: ardour_ui_startup.cc:434 msgid "NSM: no session created" msgstr "" -#: ardour_ui_startup.cc:571 new_user_wizard.cc:419 +#: ardour_ui_startup.cc:581 new_user_wizard.cc:419 msgid "%1 is ready for use" msgstr "%1 está preparado para su uso" -#: ardour_ui_startup.cc:621 +#: ardour_ui_startup.cc:631 msgid "" "WARNING: Your system has a limit for maximum amount of locked memory. This " "might cause %1 to run out of memory before your system runs out of memory. \n" @@ -2919,7 +2926,7 @@ msgstr "" "\n" "Puedes comprobar este límite con 'ulimit -l' y normalmente se establece en %2" -#: ardour_ui_startup.cc:638 +#: ardour_ui_startup.cc:648 msgid "Do not show this window again" msgstr "No volver a mostrar esta ventana" @@ -2976,7 +2983,7 @@ msgstr "No se ha podido lanzar el servidor de video" msgid "Video-server was started but does not respond to requests..." msgstr "El video server ha iniciado pero no responde a peticiones..." -#: ardour_ui_video.cc:255 editor_audio_import.cc:727 +#: ardour_ui_video.cc:255 editor_audio_import.cc:719 msgid "could not open %1" msgstr "no se pudo abrir %1" @@ -2992,7 +2999,7 @@ msgstr "" msgid "Align video-start to %1 [samples]" msgstr "" -#: audio_clock.cc:132 +#: audio_clock.cc:132 audio_clock.cc:133 msgid "0000000000000" msgstr "" @@ -3004,64 +3011,64 @@ msgstr "" msgid "Change current time signature" msgstr "" -#: audio_clock.cc:971 audio_clock.cc:990 +#: audio_clock.cc:971 audio_clock.cc:985 msgid "--pending--" msgstr "--pendiente--" -#: audio_clock.cc:996 +#: audio_clock.cc:991 msgid "INT" msgstr "" -#: audio_clock.cc:1056 +#: audio_clock.cc:1051 msgid "SR" msgstr "SR" -#: audio_clock.cc:1063 +#: audio_clock.cc:1058 #, c-format msgid "%+.4f%%" msgstr "%+.4f%%" -#: audio_clock.cc:1064 +#: audio_clock.cc:1059 msgid "Pull" msgstr "Pull" -#: audio_clock.cc:1285 +#: audio_clock.cc:1280 msgid "Tempo|T" msgstr "" -#: audio_clock.cc:1289 +#: audio_clock.cc:1284 msgid "TimeSignature|TS" msgstr "" -#: audio_clock.cc:1901 audio_streamview.cc:118 editor_actions.cc:1104 -#: luainstance.cc:1323 luainstance.cc:1328 luainstance.cc:2170 -#: luainstance.cc:2175 plugin_pin_dialog.cc:876 session_metadata_dialog.cc:499 +#: audio_clock.cc:1896 audio_streamview.cc:118 editor_actions.cc:1104 +#: luainstance.cc:1324 luainstance.cc:1329 luainstance.cc:2171 +#: luainstance.cc:2176 plugin_pin_dialog.cc:876 session_metadata_dialog.cc:499 #: session_metadata_dialog.cc:547 session_metadata_dialog.cc:603 #: session_metadata_dialog.cc:907 streamview.cc:475 msgid "programming error: %1" msgstr "programming error: %1" -#: audio_clock.cc:2037 audio_clock.cc:2065 +#: audio_clock.cc:2032 audio_clock.cc:2060 msgid "programming error: %1 %2" msgstr "programming error: %1: %2" -#: audio_clock.cc:2157 editor.cc:326 export_timespan_selector.cc:110 +#: audio_clock.cc:2152 editor.cc:326 export_timespan_selector.cc:110 msgid "Bars:Beats" msgstr "Compases:Pulsos" -#: audio_clock.cc:2158 export_timespan_selector.cc:105 +#: audio_clock.cc:2153 export_timespan_selector.cc:105 msgid "Minutes:Seconds" msgstr "Minutos:Segundos" -#: audio_clock.cc:2164 +#: audio_clock.cc:2159 msgid "Set from Playhead" msgstr "Establecer según cursor" -#: audio_clock.cc:2165 +#: audio_clock.cc:2160 msgid "Locate to This Time" msgstr "Posicionar aquí" -#: audio_clock.cc:2168 +#: audio_clock.cc:2163 msgid "Copy to clipboard" msgstr "" @@ -3109,15 +3116,15 @@ msgid_plural "Set to %1 beats" msgstr[0] "Ajustar a %1 pulso" msgstr[1] "Ajustar a %1 pulsos" -#: automation_line.cc:299 editor_drag.cc:4915 +#: automation_line.cc:304 editor_drag.cc:4916 msgid "automation event move" msgstr "mover evento de automatización" -#: automation_line.cc:870 region_gain_line.cc:79 +#: automation_line.cc:875 region_gain_line.cc:79 msgid "remove control point" msgstr "eliminar punto de control" -#: automation_line.cc:995 +#: automation_line.cc:1000 msgid "Ignoring illegal points on AutomationLine \"%1\"" msgstr "Ignorando puntos inválidos de AutomationLine \"%1\"" @@ -3180,8 +3187,8 @@ msgstr "" msgid "Automation|Manual" msgstr "Manual" -#: automation_time_axis.cc:643 rc_option_editor.cc:3650 -#: rc_option_editor.cc:3655 rc_option_editor.cc:3707 rc_option_editor.cc:3712 +#: automation_time_axis.cc:643 rc_option_editor.cc:3643 +#: rc_option_editor.cc:3648 rc_option_editor.cc:3700 rc_option_editor.cc:3705 msgid "Clear" msgstr "Limpiar" @@ -3231,13 +3238,13 @@ msgid "Destination" msgstr "" #: bundle_manager.cc:209 bundle_manager.cc:212 bundle_manager.cc:247 -#: editor_sources.cc:141 export_dialog.cc:570 transport_masters_dialog.cc:83 +#: editor_sources.cc:141 export_dialog.cc:570 transport_masters_dialog.cc:81 msgid "Source" msgstr "Origen" #: bundle_manager.cc:266 editor.cc:2043 editor_actions.cc:130 -#: editor_actions.cc:140 lua_script_manager.cc:44 rc_option_editor.cc:3662 -#: rc_option_editor.cc:3676 +#: editor_actions.cc:140 lua_script_manager.cc:44 rc_option_editor.cc:3655 +#: rc_option_editor.cc:3669 msgid "Edit" msgstr "Editar" @@ -3251,7 +3258,7 @@ msgstr "Eliminar" #: editor_routes.cc:247 lua_script_manager.cc:55 lua_script_manager.cc:104 #: lua_script_manager.cc:145 midi_list_editor.cc:109 plugin_selector.cc:98 #: plugin_selector.cc:165 session_metadata_dialog.cc:694 -#: transport_masters_dialog.cc:75 transport_masters_dialog.cc:720 +#: transport_masters_dialog.cc:79 transport_masters_dialog.cc:733 msgid "Name" msgstr "Nombre" @@ -3315,7 +3322,7 @@ msgstr "Punto de control" msgid "on" msgstr "on" -#: control_point_dialog.cc:48 rc_option_editor.cc:3140 rc_option_editor.cc:3154 +#: control_point_dialog.cc:48 rc_option_editor.cc:3133 rc_option_editor.cc:3147 msgid "off" msgstr "apagado" @@ -3579,7 +3586,7 @@ msgid "Mins:Secs" msgstr "Mins:Segs" #: editor.cc:329 editor_actions.cc:175 editor_actions.cc:608 -#: rc_option_editor.cc:2375 +#: rc_option_editor.cc:2368 msgid "Tempo" msgstr "Tempo" @@ -3619,7 +3626,7 @@ msgstr "Pistas y buses" msgid "Sources" msgstr "" -#: editor.cc:663 rc_option_editor.cc:3037 +#: editor.cc:663 rc_option_editor.cc:3030 msgid "Regions" msgstr "Regiones" @@ -3643,23 +3650,23 @@ msgstr "Bucle" msgid "Punch" msgstr "Pinchazo" -#: editor.cc:1471 rc_option_editor.cc:2611 +#: editor.cc:1471 rc_option_editor.cc:2604 msgid "Linear (for highly correlated material)" msgstr "Linear (for highly correlated material)" -#: editor.cc:1481 rc_option_editor.cc:2612 +#: editor.cc:1481 rc_option_editor.cc:2605 msgid "Constant power" msgstr "Potencia constante" -#: editor.cc:1490 rc_option_editor.cc:2613 +#: editor.cc:1490 rc_option_editor.cc:2606 msgid "Symmetric" msgstr "Symmetric" -#: editor.cc:1500 rc_option_editor.cc:2614 +#: editor.cc:1500 rc_option_editor.cc:2607 msgid "Slow" msgstr "Lenta" -#: editor.cc:1509 rc_option_editor.cc:2615 session_archive_dialog.cc:52 +#: editor.cc:1509 rc_option_editor.cc:2608 session_archive_dialog.cc:52 #: session_archive_dialog.cc:208 session_archive_dialog.cc:221 sfdb_ui.cc:1842 #: sfdb_ui.cc:1951 msgid "Fast" @@ -3857,7 +3864,7 @@ msgid "Select Range Between Playhead and Edit Point" msgstr "Seleccionar rango entre cursor y punto de edición" #: editor.cc:2026 editor.cc:2097 editor_actions.cc:167 editor_actions.cc:168 -#: transport_masters_dialog.cc:74 +#: transport_masters_dialog.cc:78 msgid "Select" msgstr "Seleccionar" @@ -4189,10 +4196,10 @@ msgstr "Conservar lista de reproducción" msgid "Keep Remaining" msgstr "" -#: editor.cc:4214 editor_audio_import.cc:682 editor_ops.cc:6965 -#: engine_dialog.cc:3102 sfdb_freesound_mootcher.cc:69 keyeditor.cc:80 +#: editor.cc:4214 editor_audio_import.cc:674 editor_ops.cc:6964 +#: engine_dialog.cc:3162 sfdb_freesound_mootcher.cc:69 keyeditor.cc:80 #: processor_box.cc:3646 processor_box.cc:3671 pt_import_selector.cc:44 -#: template_dialog.cc:525 transport_masters_dialog.cc:743 utils.cc:124 +#: template_dialog.cc:525 transport_masters_dialog.cc:756 utils.cc:124 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" @@ -4213,7 +4220,7 @@ msgid "Please wait while %1 loads visual data." msgstr "Por favor, espera a que %1 cargue datos visuales." #: editor.cc:6204 editor.cc:6239 editor_markers.cc:1030 editor_markers.cc:1052 -#: panner_ui.cc:414 processor_box.cc:3930 +#: panner_ui.cc:417 processor_box.cc:3930 msgid "Edit..." msgstr "Editar..." @@ -4241,8 +4248,8 @@ msgstr "Transformar..." msgid "Autoconnect" msgstr "Autoconectar" -#: editor_actions.cc:128 rc_option_editor.cc:2355 route_time_axis.cc:289 -#: route_time_axis.cc:813 vca_time_axis.cc:77 vca_time_axis.cc:462 +#: editor_actions.cc:128 rc_option_editor.cc:2348 route_time_axis.cc:289 +#: route_time_axis.cc:814 vca_time_axis.cc:77 vca_time_axis.cc:462 msgid "Automation" msgstr "Automatización" @@ -4279,7 +4286,7 @@ msgstr "Superposición" msgid "Position" msgstr "Posición" -#: editor_actions.cc:141 panner_ui.cc:178 route_time_axis.cc:585 +#: editor_actions.cc:141 panner_ui.cc:181 route_time_axis.cc:586 #: vca_time_axis.cc:501 msgid "Trim" msgstr "Recortar" @@ -4307,7 +4314,7 @@ msgstr "Enlace" msgid "Locate to Markers" msgstr "Localizar a marcas" -#: editor_actions.cc:150 editor_actions.cc:611 rc_option_editor.cc:2725 +#: editor_actions.cc:150 editor_actions.cc:611 rc_option_editor.cc:2718 msgid "Markers" msgstr "Marcas" @@ -4327,7 +4334,7 @@ msgstr "Opciones MIDI" msgid "Misc Options" msgstr "Opciones misceláneas" -#: editor_actions.cc:155 rc_option_editor.cc:2894 route_group_dialog.cc:56 +#: editor_actions.cc:155 rc_option_editor.cc:2887 route_group_dialog.cc:56 #: session_option_editor.cc:264 session_option_editor.cc:265 #: session_option_editor.cc:272 session_option_editor.cc:278 msgid "Monitoring" @@ -4374,7 +4381,7 @@ msgstr "Subcuadros" msgid "Timecode fps" msgstr "Timecode fps" -#: editor_actions.cc:178 route_time_axis.cc:643 vca_time_axis.cc:458 +#: editor_actions.cc:178 route_time_axis.cc:644 vca_time_axis.cc:458 msgid "Height" msgstr "Altura" @@ -4760,7 +4767,7 @@ msgstr "Separar usando rango de bucle" msgid "Crop" msgstr "Recortar" -#: editor_actions.cc:389 rc_option_editor.cc:2644 +#: editor_actions.cc:389 rc_option_editor.cc:2637 msgid "Split/Separate" msgstr "Separar" @@ -4814,9 +4821,9 @@ msgstr "Activar/Desactivar pista" #: editor_actions.cc:454 editor_actions.cc:1477 editor_markers.cc:936 #: editor_markers.cc:1031 editor_markers.cc:1053 editor_snapshots.cc:139 -#: foldback_strip.cc:1181 lua_script_manager.cc:43 lua_script_manager.cc:47 -#: lua_script_manager.cc:49 mixer_strip.cc:1794 route_time_axis.cc:852 -#: template_dialog.cc:225 transport_masters_dialog.cc:87 +#: foldback_strip.cc:1205 lua_script_manager.cc:43 lua_script_manager.cc:47 +#: lua_script_manager.cc:49 mixer_strip.cc:1794 route_time_axis.cc:853 +#: template_dialog.cc:225 transport_masters_dialog.cc:88 #: vca_master_strip.cc:471 vca_time_axis.cc:467 msgid "Remove" msgstr "Eliminar" @@ -4833,13 +4840,13 @@ msgstr "Máxima" msgid "Larger" msgstr "Muy grande" -#: editor_actions.cc:466 editor_rulers.cc:254 rc_option_editor.cc:3892 +#: editor_actions.cc:466 editor_rulers.cc:254 rc_option_editor.cc:3885 #: time_axis_view.cc:1361 msgid "Large" msgstr "Grande" # aquí creo que el original debería decir "smallest" por coherencia (son las alturas de pista). me tomo la libertad de corregir -#: editor_actions.cc:472 editor_rulers.cc:258 rc_option_editor.cc:3891 +#: editor_actions.cc:472 editor_rulers.cc:258 rc_option_editor.cc:3884 #: time_axis_view.cc:1363 msgid "Small" msgstr "Mínima" @@ -4940,7 +4947,7 @@ msgstr "Modo de edición cíclica" msgid "Snap & Grid" msgstr "" -#: editor_actions.cc:564 rc_option_editor.cc:2757 +#: editor_actions.cc:564 rc_option_editor.cc:2750 msgid "Grid" msgstr "Rejilla" @@ -4977,11 +4984,11 @@ msgid "Min:Sec" msgstr "Mins:Segs" #: editor_actions.cc:619 editor_actions.cc:622 editor_rulers.cc:276 -#: rc_option_editor.cc:1738 +#: rc_option_editor.cc:1731 msgid "Video Monitor" msgstr "" -#: editor_actions.cc:621 rc_option_editor.cc:4239 rc_option_editor.cc:4240 +#: editor_actions.cc:621 rc_option_editor.cc:4232 rc_option_editor.cc:4233 msgid "Video" msgstr "" @@ -5230,7 +5237,7 @@ msgstr "" #: editor_actions.cc:1093 editor_actions.cc:1231 editor_actions.cc:1242 #: editor_actions.cc:1297 editor_actions.cc:1308 editor_actions.cc:1355 -#: luainstance.cc:368 luainstance.cc:2296 +#: luainstance.cc:368 luainstance.cc:2297 msgid "programming error: %1: %2" msgstr "programming error: %1: %2" @@ -5269,7 +5276,7 @@ msgstr "Eliminar sincronía" #: editor_actions.cc:1506 mixer_strip.cc:2251 monitor_section.cc:261 #: monitor_section.cc:327 monitor_section.cc:959 route_time_axis.cc:276 -#: route_time_axis.cc:594 vca_time_axis.cc:509 +#: route_time_axis.cc:595 vca_time_axis.cc:509 msgid "Mute" msgstr "Mudo" @@ -5538,34 +5545,34 @@ msgstr "" msgid "Cancel Import" msgstr "Cancelar Importación" -#: editor_audio_import.cc:641 +#: editor_audio_import.cc:633 msgid "Editor: cannot open file \"%1\", (%2)" msgstr "Editor: no se pudo abrir el archivo \"%1\", (%2)" -#: editor_audio_import.cc:646 +#: editor_audio_import.cc:638 msgid "" "%1\n" "This audiofile cannot be embedded. It must be imported!" msgstr "" -#: editor_audio_import.cc:655 +#: editor_audio_import.cc:647 msgid "Cancel entire import" msgstr "Cancelar importación completa" -#: editor_audio_import.cc:656 +#: editor_audio_import.cc:648 msgid "Don't embed it" msgstr "No embeber" -#: editor_audio_import.cc:657 +#: editor_audio_import.cc:649 msgid "Embed all without questions" msgstr "Embeber todos sin preguntas" -#: editor_audio_import.cc:660 editor_audio_import.cc:686 +#: editor_audio_import.cc:652 editor_audio_import.cc:678 #: export_format_dialog.cc:75 msgid "Sample rate" msgstr "Frec. de muestreo" -#: editor_audio_import.cc:661 editor_audio_import.cc:687 +#: editor_audio_import.cc:653 editor_audio_import.cc:679 msgid "" "%1\n" "This audiofile's sample rate doesn't match the session sample rate!" @@ -5573,7 +5580,7 @@ msgstr "" "%1\n" "¡La frecuencia de muestreo de este archivo es diferente a la de la sesión!" -#: editor_audio_import.cc:683 +#: editor_audio_import.cc:675 msgid "Embed it anyway" msgstr "Embeber de todas formas" @@ -5610,7 +5617,7 @@ msgstr "" msgid "create region" msgstr "crear región" -#: editor_drag.cc:2620 midi_region_view.cc:2972 +#: editor_drag.cc:2620 midi_region_view.cc:2989 msgid "resize notes" msgstr "redimensionar notas" @@ -5634,87 +5641,87 @@ msgstr "" msgid "Move Video" msgstr "" -#: editor_drag.cc:3355 +#: editor_drag.cc:3356 msgid "move meter mark" msgstr "mover marca de métrica" -#: editor_drag.cc:3357 +#: editor_drag.cc:3358 msgid "copy meter mark" msgstr "copiar marca de métrica" -#: editor_drag.cc:3462 +#: editor_drag.cc:3463 msgid "inactive" msgstr "Inactivo" -#: editor_drag.cc:3507 +#: editor_drag.cc:3508 msgid "move tempo mark" msgstr "mover marca de tempo" -#: editor_drag.cc:3513 +#: editor_drag.cc:3514 msgid "copy tempo mark" msgstr "copiar marca de tempo" -#: editor_drag.cc:3675 +#: editor_drag.cc:3676 msgid "stretch tempo" msgstr "" -#: editor_drag.cc:3824 +#: editor_drag.cc:3825 msgid "twist tempo" msgstr "" -#: editor_drag.cc:3932 +#: editor_drag.cc:3933 msgid "stretch end tempo" msgstr "" -#: editor_drag.cc:4253 +#: editor_drag.cc:4254 msgid "change fade in length" msgstr "cambiar duración del fundido de entrada" -#: editor_drag.cc:4380 +#: editor_drag.cc:4381 msgid "change fade out length" msgstr "cambiar duración del fundido de salida" -#: editor_drag.cc:4767 +#: editor_drag.cc:4768 msgid "move marker" msgstr "mover marca" -#: editor_drag.cc:5032 editor_drag.cc:6434 +#: editor_drag.cc:5033 editor_drag.cc:6435 msgid "automation range move" msgstr "mover rango de automatización" -#: editor_drag.cc:5416 +#: editor_drag.cc:5417 msgid "An error occurred while executing time stretch operation" msgstr "Ocurrió un error al ejecutar la operación de cambio de tempo" -#: editor_drag.cc:5918 +#: editor_drag.cc:5919 msgid "programming_error: %1" msgstr "programming_error: %1" -#: editor_drag.cc:5987 editor_drag.cc:5997 +#: editor_drag.cc:5988 editor_drag.cc:5998 msgid "new skip marker" msgstr "" -#: editor_drag.cc:5988 +#: editor_drag.cc:5989 msgid "skip" msgstr "" -#: editor_drag.cc:5992 location_ui.cc:67 +#: editor_drag.cc:5993 location_ui.cc:67 msgid "CD" msgstr "CD" -#: editor_drag.cc:5993 +#: editor_drag.cc:5994 msgid "new CD marker" msgstr "nueva marca de CD" -#: editor_drag.cc:5998 editor_route_groups.cc:441 mixer_ui.cc:2360 +#: editor_drag.cc:5999 editor_route_groups.cc:441 mixer_ui.cc:2363 msgid "unnamed" msgstr "sin nombre" -#: editor_drag.cc:6333 +#: editor_drag.cc:6334 msgid "Automation range drag created for invalid region type" msgstr "" -#: editor_drag.cc:6847 +#: editor_drag.cc:6848 msgid "Create Note" msgstr "" @@ -5767,7 +5774,7 @@ msgid "Relative Gain Changes?" msgstr "¿Cambios de ganancia relativos?" #: editor_route_groups.cc:108 editor_regions.cc:181 editor_routes.cc:253 -#: mixer_strip.cc:2280 meter_strip.cc:375 route_time_axis.cc:2565 +#: mixer_strip.cc:2280 meter_strip.cc:375 route_time_axis.cc:2566 #: time_axis_view.cc:1164 vca_time_axis.cc:64 msgid "Mute|M" msgstr "M" @@ -5777,7 +5784,7 @@ msgid "Sharing Mute?" msgstr "¿Comparte mudo?" #: editor_route_groups.cc:109 editor_routes.cc:254 mixer_strip.cc:2293 -#: meter_strip.cc:383 route_time_axis.cc:2562 vca_master_strip.cc:226 +#: meter_strip.cc:383 route_time_axis.cc:2563 vca_master_strip.cc:226 #: vca_time_axis.cc:282 msgid "Solo|S" msgstr "S" @@ -5820,7 +5827,7 @@ msgstr "Comparte estado de activo?" #: editor_markers.cc:1202 editor_markers.cc:1233 editor_markers.cc:1263 #: editor_markers.cc:1292 editor_markers.cc:1323 editor_markers.cc:1348 #: editor_markers.cc:1396 editor_markers.cc:1563 editor_markers.cc:1589 -#: editor_markers.cc:1785 editor_mouse.cc:2467 +#: editor_markers.cc:1785 editor_mouse.cc:2476 msgid "programming error: marker canvas item has no marker object pointer!" msgstr "programming error: marker canvas item has no marker object pointer!" @@ -5996,8 +6003,8 @@ msgstr "Renombrar marca" msgid "Rename Range" msgstr "Renombrar rango" -#: editor_markers.cc:1628 editor_mouse.cc:2484 processor_box.cc:3386 -#: processor_box.cc:3902 route_time_axis.cc:1071 route_ui.cc:1714 +#: editor_markers.cc:1628 editor_mouse.cc:2493 processor_box.cc:3386 +#: processor_box.cc:3902 route_time_axis.cc:1072 route_ui.cc:1714 #: template_dialog.cc:226 vca_master_strip.cc:463 msgid "Rename" msgstr "Renombrar" @@ -6016,29 +6023,29 @@ msgstr "" "Esta pantalla no es lo bastante alta para mostrar el mezclador en la ventana " "del Editor" -#: editor_mouse.cc:235 rc_option_editor.cc:2675 rc_option_editor.cc:2677 -#: rc_option_editor.cc:2687 rc_option_editor.cc:2695 rc_option_editor.cc:2703 -#: rc_option_editor.cc:2711 rc_option_editor.cc:2719 rc_option_editor.cc:2722 -#: rc_option_editor.cc:2730 rc_option_editor.cc:2738 rc_option_editor.cc:2746 -#: rc_option_editor.cc:2754 +#: editor_mouse.cc:235 rc_option_editor.cc:2668 rc_option_editor.cc:2670 +#: rc_option_editor.cc:2680 rc_option_editor.cc:2688 rc_option_editor.cc:2696 +#: rc_option_editor.cc:2704 rc_option_editor.cc:2712 rc_option_editor.cc:2715 +#: rc_option_editor.cc:2723 rc_option_editor.cc:2731 rc_option_editor.cc:2739 +#: rc_option_editor.cc:2747 msgid "Editor/Snap" msgstr "" -#: editor_mouse.cc:1502 editor_mouse.cc:1520 editor_tempodisplay.cc:476 +#: editor_mouse.cc:1511 editor_mouse.cc:1529 editor_tempodisplay.cc:476 msgid "" "programming error: tempo marker canvas item has no marker object pointer!" msgstr "" "programming error: tempo marker canvas item has no marker object pointer!" -#: editor_mouse.cc:1507 editor_tempodisplay.cc:481 +#: editor_mouse.cc:1516 editor_tempodisplay.cc:481 msgid "programming error: marker for tempo is not a tempo marker!" msgstr "programming error: marker for tempo is not a tempo marker!" -#: editor_mouse.cc:1525 editor_tempodisplay.cc:597 +#: editor_mouse.cc:1534 editor_tempodisplay.cc:597 msgid "programming error: marker for meter is not a meter marker!" msgstr "programming error: marker for meter is not a meter marker!" -#: editor_mouse.cc:2228 editor_mouse.cc:2253 editor_mouse.cc:2266 +#: editor_mouse.cc:2237 editor_mouse.cc:2262 editor_mouse.cc:2275 msgid "" "programming error: control point canvas item has no control point object " "pointer!" @@ -6046,15 +6053,15 @@ msgstr "" "programming error: control point canvas item has no control point object " "pointer!" -#: editor_mouse.cc:2405 +#: editor_mouse.cc:2414 msgid "start point trim" msgstr "recortar inicio" -#: editor_mouse.cc:2430 +#: editor_mouse.cc:2439 msgid "end point trim" msgstr "" -#: editor_mouse.cc:2482 +#: editor_mouse.cc:2491 msgid "Name for region:" msgstr "Nombre de región:" @@ -6344,7 +6351,7 @@ msgstr "" "¿De verdad quieres borrar la última captura?\n" "(Es una acción destructiva que no podrás deshacer)" -#: editor_ops.cc:5183 editor_ops.cc:7730 editor_regions.cc:410 +#: editor_ops.cc:5183 editor_ops.cc:7729 editor_regions.cc:410 #: editor_snapshots.cc:176 editor_sources.cc:641 vca_master_strip.cc:513 msgid "No, do nothing." msgstr "No, no hagas nada" @@ -6450,67 +6457,67 @@ msgstr "crear rango de bucle desde selección" msgid "set loop range from region" msgstr "crear rango de bucle desde región" -#: editor_ops.cc:6676 +#: editor_ops.cc:6675 msgid "set punch range from selection" msgstr "crear rango de pinchazo desde selección" -#: editor_ops.cc:6700 +#: editor_ops.cc:6699 msgid "Auto Punch In" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6707 editor_ops.cc:6711 +#: editor_ops.cc:6706 editor_ops.cc:6710 msgid "Auto Punch In/Out" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6753 +#: editor_ops.cc:6752 msgid "set session start/end from selection" msgstr "Definir Inicio y Fin de sesión según selección" -#: editor_ops.cc:6788 +#: editor_ops.cc:6787 msgid "set punch start from EP" msgstr "Definir inicio de pinchazo desde EP" -#: editor_ops.cc:6813 +#: editor_ops.cc:6812 msgid "set punch end from EP" msgstr "Definir fin de pinchazo desde EP" -#: editor_ops.cc:6843 +#: editor_ops.cc:6842 msgid "set loop start from EP" msgstr "Definir inicio de bucle desde EP" -#: editor_ops.cc:6868 +#: editor_ops.cc:6867 msgid "set loop end from EP" msgstr "Definir fin de bucle desde EP" -#: editor_ops.cc:6879 +#: editor_ops.cc:6878 msgid "set punch range from region" msgstr "crear rango de pinchazo desde región" -#: editor_ops.cc:6966 +#: editor_ops.cc:6965 msgid "Add new marker" msgstr "Añadir marca nueva" -#: editor_ops.cc:6967 +#: editor_ops.cc:6966 msgid "Set global tempo" msgstr "Definir tempo global" -#: editor_ops.cc:6970 +#: editor_ops.cc:6969 msgid "Define one bar" msgstr "Definir un compás" -#: editor_ops.cc:6971 +#: editor_ops.cc:6970 msgid "Do you want to set the global tempo or add a new tempo marker?" msgstr "¿Quieres definir el tempo global o añadir una nueva marca de tempo?" -#: editor_ops.cc:6997 +#: editor_ops.cc:6996 msgid "set tempo from region" msgstr "definir tempo a partir de región" -#: editor_ops.cc:7027 +#: editor_ops.cc:7026 msgid "split regions" msgstr "separar regiones" -#: editor_ops.cc:7069 +#: editor_ops.cc:7068 msgid "" "You are about to split\n" "%1\n" @@ -6523,11 +6530,11 @@ msgstr "" "Esto puede llevar un buen rato." # ok? -#: editor_ops.cc:7076 +#: editor_ops.cc:7075 msgid "Call for the Ferret!" msgstr "¡Llamada al Ferret!" -#: editor_ops.cc:7077 +#: editor_ops.cc:7076 msgid "" "Press OK to continue with this split operation\n" "or ask the Ferret dialog to tune the analysis" @@ -6535,47 +6542,47 @@ msgstr "" "Pulsa OK para continuar con esta operación de separación\n" "o ajusta el análisis en la ventana de Rhythm Ferret" -#: editor_ops.cc:7079 +#: editor_ops.cc:7078 msgid "Press OK to continue with this split operation" msgstr "Pulsa OK para continuar con esta operación de separación" -#: editor_ops.cc:7082 +#: editor_ops.cc:7081 msgid "Excessive split?" msgstr "¿Excesivas divisiones?" -#: editor_ops.cc:7234 +#: editor_ops.cc:7233 msgid "place transient" msgstr "place transient" -#: editor_ops.cc:7268 +#: editor_ops.cc:7267 msgid "snap regions to grid" msgstr "ajustar regiones a rejilla" -#: editor_ops.cc:7309 +#: editor_ops.cc:7308 msgid "Close Region Gaps" msgstr "Cerrar huecos de regiones" -#: editor_ops.cc:7314 +#: editor_ops.cc:7313 msgid "Crossfade length" msgstr "Duración de fundido cruzado" -#: editor_ops.cc:7325 +#: editor_ops.cc:7324 msgid "Pull-back length" msgstr "Duración de pull-back" -#: editor_ops.cc:7338 +#: editor_ops.cc:7337 msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: editor_ops.cc:7357 +#: editor_ops.cc:7356 msgid "close region gaps" msgstr "cerrar huecos de regiones" -#: editor_ops.cc:7660 +#: editor_ops.cc:7659 msgid "That would be bad news ...." msgstr "That would be bad news ...." -#: editor_ops.cc:7664 +#: editor_ops.cc:7663 msgid "" "Removing the master or monitor bus is such a bad idea\n" "that %1 is not going to allow it.\n" @@ -6591,127 +6598,127 @@ msgstr "" "edita tu archivo ardour.rc para establecer la\n" "opción \"allow-special-bus-removal\" a \"yes\"" -#: editor_ops.cc:7681 +#: editor_ops.cc:7680 msgid "track" msgid_plural "tracks" msgstr[0] "pista" msgstr[1] "pistas" -#: editor_ops.cc:7682 +#: editor_ops.cc:7681 msgid "bus" msgid_plural "busses" msgstr[0] "bus" msgstr[1] "buses" -#: editor_ops.cc:7683 +#: editor_ops.cc:7682 msgid "VCA" msgid_plural "VCAs" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: editor_ops.cc:7686 +#: editor_ops.cc:7685 msgid "Remove various strips" msgstr "" -#: editor_ops.cc:7687 +#: editor_ops.cc:7686 msgid "Do you really want to remove %1 %2, %3 %4 and %5 %6?" msgstr "" -#: editor_ops.cc:7691 editor_ops.cc:7696 editor_ops.cc:7701 +#: editor_ops.cc:7690 editor_ops.cc:7695 editor_ops.cc:7700 msgid "Remove %1 and %2" msgstr "" -#: editor_ops.cc:7692 editor_ops.cc:7697 editor_ops.cc:7702 +#: editor_ops.cc:7691 editor_ops.cc:7696 editor_ops.cc:7701 msgid "Do you really want to remove %1 %2 and %3 %4?" msgstr "" -#: editor_ops.cc:7706 editor_ops.cc:7711 editor_ops.cc:7716 +#: editor_ops.cc:7705 editor_ops.cc:7710 editor_ops.cc:7715 #: vca_master_strip.cc:508 msgid "Remove %1" msgstr "Eliminar %1" -#: editor_ops.cc:7707 editor_ops.cc:7712 editor_ops.cc:7717 +#: editor_ops.cc:7706 editor_ops.cc:7711 editor_ops.cc:7716 msgid "Do you really want to remove %1 %2?" msgstr "" -#: editor_ops.cc:7728 +#: editor_ops.cc:7727 msgid "This action cannot be undone, and the session file will be overwritten!" msgstr "" -#: editor_ops.cc:7732 +#: editor_ops.cc:7731 msgid "Yes, remove them." msgstr "Sí, elimínalas." -#: editor_ops.cc:7734 editor_snapshots.cc:177 vca_master_strip.cc:514 +#: editor_ops.cc:7733 editor_snapshots.cc:177 vca_master_strip.cc:514 msgid "Yes, remove it." msgstr "Sí, elimínala" -#: editor_ops.cc:7786 +#: editor_ops.cc:7785 msgid "You must first select some tracks to Insert Time." msgstr "" -#: editor_ops.cc:7793 +#: editor_ops.cc:7792 msgid "You cannot insert time in Lock Edit mode." msgstr "" -#: editor_ops.cc:7868 editor_ops.cc:7890 editor_ops.cc:7931 editor_ops.cc:7941 +#: editor_ops.cc:7867 editor_ops.cc:7889 editor_ops.cc:7930 editor_ops.cc:7940 msgid "insert time" msgstr "insertar tiempo" -#: editor_ops.cc:7959 +#: editor_ops.cc:7958 msgid "You must first select some tracks to Remove Time." msgstr "" -#: editor_ops.cc:7966 +#: editor_ops.cc:7965 msgid "You cannot remove time in Lock Edit mode." msgstr "" -#: editor_ops.cc:8003 +#: editor_ops.cc:8002 msgid "Cannot insert or delete time when in Lock edit." msgstr "" -#: editor_ops.cc:8017 editor_ops.cc:8036 editor_ops.cc:8110 editor_ops.cc:8123 +#: editor_ops.cc:8016 editor_ops.cc:8035 editor_ops.cc:8109 editor_ops.cc:8122 msgid "remove time" msgstr "eliminar tiempo" -#: editor_ops.cc:8196 +#: editor_ops.cc:8195 msgid "There are too many tracks to fit in the current window" msgstr "Hay demasiadas pistas para encajar en la ventana actual" -#: editor_ops.cc:8258 +#: editor_ops.cc:8257 msgid "Sel" msgstr "" -#: editor_ops.cc:8297 +#: editor_ops.cc:8296 #, c-format msgid "Saved view %u" msgstr "Vista %u guardada" -#: editor_ops.cc:8322 +#: editor_ops.cc:8321 msgid "mute regions" msgstr "enmudecer regiones" -#: editor_ops.cc:8324 +#: editor_ops.cc:8323 msgid "mute region" msgstr "enmudecer región" -#: editor_ops.cc:8361 +#: editor_ops.cc:8360 msgid "combine regions" msgstr "combinar regiones" -#: editor_ops.cc:8399 +#: editor_ops.cc:8398 msgid "uncombine regions" msgstr "Descombinar regiones" -#: editor_ops.cc:8438 +#: editor_ops.cc:8437 msgid "%1: Locked" msgstr "%1: Bloqueado" -#: editor_ops.cc:8446 +#: editor_ops.cc:8445 msgid "Click to unlock" msgstr "Pulsa para desbloquear" -#: editor_ops.cc:8497 +#: editor_ops.cc:8496 msgid "Moving embedded files into session folder" msgstr "" @@ -6877,36 +6884,36 @@ msgstr "SS" msgid "Solo Safe (Locked)" msgstr "Solo seguro (bloqueado)" -#: editor_routes.cc:560 mixer_ui.cc:1940 mixer_ui.cc:3088 mixer_ui.cc:3175 -#: mixer_ui.cc:3181 plugin_selector.cc:214 +#: editor_routes.cc:560 mixer_ui.cc:1943 mixer_ui.cc:3091 mixer_ui.cc:3178 +#: mixer_ui.cc:3184 plugin_selector.cc:214 msgid "Show All" msgstr "Mostrar todo" -#: editor_routes.cc:561 mixer_ui.cc:1941 +#: editor_routes.cc:561 mixer_ui.cc:1944 msgid "Hide All" msgstr "Ocultar todo" -#: editor_routes.cc:562 mixer_ui.cc:1942 +#: editor_routes.cc:562 mixer_ui.cc:1945 msgid "Show All Audio Tracks" msgstr "Mostrar todas las pistas de audio" -#: editor_routes.cc:563 mixer_ui.cc:1943 +#: editor_routes.cc:563 mixer_ui.cc:1946 msgid "Hide All Audio Tracks" msgstr "Ocultar todas las pistas de audio" -#: editor_routes.cc:564 mixer_ui.cc:1944 +#: editor_routes.cc:564 mixer_ui.cc:1947 msgid "Show All Midi Tracks" msgstr "Mostrar todas las pistas MIDI" -#: editor_routes.cc:565 mixer_ui.cc:1945 +#: editor_routes.cc:565 mixer_ui.cc:1948 msgid "Hide All Midi Tracks" msgstr "Ocultar todas las pistas MIDI" -#: editor_routes.cc:566 mixer_ui.cc:1946 +#: editor_routes.cc:566 mixer_ui.cc:1949 msgid "Show All Busses" msgstr "" -#: editor_routes.cc:567 mixer_ui.cc:1947 +#: editor_routes.cc:567 mixer_ui.cc:1950 msgid "Hide All Busses" msgstr "" @@ -7112,7 +7119,7 @@ msgstr "" msgid "Autostart" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:103 engine_dialog.cc:3116 +#: engine_dialog.cc:103 engine_dialog.cc:3176 msgid "Measure" msgstr "Medir" @@ -7172,7 +7179,7 @@ msgid "When satisfied with the results, click the \"Use results\" button." msgstr "" "Si estás conforme con los resultados, pulsa el botón \"Usar resultados\"." -#: engine_dialog.cc:256 engine_dialog.cc:3304 engine_dialog.cc:3314 +#: engine_dialog.cc:256 engine_dialog.cc:3371 engine_dialog.cc:3381 msgid "No measurement results yet" msgstr "Aún no hay resultados de la medición" @@ -7247,7 +7254,7 @@ msgid "" "%1 is already running. %2 will connect to it and use the existing settings." msgstr "" -#: engine_dialog.cc:761 +#: engine_dialog.cc:763 msgid "" "Failed to start or connect to audio-engine.\n" "\n" @@ -7257,7 +7264,7 @@ msgstr "" "\n" "La calibración de latencia requiere una interfaz de audio operativa." -#: engine_dialog.cc:767 +#: engine_dialog.cc:769 msgid "" "Your selected audio configuration is playback- or capture-only.\n" "\n" @@ -7267,174 +7274,174 @@ msgstr "" "\n" "La calibración de latencia requiere ambas reproducción y captura" -#: engine_dialog.cc:910 +#: engine_dialog.cc:929 msgid "Engine|Stop" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:914 +#: engine_dialog.cc:933 msgid "Engine|Start" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1000 +#: engine_dialog.cc:1019 msgid "MIDI Devices" msgstr "Dispositivos MIDI" -#: engine_dialog.cc:1006 +#: engine_dialog.cc:1025 msgid "Device" msgstr "Dispositivo" -#: engine_dialog.cc:1008 +#: engine_dialog.cc:1027 msgid "Systemic Latency [samples]" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1011 gain_meter.cc:802 mixer_strip.cc:191 +#: engine_dialog.cc:1030 gain_meter.cc:802 mixer_strip.cc:191 #: mixer_strip.cc:408 mixer_strip.cc:2532 plugin_eq_gui.cc:131 -#: rc_option_editor.cc:4007 +#: rc_option_editor.cc:4000 msgid "Input" msgstr "Entrada" -#: engine_dialog.cc:1013 foldback_strip.cc:388 gain_meter.cc:808 +#: engine_dialog.cc:1032 foldback_strip.cc:407 gain_meter.cc:808 #: mixer_strip.cc:195 mixer_strip.cc:412 mixer_strip.cc:2535 #: monitor_section.cc:305 monitor_section.cc:309 plugin_eq_gui.cc:132 -#: rc_option_editor.cc:4011 vca_master_strip.cc:236 +#: rc_option_editor.cc:4004 vca_master_strip.cc:236 msgid "Output" msgstr "Salida" -#: engine_dialog.cc:1049 +#: engine_dialog.cc:1073 msgid "Calibrate" msgstr "Calibrar" -#: engine_dialog.cc:1159 +#: engine_dialog.cc:1178 msgid "all available channels" msgstr "Todos los canales disponibles" -#: engine_dialog.cc:1689 +#: engine_dialog.cc:1708 msgid "%1 sample" msgid_plural "%1 samples" msgstr[0] "%1 muestra" msgstr[1] "%1 muestras" -#: engine_dialog.cc:1749 +#: engine_dialog.cc:1768 #, c-format msgid "(%.1f ms)" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:2465 +#: engine_dialog.cc:2522 msgid "Could not start backend engine %1" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:2497 +#: engine_dialog.cc:2554 msgid "Cannot set driver to %1" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:2502 +#: engine_dialog.cc:2559 msgid "Cannot set input device name to %1" msgstr "No se pudo establecer el nombre de dispositivo de entrada a %1" -#: engine_dialog.cc:2506 +#: engine_dialog.cc:2563 msgid "Cannot set output device name to %1" msgstr "No se pudo establecer el nombre de dispositivo de salida a %1" -#: engine_dialog.cc:2511 +#: engine_dialog.cc:2568 msgid "Cannot set device name to %1" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:2516 +#: engine_dialog.cc:2573 msgid "Cannot set sample rate to %1" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:2520 +#: engine_dialog.cc:2577 msgid "Cannot set buffer size to %1" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:2524 +#: engine_dialog.cc:2581 msgid "Cannot set periods to %1" msgstr "No se pudieron establecer los periodos a %1" -#: engine_dialog.cc:2530 +#: engine_dialog.cc:2587 msgid "Cannot set input channels to %1" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:2534 +#: engine_dialog.cc:2591 msgid "Cannot set output channels to %1" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:2540 +#: engine_dialog.cc:2597 msgid "Cannot set input latency to %1" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:2544 +#: engine_dialog.cc:2601 msgid "Cannot set output latency to %1" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:2967 engine_dialog.cc:3033 +#: engine_dialog.cc:3027 engine_dialog.cc:3093 msgid "No signal detected " msgstr "" -#: engine_dialog.cc:2974 +#: engine_dialog.cc:3034 msgid "" "Input signal is > -3dBFS. Lower the signal level (output gain, input gain) " "on the audio-interface." msgstr "" -#: engine_dialog.cc:2987 engine_dialog.cc:3041 port_insert_ui.cc:74 +#: engine_dialog.cc:3047 engine_dialog.cc:3101 port_insert_ui.cc:74 #: port_insert_ui.cc:102 msgid "Disconnected from audio engine" msgstr "Desconectado del motor de audio" -#: engine_dialog.cc:2996 engine_dialog.cc:3049 +#: engine_dialog.cc:3056 engine_dialog.cc:3109 msgid "Detected roundtrip latency: " msgstr "" -#: engine_dialog.cc:2998 engine_dialog.cc:3051 +#: engine_dialog.cc:3058 engine_dialog.cc:3111 msgid "Systemic latency: " msgstr "" -#: engine_dialog.cc:3005 +#: engine_dialog.cc:3065 msgid "(signal detection error)" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:3011 +#: engine_dialog.cc:3071 msgid "(inverted - bad wiring)" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:3058 +#: engine_dialog.cc:3118 msgid "(averaging)" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:3064 +#: engine_dialog.cc:3124 msgid "(too large jitter)" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:3068 +#: engine_dialog.cc:3128 msgid "(large jitter)" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:3080 +#: engine_dialog.cc:3140 msgid "Timeout - large MIDI jitter." msgstr "" -#: engine_dialog.cc:3096 port_insert_ui.cc:138 +#: engine_dialog.cc:3156 port_insert_ui.cc:138 msgid "Detecting ..." msgstr "Detectando..." -#: engine_dialog.cc:3228 +#: engine_dialog.cc:3295 msgid "Disconnect from %1" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:3233 +#: engine_dialog.cc:3300 msgid "Running" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:3235 +#: engine_dialog.cc:3302 msgid "Connected" msgstr "Conectado" -#: engine_dialog.cc:3246 +#: engine_dialog.cc:3313 msgid "Connect to %1" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:3250 +#: engine_dialog.cc:3317 msgid "Stopped" msgstr "Parado" @@ -7603,7 +7610,7 @@ msgstr "Exportar tipo stem" msgid "Add another format" msgstr "Añadir otro formato" -#: export_file_notebook.cc:208 transport_masters_dialog.cc:77 +#: export_file_notebook.cc:208 transport_masters_dialog.cc:82 msgid "Format" msgstr "Formato" @@ -8082,130 +8089,122 @@ msgstr "Rango" msgid "Creation Date" msgstr "" -#: foldback_strip.cc:98 +#: foldback_strip.cc:101 msgid "Pan: " msgstr "" -#: foldback_strip.cc:109 +#: foldback_strip.cc:112 msgid "Level" msgstr "" -#: foldback_strip.cc:251 +#: foldback_strip.cc:254 msgid "Copy track/bus gain to send" msgstr "" -#: foldback_strip.cc:254 +#: foldback_strip.cc:257 msgid "Set send gain to -inf" msgstr "" -#: foldback_strip.cc:257 +#: foldback_strip.cc:260 msgid "Set send gain to 0dB" msgstr "" -#: foldback_strip.cc:259 +#: foldback_strip.cc:262 msgid "Remove This Send" msgstr "" -#: foldback_strip.cc:305 foldback_strip.cc:1114 foldback_strip.cc:1125 +#: foldback_strip.cc:308 foldback_strip.cc:1138 foldback_strip.cc:1149 #: mixer_strip.cc:119 mixer_strip.cc:152 mixer_strip.cc:413 mixer_strip.cc:1576 -#: mixer_strip.cc:1587 rc_option_editor.cc:4012 vca_master_strip.cc:237 +#: mixer_strip.cc:1587 rc_option_editor.cc:4005 vca_master_strip.cc:237 msgid "Comments" msgstr "Comentarios" -#: foldback_strip.cc:324 +#: foldback_strip.cc:328 msgid "Previous foldback bus" msgstr "" -#: foldback_strip.cc:330 +#: foldback_strip.cc:334 msgid "Next foldback bus" msgstr "" -#: foldback_strip.cc:336 +#: foldback_strip.cc:340 msgid "Hide Foldback strip" msgstr "" -#: foldback_strip.cc:349 mixer_strip.cc:800 +#: foldback_strip.cc:353 mixer_strip.cc:800 msgid "Show Sends" msgstr "" -#: foldback_strip.cc:350 route_ui.cc:209 +#: foldback_strip.cc:354 route_ui.cc:209 msgid "Show the strips that send to this bus, and control them from the faders" msgstr "" -#: foldback_strip.cc:371 foldback_strip.cc:1477 foldback_strip.cc:1480 -msgid "Listen" -msgstr "" - -#: foldback_strip.cc:377 +#: foldback_strip.cc:396 msgid "Level: " msgstr "" -#: foldback_strip.cc:723 global_port_matrix.cc:203 io_selector.cc:216 +#: foldback_strip.cc:747 global_port_matrix.cc:203 io_selector.cc:216 #: mixer_strip.cc:884 mixer_strip.cc:1003 monitor_section.cc:1353 #: monitor_selector.cc:190 plugin_pin_dialog.cc:1812 msgid "Disconnect" msgstr "Desconectar" -#: foldback_strip.cc:754 mixer_strip.cc:949 mixer_strip.cc:1059 +#: foldback_strip.cc:778 mixer_strip.cc:949 mixer_strip.cc:1059 #: monitor_section.cc:1389 plugin_pin_dialog.cc:1836 msgid "Routing Grid" msgstr "" -#: foldback_strip.cc:903 mixer_strip.cc:1320 monitor_section.cc:1434 +#: foldback_strip.cc:927 mixer_strip.cc:1320 monitor_section.cc:1434 msgid "OUTPUT from %1" msgstr "SALIDA desde %1" -#: foldback_strip.cc:941 mixer_strip.cc:1359 monitor_section.cc:1521 -#: rc_option_editor.cc:1425 transport_masters_dialog.cc:378 +#: foldback_strip.cc:965 mixer_strip.cc:1359 monitor_section.cc:1521 +#: rc_option_editor.cc:1421 transport_masters_dialog.cc:394 msgid "Disconnected" msgstr "Desconectado" -#: foldback_strip.cc:1110 mixer_strip.cc:1572 +#: foldback_strip.cc:1134 mixer_strip.cc:1572 msgid "Click to add/edit comments" msgstr "Pulsa para añadir o editar comentarios" -#: foldback_strip.cc:1158 mixer_strip.cc:1694 route_time_axis.cc:631 +#: foldback_strip.cc:1182 mixer_strip.cc:1694 route_time_axis.cc:632 msgid "Comments..." msgstr "Notas..." -#: foldback_strip.cc:1160 mixer_strip.cc:1698 route_time_axis.cc:635 +#: foldback_strip.cc:1184 mixer_strip.cc:1698 route_time_axis.cc:636 msgid "Outputs..." msgstr "" -#: foldback_strip.cc:1164 mixer_strip.cc:1712 +#: foldback_strip.cc:1188 mixer_strip.cc:1712 msgid "Save As Template..." msgstr "Guardar como plantilla..." -#: foldback_strip.cc:1169 mixer_strip.cc:1730 route_group_dialog.cc:47 -#: route_time_axis.cc:833 +#: foldback_strip.cc:1193 mixer_strip.cc:1730 route_group_dialog.cc:47 +#: route_time_axis.cc:834 msgid "Active" msgstr "Activo" -#: foldback_strip.cc:1176 mixer_strip.cc:1775 +#: foldback_strip.cc:1200 mixer_strip.cc:1775 msgid "Protect Against Denormals" msgstr "Proteger contra denormals" -#: foldback_strip.cc:1474 -msgid "Listen on monitor" -msgstr "" - -#: foldback_strip.cc:1588 route_ui.cc:1062 +#: foldback_strip.cc:1628 route_ui.cc:1062 msgid "Assign selected tracks (prefader)" msgstr "Assignar pistas seleccionadas (prefader)" -#: foldback_strip.cc:1592 +#: foldback_strip.cc:1632 msgid "Assign selected tracks and buses (prefader)" msgstr "Assignar pistas y buses seleccionados (prefader)" -#: foldback_strip.cc:1594 route_ui.cc:1076 +#: foldback_strip.cc:1634 route_ui.cc:1076 msgid "Copy track/bus gains to sends" msgstr "Copiar ganancias de pista/bus a envíos" -#: foldback_strip.cc:1595 route_ui.cc:1077 +#: foldback_strip.cc:1635 route_ui.cc:1077 msgid "Set sends gain to -inf" msgstr "Establecer ganancia de envíos a -inf" -#: foldback_strip.cc:1596 route_ui.cc:1078 +#: foldback_strip.cc:1636 route_ui.cc:1078 msgid "Set sends gain to 0dB" msgstr "Establecer ganancia de envíos a 0dB" @@ -8221,7 +8220,7 @@ msgstr "" msgid "getSoundResourceFile: root = %1, != response" msgstr "" -#: sfdb_freesound_mootcher.cc:408 rc_option_editor.cc:2909 +#: sfdb_freesound_mootcher.cc:408 rc_option_editor.cc:2902 msgid "%1" msgstr "" @@ -8436,7 +8435,7 @@ msgstr "" msgid "GUI Idle Timing Statistics" msgstr "" -#: idleometer.cc:52 latency_gui.cc:92 panner_ui.cc:413 plugin_pin_dialog.cc:116 +#: idleometer.cc:52 latency_gui.cc:92 panner_ui.cc:416 plugin_pin_dialog.cc:116 #: plugin_selector.cc:271 plugin_ui.cc:470 plugin_dspload_ui.cc:37 #: rc_option_editor.cc:762 msgid "Reset" @@ -8820,47 +8819,47 @@ msgstr "" msgid "ProcessorMenu" msgstr "" -#: luainstance.cc:1351 +#: luainstance.cc:1352 msgid "Loading user ui scripts file %1" msgstr "" -#: luainstance.cc:1354 +#: luainstance.cc:1355 msgid "cannot read ui scripts file \"%1\"" msgstr "" -#: luainstance.cc:1359 +#: luainstance.cc:1360 msgid "user ui scripts file \"%1\" not loaded successfully." msgstr "" -#: luainstance.cc:1384 +#: luainstance.cc:1385 msgid "UI script file %1 not saved" msgstr "" -#: luainstance.cc:1527 +#: luainstance.cc:1528 msgid "Add Shortcut or Lua Script" msgstr "" -#: luainstance.cc:1531 +#: luainstance.cc:1532 msgid "Add Lua Callback Hook" msgstr "" -#: luainstance.cc:1538 +#: luainstance.cc:1539 msgid "Add Lua Session Script" msgstr "" -#: luainstance.cc:1561 +#: luainstance.cc:1562 msgid "Cannot read script '%1': %2" msgstr "No se pudo leer script '%1': %2" -#: luainstance.cc:1578 +#: luainstance.cc:1579 msgid "Set Script Parameters" msgstr "" -#: luainstance.cc:1603 +#: luainstance.cc:1604 msgid "Session script '%1' instantiation failed: %2" msgstr "" -#: luainstance.cc:1607 luainstance.cc:1611 +#: luainstance.cc:1608 luainstance.cc:1612 msgid "Loading Session script '%1' failed: %2" msgstr "" @@ -8985,19 +8984,19 @@ msgstr "" msgid "An error was encountered while launching %1" msgstr "" -#: main.cc:376 +#: main.cc:378 msgid " (built using " msgstr " (compilado usando " -#: main.cc:379 +#: main.cc:381 msgid " and GCC version " msgstr " y versión de GCC " -#: main.cc:389 +#: main.cc:391 msgid "Copyright (C) 1999-2020 Paul Davis" msgstr "" -#: main.cc:390 +#: main.cc:392 msgid "" "Some portions Copyright (C) Steve Harris, Ari Johnson, Brett Viren, Joel " "Baker, Robin Gareus" @@ -9005,44 +9004,44 @@ msgstr "" "Some portions Copyright (C) Steve Harris, Ari Johnson, Brett Viren, Joel " "Baker, Robin Gareus" -#: main.cc:392 +#: main.cc:394 msgid "%1 comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY" msgstr "%1 viene SIN GARANTÍA DE NINGUNA CLASE" -#: main.cc:393 +#: main.cc:395 msgid "not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE." msgstr "" "incluidas de comerciabilidad o adecuación para un propósito determinado" -#: main.cc:394 +#: main.cc:396 msgid "This is free software, and you are welcome to redistribute it " msgstr "Esto es software libre. Puedes distribuirlo " -#: main.cc:395 +#: main.cc:397 msgid "under certain conditions; see the source for copying conditions." msgstr "" "bajo ciertas condiciones; lee el código para conocer las condiciones de " "copia." -#: main.cc:400 +#: main.cc:402 msgid "could not initialize %1." msgstr "no se pudo inicializar %1." -#: main.cc:402 +#: main.cc:404 msgid "" "Could not initialize %1 (likely due to corrupt config files).\n" "Run %1 from a commandline for more information." msgstr "" -#: main.cc:411 +#: main.cc:413 msgid "Cannot xinstall SIGPIPE error handler" msgstr "Cannot xinstall SIGPIPE error handler" -#: main.cc:418 +#: main.cc:420 msgid "Could not complete pre-GUI initialization" msgstr "" -#: main.cc:425 +#: main.cc:427 msgid "could not create %1 GUI" msgstr "could not create %1 GUI" @@ -9079,7 +9078,7 @@ msgid "MarkerText" msgstr "MarkerText" #: midi_channel_selector.cc:164 midi_channel_selector.cc:396 -#: midi_channel_selector.cc:435 rc_option_editor.cc:3890 +#: midi_channel_selector.cc:435 rc_option_editor.cc:3883 #: session_archive_dialog.cc:46 session_archive_dialog.cc:51 #: session_archive_dialog.cc:199 session_archive_dialog.cc:210 #: session_archive_dialog.cc:224 sfdb_ui.cc:750 @@ -9260,83 +9259,83 @@ msgstr "cambiar intensidad de nota" msgid "change note length" msgstr "cambiar duración de nota" -#: midi_region_view.cc:775 +#: midi_region_view.cc:788 msgid "channel edit" msgstr "edición de canal" -#: midi_region_view.cc:811 +#: midi_region_view.cc:824 msgid "velocity edit" msgstr "editar intensidad" -#: midi_region_view.cc:870 +#: midi_region_view.cc:883 msgid "add note" msgstr "añadir nota" -#: midi_region_view.cc:1836 +#: midi_region_view.cc:1854 msgid "step add" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:1942 midi_region_view.cc:1966 +#: midi_region_view.cc:1960 midi_region_view.cc:1984 msgid "alter patch change" msgstr "modificar cambio de patch" -#: midi_region_view.cc:2007 +#: midi_region_view.cc:2025 msgid "add patch change" msgstr "añadir cambio de patch" -#: midi_region_view.cc:2028 midi_region_view.cc:2029 +#: midi_region_view.cc:2046 midi_region_view.cc:2047 msgid "move patch change" msgstr "mover cambio de patch" -#: midi_region_view.cc:2040 midi_region_view.cc:2042 +#: midi_region_view.cc:2058 midi_region_view.cc:2060 msgid "delete patch change" msgstr "eliminar cambio de patch" -#: midi_region_view.cc:2088 +#: midi_region_view.cc:2106 msgid "delete selection" msgstr "eliminar selección" -#: midi_region_view.cc:2106 +#: midi_region_view.cc:2124 msgid "delete note" msgstr "eliminar nota" -#: midi_region_view.cc:2651 +#: midi_region_view.cc:2668 msgid "move notes" msgstr "mover notas" -#: midi_region_view.cc:2689 +#: midi_region_view.cc:2706 msgid "copy notes" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:3252 +#: midi_region_view.cc:3269 msgid "change velocities" msgstr "cambiar intensidades" -#: midi_region_view.cc:3318 +#: midi_region_view.cc:3335 msgid "transpose" msgstr "transportar" -#: midi_region_view.cc:3346 +#: midi_region_view.cc:3363 msgid "change note lengths" msgstr "cambiar duración de notas" -#: midi_region_view.cc:3412 +#: midi_region_view.cc:3429 msgid "nudge" msgstr "empujar" -#: midi_region_view.cc:3427 +#: midi_region_view.cc:3444 msgid "change channel" msgstr "cambiar canal" -#: midi_region_view.cc:3475 +#: midi_region_view.cc:3492 msgid "Bank " msgstr "Banco" -#: midi_region_view.cc:3477 +#: midi_region_view.cc:3494 msgid "Channel " msgstr "Canal" -#: midi_region_view.cc:3679 +#: midi_region_view.cc:3695 msgid "paste" msgstr "pegar" @@ -9348,7 +9347,7 @@ msgstr "" msgid "attempt to display MIDI region with no model" msgstr "" -#: midi_streamview.cc:524 +#: midi_streamview.cc:525 msgid "failed to create MIDI region" msgstr "" @@ -9365,91 +9364,91 @@ msgstr "Modo de dispositivo externo" msgid "Plugin Provided" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:601 +#: midi_time_axis.cc:607 msgid "Show Full Range" msgstr "Mostrar rango completo" -#: midi_time_axis.cc:606 +#: midi_time_axis.cc:612 msgid "Fit Contents" msgstr "Ajustar contenidos" -#: midi_time_axis.cc:610 +#: midi_time_axis.cc:616 msgid "Note Range" msgstr "Rango de notas" -#: midi_time_axis.cc:611 +#: midi_time_axis.cc:617 msgid "Note Mode" msgstr "Modo de notas" -#: midi_time_axis.cc:612 +#: midi_time_axis.cc:618 msgid "Channel Selector..." msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:615 mixer_strip.cc:1764 route_time_axis.cc:788 +#: midi_time_axis.cc:621 mixer_strip.cc:1764 route_time_axis.cc:789 msgid "Patch Selector..." msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:618 +#: midi_time_axis.cc:624 msgid "Color Mode" msgstr "Modo color" -#: midi_time_axis.cc:675 +#: midi_time_axis.cc:681 msgid "Bender" msgstr "Bender" -#: midi_time_axis.cc:678 +#: midi_time_axis.cc:684 msgid "Pressure" msgstr "Presión" -#: midi_time_axis.cc:687 midi_time_axis.cc:1002 +#: midi_time_axis.cc:693 midi_time_axis.cc:1008 msgid "Controllers" msgstr "Controladores" -#: midi_time_axis.cc:689 +#: midi_time_axis.cc:695 msgid "Polyphonic Pressure" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:694 +#: midi_time_axis.cc:700 msgid "No MIDI Channels selected" msgstr "No hay canales MIDI seleccionados" -#: midi_time_axis.cc:751 midi_time_axis.cc:879 +#: midi_time_axis.cc:757 midi_time_axis.cc:885 msgid "Hide all channels" msgstr "Ocultar todos los canales" -#: midi_time_axis.cc:755 midi_time_axis.cc:883 +#: midi_time_axis.cc:761 midi_time_axis.cc:889 msgid "Show all channels" msgstr "Mostrar todos los canales" -#: midi_time_axis.cc:766 midi_time_axis.cc:894 +#: midi_time_axis.cc:772 midi_time_axis.cc:900 msgid "Channel %1" msgstr "Canal %1" -#: midi_time_axis.cc:1040 midi_time_axis.cc:1043 +#: midi_time_axis.cc:1046 midi_time_axis.cc:1049 msgid "Controller %1" msgstr "Controlador %1" -#: midi_time_axis.cc:1052 midi_time_axis.cc:1055 +#: midi_time_axis.cc:1058 midi_time_axis.cc:1061 msgid "Controllers %1-%2" msgstr "Controladores %1-%2" -#: midi_time_axis.cc:1073 +#: midi_time_axis.cc:1079 msgid "Sustained" msgstr "Sostenido" -#: midi_time_axis.cc:1080 +#: midi_time_axis.cc:1086 msgid "Percussive" msgstr "Percusivo" -#: midi_time_axis.cc:1100 +#: midi_time_axis.cc:1106 msgid "Meter Colors" msgstr "Colores de medidor" -#: midi_time_axis.cc:1107 +#: midi_time_axis.cc:1113 msgid "Channel Colors" msgstr "Colores de canal" -#: midi_time_axis.cc:1114 +#: midi_time_axis.cc:1120 msgid "Track Color" msgstr "Color de pista" @@ -9650,19 +9649,19 @@ msgstr "Grupo de mezcla" msgid "Trim: " msgstr "Recortar:" -#: mixer_strip.cc:409 rc_option_editor.cc:4008 +#: mixer_strip.cc:409 rc_option_editor.cc:4001 msgid "Phase Invert" msgstr "Inversión de fase" -#: mixer_strip.cc:410 rc_option_editor.cc:4009 +#: mixer_strip.cc:410 rc_option_editor.cc:4002 msgid "Record & Monitor" msgstr "Grabar y monitorizar" -#: mixer_strip.cc:411 rc_option_editor.cc:4010 +#: mixer_strip.cc:411 rc_option_editor.cc:4003 msgid "Solo Iso / Lock" msgstr "Solo Iso / Lock" -#: mixer_strip.cc:414 rc_option_editor.cc:4013 +#: mixer_strip.cc:414 rc_option_editor.cc:4006 msgid "VCA Assigns" msgstr "" @@ -9694,12 +9693,12 @@ msgstr "Grp" msgid "~G" msgstr "~G" -#: mixer_strip.cc:1692 route_time_axis.cc:629 vca_master_strip.cc:464 +#: mixer_strip.cc:1692 route_time_axis.cc:630 vca_master_strip.cc:464 #: vca_time_axis.cc:453 msgid "Color..." msgstr "Color..." -#: mixer_strip.cc:1696 route_time_axis.cc:633 +#: mixer_strip.cc:1696 route_time_axis.cc:634 msgid "Inputs..." msgstr "" @@ -9735,7 +9734,7 @@ msgstr "" msgid "Fan out to Tracks" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1792 route_time_axis.cc:849 +#: mixer_strip.cc:1792 route_time_axis.cc:850 msgid "Duplicate..." msgstr "Duplicar..." @@ -9795,7 +9794,7 @@ msgstr "" msgid "Mon|O" msgstr "O" -#: mixer_strip.cc:2297 meter_strip.cc:387 route_time_axis.cc:2553 +#: mixer_strip.cc:2297 meter_strip.cc:387 route_time_axis.cc:2554 #: vca_master_strip.cc:217 vca_time_axis.cc:273 msgid "AfterFader|A" msgstr "" @@ -9824,7 +9823,7 @@ msgstr "" msgid "Change same track-type to %1" msgstr "" -#: mixer_ui.cc:197 route_time_axis.cc:809 +#: mixer_ui.cc:197 route_time_axis.cc:810 msgid "Group" msgstr "Grupo" @@ -9846,149 +9845,149 @@ msgstr "" msgid "Instrument has only 1 output bus. Nothing to fan out." msgstr "" -#: mixer_ui.cc:1989 +#: mixer_ui.cc:1992 msgid "track display list item for renamed strip not found!" msgstr "" -#: mixer_ui.cc:2087 +#: mixer_ui.cc:2090 msgid "-all-" msgstr "-todos-" -#: mixer_ui.cc:2851 +#: mixer_ui.cc:2854 msgid "Strips" msgstr "Canales" -#: mixer_ui.cc:3243 +#: mixer_ui.cc:3246 msgid "No Track/Bus is selected." msgstr "No hay pista o bus seleccionado." -#: mixer_ui.cc:3245 +#: mixer_ui.cc:3248 msgid "Add at the top" msgstr "Añadir arriba del todo" -#: mixer_ui.cc:3247 +#: mixer_ui.cc:3250 msgid "Add Pre-Fader" msgstr "Añadir pre-Fader" -#: mixer_ui.cc:3249 +#: mixer_ui.cc:3252 msgid "Add Post-Fader" msgstr "Añadir post-Fader" -#: mixer_ui.cc:3251 +#: mixer_ui.cc:3254 msgid "Add at the end" msgstr "Añadir al final" -#: mixer_ui.cc:3257 +#: mixer_ui.cc:3260 msgid "Remove from favorites" msgstr "Eliminar de favoritos" -#: mixer_ui.cc:3263 +#: mixer_ui.cc:3266 msgid "Delete Preset" msgstr "Eliminar preset" -#: mixer_ui.cc:3514 +#: mixer_ui.cc:3517 msgid "Toggle Solo on Mixer-Selected Tracks/Busses" msgstr "Conmutar solo en pistas/buses seleccionadas en Mezclador" -#: mixer_ui.cc:3515 +#: mixer_ui.cc:3518 msgid "Toggle Mute on Mixer-Selected Tracks/Busses" msgstr "Conmutar mudo en pistas/buses seleccionadas en Mezclador" -#: mixer_ui.cc:3516 +#: mixer_ui.cc:3519 msgid "Toggle Rec-enable on Mixer-Selected Tracks/Busses" msgstr "" "Activar/Desactivar grabación en pistas/buses seleccionadas en Mezclador" -#: mixer_ui.cc:3517 +#: mixer_ui.cc:3520 msgid "Decrease Gain on Mixer-Selected Tracks/Busses" msgstr "" -#: mixer_ui.cc:3518 +#: mixer_ui.cc:3521 msgid "Increase Gain on Mixer-Selected Tracks/Busses" msgstr "" -#: mixer_ui.cc:3519 +#: mixer_ui.cc:3522 msgid "Set Gain to 0dB on Mixer-Selected Tracks/Busses" msgstr "" -#: mixer_ui.cc:3522 +#: mixer_ui.cc:3525 msgid "Copy Selected Processors" msgstr "Copiar procesadores seleccionados" -#: mixer_ui.cc:3523 +#: mixer_ui.cc:3526 msgid "Cut Selected Processors" msgstr "Cortar procesadores seleccionados" -#: mixer_ui.cc:3524 +#: mixer_ui.cc:3527 msgid "Paste Selected Processors" msgstr "Pegar procesadores seleccionados" -#: mixer_ui.cc:3525 +#: mixer_ui.cc:3528 msgid "Delete Selected Processors" msgstr "Eliminar procesadores seleccionados" -#: mixer_ui.cc:3526 +#: mixer_ui.cc:3529 msgid "Select All (visible) Processors" msgstr "Seleccionar todos los procesadores (visibles)" -#: mixer_ui.cc:3527 +#: mixer_ui.cc:3530 msgid "Toggle Selected Processors" msgstr "Conmutar procesadores seleccionados" -#: mixer_ui.cc:3528 +#: mixer_ui.cc:3531 msgid "Toggle Selected Plugins" msgstr "Conmutar plugins seleccionados" -#: mixer_ui.cc:3529 +#: mixer_ui.cc:3532 msgid "Deselect all strips and processors" msgstr "Deselect all strips and processors" -#: mixer_ui.cc:3531 +#: mixer_ui.cc:3534 msgid "Select Next Mixer Strip" msgstr "" -#: mixer_ui.cc:3532 +#: mixer_ui.cc:3535 msgid "Select Previous Mixer Strip" msgstr "" -#: mixer_ui.cc:3534 +#: mixer_ui.cc:3537 msgid "Scroll Mixer Window to the left" msgstr "" -#: mixer_ui.cc:3535 +#: mixer_ui.cc:3538 msgid "Scroll Mixer Window to the right" msgstr "" -#: mixer_ui.cc:3537 +#: mixer_ui.cc:3540 msgid "Toggle MIDI Input Active for Mixer-Selected Tracks/Busses" msgstr "" "Conmutar Entrada MIDI activa para pistas/buses seleccionadas en Mezclador" -#: mixer_ui.cc:3540 +#: mixer_ui.cc:3543 msgid "Mixer: Show Mixer List" msgstr "" -#: mixer_ui.cc:3542 +#: mixer_ui.cc:3545 msgid "Mixer: Show VCAs" msgstr "" -#: mixer_ui.cc:3545 +#: mixer_ui.cc:3548 msgid "Mixer: Show Mixbusses" msgstr "" -#: mixer_ui.cc:3548 +#: mixer_ui.cc:3551 msgid "Mixer: Show Monitor Section" msgstr "" -#: mixer_ui.cc:3550 +#: mixer_ui.cc:3553 msgid "Mixer: Show Foldback Strip" msgstr "" -#: mixer_ui.cc:3552 +#: mixer_ui.cc:3555 msgid "Toggle Disk Monitoring" msgstr "" -#: mixer_ui.cc:3553 +#: mixer_ui.cc:3556 msgid "Toggle Input Monitoring" msgstr "" @@ -9996,7 +9995,7 @@ msgstr "" msgid "Reset Peak" msgstr "" -#: meter_strip.cc:390 route_time_axis.cc:2557 vca_master_strip.cc:221 +#: meter_strip.cc:390 route_time_axis.cc:2558 vca_master_strip.cc:221 #: vca_time_axis.cc:277 msgid "PreFader|P" msgstr "" @@ -10210,7 +10209,7 @@ msgstr "-30 dB" msgid "Inv" msgstr "Inv" -#: monitor_section.cc:403 port_group.cc:617 +#: monitor_section.cc:403 port_group.cc:612 msgid "Monitor" msgstr "Monitorizar" @@ -10416,7 +10415,7 @@ msgid "" msgstr "" #: new_user_wizard.cc:160 new_user_wizard.cc:164 rc_option_editor.cc:1110 -#: rc_option_editor.cc:2511 +#: rc_option_editor.cc:2504 msgid "100%" msgstr "" @@ -10680,7 +10679,7 @@ msgstr "" msgid "Panner (2D)" msgstr "Paner (2D)" -#: panner2d.cc:909 panner_ui.cc:404 plugin_ui.cc:532 +#: panner2d.cc:909 panner_ui.cc:407 plugin_ui.cc:532 msgid "Bypass" msgstr "Puentear" @@ -10693,11 +10692,11 @@ msgstr "Paner" msgid "Pan automation mode" msgstr "Modo de automatización de panorámica" -#: panner_ui.cc:179 +#: panner_ui.cc:182 msgid "Abs" msgstr "Abs" -#: panner_ui.cc:420 processor_box.cc:842 +#: panner_ui.cc:423 processor_box.cc:842 msgid "Link panner controls" msgstr "" @@ -11002,8 +11001,8 @@ msgstr "Fav" msgid "Creator" msgstr "Creador" -#: plugin_selector.cc:101 transport_masters_dialog.cc:76 -#: transport_masters_dialog.cc:721 +#: plugin_selector.cc:101 transport_masters_dialog.cc:80 +#: transport_masters_dialog.cc:734 msgid "Type" msgstr "Tipo" @@ -11087,15 +11086,15 @@ msgstr "" msgid "Tags for Selected Plugin" msgstr "" -#: plugin_selector.cc:325 +#: plugin_selector.cc:330 msgid "Insert Plugin(s)" msgstr "Insertar plugin/s" -#: plugin_selector.cc:468 plugin_selector.cc:1067 plugin_selector.cc:1068 +#: plugin_selector.cc:473 plugin_selector.cc:1072 plugin_selector.cc:1073 msgid "Show All Creators" msgstr "" -#: plugin_selector.cc:790 +#: plugin_selector.cc:795 msgid "" "The plugin \"%1\" could not be loaded\n" "\n" @@ -11105,19 +11104,19 @@ msgstr "" "\n" "Ver la ventana de mensajes para más detalles" -#: plugin_selector.cc:1000 +#: plugin_selector.cc:1005 msgid "Favorites" msgstr "Favoritos" -#: plugin_selector.cc:1002 +#: plugin_selector.cc:1007 msgid "Plugin Manager..." msgstr "Administrador de plugins..." -#: plugin_selector.cc:1006 +#: plugin_selector.cc:1011 msgid "By Creator" msgstr "Por autor" -#: plugin_selector.cc:1009 +#: plugin_selector.cc:1014 msgid "By Tags" msgstr "" @@ -11155,7 +11154,7 @@ msgstr "" msgid "create_lv2_editor called on non-LV2 plugin" msgstr "" -#: plugin_ui.cc:466 transport_masters_dialog.cc:744 +#: plugin_ui.cc:466 transport_masters_dialog.cc:757 msgid "Add" msgstr "Añadir" @@ -11311,31 +11310,31 @@ msgstr "Ardour misc" msgid "Other" msgstr "Otro" -#: port_group.cc:467 port_group.cc:468 +#: port_group.cc:462 port_group.cc:463 msgid "LTC Out" msgstr "" -#: port_group.cc:521 +#: port_group.cc:516 msgid "Virtual MIDI" msgstr "" -#: port_group.cc:548 +#: port_group.cc:543 msgid "MMC in" msgstr "Entrada MMC" -#: port_group.cc:553 +#: port_group.cc:548 msgid "MTC out" msgstr "Salida MTC" -#: port_group.cc:556 +#: port_group.cc:551 msgid "MIDI clock out" msgstr "Salida reloj MIDI" -#: port_group.cc:559 +#: port_group.cc:554 msgid "MMC out" msgstr "Salida MMC" -#: port_group.cc:651 +#: port_group.cc:646 msgid "Scene " msgstr "" @@ -11796,7 +11795,7 @@ msgstr "Ajustar principio de nota" msgid "Snap note end" msgstr "Ajustar final de nota" -#: rc_option_editor.cc:94 rc_option_editor.cc:95 rc_option_editor.cc:1695 +#: rc_option_editor.cc:94 rc_option_editor.cc:95 rc_option_editor.cc:1688 msgid "Browse..." msgstr "Explorar..." @@ -12027,76 +12026,76 @@ msgid "" "is loaded." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1502 +#: rc_option_editor.cc:1495 msgid "Enable" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1503 +#: rc_option_editor.cc:1496 msgid "Control Surface Protocol" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1512 +#: rc_option_editor.cc:1505 msgid "Edit the settings for selected protocol (it must be ENABLED first):" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1516 +#: rc_option_editor.cc:1509 msgid "Show Protocol Settings" msgstr "Mostrar ajustes de protocolo" -#: rc_option_editor.cc:1641 +#: rc_option_editor.cc:1634 msgid "Configuration" msgstr "Configuración:" -#: rc_option_editor.cc:1648 +#: rc_option_editor.cc:1641 msgid "Control Protocol Settings" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1692 +#: rc_option_editor.cc:1685 msgid "Show Video Export Info before export" msgstr "Mostrar información antes de exportar" -#: rc_option_editor.cc:1693 +#: rc_option_editor.cc:1686 msgid "Show Video Server Startup Dialog" msgstr "Mostrar diálogo de arranque de servidor de video" -#: rc_option_editor.cc:1694 +#: rc_option_editor.cc:1687 msgid "Advanced Setup (remote video server)" msgstr "Configuración avanzada (servidor de video remoto)" -#: rc_option_editor.cc:1703 +#: rc_option_editor.cc:1696 msgid "" "When enabled an information window with details is displayed before " "the video-export dialog." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1709 +#: rc_option_editor.cc:1702 msgid "" "When enabled the video server is never launched automatically without " "confirmation" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1715 +#: rc_option_editor.cc:1708 msgid "" "When enabled you can specify a custom video-server URL and docroot. - " "Do not enable this option unless you know what you are doing." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1718 +#: rc_option_editor.cc:1711 msgid "Video Server URL:" msgstr "URL del servidor de video:" -#: rc_option_editor.cc:1723 +#: rc_option_editor.cc:1716 msgid "" "Base URL of the video-server including http prefix. This is usually 'http://" "hostname.example.org:1554/' and defaults to 'http://localhost:1554/' when " "the video-server is running locally" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1726 +#: rc_option_editor.cc:1719 msgid "Video Folder:" msgstr "Carpeta de videos:" -#: rc_option_editor.cc:1731 +#: rc_option_editor.cc:1724 msgid "" "Local path to the video-server document-root. Only files below this " "directory will be accessible by the video-server. If the server run on a " @@ -12105,139 +12104,143 @@ msgid "" "video-monitor and file-browsing when opening/adding a video file." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1744 +#: rc_option_editor.cc:1737 msgid "Custom Path to Video Monitor (%1) - leave empty for default:" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1758 +#: rc_option_editor.cc:1751 msgid "" "Set a custom path to the Video Monitor Executable, changing this requires a " "restart." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1804 +#: rc_option_editor.cc:1797 msgid "Set Video Monitor Executable" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1877 +#: rc_option_editor.cc:1870 msgid "Column %1 (Actions %2 + %3)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2001 +#: rc_option_editor.cc:1994 msgid "MIDI Inputs" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2012 +#: rc_option_editor.cc:2005 msgid "MIDI Outputs" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2121 +#: rc_option_editor.cc:2114 msgid "Name (click twice to edit)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2125 +#: rc_option_editor.cc:2118 msgid "Music Data" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2126 +#: rc_option_editor.cc:2119 msgid "" "If ticked, %1 will consider this port to be a source of music performance " "data." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2133 +#: rc_option_editor.cc:2126 msgid "Control Data" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2134 +#: rc_option_editor.cc:2127 msgid "If ticked, %1 will consider this port to be a source of control data." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2140 rc_option_editor.cc:2142 +#: rc_option_editor.cc:2133 rc_option_editor.cc:2135 msgid "Follow Selection" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2143 +#: rc_option_editor.cc:2136 msgid "" "If ticked, and \"MIDI input follows selection\" is enabled,\n" "%1 will automatically connect the first selected MIDI track to this port.\n" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2295 +#: rc_option_editor.cc:2288 msgid "%1 Preferences" msgstr "Preferencias de %1" -#: rc_option_editor.cc:2309 rc_option_editor.cc:2327 rc_option_editor.cc:2331 -#: rc_option_editor.cc:2343 rc_option_editor.cc:2345 rc_option_editor.cc:2347 -#: rc_option_editor.cc:2355 rc_option_editor.cc:2357 rc_option_editor.cc:2366 -#: rc_option_editor.cc:2375 rc_option_editor.cc:2387 rc_option_editor.cc:2390 -#: rc_option_editor.cc:2403 rc_option_editor.cc:2416 rc_option_editor.cc:2489 -#: rc_option_editor.cc:3294 rc_option_editor.cc:3555 rc_option_editor.cc:3859 -#: rc_option_editor.cc:4257 +#: rc_option_editor.cc:2290 +msgid "preferences" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2302 rc_option_editor.cc:2320 rc_option_editor.cc:2324 +#: rc_option_editor.cc:2336 rc_option_editor.cc:2338 rc_option_editor.cc:2340 +#: rc_option_editor.cc:2348 rc_option_editor.cc:2350 rc_option_editor.cc:2359 +#: rc_option_editor.cc:2368 rc_option_editor.cc:2380 rc_option_editor.cc:2383 +#: rc_option_editor.cc:2396 rc_option_editor.cc:2409 rc_option_editor.cc:2482 +#: rc_option_editor.cc:3287 rc_option_editor.cc:3548 rc_option_editor.cc:3852 +#: rc_option_editor.cc:4250 msgid "General" msgstr "General" -#: rc_option_editor.cc:2309 +#: rc_option_editor.cc:2302 msgid "DSP CPU Utilization" msgstr "Uso de DSP CPU" -#: rc_option_editor.cc:2313 +#: rc_option_editor.cc:2306 msgid "Signal processing uses" msgstr "Usos de procesado de señal" -#: rc_option_editor.cc:2318 +#: rc_option_editor.cc:2311 msgid "all but one processor" msgstr "todos los procesadores menos uno" -#: rc_option_editor.cc:2319 +#: rc_option_editor.cc:2312 msgid "all available processors" msgstr "todos los procesadores disponibles" -#: rc_option_editor.cc:2322 +#: rc_option_editor.cc:2315 msgid "%1 processor" msgid_plural "%1 processors" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: rc_option_editor.cc:2325 +#: rc_option_editor.cc:2318 msgid "This setting will only take effect when %1 is restarted." msgstr "Esta configuración sólo tendrá efecto después de reiniciar %1." -#: rc_option_editor.cc:2331 +#: rc_option_editor.cc:2324 msgid "Memory Usage" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2334 +#: rc_option_editor.cc:2327 msgid "Waveform image cache size (megabytes)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2342 +#: rc_option_editor.cc:2335 msgid "" "Increasing the cache size uses more memory to store waveform images, which " "can improve graphical performance." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2345 +#: rc_option_editor.cc:2338 msgid "Engine" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2350 +#: rc_option_editor.cc:2343 msgid "Try to auto-launch audio/midi engine" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2360 +#: rc_option_editor.cc:2353 msgid "Thinning factor (larger value => less data)" msgstr "Factor de adelgazamiento (mayor valor => menos datos)" -#: rc_option_editor.cc:2369 +#: rc_option_editor.cc:2362 msgid "Automation sampling interval (milliseconds)" msgstr "Intervalo de sampleado de automatización (milisegundos)" -#: rc_option_editor.cc:2379 +#: rc_option_editor.cc:2372 msgid "Allow non quarter-note pulse" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2384 +#: rc_option_editor.cc:2377 msgid "" "When enabled %1 will allow tempo to be expressed in divisions per " "minute\n" @@ -12245,91 +12248,91 @@ msgid "" "notes per minute" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2390 +#: rc_option_editor.cc:2383 msgid "GUI Lock" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2394 +#: rc_option_editor.cc:2387 msgid "Lock timeout (seconds)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2402 +#: rc_option_editor.cc:2395 msgid "Lock GUI after this many idle seconds (zero to never lock)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2407 +#: rc_option_editor.cc:2400 msgid "System Screensaver Mode" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2412 +#: rc_option_editor.cc:2405 msgid "Never Inhibit" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2413 +#: rc_option_editor.cc:2406 msgid "Inhibit while Recording" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2414 +#: rc_option_editor.cc:2407 msgid "Inhibit while %1 is running" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2421 rc_option_editor.cc:2423 rc_option_editor.cc:2425 -#: rc_option_editor.cc:2433 rc_option_editor.cc:2435 rc_option_editor.cc:2443 -#: rc_option_editor.cc:2451 rc_option_editor.cc:2458 +#: rc_option_editor.cc:2414 rc_option_editor.cc:2416 rc_option_editor.cc:2418 +#: rc_option_editor.cc:2426 rc_option_editor.cc:2428 rc_option_editor.cc:2436 +#: rc_option_editor.cc:2444 rc_option_editor.cc:2451 msgid "General/Session" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2421 +#: rc_option_editor.cc:2414 msgid "Options|Undo" msgstr "Opciones de deshacer" -#: rc_option_editor.cc:2428 +#: rc_option_editor.cc:2421 msgid "Verify removal of last capture" msgstr "Verificar borrado de última captura" -#: rc_option_editor.cc:2433 +#: rc_option_editor.cc:2426 msgid "Session Management" msgstr "Gestión de sesiones" -#: rc_option_editor.cc:2438 +#: rc_option_editor.cc:2431 msgid "Make periodic backups of the session file" msgstr "Hacer copias de seguridad periódicas del archivo de sesión" -#: rc_option_editor.cc:2446 +#: rc_option_editor.cc:2439 msgid "Drag and drop import always copies files to session" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2453 +#: rc_option_editor.cc:2446 msgid "Default folder for new sessions:" msgstr "Carpeta predeterminada para sesiones nuevas:" -#: rc_option_editor.cc:2461 +#: rc_option_editor.cc:2454 msgid "Maximum number of recent sessions" msgstr "Número máximo de sesiones recientes" -#: rc_option_editor.cc:2470 rc_option_editor.cc:2481 +#: rc_option_editor.cc:2463 rc_option_editor.cc:2474 msgid "General/Translation" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2470 +#: rc_option_editor.cc:2463 msgid "Internationalization" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2474 +#: rc_option_editor.cc:2467 msgid "Use translations" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2479 +#: rc_option_editor.cc:2472 msgid "" "These settings will only take effect after %1 is restarted (if available for " "your language preferences)." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2493 +#: rc_option_editor.cc:2486 msgid "Prompt for new marker names" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2498 +#: rc_option_editor.cc:2491 msgid "" "If enabled, popup a dialog when a new marker is created to allow its name to " "be set as it is created.\n" @@ -12342,354 +12345,354 @@ msgstr "" "(Las marcas se pueden renombrar en cualquier momento, por medio del clic " "derecho)" -#: rc_option_editor.cc:2503 +#: rc_option_editor.cc:2496 msgid "Auto-scroll speed when dragging playhead (%)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2507 +#: rc_option_editor.cc:2500 msgid "5%" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2508 +#: rc_option_editor.cc:2501 msgid "10%" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2509 +#: rc_option_editor.cc:2502 msgid "25%" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2510 +#: rc_option_editor.cc:2503 msgid "50%" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2516 +#: rc_option_editor.cc:2509 msgid "Limit zooming & summary view to X minutes beyond session extents" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2520 +#: rc_option_editor.cc:2513 msgid "1 minute" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2521 +#: rc_option_editor.cc:2514 msgid "2 minutes" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2522 +#: rc_option_editor.cc:2515 msgid "20 minutes" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2523 +#: rc_option_editor.cc:2516 msgid "1 hour" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2524 +#: rc_option_editor.cc:2517 msgid "2 hours" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2525 +#: rc_option_editor.cc:2518 msgid "24 hours" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2533 +#: rc_option_editor.cc:2526 msgid "Zoom to mouse position when zooming with scroll wheel" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2542 +#: rc_option_editor.cc:2535 msgid "Zoom with vertical drag in rulers" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2550 +#: rc_option_editor.cc:2543 msgid "Double click zooms to selection" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2558 +#: rc_option_editor.cc:2551 msgid "Update editor window during drags of the summary" msgstr "Actualizar la ventana del editor durante arrastres del resumen" -#: rc_option_editor.cc:2566 +#: rc_option_editor.cc:2559 msgid "Auto-scroll editor window when dragging near its edges" msgstr "" "Auto-scroll en la ventana del editor cuando se arrastra hacia cerca de sus " "bordes" -#: rc_option_editor.cc:2574 +#: rc_option_editor.cc:2567 msgid "Show gain envelopes in audio regions" msgstr "Mostrar envolventes de ganancia en regiones de audio" -#: rc_option_editor.cc:2575 +#: rc_option_editor.cc:2568 msgid "in all modes" msgstr "en todos los modos" -#: rc_option_editor.cc:2576 +#: rc_option_editor.cc:2569 msgid "only in Draw and Internal Edit modes" msgstr "sólo en modos de dibujo y ediciones internas" -#: rc_option_editor.cc:2581 +#: rc_option_editor.cc:2574 msgid "Editor Behavior" msgstr "Comportamiento del Editor" -#: rc_option_editor.cc:2586 +#: rc_option_editor.cc:2579 msgid "Move relevant automation when audio regions are moved" msgstr "Mover automatización relevante al desplazar regiones de audio" -#: rc_option_editor.cc:2593 +#: rc_option_editor.cc:2586 msgid "Ignore Y-axis click position when adding new automation-points" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2599 +#: rc_option_editor.cc:2592 msgid "" "When enabled the new points drawn in any automation lane will be " "placed on the existing line, regardless of mouse y-axis position." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2603 +#: rc_option_editor.cc:2596 msgid "Default fade shape" msgstr "Forma de fundido predeterminada" -#: rc_option_editor.cc:2621 +#: rc_option_editor.cc:2614 msgid "Regions in active edit groups are edited together" msgstr "Las regiones en los grupos de edición activos se editan juntas" -#: rc_option_editor.cc:2626 +#: rc_option_editor.cc:2619 msgid "whenever they overlap in time" msgstr "cuando se solapan en el tiempo" -#: rc_option_editor.cc:2627 +#: rc_option_editor.cc:2620 msgid "if either encloses the other" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2628 +#: rc_option_editor.cc:2621 msgid "only if they have identical length, position and origin" msgstr "sólo si tienen la misma duración, posición y origen" -#: rc_option_editor.cc:2629 +#: rc_option_editor.cc:2622 msgid "only if they have identical length, position and layer" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2635 +#: rc_option_editor.cc:2628 msgid "Layering model" msgstr "Modelo de superposición" -#: rc_option_editor.cc:2640 +#: rc_option_editor.cc:2633 msgid "later is higher" msgstr "El más reciente arriba" -#: rc_option_editor.cc:2641 +#: rc_option_editor.cc:2634 msgid "manual layering" msgstr "superposición manual" -#: rc_option_editor.cc:2648 +#: rc_option_editor.cc:2641 msgid "After a Separate operation, in Range mode" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2652 +#: rc_option_editor.cc:2645 msgid "Clear the Range Selection" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2653 +#: rc_option_editor.cc:2646 msgid "Preserve the Range Selection" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2654 +#: rc_option_editor.cc:2647 msgid "" "Force-Select the regions under the range. (this might cause a tool change)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2659 +#: rc_option_editor.cc:2652 msgid "After a Split operation, in Object mode" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2664 +#: rc_option_editor.cc:2657 msgid "Clear the Region Selection" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2665 +#: rc_option_editor.cc:2658 msgid "Select only the newly-created regions BEFORE the split point" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2666 +#: rc_option_editor.cc:2659 msgid "Select only the newly-created regions AFTER the split point" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2667 +#: rc_option_editor.cc:2660 msgid "Select the newly-created regions" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2671 +#: rc_option_editor.cc:2664 msgid "Preserve the existing selection, AND select all newly-created regions" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2675 +#: rc_option_editor.cc:2668 msgid "General Snap options:" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2680 +#: rc_option_editor.cc:2673 msgid "Snap Threshold (pixels)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2690 +#: rc_option_editor.cc:2683 msgid "Show \"snapped cursor\"" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2698 +#: rc_option_editor.cc:2691 msgid "Snap rubberband selection to grid" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2706 +#: rc_option_editor.cc:2699 msgid "Grid switches to alternate selection for Internal Edit tools" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2714 +#: rc_option_editor.cc:2707 msgid "Rulers automatically change to follow the Grid mode selection" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2719 +#: rc_option_editor.cc:2712 msgid "When \"Snap\" is enabled, snap to:" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2733 +#: rc_option_editor.cc:2726 msgid "Region Sync Points" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2741 +#: rc_option_editor.cc:2734 msgid "Region Starts" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2749 +#: rc_option_editor.cc:2742 msgid "Region Ends" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2762 rc_option_editor.cc:2763 rc_option_editor.cc:2764 +#: rc_option_editor.cc:2755 rc_option_editor.cc:2756 rc_option_editor.cc:2757 msgid "Editor/Modifiers" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2762 +#: rc_option_editor.cc:2755 msgid "Keyboard Modifiers" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2773 +#: rc_option_editor.cc:2766 msgid "Solo controls are Listen controls" msgstr "Los controles de solo son controles de escucha" -#: rc_option_editor.cc:2783 +#: rc_option_editor.cc:2776 msgid "Exclusive solo" msgstr "Solo exclusivo" -#: rc_option_editor.cc:2791 +#: rc_option_editor.cc:2784 msgid "Show solo muting" msgstr "Mostrar mudos de solo" -#: rc_option_editor.cc:2799 +#: rc_option_editor.cc:2792 msgid "Soloing overrides muting" msgstr "Solo invalida mudo" -#: rc_option_editor.cc:2807 +#: rc_option_editor.cc:2800 msgid "Solo-in-place mute cut (dB)" msgstr "Corte de solo / mudo (dB)" -#: rc_option_editor.cc:2814 +#: rc_option_editor.cc:2807 msgid "Listen Position" msgstr "Posición de escucha" -#: rc_option_editor.cc:2819 +#: rc_option_editor.cc:2812 msgid "after-fader (AFL)" msgstr "Post-fader (AFL) " -#: rc_option_editor.cc:2820 +#: rc_option_editor.cc:2813 msgid "pre-fader (PFL)" msgstr "pre-fader (PFL)" -#: rc_option_editor.cc:2826 +#: rc_option_editor.cc:2819 msgid "PFL signals come from" msgstr "Las señales PFL vienen desde" -#: rc_option_editor.cc:2831 +#: rc_option_editor.cc:2824 msgid "before pre-fader processors" msgstr "antes de procesadores pre-fader" -#: rc_option_editor.cc:2832 +#: rc_option_editor.cc:2825 msgid "pre-fader but after pre-fader processors" msgstr "pre-fader pero después de procesadores pre-fader" -#: rc_option_editor.cc:2838 +#: rc_option_editor.cc:2831 msgid "AFL signals come from" msgstr "Las señales AFL vienen desde" -#: rc_option_editor.cc:2843 +#: rc_option_editor.cc:2836 msgid "immediately post-fader" msgstr "inmediatamente post-fader" -#: rc_option_editor.cc:2844 +#: rc_option_editor.cc:2837 msgid "after post-fader processors (before pan)" msgstr "después de procesadores post-fader (antes de pan)" -#: rc_option_editor.cc:2848 +#: rc_option_editor.cc:2841 msgid "Default Track / Bus Muting Options" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2853 +#: rc_option_editor.cc:2846 msgid "Mute affects pre-fader sends" msgstr "Mudo afecta envíos pre-fader" -#: rc_option_editor.cc:2861 +#: rc_option_editor.cc:2854 msgid "Mute affects post-fader sends" msgstr "Mudo afecta envíos post-fader" -#: rc_option_editor.cc:2869 +#: rc_option_editor.cc:2862 msgid "Mute affects control outputs" msgstr "Mudo afecta a salidas de control" -#: rc_option_editor.cc:2877 +#: rc_option_editor.cc:2870 msgid "Mute affects main outputs" msgstr "Mudo afecta a salidas principales" -#: rc_option_editor.cc:2883 +#: rc_option_editor.cc:2876 msgid "Send Routing" msgstr "Ruteado de envíos" -#: rc_option_editor.cc:2887 +#: rc_option_editor.cc:2880 msgid "Link panners of Aux and External Sends with main panner by default" msgstr "" "Enlazar panorámicas de envíos auxiliares y externos con el panorámico " "principal de forma predeterminada" -#: rc_option_editor.cc:2894 rc_option_editor.cc:2912 rc_option_editor.cc:2920 -#: rc_option_editor.cc:2927 rc_option_editor.cc:2935 rc_option_editor.cc:2951 -#: rc_option_editor.cc:2964 rc_option_editor.cc:2973 +#: rc_option_editor.cc:2887 rc_option_editor.cc:2905 rc_option_editor.cc:2913 +#: rc_option_editor.cc:2920 rc_option_editor.cc:2928 rc_option_editor.cc:2944 +#: rc_option_editor.cc:2957 rc_option_editor.cc:2966 msgid "Signal Flow" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2898 +#: rc_option_editor.cc:2891 msgid "Record monitoring handled by" msgstr "Monitorización de la grabación manejado por" -#: rc_option_editor.cc:2904 +#: rc_option_editor.cc:2897 msgid "via Audio Driver" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2910 +#: rc_option_editor.cc:2903 msgid "audio hardware" msgstr "hardware de audio" -#: rc_option_editor.cc:2916 +#: rc_option_editor.cc:2909 msgid "Auto Input does 'talkback'" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2922 +#: rc_option_editor.cc:2915 msgid "" "When enabled, and Transport->Auto-Input is enabled, %1 will always " "monitor audio inputs when transport is stopped, even if tracks aren't armed." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2927 +#: rc_option_editor.cc:2920 msgid "Track and Bus Connections" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2931 +#: rc_option_editor.cc:2924 msgid "Auto-connect main output (master or monitor) bus to physical ports" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2937 +#: rc_option_editor.cc:2930 msgid "" "When enabled the main output bus is auto-connected to the first N " "physical ports. If the session has a monitor-section, the monitor-bus output " @@ -12697,287 +12700,287 @@ msgid "" "is directly used for playback." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2943 +#: rc_option_editor.cc:2936 msgid "Connect track inputs" msgstr "Conectar a entradas de pista" -#: rc_option_editor.cc:2948 +#: rc_option_editor.cc:2941 msgid "automatically to physical inputs" msgstr "automáticamente a entradas físicas" -#: rc_option_editor.cc:2949 rc_option_editor.cc:2962 +#: rc_option_editor.cc:2942 rc_option_editor.cc:2955 msgid "manually" msgstr "manualmente" -#: rc_option_editor.cc:2955 +#: rc_option_editor.cc:2948 msgid "Connect track and bus outputs" msgstr "Conectar salidas de pista y bus" -#: rc_option_editor.cc:2960 +#: rc_option_editor.cc:2953 msgid "automatically to physical outputs" msgstr "automáticamente a salidas físicas" -#: rc_option_editor.cc:2961 +#: rc_option_editor.cc:2954 msgid "automatically to master bus" msgstr "automáticamente al bus master" -#: rc_option_editor.cc:2968 +#: rc_option_editor.cc:2961 msgid "Use 'Strict-I/O' for new tracks or busses" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2982 +#: rc_option_editor.cc:2975 msgid "Buffering" msgstr "Buffering" -#: rc_option_editor.cc:2986 +#: rc_option_editor.cc:2979 msgid "Denormals" msgstr "Denormals" -#: rc_option_editor.cc:2991 +#: rc_option_editor.cc:2984 msgid "Use DC bias to protect against denormals" msgstr "Usar DC bias para proteger contra denormals" -#: rc_option_editor.cc:2998 +#: rc_option_editor.cc:2991 msgid "Processor handling" msgstr "Manejo de procesador" -#: rc_option_editor.cc:3004 +#: rc_option_editor.cc:2997 msgid "no processor handling" msgstr "ningún manejo de procesador" -#: rc_option_editor.cc:3010 +#: rc_option_editor.cc:3003 msgid "use FlushToZero" msgstr "usar FlushToZero" -#: rc_option_editor.cc:3017 +#: rc_option_editor.cc:3010 msgid "use DenormalsAreZero" msgstr "usar DenormalsAreZero" -#: rc_option_editor.cc:3024 +#: rc_option_editor.cc:3017 msgid "use FlushToZero and DenormalsAreZero" msgstr "usar FlushToZero y DenormalsAreZero" -#: rc_option_editor.cc:3033 +#: rc_option_editor.cc:3026 msgid "Changes may not be effective until audio-engine restart." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3042 +#: rc_option_editor.cc:3035 msgid "Enable automatic analysis of audio" msgstr "Activar análisis automático de audio" -#: rc_option_editor.cc:3050 +#: rc_option_editor.cc:3043 msgid "Replicate missing region channels" msgstr "Duplicar canales de región ausentes" -#: rc_option_editor.cc:3062 +#: rc_option_editor.cc:3055 msgid "Initial program change" msgstr "Cambio de programa inicial" -#: rc_option_editor.cc:3073 +#: rc_option_editor.cc:3066 msgid "Sound MIDI notes as they are selected in the editor" msgstr "Las notas MIDI suenan al ser seleccionadas" -#: rc_option_editor.cc:3082 +#: rc_option_editor.cc:3075 msgid "Virtual Keyboard Layout" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3087 +#: rc_option_editor.cc:3080 msgid "QWERTY" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3088 +#: rc_option_editor.cc:3081 msgid "QWERTZ" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3089 +#: rc_option_editor.cc:3082 msgid "AZERTY" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3090 +#: rc_option_editor.cc:3083 msgid "DVORAK" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3091 +#: rc_option_editor.cc:3084 msgid "QWERTY Single" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3092 +#: rc_option_editor.cc:3085 msgid "QWERTZ Single" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3097 +#: rc_option_editor.cc:3090 msgid "MIDI Port Options" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3102 +#: rc_option_editor.cc:3095 msgid "MIDI input follows MIDI track selection" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3118 +#: rc_option_editor.cc:3111 msgid "Enable metronome only while recording" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3124 +#: rc_option_editor.cc:3117 msgid "" "When enabled the metronome will remain silent if %1 is not " "recording." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3131 rc_option_editor.cc:3145 rc_option_editor.cc:3162 -#: rc_option_editor.cc:3178 rc_option_editor.cc:3194 rc_option_editor.cc:3208 -#: rc_option_editor.cc:3221 rc_option_editor.cc:3226 rc_option_editor.cc:3243 -#: rc_option_editor.cc:3261 rc_option_editor.cc:3272 rc_option_editor.cc:3274 -#: rc_option_editor.cc:3276 rc_option_editor.cc:3284 +#: rc_option_editor.cc:3124 rc_option_editor.cc:3138 rc_option_editor.cc:3155 +#: rc_option_editor.cc:3171 rc_option_editor.cc:3187 rc_option_editor.cc:3201 +#: rc_option_editor.cc:3214 rc_option_editor.cc:3219 rc_option_editor.cc:3236 +#: rc_option_editor.cc:3254 rc_option_editor.cc:3265 rc_option_editor.cc:3267 +#: rc_option_editor.cc:3269 rc_option_editor.cc:3277 msgid "Preferences|Metering" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3135 +#: rc_option_editor.cc:3128 msgid "Peak hold time" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3141 +#: rc_option_editor.cc:3134 msgid "short" msgstr "corto" -#: rc_option_editor.cc:3142 +#: rc_option_editor.cc:3135 msgid "medium" msgstr "medio" -#: rc_option_editor.cc:3143 +#: rc_option_editor.cc:3136 msgid "long" msgstr "largo" -#: rc_option_editor.cc:3149 +#: rc_option_editor.cc:3142 msgid "DPM fall-off" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3155 +#: rc_option_editor.cc:3148 msgid "slowest [6.6dB/sec]" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3156 +#: rc_option_editor.cc:3149 msgid "slow [8.6dB/sec] (BBC PPM, EBU PPM)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3157 +#: rc_option_editor.cc:3150 msgid "moderate [12.0dB/sec] (DIN)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3158 +#: rc_option_editor.cc:3151 msgid "medium [13.3dB/sec] (EBU Digi PPM, IRT Digi PPM)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3159 +#: rc_option_editor.cc:3152 msgid "fast [20dB/sec]" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3160 +#: rc_option_editor.cc:3153 msgid "very fast [32dB/sec]" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3166 +#: rc_option_editor.cc:3159 msgid "Meter line-up level; 0dBu" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3171 rc_option_editor.cc:3187 +#: rc_option_editor.cc:3164 rc_option_editor.cc:3180 msgid "-24dBFS (SMPTE US: 4dBu = -20dBFS)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3172 rc_option_editor.cc:3188 +#: rc_option_editor.cc:3165 rc_option_editor.cc:3181 msgid "-20dBFS (SMPTE RP.0155)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3173 rc_option_editor.cc:3189 +#: rc_option_editor.cc:3166 rc_option_editor.cc:3182 msgid "-18dBFS (EBU, BBC)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3174 rc_option_editor.cc:3190 +#: rc_option_editor.cc:3167 rc_option_editor.cc:3183 msgid "-15dBFS (DIN)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3176 +#: rc_option_editor.cc:3169 msgid "" "Configure meter-marks and color-knee point for dBFS scale DPM, set reference " "level for IEC1/Nordic, IEC2 PPM and VU meter." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3182 +#: rc_option_editor.cc:3175 msgid "IEC1/DIN Meter line-up level; 0dBu" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3192 +#: rc_option_editor.cc:3185 msgid "Reference level for IEC1/DIN meter." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3198 +#: rc_option_editor.cc:3191 msgid "VU Meter standard" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3203 +#: rc_option_editor.cc:3196 msgid "0VU = -2dBu (France)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3204 +#: rc_option_editor.cc:3197 msgid "0VU = 0dBu (North America, Australia)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3205 +#: rc_option_editor.cc:3198 msgid "0VU = +4dBu (standard)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3206 +#: rc_option_editor.cc:3199 msgid "0VU = +8dBu" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3211 +#: rc_option_editor.cc:3204 msgid "Peak indicator threshold [dBFS]" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3219 +#: rc_option_editor.cc:3212 msgid "" "Specify the audio signal level in dBFS at and above which the meter-peak " "indicator will flash red." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3223 +#: rc_option_editor.cc:3216 msgid "Default Meter Types" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3224 +#: rc_option_editor.cc:3217 msgid "" "These settings apply to newly created tracks and busses. For the Master bus, " "this will be when a new session is created." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3230 +#: rc_option_editor.cc:3223 msgid "Default Meter Type for Master Bus" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3248 +#: rc_option_editor.cc:3241 msgid "Default meter type for busses" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3265 +#: rc_option_editor.cc:3258 msgid "Default meter type for tracks" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3274 +#: rc_option_editor.cc:3267 msgid "Post Export Analysis" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3279 +#: rc_option_editor.cc:3272 msgid "Save loudness analysis as image file after export" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3287 +#: rc_option_editor.cc:3280 msgid "Save Mixer screenshot after export" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3298 +#: rc_option_editor.cc:3291 msgid "Stop at the end of the session" msgstr "Parar en el fin de sesión" -#: rc_option_editor.cc:3303 +#: rc_option_editor.cc:3296 msgid "" "When enabled if %1 is not recording, it will stop the " "transport when it reaches the current session end marker\n" @@ -12991,11 +12994,11 @@ msgstr "" "Si está deshabilitado %1 seguirá adelante al alcanzar la marca de fin " "de sesión, en todo caso" -#: rc_option_editor.cc:3311 +#: rc_option_editor.cc:3304 msgid "Keep record-enable engaged on stop" msgstr "Mantener la grabación preparada al detener" -#: rc_option_editor.cc:3317 +#: rc_option_editor.cc:3310 msgid "" "When enabled master record will remain engaged when the transport " "transitions to stop.\n" @@ -13003,21 +13006,21 @@ msgid "" "transitions to stop." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3321 +#: rc_option_editor.cc:3314 msgid "Disable per-track record disarm while rolling" msgstr "Impedir desactivación de grabación por pista con el transporte activo" -#: rc_option_editor.cc:3325 +#: rc_option_editor.cc:3318 msgid "" "When enabled this will prevent you from accidentally stopping " "specific tracks recording during a take." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3330 +#: rc_option_editor.cc:3323 msgid "12dB gain reduction during fast-forward and fast-rewind" msgstr "Reducir ganancia 12db en avance rápido y rebobinado" -#: rc_option_editor.cc:3335 +#: rc_option_editor.cc:3328 msgid "" "When enabled this will reduce the unpleasant increase in perceived " "volume that occurs when fast-forwarding or rewinding through some kinds of " @@ -13025,11 +13028,11 @@ msgid "" msgstr "" # podría ser "desplazar", chequear contexto -#: rc_option_editor.cc:3341 +#: rc_option_editor.cc:3334 msgid "Preroll" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3346 +#: rc_option_editor.cc:3339 msgid "" "The amount of preroll to apply when Play with Preroll or Record " "with Prerollis initiated.\n" @@ -13038,51 +13041,51 @@ msgid "" "position when a region is selected or trimmed." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3348 +#: rc_option_editor.cc:3341 msgid "4 Bars" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3349 +#: rc_option_editor.cc:3342 msgid "2 Bars" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3350 +#: rc_option_editor.cc:3343 msgid "1 Bar" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3351 +#: rc_option_editor.cc:3344 msgid "0 (no pre-roll)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3352 +#: rc_option_editor.cc:3345 msgid "0.1 second" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3353 +#: rc_option_editor.cc:3346 msgid "0.25 second" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3354 +#: rc_option_editor.cc:3347 msgid "0.5 second" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3355 +#: rc_option_editor.cc:3348 msgid "1.0 second" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3356 +#: rc_option_editor.cc:3349 msgid "2.0 seconds" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3360 +#: rc_option_editor.cc:3353 msgid "Looping" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3364 +#: rc_option_editor.cc:3357 msgid "Play loop is a transport mode" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3369 +#: rc_option_editor.cc:3362 msgid "" "When enabled the loop button does not start playback but forces " "playback to always play the loop\n" @@ -13096,39 +13099,39 @@ msgstr "" "Si está deshabilitado el botón de bucle inicia la reproducción del " "rango de bucle pero se para al finalizar éste." -#: rc_option_editor.cc:3378 +#: rc_option_editor.cc:3371 msgid "Loop Fades" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3382 +#: rc_option_editor.cc:3375 msgid "No fades at loop boundaries" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3383 +#: rc_option_editor.cc:3376 msgid "Fade out at loop end" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3384 +#: rc_option_editor.cc:3377 msgid "Fade in at loop start & Fade out at loop end" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3385 +#: rc_option_editor.cc:3378 msgid "Cross-fade loop end and start" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3387 +#: rc_option_editor.cc:3380 msgid "Options for fades/crossfades at loop boundaries" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3389 +#: rc_option_editor.cc:3382 msgid "Dropout (xrun) Handling" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3392 +#: rc_option_editor.cc:3385 msgid "Stop recording when an xrun occurs" msgstr "Detener grabación al detectar xrun" -#: rc_option_editor.cc:3397 +#: rc_option_editor.cc:3390 msgid "" "When enabled %1 will stop recording if an over- or underrun is " "detected by the audio engine" @@ -13136,19 +13139,19 @@ msgstr "" "Si está habilitado %1 dejará de grabar si el motor de audio detecta " "un x-run" -#: rc_option_editor.cc:3403 +#: rc_option_editor.cc:3396 msgid "Create markers where xruns occur" msgstr "Crear marca en posición de xrun" -#: rc_option_editor.cc:3411 +#: rc_option_editor.cc:3404 msgid "Reset x-run counter when starting to record" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3424 +#: rc_option_editor.cc:3417 msgid "Match session video frame rate to external timecode" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3430 +#: rc_option_editor.cc:3423 msgid "" "This option controls the value of the video frame rate while chasing " "an external timecode source.\n" @@ -13162,111 +13165,111 @@ msgid "" "external timecode standard and the session standard." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3438 rc_option_editor.cc:3440 rc_option_editor.cc:3457 -#: rc_option_editor.cc:3469 rc_option_editor.cc:3471 +#: rc_option_editor.cc:3431 rc_option_editor.cc:3433 rc_option_editor.cc:3450 +#: rc_option_editor.cc:3462 rc_option_editor.cc:3464 msgid "Transport/LTC" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3438 +#: rc_option_editor.cc:3431 msgid "Linear Timecode (LTC) Generator" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3443 +#: rc_option_editor.cc:3436 msgid "Enable LTC generator" msgstr "Habilitar generador LTC" -#: rc_option_editor.cc:3450 +#: rc_option_editor.cc:3443 msgid "Send LTC while stopped" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3456 +#: rc_option_editor.cc:3449 msgid "" "When enabled %1 will continue to send LTC information even when the " "transport (playhead) is not moving" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3459 +#: rc_option_editor.cc:3452 msgid "LTC generator level [dBFS]" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3467 +#: rc_option_editor.cc:3460 msgid "" "Specify the Peak Volume of the generated LTC signal in dBFS. A good value " "is 0dBu ^= -18dBFS in an EBU calibrated system" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3473 rc_option_editor.cc:3475 rc_option_editor.cc:3483 -#: rc_option_editor.cc:3485 rc_option_editor.cc:3493 rc_option_editor.cc:3502 -#: rc_option_editor.cc:3504 rc_option_editor.cc:3512 rc_option_editor.cc:3520 -#: rc_option_editor.cc:3529 +#: rc_option_editor.cc:3466 rc_option_editor.cc:3468 rc_option_editor.cc:3476 +#: rc_option_editor.cc:3478 rc_option_editor.cc:3486 rc_option_editor.cc:3495 +#: rc_option_editor.cc:3497 rc_option_editor.cc:3505 rc_option_editor.cc:3513 +#: rc_option_editor.cc:3522 msgid "Transport/MIDI" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3473 +#: rc_option_editor.cc:3466 msgid "MIDI Beat Clock (Mclk) Generator" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3478 +#: rc_option_editor.cc:3471 msgid "Enable Mclk generator" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3483 +#: rc_option_editor.cc:3476 msgid "MIDI Time Code (MTC) Generator" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3488 +#: rc_option_editor.cc:3481 msgid "Enable MTC Generator" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3496 +#: rc_option_editor.cc:3489 msgid "Percentage either side of normal transport speed to transmit MTC" msgstr "" "Pocentaje a cada lado de la velocidad normal de transporte para transmitir " "MTC" -#: rc_option_editor.cc:3502 +#: rc_option_editor.cc:3495 msgid "MIDI Machine Control (MMC)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3507 +#: rc_option_editor.cc:3500 msgid "Respond to MMC commands" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3515 +#: rc_option_editor.cc:3508 msgid "Send MMC commands" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3523 +#: rc_option_editor.cc:3516 msgid "Inbound MMC device ID" msgstr "ID del dispositivo MMC de entrada" -#: rc_option_editor.cc:3532 +#: rc_option_editor.cc:3525 msgid "Outbound MMC device ID" msgstr "ID del dispositivo MMC de salida" -#: rc_option_editor.cc:3548 +#: rc_option_editor.cc:3541 msgid "Scan/Discover" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3550 rc_option_editor.cc:3610 rc_option_editor.cc:3692 +#: rc_option_editor.cc:3543 rc_option_editor.cc:3603 rc_option_editor.cc:3685 msgid "Scan for Plugins" msgstr "Escanear plugins" -#: rc_option_editor.cc:3560 +#: rc_option_editor.cc:3553 msgid "Always Display Plugin Scan Progress" msgstr "Mostrar siempre el progreso de escaneado de plugins" -#: rc_option_editor.cc:3566 +#: rc_option_editor.cc:3559 msgid "" "When enabled a popup window showing plugin scan progress is displayed " "for indexing (cache load) and discovery (detect new plugins)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3571 +#: rc_option_editor.cc:3564 msgid "Silence plugins when the transport is stopped" msgstr "Silenciar plugins cuando el transporte está parado" -#: rc_option_editor.cc:3577 +#: rc_option_editor.cc:3570 msgid "" "When enabled plugins will be reset at transport stop. When disabled " "plugins will be left unchanged at transport stop.\n" @@ -13274,46 +13277,46 @@ msgid "" "This mostly affects plugins with a \"tail\" like Reverbs." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3581 +#: rc_option_editor.cc:3574 msgid "Make new plugins active" msgstr "Los plugins nuevos inician activados" -#: rc_option_editor.cc:3587 +#: rc_option_editor.cc:3580 msgid "" "When enabled plugins will be activated when they are added to tracks/" "busses. When disabled plugins will be left inactive when they are added to " "tracks/busses" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3591 +#: rc_option_editor.cc:3584 msgid "Limit automatable parameters per plugin" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3595 rc_option_editor.cc:4038 +#: rc_option_editor.cc:3588 rc_option_editor.cc:4031 msgid "Unlimited" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3596 rc_option_editor.cc:4041 +#: rc_option_editor.cc:3589 rc_option_editor.cc:4034 msgid "64 parameters" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3597 rc_option_editor.cc:4042 +#: rc_option_editor.cc:3590 rc_option_editor.cc:4035 msgid "128 parameters" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3598 +#: rc_option_editor.cc:3591 msgid "256 parameters" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3599 +#: rc_option_editor.cc:3592 msgid "512 parameters" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3600 +#: rc_option_editor.cc:3593 msgid "999 parameters" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3603 +#: rc_option_editor.cc:3596 msgid "" "Some Plugins expose an unreasonable amount of control-inputs. This option " "limits the number of parameters that can are listed as automatable without " @@ -13326,76 +13329,76 @@ msgid "" "session-reload. Already automated parameters are retained." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3607 rc_option_editor.cc:3609 rc_option_editor.cc:3621 -#: rc_option_editor.cc:3630 rc_option_editor.cc:3642 rc_option_editor.cc:3647 -#: rc_option_editor.cc:3649 rc_option_editor.cc:3654 rc_option_editor.cc:3661 -#: rc_option_editor.cc:3666 rc_option_editor.cc:3675 rc_option_editor.cc:3679 +#: rc_option_editor.cc:3600 rc_option_editor.cc:3602 rc_option_editor.cc:3614 +#: rc_option_editor.cc:3623 rc_option_editor.cc:3635 rc_option_editor.cc:3640 +#: rc_option_editor.cc:3642 rc_option_editor.cc:3647 rc_option_editor.cc:3654 +#: rc_option_editor.cc:3659 rc_option_editor.cc:3668 rc_option_editor.cc:3672 msgid "Plugins/VST" msgstr "Plugins/VST" -#: rc_option_editor.cc:3607 +#: rc_option_editor.cc:3600 msgid "VST" msgstr "VST" -#: rc_option_editor.cc:3617 +#: rc_option_editor.cc:3610 msgid "Enable Mac VST support (requires restart or re-scan)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3626 +#: rc_option_editor.cc:3619 msgid "Scan for [new] VST Plugins on Application Start" msgstr "Buscar plugins VST al arrancar la aplicación " -#: rc_option_editor.cc:3632 +#: rc_option_editor.cc:3625 msgid "" "When enabled new VST plugins are searched, tested and added to the " "cache index on application start. When disabled new plugins will only be " "available after triggering a 'Scan' manually" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3638 +#: rc_option_editor.cc:3631 msgid "Verbose Plugin Scan" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3644 +#: rc_option_editor.cc:3637 msgid "" "When enabled additional information for every plugin is added to the " "Log Window." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3652 +#: rc_option_editor.cc:3645 msgid "VST Cache:" msgstr "VST Cache:" -#: rc_option_editor.cc:3657 +#: rc_option_editor.cc:3650 msgid "VST Blacklist:" msgstr "VST Blacklist:" -#: rc_option_editor.cc:3664 +#: rc_option_editor.cc:3657 msgid "Linux VST Path:" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3669 rc_option_editor.cc:3682 +#: rc_option_editor.cc:3662 rc_option_editor.cc:3675 msgid "Path:" msgstr "Ruta:" -#: rc_option_editor.cc:3678 +#: rc_option_editor.cc:3671 msgid "Windows VST Path:" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3689 rc_option_editor.cc:3691 rc_option_editor.cc:3702 -#: rc_option_editor.cc:3706 rc_option_editor.cc:3711 +#: rc_option_editor.cc:3682 rc_option_editor.cc:3684 rc_option_editor.cc:3695 +#: rc_option_editor.cc:3699 rc_option_editor.cc:3704 msgid "Plugins/Audio Unit" msgstr "Plugins/Audio Unit" -#: rc_option_editor.cc:3689 +#: rc_option_editor.cc:3682 msgid "Audio Unit" msgstr "Audio Unit" -#: rc_option_editor.cc:3698 +#: rc_option_editor.cc:3691 msgid "Scan for [new] AudioUnit Plugins on Application Start" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3704 +#: rc_option_editor.cc:3697 msgid "" "When enabled Audio Unit Plugins are discovered on application start. " "When disabled AU plugins will only be available after triggering a 'Scan' " @@ -13403,36 +13406,36 @@ msgid "" "during plugin discovery will disable it." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3709 +#: rc_option_editor.cc:3702 msgid "AU Cache:" msgstr "AU Cache:" -#: rc_option_editor.cc:3714 +#: rc_option_editor.cc:3707 msgid "AU Blacklist:" msgstr "AU Blacklist:" -#: rc_option_editor.cc:3718 +#: rc_option_editor.cc:3711 msgid "LV1/LV2" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3722 +#: rc_option_editor.cc:3715 msgid "Conceal LADSPA (LV1) Plugins if matching LV2 exists" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3729 +#: rc_option_editor.cc:3722 msgid "Plugin GUI" msgstr "Plugin GUI" -#: rc_option_editor.cc:3733 +#: rc_option_editor.cc:3726 msgid "Automatically open the plugin GUI when adding a new plugin" msgstr "" "Abrir el interfaz del plugin automáticamente cuando se añade un nuevo plugin" -#: rc_option_editor.cc:3742 +#: rc_option_editor.cc:3735 msgid "Show Plugin Inline Display on Mixerstrip by default" msgstr "Mostrar el display en línea del plugin de forma predeterminada" -#: rc_option_editor.cc:3749 +#: rc_option_editor.cc:3742 msgid "" "Don't automatically open the plugin GUI when the plugin has an inline " "display mode" @@ -13440,296 +13443,296 @@ msgstr "" "No abrir el interfaz del plugin automáticamente cuando éste tiene display en " "línea" -#: rc_option_editor.cc:3756 +#: rc_option_editor.cc:3749 msgid "Instrument" msgstr "Instrumento" -#: rc_option_editor.cc:3760 +#: rc_option_editor.cc:3753 msgid "Ask to replace existing instrument plugin" msgstr "Preguntar para reemplazar plugin de instrumento existente" -#: rc_option_editor.cc:3768 +#: rc_option_editor.cc:3761 msgid "Interactively configure instrument plugins on insert" msgstr "" "Configurar los plugins de instrumentos de forma interactiva al insertarlo" -#: rc_option_editor.cc:3774 +#: rc_option_editor.cc:3767 msgid "" "When enabled show a dialog to select instrument channel configuration " "before adding a multichannel plugin." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3781 +#: rc_option_editor.cc:3774 msgid "Graphics Acceleration" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3787 +#: rc_option_editor.cc:3780 msgid "Disable Graphics Hardware Acceleration (requires restart)" msgstr "Deshabilitar aceleración gráfica por hardware (requiere reiniciar)" -#: rc_option_editor.cc:3793 +#: rc_option_editor.cc:3786 msgid "" "Render large parts of the application user-interface in software, instead of " "using 2D-graphics acceleration.\n" "This requires restarting %1 before having an effect" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3800 +#: rc_option_editor.cc:3793 msgid "Possibly improve slow graphical performance (requires restart)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3805 +#: rc_option_editor.cc:3798 msgid "" "Disables hardware gradient rendering on buggy video drivers (\"buggy " "gradients patch\").\n" "This requires restarting %1 before having an effect" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3808 +#: rc_option_editor.cc:3801 msgid "Graphical User Interface" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3813 +#: rc_option_editor.cc:3806 msgid "Highlight widgets on mouseover" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3821 +#: rc_option_editor.cc:3814 msgid "Show tooltips if mouse hovers over a control" msgstr "Mostrar descripciones emergentes al colocar el ratón sobre un control" -#: rc_option_editor.cc:3828 +#: rc_option_editor.cc:3821 msgid "Update clocks at TC Frame rate" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3833 +#: rc_option_editor.cc:3826 msgid "" "When enabled clock displays are updated every Timecode Frame (fps).\n" "\n" "When disabled clock displays are updated only every 100ms." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3841 +#: rc_option_editor.cc:3834 msgid "Blink Rec-Arm buttons" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3849 +#: rc_option_editor.cc:3842 msgid "Blink Alert Indicators" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3859 rc_option_editor.cc:3860 rc_option_editor.cc:3868 -#: rc_option_editor.cc:3876 rc_option_editor.cc:3893 rc_option_editor.cc:3895 -#: rc_option_editor.cc:3898 rc_option_editor.cc:3907 rc_option_editor.cc:3915 -#: rc_option_editor.cc:3923 rc_option_editor.cc:3935 rc_option_editor.cc:3947 -#: rc_option_editor.cc:3949 rc_option_editor.cc:3951 rc_option_editor.cc:3959 -#: rc_option_editor.cc:3967 rc_option_editor.cc:3969 rc_option_editor.cc:3977 -#: rc_option_editor.cc:3986 rc_option_editor.cc:3994 rc_option_editor.cc:4002 +#: rc_option_editor.cc:3852 rc_option_editor.cc:3853 rc_option_editor.cc:3861 +#: rc_option_editor.cc:3869 rc_option_editor.cc:3886 rc_option_editor.cc:3888 +#: rc_option_editor.cc:3891 rc_option_editor.cc:3900 rc_option_editor.cc:3908 +#: rc_option_editor.cc:3916 rc_option_editor.cc:3928 rc_option_editor.cc:3940 +#: rc_option_editor.cc:3942 rc_option_editor.cc:3944 rc_option_editor.cc:3952 +#: rc_option_editor.cc:3960 rc_option_editor.cc:3962 rc_option_editor.cc:3970 +#: rc_option_editor.cc:3979 rc_option_editor.cc:3987 rc_option_editor.cc:3995 msgid "Appearance/Editor" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3863 +#: rc_option_editor.cc:3856 msgid "Use name highlight bars in region displays (requires a restart)" msgstr "Usar barras de resaltado para el nombre de región (requiere reiniciar)" -#: rc_option_editor.cc:3871 +#: rc_option_editor.cc:3864 msgid "Region color follows track color" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3879 +#: rc_option_editor.cc:3872 msgid "Show Region Names" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3886 +#: rc_option_editor.cc:3879 msgid "Add a visual gap below Audio Regions" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3895 +#: rc_option_editor.cc:3888 msgid "Waveforms" msgstr "Formas de onda" -#: rc_option_editor.cc:3901 +#: rc_option_editor.cc:3894 msgid "Show waveforms in regions" msgstr "Mostrar formas de onda en regiones" -#: rc_option_editor.cc:3910 +#: rc_option_editor.cc:3903 msgid "Show waveforms while recording" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3918 +#: rc_option_editor.cc:3911 msgid "Show waveform clipping" msgstr "Mostrar clipping en la onda" -#: rc_option_editor.cc:3927 +#: rc_option_editor.cc:3920 msgid "Waveform scale" msgstr "Escala de forma de onda" -#: rc_option_editor.cc:3932 +#: rc_option_editor.cc:3925 msgid "linear" msgstr "lineal" -#: rc_option_editor.cc:3933 +#: rc_option_editor.cc:3926 msgid "logarithmic" msgstr "logarítmica" -#: rc_option_editor.cc:3939 +#: rc_option_editor.cc:3932 msgid "Waveform shape" msgstr "Forma de onda" # en realidad no existe este término en el español... -#: rc_option_editor.cc:3944 +#: rc_option_editor.cc:3937 msgid "traditional" msgstr "tradicional" -#: rc_option_editor.cc:3945 +#: rc_option_editor.cc:3938 msgid "rectified" msgstr "rectificada" -#: rc_option_editor.cc:3949 +#: rc_option_editor.cc:3942 msgid "Editor Meters" msgstr "Medidores de Editor" -#: rc_option_editor.cc:3954 +#: rc_option_editor.cc:3947 msgid "Show meters in track headers" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3962 +#: rc_option_editor.cc:3955 msgid "Limit track header meters to stereo" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3967 +#: rc_option_editor.cc:3960 msgid "MIDI Regions" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3972 +#: rc_option_editor.cc:3965 msgid "Display first MIDI bank/program as 0" msgstr "Mostrar el primer banco o programa MIDI como 0" -#: rc_option_editor.cc:3980 +#: rc_option_editor.cc:3973 msgid "Don't display periodic (MTC, MMC) SysEx messages in MIDI Regions" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3989 +#: rc_option_editor.cc:3982 msgid "Show velocity horizontally inside notes" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3997 +#: rc_option_editor.cc:3990 msgid "Use colors to show note velocity" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:4015 rc_option_editor.cc:4024 rc_option_editor.cc:4043 -#: rc_option_editor.cc:4045 +#: rc_option_editor.cc:4008 rc_option_editor.cc:4017 rc_option_editor.cc:4036 +#: rc_option_editor.cc:4038 msgid "Appearance/Mixer" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:4017 +#: rc_option_editor.cc:4010 msgid "Mixer Strip" msgstr "Canal de Mezclador" -#: rc_option_editor.cc:4027 +#: rc_option_editor.cc:4020 msgid "Use narrow strips in the mixer for new strips by default" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:4034 +#: rc_option_editor.cc:4027 msgid "Limit inline-mixer-strip controls per plugin" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:4039 +#: rc_option_editor.cc:4032 msgid "16 parameters" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:4040 +#: rc_option_editor.cc:4033 msgid "32 parameters" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:4047 rc_option_editor.cc:4049 rc_option_editor.cc:4057 -#: rc_option_editor.cc:4065 rc_option_editor.cc:4073 rc_option_editor.cc:4082 -#: rc_option_editor.cc:4091 rc_option_editor.cc:4099 rc_option_editor.cc:4107 -#: rc_option_editor.cc:4114 +#: rc_option_editor.cc:4040 rc_option_editor.cc:4042 rc_option_editor.cc:4050 +#: rc_option_editor.cc:4058 rc_option_editor.cc:4066 rc_option_editor.cc:4075 +#: rc_option_editor.cc:4084 rc_option_editor.cc:4092 rc_option_editor.cc:4100 +#: rc_option_editor.cc:4107 msgid "Appearance/Toolbar" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:4047 +#: rc_option_editor.cc:4040 msgid "Main Transport Toolbar Items" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:4052 +#: rc_option_editor.cc:4045 msgid "Display Record/Punch Options" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:4060 +#: rc_option_editor.cc:4053 msgid "Display Monitor Options" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:4068 +#: rc_option_editor.cc:4061 msgid "Display Latency Compensation Info" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:4076 +#: rc_option_editor.cc:4069 msgid "Display Selection Clock" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:4085 +#: rc_option_editor.cc:4078 msgid "Display Secondary Clock" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:4094 +#: rc_option_editor.cc:4087 msgid "Display Navigation Timeline" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:4102 +#: rc_option_editor.cc:4095 msgid "Display Master Level Meter" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:4109 +#: rc_option_editor.cc:4102 msgid "Display Action-Buttons" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:4119 rc_option_editor.cc:4121 rc_option_editor.cc:4128 -#: rc_option_editor.cc:4135 rc_option_editor.cc:4151 rc_option_editor.cc:4161 -#: rc_option_editor.cc:4173 +#: rc_option_editor.cc:4112 rc_option_editor.cc:4114 rc_option_editor.cc:4121 +#: rc_option_editor.cc:4128 rc_option_editor.cc:4144 rc_option_editor.cc:4154 +#: rc_option_editor.cc:4166 msgid "Appearance/Theme" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:4119 +#: rc_option_editor.cc:4112 msgid "Theme" msgstr "Tema" -#: rc_option_editor.cc:4123 +#: rc_option_editor.cc:4116 msgid "Draw \"flat\" buttons" msgstr "Mostrar botones \"planos\"" -#: rc_option_editor.cc:4130 +#: rc_option_editor.cc:4123 msgid "Draw \"boxy\" buttons" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:4137 +#: rc_option_editor.cc:4130 msgid "LED meter style" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:4145 +#: rc_option_editor.cc:4138 msgid "Waveforms color gradient depth" msgstr "Gradiente de color de las ondas" -#: rc_option_editor.cc:4155 +#: rc_option_editor.cc:4148 msgid "Timeline item gradient depth" msgstr "Gradiente de color de la línea de tiempo" -#: rc_option_editor.cc:4166 +#: rc_option_editor.cc:4159 msgid "Icon Set" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:4176 rc_option_editor.cc:4177 rc_option_editor.cc:4178 +#: rc_option_editor.cc:4169 rc_option_editor.cc:4170 rc_option_editor.cc:4171 msgid "Appearance/Colors" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:4176 +#: rc_option_editor.cc:4169 msgid "Colors" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:4182 +#: rc_option_editor.cc:4175 msgid "Various Workarounds for Windowing Systems" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:4184 +#: rc_option_editor.cc:4177 msgid "" "Rules for closing, minimizing, maximizing, and stay-on-top can vary with " "each version of your OS, and the preferences that you've set in your OS.\n" @@ -13741,65 +13744,65 @@ msgid "" "\t" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:4190 rc_option_editor.cc:4200 rc_option_editor.cc:4211 -#: rc_option_editor.cc:4221 rc_option_editor.cc:4233 rc_option_editor.cc:4236 +#: rc_option_editor.cc:4183 rc_option_editor.cc:4193 rc_option_editor.cc:4204 +#: rc_option_editor.cc:4214 rc_option_editor.cc:4226 rc_option_editor.cc:4229 msgid "Appearance/Quirks" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:4194 +#: rc_option_editor.cc:4187 msgid "Use visibility information provided by your Window Manager/Desktop" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:4199 +#: rc_option_editor.cc:4192 msgid "" "If you have trouble toggling between hidden Editor and Mixer windows, try " "changing this setting." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:4205 +#: rc_option_editor.cc:4198 msgid "All floating windows are dialogs" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:4210 +#: rc_option_editor.cc:4203 msgid "" "Mark all floating windows to be type \"Dialog\" rather than using \"Utility" "\" for some.\n" "This may help with some window managers." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:4215 +#: rc_option_editor.cc:4208 msgid "Transient windows follow front window." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:4220 +#: rc_option_editor.cc:4213 msgid "" "Make transient windows follow the front window when toggling between the " "editor and mixer." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:4227 +#: rc_option_editor.cc:4220 msgid "Float detached monitor-section window" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:4232 +#: rc_option_editor.cc:4225 msgid "" "When detaching the monitoring section, mark it as \"Utility\" window to stay " "in front." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:4239 +#: rc_option_editor.cc:4232 msgid "Video Server" msgstr "Servidor de video" -#: rc_option_editor.cc:4325 +#: rc_option_editor.cc:4318 msgid "Set Linux VST Search Path" msgstr "Establecer ruta de búsqueda de plugins Linux VST" -#: rc_option_editor.cc:4334 rc_option_editor.cc:4355 +#: rc_option_editor.cc:4327 rc_option_editor.cc:4348 msgid "Re-scan Plugins now?" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:4347 +#: rc_option_editor.cc:4340 msgid "Set Windows VST Search Path" msgstr "Establecer ruta de búsqueda de plugins Windows VST" @@ -14097,149 +14100,149 @@ msgstr "Grupo de ruteado" msgid "MIDI Controllers and Automation" msgstr "Controladores y automatización MIDI" -#: route_time_axis.cc:552 vca_time_axis.cc:483 +#: route_time_axis.cc:553 vca_time_axis.cc:483 msgid "Show All Automation" msgstr "Mostrar toda automatización" -#: route_time_axis.cc:555 vca_time_axis.cc:486 +#: route_time_axis.cc:556 vca_time_axis.cc:486 msgid "Show Existing Automation" msgstr "Mostrar automatización existente" -#: route_time_axis.cc:558 vca_time_axis.cc:489 +#: route_time_axis.cc:559 vca_time_axis.cc:489 msgid "Hide All Automation" msgstr "Ocultar toda automatización" -#: route_time_axis.cc:569 +#: route_time_axis.cc:570 msgid "Processor automation" msgstr "" # Problema: Atenuador no entra. Esto tiene que entrar en la automatización de la pista, en el Editor. Fader se entiende muy bien y entra mejor. -#: route_time_axis.cc:576 vca_time_axis.cc:493 +#: route_time_axis.cc:577 vca_time_axis.cc:493 msgid "Fader" msgstr "Fader" # Aquí estaba panorámica, pero pan se entiende perfectamente y es mucho más corto -#: route_time_axis.cc:603 +#: route_time_axis.cc:604 msgid "Pan" msgstr "Pan" -#: route_time_axis.cc:665 +#: route_time_axis.cc:666 msgid "Overlaid" msgstr "Superpuestas" -#: route_time_axis.cc:671 +#: route_time_axis.cc:672 msgid "Stacked" msgstr "Apiladas" -#: route_time_axis.cc:679 +#: route_time_axis.cc:680 msgid "Layers" msgstr "Capas" -#: route_time_axis.cc:742 +#: route_time_axis.cc:743 msgid "Automatic (based on I/O connections)" msgstr "Automática (basada en conexiones de E/S)" -#: route_time_axis.cc:751 +#: route_time_axis.cc:752 msgid "(Currently: Existing Material)" msgstr "(Actualmente: Material existente)" -#: route_time_axis.cc:754 +#: route_time_axis.cc:755 msgid "(Currently: Capture Time)" msgstr "(Actualmente: Tiempo de captura)" -#: route_time_axis.cc:762 +#: route_time_axis.cc:763 msgid "Align With Existing Material" msgstr "Alinear con material existente" -#: route_time_axis.cc:767 +#: route_time_axis.cc:768 msgid "Align With Capture Time" msgstr "Alinear con tiempo de captura" -#: route_time_axis.cc:772 +#: route_time_axis.cc:773 msgid "Alignment" msgstr "Alineación" -#: route_time_axis.cc:782 route_time_axis.cc:1691 +#: route_time_axis.cc:783 route_time_axis.cc:1692 msgid "Playlist" msgstr "Lista de Reproducción" -#: route_time_axis.cc:1069 +#: route_time_axis.cc:1070 msgid "Rename Playlist" msgstr "Renombrar lista de reproducción" -#: route_time_axis.cc:1070 +#: route_time_axis.cc:1071 msgid "New name for playlist:" msgstr "Nuevo nombre para lista de reproducción" -#: route_time_axis.cc:1082 route_time_axis.cc:1178 +#: route_time_axis.cc:1083 route_time_axis.cc:1179 msgid "Given playlist name is not unique." msgstr "" -#: route_time_axis.cc:1160 +#: route_time_axis.cc:1161 msgid "New Copy Playlist" msgstr "Nueva copia de lista de reproducción" -#: route_time_axis.cc:1161 +#: route_time_axis.cc:1162 msgid "Name for playlist copy:" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:1163 +#: route_time_axis.cc:1164 msgid "New Playlist" msgstr "Nueva lista de reproducción" -#: route_time_axis.cc:1164 +#: route_time_axis.cc:1165 msgid "Name for new playlist:" msgstr "Nombre para nueva lista de reproducción:" -#: route_time_axis.cc:1354 +#: route_time_axis.cc:1355 msgid "The name \"%1\" is reserved for %2" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:1580 +#: route_time_axis.cc:1581 msgid "New Copy..." msgstr "Nueva copia..." -#: route_time_axis.cc:1584 +#: route_time_axis.cc:1585 msgid "New Take" msgstr "Nueva toma" -#: route_time_axis.cc:1585 +#: route_time_axis.cc:1586 msgid "Copy Take" msgstr "Copiar toma" -#: route_time_axis.cc:1590 +#: route_time_axis.cc:1591 msgid "Clear Current" msgstr "Borrar actual" -#: route_time_axis.cc:1593 +#: route_time_axis.cc:1594 msgid "Select from All..." msgstr "Selecciona de todos...." -#: route_time_axis.cc:1681 +#: route_time_axis.cc:1682 msgid "Take: %1.%2" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:1979 selection.cc:855 selection.cc:909 +#: route_time_axis.cc:1980 selection.cc:855 selection.cc:909 msgid "programming error: " msgstr "programming error: " -#: route_time_axis.cc:2437 +#: route_time_axis.cc:2438 msgid "Underlays" msgstr "Underlays" -#: route_time_axis.cc:2440 +#: route_time_axis.cc:2441 msgid "Remove \"%1\"" msgstr "Eliminar \"%1\"" -#: route_time_axis.cc:2490 route_time_axis.cc:2527 +#: route_time_axis.cc:2491 route_time_axis.cc:2528 msgid "programming error: underlay reference pointer pairs are inconsistent!" msgstr "programming error: underlay reference pointer pairs are inconsistent!" -#: route_time_axis.cc:2554 vca_master_strip.cc:218 vca_time_axis.cc:274 +#: route_time_axis.cc:2555 vca_master_strip.cc:218 vca_time_axis.cc:274 msgid "After-fade listen (AFL)" msgstr "Escucha Post-fader (AFL) " -#: route_time_axis.cc:2558 vca_master_strip.cc:222 vca_time_axis.cc:278 +#: route_time_axis.cc:2559 vca_master_strip.cc:222 vca_time_axis.cc:278 msgid "Pre-fade listen (PFL)" msgstr "Escucha pre-fader (PFL)" @@ -16069,10 +16072,6 @@ msgid "" "Do you want to save it?" msgstr "" -#: template_dialog.cc:325 -msgid "Discard" -msgstr "" - #: template_dialog.cc:391 msgid "Template of name \"%1\" already exists" msgstr "" @@ -16453,63 +16452,55 @@ msgid "" "Signal Level: %1 dBFS" msgstr "" -#: transport_masters_dialog.cc:52 +#: transport_masters_dialog.cc:53 msgid "Add a new Transport Master" msgstr "" -#: transport_masters_dialog.cc:53 -msgid "Keeping rolling if sync is lost" +#: transport_masters_dialog.cc:54 +msgid "Keep rolling if sync is lost" msgstr "" -#: transport_masters_dialog.cc:69 +#: transport_masters_dialog.cc:73 msgid "" "When enabled, if the signal from a transport master is lost, %1 will " "keep rolling at its current speed.\n" "When disabled, loss of transport master sync causes %1 to stop" msgstr "" -#: transport_masters_dialog.cc:78 -msgid "Current" -msgstr "" - -#: transport_masters_dialog.cc:80 -msgid "Age" +#: transport_masters_dialog.cc:83 +msgid "Sync Position + Delta" msgstr "" -#: transport_masters_dialog.cc:81 -msgid "Delta" -msgstr "" - -#: transport_masters_dialog.cc:82 -msgid "Collect" +#: transport_masters_dialog.cc:84 +msgid "Last Message + Age" msgstr "" -#: transport_masters_dialog.cc:84 +#: transport_masters_dialog.cc:85 msgid "" "Active\n" "Commands" msgstr "" -#: transport_masters_dialog.cc:85 +#: transport_masters_dialog.cc:86 msgid "" "Clock\n" "Synced" msgstr "" -#: transport_masters_dialog.cc:86 +#: transport_masters_dialog.cc:87 msgid "" "29.97/\n" "30" msgstr "" -#: transport_masters_dialog.cc:89 +#: transport_masters_dialog.cc:90 msgid "" "Controls whether or not certain transport-related commands can be sent from " "the GUI or control surfaces when this transport master is in use. The " "default is not to allow any such commands when the master is in use." msgstr "" -#: transport_masters_dialog.cc:93 +#: transport_masters_dialog.cc:94 msgid "" "When enabled the external timecode source is assumed to use 29.97 fps " "instead of 30000/1001.\n" @@ -16522,12 +16513,6 @@ msgid "" "variant of using exactly 29.97 fps has zero timecode drift.\n" msgstr "" -#: transport_masters_dialog.cc:100 -msgid "" -"How long since the last full timestamp was received from this transport " -"master" -msgstr "" - #: transport_masters_dialog.cc:102 msgid "" "When enabled the external timecode source is assumed to be sample-" @@ -16535,27 +16520,27 @@ msgid "" "being used by %1." msgstr "" -#: transport_masters_dialog.cc:164 +#: transport_masters_dialog.cc:165 msgid "New transport master not added - check error log for details" msgstr "" -#: transport_masters_dialog.cc:493 +#: transport_masters_dialog.cc:502 msgid "Accept start/stop commands" msgstr "" -#: transport_masters_dialog.cc:498 +#: transport_masters_dialog.cc:507 msgid "Accept speed-changing commands" msgstr "" -#: transport_masters_dialog.cc:503 +#: transport_masters_dialog.cc:512 msgid "Accept locate commands" msgstr "" -#: transport_masters_dialog.cc:642 transport_masters_dialog.cc:658 -msgid ">4s ago" +#: transport_masters_dialog.cc:666 +msgid "%1 %2" msgstr "" -#: transport_masters_dialog.cc:719 +#: transport_masters_dialog.cc:732 msgid "Add Transport Master" msgstr "" diff --git a/gtk2_ardour/po/eu.po b/gtk2_ardour/po/eu.po index 577d318c5c..1a843b15d9 100644 --- a/gtk2_ardour/po/eu.po +++ b/gtk2_ardour/po/eu.po @@ -3,20 +3,23 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # +#: audio_clock.cc:941 audio_clock.cc:942 session_dialog.cc:604 +#: session_dialog.cc:605 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Ardour 6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-04-02 13:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-20 14:36-0600\n" "PO-Revision-Date: 2020-05-10 12:56+0200\n" +"Last-Translator: Enara Larraitz & Porrumentzio \n" +"Language: eu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Poedit 2.2.1\n" -"Last-Translator: Enara Larraitz & Porrumentzio \n" "\tOlivier Humbert \n" +"\tFrédéric Rech \n" msgstr "" -"Frantsesa:\n" -"\tAlain Fréhel \n" -"\tChristophe Combelles \n" -"\tMartin Blanchard\n" -"\tRomain Arnaud \n" -"\tOlivier Humbert \n" #: about.cc:217 msgid "" @@ -727,7 +725,6 @@ msgid "After Selection" msgstr "Hautapenaren ondoren" #: add_route_dialog.cc:177 duplicate_routes_dialog.cc:60 -#: transport_masters_dialog.cc:78 msgid "Last" msgstr "Azkenengoa" @@ -743,11 +740,11 @@ msgstr "S/I zorrotza" msgid "Template/Type" msgstr "Txantiloia/Mota" -#: add_route_dialog.cc:215 session_dialog.cc:350 session_dialog.cc:691 +#: add_route_dialog.cc:215 session_dialog.cc:353 session_dialog.cc:694 msgid "Modified With" msgstr "Honekin moldatua" -#: add_route_dialog.cc:303 rc_option_editor.cc:2786 +#: add_route_dialog.cc:303 rc_option_editor.cc:2968 msgid "" "With strict-i/o enabled, Effect Processors will not modify the number of " "channels on a track. The number of output channels will always match the " @@ -766,7 +763,7 @@ msgid "Add and Close" msgstr "Gehitu eta itxi" #: add_route_dialog.cc:439 add_route_dialog.cc:778 add_route_dialog.cc:787 -#: editor_actions.cc:464 editor_rulers.cc:256 time_axis_view.cc:1362 +#: editor_actions.cc:469 editor_rulers.cc:256 time_axis_view.cc:1362 msgid "Normal" msgstr "Normala" @@ -774,20 +771,20 @@ msgstr "Normala" msgid "Manual Configuration" msgstr "Eskuzko konfigurazioa" -#: add_route_dialog.cc:590 add_route_dialog.cc:756 ardour_ui.cc:1183 -#: ardour_ui_ed.cc:782 engine_dialog.cc:264 plugin_pin_dialog.cc:74 -#: rc_option_editor.cc:2793 rc_option_editor.cc:2795 rc_option_editor.cc:2797 -#: rc_option_editor.cc:2799 rc_option_editor.cc:2846 rc_option_editor.cc:2848 -#: rc_option_editor.cc:2850 rc_option_editor.cc:2858 +#: add_route_dialog.cc:590 add_route_dialog.cc:756 ardour_ui.cc:1194 +#: ardour_ui_ed.cc:782 engine_dialog.cc:265 plugin_pin_dialog.cc:74 +#: rc_option_editor.cc:2975 rc_option_editor.cc:2977 rc_option_editor.cc:2979 +#: rc_option_editor.cc:2981 rc_option_editor.cc:3028 rc_option_editor.cc:3030 +#: rc_option_editor.cc:3032 rc_option_editor.cc:3040 msgid "Audio" msgstr "Audioa" -#: add_route_dialog.cc:593 add_route_dialog.cc:757 editor_actions.cc:143 -#: engine_dialog.cc:266 missing_file_dialog.cc:65 mixer_ui.cc:2304 -#: plugin_pin_dialog.cc:75 rc_option_editor.cc:2868 rc_option_editor.cc:2870 -#: rc_option_editor.cc:2879 rc_option_editor.cc:2881 rc_option_editor.cc:2889 -#: rc_option_editor.cc:2905 rc_option_editor.cc:2908 rc_option_editor.cc:2910 -#: rc_option_editor.cc:2918 rc_option_editor.cc:2919 +#: add_route_dialog.cc:593 add_route_dialog.cc:757 editor_actions.cc:145 +#: engine_dialog.cc:267 missing_file_dialog.cc:65 mixer_ui.cc:2417 +#: plugin_pin_dialog.cc:75 rc_option_editor.cc:3050 rc_option_editor.cc:3052 +#: rc_option_editor.cc:3061 rc_option_editor.cc:3063 rc_option_editor.cc:3071 +#: rc_option_editor.cc:3087 rc_option_editor.cc:3090 rc_option_editor.cc:3092 +#: rc_option_editor.cc:3100 rc_option_editor.cc:3101 msgid "MIDI" msgstr "MIDI" @@ -836,14 +833,14 @@ msgstr "8 kanal" msgid "12 Channel" msgstr "12 kanal" -#: add_route_dialog.cc:900 gain_meter.cc:811 mixer_strip.cc:2076 -#: mixer_strip.cc:2536 processor_box.cc:3870 +#: add_route_dialog.cc:900 gain_meter.cc:810 mixer_strip.cc:2076 +#: mixer_strip.cc:2536 processor_box.cc:3926 msgid "Custom" msgstr "Perts." -#: add_route_dialog.cc:941 session_dialog.cc:579 session_dialog.cc:580 -msgid "{Factory Template}" -msgstr "{Lehenetsitako txantiloia}" +#: add_route_dialog.cc:941 session_dialog.cc:582 session_dialog.cc:583 +msgid "Factory Template" +msgstr "" #: add_route_dialog.cc:1000 add_route_dialog.cc:1016 route_group_menu.cc:86 msgid "New Group..." @@ -875,7 +872,7 @@ msgstr "" "\n" "Hautatu nondik hartu nahi duzun fitxategia." -#: ambiguous_file_dialog.cc:48 missing_file_dialog.cc:55 template_dialog.cc:201 +#: ambiguous_file_dialog.cc:48 missing_file_dialog.cc:55 template_dialog.cc:204 msgid "Done" msgstr "Eginda" @@ -907,16 +904,16 @@ msgstr "Espektro proportzionala, -18dB" msgid "FFT analysis window" msgstr "FFT analisi leihoa" -#: analysis_window.cc:57 editor.cc:1922 +#: analysis_window.cc:57 editor.cc:1921 msgid "Spectral Analysis" msgstr "Espektro-analisia" -#: analysis_window.cc:64 editor_actions.cc:179 session_metadata_dialog.cc:729 +#: analysis_window.cc:64 editor_actions.cc:181 session_metadata_dialog.cc:729 msgid "Track" msgstr "Pista" -#: analysis_window.cc:65 ardour_ui_ed.cc:665 mixer_strip.cc:814 mixer_ui.cc:193 -#: mixer_ui.cc:2740 +#: analysis_window.cc:65 ardour_ui_ed.cc:665 mixer_strip.cc:814 mixer_ui.cc:196 +#: mixer_ui.cc:2853 msgid "Show" msgstr "Erakutsi" @@ -947,14 +944,14 @@ msgstr "" "\n" "(%1 berrabiarazi beharko da.)" -#: ardour_ui.cc:313 editor_actions.cc:669 rc_option_editor.cc:2879 +#: ardour_ui.cc:313 editor_actions.cc:674 rc_option_editor.cc:3061 #: region_editor.cc:58 msgid "Audition" msgstr "Entzutea" -#: ardour_ui.cc:314 editor_actions.cc:170 mixer_strip.cc:2264 -#: monitor_section.cc:335 rc_option_editor.cc:2580 route_time_axis.cc:273 -#: route_time_axis.cc:2550 vca_master_strip.cc:227 vca_time_axis.cc:283 +#: ardour_ui.cc:314 editor_actions.cc:172 mixer_strip.cc:2264 +#: monitor_section.cc:335 rc_option_editor.cc:2762 route_time_axis.cc:275 +#: route_time_axis.cc:2564 vca_master_strip.cc:227 vca_time_axis.cc:283 msgid "Solo" msgstr "Solo" @@ -962,109 +959,109 @@ msgstr "Solo" msgid "Feedback" msgstr "Berrelikadura" -#: ardour_ui.cc:326 speaker_dialog.cc:37 +#: ardour_ui.cc:328 speaker_dialog.cc:37 msgid "Speaker Configuration" msgstr "Bozgorailu-konfigurazioa" -#: ardour_ui.cc:327 +#: ardour_ui.cc:329 msgid "Add Tracks/Busses" msgstr "Gehitu Pistak/Busak" -#: ardour_ui.cc:328 +#: ardour_ui.cc:330 msgid "About" msgstr "Honi buruz" -#: ardour_ui.cc:329 location_ui.cc:1213 +#: ardour_ui.cc:331 location_ui.cc:1215 msgid "Ranges|Locations" msgstr "Kokalekuak" -#: ardour_ui.cc:330 route_params_ui.cc:65 route_params_ui.cc:567 +#: ardour_ui.cc:332 route_params_ui.cc:65 route_params_ui.cc:567 msgid "Tracks and Busses" msgstr "Pistak eta busak" -#: ardour_ui.cc:331 engine_dialog.cc:84 +#: ardour_ui.cc:333 engine_dialog.cc:84 msgid "Audio/MIDI Setup" msgstr "Audio/MIDI konfigurazioa" -#: ardour_ui.cc:332 +#: ardour_ui.cc:334 msgid "Video Export Dialog" msgstr "Bideo-esportazioaren elkarrizketa" -#: ardour_ui.cc:333 lua_script_manager.cc:41 +#: ardour_ui.cc:335 lua_script_manager.cc:41 msgid "Script Manager" msgstr "Script kudeatzailea" -#: ardour_ui.cc:334 +#: ardour_ui.cc:336 msgid "Idle'o'Meter" msgstr "Neurgailua 'o'-n" -#: ardour_ui.cc:335 plugin_dspload_window.cc:34 +#: ardour_ui.cc:337 plugin_dspload_window.cc:34 msgid "Plugin DSP Load" msgstr "DSP plugina kargatzea" # Garraio-masterrak edo Garraiatu masterrak??? -#: ardour_ui.cc:336 rc_option_editor.cc:3221 transport_masters_dialog.cc:667 +#: ardour_ui.cc:338 rc_option_editor.cc:3411 transport_masters_dialog.cc:696 msgid "Transport Masters" msgstr "Garraio-masterrak" -#: ardour_ui.cc:337 +#: ardour_ui.cc:339 msgid "Properties" msgstr "Propietateak" -#: ardour_ui.cc:338 +#: ardour_ui.cc:340 msgid "Add Video" msgstr "Gehitu bideoa" -#: ardour_ui.cc:339 bundle_manager.cc:265 +#: ardour_ui.cc:341 bundle_manager.cc:265 msgid "Bundle Manager" msgstr "Konexio-sorten kudeatzailea" -#: ardour_ui.cc:340 big_clock_window.cc:39 +#: ardour_ui.cc:342 big_clock_window.cc:39 msgid "Big Clock" msgstr "Erloju handia" -#: ardour_ui.cc:341 big_transport_window.cc:31 +#: ardour_ui.cc:343 big_transport_window.cc:31 msgid "Transport Controls" msgstr "Garraio-aukerak" -#: ardour_ui.cc:342 port_group.cc:498 rc_option_editor.cc:2889 +#: ardour_ui.cc:344 port_group.cc:517 rc_option_editor.cc:3071 msgid "Virtual Keyboard" msgstr "Teklatu birtuala" -#: ardour_ui.cc:343 +#: ardour_ui.cc:345 msgid "Audio Connections" msgstr "Audio-konexioak" -#: ardour_ui.cc:344 +#: ardour_ui.cc:346 msgid "MIDI Connections" msgstr "MIDI konexioak" -#: ardour_ui.cc:345 keyeditor.cc:83 +#: ardour_ui.cc:347 keyeditor.cc:94 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "Laster-teklak" -#: ardour_ui.cc:355 editor.cc:1317 +#: ardour_ui.cc:357 editor.cc:1316 msgid "Window|Editor" msgstr "Editorea" -#: ardour_ui.cc:356 mixer_ui.cc:2806 mixer_ui.cc:2812 +#: ardour_ui.cc:358 mixer_ui.cc:2919 mixer_ui.cc:2925 msgid "Window|Mixer" msgstr "Nahasgailua" -#: ardour_ui.cc:357 +#: ardour_ui.cc:359 msgid "Window|Preferences" msgstr "Hobespenak" -#: ardour_ui.cc:368 +#: ardour_ui.cc:370 msgid "Your configuration files were copied. You can now restart %1." msgstr "" "Zure konfigurazio-fitxategiak kopiatu dira. Orain %1 berrabiarazi dezakezu." -#: ardour_ui.cc:409 +#: ardour_ui.cc:411 msgid "Global keybindings are missing" msgstr "Ez dago laster-teklarik" -#: ardour_ui.cc:608 +#: ardour_ui.cc:610 msgid "" "The audio backend was shutdown because:\n" "\n" @@ -1074,7 +1071,7 @@ msgstr "" "\n" "%1" -#: ardour_ui.cc:610 +#: ardour_ui.cc:612 msgid "" "The audio backend has either been shutdown or it\n" "disconnected %1 because %1\n" @@ -1085,7 +1082,7 @@ msgstr "" "%1 ez delako behar bezain azkarra izan.\n" "Berrabiarazi audio-motorra eta gorde saioa." -#: ardour_ui.cc:633 +#: ardour_ui.cc:635 msgid "" "Audio Unit Plugin Scan Failed. Automatic AU scanning has been disabled. " "Please see the log window for further details." @@ -1093,39 +1090,39 @@ msgstr "" "Plugin-eskaneatze Audio Unitateak huts egin du. AU eskaneatze automatikoa " "desgaitu egin da. Xehetasun gehiagorako ikusi erregistro-leihoa." -#: ardour_ui.cc:634 +#: ardour_ui.cc:636 msgid "Audio Unit Plugin Scan Failed:" msgstr "Plugin-eskaneatze Audio Unitateak huts egin du:" -#: ardour_ui.cc:679 ardour_ui.cc:756 keyeditor.cc:554 +#: ardour_ui.cc:681 ardour_ui.cc:758 keyeditor.cc:587 msgid "Could not open temporary file to print bindings (%1)" msgstr "Ezin izan da ireki laster-teklak sortzeko fitxategi tenporala (%1)" -#: ardour_ui.cc:697 ardour_ui.cc:774 keyeditor.cc:572 +#: ardour_ui.cc:699 ardour_ui.cc:776 keyeditor.cc:605 msgid "Could not save bindings to file (%1)" msgstr "Ezin dira gorde laster-teklak %1-(e)n" -#: ardour_ui.cc:988 +#: ardour_ui.cc:990 msgid "Don't quit" msgstr "Ez itxi" -#: ardour_ui.cc:991 +#: ardour_ui.cc:993 msgid "Discard session" msgstr "Ez gorde saioa" -#: ardour_ui.cc:992 +#: ardour_ui.cc:994 msgid "Name session and quit" msgstr "Izendatu saioa eta itxi" -#: ardour_ui.cc:994 +#: ardour_ui.cc:996 msgid "Just quit" msgstr "Itxi gorde gabe" -#: ardour_ui.cc:995 ardour_ui_engine.cc:91 +#: ardour_ui.cc:997 ardour_ui_engine.cc:91 msgid "Save and quit" msgstr "Gorde eta itxi" -#: ardour_ui.cc:1010 +#: ardour_ui.cc:1012 msgid "" "%1 was unable to save your session.\n" "\n" @@ -1139,11 +1136,11 @@ msgstr "" "\n" "\"Itxi gorde gabe\" aukera." -#: ardour_ui.cc:1079 +#: ardour_ui.cc:1081 msgid "DANGER!" msgstr "ARRISKUA!" -#: ardour_ui.cc:1084 +#: ardour_ui.cc:1086 msgid "" "You have not named this session yet.\n" "You can continue to use it as\n" @@ -1163,179 +1160,179 @@ msgstr "" "\n" "Ezabaketa iraunkorra eta itzulezina da." -#: ardour_ui.cc:1090 +#: ardour_ui.cc:1092 msgid "SCRATCH SESSION - DANGER!" msgstr "SAIO URRATUA - ARRISKUA!" -#: ardour_ui.cc:1091 +#: ardour_ui.cc:1093 msgid "Delete this session (IRREVERSIBLE!)" msgstr "Ezabatu saio hau (ITZULEZINA!)" -#: ardour_ui.cc:1092 +#: ardour_ui.cc:1094 msgid "Do not delete" msgstr "Ez ezabatu" -#: ardour_ui.cc:1189 ardour_ui.cc:1198 session_option_editor.cc:79 +#: ardour_ui.cc:1200 ardour_ui.cc:1209 session_option_editor.cc:79 msgid "none" msgstr "ezer ez" -#: ardour_ui.cc:1205 ardour_ui.cc:1209 +#: ardour_ui.cc:1216 ardour_ui.cc:1220 msgid "kHz" msgstr "kHz" -#: ardour_ui.cc:1206 ardour_ui.cc:1210 editor_ops.cc:7318 editor_ops.cc:7329 +#: ardour_ui.cc:1217 ardour_ui.cc:1221 editor_ops.cc:7322 editor_ops.cc:7333 #: rhythm_ferret.cc:131 rhythm_ferret.cc:146 msgid "ms" msgstr "ms" -#: ardour_ui.cc:1226 +#: ardour_ui.cc:1237 msgid "File" msgstr "Fitxategia" -#: ardour_ui.cc:1230 +#: ardour_ui.cc:1241 msgid "BWF" msgstr "BWF" -#: ardour_ui.cc:1233 +#: ardour_ui.cc:1244 msgid "WAV" msgstr "WAV" -#: ardour_ui.cc:1236 +#: ardour_ui.cc:1247 msgid "WAV64" msgstr "WAV64" -#: ardour_ui.cc:1239 session_option_editor.cc:201 +#: ardour_ui.cc:1250 session_option_editor.cc:201 msgid "CAF" msgstr "CAF" -#: ardour_ui.cc:1242 +#: ardour_ui.cc:1253 msgid "AIFF" msgstr "AIFF" -#: ardour_ui.cc:1245 +#: ardour_ui.cc:1256 msgid "iXML" msgstr "iXML" -#: ardour_ui.cc:1248 session_option_editor.cc:202 +#: ardour_ui.cc:1259 session_option_editor.cc:202 msgid "RF64" msgstr "RF64" -#: ardour_ui.cc:1251 +#: ardour_ui.cc:1262 msgid "RF64/WAV" msgstr "RF64/WAV" -#: ardour_ui.cc:1254 +#: ardour_ui.cc:1265 msgid "MBWF" msgstr "MBWF" -#: ardour_ui.cc:1257 session_option_editor.cc:206 +#: ardour_ui.cc:1268 session_option_editor.cc:206 msgid "FLAC" msgstr "FLAC" -#: ardour_ui.cc:1265 +#: ardour_ui.cc:1276 msgid "32-float" msgstr "32-aldakorra" -#: ardour_ui.cc:1268 +#: ardour_ui.cc:1279 msgid "24-int" msgstr "24-int" -#: ardour_ui.cc:1271 +#: ardour_ui.cc:1282 msgid "16-int" msgstr "16-int" -#: ardour_ui.cc:1282 editor_sources.cc:145 +#: ardour_ui.cc:1293 editor_sources.cc:145 msgid "Path" msgstr "Bidea" -#: ardour_ui.cc:1298 ardour_ui_ed.cc:784 +#: ardour_ui.cc:1309 ardour_ui_ed.cc:784 msgid "DSP" msgstr "DSP" -#: ardour_ui.cc:1313 ardour_ui.cc:1315 +#: ardour_ui.cc:1324 ardour_ui.cc:1326 msgid "Shift+Click to clear xruns." msgstr "Maius+Klik xrun-ak garbitzeko." -#: ardour_ui.cc:1329 +#: ardour_ui.cc:1340 msgid "PkBld" msgstr "PkBld" -#: ardour_ui.cc:1351 +#: ardour_ui.cc:1362 msgid "N/A" msgstr "E/E" -#: ardour_ui.cc:1352 +#: ardour_ui.cc:1363 msgid "Unknown" msgstr "Ezezaguna" -#: ardour_ui.cc:1362 +#: ardour_ui.cc:1373 #, c-format msgid "%02dh:%02dm:%02ds" msgstr "%02dh:%02dm:%02ds" -#: ardour_ui.cc:1363 +#: ardour_ui.cc:1374 msgid "Available record time" msgstr "Grabazio-denbora eskuragarria" -#: ardour_ui.cc:1365 editor_route_groups.cc:110 +#: ardour_ui.cc:1376 editor_route_groups.cc:110 msgid "Rec" msgstr "Grab" -#: ardour_ui.cc:1368 +#: ardour_ui.cc:1379 msgid ">24h" msgstr ">24h" -#: ardour_ui.cc:1371 ardour_ui.cc:1374 +#: ardour_ui.cc:1382 ardour_ui.cc:1385 msgid "hours|h" msgstr "h" -#: ardour_ui.cc:1377 +#: ardour_ui.cc:1388 msgid "minutes|m" msgstr "min" -#: ardour_ui.cc:1422 +#: ardour_ui.cc:1433 msgid "Timecode|TC" msgstr "DK" -#: ardour_ui.cc:1441 +#: ardour_ui.cc:1452 msgid "n/a" msgstr "e/e" -#: ardour_ui.cc:1477 +#: ardour_ui.cc:1488 msgid "You cannot add a track without a session already loaded." msgstr "Ezin duzu pistarik gehitu lehenago saiorik kargatu gabe." -#: ardour_ui.cc:1495 +#: ardour_ui.cc:1506 msgid "could not create %1 new mixed track" msgid_plural "could not create %1 new mixed tracks" msgstr[0] "ezin izan da sortu pista nahastu berri %1" msgstr[1] "ezin izan dira sortu %2 pista nahastu berri" -#: ardour_ui.cc:1504 +#: ardour_ui.cc:1515 msgid "could not create %1 new Midi Bus" msgid_plural "could not create %1 new Midi Busses" msgstr[0] "ezin izan da sortu MIDI bus berri %1" msgstr[1] "ezin izan dira sortu %2 MIDI bus berri" -#: ardour_ui.cc:1537 +#: ardour_ui.cc:1548 msgid "could not create %1 new audio track" msgid_plural "could not create %1 new audio tracks" msgstr[0] "ezin izan da sortu pista berri %1" msgstr[1] "ezin izan dira sortu %1 pista berri" -#: ardour_ui.cc:1546 +#: ardour_ui.cc:1557 msgid "could not create %1 new audio bus" msgid_plural "could not create %1 new audio busses" msgstr[0] "ezin izan da sortu bus berri %1" msgstr[1] "ezin izan dira sortu %1 bus berri" -#: ardour_ui.cc:1578 +#: ardour_ui.cc:1589 msgid "could not create %1 new foldback bus" msgid_plural "could not create %1 new foldback busses" msgstr[0] "ezin izan da sortu foldback bus berri %1" msgstr[1] "ezin izan dira sortu %1 foldback bus berri" -#: ardour_ui.cc:1593 +#: ardour_ui.cc:1604 msgid "" "There are insufficient ports available\n" "to create a new track or bus.\n" @@ -1347,7 +1344,7 @@ msgstr "" "Gorde %1, itxi saioa eta berrabiarazi\n" "ataka gehiagorekin." -#: ardour_ui.cc:1736 +#: ardour_ui.cc:1747 msgid "" "Please create one or more tracks before trying to record.\n" "You can do this with the \"Add Track or Bus\" option in the Session menu." @@ -1355,24 +1352,24 @@ msgstr "" "Sortu pista bat edo gehiago ezer grabatzen saiatu aurretik.\n" "Hau \"Gehitu pista edo busa\" aukerarekin egin dezakezu, Saioa menuan." -#: ardour_ui.cc:2176 route_ui.cc:1933 +#: ardour_ui.cc:2184 route_ui.cc:1932 msgid "Confirm Template Overwrite" msgstr "Berretsi txantiloia gainidaztea" -#: ardour_ui.cc:2177 route_ui.cc:1934 +#: ardour_ui.cc:2185 route_ui.cc:1933 msgid "A template already exists with that name. Do you want to overwrite it?" msgstr "Jada badago izen hori duen txantiloi bat. Gainidatzi egin nahi duzu?" -#: ardour_ui.cc:2370 +#: ardour_ui.cc:2387 msgid "No files were ready for clean-up" msgstr "Ez zegoen fitxategirik garbitzeko" -#: ardour_ui.cc:2374 ardour_ui.cc:2384 ardour_ui.cc:2517 ardour_ui.cc:2524 +#: ardour_ui.cc:2391 ardour_ui.cc:2401 ardour_ui.cc:2534 ardour_ui.cc:2541 #: ardour_ui_ed.cc:153 msgid "Clean-up" msgstr "Garbitu" -#: ardour_ui.cc:2375 +#: ardour_ui.cc:2392 msgid "" "If this seems surprising, \n" "check for any existing snapshots.\n" @@ -1384,19 +1381,19 @@ msgstr "" "Erabiltzen ez diren fitxategi batzuk egoten\n" "jarraitzea behar duten eremuak egon daitezke." -#: ardour_ui.cc:2434 +#: ardour_ui.cc:2451 msgid "kilo" msgstr "kilo" -#: ardour_ui.cc:2437 +#: ardour_ui.cc:2454 msgid "mega" msgstr "mega" -#: ardour_ui.cc:2440 +#: ardour_ui.cc:2457 msgid "giga" msgstr "giga" -#: ardour_ui.cc:2445 +#: ardour_ui.cc:2462 msgid "" "The following file was deleted from %2,\n" "releasing %3 %4bytes of disk space" @@ -1410,7 +1407,7 @@ msgstr[1] "" "%1 fitxategi hauek %2-(e)tik ezabatu dira,\n" "%3 %4byte berreskuraraziz diskoan" -#: ardour_ui.cc:2452 +#: ardour_ui.cc:2469 msgid "" "The following file was not in use and \n" "has been moved to: %2\n" @@ -1448,11 +1445,11 @@ msgstr[1] "" "\n" "aukeratu eta %3 %4byte berreskuratuko dira diskoan.\n" -#: ardour_ui.cc:2512 +#: ardour_ui.cc:2529 msgid "Are you sure you want to clean-up?" msgstr "Ziur zaude garbitu nahi duzula?" -#: ardour_ui.cc:2519 +#: ardour_ui.cc:2536 msgid "" "Clean-up is a destructive operation.\n" "ALL undo/redo information will be lost if you clean-up.\n" @@ -1463,23 +1460,23 @@ msgstr "" "Garbiketak erabiltzen ez diren fitxategi guztiak \"hilda\" dagoen toki " "batera mugituko ditu." -#: ardour_ui.cc:2527 +#: ardour_ui.cc:2544 msgid "CleanupDialog" msgstr "GarbiketaLeihoa" -#: ardour_ui.cc:2553 +#: ardour_ui.cc:2570 msgid "Cleaned Files" msgstr "Garbitutako fitxategiak" -#: ardour_ui.cc:2570 +#: ardour_ui.cc:2587 msgid "deleted file" msgstr "ezabatutako fitxategia" -#: ardour_ui.cc:2686 +#: ardour_ui.cc:2703 msgid "You cannot add tracks or busses without a session already loaded." msgstr "Ezin duzu pista edo busik gehitu lehenago saiorik kargatu gabe." -#: ardour_ui.cc:2788 +#: ardour_ui.cc:2805 msgid "" "The disk system on your computer\n" "was not able to keep up with %1.\n" @@ -1493,7 +1490,7 @@ msgstr "" "Zehazki, ezin izan ditu idatzi datuak\n" "grabazioarekin bat egoteko bezain azkar.\n" -#: ardour_ui.cc:2817 +#: ardour_ui.cc:2834 msgid "" "The disk system on your computer\n" "was not able to keep up with %1.\n" @@ -1507,11 +1504,11 @@ msgstr "" "Zehazki, ezin izan ditu irakurri datuak\n" "grabazioarekin bat egoteko bezain azkar.\n" -#: ardour_ui.cc:2847 +#: ardour_ui.cc:2864 msgid "Crash Recovery" msgstr "Hutsegite-berreskuratzea" -#: ardour_ui.cc:2848 +#: ardour_ui.cc:2865 msgid "" "This session appears to have been modified\n" "without save, or in middle of recording when\n" @@ -1529,27 +1526,27 @@ msgstr "" "edo alde batera utzi. Mesedez, erabaki\n" "zer egin nahi duzun.\n" -#: ardour_ui.cc:2860 +#: ardour_ui.cc:2877 msgid "Ignore crash data" msgstr "Baztertu hutsegite-datuak" -#: ardour_ui.cc:2861 +#: ardour_ui.cc:2878 msgid "Recover from crash" msgstr "Berreskuratu hutsegitetik" -#: ardour_ui2.cc:86 +#: ardour_ui2.cc:87 msgid "Return to last playback start when stopped" msgstr "Gelditzean itzuli lehenagoko tokira" -#: ardour_ui2.cc:87 +#: ardour_ui2.cc:88 msgid "Playhead follows Range tool clicks, and Range selections" msgstr "Denbora-barrak barruti eraldaketei eta hautapenei jarraitzen die" -#: ardour_ui2.cc:88 +#: ardour_ui2.cc:89 msgid "Track Input Monitoring automatically follows transport state" msgstr "Pistaren sarrera-monitorizazioak garraioaren egoerari jarraitzen dio" -#: ardour_ui2.cc:90 monitor_section.cc:135 +#: ardour_ui2.cc:91 monitor_section.cc:135 msgid "" "When active, something is soloed.\n" "Click to de-solo everything" @@ -1557,7 +1554,7 @@ msgstr "" "Piztuta badago, zerbait solo moduan dago.\n" "Egin klik solo guztiak kentzeko" -#: ardour_ui2.cc:91 +#: ardour_ui2.cc:92 msgid "" "When active, auditioning is taking place.\n" "Click to stop the audition" @@ -1567,12 +1564,12 @@ msgstr "" # loop = begizta # Hitz horrek ez dirudi oso ezaguna. Agian gabe hobeto izango da? -#: ardour_ui2.cc:92 +#: ardour_ui2.cc:93 msgid "When active, there is a feedback loop." msgstr "Piztuta badago, berrelikadura dago." # egin klik eskuineko botoiarekin > eskuin-klik ??? -#: ardour_ui2.cc:93 +#: ardour_ui2.cc:94 msgid "" "Primary Clock right-click to set display mode. Click to edit, click" "+drag a digit or mouse-over+scroll wheel to modify.\n" @@ -1586,7 +1583,7 @@ msgstr "" "Sartu tekla: berretsi; moldatu aldaketa '+' edo '-'\n" "teklekin delta-denbora sartzeko.\n" -#: ardour_ui2.cc:94 +#: ardour_ui2.cc:95 msgid "" "Secondary Clock right-click to set display mode. Click to edit, click" "+drag a digit or mouse-over+scroll wheel to modify.\n" @@ -1600,15 +1597,15 @@ msgstr "" "Sartu tekla: berretsi; moldatu aldaketa '+' edo '-'\n" "teklekin delta-denbora sartzeko.\n" -#: ardour_ui2.cc:95 +#: ardour_ui2.cc:96 msgid "Reset All Peak Meters" msgstr "Berrezari gailur-neurgailu guztiak" -#: ardour_ui2.cc:96 +#: ardour_ui2.cc:97 msgid "Show Error Log and acknowledge warnings" msgstr "Erakutsi errore-erregistroa eta onartu abisuak" -#: ardour_ui2.cc:98 +#: ardour_ui2.cc:99 msgid "" "Disable all Plugin Delay Compensation. This results in the shortest delay " "from live input to output, but any paths with delay-causing plugins will " @@ -1618,72 +1615,72 @@ msgstr "" "txikitzen ditu, baina atzerapenak eragiten dituzten pluginak dituzten " "kanalek beranduago sonatuko dute." -#: ardour_ui2.cc:129 +#: ardour_ui2.cc:130 msgid "[ERROR]: " msgstr "[ERROREA]: " -#: ardour_ui2.cc:131 +#: ardour_ui2.cc:132 msgid "[WARNING]: " msgstr "[ABISUA]: " -#: ardour_ui2.cc:133 +#: ardour_ui2.cc:134 msgid "[INFO]: " msgstr "[INFO]: " -#: ardour_ui2.cc:287 +#: ardour_ui2.cc:288 msgid "LogestSync|M-Clk" msgstr "M-Clk" -#: ardour_ui2.cc:380 ardour_ui_ed.cc:481 +#: ardour_ui2.cc:381 ardour_ui_ed.cc:481 msgid "Auto Return" msgstr "Auto-itzulera" -#: ardour_ui2.cc:381 ardour_ui_ed.cc:484 +#: ardour_ui2.cc:382 ardour_ui_ed.cc:484 msgid "Follow Range" msgstr "Jarraitu barrutia" -#: ardour_ui2.cc:382 ardour_ui_ed.cc:461 mixer_strip.cc:2059 +#: ardour_ui2.cc:383 ardour_ui_ed.cc:461 mixer_strip.cc:2059 #: mixer_strip.cc:2252 route_ui.cc:213 msgid "In" msgstr "Sar." -#: ardour_ui2.cc:383 ardour_ui_ed.cc:465 mixer_strip.cc:2071 +#: ardour_ui2.cc:384 ardour_ui_ed.cc:465 mixer_strip.cc:2071 msgid "Out" msgstr "Irt." -#: ardour_ui2.cc:384 +#: ardour_ui2.cc:385 msgid "Non-Layered" msgstr "Geruzarik ez" -#: ardour_ui2.cc:386 ardour_ui_ed.cc:454 +#: ardour_ui2.cc:387 ardour_ui_ed.cc:454 msgid "All In" msgstr "Sarrera" -#: ardour_ui2.cc:387 ardour_ui_ed.cc:456 ardour_ui_ed.cc:457 +#: ardour_ui2.cc:388 ardour_ui_ed.cc:456 ardour_ui_ed.cc:457 msgid "All Disk" msgstr "Diskoa" -#: ardour_ui2.cc:388 +#: ardour_ui2.cc:389 msgid "Auto-Input" msgstr "Auto-sarrera" -#: ardour_ui2.cc:390 +#: ardour_ui2.cc:391 msgid "Disable PDC" msgstr "Desgaitu PDC" -#: ardour_ui2.cc:391 +#: ardour_ui2.cc:392 msgid "I/O Latency:" msgstr "S/I latentzia:" -#: ardour_ui2.cc:393 +#: ardour_ui2.cc:394 msgid "Punch:" msgstr "Grab-tartea:" -#: ardour_ui2.cc:394 +#: ardour_ui2.cc:395 msgid "Rec:" msgstr "Grabazioa:" -#: ardour_ui2.cc:399 ardour_ui2.cc:403 ardour_ui2.cc:407 +#: ardour_ui2.cc:400 ardour_ui2.cc:404 ardour_ui2.cc:408 msgid "" "Drag this tab to the desktop to show %1 in its own window\n" "\n" @@ -1693,15 +1690,15 @@ msgstr "" "\n" "Leihoa birkokatzeko, erabili Leihoa > %1 > Birkokatu" -#: ardour_ui2.cc:410 +#: ardour_ui2.cc:411 msgid "Start recording at auto-punch start" msgstr "Hasi grabatzen grabazio-tartea hastean" -#: ardour_ui2.cc:411 +#: ardour_ui2.cc:412 msgid "Stop recording at auto-punch end" msgstr "Bukatu grabatzen grabazio-tartea amaitzean" -#: ardour_ui2.cc:413 +#: ardour_ui2.cc:414 msgid "" "Force all tracks to monitor Input, unless they are explicitly set to monitor " "Disk" @@ -1709,7 +1706,7 @@ msgstr "" "Ezarri pista guztiak sarrera monitorizatzeko, diskoa monitorizatzeko " "ezarriak ez badaude" -#: ardour_ui2.cc:414 +#: ardour_ui2.cc:415 msgid "" "Force all tracks to monitor Disk playback, unless they are explicitly set to " "Input" @@ -1717,25 +1714,25 @@ msgstr "" "Ezarri pista guztiak diskoa monitorizatzeko, sarrera monitorizatzeko " "ezarriak ez badaude" -#: ardour_ui2.cc:851 rc_option_editor.cc:3582 rc_option_editor.cc:3595 -#: rc_option_editor.cc:3607 rc_option_editor.cc:3609 rc_option_editor.cc:3611 -#: rc_option_editor.cc:3619 rc_option_editor.cc:3637 rc_option_editor.cc:3639 -#: rc_option_editor.cc:3647 rc_option_editor.cc:3658 +#: ardour_ui2.cc:865 rc_option_editor.cc:3774 rc_option_editor.cc:3787 +#: rc_option_editor.cc:3799 rc_option_editor.cc:3801 rc_option_editor.cc:3803 +#: rc_option_editor.cc:3811 rc_option_editor.cc:3829 rc_option_editor.cc:3831 +#: rc_option_editor.cc:3839 rc_option_editor.cc:3850 msgid "Appearance" msgstr "Itxura" -#: ardour_ui2.cc:864 rc_option_editor.cc:2923 rc_option_editor.cc:2924 -#: rc_option_editor.cc:2925 rc_option_editor.cc:2936 rc_option_editor.cc:2937 +#: ardour_ui2.cc:878 rc_option_editor.cc:3105 rc_option_editor.cc:3106 +#: rc_option_editor.cc:3107 rc_option_editor.cc:3118 rc_option_editor.cc:3119 #: session_option_editor.cc:388 msgid "Metronome" msgstr "Metronomoa" -#: ardour_ui2.cc:877 ardour_ui_ed.cc:299 rc_option_editor.cc:3105 -#: rc_option_editor.cc:3118 rc_option_editor.cc:3126 rc_option_editor.cc:3137 -#: rc_option_editor.cc:3148 rc_option_editor.cc:3168 rc_option_editor.cc:3171 -#: rc_option_editor.cc:3184 rc_option_editor.cc:3197 rc_option_editor.cc:3200 -#: rc_option_editor.cc:3210 rc_option_editor.cc:3218 rc_option_editor.cc:3221 -#: rc_option_editor.cc:3223 rc_option_editor.cc:3239 +#: ardour_ui2.cc:891 ardour_ui_ed.cc:299 rc_option_editor.cc:3287 +#: rc_option_editor.cc:3300 rc_option_editor.cc:3308 rc_option_editor.cc:3319 +#: rc_option_editor.cc:3330 rc_option_editor.cc:3350 rc_option_editor.cc:3353 +#: rc_option_editor.cc:3366 rc_option_editor.cc:3379 rc_option_editor.cc:3382 +#: rc_option_editor.cc:3392 rc_option_editor.cc:3400 rc_option_editor.cc:3408 +#: rc_option_editor.cc:3411 rc_option_editor.cc:3413 rc_option_editor.cc:3429 msgid "Transport" msgstr "Garraioa" @@ -1804,36 +1801,36 @@ msgid "UI: cannot setup luawindow" msgstr "EI: ezin izan da konfiguratu lua-leihoa" #: ardour_ui_dependents.cc:287 ardour_ui_ed.cc:160 ardour_ui_ed.cc:666 -#: rc_option_editor.cc:2108 rc_option_editor.cc:4176 +#: rc_option_editor.cc:2290 rc_option_editor.cc:4368 msgid "Preferences" msgstr "Hobespenak" -#: ardour_ui_dependents.cc:288 ardour_ui_ed.cc:158 mixer_ui.cc:113 -#: mixer_ui.cc:431 rc_option_editor.cc:2580 rc_option_editor.cc:2589 -#: rc_option_editor.cc:2591 rc_option_editor.cc:2599 rc_option_editor.cc:2607 -#: rc_option_editor.cc:2615 rc_option_editor.cc:2633 rc_option_editor.cc:2645 -#: rc_option_editor.cc:2657 rc_option_editor.cc:2659 rc_option_editor.cc:2661 -#: rc_option_editor.cc:2669 rc_option_editor.cc:2677 rc_option_editor.cc:2685 -#: rc_option_editor.cc:2694 rc_option_editor.cc:2695 +#: ardour_ui_dependents.cc:288 ardour_ui_ed.cc:158 mixer_ui.cc:115 +#: mixer_ui.cc:434 rc_option_editor.cc:2762 rc_option_editor.cc:2771 +#: rc_option_editor.cc:2773 rc_option_editor.cc:2781 rc_option_editor.cc:2789 +#: rc_option_editor.cc:2797 rc_option_editor.cc:2815 rc_option_editor.cc:2827 +#: rc_option_editor.cc:2839 rc_option_editor.cc:2841 rc_option_editor.cc:2843 +#: rc_option_editor.cc:2851 rc_option_editor.cc:2859 rc_option_editor.cc:2867 +#: rc_option_editor.cc:2876 rc_option_editor.cc:2877 msgid "Mixer" msgstr "Nahasgailua" -#: ardour_ui_dependents.cc:289 ardour_ui_ed.cc:159 editor.cc:6064 -#: editor.cc:6311 public_editor.cc:35 rc_option_editor.cc:2300 -#: rc_option_editor.cc:2308 rc_option_editor.cc:2323 rc_option_editor.cc:2337 -#: rc_option_editor.cc:2341 rc_option_editor.cc:2350 rc_option_editor.cc:2358 -#: rc_option_editor.cc:2366 rc_option_editor.cc:2374 rc_option_editor.cc:2382 -#: rc_option_editor.cc:2392 rc_option_editor.cc:2394 rc_option_editor.cc:2408 -#: rc_option_editor.cc:2428 rc_option_editor.cc:2442 rc_option_editor.cc:2453 -#: rc_option_editor.cc:2455 rc_option_editor.cc:2466 rc_option_editor.cc:2484 +#: ardour_ui_dependents.cc:289 ardour_ui_ed.cc:159 editor.cc:6063 +#: editor.cc:6310 public_editor.cc:35 rc_option_editor.cc:2482 +#: rc_option_editor.cc:2490 rc_option_editor.cc:2505 rc_option_editor.cc:2519 +#: rc_option_editor.cc:2523 rc_option_editor.cc:2532 rc_option_editor.cc:2540 +#: rc_option_editor.cc:2548 rc_option_editor.cc:2556 rc_option_editor.cc:2564 +#: rc_option_editor.cc:2574 rc_option_editor.cc:2576 rc_option_editor.cc:2590 +#: rc_option_editor.cc:2610 rc_option_editor.cc:2624 rc_option_editor.cc:2635 +#: rc_option_editor.cc:2637 rc_option_editor.cc:2648 rc_option_editor.cc:2666 msgid "Editor" msgstr "Editorea" -#: ardour_ui_dependents.cc:443 editor_actions.cc:489 +#: ardour_ui_dependents.cc:446 editor_actions.cc:494 msgid "Unset #%1" msgstr "Kendu #%1" -#: ardour_ui_dependents.cc:444 +#: ardour_ui_dependents.cc:447 msgid "" "No action bound\n" "Right-click to assign" @@ -1841,7 +1838,7 @@ msgstr "" "Lotutako ekintzarik ez\n" "Eskuin-klik ezartzeko" -#: ardour_ui_dependents.cc:448 +#: ardour_ui_dependents.cc:451 msgid "" "%1\n" "\n" @@ -1855,21 +1852,25 @@ msgstr "" "Eskuin-klik egin berregokitzeko\n" "Maius+Eskuin-klik kentzeko" -#: ardour_ui_dialogs.cc:306 +#: ardour_ui_dialogs.cc:314 msgid "Don't close" msgstr "Ez itxi" -#: ardour_ui_dialogs.cc:307 +#: ardour_ui_dialogs.cc:316 template_dialog.cc:325 +msgid "Discard" +msgstr "Baztertu" + +#: ardour_ui_dialogs.cc:318 msgid "Just close" msgstr "Itxi" -#: ardour_ui_dialogs.cc:308 +#: ardour_ui_dialogs.cc:320 msgid "Save and close" msgstr "Gorde eta itxi" -#: ardour_ui_dialogs.cc:1004 ardour_ui_ed.cc:431 ardour_ui_ed.cc:442 -#: audio_clock.cc:2156 editor.cc:197 editor.cc:327 editor_actions.cc:611 -#: editor_actions.cc:620 export_timespan_selector.cc:100 +#: ardour_ui_dialogs.cc:1021 ardour_ui_ed.cc:431 ardour_ui_ed.cc:442 +#: audio_clock.cc:2151 editor.cc:197 editor.cc:327 editor_actions.cc:616 +#: editor_actions.cc:625 export_timespan_selector.cc:100 #: session_option_editor.cc:46 session_option_editor.cc:66 #: session_option_editor.cc:85 session_option_editor.cc:86 #: session_option_editor.cc:99 session_option_editor.cc:112 @@ -1878,7 +1879,7 @@ msgstr "Gorde eta itxi" msgid "Timecode" msgstr "Denb-kodea" -#: ardour_ui_dialogs.cc:1017 session_option_editor.cc:176 +#: ardour_ui_dialogs.cc:1034 session_option_editor.cc:176 #: session_option_editor.cc:184 session_option_editor.cc:208 msgid "Media" msgstr "Multimedia" @@ -1891,17 +1892,18 @@ msgstr "Ihes (desautatu denak)" msgid "Close Current Dialog" msgstr "Itxi leiho hau" -#: ardour_ui_ed.cc:152 rc_option_editor.cc:2868 +#: ardour_ui_ed.cc:152 rc_option_editor.cc:3050 msgid "Session" msgstr "Saioa" -#: ardour_ui_ed.cc:155 editor_actions.cc:172 editor_regions.cc:185 -#: port_group.cc:505 session_option_editor.cc:125 session_option_editor.cc:126 -#: session_option_editor.cc:133 session_option_editor.cc:140 +#: ardour_ui_ed.cc:155 editor_actions.cc:174 editor_regions.cc:185 +#: port_group.cc:468 port_group.cc:524 session_option_editor.cc:125 +#: session_option_editor.cc:126 session_option_editor.cc:133 +#: session_option_editor.cc:140 msgid "Sync" msgstr "Sinkronizazioa" -#: ardour_ui_ed.cc:156 rc_option_editor.cc:2925 +#: ardour_ui_ed.cc:156 rc_option_editor.cc:3107 msgid "Options" msgstr "Aukerak" @@ -1936,20 +1938,20 @@ msgstr "Fitxategi mota" msgid "Sample Format" msgstr "Lagintze formatua" -#: ardour_ui_ed.cc:167 rc_option_editor.cc:3342 rc_option_editor.cc:3343 +#: ardour_ui_ed.cc:167 rc_option_editor.cc:3534 rc_option_editor.cc:3535 msgid "Control Surfaces" msgstr "Kontrol-gainazalak" -#: ardour_ui_ed.cc:168 rc_option_editor.cc:3349 rc_option_editor.cc:3350 -#: rc_option_editor.cc:3356 rc_option_editor.cc:3365 rc_option_editor.cc:3376 -#: rc_option_editor.cc:3386 rc_option_editor.cc:3402 rc_option_editor.cc:3519 -#: rc_option_editor.cc:3520 rc_option_editor.cc:3530 rc_option_editor.cc:3531 -#: rc_option_editor.cc:3540 rc_option_editor.cc:3554 rc_option_editor.cc:3557 -#: rc_option_editor.cc:3565 rc_option_editor.cc:3573 rc_option_editor.cc:3578 +#: ardour_ui_ed.cc:168 rc_option_editor.cc:3541 rc_option_editor.cc:3542 +#: rc_option_editor.cc:3548 rc_option_editor.cc:3557 rc_option_editor.cc:3568 +#: rc_option_editor.cc:3578 rc_option_editor.cc:3594 rc_option_editor.cc:3711 +#: rc_option_editor.cc:3712 rc_option_editor.cc:3722 rc_option_editor.cc:3723 +#: rc_option_editor.cc:3732 rc_option_editor.cc:3746 rc_option_editor.cc:3749 +#: rc_option_editor.cc:3757 rc_option_editor.cc:3765 rc_option_editor.cc:3770 msgid "Plugins" msgstr "Pluginak" -#: ardour_ui_ed.cc:169 rc_option_editor.cc:2942 +#: ardour_ui_ed.cc:169 rc_option_editor.cc:3124 msgid "Metering" msgstr "Neurgailuak" @@ -1965,7 +1967,7 @@ msgstr "Mantentze-denbora" msgid "Denormal Handling" msgstr "Desnormaltze kontrolak" -#: ardour_ui_ed.cc:176 route_time_axis.cc:1596 +#: ardour_ui_ed.cc:176 route_time_axis.cc:1580 msgid "New..." msgstr "Berria..." @@ -2033,9 +2035,9 @@ msgstr "Gorde honela..." msgid "Archive..." msgstr "Artxibatu..." -#: ardour_ui_ed.cc:230 editor_actions.cc:1395 editor_markers.cc:919 -#: editor_snapshots.cc:141 foldback_strip.cc:1145 mixer_strip.cc:1716 -#: route_time_axis.cc:1592 +#: ardour_ui_ed.cc:230 editor_actions.cc:1480 editor_markers.cc:919 +#: editor_snapshots.cc:141 foldback_strip.cc:1190 mixer_strip.cc:1716 +#: route_time_axis.cc:1576 msgid "Rename..." msgstr "Berrizendatu..." @@ -2074,8 +2076,8 @@ msgid "Quit" msgstr "Itxi" #: ardour_ui_ed.cc:261 ardour_ui_ed.cc:668 ardour_ui_ed.cc:669 -#: ardour_ui_ed.cc:670 automation_time_axis.cc:625 editor_markers.cc:918 -#: location_ui.cc:68 plugin_selector.cc:97 route_time_axis.cc:879 +#: ardour_ui_ed.cc:670 automation_time_axis.cc:641 editor_markers.cc:918 +#: location_ui.cc:68 plugin_selector.cc:97 route_time_axis.cc:847 msgid "Hide" msgstr "Ezkutatu" @@ -2132,11 +2134,11 @@ msgid "How to Report a Bug" msgstr "Nola eman akatsen berri" #: ardour_ui_ed.cc:284 luawindow.cc:101 luawindow.cc:693 plugin_ui.cc:467 -#: template_dialog.cc:321 +#: template_dialog.cc:324 msgid "Save" msgstr "Gorde" -#: ardour_ui_ed.cc:305 engine_dialog.cc:99 shuttle_control.cc:662 +#: ardour_ui_ed.cc:305 engine_dialog.cc:99 shuttle_control.cc:660 msgid "Stop" msgstr "Geldirik" @@ -2272,7 +2274,7 @@ msgstr "Zk-teklatuko 9" msgid "Focus On Clock" msgstr "Arreta erlojuan" -#: ardour_ui_ed.cc:433 ardour_ui_ed.cc:444 editor_actions.cc:609 +#: ardour_ui_ed.cc:433 ardour_ui_ed.cc:444 editor_actions.cc:614 msgid "Bars & Beats" msgstr "Konpas eta pultsuak" @@ -2280,12 +2282,12 @@ msgstr "Konpas eta pultsuak" msgid "Minutes & Seconds" msgstr "Minutu eta segundoak" -#: ardour_ui_ed.cc:437 ardour_ui_ed.cc:448 audio_clock.cc:2159 +#: ardour_ui_ed.cc:437 ardour_ui_ed.cc:448 audio_clock.cc:2154 msgid "Seconds" msgstr "Segundoak" -#: ardour_ui_ed.cc:439 ardour_ui_ed.cc:450 audio_clock.cc:2160 editor.cc:328 -#: editor_actions.cc:610 +#: ardour_ui_ed.cc:439 ardour_ui_ed.cc:450 audio_clock.cc:2155 editor.cc:328 +#: editor_actions.cc:615 msgid "Samples" msgstr "Laginak" @@ -2349,7 +2351,7 @@ msgstr "Gaitu/Desgaitu %1 pistaren grabazioa" msgid "Percentage" msgstr "Ehunekoa" -#: ardour_ui_ed.cc:511 shuttle_control.cc:211 +#: ardour_ui_ed.cc:511 shuttle_control.cc:209 msgid "Semitones" msgstr "Tonuerdiak" @@ -2392,7 +2394,7 @@ msgstr "Salto hurrengo markara" #: ardour_ui_ed.cc:567 editor_audio_import.cc:356 luawindow.cc:100 #: pt_import_selector.cc:43 session_import_dialog.cc:82 #: session_import_dialog.cc:104 session_metadata_dialog.cc:465 sfdb_ui.cc:638 -#: template_dialog.cc:225 editor_videotimeline.cc:94 +#: template_dialog.cc:228 editor_videotimeline.cc:94 msgid "Import" msgstr "Inportatu" @@ -2503,11 +2505,11 @@ msgstr "Hautatu prozesadore ikusgai guztiak" msgid "Select All Tracks" msgstr "Hautatu pista guztiak" -#: ardour_ui_ed.cc:654 export_timespan_selector.cc:66 processor_box.cc:3850 +#: ardour_ui_ed.cc:654 export_timespan_selector.cc:66 processor_box.cc:3906 msgid "Deselect All" msgstr "Desautatu guztiak" -#: ardour_ui_ed.cc:656 editor.cc:2013 editor.cc:2091 +#: ardour_ui_ed.cc:656 editor.cc:2012 editor.cc:2090 msgid "Invert Selection" msgstr "Alderantzikatu hautapena" @@ -2646,11 +2648,9 @@ msgstr "" #: ardour_ui_options.cc:64 msgid "" -"It is not possible to use JACK as the the sync source\n" +"It is not possible to use JACK as the sync source\n" " when the pull up/down setting is non-zero." msgstr "" -"Ez da posible JACK sinkronizazio-motortzat erabiltzea\n" -"igoera/jaitsiera posizioa zero ez denean." #: ardour_ui_options.cc:307 ardour_ui_options.cc:327 msgid "SyncSource|Int." @@ -2679,11 +2679,11 @@ msgstr "" msgid "Open Existing Session" msgstr "Ireki lehendik dagoen saioa" -#: ardour_ui_session.cc:186 ardour_ui_session.cc:1100 startup_fsm.cc:673 +#: ardour_ui_session.cc:186 ardour_ui_session.cc:1108 startup_fsm.cc:673 msgid "Extracting session-archive failed: %1" msgstr "Akatsa saio-fitxategia erauztean: %1" -#: ardour_ui_session.cc:236 ardour_ui_session.cc:269 ardour_ui_session.cc:797 +#: ardour_ui_session.cc:236 ardour_ui_session.cc:269 ardour_ui_session.cc:800 #: startup_fsm.cc:741 msgid "" "To ensure compatibility with various systems\n" @@ -2779,11 +2779,11 @@ msgstr "Ez gorde saio-argazkia" msgid "Don't save now, just snapshot" msgstr "Ez gorde orain, soilik saio-argazkia atera" -#: ardour_ui_session.cc:706 ardour_ui_session.cc:858 +#: ardour_ui_session.cc:706 ardour_ui_session.cc:866 msgid "Save it first" msgstr "Gorde lehenik" -#: ardour_ui_session.cc:714 ardour_ui_session.cc:866 +#: ardour_ui_session.cc:714 ardour_ui_session.cc:874 msgid "" "%1 was unable to save your session.\n" "\n" @@ -2801,7 +2801,7 @@ msgstr "" msgid "Snapshot and switch" msgstr "Saio-argazkia eta aldatu" -#: ardour_ui_session.cc:733 ardour_ui_session.cc:782 +#: ardour_ui_session.cc:733 ardour_ui_session.cc:785 msgid "New session name" msgstr "Saio-izen berria" @@ -2813,24 +2813,24 @@ msgstr "Atera saio-argazkia" msgid "Name of new snapshot" msgstr "Saio-argazki berriaren izena" -#: ardour_ui_session.cc:778 +#: ardour_ui_session.cc:781 msgid "Name Session" msgstr "Izendatu saioa" -#: ardour_ui_session.cc:779 +#: ardour_ui_session.cc:782 msgid "Session name" msgstr "Saioaren izena" -#: ardour_ui_session.cc:781 +#: ardour_ui_session.cc:784 msgid "Rename Session" msgstr "Berrizendatu saioa" -#: ardour_ui_session.cc:805 +#: ardour_ui_session.cc:808 msgid "" "That name is already in use by another directory/folder. Please try again." msgstr "Izen hori jada badago beste direktorio/karpeta batean. Saiatu berriro." -#: ardour_ui_session.cc:813 +#: ardour_ui_session.cc:816 msgid "" "Renaming this session failed.\n" "Things could be seriously messed up at this point" @@ -2838,32 +2838,32 @@ msgstr "" "Saioa berrizendatzeak huts egin du.\n" "Kontua oso zapuztuta egon liteke puntu honetan" -#: ardour_ui_session.cc:833 +#: ardour_ui_session.cc:836 #, c-format msgid "Copied % of %" msgstr "Kopiatuta %-(e)tik %-(e)ra" -#: ardour_ui_session.cc:856 +#: ardour_ui_session.cc:864 msgid "Abort save-as" msgstr "Utzi \"Gorde honela\"" -#: ardour_ui_session.cc:857 +#: ardour_ui_session.cc:865 msgid "Don't save now, just save-as" msgstr "Ez gorde orain, soilik \"Gorde honela\"" -#: ardour_ui_session.cc:913 save_as_dialog.cc:35 +#: ardour_ui_session.cc:921 save_as_dialog.cc:35 msgid "Save As" msgstr "Gorde honela" -#: ardour_ui_session.cc:940 +#: ardour_ui_session.cc:948 msgid "Save As failed: %1" msgstr "Akatsa \"Gorde honela\" egitean: %1" -#: ardour_ui_session.cc:977 +#: ardour_ui_session.cc:985 msgid "Session Archiving failed." msgstr "Akatsa saioa artxibatzean." -#: ardour_ui_session.cc:1005 +#: ardour_ui_session.cc:1013 msgid "" "To ensure compatibility with various systems\n" "snapshot names may not contain a '%1' character" @@ -2871,33 +2871,33 @@ msgstr "" "Sistemen arteko bateragarritasuna ziurtatzeko,\n" "saio-argazkiak ez du '%1' hizkirik eduki behar" -#: ardour_ui_session.cc:1019 +#: ardour_ui_session.cc:1027 msgid "Confirm Snapshot Overwrite" msgstr "Berretsi saio-argazkia gainidaztea" -#: ardour_ui_session.cc:1020 +#: ardour_ui_session.cc:1028 msgid "A snapshot already exists with that name. Do you want to overwrite it?" msgstr "" "Jada badago izen hori duen saio-argazki bat. Gainidatzi egin nahi duzu?" -#: ardour_ui_session.cc:1042 +#: ardour_ui_session.cc:1050 msgid "Open Session" msgstr "Ireki saioa" -#: ardour_ui_session.cc:1066 session_dialog.cc:452 session_import_dialog.cc:179 +#: ardour_ui_session.cc:1074 session_dialog.cc:455 session_import_dialog.cc:179 #: session_metadata_dialog.cc:921 msgid "%1 sessions" msgstr "%1 saioak" -#: ardour_ui_session.cc:1071 session_dialog.cc:457 +#: ardour_ui_session.cc:1079 session_dialog.cc:460 msgid "Session Archives" msgstr "Saio-fitxategiak" -#: ardour_ui_session.cc:1157 +#: ardour_ui_session.cc:1165 msgid "Unsaved Session" msgstr "Saio gordegabea" -#: ardour_ui_session.cc:1178 +#: ardour_ui_session.cc:1186 msgid "" "The session \"%1\"\n" "has not been saved.\n" @@ -2915,7 +2915,7 @@ msgstr "" "\n" "Zer egin nahi duzu?" -#: ardour_ui_session.cc:1181 +#: ardour_ui_session.cc:1189 msgid "" "The snapshot \"%1\"\n" "has not been saved.\n" @@ -2933,7 +2933,7 @@ msgstr "" "\n" "Zer egin nahi duzu?" -#: ardour_ui_session.cc:1195 +#: ardour_ui_session.cc:1203 msgid "Prompter" msgstr "Prompterra" @@ -3003,23 +3003,27 @@ msgstr "" msgid "NSM: initialization failed" msgstr "NSM: hasieraketak huts egin du" -#: ardour_ui_startup.cc:406 +#: ardour_ui_startup.cc:407 +msgid "NSM server did not announce itself. Continuing without NSM." +msgstr "" + +#: ardour_ui_startup.cc:409 msgid "NSM server did not announce itself" msgstr "NSM morroia ez da iragarri" -#: ardour_ui_startup.cc:419 +#: ardour_ui_startup.cc:425 msgid "NSM: no client ID provided" msgstr "NSM: ez da bezero-IDrik eman" -#: ardour_ui_startup.cc:426 +#: ardour_ui_startup.cc:434 msgid "NSM: no session created" msgstr "NSM: ez da saiorik sortu" -#: ardour_ui_startup.cc:571 new_user_wizard.cc:419 +#: ardour_ui_startup.cc:581 new_user_wizard.cc:419 msgid "%1 is ready for use" msgstr "%1 erabiltzeko prest dago" -#: ardour_ui_startup.cc:621 +#: ardour_ui_startup.cc:631 msgid "" "WARNING: Your system has a limit for maximum amount of locked memory. This " "might cause %1 to run out of memory before your system runs out of memory. \n" @@ -3034,7 +3038,7 @@ msgstr "" "Memoriaren muga 'ulimit -l' komandoarekin ikus dezakezu, eta normalean %2 " "bidez kontrolatzen da" -#: ardour_ui_startup.cc:638 +#: ardour_ui_startup.cc:648 msgid "Do not show this window again" msgstr "Ez erakutsi leiho hau berriro" @@ -3091,7 +3095,7 @@ msgstr "Ezin da abiarazi bideo-morroia" msgid "Video-server was started but does not respond to requests..." msgstr "Bideo-morroia abiarazi da baina ez du erantzuten..." -#: ardour_ui_video.cc:255 editor_audio_import.cc:726 +#: ardour_ui_video.cc:255 editor_audio_import.cc:719 msgid "could not open %1" msgstr "ezin izan da %1 ireki" @@ -3107,7 +3111,7 @@ msgstr "Ez da LTCrik antzeman, bideoa ez da lerrokatuko." msgid "Align video-start to %1 [samples]" msgstr "Lerrokatu bideo-hasiera %1 laginera" -#: audio_clock.cc:132 +#: audio_clock.cc:132 audio_clock.cc:133 msgid "0000000000000" msgstr "0000000000000" @@ -3119,64 +3123,64 @@ msgstr "Aldatu tempoa" msgid "Change current time signature" msgstr "Aldatu konpasa" -#: audio_clock.cc:971 audio_clock.cc:990 +#: audio_clock.cc:971 audio_clock.cc:985 msgid "--pending--" msgstr "--egiteke--" -#: audio_clock.cc:996 +#: audio_clock.cc:991 msgid "INT" msgstr "INT" -#: audio_clock.cc:1056 +#: audio_clock.cc:1051 msgid "SR" msgstr "SR" -#: audio_clock.cc:1063 +#: audio_clock.cc:1058 #, c-format msgid "%+.4f%%" msgstr "%+.4f%%" -#: audio_clock.cc:1064 +#: audio_clock.cc:1059 msgid "Pull" msgstr "Tiratzea" -#: audio_clock.cc:1285 +#: audio_clock.cc:1280 msgid "Tempo|T" msgstr "T" -#: audio_clock.cc:1289 +#: audio_clock.cc:1284 msgid "TimeSignature|TS" msgstr "Konpasa" -#: audio_clock.cc:1901 audio_streamview.cc:118 editor_actions.cc:1019 -#: luainstance.cc:1323 luainstance.cc:1328 luainstance.cc:2131 -#: luainstance.cc:2136 plugin_pin_dialog.cc:876 session_metadata_dialog.cc:499 +#: audio_clock.cc:1896 audio_streamview.cc:118 editor_actions.cc:1104 +#: luainstance.cc:1324 luainstance.cc:1329 luainstance.cc:2171 +#: luainstance.cc:2176 plugin_pin_dialog.cc:876 session_metadata_dialog.cc:499 #: session_metadata_dialog.cc:547 session_metadata_dialog.cc:603 #: session_metadata_dialog.cc:907 streamview.cc:475 msgid "programming error: %1" msgstr "programazio-akatsa: %1" -#: audio_clock.cc:2037 audio_clock.cc:2065 +#: audio_clock.cc:2032 audio_clock.cc:2060 msgid "programming error: %1 %2" msgstr "programazio-akatsa: %1 %2" -#: audio_clock.cc:2157 editor.cc:326 export_timespan_selector.cc:110 +#: audio_clock.cc:2152 editor.cc:326 export_timespan_selector.cc:110 msgid "Bars:Beats" msgstr "Konpasak:Pultsuak" -#: audio_clock.cc:2158 export_timespan_selector.cc:105 +#: audio_clock.cc:2153 export_timespan_selector.cc:105 msgid "Minutes:Seconds" msgstr "Minutuak:Segundoak" -#: audio_clock.cc:2164 +#: audio_clock.cc:2159 msgid "Set from Playhead" msgstr "Ezarri denbora-barraz" -#: audio_clock.cc:2165 +#: audio_clock.cc:2160 msgid "Locate to This Time" msgstr "Kokatu hemen" -#: audio_clock.cc:2168 +#: audio_clock.cc:2163 msgid "Copy to clipboard" msgstr "Kopiatu arbelera" @@ -3224,19 +3228,19 @@ msgid_plural "Set to %1 beats" msgstr[0] "Doitu pultsu %1era" msgstr[1] "Doitu %2 pultsura" -#: automation_line.cc:299 editor_drag.cc:4895 +#: automation_line.cc:304 editor_drag.cc:4916 msgid "automation event move" msgstr "mugitu automatizazio-gertakaria" -#: automation_line.cc:870 region_gain_line.cc:79 +#: automation_line.cc:875 region_gain_line.cc:79 msgid "remove control point" msgstr "ezabatu kontrol-puntua" -#: automation_line.cc:995 +#: automation_line.cc:1000 msgid "Ignoring illegal points on AutomationLine \"%1\"" msgstr "Bazter uzten puntu ilegalak \"%1\" AutomatizazioLinean" -#: automation_region_view.cc:200 automation_time_axis.cc:779 +#: automation_region_view.cc:200 automation_time_axis.cc:794 msgid "add automation event" msgstr "gehitu automatizazio-gertakaria" @@ -3245,35 +3249,35 @@ msgid "unable to display automation region for control without list" msgstr "ezin da sortu kontrol batentzako automatizazio-eremua zerrendarik gabe" #: automation_time_axis.cc:178 automation_time_axis.cc:402 -#: automation_time_axis.cc:641 editor.cc:2002 editor.cc:2080 -#: editor_actions.cc:156 gain_meter.cc:786 shuttle_control.cc:644 +#: automation_time_axis.cc:657 editor.cc:2001 editor.cc:2079 +#: editor_actions.cc:158 gain_meter.cc:785 shuttle_control.cc:642 msgid "Play" msgstr "Erreprod." -#: automation_time_axis.cc:183 automation_time_axis.cc:416 -#: automation_time_axis.cc:648 gain_meter.cc:792 +#: automation_time_axis.cc:182 automation_time_axis.cc:416 +#: automation_time_axis.cc:663 gain_meter.cc:791 msgid "Write" msgstr "Idatzi" -#: automation_time_axis.cc:184 automation_time_axis.cc:430 -#: automation_time_axis.cc:653 gain_meter.cc:788 +#: automation_time_axis.cc:183 automation_time_axis.cc:430 +#: automation_time_axis.cc:668 gain_meter.cc:787 msgid "Touch" msgstr "Ukitu" -#: automation_time_axis.cc:185 automation_time_axis.cc:444 -#: automation_time_axis.cc:658 editor_actions.cc:134 gain_meter.cc:790 +#: automation_time_axis.cc:184 automation_time_axis.cc:444 +#: automation_time_axis.cc:673 editor_actions.cc:136 gain_meter.cc:789 msgid "Latch" msgstr "Giltzapetu" -#: automation_time_axis.cc:192 generic_pluginui.cc:862 +#: automation_time_axis.cc:191 generic_pluginui.cc:862 msgid "Mgnual" msgstr "Eskuz" -#: automation_time_axis.cc:205 +#: automation_time_axis.cc:204 msgid "automation state" msgstr "automatizazio-egoera" -#: automation_time_axis.cc:206 +#: automation_time_axis.cc:205 msgid "hide track" msgstr "ezkutatu pista" @@ -3285,45 +3289,45 @@ msgstr "???" msgid "clear automation" msgstr "garbitu automatizazioa" -#: automation_time_axis.cc:606 +#: automation_time_axis.cc:622 msgid "Automation|Off" msgstr "Itzalita" -#: automation_time_axis.cc:609 gain_meter.cc:784 +#: automation_time_axis.cc:625 gain_meter.cc:783 msgid "Automation|Manual" msgstr "Eskuz" -#: automation_time_axis.cc:627 rc_option_editor.cc:3451 -#: rc_option_editor.cc:3456 rc_option_editor.cc:3508 rc_option_editor.cc:3513 +#: automation_time_axis.cc:643 rc_option_editor.cc:3643 +#: rc_option_editor.cc:3648 rc_option_editor.cc:3700 rc_option_editor.cc:3705 msgid "Clear" msgstr "Garbitu" -#: automation_time_axis.cc:664 +#: automation_time_axis.cc:679 msgid "State" msgstr "Egoera" -#: automation_time_axis.cc:679 +#: automation_time_axis.cc:694 msgid "Discrete" msgstr "Zuhurra" -#: automation_time_axis.cc:684 automation_time_axis.cc:700 +#: automation_time_axis.cc:699 automation_time_axis.cc:715 #: export_format_dialog.cc:574 msgid "Linear" msgstr "Lineala" -#: automation_time_axis.cc:689 rhythm_ferret.cc:121 shuttle_control.cc:230 +#: automation_time_axis.cc:704 rhythm_ferret.cc:121 shuttle_control.cc:228 msgid "Mode" msgstr "Modua" -#: automation_time_axis.cc:706 +#: automation_time_axis.cc:721 msgid "Logarithmic" msgstr "Logaritmikoa" -#: automation_time_axis.cc:716 +#: automation_time_axis.cc:731 msgid "Exponential" msgstr "Esponentziala" -#: automation_time_axis.cc:726 +#: automation_time_axis.cc:741 msgid "Interpolation" msgstr "Interpolazioa" @@ -3344,19 +3348,19 @@ msgid "Destination" msgstr "Norakoa" #: bundle_manager.cc:209 bundle_manager.cc:212 bundle_manager.cc:247 -#: editor_sources.cc:141 export_dialog.cc:570 transport_masters_dialog.cc:82 +#: editor_sources.cc:141 export_dialog.cc:570 transport_masters_dialog.cc:81 msgid "Source" msgstr "Iturburua" -#: bundle_manager.cc:266 editor.cc:2044 editor_actions.cc:128 -#: editor_actions.cc:138 lua_script_manager.cc:44 rc_option_editor.cc:3463 -#: rc_option_editor.cc:3477 +#: bundle_manager.cc:266 editor.cc:2043 editor_actions.cc:130 +#: editor_actions.cc:140 lua_script_manager.cc:44 rc_option_editor.cc:3655 +#: rc_option_editor.cc:3669 msgid "Edit" msgstr "Editatu" -#: bundle_manager.cc:267 editor.cc:6206 editor.cc:6236 editor_actions.cc:381 -#: editor_actions.cc:382 luawindow.cc:102 plugin_ui.cc:468 -#: processor_box.cc:3834 processor_box.cc:3836 +#: bundle_manager.cc:267 editor.cc:6205 editor.cc:6235 editor_actions.cc:386 +#: editor_actions.cc:387 luawindow.cc:102 plugin_ui.cc:468 +#: processor_box.cc:3890 processor_box.cc:3892 msgid "Delete" msgstr "Ezabatu" @@ -3364,7 +3368,7 @@ msgstr "Ezabatu" #: editor_routes.cc:247 lua_script_manager.cc:55 lua_script_manager.cc:104 #: lua_script_manager.cc:145 midi_list_editor.cc:109 plugin_selector.cc:98 #: plugin_selector.cc:165 session_metadata_dialog.cc:694 -#: transport_masters_dialog.cc:74 transport_masters_dialog.cc:692 +#: transport_masters_dialog.cc:79 transport_masters_dialog.cc:733 msgid "Name" msgstr "Izena" @@ -3428,7 +3432,7 @@ msgstr "Kontrol-puntua" msgid "on" msgstr "piztuta" -#: control_point_dialog.cc:48 rc_option_editor.cc:2951 rc_option_editor.cc:2965 +#: control_point_dialog.cc:48 rc_option_editor.cc:3133 rc_option_editor.cc:3147 msgid "off" msgstr "itzalita" @@ -3449,8 +3453,8 @@ msgid "Unassign All" msgstr "Kendu esleipena guztiei" #: duplicate_routes_dialog.cc:35 -msgid "Duplicate Tracks & Busses" -msgstr "Bikoiztu pistak eta busak" +msgid "Duplicate Tracks/Busses" +msgstr "" #: duplicate_routes_dialog.cc:36 msgid "For each Track:" @@ -3513,7 +3517,7 @@ msgstr "Kanala" msgid "Pitch" msgstr "Tonua" -#: edit_note_dialog.cc:80 step_entry.cc:392 virtual_keyboard_window.cc:176 +#: edit_note_dialog.cc:80 step_entry.cc:392 virtual_keyboard_window.cc:177 msgid "Velocity" msgstr "Indarra" @@ -3524,7 +3528,7 @@ msgstr "Denbora" #: edit_note_dialog.cc:101 editor_regions.cc:178 #: export_timespan_selector.cc:412 export_timespan_selector.cc:534 -#: location_ui.cc:337 midi_list_editor.cc:117 time_info_box.cc:100 +#: location_ui.cc:336 midi_list_editor.cc:117 time_info_box.cc:100 msgid "Length" msgstr "Iraupena" @@ -3532,7 +3536,7 @@ msgstr "Iraupena" msgid "edit note" msgstr "editatu nota" -#: editor.cc:179 editor_actions.cc:558 +#: editor.cc:179 editor_actions.cc:563 msgid "No Grid" msgstr "Saretarik ez" @@ -3612,19 +3616,19 @@ msgstr "MinSeg" msgid "CD Frames" msgstr "CD-markoak" -#: editor.cc:204 editor.cc:222 editor_actions.cc:155 editor_actions.cc:542 +#: editor.cc:204 editor.cc:222 editor_actions.cc:157 editor_actions.cc:547 msgid "Playhead" msgstr "Denb-barra" -#: editor.cc:205 editor_actions.cc:544 +#: editor.cc:205 editor_actions.cc:549 msgid "Marker" msgstr "Marka" -#: editor.cc:206 editor.cc:223 editor_actions.cc:543 +#: editor.cc:206 editor.cc:223 editor_actions.cc:548 msgid "Mouse" msgstr "Sagua" -#: editor.cc:211 editor_actions.cc:551 +#: editor.cc:211 editor_actions.cc:556 msgid "Slide" msgstr "Irristatu" @@ -3632,11 +3636,11 @@ msgstr "Irristatu" msgid "Splice" msgstr "Batu" -#: editor.cc:213 editor_actions.cc:550 +#: editor.cc:213 editor_actions.cc:555 msgid "Ripple" msgstr "Uhindura" -#: editor.cc:214 editor_actions.cc:1413 editor_markers.cc:921 +#: editor.cc:214 editor_actions.cc:1498 editor_markers.cc:921 #: editor_rulers.cc:265 location_ui.cc:69 msgid "Lock" msgstr "Blokeatu" @@ -3689,12 +3693,12 @@ msgstr "Birsampleatu tonua mantendu gabe" msgid "Mins:Secs" msgstr "Min:Seg" -#: editor.cc:329 editor_actions.cc:173 editor_actions.cc:603 -#: rc_option_editor.cc:2186 +#: editor.cc:329 editor_actions.cc:175 editor_actions.cc:608 +#: rc_option_editor.cc:2368 msgid "Tempo" msgstr "Tempoa" -#: editor.cc:330 editor_actions.cc:604 +#: editor.cc:330 editor_actions.cc:609 msgid "Meter" msgstr "Metrika" @@ -3710,7 +3714,7 @@ msgstr "Barruti-markak" msgid "Loop/Punch Ranges" msgstr "Loop/Grabazio-tarteak" -#: editor.cc:334 editor_actions.cc:607 +#: editor.cc:334 editor_actions.cc:612 msgid "CD Markers" msgstr "CD-markak" @@ -3718,362 +3722,362 @@ msgstr "CD-markak" msgid "Video Timeline" msgstr "Bideo-denbora" -#: editor.cc:392 +#: editor.cc:391 msgid "mode" msgstr "modua" -#: editor.cc:662 +#: editor.cc:661 msgid "Tracks & Busses" msgstr "Pistak eta busak" -#: editor.cc:663 +#: editor.cc:662 msgid "Sources" msgstr "Iturburuak" -#: editor.cc:664 rc_option_editor.cc:2848 +#: editor.cc:663 rc_option_editor.cc:3030 msgid "Regions" msgstr "Eremuak" -#: editor.cc:665 +#: editor.cc:664 msgid "Snapshots" msgstr "Saio-argazkiak" -#: editor.cc:666 +#: editor.cc:665 msgid "Track & Bus Groups" msgstr "Pista eta bus taldeak" -#: editor.cc:667 +#: editor.cc:666 msgid "Ranges & Marks" msgstr "Barrutiak eta markak" -#: editor.cc:1369 editor.cc:4855 editor_actions.cc:168 editor_actions.cc:1472 +#: editor.cc:1368 editor.cc:4852 editor_actions.cc:170 editor_actions.cc:1557 msgid "Loop" msgstr "Loopa" -#: editor.cc:1375 editor.cc:4882 editor_actions.cc:169 time_info_box.cc:113 +#: editor.cc:1374 editor.cc:4879 editor_actions.cc:171 time_info_box.cc:113 msgid "Punch" msgstr "Grabazio-tartea" -#: editor.cc:1472 rc_option_editor.cc:2422 +#: editor.cc:1471 rc_option_editor.cc:2604 msgid "Linear (for highly correlated material)" msgstr "Lineala (soinu oso antzekoentzat)" -#: editor.cc:1482 rc_option_editor.cc:2423 +#: editor.cc:1481 rc_option_editor.cc:2605 msgid "Constant power" msgstr "Indar konstantea" -#: editor.cc:1491 rc_option_editor.cc:2424 +#: editor.cc:1490 rc_option_editor.cc:2606 msgid "Symmetric" msgstr "Simetrikoa" -#: editor.cc:1501 rc_option_editor.cc:2425 +#: editor.cc:1500 rc_option_editor.cc:2607 msgid "Slow" msgstr "Mantsoa" -#: editor.cc:1510 rc_option_editor.cc:2426 session_archive_dialog.cc:52 -#: session_archive_dialog.cc:208 session_archive_dialog.cc:221 sfdb_ui.cc:1861 -#: sfdb_ui.cc:1970 +#: editor.cc:1509 rc_option_editor.cc:2608 session_archive_dialog.cc:52 +#: session_archive_dialog.cc:208 session_archive_dialog.cc:221 sfdb_ui.cc:1842 +#: sfdb_ui.cc:1951 msgid "Fast" msgstr "Azkarra" -#: editor.cc:1532 editor.cc:1557 +#: editor.cc:1531 editor.cc:1556 msgid "Deactivate" msgstr "Desaktibatu" -#: editor.cc:1534 editor.cc:1559 +#: editor.cc:1533 editor.cc:1558 msgid "Activate" msgstr "Aktibatu" -#: editor.cc:1644 editor.cc:1652 editor_ops.cc:4036 +#: editor.cc:1643 editor.cc:1651 editor_ops.cc:4037 msgid "Freeze" msgstr "Izoztu" -#: editor.cc:1648 +#: editor.cc:1647 msgid "Unfreeze" msgstr "Desizoztu" -#: editor.cc:1745 +#: editor.cc:1744 msgid "Region Loudness Analysis" msgstr "Eremuaren bolumen-analisia" -#: editor.cc:1764 editor.cc:1813 +#: editor.cc:1763 editor.cc:1812 msgid "Audio Report/Analysis" msgstr "Audioaren txostena/analisia" -#: editor.cc:1794 +#: editor.cc:1793 msgid "Range Loudness Analysis" msgstr "Barrutiaren bolumen-analisia" -#: editor.cc:1879 +#: editor.cc:1878 msgid "Selected Regions" msgstr "Hautatutako eremuak" -#: editor.cc:1914 editor_markers.cc:952 +#: editor.cc:1913 editor_markers.cc:952 msgid "Play Range" msgstr "Erreproduzitu barrutia" -#: editor.cc:1915 editor_markers.cc:955 +#: editor.cc:1914 editor_markers.cc:955 msgid "Loop Range" msgstr "Erreproduzitu loopean barrutia" -#: editor.cc:1918 editor_markers.cc:960 +#: editor.cc:1917 editor_markers.cc:960 msgid "Zoom to Range" msgstr "Aplikatu zooma barrutiari" -#: editor.cc:1921 +#: editor.cc:1920 msgid "Loudness Analysis" msgstr "Bolumen-analisia" -#: editor.cc:1928 editor_actions.cc:409 +#: editor.cc:1927 editor_actions.cc:414 msgid "Move Range Start to Previous Region Boundary" msgstr "Mugitu barruti-hasiera aurreko eremuaren ertzera" -#: editor.cc:1935 editor_actions.cc:416 +#: editor.cc:1934 editor_actions.cc:421 msgid "Move Range Start to Next Region Boundary" msgstr "Mugitu barruti-hasiera hurrengo eremuaren ertzera" -#: editor.cc:1942 editor_actions.cc:423 +#: editor.cc:1941 editor_actions.cc:428 msgid "Move Range End to Previous Region Boundary" msgstr "Mugitu barruti-amaiera aurreko eremuaren ertzera" -#: editor.cc:1949 editor_actions.cc:430 +#: editor.cc:1948 editor_actions.cc:435 msgid "Move Range End to Next Region Boundary" msgstr "Mugitu barruti-amaiera hurrengo eremuaren ertzera" -#: editor.cc:1955 editor_actions.cc:167 editor_actions.cc:371 +#: editor.cc:1954 editor_actions.cc:169 editor_actions.cc:376 msgid "Separate" msgstr "Banandu" -#: editor.cc:1959 editor_markers.cc:988 +#: editor.cc:1958 editor_markers.cc:988 msgid "Select All in Range" msgstr "Hautatu barrutiko guztia" -#: editor.cc:1962 editor_actions.cc:336 +#: editor.cc:1961 editor_actions.cc:341 msgid "Set Loop from Selection" msgstr "Ezarri loopa hautapenetik" -#: editor.cc:1963 editor_actions.cc:337 +#: editor.cc:1962 editor_actions.cc:342 msgid "Set Punch from Selection" msgstr "Ezarri grabazio-tartea hautapenetik" -#: editor.cc:1964 editor_actions.cc:338 +#: editor.cc:1963 editor_actions.cc:343 msgid "Set Session Start/End from Selection" msgstr "Ezarri saio hasiera/amaiera hautapenetik" -#: editor.cc:1967 +#: editor.cc:1966 msgid "Add Range Markers" msgstr "Gehitu barruti-markak" -#: editor.cc:1970 +#: editor.cc:1969 msgid "Crop Region to Range" msgstr "Moztu eremua barrutira" -#: editor.cc:1971 +#: editor.cc:1970 msgid "Duplicate Range" msgstr "Bikoiztu barrutia" -#: editor.cc:1974 +#: editor.cc:1973 msgid "Consolidate Range" msgstr "Kontsolidatu barrutia" -#: editor.cc:1975 +#: editor.cc:1974 msgid "Consolidate Range with Processing" msgstr "Kontsolidatu barrutia prozesamenduarekin" -#: editor.cc:1976 +#: editor.cc:1975 msgid "Bounce Range to Source List" msgstr "Errebotatu barrutia iturburu-zerrendara" -#: editor.cc:1977 +#: editor.cc:1976 msgid "Bounce Range to Source List with Processing" msgstr "Errebotatu barrutia iturburu-zerrendara prozesamenduarekin" -#: editor.cc:1978 editor_markers.cc:970 +#: editor.cc:1977 editor_markers.cc:970 msgid "Export Range..." msgstr "Esportatu barrutia..." -#: editor.cc:1980 +#: editor.cc:1979 msgid "Export Video Range..." msgstr "Esportatu bideo-barrutia..." -#: editor.cc:1996 editor.cc:2078 editor_actions.cc:344 +#: editor.cc:1995 editor.cc:2077 editor_actions.cc:349 msgid "Play from Edit Point" msgstr "Erreproduzitu edizio-puntutik" -#: editor.cc:1997 editor.cc:2079 +#: editor.cc:1996 editor.cc:2078 msgid "Play from Start" msgstr "Erreproduzitu hasieratik" -#: editor.cc:1998 +#: editor.cc:1997 msgid "Play Region" msgstr "Erreproduzitu eremua" -#: editor.cc:2000 +#: editor.cc:1999 msgid "Loop Region" msgstr "Erreproduzitu loopean eremua" -#: editor.cc:2010 editor.cc:2088 +#: editor.cc:2009 editor.cc:2087 msgid "Select All in Track" msgstr "Hautatu pistako guztia" -#: editor.cc:2011 editor.cc:2089 editor_actions.cc:230 +#: editor.cc:2010 editor.cc:2088 editor_actions.cc:232 msgid "Select All Objects" msgstr "Hautatu objektu guztiak" -#: editor.cc:2012 editor.cc:2090 +#: editor.cc:2011 editor.cc:2089 msgid "Invert Selection in Track" msgstr "Alderantzikatu hautapena pistan" -#: editor.cc:2015 editor_actions.cc:232 +#: editor.cc:2014 editor_actions.cc:234 msgid "Set Range to Loop Range" msgstr "Ezarri barrutia loop-barrutitzat" -#: editor.cc:2016 editor_actions.cc:233 +#: editor.cc:2015 editor_actions.cc:235 msgid "Set Range to Punch Range" msgstr "Ezarri barrutia grabazio-tartetzat" -#: editor.cc:2017 editor_actions.cc:234 +#: editor.cc:2016 editor_actions.cc:236 msgid "Set Range to Selected Regions" msgstr "Ezarri barrutia hautapen-barrutitzat" -#: editor.cc:2019 editor.cc:2093 editor_actions.cc:239 editor_actions.cc:240 +#: editor.cc:2018 editor.cc:2092 editor_actions.cc:241 editor_actions.cc:242 msgid "Select All After Edit Point" msgstr "Hautatu guztia edizio-puntutik eskuinera" -#: editor.cc:2020 editor.cc:2094 editor_actions.cc:241 editor_actions.cc:242 +#: editor.cc:2019 editor.cc:2093 editor_actions.cc:243 editor_actions.cc:244 msgid "Select All Before Edit Point" msgstr "Hautatu guztia edizio-puntutik ezkerrera" -#: editor.cc:2021 editor.cc:2095 +#: editor.cc:2020 editor.cc:2094 msgid "Select All After Playhead" msgstr "Hautatu guztia denbora-barratik eskuinera" -#: editor.cc:2022 editor.cc:2096 +#: editor.cc:2021 editor.cc:2095 msgid "Select All Before Playhead" msgstr "Hautatu guztia denbora-barratik ezkerrera" -#: editor.cc:2023 +#: editor.cc:2022 msgid "Select All Between Playhead and Edit Point" msgstr "Hautatu guztia denbora-barra eta edizio-puntu artean" -#: editor.cc:2024 +#: editor.cc:2023 msgid "Select All Within Playhead and Edit Point" msgstr "Hautatu guztia denbora-barra eta edizio-puntu barruan" -#: editor.cc:2025 +#: editor.cc:2024 msgid "Select Range Between Playhead and Edit Point" msgstr "Hautatu barrutia denbora-barra eta edizio-puntu artean" -#: editor.cc:2027 editor.cc:2098 editor_actions.cc:165 editor_actions.cc:166 -#: transport_masters_dialog.cc:73 +#: editor.cc:2026 editor.cc:2097 editor_actions.cc:167 editor_actions.cc:168 +#: transport_masters_dialog.cc:78 msgid "Select" msgstr "Hautatu" -#: editor.cc:2035 editor.cc:2106 editor_actions.cc:380 processor_box.cc:3830 +#: editor.cc:2034 editor.cc:2105 editor_actions.cc:385 processor_box.cc:3886 msgid "Cut" msgstr "Moztu" -#: editor.cc:2036 editor.cc:2107 editor_actions.cc:386 processor_box.cc:3832 +#: editor.cc:2035 editor.cc:2106 editor_actions.cc:391 processor_box.cc:3888 msgid "Copy" msgstr "Kopiatu" -#: editor.cc:2037 editor.cc:2108 editor_actions.cc:387 processor_box.cc:3844 +#: editor.cc:2036 editor.cc:2107 editor_actions.cc:392 processor_box.cc:3900 msgid "Paste" msgstr "Itsatsi" -#: editor.cc:2041 editor_actions.cc:125 +#: editor.cc:2040 editor_actions.cc:126 msgid "Align" msgstr "Lerrokatu" -#: editor.cc:2042 +#: editor.cc:2041 msgid "Align Relative" msgstr "Lerrokatu erlatiboki" -#: editor.cc:2049 +#: editor.cc:2048 msgid "Insert Selected Region" msgstr "Txertatu hautatutako eremua" -#: editor.cc:2050 +#: editor.cc:2049 msgid "Insert Existing Media" msgstr "Txertatu lehendik dagoen multimedia" -#: editor.cc:2059 editor.cc:2116 +#: editor.cc:2058 editor.cc:2115 msgid "Nudge Entire Track Later" msgstr "Eraman eskuinera pista osoa" -#: editor.cc:2060 editor.cc:2117 +#: editor.cc:2059 editor.cc:2116 msgid "Nudge Track After Edit Point Later" msgstr "Eraman pista eskuinera edizio-puntutik" -#: editor.cc:2061 editor.cc:2118 +#: editor.cc:2060 editor.cc:2117 msgid "Nudge Entire Track Earlier" msgstr "Eraman ezkerrera pista osoa" -#: editor.cc:2062 editor.cc:2119 +#: editor.cc:2061 editor.cc:2118 msgid "Nudge Track After Edit Point Earlier" msgstr "Eraman pista ezkerrera edizio-puntutik" -#: editor.cc:2064 editor.cc:2121 +#: editor.cc:2063 editor.cc:2120 msgid "Nudge" msgstr "Mugitu" -#: editor.cc:2379 +#: editor.cc:2378 msgid "" "Playhead position stored with a negative value - ignored (use zero instead)" msgstr "" "Denbora-barra balore negatibo batean ezarrita - baztertuta (erabili zero " "ordez)" -#: editor.cc:3169 editor.cc:3834 editor.cc:3916 midi_channel_selector.cc:160 +#: editor.cc:3166 editor.cc:3831 editor.cc:3913 midi_channel_selector.cc:160 #: midi_channel_selector.cc:391 midi_channel_selector.cc:430 msgid "All" msgstr "Guztiak" -#: editor.cc:3300 +#: editor.cc:3297 msgid "Triplets" msgstr "Hirukotxoak" -#: editor.cc:3310 +#: editor.cc:3307 msgid "Quintuplets" msgstr "Bostekotxoak" -#: editor.cc:3320 +#: editor.cc:3317 msgid "Septuplets" msgstr "Zazpikotxoak" -#: editor.cc:3331 +#: editor.cc:3328 msgid "Smart Mode (add range functions to Grab Mode)" msgstr "Modu adimenduna (erantsi barruti-funtzioak Hartze moduari)" -#: editor.cc:3332 +#: editor.cc:3329 msgid "Grab Mode (select/move objects)" msgstr "Hartze modua (hautatu/mugitu objektuak)" -#: editor.cc:3333 +#: editor.cc:3330 msgid "Cut Mode (split regions)" msgstr "Ebakitze modua (zatitu eremuak)" -#: editor.cc:3334 +#: editor.cc:3331 msgid "Range Mode (select time ranges)" msgstr "Barruti modua (hautatu denbora-barrutiak)" -#: editor.cc:3335 +#: editor.cc:3332 msgid "Draw Mode (draw and edit gain/notes/automation)" msgstr "Marrazte modua (marraztu eta editatu irabazia/notak/automatizazioa)" -#: editor.cc:3336 +#: editor.cc:3333 msgid "Stretch Mode (time-stretch audio and midi regions, preserving pitch)" msgstr "Luzatze modua (aldatu audio eta midi luzeera, tonua mantenduz)" -#: editor.cc:3337 +#: editor.cc:3334 msgid "Audition Mode (listen to regions)" msgstr "Entzute modua (entzun eremuak)" -#: editor.cc:3338 +#: editor.cc:3335 msgid "Internal Edit Mode (edit notes and automation points)" msgstr "Barruko edizio modua (editatu notak eta automatizazio puntuak)" -#: editor.cc:3339 +#: editor.cc:3336 msgid "" "Groups: click to (de)activate\n" "Context-click for other operations" @@ -4081,52 +4085,52 @@ msgstr "" "Taldeak: egin klik (des)aktibatzeko\n" "Egin eskuin-klika beste aukerentzat" -#: editor.cc:3340 +#: editor.cc:3337 msgid "Nudge Region/Selection Later" msgstr "Eraman eremua/hautapena eskuinera" -#: editor.cc:3341 +#: editor.cc:3338 msgid "Nudge Region/Selection Earlier" msgstr "Eraman eremua/hautapena ezkerrera" -#: editor.cc:3342 editor_actions.cc:286 +#: editor.cc:3339 editor_actions.cc:291 msgid "Zoom In" msgstr "Handiagotu" -#: editor.cc:3343 editor_actions.cc:285 +#: editor.cc:3340 editor_actions.cc:290 msgid "Zoom Out" msgstr "Txikiagotu" -#: editor.cc:3344 +#: editor.cc:3341 msgid "Zoom to Time Scale" msgstr "Zooma denbora-eskalan" -#: editor.cc:3345 editor.cc:3856 editor_actions.cc:287 +#: editor.cc:3342 editor.cc:3853 editor_actions.cc:292 msgid "Zoom to Session" msgstr "Zooma saio-neurrira" -#: editor.cc:3346 editor_actions.cc:146 editor_actions.cc:182 +#: editor.cc:3343 editor_actions.cc:148 editor_actions.cc:184 msgid "Zoom Focus" msgstr "Zoomaren fokua" -#: editor.cc:3347 +#: editor.cc:3344 msgid "Expand Tracks" msgstr "Zabaldu pistak" -#: editor.cc:3348 +#: editor.cc:3345 msgid "Shrink Tracks" msgstr "Uzkurtu pistak" -#: editor.cc:3349 +#: editor.cc:3346 msgid "Number of visible tracks" msgstr "Ikus daitezken pisten kopurua" -#: editor.cc:3350 +#: editor.cc:3347 msgid "Grid Mode" msgstr "Sareta ezartzeko modua" # Nola itzuli Snap? -#: editor.cc:3351 +#: editor.cc:3348 msgid "" "Snap Mode\n" "\n" @@ -4136,15 +4140,15 @@ msgstr "" "\n" "Klik eskuineko botoiaz Doitze hobespenak ikusteko." -#: editor.cc:3352 editor_actions.cc:132 +#: editor.cc:3349 editor_actions.cc:134 msgid "Edit Point" msgstr "Edizio-puntua" -#: editor.cc:3353 +#: editor.cc:3350 msgid "Edit Mode" msgstr "Edizio modua" -#: editor.cc:3354 +#: editor.cc:3351 msgid "" "Nudge Clock\n" "(controls distance used to nudge regions and selections)" @@ -4152,130 +4156,130 @@ msgstr "" "Mugitze-erlojua\n" "(eremu eta hautapenak mugitzeko distantzia denboran zehazten du)" -#: editor.cc:3630 editor_actions.cc:359 +#: editor.cc:3627 editor_actions.cc:364 msgid "Command|Undo" msgstr "Desegin" -#: editor.cc:3632 +#: editor.cc:3629 msgid "Command|Undo (%1)" msgstr "Desegin (%1)" -#: editor.cc:3639 editor_actions.cc:361 editor_actions.cc:362 -#: editor_actions.cc:363 +#: editor.cc:3636 editor_actions.cc:366 editor_actions.cc:367 +#: editor_actions.cc:368 msgid "Redo" msgstr "Berregin" -#: editor.cc:3642 +#: editor.cc:3639 msgid "Redo (%1)" msgstr "Berregin (%1)" -#: editor.cc:3662 editor.cc:3686 editor_actions.cc:144 editor_actions.cc:353 -#: editor_actions.cc:1460 +#: editor.cc:3659 editor.cc:3683 editor_actions.cc:146 editor_actions.cc:358 +#: editor_actions.cc:1545 msgid "Duplicate" msgstr "Bikoiztu" -#: editor.cc:3663 +#: editor.cc:3660 msgid "Number of duplications:" msgstr "Bikoizte aldiak:" -#: editor.cc:3833 group_tabs.cc:605 route_group_dialog.cc:53 +#: editor.cc:3830 group_tabs.cc:605 route_group_dialog.cc:53 #: time_info_box.cc:66 msgid "Selection" msgstr "Hautap." -#: editor.cc:3836 +#: editor.cc:3833 msgid "Fit 1 track" msgstr "Jarri pista 1" -#: editor.cc:3837 +#: editor.cc:3834 msgid "Fit 2 tracks" msgstr "Jarri 2 pista" -#: editor.cc:3838 +#: editor.cc:3835 msgid "Fit 4 tracks" msgstr "Jarri 4 pista" -#: editor.cc:3839 +#: editor.cc:3836 msgid "Fit 8 tracks" msgstr "Jarri 8 pista" -#: editor.cc:3840 +#: editor.cc:3837 msgid "Fit 16 tracks" msgstr "Jarri 16 pista" -#: editor.cc:3841 +#: editor.cc:3838 msgid "Fit 24 tracks" msgstr "Jarri 24 pista" -#: editor.cc:3842 +#: editor.cc:3839 msgid "Fit 32 tracks" msgstr "Jarri 32 pista" -#: editor.cc:3843 +#: editor.cc:3840 msgid "Fit 48 tracks" msgstr "Jarri 48 pista" -#: editor.cc:3844 +#: editor.cc:3841 msgid "Fit All tracks" msgstr "Doitu pista guztiak" -#: editor.cc:3845 +#: editor.cc:3842 msgid "Fit Selection" msgstr "Doitu hautapena" -#: editor.cc:3847 editor_actions.cc:304 +#: editor.cc:3844 editor_actions.cc:309 msgid "Zoom to 10 ms" msgstr "Zooma hona: 10 ms" -#: editor.cc:3848 editor_actions.cc:305 +#: editor.cc:3845 editor_actions.cc:310 msgid "Zoom to 100 ms" msgstr "Zooma hona: 100 ms" -#: editor.cc:3849 editor_actions.cc:306 +#: editor.cc:3846 editor_actions.cc:311 msgid "Zoom to 1 sec" msgstr "Zooma hona: 1 s" -#: editor.cc:3850 editor_actions.cc:307 +#: editor.cc:3847 editor_actions.cc:312 msgid "Zoom to 10 sec" msgstr "Zooma hona: 10 s" -#: editor.cc:3851 editor_actions.cc:308 +#: editor.cc:3848 editor_actions.cc:313 msgid "Zoom to 1 min" msgstr "Zooma hona: 1 min" -#: editor.cc:3852 editor_actions.cc:310 +#: editor.cc:3849 editor_actions.cc:315 msgid "Zoom to 10 min" msgstr "Zooma hona: 10 min" -#: editor.cc:3853 +#: editor.cc:3850 msgid "Zoom to 1 hour" msgstr "Zooma hona: 1 h" -#: editor.cc:3854 +#: editor.cc:3851 msgid "Zoom to 8 hours" msgstr "Zooma hona: 8 h" -#: editor.cc:3855 +#: editor.cc:3852 msgid "Zoom to 24 hours" msgstr "Zooma hona: 24 h" -#: editor.cc:3857 editor_actions.cc:288 +#: editor.cc:3854 editor_actions.cc:293 msgid "Zoom to Extents" msgstr "Zooma zabalerara" -#: editor.cc:3858 +#: editor.cc:3855 msgid "Zoom to Range/Region Selection" msgstr "Zooma barruti/eremu hautapenera" -#: editor.cc:3938 +#: editor.cc:3935 msgid "*" msgstr "*" -#: editor.cc:4202 +#: editor.cc:4199 msgid "Playlist Deletion" msgstr "Erreprodukzio-zerrendaren ezabatzea" -#: editor.cc:4203 +#: editor.cc:4200 msgid "" "Playlist %1 is currently unused.\n" "If it is kept, its audio files will not be cleaned.\n" @@ -4285,1147 +4289,1332 @@ msgstr "" "Mantenduz gero, bere audio-fitxategiak ez dira garbituko.\n" "Ezabatuz gero, soilik berak erabilitako audio-fitxategiak garbituko dira." -#: editor.cc:4213 +#: editor.cc:4210 msgid "Delete All Unused" msgstr "Ezabatu erabiltzen ez den guztia" -#: editor.cc:4214 +#: editor.cc:4211 msgid "Delete Playlist" msgstr "Ezabatu erreprodukzio-zerrenda" -#: editor.cc:4215 +#: editor.cc:4212 msgid "Keep Playlist" msgstr "Mantendu erreprodukzio-zerrenda" -#: editor.cc:4216 +#: editor.cc:4213 msgid "Keep Remaining" msgstr "Mantendu gainontzekoa" -#: editor.cc:4217 editor_audio_import.cc:681 editor_ops.cc:6960 -#: engine_dialog.cc:3083 sfdb_freesound_mootcher.cc:69 processor_box.cc:3590 -#: processor_box.cc:3615 pt_import_selector.cc:44 template_dialog.cc:521 -#: transport_masters_dialog.cc:715 utils.cc:124 +#: editor.cc:4214 editor_audio_import.cc:674 editor_ops.cc:6964 +#: engine_dialog.cc:3162 sfdb_freesound_mootcher.cc:69 keyeditor.cc:80 +#: processor_box.cc:3646 processor_box.cc:3671 pt_import_selector.cc:44 +#: template_dialog.cc:525 transport_masters_dialog.cc:756 utils.cc:124 msgid "Cancel" msgstr "Utzi" -#: editor.cc:4366 +#: editor.cc:4363 msgid "new playlists" msgstr "erreprodukzio-zerrenda berriak" -#: editor.cc:4382 +#: editor.cc:4379 msgid "copy playlists" msgstr "kopiatu erreprodukzio-zerrendak" -#: editor.cc:4397 +#: editor.cc:4394 msgid "clear playlists" msgstr "garbitu erreprodukzio-zerrendak" -#: editor.cc:5196 +#: editor.cc:5193 msgid "Please wait while %1 loads visual data." msgstr "Itxaron %1(r)ek ikuste-datuak kargatu arte." -#: editor.cc:6205 editor.cc:6240 editor_markers.cc:1030 editor_markers.cc:1052 -#: panner_ui.cc:414 processor_box.cc:3874 +#: editor.cc:6204 editor.cc:6239 editor_markers.cc:1030 editor_markers.cc:1052 +#: panner_ui.cc:417 processor_box.cc:3930 msgid "Edit..." msgstr "Editatu..." -#: editor.cc:6246 editor_actions.cc:1445 +#: editor.cc:6245 editor_actions.cc:1530 msgid "Transpose..." msgstr "Transposatu..." -#: editor.cc:6250 editor_actions.cc:1530 +#: editor.cc:6249 editor_actions.cc:1615 msgid "Legatize" msgstr "Legatoa" -#: editor.cc:6256 editor_actions.cc:1529 +#: editor.cc:6255 editor_actions.cc:1614 msgid "Quantize..." msgstr "Kuantizatu..." -#: editor.cc:6259 editor_actions.cc:1532 +#: editor.cc:6258 editor_actions.cc:1617 msgid "Remove Overlap" msgstr "Ezabatu gainjartzea" -#: editor.cc:6265 editor_actions.cc:1531 +#: editor.cc:6264 editor_actions.cc:1616 msgid "Transform..." msgstr "Eraldatu..." -#: editor_actions.cc:126 +#: editor_actions.cc:127 msgid "Autoconnect" msgstr "Autokonektatu" -#: editor_actions.cc:127 +#: editor_actions.cc:128 rc_option_editor.cc:2348 route_time_axis.cc:289 +#: route_time_axis.cc:814 vca_time_axis.cc:77 vca_time_axis.cc:462 +msgid "Automation" +msgstr "Automatizazioa" + +#: editor_actions.cc:129 msgid "Crossfades" msgstr "Lausotze gurutzatuak" -#: editor_actions.cc:129 +#: editor_actions.cc:131 msgid "Move Selected Marker" msgstr "Mugitu hautatutako marka" -#: editor_actions.cc:130 +#: editor_actions.cc:132 msgid "Select Range Operations" msgstr "Hautatu barruti-eragiketak" -#: editor_actions.cc:131 +#: editor_actions.cc:133 msgid "Select Regions" msgstr "Hautatu eremuak" -#: editor_actions.cc:133 +#: editor_actions.cc:135 msgid "Fade" msgstr "Lausotzea" -#: editor_actions.cc:135 editor_regions.cc:175 region_editor.cc:53 +#: editor_actions.cc:137 editor_regions.cc:175 region_editor.cc:53 msgid "Region" msgstr "Eremua" -#: editor_actions.cc:136 +#: editor_actions.cc:138 msgid "Layering" msgstr "Gainjartzea" -#: editor_actions.cc:137 stereo_panner_editor.cc:45 +#: editor_actions.cc:139 stereo_panner_editor.cc:45 msgid "Position" msgstr "Kokalekua" -#: editor_actions.cc:139 panner_ui.cc:178 route_time_axis.cc:581 +#: editor_actions.cc:141 panner_ui.cc:181 route_time_axis.cc:586 #: vca_time_axis.cc:501 msgid "Trim" msgstr "Mozketa" -#: editor_actions.cc:140 editor_actions.cc:160 route_group_dialog.cc:48 +#: editor_actions.cc:142 editor_actions.cc:162 route_group_dialog.cc:48 msgid "Gain" msgstr "Irabazia" -#: editor_actions.cc:141 editor_actions.cc:605 +#: editor_actions.cc:143 editor_actions.cc:610 msgid "Ranges" msgstr "Barrutiak" -#: editor_actions.cc:142 editor_actions.cc:1457 session_option_editor.cc:144 +#: editor_actions.cc:144 editor_actions.cc:1542 session_option_editor.cc:144 #: session_option_editor.cc:146 session_option_editor.cc:153 #: session_option_editor.cc:160 session_option_editor.cc:167 msgid "Fades" msgstr "Lausotzeak" -#: editor_actions.cc:145 +#: editor_actions.cc:147 msgid "Link" msgstr "Esteka" -#: editor_actions.cc:147 +#: editor_actions.cc:149 msgid "Locate to Markers" msgstr "Kokatu marketan" -#: editor_actions.cc:148 editor_actions.cc:606 rc_option_editor.cc:2536 +#: editor_actions.cc:150 editor_actions.cc:611 rc_option_editor.cc:2718 msgid "Markers" msgstr "Markak" -#: editor_actions.cc:149 +#: editor_actions.cc:151 msgid "Meter falloff" msgstr "Erortze-tasa" -#: editor_actions.cc:150 +#: editor_actions.cc:152 msgid "Meter hold" msgstr "Eustea" -#: editor_actions.cc:151 session_option_editor.cc:347 +#: editor_actions.cc:153 session_option_editor.cc:347 msgid "MIDI Options" msgstr "MIDI aukerak" -#: editor_actions.cc:152 +#: editor_actions.cc:154 msgid "Misc Options" msgstr "Beste aukerak" -#: editor_actions.cc:153 rc_option_editor.cc:2705 route_group_dialog.cc:56 +#: editor_actions.cc:155 rc_option_editor.cc:2887 route_group_dialog.cc:56 #: session_option_editor.cc:264 session_option_editor.cc:265 #: session_option_editor.cc:272 session_option_editor.cc:278 msgid "Monitoring" msgstr "Monitorizazioa" -#: editor_actions.cc:154 +#: editor_actions.cc:156 msgid "Active Mark" msgstr "Marka aktiboa" -#: editor_actions.cc:157 +#: editor_actions.cc:159 msgid "Primary Clock" msgstr "Erloju nagusia" -#: editor_actions.cc:158 +#: editor_actions.cc:160 msgid "Pullup / Pulldown" msgstr "Igotzea / Jaistea" -#: editor_actions.cc:159 +#: editor_actions.cc:161 msgid "Region operations" msgstr "Eremu-eragiketak" -#: editor_actions.cc:161 ruler_dialog.cc:28 +#: editor_actions.cc:163 ruler_dialog.cc:28 msgid "Rulers" msgstr "Erregelak" -#: editor_actions.cc:162 +#: editor_actions.cc:164 msgid "Views" msgstr "Ikuspegiak" -#: editor_actions.cc:163 +#: editor_actions.cc:165 msgid "Scroll" msgstr "Korritzea" -#: editor_actions.cc:164 +#: editor_actions.cc:166 msgid "Secondary Clock" msgstr "Erloju sekundarioa" -#: editor_actions.cc:171 +#: editor_actions.cc:173 msgid "Subframes" msgstr "Azpi-markoak" -#: editor_actions.cc:174 +#: editor_actions.cc:176 msgid "Timecode fps" msgstr "Denbora-kode fps-ak" -#: editor_actions.cc:176 route_time_axis.cc:639 vca_time_axis.cc:458 +#: editor_actions.cc:178 route_time_axis.cc:644 vca_time_axis.cc:458 msgid "Height" msgstr "Altuera" -#: editor_actions.cc:180 +#: editor_actions.cc:182 msgid "Tools" msgstr "Erremintak" -#: editor_actions.cc:181 +#: editor_actions.cc:183 msgid "View" msgstr "Ikusi" -#: editor_actions.cc:183 +#: editor_actions.cc:185 msgid "Zoom" msgstr "Zooma" -#: editor_actions.cc:184 +#: editor_actions.cc:186 msgid "Lua Scripts" msgstr "Lua scriptak" -#: editor_actions.cc:193 +#: editor_actions.cc:195 msgid "Session|Lock" msgstr "Blokeatu" -#: editor_actions.cc:195 +#: editor_actions.cc:197 msgid "Show Editor Mixer" msgstr "Erakutsi Nahasgailua Editorean" -#: editor_actions.cc:196 +#: editor_actions.cc:198 msgid "Show Editor List" msgstr "Erakutsi Editore-zerrenda" -#: editor_actions.cc:198 +#: editor_actions.cc:200 msgid "Playhead to Next Region Boundary" msgstr "Denbora-barra hurrengo eremuaren ertzera" -#: editor_actions.cc:199 +#: editor_actions.cc:201 msgid "Playhead to Next Region Boundary (No Track Selection)" msgstr "Denbora-barra hurrengo eremuaren ertzera (pista-hautapenik ez)" -#: editor_actions.cc:200 +#: editor_actions.cc:202 msgid "Playhead to Previous Region Boundary" msgstr "Denbora-barra aurreko eremuaren ertzera" -#: editor_actions.cc:201 +#: editor_actions.cc:203 msgid "Playhead to Previous Region Boundary (No Track Selection)" msgstr "Denbora-barra aurreko eremuaren ertzera (pista-hautapenik ez)" -#: editor_actions.cc:203 +#: editor_actions.cc:205 msgid "Playhead to Next Region Start" msgstr "Denbora-barra hurrengo eremuaren hasierara" -#: editor_actions.cc:204 +#: editor_actions.cc:206 msgid "Playhead to Next Region End" msgstr "Denbora-barra hurrengo eremuaren amaierara" -#: editor_actions.cc:205 +#: editor_actions.cc:207 msgid "Playhead to Next Region Sync" msgstr "Denbora-barra hurrengo eremuaren sinkronizazio-puntura" -#: editor_actions.cc:207 +#: editor_actions.cc:209 msgid "Playhead to Previous Region Start" msgstr "Denbora-barra aurreko eremuaren hasierara" -#: editor_actions.cc:208 +#: editor_actions.cc:210 msgid "Playhead to Previous Region End" msgstr "Denbora-barra aurreko eremuaren amaierara" -#: editor_actions.cc:209 +#: editor_actions.cc:211 msgid "Playhead to Previous Region Sync" msgstr "Denbora-barra aurreko eremuaren sinkronizazio-puntura" -#: editor_actions.cc:211 +#: editor_actions.cc:213 msgid "To Next Region Boundary" msgstr "Hurrengo eremuaren ertzera" -#: editor_actions.cc:212 +#: editor_actions.cc:214 msgid "To Next Region Boundary (No Track Selection)" msgstr "Hurrengo eremuaren ertzera (pista-hautapenik ez)" -#: editor_actions.cc:213 +#: editor_actions.cc:215 msgid "To Previous Region Boundary" msgstr "Aurreko eremuaren ertzera" -#: editor_actions.cc:214 +#: editor_actions.cc:216 msgid "To Previous Region Boundary (No Track Selection)" msgstr "Aurreko eremuaren ertzera (pista-hautapenik ez)" -#: editor_actions.cc:216 +#: editor_actions.cc:218 msgid "To Next Region Start" msgstr "Hurrengo eremuaren hasierara" -#: editor_actions.cc:217 +#: editor_actions.cc:219 msgid "To Next Region End" msgstr "Hurrengo eremuaren amaierara" -#: editor_actions.cc:218 +#: editor_actions.cc:220 msgid "To Next Region Sync" msgstr "Hurrengo eremuaren sinkronizazio-puntura" -#: editor_actions.cc:220 +#: editor_actions.cc:222 msgid "To Previous Region Start" msgstr "Aurreko eremuaren hasierara" -#: editor_actions.cc:221 +#: editor_actions.cc:223 msgid "To Previous Region End" msgstr "Aurreko eremuaren amaierara" -#: editor_actions.cc:222 +#: editor_actions.cc:224 msgid "To Previous Region Sync" msgstr "Aurreko eremuaren sinkronizazio-puntura" -#: editor_actions.cc:224 +#: editor_actions.cc:226 msgid "To Range Start" msgstr "Barruti hasierara" -#: editor_actions.cc:225 +#: editor_actions.cc:227 msgid "To Range End" msgstr "Barruti amaierara" -#: editor_actions.cc:227 +#: editor_actions.cc:229 msgid "Playhead to Range Start" msgstr "Denbora-barra barruti hasierara" -#: editor_actions.cc:228 +#: editor_actions.cc:230 msgid "Playhead to Range End" msgstr "Denbora-barra barruti amaierara" -#: editor_actions.cc:236 +#: editor_actions.cc:238 msgid "Edit Current Tempo" msgstr "Aldatu tempoa" -#: editor_actions.cc:237 +#: editor_actions.cc:239 msgid "Edit Current Meter" msgstr "Aldatu metrika" -#: editor_actions.cc:244 +#: editor_actions.cc:246 msgid "Select All Overlapping Edit Range" msgstr "Hautatu gainjarritako guztia edizio-barrutitzat" -#: editor_actions.cc:245 +#: editor_actions.cc:247 msgid "Select All Inside Edit Range" msgstr "Hautatu edizio-barrutiko guztia" -#: editor_actions.cc:247 +#: editor_actions.cc:249 msgid "Select Edit Range" msgstr "Hautatu edizio-barrutia" -#: editor_actions.cc:249 +#: editor_actions.cc:251 msgid "Select All in Punch Range" msgstr "Hautatu grabazio-tarteko guztia" -#: editor_actions.cc:250 +#: editor_actions.cc:252 msgid "Select All in Loop Range" msgstr "Hautatu guztia loop-barrutitzat" -#: editor_actions.cc:252 +#: editor_actions.cc:254 msgid "Select Next Track or Bus" msgstr "Hautatu hurrengo pista edo busa" -#: editor_actions.cc:253 +#: editor_actions.cc:255 msgid "Select Previous Track or Bus" msgstr "Hautatu aurreko pista edo busa" -#: editor_actions.cc:255 +#: editor_actions.cc:257 msgid "Select Next Strip" msgstr "Hautatu hurrengo kanala" -#: editor_actions.cc:256 +#: editor_actions.cc:258 msgid "Select Previous Strip" msgstr "Hautatu aurreko kanala" -#: editor_actions.cc:258 +#: editor_actions.cc:260 +msgid "Toggle All Existing Automation" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:261 +msgid "Toggle Layer Display" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:263 msgid "Toggle Record Enable" msgstr "Gaitu/Desgaitu grabaketa" -#: editor_actions.cc:260 +#: editor_actions.cc:265 msgid "Toggle Solo" msgstr "Gaitu/Desgaitu soloa" -#: editor_actions.cc:262 +#: editor_actions.cc:267 msgid "Toggle Mute" msgstr "Gaitu/Desgaitu mututzea" -#: editor_actions.cc:264 +#: editor_actions.cc:269 msgid "Toggle Solo Isolate" msgstr "Gaitu/Desgaitu solo bakartua" -#: editor_actions.cc:269 +#: editor_actions.cc:274 msgid "Save View %1" msgstr "Gorde %1 ikuspegia" -#: editor_actions.cc:275 +#: editor_actions.cc:280 msgid "Go to View %1" msgstr "Joan %1 ikuspegira" -#: editor_actions.cc:281 +#: editor_actions.cc:286 msgid "Locate to Mark %1" msgstr "Kokatu %1 markan" -#: editor_actions.cc:289 +#: editor_actions.cc:294 msgid "Zoom to Selection" msgstr "Zooma hautapenera" -#: editor_actions.cc:290 +#: editor_actions.cc:295 msgid "Zoom to Selection (Horizontal)" msgstr "Zooma hautapenera (horizontala)" -#: editor_actions.cc:291 +#: editor_actions.cc:296 msgid "Toggle Zoom State" msgstr "Gaitu/Desgaitu zoom egoera" -#: editor_actions.cc:293 +#: editor_actions.cc:298 msgid "Expand Track Height" msgstr "Zabaldu pista-altuera" -#: editor_actions.cc:294 +#: editor_actions.cc:299 msgid "Shrink Track Height" msgstr "Uzkurtu pista-altuera" -#: editor_actions.cc:296 +#: editor_actions.cc:301 msgid "Fit 1 Track" msgstr "Jarri pista 1" -#: editor_actions.cc:297 +#: editor_actions.cc:302 msgid "Fit 2 Tracks" msgstr "Jarri 2 pista" -#: editor_actions.cc:298 +#: editor_actions.cc:303 msgid "Fit 4 Tracks" msgstr "Jarri 4 pista" -#: editor_actions.cc:299 +#: editor_actions.cc:304 msgid "Fit 8 Tracks" msgstr "Jarri 8 pista" -#: editor_actions.cc:300 +#: editor_actions.cc:305 msgid "Fit 16 Tracks" msgstr "Jarri 16 pista" -#: editor_actions.cc:301 +#: editor_actions.cc:306 msgid "Fit 32 Tracks" msgstr "Jarri 32 pista" -#: editor_actions.cc:302 +#: editor_actions.cc:307 msgid "Fit All Tracks" msgstr "Doitu pista guztiak" -#: editor_actions.cc:309 +#: editor_actions.cc:314 msgid "Zoom to 5 min" msgstr "Zooma 5 minutura" -#: editor_actions.cc:312 +#: editor_actions.cc:317 msgid "Move Selected Tracks Up" msgstr "Igo hautatutako pistak" -#: editor_actions.cc:314 +#: editor_actions.cc:319 msgid "Move Selected Tracks Down" msgstr "Jaitsi hautatutako pistak" -#: editor_actions.cc:317 +#: editor_actions.cc:322 msgid "Scroll Tracks Up" msgstr "Korritu pistetan gora" -#: editor_actions.cc:318 +#: editor_actions.cc:323 msgid "Scroll Tracks Down" msgstr "Korritu pistetan behera" -#: editor_actions.cc:319 +#: editor_actions.cc:324 msgid "Step Tracks Up" msgstr "Igo pistak" -#: editor_actions.cc:320 +#: editor_actions.cc:325 msgid "Step Tracks Down" msgstr "Jaitsi pistak" -#: editor_actions.cc:321 +#: editor_actions.cc:326 msgid "Select Topmost Track" msgstr "Hautatu goi-goiko pista" -#: editor_actions.cc:323 +#: editor_actions.cc:328 msgid "Scroll Backward" msgstr "Korritu ezkerreruntz" -#: editor_actions.cc:324 +#: editor_actions.cc:329 msgid "Scroll Forward" msgstr "Korritu eskuineruntz" -#: editor_actions.cc:325 +#: editor_actions.cc:330 msgid "Center Playhead" msgstr "Zentratu denbora-barra" -#: editor_actions.cc:326 +#: editor_actions.cc:331 msgid "Center Edit Point" msgstr "Zentratu edizio-puntua" -#: editor_actions.cc:328 +#: editor_actions.cc:333 msgid "Playhead Forward" msgstr "Denbora-barra eskuineruntz" -#: editor_actions.cc:329 +#: editor_actions.cc:334 msgid "Playhead Backward" msgstr "Denbora-barra ezkerreruntz" -#: editor_actions.cc:331 +#: editor_actions.cc:336 msgid "Playhead to Active Mark" msgstr "Denbora-barra marka aktibora" -#: editor_actions.cc:332 +#: editor_actions.cc:337 msgid "Active Mark to Playhead" msgstr "Marka aktiboa denbora-barrara" -#: editor_actions.cc:334 +#: editor_actions.cc:339 msgid "Use Skip Ranges" msgstr "Erabili \"Saltatu barrutiak\"" -#: editor_actions.cc:341 +#: editor_actions.cc:346 editor_actions.cc:1598 msgid "Play Selected Regions" msgstr "Erreproduzitu hautatutako eremuak" -#: editor_actions.cc:342 +#: editor_actions.cc:347 editor_actions.cc:1599 msgid "Tag Selected Regions" msgstr "Etiketatu hautatutako eremuak" -#: editor_actions.cc:345 +#: editor_actions.cc:350 msgid "Play from Edit Point and Return" msgstr "Erreproduzitu edizio-puntutik eta itzuli" -#: editor_actions.cc:347 +#: editor_actions.cc:352 msgid "Play Edit Range" msgstr "Erreproduzitu edizio-barrutia" -#: editor_actions.cc:349 +#: editor_actions.cc:354 msgid "Playhead to Mouse" msgstr "Denbora-barra sagura" -#: editor_actions.cc:350 +#: editor_actions.cc:355 msgid "Active Marker to Mouse" msgstr "Marka aktiboa sagura" -#: editor_actions.cc:351 +#: editor_actions.cc:356 msgid "Set Auto Punch In/Out from Playhead" msgstr "Ezarri grabazio-tarte automatikoaren S/I denbora-barraz" -#: editor_actions.cc:356 editor_actions.cc:1463 +#: editor_actions.cc:361 editor_actions.cc:1548 msgid "Multi-Duplicate..." msgstr "Multikopia..." -#: editor_actions.cc:365 +#: editor_actions.cc:370 msgid "Undo Selection Change" msgstr "Desegin hautapen-aldaketa" -#: editor_actions.cc:366 +#: editor_actions.cc:371 msgid "Redo Selection Change" msgstr "Berregin hautapen-aldaketa" -#: editor_actions.cc:368 +#: editor_actions.cc:373 msgid "Export Audio" msgstr "Esportatu audioa" -#: editor_actions.cc:369 export_dialog.cc:532 +#: editor_actions.cc:374 export_dialog.cc:532 msgid "Export Range" msgstr "Esportatu barrutia" -#: editor_actions.cc:374 +#: editor_actions.cc:379 msgid "Separate Using Punch Range" msgstr "Banandu grabazio-tartea erabiliz" -#: editor_actions.cc:375 +#: editor_actions.cc:380 msgid "Separate Using Loop Range" msgstr "Banandu loop-barrutia erabiliz" -#: editor_actions.cc:377 editor_actions.cc:402 +#: editor_actions.cc:382 editor_actions.cc:407 msgid "Crop" msgstr "Moztu" -#: editor_actions.cc:384 rc_option_editor.cc:2455 +#: editor_actions.cc:389 rc_option_editor.cc:2637 msgid "Split/Separate" msgstr "Banandu" -#: editor_actions.cc:389 +#: editor_actions.cc:394 msgid "Fade Range Selection" msgstr "Lausotu barruti-hautapena" -#: editor_actions.cc:391 +#: editor_actions.cc:396 msgid "Set Tempo from Edit Range = Bar" msgstr "Ezarri tempoa honen arabera: Edizio-barrutia = konpasa" -#: editor_actions.cc:394 +#: editor_actions.cc:399 msgid "Log" msgstr "Erregistroa" -#: editor_actions.cc:397 editor_actions.cc:399 +#: editor_actions.cc:402 editor_actions.cc:404 msgid "Move to Next Transient" msgstr "Mugitu hurrengo trantsitoriora" -#: editor_actions.cc:398 editor_actions.cc:400 +#: editor_actions.cc:403 editor_actions.cc:405 msgid "Move to Previous Transient" msgstr "Mugitu aurreko trantsitoriora" -#: editor_actions.cc:434 +#: editor_actions.cc:439 msgid "Follow Playhead" msgstr "Jarraitu denbora-barra" -#: editor_actions.cc:435 +#: editor_actions.cc:440 msgid "Remove Last Capture" msgstr "Ezabatu azken saio-argazkia" -#: editor_actions.cc:436 editor_ops.cc:5197 +#: editor_actions.cc:441 editor_ops.cc:5202 msgid "Tag Last Capture" msgstr "Etiketatu azken saio-argazkia" -#: editor_actions.cc:438 +#: editor_actions.cc:443 msgid "Stationary Playhead" msgstr "Denbora-barra estatikoa" -#: editor_actions.cc:440 insert_remove_time_dialog.cc:36 +#: editor_actions.cc:445 insert_remove_time_dialog.cc:36 msgid "Insert Time" msgstr "Txertatu denbora" -#: editor_actions.cc:442 insert_remove_time_dialog.cc:36 +#: editor_actions.cc:447 insert_remove_time_dialog.cc:36 msgid "Remove Time" msgstr "Ezabatu denbora" -#: editor_actions.cc:447 +#: editor_actions.cc:452 msgid "Toggle Active" msgstr "Gaitu/Desgaitu pista" -#: editor_actions.cc:449 editor_actions.cc:1392 editor_markers.cc:936 +#: editor_actions.cc:454 editor_actions.cc:1477 editor_markers.cc:936 #: editor_markers.cc:1031 editor_markers.cc:1053 editor_snapshots.cc:139 -#: foldback_strip.cc:1160 lua_script_manager.cc:43 lua_script_manager.cc:47 -#: lua_script_manager.cc:49 mixer_strip.cc:1794 route_time_axis.cc:885 -#: template_dialog.cc:222 transport_masters_dialog.cc:86 +#: foldback_strip.cc:1205 lua_script_manager.cc:43 lua_script_manager.cc:47 +#: lua_script_manager.cc:49 mixer_strip.cc:1794 route_time_axis.cc:853 +#: template_dialog.cc:225 transport_masters_dialog.cc:88 #: vca_master_strip.cc:471 vca_time_axis.cc:467 msgid "Remove" msgstr "Ezabatu" -#: editor_actions.cc:452 +#: editor_actions.cc:457 msgid "Fit Selection (Vertical)" msgstr "Doitu hautapena (bertikala)" -#: editor_actions.cc:455 time_axis_view.cc:1359 +#: editor_actions.cc:460 time_axis_view.cc:1359 msgid "Largest" msgstr "Zabalena" -#: editor_actions.cc:458 time_axis_view.cc:1360 +#: editor_actions.cc:463 time_axis_view.cc:1360 msgid "Larger" msgstr "Oso zabala" -#: editor_actions.cc:461 editor_rulers.cc:254 rc_option_editor.cc:3693 +#: editor_actions.cc:466 editor_rulers.cc:254 rc_option_editor.cc:3885 #: time_axis_view.cc:1361 msgid "Large" msgstr "Zabala" -#: editor_actions.cc:467 editor_rulers.cc:258 rc_option_editor.cc:3692 +#: editor_actions.cc:472 editor_rulers.cc:258 rc_option_editor.cc:3884 #: time_axis_view.cc:1363 msgid "Small" msgstr "Estua" -#: editor_actions.cc:471 +#: editor_actions.cc:476 msgid "Sound Selected MIDI Notes" msgstr "Erreproduzitu hautatutako MIDI notak" -#: editor_actions.cc:476 +#: editor_actions.cc:481 msgid "Zoom Focus Left" msgstr "Zoomaren fokua ezkerrean" -#: editor_actions.cc:477 +#: editor_actions.cc:482 msgid "Zoom Focus Right" msgstr "Zoomaren fokua eskuinean" -#: editor_actions.cc:478 +#: editor_actions.cc:483 msgid "Zoom Focus Center" msgstr "Zoomaren fokua erdian" -#: editor_actions.cc:479 +#: editor_actions.cc:484 msgid "Zoom Focus Playhead" msgstr "Zoomaren fokua denbora-markan" -#: editor_actions.cc:480 +#: editor_actions.cc:485 msgid "Zoom Focus Mouse" msgstr "Zoomaren fokua saguan" -#: editor_actions.cc:481 +#: editor_actions.cc:486 msgid "Zoom Focus Edit Point" msgstr "Zoomaren fokua edizio-puntuan" -#: editor_actions.cc:483 +#: editor_actions.cc:488 msgid "Next Zoom Focus" msgstr "Hurrengo zoom-fokua" -#: editor_actions.cc:491 +#: editor_actions.cc:496 msgid "no action bound" msgstr "lotutako ekintzarik ez" -#: editor_actions.cc:498 +#: editor_actions.cc:503 msgid "Smart Mode" msgstr "Modu adimenduna" -#: editor_actions.cc:501 +#: editor_actions.cc:506 msgid "Smart" msgstr "Adimen" -#: editor_actions.cc:504 +#: editor_actions.cc:509 msgid "Object Tool" msgstr "Objektu tresna" -#: editor_actions.cc:509 +#: editor_actions.cc:514 msgid "Range Tool" msgstr "Barruti tresna" -#: editor_actions.cc:514 +#: editor_actions.cc:519 msgid "Note Drawing Tool" msgstr "Nota-marrazte tresna" -#: editor_actions.cc:519 +#: editor_actions.cc:524 msgid "Audition Tool" msgstr "Entzute tresna" -#: editor_actions.cc:524 +#: editor_actions.cc:529 msgid "Time FX Tool" msgstr "Denbora-efektu tresna" -#: editor_actions.cc:529 +#: editor_actions.cc:534 msgid "Content Tool" msgstr "Eduki tresna" -#: editor_actions.cc:534 +#: editor_actions.cc:539 msgid "Cut Tool" msgstr "Ebakitze tresna" -#: editor_actions.cc:539 +#: editor_actions.cc:544 msgid "Step Mouse Mode" msgstr "Sagua pasatzeko modua" -#: editor_actions.cc:546 +#: editor_actions.cc:551 msgid "Change Edit Point" msgstr "Aldatu edizio-puntua" -#: editor_actions.cc:547 +#: editor_actions.cc:552 msgid "Change Edit Point Including Marker" msgstr "Aldatu edizio-puntua markak barne hartuz" -#: editor_actions.cc:552 +#: editor_actions.cc:557 msgid "EditMode|Lock" msgstr "Blokeoa" -#: editor_actions.cc:553 +#: editor_actions.cc:558 msgid "Cycle Edit Mode" msgstr "Edizio-modu ziklikoa" -#: editor_actions.cc:555 +#: editor_actions.cc:560 msgid "Snap & Grid" msgstr "Doitzea eta sareta" -#: editor_actions.cc:559 rc_option_editor.cc:2568 +#: editor_actions.cc:564 rc_option_editor.cc:2750 msgid "Grid" msgstr "Sareta" -#: editor_actions.cc:560 +#: editor_actions.cc:565 msgid "Magnetic" msgstr "Itsaskorra" -#: editor_actions.cc:562 +#: editor_actions.cc:567 msgid "Snap" msgstr "Doitu" -#: editor_actions.cc:566 +#: editor_actions.cc:571 msgid "Toggle Snap" msgstr "Gaitu/Desgaitu doitzea" -#: editor_actions.cc:567 +#: editor_actions.cc:572 msgid "Next Quantize Grid Choice" msgstr "Hurrengo kuantizazio-saretako aukera" -#: editor_actions.cc:568 +#: editor_actions.cc:573 msgid "Previous Quantize Grid Choice" msgstr "Aurreko kuantizazio-saretako aukera" -#: editor_actions.cc:598 +#: editor_actions.cc:603 msgid "Show Marker Lines" msgstr "Ikusi marka-lineak" -#: editor_actions.cc:608 +#: editor_actions.cc:613 msgid "Loop/Punch" msgstr "Loop/Grab-tartea" -#: editor_actions.cc:612 +#: editor_actions.cc:617 msgid "Min:Sec" msgstr "Min:Seg" -#: editor_actions.cc:614 editor_actions.cc:617 editor_rulers.cc:276 -#: rc_option_editor.cc:1549 +#: editor_actions.cc:619 editor_actions.cc:622 editor_rulers.cc:276 +#: rc_option_editor.cc:1731 msgid "Video Monitor" msgstr "Bideo-monitorea" -#: editor_actions.cc:616 rc_option_editor.cc:4040 rc_option_editor.cc:4041 +#: editor_actions.cc:621 rc_option_editor.cc:4232 rc_option_editor.cc:4233 msgid "Video" msgstr "Bideoa" -#: editor_actions.cc:619 +#: editor_actions.cc:624 msgid "Always on Top" msgstr "Beti goian" -#: editor_actions.cc:621 +#: editor_actions.cc:626 msgid "Frame number" msgstr "Marko-kopurua" -#: editor_actions.cc:622 +#: editor_actions.cc:627 msgid "Timecode Background" msgstr "Denb-kode atzealdea" -#: editor_actions.cc:623 +#: editor_actions.cc:628 msgid "Fullscreen" msgstr "Pantaila osoa" -#: editor_actions.cc:624 +#: editor_actions.cc:629 msgid "Letterbox" msgstr "Postontzia" -#: editor_actions.cc:625 +#: editor_actions.cc:630 msgid "Original Size" msgstr "Jatorrizko tamaina" -#: editor_actions.cc:672 +#: editor_actions.cc:677 msgid "Remove Unused" msgstr "Ezabatu erabili ez direnak" -#: editor_actions.cc:674 +#: editor_actions.cc:679 msgid "Import PT session" msgstr "Inportatu PT saioa" -#: editor_actions.cc:679 +#: editor_actions.cc:684 msgid "Import to Source List..." msgstr "Inportatu iturburu-zerrendara..." -#: editor_actions.cc:682 session_import_dialog.cc:51 +#: editor_actions.cc:687 session_import_dialog.cc:51 #: session_import_dialog.cc:72 msgid "Import from Session" msgstr "Inportatu saiotik" -#: editor_actions.cc:686 +#: editor_actions.cc:691 msgid "Bring all media into session folder" msgstr "Sartu multimedia guztia saioaren karpetan" -#: editor_actions.cc:689 +#: editor_actions.cc:694 msgid "Show Summary" msgstr "Erakutsi laburpena" -#: editor_actions.cc:691 +#: editor_actions.cc:696 msgid "Show Group Tabs" msgstr "Erakutsi talde-fitxak" -#: editor_actions.cc:693 +#: editor_actions.cc:698 msgid "Toggle MIDI Input Active for Editor-Selected Tracks/Busses" msgstr "" "Gaitu/Desgaitu MIDI sarrera aktiboak edizioz hautatutako pista edo busentzat" -#: editor_actions.cc:698 quantize_dialog.cc:74 quantize_dialog.cc:131 +#: editor_actions.cc:703 quantize_dialog.cc:74 quantize_dialog.cc:131 msgid "Quantize" msgstr "Kuantizatu" -#: editor_actions.cc:1008 editor_actions.cc:1146 editor_actions.cc:1157 -#: editor_actions.cc:1212 editor_actions.cc:1223 editor_actions.cc:1270 -#: luainstance.cc:368 luainstance.cc:2254 +#: editor_actions.cc:713 +msgid "Delete Selection" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:714 +msgid "Delete Selection (alternate)" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:716 +msgid "Clear Note Selection" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:717 +msgid "Move Note Start Earlier (fine)" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:718 +msgid "Move Note Start Earlier" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:719 +msgid "Move Note Ends Later (fine)" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:720 +msgid "Move Note Ends Later" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:724 +msgid "Select Next" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:725 +msgid "Select Next (alternate)" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:726 +msgid "Select Previous" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:727 +msgid "Select Previous (alternate)" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:728 +msgid "Add Next to Selection" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:729 +msgid "Add Next to Selection (alternate)" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:730 +msgid "Add Previous to Selection" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:731 +msgid "Add Previous to Selection (alternate)" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:733 +msgid "Increase Velocity" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:734 +msgid "Increase Velocity (fine)" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:735 +msgid "Increase Velocity (allow mush)" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:736 +msgid "Increase Velocity (non-relative)" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:737 +msgid "Increase Velocity (fine, allow mush)" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:738 +msgid "Increase Velocity (fine, non-relative)" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:739 +msgid "Increase Velocity (maintain ratios, allow mush)" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:740 +msgid "Increase Velocity (fine, allow mush, non-relative)" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:742 +msgid "Decrease Velocity" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:743 +msgid "Decrease Velocity (fine)" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:744 +msgid "Decrease Velocity (allow mush)" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:745 +msgid "Decrease Velocity (non-relative)" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:746 +msgid "Decrease Velocity (fine, allow mush)" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:747 +msgid "Decrease Velocity (fine, non-relative)" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:748 +msgid "Decrease Velocity (maintain ratios, allow mush)" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:749 +msgid "Decrease Velocity (fine, allow mush, non-relative)" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:751 +msgid "Transpose Up (octave)" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:752 +msgid "Transpose Up (octave, allow mush)" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:753 +msgid "Transpose Up (semitone)" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:754 +msgid "Transpose Up (semitone, allow mush)" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:756 +msgid "Transpose Down (octave)" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:757 +msgid "Transpose Down (octave, allow mush)" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:758 +msgid "Transpose Down (semitone)" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:759 +msgid "Transpose Down (semitone, allow mush)" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:761 +msgid "Nudge Notes Later (grid)" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:762 +msgid "Nudge Notes Later (1/4 grid)" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:763 +msgid "Nudge Notes Earlier (grid)" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:764 +msgid "Nudge Notes Earlier (1/4 grid)" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:766 +msgid "Edit Note Channels" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:767 +msgid "Edit Note Velocities" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:1093 editor_actions.cc:1231 editor_actions.cc:1242 +#: editor_actions.cc:1297 editor_actions.cc:1308 editor_actions.cc:1355 +#: luainstance.cc:368 luainstance.cc:2297 msgid "programming error: %1: %2" msgstr "programazio-akatsa: %1 %2" -#: editor_actions.cc:1398 +#: editor_actions.cc:1483 msgid "Raise" msgstr "Altxa" -#: editor_actions.cc:1401 +#: editor_actions.cc:1486 msgid "Raise to Top" msgstr "Altxa goraino" -#: editor_actions.cc:1404 +#: editor_actions.cc:1489 msgid "Lower" msgstr "Jaitsi" -#: editor_actions.cc:1407 +#: editor_actions.cc:1492 msgid "Lower to Bottom" msgstr "Jaitsi beheraino" -#: editor_actions.cc:1410 +#: editor_actions.cc:1495 msgid "Move to Original Position" msgstr "Mugitu jatorrizko lekura" -#: editor_actions.cc:1414 +#: editor_actions.cc:1499 msgid "Lock to Video" msgstr "Lotu bideora" -#: editor_actions.cc:1415 editor_markers.cc:928 editor_markers.cc:963 +#: editor_actions.cc:1500 editor_markers.cc:928 editor_markers.cc:963 #: session_option_editor.cc:372 msgid "Glue to Bars and Beats" msgstr "Itsatsi konpas eta pultsutara" -#: editor_actions.cc:1418 +#: editor_actions.cc:1503 msgid "Remove Sync" msgstr "Ezabatu sinkronizazioa" -#: editor_actions.cc:1421 mixer_strip.cc:2251 monitor_section.cc:261 -#: monitor_section.cc:327 monitor_section.cc:959 route_time_axis.cc:274 -#: route_time_axis.cc:590 vca_time_axis.cc:509 +#: editor_actions.cc:1506 mixer_strip.cc:2251 monitor_section.cc:261 +#: monitor_section.cc:327 monitor_section.cc:959 route_time_axis.cc:276 +#: route_time_axis.cc:595 vca_time_axis.cc:509 msgid "Mute" msgstr "Mutu" -#: editor_actions.cc:1424 +#: editor_actions.cc:1509 msgid "Normalize..." msgstr "Normalizatu..." -#: editor_actions.cc:1427 +#: editor_actions.cc:1512 msgid "Reverse" msgstr "Aldrebes" -#: editor_actions.cc:1430 +#: editor_actions.cc:1515 msgid "Make Mono Regions" msgstr "Sortu mono barrutiak" -#: editor_actions.cc:1433 +#: editor_actions.cc:1518 msgid "Boost Gain" msgstr "Eman irabazia" -#: editor_actions.cc:1436 +#: editor_actions.cc:1521 msgid "Cut Gain" msgstr "Kendu irabazia" -#: editor_actions.cc:1439 editor_actions.cc:1525 +#: editor_actions.cc:1524 editor_actions.cc:1610 msgid "Reset Gain" msgstr "Berrezarri irabazia" -#: editor_actions.cc:1442 +#: editor_actions.cc:1527 msgid "Pitch Shift..." msgstr "Aldatu tonua..." -#: editor_actions.cc:1448 +#: editor_actions.cc:1533 msgid "Opaque" msgstr "Opakua" -#: editor_actions.cc:1451 editor_regions.cc:186 +#: editor_actions.cc:1536 editor_regions.cc:186 msgid "Fade In" msgstr "Sarrera-lausotzea" -#: editor_actions.cc:1454 editor_regions.cc:187 +#: editor_actions.cc:1539 editor_regions.cc:187 msgid "Fade Out" msgstr "Irteera-lausotzea" -#: editor_actions.cc:1466 +#: editor_actions.cc:1551 msgid "Fill Track" msgstr "Bete pista" -#: editor_actions.cc:1469 editor_markers.cc:1068 +#: editor_actions.cc:1554 editor_markers.cc:1068 msgid "Set Loop Range" msgstr "Ezarri loop-barrutia" -#: editor_actions.cc:1475 +#: editor_actions.cc:1560 msgid "Set Punch" msgstr "Ezarri grabazio-tartea" -#: editor_actions.cc:1478 +#: editor_actions.cc:1563 msgid "Add Single Range Marker" msgstr "Gehitu barruti-marka sinplea" -#: editor_actions.cc:1481 +#: editor_actions.cc:1566 msgid "Add Range Marker Per Region" msgstr "Gehitu barruti-marka bana eremuko" -#: editor_actions.cc:1484 +#: editor_actions.cc:1569 msgid "Snap Position to Grid" msgstr "Doitu kokalekua saretara" -#: editor_actions.cc:1487 +#: editor_actions.cc:1572 msgid "Close Gaps" msgstr "Itxi tarteak" -#: editor_actions.cc:1490 +#: editor_actions.cc:1575 msgid "Rhythm Ferret..." msgstr "Erritmo-Kuxkuxeroa..." -#: editor_actions.cc:1493 +#: editor_actions.cc:1578 msgid "Export..." msgstr "Esportatu..." -#: editor_actions.cc:1496 +#: editor_actions.cc:1581 msgid "Separate Under" msgstr "Banandu azpian" -#: editor_actions.cc:1498 editor_actions.cc:1499 +#: editor_actions.cc:1583 editor_actions.cc:1584 msgid "Set Fade In Length" msgstr "Zehaztu sarrera-lausotzearen luzera" -#: editor_actions.cc:1500 editor_actions.cc:1501 +#: editor_actions.cc:1585 editor_actions.cc:1586 msgid "Set Fade Out Length" msgstr "Zehaztu irteera-lausotzearen luzera" -#: editor_actions.cc:1503 +#: editor_actions.cc:1588 msgid "Set Tempo from Region = Bar" msgstr "Ezarri tempoa honen arabera: barrutia = konpasa" -#: editor_actions.cc:1505 +#: editor_actions.cc:1590 msgid "Split at Percussion Onsets" msgstr "Banandu perkusio-hasieretan" -#: editor_actions.cc:1508 +#: editor_actions.cc:1593 msgid "List Editor..." msgstr "Zerrenda-editorea..." -#: editor_actions.cc:1511 +#: editor_actions.cc:1596 msgid "Properties..." msgstr "Propietateak..." -#: editor_actions.cc:1513 -msgid "Play selected Regions" -msgstr "Erreproduzitu hautatutako eremuak" - -#: editor_actions.cc:1514 -msgid "Tag selected Regions" -msgstr "Etiketatu hautatutako eremuak" - -#: editor_actions.cc:1516 +#: editor_actions.cc:1601 msgid "Bounce (with processing)" msgstr "Errebotatu (prozesamenduarekin)" -#: editor_actions.cc:1517 +#: editor_actions.cc:1602 msgid "Bounce (without processing)" msgstr "Errebotatu (prozesamendu gabe)" -#: editor_actions.cc:1518 +#: editor_actions.cc:1603 msgid "Combine" msgstr "Konbinatu" -#: editor_actions.cc:1519 +#: editor_actions.cc:1604 msgid "Uncombine" msgstr "Deskonbinatu" -#: editor_actions.cc:1521 +#: editor_actions.cc:1606 msgid "Loudness Analysis..." msgstr "Bolumen-analisia..." -#: editor_actions.cc:1522 +#: editor_actions.cc:1607 msgid "Spectral Analysis..." msgstr "Espektro-analisia..." -#: editor_actions.cc:1524 +#: editor_actions.cc:1609 msgid "Reset Envelope" msgstr "Berrezarri uhin-kurba" -#: editor_actions.cc:1527 +#: editor_actions.cc:1612 msgid "Envelope Active" msgstr "Uhin-kurba aktiboa" -#: editor_actions.cc:1533 editor_actions.cc:1534 +#: editor_actions.cc:1618 editor_actions.cc:1619 msgid "Insert Patch Change..." msgstr "Txertatu Patch aldaketa..." -#: editor_actions.cc:1535 +#: editor_actions.cc:1620 msgid "Unlink from other copies" msgstr "Deslotu beste kopiengandik" -#: editor_actions.cc:1536 +#: editor_actions.cc:1621 msgid "Strip Silence..." msgstr "Kendu isiltasuna..." -#: editor_actions.cc:1537 +#: editor_actions.cc:1622 msgid "Set Range Selection" msgstr "Ezarri barruti-hautapena" -#: editor_actions.cc:1539 editor_actions.cc:1540 +#: editor_actions.cc:1624 editor_actions.cc:1625 msgid "Nudge Later" msgstr "Eraman eskuinera" -#: editor_actions.cc:1541 editor_actions.cc:1542 +#: editor_actions.cc:1626 editor_actions.cc:1627 msgid "Nudge Earlier" msgstr "Eraman ezkerrera" -#: editor_actions.cc:1544 +#: editor_actions.cc:1629 msgid "Sequence Regions" msgstr "Sekuentziatu eremuak" -#: editor_actions.cc:1546 +#: editor_actions.cc:1631 msgid "Nudge Later by Capture Offset" msgstr "Eraman eskuinera saio-argazkia konpentsatzeko" -#: editor_actions.cc:1548 +#: editor_actions.cc:1633 msgid "Nudge Earlier by Capture Offset" msgstr "Eraman ezkerrera saio-argazkia konpentsatzeko" -#: editor_actions.cc:1550 +#: editor_actions.cc:1635 msgid "Trim to Loop" msgstr "Moztu loop-era" -#: editor_actions.cc:1551 +#: editor_actions.cc:1636 msgid "Trim to Punch" msgstr "Moztu grabazio-tartera" -#: editor_actions.cc:1553 +#: editor_actions.cc:1638 msgid "Trim to Previous" msgstr "Moztu aurrekora" -#: editor_actions.cc:1554 +#: editor_actions.cc:1639 msgid "Trim to Next" msgstr "Moztu hurrengora" -#: editor_actions.cc:1558 +#: editor_actions.cc:1643 msgid "Insert Region from Source List" msgstr "Txertatu eremua iturburu-zerrendatik" -#: editor_actions.cc:1562 +#: editor_actions.cc:1647 msgid "Set Sync Position" msgstr "Ezarri sinkronizaio-kokalekua" -#: editor_actions.cc:1563 +#: editor_actions.cc:1648 msgid "Place Transient" msgstr "Jarri trantsitorioa" -#: editor_actions.cc:1564 +#: editor_actions.cc:1649 msgid "Trim Start at Edit Point" msgstr "Moztu hasiera edizio-puntuan" -#: editor_actions.cc:1565 +#: editor_actions.cc:1650 msgid "Trim End at Edit Point" msgstr "Moztu amaiera edizio-puntuan" -#: editor_actions.cc:1566 +#: editor_actions.cc:1651 msgid "Align Start" msgstr "Lerrokatu hasiera" -#: editor_actions.cc:1567 +#: editor_actions.cc:1652 msgid "Align Start Relative" msgstr "Lerrokatu hasiera erlatiboki" -#: editor_actions.cc:1568 +#: editor_actions.cc:1653 msgid "Align End" msgstr "Lerrokatu amaiera" -#: editor_actions.cc:1569 +#: editor_actions.cc:1654 msgid "Align End Relative" msgstr "Lerrokatu amaiera erlatiboki" -#: editor_actions.cc:1570 +#: editor_actions.cc:1655 msgid "Align Sync" msgstr "Lerrokatu sinkronizazioa" -#: editor_actions.cc:1571 +#: editor_actions.cc:1656 msgid "Align Sync Relative" msgstr "Lerrokatu sinkronizazioa erlatiboki" -#: editor_actions.cc:1572 editor_actions.cc:1573 +#: editor_actions.cc:1657 editor_actions.cc:1658 msgid "Choose Top..." msgstr "Hautatu goi-goikoa..." @@ -5459,11 +5648,11 @@ msgstr "" msgid "Cancel Import" msgstr "Utzi inportazioa" -#: editor_audio_import.cc:640 +#: editor_audio_import.cc:633 msgid "Editor: cannot open file \"%1\", (%2)" msgstr "Editorea: ezin da %1 fitxategia ireki, (%2)" -#: editor_audio_import.cc:645 +#: editor_audio_import.cc:638 msgid "" "%1\n" "This audiofile cannot be embedded. It must be imported!" @@ -5471,24 +5660,24 @@ msgstr "" "%1\n" "Audio-fitxategi hau ezin da txertatu. Inportatu egin behar da!" -#: editor_audio_import.cc:654 +#: editor_audio_import.cc:647 msgid "Cancel entire import" msgstr "Utzi osorik inportazioa" -#: editor_audio_import.cc:655 +#: editor_audio_import.cc:648 msgid "Don't embed it" msgstr "Ez txertatu" -#: editor_audio_import.cc:656 +#: editor_audio_import.cc:649 msgid "Embed all without questions" msgstr "Txertatu guztiak galdetu gabe" -#: editor_audio_import.cc:659 editor_audio_import.cc:685 +#: editor_audio_import.cc:652 editor_audio_import.cc:678 #: export_format_dialog.cc:75 msgid "Sample rate" msgstr "Lagin-tasa" -#: editor_audio_import.cc:660 editor_audio_import.cc:686 +#: editor_audio_import.cc:653 editor_audio_import.cc:679 msgid "" "%1\n" "This audiofile's sample rate doesn't match the session sample rate!" @@ -5496,7 +5685,7 @@ msgstr "" "%1\n" "Audio-fitxategi honen lagin-tasa ez da saioarenaren berdina!" -#: editor_audio_import.cc:682 +#: editor_audio_import.cc:675 msgid "Embed it anyway" msgstr "Txertatu dena den" @@ -5518,7 +5707,7 @@ msgstr "" msgid "PT import complete!" msgstr "PT inportazioa osatu da!" -#: editor_canvas_events.cc:1327 editor_drag.cc:1512 +#: editor_canvas_events.cc:1321 editor_drag.cc:1512 msgid "Could not create new track after region placed in the drop zone" msgstr "" "Ezin izan da sortu pista berria arraste-eremuan dagoen eremuaren ondoren" @@ -5527,127 +5716,123 @@ msgstr "" msgid "fixed time region drag" msgstr "denbora-finkoko eremua arrastatzea" -#: editor_drag.cc:2413 +#: editor_drag.cc:2415 msgid "Ripple drag" msgstr "Uhindura arrastatzea" -#: editor_drag.cc:2476 +#: editor_drag.cc:2504 msgid "create region" msgstr "sortu eremua" -#: editor_drag.cc:2597 midi_region_view.cc:3104 +#: editor_drag.cc:2620 midi_region_view.cc:2989 msgid "resize notes" msgstr "aldatu noten tamaina" -#: editor_drag.cc:2780 editor_drag.cc:2815 +#: editor_drag.cc:2803 editor_drag.cc:2838 msgid "" "One or more Audio Regions\n" "are both Locked and\n" "Locked to Video.\n" -"The video cannot me moved." +"The video cannot be moved." msgstr "" -"Audio-eremu bat edo gehiago\n" -"blokeatuta edota\n" -"bideoari lotuta daude.\n" -"Bideoa ezin da mugitu." -#: editor_drag.cc:2850 +#: editor_drag.cc:2873 msgid "Video Start:" msgstr "Bideo-hasiera:" -#: editor_drag.cc:2852 +#: editor_drag.cc:2875 msgid "Diff:" msgstr "Ezberd.:" -#: editor_drag.cc:2874 +#: editor_drag.cc:2897 msgid "Move Video" msgstr "Mugitu bideoa" -#: editor_drag.cc:3332 +#: editor_drag.cc:3356 msgid "move meter mark" msgstr "mugitu metrika-marka" -#: editor_drag.cc:3334 +#: editor_drag.cc:3358 msgid "copy meter mark" msgstr "kopiatu metrika-marka" -#: editor_drag.cc:3439 +#: editor_drag.cc:3463 msgid "inactive" msgstr "inaktibo" -#: editor_drag.cc:3484 +#: editor_drag.cc:3508 msgid "move tempo mark" msgstr "mugitu tempo-marka" -#: editor_drag.cc:3490 +#: editor_drag.cc:3514 msgid "copy tempo mark" msgstr "kopiatu tempo-marka" -#: editor_drag.cc:3652 +#: editor_drag.cc:3676 msgid "stretch tempo" msgstr "luzatu tempoa" -#: editor_drag.cc:3801 +#: editor_drag.cc:3825 msgid "twist tempo" msgstr "biratu tempoa" -#: editor_drag.cc:3909 +#: editor_drag.cc:3933 msgid "stretch end tempo" msgstr "luzatu tempoa bukaeratik" -#: editor_drag.cc:4230 +#: editor_drag.cc:4254 msgid "change fade in length" msgstr "aldatu sarrera-lausotzearen luzeera" -#: editor_drag.cc:4357 +#: editor_drag.cc:4381 msgid "change fade out length" msgstr "aldatu irteera-lausotzearen luzeera" -#: editor_drag.cc:4747 +#: editor_drag.cc:4768 msgid "move marker" msgstr "mugitu marka" -#: editor_drag.cc:5012 editor_drag.cc:6414 +#: editor_drag.cc:5033 editor_drag.cc:6435 msgid "automation range move" msgstr "automatizazio-barrutia mugitzea" -#: editor_drag.cc:5396 +#: editor_drag.cc:5417 msgid "An error occurred while executing time stretch operation" msgstr "Errorea gertatu da denbora-luzatzea burutzean" -#: editor_drag.cc:5898 +#: editor_drag.cc:5919 msgid "programming_error: %1" msgstr "programazio_akatsa: %1" -#: editor_drag.cc:5967 editor_drag.cc:5977 +#: editor_drag.cc:5988 editor_drag.cc:5998 msgid "new skip marker" msgstr "salto-marka berria" -#: editor_drag.cc:5968 +#: editor_drag.cc:5989 msgid "skip" msgstr "salto egin" -#: editor_drag.cc:5972 location_ui.cc:67 +#: editor_drag.cc:5993 location_ui.cc:67 msgid "CD" msgstr "CD" -#: editor_drag.cc:5973 +#: editor_drag.cc:5994 msgid "new CD marker" msgstr "CD-marka berria" -#: editor_drag.cc:5978 editor_route_groups.cc:441 mixer_ui.cc:2250 +#: editor_drag.cc:5999 editor_route_groups.cc:441 mixer_ui.cc:2363 msgid "unnamed" msgstr "izengabea" -#: editor_drag.cc:6313 +#: editor_drag.cc:6334 msgid "Automation range drag created for invalid region type" msgstr "Eskualde baliogaberako sortutako automatizazio-barrutiko arrastea" -#: editor_drag.cc:6827 +#: editor_drag.cc:6848 msgid "Create Note" msgstr "Sortu nota" -#: editor_drag.cc:6882 +#: editor_drag.cc:6902 msgid "Create Hit" msgstr "Sortu kolpea" @@ -5696,7 +5881,7 @@ msgid "Relative Gain Changes?" msgstr "Irabazi-aldaketa erlatiboak?" #: editor_route_groups.cc:108 editor_regions.cc:181 editor_routes.cc:253 -#: mixer_strip.cc:2280 meter_strip.cc:372 route_time_axis.cc:2552 +#: mixer_strip.cc:2280 meter_strip.cc:375 route_time_axis.cc:2566 #: time_axis_view.cc:1164 vca_time_axis.cc:64 msgid "Mute|M" msgstr "M" @@ -5706,7 +5891,7 @@ msgid "Sharing Mute?" msgstr "Mututzea partekatzea?" #: editor_route_groups.cc:109 editor_routes.cc:254 mixer_strip.cc:2293 -#: meter_strip.cc:380 route_time_axis.cc:2549 vca_master_strip.cc:226 +#: meter_strip.cc:383 route_time_axis.cc:2563 vca_master_strip.cc:226 #: vca_time_axis.cc:282 msgid "Solo|S" msgstr "S" @@ -5749,7 +5934,7 @@ msgstr "Aktibo egotea partekatzea?" #: editor_markers.cc:1202 editor_markers.cc:1233 editor_markers.cc:1263 #: editor_markers.cc:1292 editor_markers.cc:1323 editor_markers.cc:1348 #: editor_markers.cc:1396 editor_markers.cc:1563 editor_markers.cc:1589 -#: editor_markers.cc:1785 editor_mouse.cc:2431 +#: editor_markers.cc:1785 editor_mouse.cc:2476 msgid "programming error: marker canvas item has no marker object pointer!" msgstr "" "programazio-akatsa: oihal-marka elementuak ez du objektu-markaren " @@ -5767,11 +5952,11 @@ msgstr "Jada badago izen bereko fitxategi bat. Gainidatzi egin nahi duzu?" msgid "Fit to Window" msgstr "Doitu leihora" -#: editor_markers.cc:148 mini_timeline.cc:578 +#: editor_markers.cc:148 mini_timeline.cc:568 msgid "start" msgstr "hasiera" -#: editor_markers.cc:149 mini_timeline.cc:579 +#: editor_markers.cc:149 mini_timeline.cc:569 msgid "end" msgstr "amaiera" @@ -5779,8 +5964,8 @@ msgstr "amaiera" msgid "mark" msgstr "marka" -#: editor_markers.cc:665 editor_ops.cc:2232 editor_ops.cc:2254 -#: editor_ops.cc:2391 editor_ops.cc:2428 location_ui.cc:1071 +#: editor_markers.cc:665 editor_ops.cc:2233 editor_ops.cc:2255 +#: editor_ops.cc:2392 editor_ops.cc:2429 location_ui.cc:1073 msgid "add marker" msgstr "gehitu marka" @@ -5792,7 +5977,7 @@ msgstr "ezarri loop-barrutia" msgid "set punch range" msgstr "ezarri grabatze-tartea" -#: editor_markers.cc:730 editor_ops.cc:4275 +#: editor_markers.cc:730 editor_ops.cc:4276 msgid "range" msgstr "barrutia" @@ -5800,7 +5985,7 @@ msgstr "barrutia" msgid "new range marker" msgstr "barruti-marka berria" -#: editor_markers.cc:766 editor_ops.cc:2352 location_ui.cc:907 +#: editor_markers.cc:766 editor_ops.cc:2353 location_ui.cc:906 msgid "remove marker" msgstr "ezabatu marka" @@ -5912,7 +6097,7 @@ msgstr "Lotu tempoa" msgid "ramp to next tempo" msgstr "arrapala hurrengo tempora" -#: editor_markers.cc:1616 editor_ops.cc:2180 +#: editor_markers.cc:1616 editor_ops.cc:2181 msgid "New Name:" msgstr "Izen berria:" @@ -5924,9 +6109,9 @@ msgstr "Berrizendatu marka" msgid "Rename Range" msgstr "Berrizendatu barrutia" -#: editor_markers.cc:1628 editor_mouse.cc:2448 processor_box.cc:3330 -#: processor_box.cc:3846 route_time_axis.cc:1088 route_ui.cc:1715 -#: template_dialog.cc:223 vca_master_strip.cc:463 +#: editor_markers.cc:1628 editor_mouse.cc:2493 processor_box.cc:3386 +#: processor_box.cc:3902 route_time_axis.cc:1072 route_ui.cc:1714 +#: template_dialog.cc:226 vca_master_strip.cc:463 msgid "Rename" msgstr "Berrizendatu" @@ -5942,30 +6127,30 @@ msgstr "aldatu markaren blokeo modua" msgid "This screen is not tall enough to display the editor mixer" msgstr "Pantaila hau ez da editorean nahasgailua erakusteko bezain altua" -#: editor_mouse.cc:235 rc_option_editor.cc:2486 rc_option_editor.cc:2488 -#: rc_option_editor.cc:2498 rc_option_editor.cc:2506 rc_option_editor.cc:2514 -#: rc_option_editor.cc:2522 rc_option_editor.cc:2530 rc_option_editor.cc:2533 -#: rc_option_editor.cc:2541 rc_option_editor.cc:2549 rc_option_editor.cc:2557 -#: rc_option_editor.cc:2565 +#: editor_mouse.cc:235 rc_option_editor.cc:2668 rc_option_editor.cc:2670 +#: rc_option_editor.cc:2680 rc_option_editor.cc:2688 rc_option_editor.cc:2696 +#: rc_option_editor.cc:2704 rc_option_editor.cc:2712 rc_option_editor.cc:2715 +#: rc_option_editor.cc:2723 rc_option_editor.cc:2731 rc_option_editor.cc:2739 +#: rc_option_editor.cc:2747 msgid "Editor/Snap" msgstr "Editorea/Doitu" -#: editor_mouse.cc:1466 editor_mouse.cc:1484 editor_tempodisplay.cc:476 +#: editor_mouse.cc:1511 editor_mouse.cc:1529 editor_tempodisplay.cc:476 msgid "" "programming error: tempo marker canvas item has no marker object pointer!" msgstr "" "programazio-akatsa: tempoaren oihal-marka elementuak ez du objektu-markaren " "erakuslerik!" -#: editor_mouse.cc:1471 editor_tempodisplay.cc:481 +#: editor_mouse.cc:1516 editor_tempodisplay.cc:481 msgid "programming error: marker for tempo is not a tempo marker!" msgstr "programazio-akatsa: tempoarentzako marka ez da tempo-marka!" -#: editor_mouse.cc:1489 editor_tempodisplay.cc:597 +#: editor_mouse.cc:1534 editor_tempodisplay.cc:597 msgid "programming error: marker for meter is not a meter marker!" msgstr "programazio-akatsa: metrikarentzako marka ez da metrika-marka!" -#: editor_mouse.cc:2192 editor_mouse.cc:2217 editor_mouse.cc:2230 +#: editor_mouse.cc:2237 editor_mouse.cc:2262 editor_mouse.cc:2275 msgid "" "programming error: control point canvas item has no control point object " "pointer!" @@ -5973,15 +6158,15 @@ msgstr "" "programazio-akatsa: kontrol-puntuaren oihal-elementuak ez du kontrol-" "puntuaren erakuslerik!" -#: editor_mouse.cc:2369 +#: editor_mouse.cc:2414 msgid "start point trim" msgstr "mozteko hasiera-puntua" -#: editor_mouse.cc:2394 +#: editor_mouse.cc:2439 msgid "end point trim" msgstr "mozteko amaiera-puntua" -#: editor_mouse.cc:2446 +#: editor_mouse.cc:2491 msgid "Name for region:" msgstr "Eremuaren izena:" @@ -6017,145 +6202,145 @@ msgstr "eraman ezkerrera" msgid "sequence regions" msgstr "sekuentziatu eremuak" -#: editor_ops.cc:2183 location_ui.cc:770 +#: editor_ops.cc:2184 location_ui.cc:769 msgid "New Range" msgstr "Barruti berria" -#: editor_ops.cc:2185 +#: editor_ops.cc:2186 msgid "New Location Marker" msgstr "Kokapen-marka berria" -#: editor_ops.cc:2280 editor_ops.cc:2306 +#: editor_ops.cc:2281 editor_ops.cc:2307 msgid "Set session start" msgstr "Zehaztu saio-hasiera" -#: editor_ops.cc:2391 +#: editor_ops.cc:2392 msgid "add markers" msgstr "gehitu markak" -#: editor_ops.cc:2495 +#: editor_ops.cc:2496 msgid "clear markers" msgstr "ezabatu markak" -#: editor_ops.cc:2510 +#: editor_ops.cc:2511 msgid "clear ranges" msgstr "ezabatu barrutiak" -#: editor_ops.cc:2526 +#: editor_ops.cc:2527 msgid "clear locations" msgstr "ezabatu kokalekuak" -#: editor_ops.cc:2589 +#: editor_ops.cc:2590 msgid "insert region" msgstr "txertatu eremua" -#: editor_ops.cc:2801 +#: editor_ops.cc:2802 msgid "raise regions" msgstr "igo eremuak" -#: editor_ops.cc:2803 +#: editor_ops.cc:2804 msgid "raise region" msgstr "igo eremua" -#: editor_ops.cc:2809 +#: editor_ops.cc:2810 msgid "raise regions to top" msgstr "igo eremuak goraino" -#: editor_ops.cc:2811 +#: editor_ops.cc:2812 msgid "raise region to top" msgstr "igo eremua goraino" -#: editor_ops.cc:2817 +#: editor_ops.cc:2818 msgid "lower regions" msgstr "jaitsi eremuak" -#: editor_ops.cc:2819 editor_ops.cc:2827 +#: editor_ops.cc:2820 editor_ops.cc:2828 msgid "lower region" msgstr "jaitsi eremua" -#: editor_ops.cc:2825 +#: editor_ops.cc:2826 msgid "lower regions to bottom" msgstr "jaitsi eremuak beheraino" -#: editor_ops.cc:2910 +#: editor_ops.cc:2911 msgid "Rename Region" msgstr "Berrizendatu eremua" -#: editor_ops.cc:2912 processor_box.cc:3328 route_ui.cc:1713 +#: editor_ops.cc:2913 processor_box.cc:3384 route_ui.cc:1712 msgid "New name:" msgstr "Izen berria:" -#: editor_ops.cc:2948 +#: editor_ops.cc:2949 msgid "Rename failed. Check for characters such as '/' or ':'" msgstr "" "Berrizendatzeak huts egin du. Begiratu \"/\" edo \":\" bezalako hizkiak " "dauden" -#: editor_ops.cc:3208 +#: editor_ops.cc:3209 msgid "separate" msgstr "banandu" -#: editor_ops.cc:3328 +#: editor_ops.cc:3329 msgid "separate region under" msgstr "banandu azpiko eremuak" -#: editor_ops.cc:3395 +#: editor_ops.cc:3396 msgid "Crop Regions to Time Selection" msgstr "Moztu eremuak denbora-hautapenera" -#: editor_ops.cc:3406 +#: editor_ops.cc:3407 msgid "Crop Regions to Edit Range" msgstr "Moztu eremuak edizio-barrutira" -#: editor_ops.cc:3560 +#: editor_ops.cc:3561 msgid "set sync point" msgstr "zehaztu sinkronizazio-puntua" -#: editor_ops.cc:3584 +#: editor_ops.cc:3585 msgid "remove region sync" msgstr "ezabatu eremuko sinkronizazioa" -#: editor_ops.cc:3606 +#: editor_ops.cc:3607 msgid "move regions to original position" msgstr "mugitu eremuak hasierako kokalekura" -#: editor_ops.cc:3608 +#: editor_ops.cc:3609 msgid "move region to original position" msgstr "mugitu eremua hasierako kokalekura" -#: editor_ops.cc:3629 +#: editor_ops.cc:3630 msgid "align selection" msgstr "lerrokatu hautapena" -#: editor_ops.cc:3703 +#: editor_ops.cc:3704 msgid "align selection (relative)" msgstr "lerrokatu hautapena (erlatiboa)" -#: editor_ops.cc:3737 +#: editor_ops.cc:3738 msgid "align region" msgstr "lerrokatu eremua" -#: editor_ops.cc:3788 +#: editor_ops.cc:3789 msgid "trim front" msgstr "moztu hasiera" -#: editor_ops.cc:3788 +#: editor_ops.cc:3789 msgid "trim back" msgstr "moztu amaiera" -#: editor_ops.cc:3816 +#: editor_ops.cc:3817 msgid "trim to loop" msgstr "moztu loop-era" -#: editor_ops.cc:3826 +#: editor_ops.cc:3827 msgid "trim to punch" msgstr "moztu grabazio-tartera" -#: editor_ops.cc:3935 +#: editor_ops.cc:3936 msgid "trim to region" msgstr "moztu eremura" -#: editor_ops.cc:3991 +#: editor_ops.cc:3992 msgid "" "Transport cannot be stopped, likely due to external timecode sync.\n" "Freezing a track requires the transport to be stopped." @@ -6163,11 +6348,11 @@ msgstr "" "Garraioa ezin da gelditu, seguru aski kanpoko sinkronizazioa dela eta.\n" "Pista bat izozteko garraioa gelditu behar da." -#: editor_ops.cc:3994 editor_ops.cc:4009 +#: editor_ops.cc:3995 editor_ops.cc:4010 msgid "Cannot freeze" msgstr "Ezin da izoztu" -#: editor_ops.cc:4006 +#: editor_ops.cc:4007 msgid "" "This track/bus cannot be frozen because the signal adds or loses channels " "before reaching the outputs.\n" @@ -6180,7 +6365,7 @@ msgstr "" "ohi dute." # Insert = intserto/txertaketa/txertatze... ??? -#: editor_ops.cc:4015 +#: editor_ops.cc:4016 msgid "" "%1\n" "\n" @@ -6197,23 +6382,23 @@ msgstr "" "Izozteak lehen bidalketa/intserto/itzulera/sidechain-erarte soilik " "prozesatuko du seinalea." -#: editor_ops.cc:4019 +#: editor_ops.cc:4020 msgid "Freeze anyway" msgstr "Izoztu dena den" -#: editor_ops.cc:4020 +#: editor_ops.cc:4021 msgid "Don't freeze" msgstr "Ez izoztu" -#: editor_ops.cc:4021 +#: editor_ops.cc:4022 msgid "Freeze Limits" msgstr "Izozte-mugak" -#: editor_ops.cc:4036 +#: editor_ops.cc:4037 msgid "Cancel Freeze" msgstr "Utzi izoztea" -#: editor_ops.cc:4067 +#: editor_ops.cc:4068 msgid "" "You can't perform this operation because the processing of the signal will " "cause one or more of the tracks to end up with a region with more channels " @@ -6227,51 +6412,51 @@ msgstr "" "\n" "Hau prozesatu gabe egin dezakezu, eragiketa ezberdin bat dena." -#: editor_ops.cc:4071 +#: editor_ops.cc:4072 msgid "Cannot bounce" msgstr "Ezin da errebotatu" -#: editor_ops.cc:4122 +#: editor_ops.cc:4123 msgid "bounce range" msgstr "errebotatu barrutia" -#: editor_ops.cc:4189 +#: editor_ops.cc:4190 msgid "delete" msgstr "ezabatu" -#: editor_ops.cc:4192 +#: editor_ops.cc:4193 msgid "cut" msgstr "ebaki" -#: editor_ops.cc:4195 +#: editor_ops.cc:4196 msgid "copy" msgstr "kopiatu" -#: editor_ops.cc:4198 +#: editor_ops.cc:4199 msgid "clear" msgstr "garbitu" -#: editor_ops.cc:4248 +#: editor_ops.cc:4249 msgid "objects" msgstr "objektuak" -#: editor_ops.cc:4482 editor_ops.cc:4596 +#: editor_ops.cc:4487 editor_ops.cc:4601 msgid "remove region" msgstr "ezabatu eremua" -#: editor_ops.cc:4511 +#: editor_ops.cc:4516 msgid "recover regions" msgstr "berreskuratu eremuak" -#: editor_ops.cc:5053 +#: editor_ops.cc:5058 msgid "duplicate range selection" msgstr "bikoiztu barruti-hautapena" -#: editor_ops.cc:5148 +#: editor_ops.cc:5153 msgid "nudge track" msgstr "mugitu pista" -#: editor_ops.cc:5175 +#: editor_ops.cc:5180 msgid "" "Do you really want to destroy the last capture?\n" "(This is destructive and cannot be undone)" @@ -6279,173 +6464,173 @@ msgstr "" "Azken saio-argazkia suntsitu nahi duzu benetan?\n" "(Hau suntsitzailea da eta ezin da desegin)" -#: editor_ops.cc:5178 editor_ops.cc:7725 editor_regions.cc:410 +#: editor_ops.cc:5183 editor_ops.cc:7729 editor_regions.cc:410 #: editor_snapshots.cc:176 editor_sources.cc:641 vca_master_strip.cc:513 msgid "No, do nothing." msgstr "Ez, ez egin ezer." -#: editor_ops.cc:5179 +#: editor_ops.cc:5184 msgid "Yes, destroy it." msgstr "Bai, suntsitu." -#: editor_ops.cc:5181 +#: editor_ops.cc:5186 msgid "Destroy last capture" msgstr "Suntsitu azken saio-argazkia" -#: editor_ops.cc:5199 +#: editor_ops.cc:5204 msgid "Tag:" msgstr "Etiketa:" -#: editor_ops.cc:5214 session_archive_dialog.cc:53 session_archive_dialog.cc:54 -#: session_archive_dialog.cc:227 sfdb_ui.cc:1859 sfdb_ui.cc:1966 +#: editor_ops.cc:5219 session_archive_dialog.cc:53 session_archive_dialog.cc:54 +#: session_archive_dialog.cc:227 sfdb_ui.cc:1840 sfdb_ui.cc:1947 msgid "Good" msgstr "Ona" -#: editor_ops.cc:5369 +#: editor_ops.cc:5374 msgid "normalize" msgstr "normalizatu" -#: editor_ops.cc:5500 +#: editor_ops.cc:5505 msgid "reverse regions" msgstr "aldrebestu eremuak" -#: editor_ops.cc:5537 +#: editor_ops.cc:5542 msgid "strip silence" msgstr "kendu isiltasunak" -#: editor_ops.cc:5618 +#: editor_ops.cc:5623 msgid "Fork Region(s)" msgstr "Adarkatu eremua(k)" -#: editor_ops.cc:5625 +#: editor_ops.cc:5630 msgid "Could not unlink %1" msgstr "Ezin izan da %1 deslotu" -#: editor_ops.cc:5895 +#: editor_ops.cc:5900 msgid "reset region gain" msgstr "berrezarri eremuaren irabazia" -#: editor_ops.cc:5953 +#: editor_ops.cc:5958 msgid "region gain envelope active" msgstr "eremu-irabazi uhin-kurba aktibo" -#: editor_ops.cc:5978 +#: editor_ops.cc:5983 msgid "toggle region lock" msgstr "kommutatu eremua blokeatzea" -#: editor_ops.cc:6002 +#: editor_ops.cc:6007 msgid "Toggle Video Lock" msgstr "Kommutatu bideoa blokeatzea" -#: editor_ops.cc:6032 +#: editor_ops.cc:6037 msgid "toggle region lock style" msgstr "kommutatu eremuaren blokeo-modua" -#: editor_ops.cc:6057 +#: editor_ops.cc:6062 msgid "change region opacity" msgstr "aldatu eremuaren gardentasuna" -#: editor_ops.cc:6200 +#: editor_ops.cc:6205 msgid "fade range" msgstr "lausotu barrutia" -#: editor_ops.cc:6238 +#: editor_ops.cc:6243 msgid "set fade in length" msgstr "zehaztu sarrera-lausotzearen luzera" -#: editor_ops.cc:6245 +#: editor_ops.cc:6250 msgid "set fade out length" msgstr "zehaztu irteera-lausotzearen luzera" -#: editor_ops.cc:6310 +#: editor_ops.cc:6315 msgid "set fade in shape" msgstr "zehaztu sarrera-lausotzearen forma" -#: editor_ops.cc:6345 +#: editor_ops.cc:6350 msgid "set fade out shape" msgstr "zehaztu irteera-lausotzearen forma" -#: editor_ops.cc:6381 +#: editor_ops.cc:6386 msgid "set fade in active" msgstr "ezarri sarrera-lausotzea aktibo" -#: editor_ops.cc:6415 +#: editor_ops.cc:6420 msgid "set fade out active" msgstr "ezarri irteera-lausotzea aktibo" -#: editor_ops.cc:6475 +#: editor_ops.cc:6480 msgid "toggle fade active" msgstr "gaitu/desgaitu lausotzea" -#: editor_ops.cc:6638 +#: editor_ops.cc:6643 msgid "set loop range from selection" msgstr "ezarri loop-barrutia hautapenetik" -#: editor_ops.cc:6652 +#: editor_ops.cc:6657 msgid "set loop range from region" msgstr "ezarri loop-barrutia eremutik" -#: editor_ops.cc:6671 +#: editor_ops.cc:6675 msgid "set punch range from selection" msgstr "ezarri grabazio-tartea hautapenetik" -#: editor_ops.cc:6695 +#: editor_ops.cc:6699 msgid "Auto Punch In" msgstr "Grabazio-tarte hasiera automatikoa" -#: editor_ops.cc:6702 editor_ops.cc:6706 +#: editor_ops.cc:6706 editor_ops.cc:6710 msgid "Auto Punch In/Out" msgstr "Grabazio-tarte hasiera/bukaera automatikoa" -#: editor_ops.cc:6748 +#: editor_ops.cc:6752 msgid "set session start/end from selection" msgstr "zehaztu saioaren hasiera/amaiera hautapenetik" -#: editor_ops.cc:6783 +#: editor_ops.cc:6787 msgid "set punch start from EP" msgstr "zehaztu grabazio-tartearen hasiera EPtik" -#: editor_ops.cc:6808 +#: editor_ops.cc:6812 msgid "set punch end from EP" msgstr "zehaztu grabazio-tartearen amaiera EPtik" -#: editor_ops.cc:6838 +#: editor_ops.cc:6842 msgid "set loop start from EP" msgstr "zehaztu loop-barrutiaren hasiera EPtik" -#: editor_ops.cc:6863 +#: editor_ops.cc:6867 msgid "set loop end from EP" msgstr "zehaztu loop-barrutiaren amaiera EPtik" -#: editor_ops.cc:6874 +#: editor_ops.cc:6878 msgid "set punch range from region" msgstr "zehaztu grabazio-tartea eremutik" -#: editor_ops.cc:6961 +#: editor_ops.cc:6965 msgid "Add new marker" msgstr "Gehitu marka berria" -#: editor_ops.cc:6962 +#: editor_ops.cc:6966 msgid "Set global tempo" msgstr "Ezarri tempo orokorra" -#: editor_ops.cc:6965 +#: editor_ops.cc:6969 msgid "Define one bar" msgstr "Zehaztu konpas bat" -#: editor_ops.cc:6966 +#: editor_ops.cc:6970 msgid "Do you want to set the global tempo or add a new tempo marker?" msgstr "Tempo orokorra ezarri edo tempo-marka berria gehitu nahi duzu?" -#: editor_ops.cc:6992 +#: editor_ops.cc:6996 msgid "set tempo from region" msgstr "ezarri tempoa eremuaren arabera" -#: editor_ops.cc:7022 +#: editor_ops.cc:7026 msgid "split regions" msgstr "banandu eremuak" -#: editor_ops.cc:7064 +#: editor_ops.cc:7068 msgid "" "You are about to split\n" "%1\n" @@ -6457,11 +6642,11 @@ msgstr "" "%2 zatitan.\n" "Horrek denbora asko har lezake." -#: editor_ops.cc:7071 +#: editor_ops.cc:7075 msgid "Call for the Ferret!" msgstr "Deitu Kuxkuxeroa!" -#: editor_ops.cc:7072 +#: editor_ops.cc:7076 msgid "" "Press OK to continue with this split operation\n" "or ask the Ferret dialog to tune the analysis" @@ -6469,47 +6654,47 @@ msgstr "" "Sakatu Ados banantze-eragiketarekin jarraitzeko\n" "edo Kuxkuxeroaren leihoan moldatu analisia" -#: editor_ops.cc:7074 +#: editor_ops.cc:7078 msgid "Press OK to continue with this split operation" msgstr "Sakatu Ados banantze-eragiketarekin jarraitzeko" -#: editor_ops.cc:7077 +#: editor_ops.cc:7081 msgid "Excessive split?" msgstr "Gehiegizko banantzea?" -#: editor_ops.cc:7229 +#: editor_ops.cc:7233 msgid "place transient" msgstr "jarri trantsitorioa" -#: editor_ops.cc:7263 +#: editor_ops.cc:7267 msgid "snap regions to grid" msgstr "doitu eremuak saretara" -#: editor_ops.cc:7304 +#: editor_ops.cc:7308 msgid "Close Region Gaps" msgstr "Itxi eremuen arteko tarteak" -#: editor_ops.cc:7309 +#: editor_ops.cc:7313 msgid "Crossfade length" msgstr "Lausotze-gurutzatuaren luzera" -#: editor_ops.cc:7320 +#: editor_ops.cc:7324 msgid "Pull-back length" msgstr "Korritu luzera" -#: editor_ops.cc:7333 keyeditor.cc:77 +#: editor_ops.cc:7337 msgid "Ok" msgstr "Ados" -#: editor_ops.cc:7352 +#: editor_ops.cc:7356 msgid "close region gaps" msgstr "itxi eremuen arteko tarteak" -#: editor_ops.cc:7655 +#: editor_ops.cc:7659 msgid "That would be bad news ...." msgstr "Berri txarrak izango lirateke ..." -#: editor_ops.cc:7659 +#: editor_ops.cc:7663 msgid "" "Removing the master or monitor bus is such a bad idea\n" "that %1 is not going to allow it.\n" @@ -6525,127 +6710,127 @@ msgstr "" "editatu zure ardour.rc fitxategia\n" "\"allow-special-bus-removal\" aukera \"yes\" izateko" -#: editor_ops.cc:7676 +#: editor_ops.cc:7680 msgid "track" msgid_plural "tracks" msgstr[0] "pista" msgstr[1] "pistak" -#: editor_ops.cc:7677 +#: editor_ops.cc:7681 msgid "bus" msgid_plural "busses" msgstr[0] "busa" msgstr[1] "busak" -#: editor_ops.cc:7678 +#: editor_ops.cc:7682 msgid "VCA" msgid_plural "VCAs" msgstr[0] "VCA" msgstr[1] "VCAk" -#: editor_ops.cc:7681 +#: editor_ops.cc:7685 msgid "Remove various strips" msgstr "Ezabatu kanal anitz" -#: editor_ops.cc:7682 +#: editor_ops.cc:7686 msgid "Do you really want to remove %1 %2, %3 %4 and %5 %6?" msgstr "Benetan nahi dituzu ezabatu %1 %2, %3 %4 eta %5 %6?" -#: editor_ops.cc:7686 editor_ops.cc:7691 editor_ops.cc:7696 +#: editor_ops.cc:7690 editor_ops.cc:7695 editor_ops.cc:7700 msgid "Remove %1 and %2" msgstr "Ezabatu %1 eta %2" -#: editor_ops.cc:7687 editor_ops.cc:7692 editor_ops.cc:7697 +#: editor_ops.cc:7691 editor_ops.cc:7696 editor_ops.cc:7701 msgid "Do you really want to remove %1 %2 and %3 %4?" msgstr "Benetan nahi dituzu ezabatu %1 %2 eta %3 %4?" -#: editor_ops.cc:7701 editor_ops.cc:7706 editor_ops.cc:7711 +#: editor_ops.cc:7705 editor_ops.cc:7710 editor_ops.cc:7715 #: vca_master_strip.cc:508 msgid "Remove %1" msgstr "Ezabatu %1" -#: editor_ops.cc:7702 editor_ops.cc:7707 editor_ops.cc:7712 +#: editor_ops.cc:7706 editor_ops.cc:7711 editor_ops.cc:7716 msgid "Do you really want to remove %1 %2?" msgstr "Benetan nahi dituzu ezabatu %1 %2?" -#: editor_ops.cc:7723 +#: editor_ops.cc:7727 msgid "This action cannot be undone, and the session file will be overwritten!" msgstr "Ekintza hau ezin da desegin, eta saio-fitxategia gainidatzi egingo da!" -#: editor_ops.cc:7727 +#: editor_ops.cc:7731 msgid "Yes, remove them." msgstr "Bai, ezabatu." -#: editor_ops.cc:7729 editor_snapshots.cc:177 vca_master_strip.cc:514 +#: editor_ops.cc:7733 editor_snapshots.cc:177 vca_master_strip.cc:514 msgid "Yes, remove it." msgstr "Bai, ezabatu." -#: editor_ops.cc:7781 +#: editor_ops.cc:7785 msgid "You must first select some tracks to Insert Time." msgstr "Denbora txertatzeko aurretik pista batzuk hautatu behar dituzu." -#: editor_ops.cc:7788 +#: editor_ops.cc:7792 msgid "You cannot insert time in Lock Edit mode." msgstr "Ezin duzu denbora txertatu blokeatutako edizio-moduan." -#: editor_ops.cc:7863 editor_ops.cc:7885 editor_ops.cc:7926 editor_ops.cc:7936 +#: editor_ops.cc:7867 editor_ops.cc:7889 editor_ops.cc:7930 editor_ops.cc:7940 msgid "insert time" msgstr "txertatu denbora" -#: editor_ops.cc:7954 +#: editor_ops.cc:7958 msgid "You must first select some tracks to Remove Time." msgstr "Denbora ezabatzeko aurretik pista batzuk hautatu behar dituzu." -#: editor_ops.cc:7961 +#: editor_ops.cc:7965 msgid "You cannot remove time in Lock Edit mode." msgstr "Ezin duzu denbora ezabatu blokeatutako edizio-moduan." -#: editor_ops.cc:7998 +#: editor_ops.cc:8002 msgid "Cannot insert or delete time when in Lock edit." msgstr "Ezin da denbora txertatu edo ezabatu blokeatutako edizioan." -#: editor_ops.cc:8012 editor_ops.cc:8031 editor_ops.cc:8105 editor_ops.cc:8118 +#: editor_ops.cc:8016 editor_ops.cc:8035 editor_ops.cc:8109 editor_ops.cc:8122 msgid "remove time" msgstr "ezabatu denbora" -#: editor_ops.cc:8191 +#: editor_ops.cc:8195 msgid "There are too many tracks to fit in the current window" msgstr "Pista gehiegi daude oraingo leihoan sartzeko" -#: editor_ops.cc:8253 +#: editor_ops.cc:8257 msgid "Sel" msgstr "Hautap" -#: editor_ops.cc:8292 +#: editor_ops.cc:8296 #, c-format msgid "Saved view %u" msgstr "%u pista gordeta" -#: editor_ops.cc:8317 +#: editor_ops.cc:8321 msgid "mute regions" msgstr "mututu eremuak" -#: editor_ops.cc:8319 +#: editor_ops.cc:8323 msgid "mute region" msgstr "mututu eremua" -#: editor_ops.cc:8356 +#: editor_ops.cc:8360 msgid "combine regions" msgstr "konbinatu eremuak" -#: editor_ops.cc:8394 +#: editor_ops.cc:8398 msgid "uncombine regions" msgstr "deskonbinatu eremuak" -#: editor_ops.cc:8433 +#: editor_ops.cc:8437 msgid "%1: Locked" msgstr "%1: Blokeatuta" -#: editor_ops.cc:8441 +#: editor_ops.cc:8445 msgid "Click to unlock" msgstr "Egin klik desblokeatzeko" -#: editor_ops.cc:8492 +#: editor_ops.cc:8496 msgid "Moving embedded files into session folder" msgstr "Txertatutako fitxategiak saioaren karpetara mugitzen" @@ -6816,36 +7001,36 @@ msgstr "SS" msgid "Solo Safe (Locked)" msgstr "Solotik Seguru (Blokeatuta)" -#: editor_routes.cc:560 mixer_ui.cc:1830 mixer_ui.cc:2978 mixer_ui.cc:3065 -#: mixer_ui.cc:3071 plugin_selector.cc:214 +#: editor_routes.cc:560 mixer_ui.cc:1943 mixer_ui.cc:3091 mixer_ui.cc:3178 +#: mixer_ui.cc:3184 plugin_selector.cc:214 msgid "Show All" msgstr "Erakutsi guztia" -#: editor_routes.cc:561 mixer_ui.cc:1831 +#: editor_routes.cc:561 mixer_ui.cc:1944 msgid "Hide All" msgstr "Ezkutatu guztia" -#: editor_routes.cc:562 mixer_ui.cc:1832 +#: editor_routes.cc:562 mixer_ui.cc:1945 msgid "Show All Audio Tracks" msgstr "Erakutsi audio-pista guztiak" -#: editor_routes.cc:563 mixer_ui.cc:1833 +#: editor_routes.cc:563 mixer_ui.cc:1946 msgid "Hide All Audio Tracks" msgstr "Ezkutatu audio-pista guztiak" -#: editor_routes.cc:564 mixer_ui.cc:1834 +#: editor_routes.cc:564 mixer_ui.cc:1947 msgid "Show All Midi Tracks" msgstr "Erakutsi midi-pista guztiak" -#: editor_routes.cc:565 mixer_ui.cc:1835 +#: editor_routes.cc:565 mixer_ui.cc:1948 msgid "Hide All Midi Tracks" msgstr "Ezkutatu midi-pista guztiak" -#: editor_routes.cc:566 mixer_ui.cc:1836 +#: editor_routes.cc:566 mixer_ui.cc:1949 msgid "Show All Busses" msgstr "Erakutsi bus guztiak" -#: editor_routes.cc:567 mixer_ui.cc:1837 +#: editor_routes.cc:567 mixer_ui.cc:1950 msgid "Hide All Busses" msgstr "Ezkutatu bus guztiak" @@ -6943,8 +7128,8 @@ msgid "Original Position of the file on timeline, when it was recorded" msgstr "Fitxategiaren kokaleku originala denbora-lerroan, grabatu zenean" #: editor_sources.cc:145 -msgid "Path (folder) of the file locationlosition of end of region" -msgstr "Eremu bukaerako kokaleku-posizio fitxategiaren bidea (karpeta)" +msgid "Path (folder) of the file location" +msgstr "" #: editor_sources.cc:371 msgid "(MISSING) " @@ -6979,8 +7164,8 @@ msgid "Only remove the Regions that use these Sources." msgstr "Iturburu hauek erabiltzen dituzten eremuak soilik ezabatu." #: editor_sources.cc:643 -msgid "Yes, remove the Regions and Sources (cannot be undone!" -msgstr "Bai, ezabatu eremuak eta iturburuak (itzulezina da!)" +msgid "Yes, remove the Regions and Sources (cannot be undone!)" +msgstr "" #: editor_sources.cc:645 msgid "Remove selected Sources" @@ -7057,7 +7242,7 @@ msgstr "Erabili bufferdun S/I" msgid "Autostart" msgstr "Automatikoki hasi" -#: engine_dialog.cc:103 engine_dialog.cc:3097 +#: engine_dialog.cc:103 engine_dialog.cc:3176 msgid "Measure" msgstr "Neurtu" @@ -7077,7 +7262,7 @@ msgstr "Kalibratu audioa" msgid "Back to settings" msgstr "Itzuli ezarpenetara" -#: engine_dialog.cc:132 +#: engine_dialog.cc:133 msgid "" "No audio/MIDI backends detected. %1 cannot run\n" "\n" @@ -7087,11 +7272,11 @@ msgstr "" "\n" "(Hau eraikitze/paketatze/sistema akatsa da. Ez luke inoiz gertatu behar.)" -#: engine_dialog.cc:157 +#: engine_dialog.cc:158 msgid "Latency Measurement Tool" msgstr "Latentzia neurtzeko tresna" -#: engine_dialog.cc:169 +#: engine_dialog.cc:170 msgid "" "Turn down the volume on your audio equipment to a very " "low level." @@ -7099,105 +7284,105 @@ msgstr "" "Jaitsi zure audio-ekipoko bolumena maila oso txiki " "bateraino." -#: engine_dialog.cc:178 +#: engine_dialog.cc:179 msgid "Select two channels below and connect them using a cable." msgstr "Hautatu bi kanal eta konekta itzazu kable bat erabiliz." -#: engine_dialog.cc:183 +#: engine_dialog.cc:184 msgid "Output channel:" msgstr "Irteera-kanala:" -#: engine_dialog.cc:195 +#: engine_dialog.cc:196 msgid "Input channel:" msgstr "Sarrera-kanala:" -#: engine_dialog.cc:233 +#: engine_dialog.cc:234 msgid "Once the channels are connected, click the \"Measure\" button." msgstr "Kanalak konektatzean, sakatu \"Neurtu\" botoia." -#: engine_dialog.cc:240 +#: engine_dialog.cc:241 msgid "When satisfied with the results, click the \"Use results\" button." msgstr "Emaitzekin gustura zaudenean, egin klik \"Erabili emaitzak\" botoian." -#: engine_dialog.cc:255 engine_dialog.cc:3276 engine_dialog.cc:3286 +#: engine_dialog.cc:256 engine_dialog.cc:3371 engine_dialog.cc:3381 msgid "No measurement results yet" msgstr "Oraindik ez dago neurketaren emaitzarik" -#: engine_dialog.cc:265 +#: engine_dialog.cc:266 msgid "Latency" msgstr "Latentzia" -#: engine_dialog.cc:317 +#: engine_dialog.cc:318 msgid "" "Always try these settings when starting %1, if the same device is available" msgstr "" "Beti erabili ezarpen hauek %1 abiaraztean, gailu bera erabilgarri badago" -#: engine_dialog.cc:509 +#: engine_dialog.cc:510 msgid "Audio System:" msgstr "Audio-sistema:" -#: engine_dialog.cc:553 +#: engine_dialog.cc:554 msgid "Driver:" msgstr "Driverra:" -#: engine_dialog.cc:560 +#: engine_dialog.cc:561 msgid "Input Device:" msgstr "Sarrera-gailua:" -#: engine_dialog.cc:564 +#: engine_dialog.cc:565 msgid "Output Device:" msgstr "Irteera-gailua:" -#: engine_dialog.cc:571 +#: engine_dialog.cc:572 msgid "Device:" msgstr "Gailua:" -#: engine_dialog.cc:599 engine_dialog.cc:716 export_report.cc:165 +#: engine_dialog.cc:600 engine_dialog.cc:717 export_report.cc:165 #: export_report.cc:337 sfdb_ui.cc:183 sfdb_ui.cc:412 sfdb_ui.cc:417 msgid "Sample rate:" msgstr "Lagin-tasa:" -#: engine_dialog.cc:604 engine_dialog.cc:723 +#: engine_dialog.cc:605 engine_dialog.cc:724 msgid "Buffer size:" msgstr "Buffer-tamaina:" -#: engine_dialog.cc:613 +#: engine_dialog.cc:614 msgid "Periods:" msgstr "Periodoak:" -#: engine_dialog.cc:630 +#: engine_dialog.cc:631 msgid "Input channels:" msgstr "Sarrera-kanalak:" -#: engine_dialog.cc:643 +#: engine_dialog.cc:644 msgid "Output channels:" msgstr "Irteera-kanalak:" -#: engine_dialog.cc:662 +#: engine_dialog.cc:663 msgid "Hardware input latency:" msgstr "Hardwarearen sarrera-latentzia:" -#: engine_dialog.cc:665 engine_dialog.cc:678 +#: engine_dialog.cc:666 engine_dialog.cc:679 msgid "samples" msgstr "laginak" -#: engine_dialog.cc:675 +#: engine_dialog.cc:676 msgid "Hardware output latency:" msgstr "Hardwarearen irteera-latentzia:" -#: engine_dialog.cc:686 +#: engine_dialog.cc:687 msgid "MIDI System:" msgstr "MIDI sistema:" -#: engine_dialog.cc:708 +#: engine_dialog.cc:709 msgid "" "%1 is already running. %2 will connect to it and use the existing settings." msgstr "" "%1 lanean ari da dagoeneko. %2 bertara konektatuko da eta lehendik dagoen " "konfigurazioa erabiliko du." -#: engine_dialog.cc:760 +#: engine_dialog.cc:763 msgid "" "Failed to start or connect to audio-engine.\n" "\n" @@ -7207,7 +7392,7 @@ msgstr "" "\n" "Latentzia kalibratzeko, badabilen audio-interfazea behar da." -#: engine_dialog.cc:766 +#: engine_dialog.cc:769 msgid "" "Your selected audio configuration is playback- or capture-only.\n" "\n" @@ -7217,103 +7402,111 @@ msgstr "" "\n" "Latentzia kalibratzeko, erreprodukzio eta kaptura behar da" -#: engine_dialog.cc:999 +#: engine_dialog.cc:929 +msgid "Engine|Stop" +msgstr "" + +#: engine_dialog.cc:933 +msgid "Engine|Start" +msgstr "" + +#: engine_dialog.cc:1019 msgid "MIDI Devices" msgstr "MIDI gailuak" -#: engine_dialog.cc:1005 +#: engine_dialog.cc:1025 msgid "Device" msgstr "Gailua" -#: engine_dialog.cc:1007 +#: engine_dialog.cc:1027 msgid "Systemic Latency [samples]" msgstr "Sistemako latentzia [laginak]" -#: engine_dialog.cc:1010 gain_meter.cc:803 mixer_strip.cc:191 +#: engine_dialog.cc:1030 gain_meter.cc:802 mixer_strip.cc:191 #: mixer_strip.cc:408 mixer_strip.cc:2532 plugin_eq_gui.cc:131 -#: rc_option_editor.cc:3808 +#: rc_option_editor.cc:4000 msgid "Input" msgstr "Sarrera" -#: engine_dialog.cc:1012 foldback_strip.cc:387 gain_meter.cc:809 +#: engine_dialog.cc:1032 foldback_strip.cc:407 gain_meter.cc:808 #: mixer_strip.cc:195 mixer_strip.cc:412 mixer_strip.cc:2535 #: monitor_section.cc:305 monitor_section.cc:309 plugin_eq_gui.cc:132 -#: rc_option_editor.cc:3812 vca_master_strip.cc:236 +#: rc_option_editor.cc:4004 vca_master_strip.cc:236 msgid "Output" msgstr "Irteera" -#: engine_dialog.cc:1048 +#: engine_dialog.cc:1073 msgid "Calibrate" msgstr "Kalibratu" -#: engine_dialog.cc:1158 +#: engine_dialog.cc:1178 msgid "all available channels" msgstr "libre dagoen kanal oro" -#: engine_dialog.cc:1684 +#: engine_dialog.cc:1708 msgid "%1 sample" msgid_plural "%1 samples" msgstr[0] "Lagin %1" msgstr[1] "%1 lagin" -#: engine_dialog.cc:1744 +#: engine_dialog.cc:1768 #, c-format msgid "(%.1f ms)" msgstr "(%.1f ms)" -#: engine_dialog.cc:2460 +#: engine_dialog.cc:2522 msgid "Could not start backend engine %1" msgstr "Ezin izan da %1 audio-motorra abiarazi" -#: engine_dialog.cc:2492 +#: engine_dialog.cc:2554 msgid "Cannot set driver to %1" msgstr "Ezin da ezarri driverra %1-(e)ra" -#: engine_dialog.cc:2497 +#: engine_dialog.cc:2559 msgid "Cannot set input device name to %1" msgstr "Ezin da ezarri sarrera-gailuaren izena %1-(e)ra" -#: engine_dialog.cc:2501 +#: engine_dialog.cc:2563 msgid "Cannot set output device name to %1" msgstr "Ezin da ezarri irteera-gailuaren izena %1-(e)ra" -#: engine_dialog.cc:2506 +#: engine_dialog.cc:2568 msgid "Cannot set device name to %1" msgstr "Ezin da ezarri gailuaren izena %1-(e)ra" -#: engine_dialog.cc:2511 +#: engine_dialog.cc:2573 msgid "Cannot set sample rate to %1" msgstr "Ezin da ezarri lagin-tasa %1-(e)ra" -#: engine_dialog.cc:2515 +#: engine_dialog.cc:2577 msgid "Cannot set buffer size to %1" msgstr "Ezin da ezarri buffer-tamaina %1-(e)ra" -#: engine_dialog.cc:2519 +#: engine_dialog.cc:2581 msgid "Cannot set periods to %1" msgstr "Ezin dira ezarri periodoak %1-(e)ra" -#: engine_dialog.cc:2525 +#: engine_dialog.cc:2587 msgid "Cannot set input channels to %1" msgstr "Ezin dira ezarri sarrera-kanalak %1-(e)ra" -#: engine_dialog.cc:2529 +#: engine_dialog.cc:2591 msgid "Cannot set output channels to %1" msgstr "Ezin dira ezarri irteera-kanalak %1-(e)ra" -#: engine_dialog.cc:2535 +#: engine_dialog.cc:2597 msgid "Cannot set input latency to %1" msgstr "Ezin da ezarri sarrera-latentzia %1-(e)ra" -#: engine_dialog.cc:2539 +#: engine_dialog.cc:2601 msgid "Cannot set output latency to %1" msgstr "Ezin da ezarri irteera-latentzia %1-(e)ra" -#: engine_dialog.cc:2948 engine_dialog.cc:3014 +#: engine_dialog.cc:3027 engine_dialog.cc:3093 msgid "No signal detected " msgstr "Ez da seinalerik detektatu " -#: engine_dialog.cc:2955 +#: engine_dialog.cc:3034 msgid "" "Input signal is > -3dBFS. Lower the signal level (output gain, input gain) " "on the audio-interface." @@ -7321,64 +7514,64 @@ msgstr "" "Sarrera-seinalea > -3dBFS da. Txikitu seinalearen indarra (irteera edo " "sarrera irabazia) audio-interfazean." -#: engine_dialog.cc:2968 engine_dialog.cc:3022 port_insert_ui.cc:74 +#: engine_dialog.cc:3047 engine_dialog.cc:3101 port_insert_ui.cc:74 #: port_insert_ui.cc:102 msgid "Disconnected from audio engine" msgstr "Audio-motorretik deskonektatuta" -#: engine_dialog.cc:2977 engine_dialog.cc:3030 +#: engine_dialog.cc:3056 engine_dialog.cc:3109 msgid "Detected roundtrip latency: " msgstr "Joan-etorriko latentzia detektatu da: " -#: engine_dialog.cc:2979 engine_dialog.cc:3032 +#: engine_dialog.cc:3058 engine_dialog.cc:3111 msgid "Systemic latency: " msgstr "Sistemako latentzia: " -#: engine_dialog.cc:2986 +#: engine_dialog.cc:3065 msgid "(signal detection error)" msgstr "(seinale-detektatze akatsa)" -#: engine_dialog.cc:2992 +#: engine_dialog.cc:3071 msgid "(inverted - bad wiring)" msgstr "(alderantzikatua - gaizki kableatua)" -#: engine_dialog.cc:3039 +#: engine_dialog.cc:3118 msgid "(averaging)" msgstr "(batezbestekoa)" -#: engine_dialog.cc:3045 +#: engine_dialog.cc:3124 msgid "(too large jitter)" msgstr "(bibrazio handiegia)" -#: engine_dialog.cc:3049 +#: engine_dialog.cc:3128 msgid "(large jitter)" msgstr "(bibrazio handia)" -#: engine_dialog.cc:3061 +#: engine_dialog.cc:3140 msgid "Timeout - large MIDI jitter." msgstr "Denbora-muga - MIDI bibrazio handia." -#: engine_dialog.cc:3077 port_insert_ui.cc:138 +#: engine_dialog.cc:3156 port_insert_ui.cc:138 msgid "Detecting ..." msgstr "Detektatzen ..." -#: engine_dialog.cc:3200 +#: engine_dialog.cc:3295 msgid "Disconnect from %1" msgstr "%1-(e)tik deskonektatu" -#: engine_dialog.cc:3205 +#: engine_dialog.cc:3300 msgid "Running" msgstr "Lanean" -#: engine_dialog.cc:3207 +#: engine_dialog.cc:3302 msgid "Connected" msgstr "Konektatuta" -#: engine_dialog.cc:3218 +#: engine_dialog.cc:3313 msgid "Connect to %1" msgstr "%1-(e)ra konektatu" -#: engine_dialog.cc:3222 +#: engine_dialog.cc:3317 msgid "Stopped" msgstr "Geldituta" @@ -7548,7 +7741,7 @@ msgstr "Zatika esportatu" msgid "Add another format" msgstr "Gehitu beste formatu bat" -#: export_file_notebook.cc:208 transport_masters_dialog.cc:76 +#: export_file_notebook.cc:208 transport_masters_dialog.cc:82 msgid "Format" msgstr "Formatua" @@ -7607,7 +7800,7 @@ msgstr "Eraiki fitxategi izena(k) elementu hauez:" msgid "No Name" msgstr "Izenik ez" -#: export_filename_selector.cc:53 session_dialog.cc:347 +#: export_filename_selector.cc:53 session_dialog.cc:350 msgid "Session Name" msgstr "Saio-izena" @@ -8040,7 +8233,7 @@ msgstr "Erakutsi denbora honela:" msgid "Realtime Export" msgstr "Denbora errealeko esportazioa" -#: export_timespan_selector.cc:58 processor_box.cc:3848 +#: export_timespan_selector.cc:58 processor_box.cc:3904 msgid "Select All" msgstr "Hautatu guztiak" @@ -8053,7 +8246,7 @@ msgid "RT" msgstr "RT" #: export_timespan_selector.cc:397 export_timespan_selector.cc:517 -#: virtual_keyboard_window.cc:170 +#: virtual_keyboard_window.cc:171 msgid "Range" msgstr "Barrutia" @@ -8061,131 +8254,123 @@ msgstr "Barrutia" msgid "Creation Date" msgstr "Sortze-data" -#: foldback_strip.cc:98 +#: foldback_strip.cc:101 msgid "Pan: " msgstr "Pan: " -#: foldback_strip.cc:109 +#: foldback_strip.cc:112 msgid "Level" msgstr "Maila" -#: foldback_strip.cc:251 +#: foldback_strip.cc:254 msgid "Copy track/bus gain to send" msgstr "Kopiatu pistaren/busaren irabazia bidalketara" -#: foldback_strip.cc:254 +#: foldback_strip.cc:257 msgid "Set send gain to -inf" msgstr "Bidalketen irabazia -inf" -#: foldback_strip.cc:257 +#: foldback_strip.cc:260 msgid "Set send gain to 0dB" msgstr "Bidalketen irabazia 0dB" -#: foldback_strip.cc:259 +#: foldback_strip.cc:262 msgid "Remove This Send" msgstr "Ezabatu bidalketa hau" -#: foldback_strip.cc:304 foldback_strip.cc:1093 foldback_strip.cc:1104 +#: foldback_strip.cc:308 foldback_strip.cc:1138 foldback_strip.cc:1149 #: mixer_strip.cc:119 mixer_strip.cc:152 mixer_strip.cc:413 mixer_strip.cc:1576 -#: mixer_strip.cc:1587 rc_option_editor.cc:3813 vca_master_strip.cc:237 +#: mixer_strip.cc:1587 rc_option_editor.cc:4005 vca_master_strip.cc:237 msgid "Comments" msgstr "Iruzkinak" -#: foldback_strip.cc:323 +#: foldback_strip.cc:328 msgid "Previous foldback bus" msgstr "Aurreko foldback busa" -#: foldback_strip.cc:329 +#: foldback_strip.cc:334 msgid "Next foldback bus" msgstr "Hurrengo foldback busa" -#: foldback_strip.cc:335 +#: foldback_strip.cc:340 msgid "Hide Foldback strip" msgstr "Ezkutatu foldback kanala" -#: foldback_strip.cc:348 mixer_strip.cc:800 +#: foldback_strip.cc:353 mixer_strip.cc:800 msgid "Show Sends" msgstr "Erakutsi bidalketak" -#: foldback_strip.cc:349 route_ui.cc:209 +#: foldback_strip.cc:354 route_ui.cc:209 msgid "Show the strips that send to this bus, and control them from the faders" msgstr "" "Erakutsi bus honetara bidaltzen diren kanalak eta kontrolatu faderrekin" -#: foldback_strip.cc:370 foldback_strip.cc:1456 foldback_strip.cc:1459 -msgid "Listen" -msgstr "Entzun" - -#: foldback_strip.cc:376 +#: foldback_strip.cc:396 msgid "Level: " msgstr "Maila: " -#: foldback_strip.cc:702 global_port_matrix.cc:203 io_selector.cc:216 +#: foldback_strip.cc:747 global_port_matrix.cc:203 io_selector.cc:216 #: mixer_strip.cc:884 mixer_strip.cc:1003 monitor_section.cc:1353 #: monitor_selector.cc:190 plugin_pin_dialog.cc:1812 msgid "Disconnect" msgstr "Deskonektatu" -#: foldback_strip.cc:733 mixer_strip.cc:949 mixer_strip.cc:1059 +#: foldback_strip.cc:778 mixer_strip.cc:949 mixer_strip.cc:1059 #: monitor_section.cc:1389 plugin_pin_dialog.cc:1836 msgid "Routing Grid" msgstr "Konexioen taula" -#: foldback_strip.cc:882 mixer_strip.cc:1320 monitor_section.cc:1434 +#: foldback_strip.cc:927 mixer_strip.cc:1320 monitor_section.cc:1434 msgid "OUTPUT from %1" msgstr "IRTEERA %1-(e)tik" -#: foldback_strip.cc:920 mixer_strip.cc:1359 monitor_section.cc:1521 -#: transport_masters_dialog.cc:355 +#: foldback_strip.cc:965 mixer_strip.cc:1359 monitor_section.cc:1521 +#: rc_option_editor.cc:1421 transport_masters_dialog.cc:394 msgid "Disconnected" msgstr "Deskonektatua" -#: foldback_strip.cc:1089 mixer_strip.cc:1572 +#: foldback_strip.cc:1134 mixer_strip.cc:1572 msgid "Click to add/edit comments" msgstr "Egin klik iruzkinak gehitzeko/editatzeko" -#: foldback_strip.cc:1137 mixer_strip.cc:1694 route_time_axis.cc:627 +#: foldback_strip.cc:1182 mixer_strip.cc:1694 route_time_axis.cc:632 msgid "Comments..." msgstr "Iruzkinak..." -#: foldback_strip.cc:1139 mixer_strip.cc:1698 route_time_axis.cc:631 +#: foldback_strip.cc:1184 mixer_strip.cc:1698 route_time_axis.cc:636 msgid "Outputs..." msgstr "Irteerak..." -#: foldback_strip.cc:1143 mixer_strip.cc:1712 +#: foldback_strip.cc:1188 mixer_strip.cc:1712 msgid "Save As Template..." msgstr "Gorde txantiloia honela..." -#: foldback_strip.cc:1148 mixer_strip.cc:1730 route_group_dialog.cc:47 -#: route_time_axis.cc:866 +#: foldback_strip.cc:1193 mixer_strip.cc:1730 route_group_dialog.cc:47 +#: route_time_axis.cc:834 msgid "Active" msgstr "Aktibo" -#: foldback_strip.cc:1155 mixer_strip.cc:1775 +#: foldback_strip.cc:1200 mixer_strip.cc:1775 msgid "Protect Against Denormals" msgstr "Babestu desnormaltzeetaz" -#: foldback_strip.cc:1453 -msgid "Listen on monitor" -msgstr "Entzun monitorea" - -#: foldback_strip.cc:1567 route_ui.cc:1063 +#: foldback_strip.cc:1628 route_ui.cc:1062 msgid "Assign selected tracks (prefader)" msgstr "Esleitu hautatutako pistak (prefader)" -#: foldback_strip.cc:1571 +#: foldback_strip.cc:1632 msgid "Assign selected tracks and buses (prefader)" msgstr "Esleitu hautatutako pista eta busak (prefader" -#: foldback_strip.cc:1573 route_ui.cc:1077 +#: foldback_strip.cc:1634 route_ui.cc:1076 msgid "Copy track/bus gains to sends" msgstr "Kopiatu pisten/busen irabaziak bidalketetara" -#: foldback_strip.cc:1574 route_ui.cc:1078 +#: foldback_strip.cc:1635 route_ui.cc:1077 msgid "Set sends gain to -inf" msgstr "Bidalketen irabazia -inf" -#: foldback_strip.cc:1575 route_ui.cc:1079 +#: foldback_strip.cc:1636 route_ui.cc:1078 msgid "Set sends gain to 0dB" msgstr "Bidalketen irabazia 0dB" @@ -8201,7 +8386,7 @@ msgstr "hartuSoinuBaliabFitxt: Ez dago baliozko errorik xml fitxategian" msgid "getSoundResourceFile: root = %1, != response" msgstr "hartuSoinuBaliabFitxt: erro = %1, ! = erantzuna" -#: sfdb_freesound_mootcher.cc:408 rc_option_editor.cc:2720 +#: sfdb_freesound_mootcher.cc:408 rc_option_editor.cc:2902 msgid "%1" msgstr "%1" @@ -8209,52 +8394,52 @@ msgstr "%1" msgid "pre" msgstr "pre" -#: gain_meter.cc:150 gain_meter.cc:461 gain_meter.cc:560 gain_meter.cc:851 +#: gain_meter.cc:152 gain_meter.cc:559 gain_meter.cc:847 gain_meter.cc:858 msgid "-inf" msgstr "-inf" -#: gain_meter.cc:164 gain_meter.cc:914 +#: gain_meter.cc:166 gain_meter.cc:926 msgid "Fader automation mode" msgstr "Fader-automatizazio modua" -#: gain_meter.cc:165 +#: gain_meter.cc:167 msgid "dBFS - Digital Peak Hold. Click to reset." msgstr "dBFS - Gailur digitala eustea. Egin klik berrezartzeko." -#: gain_meter.cc:176 +#: gain_meter.cc:178 msgid "Metering point" msgstr "Neurtze-puntua" # Eskuz -#: gain_meter.cc:784 +#: gain_meter.cc:783 msgid "Manual|M" msgstr "Es." # Jo -#: gain_meter.cc:786 +#: gain_meter.cc:785 msgid "Play|P" msgstr "Er." # Ukitu -#: gain_meter.cc:788 +#: gain_meter.cc:787 msgid "Touch|T" msgstr "Uk." # Giltzapetu -#: gain_meter.cc:790 +#: gain_meter.cc:789 msgid "Latch|L" msgstr "Gl." # Idatzi -#: gain_meter.cc:792 +#: gain_meter.cc:791 msgid "Write|W" msgstr "Id." -#: gain_meter.cc:805 mixer_strip.cc:2533 +#: gain_meter.cc:804 mixer_strip.cc:2533 msgid "Pre Fader" msgstr "Prefader" -#: gain_meter.cc:807 mixer_strip.cc:2534 +#: gain_meter.cc:806 mixer_strip.cc:2534 msgid "Post Fader" msgstr "Postfader" @@ -8266,11 +8451,11 @@ msgstr "MIDI teklatua" msgid "Presets" msgstr "Aurrezarpenak" -#: generic_pluginui.cc:146 patch_change_widget.cc:65 +#: generic_pluginui.cc:146 patch_change_widget.cc:67 msgid "Channel:" msgstr "Kanala:" -#: generic_pluginui.cc:148 patch_change_widget.cc:90 +#: generic_pluginui.cc:148 patch_change_widget.cc:92 msgid "Velocity:" msgstr "Indarra:" @@ -8295,7 +8480,7 @@ msgstr "" msgid "Switches" msgstr "Kommutadoreak" -#: generic_pluginui.cc:507 generic_pluginui.cc:613 processor_box.cc:3818 +#: generic_pluginui.cc:507 generic_pluginui.cc:613 processor_box.cc:3874 msgid "Controls" msgstr "Kontrolak" @@ -8421,9 +8606,9 @@ msgstr "Neurgailua O-n" msgid "GUI Idle Timing Statistics" msgstr "GUI inaktiboaren denbora-estatistikak" -#: idleometer.cc:52 latency_gui.cc:92 panner_ui.cc:413 plugin_pin_dialog.cc:116 +#: idleometer.cc:52 latency_gui.cc:92 panner_ui.cc:416 plugin_pin_dialog.cc:116 #: plugin_selector.cc:271 plugin_ui.cc:470 plugin_dspload_ui.cc:37 -#: rc_option_editor.cc:761 +#: rc_option_editor.cc:762 msgid "Reset" msgstr "Berrezarri" @@ -8572,51 +8757,55 @@ msgstr "" "Ez da \"%1\" laster-teklen fitxategia topatu. Lehenetsitako laster-teklak " "erabiliko dira" -#: keyeditor.cc:72 +#: keyeditor.cc:73 msgid "Colliding keybindings" msgstr "Talka egiten duten laster-teklak" -#: keyeditor.cc:74 +#: keyeditor.cc:75 msgid "" -"The key sequence is already bound to '%1'. Please remove the other binding " -"first." +"The key sequence is already bound to '%1'.\n" +"\n" +"You can replace the existing binding or cancel this action." msgstr "" -"Laster-tekla jada '%1'-(e)ri lotuta dago. Ezabatu lehenik beste lasterbidea." -#: keyeditor.cc:84 +#: keyeditor.cc:81 plugin_setup_dialog.cc:57 +msgid "Replace" +msgstr "Ordeztu" + +#: keyeditor.cc:95 msgid "Remove shortcut" msgstr "Ezabatu lasterbidea" -#: keyeditor.cc:86 +#: keyeditor.cc:97 msgid "Search..." msgstr "Bilatu..." -#: keyeditor.cc:98 +#: keyeditor.cc:109 msgid "Click to reset search string" msgstr "Egin klik bilaketa-katea berrezartzeko" -#: keyeditor.cc:102 +#: keyeditor.cc:113 msgid "To remove a shortcut, select an action then press this: " msgstr "" "Lasterbide bat ezabatzeko, hautatu ekintza bat eta ondoren sakatu hau: " -#: keyeditor.cc:114 +#: keyeditor.cc:125 msgid "Reset Bindings to Defaults" msgstr "Berrezarri lasterbide lehenetsiak" -#: keyeditor.cc:117 +#: keyeditor.cc:128 msgid "Print Bindings (to your web browser)" msgstr "Inprimatu lasterbideak (web-nabigatzailean)" -#: keyeditor.cc:236 lua_script_manager.cc:54 +#: keyeditor.cc:246 lua_script_manager.cc:54 msgid "Action" msgstr "Ekintza" -#: keyeditor.cc:237 +#: keyeditor.cc:247 msgid "Shortcut" msgstr "Lasterbidea" -#: keyeditor.cc:381 luainstance.cc:505 +#: keyeditor.cc:409 luainstance.cc:505 msgid "RegionList" msgstr "EremuZerrenda" @@ -8632,7 +8821,7 @@ msgstr "ms" msgid "period" msgstr "periodo" -#: latency_gui.cc:177 rhythm_ferret.cc:310 sfdb_ui.cc:2019 +#: latency_gui.cc:177 rhythm_ferret.cc:310 sfdb_ui.cc:2000 msgid "programming error: %1 (%2)" msgstr "programazio-akatsa: %1 (%2)" @@ -8660,59 +8849,59 @@ msgstr "Konpositorea:" msgid "Pre-Emphasis" msgstr "Aurrenfasia" -#: location_ui.cc:334 +#: location_ui.cc:333 msgid "Remove this range" msgstr "Ezabatu barruti hau" -#: location_ui.cc:335 +#: location_ui.cc:334 msgid "Start time - middle click to locate here" msgstr "Hasi denbora - erdiko botoiarekin klik hemen kokatzeko" -#: location_ui.cc:336 +#: location_ui.cc:335 msgid "End time - middle click to locate here" msgstr "Bukatu denbora - erdiko botoiarekin klik hemen kokatzeko" -#: location_ui.cc:339 +#: location_ui.cc:338 msgid "Set range start from playhead location" msgstr "Ezarri barruti-hasiera denbora-barraren kokalekuan" -#: location_ui.cc:340 +#: location_ui.cc:339 msgid "Set range end from playhead location" msgstr "Ezarri barruti-amaiera denbora-barraren kokalekuan" -#: location_ui.cc:344 +#: location_ui.cc:343 msgid "Remove this marker" msgstr "Ezabatu marka hau" -#: location_ui.cc:345 +#: location_ui.cc:344 msgid "Position - middle click to locate here" msgstr "Kokalekua - erdiko botoiarekin klik hemen kokatzeko" -#: location_ui.cc:347 +#: location_ui.cc:346 msgid "Set marker time from playhead location" msgstr "Ezarri marka-denbora denbora-barraren kokalekuaz" -#: location_ui.cc:543 +#: location_ui.cc:542 msgid "You cannot put a CD marker at the start of the session" msgstr "Ezin duzu CD markarik jarri saioaren hasieran" -#: location_ui.cc:769 +#: location_ui.cc:768 msgid "New Marker" msgstr "Marka berria" -#: location_ui.cc:786 +#: location_ui.cc:785 msgid "Loop/Punch Ranges" msgstr "Loop-/Grabazio-tarteak" -#: location_ui.cc:812 +#: location_ui.cc:811 msgid "Markers (Including CD Index)" msgstr "Markak (CD aurkibidea barne)" -#: location_ui.cc:847 +#: location_ui.cc:846 msgid "Ranges (Including CD Track Ranges)" msgstr "Barrutiak (CD pista-barrutiak barne)" -#: location_ui.cc:1090 +#: location_ui.cc:1092 msgid "add range marker" msgstr "gehitu barruti-marka" @@ -8735,7 +8924,7 @@ msgstr "Kargatu" #: lua_script_manager.cc:81 lua_script_manager.cc:122 lua_script_manager.cc:158 #: plugin_presets_ui.cc:81 plugin_ui.cc:473 script_selector.cc:57 #: session_metadata_dialog.cc:715 session_metadata_dialog.cc:720 -#: template_dialog.cc:273 +#: template_dialog.cc:276 msgid "Description" msgstr "Deskripzioa" @@ -8747,6 +8936,10 @@ msgstr "" "Ekintza-scriptak erabiltzaileak sortutako prozesamendu edo ekintza " "pertsonalizatuak dira (menua, laster-teklak, tresna-barrako botoiak)." +#: lua_script_manager.cc:98 +msgid "Action Scripts" +msgstr "" + #: lua_script_manager.cc:105 msgid "Signal(s)" msgstr "Seinalea(k)" @@ -8761,6 +8954,10 @@ msgstr "" "Nahasgailu interfazerako. Script bat erregistratu ondoren, automatikoki " "aktibatzen da lan bat egiteko." +#: lua_script_manager.cc:139 +msgid "Action Hooks" +msgstr "" + #: lua_script_manager.cc:160 msgid "" "Lua session scripts are loaded into processing engine and run in realtime. " @@ -8771,6 +8968,10 @@ msgstr "" "exekutatzen dira. Aldizka deitzen zaie audio-ziklo bakoitzaren hasieran, " "edozein prozesamendu gertatu baino lehen." +#: lua_script_manager.cc:175 +msgid "Session Scripts" +msgstr "" + #: lua_script_manager.cc:220 msgid "Action %1" msgstr "%1 ekintza" @@ -8799,47 +9000,47 @@ msgstr "birbideratzemenua" msgid "ProcessorMenu" msgstr "ProzesadoreMenua" -#: luainstance.cc:1351 +#: luainstance.cc:1352 msgid "Loading user ui scripts file %1" msgstr "Erabiltzaile interfaze-script artxiboak kargatzen %1" -#: luainstance.cc:1354 +#: luainstance.cc:1355 msgid "cannot read ui scripts file \"%1\"" msgstr "ezin dira irakurri interfaze-script artxiboak \"%1\"" -#: luainstance.cc:1359 +#: luainstance.cc:1360 msgid "user ui scripts file \"%1\" not loaded successfully." msgstr "\"%1\" erabiltzaile interfaze-script artxiboa ez da ongi kargatu." -#: luainstance.cc:1384 +#: luainstance.cc:1385 msgid "UI script file %1 not saved" msgstr "%1 interfaze-script artxiboa ez da gorde" -#: luainstance.cc:1521 +#: luainstance.cc:1528 msgid "Add Shortcut or Lua Script" msgstr "Gehitu lasterbidea edo Lua scripta" -#: luainstance.cc:1525 +#: luainstance.cc:1532 msgid "Add Lua Callback Hook" msgstr "Gehitu Lua atzeradei-amua" -#: luainstance.cc:1532 +#: luainstance.cc:1539 msgid "Add Lua Session Script" msgstr "Gehtu Lua saio-scripta" -#: luainstance.cc:1555 +#: luainstance.cc:1562 msgid "Cannot read script '%1': %2" msgstr "Ezin da irakurri '%1' scripta: %2" -#: luainstance.cc:1572 +#: luainstance.cc:1579 msgid "Set Script Parameters" msgstr "Zehaztu script-parametroak" -#: luainstance.cc:1597 +#: luainstance.cc:1604 msgid "Session script '%1' instantiation failed: %2" msgstr "%1 saio-scripta adibidez adierazteak huts egin du: %2" -#: luainstance.cc:1601 luainstance.cc:1605 +#: luainstance.cc:1608 luainstance.cc:1612 msgid "Loading Session script '%1' failed: %2" msgstr "%1 saio-scripta kargatzeak huts egin du: %2" @@ -8977,19 +9178,19 @@ msgstr "" msgid "An error was encountered while launching %1" msgstr "Errore bat aurkitu da %1 abiaraztean" -#: main.cc:376 +#: main.cc:378 msgid " (built using " msgstr " (honekin eraikia " -#: main.cc:379 +#: main.cc:381 msgid " and GCC version " msgstr " eta GCC bertsioa " -#: main.cc:389 +#: main.cc:391 msgid "Copyright (C) 1999-2020 Paul Davis" msgstr "Copyright (C) 1999-2020 Paul Davis" -#: main.cc:390 +#: main.cc:392 msgid "" "Some portions Copyright (C) Steve Harris, Ari Johnson, Brett Viren, Joel " "Baker, Robin Gareus" @@ -8997,27 +9198,27 @@ msgstr "" "Zati batzuen Copyright (C) Steve Harris, Ari Johnson, Brett Viren, Joel " "Baker, Robin Gareus" -#: main.cc:392 +#: main.cc:394 msgid "%1 comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY" msgstr "%1 INOLAKO BERMERIK GABE dator" -#: main.cc:393 +#: main.cc:395 msgid "not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE." msgstr "ezta merkaturatzeko edo helburu jakin baterako gaitasunerako ere." -#: main.cc:394 +#: main.cc:396 msgid "This is free software, and you are welcome to redistribute it " msgstr "Hau software askea da eta birbanatu egin dezakezu " -#: main.cc:395 +#: main.cc:397 msgid "under certain conditions; see the source for copying conditions." msgstr "baldintza batzuen pean; ikusi iturburua kopia-baldintzetarako." -#: main.cc:400 +#: main.cc:402 msgid "could not initialize %1." msgstr "ezin izan da %1 abiarazi." -#: main.cc:402 +#: main.cc:404 msgid "" "Could not initialize %1 (likely due to corrupt config files).\n" "Run %1 from a commandline for more information." @@ -9025,15 +9226,15 @@ msgstr "" "Ezin izan da %1 abiarazi (seguru aski konfig-artxibo ustelengatik).\n" "Abiarazi %1 kontsolatik/terminaletik informazio gehiagorako." -#: main.cc:411 +#: main.cc:413 msgid "Cannot xinstall SIGPIPE error handler" msgstr "Ezin da x-instalatu SIGPIPE errore-kontrolatzailea" -#: main.cc:418 +#: main.cc:420 msgid "Could not complete pre-GUI initialization" msgstr "Ezin izan da osatu aurre-interfaze abiarazketa" -#: main.cc:425 +#: main.cc:427 msgid "could not create %1 GUI" msgstr "ezin izan da sortu %1 interfazea" @@ -9070,7 +9271,7 @@ msgid "MarkerText" msgstr "MarkaTestua" #: midi_channel_selector.cc:164 midi_channel_selector.cc:396 -#: midi_channel_selector.cc:435 rc_option_editor.cc:3691 +#: midi_channel_selector.cc:435 rc_option_editor.cc:3883 #: session_archive_dialog.cc:46 session_archive_dialog.cc:51 #: session_archive_dialog.cc:199 session_archive_dialog.cc:210 #: session_archive_dialog.cc:224 sfdb_ui.cc:750 @@ -9206,127 +9407,127 @@ msgstr "Zenb" msgid "Vel" msgstr "Indar" -#: midi_list_editor.cc:218 +#: midi_list_editor.cc:220 msgid "edit note start" msgstr "editatu notaren hasiera" -#: midi_list_editor.cc:227 +#: midi_list_editor.cc:229 msgid "edit note channel" msgstr "editatu notaren kanala" -#: midi_list_editor.cc:237 +#: midi_list_editor.cc:239 msgid "edit note number" msgstr "editatu notaren zenbakia" -#: midi_list_editor.cc:247 +#: midi_list_editor.cc:249 msgid "edit note velocity" msgstr "editatu notaren indarra" -#: midi_list_editor.cc:261 +#: midi_list_editor.cc:263 msgid "edit note length" msgstr "editatu notaren iraupena" -#: midi_list_editor.cc:465 +#: midi_list_editor.cc:467 msgid "insert new note" msgstr "txertatu nota berria" -#: midi_list_editor.cc:529 +#: midi_list_editor.cc:531 msgid "delete notes (from list)" msgstr "ezabatu notak (zerrendatik)" -#: midi_list_editor.cc:604 +#: midi_list_editor.cc:606 msgid "change note channel" msgstr "aldatu notaren kanala" -#: midi_list_editor.cc:612 midi_list_editor.cc:621 +#: midi_list_editor.cc:614 midi_list_editor.cc:623 msgid "change note number" msgstr "editatu notaren zenbakia" -#: midi_list_editor.cc:629 +#: midi_list_editor.cc:631 msgid "change note velocity" msgstr "editatu notaren indarra" -#: midi_list_editor.cc:699 +#: midi_list_editor.cc:701 msgid "change note length" msgstr "editatu notaren iraupena" -#: midi_region_view.cc:878 +#: midi_region_view.cc:788 msgid "channel edit" msgstr "kanalaren edizioa" -#: midi_region_view.cc:914 +#: midi_region_view.cc:824 msgid "velocity edit" msgstr "indarraren edizioa" -#: midi_region_view.cc:973 +#: midi_region_view.cc:883 msgid "add note" msgstr "gehitu nota" -#: midi_region_view.cc:1941 +#: midi_region_view.cc:1854 msgid "step add" msgstr "gehitu" -#: midi_region_view.cc:2049 midi_region_view.cc:2073 +#: midi_region_view.cc:1960 midi_region_view.cc:1984 msgid "alter patch change" msgstr "aldatu patch aldaketa" -#: midi_region_view.cc:2114 +#: midi_region_view.cc:2025 msgid "add patch change" msgstr "gehitu patch aldaketa" -#: midi_region_view.cc:2135 midi_region_view.cc:2136 +#: midi_region_view.cc:2046 midi_region_view.cc:2047 msgid "move patch change" msgstr "mugitu patch aldaketa" -#: midi_region_view.cc:2147 midi_region_view.cc:2149 +#: midi_region_view.cc:2058 midi_region_view.cc:2060 msgid "delete patch change" msgstr "ezabatu patch aldaketa" -#: midi_region_view.cc:2195 +#: midi_region_view.cc:2106 msgid "delete selection" msgstr "ezabatu hautapena" -#: midi_region_view.cc:2213 +#: midi_region_view.cc:2124 msgid "delete note" msgstr "ezabatu nota" -#: midi_region_view.cc:2783 +#: midi_region_view.cc:2668 msgid "move notes" msgstr "mugitu notak" -#: midi_region_view.cc:2821 +#: midi_region_view.cc:2706 msgid "copy notes" msgstr "kopiatu notak" -#: midi_region_view.cc:3384 +#: midi_region_view.cc:3269 msgid "change velocities" msgstr "aldatu indarrak" -#: midi_region_view.cc:3450 +#: midi_region_view.cc:3335 msgid "transpose" msgstr "transposatu" -#: midi_region_view.cc:3478 +#: midi_region_view.cc:3363 msgid "change note lengths" msgstr "aldatu noten iraupena" -#: midi_region_view.cc:3553 +#: midi_region_view.cc:3429 msgid "nudge" msgstr "mugitu" -#: midi_region_view.cc:3568 +#: midi_region_view.cc:3444 msgid "change channel" msgstr "aldatu kanala" -#: midi_region_view.cc:3616 +#: midi_region_view.cc:3492 msgid "Bank " msgstr "Bankua " -#: midi_region_view.cc:3618 +#: midi_region_view.cc:3494 msgid "Channel " msgstr "Kanala " -#: midi_region_view.cc:3810 +#: midi_region_view.cc:3695 msgid "paste" msgstr "itsatsi" @@ -9338,63 +9539,64 @@ msgstr "iturburu gabeko MIDI eremuak erakusten saiatu" msgid "attempt to display MIDI region with no model" msgstr "eredu gabeko MIDI eremuak erakusten saiatu" -#: midi_streamview.cc:524 +#: midi_streamview.cc:525 msgid "failed to create MIDI region" msgstr "MIDI eremua sortzeak huts egin du" -#: midi_time_axis.cc:258 +#: midi_time_axis.cc:257 msgid "External MIDI Device" msgstr "Kanpoko MIDI gailua" -#: midi_time_axis.cc:259 +#: midi_time_axis.cc:258 msgid "External Device Mode" msgstr "Kanpoko gailuaren modua" -#: midi_time_axis.cc:367 midi_time_axis.cc:429 midi_time_axis.cc:481 +#: midi_time_axis.cc:371 midi_time_axis.cc:377 midi_time_axis.cc:393 +#: midi_time_axis.cc:475 msgid "Plugin Provided" msgstr "Emandako plugina" -#: midi_time_axis.cc:597 +#: midi_time_axis.cc:607 msgid "Show Full Range" msgstr "Erakutsi barruti osoa" -#: midi_time_axis.cc:602 +#: midi_time_axis.cc:612 msgid "Fit Contents" msgstr "Doitu edukiak" -#: midi_time_axis.cc:606 +#: midi_time_axis.cc:616 msgid "Note Range" msgstr "Noten barrutia" -#: midi_time_axis.cc:607 +#: midi_time_axis.cc:617 msgid "Note Mode" msgstr "Noten modua" -#: midi_time_axis.cc:608 +#: midi_time_axis.cc:618 msgid "Channel Selector..." msgstr "Kanal-hautatzailea..." -#: midi_time_axis.cc:611 mixer_strip.cc:1764 route_time_axis.cc:821 +#: midi_time_axis.cc:621 mixer_strip.cc:1764 route_time_axis.cc:789 msgid "Patch Selector..." msgstr "Patch hautatzailea..." -#: midi_time_axis.cc:614 +#: midi_time_axis.cc:624 msgid "Color Mode" msgstr "Kolore modua" -#: midi_time_axis.cc:672 +#: midi_time_axis.cc:681 msgid "Bender" msgstr "Benderra" -#: midi_time_axis.cc:676 +#: midi_time_axis.cc:684 msgid "Pressure" msgstr "Presioa" -#: midi_time_axis.cc:688 +#: midi_time_axis.cc:693 midi_time_axis.cc:1008 msgid "Controllers" msgstr "Kontrolagailuak" -#: midi_time_axis.cc:694 +#: midi_time_axis.cc:695 msgid "Polyphonic Pressure" msgstr "Presio polifonikoa" @@ -9402,43 +9604,43 @@ msgstr "Presio polifonikoa" msgid "No MIDI Channels selected" msgstr "Ez da MIDI kanalik hautatu" -#: midi_time_axis.cc:757 midi_time_axis.cc:886 +#: midi_time_axis.cc:757 midi_time_axis.cc:885 msgid "Hide all channels" msgstr "Ezkutatu kanal guztiak" -#: midi_time_axis.cc:761 midi_time_axis.cc:890 +#: midi_time_axis.cc:761 midi_time_axis.cc:889 msgid "Show all channels" msgstr "Erakutsi kanal guztiak" -#: midi_time_axis.cc:772 midi_time_axis.cc:901 +#: midi_time_axis.cc:772 midi_time_axis.cc:900 msgid "Channel %1" msgstr "%1 kanala" -#: midi_time_axis.cc:1057 midi_time_axis.cc:1090 midi_time_axis.cc:1093 -msgid "Controllers %1-%2" -msgstr "%1-%2 kontrolagailuak" - -#: midi_time_axis.cc:1078 midi_time_axis.cc:1081 +#: midi_time_axis.cc:1046 midi_time_axis.cc:1049 msgid "Controller %1" msgstr "%1 kontrolagailua" -#: midi_time_axis.cc:1111 +#: midi_time_axis.cc:1058 midi_time_axis.cc:1061 +msgid "Controllers %1-%2" +msgstr "%1-%2 kontrolagailuak" + +#: midi_time_axis.cc:1079 msgid "Sustained" msgstr "Mantendua" -#: midi_time_axis.cc:1118 +#: midi_time_axis.cc:1086 msgid "Percussive" msgstr "Perkusiozkoa" -#: midi_time_axis.cc:1138 +#: midi_time_axis.cc:1106 msgid "Meter Colors" msgstr "Neurgailu-koloreak" -#: midi_time_axis.cc:1145 +#: midi_time_axis.cc:1113 msgid "Channel Colors" msgstr "Kanalen koloreak" -#: midi_time_axis.cc:1152 +#: midi_time_axis.cc:1120 msgid "Track Color" msgstr "Pisten kolorea" @@ -9470,7 +9672,7 @@ msgstr "Ataka:" msgid "New velocity" msgstr "Indar berria" -#: mini_timeline.cc:74 +#: mini_timeline.cc:73 msgid "" "Navigation Timeline. Use left-click to locate to time position or " "marker; scroll-wheel to jump, hold %1 for fine grained and %2 + %3 for extra-" @@ -9482,27 +9684,27 @@ msgstr "" "eta %2+%3 are hoberako. Egin eskuin-klika bistaratze-tartea ezartzeko. " "Bistaratze-unitatea erloju nagusiak definitzen du." -#: mini_timeline.cc:688 rc_option_editor.cc:1150 +#: mini_timeline.cc:678 rc_option_editor.cc:1151 msgid "30 sec" msgstr "30 s" -#: mini_timeline.cc:689 rc_option_editor.cc:1151 +#: mini_timeline.cc:679 rc_option_editor.cc:1152 msgid "1 min" msgstr "1 min" -#: mini_timeline.cc:690 rc_option_editor.cc:1152 +#: mini_timeline.cc:680 rc_option_editor.cc:1153 msgid "2 mins" msgstr "2 min" -#: mini_timeline.cc:691 rc_option_editor.cc:1155 +#: mini_timeline.cc:681 rc_option_editor.cc:1156 msgid "5 mins" msgstr "5 min" -#: mini_timeline.cc:692 +#: mini_timeline.cc:682 msgid "10 mins" msgstr "10 min" -#: mini_timeline.cc:693 +#: mini_timeline.cc:683 msgid "20 mins" msgstr "20 min" @@ -9581,13 +9783,9 @@ msgstr "" msgid "" "\n" "The Regions and edits have been retained.\n" -"If this is unexpected, manually loacate the files and restore them in the " +"If this is unexpected, manually locate the files and restore them in the " "session folder.\n" msgstr "" -"\n" -"Barruti eta edizioak gorde egin dira.\n" -"Hau ez bazenuen espero, eskuz bilatu fitxategiak eta birkokatu saioaren " -"karpetan.\n" #: missing_filesource_dialog.cc:56 msgid "" @@ -9667,19 +9865,19 @@ msgstr "Nahasketa-taldea" msgid "Trim: " msgstr "Mozketa: " -#: mixer_strip.cc:409 rc_option_editor.cc:3809 +#: mixer_strip.cc:409 rc_option_editor.cc:4001 msgid "Phase Invert" msgstr "Fase inbertsioa" -#: mixer_strip.cc:410 rc_option_editor.cc:3810 +#: mixer_strip.cc:410 rc_option_editor.cc:4002 msgid "Record & Monitor" msgstr "Grabatu eta monitorizatu" -#: mixer_strip.cc:411 rc_option_editor.cc:3811 +#: mixer_strip.cc:411 rc_option_editor.cc:4003 msgid "Solo Iso / Lock" msgstr "Solo iso / blokeatu" -#: mixer_strip.cc:414 rc_option_editor.cc:3814 +#: mixer_strip.cc:414 rc_option_editor.cc:4006 msgid "VCA Assigns" msgstr "VCA esleipenak" @@ -9711,12 +9909,12 @@ msgstr "Tald." msgid "~G" msgstr "~T" -#: mixer_strip.cc:1692 route_time_axis.cc:625 vca_master_strip.cc:464 +#: mixer_strip.cc:1692 route_time_axis.cc:630 vca_master_strip.cc:464 #: vca_time_axis.cc:453 msgid "Color..." msgstr "Kolorea..." -#: mixer_strip.cc:1696 route_time_axis.cc:629 +#: mixer_strip.cc:1696 route_time_axis.cc:634 msgid "Inputs..." msgstr "Sarrerak..." @@ -9740,7 +9938,7 @@ msgstr "Grabazio+erreprodukzio posizio pertsonalizatuak" msgid "Disk I/O..." msgstr "Disko S/I..." -#: mixer_strip.cc:1760 processor_box.cc:3863 +#: mixer_strip.cc:1760 processor_box.cc:3919 msgid "Pin Connections..." msgstr "Konexio-loturak..." @@ -9752,7 +9950,7 @@ msgstr "Zabaldu busetara" msgid "Fan out to Tracks" msgstr "Zabaldu pistetara" -#: mixer_strip.cc:1792 route_time_axis.cc:882 +#: mixer_strip.cc:1792 route_time_axis.cc:850 msgid "Duplicate..." msgstr "Bikoiztu..." @@ -9800,11 +9998,11 @@ msgstr "AFL" msgid "PFL" msgstr "PFL" -#: mixer_strip.cc:2281 meter_strip.cc:392 +#: mixer_strip.cc:2281 meter_strip.cc:395 msgid "MonitorInput|I" msgstr "Sa." -#: mixer_strip.cc:2282 meter_strip.cc:393 +#: mixer_strip.cc:2282 meter_strip.cc:396 msgid "MonitorDisk|D" msgstr "Di." @@ -9812,7 +10010,7 @@ msgstr "Di." msgid "Mon|O" msgstr "Ir." -#: mixer_strip.cc:2297 meter_strip.cc:384 route_time_axis.cc:2540 +#: mixer_strip.cc:2297 meter_strip.cc:387 route_time_axis.cc:2554 #: vca_master_strip.cc:217 vca_time_axis.cc:273 msgid "AfterFader|A" msgstr "A" @@ -9829,202 +10027,214 @@ msgstr "Is." msgid "SoloLock|L" msgstr "Bl." -#: mixer_strip.cc:2578 meter_strip.cc:868 +#: mixer_strip.cc:2578 meter_strip.cc:876 msgid "Change all in Group to %1" msgstr "Aldatu taldeko guztia %1-(e)ra" -#: mixer_strip.cc:2580 meter_strip.cc:870 +#: mixer_strip.cc:2580 meter_strip.cc:878 msgid "Change all to %1" msgstr "Aldatu guztia %1-(e)ra" -#: mixer_strip.cc:2582 meter_strip.cc:872 +#: mixer_strip.cc:2582 meter_strip.cc:880 msgid "Change same track-type to %1" msgstr "Aldatu pista-mota berberak %1-(e)ra" -#: mixer_ui.cc:194 route_time_axis.cc:842 +#: mixer_ui.cc:197 route_time_axis.cc:810 msgid "Group" msgstr "Taldea" -#: mixer_ui.cc:239 +#: mixer_ui.cc:242 msgid "Favorite Plugins" msgstr "Gogoko pluginak" -#: mixer_ui.cc:670 +#: mixer_ui.cc:673 msgid "Error adding GUI elements for new tracks/busses %1" msgstr "Errorea GUI elementuak gehitzean %1 pista/bus berrientzat" -#: mixer_ui.cc:1879 +#: mixer_ui.cc:950 +msgid "" +"The Plugin's number of audio outputs ports (%1) does not match the Tracks's " +"number of audio outputs (%2). Cannot fan out." +msgstr "" +"Pluginaren audio-irteeren kopurua (%1) ez dator bat pistaren audio-irteeren " +"kopuruarekin (%2). Ezin da erakutsi." + +#: mixer_ui.cc:968 +msgid "Instrument has only 1 output bus. Nothing to fan out." +msgstr "Instrumentuak irteera-bus bakarra du. Ez dago zer erakutsi." + +#: mixer_ui.cc:1992 msgid "track display list item for renamed strip not found!" msgstr "" "pistaren bistaratze-zerrendaren elementua ez da aurkitu berrizendatutako " "kanalarentzat!" -#: mixer_ui.cc:1977 +#: mixer_ui.cc:2090 msgid "-all-" msgstr "-guztiak-" -#: mixer_ui.cc:2741 +#: mixer_ui.cc:2854 msgid "Strips" msgstr "Kanalak" -#: mixer_ui.cc:3133 +#: mixer_ui.cc:3246 msgid "No Track/Bus is selected." msgstr "Ez dago pista/busik hautatuta." -#: mixer_ui.cc:3135 +#: mixer_ui.cc:3248 msgid "Add at the top" msgstr "Gehitu hasieran" -#: mixer_ui.cc:3137 +#: mixer_ui.cc:3250 msgid "Add Pre-Fader" msgstr "Gehitu prefader" -#: mixer_ui.cc:3139 +#: mixer_ui.cc:3252 msgid "Add Post-Fader" msgstr "Gehitu postfader" -#: mixer_ui.cc:3141 +#: mixer_ui.cc:3254 msgid "Add at the end" msgstr "Gehitu bukaeran" -#: mixer_ui.cc:3147 +#: mixer_ui.cc:3260 msgid "Remove from favorites" msgstr "Ezabatu gogokoetatik" -#: mixer_ui.cc:3153 +#: mixer_ui.cc:3266 msgid "Delete Preset" msgstr "Ezabatu aurrezarpena" -#: mixer_ui.cc:3393 +#: mixer_ui.cc:3517 msgid "Toggle Solo on Mixer-Selected Tracks/Busses" msgstr "Gaitu/Desgaitu soloa Nahasgailuan hautatutako pistei/busei" -#: mixer_ui.cc:3394 +#: mixer_ui.cc:3518 msgid "Toggle Mute on Mixer-Selected Tracks/Busses" msgstr "Gaitu/Desgaitu mututzea Nahasgailuan hautatutako pistei/busei" -#: mixer_ui.cc:3395 +#: mixer_ui.cc:3519 msgid "Toggle Rec-enable on Mixer-Selected Tracks/Busses" msgstr "Gaitu/Desgaitu grabatzeko Nahasgailuan hautatutako pistak/busak" -#: mixer_ui.cc:3396 +#: mixer_ui.cc:3520 msgid "Decrease Gain on Mixer-Selected Tracks/Busses" msgstr "Txikitu irabazia Nahasgailuan hautatutako pistei/busei" -#: mixer_ui.cc:3397 +#: mixer_ui.cc:3521 msgid "Increase Gain on Mixer-Selected Tracks/Busses" msgstr "Handitu irabazia Nahasgailuan hautatutako pistei/busei" -#: mixer_ui.cc:3398 +#: mixer_ui.cc:3522 msgid "Set Gain to 0dB on Mixer-Selected Tracks/Busses" msgstr "Ezarri irabazia 0dBtan Nahasgailuan hautatutako pistei/busei" -#: mixer_ui.cc:3401 +#: mixer_ui.cc:3525 msgid "Copy Selected Processors" msgstr "Kopiatu hautatutako prozesadoreak" -#: mixer_ui.cc:3402 +#: mixer_ui.cc:3526 msgid "Cut Selected Processors" msgstr "Ebaki hautatutako prozesadoreak" -#: mixer_ui.cc:3403 +#: mixer_ui.cc:3527 msgid "Paste Selected Processors" msgstr "Itsatsi hautatutako prozesadoreak" -#: mixer_ui.cc:3404 +#: mixer_ui.cc:3528 msgid "Delete Selected Processors" msgstr "Ezabatu hautatutako prozesadoreak" -#: mixer_ui.cc:3405 +#: mixer_ui.cc:3529 msgid "Select All (visible) Processors" msgstr "Hautatu prozesadore (ikusgai) guztiak" -#: mixer_ui.cc:3406 +#: mixer_ui.cc:3530 msgid "Toggle Selected Processors" msgstr "Kommutatu hautatutako prozesadoreak" -#: mixer_ui.cc:3407 +#: mixer_ui.cc:3531 msgid "Toggle Selected Plugins" msgstr "Kommutatu hautatutako pluginak" -#: mixer_ui.cc:3408 +#: mixer_ui.cc:3532 msgid "Deselect all strips and processors" msgstr "Desautatu kanal eta prozesadore guztiak" -#: mixer_ui.cc:3410 +#: mixer_ui.cc:3534 msgid "Select Next Mixer Strip" msgstr "Hautatu hurrengo nahasketa-kanala" -#: mixer_ui.cc:3411 -msgid "Scroll Previous Mixer Strip" -msgstr "Korritu hurrengo nahasketa-kanala" +#: mixer_ui.cc:3535 +msgid "Select Previous Mixer Strip" +msgstr "" -#: mixer_ui.cc:3413 +#: mixer_ui.cc:3537 msgid "Scroll Mixer Window to the left" msgstr "Korritu Nahasgailu leihoa ezkerretara" -#: mixer_ui.cc:3414 +#: mixer_ui.cc:3538 msgid "Scroll Mixer Window to the right" msgstr "Korritu Nahasgailu leihoa eskuinetara" -#: mixer_ui.cc:3416 +#: mixer_ui.cc:3540 msgid "Toggle MIDI Input Active for Mixer-Selected Tracks/Busses" msgstr "Gaitu/Desgaitu MIDI sarrera Nahasgailuan hautatutako pistei/busei" -#: mixer_ui.cc:3419 +#: mixer_ui.cc:3543 msgid "Mixer: Show Mixer List" msgstr "Nahasgailua: erakutsi nahasketa-zerrenda" -#: mixer_ui.cc:3421 +#: mixer_ui.cc:3545 msgid "Mixer: Show VCAs" msgstr "Nahasgailua: erakutsi VCAk" -#: mixer_ui.cc:3424 +#: mixer_ui.cc:3548 msgid "Mixer: Show Mixbusses" msgstr "Nahasgailua: erakutsi nahasketa-busak" -#: mixer_ui.cc:3427 +#: mixer_ui.cc:3551 msgid "Mixer: Show Monitor Section" msgstr "Nahasgailua: erakutsi monitorizatze-eremua" -#: mixer_ui.cc:3429 +#: mixer_ui.cc:3553 msgid "Mixer: Show Foldback Strip" msgstr "Nahasgailua: erakutsi foldback kanalak" -#: mixer_ui.cc:3431 +#: mixer_ui.cc:3555 msgid "Toggle Disk Monitoring" msgstr "Gaitu/Desgaitu disko-monitorizazioa" -#: mixer_ui.cc:3432 +#: mixer_ui.cc:3556 msgid "Toggle Input Monitoring" msgstr "Gaitu/Desgaitu sarrera-monitorizazioa" -#: meter_strip.cc:167 +#: meter_strip.cc:171 msgid "Reset Peak" msgstr "Berrezarri gailurra" -#: meter_strip.cc:387 route_time_axis.cc:2544 vca_master_strip.cc:221 +#: meter_strip.cc:390 route_time_axis.cc:2558 vca_master_strip.cc:221 #: vca_time_axis.cc:277 msgid "PreFader|P" msgstr "P" -#: meter_strip.cc:903 +#: meter_strip.cc:911 msgid "Variable height" msgstr "Altuera aldakorra" -#: meter_strip.cc:904 +#: meter_strip.cc:912 msgid "Short" msgstr "Motza" -#: meter_strip.cc:905 +#: meter_strip.cc:913 msgid "Tall" msgstr "Altua" -#: meter_strip.cc:906 +#: meter_strip.cc:914 msgid "Grande" msgstr "Grande" -#: meter_strip.cc:907 +#: meter_strip.cc:915 msgid "Venti" msgstr "Venti" @@ -10218,7 +10428,7 @@ msgstr "-30 dB" msgid "Inv" msgstr "Inb." -#: monitor_section.cc:403 port_group.cc:585 +#: monitor_section.cc:403 port_group.cc:612 msgid "Monitor" msgstr "Monitore" @@ -10275,7 +10485,7 @@ msgid "Monitor output selector" msgstr "Monitore-irteera hautatzailea" # bypass = saihespen edo salbuespen? -#: mono_panner.cc:107 stereo_panner.cc:117 +#: mono_panner.cc:107 stereo_panner.cc:120 msgid "bypassed" msgstr "saihestua" @@ -10284,11 +10494,11 @@ msgstr "saihestua" msgid "L:%3d R:%3d" msgstr "L:%3d R:%3d" -#: mono_panner.cc:205 panner2d.cc:283 stereo_panner.cc:254 stereo_panner.cc:277 +#: mono_panner.cc:202 panner2d.cc:286 stereo_panner.cc:255 stereo_panner.cc:278 msgid "Panner|L" msgstr "L" -#: mono_panner.cc:222 panner2d.cc:284 stereo_panner.cc:252 stereo_panner.cc:279 +#: mono_panner.cc:219 panner2d.cc:287 stereo_panner.cc:253 stereo_panner.cc:280 msgid "Panner|R" msgstr "R" @@ -10426,8 +10636,8 @@ msgstr "" "Hori aurrerago alda daiteke Hobespenak > Itxura aukeran." -#: new_user_wizard.cc:160 new_user_wizard.cc:164 rc_option_editor.cc:1109 -#: rc_option_editor.cc:2322 +#: new_user_wizard.cc:160 new_user_wizard.cc:164 rc_option_editor.cc:1110 +#: rc_option_editor.cc:2504 msgid "100%" msgstr "100%" @@ -10639,8 +10849,8 @@ msgid " -h, --help Print this message\n" msgstr " -h, --help Erakutsi mezu hau\n" #: opts.cc:82 -msgid " -k, --keybindings Name of key bindings to load\n" -msgstr " -k, --keybindings Kargatzeko laster-teklen izena\n" +msgid " -k, --keybindings Path to the key bindings file to load\n" +msgstr "" #: opts.cc:83 msgid " -m, --menus file Use \"file\" to define menus\n" @@ -10688,15 +10898,15 @@ msgstr "Salatu akatsak hemen: http://tracker.ardour.org\n" msgid "Website http://ardour.org\n" msgstr "Web-orria http://ardour.org\n" -#: panner2d.cc:903 +#: panner2d.cc:907 msgid "Panner (2D)" msgstr "Paneagailua (2D)" -#: panner2d.cc:905 panner_ui.cc:404 plugin_ui.cc:532 +#: panner2d.cc:909 panner_ui.cc:407 plugin_ui.cc:532 msgid "Bypass" msgstr "Saihestu" -#: panner2d.cc:911 +#: panner2d.cc:915 msgid "Panner" msgstr "Paneagailua" @@ -10704,27 +10914,31 @@ msgstr "Paneagailua" msgid "Pan automation mode" msgstr "Panoramika-automatizazio modua" -#: panner_ui.cc:179 +#: panner_ui.cc:182 msgid "Abs" msgstr "Abs" -#: patch_change_widget.cc:55 +#: panner_ui.cc:423 processor_box.cc:842 +msgid "Link panner controls" +msgstr "Lotu paneagailu-kontrolak" + +#: patch_change_widget.cc:57 msgid "Audition on Change" msgstr "Entzutea aldaketan" -#: patch_change_widget.cc:67 +#: patch_change_widget.cc:69 msgid "Bank:" msgstr "Bankua:" -#: patch_change_widget.cc:69 +#: patch_change_widget.cc:71 msgid "MSB:" msgstr "MSB:" -#: patch_change_widget.cc:71 +#: patch_change_widget.cc:73 msgid "LSB:" msgstr "LSB:" -#: patch_change_widget.cc:80 +#: patch_change_widget.cc:82 msgid "" "Note: Patch Selection is volatile (only Midi-Tracks retain bank/patch " "selection)." @@ -10732,34 +10946,30 @@ msgstr "" "Oharra: patch-hautapena egongaitza da (midi pistak soilik mantentzen dute " "banku/patch hautapena)." -#: patch_change_widget.cc:86 +#: patch_change_widget.cc:88 msgid "Start Note:" msgstr "Hasiera nota:" -#: patch_change_widget.cc:88 +#: patch_change_widget.cc:90 msgid "End Note:" msgstr "Amaiera nota:" -#: patch_change_widget.cc:250 -msgid "Bank %1" -msgstr "%1 bankua" - -#: patch_change_widget.cc:272 +#: patch_change_widget.cc:284 patch_change_widget.cc:343 msgid "%1 (Pgm-%2)" msgstr "%1 (Pgm-%2)" -#: patch_change_widget.cc:283 +#: patch_change_widget.cc:304 patch_change_widget.cc:328 +msgid "Bank %1" +msgstr "%1 bankua" + +#: patch_change_widget.cc:356 msgid "Pgm-%1" msgstr "Pgm-%1" -#: patch_change_widget.cc:557 +#: patch_change_widget.cc:635 patch_change_widget.cc:648 msgid "Select Patch for \"%1\"" msgstr "Hautatu patcha \"%1\"-(r)entzat" -#: patch_change_widget.cc:570 -msgid "Select Patch for \"%1\"'" -msgstr "Hautatu patcha \"%1\"'-(r)entzat" - #: playlist_selector.cc:45 msgid "Playlists" msgstr "Erreprodukzio-zerrendak" @@ -10922,7 +11132,7 @@ msgstr "Plugin-irteera konfigurazioa aldatzeak huts egin du." msgid "Failed to alter plugin input configuration." msgstr "Plugin-sarrera konfigurazioa aldatzeak huts egin du." -#: plugin_pin_dialog.cc:1750 processor_box.cc:2663 +#: plugin_pin_dialog.cc:1750 processor_box.cc:2719 msgid "Cannot set up new send: %1" msgstr "Ezin da bidalketa berria konfiguratu: %1" @@ -10987,10 +11197,6 @@ msgstr "Zabaldu" msgid "An Instrument plugin is already present." msgstr "Instrumentu-plugin bat badago jada." -#: plugin_setup_dialog.cc:57 -msgid "Replace" -msgstr "Ordeztu" - #: plugin_setup_dialog.cc:63 msgid "with" msgstr "honekin" @@ -11019,8 +11225,8 @@ msgstr "Gog" msgid "Creator" msgstr "Sortzailea" -#: plugin_selector.cc:101 transport_masters_dialog.cc:75 -#: transport_masters_dialog.cc:693 +#: plugin_selector.cc:101 transport_masters_dialog.cc:80 +#: transport_masters_dialog.cc:734 msgid "Type" msgstr "Mota" @@ -11108,15 +11314,15 @@ msgstr "Adb.: \"ahots de-esser dinamikoa\" hiru etiketa dira." msgid "Tags for Selected Plugin" msgstr "Hautatutako pluginarentzat etiketak" -#: plugin_selector.cc:325 +#: plugin_selector.cc:330 msgid "Insert Plugin(s)" msgstr "Txertatu plugina(k)" -#: plugin_selector.cc:468 plugin_selector.cc:1067 plugin_selector.cc:1068 +#: plugin_selector.cc:473 plugin_selector.cc:1072 plugin_selector.cc:1073 msgid "Show All Creators" msgstr "Erakutsi sortzaile guztiak" -#: plugin_selector.cc:790 +#: plugin_selector.cc:795 msgid "" "The plugin \"%1\" could not be loaded\n" "\n" @@ -11126,19 +11332,19 @@ msgstr "" "\n" "Ikusi erregistro-leihoa xehetasun gehiagorako (agian)" -#: plugin_selector.cc:1000 +#: plugin_selector.cc:1005 msgid "Favorites" msgstr "Gogokoak" -#: plugin_selector.cc:1002 +#: plugin_selector.cc:1007 msgid "Plugin Manager..." msgstr "Plugin kudeatzailea..." -#: plugin_selector.cc:1006 +#: plugin_selector.cc:1011 msgid "By Creator" msgstr "Sortzaileka" -#: plugin_selector.cc:1009 +#: plugin_selector.cc:1014 msgid "By Tags" msgstr "Etiketaka" @@ -11179,7 +11385,7 @@ msgstr "" msgid "create_lv2_editor called on non-LV2 plugin" msgstr "create_lv2_editor deituta LV2 ez den pluginean" -#: plugin_ui.cc:466 transport_masters_dialog.cc:716 +#: plugin_ui.cc:466 transport_masters_dialog.cc:757 msgid "Add" msgstr "Gehitu" @@ -11315,55 +11521,55 @@ msgstr "Antolatu karga okerrenekoaren arabera" msgid "No Plugins" msgstr "Pluginik ez" -#: port_group.cc:344 +#: port_group.cc:347 msgid "%1 Busses" msgstr "%1 busak" -#: port_group.cc:345 +#: port_group.cc:348 msgid "%1 Tracks" msgstr "%1 pistak" -#: port_group.cc:346 +#: port_group.cc:349 msgid "%1 Sidechains" msgstr "%1 sidechainak" -#: port_group.cc:347 +#: port_group.cc:350 msgid "Hardware" msgstr "Hardwarea" -#: port_group.cc:348 +#: port_group.cc:351 msgid "%1 Misc" msgstr "%1 bestelakoak" -#: port_group.cc:349 +#: port_group.cc:352 msgid "Other" msgstr "Besteak" -#: port_group.cc:461 port_group.cc:462 +#: port_group.cc:462 port_group.cc:463 msgid "LTC Out" msgstr "LTC irteera" -#: port_group.cc:497 +#: port_group.cc:516 msgid "Virtual MIDI" msgstr "MIDI birtuala" -#: port_group.cc:517 +#: port_group.cc:543 msgid "MMC in" msgstr "MMC sarrera" -#: port_group.cc:521 +#: port_group.cc:548 msgid "MTC out" msgstr "MTC irteera" -#: port_group.cc:524 +#: port_group.cc:551 msgid "MIDI clock out" msgstr "MIDI erloju-irteera" -#: port_group.cc:527 +#: port_group.cc:554 msgid "MMC out" msgstr "MMC irteera" -#: port_group.cc:619 +#: port_group.cc:646 msgid "Scene " msgstr "Eszena " @@ -11476,7 +11682,7 @@ msgstr "Itzuli" msgid "New Favorite Preset for \"%1\"" msgstr "\"%1\"-(r)entzat aurrezarpen gogoko berria" -#: processor_box.cc:535 processor_box.cc:1605 +#: processor_box.cc:539 processor_box.cc:1660 msgid "" "\n" "%1+double-click to toggle inline-display" @@ -11484,7 +11690,7 @@ msgstr "" "\n" "%1+klik-bikoitza txertatutako-bista kommutatzeko" -#: processor_box.cc:539 +#: processor_box.cc:543 msgid "" "\n" "This plugin has been replicated %1 times." @@ -11492,7 +11698,7 @@ msgstr "" "\n" "Plugin hau %1 aldiz errepikatu da." -#: processor_box.cc:544 processor_box.cc:1609 +#: processor_box.cc:548 processor_box.cc:1664 msgid "" "%1\n" "Double-click to show GUI.\n" @@ -11502,7 +11708,7 @@ msgstr "" "Egin klik bikoitza interfazea erakusteko.\n" "%2+klik-bikoitza interfaze generikoa erakusteko.%3" -#: processor_box.cc:547 processor_box.cc:1612 +#: processor_box.cc:551 processor_box.cc:1667 msgid "" "%1\n" "Double-click to show generic GUI.%2" @@ -11510,7 +11716,7 @@ msgstr "" "%1\n" "Egin klik bikoitza interfaze generikoa erakusteko.%2" -#: processor_box.cc:553 +#: processor_box.cc:557 msgid "" "%1\n" "The Plugin is not available on this system\n" @@ -11520,27 +11726,23 @@ msgstr "" "Plugina ez dago erabilgarri sistema honetan\n" "eta kutxa-huts batekin ordezkatu da." -#: processor_box.cc:744 +#: processor_box.cc:783 msgid "Inline Display" msgstr "Txertatutako bista" -#: processor_box.cc:757 +#: processor_box.cc:796 msgid "Show All Controls" msgstr "Erakutsi kontrol guztiak" -#: processor_box.cc:761 +#: processor_box.cc:800 msgid "Hide All Controls" msgstr "Ezkutatu kontrol guztiak" -#: processor_box.cc:803 -msgid "Link panner controls" -msgstr "Lotu paneagailu-kontrolak" - -#: processor_box.cc:811 +#: processor_box.cc:850 msgid "Allow Feedback Loop" msgstr "Baimendu atzeraelikadura" -#: processor_box.cc:1809 +#: processor_box.cc:1865 msgid "" "Right-click to add/remove/edit\n" "plugins,inserts,sends and more" @@ -11548,7 +11750,7 @@ msgstr "" "Eskuin-klika plug., intser., bidal. ...\n" "gehitzeko/ezabatzeko/editatzeko" -#: processor_box.cc:1958 +#: processor_box.cc:2014 msgid "" "Processor Drag/Drop failed. Probably because\n" "the I/O configuration of the plugins could\n" @@ -11558,15 +11760,15 @@ msgstr "" "Segur aski pluginen S/I konfigurazioa ez\n" "datorrelako bat pista honen konfigurazioarekin." -#: processor_box.cc:2598 processor_box.cc:3124 +#: processor_box.cc:2654 processor_box.cc:3180 msgid "Plugin Incompatibility" msgstr "Plugin-bateraezintasuna" -#: processor_box.cc:2601 +#: processor_box.cc:2657 msgid "You attempted to add the plugin \"%1\" in slot %2.\n" msgstr "\"%1\" plugina \"%2\" tartean gehitzen saiatu zara.\n" -#: processor_box.cc:2607 +#: processor_box.cc:2663 msgid "" "\n" "This plugin has:\n" @@ -11574,19 +11776,19 @@ msgstr "" "\n" "Plugin honek dau(z)ka:\n" -#: processor_box.cc:2610 +#: processor_box.cc:2666 msgid "\t%1 MIDI input\n" msgid_plural "\t%1 MIDI inputs\n" msgstr[0] "\tMIDI sarrera %1 \n" msgstr[1] "\t%1 MIDI sarrera\n" -#: processor_box.cc:2614 +#: processor_box.cc:2670 msgid "\t%1 audio input\n" msgid_plural "\t%1 audio inputs\n" msgstr[0] "\taudio sarrera %1\n" msgstr[1] "\t%1 audio sarrera\n" -#: processor_box.cc:2617 +#: processor_box.cc:2673 msgid "" "\n" "but at the insertion point, there are:\n" @@ -11594,19 +11796,19 @@ msgstr "" "\n" "baina txertatze lekuan, hauek daude:\n" -#: processor_box.cc:2620 +#: processor_box.cc:2676 msgid "\t%1 MIDI channel\n" msgid_plural "\t%1 MIDI channels\n" msgstr[0] "\tMIDI kanal %1 \n" msgstr[1] "\t%1 MIDI kanal\n" -#: processor_box.cc:2624 +#: processor_box.cc:2680 msgid "\t%1 audio channel\n" msgid_plural "\t%1 audio channels\n" msgstr[0] "\taudio kanal %1\n" msgstr[1] "\t%1 audio kanal\n" -#: processor_box.cc:2627 +#: processor_box.cc:2683 msgid "" "\n" "%1 is unable to insert this plugin here.\n" @@ -11614,7 +11816,7 @@ msgstr "" "\n" "%1 ez da gai plugin hau hemen txertatzeko.\n" -#: processor_box.cc:3127 +#: processor_box.cc:3183 msgid "" "You cannot reorder these plugins/sends/inserts\n" "in that way because the inputs and\n" @@ -11624,21 +11826,21 @@ msgstr "" "hauek honela sarrera-irteerek ez dutelako\n" "egoki lan egingo." -#: processor_box.cc:3327 +#: processor_box.cc:3383 msgid "Rename Processor" msgstr "Berrizendatu prozesadorea" -#: processor_box.cc:3358 +#: processor_box.cc:3414 msgid "At least 100 IO objects exist with a name like %1 - name not changed" msgstr "" "Gutxienez 100 S/I objektu existitzen dira %1 bezalako izenarekin - ez da " "aldatu izena" -#: processor_box.cc:3522 +#: processor_box.cc:3578 msgid "plugin insert constructor failed" msgstr "plugin-txertatze eraikitzaileak huts egin du" -#: processor_box.cc:3533 +#: processor_box.cc:3589 msgid "" "Copying the set of processors on the clipboard failed,\n" "probably because the I/O configuration of the plugins\n" @@ -11648,7 +11850,7 @@ msgstr "" "Segur aski pluginen S/I konfigurazioa ez\n" "datorrelako bat pista honen konfigurazioarekin." -#: processor_box.cc:3587 +#: processor_box.cc:3643 msgid "" "Do you really want to remove all processors from %1?\n" "(this cannot be undone)" @@ -11656,15 +11858,15 @@ msgstr "" "Benetan nahi dituzu ezabatu %1-(e)ko prozesadore guztiak?\n" "(hau itzulezina da)" -#: processor_box.cc:3591 processor_box.cc:3616 +#: processor_box.cc:3647 processor_box.cc:3672 msgid "Yes, remove them all" msgstr "Bai, ezabatu guztiak" -#: processor_box.cc:3593 processor_box.cc:3618 +#: processor_box.cc:3649 processor_box.cc:3674 msgid "Remove processors" msgstr "Ezabatu prozesadoreak" -#: processor_box.cc:3608 +#: processor_box.cc:3664 msgid "" "Do you really want to remove all pre-fader processors from %1?\n" "(this cannot be undone)" @@ -11672,7 +11874,7 @@ msgstr "" "Benetan nahi dituzu ezabatu %1-(e)ko prefader prozesadore guztiak?\n" "(hau itzulezina da)" -#: processor_box.cc:3611 +#: processor_box.cc:3667 msgid "" "Do you really want to remove all post-fader processors from %1?\n" "(this cannot be undone)" @@ -11680,79 +11882,79 @@ msgstr "" "Benetan nahi dituzu ezabatu %1-(e)ko postfader prozesadore guztiak?\n" "(hau itzulezina da)" -#: processor_box.cc:3804 +#: processor_box.cc:3860 msgid "New Plugin" msgstr "Plugin berria" -#: processor_box.cc:3807 +#: processor_box.cc:3863 msgid "New Insert" msgstr "Intserto berria" -#: processor_box.cc:3810 +#: processor_box.cc:3866 msgid "New External Send ..." msgstr "Kanpo-bidalketa berria ..." -#: processor_box.cc:3814 +#: processor_box.cc:3870 msgid "New Aux Send ..." msgstr "Bidalketa-osagarri berria ..." -#: processor_box.cc:3815 -msgid "New Monitor Send ..." -msgstr "Monitore-bidalketa berria ..." +#: processor_box.cc:3871 +msgid "New Foldback Send ..." +msgstr "" -#: processor_box.cc:3816 -msgid "Remove Monitor Send ..." -msgstr "Ezabatu monitore-bidalketa ..." +#: processor_box.cc:3872 +msgid "Remove Foldback Send ..." +msgstr "" -#: processor_box.cc:3819 +#: processor_box.cc:3875 msgid "Send Options" msgstr "Bidalketa aukerak" -#: processor_box.cc:3821 +#: processor_box.cc:3877 msgid "Clear (all)" msgstr "Garbitu (guztiak)" -#: processor_box.cc:3823 +#: processor_box.cc:3879 msgid "Clear (pre-fader)" msgstr "Garbitu (prefader)" -#: processor_box.cc:3825 +#: processor_box.cc:3881 msgid "Clear (post-fader)" msgstr "Garbitu (postfader)" -#: processor_box.cc:3855 +#: processor_box.cc:3911 msgid "Activate All" msgstr "Gaitu guztiak" -#: processor_box.cc:3857 +#: processor_box.cc:3913 msgid "Deactivate All" msgstr "Desgaitu guztiak" -#: processor_box.cc:3859 +#: processor_box.cc:3915 msgid "A/B Plugins" msgstr "A/B pluginak" -#: processor_box.cc:3867 +#: processor_box.cc:3923 msgid "Disk I/O ..." msgstr "Disko S/I ..." -#: processor_box.cc:3868 +#: processor_box.cc:3924 msgid "Pre-Fader" msgstr "Prefader" -#: processor_box.cc:3869 +#: processor_box.cc:3925 msgid "Post-Fader" msgstr "Postfader" -#: processor_box.cc:3878 +#: processor_box.cc:3934 msgid "Edit with generic controls..." msgstr "Editatu kontrol generikoekin..." -#: processor_box.cc:4232 +#: processor_box.cc:4288 msgid "%1: %2 (by %3)" msgstr "%1: %2 (honek: %3)" -#: processor_box.cc:4234 +#: processor_box.cc:4290 msgid "%1 (by %2)" msgstr "%1 (honek: %2)" @@ -11854,51 +12056,51 @@ msgstr "Doitu nota-hasiera" msgid "Snap note end" msgstr "Doitu nota-amaiera" -#: rc_option_editor.cc:93 rc_option_editor.cc:94 rc_option_editor.cc:1506 +#: rc_option_editor.cc:94 rc_option_editor.cc:95 rc_option_editor.cc:1688 msgid "Browse..." msgstr "Arakatu..." -#: rc_option_editor.cc:101 +#: rc_option_editor.cc:102 msgid "Emphasis on first beat" msgstr "Enfasia lehen pultsuan" -#: rc_option_editor.cc:108 +#: rc_option_editor.cc:109 msgid "Use built-in default sounds" msgstr "Erabili integratutako soinu lehenetsiak" -#: rc_option_editor.cc:115 +#: rc_option_editor.cc:116 msgid "Audio file:" msgstr "Audio-fitxategia:" -#: rc_option_editor.cc:123 +#: rc_option_editor.cc:124 msgid "Emphasis audio file:" msgstr "Enfasirako audio-fitxategia:" -#: rc_option_editor.cc:133 +#: rc_option_editor.cc:134 msgid "Gain level" msgstr "Irabazi-maila" -#: rc_option_editor.cc:180 +#: rc_option_editor.cc:181 msgid "Choose Click" msgstr "Hautatu soinua" -#: rc_option_editor.cc:203 +#: rc_option_editor.cc:204 msgid "Choose Click Emphasis" msgstr "Hautatu soinuaren enfasia" -#: rc_option_editor.cc:265 +#: rc_option_editor.cc:266 msgid "Limit undo history to" msgstr "Mugatu desegin-historia hona:" -#: rc_option_editor.cc:266 +#: rc_option_editor.cc:267 msgid "Save undo history of" msgstr "Gorde hauen desegin-historia:" -#: rc_option_editor.cc:336 rc_option_editor.cc:344 +#: rc_option_editor.cc:337 rc_option_editor.cc:345 msgid "commands" msgstr "komando" -#: rc_option_editor.cc:424 +#: rc_option_editor.cc:425 msgid "" "\n" "Changes to this setting will only persist after your project has been saved." @@ -11906,135 +12108,137 @@ msgstr "" "\n" "Ezarpen honen aldaketak behin proiektua gordetzean mantenduko dira." -#: rc_option_editor.cc:435 rc_option_editor.cc:490 +#: rc_option_editor.cc:436 rc_option_editor.cc:491 msgid "Recommended Setting: %1 + button 3 (right mouse button)%2" msgstr "" "Gomendatutako ezarpena: %1 + 3 botoia (saguaren eskuin-botoia)%2" -#: rc_option_editor.cc:442 +#: rc_option_editor.cc:443 msgid "Select Keyboard layout:" msgstr "Hautatu teklatuaren diseinua:" -#: rc_option_editor.cc:461 +#: rc_option_editor.cc:462 msgid "When Clicking:" msgstr "Klik egitean:" -#: rc_option_editor.cc:469 +#: rc_option_editor.cc:470 msgid "Edit using:" msgstr "Editatu hau erabiliz:" -#: rc_option_editor.cc:475 rc_option_editor.cc:498 rc_option_editor.cc:521 +#: rc_option_editor.cc:476 rc_option_editor.cc:499 rc_option_editor.cc:522 msgid "+ button" msgstr "+ botoia" -#: rc_option_editor.cc:492 +#: rc_option_editor.cc:493 msgid "Delete using:" msgstr "Ezabatu hau erabiliz:" -#: rc_option_editor.cc:513 +#: rc_option_editor.cc:514 msgid "Recommended Setting: %1 + button 1 (left mouse button)%2" msgstr "Gomendatutako ezarpena: %1 + 1 botoia (saguaren ezker-botoia)%2" -#: rc_option_editor.cc:515 +#: rc_option_editor.cc:516 msgid "Insert note using:" msgstr "Txertatu nota hau erabiliz:" -#: rc_option_editor.cc:532 +#: rc_option_editor.cc:533 msgid "When Beginning a Drag:" msgstr "Arrastatzen hastean:" -#: rc_option_editor.cc:544 rc_option_editor.cc:565 rc_option_editor.cc:588 -#: rc_option_editor.cc:610 rc_option_editor.cc:627 rc_option_editor.cc:658 -#: rc_option_editor.cc:686 rc_option_editor.cc:706 rc_option_editor.cc:729 -#: rc_option_editor.cc:753 +#: rc_option_editor.cc:545 rc_option_editor.cc:566 rc_option_editor.cc:589 +#: rc_option_editor.cc:611 rc_option_editor.cc:628 rc_option_editor.cc:659 +#: rc_option_editor.cc:687 rc_option_editor.cc:707 rc_option_editor.cc:730 +#: rc_option_editor.cc:754 msgid "Recommended Setting: %1%2" msgstr "Gomendatutako ezarpena: %1%2" -#: rc_option_editor.cc:552 +#: rc_option_editor.cc:553 msgid "Copy items using:" msgstr "Kopiatu elementuak hau erabiliz:" -#: rc_option_editor.cc:573 +#: rc_option_editor.cc:574 msgid "Constrain drag using:" msgstr "Mugatu arrastatzea hau erabiliz:" -#: rc_option_editor.cc:590 +#: rc_option_editor.cc:591 msgid "Push points using:" msgstr "Bultzatu puntuak hau erabiliz:" -#: rc_option_editor.cc:598 +#: rc_option_editor.cc:599 msgid "When Beginning a Trim:" msgstr "Mozketa hastean:" -#: rc_option_editor.cc:612 +#: rc_option_editor.cc:613 msgid "Trim contents using:" msgstr "Moztu edukiak hau erabiliz:" -#: rc_option_editor.cc:629 +#: rc_option_editor.cc:630 msgid "Anchored trim using:" msgstr "Ainguratutako mozketa hau erabiliz:" -#: rc_option_editor.cc:660 +#: rc_option_editor.cc:661 msgid "Resize notes relatively using:" msgstr "Aldatu noten tamaina erlatiboki hau erabiliz:" -#: rc_option_editor.cc:669 +#: rc_option_editor.cc:670 msgid "While Dragging:" msgstr "Arrastatu bitartean:" -#: rc_option_editor.cc:688 +#: rc_option_editor.cc:689 msgid "Ignore snap using:" msgstr "Ezikusi doitzea hau erabiliz:" -#: rc_option_editor.cc:708 +#: rc_option_editor.cc:709 msgid "Snap relatively using:" msgstr "Doitu erlatiboki hau erabiliz:" -#: rc_option_editor.cc:716 +#: rc_option_editor.cc:717 msgid "While Trimming:" msgstr "Moztu bitartean:" -#: rc_option_editor.cc:731 +#: rc_option_editor.cc:732 msgid "Resize overlapped regions using:" msgstr "Aldatu eremu gainjarrien tamaina hau erabiliz:" -#: rc_option_editor.cc:739 +#: rc_option_editor.cc:740 msgid "While Dragging Control Points:" msgstr "Kontrol-puntuak arrastatu bitartean:" -#: rc_option_editor.cc:755 +#: rc_option_editor.cc:756 msgid "Fine adjust using:" msgstr "Moldatze zehatza hau erabiliz:" -#: rc_option_editor.cc:764 +#: rc_option_editor.cc:765 msgid "Reset to recommended defaults" msgstr "Berrezarri gomendatutako lehenetsiak" -#: rc_option_editor.cc:1103 +#: rc_option_editor.cc:1104 msgid "GUI and Font scaling" msgstr "Interfaze eta tipografiaren eskalatzea" -#: rc_option_editor.cc:1126 -msgid "Adjusting the scale requires an application restart to re-layout." -msgstr "Eskala aldatzeko aplikazioa berrabiarazi behar da." +#: rc_option_editor.cc:1127 +msgid "" +"Adjusting the scale requires an application restart for fully accurate re-" +"layout." +msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1141 +#: rc_option_editor.cc:1142 msgid "Scan Time Out" msgstr "Bilatzearen denbora agortuta" -#: rc_option_editor.cc:1149 +#: rc_option_editor.cc:1150 msgid "∞" msgstr "∞" -#: rc_option_editor.cc:1153 +#: rc_option_editor.cc:1154 msgid "3 mins" msgstr "3 min" -#: rc_option_editor.cc:1154 +#: rc_option_editor.cc:1155 msgid "4 mins" msgstr "4 min" -#: rc_option_editor.cc:1158 +#: rc_option_editor.cc:1159 msgid "" "Specify the default timeout for plugin instantiation. Plugins that require " "more time to load will be blacklisted. A value of 0 disables the timeout." @@ -12043,80 +12247,90 @@ msgstr "" "denbora gehiago behar duten pluginak zerrenda-beltzean jarriko dira. 0 " "balioak denbora-muga desgaitzen du." -#: rc_option_editor.cc:1167 +#: rc_option_editor.cc:1168 msgid "Waveform Clip Level (dBFS):" msgstr "Uhin-formaren gailur maila (dBFS):" -#: rc_option_editor.cc:1198 export_video_dialog.cc:172 +#: rc_option_editor.cc:1199 export_video_dialog.cc:172 msgid "Preset:" msgstr "Aurrezarpena:" -#: rc_option_editor.cc:1199 +#: rc_option_editor.cc:1200 msgid "Playback (seconds of buffering)" msgstr "Erreprodukzioa (buffer-segundoak)" -#: rc_option_editor.cc:1203 +#: rc_option_editor.cc:1204 msgid "Recording (seconds of buffering)" msgstr "Grabazioa (buffer-segundoak)" -#: rc_option_editor.cc:1212 +#: rc_option_editor.cc:1213 msgid "Small sessions (4-16 tracks)" msgstr "Saio txikiak (4-16 pista)" -#: rc_option_editor.cc:1213 +#: rc_option_editor.cc:1214 msgid "Medium sessions (16-64 tracks)" msgstr "Saio ertainak (16-64 pista)" -#: rc_option_editor.cc:1214 +#: rc_option_editor.cc:1215 msgid "Large sessions (64+ tracks)" msgstr "Saio handiak (64 pista baino gehiago)" -#: rc_option_editor.cc:1215 +#: rc_option_editor.cc:1216 msgid "Custom (set by sliders below)" msgstr "Pertsonalizatua (beheko zehaztagailuen bidez ezarria)" -#: rc_option_editor.cc:1293 +#: rc_option_editor.cc:1294 msgid "programming error: unknown buffering preset string, index = %1" msgstr "programazio-akatsa: buffer-kate aurrezarpen ezezaguna, indizea = %1" -#: rc_option_editor.cc:1313 +#: rc_option_editor.cc:1312 +msgid "LTC Output Port:" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1319 +msgid "" +"The LTC generator output will be auto-connected to this port when a session " +"is loaded." +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1495 msgid "Enable" msgstr "Gaitu" -#: rc_option_editor.cc:1314 +#: rc_option_editor.cc:1496 msgid "Control Surface Protocol" msgstr "Kontrol gainazal-protokoloa" -#: rc_option_editor.cc:1323 +#: rc_option_editor.cc:1505 msgid "Edit the settings for selected protocol (it must be ENABLED first):" msgstr "" "Editatu hautatutako protokolorako ezarpenak (gaituta egon behar du lehenik):" -#: rc_option_editor.cc:1327 +#: rc_option_editor.cc:1509 msgid "Show Protocol Settings" msgstr "Erakutsi protokoloaren ezarpenak" -#: rc_option_editor.cc:1452 +#: rc_option_editor.cc:1634 msgid "Configuration" msgstr "Konfigurazioa" -#: rc_option_editor.cc:1459 +#: rc_option_editor.cc:1641 msgid "Control Protocol Settings" msgstr "Protokolo-kontrol ezarpenak" -#: rc_option_editor.cc:1503 +#: rc_option_editor.cc:1685 msgid "Show Video Export Info before export" msgstr "Erakutsi bideo-esportazioaren informazioa esportatu aurretik" -#: rc_option_editor.cc:1504 +#: rc_option_editor.cc:1686 msgid "Show Video Server Startup Dialog" msgstr "Erakutsi bideo-morroiaren abiarazte leihoa" -#: rc_option_editor.cc:1505 +#: rc_option_editor.cc:1687 msgid "Advanced Setup (remote video server)" msgstr "Konfigurazio aurreratua (urruneko bideo-morroia)" -#: rc_option_editor.cc:1514 +#: rc_option_editor.cc:1696 msgid "" "When enabled an information window with details is displayed before " "the video-export dialog." @@ -12124,7 +12338,7 @@ msgstr "" "Gaituta badago, xehetasunak dituen informazio-leiho bat erakutsiko da " "bideoa esportatu aurretik." -#: rc_option_editor.cc:1520 +#: rc_option_editor.cc:1702 msgid "" "When enabled the video server is never launched automatically without " "confirmation" @@ -12132,7 +12346,7 @@ msgstr "" "Gaituta badago, bideo-morroia ez da inoiz automatikoki abiarazten " "baimenik eman gabe" -#: rc_option_editor.cc:1526 +#: rc_option_editor.cc:1708 msgid "" "When enabled you can specify a custom video-server URL and docroot. - " "Do not enable this option unless you know what you are doing." @@ -12140,11 +12354,11 @@ msgstr "" "Gaituta badago, bideo-morroiaren URL eta docroot-a zehaztu ditzakezu. " "- Ez gaitu aukera hau zer egiten ari zaren ez badakizu." -#: rc_option_editor.cc:1529 +#: rc_option_editor.cc:1711 msgid "Video Server URL:" msgstr "Bideo-morroiaren URLa:" -#: rc_option_editor.cc:1534 +#: rc_option_editor.cc:1716 msgid "" "Base URL of the video-server including http prefix. This is usually 'http://" "hostname.example.org:1554/' and defaults to 'http://localhost:1554/' when " @@ -12154,11 +12368,11 @@ msgstr "" "ostalarizen.adibidea.org:1554/' izan ohi da, eta, lehenespenez, 'http://" "ostalarilokala:1554/' da, bideo-zerbitzaria lokalki exekutatzen denean" -#: rc_option_editor.cc:1537 +#: rc_option_editor.cc:1719 msgid "Video Folder:" msgstr "Bideoen karpeta:" -#: rc_option_editor.cc:1542 +#: rc_option_editor.cc:1724 msgid "" "Local path to the video-server document-root. Only files below this " "directory will be accessible by the video-server. If the server run on a " @@ -12173,13 +12387,13 @@ msgstr "" "ez badago. Bideo-monitore lokalerako eta bideo-fitxategi bat irekitzean/" "gehitzean fitxategiak bilatzeko erabiltzen da." -#: rc_option_editor.cc:1555 +#: rc_option_editor.cc:1737 msgid "Custom Path to Video Monitor (%1) - leave empty for default:" msgstr "" "Bideo-monitorearentzako bide pertsonalizatua (%1) - utzi hutsik " "lehenetsirako:" -#: rc_option_editor.cc:1569 +#: rc_option_editor.cc:1751 msgid "" "Set a custom path to the Video Monitor Executable, changing this requires a " "restart." @@ -12187,49 +12401,49 @@ msgstr "" "Zehaztu bide pertsonalizatu bat bideo-monitore exekutagarriari. Hau " "aldatzeko berrabiarazi egin behar da." -#: rc_option_editor.cc:1615 +#: rc_option_editor.cc:1797 msgid "Set Video Monitor Executable" msgstr "Ezarri bideo-monitore exekutagarria" -#: rc_option_editor.cc:1688 +#: rc_option_editor.cc:1870 msgid "Column %1 (Actions %2 + %3)" msgstr "%1 zutabea (%2 + %3 ekintzak)" -#: rc_option_editor.cc:1812 +#: rc_option_editor.cc:1994 msgid "MIDI Inputs" msgstr "MIDI sarrerak" -#: rc_option_editor.cc:1823 +#: rc_option_editor.cc:2005 msgid "MIDI Outputs" msgstr "MIDI irteerak" -#: rc_option_editor.cc:1932 +#: rc_option_editor.cc:2114 msgid "Name (click twice to edit)" msgstr "Izena (egin klik bikoitza editatzeko)" -#: rc_option_editor.cc:1936 +#: rc_option_editor.cc:2118 msgid "Music Data" msgstr "Musikaren datuak" -#: rc_option_editor.cc:1937 +#: rc_option_editor.cc:2119 msgid "" "If ticked, %1 will consider this port to be a source of music performance " "data." msgstr "Markatuta badago, %1(e)k ataka hau musika-iturburutzat joko du." -#: rc_option_editor.cc:1944 +#: rc_option_editor.cc:2126 msgid "Control Data" msgstr "Kontrolen datuak" -#: rc_option_editor.cc:1945 +#: rc_option_editor.cc:2127 msgid "If ticked, %1 will consider this port to be a source of control data." msgstr "Markatuta badago, %1(e)k ataka hau kontrol-datu-iturburutzat joko du." -#: rc_option_editor.cc:1951 rc_option_editor.cc:1953 +#: rc_option_editor.cc:2133 rc_option_editor.cc:2135 msgid "Follow Selection" msgstr "Jarraitu hautapena" -#: rc_option_editor.cc:1954 +#: rc_option_editor.cc:2136 msgid "" "If ticked, and \"MIDI input follows selection\" is enabled,\n" "%1 will automatically connect the first selected MIDI track to this port.\n" @@ -12239,55 +12453,59 @@ msgstr "" "%1(e)k automatikoki konektatuko du lehenengo hautatutako MIDI pista ataka " "honetara.\n" -#: rc_option_editor.cc:2106 +#: rc_option_editor.cc:2288 msgid "%1 Preferences" msgstr "%1(r)en hobespenak" -#: rc_option_editor.cc:2120 rc_option_editor.cc:2138 rc_option_editor.cc:2142 -#: rc_option_editor.cc:2154 rc_option_editor.cc:2156 rc_option_editor.cc:2158 -#: rc_option_editor.cc:2166 rc_option_editor.cc:2168 rc_option_editor.cc:2177 -#: rc_option_editor.cc:2186 rc_option_editor.cc:2198 rc_option_editor.cc:2201 -#: rc_option_editor.cc:2214 rc_option_editor.cc:2227 rc_option_editor.cc:2300 -#: rc_option_editor.cc:3105 rc_option_editor.cc:3356 rc_option_editor.cc:3660 -#: rc_option_editor.cc:4058 +#: rc_option_editor.cc:2290 +msgid "preferences" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2302 rc_option_editor.cc:2320 rc_option_editor.cc:2324 +#: rc_option_editor.cc:2336 rc_option_editor.cc:2338 rc_option_editor.cc:2340 +#: rc_option_editor.cc:2348 rc_option_editor.cc:2350 rc_option_editor.cc:2359 +#: rc_option_editor.cc:2368 rc_option_editor.cc:2380 rc_option_editor.cc:2383 +#: rc_option_editor.cc:2396 rc_option_editor.cc:2409 rc_option_editor.cc:2482 +#: rc_option_editor.cc:3287 rc_option_editor.cc:3548 rc_option_editor.cc:3852 +#: rc_option_editor.cc:4250 msgid "General" msgstr "Orokorra" -#: rc_option_editor.cc:2120 +#: rc_option_editor.cc:2302 msgid "DSP CPU Utilization" msgstr "PUZ DSP erabilera" -#: rc_option_editor.cc:2124 +#: rc_option_editor.cc:2306 msgid "Signal processing uses" msgstr "Seinale-prozesamenduak erabiltzen ditu" -#: rc_option_editor.cc:2129 +#: rc_option_editor.cc:2311 msgid "all but one processor" msgstr "prozesadore guztiak bat izan ez ezik" -#: rc_option_editor.cc:2130 +#: rc_option_editor.cc:2312 msgid "all available processors" msgstr "dauden prozesadore guztiak" -#: rc_option_editor.cc:2133 +#: rc_option_editor.cc:2315 msgid "%1 processor" msgid_plural "%1 processors" msgstr[0] "Prozesadore %1" msgstr[1] "%1 prozesadore" -#: rc_option_editor.cc:2136 +#: rc_option_editor.cc:2318 msgid "This setting will only take effect when %1 is restarted." msgstr "Konfigurazio honek %1 berrabiarazi ondoren bakarrik izango du eragina." -#: rc_option_editor.cc:2142 +#: rc_option_editor.cc:2324 msgid "Memory Usage" msgstr "Memoria-erabilera" -#: rc_option_editor.cc:2145 +#: rc_option_editor.cc:2327 msgid "Waveform image cache size (megabytes)" msgstr "Uhin-irudikapenaren cache-tamaina (megabytak)" -#: rc_option_editor.cc:2153 +#: rc_option_editor.cc:2335 msgid "" "Increasing the cache size uses more memory to store waveform images, which " "can improve graphical performance." @@ -12295,32 +12513,27 @@ msgstr "" "Cachearen tamaina handitzeak memoria gehiago erabiltzen du uhin-irudiak " "gordetzeko, eta honek errendimendu grafikoa hobetu dezakete." -#: rc_option_editor.cc:2156 +#: rc_option_editor.cc:2338 msgid "Engine" msgstr "Motorra" -#: rc_option_editor.cc:2161 +#: rc_option_editor.cc:2343 msgid "Try to auto-launch audio/midi engine" msgstr "Saiatu automatikoki abiarazten audio/midi motorra" -#: rc_option_editor.cc:2166 route_time_axis.cc:287 route_time_axis.cc:846 -#: vca_time_axis.cc:77 vca_time_axis.cc:462 -msgid "Automation" -msgstr "Automatizazioa" - -#: rc_option_editor.cc:2171 +#: rc_option_editor.cc:2353 msgid "Thinning factor (larger value => less data)" msgstr "Argaltzeko faktorea (balio handiagoa => datu gutxiago)" -#: rc_option_editor.cc:2180 +#: rc_option_editor.cc:2362 msgid "Automation sampling interval (milliseconds)" msgstr "Automatizazioaren lagintze-interbaloa (milisegundoak)" -#: rc_option_editor.cc:2190 +#: rc_option_editor.cc:2372 msgid "Allow non quarter-note pulse" msgstr "Baimendu beltzaz aparteko pultsuak" -#: rc_option_editor.cc:2195 +#: rc_option_editor.cc:2377 msgid "" "When enabled %1 will allow tempo to be expressed in divisions per " "minute\n" @@ -12332,82 +12545,82 @@ msgstr "" "Desgaituta badago, %1(e)k tempoa soilik beltzak-minutuko " "parametroaren arabera adieraztea baimenduko du" -#: rc_option_editor.cc:2201 +#: rc_option_editor.cc:2383 msgid "GUI Lock" msgstr "Interfazea bloketazea" -#: rc_option_editor.cc:2205 +#: rc_option_editor.cc:2387 msgid "Lock timeout (seconds)" msgstr "Blokeoaren itxaron-denbora (segundoak)" -#: rc_option_editor.cc:2213 +#: rc_option_editor.cc:2395 msgid "Lock GUI after this many idle seconds (zero to never lock)" msgstr "" "Blokeatu interfazea hainbeste segundoren ondoren (zero, inoiz ez blokeatzeko)" -#: rc_option_editor.cc:2218 +#: rc_option_editor.cc:2400 msgid "System Screensaver Mode" msgstr "Sistemaren pantaila-babeslearen modua" -#: rc_option_editor.cc:2223 +#: rc_option_editor.cc:2405 msgid "Never Inhibit" msgstr "Inoiz ez eragotzi" -#: rc_option_editor.cc:2224 +#: rc_option_editor.cc:2406 msgid "Inhibit while Recording" msgstr "Eragotzi grabatu bitartean" -#: rc_option_editor.cc:2225 +#: rc_option_editor.cc:2407 msgid "Inhibit while %1 is running" msgstr "Eragotzi %1 lanean ari den bitartean" -#: rc_option_editor.cc:2232 rc_option_editor.cc:2234 rc_option_editor.cc:2236 -#: rc_option_editor.cc:2244 rc_option_editor.cc:2246 rc_option_editor.cc:2254 -#: rc_option_editor.cc:2262 rc_option_editor.cc:2269 +#: rc_option_editor.cc:2414 rc_option_editor.cc:2416 rc_option_editor.cc:2418 +#: rc_option_editor.cc:2426 rc_option_editor.cc:2428 rc_option_editor.cc:2436 +#: rc_option_editor.cc:2444 rc_option_editor.cc:2451 msgid "General/Session" msgstr "Orokorra/Saioa" -#: rc_option_editor.cc:2232 +#: rc_option_editor.cc:2414 msgid "Options|Undo" msgstr "Desegin-ekintza" -#: rc_option_editor.cc:2239 +#: rc_option_editor.cc:2421 msgid "Verify removal of last capture" msgstr "Egiaztatu azken saio-argazkiaren ezabatzea" -#: rc_option_editor.cc:2244 +#: rc_option_editor.cc:2426 msgid "Session Management" msgstr "Saio-kudeaketa" -#: rc_option_editor.cc:2249 +#: rc_option_editor.cc:2431 msgid "Make periodic backups of the session file" msgstr "Egin saio-fitxategiaren babeskopia periodikoak" -#: rc_option_editor.cc:2257 -msgid "Always copy imported files" -msgstr "Beti kopiatu artxibo inportatuak" +#: rc_option_editor.cc:2439 +msgid "Drag and drop import always copies files to session" +msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2264 +#: rc_option_editor.cc:2446 msgid "Default folder for new sessions:" msgstr "Lehenetsitako karpeta saio berrientzat:" -#: rc_option_editor.cc:2272 +#: rc_option_editor.cc:2454 msgid "Maximum number of recent sessions" msgstr "Azkenaldiko saioen gehieneko kopurua" -#: rc_option_editor.cc:2281 rc_option_editor.cc:2292 +#: rc_option_editor.cc:2463 rc_option_editor.cc:2474 msgid "General/Translation" msgstr "Orokorra/Itzulpena" -#: rc_option_editor.cc:2281 +#: rc_option_editor.cc:2463 msgid "Internationalization" msgstr "Internazionalizazioa" -#: rc_option_editor.cc:2285 +#: rc_option_editor.cc:2467 msgid "Use translations" msgstr "Erabili itzulpenak" -#: rc_option_editor.cc:2290 +#: rc_option_editor.cc:2472 msgid "" "These settings will only take effect after %1 is restarted (if available for " "your language preferences)." @@ -12415,11 +12628,11 @@ msgstr "" "Ezarpen hauek %1 berrabiarazi ostean bakarrik izango dute eragina (zure " "hizkuntza-hobespenetarako eskuragarri badaude)" -#: rc_option_editor.cc:2304 +#: rc_option_editor.cc:2486 msgid "Prompt for new marker names" msgstr "Galdetu marka berrien izenentzat" -#: rc_option_editor.cc:2309 +#: rc_option_editor.cc:2491 msgid "" "If enabled, popup a dialog when a new marker is created to allow its name to " "be set as it is created.\n" @@ -12431,497 +12644,487 @@ msgstr "" "\n" "Beti ere berrizendatu ditzakezu markak eskuin-klika eginaz" -#: rc_option_editor.cc:2314 +#: rc_option_editor.cc:2496 msgid "Auto-scroll speed when dragging playhead (%)" msgstr "Denbora-marka arrastatzean korritze-automatikoaren abiadura (%)" -#: rc_option_editor.cc:2318 +#: rc_option_editor.cc:2500 msgid "5%" msgstr "%5" -#: rc_option_editor.cc:2319 +#: rc_option_editor.cc:2501 msgid "10%" msgstr "%10" -#: rc_option_editor.cc:2320 +#: rc_option_editor.cc:2502 msgid "25%" msgstr "%25" -#: rc_option_editor.cc:2321 +#: rc_option_editor.cc:2503 msgid "50%" msgstr "%50" -#: rc_option_editor.cc:2327 +#: rc_option_editor.cc:2509 msgid "Limit zooming & summary view to X minutes beyond session extents" msgstr "" "Mugatu zooma eta laburpen-bista denbora honetara saio-mugetatik haratago" -#: rc_option_editor.cc:2331 +#: rc_option_editor.cc:2513 msgid "1 minute" msgstr "Minutu 1" -#: rc_option_editor.cc:2332 +#: rc_option_editor.cc:2514 msgid "2 minutes" msgstr "2 minutu" -#: rc_option_editor.cc:2333 +#: rc_option_editor.cc:2515 msgid "20 minutes" msgstr "20 minutu" -#: rc_option_editor.cc:2334 +#: rc_option_editor.cc:2516 msgid "1 hour" msgstr "Ordubete" -#: rc_option_editor.cc:2335 +#: rc_option_editor.cc:2517 msgid "2 hours" msgstr "2 ordu" -#: rc_option_editor.cc:2336 +#: rc_option_editor.cc:2518 msgid "24 hours" msgstr "24 ordu" -#: rc_option_editor.cc:2344 +#: rc_option_editor.cc:2526 msgid "Zoom to mouse position when zooming with scroll wheel" msgstr "Egin zooma saguaren posiziora korritze-gurpilarekin egitean" -#: rc_option_editor.cc:2353 +#: rc_option_editor.cc:2535 msgid "Zoom with vertical drag in rulers" msgstr "Egin zooma erregeletan bertikalki arrastatuz" -#: rc_option_editor.cc:2361 +#: rc_option_editor.cc:2543 msgid "Double click zooms to selection" msgstr "Klik-bikoitzak hautapenera egiten du zooma" -#: rc_option_editor.cc:2369 +#: rc_option_editor.cc:2551 msgid "Update editor window during drags of the summary" msgstr "Eguneratu editore-leihoa laburpena arrastatu bitartean" -#: rc_option_editor.cc:2377 +#: rc_option_editor.cc:2559 msgid "Auto-scroll editor window when dragging near its edges" msgstr "Korritu automatikoki editore-leihoa bere ertzetatik gertu arrastatzean" -#: rc_option_editor.cc:2385 +#: rc_option_editor.cc:2567 msgid "Show gain envelopes in audio regions" msgstr "Erakutsi irabazien uhin-kurbak audio-eremuetan" -#: rc_option_editor.cc:2386 +#: rc_option_editor.cc:2568 msgid "in all modes" msgstr "modu guztietan" -#: rc_option_editor.cc:2387 +#: rc_option_editor.cc:2569 msgid "only in Draw and Internal Edit modes" msgstr "bakarrik Marrazte eta Barruko-edizio moduetan" -#: rc_option_editor.cc:2392 +#: rc_option_editor.cc:2574 msgid "Editor Behavior" msgstr "Editorearen portaera" -#: rc_option_editor.cc:2397 +#: rc_option_editor.cc:2579 msgid "Move relevant automation when audio regions are moved" msgstr "Audio-eremuak mugitzean, mugitu ere bere automatizazioak" -#: rc_option_editor.cc:2404 +#: rc_option_editor.cc:2586 msgid "Ignore Y-axis click position when adding new automation-points" msgstr "" "Y ardatzaren klik posizioari kasurik ez egin automatizazio-puntu berriak " "gehitzean" -#: rc_option_editor.cc:2410 +#: rc_option_editor.cc:2592 msgid "" -"When enabled The new points drawn in any automation lane will be " +"When enabled the new points drawn in any automation lane will be " "placed on the existing line, regardless of mouse y-axis position." msgstr "" -"Gaituta badago, automatizazio-pistan marraztutako puntu berriak jada " -"badagoen lerroan kokatuko dira, saguaren Y ardatzeko posizioari kasurik egin " -"gabe." -#: rc_option_editor.cc:2414 +#: rc_option_editor.cc:2596 msgid "Default fade shape" msgstr "Lausotze-forma lehenetsia" -#: rc_option_editor.cc:2432 +#: rc_option_editor.cc:2614 msgid "Regions in active edit groups are edited together" msgstr "Edizio-talde aktiboetako barrutiak aldi berean editatzen dira" -#: rc_option_editor.cc:2437 +#: rc_option_editor.cc:2619 msgid "whenever they overlap in time" msgstr "denboran zehar gainjartzen direnean" -#: rc_option_editor.cc:2438 +#: rc_option_editor.cc:2620 msgid "if either encloses the other" msgstr "batak bestea badu barruan" -#: rc_option_editor.cc:2439 +#: rc_option_editor.cc:2621 msgid "only if they have identical length, position and origin" msgstr "soilik iraupen, kokaleku eta jatorri berdina badute" -#: rc_option_editor.cc:2440 +#: rc_option_editor.cc:2622 msgid "only if they have identical length, position and layer" msgstr "soilik iraupen, kokaleku eta geruza berdinak badituzte" -#: rc_option_editor.cc:2446 +#: rc_option_editor.cc:2628 msgid "Layering model" msgstr "Geruzen modua" -#: rc_option_editor.cc:2451 +#: rc_option_editor.cc:2633 msgid "later is higher" msgstr "azkenengoa gainean" -#: rc_option_editor.cc:2452 +#: rc_option_editor.cc:2634 msgid "manual layering" msgstr "eskuzko gainjartzea" -#: rc_option_editor.cc:2459 +#: rc_option_editor.cc:2641 msgid "After a Separate operation, in Range mode" msgstr "Banantze-operazio baten ostean, Barruti moduan" -#: rc_option_editor.cc:2463 +#: rc_option_editor.cc:2645 msgid "Clear the Range Selection" msgstr "Ezabatu barruti-hautapena" -#: rc_option_editor.cc:2464 +#: rc_option_editor.cc:2646 msgid "Preserve the Range Selection" msgstr "Mantendu barruti-hautapena" -#: rc_option_editor.cc:2465 +#: rc_option_editor.cc:2647 msgid "" "Force-Select the regions under the range. (this might cause a tool change)" msgstr "" "Behartu barruti azpiko eremuen hautapena (honek tresna aldatzea ekar dezake)" -#: rc_option_editor.cc:2470 +#: rc_option_editor.cc:2652 msgid "After a Split operation, in Object mode" msgstr "Zatitze-operazio baten ostean, Objektu moduan" -#: rc_option_editor.cc:2475 -msgid "Clear the Selected Regions" -msgstr "Ezabatu hautatutako eremuak" +#: rc_option_editor.cc:2657 +msgid "Clear the Region Selection" +msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2476 +#: rc_option_editor.cc:2658 msgid "Select only the newly-created regions BEFORE the split point" msgstr "Hautatu zatitze puntuaren aurretik dauden berriki sortutako eremuak" -#: rc_option_editor.cc:2477 +#: rc_option_editor.cc:2659 msgid "Select only the newly-created regions AFTER the split point" msgstr "Hautatu zatitze puntuaren ondoren dauden berriki sortutako eremuak" -#: rc_option_editor.cc:2478 +#: rc_option_editor.cc:2660 msgid "Select the newly-created regions" msgstr "Hautatu berriki sortutako eremuak" -#: rc_option_editor.cc:2482 +#: rc_option_editor.cc:2664 msgid "Preserve the existing selection, AND select all newly-created regions" msgstr "Mantendu hautapena eta hautatu berriki sortutako eremu guztiak" -#: rc_option_editor.cc:2486 +#: rc_option_editor.cc:2668 msgid "General Snap options:" msgstr "Doitze-aukera orokorrak:" -#: rc_option_editor.cc:2491 +#: rc_option_editor.cc:2673 msgid "Snap Threshold (pixels)" msgstr "Doitzearen atalasea (pixelak)" -#: rc_option_editor.cc:2501 +#: rc_option_editor.cc:2683 msgid "Show \"snapped cursor\"" msgstr "Erakutsi \"doitutako kurtsorea\"" -#: rc_option_editor.cc:2509 +#: rc_option_editor.cc:2691 msgid "Snap rubberband selection to grid" msgstr "Doitu hautapen-moldakorra (laukizuzena) saretara" -#: rc_option_editor.cc:2517 +#: rc_option_editor.cc:2699 msgid "Grid switches to alternate selection for Internal Edit tools" msgstr "Sareta hautapen alternatibotara aldatzen da Barruko-edizio tresnekin" -#: rc_option_editor.cc:2525 +#: rc_option_editor.cc:2707 msgid "Rulers automatically change to follow the Grid mode selection" msgstr "" "Erregelak automatikoki aldatzen dira sareta-moduko hautapena jarraitzeko" -#: rc_option_editor.cc:2530 +#: rc_option_editor.cc:2712 msgid "When \"Snap\" is enabled, snap to:" msgstr "\"Doitu\" gaituta dagoenean, doitu hona:" -#: rc_option_editor.cc:2544 +#: rc_option_editor.cc:2726 msgid "Region Sync Points" msgstr "Eremu-sinkronia puntuak" -#: rc_option_editor.cc:2552 +#: rc_option_editor.cc:2734 msgid "Region Starts" msgstr "Eremu-hasierak" -#: rc_option_editor.cc:2560 +#: rc_option_editor.cc:2742 msgid "Region Ends" msgstr "Eremu-amaierak" -#: rc_option_editor.cc:2573 rc_option_editor.cc:2574 rc_option_editor.cc:2575 +#: rc_option_editor.cc:2755 rc_option_editor.cc:2756 rc_option_editor.cc:2757 msgid "Editor/Modifiers" msgstr "Editorea/Moldatzaileak" -#: rc_option_editor.cc:2573 +#: rc_option_editor.cc:2755 msgid "Keyboard Modifiers" msgstr "Teklatu-moldatzaileak" -#: rc_option_editor.cc:2584 +#: rc_option_editor.cc:2766 msgid "Solo controls are Listen controls" msgstr "Solo-kontrolak entzute-kontrolak dira" -#: rc_option_editor.cc:2594 +#: rc_option_editor.cc:2776 msgid "Exclusive solo" msgstr "Solo esklusiboa" -#: rc_option_editor.cc:2602 +#: rc_option_editor.cc:2784 msgid "Show solo muting" msgstr "Erakutsi soloen mututzeak" -#: rc_option_editor.cc:2610 +#: rc_option_editor.cc:2792 msgid "Soloing overrides muting" msgstr "Soloa mututzeei gainjartzen zaie" -#: rc_option_editor.cc:2618 +#: rc_option_editor.cc:2800 msgid "Solo-in-place mute cut (dB)" msgstr "Tokiko-solo / mututze mozketa (dB)" -#: rc_option_editor.cc:2625 +#: rc_option_editor.cc:2807 msgid "Listen Position" msgstr "Entzutearen posizioa" -#: rc_option_editor.cc:2630 +#: rc_option_editor.cc:2812 msgid "after-fader (AFL)" msgstr "potsfader (AFL)" -#: rc_option_editor.cc:2631 +#: rc_option_editor.cc:2813 msgid "pre-fader (PFL)" msgstr "prefader (PFL)" -#: rc_option_editor.cc:2637 +#: rc_option_editor.cc:2819 msgid "PFL signals come from" msgstr "PFL seinaleak hemendik datoz:" -#: rc_option_editor.cc:2642 +#: rc_option_editor.cc:2824 msgid "before pre-fader processors" msgstr "prefader prozesadoreen aurretik" -#: rc_option_editor.cc:2643 +#: rc_option_editor.cc:2825 msgid "pre-fader but after pre-fader processors" msgstr "prefader, baina prozesadoreen ondoren" -#: rc_option_editor.cc:2649 +#: rc_option_editor.cc:2831 msgid "AFL signals come from" msgstr "AFL seinalean hemendik datoz:" -#: rc_option_editor.cc:2654 +#: rc_option_editor.cc:2836 msgid "immediately post-fader" msgstr "faderra igaro eta segidan" -#: rc_option_editor.cc:2655 +#: rc_option_editor.cc:2837 msgid "after post-fader processors (before pan)" msgstr "postfader prozesadoreen ondoren (pan aurretik)" -#: rc_option_editor.cc:2659 +#: rc_option_editor.cc:2841 msgid "Default Track / Bus Muting Options" msgstr "Pisten / Busen lehenetsitako mututze aukerak" -#: rc_option_editor.cc:2664 +#: rc_option_editor.cc:2846 msgid "Mute affects pre-fader sends" msgstr "Mututzeak prefader bidalketei eragiten die" -#: rc_option_editor.cc:2672 +#: rc_option_editor.cc:2854 msgid "Mute affects post-fader sends" msgstr "Mututzeak postfader bidalketei eragiten die" -#: rc_option_editor.cc:2680 +#: rc_option_editor.cc:2862 msgid "Mute affects control outputs" msgstr "Mututzeak kontrol-irteerei eragiten die" -#: rc_option_editor.cc:2688 +#: rc_option_editor.cc:2870 msgid "Mute affects main outputs" msgstr "Mututzeak irteera nagusiei eragiten die" -#: rc_option_editor.cc:2694 +#: rc_option_editor.cc:2876 msgid "Send Routing" msgstr "Bidalketen loturak" -#: rc_option_editor.cc:2698 +#: rc_option_editor.cc:2880 msgid "Link panners of Aux and External Sends with main panner by default" msgstr "" "Parekatu kanpo- eta bidalketa-osagarrien paneagailuak paneagailu " "nagusiarekin modu lehenetsian" -#: rc_option_editor.cc:2705 rc_option_editor.cc:2723 rc_option_editor.cc:2731 -#: rc_option_editor.cc:2738 rc_option_editor.cc:2746 rc_option_editor.cc:2762 -#: rc_option_editor.cc:2775 rc_option_editor.cc:2784 +#: rc_option_editor.cc:2887 rc_option_editor.cc:2905 rc_option_editor.cc:2913 +#: rc_option_editor.cc:2920 rc_option_editor.cc:2928 rc_option_editor.cc:2944 +#: rc_option_editor.cc:2957 rc_option_editor.cc:2966 msgid "Signal Flow" msgstr "Seinale-fluxua" -#: rc_option_editor.cc:2709 +#: rc_option_editor.cc:2891 msgid "Record monitoring handled by" msgstr "Grabazioaren monitorizazioa honek kontrolatzen du:" -#: rc_option_editor.cc:2715 +#: rc_option_editor.cc:2897 msgid "via Audio Driver" msgstr "audio driverrak" -#: rc_option_editor.cc:2721 +#: rc_option_editor.cc:2903 msgid "audio hardware" msgstr "audio hardwarea" -#: rc_option_editor.cc:2727 +#: rc_option_editor.cc:2909 msgid "Auto Input does 'talkback'" msgstr "Audio-sarrerak talkback gisa lan egiten du" -#: rc_option_editor.cc:2733 +#: rc_option_editor.cc:2915 msgid "" -"When enabled, and Transport->Auto-Input is enabled, %1 will always " +"When enabled, and Transport->Auto-Input is enabled, %1 will always " "monitor audio inputs when transport is stopped, even if tracks aren't armed." msgstr "" -"Gaituta badago, eta Garraioa->Auto-sarrera gaituta badago, %1(e)k " -"beti monitorizatuko ditu audio-sarrerak garraioa geldirik dagoenean, pistak " -"grabatzeko gaituta ez badaude ere." -#: rc_option_editor.cc:2738 +#: rc_option_editor.cc:2920 msgid "Track and Bus Connections" msgstr "Pista- eta bus-loturak" -#: rc_option_editor.cc:2742 +#: rc_option_editor.cc:2924 msgid "Auto-connect main output (master or monitor) bus to physical ports" msgstr "" "Automatikoki konektatu irteera-nagusi busak (masterra edo monitorizaziokoa) " "ataka fisikoetara" -#: rc_option_editor.cc:2748 +#: rc_option_editor.cc:2930 msgid "" "When enabled the main output bus is auto-connected to the first N " "physical ports. If the session has a monitor-section, the monitor-bus output " -"is conneced the the hardware playback ports, otherwise the master-bus output " +"is connected to the hardware playback ports, otherwise the master-bus output " "is directly used for playback." msgstr "" -"Gaituta badago, irteera-nagusi busa automatikoki konektatuko da " -"lehenengo ataka fisikoetara. Saioak monitore-sekzioa badu, monitore-busaren " -"irteera hardware erreprodukzio-ataketara lotuko da. Bestela, master-busaren " -"irteera erabiliko da erreprodukziorako." -#: rc_option_editor.cc:2754 +#: rc_option_editor.cc:2936 msgid "Connect track inputs" msgstr "Konektatu pisten sarrerak" -#: rc_option_editor.cc:2759 +#: rc_option_editor.cc:2941 msgid "automatically to physical inputs" msgstr "automatikoki sarrera fisikoetara" -#: rc_option_editor.cc:2760 rc_option_editor.cc:2773 +#: rc_option_editor.cc:2942 rc_option_editor.cc:2955 msgid "manually" msgstr "eskuz" -#: rc_option_editor.cc:2766 +#: rc_option_editor.cc:2948 msgid "Connect track and bus outputs" msgstr "Konektatu pisten eta busen irteerak" -#: rc_option_editor.cc:2771 +#: rc_option_editor.cc:2953 msgid "automatically to physical outputs" msgstr "automatikoki irteera fisikoetara" -#: rc_option_editor.cc:2772 +#: rc_option_editor.cc:2954 msgid "automatically to master bus" msgstr "automatikoki master-busera" -#: rc_option_editor.cc:2779 +#: rc_option_editor.cc:2961 msgid "Use 'Strict-I/O' for new tracks or busses" msgstr "Erabili 'S/I zorrotza' pista edo bus berrientzat" -#: rc_option_editor.cc:2793 +#: rc_option_editor.cc:2975 msgid "Buffering" msgstr "Bufferra" -#: rc_option_editor.cc:2797 +#: rc_option_editor.cc:2979 msgid "Denormals" msgstr "Desnormaltzeak" -#: rc_option_editor.cc:2802 +#: rc_option_editor.cc:2984 msgid "Use DC bias to protect against denormals" msgstr "Erabili DC alborapena denormaltzeen aurrean babesteko" -#: rc_option_editor.cc:2809 +#: rc_option_editor.cc:2991 msgid "Processor handling" msgstr "Prozesadoreen kontrolak" -#: rc_option_editor.cc:2815 +#: rc_option_editor.cc:2997 msgid "no processor handling" msgstr "prozesadoreen kontrolik ez" -#: rc_option_editor.cc:2821 +#: rc_option_editor.cc:3003 msgid "use FlushToZero" msgstr "erabili HustuZerora" -#: rc_option_editor.cc:2828 +#: rc_option_editor.cc:3010 msgid "use DenormalsAreZero" msgstr "erabili DesnormaltzeakZeroDira" -#: rc_option_editor.cc:2835 +#: rc_option_editor.cc:3017 msgid "use FlushToZero and DenormalsAreZero" msgstr "erabili HustuZerora eta DesnormaltzeakZeroDira" -#: rc_option_editor.cc:2844 +#: rc_option_editor.cc:3026 msgid "Changes may not be effective until audio-engine restart." msgstr "Aldaketak ez dira eraginkorrak izango audio-motorra berrabiarazi arte." -#: rc_option_editor.cc:2853 +#: rc_option_editor.cc:3035 msgid "Enable automatic analysis of audio" msgstr "Gaitu audioaren analisi automatikoa" -#: rc_option_editor.cc:2861 +#: rc_option_editor.cc:3043 msgid "Replicate missing region channels" msgstr "Bikoiztu ez dauden eremuen kanalak" -#: rc_option_editor.cc:2873 +#: rc_option_editor.cc:3055 msgid "Initial program change" msgstr "Hasierako programaren aldaketa" -#: rc_option_editor.cc:2884 +#: rc_option_editor.cc:3066 msgid "Sound MIDI notes as they are selected in the editor" msgstr "MIDI notek editorean hautatuak izatean soinu egiten dute" -#: rc_option_editor.cc:2893 +#: rc_option_editor.cc:3075 msgid "Virtual Keyboard Layout" msgstr "Teklatu birtualaren diseinua" -#: rc_option_editor.cc:2898 +#: rc_option_editor.cc:3080 msgid "QWERTY" msgstr "QWERTY" -#: rc_option_editor.cc:2899 +#: rc_option_editor.cc:3081 msgid "QWERTZ" msgstr "QWERTZ" -#: rc_option_editor.cc:2900 +#: rc_option_editor.cc:3082 msgid "AZERTY" msgstr "AZERTY" -#: rc_option_editor.cc:2901 +#: rc_option_editor.cc:3083 msgid "DVORAK" msgstr "DVORAK" -#: rc_option_editor.cc:2902 +#: rc_option_editor.cc:3084 msgid "QWERTY Single" msgstr "QWERTY Single" -#: rc_option_editor.cc:2903 +#: rc_option_editor.cc:3085 msgid "QWERTZ Single" msgstr "QWERTZ Single" -#: rc_option_editor.cc:2908 +#: rc_option_editor.cc:3090 msgid "MIDI Port Options" msgstr "MIDI ataken aukerak" -#: rc_option_editor.cc:2913 +#: rc_option_editor.cc:3095 msgid "MIDI input follows MIDI track selection" msgstr "MIDI sarrerak MIDI pistaren hautapenari jarraitzen dio" -#: rc_option_editor.cc:2929 +#: rc_option_editor.cc:3111 msgid "Enable metronome only while recording" msgstr "Gaitu metronomoa soilik grabatu bitartean" -#: rc_option_editor.cc:2935 +#: rc_option_editor.cc:3117 msgid "" "When enabled the metronome will remain silent if %1 is not " "recording." @@ -12929,79 +13132,79 @@ msgstr "" "Gaituta badago, metronomoa isilik egongo da %1 grabatzen ez " "badago." -#: rc_option_editor.cc:2942 rc_option_editor.cc:2956 rc_option_editor.cc:2973 -#: rc_option_editor.cc:2989 rc_option_editor.cc:3005 rc_option_editor.cc:3019 -#: rc_option_editor.cc:3032 rc_option_editor.cc:3037 rc_option_editor.cc:3054 -#: rc_option_editor.cc:3072 rc_option_editor.cc:3083 rc_option_editor.cc:3085 -#: rc_option_editor.cc:3087 rc_option_editor.cc:3095 +#: rc_option_editor.cc:3124 rc_option_editor.cc:3138 rc_option_editor.cc:3155 +#: rc_option_editor.cc:3171 rc_option_editor.cc:3187 rc_option_editor.cc:3201 +#: rc_option_editor.cc:3214 rc_option_editor.cc:3219 rc_option_editor.cc:3236 +#: rc_option_editor.cc:3254 rc_option_editor.cc:3265 rc_option_editor.cc:3267 +#: rc_option_editor.cc:3269 rc_option_editor.cc:3277 msgid "Preferences|Metering" msgstr "Neurgailuak" -#: rc_option_editor.cc:2946 +#: rc_option_editor.cc:3128 msgid "Peak hold time" msgstr "Gailurraren mantentze-denbora" -#: rc_option_editor.cc:2952 +#: rc_option_editor.cc:3134 msgid "short" msgstr "motza" -#: rc_option_editor.cc:2953 +#: rc_option_editor.cc:3135 msgid "medium" msgstr "erdikoa" -#: rc_option_editor.cc:2954 +#: rc_option_editor.cc:3136 msgid "long" msgstr "luzea" -#: rc_option_editor.cc:2960 +#: rc_option_editor.cc:3142 msgid "DPM fall-off" msgstr "DPM erortze-tasa" -#: rc_option_editor.cc:2966 +#: rc_option_editor.cc:3148 msgid "slowest [6.6dB/sec]" msgstr "mantsoetan [6.6dB/s]" -#: rc_option_editor.cc:2967 +#: rc_option_editor.cc:3149 msgid "slow [8.6dB/sec] (BBC PPM, EBU PPM)" msgstr "mantsoa [8.6dB/s] (BBC PPM, EBU PPM)" -#: rc_option_editor.cc:2968 +#: rc_option_editor.cc:3150 msgid "moderate [12.0dB/sec] (DIN)" msgstr "neurrizkoa [12.0dB/s] (DIN)" -#: rc_option_editor.cc:2969 +#: rc_option_editor.cc:3151 msgid "medium [13.3dB/sec] (EBU Digi PPM, IRT Digi PPM)" msgstr "ertaina [13.3dB/s] (EBU Digi PPM, IRT Digi PPM)" -#: rc_option_editor.cc:2970 +#: rc_option_editor.cc:3152 msgid "fast [20dB/sec]" msgstr "azkarra [20dB/s]" -#: rc_option_editor.cc:2971 +#: rc_option_editor.cc:3153 msgid "very fast [32dB/sec]" msgstr "biziki azkarra [32dB/s]" -#: rc_option_editor.cc:2977 +#: rc_option_editor.cc:3159 msgid "Meter line-up level; 0dBu" msgstr "Neurgailuaren muga maila; 0dBu" -#: rc_option_editor.cc:2982 rc_option_editor.cc:2998 +#: rc_option_editor.cc:3164 rc_option_editor.cc:3180 msgid "-24dBFS (SMPTE US: 4dBu = -20dBFS)" msgstr "-24dBFS (SMPTE US: 4dBu = -20dBFS)" -#: rc_option_editor.cc:2983 rc_option_editor.cc:2999 +#: rc_option_editor.cc:3165 rc_option_editor.cc:3181 msgid "-20dBFS (SMPTE RP.0155)" msgstr "-20dBFS (SMPTE RP.0155)" -#: rc_option_editor.cc:2984 rc_option_editor.cc:3000 +#: rc_option_editor.cc:3166 rc_option_editor.cc:3182 msgid "-18dBFS (EBU, BBC)" msgstr "-18dBFS (EBU, BBC)" -#: rc_option_editor.cc:2985 rc_option_editor.cc:3001 +#: rc_option_editor.cc:3167 rc_option_editor.cc:3183 msgid "-15dBFS (DIN)" msgstr "-15dBFS (DIN)" -#: rc_option_editor.cc:2987 +#: rc_option_editor.cc:3169 msgid "" "Configure meter-marks and color-knee point for dBFS scale DPM, set reference " "level for IEC1/Nordic, IEC2 PPM and VU meter." @@ -13009,39 +13212,39 @@ msgstr "" "Konfiguratu neur-markak eta koloretako-belaun puntua dBFS DPM eskalarako, " "ezarri erreferentzia-maila IEC1/Nordic, IEC2 PPM eta VU neurgailuentzat." -#: rc_option_editor.cc:2993 +#: rc_option_editor.cc:3175 msgid "IEC1/DIN Meter line-up level; 0dBu" msgstr "IEC1/DIN neurgailuaren muga maila; 0dBu" -#: rc_option_editor.cc:3003 +#: rc_option_editor.cc:3185 msgid "Reference level for IEC1/DIN meter." msgstr "IEC1/DIN neurgailurako erreferentzia-maila." -#: rc_option_editor.cc:3009 +#: rc_option_editor.cc:3191 msgid "VU Meter standard" msgstr "VU neurgailuaren estandarra" -#: rc_option_editor.cc:3014 +#: rc_option_editor.cc:3196 msgid "0VU = -2dBu (France)" msgstr "0VU = -2dBu (Frantzia)" -#: rc_option_editor.cc:3015 +#: rc_option_editor.cc:3197 msgid "0VU = 0dBu (North America, Australia)" msgstr "0VU = 0dBu (Ipar Amerika, Australia)" -#: rc_option_editor.cc:3016 +#: rc_option_editor.cc:3198 msgid "0VU = +4dBu (standard)" msgstr "0VU = +4dBu (estandarra)" -#: rc_option_editor.cc:3017 +#: rc_option_editor.cc:3199 msgid "0VU = +8dBu" msgstr "0VU = +8dBu" -#: rc_option_editor.cc:3022 +#: rc_option_editor.cc:3204 msgid "Peak indicator threshold [dBFS]" msgstr "Gailur-adierazlearen atalasea [dBFS]" -#: rc_option_editor.cc:3030 +#: rc_option_editor.cc:3212 msgid "" "Specify the audio signal level in dBFS at and above which the meter-peak " "indicator will flash red." @@ -13049,11 +13252,11 @@ msgstr "" "Zehaztu audio-seinalearen maila dBFSn; hortik aurrera, neurgailuaren gailur-" "adierazleak gorriz egingo du dir-dir." -#: rc_option_editor.cc:3034 +#: rc_option_editor.cc:3216 msgid "Default Meter Types" msgstr "Lehenetsitako neurgailu motak" -#: rc_option_editor.cc:3035 +#: rc_option_editor.cc:3217 msgid "" "These settings apply to newly created tracks and busses. For the Master bus, " "this will be when a new session is created." @@ -13061,35 +13264,35 @@ msgstr "" "Ezarpen hauek pista eta bus sortu berriei aplikatzen zaizkie. Master " "busarentzat, saio berri bat sortzen denean egingo da." -#: rc_option_editor.cc:3041 +#: rc_option_editor.cc:3223 msgid "Default Meter Type for Master Bus" msgstr "Master busarentzat lehenetsitako neurgailu mota" -#: rc_option_editor.cc:3059 +#: rc_option_editor.cc:3241 msgid "Default meter type for busses" msgstr "Busentzat lehenetsitako neurgailu mota" -#: rc_option_editor.cc:3076 +#: rc_option_editor.cc:3258 msgid "Default meter type for tracks" msgstr "Pistentzat lehenetsitako neurgailu mota" -#: rc_option_editor.cc:3085 +#: rc_option_editor.cc:3267 msgid "Post Export Analysis" msgstr "Esportatu ondorengo analisia" -#: rc_option_editor.cc:3090 +#: rc_option_editor.cc:3272 msgid "Save loudness analysis as image file after export" msgstr "Gorde bolumen-analisia irudi gisa esportatu ostean" -#: rc_option_editor.cc:3098 +#: rc_option_editor.cc:3280 msgid "Save Mixer screenshot after export" msgstr "Gorde Nahasgailuaren argazkia esportatu ostean" -#: rc_option_editor.cc:3109 +#: rc_option_editor.cc:3291 msgid "Stop at the end of the session" msgstr "Gelditu saioaren amaieran" -#: rc_option_editor.cc:3114 +#: rc_option_editor.cc:3296 msgid "" "When enabled if %1 is not recording, it will stop the " "transport when it reaches the current session end marker\n" @@ -13103,11 +13306,11 @@ msgstr "" "Desgaituta badagi %1(e)k ez du inoiz garraioa geldituko, amaiera-" "markara iristen bada ere" -#: rc_option_editor.cc:3122 +#: rc_option_editor.cc:3304 msgid "Keep record-enable engaged on stop" msgstr "Mantendu grabatzeko-gaituta gelditzean" -#: rc_option_editor.cc:3128 +#: rc_option_editor.cc:3310 msgid "" "When enabled master record will remain engaged when the transport " "transitions to stop.\n" @@ -13119,11 +13322,11 @@ msgstr "" "Desgaituta badago, grabatze-orokorra desgaitu egingo da garraioa " "gelditzean." -#: rc_option_editor.cc:3132 +#: rc_option_editor.cc:3314 msgid "Disable per-track record disarm while rolling" msgstr "Desgaitu pistakako grabazio-desgaitzea garraiatu bitartean" -#: rc_option_editor.cc:3136 +#: rc_option_editor.cc:3318 msgid "" "When enabled this will prevent you from accidentally stopping " "specific tracks recording during a take." @@ -13131,11 +13334,11 @@ msgstr "" "Gaituta badago, pista espezifikoen grabazioa ustekabean gelditzea " "saihestuko dizu." -#: rc_option_editor.cc:3141 +#: rc_option_editor.cc:3323 msgid "12dB gain reduction during fast-forward and fast-rewind" msgstr "12dBko irabazi-murriztea aurrerapen azkarrean eta birbobinatzean" -#: rc_option_editor.cc:3146 +#: rc_option_editor.cc:3328 msgid "" "When enabled this will reduce the unpleasant increase in perceived " "volume that occurs when fast-forwarding or rewinding through some kinds of " @@ -13144,11 +13347,11 @@ msgstr "" "Gaituta badago, audio mota batzuk azkar jotzean gertatzen den bolumen-" "handitzea txikituko dizu" -#: rc_option_editor.cc:3152 +#: rc_option_editor.cc:3334 msgid "Preroll" msgstr "Prerolla" -#: rc_option_editor.cc:3157 +#: rc_option_editor.cc:3339 msgid "" "The amount of preroll to apply when Play with Preroll or Record " "with Prerollis initiated.\n" @@ -13159,51 +13362,51 @@ msgstr "" "Erreproduzitu Prerollarekin edo Grabatu Prerollarekin hastean " "egongo den aurrejotze denbora." -#: rc_option_editor.cc:3159 +#: rc_option_editor.cc:3341 msgid "4 Bars" msgstr "4 konpas" -#: rc_option_editor.cc:3160 +#: rc_option_editor.cc:3342 msgid "2 Bars" msgstr "2 konpas" -#: rc_option_editor.cc:3161 +#: rc_option_editor.cc:3343 msgid "1 Bar" msgstr "Konpas bakarra" -#: rc_option_editor.cc:3162 +#: rc_option_editor.cc:3344 msgid "0 (no pre-roll)" msgstr "0 (prerollik ez)" -#: rc_option_editor.cc:3163 +#: rc_option_editor.cc:3345 msgid "0.1 second" msgstr "0,1 segundo" -#: rc_option_editor.cc:3164 +#: rc_option_editor.cc:3346 msgid "0.25 second" msgstr "0,25 segundo" -#: rc_option_editor.cc:3165 +#: rc_option_editor.cc:3347 msgid "0.5 second" msgstr "0,5 segundo" -#: rc_option_editor.cc:3166 +#: rc_option_editor.cc:3348 msgid "1.0 second" msgstr "segundo 1" -#: rc_option_editor.cc:3167 +#: rc_option_editor.cc:3349 msgid "2.0 seconds" msgstr "2 segundo" -#: rc_option_editor.cc:3171 +#: rc_option_editor.cc:3353 msgid "Looping" msgstr "Loopa" -#: rc_option_editor.cc:3175 +#: rc_option_editor.cc:3357 msgid "Play loop is a transport mode" msgstr "Erreproduzitu loopa garraio modu bat da" -#: rc_option_editor.cc:3180 +#: rc_option_editor.cc:3362 msgid "" "When enabled the loop button does not start playback but forces " "playback to always play the loop\n" @@ -13217,39 +13420,39 @@ msgstr "" "Desgaituta badago, loop-botoiak loop-barrutia erreproduzitzen du, " "baina gelditzean, erreprodukzioa gelditzen da" -#: rc_option_editor.cc:3189 +#: rc_option_editor.cc:3371 msgid "Loop Fades" msgstr "Loop lausotzeak" -#: rc_option_editor.cc:3193 +#: rc_option_editor.cc:3375 msgid "No fades at loop boundaries" msgstr "Lausotzerik ez loopen ertzetan" -#: rc_option_editor.cc:3194 +#: rc_option_editor.cc:3376 msgid "Fade out at loop end" msgstr "Irteera-lausotzea loop-amaieran" -#: rc_option_editor.cc:3195 +#: rc_option_editor.cc:3377 msgid "Fade in at loop start & Fade out at loop end" msgstr "Lausotzeak loop-hasiera eta -amaieretan" -#: rc_option_editor.cc:3196 +#: rc_option_editor.cc:3378 msgid "Cross-fade loop end and start" msgstr "Gurutze-lausotzea loop-amaiera eta -hasieretan" -#: rc_option_editor.cc:3198 +#: rc_option_editor.cc:3380 msgid "Options for fades/crossfades at loop boundaries" msgstr "Loopen ertzetako lausotzeen/gurutze-lausotzeen aukerak" -#: rc_option_editor.cc:3200 +#: rc_option_editor.cc:3382 msgid "Dropout (xrun) Handling" msgstr "Uzteen (xrun) kontrolak" -#: rc_option_editor.cc:3203 +#: rc_option_editor.cc:3385 msgid "Stop recording when an xrun occurs" msgstr "Gelditu grabatzeaz xrun bat gertatzean" -#: rc_option_editor.cc:3208 +#: rc_option_editor.cc:3390 msgid "" "When enabled %1 will stop recording if an over- or underrun is " "detected by the audio engine" @@ -13257,15 +13460,19 @@ msgstr "" "Gaituta badago, %1(e)k grabatzeari utziko dio audio-motorrak erritmo " "aldaketa bat nabaritzen badu" -#: rc_option_editor.cc:3214 +#: rc_option_editor.cc:3396 msgid "Create markers where xruns occur" msgstr "Sortu markak xrunak gertatzen diren tokian" -#: rc_option_editor.cc:3227 +#: rc_option_editor.cc:3404 +msgid "Reset x-run counter when starting to record" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:3417 msgid "Match session video frame rate to external timecode" msgstr "Lotu saioko bideoaren marko-abiadura kanpoko denbora-kodeari" -#: rc_option_editor.cc:3233 +#: rc_option_editor.cc:3423 msgid "" "This option controls the value of the video frame rate while chasing " "an external timecode source.\n" @@ -13290,24 +13497,24 @@ msgstr "" "kanpoko denbora-kode estandarraren eta saio-estandarraren artean bihurtuko " "da." -#: rc_option_editor.cc:3241 rc_option_editor.cc:3243 rc_option_editor.cc:3260 -#: rc_option_editor.cc:3272 +#: rc_option_editor.cc:3431 rc_option_editor.cc:3433 rc_option_editor.cc:3450 +#: rc_option_editor.cc:3462 rc_option_editor.cc:3464 msgid "Transport/LTC" msgstr "LTC" -#: rc_option_editor.cc:3241 +#: rc_option_editor.cc:3431 msgid "Linear Timecode (LTC) Generator" msgstr "Denbora-kode lineal (LTC) sorgailua" -#: rc_option_editor.cc:3246 +#: rc_option_editor.cc:3436 msgid "Enable LTC generator" msgstr "Gaitu LTC sorgailua" -#: rc_option_editor.cc:3253 +#: rc_option_editor.cc:3443 msgid "Send LTC while stopped" msgstr "Bidali LTC gelditu bitartean" -#: rc_option_editor.cc:3259 +#: rc_option_editor.cc:3449 msgid "" "When enabled %1 will continue to send LTC information even when the " "transport (playhead) is not moving" @@ -13315,11 +13522,11 @@ msgstr "" "Gaituta badago, %1(e)k LTC informazioa bidaltzen jarraituko du " "garraioa (denbora-barra) mugitzen ari ez bada ere" -#: rc_option_editor.cc:3262 +#: rc_option_editor.cc:3452 msgid "LTC generator level [dBFS]" msgstr "LTC sorgailu maila [dBFS]" -#: rc_option_editor.cc:3270 +#: rc_option_editor.cc:3460 msgid "" "Specify the Peak Volume of the generated LTC signal in dBFS. A good value " "is 0dBu ^= -18dBFS in an EBU calibrated system" @@ -13327,67 +13534,67 @@ msgstr "" "Zehaztu sortutako LTC seinalearen gailur-bolumena dBFStan. Balio onargarri " "bat 0dBu^= -18dBFS da, EBU kalibrazio sistema batean" -#: rc_option_editor.cc:3274 rc_option_editor.cc:3276 rc_option_editor.cc:3284 -#: rc_option_editor.cc:3286 rc_option_editor.cc:3294 rc_option_editor.cc:3303 -#: rc_option_editor.cc:3305 rc_option_editor.cc:3313 rc_option_editor.cc:3321 -#: rc_option_editor.cc:3330 +#: rc_option_editor.cc:3466 rc_option_editor.cc:3468 rc_option_editor.cc:3476 +#: rc_option_editor.cc:3478 rc_option_editor.cc:3486 rc_option_editor.cc:3495 +#: rc_option_editor.cc:3497 rc_option_editor.cc:3505 rc_option_editor.cc:3513 +#: rc_option_editor.cc:3522 msgid "Transport/MIDI" msgstr "MIDI" -#: rc_option_editor.cc:3274 +#: rc_option_editor.cc:3466 msgid "MIDI Beat Clock (Mclk) Generator" msgstr "MIDI pultsu-erloju (Mclk) sorgailua" -#: rc_option_editor.cc:3279 +#: rc_option_editor.cc:3471 msgid "Enable Mclk generator" msgstr "Gaitu Mclk sorgailua" -#: rc_option_editor.cc:3284 +#: rc_option_editor.cc:3476 msgid "MIDI Time Code (MTC) Generator" msgstr "MIDI denbora-kode (MTC) sorgailua" -#: rc_option_editor.cc:3289 +#: rc_option_editor.cc:3481 msgid "Enable MTC Generator" msgstr "Gaitu MTC sorgailua" -#: rc_option_editor.cc:3297 +#: rc_option_editor.cc:3489 msgid "Percentage either side of normal transport speed to transmit MTC" msgstr "" "MTC helarazteko garraio normalaren abiaduraren alde bakoitzeko portzentaia" -#: rc_option_editor.cc:3303 +#: rc_option_editor.cc:3495 msgid "MIDI Machine Control (MMC)" msgstr "MIDI kontrol gailua (MMC)" -#: rc_option_editor.cc:3308 +#: rc_option_editor.cc:3500 msgid "Respond to MMC commands" msgstr "Erantzun MMC komandoei" -#: rc_option_editor.cc:3316 +#: rc_option_editor.cc:3508 msgid "Send MMC commands" msgstr "Bidali MMC komandoak" -#: rc_option_editor.cc:3324 +#: rc_option_editor.cc:3516 msgid "Inbound MMC device ID" msgstr "MMC-sarrera gailuarean IDa" -#: rc_option_editor.cc:3333 +#: rc_option_editor.cc:3525 msgid "Outbound MMC device ID" msgstr "MMC-irteera gailuaren IDa" -#: rc_option_editor.cc:3349 +#: rc_option_editor.cc:3541 msgid "Scan/Discover" msgstr "Bilatu" -#: rc_option_editor.cc:3351 rc_option_editor.cc:3411 rc_option_editor.cc:3493 +#: rc_option_editor.cc:3543 rc_option_editor.cc:3603 rc_option_editor.cc:3685 msgid "Scan for Plugins" msgstr "Bilatu pluginak" -#: rc_option_editor.cc:3361 +#: rc_option_editor.cc:3553 msgid "Always Display Plugin Scan Progress" msgstr "Beti erakutsi plugin-bilaketaren aurrerapenak" -#: rc_option_editor.cc:3367 +#: rc_option_editor.cc:3559 msgid "" "When enabled a popup window showing plugin scan progress is displayed " "for indexing (cache load) and discovery (detect new plugins)" @@ -13396,11 +13603,11 @@ msgstr "" "indexatzea (cache karga) eta aurkikuntzak (aurkitutako plugin berriak) " "erakutsiko dituena." -#: rc_option_editor.cc:3372 +#: rc_option_editor.cc:3564 msgid "Silence plugins when the transport is stopped" msgstr "Isilarazi pluginak garraioa gelditzean" -#: rc_option_editor.cc:3378 +#: rc_option_editor.cc:3570 msgid "" "When enabled plugins will be reset at transport stop. When disabled " "plugins will be left unchanged at transport stop.\n" @@ -13412,11 +13619,11 @@ msgstr "" "\n" "Honek Reverbak bezelako \"isatsdun\" pluginei eragiten die gehienbat." -#: rc_option_editor.cc:3382 +#: rc_option_editor.cc:3574 msgid "Make new plugins active" msgstr "Plugin berriak aktibo" -#: rc_option_editor.cc:3388 +#: rc_option_editor.cc:3580 msgid "" "When enabled plugins will be activated when they are added to tracks/" "busses. When disabled plugins will be left inactive when they are added to " @@ -13426,35 +13633,35 @@ msgstr "" "gehitzean. Desgaitutako pluginak aldiz, ez-aktibo jarraituko dute pista edo " "busetan gehitzean" -#: rc_option_editor.cc:3392 +#: rc_option_editor.cc:3584 msgid "Limit automatable parameters per plugin" msgstr "Mugatu plugineko automatizatu daitezken parametroak" -#: rc_option_editor.cc:3396 rc_option_editor.cc:3839 +#: rc_option_editor.cc:3588 rc_option_editor.cc:4031 msgid "Unlimited" msgstr "Mugagabeak" -#: rc_option_editor.cc:3397 rc_option_editor.cc:3842 +#: rc_option_editor.cc:3589 rc_option_editor.cc:4034 msgid "64 parameters" msgstr "64 parametro" -#: rc_option_editor.cc:3398 rc_option_editor.cc:3843 +#: rc_option_editor.cc:3590 rc_option_editor.cc:4035 msgid "128 parameters" msgstr "128 parametro" -#: rc_option_editor.cc:3399 +#: rc_option_editor.cc:3591 msgid "256 parameters" msgstr "256 parametro" -#: rc_option_editor.cc:3400 +#: rc_option_editor.cc:3592 msgid "512 parameters" msgstr "512 parametro" -#: rc_option_editor.cc:3401 +#: rc_option_editor.cc:3593 msgid "999 parameters" msgstr "999 parametro" -#: rc_option_editor.cc:3404 +#: rc_option_editor.cc:3596 msgid "" "Some Plugins expose an unreasonable amount of control-inputs. This option " "limits the number of parameters that can are listed as automatable without " @@ -13477,26 +13684,26 @@ msgstr "" "pluginari saioa birkargatzean aplikatzen zaio. Jada automatizatutako " "parametroak kontserbatzen dira." -#: rc_option_editor.cc:3408 rc_option_editor.cc:3410 rc_option_editor.cc:3422 -#: rc_option_editor.cc:3431 rc_option_editor.cc:3443 rc_option_editor.cc:3448 -#: rc_option_editor.cc:3450 rc_option_editor.cc:3455 rc_option_editor.cc:3462 -#: rc_option_editor.cc:3467 rc_option_editor.cc:3476 rc_option_editor.cc:3480 +#: rc_option_editor.cc:3600 rc_option_editor.cc:3602 rc_option_editor.cc:3614 +#: rc_option_editor.cc:3623 rc_option_editor.cc:3635 rc_option_editor.cc:3640 +#: rc_option_editor.cc:3642 rc_option_editor.cc:3647 rc_option_editor.cc:3654 +#: rc_option_editor.cc:3659 rc_option_editor.cc:3668 rc_option_editor.cc:3672 msgid "Plugins/VST" msgstr "Pluginak/VSTak" -#: rc_option_editor.cc:3408 +#: rc_option_editor.cc:3600 msgid "VST" msgstr "VSTak" -#: rc_option_editor.cc:3418 +#: rc_option_editor.cc:3610 msgid "Enable Mac VST support (requires restart or re-scan)" msgstr "Gaitu Mac-VST sostengua (berrabiarazi edo birbilatu behar da)" -#: rc_option_editor.cc:3427 +#: rc_option_editor.cc:3619 msgid "Scan for [new] VST Plugins on Application Start" msgstr "Bilatu VST plugin berriak aplikazioa abiaraztean" -#: rc_option_editor.cc:3433 +#: rc_option_editor.cc:3625 msgid "" "When enabled new VST plugins are searched, tested and added to the " "cache index on application start. When disabled new plugins will only be " @@ -13506,11 +13713,11 @@ msgstr "" "aplikazioa abiarazteko cache-indexatzean gehitu. Desgaitutako pluginak " "aldiz, \"Bilatu\" eskuz sakatzean soilik izango dira eskuragarri" -#: rc_option_editor.cc:3439 +#: rc_option_editor.cc:3631 msgid "Verbose Plugin Scan" msgstr "Plugin-bilatze tematua" -#: rc_option_editor.cc:3445 +#: rc_option_editor.cc:3637 msgid "" "When enabled additional information for every plugin is added to the " "Log Window." @@ -13518,40 +13725,40 @@ msgstr "" "Gaituta badago, plugin bakoitzaren informazio gehigarria erakutsiko " "da Erregistro leihoan." -#: rc_option_editor.cc:3453 +#: rc_option_editor.cc:3645 msgid "VST Cache:" msgstr "VST Cachea:" -#: rc_option_editor.cc:3458 +#: rc_option_editor.cc:3650 msgid "VST Blacklist:" msgstr "VST zerrenda beltza:" -#: rc_option_editor.cc:3465 +#: rc_option_editor.cc:3657 msgid "Linux VST Path:" msgstr "Linux-VSTen bidea:" -#: rc_option_editor.cc:3470 rc_option_editor.cc:3483 +#: rc_option_editor.cc:3662 rc_option_editor.cc:3675 msgid "Path:" msgstr "Bidea:" -#: rc_option_editor.cc:3479 +#: rc_option_editor.cc:3671 msgid "Windows VST Path:" msgstr "Windows-VSTen bidea:" -#: rc_option_editor.cc:3490 rc_option_editor.cc:3492 rc_option_editor.cc:3503 -#: rc_option_editor.cc:3507 rc_option_editor.cc:3512 +#: rc_option_editor.cc:3682 rc_option_editor.cc:3684 rc_option_editor.cc:3695 +#: rc_option_editor.cc:3699 rc_option_editor.cc:3704 msgid "Plugins/Audio Unit" msgstr "Pluginak/Audio Unit-ak" -#: rc_option_editor.cc:3490 +#: rc_option_editor.cc:3682 msgid "Audio Unit" msgstr "Audio Unit-ak" -#: rc_option_editor.cc:3499 +#: rc_option_editor.cc:3691 msgid "Scan for [new] AudioUnit Plugins on Application Start" msgstr "Bilatu AudioUnit plugin berriak aplikazioa abiaraztean" -#: rc_option_editor.cc:3505 +#: rc_option_editor.cc:3697 msgid "" "When enabled Audio Unit Plugins are discovered on application start. " "When disabled AU plugins will only be available after triggering a 'Scan' " @@ -13564,36 +13771,36 @@ msgstr "" "bilaketa izango da. Plugin-bilaketa bitartean gertatuko edozein akatsek " "desgaitu egingo du." -#: rc_option_editor.cc:3510 +#: rc_option_editor.cc:3702 msgid "AU Cache:" msgstr "AU Cachea:" -#: rc_option_editor.cc:3515 +#: rc_option_editor.cc:3707 msgid "AU Blacklist:" msgstr "Au zerrenda beltza:" -#: rc_option_editor.cc:3519 +#: rc_option_editor.cc:3711 msgid "LV1/LV2" msgstr "LV1/LV2" -#: rc_option_editor.cc:3523 +#: rc_option_editor.cc:3715 msgid "Conceal LADSPA (LV1) Plugins if matching LV2 exists" msgstr "Ezkutatu LADSPA (LV1) pluginak izen bereko LV2ak baldin badaude" -#: rc_option_editor.cc:3530 +#: rc_option_editor.cc:3722 msgid "Plugin GUI" msgstr "Pluginen interfazea (GUIa)" -#: rc_option_editor.cc:3534 +#: rc_option_editor.cc:3726 msgid "Automatically open the plugin GUI when adding a new plugin" msgstr "Ireki automatiko pluginen interfazea plugin berri bat gehitzean" -#: rc_option_editor.cc:3543 +#: rc_option_editor.cc:3735 msgid "Show Plugin Inline Display on Mixerstrip by default" msgstr "" "Erakutsi pluginen txertatutako bista nahasketa-kanalean modu lehenetsian" -#: rc_option_editor.cc:3550 +#: rc_option_editor.cc:3742 msgid "" "Don't automatically open the plugin GUI when the plugin has an inline " "display mode" @@ -13601,19 +13808,19 @@ msgstr "" "Ez ireki automatikoki pluginen interfazea pluginak txertatutako bista modua " "badu" -#: rc_option_editor.cc:3557 +#: rc_option_editor.cc:3749 msgid "Instrument" msgstr "Instrumentua" -#: rc_option_editor.cc:3561 +#: rc_option_editor.cc:3753 msgid "Ask to replace existing instrument plugin" msgstr "Galdetu jada badagoen instrumentu-plugin bat ordezkatzeko" -#: rc_option_editor.cc:3569 +#: rc_option_editor.cc:3761 msgid "Interactively configure instrument plugins on insert" msgstr "Konfiguratu interaktiboki instrumentu-pluginak hauek txertatzean" -#: rc_option_editor.cc:3575 +#: rc_option_editor.cc:3767 msgid "" "When enabled show a dialog to select instrument channel configuration " "before adding a multichannel plugin." @@ -13621,15 +13828,15 @@ msgstr "" "Gaituta badago, erakutsi instrumentuaren kanal-konfigurazioa " "hautatzeko leihotxo bat kanal-aniztun plugin bat gehitu aurretik." -#: rc_option_editor.cc:3582 +#: rc_option_editor.cc:3774 msgid "Graphics Acceleration" msgstr "Grafikoen azelerazioa" -#: rc_option_editor.cc:3588 +#: rc_option_editor.cc:3780 msgid "Disable Graphics Hardware Acceleration (requires restart)" msgstr "Desgaitu hardware-grafikoen azelerazioa (berrabiarazi behar da)" -#: rc_option_editor.cc:3594 +#: rc_option_editor.cc:3786 msgid "" "Render large parts of the application user-interface in software, instead of " "using 2D-graphics acceleration.\n" @@ -13639,12 +13846,12 @@ msgstr "" "2D-grafikoen azelerazioa erabili ordez.\n" "Honek eragina izateko %1 berrabiarazi behar da" -#: rc_option_editor.cc:3601 +#: rc_option_editor.cc:3793 msgid "Possibly improve slow graphical performance (requires restart)" msgstr "" "Hobetu, ahal bada, grafiko-motelen errendimendua (berrabiarazi behar da)" -#: rc_option_editor.cc:3606 +#: rc_option_editor.cc:3798 msgid "" "Disables hardware gradient rendering on buggy video drivers (\"buggy " "gradients patch\").\n" @@ -13654,23 +13861,23 @@ msgstr "" "(\"akastun gradienteen patcha\"). \n" "Honek eragina izateko %1 berrabiarazi behar da" -#: rc_option_editor.cc:3609 +#: rc_option_editor.cc:3801 msgid "Graphical User Interface" msgstr "Erabiltzailearen interfaze-grafikoa (GUI)" -#: rc_option_editor.cc:3614 +#: rc_option_editor.cc:3806 msgid "Highlight widgets on mouseover" msgstr "Nabarmendu widgetak kurtsorea gainean jartzean" -#: rc_option_editor.cc:3622 +#: rc_option_editor.cc:3814 msgid "Show tooltips if mouse hovers over a control" msgstr "Erakutsi argibideak kurtsorea kontrol baten gainean mantentzean" -#: rc_option_editor.cc:3629 +#: rc_option_editor.cc:3821 msgid "Update clocks at TC Frame rate" msgstr "Eguneratu erlojuak DK marko-abiaduran" -#: rc_option_editor.cc:3634 +#: rc_option_editor.cc:3826 msgid "" "When enabled clock displays are updated every Timecode Frame (fps).\n" "\n" @@ -13681,260 +13888,252 @@ msgstr "" "\n" "Desgaituta badago, erlojuak soilik 100ms-ro eguneratuko dira." -#: rc_option_editor.cc:3642 +#: rc_option_editor.cc:3834 msgid "Blink Rec-Arm buttons" msgstr "Grabazio-gaitze botoiek dir-dir" -#: rc_option_editor.cc:3650 +#: rc_option_editor.cc:3842 msgid "Blink Alert Indicators" msgstr "Alerta-adierazleek dir-dir" -#: rc_option_editor.cc:3660 rc_option_editor.cc:3661 rc_option_editor.cc:3669 -#: rc_option_editor.cc:3677 rc_option_editor.cc:3694 rc_option_editor.cc:3696 -#: rc_option_editor.cc:3699 rc_option_editor.cc:3708 rc_option_editor.cc:3716 -#: rc_option_editor.cc:3724 rc_option_editor.cc:3736 rc_option_editor.cc:3748 -#: rc_option_editor.cc:3750 rc_option_editor.cc:3752 rc_option_editor.cc:3760 -#: rc_option_editor.cc:3768 rc_option_editor.cc:3770 rc_option_editor.cc:3778 -#: rc_option_editor.cc:3787 rc_option_editor.cc:3795 rc_option_editor.cc:3803 +#: rc_option_editor.cc:3852 rc_option_editor.cc:3853 rc_option_editor.cc:3861 +#: rc_option_editor.cc:3869 rc_option_editor.cc:3886 rc_option_editor.cc:3888 +#: rc_option_editor.cc:3891 rc_option_editor.cc:3900 rc_option_editor.cc:3908 +#: rc_option_editor.cc:3916 rc_option_editor.cc:3928 rc_option_editor.cc:3940 +#: rc_option_editor.cc:3942 rc_option_editor.cc:3944 rc_option_editor.cc:3952 +#: rc_option_editor.cc:3960 rc_option_editor.cc:3962 rc_option_editor.cc:3970 +#: rc_option_editor.cc:3979 rc_option_editor.cc:3987 rc_option_editor.cc:3995 msgid "Appearance/Editor" msgstr "Itxura/Editorea" -#: rc_option_editor.cc:3664 +#: rc_option_editor.cc:3856 msgid "Use name highlight bars in region displays (requires a restart)" msgstr "" "Erabili izen-nabarmentze barrak eremuen bistaratzean (berrabiarazi behar da)" -#: rc_option_editor.cc:3672 +#: rc_option_editor.cc:3864 msgid "Region color follows track color" msgstr "Eremuen koloreak pisten kolore berdinekoak dira" -#: rc_option_editor.cc:3680 +#: rc_option_editor.cc:3872 msgid "Show Region Names" msgstr "Erakutsi eremuen izenak" -#: rc_option_editor.cc:3687 +#: rc_option_editor.cc:3879 msgid "Add a visual gap below Audio Regions" msgstr "Gehitu hutsune ikusgai bat audio eremuen azpian" -#: rc_option_editor.cc:3696 +#: rc_option_editor.cc:3888 msgid "Waveforms" msgstr "Uhin-formak" -#: rc_option_editor.cc:3702 +#: rc_option_editor.cc:3894 msgid "Show waveforms in regions" msgstr "Erakutsi uhin-formak eremuetan" -#: rc_option_editor.cc:3711 +#: rc_option_editor.cc:3903 msgid "Show waveforms while recording" msgstr "Erakutsi uhin-formak grabatu bitartean" -#: rc_option_editor.cc:3719 +#: rc_option_editor.cc:3911 msgid "Show waveform clipping" msgstr "Erakutsi uhin-formen klipatzea" -#: rc_option_editor.cc:3728 +#: rc_option_editor.cc:3920 msgid "Waveform scale" msgstr "Uhin-formen eskala" -#: rc_option_editor.cc:3733 +#: rc_option_editor.cc:3925 msgid "linear" msgstr "lineala" -#: rc_option_editor.cc:3734 +#: rc_option_editor.cc:3926 msgid "logarithmic" msgstr "logaritmikoa" -#: rc_option_editor.cc:3740 +#: rc_option_editor.cc:3932 msgid "Waveform shape" msgstr "Uhin-forma" -#: rc_option_editor.cc:3745 +#: rc_option_editor.cc:3937 msgid "traditional" msgstr "tradizionala" -#: rc_option_editor.cc:3746 +#: rc_option_editor.cc:3938 msgid "rectified" msgstr "zuzendua" -#: rc_option_editor.cc:3750 +#: rc_option_editor.cc:3942 msgid "Editor Meters" msgstr "Editoreko neurgailuak" -#: rc_option_editor.cc:3755 +#: rc_option_editor.cc:3947 msgid "Show meters in track headers" msgstr "Erakutsi neurgailuak pisten goiburuetan" -#: rc_option_editor.cc:3763 +#: rc_option_editor.cc:3955 msgid "Limit track header meters to stereo" msgstr "Mugatu pisten goiburuetako neurgailuak estereora" -#: rc_option_editor.cc:3768 +#: rc_option_editor.cc:3960 msgid "MIDI Regions" msgstr "MIDI eremuak" -#: rc_option_editor.cc:3773 +#: rc_option_editor.cc:3965 msgid "Display first MIDI bank/program as 0" msgstr "Erakutsi lehen MIDI banku/programa 0 gisa" -#: rc_option_editor.cc:3781 +#: rc_option_editor.cc:3973 msgid "Don't display periodic (MTC, MMC) SysEx messages in MIDI Regions" msgstr "Ez erakutsi SisAdb (MTC, MMC) mezuak MIDI eremuetan" -#: rc_option_editor.cc:3790 +#: rc_option_editor.cc:3982 msgid "Show velocity horizontally inside notes" msgstr "Erakutsi indarra horizontalki noten barruan" -#: rc_option_editor.cc:3798 +#: rc_option_editor.cc:3990 msgid "Use colors to show note velocity" msgstr "Erabili koloreak noten indarra adierazteko" -#: rc_option_editor.cc:3816 rc_option_editor.cc:3825 rc_option_editor.cc:3844 -#: rc_option_editor.cc:3846 +#: rc_option_editor.cc:4008 rc_option_editor.cc:4017 rc_option_editor.cc:4036 +#: rc_option_editor.cc:4038 msgid "Appearance/Mixer" msgstr "Itxura/Nahasgailua" -#: rc_option_editor.cc:3818 +#: rc_option_editor.cc:4010 msgid "Mixer Strip" msgstr "Nahasgailuko kanala" -#: rc_option_editor.cc:3828 +#: rc_option_editor.cc:4020 msgid "Use narrow strips in the mixer for new strips by default" msgstr "" "Nahasgailuan gehitutako kanal berriak estu ikusiko dira modu lehenetsian" -#: rc_option_editor.cc:3835 +#: rc_option_editor.cc:4027 msgid "Limit inline-mixer-strip controls per plugin" msgstr "Mugatu txertatutako-nahasgailu-kanaletako kontrolak plugineko" -#: rc_option_editor.cc:3840 +#: rc_option_editor.cc:4032 msgid "16 parameters" msgstr "16 parametro" -#: rc_option_editor.cc:3841 +#: rc_option_editor.cc:4033 msgid "32 parameters" msgstr "32 parametro" -#: rc_option_editor.cc:3848 rc_option_editor.cc:3850 rc_option_editor.cc:3858 -#: rc_option_editor.cc:3866 rc_option_editor.cc:3874 rc_option_editor.cc:3883 -#: rc_option_editor.cc:3892 rc_option_editor.cc:3900 rc_option_editor.cc:3908 -#: rc_option_editor.cc:3915 +#: rc_option_editor.cc:4040 rc_option_editor.cc:4042 rc_option_editor.cc:4050 +#: rc_option_editor.cc:4058 rc_option_editor.cc:4066 rc_option_editor.cc:4075 +#: rc_option_editor.cc:4084 rc_option_editor.cc:4092 rc_option_editor.cc:4100 +#: rc_option_editor.cc:4107 msgid "Appearance/Toolbar" msgstr "Itxura/Tresna-barra" -#: rc_option_editor.cc:3848 +#: rc_option_editor.cc:4040 msgid "Main Transport Toolbar Items" msgstr "Garraioko elementu nagusiak tresna-barran" -#: rc_option_editor.cc:3853 +#: rc_option_editor.cc:4045 msgid "Display Record/Punch Options" msgstr "Erakutsi grabazio-tartea/grabazioa aukerak" -#: rc_option_editor.cc:3861 +#: rc_option_editor.cc:4053 msgid "Display Monitor Options" msgstr "Erakutsi monitorizazio aukerak" -#: rc_option_editor.cc:3869 +#: rc_option_editor.cc:4061 msgid "Display Latency Compensation Info" msgstr "Erakutsi latentzia-konpentsaziorako informazioa" -#: rc_option_editor.cc:3877 +#: rc_option_editor.cc:4069 msgid "Display Selection Clock" msgstr "Erakutsi hautapen-erlojua" -#: rc_option_editor.cc:3886 +#: rc_option_editor.cc:4078 msgid "Display Secondary Clock" msgstr "Erakutsi erloju sekundarioa" -#: rc_option_editor.cc:3895 +#: rc_option_editor.cc:4087 msgid "Display Navigation Timeline" msgstr "Erakutsi nabigazio-denbora-lerroa" -#: rc_option_editor.cc:3903 +#: rc_option_editor.cc:4095 msgid "Display Master Level Meter" msgstr "Erakutsi Masterraren bolumen-neurgailua" -#: rc_option_editor.cc:3910 +#: rc_option_editor.cc:4102 msgid "Display Action-Buttons" msgstr "Erakutsi ekintza-botoiak" -#: rc_option_editor.cc:3920 rc_option_editor.cc:3922 rc_option_editor.cc:3929 -#: rc_option_editor.cc:3936 rc_option_editor.cc:3952 rc_option_editor.cc:3962 -#: rc_option_editor.cc:3974 +#: rc_option_editor.cc:4112 rc_option_editor.cc:4114 rc_option_editor.cc:4121 +#: rc_option_editor.cc:4128 rc_option_editor.cc:4144 rc_option_editor.cc:4154 +#: rc_option_editor.cc:4166 msgid "Appearance/Theme" msgstr "Itxura/Gaia" -#: rc_option_editor.cc:3920 +#: rc_option_editor.cc:4112 msgid "Theme" msgstr "Gaia" -#: rc_option_editor.cc:3924 +#: rc_option_editor.cc:4116 msgid "Draw \"flat\" buttons" msgstr "Erakutsi botoi \"lauak\"" -#: rc_option_editor.cc:3931 +#: rc_option_editor.cc:4123 msgid "Draw \"boxy\" buttons" msgstr "Erakutsi \"kutxa itxurako\" botoiak" -#: rc_option_editor.cc:3938 +#: rc_option_editor.cc:4130 msgid "LED meter style" msgstr "LED neurgailu itxura" -#: rc_option_editor.cc:3946 +#: rc_option_editor.cc:4138 msgid "Waveforms color gradient depth" msgstr "Uhin-formen kolore-gradientearen sakonera" -#: rc_option_editor.cc:3956 +#: rc_option_editor.cc:4148 msgid "Timeline item gradient depth" msgstr "Denbora-lerroko elementuen gradientearen sakonera" -#: rc_option_editor.cc:3967 +#: rc_option_editor.cc:4159 msgid "Icon Set" msgstr "Ikono-bilduma" -#: rc_option_editor.cc:3977 rc_option_editor.cc:3978 rc_option_editor.cc:3979 +#: rc_option_editor.cc:4169 rc_option_editor.cc:4170 rc_option_editor.cc:4171 msgid "Appearance/Colors" msgstr "Itxura/Koloreak" -#: rc_option_editor.cc:3977 +#: rc_option_editor.cc:4169 msgid "Colors" msgstr "Koloreak" -#: rc_option_editor.cc:3983 +#: rc_option_editor.cc:4175 msgid "Various Workarounds for Windowing Systems" msgstr "Leihokatze-sistemetarako hainbat konponbide" -#: rc_option_editor.cc:3985 +#: rc_option_editor.cc:4177 msgid "" "Rules for closing, minimizing, maximizing, and stay-on-top can vary with " "each version of your OS, and the preferences that you've set in your OS.\n" "\n" -"You can adjust the options, below, to change how %1's windows and dialogs " -"behave.\n" +"You can adjust the options, below, to change how application windows and " +"dialogs behave.\n" "\n" "These settings will only take effect after %1 is restarted.\n" "\t" msgstr "" -"Ixteko, minimizatzeko, maximizatzeko eta gainean egoteko arauak aldatu egin " -"daitezke sistema eragilearen bertsio bakoitzarekin, eta baita sistema " -"eragilean ezarritako hobespenekin ere.\n" -"\n" -"Hemen %1(r)en leihoek eta elkarrizketek nola jokatzen duten zehazteko " -"aukerak alda ditzakezu.\n" -"\n" -"Doikuntza horiek %1 berrabiarazi ondoren izango dute eragina" -#: rc_option_editor.cc:3991 rc_option_editor.cc:4001 rc_option_editor.cc:4012 -#: rc_option_editor.cc:4022 rc_option_editor.cc:4034 rc_option_editor.cc:4037 +#: rc_option_editor.cc:4183 rc_option_editor.cc:4193 rc_option_editor.cc:4204 +#: rc_option_editor.cc:4214 rc_option_editor.cc:4226 rc_option_editor.cc:4229 msgid "Appearance/Quirks" msgstr "Itxura/Bitxikeriak" -#: rc_option_editor.cc:3995 +#: rc_option_editor.cc:4187 msgid "Use visibility information provided by your Window Manager/Desktop" msgstr "" "Erabili zure leiho-kudeatzaileak/mahaigainak eskainitako ikusgarritasun-" "informazioa" -#: rc_option_editor.cc:4000 +#: rc_option_editor.cc:4192 msgid "" "If you have trouble toggling between hidden Editor and Mixer windows, try " "changing this setting." @@ -13942,11 +14141,11 @@ msgstr "" "Arazoak badituzu ezkutatutako Editorea eta Nahasgailu leihoen artean " "aldatzen, aldatu ezarpen hau." -#: rc_option_editor.cc:4006 +#: rc_option_editor.cc:4198 msgid "All floating windows are dialogs" msgstr "Leihotxo guztiak benetako leihoak (elkarrizketa-koadroak) dira" -#: rc_option_editor.cc:4011 +#: rc_option_editor.cc:4203 msgid "" "Mark all floating windows to be type \"Dialog\" rather than using \"Utility" "\" for some.\n" @@ -13956,11 +14155,11 @@ msgstr "" "\"Erabilgarritasuna\" erabili beharrean.\n" "Honek leiho-kudeatzaile batzuekin lagungarria izan daiteke." -#: rc_option_editor.cc:4016 +#: rc_option_editor.cc:4208 msgid "Transient windows follow front window." msgstr "Leiho iragankorrek aurreko leihoari jarraitzen diote." -#: rc_option_editor.cc:4021 +#: rc_option_editor.cc:4213 msgid "" "Make transient windows follow the front window when toggling between the " "editor and mixer." @@ -13968,11 +14167,11 @@ msgstr "" "Leiho iragankorrek aurreko leihoari jarraitzen dio Editore eta Nahasgailu " "artean aldatzean." -#: rc_option_editor.cc:4028 +#: rc_option_editor.cc:4220 msgid "Float detached monitor-section window" msgstr "Azalerarazi banandutako monitorizazio-sekzio-leihoa" -#: rc_option_editor.cc:4033 +#: rc_option_editor.cc:4225 msgid "" "When detaching the monitoring section, mark it as \"Utility\" window to stay " "in front." @@ -13980,19 +14179,19 @@ msgstr "" "Monitorizazio-sekzioa banandutakoan, \"Erabilgarritasun\" gisa markatuko du " "aurrean egon dadin." -#: rc_option_editor.cc:4040 +#: rc_option_editor.cc:4232 msgid "Video Server" msgstr "Bideo-morroia" -#: rc_option_editor.cc:4126 +#: rc_option_editor.cc:4318 msgid "Set Linux VST Search Path" msgstr "Zehaztu Linux-VSTentzako bilaketa-bidea" -#: rc_option_editor.cc:4135 rc_option_editor.cc:4156 +#: rc_option_editor.cc:4327 rc_option_editor.cc:4348 msgid "Re-scan Plugins now?" msgstr "Birbilatu pluginak orain?" -#: rc_option_editor.cc:4148 +#: rc_option_editor.cc:4340 msgid "Set Windows VST Search Path" msgstr "Zehaztu Windows-VSTentzako bilaketa-bidea" @@ -14274,165 +14473,165 @@ msgstr "Z" msgid "RTAV|A" msgstr "A" -#: route_time_axis.cc:201 +#: route_time_axis.cc:203 msgid "Record (Right-click for Step Edit)" msgstr "Grabatu (eskuin-klika pausoz pausoko ediziorako)" -#: route_time_axis.cc:204 +#: route_time_axis.cc:206 msgid "Record" msgstr "Grabatu" -#: route_time_axis.cc:275 +#: route_time_axis.cc:277 msgid "Route Group" msgstr "Bideratze taldea" -#: route_time_axis.cc:285 +#: route_time_axis.cc:287 msgid "MIDI Controllers and Automation" msgstr "MIDI kontrolagailuak eta automatizazioa" -#: route_time_axis.cc:548 vca_time_axis.cc:483 +#: route_time_axis.cc:553 vca_time_axis.cc:483 msgid "Show All Automation" msgstr "Erakutsi automatizazio guztiak" -#: route_time_axis.cc:551 vca_time_axis.cc:486 +#: route_time_axis.cc:556 vca_time_axis.cc:486 msgid "Show Existing Automation" msgstr "Erakutsi existitzen den automatizazioa" -#: route_time_axis.cc:554 vca_time_axis.cc:489 +#: route_time_axis.cc:559 vca_time_axis.cc:489 msgid "Hide All Automation" msgstr "Ezkutatu automatizazio guztiak" -#: route_time_axis.cc:565 +#: route_time_axis.cc:570 msgid "Processor automation" msgstr "Prozesadoreen automatizazioa" -#: route_time_axis.cc:572 vca_time_axis.cc:493 +#: route_time_axis.cc:577 vca_time_axis.cc:493 msgid "Fader" msgstr "Fader" -#: route_time_axis.cc:599 +#: route_time_axis.cc:604 msgid "Pan" msgstr "Pan" -#: route_time_axis.cc:689 +#: route_time_axis.cc:666 msgid "Overlaid" msgstr "Gainjarrita" -#: route_time_axis.cc:699 +#: route_time_axis.cc:672 msgid "Stacked" msgstr "Pilatuta" -#: route_time_axis.cc:711 +#: route_time_axis.cc:680 msgid "Layers" msgstr "Geruzak" -#: route_time_axis.cc:775 +#: route_time_axis.cc:743 msgid "Automatic (based on I/O connections)" msgstr "Automatikoa (S/I konexioetan oinarrituta)" -#: route_time_axis.cc:784 +#: route_time_axis.cc:752 msgid "(Currently: Existing Material)" msgstr "(Oraingoa: badagoen materiala)" -#: route_time_axis.cc:787 +#: route_time_axis.cc:755 msgid "(Currently: Capture Time)" msgstr "(Oraingoa: hartze-denbora)" -#: route_time_axis.cc:795 +#: route_time_axis.cc:763 msgid "Align With Existing Material" msgstr "Lerrokatu badagoen materialarekin" -#: route_time_axis.cc:800 +#: route_time_axis.cc:768 msgid "Align With Capture Time" msgstr "Lerrokatu hartze-denborarekin" -#: route_time_axis.cc:805 +#: route_time_axis.cc:773 msgid "Alignment" msgstr "Lerrokatzea" -#: route_time_axis.cc:815 route_time_axis.cc:1708 +#: route_time_axis.cc:783 route_time_axis.cc:1692 msgid "Playlist" msgstr "Erreprod.-zerrenda" -#: route_time_axis.cc:1086 +#: route_time_axis.cc:1070 msgid "Rename Playlist" msgstr "Berrizendatu erreprod.-zerrenda" -#: route_time_axis.cc:1087 +#: route_time_axis.cc:1071 msgid "New name for playlist:" msgstr "Erreprod.-zerrendarentzat izen berria:" -#: route_time_axis.cc:1099 route_time_axis.cc:1195 +#: route_time_axis.cc:1083 route_time_axis.cc:1179 msgid "Given playlist name is not unique." msgstr "Erreprod.-zerrenda izen hau jada badago." -#: route_time_axis.cc:1177 +#: route_time_axis.cc:1161 msgid "New Copy Playlist" msgstr "Erreprod.-zerrendaren kopia berria" -#: route_time_axis.cc:1178 +#: route_time_axis.cc:1162 msgid "Name for playlist copy:" msgstr "Izena erreprod.-zerrendaren kopiarentzat:" -#: route_time_axis.cc:1180 +#: route_time_axis.cc:1164 msgid "New Playlist" msgstr "Erreprod.-zerrenda berria" -#: route_time_axis.cc:1181 +#: route_time_axis.cc:1165 msgid "Name for new playlist:" msgstr "Izena erreprod.-zerrenda berriarentzat:" -#: route_time_axis.cc:1371 +#: route_time_axis.cc:1355 msgid "The name \"%1\" is reserved for %2" msgstr "\"%1\" izena %2-(r)entzat gordeta dago" -#: route_time_axis.cc:1597 +#: route_time_axis.cc:1581 msgid "New Copy..." msgstr "Kopia berria..." -#: route_time_axis.cc:1601 +#: route_time_axis.cc:1585 msgid "New Take" msgstr "Hartze berria" -#: route_time_axis.cc:1602 +#: route_time_axis.cc:1586 msgid "Copy Take" msgstr "Bikoiztu hartzea" -#: route_time_axis.cc:1607 +#: route_time_axis.cc:1591 msgid "Clear Current" msgstr "Ezabatu oraingoa" -#: route_time_axis.cc:1610 +#: route_time_axis.cc:1594 msgid "Select from All..." msgstr "Hautatu guztietatik..." -#: route_time_axis.cc:1698 +#: route_time_axis.cc:1682 msgid "Take: %1.%2" msgstr "Hartzea: %1.%2" -#: route_time_axis.cc:1996 selection.cc:935 selection.cc:989 +#: route_time_axis.cc:1980 selection.cc:855 selection.cc:909 msgid "programming error: " msgstr "programazio-errorea: " -#: route_time_axis.cc:2424 +#: route_time_axis.cc:2438 msgid "Underlays" msgstr "Azpigeruzak" -#: route_time_axis.cc:2427 +#: route_time_axis.cc:2441 msgid "Remove \"%1\"" msgstr "Ezabatu \"%1\"" -#: route_time_axis.cc:2477 route_time_axis.cc:2514 +#: route_time_axis.cc:2491 route_time_axis.cc:2528 msgid "programming error: underlay reference pointer pairs are inconsistent!" msgstr "" "programazio-errorea: azpigeruzen erreferentzia erakusle-pareak ez dira " "koherenteak!" -#: route_time_axis.cc:2541 vca_master_strip.cc:218 vca_time_axis.cc:274 +#: route_time_axis.cc:2555 vca_master_strip.cc:218 vca_time_axis.cc:274 msgid "After-fade listen (AFL)" msgstr "Fader Ondorengo Entzutea (AFL) soloa" -#: route_time_axis.cc:2545 vca_master_strip.cc:222 vca_time_axis.cc:278 +#: route_time_axis.cc:2559 vca_master_strip.cc:222 vca_time_axis.cc:278 msgid "Pre-fade listen (PFL)" msgstr "Fader Aurreko Entzutea (PFL)" @@ -14456,67 +14655,67 @@ msgstr "Monitorizatu sarrera" msgid "Monitor playback" msgstr "Monitorizatu diskoan gordetakoa" -#: route_ui.cc:943 +#: route_ui.cc:942 msgid "Rec-Safe" msgstr "Grabatzeaz seguru" -#: route_ui.cc:948 +#: route_ui.cc:947 msgid "Step Entry" msgstr "Pusoz pausoko sarrera" -#: route_ui.cc:1047 +#: route_ui.cc:1046 msgid "Assign all tracks (prefader)" msgstr "Esleitu pista guztiak (prefader)" -#: route_ui.cc:1051 +#: route_ui.cc:1050 msgid "Assign all tracks and busses (prefader)" msgstr "Esleitu pista eta bus guztiak (prefader)" -#: route_ui.cc:1055 +#: route_ui.cc:1054 msgid "Assign all tracks (postfader)" msgstr "Esleitu pista guztiak (postfader)" -#: route_ui.cc:1059 +#: route_ui.cc:1058 msgid "Assign all tracks and busses (postfader)" msgstr "Esleitu pista eta bus guztiak (postfader)" -#: route_ui.cc:1067 +#: route_ui.cc:1066 msgid "Assign selected tracks and busses (prefader)" msgstr "Esleitu hautatutako pistak eta busak (prefader)" -#: route_ui.cc:1070 +#: route_ui.cc:1069 msgid "Assign selected tracks (postfader)" msgstr "Esleitu hautatutako pistak (postfader)" -#: route_ui.cc:1074 +#: route_ui.cc:1073 msgid "Assign selected tracks and busses (postfader)" msgstr "Esleitu hautatutako pistak eta busak (postfader)" -#: route_ui.cc:1419 +#: route_ui.cc:1418 msgid "Solo Isolate" msgstr "Solo isolatua" -#: route_ui.cc:1426 +#: route_ui.cc:1425 msgid "Solo Safe" msgstr "Solotik seguru" -#: route_ui.cc:1444 +#: route_ui.cc:1443 msgid "Pre Fader Sends" msgstr "Fader aurreko bidalketak" -#: route_ui.cc:1450 +#: route_ui.cc:1449 msgid "Post Fader Sends" msgstr "Fader ondorengo bidalketak" -#: route_ui.cc:1456 +#: route_ui.cc:1455 msgid "Control Outs" msgstr "Kontrol-irteerak" -#: route_ui.cc:1462 +#: route_ui.cc:1461 msgid "Main Outs" msgstr "Irteera nagusiak" -#: route_ui.cc:1691 +#: route_ui.cc:1690 msgid "" "The use of colons (':') is discouraged in track and bus names.\n" "Do you want to use this new name?" @@ -14524,31 +14723,31 @@ msgstr "" "Ez da gomendatzen bi puntuak (':') erabiltzea pista eta busen izenetan.\n" "Izen berri hau erabili nahi duzu?" -#: route_ui.cc:1695 +#: route_ui.cc:1694 msgid "Use the new name" msgstr "Erabili izen berria" -#: route_ui.cc:1696 +#: route_ui.cc:1695 msgid "Re-edit the name" msgstr "Berreditatu izena" -#: route_ui.cc:1709 +#: route_ui.cc:1708 msgid "Rename Track" msgstr "Berrizendatu pista" -#: route_ui.cc:1711 +#: route_ui.cc:1710 msgid "Rename Bus" msgstr "Berrizendatu busa" -#: route_ui.cc:1771 +#: route_ui.cc:1770 msgid ": comment editor" msgstr ": iruzkin editorea" -#: route_ui.cc:1953 +#: route_ui.cc:1952 msgid "Cannot create route template directory %1" msgstr "Ezin da sortu %1 bideratze-txantiloien direktorioa" -#: route_ui.cc:2053 +#: route_ui.cc:2054 msgid "" "Left-click to invert polarity of channel %1 of this track. Right-click to " "show menu." @@ -14556,22 +14755,10 @@ msgstr "" "Egin ezker-klika pista honetako %1 kanalaren polaritatea alderantzikatzeko. " "Egin eskuin-klika menua erakusteko." -#: route_ui.cc:2055 +#: route_ui.cc:2056 msgid "Click to show a menu of channels to invert polarity" msgstr "Egin klik polaritatea alderantzikatzeko kanalen menua bistaratzeko" -#: route_ui.cc:2331 -msgid "" -"The Plugin's number of audio outputs ports (%1) does not match the Tracks's " -"number of audio outputs (%2). Cannot fan out." -msgstr "" -"Pluginaren audio-irteeren kopurua (%1) ez dator bat pistaren audio-irteeren " -"kopuruarekin (%2). Ezin da erakutsi." - -#: route_ui.cc:2349 -msgid "Instrument has only 1 output bus. Nothing to fan out." -msgstr "Instrumentuak irteera-bus bakarra du. Ez dago zer erakutsi." - #: save_as_dialog.cc:36 msgid "Switch to newly-saved version" msgstr "Aldatu gordetako azken bertsiora" @@ -14690,59 +14877,59 @@ msgstr "Audioa kodetzen" msgid "Session Setup" msgstr "Saioaren konfigurazioa" -#: session_dialog.cc:152 session_dialog.cc:439 +#: session_dialog.cc:152 session_dialog.cc:442 msgid "Recent Sessions" msgstr "Azkenaldiko saioak" -#: session_dialog.cc:348 +#: session_dialog.cc:351 msgid "Sample Rate" msgstr "Lagin-tasa" -#: session_dialog.cc:352 +#: session_dialog.cc:355 msgid "File Resolution" msgstr "Fitxategiaren bereizmena" -#: session_dialog.cc:354 +#: session_dialog.cc:357 msgid "Last Modified" msgstr "Azkenengoz aldatuta" -#: session_dialog.cc:380 +#: session_dialog.cc:383 msgid "New Session" msgstr "Saio berria" -#: session_dialog.cc:421 +#: session_dialog.cc:424 msgid "Check the website for more..." msgstr "Egiaztatu webgunea gehiagorako…" -#: session_dialog.cc:424 +#: session_dialog.cc:427 msgid "Click to open the program website in your web browser" msgstr "Egin klik programaren webgunea zure nabigatzailean irekitzeko" -#: session_dialog.cc:446 +#: session_dialog.cc:449 msgid "Select session file" msgstr "Hautatu saio-fitxategia" -#: session_dialog.cc:465 +#: session_dialog.cc:468 msgid "Other Sessions" msgstr "Beste saioak" -#: session_dialog.cc:472 +#: session_dialog.cc:475 msgid "Safe Mode: Disable all Plugins" msgstr "Modu segurua: desgaitu plugin guztiak" -#: session_dialog.cc:502 +#: session_dialog.cc:505 msgid "Open" msgstr "Ireki" -#: session_dialog.cc:544 +#: session_dialog.cc:547 msgid "Untitled-%1" msgstr "Izengabea-%1" -#: session_dialog.cc:598 +#: session_dialog.cc:601 msgid "Empty Template" msgstr "Txantiloi hutsa" -#: session_dialog.cc:600 +#: session_dialog.cc:603 msgid "" "An empty session with factory default settings.\n" "\n" @@ -14752,39 +14939,39 @@ msgstr "" "\n" "Hautatu aukera hau fitxategiak nahasteko inportatzen ari bazara." -#: session_dialog.cc:618 +#: session_dialog.cc:621 msgid "Session name:" msgstr "Saio-izena:" -#: session_dialog.cc:631 +#: session_dialog.cc:634 msgid "Create session folder in:" msgstr "Sortu saio-karpeta hemen:" -#: session_dialog.cc:654 +#: session_dialog.cc:657 msgid "Select folder for session" msgstr "Hautatu saiorako karpeta" -#: session_dialog.cc:689 +#: session_dialog.cc:692 msgid "Template" msgstr "Txantiloia" -#: session_dialog.cc:841 session_dialog.cc:899 +#: session_dialog.cc:844 session_dialog.cc:902 msgid "32-bit float" msgstr "32-bit aldakorra" -#: session_dialog.cc:844 session_dialog.cc:902 +#: session_dialog.cc:847 session_dialog.cc:905 msgid "24-bit" msgstr "24-bit" -#: session_dialog.cc:847 session_dialog.cc:905 +#: session_dialog.cc:850 session_dialog.cc:908 msgid "16-bit" msgstr "16-bit" -#: session_dialog.cc:858 session_dialog.cc:917 +#: session_dialog.cc:861 session_dialog.cc:920 msgid "Last modified with: %1" msgstr "Azkenengoz aldatuta honekin: %1" -#: session_dialog.cc:1052 +#: session_dialog.cc:1055 msgid "Remove session from recent list" msgstr "Kendu saioa aken elementuen zerrendatik" @@ -15387,15 +15574,15 @@ msgstr "16-bit osoa" msgid "32-bit floating point" msgstr "32-bit aldakorra" -#: sfdb_ui.cc:106 sfdb_ui.cc:1845 +#: sfdb_ui.cc:106 sfdb_ui.cc:1826 msgid "by track number" msgstr "pistaren zenbakiaren arabera" -#: sfdb_ui.cc:108 sfdb_ui.cc:1846 +#: sfdb_ui.cc:108 sfdb_ui.cc:1827 msgid "by track name" msgstr "pistaren izenaren arabera" -#: sfdb_ui.cc:110 sfdb_ui.cc:1847 +#: sfdb_ui.cc:110 sfdb_ui.cc:1828 msgid "by instrument name" msgstr "instrumentuaren izenaren arabera" @@ -15597,39 +15784,39 @@ msgstr "MB" msgid "GB" msgstr "GB" -#: sfdb_ui.cc:1537 sfdb_ui.cc:1852 sfdb_ui.cc:1888 sfdb_ui.cc:1906 +#: sfdb_ui.cc:1533 sfdb_ui.cc:1833 sfdb_ui.cc:1869 sfdb_ui.cc:1887 msgid "one track per file" msgstr "pista bakarra fitxategiko" -#: sfdb_ui.cc:1540 sfdb_ui.cc:1889 sfdb_ui.cc:1907 +#: sfdb_ui.cc:1536 sfdb_ui.cc:1870 sfdb_ui.cc:1888 msgid "one track per channel" msgstr "pista bakarra kanaleko" -#: sfdb_ui.cc:1547 sfdb_ui.cc:1891 sfdb_ui.cc:1908 +#: sfdb_ui.cc:1543 sfdb_ui.cc:1872 sfdb_ui.cc:1889 msgid "sequence files" msgstr "sekuentziatu fitxategiak" -#: sfdb_ui.cc:1549 sfdb_ui.cc:1896 +#: sfdb_ui.cc:1545 sfdb_ui.cc:1877 msgid "all files in one track" msgstr "fitxategi guztiak pista batean" -#: sfdb_ui.cc:1550 sfdb_ui.cc:1890 +#: sfdb_ui.cc:1546 sfdb_ui.cc:1871 msgid "merge files" msgstr "elkartu fitxategiak" -#: sfdb_ui.cc:1556 sfdb_ui.cc:1893 +#: sfdb_ui.cc:1552 sfdb_ui.cc:1874 msgid "one region per file" msgstr "eremu bakarra fitxategiko" -#: sfdb_ui.cc:1559 sfdb_ui.cc:1894 +#: sfdb_ui.cc:1555 sfdb_ui.cc:1875 msgid "one region per channel" msgstr "eremu bakarra kanaleko" -#: sfdb_ui.cc:1564 sfdb_ui.cc:1895 sfdb_ui.cc:1909 +#: sfdb_ui.cc:1560 sfdb_ui.cc:1876 sfdb_ui.cc:1890 msgid "all files in one region" msgstr "fitxategi guztiak eremu bakarrean" -#: sfdb_ui.cc:1631 +#: sfdb_ui.cc:1612 msgid "" "One or more of the selected files\n" "cannot be used by %1" @@ -15637,63 +15824,63 @@ msgstr "" "%1-(e)k ezin du hautatutako fitxategi bat\n" "edo gehiago erabili" -#: sfdb_ui.cc:1777 +#: sfdb_ui.cc:1758 msgid "Copy files to session" msgstr "Kopiatu fitxategiak saiora" -#: sfdb_ui.cc:1778 +#: sfdb_ui.cc:1759 msgid "Use MIDI Tempo Map (if defined)" msgstr "Erabili MIDI tempo-mapa (definituta badago)" -#: sfdb_ui.cc:1793 sfdb_ui.cc:1948 +#: sfdb_ui.cc:1774 sfdb_ui.cc:1929 msgid "file timestamp" msgstr "fitxategiaren denbora-zigilua" -#: sfdb_ui.cc:1794 sfdb_ui.cc:1950 +#: sfdb_ui.cc:1775 sfdb_ui.cc:1931 msgid "edit point" msgstr "edizio-puntua" -#: sfdb_ui.cc:1795 sfdb_ui.cc:1952 +#: sfdb_ui.cc:1776 sfdb_ui.cc:1933 msgid "playhead" msgstr "denbora-barra" -#: sfdb_ui.cc:1796 +#: sfdb_ui.cc:1777 msgid "session start" msgstr "saio-hasiera" -#: sfdb_ui.cc:1805 +#: sfdb_ui.cc:1786 msgid "Add files ..." msgstr "Gehitu fitxategiak ..." -#: sfdb_ui.cc:1810 +#: sfdb_ui.cc:1791 msgid "Insert at" msgstr "Txertatu hemen:" -#: sfdb_ui.cc:1815 +#: sfdb_ui.cc:1796 msgid "Mapping" msgstr "Esleipena" -#: sfdb_ui.cc:1820 +#: sfdb_ui.cc:1801 msgid "Conversion quality" msgstr "Konbertsio-kalitatea" -#: sfdb_ui.cc:1825 +#: sfdb_ui.cc:1806 msgid "MIDI Track Names" msgstr "MIDI pista-izenak" -#: sfdb_ui.cc:1832 +#: sfdb_ui.cc:1813 msgid "Instrument" msgstr "Instrumentua" -#: sfdb_ui.cc:1858 sfdb_ui.cc:1964 +#: sfdb_ui.cc:1839 sfdb_ui.cc:1945 msgid "Best" msgstr "Onena" -#: sfdb_ui.cc:1860 sfdb_ui.cc:1968 +#: sfdb_ui.cc:1841 sfdb_ui.cc:1949 msgid "Quick" msgstr "Azkarra" -#: sfdb_ui.cc:1862 +#: sfdb_ui.cc:1843 msgid "Fastest" msgstr "Azkarrena" @@ -15705,36 +15892,36 @@ msgstr "< +00." msgid "Shuttle speed control (Context-click for options)" msgstr "Anezka-abiaduraren kontrola (Testuinguru-klik aukeretarako)" -#: shuttle_control.cc:207 time_fx_dialog.cc:167 +#: shuttle_control.cc:205 time_fx_dialog.cc:167 msgid "Percent" msgstr "Ehunekoa" -#: shuttle_control.cc:215 +#: shuttle_control.cc:213 msgid "Units" msgstr "Unitateak" -#: shuttle_control.cc:221 +#: shuttle_control.cc:219 msgid "Sprung" msgstr "Buelta" -#: shuttle_control.cc:225 +#: shuttle_control.cc:223 msgid "Wheel" msgstr "Gurpila" -#: shuttle_control.cc:261 +#: shuttle_control.cc:259 msgid "Maximum speed" msgstr "Gehienezko abiadura" -#: shuttle_control.cc:264 +#: shuttle_control.cc:262 msgid "Reset to 100%" msgstr "%100era berrezarri" -#: shuttle_control.cc:656 +#: shuttle_control.cc:654 #, c-format msgid "< %+2d st" msgstr "< %+2d." -#: shuttle_control.cc:658 +#: shuttle_control.cc:656 #, c-format msgid "> %+2d st" msgstr "> %+2d." @@ -15785,11 +15972,9 @@ msgstr "Programazio-errorea: %1" #: startup_fsm.cc:327 msgid "" -"Ardour's audioengine has stopped running unexpectedly.\n" +"The audio/MIDI engine has stopped running unexpectedly.\n" "Something is probably wrong with your audio/MIDI device settings." msgstr "" -"Ardourren audio-motorra ustekabean gelditu da.\n" -"Zerbait oker egon daiteke zure audio/MIDI gailuaren ezapenetan." #: startup_fsm.cc:558 msgid "Cannot get existing session information from %1" @@ -16004,7 +16189,7 @@ msgstr "Mugitu instsertoa edizio-puntura" msgid "1/Note" msgstr "1/Nota" -#: step_entry.cc:399 virtual_keyboard_window.cc:167 +#: step_entry.cc:399 virtual_keyboard_window.cc:168 msgid "Octave" msgstr "Zortziduna" @@ -16240,12 +16425,12 @@ msgstr "Komutatutako puntu-bikoiztun notak" msgid "Toggled Triple-Dotted Notes" msgstr "Komutatutako puntu-hitukoiztun notak" -#: stereo_panner.cc:131 +#: stereo_panner.cc:134 #, c-format msgid "L:%3d R:%3d Width:%d%%" msgstr "L:%3d R:%3d Zabalera:%d%%" -#: stereo_panner.cc:274 +#: stereo_panner.cc:275 msgid "Panner|M" msgstr "M" @@ -16281,31 +16466,31 @@ msgstr "Analizatzen" msgid "Color Selection: %1" msgstr "Kolore-hautapena: %1" -#: template_dialog.cc:195 +#: template_dialog.cc:198 msgid "Session Templates" msgstr "Saio-txantiloiak" -#: template_dialog.cc:198 +#: template_dialog.cc:201 msgid "Track Templates" msgstr "Pista-txantiloiak" -#: template_dialog.cc:220 +#: template_dialog.cc:223 msgid "Save Description" msgstr "Gorde deskripzioa" -#: template_dialog.cc:224 +#: template_dialog.cc:227 msgid "Export all" msgstr "Esportatu guztiak" -#: template_dialog.cc:230 +#: template_dialog.cc:233 msgid "Template Name" msgstr "Txantiloiaren izena" -#: template_dialog.cc:315 +#: template_dialog.cc:318 msgid "Description not saved" msgstr "Deskripzioa ez da gorde" -#: template_dialog.cc:317 +#: template_dialog.cc:320 msgid "" "The description of template \"%1\" has been modified but has not been saved " "yet.\n" @@ -16314,76 +16499,72 @@ msgstr "" "\"%1\" txantiloiaren deskripzioa aldatu da baina oraindik ez da gorde.\n" "Gorde nahi duzu?" -#: template_dialog.cc:322 -msgid "Discard" -msgstr "Baztertu" - -#: template_dialog.cc:387 +#: template_dialog.cc:391 msgid "Template of name \"%1\" already exists" msgstr "\"%1\" izena duen txantiloia jada badago" -#: template_dialog.cc:429 template_dialog.cc:721 template_dialog.cc:826 +#: template_dialog.cc:433 template_dialog.cc:733 template_dialog.cc:844 msgid "Could not parse template file \"%1\"." msgstr "Ezin izan da \"%1\" txantiloi-fitxategia analizatu." -#: template_dialog.cc:486 +#: template_dialog.cc:490 msgid "Could not make tmpdir: %1" msgstr "Ezin izan da tmpdir egin: %1" -#: template_dialog.cc:493 +#: template_dialog.cc:497 msgid "Save Exported Template Archive" msgstr "Gorde esportatutako txantiloi-artxiboa" -#: template_dialog.cc:502 template_dialog.cc:578 +#: template_dialog.cc:506 template_dialog.cc:583 msgid "Template archives" msgstr "Txantiloi-artxiboak" -#: template_dialog.cc:516 +#: template_dialog.cc:520 msgid "File exists" msgstr "Fitxategia existitzen da" -#: template_dialog.cc:517 +#: template_dialog.cc:521 msgid "The file %1 already exists." msgstr "%1 fitxategia jada existitzen da." -#: template_dialog.cc:520 utils.cc:850 +#: template_dialog.cc:524 utils.cc:850 msgid "Overwrite" msgstr "Gainidatzi" -#: template_dialog.cc:559 +#: template_dialog.cc:563 msgid "Exporting templates" msgstr "Txantiloiak esportatzen" -#: template_dialog.cc:572 +#: template_dialog.cc:576 msgid "Import template archives" msgstr "Inportatu txantiloi-artxiboak" -#: template_dialog.cc:587 +#: template_dialog.cc:592 msgid "Importing templates" msgstr "Txantiloiak inportatzen" -#: template_dialog.cc:740 +#: template_dialog.cc:752 msgid "Could not write to new template file \"%1\"." msgstr "Ezin izan da \"%1\" txantiloi-fitxategi berrian idatzi." -#: template_dialog.cc:747 +#: template_dialog.cc:759 msgid "Could not rename template directory from \"%1\" to \"%2\": %3" msgstr "" "Ezin izan da \"%1\" txantiloi-direktorioa \"%2\" bezala berrizendatu: %3" -#: template_dialog.cc:840 -msgid "Could not rename state dir \"%1\" to \"%22\": %3" -msgstr "Ezin izan da \"%1\" egoera-direktorioa \"%22\" bezala berrizendatu: %3" +#: template_dialog.cc:858 +msgid "Could not rename state dir \"%1\" to \"%2\": %3" +msgstr "" -#: template_dialog.cc:849 +#: template_dialog.cc:867 msgid "Could not write new template file \"%1\"." msgstr "Ezin izan da \"%1\" txantiloi-fitxategi berria idatzi." -#: template_dialog.cc:857 +#: template_dialog.cc:875 msgid "Could not remove old template file \"%1\": %2" msgstr "Ezin izan da \"%1\" txantiloi-fitxategi zaharra kendu: %2" -#: template_dialog.cc:874 +#: template_dialog.cc:892 msgid "Could not delete template file \"%1\": %2" msgstr "Ezin izan da \"%1\" txantiloi-fitxategia ezabatu: %2" @@ -16701,15 +16882,15 @@ msgstr "" "Gurpil-korritzea maila aldatzeko\n" "Seinale-maila: %1 dBFS" -#: transport_masters_dialog.cc:51 +#: transport_masters_dialog.cc:53 msgid "Add a new Transport Master" msgstr "Gehitu garraio-master berria" -#: transport_masters_dialog.cc:52 -msgid "Keeping rolling if sync is lost" -msgstr "Jarraitu martxan sinkronizazioa galtzen bada" +#: transport_masters_dialog.cc:54 +msgid "Keep rolling if sync is lost" +msgstr "" -#: transport_masters_dialog.cc:68 +#: transport_masters_dialog.cc:73 msgid "" "When enabled, if the signal from a transport master is lost, %1 will " "keep rolling at its current speed.\n" @@ -16720,23 +16901,15 @@ msgstr "" "Desgaituta dagoenean, garraio-masterraren sinkronizazioaren galerak " "%1geldiaraziko du" -#: transport_masters_dialog.cc:77 -msgid "Current" -msgstr "Unekoa" - -#: transport_masters_dialog.cc:79 -msgid "Age" -msgstr "Adina" - -#: transport_masters_dialog.cc:80 -msgid "Delta" -msgstr "Delta" +#: transport_masters_dialog.cc:83 +msgid "Sync Position + Delta" +msgstr "" -#: transport_masters_dialog.cc:81 -msgid "Collect" -msgstr "Bildu" +#: transport_masters_dialog.cc:84 +msgid "Last Message + Age" +msgstr "" -#: transport_masters_dialog.cc:83 +#: transport_masters_dialog.cc:85 msgid "" "Active\n" "Commands" @@ -16744,13 +16917,13 @@ msgstr "" "Komando\n" "aktiboak" -#: transport_masters_dialog.cc:84 +#: transport_masters_dialog.cc:86 msgid "" "Clock\n" "Synced" msgstr "Erlojua sinkronizatuta" -#: #: transport_masters_dialog.cc:85 +#: transport_masters_dialog.cc:87 msgid "" "29.97/\n" "30" @@ -16758,7 +16931,7 @@ msgstr "" "29.97/\n" "30" -#: transport_masters_dialog.cc:88 +#: transport_masters_dialog.cc:90 msgid "" "Controls whether or not certain transport-related commands can be sent from " "the GUI or control surfaces when this transport master is in use. The " @@ -16769,7 +16942,7 @@ msgstr "" "Lehenetsitako balioa: komando horiek ez onartzea masterra erabiltzen ari " "denean." -#: transport_masters_dialog.cc:92 +#: transport_masters_dialog.cc:94 msgid "" "When enabled the external timecode source is assumed to use 29.97 fps " "instead of 30000/1001.\n" @@ -16792,15 +16965,7 @@ msgstr "" "zehaztapenekin talka egin -, alternatibak, zehazki 29,97 fps erabiltzeak, ez " "duelako denbora-kode mugimendurik.\n" -#: transport_masters_dialog.cc:99 -msgid "" -"How long since the last full timestamp was received from this transport " -"master" -msgstr "" -"Zenbat denbora igaro da azken denbora-zigilu osoa garraio-master honetatik " -"jaso zenetik" - -#: transport_masters_dialog.cc:101 +#: transport_masters_dialog.cc:102 msgid "" "When enabled the external timecode source is assumed to be sample-" "clock synced to the audio interface\n" @@ -16810,29 +16975,29 @@ msgstr "" "audio-interfazearekin sinkronizatuko da,\n" "lagin-erlojua erabiliz." -#: transport_masters_dialog.cc:163 +#: transport_masters_dialog.cc:165 msgid "New transport master not added - check error log for details" msgstr "" "Garraio-master berria ez da gehitu - egiaztatu errore-erregistroa xehetasun " "gehiagorako" -#: transport_masters_dialog.cc:470 +#: transport_masters_dialog.cc:502 msgid "Accept start/stop commands" msgstr "Onartu hasi/gelditu komandoak" -#: transport_masters_dialog.cc:475 +#: transport_masters_dialog.cc:507 msgid "Accept speed-changing commands" msgstr "Onartu abiadura aldatzen duten komandoak" -#: transport_masters_dialog.cc:480 +#: transport_masters_dialog.cc:512 msgid "Accept locate commands" msgstr "Onartu kokapen-komandoak" -#: transport_masters_dialog.cc:615 transport_masters_dialog.cc:631 -msgid ">4s ago" -msgstr "Duela >4s" +#: transport_masters_dialog.cc:666 +msgid "%1 %2" +msgstr "" -#: transport_masters_dialog.cc:691 +#: transport_masters_dialog.cc:732 msgid "Add Transport Master" msgstr "Gehitu garraio-masterra" @@ -16840,7 +17005,7 @@ msgstr "Gehitu garraio-masterra" msgid "Transpose MIDI" msgstr "Transposatu MIDIa" -#: transpose_dialog.cc:53 virtual_keyboard_window.cc:182 +#: transpose_dialog.cc:53 virtual_keyboard_window.cc:183 msgid "Transpose" msgstr "Transposatu" @@ -17056,11 +17221,11 @@ msgstr "" msgid "Send MIDI Panic message for current channel" msgstr "Bidali MIDI ikara mezua uneko kanalerako" -#: virtual_keyboard_window.cc:459 +#: virtual_keyboard_window.cc:435 msgid "CC-%1: " msgstr "%1-CC: " -#: virtual_keyboard_window.cc:522 +#: virtual_keyboard_window.cc:510 msgid "" "Pitchbend: %1\n" "Use mouse-drag for sprung mode,\n" @@ -17074,7 +17239,7 @@ msgstr "" "F1-F4 + gezi-gora/behera teklak hautatutako\n" "baliotara salto egiteko." -#: virtual_keyboard_window.cc:539 +#: virtual_keyboard_window.cc:527 msgid "Modulation: %1" msgstr "Modulazioa: %1" @@ -17658,3 +17823,185 @@ msgstr "" "Ikusi eskuliburua hemen: %2/video-timeline/operations/#export.\n" "\n" "Ireki eskuliburua nabigatzailean? " + +#~ msgid "" +#~ "French:\n" +#~ "\tAlain Fréhel \n" +#~ "\tChristophe Combelles \n" +#~ "\tMartin Blanchard\n" +#~ "\tRomain Arnaud \n" +#~ "\tOlivier Humbert \n" +#~ msgstr "" +#~ "Frantsesa:\n" +#~ "\tAlain Fréhel \n" +#~ "\tChristophe Combelles \n" +#~ "\tMartin Blanchard\n" +#~ "\tRomain Arnaud \n" +#~ "\tOlivier Humbert \n" + +#~ msgid "{Factory Template}" +#~ msgstr "{Lehenetsitako txantiloia}" + +#~ msgid "" +#~ "It is not possible to use JACK as the the sync source\n" +#~ " when the pull up/down setting is non-zero." +#~ msgstr "" +#~ "Ez da posible JACK sinkronizazio-motortzat erabiltzea\n" +#~ "igoera/jaitsiera posizioa zero ez denean." + +#~ msgid "Duplicate Tracks & Busses" +#~ msgstr "Bikoiztu pistak eta busak" + +#~ msgid "Play selected Regions" +#~ msgstr "Erreproduzitu hautatutako eremuak" + +#~ msgid "Tag selected Regions" +#~ msgstr "Etiketatu hautatutako eremuak" + +#~ msgid "" +#~ "One or more Audio Regions\n" +#~ "are both Locked and\n" +#~ "Locked to Video.\n" +#~ "The video cannot me moved." +#~ msgstr "" +#~ "Audio-eremu bat edo gehiago\n" +#~ "blokeatuta edota\n" +#~ "bideoari lotuta daude.\n" +#~ "Bideoa ezin da mugitu." + +#~ msgid "Path (folder) of the file locationlosition of end of region" +#~ msgstr "Eremu bukaerako kokaleku-posizio fitxategiaren bidea (karpeta)" + +#~ msgid "Yes, remove the Regions and Sources (cannot be undone!" +#~ msgstr "Bai, ezabatu eremuak eta iturburuak (itzulezina da!)" + +#~ msgid "Listen" +#~ msgstr "Entzun" + +#~ msgid "Listen on monitor" +#~ msgstr "Entzun monitorea" + +#~ msgid "" +#~ "The key sequence is already bound to '%1'. Please remove the other " +#~ "binding first." +#~ msgstr "" +#~ "Laster-tekla jada '%1'-(e)ri lotuta dago. Ezabatu lehenik beste " +#~ "lasterbidea." + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "The Regions and edits have been retained.\n" +#~ "If this is unexpected, manually loacate the files and restore them in the " +#~ "session folder.\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "Barruti eta edizioak gorde egin dira.\n" +#~ "Hau ez bazenuen espero, eskuz bilatu fitxategiak eta birkokatu saioaren " +#~ "karpetan.\n" + +#~ msgid "Scroll Previous Mixer Strip" +#~ msgstr "Korritu hurrengo nahasketa-kanala" + +#~ msgid " -k, --keybindings Name of key bindings to load\n" +#~ msgstr " -k, --keybindings Kargatzeko laster-teklen izena\n" + +#~ msgid "Select Patch for \"%1\"'" +#~ msgstr "Hautatu patcha \"%1\"'-(r)entzat" + +#~ msgid "New Monitor Send ..." +#~ msgstr "Monitore-bidalketa berria ..." + +#~ msgid "Remove Monitor Send ..." +#~ msgstr "Ezabatu monitore-bidalketa ..." + +#~ msgid "Adjusting the scale requires an application restart to re-layout." +#~ msgstr "Eskala aldatzeko aplikazioa berrabiarazi behar da." + +#~ msgid "Always copy imported files" +#~ msgstr "Beti kopiatu artxibo inportatuak" + +#~ msgid "" +#~ "When enabled The new points drawn in any automation lane will be " +#~ "placed on the existing line, regardless of mouse y-axis position." +#~ msgstr "" +#~ "Gaituta badago, automatizazio-pistan marraztutako puntu berriak " +#~ "jada badagoen lerroan kokatuko dira, saguaren Y ardatzeko posizioari " +#~ "kasurik egin gabe." + +#~ msgid "Clear the Selected Regions" +#~ msgstr "Ezabatu hautatutako eremuak" + +#~ msgid "" +#~ "When enabled, and Transport->Auto-Input is enabled, %1 will always " +#~ "monitor audio inputs when transport is stopped, even if tracks aren't " +#~ "armed." +#~ msgstr "" +#~ "Gaituta badago, eta Garraioa->Auto-sarrera gaituta badago, %1(e)k " +#~ "beti monitorizatuko ditu audio-sarrerak garraioa geldirik dagoenean, " +#~ "pistak grabatzeko gaituta ez badaude ere." + +#~ msgid "" +#~ "When enabled the main output bus is auto-connected to the first N " +#~ "physical ports. If the session has a monitor-section, the monitor-bus " +#~ "output is conneced the the hardware playback ports, otherwise the master-" +#~ "bus output is directly used for playback." +#~ msgstr "" +#~ "Gaituta badago, irteera-nagusi busa automatikoki konektatuko da " +#~ "lehenengo ataka fisikoetara. Saioak monitore-sekzioa badu, monitore-" +#~ "busaren irteera hardware erreprodukzio-ataketara lotuko da. Bestela, " +#~ "master-busaren irteera erabiliko da erreprodukziorako." + +#~ msgid "" +#~ "Rules for closing, minimizing, maximizing, and stay-on-top can vary with " +#~ "each version of your OS, and the preferences that you've set in your OS.\n" +#~ "\n" +#~ "You can adjust the options, below, to change how %1's windows and dialogs " +#~ "behave.\n" +#~ "\n" +#~ "These settings will only take effect after %1 is restarted.\n" +#~ "\t" +#~ msgstr "" +#~ "Ixteko, minimizatzeko, maximizatzeko eta gainean egoteko arauak aldatu " +#~ "egin daitezke sistema eragilearen bertsio bakoitzarekin, eta baita " +#~ "sistema eragilean ezarritako hobespenekin ere.\n" +#~ "\n" +#~ "Hemen %1(r)en leihoek eta elkarrizketek nola jokatzen duten zehazteko " +#~ "aukerak alda ditzakezu.\n" +#~ "\n" +#~ "Doikuntza horiek %1 berrabiarazi ondoren izango dute eragina" + +#~ msgid "" +#~ "Ardour's audioengine has stopped running unexpectedly.\n" +#~ "Something is probably wrong with your audio/MIDI device settings." +#~ msgstr "" +#~ "Ardourren audio-motorra ustekabean gelditu da.\n" +#~ "Zerbait oker egon daiteke zure audio/MIDI gailuaren ezapenetan." + +#~ msgid "Could not rename state dir \"%1\" to \"%22\": %3" +#~ msgstr "" +#~ "Ezin izan da \"%1\" egoera-direktorioa \"%22\" bezala berrizendatu: %3" + +#~ msgid "Keeping rolling if sync is lost" +#~ msgstr "Jarraitu martxan sinkronizazioa galtzen bada" + +#~ msgid "Current" +#~ msgstr "Unekoa" + +#~ msgid "Age" +#~ msgstr "Adina" + +#~ msgid "Delta" +#~ msgstr "Delta" + +#~ msgid "Collect" +#~ msgstr "Bildu" + +#~ msgid "" +#~ "How long since the last full timestamp was received from this transport " +#~ "master" +#~ msgstr "" +#~ "Zenbat denbora igaro da azken denbora-zigilu osoa garraio-master " +#~ "honetatik jaso zenetik" + +#~ msgid ">4s ago" +#~ msgstr "Duela >4s" diff --git a/gtk2_ardour/po/fr.po b/gtk2_ardour/po/fr.po index a0a32bc458..21794949c5 100644 --- a/gtk2_ardour/po/fr.po +++ b/gtk2_ardour/po/fr.po @@ -11,11 +11,13 @@ # Edouard , 2016. # Rivaud Julien , 2016, 2019. # Olivier Humbert , 2016, 2018, 2019. +#: audio_clock.cc:941 audio_clock.cc:942 session_dialog.cc:604 +#: session_dialog.cc:605 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Ardour 6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-17 17:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-20 14:36-0600\n" "PO-Revision-Date: 2020-05-19 21:03+0200\n" "Last-Translator: Fred Rech \n" "Language-Team: French <>\n" @@ -1865,15 +1867,19 @@ msgstr "" msgid "Don't close" msgstr "Ne pas fermer" -#: ardour_ui_dialogs.cc:315 +#: ardour_ui_dialogs.cc:316 template_dialog.cc:325 +msgid "Discard" +msgstr "Rejeter" + +#: ardour_ui_dialogs.cc:318 msgid "Just close" msgstr "Fermer" -#: ardour_ui_dialogs.cc:316 +#: ardour_ui_dialogs.cc:320 msgid "Save and close" msgstr "Sauvegarder et fermer" -#: ardour_ui_dialogs.cc:1012 ardour_ui_ed.cc:431 ardour_ui_ed.cc:442 +#: ardour_ui_dialogs.cc:1021 ardour_ui_ed.cc:431 ardour_ui_ed.cc:442 #: audio_clock.cc:2151 editor.cc:197 editor.cc:327 editor_actions.cc:616 #: editor_actions.cc:625 export_timespan_selector.cc:100 #: session_option_editor.cc:46 session_option_editor.cc:66 @@ -1884,7 +1890,7 @@ msgstr "Sauvegarder et fermer" msgid "Timecode" msgstr "Timecode" -#: ardour_ui_dialogs.cc:1025 session_option_editor.cc:176 +#: ardour_ui_dialogs.cc:1034 session_option_editor.cc:176 #: session_option_editor.cc:184 session_option_editor.cc:208 msgid "Media" msgstr "Médias" @@ -2690,11 +2696,11 @@ msgstr "" msgid "Open Existing Session" msgstr "Ouvrir une Session Existante" -#: ardour_ui_session.cc:186 ardour_ui_session.cc:1105 startup_fsm.cc:673 +#: ardour_ui_session.cc:186 ardour_ui_session.cc:1108 startup_fsm.cc:673 msgid "Extracting session-archive failed: %1" msgstr "Échec d'extraction d'archive-session : %1" -#: ardour_ui_session.cc:236 ardour_ui_session.cc:269 ardour_ui_session.cc:797 +#: ardour_ui_session.cc:236 ardour_ui_session.cc:269 ardour_ui_session.cc:800 #: startup_fsm.cc:741 msgid "" "To ensure compatibility with various systems\n" @@ -2790,11 +2796,11 @@ msgstr "Abandon de la sauvegarde du cliché" msgid "Don't save now, just snapshot" msgstr "Juste un cliché, sans sauvegarde" -#: ardour_ui_session.cc:706 ardour_ui_session.cc:863 +#: ardour_ui_session.cc:706 ardour_ui_session.cc:866 msgid "Save it first" msgstr "Sauvegarder d'abord" -#: ardour_ui_session.cc:714 ardour_ui_session.cc:871 +#: ardour_ui_session.cc:714 ardour_ui_session.cc:874 msgid "" "%1 was unable to save your session.\n" "\n" @@ -2812,7 +2818,7 @@ msgstr "" msgid "Snapshot and switch" msgstr "Basculer sur un nouveau cliché" -#: ardour_ui_session.cc:733 ardour_ui_session.cc:782 +#: ardour_ui_session.cc:733 ardour_ui_session.cc:785 msgid "New session name" msgstr "Nom de la nouvelle session" @@ -2824,24 +2830,24 @@ msgstr "Prendre un cliché" msgid "Name of new snapshot" msgstr "Nom du nouveau cliché" -#: ardour_ui_session.cc:778 +#: ardour_ui_session.cc:781 msgid "Name Session" msgstr "Nommer la Session" -#: ardour_ui_session.cc:779 +#: ardour_ui_session.cc:782 msgid "Session name" msgstr "Nom de la Session" -#: ardour_ui_session.cc:781 +#: ardour_ui_session.cc:784 msgid "Rename Session" msgstr "Renommer la session" -#: ardour_ui_session.cc:805 +#: ardour_ui_session.cc:808 msgid "" "That name is already in use by another directory/folder. Please try again." msgstr "Un fichier ou un répertoire utilise déjà ce nom. Essayez autre chose." -#: ardour_ui_session.cc:813 +#: ardour_ui_session.cc:816 msgid "" "Renaming this session failed.\n" "Things could be seriously messed up at this point" @@ -2849,32 +2855,32 @@ msgstr "" "Le renommage de la session a échoué.\n" "Il est possible que les données soient à présent corrompues." -#: ardour_ui_session.cc:833 +#: ardour_ui_session.cc:836 #, c-format msgid "Copied % of %" msgstr "% de % copié(s)" -#: ardour_ui_session.cc:861 +#: ardour_ui_session.cc:864 msgid "Abort save-as" msgstr "Abandon d'enregistrement-sous" -#: ardour_ui_session.cc:862 +#: ardour_ui_session.cc:865 msgid "Don't save now, just save-as" msgstr "Ne pas sauvegarder, enregistrer une copie" -#: ardour_ui_session.cc:918 save_as_dialog.cc:35 +#: ardour_ui_session.cc:921 save_as_dialog.cc:35 msgid "Save As" msgstr "Sauvegarder sous" -#: ardour_ui_session.cc:945 +#: ardour_ui_session.cc:948 msgid "Save As failed: %1" msgstr "Échec de la sauvegarde : %1" -#: ardour_ui_session.cc:982 +#: ardour_ui_session.cc:985 msgid "Session Archiving failed." msgstr "Échec de l'archivage de session." -#: ardour_ui_session.cc:1010 +#: ardour_ui_session.cc:1013 msgid "" "To ensure compatibility with various systems\n" "snapshot names may not contain a '%1' character" @@ -2883,32 +2889,32 @@ msgstr "" "systèmes, les noms de cliché ne peuvent pas\n" "utiliser le caractère \"%1\"." -#: ardour_ui_session.cc:1024 +#: ardour_ui_session.cc:1027 msgid "Confirm Snapshot Overwrite" msgstr "Confirmer l'écrasement du cliché" -#: ardour_ui_session.cc:1025 +#: ardour_ui_session.cc:1028 msgid "A snapshot already exists with that name. Do you want to overwrite it?" msgstr "Un cliché avec ce nom existe déjà. Voulez-vous l'écraser ?" -#: ardour_ui_session.cc:1047 +#: ardour_ui_session.cc:1050 msgid "Open Session" msgstr "Ouvrir une session" -#: ardour_ui_session.cc:1071 session_dialog.cc:455 session_import_dialog.cc:179 +#: ardour_ui_session.cc:1074 session_dialog.cc:455 session_import_dialog.cc:179 #: session_metadata_dialog.cc:921 msgid "%1 sessions" msgstr "Sessions %1" -#: ardour_ui_session.cc:1076 session_dialog.cc:460 +#: ardour_ui_session.cc:1079 session_dialog.cc:460 msgid "Session Archives" msgstr "Archives-Session" -#: ardour_ui_session.cc:1162 +#: ardour_ui_session.cc:1165 msgid "Unsaved Session" msgstr "Session non sauvegardée" -#: ardour_ui_session.cc:1183 +#: ardour_ui_session.cc:1186 msgid "" "The session \"%1\"\n" "has not been saved.\n" @@ -2926,7 +2932,7 @@ msgstr "" "\n" "Que voulez-vous faire ?" -#: ardour_ui_session.cc:1186 +#: ardour_ui_session.cc:1189 msgid "" "The snapshot \"%1\"\n" "has not been saved.\n" @@ -2943,7 +2949,7 @@ msgstr "" "\n" "Que voulez-vous faire ?" -#: ardour_ui_session.cc:1200 +#: ardour_ui_session.cc:1203 msgid "Prompter" msgstr "Question" @@ -3108,7 +3114,7 @@ msgstr "Impossible de lancer le serveur vidéo" msgid "Video-server was started but does not respond to requests..." msgstr "Le serveur vidéo a été démarré mais ne répond pas aux requêtes..." -#: ardour_ui_video.cc:255 editor_audio_import.cc:727 +#: ardour_ui_video.cc:255 editor_audio_import.cc:719 msgid "could not open %1" msgstr "impossible d'ouvrir %1" @@ -3241,15 +3247,15 @@ msgid_plural "Set to %1 beats" msgstr[0] "Fixer sur %1 temps" msgstr[1] "Fixer sur %1 temps" -#: automation_line.cc:299 editor_drag.cc:4916 +#: automation_line.cc:304 editor_drag.cc:4916 msgid "automation event move" msgstr "déplacement d'événement d'automation" -#: automation_line.cc:870 region_gain_line.cc:79 +#: automation_line.cc:875 region_gain_line.cc:79 msgid "remove control point" msgstr "retrait de point de contrôle" -#: automation_line.cc:995 +#: automation_line.cc:1000 msgid "Ignoring illegal points on AutomationLine \"%1\"" msgstr "Les points illégaux sur la ligne d'automation \"%1\" sont ignorés" @@ -4329,8 +4335,8 @@ msgstr "Garder la liste de lecture" msgid "Keep Remaining" msgstr "Conserver le reste" -#: editor.cc:4214 editor_audio_import.cc:682 editor_ops.cc:6964 -#: engine_dialog.cc:3144 sfdb_freesound_mootcher.cc:69 keyeditor.cc:80 +#: editor.cc:4214 editor_audio_import.cc:674 editor_ops.cc:6964 +#: engine_dialog.cc:3162 sfdb_freesound_mootcher.cc:69 keyeditor.cc:80 #: processor_box.cc:3646 processor_box.cc:3671 pt_import_selector.cc:44 #: template_dialog.cc:525 transport_masters_dialog.cc:756 utils.cc:124 msgid "Cancel" @@ -5672,34 +5678,34 @@ msgstr "" msgid "Cancel Import" msgstr "Annuler l'importation" -#: editor_audio_import.cc:641 +#: editor_audio_import.cc:633 msgid "Editor: cannot open file \"%1\", (%2)" msgstr "Éditeur : impossible d'ouvrir le fichier \"%1\" (%2)" -#: editor_audio_import.cc:646 +#: editor_audio_import.cc:638 msgid "" "%1\n" "This audiofile cannot be embedded. It must be imported!" msgstr "" -#: editor_audio_import.cc:655 +#: editor_audio_import.cc:647 msgid "Cancel entire import" msgstr "Annuler toute l'importation" -#: editor_audio_import.cc:656 +#: editor_audio_import.cc:648 msgid "Don't embed it" msgstr "Ne pas le lier" -#: editor_audio_import.cc:657 +#: editor_audio_import.cc:649 msgid "Embed all without questions" msgstr "Lier tout sans poser de question" -#: editor_audio_import.cc:660 editor_audio_import.cc:686 +#: editor_audio_import.cc:652 editor_audio_import.cc:678 #: export_format_dialog.cc:75 msgid "Sample rate" msgstr "Échantillonnage" -#: editor_audio_import.cc:661 editor_audio_import.cc:687 +#: editor_audio_import.cc:653 editor_audio_import.cc:679 msgid "" "%1\n" "This audiofile's sample rate doesn't match the session sample rate!" @@ -5708,7 +5714,7 @@ msgstr "" "La fréquence d'échantillonnage du fichier audio différe de celle de la " "session !" -#: editor_audio_import.cc:683 +#: editor_audio_import.cc:675 msgid "Embed it anyway" msgstr "Lier quand même" @@ -7265,7 +7271,7 @@ msgstr "Utiliser des E/S avec tampon" msgid "Autostart" msgstr "Auto-démarrage" -#: engine_dialog.cc:103 engine_dialog.cc:3158 +#: engine_dialog.cc:103 engine_dialog.cc:3176 msgid "Measure" msgstr "Mesurer" @@ -7331,7 +7337,7 @@ msgstr "" "Lorsque vous êtes satisfait des résultats, cliquez sur le bouton \"Utiliser " "les résultats\"." -#: engine_dialog.cc:256 engine_dialog.cc:3353 engine_dialog.cc:3363 +#: engine_dialog.cc:256 engine_dialog.cc:3371 engine_dialog.cc:3381 msgid "No measurement results yet" msgstr "Aucun résultat de mesure pour le moment" @@ -7463,7 +7469,7 @@ msgstr "Entrée" msgid "Output" msgstr "Sortie" -#: engine_dialog.cc:1068 +#: engine_dialog.cc:1073 msgid "Calibrate" msgstr "Calibrer" @@ -7482,59 +7488,59 @@ msgstr[1] "%1 échantillons" msgid "(%.1f ms)" msgstr "(%.1f ms)" -#: engine_dialog.cc:2507 +#: engine_dialog.cc:2522 msgid "Could not start backend engine %1" msgstr "Impossible de démarrer le moteur %1" -#: engine_dialog.cc:2539 +#: engine_dialog.cc:2554 msgid "Cannot set driver to %1" msgstr "Impossible de régler le pilote sur %1" -#: engine_dialog.cc:2544 +#: engine_dialog.cc:2559 msgid "Cannot set input device name to %1" msgstr "Impossible de paramétrer le nom de périphérique d'entrée à %1" -#: engine_dialog.cc:2548 +#: engine_dialog.cc:2563 msgid "Cannot set output device name to %1" msgstr "Impossible de paramétrer le nom de périphérique de sortie à %1" -#: engine_dialog.cc:2553 +#: engine_dialog.cc:2568 msgid "Cannot set device name to %1" msgstr "Impossible de nommer l'appareil %1" -#: engine_dialog.cc:2558 +#: engine_dialog.cc:2573 msgid "Cannot set sample rate to %1" msgstr "Impossible de régler la fréquence d’échantillonnage sur %1" -#: engine_dialog.cc:2562 +#: engine_dialog.cc:2577 msgid "Cannot set buffer size to %1" msgstr "Impossible de régler la taille du tampon à %1" -#: engine_dialog.cc:2566 +#: engine_dialog.cc:2581 msgid "Cannot set periods to %1" msgstr "Impossible de régler le nombre de périodes sur %1" -#: engine_dialog.cc:2572 +#: engine_dialog.cc:2587 msgid "Cannot set input channels to %1" msgstr "Impossible de régler les canaux d'entrée sur %1" -#: engine_dialog.cc:2576 +#: engine_dialog.cc:2591 msgid "Cannot set output channels to %1" msgstr "Impossible de régler les canaux de sortie sur %1" -#: engine_dialog.cc:2582 +#: engine_dialog.cc:2597 msgid "Cannot set input latency to %1" msgstr "Impossible de régler la latence d'entrée sur %1" -#: engine_dialog.cc:2586 +#: engine_dialog.cc:2601 msgid "Cannot set output latency to %1" msgstr "Impossible de régler la latence de sortie sur %1" -#: engine_dialog.cc:3009 engine_dialog.cc:3075 +#: engine_dialog.cc:3027 engine_dialog.cc:3093 msgid "No signal detected " msgstr "Aucun signal détecté " -#: engine_dialog.cc:3016 +#: engine_dialog.cc:3034 msgid "" "Input signal is > -3dBFS. Lower the signal level (output gain, input gain) " "on the audio-interface." @@ -7542,64 +7548,64 @@ msgstr "" "Le signal id'entrée est > -3dBFS. Abaissez le niveau de signal (gain de " "sortie, gain d'entrée) sur l'interface audio." -#: engine_dialog.cc:3029 engine_dialog.cc:3083 port_insert_ui.cc:74 +#: engine_dialog.cc:3047 engine_dialog.cc:3101 port_insert_ui.cc:74 #: port_insert_ui.cc:102 msgid "Disconnected from audio engine" msgstr "Déconnecté du moteur audio" -#: engine_dialog.cc:3038 engine_dialog.cc:3091 +#: engine_dialog.cc:3056 engine_dialog.cc:3109 msgid "Detected roundtrip latency: " msgstr "Latence aller-retour détectée : " -#: engine_dialog.cc:3040 engine_dialog.cc:3093 +#: engine_dialog.cc:3058 engine_dialog.cc:3111 msgid "Systemic latency: " msgstr "Latence systémique : " -#: engine_dialog.cc:3047 +#: engine_dialog.cc:3065 msgid "(signal detection error)" msgstr "(erreur de détection du signal)" -#: engine_dialog.cc:3053 +#: engine_dialog.cc:3071 msgid "(inverted - bad wiring)" msgstr "(inversé − mauvaise liaison)" -#: engine_dialog.cc:3100 +#: engine_dialog.cc:3118 msgid "(averaging)" msgstr "(en moyenne)" -#: engine_dialog.cc:3106 +#: engine_dialog.cc:3124 msgid "(too large jitter)" msgstr "(gigue trop importante)" -#: engine_dialog.cc:3110 +#: engine_dialog.cc:3128 msgid "(large jitter)" msgstr "(gigue importante)" -#: engine_dialog.cc:3122 +#: engine_dialog.cc:3140 msgid "Timeout - large MIDI jitter." msgstr "Délai dépassé − gigue MIDI importante." -#: engine_dialog.cc:3138 port_insert_ui.cc:138 +#: engine_dialog.cc:3156 port_insert_ui.cc:138 msgid "Detecting ..." msgstr "Détection ..." -#: engine_dialog.cc:3277 +#: engine_dialog.cc:3295 msgid "Disconnect from %1" msgstr "Déconnecter de %1" -#: engine_dialog.cc:3282 +#: engine_dialog.cc:3300 msgid "Running" msgstr "Fonctionne" -#: engine_dialog.cc:3284 +#: engine_dialog.cc:3302 msgid "Connected" msgstr "Connecté" -#: engine_dialog.cc:3295 +#: engine_dialog.cc:3313 msgid "Connect to %1" msgstr "Connecter à %1" -#: engine_dialog.cc:3299 +#: engine_dialog.cc:3317 msgid "Stopped" msgstr "Arrêt" @@ -16594,10 +16600,6 @@ msgstr "" "pour l'instant.\n" "Voulez vous la sauvegarder ?" -#: template_dialog.cc:325 -msgid "Discard" -msgstr "Rejeter" - #: template_dialog.cc:391 msgid "Template of name \"%1\" already exists" msgstr "Un Modèle nommé \"%1\" existe déjà." diff --git a/gtk2_ardour/po/it.po b/gtk2_ardour/po/it.po index 7680f060ff..f2a54c4784 100644 --- a/gtk2_ardour/po/it.po +++ b/gtk2_ardour/po/it.po @@ -4,11 +4,13 @@ # Filippo Pappalardo , 2003. # Raffaele Morelli , 2011, 2015. # Stefano Della Morte , 2020. +#: audio_clock.cc:941 audio_clock.cc:942 session_dialog.cc:604 +#: session_dialog.cc:605 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ardour 0.354.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-04-19 09:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-20 14:36-0600\n" "PO-Revision-Date: 2020-05-02 17:39+0200\n" "Last-Translator: Stefano Della Morte \n" "Language-Team: Italiano <>\n" @@ -57,7 +59,6 @@ msgid "Christian Borss" msgstr "Christian Borss" #: about.cc:142 -#| msgid "Thomas Charbonnel" msgid "Thomas Brand" msgstr "Thomas Brand" @@ -222,7 +223,6 @@ msgid "Doug Mclain" msgstr "Doug Mclain" #: about.cc:183 -#| msgid "Channel Selector" msgid "Johannes Mueller" msgstr "Johannes Mueller" @@ -287,7 +287,6 @@ msgid "Rodrigo Severo" msgstr "Rodrigo Severo" #: about.cc:199 -#| msgid "Channel Selector" msgid "Daniel Sheeler" msgstr "Daniel Sheeler" @@ -308,7 +307,6 @@ msgid "Mark Stewart" msgstr "Mark Stewart" #: about.cc:204 -#| msgid "Mark Stewart" msgid "Nathan Stewart" msgstr "Nathan Stewart" @@ -348,13 +346,8 @@ msgid "" "\tMartin Blanchard\n" "\tRomain Arnaud \n" "\tOlivier Humbert \n" +"\tFrédéric Rech \n" msgstr "" -"Francese:\n" -"\tAlain Fréhel \n" -"\tChristophe Combelles \n" -"\tMartin Blanchard\n" -"\tRomain Arnaud \n" -"\tOlivier Humbert \n" #: about.cc:217 msgid "" @@ -587,90 +580,90 @@ msgstr "Modalità registrazione:" msgid "Instrument:" msgstr "Strumento:" -#: add_route_dialog.cc:99 add_route_dialog.cc:557 +#: add_route_dialog.cc:101 add_route_dialog.cc:569 msgid "Audio Tracks" msgstr "Tracce audio" -#: add_route_dialog.cc:100 +#: add_route_dialog.cc:102 msgid "Use these settings to create one or more audio tracks." msgstr "Utilizza queste impostazioni per creare una o più tracce audio." -#: add_route_dialog.cc:101 add_route_dialog.cc:115 add_route_dialog.cc:129 -#: add_route_dialog.cc:143 add_route_dialog.cc:157 add_route_dialog.cc:166 +#: add_route_dialog.cc:103 add_route_dialog.cc:117 add_route_dialog.cc:131 +#: add_route_dialog.cc:145 add_route_dialog.cc:159 add_route_dialog.cc:168 msgid "You may select:" msgstr "Puoi selezionare:" -#: add_route_dialog.cc:102 add_route_dialog.cc:116 +#: add_route_dialog.cc:104 add_route_dialog.cc:118 msgid "The number of tracks to add" msgstr "Numero di tracce da aggiungere" -#: add_route_dialog.cc:103 add_route_dialog.cc:117 +#: add_route_dialog.cc:105 add_route_dialog.cc:119 msgid "A name for the track(s)" msgstr "Nome traccia/e" -#: add_route_dialog.cc:104 +#: add_route_dialog.cc:106 msgid "Mono, stereo, or multi-channel operation for the track(s)" msgstr "Configurazione mono, stereo o multicanale per la/e traccia/e" -#: add_route_dialog.cc:105 add_route_dialog.cc:119 +#: add_route_dialog.cc:107 add_route_dialog.cc:121 msgid "A group which the track(s) will be assigned to" msgstr "Gruppo al quale la/e traccia/e saranno assegnate" -#: add_route_dialog.cc:107 add_route_dialog.cc:121 add_route_dialog.cc:134 -#: add_route_dialog.cc:149 +#: add_route_dialog.cc:109 add_route_dialog.cc:123 add_route_dialog.cc:136 +#: add_route_dialog.cc:151 msgid "The pin connections mode (see tooltip for details)" msgstr "Modalità di cablaggio (vedi suggerimento per dettagli)" -#: add_route_dialog.cc:109 add_route_dialog.cc:123 +#: add_route_dialog.cc:111 add_route_dialog.cc:125 msgid "The track(s) will be added at the location specified by \"Position\"" msgstr "La/e traccia/e sara(nno) aggiunta/e nella posizione specificata" -#: add_route_dialog.cc:113 add_route_dialog.cc:555 +#: add_route_dialog.cc:115 add_route_dialog.cc:567 msgid "MIDI Tracks" msgstr "Tracce MIDI" -#: add_route_dialog.cc:114 +#: add_route_dialog.cc:116 msgid "Use these settings to create one or more MIDI tracks." msgstr "Utilizza queste impostazioni per creare una o più tracce MIDI." -#: add_route_dialog.cc:118 add_route_dialog.cc:146 +#: add_route_dialog.cc:120 add_route_dialog.cc:148 msgid "An instrument plugin (or select \"None\" to drive an external device)" msgstr "" "Plugin strumento (o seleziona \"Nessuno\" per usare un dispositivo esterno)" -#: add_route_dialog.cc:127 add_route_dialog.cc:551 +#: add_route_dialog.cc:129 add_route_dialog.cc:563 msgid "Audio Busses" msgstr "Bus audio" -#: add_route_dialog.cc:128 +#: add_route_dialog.cc:130 msgid "Use these settings to create one or more audio busses." msgstr "Utilizza queste impostazioni per creare una o più bus audio." -#: add_route_dialog.cc:130 add_route_dialog.cc:144 add_route_dialog.cc:167 +#: add_route_dialog.cc:132 add_route_dialog.cc:146 add_route_dialog.cc:169 msgid "The number of busses to add" msgstr "Numero di bus da aggiungere" -#: add_route_dialog.cc:131 add_route_dialog.cc:145 add_route_dialog.cc:168 +#: add_route_dialog.cc:133 add_route_dialog.cc:147 add_route_dialog.cc:170 msgid "A name for the buss(es)" msgstr "Nome bus" -#: add_route_dialog.cc:132 add_route_dialog.cc:147 +#: add_route_dialog.cc:134 add_route_dialog.cc:149 msgid "A group which the buss(es) will be assigned to" msgstr "Gruppo al quale il/i bus saranno assegnati" -#: add_route_dialog.cc:136 add_route_dialog.cc:151 +#: add_route_dialog.cc:138 add_route_dialog.cc:153 msgid "The buss(es) will be added at the location specified by \"Position\"" msgstr "Il/i bus sara(nno) aggiunto/i nella posizione specificata" -#: add_route_dialog.cc:140 add_route_dialog.cc:553 +#: add_route_dialog.cc:142 add_route_dialog.cc:565 msgid "MIDI Busses" msgstr "Bus MIDI" -#: add_route_dialog.cc:141 +#: add_route_dialog.cc:143 msgid "Use these settings to create one or more MIDI busses." msgstr "Utilizza queste impostazioni per creare una o più bus MIDI." -#: add_route_dialog.cc:142 +#: add_route_dialog.cc:144 msgid "" "MIDI busses can combine the output of multiple tracks. They are sometimes " "used\n" @@ -681,19 +674,19 @@ msgstr "" "ospitare\n" "un singolo plugin strumento pesante usato da più tracce MIDI." -#: add_route_dialog.cc:155 add_route_dialog.cc:559 +#: add_route_dialog.cc:157 add_route_dialog.cc:571 msgid "VCA Masters" msgstr "Controlli VCA" -#: add_route_dialog.cc:156 +#: add_route_dialog.cc:158 msgid "Use these settings to create one or more VCA masters." msgstr "Utilizza queste impostazioni per creare una o più controlli VCA." -#: add_route_dialog.cc:158 +#: add_route_dialog.cc:160 msgid "The number of VCAs to add" msgstr "Numero di controlli VCA da aggiungere" -#: add_route_dialog.cc:159 +#: add_route_dialog.cc:161 #, c-format msgid "" "A name for the VCA(s). \"%n\" will be replaced by an index number for each " @@ -702,15 +695,15 @@ msgstr "" "Nome del/dei controllo/i VCA. \"%n\" sarà sostituito da un numero per ogni " "VCA" -#: add_route_dialog.cc:163 add_route_dialog.cc:561 +#: add_route_dialog.cc:165 add_route_dialog.cc:573 msgid "Foldback Busses" msgstr "Bus foldback" -#: add_route_dialog.cc:164 +#: add_route_dialog.cc:166 msgid "Use these settings to create one or more foldback busses." msgstr "Utilizza queste impostazioni per creare una o più bus foldback." -#: add_route_dialog.cc:165 +#: add_route_dialog.cc:167 msgid "" "Foldback busses are used as master outputs for monitor channels and are fed " "by\n" @@ -720,43 +713,42 @@ msgstr "" "convogliano\n" "mandate monitor nascoste." -#: add_route_dialog.cc:172 add_route_dialog.cc:1043 +#: add_route_dialog.cc:174 add_route_dialog.cc:1055 #: duplicate_routes_dialog.cc:57 duplicate_routes_dialog.cc:224 msgid "First" msgstr "All'inizio" -#: add_route_dialog.cc:173 add_route_dialog.cc:1047 +#: add_route_dialog.cc:175 add_route_dialog.cc:1059 #: duplicate_routes_dialog.cc:58 duplicate_routes_dialog.cc:228 msgid "Before Selection" msgstr "Prima della selezione" -#: add_route_dialog.cc:174 add_route_dialog.cc:1045 +#: add_route_dialog.cc:176 add_route_dialog.cc:1057 #: duplicate_routes_dialog.cc:59 duplicate_routes_dialog.cc:226 msgid "After Selection" msgstr "Dopo la selezione" -#: add_route_dialog.cc:175 duplicate_routes_dialog.cc:60 -#: transport_masters_dialog.cc:78 +#: add_route_dialog.cc:177 duplicate_routes_dialog.cc:60 msgid "Last" msgstr "Alla fine" -#: add_route_dialog.cc:178 +#: add_route_dialog.cc:180 msgid "Flexible-I/O" msgstr "I/O flessibile" -#: add_route_dialog.cc:179 +#: add_route_dialog.cc:181 msgid "Strict-I/O" msgstr "I/O rigido" -#: add_route_dialog.cc:211 +#: add_route_dialog.cc:213 msgid "Template/Type" msgstr "Tipo" -#: add_route_dialog.cc:213 session_dialog.cc:350 session_dialog.cc:691 +#: add_route_dialog.cc:215 session_dialog.cc:353 session_dialog.cc:694 msgid "Modified With" msgstr "Modificato con" -#: add_route_dialog.cc:301 rc_option_editor.cc:2786 +#: add_route_dialog.cc:303 rc_option_editor.cc:2968 msgid "" "With strict-i/o enabled, Effect Processors will not modify the number of " "channels on a track. The number of output channels will always match the " @@ -766,99 +758,99 @@ msgstr "" "di una traccia. Il numero di uscite coinciderà sempre con il numero di " "ingressi." -#: add_route_dialog.cc:320 +#: add_route_dialog.cc:322 msgid "Add selected items (and leave dialog open)" msgstr "Aggiungi e continua" -#: add_route_dialog.cc:346 +#: add_route_dialog.cc:348 msgid "Add and Close" msgstr "Aggiungi e chiudi" -#: add_route_dialog.cc:432 add_route_dialog.cc:766 add_route_dialog.cc:775 -#: editor_actions.cc:464 editor_rulers.cc:256 time_axis_view.cc:1361 +#: add_route_dialog.cc:439 add_route_dialog.cc:778 add_route_dialog.cc:787 +#: editor_actions.cc:469 editor_rulers.cc:256 time_axis_view.cc:1362 msgid "Normal" msgstr "Normale" -#: add_route_dialog.cc:531 +#: add_route_dialog.cc:543 msgid "Manual Configuration" msgstr "Configurazione manuale" -#: add_route_dialog.cc:578 add_route_dialog.cc:744 ardour_ui_ed.cc:762 -#: engine_dialog.cc:264 plugin_pin_dialog.cc:74 rc_option_editor.cc:2793 -#: rc_option_editor.cc:2795 rc_option_editor.cc:2797 rc_option_editor.cc:2799 -#: rc_option_editor.cc:2846 rc_option_editor.cc:2848 rc_option_editor.cc:2850 -#: rc_option_editor.cc:2858 +#: add_route_dialog.cc:590 add_route_dialog.cc:756 ardour_ui.cc:1194 +#: ardour_ui_ed.cc:782 engine_dialog.cc:265 plugin_pin_dialog.cc:74 +#: rc_option_editor.cc:2975 rc_option_editor.cc:2977 rc_option_editor.cc:2979 +#: rc_option_editor.cc:2981 rc_option_editor.cc:3028 rc_option_editor.cc:3030 +#: rc_option_editor.cc:3032 rc_option_editor.cc:3040 msgid "Audio" msgstr "Audio" -#: add_route_dialog.cc:581 add_route_dialog.cc:745 editor_actions.cc:143 -#: engine_dialog.cc:266 missing_file_dialog.cc:65 mixer_ui.cc:2304 -#: plugin_pin_dialog.cc:75 rc_option_editor.cc:2868 rc_option_editor.cc:2870 -#: rc_option_editor.cc:2879 rc_option_editor.cc:2881 rc_option_editor.cc:2889 -#: rc_option_editor.cc:2905 rc_option_editor.cc:2908 rc_option_editor.cc:2910 -#: rc_option_editor.cc:2918 rc_option_editor.cc:2919 +#: add_route_dialog.cc:593 add_route_dialog.cc:757 editor_actions.cc:145 +#: engine_dialog.cc:267 missing_file_dialog.cc:65 mixer_ui.cc:2417 +#: plugin_pin_dialog.cc:75 rc_option_editor.cc:3050 rc_option_editor.cc:3052 +#: rc_option_editor.cc:3061 rc_option_editor.cc:3063 rc_option_editor.cc:3071 +#: rc_option_editor.cc:3087 rc_option_editor.cc:3090 rc_option_editor.cc:3092 +#: rc_option_editor.cc:3100 rc_option_editor.cc:3101 msgid "MIDI" msgstr "MIDI" -#: add_route_dialog.cc:585 add_route_dialog.cc:746 +#: add_route_dialog.cc:597 add_route_dialog.cc:758 msgid "Bus" msgstr "Bus" -#: add_route_dialog.cc:588 add_route_dialog.cc:747 +#: add_route_dialog.cc:600 add_route_dialog.cc:759 msgid "Foldback" msgstr "Foldback" -#: add_route_dialog.cc:777 +#: add_route_dialog.cc:789 msgid "Non Layered" msgstr "Non stratificato" -#: add_route_dialog.cc:851 monitor_section.cc:281 monitor_section.cc:958 +#: add_route_dialog.cc:863 monitor_section.cc:281 monitor_section.cc:958 #: plugin_pin_dialog.cc:526 plugin_setup_dialog.cc:218 msgid "Mono" msgstr "Mono" -#: add_route_dialog.cc:855 plugin_pin_dialog.cc:529 plugin_setup_dialog.cc:221 +#: add_route_dialog.cc:867 plugin_pin_dialog.cc:529 plugin_setup_dialog.cc:221 msgid "Stereo" msgstr "Stereo" -#: add_route_dialog.cc:864 +#: add_route_dialog.cc:876 msgid "3 Channel" msgstr "3 canali" -#: add_route_dialog.cc:868 +#: add_route_dialog.cc:880 msgid "4 Channel" msgstr "4 canali" -#: add_route_dialog.cc:872 +#: add_route_dialog.cc:884 msgid "5 Channel" msgstr "5 canali" -#: add_route_dialog.cc:876 +#: add_route_dialog.cc:888 msgid "6 Channel" msgstr "6 canali" -#: add_route_dialog.cc:880 +#: add_route_dialog.cc:892 msgid "8 Channel" msgstr "8 canali" -#: add_route_dialog.cc:884 +#: add_route_dialog.cc:896 msgid "12 Channel" msgstr "12 canali" -#: add_route_dialog.cc:888 gain_meter.cc:811 mixer_strip.cc:2066 -#: mixer_strip.cc:2526 processor_box.cc:3870 +#: add_route_dialog.cc:900 gain_meter.cc:810 mixer_strip.cc:2076 +#: mixer_strip.cc:2536 processor_box.cc:3926 msgid "Custom" msgstr "Personalizzato" -#: add_route_dialog.cc:929 session_dialog.cc:579 session_dialog.cc:580 -msgid "{Factory Template}" -msgstr "{modello predefinito}" +#: add_route_dialog.cc:941 session_dialog.cc:582 session_dialog.cc:583 +msgid "Factory Template" +msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:988 add_route_dialog.cc:1004 route_group_menu.cc:86 +#: add_route_dialog.cc:1000 add_route_dialog.cc:1016 route_group_menu.cc:86 msgid "New Group..." msgstr "Nuovo gruppo..." -#: add_route_dialog.cc:992 mixer_strip.cc:1608 route_group_menu.cc:90 +#: add_route_dialog.cc:1004 mixer_strip.cc:1618 route_group_menu.cc:90 msgid "No Group" msgstr "Nessun gruppo" @@ -884,7 +876,7 @@ msgstr "" "\n" "Selezionare il percorso dal quale si vuole importare il file." -#: ambiguous_file_dialog.cc:48 missing_file_dialog.cc:55 template_dialog.cc:201 +#: ambiguous_file_dialog.cc:48 missing_file_dialog.cc:55 template_dialog.cc:204 msgid "Done" msgstr "Fatto" @@ -916,16 +908,16 @@ msgstr "Spettro proporzionale, -18dB" msgid "FFT analysis window" msgstr "Finestra analisi FFT" -#: analysis_window.cc:57 editor.cc:1922 +#: analysis_window.cc:57 editor.cc:1921 msgid "Spectral Analysis" msgstr "Analisi spettrale" -#: analysis_window.cc:64 editor_actions.cc:179 session_metadata_dialog.cc:729 +#: analysis_window.cc:64 editor_actions.cc:181 session_metadata_dialog.cc:729 msgid "Track" msgstr "Traccia" -#: analysis_window.cc:65 ardour_ui_ed.cc:663 mixer_strip.cc:804 mixer_ui.cc:193 -#: mixer_ui.cc:2740 +#: analysis_window.cc:65 ardour_ui_ed.cc:665 mixer_strip.cc:814 mixer_ui.cc:196 +#: mixer_ui.cc:2853 msgid "Show" msgstr "Mostra" @@ -955,14 +947,14 @@ msgstr "" "\n" "(Sarà necessario riavviare %1.)" -#: ardour_ui.cc:313 editor_actions.cc:669 rc_option_editor.cc:2879 +#: ardour_ui.cc:313 editor_actions.cc:674 rc_option_editor.cc:3061 #: region_editor.cc:58 msgid "Audition" msgstr "Ascolto" -#: ardour_ui.cc:314 editor_actions.cc:170 mixer_strip.cc:2254 -#: monitor_section.cc:335 rc_option_editor.cc:2580 route_time_axis.cc:273 -#: route_time_axis.cc:2550 vca_master_strip.cc:227 vca_time_axis.cc:283 +#: ardour_ui.cc:314 editor_actions.cc:172 mixer_strip.cc:2264 +#: monitor_section.cc:335 rc_option_editor.cc:2762 route_time_axis.cc:275 +#: route_time_axis.cc:2564 vca_master_strip.cc:227 vca_time_axis.cc:283 msgid "Solo" msgstr "Solo" @@ -970,107 +962,107 @@ msgstr "Solo" msgid "Feedback" msgstr "Feedback" -#: ardour_ui.cc:326 speaker_dialog.cc:37 +#: ardour_ui.cc:328 speaker_dialog.cc:37 msgid "Speaker Configuration" msgstr "Configurazione altoparlanti" -#: ardour_ui.cc:327 +#: ardour_ui.cc:329 msgid "Add Tracks/Busses" msgstr "Aggiungi tracce/bus" -#: ardour_ui.cc:328 +#: ardour_ui.cc:330 msgid "About" msgstr "Informazioni" -#: ardour_ui.cc:329 location_ui.cc:1213 +#: ardour_ui.cc:331 location_ui.cc:1215 msgid "Ranges|Locations" msgstr "Posizioni" -#: ardour_ui.cc:330 route_params_ui.cc:65 route_params_ui.cc:567 +#: ardour_ui.cc:332 route_params_ui.cc:65 route_params_ui.cc:567 msgid "Tracks and Busses" msgstr "Tracce e bus" -#: ardour_ui.cc:331 engine_dialog.cc:84 +#: ardour_ui.cc:333 engine_dialog.cc:84 msgid "Audio/MIDI Setup" msgstr "Impostazioni audio/MIDI" -#: ardour_ui.cc:332 +#: ardour_ui.cc:334 msgid "Video Export Dialog" msgstr "Finestra esportazione video" -#: ardour_ui.cc:333 lua_script_manager.cc:41 +#: ardour_ui.cc:335 lua_script_manager.cc:41 msgid "Script Manager" msgstr "Gestore di script" -#: ardour_ui.cc:334 +#: ardour_ui.cc:336 msgid "Idle'o'Meter" msgstr "Idle'o'Meter" -#: ardour_ui.cc:335 plugin_dspload_window.cc:34 +#: ardour_ui.cc:337 plugin_dspload_window.cc:34 msgid "Plugin DSP Load" msgstr "Carico DSP plugin" -#: ardour_ui.cc:336 rc_option_editor.cc:3221 transport_masters_dialog.cc:667 +#: ardour_ui.cc:338 rc_option_editor.cc:3411 transport_masters_dialog.cc:696 msgid "Transport Masters" msgstr "Masters trasporto" -#: ardour_ui.cc:337 +#: ardour_ui.cc:339 msgid "Properties" msgstr "Proprietà" -#: ardour_ui.cc:338 +#: ardour_ui.cc:340 msgid "Add Video" msgstr "Aggiungi video" -#: ardour_ui.cc:339 bundle_manager.cc:265 +#: ardour_ui.cc:341 bundle_manager.cc:265 msgid "Bundle Manager" msgstr "Gestore dei bundles" -#: ardour_ui.cc:340 big_clock_window.cc:39 +#: ardour_ui.cc:342 big_clock_window.cc:39 msgid "Big Clock" msgstr "Orologio grande" -#: ardour_ui.cc:341 big_transport_window.cc:31 +#: ardour_ui.cc:343 big_transport_window.cc:31 msgid "Transport Controls" msgstr "Controlli trasporto" -#: ardour_ui.cc:342 port_group.cc:498 rc_option_editor.cc:2889 +#: ardour_ui.cc:344 port_group.cc:517 rc_option_editor.cc:3071 msgid "Virtual Keyboard" msgstr "Tastiera virtuale" -#: ardour_ui.cc:343 +#: ardour_ui.cc:345 msgid "Audio Connections" msgstr "Connessioni audio" -#: ardour_ui.cc:344 +#: ardour_ui.cc:346 msgid "MIDI Connections" msgstr "Connessioni MIDI" -#: ardour_ui.cc:345 keyeditor.cc:83 +#: ardour_ui.cc:347 keyeditor.cc:94 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "Scorciatoie" -#: ardour_ui.cc:355 editor.cc:1317 +#: ardour_ui.cc:357 editor.cc:1316 msgid "Window|Editor" msgstr "Editor" -#: ardour_ui.cc:356 mixer_ui.cc:2806 mixer_ui.cc:2812 +#: ardour_ui.cc:358 mixer_ui.cc:2919 mixer_ui.cc:2925 msgid "Window|Mixer" msgstr "Mixer" -#: ardour_ui.cc:357 +#: ardour_ui.cc:359 msgid "Window|Preferences" msgstr "Preferenze" -#: ardour_ui.cc:368 +#: ardour_ui.cc:370 msgid "Your configuration files were copied. You can now restart %1." msgstr "I tuoi files di configurazione sono stati copiati. Puoi riavviare %1." -#: ardour_ui.cc:409 +#: ardour_ui.cc:411 msgid "Global keybindings are missing" msgstr "Scorciatoie da tastiera globali mancanti" -#: ardour_ui.cc:608 +#: ardour_ui.cc:610 msgid "" "The audio backend was shutdown because:\n" "\n" @@ -1080,7 +1072,7 @@ msgstr "" "\n" "%1" -#: ardour_ui.cc:610 +#: ardour_ui.cc:612 msgid "" "The audio backend has either been shutdown or it\n" "disconnected %1 because %1\n" @@ -1092,7 +1084,7 @@ msgstr "" "non era abbastanza rapido. Prova a riavviare \n" "il motore audio e salvare la sessione." -#: ardour_ui.cc:633 +#: ardour_ui.cc:635 msgid "" "Audio Unit Plugin Scan Failed. Automatic AU scanning has been disabled. " "Please see the log window for further details." @@ -1100,39 +1092,39 @@ msgstr "" "Scansione plugin Audio Unit fallita. La scansione AU automatica è stata " "disabilitata. Vedi i messaggi per ulteriori dettagli." -#: ardour_ui.cc:634 +#: ardour_ui.cc:636 msgid "Audio Unit Plugin Scan Failed:" msgstr "Scansione plugin AU fallita:" -#: ardour_ui.cc:679 ardour_ui.cc:756 keyeditor.cc:554 +#: ardour_ui.cc:681 ardour_ui.cc:758 keyeditor.cc:587 msgid "Could not open temporary file to print bindings (%1)" msgstr "Impossibile aprire file temporaneo per stampare le scorciatoie (%1)" -#: ardour_ui.cc:697 ardour_ui.cc:774 keyeditor.cc:572 +#: ardour_ui.cc:699 ardour_ui.cc:776 keyeditor.cc:605 msgid "Could not save bindings to file (%1)" msgstr "Impossibile salvare su file le scorciatorie" -#: ardour_ui.cc:988 +#: ardour_ui.cc:990 msgid "Don't quit" msgstr "Non uscire" -#: ardour_ui.cc:991 +#: ardour_ui.cc:993 msgid "Discard session" msgstr "Scarta sessione" -#: ardour_ui.cc:992 +#: ardour_ui.cc:994 msgid "Name session and quit" msgstr "Rinomina sessione ed esci" -#: ardour_ui.cc:994 +#: ardour_ui.cc:996 msgid "Just quit" msgstr "Esci e basta" -#: ardour_ui.cc:995 ardour_ui_engine.cc:91 +#: ardour_ui.cc:997 ardour_ui_engine.cc:91 msgid "Save and quit" msgstr "Salva ed esci" -#: ardour_ui.cc:1010 +#: ardour_ui.cc:1012 msgid "" "%1 was unable to save your session.\n" "\n" @@ -1146,11 +1138,11 @@ msgstr "" "\n" "\"Esci e basta\"." -#: ardour_ui.cc:1079 +#: ardour_ui.cc:1081 msgid "DANGER!" msgstr "ATTENZIONE!" -#: ardour_ui.cc:1084 +#: ardour_ui.cc:1086 msgid "" "You have not named this session yet.\n" "You can continue to use it as\n" @@ -1170,178 +1162,179 @@ msgstr "" "\n" "L'eliminazione è permanente e irreversibile." -#: ardour_ui.cc:1090 +#: ardour_ui.cc:1092 msgid "SCRATCH SESSION - DANGER!" msgstr "SESSIONE DANNEGGIATA - ATTENZIONE!" -#: ardour_ui.cc:1091 +#: ardour_ui.cc:1093 msgid "Delete this session (IRREVERSIBLE!)" msgstr "Elimina sessione (IRREVERSIBILE!)" -#: ardour_ui.cc:1092 +#: ardour_ui.cc:1094 msgid "Do not delete" msgstr "Non eliminare" -#: ardour_ui.cc:1189 ardour_ui.cc:1197 -msgid "Audio: none" -msgstr "Audio: nessuno" +#: ardour_ui.cc:1200 ardour_ui.cc:1209 session_option_editor.cc:79 +msgid "none" +msgstr "nessuno" -#: ardour_ui.cc:1201 -#, c-format -msgid "Audio: %.1f kHz / %4.1f ms" -msgstr "Audio: %.1f kHz / %4.1f ms" +#: ardour_ui.cc:1216 ardour_ui.cc:1220 +msgid "kHz" +msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1205 -#, c-format -msgid "Audio: % kHz / %4.1f ms" -msgstr "Audio: % kHz / %4.1f ms" +#: ardour_ui.cc:1217 ardour_ui.cc:1221 editor_ops.cc:7322 editor_ops.cc:7333 +#: rhythm_ferret.cc:131 rhythm_ferret.cc:146 +msgid "ms" +msgstr "ms" -#: ardour_ui.cc:1223 export_report.cc:109 export_report.cc:332 -#: export_video_dialog.cc:82 -msgid "File:" -msgstr "File:" +#: ardour_ui.cc:1237 +msgid "File" +msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1227 +#: ardour_ui.cc:1241 msgid "BWF" msgstr "BWF" -#: ardour_ui.cc:1230 +#: ardour_ui.cc:1244 msgid "WAV" msgstr "WAV" -#: ardour_ui.cc:1233 +#: ardour_ui.cc:1247 msgid "WAV64" msgstr "WAV64" -#: ardour_ui.cc:1236 session_option_editor.cc:201 +#: ardour_ui.cc:1250 session_option_editor.cc:201 msgid "CAF" msgstr "CAF" -#: ardour_ui.cc:1239 +#: ardour_ui.cc:1253 msgid "AIFF" msgstr "AIFF" -#: ardour_ui.cc:1242 +#: ardour_ui.cc:1256 msgid "iXML" msgstr "iXML" -#: ardour_ui.cc:1245 session_option_editor.cc:202 +#: ardour_ui.cc:1259 session_option_editor.cc:202 msgid "RF64" msgstr "RF64" -#: ardour_ui.cc:1248 +#: ardour_ui.cc:1262 msgid "RF64/WAV" msgstr "RF64/WAV" -#: ardour_ui.cc:1251 +#: ardour_ui.cc:1265 msgid "MBWF" msgstr "MBWF" -#: ardour_ui.cc:1254 session_option_editor.cc:206 +#: ardour_ui.cc:1268 session_option_editor.cc:206 msgid "FLAC" msgstr "FLAC" -#: ardour_ui.cc:1262 +#: ardour_ui.cc:1276 msgid "32-float" msgstr "32-float" -#: ardour_ui.cc:1265 +#: ardour_ui.cc:1279 msgid "24-int" msgstr "24-int" -#: ardour_ui.cc:1268 +#: ardour_ui.cc:1282 msgid "16-int" msgstr "16-int" -#: ardour_ui.cc:1297 -#, c-format -msgid "" -"DSP: %.1f%% X: >10k\n" -"%s" -msgstr "" -"DSP: %.1f%% X: >10k\n" -"%s" +#: ardour_ui.cc:1293 editor_sources.cc:145 +msgid "Path" +msgstr "Percorso" -#: ardour_ui.cc:1297 ardour_ui.cc:1299 +#: ardour_ui.cc:1309 ardour_ui_ed.cc:784 +msgid "DSP" +msgstr "DSP" + +#: ardour_ui.cc:1324 ardour_ui.cc:1326 msgid "Shift+Click to clear xruns." msgstr "Maiusc+Clic per pulire xruns." -#: ardour_ui.cc:1299 -#, c-format -msgid "" -"DSP: %.1f%% X: %u\n" -"%s" +#: ardour_ui.cc:1340 +msgid "PkBld" msgstr "" -"DSP: %.1f%% X: %u\n" -"%s" - -#: ardour_ui.cc:1301 -#, c-format -msgid "DSP: %.1f%%" -msgstr "DSP: %.1f%%" -#: ardour_ui.cc:1313 -#, c-format -msgid "PkBld: %d" -msgstr "PkBld: %d" - -#: ardour_ui.cc:1333 +#: ardour_ui.cc:1362 msgid "N/A" msgstr "N/A" -#: ardour_ui.cc:1334 +#: ardour_ui.cc:1363 msgid "Unknown" msgstr "Sconosciuto" -#: ardour_ui.cc:1344 +#: ardour_ui.cc:1373 #, c-format msgid "%02dh:%02dm:%02ds" msgstr "%02dh:%02dm:%02ds" -#: ardour_ui.cc:1348 -msgid "Rec: >24h" -msgstr "Reg: >24h" +#: ardour_ui.cc:1374 +msgid "Available record time" +msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1415 -#, c-format -msgid "Timecode|TC: %s" -msgstr "TC: %s" +#: ardour_ui.cc:1376 editor_route_groups.cc:110 +msgid "Rec" +msgstr "R" + +#: ardour_ui.cc:1379 +msgid ">24h" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:1382 ardour_ui.cc:1385 +msgid "hours|h" +msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1456 +#: ardour_ui.cc:1388 +msgid "minutes|m" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:1433 +msgid "Timecode|TC" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:1452 +msgid "n/a" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:1488 msgid "You cannot add a track without a session already loaded." msgstr "Impossibile aggiungere una traccia senza una sessione caricata." -#: ardour_ui.cc:1474 +#: ardour_ui.cc:1506 msgid "could not create %1 new mixed track" msgid_plural "could not create %1 new mixed tracks" msgstr[0] "impossibile creare %1 nuova traccia mista" msgstr[1] "impossibile creare %1 nuove tracce miste" -#: ardour_ui.cc:1483 +#: ardour_ui.cc:1515 msgid "could not create %1 new Midi Bus" msgid_plural "could not create %1 new Midi Busses" msgstr[0] "impossibile creare %1 nuovo bus MIDI" msgstr[1] "impossibile creare %1 nuovi bus MIDI" -#: ardour_ui.cc:1516 +#: ardour_ui.cc:1548 msgid "could not create %1 new audio track" msgid_plural "could not create %1 new audio tracks" msgstr[0] "impossibile creare %1 nuova traccia audio" msgstr[1] "impossibile creare %1 nuove tracce audio" -#: ardour_ui.cc:1525 +#: ardour_ui.cc:1557 msgid "could not create %1 new audio bus" msgid_plural "could not create %1 new audio busses" msgstr[0] "impossibile creare %1 nuovo bus audio" msgstr[1] "impossibile creare %1 nuovi bus audio" -#: ardour_ui.cc:1557 +#: ardour_ui.cc:1589 msgid "could not create %1 new foldback bus" msgid_plural "could not create %1 new foldback busses" msgstr[0] "impossibile creare %1 nuovo bus foldback" msgstr[1] "impossibile creare %1 nuovi bus foldback" -#: ardour_ui.cc:1572 +#: ardour_ui.cc:1604 msgid "" "There are insufficient ports available\n" "to create a new track or bus.\n" @@ -1353,7 +1346,7 @@ msgstr "" "Dovresti prima salvare %1, uscire e\n" "riavviare con più porte." -#: ardour_ui.cc:1715 +#: ardour_ui.cc:1747 msgid "" "Please create one or more tracks before trying to record.\n" "You can do this with the \"Add Track or Bus\" option in the Session menu." @@ -1361,24 +1354,24 @@ msgstr "" "Aggiungi una o più tracce audio prima di provare a registrare.\n" "Puoi farlo attraverso l'opzione \"Aggiungi traccia o bus\" nel menù Sessione." -#: ardour_ui.cc:2155 route_ui.cc:1933 +#: ardour_ui.cc:2184 route_ui.cc:1932 msgid "Confirm Template Overwrite" msgstr "Conferma sovrascrittura modello" -#: ardour_ui.cc:2156 route_ui.cc:1934 +#: ardour_ui.cc:2185 route_ui.cc:1933 msgid "A template already exists with that name. Do you want to overwrite it?" msgstr "Modello con lo stesso nome già esistente. Vuoi sovrascriverlo?" -#: ardour_ui.cc:2349 +#: ardour_ui.cc:2387 msgid "No files were ready for clean-up" msgstr "Nessun file da pulire" -#: ardour_ui.cc:2353 ardour_ui.cc:2363 ardour_ui.cc:2496 ardour_ui.cc:2503 -#: ardour_ui_ed.cc:151 +#: ardour_ui.cc:2391 ardour_ui.cc:2401 ardour_ui.cc:2534 ardour_ui.cc:2541 +#: ardour_ui_ed.cc:153 msgid "Clean-up" msgstr "Pulizia" -#: ardour_ui.cc:2354 +#: ardour_ui.cc:2392 msgid "" "If this seems surprising, \n" "check for any existing snapshots.\n" @@ -1390,19 +1383,19 @@ msgstr "" "Ci possono essere ancora istantanee con regioni\n" "che necessitano di questi file." -#: ardour_ui.cc:2413 +#: ardour_ui.cc:2451 msgid "kilo" msgstr "kilo" -#: ardour_ui.cc:2416 +#: ardour_ui.cc:2454 msgid "mega" msgstr "mega" -#: ardour_ui.cc:2419 +#: ardour_ui.cc:2457 msgid "giga" msgstr "giga" -#: ardour_ui.cc:2424 +#: ardour_ui.cc:2462 msgid "" "The following file was deleted from %2,\n" "releasing %3 %4bytes of disk space" @@ -1416,7 +1409,7 @@ msgstr[1] "" "I files cseguenti sono stati eliminati da %2,\n" "liberando %3 %4bytes di spazio su disco" -#: ardour_ui.cc:2431 +#: ardour_ui.cc:2469 msgid "" "The following file was not in use and \n" "has been moved to: %2\n" @@ -1454,11 +1447,11 @@ msgstr[1] "" "\n" "verranno liberati ulteriori %3 %4bytes di spazio su disco.\n" -#: ardour_ui.cc:2491 +#: ardour_ui.cc:2529 msgid "Are you sure you want to clean-up?" msgstr "Siete sicuri di voler pulire?" -#: ardour_ui.cc:2498 +#: ardour_ui.cc:2536 msgid "" "Clean-up is a destructive operation.\n" "ALL undo/redo information will be lost if you clean-up.\n" @@ -1468,24 +1461,24 @@ msgstr "" "Tutto lo storico andrà perduto.\n" "La pulizia sposterà tutti i file inutilizzati in una posizione \"morta\"." -#: ardour_ui.cc:2506 +#: ardour_ui.cc:2544 msgid "CleanupDialog" msgstr "Finestra pulizia" -#: ardour_ui.cc:2532 +#: ardour_ui.cc:2570 msgid "Cleaned Files" msgstr "File ripuliti" -#: ardour_ui.cc:2549 +#: ardour_ui.cc:2587 msgid "deleted file" msgstr "file eliminato" -#: ardour_ui.cc:2665 +#: ardour_ui.cc:2703 msgid "You cannot add tracks or busses without a session already loaded." msgstr "" "Impossibile aggiungere una traccia o un bus senza una sessione caricata." -#: ardour_ui.cc:2767 +#: ardour_ui.cc:2805 msgid "" "The disk system on your computer\n" "was not able to keep up with %1.\n" @@ -1497,7 +1490,7 @@ msgstr "" "Nello specifico, non riesce a scrivere sul disco \n" "con la velocità necessaria per registrare.\n" -#: ardour_ui.cc:2796 +#: ardour_ui.cc:2834 msgid "" "The disk system on your computer\n" "was not able to keep up with %1.\n" @@ -1509,11 +1502,11 @@ msgstr "" "Nello specifico, non riesce a leggere dal disco \n" "con la velocità necessaria per riprodurre.\n" -#: ardour_ui.cc:2826 +#: ardour_ui.cc:2864 msgid "Crash Recovery" msgstr "Recupero dal crash" -#: ardour_ui.cc:2827 +#: ardour_ui.cc:2865 msgid "" "This session appears to have been modified\n" "without save, or in middle of recording when\n" @@ -1530,31 +1523,31 @@ msgstr "" "%1 può recuperare l'audio registrato\n" "oppure ignorarlo. Scegli cosa fare.\n" -#: ardour_ui.cc:2839 +#: ardour_ui.cc:2877 msgid "Ignore crash data" msgstr "Ignora i dati del crash" -#: ardour_ui.cc:2840 +#: ardour_ui.cc:2878 msgid "Recover from crash" msgstr "Recupera i dati di crash" -#: ardour_ui2.cc:86 +#: ardour_ui2.cc:87 msgid "Return to last playback start when stopped" msgstr "Ritorna al punto di partenza della testina una volta fermata" -#: ardour_ui2.cc:87 +#: ardour_ui2.cc:88 msgid "Playhead follows Range tool clicks, and Range selections" msgstr "" "La testina segue i clic dello strumento intervallo e gli intervalli " "selezionati" -#: ardour_ui2.cc:88 +#: ardour_ui2.cc:89 msgid "Track Input Monitoring automatically follows transport state" msgstr "" "Il monitoring dell'ingresso traccia segue automaticamente lo stato del " "trasporto" -#: ardour_ui2.cc:90 monitor_section.cc:135 +#: ardour_ui2.cc:91 monitor_section.cc:135 msgid "" "When active, something is soloed.\n" "Click to de-solo everything" @@ -1562,17 +1555,17 @@ msgstr "" "Quando è attivo, qualcosa è in solo.\n" "Clicca per riattivare tutto" -#: ardour_ui2.cc:91 +#: ardour_ui2.cc:92 msgid "" "When active, auditioning is taking place.\n" "Click to stop the audition" msgstr "Quando è attivo, qualcosa è in ascolto. Clicca per per fermare" -#: ardour_ui2.cc:92 +#: ardour_ui2.cc:93 msgid "When active, there is a feedback loop." msgstr "Quando è attivo, c'è un feedback in corso." -#: ardour_ui2.cc:93 +#: ardour_ui2.cc:94 msgid "" "Primary Clock right-click to set display mode. Click to edit, click" "+drag a digit or mouse-over+scroll wheel to modify.\n" @@ -1586,7 +1579,7 @@ msgstr "" "Invio: conferma; posponi '+' o '-' per inserire intervalli " "temporali.\n" -#: ardour_ui2.cc:94 +#: ardour_ui2.cc:95 msgid "" "Secondary Clock right-click to set display mode. Click to edit, click" "+drag a digit or mouse-over+scroll wheel to modify.\n" @@ -1600,15 +1593,15 @@ msgstr "" "Invio: conferma; posponi '+' o '-' per inserire intervalli " "temporali.\n" -#: ardour_ui2.cc:95 +#: ardour_ui2.cc:96 msgid "Reset All Peak Meters" msgstr "Ripristina tutti i meters di picco" -#: ardour_ui2.cc:96 +#: ardour_ui2.cc:97 msgid "Show Error Log and acknowledge warnings" msgstr "Mostra i messaggi di errore e scarta gli avvertimenti" -#: ardour_ui2.cc:98 +#: ardour_ui2.cc:99 msgid "" "Disable all Plugin Delay Compensation. This results in the shortest delay " "from live input to output, but any paths with delay-causing plugins will " @@ -1618,72 +1611,72 @@ msgstr "" "breve ritardo dall'input all'output, ma i percorsi con plugin ritardanti " "suoneranno dopo quelli senza." -#: ardour_ui2.cc:129 +#: ardour_ui2.cc:130 msgid "[ERROR]: " msgstr "[ERRORE]: " -#: ardour_ui2.cc:131 +#: ardour_ui2.cc:132 msgid "[WARNING]: " msgstr "[ATTENZIONE]: " -#: ardour_ui2.cc:133 +#: ardour_ui2.cc:134 msgid "[INFO]: " msgstr "[INFO]: " -#: ardour_ui2.cc:287 +#: ardour_ui2.cc:288 msgid "LogestSync|M-Clk" msgstr "M-Clk" -#: ardour_ui2.cc:380 ardour_ui_ed.cc:479 +#: ardour_ui2.cc:381 ardour_ui_ed.cc:481 msgid "Auto Return" msgstr "Auto ritorno" -#: ardour_ui2.cc:381 ardour_ui_ed.cc:482 +#: ardour_ui2.cc:382 ardour_ui_ed.cc:484 msgid "Follow Range" msgstr "Segui intervallo" -#: ardour_ui2.cc:382 ardour_ui_ed.cc:459 mixer_strip.cc:2049 -#: mixer_strip.cc:2242 route_ui.cc:213 +#: ardour_ui2.cc:383 ardour_ui_ed.cc:461 mixer_strip.cc:2059 +#: mixer_strip.cc:2252 route_ui.cc:213 msgid "In" msgstr "In" -#: ardour_ui2.cc:383 ardour_ui_ed.cc:463 mixer_strip.cc:2061 +#: ardour_ui2.cc:384 ardour_ui_ed.cc:465 mixer_strip.cc:2071 msgid "Out" msgstr "Out" -#: ardour_ui2.cc:384 +#: ardour_ui2.cc:385 msgid "Non-Layered" msgstr "Non stratificato" -#: ardour_ui2.cc:386 ardour_ui_ed.cc:452 +#: ardour_ui2.cc:387 ardour_ui_ed.cc:454 msgid "All In" msgstr "Ingresso" -#: ardour_ui2.cc:387 ardour_ui_ed.cc:454 ardour_ui_ed.cc:455 +#: ardour_ui2.cc:388 ardour_ui_ed.cc:456 ardour_ui_ed.cc:457 msgid "All Disk" msgstr "Disco" -#: ardour_ui2.cc:388 +#: ardour_ui2.cc:389 msgid "Auto-Input" msgstr "Auto monitoring" -#: ardour_ui2.cc:390 +#: ardour_ui2.cc:391 msgid "Disable PDC" msgstr "Disabilita PDC" -#: ardour_ui2.cc:391 +#: ardour_ui2.cc:392 msgid "I/O Latency:" msgstr "Latenza I/O:" -#: ardour_ui2.cc:393 +#: ardour_ui2.cc:394 msgid "Punch:" msgstr "Punch:" -#: ardour_ui2.cc:394 +#: ardour_ui2.cc:395 msgid "Rec:" msgstr "Reg:" -#: ardour_ui2.cc:399 ardour_ui2.cc:403 ardour_ui2.cc:407 +#: ardour_ui2.cc:400 ardour_ui2.cc:404 ardour_ui2.cc:408 msgid "" "Drag this tab to the desktop to show %1 in its own window\n" "\n" @@ -1694,15 +1687,15 @@ msgstr "" "\n" "Per riportare indietro la finestra usa Finestre > %1 > Ancora" -#: ardour_ui2.cc:410 +#: ardour_ui2.cc:411 msgid "Start recording at auto-punch start" msgstr "Comincia a registrare al'inizio dell'auto-punch" -#: ardour_ui2.cc:411 +#: ardour_ui2.cc:412 msgid "Stop recording at auto-punch end" msgstr "Ferma la registrazione alla fine dell'auto-punch" -#: ardour_ui2.cc:413 +#: ardour_ui2.cc:414 msgid "" "Force all tracks to monitor Input, unless they are explicitly set to monitor " "Disk" @@ -1710,7 +1703,7 @@ msgstr "" "Forza tutte le tracce a monitorare l'ingresso, a meno che non siano " "esplicitamente su \"Disco\"" -#: ardour_ui2.cc:414 +#: ardour_ui2.cc:415 msgid "" "Force all tracks to monitor Disk playback, unless they are explicitly set to " "Input" @@ -1718,25 +1711,25 @@ msgstr "" "Forza tutte le tracce a monitorare il disco, a meno che non siano " "esplicitamente su \"Ingresso\"" -#: ardour_ui2.cc:851 rc_option_editor.cc:3582 rc_option_editor.cc:3595 -#: rc_option_editor.cc:3607 rc_option_editor.cc:3609 rc_option_editor.cc:3611 -#: rc_option_editor.cc:3619 rc_option_editor.cc:3637 rc_option_editor.cc:3639 -#: rc_option_editor.cc:3647 rc_option_editor.cc:3658 +#: ardour_ui2.cc:865 rc_option_editor.cc:3774 rc_option_editor.cc:3787 +#: rc_option_editor.cc:3799 rc_option_editor.cc:3801 rc_option_editor.cc:3803 +#: rc_option_editor.cc:3811 rc_option_editor.cc:3829 rc_option_editor.cc:3831 +#: rc_option_editor.cc:3839 rc_option_editor.cc:3850 msgid "Appearance" msgstr "Aspetto" -#: ardour_ui2.cc:864 rc_option_editor.cc:2923 rc_option_editor.cc:2924 -#: rc_option_editor.cc:2925 rc_option_editor.cc:2936 rc_option_editor.cc:2937 +#: ardour_ui2.cc:878 rc_option_editor.cc:3105 rc_option_editor.cc:3106 +#: rc_option_editor.cc:3107 rc_option_editor.cc:3118 rc_option_editor.cc:3119 #: session_option_editor.cc:388 msgid "Metronome" msgstr "Metronomo" -#: ardour_ui2.cc:877 ardour_ui_ed.cc:297 rc_option_editor.cc:3105 -#: rc_option_editor.cc:3118 rc_option_editor.cc:3126 rc_option_editor.cc:3137 -#: rc_option_editor.cc:3148 rc_option_editor.cc:3168 rc_option_editor.cc:3171 -#: rc_option_editor.cc:3184 rc_option_editor.cc:3197 rc_option_editor.cc:3200 -#: rc_option_editor.cc:3210 rc_option_editor.cc:3218 rc_option_editor.cc:3221 -#: rc_option_editor.cc:3223 rc_option_editor.cc:3239 +#: ardour_ui2.cc:891 ardour_ui_ed.cc:299 rc_option_editor.cc:3287 +#: rc_option_editor.cc:3300 rc_option_editor.cc:3308 rc_option_editor.cc:3319 +#: rc_option_editor.cc:3330 rc_option_editor.cc:3350 rc_option_editor.cc:3353 +#: rc_option_editor.cc:3366 rc_option_editor.cc:3379 rc_option_editor.cc:3382 +#: rc_option_editor.cc:3392 rc_option_editor.cc:3400 rc_option_editor.cc:3408 +#: rc_option_editor.cc:3411 rc_option_editor.cc:3413 rc_option_editor.cc:3429 msgid "Transport" msgstr "Trasporto" @@ -1804,37 +1797,37 @@ msgstr "UI: impossibile configurare meterbridge" msgid "UI: cannot setup luawindow" msgstr "UI: impossibile configurare la finestra Lua" -#: ardour_ui_dependents.cc:287 ardour_ui_ed.cc:158 ardour_ui_ed.cc:664 -#: rc_option_editor.cc:2108 rc_option_editor.cc:4176 +#: ardour_ui_dependents.cc:287 ardour_ui_ed.cc:160 ardour_ui_ed.cc:666 +#: rc_option_editor.cc:2290 rc_option_editor.cc:4368 msgid "Preferences" msgstr "Preferenze" -#: ardour_ui_dependents.cc:288 ardour_ui_ed.cc:156 mixer_ui.cc:113 -#: mixer_ui.cc:431 rc_option_editor.cc:2580 rc_option_editor.cc:2589 -#: rc_option_editor.cc:2591 rc_option_editor.cc:2599 rc_option_editor.cc:2607 -#: rc_option_editor.cc:2615 rc_option_editor.cc:2633 rc_option_editor.cc:2645 -#: rc_option_editor.cc:2657 rc_option_editor.cc:2659 rc_option_editor.cc:2661 -#: rc_option_editor.cc:2669 rc_option_editor.cc:2677 rc_option_editor.cc:2685 -#: rc_option_editor.cc:2694 rc_option_editor.cc:2695 +#: ardour_ui_dependents.cc:288 ardour_ui_ed.cc:158 mixer_ui.cc:115 +#: mixer_ui.cc:434 rc_option_editor.cc:2762 rc_option_editor.cc:2771 +#: rc_option_editor.cc:2773 rc_option_editor.cc:2781 rc_option_editor.cc:2789 +#: rc_option_editor.cc:2797 rc_option_editor.cc:2815 rc_option_editor.cc:2827 +#: rc_option_editor.cc:2839 rc_option_editor.cc:2841 rc_option_editor.cc:2843 +#: rc_option_editor.cc:2851 rc_option_editor.cc:2859 rc_option_editor.cc:2867 +#: rc_option_editor.cc:2876 rc_option_editor.cc:2877 msgid "Mixer" msgstr "Mixer" -#: ardour_ui_dependents.cc:289 ardour_ui_ed.cc:157 editor.cc:6062 -#: editor.cc:6309 public_editor.cc:35 rc_option_editor.cc:2300 -#: rc_option_editor.cc:2308 rc_option_editor.cc:2323 rc_option_editor.cc:2337 -#: rc_option_editor.cc:2341 rc_option_editor.cc:2350 rc_option_editor.cc:2358 -#: rc_option_editor.cc:2366 rc_option_editor.cc:2374 rc_option_editor.cc:2382 -#: rc_option_editor.cc:2392 rc_option_editor.cc:2394 rc_option_editor.cc:2408 -#: rc_option_editor.cc:2428 rc_option_editor.cc:2442 rc_option_editor.cc:2453 -#: rc_option_editor.cc:2455 rc_option_editor.cc:2466 rc_option_editor.cc:2484 +#: ardour_ui_dependents.cc:289 ardour_ui_ed.cc:159 editor.cc:6063 +#: editor.cc:6310 public_editor.cc:35 rc_option_editor.cc:2482 +#: rc_option_editor.cc:2490 rc_option_editor.cc:2505 rc_option_editor.cc:2519 +#: rc_option_editor.cc:2523 rc_option_editor.cc:2532 rc_option_editor.cc:2540 +#: rc_option_editor.cc:2548 rc_option_editor.cc:2556 rc_option_editor.cc:2564 +#: rc_option_editor.cc:2574 rc_option_editor.cc:2576 rc_option_editor.cc:2590 +#: rc_option_editor.cc:2610 rc_option_editor.cc:2624 rc_option_editor.cc:2635 +#: rc_option_editor.cc:2637 rc_option_editor.cc:2648 rc_option_editor.cc:2666 msgid "Editor" msgstr "Editor" -#: ardour_ui_dependents.cc:443 editor_actions.cc:489 +#: ardour_ui_dependents.cc:446 editor_actions.cc:494 msgid "Unset #%1" msgstr "Ripristina #%1" -#: ardour_ui_dependents.cc:444 +#: ardour_ui_dependents.cc:447 msgid "" "No action bound\n" "Right-click to assign" @@ -1842,7 +1835,7 @@ msgstr "" "Nessun azione associata\n" "Clic destro per assegnare" -#: ardour_ui_dependents.cc:448 +#: ardour_ui_dependents.cc:451 msgid "" "%1\n" "\n" @@ -1856,715 +1849,742 @@ msgstr "" "Clic destro per riassegnare\n" "Maiusc+clic destro per disassegnare" -#: ardour_ui_dialogs.cc:304 +#: ardour_ui_dialogs.cc:314 msgid "Don't close" msgstr "Non uscire" -#: ardour_ui_dialogs.cc:305 +#: ardour_ui_dialogs.cc:316 template_dialog.cc:325 +msgid "Discard" +msgstr "Scarta" + +#: ardour_ui_dialogs.cc:318 msgid "Just close" msgstr "Esci e basta" -#: ardour_ui_dialogs.cc:306 +#: ardour_ui_dialogs.cc:320 msgid "Save and close" msgstr "Salva ed esci" -#: ardour_ui_ed.cc:141 +#: ardour_ui_dialogs.cc:1021 ardour_ui_ed.cc:431 ardour_ui_ed.cc:442 +#: audio_clock.cc:2151 editor.cc:197 editor.cc:327 editor_actions.cc:616 +#: editor_actions.cc:625 export_timespan_selector.cc:100 +#: session_option_editor.cc:46 session_option_editor.cc:66 +#: session_option_editor.cc:85 session_option_editor.cc:86 +#: session_option_editor.cc:99 session_option_editor.cc:112 +#: session_option_editor.cc:114 session_option_editor.cc:116 +#: session_option_editor.cc:403 +msgid "Timecode" +msgstr "TImecode" + +#: ardour_ui_dialogs.cc:1034 session_option_editor.cc:176 +#: session_option_editor.cc:184 session_option_editor.cc:208 +msgid "Media" +msgstr "Media" + +#: ardour_ui_ed.cc:143 msgid "Escape (deselect all)" msgstr "Scappa (deseleziona tutto)" -#: ardour_ui_ed.cc:146 +#: ardour_ui_ed.cc:148 msgid "Close Current Dialog" msgstr "Chiudi finestra corrente" -#: ardour_ui_ed.cc:150 rc_option_editor.cc:2868 +#: ardour_ui_ed.cc:152 rc_option_editor.cc:3050 msgid "Session" msgstr "Sessione" -#: ardour_ui_ed.cc:153 editor_actions.cc:172 editor_regions.cc:185 -#: port_group.cc:505 session_option_editor.cc:125 session_option_editor.cc:126 -#: session_option_editor.cc:133 session_option_editor.cc:140 +#: ardour_ui_ed.cc:155 editor_actions.cc:174 editor_regions.cc:185 +#: port_group.cc:468 port_group.cc:524 session_option_editor.cc:125 +#: session_option_editor.cc:126 session_option_editor.cc:133 +#: session_option_editor.cc:140 msgid "Sync" msgstr "Sincronizzazione" -#: ardour_ui_ed.cc:154 rc_option_editor.cc:2925 +#: ardour_ui_ed.cc:156 rc_option_editor.cc:3107 msgid "Options" msgstr "Opzioni" -#: ardour_ui_ed.cc:155 +#: ardour_ui_ed.cc:157 msgid "Window" msgstr "Finestre" -#: ardour_ui_ed.cc:159 ardour_ui_ed.cc:674 ardour_ui_ed.cc:675 -#: ardour_ui_ed.cc:676 +#: ardour_ui_ed.cc:161 ardour_ui_ed.cc:676 ardour_ui_ed.cc:677 +#: ardour_ui_ed.cc:678 msgid "Detach" msgstr "Disancora" -#: ardour_ui_ed.cc:160 +#: ardour_ui_ed.cc:162 msgid "Help" msgstr "Aiuto" -#: ardour_ui_ed.cc:161 +#: ardour_ui_ed.cc:163 msgid "Misc. Shortcuts" msgstr "Scorciatoie varie" -#: ardour_ui_ed.cc:162 session_option_editor.cc:176 +#: ardour_ui_ed.cc:164 session_option_editor.cc:176 msgid "Audio File Format" msgstr "Formato del file audio" -#: ardour_ui_ed.cc:163 +#: ardour_ui_ed.cc:165 msgid "File Type" msgstr "Tipo file" -#: ardour_ui_ed.cc:164 export_format_dialog.cc:82 +#: ardour_ui_ed.cc:166 export_format_dialog.cc:82 msgid "Sample Format" msgstr "Formato di campionamento" -#: ardour_ui_ed.cc:165 rc_option_editor.cc:3342 rc_option_editor.cc:3343 +#: ardour_ui_ed.cc:167 rc_option_editor.cc:3534 rc_option_editor.cc:3535 msgid "Control Surfaces" msgstr "Piattaforme di controllo" -#: ardour_ui_ed.cc:166 rc_option_editor.cc:3349 rc_option_editor.cc:3350 -#: rc_option_editor.cc:3356 rc_option_editor.cc:3365 rc_option_editor.cc:3376 -#: rc_option_editor.cc:3386 rc_option_editor.cc:3402 rc_option_editor.cc:3519 -#: rc_option_editor.cc:3520 rc_option_editor.cc:3530 rc_option_editor.cc:3531 -#: rc_option_editor.cc:3540 rc_option_editor.cc:3554 rc_option_editor.cc:3557 -#: rc_option_editor.cc:3565 rc_option_editor.cc:3573 rc_option_editor.cc:3578 +#: ardour_ui_ed.cc:168 rc_option_editor.cc:3541 rc_option_editor.cc:3542 +#: rc_option_editor.cc:3548 rc_option_editor.cc:3557 rc_option_editor.cc:3568 +#: rc_option_editor.cc:3578 rc_option_editor.cc:3594 rc_option_editor.cc:3711 +#: rc_option_editor.cc:3712 rc_option_editor.cc:3722 rc_option_editor.cc:3723 +#: rc_option_editor.cc:3732 rc_option_editor.cc:3746 rc_option_editor.cc:3749 +#: rc_option_editor.cc:3757 rc_option_editor.cc:3765 rc_option_editor.cc:3770 msgid "Plugins" msgstr "Plugins" -#: ardour_ui_ed.cc:167 rc_option_editor.cc:2942 +#: ardour_ui_ed.cc:169 rc_option_editor.cc:3124 msgid "Metering" msgstr "Misurazione" -#: ardour_ui_ed.cc:168 +#: ardour_ui_ed.cc:170 msgid "Fall Off Rate" msgstr "Tempo di caduta" -#: ardour_ui_ed.cc:169 +#: ardour_ui_ed.cc:171 msgid "Hold Time" msgstr "Tempo di tenuta" -#: ardour_ui_ed.cc:170 +#: ardour_ui_ed.cc:172 msgid "Denormal Handling" msgstr "Gestione delle denormalizzazioni" -#: ardour_ui_ed.cc:174 route_time_axis.cc:1596 +#: ardour_ui_ed.cc:176 route_time_axis.cc:1580 msgid "New..." msgstr "Nuovo..." -#: ardour_ui_ed.cc:176 +#: ardour_ui_ed.cc:178 msgid "Open..." msgstr "Apri..." -#: ardour_ui_ed.cc:177 +#: ardour_ui_ed.cc:179 msgid "Recent..." msgstr "Recenti..." -#: ardour_ui_ed.cc:178 panner_editor.cc:29 playlist_selector.cc:66 +#: ardour_ui_ed.cc:180 panner_editor.cc:29 playlist_selector.cc:66 msgid "Close" msgstr "Chiudi" -#: ardour_ui_ed.cc:181 +#: ardour_ui_ed.cc:183 msgid "Add Track, Bus or VCA..." msgstr "Aggiungi traccia, bus o VCA..." -#: ardour_ui_ed.cc:186 +#: ardour_ui_ed.cc:188 msgid "Duplicate Tracks/Busses..." msgstr "Duplica tracce/bus..." -#: ardour_ui_ed.cc:192 +#: ardour_ui_ed.cc:194 msgid "Cancel Solo" msgstr "Rimuovi solo" -#: ardour_ui_ed.cc:196 +#: ardour_ui_ed.cc:198 msgid "Session|Scripting" msgstr "Scripting" -#: ardour_ui_ed.cc:199 +#: ardour_ui_ed.cc:201 msgid "Open Video..." msgstr "Apri video..." -#: ardour_ui_ed.cc:202 +#: ardour_ui_ed.cc:204 msgid "Remove Video" msgstr "Rimuovi video" -#: ardour_ui_ed.cc:205 +#: ardour_ui_ed.cc:207 msgid "Export to Video File..." msgstr "Esporta file video..." -#: ardour_ui_ed.cc:209 +#: ardour_ui_ed.cc:211 msgid "Snapshot (& keep working on current version) ..." msgstr "Istantanea (e continua sulla versione corrente)..." -#: ardour_ui_ed.cc:212 +#: ardour_ui_ed.cc:214 msgid "Snapshot (& switch to new version) ..." msgstr "Istantanea (e vai alla versione nuova)..." -#: ardour_ui_ed.cc:215 +#: ardour_ui_ed.cc:217 msgid "Quick Snapshot (& keep working on current version) ..." msgstr "Istantanea veloce (e continua sulla versione corrente)..." -#: ardour_ui_ed.cc:218 +#: ardour_ui_ed.cc:220 msgid "Quick Snapshot (& switch to new version) ..." msgstr "Istantanea veloce (e vai alla versione nuova)" -#: ardour_ui_ed.cc:222 +#: ardour_ui_ed.cc:224 msgid "Save As..." msgstr "Salva con nome..." -#: ardour_ui_ed.cc:225 +#: ardour_ui_ed.cc:227 msgid "Archive..." msgstr "Archivia..." -#: ardour_ui_ed.cc:228 editor_actions.cc:1395 editor_markers.cc:919 -#: editor_snapshots.cc:141 foldback_strip.cc:1145 mixer_strip.cc:1706 -#: route_time_axis.cc:1592 +#: ardour_ui_ed.cc:230 editor_actions.cc:1480 editor_markers.cc:919 +#: editor_snapshots.cc:141 foldback_strip.cc:1190 mixer_strip.cc:1716 +#: route_time_axis.cc:1576 msgid "Rename..." msgstr "Rinomina..." -#: ardour_ui_ed.cc:232 +#: ardour_ui_ed.cc:234 msgid "Save Template..." msgstr "Salva modello..." -#: ardour_ui_ed.cc:235 +#: ardour_ui_ed.cc:237 msgid "Templates" msgstr "Modelli" -#: ardour_ui_ed.cc:238 +#: ardour_ui_ed.cc:240 msgid "Metadata" msgstr "Metadati" -#: ardour_ui_ed.cc:241 +#: ardour_ui_ed.cc:243 msgid "Edit Metadata..." msgstr "Modifica metadati..." -#: ardour_ui_ed.cc:244 +#: ardour_ui_ed.cc:246 msgid "Import Metadata..." msgstr "Importa metadati..." -#: ardour_ui_ed.cc:247 editor_export_audio.cc:70 export_channel_selector.cc:194 +#: ardour_ui_ed.cc:249 editor_export_audio.cc:70 export_channel_selector.cc:194 #: export_channel_selector.cc:589 export_dialog.cc:161 #: export_video_dialog.cc:86 msgid "Export" msgstr "Esporta" -#: ardour_ui_ed.cc:250 +#: ardour_ui_ed.cc:252 msgid "Flush Wastebasket" msgstr "Svuota cestino" -#: ardour_ui_ed.cc:258 +#: ardour_ui_ed.cc:260 msgid "Quit" msgstr "Esci" -#: ardour_ui_ed.cc:259 ardour_ui_ed.cc:666 ardour_ui_ed.cc:667 -#: ardour_ui_ed.cc:668 automation_time_axis.cc:625 editor_markers.cc:918 -#: location_ui.cc:68 plugin_selector.cc:97 route_time_axis.cc:879 +#: ardour_ui_ed.cc:261 ardour_ui_ed.cc:668 ardour_ui_ed.cc:669 +#: ardour_ui_ed.cc:670 automation_time_axis.cc:641 editor_markers.cc:918 +#: location_ui.cc:68 plugin_selector.cc:97 route_time_axis.cc:847 msgid "Hide" msgstr "Nascondi" -#: ardour_ui_ed.cc:262 +#: ardour_ui_ed.cc:264 msgid "Show more UI preferences" msgstr "Mostra più preferenze interfaccia" -#: ardour_ui_ed.cc:265 +#: ardour_ui_ed.cc:267 msgid "Window|Scripting" msgstr "Scripting" -#: ardour_ui_ed.cc:266 meterbridge.cc:226 meterbridge.cc:232 +#: ardour_ui_ed.cc:268 meterbridge.cc:226 meterbridge.cc:232 msgid "Window|Meterbridge" msgstr "Meterbridge" -#: ardour_ui_ed.cc:268 midi_tracer.cc:48 +#: ardour_ui_ed.cc:270 midi_tracer.cc:48 msgid "MIDI Tracer" msgstr "Tracciatore MIDI" -#: ardour_ui_ed.cc:271 +#: ardour_ui_ed.cc:273 msgid "Chat" msgstr "Chat" -#: ardour_ui_ed.cc:273 +#: ardour_ui_ed.cc:275 msgid "Help|Manual" msgstr "Manuale" -#: ardour_ui_ed.cc:274 +#: ardour_ui_ed.cc:276 msgid "Manual|Reference" msgstr "Riferimenti" -#: ardour_ui_ed.cc:275 +#: ardour_ui_ed.cc:277 msgid "Report a Bug" msgstr "Riporta un bug" -#: ardour_ui_ed.cc:276 +#: ardour_ui_ed.cc:278 msgid "Cheat Sheet" msgstr "Riassunti" -#: ardour_ui_ed.cc:277 +#: ardour_ui_ed.cc:279 msgid "Website" msgstr "Sito web" -#: ardour_ui_ed.cc:278 +#: ardour_ui_ed.cc:280 msgid "Development" msgstr "Sviluppo" -#: ardour_ui_ed.cc:279 +#: ardour_ui_ed.cc:281 msgid "User Forums" msgstr "Forum utenti" -#: ardour_ui_ed.cc:280 +#: ardour_ui_ed.cc:282 msgid "How to Report a Bug" msgstr "Come riportare un bug" -#: ardour_ui_ed.cc:282 luawindow.cc:101 luawindow.cc:693 plugin_ui.cc:467 -#: template_dialog.cc:321 +#: ardour_ui_ed.cc:284 luawindow.cc:101 luawindow.cc:693 plugin_ui.cc:467 +#: template_dialog.cc:324 msgid "Save" msgstr "Salva" -#: ardour_ui_ed.cc:303 engine_dialog.cc:99 shuttle_control.cc:662 +#: ardour_ui_ed.cc:305 engine_dialog.cc:99 shuttle_control.cc:660 msgid "Stop" msgstr "Ferma" -#: ardour_ui_ed.cc:306 +#: ardour_ui_ed.cc:308 msgid "Roll" msgstr "Trasporto" -#: ardour_ui_ed.cc:310 ardour_ui_ed.cc:313 +#: ardour_ui_ed.cc:312 ardour_ui_ed.cc:315 msgid "Start/Stop" msgstr "Riproduci/Ferma" -#: ardour_ui_ed.cc:316 +#: ardour_ui_ed.cc:318 msgid "Start/Continue/Stop" msgstr "Riproduci/Continua/Ferma" -#: ardour_ui_ed.cc:319 +#: ardour_ui_ed.cc:321 msgid "Stop and Forget Capture" msgstr "Ferma e scarta la registrazione" -#: ardour_ui_ed.cc:323 +#: ardour_ui_ed.cc:325 msgid "Play Loop Range" msgstr "Riproduci il ciclo" -#: ardour_ui_ed.cc:326 +#: ardour_ui_ed.cc:328 msgid "Play Selection" msgstr "Riproduci la selezione" -#: ardour_ui_ed.cc:329 +#: ardour_ui_ed.cc:331 msgid "Play w/Preroll" msgstr "Riproduci con rincorsa" -#: ardour_ui_ed.cc:334 +#: ardour_ui_ed.cc:336 msgid "Record w/Preroll" msgstr "Riproduci con rincorsa" -#: ardour_ui_ed.cc:338 +#: ardour_ui_ed.cc:340 msgid "Record w/Count-In" msgstr "Registra con preconteggio" -#: ardour_ui_ed.cc:342 +#: ardour_ui_ed.cc:344 msgid "Enable Record" msgstr "Abilita registrazione" -#: ardour_ui_ed.cc:345 ardour_ui_ed.cc:349 +#: ardour_ui_ed.cc:347 ardour_ui_ed.cc:351 msgid "Start Recording" msgstr "Inizia registrazione" -#: ardour_ui_ed.cc:353 +#: ardour_ui_ed.cc:355 msgid "Rewind" msgstr "Indietro" -#: ardour_ui_ed.cc:356 +#: ardour_ui_ed.cc:358 msgid "Rewind (Slow)" msgstr "Indietro (lento)" -#: ardour_ui_ed.cc:359 +#: ardour_ui_ed.cc:361 msgid "Rewind (Fast)" msgstr "Indietro (veloce)" -#: ardour_ui_ed.cc:362 +#: ardour_ui_ed.cc:364 msgid "Forward" msgstr "Avanti" -#: ardour_ui_ed.cc:365 +#: ardour_ui_ed.cc:367 msgid "Forward (Slow)" msgstr "Avanti (lento)" -#: ardour_ui_ed.cc:368 +#: ardour_ui_ed.cc:370 msgid "Forward (Fast)" msgstr "Avanti (veloce)" -#: ardour_ui_ed.cc:371 +#: ardour_ui_ed.cc:373 msgid "Go to Zero" msgstr "Vai allo zero" -#: ardour_ui_ed.cc:374 ardour_ui_ed.cc:377 +#: ardour_ui_ed.cc:376 ardour_ui_ed.cc:379 msgid "Go to Start" msgstr "Vai all'inizio" -#: ardour_ui_ed.cc:380 +#: ardour_ui_ed.cc:382 msgid "Go to End" msgstr "Vai alla fine" -#: ardour_ui_ed.cc:383 +#: ardour_ui_ed.cc:385 msgid "Go to Wall Clock" msgstr "Vai all'ora attuale" -#: ardour_ui_ed.cc:388 ardour_ui_ed.cc:391 +#: ardour_ui_ed.cc:390 ardour_ui_ed.cc:393 msgid "Numpad Decimal" msgstr "Decimale del tastierino numerico" -#: ardour_ui_ed.cc:394 +#: ardour_ui_ed.cc:396 msgid "Numpad 0" msgstr "Tastierino numerico 0" -#: ardour_ui_ed.cc:397 +#: ardour_ui_ed.cc:399 msgid "Numpad 1" msgstr "Tastierino numerico 1" -#: ardour_ui_ed.cc:400 +#: ardour_ui_ed.cc:402 msgid "Numpad 2" msgstr "Tastierino numerico 2" -#: ardour_ui_ed.cc:403 +#: ardour_ui_ed.cc:405 msgid "Numpad 3" msgstr "Tastierino numerico 3" -#: ardour_ui_ed.cc:406 +#: ardour_ui_ed.cc:408 msgid "Numpad 4" msgstr "Tastierino numerico 4" -#: ardour_ui_ed.cc:409 +#: ardour_ui_ed.cc:411 msgid "Numpad 5" msgstr "Tastierino numerico 5" -#: ardour_ui_ed.cc:412 +#: ardour_ui_ed.cc:414 msgid "Numpad 6" msgstr "Tastierino numerico 6" -#: ardour_ui_ed.cc:415 +#: ardour_ui_ed.cc:417 msgid "Numpad 7" msgstr "Tastierino numerico 7" -#: ardour_ui_ed.cc:418 +#: ardour_ui_ed.cc:420 msgid "Numpad 8" msgstr "Tastierino numerico 8" -#: ardour_ui_ed.cc:421 +#: ardour_ui_ed.cc:423 msgid "Numpad 9" msgstr "Tastierino numerico 9" -#: ardour_ui_ed.cc:425 +#: ardour_ui_ed.cc:427 msgid "Focus On Clock" msgstr "Focalizza sull'orologio" -#: ardour_ui_ed.cc:429 ardour_ui_ed.cc:440 audio_clock.cc:2156 editor.cc:197 -#: editor.cc:327 editor_actions.cc:611 editor_actions.cc:620 -#: export_timespan_selector.cc:100 session_option_editor.cc:46 -#: session_option_editor.cc:66 session_option_editor.cc:85 -#: session_option_editor.cc:86 session_option_editor.cc:99 -#: session_option_editor.cc:112 session_option_editor.cc:114 -#: session_option_editor.cc:116 session_option_editor.cc:403 -msgid "Timecode" -msgstr "TImecode" - -#: ardour_ui_ed.cc:431 ardour_ui_ed.cc:442 editor_actions.cc:609 +#: ardour_ui_ed.cc:433 ardour_ui_ed.cc:444 editor_actions.cc:614 msgid "Bars & Beats" msgstr "Battute e battiti" -#: ardour_ui_ed.cc:433 ardour_ui_ed.cc:444 +#: ardour_ui_ed.cc:435 ardour_ui_ed.cc:446 msgid "Minutes & Seconds" msgstr "Minuti e secondi" -#: ardour_ui_ed.cc:435 ardour_ui_ed.cc:446 audio_clock.cc:2159 +#: ardour_ui_ed.cc:437 ardour_ui_ed.cc:448 audio_clock.cc:2154 msgid "Seconds" msgstr "Secondi" -#: ardour_ui_ed.cc:437 ardour_ui_ed.cc:448 audio_clock.cc:2160 editor.cc:328 -#: editor_actions.cc:610 +#: ardour_ui_ed.cc:439 ardour_ui_ed.cc:450 audio_clock.cc:2155 editor.cc:328 +#: editor_actions.cc:615 msgid "Samples" msgstr "Campioni" -#: ardour_ui_ed.cc:451 +#: ardour_ui_ed.cc:453 msgid "All Input" msgstr "Tutto ingresso" -#: ardour_ui_ed.cc:458 +#: ardour_ui_ed.cc:460 msgid "Punch In" msgstr "Punch In" -#: ardour_ui_ed.cc:462 +#: ardour_ui_ed.cc:464 msgid "Punch Out" msgstr "Punch out" -#: ardour_ui_ed.cc:466 +#: ardour_ui_ed.cc:468 msgid "Punch In/Out" msgstr "Punch in/out" -#: ardour_ui_ed.cc:467 +#: ardour_ui_ed.cc:469 msgid "In/Out" msgstr "In/out" -#: ardour_ui_ed.cc:470 +#: ardour_ui_ed.cc:472 msgid "Click" msgstr "Metronomo" -#: ardour_ui_ed.cc:473 +#: ardour_ui_ed.cc:475 msgid "Auto Input" msgstr "Auto monitoring" -#: ardour_ui_ed.cc:476 +#: ardour_ui_ed.cc:478 msgid "Auto Play" msgstr "Riproduci automaticamente" -#: ardour_ui_ed.cc:486 +#: ardour_ui_ed.cc:488 msgid "Disable Latency Compensation" msgstr "Disabilita compensazione latenza" -#: ardour_ui_ed.cc:489 new_user_wizard.cc:406 +#: ardour_ui_ed.cc:491 new_user_wizard.cc:406 msgid "Monitor Section" msgstr "Sezione monitoring" -#: ardour_ui_ed.cc:492 +#: ardour_ui_ed.cc:494 msgid "Sync Startup to Video" msgstr "Sincronizza l'inizio con il video" -#: ardour_ui_ed.cc:494 +#: ardour_ui_ed.cc:496 msgid "Time Master" msgstr "Time Master" -#: ardour_ui_ed.cc:496 +#: ardour_ui_ed.cc:498 msgid "Use External Positional Sync Source" msgstr "Usa sorgente di sincronizzazione posizione esterna" -#: ardour_ui_ed.cc:501 +#: ardour_ui_ed.cc:503 msgid "Toggle Record Enable Track %1" msgstr "Attiva/disattiva la registrazione sulla traccia %1" -#: ardour_ui_ed.cc:508 +#: ardour_ui_ed.cc:510 msgid "Percentage" msgstr "Percentuale" -#: ardour_ui_ed.cc:509 shuttle_control.cc:211 +#: ardour_ui_ed.cc:511 shuttle_control.cc:209 msgid "Semitones" msgstr "Semitoni" -#: ardour_ui_ed.cc:513 +#: ardour_ui_ed.cc:515 msgid "Send MTC" msgstr "Invia MTC" -#: ardour_ui_ed.cc:515 +#: ardour_ui_ed.cc:517 msgid "Send MMC" msgstr "Invia MMC" -#: ardour_ui_ed.cc:517 +#: ardour_ui_ed.cc:519 msgid "Use MMC" msgstr "Usa MMC" -#: ardour_ui_ed.cc:519 +#: ardour_ui_ed.cc:521 msgid "Send MIDI Clock" msgstr "Invia il clock MIDI" -#: ardour_ui_ed.cc:525 +#: ardour_ui_ed.cc:527 msgid "Panic (Send MIDI all-notes-off)" msgstr "MIDI panic (Invia tutti i note-off MIDI)" -#: ardour_ui_ed.cc:551 +#: ardour_ui_ed.cc:553 msgid "Transition to Roll" msgstr "Transizione verso il trasporto" -#: ardour_ui_ed.cc:555 +#: ardour_ui_ed.cc:557 msgid "Transition to Reverse" msgstr "Transizione verso il trasporto all'indietro" -#: ardour_ui_ed.cc:559 ardour_ui_ed.cc:593 +#: ardour_ui_ed.cc:561 ardour_ui_ed.cc:595 msgid "Jump to Previous Mark" msgstr "Vai al marcatore precedente" -#: ardour_ui_ed.cc:562 ardour_ui_ed.cc:591 +#: ardour_ui_ed.cc:564 ardour_ui_ed.cc:593 msgid "Jump to Next Mark" msgstr "Vai al prossimo marcatore" -#: ardour_ui_ed.cc:565 editor_audio_import.cc:356 luawindow.cc:100 +#: ardour_ui_ed.cc:567 editor_audio_import.cc:356 luawindow.cc:100 #: pt_import_selector.cc:43 session_import_dialog.cc:82 #: session_import_dialog.cc:104 session_metadata_dialog.cc:465 sfdb_ui.cc:638 -#: template_dialog.cc:225 editor_videotimeline.cc:94 +#: template_dialog.cc:228 editor_videotimeline.cc:94 msgid "Import" msgstr "Importa" -#: ardour_ui_ed.cc:569 +#: ardour_ui_ed.cc:571 msgid "Stem export..." msgstr "Esporta stem..." -#: ardour_ui_ed.cc:572 +#: ardour_ui_ed.cc:574 msgid "Export to Audio File(s)..." msgstr "Esporta file(s) audio..." -#: ardour_ui_ed.cc:575 +#: ardour_ui_ed.cc:577 msgid "Clean-up Unused Sources..." msgstr "Pulisci sorgenti inutilizzate..." -#: ardour_ui_ed.cc:579 +#: ardour_ui_ed.cc:581 msgid "Clean-up Unused Regions..." msgstr "Pulisci regioni inutilizzate..." -#: ardour_ui_ed.cc:583 -msgid "Reset Peak Files" -msgstr "Ripristina files di picco" +#: ardour_ui_ed.cc:585 +msgid "Rebuild Peak Files" +msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:596 +#: ardour_ui_ed.cc:598 msgid "Set Session Start from Playhead" msgstr "Imposta inizio sessione alla testina" -#: ardour_ui_ed.cc:598 +#: ardour_ui_ed.cc:600 msgid "Set Session End from Playhead" msgstr "Imposta fine sessione alla testina" -#: ardour_ui_ed.cc:601 +#: ardour_ui_ed.cc:603 msgid "Toggle Mark at Playhead" msgstr "Aggiungi/RImuovi marcatore alla testina" -#: ardour_ui_ed.cc:603 ardour_ui_ed.cc:605 +#: ardour_ui_ed.cc:605 ardour_ui_ed.cc:607 msgid "Add Mark from Playhead" msgstr "Aggiungi marcatore alla testina" -#: ardour_ui_ed.cc:608 ardour_ui_ed.cc:610 +#: ardour_ui_ed.cc:610 ardour_ui_ed.cc:612 msgid "Remove Mark at Playhead" msgstr "Rimuovi marcatore alla testina" -#: ardour_ui_ed.cc:613 +#: ardour_ui_ed.cc:615 msgid "Nudge Next Later" msgstr "Spingi seguenti avanti" -#: ardour_ui_ed.cc:615 +#: ardour_ui_ed.cc:617 msgid "Nudge Next Earlier" msgstr "Spingi seguenti indietro" -#: ardour_ui_ed.cc:618 +#: ardour_ui_ed.cc:620 msgid "Nudge Playhead Forward" msgstr "Spingi testina avanti" -#: ardour_ui_ed.cc:620 +#: ardour_ui_ed.cc:622 msgid "Nudge Playhead Backward" msgstr "Spingi testina indietro" -#: ardour_ui_ed.cc:622 +#: ardour_ui_ed.cc:624 msgid "Playhead to Next Grid" msgstr "Testina all'unità di griglia successiva" -#: ardour_ui_ed.cc:624 +#: ardour_ui_ed.cc:626 msgid "Playhead to Previous Grid" msgstr "Testina all'unità di griglia precedente" -#: ardour_ui_ed.cc:627 +#: ardour_ui_ed.cc:629 msgid "Start Range from Playhead" msgstr "Inizia intervallo dalla testina" -#: ardour_ui_ed.cc:629 +#: ardour_ui_ed.cc:631 msgid "Finish Range from Playhead" msgstr "FInisci intervallo alla testina" -#: ardour_ui_ed.cc:631 ardour_ui_ed.cc:643 +#: ardour_ui_ed.cc:633 ardour_ui_ed.cc:645 msgid "Start Range" msgstr "Inizia intervallo" -#: ardour_ui_ed.cc:633 ardour_ui_ed.cc:645 +#: ardour_ui_ed.cc:635 ardour_ui_ed.cc:647 msgid "Finish Range" msgstr "Finisci intervallo" -#: ardour_ui_ed.cc:635 +#: ardour_ui_ed.cc:637 msgid "Start Punch Range" msgstr "Inizia intervallo di Punch" -#: ardour_ui_ed.cc:637 +#: ardour_ui_ed.cc:639 msgid "Finish Punch Range" msgstr "Finisci intervallo di Punch" -#: ardour_ui_ed.cc:639 +#: ardour_ui_ed.cc:641 msgid "Start Loop Range" msgstr "Inizia intervallo di ciclo" -#: ardour_ui_ed.cc:641 +#: ardour_ui_ed.cc:643 msgid "Finish Loop Range" msgstr "Finisci intervallo di ciclo" -#: ardour_ui_ed.cc:648 +#: ardour_ui_ed.cc:650 msgid "Select All Visible Lanes" msgstr "Seleziona piste visibili" -#: ardour_ui_ed.cc:650 +#: ardour_ui_ed.cc:652 msgid "Select All Tracks" msgstr "Seleziona tutte le tracce" -#: ardour_ui_ed.cc:652 export_timespan_selector.cc:66 processor_box.cc:3850 +#: ardour_ui_ed.cc:654 export_timespan_selector.cc:66 processor_box.cc:3906 msgid "Deselect All" msgstr "Deseleziona tutto" -#: ardour_ui_ed.cc:654 editor.cc:2013 editor.cc:2091 +#: ardour_ui_ed.cc:656 editor.cc:2012 editor.cc:2090 msgid "Invert Selection" msgstr "Inverti selezione" -#: ardour_ui_ed.cc:657 +#: ardour_ui_ed.cc:659 msgid "Solo Selection" msgstr "Selezione in solo" -#: ardour_ui_ed.cc:670 ardour_ui_ed.cc:671 ardour_ui_ed.cc:672 +#: ardour_ui_ed.cc:672 ardour_ui_ed.cc:673 ardour_ui_ed.cc:674 msgid "Attach" msgstr "Ancora" -#: ardour_ui_ed.cc:678 +#: ardour_ui_ed.cc:680 msgid "Show Mixer" msgstr "Mostra mixer" -#: ardour_ui_ed.cc:679 +#: ardour_ui_ed.cc:681 msgid "Show Editor" msgstr "Mostra editor" -#: ardour_ui_ed.cc:685 ardour_ui_ed.cc:686 ardour_ui_ed.cc:687 -#: ardour_ui_ed.cc:693 ardour_ui_ed.cc:694 ardour_ui_ed.cc:695 +#: ardour_ui_ed.cc:687 ardour_ui_ed.cc:688 ardour_ui_ed.cc:689 +#: ardour_ui_ed.cc:695 ardour_ui_ed.cc:696 ardour_ui_ed.cc:697 msgid "Change" msgstr "Cambia" -#: ardour_ui_ed.cc:697 +#: ardour_ui_ed.cc:699 msgid "Previous Tab" msgstr "Scheda precedente" -#: ardour_ui_ed.cc:698 +#: ardour_ui_ed.cc:700 msgid "Next Tab" msgstr "Scheda successiva" -#: ardour_ui_ed.cc:700 +#: ardour_ui_ed.cc:702 msgid "Toggle Editor & Mixer" msgstr "Editor/mixer" -#: ardour_ui_ed.cc:704 +#: ardour_ui_ed.cc:706 msgid "Maximise Editor Space" msgstr "Massimizza l'area dell'editor" -#: ardour_ui_ed.cc:705 +#: ardour_ui_ed.cc:707 msgid "Maximise Mixer Space" msgstr "Massimizza l'area del mixer" -#: ardour_ui_ed.cc:757 -msgid "Wall Clock" -msgstr "Ora attuale" +#: ardour_ui_ed.cc:778 +msgid "Path to Session" +msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:759 +#: ardour_ui_ed.cc:779 msgid "Active Peak-file Work" msgstr "Attiva generazione file di picco" -#: ardour_ui_ed.cc:760 +#: ardour_ui_ed.cc:780 msgid "File Format" msgstr "Formato del file" -#: ardour_ui_ed.cc:761 +#: ardour_ui_ed.cc:781 msgid "Timecode Format" msgstr "Formato Timecode" -#: ardour_ui_ed.cc:763 +#: ardour_ui_ed.cc:783 msgid "Disk Space" msgstr "Spazio su disco" -#: ardour_ui_ed.cc:764 -msgid "DSP" -msgstr "DSP" +#: ardour_ui_ed.cc:787 +msgid "Wall Clock" +msgstr "Ora attuale" + +#: ardour_ui_ed.cc:799 +msgid "Double click to open session folder." +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:800 +msgid "Double click to edit audio file format." +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:801 +msgid "Double click to change timecode settings." +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:802 +msgid "Double click to show audio/midi setup." +msgstr "" #: ardour_ui_engine.cc:60 msgid "This is a free/demo copy of %1. It has just switched to silent mode." @@ -2620,11 +2640,9 @@ msgstr "" #: ardour_ui_options.cc:64 msgid "" -"It is not possible to use JACK as the the sync source\n" +"It is not possible to use JACK as the sync source\n" " when the pull up/down setting is non-zero." msgstr "" -"Impossibile utilizzare JACK come sorgente di sincronizzazione\n" -"se le impostazioni di pull up/down non sono zero." #: ardour_ui_options.cc:307 ardour_ui_options.cc:327 msgid "SyncSource|Int." @@ -2653,11 +2671,11 @@ msgstr "" msgid "Open Existing Session" msgstr "Apri una sessione esistente" -#: ardour_ui_session.cc:186 ardour_ui_session.cc:1100 startup_fsm.cc:673 +#: ardour_ui_session.cc:186 ardour_ui_session.cc:1108 startup_fsm.cc:673 msgid "Extracting session-archive failed: %1" msgstr "Caricamento archivio sessione '%1' fallito: %2" -#: ardour_ui_session.cc:236 ardour_ui_session.cc:269 ardour_ui_session.cc:797 +#: ardour_ui_session.cc:236 ardour_ui_session.cc:269 ardour_ui_session.cc:800 #: startup_fsm.cc:741 msgid "" "To ensure compatibility with various systems\n" @@ -2754,11 +2772,11 @@ msgstr "Annulla" msgid "Don't save now, just snapshot" msgstr "Non salvare, solo istantanea" -#: ardour_ui_session.cc:706 ardour_ui_session.cc:858 +#: ardour_ui_session.cc:706 ardour_ui_session.cc:866 msgid "Save it first" msgstr "Salva prima" -#: ardour_ui_session.cc:714 ardour_ui_session.cc:866 +#: ardour_ui_session.cc:714 ardour_ui_session.cc:874 msgid "" "%1 was unable to save your session.\n" "\n" @@ -2776,7 +2794,7 @@ msgstr "" msgid "Snapshot and switch" msgstr "Istantanea e cambia" -#: ardour_ui_session.cc:733 ardour_ui_session.cc:782 +#: ardour_ui_session.cc:733 ardour_ui_session.cc:785 msgid "New session name" msgstr "Nome nuova sessione" @@ -2788,24 +2806,24 @@ msgstr "Istantanea" msgid "Name of new snapshot" msgstr "Nome nuova istantanea" -#: ardour_ui_session.cc:778 +#: ardour_ui_session.cc:781 msgid "Name Session" msgstr "Rinomina sessione" -#: ardour_ui_session.cc:779 +#: ardour_ui_session.cc:782 msgid "Session name" msgstr "Nome della sessione" -#: ardour_ui_session.cc:781 +#: ardour_ui_session.cc:784 msgid "Rename Session" msgstr "Rinomina la sessione" -#: ardour_ui_session.cc:805 +#: ardour_ui_session.cc:808 msgid "" "That name is already in use by another directory/folder. Please try again." msgstr "Questo nome è già utilizzato da un'altra cartella. Prova di nuovo." -#: ardour_ui_session.cc:813 +#: ardour_ui_session.cc:816 msgid "" "Renaming this session failed.\n" "Things could be seriously messed up at this point" @@ -2813,32 +2831,32 @@ msgstr "" "Errore nel rinominare la sessione.\n" "A questo punto le cose potrebbero mettersi male" -#: ardour_ui_session.cc:833 +#: ardour_ui_session.cc:836 #, c-format msgid "Copied % of %" msgstr "Copiati % di %" -#: ardour_ui_session.cc:856 +#: ardour_ui_session.cc:864 msgid "Abort save-as" msgstr "Abbandona \"Salva come\"" -#: ardour_ui_session.cc:857 +#: ardour_ui_session.cc:865 msgid "Don't save now, just save-as" msgstr "Non salvare ora, ma salva come" -#: ardour_ui_session.cc:913 save_as_dialog.cc:35 +#: ardour_ui_session.cc:921 save_as_dialog.cc:35 msgid "Save As" msgstr "Salva come" -#: ardour_ui_session.cc:940 +#: ardour_ui_session.cc:948 msgid "Save As failed: %1" msgstr "Salva come fallito: %1" -#: ardour_ui_session.cc:977 +#: ardour_ui_session.cc:985 msgid "Session Archiving failed." msgstr "Archiviazione sessione fallita." -#: ardour_ui_session.cc:1005 +#: ardour_ui_session.cc:1013 msgid "" "To ensure compatibility with various systems\n" "snapshot names may not contain a '%1' character" @@ -2846,32 +2864,32 @@ msgstr "" "Per assicurare la compatibilità tra i sistemi\n" "i nomi delle istantanee non devono contenere il carattere '%1'" -#: ardour_ui_session.cc:1019 +#: ardour_ui_session.cc:1027 msgid "Confirm Snapshot Overwrite" msgstr "Conferma sovrascrittura istantanea" -#: ardour_ui_session.cc:1020 +#: ardour_ui_session.cc:1028 msgid "A snapshot already exists with that name. Do you want to overwrite it?" msgstr "Instantanea con lo stesso nome già esistente. Vuoi sovrascriverla?" -#: ardour_ui_session.cc:1042 +#: ardour_ui_session.cc:1050 msgid "Open Session" msgstr "Apri sessione" -#: ardour_ui_session.cc:1066 session_dialog.cc:452 session_import_dialog.cc:179 +#: ardour_ui_session.cc:1074 session_dialog.cc:455 session_import_dialog.cc:179 #: session_metadata_dialog.cc:921 msgid "%1 sessions" msgstr "Sessioni %1" -#: ardour_ui_session.cc:1071 session_dialog.cc:457 +#: ardour_ui_session.cc:1079 session_dialog.cc:460 msgid "Session Archives" msgstr "Archivi sessione" -#: ardour_ui_session.cc:1157 +#: ardour_ui_session.cc:1165 msgid "Unsaved Session" msgstr "Sessione non salvata" -#: ardour_ui_session.cc:1178 +#: ardour_ui_session.cc:1186 msgid "" "The session \"%1\"\n" "has not been saved.\n" @@ -2889,7 +2907,7 @@ msgstr "" "\n" "Cosa vuoi fare?" -#: ardour_ui_session.cc:1181 +#: ardour_ui_session.cc:1189 msgid "" "The snapshot \"%1\"\n" "has not been saved.\n" @@ -2907,11 +2925,11 @@ msgstr "" "\n" "Cosa vuoi fare?" -#: ardour_ui_session.cc:1195 +#: ardour_ui_session.cc:1203 msgid "Prompter" msgstr "Suggeritore" -#: ardour_ui_startup.cc:166 +#: ardour_ui_startup.cc:167 msgid "" "%4This is a session from an older version of %3%5\n" "\n" @@ -2937,11 +2955,11 @@ msgstr "" "\n" "Da ora in poi, usa la copia di backup con le vecchie versioni di %3" -#: ardour_ui_startup.cc:182 +#: ardour_ui_startup.cc:183 msgid "Sample Rate Mismatch" msgstr "Frequenza di campionamento non coincidente" -#: ardour_ui_startup.cc:183 +#: ardour_ui_startup.cc:184 msgid "" "This session was created with a sample rate of %1 Hz, but\n" "%2 is currently running at %3 Hz. If you load this session,\n" @@ -2951,15 +2969,15 @@ msgstr "" "ma %2 al momento funziona a %3 Hz. Se carichi questa sessione l'audio\n" "potrà essere riprodotto alla frequenza di campionamento errata.\n" -#: ardour_ui_startup.cc:192 +#: ardour_ui_startup.cc:193 msgid "Do not load session" msgstr "Non caricare la sessione" -#: ardour_ui_startup.cc:193 +#: ardour_ui_startup.cc:194 msgid "Load session anyway" msgstr "Apri comunque la sessione" -#: ardour_ui_startup.cc:213 +#: ardour_ui_startup.cc:214 msgid "" "This session was created with a sample rate of %1 Hz, but\n" "%2 is currently running at %3 Hz.\n" @@ -2974,27 +2992,31 @@ msgstr "" "Riconfigura il motore audio in\n" "Menu > Finestre > Impostazioni audio/MIDI" -#: ardour_ui_startup.cc:379 +#: ardour_ui_startup.cc:380 msgid "NSM: initialization failed" msgstr "NSM: inizializzazione fallita" -#: ardour_ui_startup.cc:405 +#: ardour_ui_startup.cc:407 +msgid "NSM server did not announce itself. Continuing without NSM." +msgstr "" + +#: ardour_ui_startup.cc:409 msgid "NSM server did not announce itself" msgstr "Nessuna notifica dal server NSM" -#: ardour_ui_startup.cc:418 +#: ardour_ui_startup.cc:425 msgid "NSM: no client ID provided" msgstr "NSM: non è stato fornito nessun ID dal client" -#: ardour_ui_startup.cc:425 +#: ardour_ui_startup.cc:434 msgid "NSM: no session created" msgstr "NSM: non è stata creata una sessione" -#: ardour_ui_startup.cc:570 new_user_wizard.cc:419 +#: ardour_ui_startup.cc:581 new_user_wizard.cc:419 msgid "%1 is ready for use" msgstr "%1 è pronto" -#: ardour_ui_startup.cc:620 +#: ardour_ui_startup.cc:631 msgid "" "WARNING: Your system has a limit for maximum amount of locked memory. This " "might cause %1 to run out of memory before your system runs out of memory. \n" @@ -3008,7 +3030,7 @@ msgstr "" "Puoi controllare il limite massimo di memoria usando 'ulimit -l', " "normalmente gestito da %2" -#: ardour_ui_startup.cc:637 +#: ardour_ui_startup.cc:648 msgid "Do not show this window again" msgstr "Non mostrare di nuovo" @@ -3066,7 +3088,7 @@ msgstr "Impossibile avviare il server video" msgid "Video-server was started but does not respond to requests..." msgstr "Il server video è stato avviato ma non risponde alle richieste..." -#: ardour_ui_video.cc:255 editor_audio_import.cc:726 +#: ardour_ui_video.cc:255 editor_audio_import.cc:719 msgid "could not open %1" msgstr "impossibile aprire %1" @@ -3082,7 +3104,7 @@ msgstr "LTC non rilevato, il video non sarà allineato." msgid "Align video-start to %1 [samples]" msgstr "Allinea l'inizio del video a %1 [campioni]" -#: audio_clock.cc:132 +#: audio_clock.cc:132 audio_clock.cc:133 msgid "0000000000000" msgstr "0000000000000" @@ -3094,69 +3116,68 @@ msgstr "Cambia tempo corrente" msgid "Change current time signature" msgstr "Cambia metrica corrente" -#: audio_clock.cc:971 audio_clock.cc:990 +#: audio_clock.cc:971 audio_clock.cc:985 msgid "--pending--" msgstr "--in corso--" -#: audio_clock.cc:996 +#: audio_clock.cc:991 msgid "INT" msgstr "INT" -#: audio_clock.cc:1056 +#: audio_clock.cc:1051 msgid "SR" msgstr "SR" -#: audio_clock.cc:1063 +#: audio_clock.cc:1058 #, c-format msgid "%+.4f%%" msgstr "%+.4f%%" -#: audio_clock.cc:1064 +#: audio_clock.cc:1059 msgid "Pull" msgstr "Tira" -#: audio_clock.cc:1285 +#: audio_clock.cc:1280 msgid "Tempo|T" msgstr "T" -#: audio_clock.cc:1289 +#: audio_clock.cc:1284 msgid "TimeSignature|TS" msgstr "M" -#: audio_clock.cc:1901 audio_streamview.cc:118 editor_actions.cc:1019 -#: luainstance.cc:1323 luainstance.cc:1328 luainstance.cc:2131 -#: luainstance.cc:2136 plugin_pin_dialog.cc:876 session_metadata_dialog.cc:499 +#: audio_clock.cc:1896 audio_streamview.cc:118 editor_actions.cc:1104 +#: luainstance.cc:1324 luainstance.cc:1329 luainstance.cc:2171 +#: luainstance.cc:2176 plugin_pin_dialog.cc:876 session_metadata_dialog.cc:499 #: session_metadata_dialog.cc:547 session_metadata_dialog.cc:603 #: session_metadata_dialog.cc:907 streamview.cc:475 msgid "programming error: %1" msgstr "errore di programmazione: %1" -#: audio_clock.cc:2037 audio_clock.cc:2065 +#: audio_clock.cc:2032 audio_clock.cc:2060 msgid "programming error: %1 %2" msgstr "errore di programmazione: %1 %2" -#: audio_clock.cc:2157 editor.cc:326 export_timespan_selector.cc:110 +#: audio_clock.cc:2152 editor.cc:326 export_timespan_selector.cc:110 msgid "Bars:Beats" msgstr "Battute:Battiti" -#: audio_clock.cc:2158 export_timespan_selector.cc:105 +#: audio_clock.cc:2153 export_timespan_selector.cc:105 msgid "Minutes:Seconds" msgstr "Minuti:Secondi" -#: audio_clock.cc:2164 +#: audio_clock.cc:2159 msgid "Set from Playhead" msgstr "Imposta da testina" -#: audio_clock.cc:2165 +#: audio_clock.cc:2160 msgid "Locate to This Time" msgstr "Posiziona a questo tempo" -#: audio_clock.cc:2168 +#: audio_clock.cc:2163 msgid "Copy to clipboard" msgstr "Copia negli appunti" -#: audio_region_editor.cc:63 control_point_dialog.cc:48 rhythm_ferret.cc:140 -#: rhythm_ferret.cc:157 +#: audio_region_editor.cc:63 rhythm_ferret.cc:140 rhythm_ferret.cc:157 msgid "dB" msgstr "dB" @@ -3166,7 +3187,7 @@ msgstr "Guadagno della regione:" #: audio_region_editor.cc:76 export_format_dialog.cc:56 export_report.cc:781 #: export_report.cc:1194 fft_graph.cc:500 normalize_dialog.cc:62 -#: normalize_dialog.cc:66 strip_silence_dialog.cc:81 +#: normalize_dialog.cc:66 strip_silence_dialog.cc:83 msgid "dBFS" msgstr "dBFS" @@ -3178,7 +3199,7 @@ msgstr "Ampiezza di picco:" msgid "Calculating..." msgstr "Calcolo..." -#: audio_region_view.cc:1397 +#: audio_region_view.cc:1406 msgid "add gain control point" msgstr "aggiungi un punto di controllo del guadagno" @@ -3200,19 +3221,19 @@ msgid_plural "Set to %1 beats" msgstr[0] "Imposta a %1 battito" msgstr[1] "Imposta a %1 battiti" -#: automation_line.cc:299 editor_drag.cc:4895 +#: automation_line.cc:304 editor_drag.cc:4916 msgid "automation event move" msgstr "muovi evento automazione" -#: automation_line.cc:870 region_gain_line.cc:79 +#: automation_line.cc:875 region_gain_line.cc:79 msgid "remove control point" msgstr "rimuovi punto di controllo" -#: automation_line.cc:995 +#: automation_line.cc:1000 msgid "Ignoring illegal points on AutomationLine \"%1\"" msgstr "Sto ignorando i punti incongruenti sulla traccia automazione \"%1\"" -#: automation_region_view.cc:200 automation_time_axis.cc:779 +#: automation_region_view.cc:200 automation_time_axis.cc:794 msgid "add automation event" msgstr "aggiungi evento di automazione" @@ -3222,36 +3243,36 @@ msgstr "" "impossibile mostrare la regione di automazione per un controllo senza lista" #: automation_time_axis.cc:178 automation_time_axis.cc:402 -#: automation_time_axis.cc:641 editor.cc:2002 editor.cc:2080 -#: editor_actions.cc:156 gain_meter.cc:786 shuttle_control.cc:644 +#: automation_time_axis.cc:657 editor.cc:2001 editor.cc:2079 +#: editor_actions.cc:158 gain_meter.cc:785 shuttle_control.cc:642 msgid "Play" msgstr "Leggi" -#: automation_time_axis.cc:183 automation_time_axis.cc:416 -#: automation_time_axis.cc:648 gain_meter.cc:792 +#: automation_time_axis.cc:182 automation_time_axis.cc:416 +#: automation_time_axis.cc:663 gain_meter.cc:791 msgid "Write" msgstr "Scrivi" -#: automation_time_axis.cc:184 automation_time_axis.cc:430 -#: automation_time_axis.cc:653 gain_meter.cc:788 +#: automation_time_axis.cc:183 automation_time_axis.cc:430 +#: automation_time_axis.cc:668 gain_meter.cc:787 msgid "Touch" msgstr "Tocco" # Questa modalità di automazione scrive solo finchè si modifica un parametro, dopodichè riprende la lettura. Siccome nel mixer viene visualizzata solo una lettera volevo distinguerlo dagli altri (più che altro Tocco, altrimenti l'avrei chiamato tipo tocco prolungato o cazzoneso) l'ho chiamato Azione -#: automation_time_axis.cc:185 automation_time_axis.cc:444 -#: automation_time_axis.cc:658 editor_actions.cc:134 gain_meter.cc:790 +#: automation_time_axis.cc:184 automation_time_axis.cc:444 +#: automation_time_axis.cc:673 editor_actions.cc:136 gain_meter.cc:789 msgid "Latch" msgstr "Azione" -#: automation_time_axis.cc:192 generic_pluginui.cc:862 +#: automation_time_axis.cc:191 generic_pluginui.cc:862 msgid "Mgnual" msgstr "Manuale" -#: automation_time_axis.cc:205 +#: automation_time_axis.cc:204 msgid "automation state" msgstr "stato dell'automazione" -#: automation_time_axis.cc:206 +#: automation_time_axis.cc:205 msgid "hide track" msgstr "nascondi traccia" @@ -3263,45 +3284,45 @@ msgstr "???" msgid "clear automation" msgstr "pulisci l'automazione" -#: automation_time_axis.cc:606 +#: automation_time_axis.cc:622 msgid "Automation|Off" msgstr "Off" -#: automation_time_axis.cc:609 gain_meter.cc:784 +#: automation_time_axis.cc:625 gain_meter.cc:783 msgid "Automation|Manual" msgstr "Manuale" -#: automation_time_axis.cc:627 rc_option_editor.cc:3451 -#: rc_option_editor.cc:3456 rc_option_editor.cc:3508 rc_option_editor.cc:3513 +#: automation_time_axis.cc:643 rc_option_editor.cc:3643 +#: rc_option_editor.cc:3648 rc_option_editor.cc:3700 rc_option_editor.cc:3705 msgid "Clear" msgstr "Pulisci" -#: automation_time_axis.cc:664 +#: automation_time_axis.cc:679 msgid "State" msgstr "Stato" -#: automation_time_axis.cc:679 +#: automation_time_axis.cc:694 msgid "Discrete" msgstr "Discreto" -#: automation_time_axis.cc:684 automation_time_axis.cc:700 +#: automation_time_axis.cc:699 automation_time_axis.cc:715 #: export_format_dialog.cc:574 msgid "Linear" msgstr "Lineare" -#: automation_time_axis.cc:689 rhythm_ferret.cc:121 shuttle_control.cc:230 +#: automation_time_axis.cc:704 rhythm_ferret.cc:121 shuttle_control.cc:228 msgid "Mode" msgstr "Modalità" -#: automation_time_axis.cc:706 +#: automation_time_axis.cc:721 msgid "Logarithmic" msgstr "Logaritmica" -#: automation_time_axis.cc:716 +#: automation_time_axis.cc:731 msgid "Exponential" msgstr "Esponenziale" -#: automation_time_axis.cc:726 +#: automation_time_axis.cc:741 msgid "Interpolation" msgstr "Interpolazione" @@ -3322,19 +3343,19 @@ msgid "Destination" msgstr "Destinazioni" #: bundle_manager.cc:209 bundle_manager.cc:212 bundle_manager.cc:247 -#: editor_sources.cc:141 export_dialog.cc:570 transport_masters_dialog.cc:82 +#: editor_sources.cc:141 export_dialog.cc:570 transport_masters_dialog.cc:81 msgid "Source" msgstr "Sorgente" -#: bundle_manager.cc:266 editor.cc:2044 editor_actions.cc:128 -#: editor_actions.cc:138 lua_script_manager.cc:44 rc_option_editor.cc:3463 -#: rc_option_editor.cc:3477 +#: bundle_manager.cc:266 editor.cc:2043 editor_actions.cc:130 +#: editor_actions.cc:140 lua_script_manager.cc:44 rc_option_editor.cc:3655 +#: rc_option_editor.cc:3669 msgid "Edit" msgstr "Modifica" -#: bundle_manager.cc:267 editor.cc:6204 editor.cc:6234 editor_actions.cc:381 -#: editor_actions.cc:382 luawindow.cc:102 plugin_ui.cc:468 -#: processor_box.cc:3834 processor_box.cc:3836 +#: bundle_manager.cc:267 editor.cc:6205 editor.cc:6235 editor_actions.cc:386 +#: editor_actions.cc:387 luawindow.cc:102 plugin_ui.cc:468 +#: processor_box.cc:3890 processor_box.cc:3892 msgid "Delete" msgstr "Elimina" @@ -3342,7 +3363,7 @@ msgstr "Elimina" #: editor_routes.cc:247 lua_script_manager.cc:55 lua_script_manager.cc:104 #: lua_script_manager.cc:145 midi_list_editor.cc:109 plugin_selector.cc:98 #: plugin_selector.cc:165 session_metadata_dialog.cc:694 -#: transport_masters_dialog.cc:74 transport_masters_dialog.cc:692 +#: transport_masters_dialog.cc:79 transport_masters_dialog.cc:733 msgid "Name" msgstr "Nome" @@ -3398,11 +3419,19 @@ msgstr "Tavolozza di colori" msgid "Build Configuration" msgstr "Costruisci configurazione" -#: control_point_dialog.cc:32 +#: control_point_dialog.cc:35 msgid "Control point" msgstr "Punto di controllo" -#: control_point_dialog.cc:44 +#: control_point_dialog.cc:46 +msgid "on" +msgstr "on" + +#: control_point_dialog.cc:48 rc_option_editor.cc:3133 rc_option_editor.cc:3147 +msgid "off" +msgstr "off" + +#: control_point_dialog.cc:60 msgid "Value" msgstr "Valore" @@ -3419,8 +3448,8 @@ msgid "Unassign All" msgstr "Scollega tutto" #: duplicate_routes_dialog.cc:35 -msgid "Duplicate Tracks & Busses" -msgstr "Duplica tracce e bus" +msgid "Duplicate Tracks/Busses" +msgstr "" #: duplicate_routes_dialog.cc:36 msgid "For each Track:" @@ -3483,7 +3512,7 @@ msgstr "Canale" msgid "Pitch" msgstr "Altezza" -#: edit_note_dialog.cc:80 step_entry.cc:392 virtual_keyboard_window.cc:176 +#: edit_note_dialog.cc:80 step_entry.cc:392 virtual_keyboard_window.cc:177 msgid "Velocity" msgstr "Dinamica" @@ -3494,7 +3523,7 @@ msgstr "Tempo" #: edit_note_dialog.cc:101 editor_regions.cc:178 #: export_timespan_selector.cc:412 export_timespan_selector.cc:534 -#: location_ui.cc:337 midi_list_editor.cc:117 time_info_box.cc:100 +#: location_ui.cc:336 midi_list_editor.cc:117 time_info_box.cc:100 msgid "Length" msgstr "Durata" @@ -3502,7 +3531,7 @@ msgstr "Durata" msgid "edit note" msgstr "modifica la nota" -#: editor.cc:179 editor_actions.cc:558 +#: editor.cc:179 editor_actions.cc:563 msgid "No Grid" msgstr "Nessuna griglia" @@ -3523,12 +3552,10 @@ msgid "1/16 Note" msgstr "1/16" #: editor.cc:184 quantize_dialog.cc:43 -#| msgid "Note" msgid "1/32 Note" msgstr "1/32" #: editor.cc:185 quantize_dialog.cc:44 -#| msgid "Note" msgid "1/64 Note" msgstr "1/64" @@ -3584,19 +3611,19 @@ msgstr "MinSec" msgid "CD Frames" msgstr "Frames CD" -#: editor.cc:204 editor.cc:222 editor_actions.cc:155 editor_actions.cc:542 +#: editor.cc:204 editor.cc:222 editor_actions.cc:157 editor_actions.cc:547 msgid "Playhead" msgstr "Testina" -#: editor.cc:205 editor_actions.cc:544 +#: editor.cc:205 editor_actions.cc:549 msgid "Marker" msgstr "Marcatore" -#: editor.cc:206 editor.cc:223 editor_actions.cc:543 +#: editor.cc:206 editor.cc:223 editor_actions.cc:548 msgid "Mouse" msgstr "Mouse" -#: editor.cc:211 editor_actions.cc:551 +#: editor.cc:211 editor_actions.cc:556 msgid "Slide" msgstr "Libero" @@ -3604,11 +3631,11 @@ msgstr "Libero" msgid "Splice" msgstr "Scambio" -#: editor.cc:213 editor_actions.cc:550 +#: editor.cc:213 editor_actions.cc:555 msgid "Ripple" msgstr "Scarto" -#: editor.cc:214 editor_actions.cc:1413 editor_markers.cc:921 +#: editor.cc:214 editor_actions.cc:1498 editor_markers.cc:921 #: editor_rulers.cc:265 location_ui.cc:69 msgid "Lock" msgstr "Bloccato" @@ -3661,12 +3688,12 @@ msgstr "Ricampiona senza conservare l'intonazione" msgid "Mins:Secs" msgstr "Minuti:Secondi" -#: editor.cc:329 editor_actions.cc:173 editor_actions.cc:603 -#: rc_option_editor.cc:2186 +#: editor.cc:329 editor_actions.cc:175 editor_actions.cc:608 +#: rc_option_editor.cc:2368 msgid "Tempo" msgstr "Tempo" -#: editor.cc:330 editor_actions.cc:604 +#: editor.cc:330 editor_actions.cc:609 msgid "Meter" msgstr "Metrica" @@ -3682,7 +3709,7 @@ msgstr "Marcatore di intervallo" msgid "Loop/Punch Ranges" msgstr "Intervalli di Ciclo/Punch" -#: editor.cc:334 editor_actions.cc:607 +#: editor.cc:334 editor_actions.cc:612 msgid "CD Markers" msgstr "Marcatore CD" @@ -3690,365 +3717,365 @@ msgstr "Marcatore CD" msgid "Video Timeline" msgstr "Timeline video" -#: editor.cc:392 +#: editor.cc:391 msgid "mode" msgstr "modo" -#: editor.cc:662 +#: editor.cc:661 msgid "Tracks & Busses" msgstr "Tracce e bus" -#: editor.cc:663 +#: editor.cc:662 msgid "Sources" msgstr "Sorgenti" -#: editor.cc:664 rc_option_editor.cc:2848 +#: editor.cc:663 rc_option_editor.cc:3030 msgid "Regions" msgstr "Regioni" -#: editor.cc:665 +#: editor.cc:664 msgid "Snapshots" msgstr "Istantanee" -#: editor.cc:666 +#: editor.cc:665 msgid "Track & Bus Groups" msgstr "Tracce e gruppi" -#: editor.cc:667 +#: editor.cc:666 msgid "Ranges & Marks" msgstr "Intervalli e marcatori" -#: editor.cc:1369 editor.cc:4853 editor_actions.cc:168 editor_actions.cc:1472 +#: editor.cc:1368 editor.cc:4852 editor_actions.cc:170 editor_actions.cc:1557 msgid "Loop" msgstr "Ciclo" -#: editor.cc:1375 editor.cc:4880 editor_actions.cc:169 time_info_box.cc:113 +#: editor.cc:1374 editor.cc:4879 editor_actions.cc:171 time_info_box.cc:113 msgid "Punch" msgstr "Punch" -#: editor.cc:1472 rc_option_editor.cc:2422 +#: editor.cc:1471 rc_option_editor.cc:2604 msgid "Linear (for highly correlated material)" msgstr "Lineare (per materiale altamente correlato)" -#: editor.cc:1482 rc_option_editor.cc:2423 +#: editor.cc:1481 rc_option_editor.cc:2605 msgid "Constant power" msgstr "Potenza costante" -#: editor.cc:1491 rc_option_editor.cc:2424 +#: editor.cc:1490 rc_option_editor.cc:2606 msgid "Symmetric" msgstr "Simmetrico" -#: editor.cc:1501 rc_option_editor.cc:2425 +#: editor.cc:1500 rc_option_editor.cc:2607 msgid "Slow" msgstr "Lento" -#: editor.cc:1510 rc_option_editor.cc:2426 session_archive_dialog.cc:52 -#: session_archive_dialog.cc:208 session_archive_dialog.cc:221 sfdb_ui.cc:1861 -#: sfdb_ui.cc:1970 +#: editor.cc:1509 rc_option_editor.cc:2608 session_archive_dialog.cc:52 +#: session_archive_dialog.cc:208 session_archive_dialog.cc:221 sfdb_ui.cc:1842 +#: sfdb_ui.cc:1951 msgid "Fast" msgstr "Veloce" -#: editor.cc:1532 editor.cc:1557 +#: editor.cc:1531 editor.cc:1556 msgid "Deactivate" msgstr "Disattiva" -#: editor.cc:1534 editor.cc:1559 +#: editor.cc:1533 editor.cc:1558 msgid "Activate" msgstr "Attiva" -#: editor.cc:1644 editor.cc:1652 editor_ops.cc:4036 +#: editor.cc:1643 editor.cc:1651 editor_ops.cc:4037 msgid "Freeze" msgstr "Congela" -#: editor.cc:1648 +#: editor.cc:1647 msgid "Unfreeze" msgstr "Scongela" -#: editor.cc:1745 +#: editor.cc:1744 msgid "Region Loudness Analysis" msgstr "Analisi della potenza della regione" -#: editor.cc:1764 editor.cc:1813 +#: editor.cc:1763 editor.cc:1812 msgid "Audio Report/Analysis" msgstr "Analisi audio" -#: editor.cc:1794 +#: editor.cc:1793 msgid "Range Loudness Analysis" msgstr "Analisi della potenza dell'intervallo" -#: editor.cc:1879 +#: editor.cc:1878 msgid "Selected Regions" msgstr "Regioni selezionate" -#: editor.cc:1914 editor_markers.cc:952 +#: editor.cc:1913 editor_markers.cc:952 msgid "Play Range" msgstr "Riproduci l'intervallo" -#: editor.cc:1915 editor_markers.cc:955 +#: editor.cc:1914 editor_markers.cc:955 msgid "Loop Range" msgstr "Ciclo sull'intervallo" -#: editor.cc:1918 editor_markers.cc:960 +#: editor.cc:1917 editor_markers.cc:960 msgid "Zoom to Range" msgstr "Ingrandisci sull'intervallo" -#: editor.cc:1921 +#: editor.cc:1920 msgid "Loudness Analysis" msgstr "Analisi della potenza" -#: editor.cc:1928 editor_actions.cc:409 +#: editor.cc:1927 editor_actions.cc:414 msgid "Move Range Start to Previous Region Boundary" msgstr "Sposta l'inizio dell'intervallo al confine della regione precedente" -#: editor.cc:1935 editor_actions.cc:416 +#: editor.cc:1934 editor_actions.cc:421 msgid "Move Range Start to Next Region Boundary" msgstr "Sposta l'inizio dell'intervallo al confine della regione successiva" -#: editor.cc:1942 editor_actions.cc:423 +#: editor.cc:1941 editor_actions.cc:428 msgid "Move Range End to Previous Region Boundary" msgstr "Sposta la fine dell'intervallo confine della regione precedente" -#: editor.cc:1949 editor_actions.cc:430 +#: editor.cc:1948 editor_actions.cc:435 msgid "Move Range End to Next Region Boundary" msgstr "Sposta la fine dell'intervallo al confine della prossima regione" -#: editor.cc:1955 editor_actions.cc:167 editor_actions.cc:371 +#: editor.cc:1954 editor_actions.cc:169 editor_actions.cc:376 msgid "Separate" msgstr "Separa" -#: editor.cc:1959 editor_markers.cc:988 +#: editor.cc:1958 editor_markers.cc:988 msgid "Select All in Range" msgstr "Seleziona tutto nell'intervallo" -#: editor.cc:1962 editor_actions.cc:336 +#: editor.cc:1961 editor_actions.cc:341 msgid "Set Loop from Selection" msgstr "Imposta il ciclo sulla selezione" -#: editor.cc:1963 editor_actions.cc:337 +#: editor.cc:1962 editor_actions.cc:342 msgid "Set Punch from Selection" msgstr "Imposta il Punch sulla selezione" -#: editor.cc:1964 editor_actions.cc:338 +#: editor.cc:1963 editor_actions.cc:343 msgid "Set Session Start/End from Selection" msgstr "Imposta l'inizio/fine sessione sulla selezione" -#: editor.cc:1967 +#: editor.cc:1966 msgid "Add Range Markers" msgstr "Aggiungi marcatori di intervallo" -#: editor.cc:1970 +#: editor.cc:1969 msgid "Crop Region to Range" msgstr "Ritaglia la regione in base all'intervallo" -#: editor.cc:1971 +#: editor.cc:1970 msgid "Duplicate Range" msgstr "Duplica intervallo" -#: editor.cc:1974 +#: editor.cc:1973 msgid "Consolidate Range" msgstr "Consolida l'intervallo" -#: editor.cc:1975 +#: editor.cc:1974 msgid "Consolidate Range with Processing" msgstr "Consolida l'intervallo con processamento" -#: editor.cc:1976 +#: editor.cc:1975 msgid "Bounce Range to Source List" msgstr "Fissa l'intervallo nella lista delle sorgenti" -#: editor.cc:1977 +#: editor.cc:1976 msgid "Bounce Range to Source List with Processing" msgstr "Fissa l'intervallo nella lista delle sorgenti con processamento" -#: editor.cc:1978 editor_markers.cc:970 +#: editor.cc:1977 editor_markers.cc:970 msgid "Export Range..." msgstr "Esporta l'intervallo..." -#: editor.cc:1980 +#: editor.cc:1979 msgid "Export Video Range..." msgstr "Esporta l'intervallo video..." -#: editor.cc:1996 editor.cc:2078 editor_actions.cc:344 +#: editor.cc:1995 editor.cc:2077 editor_actions.cc:349 msgid "Play from Edit Point" msgstr "Riproduci dal punto di modifica" -#: editor.cc:1997 editor.cc:2079 +#: editor.cc:1996 editor.cc:2078 msgid "Play from Start" msgstr "Riproduci dall'inizio" -#: editor.cc:1998 +#: editor.cc:1997 msgid "Play Region" msgstr "Riproduci la regione" -#: editor.cc:2000 +#: editor.cc:1999 msgid "Loop Region" msgstr "Regione in ciclo" -#: editor.cc:2010 editor.cc:2088 +#: editor.cc:2009 editor.cc:2087 msgid "Select All in Track" msgstr "Seleziona tutto nella traccia" -#: editor.cc:2011 editor.cc:2089 editor_actions.cc:230 +#: editor.cc:2010 editor.cc:2088 editor_actions.cc:232 msgid "Select All Objects" msgstr "Seleziona tutti gli oggetti" -#: editor.cc:2012 editor.cc:2090 +#: editor.cc:2011 editor.cc:2089 msgid "Invert Selection in Track" msgstr "Inverti la selezione nella traccia" -#: editor.cc:2015 editor_actions.cc:232 +#: editor.cc:2014 editor_actions.cc:234 msgid "Set Range to Loop Range" msgstr "Imposta l'intervallo come ciclo" -#: editor.cc:2016 editor_actions.cc:233 +#: editor.cc:2015 editor_actions.cc:235 msgid "Set Range to Punch Range" msgstr "Imposta l'intervallo come Punch" -#: editor.cc:2017 editor_actions.cc:234 +#: editor.cc:2016 editor_actions.cc:236 msgid "Set Range to Selected Regions" msgstr "Imposta intervallo come selezione" -#: editor.cc:2019 editor.cc:2093 editor_actions.cc:239 editor_actions.cc:240 +#: editor.cc:2018 editor.cc:2092 editor_actions.cc:241 editor_actions.cc:242 msgid "Select All After Edit Point" msgstr "Seleziona tutto dopo il punto di modifica" -#: editor.cc:2020 editor.cc:2094 editor_actions.cc:241 editor_actions.cc:242 +#: editor.cc:2019 editor.cc:2093 editor_actions.cc:243 editor_actions.cc:244 msgid "Select All Before Edit Point" msgstr "Seleziona tutto prima del punto di modifica" -#: editor.cc:2021 editor.cc:2095 +#: editor.cc:2020 editor.cc:2094 msgid "Select All After Playhead" msgstr "Seleziona tutto dopo la testina" -#: editor.cc:2022 editor.cc:2096 +#: editor.cc:2021 editor.cc:2095 msgid "Select All Before Playhead" msgstr "Seleziona tutto prima della testina" -#: editor.cc:2023 +#: editor.cc:2022 msgid "Select All Between Playhead and Edit Point" msgstr "Seleziona tutto tra la testina ed il punto di modifica" -#: editor.cc:2024 +#: editor.cc:2023 msgid "Select All Within Playhead and Edit Point" msgstr "Seleziona tutto all'interno della testina e del punto di modifca" -#: editor.cc:2025 +#: editor.cc:2024 msgid "Select Range Between Playhead and Edit Point" msgstr "Seleziona l'intervallo tra la testina ed il punto di modifica" -#: editor.cc:2027 editor.cc:2098 editor_actions.cc:165 editor_actions.cc:166 -#: transport_masters_dialog.cc:73 +#: editor.cc:2026 editor.cc:2097 editor_actions.cc:167 editor_actions.cc:168 +#: transport_masters_dialog.cc:78 msgid "Select" msgstr "Seleziona" -#: editor.cc:2035 editor.cc:2106 editor_actions.cc:380 processor_box.cc:3830 +#: editor.cc:2034 editor.cc:2105 editor_actions.cc:385 processor_box.cc:3886 msgid "Cut" msgstr "Taglia" -#: editor.cc:2036 editor.cc:2107 editor_actions.cc:386 processor_box.cc:3832 +#: editor.cc:2035 editor.cc:2106 editor_actions.cc:391 processor_box.cc:3888 msgid "Copy" msgstr "Copia" -#: editor.cc:2037 editor.cc:2108 editor_actions.cc:387 processor_box.cc:3844 +#: editor.cc:2036 editor.cc:2107 editor_actions.cc:392 processor_box.cc:3900 msgid "Paste" msgstr "Incolla" -#: editor.cc:2041 editor_actions.cc:125 +#: editor.cc:2040 editor_actions.cc:126 msgid "Align" msgstr "Allinea" -#: editor.cc:2042 +#: editor.cc:2041 msgid "Align Relative" msgstr "Allinea relativo" -#: editor.cc:2049 +#: editor.cc:2048 msgid "Insert Selected Region" msgstr "Inserisci la regione selezionata" -#: editor.cc:2050 +#: editor.cc:2049 msgid "Insert Existing Media" msgstr "Inserisci media esistenti" -#: editor.cc:2059 editor.cc:2116 +#: editor.cc:2058 editor.cc:2115 msgid "Nudge Entire Track Later" msgstr "Spingi avanti la traccia intera" -#: editor.cc:2060 editor.cc:2117 +#: editor.cc:2059 editor.cc:2116 msgid "Nudge Track After Edit Point Later" msgstr "Spingi avanti la traccia dopo il punto di modifica" -#: editor.cc:2061 editor.cc:2118 +#: editor.cc:2060 editor.cc:2117 msgid "Nudge Entire Track Earlier" msgstr "Spingi indietro la traccia intera" -#: editor.cc:2062 editor.cc:2119 +#: editor.cc:2061 editor.cc:2118 msgid "Nudge Track After Edit Point Earlier" msgstr "Spingi indietro la traccia prima del punto di modifica" -#: editor.cc:2064 editor.cc:2121 +#: editor.cc:2063 editor.cc:2120 msgid "Nudge" msgstr "Spinta" -#: editor.cc:2379 +#: editor.cc:2378 msgid "" "Playhead position stored with a negative value - ignored (use zero instead)" msgstr "" "La posizione della testina è stata impostata ad un valore negativo - " "ignorato (viene utilizzato lo zero)" -#: editor.cc:3167 editor.cc:3832 editor.cc:3914 midi_channel_selector.cc:160 +#: editor.cc:3166 editor.cc:3831 editor.cc:3913 midi_channel_selector.cc:160 #: midi_channel_selector.cc:391 midi_channel_selector.cc:430 msgid "All" msgstr "Tutto" -#: editor.cc:3298 +#: editor.cc:3297 msgid "Triplets" msgstr "Terzine" -#: editor.cc:3308 +#: editor.cc:3307 msgid "Quintuplets" msgstr "Cinquine" -#: editor.cc:3318 +#: editor.cc:3317 msgid "Septuplets" msgstr "Settine" -#: editor.cc:3329 +#: editor.cc:3328 msgid "Smart Mode (add range functions to Grab Mode)" msgstr "" "Modalità intelligente (aggiungi le funzioni intervallo allo strumento mano)" -#: editor.cc:3330 +#: editor.cc:3329 msgid "Grab Mode (select/move objects)" msgstr "Strumento mano (seleziona/muove gli oggetti)" -#: editor.cc:3331 +#: editor.cc:3330 msgid "Cut Mode (split regions)" msgstr "Strumento forbice (separa le regioni)" -#: editor.cc:3332 +#: editor.cc:3331 msgid "Range Mode (select time ranges)" msgstr "Strumento intervallo (seleziona intervalli di tempo)" -#: editor.cc:3333 +#: editor.cc:3332 msgid "Draw Mode (draw and edit gain/notes/automation)" msgstr "Strumento matita (disegna e modifica guadagno/note/automazione)" -#: editor.cc:3334 +#: editor.cc:3333 msgid "Stretch Mode (time-stretch audio and midi regions, preserving pitch)" msgstr "" "Strumento elastico (allunga/accorcia in base al tempo le regioni audio e " "midi mantenendo l'intonazione)" -#: editor.cc:3335 +#: editor.cc:3334 msgid "Audition Mode (listen to regions)" msgstr "Strumento ascolto (ascolta le regioni)" -#: editor.cc:3336 +#: editor.cc:3335 msgid "Internal Edit Mode (edit notes and automation points)" msgstr "Strumento modifica interna (modifica note e punti automazione)" -#: editor.cc:3337 +#: editor.cc:3336 msgid "" "Groups: click to (de)activate\n" "Context-click for other operations" @@ -4056,51 +4083,51 @@ msgstr "" "Gruppi: clicca per (dis)attivare\n" "Click destro per altre delle operazioni" -#: editor.cc:3338 +#: editor.cc:3337 msgid "Nudge Region/Selection Later" msgstr "Spingi regione/selezione avanti" -#: editor.cc:3339 +#: editor.cc:3338 msgid "Nudge Region/Selection Earlier" msgstr "Spingi regione/selezione indietro" -#: editor.cc:3340 editor_actions.cc:286 +#: editor.cc:3339 editor_actions.cc:291 msgid "Zoom In" msgstr "Ingrandisci" -#: editor.cc:3341 editor_actions.cc:285 +#: editor.cc:3340 editor_actions.cc:290 msgid "Zoom Out" msgstr "Rimpicciolisci" -#: editor.cc:3342 +#: editor.cc:3341 msgid "Zoom to Time Scale" msgstr "Ingrandisci su scala temporale" -#: editor.cc:3343 editor.cc:3854 editor_actions.cc:287 +#: editor.cc:3342 editor.cc:3853 editor_actions.cc:292 msgid "Zoom to Session" msgstr "Ingrandisci su sessione" -#: editor.cc:3344 editor_actions.cc:146 editor_actions.cc:182 +#: editor.cc:3343 editor_actions.cc:148 editor_actions.cc:184 msgid "Zoom Focus" msgstr "Ingrandisci selezione" -#: editor.cc:3345 +#: editor.cc:3344 msgid "Expand Tracks" msgstr "Espandi tracce" -#: editor.cc:3346 +#: editor.cc:3345 msgid "Shrink Tracks" msgstr "Restringi le tracce" -#: editor.cc:3347 +#: editor.cc:3346 msgid "Number of visible tracks" msgstr "Numero di tracce visibili" -#: editor.cc:3348 +#: editor.cc:3347 msgid "Grid Mode" msgstr "Modalità griglia" -#: editor.cc:3349 +#: editor.cc:3348 msgid "" "Snap Mode\n" "\n" @@ -4110,15 +4137,15 @@ msgstr "" "\n" "Clic destro per preferenze allineamento." -#: editor.cc:3350 editor_actions.cc:132 +#: editor.cc:3349 editor_actions.cc:134 msgid "Edit Point" msgstr "Punto di modifica" -#: editor.cc:3351 +#: editor.cc:3350 msgid "Edit Mode" msgstr "Modalità di modifica" -#: editor.cc:3352 +#: editor.cc:3351 msgid "" "Nudge Clock\n" "(controls distance used to nudge regions and selections)" @@ -4126,130 +4153,130 @@ msgstr "" "Tempo spinta\n" "(controlla la distanza usata per spingere regioni e selezioni)" -#: editor.cc:3628 editor_actions.cc:359 +#: editor.cc:3627 editor_actions.cc:364 msgid "Command|Undo" msgstr "Annulla" -#: editor.cc:3630 +#: editor.cc:3629 msgid "Command|Undo (%1)" msgstr "Annulla (%1)" -#: editor.cc:3637 editor_actions.cc:361 editor_actions.cc:362 -#: editor_actions.cc:363 +#: editor.cc:3636 editor_actions.cc:366 editor_actions.cc:367 +#: editor_actions.cc:368 msgid "Redo" msgstr "Ripeti" -#: editor.cc:3640 +#: editor.cc:3639 msgid "Redo (%1)" msgstr "Ripeti (%1)" -#: editor.cc:3660 editor.cc:3684 editor_actions.cc:144 editor_actions.cc:353 -#: editor_actions.cc:1460 +#: editor.cc:3659 editor.cc:3683 editor_actions.cc:146 editor_actions.cc:358 +#: editor_actions.cc:1545 msgid "Duplicate" msgstr "Duplica" -#: editor.cc:3661 +#: editor.cc:3660 msgid "Number of duplications:" msgstr "Numero repliche:" -#: editor.cc:3831 group_tabs.cc:605 route_group_dialog.cc:53 +#: editor.cc:3830 group_tabs.cc:605 route_group_dialog.cc:53 #: time_info_box.cc:66 msgid "Selection" msgstr "Selezione" -#: editor.cc:3834 +#: editor.cc:3833 msgid "Fit 1 track" msgstr "1 traccia" -#: editor.cc:3835 +#: editor.cc:3834 msgid "Fit 2 tracks" msgstr "2 tracce" -#: editor.cc:3836 +#: editor.cc:3835 msgid "Fit 4 tracks" msgstr "4 tracce" -#: editor.cc:3837 +#: editor.cc:3836 msgid "Fit 8 tracks" msgstr "8 tracce" -#: editor.cc:3838 +#: editor.cc:3837 msgid "Fit 16 tracks" msgstr "16 tracce" -#: editor.cc:3839 +#: editor.cc:3838 msgid "Fit 24 tracks" msgstr "24 tracce" -#: editor.cc:3840 +#: editor.cc:3839 msgid "Fit 32 tracks" msgstr "32 tracce" -#: editor.cc:3841 +#: editor.cc:3840 msgid "Fit 48 tracks" msgstr "48 tracce" -#: editor.cc:3842 +#: editor.cc:3841 msgid "Fit All tracks" msgstr "Tutto" -#: editor.cc:3843 +#: editor.cc:3842 msgid "Fit Selection" msgstr "Selezione" -#: editor.cc:3845 editor_actions.cc:304 +#: editor.cc:3844 editor_actions.cc:309 msgid "Zoom to 10 ms" msgstr "Ingrandisci a 10 ms" -#: editor.cc:3846 editor_actions.cc:305 +#: editor.cc:3845 editor_actions.cc:310 msgid "Zoom to 100 ms" msgstr "Ingrandisci a 100 ms" -#: editor.cc:3847 editor_actions.cc:306 +#: editor.cc:3846 editor_actions.cc:311 msgid "Zoom to 1 sec" msgstr "Ingrandisci a 1 sec" -#: editor.cc:3848 editor_actions.cc:307 +#: editor.cc:3847 editor_actions.cc:312 msgid "Zoom to 10 sec" msgstr "Ingrandisci a 10 sec" -#: editor.cc:3849 editor_actions.cc:308 +#: editor.cc:3848 editor_actions.cc:313 msgid "Zoom to 1 min" msgstr "Ingrandisci a 1 min" -#: editor.cc:3850 editor_actions.cc:310 +#: editor.cc:3849 editor_actions.cc:315 msgid "Zoom to 10 min" msgstr "Ingrandisci a 10 min" -#: editor.cc:3851 +#: editor.cc:3850 msgid "Zoom to 1 hour" msgstr "Ingrandisci a 1 ora" -#: editor.cc:3852 +#: editor.cc:3851 msgid "Zoom to 8 hours" msgstr "Inrandisci a 8 ore" -#: editor.cc:3853 +#: editor.cc:3852 msgid "Zoom to 24 hours" msgstr "Ingrandisci a 24 ore" -#: editor.cc:3855 editor_actions.cc:288 +#: editor.cc:3854 editor_actions.cc:293 msgid "Zoom to Extents" msgstr "Zoom sull'estensione" -#: editor.cc:3856 +#: editor.cc:3855 msgid "Zoom to Range/Region Selection" msgstr "Ingrandisci sull'intervallo/regione selezionato/a" -#: editor.cc:3936 +#: editor.cc:3935 msgid "*" msgstr "*" -#: editor.cc:4200 +#: editor.cc:4199 msgid "Playlist Deletion" msgstr "Eliminazione playlist" -#: editor.cc:4201 +#: editor.cc:4200 msgid "" "Playlist %1 is currently unused.\n" "If it is kept, its audio files will not be cleaned.\n" @@ -4259,1153 +4286,1338 @@ msgstr "" "Se viene mantenuta i file audio associati non saranno puliti.\n" "Se viene eliminata, i file audio utilizzati solo da essa saranno puliti." -#: editor.cc:4211 +#: editor.cc:4210 msgid "Delete All Unused" msgstr "Elimina tutti gli inutilizzati" -#: editor.cc:4212 +#: editor.cc:4211 msgid "Delete Playlist" msgstr "Elimina la playlist" -#: editor.cc:4213 +#: editor.cc:4212 msgid "Keep Playlist" msgstr "Tieni la playlist" -#: editor.cc:4214 +#: editor.cc:4213 msgid "Keep Remaining" msgstr "Tieni rimanente" -#: editor.cc:4215 editor_audio_import.cc:681 editor_ops.cc:6960 -#: engine_dialog.cc:3083 sfdb_freesound_mootcher.cc:69 processor_box.cc:3590 -#: processor_box.cc:3615 pt_import_selector.cc:44 template_dialog.cc:521 -#: transport_masters_dialog.cc:715 utils.cc:124 +#: editor.cc:4214 editor_audio_import.cc:674 editor_ops.cc:6964 +#: engine_dialog.cc:3162 sfdb_freesound_mootcher.cc:69 keyeditor.cc:80 +#: processor_box.cc:3646 processor_box.cc:3671 pt_import_selector.cc:44 +#: template_dialog.cc:525 transport_masters_dialog.cc:756 utils.cc:124 msgid "Cancel" msgstr "Annulla" -#: editor.cc:4364 +#: editor.cc:4363 msgid "new playlists" msgstr "nuove playlist" -#: editor.cc:4380 +#: editor.cc:4379 msgid "copy playlists" msgstr "copia playlists" -#: editor.cc:4395 +#: editor.cc:4394 msgid "clear playlists" msgstr "cancella playlists" -#: editor.cc:5194 +#: editor.cc:5193 msgid "Please wait while %1 loads visual data." msgstr "Attendi mentre %1 carica i grafici." -#: editor.cc:6203 editor.cc:6238 editor_markers.cc:1030 editor_markers.cc:1052 -#: panner_ui.cc:414 processor_box.cc:3874 +#: editor.cc:6204 editor.cc:6239 editor_markers.cc:1030 editor_markers.cc:1052 +#: panner_ui.cc:417 processor_box.cc:3930 msgid "Edit..." msgstr "Modifica..." -#: editor.cc:6244 editor_actions.cc:1445 +#: editor.cc:6245 editor_actions.cc:1530 msgid "Transpose..." msgstr "Trasponi..." -#: editor.cc:6248 editor_actions.cc:1530 +#: editor.cc:6249 editor_actions.cc:1615 msgid "Legatize" msgstr "Lega" -#: editor.cc:6254 editor_actions.cc:1529 +#: editor.cc:6255 editor_actions.cc:1614 msgid "Quantize..." msgstr "Quantizza..." -#: editor.cc:6257 editor_actions.cc:1532 +#: editor.cc:6258 editor_actions.cc:1617 msgid "Remove Overlap" msgstr "Rimuove sovrapposizioni" -#: editor.cc:6263 editor_actions.cc:1531 +#: editor.cc:6264 editor_actions.cc:1616 msgid "Transform..." msgstr "Trasforma..." -#: editor_actions.cc:126 +#: editor_actions.cc:127 msgid "Autoconnect" msgstr "Connetti automaticamente" -#: editor_actions.cc:127 +#: editor_actions.cc:128 rc_option_editor.cc:2348 route_time_axis.cc:289 +#: route_time_axis.cc:814 vca_time_axis.cc:77 vca_time_axis.cc:462 +msgid "Automation" +msgstr "Automazione" + +#: editor_actions.cc:129 msgid "Crossfades" msgstr "Dissolvenze incrociate" -#: editor_actions.cc:129 +#: editor_actions.cc:131 msgid "Move Selected Marker" msgstr "Muovi il marcatore selezionato" -#: editor_actions.cc:130 +#: editor_actions.cc:132 msgid "Select Range Operations" msgstr "Seleziona le operazioni di intervallo" -#: editor_actions.cc:131 +#: editor_actions.cc:133 msgid "Select Regions" msgstr "Seleziona regioni" -#: editor_actions.cc:133 +#: editor_actions.cc:135 msgid "Fade" msgstr "Dissolvi" -#: editor_actions.cc:135 editor_regions.cc:175 region_editor.cc:53 +#: editor_actions.cc:137 editor_regions.cc:175 region_editor.cc:53 msgid "Region" msgstr "Regione" -#: editor_actions.cc:136 +#: editor_actions.cc:138 msgid "Layering" msgstr "Strato" -#: editor_actions.cc:137 stereo_panner_editor.cc:45 +#: editor_actions.cc:139 stereo_panner_editor.cc:45 msgid "Position" msgstr "Posizione" -#: editor_actions.cc:139 panner_ui.cc:178 route_time_axis.cc:581 +#: editor_actions.cc:141 panner_ui.cc:181 route_time_axis.cc:586 #: vca_time_axis.cc:501 msgid "Trim" msgstr "Ritaglia" -#: editor_actions.cc:140 editor_actions.cc:160 route_group_dialog.cc:48 +#: editor_actions.cc:142 editor_actions.cc:162 route_group_dialog.cc:48 msgid "Gain" msgstr "Guadagno" -#: editor_actions.cc:141 editor_actions.cc:605 +#: editor_actions.cc:143 editor_actions.cc:610 msgid "Ranges" msgstr "Intervalli" -#: editor_actions.cc:142 editor_actions.cc:1457 session_option_editor.cc:144 +#: editor_actions.cc:144 editor_actions.cc:1542 session_option_editor.cc:144 #: session_option_editor.cc:146 session_option_editor.cc:153 #: session_option_editor.cc:160 session_option_editor.cc:167 msgid "Fades" msgstr "Dissolvenze" -#: editor_actions.cc:145 +#: editor_actions.cc:147 msgid "Link" msgstr "Collega" -#: editor_actions.cc:147 +#: editor_actions.cc:149 msgid "Locate to Markers" msgstr "Posizionati sui marcatori" -#: editor_actions.cc:148 editor_actions.cc:606 rc_option_editor.cc:2536 +#: editor_actions.cc:150 editor_actions.cc:611 rc_option_editor.cc:2718 msgid "Markers" msgstr "Marcatori" -#: editor_actions.cc:149 +#: editor_actions.cc:151 msgid "Meter falloff" msgstr "Caduta del meter" -#: editor_actions.cc:150 +#: editor_actions.cc:152 msgid "Meter hold" msgstr "Tenuta del meter" -#: editor_actions.cc:151 session_option_editor.cc:347 +#: editor_actions.cc:153 session_option_editor.cc:347 msgid "MIDI Options" msgstr "Opzioni MIDI" -#: editor_actions.cc:152 +#: editor_actions.cc:154 msgid "Misc Options" msgstr "Opzioni varie" -#: editor_actions.cc:153 rc_option_editor.cc:2705 route_group_dialog.cc:56 +#: editor_actions.cc:155 rc_option_editor.cc:2887 route_group_dialog.cc:56 #: session_option_editor.cc:264 session_option_editor.cc:265 #: session_option_editor.cc:272 session_option_editor.cc:278 msgid "Monitoring" msgstr "Monitoring" -#: editor_actions.cc:154 +#: editor_actions.cc:156 msgid "Active Mark" msgstr "Marcatore attivo" -#: editor_actions.cc:157 +#: editor_actions.cc:159 msgid "Primary Clock" msgstr "Orologio principale" -#: editor_actions.cc:158 +#: editor_actions.cc:160 msgid "Pullup / Pulldown" msgstr "Tira su / Tira giù" -#: editor_actions.cc:159 +#: editor_actions.cc:161 msgid "Region operations" msgstr "Operazioni sulle regioni" -#: editor_actions.cc:161 ruler_dialog.cc:28 +#: editor_actions.cc:163 ruler_dialog.cc:28 msgid "Rulers" msgstr "Righelli" -#: editor_actions.cc:162 +#: editor_actions.cc:164 msgid "Views" msgstr "Viste" -#: editor_actions.cc:163 +#: editor_actions.cc:165 msgid "Scroll" msgstr "Scorrimento" -#: editor_actions.cc:164 +#: editor_actions.cc:166 msgid "Secondary Clock" msgstr "Orologio secondario" -#: editor_actions.cc:171 +#: editor_actions.cc:173 msgid "Subframes" msgstr "Subframes" -#: editor_actions.cc:174 +#: editor_actions.cc:176 msgid "Timecode fps" msgstr "Timecode fps" -#: editor_actions.cc:176 route_time_axis.cc:639 vca_time_axis.cc:458 +#: editor_actions.cc:178 route_time_axis.cc:644 vca_time_axis.cc:458 msgid "Height" msgstr "Altezza" -#: editor_actions.cc:180 +#: editor_actions.cc:182 msgid "Tools" msgstr "Strumenti" -#: editor_actions.cc:181 +#: editor_actions.cc:183 msgid "View" msgstr "Vista" -#: editor_actions.cc:183 +#: editor_actions.cc:185 msgid "Zoom" msgstr "Ingrandimento" -#: editor_actions.cc:184 +#: editor_actions.cc:186 msgid "Lua Scripts" msgstr "Lua scripts" -#: editor_actions.cc:193 +#: editor_actions.cc:195 msgid "Session|Lock" msgstr "Blocca" -#: editor_actions.cc:195 +#: editor_actions.cc:197 msgid "Show Editor Mixer" msgstr "Mostra il mixer dell'editor" -#: editor_actions.cc:196 +#: editor_actions.cc:198 msgid "Show Editor List" msgstr "Mostra la lista dell'editor" -#: editor_actions.cc:198 +#: editor_actions.cc:200 msgid "Playhead to Next Region Boundary" msgstr "Sposta la testina al confine di regione successivo" -#: editor_actions.cc:199 +#: editor_actions.cc:201 msgid "Playhead to Next Region Boundary (No Track Selection)" msgstr "" "Sposta la testina al confine di regione successivo (nessuna selezione della " "traccia)" -#: editor_actions.cc:200 +#: editor_actions.cc:202 msgid "Playhead to Previous Region Boundary" msgstr "Sposta la testina al confine di regione precedente" -#: editor_actions.cc:201 +#: editor_actions.cc:203 msgid "Playhead to Previous Region Boundary (No Track Selection)" msgstr "" "Sposta la testina al confine di regione precedente (nessuna selezione della " "traccia)" -#: editor_actions.cc:203 +#: editor_actions.cc:205 msgid "Playhead to Next Region Start" msgstr "Sposta la testina all'inizio della regione successiva" -#: editor_actions.cc:204 +#: editor_actions.cc:206 msgid "Playhead to Next Region End" msgstr "Sposta la testina alla fine della regione successiva" -#: editor_actions.cc:205 +#: editor_actions.cc:207 msgid "Playhead to Next Region Sync" msgstr "" "Sposta la testina al punto di sincronizzazione della regione successiva" -#: editor_actions.cc:207 +#: editor_actions.cc:209 msgid "Playhead to Previous Region Start" msgstr "Sposta la testina all'inizio della regione precedente" -#: editor_actions.cc:208 +#: editor_actions.cc:210 msgid "Playhead to Previous Region End" msgstr "Sposta la testina alla fine della regione precedente" -#: editor_actions.cc:209 +#: editor_actions.cc:211 msgid "Playhead to Previous Region Sync" msgstr "" "Sposta la testina al punto di sincronizzazione della regione precedente" -#: editor_actions.cc:211 +#: editor_actions.cc:213 msgid "To Next Region Boundary" msgstr "Al successivo confine di regione" -#: editor_actions.cc:212 +#: editor_actions.cc:214 msgid "To Next Region Boundary (No Track Selection)" msgstr "Al successivo confine di regione (nessuna selezione della traccia)" -#: editor_actions.cc:213 +#: editor_actions.cc:215 msgid "To Previous Region Boundary" msgstr "Al precedente confine di regione" -#: editor_actions.cc:214 +#: editor_actions.cc:216 msgid "To Previous Region Boundary (No Track Selection)" msgstr "Al precedente confine di regione (Nessuna selezione traccia)" -#: editor_actions.cc:216 +#: editor_actions.cc:218 msgid "To Next Region Start" msgstr "All'inizio della regione successiva" -#: editor_actions.cc:217 +#: editor_actions.cc:219 msgid "To Next Region End" msgstr "Alla fine della regione successiva" -#: editor_actions.cc:218 +#: editor_actions.cc:220 msgid "To Next Region Sync" msgstr "Al punto di sincronizzazione della regione successiva" -#: editor_actions.cc:220 +#: editor_actions.cc:222 msgid "To Previous Region Start" msgstr "All'inizio della regione precedente" -#: editor_actions.cc:221 +#: editor_actions.cc:223 msgid "To Previous Region End" msgstr "Alla fine della regione precedente" -#: editor_actions.cc:222 +#: editor_actions.cc:224 msgid "To Previous Region Sync" msgstr "Al punto di sincronizzazione della regione precedente" -#: editor_actions.cc:224 +#: editor_actions.cc:226 msgid "To Range Start" msgstr "All'inizio dell'intervallo" -#: editor_actions.cc:225 +#: editor_actions.cc:227 msgid "To Range End" msgstr "Alla fine dell'intervallo" -#: editor_actions.cc:227 +#: editor_actions.cc:229 msgid "Playhead to Range Start" msgstr "Sposta la testina all'inizio dell'intervallo" -#: editor_actions.cc:228 +#: editor_actions.cc:230 msgid "Playhead to Range End" msgstr "Sposta la testina alla fine dell'intervallo" -#: editor_actions.cc:236 +#: editor_actions.cc:238 msgid "Edit Current Tempo" msgstr "Modifica tempo" -#: editor_actions.cc:237 +#: editor_actions.cc:239 msgid "Edit Current Meter" msgstr "Modifica metrica" -#: editor_actions.cc:244 +#: editor_actions.cc:246 msgid "Select All Overlapping Edit Range" msgstr "Seleziona tutti gli intervalli sovrapposti" -#: editor_actions.cc:245 +#: editor_actions.cc:247 msgid "Select All Inside Edit Range" msgstr "Seleziona tutto nell'intervallo di modifica" -#: editor_actions.cc:247 +#: editor_actions.cc:249 msgid "Select Edit Range" msgstr "Seleziona l'intervallo di modifica" -#: editor_actions.cc:249 +#: editor_actions.cc:251 msgid "Select All in Punch Range" msgstr "Seleziona tutto nell'intervallo di Punch" -#: editor_actions.cc:250 +#: editor_actions.cc:252 msgid "Select All in Loop Range" msgstr "Seleziona tutto nell'intervallo di ciclo" -#: editor_actions.cc:252 +#: editor_actions.cc:254 msgid "Select Next Track or Bus" msgstr "Seleziona la traccia o il bus successivo" -#: editor_actions.cc:253 +#: editor_actions.cc:255 msgid "Select Previous Track or Bus" msgstr "Seleziona la traccia o il bus precedente" -#: editor_actions.cc:255 +#: editor_actions.cc:257 msgid "Select Next Strip" msgstr "Seleziona pista mixer seguente" -#: editor_actions.cc:256 +#: editor_actions.cc:258 msgid "Select Previous Strip" msgstr "Seleziona pista mixer precedente" -#: editor_actions.cc:258 +#: editor_actions.cc:260 +msgid "Toggle All Existing Automation" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:261 +msgid "Toggle Layer Display" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:263 msgid "Toggle Record Enable" msgstr "Attiva/disattiva la registrazione" -#: editor_actions.cc:260 +#: editor_actions.cc:265 msgid "Toggle Solo" msgstr "Attiva/disattiva solo" -#: editor_actions.cc:262 +#: editor_actions.cc:267 msgid "Toggle Mute" msgstr "Attiva/disattiva muto" -#: editor_actions.cc:264 +#: editor_actions.cc:269 msgid "Toggle Solo Isolate" msgstr "Attiva/disattiva solo isolato" -#: editor_actions.cc:269 +#: editor_actions.cc:274 msgid "Save View %1" msgstr "Salva la vista %1" -#: editor_actions.cc:275 +#: editor_actions.cc:280 msgid "Go to View %1" msgstr "Vai alla vista %1" -#: editor_actions.cc:281 +#: editor_actions.cc:286 msgid "Locate to Mark %1" msgstr "Posizionati sul marcatore %1" -#: editor_actions.cc:289 +#: editor_actions.cc:294 msgid "Zoom to Selection" msgstr "Ingrandimento sulla selezione" -#: editor_actions.cc:290 +#: editor_actions.cc:295 msgid "Zoom to Selection (Horizontal)" msgstr "Ingrandimento sulla selezione (orizzontale)" -#: editor_actions.cc:291 +#: editor_actions.cc:296 msgid "Toggle Zoom State" msgstr "Attiva/disattiva lo stato di ingrandimento" -#: editor_actions.cc:293 +#: editor_actions.cc:298 msgid "Expand Track Height" msgstr "Espandi l'altezza della traccia" -#: editor_actions.cc:294 +#: editor_actions.cc:299 msgid "Shrink Track Height" msgstr "Restringi l'altezza della traccia" -#: editor_actions.cc:296 +#: editor_actions.cc:301 msgid "Fit 1 Track" msgstr "1 traccia" -#: editor_actions.cc:297 +#: editor_actions.cc:302 msgid "Fit 2 Tracks" msgstr "2 tracce" -#: editor_actions.cc:298 +#: editor_actions.cc:303 msgid "Fit 4 Tracks" msgstr "4 tracce" -#: editor_actions.cc:299 +#: editor_actions.cc:304 msgid "Fit 8 Tracks" msgstr "8 tracce" -#: editor_actions.cc:300 +#: editor_actions.cc:305 msgid "Fit 16 Tracks" msgstr "16 tracce" -#: editor_actions.cc:301 +#: editor_actions.cc:306 msgid "Fit 32 Tracks" msgstr "32 tracce" -#: editor_actions.cc:302 +#: editor_actions.cc:307 msgid "Fit All Tracks" msgstr "Tutto" -#: editor_actions.cc:309 +#: editor_actions.cc:314 msgid "Zoom to 5 min" msgstr "Ingrandisci a 5 minuti" -#: editor_actions.cc:312 +#: editor_actions.cc:317 msgid "Move Selected Tracks Up" msgstr "Porta in alto le tracce selezionate" -#: editor_actions.cc:314 +#: editor_actions.cc:319 msgid "Move Selected Tracks Down" msgstr "Porta in basso le tracce selezionate" -#: editor_actions.cc:317 +#: editor_actions.cc:322 msgid "Scroll Tracks Up" msgstr "Scorri le tracce verso l'alto" -#: editor_actions.cc:318 +#: editor_actions.cc:323 msgid "Scroll Tracks Down" msgstr "Scorri le tracce verso il basso" -#: editor_actions.cc:319 +#: editor_actions.cc:324 msgid "Step Tracks Up" msgstr "Sposta le tracce verso l'alto" -#: editor_actions.cc:320 +#: editor_actions.cc:325 msgid "Step Tracks Down" msgstr "Sposta le tracce verso il basso" -#: editor_actions.cc:321 +#: editor_actions.cc:326 msgid "Select Topmost Track" msgstr "Seleziona tracce in alto" -#: editor_actions.cc:323 +#: editor_actions.cc:328 msgid "Scroll Backward" msgstr "Scorri all'indietro" -#: editor_actions.cc:324 +#: editor_actions.cc:329 msgid "Scroll Forward" msgstr "Scorri in avanti" -#: editor_actions.cc:325 +#: editor_actions.cc:330 msgid "Center Playhead" msgstr "Centra testina" -#: editor_actions.cc:326 +#: editor_actions.cc:331 msgid "Center Edit Point" msgstr "Centra il punto di modifica" -#: editor_actions.cc:328 +#: editor_actions.cc:333 msgid "Playhead Forward" msgstr "Testina in avanti" -#: editor_actions.cc:329 +#: editor_actions.cc:334 msgid "Playhead Backward" msgstr "Testina indietro" -#: editor_actions.cc:331 +#: editor_actions.cc:336 msgid "Playhead to Active Mark" msgstr "Testina sul marcatore attivo" -#: editor_actions.cc:332 +#: editor_actions.cc:337 msgid "Active Mark to Playhead" msgstr "Marcatore attivo sulla testina" -#: editor_actions.cc:334 +#: editor_actions.cc:339 msgid "Use Skip Ranges" msgstr "Utilizza salta-intervalli" -#: editor_actions.cc:341 +#: editor_actions.cc:346 editor_actions.cc:1598 msgid "Play Selected Regions" msgstr "Riproduci le regioni selezionate" -#: editor_actions.cc:342 +#: editor_actions.cc:347 editor_actions.cc:1599 msgid "Tag Selected Regions" msgstr "Tagga regioni selezionate" -#: editor_actions.cc:345 +#: editor_actions.cc:350 msgid "Play from Edit Point and Return" msgstr "Riproduci dal punto di modifica e ritorna" -#: editor_actions.cc:347 +#: editor_actions.cc:352 msgid "Play Edit Range" msgstr "Riproduci l'intervallo" -#: editor_actions.cc:349 +#: editor_actions.cc:354 msgid "Playhead to Mouse" msgstr "Testina sul mouse" -#: editor_actions.cc:350 +#: editor_actions.cc:355 msgid "Active Marker to Mouse" msgstr "Marcatore attivo sul mouse" -#: editor_actions.cc:351 +#: editor_actions.cc:356 msgid "Set Auto Punch In/Out from Playhead" msgstr "Imposta Auto Punch In/Out alla testina" -#: editor_actions.cc:356 editor_actions.cc:1463 +#: editor_actions.cc:361 editor_actions.cc:1548 msgid "Multi-Duplicate..." msgstr "Replica..." -#: editor_actions.cc:365 +#: editor_actions.cc:370 msgid "Undo Selection Change" msgstr "Annulla cambio di selezione" -#: editor_actions.cc:366 +#: editor_actions.cc:371 msgid "Redo Selection Change" msgstr "Ripeti cambio di selezione" -#: editor_actions.cc:368 +#: editor_actions.cc:373 msgid "Export Audio" msgstr "Esporta l'audio" -#: editor_actions.cc:369 export_dialog.cc:532 +#: editor_actions.cc:374 export_dialog.cc:532 msgid "Export Range" msgstr "Esporta l'intervallo" -#: editor_actions.cc:374 +#: editor_actions.cc:379 msgid "Separate Using Punch Range" msgstr "Separa usando l'intervallo di punch" -#: editor_actions.cc:375 +#: editor_actions.cc:380 msgid "Separate Using Loop Range" msgstr "Separa usando l'intervallo di ciclo" -#: editor_actions.cc:377 editor_actions.cc:402 +#: editor_actions.cc:382 editor_actions.cc:407 msgid "Crop" msgstr "Ritaglia" -#: editor_actions.cc:384 rc_option_editor.cc:2455 +#: editor_actions.cc:389 rc_option_editor.cc:2637 msgid "Split/Separate" msgstr "Dividi/separa" -#: editor_actions.cc:389 +#: editor_actions.cc:394 msgid "Fade Range Selection" msgstr "Dissolvi l'intervallo selezionato" -#: editor_actions.cc:391 +#: editor_actions.cc:396 msgid "Set Tempo from Edit Range = Bar" msgstr "Imposta il tempo in modo che l'intervallo sia una battuta" -#: editor_actions.cc:394 +#: editor_actions.cc:399 msgid "Log" msgstr "Messaggi" -#: editor_actions.cc:397 editor_actions.cc:399 +#: editor_actions.cc:402 editor_actions.cc:404 msgid "Move to Next Transient" msgstr "Spostati al prossimo transiente" -#: editor_actions.cc:398 editor_actions.cc:400 +#: editor_actions.cc:403 editor_actions.cc:405 msgid "Move to Previous Transient" msgstr "Spostati al transiente precedente" -#: editor_actions.cc:434 +#: editor_actions.cc:439 msgid "Follow Playhead" msgstr "Segui la testina" -#: editor_actions.cc:435 +#: editor_actions.cc:440 msgid "Remove Last Capture" msgstr "Rimuovi l'ultima registrazione" -#: editor_actions.cc:436 editor_ops.cc:5197 +#: editor_actions.cc:441 editor_ops.cc:5202 msgid "Tag Last Capture" msgstr "Tagga ultima registrazione" -#: editor_actions.cc:438 +#: editor_actions.cc:443 msgid "Stationary Playhead" msgstr "Testina fissa" -#: editor_actions.cc:440 insert_remove_time_dialog.cc:36 +#: editor_actions.cc:445 insert_remove_time_dialog.cc:36 msgid "Insert Time" msgstr "Inserisci tempo" -#: editor_actions.cc:442 insert_remove_time_dialog.cc:36 +#: editor_actions.cc:447 insert_remove_time_dialog.cc:36 msgid "Remove Time" msgstr "Rimuovi tempo" -#: editor_actions.cc:447 +#: editor_actions.cc:452 msgid "Toggle Active" msgstr "Attiva/disattiva" -#: editor_actions.cc:449 editor_actions.cc:1392 editor_markers.cc:936 +#: editor_actions.cc:454 editor_actions.cc:1477 editor_markers.cc:936 #: editor_markers.cc:1031 editor_markers.cc:1053 editor_snapshots.cc:139 -#: foldback_strip.cc:1160 lua_script_manager.cc:43 lua_script_manager.cc:47 -#: lua_script_manager.cc:49 mixer_strip.cc:1784 route_time_axis.cc:885 -#: template_dialog.cc:222 transport_masters_dialog.cc:86 +#: foldback_strip.cc:1205 lua_script_manager.cc:43 lua_script_manager.cc:47 +#: lua_script_manager.cc:49 mixer_strip.cc:1794 route_time_axis.cc:853 +#: template_dialog.cc:225 transport_masters_dialog.cc:88 #: vca_master_strip.cc:471 vca_time_axis.cc:467 msgid "Remove" msgstr "Rimuovi" -#: editor_actions.cc:452 +#: editor_actions.cc:457 msgid "Fit Selection (Vertical)" msgstr "Adatta selezione (verticale)" -#: editor_actions.cc:455 time_axis_view.cc:1358 +#: editor_actions.cc:460 time_axis_view.cc:1359 msgid "Largest" msgstr "Ampissimo" -#: editor_actions.cc:458 time_axis_view.cc:1359 +#: editor_actions.cc:463 time_axis_view.cc:1360 msgid "Larger" msgstr "Ampio" -#: editor_actions.cc:461 editor_rulers.cc:254 rc_option_editor.cc:3693 -#: time_axis_view.cc:1360 +#: editor_actions.cc:466 editor_rulers.cc:254 rc_option_editor.cc:3885 +#: time_axis_view.cc:1361 msgid "Large" msgstr "Più ampio" -#: editor_actions.cc:467 editor_rulers.cc:258 rc_option_editor.cc:3692 -#: time_axis_view.cc:1362 +#: editor_actions.cc:472 editor_rulers.cc:258 rc_option_editor.cc:3884 +#: time_axis_view.cc:1363 msgid "Small" msgstr "Piccolo" -#: editor_actions.cc:471 +#: editor_actions.cc:476 msgid "Sound Selected MIDI Notes" msgstr "Suona le note MIDI selezionate" -#: editor_actions.cc:476 +#: editor_actions.cc:481 msgid "Zoom Focus Left" msgstr "Ingrandisci a sinistra" -#: editor_actions.cc:477 +#: editor_actions.cc:482 msgid "Zoom Focus Right" msgstr "Ingrandisci a destra" -#: editor_actions.cc:478 +#: editor_actions.cc:483 msgid "Zoom Focus Center" msgstr "Ingrandisci al centro" -#: editor_actions.cc:479 +#: editor_actions.cc:484 msgid "Zoom Focus Playhead" msgstr "Ingrandisci sulla testina" -#: editor_actions.cc:480 +#: editor_actions.cc:485 msgid "Zoom Focus Mouse" msgstr "Ingrandisci sul mouse" -#: editor_actions.cc:481 +#: editor_actions.cc:486 msgid "Zoom Focus Edit Point" msgstr "Ingrandisci sul punto di modifica" -#: editor_actions.cc:483 +#: editor_actions.cc:488 msgid "Next Zoom Focus" msgstr "Prossimo punto di ingrandimento" -#: editor_actions.cc:491 +#: editor_actions.cc:496 msgid "no action bound" msgstr "nessun limite" -#: editor_actions.cc:498 +#: editor_actions.cc:503 msgid "Smart Mode" msgstr "Modalità intelligente" -#: editor_actions.cc:501 +#: editor_actions.cc:506 msgid "Smart" msgstr "Intelligente" -#: editor_actions.cc:504 +#: editor_actions.cc:509 msgid "Object Tool" msgstr "Strumento oggetto" -#: editor_actions.cc:509 +#: editor_actions.cc:514 msgid "Range Tool" msgstr "Strumento intervallo" -#: editor_actions.cc:514 +#: editor_actions.cc:519 msgid "Note Drawing Tool" msgstr "Strumento matita" -#: editor_actions.cc:519 +#: editor_actions.cc:524 msgid "Audition Tool" msgstr "Strumento ascolto" -#: editor_actions.cc:524 +#: editor_actions.cc:529 msgid "Time FX Tool" msgstr "Strumento elastico" -#: editor_actions.cc:529 +#: editor_actions.cc:534 msgid "Content Tool" msgstr "Strumento contenuto" -#: editor_actions.cc:534 +#: editor_actions.cc:539 msgid "Cut Tool" msgstr "Strumento forbice" -#: editor_actions.cc:539 +#: editor_actions.cc:544 msgid "Step Mouse Mode" msgstr "Modalità Step Mouse" -#: editor_actions.cc:546 +#: editor_actions.cc:551 msgid "Change Edit Point" msgstr "Cambia il punto di modifica" -#: editor_actions.cc:547 +#: editor_actions.cc:552 msgid "Change Edit Point Including Marker" msgstr "Cambia punto di modifica incluso il marcatore" -#: editor_actions.cc:552 +#: editor_actions.cc:557 msgid "EditMode|Lock" msgstr "Blocca" -#: editor_actions.cc:553 +#: editor_actions.cc:558 msgid "Cycle Edit Mode" msgstr "Modalità modifica del ciclo" -#: editor_actions.cc:555 +#: editor_actions.cc:560 msgid "Snap & Grid" msgstr "Griglia & allineamento" -#: editor_actions.cc:559 rc_option_editor.cc:2568 +#: editor_actions.cc:564 rc_option_editor.cc:2750 msgid "Grid" msgstr "Griglia" -#: editor_actions.cc:560 +#: editor_actions.cc:565 msgid "Magnetic" msgstr "Calamita" -#: editor_actions.cc:562 +#: editor_actions.cc:567 msgid "Snap" msgstr "Allineamento" -#: editor_actions.cc:566 +#: editor_actions.cc:571 msgid "Toggle Snap" msgstr "Attiva/disattiva allineamento" -#: editor_actions.cc:567 +#: editor_actions.cc:572 msgid "Next Quantize Grid Choice" msgstr "Griglia quantizzazione successiva" -#: editor_actions.cc:568 +#: editor_actions.cc:573 msgid "Previous Quantize Grid Choice" msgstr "Griglia quantizzazione precedente" -#: editor_actions.cc:598 +#: editor_actions.cc:603 msgid "Show Marker Lines" msgstr "Mostra le linee dei marcatori" -#: editor_actions.cc:608 +#: editor_actions.cc:613 msgid "Loop/Punch" msgstr "Ciclo/Punch" -#: editor_actions.cc:612 +#: editor_actions.cc:617 msgid "Min:Sec" msgstr "Min:Sec" -#: editor_actions.cc:614 editor_actions.cc:617 editor_rulers.cc:276 -#: rc_option_editor.cc:1549 +#: editor_actions.cc:619 editor_actions.cc:622 editor_rulers.cc:276 +#: rc_option_editor.cc:1731 msgid "Video Monitor" msgstr "Monitor video" -#: editor_actions.cc:616 rc_option_editor.cc:4040 rc_option_editor.cc:4041 +#: editor_actions.cc:621 rc_option_editor.cc:4232 rc_option_editor.cc:4233 msgid "Video" msgstr "Video" -#: editor_actions.cc:619 +#: editor_actions.cc:624 msgid "Always on Top" msgstr "Sempre in primo piano" -#: editor_actions.cc:621 +#: editor_actions.cc:626 msgid "Frame number" msgstr "Frame n°" -#: editor_actions.cc:622 +#: editor_actions.cc:627 msgid "Timecode Background" msgstr "Sfondo del timecode" -#: editor_actions.cc:623 +#: editor_actions.cc:628 msgid "Fullscreen" msgstr "Schermo intero" -#: editor_actions.cc:624 +#: editor_actions.cc:629 msgid "Letterbox" msgstr "Cinema" -#: editor_actions.cc:625 +#: editor_actions.cc:630 msgid "Original Size" msgstr "Dimensioni originali" -#: editor_actions.cc:672 +#: editor_actions.cc:677 msgid "Remove Unused" msgstr "Rimuovi inutilizzati" -#: editor_actions.cc:674 +#: editor_actions.cc:679 msgid "Import PT session" msgstr "Importa sessione ProTools" -#: editor_actions.cc:679 +#: editor_actions.cc:684 msgid "Import to Source List..." msgstr "Importa nella lista delle sorgenti..." -#: editor_actions.cc:682 session_import_dialog.cc:51 +#: editor_actions.cc:687 session_import_dialog.cc:51 #: session_import_dialog.cc:72 msgid "Import from Session" msgstr "Importa da una sessione" -#: editor_actions.cc:686 +#: editor_actions.cc:691 msgid "Bring all media into session folder" msgstr "Sposta tutti i media nella cartella della sessione" -#: editor_actions.cc:689 +#: editor_actions.cc:694 msgid "Show Summary" msgstr "Mostra panoramica" -#: editor_actions.cc:691 +#: editor_actions.cc:696 msgid "Show Group Tabs" msgstr "Mostra gruppi" -#: editor_actions.cc:693 +#: editor_actions.cc:698 msgid "Toggle MIDI Input Active for Editor-Selected Tracks/Busses" msgstr "" "Attiva/disattiva l'input MIDI per le tracce/bus selezionate nell'editor" -#: editor_actions.cc:698 quantize_dialog.cc:74 quantize_dialog.cc:131 +#: editor_actions.cc:703 quantize_dialog.cc:74 quantize_dialog.cc:131 msgid "Quantize" msgstr "Quantizza" -#: editor_actions.cc:1008 editor_actions.cc:1146 editor_actions.cc:1157 -#: editor_actions.cc:1212 editor_actions.cc:1223 editor_actions.cc:1270 -#: luainstance.cc:368 luainstance.cc:2254 +#: editor_actions.cc:713 +msgid "Delete Selection" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:714 +msgid "Delete Selection (alternate)" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:716 +msgid "Clear Note Selection" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:717 +msgid "Move Note Start Earlier (fine)" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:718 +msgid "Move Note Start Earlier" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:719 +msgid "Move Note Ends Later (fine)" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:720 +msgid "Move Note Ends Later" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:724 +msgid "Select Next" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:725 +msgid "Select Next (alternate)" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:726 +msgid "Select Previous" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:727 +msgid "Select Previous (alternate)" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:728 +msgid "Add Next to Selection" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:729 +msgid "Add Next to Selection (alternate)" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:730 +msgid "Add Previous to Selection" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:731 +msgid "Add Previous to Selection (alternate)" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:733 +msgid "Increase Velocity" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:734 +msgid "Increase Velocity (fine)" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:735 +msgid "Increase Velocity (allow mush)" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:736 +msgid "Increase Velocity (non-relative)" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:737 +msgid "Increase Velocity (fine, allow mush)" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:738 +msgid "Increase Velocity (fine, non-relative)" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:739 +msgid "Increase Velocity (maintain ratios, allow mush)" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:740 +msgid "Increase Velocity (fine, allow mush, non-relative)" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:742 +msgid "Decrease Velocity" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:743 +msgid "Decrease Velocity (fine)" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:744 +msgid "Decrease Velocity (allow mush)" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:745 +msgid "Decrease Velocity (non-relative)" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:746 +msgid "Decrease Velocity (fine, allow mush)" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:747 +msgid "Decrease Velocity (fine, non-relative)" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:748 +msgid "Decrease Velocity (maintain ratios, allow mush)" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:749 +msgid "Decrease Velocity (fine, allow mush, non-relative)" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:751 +msgid "Transpose Up (octave)" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:752 +msgid "Transpose Up (octave, allow mush)" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:753 +msgid "Transpose Up (semitone)" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:754 +msgid "Transpose Up (semitone, allow mush)" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:756 +msgid "Transpose Down (octave)" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:757 +msgid "Transpose Down (octave, allow mush)" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:758 +msgid "Transpose Down (semitone)" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:759 +msgid "Transpose Down (semitone, allow mush)" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:761 +msgid "Nudge Notes Later (grid)" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:762 +msgid "Nudge Notes Later (1/4 grid)" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:763 +msgid "Nudge Notes Earlier (grid)" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:764 +msgid "Nudge Notes Earlier (1/4 grid)" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:766 +msgid "Edit Note Channels" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:767 +msgid "Edit Note Velocities" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:1093 editor_actions.cc:1231 editor_actions.cc:1242 +#: editor_actions.cc:1297 editor_actions.cc:1308 editor_actions.cc:1355 +#: luainstance.cc:368 luainstance.cc:2297 msgid "programming error: %1: %2" msgstr "errore di programmazione: %1: %2" -#: editor_actions.cc:1398 +#: editor_actions.cc:1483 msgid "Raise" msgstr "Porta su" -#: editor_actions.cc:1401 +#: editor_actions.cc:1486 msgid "Raise to Top" msgstr "Porta in cima" -#: editor_actions.cc:1404 +#: editor_actions.cc:1489 msgid "Lower" msgstr "Porta giù" -#: editor_actions.cc:1407 +#: editor_actions.cc:1492 msgid "Lower to Bottom" msgstr "Porta in fondo" -#: editor_actions.cc:1410 +#: editor_actions.cc:1495 msgid "Move to Original Position" msgstr "Muovi alla posizione iniziale" -#: editor_actions.cc:1414 +#: editor_actions.cc:1499 msgid "Lock to Video" msgstr "Aggancia al video" -#: editor_actions.cc:1415 editor_markers.cc:928 editor_markers.cc:963 +#: editor_actions.cc:1500 editor_markers.cc:928 editor_markers.cc:963 #: session_option_editor.cc:372 msgid "Glue to Bars and Beats" msgstr "Aggancia a battute e battiti" -#: editor_actions.cc:1418 +#: editor_actions.cc:1503 msgid "Remove Sync" msgstr "Rimuovi sincronizzazione" -#: editor_actions.cc:1421 mixer_strip.cc:2241 monitor_section.cc:261 -#: monitor_section.cc:327 monitor_section.cc:959 route_time_axis.cc:274 -#: route_time_axis.cc:590 vca_time_axis.cc:509 +#: editor_actions.cc:1506 mixer_strip.cc:2251 monitor_section.cc:261 +#: monitor_section.cc:327 monitor_section.cc:959 route_time_axis.cc:276 +#: route_time_axis.cc:595 vca_time_axis.cc:509 msgid "Mute" msgstr "Muto" -#: editor_actions.cc:1424 +#: editor_actions.cc:1509 msgid "Normalize..." msgstr "Normalizza..." -#: editor_actions.cc:1427 +#: editor_actions.cc:1512 msgid "Reverse" msgstr "Inverti" -#: editor_actions.cc:1430 +#: editor_actions.cc:1515 msgid "Make Mono Regions" msgstr "Crea regioni mono" -#: editor_actions.cc:1433 +#: editor_actions.cc:1518 msgid "Boost Gain" msgstr "Aumenta guadagno" -#: editor_actions.cc:1436 +#: editor_actions.cc:1521 msgid "Cut Gain" msgstr "Riduci guadagno" -#: editor_actions.cc:1439 editor_actions.cc:1525 +#: editor_actions.cc:1524 editor_actions.cc:1610 msgid "Reset Gain" msgstr "Azzera guadagno" -#: editor_actions.cc:1442 +#: editor_actions.cc:1527 msgid "Pitch Shift..." msgstr "Cambia intonazione..." -#: editor_actions.cc:1448 +#: editor_actions.cc:1533 msgid "Opaque" msgstr "Opaco" -#: editor_actions.cc:1451 editor_regions.cc:186 +#: editor_actions.cc:1536 editor_regions.cc:186 msgid "Fade In" msgstr "Dissolvenza in entrata" -#: editor_actions.cc:1454 editor_regions.cc:187 +#: editor_actions.cc:1539 editor_regions.cc:187 msgid "Fade Out" msgstr "Dissolvenza in uscita" -#: editor_actions.cc:1466 +#: editor_actions.cc:1551 msgid "Fill Track" msgstr "Riempi traccia" -#: editor_actions.cc:1469 editor_markers.cc:1068 +#: editor_actions.cc:1554 editor_markers.cc:1068 msgid "Set Loop Range" msgstr "Imposta l'intervallo di ciclo" -#: editor_actions.cc:1475 +#: editor_actions.cc:1560 msgid "Set Punch" msgstr "Imposta intervallo di Punch" -#: editor_actions.cc:1478 +#: editor_actions.cc:1563 msgid "Add Single Range Marker" msgstr "Aggiungi marcatore di intervallo" -#: editor_actions.cc:1481 +#: editor_actions.cc:1566 msgid "Add Range Marker Per Region" msgstr "Aggiungi marcatori di intervallo per regione" -#: editor_actions.cc:1484 +#: editor_actions.cc:1569 msgid "Snap Position to Grid" msgstr "Allinea posizione alla griglia" -#: editor_actions.cc:1487 +#: editor_actions.cc:1572 msgid "Close Gaps" msgstr "Chiudi spazi" -#: editor_actions.cc:1490 +#: editor_actions.cc:1575 msgid "Rhythm Ferret..." msgstr "Analisi ritmica..." -#: editor_actions.cc:1493 +#: editor_actions.cc:1578 msgid "Export..." msgstr "Esporta..." -#: editor_actions.cc:1496 +#: editor_actions.cc:1581 msgid "Separate Under" msgstr "Separa sotto" -#: editor_actions.cc:1498 editor_actions.cc:1499 +#: editor_actions.cc:1583 editor_actions.cc:1584 msgid "Set Fade In Length" msgstr "Imposta durata della dissolvenza in entrata" -#: editor_actions.cc:1500 editor_actions.cc:1501 +#: editor_actions.cc:1585 editor_actions.cc:1586 msgid "Set Fade Out Length" msgstr "Imposta durata della dissolvenza in uscita" -#: editor_actions.cc:1503 +#: editor_actions.cc:1588 msgid "Set Tempo from Region = Bar" msgstr "Imposta il tempo in modo che regione = battuta" -#: editor_actions.cc:1505 +#: editor_actions.cc:1590 msgid "Split at Percussion Onsets" msgstr "Dividi in corrispondenza dei transienti" -#: editor_actions.cc:1508 +#: editor_actions.cc:1593 msgid "List Editor..." msgstr "Modifica il catalogo..." -#: editor_actions.cc:1511 +#: editor_actions.cc:1596 msgid "Properties..." msgstr "Proprietà..." -#: editor_actions.cc:1513 -msgid "Play selected Regions" -msgstr "Riproduci regioni selezionate" - -#: editor_actions.cc:1514 -msgid "Tag selected Regions" -msgstr "Tagga regioni selezionate" - -#: editor_actions.cc:1516 +#: editor_actions.cc:1601 msgid "Bounce (with processing)" msgstr "Fissa (con processamento)" -#: editor_actions.cc:1517 +#: editor_actions.cc:1602 msgid "Bounce (without processing)" msgstr "Fissa (senza processamento)" -#: editor_actions.cc:1518 +#: editor_actions.cc:1603 msgid "Combine" msgstr "Combina" -#: editor_actions.cc:1519 +#: editor_actions.cc:1604 msgid "Uncombine" msgstr "Scombina" -#: editor_actions.cc:1521 +#: editor_actions.cc:1606 msgid "Loudness Analysis..." msgstr "Analisi della potenza..." -#: editor_actions.cc:1522 +#: editor_actions.cc:1607 msgid "Spectral Analysis..." msgstr "Analisi spettrale..." -#: editor_actions.cc:1524 +#: editor_actions.cc:1609 msgid "Reset Envelope" msgstr "Azzera inviluppo" -#: editor_actions.cc:1527 +#: editor_actions.cc:1612 msgid "Envelope Active" msgstr "Inviluppo attivo" -#: editor_actions.cc:1533 editor_actions.cc:1534 +#: editor_actions.cc:1618 editor_actions.cc:1619 msgid "Insert Patch Change..." msgstr "Inserisci cambio di patch..." -#: editor_actions.cc:1535 +#: editor_actions.cc:1620 msgid "Unlink from other copies" msgstr "Scollega dalle altre copie" -#: editor_actions.cc:1536 +#: editor_actions.cc:1621 msgid "Strip Silence..." msgstr "Rimuovi silenzio..." -#: editor_actions.cc:1537 +#: editor_actions.cc:1622 msgid "Set Range Selection" msgstr "Imposta intervallo di selezione" -#: editor_actions.cc:1539 editor_actions.cc:1540 +#: editor_actions.cc:1624 editor_actions.cc:1625 msgid "Nudge Later" msgstr "Spingi avanti" -#: editor_actions.cc:1541 editor_actions.cc:1542 +#: editor_actions.cc:1626 editor_actions.cc:1627 msgid "Nudge Earlier" msgstr "Spingi prima" -#: editor_actions.cc:1544 +#: editor_actions.cc:1629 msgid "Sequence Regions" msgstr "Sequenzia regioni" -#: editor_actions.cc:1546 +#: editor_actions.cc:1631 msgid "Nudge Later by Capture Offset" msgstr "Spingi avanti quanto la registrazione" -#: editor_actions.cc:1548 +#: editor_actions.cc:1633 msgid "Nudge Earlier by Capture Offset" msgstr "Spingi indietro quanto la registrazione" -#: editor_actions.cc:1550 +#: editor_actions.cc:1635 msgid "Trim to Loop" msgstr "Ritaglia in base al ciclo" -#: editor_actions.cc:1551 +#: editor_actions.cc:1636 msgid "Trim to Punch" msgstr "Ritaglia in base al Punch" -#: editor_actions.cc:1553 +#: editor_actions.cc:1638 msgid "Trim to Previous" msgstr "Ritaglia al precedente" -#: editor_actions.cc:1554 +#: editor_actions.cc:1639 msgid "Trim to Next" msgstr "Ritaglia al successivo" -#: editor_actions.cc:1558 +#: editor_actions.cc:1643 msgid "Insert Region from Source List" msgstr "Inserisci una regione dalla lista delle sorgenti" -#: editor_actions.cc:1562 +#: editor_actions.cc:1647 msgid "Set Sync Position" msgstr "Imposta la posizione di sincronizzazione" -#: editor_actions.cc:1563 +#: editor_actions.cc:1648 msgid "Place Transient" msgstr "Posiziona transiente" -#: editor_actions.cc:1564 +#: editor_actions.cc:1649 msgid "Trim Start at Edit Point" msgstr "Ritaglia all'inizio e al punto di modifica" -#: editor_actions.cc:1565 +#: editor_actions.cc:1650 msgid "Trim End at Edit Point" msgstr "Ritaglia alla fine e al punto di modifica" -#: editor_actions.cc:1566 +#: editor_actions.cc:1651 msgid "Align Start" msgstr "Allinea inizio" -#: editor_actions.cc:1567 +#: editor_actions.cc:1652 msgid "Align Start Relative" msgstr "Allinea inizio relativo" -#: editor_actions.cc:1568 +#: editor_actions.cc:1653 msgid "Align End" msgstr "Allinea fine" -#: editor_actions.cc:1569 +#: editor_actions.cc:1654 msgid "Align End Relative" msgstr "Allinea fine relativo" -#: editor_actions.cc:1570 +#: editor_actions.cc:1655 msgid "Align Sync" msgstr "Allinea punto di sincronizzazione" -#: editor_actions.cc:1571 +#: editor_actions.cc:1656 msgid "Align Sync Relative" msgstr "Allinea punto di sincronizzazione relativo" -#: editor_actions.cc:1572 editor_actions.cc:1573 +#: editor_actions.cc:1657 editor_actions.cc:1658 msgid "Choose Top..." msgstr "Scegli la prima..." @@ -5439,11 +5651,11 @@ msgstr "" msgid "Cancel Import" msgstr "Annullare l'importazione" -#: editor_audio_import.cc:640 +#: editor_audio_import.cc:633 msgid "Editor: cannot open file \"%1\", (%2)" msgstr "Editor: impossibile aprire il file \"%1\", (%2)" -#: editor_audio_import.cc:645 +#: editor_audio_import.cc:638 msgid "" "%1\n" "This audiofile cannot be embedded. It must be imported!" @@ -5451,24 +5663,24 @@ msgstr "" "%1\n" "Questo file audio non può essere incorporato, deve essere importato!" -#: editor_audio_import.cc:654 +#: editor_audio_import.cc:647 msgid "Cancel entire import" msgstr "Annulla tutta l'importazione" -#: editor_audio_import.cc:655 +#: editor_audio_import.cc:648 msgid "Don't embed it" msgstr "Non includere" -#: editor_audio_import.cc:656 +#: editor_audio_import.cc:649 msgid "Embed all without questions" msgstr "Includi tutto senza chiedere" -#: editor_audio_import.cc:659 editor_audio_import.cc:685 +#: editor_audio_import.cc:652 editor_audio_import.cc:678 #: export_format_dialog.cc:75 msgid "Sample rate" msgstr "Frequenza di campionamento" -#: editor_audio_import.cc:660 editor_audio_import.cc:686 +#: editor_audio_import.cc:653 editor_audio_import.cc:679 msgid "" "%1\n" "This audiofile's sample rate doesn't match the session sample rate!" @@ -5476,7 +5688,7 @@ msgstr "" "%1\n" "Il sample rate del file audio non corrisponde a quello della sessione!" -#: editor_audio_import.cc:682 +#: editor_audio_import.cc:675 msgid "Embed it anyway" msgstr "Includi comunque" @@ -5499,7 +5711,7 @@ msgstr "" msgid "PT import complete!" msgstr "Importazione ProTools completata!" -#: editor_canvas_events.cc:1327 editor_drag.cc:1512 +#: editor_canvas_events.cc:1321 editor_drag.cc:1512 msgid "Could not create new track after region placed in the drop zone" msgstr "Impossibile creare una nuova su una regione scartata" @@ -5507,127 +5719,123 @@ msgstr "Impossibile creare una nuova su una regione scartata" msgid "fixed time region drag" msgstr "trascinamento regione di tempo fissato" -#: editor_drag.cc:2413 +#: editor_drag.cc:2415 msgid "Ripple drag" msgstr "Trascinamento con scarto" -#: editor_drag.cc:2476 +#: editor_drag.cc:2504 msgid "create region" msgstr "crea regione" -#: editor_drag.cc:2597 midi_region_view.cc:3104 +#: editor_drag.cc:2620 midi_region_view.cc:2989 msgid "resize notes" msgstr "ridimensiona note" -#: editor_drag.cc:2780 editor_drag.cc:2815 +#: editor_drag.cc:2803 editor_drag.cc:2838 msgid "" "One or more Audio Regions\n" "are both Locked and\n" "Locked to Video.\n" -"The video cannot me moved." +"The video cannot be moved." msgstr "" -"Una o più regioni audio\n" -"sono sia bloccate che\n" -"ancorate al video.\n" -"Il video non può esser spostato." -#: editor_drag.cc:2850 +#: editor_drag.cc:2873 msgid "Video Start:" msgstr "Inizio video:" -#: editor_drag.cc:2852 +#: editor_drag.cc:2875 msgid "Diff:" msgstr "Diff:" -#: editor_drag.cc:2874 +#: editor_drag.cc:2897 msgid "Move Video" msgstr "Sposta video" -#: editor_drag.cc:3332 +#: editor_drag.cc:3356 msgid "move meter mark" msgstr "muovi il cambio di metrica" -#: editor_drag.cc:3334 +#: editor_drag.cc:3358 msgid "copy meter mark" msgstr "copia il cambio di metrica" -#: editor_drag.cc:3439 +#: editor_drag.cc:3463 msgid "inactive" msgstr "inattivo" -#: editor_drag.cc:3484 +#: editor_drag.cc:3508 msgid "move tempo mark" msgstr "muovi il cambio di tempo" -#: editor_drag.cc:3490 +#: editor_drag.cc:3514 msgid "copy tempo mark" msgstr "copia il cambio di tempo" -#: editor_drag.cc:3652 +#: editor_drag.cc:3676 msgid "stretch tempo" msgstr "dilata tempo" -#: editor_drag.cc:3801 +#: editor_drag.cc:3825 msgid "twist tempo" msgstr "torci tempo" -#: editor_drag.cc:3909 +#: editor_drag.cc:3933 msgid "stretch end tempo" msgstr "dilata fine tempo" -#: editor_drag.cc:4230 +#: editor_drag.cc:4254 msgid "change fade in length" msgstr "cambia la durata della dissolvenza in entrata" -#: editor_drag.cc:4357 +#: editor_drag.cc:4381 msgid "change fade out length" msgstr "cambia la durata della dissolvenza in uscita" -#: editor_drag.cc:4747 +#: editor_drag.cc:4768 msgid "move marker" msgstr "muovi marcatore" -#: editor_drag.cc:5012 editor_drag.cc:6414 +#: editor_drag.cc:5033 editor_drag.cc:6435 msgid "automation range move" msgstr "sposta intervallo automazione" -#: editor_drag.cc:5396 +#: editor_drag.cc:5417 msgid "An error occurred while executing time stretch operation" msgstr "C'è stato un errore durante l'allungamento" -#: editor_drag.cc:5898 +#: editor_drag.cc:5919 msgid "programming_error: %1" msgstr "errore_di_programmazione: %1" -#: editor_drag.cc:5967 editor_drag.cc:5977 +#: editor_drag.cc:5988 editor_drag.cc:5998 msgid "new skip marker" msgstr "nuovo marcatore di salto" -#: editor_drag.cc:5968 +#: editor_drag.cc:5989 msgid "skip" msgstr "salto" -#: editor_drag.cc:5972 location_ui.cc:67 +#: editor_drag.cc:5993 location_ui.cc:67 msgid "CD" msgstr "CD" -#: editor_drag.cc:5973 +#: editor_drag.cc:5994 msgid "new CD marker" msgstr "nuovo marcatore di CD" -#: editor_drag.cc:5978 editor_route_groups.cc:441 mixer_ui.cc:2250 +#: editor_drag.cc:5999 editor_route_groups.cc:441 mixer_ui.cc:2363 msgid "unnamed" msgstr "senza nome" -#: editor_drag.cc:6313 +#: editor_drag.cc:6334 msgid "Automation range drag created for invalid region type" msgstr "Intervallo di automazione creato non valido per il tipo di regione" -#: editor_drag.cc:6827 +#: editor_drag.cc:6848 msgid "Create Note" msgstr "Crea nota" -#: editor_drag.cc:6882 +#: editor_drag.cc:6902 msgid "Create Hit" msgstr "Crea colpo" @@ -5676,8 +5884,8 @@ msgid "Relative Gain Changes?" msgstr "Cambi di guadagno relativi?" #: editor_route_groups.cc:108 editor_regions.cc:181 editor_routes.cc:253 -#: mixer_strip.cc:2270 meter_strip.cc:372 route_time_axis.cc:2552 -#: time_axis_view.cc:1163 vca_time_axis.cc:64 +#: mixer_strip.cc:2280 meter_strip.cc:375 route_time_axis.cc:2566 +#: time_axis_view.cc:1164 vca_time_axis.cc:64 msgid "Mute|M" msgstr "M" @@ -5685,8 +5893,8 @@ msgstr "M" msgid "Sharing Mute?" msgstr "Condivisione muto?" -#: editor_route_groups.cc:109 editor_routes.cc:254 mixer_strip.cc:2283 -#: meter_strip.cc:380 route_time_axis.cc:2549 vca_master_strip.cc:226 +#: editor_route_groups.cc:109 editor_routes.cc:254 mixer_strip.cc:2293 +#: meter_strip.cc:383 route_time_axis.cc:2563 vca_master_strip.cc:226 #: vca_time_axis.cc:282 msgid "Solo|S" msgstr "S" @@ -5695,10 +5903,6 @@ msgstr "S" msgid "Sharing Solo?" msgstr "Condivisione solo?" -#: editor_route_groups.cc:110 -msgid "Rec" -msgstr "R" - #: editor_route_groups.cc:110 msgid "Sharing Record-enable Status?" msgstr "Condivisione stato di registrazione?" @@ -5733,7 +5937,7 @@ msgstr "Condivisione stato attivo?" #: editor_markers.cc:1202 editor_markers.cc:1233 editor_markers.cc:1263 #: editor_markers.cc:1292 editor_markers.cc:1323 editor_markers.cc:1348 #: editor_markers.cc:1396 editor_markers.cc:1563 editor_markers.cc:1589 -#: editor_markers.cc:1785 editor_mouse.cc:2431 +#: editor_markers.cc:1785 editor_mouse.cc:2476 msgid "programming error: marker canvas item has no marker object pointer!" msgstr "" "errore di programmazione: l'oggetto grafico del marcatore non ha un " @@ -5751,11 +5955,11 @@ msgstr "File con lo stesso nome già esistente. Vuoi sovrascriverlo?" msgid "Fit to Window" msgstr "Adatta alla finestra" -#: editor_markers.cc:148 mini_timeline.cc:578 +#: editor_markers.cc:148 mini_timeline.cc:568 msgid "start" msgstr "inizio" -#: editor_markers.cc:149 mini_timeline.cc:579 +#: editor_markers.cc:149 mini_timeline.cc:569 msgid "end" msgstr "fine" @@ -5763,8 +5967,8 @@ msgstr "fine" msgid "mark" msgstr "marcatore" -#: editor_markers.cc:665 editor_ops.cc:2232 editor_ops.cc:2254 -#: editor_ops.cc:2391 editor_ops.cc:2428 location_ui.cc:1071 +#: editor_markers.cc:665 editor_ops.cc:2233 editor_ops.cc:2255 +#: editor_ops.cc:2392 editor_ops.cc:2429 location_ui.cc:1073 msgid "add marker" msgstr "aggiungi marcatore" @@ -5776,7 +5980,7 @@ msgstr "imposta l'intervallo di ciclo" msgid "set punch range" msgstr "imposta l'intervallo di Punch" -#: editor_markers.cc:730 editor_ops.cc:4275 +#: editor_markers.cc:730 editor_ops.cc:4276 msgid "range" msgstr "intervallo" @@ -5784,7 +5988,7 @@ msgstr "intervallo" msgid "new range marker" msgstr "nuovo marcatore di intervallo" -#: editor_markers.cc:766 editor_ops.cc:2352 location_ui.cc:907 +#: editor_markers.cc:766 editor_ops.cc:2353 location_ui.cc:906 msgid "remove marker" msgstr "rimuovi marcatore" @@ -5896,7 +6100,7 @@ msgstr "Trattieni tempo" msgid "ramp to next tempo" msgstr "rampa fino al prossimo tempo" -#: editor_markers.cc:1616 editor_ops.cc:2180 +#: editor_markers.cc:1616 editor_ops.cc:2181 msgid "New Name:" msgstr "Nuovo nome:" @@ -5908,9 +6112,9 @@ msgstr "Rinomina marcatore" msgid "Rename Range" msgstr "Rinomina intervallo" -#: editor_markers.cc:1628 editor_mouse.cc:2448 processor_box.cc:3330 -#: processor_box.cc:3846 route_time_axis.cc:1088 route_ui.cc:1715 -#: template_dialog.cc:223 vca_master_strip.cc:463 +#: editor_markers.cc:1628 editor_mouse.cc:2493 processor_box.cc:3386 +#: processor_box.cc:3902 route_time_axis.cc:1072 route_ui.cc:1714 +#: template_dialog.cc:226 vca_master_strip.cc:463 msgid "Rename" msgstr "Rinomina" @@ -5926,33 +6130,33 @@ msgstr "cambia il tipo di ancoraggio ai marker" msgid "This screen is not tall enough to display the editor mixer" msgstr "Questo schermo non è alto abbastanza per mostrare il mixer dell'editor" -#: editor_mouse.cc:235 rc_option_editor.cc:2486 rc_option_editor.cc:2488 -#: rc_option_editor.cc:2498 rc_option_editor.cc:2506 rc_option_editor.cc:2514 -#: rc_option_editor.cc:2522 rc_option_editor.cc:2530 rc_option_editor.cc:2533 -#: rc_option_editor.cc:2541 rc_option_editor.cc:2549 rc_option_editor.cc:2557 -#: rc_option_editor.cc:2565 +#: editor_mouse.cc:235 rc_option_editor.cc:2668 rc_option_editor.cc:2670 +#: rc_option_editor.cc:2680 rc_option_editor.cc:2688 rc_option_editor.cc:2696 +#: rc_option_editor.cc:2704 rc_option_editor.cc:2712 rc_option_editor.cc:2715 +#: rc_option_editor.cc:2723 rc_option_editor.cc:2731 rc_option_editor.cc:2739 +#: rc_option_editor.cc:2747 msgid "Editor/Snap" msgstr "Editor/Allineamento" -#: editor_mouse.cc:1466 editor_mouse.cc:1484 editor_tempodisplay.cc:476 +#: editor_mouse.cc:1511 editor_mouse.cc:1529 editor_tempodisplay.cc:476 msgid "" "programming error: tempo marker canvas item has no marker object pointer!" msgstr "" "errore di programmazione: l'oggetto grafico del cambio di tempo non ha un " "puntatore idoneo!" -#: editor_mouse.cc:1471 editor_tempodisplay.cc:481 +#: editor_mouse.cc:1516 editor_tempodisplay.cc:481 msgid "programming error: marker for tempo is not a tempo marker!" msgstr "" "errore di programmazione: un marcatore per il tempo non è un cambio di tempo!" -#: editor_mouse.cc:1489 editor_tempodisplay.cc:597 +#: editor_mouse.cc:1534 editor_tempodisplay.cc:597 msgid "programming error: marker for meter is not a meter marker!" msgstr "" "errore di programmazione: il marcatore per il tempo non è un cambio di " "metrica!" -#: editor_mouse.cc:2192 editor_mouse.cc:2217 editor_mouse.cc:2230 +#: editor_mouse.cc:2237 editor_mouse.cc:2262 editor_mouse.cc:2275 msgid "" "programming error: control point canvas item has no control point object " "pointer!" @@ -5960,15 +6164,15 @@ msgstr "" "errore di programmazione: l'oggetto grafico del punto di controllo non ha un " "puntatore idoneo!" -#: editor_mouse.cc:2369 +#: editor_mouse.cc:2414 msgid "start point trim" msgstr "ritaglia all'inizio" -#: editor_mouse.cc:2394 +#: editor_mouse.cc:2439 msgid "end point trim" msgstr "ritaglia alla fine" -#: editor_mouse.cc:2446 +#: editor_mouse.cc:2491 msgid "Name for region:" msgstr "Nome per la Regione:" @@ -6004,143 +6208,143 @@ msgstr "spingi indietro" msgid "sequence regions" msgstr "sequenzia regioni" -#: editor_ops.cc:2183 location_ui.cc:770 +#: editor_ops.cc:2184 location_ui.cc:769 msgid "New Range" msgstr "Nuovo Intervallo" -#: editor_ops.cc:2185 +#: editor_ops.cc:2186 msgid "New Location Marker" msgstr "Nuovo marcatore di positzione" -#: editor_ops.cc:2280 editor_ops.cc:2306 +#: editor_ops.cc:2281 editor_ops.cc:2307 msgid "Set session start" msgstr "Imposta inizio sessione" -#: editor_ops.cc:2391 +#: editor_ops.cc:2392 msgid "add markers" msgstr "aggiungi segnaposti" -#: editor_ops.cc:2495 +#: editor_ops.cc:2496 msgid "clear markers" msgstr "pulisci i marcatori" -#: editor_ops.cc:2510 +#: editor_ops.cc:2511 msgid "clear ranges" msgstr "pulisci gli intervalli" -#: editor_ops.cc:2526 +#: editor_ops.cc:2527 msgid "clear locations" msgstr "pulisci le posizioni" -#: editor_ops.cc:2589 +#: editor_ops.cc:2590 msgid "insert region" msgstr "inserisci regione" -#: editor_ops.cc:2801 +#: editor_ops.cc:2802 msgid "raise regions" msgstr "porta su regioni" -#: editor_ops.cc:2803 +#: editor_ops.cc:2804 msgid "raise region" msgstr "porta su regione" -#: editor_ops.cc:2809 +#: editor_ops.cc:2810 msgid "raise regions to top" msgstr "porta in cima regioni" -#: editor_ops.cc:2811 +#: editor_ops.cc:2812 msgid "raise region to top" msgstr "porta in cima regione" -#: editor_ops.cc:2817 +#: editor_ops.cc:2818 msgid "lower regions" msgstr "porta giù regioni" -#: editor_ops.cc:2819 editor_ops.cc:2827 +#: editor_ops.cc:2820 editor_ops.cc:2828 msgid "lower region" msgstr "porta giù regione" -#: editor_ops.cc:2825 +#: editor_ops.cc:2826 msgid "lower regions to bottom" msgstr "porta in fondo regione" -#: editor_ops.cc:2910 +#: editor_ops.cc:2911 msgid "Rename Region" msgstr "Rinomina regione" -#: editor_ops.cc:2912 processor_box.cc:3328 route_ui.cc:1713 +#: editor_ops.cc:2913 processor_box.cc:3384 route_ui.cc:1712 msgid "New name:" msgstr "Nuovo nome:" -#: editor_ops.cc:2948 +#: editor_ops.cc:2949 msgid "Rename failed. Check for characters such as '/' or ':'" msgstr "Rinominazione fallita. Controlla caratteri come '/' o ':'" -#: editor_ops.cc:3208 +#: editor_ops.cc:3209 msgid "separate" msgstr "separa" -#: editor_ops.cc:3328 +#: editor_ops.cc:3329 msgid "separate region under" msgstr "separa la regione sotto" -#: editor_ops.cc:3395 +#: editor_ops.cc:3396 msgid "Crop Regions to Time Selection" msgstr "Ritaglia regioni alle selezione temporale" -#: editor_ops.cc:3406 +#: editor_ops.cc:3407 msgid "Crop Regions to Edit Range" msgstr "Ritaglia regione all'intervallo" -#: editor_ops.cc:3560 +#: editor_ops.cc:3561 msgid "set sync point" msgstr "imposta punto di sincronizzazione" -#: editor_ops.cc:3584 +#: editor_ops.cc:3585 msgid "remove region sync" msgstr "rimuovi punto di sincronizzazione della regione" -#: editor_ops.cc:3606 +#: editor_ops.cc:3607 msgid "move regions to original position" msgstr "sposta le regioni alla posizione originale" -#: editor_ops.cc:3608 +#: editor_ops.cc:3609 msgid "move region to original position" msgstr "sposta la regione alla posizione originale" -#: editor_ops.cc:3629 +#: editor_ops.cc:3630 msgid "align selection" msgstr "allinea selezione" -#: editor_ops.cc:3703 +#: editor_ops.cc:3704 msgid "align selection (relative)" msgstr "allinea selezione (relativo)" -#: editor_ops.cc:3737 +#: editor_ops.cc:3738 msgid "align region" msgstr "allinea la regione" -#: editor_ops.cc:3788 +#: editor_ops.cc:3789 msgid "trim front" msgstr "ritaglia testa" -#: editor_ops.cc:3788 +#: editor_ops.cc:3789 msgid "trim back" msgstr "ritaglia coda" -#: editor_ops.cc:3816 +#: editor_ops.cc:3817 msgid "trim to loop" msgstr "ritaglia in base al ciclo" -#: editor_ops.cc:3826 +#: editor_ops.cc:3827 msgid "trim to punch" msgstr "ritaglia in base al Punch" -#: editor_ops.cc:3935 +#: editor_ops.cc:3936 msgid "trim to region" msgstr "ritaglia in base alla regione" -#: editor_ops.cc:3991 +#: editor_ops.cc:3992 msgid "" "Transport cannot be stopped, likely due to external timecode sync.\n" "Freezing a track requires the transport to be stopped." @@ -6149,11 +6353,11 @@ msgstr "" "esterna\n" "Il congelamento di una traccia richiede che il trasporto sia fermo." -#: editor_ops.cc:3994 editor_ops.cc:4009 +#: editor_ops.cc:3995 editor_ops.cc:4010 msgid "Cannot freeze" msgstr "Impossibile congelare" -#: editor_ops.cc:4006 +#: editor_ops.cc:4007 msgid "" "This track/bus cannot be frozen because the signal adds or loses channels " "before reaching the outputs.\n" @@ -6165,7 +6369,7 @@ msgstr "" "Tipicamente ciò accade a causa dei plugins che producono un output stereo da " "input mono o viceversa." -#: editor_ops.cc:4015 +#: editor_ops.cc:4016 msgid "" "%1\n" "\n" @@ -6182,23 +6386,23 @@ msgstr "" "Il congelamento processerà solo il segnale della prima mandata/insert/" "ritorno." -#: editor_ops.cc:4019 +#: editor_ops.cc:4020 msgid "Freeze anyway" msgstr "Congela comunque" -#: editor_ops.cc:4020 +#: editor_ops.cc:4021 msgid "Don't freeze" msgstr "Non congelare" -#: editor_ops.cc:4021 +#: editor_ops.cc:4022 msgid "Freeze Limits" msgstr "Congela i confini" -#: editor_ops.cc:4036 +#: editor_ops.cc:4037 msgid "Cancel Freeze" msgstr "Annulla congelamento" -#: editor_ops.cc:4067 +#: editor_ops.cc:4068 msgid "" "You can't perform this operation because the processing of the signal will " "cause one or more of the tracks to end up with a region with more channels " @@ -6212,51 +6416,51 @@ msgstr "" "\n" "Puoi farlo senza elaborare, che è una operazione diversa." -#: editor_ops.cc:4071 +#: editor_ops.cc:4072 msgid "Cannot bounce" msgstr "Impossibile fissare" -#: editor_ops.cc:4122 +#: editor_ops.cc:4123 msgid "bounce range" msgstr "fissa intervallo" -#: editor_ops.cc:4189 +#: editor_ops.cc:4190 msgid "delete" msgstr "elimina" -#: editor_ops.cc:4192 +#: editor_ops.cc:4193 msgid "cut" msgstr "taglia" -#: editor_ops.cc:4195 +#: editor_ops.cc:4196 msgid "copy" msgstr "copia" -#: editor_ops.cc:4198 +#: editor_ops.cc:4199 msgid "clear" msgstr "pulisci" -#: editor_ops.cc:4248 +#: editor_ops.cc:4249 msgid "objects" msgstr "oggetti" -#: editor_ops.cc:4482 editor_ops.cc:4596 +#: editor_ops.cc:4487 editor_ops.cc:4601 msgid "remove region" msgstr "rimuovi regione" -#: editor_ops.cc:4511 +#: editor_ops.cc:4516 msgid "recover regions" msgstr "recupera regioni" -#: editor_ops.cc:5053 +#: editor_ops.cc:5058 msgid "duplicate range selection" msgstr "duplica l'intervallo selezionato" -#: editor_ops.cc:5148 +#: editor_ops.cc:5153 msgid "nudge track" msgstr "spingi traccia" -#: editor_ops.cc:5175 +#: editor_ops.cc:5180 msgid "" "Do you really want to destroy the last capture?\n" "(This is destructive and cannot be undone)" @@ -6264,173 +6468,173 @@ msgstr "" "Distruggere l'ultima registrazione?\n" "(operazione irreversibile)" -#: editor_ops.cc:5178 editor_ops.cc:7725 editor_regions.cc:410 +#: editor_ops.cc:5183 editor_ops.cc:7729 editor_regions.cc:410 #: editor_snapshots.cc:176 editor_sources.cc:641 vca_master_strip.cc:513 msgid "No, do nothing." msgstr "No, non fare niente." -#: editor_ops.cc:5179 +#: editor_ops.cc:5184 msgid "Yes, destroy it." msgstr "Si, distruggi." -#: editor_ops.cc:5181 +#: editor_ops.cc:5186 msgid "Destroy last capture" msgstr "Distruggi l'ultima registrazione" -#: editor_ops.cc:5199 +#: editor_ops.cc:5204 msgid "Tag:" msgstr "Tag:" -#: editor_ops.cc:5214 session_archive_dialog.cc:53 session_archive_dialog.cc:54 -#: session_archive_dialog.cc:227 sfdb_ui.cc:1859 sfdb_ui.cc:1966 +#: editor_ops.cc:5219 session_archive_dialog.cc:53 session_archive_dialog.cc:54 +#: session_archive_dialog.cc:227 sfdb_ui.cc:1840 sfdb_ui.cc:1947 msgid "Good" msgstr "Buona" -#: editor_ops.cc:5369 +#: editor_ops.cc:5374 msgid "normalize" msgstr "normalizza" -#: editor_ops.cc:5500 +#: editor_ops.cc:5505 msgid "reverse regions" msgstr "inverti regioni" -#: editor_ops.cc:5537 +#: editor_ops.cc:5542 msgid "strip silence" msgstr "rimuovi silenzio" -#: editor_ops.cc:5618 +#: editor_ops.cc:5623 msgid "Fork Region(s)" msgstr "Scollega regione/i" -#: editor_ops.cc:5625 +#: editor_ops.cc:5630 msgid "Could not unlink %1" msgstr "Non posso scollegare %1" -#: editor_ops.cc:5895 +#: editor_ops.cc:5900 msgid "reset region gain" msgstr "ripristina il gain della regione" -#: editor_ops.cc:5953 +#: editor_ops.cc:5958 msgid "region gain envelope active" msgstr "inviluppo del guadagno di regione attivo" -#: editor_ops.cc:5978 +#: editor_ops.cc:5983 msgid "toggle region lock" msgstr "blocca/sblocca regione" -#: editor_ops.cc:6002 +#: editor_ops.cc:6007 msgid "Toggle Video Lock" msgstr "Blocca/sblocca video" -#: editor_ops.cc:6032 +#: editor_ops.cc:6037 msgid "toggle region lock style" msgstr "cambia blocco regione" -#: editor_ops.cc:6057 +#: editor_ops.cc:6062 msgid "change region opacity" msgstr "cambia opacità della regione" -#: editor_ops.cc:6200 +#: editor_ops.cc:6205 msgid "fade range" msgstr "dissolvi intervallo" -#: editor_ops.cc:6238 +#: editor_ops.cc:6243 msgid "set fade in length" msgstr "imposta durata della dissolvenza in entrata" -#: editor_ops.cc:6245 +#: editor_ops.cc:6250 msgid "set fade out length" msgstr "imposta durata della dissolvenza in uscita" -#: editor_ops.cc:6310 +#: editor_ops.cc:6315 msgid "set fade in shape" msgstr "imposta forma della dissolvenza in entrata" -#: editor_ops.cc:6345 +#: editor_ops.cc:6350 msgid "set fade out shape" msgstr "imposta forma della dissolvenza in uscita" -#: editor_ops.cc:6381 +#: editor_ops.cc:6386 msgid "set fade in active" msgstr "attiva dissolvenza in entrata" -#: editor_ops.cc:6415 +#: editor_ops.cc:6420 msgid "set fade out active" msgstr "attiva dissolvenza in uscita" -#: editor_ops.cc:6475 +#: editor_ops.cc:6480 msgid "toggle fade active" msgstr "attiva/disattiva dissolvenza" -#: editor_ops.cc:6638 +#: editor_ops.cc:6643 msgid "set loop range from selection" msgstr "intervallo di ciclo dalla selezione" -#: editor_ops.cc:6652 +#: editor_ops.cc:6657 msgid "set loop range from region" msgstr "intervallo di ciclo dalla regione" -#: editor_ops.cc:6671 +#: editor_ops.cc:6675 msgid "set punch range from selection" msgstr "intervallo di Punch dalla selezione" -#: editor_ops.cc:6695 +#: editor_ops.cc:6699 msgid "Auto Punch In" msgstr "Auto Punch In" -#: editor_ops.cc:6702 editor_ops.cc:6706 +#: editor_ops.cc:6706 editor_ops.cc:6710 msgid "Auto Punch In/Out" msgstr "Auto Punch In/Out" -#: editor_ops.cc:6748 +#: editor_ops.cc:6752 msgid "set session start/end from selection" msgstr "imposta inizio/fine sessione dalla selezione" -#: editor_ops.cc:6783 +#: editor_ops.cc:6787 msgid "set punch start from EP" msgstr "imposta inizio Punch dal punto di modifica" -#: editor_ops.cc:6808 +#: editor_ops.cc:6812 msgid "set punch end from EP" msgstr "imposta fine Punch dal punto di modifica" -#: editor_ops.cc:6838 +#: editor_ops.cc:6842 msgid "set loop start from EP" msgstr "imposta inizio ciclo dal punto di modifica" -#: editor_ops.cc:6863 +#: editor_ops.cc:6867 msgid "set loop end from EP" msgstr "imposta fine ciclo dal punto di modifica" -#: editor_ops.cc:6874 +#: editor_ops.cc:6878 msgid "set punch range from region" msgstr "imposta intervallo di Punch dalla regione" -#: editor_ops.cc:6961 +#: editor_ops.cc:6965 msgid "Add new marker" msgstr "Nuovo marcatore" -#: editor_ops.cc:6962 +#: editor_ops.cc:6966 msgid "Set global tempo" msgstr "Imposta il tempo globale" -#: editor_ops.cc:6965 +#: editor_ops.cc:6969 msgid "Define one bar" msgstr "Definisci una battuta" -#: editor_ops.cc:6966 +#: editor_ops.cc:6970 msgid "Do you want to set the global tempo or add a new tempo marker?" msgstr "Impostare tempo globale o aggiungere nuovo cambio di tempo?" -#: editor_ops.cc:6992 +#: editor_ops.cc:6996 msgid "set tempo from region" msgstr "imposta il tempo dalla regione" -#: editor_ops.cc:7022 +#: editor_ops.cc:7026 msgid "split regions" msgstr "dividi regioni" -#: editor_ops.cc:7064 +#: editor_ops.cc:7068 msgid "" "You are about to split\n" "%1\n" @@ -6442,11 +6646,11 @@ msgstr "" "in %2 pezzi.\n" "Questa operazione può richiedere parecchio tempo." -#: editor_ops.cc:7071 +#: editor_ops.cc:7075 msgid "Call for the Ferret!" msgstr "Esegui analisi ritmica!" -#: editor_ops.cc:7072 +#: editor_ops.cc:7076 msgid "" "Press OK to continue with this split operation\n" "or ask the Ferret dialog to tune the analysis" @@ -6454,52 +6658,47 @@ msgstr "" "Premi OK per continuare con la suddivisione\n" "oppure affina l'analisi ritmica" -#: editor_ops.cc:7074 +#: editor_ops.cc:7078 msgid "Press OK to continue with this split operation" msgstr "Premi OK per continuare con la suddivisione" -#: editor_ops.cc:7077 +#: editor_ops.cc:7081 msgid "Excessive split?" msgstr "Suddivisione eccessiva?" -#: editor_ops.cc:7229 +#: editor_ops.cc:7233 msgid "place transient" msgstr "posiziona transiente" -#: editor_ops.cc:7263 +#: editor_ops.cc:7267 msgid "snap regions to grid" msgstr "allinea le regioni alla griglia" -#: editor_ops.cc:7304 +#: editor_ops.cc:7308 msgid "Close Region Gaps" msgstr "Chiudi spazi tra le regioni" -#: editor_ops.cc:7309 +#: editor_ops.cc:7313 msgid "Crossfade length" msgstr "Durata dissolvenza incrociata" -#: editor_ops.cc:7318 editor_ops.cc:7329 rhythm_ferret.cc:131 -#: rhythm_ferret.cc:146 -msgid "ms" -msgstr "ms" - -#: editor_ops.cc:7320 +#: editor_ops.cc:7324 msgid "Pull-back length" msgstr "Lunghezza arretramento" -#: editor_ops.cc:7333 keyeditor.cc:77 +#: editor_ops.cc:7337 msgid "Ok" msgstr "OK" -#: editor_ops.cc:7352 +#: editor_ops.cc:7356 msgid "close region gaps" msgstr "chiudi spazi tra le regioni" -#: editor_ops.cc:7655 +#: editor_ops.cc:7659 msgid "That would be bad news ...." msgstr "Ci sarebbero cattive notizie..." -#: editor_ops.cc:7659 +#: editor_ops.cc:7663 msgid "" "Removing the master or monitor bus is such a bad idea\n" "that %1 is not going to allow it.\n" @@ -6515,129 +6714,129 @@ msgstr "" "modifica il tuo file ardour.rc ed imposta \n" "l'opzione \"allow-special-bus-removal\" su \"yes\"" -#: editor_ops.cc:7676 +#: editor_ops.cc:7680 msgid "track" msgid_plural "tracks" msgstr[0] "traccia" msgstr[1] "tracce" -#: editor_ops.cc:7677 +#: editor_ops.cc:7681 msgid "bus" msgid_plural "busses" msgstr[0] "bus" msgstr[1] "bus" -#: editor_ops.cc:7678 +#: editor_ops.cc:7682 msgid "VCA" msgid_plural "VCAs" msgstr[0] "VCA" msgstr[1] "VCA" -#: editor_ops.cc:7681 +#: editor_ops.cc:7685 msgid "Remove various strips" msgstr "Rimuovi più tracce" -#: editor_ops.cc:7682 +#: editor_ops.cc:7686 msgid "Do you really want to remove %1 %2, %3 %4 and %5 %6?" msgstr "Vuoi veramente rimuovere %1 %2, %3 %4 e %5 %6?" -#: editor_ops.cc:7686 editor_ops.cc:7691 editor_ops.cc:7696 +#: editor_ops.cc:7690 editor_ops.cc:7695 editor_ops.cc:7700 msgid "Remove %1 and %2" msgstr "Rimuovi %1 e %2" -#: editor_ops.cc:7687 editor_ops.cc:7692 editor_ops.cc:7697 +#: editor_ops.cc:7691 editor_ops.cc:7696 editor_ops.cc:7701 msgid "Do you really want to remove %1 %2 and %3 %4?" msgstr "Vuoi veramente rimuovere %1 %2 e %3 %4?" -#: editor_ops.cc:7701 editor_ops.cc:7706 editor_ops.cc:7711 +#: editor_ops.cc:7705 editor_ops.cc:7710 editor_ops.cc:7715 #: vca_master_strip.cc:508 msgid "Remove %1" msgstr "Rimuovi %1" -#: editor_ops.cc:7702 editor_ops.cc:7707 editor_ops.cc:7712 +#: editor_ops.cc:7706 editor_ops.cc:7711 editor_ops.cc:7716 msgid "Do you really want to remove %1 %2?" msgstr "Vuoi veramente rimuovere %1 %2?" -#: editor_ops.cc:7723 +#: editor_ops.cc:7727 msgid "This action cannot be undone, and the session file will be overwritten!" msgstr "" "Questa operazione non è reversibile e il file della sessione verrà " "sovrascritto!" -#: editor_ops.cc:7727 +#: editor_ops.cc:7731 msgid "Yes, remove them." msgstr "Si, rimuovi." -#: editor_ops.cc:7729 editor_snapshots.cc:177 vca_master_strip.cc:514 +#: editor_ops.cc:7733 editor_snapshots.cc:177 vca_master_strip.cc:514 msgid "Yes, remove it." msgstr "Si, rimuovi." -#: editor_ops.cc:7781 +#: editor_ops.cc:7785 msgid "You must first select some tracks to Insert Time." msgstr "Per inserire tempo devi prima selezionare qualche traccia." -#: editor_ops.cc:7788 +#: editor_ops.cc:7792 msgid "You cannot insert time in Lock Edit mode." msgstr "Non puoi inserire o rimuovere tempo con modifica bloccata." -#: editor_ops.cc:7863 editor_ops.cc:7885 editor_ops.cc:7926 editor_ops.cc:7936 +#: editor_ops.cc:7867 editor_ops.cc:7889 editor_ops.cc:7930 editor_ops.cc:7940 msgid "insert time" msgstr "inserisci tempo" -#: editor_ops.cc:7954 +#: editor_ops.cc:7958 msgid "You must first select some tracks to Remove Time." msgstr "Per rimuovere tempo devi prima selezionare qualche traccia." -#: editor_ops.cc:7961 +#: editor_ops.cc:7965 msgid "You cannot remove time in Lock Edit mode." msgstr "Non puoi inserire o rimuovere tempo con modifica bloccata." -#: editor_ops.cc:7998 +#: editor_ops.cc:8002 msgid "Cannot insert or delete time when in Lock edit." msgstr "Impossibile inserire o rimuovere tempo con modifica bloccata." -#: editor_ops.cc:8012 editor_ops.cc:8031 editor_ops.cc:8105 editor_ops.cc:8118 +#: editor_ops.cc:8016 editor_ops.cc:8035 editor_ops.cc:8109 editor_ops.cc:8122 msgid "remove time" msgstr "rimuovi tempo" -#: editor_ops.cc:8191 +#: editor_ops.cc:8195 msgid "There are too many tracks to fit in the current window" msgstr "Troppe tracce per la finestra corrente" -#: editor_ops.cc:8253 +#: editor_ops.cc:8257 msgid "Sel" msgstr "Sel" -#: editor_ops.cc:8292 +#: editor_ops.cc:8296 #, c-format msgid "Saved view %u" msgstr "Salvata la vista %u" -#: editor_ops.cc:8317 +#: editor_ops.cc:8321 msgid "mute regions" msgstr "muta le regioni" -#: editor_ops.cc:8319 +#: editor_ops.cc:8323 msgid "mute region" msgstr "muta la regione" -#: editor_ops.cc:8356 +#: editor_ops.cc:8360 msgid "combine regions" msgstr "combina regioni" -#: editor_ops.cc:8394 +#: editor_ops.cc:8398 msgid "uncombine regions" msgstr "scombina regioni" -#: editor_ops.cc:8433 +#: editor_ops.cc:8437 msgid "%1: Locked" msgstr "%1: bloccato" -#: editor_ops.cc:8441 +#: editor_ops.cc:8445 msgid "Click to unlock" msgstr "Clicca per sbloccare" -#: editor_ops.cc:8492 +#: editor_ops.cc:8496 msgid "Moving embedded files into session folder" msgstr "Sposta in file inclusi nella cartella della sessione" @@ -6810,36 +7009,36 @@ msgstr "SB" msgid "Solo Safe (Locked)" msgstr "Solo bloccato" -#: editor_routes.cc:560 mixer_ui.cc:1830 mixer_ui.cc:2978 mixer_ui.cc:3065 -#: mixer_ui.cc:3071 plugin_selector.cc:214 +#: editor_routes.cc:560 mixer_ui.cc:1943 mixer_ui.cc:3091 mixer_ui.cc:3178 +#: mixer_ui.cc:3184 plugin_selector.cc:214 msgid "Show All" msgstr "Mostra Tutto" -#: editor_routes.cc:561 mixer_ui.cc:1831 +#: editor_routes.cc:561 mixer_ui.cc:1944 msgid "Hide All" msgstr "Nascondi tutto" -#: editor_routes.cc:562 mixer_ui.cc:1832 +#: editor_routes.cc:562 mixer_ui.cc:1945 msgid "Show All Audio Tracks" msgstr "Mostra tutte le tracce audio" -#: editor_routes.cc:563 mixer_ui.cc:1833 +#: editor_routes.cc:563 mixer_ui.cc:1946 msgid "Hide All Audio Tracks" msgstr "Nascondi tutte le tracce audio" -#: editor_routes.cc:564 mixer_ui.cc:1834 +#: editor_routes.cc:564 mixer_ui.cc:1947 msgid "Show All Midi Tracks" msgstr "Mostra tutte le tracce MIDI" -#: editor_routes.cc:565 mixer_ui.cc:1835 +#: editor_routes.cc:565 mixer_ui.cc:1948 msgid "Hide All Midi Tracks" msgstr "Nascondi tutte le tracce MIDI" -#: editor_routes.cc:566 mixer_ui.cc:1836 +#: editor_routes.cc:566 mixer_ui.cc:1949 msgid "Show All Busses" msgstr "Mostra tutti i bus" -#: editor_routes.cc:567 mixer_ui.cc:1837 +#: editor_routes.cc:567 mixer_ui.cc:1950 msgid "Hide All Busses" msgstr "Nascondi tutti i bus" @@ -6936,12 +7135,8 @@ msgid "Original Position of the file on timeline, when it was recorded" msgstr "Posizione originale del file sulla timeline, quando è stato registrato" #: editor_sources.cc:145 -msgid "Path" -msgstr "Percorso" - -#: editor_sources.cc:145 -msgid "Path (folder) of the file locationlosition of end of region" -msgstr "Percorso (cartella) del file" +msgid "Path (folder) of the file location" +msgstr "" #: editor_sources.cc:371 msgid "(MISSING) " @@ -6977,8 +7172,8 @@ msgid "Only remove the Regions that use these Sources." msgstr "Rimuovi soltanto le regioni che utilizzano queste sorgenti." #: editor_sources.cc:643 -msgid "Yes, remove the Regions and Sources (cannot be undone!" -msgstr "Sì, rimuovi le regioni e le sorgenti (azione irreversibile)" +msgid "Yes, remove the Regions and Sources (cannot be undone!)" +msgstr "" #: editor_sources.cc:645 msgid "Remove selected Sources" @@ -7055,7 +7250,7 @@ msgstr "Usa I/O buffered" msgid "Autostart" msgstr "Automatico" -#: engine_dialog.cc:103 engine_dialog.cc:3097 +#: engine_dialog.cc:103 engine_dialog.cc:3176 msgid "Measure" msgstr "Misura" @@ -7075,7 +7270,7 @@ msgstr "Calibra audio" msgid "Back to settings" msgstr "Torna alle impostazioni" -#: engine_dialog.cc:132 +#: engine_dialog.cc:133 msgid "" "No audio/MIDI backends detected. %1 cannot run\n" "\n" @@ -7086,117 +7281,117 @@ msgstr "" "(Questo è un errore di compilazione/pacchettizzazione/sistema. Non dovrebbe " "mai accadere.)" -#: engine_dialog.cc:157 +#: engine_dialog.cc:158 msgid "Latency Measurement Tool" msgstr "Misura della latenza" -#: engine_dialog.cc:169 +#: engine_dialog.cc:170 msgid "" "Turn down the volume on your audio equipment to a very " "low level." msgstr "Abbassa il volume ad un livello minimo." -#: engine_dialog.cc:178 +#: engine_dialog.cc:179 msgid "Select two channels below and connect them using a cable." msgstr "Seleziona due canali qui sotto e connettili utilizzando un cavo." -#: engine_dialog.cc:183 +#: engine_dialog.cc:184 msgid "Output channel:" msgstr "Canale di uscita:" -#: engine_dialog.cc:195 +#: engine_dialog.cc:196 msgid "Input channel:" msgstr "Canale di ingresso:" -#: engine_dialog.cc:233 +#: engine_dialog.cc:234 msgid "Once the channels are connected, click the \"Measure\" button." msgstr "Quando i canali saranno collegati clicca il pulsante \"Misura\"." -#: engine_dialog.cc:240 +#: engine_dialog.cc:241 msgid "When satisfied with the results, click the \"Use results\" button." msgstr "" "Quando sei soddisfatto dei risultati clicca il pulsante \"Utilizza i " "risultati\"." -#: engine_dialog.cc:255 engine_dialog.cc:3276 engine_dialog.cc:3286 +#: engine_dialog.cc:256 engine_dialog.cc:3371 engine_dialog.cc:3381 msgid "No measurement results yet" msgstr "Ancora nessun risultato della misura" -#: engine_dialog.cc:265 +#: engine_dialog.cc:266 msgid "Latency" msgstr "Latenza" -#: engine_dialog.cc:317 +#: engine_dialog.cc:318 msgid "" "Always try these settings when starting %1, if the same device is available" msgstr "" "Prova sempre queste impostazioni all'avvio di %1 se lo stesso dispositivo è " "disponibile" -#: engine_dialog.cc:509 +#: engine_dialog.cc:510 msgid "Audio System:" msgstr "Sistema audio:" -#: engine_dialog.cc:553 +#: engine_dialog.cc:554 msgid "Driver:" msgstr "Driver:" -#: engine_dialog.cc:560 +#: engine_dialog.cc:561 msgid "Input Device:" msgstr "Dispositivo di ingresso:" -#: engine_dialog.cc:564 +#: engine_dialog.cc:565 msgid "Output Device:" msgstr "Dispositivo di uscita:" -#: engine_dialog.cc:571 +#: engine_dialog.cc:572 msgid "Device:" msgstr "Dispositivo:" -#: engine_dialog.cc:599 engine_dialog.cc:716 export_report.cc:165 +#: engine_dialog.cc:600 engine_dialog.cc:717 export_report.cc:165 #: export_report.cc:337 sfdb_ui.cc:183 sfdb_ui.cc:412 sfdb_ui.cc:417 msgid "Sample rate:" msgstr "Frequenza di campionamento:" -#: engine_dialog.cc:604 engine_dialog.cc:723 +#: engine_dialog.cc:605 engine_dialog.cc:724 msgid "Buffer size:" msgstr "Dimensione buffer:" -#: engine_dialog.cc:613 +#: engine_dialog.cc:614 msgid "Periods:" msgstr "Periodi:" -#: engine_dialog.cc:630 +#: engine_dialog.cc:631 msgid "Input channels:" msgstr "Canali di ingresso:" -#: engine_dialog.cc:643 +#: engine_dialog.cc:644 msgid "Output channels:" msgstr "Canali di uscita:" -#: engine_dialog.cc:662 +#: engine_dialog.cc:663 msgid "Hardware input latency:" msgstr "Latenza hardware in ingresso:" -#: engine_dialog.cc:665 engine_dialog.cc:678 +#: engine_dialog.cc:666 engine_dialog.cc:679 msgid "samples" msgstr "campioni" -#: engine_dialog.cc:675 +#: engine_dialog.cc:676 msgid "Hardware output latency:" msgstr "Latenza hardware in uscita:" -#: engine_dialog.cc:686 +#: engine_dialog.cc:687 msgid "MIDI System:" msgstr "Sistema MIDI:" -#: engine_dialog.cc:708 +#: engine_dialog.cc:709 msgid "" "%1 is already running. %2 will connect to it and use the existing settings." msgstr "" "% è ancora in esecuzione. %2 si connetterà usando le impostazioni esistenti." -#: engine_dialog.cc:760 +#: engine_dialog.cc:763 msgid "" "Failed to start or connect to audio-engine.\n" "\n" @@ -7206,7 +7401,7 @@ msgstr "" "\n" "La calibrazione della latenza richiede una interfaccia audio funzionante." -#: engine_dialog.cc:766 +#: engine_dialog.cc:769 msgid "" "Your selected audio configuration is playback- or capture-only.\n" "\n" @@ -7217,103 +7412,111 @@ msgstr "" "\n" "La calibrazione della latenza richiede entrambe" -#: engine_dialog.cc:999 +#: engine_dialog.cc:929 +msgid "Engine|Stop" +msgstr "" + +#: engine_dialog.cc:933 +msgid "Engine|Start" +msgstr "" + +#: engine_dialog.cc:1019 msgid "MIDI Devices" msgstr "Dispositivi MIDI" -#: engine_dialog.cc:1005 +#: engine_dialog.cc:1025 msgid "Device" msgstr "Dispositivo" -#: engine_dialog.cc:1007 +#: engine_dialog.cc:1027 msgid "Systemic Latency [samples]" msgstr "Latenza sistemica [samples]" -#: engine_dialog.cc:1010 gain_meter.cc:803 mixer_strip.cc:191 -#: mixer_strip.cc:407 mixer_strip.cc:2522 plugin_eq_gui.cc:131 -#: rc_option_editor.cc:3808 +#: engine_dialog.cc:1030 gain_meter.cc:802 mixer_strip.cc:191 +#: mixer_strip.cc:408 mixer_strip.cc:2532 plugin_eq_gui.cc:131 +#: rc_option_editor.cc:4000 msgid "Input" msgstr "Ingresso" -#: engine_dialog.cc:1012 foldback_strip.cc:387 gain_meter.cc:809 -#: mixer_strip.cc:195 mixer_strip.cc:411 mixer_strip.cc:2525 +#: engine_dialog.cc:1032 foldback_strip.cc:407 gain_meter.cc:808 +#: mixer_strip.cc:195 mixer_strip.cc:412 mixer_strip.cc:2535 #: monitor_section.cc:305 monitor_section.cc:309 plugin_eq_gui.cc:132 -#: rc_option_editor.cc:3812 vca_master_strip.cc:236 +#: rc_option_editor.cc:4004 vca_master_strip.cc:236 msgid "Output" msgstr "Uscita" -#: engine_dialog.cc:1048 +#: engine_dialog.cc:1073 msgid "Calibrate" msgstr "Calibra" -#: engine_dialog.cc:1158 +#: engine_dialog.cc:1178 msgid "all available channels" msgstr "tutti i canali disponibili" -#: engine_dialog.cc:1684 +#: engine_dialog.cc:1708 msgid "%1 sample" msgid_plural "%1 samples" msgstr[0] "%1 campione" msgstr[1] "%1 campioni" -#: engine_dialog.cc:1744 +#: engine_dialog.cc:1768 #, c-format msgid "(%.1f ms)" msgstr "(%.1f ms)" -#: engine_dialog.cc:2460 +#: engine_dialog.cc:2522 msgid "Could not start backend engine %1" msgstr "Impossibile avviare il motore audio %1" -#: engine_dialog.cc:2492 +#: engine_dialog.cc:2554 msgid "Cannot set driver to %1" msgstr "Impossibile impostare %1 come driver" -#: engine_dialog.cc:2497 +#: engine_dialog.cc:2559 msgid "Cannot set input device name to %1" msgstr "Impossibile rinominare il dispositivo di ingresso come %1" -#: engine_dialog.cc:2501 +#: engine_dialog.cc:2563 msgid "Cannot set output device name to %1" msgstr "Impossibile rinominare il dispositivo di uscita come %1" -#: engine_dialog.cc:2506 +#: engine_dialog.cc:2568 msgid "Cannot set device name to %1" msgstr "Impossibile rinominare il dispositivo come %1" -#: engine_dialog.cc:2511 +#: engine_dialog.cc:2573 msgid "Cannot set sample rate to %1" msgstr "Impossibile impostare la frequenza di campionamento a %1" -#: engine_dialog.cc:2515 +#: engine_dialog.cc:2577 msgid "Cannot set buffer size to %1" msgstr "Impossibile impostare la dimensione del buffer a %1" -#: engine_dialog.cc:2519 +#: engine_dialog.cc:2581 msgid "Cannot set periods to %1" msgstr "Impossibile impostare i periodi a %1" -#: engine_dialog.cc:2525 +#: engine_dialog.cc:2587 msgid "Cannot set input channels to %1" msgstr "Impossibile impostare i canali di ingresso a %1" -#: engine_dialog.cc:2529 +#: engine_dialog.cc:2591 msgid "Cannot set output channels to %1" msgstr "Impossibile impostare i canali di uscita a %1" -#: engine_dialog.cc:2535 +#: engine_dialog.cc:2597 msgid "Cannot set input latency to %1" msgstr "Impossibile impostare la latenza in ingresso a %1" -#: engine_dialog.cc:2539 +#: engine_dialog.cc:2601 msgid "Cannot set output latency to %1" msgstr "Impossibile impostare la latenza in uscita a %1" -#: engine_dialog.cc:2948 engine_dialog.cc:3014 +#: engine_dialog.cc:3027 engine_dialog.cc:3093 msgid "No signal detected " msgstr "Nessun segnale rilevato " -#: engine_dialog.cc:2955 +#: engine_dialog.cc:3034 msgid "" "Input signal is > -3dBFS. Lower the signal level (output gain, input gain) " "on the audio-interface." @@ -7321,64 +7524,64 @@ msgstr "" "Segnale di ingresso >-3dBFS. Ridurre il livello del segnale sull'interfaccia " "audio." -#: engine_dialog.cc:2968 engine_dialog.cc:3022 port_insert_ui.cc:74 +#: engine_dialog.cc:3047 engine_dialog.cc:3101 port_insert_ui.cc:74 #: port_insert_ui.cc:102 msgid "Disconnected from audio engine" msgstr "Disconnesso dal motore audio" -#: engine_dialog.cc:2977 engine_dialog.cc:3030 +#: engine_dialog.cc:3056 engine_dialog.cc:3109 msgid "Detected roundtrip latency: " msgstr "Latenza a/r rilevata: " -#: engine_dialog.cc:2979 engine_dialog.cc:3032 +#: engine_dialog.cc:3058 engine_dialog.cc:3111 msgid "Systemic latency: " msgstr "Latenza sistemica: " -#: engine_dialog.cc:2986 +#: engine_dialog.cc:3065 msgid "(signal detection error)" msgstr "(errore nella rilevazione del segnale)" -#: engine_dialog.cc:2992 +#: engine_dialog.cc:3071 msgid "(inverted - bad wiring)" msgstr "(invertito - cattivo cablaggio)" -#: engine_dialog.cc:3039 +#: engine_dialog.cc:3118 msgid "(averaging)" msgstr "(approssimando)" -#: engine_dialog.cc:3045 +#: engine_dialog.cc:3124 msgid "(too large jitter)" msgstr "(variabilità troppo alta)" -#: engine_dialog.cc:3049 +#: engine_dialog.cc:3128 msgid "(large jitter)" msgstr "(variabilità alta)" -#: engine_dialog.cc:3061 +#: engine_dialog.cc:3140 msgid "Timeout - large MIDI jitter." msgstr "Timeout - alta variabilità MIDI." -#: engine_dialog.cc:3077 port_insert_ui.cc:138 +#: engine_dialog.cc:3156 port_insert_ui.cc:138 msgid "Detecting ..." msgstr "Rilevamento..." -#: engine_dialog.cc:3200 +#: engine_dialog.cc:3295 msgid "Disconnect from %1" msgstr "Disconnesso da %1" -#: engine_dialog.cc:3205 +#: engine_dialog.cc:3300 msgid "Running" msgstr "In esecuzione" -#: engine_dialog.cc:3207 +#: engine_dialog.cc:3302 msgid "Connected" msgstr "Connesso" -#: engine_dialog.cc:3218 +#: engine_dialog.cc:3313 msgid "Connect to %1" msgstr "Connetti a %1" -#: engine_dialog.cc:3222 +#: engine_dialog.cc:3317 msgid "Stopped" msgstr "Fermato" @@ -7548,7 +7751,7 @@ msgstr "Esportazione stem" msgid "Add another format" msgstr "Aggiungi altro formato" -#: export_file_notebook.cc:208 transport_masters_dialog.cc:76 +#: export_file_notebook.cc:208 transport_masters_dialog.cc:82 msgid "Format" msgstr "Formato" @@ -7607,7 +7810,7 @@ msgstr "Crea nome file(s) dai questi componenti:" msgid "No Name" msgstr "Nessun nome" -#: export_filename_selector.cc:53 session_dialog.cc:347 +#: export_filename_selector.cc:53 session_dialog.cc:350 msgid "Session Name" msgstr "Nome sessione" @@ -7830,7 +8033,6 @@ msgid "Broadcast Wave options" msgstr "Opzioni di trasmissione" #: export_format_dialog.cc:1081 -#| msgid "FLAC options" msgid "FFMPEG/MP3 options" msgstr "Opzioni FFMPEG/MP3" @@ -7858,6 +8060,10 @@ msgstr "Vuoi veramente rimuovere questa preset?" msgid "Export Report/Analysis" msgstr "Esporta analisi" +#: export_report.cc:109 export_report.cc:332 export_video_dialog.cc:82 +msgid "File:" +msgstr "File:" + #: export_report.cc:148 export_report.cc:336 sfdb_ui.cc:179 msgid "Format:" msgstr "Formato:" @@ -8035,7 +8241,7 @@ msgstr "Mostra i tempi come:" msgid "Realtime Export" msgstr "Esportazione in tempo reale" -#: export_timespan_selector.cc:58 processor_box.cc:3848 +#: export_timespan_selector.cc:58 processor_box.cc:3904 msgid "Select All" msgstr "Seleziona tutto" @@ -8048,7 +8254,7 @@ msgid "RT" msgstr "TR" #: export_timespan_selector.cc:397 export_timespan_selector.cc:517 -#: virtual_keyboard_window.cc:170 +#: virtual_keyboard_window.cc:171 msgid "Range" msgstr "Intervallo" @@ -8056,130 +8262,122 @@ msgstr "Intervallo" msgid "Creation Date" msgstr "Data creazione" -#: foldback_strip.cc:98 +#: foldback_strip.cc:101 msgid "Pan: " msgstr "Pan: " -#: foldback_strip.cc:109 +#: foldback_strip.cc:112 msgid "Level" msgstr "Livello" -#: foldback_strip.cc:251 +#: foldback_strip.cc:254 msgid "Copy track/bus gain to send" msgstr "Copia guadagno traccia/bus sulla mandata" -#: foldback_strip.cc:254 +#: foldback_strip.cc:257 msgid "Set send gain to -inf" msgstr "Imposta guadagno mandata mandata a -inf" -#: foldback_strip.cc:257 +#: foldback_strip.cc:260 msgid "Set send gain to 0dB" msgstr "Imposta guadagno mandata mandata a 0dB" -#: foldback_strip.cc:259 +#: foldback_strip.cc:262 msgid "Remove This Send" msgstr "Rimuovi questa mandata" -#: foldback_strip.cc:304 foldback_strip.cc:1093 foldback_strip.cc:1104 -#: mixer_strip.cc:119 mixer_strip.cc:152 mixer_strip.cc:412 mixer_strip.cc:1566 -#: mixer_strip.cc:1577 rc_option_editor.cc:3813 vca_master_strip.cc:237 +#: foldback_strip.cc:308 foldback_strip.cc:1138 foldback_strip.cc:1149 +#: mixer_strip.cc:119 mixer_strip.cc:152 mixer_strip.cc:413 mixer_strip.cc:1576 +#: mixer_strip.cc:1587 rc_option_editor.cc:4005 vca_master_strip.cc:237 msgid "Comments" msgstr "Commenti" -#: foldback_strip.cc:323 +#: foldback_strip.cc:328 msgid "Previous foldback bus" msgstr "Bus foldback precedente" -#: foldback_strip.cc:329 +#: foldback_strip.cc:334 msgid "Next foldback bus" msgstr "Bus foldback successivo" -#: foldback_strip.cc:335 +#: foldback_strip.cc:340 msgid "Hide Foldback strip" msgstr "Nascondi traccia foldback" -#: foldback_strip.cc:348 mixer_strip.cc:790 +#: foldback_strip.cc:353 mixer_strip.cc:800 msgid "Show Sends" msgstr "Mostra mandate" -#: foldback_strip.cc:349 route_ui.cc:209 +#: foldback_strip.cc:354 route_ui.cc:209 msgid "Show the strips that send to this bus, and control them from the faders" msgstr "Mostra le tracce che arrivano a questo bus e controllale dai fader" -#: foldback_strip.cc:370 foldback_strip.cc:1456 foldback_strip.cc:1459 -msgid "Listen" -msgstr "Ascolto" - -#: foldback_strip.cc:376 +#: foldback_strip.cc:396 msgid "Level: " msgstr "Livello: " -#: foldback_strip.cc:702 global_port_matrix.cc:203 io_selector.cc:216 -#: mixer_strip.cc:874 mixer_strip.cc:993 monitor_section.cc:1353 +#: foldback_strip.cc:747 global_port_matrix.cc:203 io_selector.cc:216 +#: mixer_strip.cc:884 mixer_strip.cc:1003 monitor_section.cc:1353 #: monitor_selector.cc:190 plugin_pin_dialog.cc:1812 msgid "Disconnect" msgstr "Disconnetti" -#: foldback_strip.cc:733 mixer_strip.cc:939 mixer_strip.cc:1049 +#: foldback_strip.cc:778 mixer_strip.cc:949 mixer_strip.cc:1059 #: monitor_section.cc:1389 plugin_pin_dialog.cc:1836 msgid "Routing Grid" msgstr "Cablaggio" -#: foldback_strip.cc:882 mixer_strip.cc:1310 monitor_section.cc:1434 +#: foldback_strip.cc:927 mixer_strip.cc:1320 monitor_section.cc:1434 msgid "OUTPUT from %1" msgstr "USCITA da %1" -#: foldback_strip.cc:920 mixer_strip.cc:1349 monitor_section.cc:1521 -#: transport_masters_dialog.cc:355 +#: foldback_strip.cc:965 mixer_strip.cc:1359 monitor_section.cc:1521 +#: rc_option_editor.cc:1421 transport_masters_dialog.cc:394 msgid "Disconnected" msgstr "Disconnesso" -#: foldback_strip.cc:1089 mixer_strip.cc:1562 +#: foldback_strip.cc:1134 mixer_strip.cc:1572 msgid "Click to add/edit comments" msgstr "Clicca per aggiungere commenti" -#: foldback_strip.cc:1137 mixer_strip.cc:1684 route_time_axis.cc:627 +#: foldback_strip.cc:1182 mixer_strip.cc:1694 route_time_axis.cc:632 msgid "Comments..." msgstr "Commenti..." -#: foldback_strip.cc:1139 mixer_strip.cc:1688 route_time_axis.cc:631 +#: foldback_strip.cc:1184 mixer_strip.cc:1698 route_time_axis.cc:636 msgid "Outputs..." msgstr "Uscite..." -#: foldback_strip.cc:1143 mixer_strip.cc:1702 +#: foldback_strip.cc:1188 mixer_strip.cc:1712 msgid "Save As Template..." msgstr "Salva come modello..." -#: foldback_strip.cc:1148 mixer_strip.cc:1720 route_group_dialog.cc:47 -#: route_time_axis.cc:866 +#: foldback_strip.cc:1193 mixer_strip.cc:1730 route_group_dialog.cc:47 +#: route_time_axis.cc:834 msgid "Active" msgstr "Attivo" -#: foldback_strip.cc:1155 mixer_strip.cc:1765 +#: foldback_strip.cc:1200 mixer_strip.cc:1775 msgid "Protect Against Denormals" msgstr "Protezione dalla denormalizzazione" -#: foldback_strip.cc:1453 -msgid "Listen on monitor" -msgstr "Ascolta sul monitor" - -#: foldback_strip.cc:1567 route_ui.cc:1063 +#: foldback_strip.cc:1628 route_ui.cc:1062 msgid "Assign selected tracks (prefader)" msgstr "Assegna le tracce selezionate (pre fader)" -#: foldback_strip.cc:1571 +#: foldback_strip.cc:1632 msgid "Assign selected tracks and buses (prefader)" msgstr "Assegna le tracce selezionate e i bus (pre fader)" -#: foldback_strip.cc:1573 route_ui.cc:1077 +#: foldback_strip.cc:1634 route_ui.cc:1076 msgid "Copy track/bus gains to sends" msgstr "Copia il guadagno della traccia/bus sulle mandate" -#: foldback_strip.cc:1574 route_ui.cc:1078 +#: foldback_strip.cc:1635 route_ui.cc:1077 msgid "Set sends gain to -inf" msgstr "Imposta il volume delle manda a -inf" -#: foldback_strip.cc:1575 route_ui.cc:1079 +#: foldback_strip.cc:1636 route_ui.cc:1078 msgid "Set sends gain to 0dB" msgstr "Imposta il volume delle mandate a 0dB" @@ -8195,7 +8393,7 @@ msgstr "getSoundResourceFile: nessuna radice valida nel file .xml" msgid "getSoundResourceFile: root = %1, != response" msgstr "getSoundResourceFile: radice = %1, != risposta" -#: sfdb_freesound_mootcher.cc:408 rc_option_editor.cc:2720 +#: sfdb_freesound_mootcher.cc:408 rc_option_editor.cc:2902 msgid "%1" msgstr "%1" @@ -8203,48 +8401,48 @@ msgstr "%1" msgid "pre" msgstr "pre" -#: gain_meter.cc:150 gain_meter.cc:461 gain_meter.cc:560 gain_meter.cc:851 +#: gain_meter.cc:152 gain_meter.cc:559 gain_meter.cc:847 gain_meter.cc:858 msgid "-inf" msgstr "-inf" -#: gain_meter.cc:164 gain_meter.cc:914 +#: gain_meter.cc:166 gain_meter.cc:926 msgid "Fader automation mode" msgstr "Modalità di automazione fader" -#: gain_meter.cc:165 +#: gain_meter.cc:167 msgid "dBFS - Digital Peak Hold. Click to reset." msgstr "dBFS - Tenuta picco digitale. Clic per reimpostare." -#: gain_meter.cc:176 +#: gain_meter.cc:178 msgid "Metering point" msgstr "Metering point" -#: gain_meter.cc:784 +#: gain_meter.cc:783 msgid "Manual|M" msgstr "M" -#: gain_meter.cc:786 +#: gain_meter.cc:785 msgid "Play|P" msgstr "L" -#: gain_meter.cc:788 +#: gain_meter.cc:787 msgid "Touch|T" msgstr "T" # Questa modalità di automazione scrive solo finchè si modifica un parametro, dopodichè riprende la lettura. Siccome nel mixer viene visualizzata solo una lettera volevo distinguerlo dagli altri (più che altro Tocco, altrimenti l'avrei chiamato tipo tocco prolungato o cazzoneso) l'ho chiamato Azione -#: gain_meter.cc:790 +#: gain_meter.cc:789 msgid "Latch|L" msgstr "A" -#: gain_meter.cc:792 +#: gain_meter.cc:791 msgid "Write|W" msgstr "S" -#: gain_meter.cc:805 mixer_strip.cc:2523 +#: gain_meter.cc:804 mixer_strip.cc:2533 msgid "Pre Fader" msgstr "Pre Fader" -#: gain_meter.cc:807 mixer_strip.cc:2524 +#: gain_meter.cc:806 mixer_strip.cc:2534 msgid "Post Fader" msgstr "Post Fader" @@ -8256,11 +8454,11 @@ msgstr "Tastiera MIDI" msgid "Presets" msgstr "Presets" -#: generic_pluginui.cc:146 patch_change_widget.cc:65 +#: generic_pluginui.cc:146 patch_change_widget.cc:67 msgid "Channel:" msgstr "Canali:" -#: generic_pluginui.cc:148 patch_change_widget.cc:90 +#: generic_pluginui.cc:148 patch_change_widget.cc:92 msgid "Velocity:" msgstr "Dinamica:" @@ -8286,7 +8484,7 @@ msgstr "" msgid "Switches" msgstr "Interruttori" -#: generic_pluginui.cc:507 generic_pluginui.cc:613 processor_box.cc:3818 +#: generic_pluginui.cc:507 generic_pluginui.cc:613 processor_box.cc:3874 msgid "Controls" msgstr "Controlli" @@ -8403,7 +8601,6 @@ msgid "Disable All Groups" msgstr "Disabilita tutti i gruppi" #: idleometer.cc:42 -#| msgid "New Meter" msgid "Idle O Meter" msgstr "Idle O Meter" @@ -8411,9 +8608,9 @@ msgstr "Idle O Meter" msgid "GUI Idle Timing Statistics" msgstr "Statistiche timing GUI Idle" -#: idleometer.cc:52 latency_gui.cc:92 panner_ui.cc:413 plugin_pin_dialog.cc:116 +#: idleometer.cc:52 latency_gui.cc:92 panner_ui.cc:416 plugin_pin_dialog.cc:116 #: plugin_selector.cc:271 plugin_ui.cc:470 plugin_dspload_ui.cc:37 -#: rc_option_editor.cc:761 +#: rc_option_editor.cc:762 msgid "Reset" msgstr "Ripristina" @@ -8559,51 +8756,54 @@ msgstr "" "Il file \"%1\" delle scorciatoie da tastiera non disponibile. Verranno usate " "le scorciatoie predefinite" -#: keyeditor.cc:72 +#: keyeditor.cc:73 msgid "Colliding keybindings" msgstr "Unione delle scorciatoie" -#: keyeditor.cc:74 +#: keyeditor.cc:75 msgid "" -"The key sequence is already bound to '%1'. Please remove the other binding " -"first." +"The key sequence is already bound to '%1'.\n" +"\n" +"You can replace the existing binding or cancel this action." msgstr "" -"La scorciatoia è già in uso per '%1'. Rimuovere prima l'associazione " -"esistente." -#: keyeditor.cc:84 +#: keyeditor.cc:81 plugin_setup_dialog.cc:57 +msgid "Replace" +msgstr "Sostituisci" + +#: keyeditor.cc:95 msgid "Remove shortcut" msgstr "Rimuovi scorciatoia" -#: keyeditor.cc:86 +#: keyeditor.cc:97 msgid "Search..." msgstr "Cerca..." -#: keyeditor.cc:98 +#: keyeditor.cc:109 msgid "Click to reset search string" msgstr "Clicca per ripristinare la stringa di ricerca" -#: keyeditor.cc:102 +#: keyeditor.cc:113 msgid "To remove a shortcut, select an action then press this: " msgstr "Per rimuovere una scorciatoia seleziona un'azione e poi premi qui: " -#: keyeditor.cc:114 +#: keyeditor.cc:125 msgid "Reset Bindings to Defaults" msgstr "Ripristina scorciatoie predefinite" -#: keyeditor.cc:117 +#: keyeditor.cc:128 msgid "Print Bindings (to your web browser)" msgstr "Stampa scorciatoie (sul browser)" -#: keyeditor.cc:236 lua_script_manager.cc:54 +#: keyeditor.cc:246 lua_script_manager.cc:54 msgid "Action" msgstr "Azione" -#: keyeditor.cc:237 +#: keyeditor.cc:247 msgid "Shortcut" msgstr "Scorciatoia" -#: keyeditor.cc:381 luainstance.cc:505 +#: keyeditor.cc:409 luainstance.cc:505 msgid "RegionList" msgstr "Lista delle regioni" @@ -8619,7 +8819,7 @@ msgstr "ms" msgid "period" msgstr "periodo" -#: latency_gui.cc:177 rhythm_ferret.cc:310 sfdb_ui.cc:2019 +#: latency_gui.cc:177 rhythm_ferret.cc:310 sfdb_ui.cc:2000 msgid "programming error: %1 (%2)" msgstr "errore di programmazione: %1 (%2)" @@ -8647,59 +8847,59 @@ msgstr "Compositore:" msgid "Pre-Emphasis" msgstr "Pre-enfasi" -#: location_ui.cc:334 +#: location_ui.cc:333 msgid "Remove this range" msgstr "Rimuovi questo intervallo" -#: location_ui.cc:335 +#: location_ui.cc:334 msgid "Start time - middle click to locate here" msgstr "Tempo d'inizio - clicca con il centrale per posizionarti qui" -#: location_ui.cc:336 +#: location_ui.cc:335 msgid "End time - middle click to locate here" msgstr "Tempo di fine - clicca con il centrale per posizionarti qui" -#: location_ui.cc:339 +#: location_ui.cc:338 msgid "Set range start from playhead location" msgstr "Imposta l'inizio intervallo dalla posizione della testina" -#: location_ui.cc:340 +#: location_ui.cc:339 msgid "Set range end from playhead location" msgstr "Imposta la fine intervallo dalla posizione della testina" -#: location_ui.cc:344 +#: location_ui.cc:343 msgid "Remove this marker" msgstr "Rimuovi questo marcatore" -#: location_ui.cc:345 +#: location_ui.cc:344 msgid "Position - middle click to locate here" msgstr "Posizione - clicca con il centrale per posizionarti qui" -#: location_ui.cc:347 +#: location_ui.cc:346 msgid "Set marker time from playhead location" msgstr "Imposta il cambio di tempo dalla posizione della testina" -#: location_ui.cc:543 +#: location_ui.cc:542 msgid "You cannot put a CD marker at the start of the session" msgstr "Impossibile inserire un marcatore CD all'inizio della sessione" -#: location_ui.cc:769 +#: location_ui.cc:768 msgid "New Marker" msgstr "Nuovo marcatore" -#: location_ui.cc:786 +#: location_ui.cc:785 msgid "Loop/Punch Ranges" msgstr "Intervalli di Ciclo/Punch" -#: location_ui.cc:812 +#: location_ui.cc:811 msgid "Markers (Including CD Index)" msgstr "Marcatori (inclusi gli indici CD)" -#: location_ui.cc:847 +#: location_ui.cc:846 msgid "Ranges (Including CD Track Ranges)" msgstr "Intervalli (inclusi gli intervalli traccia CD)" -#: location_ui.cc:1090 +#: location_ui.cc:1092 msgid "add range marker" msgstr "aggiungi marcatore di intervallo" @@ -8722,7 +8922,7 @@ msgstr "Carica" #: lua_script_manager.cc:81 lua_script_manager.cc:122 lua_script_manager.cc:158 #: plugin_presets_ui.cc:81 plugin_ui.cc:473 script_selector.cc:57 #: session_metadata_dialog.cc:715 session_metadata_dialog.cc:720 -#: template_dialog.cc:273 +#: template_dialog.cc:276 msgid "Description" msgstr "Descrizione" @@ -8735,6 +8935,10 @@ msgstr "" "scorciatoie, pulsanti della barra) per il processamento batch o per azioni " "personalizzate." +#: lua_script_manager.cc:98 +msgid "Action Scripts" +msgstr "" + #: lua_script_manager.cc:105 msgid "Signal(s)" msgstr "Segnale/i" @@ -8749,6 +8953,10 @@ msgstr "" "Editor/Mixer. Quando uno script è registrato è automaticamente invocato " "dagli eventi per eseguire azioni." +#: lua_script_manager.cc:139 +msgid "Action Hooks" +msgstr "" + #: lua_script_manager.cc:160 msgid "" "Lua session scripts are loaded into processing engine and run in realtime. " @@ -8760,6 +8968,10 @@ msgstr "" "ciclo audio nel contesto del processo in tempo reale prima che ogni processo " "abbia luogo." +#: lua_script_manager.cc:175 +msgid "Session Scripts" +msgstr "" + #: lua_script_manager.cc:220 msgid "Action %1" msgstr "Azione %1" @@ -8788,49 +9000,49 @@ msgstr "redirectmenu" msgid "ProcessorMenu" msgstr "Processori" -#: luainstance.cc:1351 +#: luainstance.cc:1352 msgid "Loading user ui scripts file %1" msgstr "Carico il file di configurazione dell'interfaccia utente %1" -#: luainstance.cc:1354 +#: luainstance.cc:1355 msgid "cannot read ui scripts file \"%1\"" msgstr "impossibile leggere il file di configurazione base \"%1\"" -#: luainstance.cc:1359 +#: luainstance.cc:1360 msgid "user ui scripts file \"%1\" not loaded successfully." msgstr "" "il file di configurazione \"%1\" dell'interfaccia utente non è stato " "caricato." -#: luainstance.cc:1384 +#: luainstance.cc:1385 msgid "UI script file %1 not saved" msgstr "Il file di configurazione %1 non è stato salvato" -#: luainstance.cc:1521 +#: luainstance.cc:1528 msgid "Add Shortcut or Lua Script" msgstr "Aggiungi scorciatoia o script Lua" -#: luainstance.cc:1525 +#: luainstance.cc:1532 msgid "Add Lua Callback Hook" msgstr "Aggiungi richiamo Lua" -#: luainstance.cc:1532 +#: luainstance.cc:1539 msgid "Add Lua Session Script" msgstr "Aggiungi script Lua" -#: luainstance.cc:1555 +#: luainstance.cc:1562 msgid "Cannot read script '%1': %2" msgstr "Impossibile leggere script '%1': %2" -#: luainstance.cc:1572 +#: luainstance.cc:1579 msgid "Set Script Parameters" msgstr "Imposta i parametri dello script" -#: luainstance.cc:1597 +#: luainstance.cc:1604 msgid "Session script '%1' instantiation failed: %2" msgstr "Creazione dello script di sessione '%1' fallita: %2" -#: luainstance.cc:1601 luainstance.cc:1605 +#: luainstance.cc:1608 luainstance.cc:1612 msgid "Loading Session script '%1' failed: %2" msgstr "Caricamento script di sessione '%1' fallito: %2" @@ -8968,19 +9180,19 @@ msgstr "" msgid "An error was encountered while launching %1" msgstr "Errore durante l'avvio %1" -#: main.cc:376 +#: main.cc:378 msgid " (built using " msgstr " (compilato usando " -#: main.cc:379 +#: main.cc:381 msgid " and GCC version " msgstr " e la versione di GCC " -#: main.cc:389 +#: main.cc:391 msgid "Copyright (C) 1999-2020 Paul Davis" msgstr "Tutti i diritti riservati (C) 1999-2020 Paul Davis" -#: main.cc:390 +#: main.cc:392 msgid "" "Some portions Copyright (C) Steve Harris, Ari Johnson, Brett Viren, Joel " "Baker, Robin Gareus" @@ -8988,29 +9200,29 @@ msgstr "" "Alcune parti Copyright (C) Steve Harris, Ari Johnson, Brett Viren, Joel " "Baker, Robin Gareus" -#: main.cc:392 +#: main.cc:394 msgid "%1 comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY" msgstr "%1 è fornito SENZA ALCUNA GARANZIA" -#: main.cc:393 +#: main.cc:395 msgid "not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE." msgstr "neanche per la COMMERCIALIZZAZIONE o PER SCOPI PARTICOLARI." -#: main.cc:394 +#: main.cc:396 msgid "This is free software, and you are welcome to redistribute it " msgstr "Questo è software libero e siete i benvenuti se volete redistribuirlo " -#: main.cc:395 +#: main.cc:397 msgid "under certain conditions; see the source for copying conditions." msgstr "" "sotto determinate condizioni; leggere il codice sorgente per le condizioni " "di copia." -#: main.cc:400 +#: main.cc:402 msgid "could not initialize %1." msgstr "impossibile inizializzare %1." -#: main.cc:402 +#: main.cc:404 msgid "" "Could not initialize %1 (likely due to corrupt config files).\n" "Run %1 from a commandline for more information." @@ -9019,15 +9231,15 @@ msgstr "" "corrotti).\n" "Esegui %1 da linea di comando per più informazioni." -#: main.cc:411 +#: main.cc:413 msgid "Cannot xinstall SIGPIPE error handler" msgstr "Impossibile installare il gestore degli errori SIGPIPE" -#: main.cc:418 +#: main.cc:420 msgid "Could not complete pre-GUI initialization" msgstr "Impossibile completare l'inizializzazione pre-GUI" -#: main.cc:425 +#: main.cc:427 msgid "could not create %1 GUI" msgstr "impossibile creare la GUI per %1" @@ -9064,7 +9276,7 @@ msgid "MarkerText" msgstr "TestoMarker" #: midi_channel_selector.cc:164 midi_channel_selector.cc:396 -#: midi_channel_selector.cc:435 rc_option_editor.cc:3691 +#: midi_channel_selector.cc:435 rc_option_editor.cc:3883 #: session_archive_dialog.cc:46 session_archive_dialog.cc:51 #: session_archive_dialog.cc:199 session_archive_dialog.cc:210 #: session_archive_dialog.cc:224 sfdb_ui.cc:750 @@ -9200,127 +9412,127 @@ msgstr "Num" msgid "Vel" msgstr "Vel" -#: midi_list_editor.cc:218 +#: midi_list_editor.cc:220 msgid "edit note start" msgstr "modifica inizio nota" -#: midi_list_editor.cc:227 +#: midi_list_editor.cc:229 msgid "edit note channel" msgstr "modifica canale della nota" -#: midi_list_editor.cc:237 +#: midi_list_editor.cc:239 msgid "edit note number" msgstr "modifica numero della nota" -#: midi_list_editor.cc:247 +#: midi_list_editor.cc:249 msgid "edit note velocity" msgstr "modifica dinamica della nota" -#: midi_list_editor.cc:261 +#: midi_list_editor.cc:263 msgid "edit note length" msgstr "modifica lunghezza della nota" -#: midi_list_editor.cc:465 +#: midi_list_editor.cc:467 msgid "insert new note" msgstr "inserisci nuova nota" -#: midi_list_editor.cc:529 +#: midi_list_editor.cc:531 msgid "delete notes (from list)" msgstr "elimina note (dalla lista)" -#: midi_list_editor.cc:604 +#: midi_list_editor.cc:606 msgid "change note channel" msgstr "cambia canale della nota" -#: midi_list_editor.cc:612 midi_list_editor.cc:621 +#: midi_list_editor.cc:614 midi_list_editor.cc:623 msgid "change note number" msgstr "cambia numero della nota" -#: midi_list_editor.cc:629 +#: midi_list_editor.cc:631 msgid "change note velocity" msgstr "cambia dinamica della nota" -#: midi_list_editor.cc:699 +#: midi_list_editor.cc:701 msgid "change note length" msgstr "cambia lunghezza della nota" -#: midi_region_view.cc:878 +#: midi_region_view.cc:788 msgid "channel edit" msgstr "modifica canale" -#: midi_region_view.cc:914 +#: midi_region_view.cc:824 msgid "velocity edit" msgstr "modifica dinamica" -#: midi_region_view.cc:973 +#: midi_region_view.cc:883 msgid "add note" msgstr "aggiungi nota" -#: midi_region_view.cc:1941 +#: midi_region_view.cc:1854 msgid "step add" msgstr "aggiungi passo" -#: midi_region_view.cc:2049 midi_region_view.cc:2073 +#: midi_region_view.cc:1960 midi_region_view.cc:1984 msgid "alter patch change" msgstr "modifica patch change" -#: midi_region_view.cc:2114 +#: midi_region_view.cc:2025 msgid "add patch change" msgstr "aggiungi patch change" -#: midi_region_view.cc:2135 midi_region_view.cc:2136 +#: midi_region_view.cc:2046 midi_region_view.cc:2047 msgid "move patch change" msgstr "muovi patch change" -#: midi_region_view.cc:2147 midi_region_view.cc:2149 +#: midi_region_view.cc:2058 midi_region_view.cc:2060 msgid "delete patch change" msgstr "elimina patch change" -#: midi_region_view.cc:2195 +#: midi_region_view.cc:2106 msgid "delete selection" msgstr "elimina selezione" -#: midi_region_view.cc:2213 +#: midi_region_view.cc:2124 msgid "delete note" msgstr "elimina nota" -#: midi_region_view.cc:2783 +#: midi_region_view.cc:2668 msgid "move notes" msgstr "muovi note" -#: midi_region_view.cc:2821 +#: midi_region_view.cc:2706 msgid "copy notes" msgstr "copia note" -#: midi_region_view.cc:3384 +#: midi_region_view.cc:3269 msgid "change velocities" msgstr "cambia le velocità" -#: midi_region_view.cc:3450 +#: midi_region_view.cc:3335 msgid "transpose" msgstr "trasponi" -#: midi_region_view.cc:3478 +#: midi_region_view.cc:3363 msgid "change note lengths" msgstr "cambia le durate" -#: midi_region_view.cc:3553 +#: midi_region_view.cc:3429 msgid "nudge" msgstr "spingi" -#: midi_region_view.cc:3568 +#: midi_region_view.cc:3444 msgid "change channel" msgstr "cambia canale" -#: midi_region_view.cc:3616 +#: midi_region_view.cc:3492 msgid "Bank " msgstr "Banco " -#: midi_region_view.cc:3618 +#: midi_region_view.cc:3494 msgid "Channel " msgstr "Canale " -#: midi_region_view.cc:3810 +#: midi_region_view.cc:3695 msgid "paste" msgstr "incolla" @@ -9332,107 +9544,108 @@ msgstr "tenta di mostrare le regioni MIDI senza sorgente" msgid "attempt to display MIDI region with no model" msgstr "tenta di mostrare le regioni MIDI senza modello" -#: midi_streamview.cc:524 +#: midi_streamview.cc:525 msgid "failed to create MIDI region" msgstr "errore nel creare la regione MIDI" -#: midi_time_axis.cc:258 +#: midi_time_axis.cc:257 msgid "External MIDI Device" msgstr "Dispositivo MIDI esterno" -#: midi_time_axis.cc:259 +#: midi_time_axis.cc:258 msgid "External Device Mode" msgstr "Modalità dispositivo esterno" -#: midi_time_axis.cc:367 midi_time_axis.cc:429 midi_time_axis.cc:481 +#: midi_time_axis.cc:371 midi_time_axis.cc:377 midi_time_axis.cc:393 +#: midi_time_axis.cc:475 msgid "Plugin Provided" msgstr "Plugin predisposto" -#: midi_time_axis.cc:589 +#: midi_time_axis.cc:607 msgid "Show Full Range" msgstr "Mostra tutta l'estensione" -#: midi_time_axis.cc:594 +#: midi_time_axis.cc:612 msgid "Fit Contents" msgstr "Adatta contenuti" -#: midi_time_axis.cc:598 +#: midi_time_axis.cc:616 msgid "Note Range" msgstr "Estensione" -#: midi_time_axis.cc:599 +#: midi_time_axis.cc:617 msgid "Note Mode" msgstr "Modalità nota" -#: midi_time_axis.cc:600 +#: midi_time_axis.cc:618 msgid "Channel Selector..." msgstr "Selettore canali..." -#: midi_time_axis.cc:603 mixer_strip.cc:1754 route_time_axis.cc:821 +#: midi_time_axis.cc:621 mixer_strip.cc:1764 route_time_axis.cc:789 msgid "Patch Selector..." msgstr "Seleziona patch..." -#: midi_time_axis.cc:606 +#: midi_time_axis.cc:624 msgid "Color Mode" msgstr "Modalità colore" -#: midi_time_axis.cc:664 +#: midi_time_axis.cc:681 msgid "Bender" msgstr "Pitch bend" -#: midi_time_axis.cc:668 +#: midi_time_axis.cc:684 msgid "Pressure" msgstr "Dinamica" -#: midi_time_axis.cc:680 +#: midi_time_axis.cc:693 midi_time_axis.cc:1008 msgid "Controllers" msgstr "Controlli" -#: midi_time_axis.cc:686 +#: midi_time_axis.cc:695 msgid "Polyphonic Pressure" msgstr "Polyphonic Pressure" -#: midi_time_axis.cc:692 +#: midi_time_axis.cc:700 msgid "No MIDI Channels selected" msgstr "Nessun canale MIDI selezionato" -#: midi_time_axis.cc:749 midi_time_axis.cc:878 +#: midi_time_axis.cc:757 midi_time_axis.cc:885 msgid "Hide all channels" msgstr "Nascondi tutti i canali" -#: midi_time_axis.cc:753 midi_time_axis.cc:882 +#: midi_time_axis.cc:761 midi_time_axis.cc:889 msgid "Show all channels" msgstr "Mostra tutti i canali" -#: midi_time_axis.cc:764 midi_time_axis.cc:893 +#: midi_time_axis.cc:772 midi_time_axis.cc:900 msgid "Channel %1" msgstr "Canale %1" -#: midi_time_axis.cc:1049 midi_time_axis.cc:1082 midi_time_axis.cc:1085 -msgid "Controllers %1-%2" -msgstr "Controlli %1-%2" - -#: midi_time_axis.cc:1070 midi_time_axis.cc:1073 +#: midi_time_axis.cc:1046 midi_time_axis.cc:1049 msgid "Controller %1" msgstr "Controlli %1" -#: midi_time_axis.cc:1103 +#: midi_time_axis.cc:1058 midi_time_axis.cc:1061 +msgid "Controllers %1-%2" +msgstr "Controlli %1-%2" + +#: midi_time_axis.cc:1079 msgid "Sustained" msgstr "Sostenuto" -#: midi_time_axis.cc:1110 +#: midi_time_axis.cc:1086 msgid "Percussive" msgstr "Percussivo" -#: midi_time_axis.cc:1130 +#: midi_time_axis.cc:1106 msgid "Meter Colors" msgstr "Colori del meter" -#: midi_time_axis.cc:1137 +#: midi_time_axis.cc:1113 msgid "Channel Colors" msgstr "Colore canale" -#: midi_time_axis.cc:1144 +#: midi_time_axis.cc:1120 msgid "Track Color" msgstr "Colore traccia" @@ -9464,7 +9677,7 @@ msgstr "Porta:" msgid "New velocity" msgstr "Nuova dinamica" -#: mini_timeline.cc:74 +#: mini_timeline.cc:73 msgid "" "Navigation Timeline. Use left-click to locate to time position or " "marker; scroll-wheel to jump, hold %1 for fine grained and %2 + %3 for extra-" @@ -9476,27 +9689,27 @@ msgstr "" "e %2 + %3 per precisione massima. Clic destro per impostare l'intervallo da " "visualizzare. L'unità di visualizzazione è definita dall'orologio principale." -#: mini_timeline.cc:688 rc_option_editor.cc:1150 +#: mini_timeline.cc:678 rc_option_editor.cc:1151 msgid "30 sec" msgstr "30 sec" -#: mini_timeline.cc:689 rc_option_editor.cc:1151 +#: mini_timeline.cc:679 rc_option_editor.cc:1152 msgid "1 min" msgstr "1 min" -#: mini_timeline.cc:690 rc_option_editor.cc:1152 +#: mini_timeline.cc:680 rc_option_editor.cc:1153 msgid "2 mins" msgstr "2 min" -#: mini_timeline.cc:691 rc_option_editor.cc:1155 +#: mini_timeline.cc:681 rc_option_editor.cc:1156 msgid "5 mins" msgstr "5 min" -#: mini_timeline.cc:692 +#: mini_timeline.cc:682 msgid "10 mins" msgstr "10 min" -#: mini_timeline.cc:693 +#: mini_timeline.cc:683 msgid "20 mins" msgstr "20 min" @@ -9577,13 +9790,9 @@ msgstr "" msgid "" "\n" "The Regions and edits have been retained.\n" -"If this is unexpected, manually loacate the files and restore them in the " +"If this is unexpected, manually locate the files and restore them in the " "session folder.\n" msgstr "" -"\n" -"Le regioni e le modifiche sono state conservate.\n" -"Se ciò è inatteso, trova manualmente i files e sostituiscili nella cartella " -"di sessione.\n" #: missing_filesource_dialog.cc:56 msgid "" @@ -9646,11 +9855,11 @@ msgstr "Solo isolato" msgid "Lock Solo Status" msgstr "Blocca lo stato di solo" -#: mixer_strip.cc:218 mixer_strip.cc:2266 +#: mixer_strip.cc:218 mixer_strip.cc:2276 msgid "SoloLock|Lock" msgstr "Blc" -#: mixer_strip.cc:219 mixer_strip.cc:2265 +#: mixer_strip.cc:219 mixer_strip.cc:2275 msgid "Iso" msgstr "Iso" @@ -9662,362 +9871,374 @@ msgstr "Mix del gruppo" msgid "Trim: " msgstr "Livello: " -#: mixer_strip.cc:408 rc_option_editor.cc:3809 +#: mixer_strip.cc:409 rc_option_editor.cc:4001 msgid "Phase Invert" msgstr "Inverti fase" -#: mixer_strip.cc:409 rc_option_editor.cc:3810 +#: mixer_strip.cc:410 rc_option_editor.cc:4002 msgid "Record & Monitor" msgstr "Registrazione & monitor" -#: mixer_strip.cc:410 rc_option_editor.cc:3811 +#: mixer_strip.cc:411 rc_option_editor.cc:4003 msgid "Solo Iso / Lock" msgstr "Solo isolato / Blocca" -#: mixer_strip.cc:413 rc_option_editor.cc:3814 +#: mixer_strip.cc:414 rc_option_editor.cc:4006 msgid "VCA Assigns" msgstr "Assegnazioni VCA" -#: mixer_strip.cc:590 +#: mixer_strip.cc:591 msgid "Show/Hide Monitoring Section" msgstr "Mostra/nascondi sezione monitor" -#: mixer_strip.cc:625 +#: mixer_strip.cc:626 msgid "Enable/Disable MIDI input" msgstr "Abilita/disabilita ingresso MIDI" -#: mixer_strip.cc:929 mixer_strip.cc:1040 +#: mixer_strip.cc:939 mixer_strip.cc:1050 msgid "Add %1 port" msgstr "Aggiungi %1 port" -#: mixer_strip.cc:1307 +#: mixer_strip.cc:1317 msgid "INPUT to %1" msgstr "INGRESSO a %1" -#: mixer_strip.cc:1566 mixer_strip.cc:1577 +#: mixer_strip.cc:1576 mixer_strip.cc:1587 msgid "Cmt" msgstr "Cmt" -#: mixer_strip.cc:1627 +#: mixer_strip.cc:1637 msgid "Grp" msgstr "Grp" -#: mixer_strip.cc:1630 +#: mixer_strip.cc:1640 msgid "~G" msgstr "~G" -#: mixer_strip.cc:1682 route_time_axis.cc:625 vca_master_strip.cc:464 +#: mixer_strip.cc:1692 route_time_axis.cc:630 vca_master_strip.cc:464 #: vca_time_axis.cc:453 msgid "Color..." msgstr "Colore..." -#: mixer_strip.cc:1686 route_time_axis.cc:629 +#: mixer_strip.cc:1696 route_time_axis.cc:634 msgid "Inputs..." msgstr "Ingressi..." -#: mixer_strip.cc:1729 plugin_pin_dialog.cc:1028 +#: mixer_strip.cc:1739 plugin_pin_dialog.cc:1028 msgid "Strict I/O" msgstr "I/O rigido" -#: mixer_strip.cc:1739 +#: mixer_strip.cc:1749 msgid "Record Pre-Fader" msgstr "Registra Pre Fader" -#: mixer_strip.cc:1740 +#: mixer_strip.cc:1750 msgid "Record Post-Fader" msgstr "Registra Post Fader" -#: mixer_strip.cc:1741 +#: mixer_strip.cc:1751 msgid "Custom Record+Playback Positions" msgstr "Posizioni registrazione+riproduzione personalizzate" -#: mixer_strip.cc:1743 +#: mixer_strip.cc:1753 msgid "Disk I/O..." msgstr "I/O disco..." -#: mixer_strip.cc:1750 processor_box.cc:3863 +#: mixer_strip.cc:1760 processor_box.cc:3919 msgid "Pin Connections..." msgstr "Cablaggio..." -#: mixer_strip.cc:1760 +#: mixer_strip.cc:1770 msgid "Fan out to Busses" msgstr "Cabla a ventaglio su bus" -#: mixer_strip.cc:1761 +#: mixer_strip.cc:1771 msgid "Fan out to Tracks" msgstr "Cabla a ventaglio su tracce" -#: mixer_strip.cc:1782 route_time_axis.cc:882 +#: mixer_strip.cc:1792 route_time_axis.cc:850 msgid "Duplicate..." msgstr "Replica..." -#: mixer_strip.cc:2053 +#: mixer_strip.cc:2063 msgid "Pre" msgstr "Pre" -#: mixer_strip.cc:2057 +#: mixer_strip.cc:2067 msgid "Post" msgstr "Post" -#: mixer_strip.cc:2073 +#: mixer_strip.cc:2083 msgid "Meter|In" msgstr "In" -#: mixer_strip.cc:2077 +#: mixer_strip.cc:2087 msgid "Meter|Pr" msgstr "Pr" -#: mixer_strip.cc:2081 +#: mixer_strip.cc:2091 msgid "Meter|Po" msgstr "Po" -#: mixer_strip.cc:2085 +#: mixer_strip.cc:2095 msgid "Meter|O" msgstr "Us" -#: mixer_strip.cc:2090 +#: mixer_strip.cc:2100 msgid "Meter|C" msgstr "P" -#: mixer_strip.cc:2243 route_ui.cc:219 +#: mixer_strip.cc:2253 route_ui.cc:219 msgid "Disk" msgstr "Ds" -#: mixer_strip.cc:2245 +#: mixer_strip.cc:2255 msgid "Mon" msgstr "Mon" -#: mixer_strip.cc:2258 monitor_section.cc:91 +#: mixer_strip.cc:2268 monitor_section.cc:91 msgid "AFL" msgstr "AFL" -#: mixer_strip.cc:2261 monitor_section.cc:92 +#: mixer_strip.cc:2271 monitor_section.cc:92 msgid "PFL" msgstr "PFL" -#: mixer_strip.cc:2271 meter_strip.cc:392 +#: mixer_strip.cc:2281 meter_strip.cc:395 msgid "MonitorInput|I" msgstr "In" -#: mixer_strip.cc:2272 meter_strip.cc:393 +#: mixer_strip.cc:2282 meter_strip.cc:396 msgid "MonitorDisk|D" msgstr "Ds" -#: mixer_strip.cc:2274 +#: mixer_strip.cc:2284 msgid "Mon|O" msgstr "Us" -#: mixer_strip.cc:2287 meter_strip.cc:384 route_time_axis.cc:2540 +#: mixer_strip.cc:2297 meter_strip.cc:387 route_time_axis.cc:2554 #: vca_master_strip.cc:217 vca_time_axis.cc:273 msgid "AfterFader|A" msgstr "A" -#: mixer_strip.cc:2290 +#: mixer_strip.cc:2300 msgid "Prefader|P" msgstr "P" -#: mixer_strip.cc:2295 +#: mixer_strip.cc:2305 msgid "SoloIso|I" msgstr "I" -#: mixer_strip.cc:2296 +#: mixer_strip.cc:2306 msgid "SoloLock|L" msgstr "B" -#: mixer_strip.cc:2568 meter_strip.cc:868 +#: mixer_strip.cc:2578 meter_strip.cc:876 msgid "Change all in Group to %1" msgstr "Cambia tutto nel gruppo in %1" -#: mixer_strip.cc:2570 meter_strip.cc:870 +#: mixer_strip.cc:2580 meter_strip.cc:878 msgid "Change all to %1" msgstr "Cambia tutto in %1" -#: mixer_strip.cc:2572 meter_strip.cc:872 +#: mixer_strip.cc:2582 meter_strip.cc:880 msgid "Change same track-type to %1" msgstr "Cambia tracce dello stesso tipo in %1" -#: mixer_ui.cc:194 route_time_axis.cc:842 +#: mixer_ui.cc:197 route_time_axis.cc:810 msgid "Group" msgstr "Gruppo" -#: mixer_ui.cc:239 +#: mixer_ui.cc:242 msgid "Favorite Plugins" msgstr "Plugins preferiti" -#: mixer_ui.cc:670 +#: mixer_ui.cc:673 msgid "Error adding GUI elements for new tracks/busses %1" msgstr "Errore ad aggiungere elementi GUI per le nuove tracce/bus %1" -#: mixer_ui.cc:1879 +#: mixer_ui.cc:950 +msgid "" +"The Plugin's number of audio outputs ports (%1) does not match the Tracks's " +"number of audio outputs (%2). Cannot fan out." +msgstr "" +"Il numero di uscite audio del plugin (%1) non coincide con numero di uscite " +"audio della traccia (%2). Impossibile cablare a ventaglio." + +#: mixer_ui.cc:968 +msgid "Instrument has only 1 output bus. Nothing to fan out." +msgstr "Lo strumento ha solo un'uscita. Non c'è niente da cablare a ventaglio." + +#: mixer_ui.cc:1992 msgid "track display list item for renamed strip not found!" msgstr "nome della pista mixer non trovato!" -#: mixer_ui.cc:1977 +#: mixer_ui.cc:2090 msgid "-all-" msgstr "-tutto-" -#: mixer_ui.cc:2741 +#: mixer_ui.cc:2854 msgid "Strips" msgstr "Tracce" -#: mixer_ui.cc:3133 +#: mixer_ui.cc:3246 msgid "No Track/Bus is selected." msgstr "Nessuna traccia/bus selezionata/o." -#: mixer_ui.cc:3135 +#: mixer_ui.cc:3248 msgid "Add at the top" msgstr "Aggiungi in cima" -#: mixer_ui.cc:3137 +#: mixer_ui.cc:3250 msgid "Add Pre-Fader" msgstr "Aggiungi Pre Fader" -#: mixer_ui.cc:3139 +#: mixer_ui.cc:3252 msgid "Add Post-Fader" msgstr "Aggiungi Post Fader" -#: mixer_ui.cc:3141 +#: mixer_ui.cc:3254 msgid "Add at the end" msgstr "Aggiungi in fondo" -#: mixer_ui.cc:3147 +#: mixer_ui.cc:3260 msgid "Remove from favorites" msgstr "Rimuovi dai preferiti" -#: mixer_ui.cc:3153 +#: mixer_ui.cc:3266 msgid "Delete Preset" msgstr "Elimina preset" -#: mixer_ui.cc:3393 +#: mixer_ui.cc:3517 msgid "Toggle Solo on Mixer-Selected Tracks/Busses" msgstr "Attiva/disattiva il solo sulle tracce/bus selezionate/i" -#: mixer_ui.cc:3394 +#: mixer_ui.cc:3518 msgid "Toggle Mute on Mixer-Selected Tracks/Busses" msgstr "Attiva/disattiva il Muto sulle tracce/bus selezionate/i" -#: mixer_ui.cc:3395 +#: mixer_ui.cc:3519 msgid "Toggle Rec-enable on Mixer-Selected Tracks/Busses" msgstr "Abilita/disabilita registrazione sulle tracce/bus selezionate" -#: mixer_ui.cc:3396 +#: mixer_ui.cc:3520 msgid "Decrease Gain on Mixer-Selected Tracks/Busses" msgstr "Diminuisci il guadagno sulle tracce/bus selezionate del mixer" -#: mixer_ui.cc:3397 +#: mixer_ui.cc:3521 msgid "Increase Gain on Mixer-Selected Tracks/Busses" msgstr "Aumenta il guadagno sulle tracce/bus selezionate del mixer" -#: mixer_ui.cc:3398 +#: mixer_ui.cc:3522 msgid "Set Gain to 0dB on Mixer-Selected Tracks/Busses" msgstr "Imposta il guadagno a 0dB sulle tracce/bus selezionate del mixer" -#: mixer_ui.cc:3401 +#: mixer_ui.cc:3525 msgid "Copy Selected Processors" msgstr "Copia i processori selezionati" -#: mixer_ui.cc:3402 +#: mixer_ui.cc:3526 msgid "Cut Selected Processors" msgstr "Taglia i processori selezionati" -#: mixer_ui.cc:3403 +#: mixer_ui.cc:3527 msgid "Paste Selected Processors" msgstr "Incolla i processori selezionati" -#: mixer_ui.cc:3404 +#: mixer_ui.cc:3528 msgid "Delete Selected Processors" msgstr "Elimina i processori selezionati" -#: mixer_ui.cc:3405 +#: mixer_ui.cc:3529 msgid "Select All (visible) Processors" msgstr "Seleziona tutti i processori visibili" -#: mixer_ui.cc:3406 +#: mixer_ui.cc:3530 msgid "Toggle Selected Processors" msgstr "Attiva/disattiva i processori selezionati" -#: mixer_ui.cc:3407 +#: mixer_ui.cc:3531 msgid "Toggle Selected Plugins" msgstr "Attiva/disattiva i plugins selezionati" -#: mixer_ui.cc:3408 +#: mixer_ui.cc:3532 msgid "Deselect all strips and processors" msgstr "Deseleziona tutte le tracce e i processori" -#: mixer_ui.cc:3410 +#: mixer_ui.cc:3534 msgid "Select Next Mixer Strip" msgstr "Seleziona pista mixer seguente" -#: mixer_ui.cc:3411 -msgid "Scroll Previous Mixer Strip" -msgstr "Scorri pista mixer" +#: mixer_ui.cc:3535 +msgid "Select Previous Mixer Strip" +msgstr "" -#: mixer_ui.cc:3413 +#: mixer_ui.cc:3537 msgid "Scroll Mixer Window to the left" msgstr "Scorri la finestra del mixer a sinistra" -#: mixer_ui.cc:3414 +#: mixer_ui.cc:3538 msgid "Scroll Mixer Window to the right" msgstr "Scorri la finestra del mixer a destra" -#: mixer_ui.cc:3416 +#: mixer_ui.cc:3540 msgid "Toggle MIDI Input Active for Mixer-Selected Tracks/Busses" msgstr "Attiva/disattiva l'input MIDI per le tracce/bus selezionate" -#: mixer_ui.cc:3419 +#: mixer_ui.cc:3543 msgid "Mixer: Show Mixer List" msgstr "Mixer: mostra la lista del mixer" -#: mixer_ui.cc:3421 +#: mixer_ui.cc:3545 msgid "Mixer: Show VCAs" msgstr "Mixer: mostra VCA" -#: mixer_ui.cc:3424 +#: mixer_ui.cc:3548 msgid "Mixer: Show Mixbusses" msgstr "Mixer: mostra bus" -#: mixer_ui.cc:3427 +#: mixer_ui.cc:3551 msgid "Mixer: Show Monitor Section" msgstr "Mixer: mostra sezione monitor" -#: mixer_ui.cc:3429 +#: mixer_ui.cc:3553 msgid "Mixer: Show Foldback Strip" msgstr "Mixer: mostra bus foldback" -#: mixer_ui.cc:3431 +#: mixer_ui.cc:3555 msgid "Toggle Disk Monitoring" msgstr "Attiva/disattiva monitoring disco" -#: mixer_ui.cc:3432 +#: mixer_ui.cc:3556 msgid "Toggle Input Monitoring" msgstr "Attiva/disattiva monitoring disco" -#: meter_strip.cc:167 +#: meter_strip.cc:171 msgid "Reset Peak" msgstr "Reimposta picco" -#: meter_strip.cc:387 route_time_axis.cc:2544 vca_master_strip.cc:221 +#: meter_strip.cc:390 route_time_axis.cc:2558 vca_master_strip.cc:221 #: vca_time_axis.cc:277 msgid "PreFader|P" msgstr "P" -#: meter_strip.cc:903 +#: meter_strip.cc:911 msgid "Variable height" msgstr "Altezza variabile" -#: meter_strip.cc:904 +#: meter_strip.cc:912 msgid "Short" msgstr "Corto" -#: meter_strip.cc:905 +#: meter_strip.cc:913 msgid "Tall" msgstr "Lungo" -#: meter_strip.cc:906 +#: meter_strip.cc:914 msgid "Grande" msgstr "Grande" -#: meter_strip.cc:907 +#: meter_strip.cc:915 msgid "Venti" msgstr "Venti" @@ -10212,7 +10433,7 @@ msgstr "-30 dB" msgid "Inv" msgstr "Inv" -#: monitor_section.cc:403 port_group.cc:585 +#: monitor_section.cc:403 port_group.cc:612 msgid "Monitor" msgstr "Monitor" @@ -10268,7 +10489,7 @@ msgstr "Impossibile effettuare cambiamenti di sessione o I/O" msgid "Monitor output selector" msgstr "Selettore uscite monitor" -#: mono_panner.cc:107 stereo_panner.cc:117 +#: mono_panner.cc:107 stereo_panner.cc:120 msgid "bypassed" msgstr "bypassato" @@ -10277,11 +10498,11 @@ msgstr "bypassato" msgid "L:%3d R:%3d" msgstr "L:%3d R:%3d" -#: mono_panner.cc:205 panner2d.cc:283 stereo_panner.cc:254 stereo_panner.cc:277 +#: mono_panner.cc:202 panner2d.cc:286 stereo_panner.cc:255 stereo_panner.cc:278 msgid "Panner|L" msgstr "L" -#: mono_panner.cc:222 panner2d.cc:284 stereo_panner.cc:252 stereo_panner.cc:279 +#: mono_panner.cc:219 panner2d.cc:287 stereo_panner.cc:253 stereo_panner.cc:280 msgid "Panner|R" msgstr "R" @@ -10418,8 +10639,8 @@ msgstr "" "Questo può esser cambiato successivamente in Preferenze > " "Aspetto." -#: new_user_wizard.cc:160 new_user_wizard.cc:164 rc_option_editor.cc:1109 -#: rc_option_editor.cc:2322 +#: new_user_wizard.cc:160 new_user_wizard.cc:164 rc_option_editor.cc:1110 +#: rc_option_editor.cc:2504 msgid "100%" msgstr "100%" @@ -10633,8 +10854,8 @@ msgid " -h, --help Print this message\n" msgstr " -h, --help\t\t\tMostra questo messaggio\n" #: opts.cc:82 -msgid " -k, --keybindings Name of key bindings to load\n" -msgstr " -k, --keybindings filename\tNome delle scorciatoie da caricare\n" +msgid " -k, --keybindings Path to the key bindings file to load\n" +msgstr "" #: opts.cc:83 msgid " -m, --menus file Use \"file\" to define menus\n" @@ -10682,15 +10903,15 @@ msgstr "Riporta bug su http://tracker.ardour.org\n" msgid "Website http://ardour.org\n" msgstr "Sito web http://ardour.org/\n" -#: panner2d.cc:903 +#: panner2d.cc:907 msgid "Panner (2D)" msgstr "Panner (2D)" -#: panner2d.cc:905 panner_ui.cc:404 plugin_ui.cc:532 +#: panner2d.cc:909 panner_ui.cc:407 plugin_ui.cc:532 msgid "Bypass" msgstr "Bypassa" -#: panner2d.cc:911 +#: panner2d.cc:915 msgid "Panner" msgstr "Panner" @@ -10698,27 +10919,31 @@ msgstr "Panner" msgid "Pan automation mode" msgstr "Modalità automazione pan" -#: panner_ui.cc:179 +#: panner_ui.cc:182 msgid "Abs" msgstr "Ass" -#: patch_change_widget.cc:55 +#: panner_ui.cc:423 processor_box.cc:842 +msgid "Link panner controls" +msgstr "Collega i panner" + +#: patch_change_widget.cc:57 msgid "Audition on Change" msgstr "Ascolto su cambiamento" -#: patch_change_widget.cc:67 +#: patch_change_widget.cc:69 msgid "Bank:" msgstr "Banco:" -#: patch_change_widget.cc:69 +#: patch_change_widget.cc:71 msgid "MSB:" msgstr "MSB:" -#: patch_change_widget.cc:71 +#: patch_change_widget.cc:73 msgid "LSB:" msgstr "LSB:" -#: patch_change_widget.cc:80 +#: patch_change_widget.cc:82 msgid "" "Note: Patch Selection is volatile (only Midi-Tracks retain bank/patch " "selection)." @@ -10726,36 +10951,30 @@ msgstr "" "Nota: la patch selezionata è volatile (solo le tracce MIDI mantengono banco " "e patch)" -#: patch_change_widget.cc:86 +#: patch_change_widget.cc:88 msgid "Start Note:" msgstr "Nota iniziale:" -#: patch_change_widget.cc:88 +#: patch_change_widget.cc:90 msgid "End Note:" msgstr "Nota finale:" -#: patch_change_widget.cc:250 -msgid "Bank %1" -msgstr "Banco %1" - -#: patch_change_widget.cc:272 -#| msgid "SC %1 (%2)" +#: patch_change_widget.cc:284 patch_change_widget.cc:343 msgid "%1 (Pgm-%2)" msgstr "%1 (Pgm-%2)" -#: patch_change_widget.cc:283 +#: patch_change_widget.cc:304 patch_change_widget.cc:328 +msgid "Bank %1" +msgstr "Banco %1" + +#: patch_change_widget.cc:356 msgid "Pgm-%1" msgstr "Pgm-%1" -#: patch_change_widget.cc:557 -#| msgid "Scratch Buffer %1" +#: patch_change_widget.cc:635 patch_change_widget.cc:648 msgid "Select Patch for \"%1\"" msgstr "Seleziona percorso per \"%1\"" -#: patch_change_widget.cc:570 -msgid "Select Patch for \"%1\"'" -msgstr "Seleziona percorso per \"%1\"'" - #: playlist_selector.cc:45 msgid "Playlists" msgstr "Playlists" @@ -10920,7 +11139,7 @@ msgstr "Riconfigurazione uscita plugin fallita." msgid "Failed to alter plugin input configuration." msgstr "Riconfigurazione ingresso plugin fallita." -#: plugin_pin_dialog.cc:1750 processor_box.cc:2663 +#: plugin_pin_dialog.cc:1750 processor_box.cc:2719 msgid "Cannot set up new send: %1" msgstr "Impossibile creare la nuova mandata: %1" @@ -10985,10 +11204,6 @@ msgstr "Cabla a ventaglio" msgid "An Instrument plugin is already present." msgstr "È già presente uno strumento." -#: plugin_setup_dialog.cc:57 -msgid "Replace" -msgstr "Sostituisci" - #: plugin_setup_dialog.cc:63 msgid "with" msgstr "con" @@ -11017,8 +11232,8 @@ msgstr "Pref" msgid "Creator" msgstr "Autore" -#: plugin_selector.cc:101 transport_masters_dialog.cc:75 -#: transport_masters_dialog.cc:693 +#: plugin_selector.cc:101 transport_masters_dialog.cc:80 +#: transport_masters_dialog.cc:734 msgid "Type" msgstr "Tipo" @@ -11103,15 +11318,15 @@ msgstr "Es: \"dynamic de-esser vocal\" applica tre tags." msgid "Tags for Selected Plugin" msgstr "Tags per i plugins selezionati" -#: plugin_selector.cc:325 +#: plugin_selector.cc:330 msgid "Insert Plugin(s)" msgstr "Inserisci plugin(s)" -#: plugin_selector.cc:468 plugin_selector.cc:1067 plugin_selector.cc:1068 +#: plugin_selector.cc:473 plugin_selector.cc:1072 plugin_selector.cc:1073 msgid "Show All Creators" msgstr "Mostra tutti gli autori" -#: plugin_selector.cc:790 +#: plugin_selector.cc:795 msgid "" "The plugin \"%1\" could not be loaded\n" "\n" @@ -11121,19 +11336,19 @@ msgstr "" "\n" "Controlla la finestra dei messaggi per ulteriori dettagli (forse)" -#: plugin_selector.cc:1000 +#: plugin_selector.cc:1005 msgid "Favorites" msgstr "Preferiti" -#: plugin_selector.cc:1002 +#: plugin_selector.cc:1007 msgid "Plugin Manager..." msgstr "Gestore plugin..." -#: plugin_selector.cc:1006 +#: plugin_selector.cc:1011 msgid "By Creator" msgstr "Per autore" -#: plugin_selector.cc:1009 +#: plugin_selector.cc:1014 msgid "By Tags" msgstr "Per tags" @@ -11173,7 +11388,7 @@ msgstr "" msgid "create_lv2_editor called on non-LV2 plugin" msgstr "create_lv2_editor invocato su plugin non LV2" -#: plugin_ui.cc:466 transport_masters_dialog.cc:716 +#: plugin_ui.cc:466 transport_masters_dialog.cc:757 msgid "Add" msgstr "Aggiungi" @@ -11309,55 +11524,55 @@ msgstr "Ordina per carico massimo" msgid "No Plugins" msgstr "Nessun plugin" -#: port_group.cc:344 +#: port_group.cc:347 msgid "%1 Busses" msgstr "%1 bus" -#: port_group.cc:345 +#: port_group.cc:348 msgid "%1 Tracks" msgstr "%1 tracce" -#: port_group.cc:346 +#: port_group.cc:349 msgid "%1 Sidechains" msgstr "%1 sidechain" -#: port_group.cc:347 +#: port_group.cc:350 msgid "Hardware" msgstr "Hardware" -#: port_group.cc:348 +#: port_group.cc:351 msgid "%1 Misc" msgstr "%1 varie" -#: port_group.cc:349 +#: port_group.cc:352 msgid "Other" msgstr "Altro" -#: port_group.cc:461 port_group.cc:462 +#: port_group.cc:462 port_group.cc:463 msgid "LTC Out" msgstr "Uscita LTC" -#: port_group.cc:497 +#: port_group.cc:516 msgid "Virtual MIDI" msgstr "MIDI virtuale" -#: port_group.cc:517 +#: port_group.cc:543 msgid "MMC in" msgstr "Ingresso MMC" -#: port_group.cc:521 +#: port_group.cc:548 msgid "MTC out" msgstr "Uscita MTC" -#: port_group.cc:524 +#: port_group.cc:551 msgid "MIDI clock out" msgstr "Uscita clock MIDI" -#: port_group.cc:527 +#: port_group.cc:554 msgid "MMC out" msgstr "Uscita MMC" -#: port_group.cc:619 +#: port_group.cc:646 msgid "Scene " msgstr "Scena " @@ -11470,7 +11685,7 @@ msgstr "Ritorno" msgid "New Favorite Preset for \"%1\"" msgstr "Nuovo preset preferito per \"%1\"" -#: processor_box.cc:535 processor_box.cc:1605 +#: processor_box.cc:539 processor_box.cc:1660 msgid "" "\n" "%1+double-click to toggle inline-display" @@ -11478,7 +11693,7 @@ msgstr "" "\n" "%1+doppio clic per attivare/disattivare miniatura" -#: processor_box.cc:539 +#: processor_box.cc:543 msgid "" "\n" "This plugin has been replicated %1 times." @@ -11486,7 +11701,7 @@ msgstr "" "\n" "Questo plugin è stato replicato %1 volte." -#: processor_box.cc:544 processor_box.cc:1609 +#: processor_box.cc:548 processor_box.cc:1664 msgid "" "%1\n" "Double-click to show GUI.\n" @@ -11496,7 +11711,7 @@ msgstr "" "Doppio clic per mostrare la GUI.\n" "%2+doppio clic per mostrare la GUI generica.%3" -#: processor_box.cc:547 processor_box.cc:1612 +#: processor_box.cc:551 processor_box.cc:1667 msgid "" "%1\n" "Double-click to show generic GUI.%2" @@ -11504,7 +11719,7 @@ msgstr "" "%1\n" "Doppio clic per mostrare la GUI generica.%2" -#: processor_box.cc:553 +#: processor_box.cc:557 msgid "" "%1\n" "The Plugin is not available on this system\n" @@ -11514,27 +11729,23 @@ msgstr "" "Il plugin non è disponibile su questo sistema\n" "ed è stato rimpiazzato da un blocco vuoto." -#: processor_box.cc:744 +#: processor_box.cc:783 msgid "Inline Display" msgstr "Mostra in linea" -#: processor_box.cc:757 +#: processor_box.cc:796 msgid "Show All Controls" msgstr "Mostra tutti i controlli" -#: processor_box.cc:761 +#: processor_box.cc:800 msgid "Hide All Controls" msgstr "Nascondi tutti i controlli" -#: processor_box.cc:803 -msgid "Link panner controls" -msgstr "Collega i panner" - -#: processor_box.cc:811 +#: processor_box.cc:850 msgid "Allow Feedback Loop" msgstr "Consenti feedback" -#: processor_box.cc:1809 +#: processor_box.cc:1865 msgid "" "Right-click to add/remove/edit\n" "plugins,inserts,sends and more" @@ -11542,7 +11753,7 @@ msgstr "" "Clic destro per inserire/rimuovere/modificare\n" "i plugins, mandate, insert e altro" -#: processor_box.cc:1958 +#: processor_box.cc:2014 msgid "" "Processor Drag/Drop failed. Probably because\n" "the I/O configuration of the plugins could\n" @@ -11552,15 +11763,15 @@ msgstr "" "la configurazione I/O del plugin non corrispondeva\n" "a quella di questa traccia." -#: processor_box.cc:2598 processor_box.cc:3124 +#: processor_box.cc:2654 processor_box.cc:3180 msgid "Plugin Incompatibility" msgstr "Plugin incompatibile" -#: processor_box.cc:2601 +#: processor_box.cc:2657 msgid "You attempted to add the plugin \"%1\" in slot %2.\n" msgstr "Hai tentato di aggiungere il plugin \"%1\" nel blocco %2.\n" -#: processor_box.cc:2607 +#: processor_box.cc:2663 msgid "" "\n" "This plugin has:\n" @@ -11568,19 +11779,19 @@ msgstr "" "\n" "Questo plugin ha:\n" -#: processor_box.cc:2610 +#: processor_box.cc:2666 msgid "\t%1 MIDI input\n" msgid_plural "\t%1 MIDI inputs\n" msgstr[0] "\t%1 ingresso MIDI\n" msgstr[1] "\t%1 ingressi MIDI\n" -#: processor_box.cc:2614 +#: processor_box.cc:2670 msgid "\t%1 audio input\n" msgid_plural "\t%1 audio inputs\n" msgstr[0] "\t%1 ingresso audio\n" msgstr[1] "\t%1 ingressi audio\n" -#: processor_box.cc:2617 +#: processor_box.cc:2673 msgid "" "\n" "but at the insertion point, there are:\n" @@ -11588,19 +11799,19 @@ msgstr "" "\n" "ma al punto di inserimento ci sono:\n" -#: processor_box.cc:2620 +#: processor_box.cc:2676 msgid "\t%1 MIDI channel\n" msgid_plural "\t%1 MIDI channels\n" msgstr[0] "\t%1 canale MIDI\n" msgstr[1] "\t%1 canali MIDI\n" -#: processor_box.cc:2624 +#: processor_box.cc:2680 msgid "\t%1 audio channel\n" msgid_plural "\t%1 audio channels\n" msgstr[0] "\t%1 canale audio\n" msgstr[1] "\t%1 canali audio\n" -#: processor_box.cc:2627 +#: processor_box.cc:2683 msgid "" "\n" "%1 is unable to insert this plugin here.\n" @@ -11608,7 +11819,7 @@ msgstr "" "\n" "%1 non può inserire qui questo plugin.\n" -#: processor_box.cc:3127 +#: processor_box.cc:3183 msgid "" "You cannot reorder these plugins/sends/inserts\n" "in that way because the inputs and\n" @@ -11618,20 +11829,20 @@ msgstr "" "in questo modo perché gli ingressi e le uscite\n" "non funzionerebbero correttamente." -#: processor_box.cc:3327 +#: processor_box.cc:3383 msgid "Rename Processor" msgstr "Rinomina processore" -#: processor_box.cc:3358 +#: processor_box.cc:3414 msgid "At least 100 IO objects exist with a name like %1 - name not changed" msgstr "" "Esistono almeno 100 oggetti I/O con un nome simile a %1 - nome non cambiato" -#: processor_box.cc:3522 +#: processor_box.cc:3578 msgid "plugin insert constructor failed" msgstr "inizializzazione dell'insert per il plugin fallita" -#: processor_box.cc:3533 +#: processor_box.cc:3589 msgid "" "Copying the set of processors on the clipboard failed,\n" "probably because the I/O configuration of the plugins\n" @@ -11641,7 +11852,7 @@ msgstr "" "probabilmente perché la configurazione I/O dei plugins\n" "non coincide con la configurazione di questa traccia." -#: processor_box.cc:3587 +#: processor_box.cc:3643 msgid "" "Do you really want to remove all processors from %1?\n" "(this cannot be undone)" @@ -11649,15 +11860,15 @@ msgstr "" "Veramente vuoi rimuovere tutti i processori da %1?\n" "(operazione irreversibile)" -#: processor_box.cc:3591 processor_box.cc:3616 +#: processor_box.cc:3647 processor_box.cc:3672 msgid "Yes, remove them all" msgstr "Si, rimuovi tutto" -#: processor_box.cc:3593 processor_box.cc:3618 +#: processor_box.cc:3649 processor_box.cc:3674 msgid "Remove processors" msgstr "Rimuovi processori" -#: processor_box.cc:3608 +#: processor_box.cc:3664 msgid "" "Do you really want to remove all pre-fader processors from %1?\n" "(this cannot be undone)" @@ -11665,7 +11876,7 @@ msgstr "" "Veramente vuoi rimuovere tutti i processori pre-fader da %1?\n" "(operazione irreversibile)" -#: processor_box.cc:3611 +#: processor_box.cc:3667 msgid "" "Do you really want to remove all post-fader processors from %1?\n" "(this cannot be undone)" @@ -11673,79 +11884,79 @@ msgstr "" "Veramente vuoi rimuovere tutti i processori post-fader da %1?\n" "(operazione irreversibile)" -#: processor_box.cc:3804 +#: processor_box.cc:3860 msgid "New Plugin" msgstr "Nuovo plugin" -#: processor_box.cc:3807 +#: processor_box.cc:3863 msgid "New Insert" msgstr "Nuovo insert" -#: processor_box.cc:3810 +#: processor_box.cc:3866 msgid "New External Send ..." msgstr "Nuova mandata esterna..." -#: processor_box.cc:3814 +#: processor_box.cc:3870 msgid "New Aux Send ..." msgstr "Nuova mandata aux..." -#: processor_box.cc:3815 -msgid "New Monitor Send ..." -msgstr "Nuova mandata monitor..." +#: processor_box.cc:3871 +msgid "New Foldback Send ..." +msgstr "" -#: processor_box.cc:3816 -msgid "Remove Monitor Send ..." -msgstr "Rimuovi mandata monitor..." +#: processor_box.cc:3872 +msgid "Remove Foldback Send ..." +msgstr "" -#: processor_box.cc:3819 +#: processor_box.cc:3875 msgid "Send Options" msgstr "Opzioni della mandata" -#: processor_box.cc:3821 +#: processor_box.cc:3877 msgid "Clear (all)" msgstr "Pulisci (tutto)" -#: processor_box.cc:3823 +#: processor_box.cc:3879 msgid "Clear (pre-fader)" msgstr "Pulisci (pre-fader)" -#: processor_box.cc:3825 +#: processor_box.cc:3881 msgid "Clear (post-fader)" msgstr "Pulisci (post-fader)" -#: processor_box.cc:3855 +#: processor_box.cc:3911 msgid "Activate All" msgstr "Attiva tutto" -#: processor_box.cc:3857 +#: processor_box.cc:3913 msgid "Deactivate All" msgstr "Disattiva tutto" -#: processor_box.cc:3859 +#: processor_box.cc:3915 msgid "A/B Plugins" msgstr "Plugin A/B" -#: processor_box.cc:3867 +#: processor_box.cc:3923 msgid "Disk I/O ..." msgstr "I/O disco..." -#: processor_box.cc:3868 +#: processor_box.cc:3924 msgid "Pre-Fader" msgstr "Pre Fader" -#: processor_box.cc:3869 +#: processor_box.cc:3925 msgid "Post-Fader" msgstr "Post Fader" -#: processor_box.cc:3878 +#: processor_box.cc:3934 msgid "Edit with generic controls..." msgstr "Modifica attraverso i controlli generici..." -#: processor_box.cc:4232 +#: processor_box.cc:4288 msgid "%1: %2 (by %3)" msgstr "%1: %2 (di %3)" -#: processor_box.cc:4234 +#: processor_box.cc:4290 msgid "%1 (by %2)" msgstr "%1 (di %2)" @@ -11848,51 +12059,51 @@ msgstr "Allinea inizio nota" msgid "Snap note end" msgstr "Allinea fine nota" -#: rc_option_editor.cc:93 rc_option_editor.cc:94 rc_option_editor.cc:1506 +#: rc_option_editor.cc:94 rc_option_editor.cc:95 rc_option_editor.cc:1688 msgid "Browse..." msgstr "Sfoglia..." -#: rc_option_editor.cc:101 +#: rc_option_editor.cc:102 msgid "Emphasis on first beat" msgstr "Enfasi sul primo battito" -#: rc_option_editor.cc:108 +#: rc_option_editor.cc:109 msgid "Use built-in default sounds" msgstr "Usa suoni predefiniti" -#: rc_option_editor.cc:115 +#: rc_option_editor.cc:116 msgid "Audio file:" msgstr "File audio:" -#: rc_option_editor.cc:123 +#: rc_option_editor.cc:124 msgid "Emphasis audio file:" msgstr "File audio enfasi:" -#: rc_option_editor.cc:133 +#: rc_option_editor.cc:134 msgid "Gain level" msgstr "Livello" -#: rc_option_editor.cc:180 +#: rc_option_editor.cc:181 msgid "Choose Click" msgstr "Scegli metronomo" -#: rc_option_editor.cc:203 +#: rc_option_editor.cc:204 msgid "Choose Click Emphasis" msgstr "Scegli metronomo (enfasi)" -#: rc_option_editor.cc:265 +#: rc_option_editor.cc:266 msgid "Limit undo history to" msgstr "Limita lo storico a" -#: rc_option_editor.cc:266 +#: rc_option_editor.cc:267 msgid "Save undo history of" msgstr "Salva lo storico di" -#: rc_option_editor.cc:336 rc_option_editor.cc:344 +#: rc_option_editor.cc:337 rc_option_editor.cc:345 msgid "commands" msgstr "comandi" -#: rc_option_editor.cc:424 +#: rc_option_editor.cc:425 msgid "" "\n" "Changes to this setting will only persist after your project has been saved." @@ -11901,137 +12112,138 @@ msgstr "" "I cambiamenti di questa impostazione saranno permanenti dopo il salvataggio " "di questa sessione." -#: rc_option_editor.cc:435 rc_option_editor.cc:490 +#: rc_option_editor.cc:436 rc_option_editor.cc:491 msgid "Recommended Setting: %1 + button 3 (right mouse button)%2" msgstr "" "Impostazioni consigliate: %1 + tasto 3 (tasto destro del mouse)%2" -#: rc_option_editor.cc:442 +#: rc_option_editor.cc:443 msgid "Select Keyboard layout:" msgstr "Seleziona disposizione tastiera:" -#: rc_option_editor.cc:461 +#: rc_option_editor.cc:462 msgid "When Clicking:" msgstr "Su click:" -#: rc_option_editor.cc:469 +#: rc_option_editor.cc:470 msgid "Edit using:" msgstr "Modifica con:" -#: rc_option_editor.cc:475 rc_option_editor.cc:498 rc_option_editor.cc:521 +#: rc_option_editor.cc:476 rc_option_editor.cc:499 rc_option_editor.cc:522 msgid "+ button" msgstr "+ pulsante" -#: rc_option_editor.cc:492 +#: rc_option_editor.cc:493 msgid "Delete using:" msgstr "Elimina con:" -#: rc_option_editor.cc:513 +#: rc_option_editor.cc:514 msgid "Recommended Setting: %1 + button 1 (left mouse button)%2" msgstr "" "Impostazioni consigliate: %1 + tasto 1 (tasto sinistro del mouse)%2" -#: rc_option_editor.cc:515 +#: rc_option_editor.cc:516 msgid "Insert note using:" msgstr "Inserisci nota usando:" -#: rc_option_editor.cc:532 +#: rc_option_editor.cc:533 msgid "When Beginning a Drag:" msgstr "Su inizio trascinamento:" -#: rc_option_editor.cc:544 rc_option_editor.cc:565 rc_option_editor.cc:588 -#: rc_option_editor.cc:610 rc_option_editor.cc:627 rc_option_editor.cc:658 -#: rc_option_editor.cc:686 rc_option_editor.cc:706 rc_option_editor.cc:729 -#: rc_option_editor.cc:753 +#: rc_option_editor.cc:545 rc_option_editor.cc:566 rc_option_editor.cc:589 +#: rc_option_editor.cc:611 rc_option_editor.cc:628 rc_option_editor.cc:659 +#: rc_option_editor.cc:687 rc_option_editor.cc:707 rc_option_editor.cc:730 +#: rc_option_editor.cc:754 msgid "Recommended Setting: %1%2" msgstr "Impostazioni consigliate: %1%2" -#: rc_option_editor.cc:552 +#: rc_option_editor.cc:553 msgid "Copy items using:" msgstr "Copia elementi con:" -#: rc_option_editor.cc:573 +#: rc_option_editor.cc:574 msgid "Constrain drag using:" msgstr "Vincola trascinamento con:" -#: rc_option_editor.cc:590 +#: rc_option_editor.cc:591 msgid "Push points using:" msgstr "Spingi punti con:" -#: rc_option_editor.cc:598 +#: rc_option_editor.cc:599 msgid "When Beginning a Trim:" msgstr "Su ritaglio:" -#: rc_option_editor.cc:612 +#: rc_option_editor.cc:613 msgid "Trim contents using:" msgstr "Ritaglia con:" -#: rc_option_editor.cc:629 +#: rc_option_editor.cc:630 msgid "Anchored trim using:" msgstr "Ritaglio ancorato con:" -#: rc_option_editor.cc:660 +#: rc_option_editor.cc:661 msgid "Resize notes relatively using:" msgstr "Ridimensiona note relativamente usando:" -#: rc_option_editor.cc:669 +#: rc_option_editor.cc:670 msgid "While Dragging:" msgstr "Su trascinamento:" -#: rc_option_editor.cc:688 +#: rc_option_editor.cc:689 msgid "Ignore snap using:" msgstr "Ignora allineamento con:" -#: rc_option_editor.cc:708 +#: rc_option_editor.cc:709 msgid "Snap relatively using:" msgstr "Allineamento relativo con:" -#: rc_option_editor.cc:716 +#: rc_option_editor.cc:717 msgid "While Trimming:" msgstr "Su ritaglio:" -#: rc_option_editor.cc:731 +#: rc_option_editor.cc:732 msgid "Resize overlapped regions using:" msgstr "Ridimensiona regioni sovrapposte con:" -#: rc_option_editor.cc:739 +#: rc_option_editor.cc:740 msgid "While Dragging Control Points:" msgstr "Su trascinamento di punti di controllo:" -#: rc_option_editor.cc:755 +#: rc_option_editor.cc:756 msgid "Fine adjust using:" msgstr "Affinamento con:" -#: rc_option_editor.cc:764 +#: rc_option_editor.cc:765 msgid "Reset to recommended defaults" msgstr "Ripristina a valori predefiniti raccomandati" -#: rc_option_editor.cc:1103 +#: rc_option_editor.cc:1104 msgid "GUI and Font scaling" msgstr "Ridimensionamento interfaccia" -#: rc_option_editor.cc:1126 -msgid "Adjusting the scale requires an application restart to re-layout." +#: rc_option_editor.cc:1127 +msgid "" +"Adjusting the scale requires an application restart for fully accurate re-" +"layout." msgstr "" -"La modifica del ridimensionamento richiede il riavvio dell'applicazione." -#: rc_option_editor.cc:1141 +#: rc_option_editor.cc:1142 msgid "Scan Time Out" msgstr "Timeout scansione" -#: rc_option_editor.cc:1149 +#: rc_option_editor.cc:1150 msgid "∞" msgstr "∞" -#: rc_option_editor.cc:1153 +#: rc_option_editor.cc:1154 msgid "3 mins" msgstr "3 min" -#: rc_option_editor.cc:1154 +#: rc_option_editor.cc:1155 msgid "4 mins" msgstr "4 min" -#: rc_option_editor.cc:1158 +#: rc_option_editor.cc:1159 msgid "" "Specify the default timeout for plugin instantiation. Plugins that require " "more time to load will be blacklisted. A value of 0 disables the timeout." @@ -12040,82 +12252,92 @@ msgstr "" "che lo superano verranno messi in lista nera. Il valore 0 disabilita il " "timeout." -#: rc_option_editor.cc:1167 +#: rc_option_editor.cc:1168 msgid "Waveform Clip Level (dBFS):" msgstr "Livello di clip della forma d'onda (dBFS):" -#: rc_option_editor.cc:1198 export_video_dialog.cc:172 +#: rc_option_editor.cc:1199 export_video_dialog.cc:172 msgid "Preset:" msgstr "Preset:" -#: rc_option_editor.cc:1199 +#: rc_option_editor.cc:1200 msgid "Playback (seconds of buffering)" msgstr "Riproduzione (secondi di buffering)" -#: rc_option_editor.cc:1203 +#: rc_option_editor.cc:1204 msgid "Recording (seconds of buffering)" msgstr "Registrazione (secondi di buffering)" -#: rc_option_editor.cc:1212 +#: rc_option_editor.cc:1213 msgid "Small sessions (4-16 tracks)" msgstr "Sessione piccola (4-16 tracce)" -#: rc_option_editor.cc:1213 +#: rc_option_editor.cc:1214 msgid "Medium sessions (16-64 tracks)" msgstr "Sessione media (16-64 tracce)" -#: rc_option_editor.cc:1214 +#: rc_option_editor.cc:1215 msgid "Large sessions (64+ tracks)" msgstr "Sessione grande (64+ tracce)" -#: rc_option_editor.cc:1215 +#: rc_option_editor.cc:1216 msgid "Custom (set by sliders below)" msgstr "Personalizzata (usa il controllo sotto)" -#: rc_option_editor.cc:1293 +#: rc_option_editor.cc:1294 msgid "programming error: unknown buffering preset string, index = %1" msgstr "" -"errore di programmazione: stringa preset buffering sconosciuta, indice = %1" +"errore di programmazione: stringa preset buffering sconosciuta, indice = %1" + +#: rc_option_editor.cc:1312 +msgid "LTC Output Port:" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1319 +msgid "" +"The LTC generator output will be auto-connected to this port when a session " +"is loaded." +msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1313 +#: rc_option_editor.cc:1495 msgid "Enable" msgstr "Abilita" -#: rc_option_editor.cc:1314 +#: rc_option_editor.cc:1496 msgid "Control Surface Protocol" msgstr "Protocollo superficie di controllo" -#: rc_option_editor.cc:1323 +#: rc_option_editor.cc:1505 msgid "Edit the settings for selected protocol (it must be ENABLED first):" msgstr "" "Clicca per modificare le impostazioni del protocollo selezionato (deve " "essere abilitato prima):" -#: rc_option_editor.cc:1327 +#: rc_option_editor.cc:1509 msgid "Show Protocol Settings" msgstr "Mostra impostazioni protocollo" -#: rc_option_editor.cc:1452 +#: rc_option_editor.cc:1634 msgid "Configuration" msgstr "Configurazione" -#: rc_option_editor.cc:1459 +#: rc_option_editor.cc:1641 msgid "Control Protocol Settings" msgstr "Mostra impostazioni protocollo" -#: rc_option_editor.cc:1503 +#: rc_option_editor.cc:1685 msgid "Show Video Export Info before export" msgstr "Mostra le informazioni di esportazione video prima di esportare" -#: rc_option_editor.cc:1504 +#: rc_option_editor.cc:1686 msgid "Show Video Server Startup Dialog" msgstr "Mostra la finestra di avvio del server video" -#: rc_option_editor.cc:1505 +#: rc_option_editor.cc:1687 msgid "Advanced Setup (remote video server)" msgstr "Impostazioni avanzate (server video remoto)" -#: rc_option_editor.cc:1514 +#: rc_option_editor.cc:1696 msgid "" "When enabled an information window with details is displayed before " "the video-export dialog." @@ -12123,7 +12345,7 @@ msgstr "" "Se abilitata una finestra informativa è mostrata prima della finestra " "di esportazione video." -#: rc_option_editor.cc:1520 +#: rc_option_editor.cc:1702 msgid "" "When enabled the video server is never launched automatically without " "confirmation" @@ -12131,7 +12353,7 @@ msgstr "" "Se abilitata il server video non viene mai lanciato automaticamente " "senza conferma" -#: rc_option_editor.cc:1526 +#: rc_option_editor.cc:1708 msgid "" "When enabled you can specify a custom video-server URL and docroot. - " "Do not enable this option unless you know what you are doing." @@ -12139,11 +12361,11 @@ msgstr "" "Se abilitato puoi specificare l'URL di un server video personalizzato " "ed una docroot. - Non abilitare questa opzione se non sai cosa stai facendo." -#: rc_option_editor.cc:1529 +#: rc_option_editor.cc:1711 msgid "Video Server URL:" msgstr "URL del server video:" -#: rc_option_editor.cc:1534 +#: rc_option_editor.cc:1716 msgid "" "Base URL of the video-server including http prefix. This is usually 'http://" "hostname.example.org:1554/' and defaults to 'http://localhost:1554/' when " @@ -12153,11 +12375,11 @@ msgstr "" "hostname.example.org:1554/' e di default è 'http://localhost:1554/' se il " "server video è locale" -#: rc_option_editor.cc:1537 +#: rc_option_editor.cc:1719 msgid "Video Folder:" msgstr "Cartella video:" -#: rc_option_editor.cc:1542 +#: rc_option_editor.cc:1724 msgid "" "Local path to the video-server document-root. Only files below this " "directory will be accessible by the video-server. If the server run on a " @@ -12172,13 +12394,13 @@ msgstr "" "per il monitoraggio video locale e per la navigazione dei file durante " "l'apertura/aggiunta di un file video." -#: rc_option_editor.cc:1555 +#: rc_option_editor.cc:1737 msgid "Custom Path to Video Monitor (%1) - leave empty for default:" msgstr "" "Percorso personalizzato per il monitor video (%1) - lasciare vuoto per usare " "quello predefinito:" -#: rc_option_editor.cc:1569 +#: rc_option_editor.cc:1751 msgid "" "Set a custom path to the Video Monitor Executable, changing this requires a " "restart." @@ -12186,52 +12408,52 @@ msgstr "" "Imposta un percorso personalizzato per l'eseguibile del monitor video, " "richiede un riavvio." -#: rc_option_editor.cc:1615 +#: rc_option_editor.cc:1797 msgid "Set Video Monitor Executable" msgstr "Imposta eseguibile del server video" -#: rc_option_editor.cc:1688 +#: rc_option_editor.cc:1870 msgid "Column %1 (Actions %2 + %3)" msgstr "Colonna %1 (Azioni %2 + %3)" -#: rc_option_editor.cc:1812 +#: rc_option_editor.cc:1994 msgid "MIDI Inputs" msgstr "Ingressi MIDI" -#: rc_option_editor.cc:1823 +#: rc_option_editor.cc:2005 msgid "MIDI Outputs" msgstr "Uscite MIDI" -#: rc_option_editor.cc:1932 +#: rc_option_editor.cc:2114 msgid "Name (click twice to edit)" msgstr "Nome (doppio clic per modificare)" -#: rc_option_editor.cc:1936 +#: rc_option_editor.cc:2118 msgid "Music Data" msgstr "Dati musicali" -#: rc_option_editor.cc:1937 +#: rc_option_editor.cc:2119 msgid "" "If ticked, %1 will consider this port to be a source of music performance " "data." msgstr "" "Se spuntato, %1 considererà questa porta come una sorgente di dati musicali." -#: rc_option_editor.cc:1944 +#: rc_option_editor.cc:2126 msgid "Control Data" msgstr "Dati di controllo" -#: rc_option_editor.cc:1945 +#: rc_option_editor.cc:2127 msgid "If ticked, %1 will consider this port to be a source of control data." msgstr "" "Se spuntato, %1 considererà questa porta come una sorgente di dati di " "controllo." -#: rc_option_editor.cc:1951 rc_option_editor.cc:1953 +#: rc_option_editor.cc:2133 rc_option_editor.cc:2135 msgid "Follow Selection" msgstr "Segui selezione" -#: rc_option_editor.cc:1954 +#: rc_option_editor.cc:2136 msgid "" "If ticked, and \"MIDI input follows selection\" is enabled,\n" "%1 will automatically connect the first selected MIDI track to this port.\n" @@ -12240,55 +12462,59 @@ msgstr "" "%1 connetterà automaticamente la prima traccia MIDI selezionata a questa " "porta.\n" -#: rc_option_editor.cc:2106 +#: rc_option_editor.cc:2288 msgid "%1 Preferences" msgstr "Preferenze %1" -#: rc_option_editor.cc:2120 rc_option_editor.cc:2138 rc_option_editor.cc:2142 -#: rc_option_editor.cc:2154 rc_option_editor.cc:2156 rc_option_editor.cc:2158 -#: rc_option_editor.cc:2166 rc_option_editor.cc:2168 rc_option_editor.cc:2177 -#: rc_option_editor.cc:2186 rc_option_editor.cc:2198 rc_option_editor.cc:2201 -#: rc_option_editor.cc:2214 rc_option_editor.cc:2227 rc_option_editor.cc:2300 -#: rc_option_editor.cc:3105 rc_option_editor.cc:3356 rc_option_editor.cc:3660 -#: rc_option_editor.cc:4058 +#: rc_option_editor.cc:2290 +msgid "preferences" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2302 rc_option_editor.cc:2320 rc_option_editor.cc:2324 +#: rc_option_editor.cc:2336 rc_option_editor.cc:2338 rc_option_editor.cc:2340 +#: rc_option_editor.cc:2348 rc_option_editor.cc:2350 rc_option_editor.cc:2359 +#: rc_option_editor.cc:2368 rc_option_editor.cc:2380 rc_option_editor.cc:2383 +#: rc_option_editor.cc:2396 rc_option_editor.cc:2409 rc_option_editor.cc:2482 +#: rc_option_editor.cc:3287 rc_option_editor.cc:3548 rc_option_editor.cc:3852 +#: rc_option_editor.cc:4250 msgid "General" msgstr "Generale" -#: rc_option_editor.cc:2120 +#: rc_option_editor.cc:2302 msgid "DSP CPU Utilization" msgstr "Utilizzo DSP CPU" -#: rc_option_editor.cc:2124 +#: rc_option_editor.cc:2306 msgid "Signal processing uses" msgstr "Il processamento dei segnali utilizza" -#: rc_option_editor.cc:2129 +#: rc_option_editor.cc:2311 msgid "all but one processor" msgstr "tutti i processori tranne uno" -#: rc_option_editor.cc:2130 +#: rc_option_editor.cc:2312 msgid "all available processors" msgstr "tutti i processori disponibili" -#: rc_option_editor.cc:2133 +#: rc_option_editor.cc:2315 msgid "%1 processor" msgid_plural "%1 processors" msgstr[0] "%1 processori" msgstr[1] "%1 processori" -#: rc_option_editor.cc:2136 +#: rc_option_editor.cc:2318 msgid "This setting will only take effect when %1 is restarted." msgstr "Questa impostazione avrà effetto dopo il riavvio di %1." -#: rc_option_editor.cc:2142 +#: rc_option_editor.cc:2324 msgid "Memory Usage" msgstr "Utilizzo memoria" -#: rc_option_editor.cc:2145 +#: rc_option_editor.cc:2327 msgid "Waveform image cache size (megabytes)" msgstr "Dimensioni cache delle immagini delle forme d'onda (MB)" -#: rc_option_editor.cc:2153 +#: rc_option_editor.cc:2335 msgid "" "Increasing the cache size uses more memory to store waveform images, which " "can improve graphical performance." @@ -12296,32 +12522,27 @@ msgstr "" "Aumentare la dimensione della cache usa più memoria per le immagini delle " "forme d'onda, offrendo miglioramenti delle prestazioni grafiche." -#: rc_option_editor.cc:2156 +#: rc_option_editor.cc:2338 msgid "Engine" msgstr "Motore" -#: rc_option_editor.cc:2161 +#: rc_option_editor.cc:2343 msgid "Try to auto-launch audio/midi engine" msgstr "Prova ad avviare automaticamente il motore audio/MIDI" -#: rc_option_editor.cc:2166 route_time_axis.cc:287 route_time_axis.cc:846 -#: vca_time_axis.cc:77 vca_time_axis.cc:462 -msgid "Automation" -msgstr "Automazione" - -#: rc_option_editor.cc:2171 +#: rc_option_editor.cc:2353 msgid "Thinning factor (larger value => less data)" msgstr "Fattore di riduzione (valore grande => meno dati)" -#: rc_option_editor.cc:2180 +#: rc_option_editor.cc:2362 msgid "Automation sampling interval (milliseconds)" msgstr "Intervallo di campionamento dell'automazione (millisecondi)" -#: rc_option_editor.cc:2190 +#: rc_option_editor.cc:2372 msgid "Allow non quarter-note pulse" msgstr "Consenti battito non sui quarti" -#: rc_option_editor.cc:2195 +#: rc_option_editor.cc:2377 msgid "" "When enabled %1 will allow tempo to be expressed in divisions per " "minute\n" @@ -12333,81 +12554,81 @@ msgstr "" "Se disabilitato %1 consentirà di esprimere il tempo solo in quarti al " "minuto" -#: rc_option_editor.cc:2201 +#: rc_option_editor.cc:2383 msgid "GUI Lock" msgstr "Blocco interfaccia" -#: rc_option_editor.cc:2205 +#: rc_option_editor.cc:2387 msgid "Lock timeout (seconds)" msgstr "Timeout di blocco (secondi)" -#: rc_option_editor.cc:2213 +#: rc_option_editor.cc:2395 msgid "Lock GUI after this many idle seconds (zero to never lock)" msgstr "Blocca la GUI dopo questo tempo (zero per non bloccare)" -#: rc_option_editor.cc:2218 +#: rc_option_editor.cc:2400 msgid "System Screensaver Mode" msgstr "Modalità screensaver" -#: rc_option_editor.cc:2223 +#: rc_option_editor.cc:2405 msgid "Never Inhibit" msgstr "Non inibire mai" -#: rc_option_editor.cc:2224 +#: rc_option_editor.cc:2406 msgid "Inhibit while Recording" msgstr "Inibisci durante la registrazione" -#: rc_option_editor.cc:2225 +#: rc_option_editor.cc:2407 msgid "Inhibit while %1 is running" msgstr "Inibisci quando %1 è in esecuzione" -#: rc_option_editor.cc:2232 rc_option_editor.cc:2234 rc_option_editor.cc:2236 -#: rc_option_editor.cc:2244 rc_option_editor.cc:2246 rc_option_editor.cc:2254 -#: rc_option_editor.cc:2262 rc_option_editor.cc:2269 +#: rc_option_editor.cc:2414 rc_option_editor.cc:2416 rc_option_editor.cc:2418 +#: rc_option_editor.cc:2426 rc_option_editor.cc:2428 rc_option_editor.cc:2436 +#: rc_option_editor.cc:2444 rc_option_editor.cc:2451 msgid "General/Session" msgstr "Generale/Sessione" -#: rc_option_editor.cc:2232 +#: rc_option_editor.cc:2414 msgid "Options|Undo" msgstr "Annulla" -#: rc_option_editor.cc:2239 +#: rc_option_editor.cc:2421 msgid "Verify removal of last capture" msgstr "Verifica la rimozione dell'ultima cattura" -#: rc_option_editor.cc:2244 +#: rc_option_editor.cc:2426 msgid "Session Management" msgstr "Gestione delle sessione" -#: rc_option_editor.cc:2249 +#: rc_option_editor.cc:2431 msgid "Make periodic backups of the session file" msgstr "Backups periodici del file di sessione" -#: rc_option_editor.cc:2257 -msgid "Always copy imported files" -msgstr "Copia sempre i file importati" +#: rc_option_editor.cc:2439 +msgid "Drag and drop import always copies files to session" +msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2264 +#: rc_option_editor.cc:2446 msgid "Default folder for new sessions:" msgstr "Cartella predefinita per le nuove sessioni:" -#: rc_option_editor.cc:2272 +#: rc_option_editor.cc:2454 msgid "Maximum number of recent sessions" msgstr "Numero massimo per le sessioni recenti" -#: rc_option_editor.cc:2281 rc_option_editor.cc:2292 +#: rc_option_editor.cc:2463 rc_option_editor.cc:2474 msgid "General/Translation" msgstr "Generale/Traduzione" -#: rc_option_editor.cc:2281 +#: rc_option_editor.cc:2463 msgid "Internationalization" msgstr "Internazionalizzazione" -#: rc_option_editor.cc:2285 +#: rc_option_editor.cc:2467 msgid "Use translations" msgstr "Usa traduzioni" -#: rc_option_editor.cc:2290 +#: rc_option_editor.cc:2472 msgid "" "These settings will only take effect after %1 is restarted (if available for " "your language preferences)." @@ -12415,11 +12636,11 @@ msgstr "" "Questa impostazione avrà effetto dopo il riavvio di %1 (se disponibile per " "le tue preferenze di linguaggio)." -#: rc_option_editor.cc:2304 +#: rc_option_editor.cc:2486 msgid "Prompt for new marker names" msgstr "Rinomina nuovi marcatori" -#: rc_option_editor.cc:2309 +#: rc_option_editor.cc:2491 msgid "" "If enabled, popup a dialog when a new marker is created to allow its name to " "be set as it is created.\n" @@ -12431,505 +12652,492 @@ msgstr "" "\n" "Puoi sempre rinominare un marcatore con un clic-destro" -#: rc_option_editor.cc:2314 +#: rc_option_editor.cc:2496 msgid "Auto-scroll speed when dragging playhead (%)" msgstr "" "Velocità dello scorrimento automatico durante il trascinamento della testina " "(%)" -#: rc_option_editor.cc:2318 +#: rc_option_editor.cc:2500 msgid "5%" msgstr "5%" -#: rc_option_editor.cc:2319 +#: rc_option_editor.cc:2501 msgid "10%" msgstr "10%" -#: rc_option_editor.cc:2320 +#: rc_option_editor.cc:2502 msgid "25%" msgstr "25%" -#: rc_option_editor.cc:2321 +#: rc_option_editor.cc:2503 msgid "50%" msgstr "50%" -#: rc_option_editor.cc:2327 +#: rc_option_editor.cc:2509 msgid "Limit zooming & summary view to X minutes beyond session extents" msgstr "" "Limita ingrandimento e panoramica a X minuti oltre l'estensione della " "sessione" -#: rc_option_editor.cc:2331 -#| msgid "minutes" +#: rc_option_editor.cc:2513 msgid "1 minute" msgstr "1 minuto" -#: rc_option_editor.cc:2332 -#| msgid "minutes" +#: rc_option_editor.cc:2514 msgid "2 minutes" msgstr "2 minuti" -#: rc_option_editor.cc:2333 -#| msgid "minutes" +#: rc_option_editor.cc:2515 msgid "20 minutes" msgstr "20 minuti" -#: rc_option_editor.cc:2334 +#: rc_option_editor.cc:2516 msgid "1 hour" msgstr "1 ora" -#: rc_option_editor.cc:2335 +#: rc_option_editor.cc:2517 msgid "2 hours" msgstr "2 ore" -#: rc_option_editor.cc:2336 +#: rc_option_editor.cc:2518 msgid "24 hours" msgstr "24 ore" -#: rc_option_editor.cc:2344 +#: rc_option_editor.cc:2526 msgid "Zoom to mouse position when zooming with scroll wheel" msgstr "Usa mouse come punto di ingrandimento con la rotella" -#: rc_option_editor.cc:2353 +#: rc_option_editor.cc:2535 msgid "Zoom with vertical drag in rulers" msgstr "Ingrandisci con trascinamento verticale nei righelli" -#: rc_option_editor.cc:2361 +#: rc_option_editor.cc:2543 msgid "Double click zooms to selection" msgstr "Doppio clic ingrandisce sulla selezione" -#: rc_option_editor.cc:2369 +#: rc_option_editor.cc:2551 msgid "Update editor window during drags of the summary" msgstr "Aggiorna l'editor mentre si trascina la panoramica" -#: rc_option_editor.cc:2377 +#: rc_option_editor.cc:2559 msgid "Auto-scroll editor window when dragging near its edges" msgstr "" "Scorri automaticamente la finestra dell'editor quando si trascina vicino ai " "bordi" -#: rc_option_editor.cc:2385 +#: rc_option_editor.cc:2567 msgid "Show gain envelopes in audio regions" msgstr "Mostra il guadagno dinamico delle regioni audio" -#: rc_option_editor.cc:2386 +#: rc_option_editor.cc:2568 msgid "in all modes" msgstr "in tutte le modalità" -#: rc_option_editor.cc:2387 +#: rc_option_editor.cc:2569 msgid "only in Draw and Internal Edit modes" msgstr "solo in modalità Matita e Modifica Interna" -#: rc_option_editor.cc:2392 +#: rc_option_editor.cc:2574 msgid "Editor Behavior" msgstr "Comportamento dell'editor" -#: rc_option_editor.cc:2397 +#: rc_option_editor.cc:2579 msgid "Move relevant automation when audio regions are moved" msgstr "" "Sposta le automazioni rilevanti quando le regioni audio vengono spostate" -#: rc_option_editor.cc:2404 +#: rc_option_editor.cc:2586 msgid "Ignore Y-axis click position when adding new automation-points" msgstr "Ignora l'asse Y quando inserisci un nuovo punto d'automazione" -#: rc_option_editor.cc:2410 +#: rc_option_editor.cc:2592 msgid "" -"When enabled The new points drawn in any automation lane will be " +"When enabled the new points drawn in any automation lane will be " "placed on the existing line, regardless of mouse y-axis position." msgstr "" -"Quando abilitato i nuovi punti disegnati in qualsiasi pista " -"automazione saranno posizionati sulla linea esistente, ignorando l'ordinata " -"del mouse." -#: rc_option_editor.cc:2414 +#: rc_option_editor.cc:2596 msgid "Default fade shape" msgstr "Forma dissolvenza predefinita" -#: rc_option_editor.cc:2432 +#: rc_option_editor.cc:2614 msgid "Regions in active edit groups are edited together" msgstr "Modifica contemporaneamente le regioni dei gruppi attivi" -#: rc_option_editor.cc:2437 +#: rc_option_editor.cc:2619 msgid "whenever they overlap in time" msgstr "ovunque si sovrappongano" -#: rc_option_editor.cc:2438 +#: rc_option_editor.cc:2620 msgid "if either encloses the other" msgstr "se una include l'altra" -#: rc_option_editor.cc:2439 +#: rc_option_editor.cc:2621 msgid "only if they have identical length, position and origin" msgstr "solo se hanno stessa lunghezza, posizione e origine" -#: rc_option_editor.cc:2440 +#: rc_option_editor.cc:2622 msgid "only if they have identical length, position and layer" msgstr "solo se hanno stessa lunghezza, posizione e strato" -#: rc_option_editor.cc:2446 +#: rc_option_editor.cc:2628 msgid "Layering model" msgstr "Modello di stratificazione" -#: rc_option_editor.cc:2451 +#: rc_option_editor.cc:2633 msgid "later is higher" msgstr "dopo = più in alto" -#: rc_option_editor.cc:2452 +#: rc_option_editor.cc:2634 msgid "manual layering" msgstr "stratificazione manuale" -#: rc_option_editor.cc:2459 +#: rc_option_editor.cc:2641 msgid "After a Separate operation, in Range mode" msgstr "In base a una separazione, con lo strumento intervallo" -#: rc_option_editor.cc:2463 +#: rc_option_editor.cc:2645 msgid "Clear the Range Selection" msgstr "Rimuovi selezione intervallo" -#: rc_option_editor.cc:2464 +#: rc_option_editor.cc:2646 msgid "Preserve the Range Selection" msgstr "Preserva selezione intervallo" -#: rc_option_editor.cc:2465 +#: rc_option_editor.cc:2647 msgid "" "Force-Select the regions under the range. (this might cause a tool change)" msgstr "" "Seleziona forzatamente regioni nell'intervallo (potrebbe cambiare strumento)" -#: rc_option_editor.cc:2470 +#: rc_option_editor.cc:2652 msgid "After a Split operation, in Object mode" msgstr "In base a una divisione, con lo strumento oggetto" -#: rc_option_editor.cc:2475 -msgid "Clear the Selected Regions" -msgstr "Rimuovi le regioni selezionate" +#: rc_option_editor.cc:2657 +msgid "Clear the Region Selection" +msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2476 +#: rc_option_editor.cc:2658 msgid "Select only the newly-created regions BEFORE the split point" msgstr "Seleziona solo le regioni create prima del punto di divisione" -#: rc_option_editor.cc:2477 +#: rc_option_editor.cc:2659 msgid "Select only the newly-created regions AFTER the split point" msgstr "Seleziona solo le regioni create dopo del punto di divisione" -#: rc_option_editor.cc:2478 +#: rc_option_editor.cc:2660 msgid "Select the newly-created regions" msgstr "Seleziona regioni appena create" -#: rc_option_editor.cc:2482 +#: rc_option_editor.cc:2664 msgid "Preserve the existing selection, AND select all newly-created regions" msgstr "Preserva selezione esistente e e seleziona regioni appena create" -#: rc_option_editor.cc:2486 +#: rc_option_editor.cc:2668 msgid "General Snap options:" msgstr "Opzioni di allineamento:" -#: rc_option_editor.cc:2491 +#: rc_option_editor.cc:2673 msgid "Snap Threshold (pixels)" msgstr "Soglia allineamento (ticks)" -#: rc_option_editor.cc:2501 +#: rc_option_editor.cc:2683 msgid "Show \"snapped cursor\"" msgstr "Cursore allineato" -#: rc_option_editor.cc:2509 +#: rc_option_editor.cc:2691 msgid "Snap rubberband selection to grid" msgstr "Allinea la selezione elastica alla griglia" -#: rc_option_editor.cc:2517 +#: rc_option_editor.cc:2699 msgid "Grid switches to alternate selection for Internal Edit tools" msgstr "" "La griglia cambia a selezione alternata nello strumento modifica interna" -#: rc_option_editor.cc:2525 +#: rc_option_editor.cc:2707 msgid "Rulers automatically change to follow the Grid mode selection" msgstr "" "I righelli cambiano automaticamente per seguire la modalità di selezione " "della griglia" -#: rc_option_editor.cc:2530 +#: rc_option_editor.cc:2712 msgid "When \"Snap\" is enabled, snap to:" msgstr "Quando l'allineamento è abilitato, allinea a:" -#: rc_option_editor.cc:2544 +#: rc_option_editor.cc:2726 msgid "Region Sync Points" msgstr "Punti di sincronizzazione della regione" -#: rc_option_editor.cc:2552 +#: rc_option_editor.cc:2734 msgid "Region Starts" msgstr "Inizio regione" -#: rc_option_editor.cc:2560 +#: rc_option_editor.cc:2742 msgid "Region Ends" msgstr "Fine regione" -#: rc_option_editor.cc:2573 rc_option_editor.cc:2574 rc_option_editor.cc:2575 +#: rc_option_editor.cc:2755 rc_option_editor.cc:2756 rc_option_editor.cc:2757 msgid "Editor/Modifiers" msgstr "Editor/Modificatori" -#: rc_option_editor.cc:2573 +#: rc_option_editor.cc:2755 msgid "Keyboard Modifiers" msgstr "Modificatori tastiera" -#: rc_option_editor.cc:2584 +#: rc_option_editor.cc:2766 msgid "Solo controls are Listen controls" msgstr "I controlli di solo sono controlli di ascolto" -#: rc_option_editor.cc:2594 +#: rc_option_editor.cc:2776 msgid "Exclusive solo" msgstr "Solo esclusivo" -#: rc_option_editor.cc:2602 +#: rc_option_editor.cc:2784 msgid "Show solo muting" msgstr "Mostra muti conseguenti al solo" -#: rc_option_editor.cc:2610 +#: rc_option_editor.cc:2792 msgid "Soloing overrides muting" msgstr "Solo prevale su muto" -#: rc_option_editor.cc:2618 +#: rc_option_editor.cc:2800 msgid "Solo-in-place mute cut (dB)" msgstr "Intensità muto del solo in loco" -#: rc_option_editor.cc:2625 +#: rc_option_editor.cc:2807 msgid "Listen Position" msgstr "Ascolta posizione" -#: rc_option_editor.cc:2630 +#: rc_option_editor.cc:2812 msgid "after-fader (AFL)" msgstr "after fader (AFL)" -#: rc_option_editor.cc:2631 +#: rc_option_editor.cc:2813 msgid "pre-fader (PFL)" msgstr "pre fader (PFL)" -#: rc_option_editor.cc:2637 +#: rc_option_editor.cc:2819 msgid "PFL signals come from" msgstr "I segnali PFL provengono da" -#: rc_option_editor.cc:2642 +#: rc_option_editor.cc:2824 msgid "before pre-fader processors" msgstr "prima dei processori pre-fader" -#: rc_option_editor.cc:2643 +#: rc_option_editor.cc:2825 msgid "pre-fader but after pre-fader processors" msgstr "pre-fader ma dopo i processori pre-fader" -#: rc_option_editor.cc:2649 +#: rc_option_editor.cc:2831 msgid "AFL signals come from" msgstr "I segnali AFL provengono da" -#: rc_option_editor.cc:2654 +#: rc_option_editor.cc:2836 msgid "immediately post-fader" msgstr "immediatamente after-fader" -#: rc_option_editor.cc:2655 +#: rc_option_editor.cc:2837 msgid "after post-fader processors (before pan)" msgstr "dopo i processori post-fader (prima del pan)" -#: rc_option_editor.cc:2659 +#: rc_option_editor.cc:2841 msgid "Default Track / Bus Muting Options" msgstr "Opzioni muto predefinite per tracce/bus" -#: rc_option_editor.cc:2664 +#: rc_option_editor.cc:2846 msgid "Mute affects pre-fader sends" msgstr "Mute agisce sulle mandate pre-fader" -#: rc_option_editor.cc:2672 +#: rc_option_editor.cc:2854 msgid "Mute affects post-fader sends" msgstr "Mute agisce sulle mandate post-fader" -#: rc_option_editor.cc:2680 +#: rc_option_editor.cc:2862 msgid "Mute affects control outputs" msgstr "Mute agisce sulle uscite di controllo" -#: rc_option_editor.cc:2688 +#: rc_option_editor.cc:2870 msgid "Mute affects main outputs" msgstr "Mute agisce sulle uscite principali" -#: rc_option_editor.cc:2694 +#: rc_option_editor.cc:2876 msgid "Send Routing" msgstr "Cablaggio mandata" -#: rc_option_editor.cc:2698 +#: rc_option_editor.cc:2880 msgid "Link panners of Aux and External Sends with main panner by default" msgstr "" "Collega panners di aux e mandate esterne al panner principale di default" -#: rc_option_editor.cc:2705 rc_option_editor.cc:2723 rc_option_editor.cc:2731 -#: rc_option_editor.cc:2738 rc_option_editor.cc:2746 rc_option_editor.cc:2762 -#: rc_option_editor.cc:2775 rc_option_editor.cc:2784 +#: rc_option_editor.cc:2887 rc_option_editor.cc:2905 rc_option_editor.cc:2913 +#: rc_option_editor.cc:2920 rc_option_editor.cc:2928 rc_option_editor.cc:2944 +#: rc_option_editor.cc:2957 rc_option_editor.cc:2966 msgid "Signal Flow" msgstr "Percorso segnale" -#: rc_option_editor.cc:2709 +#: rc_option_editor.cc:2891 msgid "Record monitoring handled by" msgstr "Controllo della registrazione da parte di" -#: rc_option_editor.cc:2715 +#: rc_option_editor.cc:2897 msgid "via Audio Driver" msgstr "via driver audio" -#: rc_option_editor.cc:2721 +#: rc_option_editor.cc:2903 msgid "audio hardware" msgstr "hardware audio" -#: rc_option_editor.cc:2727 +#: rc_option_editor.cc:2909 msgid "Auto Input does 'talkback'" msgstr "Auto monitoring effetua 'talkback'" -#: rc_option_editor.cc:2733 +#: rc_option_editor.cc:2915 msgid "" -"When enabled, and Transport->Auto-Input is enabled, %1 will always " +"When enabled, and Transport->Auto-Input is enabled, %1 will always " "monitor audio inputs when transport is stopped, even if tracks aren't armed." msgstr "" -"Se abilitato e Traporto>Auto monitoring è abilitato, %1 monitora gli " -"ingressi audio quando il trasporto è fermo, anche se la registrazione non è " -"abilitata." -#: rc_option_editor.cc:2738 +#: rc_option_editor.cc:2920 msgid "Track and Bus Connections" msgstr "Cablaggio tracce e bus" -#: rc_option_editor.cc:2742 +#: rc_option_editor.cc:2924 msgid "Auto-connect main output (master or monitor) bus to physical ports" msgstr "Cabla automaticamente i bus master/monitor" -#: rc_option_editor.cc:2748 +#: rc_option_editor.cc:2930 msgid "" "When enabled the main output bus is auto-connected to the first N " "physical ports. If the session has a monitor-section, the monitor-bus output " -"is conneced the the hardware playback ports, otherwise the master-bus output " +"is connected to the hardware playback ports, otherwise the master-bus output " "is directly used for playback." msgstr "" -"Se abilitato il bus principale viene cablato automaticamente alle " -"prime N porte fisiche. Se la session ha una sezione monitor, l'uscita del " -"bus monitor è cablata alle porte di riproduzione fisiche, altrimenti il bus " -"master è usato direttamente per la riproduzione." -#: rc_option_editor.cc:2754 +#: rc_option_editor.cc:2936 msgid "Connect track inputs" msgstr "Connetti ingressi della traccia" -#: rc_option_editor.cc:2759 +#: rc_option_editor.cc:2941 msgid "automatically to physical inputs" msgstr "automaticamente agli ingressi fisici" -#: rc_option_editor.cc:2760 rc_option_editor.cc:2773 +#: rc_option_editor.cc:2942 rc_option_editor.cc:2955 msgid "manually" msgstr "manualmente" -#: rc_option_editor.cc:2766 +#: rc_option_editor.cc:2948 msgid "Connect track and bus outputs" msgstr "Connetti le uscite della traccia e del bus" -#: rc_option_editor.cc:2771 +#: rc_option_editor.cc:2953 msgid "automatically to physical outputs" msgstr "automaticamente alle uscite fisiche" -#: rc_option_editor.cc:2772 +#: rc_option_editor.cc:2954 msgid "automatically to master bus" msgstr "automaticamente al master" -#: rc_option_editor.cc:2779 +#: rc_option_editor.cc:2961 msgid "Use 'Strict-I/O' for new tracks or busses" msgstr "Usa I/O rigido per nuove tracce o bus" -#: rc_option_editor.cc:2793 +#: rc_option_editor.cc:2975 msgid "Buffering" msgstr "Buffering" -#: rc_option_editor.cc:2797 +#: rc_option_editor.cc:2979 msgid "Denormals" msgstr "Sbalzi di tensione" -#: rc_option_editor.cc:2802 +#: rc_option_editor.cc:2984 msgid "Use DC bias to protect against denormals" msgstr "Usa soglia DC per proteggere dagli sbalzi di tensione" -#: rc_option_editor.cc:2809 +#: rc_option_editor.cc:2991 msgid "Processor handling" msgstr "Gestione processore" -#: rc_option_editor.cc:2815 +#: rc_option_editor.cc:2997 msgid "no processor handling" msgstr "nessuna gestione processore" -#: rc_option_editor.cc:2821 +#: rc_option_editor.cc:3003 msgid "use FlushToZero" msgstr "usa FlushToZero" -#: rc_option_editor.cc:2828 +#: rc_option_editor.cc:3010 msgid "use DenormalsAreZero" msgstr "usa DenormalsAreZero" -#: rc_option_editor.cc:2835 +#: rc_option_editor.cc:3017 msgid "use FlushToZero and DenormalsAreZero" msgstr "usa FlushToZero e DenormalsAreZero" -#: rc_option_editor.cc:2844 +#: rc_option_editor.cc:3026 msgid "Changes may not be effective until audio-engine restart." msgstr "" "I cambiamenti potrebbero non essere effettivi fino al riavvio del motore " "audio." -#: rc_option_editor.cc:2853 +#: rc_option_editor.cc:3035 msgid "Enable automatic analysis of audio" msgstr "Abilita l'analisi automatica dell'audio" -#: rc_option_editor.cc:2861 +#: rc_option_editor.cc:3043 msgid "Replicate missing region channels" msgstr "Replica canali mancanti nelle regioni" -#: rc_option_editor.cc:2873 +#: rc_option_editor.cc:3055 msgid "Initial program change" msgstr "Cambio programma iniziale" -#: rc_option_editor.cc:2884 +#: rc_option_editor.cc:3066 msgid "Sound MIDI notes as they are selected in the editor" msgstr "Suona note MIDI quando selezionate nell'editor" -#: rc_option_editor.cc:2893 +#: rc_option_editor.cc:3075 msgid "Virtual Keyboard Layout" msgstr "Disposizione tastiera virtuale" -#: rc_option_editor.cc:2898 +#: rc_option_editor.cc:3080 msgid "QWERTY" msgstr "QWERTY" -#: rc_option_editor.cc:2899 +#: rc_option_editor.cc:3081 msgid "QWERTZ" msgstr "QWERTZ" -#: rc_option_editor.cc:2900 +#: rc_option_editor.cc:3082 msgid "AZERTY" msgstr "AZERTY" -#: rc_option_editor.cc:2901 +#: rc_option_editor.cc:3083 msgid "DVORAK" msgstr "DVORAK" -#: rc_option_editor.cc:2902 +#: rc_option_editor.cc:3084 msgid "QWERTY Single" msgstr "QWERTY singola" -#: rc_option_editor.cc:2903 +#: rc_option_editor.cc:3085 msgid "QWERTZ Single" msgstr "QWERTZ singola" -#: rc_option_editor.cc:2908 +#: rc_option_editor.cc:3090 msgid "MIDI Port Options" msgstr "Opzioni porta MIDI" -#: rc_option_editor.cc:2913 +#: rc_option_editor.cc:3095 msgid "MIDI input follows MIDI track selection" msgstr "Ingresso MIDI segue selezione traccia MIDI" -#: rc_option_editor.cc:2929 +#: rc_option_editor.cc:3111 msgid "Enable metronome only while recording" msgstr "Abilita metronomo solo durante la registrazione" -#: rc_option_editor.cc:2935 +#: rc_option_editor.cc:3117 msgid "" "When enabled the metronome will remain silent if %1 is not " "recording." @@ -12937,83 +13145,79 @@ msgstr "" "Se abilitato il metronomo rimarrà silenzioso se %1 non sta " "registrando." -#: rc_option_editor.cc:2942 rc_option_editor.cc:2956 rc_option_editor.cc:2973 -#: rc_option_editor.cc:2989 rc_option_editor.cc:3005 rc_option_editor.cc:3019 -#: rc_option_editor.cc:3032 rc_option_editor.cc:3037 rc_option_editor.cc:3054 -#: rc_option_editor.cc:3072 rc_option_editor.cc:3083 rc_option_editor.cc:3085 -#: rc_option_editor.cc:3087 rc_option_editor.cc:3095 +#: rc_option_editor.cc:3124 rc_option_editor.cc:3138 rc_option_editor.cc:3155 +#: rc_option_editor.cc:3171 rc_option_editor.cc:3187 rc_option_editor.cc:3201 +#: rc_option_editor.cc:3214 rc_option_editor.cc:3219 rc_option_editor.cc:3236 +#: rc_option_editor.cc:3254 rc_option_editor.cc:3265 rc_option_editor.cc:3267 +#: rc_option_editor.cc:3269 rc_option_editor.cc:3277 msgid "Preferences|Metering" msgstr "Metering" -#: rc_option_editor.cc:2946 +#: rc_option_editor.cc:3128 msgid "Peak hold time" msgstr "Tempo tenuta picco" -#: rc_option_editor.cc:2951 rc_option_editor.cc:2965 -msgid "off" -msgstr "off" - -#: rc_option_editor.cc:2952 +#: rc_option_editor.cc:3134 msgid "short" msgstr "breve" -#: rc_option_editor.cc:2953 +#: rc_option_editor.cc:3135 msgid "medium" msgstr "medio" -#: rc_option_editor.cc:2954 +#: rc_option_editor.cc:3136 msgid "long" msgstr "lungo" -#: rc_option_editor.cc:2960 +#: rc_option_editor.cc:3142 msgid "DPM fall-off" msgstr "Caduta DPM" -#: rc_option_editor.cc:2966 +#: rc_option_editor.cc:3148 msgid "slowest [6.6dB/sec]" msgstr "lentissima [6.6dB/sec]" -#: rc_option_editor.cc:2967 +#: rc_option_editor.cc:3149 msgid "slow [8.6dB/sec] (BBC PPM, EBU PPM)" msgstr "lenta [8.6dB/sec] (BBC PPM, EBU PPM)" -#: rc_option_editor.cc:2968 +#: rc_option_editor.cc:3150 msgid "moderate [12.0dB/sec] (DIN)" msgstr "moderata [12.0dB/sec] (DIN)" -#: rc_option_editor.cc:2969 +#: rc_option_editor.cc:3151 msgid "medium [13.3dB/sec] (EBU Digi PPM, IRT Digi PPM)" msgstr "media [13.3dB/sec] (EBU Digi PPM, IRT Digi PPM)" -#: rc_option_editor.cc:2970 +#: rc_option_editor.cc:3152 msgid "fast [20dB/sec]" msgstr "veloce [20dB/sec]" -#: rc_option_editor.cc:2971 +#: rc_option_editor.cc:3153 msgid "very fast [32dB/sec]" msgstr "velocissima [32dB/sec]" -#: rc_option_editor.cc:2977 +#: rc_option_editor.cc:3159 msgid "Meter line-up level; 0dBu" msgstr "Allineamento del meter; 0dBu" -#: rc_option_editor.cc:2982 rc_option_editor.cc:2998 +#: rc_option_editor.cc:3164 rc_option_editor.cc:3180 msgid "-24dBFS (SMPTE US: 4dBu = -20dBFS)" msgstr "-24dBFS (SMPTE US: 4dBu = -20dBFS)" -#: rc_option_editor.cc:2983 rc_option_editor.cc:2999 +#: rc_option_editor.cc:3165 rc_option_editor.cc:3181 msgid "-20dBFS (SMPTE RP.0155)" msgstr "-20dBFS (SMPTE RP.0155)" -#: rc_option_editor.cc:2984 rc_option_editor.cc:3000 +#: rc_option_editor.cc:3166 rc_option_editor.cc:3182 msgid "-18dBFS (EBU, BBC)" msgstr "-18dBFS (EBU, BBC)" -#: rc_option_editor.cc:2985 rc_option_editor.cc:3001 +#: rc_option_editor.cc:3167 rc_option_editor.cc:3183 msgid "-15dBFS (DIN)" msgstr "-15dBFS (DIN)" -#: rc_option_editor.cc:2987 +#: rc_option_editor.cc:3169 msgid "" "Configure meter-marks and color-knee point for dBFS scale DPM, set reference " "level for IEC1/Nordic, IEC2 PPM and VU meter." @@ -13022,39 +13226,39 @@ msgstr "" "scala dBFS, imposta il livello di riferimento per IEC1/Nordic, IEC2 PPM e VU " "meter." -#: rc_option_editor.cc:2993 +#: rc_option_editor.cc:3175 msgid "IEC1/DIN Meter line-up level; 0dBu" msgstr "Allineamento IEC1/DIN; 0dBu" -#: rc_option_editor.cc:3003 +#: rc_option_editor.cc:3185 msgid "Reference level for IEC1/DIN meter." msgstr "Livello di riferimento del meter IEC1/DIN." -#: rc_option_editor.cc:3009 +#: rc_option_editor.cc:3191 msgid "VU Meter standard" msgstr "Standard VU meter" -#: rc_option_editor.cc:3014 +#: rc_option_editor.cc:3196 msgid "0VU = -2dBu (France)" msgstr "0VU = -2dBu (Francia)" -#: rc_option_editor.cc:3015 +#: rc_option_editor.cc:3197 msgid "0VU = 0dBu (North America, Australia)" msgstr "0VU = 0dBu (Nord America, Australia)" -#: rc_option_editor.cc:3016 +#: rc_option_editor.cc:3198 msgid "0VU = +4dBu (standard)" msgstr "0VU = +4dBu (standard)" -#: rc_option_editor.cc:3017 +#: rc_option_editor.cc:3199 msgid "0VU = +8dBu" msgstr "0VU = +8dBu" -#: rc_option_editor.cc:3022 +#: rc_option_editor.cc:3204 msgid "Peak indicator threshold [dBFS]" msgstr "Soglia di picco [dBFS]" -#: rc_option_editor.cc:3030 +#: rc_option_editor.cc:3212 msgid "" "Specify the audio signal level in dBFS at and above which the meter-peak " "indicator will flash red." @@ -13062,11 +13266,11 @@ msgstr "" "Indica il livello di segnale in dBFS superato il quale il meter di picco " "lampeggerà in rosso." -#: rc_option_editor.cc:3034 +#: rc_option_editor.cc:3216 msgid "Default Meter Types" msgstr "Tipi di meter predefiniti" -#: rc_option_editor.cc:3035 +#: rc_option_editor.cc:3217 msgid "" "These settings apply to newly created tracks and busses. For the Master bus, " "this will be when a new session is created." @@ -13074,35 +13278,35 @@ msgstr "" "Queste impostazioni valgono per le tracce e bus appena creati. Per il bus " "master varranno dalla creazione di una nuova sessione." -#: rc_option_editor.cc:3041 +#: rc_option_editor.cc:3223 msgid "Default Meter Type for Master Bus" msgstr "Meter predefinito per il master" -#: rc_option_editor.cc:3059 +#: rc_option_editor.cc:3241 msgid "Default meter type for busses" msgstr "Meter predefinito per i bus" -#: rc_option_editor.cc:3076 +#: rc_option_editor.cc:3258 msgid "Default meter type for tracks" msgstr "Meter predefinito per le tracce" -#: rc_option_editor.cc:3085 +#: rc_option_editor.cc:3267 msgid "Post Export Analysis" msgstr "Analisi post-esportazione" -#: rc_option_editor.cc:3090 +#: rc_option_editor.cc:3272 msgid "Save loudness analysis as image file after export" msgstr "Salva l'analisi della potenza come immagine dopo l'esportazione" -#: rc_option_editor.cc:3098 +#: rc_option_editor.cc:3280 msgid "Save Mixer screenshot after export" msgstr "Salva istantanea del mixer dopo l'esportazione" -#: rc_option_editor.cc:3109 +#: rc_option_editor.cc:3291 msgid "Stop at the end of the session" msgstr "Ferma alla fine della sessione" -#: rc_option_editor.cc:3114 +#: rc_option_editor.cc:3296 msgid "" "When enabled if %1 is not recording, it will stop the " "transport when it reaches the current session end marker\n" @@ -13116,11 +13320,11 @@ msgstr "" "Se disabilitato %1 continuerà sempre il trasporto dopo la fine della " "sessione" -#: rc_option_editor.cc:3122 +#: rc_option_editor.cc:3304 msgid "Keep record-enable engaged on stop" msgstr "Mantieni la registrazione abilitata dopo lo stop" -#: rc_option_editor.cc:3128 +#: rc_option_editor.cc:3310 msgid "" "When enabled master record will remain engaged when the transport " "transitions to stop.\n" @@ -13132,11 +13336,11 @@ msgstr "" "Se disabilitato la registrazione sarà disabilitata dopo l'arresto del " "trasporto." -#: rc_option_editor.cc:3132 +#: rc_option_editor.cc:3314 msgid "Disable per-track record disarm while rolling" msgstr "Disabilita disarmo traccia durante la registrazione su singole tracce" -#: rc_option_editor.cc:3136 +#: rc_option_editor.cc:3318 msgid "" "When enabled this will prevent you from accidentally stopping " "specific tracks recording during a take." @@ -13144,11 +13348,11 @@ msgstr "" "Se abilitato preverrà l'interruzione accidentale della registrazione " "di certe tracce." -#: rc_option_editor.cc:3141 +#: rc_option_editor.cc:3323 msgid "12dB gain reduction during fast-forward and fast-rewind" msgstr "Riduci il segnale di 12dB in avanzamento/riavvolgimento rapido" -#: rc_option_editor.cc:3146 +#: rc_option_editor.cc:3328 msgid "" "When enabled this will reduce the unpleasant increase in perceived " "volume that occurs when fast-forwarding or rewinding through some kinds of " @@ -13157,11 +13361,11 @@ msgstr "" "Se abilitato riduce il fastidioso aumento di volume percepito tipico " "dell'avvolgimento/riavvolgimento rapido di certi tipi di audio" -#: rc_option_editor.cc:3152 +#: rc_option_editor.cc:3334 msgid "Preroll" msgstr "Rincorsa" -#: rc_option_editor.cc:3157 +#: rc_option_editor.cc:3339 msgid "" "The amount of preroll to apply when Play with Preroll or Record " "with Prerollis initiated.\n" @@ -13175,51 +13379,51 @@ msgstr "" "Se Segui modifiche è attivato, la rincorsa è applicata alla alla " "testina quando una regione è selezionata o ritagliata." -#: rc_option_editor.cc:3159 +#: rc_option_editor.cc:3341 msgid "4 Bars" msgstr "4 battute" -#: rc_option_editor.cc:3160 +#: rc_option_editor.cc:3342 msgid "2 Bars" msgstr "2 battute" -#: rc_option_editor.cc:3161 +#: rc_option_editor.cc:3343 msgid "1 Bar" msgstr "1 battuta" -#: rc_option_editor.cc:3162 +#: rc_option_editor.cc:3344 msgid "0 (no pre-roll)" msgstr "0 (nessuna rincorsa)" -#: rc_option_editor.cc:3163 +#: rc_option_editor.cc:3345 msgid "0.1 second" msgstr "0.1 secondi" -#: rc_option_editor.cc:3164 +#: rc_option_editor.cc:3346 msgid "0.25 second" msgstr "0.25 secondi" -#: rc_option_editor.cc:3165 +#: rc_option_editor.cc:3347 msgid "0.5 second" msgstr "0.5 secondi" -#: rc_option_editor.cc:3166 +#: rc_option_editor.cc:3348 msgid "1.0 second" msgstr "1.0 secondi" -#: rc_option_editor.cc:3167 +#: rc_option_editor.cc:3349 msgid "2.0 seconds" msgstr "2.0 secondi" -#: rc_option_editor.cc:3171 +#: rc_option_editor.cc:3353 msgid "Looping" msgstr "Ciclo" -#: rc_option_editor.cc:3175 +#: rc_option_editor.cc:3357 msgid "Play loop is a transport mode" msgstr "Ciclo come modalità di trasporto" -#: rc_option_editor.cc:3180 +#: rc_option_editor.cc:3362 msgid "" "When enabled the loop button does not start playback but forces " "playback to always play the loop\n" @@ -13233,39 +13437,39 @@ msgstr "" "Se disabilitato il pulsante di ciclo inizia la riproduzione a ciclo " "ma la riproduzione torna normale dopo lo stop" -#: rc_option_editor.cc:3189 +#: rc_option_editor.cc:3371 msgid "Loop Fades" msgstr "Dissolvenze ciclo" -#: rc_option_editor.cc:3193 +#: rc_option_editor.cc:3375 msgid "No fades at loop boundaries" msgstr "Nessuna dissolvenza sul ciclo" -#: rc_option_editor.cc:3194 +#: rc_option_editor.cc:3376 msgid "Fade out at loop end" msgstr "Dissolvenza su fine ciclo" -#: rc_option_editor.cc:3195 +#: rc_option_editor.cc:3377 msgid "Fade in at loop start & Fade out at loop end" msgstr "Dissolvenza a inizio e fine ciclo" -#: rc_option_editor.cc:3196 +#: rc_option_editor.cc:3378 msgid "Cross-fade loop end and start" msgstr "Durata dissolvenza incrociata su ciclo" -#: rc_option_editor.cc:3198 +#: rc_option_editor.cc:3380 msgid "Options for fades/crossfades at loop boundaries" msgstr "Opzioni dissolvenze ciclo" -#: rc_option_editor.cc:3200 +#: rc_option_editor.cc:3382 msgid "Dropout (xrun) Handling" msgstr "Gestione xrun" -#: rc_option_editor.cc:3203 +#: rc_option_editor.cc:3385 msgid "Stop recording when an xrun occurs" msgstr "Ferma la registrazione in caso di xrun" -#: rc_option_editor.cc:3208 +#: rc_option_editor.cc:3390 msgid "" "When enabled %1 will stop recording if an over- or underrun is " "detected by the audio engine" @@ -13273,15 +13477,19 @@ msgstr "" "Se abilitato %1 fermerà la registrazione in caso di over- o underrun " "rilevato dal motore audio" -#: rc_option_editor.cc:3214 +#: rc_option_editor.cc:3396 msgid "Create markers where xruns occur" msgstr "Crea marcatori in corrispondenza di ogni xrun" -#: rc_option_editor.cc:3227 +#: rc_option_editor.cc:3404 +msgid "Reset x-run counter when starting to record" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:3417 msgid "Match session video frame rate to external timecode" msgstr "Imposta frame rate video della sessione al timecode esterno" -#: rc_option_editor.cc:3233 +#: rc_option_editor.cc:3423 msgid "" "This option controls the value of the video frame rate while chasing " "an external timecode source.\n" @@ -13305,24 +13513,24 @@ msgstr "" "nell'orologio principale lampeggerà in rosso e %1 convertirà tra lo standard " "timecode esterno e lo standard della sessione." -#: rc_option_editor.cc:3241 rc_option_editor.cc:3243 rc_option_editor.cc:3260 -#: rc_option_editor.cc:3272 +#: rc_option_editor.cc:3431 rc_option_editor.cc:3433 rc_option_editor.cc:3450 +#: rc_option_editor.cc:3462 rc_option_editor.cc:3464 msgid "Transport/LTC" msgstr "Trasporto/LTC" -#: rc_option_editor.cc:3241 +#: rc_option_editor.cc:3431 msgid "Linear Timecode (LTC) Generator" msgstr "Generatore LTC" -#: rc_option_editor.cc:3246 +#: rc_option_editor.cc:3436 msgid "Enable LTC generator" msgstr "Abilita generatore LTC" -#: rc_option_editor.cc:3253 +#: rc_option_editor.cc:3443 msgid "Send LTC while stopped" msgstr "Invia LTC a trasporto fermo" -#: rc_option_editor.cc:3259 +#: rc_option_editor.cc:3449 msgid "" "When enabled %1 will continue to send LTC information even when the " "transport (playhead) is not moving" @@ -13330,11 +13538,11 @@ msgstr "" "Se abilitato %1 continuerà a mandare segnale LTC anche se il " "trasporto è fermo" -#: rc_option_editor.cc:3262 +#: rc_option_editor.cc:3452 msgid "LTC generator level [dBFS]" msgstr "Livello generatore LTC [dBFS]" -#: rc_option_editor.cc:3270 +#: rc_option_editor.cc:3460 msgid "" "Specify the Peak Volume of the generated LTC signal in dBFS. A good value " "is 0dBu ^= -18dBFS in an EBU calibrated system" @@ -13342,68 +13550,68 @@ msgstr "" "Specifica il livello massimo del segnale LTC generato in dBFS. Un buon " "valore è 0dBu ^= -18dBFS in un sistema calibrato EBU" -#: rc_option_editor.cc:3274 rc_option_editor.cc:3276 rc_option_editor.cc:3284 -#: rc_option_editor.cc:3286 rc_option_editor.cc:3294 rc_option_editor.cc:3303 -#: rc_option_editor.cc:3305 rc_option_editor.cc:3313 rc_option_editor.cc:3321 -#: rc_option_editor.cc:3330 +#: rc_option_editor.cc:3466 rc_option_editor.cc:3468 rc_option_editor.cc:3476 +#: rc_option_editor.cc:3478 rc_option_editor.cc:3486 rc_option_editor.cc:3495 +#: rc_option_editor.cc:3497 rc_option_editor.cc:3505 rc_option_editor.cc:3513 +#: rc_option_editor.cc:3522 msgid "Transport/MIDI" msgstr "Trasporto/MIDI" -#: rc_option_editor.cc:3274 +#: rc_option_editor.cc:3466 msgid "MIDI Beat Clock (Mclk) Generator" msgstr "Generatore MIDI Beat Clock (M-Clk)" -#: rc_option_editor.cc:3279 +#: rc_option_editor.cc:3471 msgid "Enable Mclk generator" msgstr "Abilita generatore M-Clk" -#: rc_option_editor.cc:3284 +#: rc_option_editor.cc:3476 msgid "MIDI Time Code (MTC) Generator" msgstr "Generatore MTC" -#: rc_option_editor.cc:3289 +#: rc_option_editor.cc:3481 msgid "Enable MTC Generator" msgstr "Abilita generatore MTC" -#: rc_option_editor.cc:3297 +#: rc_option_editor.cc:3489 msgid "Percentage either side of normal transport speed to transmit MTC" msgstr "" "Percentuale o parte della velocità normale di trasporto da trasmettere con " "MTC" -#: rc_option_editor.cc:3303 +#: rc_option_editor.cc:3495 msgid "MIDI Machine Control (MMC)" msgstr "MIDI Machine Control (MMC)" -#: rc_option_editor.cc:3308 +#: rc_option_editor.cc:3500 msgid "Respond to MMC commands" msgstr "Rispondi a comandi MMC" -#: rc_option_editor.cc:3316 +#: rc_option_editor.cc:3508 msgid "Send MMC commands" msgstr "Invia comandi MMC" -#: rc_option_editor.cc:3324 +#: rc_option_editor.cc:3516 msgid "Inbound MMC device ID" msgstr "ID dispositivo MMC in entrata" -#: rc_option_editor.cc:3333 +#: rc_option_editor.cc:3525 msgid "Outbound MMC device ID" msgstr "ID dispositivo MMC in uscita" -#: rc_option_editor.cc:3349 +#: rc_option_editor.cc:3541 msgid "Scan/Discover" msgstr "Scansiona" -#: rc_option_editor.cc:3351 rc_option_editor.cc:3411 rc_option_editor.cc:3493 +#: rc_option_editor.cc:3543 rc_option_editor.cc:3603 rc_option_editor.cc:3685 msgid "Scan for Plugins" msgstr "Ricerca dei plugin" -#: rc_option_editor.cc:3361 +#: rc_option_editor.cc:3553 msgid "Always Display Plugin Scan Progress" msgstr "Mostra sempre progresso della scansione dei plugins" -#: rc_option_editor.cc:3367 +#: rc_option_editor.cc:3559 msgid "" "When enabled a popup window showing plugin scan progress is displayed " "for indexing (cache load) and discovery (detect new plugins)" @@ -13411,11 +13619,11 @@ msgstr "" "Se abilitato compare una finestra che mostra il progresso di " "scansione dei plugins esistenti e nuovi" -#: rc_option_editor.cc:3372 +#: rc_option_editor.cc:3564 msgid "Silence plugins when the transport is stopped" msgstr "Silenzia plugins quando il trasporto è fermo" -#: rc_option_editor.cc:3378 +#: rc_option_editor.cc:3570 msgid "" "When enabled plugins will be reset at transport stop. When disabled " "plugins will be left unchanged at transport stop.\n" @@ -13427,11 +13635,11 @@ msgstr "" "l'arresto del trasporto.\n" "Questo agisce principalmente i plugins con una coda come i riverberi." -#: rc_option_editor.cc:3382 +#: rc_option_editor.cc:3574 msgid "Make new plugins active" msgstr "Attiva i nuovi plugin" -#: rc_option_editor.cc:3388 +#: rc_option_editor.cc:3580 msgid "" "When enabled plugins will be activated when they are added to tracks/" "busses. When disabled plugins will be left inactive when they are added to " @@ -13441,35 +13649,35 @@ msgstr "" "bus. \n" "Se disabilitato i plugins saranno lasciati disattivati." -#: rc_option_editor.cc:3392 +#: rc_option_editor.cc:3584 msgid "Limit automatable parameters per plugin" msgstr "Limita parametri automabili per plugin" -#: rc_option_editor.cc:3396 rc_option_editor.cc:3839 +#: rc_option_editor.cc:3588 rc_option_editor.cc:4031 msgid "Unlimited" msgstr "Illimitati" -#: rc_option_editor.cc:3397 rc_option_editor.cc:3842 +#: rc_option_editor.cc:3589 rc_option_editor.cc:4034 msgid "64 parameters" msgstr "64 parametri" -#: rc_option_editor.cc:3398 rc_option_editor.cc:3843 +#: rc_option_editor.cc:3590 rc_option_editor.cc:4035 msgid "128 parameters" msgstr "128 parametri" -#: rc_option_editor.cc:3399 +#: rc_option_editor.cc:3591 msgid "256 parameters" msgstr "256 parametri" -#: rc_option_editor.cc:3400 +#: rc_option_editor.cc:3592 msgid "512 parameters" msgstr "512 parametri" -#: rc_option_editor.cc:3401 +#: rc_option_editor.cc:3593 msgid "999 parameters" msgstr "999 parametri" -#: rc_option_editor.cc:3404 +#: rc_option_editor.cc:3596 msgid "" "Some Plugins expose an unreasonable amount of control-inputs. This option " "limits the number of parameters that can are listed as automatable without " @@ -13492,26 +13700,26 @@ msgstr "" "ai plugins una volta ricaricata la sessione. I parametri già automati non " "saranno toccati." -#: rc_option_editor.cc:3408 rc_option_editor.cc:3410 rc_option_editor.cc:3422 -#: rc_option_editor.cc:3431 rc_option_editor.cc:3443 rc_option_editor.cc:3448 -#: rc_option_editor.cc:3450 rc_option_editor.cc:3455 rc_option_editor.cc:3462 -#: rc_option_editor.cc:3467 rc_option_editor.cc:3476 rc_option_editor.cc:3480 +#: rc_option_editor.cc:3600 rc_option_editor.cc:3602 rc_option_editor.cc:3614 +#: rc_option_editor.cc:3623 rc_option_editor.cc:3635 rc_option_editor.cc:3640 +#: rc_option_editor.cc:3642 rc_option_editor.cc:3647 rc_option_editor.cc:3654 +#: rc_option_editor.cc:3659 rc_option_editor.cc:3668 rc_option_editor.cc:3672 msgid "Plugins/VST" msgstr "Plugins/VST" -#: rc_option_editor.cc:3408 +#: rc_option_editor.cc:3600 msgid "VST" msgstr "VST" -#: rc_option_editor.cc:3418 +#: rc_option_editor.cc:3610 msgid "Enable Mac VST support (requires restart or re-scan)" msgstr "Abilita supporto MacVST (richiede un riavvio o una nuova scansione)" -#: rc_option_editor.cc:3427 +#: rc_option_editor.cc:3619 msgid "Scan for [new] VST Plugins on Application Start" msgstr "Scansiona (nuovi) plugins VST all'avvio" -#: rc_option_editor.cc:3433 +#: rc_option_editor.cc:3625 msgid "" "When enabled new VST plugins are searched, tested and added to the " "cache index on application start. When disabled new plugins will only be " @@ -13522,11 +13730,11 @@ msgstr "" "Se disabilitato i nuovi plugins saranno disponibili solo dopo una " "scansione manuale." -#: rc_option_editor.cc:3439 +#: rc_option_editor.cc:3631 msgid "Verbose Plugin Scan" msgstr "Scansione plugins eloquente" -#: rc_option_editor.cc:3445 +#: rc_option_editor.cc:3637 msgid "" "When enabled additional information for every plugin is added to the " "Log Window." @@ -13534,40 +13742,40 @@ msgstr "" "Se abilitato saranno aggiunte informazioni aggiuntive per ciascun " "plugin nei messaggi." -#: rc_option_editor.cc:3453 +#: rc_option_editor.cc:3645 msgid "VST Cache:" msgstr "Cache VST:" -#: rc_option_editor.cc:3458 +#: rc_option_editor.cc:3650 msgid "VST Blacklist:" msgstr "Lista nera VST:" -#: rc_option_editor.cc:3465 +#: rc_option_editor.cc:3657 msgid "Linux VST Path:" msgstr "Percorso VST Linux:" -#: rc_option_editor.cc:3470 rc_option_editor.cc:3483 +#: rc_option_editor.cc:3662 rc_option_editor.cc:3675 msgid "Path:" msgstr "Percorso:" -#: rc_option_editor.cc:3479 +#: rc_option_editor.cc:3671 msgid "Windows VST Path:" msgstr "Percorso VST Windows:" -#: rc_option_editor.cc:3490 rc_option_editor.cc:3492 rc_option_editor.cc:3503 -#: rc_option_editor.cc:3507 rc_option_editor.cc:3512 +#: rc_option_editor.cc:3682 rc_option_editor.cc:3684 rc_option_editor.cc:3695 +#: rc_option_editor.cc:3699 rc_option_editor.cc:3704 msgid "Plugins/Audio Unit" msgstr "Plugins/Audio Unit" -#: rc_option_editor.cc:3490 +#: rc_option_editor.cc:3682 msgid "Audio Unit" msgstr "Audio Unit" -#: rc_option_editor.cc:3499 +#: rc_option_editor.cc:3691 msgid "Scan for [new] AudioUnit Plugins on Application Start" msgstr "Scansiona [nuovi] plugins AU all'avvio" -#: rc_option_editor.cc:3505 +#: rc_option_editor.cc:3697 msgid "" "When enabled Audio Unit Plugins are discovered on application start. " "When disabled AU plugins will only be available after triggering a 'Scan' " @@ -13580,54 +13788,54 @@ msgstr "" "scansione manuale.\n" "Se possibile saranno attivati, qualsiasi eventuale crash li disattiverà." -#: rc_option_editor.cc:3510 +#: rc_option_editor.cc:3702 msgid "AU Cache:" msgstr "Cache AU:" -#: rc_option_editor.cc:3515 +#: rc_option_editor.cc:3707 msgid "AU Blacklist:" msgstr "Lista nera AU:" -#: rc_option_editor.cc:3519 +#: rc_option_editor.cc:3711 msgid "LV1/LV2" msgstr "LV1/LV2" -#: rc_option_editor.cc:3523 +#: rc_option_editor.cc:3715 msgid "Conceal LADSPA (LV1) Plugins if matching LV2 exists" msgstr "Nascondi LADSPA (LV1) se esiste un corrispondente LV2" -#: rc_option_editor.cc:3530 +#: rc_option_editor.cc:3722 msgid "Plugin GUI" msgstr "GUI del plugin" -#: rc_option_editor.cc:3534 +#: rc_option_editor.cc:3726 msgid "Automatically open the plugin GUI when adding a new plugin" msgstr "Apri automaticamente la GUI del plugin all'aggiunta" -#: rc_option_editor.cc:3543 +#: rc_option_editor.cc:3735 msgid "Show Plugin Inline Display on Mixerstrip by default" msgstr "Mostra il la miniatura del plugin nella traccia del mixer di default" -#: rc_option_editor.cc:3550 +#: rc_option_editor.cc:3742 msgid "" "Don't automatically open the plugin GUI when the plugin has an inline " "display mode" msgstr "" "Non aprire automaticamente la GUI del plugin quando il plugin ha la miniatura" -#: rc_option_editor.cc:3557 +#: rc_option_editor.cc:3749 msgid "Instrument" msgstr "Strumento" -#: rc_option_editor.cc:3561 +#: rc_option_editor.cc:3753 msgid "Ask to replace existing instrument plugin" msgstr "Chiedi se sostituire uno strumento esistente" -#: rc_option_editor.cc:3569 +#: rc_option_editor.cc:3761 msgid "Interactively configure instrument plugins on insert" msgstr "Configura interattivamente uno strumento all'aggiunta" -#: rc_option_editor.cc:3575 +#: rc_option_editor.cc:3767 msgid "" "When enabled show a dialog to select instrument channel configuration " "before adding a multichannel plugin." @@ -13635,15 +13843,15 @@ msgstr "" "Se abilitato mostra una finestra per selezionare la configurazione " "dei canali dello strumento prima di aggiungere un plugin multicanale." -#: rc_option_editor.cc:3582 +#: rc_option_editor.cc:3774 msgid "Graphics Acceleration" msgstr "Accelerazione grafica" -#: rc_option_editor.cc:3588 +#: rc_option_editor.cc:3780 msgid "Disable Graphics Hardware Acceleration (requires restart)" msgstr "Disabilita l'accelerazione grafica hardware (richiede riavvio)" -#: rc_option_editor.cc:3594 +#: rc_option_editor.cc:3786 msgid "" "Render large parts of the application user-interface in software, instead of " "using 2D-graphics acceleration.\n" @@ -13653,11 +13861,11 @@ msgstr "" "invece che usare l'accelerazione grafica 2D.\n" "Richiede un riavvio di %1 per avere effetto" -#: rc_option_editor.cc:3601 +#: rc_option_editor.cc:3793 msgid "Possibly improve slow graphical performance (requires restart)" msgstr "Potrebbe migliorare prestazioni grafiche lente (richiede riavvio)" -#: rc_option_editor.cc:3606 +#: rc_option_editor.cc:3798 msgid "" "Disables hardware gradient rendering on buggy video drivers (\"buggy " "gradients patch\").\n" @@ -13667,23 +13875,23 @@ msgstr "" "(\"buggy gradients patch\").\n" "Richiede un riavvio di %1 per avere effetto" -#: rc_option_editor.cc:3609 +#: rc_option_editor.cc:3801 msgid "Graphical User Interface" msgstr "Interfaccia grafica" -#: rc_option_editor.cc:3614 +#: rc_option_editor.cc:3806 msgid "Highlight widgets on mouseover" msgstr "Evidenzia componenti al passaggio del mouse" -#: rc_option_editor.cc:3622 +#: rc_option_editor.cc:3814 msgid "Show tooltips if mouse hovers over a control" msgstr "Mostra suggerimenti quando il mouse al passaggio sopra un controllo" -#: rc_option_editor.cc:3629 +#: rc_option_editor.cc:3821 msgid "Update clocks at TC Frame rate" msgstr "Aggiorna orologi alla frequenza del Timecode" -#: rc_option_editor.cc:3634 +#: rc_option_editor.cc:3826 msgid "" "When enabled clock displays are updated every Timecode Frame (fps).\n" "\n" @@ -13694,257 +13902,248 @@ msgstr "" "\n" "Se disabilitato gli orologi sono aggiornati solo ogni 100ms." -#: rc_option_editor.cc:3642 +#: rc_option_editor.cc:3834 msgid "Blink Rec-Arm buttons" msgstr "Pulsanti registrazione lampeggianti" -#: rc_option_editor.cc:3650 +#: rc_option_editor.cc:3842 msgid "Blink Alert Indicators" msgstr "Indicatori di allerta lampeggianti" -#: rc_option_editor.cc:3660 rc_option_editor.cc:3661 rc_option_editor.cc:3669 -#: rc_option_editor.cc:3677 rc_option_editor.cc:3694 rc_option_editor.cc:3696 -#: rc_option_editor.cc:3699 rc_option_editor.cc:3708 rc_option_editor.cc:3716 -#: rc_option_editor.cc:3724 rc_option_editor.cc:3736 rc_option_editor.cc:3748 -#: rc_option_editor.cc:3750 rc_option_editor.cc:3752 rc_option_editor.cc:3760 -#: rc_option_editor.cc:3768 rc_option_editor.cc:3770 rc_option_editor.cc:3778 -#: rc_option_editor.cc:3787 rc_option_editor.cc:3795 rc_option_editor.cc:3803 +#: rc_option_editor.cc:3852 rc_option_editor.cc:3853 rc_option_editor.cc:3861 +#: rc_option_editor.cc:3869 rc_option_editor.cc:3886 rc_option_editor.cc:3888 +#: rc_option_editor.cc:3891 rc_option_editor.cc:3900 rc_option_editor.cc:3908 +#: rc_option_editor.cc:3916 rc_option_editor.cc:3928 rc_option_editor.cc:3940 +#: rc_option_editor.cc:3942 rc_option_editor.cc:3944 rc_option_editor.cc:3952 +#: rc_option_editor.cc:3960 rc_option_editor.cc:3962 rc_option_editor.cc:3970 +#: rc_option_editor.cc:3979 rc_option_editor.cc:3987 rc_option_editor.cc:3995 msgid "Appearance/Editor" msgstr "Aspetto/Editor" -#: rc_option_editor.cc:3664 +#: rc_option_editor.cc:3856 msgid "Use name highlight bars in region displays (requires a restart)" msgstr "Evidenzia i nomi delle regioni (richiede riavvio)" -#: rc_option_editor.cc:3672 +#: rc_option_editor.cc:3864 msgid "Region color follows track color" msgstr "Colore della regione segue colore della traccia" -#: rc_option_editor.cc:3680 +#: rc_option_editor.cc:3872 msgid "Show Region Names" msgstr "Mostra nomi regione" -#: rc_option_editor.cc:3687 +#: rc_option_editor.cc:3879 msgid "Add a visual gap below Audio Regions" msgstr "Aggiungi spazio sotto le regioni audio" -#: rc_option_editor.cc:3696 +#: rc_option_editor.cc:3888 msgid "Waveforms" msgstr "Forme d'onda" -#: rc_option_editor.cc:3702 +#: rc_option_editor.cc:3894 msgid "Show waveforms in regions" msgstr "Mostra le forme d'onda nelle regioni" -#: rc_option_editor.cc:3711 +#: rc_option_editor.cc:3903 msgid "Show waveforms while recording" msgstr "Mostra le forme d'onda nelle regioni durante la registrazione" -#: rc_option_editor.cc:3719 +#: rc_option_editor.cc:3911 msgid "Show waveform clipping" msgstr "Mostra clipping nella forma d'onda" -#: rc_option_editor.cc:3728 +#: rc_option_editor.cc:3920 msgid "Waveform scale" msgstr "Scala forme d'onda" -#: rc_option_editor.cc:3733 +#: rc_option_editor.cc:3925 msgid "linear" msgstr "lineare" -#: rc_option_editor.cc:3734 +#: rc_option_editor.cc:3926 msgid "logarithmic" msgstr "logaritmica" -#: rc_option_editor.cc:3740 +#: rc_option_editor.cc:3932 msgid "Waveform shape" msgstr "Tipo forme d'onda" -#: rc_option_editor.cc:3745 +#: rc_option_editor.cc:3937 msgid "traditional" msgstr "classica" -#: rc_option_editor.cc:3746 +#: rc_option_editor.cc:3938 msgid "rectified" msgstr "rettificata" -#: rc_option_editor.cc:3750 +#: rc_option_editor.cc:3942 msgid "Editor Meters" msgstr "Meters dell'editor" -#: rc_option_editor.cc:3755 +#: rc_option_editor.cc:3947 msgid "Show meters in track headers" msgstr "Mostra meters nelle piste" -#: rc_option_editor.cc:3763 +#: rc_option_editor.cc:3955 msgid "Limit track header meters to stereo" msgstr "Limita meters delle piste a stereo" -#: rc_option_editor.cc:3768 +#: rc_option_editor.cc:3960 msgid "MIDI Regions" msgstr "Regioni MIDI" -#: rc_option_editor.cc:3773 +#: rc_option_editor.cc:3965 msgid "Display first MIDI bank/program as 0" msgstr "Mostra il primo programma/banco MIDI come 0" -#: rc_option_editor.cc:3781 +#: rc_option_editor.cc:3973 msgid "Don't display periodic (MTC, MMC) SysEx messages in MIDI Regions" msgstr "Non mostrare messaggi SysEx periodici (MTC, MMC) nelle regioni MIDI" -#: rc_option_editor.cc:3790 +#: rc_option_editor.cc:3982 msgid "Show velocity horizontally inside notes" msgstr "Mostra dinamica orizzontalmente dentro le note" -#: rc_option_editor.cc:3798 +#: rc_option_editor.cc:3990 msgid "Use colors to show note velocity" msgstr "Usa colori per mostrare dinamica note" -#: rc_option_editor.cc:3816 rc_option_editor.cc:3825 rc_option_editor.cc:3844 -#: rc_option_editor.cc:3846 +#: rc_option_editor.cc:4008 rc_option_editor.cc:4017 rc_option_editor.cc:4036 +#: rc_option_editor.cc:4038 msgid "Appearance/Mixer" msgstr "Aspetto/Mixer" -#: rc_option_editor.cc:3818 +#: rc_option_editor.cc:4010 msgid "Mixer Strip" msgstr "Pista mixer" -#: rc_option_editor.cc:3828 +#: rc_option_editor.cc:4020 msgid "Use narrow strips in the mixer for new strips by default" msgstr "Piste mixer strette di default" -#: rc_option_editor.cc:3835 +#: rc_option_editor.cc:4027 msgid "Limit inline-mixer-strip controls per plugin" msgstr "Limita miniature per plugin nelle piste mixer" -#: rc_option_editor.cc:3840 +#: rc_option_editor.cc:4032 msgid "16 parameters" msgstr "16 parametri" -#: rc_option_editor.cc:3841 +#: rc_option_editor.cc:4033 msgid "32 parameters" msgstr "32 parametri" -#: rc_option_editor.cc:3848 rc_option_editor.cc:3850 rc_option_editor.cc:3858 -#: rc_option_editor.cc:3866 rc_option_editor.cc:3874 rc_option_editor.cc:3883 -#: rc_option_editor.cc:3892 rc_option_editor.cc:3900 rc_option_editor.cc:3908 -#: rc_option_editor.cc:3915 +#: rc_option_editor.cc:4040 rc_option_editor.cc:4042 rc_option_editor.cc:4050 +#: rc_option_editor.cc:4058 rc_option_editor.cc:4066 rc_option_editor.cc:4075 +#: rc_option_editor.cc:4084 rc_option_editor.cc:4092 rc_option_editor.cc:4100 +#: rc_option_editor.cc:4107 msgid "Appearance/Toolbar" msgstr "Aspetto/Barra" -#: rc_option_editor.cc:3848 +#: rc_option_editor.cc:4040 msgid "Main Transport Toolbar Items" msgstr "Elementi barra trasporto principale" -#: rc_option_editor.cc:3853 +#: rc_option_editor.cc:4045 msgid "Display Record/Punch Options" msgstr "Mostra opzioni registrazione/Punch" -#: rc_option_editor.cc:3861 +#: rc_option_editor.cc:4053 msgid "Display Monitor Options" msgstr "Mostra opzioni monitor" -#: rc_option_editor.cc:3869 +#: rc_option_editor.cc:4061 msgid "Display Latency Compensation Info" msgstr "Mostra informazioni compensazione latenza" -#: rc_option_editor.cc:3877 +#: rc_option_editor.cc:4069 msgid "Display Selection Clock" msgstr "Mostra orologio selezione" -#: rc_option_editor.cc:3886 +#: rc_option_editor.cc:4078 msgid "Display Secondary Clock" msgstr "Mostra orologio secondario" -#: rc_option_editor.cc:3895 +#: rc_option_editor.cc:4087 msgid "Display Navigation Timeline" msgstr "Mostra timeline navigazione" -#: rc_option_editor.cc:3903 +#: rc_option_editor.cc:4095 msgid "Display Master Level Meter" msgstr "Mostra meter del master" -#: rc_option_editor.cc:3910 +#: rc_option_editor.cc:4102 msgid "Display Action-Buttons" msgstr "Mostra pulsanti rapidi" -#: rc_option_editor.cc:3920 rc_option_editor.cc:3922 rc_option_editor.cc:3929 -#: rc_option_editor.cc:3936 rc_option_editor.cc:3952 rc_option_editor.cc:3962 -#: rc_option_editor.cc:3974 +#: rc_option_editor.cc:4112 rc_option_editor.cc:4114 rc_option_editor.cc:4121 +#: rc_option_editor.cc:4128 rc_option_editor.cc:4144 rc_option_editor.cc:4154 +#: rc_option_editor.cc:4166 msgid "Appearance/Theme" msgstr "Aspetto/Tema" -#: rc_option_editor.cc:3920 +#: rc_option_editor.cc:4112 msgid "Theme" msgstr "Tema" -#: rc_option_editor.cc:3924 +#: rc_option_editor.cc:4116 msgid "Draw \"flat\" buttons" msgstr "Usa bottoni piatti" -#: rc_option_editor.cc:3931 +#: rc_option_editor.cc:4123 msgid "Draw \"boxy\" buttons" msgstr "Usa bottoni in rilievo" -#: rc_option_editor.cc:3938 +#: rc_option_editor.cc:4130 msgid "LED meter style" msgstr "Stile LED" -#: rc_option_editor.cc:3946 +#: rc_option_editor.cc:4138 msgid "Waveforms color gradient depth" msgstr "Profondità gradiente colore forme d'onda" -#: rc_option_editor.cc:3956 +#: rc_option_editor.cc:4148 msgid "Timeline item gradient depth" msgstr "Profondità gradiente elementi timeline" -#: rc_option_editor.cc:3967 +#: rc_option_editor.cc:4159 msgid "Icon Set" msgstr "Set di icone" -#: rc_option_editor.cc:3977 rc_option_editor.cc:3978 rc_option_editor.cc:3979 +#: rc_option_editor.cc:4169 rc_option_editor.cc:4170 rc_option_editor.cc:4171 msgid "Appearance/Colors" msgstr "Aspetto/Colori" -#: rc_option_editor.cc:3977 +#: rc_option_editor.cc:4169 msgid "Colors" msgstr "Colori" -#: rc_option_editor.cc:3983 +#: rc_option_editor.cc:4175 msgid "Various Workarounds for Windowing Systems" msgstr "Soluzioni varie per il sistema di finestre" -#: rc_option_editor.cc:3985 +#: rc_option_editor.cc:4177 msgid "" "Rules for closing, minimizing, maximizing, and stay-on-top can vary with " "each version of your OS, and the preferences that you've set in your OS.\n" "\n" -"You can adjust the options, below, to change how %1's windows and dialogs " -"behave.\n" +"You can adjust the options, below, to change how application windows and " +"dialogs behave.\n" "\n" "These settings will only take effect after %1 is restarted.\n" "\t" msgstr "" -"Le regole per chiudere, minimizzare, massimizzare e fissare in primo piano " -"dipendono dalla variano a seconda del tuo sistema operativo e dalle " -"impostazioni.\n" -"\n" -"Sotto puoi modificare le opzioni per cambiare il comportamento delle " -"finestre di %1.\n" -"\n" -"Queste impostazioni saranno effettive solo dopo il riavvio di %1.\n" -"\t" -#: rc_option_editor.cc:3991 rc_option_editor.cc:4001 rc_option_editor.cc:4012 -#: rc_option_editor.cc:4022 rc_option_editor.cc:4034 rc_option_editor.cc:4037 +#: rc_option_editor.cc:4183 rc_option_editor.cc:4193 rc_option_editor.cc:4204 +#: rc_option_editor.cc:4214 rc_option_editor.cc:4226 rc_option_editor.cc:4229 msgid "Appearance/Quirks" msgstr "Aspetto/Anomalie" -#: rc_option_editor.cc:3995 +#: rc_option_editor.cc:4187 msgid "Use visibility information provided by your Window Manager/Desktop" msgstr "Usa informazioni di visibilità del tuo gestore di finestre" -#: rc_option_editor.cc:4000 +#: rc_option_editor.cc:4192 msgid "" "If you have trouble toggling between hidden Editor and Mixer windows, try " "changing this setting." @@ -13952,11 +14151,11 @@ msgstr "" "Se hai problemi a spostarti tra Editor e Mixer, prova a cambiare queste " "impostazioni." -#: rc_option_editor.cc:4006 +#: rc_option_editor.cc:4198 msgid "All floating windows are dialogs" msgstr "Tutte le finestre flottanti sono finestre di dialogo" -#: rc_option_editor.cc:4011 +#: rc_option_editor.cc:4203 msgid "" "Mark all floating windows to be type \"Dialog\" rather than using \"Utility" "\" for some.\n" @@ -13966,11 +14165,11 @@ msgstr "" "\"Utility\" per alcune.\n" "Questo potrebbe essere d'aiuto con alcuni gestori di finestre." -#: rc_option_editor.cc:4016 +#: rc_option_editor.cc:4208 msgid "Transient windows follow front window." msgstr "Finestre in secondo piano seguono finestra in primo piano." -#: rc_option_editor.cc:4021 +#: rc_option_editor.cc:4213 msgid "" "Make transient windows follow the front window when toggling between the " "editor and mixer." @@ -13978,11 +14177,11 @@ msgstr "" "Tutte le finestre in secondo piano seguono la finestra in primo piano " "durante lo spostamento tra Editor e Mixer." -#: rc_option_editor.cc:4028 +#: rc_option_editor.cc:4220 msgid "Float detached monitor-section window" msgstr "Finestra sezione monitor flottante" -#: rc_option_editor.cc:4033 +#: rc_option_editor.cc:4225 msgid "" "When detaching the monitoring section, mark it as \"Utility\" window to stay " "in front." @@ -13990,19 +14189,19 @@ msgstr "" "Quando disancori la sezione monitor, istanzia la finestra come \"Utility\" " "per stare in primo piano." -#: rc_option_editor.cc:4040 +#: rc_option_editor.cc:4232 msgid "Video Server" msgstr "Server video" -#: rc_option_editor.cc:4126 +#: rc_option_editor.cc:4318 msgid "Set Linux VST Search Path" msgstr "Imposta percorso di ricerca VST Linux" -#: rc_option_editor.cc:4135 rc_option_editor.cc:4156 +#: rc_option_editor.cc:4327 rc_option_editor.cc:4348 msgid "Re-scan Plugins now?" msgstr "Riscansiona plugins ora?" -#: rc_option_editor.cc:4148 +#: rc_option_editor.cc:4340 msgid "Set Windows VST Search Path" msgstr "Imposta percorso di ricerca VST Windows" @@ -14284,165 +14483,165 @@ msgstr "P" msgid "RTAV|A" msgstr "A" -#: route_time_axis.cc:201 +#: route_time_axis.cc:203 msgid "Record (Right-click for Step Edit)" msgstr "Registrazione (clicca col destro per la modifica a passi)" -#: route_time_axis.cc:204 +#: route_time_axis.cc:206 msgid "Record" msgstr "Registra" -#: route_time_axis.cc:275 +#: route_time_axis.cc:277 msgid "Route Group" msgstr "Cablaggio gruppo" -#: route_time_axis.cc:285 +#: route_time_axis.cc:287 msgid "MIDI Controllers and Automation" msgstr "Controlli MIDI e automazione" -#: route_time_axis.cc:548 vca_time_axis.cc:483 +#: route_time_axis.cc:553 vca_time_axis.cc:483 msgid "Show All Automation" msgstr "Mostra tutte le automazioni" -#: route_time_axis.cc:551 vca_time_axis.cc:486 +#: route_time_axis.cc:556 vca_time_axis.cc:486 msgid "Show Existing Automation" msgstr "Mostra le automazioni esistenti" -#: route_time_axis.cc:554 vca_time_axis.cc:489 +#: route_time_axis.cc:559 vca_time_axis.cc:489 msgid "Hide All Automation" msgstr "Nascondi tutte le automazioni" -#: route_time_axis.cc:565 +#: route_time_axis.cc:570 msgid "Processor automation" msgstr "Automazione processori" -#: route_time_axis.cc:572 vca_time_axis.cc:493 +#: route_time_axis.cc:577 vca_time_axis.cc:493 msgid "Fader" msgstr "Fader" -#: route_time_axis.cc:599 +#: route_time_axis.cc:604 msgid "Pan" msgstr "Pan" -#: route_time_axis.cc:689 +#: route_time_axis.cc:666 msgid "Overlaid" msgstr "Sovrapposizione" -#: route_time_axis.cc:699 +#: route_time_axis.cc:672 msgid "Stacked" msgstr "Impilamento" -#: route_time_axis.cc:711 +#: route_time_axis.cc:680 msgid "Layers" msgstr "Livelli" -#: route_time_axis.cc:775 +#: route_time_axis.cc:743 msgid "Automatic (based on I/O connections)" msgstr "Automatico (basato su I/O)" -#: route_time_axis.cc:784 +#: route_time_axis.cc:752 msgid "(Currently: Existing Material)" msgstr "(Attualmente: materiale esistente)" -#: route_time_axis.cc:787 +#: route_time_axis.cc:755 msgid "(Currently: Capture Time)" msgstr "(Attualmente: Tempo di cattura)" -#: route_time_axis.cc:795 +#: route_time_axis.cc:763 msgid "Align With Existing Material" msgstr "Allinea col materiale esistente" -#: route_time_axis.cc:800 +#: route_time_axis.cc:768 msgid "Align With Capture Time" msgstr "Allinea con il tempo di cattura" -#: route_time_axis.cc:805 +#: route_time_axis.cc:773 msgid "Alignment" msgstr "Allineamento" -#: route_time_axis.cc:815 route_time_axis.cc:1708 +#: route_time_axis.cc:783 route_time_axis.cc:1692 msgid "Playlist" msgstr "Playlist" -#: route_time_axis.cc:1086 +#: route_time_axis.cc:1070 msgid "Rename Playlist" msgstr "Rinomina playlist" -#: route_time_axis.cc:1087 +#: route_time_axis.cc:1071 msgid "New name for playlist:" msgstr "Nuovo nome per la playlist:" -#: route_time_axis.cc:1099 route_time_axis.cc:1195 +#: route_time_axis.cc:1083 route_time_axis.cc:1179 msgid "Given playlist name is not unique." msgstr "Nome playlist non è univoco." -#: route_time_axis.cc:1177 +#: route_time_axis.cc:1161 msgid "New Copy Playlist" msgstr "Nuova copia playlist" -#: route_time_axis.cc:1178 +#: route_time_axis.cc:1162 msgid "Name for playlist copy:" msgstr "Nome per la playlist copia:" -#: route_time_axis.cc:1180 +#: route_time_axis.cc:1164 msgid "New Playlist" msgstr "Nuova playlist" -#: route_time_axis.cc:1181 +#: route_time_axis.cc:1165 msgid "Name for new playlist:" msgstr "Nome per la nuova playlist:" -#: route_time_axis.cc:1371 +#: route_time_axis.cc:1355 msgid "The name \"%1\" is reserved for %2" msgstr "Il nome \"%1\" è riservato per %2" -#: route_time_axis.cc:1597 +#: route_time_axis.cc:1581 msgid "New Copy..." msgstr "Nuova copia..." -#: route_time_axis.cc:1601 +#: route_time_axis.cc:1585 msgid "New Take" msgstr "Nuova ripresa" -#: route_time_axis.cc:1602 +#: route_time_axis.cc:1586 msgid "Copy Take" msgstr "Copia ripresa" -#: route_time_axis.cc:1607 +#: route_time_axis.cc:1591 msgid "Clear Current" msgstr "Pulisci corrente" -#: route_time_axis.cc:1610 +#: route_time_axis.cc:1594 msgid "Select from All..." msgstr "Seleziona da tutto..." -#: route_time_axis.cc:1698 +#: route_time_axis.cc:1682 msgid "Take: %1.%2" msgstr "Ripresa: %1.%2" -#: route_time_axis.cc:1996 selection.cc:935 selection.cc:989 +#: route_time_axis.cc:1980 selection.cc:855 selection.cc:909 msgid "programming error: " msgstr "errore di programmazione: " -#: route_time_axis.cc:2424 +#: route_time_axis.cc:2438 msgid "Underlays" msgstr "Sottostrati" -#: route_time_axis.cc:2427 +#: route_time_axis.cc:2441 msgid "Remove \"%1\"" msgstr "Rimuovi \"%1\"" -#: route_time_axis.cc:2477 route_time_axis.cc:2514 +#: route_time_axis.cc:2491 route_time_axis.cc:2528 msgid "programming error: underlay reference pointer pairs are inconsistent!" msgstr "" "errore di programmazione: coppie di puntatori di riferimento sottostrato " "inconsistente!" -#: route_time_axis.cc:2541 vca_master_strip.cc:218 vca_time_axis.cc:274 +#: route_time_axis.cc:2555 vca_master_strip.cc:218 vca_time_axis.cc:274 msgid "After-fade listen (AFL)" msgstr "AFL" -#: route_time_axis.cc:2545 vca_master_strip.cc:222 vca_time_axis.cc:278 +#: route_time_axis.cc:2559 vca_master_strip.cc:222 vca_time_axis.cc:278 msgid "Pre-fade listen (PFL)" msgstr "PFL" @@ -14466,67 +14665,67 @@ msgstr "Monitora ingresso" msgid "Monitor playback" msgstr "Riproduci contenuto traccia" -#: route_ui.cc:943 +#: route_ui.cc:942 msgid "Rec-Safe" msgstr "Blocco registrazione" -#: route_ui.cc:948 +#: route_ui.cc:947 msgid "Step Entry" msgstr "Inserimento a passi" -#: route_ui.cc:1047 +#: route_ui.cc:1046 msgid "Assign all tracks (prefader)" msgstr "Assegna tutte le tracce (pre fader)" -#: route_ui.cc:1051 +#: route_ui.cc:1050 msgid "Assign all tracks and busses (prefader)" msgstr "Assegna tutte le tracce e i bus (pre fader)" -#: route_ui.cc:1055 +#: route_ui.cc:1054 msgid "Assign all tracks (postfader)" msgstr "Assegna tutte le tracce (post fader)" -#: route_ui.cc:1059 +#: route_ui.cc:1058 msgid "Assign all tracks and busses (postfader)" msgstr "Assegna tutte le tracce e bus (post fader)" -#: route_ui.cc:1067 +#: route_ui.cc:1066 msgid "Assign selected tracks and busses (prefader)" msgstr "Assegna le tracce selezionate e i bus (pre fader)" -#: route_ui.cc:1070 +#: route_ui.cc:1069 msgid "Assign selected tracks (postfader)" msgstr "Assegna le tracce selezionate (post fader)" -#: route_ui.cc:1074 +#: route_ui.cc:1073 msgid "Assign selected tracks and busses (postfader)" msgstr "Assegna le tracce selezionate e i bus (post fader)" -#: route_ui.cc:1419 +#: route_ui.cc:1418 msgid "Solo Isolate" msgstr "Solo isolato" -#: route_ui.cc:1426 +#: route_ui.cc:1425 msgid "Solo Safe" msgstr "Blocco solo" -#: route_ui.cc:1444 +#: route_ui.cc:1443 msgid "Pre Fader Sends" msgstr "Mandate pre fader" -#: route_ui.cc:1450 +#: route_ui.cc:1449 msgid "Post Fader Sends" msgstr "Mandate post fader" -#: route_ui.cc:1456 +#: route_ui.cc:1455 msgid "Control Outs" msgstr "Uscite di controllo" -#: route_ui.cc:1462 +#: route_ui.cc:1461 msgid "Main Outs" msgstr "Uscite principali" -#: route_ui.cc:1691 +#: route_ui.cc:1690 msgid "" "The use of colons (':') is discouraged in track and bus names.\n" "Do you want to use this new name?" @@ -14535,31 +14734,31 @@ msgstr "" "bus.\n" "Vuoi utilizzare questo nuovo nome?" -#: route_ui.cc:1695 +#: route_ui.cc:1694 msgid "Use the new name" msgstr "Utilizza nuovo nome" -#: route_ui.cc:1696 +#: route_ui.cc:1695 msgid "Re-edit the name" msgstr "Cambia nuovo nome" -#: route_ui.cc:1709 +#: route_ui.cc:1708 msgid "Rename Track" msgstr "Rinomina traccia" -#: route_ui.cc:1711 +#: route_ui.cc:1710 msgid "Rename Bus" msgstr "Rinomina bus" -#: route_ui.cc:1771 +#: route_ui.cc:1770 msgid ": comment editor" msgstr ": editor commenti" -#: route_ui.cc:1953 +#: route_ui.cc:1952 msgid "Cannot create route template directory %1" msgstr "Impossibile creare la cartella modello del cablaggio %1" -#: route_ui.cc:2053 +#: route_ui.cc:2054 msgid "" "Left-click to invert polarity of channel %1 of this track. Right-click to " "show menu." @@ -14567,22 +14766,10 @@ msgstr "" "Clic per invertire la polarità del canale %1 di questa traccia. Clic destro " "per mostrare il menù." -#: route_ui.cc:2055 +#: route_ui.cc:2056 msgid "Click to show a menu of channels to invert polarity" msgstr "Clicca per mostrare menù delle fasi dei canali" -#: route_ui.cc:2331 -msgid "" -"The Plugin's number of audio outputs ports (%1) does not match the Tracks's " -"number of audio outputs (%2). Cannot fan out." -msgstr "" -"Il numero di uscite audio del plugin (%1) non coincide con numero di uscite " -"audio della traccia (%2). Impossibile cablare a ventaglio." - -#: route_ui.cc:2349 -msgid "Instrument has only 1 output bus. Nothing to fan out." -msgstr "Lo strumento ha solo un'uscita. Non c'è niente da cablare a ventaglio." - #: save_as_dialog.cc:36 msgid "Switch to newly-saved version" msgstr "Vai alla versione salvata più recente" @@ -14701,59 +14888,59 @@ msgstr "Codifica audio" msgid "Session Setup" msgstr "Configurazione sessione" -#: session_dialog.cc:152 session_dialog.cc:439 +#: session_dialog.cc:152 session_dialog.cc:442 msgid "Recent Sessions" msgstr "Sessioni recenti" -#: session_dialog.cc:348 +#: session_dialog.cc:351 msgid "Sample Rate" msgstr "Freq. campionamento" -#: session_dialog.cc:352 +#: session_dialog.cc:355 msgid "File Resolution" msgstr "Risoluzione file" -#: session_dialog.cc:354 +#: session_dialog.cc:357 msgid "Last Modified" msgstr "Ultima modifica" -#: session_dialog.cc:380 +#: session_dialog.cc:383 msgid "New Session" msgstr "Nuova sessione" -#: session_dialog.cc:421 +#: session_dialog.cc:424 msgid "Check the website for more..." msgstr "Controlla il sito web per altro..." -#: session_dialog.cc:424 +#: session_dialog.cc:427 msgid "Click to open the program website in your web browser" msgstr "Clicca per aprire il sito web del programma nel browser" -#: session_dialog.cc:446 +#: session_dialog.cc:449 msgid "Select session file" msgstr "Seleziona un file sessione" -#: session_dialog.cc:465 +#: session_dialog.cc:468 msgid "Other Sessions" msgstr "Altre sessioni" -#: session_dialog.cc:472 +#: session_dialog.cc:475 msgid "Safe Mode: Disable all Plugins" msgstr "Modalità sicura: disabilita tutti i plugin" -#: session_dialog.cc:502 +#: session_dialog.cc:505 msgid "Open" msgstr "Apri" -#: session_dialog.cc:544 +#: session_dialog.cc:547 msgid "Untitled-%1" msgstr "Senza-titolo-%1" -#: session_dialog.cc:598 +#: session_dialog.cc:601 msgid "Empty Template" msgstr "Modello vuoto" -#: session_dialog.cc:600 +#: session_dialog.cc:603 msgid "" "An empty session with factory default settings.\n" "\n" @@ -14763,39 +14950,39 @@ msgstr "" "\n" "Seleziona quest'opzione se vuoi importare files da mixare." -#: session_dialog.cc:618 +#: session_dialog.cc:621 msgid "Session name:" msgstr "Nome della sessione:" -#: session_dialog.cc:631 +#: session_dialog.cc:634 msgid "Create session folder in:" msgstr "Crea cartella di sessione in:" -#: session_dialog.cc:654 +#: session_dialog.cc:657 msgid "Select folder for session" msgstr "Seleziona una cartella per la sessione" -#: session_dialog.cc:689 +#: session_dialog.cc:692 msgid "Template" msgstr "Modello" -#: session_dialog.cc:841 session_dialog.cc:899 +#: session_dialog.cc:844 session_dialog.cc:902 msgid "32-bit float" msgstr "32-bit float" -#: session_dialog.cc:844 session_dialog.cc:902 +#: session_dialog.cc:847 session_dialog.cc:905 msgid "24-bit" msgstr "24-bit" -#: session_dialog.cc:847 session_dialog.cc:905 +#: session_dialog.cc:850 session_dialog.cc:908 msgid "16-bit" msgstr "16-bit" -#: session_dialog.cc:858 session_dialog.cc:917 +#: session_dialog.cc:861 session_dialog.cc:920 msgid "Last modified with: %1" msgstr "Ultima modifica con: %1" -#: session_dialog.cc:1052 +#: session_dialog.cc:1055 msgid "Remove session from recent list" msgstr "Rimuovi sessione da recenti" @@ -15089,10 +15276,6 @@ msgstr "4.1667 - 0.1%" msgid "0.1" msgstr "0.1" -#: session_option_editor.cc:79 -msgid "none" -msgstr "nessuno" - #: session_option_editor.cc:80 msgid "-0.1" msgstr "-0.1" @@ -15181,11 +15364,6 @@ msgstr "Attiva dissolvenze della regione" msgid "Region fades visible" msgstr "Visualizza dissolvenze della regione" -#: session_option_editor.cc:176 session_option_editor.cc:184 -#: session_option_editor.cc:208 -msgid "Media" -msgstr "Media" - #: session_option_editor.cc:180 msgid "Sample format" msgstr "Formato campionamento" @@ -15402,15 +15580,15 @@ msgstr "16-bit intero" msgid "32-bit floating point" msgstr "32-bit virgola mobile" -#: sfdb_ui.cc:106 sfdb_ui.cc:1845 +#: sfdb_ui.cc:106 sfdb_ui.cc:1826 msgid "by track number" msgstr "per numero traccia" -#: sfdb_ui.cc:108 sfdb_ui.cc:1846 +#: sfdb_ui.cc:108 sfdb_ui.cc:1827 msgid "by track name" msgstr "per nome traccia" -#: sfdb_ui.cc:110 sfdb_ui.cc:1847 +#: sfdb_ui.cc:110 sfdb_ui.cc:1828 msgid "by instrument name" msgstr "per nome strumento" @@ -15612,39 +15790,39 @@ msgstr "MB" msgid "GB" msgstr "GB" -#: sfdb_ui.cc:1537 sfdb_ui.cc:1852 sfdb_ui.cc:1888 sfdb_ui.cc:1906 +#: sfdb_ui.cc:1533 sfdb_ui.cc:1833 sfdb_ui.cc:1869 sfdb_ui.cc:1887 msgid "one track per file" msgstr "una traccia per file" -#: sfdb_ui.cc:1540 sfdb_ui.cc:1889 sfdb_ui.cc:1907 +#: sfdb_ui.cc:1536 sfdb_ui.cc:1870 sfdb_ui.cc:1888 msgid "one track per channel" msgstr "una traccia per canale" -#: sfdb_ui.cc:1547 sfdb_ui.cc:1891 sfdb_ui.cc:1908 +#: sfdb_ui.cc:1543 sfdb_ui.cc:1872 sfdb_ui.cc:1889 msgid "sequence files" msgstr "files in sequenza" -#: sfdb_ui.cc:1549 sfdb_ui.cc:1896 +#: sfdb_ui.cc:1545 sfdb_ui.cc:1877 msgid "all files in one track" msgstr "tutti i file in una traccia" -#: sfdb_ui.cc:1550 sfdb_ui.cc:1890 +#: sfdb_ui.cc:1546 sfdb_ui.cc:1871 msgid "merge files" msgstr "unisci i file" -#: sfdb_ui.cc:1556 sfdb_ui.cc:1893 +#: sfdb_ui.cc:1552 sfdb_ui.cc:1874 msgid "one region per file" msgstr "una regione per file" -#: sfdb_ui.cc:1559 sfdb_ui.cc:1894 +#: sfdb_ui.cc:1555 sfdb_ui.cc:1875 msgid "one region per channel" msgstr "una regione per canale" -#: sfdb_ui.cc:1564 sfdb_ui.cc:1895 sfdb_ui.cc:1909 +#: sfdb_ui.cc:1560 sfdb_ui.cc:1876 sfdb_ui.cc:1890 msgid "all files in one region" msgstr "tutti i file in una regione" -#: sfdb_ui.cc:1631 +#: sfdb_ui.cc:1612 msgid "" "One or more of the selected files\n" "cannot be used by %1" @@ -15652,64 +15830,63 @@ msgstr "" "Uno o alcuni dei file selezionati\n" "non possono essere utilizzati da %1" -#: sfdb_ui.cc:1777 +#: sfdb_ui.cc:1758 msgid "Copy files to session" msgstr "Copia i file nella sessione" -#: sfdb_ui.cc:1778 +#: sfdb_ui.cc:1759 msgid "Use MIDI Tempo Map (if defined)" msgstr "Usa mappa temporale MIDI (se definita)" -#: sfdb_ui.cc:1793 sfdb_ui.cc:1948 +#: sfdb_ui.cc:1774 sfdb_ui.cc:1929 msgid "file timestamp" msgstr "file formato tempo" -#: sfdb_ui.cc:1794 sfdb_ui.cc:1950 +#: sfdb_ui.cc:1775 sfdb_ui.cc:1931 msgid "edit point" msgstr "punto di modifica" -#: sfdb_ui.cc:1795 sfdb_ui.cc:1952 +#: sfdb_ui.cc:1776 sfdb_ui.cc:1933 msgid "playhead" msgstr "testina" -#: sfdb_ui.cc:1796 +#: sfdb_ui.cc:1777 msgid "session start" msgstr "inizio sessione" -#: sfdb_ui.cc:1805 +#: sfdb_ui.cc:1786 msgid "Add files ..." msgstr "Aggiungi files ..." -#: sfdb_ui.cc:1810 +#: sfdb_ui.cc:1791 msgid "Insert at" msgstr "Inserisci a" -#: sfdb_ui.cc:1815 +#: sfdb_ui.cc:1796 msgid "Mapping" msgstr "Mappa" -#: sfdb_ui.cc:1820 +#: sfdb_ui.cc:1801 msgid "Conversion quality" msgstr "Qualità conversione" -#: sfdb_ui.cc:1825 -#| msgid "MIDI Tracks" +#: sfdb_ui.cc:1806 msgid "MIDI Track Names" msgstr "Nomi tracce MIDI" -#: sfdb_ui.cc:1832 +#: sfdb_ui.cc:1813 msgid "Instrument" msgstr "Strumento" -#: sfdb_ui.cc:1858 sfdb_ui.cc:1964 +#: sfdb_ui.cc:1839 sfdb_ui.cc:1945 msgid "Best" msgstr "Migliore" -#: sfdb_ui.cc:1860 sfdb_ui.cc:1968 +#: sfdb_ui.cc:1841 sfdb_ui.cc:1949 msgid "Quick" msgstr "Veloce" -#: sfdb_ui.cc:1862 +#: sfdb_ui.cc:1843 msgid "Fastest" msgstr "Velocissimo" @@ -15721,36 +15898,36 @@ msgstr "< +00 st" msgid "Shuttle speed control (Context-click for options)" msgstr "Controllo velocità manuale (clic destro per opzioni)" -#: shuttle_control.cc:207 time_fx_dialog.cc:167 +#: shuttle_control.cc:205 time_fx_dialog.cc:167 msgid "Percent" msgstr "Percentuale" -#: shuttle_control.cc:215 +#: shuttle_control.cc:213 msgid "Units" msgstr "Unità" -#: shuttle_control.cc:221 +#: shuttle_control.cc:219 msgid "Sprung" msgstr "A molla" -#: shuttle_control.cc:225 +#: shuttle_control.cc:223 msgid "Wheel" msgstr "Statico" -#: shuttle_control.cc:261 +#: shuttle_control.cc:259 msgid "Maximum speed" msgstr "Velocità massima" -#: shuttle_control.cc:264 +#: shuttle_control.cc:262 msgid "Reset to 100%" msgstr "Reimposta a 100%" -#: shuttle_control.cc:656 +#: shuttle_control.cc:654 #, c-format msgid "< %+2d st" msgstr "< %+2d st" -#: shuttle_control.cc:658 +#: shuttle_control.cc:656 #, c-format msgid "> %+2d st" msgstr "> %+2d st" @@ -15801,12 +15978,9 @@ msgstr "Errore di programmazione: %1" #: startup_fsm.cc:327 msgid "" -"Ardour's audioengine has stopped running unexpectedly.\n" +"The audio/MIDI engine has stopped running unexpectedly.\n" "Something is probably wrong with your audio/MIDI device settings." msgstr "" -"Il motore audio di Ardour si è arrestato inaspettatamente.\n" -"Probabilmente c'è qualcosa di sbagliato nelle impostazioni audio/MIDI del " -"dispositivo." #: startup_fsm.cc:558 msgid "Cannot get existing session information from %1" @@ -16020,7 +16194,7 @@ msgstr "Muovi posizione di inserimento al punto di modifica" msgid "1/Note" msgstr "1/nota" -#: step_entry.cc:399 virtual_keyboard_window.cc:167 +#: step_entry.cc:399 virtual_keyboard_window.cc:168 msgid "Octave" msgstr "Ottava" @@ -16256,12 +16430,12 @@ msgstr "Attiva/disattiva note doppio puntate" msgid "Toggled Triple-Dotted Notes" msgstr "Attiva/disattiva note triplo puntate" -#: stereo_panner.cc:131 +#: stereo_panner.cc:134 #, c-format msgid "L:%3d R:%3d Width:%d%%" msgstr "L:%3d R:%3d Ampiezza:%d%%" -#: stereo_panner.cc:274 +#: stereo_panner.cc:275 msgid "Panner|M" msgstr "M" @@ -16273,23 +16447,23 @@ msgstr "Panner stereo" msgid "Width" msgstr "Ampiezza" -#: strip_silence_dialog.cc:47 +#: strip_silence_dialog.cc:49 msgid "Strip Silence" msgstr "Rimuovi silenzio" -#: strip_silence_dialog.cc:79 +#: strip_silence_dialog.cc:81 msgid "Threshold" msgstr "Soglia" -#: strip_silence_dialog.cc:90 +#: strip_silence_dialog.cc:92 msgid "Minimum length" msgstr "Durata minima" -#: strip_silence_dialog.cc:98 +#: strip_silence_dialog.cc:100 msgid "Fade length" msgstr "Durata dissolvenza" -#: strip_silence_dialog.cc:125 strip_silence_dialog.cc:314 +#: strip_silence_dialog.cc:127 strip_silence_dialog.cc:317 msgid "Analyzing" msgstr "Analisi" @@ -16297,31 +16471,31 @@ msgstr "Analisi" msgid "Color Selection: %1" msgstr "Selezione colore: %1" -#: template_dialog.cc:195 +#: template_dialog.cc:198 msgid "Session Templates" msgstr "Modelli sessione" -#: template_dialog.cc:198 +#: template_dialog.cc:201 msgid "Track Templates" msgstr "Modelli traccia" -#: template_dialog.cc:220 +#: template_dialog.cc:223 msgid "Save Description" msgstr "Salva descrizione" -#: template_dialog.cc:224 +#: template_dialog.cc:227 msgid "Export all" msgstr "Esporta tutto" -#: template_dialog.cc:230 +#: template_dialog.cc:233 msgid "Template Name" msgstr "Nome modello" -#: template_dialog.cc:315 +#: template_dialog.cc:318 msgid "Description not saved" msgstr "Descrizione non salvata" -#: template_dialog.cc:317 +#: template_dialog.cc:320 msgid "" "The description of template \"%1\" has been modified but has not been saved " "yet.\n" @@ -16330,75 +16504,71 @@ msgstr "" "La descrizione del modello \"%1\" è stata modificata ma non ancora salvata.\n" "Vuoi salvarla?" -#: template_dialog.cc:322 -msgid "Discard" -msgstr "Scarta" - -#: template_dialog.cc:387 +#: template_dialog.cc:391 msgid "Template of name \"%1\" already exists" msgstr "Modello di nome \"%1\" già esistente" -#: template_dialog.cc:429 template_dialog.cc:721 template_dialog.cc:826 +#: template_dialog.cc:433 template_dialog.cc:733 template_dialog.cc:844 msgid "Could not parse template file \"%1\"." msgstr "Impossibile aprire il modello %1." -#: template_dialog.cc:486 +#: template_dialog.cc:490 msgid "Could not make tmpdir: %1" msgstr "Impossibile creare tmpdir: %1" -#: template_dialog.cc:493 +#: template_dialog.cc:497 msgid "Save Exported Template Archive" msgstr "Salva archivio modello esportato" -#: template_dialog.cc:502 template_dialog.cc:578 +#: template_dialog.cc:506 template_dialog.cc:583 msgid "Template archives" msgstr "Modelli archivio" -#: template_dialog.cc:516 +#: template_dialog.cc:520 msgid "File exists" msgstr "File esistente" -#: template_dialog.cc:517 +#: template_dialog.cc:521 msgid "The file %1 already exists." msgstr "Il file %1 esiste già." -#: template_dialog.cc:520 utils.cc:850 +#: template_dialog.cc:524 utils.cc:850 msgid "Overwrite" msgstr "Sovrascrivi" -#: template_dialog.cc:559 +#: template_dialog.cc:563 msgid "Exporting templates" msgstr "Esporta modelli" -#: template_dialog.cc:572 +#: template_dialog.cc:576 msgid "Import template archives" msgstr "Importa archivi modello" -#: template_dialog.cc:587 +#: template_dialog.cc:592 msgid "Importing templates" msgstr "Importa modelli" -#: template_dialog.cc:740 +#: template_dialog.cc:752 msgid "Could not write to new template file \"%1\"." msgstr "Impossibile scrivere su nuovo modello \"%1\"." -#: template_dialog.cc:747 +#: template_dialog.cc:759 msgid "Could not rename template directory from \"%1\" to \"%2\": %3" msgstr "Impossibile rinominare cartella modello da %1 a %2: %3" -#: template_dialog.cc:840 -msgid "Could not rename state dir \"%1\" to \"%22\": %3" -msgstr "Impossibile rinominare cartella da \"%1\" a \"%2\": %3" +#: template_dialog.cc:858 +msgid "Could not rename state dir \"%1\" to \"%2\": %3" +msgstr "" -#: template_dialog.cc:849 +#: template_dialog.cc:867 msgid "Could not write new template file \"%1\"." msgstr "Impossibile scrivere su nuovo modello \"%1\"." -#: template_dialog.cc:857 +#: template_dialog.cc:875 msgid "Could not remove old template file \"%1\": %2" msgstr "Impossibile rimuovere vecchio modello \"%1: %2" -#: template_dialog.cc:874 +#: template_dialog.cc:892 msgid "Could not delete template file \"%1\": %2" msgstr "Impossibile rimuovere modello \"%1\": %2" @@ -16717,15 +16887,15 @@ msgstr "" "Rotella per modificare livello\n" "Livello attuale: %1 dBFS" -#: transport_masters_dialog.cc:51 +#: transport_masters_dialog.cc:53 msgid "Add a new Transport Master" msgstr "Nuovo Master trasporto" -#: transport_masters_dialog.cc:52 -msgid "Keeping rolling if sync is lost" -msgstr "Mantieni trasporto se la sincronizzazione è perduta" +#: transport_masters_dialog.cc:54 +msgid "Keep rolling if sync is lost" +msgstr "" -#: transport_masters_dialog.cc:68 +#: transport_masters_dialog.cc:73 msgid "" "When enabled, if the signal from a transport master is lost, %1 will " "keep rolling at its current speed.\n" @@ -16736,35 +16906,27 @@ msgstr "" "Se disabilitato una perdita di segnale del Master provoca l'arresto " "del trasporto" -#: transport_masters_dialog.cc:77 -msgid "Current" -msgstr "Corrente" - -#: transport_masters_dialog.cc:79 -msgid "Age" -msgstr "Età" - -#: transport_masters_dialog.cc:80 -msgid "Delta" -msgstr "Delta" +#: transport_masters_dialog.cc:83 +msgid "Sync Position + Delta" +msgstr "" -#: transport_masters_dialog.cc:81 -msgid "Collect" -msgstr "Raccogli" +#: transport_masters_dialog.cc:84 +msgid "Last Message + Age" +msgstr "" -#: transport_masters_dialog.cc:83 +#: transport_masters_dialog.cc:85 msgid "" "Active\n" "Commands" msgstr "Comandi attivi" -#: transport_masters_dialog.cc:84 +#: transport_masters_dialog.cc:86 msgid "" "Clock\n" "Synced" msgstr "Clock sincronizzato" -#: transport_masters_dialog.cc:85 +#: transport_masters_dialog.cc:87 msgid "" "29.97/\n" "30" @@ -16772,7 +16934,7 @@ msgstr "" "29.97/\n" "30" -#: transport_masters_dialog.cc:88 +#: transport_masters_dialog.cc:90 msgid "" "Controls whether or not certain transport-related commands can be sent from " "the GUI or control surfaces when this transport master is in use. The " @@ -16783,7 +16945,7 @@ msgstr "" "è in uso. L'opzione predefinita non consente alcun comando quando il Master " "è in uso." -#: transport_masters_dialog.cc:92 +#: transport_masters_dialog.cc:94 msgid "" "When enabled the external timecode source is assumed to use 29.97 fps " "instead of 30000/1001.\n" @@ -16805,15 +16967,7 @@ msgstr "" "la documentazione - perché la variante che usa esattamente 29.97 fps ha uno " "slittamento timecode nullo.\n" -#: transport_masters_dialog.cc:99 -msgid "" -"How long since the last full timestamp was received from this transport " -"master" -msgstr "" -"Tempo trascorso dall'ultima informazione temporale ricevuta dal Master " -"trasporto" - -#: transport_masters_dialog.cc:101 +#: transport_masters_dialog.cc:102 msgid "" "When enabled the external timecode source is assumed to be sample-" "clock synced to the audio interface\n" @@ -16822,28 +16976,28 @@ msgstr "" "Se abilitato si suppone che la sorgente Timecode esterna sia " "sincronizzata con l'interfaccia audio. usata da %1." -#: transport_masters_dialog.cc:163 +#: transport_masters_dialog.cc:165 msgid "New transport master not added - check error log for details" msgstr "" "Master trasporto non aggiunto - controlla messaggio d'errore per dettagli" -#: transport_masters_dialog.cc:470 +#: transport_masters_dialog.cc:502 msgid "Accept start/stop commands" msgstr "Accetta comandi start/stop" -#: transport_masters_dialog.cc:475 +#: transport_masters_dialog.cc:507 msgid "Accept speed-changing commands" msgstr "Accetta comandi cambio di velocità" -#: transport_masters_dialog.cc:480 +#: transport_masters_dialog.cc:512 msgid "Accept locate commands" msgstr "Accetta comandi di posizione" -#: transport_masters_dialog.cc:615 transport_masters_dialog.cc:631 -msgid ">4s ago" -msgstr ">4s fa" +#: transport_masters_dialog.cc:666 +msgid "%1 %2" +msgstr "" -#: transport_masters_dialog.cc:691 +#: transport_masters_dialog.cc:732 msgid "Add Transport Master" msgstr "Aggiungi Master trasporto" @@ -16851,7 +17005,7 @@ msgstr "Aggiungi Master trasporto" msgid "Transpose MIDI" msgstr "Trasponi MIDI" -#: transpose_dialog.cc:53 virtual_keyboard_window.cc:182 +#: transpose_dialog.cc:53 virtual_keyboard_window.cc:183 msgid "Transpose" msgstr "Trasponi" @@ -17064,11 +17218,11 @@ msgstr "" msgid "Send MIDI Panic message for current channel" msgstr "Invia messaggio MIDI panic per il canale corrente" -#: virtual_keyboard_window.cc:459 +#: virtual_keyboard_window.cc:435 msgid "CC-%1: " msgstr "CC-%1: " -#: virtual_keyboard_window.cc:522 +#: virtual_keyboard_window.cc:510 msgid "" "Pitchbend: %1\n" "Use mouse-drag for sprung mode,\n" @@ -17082,7 +17236,7 @@ msgstr "" "F1-F4 e le frecce su/giù saltano\n" "ai valori selezionati." -#: virtual_keyboard_window.cc:539 +#: virtual_keyboard_window.cc:527 msgid "Modulation: %1" msgstr "Modulazione: %1" @@ -17662,6 +17816,228 @@ msgstr "" "\n" "Aprire manuale nel browser? " +#~ msgid "" +#~ "French:\n" +#~ "\tAlain Fréhel \n" +#~ "\tChristophe Combelles \n" +#~ "\tMartin Blanchard\n" +#~ "\tRomain Arnaud \n" +#~ "\tOlivier Humbert \n" +#~ msgstr "" +#~ "Francese:\n" +#~ "\tAlain Fréhel \n" +#~ "\tChristophe Combelles \n" +#~ "\tMartin Blanchard\n" +#~ "\tRomain Arnaud \n" +#~ "\tOlivier Humbert \n" + +#~ msgid "{Factory Template}" +#~ msgstr "{modello predefinito}" + +#~ msgid "Audio: none" +#~ msgstr "Audio: nessuno" + +#~ msgid "Audio: %.1f kHz / %4.1f ms" +#~ msgstr "Audio: %.1f kHz / %4.1f ms" + +#~ msgid "Audio: % kHz / %4.1f ms" +#~ msgstr "Audio: % kHz / %4.1f ms" + +#~ msgid "" +#~ "DSP: %.1f%% X: >10k\n" +#~ "%s" +#~ msgstr "" +#~ "DSP: %.1f%% X: >10k\n" +#~ "%s" + +#~ msgid "" +#~ "DSP: %.1f%% X: %u\n" +#~ "%s" +#~ msgstr "" +#~ "DSP: %.1f%% X: %u\n" +#~ "%s" + +#~ msgid "DSP: %.1f%%" +#~ msgstr "DSP: %.1f%%" + +#~ msgid "PkBld: %d" +#~ msgstr "PkBld: %d" + +#~ msgid "Rec: >24h" +#~ msgstr "Reg: >24h" + +#~ msgid "Timecode|TC: %s" +#~ msgstr "TC: %s" + +#~ msgid "Reset Peak Files" +#~ msgstr "Ripristina files di picco" + +#~ msgid "" +#~ "It is not possible to use JACK as the the sync source\n" +#~ " when the pull up/down setting is non-zero." +#~ msgstr "" +#~ "Impossibile utilizzare JACK come sorgente di sincronizzazione\n" +#~ "se le impostazioni di pull up/down non sono zero." + +#~ msgid "Duplicate Tracks & Busses" +#~ msgstr "Duplica tracce e bus" + +#~ msgid "Play selected Regions" +#~ msgstr "Riproduci regioni selezionate" + +#~ msgid "Tag selected Regions" +#~ msgstr "Tagga regioni selezionate" + +#~ msgid "" +#~ "One or more Audio Regions\n" +#~ "are both Locked and\n" +#~ "Locked to Video.\n" +#~ "The video cannot me moved." +#~ msgstr "" +#~ "Una o più regioni audio\n" +#~ "sono sia bloccate che\n" +#~ "ancorate al video.\n" +#~ "Il video non può esser spostato." + +#~ msgid "Path (folder) of the file locationlosition of end of region" +#~ msgstr "Percorso (cartella) del file" + +#~ msgid "Yes, remove the Regions and Sources (cannot be undone!" +#~ msgstr "Sì, rimuovi le regioni e le sorgenti (azione irreversibile)" + +#~ msgid "Listen" +#~ msgstr "Ascolto" + +#~ msgid "Listen on monitor" +#~ msgstr "Ascolta sul monitor" + +#~ msgid "" +#~ "The key sequence is already bound to '%1'. Please remove the other " +#~ "binding first." +#~ msgstr "" +#~ "La scorciatoia è già in uso per '%1'. Rimuovere prima l'associazione " +#~ "esistente." + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "The Regions and edits have been retained.\n" +#~ "If this is unexpected, manually loacate the files and restore them in the " +#~ "session folder.\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "Le regioni e le modifiche sono state conservate.\n" +#~ "Se ciò è inatteso, trova manualmente i files e sostituiscili nella " +#~ "cartella di sessione.\n" + +#~ msgid "Scroll Previous Mixer Strip" +#~ msgstr "Scorri pista mixer" + +#~ msgid " -k, --keybindings Name of key bindings to load\n" +#~ msgstr " -k, --keybindings filename\tNome delle scorciatoie da caricare\n" + +#~ msgid "Select Patch for \"%1\"'" +#~ msgstr "Seleziona percorso per \"%1\"'" + +#~ msgid "New Monitor Send ..." +#~ msgstr "Nuova mandata monitor..." + +#~ msgid "Remove Monitor Send ..." +#~ msgstr "Rimuovi mandata monitor..." + +#~ msgid "Adjusting the scale requires an application restart to re-layout." +#~ msgstr "" +#~ "La modifica del ridimensionamento richiede il riavvio dell'applicazione." + +#~ msgid "Always copy imported files" +#~ msgstr "Copia sempre i file importati" + +#~ msgid "" +#~ "When enabled The new points drawn in any automation lane will be " +#~ "placed on the existing line, regardless of mouse y-axis position." +#~ msgstr "" +#~ "Quando abilitato i nuovi punti disegnati in qualsiasi pista " +#~ "automazione saranno posizionati sulla linea esistente, ignorando " +#~ "l'ordinata del mouse." + +#~ msgid "Clear the Selected Regions" +#~ msgstr "Rimuovi le regioni selezionate" + +#~ msgid "" +#~ "When enabled, and Transport->Auto-Input is enabled, %1 will always " +#~ "monitor audio inputs when transport is stopped, even if tracks aren't " +#~ "armed." +#~ msgstr "" +#~ "Se abilitato e Traporto>Auto monitoring è abilitato, %1 monitora " +#~ "gli ingressi audio quando il trasporto è fermo, anche se la registrazione " +#~ "non è abilitata." + +#~ msgid "" +#~ "When enabled the main output bus is auto-connected to the first N " +#~ "physical ports. If the session has a monitor-section, the monitor-bus " +#~ "output is conneced the the hardware playback ports, otherwise the master-" +#~ "bus output is directly used for playback." +#~ msgstr "" +#~ "Se abilitato il bus principale viene cablato automaticamente alle " +#~ "prime N porte fisiche. Se la session ha una sezione monitor, l'uscita del " +#~ "bus monitor è cablata alle porte di riproduzione fisiche, altrimenti il " +#~ "bus master è usato direttamente per la riproduzione." + +#~ msgid "" +#~ "Rules for closing, minimizing, maximizing, and stay-on-top can vary with " +#~ "each version of your OS, and the preferences that you've set in your OS.\n" +#~ "\n" +#~ "You can adjust the options, below, to change how %1's windows and dialogs " +#~ "behave.\n" +#~ "\n" +#~ "These settings will only take effect after %1 is restarted.\n" +#~ "\t" +#~ msgstr "" +#~ "Le regole per chiudere, minimizzare, massimizzare e fissare in primo " +#~ "piano dipendono dalla variano a seconda del tuo sistema operativo e dalle " +#~ "impostazioni.\n" +#~ "\n" +#~ "Sotto puoi modificare le opzioni per cambiare il comportamento delle " +#~ "finestre di %1.\n" +#~ "\n" +#~ "Queste impostazioni saranno effettive solo dopo il riavvio di %1.\n" +#~ "\t" + +#~ msgid "" +#~ "Ardour's audioengine has stopped running unexpectedly.\n" +#~ "Something is probably wrong with your audio/MIDI device settings." +#~ msgstr "" +#~ "Il motore audio di Ardour si è arrestato inaspettatamente.\n" +#~ "Probabilmente c'è qualcosa di sbagliato nelle impostazioni audio/MIDI del " +#~ "dispositivo." + +#~ msgid "Could not rename state dir \"%1\" to \"%22\": %3" +#~ msgstr "Impossibile rinominare cartella da \"%1\" a \"%2\": %3" + +#~ msgid "Keeping rolling if sync is lost" +#~ msgstr "Mantieni trasporto se la sincronizzazione è perduta" + +#~ msgid "Current" +#~ msgstr "Corrente" + +#~ msgid "Age" +#~ msgstr "Età" + +#~ msgid "Delta" +#~ msgstr "Delta" + +#~ msgid "Collect" +#~ msgstr "Raccogli" + +#~ msgid "" +#~ "How long since the last full timestamp was received from this transport " +#~ "master" +#~ msgstr "" +#~ "Tempo trascorso dall'ultima informazione temporale ricevuta dal Master " +#~ "trasporto" + +#~ msgid ">4s ago" +#~ msgstr ">4s fa" + #~ msgid "Copyright (C) 1999-2015 Paul Davis\n" #~ msgstr "Tutti i diritti riservati (C) 1999-2015 Paul Davis\n" @@ -18363,9 +18739,6 @@ msgstr "" #~ msgid "(%1x1) " #~ msgstr "(%1x1) " -#~ msgid "on" -#~ msgstr "on" - #~ msgid "Use default Click:" #~ msgstr "Usa metronomo predefinito:" diff --git a/gtk2_ardour/po/ja.po b/gtk2_ardour/po/ja.po index 9147f47634..949a265484 100644 --- a/gtk2_ardour/po/ja.po +++ b/gtk2_ardour/po/ja.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Ardour 5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-04-30 12:44-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-20 14:36-0600\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-25 22:39+0100\n" "Last-Translator: Hiroki Inagaki \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -725,7 +725,6 @@ msgid "After Selection" msgstr "選択項目の後" #: add_route_dialog.cc:177 duplicate_routes_dialog.cc:60 -#: transport_masters_dialog.cc:79 msgid "Last" msgstr "最後" @@ -745,7 +744,7 @@ msgstr "テンプレート/タイプ" msgid "Modified With" msgstr "次から修正" -#: add_route_dialog.cc:303 rc_option_editor.cc:2975 +#: add_route_dialog.cc:303 rc_option_editor.cc:2968 msgid "" "With strict-i/o enabled, Effect Processors will not modify the number of " "channels on a track. The number of output channels will always match the " @@ -774,18 +773,18 @@ msgstr "手動設定" #: add_route_dialog.cc:590 add_route_dialog.cc:756 ardour_ui.cc:1194 #: ardour_ui_ed.cc:782 engine_dialog.cc:265 plugin_pin_dialog.cc:74 -#: rc_option_editor.cc:2982 rc_option_editor.cc:2984 rc_option_editor.cc:2986 -#: rc_option_editor.cc:2988 rc_option_editor.cc:3035 rc_option_editor.cc:3037 -#: rc_option_editor.cc:3039 rc_option_editor.cc:3047 +#: rc_option_editor.cc:2975 rc_option_editor.cc:2977 rc_option_editor.cc:2979 +#: rc_option_editor.cc:2981 rc_option_editor.cc:3028 rc_option_editor.cc:3030 +#: rc_option_editor.cc:3032 rc_option_editor.cc:3040 msgid "Audio" msgstr "Audio" #: add_route_dialog.cc:593 add_route_dialog.cc:757 editor_actions.cc:145 -#: engine_dialog.cc:267 missing_file_dialog.cc:65 mixer_ui.cc:2414 -#: plugin_pin_dialog.cc:75 rc_option_editor.cc:3057 rc_option_editor.cc:3059 -#: rc_option_editor.cc:3068 rc_option_editor.cc:3070 rc_option_editor.cc:3078 -#: rc_option_editor.cc:3094 rc_option_editor.cc:3097 rc_option_editor.cc:3099 -#: rc_option_editor.cc:3107 rc_option_editor.cc:3108 +#: engine_dialog.cc:267 missing_file_dialog.cc:65 mixer_ui.cc:2417 +#: plugin_pin_dialog.cc:75 rc_option_editor.cc:3050 rc_option_editor.cc:3052 +#: rc_option_editor.cc:3061 rc_option_editor.cc:3063 rc_option_editor.cc:3071 +#: rc_option_editor.cc:3087 rc_option_editor.cc:3090 rc_option_editor.cc:3092 +#: rc_option_editor.cc:3100 rc_option_editor.cc:3101 msgid "MIDI" msgstr "MIDI" @@ -914,7 +913,7 @@ msgid "Track" msgstr "トラック" #: analysis_window.cc:65 ardour_ui_ed.cc:665 mixer_strip.cc:814 mixer_ui.cc:196 -#: mixer_ui.cc:2850 +#: mixer_ui.cc:2853 msgid "Show" msgstr "表示" @@ -944,14 +943,14 @@ msgstr "" "\n" "(これには %1 の再起動が必要です。)" -#: ardour_ui.cc:313 editor_actions.cc:674 rc_option_editor.cc:3068 +#: ardour_ui.cc:313 editor_actions.cc:674 rc_option_editor.cc:3061 #: region_editor.cc:58 msgid "Audition" msgstr "Audition" #: ardour_ui.cc:314 editor_actions.cc:172 mixer_strip.cc:2264 -#: monitor_section.cc:335 rc_option_editor.cc:2769 route_time_axis.cc:275 -#: route_time_axis.cc:2563 vca_master_strip.cc:227 vca_time_axis.cc:283 +#: monitor_section.cc:335 rc_option_editor.cc:2762 route_time_axis.cc:275 +#: route_time_axis.cc:2564 vca_master_strip.cc:227 vca_time_axis.cc:283 msgid "Solo" msgstr "Solo" @@ -999,7 +998,7 @@ msgstr "Idle'o'Meter" msgid "Plugin DSP Load" msgstr "プラグイン DSP ロード" -#: ardour_ui.cc:338 rc_option_editor.cc:3418 transport_masters_dialog.cc:695 +#: ardour_ui.cc:338 rc_option_editor.cc:3411 transport_masters_dialog.cc:696 msgid "Transport Masters" msgstr "トランスポート・マスタ" @@ -1023,7 +1022,7 @@ msgstr "ビッグクロック" msgid "Transport Controls" msgstr "トランスポートコントロール" -#: ardour_ui.cc:344 port_group.cc:522 rc_option_editor.cc:3078 +#: ardour_ui.cc:344 port_group.cc:517 rc_option_editor.cc:3071 msgid "Virtual Keyboard" msgstr "バーチャルキーボード" @@ -1043,7 +1042,7 @@ msgstr "キーボードショートカット" msgid "Window|Editor" msgstr "エディター" -#: ardour_ui.cc:358 mixer_ui.cc:2916 mixer_ui.cc:2922 +#: ardour_ui.cc:358 mixer_ui.cc:2919 mixer_ui.cc:2925 msgid "Window|Mixer" msgstr "ミキサー" @@ -1177,7 +1176,7 @@ msgstr "なし" msgid "kHz" msgstr "kHz" -#: ardour_ui.cc:1217 ardour_ui.cc:1221 editor_ops.cc:7323 editor_ops.cc:7334 +#: ardour_ui.cc:1217 ardour_ui.cc:1221 editor_ops.cc:7322 editor_ops.cc:7333 #: rhythm_ferret.cc:131 rhythm_ferret.cc:146 msgid "ms" msgstr "ms" @@ -1692,25 +1691,25 @@ msgstr "" "すべてのトラックを、明示的にインプットに設定されていない限りは、モニターディ" "スクプレイバックに強制します" -#: ardour_ui2.cc:865 rc_option_editor.cc:3781 rc_option_editor.cc:3794 -#: rc_option_editor.cc:3806 rc_option_editor.cc:3808 rc_option_editor.cc:3810 -#: rc_option_editor.cc:3818 rc_option_editor.cc:3836 rc_option_editor.cc:3838 -#: rc_option_editor.cc:3846 rc_option_editor.cc:3857 +#: ardour_ui2.cc:865 rc_option_editor.cc:3774 rc_option_editor.cc:3787 +#: rc_option_editor.cc:3799 rc_option_editor.cc:3801 rc_option_editor.cc:3803 +#: rc_option_editor.cc:3811 rc_option_editor.cc:3829 rc_option_editor.cc:3831 +#: rc_option_editor.cc:3839 rc_option_editor.cc:3850 msgid "Appearance" msgstr "外観" -#: ardour_ui2.cc:878 rc_option_editor.cc:3112 rc_option_editor.cc:3113 -#: rc_option_editor.cc:3114 rc_option_editor.cc:3125 rc_option_editor.cc:3126 +#: ardour_ui2.cc:878 rc_option_editor.cc:3105 rc_option_editor.cc:3106 +#: rc_option_editor.cc:3107 rc_option_editor.cc:3118 rc_option_editor.cc:3119 #: session_option_editor.cc:388 msgid "Metronome" msgstr "メトロノーム" -#: ardour_ui2.cc:891 ardour_ui_ed.cc:299 rc_option_editor.cc:3294 -#: rc_option_editor.cc:3307 rc_option_editor.cc:3315 rc_option_editor.cc:3326 -#: rc_option_editor.cc:3337 rc_option_editor.cc:3357 rc_option_editor.cc:3360 -#: rc_option_editor.cc:3373 rc_option_editor.cc:3386 rc_option_editor.cc:3389 -#: rc_option_editor.cc:3399 rc_option_editor.cc:3407 rc_option_editor.cc:3415 -#: rc_option_editor.cc:3418 rc_option_editor.cc:3420 rc_option_editor.cc:3436 +#: ardour_ui2.cc:891 ardour_ui_ed.cc:299 rc_option_editor.cc:3287 +#: rc_option_editor.cc:3300 rc_option_editor.cc:3308 rc_option_editor.cc:3319 +#: rc_option_editor.cc:3330 rc_option_editor.cc:3350 rc_option_editor.cc:3353 +#: rc_option_editor.cc:3366 rc_option_editor.cc:3379 rc_option_editor.cc:3382 +#: rc_option_editor.cc:3392 rc_option_editor.cc:3400 rc_option_editor.cc:3408 +#: rc_option_editor.cc:3411 rc_option_editor.cc:3413 rc_option_editor.cc:3429 msgid "Transport" msgstr "トランスポート" @@ -1778,28 +1777,28 @@ msgid "UI: cannot setup luawindow" msgstr "UI: luawindow をセットアップできません" #: ardour_ui_dependents.cc:287 ardour_ui_ed.cc:160 ardour_ui_ed.cc:666 -#: rc_option_editor.cc:2297 rc_option_editor.cc:4375 +#: rc_option_editor.cc:2290 rc_option_editor.cc:4368 msgid "Preferences" msgstr "環境設定" #: ardour_ui_dependents.cc:288 ardour_ui_ed.cc:158 mixer_ui.cc:115 -#: mixer_ui.cc:434 rc_option_editor.cc:2769 rc_option_editor.cc:2778 -#: rc_option_editor.cc:2780 rc_option_editor.cc:2788 rc_option_editor.cc:2796 -#: rc_option_editor.cc:2804 rc_option_editor.cc:2822 rc_option_editor.cc:2834 -#: rc_option_editor.cc:2846 rc_option_editor.cc:2848 rc_option_editor.cc:2850 -#: rc_option_editor.cc:2858 rc_option_editor.cc:2866 rc_option_editor.cc:2874 -#: rc_option_editor.cc:2883 rc_option_editor.cc:2884 +#: mixer_ui.cc:434 rc_option_editor.cc:2762 rc_option_editor.cc:2771 +#: rc_option_editor.cc:2773 rc_option_editor.cc:2781 rc_option_editor.cc:2789 +#: rc_option_editor.cc:2797 rc_option_editor.cc:2815 rc_option_editor.cc:2827 +#: rc_option_editor.cc:2839 rc_option_editor.cc:2841 rc_option_editor.cc:2843 +#: rc_option_editor.cc:2851 rc_option_editor.cc:2859 rc_option_editor.cc:2867 +#: rc_option_editor.cc:2876 rc_option_editor.cc:2877 msgid "Mixer" msgstr "ミキサー" #: ardour_ui_dependents.cc:289 ardour_ui_ed.cc:159 editor.cc:6063 -#: editor.cc:6310 public_editor.cc:35 rc_option_editor.cc:2489 -#: rc_option_editor.cc:2497 rc_option_editor.cc:2512 rc_option_editor.cc:2526 -#: rc_option_editor.cc:2530 rc_option_editor.cc:2539 rc_option_editor.cc:2547 -#: rc_option_editor.cc:2555 rc_option_editor.cc:2563 rc_option_editor.cc:2571 -#: rc_option_editor.cc:2581 rc_option_editor.cc:2583 rc_option_editor.cc:2597 -#: rc_option_editor.cc:2617 rc_option_editor.cc:2631 rc_option_editor.cc:2642 -#: rc_option_editor.cc:2644 rc_option_editor.cc:2655 rc_option_editor.cc:2673 +#: editor.cc:6310 public_editor.cc:35 rc_option_editor.cc:2482 +#: rc_option_editor.cc:2490 rc_option_editor.cc:2505 rc_option_editor.cc:2519 +#: rc_option_editor.cc:2523 rc_option_editor.cc:2532 rc_option_editor.cc:2540 +#: rc_option_editor.cc:2548 rc_option_editor.cc:2556 rc_option_editor.cc:2564 +#: rc_option_editor.cc:2574 rc_option_editor.cc:2576 rc_option_editor.cc:2590 +#: rc_option_editor.cc:2610 rc_option_editor.cc:2624 rc_option_editor.cc:2635 +#: rc_option_editor.cc:2637 rc_option_editor.cc:2648 rc_option_editor.cc:2666 msgid "Editor" msgstr "エディター" @@ -1833,16 +1832,20 @@ msgstr "" msgid "Don't close" msgstr "閉じない" -#: ardour_ui_dialogs.cc:315 +#: ardour_ui_dialogs.cc:316 template_dialog.cc:325 +msgid "Discard" +msgstr "破棄" + +#: ardour_ui_dialogs.cc:318 msgid "Just close" msgstr "保存せずに閉じる" -#: ardour_ui_dialogs.cc:316 +#: ardour_ui_dialogs.cc:320 msgid "Save and close" msgstr "保存して閉じる" -#: ardour_ui_dialogs.cc:1012 ardour_ui_ed.cc:431 ardour_ui_ed.cc:442 -#: audio_clock.cc:2156 editor.cc:197 editor.cc:327 editor_actions.cc:616 +#: ardour_ui_dialogs.cc:1021 ardour_ui_ed.cc:431 ardour_ui_ed.cc:442 +#: audio_clock.cc:2151 editor.cc:197 editor.cc:327 editor_actions.cc:616 #: editor_actions.cc:625 export_timespan_selector.cc:100 #: session_option_editor.cc:46 session_option_editor.cc:66 #: session_option_editor.cc:85 session_option_editor.cc:86 @@ -1852,7 +1855,7 @@ msgstr "保存して閉じる" msgid "Timecode" msgstr "タイムコード" -#: ardour_ui_dialogs.cc:1025 session_option_editor.cc:176 +#: ardour_ui_dialogs.cc:1034 session_option_editor.cc:176 #: session_option_editor.cc:184 session_option_editor.cc:208 msgid "Media" msgstr "メディア" @@ -1865,18 +1868,18 @@ msgstr "エスケープ (すべてを選択解除)" msgid "Close Current Dialog" msgstr "現在のダイアログを閉じる" -#: ardour_ui_ed.cc:152 rc_option_editor.cc:3057 +#: ardour_ui_ed.cc:152 rc_option_editor.cc:3050 msgid "Session" msgstr "セッション" #: ardour_ui_ed.cc:155 editor_actions.cc:174 editor_regions.cc:185 -#: port_group.cc:473 port_group.cc:529 session_option_editor.cc:125 +#: port_group.cc:468 port_group.cc:524 session_option_editor.cc:125 #: session_option_editor.cc:126 session_option_editor.cc:133 #: session_option_editor.cc:140 msgid "Sync" msgstr "同期" -#: ardour_ui_ed.cc:156 rc_option_editor.cc:3114 +#: ardour_ui_ed.cc:156 rc_option_editor.cc:3107 msgid "Options" msgstr "オプション" @@ -1909,20 +1912,20 @@ msgstr "ファイルフォーマット" msgid "Sample Format" msgstr "サンプルフォーマット" -#: ardour_ui_ed.cc:167 rc_option_editor.cc:3541 rc_option_editor.cc:3542 +#: ardour_ui_ed.cc:167 rc_option_editor.cc:3534 rc_option_editor.cc:3535 msgid "Control Surfaces" msgstr "コントロールサーフェス" -#: ardour_ui_ed.cc:168 rc_option_editor.cc:3548 rc_option_editor.cc:3549 -#: rc_option_editor.cc:3555 rc_option_editor.cc:3564 rc_option_editor.cc:3575 -#: rc_option_editor.cc:3585 rc_option_editor.cc:3601 rc_option_editor.cc:3718 -#: rc_option_editor.cc:3719 rc_option_editor.cc:3729 rc_option_editor.cc:3730 -#: rc_option_editor.cc:3739 rc_option_editor.cc:3753 rc_option_editor.cc:3756 -#: rc_option_editor.cc:3764 rc_option_editor.cc:3772 rc_option_editor.cc:3777 +#: ardour_ui_ed.cc:168 rc_option_editor.cc:3541 rc_option_editor.cc:3542 +#: rc_option_editor.cc:3548 rc_option_editor.cc:3557 rc_option_editor.cc:3568 +#: rc_option_editor.cc:3578 rc_option_editor.cc:3594 rc_option_editor.cc:3711 +#: rc_option_editor.cc:3712 rc_option_editor.cc:3722 rc_option_editor.cc:3723 +#: rc_option_editor.cc:3732 rc_option_editor.cc:3746 rc_option_editor.cc:3749 +#: rc_option_editor.cc:3757 rc_option_editor.cc:3765 rc_option_editor.cc:3770 msgid "Plugins" msgstr "プラグイン" -#: ardour_ui_ed.cc:169 rc_option_editor.cc:3131 +#: ardour_ui_ed.cc:169 rc_option_editor.cc:3124 msgid "Metering" msgstr "メーター" @@ -1938,7 +1941,7 @@ msgstr "ホールドタイム" msgid "Denormal Handling" msgstr "非ノーマライズハンドル" -#: ardour_ui_ed.cc:176 route_time_axis.cc:1579 +#: ardour_ui_ed.cc:176 route_time_axis.cc:1580 msgid "New..." msgstr "新規..." @@ -2007,8 +2010,8 @@ msgid "Archive..." msgstr "アーカイブ..." #: ardour_ui_ed.cc:230 editor_actions.cc:1480 editor_markers.cc:919 -#: editor_snapshots.cc:141 foldback_strip.cc:1166 mixer_strip.cc:1716 -#: route_time_axis.cc:1575 +#: editor_snapshots.cc:141 foldback_strip.cc:1190 mixer_strip.cc:1716 +#: route_time_axis.cc:1576 msgid "Rename..." msgstr "名前を変更..." @@ -2048,7 +2051,7 @@ msgstr "終了" #: ardour_ui_ed.cc:261 ardour_ui_ed.cc:668 ardour_ui_ed.cc:669 #: ardour_ui_ed.cc:670 automation_time_axis.cc:641 editor_markers.cc:918 -#: location_ui.cc:68 plugin_selector.cc:97 route_time_axis.cc:846 +#: location_ui.cc:68 plugin_selector.cc:97 route_time_axis.cc:847 msgid "Hide" msgstr "隠す" @@ -2253,11 +2256,11 @@ msgstr "小節&拍子" msgid "Minutes & Seconds" msgstr "分&秒" -#: ardour_ui_ed.cc:437 ardour_ui_ed.cc:448 audio_clock.cc:2159 +#: ardour_ui_ed.cc:437 ardour_ui_ed.cc:448 audio_clock.cc:2154 msgid "Seconds" msgstr "秒" -#: ardour_ui_ed.cc:439 ardour_ui_ed.cc:450 audio_clock.cc:2160 editor.cc:328 +#: ardour_ui_ed.cc:439 ardour_ui_ed.cc:450 audio_clock.cc:2155 editor.cc:328 #: editor_actions.cc:615 msgid "Samples" msgstr "サンプル" @@ -2646,11 +2649,11 @@ msgstr "" msgid "Open Existing Session" msgstr "既存セッションを開く" -#: ardour_ui_session.cc:186 ardour_ui_session.cc:1105 startup_fsm.cc:673 +#: ardour_ui_session.cc:186 ardour_ui_session.cc:1108 startup_fsm.cc:673 msgid "Extracting session-archive failed: %1" msgstr "セッションアーカイブの抽出に失敗しました: %1" -#: ardour_ui_session.cc:236 ardour_ui_session.cc:269 ardour_ui_session.cc:797 +#: ardour_ui_session.cc:236 ardour_ui_session.cc:269 ardour_ui_session.cc:800 #: startup_fsm.cc:741 msgid "" "To ensure compatibility with various systems\n" @@ -2747,11 +2750,11 @@ msgstr "スナップショットの保存を中止" msgid "Don't save now, just snapshot" msgstr "今すぐ保存せず、スナップショットのみ行う" -#: ardour_ui_session.cc:706 ardour_ui_session.cc:863 +#: ardour_ui_session.cc:706 ardour_ui_session.cc:866 msgid "Save it first" msgstr "まず保存する" -#: ardour_ui_session.cc:714 ardour_ui_session.cc:871 +#: ardour_ui_session.cc:714 ardour_ui_session.cc:874 msgid "" "%1 was unable to save your session.\n" "\n" @@ -2769,7 +2772,7 @@ msgstr "" msgid "Snapshot and switch" msgstr "スナップショットと切り替え" -#: ardour_ui_session.cc:733 ardour_ui_session.cc:782 +#: ardour_ui_session.cc:733 ardour_ui_session.cc:785 msgid "New session name" msgstr "新規セッション名" @@ -2781,26 +2784,26 @@ msgstr "スナップショットを撮る" msgid "Name of new snapshot" msgstr "新規スナップショット名" -#: ardour_ui_session.cc:778 +#: ardour_ui_session.cc:781 msgid "Name Session" msgstr "セッションに名前を付ける" -#: ardour_ui_session.cc:779 +#: ardour_ui_session.cc:782 msgid "Session name" msgstr "セッション名" -#: ardour_ui_session.cc:781 +#: ardour_ui_session.cc:784 msgid "Rename Session" msgstr "セッション名の変更" -#: ardour_ui_session.cc:805 +#: ardour_ui_session.cc:808 msgid "" "That name is already in use by another directory/folder. Please try again." msgstr "" "その名前は他のディレクトリ/フォルダで既に使用されています。もう一度お試しくだ" "さい。" -#: ardour_ui_session.cc:813 +#: ardour_ui_session.cc:816 msgid "" "Renaming this session failed.\n" "Things could be seriously messed up at this point" @@ -2808,32 +2811,32 @@ msgstr "" "セッション名の変更に失敗しました。\n" "これによりデータが壊れている可能性があります" -#: ardour_ui_session.cc:833 +#: ardour_ui_session.cc:836 #, c-format msgid "Copied % of %" msgstr "%/%コピー済み" -#: ardour_ui_session.cc:861 +#: ardour_ui_session.cc:864 msgid "Abort save-as" msgstr "別名で保存を中止" -#: ardour_ui_session.cc:862 +#: ardour_ui_session.cc:865 msgid "Don't save now, just save-as" msgstr "今すぐ保存せず、別名で保存のみ行う" -#: ardour_ui_session.cc:918 save_as_dialog.cc:35 +#: ardour_ui_session.cc:921 save_as_dialog.cc:35 msgid "Save As" msgstr "名前を付けて保存" -#: ardour_ui_session.cc:945 +#: ardour_ui_session.cc:948 msgid "Save As failed: %1" msgstr "名前を付けて保存に失敗しました: %1" -#: ardour_ui_session.cc:982 +#: ardour_ui_session.cc:985 msgid "Session Archiving failed." msgstr "セッションのアーカイブ化に失敗しました。" -#: ardour_ui_session.cc:1010 +#: ardour_ui_session.cc:1013 msgid "" "To ensure compatibility with various systems\n" "snapshot names may not contain a '%1' character" @@ -2841,32 +2844,32 @@ msgstr "" "各種システムとの互換性を確保するため、\n" "スナップショット名には '%1' 文字は含まれない可能性があります。" -#: ardour_ui_session.cc:1024 +#: ardour_ui_session.cc:1027 msgid "Confirm Snapshot Overwrite" msgstr "スナップショットの上書きを確認" -#: ardour_ui_session.cc:1025 +#: ardour_ui_session.cc:1028 msgid "A snapshot already exists with that name. Do you want to overwrite it?" msgstr "その名前のスナップショットは既に存在します。上書きしますか?" -#: ardour_ui_session.cc:1047 +#: ardour_ui_session.cc:1050 msgid "Open Session" msgstr "セッションを開く" -#: ardour_ui_session.cc:1071 session_dialog.cc:455 session_import_dialog.cc:179 +#: ardour_ui_session.cc:1074 session_dialog.cc:455 session_import_dialog.cc:179 #: session_metadata_dialog.cc:921 msgid "%1 sessions" msgstr "%1 セッション" -#: ardour_ui_session.cc:1076 session_dialog.cc:460 +#: ardour_ui_session.cc:1079 session_dialog.cc:460 msgid "Session Archives" msgstr "セッションアーカイブ" -#: ardour_ui_session.cc:1162 +#: ardour_ui_session.cc:1165 msgid "Unsaved Session" msgstr "保存していないセッション" -#: ardour_ui_session.cc:1183 +#: ardour_ui_session.cc:1186 msgid "" "The session \"%1\"\n" "has not been saved.\n" @@ -2884,7 +2887,7 @@ msgstr "" "\n" "どうしますか?" -#: ardour_ui_session.cc:1186 +#: ardour_ui_session.cc:1189 msgid "" "The snapshot \"%1\"\n" "has not been saved.\n" @@ -2902,7 +2905,7 @@ msgstr "" "\n" "どのようにしますか?" -#: ardour_ui_session.cc:1200 +#: ardour_ui_session.cc:1203 msgid "Prompter" msgstr "プロンプター" @@ -2974,23 +2977,27 @@ msgstr "" msgid "NSM: initialization failed" msgstr "NSM: 初期化に失敗しました" -#: ardour_ui_startup.cc:406 +#: ardour_ui_startup.cc:407 +msgid "NSM server did not announce itself. Continuing without NSM." +msgstr "" + +#: ardour_ui_startup.cc:409 msgid "NSM server did not announce itself" msgstr "NSM サーバが応答していません" -#: ardour_ui_startup.cc:419 +#: ardour_ui_startup.cc:425 msgid "NSM: no client ID provided" msgstr "NSM: クライアント ID が提供されていません" -#: ardour_ui_startup.cc:426 +#: ardour_ui_startup.cc:434 msgid "NSM: no session created" msgstr "NSM: セッションが作成されていません" -#: ardour_ui_startup.cc:571 new_user_wizard.cc:419 +#: ardour_ui_startup.cc:581 new_user_wizard.cc:419 msgid "%1 is ready for use" msgstr "%1 を使用する準備ができました" -#: ardour_ui_startup.cc:621 +#: ardour_ui_startup.cc:631 msgid "" "WARNING: Your system has a limit for maximum amount of locked memory. This " "might cause %1 to run out of memory before your system runs out of memory. \n" @@ -3004,7 +3011,7 @@ msgstr "" "'ulimit -l’ によりメモリの制限を参照できます。メモリの制限は通常、%2 により制" "御されます。" -#: ardour_ui_startup.cc:638 +#: ardour_ui_startup.cc:648 msgid "Do not show this window again" msgstr "今後このウィンドウを表示しない" @@ -3060,7 +3067,7 @@ msgstr "ビデオサーバを起動できません" msgid "Video-server was started but does not respond to requests..." msgstr "ビデオサーバが開始されましたが、リクエストに応答しません。" -#: ardour_ui_video.cc:255 editor_audio_import.cc:727 +#: ardour_ui_video.cc:255 editor_audio_import.cc:719 msgid "could not open %1" msgstr "%1 を開けません。" @@ -3076,7 +3083,7 @@ msgstr "LTC が検出されません。ビデオは連携されません。" msgid "Align video-start to %1 [samples]" msgstr "ビデオ開始を %1 [サンプル] に沿わせる" -#: audio_clock.cc:132 +#: audio_clock.cc:132 audio_clock.cc:133 msgid "0000000000000" msgstr "0000000000000" @@ -3088,64 +3095,64 @@ msgstr "現在のテンポを変更" msgid "Change current time signature" msgstr "現在のタイムシグネチャを変更" -#: audio_clock.cc:971 audio_clock.cc:990 +#: audio_clock.cc:971 audio_clock.cc:985 msgid "--pending--" msgstr "--保留中--" -#: audio_clock.cc:996 +#: audio_clock.cc:991 msgid "INT" msgstr "内部" -#: audio_clock.cc:1056 +#: audio_clock.cc:1051 msgid "SR" msgstr "SR" -#: audio_clock.cc:1063 +#: audio_clock.cc:1058 #, c-format msgid "%+.4f%%" msgstr "%+.4f%%" -#: audio_clock.cc:1064 +#: audio_clock.cc:1059 msgid "Pull" msgstr "プル" -#: audio_clock.cc:1285 +#: audio_clock.cc:1280 msgid "Tempo|T" msgstr "テンポ" -#: audio_clock.cc:1289 +#: audio_clock.cc:1284 msgid "TimeSignature|TS" msgstr "拍子" -#: audio_clock.cc:1901 audio_streamview.cc:118 editor_actions.cc:1104 -#: luainstance.cc:1323 luainstance.cc:1328 luainstance.cc:2170 -#: luainstance.cc:2175 plugin_pin_dialog.cc:876 session_metadata_dialog.cc:499 +#: audio_clock.cc:1896 audio_streamview.cc:118 editor_actions.cc:1104 +#: luainstance.cc:1324 luainstance.cc:1329 luainstance.cc:2171 +#: luainstance.cc:2176 plugin_pin_dialog.cc:876 session_metadata_dialog.cc:499 #: session_metadata_dialog.cc:547 session_metadata_dialog.cc:603 #: session_metadata_dialog.cc:907 streamview.cc:475 msgid "programming error: %1" msgstr "プログラミングエラー: %1" -#: audio_clock.cc:2037 audio_clock.cc:2065 +#: audio_clock.cc:2032 audio_clock.cc:2060 msgid "programming error: %1 %2" msgstr "プログラミングエラー: %1 %2" -#: audio_clock.cc:2157 editor.cc:326 export_timespan_selector.cc:110 +#: audio_clock.cc:2152 editor.cc:326 export_timespan_selector.cc:110 msgid "Bars:Beats" msgstr "小節:拍" -#: audio_clock.cc:2158 export_timespan_selector.cc:105 +#: audio_clock.cc:2153 export_timespan_selector.cc:105 msgid "Minutes:Seconds" msgstr "分:秒" -#: audio_clock.cc:2164 +#: audio_clock.cc:2159 msgid "Set from Playhead" msgstr "再生ヘッドから設定" -#: audio_clock.cc:2165 +#: audio_clock.cc:2160 msgid "Locate to This Time" msgstr "今の時間に指定" -#: audio_clock.cc:2168 +#: audio_clock.cc:2163 msgid "Copy to clipboard" msgstr "クリップボードにコピー" @@ -3192,15 +3199,15 @@ msgid "Set to %1 beat" msgid_plural "Set to %1 beats" msgstr[0] "%1拍に設定" -#: automation_line.cc:299 editor_drag.cc:4915 +#: automation_line.cc:304 editor_drag.cc:4916 msgid "automation event move" msgstr "オートメーションイベントモード" -#: automation_line.cc:870 region_gain_line.cc:79 +#: automation_line.cc:875 region_gain_line.cc:79 msgid "remove control point" msgstr "コントロールポイントを削除" -#: automation_line.cc:995 +#: automation_line.cc:1000 msgid "Ignoring illegal points on AutomationLine \"%1\"" msgstr "オートメーションライン \"%1\" の不正なポイントを無視します" @@ -3262,8 +3269,8 @@ msgstr "Off" msgid "Automation|Manual" msgstr "手動" -#: automation_time_axis.cc:643 rc_option_editor.cc:3650 -#: rc_option_editor.cc:3655 rc_option_editor.cc:3707 rc_option_editor.cc:3712 +#: automation_time_axis.cc:643 rc_option_editor.cc:3643 +#: rc_option_editor.cc:3648 rc_option_editor.cc:3700 rc_option_editor.cc:3705 msgid "Clear" msgstr "クリア" @@ -3313,13 +3320,13 @@ msgid "Destination" msgstr "宛先" #: bundle_manager.cc:209 bundle_manager.cc:212 bundle_manager.cc:247 -#: editor_sources.cc:141 export_dialog.cc:570 transport_masters_dialog.cc:83 +#: editor_sources.cc:141 export_dialog.cc:570 transport_masters_dialog.cc:81 msgid "Source" msgstr "ソース" #: bundle_manager.cc:266 editor.cc:2043 editor_actions.cc:130 -#: editor_actions.cc:140 lua_script_manager.cc:44 rc_option_editor.cc:3662 -#: rc_option_editor.cc:3676 +#: editor_actions.cc:140 lua_script_manager.cc:44 rc_option_editor.cc:3655 +#: rc_option_editor.cc:3669 msgid "Edit" msgstr "編集" @@ -3333,7 +3340,7 @@ msgstr "削除" #: editor_routes.cc:247 lua_script_manager.cc:55 lua_script_manager.cc:104 #: lua_script_manager.cc:145 midi_list_editor.cc:109 plugin_selector.cc:98 #: plugin_selector.cc:165 session_metadata_dialog.cc:694 -#: transport_masters_dialog.cc:75 transport_masters_dialog.cc:720 +#: transport_masters_dialog.cc:79 transport_masters_dialog.cc:733 msgid "Name" msgstr "名前" @@ -3397,7 +3404,7 @@ msgstr "コントロールポイント" msgid "on" msgstr "オン" -#: control_point_dialog.cc:48 rc_option_editor.cc:3140 rc_option_editor.cc:3154 +#: control_point_dialog.cc:48 rc_option_editor.cc:3133 rc_option_editor.cc:3147 msgid "off" msgstr "オフ" @@ -3659,7 +3666,7 @@ msgid "Mins:Secs" msgstr "分:秒" #: editor.cc:329 editor_actions.cc:175 editor_actions.cc:608 -#: rc_option_editor.cc:2375 +#: rc_option_editor.cc:2368 msgid "Tempo" msgstr "テンポ" @@ -3699,7 +3706,7 @@ msgstr "トラック&バス" msgid "Sources" msgstr "ソース" -#: editor.cc:663 rc_option_editor.cc:3037 +#: editor.cc:663 rc_option_editor.cc:3030 msgid "Regions" msgstr "リージョン" @@ -3723,23 +3730,23 @@ msgstr "ループ" msgid "Punch" msgstr "パンチ" -#: editor.cc:1471 rc_option_editor.cc:2611 +#: editor.cc:1471 rc_option_editor.cc:2604 msgid "Linear (for highly correlated material)" msgstr "リニア (高相関向け)" -#: editor.cc:1481 rc_option_editor.cc:2612 +#: editor.cc:1481 rc_option_editor.cc:2605 msgid "Constant power" msgstr "一定のべき数" -#: editor.cc:1490 rc_option_editor.cc:2613 +#: editor.cc:1490 rc_option_editor.cc:2606 msgid "Symmetric" msgstr "左右対称" -#: editor.cc:1500 rc_option_editor.cc:2614 +#: editor.cc:1500 rc_option_editor.cc:2607 msgid "Slow" msgstr "遅い" -#: editor.cc:1509 rc_option_editor.cc:2615 session_archive_dialog.cc:52 +#: editor.cc:1509 rc_option_editor.cc:2608 session_archive_dialog.cc:52 #: session_archive_dialog.cc:208 session_archive_dialog.cc:221 sfdb_ui.cc:1842 #: sfdb_ui.cc:1951 msgid "Fast" @@ -3934,7 +3941,7 @@ msgid "Select Range Between Playhead and Edit Point" msgstr "再生ヘッドと編集ポイントの間のレンジを選択" #: editor.cc:2026 editor.cc:2097 editor_actions.cc:167 editor_actions.cc:168 -#: transport_masters_dialog.cc:74 +#: transport_masters_dialog.cc:78 msgid "Select" msgstr "選択" @@ -4271,10 +4278,10 @@ msgstr "プレイリストを保持" msgid "Keep Remaining" msgstr "残りを保持" -#: editor.cc:4214 editor_audio_import.cc:682 editor_ops.cc:6965 -#: engine_dialog.cc:3102 sfdb_freesound_mootcher.cc:69 keyeditor.cc:80 +#: editor.cc:4214 editor_audio_import.cc:674 editor_ops.cc:6964 +#: engine_dialog.cc:3162 sfdb_freesound_mootcher.cc:69 keyeditor.cc:80 #: processor_box.cc:3646 processor_box.cc:3671 pt_import_selector.cc:44 -#: template_dialog.cc:525 transport_masters_dialog.cc:743 utils.cc:124 +#: template_dialog.cc:525 transport_masters_dialog.cc:756 utils.cc:124 msgid "Cancel" msgstr "キャンセル" @@ -4295,7 +4302,7 @@ msgid "Please wait while %1 loads visual data." msgstr "%1 がビジュアルデータを読み込むまでお待ち下さい" #: editor.cc:6204 editor.cc:6239 editor_markers.cc:1030 editor_markers.cc:1052 -#: panner_ui.cc:414 processor_box.cc:3930 +#: panner_ui.cc:417 processor_box.cc:3930 msgid "Edit..." msgstr "編集..." @@ -4323,8 +4330,8 @@ msgstr "変形..." msgid "Autoconnect" msgstr "オートコネクト" -#: editor_actions.cc:128 rc_option_editor.cc:2355 route_time_axis.cc:289 -#: route_time_axis.cc:813 vca_time_axis.cc:77 vca_time_axis.cc:462 +#: editor_actions.cc:128 rc_option_editor.cc:2348 route_time_axis.cc:289 +#: route_time_axis.cc:814 vca_time_axis.cc:77 vca_time_axis.cc:462 msgid "Automation" msgstr "オートメーション" @@ -4360,7 +4367,7 @@ msgstr "レイヤー" msgid "Position" msgstr "ポジション" -#: editor_actions.cc:141 panner_ui.cc:178 route_time_axis.cc:585 +#: editor_actions.cc:141 panner_ui.cc:181 route_time_axis.cc:586 #: vca_time_axis.cc:501 msgid "Trim" msgstr "トリム" @@ -4387,7 +4394,7 @@ msgstr "リンク" msgid "Locate to Markers" msgstr "マーカーの場所に移動" -#: editor_actions.cc:150 editor_actions.cc:611 rc_option_editor.cc:2725 +#: editor_actions.cc:150 editor_actions.cc:611 rc_option_editor.cc:2718 msgid "Markers" msgstr "マーカー" @@ -4407,7 +4414,7 @@ msgstr "MIDI オプション" msgid "Misc Options" msgstr "その他のオプション" -#: editor_actions.cc:155 rc_option_editor.cc:2894 route_group_dialog.cc:56 +#: editor_actions.cc:155 rc_option_editor.cc:2887 route_group_dialog.cc:56 #: session_option_editor.cc:264 session_option_editor.cc:265 #: session_option_editor.cc:272 session_option_editor.cc:278 msgid "Monitoring" @@ -4453,7 +4460,7 @@ msgstr "サブフレーム" msgid "Timecode fps" msgstr "タイムコード fps" -#: editor_actions.cc:178 route_time_axis.cc:643 vca_time_axis.cc:458 +#: editor_actions.cc:178 route_time_axis.cc:644 vca_time_axis.cc:458 msgid "Height" msgstr "高さ" @@ -4837,7 +4844,7 @@ msgstr "ループレンジで分離" msgid "Crop" msgstr "切り抜き" -#: editor_actions.cc:389 rc_option_editor.cc:2644 +#: editor_actions.cc:389 rc_option_editor.cc:2637 msgid "Split/Separate" msgstr "スプリット/分離" @@ -4891,9 +4898,9 @@ msgstr "アクティブ状態を切り替え" #: editor_actions.cc:454 editor_actions.cc:1477 editor_markers.cc:936 #: editor_markers.cc:1031 editor_markers.cc:1053 editor_snapshots.cc:139 -#: foldback_strip.cc:1181 lua_script_manager.cc:43 lua_script_manager.cc:47 -#: lua_script_manager.cc:49 mixer_strip.cc:1794 route_time_axis.cc:852 -#: template_dialog.cc:225 transport_masters_dialog.cc:87 +#: foldback_strip.cc:1205 lua_script_manager.cc:43 lua_script_manager.cc:47 +#: lua_script_manager.cc:49 mixer_strip.cc:1794 route_time_axis.cc:853 +#: template_dialog.cc:225 transport_masters_dialog.cc:88 #: vca_master_strip.cc:471 vca_time_axis.cc:467 msgid "Remove" msgstr "削除" @@ -4910,12 +4917,12 @@ msgstr "最も大きい" msgid "Larger" msgstr "より大きい" -#: editor_actions.cc:466 editor_rulers.cc:254 rc_option_editor.cc:3892 +#: editor_actions.cc:466 editor_rulers.cc:254 rc_option_editor.cc:3885 #: time_axis_view.cc:1361 msgid "Large" msgstr "大きい" -#: editor_actions.cc:472 editor_rulers.cc:258 rc_option_editor.cc:3891 +#: editor_actions.cc:472 editor_rulers.cc:258 rc_option_editor.cc:3884 #: time_axis_view.cc:1363 msgid "Small" msgstr "小さい" @@ -5016,7 +5023,7 @@ msgstr "編集モードを循環" msgid "Snap & Grid" msgstr "スナップ&グリッド" -#: editor_actions.cc:564 rc_option_editor.cc:2757 +#: editor_actions.cc:564 rc_option_editor.cc:2750 msgid "Grid" msgstr "グリッド" @@ -5053,11 +5060,11 @@ msgid "Min:Sec" msgstr "分:秒" #: editor_actions.cc:619 editor_actions.cc:622 editor_rulers.cc:276 -#: rc_option_editor.cc:1738 +#: rc_option_editor.cc:1731 msgid "Video Monitor" msgstr "ビデオモニター" -#: editor_actions.cc:621 rc_option_editor.cc:4239 rc_option_editor.cc:4240 +#: editor_actions.cc:621 rc_option_editor.cc:4232 rc_option_editor.cc:4233 msgid "Video" msgstr "ビデオ" @@ -5305,7 +5312,7 @@ msgstr "ノートベロシティを編集" #: editor_actions.cc:1093 editor_actions.cc:1231 editor_actions.cc:1242 #: editor_actions.cc:1297 editor_actions.cc:1308 editor_actions.cc:1355 -#: luainstance.cc:368 luainstance.cc:2296 +#: luainstance.cc:368 luainstance.cc:2297 msgid "programming error: %1: %2" msgstr "プログラミングエラー: %1: %2" @@ -5344,7 +5351,7 @@ msgstr "同期を削除" #: editor_actions.cc:1506 mixer_strip.cc:2251 monitor_section.cc:261 #: monitor_section.cc:327 monitor_section.cc:959 route_time_axis.cc:276 -#: route_time_axis.cc:594 vca_time_axis.cc:509 +#: route_time_axis.cc:595 vca_time_axis.cc:509 msgid "Mute" msgstr "Mute" @@ -5614,11 +5621,11 @@ msgstr "" msgid "Cancel Import" msgstr "インポートをキャンセル" -#: editor_audio_import.cc:641 +#: editor_audio_import.cc:633 msgid "Editor: cannot open file \"%1\", (%2)" msgstr "エディター: ファイル \"%1\" を開けません、(%2)" -#: editor_audio_import.cc:646 +#: editor_audio_import.cc:638 msgid "" "%1\n" "This audiofile cannot be embedded. It must be imported!" @@ -5626,24 +5633,24 @@ msgstr "" "%1\n" "このオーディオファイルは埋め込みできません。インポートしてください。" -#: editor_audio_import.cc:655 +#: editor_audio_import.cc:647 msgid "Cancel entire import" msgstr "すべてのインポートをキャンセル" -#: editor_audio_import.cc:656 +#: editor_audio_import.cc:648 msgid "Don't embed it" msgstr "埋め込まない" -#: editor_audio_import.cc:657 +#: editor_audio_import.cc:649 msgid "Embed all without questions" msgstr "確認せずにすべて埋め込む" -#: editor_audio_import.cc:660 editor_audio_import.cc:686 +#: editor_audio_import.cc:652 editor_audio_import.cc:678 #: export_format_dialog.cc:75 msgid "Sample rate" msgstr "サンプルレート" -#: editor_audio_import.cc:661 editor_audio_import.cc:687 +#: editor_audio_import.cc:653 editor_audio_import.cc:679 msgid "" "%1\n" "This audiofile's sample rate doesn't match the session sample rate!" @@ -5652,7 +5659,7 @@ msgstr "" "このオーディオファイルのサンプルレートはセッションのサンプルレートと一致しま" "せん!" -#: editor_audio_import.cc:683 +#: editor_audio_import.cc:675 msgid "Embed it anyway" msgstr "とにかく埋め込む" @@ -5692,7 +5699,7 @@ msgstr "波形ドラッグ" msgid "create region" msgstr "リージョンを作成" -#: editor_drag.cc:2620 midi_region_view.cc:2972 +#: editor_drag.cc:2620 midi_region_view.cc:2989 msgid "resize notes" msgstr "ノートのサイズを変更" @@ -5720,87 +5727,87 @@ msgstr "差異:" msgid "Move Video" msgstr "ビデオを移動" -#: editor_drag.cc:3355 +#: editor_drag.cc:3356 msgid "move meter mark" msgstr "拍子マークを移動" -#: editor_drag.cc:3357 +#: editor_drag.cc:3358 msgid "copy meter mark" msgstr "拍子マークをコピー" -#: editor_drag.cc:3462 +#: editor_drag.cc:3463 msgid "inactive" msgstr "非アクティブ" -#: editor_drag.cc:3507 +#: editor_drag.cc:3508 msgid "move tempo mark" msgstr "テンポマークを移動" -#: editor_drag.cc:3513 +#: editor_drag.cc:3514 msgid "copy tempo mark" msgstr "テンポマークをコピー" -#: editor_drag.cc:3675 +#: editor_drag.cc:3676 msgid "stretch tempo" msgstr "テンポを引き延ばす" -#: editor_drag.cc:3824 +#: editor_drag.cc:3825 msgid "twist tempo" msgstr "テンポを撚り合わせる" -#: editor_drag.cc:3932 +#: editor_drag.cc:3933 msgid "stretch end tempo" msgstr "終了時テンポを引き延ばす" -#: editor_drag.cc:4253 +#: editor_drag.cc:4254 msgid "change fade in length" msgstr "フェードインの長さを変更" -#: editor_drag.cc:4380 +#: editor_drag.cc:4381 msgid "change fade out length" msgstr "フェードアウトの長さを変更" -#: editor_drag.cc:4767 +#: editor_drag.cc:4768 msgid "move marker" msgstr "マーカーを移動" -#: editor_drag.cc:5032 editor_drag.cc:6434 +#: editor_drag.cc:5033 editor_drag.cc:6435 msgid "automation range move" msgstr "オートメーションレンジを移動" -#: editor_drag.cc:5416 +#: editor_drag.cc:5417 msgid "An error occurred while executing time stretch operation" msgstr "タイムストレッチ処理を実行中にエラーが発生しました" -#: editor_drag.cc:5918 +#: editor_drag.cc:5919 msgid "programming_error: %1" msgstr "プログラミングエラー: %1" -#: editor_drag.cc:5987 editor_drag.cc:5997 +#: editor_drag.cc:5988 editor_drag.cc:5998 msgid "new skip marker" msgstr "新規スキップマーカー" -#: editor_drag.cc:5988 +#: editor_drag.cc:5989 msgid "skip" msgstr "スキップ" -#: editor_drag.cc:5992 location_ui.cc:67 +#: editor_drag.cc:5993 location_ui.cc:67 msgid "CD" msgstr "CD" -#: editor_drag.cc:5993 +#: editor_drag.cc:5994 msgid "new CD marker" msgstr "新規 CD メーカー" -#: editor_drag.cc:5998 editor_route_groups.cc:441 mixer_ui.cc:2360 +#: editor_drag.cc:5999 editor_route_groups.cc:441 mixer_ui.cc:2363 msgid "unnamed" msgstr "名称未設定" -#: editor_drag.cc:6333 +#: editor_drag.cc:6334 msgid "Automation range drag created for invalid region type" msgstr "不正なリージョンタイプにオートメーションレンジドラッグが作成させました" -#: editor_drag.cc:6847 +#: editor_drag.cc:6848 msgid "Create Note" msgstr "ノートを作成" @@ -5853,7 +5860,7 @@ msgid "Relative Gain Changes?" msgstr "相対ゲイン変更?" #: editor_route_groups.cc:108 editor_regions.cc:181 editor_routes.cc:253 -#: mixer_strip.cc:2280 meter_strip.cc:375 route_time_axis.cc:2565 +#: mixer_strip.cc:2280 meter_strip.cc:375 route_time_axis.cc:2566 #: time_axis_view.cc:1164 vca_time_axis.cc:64 msgid "Mute|M" msgstr "M" @@ -5863,7 +5870,7 @@ msgid "Sharing Mute?" msgstr "ミュートを共有?" #: editor_route_groups.cc:109 editor_routes.cc:254 mixer_strip.cc:2293 -#: meter_strip.cc:383 route_time_axis.cc:2562 vca_master_strip.cc:226 +#: meter_strip.cc:383 route_time_axis.cc:2563 vca_master_strip.cc:226 #: vca_time_axis.cc:282 msgid "Solo|S" msgstr "S" @@ -5906,7 +5913,7 @@ msgstr "アクティブステータスを共有?" #: editor_markers.cc:1202 editor_markers.cc:1233 editor_markers.cc:1263 #: editor_markers.cc:1292 editor_markers.cc:1323 editor_markers.cc:1348 #: editor_markers.cc:1396 editor_markers.cc:1563 editor_markers.cc:1589 -#: editor_markers.cc:1785 editor_mouse.cc:2467 +#: editor_markers.cc:1785 editor_mouse.cc:2476 msgid "programming error: marker canvas item has no marker object pointer!" msgstr "" "プログラミングエラー: マーカーキャンバス項目にマーカーオブジェクトポインタが" @@ -6081,8 +6088,8 @@ msgstr "マークを名前変更" msgid "Rename Range" msgstr "レンジを名前変更" -#: editor_markers.cc:1628 editor_mouse.cc:2484 processor_box.cc:3386 -#: processor_box.cc:3902 route_time_axis.cc:1071 route_ui.cc:1714 +#: editor_markers.cc:1628 editor_mouse.cc:2493 processor_box.cc:3386 +#: processor_box.cc:3902 route_time_axis.cc:1072 route_ui.cc:1714 #: template_dialog.cc:226 vca_master_strip.cc:463 msgid "Rename" msgstr "名前変更" @@ -6100,30 +6107,30 @@ msgid "This screen is not tall enough to display the editor mixer" msgstr "" "このスクリーンにはエディターミキサーを表示させるのに十分な高さがありません" -#: editor_mouse.cc:235 rc_option_editor.cc:2675 rc_option_editor.cc:2677 -#: rc_option_editor.cc:2687 rc_option_editor.cc:2695 rc_option_editor.cc:2703 -#: rc_option_editor.cc:2711 rc_option_editor.cc:2719 rc_option_editor.cc:2722 -#: rc_option_editor.cc:2730 rc_option_editor.cc:2738 rc_option_editor.cc:2746 -#: rc_option_editor.cc:2754 +#: editor_mouse.cc:235 rc_option_editor.cc:2668 rc_option_editor.cc:2670 +#: rc_option_editor.cc:2680 rc_option_editor.cc:2688 rc_option_editor.cc:2696 +#: rc_option_editor.cc:2704 rc_option_editor.cc:2712 rc_option_editor.cc:2715 +#: rc_option_editor.cc:2723 rc_option_editor.cc:2731 rc_option_editor.cc:2739 +#: rc_option_editor.cc:2747 msgid "Editor/Snap" msgstr "エディタ/スナップ" -#: editor_mouse.cc:1502 editor_mouse.cc:1520 editor_tempodisplay.cc:476 +#: editor_mouse.cc:1511 editor_mouse.cc:1529 editor_tempodisplay.cc:476 msgid "" "programming error: tempo marker canvas item has no marker object pointer!" msgstr "" "プログラミングエラー: テンポマーカーキャンバス項目にはマーカーオブジェクトポ" "インタがありません。" -#: editor_mouse.cc:1507 editor_tempodisplay.cc:481 +#: editor_mouse.cc:1516 editor_tempodisplay.cc:481 msgid "programming error: marker for tempo is not a tempo marker!" msgstr "プログラミングエラー: テンポのマーカーはテンポマーカーではありません!" -#: editor_mouse.cc:1525 editor_tempodisplay.cc:597 +#: editor_mouse.cc:1534 editor_tempodisplay.cc:597 msgid "programming error: marker for meter is not a meter marker!" msgstr "プログラミングエラー: 拍子のマーカーは拍子マーカーではありません!" -#: editor_mouse.cc:2228 editor_mouse.cc:2253 editor_mouse.cc:2266 +#: editor_mouse.cc:2237 editor_mouse.cc:2262 editor_mouse.cc:2275 msgid "" "programming error: control point canvas item has no control point object " "pointer!" @@ -6131,15 +6138,15 @@ msgstr "" "プログラミングエラー: コントロールポイントキャンバス項目にはコントロールポイ" "ントオブジェクトポインターがありません!" -#: editor_mouse.cc:2405 +#: editor_mouse.cc:2414 msgid "start point trim" msgstr "ポイントトリムを開始" -#: editor_mouse.cc:2430 +#: editor_mouse.cc:2439 msgid "end point trim" msgstr "ポイントトリムを終了" -#: editor_mouse.cc:2482 +#: editor_mouse.cc:2491 msgid "Name for region:" msgstr "リージョンの名前:" @@ -6433,7 +6440,7 @@ msgstr "" "本当に最後のキャプチャーを削除しますか?\n" "(実行すると元に戻せません)" -#: editor_ops.cc:5183 editor_ops.cc:7730 editor_regions.cc:410 +#: editor_ops.cc:5183 editor_ops.cc:7729 editor_regions.cc:410 #: editor_snapshots.cc:176 editor_sources.cc:641 vca_master_strip.cc:513 msgid "No, do nothing." msgstr "いいえ、何もしません。" @@ -6539,67 +6546,67 @@ msgstr "選択範囲からループレンジを設定" msgid "set loop range from region" msgstr "リージョンからループレンジを設定" -#: editor_ops.cc:6676 +#: editor_ops.cc:6675 msgid "set punch range from selection" msgstr "選択範囲からパンチレンジを設定" -#: editor_ops.cc:6700 +#: editor_ops.cc:6699 msgid "Auto Punch In" msgstr "オートパンチイン" -#: editor_ops.cc:6707 editor_ops.cc:6711 +#: editor_ops.cc:6706 editor_ops.cc:6710 msgid "Auto Punch In/Out" msgstr "オートパンチイン/アウト" -#: editor_ops.cc:6753 +#: editor_ops.cc:6752 msgid "set session start/end from selection" msgstr "選択範囲からセッション開始/終了を設定" -#: editor_ops.cc:6788 +#: editor_ops.cc:6787 msgid "set punch start from EP" msgstr "EP からパンチ開始を設定" -#: editor_ops.cc:6813 +#: editor_ops.cc:6812 msgid "set punch end from EP" msgstr "EP からパンチ終了を設定" -#: editor_ops.cc:6843 +#: editor_ops.cc:6842 msgid "set loop start from EP" msgstr "EP からループ開始を設定" -#: editor_ops.cc:6868 +#: editor_ops.cc:6867 msgid "set loop end from EP" msgstr "EP からループ終了を設定" -#: editor_ops.cc:6879 +#: editor_ops.cc:6878 msgid "set punch range from region" msgstr "リージョンからパンチレンジを設定" -#: editor_ops.cc:6966 +#: editor_ops.cc:6965 msgid "Add new marker" msgstr "新規マーカーを追加" -#: editor_ops.cc:6967 +#: editor_ops.cc:6966 msgid "Set global tempo" msgstr "グローバルテンポを設定" -#: editor_ops.cc:6970 +#: editor_ops.cc:6969 msgid "Define one bar" msgstr "1小節を定義" -#: editor_ops.cc:6971 +#: editor_ops.cc:6970 msgid "Do you want to set the global tempo or add a new tempo marker?" msgstr "グローバルテンポを設定するか、新規テンポマーカーを追加しますか?" -#: editor_ops.cc:6997 +#: editor_ops.cc:6996 msgid "set tempo from region" msgstr "リージョンからテンポを設定" -#: editor_ops.cc:7027 +#: editor_ops.cc:7026 msgid "split regions" msgstr "リージョンをスプリット" -#: editor_ops.cc:7069 +#: editor_ops.cc:7068 msgid "" "You are about to split\n" "%1\n" @@ -6610,11 +6617,11 @@ msgstr "" "を%2個にスプリットしようとしています。\n" "これには時間がかかることがあります。" -#: editor_ops.cc:7076 +#: editor_ops.cc:7075 msgid "Call for the Ferret!" msgstr "Ferret を呼ぶ!" -#: editor_ops.cc:7077 +#: editor_ops.cc:7076 msgid "" "Press OK to continue with this split operation\n" "or ask the Ferret dialog to tune the analysis" @@ -6622,47 +6629,47 @@ msgstr "" "スプリット実行を続行するにはOKを押してください\n" "または、Ferret ダイアログを呼び出して分析を調整してください。" -#: editor_ops.cc:7079 +#: editor_ops.cc:7078 msgid "Press OK to continue with this split operation" msgstr "スプリット実行を続行するにはOKを押してください" -#: editor_ops.cc:7082 +#: editor_ops.cc:7081 msgid "Excessive split?" msgstr "過剰なスプリット?" -#: editor_ops.cc:7234 +#: editor_ops.cc:7233 msgid "place transient" msgstr "トランジェントを設置" -#: editor_ops.cc:7268 +#: editor_ops.cc:7267 msgid "snap regions to grid" msgstr "リージョンをグリッドにスナップ" -#: editor_ops.cc:7309 +#: editor_ops.cc:7308 msgid "Close Region Gaps" msgstr "リージョンギャップをならす" -#: editor_ops.cc:7314 +#: editor_ops.cc:7313 msgid "Crossfade length" msgstr "クロスフェードの長さ" -#: editor_ops.cc:7325 +#: editor_ops.cc:7324 msgid "Pull-back length" msgstr "プルバックの長さ" -#: editor_ops.cc:7338 +#: editor_ops.cc:7337 msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: editor_ops.cc:7357 +#: editor_ops.cc:7356 msgid "close region gaps" msgstr "リージョンギャップをならす" -#: editor_ops.cc:7660 +#: editor_ops.cc:7659 msgid "That would be bad news ...." msgstr "それは悪い知らせです...." -#: editor_ops.cc:7664 +#: editor_ops.cc:7663 msgid "" "Removing the master or monitor bus is such a bad idea\n" "that %1 is not going to allow it.\n" @@ -6678,124 +6685,124 @@ msgstr "" "\"allow-special-bus-removal\" オプションを \"yes\" に\n" "設定してください。" -#: editor_ops.cc:7681 +#: editor_ops.cc:7680 msgid "track" msgid_plural "tracks" msgstr[0] "トラック" -#: editor_ops.cc:7682 +#: editor_ops.cc:7681 msgid "bus" msgid_plural "busses" msgstr[0] "バス" -#: editor_ops.cc:7683 +#: editor_ops.cc:7682 msgid "VCA" msgid_plural "VCAs" msgstr[0] "VCA" -#: editor_ops.cc:7686 +#: editor_ops.cc:7685 msgid "Remove various strips" msgstr "種々のストリップを削除" -#: editor_ops.cc:7687 +#: editor_ops.cc:7686 msgid "Do you really want to remove %1 %2, %3 %4 and %5 %6?" msgstr "本当に %1 %2、 %3 %4 および %5 %6 を削除しますか?" -#: editor_ops.cc:7691 editor_ops.cc:7696 editor_ops.cc:7701 +#: editor_ops.cc:7690 editor_ops.cc:7695 editor_ops.cc:7700 msgid "Remove %1 and %2" msgstr "%1 および %2 を削除" -#: editor_ops.cc:7692 editor_ops.cc:7697 editor_ops.cc:7702 +#: editor_ops.cc:7691 editor_ops.cc:7696 editor_ops.cc:7701 msgid "Do you really want to remove %1 %2 and %3 %4?" msgstr "本当に %1 %2 および %3 %4 を削除しますか?" -#: editor_ops.cc:7706 editor_ops.cc:7711 editor_ops.cc:7716 +#: editor_ops.cc:7705 editor_ops.cc:7710 editor_ops.cc:7715 #: vca_master_strip.cc:508 msgid "Remove %1" msgstr "%1 を削除" -#: editor_ops.cc:7707 editor_ops.cc:7712 editor_ops.cc:7717 +#: editor_ops.cc:7706 editor_ops.cc:7711 editor_ops.cc:7716 msgid "Do you really want to remove %1 %2?" msgstr "本当に %1 %2 を削除しますか?" -#: editor_ops.cc:7728 +#: editor_ops.cc:7727 msgid "This action cannot be undone, and the session file will be overwritten!" msgstr "この動作は取り消しできません。セッションは上書きされます。" -#: editor_ops.cc:7732 +#: editor_ops.cc:7731 msgid "Yes, remove them." msgstr "はい、削除します。" -#: editor_ops.cc:7734 editor_snapshots.cc:177 vca_master_strip.cc:514 +#: editor_ops.cc:7733 editor_snapshots.cc:177 vca_master_strip.cc:514 msgid "Yes, remove it." msgstr "はい、削除します。" -#: editor_ops.cc:7786 +#: editor_ops.cc:7785 msgid "You must first select some tracks to Insert Time." msgstr "まず時間を挿入するトラックを選択してください。" -#: editor_ops.cc:7793 +#: editor_ops.cc:7792 msgid "You cannot insert time in Lock Edit mode." msgstr "ロック編集モードでは時間を挿入することはできません。" -#: editor_ops.cc:7868 editor_ops.cc:7890 editor_ops.cc:7931 editor_ops.cc:7941 +#: editor_ops.cc:7867 editor_ops.cc:7889 editor_ops.cc:7930 editor_ops.cc:7940 msgid "insert time" msgstr "時間を挿入" -#: editor_ops.cc:7959 +#: editor_ops.cc:7958 msgid "You must first select some tracks to Remove Time." msgstr "まず時間を削除するトラックを選択してください。" -#: editor_ops.cc:7966 +#: editor_ops.cc:7965 msgid "You cannot remove time in Lock Edit mode." msgstr "ロック編集モードでは時間を削除することはできません。" -#: editor_ops.cc:8003 +#: editor_ops.cc:8002 msgid "Cannot insert or delete time when in Lock edit." msgstr "編集がロックされているため時間の挿入もしくは削除ができません。" -#: editor_ops.cc:8017 editor_ops.cc:8036 editor_ops.cc:8110 editor_ops.cc:8123 +#: editor_ops.cc:8016 editor_ops.cc:8035 editor_ops.cc:8109 editor_ops.cc:8122 msgid "remove time" msgstr "時間を削除" -#: editor_ops.cc:8196 +#: editor_ops.cc:8195 msgid "There are too many tracks to fit in the current window" msgstr "現在のウインドウに合わせるトラック数が多すぎます" -#: editor_ops.cc:8258 +#: editor_ops.cc:8257 msgid "Sel" msgstr "Sel" -#: editor_ops.cc:8297 +#: editor_ops.cc:8296 #, c-format msgid "Saved view %u" msgstr "%u ビューを保存しました" -#: editor_ops.cc:8322 +#: editor_ops.cc:8321 msgid "mute regions" msgstr "リージョンをミュート" -#: editor_ops.cc:8324 +#: editor_ops.cc:8323 msgid "mute region" msgstr "リージョンをミュート" -#: editor_ops.cc:8361 +#: editor_ops.cc:8360 msgid "combine regions" msgstr "リージョンを結合" -#: editor_ops.cc:8399 +#: editor_ops.cc:8398 msgid "uncombine regions" msgstr "リージョンの結合を解除" -#: editor_ops.cc:8438 +#: editor_ops.cc:8437 msgid "%1: Locked" msgstr "%1: ロックされています" -#: editor_ops.cc:8446 +#: editor_ops.cc:8445 msgid "Click to unlock" msgstr "クリックしてロック解除" -#: editor_ops.cc:8497 +#: editor_ops.cc:8496 msgid "Moving embedded files into session folder" msgstr "埋め込みファイルをセッションフォルダに移動中" @@ -6963,36 +6970,36 @@ msgstr "SS" msgid "Solo Safe (Locked)" msgstr "ソロセーフ (ロック)" -#: editor_routes.cc:560 mixer_ui.cc:1940 mixer_ui.cc:3088 mixer_ui.cc:3175 -#: mixer_ui.cc:3181 plugin_selector.cc:214 +#: editor_routes.cc:560 mixer_ui.cc:1943 mixer_ui.cc:3091 mixer_ui.cc:3178 +#: mixer_ui.cc:3184 plugin_selector.cc:214 msgid "Show All" msgstr "すべて表示" -#: editor_routes.cc:561 mixer_ui.cc:1941 +#: editor_routes.cc:561 mixer_ui.cc:1944 msgid "Hide All" msgstr "すべてを隠す" -#: editor_routes.cc:562 mixer_ui.cc:1942 +#: editor_routes.cc:562 mixer_ui.cc:1945 msgid "Show All Audio Tracks" msgstr "すべてのオーディオトラックを表示" -#: editor_routes.cc:563 mixer_ui.cc:1943 +#: editor_routes.cc:563 mixer_ui.cc:1946 msgid "Hide All Audio Tracks" msgstr "すべてのオーディオトラックを隠す" -#: editor_routes.cc:564 mixer_ui.cc:1944 +#: editor_routes.cc:564 mixer_ui.cc:1947 msgid "Show All Midi Tracks" msgstr "すべての MIDI トラックを表示" -#: editor_routes.cc:565 mixer_ui.cc:1945 +#: editor_routes.cc:565 mixer_ui.cc:1948 msgid "Hide All Midi Tracks" msgstr "すべての MIDI トラックを隠す" -#: editor_routes.cc:566 mixer_ui.cc:1946 +#: editor_routes.cc:566 mixer_ui.cc:1949 msgid "Show All Busses" msgstr "すべてのバスを表示" -#: editor_routes.cc:567 mixer_ui.cc:1947 +#: editor_routes.cc:567 mixer_ui.cc:1950 msgid "Hide All Busses" msgstr "すべてのバスを隠す" @@ -7203,7 +7210,7 @@ msgstr "バッファー IO を使用" msgid "Autostart" msgstr "オートスタート" -#: engine_dialog.cc:103 engine_dialog.cc:3116 +#: engine_dialog.cc:103 engine_dialog.cc:3176 msgid "Measure" msgstr "測定" @@ -7266,7 +7273,7 @@ msgstr "チャンネルが接続されたら \"測定\" ボタンを押してく msgid "When satisfied with the results, click the \"Use results\" button." msgstr "測定結果がよろしければ、 \"結果を使用\" ボタンをクリックしてください。" -#: engine_dialog.cc:256 engine_dialog.cc:3304 engine_dialog.cc:3314 +#: engine_dialog.cc:256 engine_dialog.cc:3371 engine_dialog.cc:3381 msgid "No measurement results yet" msgstr "まだ測定結果はありません。" @@ -7343,7 +7350,7 @@ msgid "" "%1 is already running. %2 will connect to it and use the existing settings." msgstr "%1 は既に実行中です。%2 に接続され、既存の設定が使用されます。" -#: engine_dialog.cc:761 +#: engine_dialog.cc:763 msgid "" "Failed to start or connect to audio-engine.\n" "\n" @@ -7354,7 +7361,7 @@ msgstr "" "レイテンシーキャリブレーションには正常に動作するオーディオインターフェイスが" "必要です。" -#: engine_dialog.cc:767 +#: engine_dialog.cc:769 msgid "" "Your selected audio configuration is playback- or capture-only.\n" "\n" @@ -7364,110 +7371,110 @@ msgstr "" "\n" "レイテンシーキャリブレーションにはプレイバックとキャプチャ両方が必要です。" -#: engine_dialog.cc:910 +#: engine_dialog.cc:929 msgid "Engine|Stop" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:914 +#: engine_dialog.cc:933 msgid "Engine|Start" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1000 +#: engine_dialog.cc:1019 msgid "MIDI Devices" msgstr "MIDI デバイス" -#: engine_dialog.cc:1006 +#: engine_dialog.cc:1025 msgid "Device" msgstr "デバイス" -#: engine_dialog.cc:1008 +#: engine_dialog.cc:1027 msgid "Systemic Latency [samples]" msgstr "システムレイテンシ [samples]" -#: engine_dialog.cc:1011 gain_meter.cc:802 mixer_strip.cc:191 +#: engine_dialog.cc:1030 gain_meter.cc:802 mixer_strip.cc:191 #: mixer_strip.cc:408 mixer_strip.cc:2532 plugin_eq_gui.cc:131 -#: rc_option_editor.cc:4007 +#: rc_option_editor.cc:4000 msgid "Input" msgstr "インプット" -#: engine_dialog.cc:1013 foldback_strip.cc:388 gain_meter.cc:808 +#: engine_dialog.cc:1032 foldback_strip.cc:407 gain_meter.cc:808 #: mixer_strip.cc:195 mixer_strip.cc:412 mixer_strip.cc:2535 #: monitor_section.cc:305 monitor_section.cc:309 plugin_eq_gui.cc:132 -#: rc_option_editor.cc:4011 vca_master_strip.cc:236 +#: rc_option_editor.cc:4004 vca_master_strip.cc:236 msgid "Output" msgstr "アウトプット" -#: engine_dialog.cc:1049 +#: engine_dialog.cc:1073 msgid "Calibrate" msgstr "キャリブレーション" -#: engine_dialog.cc:1159 +#: engine_dialog.cc:1178 msgid "all available channels" msgstr "利用可能なすべてのチャンネル" -#: engine_dialog.cc:1689 +#: engine_dialog.cc:1708 msgid "%1 sample" msgid_plural "%1 samples" msgstr[0] "%1サンプル" -#: engine_dialog.cc:1749 +#: engine_dialog.cc:1768 #, c-format msgid "(%.1f ms)" msgstr "(%.1f ms)" -#: engine_dialog.cc:2465 +#: engine_dialog.cc:2522 msgid "Could not start backend engine %1" msgstr "バックエンドエンジン %1 を開始できません。" -#: engine_dialog.cc:2497 +#: engine_dialog.cc:2554 msgid "Cannot set driver to %1" msgstr "ドライバーを %1 に設定できません" -#: engine_dialog.cc:2502 +#: engine_dialog.cc:2559 msgid "Cannot set input device name to %1" msgstr "インプットデバイス名を %1 に設定できません" -#: engine_dialog.cc:2506 +#: engine_dialog.cc:2563 msgid "Cannot set output device name to %1" msgstr "アウトプットデバイス名を %1 に設定できません" -#: engine_dialog.cc:2511 +#: engine_dialog.cc:2568 msgid "Cannot set device name to %1" msgstr "デバイス名を %1 に設定できません" -#: engine_dialog.cc:2516 +#: engine_dialog.cc:2573 msgid "Cannot set sample rate to %1" msgstr "サンプルレートを %1 に設定できません" -#: engine_dialog.cc:2520 +#: engine_dialog.cc:2577 msgid "Cannot set buffer size to %1" msgstr "バッファーサイズを %1 に設定できません" -#: engine_dialog.cc:2524 +#: engine_dialog.cc:2581 msgid "Cannot set periods to %1" msgstr "期間をを %1 に設定できません" -#: engine_dialog.cc:2530 +#: engine_dialog.cc:2587 msgid "Cannot set input channels to %1" msgstr "インプットチャンネルを %1 に設定できません" -#: engine_dialog.cc:2534 +#: engine_dialog.cc:2591 msgid "Cannot set output channels to %1" msgstr "アウトプットチャンネルを %1 に設定できません" -#: engine_dialog.cc:2540 +#: engine_dialog.cc:2597 msgid "Cannot set input latency to %1" msgstr "インプットレイテンシを %1 に設定できません" -#: engine_dialog.cc:2544 +#: engine_dialog.cc:2601 msgid "Cannot set output latency to %1" msgstr "アウトプットレイテンシを %1 に設定できません" -#: engine_dialog.cc:2967 engine_dialog.cc:3033 +#: engine_dialog.cc:3027 engine_dialog.cc:3093 msgid "No signal detected " msgstr "シグナルを検出できません " -#: engine_dialog.cc:2974 +#: engine_dialog.cc:3034 msgid "" "Input signal is > -3dBFS. Lower the signal level (output gain, input gain) " "on the audio-interface." @@ -7475,64 +7482,64 @@ msgstr "" "インプットシグナルが -3dBFS を超えています。オーディオインタフェースのシグナ" "ルレベル (アウトプットゲイン、インプットゲイン) を下げてください。" -#: engine_dialog.cc:2987 engine_dialog.cc:3041 port_insert_ui.cc:74 +#: engine_dialog.cc:3047 engine_dialog.cc:3101 port_insert_ui.cc:74 #: port_insert_ui.cc:102 msgid "Disconnected from audio engine" msgstr "オーディオエンジンの接続が解除されました" -#: engine_dialog.cc:2996 engine_dialog.cc:3049 +#: engine_dialog.cc:3056 engine_dialog.cc:3109 msgid "Detected roundtrip latency: " msgstr "検出されたラウンドトリップレイテンシ:" -#: engine_dialog.cc:2998 engine_dialog.cc:3051 +#: engine_dialog.cc:3058 engine_dialog.cc:3111 msgid "Systemic latency: " msgstr "システムレイテンシ: " -#: engine_dialog.cc:3005 +#: engine_dialog.cc:3065 msgid "(signal detection error)" msgstr "(シグナル検出エラー)" -#: engine_dialog.cc:3011 +#: engine_dialog.cc:3071 msgid "(inverted - bad wiring)" msgstr "(逆転 - 配線ミス)" -#: engine_dialog.cc:3058 +#: engine_dialog.cc:3118 msgid "(averaging)" msgstr "(平均化中)" -#: engine_dialog.cc:3064 +#: engine_dialog.cc:3124 msgid "(too large jitter)" msgstr "(ジッター過大)" -#: engine_dialog.cc:3068 +#: engine_dialog.cc:3128 msgid "(large jitter)" msgstr "(深刻なジッター)" -#: engine_dialog.cc:3080 +#: engine_dialog.cc:3140 msgid "Timeout - large MIDI jitter." msgstr "タイムアウト - 深刻なMIDIジッター。" -#: engine_dialog.cc:3096 port_insert_ui.cc:138 +#: engine_dialog.cc:3156 port_insert_ui.cc:138 msgid "Detecting ..." msgstr "検出中..." -#: engine_dialog.cc:3228 +#: engine_dialog.cc:3295 msgid "Disconnect from %1" msgstr "%1 から接続解除" -#: engine_dialog.cc:3233 +#: engine_dialog.cc:3300 msgid "Running" msgstr "実行中" -#: engine_dialog.cc:3235 +#: engine_dialog.cc:3302 msgid "Connected" msgstr "接続完了" -#: engine_dialog.cc:3246 +#: engine_dialog.cc:3313 msgid "Connect to %1" msgstr "%1 に接続" -#: engine_dialog.cc:3250 +#: engine_dialog.cc:3317 msgid "Stopped" msgstr "停止" @@ -7701,7 +7708,7 @@ msgstr "系統エクスポート" msgid "Add another format" msgstr "他のフォーマットを追加" -#: export_file_notebook.cc:208 transport_masters_dialog.cc:77 +#: export_file_notebook.cc:208 transport_masters_dialog.cc:82 msgid "Format" msgstr "フォーマット" @@ -8211,130 +8218,122 @@ msgstr "レンジ" msgid "Creation Date" msgstr "作成日" -#: foldback_strip.cc:98 +#: foldback_strip.cc:101 msgid "Pan: " msgstr "パン:" -#: foldback_strip.cc:109 +#: foldback_strip.cc:112 msgid "Level" msgstr "レベル" -#: foldback_strip.cc:251 +#: foldback_strip.cc:254 msgid "Copy track/bus gain to send" msgstr "トラック/バスのゲインをセンドにコピー" -#: foldback_strip.cc:254 +#: foldback_strip.cc:257 msgid "Set send gain to -inf" msgstr "センドのゲインを -inf に設定" -#: foldback_strip.cc:257 +#: foldback_strip.cc:260 msgid "Set send gain to 0dB" msgstr "センドのゲインを 0dB に設定" -#: foldback_strip.cc:259 +#: foldback_strip.cc:262 msgid "Remove This Send" msgstr "このセンドを削除" -#: foldback_strip.cc:305 foldback_strip.cc:1114 foldback_strip.cc:1125 +#: foldback_strip.cc:308 foldback_strip.cc:1138 foldback_strip.cc:1149 #: mixer_strip.cc:119 mixer_strip.cc:152 mixer_strip.cc:413 mixer_strip.cc:1576 -#: mixer_strip.cc:1587 rc_option_editor.cc:4012 vca_master_strip.cc:237 +#: mixer_strip.cc:1587 rc_option_editor.cc:4005 vca_master_strip.cc:237 msgid "Comments" msgstr "Comments" -#: foldback_strip.cc:324 +#: foldback_strip.cc:328 msgid "Previous foldback bus" msgstr "前のフォールバックバス" -#: foldback_strip.cc:330 +#: foldback_strip.cc:334 msgid "Next foldback bus" msgstr "次のフォールバックバス" -#: foldback_strip.cc:336 +#: foldback_strip.cc:340 msgid "Hide Foldback strip" msgstr "フォールバックストリップを隠す" -#: foldback_strip.cc:349 mixer_strip.cc:800 +#: foldback_strip.cc:353 mixer_strip.cc:800 msgid "Show Sends" msgstr "センドを表示" -#: foldback_strip.cc:350 route_ui.cc:209 +#: foldback_strip.cc:354 route_ui.cc:209 msgid "Show the strips that send to this bus, and control them from the faders" msgstr "このバスに送るストリップを表示し、フェーダーからコントロール" -#: foldback_strip.cc:371 foldback_strip.cc:1477 foldback_strip.cc:1480 -msgid "Listen" -msgstr "リッスン" - -#: foldback_strip.cc:377 +#: foldback_strip.cc:396 msgid "Level: " msgstr "レベル:" -#: foldback_strip.cc:723 global_port_matrix.cc:203 io_selector.cc:216 +#: foldback_strip.cc:747 global_port_matrix.cc:203 io_selector.cc:216 #: mixer_strip.cc:884 mixer_strip.cc:1003 monitor_section.cc:1353 #: monitor_selector.cc:190 plugin_pin_dialog.cc:1812 msgid "Disconnect" msgstr "接続解除" -#: foldback_strip.cc:754 mixer_strip.cc:949 mixer_strip.cc:1059 +#: foldback_strip.cc:778 mixer_strip.cc:949 mixer_strip.cc:1059 #: monitor_section.cc:1389 plugin_pin_dialog.cc:1836 msgid "Routing Grid" msgstr "ルーティング・グリッド" -#: foldback_strip.cc:903 mixer_strip.cc:1320 monitor_section.cc:1434 +#: foldback_strip.cc:927 mixer_strip.cc:1320 monitor_section.cc:1434 msgid "OUTPUT from %1" msgstr "%1 からの アウトプット" -#: foldback_strip.cc:941 mixer_strip.cc:1359 monitor_section.cc:1521 -#: rc_option_editor.cc:1425 transport_masters_dialog.cc:378 +#: foldback_strip.cc:965 mixer_strip.cc:1359 monitor_section.cc:1521 +#: rc_option_editor.cc:1421 transport_masters_dialog.cc:394 msgid "Disconnected" msgstr "切断済み" -#: foldback_strip.cc:1110 mixer_strip.cc:1572 +#: foldback_strip.cc:1134 mixer_strip.cc:1572 msgid "Click to add/edit comments" msgstr "クリックしてコメント追加/編集" -#: foldback_strip.cc:1158 mixer_strip.cc:1694 route_time_axis.cc:631 +#: foldback_strip.cc:1182 mixer_strip.cc:1694 route_time_axis.cc:632 msgid "Comments..." msgstr "コメント..." -#: foldback_strip.cc:1160 mixer_strip.cc:1698 route_time_axis.cc:635 +#: foldback_strip.cc:1184 mixer_strip.cc:1698 route_time_axis.cc:636 msgid "Outputs..." msgstr "アウトプット..." -#: foldback_strip.cc:1164 mixer_strip.cc:1712 +#: foldback_strip.cc:1188 mixer_strip.cc:1712 msgid "Save As Template..." msgstr "テンプレートとして保存..." -#: foldback_strip.cc:1169 mixer_strip.cc:1730 route_group_dialog.cc:47 -#: route_time_axis.cc:833 +#: foldback_strip.cc:1193 mixer_strip.cc:1730 route_group_dialog.cc:47 +#: route_time_axis.cc:834 msgid "Active" msgstr "アクティブ" -#: foldback_strip.cc:1176 mixer_strip.cc:1775 +#: foldback_strip.cc:1200 mixer_strip.cc:1775 msgid "Protect Against Denormals" msgstr "非ノーマライズに対して保護" -#: foldback_strip.cc:1474 -msgid "Listen on monitor" -msgstr "モニタをリッスン" - -#: foldback_strip.cc:1588 route_ui.cc:1062 +#: foldback_strip.cc:1628 route_ui.cc:1062 msgid "Assign selected tracks (prefader)" msgstr "選択したトラックを割り当て (プリ・フェーダー)" -#: foldback_strip.cc:1592 +#: foldback_strip.cc:1632 msgid "Assign selected tracks and buses (prefader)" msgstr "選択したトラックとバスを割り当て (プリ・フェーダー)" -#: foldback_strip.cc:1594 route_ui.cc:1076 +#: foldback_strip.cc:1634 route_ui.cc:1076 msgid "Copy track/bus gains to sends" msgstr "トラック/バス・ゲインをセンドにコピー" -#: foldback_strip.cc:1595 route_ui.cc:1077 +#: foldback_strip.cc:1635 route_ui.cc:1077 msgid "Set sends gain to -inf" msgstr "センド・ゲインを -inf に設定" -#: foldback_strip.cc:1596 route_ui.cc:1078 +#: foldback_strip.cc:1636 route_ui.cc:1078 msgid "Set sends gain to 0dB" msgstr "センド・ゲインを 0dB に設定" @@ -8350,7 +8349,7 @@ msgstr "getSoundResourceFile: xml ファイルに正当なルートがありま msgid "getSoundResourceFile: root = %1, != response" msgstr "getSoundResourceFile: root = %1, != response" -#: sfdb_freesound_mootcher.cc:408 rc_option_editor.cc:2909 +#: sfdb_freesound_mootcher.cc:408 rc_option_editor.cc:2902 msgid "%1" msgstr "%1" @@ -8565,7 +8564,7 @@ msgstr "Idle O Meter" msgid "GUI Idle Timing Statistics" msgstr "GUI アイドルタイム統計" -#: idleometer.cc:52 latency_gui.cc:92 panner_ui.cc:413 plugin_pin_dialog.cc:116 +#: idleometer.cc:52 latency_gui.cc:92 panner_ui.cc:416 plugin_pin_dialog.cc:116 #: plugin_selector.cc:271 plugin_ui.cc:470 plugin_dspload_ui.cc:37 #: rc_option_editor.cc:762 msgid "Reset" @@ -8958,47 +8957,47 @@ msgstr "redirectmenu" msgid "ProcessorMenu" msgstr "ProcessorMenu" -#: luainstance.cc:1351 +#: luainstance.cc:1352 msgid "Loading user ui scripts file %1" msgstr "ユーザ UI スクリプトファイル %1 を読み込み中" -#: luainstance.cc:1354 +#: luainstance.cc:1355 msgid "cannot read ui scripts file \"%1\"" msgstr "ユーザ UI スクリプトファイル \"%1\" を読み込めません" -#: luainstance.cc:1359 +#: luainstance.cc:1360 msgid "user ui scripts file \"%1\" not loaded successfully." msgstr "ユーザ UI スクリプトファイル \"%1\" を正常に読み込めません。" -#: luainstance.cc:1384 +#: luainstance.cc:1385 msgid "UI script file %1 not saved" msgstr "UI スクリプトファイル %1 は保存されていません" -#: luainstance.cc:1527 +#: luainstance.cc:1528 msgid "Add Shortcut or Lua Script" msgstr "ショートカットや Lua スクリプトを追加" -#: luainstance.cc:1531 +#: luainstance.cc:1532 msgid "Add Lua Callback Hook" msgstr "Lua コールバック・フックを追加" -#: luainstance.cc:1538 +#: luainstance.cc:1539 msgid "Add Lua Session Script" msgstr "Lua セッションスクリプトを追加" -#: luainstance.cc:1561 +#: luainstance.cc:1562 msgid "Cannot read script '%1': %2" msgstr "スクリプト '%1' を呼び込みできません: %2" -#: luainstance.cc:1578 +#: luainstance.cc:1579 msgid "Set Script Parameters" msgstr "スクリプトパラメータを設定" -#: luainstance.cc:1603 +#: luainstance.cc:1604 msgid "Session script '%1' instantiation failed: %2" msgstr "セッションスクリプト \"%1\" のインストールに失敗しました: %2" -#: luainstance.cc:1607 luainstance.cc:1611 +#: luainstance.cc:1608 luainstance.cc:1612 msgid "Loading Session script '%1' failed: %2" msgstr "セッションスクリプト \"%1\" の読み込みに失敗しました: %2" @@ -9136,19 +9135,19 @@ msgstr "" msgid "An error was encountered while launching %1" msgstr "%1 の起動中にエラーが発生しました" -#: main.cc:376 +#: main.cc:378 msgid " (built using " msgstr " (次のバージョンでビルドされています " -#: main.cc:379 +#: main.cc:381 msgid " and GCC version " msgstr " またGCCのバージョンは次の通りです" -#: main.cc:389 +#: main.cc:391 msgid "Copyright (C) 1999-2020 Paul Davis" msgstr "Copyright (C) 1999-2020 Paul Davis" -#: main.cc:390 +#: main.cc:392 msgid "" "Some portions Copyright (C) Steve Harris, Ari Johnson, Brett Viren, Joel " "Baker, Robin Gareus" @@ -9156,27 +9155,27 @@ msgstr "" "一部の著作権情報: Copyright (C) Steve Harris, Ari Johnson, Brett Viren, Joel " "Baker, Robin Gareus" -#: main.cc:392 +#: main.cc:394 msgid "%1 comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY" msgstr "%1 は商用を含めた" -#: main.cc:393 +#: main.cc:395 msgid "not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE." msgstr "いずれの目的への適用に対しても無保証です。" -#: main.cc:394 +#: main.cc:396 msgid "This is free software, and you are welcome to redistribute it " msgstr "これはフリーソフトウェアであり、特定の条件において" -#: main.cc:395 +#: main.cc:397 msgid "under certain conditions; see the source for copying conditions." msgstr "再配布が可能です。コピー条件のソースを参照ください。" -#: main.cc:400 +#: main.cc:402 msgid "could not initialize %1." msgstr "%1 を初期化できませんでした。" -#: main.cc:402 +#: main.cc:404 msgid "" "Could not initialize %1 (likely due to corrupt config files).\n" "Run %1 from a commandline for more information." @@ -9184,15 +9183,15 @@ msgstr "" "%1 を初期化できませんでした(設定ファイルが壊れているようです)。\n" "%1 をコマンドラインから起動して詳細な情報を得てください。" -#: main.cc:411 +#: main.cc:413 msgid "Cannot xinstall SIGPIPE error handler" msgstr "SIGPIPE エラーハンドラをインストールできませんでした" -#: main.cc:418 +#: main.cc:420 msgid "Could not complete pre-GUI initialization" msgstr "プリ GUI インストールを完了できませんでした" -#: main.cc:425 +#: main.cc:427 msgid "could not create %1 GUI" msgstr "%1 GUI を作成できませんでした" @@ -9229,7 +9228,7 @@ msgid "MarkerText" msgstr "マーカー・テキスト" #: midi_channel_selector.cc:164 midi_channel_selector.cc:396 -#: midi_channel_selector.cc:435 rc_option_editor.cc:3890 +#: midi_channel_selector.cc:435 rc_option_editor.cc:3883 #: session_archive_dialog.cc:46 session_archive_dialog.cc:51 #: session_archive_dialog.cc:199 session_archive_dialog.cc:210 #: session_archive_dialog.cc:224 sfdb_ui.cc:750 @@ -9409,83 +9408,83 @@ msgstr "ノート・ベロシティを変更" msgid "change note length" msgstr "ノートの長さを変更" -#: midi_region_view.cc:775 +#: midi_region_view.cc:788 msgid "channel edit" msgstr "チャンネル編集" -#: midi_region_view.cc:811 +#: midi_region_view.cc:824 msgid "velocity edit" msgstr "ベロシティ編集" -#: midi_region_view.cc:870 +#: midi_region_view.cc:883 msgid "add note" msgstr "ノートを追加" -#: midi_region_view.cc:1836 +#: midi_region_view.cc:1854 msgid "step add" msgstr "ステップ追加" -#: midi_region_view.cc:1942 midi_region_view.cc:1966 +#: midi_region_view.cc:1960 midi_region_view.cc:1984 msgid "alter patch change" msgstr "パッチ・チェンジを変更" -#: midi_region_view.cc:2007 +#: midi_region_view.cc:2025 msgid "add patch change" msgstr "パッチ・チェンジを追加" -#: midi_region_view.cc:2028 midi_region_view.cc:2029 +#: midi_region_view.cc:2046 midi_region_view.cc:2047 msgid "move patch change" msgstr "パッチ・チェンジを移動" -#: midi_region_view.cc:2040 midi_region_view.cc:2042 +#: midi_region_view.cc:2058 midi_region_view.cc:2060 msgid "delete patch change" msgstr "パッチ・チェンジを削除" -#: midi_region_view.cc:2088 +#: midi_region_view.cc:2106 msgid "delete selection" msgstr "選択範囲を削除" -#: midi_region_view.cc:2106 +#: midi_region_view.cc:2124 msgid "delete note" msgstr "ノートを削除" -#: midi_region_view.cc:2651 +#: midi_region_view.cc:2668 msgid "move notes" msgstr "ノートを移動" -#: midi_region_view.cc:2689 +#: midi_region_view.cc:2706 msgid "copy notes" msgstr "ノートをコピー" -#: midi_region_view.cc:3252 +#: midi_region_view.cc:3269 msgid "change velocities" msgstr "ベロシティを変更" -#: midi_region_view.cc:3318 +#: midi_region_view.cc:3335 msgid "transpose" msgstr "移調" -#: midi_region_view.cc:3346 +#: midi_region_view.cc:3363 msgid "change note lengths" msgstr "ノートの長さを変更" -#: midi_region_view.cc:3412 +#: midi_region_view.cc:3429 msgid "nudge" msgstr "動かす" -#: midi_region_view.cc:3427 +#: midi_region_view.cc:3444 msgid "change channel" msgstr "チャンネルを変更" -#: midi_region_view.cc:3475 +#: midi_region_view.cc:3492 msgid "Bank " msgstr "バンク" -#: midi_region_view.cc:3477 +#: midi_region_view.cc:3494 msgid "Channel " msgstr "チャンネル" -#: midi_region_view.cc:3679 +#: midi_region_view.cc:3695 msgid "paste" msgstr "ペースト" @@ -9497,7 +9496,7 @@ msgstr "ソースのない MIDI リージョンの表示を試行" msgid "attempt to display MIDI region with no model" msgstr "モデルのない MIDI リージョンの表示を試行" -#: midi_streamview.cc:524 +#: midi_streamview.cc:525 msgid "failed to create MIDI region" msgstr "MIDI リージョンの作成に失敗しました" @@ -9514,91 +9513,91 @@ msgstr "外部デバイスモード" msgid "Plugin Provided" msgstr "提供されたプラグイン" -#: midi_time_axis.cc:601 +#: midi_time_axis.cc:607 msgid "Show Full Range" msgstr "フルレンジを表示" -#: midi_time_axis.cc:606 +#: midi_time_axis.cc:612 msgid "Fit Contents" msgstr "コンテンツに合わせる" -#: midi_time_axis.cc:610 +#: midi_time_axis.cc:616 msgid "Note Range" msgstr "ノートレンジ" -#: midi_time_axis.cc:611 +#: midi_time_axis.cc:617 msgid "Note Mode" msgstr "ノートモード" -#: midi_time_axis.cc:612 +#: midi_time_axis.cc:618 msgid "Channel Selector..." msgstr "チャンネルセレクタ..." -#: midi_time_axis.cc:615 mixer_strip.cc:1764 route_time_axis.cc:788 +#: midi_time_axis.cc:621 mixer_strip.cc:1764 route_time_axis.cc:789 msgid "Patch Selector..." msgstr "パッチセレクタ..." -#: midi_time_axis.cc:618 +#: midi_time_axis.cc:624 msgid "Color Mode" msgstr "カラーモード" -#: midi_time_axis.cc:675 +#: midi_time_axis.cc:681 msgid "Bender" msgstr "ベンダー" -#: midi_time_axis.cc:678 +#: midi_time_axis.cc:684 msgid "Pressure" msgstr "プレッシャー" -#: midi_time_axis.cc:687 midi_time_axis.cc:1002 +#: midi_time_axis.cc:693 midi_time_axis.cc:1008 msgid "Controllers" msgstr "コントローラー" -#: midi_time_axis.cc:689 +#: midi_time_axis.cc:695 msgid "Polyphonic Pressure" msgstr "ポリフォニック・プレッシャー" -#: midi_time_axis.cc:694 +#: midi_time_axis.cc:700 msgid "No MIDI Channels selected" msgstr "MIDI チャンネルが選択されていません" -#: midi_time_axis.cc:751 midi_time_axis.cc:879 +#: midi_time_axis.cc:757 midi_time_axis.cc:885 msgid "Hide all channels" msgstr "すべてのチャンネルを隠す" -#: midi_time_axis.cc:755 midi_time_axis.cc:883 +#: midi_time_axis.cc:761 midi_time_axis.cc:889 msgid "Show all channels" msgstr "すべてのチャンネルを表示" -#: midi_time_axis.cc:766 midi_time_axis.cc:894 +#: midi_time_axis.cc:772 midi_time_axis.cc:900 msgid "Channel %1" msgstr "チャンネル %1" -#: midi_time_axis.cc:1040 midi_time_axis.cc:1043 +#: midi_time_axis.cc:1046 midi_time_axis.cc:1049 msgid "Controller %1" msgstr "コントローラー %1" -#: midi_time_axis.cc:1052 midi_time_axis.cc:1055 +#: midi_time_axis.cc:1058 midi_time_axis.cc:1061 msgid "Controllers %1-%2" msgstr "コントローラー %1-%2" -#: midi_time_axis.cc:1073 +#: midi_time_axis.cc:1079 msgid "Sustained" msgstr "サステイン" -#: midi_time_axis.cc:1080 +#: midi_time_axis.cc:1086 msgid "Percussive" msgstr "パーカッシブ" -#: midi_time_axis.cc:1100 +#: midi_time_axis.cc:1106 msgid "Meter Colors" msgstr "メーターカラー" -#: midi_time_axis.cc:1107 +#: midi_time_axis.cc:1113 msgid "Channel Colors" msgstr "チャンネルカラー" -#: midi_time_axis.cc:1114 +#: midi_time_axis.cc:1120 msgid "Track Color" msgstr "トラックカラー" @@ -9825,19 +9824,19 @@ msgstr "ミックスグループ" msgid "Trim: " msgstr "トリム: " -#: mixer_strip.cc:409 rc_option_editor.cc:4008 +#: mixer_strip.cc:409 rc_option_editor.cc:4001 msgid "Phase Invert" msgstr "フェーズ位相反転" -#: mixer_strip.cc:410 rc_option_editor.cc:4009 +#: mixer_strip.cc:410 rc_option_editor.cc:4002 msgid "Record & Monitor" msgstr "録音 & モニター" -#: mixer_strip.cc:411 rc_option_editor.cc:4010 +#: mixer_strip.cc:411 rc_option_editor.cc:4003 msgid "Solo Iso / Lock" msgstr "ソロ分離 / ソロロック" -#: mixer_strip.cc:414 rc_option_editor.cc:4013 +#: mixer_strip.cc:414 rc_option_editor.cc:4006 msgid "VCA Assigns" msgstr "VCA 割り当て" @@ -9869,12 +9868,12 @@ msgstr "Grp" msgid "~G" msgstr "~G" -#: mixer_strip.cc:1692 route_time_axis.cc:629 vca_master_strip.cc:464 +#: mixer_strip.cc:1692 route_time_axis.cc:630 vca_master_strip.cc:464 #: vca_time_axis.cc:453 msgid "Color..." msgstr "カラー..." -#: mixer_strip.cc:1696 route_time_axis.cc:633 +#: mixer_strip.cc:1696 route_time_axis.cc:634 msgid "Inputs..." msgstr "インプット..." @@ -9910,7 +9909,7 @@ msgstr "バスへのファンアウト" msgid "Fan out to Tracks" msgstr "トラックへのファンアウト" -#: mixer_strip.cc:1792 route_time_axis.cc:849 +#: mixer_strip.cc:1792 route_time_axis.cc:850 msgid "Duplicate..." msgstr "複製..." @@ -9970,7 +9969,7 @@ msgstr "D" msgid "Mon|O" msgstr "O" -#: mixer_strip.cc:2297 meter_strip.cc:387 route_time_axis.cc:2553 +#: mixer_strip.cc:2297 meter_strip.cc:387 route_time_axis.cc:2554 #: vca_master_strip.cc:217 vca_time_axis.cc:273 msgid "AfterFader|A" msgstr "A" @@ -9999,7 +9998,7 @@ msgstr "すべてを %1 に変更" msgid "Change same track-type to %1" msgstr "同じトラックタイプを %1 に変更" -#: mixer_ui.cc:197 route_time_axis.cc:809 +#: mixer_ui.cc:197 route_time_axis.cc:810 msgid "Group" msgstr "グループ" @@ -10026,148 +10025,148 @@ msgstr "" "インストルメントには1アウトプットバスしかありません。ファンアウトするものがあ" "りません。" -#: mixer_ui.cc:1989 +#: mixer_ui.cc:1992 msgid "track display list item for renamed strip not found!" msgstr "名前変更されたストリップのトラック表示リスト項目が見つかりません!" -#: mixer_ui.cc:2087 +#: mixer_ui.cc:2090 msgid "-all-" msgstr "-すべて-" -#: mixer_ui.cc:2851 +#: mixer_ui.cc:2854 msgid "Strips" msgstr "ストリップ" -#: mixer_ui.cc:3243 +#: mixer_ui.cc:3246 msgid "No Track/Bus is selected." msgstr "トラック/バスが選択されていません。" -#: mixer_ui.cc:3245 +#: mixer_ui.cc:3248 msgid "Add at the top" msgstr "トップに追加" -#: mixer_ui.cc:3247 +#: mixer_ui.cc:3250 msgid "Add Pre-Fader" msgstr "Pre フェーダーを追加" -#: mixer_ui.cc:3249 +#: mixer_ui.cc:3252 msgid "Add Post-Fader" msgstr "Post フェーダーを追加" -#: mixer_ui.cc:3251 +#: mixer_ui.cc:3254 msgid "Add at the end" msgstr "最後に追加" -#: mixer_ui.cc:3257 +#: mixer_ui.cc:3260 msgid "Remove from favorites" msgstr "お気に入りから削除" -#: mixer_ui.cc:3263 +#: mixer_ui.cc:3266 msgid "Delete Preset" msgstr "プリセットを削除" -#: mixer_ui.cc:3514 +#: mixer_ui.cc:3517 msgid "Toggle Solo on Mixer-Selected Tracks/Busses" msgstr "ミキサーで選択したトラック/バスのソロを切り替え" -#: mixer_ui.cc:3515 +#: mixer_ui.cc:3518 msgid "Toggle Mute on Mixer-Selected Tracks/Busses" msgstr "ミキサーで選択したトラック/バスのミュートを切り替え" -#: mixer_ui.cc:3516 +#: mixer_ui.cc:3519 msgid "Toggle Rec-enable on Mixer-Selected Tracks/Busses" msgstr "ミキサーで選択したトラック/バスの録音有効を切り替え" -#: mixer_ui.cc:3517 +#: mixer_ui.cc:3520 msgid "Decrease Gain on Mixer-Selected Tracks/Busses" msgstr "ミキサーで選択したトラック/バスのゲインを下げる" -#: mixer_ui.cc:3518 +#: mixer_ui.cc:3521 msgid "Increase Gain on Mixer-Selected Tracks/Busses" msgstr "ミキサーで選択したトラック/バスのゲインを上げる" -#: mixer_ui.cc:3519 +#: mixer_ui.cc:3522 msgid "Set Gain to 0dB on Mixer-Selected Tracks/Busses" msgstr "ミキサーで選択したトラック/バスのゲインを 0dB に設定" -#: mixer_ui.cc:3522 +#: mixer_ui.cc:3525 msgid "Copy Selected Processors" msgstr "選択したプロセッサをコピー" -#: mixer_ui.cc:3523 +#: mixer_ui.cc:3526 msgid "Cut Selected Processors" msgstr "選択したプロセッサをカット" -#: mixer_ui.cc:3524 +#: mixer_ui.cc:3527 msgid "Paste Selected Processors" msgstr "選択したプロセッサをペースト" -#: mixer_ui.cc:3525 +#: mixer_ui.cc:3528 msgid "Delete Selected Processors" msgstr "選択したプロセッサを削除" -#: mixer_ui.cc:3526 +#: mixer_ui.cc:3529 msgid "Select All (visible) Processors" msgstr "すべての(表示されている)プロセッサを選択" -#: mixer_ui.cc:3527 +#: mixer_ui.cc:3530 msgid "Toggle Selected Processors" msgstr "選択したプロセッサを切り替え" -#: mixer_ui.cc:3528 +#: mixer_ui.cc:3531 msgid "Toggle Selected Plugins" msgstr "選択したプラグインを切り替え" -#: mixer_ui.cc:3529 +#: mixer_ui.cc:3532 msgid "Deselect all strips and processors" msgstr "すべてのストリップとプロセッサを選択解除" -#: mixer_ui.cc:3531 +#: mixer_ui.cc:3534 msgid "Select Next Mixer Strip" msgstr "次のミキサーストリップを選択" -#: mixer_ui.cc:3532 +#: mixer_ui.cc:3535 msgid "Select Previous Mixer Strip" msgstr "前のミキサーストリップを選択" -#: mixer_ui.cc:3534 +#: mixer_ui.cc:3537 msgid "Scroll Mixer Window to the left" msgstr "ミキサーウインドウを左にスクロール" -#: mixer_ui.cc:3535 +#: mixer_ui.cc:3538 msgid "Scroll Mixer Window to the right" msgstr "ミキサーウインドウを右にスクロール" -#: mixer_ui.cc:3537 +#: mixer_ui.cc:3540 msgid "Toggle MIDI Input Active for Mixer-Selected Tracks/Busses" msgstr "" "ミキサーで選択したトラック/バスへの MIDI インプット・アクティブ状態を切り替え" -#: mixer_ui.cc:3540 +#: mixer_ui.cc:3543 msgid "Mixer: Show Mixer List" msgstr "ミキサー: ミキサーリストを表示" -#: mixer_ui.cc:3542 +#: mixer_ui.cc:3545 msgid "Mixer: Show VCAs" msgstr "ミキサー: VCA を表示" -#: mixer_ui.cc:3545 +#: mixer_ui.cc:3548 msgid "Mixer: Show Mixbusses" msgstr "ミキサー: ミックスバスを表示" -#: mixer_ui.cc:3548 +#: mixer_ui.cc:3551 msgid "Mixer: Show Monitor Section" msgstr "ミキサー: モニターセクションを表示" -#: mixer_ui.cc:3550 +#: mixer_ui.cc:3553 msgid "Mixer: Show Foldback Strip" msgstr "ミキサー: フォールバックストリップを表示" -#: mixer_ui.cc:3552 +#: mixer_ui.cc:3555 msgid "Toggle Disk Monitoring" msgstr "ディスクモニタリングを切り替え" -#: mixer_ui.cc:3553 +#: mixer_ui.cc:3556 msgid "Toggle Input Monitoring" msgstr "インプットモニタリングを切り替え" @@ -10175,7 +10174,7 @@ msgstr "インプットモニタリングを切り替え" msgid "Reset Peak" msgstr "ピークをリセット" -#: meter_strip.cc:390 route_time_axis.cc:2557 vca_master_strip.cc:221 +#: meter_strip.cc:390 route_time_axis.cc:2558 vca_master_strip.cc:221 #: vca_time_axis.cc:277 msgid "PreFader|P" msgstr "P" @@ -10390,7 +10389,7 @@ msgstr "-30 dB" msgid "Inv" msgstr "Inv" -#: monitor_section.cc:403 port_group.cc:617 +#: monitor_section.cc:403 port_group.cc:612 msgid "Monitor" msgstr "モニター" @@ -10595,7 +10594,7 @@ msgid "" msgstr "あとで 環境設定 > 外観 から変更可能です。" #: new_user_wizard.cc:160 new_user_wizard.cc:164 rc_option_editor.cc:1110 -#: rc_option_editor.cc:2511 +#: rc_option_editor.cc:2504 msgid "100%" msgstr "100%" @@ -10866,7 +10865,7 @@ msgstr "ウェブサイト http://ardour.org\n" msgid "Panner (2D)" msgstr "パンナー (2D)" -#: panner2d.cc:909 panner_ui.cc:404 plugin_ui.cc:532 +#: panner2d.cc:909 panner_ui.cc:407 plugin_ui.cc:532 msgid "Bypass" msgstr "バイパス" @@ -10878,11 +10877,11 @@ msgstr "パンナー" msgid "Pan automation mode" msgstr "パン自動モード" -#: panner_ui.cc:179 +#: panner_ui.cc:182 msgid "Abs" msgstr "Abs" -#: panner_ui.cc:420 processor_box.cc:842 +#: panner_ui.cc:423 processor_box.cc:842 msgid "Link panner controls" msgstr "パンナー・コントロールをリンク" @@ -11188,8 +11187,8 @@ msgstr "お気に入り" msgid "Creator" msgstr "作者" -#: plugin_selector.cc:101 transport_masters_dialog.cc:76 -#: transport_masters_dialog.cc:721 +#: plugin_selector.cc:101 transport_masters_dialog.cc:80 +#: transport_masters_dialog.cc:734 msgid "Type" msgstr "タイプ" @@ -11276,15 +11275,15 @@ msgstr "例: \"dynamic de-esser vocal\" は3つのタグを適用します。" msgid "Tags for Selected Plugin" msgstr "選択したプラグインに対するタグ" -#: plugin_selector.cc:325 +#: plugin_selector.cc:330 msgid "Insert Plugin(s)" msgstr "プラグインを挿入" -#: plugin_selector.cc:468 plugin_selector.cc:1067 plugin_selector.cc:1068 +#: plugin_selector.cc:473 plugin_selector.cc:1072 plugin_selector.cc:1073 msgid "Show All Creators" msgstr "すべての作成者を表示" -#: plugin_selector.cc:790 +#: plugin_selector.cc:795 msgid "" "The plugin \"%1\" could not be loaded\n" "\n" @@ -11294,19 +11293,19 @@ msgstr "" "\n" "詳細についてはログウインドウを参照ください" -#: plugin_selector.cc:1000 +#: plugin_selector.cc:1005 msgid "Favorites" msgstr "お気に入り" -#: plugin_selector.cc:1002 +#: plugin_selector.cc:1007 msgid "Plugin Manager..." msgstr "プラグインマネージャ…" -#: plugin_selector.cc:1006 +#: plugin_selector.cc:1011 msgid "By Creator" msgstr "作成者順" -#: plugin_selector.cc:1009 +#: plugin_selector.cc:1014 msgid "By Tags" msgstr "タグ順" @@ -11346,7 +11345,7 @@ msgstr "" msgid "create_lv2_editor called on non-LV2 plugin" msgstr "create_lv2_editor が LV2 でないプラグインで呼ばれました" -#: plugin_ui.cc:466 transport_masters_dialog.cc:744 +#: plugin_ui.cc:466 transport_masters_dialog.cc:757 msgid "Add" msgstr "追加" @@ -11506,31 +11505,31 @@ msgstr "%1 Misc" msgid "Other" msgstr "その他" -#: port_group.cc:467 port_group.cc:468 +#: port_group.cc:462 port_group.cc:463 msgid "LTC Out" msgstr "LTC アウト" -#: port_group.cc:521 +#: port_group.cc:516 msgid "Virtual MIDI" msgstr "仮想 MIDI" -#: port_group.cc:548 +#: port_group.cc:543 msgid "MMC in" msgstr "MMC イン" -#: port_group.cc:553 +#: port_group.cc:548 msgid "MTC out" msgstr "MTC アウト" -#: port_group.cc:556 +#: port_group.cc:551 msgid "MIDI clock out" msgstr "MIDI クロックアウト" -#: port_group.cc:559 +#: port_group.cc:554 msgid "MMC out" msgstr "MMC アウト" -#: port_group.cc:651 +#: port_group.cc:646 msgid "Scene " msgstr "シーン" @@ -12013,7 +12012,7 @@ msgstr "ノート開始位置をスナップ" msgid "Snap note end" msgstr "ノート終了位置をスナップ" -#: rc_option_editor.cc:94 rc_option_editor.cc:95 rc_option_editor.cc:1695 +#: rc_option_editor.cc:94 rc_option_editor.cc:95 rc_option_editor.cc:1688 msgid "Browse..." msgstr "ブラウズ..." @@ -12253,43 +12252,43 @@ msgstr "" "LTC ジェネレータ・アウトプットはセッションが読み込まれたときに自動的にこの" "ポートに接続されます。" -#: rc_option_editor.cc:1502 +#: rc_option_editor.cc:1495 msgid "Enable" msgstr "有効" -#: rc_option_editor.cc:1503 +#: rc_option_editor.cc:1496 msgid "Control Surface Protocol" msgstr "サーフェス・プロトコルのコントロール" -#: rc_option_editor.cc:1512 +#: rc_option_editor.cc:1505 msgid "Edit the settings for selected protocol (it must be ENABLED first):" msgstr "選択したプロトコルの設定を変更 (最初に有効にする必要があります):" -#: rc_option_editor.cc:1516 +#: rc_option_editor.cc:1509 msgid "Show Protocol Settings" msgstr "プロトコル設定を表示" -#: rc_option_editor.cc:1641 +#: rc_option_editor.cc:1634 msgid "Configuration" msgstr "設定" -#: rc_option_editor.cc:1648 +#: rc_option_editor.cc:1641 msgid "Control Protocol Settings" msgstr "コントロール・プロトコル設定" -#: rc_option_editor.cc:1692 +#: rc_option_editor.cc:1685 msgid "Show Video Export Info before export" msgstr "エクスポートする前にビデオエクスポート情報を表示" -#: rc_option_editor.cc:1693 +#: rc_option_editor.cc:1686 msgid "Show Video Server Startup Dialog" msgstr "ビデオサーバ・スタートアップダイアログを表示" -#: rc_option_editor.cc:1694 +#: rc_option_editor.cc:1687 msgid "Advanced Setup (remote video server)" msgstr "高度な設定 (リモートビデオサーバ)" -#: rc_option_editor.cc:1703 +#: rc_option_editor.cc:1696 msgid "" "When enabled an information window with details is displayed before " "the video-export dialog." @@ -12297,14 +12296,14 @@ msgstr "" "有効の場合ビデオエクスポートダイアログの前に詳細を示した情報ウインドウ" "が表示されます。" -#: rc_option_editor.cc:1709 +#: rc_option_editor.cc:1702 msgid "" "When enabled the video server is never launched automatically without " "confirmation" msgstr "" "有効の場合ビデオサーバは確認なしに自動的に作動することはありません" -#: rc_option_editor.cc:1715 +#: rc_option_editor.cc:1708 msgid "" "When enabled you can specify a custom video-server URL and docroot. - " "Do not enable this option unless you know what you are doing." @@ -12312,11 +12311,11 @@ msgstr "" "有効の場合カスタムビデオサーバ URL や docroot を指定できます。何をして" "いるのかわからない場合はこのオプションを有効にしないでください。" -#: rc_option_editor.cc:1718 +#: rc_option_editor.cc:1711 msgid "Video Server URL:" msgstr "ビデオサーバ URL:" -#: rc_option_editor.cc:1723 +#: rc_option_editor.cc:1716 msgid "" "Base URL of the video-server including http prefix. This is usually 'http://" "hostname.example.org:1554/' and defaults to 'http://localhost:1554/' when " @@ -12326,11 +12325,11 @@ msgstr "" "hostname.example.org:1554/' となります。ビデオサーバがローカルで動作している" "場合のデフォルトは 'http://localhost:1554/' です" -#: rc_option_editor.cc:1726 +#: rc_option_editor.cc:1719 msgid "Video Folder:" msgstr "ビデオフォルダ:" -#: rc_option_editor.cc:1731 +#: rc_option_editor.cc:1724 msgid "" "Local path to the video-server document-root. Only files below this " "directory will be accessible by the video-server. If the server run on a " @@ -12344,11 +12343,11 @@ msgstr "" "が利用できない場合は空白にします。ローカルビデオモニタやビデオファイルを開い" "たり追加したりする際のファイルブラウジングに使用されます。" -#: rc_option_editor.cc:1744 +#: rc_option_editor.cc:1737 msgid "Custom Path to Video Monitor (%1) - leave empty for default:" msgstr "ビデオモニタへのカスタムパス (%1) - デフォルトでは空白にします:" -#: rc_option_editor.cc:1758 +#: rc_option_editor.cc:1751 msgid "" "Set a custom path to the Video Monitor Executable, changing this requires a " "restart." @@ -12356,31 +12355,31 @@ msgstr "" "ビデオモニタ実行ファイルへのカスタムパスを設定してください。変更後は再起動が" "必要です。" -#: rc_option_editor.cc:1804 +#: rc_option_editor.cc:1797 msgid "Set Video Monitor Executable" msgstr "ビデオモニタ実行ファイルの設定" -#: rc_option_editor.cc:1877 +#: rc_option_editor.cc:1870 msgid "Column %1 (Actions %2 + %3)" msgstr "カラム %1 (アクション %2 + %3)" -#: rc_option_editor.cc:2001 +#: rc_option_editor.cc:1994 msgid "MIDI Inputs" msgstr "MIDI インプット" -#: rc_option_editor.cc:2012 +#: rc_option_editor.cc:2005 msgid "MIDI Outputs" msgstr "MIDI アウトプット" -#: rc_option_editor.cc:2121 +#: rc_option_editor.cc:2114 msgid "Name (click twice to edit)" msgstr "名前 (ダブルクリックで編集)" -#: rc_option_editor.cc:2125 +#: rc_option_editor.cc:2118 msgid "Music Data" msgstr "ミュージックデータ" -#: rc_option_editor.cc:2126 +#: rc_option_editor.cc:2119 msgid "" "If ticked, %1 will consider this port to be a source of music performance " "data." @@ -12388,20 +12387,20 @@ msgstr "" "チェックした場合、%1 はこのポートをミージックパフォーマンスデータのソースとみ" "なします。" -#: rc_option_editor.cc:2133 +#: rc_option_editor.cc:2126 msgid "Control Data" msgstr "コントロールデータ" -#: rc_option_editor.cc:2134 +#: rc_option_editor.cc:2127 msgid "If ticked, %1 will consider this port to be a source of control data." msgstr "" "チェックした場合、%1 はこのポートをコントロールソースのソースとみなします。" -#: rc_option_editor.cc:2140 rc_option_editor.cc:2142 +#: rc_option_editor.cc:2133 rc_option_editor.cc:2135 msgid "Follow Selection" msgstr "選択範囲に従う" -#: rc_option_editor.cc:2143 +#: rc_option_editor.cc:2136 msgid "" "If ticked, and \"MIDI input follows selection\" is enabled,\n" "%1 will automatically connect the first selected MIDI track to this port.\n" @@ -12409,54 +12408,58 @@ msgstr "" "チェックして、\"MIDI インプットは選択範囲に従う\" が有効の場合、\n" "%1 は最初に選択したMIDI トラックをこのポートに自動的に接続します。\n" -#: rc_option_editor.cc:2295 +#: rc_option_editor.cc:2288 msgid "%1 Preferences" msgstr "%1 環境設定" -#: rc_option_editor.cc:2309 rc_option_editor.cc:2327 rc_option_editor.cc:2331 -#: rc_option_editor.cc:2343 rc_option_editor.cc:2345 rc_option_editor.cc:2347 -#: rc_option_editor.cc:2355 rc_option_editor.cc:2357 rc_option_editor.cc:2366 -#: rc_option_editor.cc:2375 rc_option_editor.cc:2387 rc_option_editor.cc:2390 -#: rc_option_editor.cc:2403 rc_option_editor.cc:2416 rc_option_editor.cc:2489 -#: rc_option_editor.cc:3294 rc_option_editor.cc:3555 rc_option_editor.cc:3859 -#: rc_option_editor.cc:4257 +#: rc_option_editor.cc:2290 +msgid "preferences" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2302 rc_option_editor.cc:2320 rc_option_editor.cc:2324 +#: rc_option_editor.cc:2336 rc_option_editor.cc:2338 rc_option_editor.cc:2340 +#: rc_option_editor.cc:2348 rc_option_editor.cc:2350 rc_option_editor.cc:2359 +#: rc_option_editor.cc:2368 rc_option_editor.cc:2380 rc_option_editor.cc:2383 +#: rc_option_editor.cc:2396 rc_option_editor.cc:2409 rc_option_editor.cc:2482 +#: rc_option_editor.cc:3287 rc_option_editor.cc:3548 rc_option_editor.cc:3852 +#: rc_option_editor.cc:4250 msgid "General" msgstr "一般" -#: rc_option_editor.cc:2309 +#: rc_option_editor.cc:2302 msgid "DSP CPU Utilization" msgstr "DSP CPU 使用" -#: rc_option_editor.cc:2313 +#: rc_option_editor.cc:2306 msgid "Signal processing uses" msgstr "シグナル・プロセス使用" -#: rc_option_editor.cc:2318 +#: rc_option_editor.cc:2311 msgid "all but one processor" msgstr "1つを除くすべてのプロセッサ" -#: rc_option_editor.cc:2319 +#: rc_option_editor.cc:2312 msgid "all available processors" msgstr "利用可能なすべてのプロセッサ" -#: rc_option_editor.cc:2322 +#: rc_option_editor.cc:2315 msgid "%1 processor" msgid_plural "%1 processors" msgstr[0] "%1 プロセッサ" -#: rc_option_editor.cc:2325 +#: rc_option_editor.cc:2318 msgid "This setting will only take effect when %1 is restarted." msgstr "この設定は %1 を再起動した場合にのみ有効になります。" -#: rc_option_editor.cc:2331 +#: rc_option_editor.cc:2324 msgid "Memory Usage" msgstr "メモリー使用量" -#: rc_option_editor.cc:2334 +#: rc_option_editor.cc:2327 msgid "Waveform image cache size (megabytes)" msgstr "波形イメージキャッシュサイズ (メガバイト)" -#: rc_option_editor.cc:2342 +#: rc_option_editor.cc:2335 msgid "" "Increasing the cache size uses more memory to store waveform images, which " "can improve graphical performance." @@ -12464,27 +12467,27 @@ msgstr "" "キャッシュサイズを増やすと、波形イメージの格納により多くのメモリを使用するよ" "うになり、グラフィックパフォーマンスが改善する場合があります。" -#: rc_option_editor.cc:2345 +#: rc_option_editor.cc:2338 msgid "Engine" msgstr "エンジン" -#: rc_option_editor.cc:2350 +#: rc_option_editor.cc:2343 msgid "Try to auto-launch audio/midi engine" msgstr "可能であればオーディオ/ MIDI エンジンを自動起動する" -#: rc_option_editor.cc:2360 +#: rc_option_editor.cc:2353 msgid "Thinning factor (larger value => less data)" msgstr "間引き率 (大きな値 => 少ないデータ)" -#: rc_option_editor.cc:2369 +#: rc_option_editor.cc:2362 msgid "Automation sampling interval (milliseconds)" msgstr "オートメーション・サンプリング・インターバル (ミリ秒)" -#: rc_option_editor.cc:2379 +#: rc_option_editor.cc:2372 msgid "Allow non quarter-note pulse" msgstr "4分音符以外を基準となる拍節として利用可能にする" -#: rc_option_editor.cc:2384 +#: rc_option_editor.cc:2377 msgid "" "When enabled %1 will allow tempo to be expressed in divisions per " "minute\n" @@ -12494,84 +12497,84 @@ msgstr "" "有効の場合 %1 では1分間の分割数でテンポを表現できます\n" "無効の場合 %1 では1分間の4分音符の数のみでテンポを表現できます" -#: rc_option_editor.cc:2390 +#: rc_option_editor.cc:2383 msgid "GUI Lock" msgstr "GUI ロック" -#: rc_option_editor.cc:2394 +#: rc_option_editor.cc:2387 msgid "Lock timeout (seconds)" msgstr "ロックタイムアウト (秒)" -#: rc_option_editor.cc:2402 +#: rc_option_editor.cc:2395 msgid "Lock GUI after this many idle seconds (zero to never lock)" msgstr "" "このアイドル状態の秒数の後に GUI をロックします (0 に指定するとロックされなく" "なります)" -#: rc_option_editor.cc:2407 +#: rc_option_editor.cc:2400 msgid "System Screensaver Mode" msgstr "システム・スクリーンセイバー・モード" -#: rc_option_editor.cc:2412 +#: rc_option_editor.cc:2405 msgid "Never Inhibit" msgstr "抑制しない" -#: rc_option_editor.cc:2413 +#: rc_option_editor.cc:2406 msgid "Inhibit while Recording" msgstr "録音中に抑制" -#: rc_option_editor.cc:2414 +#: rc_option_editor.cc:2407 msgid "Inhibit while %1 is running" msgstr "%1 が起動している間抑制" -#: rc_option_editor.cc:2421 rc_option_editor.cc:2423 rc_option_editor.cc:2425 -#: rc_option_editor.cc:2433 rc_option_editor.cc:2435 rc_option_editor.cc:2443 -#: rc_option_editor.cc:2451 rc_option_editor.cc:2458 +#: rc_option_editor.cc:2414 rc_option_editor.cc:2416 rc_option_editor.cc:2418 +#: rc_option_editor.cc:2426 rc_option_editor.cc:2428 rc_option_editor.cc:2436 +#: rc_option_editor.cc:2444 rc_option_editor.cc:2451 msgid "General/Session" msgstr "一般/セッション" -#: rc_option_editor.cc:2421 +#: rc_option_editor.cc:2414 msgid "Options|Undo" msgstr "取り消し" -#: rc_option_editor.cc:2428 +#: rc_option_editor.cc:2421 msgid "Verify removal of last capture" msgstr "最後のキャプチャ削除を確認" -#: rc_option_editor.cc:2433 +#: rc_option_editor.cc:2426 msgid "Session Management" msgstr "セッション管理" -#: rc_option_editor.cc:2438 +#: rc_option_editor.cc:2431 msgid "Make periodic backups of the session file" msgstr "セッションファイルのバックアップを定期的に取る" -#: rc_option_editor.cc:2446 +#: rc_option_editor.cc:2439 msgid "Drag and drop import always copies files to session" msgstr "" "ドラッグ・アンド・ドロップ・インポートで常にセッションにファイルをコピー" -#: rc_option_editor.cc:2453 +#: rc_option_editor.cc:2446 msgid "Default folder for new sessions:" msgstr "新規セッションのデフォルトフォルダ:" -#: rc_option_editor.cc:2461 +#: rc_option_editor.cc:2454 msgid "Maximum number of recent sessions" msgstr "最近使ったセッションの最大数" -#: rc_option_editor.cc:2470 rc_option_editor.cc:2481 +#: rc_option_editor.cc:2463 rc_option_editor.cc:2474 msgid "General/Translation" msgstr "一般/翻訳" -#: rc_option_editor.cc:2470 +#: rc_option_editor.cc:2463 msgid "Internationalization" msgstr "国際化" -#: rc_option_editor.cc:2474 +#: rc_option_editor.cc:2467 msgid "Use translations" msgstr "翻訳を利用" -#: rc_option_editor.cc:2479 +#: rc_option_editor.cc:2472 msgid "" "These settings will only take effect after %1 is restarted (if available for " "your language preferences)." @@ -12579,11 +12582,11 @@ msgstr "" "これらの設定は %1 を再起動した後でのみ有効になります (言語設定が利用可能な場" "合)" -#: rc_option_editor.cc:2493 +#: rc_option_editor.cc:2486 msgid "Prompt for new marker names" msgstr "新規マーカー名にプロンプトを利用" -#: rc_option_editor.cc:2498 +#: rc_option_editor.cc:2491 msgid "" "If enabled, popup a dialog when a new marker is created to allow its name to " "be set as it is created.\n" @@ -12595,100 +12598,100 @@ msgstr "" "\n" "いつでも右クリックでマーカーを名前変更できます" -#: rc_option_editor.cc:2503 +#: rc_option_editor.cc:2496 msgid "Auto-scroll speed when dragging playhead (%)" msgstr "プレイヘッドをドラックする際のオートスクロールスピード (%)" -#: rc_option_editor.cc:2507 +#: rc_option_editor.cc:2500 msgid "5%" msgstr "5%" -#: rc_option_editor.cc:2508 +#: rc_option_editor.cc:2501 msgid "10%" msgstr "10%" -#: rc_option_editor.cc:2509 +#: rc_option_editor.cc:2502 msgid "25%" msgstr "25%" -#: rc_option_editor.cc:2510 +#: rc_option_editor.cc:2503 msgid "50%" msgstr "50%" -#: rc_option_editor.cc:2516 +#: rc_option_editor.cc:2509 msgid "Limit zooming & summary view to X minutes beyond session extents" msgstr "ズーム & サマリビューをセッション範囲を X 分超えた位置までに制限" -#: rc_option_editor.cc:2520 +#: rc_option_editor.cc:2513 msgid "1 minute" msgstr "1分" -#: rc_option_editor.cc:2521 +#: rc_option_editor.cc:2514 msgid "2 minutes" msgstr "2分" -#: rc_option_editor.cc:2522 +#: rc_option_editor.cc:2515 msgid "20 minutes" msgstr "20分" -#: rc_option_editor.cc:2523 +#: rc_option_editor.cc:2516 msgid "1 hour" msgstr "1時間" -#: rc_option_editor.cc:2524 +#: rc_option_editor.cc:2517 msgid "2 hours" msgstr "2時間" -#: rc_option_editor.cc:2525 +#: rc_option_editor.cc:2518 msgid "24 hours" msgstr "24時間" -#: rc_option_editor.cc:2533 +#: rc_option_editor.cc:2526 msgid "Zoom to mouse position when zooming with scroll wheel" msgstr "スクロールホイールでズームする際、マウス位置を対象にズーム" -#: rc_option_editor.cc:2542 +#: rc_option_editor.cc:2535 msgid "Zoom with vertical drag in rulers" msgstr "ルーラーを垂直にドラッグしてズーム" -#: rc_option_editor.cc:2550 +#: rc_option_editor.cc:2543 msgid "Double click zooms to selection" msgstr "選択範囲をダブルクリックでズーム" -#: rc_option_editor.cc:2558 +#: rc_option_editor.cc:2551 msgid "Update editor window during drags of the summary" msgstr "サマリーをドラッグしている間、エディターウインドウを更新" -#: rc_option_editor.cc:2566 +#: rc_option_editor.cc:2559 msgid "Auto-scroll editor window when dragging near its edges" msgstr "" "ウインドウの端にドラッグした場合、エディターウインドウをオートスクロールする" -#: rc_option_editor.cc:2574 +#: rc_option_editor.cc:2567 msgid "Show gain envelopes in audio regions" msgstr "オーディオリージョンにゲインエンベロープを表示" -#: rc_option_editor.cc:2575 +#: rc_option_editor.cc:2568 msgid "in all modes" msgstr "すべてのモードで" -#: rc_option_editor.cc:2576 +#: rc_option_editor.cc:2569 msgid "only in Draw and Internal Edit modes" msgstr "ドローおよび内部編集モードのみ" -#: rc_option_editor.cc:2581 +#: rc_option_editor.cc:2574 msgid "Editor Behavior" msgstr "エディターの振る舞い" -#: rc_option_editor.cc:2586 +#: rc_option_editor.cc:2579 msgid "Move relevant automation when audio regions are moved" msgstr "オーディオリージョンが移動された場合、関連するオートメーションも移動" -#: rc_option_editor.cc:2593 +#: rc_option_editor.cc:2586 msgid "Ignore Y-axis click position when adding new automation-points" msgstr "新規オートメーションポイントを追加する際にY軸のクリック位置を無視" -#: rc_option_editor.cc:2599 +#: rc_option_editor.cc:2592 msgid "" "When enabled the new points drawn in any automation lane will be " "placed on the existing line, regardless of mouse y-axis position." @@ -12696,240 +12699,240 @@ msgstr "" "有効の場合オートメーションレーンに描画する新規ポイントはマウスのY軸の" "ポジションにかかわらず既存のライン上に置かれます。" -#: rc_option_editor.cc:2603 +#: rc_option_editor.cc:2596 msgid "Default fade shape" msgstr "デフォルトのフェードシェイプ" -#: rc_option_editor.cc:2621 +#: rc_option_editor.cc:2614 msgid "Regions in active edit groups are edited together" msgstr "アクティブな編集グループのリージョンは次の場合に一緒に編集されます" -#: rc_option_editor.cc:2626 +#: rc_option_editor.cc:2619 msgid "whenever they overlap in time" msgstr "時間がオーバーラップしている場合はいつでも" -#: rc_option_editor.cc:2627 +#: rc_option_editor.cc:2620 msgid "if either encloses the other" msgstr "どちらかがもう一方を囲む場合" -#: rc_option_editor.cc:2628 +#: rc_option_editor.cc:2621 msgid "only if they have identical length, position and origin" msgstr "長さ・ポジション・起点が全て一致している場合のみ" -#: rc_option_editor.cc:2629 +#: rc_option_editor.cc:2622 msgid "only if they have identical length, position and layer" msgstr "同一の長さ・ポジション・レイヤーの場合のみ" -#: rc_option_editor.cc:2635 +#: rc_option_editor.cc:2628 msgid "Layering model" msgstr "レイヤーモード" -#: rc_option_editor.cc:2640 +#: rc_option_editor.cc:2633 msgid "later is higher" msgstr "後ろを高く" -#: rc_option_editor.cc:2641 +#: rc_option_editor.cc:2634 msgid "manual layering" msgstr "手動レイヤー" -#: rc_option_editor.cc:2648 +#: rc_option_editor.cc:2641 msgid "After a Separate operation, in Range mode" msgstr "レンジモードでの分離処理の後" -#: rc_option_editor.cc:2652 +#: rc_option_editor.cc:2645 msgid "Clear the Range Selection" msgstr "レンジ選択をクリア" -#: rc_option_editor.cc:2653 +#: rc_option_editor.cc:2646 msgid "Preserve the Range Selection" msgstr "レンジ選択を保護" -#: rc_option_editor.cc:2654 +#: rc_option_editor.cc:2647 msgid "" "Force-Select the regions under the range. (this might cause a tool change)" msgstr "" "レンジ下のリージョンを強制的に選択。 (ツール変更が起きる場合があります)" -#: rc_option_editor.cc:2659 +#: rc_option_editor.cc:2652 msgid "After a Split operation, in Object mode" msgstr "オブジェクトモードでのスプリット処理の後" -#: rc_option_editor.cc:2664 +#: rc_option_editor.cc:2657 msgid "Clear the Region Selection" msgstr "リージョン選択をクリア" -#: rc_option_editor.cc:2665 +#: rc_option_editor.cc:2658 msgid "Select only the newly-created regions BEFORE the split point" msgstr "スプリットポイントの前の新規に作成したリージョンのみ選択" -#: rc_option_editor.cc:2666 +#: rc_option_editor.cc:2659 msgid "Select only the newly-created regions AFTER the split point" msgstr "スプリットポイントの後の新規に作成したリージョンのみ選択" -#: rc_option_editor.cc:2667 +#: rc_option_editor.cc:2660 msgid "Select the newly-created regions" msgstr "新規に作成したリージョンを選択" -#: rc_option_editor.cc:2671 +#: rc_option_editor.cc:2664 msgid "Preserve the existing selection, AND select all newly-created regions" msgstr "既存の選択を保護し、すべての新規に作成したリージョンを選択" -#: rc_option_editor.cc:2675 +#: rc_option_editor.cc:2668 msgid "General Snap options:" msgstr "ジェネラル・スナップ・オプション:" -#: rc_option_editor.cc:2680 +#: rc_option_editor.cc:2673 msgid "Snap Threshold (pixels)" msgstr "スナップ・スレッショルド (pixels)" -#: rc_option_editor.cc:2690 +#: rc_option_editor.cc:2683 msgid "Show \"snapped cursor\"" msgstr "\"スナップカーソル\" を表示" -#: rc_option_editor.cc:2698 +#: rc_option_editor.cc:2691 msgid "Snap rubberband selection to grid" msgstr "投げ輪選択をグリッドにスナップ" -#: rc_option_editor.cc:2706 +#: rc_option_editor.cc:2699 msgid "Grid switches to alternate selection for Internal Edit tools" msgstr "グリッドを内部編集ツールの代替選択に切り替える" -#: rc_option_editor.cc:2714 +#: rc_option_editor.cc:2707 msgid "Rulers automatically change to follow the Grid mode selection" msgstr "ルーラーをグリードモード選択に沿うように自動的に変更する" -#: rc_option_editor.cc:2719 +#: rc_option_editor.cc:2712 msgid "When \"Snap\" is enabled, snap to:" msgstr "\"スナップ\" が有効の場合、以下にスナップする" -#: rc_option_editor.cc:2733 +#: rc_option_editor.cc:2726 msgid "Region Sync Points" msgstr "リージョン同期ポイント" -#: rc_option_editor.cc:2741 +#: rc_option_editor.cc:2734 msgid "Region Starts" msgstr "リージョン開始" -#: rc_option_editor.cc:2749 +#: rc_option_editor.cc:2742 msgid "Region Ends" msgstr "リージョン終了" -#: rc_option_editor.cc:2762 rc_option_editor.cc:2763 rc_option_editor.cc:2764 +#: rc_option_editor.cc:2755 rc_option_editor.cc:2756 rc_option_editor.cc:2757 msgid "Editor/Modifiers" msgstr "エディター/修飾子" -#: rc_option_editor.cc:2762 +#: rc_option_editor.cc:2755 msgid "Keyboard Modifiers" msgstr "キーボード修飾子" -#: rc_option_editor.cc:2773 +#: rc_option_editor.cc:2766 msgid "Solo controls are Listen controls" msgstr "ソロ・コントロールがリッスン・コントロール" -#: rc_option_editor.cc:2783 +#: rc_option_editor.cc:2776 msgid "Exclusive solo" msgstr "排他ソロ" -#: rc_option_editor.cc:2791 +#: rc_option_editor.cc:2784 msgid "Show solo muting" msgstr "ソロミュートを表示" -#: rc_option_editor.cc:2799 +#: rc_option_editor.cc:2792 msgid "Soloing overrides muting" msgstr "ソロがミュートをオーバーライド" -#: rc_option_editor.cc:2807 +#: rc_option_editor.cc:2800 msgid "Solo-in-place mute cut (dB)" msgstr "ソロ有効時のミュートカット (dB)" -#: rc_option_editor.cc:2814 +#: rc_option_editor.cc:2807 msgid "Listen Position" msgstr "リッスンポジション" -#: rc_option_editor.cc:2819 +#: rc_option_editor.cc:2812 msgid "after-fader (AFL)" msgstr "アフター・フェーダー (AFL)" -#: rc_option_editor.cc:2820 +#: rc_option_editor.cc:2813 msgid "pre-fader (PFL)" msgstr "プリ・フェーダー (PFL)" -#: rc_option_editor.cc:2826 +#: rc_option_editor.cc:2819 msgid "PFL signals come from" msgstr "PFL シグナルは次から扱います" -#: rc_option_editor.cc:2831 +#: rc_option_editor.cc:2824 msgid "before pre-fader processors" msgstr "プリ・フェーダー・プロセッサの前" -#: rc_option_editor.cc:2832 +#: rc_option_editor.cc:2825 msgid "pre-fader but after pre-fader processors" msgstr "プリ・フェーダーから、ただしプリ・フェーダー・プロセッサの後" -#: rc_option_editor.cc:2838 +#: rc_option_editor.cc:2831 msgid "AFL signals come from" msgstr "AFL シグナルは次から扱います" -#: rc_option_editor.cc:2843 +#: rc_option_editor.cc:2836 msgid "immediately post-fader" msgstr "ポスト・フェーダー直" -#: rc_option_editor.cc:2844 +#: rc_option_editor.cc:2837 msgid "after post-fader processors (before pan)" msgstr "ポスト・フェーダー・プロセッサの後 (パンの前)" -#: rc_option_editor.cc:2848 +#: rc_option_editor.cc:2841 msgid "Default Track / Bus Muting Options" msgstr "デフォルト・トラック/バス・ミュート・オプション" -#: rc_option_editor.cc:2853 +#: rc_option_editor.cc:2846 msgid "Mute affects pre-fader sends" msgstr "ミュートがプリ・フェーダー・センドに影響を与える" -#: rc_option_editor.cc:2861 +#: rc_option_editor.cc:2854 msgid "Mute affects post-fader sends" msgstr "ミュートがポスト・フェーダー・センドに影響を与える" -#: rc_option_editor.cc:2869 +#: rc_option_editor.cc:2862 msgid "Mute affects control outputs" msgstr "ミュートがコントロール・アウトプットに影響を与える" -#: rc_option_editor.cc:2877 +#: rc_option_editor.cc:2870 msgid "Mute affects main outputs" msgstr "ミュートがメイン・アウトプットに影響を与える" -#: rc_option_editor.cc:2883 +#: rc_option_editor.cc:2876 msgid "Send Routing" msgstr "センド・ルーティング" -#: rc_option_editor.cc:2887 +#: rc_option_editor.cc:2880 msgid "Link panners of Aux and External Sends with main panner by default" msgstr "" "デフォルトとして Aux および外部センドのパンナーをメインパンナーとリンク" -#: rc_option_editor.cc:2894 rc_option_editor.cc:2912 rc_option_editor.cc:2920 -#: rc_option_editor.cc:2927 rc_option_editor.cc:2935 rc_option_editor.cc:2951 -#: rc_option_editor.cc:2964 rc_option_editor.cc:2973 +#: rc_option_editor.cc:2887 rc_option_editor.cc:2905 rc_option_editor.cc:2913 +#: rc_option_editor.cc:2920 rc_option_editor.cc:2928 rc_option_editor.cc:2944 +#: rc_option_editor.cc:2957 rc_option_editor.cc:2966 msgid "Signal Flow" msgstr "シグナルフロー" -#: rc_option_editor.cc:2898 +#: rc_option_editor.cc:2891 msgid "Record monitoring handled by" msgstr "録音モニターを次により扱う" -#: rc_option_editor.cc:2904 +#: rc_option_editor.cc:2897 msgid "via Audio Driver" msgstr "オーディオドライバ経由" -#: rc_option_editor.cc:2910 +#: rc_option_editor.cc:2903 msgid "audio hardware" msgstr "オーディオハードウェア" -#: rc_option_editor.cc:2916 +#: rc_option_editor.cc:2909 msgid "Auto Input does 'talkback'" msgstr "オートインプットが 'トークバック'" -#: rc_option_editor.cc:2922 +#: rc_option_editor.cc:2915 msgid "" "When enabled, and Transport->Auto-Input is enabled, %1 will always " "monitor audio inputs when transport is stopped, even if tracks aren't armed." @@ -12938,15 +12941,15 @@ msgstr "" "ラックが配置されていない場合でもトランスポートが停止した際に常にオーディオイ" "ンプットをモニタする。" -#: rc_option_editor.cc:2927 +#: rc_option_editor.cc:2920 msgid "Track and Bus Connections" msgstr "トラックおよびバス接続" -#: rc_option_editor.cc:2931 +#: rc_option_editor.cc:2924 msgid "Auto-connect main output (master or monitor) bus to physical ports" msgstr "メインアウトプット (マスタまたはモニタ) バスを物理ポートに自動接続" -#: rc_option_editor.cc:2937 +#: rc_option_editor.cc:2930 msgid "" "When enabled the main output bus is auto-connected to the first N " "physical ports. If the session has a monitor-section, the monitor-bus output " @@ -12954,206 +12957,206 @@ msgid "" "is directly used for playback." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2943 +#: rc_option_editor.cc:2936 msgid "Connect track inputs" msgstr "トラックインプットを次のように接続" -#: rc_option_editor.cc:2948 +#: rc_option_editor.cc:2941 msgid "automatically to physical inputs" msgstr "自動的に物理インプットに" -#: rc_option_editor.cc:2949 rc_option_editor.cc:2962 +#: rc_option_editor.cc:2942 rc_option_editor.cc:2955 msgid "manually" msgstr "手動で" -#: rc_option_editor.cc:2955 +#: rc_option_editor.cc:2948 msgid "Connect track and bus outputs" msgstr "トラック/バス・アウトプットを次のように接続" -#: rc_option_editor.cc:2960 +#: rc_option_editor.cc:2953 msgid "automatically to physical outputs" msgstr "地頭的に物理アウトプットに" -#: rc_option_editor.cc:2961 +#: rc_option_editor.cc:2954 msgid "automatically to master bus" msgstr "自動的にマスターバスに" -#: rc_option_editor.cc:2968 +#: rc_option_editor.cc:2961 msgid "Use 'Strict-I/O' for new tracks or busses" msgstr "新規トラック・バスに 'ストリクト I/O' を使用" -#: rc_option_editor.cc:2982 +#: rc_option_editor.cc:2975 msgid "Buffering" msgstr "バッファ" -#: rc_option_editor.cc:2986 +#: rc_option_editor.cc:2979 msgid "Denormals" msgstr "非正規化" -#: rc_option_editor.cc:2991 +#: rc_option_editor.cc:2984 msgid "Use DC bias to protect against denormals" msgstr "非正規化に対する保護として DC バイアスを使用" -#: rc_option_editor.cc:2998 +#: rc_option_editor.cc:2991 msgid "Processor handling" msgstr "プロセッサ・ハンドリング" -#: rc_option_editor.cc:3004 +#: rc_option_editor.cc:2997 msgid "no processor handling" msgstr "プロセッサ・ハンドリングなし" -#: rc_option_editor.cc:3010 +#: rc_option_editor.cc:3003 msgid "use FlushToZero" msgstr "FlushToZero を使用" -#: rc_option_editor.cc:3017 +#: rc_option_editor.cc:3010 msgid "use DenormalsAreZero" msgstr "DenormalsAreZero を使用" -#: rc_option_editor.cc:3024 +#: rc_option_editor.cc:3017 msgid "use FlushToZero and DenormalsAreZero" msgstr "FlushToZero と DenormalsAreZero を使用" -#: rc_option_editor.cc:3033 +#: rc_option_editor.cc:3026 msgid "Changes may not be effective until audio-engine restart." msgstr "変更を反映するにはオーディオエンジンを再起動してください。" -#: rc_option_editor.cc:3042 +#: rc_option_editor.cc:3035 msgid "Enable automatic analysis of audio" msgstr "オーディオの自動分析を有効にする" -#: rc_option_editor.cc:3050 +#: rc_option_editor.cc:3043 msgid "Replicate missing region channels" msgstr "見つからないリージョンチャンネルを複製" -#: rc_option_editor.cc:3062 +#: rc_option_editor.cc:3055 msgid "Initial program change" msgstr "初期プログラムチェンジ" -#: rc_option_editor.cc:3073 +#: rc_option_editor.cc:3066 msgid "Sound MIDI notes as they are selected in the editor" msgstr "MIDI ノートをエディターで選択した際に発音" -#: rc_option_editor.cc:3082 +#: rc_option_editor.cc:3075 msgid "Virtual Keyboard Layout" msgstr "バーチャルキーボードレイアウト" -#: rc_option_editor.cc:3087 +#: rc_option_editor.cc:3080 msgid "QWERTY" msgstr "QWERTY" -#: rc_option_editor.cc:3088 +#: rc_option_editor.cc:3081 msgid "QWERTZ" msgstr "QWERTZ" -#: rc_option_editor.cc:3089 +#: rc_option_editor.cc:3082 msgid "AZERTY" msgstr "AZERTY" -#: rc_option_editor.cc:3090 +#: rc_option_editor.cc:3083 msgid "DVORAK" msgstr "DVORAK" -#: rc_option_editor.cc:3091 +#: rc_option_editor.cc:3084 msgid "QWERTY Single" msgstr "QWERTY シングル" -#: rc_option_editor.cc:3092 +#: rc_option_editor.cc:3085 msgid "QWERTZ Single" msgstr "QWERTZ シングル" -#: rc_option_editor.cc:3097 +#: rc_option_editor.cc:3090 msgid "MIDI Port Options" msgstr "MIDI ポートオプション" -#: rc_option_editor.cc:3102 +#: rc_option_editor.cc:3095 msgid "MIDI input follows MIDI track selection" msgstr "MIDI インプットが MIDI トラック選択範囲に追随" -#: rc_option_editor.cc:3118 +#: rc_option_editor.cc:3111 msgid "Enable metronome only while recording" msgstr "録音時のメトロノームを有効にする" -#: rc_option_editor.cc:3124 +#: rc_option_editor.cc:3117 msgid "" "When enabled the metronome will remain silent if %1 is not " "recording." msgstr "" "有効の時 %1 が録音中でない場合はメトロノームは鳴りません。" -#: rc_option_editor.cc:3131 rc_option_editor.cc:3145 rc_option_editor.cc:3162 -#: rc_option_editor.cc:3178 rc_option_editor.cc:3194 rc_option_editor.cc:3208 -#: rc_option_editor.cc:3221 rc_option_editor.cc:3226 rc_option_editor.cc:3243 -#: rc_option_editor.cc:3261 rc_option_editor.cc:3272 rc_option_editor.cc:3274 -#: rc_option_editor.cc:3276 rc_option_editor.cc:3284 +#: rc_option_editor.cc:3124 rc_option_editor.cc:3138 rc_option_editor.cc:3155 +#: rc_option_editor.cc:3171 rc_option_editor.cc:3187 rc_option_editor.cc:3201 +#: rc_option_editor.cc:3214 rc_option_editor.cc:3219 rc_option_editor.cc:3236 +#: rc_option_editor.cc:3254 rc_option_editor.cc:3265 rc_option_editor.cc:3267 +#: rc_option_editor.cc:3269 rc_option_editor.cc:3277 msgid "Preferences|Metering" msgstr "メーター" -#: rc_option_editor.cc:3135 +#: rc_option_editor.cc:3128 msgid "Peak hold time" msgstr "ピーク・ホールド・タイム" -#: rc_option_editor.cc:3141 +#: rc_option_editor.cc:3134 msgid "short" msgstr "ショート" -#: rc_option_editor.cc:3142 +#: rc_option_editor.cc:3135 msgid "medium" msgstr "ミディアム" -#: rc_option_editor.cc:3143 +#: rc_option_editor.cc:3136 msgid "long" msgstr "ロング" -#: rc_option_editor.cc:3149 +#: rc_option_editor.cc:3142 msgid "DPM fall-off" msgstr "DPM フォール・オフ" -#: rc_option_editor.cc:3155 +#: rc_option_editor.cc:3148 msgid "slowest [6.6dB/sec]" msgstr "最も遅い [6.6dB/sec]" -#: rc_option_editor.cc:3156 +#: rc_option_editor.cc:3149 msgid "slow [8.6dB/sec] (BBC PPM, EBU PPM)" msgstr "遅い [8.6dB/sec] (BBC PPM, EBU PPM)" -#: rc_option_editor.cc:3157 +#: rc_option_editor.cc:3150 msgid "moderate [12.0dB/sec] (DIN)" msgstr "並 [12.0dB/sec] (DIN)" -#: rc_option_editor.cc:3158 +#: rc_option_editor.cc:3151 msgid "medium [13.3dB/sec] (EBU Digi PPM, IRT Digi PPM)" msgstr "中 [13.3dB/sec] (EBU Digi PPM, IRT Digi PPM)" -#: rc_option_editor.cc:3159 +#: rc_option_editor.cc:3152 msgid "fast [20dB/sec]" msgstr "速い [20dB/sec]" -#: rc_option_editor.cc:3160 +#: rc_option_editor.cc:3153 msgid "very fast [32dB/sec]" msgstr "最も速い [32dB/sec]" -#: rc_option_editor.cc:3166 +#: rc_option_editor.cc:3159 msgid "Meter line-up level; 0dBu" msgstr "メーターラインナップレベル; 0dBu" -#: rc_option_editor.cc:3171 rc_option_editor.cc:3187 +#: rc_option_editor.cc:3164 rc_option_editor.cc:3180 msgid "-24dBFS (SMPTE US: 4dBu = -20dBFS)" msgstr "-24dBFS (SMPTE US: 4dBu = -20dBFS)" -#: rc_option_editor.cc:3172 rc_option_editor.cc:3188 +#: rc_option_editor.cc:3165 rc_option_editor.cc:3181 msgid "-20dBFS (SMPTE RP.0155)" msgstr "-20dBFS (SMPTE RP.0155)" -#: rc_option_editor.cc:3173 rc_option_editor.cc:3189 +#: rc_option_editor.cc:3166 rc_option_editor.cc:3182 msgid "-18dBFS (EBU, BBC)" msgstr "-18dBFS (EBU, BBC)" -#: rc_option_editor.cc:3174 rc_option_editor.cc:3190 +#: rc_option_editor.cc:3167 rc_option_editor.cc:3183 msgid "-15dBFS (DIN)" msgstr "-15dBFS (DIN)" -#: rc_option_editor.cc:3176 +#: rc_option_editor.cc:3169 msgid "" "Configure meter-marks and color-knee point for dBFS scale DPM, set reference " "level for IEC1/Nordic, IEC2 PPM and VU meter." @@ -13161,39 +13164,39 @@ msgstr "" "dBFS スケール DPM に対して拍子マークとカラー・ニー・ポイントを設定し、IEC1/" "Nordic, IEC2 PPM および VU メーターに参照レベルを設定します。" -#: rc_option_editor.cc:3182 +#: rc_option_editor.cc:3175 msgid "IEC1/DIN Meter line-up level; 0dBu" msgstr "IEC1/DIN メーターラインナップレベル; 0dBu" -#: rc_option_editor.cc:3192 +#: rc_option_editor.cc:3185 msgid "Reference level for IEC1/DIN meter." msgstr "IEC1/DIN メーターの参照レベル。" -#: rc_option_editor.cc:3198 +#: rc_option_editor.cc:3191 msgid "VU Meter standard" msgstr "VU メーター標準" -#: rc_option_editor.cc:3203 +#: rc_option_editor.cc:3196 msgid "0VU = -2dBu (France)" msgstr "0VU = -2dBu (フランス)" -#: rc_option_editor.cc:3204 +#: rc_option_editor.cc:3197 msgid "0VU = 0dBu (North America, Australia)" msgstr "0VU = 0dBu (北アメリカ、オーストラリア)" -#: rc_option_editor.cc:3205 +#: rc_option_editor.cc:3198 msgid "0VU = +4dBu (standard)" msgstr "0VU = +4dBu (標準)" -#: rc_option_editor.cc:3206 +#: rc_option_editor.cc:3199 msgid "0VU = +8dBu" msgstr "0VU = +8dBu" -#: rc_option_editor.cc:3211 +#: rc_option_editor.cc:3204 msgid "Peak indicator threshold [dBFS]" msgstr "ピーク・インディケーター・スレッショルド [dBFS]" -#: rc_option_editor.cc:3219 +#: rc_option_editor.cc:3212 msgid "" "Specify the audio signal level in dBFS at and above which the meter-peak " "indicator will flash red." @@ -13201,11 +13204,11 @@ msgstr "" "メーターピークインディケーターが赤く光る境界のオーディオシグナルレベルを " "dBFS で指定してください。" -#: rc_option_editor.cc:3223 +#: rc_option_editor.cc:3216 msgid "Default Meter Types" msgstr "デフォルトメータータイプ" -#: rc_option_editor.cc:3224 +#: rc_option_editor.cc:3217 msgid "" "These settings apply to newly created tracks and busses. For the Master bus, " "this will be when a new session is created." @@ -13213,35 +13216,35 @@ msgstr "" "これらの設定は新規で作成されるトラックやバスに適用されます。マスターバスにつ" "いては、新規セッションが作成される際に適用されます。" -#: rc_option_editor.cc:3230 +#: rc_option_editor.cc:3223 msgid "Default Meter Type for Master Bus" msgstr "マスターバスのデフォルトメータータイプ" -#: rc_option_editor.cc:3248 +#: rc_option_editor.cc:3241 msgid "Default meter type for busses" msgstr "バスのデフォルトメータータイプ" -#: rc_option_editor.cc:3265 +#: rc_option_editor.cc:3258 msgid "Default meter type for tracks" msgstr "トラックのデフォルトメータータイプ" -#: rc_option_editor.cc:3274 +#: rc_option_editor.cc:3267 msgid "Post Export Analysis" msgstr "エクスポート後の分析" -#: rc_option_editor.cc:3279 +#: rc_option_editor.cc:3272 msgid "Save loudness analysis as image file after export" msgstr "エクスポート後にラウドネス分析を画像ファイルに保存" -#: rc_option_editor.cc:3287 +#: rc_option_editor.cc:3280 msgid "Save Mixer screenshot after export" msgstr "エクスポート語にミキサースクリーンショットを保存" -#: rc_option_editor.cc:3298 +#: rc_option_editor.cc:3291 msgid "Stop at the end of the session" msgstr "セッションの最後で停止" -#: rc_option_editor.cc:3303 +#: rc_option_editor.cc:3296 msgid "" "When enabled if %1 is not recording, it will stop the " "transport when it reaches the current session end marker\n" @@ -13254,11 +13257,11 @@ msgstr "" "\n" "無効の場合 %1 は毎回セッションの終了マーカーを越えて続けてロールします" -#: rc_option_editor.cc:3311 +#: rc_option_editor.cc:3304 msgid "Keep record-enable engaged on stop" msgstr "停止時に録音可能状態を保持" -#: rc_option_editor.cc:3317 +#: rc_option_editor.cc:3310 msgid "" "When enabled master record will remain engaged when the transport " "transitions to stop.\n" @@ -13270,11 +13273,11 @@ msgstr "" "無効の場合トランスポートが停止した際にはマスターレコードは無効になりま" "す。" -#: rc_option_editor.cc:3321 +#: rc_option_editor.cc:3314 msgid "Disable per-track record disarm while rolling" msgstr "ロール時のトラックごとの録音の解除を無効にする" -#: rc_option_editor.cc:3325 +#: rc_option_editor.cc:3318 msgid "" "When enabled this will prevent you from accidentally stopping " "specific tracks recording during a take." @@ -13282,11 +13285,11 @@ msgstr "" "有効の場合録音時に誤って特定のトラックの録音を停止してしまうのを防ぎま" "す。" -#: rc_option_editor.cc:3330 +#: rc_option_editor.cc:3323 msgid "12dB gain reduction during fast-forward and fast-rewind" msgstr "早送りおよび巻き戻し時に 12dB ゲインを抑える" -#: rc_option_editor.cc:3335 +#: rc_option_editor.cc:3328 msgid "" "When enabled this will reduce the unpleasant increase in perceived " "volume that occurs when fast-forwarding or rewinding through some kinds of " @@ -13296,11 +13299,11 @@ msgstr "" "加したように不快に感じることがあるため、ボリュームを下げることでこれを防ぎま" "す" -#: rc_option_editor.cc:3341 +#: rc_option_editor.cc:3334 msgid "Preroll" msgstr "プリ・ロール" -#: rc_option_editor.cc:3346 +#: rc_option_editor.cc:3339 msgid "" "The amount of preroll to apply when Play with Preroll or Record " "with Prerollis initiated.\n" @@ -13314,51 +13317,51 @@ msgstr "" " エディットフォロー が有効の場合、プリロールはリージョンを選択・トリム" "した際には再生ヘッドポジションに適用されます。" -#: rc_option_editor.cc:3348 +#: rc_option_editor.cc:3341 msgid "4 Bars" msgstr "4小節" -#: rc_option_editor.cc:3349 +#: rc_option_editor.cc:3342 msgid "2 Bars" msgstr "2小節" -#: rc_option_editor.cc:3350 +#: rc_option_editor.cc:3343 msgid "1 Bar" msgstr "1小節" -#: rc_option_editor.cc:3351 +#: rc_option_editor.cc:3344 msgid "0 (no pre-roll)" msgstr "0 (プリ・ロールなし)" -#: rc_option_editor.cc:3352 +#: rc_option_editor.cc:3345 msgid "0.1 second" msgstr "0.1 秒" -#: rc_option_editor.cc:3353 +#: rc_option_editor.cc:3346 msgid "0.25 second" msgstr "0.25 秒" -#: rc_option_editor.cc:3354 +#: rc_option_editor.cc:3347 msgid "0.5 second" msgstr "0.5 秒" -#: rc_option_editor.cc:3355 +#: rc_option_editor.cc:3348 msgid "1.0 second" msgstr "1.25 秒" -#: rc_option_editor.cc:3356 +#: rc_option_editor.cc:3349 msgid "2.0 seconds" msgstr "2.0 秒" -#: rc_option_editor.cc:3360 +#: rc_option_editor.cc:3353 msgid "Looping" msgstr "ループ" -#: rc_option_editor.cc:3364 +#: rc_option_editor.cc:3357 msgid "Play loop is a transport mode" msgstr "再生ループをトランスポートモードにする" -#: rc_option_editor.cc:3369 +#: rc_option_editor.cc:3362 msgid "" "When enabled the loop button does not start playback but forces " "playback to always play the loop\n" @@ -13372,39 +13375,39 @@ msgstr "" "無効の場合ループボタンはループ再生を開始しますが、停止するとループのプ" "レイバックをキャンセルします" -#: rc_option_editor.cc:3378 +#: rc_option_editor.cc:3371 msgid "Loop Fades" msgstr "フェードをループ" -#: rc_option_editor.cc:3382 +#: rc_option_editor.cc:3375 msgid "No fades at loop boundaries" msgstr "ループの境界ではフェードしない" -#: rc_option_editor.cc:3383 +#: rc_option_editor.cc:3376 msgid "Fade out at loop end" msgstr "ループの終わりでフェードアウト" -#: rc_option_editor.cc:3384 +#: rc_option_editor.cc:3377 msgid "Fade in at loop start & Fade out at loop end" msgstr "ループの頭でフェードインし終わりでフェードアウト" -#: rc_option_editor.cc:3385 +#: rc_option_editor.cc:3378 msgid "Cross-fade loop end and start" msgstr "ループの終わりと頭でクロスフェード" -#: rc_option_editor.cc:3387 +#: rc_option_editor.cc:3380 msgid "Options for fades/crossfades at loop boundaries" msgstr "ループ境界でのフェード/クロスフェードオプション" -#: rc_option_editor.cc:3389 +#: rc_option_editor.cc:3382 msgid "Dropout (xrun) Handling" msgstr "ドロップアウト・ハンドリング" -#: rc_option_editor.cc:3392 +#: rc_option_editor.cc:3385 msgid "Stop recording when an xrun occurs" msgstr "オーバー/アンダー・ラン発生時に録音を停止" -#: rc_option_editor.cc:3397 +#: rc_option_editor.cc:3390 msgid "" "When enabled %1 will stop recording if an over- or underrun is " "detected by the audio engine" @@ -13412,19 +13415,19 @@ msgstr "" "有効の場合オーディオエンジンからオーバ・ラン/アンダー・ランを検出した" "際に %1 は録音を停止します" -#: rc_option_editor.cc:3403 +#: rc_option_editor.cc:3396 msgid "Create markers where xruns occur" msgstr "オーバー/アンダー・ランが発生した箇所にマーカーを作成" -#: rc_option_editor.cc:3411 +#: rc_option_editor.cc:3404 msgid "Reset x-run counter when starting to record" msgstr "レコードの始まりに x-run カウンターをリセット" -#: rc_option_editor.cc:3424 +#: rc_option_editor.cc:3417 msgid "Match session video frame rate to external timecode" msgstr "セッションビデオフレームを外部タイムコードと合わせる" -#: rc_option_editor.cc:3430 +#: rc_option_editor.cc:3423 msgid "" "This option controls the value of the video frame rate while chasing " "an external timecode source.\n" @@ -13448,24 +13451,24 @@ msgstr "" "のフレームレート・インジケーターが赤に点滅し、%1 は外部タイムコード標準とセッ" "ション標準の間を変換します。" -#: rc_option_editor.cc:3438 rc_option_editor.cc:3440 rc_option_editor.cc:3457 -#: rc_option_editor.cc:3469 rc_option_editor.cc:3471 +#: rc_option_editor.cc:3431 rc_option_editor.cc:3433 rc_option_editor.cc:3450 +#: rc_option_editor.cc:3462 rc_option_editor.cc:3464 msgid "Transport/LTC" msgstr "トランスポート/LTC" -#: rc_option_editor.cc:3438 +#: rc_option_editor.cc:3431 msgid "Linear Timecode (LTC) Generator" msgstr "リニア・タイムコード (LTC) ジェネレーター" -#: rc_option_editor.cc:3443 +#: rc_option_editor.cc:3436 msgid "Enable LTC generator" msgstr "LTC ジェネレーターを有効にする" -#: rc_option_editor.cc:3450 +#: rc_option_editor.cc:3443 msgid "Send LTC while stopped" msgstr "停止している間 LTC を送信" -#: rc_option_editor.cc:3456 +#: rc_option_editor.cc:3449 msgid "" "When enabled %1 will continue to send LTC information even when the " "transport (playhead) is not moving" @@ -13473,11 +13476,11 @@ msgstr "" "有効の場合 %1 はトランスポート (再生ヘッド) が動いていない場合でも " "LTC 情報を送信し続けます" -#: rc_option_editor.cc:3459 +#: rc_option_editor.cc:3452 msgid "LTC generator level [dBFS]" msgstr "LTC ジェネレーターレベル [dBFS]" -#: rc_option_editor.cc:3467 +#: rc_option_editor.cc:3460 msgid "" "Specify the Peak Volume of the generated LTC signal in dBFS. A good value " "is 0dBu ^= -18dBFS in an EBU calibrated system" @@ -13485,67 +13488,67 @@ msgstr "" "生成された LTC シグナルのピークボリュームを dBFS で指定してください。適切な値" "は EBS キャリブレーションされたシステムで 0dBu ^= -18dBFS です" -#: rc_option_editor.cc:3473 rc_option_editor.cc:3475 rc_option_editor.cc:3483 -#: rc_option_editor.cc:3485 rc_option_editor.cc:3493 rc_option_editor.cc:3502 -#: rc_option_editor.cc:3504 rc_option_editor.cc:3512 rc_option_editor.cc:3520 -#: rc_option_editor.cc:3529 +#: rc_option_editor.cc:3466 rc_option_editor.cc:3468 rc_option_editor.cc:3476 +#: rc_option_editor.cc:3478 rc_option_editor.cc:3486 rc_option_editor.cc:3495 +#: rc_option_editor.cc:3497 rc_option_editor.cc:3505 rc_option_editor.cc:3513 +#: rc_option_editor.cc:3522 msgid "Transport/MIDI" msgstr "トランスポート/MIDI" -#: rc_option_editor.cc:3473 +#: rc_option_editor.cc:3466 msgid "MIDI Beat Clock (Mclk) Generator" msgstr "MIDI ビートクロック (Mclk) ジェネレーター" -#: rc_option_editor.cc:3478 +#: rc_option_editor.cc:3471 msgid "Enable Mclk generator" msgstr "Mclk ジェネレーターを有効にする" -#: rc_option_editor.cc:3483 +#: rc_option_editor.cc:3476 msgid "MIDI Time Code (MTC) Generator" msgstr "MIDI タイムコード (MTC) ジェネレーター" -#: rc_option_editor.cc:3488 +#: rc_option_editor.cc:3481 msgid "Enable MTC Generator" msgstr "MTC ジェネレーターを有効にする" -#: rc_option_editor.cc:3496 +#: rc_option_editor.cc:3489 msgid "Percentage either side of normal transport speed to transmit MTC" msgstr "" "MTC 送信に際して、通常のトランスポートスピードからのずれを許可する割合 (%)" -#: rc_option_editor.cc:3502 +#: rc_option_editor.cc:3495 msgid "MIDI Machine Control (MMC)" msgstr "MIDI マシンコントロール (MMC)" -#: rc_option_editor.cc:3507 +#: rc_option_editor.cc:3500 msgid "Respond to MMC commands" msgstr "MMC コマンドに応答" -#: rc_option_editor.cc:3515 +#: rc_option_editor.cc:3508 msgid "Send MMC commands" msgstr "MMC コマンドを送信" -#: rc_option_editor.cc:3523 +#: rc_option_editor.cc:3516 msgid "Inbound MMC device ID" msgstr "インバウンド MMC デバイス ID" -#: rc_option_editor.cc:3532 +#: rc_option_editor.cc:3525 msgid "Outbound MMC device ID" msgstr "アウトバウンド MMC デバイス ID" -#: rc_option_editor.cc:3548 +#: rc_option_editor.cc:3541 msgid "Scan/Discover" msgstr "スキャン/検出" -#: rc_option_editor.cc:3550 rc_option_editor.cc:3610 rc_option_editor.cc:3692 +#: rc_option_editor.cc:3543 rc_option_editor.cc:3603 rc_option_editor.cc:3685 msgid "Scan for Plugins" msgstr "プラグインをスキャン" -#: rc_option_editor.cc:3560 +#: rc_option_editor.cc:3553 msgid "Always Display Plugin Scan Progress" msgstr "常にプラグインスキャンの進行状況を表示" -#: rc_option_editor.cc:3566 +#: rc_option_editor.cc:3559 msgid "" "When enabled a popup window showing plugin scan progress is displayed " "for indexing (cache load) and discovery (detect new plugins)" @@ -13554,11 +13557,11 @@ msgstr "" "インデックス (キャッシュ読み込み) および新規プラグインの検出を知らせるために" "表示されます。" -#: rc_option_editor.cc:3571 +#: rc_option_editor.cc:3564 msgid "Silence plugins when the transport is stopped" msgstr "トランスポートが停止している場合にはプラグインの音を出さない" -#: rc_option_editor.cc:3577 +#: rc_option_editor.cc:3570 msgid "" "When enabled plugins will be reset at transport stop. When disabled " "plugins will be left unchanged at transport stop.\n" @@ -13570,11 +13573,11 @@ msgstr "" "\n" "これはリバーブのような \"尾を引く\" プラグインに影響します。" -#: rc_option_editor.cc:3581 +#: rc_option_editor.cc:3574 msgid "Make new plugins active" msgstr "新規プラグインをアクティブにする" -#: rc_option_editor.cc:3587 +#: rc_option_editor.cc:3580 msgid "" "When enabled plugins will be activated when they are added to tracks/" "busses. When disabled plugins will be left inactive when they are added to " @@ -13584,35 +13587,35 @@ msgstr "" "す。無効の場合プラグインはトラック/バスに追加された際にもアクティブにならない" "ままとなります" -#: rc_option_editor.cc:3591 +#: rc_option_editor.cc:3584 msgid "Limit automatable parameters per plugin" msgstr "プラグインごとの自動化パラメータを制限" -#: rc_option_editor.cc:3595 rc_option_editor.cc:4038 +#: rc_option_editor.cc:3588 rc_option_editor.cc:4031 msgid "Unlimited" msgstr "無制限" -#: rc_option_editor.cc:3596 rc_option_editor.cc:4041 +#: rc_option_editor.cc:3589 rc_option_editor.cc:4034 msgid "64 parameters" msgstr "64 パラメータ" -#: rc_option_editor.cc:3597 rc_option_editor.cc:4042 +#: rc_option_editor.cc:3590 rc_option_editor.cc:4035 msgid "128 parameters" msgstr "128 パラメータ" -#: rc_option_editor.cc:3598 +#: rc_option_editor.cc:3591 msgid "256 parameters" msgstr "256 パラメータ" -#: rc_option_editor.cc:3599 +#: rc_option_editor.cc:3592 msgid "512 parameters" msgstr "512 パラメータ" -#: rc_option_editor.cc:3600 +#: rc_option_editor.cc:3593 msgid "999 parameters" msgstr "999 パラメータ" -#: rc_option_editor.cc:3603 +#: rc_option_editor.cc:3596 msgid "" "Some Plugins expose an unreasonable amount of control-inputs. This option " "limits the number of parameters that can are listed as automatable without " @@ -13634,26 +13637,26 @@ msgstr "" "注:この設定は新規に追加したプラグインにのみ影響を与え、セッション再読込の際" "にプラグインに適用されます。すでに自動化されたパラメータは保持されます。" -#: rc_option_editor.cc:3607 rc_option_editor.cc:3609 rc_option_editor.cc:3621 -#: rc_option_editor.cc:3630 rc_option_editor.cc:3642 rc_option_editor.cc:3647 -#: rc_option_editor.cc:3649 rc_option_editor.cc:3654 rc_option_editor.cc:3661 -#: rc_option_editor.cc:3666 rc_option_editor.cc:3675 rc_option_editor.cc:3679 +#: rc_option_editor.cc:3600 rc_option_editor.cc:3602 rc_option_editor.cc:3614 +#: rc_option_editor.cc:3623 rc_option_editor.cc:3635 rc_option_editor.cc:3640 +#: rc_option_editor.cc:3642 rc_option_editor.cc:3647 rc_option_editor.cc:3654 +#: rc_option_editor.cc:3659 rc_option_editor.cc:3668 rc_option_editor.cc:3672 msgid "Plugins/VST" msgstr "プラグイン/VST" -#: rc_option_editor.cc:3607 +#: rc_option_editor.cc:3600 msgid "VST" msgstr "VST" -#: rc_option_editor.cc:3617 +#: rc_option_editor.cc:3610 msgid "Enable Mac VST support (requires restart or re-scan)" msgstr "Mac VST サポートを有効にする (再起動もしくは再スキャンが必要です)" -#: rc_option_editor.cc:3626 +#: rc_option_editor.cc:3619 msgid "Scan for [new] VST Plugins on Application Start" msgstr "アプリケーション起動時に [新規] VST プラグインをスキャン" -#: rc_option_editor.cc:3632 +#: rc_option_editor.cc:3625 msgid "" "When enabled new VST plugins are searched, tested and added to the " "cache index on application start. When disabled new plugins will only be " @@ -13663,51 +13666,51 @@ msgstr "" "し、キャッシュに追加します。無効の場合 'スキャン' を手動で実行した時のみ新規" "プラグインが有効になります" -#: rc_option_editor.cc:3638 +#: rc_option_editor.cc:3631 msgid "Verbose Plugin Scan" msgstr "冗長なプラグイン・スキャン" -#: rc_option_editor.cc:3644 +#: rc_option_editor.cc:3637 msgid "" "When enabled additional information for every plugin is added to the " "Log Window." msgstr "" "有効の場合すべてのプラグインの追加情報がログウインドウに追加されます。" -#: rc_option_editor.cc:3652 +#: rc_option_editor.cc:3645 msgid "VST Cache:" msgstr "VST キャッシュ:" -#: rc_option_editor.cc:3657 +#: rc_option_editor.cc:3650 msgid "VST Blacklist:" msgstr "VST ブラックリスト:" -#: rc_option_editor.cc:3664 +#: rc_option_editor.cc:3657 msgid "Linux VST Path:" msgstr "Linux VST パス:" -#: rc_option_editor.cc:3669 rc_option_editor.cc:3682 +#: rc_option_editor.cc:3662 rc_option_editor.cc:3675 msgid "Path:" msgstr "パス:" -#: rc_option_editor.cc:3678 +#: rc_option_editor.cc:3671 msgid "Windows VST Path:" msgstr "Windows VST パス:" -#: rc_option_editor.cc:3689 rc_option_editor.cc:3691 rc_option_editor.cc:3702 -#: rc_option_editor.cc:3706 rc_option_editor.cc:3711 +#: rc_option_editor.cc:3682 rc_option_editor.cc:3684 rc_option_editor.cc:3695 +#: rc_option_editor.cc:3699 rc_option_editor.cc:3704 msgid "Plugins/Audio Unit" msgstr "プラグイン/Audio Unit" -#: rc_option_editor.cc:3689 +#: rc_option_editor.cc:3682 msgid "Audio Unit" msgstr "Audio Unit" -#: rc_option_editor.cc:3698 +#: rc_option_editor.cc:3691 msgid "Scan for [new] AudioUnit Plugins on Application Start" msgstr "アプリケーション起動時に [新規] AudioUnit プラグインをスキャン" -#: rc_option_editor.cc:3704 +#: rc_option_editor.cc:3697 msgid "" "When enabled Audio Unit Plugins are discovered on application start. " "When disabled AU plugins will only be available after triggering a 'Scan' " @@ -13719,36 +13722,36 @@ msgstr "" "す。最初にスキャンに成功するとその後は AU を自動でスキャンするようになりま" "す。プラグイン検索の途中にクラッシュが起きた場合にはこれは無効になります。" -#: rc_option_editor.cc:3709 +#: rc_option_editor.cc:3702 msgid "AU Cache:" msgstr "AU キャッシュ:" -#: rc_option_editor.cc:3714 +#: rc_option_editor.cc:3707 msgid "AU Blacklist:" msgstr "AU ブラックリスト:" -#: rc_option_editor.cc:3718 +#: rc_option_editor.cc:3711 msgid "LV1/LV2" msgstr "LV1/LV2" -#: rc_option_editor.cc:3722 +#: rc_option_editor.cc:3715 msgid "Conceal LADSPA (LV1) Plugins if matching LV2 exists" msgstr "LADSPA (LV1) プラグインを対応する LV2 が存在する際に隠す" -#: rc_option_editor.cc:3729 +#: rc_option_editor.cc:3722 msgid "Plugin GUI" msgstr "プラグイン GUI" -#: rc_option_editor.cc:3733 +#: rc_option_editor.cc:3726 msgid "Automatically open the plugin GUI when adding a new plugin" msgstr "新規プラグインを追加する際に自動でプラグイン GUI を開く" -#: rc_option_editor.cc:3742 +#: rc_option_editor.cc:3735 msgid "Show Plugin Inline Display on Mixerstrip by default" msgstr "" "ミキサーストリップにプラグイン・インライン・ディスプレイをデフォルトで表示" -#: rc_option_editor.cc:3749 +#: rc_option_editor.cc:3742 msgid "" "Don't automatically open the plugin GUI when the plugin has an inline " "display mode" @@ -13756,19 +13759,19 @@ msgstr "" "プラグインにインライン・ディスプレイ・モードがある場合、プラグイン GUI を自動" "で開かない" -#: rc_option_editor.cc:3756 +#: rc_option_editor.cc:3749 msgid "Instrument" msgstr "インストルメント" -#: rc_option_editor.cc:3760 +#: rc_option_editor.cc:3753 msgid "Ask to replace existing instrument plugin" msgstr "既存のインストルメントプラグインを置き換える際には確認する" -#: rc_option_editor.cc:3768 +#: rc_option_editor.cc:3761 msgid "Interactively configure instrument plugins on insert" msgstr "インサート時にインストルメントプラグインをインタラクティブに設定" -#: rc_option_editor.cc:3774 +#: rc_option_editor.cc:3767 msgid "" "When enabled show a dialog to select instrument channel configuration " "before adding a multichannel plugin." @@ -13776,16 +13779,16 @@ msgstr "" "有効の場合マルチチャンネルプラグインを追加する前にインストルメントチャ" "ンネル設定を選択するダイアログを表示します。" -#: rc_option_editor.cc:3781 +#: rc_option_editor.cc:3774 msgid "Graphics Acceleration" msgstr "グラフィック・アクセラレーション" -#: rc_option_editor.cc:3787 +#: rc_option_editor.cc:3780 msgid "Disable Graphics Hardware Acceleration (requires restart)" msgstr "" "グラフィック・ハードウェア・アクセラレーションを無効にする (再起動が必要です)" -#: rc_option_editor.cc:3793 +#: rc_option_editor.cc:3786 msgid "" "Render large parts of the application user-interface in software, instead of " "using 2D-graphics acceleration.\n" @@ -13795,12 +13798,12 @@ msgstr "" "レーションを使用する代わりに、ソフトウェアでレンダリングします。\n" "変更を有効にするには %1 の再起動が必要です" -#: rc_option_editor.cc:3800 +#: rc_option_editor.cc:3793 msgid "Possibly improve slow graphical performance (requires restart)" msgstr "" "可能であれば遅いグラフィック・パフォーマンスを改善する (再起動が必要です)" -#: rc_option_editor.cc:3805 +#: rc_option_editor.cc:3798 msgid "" "Disables hardware gradient rendering on buggy video drivers (\"buggy " "gradients patch\").\n" @@ -13810,23 +13813,23 @@ msgstr "" "します (\"バギー・レンダリング・パッチ\")。\n" "変更を有効にするには %1 の再起動が必要です" -#: rc_option_editor.cc:3808 +#: rc_option_editor.cc:3801 msgid "Graphical User Interface" msgstr "グラフィック・ユーザー・インタフェース" -#: rc_option_editor.cc:3813 +#: rc_option_editor.cc:3806 msgid "Highlight widgets on mouseover" msgstr "マウスオーバーでウィジェットをハイライト" -#: rc_option_editor.cc:3821 +#: rc_option_editor.cc:3814 msgid "Show tooltips if mouse hovers over a control" msgstr "コントロールにマウスオーバーする際にツールティップを表示" -#: rc_option_editor.cc:3828 +#: rc_option_editor.cc:3821 msgid "Update clocks at TC Frame rate" msgstr "TC フレームレートでクロックをアップデート" -#: rc_option_editor.cc:3833 +#: rc_option_editor.cc:3826 msgid "" "When enabled clock displays are updated every Timecode Frame (fps).\n" "\n" @@ -13837,228 +13840,228 @@ msgstr "" "\n" "無効の場合100ミリ秒ごとにのみクロックの表示をアップデートします。" -#: rc_option_editor.cc:3841 +#: rc_option_editor.cc:3834 msgid "Blink Rec-Arm buttons" msgstr "Rec-Arm ボタンを点滅" -#: rc_option_editor.cc:3849 +#: rc_option_editor.cc:3842 msgid "Blink Alert Indicators" msgstr "アラートインジケータを点滅" -#: rc_option_editor.cc:3859 rc_option_editor.cc:3860 rc_option_editor.cc:3868 -#: rc_option_editor.cc:3876 rc_option_editor.cc:3893 rc_option_editor.cc:3895 -#: rc_option_editor.cc:3898 rc_option_editor.cc:3907 rc_option_editor.cc:3915 -#: rc_option_editor.cc:3923 rc_option_editor.cc:3935 rc_option_editor.cc:3947 -#: rc_option_editor.cc:3949 rc_option_editor.cc:3951 rc_option_editor.cc:3959 -#: rc_option_editor.cc:3967 rc_option_editor.cc:3969 rc_option_editor.cc:3977 -#: rc_option_editor.cc:3986 rc_option_editor.cc:3994 rc_option_editor.cc:4002 +#: rc_option_editor.cc:3852 rc_option_editor.cc:3853 rc_option_editor.cc:3861 +#: rc_option_editor.cc:3869 rc_option_editor.cc:3886 rc_option_editor.cc:3888 +#: rc_option_editor.cc:3891 rc_option_editor.cc:3900 rc_option_editor.cc:3908 +#: rc_option_editor.cc:3916 rc_option_editor.cc:3928 rc_option_editor.cc:3940 +#: rc_option_editor.cc:3942 rc_option_editor.cc:3944 rc_option_editor.cc:3952 +#: rc_option_editor.cc:3960 rc_option_editor.cc:3962 rc_option_editor.cc:3970 +#: rc_option_editor.cc:3979 rc_option_editor.cc:3987 rc_option_editor.cc:3995 msgid "Appearance/Editor" msgstr "外観/エディター" -#: rc_option_editor.cc:3863 +#: rc_option_editor.cc:3856 msgid "Use name highlight bars in region displays (requires a restart)" msgstr "" "リージョンディスプレイにネーム・ハイライト・バーを使用 (再起動が必要です)" -#: rc_option_editor.cc:3871 +#: rc_option_editor.cc:3864 msgid "Region color follows track color" msgstr "リージョンの色をトラックの色に合わせる" -#: rc_option_editor.cc:3879 +#: rc_option_editor.cc:3872 msgid "Show Region Names" msgstr "リージョン名を表示" -#: rc_option_editor.cc:3886 +#: rc_option_editor.cc:3879 msgid "Add a visual gap below Audio Regions" msgstr "オーディオリーションの下に隙間を追加" -#: rc_option_editor.cc:3895 +#: rc_option_editor.cc:3888 msgid "Waveforms" msgstr "波形" -#: rc_option_editor.cc:3901 +#: rc_option_editor.cc:3894 msgid "Show waveforms in regions" msgstr "リージョンの波形を表示" -#: rc_option_editor.cc:3910 +#: rc_option_editor.cc:3903 msgid "Show waveforms while recording" msgstr "録音中に波形を表示" -#: rc_option_editor.cc:3918 +#: rc_option_editor.cc:3911 msgid "Show waveform clipping" msgstr "波形クリップを表示" -#: rc_option_editor.cc:3927 +#: rc_option_editor.cc:3920 msgid "Waveform scale" msgstr "波形スケール" -#: rc_option_editor.cc:3932 +#: rc_option_editor.cc:3925 msgid "linear" msgstr "リニア" -#: rc_option_editor.cc:3933 +#: rc_option_editor.cc:3926 msgid "logarithmic" msgstr "対数" -#: rc_option_editor.cc:3939 +#: rc_option_editor.cc:3932 msgid "Waveform shape" msgstr "波形シェイプ" -#: rc_option_editor.cc:3944 +#: rc_option_editor.cc:3937 msgid "traditional" msgstr "トラディショナル" -#: rc_option_editor.cc:3945 +#: rc_option_editor.cc:3938 msgid "rectified" msgstr "矯正" -#: rc_option_editor.cc:3949 +#: rc_option_editor.cc:3942 msgid "Editor Meters" msgstr "エディターメーター" -#: rc_option_editor.cc:3954 +#: rc_option_editor.cc:3947 msgid "Show meters in track headers" msgstr "トラックヘッダにメーターを表示" -#: rc_option_editor.cc:3962 +#: rc_option_editor.cc:3955 msgid "Limit track header meters to stereo" msgstr "トラックヘッダのメーターをステレオに制限" -#: rc_option_editor.cc:3967 +#: rc_option_editor.cc:3960 msgid "MIDI Regions" msgstr "MIDI リージョン" -#: rc_option_editor.cc:3972 +#: rc_option_editor.cc:3965 msgid "Display first MIDI bank/program as 0" msgstr "最初の MIDI バンク/プログラムを0として表示" -#: rc_option_editor.cc:3980 +#: rc_option_editor.cc:3973 msgid "Don't display periodic (MTC, MMC) SysEx messages in MIDI Regions" msgstr "MIDI リージョンに定期 (MTC, MMC) SysEx メッセージを表示しない" -#: rc_option_editor.cc:3989 +#: rc_option_editor.cc:3982 msgid "Show velocity horizontally inside notes" msgstr "ノート内にベロシティを水平に表示" -#: rc_option_editor.cc:3997 +#: rc_option_editor.cc:3990 msgid "Use colors to show note velocity" msgstr "ノートベロシティを表す色を適用" -#: rc_option_editor.cc:4015 rc_option_editor.cc:4024 rc_option_editor.cc:4043 -#: rc_option_editor.cc:4045 +#: rc_option_editor.cc:4008 rc_option_editor.cc:4017 rc_option_editor.cc:4036 +#: rc_option_editor.cc:4038 msgid "Appearance/Mixer" msgstr "外観/ミキサー" -#: rc_option_editor.cc:4017 +#: rc_option_editor.cc:4010 msgid "Mixer Strip" msgstr "ミキサーストリップ" -#: rc_option_editor.cc:4027 +#: rc_option_editor.cc:4020 msgid "Use narrow strips in the mixer for new strips by default" msgstr "デフォルトで新規ストリップをミキサーの細いストリップにする" -#: rc_option_editor.cc:4034 +#: rc_option_editor.cc:4027 msgid "Limit inline-mixer-strip controls per plugin" msgstr "プラグインごとのインラインミキサーストリップ・コントロールを制限" -#: rc_option_editor.cc:4039 +#: rc_option_editor.cc:4032 msgid "16 parameters" msgstr "16 パラメータ" -#: rc_option_editor.cc:4040 +#: rc_option_editor.cc:4033 msgid "32 parameters" msgstr "32 パラメータ" -#: rc_option_editor.cc:4047 rc_option_editor.cc:4049 rc_option_editor.cc:4057 -#: rc_option_editor.cc:4065 rc_option_editor.cc:4073 rc_option_editor.cc:4082 -#: rc_option_editor.cc:4091 rc_option_editor.cc:4099 rc_option_editor.cc:4107 -#: rc_option_editor.cc:4114 +#: rc_option_editor.cc:4040 rc_option_editor.cc:4042 rc_option_editor.cc:4050 +#: rc_option_editor.cc:4058 rc_option_editor.cc:4066 rc_option_editor.cc:4075 +#: rc_option_editor.cc:4084 rc_option_editor.cc:4092 rc_option_editor.cc:4100 +#: rc_option_editor.cc:4107 msgid "Appearance/Toolbar" msgstr "外観/ツールバー" -#: rc_option_editor.cc:4047 +#: rc_option_editor.cc:4040 msgid "Main Transport Toolbar Items" msgstr "メイン・トランスポート・ツールバー項目" -#: rc_option_editor.cc:4052 +#: rc_option_editor.cc:4045 msgid "Display Record/Punch Options" msgstr "録音/パンチオプションを表示" -#: rc_option_editor.cc:4060 +#: rc_option_editor.cc:4053 msgid "Display Monitor Options" msgstr "モニターオプションを表示" -#: rc_option_editor.cc:4068 +#: rc_option_editor.cc:4061 msgid "Display Latency Compensation Info" msgstr "レイテンシ調整情報を表示" -#: rc_option_editor.cc:4076 +#: rc_option_editor.cc:4069 msgid "Display Selection Clock" msgstr "選択範囲クロックを表示" -#: rc_option_editor.cc:4085 +#: rc_option_editor.cc:4078 msgid "Display Secondary Clock" msgstr "セカンダリクロックを表示" -#: rc_option_editor.cc:4094 +#: rc_option_editor.cc:4087 msgid "Display Navigation Timeline" msgstr "ナビゲーションタイムラインを表示" -#: rc_option_editor.cc:4102 +#: rc_option_editor.cc:4095 msgid "Display Master Level Meter" msgstr "マスターレベルメーターを表示" -#: rc_option_editor.cc:4109 +#: rc_option_editor.cc:4102 msgid "Display Action-Buttons" msgstr "アクションボタンを表示" -#: rc_option_editor.cc:4119 rc_option_editor.cc:4121 rc_option_editor.cc:4128 -#: rc_option_editor.cc:4135 rc_option_editor.cc:4151 rc_option_editor.cc:4161 -#: rc_option_editor.cc:4173 +#: rc_option_editor.cc:4112 rc_option_editor.cc:4114 rc_option_editor.cc:4121 +#: rc_option_editor.cc:4128 rc_option_editor.cc:4144 rc_option_editor.cc:4154 +#: rc_option_editor.cc:4166 msgid "Appearance/Theme" msgstr "外観/テーマ" -#: rc_option_editor.cc:4119 +#: rc_option_editor.cc:4112 msgid "Theme" msgstr "テーマ" -#: rc_option_editor.cc:4123 +#: rc_option_editor.cc:4116 msgid "Draw \"flat\" buttons" msgstr "\"flat\" ボタンを描画" -#: rc_option_editor.cc:4130 +#: rc_option_editor.cc:4123 msgid "Draw \"boxy\" buttons" msgstr "\"boxy\" ボタンを描画" -#: rc_option_editor.cc:4137 +#: rc_option_editor.cc:4130 msgid "LED meter style" msgstr "LED メータースタイル" -#: rc_option_editor.cc:4145 +#: rc_option_editor.cc:4138 msgid "Waveforms color gradient depth" msgstr "波形カラーのグラデーションの深さ" -#: rc_option_editor.cc:4155 +#: rc_option_editor.cc:4148 msgid "Timeline item gradient depth" msgstr "タイムライン項目のグラデーションの深さ" -#: rc_option_editor.cc:4166 +#: rc_option_editor.cc:4159 msgid "Icon Set" msgstr "アイコンセット" -#: rc_option_editor.cc:4176 rc_option_editor.cc:4177 rc_option_editor.cc:4178 +#: rc_option_editor.cc:4169 rc_option_editor.cc:4170 rc_option_editor.cc:4171 msgid "Appearance/Colors" msgstr "外観/カラー" -#: rc_option_editor.cc:4176 +#: rc_option_editor.cc:4169 msgid "Colors" msgstr "カラー" -#: rc_option_editor.cc:4182 +#: rc_option_editor.cc:4175 msgid "Various Workarounds for Windowing Systems" msgstr "ウインドウシステムの各種ワークアラウンド" -#: rc_option_editor.cc:4184 +#: rc_option_editor.cc:4177 msgid "" "Rules for closing, minimizing, maximizing, and stay-on-top can vary with " "each version of your OS, and the preferences that you've set in your OS.\n" @@ -14077,16 +14080,16 @@ msgstr "" "\n" "これらの設定は %1 を再起動した後に有効になります。" -#: rc_option_editor.cc:4190 rc_option_editor.cc:4200 rc_option_editor.cc:4211 -#: rc_option_editor.cc:4221 rc_option_editor.cc:4233 rc_option_editor.cc:4236 +#: rc_option_editor.cc:4183 rc_option_editor.cc:4193 rc_option_editor.cc:4204 +#: rc_option_editor.cc:4214 rc_option_editor.cc:4226 rc_option_editor.cc:4229 msgid "Appearance/Quirks" msgstr "外観/Quirks" -#: rc_option_editor.cc:4194 +#: rc_option_editor.cc:4187 msgid "Use visibility information provided by your Window Manager/Desktop" msgstr "ウインドウマネージャ/デスクトップから供給される表示情報を使用する" -#: rc_option_editor.cc:4199 +#: rc_option_editor.cc:4192 msgid "" "If you have trouble toggling between hidden Editor and Mixer windows, try " "changing this setting." @@ -14094,11 +14097,11 @@ msgstr "" "非表示のエディターとミキサーウインドウの間を切り替える際に問題が生じる場合" "は、この設定をお試しください。" -#: rc_option_editor.cc:4205 +#: rc_option_editor.cc:4198 msgid "All floating windows are dialogs" msgstr "すべてのフローティングウインドウをダイアログに" -#: rc_option_editor.cc:4210 +#: rc_option_editor.cc:4203 msgid "" "Mark all floating windows to be type \"Dialog\" rather than using \"Utility" "\" for some.\n" @@ -14108,11 +14111,11 @@ msgstr "" "く、すべてを \"ダイアログ\" タイプにマークします。\n" "これによりウインドウマネージャへ負荷軽減となることがあります。" -#: rc_option_editor.cc:4215 +#: rc_option_editor.cc:4208 msgid "Transient windows follow front window." msgstr "一時ウインドウを前面のウインドウに追随。" -#: rc_option_editor.cc:4220 +#: rc_option_editor.cc:4213 msgid "" "Make transient windows follow the front window when toggling between the " "editor and mixer." @@ -14120,11 +14123,11 @@ msgstr "" "エディターとミキーサの間を切り替える際、一時ウインドウを前面のウインドウに追" "随します。" -#: rc_option_editor.cc:4227 +#: rc_option_editor.cc:4220 msgid "Float detached monitor-section window" msgstr "切り離したモニターセクションウインドウをフローティングにする" -#: rc_option_editor.cc:4232 +#: rc_option_editor.cc:4225 msgid "" "When detaching the monitoring section, mark it as \"Utility\" window to stay " "in front." @@ -14132,19 +14135,19 @@ msgstr "" "モニターセクションを切り離す際、\"ユーティリティ\" ウインドウとして前面に留ま" "るようにします。" -#: rc_option_editor.cc:4239 +#: rc_option_editor.cc:4232 msgid "Video Server" msgstr "ビデオサーバ" -#: rc_option_editor.cc:4325 +#: rc_option_editor.cc:4318 msgid "Set Linux VST Search Path" msgstr "Linux VST 検索パスを設定" -#: rc_option_editor.cc:4334 rc_option_editor.cc:4355 +#: rc_option_editor.cc:4327 rc_option_editor.cc:4348 msgid "Re-scan Plugins now?" msgstr "すぐにプラグインを再スキャンしますか?" -#: rc_option_editor.cc:4347 +#: rc_option_editor.cc:4340 msgid "Set Windows VST Search Path" msgstr "Windows VST 検索パスを設定" @@ -14441,148 +14444,148 @@ msgstr "ルートグループ" msgid "MIDI Controllers and Automation" msgstr "MIDI コントローラーとオートメーション" -#: route_time_axis.cc:552 vca_time_axis.cc:483 +#: route_time_axis.cc:553 vca_time_axis.cc:483 msgid "Show All Automation" msgstr "すべてのオートメーションを表示" -#: route_time_axis.cc:555 vca_time_axis.cc:486 +#: route_time_axis.cc:556 vca_time_axis.cc:486 msgid "Show Existing Automation" msgstr "既存のオートメーションを表示" -#: route_time_axis.cc:558 vca_time_axis.cc:489 +#: route_time_axis.cc:559 vca_time_axis.cc:489 msgid "Hide All Automation" msgstr "すべてのオートメーションを隠す" -#: route_time_axis.cc:569 +#: route_time_axis.cc:570 msgid "Processor automation" msgstr "プロセッサ・オートメーション" -#: route_time_axis.cc:576 vca_time_axis.cc:493 +#: route_time_axis.cc:577 vca_time_axis.cc:493 msgid "Fader" msgstr "フェーダー" -#: route_time_axis.cc:603 +#: route_time_axis.cc:604 msgid "Pan" msgstr "パン" -#: route_time_axis.cc:665 +#: route_time_axis.cc:666 msgid "Overlaid" msgstr "オーバーレイド" -#: route_time_axis.cc:671 +#: route_time_axis.cc:672 msgid "Stacked" msgstr "スタック" -#: route_time_axis.cc:679 +#: route_time_axis.cc:680 msgid "Layers" msgstr "レイヤー" -#: route_time_axis.cc:742 +#: route_time_axis.cc:743 msgid "Automatic (based on I/O connections)" msgstr "自動 (I/O コネクションに基づく)" -#: route_time_axis.cc:751 +#: route_time_axis.cc:752 msgid "(Currently: Existing Material)" msgstr "(現在: 既存の資材)" -#: route_time_axis.cc:754 +#: route_time_axis.cc:755 msgid "(Currently: Capture Time)" msgstr "(現在: キャプチャータイム)" -#: route_time_axis.cc:762 +#: route_time_axis.cc:763 msgid "Align With Existing Material" msgstr "既存の資材に沿わせる" -#: route_time_axis.cc:767 +#: route_time_axis.cc:768 msgid "Align With Capture Time" msgstr "キャプチャータイムに沿わせる" -#: route_time_axis.cc:772 +#: route_time_axis.cc:773 msgid "Alignment" msgstr "整列" -#: route_time_axis.cc:782 route_time_axis.cc:1691 +#: route_time_axis.cc:783 route_time_axis.cc:1692 msgid "Playlist" msgstr "プレイリスト" -#: route_time_axis.cc:1069 +#: route_time_axis.cc:1070 msgid "Rename Playlist" msgstr "Wiedergabeliste umbenennen" -#: route_time_axis.cc:1070 +#: route_time_axis.cc:1071 msgid "New name for playlist:" msgstr "プレイリストの新しい名前:" -#: route_time_axis.cc:1082 route_time_axis.cc:1178 +#: route_time_axis.cc:1083 route_time_axis.cc:1179 msgid "Given playlist name is not unique." msgstr "与えられたプレイリスト名は一意ではありません。" -#: route_time_axis.cc:1160 +#: route_time_axis.cc:1161 msgid "New Copy Playlist" msgstr "新規プレイリストのコピー" -#: route_time_axis.cc:1161 +#: route_time_axis.cc:1162 msgid "Name for playlist copy:" msgstr "プレイリストのコピーの名前:" -#: route_time_axis.cc:1163 +#: route_time_axis.cc:1164 msgid "New Playlist" msgstr "新規プレイリスト" -#: route_time_axis.cc:1164 +#: route_time_axis.cc:1165 msgid "Name for new playlist:" msgstr "新規プレイリストの名前:" -#: route_time_axis.cc:1354 +#: route_time_axis.cc:1355 msgid "The name \"%1\" is reserved for %2" msgstr "名前 \"%1\" は %2 に予約されています" -#: route_time_axis.cc:1580 +#: route_time_axis.cc:1581 msgid "New Copy..." msgstr "新規コピー..." -#: route_time_axis.cc:1584 +#: route_time_axis.cc:1585 msgid "New Take" msgstr "新規テイク" -#: route_time_axis.cc:1585 +#: route_time_axis.cc:1586 msgid "Copy Take" msgstr "テイクをコピー" -#: route_time_axis.cc:1590 +#: route_time_axis.cc:1591 msgid "Clear Current" msgstr "現在をクリア" -#: route_time_axis.cc:1593 +#: route_time_axis.cc:1594 msgid "Select from All..." msgstr "すべてから選択..." -#: route_time_axis.cc:1681 +#: route_time_axis.cc:1682 msgid "Take: %1.%2" msgstr "テイク: %1.%2" -#: route_time_axis.cc:1979 selection.cc:855 selection.cc:909 +#: route_time_axis.cc:1980 selection.cc:855 selection.cc:909 msgid "programming error: " msgstr "プログラミングエラー: " -#: route_time_axis.cc:2437 +#: route_time_axis.cc:2438 msgid "Underlays" msgstr "アンダーレイ" -#: route_time_axis.cc:2440 +#: route_time_axis.cc:2441 msgid "Remove \"%1\"" msgstr "\"%1\" を削除" -#: route_time_axis.cc:2490 route_time_axis.cc:2527 +#: route_time_axis.cc:2491 route_time_axis.cc:2528 msgid "programming error: underlay reference pointer pairs are inconsistent!" msgstr "" "プログラミングエラー: アンダーレイ参照ポインタ・ペアが一致していません!" -#: route_time_axis.cc:2554 vca_master_strip.cc:218 vca_time_axis.cc:274 +#: route_time_axis.cc:2555 vca_master_strip.cc:218 vca_time_axis.cc:274 msgid "After-fade listen (AFL)" msgstr "アフター・フェーダー・リッスン (AFL)" -#: route_time_axis.cc:2558 vca_master_strip.cc:222 vca_time_axis.cc:278 +#: route_time_axis.cc:2559 vca_master_strip.cc:222 vca_time_axis.cc:278 msgid "Pre-fade listen (PFL)" msgstr "プリ・フェーダー・リッスン (PFL)" @@ -16443,10 +16446,6 @@ msgstr "" "テンプレート \"%1\" の記述は変更されていますが、保存されていません。\n" "保存しますか?" -#: template_dialog.cc:325 -msgid "Discard" -msgstr "破棄" - #: template_dialog.cc:391 msgid "Template of name \"%1\" already exists" msgstr "\"%1\" という名前のテンプレートはすでに存在します" @@ -16830,15 +16829,15 @@ msgstr "" "マウスホイールでレベルを変更\n" "シグナルレベル: %1 dBFS" -#: transport_masters_dialog.cc:52 +#: transport_masters_dialog.cc:53 msgid "Add a new Transport Master" msgstr "新規トランスポートマスタを追加" -#: transport_masters_dialog.cc:53 -msgid "Keeping rolling if sync is lost" -msgstr "同期が失われた際にロールを保持" +#: transport_masters_dialog.cc:54 +msgid "Keep rolling if sync is lost" +msgstr "" -#: transport_masters_dialog.cc:69 +#: transport_masters_dialog.cc:73 msgid "" "When enabled, if the signal from a transport master is lost, %1 will " "keep rolling at its current speed.\n" @@ -16848,23 +16847,15 @@ msgstr "" "のスピードでロールし続けます。\n" "無効の場合、トランスポートマスタの同期が失われると %1 は停止します" -#: transport_masters_dialog.cc:78 -msgid "Current" -msgstr "現在" - -#: transport_masters_dialog.cc:80 -msgid "Age" -msgstr "年" - -#: transport_masters_dialog.cc:81 -msgid "Delta" -msgstr "デルタ" - -#: transport_masters_dialog.cc:82 -msgid "Collect" -msgstr "収集" +#: transport_masters_dialog.cc:83 +msgid "Sync Position + Delta" +msgstr "" #: transport_masters_dialog.cc:84 +msgid "Last Message + Age" +msgstr "" + +#: transport_masters_dialog.cc:85 msgid "" "Active\n" "Commands" @@ -16872,7 +16863,7 @@ msgstr "" "有効な\n" "コマンド" -#: transport_masters_dialog.cc:85 +#: transport_masters_dialog.cc:86 msgid "" "Clock\n" "Synced" @@ -16880,7 +16871,7 @@ msgstr "" "クロック\n" "同期中" -#: transport_masters_dialog.cc:86 +#: transport_masters_dialog.cc:87 msgid "" "29.97/\n" "30" @@ -16888,7 +16879,7 @@ msgstr "" "29.97/\n" "30" -#: transport_masters_dialog.cc:89 +#: transport_masters_dialog.cc:90 msgid "" "Controls whether or not certain transport-related commands can be sent from " "the GUI or control surfaces when this transport master is in use. The " @@ -16898,7 +16889,7 @@ msgstr "" "いる場合に、GUIやコントロールサーフェスから送られるかどうかに関する制御。デ" "フォルトではマスタが使用中の場合にはいかなるコマンドも許可しません。" -#: transport_masters_dialog.cc:93 +#: transport_masters_dialog.cc:94 msgid "" "When enabled the external timecode source is assumed to use 29.97 fps " "instead of 30000/1001.\n" @@ -16921,13 +16912,6 @@ msgstr "" "しています。厳密に 29.97 fps を使用するバリアントはタイムコード・ドリフトがゼ" "ロとなるためです。\n" -#: transport_masters_dialog.cc:100 -msgid "" -"How long since the last full timestamp was received from this transport " -"master" -msgstr "" -"最後のフル・タイムスタンプがこのトランスポートマスタから受信されてからの時間" - #: transport_masters_dialog.cc:102 msgid "" "When enabled the external timecode source is assumed to be sample-" @@ -16938,28 +16922,28 @@ msgstr "" "フェースに\n" "同期されたサンプルクロックとみなします。" -#: transport_masters_dialog.cc:164 +#: transport_masters_dialog.cc:165 msgid "New transport master not added - check error log for details" msgstr "" "新規トランスポートマスタが追加されません。詳細はエラーログをご確認ください" -#: transport_masters_dialog.cc:493 +#: transport_masters_dialog.cc:502 msgid "Accept start/stop commands" msgstr "スタート/ストップコマンドを許可" -#: transport_masters_dialog.cc:498 +#: transport_masters_dialog.cc:507 msgid "Accept speed-changing commands" msgstr "スピード変更コマンドを許可" -#: transport_masters_dialog.cc:503 +#: transport_masters_dialog.cc:512 msgid "Accept locate commands" msgstr "ロケートコマンドを許可" -#: transport_masters_dialog.cc:642 transport_masters_dialog.cc:658 -msgid ">4s ago" -msgstr ">4秒前" +#: transport_masters_dialog.cc:666 +msgid "%1 %2" +msgstr "" -#: transport_masters_dialog.cc:719 +#: transport_masters_dialog.cc:732 msgid "Add Transport Master" msgstr "トランスポートマスタを追加" @@ -17778,6 +17762,37 @@ msgstr "" "\n" "マニュアルをブラウザで開きますか? " +#~ msgid "Listen" +#~ msgstr "リッスン" + +#~ msgid "Listen on monitor" +#~ msgstr "モニタをリッスン" + +#~ msgid "Keeping rolling if sync is lost" +#~ msgstr "同期が失われた際にロールを保持" + +#~ msgid "Current" +#~ msgstr "現在" + +#~ msgid "Age" +#~ msgstr "年" + +#~ msgid "Delta" +#~ msgstr "デルタ" + +#~ msgid "Collect" +#~ msgstr "収集" + +#~ msgid "" +#~ "How long since the last full timestamp was received from this transport " +#~ "master" +#~ msgstr "" +#~ "最後のフル・タイムスタンプがこのトランスポートマスタから受信されてからの時" +#~ "間" + +#~ msgid ">4s ago" +#~ msgstr ">4秒前" + #~ msgid "" #~ "French:\n" #~ "\tAlain Fréhel \n" diff --git a/gtk2_ardour/po/nn.po b/gtk2_ardour/po/nn.po index 813935e8a4..687d662c28 100644 --- a/gtk2_ardour/po/nn.po +++ b/gtk2_ardour/po/nn.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk2_ardour 3.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-04-30 12:44-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-20 14:36-0600\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-05 14:48+0100\n" "Last-Translator: Eivind Ødegård \n" "Language-Team: \n" @@ -703,7 +703,6 @@ msgid "After Selection" msgstr "" #: add_route_dialog.cc:177 duplicate_routes_dialog.cc:60 -#: transport_masters_dialog.cc:79 msgid "Last" msgstr "" @@ -723,7 +722,7 @@ msgstr "" msgid "Modified With" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:303 rc_option_editor.cc:2975 +#: add_route_dialog.cc:303 rc_option_editor.cc:2968 msgid "" "With strict-i/o enabled, Effect Processors will not modify the number of " "channels on a track. The number of output channels will always match the " @@ -749,18 +748,18 @@ msgstr "" #: add_route_dialog.cc:590 add_route_dialog.cc:756 ardour_ui.cc:1194 #: ardour_ui_ed.cc:782 engine_dialog.cc:265 plugin_pin_dialog.cc:74 -#: rc_option_editor.cc:2982 rc_option_editor.cc:2984 rc_option_editor.cc:2986 -#: rc_option_editor.cc:2988 rc_option_editor.cc:3035 rc_option_editor.cc:3037 -#: rc_option_editor.cc:3039 rc_option_editor.cc:3047 +#: rc_option_editor.cc:2975 rc_option_editor.cc:2977 rc_option_editor.cc:2979 +#: rc_option_editor.cc:2981 rc_option_editor.cc:3028 rc_option_editor.cc:3030 +#: rc_option_editor.cc:3032 rc_option_editor.cc:3040 msgid "Audio" msgstr "Lyd" #: add_route_dialog.cc:593 add_route_dialog.cc:757 editor_actions.cc:145 -#: engine_dialog.cc:267 missing_file_dialog.cc:65 mixer_ui.cc:2414 -#: plugin_pin_dialog.cc:75 rc_option_editor.cc:3057 rc_option_editor.cc:3059 -#: rc_option_editor.cc:3068 rc_option_editor.cc:3070 rc_option_editor.cc:3078 -#: rc_option_editor.cc:3094 rc_option_editor.cc:3097 rc_option_editor.cc:3099 -#: rc_option_editor.cc:3107 rc_option_editor.cc:3108 +#: engine_dialog.cc:267 missing_file_dialog.cc:65 mixer_ui.cc:2417 +#: plugin_pin_dialog.cc:75 rc_option_editor.cc:3050 rc_option_editor.cc:3052 +#: rc_option_editor.cc:3061 rc_option_editor.cc:3063 rc_option_editor.cc:3071 +#: rc_option_editor.cc:3087 rc_option_editor.cc:3090 rc_option_editor.cc:3092 +#: rc_option_editor.cc:3100 rc_option_editor.cc:3101 msgid "MIDI" msgstr "MIDI" @@ -887,7 +886,7 @@ msgid "Track" msgstr "Spor" #: analysis_window.cc:65 ardour_ui_ed.cc:665 mixer_strip.cc:814 mixer_ui.cc:196 -#: mixer_ui.cc:2850 +#: mixer_ui.cc:2853 msgid "Show" msgstr "Vis" @@ -912,14 +911,14 @@ msgid "" "(This will require you to restart %1.)" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:313 editor_actions.cc:674 rc_option_editor.cc:3068 +#: ardour_ui.cc:313 editor_actions.cc:674 rc_option_editor.cc:3061 #: region_editor.cc:58 msgid "Audition" msgstr "Lytt" #: ardour_ui.cc:314 editor_actions.cc:172 mixer_strip.cc:2264 -#: monitor_section.cc:335 rc_option_editor.cc:2769 route_time_axis.cc:275 -#: route_time_axis.cc:2563 vca_master_strip.cc:227 vca_time_axis.cc:283 +#: monitor_section.cc:335 rc_option_editor.cc:2762 route_time_axis.cc:275 +#: route_time_axis.cc:2564 vca_master_strip.cc:227 vca_time_axis.cc:283 msgid "Solo" msgstr "Solo" @@ -967,7 +966,7 @@ msgstr "" msgid "Plugin DSP Load" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:338 rc_option_editor.cc:3418 transport_masters_dialog.cc:695 +#: ardour_ui.cc:338 rc_option_editor.cc:3411 transport_masters_dialog.cc:696 msgid "Transport Masters" msgstr "" @@ -991,7 +990,7 @@ msgstr "Stor klokke" msgid "Transport Controls" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:344 port_group.cc:522 rc_option_editor.cc:3078 +#: ardour_ui.cc:344 port_group.cc:517 rc_option_editor.cc:3071 msgid "Virtual Keyboard" msgstr "" @@ -1011,7 +1010,7 @@ msgstr "" msgid "Window|Editor" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:358 mixer_ui.cc:2916 mixer_ui.cc:2922 +#: ardour_ui.cc:358 mixer_ui.cc:2919 mixer_ui.cc:2925 msgid "Window|Mixer" msgstr "miksar" @@ -1130,7 +1129,7 @@ msgstr "ingen" msgid "kHz" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1217 ardour_ui.cc:1221 editor_ops.cc:7323 editor_ops.cc:7334 +#: ardour_ui.cc:1217 ardour_ui.cc:1221 editor_ops.cc:7322 editor_ops.cc:7333 #: rhythm_ferret.cc:131 rhythm_ferret.cc:146 msgid "ms" msgstr "ms" @@ -1603,25 +1602,25 @@ msgid "" "Input" msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:865 rc_option_editor.cc:3781 rc_option_editor.cc:3794 -#: rc_option_editor.cc:3806 rc_option_editor.cc:3808 rc_option_editor.cc:3810 -#: rc_option_editor.cc:3818 rc_option_editor.cc:3836 rc_option_editor.cc:3838 -#: rc_option_editor.cc:3846 rc_option_editor.cc:3857 +#: ardour_ui2.cc:865 rc_option_editor.cc:3774 rc_option_editor.cc:3787 +#: rc_option_editor.cc:3799 rc_option_editor.cc:3801 rc_option_editor.cc:3803 +#: rc_option_editor.cc:3811 rc_option_editor.cc:3829 rc_option_editor.cc:3831 +#: rc_option_editor.cc:3839 rc_option_editor.cc:3850 msgid "Appearance" msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:878 rc_option_editor.cc:3112 rc_option_editor.cc:3113 -#: rc_option_editor.cc:3114 rc_option_editor.cc:3125 rc_option_editor.cc:3126 +#: ardour_ui2.cc:878 rc_option_editor.cc:3105 rc_option_editor.cc:3106 +#: rc_option_editor.cc:3107 rc_option_editor.cc:3118 rc_option_editor.cc:3119 #: session_option_editor.cc:388 msgid "Metronome" msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:891 ardour_ui_ed.cc:299 rc_option_editor.cc:3294 -#: rc_option_editor.cc:3307 rc_option_editor.cc:3315 rc_option_editor.cc:3326 -#: rc_option_editor.cc:3337 rc_option_editor.cc:3357 rc_option_editor.cc:3360 -#: rc_option_editor.cc:3373 rc_option_editor.cc:3386 rc_option_editor.cc:3389 -#: rc_option_editor.cc:3399 rc_option_editor.cc:3407 rc_option_editor.cc:3415 -#: rc_option_editor.cc:3418 rc_option_editor.cc:3420 rc_option_editor.cc:3436 +#: ardour_ui2.cc:891 ardour_ui_ed.cc:299 rc_option_editor.cc:3287 +#: rc_option_editor.cc:3300 rc_option_editor.cc:3308 rc_option_editor.cc:3319 +#: rc_option_editor.cc:3330 rc_option_editor.cc:3350 rc_option_editor.cc:3353 +#: rc_option_editor.cc:3366 rc_option_editor.cc:3379 rc_option_editor.cc:3382 +#: rc_option_editor.cc:3392 rc_option_editor.cc:3400 rc_option_editor.cc:3408 +#: rc_option_editor.cc:3411 rc_option_editor.cc:3413 rc_option_editor.cc:3429 msgid "Transport" msgstr "Speling" @@ -1680,28 +1679,28 @@ msgid "UI: cannot setup luawindow" msgstr "" #: ardour_ui_dependents.cc:287 ardour_ui_ed.cc:160 ardour_ui_ed.cc:666 -#: rc_option_editor.cc:2297 rc_option_editor.cc:4375 +#: rc_option_editor.cc:2290 rc_option_editor.cc:4368 msgid "Preferences" msgstr "Innstillingar" #: ardour_ui_dependents.cc:288 ardour_ui_ed.cc:158 mixer_ui.cc:115 -#: mixer_ui.cc:434 rc_option_editor.cc:2769 rc_option_editor.cc:2778 -#: rc_option_editor.cc:2780 rc_option_editor.cc:2788 rc_option_editor.cc:2796 -#: rc_option_editor.cc:2804 rc_option_editor.cc:2822 rc_option_editor.cc:2834 -#: rc_option_editor.cc:2846 rc_option_editor.cc:2848 rc_option_editor.cc:2850 -#: rc_option_editor.cc:2858 rc_option_editor.cc:2866 rc_option_editor.cc:2874 -#: rc_option_editor.cc:2883 rc_option_editor.cc:2884 +#: mixer_ui.cc:434 rc_option_editor.cc:2762 rc_option_editor.cc:2771 +#: rc_option_editor.cc:2773 rc_option_editor.cc:2781 rc_option_editor.cc:2789 +#: rc_option_editor.cc:2797 rc_option_editor.cc:2815 rc_option_editor.cc:2827 +#: rc_option_editor.cc:2839 rc_option_editor.cc:2841 rc_option_editor.cc:2843 +#: rc_option_editor.cc:2851 rc_option_editor.cc:2859 rc_option_editor.cc:2867 +#: rc_option_editor.cc:2876 rc_option_editor.cc:2877 msgid "Mixer" msgstr "" #: ardour_ui_dependents.cc:289 ardour_ui_ed.cc:159 editor.cc:6063 -#: editor.cc:6310 public_editor.cc:35 rc_option_editor.cc:2489 -#: rc_option_editor.cc:2497 rc_option_editor.cc:2512 rc_option_editor.cc:2526 -#: rc_option_editor.cc:2530 rc_option_editor.cc:2539 rc_option_editor.cc:2547 -#: rc_option_editor.cc:2555 rc_option_editor.cc:2563 rc_option_editor.cc:2571 -#: rc_option_editor.cc:2581 rc_option_editor.cc:2583 rc_option_editor.cc:2597 -#: rc_option_editor.cc:2617 rc_option_editor.cc:2631 rc_option_editor.cc:2642 -#: rc_option_editor.cc:2644 rc_option_editor.cc:2655 rc_option_editor.cc:2673 +#: editor.cc:6310 public_editor.cc:35 rc_option_editor.cc:2482 +#: rc_option_editor.cc:2490 rc_option_editor.cc:2505 rc_option_editor.cc:2519 +#: rc_option_editor.cc:2523 rc_option_editor.cc:2532 rc_option_editor.cc:2540 +#: rc_option_editor.cc:2548 rc_option_editor.cc:2556 rc_option_editor.cc:2564 +#: rc_option_editor.cc:2574 rc_option_editor.cc:2576 rc_option_editor.cc:2590 +#: rc_option_editor.cc:2610 rc_option_editor.cc:2624 rc_option_editor.cc:2635 +#: rc_option_editor.cc:2637 rc_option_editor.cc:2648 rc_option_editor.cc:2666 msgid "Editor" msgstr "Redigering" @@ -1728,16 +1727,20 @@ msgstr "" msgid "Don't close" msgstr "Ikkje lukk" -#: ardour_ui_dialogs.cc:315 +#: ardour_ui_dialogs.cc:316 template_dialog.cc:325 +msgid "Discard" +msgstr "" + +#: ardour_ui_dialogs.cc:318 msgid "Just close" msgstr "Berre lukk" -#: ardour_ui_dialogs.cc:316 +#: ardour_ui_dialogs.cc:320 msgid "Save and close" msgstr "Lagra og lukk" -#: ardour_ui_dialogs.cc:1012 ardour_ui_ed.cc:431 ardour_ui_ed.cc:442 -#: audio_clock.cc:2156 editor.cc:197 editor.cc:327 editor_actions.cc:616 +#: ardour_ui_dialogs.cc:1021 ardour_ui_ed.cc:431 ardour_ui_ed.cc:442 +#: audio_clock.cc:2151 editor.cc:197 editor.cc:327 editor_actions.cc:616 #: editor_actions.cc:625 export_timespan_selector.cc:100 #: session_option_editor.cc:46 session_option_editor.cc:66 #: session_option_editor.cc:85 session_option_editor.cc:86 @@ -1747,7 +1750,7 @@ msgstr "Lagra og lukk" msgid "Timecode" msgstr "Tidskode" -#: ardour_ui_dialogs.cc:1025 session_option_editor.cc:176 +#: ardour_ui_dialogs.cc:1034 session_option_editor.cc:176 #: session_option_editor.cc:184 session_option_editor.cc:208 msgid "Media" msgstr "Media" @@ -1760,18 +1763,18 @@ msgstr "" msgid "Close Current Dialog" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:152 rc_option_editor.cc:3057 +#: ardour_ui_ed.cc:152 rc_option_editor.cc:3050 msgid "Session" msgstr "Økt" #: ardour_ui_ed.cc:155 editor_actions.cc:174 editor_regions.cc:185 -#: port_group.cc:473 port_group.cc:529 session_option_editor.cc:125 +#: port_group.cc:468 port_group.cc:524 session_option_editor.cc:125 #: session_option_editor.cc:126 session_option_editor.cc:133 #: session_option_editor.cc:140 msgid "Sync" msgstr "Synk" -#: ardour_ui_ed.cc:156 rc_option_editor.cc:3114 +#: ardour_ui_ed.cc:156 rc_option_editor.cc:3107 msgid "Options" msgstr "Val" @@ -1804,20 +1807,20 @@ msgstr "Filtype" msgid "Sample Format" msgstr "Punktformat" -#: ardour_ui_ed.cc:167 rc_option_editor.cc:3541 rc_option_editor.cc:3542 +#: ardour_ui_ed.cc:167 rc_option_editor.cc:3534 rc_option_editor.cc:3535 msgid "Control Surfaces" msgstr "Kontrollflater" -#: ardour_ui_ed.cc:168 rc_option_editor.cc:3548 rc_option_editor.cc:3549 -#: rc_option_editor.cc:3555 rc_option_editor.cc:3564 rc_option_editor.cc:3575 -#: rc_option_editor.cc:3585 rc_option_editor.cc:3601 rc_option_editor.cc:3718 -#: rc_option_editor.cc:3719 rc_option_editor.cc:3729 rc_option_editor.cc:3730 -#: rc_option_editor.cc:3739 rc_option_editor.cc:3753 rc_option_editor.cc:3756 -#: rc_option_editor.cc:3764 rc_option_editor.cc:3772 rc_option_editor.cc:3777 +#: ardour_ui_ed.cc:168 rc_option_editor.cc:3541 rc_option_editor.cc:3542 +#: rc_option_editor.cc:3548 rc_option_editor.cc:3557 rc_option_editor.cc:3568 +#: rc_option_editor.cc:3578 rc_option_editor.cc:3594 rc_option_editor.cc:3711 +#: rc_option_editor.cc:3712 rc_option_editor.cc:3722 rc_option_editor.cc:3723 +#: rc_option_editor.cc:3732 rc_option_editor.cc:3746 rc_option_editor.cc:3749 +#: rc_option_editor.cc:3757 rc_option_editor.cc:3765 rc_option_editor.cc:3770 msgid "Plugins" msgstr "Utvidingar" -#: ardour_ui_ed.cc:169 rc_option_editor.cc:3131 +#: ardour_ui_ed.cc:169 rc_option_editor.cc:3124 msgid "Metering" msgstr "Nivåmåling" @@ -1833,7 +1836,7 @@ msgstr "Haldetid" msgid "Denormal Handling" msgstr "Handtering av unormale hendingar" -#: ardour_ui_ed.cc:176 route_time_axis.cc:1579 +#: ardour_ui_ed.cc:176 route_time_axis.cc:1580 msgid "New..." msgstr "Ny..." @@ -1902,8 +1905,8 @@ msgid "Archive..." msgstr "" #: ardour_ui_ed.cc:230 editor_actions.cc:1480 editor_markers.cc:919 -#: editor_snapshots.cc:141 foldback_strip.cc:1166 mixer_strip.cc:1716 -#: route_time_axis.cc:1575 +#: editor_snapshots.cc:141 foldback_strip.cc:1190 mixer_strip.cc:1716 +#: route_time_axis.cc:1576 msgid "Rename..." msgstr "Døyp om..." @@ -1943,7 +1946,7 @@ msgstr "Avslutt" #: ardour_ui_ed.cc:261 ardour_ui_ed.cc:668 ardour_ui_ed.cc:669 #: ardour_ui_ed.cc:670 automation_time_axis.cc:641 editor_markers.cc:918 -#: location_ui.cc:68 plugin_selector.cc:97 route_time_axis.cc:846 +#: location_ui.cc:68 plugin_selector.cc:97 route_time_axis.cc:847 msgid "Hide" msgstr "Gøym" @@ -2148,11 +2151,11 @@ msgstr "Takter og taktslag" msgid "Minutes & Seconds" msgstr "Minutt og sekund" -#: ardour_ui_ed.cc:437 ardour_ui_ed.cc:448 audio_clock.cc:2159 +#: ardour_ui_ed.cc:437 ardour_ui_ed.cc:448 audio_clock.cc:2154 msgid "Seconds" msgstr "Sekund" -#: ardour_ui_ed.cc:439 ardour_ui_ed.cc:450 audio_clock.cc:2160 editor.cc:328 +#: ardour_ui_ed.cc:439 ardour_ui_ed.cc:450 audio_clock.cc:2155 editor.cc:328 #: editor_actions.cc:615 msgid "Samples" msgstr "Punktprøver" @@ -2536,11 +2539,11 @@ msgstr "" msgid "Open Existing Session" msgstr "Opna økt" -#: ardour_ui_session.cc:186 ardour_ui_session.cc:1105 startup_fsm.cc:673 +#: ardour_ui_session.cc:186 ardour_ui_session.cc:1108 startup_fsm.cc:673 msgid "Extracting session-archive failed: %1" msgstr "" -#: ardour_ui_session.cc:236 ardour_ui_session.cc:269 ardour_ui_session.cc:797 +#: ardour_ui_session.cc:236 ardour_ui_session.cc:269 ardour_ui_session.cc:800 #: startup_fsm.cc:741 msgid "" "To ensure compatibility with various systems\n" @@ -2623,11 +2626,11 @@ msgstr "" msgid "Don't save now, just snapshot" msgstr "" -#: ardour_ui_session.cc:706 ardour_ui_session.cc:863 +#: ardour_ui_session.cc:706 ardour_ui_session.cc:866 msgid "Save it first" msgstr "" -#: ardour_ui_session.cc:714 ardour_ui_session.cc:871 +#: ardour_ui_session.cc:714 ardour_ui_session.cc:874 msgid "" "%1 was unable to save your session.\n" "\n" @@ -2640,7 +2643,7 @@ msgstr "" msgid "Snapshot and switch" msgstr "" -#: ardour_ui_session.cc:733 ardour_ui_session.cc:782 +#: ardour_ui_session.cc:733 ardour_ui_session.cc:785 msgid "New session name" msgstr "Nytt øktnamn" @@ -2652,24 +2655,24 @@ msgstr "Ta snøggbilete" msgid "Name of new snapshot" msgstr "Namn på det nye snøggbiletet" -#: ardour_ui_session.cc:778 +#: ardour_ui_session.cc:781 msgid "Name Session" msgstr "" -#: ardour_ui_session.cc:779 +#: ardour_ui_session.cc:782 msgid "Session name" msgstr "" -#: ardour_ui_session.cc:781 +#: ardour_ui_session.cc:784 msgid "Rename Session" msgstr "Døyp om økt" -#: ardour_ui_session.cc:805 +#: ardour_ui_session.cc:808 msgid "" "That name is already in use by another directory/folder. Please try again." msgstr "Dette namnet er alt i bruk på ei anna mappe. Prøv på nytt." -#: ardour_ui_session.cc:813 +#: ardour_ui_session.cc:816 msgid "" "Renaming this session failed.\n" "Things could be seriously messed up at this point" @@ -2677,32 +2680,32 @@ msgstr "" "Fekk ikkje til å døypa om denne økta.\n" "Her kan det vera noko skikkeleg rot." -#: ardour_ui_session.cc:833 +#: ardour_ui_session.cc:836 #, c-format msgid "Copied % of %" msgstr "" -#: ardour_ui_session.cc:861 +#: ardour_ui_session.cc:864 msgid "Abort save-as" msgstr "" -#: ardour_ui_session.cc:862 +#: ardour_ui_session.cc:865 msgid "Don't save now, just save-as" msgstr "" -#: ardour_ui_session.cc:918 save_as_dialog.cc:35 +#: ardour_ui_session.cc:921 save_as_dialog.cc:35 msgid "Save As" msgstr "" -#: ardour_ui_session.cc:945 +#: ardour_ui_session.cc:948 msgid "Save As failed: %1" msgstr "" -#: ardour_ui_session.cc:982 +#: ardour_ui_session.cc:985 msgid "Session Archiving failed." msgstr "" -#: ardour_ui_session.cc:1010 +#: ardour_ui_session.cc:1013 msgid "" "To ensure compatibility with various systems\n" "snapshot names may not contain a '%1' character" @@ -2710,32 +2713,32 @@ msgstr "" "For å tryggja kompatibiliteten med ymse system,\n" "kan ikkje namn på snøggbilete innehalda teiknet '%1'" -#: ardour_ui_session.cc:1024 +#: ardour_ui_session.cc:1027 msgid "Confirm Snapshot Overwrite" msgstr "Stadfest at du vil skriva over snøggbilete" -#: ardour_ui_session.cc:1025 +#: ardour_ui_session.cc:1028 msgid "A snapshot already exists with that name. Do you want to overwrite it?" msgstr "" -#: ardour_ui_session.cc:1047 +#: ardour_ui_session.cc:1050 msgid "Open Session" msgstr "Opna økt" -#: ardour_ui_session.cc:1071 session_dialog.cc:455 session_import_dialog.cc:179 +#: ardour_ui_session.cc:1074 session_dialog.cc:455 session_import_dialog.cc:179 #: session_metadata_dialog.cc:921 msgid "%1 sessions" msgstr "%1 økter" -#: ardour_ui_session.cc:1076 session_dialog.cc:460 +#: ardour_ui_session.cc:1079 session_dialog.cc:460 msgid "Session Archives" msgstr "" -#: ardour_ui_session.cc:1162 +#: ardour_ui_session.cc:1165 msgid "Unsaved Session" msgstr "Ulagra økt" -#: ardour_ui_session.cc:1183 +#: ardour_ui_session.cc:1186 msgid "" "The session \"%1\"\n" "has not been saved.\n" @@ -2753,7 +2756,7 @@ msgstr "" "\n" "Kva vil du gjera?" -#: ardour_ui_session.cc:1186 +#: ardour_ui_session.cc:1189 msgid "" "The snapshot \"%1\"\n" "has not been saved.\n" @@ -2771,7 +2774,7 @@ msgstr "" "\n" "Kva vil du gjera?" -#: ardour_ui_session.cc:1200 +#: ardour_ui_session.cc:1203 msgid "Prompter" msgstr "Spørsmål" @@ -2825,23 +2828,27 @@ msgstr "" msgid "NSM: initialization failed" msgstr "" -#: ardour_ui_startup.cc:406 +#: ardour_ui_startup.cc:407 +msgid "NSM server did not announce itself. Continuing without NSM." +msgstr "" + +#: ardour_ui_startup.cc:409 msgid "NSM server did not announce itself" msgstr "" -#: ardour_ui_startup.cc:419 +#: ardour_ui_startup.cc:425 msgid "NSM: no client ID provided" msgstr "" -#: ardour_ui_startup.cc:426 +#: ardour_ui_startup.cc:434 msgid "NSM: no session created" msgstr "" -#: ardour_ui_startup.cc:571 new_user_wizard.cc:419 +#: ardour_ui_startup.cc:581 new_user_wizard.cc:419 msgid "%1 is ready for use" msgstr "%1 er klar til bruk" -#: ardour_ui_startup.cc:621 +#: ardour_ui_startup.cc:631 msgid "" "WARNING: Your system has a limit for maximum amount of locked memory. This " "might cause %1 to run out of memory before your system runs out of memory. \n" @@ -2855,7 +2862,7 @@ msgstr "" "Du kan finna ut kva minnegrensa er med 'ulimit -l'. Minnegrensa er vanlegvis " "kontrollert av %2" -#: ardour_ui_startup.cc:638 +#: ardour_ui_startup.cc:648 msgid "Do not show this window again" msgstr "Ikkje vis denne ruta att" @@ -2907,7 +2914,7 @@ msgstr "" msgid "Video-server was started but does not respond to requests..." msgstr "" -#: ardour_ui_video.cc:255 editor_audio_import.cc:727 +#: ardour_ui_video.cc:255 editor_audio_import.cc:719 msgid "could not open %1" msgstr "greidde ikkje opna %1" @@ -2923,7 +2930,7 @@ msgstr "" msgid "Align video-start to %1 [samples]" msgstr "" -#: audio_clock.cc:132 +#: audio_clock.cc:132 audio_clock.cc:133 msgid "0000000000000" msgstr "" @@ -2935,64 +2942,64 @@ msgstr "" msgid "Change current time signature" msgstr "" -#: audio_clock.cc:971 audio_clock.cc:990 +#: audio_clock.cc:971 audio_clock.cc:985 msgid "--pending--" msgstr "--ventar--" -#: audio_clock.cc:996 +#: audio_clock.cc:991 msgid "INT" msgstr "" -#: audio_clock.cc:1056 +#: audio_clock.cc:1051 msgid "SR" msgstr "SR" -#: audio_clock.cc:1063 +#: audio_clock.cc:1058 #, c-format msgid "%+.4f%%" msgstr "%+.4f%%" -#: audio_clock.cc:1064 +#: audio_clock.cc:1059 msgid "Pull" msgstr "Dra" -#: audio_clock.cc:1285 +#: audio_clock.cc:1280 msgid "Tempo|T" msgstr "" -#: audio_clock.cc:1289 +#: audio_clock.cc:1284 msgid "TimeSignature|TS" msgstr "" -#: audio_clock.cc:1901 audio_streamview.cc:118 editor_actions.cc:1104 -#: luainstance.cc:1323 luainstance.cc:1328 luainstance.cc:2170 -#: luainstance.cc:2175 plugin_pin_dialog.cc:876 session_metadata_dialog.cc:499 +#: audio_clock.cc:1896 audio_streamview.cc:118 editor_actions.cc:1104 +#: luainstance.cc:1324 luainstance.cc:1329 luainstance.cc:2171 +#: luainstance.cc:2176 plugin_pin_dialog.cc:876 session_metadata_dialog.cc:499 #: session_metadata_dialog.cc:547 session_metadata_dialog.cc:603 #: session_metadata_dialog.cc:907 streamview.cc:475 msgid "programming error: %1" msgstr "Programmeringsfeil: %1" -#: audio_clock.cc:2037 audio_clock.cc:2065 +#: audio_clock.cc:2032 audio_clock.cc:2060 msgid "programming error: %1 %2" msgstr "programmeringsfeil: %1 %2" -#: audio_clock.cc:2157 editor.cc:326 export_timespan_selector.cc:110 +#: audio_clock.cc:2152 editor.cc:326 export_timespan_selector.cc:110 msgid "Bars:Beats" msgstr "Takter:Taktslag" -#: audio_clock.cc:2158 export_timespan_selector.cc:105 +#: audio_clock.cc:2153 export_timespan_selector.cc:105 msgid "Minutes:Seconds" msgstr "Minutt:sekund" -#: audio_clock.cc:2164 +#: audio_clock.cc:2159 msgid "Set from Playhead" msgstr "" -#: audio_clock.cc:2165 +#: audio_clock.cc:2160 msgid "Locate to This Time" msgstr "Gå hit" -#: audio_clock.cc:2168 +#: audio_clock.cc:2163 msgid "Copy to clipboard" msgstr "" @@ -3040,15 +3047,15 @@ msgid_plural "Set to %1 beats" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: automation_line.cc:299 editor_drag.cc:4915 +#: automation_line.cc:304 editor_drag.cc:4916 msgid "automation event move" msgstr "flytt automasjonspunkt" -#: automation_line.cc:870 region_gain_line.cc:79 +#: automation_line.cc:875 region_gain_line.cc:79 msgid "remove control point" msgstr "fjern kontrollpunkt" -#: automation_line.cc:995 +#: automation_line.cc:1000 msgid "Ignoring illegal points on AutomationLine \"%1\"" msgstr "Ser bort frå ulovlege punkt på Automasjonslinja \"%1\"" @@ -3109,8 +3116,8 @@ msgstr "" msgid "Automation|Manual" msgstr "Manuell" -#: automation_time_axis.cc:643 rc_option_editor.cc:3650 -#: rc_option_editor.cc:3655 rc_option_editor.cc:3707 rc_option_editor.cc:3712 +#: automation_time_axis.cc:643 rc_option_editor.cc:3643 +#: rc_option_editor.cc:3648 rc_option_editor.cc:3700 rc_option_editor.cc:3705 msgid "Clear" msgstr "Tøm" @@ -3160,13 +3167,13 @@ msgid "Destination" msgstr "" #: bundle_manager.cc:209 bundle_manager.cc:212 bundle_manager.cc:247 -#: editor_sources.cc:141 export_dialog.cc:570 transport_masters_dialog.cc:83 +#: editor_sources.cc:141 export_dialog.cc:570 transport_masters_dialog.cc:81 msgid "Source" msgstr "Kjelde" #: bundle_manager.cc:266 editor.cc:2043 editor_actions.cc:130 -#: editor_actions.cc:140 lua_script_manager.cc:44 rc_option_editor.cc:3662 -#: rc_option_editor.cc:3676 +#: editor_actions.cc:140 lua_script_manager.cc:44 rc_option_editor.cc:3655 +#: rc_option_editor.cc:3669 msgid "Edit" msgstr "Rediger" @@ -3180,7 +3187,7 @@ msgstr "Slett" #: editor_routes.cc:247 lua_script_manager.cc:55 lua_script_manager.cc:104 #: lua_script_manager.cc:145 midi_list_editor.cc:109 plugin_selector.cc:98 #: plugin_selector.cc:165 session_metadata_dialog.cc:694 -#: transport_masters_dialog.cc:75 transport_masters_dialog.cc:720 +#: transport_masters_dialog.cc:79 transport_masters_dialog.cc:733 msgid "Name" msgstr "Namn" @@ -3244,7 +3251,7 @@ msgstr "Kontrollpunkt" msgid "on" msgstr "på" -#: control_point_dialog.cc:48 rc_option_editor.cc:3140 rc_option_editor.cc:3154 +#: control_point_dialog.cc:48 rc_option_editor.cc:3133 rc_option_editor.cc:3147 msgid "off" msgstr "av" @@ -3506,7 +3513,7 @@ msgid "Mins:Secs" msgstr "Min:Sek" #: editor.cc:329 editor_actions.cc:175 editor_actions.cc:608 -#: rc_option_editor.cc:2375 +#: rc_option_editor.cc:2368 msgid "Tempo" msgstr "Tempo" @@ -3546,7 +3553,7 @@ msgstr "Spor og bussar" msgid "Sources" msgstr "" -#: editor.cc:663 rc_option_editor.cc:3037 +#: editor.cc:663 rc_option_editor.cc:3030 msgid "Regions" msgstr "Bolkar" @@ -3570,23 +3577,23 @@ msgstr "Spel i lykkje" msgid "Punch" msgstr "Slå inn/ut" -#: editor.cc:1471 rc_option_editor.cc:2611 +#: editor.cc:1471 rc_option_editor.cc:2604 msgid "Linear (for highly correlated material)" msgstr "Lineært (for særs nivårett materiale)" -#: editor.cc:1481 rc_option_editor.cc:2612 +#: editor.cc:1481 rc_option_editor.cc:2605 msgid "Constant power" msgstr "" -#: editor.cc:1490 rc_option_editor.cc:2613 +#: editor.cc:1490 rc_option_editor.cc:2606 msgid "Symmetric" msgstr "Symmetrisk" -#: editor.cc:1500 rc_option_editor.cc:2614 +#: editor.cc:1500 rc_option_editor.cc:2607 msgid "Slow" msgstr "Sakte" -#: editor.cc:1509 rc_option_editor.cc:2615 session_archive_dialog.cc:52 +#: editor.cc:1509 rc_option_editor.cc:2608 session_archive_dialog.cc:52 #: session_archive_dialog.cc:208 session_archive_dialog.cc:221 sfdb_ui.cc:1842 #: sfdb_ui.cc:1951 msgid "Fast" @@ -3781,7 +3788,7 @@ msgid "Select Range Between Playhead and Edit Point" msgstr "Vel område mellom spelehovudet og redigeringspunktet" #: editor.cc:2026 editor.cc:2097 editor_actions.cc:167 editor_actions.cc:168 -#: transport_masters_dialog.cc:74 +#: transport_masters_dialog.cc:78 msgid "Select" msgstr "Vel" @@ -4111,10 +4118,10 @@ msgstr "Ha speleliste" msgid "Keep Remaining" msgstr "" -#: editor.cc:4214 editor_audio_import.cc:682 editor_ops.cc:6965 -#: engine_dialog.cc:3102 sfdb_freesound_mootcher.cc:69 keyeditor.cc:80 +#: editor.cc:4214 editor_audio_import.cc:674 editor_ops.cc:6964 +#: engine_dialog.cc:3162 sfdb_freesound_mootcher.cc:69 keyeditor.cc:80 #: processor_box.cc:3646 processor_box.cc:3671 pt_import_selector.cc:44 -#: template_dialog.cc:525 transport_masters_dialog.cc:743 utils.cc:124 +#: template_dialog.cc:525 transport_masters_dialog.cc:756 utils.cc:124 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" @@ -4135,7 +4142,7 @@ msgid "Please wait while %1 loads visual data." msgstr "Vent medan %1 lastar visuelle data" #: editor.cc:6204 editor.cc:6239 editor_markers.cc:1030 editor_markers.cc:1052 -#: panner_ui.cc:414 processor_box.cc:3930 +#: panner_ui.cc:417 processor_box.cc:3930 msgid "Edit..." msgstr "Endra..." @@ -4163,8 +4170,8 @@ msgstr "" msgid "Autoconnect" msgstr "Automatisk tilkopling" -#: editor_actions.cc:128 rc_option_editor.cc:2355 route_time_axis.cc:289 -#: route_time_axis.cc:813 vca_time_axis.cc:77 vca_time_axis.cc:462 +#: editor_actions.cc:128 rc_option_editor.cc:2348 route_time_axis.cc:289 +#: route_time_axis.cc:814 vca_time_axis.cc:77 vca_time_axis.cc:462 msgid "Automation" msgstr "Automasjon" @@ -4200,7 +4207,7 @@ msgstr "Lag" msgid "Position" msgstr "Posisjon" -#: editor_actions.cc:141 panner_ui.cc:178 route_time_axis.cc:585 +#: editor_actions.cc:141 panner_ui.cc:181 route_time_axis.cc:586 #: vca_time_axis.cc:501 msgid "Trim" msgstr "Skjer til" @@ -4227,7 +4234,7 @@ msgstr "Lenkje" msgid "Locate to Markers" msgstr "Gå til markørar" -#: editor_actions.cc:150 editor_actions.cc:611 rc_option_editor.cc:2725 +#: editor_actions.cc:150 editor_actions.cc:611 rc_option_editor.cc:2718 msgid "Markers" msgstr "Markørar" @@ -4247,7 +4254,7 @@ msgstr "MIDI-oppsett" msgid "Misc Options" msgstr "Ymse val" -#: editor_actions.cc:155 rc_option_editor.cc:2894 route_group_dialog.cc:56 +#: editor_actions.cc:155 rc_option_editor.cc:2887 route_group_dialog.cc:56 #: session_option_editor.cc:264 session_option_editor.cc:265 #: session_option_editor.cc:272 session_option_editor.cc:278 msgid "Monitoring" @@ -4293,7 +4300,7 @@ msgstr "Underruter" msgid "Timecode fps" msgstr "Tidskode-RPS" -#: editor_actions.cc:178 route_time_axis.cc:643 vca_time_axis.cc:458 +#: editor_actions.cc:178 route_time_axis.cc:644 vca_time_axis.cc:458 msgid "Height" msgstr "Høgd" @@ -4677,7 +4684,7 @@ msgstr "Gjer lykkje-området til eige område" msgid "Crop" msgstr "Skjer til" -#: editor_actions.cc:389 rc_option_editor.cc:2644 +#: editor_actions.cc:389 rc_option_editor.cc:2637 msgid "Split/Separate" msgstr "" @@ -4731,9 +4738,9 @@ msgstr "Slå av/på" #: editor_actions.cc:454 editor_actions.cc:1477 editor_markers.cc:936 #: editor_markers.cc:1031 editor_markers.cc:1053 editor_snapshots.cc:139 -#: foldback_strip.cc:1181 lua_script_manager.cc:43 lua_script_manager.cc:47 -#: lua_script_manager.cc:49 mixer_strip.cc:1794 route_time_axis.cc:852 -#: template_dialog.cc:225 transport_masters_dialog.cc:87 +#: foldback_strip.cc:1205 lua_script_manager.cc:43 lua_script_manager.cc:47 +#: lua_script_manager.cc:49 mixer_strip.cc:1794 route_time_axis.cc:853 +#: template_dialog.cc:225 transport_masters_dialog.cc:88 #: vca_master_strip.cc:471 vca_time_axis.cc:467 msgid "Remove" msgstr "Fjern" @@ -4750,12 +4757,12 @@ msgstr "Størst" msgid "Larger" msgstr "Større" -#: editor_actions.cc:466 editor_rulers.cc:254 rc_option_editor.cc:3892 +#: editor_actions.cc:466 editor_rulers.cc:254 rc_option_editor.cc:3885 #: time_axis_view.cc:1361 msgid "Large" msgstr "Stor" -#: editor_actions.cc:472 editor_rulers.cc:258 rc_option_editor.cc:3891 +#: editor_actions.cc:472 editor_rulers.cc:258 rc_option_editor.cc:3884 #: time_axis_view.cc:1363 msgid "Small" msgstr "Liten" @@ -4856,7 +4863,7 @@ msgstr "" msgid "Snap & Grid" msgstr "" -#: editor_actions.cc:564 rc_option_editor.cc:2757 +#: editor_actions.cc:564 rc_option_editor.cc:2750 msgid "Grid" msgstr "Rutenett" @@ -4893,11 +4900,11 @@ msgid "Min:Sec" msgstr "Min:sek" #: editor_actions.cc:619 editor_actions.cc:622 editor_rulers.cc:276 -#: rc_option_editor.cc:1738 +#: rc_option_editor.cc:1731 msgid "Video Monitor" msgstr "" -#: editor_actions.cc:621 rc_option_editor.cc:4239 rc_option_editor.cc:4240 +#: editor_actions.cc:621 rc_option_editor.cc:4232 rc_option_editor.cc:4233 msgid "Video" msgstr "" @@ -5144,7 +5151,7 @@ msgstr "" #: editor_actions.cc:1093 editor_actions.cc:1231 editor_actions.cc:1242 #: editor_actions.cc:1297 editor_actions.cc:1308 editor_actions.cc:1355 -#: luainstance.cc:368 luainstance.cc:2296 +#: luainstance.cc:368 luainstance.cc:2297 msgid "programming error: %1: %2" msgstr "Programmeringsfeil: %1: %2" @@ -5183,7 +5190,7 @@ msgstr "Fjern synk" #: editor_actions.cc:1506 mixer_strip.cc:2251 monitor_section.cc:261 #: monitor_section.cc:327 monitor_section.cc:959 route_time_axis.cc:276 -#: route_time_axis.cc:594 vca_time_axis.cc:509 +#: route_time_axis.cc:595 vca_time_axis.cc:509 msgid "Mute" msgstr "Demp" @@ -5452,34 +5459,34 @@ msgstr "" msgid "Cancel Import" msgstr "Avbryt import" -#: editor_audio_import.cc:641 +#: editor_audio_import.cc:633 msgid "Editor: cannot open file \"%1\", (%2)" msgstr "Redigering: Kan ikkje opna fila \"%1\" (%2)" -#: editor_audio_import.cc:646 +#: editor_audio_import.cc:638 msgid "" "%1\n" "This audiofile cannot be embedded. It must be imported!" msgstr "" -#: editor_audio_import.cc:655 +#: editor_audio_import.cc:647 msgid "Cancel entire import" msgstr "Avbryt heile importen" -#: editor_audio_import.cc:656 +#: editor_audio_import.cc:648 msgid "Don't embed it" msgstr "Ikkje set inn" -#: editor_audio_import.cc:657 +#: editor_audio_import.cc:649 msgid "Embed all without questions" msgstr "Set inn alle utan å spørja" -#: editor_audio_import.cc:660 editor_audio_import.cc:686 +#: editor_audio_import.cc:652 editor_audio_import.cc:678 #: export_format_dialog.cc:75 msgid "Sample rate" msgstr "Punktfrekvens" -#: editor_audio_import.cc:661 editor_audio_import.cc:687 +#: editor_audio_import.cc:653 editor_audio_import.cc:679 msgid "" "%1\n" "This audiofile's sample rate doesn't match the session sample rate!" @@ -5487,7 +5494,7 @@ msgstr "" "%1\n" "Denne lydfila har ikkje same punktfrekvens som økta du arbeider med!" -#: editor_audio_import.cc:683 +#: editor_audio_import.cc:675 msgid "Embed it anyway" msgstr "Set inn likevel" @@ -5523,7 +5530,7 @@ msgstr "" msgid "create region" msgstr "" -#: editor_drag.cc:2620 midi_region_view.cc:2972 +#: editor_drag.cc:2620 midi_region_view.cc:2989 msgid "resize notes" msgstr "endra notestorleik" @@ -5547,87 +5554,87 @@ msgstr "" msgid "Move Video" msgstr "" -#: editor_drag.cc:3355 +#: editor_drag.cc:3356 msgid "move meter mark" msgstr "flytt taktartmerke" -#: editor_drag.cc:3357 +#: editor_drag.cc:3358 msgid "copy meter mark" msgstr "kopier taktartmerke" -#: editor_drag.cc:3462 +#: editor_drag.cc:3463 msgid "inactive" msgstr "" -#: editor_drag.cc:3507 +#: editor_drag.cc:3508 msgid "move tempo mark" msgstr "flytt tempomerke" -#: editor_drag.cc:3513 +#: editor_drag.cc:3514 msgid "copy tempo mark" msgstr "kopier tempomerke" -#: editor_drag.cc:3675 +#: editor_drag.cc:3676 msgid "stretch tempo" msgstr "" -#: editor_drag.cc:3824 +#: editor_drag.cc:3825 msgid "twist tempo" msgstr "" -#: editor_drag.cc:3932 +#: editor_drag.cc:3933 msgid "stretch end tempo" msgstr "" -#: editor_drag.cc:4253 +#: editor_drag.cc:4254 msgid "change fade in length" msgstr "endra inntoningslengd" -#: editor_drag.cc:4380 +#: editor_drag.cc:4381 msgid "change fade out length" msgstr "endra uttoningslengd" -#: editor_drag.cc:4767 +#: editor_drag.cc:4768 msgid "move marker" msgstr "flytt markør" -#: editor_drag.cc:5032 editor_drag.cc:6434 +#: editor_drag.cc:5033 editor_drag.cc:6435 msgid "automation range move" msgstr "flytt automasjonsområde" -#: editor_drag.cc:5416 +#: editor_drag.cc:5417 msgid "An error occurred while executing time stretch operation" msgstr "Feil med tidsstrekkinga" -#: editor_drag.cc:5918 +#: editor_drag.cc:5919 msgid "programming_error: %1" msgstr "programming_error: %1" -#: editor_drag.cc:5987 editor_drag.cc:5997 +#: editor_drag.cc:5988 editor_drag.cc:5998 msgid "new skip marker" msgstr "" -#: editor_drag.cc:5988 +#: editor_drag.cc:5989 msgid "skip" msgstr "" -#: editor_drag.cc:5992 location_ui.cc:67 +#: editor_drag.cc:5993 location_ui.cc:67 msgid "CD" msgstr "CD" -#: editor_drag.cc:5993 +#: editor_drag.cc:5994 msgid "new CD marker" msgstr "" -#: editor_drag.cc:5998 editor_route_groups.cc:441 mixer_ui.cc:2360 +#: editor_drag.cc:5999 editor_route_groups.cc:441 mixer_ui.cc:2363 msgid "unnamed" msgstr "utan namn" -#: editor_drag.cc:6333 +#: editor_drag.cc:6334 msgid "Automation range drag created for invalid region type" msgstr "" -#: editor_drag.cc:6847 +#: editor_drag.cc:6848 msgid "Create Note" msgstr "" @@ -5680,7 +5687,7 @@ msgid "Relative Gain Changes?" msgstr "Relative volumendringar?" #: editor_route_groups.cc:108 editor_regions.cc:181 editor_routes.cc:253 -#: mixer_strip.cc:2280 meter_strip.cc:375 route_time_axis.cc:2565 +#: mixer_strip.cc:2280 meter_strip.cc:375 route_time_axis.cc:2566 #: time_axis_view.cc:1164 vca_time_axis.cc:64 msgid "Mute|M" msgstr "" @@ -5690,7 +5697,7 @@ msgid "Sharing Mute?" msgstr "Deler demping?" #: editor_route_groups.cc:109 editor_routes.cc:254 mixer_strip.cc:2293 -#: meter_strip.cc:383 route_time_axis.cc:2562 vca_master_strip.cc:226 +#: meter_strip.cc:383 route_time_axis.cc:2563 vca_master_strip.cc:226 #: vca_time_axis.cc:282 msgid "Solo|S" msgstr "" @@ -5733,7 +5740,7 @@ msgstr "Deler aktiv-status?" #: editor_markers.cc:1202 editor_markers.cc:1233 editor_markers.cc:1263 #: editor_markers.cc:1292 editor_markers.cc:1323 editor_markers.cc:1348 #: editor_markers.cc:1396 editor_markers.cc:1563 editor_markers.cc:1589 -#: editor_markers.cc:1785 editor_mouse.cc:2467 +#: editor_markers.cc:1785 editor_mouse.cc:2476 msgid "programming error: marker canvas item has no marker object pointer!" msgstr "Programmeringsfeil: markørpalettobjekt har ingen merkeobjektpeikar!" @@ -5906,8 +5913,8 @@ msgstr "Døyp om merke" msgid "Rename Range" msgstr "Døyp om området" -#: editor_markers.cc:1628 editor_mouse.cc:2484 processor_box.cc:3386 -#: processor_box.cc:3902 route_time_axis.cc:1071 route_ui.cc:1714 +#: editor_markers.cc:1628 editor_mouse.cc:2493 processor_box.cc:3386 +#: processor_box.cc:3902 route_time_axis.cc:1072 route_ui.cc:1714 #: template_dialog.cc:226 vca_master_strip.cc:463 msgid "Rename" msgstr "Døyp om" @@ -5924,30 +5931,30 @@ msgstr "" msgid "This screen is not tall enough to display the editor mixer" msgstr "Denne skjermen er ikkje høg nok til å visa redigeringsmiksaren" -#: editor_mouse.cc:235 rc_option_editor.cc:2675 rc_option_editor.cc:2677 -#: rc_option_editor.cc:2687 rc_option_editor.cc:2695 rc_option_editor.cc:2703 -#: rc_option_editor.cc:2711 rc_option_editor.cc:2719 rc_option_editor.cc:2722 -#: rc_option_editor.cc:2730 rc_option_editor.cc:2738 rc_option_editor.cc:2746 -#: rc_option_editor.cc:2754 +#: editor_mouse.cc:235 rc_option_editor.cc:2668 rc_option_editor.cc:2670 +#: rc_option_editor.cc:2680 rc_option_editor.cc:2688 rc_option_editor.cc:2696 +#: rc_option_editor.cc:2704 rc_option_editor.cc:2712 rc_option_editor.cc:2715 +#: rc_option_editor.cc:2723 rc_option_editor.cc:2731 rc_option_editor.cc:2739 +#: rc_option_editor.cc:2747 msgid "Editor/Snap" msgstr "" -#: editor_mouse.cc:1502 editor_mouse.cc:1520 editor_tempodisplay.cc:476 +#: editor_mouse.cc:1511 editor_mouse.cc:1529 editor_tempodisplay.cc:476 msgid "" "programming error: tempo marker canvas item has no marker object pointer!" msgstr "" "Programmeringsfeil: objektet på tempomarkørpaletten har ingen " "tempomarkørpeikar!" -#: editor_mouse.cc:1507 editor_tempodisplay.cc:481 +#: editor_mouse.cc:1516 editor_tempodisplay.cc:481 msgid "programming error: marker for tempo is not a tempo marker!" msgstr "Programmeringsfeil: markøren for tempo er ikkje ingen tempomarkør!" -#: editor_mouse.cc:1525 editor_tempodisplay.cc:597 +#: editor_mouse.cc:1534 editor_tempodisplay.cc:597 msgid "programming error: marker for meter is not a meter marker!" msgstr "Programmeringsfeil: taktartmarkøren er ikkje ein taktartmarkør!" -#: editor_mouse.cc:2228 editor_mouse.cc:2253 editor_mouse.cc:2266 +#: editor_mouse.cc:2237 editor_mouse.cc:2262 editor_mouse.cc:2275 msgid "" "programming error: control point canvas item has no control point object " "pointer!" @@ -5955,15 +5962,15 @@ msgstr "" "Programmeringsfeil: objektet på kontrollpunktpaletten har ingen " "kontrollpunktpeikar!" -#: editor_mouse.cc:2405 +#: editor_mouse.cc:2414 msgid "start point trim" msgstr "skjer startpunkt" -#: editor_mouse.cc:2430 +#: editor_mouse.cc:2439 msgid "end point trim" msgstr "" -#: editor_mouse.cc:2482 +#: editor_mouse.cc:2491 msgid "Name for region:" msgstr "Namn på bolken:" @@ -6245,7 +6252,7 @@ msgstr "" "Vil du verkeleg øydeleggja siste innspelinga?\n" "(Dette er endeleg og kan ikkje angrast)" -#: editor_ops.cc:5183 editor_ops.cc:7730 editor_regions.cc:410 +#: editor_ops.cc:5183 editor_ops.cc:7729 editor_regions.cc:410 #: editor_snapshots.cc:176 editor_sources.cc:641 vca_master_strip.cc:513 msgid "No, do nothing." msgstr "Nei, ikkje gjer noko." @@ -6351,69 +6358,69 @@ msgstr "set lykkjeområde frå utvalet" msgid "set loop range from region" msgstr "set lykkjeområde frå bolken" -#: editor_ops.cc:6676 +#: editor_ops.cc:6675 msgid "set punch range from selection" msgstr "set innslagsområde frå utvalet" -#: editor_ops.cc:6700 +#: editor_ops.cc:6699 msgid "Auto Punch In" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6707 editor_ops.cc:6711 +#: editor_ops.cc:6706 editor_ops.cc:6710 msgid "Auto Punch In/Out" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6753 +#: editor_ops.cc:6752 msgid "set session start/end from selection" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6788 +#: editor_ops.cc:6787 msgid "set punch start from EP" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6813 +#: editor_ops.cc:6812 msgid "set punch end from EP" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6843 +#: editor_ops.cc:6842 msgid "set loop start from EP" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6868 +#: editor_ops.cc:6867 msgid "set loop end from EP" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6879 +#: editor_ops.cc:6878 msgid "set punch range from region" msgstr "set innslagsområdet frå bolken" -#: editor_ops.cc:6966 +#: editor_ops.cc:6965 msgid "Add new marker" msgstr "Legg til markør" -#: editor_ops.cc:6967 +#: editor_ops.cc:6966 msgid "Set global tempo" msgstr "Set tempo for heile prosjektet" -#: editor_ops.cc:6970 +#: editor_ops.cc:6969 msgid "Define one bar" msgstr "Definer ei takt" -#: editor_ops.cc:6971 +#: editor_ops.cc:6970 msgid "Do you want to set the global tempo or add a new tempo marker?" msgstr "" "Vil du setja tempoet for heile prosjektet, eller leggja til ein ny " "tempomarkør?" -#: editor_ops.cc:6997 +#: editor_ops.cc:6996 msgid "set tempo from region" msgstr "set tempo ut frå bolken" -#: editor_ops.cc:7027 +#: editor_ops.cc:7026 msgid "split regions" msgstr "del opp bolkane" -#: editor_ops.cc:7069 +#: editor_ops.cc:7068 msgid "" "You are about to split\n" "%1\n" @@ -6425,11 +6432,11 @@ msgstr "" "i %2 deler.\n" "Dette kan ta lang tid." -#: editor_ops.cc:7076 +#: editor_ops.cc:7075 msgid "Call for the Ferret!" msgstr "Rop på rytmefinnaren!" -#: editor_ops.cc:7077 +#: editor_ops.cc:7076 msgid "" "Press OK to continue with this split operation\n" "or ask the Ferret dialog to tune the analysis" @@ -6437,47 +6444,47 @@ msgstr "" "Klikk OK for å halda fram med denne oppdelinga,\n" "eller spør Finnaren om å finstilla analysen." -#: editor_ops.cc:7079 +#: editor_ops.cc:7078 msgid "Press OK to continue with this split operation" msgstr "Klikk OK for å halda fram med oppdelinga" -#: editor_ops.cc:7082 +#: editor_ops.cc:7081 msgid "Excessive split?" msgstr "Overdriv delinga?" -#: editor_ops.cc:7234 +#: editor_ops.cc:7233 msgid "place transient" msgstr "plasser signaltopp" -#: editor_ops.cc:7268 +#: editor_ops.cc:7267 msgid "snap regions to grid" msgstr "fest bolkane til gitteret" -#: editor_ops.cc:7309 +#: editor_ops.cc:7308 msgid "Close Region Gaps" msgstr "Steng gap mellom bolkane" -#: editor_ops.cc:7314 +#: editor_ops.cc:7313 msgid "Crossfade length" msgstr "Krysstoningslengd" -#: editor_ops.cc:7325 +#: editor_ops.cc:7324 msgid "Pull-back length" msgstr "Skyv tilbake-lengd" -#: editor_ops.cc:7338 +#: editor_ops.cc:7337 msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: editor_ops.cc:7357 +#: editor_ops.cc:7356 msgid "close region gaps" msgstr "steng gap mellom bolkane" -#: editor_ops.cc:7660 +#: editor_ops.cc:7659 msgid "That would be bad news ...." msgstr "Det ville vore dårleg nytt..." -#: editor_ops.cc:7664 +#: editor_ops.cc:7663 msgid "" "Removing the master or monitor bus is such a bad idea\n" "that %1 is not going to allow it.\n" @@ -6493,129 +6500,129 @@ msgstr "" "redigerer du ardour.rc-fila, og set\n" "\"allow-special-bus-removal\"-valet til \"yes\"" -#: editor_ops.cc:7681 +#: editor_ops.cc:7680 #, fuzzy msgid "track" msgid_plural "tracks" msgstr[0] "spor" msgstr[1] "spor" -#: editor_ops.cc:7682 +#: editor_ops.cc:7681 #, fuzzy msgid "bus" msgid_plural "busses" msgstr[0] "buss" msgstr[1] "buss" -#: editor_ops.cc:7683 +#: editor_ops.cc:7682 msgid "VCA" msgid_plural "VCAs" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: editor_ops.cc:7686 +#: editor_ops.cc:7685 msgid "Remove various strips" msgstr "" -#: editor_ops.cc:7687 +#: editor_ops.cc:7686 msgid "Do you really want to remove %1 %2, %3 %4 and %5 %6?" msgstr "" -#: editor_ops.cc:7691 editor_ops.cc:7696 editor_ops.cc:7701 +#: editor_ops.cc:7690 editor_ops.cc:7695 editor_ops.cc:7700 msgid "Remove %1 and %2" msgstr "" -#: editor_ops.cc:7692 editor_ops.cc:7697 editor_ops.cc:7702 +#: editor_ops.cc:7691 editor_ops.cc:7696 editor_ops.cc:7701 msgid "Do you really want to remove %1 %2 and %3 %4?" msgstr "" -#: editor_ops.cc:7706 editor_ops.cc:7711 editor_ops.cc:7716 +#: editor_ops.cc:7705 editor_ops.cc:7710 editor_ops.cc:7715 #: vca_master_strip.cc:508 msgid "Remove %1" msgstr "Fjern %1" -#: editor_ops.cc:7707 editor_ops.cc:7712 editor_ops.cc:7717 +#: editor_ops.cc:7706 editor_ops.cc:7711 editor_ops.cc:7716 msgid "Do you really want to remove %1 %2?" msgstr "" -#: editor_ops.cc:7728 +#: editor_ops.cc:7727 msgid "This action cannot be undone, and the session file will be overwritten!" msgstr "" -#: editor_ops.cc:7732 +#: editor_ops.cc:7731 msgid "Yes, remove them." msgstr "Ja, slett dei." -#: editor_ops.cc:7734 editor_snapshots.cc:177 vca_master_strip.cc:514 +#: editor_ops.cc:7733 editor_snapshots.cc:177 vca_master_strip.cc:514 msgid "Yes, remove it." msgstr "Ja, slett det." -#: editor_ops.cc:7786 +#: editor_ops.cc:7785 msgid "You must first select some tracks to Insert Time." msgstr "" -#: editor_ops.cc:7793 +#: editor_ops.cc:7792 msgid "You cannot insert time in Lock Edit mode." msgstr "" -#: editor_ops.cc:7868 editor_ops.cc:7890 editor_ops.cc:7931 editor_ops.cc:7941 +#: editor_ops.cc:7867 editor_ops.cc:7889 editor_ops.cc:7930 editor_ops.cc:7940 msgid "insert time" msgstr "set inn tid" -#: editor_ops.cc:7959 +#: editor_ops.cc:7958 msgid "You must first select some tracks to Remove Time." msgstr "" -#: editor_ops.cc:7966 +#: editor_ops.cc:7965 msgid "You cannot remove time in Lock Edit mode." msgstr "" -#: editor_ops.cc:8003 +#: editor_ops.cc:8002 msgid "Cannot insert or delete time when in Lock edit." msgstr "" -#: editor_ops.cc:8017 editor_ops.cc:8036 editor_ops.cc:8110 editor_ops.cc:8123 +#: editor_ops.cc:8016 editor_ops.cc:8035 editor_ops.cc:8109 editor_ops.cc:8122 msgid "remove time" msgstr "" -#: editor_ops.cc:8196 +#: editor_ops.cc:8195 msgid "There are too many tracks to fit in the current window" msgstr "Det er for mange spor til at dei passar i denne ruta" -#: editor_ops.cc:8258 +#: editor_ops.cc:8257 msgid "Sel" msgstr "" -#: editor_ops.cc:8297 +#: editor_ops.cc:8296 #, c-format msgid "Saved view %u" msgstr "Lagra vising %u" -#: editor_ops.cc:8322 +#: editor_ops.cc:8321 msgid "mute regions" msgstr "demp bolkane" -#: editor_ops.cc:8324 +#: editor_ops.cc:8323 msgid "mute region" msgstr "demp bolken" -#: editor_ops.cc:8361 +#: editor_ops.cc:8360 msgid "combine regions" msgstr "kombiner bolkar" -#: editor_ops.cc:8399 +#: editor_ops.cc:8398 msgid "uncombine regions" msgstr "løys opp bolkar" -#: editor_ops.cc:8438 +#: editor_ops.cc:8437 msgid "%1: Locked" msgstr "" -#: editor_ops.cc:8446 +#: editor_ops.cc:8445 msgid "Click to unlock" msgstr "" -#: editor_ops.cc:8497 +#: editor_ops.cc:8496 msgid "Moving embedded files into session folder" msgstr "" @@ -6782,36 +6789,36 @@ msgstr "" msgid "Solo Safe (Locked)" msgstr "Solo-sikker (låst)" -#: editor_routes.cc:560 mixer_ui.cc:1940 mixer_ui.cc:3088 mixer_ui.cc:3175 -#: mixer_ui.cc:3181 plugin_selector.cc:214 +#: editor_routes.cc:560 mixer_ui.cc:1943 mixer_ui.cc:3091 mixer_ui.cc:3178 +#: mixer_ui.cc:3184 plugin_selector.cc:214 msgid "Show All" msgstr "Vis alle" -#: editor_routes.cc:561 mixer_ui.cc:1941 +#: editor_routes.cc:561 mixer_ui.cc:1944 msgid "Hide All" msgstr "Gøym alle" -#: editor_routes.cc:562 mixer_ui.cc:1942 +#: editor_routes.cc:562 mixer_ui.cc:1945 msgid "Show All Audio Tracks" msgstr "Vis alle lydpsor" -#: editor_routes.cc:563 mixer_ui.cc:1943 +#: editor_routes.cc:563 mixer_ui.cc:1946 msgid "Hide All Audio Tracks" msgstr "Gøym alle lydspor" -#: editor_routes.cc:564 mixer_ui.cc:1944 +#: editor_routes.cc:564 mixer_ui.cc:1947 msgid "Show All Midi Tracks" msgstr "Vis alle midipsor" -#: editor_routes.cc:565 mixer_ui.cc:1945 +#: editor_routes.cc:565 mixer_ui.cc:1948 msgid "Hide All Midi Tracks" msgstr "Gøym alle midispor" -#: editor_routes.cc:566 mixer_ui.cc:1946 +#: editor_routes.cc:566 mixer_ui.cc:1949 msgid "Show All Busses" msgstr "" -#: editor_routes.cc:567 mixer_ui.cc:1947 +#: editor_routes.cc:567 mixer_ui.cc:1950 msgid "Hide All Busses" msgstr "" @@ -7017,7 +7024,7 @@ msgstr "" msgid "Autostart" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:103 engine_dialog.cc:3116 +#: engine_dialog.cc:103 engine_dialog.cc:3176 msgid "Measure" msgstr "" @@ -7074,7 +7081,7 @@ msgstr "" msgid "When satisfied with the results, click the \"Use results\" button." msgstr "" -#: engine_dialog.cc:256 engine_dialog.cc:3304 engine_dialog.cc:3314 +#: engine_dialog.cc:256 engine_dialog.cc:3371 engine_dialog.cc:3381 msgid "No measurement results yet" msgstr "" @@ -7149,188 +7156,188 @@ msgid "" "%1 is already running. %2 will connect to it and use the existing settings." msgstr "" -#: engine_dialog.cc:761 +#: engine_dialog.cc:763 msgid "" "Failed to start or connect to audio-engine.\n" "\n" "Latency calibration requires a working audio interface." msgstr "" -#: engine_dialog.cc:767 +#: engine_dialog.cc:769 msgid "" "Your selected audio configuration is playback- or capture-only.\n" "\n" "Latency calibration requires playback and capture" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:910 +#: engine_dialog.cc:929 msgid "Engine|Stop" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:914 +#: engine_dialog.cc:933 msgid "Engine|Start" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1000 +#: engine_dialog.cc:1019 msgid "MIDI Devices" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1006 +#: engine_dialog.cc:1025 msgid "Device" msgstr "Eining" -#: engine_dialog.cc:1008 +#: engine_dialog.cc:1027 msgid "Systemic Latency [samples]" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1011 gain_meter.cc:802 mixer_strip.cc:191 +#: engine_dialog.cc:1030 gain_meter.cc:802 mixer_strip.cc:191 #: mixer_strip.cc:408 mixer_strip.cc:2532 plugin_eq_gui.cc:131 -#: rc_option_editor.cc:4007 +#: rc_option_editor.cc:4000 msgid "Input" msgstr "Inngang" -#: engine_dialog.cc:1013 foldback_strip.cc:388 gain_meter.cc:808 +#: engine_dialog.cc:1032 foldback_strip.cc:407 gain_meter.cc:808 #: mixer_strip.cc:195 mixer_strip.cc:412 mixer_strip.cc:2535 #: monitor_section.cc:305 monitor_section.cc:309 plugin_eq_gui.cc:132 -#: rc_option_editor.cc:4011 vca_master_strip.cc:236 +#: rc_option_editor.cc:4004 vca_master_strip.cc:236 msgid "Output" msgstr "Utgang" -#: engine_dialog.cc:1049 +#: engine_dialog.cc:1073 msgid "Calibrate" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1159 +#: engine_dialog.cc:1178 msgid "all available channels" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1689 +#: engine_dialog.cc:1708 msgid "%1 sample" msgid_plural "%1 samples" msgstr[0] "%1 punkt" msgstr[1] "%1 punkt" -#: engine_dialog.cc:1749 +#: engine_dialog.cc:1768 #, c-format msgid "(%.1f ms)" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:2465 +#: engine_dialog.cc:2522 msgid "Could not start backend engine %1" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:2497 +#: engine_dialog.cc:2554 msgid "Cannot set driver to %1" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:2502 +#: engine_dialog.cc:2559 msgid "Cannot set input device name to %1" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:2506 +#: engine_dialog.cc:2563 msgid "Cannot set output device name to %1" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:2511 +#: engine_dialog.cc:2568 msgid "Cannot set device name to %1" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:2516 +#: engine_dialog.cc:2573 msgid "Cannot set sample rate to %1" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:2520 +#: engine_dialog.cc:2577 msgid "Cannot set buffer size to %1" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:2524 +#: engine_dialog.cc:2581 msgid "Cannot set periods to %1" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:2530 +#: engine_dialog.cc:2587 msgid "Cannot set input channels to %1" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:2534 +#: engine_dialog.cc:2591 msgid "Cannot set output channels to %1" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:2540 +#: engine_dialog.cc:2597 msgid "Cannot set input latency to %1" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:2544 +#: engine_dialog.cc:2601 msgid "Cannot set output latency to %1" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:2967 engine_dialog.cc:3033 +#: engine_dialog.cc:3027 engine_dialog.cc:3093 msgid "No signal detected " msgstr "" -#: engine_dialog.cc:2974 +#: engine_dialog.cc:3034 msgid "" "Input signal is > -3dBFS. Lower the signal level (output gain, input gain) " "on the audio-interface." msgstr "" -#: engine_dialog.cc:2987 engine_dialog.cc:3041 port_insert_ui.cc:74 +#: engine_dialog.cc:3047 engine_dialog.cc:3101 port_insert_ui.cc:74 #: port_insert_ui.cc:102 msgid "Disconnected from audio engine" msgstr "Ikkje tilkopla lydmotoren" -#: engine_dialog.cc:2996 engine_dialog.cc:3049 +#: engine_dialog.cc:3056 engine_dialog.cc:3109 msgid "Detected roundtrip latency: " msgstr "" -#: engine_dialog.cc:2998 engine_dialog.cc:3051 +#: engine_dialog.cc:3058 engine_dialog.cc:3111 msgid "Systemic latency: " msgstr "" -#: engine_dialog.cc:3005 +#: engine_dialog.cc:3065 msgid "(signal detection error)" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:3011 +#: engine_dialog.cc:3071 msgid "(inverted - bad wiring)" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:3058 +#: engine_dialog.cc:3118 msgid "(averaging)" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:3064 +#: engine_dialog.cc:3124 msgid "(too large jitter)" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:3068 +#: engine_dialog.cc:3128 msgid "(large jitter)" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:3080 +#: engine_dialog.cc:3140 msgid "Timeout - large MIDI jitter." msgstr "" -#: engine_dialog.cc:3096 port_insert_ui.cc:138 +#: engine_dialog.cc:3156 port_insert_ui.cc:138 msgid "Detecting ..." msgstr "Lyttar etter signal..." -#: engine_dialog.cc:3228 +#: engine_dialog.cc:3295 msgid "Disconnect from %1" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:3233 +#: engine_dialog.cc:3300 msgid "Running" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:3235 +#: engine_dialog.cc:3302 msgid "Connected" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:3246 +#: engine_dialog.cc:3313 msgid "Connect to %1" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:3250 +#: engine_dialog.cc:3317 msgid "Stopped" msgstr "Stoppa" @@ -7500,7 +7507,7 @@ msgstr "Staveksport" msgid "Add another format" msgstr "Legg til eit anna format" -#: export_file_notebook.cc:208 transport_masters_dialog.cc:77 +#: export_file_notebook.cc:208 transport_masters_dialog.cc:82 msgid "Format" msgstr "Format" @@ -7978,130 +7985,122 @@ msgstr "Område" msgid "Creation Date" msgstr "" -#: foldback_strip.cc:98 +#: foldback_strip.cc:101 msgid "Pan: " msgstr "" -#: foldback_strip.cc:109 +#: foldback_strip.cc:112 msgid "Level" msgstr "" -#: foldback_strip.cc:251 +#: foldback_strip.cc:254 msgid "Copy track/bus gain to send" msgstr "" -#: foldback_strip.cc:254 +#: foldback_strip.cc:257 msgid "Set send gain to -inf" msgstr "" -#: foldback_strip.cc:257 +#: foldback_strip.cc:260 msgid "Set send gain to 0dB" msgstr "" -#: foldback_strip.cc:259 +#: foldback_strip.cc:262 msgid "Remove This Send" msgstr "" -#: foldback_strip.cc:305 foldback_strip.cc:1114 foldback_strip.cc:1125 +#: foldback_strip.cc:308 foldback_strip.cc:1138 foldback_strip.cc:1149 #: mixer_strip.cc:119 mixer_strip.cc:152 mixer_strip.cc:413 mixer_strip.cc:1576 -#: mixer_strip.cc:1587 rc_option_editor.cc:4012 vca_master_strip.cc:237 +#: mixer_strip.cc:1587 rc_option_editor.cc:4005 vca_master_strip.cc:237 msgid "Comments" msgstr "Kommentarar" -#: foldback_strip.cc:324 +#: foldback_strip.cc:328 msgid "Previous foldback bus" msgstr "" -#: foldback_strip.cc:330 +#: foldback_strip.cc:334 msgid "Next foldback bus" msgstr "" -#: foldback_strip.cc:336 +#: foldback_strip.cc:340 msgid "Hide Foldback strip" msgstr "" -#: foldback_strip.cc:349 mixer_strip.cc:800 +#: foldback_strip.cc:353 mixer_strip.cc:800 msgid "Show Sends" msgstr "" -#: foldback_strip.cc:350 route_ui.cc:209 +#: foldback_strip.cc:354 route_ui.cc:209 msgid "Show the strips that send to this bus, and control them from the faders" msgstr "" -#: foldback_strip.cc:371 foldback_strip.cc:1477 foldback_strip.cc:1480 -msgid "Listen" -msgstr "" - -#: foldback_strip.cc:377 +#: foldback_strip.cc:396 msgid "Level: " msgstr "" -#: foldback_strip.cc:723 global_port_matrix.cc:203 io_selector.cc:216 +#: foldback_strip.cc:747 global_port_matrix.cc:203 io_selector.cc:216 #: mixer_strip.cc:884 mixer_strip.cc:1003 monitor_section.cc:1353 #: monitor_selector.cc:190 plugin_pin_dialog.cc:1812 msgid "Disconnect" msgstr "Kopla frå" -#: foldback_strip.cc:754 mixer_strip.cc:949 mixer_strip.cc:1059 +#: foldback_strip.cc:778 mixer_strip.cc:949 mixer_strip.cc:1059 #: monitor_section.cc:1389 plugin_pin_dialog.cc:1836 msgid "Routing Grid" msgstr "" -#: foldback_strip.cc:903 mixer_strip.cc:1320 monitor_section.cc:1434 +#: foldback_strip.cc:927 mixer_strip.cc:1320 monitor_section.cc:1434 msgid "OUTPUT from %1" msgstr "UTGANG frå %1" -#: foldback_strip.cc:941 mixer_strip.cc:1359 monitor_section.cc:1521 -#: rc_option_editor.cc:1425 transport_masters_dialog.cc:378 +#: foldback_strip.cc:965 mixer_strip.cc:1359 monitor_section.cc:1521 +#: rc_option_editor.cc:1421 transport_masters_dialog.cc:394 msgid "Disconnected" msgstr "Fråkopla" -#: foldback_strip.cc:1110 mixer_strip.cc:1572 +#: foldback_strip.cc:1134 mixer_strip.cc:1572 msgid "Click to add/edit comments" msgstr "" -#: foldback_strip.cc:1158 mixer_strip.cc:1694 route_time_axis.cc:631 +#: foldback_strip.cc:1182 mixer_strip.cc:1694 route_time_axis.cc:632 msgid "Comments..." msgstr "Merknader …" -#: foldback_strip.cc:1160 mixer_strip.cc:1698 route_time_axis.cc:635 +#: foldback_strip.cc:1184 mixer_strip.cc:1698 route_time_axis.cc:636 msgid "Outputs..." msgstr "" -#: foldback_strip.cc:1164 mixer_strip.cc:1712 +#: foldback_strip.cc:1188 mixer_strip.cc:1712 msgid "Save As Template..." msgstr "Lagra som mal..." -#: foldback_strip.cc:1169 mixer_strip.cc:1730 route_group_dialog.cc:47 -#: route_time_axis.cc:833 +#: foldback_strip.cc:1193 mixer_strip.cc:1730 route_group_dialog.cc:47 +#: route_time_axis.cc:834 msgid "Active" msgstr "Aktiv" -#: foldback_strip.cc:1176 mixer_strip.cc:1775 +#: foldback_strip.cc:1200 mixer_strip.cc:1775 msgid "Protect Against Denormals" msgstr "Vern mot unormalar" -#: foldback_strip.cc:1474 -msgid "Listen on monitor" -msgstr "" - -#: foldback_strip.cc:1588 route_ui.cc:1062 +#: foldback_strip.cc:1628 route_ui.cc:1062 msgid "Assign selected tracks (prefader)" msgstr "Tildel dei valde spora (førvolum)" -#: foldback_strip.cc:1592 +#: foldback_strip.cc:1632 msgid "Assign selected tracks and buses (prefader)" msgstr "Tildel dei valde spora og bussane (førvolum)" -#: foldback_strip.cc:1594 route_ui.cc:1076 +#: foldback_strip.cc:1634 route_ui.cc:1076 msgid "Copy track/bus gains to sends" msgstr "Kopier spor-/bussvolum til send" -#: foldback_strip.cc:1595 route_ui.cc:1077 +#: foldback_strip.cc:1635 route_ui.cc:1077 msgid "Set sends gain to -inf" msgstr "Set sendvolum til -inf" -#: foldback_strip.cc:1596 route_ui.cc:1078 +#: foldback_strip.cc:1636 route_ui.cc:1078 msgid "Set sends gain to 0dB" msgstr "Set sendvolum til 0dB" @@ -8117,7 +8116,7 @@ msgstr "" msgid "getSoundResourceFile: root = %1, != response" msgstr "" -#: sfdb_freesound_mootcher.cc:408 rc_option_editor.cc:2909 +#: sfdb_freesound_mootcher.cc:408 rc_option_editor.cc:2902 msgid "%1" msgstr "" @@ -8329,7 +8328,7 @@ msgstr "" msgid "GUI Idle Timing Statistics" msgstr "" -#: idleometer.cc:52 latency_gui.cc:92 panner_ui.cc:413 plugin_pin_dialog.cc:116 +#: idleometer.cc:52 latency_gui.cc:92 panner_ui.cc:416 plugin_pin_dialog.cc:116 #: plugin_selector.cc:271 plugin_ui.cc:470 plugin_dspload_ui.cc:37 #: rc_option_editor.cc:762 msgid "Reset" @@ -8710,47 +8709,47 @@ msgstr "omdirigeringsmeny" msgid "ProcessorMenu" msgstr "Prosessormeny" -#: luainstance.cc:1351 +#: luainstance.cc:1352 msgid "Loading user ui scripts file %1" msgstr "" -#: luainstance.cc:1354 +#: luainstance.cc:1355 msgid "cannot read ui scripts file \"%1\"" msgstr "" -#: luainstance.cc:1359 +#: luainstance.cc:1360 msgid "user ui scripts file \"%1\" not loaded successfully." msgstr "" -#: luainstance.cc:1384 +#: luainstance.cc:1385 msgid "UI script file %1 not saved" msgstr "" -#: luainstance.cc:1527 +#: luainstance.cc:1528 msgid "Add Shortcut or Lua Script" msgstr "" -#: luainstance.cc:1531 +#: luainstance.cc:1532 msgid "Add Lua Callback Hook" msgstr "" -#: luainstance.cc:1538 +#: luainstance.cc:1539 msgid "Add Lua Session Script" msgstr "" -#: luainstance.cc:1561 +#: luainstance.cc:1562 msgid "Cannot read script '%1': %2" msgstr "" -#: luainstance.cc:1578 +#: luainstance.cc:1579 msgid "Set Script Parameters" msgstr "" -#: luainstance.cc:1603 +#: luainstance.cc:1604 msgid "Session script '%1' instantiation failed: %2" msgstr "" -#: luainstance.cc:1607 luainstance.cc:1611 +#: luainstance.cc:1608 luainstance.cc:1612 msgid "Loading Session script '%1' failed: %2" msgstr "" @@ -8875,19 +8874,19 @@ msgstr "" msgid "An error was encountered while launching %1" msgstr "" -#: main.cc:376 +#: main.cc:378 msgid " (built using " msgstr " (bygd med " -#: main.cc:379 +#: main.cc:381 msgid " and GCC version " msgstr " og GCC-version " -#: main.cc:389 +#: main.cc:391 msgid "Copyright (C) 1999-2020 Paul Davis" msgstr "" -#: main.cc:390 +#: main.cc:392 msgid "" "Some portions Copyright (C) Steve Harris, Ari Johnson, Brett Viren, Joel " "Baker, Robin Gareus" @@ -8895,44 +8894,44 @@ msgstr "" "Nokre deler (C) Steve Harris, Ari Johnson, Brett Viren, Joel Baker, Robin " "Gareus" -#: main.cc:392 +#: main.cc:394 msgid "%1 comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY" msgstr "%1 har ABSOLUTT INGEN GARANTI" -#: main.cc:393 +#: main.cc:395 msgid "not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE." msgstr "" "mogleik for sal eller bruk til eit spesielt føremål er heller ikkje " "garantert." -#: main.cc:394 +#: main.cc:396 msgid "This is free software, and you are welcome to redistribute it " msgstr "Dette er gratis programvare, og du må gjerne gje henne vidare" -#: main.cc:395 +#: main.cc:397 msgid "under certain conditions; see the source for copying conditions." msgstr "" "på visse vilkår, sjå kjeldekoden for kopierings- og vidareformidlingsvilkår. " -#: main.cc:400 +#: main.cc:402 msgid "could not initialize %1." msgstr "greidde ikkje starta %1." -#: main.cc:402 +#: main.cc:404 msgid "" "Could not initialize %1 (likely due to corrupt config files).\n" "Run %1 from a commandline for more information." msgstr "" -#: main.cc:411 +#: main.cc:413 msgid "Cannot xinstall SIGPIPE error handler" msgstr "Kan ikkje xinstallera SIGPIPE-feilhandterar" -#: main.cc:418 +#: main.cc:420 msgid "Could not complete pre-GUI initialization" msgstr "" -#: main.cc:425 +#: main.cc:427 msgid "could not create %1 GUI" msgstr "" @@ -8969,7 +8968,7 @@ msgid "MarkerText" msgstr "MarkørTekst" #: midi_channel_selector.cc:164 midi_channel_selector.cc:396 -#: midi_channel_selector.cc:435 rc_option_editor.cc:3890 +#: midi_channel_selector.cc:435 rc_option_editor.cc:3883 #: session_archive_dialog.cc:46 session_archive_dialog.cc:51 #: session_archive_dialog.cc:199 session_archive_dialog.cc:210 #: session_archive_dialog.cc:224 sfdb_ui.cc:750 @@ -9149,83 +9148,83 @@ msgstr "endra noteanslaget" msgid "change note length" msgstr "endra notelengda" -#: midi_region_view.cc:775 +#: midi_region_view.cc:788 msgid "channel edit" msgstr "kanalredigering" -#: midi_region_view.cc:811 +#: midi_region_view.cc:824 msgid "velocity edit" msgstr "anslagsendring" -#: midi_region_view.cc:870 +#: midi_region_view.cc:883 msgid "add note" msgstr "legg til note" -#: midi_region_view.cc:1836 +#: midi_region_view.cc:1854 msgid "step add" msgstr "steg legg til" -#: midi_region_view.cc:1942 midi_region_view.cc:1966 +#: midi_region_view.cc:1960 midi_region_view.cc:1984 msgid "alter patch change" msgstr "endra koplingsendring" -#: midi_region_view.cc:2007 +#: midi_region_view.cc:2025 msgid "add patch change" msgstr "legg til koplingsendring" -#: midi_region_view.cc:2028 midi_region_view.cc:2029 +#: midi_region_view.cc:2046 midi_region_view.cc:2047 msgid "move patch change" msgstr "flytt koplingsendring" -#: midi_region_view.cc:2040 midi_region_view.cc:2042 +#: midi_region_view.cc:2058 midi_region_view.cc:2060 msgid "delete patch change" msgstr "slett koplingsendring" -#: midi_region_view.cc:2088 +#: midi_region_view.cc:2106 msgid "delete selection" msgstr "slett markeringa" -#: midi_region_view.cc:2106 +#: midi_region_view.cc:2124 msgid "delete note" msgstr "slett note" -#: midi_region_view.cc:2651 +#: midi_region_view.cc:2668 msgid "move notes" msgstr "flytt notane" -#: midi_region_view.cc:2689 +#: midi_region_view.cc:2706 msgid "copy notes" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:3252 +#: midi_region_view.cc:3269 msgid "change velocities" msgstr "vel fart" -#: midi_region_view.cc:3318 +#: midi_region_view.cc:3335 msgid "transpose" msgstr "transponer" -#: midi_region_view.cc:3346 +#: midi_region_view.cc:3363 msgid "change note lengths" msgstr "endra notelengder" -#: midi_region_view.cc:3412 +#: midi_region_view.cc:3429 msgid "nudge" msgstr "skubb" -#: midi_region_view.cc:3427 +#: midi_region_view.cc:3444 msgid "change channel" msgstr "endra kanal" -#: midi_region_view.cc:3475 +#: midi_region_view.cc:3492 msgid "Bank " msgstr "" -#: midi_region_view.cc:3477 +#: midi_region_view.cc:3494 msgid "Channel " msgstr "" -#: midi_region_view.cc:3679 +#: midi_region_view.cc:3695 msgid "paste" msgstr "lim inn" @@ -9237,7 +9236,7 @@ msgstr "" msgid "attempt to display MIDI region with no model" msgstr "" -#: midi_streamview.cc:524 +#: midi_streamview.cc:525 msgid "failed to create MIDI region" msgstr "" @@ -9254,91 +9253,91 @@ msgstr "Modus for ekstern eining" msgid "Plugin Provided" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:601 +#: midi_time_axis.cc:607 msgid "Show Full Range" msgstr "Vis heile området" -#: midi_time_axis.cc:606 +#: midi_time_axis.cc:612 msgid "Fit Contents" msgstr "Pass til innhaldet" -#: midi_time_axis.cc:610 +#: midi_time_axis.cc:616 msgid "Note Range" msgstr "Noteområde" -#: midi_time_axis.cc:611 +#: midi_time_axis.cc:617 msgid "Note Mode" msgstr "Notemodus" -#: midi_time_axis.cc:612 +#: midi_time_axis.cc:618 msgid "Channel Selector..." msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:615 mixer_strip.cc:1764 route_time_axis.cc:788 +#: midi_time_axis.cc:621 mixer_strip.cc:1764 route_time_axis.cc:789 msgid "Patch Selector..." msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:618 +#: midi_time_axis.cc:624 msgid "Color Mode" msgstr "Fargemodus" -#: midi_time_axis.cc:675 +#: midi_time_axis.cc:681 msgid "Bender" msgstr "Bendar" -#: midi_time_axis.cc:678 +#: midi_time_axis.cc:684 msgid "Pressure" msgstr "Trykk" -#: midi_time_axis.cc:687 midi_time_axis.cc:1002 +#: midi_time_axis.cc:693 midi_time_axis.cc:1008 msgid "Controllers" msgstr "Kontrollarar" -#: midi_time_axis.cc:689 +#: midi_time_axis.cc:695 msgid "Polyphonic Pressure" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:694 +#: midi_time_axis.cc:700 msgid "No MIDI Channels selected" msgstr "Ingen MIDI-kanalar er valde" -#: midi_time_axis.cc:751 midi_time_axis.cc:879 +#: midi_time_axis.cc:757 midi_time_axis.cc:885 msgid "Hide all channels" msgstr "Gøym alle kanalar" -#: midi_time_axis.cc:755 midi_time_axis.cc:883 +#: midi_time_axis.cc:761 midi_time_axis.cc:889 msgid "Show all channels" msgstr "Vis alle kanalar" -#: midi_time_axis.cc:766 midi_time_axis.cc:894 +#: midi_time_axis.cc:772 midi_time_axis.cc:900 msgid "Channel %1" msgstr "Kanal %1" -#: midi_time_axis.cc:1040 midi_time_axis.cc:1043 +#: midi_time_axis.cc:1046 midi_time_axis.cc:1049 msgid "Controller %1" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:1052 midi_time_axis.cc:1055 +#: midi_time_axis.cc:1058 midi_time_axis.cc:1061 msgid "Controllers %1-%2" msgstr "Kontrollarar %1-%2" -#: midi_time_axis.cc:1073 +#: midi_time_axis.cc:1079 msgid "Sustained" msgstr "Uthalden" -#: midi_time_axis.cc:1080 +#: midi_time_axis.cc:1086 msgid "Percussive" msgstr "Perkussiv" -#: midi_time_axis.cc:1100 +#: midi_time_axis.cc:1106 msgid "Meter Colors" msgstr "Mælarfarger" -#: midi_time_axis.cc:1107 +#: midi_time_axis.cc:1113 msgid "Channel Colors" msgstr "Kanalfarger" -#: midi_time_axis.cc:1114 +#: midi_time_axis.cc:1120 msgid "Track Color" msgstr "Sporfarge" @@ -9538,19 +9537,19 @@ msgstr "Miksgruppe" msgid "Trim: " msgstr "" -#: mixer_strip.cc:409 rc_option_editor.cc:4008 +#: mixer_strip.cc:409 rc_option_editor.cc:4001 msgid "Phase Invert" msgstr "Polaritetsvending" -#: mixer_strip.cc:410 rc_option_editor.cc:4009 +#: mixer_strip.cc:410 rc_option_editor.cc:4002 msgid "Record & Monitor" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:411 rc_option_editor.cc:4010 +#: mixer_strip.cc:411 rc_option_editor.cc:4003 msgid "Solo Iso / Lock" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:414 rc_option_editor.cc:4013 +#: mixer_strip.cc:414 rc_option_editor.cc:4006 msgid "VCA Assigns" msgstr "" @@ -9582,12 +9581,12 @@ msgstr "Grp" msgid "~G" msgstr "~G" -#: mixer_strip.cc:1692 route_time_axis.cc:629 vca_master_strip.cc:464 +#: mixer_strip.cc:1692 route_time_axis.cc:630 vca_master_strip.cc:464 #: vca_time_axis.cc:453 msgid "Color..." msgstr "Farge..." -#: mixer_strip.cc:1696 route_time_axis.cc:633 +#: mixer_strip.cc:1696 route_time_axis.cc:634 msgid "Inputs..." msgstr "" @@ -9623,7 +9622,7 @@ msgstr "" msgid "Fan out to Tracks" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1792 route_time_axis.cc:849 +#: mixer_strip.cc:1792 route_time_axis.cc:850 msgid "Duplicate..." msgstr "" @@ -9683,7 +9682,7 @@ msgstr "" msgid "Mon|O" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:2297 meter_strip.cc:387 route_time_axis.cc:2553 +#: mixer_strip.cc:2297 meter_strip.cc:387 route_time_axis.cc:2554 #: vca_master_strip.cc:217 vca_time_axis.cc:273 msgid "AfterFader|A" msgstr "" @@ -9712,7 +9711,7 @@ msgstr "" msgid "Change same track-type to %1" msgstr "" -#: mixer_ui.cc:197 route_time_axis.cc:809 +#: mixer_ui.cc:197 route_time_axis.cc:810 msgid "Group" msgstr "Gruppe" @@ -9734,147 +9733,147 @@ msgstr "" msgid "Instrument has only 1 output bus. Nothing to fan out." msgstr "" -#: mixer_ui.cc:1989 +#: mixer_ui.cc:1992 msgid "track display list item for renamed strip not found!" msgstr "fann ikkje sporvisingslisteobjekt for omdøypt stripe!" -#: mixer_ui.cc:2087 +#: mixer_ui.cc:2090 msgid "-all-" msgstr "-alle-" -#: mixer_ui.cc:2851 +#: mixer_ui.cc:2854 msgid "Strips" msgstr "Striper" -#: mixer_ui.cc:3243 +#: mixer_ui.cc:3246 msgid "No Track/Bus is selected." msgstr "" -#: mixer_ui.cc:3245 +#: mixer_ui.cc:3248 msgid "Add at the top" msgstr "" -#: mixer_ui.cc:3247 +#: mixer_ui.cc:3250 msgid "Add Pre-Fader" msgstr "" -#: mixer_ui.cc:3249 +#: mixer_ui.cc:3252 msgid "Add Post-Fader" msgstr "" -#: mixer_ui.cc:3251 +#: mixer_ui.cc:3254 msgid "Add at the end" msgstr "" -#: mixer_ui.cc:3257 +#: mixer_ui.cc:3260 msgid "Remove from favorites" msgstr "" -#: mixer_ui.cc:3263 +#: mixer_ui.cc:3266 msgid "Delete Preset" msgstr "" -#: mixer_ui.cc:3514 +#: mixer_ui.cc:3517 msgid "Toggle Solo on Mixer-Selected Tracks/Busses" msgstr "Skru på solo på miksar-valde spor/bussar" -#: mixer_ui.cc:3515 +#: mixer_ui.cc:3518 msgid "Toggle Mute on Mixer-Selected Tracks/Busses" msgstr "Skru på/av demping på miksarvalde spor/bussar" -#: mixer_ui.cc:3516 +#: mixer_ui.cc:3519 msgid "Toggle Rec-enable on Mixer-Selected Tracks/Busses" msgstr "Skru på/av opptak på miksarvalde spor/bussar" -#: mixer_ui.cc:3517 +#: mixer_ui.cc:3520 msgid "Decrease Gain on Mixer-Selected Tracks/Busses" msgstr "Minsk volum på miksarvalde spor/bussar" -#: mixer_ui.cc:3518 +#: mixer_ui.cc:3521 msgid "Increase Gain on Mixer-Selected Tracks/Busses" msgstr "Auk volum på miksarvalde spor/bussar" -#: mixer_ui.cc:3519 +#: mixer_ui.cc:3522 msgid "Set Gain to 0dB on Mixer-Selected Tracks/Busses" msgstr "Set volumet til 0dB på miksarvalde spor/bussar" -#: mixer_ui.cc:3522 +#: mixer_ui.cc:3525 msgid "Copy Selected Processors" msgstr "Kopier dei valde signalprosessane" -#: mixer_ui.cc:3523 +#: mixer_ui.cc:3526 msgid "Cut Selected Processors" msgstr "Klypp ut dei valde signalprosessane" -#: mixer_ui.cc:3524 +#: mixer_ui.cc:3527 msgid "Paste Selected Processors" msgstr "Lim inn dei valde signalprosessane" -#: mixer_ui.cc:3525 +#: mixer_ui.cc:3528 msgid "Delete Selected Processors" msgstr "Slett dei valde signalprosessane" -#: mixer_ui.cc:3526 +#: mixer_ui.cc:3529 msgid "Select All (visible) Processors" msgstr "Vel alle (synlege) signalprosessar" -#: mixer_ui.cc:3527 +#: mixer_ui.cc:3530 msgid "Toggle Selected Processors" msgstr "Skru av/på dei valde signalprosessane" -#: mixer_ui.cc:3528 +#: mixer_ui.cc:3531 msgid "Toggle Selected Plugins" msgstr "Skru av/på dei valde utvidingane" -#: mixer_ui.cc:3529 +#: mixer_ui.cc:3532 msgid "Deselect all strips and processors" msgstr "" -#: mixer_ui.cc:3531 +#: mixer_ui.cc:3534 msgid "Select Next Mixer Strip" msgstr "" -#: mixer_ui.cc:3532 +#: mixer_ui.cc:3535 msgid "Select Previous Mixer Strip" msgstr "" -#: mixer_ui.cc:3534 +#: mixer_ui.cc:3537 msgid "Scroll Mixer Window to the left" msgstr "Rull miksarvindauga til venstre" -#: mixer_ui.cc:3535 +#: mixer_ui.cc:3538 msgid "Scroll Mixer Window to the right" msgstr "" -#: mixer_ui.cc:3537 +#: mixer_ui.cc:3540 msgid "Toggle MIDI Input Active for Mixer-Selected Tracks/Busses" msgstr "Skru på/av aktiv MIDI-inngang for miksarvalde spor/bussar" -#: mixer_ui.cc:3540 +#: mixer_ui.cc:3543 msgid "Mixer: Show Mixer List" msgstr "" -#: mixer_ui.cc:3542 +#: mixer_ui.cc:3545 msgid "Mixer: Show VCAs" msgstr "" -#: mixer_ui.cc:3545 +#: mixer_ui.cc:3548 msgid "Mixer: Show Mixbusses" msgstr "" -#: mixer_ui.cc:3548 +#: mixer_ui.cc:3551 msgid "Mixer: Show Monitor Section" msgstr "" -#: mixer_ui.cc:3550 +#: mixer_ui.cc:3553 msgid "Mixer: Show Foldback Strip" msgstr "" -#: mixer_ui.cc:3552 +#: mixer_ui.cc:3555 msgid "Toggle Disk Monitoring" msgstr "" -#: mixer_ui.cc:3553 +#: mixer_ui.cc:3556 msgid "Toggle Input Monitoring" msgstr "" @@ -9882,7 +9881,7 @@ msgstr "" msgid "Reset Peak" msgstr "" -#: meter_strip.cc:390 route_time_axis.cc:2557 vca_master_strip.cc:221 +#: meter_strip.cc:390 route_time_axis.cc:2558 vca_master_strip.cc:221 #: vca_time_axis.cc:277 msgid "PreFader|P" msgstr "" @@ -10097,7 +10096,7 @@ msgstr "" msgid "Inv" msgstr "" -#: monitor_section.cc:403 port_group.cc:617 +#: monitor_section.cc:403 port_group.cc:612 msgid "Monitor" msgstr "Lytting" @@ -10300,7 +10299,7 @@ msgid "" msgstr "" #: new_user_wizard.cc:160 new_user_wizard.cc:164 rc_option_editor.cc:1110 -#: rc_option_editor.cc:2511 +#: rc_option_editor.cc:2504 msgid "100%" msgstr "" @@ -10554,7 +10553,7 @@ msgstr "" msgid "Panner (2D)" msgstr "Panorering (2D)" -#: panner2d.cc:909 panner_ui.cc:404 plugin_ui.cc:532 +#: panner2d.cc:909 panner_ui.cc:407 plugin_ui.cc:532 msgid "Bypass" msgstr "Forbikopla" @@ -10566,11 +10565,11 @@ msgstr "Panorering" msgid "Pan automation mode" msgstr "pan-automasjonsmodus" -#: panner_ui.cc:179 +#: panner_ui.cc:182 msgid "Abs" msgstr "Abs" -#: panner_ui.cc:420 processor_box.cc:842 +#: panner_ui.cc:423 processor_box.cc:842 msgid "Link panner controls" msgstr "" @@ -10875,8 +10874,8 @@ msgstr "Fav" msgid "Creator" msgstr "Opphavsperson" -#: plugin_selector.cc:101 transport_masters_dialog.cc:76 -#: transport_masters_dialog.cc:721 +#: plugin_selector.cc:101 transport_masters_dialog.cc:80 +#: transport_masters_dialog.cc:734 msgid "Type" msgstr "Type" @@ -10960,15 +10959,15 @@ msgstr "" msgid "Tags for Selected Plugin" msgstr "" -#: plugin_selector.cc:325 +#: plugin_selector.cc:330 msgid "Insert Plugin(s)" msgstr "Set inn utviding(ar)" -#: plugin_selector.cc:468 plugin_selector.cc:1067 plugin_selector.cc:1068 +#: plugin_selector.cc:473 plugin_selector.cc:1072 plugin_selector.cc:1073 msgid "Show All Creators" msgstr "" -#: plugin_selector.cc:790 +#: plugin_selector.cc:795 msgid "" "The plugin \"%1\" could not be loaded\n" "\n" @@ -10978,19 +10977,19 @@ msgstr "" "\n" "Sjå i loggruta etter (kanskje) fleire opplysingar" -#: plugin_selector.cc:1000 +#: plugin_selector.cc:1005 msgid "Favorites" msgstr "Favorittar" -#: plugin_selector.cc:1002 +#: plugin_selector.cc:1007 msgid "Plugin Manager..." msgstr "Ordna utvidingar..." -#: plugin_selector.cc:1006 +#: plugin_selector.cc:1011 msgid "By Creator" msgstr "Etter opphavsperson" -#: plugin_selector.cc:1009 +#: plugin_selector.cc:1014 msgid "By Tags" msgstr "" @@ -11024,7 +11023,7 @@ msgstr "" msgid "create_lv2_editor called on non-LV2 plugin" msgstr "create_lv2_editor oppkalla på ikkje-LV2-utviding" -#: plugin_ui.cc:466 transport_masters_dialog.cc:744 +#: plugin_ui.cc:466 transport_masters_dialog.cc:757 msgid "Add" msgstr "Legg til" @@ -11182,31 +11181,31 @@ msgstr "%1 ymse" msgid "Other" msgstr "Anna" -#: port_group.cc:467 port_group.cc:468 +#: port_group.cc:462 port_group.cc:463 msgid "LTC Out" msgstr "LTC ut" -#: port_group.cc:521 +#: port_group.cc:516 msgid "Virtual MIDI" msgstr "" -#: port_group.cc:548 +#: port_group.cc:543 msgid "MMC in" msgstr "MMC inn" -#: port_group.cc:553 +#: port_group.cc:548 msgid "MTC out" msgstr "MTC ut" -#: port_group.cc:556 +#: port_group.cc:551 msgid "MIDI clock out" msgstr "MIDI-klokke ut" -#: port_group.cc:559 +#: port_group.cc:554 msgid "MMC out" msgstr "MMC ut" -#: port_group.cc:651 +#: port_group.cc:646 msgid "Scene " msgstr "" @@ -11659,7 +11658,7 @@ msgstr "Fest notestarten" msgid "Snap note end" msgstr "Fest noteslutten" -#: rc_option_editor.cc:94 rc_option_editor.cc:95 rc_option_editor.cc:1695 +#: rc_option_editor.cc:94 rc_option_editor.cc:95 rc_option_editor.cc:1688 msgid "Browse..." msgstr "Bla gjennom..." @@ -11890,76 +11889,76 @@ msgid "" "is loaded." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1502 +#: rc_option_editor.cc:1495 msgid "Enable" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1503 +#: rc_option_editor.cc:1496 msgid "Control Surface Protocol" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1512 +#: rc_option_editor.cc:1505 msgid "Edit the settings for selected protocol (it must be ENABLED first):" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1516 +#: rc_option_editor.cc:1509 msgid "Show Protocol Settings" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1641 +#: rc_option_editor.cc:1634 msgid "Configuration" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1648 +#: rc_option_editor.cc:1641 msgid "Control Protocol Settings" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1692 +#: rc_option_editor.cc:1685 msgid "Show Video Export Info before export" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1693 +#: rc_option_editor.cc:1686 msgid "Show Video Server Startup Dialog" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1694 +#: rc_option_editor.cc:1687 msgid "Advanced Setup (remote video server)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1703 +#: rc_option_editor.cc:1696 msgid "" "When enabled an information window with details is displayed before " "the video-export dialog." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1709 +#: rc_option_editor.cc:1702 msgid "" "When enabled the video server is never launched automatically without " "confirmation" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1715 +#: rc_option_editor.cc:1708 msgid "" "When enabled you can specify a custom video-server URL and docroot. - " "Do not enable this option unless you know what you are doing." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1718 +#: rc_option_editor.cc:1711 msgid "Video Server URL:" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1723 +#: rc_option_editor.cc:1716 msgid "" "Base URL of the video-server including http prefix. This is usually 'http://" "hostname.example.org:1554/' and defaults to 'http://localhost:1554/' when " "the video-server is running locally" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1726 +#: rc_option_editor.cc:1719 msgid "Video Folder:" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1731 +#: rc_option_editor.cc:1724 msgid "" "Local path to the video-server document-root. Only files below this " "directory will be accessible by the video-server. If the server run on a " @@ -11968,139 +11967,143 @@ msgid "" "video-monitor and file-browsing when opening/adding a video file." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1744 +#: rc_option_editor.cc:1737 msgid "Custom Path to Video Monitor (%1) - leave empty for default:" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1758 +#: rc_option_editor.cc:1751 msgid "" "Set a custom path to the Video Monitor Executable, changing this requires a " "restart." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1804 +#: rc_option_editor.cc:1797 msgid "Set Video Monitor Executable" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1877 +#: rc_option_editor.cc:1870 msgid "Column %1 (Actions %2 + %3)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2001 +#: rc_option_editor.cc:1994 msgid "MIDI Inputs" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2012 +#: rc_option_editor.cc:2005 msgid "MIDI Outputs" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2121 +#: rc_option_editor.cc:2114 msgid "Name (click twice to edit)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2125 +#: rc_option_editor.cc:2118 msgid "Music Data" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2126 +#: rc_option_editor.cc:2119 msgid "" "If ticked, %1 will consider this port to be a source of music performance " "data." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2133 +#: rc_option_editor.cc:2126 msgid "Control Data" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2134 +#: rc_option_editor.cc:2127 msgid "If ticked, %1 will consider this port to be a source of control data." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2140 rc_option_editor.cc:2142 +#: rc_option_editor.cc:2133 rc_option_editor.cc:2135 msgid "Follow Selection" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2143 +#: rc_option_editor.cc:2136 msgid "" "If ticked, and \"MIDI input follows selection\" is enabled,\n" "%1 will automatically connect the first selected MIDI track to this port.\n" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2295 +#: rc_option_editor.cc:2288 msgid "%1 Preferences" msgstr "Innstillingar for %1" -#: rc_option_editor.cc:2309 rc_option_editor.cc:2327 rc_option_editor.cc:2331 -#: rc_option_editor.cc:2343 rc_option_editor.cc:2345 rc_option_editor.cc:2347 -#: rc_option_editor.cc:2355 rc_option_editor.cc:2357 rc_option_editor.cc:2366 -#: rc_option_editor.cc:2375 rc_option_editor.cc:2387 rc_option_editor.cc:2390 -#: rc_option_editor.cc:2403 rc_option_editor.cc:2416 rc_option_editor.cc:2489 -#: rc_option_editor.cc:3294 rc_option_editor.cc:3555 rc_option_editor.cc:3859 -#: rc_option_editor.cc:4257 +#: rc_option_editor.cc:2290 +msgid "preferences" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2302 rc_option_editor.cc:2320 rc_option_editor.cc:2324 +#: rc_option_editor.cc:2336 rc_option_editor.cc:2338 rc_option_editor.cc:2340 +#: rc_option_editor.cc:2348 rc_option_editor.cc:2350 rc_option_editor.cc:2359 +#: rc_option_editor.cc:2368 rc_option_editor.cc:2380 rc_option_editor.cc:2383 +#: rc_option_editor.cc:2396 rc_option_editor.cc:2409 rc_option_editor.cc:2482 +#: rc_option_editor.cc:3287 rc_option_editor.cc:3548 rc_option_editor.cc:3852 +#: rc_option_editor.cc:4250 msgid "General" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2309 +#: rc_option_editor.cc:2302 msgid "DSP CPU Utilization" msgstr "DSP-prosessorbruk" -#: rc_option_editor.cc:2313 +#: rc_option_editor.cc:2306 msgid "Signal processing uses" msgstr "Signalhandsaminga brukar" -#: rc_option_editor.cc:2318 +#: rc_option_editor.cc:2311 msgid "all but one processor" msgstr "alt bortsett frå ei signalhandsaming" -#: rc_option_editor.cc:2319 +#: rc_option_editor.cc:2312 msgid "all available processors" msgstr "alle tilgjengelege signalhandsamingar" -#: rc_option_editor.cc:2322 +#: rc_option_editor.cc:2315 msgid "%1 processor" msgid_plural "%1 processors" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: rc_option_editor.cc:2325 +#: rc_option_editor.cc:2318 msgid "This setting will only take effect when %1 is restarted." msgstr "Dette vil fyrst verka når du startar %s på nytt att." -#: rc_option_editor.cc:2331 +#: rc_option_editor.cc:2324 msgid "Memory Usage" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2334 +#: rc_option_editor.cc:2327 msgid "Waveform image cache size (megabytes)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2342 +#: rc_option_editor.cc:2335 msgid "" "Increasing the cache size uses more memory to store waveform images, which " "can improve graphical performance." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2345 +#: rc_option_editor.cc:2338 msgid "Engine" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2350 +#: rc_option_editor.cc:2343 msgid "Try to auto-launch audio/midi engine" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2360 +#: rc_option_editor.cc:2353 msgid "Thinning factor (larger value => less data)" msgstr "Tynningsfaktor (høgare verdi => mindre data)" -#: rc_option_editor.cc:2369 +#: rc_option_editor.cc:2362 msgid "Automation sampling interval (milliseconds)" msgstr "Tid mellom automasjonspunkt (i millisekund)" -#: rc_option_editor.cc:2379 +#: rc_option_editor.cc:2372 msgid "Allow non quarter-note pulse" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2384 +#: rc_option_editor.cc:2377 msgid "" "When enabled %1 will allow tempo to be expressed in divisions per " "minute\n" @@ -12108,91 +12111,91 @@ msgid "" "notes per minute" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2390 +#: rc_option_editor.cc:2383 msgid "GUI Lock" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2394 +#: rc_option_editor.cc:2387 msgid "Lock timeout (seconds)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2402 +#: rc_option_editor.cc:2395 msgid "Lock GUI after this many idle seconds (zero to never lock)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2407 +#: rc_option_editor.cc:2400 msgid "System Screensaver Mode" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2412 +#: rc_option_editor.cc:2405 msgid "Never Inhibit" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2413 +#: rc_option_editor.cc:2406 msgid "Inhibit while Recording" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2414 +#: rc_option_editor.cc:2407 msgid "Inhibit while %1 is running" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2421 rc_option_editor.cc:2423 rc_option_editor.cc:2425 -#: rc_option_editor.cc:2433 rc_option_editor.cc:2435 rc_option_editor.cc:2443 -#: rc_option_editor.cc:2451 rc_option_editor.cc:2458 +#: rc_option_editor.cc:2414 rc_option_editor.cc:2416 rc_option_editor.cc:2418 +#: rc_option_editor.cc:2426 rc_option_editor.cc:2428 rc_option_editor.cc:2436 +#: rc_option_editor.cc:2444 rc_option_editor.cc:2451 msgid "General/Session" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2421 +#: rc_option_editor.cc:2414 msgid "Options|Undo" msgstr "Angra" -#: rc_option_editor.cc:2428 +#: rc_option_editor.cc:2421 msgid "Verify removal of last capture" msgstr "Stadfest når du vil fjerna siste opptak" -#: rc_option_editor.cc:2433 +#: rc_option_editor.cc:2426 msgid "Session Management" msgstr "Økthandtering" -#: rc_option_editor.cc:2438 +#: rc_option_editor.cc:2431 msgid "Make periodic backups of the session file" msgstr "Tryggingskopier økta med jamne mellomrom" -#: rc_option_editor.cc:2446 +#: rc_option_editor.cc:2439 msgid "Drag and drop import always copies files to session" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2453 +#: rc_option_editor.cc:2446 msgid "Default folder for new sessions:" msgstr "Standardmappe for nye økter:" -#: rc_option_editor.cc:2461 +#: rc_option_editor.cc:2454 msgid "Maximum number of recent sessions" msgstr "Største tal på samtidige økter" -#: rc_option_editor.cc:2470 rc_option_editor.cc:2481 +#: rc_option_editor.cc:2463 rc_option_editor.cc:2474 msgid "General/Translation" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2470 +#: rc_option_editor.cc:2463 msgid "Internationalization" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2474 +#: rc_option_editor.cc:2467 msgid "Use translations" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2479 +#: rc_option_editor.cc:2472 msgid "" "These settings will only take effect after %1 is restarted (if available for " "your language preferences)." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2493 +#: rc_option_editor.cc:2486 msgid "Prompt for new marker names" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2498 +#: rc_option_editor.cc:2491 msgid "" "If enabled, popup a dialog when a new marker is created to allow its name to " "be set as it is created.\n" @@ -12204,350 +12207,350 @@ msgstr "" "\n" "Du kan alltid døypa om markørar ved å høgreklikka på dei." -#: rc_option_editor.cc:2503 +#: rc_option_editor.cc:2496 msgid "Auto-scroll speed when dragging playhead (%)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2507 +#: rc_option_editor.cc:2500 msgid "5%" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2508 +#: rc_option_editor.cc:2501 msgid "10%" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2509 +#: rc_option_editor.cc:2502 msgid "25%" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2510 +#: rc_option_editor.cc:2503 msgid "50%" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2516 +#: rc_option_editor.cc:2509 msgid "Limit zooming & summary view to X minutes beyond session extents" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2520 +#: rc_option_editor.cc:2513 msgid "1 minute" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2521 +#: rc_option_editor.cc:2514 msgid "2 minutes" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2522 +#: rc_option_editor.cc:2515 msgid "20 minutes" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2523 +#: rc_option_editor.cc:2516 msgid "1 hour" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2524 +#: rc_option_editor.cc:2517 msgid "2 hours" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2525 +#: rc_option_editor.cc:2518 msgid "24 hours" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2533 +#: rc_option_editor.cc:2526 msgid "Zoom to mouse position when zooming with scroll wheel" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2542 +#: rc_option_editor.cc:2535 msgid "Zoom with vertical drag in rulers" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2550 +#: rc_option_editor.cc:2543 msgid "Double click zooms to selection" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2558 +#: rc_option_editor.cc:2551 msgid "Update editor window during drags of the summary" msgstr "Oppdater redigeringsvindauga når du dreg samandraget" -#: rc_option_editor.cc:2566 +#: rc_option_editor.cc:2559 msgid "Auto-scroll editor window when dragging near its edges" msgstr "Autorull redigeringsvindauga når du dreg nær kantane" -#: rc_option_editor.cc:2574 +#: rc_option_editor.cc:2567 msgid "Show gain envelopes in audio regions" msgstr "Vis lydomhylling i lydbolkane" -#: rc_option_editor.cc:2575 +#: rc_option_editor.cc:2568 msgid "in all modes" msgstr "i alle modi" -#: rc_option_editor.cc:2576 +#: rc_option_editor.cc:2569 msgid "only in Draw and Internal Edit modes" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2581 +#: rc_option_editor.cc:2574 msgid "Editor Behavior" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2586 +#: rc_option_editor.cc:2579 msgid "Move relevant automation when audio regions are moved" msgstr "Flytt relevant automasjon saman med lydbolkane" -#: rc_option_editor.cc:2593 +#: rc_option_editor.cc:2586 msgid "Ignore Y-axis click position when adding new automation-points" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2599 +#: rc_option_editor.cc:2592 msgid "" "When enabled the new points drawn in any automation lane will be " "placed on the existing line, regardless of mouse y-axis position." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2603 +#: rc_option_editor.cc:2596 msgid "Default fade shape" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2621 +#: rc_option_editor.cc:2614 msgid "Regions in active edit groups are edited together" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2626 +#: rc_option_editor.cc:2619 msgid "whenever they overlap in time" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2627 +#: rc_option_editor.cc:2620 msgid "if either encloses the other" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2628 +#: rc_option_editor.cc:2621 msgid "only if they have identical length, position and origin" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2629 +#: rc_option_editor.cc:2622 msgid "only if they have identical length, position and layer" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2635 +#: rc_option_editor.cc:2628 msgid "Layering model" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2640 +#: rc_option_editor.cc:2633 msgid "later is higher" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2641 +#: rc_option_editor.cc:2634 msgid "manual layering" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2648 +#: rc_option_editor.cc:2641 msgid "After a Separate operation, in Range mode" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2652 +#: rc_option_editor.cc:2645 msgid "Clear the Range Selection" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2653 +#: rc_option_editor.cc:2646 msgid "Preserve the Range Selection" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2654 +#: rc_option_editor.cc:2647 msgid "" "Force-Select the regions under the range. (this might cause a tool change)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2659 +#: rc_option_editor.cc:2652 msgid "After a Split operation, in Object mode" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2664 +#: rc_option_editor.cc:2657 msgid "Clear the Region Selection" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2665 +#: rc_option_editor.cc:2658 msgid "Select only the newly-created regions BEFORE the split point" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2666 +#: rc_option_editor.cc:2659 msgid "Select only the newly-created regions AFTER the split point" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2667 +#: rc_option_editor.cc:2660 msgid "Select the newly-created regions" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2671 +#: rc_option_editor.cc:2664 msgid "Preserve the existing selection, AND select all newly-created regions" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2675 +#: rc_option_editor.cc:2668 msgid "General Snap options:" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2680 +#: rc_option_editor.cc:2673 msgid "Snap Threshold (pixels)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2690 +#: rc_option_editor.cc:2683 msgid "Show \"snapped cursor\"" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2698 +#: rc_option_editor.cc:2691 msgid "Snap rubberband selection to grid" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2706 +#: rc_option_editor.cc:2699 msgid "Grid switches to alternate selection for Internal Edit tools" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2714 +#: rc_option_editor.cc:2707 msgid "Rulers automatically change to follow the Grid mode selection" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2719 +#: rc_option_editor.cc:2712 msgid "When \"Snap\" is enabled, snap to:" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2733 +#: rc_option_editor.cc:2726 msgid "Region Sync Points" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2741 +#: rc_option_editor.cc:2734 msgid "Region Starts" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2749 +#: rc_option_editor.cc:2742 msgid "Region Ends" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2762 rc_option_editor.cc:2763 rc_option_editor.cc:2764 +#: rc_option_editor.cc:2755 rc_option_editor.cc:2756 rc_option_editor.cc:2757 msgid "Editor/Modifiers" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2762 +#: rc_option_editor.cc:2755 msgid "Keyboard Modifiers" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2773 +#: rc_option_editor.cc:2766 msgid "Solo controls are Listen controls" msgstr "Solo-kontrollar er lyttekontrollar" -#: rc_option_editor.cc:2783 +#: rc_option_editor.cc:2776 msgid "Exclusive solo" msgstr "Eksklusiv solo" -#: rc_option_editor.cc:2791 +#: rc_option_editor.cc:2784 msgid "Show solo muting" msgstr "Vis solodemping" -#: rc_option_editor.cc:2799 +#: rc_option_editor.cc:2792 msgid "Soloing overrides muting" msgstr "Solo overstyrer demping" -#: rc_option_editor.cc:2807 +#: rc_option_editor.cc:2800 msgid "Solo-in-place mute cut (dB)" msgstr "Demping for solo-på-plass (dB)" -#: rc_option_editor.cc:2814 +#: rc_option_editor.cc:2807 msgid "Listen Position" msgstr "Lytteposisjon" -#: rc_option_editor.cc:2819 +#: rc_option_editor.cc:2812 msgid "after-fader (AFL)" msgstr "etterlytting (AFL)" -#: rc_option_editor.cc:2820 +#: rc_option_editor.cc:2813 msgid "pre-fader (PFL)" msgstr "førlytting (PFL)" -#: rc_option_editor.cc:2826 +#: rc_option_editor.cc:2819 msgid "PFL signals come from" msgstr "Førlyttingssignal kjem frå " -#: rc_option_editor.cc:2831 +#: rc_option_editor.cc:2824 msgid "before pre-fader processors" msgstr "før før-volum-handsamingar" -#: rc_option_editor.cc:2832 +#: rc_option_editor.cc:2825 msgid "pre-fader but after pre-fader processors" msgstr "før-volum, men etter før-volum-signalhandsaming" -#: rc_option_editor.cc:2838 +#: rc_option_editor.cc:2831 msgid "AFL signals come from" msgstr "AFL-signal kjem frå " -#: rc_option_editor.cc:2843 +#: rc_option_editor.cc:2836 msgid "immediately post-fader" msgstr "rett etter volum" -#: rc_option_editor.cc:2844 +#: rc_option_editor.cc:2837 msgid "after post-fader processors (before pan)" msgstr "etter etter-volum-signalprosessar (før panorering)" -#: rc_option_editor.cc:2848 +#: rc_option_editor.cc:2841 msgid "Default Track / Bus Muting Options" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2853 +#: rc_option_editor.cc:2846 msgid "Mute affects pre-fader sends" msgstr "Demping verkar på send før volum" -#: rc_option_editor.cc:2861 +#: rc_option_editor.cc:2854 msgid "Mute affects post-fader sends" msgstr "Demping verkar på send etter volum" -#: rc_option_editor.cc:2869 +#: rc_option_editor.cc:2862 msgid "Mute affects control outputs" msgstr "Demping påverkar kontrollutgangane" -#: rc_option_editor.cc:2877 +#: rc_option_editor.cc:2870 msgid "Mute affects main outputs" msgstr "Demping verkar på hovudutgangar" -#: rc_option_editor.cc:2883 +#: rc_option_editor.cc:2876 msgid "Send Routing" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2887 +#: rc_option_editor.cc:2880 msgid "Link panners of Aux and External Sends with main panner by default" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2894 rc_option_editor.cc:2912 rc_option_editor.cc:2920 -#: rc_option_editor.cc:2927 rc_option_editor.cc:2935 rc_option_editor.cc:2951 -#: rc_option_editor.cc:2964 rc_option_editor.cc:2973 +#: rc_option_editor.cc:2887 rc_option_editor.cc:2905 rc_option_editor.cc:2913 +#: rc_option_editor.cc:2920 rc_option_editor.cc:2928 rc_option_editor.cc:2944 +#: rc_option_editor.cc:2957 rc_option_editor.cc:2966 msgid "Signal Flow" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2898 +#: rc_option_editor.cc:2891 msgid "Record monitoring handled by" msgstr "Opptakslyttinga blir handtert av" -#: rc_option_editor.cc:2904 +#: rc_option_editor.cc:2897 msgid "via Audio Driver" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2910 +#: rc_option_editor.cc:2903 msgid "audio hardware" msgstr "lydmaskinvare" -#: rc_option_editor.cc:2916 +#: rc_option_editor.cc:2909 msgid "Auto Input does 'talkback'" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2922 +#: rc_option_editor.cc:2915 msgid "" "When enabled, and Transport->Auto-Input is enabled, %1 will always " "monitor audio inputs when transport is stopped, even if tracks aren't armed." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2927 +#: rc_option_editor.cc:2920 msgid "Track and Bus Connections" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2931 +#: rc_option_editor.cc:2924 msgid "Auto-connect main output (master or monitor) bus to physical ports" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2937 +#: rc_option_editor.cc:2930 msgid "" "When enabled the main output bus is auto-connected to the first N " "physical ports. If the session has a monitor-section, the monitor-bus output " @@ -12555,287 +12558,287 @@ msgid "" "is directly used for playback." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2943 +#: rc_option_editor.cc:2936 msgid "Connect track inputs" msgstr "Kopla sporinngangane" -#: rc_option_editor.cc:2948 +#: rc_option_editor.cc:2941 msgid "automatically to physical inputs" msgstr "automatisk til fysiske inngangar" -#: rc_option_editor.cc:2949 rc_option_editor.cc:2962 +#: rc_option_editor.cc:2942 rc_option_editor.cc:2955 msgid "manually" msgstr "manuelt" -#: rc_option_editor.cc:2955 +#: rc_option_editor.cc:2948 msgid "Connect track and bus outputs" msgstr "Kopla til spor- og bussutgangar" -#: rc_option_editor.cc:2960 +#: rc_option_editor.cc:2953 msgid "automatically to physical outputs" msgstr "automatisk til fysiske inngangar" -#: rc_option_editor.cc:2961 +#: rc_option_editor.cc:2954 msgid "automatically to master bus" msgstr "automatisk til masterbussen" -#: rc_option_editor.cc:2968 +#: rc_option_editor.cc:2961 msgid "Use 'Strict-I/O' for new tracks or busses" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2982 +#: rc_option_editor.cc:2975 msgid "Buffering" msgstr "Bufring" -#: rc_option_editor.cc:2986 +#: rc_option_editor.cc:2979 msgid "Denormals" msgstr "Unormalar" -#: rc_option_editor.cc:2991 +#: rc_option_editor.cc:2984 msgid "Use DC bias to protect against denormals" msgstr "Bruk likestraumsbias for å verna mot unormalar" -#: rc_option_editor.cc:2998 +#: rc_option_editor.cc:2991 msgid "Processor handling" msgstr "Prosessorhandtering" -#: rc_option_editor.cc:3004 +#: rc_option_editor.cc:2997 msgid "no processor handling" msgstr "inga prosessorhandtering" -#: rc_option_editor.cc:3010 +#: rc_option_editor.cc:3003 msgid "use FlushToZero" msgstr "bruk SpylTilNull" -#: rc_option_editor.cc:3017 +#: rc_option_editor.cc:3010 msgid "use DenormalsAreZero" msgstr "bruk UnormalarErNull" -#: rc_option_editor.cc:3024 +#: rc_option_editor.cc:3017 msgid "use FlushToZero and DenormalsAreZero" msgstr "bruk SpylTilNull og UnormalarErNull" -#: rc_option_editor.cc:3033 +#: rc_option_editor.cc:3026 msgid "Changes may not be effective until audio-engine restart." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3042 +#: rc_option_editor.cc:3035 msgid "Enable automatic analysis of audio" msgstr "Skru på automatisk analyse av lyd" -#: rc_option_editor.cc:3050 +#: rc_option_editor.cc:3043 msgid "Replicate missing region channels" msgstr "Kopier manglande bolk-kanalar" -#: rc_option_editor.cc:3062 +#: rc_option_editor.cc:3055 msgid "Initial program change" msgstr "Tidleg programendring" -#: rc_option_editor.cc:3073 +#: rc_option_editor.cc:3066 msgid "Sound MIDI notes as they are selected in the editor" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3082 +#: rc_option_editor.cc:3075 msgid "Virtual Keyboard Layout" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3087 +#: rc_option_editor.cc:3080 msgid "QWERTY" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3088 +#: rc_option_editor.cc:3081 msgid "QWERTZ" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3089 +#: rc_option_editor.cc:3082 msgid "AZERTY" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3090 +#: rc_option_editor.cc:3083 msgid "DVORAK" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3091 +#: rc_option_editor.cc:3084 msgid "QWERTY Single" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3092 +#: rc_option_editor.cc:3085 msgid "QWERTZ Single" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3097 +#: rc_option_editor.cc:3090 msgid "MIDI Port Options" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3102 +#: rc_option_editor.cc:3095 msgid "MIDI input follows MIDI track selection" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3118 +#: rc_option_editor.cc:3111 msgid "Enable metronome only while recording" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3124 +#: rc_option_editor.cc:3117 msgid "" "When enabled the metronome will remain silent if %1 is not " "recording." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3131 rc_option_editor.cc:3145 rc_option_editor.cc:3162 -#: rc_option_editor.cc:3178 rc_option_editor.cc:3194 rc_option_editor.cc:3208 -#: rc_option_editor.cc:3221 rc_option_editor.cc:3226 rc_option_editor.cc:3243 -#: rc_option_editor.cc:3261 rc_option_editor.cc:3272 rc_option_editor.cc:3274 -#: rc_option_editor.cc:3276 rc_option_editor.cc:3284 +#: rc_option_editor.cc:3124 rc_option_editor.cc:3138 rc_option_editor.cc:3155 +#: rc_option_editor.cc:3171 rc_option_editor.cc:3187 rc_option_editor.cc:3201 +#: rc_option_editor.cc:3214 rc_option_editor.cc:3219 rc_option_editor.cc:3236 +#: rc_option_editor.cc:3254 rc_option_editor.cc:3265 rc_option_editor.cc:3267 +#: rc_option_editor.cc:3269 rc_option_editor.cc:3277 msgid "Preferences|Metering" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3135 +#: rc_option_editor.cc:3128 msgid "Peak hold time" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3141 +#: rc_option_editor.cc:3134 msgid "short" msgstr "kort" -#: rc_option_editor.cc:3142 +#: rc_option_editor.cc:3135 msgid "medium" msgstr "middels" -#: rc_option_editor.cc:3143 +#: rc_option_editor.cc:3136 msgid "long" msgstr "lenge" -#: rc_option_editor.cc:3149 +#: rc_option_editor.cc:3142 msgid "DPM fall-off" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3155 +#: rc_option_editor.cc:3148 msgid "slowest [6.6dB/sec]" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3156 +#: rc_option_editor.cc:3149 msgid "slow [8.6dB/sec] (BBC PPM, EBU PPM)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3157 +#: rc_option_editor.cc:3150 msgid "moderate [12.0dB/sec] (DIN)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3158 +#: rc_option_editor.cc:3151 msgid "medium [13.3dB/sec] (EBU Digi PPM, IRT Digi PPM)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3159 +#: rc_option_editor.cc:3152 msgid "fast [20dB/sec]" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3160 +#: rc_option_editor.cc:3153 msgid "very fast [32dB/sec]" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3166 +#: rc_option_editor.cc:3159 msgid "Meter line-up level; 0dBu" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3171 rc_option_editor.cc:3187 +#: rc_option_editor.cc:3164 rc_option_editor.cc:3180 msgid "-24dBFS (SMPTE US: 4dBu = -20dBFS)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3172 rc_option_editor.cc:3188 +#: rc_option_editor.cc:3165 rc_option_editor.cc:3181 msgid "-20dBFS (SMPTE RP.0155)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3173 rc_option_editor.cc:3189 +#: rc_option_editor.cc:3166 rc_option_editor.cc:3182 msgid "-18dBFS (EBU, BBC)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3174 rc_option_editor.cc:3190 +#: rc_option_editor.cc:3167 rc_option_editor.cc:3183 msgid "-15dBFS (DIN)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3176 +#: rc_option_editor.cc:3169 msgid "" "Configure meter-marks and color-knee point for dBFS scale DPM, set reference " "level for IEC1/Nordic, IEC2 PPM and VU meter." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3182 +#: rc_option_editor.cc:3175 msgid "IEC1/DIN Meter line-up level; 0dBu" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3192 +#: rc_option_editor.cc:3185 msgid "Reference level for IEC1/DIN meter." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3198 +#: rc_option_editor.cc:3191 msgid "VU Meter standard" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3203 +#: rc_option_editor.cc:3196 msgid "0VU = -2dBu (France)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3204 +#: rc_option_editor.cc:3197 msgid "0VU = 0dBu (North America, Australia)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3205 +#: rc_option_editor.cc:3198 msgid "0VU = +4dBu (standard)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3206 +#: rc_option_editor.cc:3199 msgid "0VU = +8dBu" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3211 +#: rc_option_editor.cc:3204 msgid "Peak indicator threshold [dBFS]" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3219 +#: rc_option_editor.cc:3212 msgid "" "Specify the audio signal level in dBFS at and above which the meter-peak " "indicator will flash red." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3223 +#: rc_option_editor.cc:3216 msgid "Default Meter Types" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3224 +#: rc_option_editor.cc:3217 msgid "" "These settings apply to newly created tracks and busses. For the Master bus, " "this will be when a new session is created." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3230 +#: rc_option_editor.cc:3223 msgid "Default Meter Type for Master Bus" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3248 +#: rc_option_editor.cc:3241 msgid "Default meter type for busses" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3265 +#: rc_option_editor.cc:3258 msgid "Default meter type for tracks" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3274 +#: rc_option_editor.cc:3267 msgid "Post Export Analysis" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3279 +#: rc_option_editor.cc:3272 msgid "Save loudness analysis as image file after export" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3287 +#: rc_option_editor.cc:3280 msgid "Save Mixer screenshot after export" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3298 +#: rc_option_editor.cc:3291 msgid "Stop at the end of the session" msgstr "Stopp ved slutten av økta" -#: rc_option_editor.cc:3303 +#: rc_option_editor.cc:3296 msgid "" "When enabled if %1 is not recording, it will stop the " "transport when it reaches the current session end marker\n" @@ -12844,11 +12847,11 @@ msgid "" "all times" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3311 +#: rc_option_editor.cc:3304 msgid "Keep record-enable engaged on stop" msgstr "Hald opptaksstatusen på ved stopp" -#: rc_option_editor.cc:3317 +#: rc_option_editor.cc:3310 msgid "" "When enabled master record will remain engaged when the transport " "transitions to stop.\n" @@ -12856,32 +12859,32 @@ msgid "" "transitions to stop." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3321 +#: rc_option_editor.cc:3314 msgid "Disable per-track record disarm while rolling" msgstr "Ikkje tillat å skru av opptaksstatusen per spor under avspeling" -#: rc_option_editor.cc:3325 +#: rc_option_editor.cc:3318 msgid "" "When enabled this will prevent you from accidentally stopping " "specific tracks recording during a take." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3330 +#: rc_option_editor.cc:3323 msgid "12dB gain reduction during fast-forward and fast-rewind" msgstr "12dB demping ved spoling" -#: rc_option_editor.cc:3335 +#: rc_option_editor.cc:3328 msgid "" "When enabled this will reduce the unpleasant increase in perceived " "volume that occurs when fast-forwarding or rewinding through some kinds of " "audio" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3341 +#: rc_option_editor.cc:3334 msgid "Preroll" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3346 +#: rc_option_editor.cc:3339 msgid "" "The amount of preroll to apply when Play with Preroll or Record " "with Prerollis initiated.\n" @@ -12890,51 +12893,51 @@ msgid "" "position when a region is selected or trimmed." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3348 +#: rc_option_editor.cc:3341 msgid "4 Bars" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3349 +#: rc_option_editor.cc:3342 msgid "2 Bars" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3350 +#: rc_option_editor.cc:3343 msgid "1 Bar" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3351 +#: rc_option_editor.cc:3344 msgid "0 (no pre-roll)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3352 +#: rc_option_editor.cc:3345 msgid "0.1 second" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3353 +#: rc_option_editor.cc:3346 msgid "0.25 second" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3354 +#: rc_option_editor.cc:3347 msgid "0.5 second" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3355 +#: rc_option_editor.cc:3348 msgid "1.0 second" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3356 +#: rc_option_editor.cc:3349 msgid "2.0 seconds" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3360 +#: rc_option_editor.cc:3353 msgid "Looping" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3364 +#: rc_option_editor.cc:3357 msgid "Play loop is a transport mode" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3369 +#: rc_option_editor.cc:3362 msgid "" "When enabled the loop button does not start playback but forces " "playback to always play the loop\n" @@ -12943,57 +12946,57 @@ msgid "" "cancels loop playback" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3378 +#: rc_option_editor.cc:3371 msgid "Loop Fades" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3382 +#: rc_option_editor.cc:3375 msgid "No fades at loop boundaries" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3383 +#: rc_option_editor.cc:3376 msgid "Fade out at loop end" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3384 +#: rc_option_editor.cc:3377 msgid "Fade in at loop start & Fade out at loop end" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3385 +#: rc_option_editor.cc:3378 msgid "Cross-fade loop end and start" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3387 +#: rc_option_editor.cc:3380 msgid "Options for fades/crossfades at loop boundaries" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3389 +#: rc_option_editor.cc:3382 msgid "Dropout (xrun) Handling" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3392 +#: rc_option_editor.cc:3385 msgid "Stop recording when an xrun occurs" msgstr "Stopp opptak ved xrun-hendingar" -#: rc_option_editor.cc:3397 +#: rc_option_editor.cc:3390 msgid "" "When enabled %1 will stop recording if an over- or underrun is " "detected by the audio engine" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3403 +#: rc_option_editor.cc:3396 msgid "Create markers where xruns occur" msgstr "Lag markørar ved xrun-hendingar" -#: rc_option_editor.cc:3411 +#: rc_option_editor.cc:3404 msgid "Reset x-run counter when starting to record" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3424 +#: rc_option_editor.cc:3417 msgid "Match session video frame rate to external timecode" msgstr "Tilpass raten for videorammene i denne økta til ekstern tidskode" -#: rc_option_editor.cc:3430 +#: rc_option_editor.cc:3423 msgid "" "This option controls the value of the video frame rate while chasing " "an external timecode source.\n" @@ -13007,109 +13010,109 @@ msgid "" "external timecode standard and the session standard." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3438 rc_option_editor.cc:3440 rc_option_editor.cc:3457 -#: rc_option_editor.cc:3469 rc_option_editor.cc:3471 +#: rc_option_editor.cc:3431 rc_option_editor.cc:3433 rc_option_editor.cc:3450 +#: rc_option_editor.cc:3462 rc_option_editor.cc:3464 msgid "Transport/LTC" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3438 +#: rc_option_editor.cc:3431 msgid "Linear Timecode (LTC) Generator" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3443 +#: rc_option_editor.cc:3436 msgid "Enable LTC generator" msgstr "Skru på LTC-generator" -#: rc_option_editor.cc:3450 +#: rc_option_editor.cc:3443 msgid "Send LTC while stopped" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3456 +#: rc_option_editor.cc:3449 msgid "" "When enabled %1 will continue to send LTC information even when the " "transport (playhead) is not moving" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3459 +#: rc_option_editor.cc:3452 msgid "LTC generator level [dBFS]" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3467 +#: rc_option_editor.cc:3460 msgid "" "Specify the Peak Volume of the generated LTC signal in dBFS. A good value " "is 0dBu ^= -18dBFS in an EBU calibrated system" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3473 rc_option_editor.cc:3475 rc_option_editor.cc:3483 -#: rc_option_editor.cc:3485 rc_option_editor.cc:3493 rc_option_editor.cc:3502 -#: rc_option_editor.cc:3504 rc_option_editor.cc:3512 rc_option_editor.cc:3520 -#: rc_option_editor.cc:3529 +#: rc_option_editor.cc:3466 rc_option_editor.cc:3468 rc_option_editor.cc:3476 +#: rc_option_editor.cc:3478 rc_option_editor.cc:3486 rc_option_editor.cc:3495 +#: rc_option_editor.cc:3497 rc_option_editor.cc:3505 rc_option_editor.cc:3513 +#: rc_option_editor.cc:3522 msgid "Transport/MIDI" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3473 +#: rc_option_editor.cc:3466 msgid "MIDI Beat Clock (Mclk) Generator" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3478 +#: rc_option_editor.cc:3471 msgid "Enable Mclk generator" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3483 +#: rc_option_editor.cc:3476 msgid "MIDI Time Code (MTC) Generator" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3488 +#: rc_option_editor.cc:3481 msgid "Enable MTC Generator" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3496 +#: rc_option_editor.cc:3489 msgid "Percentage either side of normal transport speed to transmit MTC" msgstr "Prosentdel til kvar side av normal transportfart for å senda MTC" -#: rc_option_editor.cc:3502 +#: rc_option_editor.cc:3495 msgid "MIDI Machine Control (MMC)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3507 +#: rc_option_editor.cc:3500 msgid "Respond to MMC commands" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3515 +#: rc_option_editor.cc:3508 msgid "Send MMC commands" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3523 +#: rc_option_editor.cc:3516 msgid "Inbound MMC device ID" msgstr "ID for innkomande MMC-eining" -#: rc_option_editor.cc:3532 +#: rc_option_editor.cc:3525 msgid "Outbound MMC device ID" msgstr "ID for utgåande MMC-eining" -#: rc_option_editor.cc:3548 +#: rc_option_editor.cc:3541 msgid "Scan/Discover" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3550 rc_option_editor.cc:3610 rc_option_editor.cc:3692 +#: rc_option_editor.cc:3543 rc_option_editor.cc:3603 rc_option_editor.cc:3685 msgid "Scan for Plugins" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3560 +#: rc_option_editor.cc:3553 msgid "Always Display Plugin Scan Progress" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3566 +#: rc_option_editor.cc:3559 msgid "" "When enabled a popup window showing plugin scan progress is displayed " "for indexing (cache load) and discovery (detect new plugins)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3571 +#: rc_option_editor.cc:3564 msgid "Silence plugins when the transport is stopped" msgstr "Demp lyden frå utvidingar ved stopp" -#: rc_option_editor.cc:3577 +#: rc_option_editor.cc:3570 msgid "" "When enabled plugins will be reset at transport stop. When disabled " "plugins will be left unchanged at transport stop.\n" @@ -13117,46 +13120,46 @@ msgid "" "This mostly affects plugins with a \"tail\" like Reverbs." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3581 +#: rc_option_editor.cc:3574 msgid "Make new plugins active" msgstr "Gjer nye utvidingar aktive" -#: rc_option_editor.cc:3587 +#: rc_option_editor.cc:3580 msgid "" "When enabled plugins will be activated when they are added to tracks/" "busses. When disabled plugins will be left inactive when they are added to " "tracks/busses" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3591 +#: rc_option_editor.cc:3584 msgid "Limit automatable parameters per plugin" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3595 rc_option_editor.cc:4038 +#: rc_option_editor.cc:3588 rc_option_editor.cc:4031 msgid "Unlimited" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3596 rc_option_editor.cc:4041 +#: rc_option_editor.cc:3589 rc_option_editor.cc:4034 msgid "64 parameters" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3597 rc_option_editor.cc:4042 +#: rc_option_editor.cc:3590 rc_option_editor.cc:4035 msgid "128 parameters" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3598 +#: rc_option_editor.cc:3591 msgid "256 parameters" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3599 +#: rc_option_editor.cc:3592 msgid "512 parameters" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3600 +#: rc_option_editor.cc:3593 msgid "999 parameters" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3603 +#: rc_option_editor.cc:3596 msgid "" "Some Plugins expose an unreasonable amount of control-inputs. This option " "limits the number of parameters that can are listed as automatable without " @@ -13169,76 +13172,76 @@ msgid "" "session-reload. Already automated parameters are retained." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3607 rc_option_editor.cc:3609 rc_option_editor.cc:3621 -#: rc_option_editor.cc:3630 rc_option_editor.cc:3642 rc_option_editor.cc:3647 -#: rc_option_editor.cc:3649 rc_option_editor.cc:3654 rc_option_editor.cc:3661 -#: rc_option_editor.cc:3666 rc_option_editor.cc:3675 rc_option_editor.cc:3679 +#: rc_option_editor.cc:3600 rc_option_editor.cc:3602 rc_option_editor.cc:3614 +#: rc_option_editor.cc:3623 rc_option_editor.cc:3635 rc_option_editor.cc:3640 +#: rc_option_editor.cc:3642 rc_option_editor.cc:3647 rc_option_editor.cc:3654 +#: rc_option_editor.cc:3659 rc_option_editor.cc:3668 rc_option_editor.cc:3672 msgid "Plugins/VST" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3607 +#: rc_option_editor.cc:3600 msgid "VST" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3617 +#: rc_option_editor.cc:3610 msgid "Enable Mac VST support (requires restart or re-scan)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3626 +#: rc_option_editor.cc:3619 msgid "Scan for [new] VST Plugins on Application Start" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3632 +#: rc_option_editor.cc:3625 msgid "" "When enabled new VST plugins are searched, tested and added to the " "cache index on application start. When disabled new plugins will only be " "available after triggering a 'Scan' manually" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3638 +#: rc_option_editor.cc:3631 msgid "Verbose Plugin Scan" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3644 +#: rc_option_editor.cc:3637 msgid "" "When enabled additional information for every plugin is added to the " "Log Window." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3652 +#: rc_option_editor.cc:3645 msgid "VST Cache:" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3657 +#: rc_option_editor.cc:3650 msgid "VST Blacklist:" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3664 +#: rc_option_editor.cc:3657 msgid "Linux VST Path:" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3669 rc_option_editor.cc:3682 +#: rc_option_editor.cc:3662 rc_option_editor.cc:3675 msgid "Path:" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3678 +#: rc_option_editor.cc:3671 msgid "Windows VST Path:" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3689 rc_option_editor.cc:3691 rc_option_editor.cc:3702 -#: rc_option_editor.cc:3706 rc_option_editor.cc:3711 +#: rc_option_editor.cc:3682 rc_option_editor.cc:3684 rc_option_editor.cc:3695 +#: rc_option_editor.cc:3699 rc_option_editor.cc:3704 msgid "Plugins/Audio Unit" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3689 +#: rc_option_editor.cc:3682 msgid "Audio Unit" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3698 +#: rc_option_editor.cc:3691 msgid "Scan for [new] AudioUnit Plugins on Application Start" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3704 +#: rc_option_editor.cc:3697 msgid "" "When enabled Audio Unit Plugins are discovered on application start. " "When disabled AU plugins will only be available after triggering a 'Scan' " @@ -13246,328 +13249,328 @@ msgid "" "during plugin discovery will disable it." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3709 +#: rc_option_editor.cc:3702 msgid "AU Cache:" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3714 +#: rc_option_editor.cc:3707 msgid "AU Blacklist:" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3718 +#: rc_option_editor.cc:3711 msgid "LV1/LV2" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3722 +#: rc_option_editor.cc:3715 msgid "Conceal LADSPA (LV1) Plugins if matching LV2 exists" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3729 +#: rc_option_editor.cc:3722 msgid "Plugin GUI" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3733 +#: rc_option_editor.cc:3726 msgid "Automatically open the plugin GUI when adding a new plugin" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3742 +#: rc_option_editor.cc:3735 msgid "Show Plugin Inline Display on Mixerstrip by default" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3749 +#: rc_option_editor.cc:3742 msgid "" "Don't automatically open the plugin GUI when the plugin has an inline " "display mode" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3756 +#: rc_option_editor.cc:3749 msgid "Instrument" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3760 +#: rc_option_editor.cc:3753 msgid "Ask to replace existing instrument plugin" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3768 +#: rc_option_editor.cc:3761 msgid "Interactively configure instrument plugins on insert" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3774 +#: rc_option_editor.cc:3767 msgid "" "When enabled show a dialog to select instrument channel configuration " "before adding a multichannel plugin." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3781 +#: rc_option_editor.cc:3774 msgid "Graphics Acceleration" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3787 +#: rc_option_editor.cc:3780 msgid "Disable Graphics Hardware Acceleration (requires restart)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3793 +#: rc_option_editor.cc:3786 msgid "" "Render large parts of the application user-interface in software, instead of " "using 2D-graphics acceleration.\n" "This requires restarting %1 before having an effect" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3800 +#: rc_option_editor.cc:3793 msgid "Possibly improve slow graphical performance (requires restart)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3805 +#: rc_option_editor.cc:3798 msgid "" "Disables hardware gradient rendering on buggy video drivers (\"buggy " "gradients patch\").\n" "This requires restarting %1 before having an effect" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3808 +#: rc_option_editor.cc:3801 msgid "Graphical User Interface" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3813 +#: rc_option_editor.cc:3806 msgid "Highlight widgets on mouseover" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3821 +#: rc_option_editor.cc:3814 msgid "Show tooltips if mouse hovers over a control" msgstr "Vis verktøytips når peikaren er over ein kontroll" -#: rc_option_editor.cc:3828 +#: rc_option_editor.cc:3821 msgid "Update clocks at TC Frame rate" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3833 +#: rc_option_editor.cc:3826 msgid "" "When enabled clock displays are updated every Timecode Frame (fps).\n" "\n" "When disabled clock displays are updated only every 100ms." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3841 +#: rc_option_editor.cc:3834 msgid "Blink Rec-Arm buttons" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3849 +#: rc_option_editor.cc:3842 msgid "Blink Alert Indicators" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3859 rc_option_editor.cc:3860 rc_option_editor.cc:3868 -#: rc_option_editor.cc:3876 rc_option_editor.cc:3893 rc_option_editor.cc:3895 -#: rc_option_editor.cc:3898 rc_option_editor.cc:3907 rc_option_editor.cc:3915 -#: rc_option_editor.cc:3923 rc_option_editor.cc:3935 rc_option_editor.cc:3947 -#: rc_option_editor.cc:3949 rc_option_editor.cc:3951 rc_option_editor.cc:3959 -#: rc_option_editor.cc:3967 rc_option_editor.cc:3969 rc_option_editor.cc:3977 -#: rc_option_editor.cc:3986 rc_option_editor.cc:3994 rc_option_editor.cc:4002 +#: rc_option_editor.cc:3852 rc_option_editor.cc:3853 rc_option_editor.cc:3861 +#: rc_option_editor.cc:3869 rc_option_editor.cc:3886 rc_option_editor.cc:3888 +#: rc_option_editor.cc:3891 rc_option_editor.cc:3900 rc_option_editor.cc:3908 +#: rc_option_editor.cc:3916 rc_option_editor.cc:3928 rc_option_editor.cc:3940 +#: rc_option_editor.cc:3942 rc_option_editor.cc:3944 rc_option_editor.cc:3952 +#: rc_option_editor.cc:3960 rc_option_editor.cc:3962 rc_option_editor.cc:3970 +#: rc_option_editor.cc:3979 rc_option_editor.cc:3987 rc_option_editor.cc:3995 msgid "Appearance/Editor" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3863 +#: rc_option_editor.cc:3856 msgid "Use name highlight bars in region displays (requires a restart)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3871 +#: rc_option_editor.cc:3864 msgid "Region color follows track color" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3879 +#: rc_option_editor.cc:3872 msgid "Show Region Names" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3886 +#: rc_option_editor.cc:3879 msgid "Add a visual gap below Audio Regions" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3895 +#: rc_option_editor.cc:3888 msgid "Waveforms" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3901 +#: rc_option_editor.cc:3894 msgid "Show waveforms in regions" msgstr "Vis bylgjeformer i bolkane" -#: rc_option_editor.cc:3910 +#: rc_option_editor.cc:3903 msgid "Show waveforms while recording" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3918 +#: rc_option_editor.cc:3911 msgid "Show waveform clipping" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3927 +#: rc_option_editor.cc:3920 msgid "Waveform scale" msgstr "Bylgjeskala" -#: rc_option_editor.cc:3932 +#: rc_option_editor.cc:3925 msgid "linear" msgstr "rettlinja" -#: rc_option_editor.cc:3933 +#: rc_option_editor.cc:3926 msgid "logarithmic" msgstr "logaritmisk" -#: rc_option_editor.cc:3939 +#: rc_option_editor.cc:3932 msgid "Waveform shape" msgstr "Bylgjeform" -#: rc_option_editor.cc:3944 +#: rc_option_editor.cc:3937 msgid "traditional" msgstr "tradisjonell" -#: rc_option_editor.cc:3945 +#: rc_option_editor.cc:3938 msgid "rectified" msgstr "innretta" -#: rc_option_editor.cc:3949 +#: rc_option_editor.cc:3942 msgid "Editor Meters" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3954 +#: rc_option_editor.cc:3947 msgid "Show meters in track headers" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3962 +#: rc_option_editor.cc:3955 msgid "Limit track header meters to stereo" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3967 +#: rc_option_editor.cc:3960 msgid "MIDI Regions" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3972 +#: rc_option_editor.cc:3965 msgid "Display first MIDI bank/program as 0" msgstr "Vis fyrste MIDI-bank/program som 0" -#: rc_option_editor.cc:3980 +#: rc_option_editor.cc:3973 msgid "Don't display periodic (MTC, MMC) SysEx messages in MIDI Regions" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3989 +#: rc_option_editor.cc:3982 msgid "Show velocity horizontally inside notes" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3997 +#: rc_option_editor.cc:3990 msgid "Use colors to show note velocity" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:4015 rc_option_editor.cc:4024 rc_option_editor.cc:4043 -#: rc_option_editor.cc:4045 +#: rc_option_editor.cc:4008 rc_option_editor.cc:4017 rc_option_editor.cc:4036 +#: rc_option_editor.cc:4038 msgid "Appearance/Mixer" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:4017 +#: rc_option_editor.cc:4010 msgid "Mixer Strip" msgstr "Miksarstripe" -#: rc_option_editor.cc:4027 +#: rc_option_editor.cc:4020 msgid "Use narrow strips in the mixer for new strips by default" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:4034 +#: rc_option_editor.cc:4027 msgid "Limit inline-mixer-strip controls per plugin" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:4039 +#: rc_option_editor.cc:4032 msgid "16 parameters" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:4040 +#: rc_option_editor.cc:4033 msgid "32 parameters" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:4047 rc_option_editor.cc:4049 rc_option_editor.cc:4057 -#: rc_option_editor.cc:4065 rc_option_editor.cc:4073 rc_option_editor.cc:4082 -#: rc_option_editor.cc:4091 rc_option_editor.cc:4099 rc_option_editor.cc:4107 -#: rc_option_editor.cc:4114 +#: rc_option_editor.cc:4040 rc_option_editor.cc:4042 rc_option_editor.cc:4050 +#: rc_option_editor.cc:4058 rc_option_editor.cc:4066 rc_option_editor.cc:4075 +#: rc_option_editor.cc:4084 rc_option_editor.cc:4092 rc_option_editor.cc:4100 +#: rc_option_editor.cc:4107 msgid "Appearance/Toolbar" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:4047 +#: rc_option_editor.cc:4040 msgid "Main Transport Toolbar Items" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:4052 +#: rc_option_editor.cc:4045 msgid "Display Record/Punch Options" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:4060 +#: rc_option_editor.cc:4053 msgid "Display Monitor Options" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:4068 +#: rc_option_editor.cc:4061 msgid "Display Latency Compensation Info" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:4076 +#: rc_option_editor.cc:4069 msgid "Display Selection Clock" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:4085 +#: rc_option_editor.cc:4078 msgid "Display Secondary Clock" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:4094 +#: rc_option_editor.cc:4087 msgid "Display Navigation Timeline" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:4102 +#: rc_option_editor.cc:4095 msgid "Display Master Level Meter" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:4109 +#: rc_option_editor.cc:4102 msgid "Display Action-Buttons" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:4119 rc_option_editor.cc:4121 rc_option_editor.cc:4128 -#: rc_option_editor.cc:4135 rc_option_editor.cc:4151 rc_option_editor.cc:4161 -#: rc_option_editor.cc:4173 +#: rc_option_editor.cc:4112 rc_option_editor.cc:4114 rc_option_editor.cc:4121 +#: rc_option_editor.cc:4128 rc_option_editor.cc:4144 rc_option_editor.cc:4154 +#: rc_option_editor.cc:4166 msgid "Appearance/Theme" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:4119 +#: rc_option_editor.cc:4112 msgid "Theme" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:4123 +#: rc_option_editor.cc:4116 msgid "Draw \"flat\" buttons" msgstr "Teikna «flate» knappar" -#: rc_option_editor.cc:4130 +#: rc_option_editor.cc:4123 msgid "Draw \"boxy\" buttons" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:4137 +#: rc_option_editor.cc:4130 msgid "LED meter style" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:4145 +#: rc_option_editor.cc:4138 msgid "Waveforms color gradient depth" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:4155 +#: rc_option_editor.cc:4148 msgid "Timeline item gradient depth" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:4166 +#: rc_option_editor.cc:4159 msgid "Icon Set" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:4176 rc_option_editor.cc:4177 rc_option_editor.cc:4178 +#: rc_option_editor.cc:4169 rc_option_editor.cc:4170 rc_option_editor.cc:4171 msgid "Appearance/Colors" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:4176 +#: rc_option_editor.cc:4169 msgid "Colors" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:4182 +#: rc_option_editor.cc:4175 msgid "Various Workarounds for Windowing Systems" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:4184 +#: rc_option_editor.cc:4177 msgid "" "Rules for closing, minimizing, maximizing, and stay-on-top can vary with " "each version of your OS, and the preferences that you've set in your OS.\n" @@ -13579,65 +13582,65 @@ msgid "" "\t" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:4190 rc_option_editor.cc:4200 rc_option_editor.cc:4211 -#: rc_option_editor.cc:4221 rc_option_editor.cc:4233 rc_option_editor.cc:4236 +#: rc_option_editor.cc:4183 rc_option_editor.cc:4193 rc_option_editor.cc:4204 +#: rc_option_editor.cc:4214 rc_option_editor.cc:4226 rc_option_editor.cc:4229 msgid "Appearance/Quirks" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:4194 +#: rc_option_editor.cc:4187 msgid "Use visibility information provided by your Window Manager/Desktop" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:4199 +#: rc_option_editor.cc:4192 msgid "" "If you have trouble toggling between hidden Editor and Mixer windows, try " "changing this setting." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:4205 +#: rc_option_editor.cc:4198 msgid "All floating windows are dialogs" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:4210 +#: rc_option_editor.cc:4203 msgid "" "Mark all floating windows to be type \"Dialog\" rather than using \"Utility" "\" for some.\n" "This may help with some window managers." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:4215 +#: rc_option_editor.cc:4208 msgid "Transient windows follow front window." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:4220 +#: rc_option_editor.cc:4213 msgid "" "Make transient windows follow the front window when toggling between the " "editor and mixer." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:4227 +#: rc_option_editor.cc:4220 msgid "Float detached monitor-section window" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:4232 +#: rc_option_editor.cc:4225 msgid "" "When detaching the monitoring section, mark it as \"Utility\" window to stay " "in front." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:4239 +#: rc_option_editor.cc:4232 msgid "Video Server" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:4325 +#: rc_option_editor.cc:4318 msgid "Set Linux VST Search Path" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:4334 rc_option_editor.cc:4355 +#: rc_option_editor.cc:4327 rc_option_editor.cc:4348 msgid "Re-scan Plugins now?" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:4347 +#: rc_option_editor.cc:4340 msgid "Set Windows VST Search Path" msgstr "" @@ -13935,148 +13938,148 @@ msgstr "Rut gruppe" msgid "MIDI Controllers and Automation" msgstr "MIDI-kontrollar og -automasjon" -#: route_time_axis.cc:552 vca_time_axis.cc:483 +#: route_time_axis.cc:553 vca_time_axis.cc:483 msgid "Show All Automation" msgstr "Vis all automasjon" -#: route_time_axis.cc:555 vca_time_axis.cc:486 +#: route_time_axis.cc:556 vca_time_axis.cc:486 msgid "Show Existing Automation" msgstr "Vis gjeldande automasjon" -#: route_time_axis.cc:558 vca_time_axis.cc:489 +#: route_time_axis.cc:559 vca_time_axis.cc:489 msgid "Hide All Automation" msgstr "Gøym all automasjon" -#: route_time_axis.cc:569 +#: route_time_axis.cc:570 msgid "Processor automation" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:576 vca_time_axis.cc:493 +#: route_time_axis.cc:577 vca_time_axis.cc:493 msgid "Fader" msgstr "Volum" -#: route_time_axis.cc:603 +#: route_time_axis.cc:604 msgid "Pan" msgstr "Panorering" -#: route_time_axis.cc:665 +#: route_time_axis.cc:666 msgid "Overlaid" msgstr "Overlagt" -#: route_time_axis.cc:671 +#: route_time_axis.cc:672 msgid "Stacked" msgstr "Stabla" -#: route_time_axis.cc:679 +#: route_time_axis.cc:680 msgid "Layers" msgstr "Lag" -#: route_time_axis.cc:742 +#: route_time_axis.cc:743 msgid "Automatic (based on I/O connections)" msgstr "Automatisk (basert på I/U-tilkoplingar)" -#: route_time_axis.cc:751 +#: route_time_axis.cc:752 msgid "(Currently: Existing Material)" msgstr "(No: eksisterande materiale)" -#: route_time_axis.cc:754 +#: route_time_axis.cc:755 msgid "(Currently: Capture Time)" msgstr "(No: opptakstidspunkt)" -#: route_time_axis.cc:762 +#: route_time_axis.cc:763 msgid "Align With Existing Material" msgstr "Juster til eksisterande materiale" -#: route_time_axis.cc:767 +#: route_time_axis.cc:768 msgid "Align With Capture Time" msgstr "Juster til innspelingstid" -#: route_time_axis.cc:772 +#: route_time_axis.cc:773 msgid "Alignment" msgstr "Justering" -#: route_time_axis.cc:782 route_time_axis.cc:1691 +#: route_time_axis.cc:783 route_time_axis.cc:1692 msgid "Playlist" msgstr "Speleliste" -#: route_time_axis.cc:1069 +#: route_time_axis.cc:1070 msgid "Rename Playlist" msgstr "Døyp om spelelista" -#: route_time_axis.cc:1070 +#: route_time_axis.cc:1071 msgid "New name for playlist:" msgstr "Nytt namn på spelelista:" -#: route_time_axis.cc:1082 route_time_axis.cc:1178 +#: route_time_axis.cc:1083 route_time_axis.cc:1179 msgid "Given playlist name is not unique." msgstr "" -#: route_time_axis.cc:1160 +#: route_time_axis.cc:1161 msgid "New Copy Playlist" msgstr "Ny spelelistekopi" -#: route_time_axis.cc:1161 +#: route_time_axis.cc:1162 msgid "Name for playlist copy:" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:1163 +#: route_time_axis.cc:1164 msgid "New Playlist" msgstr "Ny speleliste" -#: route_time_axis.cc:1164 +#: route_time_axis.cc:1165 msgid "Name for new playlist:" msgstr "Namn på den nye spelelista:" -#: route_time_axis.cc:1354 +#: route_time_axis.cc:1355 msgid "The name \"%1\" is reserved for %2" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:1580 +#: route_time_axis.cc:1581 msgid "New Copy..." msgstr "Ny kopi..." -#: route_time_axis.cc:1584 +#: route_time_axis.cc:1585 msgid "New Take" msgstr "Nytt tak" -#: route_time_axis.cc:1585 +#: route_time_axis.cc:1586 msgid "Copy Take" msgstr "Kopier tak" -#: route_time_axis.cc:1590 +#: route_time_axis.cc:1591 msgid "Clear Current" msgstr "Tøm gjeldande" -#: route_time_axis.cc:1593 +#: route_time_axis.cc:1594 msgid "Select from All..." msgstr "" -#: route_time_axis.cc:1681 +#: route_time_axis.cc:1682 msgid "Take: %1.%2" msgstr "Tak: %1.%2" -#: route_time_axis.cc:1979 selection.cc:855 selection.cc:909 +#: route_time_axis.cc:1980 selection.cc:855 selection.cc:909 msgid "programming error: " msgstr "programmeringsfeil: " -#: route_time_axis.cc:2437 +#: route_time_axis.cc:2438 msgid "Underlays" msgstr "Underlag" -#: route_time_axis.cc:2440 +#: route_time_axis.cc:2441 msgid "Remove \"%1\"" msgstr "Fjern \"%1\"" -#: route_time_axis.cc:2490 route_time_axis.cc:2527 +#: route_time_axis.cc:2491 route_time_axis.cc:2528 msgid "programming error: underlay reference pointer pairs are inconsistent!" msgstr "" "Programmeringsfeil: underlags-tilvisingspeikarpar er ikkje samanhengande!" -#: route_time_axis.cc:2554 vca_master_strip.cc:218 vca_time_axis.cc:274 +#: route_time_axis.cc:2555 vca_master_strip.cc:218 vca_time_axis.cc:274 msgid "After-fade listen (AFL)" msgstr "Etterlytting (AFL)" -#: route_time_axis.cc:2558 vca_master_strip.cc:222 vca_time_axis.cc:278 +#: route_time_axis.cc:2559 vca_master_strip.cc:222 vca_time_axis.cc:278 msgid "Pre-fade listen (PFL)" msgstr "Førlytting (PFL)" @@ -15897,10 +15900,6 @@ msgid "" "Do you want to save it?" msgstr "" -#: template_dialog.cc:325 -msgid "Discard" -msgstr "" - #: template_dialog.cc:391 msgid "Template of name \"%1\" already exists" msgstr "" @@ -16278,63 +16277,55 @@ msgid "" "Signal Level: %1 dBFS" msgstr "" -#: transport_masters_dialog.cc:52 +#: transport_masters_dialog.cc:53 msgid "Add a new Transport Master" msgstr "" -#: transport_masters_dialog.cc:53 -msgid "Keeping rolling if sync is lost" +#: transport_masters_dialog.cc:54 +msgid "Keep rolling if sync is lost" msgstr "" -#: transport_masters_dialog.cc:69 +#: transport_masters_dialog.cc:73 msgid "" "When enabled, if the signal from a transport master is lost, %1 will " "keep rolling at its current speed.\n" "When disabled, loss of transport master sync causes %1 to stop" msgstr "" -#: transport_masters_dialog.cc:78 -msgid "Current" -msgstr "" - -#: transport_masters_dialog.cc:80 -msgid "Age" +#: transport_masters_dialog.cc:83 +msgid "Sync Position + Delta" msgstr "" -#: transport_masters_dialog.cc:81 -msgid "Delta" -msgstr "" - -#: transport_masters_dialog.cc:82 -msgid "Collect" +#: transport_masters_dialog.cc:84 +msgid "Last Message + Age" msgstr "" -#: transport_masters_dialog.cc:84 +#: transport_masters_dialog.cc:85 msgid "" "Active\n" "Commands" msgstr "" -#: transport_masters_dialog.cc:85 +#: transport_masters_dialog.cc:86 msgid "" "Clock\n" "Synced" msgstr "" -#: transport_masters_dialog.cc:86 +#: transport_masters_dialog.cc:87 msgid "" "29.97/\n" "30" msgstr "" -#: transport_masters_dialog.cc:89 +#: transport_masters_dialog.cc:90 msgid "" "Controls whether or not certain transport-related commands can be sent from " "the GUI or control surfaces when this transport master is in use. The " "default is not to allow any such commands when the master is in use." msgstr "" -#: transport_masters_dialog.cc:93 +#: transport_masters_dialog.cc:94 msgid "" "When enabled the external timecode source is assumed to use 29.97 fps " "instead of 30000/1001.\n" @@ -16347,12 +16338,6 @@ msgid "" "variant of using exactly 29.97 fps has zero timecode drift.\n" msgstr "" -#: transport_masters_dialog.cc:100 -msgid "" -"How long since the last full timestamp was received from this transport " -"master" -msgstr "" - #: transport_masters_dialog.cc:102 msgid "" "When enabled the external timecode source is assumed to be sample-" @@ -16360,27 +16345,27 @@ msgid "" "being used by %1." msgstr "" -#: transport_masters_dialog.cc:164 +#: transport_masters_dialog.cc:165 msgid "New transport master not added - check error log for details" msgstr "" -#: transport_masters_dialog.cc:493 +#: transport_masters_dialog.cc:502 msgid "Accept start/stop commands" msgstr "" -#: transport_masters_dialog.cc:498 +#: transport_masters_dialog.cc:507 msgid "Accept speed-changing commands" msgstr "" -#: transport_masters_dialog.cc:503 +#: transport_masters_dialog.cc:512 msgid "Accept locate commands" msgstr "" -#: transport_masters_dialog.cc:642 transport_masters_dialog.cc:658 -msgid ">4s ago" +#: transport_masters_dialog.cc:666 +msgid "%1 %2" msgstr "" -#: transport_masters_dialog.cc:719 +#: transport_masters_dialog.cc:732 msgid "Add Transport Master" msgstr "" diff --git a/gtk2_ardour/po/pl.po b/gtk2_ardour/po/pl.po index 9ed8899d83..48ed706e25 100644 --- a/gtk2_ardour/po/pl.po +++ b/gtk2_ardour/po/pl.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk2_ardour\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-04-30 12:44-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-20 14:36-0600\n" "PO-Revision-Date: 2008-04-10 10:47+0100\n" "Last-Translator: Piotr Zaryk \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -685,7 +685,6 @@ msgid "After Selection" msgstr "" #: add_route_dialog.cc:177 duplicate_routes_dialog.cc:60 -#: transport_masters_dialog.cc:79 msgid "Last" msgstr "" @@ -705,7 +704,7 @@ msgstr "" msgid "Modified With" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:303 rc_option_editor.cc:2975 +#: add_route_dialog.cc:303 rc_option_editor.cc:2968 msgid "" "With strict-i/o enabled, Effect Processors will not modify the number of " "channels on a track. The number of output channels will always match the " @@ -731,18 +730,18 @@ msgstr "" #: add_route_dialog.cc:590 add_route_dialog.cc:756 ardour_ui.cc:1194 #: ardour_ui_ed.cc:782 engine_dialog.cc:265 plugin_pin_dialog.cc:74 -#: rc_option_editor.cc:2982 rc_option_editor.cc:2984 rc_option_editor.cc:2986 -#: rc_option_editor.cc:2988 rc_option_editor.cc:3035 rc_option_editor.cc:3037 -#: rc_option_editor.cc:3039 rc_option_editor.cc:3047 +#: rc_option_editor.cc:2975 rc_option_editor.cc:2977 rc_option_editor.cc:2979 +#: rc_option_editor.cc:2981 rc_option_editor.cc:3028 rc_option_editor.cc:3030 +#: rc_option_editor.cc:3032 rc_option_editor.cc:3040 msgid "Audio" msgstr "" #: add_route_dialog.cc:593 add_route_dialog.cc:757 editor_actions.cc:145 -#: engine_dialog.cc:267 missing_file_dialog.cc:65 mixer_ui.cc:2414 -#: plugin_pin_dialog.cc:75 rc_option_editor.cc:3057 rc_option_editor.cc:3059 -#: rc_option_editor.cc:3068 rc_option_editor.cc:3070 rc_option_editor.cc:3078 -#: rc_option_editor.cc:3094 rc_option_editor.cc:3097 rc_option_editor.cc:3099 -#: rc_option_editor.cc:3107 rc_option_editor.cc:3108 +#: engine_dialog.cc:267 missing_file_dialog.cc:65 mixer_ui.cc:2417 +#: plugin_pin_dialog.cc:75 rc_option_editor.cc:3050 rc_option_editor.cc:3052 +#: rc_option_editor.cc:3061 rc_option_editor.cc:3063 rc_option_editor.cc:3071 +#: rc_option_editor.cc:3087 rc_option_editor.cc:3090 rc_option_editor.cc:3092 +#: rc_option_editor.cc:3100 rc_option_editor.cc:3101 msgid "MIDI" msgstr "MIDI" @@ -866,7 +865,7 @@ msgid "Track" msgstr "Ścieżka" #: analysis_window.cc:65 ardour_ui_ed.cc:665 mixer_strip.cc:814 mixer_ui.cc:196 -#: mixer_ui.cc:2850 +#: mixer_ui.cc:2853 msgid "Show" msgstr "Wyświetl" @@ -891,14 +890,14 @@ msgid "" "(This will require you to restart %1.)" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:313 editor_actions.cc:674 rc_option_editor.cc:3068 +#: ardour_ui.cc:313 editor_actions.cc:674 rc_option_editor.cc:3061 #: region_editor.cc:58 msgid "Audition" msgstr "Odsłuch" #: ardour_ui.cc:314 editor_actions.cc:172 mixer_strip.cc:2264 -#: monitor_section.cc:335 rc_option_editor.cc:2769 route_time_axis.cc:275 -#: route_time_axis.cc:2563 vca_master_strip.cc:227 vca_time_axis.cc:283 +#: monitor_section.cc:335 rc_option_editor.cc:2762 route_time_axis.cc:275 +#: route_time_axis.cc:2564 vca_master_strip.cc:227 vca_time_axis.cc:283 msgid "Solo" msgstr "Solo" @@ -946,7 +945,7 @@ msgstr "" msgid "Plugin DSP Load" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:338 rc_option_editor.cc:3418 transport_masters_dialog.cc:695 +#: ardour_ui.cc:338 rc_option_editor.cc:3411 transport_masters_dialog.cc:696 msgid "Transport Masters" msgstr "" @@ -970,7 +969,7 @@ msgstr "Duży zegar" msgid "Transport Controls" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:344 port_group.cc:522 rc_option_editor.cc:3078 +#: ardour_ui.cc:344 port_group.cc:517 rc_option_editor.cc:3071 msgid "Virtual Keyboard" msgstr "" @@ -990,7 +989,7 @@ msgstr "" msgid "Window|Editor" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:358 mixer_ui.cc:2916 mixer_ui.cc:2922 +#: ardour_ui.cc:358 mixer_ui.cc:2919 mixer_ui.cc:2925 msgid "Window|Mixer" msgstr "" @@ -1104,7 +1103,7 @@ msgstr "brak" msgid "kHz" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1217 ardour_ui.cc:1221 editor_ops.cc:7323 editor_ops.cc:7334 +#: ardour_ui.cc:1217 ardour_ui.cc:1221 editor_ops.cc:7322 editor_ops.cc:7333 #: rhythm_ferret.cc:131 rhythm_ferret.cc:146 msgid "ms" msgstr "" @@ -1567,25 +1566,25 @@ msgid "" "Input" msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:865 rc_option_editor.cc:3781 rc_option_editor.cc:3794 -#: rc_option_editor.cc:3806 rc_option_editor.cc:3808 rc_option_editor.cc:3810 -#: rc_option_editor.cc:3818 rc_option_editor.cc:3836 rc_option_editor.cc:3838 -#: rc_option_editor.cc:3846 rc_option_editor.cc:3857 +#: ardour_ui2.cc:865 rc_option_editor.cc:3774 rc_option_editor.cc:3787 +#: rc_option_editor.cc:3799 rc_option_editor.cc:3801 rc_option_editor.cc:3803 +#: rc_option_editor.cc:3811 rc_option_editor.cc:3829 rc_option_editor.cc:3831 +#: rc_option_editor.cc:3839 rc_option_editor.cc:3850 msgid "Appearance" msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:878 rc_option_editor.cc:3112 rc_option_editor.cc:3113 -#: rc_option_editor.cc:3114 rc_option_editor.cc:3125 rc_option_editor.cc:3126 +#: ardour_ui2.cc:878 rc_option_editor.cc:3105 rc_option_editor.cc:3106 +#: rc_option_editor.cc:3107 rc_option_editor.cc:3118 rc_option_editor.cc:3119 #: session_option_editor.cc:388 msgid "Metronome" msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:891 ardour_ui_ed.cc:299 rc_option_editor.cc:3294 -#: rc_option_editor.cc:3307 rc_option_editor.cc:3315 rc_option_editor.cc:3326 -#: rc_option_editor.cc:3337 rc_option_editor.cc:3357 rc_option_editor.cc:3360 -#: rc_option_editor.cc:3373 rc_option_editor.cc:3386 rc_option_editor.cc:3389 -#: rc_option_editor.cc:3399 rc_option_editor.cc:3407 rc_option_editor.cc:3415 -#: rc_option_editor.cc:3418 rc_option_editor.cc:3420 rc_option_editor.cc:3436 +#: ardour_ui2.cc:891 ardour_ui_ed.cc:299 rc_option_editor.cc:3287 +#: rc_option_editor.cc:3300 rc_option_editor.cc:3308 rc_option_editor.cc:3319 +#: rc_option_editor.cc:3330 rc_option_editor.cc:3350 rc_option_editor.cc:3353 +#: rc_option_editor.cc:3366 rc_option_editor.cc:3379 rc_option_editor.cc:3382 +#: rc_option_editor.cc:3392 rc_option_editor.cc:3400 rc_option_editor.cc:3408 +#: rc_option_editor.cc:3411 rc_option_editor.cc:3413 rc_option_editor.cc:3429 msgid "Transport" msgstr "Nagrywanie i odtwarzanie" @@ -1644,28 +1643,28 @@ msgid "UI: cannot setup luawindow" msgstr "" #: ardour_ui_dependents.cc:287 ardour_ui_ed.cc:160 ardour_ui_ed.cc:666 -#: rc_option_editor.cc:2297 rc_option_editor.cc:4375 +#: rc_option_editor.cc:2290 rc_option_editor.cc:4368 msgid "Preferences" msgstr "Preferencje" #: ardour_ui_dependents.cc:288 ardour_ui_ed.cc:158 mixer_ui.cc:115 -#: mixer_ui.cc:434 rc_option_editor.cc:2769 rc_option_editor.cc:2778 -#: rc_option_editor.cc:2780 rc_option_editor.cc:2788 rc_option_editor.cc:2796 -#: rc_option_editor.cc:2804 rc_option_editor.cc:2822 rc_option_editor.cc:2834 -#: rc_option_editor.cc:2846 rc_option_editor.cc:2848 rc_option_editor.cc:2850 -#: rc_option_editor.cc:2858 rc_option_editor.cc:2866 rc_option_editor.cc:2874 -#: rc_option_editor.cc:2883 rc_option_editor.cc:2884 +#: mixer_ui.cc:434 rc_option_editor.cc:2762 rc_option_editor.cc:2771 +#: rc_option_editor.cc:2773 rc_option_editor.cc:2781 rc_option_editor.cc:2789 +#: rc_option_editor.cc:2797 rc_option_editor.cc:2815 rc_option_editor.cc:2827 +#: rc_option_editor.cc:2839 rc_option_editor.cc:2841 rc_option_editor.cc:2843 +#: rc_option_editor.cc:2851 rc_option_editor.cc:2859 rc_option_editor.cc:2867 +#: rc_option_editor.cc:2876 rc_option_editor.cc:2877 msgid "Mixer" msgstr "" #: ardour_ui_dependents.cc:289 ardour_ui_ed.cc:159 editor.cc:6063 -#: editor.cc:6310 public_editor.cc:35 rc_option_editor.cc:2489 -#: rc_option_editor.cc:2497 rc_option_editor.cc:2512 rc_option_editor.cc:2526 -#: rc_option_editor.cc:2530 rc_option_editor.cc:2539 rc_option_editor.cc:2547 -#: rc_option_editor.cc:2555 rc_option_editor.cc:2563 rc_option_editor.cc:2571 -#: rc_option_editor.cc:2581 rc_option_editor.cc:2583 rc_option_editor.cc:2597 -#: rc_option_editor.cc:2617 rc_option_editor.cc:2631 rc_option_editor.cc:2642 -#: rc_option_editor.cc:2644 rc_option_editor.cc:2655 rc_option_editor.cc:2673 +#: editor.cc:6310 public_editor.cc:35 rc_option_editor.cc:2482 +#: rc_option_editor.cc:2490 rc_option_editor.cc:2505 rc_option_editor.cc:2519 +#: rc_option_editor.cc:2523 rc_option_editor.cc:2532 rc_option_editor.cc:2540 +#: rc_option_editor.cc:2548 rc_option_editor.cc:2556 rc_option_editor.cc:2564 +#: rc_option_editor.cc:2574 rc_option_editor.cc:2576 rc_option_editor.cc:2590 +#: rc_option_editor.cc:2610 rc_option_editor.cc:2624 rc_option_editor.cc:2635 +#: rc_option_editor.cc:2637 rc_option_editor.cc:2648 rc_option_editor.cc:2666 msgid "Editor" msgstr "Edytor" @@ -1692,16 +1691,20 @@ msgstr "" msgid "Don't close" msgstr "" -#: ardour_ui_dialogs.cc:315 +#: ardour_ui_dialogs.cc:316 template_dialog.cc:325 +msgid "Discard" +msgstr "" + +#: ardour_ui_dialogs.cc:318 msgid "Just close" msgstr "" -#: ardour_ui_dialogs.cc:316 +#: ardour_ui_dialogs.cc:320 msgid "Save and close" msgstr "" -#: ardour_ui_dialogs.cc:1012 ardour_ui_ed.cc:431 ardour_ui_ed.cc:442 -#: audio_clock.cc:2156 editor.cc:197 editor.cc:327 editor_actions.cc:616 +#: ardour_ui_dialogs.cc:1021 ardour_ui_ed.cc:431 ardour_ui_ed.cc:442 +#: audio_clock.cc:2151 editor.cc:197 editor.cc:327 editor_actions.cc:616 #: editor_actions.cc:625 export_timespan_selector.cc:100 #: session_option_editor.cc:46 session_option_editor.cc:66 #: session_option_editor.cc:85 session_option_editor.cc:86 @@ -1711,7 +1714,7 @@ msgstr "" msgid "Timecode" msgstr "Zegar" -#: ardour_ui_dialogs.cc:1025 session_option_editor.cc:176 +#: ardour_ui_dialogs.cc:1034 session_option_editor.cc:176 #: session_option_editor.cc:184 session_option_editor.cc:208 msgid "Media" msgstr "" @@ -1724,18 +1727,18 @@ msgstr "" msgid "Close Current Dialog" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:152 rc_option_editor.cc:3057 +#: ardour_ui_ed.cc:152 rc_option_editor.cc:3050 msgid "Session" msgstr "Sesja" #: ardour_ui_ed.cc:155 editor_actions.cc:174 editor_regions.cc:185 -#: port_group.cc:473 port_group.cc:529 session_option_editor.cc:125 +#: port_group.cc:468 port_group.cc:524 session_option_editor.cc:125 #: session_option_editor.cc:126 session_option_editor.cc:133 #: session_option_editor.cc:140 msgid "Sync" msgstr "Synchronizacja" -#: ardour_ui_ed.cc:156 rc_option_editor.cc:3114 +#: ardour_ui_ed.cc:156 rc_option_editor.cc:3107 msgid "Options" msgstr "Opcje" @@ -1768,20 +1771,20 @@ msgstr "Format pliku" msgid "Sample Format" msgstr "Format próbkowania" -#: ardour_ui_ed.cc:167 rc_option_editor.cc:3541 rc_option_editor.cc:3542 +#: ardour_ui_ed.cc:167 rc_option_editor.cc:3534 rc_option_editor.cc:3535 msgid "Control Surfaces" msgstr "Urządzenia sterujące" -#: ardour_ui_ed.cc:168 rc_option_editor.cc:3548 rc_option_editor.cc:3549 -#: rc_option_editor.cc:3555 rc_option_editor.cc:3564 rc_option_editor.cc:3575 -#: rc_option_editor.cc:3585 rc_option_editor.cc:3601 rc_option_editor.cc:3718 -#: rc_option_editor.cc:3719 rc_option_editor.cc:3729 rc_option_editor.cc:3730 -#: rc_option_editor.cc:3739 rc_option_editor.cc:3753 rc_option_editor.cc:3756 -#: rc_option_editor.cc:3764 rc_option_editor.cc:3772 rc_option_editor.cc:3777 +#: ardour_ui_ed.cc:168 rc_option_editor.cc:3541 rc_option_editor.cc:3542 +#: rc_option_editor.cc:3548 rc_option_editor.cc:3557 rc_option_editor.cc:3568 +#: rc_option_editor.cc:3578 rc_option_editor.cc:3594 rc_option_editor.cc:3711 +#: rc_option_editor.cc:3712 rc_option_editor.cc:3722 rc_option_editor.cc:3723 +#: rc_option_editor.cc:3732 rc_option_editor.cc:3746 rc_option_editor.cc:3749 +#: rc_option_editor.cc:3757 rc_option_editor.cc:3765 rc_option_editor.cc:3770 msgid "Plugins" msgstr "Wtyczki" -#: ardour_ui_ed.cc:169 rc_option_editor.cc:3131 +#: ardour_ui_ed.cc:169 rc_option_editor.cc:3124 msgid "Metering" msgstr "Ustawienia metrum" @@ -1797,7 +1800,7 @@ msgstr "Czas przytrzymania" msgid "Denormal Handling" msgstr "Obsługa liczb zdenormalizowanych" -#: ardour_ui_ed.cc:176 route_time_axis.cc:1579 +#: ardour_ui_ed.cc:176 route_time_axis.cc:1580 msgid "New..." msgstr "" @@ -1866,8 +1869,8 @@ msgid "Archive..." msgstr "" #: ardour_ui_ed.cc:230 editor_actions.cc:1480 editor_markers.cc:919 -#: editor_snapshots.cc:141 foldback_strip.cc:1166 mixer_strip.cc:1716 -#: route_time_axis.cc:1575 +#: editor_snapshots.cc:141 foldback_strip.cc:1190 mixer_strip.cc:1716 +#: route_time_axis.cc:1576 msgid "Rename..." msgstr "" @@ -1907,7 +1910,7 @@ msgstr "Zakończ" #: ardour_ui_ed.cc:261 ardour_ui_ed.cc:668 ardour_ui_ed.cc:669 #: ardour_ui_ed.cc:670 automation_time_axis.cc:641 editor_markers.cc:918 -#: location_ui.cc:68 plugin_selector.cc:97 route_time_axis.cc:846 +#: location_ui.cc:68 plugin_selector.cc:97 route_time_axis.cc:847 msgid "Hide" msgstr "Ukryj" @@ -2112,11 +2115,11 @@ msgstr "Takty i uderzenia" msgid "Minutes & Seconds" msgstr "Minuty i Sekundy" -#: ardour_ui_ed.cc:437 ardour_ui_ed.cc:448 audio_clock.cc:2159 +#: ardour_ui_ed.cc:437 ardour_ui_ed.cc:448 audio_clock.cc:2154 msgid "Seconds" msgstr "Sekundy" -#: ardour_ui_ed.cc:439 ardour_ui_ed.cc:450 audio_clock.cc:2160 editor.cc:328 +#: ardour_ui_ed.cc:439 ardour_ui_ed.cc:450 audio_clock.cc:2155 editor.cc:328 #: editor_actions.cc:615 msgid "Samples" msgstr "Próbki" @@ -2500,11 +2503,11 @@ msgstr "" msgid "Open Existing Session" msgstr "" -#: ardour_ui_session.cc:186 ardour_ui_session.cc:1105 startup_fsm.cc:673 +#: ardour_ui_session.cc:186 ardour_ui_session.cc:1108 startup_fsm.cc:673 msgid "Extracting session-archive failed: %1" msgstr "" -#: ardour_ui_session.cc:236 ardour_ui_session.cc:269 ardour_ui_session.cc:797 +#: ardour_ui_session.cc:236 ardour_ui_session.cc:269 ardour_ui_session.cc:800 #: startup_fsm.cc:741 msgid "" "To ensure compatibility with various systems\n" @@ -2585,11 +2588,11 @@ msgstr "" msgid "Don't save now, just snapshot" msgstr "" -#: ardour_ui_session.cc:706 ardour_ui_session.cc:863 +#: ardour_ui_session.cc:706 ardour_ui_session.cc:866 msgid "Save it first" msgstr "" -#: ardour_ui_session.cc:714 ardour_ui_session.cc:871 +#: ardour_ui_session.cc:714 ardour_ui_session.cc:874 msgid "" "%1 was unable to save your session.\n" "\n" @@ -2602,7 +2605,7 @@ msgstr "" msgid "Snapshot and switch" msgstr "" -#: ardour_ui_session.cc:733 ardour_ui_session.cc:782 +#: ardour_ui_session.cc:733 ardour_ui_session.cc:785 msgid "New session name" msgstr "" @@ -2614,86 +2617,86 @@ msgstr "" msgid "Name of new snapshot" msgstr "" -#: ardour_ui_session.cc:778 +#: ardour_ui_session.cc:781 msgid "Name Session" msgstr "" -#: ardour_ui_session.cc:779 +#: ardour_ui_session.cc:782 msgid "Session name" msgstr "" -#: ardour_ui_session.cc:781 +#: ardour_ui_session.cc:784 msgid "Rename Session" msgstr "" -#: ardour_ui_session.cc:805 +#: ardour_ui_session.cc:808 msgid "" "That name is already in use by another directory/folder. Please try again." msgstr "" -#: ardour_ui_session.cc:813 +#: ardour_ui_session.cc:816 msgid "" "Renaming this session failed.\n" "Things could be seriously messed up at this point" msgstr "" -#: ardour_ui_session.cc:833 +#: ardour_ui_session.cc:836 #, c-format msgid "Copied % of %" msgstr "" -#: ardour_ui_session.cc:861 +#: ardour_ui_session.cc:864 msgid "Abort save-as" msgstr "" -#: ardour_ui_session.cc:862 +#: ardour_ui_session.cc:865 msgid "Don't save now, just save-as" msgstr "" -#: ardour_ui_session.cc:918 save_as_dialog.cc:35 +#: ardour_ui_session.cc:921 save_as_dialog.cc:35 msgid "Save As" msgstr "" -#: ardour_ui_session.cc:945 +#: ardour_ui_session.cc:948 msgid "Save As failed: %1" msgstr "" -#: ardour_ui_session.cc:982 +#: ardour_ui_session.cc:985 msgid "Session Archiving failed." msgstr "" -#: ardour_ui_session.cc:1010 +#: ardour_ui_session.cc:1013 msgid "" "To ensure compatibility with various systems\n" "snapshot names may not contain a '%1' character" msgstr "" -#: ardour_ui_session.cc:1024 +#: ardour_ui_session.cc:1027 msgid "Confirm Snapshot Overwrite" msgstr "" -#: ardour_ui_session.cc:1025 +#: ardour_ui_session.cc:1028 msgid "A snapshot already exists with that name. Do you want to overwrite it?" msgstr "" -#: ardour_ui_session.cc:1047 +#: ardour_ui_session.cc:1050 msgid "Open Session" msgstr "Otwieranie sesji" -#: ardour_ui_session.cc:1071 session_dialog.cc:455 session_import_dialog.cc:179 +#: ardour_ui_session.cc:1074 session_dialog.cc:455 session_import_dialog.cc:179 #: session_metadata_dialog.cc:921 msgid "%1 sessions" msgstr "" -#: ardour_ui_session.cc:1076 session_dialog.cc:460 +#: ardour_ui_session.cc:1079 session_dialog.cc:460 msgid "Session Archives" msgstr "" -#: ardour_ui_session.cc:1162 +#: ardour_ui_session.cc:1165 msgid "Unsaved Session" msgstr "" -#: ardour_ui_session.cc:1183 +#: ardour_ui_session.cc:1186 msgid "" "The session \"%1\"\n" "has not been saved.\n" @@ -2704,7 +2707,7 @@ msgid "" "What do you want to do?" msgstr "" -#: ardour_ui_session.cc:1186 +#: ardour_ui_session.cc:1189 msgid "" "The snapshot \"%1\"\n" "has not been saved.\n" @@ -2715,7 +2718,7 @@ msgid "" "What do you want to do?" msgstr "" -#: ardour_ui_session.cc:1200 +#: ardour_ui_session.cc:1203 msgid "Prompter" msgstr "Prompter" @@ -2766,23 +2769,27 @@ msgstr "" msgid "NSM: initialization failed" msgstr "" -#: ardour_ui_startup.cc:406 +#: ardour_ui_startup.cc:407 +msgid "NSM server did not announce itself. Continuing without NSM." +msgstr "" + +#: ardour_ui_startup.cc:409 msgid "NSM server did not announce itself" msgstr "" -#: ardour_ui_startup.cc:419 +#: ardour_ui_startup.cc:425 msgid "NSM: no client ID provided" msgstr "" -#: ardour_ui_startup.cc:426 +#: ardour_ui_startup.cc:434 msgid "NSM: no session created" msgstr "" -#: ardour_ui_startup.cc:571 new_user_wizard.cc:419 +#: ardour_ui_startup.cc:581 new_user_wizard.cc:419 msgid "%1 is ready for use" msgstr "" -#: ardour_ui_startup.cc:621 +#: ardour_ui_startup.cc:631 msgid "" "WARNING: Your system has a limit for maximum amount of locked memory. This " "might cause %1 to run out of memory before your system runs out of memory. \n" @@ -2791,7 +2798,7 @@ msgid "" "controlled by %2" msgstr "" -#: ardour_ui_startup.cc:638 +#: ardour_ui_startup.cc:648 msgid "Do not show this window again" msgstr "Nie pokazuj tego okna więcej" @@ -2843,7 +2850,7 @@ msgstr "" msgid "Video-server was started but does not respond to requests..." msgstr "" -#: ardour_ui_video.cc:255 editor_audio_import.cc:727 +#: ardour_ui_video.cc:255 editor_audio_import.cc:719 msgid "could not open %1" msgstr "nie można otworzyć %1" @@ -2859,7 +2866,7 @@ msgstr "" msgid "Align video-start to %1 [samples]" msgstr "" -#: audio_clock.cc:132 +#: audio_clock.cc:132 audio_clock.cc:133 msgid "0000000000000" msgstr "" @@ -2871,64 +2878,64 @@ msgstr "" msgid "Change current time signature" msgstr "" -#: audio_clock.cc:971 audio_clock.cc:990 +#: audio_clock.cc:971 audio_clock.cc:985 msgid "--pending--" msgstr "" -#: audio_clock.cc:996 +#: audio_clock.cc:991 msgid "INT" msgstr "" -#: audio_clock.cc:1056 +#: audio_clock.cc:1051 msgid "SR" msgstr "" -#: audio_clock.cc:1063 +#: audio_clock.cc:1058 #, c-format msgid "%+.4f%%" msgstr "" -#: audio_clock.cc:1064 +#: audio_clock.cc:1059 msgid "Pull" msgstr "" -#: audio_clock.cc:1285 +#: audio_clock.cc:1280 msgid "Tempo|T" msgstr "" -#: audio_clock.cc:1289 +#: audio_clock.cc:1284 msgid "TimeSignature|TS" msgstr "" -#: audio_clock.cc:1901 audio_streamview.cc:118 editor_actions.cc:1104 -#: luainstance.cc:1323 luainstance.cc:1328 luainstance.cc:2170 -#: luainstance.cc:2175 plugin_pin_dialog.cc:876 session_metadata_dialog.cc:499 +#: audio_clock.cc:1896 audio_streamview.cc:118 editor_actions.cc:1104 +#: luainstance.cc:1324 luainstance.cc:1329 luainstance.cc:2171 +#: luainstance.cc:2176 plugin_pin_dialog.cc:876 session_metadata_dialog.cc:499 #: session_metadata_dialog.cc:547 session_metadata_dialog.cc:603 #: session_metadata_dialog.cc:907 streamview.cc:475 msgid "programming error: %1" msgstr "błąd programowania: %1" -#: audio_clock.cc:2037 audio_clock.cc:2065 +#: audio_clock.cc:2032 audio_clock.cc:2060 msgid "programming error: %1 %2" msgstr "błąd programowania: %1 %2" -#: audio_clock.cc:2157 editor.cc:326 export_timespan_selector.cc:110 +#: audio_clock.cc:2152 editor.cc:326 export_timespan_selector.cc:110 msgid "Bars:Beats" msgstr "Takty:Uderzenia" -#: audio_clock.cc:2158 export_timespan_selector.cc:105 +#: audio_clock.cc:2153 export_timespan_selector.cc:105 msgid "Minutes:Seconds" msgstr "Minuty i sekundy" -#: audio_clock.cc:2164 +#: audio_clock.cc:2159 msgid "Set from Playhead" msgstr "" -#: audio_clock.cc:2165 +#: audio_clock.cc:2160 msgid "Locate to This Time" msgstr "" -#: audio_clock.cc:2168 +#: audio_clock.cc:2163 msgid "Copy to clipboard" msgstr "" @@ -2977,15 +2984,15 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: automation_line.cc:299 editor_drag.cc:4915 +#: automation_line.cc:304 editor_drag.cc:4916 msgid "automation event move" msgstr "przesuń zdarzenie automatyki" -#: automation_line.cc:870 region_gain_line.cc:79 +#: automation_line.cc:875 region_gain_line.cc:79 msgid "remove control point" msgstr "usuń punkt kontrolny" -#: automation_line.cc:995 +#: automation_line.cc:1000 msgid "Ignoring illegal points on AutomationLine \"%1\"" msgstr "" @@ -3046,8 +3053,8 @@ msgstr "" msgid "Automation|Manual" msgstr "" -#: automation_time_axis.cc:643 rc_option_editor.cc:3650 -#: rc_option_editor.cc:3655 rc_option_editor.cc:3707 rc_option_editor.cc:3712 +#: automation_time_axis.cc:643 rc_option_editor.cc:3643 +#: rc_option_editor.cc:3648 rc_option_editor.cc:3700 rc_option_editor.cc:3705 msgid "Clear" msgstr "Wyczyść" @@ -3097,13 +3104,13 @@ msgid "Destination" msgstr "" #: bundle_manager.cc:209 bundle_manager.cc:212 bundle_manager.cc:247 -#: editor_sources.cc:141 export_dialog.cc:570 transport_masters_dialog.cc:83 +#: editor_sources.cc:141 export_dialog.cc:570 transport_masters_dialog.cc:81 msgid "Source" msgstr "" #: bundle_manager.cc:266 editor.cc:2043 editor_actions.cc:130 -#: editor_actions.cc:140 lua_script_manager.cc:44 rc_option_editor.cc:3662 -#: rc_option_editor.cc:3676 +#: editor_actions.cc:140 lua_script_manager.cc:44 rc_option_editor.cc:3655 +#: rc_option_editor.cc:3669 msgid "Edit" msgstr "Edycja" @@ -3117,7 +3124,7 @@ msgstr "Usuń" #: editor_routes.cc:247 lua_script_manager.cc:55 lua_script_manager.cc:104 #: lua_script_manager.cc:145 midi_list_editor.cc:109 plugin_selector.cc:98 #: plugin_selector.cc:165 session_metadata_dialog.cc:694 -#: transport_masters_dialog.cc:75 transport_masters_dialog.cc:720 +#: transport_masters_dialog.cc:79 transport_masters_dialog.cc:733 msgid "Name" msgstr "Nazwa" @@ -3181,7 +3188,7 @@ msgstr "" msgid "on" msgstr "" -#: control_point_dialog.cc:48 rc_option_editor.cc:3140 rc_option_editor.cc:3154 +#: control_point_dialog.cc:48 rc_option_editor.cc:3133 rc_option_editor.cc:3147 msgid "off" msgstr "wył" @@ -3443,7 +3450,7 @@ msgid "Mins:Secs" msgstr "min:s" #: editor.cc:329 editor_actions.cc:175 editor_actions.cc:608 -#: rc_option_editor.cc:2375 +#: rc_option_editor.cc:2368 msgid "Tempo" msgstr "Tempo" @@ -3483,7 +3490,7 @@ msgstr "" msgid "Sources" msgstr "" -#: editor.cc:663 rc_option_editor.cc:3037 +#: editor.cc:663 rc_option_editor.cc:3030 msgid "Regions" msgstr "Obszar" @@ -3507,23 +3514,23 @@ msgstr "Pętla" msgid "Punch" msgstr "Przełącznik" -#: editor.cc:1471 rc_option_editor.cc:2611 +#: editor.cc:1471 rc_option_editor.cc:2604 msgid "Linear (for highly correlated material)" msgstr "" -#: editor.cc:1481 rc_option_editor.cc:2612 +#: editor.cc:1481 rc_option_editor.cc:2605 msgid "Constant power" msgstr "" -#: editor.cc:1490 rc_option_editor.cc:2613 +#: editor.cc:1490 rc_option_editor.cc:2606 msgid "Symmetric" msgstr "" -#: editor.cc:1500 rc_option_editor.cc:2614 +#: editor.cc:1500 rc_option_editor.cc:2607 msgid "Slow" msgstr "Wolno" -#: editor.cc:1509 rc_option_editor.cc:2615 session_archive_dialog.cc:52 +#: editor.cc:1509 rc_option_editor.cc:2608 session_archive_dialog.cc:52 #: session_archive_dialog.cc:208 session_archive_dialog.cc:221 sfdb_ui.cc:1842 #: sfdb_ui.cc:1951 msgid "Fast" @@ -3718,7 +3725,7 @@ msgid "Select Range Between Playhead and Edit Point" msgstr "" #: editor.cc:2026 editor.cc:2097 editor_actions.cc:167 editor_actions.cc:168 -#: transport_masters_dialog.cc:74 +#: transport_masters_dialog.cc:78 msgid "Select" msgstr "Zaznacz" @@ -4041,10 +4048,10 @@ msgstr "" msgid "Keep Remaining" msgstr "" -#: editor.cc:4214 editor_audio_import.cc:682 editor_ops.cc:6965 -#: engine_dialog.cc:3102 sfdb_freesound_mootcher.cc:69 keyeditor.cc:80 +#: editor.cc:4214 editor_audio_import.cc:674 editor_ops.cc:6964 +#: engine_dialog.cc:3162 sfdb_freesound_mootcher.cc:69 keyeditor.cc:80 #: processor_box.cc:3646 processor_box.cc:3671 pt_import_selector.cc:44 -#: template_dialog.cc:525 transport_masters_dialog.cc:743 utils.cc:124 +#: template_dialog.cc:525 transport_masters_dialog.cc:756 utils.cc:124 msgid "Cancel" msgstr "Anuluj" @@ -4065,7 +4072,7 @@ msgid "Please wait while %1 loads visual data." msgstr "" #: editor.cc:6204 editor.cc:6239 editor_markers.cc:1030 editor_markers.cc:1052 -#: panner_ui.cc:414 processor_box.cc:3930 +#: panner_ui.cc:417 processor_box.cc:3930 msgid "Edit..." msgstr "" @@ -4093,8 +4100,8 @@ msgstr "" msgid "Autoconnect" msgstr "Automatyczne łączenie" -#: editor_actions.cc:128 rc_option_editor.cc:2355 route_time_axis.cc:289 -#: route_time_axis.cc:813 vca_time_axis.cc:77 vca_time_axis.cc:462 +#: editor_actions.cc:128 rc_option_editor.cc:2348 route_time_axis.cc:289 +#: route_time_axis.cc:814 vca_time_axis.cc:77 vca_time_axis.cc:462 msgid "Automation" msgstr "Automatyka" @@ -4130,7 +4137,7 @@ msgstr "Warstwy" msgid "Position" msgstr "Pozycja" -#: editor_actions.cc:141 panner_ui.cc:178 route_time_axis.cc:585 +#: editor_actions.cc:141 panner_ui.cc:181 route_time_axis.cc:586 #: vca_time_axis.cc:501 msgid "Trim" msgstr "Przytnij" @@ -4157,7 +4164,7 @@ msgstr "Łącze" msgid "Locate to Markers" msgstr "" -#: editor_actions.cc:150 editor_actions.cc:611 rc_option_editor.cc:2725 +#: editor_actions.cc:150 editor_actions.cc:611 rc_option_editor.cc:2718 msgid "Markers" msgstr "Znaczniki" @@ -4177,7 +4184,7 @@ msgstr "" msgid "Misc Options" msgstr "Różne" -#: editor_actions.cc:155 rc_option_editor.cc:2894 route_group_dialog.cc:56 +#: editor_actions.cc:155 rc_option_editor.cc:2887 route_group_dialog.cc:56 #: session_option_editor.cc:264 session_option_editor.cc:265 #: session_option_editor.cc:272 session_option_editor.cc:278 msgid "Monitoring" @@ -4223,7 +4230,7 @@ msgstr "Podklatki" msgid "Timecode fps" msgstr "Klatek na sekundę licznika czasu" -#: editor_actions.cc:178 route_time_axis.cc:643 vca_time_axis.cc:458 +#: editor_actions.cc:178 route_time_axis.cc:644 vca_time_axis.cc:458 msgid "Height" msgstr "Rozmiar" @@ -4607,7 +4614,7 @@ msgstr "" msgid "Crop" msgstr "Przytnij" -#: editor_actions.cc:389 rc_option_editor.cc:2644 +#: editor_actions.cc:389 rc_option_editor.cc:2637 msgid "Split/Separate" msgstr "" @@ -4661,9 +4668,9 @@ msgstr "Przełącz aktywność" #: editor_actions.cc:454 editor_actions.cc:1477 editor_markers.cc:936 #: editor_markers.cc:1031 editor_markers.cc:1053 editor_snapshots.cc:139 -#: foldback_strip.cc:1181 lua_script_manager.cc:43 lua_script_manager.cc:47 -#: lua_script_manager.cc:49 mixer_strip.cc:1794 route_time_axis.cc:852 -#: template_dialog.cc:225 transport_masters_dialog.cc:87 +#: foldback_strip.cc:1205 lua_script_manager.cc:43 lua_script_manager.cc:47 +#: lua_script_manager.cc:49 mixer_strip.cc:1794 route_time_axis.cc:853 +#: template_dialog.cc:225 transport_masters_dialog.cc:88 #: vca_master_strip.cc:471 vca_time_axis.cc:467 msgid "Remove" msgstr "Usuń" @@ -4680,12 +4687,12 @@ msgstr "Największy" msgid "Larger" msgstr "Większy" -#: editor_actions.cc:466 editor_rulers.cc:254 rc_option_editor.cc:3892 +#: editor_actions.cc:466 editor_rulers.cc:254 rc_option_editor.cc:3885 #: time_axis_view.cc:1361 msgid "Large" msgstr "Duży" -#: editor_actions.cc:472 editor_rulers.cc:258 rc_option_editor.cc:3891 +#: editor_actions.cc:472 editor_rulers.cc:258 rc_option_editor.cc:3884 #: time_axis_view.cc:1363 msgid "Small" msgstr "Mały" @@ -4786,7 +4793,7 @@ msgstr "" msgid "Snap & Grid" msgstr "" -#: editor_actions.cc:564 rc_option_editor.cc:2757 +#: editor_actions.cc:564 rc_option_editor.cc:2750 msgid "Grid" msgstr "Siatka" @@ -4823,11 +4830,11 @@ msgid "Min:Sec" msgstr "Minuty i sekundy" #: editor_actions.cc:619 editor_actions.cc:622 editor_rulers.cc:276 -#: rc_option_editor.cc:1738 +#: rc_option_editor.cc:1731 msgid "Video Monitor" msgstr "" -#: editor_actions.cc:621 rc_option_editor.cc:4239 rc_option_editor.cc:4240 +#: editor_actions.cc:621 rc_option_editor.cc:4232 rc_option_editor.cc:4233 msgid "Video" msgstr "" @@ -5074,7 +5081,7 @@ msgstr "" #: editor_actions.cc:1093 editor_actions.cc:1231 editor_actions.cc:1242 #: editor_actions.cc:1297 editor_actions.cc:1308 editor_actions.cc:1355 -#: luainstance.cc:368 luainstance.cc:2296 +#: luainstance.cc:368 luainstance.cc:2297 msgid "programming error: %1: %2" msgstr "błąd programowania: %1: %2" @@ -5113,7 +5120,7 @@ msgstr "" #: editor_actions.cc:1506 mixer_strip.cc:2251 monitor_section.cc:261 #: monitor_section.cc:327 monitor_section.cc:959 route_time_axis.cc:276 -#: route_time_axis.cc:594 vca_time_axis.cc:509 +#: route_time_axis.cc:595 vca_time_axis.cc:509 msgid "Mute" msgstr "Wyciszenie" @@ -5379,34 +5386,34 @@ msgstr "" msgid "Cancel Import" msgstr "Anuluj import" -#: editor_audio_import.cc:641 +#: editor_audio_import.cc:633 msgid "Editor: cannot open file \"%1\", (%2)" msgstr "Edytor: nie można otworzyć pliku \"%1\", (%2)" -#: editor_audio_import.cc:646 +#: editor_audio_import.cc:638 msgid "" "%1\n" "This audiofile cannot be embedded. It must be imported!" msgstr "" -#: editor_audio_import.cc:655 +#: editor_audio_import.cc:647 msgid "Cancel entire import" msgstr "Anuluj cały import" -#: editor_audio_import.cc:656 +#: editor_audio_import.cc:648 msgid "Don't embed it" msgstr "Nie osadzaj tego" -#: editor_audio_import.cc:657 +#: editor_audio_import.cc:649 msgid "Embed all without questions" msgstr "Osadź wszystko bez zadawania pytań" -#: editor_audio_import.cc:660 editor_audio_import.cc:686 +#: editor_audio_import.cc:652 editor_audio_import.cc:678 #: export_format_dialog.cc:75 msgid "Sample rate" msgstr "" -#: editor_audio_import.cc:661 editor_audio_import.cc:687 +#: editor_audio_import.cc:653 editor_audio_import.cc:679 msgid "" "%1\n" "This audiofile's sample rate doesn't match the session sample rate!" @@ -5415,7 +5422,7 @@ msgstr "" "Częstotliwość próbkowania tego pliku nie odpowiada częstotliwości " "próbkowania sesji!" -#: editor_audio_import.cc:683 +#: editor_audio_import.cc:675 msgid "Embed it anyway" msgstr "Osadź mimo to" @@ -5451,7 +5458,7 @@ msgstr "" msgid "create region" msgstr "" -#: editor_drag.cc:2620 midi_region_view.cc:2972 +#: editor_drag.cc:2620 midi_region_view.cc:2989 msgid "resize notes" msgstr "" @@ -5475,87 +5482,87 @@ msgstr "" msgid "Move Video" msgstr "" -#: editor_drag.cc:3355 +#: editor_drag.cc:3356 msgid "move meter mark" msgstr "przesuń oznaczenie metrum" -#: editor_drag.cc:3357 +#: editor_drag.cc:3358 msgid "copy meter mark" msgstr "skopiuj oznaczenie metrum" -#: editor_drag.cc:3462 +#: editor_drag.cc:3463 msgid "inactive" msgstr "" -#: editor_drag.cc:3507 +#: editor_drag.cc:3508 msgid "move tempo mark" msgstr "przesuń znacznik tempa" -#: editor_drag.cc:3513 +#: editor_drag.cc:3514 msgid "copy tempo mark" msgstr "kopiuj znacznik tempa" -#: editor_drag.cc:3675 +#: editor_drag.cc:3676 msgid "stretch tempo" msgstr "" -#: editor_drag.cc:3824 +#: editor_drag.cc:3825 msgid "twist tempo" msgstr "" -#: editor_drag.cc:3932 +#: editor_drag.cc:3933 msgid "stretch end tempo" msgstr "" -#: editor_drag.cc:4253 +#: editor_drag.cc:4254 msgid "change fade in length" msgstr "zmień długość stopniowego wzmocnienia" -#: editor_drag.cc:4380 +#: editor_drag.cc:4381 msgid "change fade out length" msgstr "" -#: editor_drag.cc:4767 +#: editor_drag.cc:4768 msgid "move marker" msgstr "przesuń znacznik" -#: editor_drag.cc:5032 editor_drag.cc:6434 +#: editor_drag.cc:5033 editor_drag.cc:6435 msgid "automation range move" msgstr "" -#: editor_drag.cc:5416 +#: editor_drag.cc:5417 msgid "An error occurred while executing time stretch operation" msgstr "" -#: editor_drag.cc:5918 +#: editor_drag.cc:5919 msgid "programming_error: %1" msgstr "" -#: editor_drag.cc:5987 editor_drag.cc:5997 +#: editor_drag.cc:5988 editor_drag.cc:5998 msgid "new skip marker" msgstr "" -#: editor_drag.cc:5988 +#: editor_drag.cc:5989 msgid "skip" msgstr "" -#: editor_drag.cc:5992 location_ui.cc:67 +#: editor_drag.cc:5993 location_ui.cc:67 msgid "CD" msgstr "CD" -#: editor_drag.cc:5993 +#: editor_drag.cc:5994 msgid "new CD marker" msgstr "" -#: editor_drag.cc:5998 editor_route_groups.cc:441 mixer_ui.cc:2360 +#: editor_drag.cc:5999 editor_route_groups.cc:441 mixer_ui.cc:2363 msgid "unnamed" msgstr "bez nazwy" -#: editor_drag.cc:6333 +#: editor_drag.cc:6334 msgid "Automation range drag created for invalid region type" msgstr "" -#: editor_drag.cc:6847 +#: editor_drag.cc:6848 msgid "Create Note" msgstr "" @@ -5608,7 +5615,7 @@ msgid "Relative Gain Changes?" msgstr "" #: editor_route_groups.cc:108 editor_regions.cc:181 editor_routes.cc:253 -#: mixer_strip.cc:2280 meter_strip.cc:375 route_time_axis.cc:2565 +#: mixer_strip.cc:2280 meter_strip.cc:375 route_time_axis.cc:2566 #: time_axis_view.cc:1164 vca_time_axis.cc:64 msgid "Mute|M" msgstr "" @@ -5618,7 +5625,7 @@ msgid "Sharing Mute?" msgstr "" #: editor_route_groups.cc:109 editor_routes.cc:254 mixer_strip.cc:2293 -#: meter_strip.cc:383 route_time_axis.cc:2562 vca_master_strip.cc:226 +#: meter_strip.cc:383 route_time_axis.cc:2563 vca_master_strip.cc:226 #: vca_time_axis.cc:282 msgid "Solo|S" msgstr "" @@ -5661,7 +5668,7 @@ msgstr "" #: editor_markers.cc:1202 editor_markers.cc:1233 editor_markers.cc:1263 #: editor_markers.cc:1292 editor_markers.cc:1323 editor_markers.cc:1348 #: editor_markers.cc:1396 editor_markers.cc:1563 editor_markers.cc:1589 -#: editor_markers.cc:1785 editor_mouse.cc:2467 +#: editor_markers.cc:1785 editor_mouse.cc:2476 msgid "programming error: marker canvas item has no marker object pointer!" msgstr "" @@ -5834,8 +5841,8 @@ msgstr "Zmień nazwę znacznika" msgid "Rename Range" msgstr "Zmień nazwę zakresu" -#: editor_markers.cc:1628 editor_mouse.cc:2484 processor_box.cc:3386 -#: processor_box.cc:3902 route_time_axis.cc:1071 route_ui.cc:1714 +#: editor_markers.cc:1628 editor_mouse.cc:2493 processor_box.cc:3386 +#: processor_box.cc:3902 route_time_axis.cc:1072 route_ui.cc:1714 #: template_dialog.cc:226 vca_master_strip.cc:463 msgid "Rename" msgstr "Zmień nazwę" @@ -5852,42 +5859,42 @@ msgstr "" msgid "This screen is not tall enough to display the editor mixer" msgstr "" -#: editor_mouse.cc:235 rc_option_editor.cc:2675 rc_option_editor.cc:2677 -#: rc_option_editor.cc:2687 rc_option_editor.cc:2695 rc_option_editor.cc:2703 -#: rc_option_editor.cc:2711 rc_option_editor.cc:2719 rc_option_editor.cc:2722 -#: rc_option_editor.cc:2730 rc_option_editor.cc:2738 rc_option_editor.cc:2746 -#: rc_option_editor.cc:2754 +#: editor_mouse.cc:235 rc_option_editor.cc:2668 rc_option_editor.cc:2670 +#: rc_option_editor.cc:2680 rc_option_editor.cc:2688 rc_option_editor.cc:2696 +#: rc_option_editor.cc:2704 rc_option_editor.cc:2712 rc_option_editor.cc:2715 +#: rc_option_editor.cc:2723 rc_option_editor.cc:2731 rc_option_editor.cc:2739 +#: rc_option_editor.cc:2747 msgid "Editor/Snap" msgstr "" -#: editor_mouse.cc:1502 editor_mouse.cc:1520 editor_tempodisplay.cc:476 +#: editor_mouse.cc:1511 editor_mouse.cc:1529 editor_tempodisplay.cc:476 msgid "" "programming error: tempo marker canvas item has no marker object pointer!" msgstr "" -#: editor_mouse.cc:1507 editor_tempodisplay.cc:481 +#: editor_mouse.cc:1516 editor_tempodisplay.cc:481 msgid "programming error: marker for tempo is not a tempo marker!" msgstr "" -#: editor_mouse.cc:1525 editor_tempodisplay.cc:597 +#: editor_mouse.cc:1534 editor_tempodisplay.cc:597 msgid "programming error: marker for meter is not a meter marker!" msgstr "" -#: editor_mouse.cc:2228 editor_mouse.cc:2253 editor_mouse.cc:2266 +#: editor_mouse.cc:2237 editor_mouse.cc:2262 editor_mouse.cc:2275 msgid "" "programming error: control point canvas item has no control point object " "pointer!" msgstr "" -#: editor_mouse.cc:2405 +#: editor_mouse.cc:2414 msgid "start point trim" msgstr "" -#: editor_mouse.cc:2430 +#: editor_mouse.cc:2439 msgid "end point trim" msgstr "" -#: editor_mouse.cc:2482 +#: editor_mouse.cc:2491 msgid "Name for region:" msgstr "Nazwa obszaru:" @@ -6165,7 +6172,7 @@ msgstr "" "Na pewno usunąć ostatnie nagranie?\n" "(Ta operacja nie może zostać cofnięta)" -#: editor_ops.cc:5183 editor_ops.cc:7730 editor_regions.cc:410 +#: editor_ops.cc:5183 editor_ops.cc:7729 editor_regions.cc:410 #: editor_snapshots.cc:176 editor_sources.cc:641 vca_master_strip.cc:513 msgid "No, do nothing." msgstr "Nie usuwaj niczego" @@ -6271,67 +6278,67 @@ msgstr "ustaw zakres pętli w miejscu zaznaczenia" msgid "set loop range from region" msgstr "ustaw zakres pętli w obszarze" -#: editor_ops.cc:6676 +#: editor_ops.cc:6675 msgid "set punch range from selection" msgstr "ustaw zakres przełącznika w miejscu zaznaczenia" -#: editor_ops.cc:6700 +#: editor_ops.cc:6699 msgid "Auto Punch In" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6707 editor_ops.cc:6711 +#: editor_ops.cc:6706 editor_ops.cc:6710 msgid "Auto Punch In/Out" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6753 +#: editor_ops.cc:6752 msgid "set session start/end from selection" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6788 +#: editor_ops.cc:6787 msgid "set punch start from EP" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6813 +#: editor_ops.cc:6812 msgid "set punch end from EP" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6843 +#: editor_ops.cc:6842 msgid "set loop start from EP" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6868 +#: editor_ops.cc:6867 msgid "set loop end from EP" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6879 +#: editor_ops.cc:6878 msgid "set punch range from region" msgstr "ustaw zakres przełącznika w obszarze" -#: editor_ops.cc:6966 +#: editor_ops.cc:6965 msgid "Add new marker" msgstr "Dodaj nowy znacznik" -#: editor_ops.cc:6967 +#: editor_ops.cc:6966 msgid "Set global tempo" msgstr "Ustaw ogólne tempo" -#: editor_ops.cc:6970 +#: editor_ops.cc:6969 msgid "Define one bar" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6971 +#: editor_ops.cc:6970 msgid "Do you want to set the global tempo or add a new tempo marker?" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6997 +#: editor_ops.cc:6996 msgid "set tempo from region" msgstr "Ustaw tempo dla obszaru" -#: editor_ops.cc:7027 +#: editor_ops.cc:7026 msgid "split regions" msgstr "podziel obszary" -#: editor_ops.cc:7069 +#: editor_ops.cc:7068 msgid "" "You are about to split\n" "%1\n" @@ -6339,57 +6346,57 @@ msgid "" "This could take a long time." msgstr "" -#: editor_ops.cc:7076 +#: editor_ops.cc:7075 msgid "Call for the Ferret!" msgstr "" -#: editor_ops.cc:7077 +#: editor_ops.cc:7076 msgid "" "Press OK to continue with this split operation\n" "or ask the Ferret dialog to tune the analysis" msgstr "" -#: editor_ops.cc:7079 +#: editor_ops.cc:7078 msgid "Press OK to continue with this split operation" msgstr "" -#: editor_ops.cc:7082 +#: editor_ops.cc:7081 msgid "Excessive split?" msgstr "" -#: editor_ops.cc:7234 +#: editor_ops.cc:7233 msgid "place transient" msgstr "" -#: editor_ops.cc:7268 +#: editor_ops.cc:7267 msgid "snap regions to grid" msgstr "" -#: editor_ops.cc:7309 +#: editor_ops.cc:7308 msgid "Close Region Gaps" msgstr "" -#: editor_ops.cc:7314 +#: editor_ops.cc:7313 msgid "Crossfade length" msgstr "" -#: editor_ops.cc:7325 +#: editor_ops.cc:7324 msgid "Pull-back length" msgstr "" -#: editor_ops.cc:7338 +#: editor_ops.cc:7337 msgid "Ok" msgstr "" -#: editor_ops.cc:7357 +#: editor_ops.cc:7356 msgid "close region gaps" msgstr "" -#: editor_ops.cc:7660 +#: editor_ops.cc:7659 msgid "That would be bad news ...." msgstr "" -#: editor_ops.cc:7664 +#: editor_ops.cc:7663 msgid "" "Removing the master or monitor bus is such a bad idea\n" "that %1 is not going to allow it.\n" @@ -6399,7 +6406,7 @@ msgid "" "\"allow-special-bus-removal\" option to be \"yes\"" msgstr "" -#: editor_ops.cc:7681 +#: editor_ops.cc:7680 #, fuzzy msgid "track" msgid_plural "tracks" @@ -6407,7 +6414,7 @@ msgstr[0] "ścieżka" msgstr[1] "ścieżka" msgstr[2] "ścieżka" -#: editor_ops.cc:7682 +#: editor_ops.cc:7681 #, fuzzy msgid "bus" msgid_plural "busses" @@ -6415,116 +6422,116 @@ msgstr[0] "szyna" msgstr[1] "szyna" msgstr[2] "szyna" -#: editor_ops.cc:7683 +#: editor_ops.cc:7682 msgid "VCA" msgid_plural "VCAs" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: editor_ops.cc:7686 +#: editor_ops.cc:7685 msgid "Remove various strips" msgstr "" -#: editor_ops.cc:7687 +#: editor_ops.cc:7686 msgid "Do you really want to remove %1 %2, %3 %4 and %5 %6?" msgstr "" -#: editor_ops.cc:7691 editor_ops.cc:7696 editor_ops.cc:7701 +#: editor_ops.cc:7690 editor_ops.cc:7695 editor_ops.cc:7700 msgid "Remove %1 and %2" msgstr "" -#: editor_ops.cc:7692 editor_ops.cc:7697 editor_ops.cc:7702 +#: editor_ops.cc:7691 editor_ops.cc:7696 editor_ops.cc:7701 msgid "Do you really want to remove %1 %2 and %3 %4?" msgstr "" -#: editor_ops.cc:7706 editor_ops.cc:7711 editor_ops.cc:7716 +#: editor_ops.cc:7705 editor_ops.cc:7710 editor_ops.cc:7715 #: vca_master_strip.cc:508 msgid "Remove %1" msgstr "" -#: editor_ops.cc:7707 editor_ops.cc:7712 editor_ops.cc:7717 +#: editor_ops.cc:7706 editor_ops.cc:7711 editor_ops.cc:7716 msgid "Do you really want to remove %1 %2?" msgstr "" -#: editor_ops.cc:7728 +#: editor_ops.cc:7727 msgid "This action cannot be undone, and the session file will be overwritten!" msgstr "" -#: editor_ops.cc:7732 +#: editor_ops.cc:7731 msgid "Yes, remove them." msgstr "Tak, usuń je." -#: editor_ops.cc:7734 editor_snapshots.cc:177 vca_master_strip.cc:514 +#: editor_ops.cc:7733 editor_snapshots.cc:177 vca_master_strip.cc:514 msgid "Yes, remove it." msgstr "Tak, usuń." -#: editor_ops.cc:7786 +#: editor_ops.cc:7785 msgid "You must first select some tracks to Insert Time." msgstr "" -#: editor_ops.cc:7793 +#: editor_ops.cc:7792 msgid "You cannot insert time in Lock Edit mode." msgstr "" -#: editor_ops.cc:7868 editor_ops.cc:7890 editor_ops.cc:7931 editor_ops.cc:7941 +#: editor_ops.cc:7867 editor_ops.cc:7889 editor_ops.cc:7930 editor_ops.cc:7940 msgid "insert time" msgstr "wstaw czas" -#: editor_ops.cc:7959 +#: editor_ops.cc:7958 msgid "You must first select some tracks to Remove Time." msgstr "" -#: editor_ops.cc:7966 +#: editor_ops.cc:7965 msgid "You cannot remove time in Lock Edit mode." msgstr "" -#: editor_ops.cc:8003 +#: editor_ops.cc:8002 msgid "Cannot insert or delete time when in Lock edit." msgstr "" -#: editor_ops.cc:8017 editor_ops.cc:8036 editor_ops.cc:8110 editor_ops.cc:8123 +#: editor_ops.cc:8016 editor_ops.cc:8035 editor_ops.cc:8109 editor_ops.cc:8122 msgid "remove time" msgstr "" -#: editor_ops.cc:8196 +#: editor_ops.cc:8195 msgid "There are too many tracks to fit in the current window" msgstr "" -#: editor_ops.cc:8258 +#: editor_ops.cc:8257 msgid "Sel" msgstr "" -#: editor_ops.cc:8297 +#: editor_ops.cc:8296 #, c-format msgid "Saved view %u" msgstr "" -#: editor_ops.cc:8322 +#: editor_ops.cc:8321 msgid "mute regions" msgstr "" -#: editor_ops.cc:8324 +#: editor_ops.cc:8323 msgid "mute region" msgstr "wycisz obszar" -#: editor_ops.cc:8361 +#: editor_ops.cc:8360 msgid "combine regions" msgstr "" -#: editor_ops.cc:8399 +#: editor_ops.cc:8398 msgid "uncombine regions" msgstr "" -#: editor_ops.cc:8438 +#: editor_ops.cc:8437 msgid "%1: Locked" msgstr "" -#: editor_ops.cc:8446 +#: editor_ops.cc:8445 msgid "Click to unlock" msgstr "" -#: editor_ops.cc:8497 +#: editor_ops.cc:8496 msgid "Moving embedded files into session folder" msgstr "" @@ -6688,36 +6695,36 @@ msgstr "" msgid "Solo Safe (Locked)" msgstr "" -#: editor_routes.cc:560 mixer_ui.cc:1940 mixer_ui.cc:3088 mixer_ui.cc:3175 -#: mixer_ui.cc:3181 plugin_selector.cc:214 +#: editor_routes.cc:560 mixer_ui.cc:1943 mixer_ui.cc:3091 mixer_ui.cc:3178 +#: mixer_ui.cc:3184 plugin_selector.cc:214 msgid "Show All" msgstr "Wyświetl wszystko" -#: editor_routes.cc:561 mixer_ui.cc:1941 +#: editor_routes.cc:561 mixer_ui.cc:1944 msgid "Hide All" msgstr "Ukryj wszystko" -#: editor_routes.cc:562 mixer_ui.cc:1942 +#: editor_routes.cc:562 mixer_ui.cc:1945 msgid "Show All Audio Tracks" msgstr "Wyświetl wszystkie ścieżki audio" -#: editor_routes.cc:563 mixer_ui.cc:1943 +#: editor_routes.cc:563 mixer_ui.cc:1946 msgid "Hide All Audio Tracks" msgstr "Ukryj wszystkie ścieżki audio" -#: editor_routes.cc:564 mixer_ui.cc:1944 +#: editor_routes.cc:564 mixer_ui.cc:1947 msgid "Show All Midi Tracks" msgstr "" -#: editor_routes.cc:565 mixer_ui.cc:1945 +#: editor_routes.cc:565 mixer_ui.cc:1948 msgid "Hide All Midi Tracks" msgstr "" -#: editor_routes.cc:566 mixer_ui.cc:1946 +#: editor_routes.cc:566 mixer_ui.cc:1949 msgid "Show All Busses" msgstr "" -#: editor_routes.cc:567 mixer_ui.cc:1947 +#: editor_routes.cc:567 mixer_ui.cc:1950 msgid "Hide All Busses" msgstr "" @@ -6920,7 +6927,7 @@ msgstr "" msgid "Autostart" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:103 engine_dialog.cc:3116 +#: engine_dialog.cc:103 engine_dialog.cc:3176 msgid "Measure" msgstr "" @@ -6977,7 +6984,7 @@ msgstr "" msgid "When satisfied with the results, click the \"Use results\" button." msgstr "" -#: engine_dialog.cc:256 engine_dialog.cc:3304 engine_dialog.cc:3314 +#: engine_dialog.cc:256 engine_dialog.cc:3371 engine_dialog.cc:3381 msgid "No measurement results yet" msgstr "" @@ -7052,189 +7059,189 @@ msgid "" "%1 is already running. %2 will connect to it and use the existing settings." msgstr "" -#: engine_dialog.cc:761 +#: engine_dialog.cc:763 msgid "" "Failed to start or connect to audio-engine.\n" "\n" "Latency calibration requires a working audio interface." msgstr "" -#: engine_dialog.cc:767 +#: engine_dialog.cc:769 msgid "" "Your selected audio configuration is playback- or capture-only.\n" "\n" "Latency calibration requires playback and capture" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:910 +#: engine_dialog.cc:929 msgid "Engine|Stop" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:914 +#: engine_dialog.cc:933 msgid "Engine|Start" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1000 +#: engine_dialog.cc:1019 msgid "MIDI Devices" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1006 +#: engine_dialog.cc:1025 msgid "Device" msgstr "Urządzenie" -#: engine_dialog.cc:1008 +#: engine_dialog.cc:1027 msgid "Systemic Latency [samples]" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1011 gain_meter.cc:802 mixer_strip.cc:191 +#: engine_dialog.cc:1030 gain_meter.cc:802 mixer_strip.cc:191 #: mixer_strip.cc:408 mixer_strip.cc:2532 plugin_eq_gui.cc:131 -#: rc_option_editor.cc:4007 +#: rc_option_editor.cc:4000 msgid "Input" msgstr "Wejście" -#: engine_dialog.cc:1013 foldback_strip.cc:388 gain_meter.cc:808 +#: engine_dialog.cc:1032 foldback_strip.cc:407 gain_meter.cc:808 #: mixer_strip.cc:195 mixer_strip.cc:412 mixer_strip.cc:2535 #: monitor_section.cc:305 monitor_section.cc:309 plugin_eq_gui.cc:132 -#: rc_option_editor.cc:4011 vca_master_strip.cc:236 +#: rc_option_editor.cc:4004 vca_master_strip.cc:236 msgid "Output" msgstr "Wyjście" -#: engine_dialog.cc:1049 +#: engine_dialog.cc:1073 msgid "Calibrate" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1159 +#: engine_dialog.cc:1178 msgid "all available channels" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1689 +#: engine_dialog.cc:1708 msgid "%1 sample" msgid_plural "%1 samples" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: engine_dialog.cc:1749 +#: engine_dialog.cc:1768 #, c-format msgid "(%.1f ms)" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:2465 +#: engine_dialog.cc:2522 msgid "Could not start backend engine %1" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:2497 +#: engine_dialog.cc:2554 msgid "Cannot set driver to %1" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:2502 +#: engine_dialog.cc:2559 msgid "Cannot set input device name to %1" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:2506 +#: engine_dialog.cc:2563 msgid "Cannot set output device name to %1" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:2511 +#: engine_dialog.cc:2568 msgid "Cannot set device name to %1" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:2516 +#: engine_dialog.cc:2573 msgid "Cannot set sample rate to %1" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:2520 +#: engine_dialog.cc:2577 msgid "Cannot set buffer size to %1" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:2524 +#: engine_dialog.cc:2581 msgid "Cannot set periods to %1" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:2530 +#: engine_dialog.cc:2587 msgid "Cannot set input channels to %1" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:2534 +#: engine_dialog.cc:2591 msgid "Cannot set output channels to %1" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:2540 +#: engine_dialog.cc:2597 msgid "Cannot set input latency to %1" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:2544 +#: engine_dialog.cc:2601 msgid "Cannot set output latency to %1" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:2967 engine_dialog.cc:3033 +#: engine_dialog.cc:3027 engine_dialog.cc:3093 msgid "No signal detected " msgstr "" -#: engine_dialog.cc:2974 +#: engine_dialog.cc:3034 msgid "" "Input signal is > -3dBFS. Lower the signal level (output gain, input gain) " "on the audio-interface." msgstr "" -#: engine_dialog.cc:2987 engine_dialog.cc:3041 port_insert_ui.cc:74 +#: engine_dialog.cc:3047 engine_dialog.cc:3101 port_insert_ui.cc:74 #: port_insert_ui.cc:102 msgid "Disconnected from audio engine" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:2996 engine_dialog.cc:3049 +#: engine_dialog.cc:3056 engine_dialog.cc:3109 msgid "Detected roundtrip latency: " msgstr "" -#: engine_dialog.cc:2998 engine_dialog.cc:3051 +#: engine_dialog.cc:3058 engine_dialog.cc:3111 msgid "Systemic latency: " msgstr "" -#: engine_dialog.cc:3005 +#: engine_dialog.cc:3065 msgid "(signal detection error)" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:3011 +#: engine_dialog.cc:3071 msgid "(inverted - bad wiring)" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:3058 +#: engine_dialog.cc:3118 msgid "(averaging)" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:3064 +#: engine_dialog.cc:3124 msgid "(too large jitter)" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:3068 +#: engine_dialog.cc:3128 msgid "(large jitter)" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:3080 +#: engine_dialog.cc:3140 msgid "Timeout - large MIDI jitter." msgstr "" -#: engine_dialog.cc:3096 port_insert_ui.cc:138 +#: engine_dialog.cc:3156 port_insert_ui.cc:138 msgid "Detecting ..." msgstr "" -#: engine_dialog.cc:3228 +#: engine_dialog.cc:3295 msgid "Disconnect from %1" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:3233 +#: engine_dialog.cc:3300 msgid "Running" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:3235 +#: engine_dialog.cc:3302 msgid "Connected" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:3246 +#: engine_dialog.cc:3313 msgid "Connect to %1" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:3250 +#: engine_dialog.cc:3317 msgid "Stopped" msgstr "" @@ -7398,7 +7405,7 @@ msgstr "" msgid "Add another format" msgstr "" -#: export_file_notebook.cc:208 transport_masters_dialog.cc:77 +#: export_file_notebook.cc:208 transport_masters_dialog.cc:82 msgid "Format" msgstr "Format" @@ -7871,130 +7878,122 @@ msgstr "" msgid "Creation Date" msgstr "" -#: foldback_strip.cc:98 +#: foldback_strip.cc:101 msgid "Pan: " msgstr "" -#: foldback_strip.cc:109 +#: foldback_strip.cc:112 msgid "Level" msgstr "" -#: foldback_strip.cc:251 +#: foldback_strip.cc:254 msgid "Copy track/bus gain to send" msgstr "" -#: foldback_strip.cc:254 +#: foldback_strip.cc:257 msgid "Set send gain to -inf" msgstr "" -#: foldback_strip.cc:257 +#: foldback_strip.cc:260 msgid "Set send gain to 0dB" msgstr "" -#: foldback_strip.cc:259 +#: foldback_strip.cc:262 msgid "Remove This Send" msgstr "" -#: foldback_strip.cc:305 foldback_strip.cc:1114 foldback_strip.cc:1125 +#: foldback_strip.cc:308 foldback_strip.cc:1138 foldback_strip.cc:1149 #: mixer_strip.cc:119 mixer_strip.cc:152 mixer_strip.cc:413 mixer_strip.cc:1576 -#: mixer_strip.cc:1587 rc_option_editor.cc:4012 vca_master_strip.cc:237 +#: mixer_strip.cc:1587 rc_option_editor.cc:4005 vca_master_strip.cc:237 msgid "Comments" msgstr "" -#: foldback_strip.cc:324 +#: foldback_strip.cc:328 msgid "Previous foldback bus" msgstr "" -#: foldback_strip.cc:330 +#: foldback_strip.cc:334 msgid "Next foldback bus" msgstr "" -#: foldback_strip.cc:336 +#: foldback_strip.cc:340 msgid "Hide Foldback strip" msgstr "" -#: foldback_strip.cc:349 mixer_strip.cc:800 +#: foldback_strip.cc:353 mixer_strip.cc:800 msgid "Show Sends" msgstr "" -#: foldback_strip.cc:350 route_ui.cc:209 +#: foldback_strip.cc:354 route_ui.cc:209 msgid "Show the strips that send to this bus, and control them from the faders" msgstr "" -#: foldback_strip.cc:371 foldback_strip.cc:1477 foldback_strip.cc:1480 -msgid "Listen" -msgstr "" - -#: foldback_strip.cc:377 +#: foldback_strip.cc:396 msgid "Level: " msgstr "" -#: foldback_strip.cc:723 global_port_matrix.cc:203 io_selector.cc:216 +#: foldback_strip.cc:747 global_port_matrix.cc:203 io_selector.cc:216 #: mixer_strip.cc:884 mixer_strip.cc:1003 monitor_section.cc:1353 #: monitor_selector.cc:190 plugin_pin_dialog.cc:1812 msgid "Disconnect" msgstr "Rozłącz" -#: foldback_strip.cc:754 mixer_strip.cc:949 mixer_strip.cc:1059 +#: foldback_strip.cc:778 mixer_strip.cc:949 mixer_strip.cc:1059 #: monitor_section.cc:1389 plugin_pin_dialog.cc:1836 msgid "Routing Grid" msgstr "" -#: foldback_strip.cc:903 mixer_strip.cc:1320 monitor_section.cc:1434 +#: foldback_strip.cc:927 mixer_strip.cc:1320 monitor_section.cc:1434 msgid "OUTPUT from %1" msgstr "" -#: foldback_strip.cc:941 mixer_strip.cc:1359 monitor_section.cc:1521 -#: rc_option_editor.cc:1425 transport_masters_dialog.cc:378 +#: foldback_strip.cc:965 mixer_strip.cc:1359 monitor_section.cc:1521 +#: rc_option_editor.cc:1421 transport_masters_dialog.cc:394 msgid "Disconnected" msgstr "" -#: foldback_strip.cc:1110 mixer_strip.cc:1572 +#: foldback_strip.cc:1134 mixer_strip.cc:1572 msgid "Click to add/edit comments" msgstr "" -#: foldback_strip.cc:1158 mixer_strip.cc:1694 route_time_axis.cc:631 +#: foldback_strip.cc:1182 mixer_strip.cc:1694 route_time_axis.cc:632 msgid "Comments..." msgstr "" -#: foldback_strip.cc:1160 mixer_strip.cc:1698 route_time_axis.cc:635 +#: foldback_strip.cc:1184 mixer_strip.cc:1698 route_time_axis.cc:636 msgid "Outputs..." msgstr "" -#: foldback_strip.cc:1164 mixer_strip.cc:1712 +#: foldback_strip.cc:1188 mixer_strip.cc:1712 msgid "Save As Template..." msgstr "" -#: foldback_strip.cc:1169 mixer_strip.cc:1730 route_group_dialog.cc:47 -#: route_time_axis.cc:833 +#: foldback_strip.cc:1193 mixer_strip.cc:1730 route_group_dialog.cc:47 +#: route_time_axis.cc:834 msgid "Active" msgstr "Aktywne" -#: foldback_strip.cc:1176 mixer_strip.cc:1775 +#: foldback_strip.cc:1200 mixer_strip.cc:1775 msgid "Protect Against Denormals" msgstr "" -#: foldback_strip.cc:1474 -msgid "Listen on monitor" -msgstr "" - -#: foldback_strip.cc:1588 route_ui.cc:1062 +#: foldback_strip.cc:1628 route_ui.cc:1062 msgid "Assign selected tracks (prefader)" msgstr "" -#: foldback_strip.cc:1592 +#: foldback_strip.cc:1632 msgid "Assign selected tracks and buses (prefader)" msgstr "" -#: foldback_strip.cc:1594 route_ui.cc:1076 +#: foldback_strip.cc:1634 route_ui.cc:1076 msgid "Copy track/bus gains to sends" msgstr "" -#: foldback_strip.cc:1595 route_ui.cc:1077 +#: foldback_strip.cc:1635 route_ui.cc:1077 msgid "Set sends gain to -inf" msgstr "" -#: foldback_strip.cc:1596 route_ui.cc:1078 +#: foldback_strip.cc:1636 route_ui.cc:1078 msgid "Set sends gain to 0dB" msgstr "" @@ -8010,7 +8009,7 @@ msgstr "" msgid "getSoundResourceFile: root = %1, != response" msgstr "" -#: sfdb_freesound_mootcher.cc:408 rc_option_editor.cc:2909 +#: sfdb_freesound_mootcher.cc:408 rc_option_editor.cc:2902 msgid "%1" msgstr "" @@ -8222,7 +8221,7 @@ msgstr "" msgid "GUI Idle Timing Statistics" msgstr "" -#: idleometer.cc:52 latency_gui.cc:92 panner_ui.cc:413 plugin_pin_dialog.cc:116 +#: idleometer.cc:52 latency_gui.cc:92 panner_ui.cc:416 plugin_pin_dialog.cc:116 #: plugin_selector.cc:271 plugin_ui.cc:470 plugin_dspload_ui.cc:37 #: rc_option_editor.cc:762 msgid "Reset" @@ -8600,47 +8599,47 @@ msgstr "" msgid "ProcessorMenu" msgstr "" -#: luainstance.cc:1351 +#: luainstance.cc:1352 msgid "Loading user ui scripts file %1" msgstr "" -#: luainstance.cc:1354 +#: luainstance.cc:1355 msgid "cannot read ui scripts file \"%1\"" msgstr "" -#: luainstance.cc:1359 +#: luainstance.cc:1360 msgid "user ui scripts file \"%1\" not loaded successfully." msgstr "" -#: luainstance.cc:1384 +#: luainstance.cc:1385 msgid "UI script file %1 not saved" msgstr "" -#: luainstance.cc:1527 +#: luainstance.cc:1528 msgid "Add Shortcut or Lua Script" msgstr "" -#: luainstance.cc:1531 +#: luainstance.cc:1532 msgid "Add Lua Callback Hook" msgstr "" -#: luainstance.cc:1538 +#: luainstance.cc:1539 msgid "Add Lua Session Script" msgstr "" -#: luainstance.cc:1561 +#: luainstance.cc:1562 msgid "Cannot read script '%1': %2" msgstr "" -#: luainstance.cc:1578 +#: luainstance.cc:1579 msgid "Set Script Parameters" msgstr "" -#: luainstance.cc:1603 +#: luainstance.cc:1604 msgid "Session script '%1' instantiation failed: %2" msgstr "" -#: luainstance.cc:1607 luainstance.cc:1611 +#: luainstance.cc:1608 luainstance.cc:1612 msgid "Loading Session script '%1' failed: %2" msgstr "" @@ -8765,60 +8764,60 @@ msgstr "" msgid "An error was encountered while launching %1" msgstr "" -#: main.cc:376 +#: main.cc:378 msgid " (built using " msgstr " (skompilowany przy użyciu " -#: main.cc:379 +#: main.cc:381 msgid " and GCC version " msgstr " oraz GCC w wesji " -#: main.cc:389 +#: main.cc:391 msgid "Copyright (C) 1999-2020 Paul Davis" msgstr "" -#: main.cc:390 +#: main.cc:392 msgid "" "Some portions Copyright (C) Steve Harris, Ari Johnson, Brett Viren, Joel " "Baker, Robin Gareus" msgstr "" -#: main.cc:392 +#: main.cc:394 msgid "%1 comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY" msgstr "" -#: main.cc:393 +#: main.cc:395 msgid "not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE." msgstr "" -#: main.cc:394 +#: main.cc:396 msgid "This is free software, and you are welcome to redistribute it " msgstr "To jest oprogramowanie darmowe i możesz je rozpowszechniać" -#: main.cc:395 +#: main.cc:397 msgid "under certain conditions; see the source for copying conditions." msgstr "" "na ściśle określonych zasadach; zobacz plik COPYING by dowiedzieć się więcej." -#: main.cc:400 +#: main.cc:402 msgid "could not initialize %1." msgstr "" -#: main.cc:402 +#: main.cc:404 msgid "" "Could not initialize %1 (likely due to corrupt config files).\n" "Run %1 from a commandline for more information." msgstr "" -#: main.cc:411 +#: main.cc:413 msgid "Cannot xinstall SIGPIPE error handler" msgstr "" -#: main.cc:418 +#: main.cc:420 msgid "Could not complete pre-GUI initialization" msgstr "" -#: main.cc:425 +#: main.cc:427 msgid "could not create %1 GUI" msgstr "" @@ -8855,7 +8854,7 @@ msgid "MarkerText" msgstr "Tekst znacznika" #: midi_channel_selector.cc:164 midi_channel_selector.cc:396 -#: midi_channel_selector.cc:435 rc_option_editor.cc:3890 +#: midi_channel_selector.cc:435 rc_option_editor.cc:3883 #: session_archive_dialog.cc:46 session_archive_dialog.cc:51 #: session_archive_dialog.cc:199 session_archive_dialog.cc:210 #: session_archive_dialog.cc:224 sfdb_ui.cc:750 @@ -9035,83 +9034,83 @@ msgstr "" msgid "change note length" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:775 +#: midi_region_view.cc:788 msgid "channel edit" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:811 +#: midi_region_view.cc:824 msgid "velocity edit" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:870 +#: midi_region_view.cc:883 msgid "add note" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:1836 +#: midi_region_view.cc:1854 msgid "step add" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:1942 midi_region_view.cc:1966 +#: midi_region_view.cc:1960 midi_region_view.cc:1984 msgid "alter patch change" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:2007 +#: midi_region_view.cc:2025 msgid "add patch change" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:2028 midi_region_view.cc:2029 +#: midi_region_view.cc:2046 midi_region_view.cc:2047 msgid "move patch change" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:2040 midi_region_view.cc:2042 +#: midi_region_view.cc:2058 midi_region_view.cc:2060 msgid "delete patch change" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:2088 +#: midi_region_view.cc:2106 msgid "delete selection" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:2106 +#: midi_region_view.cc:2124 msgid "delete note" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:2651 +#: midi_region_view.cc:2668 msgid "move notes" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:2689 +#: midi_region_view.cc:2706 msgid "copy notes" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:3252 +#: midi_region_view.cc:3269 msgid "change velocities" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:3318 +#: midi_region_view.cc:3335 msgid "transpose" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:3346 +#: midi_region_view.cc:3363 msgid "change note lengths" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:3412 +#: midi_region_view.cc:3429 msgid "nudge" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:3427 +#: midi_region_view.cc:3444 msgid "change channel" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:3475 +#: midi_region_view.cc:3492 msgid "Bank " msgstr "" -#: midi_region_view.cc:3477 +#: midi_region_view.cc:3494 msgid "Channel " msgstr "" -#: midi_region_view.cc:3679 +#: midi_region_view.cc:3695 msgid "paste" msgstr "wklej" @@ -9123,7 +9122,7 @@ msgstr "" msgid "attempt to display MIDI region with no model" msgstr "" -#: midi_streamview.cc:524 +#: midi_streamview.cc:525 msgid "failed to create MIDI region" msgstr "" @@ -9140,91 +9139,91 @@ msgstr "" msgid "Plugin Provided" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:601 +#: midi_time_axis.cc:607 msgid "Show Full Range" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:606 +#: midi_time_axis.cc:612 msgid "Fit Contents" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:610 +#: midi_time_axis.cc:616 msgid "Note Range" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:611 +#: midi_time_axis.cc:617 msgid "Note Mode" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:612 +#: midi_time_axis.cc:618 msgid "Channel Selector..." msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:615 mixer_strip.cc:1764 route_time_axis.cc:788 +#: midi_time_axis.cc:621 mixer_strip.cc:1764 route_time_axis.cc:789 msgid "Patch Selector..." msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:618 +#: midi_time_axis.cc:624 msgid "Color Mode" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:675 +#: midi_time_axis.cc:681 msgid "Bender" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:678 +#: midi_time_axis.cc:684 msgid "Pressure" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:687 midi_time_axis.cc:1002 +#: midi_time_axis.cc:693 midi_time_axis.cc:1008 msgid "Controllers" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:689 +#: midi_time_axis.cc:695 msgid "Polyphonic Pressure" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:694 +#: midi_time_axis.cc:700 msgid "No MIDI Channels selected" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:751 midi_time_axis.cc:879 +#: midi_time_axis.cc:757 midi_time_axis.cc:885 msgid "Hide all channels" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:755 midi_time_axis.cc:883 +#: midi_time_axis.cc:761 midi_time_axis.cc:889 msgid "Show all channels" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:766 midi_time_axis.cc:894 +#: midi_time_axis.cc:772 midi_time_axis.cc:900 msgid "Channel %1" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:1040 midi_time_axis.cc:1043 +#: midi_time_axis.cc:1046 midi_time_axis.cc:1049 msgid "Controller %1" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:1052 midi_time_axis.cc:1055 +#: midi_time_axis.cc:1058 midi_time_axis.cc:1061 msgid "Controllers %1-%2" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:1073 +#: midi_time_axis.cc:1079 msgid "Sustained" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:1080 +#: midi_time_axis.cc:1086 msgid "Percussive" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:1100 +#: midi_time_axis.cc:1106 msgid "Meter Colors" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:1107 +#: midi_time_axis.cc:1113 msgid "Channel Colors" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:1114 +#: midi_time_axis.cc:1120 msgid "Track Color" msgstr "" @@ -9422,19 +9421,19 @@ msgstr "" msgid "Trim: " msgstr "" -#: mixer_strip.cc:409 rc_option_editor.cc:4008 +#: mixer_strip.cc:409 rc_option_editor.cc:4001 msgid "Phase Invert" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:410 rc_option_editor.cc:4009 +#: mixer_strip.cc:410 rc_option_editor.cc:4002 msgid "Record & Monitor" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:411 rc_option_editor.cc:4010 +#: mixer_strip.cc:411 rc_option_editor.cc:4003 msgid "Solo Iso / Lock" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:414 rc_option_editor.cc:4013 +#: mixer_strip.cc:414 rc_option_editor.cc:4006 msgid "VCA Assigns" msgstr "" @@ -9466,12 +9465,12 @@ msgstr "" msgid "~G" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1692 route_time_axis.cc:629 vca_master_strip.cc:464 +#: mixer_strip.cc:1692 route_time_axis.cc:630 vca_master_strip.cc:464 #: vca_time_axis.cc:453 msgid "Color..." msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1696 route_time_axis.cc:633 +#: mixer_strip.cc:1696 route_time_axis.cc:634 msgid "Inputs..." msgstr "" @@ -9507,7 +9506,7 @@ msgstr "" msgid "Fan out to Tracks" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1792 route_time_axis.cc:849 +#: mixer_strip.cc:1792 route_time_axis.cc:850 msgid "Duplicate..." msgstr "" @@ -9567,7 +9566,7 @@ msgstr "" msgid "Mon|O" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:2297 meter_strip.cc:387 route_time_axis.cc:2553 +#: mixer_strip.cc:2297 meter_strip.cc:387 route_time_axis.cc:2554 #: vca_master_strip.cc:217 vca_time_axis.cc:273 msgid "AfterFader|A" msgstr "" @@ -9596,7 +9595,7 @@ msgstr "" msgid "Change same track-type to %1" msgstr "" -#: mixer_ui.cc:197 route_time_axis.cc:809 +#: mixer_ui.cc:197 route_time_axis.cc:810 msgid "Group" msgstr "Grupa" @@ -9618,147 +9617,147 @@ msgstr "" msgid "Instrument has only 1 output bus. Nothing to fan out." msgstr "" -#: mixer_ui.cc:1989 +#: mixer_ui.cc:1992 msgid "track display list item for renamed strip not found!" msgstr "" -#: mixer_ui.cc:2087 +#: mixer_ui.cc:2090 msgid "-all-" msgstr "-wszystko-" -#: mixer_ui.cc:2851 +#: mixer_ui.cc:2854 msgid "Strips" msgstr "Pas" -#: mixer_ui.cc:3243 +#: mixer_ui.cc:3246 msgid "No Track/Bus is selected." msgstr "" -#: mixer_ui.cc:3245 +#: mixer_ui.cc:3248 msgid "Add at the top" msgstr "" -#: mixer_ui.cc:3247 +#: mixer_ui.cc:3250 msgid "Add Pre-Fader" msgstr "" -#: mixer_ui.cc:3249 +#: mixer_ui.cc:3252 msgid "Add Post-Fader" msgstr "" -#: mixer_ui.cc:3251 +#: mixer_ui.cc:3254 msgid "Add at the end" msgstr "" -#: mixer_ui.cc:3257 +#: mixer_ui.cc:3260 msgid "Remove from favorites" msgstr "" -#: mixer_ui.cc:3263 +#: mixer_ui.cc:3266 msgid "Delete Preset" msgstr "" -#: mixer_ui.cc:3514 +#: mixer_ui.cc:3517 msgid "Toggle Solo on Mixer-Selected Tracks/Busses" msgstr "" -#: mixer_ui.cc:3515 +#: mixer_ui.cc:3518 msgid "Toggle Mute on Mixer-Selected Tracks/Busses" msgstr "" -#: mixer_ui.cc:3516 +#: mixer_ui.cc:3519 msgid "Toggle Rec-enable on Mixer-Selected Tracks/Busses" msgstr "" -#: mixer_ui.cc:3517 +#: mixer_ui.cc:3520 msgid "Decrease Gain on Mixer-Selected Tracks/Busses" msgstr "" -#: mixer_ui.cc:3518 +#: mixer_ui.cc:3521 msgid "Increase Gain on Mixer-Selected Tracks/Busses" msgstr "" -#: mixer_ui.cc:3519 +#: mixer_ui.cc:3522 msgid "Set Gain to 0dB on Mixer-Selected Tracks/Busses" msgstr "" -#: mixer_ui.cc:3522 +#: mixer_ui.cc:3525 msgid "Copy Selected Processors" msgstr "" -#: mixer_ui.cc:3523 +#: mixer_ui.cc:3526 msgid "Cut Selected Processors" msgstr "" -#: mixer_ui.cc:3524 +#: mixer_ui.cc:3527 msgid "Paste Selected Processors" msgstr "" -#: mixer_ui.cc:3525 +#: mixer_ui.cc:3528 msgid "Delete Selected Processors" msgstr "" -#: mixer_ui.cc:3526 +#: mixer_ui.cc:3529 msgid "Select All (visible) Processors" msgstr "" -#: mixer_ui.cc:3527 +#: mixer_ui.cc:3530 msgid "Toggle Selected Processors" msgstr "" -#: mixer_ui.cc:3528 +#: mixer_ui.cc:3531 msgid "Toggle Selected Plugins" msgstr "" -#: mixer_ui.cc:3529 +#: mixer_ui.cc:3532 msgid "Deselect all strips and processors" msgstr "" -#: mixer_ui.cc:3531 +#: mixer_ui.cc:3534 msgid "Select Next Mixer Strip" msgstr "" -#: mixer_ui.cc:3532 +#: mixer_ui.cc:3535 msgid "Select Previous Mixer Strip" msgstr "" -#: mixer_ui.cc:3534 +#: mixer_ui.cc:3537 msgid "Scroll Mixer Window to the left" msgstr "" -#: mixer_ui.cc:3535 +#: mixer_ui.cc:3538 msgid "Scroll Mixer Window to the right" msgstr "" -#: mixer_ui.cc:3537 +#: mixer_ui.cc:3540 msgid "Toggle MIDI Input Active for Mixer-Selected Tracks/Busses" msgstr "" -#: mixer_ui.cc:3540 +#: mixer_ui.cc:3543 msgid "Mixer: Show Mixer List" msgstr "" -#: mixer_ui.cc:3542 +#: mixer_ui.cc:3545 msgid "Mixer: Show VCAs" msgstr "" -#: mixer_ui.cc:3545 +#: mixer_ui.cc:3548 msgid "Mixer: Show Mixbusses" msgstr "" -#: mixer_ui.cc:3548 +#: mixer_ui.cc:3551 msgid "Mixer: Show Monitor Section" msgstr "" -#: mixer_ui.cc:3550 +#: mixer_ui.cc:3553 msgid "Mixer: Show Foldback Strip" msgstr "" -#: mixer_ui.cc:3552 +#: mixer_ui.cc:3555 msgid "Toggle Disk Monitoring" msgstr "" -#: mixer_ui.cc:3553 +#: mixer_ui.cc:3556 msgid "Toggle Input Monitoring" msgstr "" @@ -9766,7 +9765,7 @@ msgstr "" msgid "Reset Peak" msgstr "" -#: meter_strip.cc:390 route_time_axis.cc:2557 vca_master_strip.cc:221 +#: meter_strip.cc:390 route_time_axis.cc:2558 vca_master_strip.cc:221 #: vca_time_axis.cc:277 msgid "PreFader|P" msgstr "" @@ -9973,7 +9972,7 @@ msgstr "" msgid "Inv" msgstr "" -#: monitor_section.cc:403 port_group.cc:617 +#: monitor_section.cc:403 port_group.cc:612 msgid "Monitor" msgstr "" @@ -10149,7 +10148,7 @@ msgid "" msgstr "" #: new_user_wizard.cc:160 new_user_wizard.cc:164 rc_option_editor.cc:1110 -#: rc_option_editor.cc:2511 +#: rc_option_editor.cc:2504 msgid "100%" msgstr "" @@ -10378,7 +10377,7 @@ msgstr "" msgid "Panner (2D)" msgstr "" -#: panner2d.cc:909 panner_ui.cc:404 plugin_ui.cc:532 +#: panner2d.cc:909 panner_ui.cc:407 plugin_ui.cc:532 msgid "Bypass" msgstr "Pomiń" @@ -10390,11 +10389,11 @@ msgstr "" msgid "Pan automation mode" msgstr "Tryb automatyzacji panoramy" -#: panner_ui.cc:179 +#: panner_ui.cc:182 msgid "Abs" msgstr "" -#: panner_ui.cc:420 processor_box.cc:842 +#: panner_ui.cc:423 processor_box.cc:842 msgid "Link panner controls" msgstr "" @@ -10700,8 +10699,8 @@ msgstr "" msgid "Creator" msgstr "Kreator" -#: plugin_selector.cc:101 transport_masters_dialog.cc:76 -#: transport_masters_dialog.cc:721 +#: plugin_selector.cc:101 transport_masters_dialog.cc:80 +#: transport_masters_dialog.cc:734 msgid "Type" msgstr "Rodzaj" @@ -10785,34 +10784,34 @@ msgstr "" msgid "Tags for Selected Plugin" msgstr "" -#: plugin_selector.cc:325 +#: plugin_selector.cc:330 msgid "Insert Plugin(s)" msgstr "Wstaw wtyczkę" -#: plugin_selector.cc:468 plugin_selector.cc:1067 plugin_selector.cc:1068 +#: plugin_selector.cc:473 plugin_selector.cc:1072 plugin_selector.cc:1073 msgid "Show All Creators" msgstr "" -#: plugin_selector.cc:790 +#: plugin_selector.cc:795 msgid "" "The plugin \"%1\" could not be loaded\n" "\n" "See the Log window for more details (maybe)" msgstr "" -#: plugin_selector.cc:1000 +#: plugin_selector.cc:1005 msgid "Favorites" msgstr "" -#: plugin_selector.cc:1002 +#: plugin_selector.cc:1007 msgid "Plugin Manager..." msgstr "" -#: plugin_selector.cc:1006 +#: plugin_selector.cc:1011 msgid "By Creator" msgstr "" -#: plugin_selector.cc:1009 +#: plugin_selector.cc:1014 msgid "By Tags" msgstr "" @@ -10846,7 +10845,7 @@ msgstr "" msgid "create_lv2_editor called on non-LV2 plugin" msgstr "" -#: plugin_ui.cc:466 transport_masters_dialog.cc:744 +#: plugin_ui.cc:466 transport_masters_dialog.cc:757 msgid "Add" msgstr "Dodaj" @@ -11000,31 +10999,31 @@ msgstr "" msgid "Other" msgstr "" -#: port_group.cc:467 port_group.cc:468 +#: port_group.cc:462 port_group.cc:463 msgid "LTC Out" msgstr "" -#: port_group.cc:521 +#: port_group.cc:516 msgid "Virtual MIDI" msgstr "" -#: port_group.cc:548 +#: port_group.cc:543 msgid "MMC in" msgstr "" -#: port_group.cc:553 +#: port_group.cc:548 msgid "MTC out" msgstr "" -#: port_group.cc:556 +#: port_group.cc:551 msgid "MIDI clock out" msgstr "" -#: port_group.cc:559 +#: port_group.cc:554 msgid "MMC out" msgstr "" -#: port_group.cc:651 +#: port_group.cc:646 msgid "Scene " msgstr "" @@ -11461,7 +11460,7 @@ msgstr "" msgid "Snap note end" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:94 rc_option_editor.cc:95 rc_option_editor.cc:1695 +#: rc_option_editor.cc:94 rc_option_editor.cc:95 rc_option_editor.cc:1688 msgid "Browse..." msgstr "" @@ -11692,76 +11691,76 @@ msgid "" "is loaded." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1502 +#: rc_option_editor.cc:1495 msgid "Enable" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1503 +#: rc_option_editor.cc:1496 msgid "Control Surface Protocol" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1512 +#: rc_option_editor.cc:1505 msgid "Edit the settings for selected protocol (it must be ENABLED first):" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1516 +#: rc_option_editor.cc:1509 msgid "Show Protocol Settings" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1641 +#: rc_option_editor.cc:1634 msgid "Configuration" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1648 +#: rc_option_editor.cc:1641 msgid "Control Protocol Settings" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1692 +#: rc_option_editor.cc:1685 msgid "Show Video Export Info before export" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1693 +#: rc_option_editor.cc:1686 msgid "Show Video Server Startup Dialog" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1694 +#: rc_option_editor.cc:1687 msgid "Advanced Setup (remote video server)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1703 +#: rc_option_editor.cc:1696 msgid "" "When enabled an information window with details is displayed before " "the video-export dialog." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1709 +#: rc_option_editor.cc:1702 msgid "" "When enabled the video server is never launched automatically without " "confirmation" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1715 +#: rc_option_editor.cc:1708 msgid "" "When enabled you can specify a custom video-server URL and docroot. - " "Do not enable this option unless you know what you are doing." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1718 +#: rc_option_editor.cc:1711 msgid "Video Server URL:" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1723 +#: rc_option_editor.cc:1716 msgid "" "Base URL of the video-server including http prefix. This is usually 'http://" "hostname.example.org:1554/' and defaults to 'http://localhost:1554/' when " "the video-server is running locally" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1726 +#: rc_option_editor.cc:1719 msgid "Video Folder:" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1731 +#: rc_option_editor.cc:1724 msgid "" "Local path to the video-server document-root. Only files below this " "directory will be accessible by the video-server. If the server run on a " @@ -11770,140 +11769,144 @@ msgid "" "video-monitor and file-browsing when opening/adding a video file." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1744 +#: rc_option_editor.cc:1737 msgid "Custom Path to Video Monitor (%1) - leave empty for default:" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1758 +#: rc_option_editor.cc:1751 msgid "" "Set a custom path to the Video Monitor Executable, changing this requires a " "restart." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1804 +#: rc_option_editor.cc:1797 msgid "Set Video Monitor Executable" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1877 +#: rc_option_editor.cc:1870 msgid "Column %1 (Actions %2 + %3)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2001 +#: rc_option_editor.cc:1994 msgid "MIDI Inputs" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2012 +#: rc_option_editor.cc:2005 msgid "MIDI Outputs" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2121 +#: rc_option_editor.cc:2114 msgid "Name (click twice to edit)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2125 +#: rc_option_editor.cc:2118 msgid "Music Data" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2126 +#: rc_option_editor.cc:2119 msgid "" "If ticked, %1 will consider this port to be a source of music performance " "data." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2133 +#: rc_option_editor.cc:2126 msgid "Control Data" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2134 +#: rc_option_editor.cc:2127 msgid "If ticked, %1 will consider this port to be a source of control data." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2140 rc_option_editor.cc:2142 +#: rc_option_editor.cc:2133 rc_option_editor.cc:2135 msgid "Follow Selection" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2143 +#: rc_option_editor.cc:2136 msgid "" "If ticked, and \"MIDI input follows selection\" is enabled,\n" "%1 will automatically connect the first selected MIDI track to this port.\n" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2295 +#: rc_option_editor.cc:2288 msgid "%1 Preferences" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2309 rc_option_editor.cc:2327 rc_option_editor.cc:2331 -#: rc_option_editor.cc:2343 rc_option_editor.cc:2345 rc_option_editor.cc:2347 -#: rc_option_editor.cc:2355 rc_option_editor.cc:2357 rc_option_editor.cc:2366 -#: rc_option_editor.cc:2375 rc_option_editor.cc:2387 rc_option_editor.cc:2390 -#: rc_option_editor.cc:2403 rc_option_editor.cc:2416 rc_option_editor.cc:2489 -#: rc_option_editor.cc:3294 rc_option_editor.cc:3555 rc_option_editor.cc:3859 -#: rc_option_editor.cc:4257 +#: rc_option_editor.cc:2290 +msgid "preferences" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2302 rc_option_editor.cc:2320 rc_option_editor.cc:2324 +#: rc_option_editor.cc:2336 rc_option_editor.cc:2338 rc_option_editor.cc:2340 +#: rc_option_editor.cc:2348 rc_option_editor.cc:2350 rc_option_editor.cc:2359 +#: rc_option_editor.cc:2368 rc_option_editor.cc:2380 rc_option_editor.cc:2383 +#: rc_option_editor.cc:2396 rc_option_editor.cc:2409 rc_option_editor.cc:2482 +#: rc_option_editor.cc:3287 rc_option_editor.cc:3548 rc_option_editor.cc:3852 +#: rc_option_editor.cc:4250 msgid "General" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2309 +#: rc_option_editor.cc:2302 msgid "DSP CPU Utilization" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2313 +#: rc_option_editor.cc:2306 msgid "Signal processing uses" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2318 +#: rc_option_editor.cc:2311 msgid "all but one processor" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2319 +#: rc_option_editor.cc:2312 msgid "all available processors" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2322 +#: rc_option_editor.cc:2315 msgid "%1 processor" msgid_plural "%1 processors" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: rc_option_editor.cc:2325 +#: rc_option_editor.cc:2318 msgid "This setting will only take effect when %1 is restarted." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2331 +#: rc_option_editor.cc:2324 msgid "Memory Usage" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2334 +#: rc_option_editor.cc:2327 msgid "Waveform image cache size (megabytes)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2342 +#: rc_option_editor.cc:2335 msgid "" "Increasing the cache size uses more memory to store waveform images, which " "can improve graphical performance." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2345 +#: rc_option_editor.cc:2338 msgid "Engine" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2350 +#: rc_option_editor.cc:2343 msgid "Try to auto-launch audio/midi engine" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2360 +#: rc_option_editor.cc:2353 msgid "Thinning factor (larger value => less data)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2369 +#: rc_option_editor.cc:2362 msgid "Automation sampling interval (milliseconds)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2379 +#: rc_option_editor.cc:2372 msgid "Allow non quarter-note pulse" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2384 +#: rc_option_editor.cc:2377 msgid "" "When enabled %1 will allow tempo to be expressed in divisions per " "minute\n" @@ -11911,91 +11914,91 @@ msgid "" "notes per minute" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2390 +#: rc_option_editor.cc:2383 msgid "GUI Lock" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2394 +#: rc_option_editor.cc:2387 msgid "Lock timeout (seconds)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2402 +#: rc_option_editor.cc:2395 msgid "Lock GUI after this many idle seconds (zero to never lock)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2407 +#: rc_option_editor.cc:2400 msgid "System Screensaver Mode" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2412 +#: rc_option_editor.cc:2405 msgid "Never Inhibit" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2413 +#: rc_option_editor.cc:2406 msgid "Inhibit while Recording" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2414 +#: rc_option_editor.cc:2407 msgid "Inhibit while %1 is running" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2421 rc_option_editor.cc:2423 rc_option_editor.cc:2425 -#: rc_option_editor.cc:2433 rc_option_editor.cc:2435 rc_option_editor.cc:2443 -#: rc_option_editor.cc:2451 rc_option_editor.cc:2458 +#: rc_option_editor.cc:2414 rc_option_editor.cc:2416 rc_option_editor.cc:2418 +#: rc_option_editor.cc:2426 rc_option_editor.cc:2428 rc_option_editor.cc:2436 +#: rc_option_editor.cc:2444 rc_option_editor.cc:2451 msgid "General/Session" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2421 +#: rc_option_editor.cc:2414 msgid "Options|Undo" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2428 +#: rc_option_editor.cc:2421 msgid "Verify removal of last capture" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2433 +#: rc_option_editor.cc:2426 msgid "Session Management" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2438 +#: rc_option_editor.cc:2431 msgid "Make periodic backups of the session file" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2446 +#: rc_option_editor.cc:2439 msgid "Drag and drop import always copies files to session" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2453 +#: rc_option_editor.cc:2446 msgid "Default folder for new sessions:" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2461 +#: rc_option_editor.cc:2454 msgid "Maximum number of recent sessions" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2470 rc_option_editor.cc:2481 +#: rc_option_editor.cc:2463 rc_option_editor.cc:2474 msgid "General/Translation" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2470 +#: rc_option_editor.cc:2463 msgid "Internationalization" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2474 +#: rc_option_editor.cc:2467 msgid "Use translations" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2479 +#: rc_option_editor.cc:2472 msgid "" "These settings will only take effect after %1 is restarted (if available for " "your language preferences)." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2493 +#: rc_option_editor.cc:2486 msgid "Prompt for new marker names" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2498 +#: rc_option_editor.cc:2491 msgid "" "If enabled, popup a dialog when a new marker is created to allow its name to " "be set as it is created.\n" @@ -12003,350 +12006,350 @@ msgid "" "You can always rename markers by right-clicking on them" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2503 +#: rc_option_editor.cc:2496 msgid "Auto-scroll speed when dragging playhead (%)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2507 +#: rc_option_editor.cc:2500 msgid "5%" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2508 +#: rc_option_editor.cc:2501 msgid "10%" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2509 +#: rc_option_editor.cc:2502 msgid "25%" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2510 +#: rc_option_editor.cc:2503 msgid "50%" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2516 +#: rc_option_editor.cc:2509 msgid "Limit zooming & summary view to X minutes beyond session extents" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2520 +#: rc_option_editor.cc:2513 msgid "1 minute" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2521 +#: rc_option_editor.cc:2514 msgid "2 minutes" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2522 +#: rc_option_editor.cc:2515 msgid "20 minutes" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2523 +#: rc_option_editor.cc:2516 msgid "1 hour" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2524 +#: rc_option_editor.cc:2517 msgid "2 hours" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2525 +#: rc_option_editor.cc:2518 msgid "24 hours" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2533 +#: rc_option_editor.cc:2526 msgid "Zoom to mouse position when zooming with scroll wheel" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2542 +#: rc_option_editor.cc:2535 msgid "Zoom with vertical drag in rulers" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2550 +#: rc_option_editor.cc:2543 msgid "Double click zooms to selection" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2558 +#: rc_option_editor.cc:2551 msgid "Update editor window during drags of the summary" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2566 +#: rc_option_editor.cc:2559 msgid "Auto-scroll editor window when dragging near its edges" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2574 +#: rc_option_editor.cc:2567 msgid "Show gain envelopes in audio regions" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2575 +#: rc_option_editor.cc:2568 msgid "in all modes" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2576 +#: rc_option_editor.cc:2569 msgid "only in Draw and Internal Edit modes" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2581 +#: rc_option_editor.cc:2574 msgid "Editor Behavior" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2586 +#: rc_option_editor.cc:2579 msgid "Move relevant automation when audio regions are moved" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2593 +#: rc_option_editor.cc:2586 msgid "Ignore Y-axis click position when adding new automation-points" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2599 +#: rc_option_editor.cc:2592 msgid "" "When enabled the new points drawn in any automation lane will be " "placed on the existing line, regardless of mouse y-axis position." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2603 +#: rc_option_editor.cc:2596 msgid "Default fade shape" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2621 +#: rc_option_editor.cc:2614 msgid "Regions in active edit groups are edited together" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2626 +#: rc_option_editor.cc:2619 msgid "whenever they overlap in time" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2627 +#: rc_option_editor.cc:2620 msgid "if either encloses the other" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2628 +#: rc_option_editor.cc:2621 msgid "only if they have identical length, position and origin" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2629 +#: rc_option_editor.cc:2622 msgid "only if they have identical length, position and layer" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2635 +#: rc_option_editor.cc:2628 msgid "Layering model" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2640 +#: rc_option_editor.cc:2633 msgid "later is higher" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2641 +#: rc_option_editor.cc:2634 msgid "manual layering" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2648 +#: rc_option_editor.cc:2641 msgid "After a Separate operation, in Range mode" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2652 +#: rc_option_editor.cc:2645 msgid "Clear the Range Selection" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2653 +#: rc_option_editor.cc:2646 msgid "Preserve the Range Selection" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2654 +#: rc_option_editor.cc:2647 msgid "" "Force-Select the regions under the range. (this might cause a tool change)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2659 +#: rc_option_editor.cc:2652 msgid "After a Split operation, in Object mode" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2664 +#: rc_option_editor.cc:2657 msgid "Clear the Region Selection" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2665 +#: rc_option_editor.cc:2658 msgid "Select only the newly-created regions BEFORE the split point" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2666 +#: rc_option_editor.cc:2659 msgid "Select only the newly-created regions AFTER the split point" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2667 +#: rc_option_editor.cc:2660 msgid "Select the newly-created regions" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2671 +#: rc_option_editor.cc:2664 msgid "Preserve the existing selection, AND select all newly-created regions" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2675 +#: rc_option_editor.cc:2668 msgid "General Snap options:" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2680 +#: rc_option_editor.cc:2673 msgid "Snap Threshold (pixels)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2690 +#: rc_option_editor.cc:2683 msgid "Show \"snapped cursor\"" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2698 +#: rc_option_editor.cc:2691 msgid "Snap rubberband selection to grid" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2706 +#: rc_option_editor.cc:2699 msgid "Grid switches to alternate selection for Internal Edit tools" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2714 +#: rc_option_editor.cc:2707 msgid "Rulers automatically change to follow the Grid mode selection" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2719 +#: rc_option_editor.cc:2712 msgid "When \"Snap\" is enabled, snap to:" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2733 +#: rc_option_editor.cc:2726 msgid "Region Sync Points" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2741 +#: rc_option_editor.cc:2734 msgid "Region Starts" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2749 +#: rc_option_editor.cc:2742 msgid "Region Ends" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2762 rc_option_editor.cc:2763 rc_option_editor.cc:2764 +#: rc_option_editor.cc:2755 rc_option_editor.cc:2756 rc_option_editor.cc:2757 msgid "Editor/Modifiers" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2762 +#: rc_option_editor.cc:2755 msgid "Keyboard Modifiers" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2773 +#: rc_option_editor.cc:2766 msgid "Solo controls are Listen controls" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2783 +#: rc_option_editor.cc:2776 msgid "Exclusive solo" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2791 +#: rc_option_editor.cc:2784 msgid "Show solo muting" msgstr "Wyświetlanie wyciszania solo" -#: rc_option_editor.cc:2799 +#: rc_option_editor.cc:2792 msgid "Soloing overrides muting" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2807 +#: rc_option_editor.cc:2800 msgid "Solo-in-place mute cut (dB)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2814 +#: rc_option_editor.cc:2807 msgid "Listen Position" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2819 +#: rc_option_editor.cc:2812 msgid "after-fader (AFL)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2820 +#: rc_option_editor.cc:2813 msgid "pre-fader (PFL)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2826 +#: rc_option_editor.cc:2819 msgid "PFL signals come from" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2831 +#: rc_option_editor.cc:2824 msgid "before pre-fader processors" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2832 +#: rc_option_editor.cc:2825 msgid "pre-fader but after pre-fader processors" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2838 +#: rc_option_editor.cc:2831 msgid "AFL signals come from" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2843 +#: rc_option_editor.cc:2836 msgid "immediately post-fader" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2844 +#: rc_option_editor.cc:2837 msgid "after post-fader processors (before pan)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2848 +#: rc_option_editor.cc:2841 msgid "Default Track / Bus Muting Options" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2853 +#: rc_option_editor.cc:2846 msgid "Mute affects pre-fader sends" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2861 +#: rc_option_editor.cc:2854 msgid "Mute affects post-fader sends" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2869 +#: rc_option_editor.cc:2862 msgid "Mute affects control outputs" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2877 +#: rc_option_editor.cc:2870 msgid "Mute affects main outputs" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2883 +#: rc_option_editor.cc:2876 msgid "Send Routing" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2887 +#: rc_option_editor.cc:2880 msgid "Link panners of Aux and External Sends with main panner by default" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2894 rc_option_editor.cc:2912 rc_option_editor.cc:2920 -#: rc_option_editor.cc:2927 rc_option_editor.cc:2935 rc_option_editor.cc:2951 -#: rc_option_editor.cc:2964 rc_option_editor.cc:2973 +#: rc_option_editor.cc:2887 rc_option_editor.cc:2905 rc_option_editor.cc:2913 +#: rc_option_editor.cc:2920 rc_option_editor.cc:2928 rc_option_editor.cc:2944 +#: rc_option_editor.cc:2957 rc_option_editor.cc:2966 msgid "Signal Flow" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2898 +#: rc_option_editor.cc:2891 msgid "Record monitoring handled by" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2904 +#: rc_option_editor.cc:2897 msgid "via Audio Driver" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2910 +#: rc_option_editor.cc:2903 msgid "audio hardware" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2916 +#: rc_option_editor.cc:2909 msgid "Auto Input does 'talkback'" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2922 +#: rc_option_editor.cc:2915 msgid "" "When enabled, and Transport->Auto-Input is enabled, %1 will always " "monitor audio inputs when transport is stopped, even if tracks aren't armed." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2927 +#: rc_option_editor.cc:2920 msgid "Track and Bus Connections" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2931 +#: rc_option_editor.cc:2924 msgid "Auto-connect main output (master or monitor) bus to physical ports" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2937 +#: rc_option_editor.cc:2930 msgid "" "When enabled the main output bus is auto-connected to the first N " "physical ports. If the session has a monitor-section, the monitor-bus output " @@ -12354,287 +12357,287 @@ msgid "" "is directly used for playback." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2943 +#: rc_option_editor.cc:2936 msgid "Connect track inputs" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2948 +#: rc_option_editor.cc:2941 msgid "automatically to physical inputs" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2949 rc_option_editor.cc:2962 +#: rc_option_editor.cc:2942 rc_option_editor.cc:2955 msgid "manually" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2955 +#: rc_option_editor.cc:2948 msgid "Connect track and bus outputs" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2960 +#: rc_option_editor.cc:2953 msgid "automatically to physical outputs" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2961 +#: rc_option_editor.cc:2954 msgid "automatically to master bus" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2968 +#: rc_option_editor.cc:2961 msgid "Use 'Strict-I/O' for new tracks or busses" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2982 +#: rc_option_editor.cc:2975 msgid "Buffering" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2986 +#: rc_option_editor.cc:2979 msgid "Denormals" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2991 +#: rc_option_editor.cc:2984 msgid "Use DC bias to protect against denormals" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2998 +#: rc_option_editor.cc:2991 msgid "Processor handling" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3004 +#: rc_option_editor.cc:2997 msgid "no processor handling" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3010 +#: rc_option_editor.cc:3003 msgid "use FlushToZero" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3017 +#: rc_option_editor.cc:3010 msgid "use DenormalsAreZero" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3024 +#: rc_option_editor.cc:3017 msgid "use FlushToZero and DenormalsAreZero" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3033 +#: rc_option_editor.cc:3026 msgid "Changes may not be effective until audio-engine restart." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3042 +#: rc_option_editor.cc:3035 msgid "Enable automatic analysis of audio" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3050 +#: rc_option_editor.cc:3043 msgid "Replicate missing region channels" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3062 +#: rc_option_editor.cc:3055 msgid "Initial program change" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3073 +#: rc_option_editor.cc:3066 msgid "Sound MIDI notes as they are selected in the editor" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3082 +#: rc_option_editor.cc:3075 msgid "Virtual Keyboard Layout" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3087 +#: rc_option_editor.cc:3080 msgid "QWERTY" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3088 +#: rc_option_editor.cc:3081 msgid "QWERTZ" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3089 +#: rc_option_editor.cc:3082 msgid "AZERTY" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3090 +#: rc_option_editor.cc:3083 msgid "DVORAK" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3091 +#: rc_option_editor.cc:3084 msgid "QWERTY Single" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3092 +#: rc_option_editor.cc:3085 msgid "QWERTZ Single" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3097 +#: rc_option_editor.cc:3090 msgid "MIDI Port Options" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3102 +#: rc_option_editor.cc:3095 msgid "MIDI input follows MIDI track selection" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3118 +#: rc_option_editor.cc:3111 msgid "Enable metronome only while recording" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3124 +#: rc_option_editor.cc:3117 msgid "" "When enabled the metronome will remain silent if %1 is not " "recording." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3131 rc_option_editor.cc:3145 rc_option_editor.cc:3162 -#: rc_option_editor.cc:3178 rc_option_editor.cc:3194 rc_option_editor.cc:3208 -#: rc_option_editor.cc:3221 rc_option_editor.cc:3226 rc_option_editor.cc:3243 -#: rc_option_editor.cc:3261 rc_option_editor.cc:3272 rc_option_editor.cc:3274 -#: rc_option_editor.cc:3276 rc_option_editor.cc:3284 +#: rc_option_editor.cc:3124 rc_option_editor.cc:3138 rc_option_editor.cc:3155 +#: rc_option_editor.cc:3171 rc_option_editor.cc:3187 rc_option_editor.cc:3201 +#: rc_option_editor.cc:3214 rc_option_editor.cc:3219 rc_option_editor.cc:3236 +#: rc_option_editor.cc:3254 rc_option_editor.cc:3265 rc_option_editor.cc:3267 +#: rc_option_editor.cc:3269 rc_option_editor.cc:3277 msgid "Preferences|Metering" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3135 +#: rc_option_editor.cc:3128 msgid "Peak hold time" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3141 +#: rc_option_editor.cc:3134 msgid "short" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3142 +#: rc_option_editor.cc:3135 msgid "medium" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3143 +#: rc_option_editor.cc:3136 msgid "long" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3149 +#: rc_option_editor.cc:3142 msgid "DPM fall-off" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3155 +#: rc_option_editor.cc:3148 msgid "slowest [6.6dB/sec]" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3156 +#: rc_option_editor.cc:3149 msgid "slow [8.6dB/sec] (BBC PPM, EBU PPM)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3157 +#: rc_option_editor.cc:3150 msgid "moderate [12.0dB/sec] (DIN)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3158 +#: rc_option_editor.cc:3151 msgid "medium [13.3dB/sec] (EBU Digi PPM, IRT Digi PPM)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3159 +#: rc_option_editor.cc:3152 msgid "fast [20dB/sec]" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3160 +#: rc_option_editor.cc:3153 msgid "very fast [32dB/sec]" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3166 +#: rc_option_editor.cc:3159 msgid "Meter line-up level; 0dBu" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3171 rc_option_editor.cc:3187 +#: rc_option_editor.cc:3164 rc_option_editor.cc:3180 msgid "-24dBFS (SMPTE US: 4dBu = -20dBFS)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3172 rc_option_editor.cc:3188 +#: rc_option_editor.cc:3165 rc_option_editor.cc:3181 msgid "-20dBFS (SMPTE RP.0155)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3173 rc_option_editor.cc:3189 +#: rc_option_editor.cc:3166 rc_option_editor.cc:3182 msgid "-18dBFS (EBU, BBC)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3174 rc_option_editor.cc:3190 +#: rc_option_editor.cc:3167 rc_option_editor.cc:3183 msgid "-15dBFS (DIN)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3176 +#: rc_option_editor.cc:3169 msgid "" "Configure meter-marks and color-knee point for dBFS scale DPM, set reference " "level for IEC1/Nordic, IEC2 PPM and VU meter." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3182 +#: rc_option_editor.cc:3175 msgid "IEC1/DIN Meter line-up level; 0dBu" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3192 +#: rc_option_editor.cc:3185 msgid "Reference level for IEC1/DIN meter." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3198 +#: rc_option_editor.cc:3191 msgid "VU Meter standard" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3203 +#: rc_option_editor.cc:3196 msgid "0VU = -2dBu (France)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3204 +#: rc_option_editor.cc:3197 msgid "0VU = 0dBu (North America, Australia)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3205 +#: rc_option_editor.cc:3198 msgid "0VU = +4dBu (standard)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3206 +#: rc_option_editor.cc:3199 msgid "0VU = +8dBu" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3211 +#: rc_option_editor.cc:3204 msgid "Peak indicator threshold [dBFS]" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3219 +#: rc_option_editor.cc:3212 msgid "" "Specify the audio signal level in dBFS at and above which the meter-peak " "indicator will flash red." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3223 +#: rc_option_editor.cc:3216 msgid "Default Meter Types" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3224 +#: rc_option_editor.cc:3217 msgid "" "These settings apply to newly created tracks and busses. For the Master bus, " "this will be when a new session is created." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3230 +#: rc_option_editor.cc:3223 msgid "Default Meter Type for Master Bus" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3248 +#: rc_option_editor.cc:3241 msgid "Default meter type for busses" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3265 +#: rc_option_editor.cc:3258 msgid "Default meter type for tracks" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3274 +#: rc_option_editor.cc:3267 msgid "Post Export Analysis" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3279 +#: rc_option_editor.cc:3272 msgid "Save loudness analysis as image file after export" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3287 +#: rc_option_editor.cc:3280 msgid "Save Mixer screenshot after export" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3298 +#: rc_option_editor.cc:3291 msgid "Stop at the end of the session" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3303 +#: rc_option_editor.cc:3296 msgid "" "When enabled if %1 is not recording, it will stop the " "transport when it reaches the current session end marker\n" @@ -12643,11 +12646,11 @@ msgid "" "all times" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3311 +#: rc_option_editor.cc:3304 msgid "Keep record-enable engaged on stop" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3317 +#: rc_option_editor.cc:3310 msgid "" "When enabled master record will remain engaged when the transport " "transitions to stop.\n" @@ -12655,32 +12658,32 @@ msgid "" "transitions to stop." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3321 +#: rc_option_editor.cc:3314 msgid "Disable per-track record disarm while rolling" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3325 +#: rc_option_editor.cc:3318 msgid "" "When enabled this will prevent you from accidentally stopping " "specific tracks recording during a take." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3330 +#: rc_option_editor.cc:3323 msgid "12dB gain reduction during fast-forward and fast-rewind" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3335 +#: rc_option_editor.cc:3328 msgid "" "When enabled this will reduce the unpleasant increase in perceived " "volume that occurs when fast-forwarding or rewinding through some kinds of " "audio" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3341 +#: rc_option_editor.cc:3334 msgid "Preroll" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3346 +#: rc_option_editor.cc:3339 msgid "" "The amount of preroll to apply when Play with Preroll or Record " "with Prerollis initiated.\n" @@ -12689,51 +12692,51 @@ msgid "" "position when a region is selected or trimmed." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3348 +#: rc_option_editor.cc:3341 msgid "4 Bars" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3349 +#: rc_option_editor.cc:3342 msgid "2 Bars" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3350 +#: rc_option_editor.cc:3343 msgid "1 Bar" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3351 +#: rc_option_editor.cc:3344 msgid "0 (no pre-roll)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3352 +#: rc_option_editor.cc:3345 msgid "0.1 second" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3353 +#: rc_option_editor.cc:3346 msgid "0.25 second" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3354 +#: rc_option_editor.cc:3347 msgid "0.5 second" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3355 +#: rc_option_editor.cc:3348 msgid "1.0 second" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3356 +#: rc_option_editor.cc:3349 msgid "2.0 seconds" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3360 +#: rc_option_editor.cc:3353 msgid "Looping" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3364 +#: rc_option_editor.cc:3357 msgid "Play loop is a transport mode" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3369 +#: rc_option_editor.cc:3362 msgid "" "When enabled the loop button does not start playback but forces " "playback to always play the loop\n" @@ -12742,57 +12745,57 @@ msgid "" "cancels loop playback" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3378 +#: rc_option_editor.cc:3371 msgid "Loop Fades" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3382 +#: rc_option_editor.cc:3375 msgid "No fades at loop boundaries" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3383 +#: rc_option_editor.cc:3376 msgid "Fade out at loop end" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3384 +#: rc_option_editor.cc:3377 msgid "Fade in at loop start & Fade out at loop end" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3385 +#: rc_option_editor.cc:3378 msgid "Cross-fade loop end and start" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3387 +#: rc_option_editor.cc:3380 msgid "Options for fades/crossfades at loop boundaries" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3389 +#: rc_option_editor.cc:3382 msgid "Dropout (xrun) Handling" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3392 +#: rc_option_editor.cc:3385 msgid "Stop recording when an xrun occurs" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3397 +#: rc_option_editor.cc:3390 msgid "" "When enabled %1 will stop recording if an over- or underrun is " "detected by the audio engine" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3403 +#: rc_option_editor.cc:3396 msgid "Create markers where xruns occur" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3411 +#: rc_option_editor.cc:3404 msgid "Reset x-run counter when starting to record" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3424 +#: rc_option_editor.cc:3417 msgid "Match session video frame rate to external timecode" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3430 +#: rc_option_editor.cc:3423 msgid "" "This option controls the value of the video frame rate while chasing " "an external timecode source.\n" @@ -12806,109 +12809,109 @@ msgid "" "external timecode standard and the session standard." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3438 rc_option_editor.cc:3440 rc_option_editor.cc:3457 -#: rc_option_editor.cc:3469 rc_option_editor.cc:3471 +#: rc_option_editor.cc:3431 rc_option_editor.cc:3433 rc_option_editor.cc:3450 +#: rc_option_editor.cc:3462 rc_option_editor.cc:3464 msgid "Transport/LTC" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3438 +#: rc_option_editor.cc:3431 msgid "Linear Timecode (LTC) Generator" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3443 +#: rc_option_editor.cc:3436 msgid "Enable LTC generator" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3450 +#: rc_option_editor.cc:3443 msgid "Send LTC while stopped" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3456 +#: rc_option_editor.cc:3449 msgid "" "When enabled %1 will continue to send LTC information even when the " "transport (playhead) is not moving" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3459 +#: rc_option_editor.cc:3452 msgid "LTC generator level [dBFS]" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3467 +#: rc_option_editor.cc:3460 msgid "" "Specify the Peak Volume of the generated LTC signal in dBFS. A good value " "is 0dBu ^= -18dBFS in an EBU calibrated system" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3473 rc_option_editor.cc:3475 rc_option_editor.cc:3483 -#: rc_option_editor.cc:3485 rc_option_editor.cc:3493 rc_option_editor.cc:3502 -#: rc_option_editor.cc:3504 rc_option_editor.cc:3512 rc_option_editor.cc:3520 -#: rc_option_editor.cc:3529 +#: rc_option_editor.cc:3466 rc_option_editor.cc:3468 rc_option_editor.cc:3476 +#: rc_option_editor.cc:3478 rc_option_editor.cc:3486 rc_option_editor.cc:3495 +#: rc_option_editor.cc:3497 rc_option_editor.cc:3505 rc_option_editor.cc:3513 +#: rc_option_editor.cc:3522 msgid "Transport/MIDI" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3473 +#: rc_option_editor.cc:3466 msgid "MIDI Beat Clock (Mclk) Generator" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3478 +#: rc_option_editor.cc:3471 msgid "Enable Mclk generator" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3483 +#: rc_option_editor.cc:3476 msgid "MIDI Time Code (MTC) Generator" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3488 +#: rc_option_editor.cc:3481 msgid "Enable MTC Generator" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3496 +#: rc_option_editor.cc:3489 msgid "Percentage either side of normal transport speed to transmit MTC" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3502 +#: rc_option_editor.cc:3495 msgid "MIDI Machine Control (MMC)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3507 +#: rc_option_editor.cc:3500 msgid "Respond to MMC commands" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3515 +#: rc_option_editor.cc:3508 msgid "Send MMC commands" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3523 +#: rc_option_editor.cc:3516 msgid "Inbound MMC device ID" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3532 +#: rc_option_editor.cc:3525 msgid "Outbound MMC device ID" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3548 +#: rc_option_editor.cc:3541 msgid "Scan/Discover" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3550 rc_option_editor.cc:3610 rc_option_editor.cc:3692 +#: rc_option_editor.cc:3543 rc_option_editor.cc:3603 rc_option_editor.cc:3685 msgid "Scan for Plugins" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3560 +#: rc_option_editor.cc:3553 msgid "Always Display Plugin Scan Progress" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3566 +#: rc_option_editor.cc:3559 msgid "" "When enabled a popup window showing plugin scan progress is displayed " "for indexing (cache load) and discovery (detect new plugins)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3571 +#: rc_option_editor.cc:3564 msgid "Silence plugins when the transport is stopped" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3577 +#: rc_option_editor.cc:3570 msgid "" "When enabled plugins will be reset at transport stop. When disabled " "plugins will be left unchanged at transport stop.\n" @@ -12916,46 +12919,46 @@ msgid "" "This mostly affects plugins with a \"tail\" like Reverbs." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3581 +#: rc_option_editor.cc:3574 msgid "Make new plugins active" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3587 +#: rc_option_editor.cc:3580 msgid "" "When enabled plugins will be activated when they are added to tracks/" "busses. When disabled plugins will be left inactive when they are added to " "tracks/busses" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3591 +#: rc_option_editor.cc:3584 msgid "Limit automatable parameters per plugin" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3595 rc_option_editor.cc:4038 +#: rc_option_editor.cc:3588 rc_option_editor.cc:4031 msgid "Unlimited" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3596 rc_option_editor.cc:4041 +#: rc_option_editor.cc:3589 rc_option_editor.cc:4034 msgid "64 parameters" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3597 rc_option_editor.cc:4042 +#: rc_option_editor.cc:3590 rc_option_editor.cc:4035 msgid "128 parameters" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3598 +#: rc_option_editor.cc:3591 msgid "256 parameters" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3599 +#: rc_option_editor.cc:3592 msgid "512 parameters" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3600 +#: rc_option_editor.cc:3593 msgid "999 parameters" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3603 +#: rc_option_editor.cc:3596 msgid "" "Some Plugins expose an unreasonable amount of control-inputs. This option " "limits the number of parameters that can are listed as automatable without " @@ -12968,76 +12971,76 @@ msgid "" "session-reload. Already automated parameters are retained." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3607 rc_option_editor.cc:3609 rc_option_editor.cc:3621 -#: rc_option_editor.cc:3630 rc_option_editor.cc:3642 rc_option_editor.cc:3647 -#: rc_option_editor.cc:3649 rc_option_editor.cc:3654 rc_option_editor.cc:3661 -#: rc_option_editor.cc:3666 rc_option_editor.cc:3675 rc_option_editor.cc:3679 +#: rc_option_editor.cc:3600 rc_option_editor.cc:3602 rc_option_editor.cc:3614 +#: rc_option_editor.cc:3623 rc_option_editor.cc:3635 rc_option_editor.cc:3640 +#: rc_option_editor.cc:3642 rc_option_editor.cc:3647 rc_option_editor.cc:3654 +#: rc_option_editor.cc:3659 rc_option_editor.cc:3668 rc_option_editor.cc:3672 msgid "Plugins/VST" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3607 +#: rc_option_editor.cc:3600 msgid "VST" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3617 +#: rc_option_editor.cc:3610 msgid "Enable Mac VST support (requires restart or re-scan)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3626 +#: rc_option_editor.cc:3619 msgid "Scan for [new] VST Plugins on Application Start" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3632 +#: rc_option_editor.cc:3625 msgid "" "When enabled new VST plugins are searched, tested and added to the " "cache index on application start. When disabled new plugins will only be " "available after triggering a 'Scan' manually" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3638 +#: rc_option_editor.cc:3631 msgid "Verbose Plugin Scan" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3644 +#: rc_option_editor.cc:3637 msgid "" "When enabled additional information for every plugin is added to the " "Log Window." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3652 +#: rc_option_editor.cc:3645 msgid "VST Cache:" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3657 +#: rc_option_editor.cc:3650 msgid "VST Blacklist:" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3664 +#: rc_option_editor.cc:3657 msgid "Linux VST Path:" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3669 rc_option_editor.cc:3682 +#: rc_option_editor.cc:3662 rc_option_editor.cc:3675 msgid "Path:" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3678 +#: rc_option_editor.cc:3671 msgid "Windows VST Path:" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3689 rc_option_editor.cc:3691 rc_option_editor.cc:3702 -#: rc_option_editor.cc:3706 rc_option_editor.cc:3711 +#: rc_option_editor.cc:3682 rc_option_editor.cc:3684 rc_option_editor.cc:3695 +#: rc_option_editor.cc:3699 rc_option_editor.cc:3704 msgid "Plugins/Audio Unit" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3689 +#: rc_option_editor.cc:3682 msgid "Audio Unit" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3698 +#: rc_option_editor.cc:3691 msgid "Scan for [new] AudioUnit Plugins on Application Start" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3704 +#: rc_option_editor.cc:3697 msgid "" "When enabled Audio Unit Plugins are discovered on application start. " "When disabled AU plugins will only be available after triggering a 'Scan' " @@ -13045,328 +13048,328 @@ msgid "" "during plugin discovery will disable it." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3709 +#: rc_option_editor.cc:3702 msgid "AU Cache:" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3714 +#: rc_option_editor.cc:3707 msgid "AU Blacklist:" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3718 +#: rc_option_editor.cc:3711 msgid "LV1/LV2" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3722 +#: rc_option_editor.cc:3715 msgid "Conceal LADSPA (LV1) Plugins if matching LV2 exists" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3729 +#: rc_option_editor.cc:3722 msgid "Plugin GUI" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3733 +#: rc_option_editor.cc:3726 msgid "Automatically open the plugin GUI when adding a new plugin" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3742 +#: rc_option_editor.cc:3735 msgid "Show Plugin Inline Display on Mixerstrip by default" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3749 +#: rc_option_editor.cc:3742 msgid "" "Don't automatically open the plugin GUI when the plugin has an inline " "display mode" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3756 +#: rc_option_editor.cc:3749 msgid "Instrument" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3760 +#: rc_option_editor.cc:3753 msgid "Ask to replace existing instrument plugin" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3768 +#: rc_option_editor.cc:3761 msgid "Interactively configure instrument plugins on insert" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3774 +#: rc_option_editor.cc:3767 msgid "" "When enabled show a dialog to select instrument channel configuration " "before adding a multichannel plugin." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3781 +#: rc_option_editor.cc:3774 msgid "Graphics Acceleration" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3787 +#: rc_option_editor.cc:3780 msgid "Disable Graphics Hardware Acceleration (requires restart)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3793 +#: rc_option_editor.cc:3786 msgid "" "Render large parts of the application user-interface in software, instead of " "using 2D-graphics acceleration.\n" "This requires restarting %1 before having an effect" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3800 +#: rc_option_editor.cc:3793 msgid "Possibly improve slow graphical performance (requires restart)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3805 +#: rc_option_editor.cc:3798 msgid "" "Disables hardware gradient rendering on buggy video drivers (\"buggy " "gradients patch\").\n" "This requires restarting %1 before having an effect" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3808 +#: rc_option_editor.cc:3801 msgid "Graphical User Interface" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3813 +#: rc_option_editor.cc:3806 msgid "Highlight widgets on mouseover" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3821 +#: rc_option_editor.cc:3814 msgid "Show tooltips if mouse hovers over a control" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3828 +#: rc_option_editor.cc:3821 msgid "Update clocks at TC Frame rate" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3833 +#: rc_option_editor.cc:3826 msgid "" "When enabled clock displays are updated every Timecode Frame (fps).\n" "\n" "When disabled clock displays are updated only every 100ms." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3841 +#: rc_option_editor.cc:3834 msgid "Blink Rec-Arm buttons" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3849 +#: rc_option_editor.cc:3842 msgid "Blink Alert Indicators" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3859 rc_option_editor.cc:3860 rc_option_editor.cc:3868 -#: rc_option_editor.cc:3876 rc_option_editor.cc:3893 rc_option_editor.cc:3895 -#: rc_option_editor.cc:3898 rc_option_editor.cc:3907 rc_option_editor.cc:3915 -#: rc_option_editor.cc:3923 rc_option_editor.cc:3935 rc_option_editor.cc:3947 -#: rc_option_editor.cc:3949 rc_option_editor.cc:3951 rc_option_editor.cc:3959 -#: rc_option_editor.cc:3967 rc_option_editor.cc:3969 rc_option_editor.cc:3977 -#: rc_option_editor.cc:3986 rc_option_editor.cc:3994 rc_option_editor.cc:4002 +#: rc_option_editor.cc:3852 rc_option_editor.cc:3853 rc_option_editor.cc:3861 +#: rc_option_editor.cc:3869 rc_option_editor.cc:3886 rc_option_editor.cc:3888 +#: rc_option_editor.cc:3891 rc_option_editor.cc:3900 rc_option_editor.cc:3908 +#: rc_option_editor.cc:3916 rc_option_editor.cc:3928 rc_option_editor.cc:3940 +#: rc_option_editor.cc:3942 rc_option_editor.cc:3944 rc_option_editor.cc:3952 +#: rc_option_editor.cc:3960 rc_option_editor.cc:3962 rc_option_editor.cc:3970 +#: rc_option_editor.cc:3979 rc_option_editor.cc:3987 rc_option_editor.cc:3995 msgid "Appearance/Editor" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3863 +#: rc_option_editor.cc:3856 msgid "Use name highlight bars in region displays (requires a restart)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3871 +#: rc_option_editor.cc:3864 msgid "Region color follows track color" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3879 +#: rc_option_editor.cc:3872 msgid "Show Region Names" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3886 +#: rc_option_editor.cc:3879 msgid "Add a visual gap below Audio Regions" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3895 +#: rc_option_editor.cc:3888 msgid "Waveforms" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3901 +#: rc_option_editor.cc:3894 msgid "Show waveforms in regions" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3910 +#: rc_option_editor.cc:3903 msgid "Show waveforms while recording" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3918 +#: rc_option_editor.cc:3911 msgid "Show waveform clipping" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3927 +#: rc_option_editor.cc:3920 msgid "Waveform scale" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3932 +#: rc_option_editor.cc:3925 msgid "linear" msgstr "linearna" -#: rc_option_editor.cc:3933 +#: rc_option_editor.cc:3926 msgid "logarithmic" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3939 +#: rc_option_editor.cc:3932 msgid "Waveform shape" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3944 +#: rc_option_editor.cc:3937 msgid "traditional" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3945 +#: rc_option_editor.cc:3938 msgid "rectified" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3949 +#: rc_option_editor.cc:3942 msgid "Editor Meters" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3954 +#: rc_option_editor.cc:3947 msgid "Show meters in track headers" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3962 +#: rc_option_editor.cc:3955 msgid "Limit track header meters to stereo" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3967 +#: rc_option_editor.cc:3960 msgid "MIDI Regions" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3972 +#: rc_option_editor.cc:3965 msgid "Display first MIDI bank/program as 0" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3980 +#: rc_option_editor.cc:3973 msgid "Don't display periodic (MTC, MMC) SysEx messages in MIDI Regions" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3989 +#: rc_option_editor.cc:3982 msgid "Show velocity horizontally inside notes" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3997 +#: rc_option_editor.cc:3990 msgid "Use colors to show note velocity" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:4015 rc_option_editor.cc:4024 rc_option_editor.cc:4043 -#: rc_option_editor.cc:4045 +#: rc_option_editor.cc:4008 rc_option_editor.cc:4017 rc_option_editor.cc:4036 +#: rc_option_editor.cc:4038 msgid "Appearance/Mixer" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:4017 +#: rc_option_editor.cc:4010 msgid "Mixer Strip" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:4027 +#: rc_option_editor.cc:4020 msgid "Use narrow strips in the mixer for new strips by default" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:4034 +#: rc_option_editor.cc:4027 msgid "Limit inline-mixer-strip controls per plugin" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:4039 +#: rc_option_editor.cc:4032 msgid "16 parameters" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:4040 +#: rc_option_editor.cc:4033 msgid "32 parameters" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:4047 rc_option_editor.cc:4049 rc_option_editor.cc:4057 -#: rc_option_editor.cc:4065 rc_option_editor.cc:4073 rc_option_editor.cc:4082 -#: rc_option_editor.cc:4091 rc_option_editor.cc:4099 rc_option_editor.cc:4107 -#: rc_option_editor.cc:4114 +#: rc_option_editor.cc:4040 rc_option_editor.cc:4042 rc_option_editor.cc:4050 +#: rc_option_editor.cc:4058 rc_option_editor.cc:4066 rc_option_editor.cc:4075 +#: rc_option_editor.cc:4084 rc_option_editor.cc:4092 rc_option_editor.cc:4100 +#: rc_option_editor.cc:4107 msgid "Appearance/Toolbar" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:4047 +#: rc_option_editor.cc:4040 msgid "Main Transport Toolbar Items" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:4052 +#: rc_option_editor.cc:4045 msgid "Display Record/Punch Options" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:4060 +#: rc_option_editor.cc:4053 msgid "Display Monitor Options" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:4068 +#: rc_option_editor.cc:4061 msgid "Display Latency Compensation Info" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:4076 +#: rc_option_editor.cc:4069 msgid "Display Selection Clock" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:4085 +#: rc_option_editor.cc:4078 msgid "Display Secondary Clock" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:4094 +#: rc_option_editor.cc:4087 msgid "Display Navigation Timeline" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:4102 +#: rc_option_editor.cc:4095 msgid "Display Master Level Meter" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:4109 +#: rc_option_editor.cc:4102 msgid "Display Action-Buttons" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:4119 rc_option_editor.cc:4121 rc_option_editor.cc:4128 -#: rc_option_editor.cc:4135 rc_option_editor.cc:4151 rc_option_editor.cc:4161 -#: rc_option_editor.cc:4173 +#: rc_option_editor.cc:4112 rc_option_editor.cc:4114 rc_option_editor.cc:4121 +#: rc_option_editor.cc:4128 rc_option_editor.cc:4144 rc_option_editor.cc:4154 +#: rc_option_editor.cc:4166 msgid "Appearance/Theme" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:4119 +#: rc_option_editor.cc:4112 msgid "Theme" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:4123 +#: rc_option_editor.cc:4116 msgid "Draw \"flat\" buttons" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:4130 +#: rc_option_editor.cc:4123 msgid "Draw \"boxy\" buttons" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:4137 +#: rc_option_editor.cc:4130 msgid "LED meter style" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:4145 +#: rc_option_editor.cc:4138 msgid "Waveforms color gradient depth" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:4155 +#: rc_option_editor.cc:4148 msgid "Timeline item gradient depth" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:4166 +#: rc_option_editor.cc:4159 msgid "Icon Set" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:4176 rc_option_editor.cc:4177 rc_option_editor.cc:4178 +#: rc_option_editor.cc:4169 rc_option_editor.cc:4170 rc_option_editor.cc:4171 msgid "Appearance/Colors" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:4176 +#: rc_option_editor.cc:4169 msgid "Colors" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:4182 +#: rc_option_editor.cc:4175 msgid "Various Workarounds for Windowing Systems" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:4184 +#: rc_option_editor.cc:4177 msgid "" "Rules for closing, minimizing, maximizing, and stay-on-top can vary with " "each version of your OS, and the preferences that you've set in your OS.\n" @@ -13378,65 +13381,65 @@ msgid "" "\t" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:4190 rc_option_editor.cc:4200 rc_option_editor.cc:4211 -#: rc_option_editor.cc:4221 rc_option_editor.cc:4233 rc_option_editor.cc:4236 +#: rc_option_editor.cc:4183 rc_option_editor.cc:4193 rc_option_editor.cc:4204 +#: rc_option_editor.cc:4214 rc_option_editor.cc:4226 rc_option_editor.cc:4229 msgid "Appearance/Quirks" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:4194 +#: rc_option_editor.cc:4187 msgid "Use visibility information provided by your Window Manager/Desktop" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:4199 +#: rc_option_editor.cc:4192 msgid "" "If you have trouble toggling between hidden Editor and Mixer windows, try " "changing this setting." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:4205 +#: rc_option_editor.cc:4198 msgid "All floating windows are dialogs" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:4210 +#: rc_option_editor.cc:4203 msgid "" "Mark all floating windows to be type \"Dialog\" rather than using \"Utility" "\" for some.\n" "This may help with some window managers." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:4215 +#: rc_option_editor.cc:4208 msgid "Transient windows follow front window." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:4220 +#: rc_option_editor.cc:4213 msgid "" "Make transient windows follow the front window when toggling between the " "editor and mixer." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:4227 +#: rc_option_editor.cc:4220 msgid "Float detached monitor-section window" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:4232 +#: rc_option_editor.cc:4225 msgid "" "When detaching the monitoring section, mark it as \"Utility\" window to stay " "in front." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:4239 +#: rc_option_editor.cc:4232 msgid "Video Server" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:4325 +#: rc_option_editor.cc:4318 msgid "Set Linux VST Search Path" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:4334 rc_option_editor.cc:4355 +#: rc_option_editor.cc:4327 rc_option_editor.cc:4348 msgid "Re-scan Plugins now?" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:4347 +#: rc_option_editor.cc:4340 msgid "Set Windows VST Search Path" msgstr "" @@ -13733,147 +13736,147 @@ msgstr "" msgid "MIDI Controllers and Automation" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:552 vca_time_axis.cc:483 +#: route_time_axis.cc:553 vca_time_axis.cc:483 msgid "Show All Automation" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:555 vca_time_axis.cc:486 +#: route_time_axis.cc:556 vca_time_axis.cc:486 msgid "Show Existing Automation" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:558 vca_time_axis.cc:489 +#: route_time_axis.cc:559 vca_time_axis.cc:489 msgid "Hide All Automation" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:569 +#: route_time_axis.cc:570 msgid "Processor automation" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:576 vca_time_axis.cc:493 +#: route_time_axis.cc:577 vca_time_axis.cc:493 msgid "Fader" msgstr "Wzmocnienie" -#: route_time_axis.cc:603 +#: route_time_axis.cc:604 msgid "Pan" msgstr "Panorama" -#: route_time_axis.cc:665 +#: route_time_axis.cc:666 msgid "Overlaid" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:671 +#: route_time_axis.cc:672 msgid "Stacked" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:679 +#: route_time_axis.cc:680 msgid "Layers" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:742 +#: route_time_axis.cc:743 msgid "Automatic (based on I/O connections)" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:751 +#: route_time_axis.cc:752 msgid "(Currently: Existing Material)" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:754 +#: route_time_axis.cc:755 msgid "(Currently: Capture Time)" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:762 +#: route_time_axis.cc:763 msgid "Align With Existing Material" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:767 +#: route_time_axis.cc:768 msgid "Align With Capture Time" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:772 +#: route_time_axis.cc:773 msgid "Alignment" msgstr "Wyrównanie" -#: route_time_axis.cc:782 route_time_axis.cc:1691 +#: route_time_axis.cc:783 route_time_axis.cc:1692 msgid "Playlist" msgstr "Lista odtwarzania" -#: route_time_axis.cc:1069 +#: route_time_axis.cc:1070 msgid "Rename Playlist" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:1070 +#: route_time_axis.cc:1071 msgid "New name for playlist:" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:1082 route_time_axis.cc:1178 +#: route_time_axis.cc:1083 route_time_axis.cc:1179 msgid "Given playlist name is not unique." msgstr "" -#: route_time_axis.cc:1160 +#: route_time_axis.cc:1161 msgid "New Copy Playlist" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:1161 +#: route_time_axis.cc:1162 msgid "Name for playlist copy:" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:1163 +#: route_time_axis.cc:1164 msgid "New Playlist" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:1164 +#: route_time_axis.cc:1165 msgid "Name for new playlist:" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:1354 +#: route_time_axis.cc:1355 msgid "The name \"%1\" is reserved for %2" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:1580 +#: route_time_axis.cc:1581 msgid "New Copy..." msgstr "" -#: route_time_axis.cc:1584 +#: route_time_axis.cc:1585 msgid "New Take" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:1585 +#: route_time_axis.cc:1586 msgid "Copy Take" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:1590 +#: route_time_axis.cc:1591 msgid "Clear Current" msgstr "Wyczyść aktualną" -#: route_time_axis.cc:1593 +#: route_time_axis.cc:1594 msgid "Select from All..." msgstr "" -#: route_time_axis.cc:1681 +#: route_time_axis.cc:1682 msgid "Take: %1.%2" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:1979 selection.cc:855 selection.cc:909 +#: route_time_axis.cc:1980 selection.cc:855 selection.cc:909 msgid "programming error: " msgstr "błąd programowania:" -#: route_time_axis.cc:2437 +#: route_time_axis.cc:2438 msgid "Underlays" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:2440 +#: route_time_axis.cc:2441 msgid "Remove \"%1\"" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:2490 route_time_axis.cc:2527 +#: route_time_axis.cc:2491 route_time_axis.cc:2528 msgid "programming error: underlay reference pointer pairs are inconsistent!" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:2554 vca_master_strip.cc:218 vca_time_axis.cc:274 +#: route_time_axis.cc:2555 vca_master_strip.cc:218 vca_time_axis.cc:274 msgid "After-fade listen (AFL)" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:2558 vca_master_strip.cc:222 vca_time_axis.cc:278 +#: route_time_axis.cc:2559 vca_master_strip.cc:222 vca_time_axis.cc:278 msgid "Pre-fade listen (PFL)" msgstr "" @@ -15683,10 +15686,6 @@ msgid "" "Do you want to save it?" msgstr "" -#: template_dialog.cc:325 -msgid "Discard" -msgstr "" - #: template_dialog.cc:391 msgid "Template of name \"%1\" already exists" msgstr "" @@ -16063,63 +16062,55 @@ msgid "" "Signal Level: %1 dBFS" msgstr "" -#: transport_masters_dialog.cc:52 +#: transport_masters_dialog.cc:53 msgid "Add a new Transport Master" msgstr "" -#: transport_masters_dialog.cc:53 -msgid "Keeping rolling if sync is lost" +#: transport_masters_dialog.cc:54 +msgid "Keep rolling if sync is lost" msgstr "" -#: transport_masters_dialog.cc:69 +#: transport_masters_dialog.cc:73 msgid "" "When enabled, if the signal from a transport master is lost, %1 will " "keep rolling at its current speed.\n" "When disabled, loss of transport master sync causes %1 to stop" msgstr "" -#: transport_masters_dialog.cc:78 -msgid "Current" -msgstr "" - -#: transport_masters_dialog.cc:80 -msgid "Age" +#: transport_masters_dialog.cc:83 +msgid "Sync Position + Delta" msgstr "" -#: transport_masters_dialog.cc:81 -msgid "Delta" -msgstr "" - -#: transport_masters_dialog.cc:82 -msgid "Collect" +#: transport_masters_dialog.cc:84 +msgid "Last Message + Age" msgstr "" -#: transport_masters_dialog.cc:84 +#: transport_masters_dialog.cc:85 msgid "" "Active\n" "Commands" msgstr "" -#: transport_masters_dialog.cc:85 +#: transport_masters_dialog.cc:86 msgid "" "Clock\n" "Synced" msgstr "" -#: transport_masters_dialog.cc:86 +#: transport_masters_dialog.cc:87 msgid "" "29.97/\n" "30" msgstr "" -#: transport_masters_dialog.cc:89 +#: transport_masters_dialog.cc:90 msgid "" "Controls whether or not certain transport-related commands can be sent from " "the GUI or control surfaces when this transport master is in use. The " "default is not to allow any such commands when the master is in use." msgstr "" -#: transport_masters_dialog.cc:93 +#: transport_masters_dialog.cc:94 msgid "" "When enabled the external timecode source is assumed to use 29.97 fps " "instead of 30000/1001.\n" @@ -16132,12 +16123,6 @@ msgid "" "variant of using exactly 29.97 fps has zero timecode drift.\n" msgstr "" -#: transport_masters_dialog.cc:100 -msgid "" -"How long since the last full timestamp was received from this transport " -"master" -msgstr "" - #: transport_masters_dialog.cc:102 msgid "" "When enabled the external timecode source is assumed to be sample-" @@ -16145,27 +16130,27 @@ msgid "" "being used by %1." msgstr "" -#: transport_masters_dialog.cc:164 +#: transport_masters_dialog.cc:165 msgid "New transport master not added - check error log for details" msgstr "" -#: transport_masters_dialog.cc:493 +#: transport_masters_dialog.cc:502 msgid "Accept start/stop commands" msgstr "" -#: transport_masters_dialog.cc:498 +#: transport_masters_dialog.cc:507 msgid "Accept speed-changing commands" msgstr "" -#: transport_masters_dialog.cc:503 +#: transport_masters_dialog.cc:512 msgid "Accept locate commands" msgstr "" -#: transport_masters_dialog.cc:642 transport_masters_dialog.cc:658 -msgid ">4s ago" +#: transport_masters_dialog.cc:666 +msgid "%1 %2" msgstr "" -#: transport_masters_dialog.cc:719 +#: transport_masters_dialog.cc:732 msgid "Add Transport Master" msgstr "" diff --git a/gtk2_ardour/po/pt.po b/gtk2_ardour/po/pt.po index c6c508702e..30738403e5 100644 --- a/gtk2_ardour/po/pt.po +++ b/gtk2_ardour/po/pt.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ardour 0.688.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-04-30 12:44-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-20 14:36-0600\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-15 21:50-0000\n" "Last-Translator: Chris Ross, Alexander Franca & Leandro Marco\n" "Language-Team: Portuguese\n" @@ -678,7 +678,6 @@ msgid "After Selection" msgstr "Depois da Seleção" #: add_route_dialog.cc:177 duplicate_routes_dialog.cc:60 -#: transport_masters_dialog.cc:79 msgid "Last" msgstr "" @@ -698,7 +697,7 @@ msgstr "" msgid "Modified With" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:303 rc_option_editor.cc:2975 +#: add_route_dialog.cc:303 rc_option_editor.cc:2968 msgid "" "With strict-i/o enabled, Effect Processors will not modify the number of " "channels on a track. The number of output channels will always match the " @@ -724,18 +723,18 @@ msgstr "" #: add_route_dialog.cc:590 add_route_dialog.cc:756 ardour_ui.cc:1194 #: ardour_ui_ed.cc:782 engine_dialog.cc:265 plugin_pin_dialog.cc:74 -#: rc_option_editor.cc:2982 rc_option_editor.cc:2984 rc_option_editor.cc:2986 -#: rc_option_editor.cc:2988 rc_option_editor.cc:3035 rc_option_editor.cc:3037 -#: rc_option_editor.cc:3039 rc_option_editor.cc:3047 +#: rc_option_editor.cc:2975 rc_option_editor.cc:2977 rc_option_editor.cc:2979 +#: rc_option_editor.cc:2981 rc_option_editor.cc:3028 rc_option_editor.cc:3030 +#: rc_option_editor.cc:3032 rc_option_editor.cc:3040 msgid "Audio" msgstr "Áudio" #: add_route_dialog.cc:593 add_route_dialog.cc:757 editor_actions.cc:145 -#: engine_dialog.cc:267 missing_file_dialog.cc:65 mixer_ui.cc:2414 -#: plugin_pin_dialog.cc:75 rc_option_editor.cc:3057 rc_option_editor.cc:3059 -#: rc_option_editor.cc:3068 rc_option_editor.cc:3070 rc_option_editor.cc:3078 -#: rc_option_editor.cc:3094 rc_option_editor.cc:3097 rc_option_editor.cc:3099 -#: rc_option_editor.cc:3107 rc_option_editor.cc:3108 +#: engine_dialog.cc:267 missing_file_dialog.cc:65 mixer_ui.cc:2417 +#: plugin_pin_dialog.cc:75 rc_option_editor.cc:3050 rc_option_editor.cc:3052 +#: rc_option_editor.cc:3061 rc_option_editor.cc:3063 rc_option_editor.cc:3071 +#: rc_option_editor.cc:3087 rc_option_editor.cc:3090 rc_option_editor.cc:3092 +#: rc_option_editor.cc:3100 rc_option_editor.cc:3101 msgid "MIDI" msgstr "MIDI" @@ -859,7 +858,7 @@ msgid "Track" msgstr "Trilha" #: analysis_window.cc:65 ardour_ui_ed.cc:665 mixer_strip.cc:814 mixer_ui.cc:196 -#: mixer_ui.cc:2850 +#: mixer_ui.cc:2853 msgid "Show" msgstr "Mostrar" @@ -884,14 +883,14 @@ msgid "" "(This will require you to restart %1.)" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:313 editor_actions.cc:674 rc_option_editor.cc:3068 +#: ardour_ui.cc:313 editor_actions.cc:674 rc_option_editor.cc:3061 #: region_editor.cc:58 msgid "Audition" msgstr "Audição" #: ardour_ui.cc:314 editor_actions.cc:172 mixer_strip.cc:2264 -#: monitor_section.cc:335 rc_option_editor.cc:2769 route_time_axis.cc:275 -#: route_time_axis.cc:2563 vca_master_strip.cc:227 vca_time_axis.cc:283 +#: monitor_section.cc:335 rc_option_editor.cc:2762 route_time_axis.cc:275 +#: route_time_axis.cc:2564 vca_master_strip.cc:227 vca_time_axis.cc:283 msgid "Solo" msgstr "Solo" @@ -939,7 +938,7 @@ msgstr "" msgid "Plugin DSP Load" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:338 rc_option_editor.cc:3418 transport_masters_dialog.cc:695 +#: ardour_ui.cc:338 rc_option_editor.cc:3411 transport_masters_dialog.cc:696 msgid "Transport Masters" msgstr "" @@ -963,7 +962,7 @@ msgstr "Metrônomo" msgid "Transport Controls" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:344 port_group.cc:522 rc_option_editor.cc:3078 +#: ardour_ui.cc:344 port_group.cc:517 rc_option_editor.cc:3071 msgid "Virtual Keyboard" msgstr "" @@ -983,7 +982,7 @@ msgstr "" msgid "Window|Editor" msgstr "Editor" -#: ardour_ui.cc:358 mixer_ui.cc:2916 mixer_ui.cc:2922 +#: ardour_ui.cc:358 mixer_ui.cc:2919 mixer_ui.cc:2925 msgid "Window|Mixer" msgstr "Mesa de Som" @@ -1097,7 +1096,7 @@ msgstr "nenhum" msgid "kHz" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1217 ardour_ui.cc:1221 editor_ops.cc:7323 editor_ops.cc:7334 +#: ardour_ui.cc:1217 ardour_ui.cc:1221 editor_ops.cc:7322 editor_ops.cc:7333 #: rhythm_ferret.cc:131 rhythm_ferret.cc:146 msgid "ms" msgstr "" @@ -1552,25 +1551,25 @@ msgid "" "Input" msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:865 rc_option_editor.cc:3781 rc_option_editor.cc:3794 -#: rc_option_editor.cc:3806 rc_option_editor.cc:3808 rc_option_editor.cc:3810 -#: rc_option_editor.cc:3818 rc_option_editor.cc:3836 rc_option_editor.cc:3838 -#: rc_option_editor.cc:3846 rc_option_editor.cc:3857 +#: ardour_ui2.cc:865 rc_option_editor.cc:3774 rc_option_editor.cc:3787 +#: rc_option_editor.cc:3799 rc_option_editor.cc:3801 rc_option_editor.cc:3803 +#: rc_option_editor.cc:3811 rc_option_editor.cc:3829 rc_option_editor.cc:3831 +#: rc_option_editor.cc:3839 rc_option_editor.cc:3850 msgid "Appearance" msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:878 rc_option_editor.cc:3112 rc_option_editor.cc:3113 -#: rc_option_editor.cc:3114 rc_option_editor.cc:3125 rc_option_editor.cc:3126 +#: ardour_ui2.cc:878 rc_option_editor.cc:3105 rc_option_editor.cc:3106 +#: rc_option_editor.cc:3107 rc_option_editor.cc:3118 rc_option_editor.cc:3119 #: session_option_editor.cc:388 msgid "Metronome" msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:891 ardour_ui_ed.cc:299 rc_option_editor.cc:3294 -#: rc_option_editor.cc:3307 rc_option_editor.cc:3315 rc_option_editor.cc:3326 -#: rc_option_editor.cc:3337 rc_option_editor.cc:3357 rc_option_editor.cc:3360 -#: rc_option_editor.cc:3373 rc_option_editor.cc:3386 rc_option_editor.cc:3389 -#: rc_option_editor.cc:3399 rc_option_editor.cc:3407 rc_option_editor.cc:3415 -#: rc_option_editor.cc:3418 rc_option_editor.cc:3420 rc_option_editor.cc:3436 +#: ardour_ui2.cc:891 ardour_ui_ed.cc:299 rc_option_editor.cc:3287 +#: rc_option_editor.cc:3300 rc_option_editor.cc:3308 rc_option_editor.cc:3319 +#: rc_option_editor.cc:3330 rc_option_editor.cc:3350 rc_option_editor.cc:3353 +#: rc_option_editor.cc:3366 rc_option_editor.cc:3379 rc_option_editor.cc:3382 +#: rc_option_editor.cc:3392 rc_option_editor.cc:3400 rc_option_editor.cc:3408 +#: rc_option_editor.cc:3411 rc_option_editor.cc:3413 rc_option_editor.cc:3429 msgid "Transport" msgstr "Operação" @@ -1629,28 +1628,28 @@ msgid "UI: cannot setup luawindow" msgstr "" #: ardour_ui_dependents.cc:287 ardour_ui_ed.cc:160 ardour_ui_ed.cc:666 -#: rc_option_editor.cc:2297 rc_option_editor.cc:4375 +#: rc_option_editor.cc:2290 rc_option_editor.cc:4368 msgid "Preferences" msgstr "Preferências" #: ardour_ui_dependents.cc:288 ardour_ui_ed.cc:158 mixer_ui.cc:115 -#: mixer_ui.cc:434 rc_option_editor.cc:2769 rc_option_editor.cc:2778 -#: rc_option_editor.cc:2780 rc_option_editor.cc:2788 rc_option_editor.cc:2796 -#: rc_option_editor.cc:2804 rc_option_editor.cc:2822 rc_option_editor.cc:2834 -#: rc_option_editor.cc:2846 rc_option_editor.cc:2848 rc_option_editor.cc:2850 -#: rc_option_editor.cc:2858 rc_option_editor.cc:2866 rc_option_editor.cc:2874 -#: rc_option_editor.cc:2883 rc_option_editor.cc:2884 +#: mixer_ui.cc:434 rc_option_editor.cc:2762 rc_option_editor.cc:2771 +#: rc_option_editor.cc:2773 rc_option_editor.cc:2781 rc_option_editor.cc:2789 +#: rc_option_editor.cc:2797 rc_option_editor.cc:2815 rc_option_editor.cc:2827 +#: rc_option_editor.cc:2839 rc_option_editor.cc:2841 rc_option_editor.cc:2843 +#: rc_option_editor.cc:2851 rc_option_editor.cc:2859 rc_option_editor.cc:2867 +#: rc_option_editor.cc:2876 rc_option_editor.cc:2877 msgid "Mixer" msgstr "Mesa de Som" #: ardour_ui_dependents.cc:289 ardour_ui_ed.cc:159 editor.cc:6063 -#: editor.cc:6310 public_editor.cc:35 rc_option_editor.cc:2489 -#: rc_option_editor.cc:2497 rc_option_editor.cc:2512 rc_option_editor.cc:2526 -#: rc_option_editor.cc:2530 rc_option_editor.cc:2539 rc_option_editor.cc:2547 -#: rc_option_editor.cc:2555 rc_option_editor.cc:2563 rc_option_editor.cc:2571 -#: rc_option_editor.cc:2581 rc_option_editor.cc:2583 rc_option_editor.cc:2597 -#: rc_option_editor.cc:2617 rc_option_editor.cc:2631 rc_option_editor.cc:2642 -#: rc_option_editor.cc:2644 rc_option_editor.cc:2655 rc_option_editor.cc:2673 +#: editor.cc:6310 public_editor.cc:35 rc_option_editor.cc:2482 +#: rc_option_editor.cc:2490 rc_option_editor.cc:2505 rc_option_editor.cc:2519 +#: rc_option_editor.cc:2523 rc_option_editor.cc:2532 rc_option_editor.cc:2540 +#: rc_option_editor.cc:2548 rc_option_editor.cc:2556 rc_option_editor.cc:2564 +#: rc_option_editor.cc:2574 rc_option_editor.cc:2576 rc_option_editor.cc:2590 +#: rc_option_editor.cc:2610 rc_option_editor.cc:2624 rc_option_editor.cc:2635 +#: rc_option_editor.cc:2637 rc_option_editor.cc:2648 rc_option_editor.cc:2666 msgid "Editor" msgstr "" @@ -1677,16 +1676,20 @@ msgstr "" msgid "Don't close" msgstr "Não fechar" -#: ardour_ui_dialogs.cc:315 +#: ardour_ui_dialogs.cc:316 template_dialog.cc:325 +msgid "Discard" +msgstr "" + +#: ardour_ui_dialogs.cc:318 msgid "Just close" msgstr "Apenas Fechar" -#: ardour_ui_dialogs.cc:316 +#: ardour_ui_dialogs.cc:320 msgid "Save and close" msgstr "Salvar e fechar" -#: ardour_ui_dialogs.cc:1012 ardour_ui_ed.cc:431 ardour_ui_ed.cc:442 -#: audio_clock.cc:2156 editor.cc:197 editor.cc:327 editor_actions.cc:616 +#: ardour_ui_dialogs.cc:1021 ardour_ui_ed.cc:431 ardour_ui_ed.cc:442 +#: audio_clock.cc:2151 editor.cc:197 editor.cc:327 editor_actions.cc:616 #: editor_actions.cc:625 export_timespan_selector.cc:100 #: session_option_editor.cc:46 session_option_editor.cc:66 #: session_option_editor.cc:85 session_option_editor.cc:86 @@ -1696,7 +1699,7 @@ msgstr "Salvar e fechar" msgid "Timecode" msgstr "Tempo" -#: ardour_ui_dialogs.cc:1025 session_option_editor.cc:176 +#: ardour_ui_dialogs.cc:1034 session_option_editor.cc:176 #: session_option_editor.cc:184 session_option_editor.cc:208 msgid "Media" msgstr "" @@ -1709,18 +1712,18 @@ msgstr "" msgid "Close Current Dialog" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:152 rc_option_editor.cc:3057 +#: ardour_ui_ed.cc:152 rc_option_editor.cc:3050 msgid "Session" msgstr "Sessão" #: ardour_ui_ed.cc:155 editor_actions.cc:174 editor_regions.cc:185 -#: port_group.cc:473 port_group.cc:529 session_option_editor.cc:125 +#: port_group.cc:468 port_group.cc:524 session_option_editor.cc:125 #: session_option_editor.cc:126 session_option_editor.cc:133 #: session_option_editor.cc:140 msgid "Sync" msgstr "Sincronia" -#: ardour_ui_ed.cc:156 rc_option_editor.cc:3114 +#: ardour_ui_ed.cc:156 rc_option_editor.cc:3107 msgid "Options" msgstr "Opções" @@ -1753,20 +1756,20 @@ msgstr "Tipo de Arquivo" msgid "Sample Format" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:167 rc_option_editor.cc:3541 rc_option_editor.cc:3542 +#: ardour_ui_ed.cc:167 rc_option_editor.cc:3534 rc_option_editor.cc:3535 msgid "Control Surfaces" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:168 rc_option_editor.cc:3548 rc_option_editor.cc:3549 -#: rc_option_editor.cc:3555 rc_option_editor.cc:3564 rc_option_editor.cc:3575 -#: rc_option_editor.cc:3585 rc_option_editor.cc:3601 rc_option_editor.cc:3718 -#: rc_option_editor.cc:3719 rc_option_editor.cc:3729 rc_option_editor.cc:3730 -#: rc_option_editor.cc:3739 rc_option_editor.cc:3753 rc_option_editor.cc:3756 -#: rc_option_editor.cc:3764 rc_option_editor.cc:3772 rc_option_editor.cc:3777 +#: ardour_ui_ed.cc:168 rc_option_editor.cc:3541 rc_option_editor.cc:3542 +#: rc_option_editor.cc:3548 rc_option_editor.cc:3557 rc_option_editor.cc:3568 +#: rc_option_editor.cc:3578 rc_option_editor.cc:3594 rc_option_editor.cc:3711 +#: rc_option_editor.cc:3712 rc_option_editor.cc:3722 rc_option_editor.cc:3723 +#: rc_option_editor.cc:3732 rc_option_editor.cc:3746 rc_option_editor.cc:3749 +#: rc_option_editor.cc:3757 rc_option_editor.cc:3765 rc_option_editor.cc:3770 msgid "Plugins" msgstr "Entradas" -#: ardour_ui_ed.cc:169 rc_option_editor.cc:3131 +#: ardour_ui_ed.cc:169 rc_option_editor.cc:3124 msgid "Metering" msgstr "" @@ -1782,7 +1785,7 @@ msgstr "" msgid "Denormal Handling" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:176 route_time_axis.cc:1579 +#: ardour_ui_ed.cc:176 route_time_axis.cc:1580 msgid "New..." msgstr "Novo..." @@ -1851,8 +1854,8 @@ msgid "Archive..." msgstr "" #: ardour_ui_ed.cc:230 editor_actions.cc:1480 editor_markers.cc:919 -#: editor_snapshots.cc:141 foldback_strip.cc:1166 mixer_strip.cc:1716 -#: route_time_axis.cc:1575 +#: editor_snapshots.cc:141 foldback_strip.cc:1190 mixer_strip.cc:1716 +#: route_time_axis.cc:1576 msgid "Rename..." msgstr "Renomear" @@ -1892,7 +1895,7 @@ msgstr "Sair" #: ardour_ui_ed.cc:261 ardour_ui_ed.cc:668 ardour_ui_ed.cc:669 #: ardour_ui_ed.cc:670 automation_time_axis.cc:641 editor_markers.cc:918 -#: location_ui.cc:68 plugin_selector.cc:97 route_time_axis.cc:846 +#: location_ui.cc:68 plugin_selector.cc:97 route_time_axis.cc:847 msgid "Hide" msgstr "Ocultar" @@ -2097,11 +2100,11 @@ msgstr "Compasso & Batimentos" msgid "Minutes & Seconds" msgstr "Minutos & Segundos" -#: ardour_ui_ed.cc:437 ardour_ui_ed.cc:448 audio_clock.cc:2159 +#: ardour_ui_ed.cc:437 ardour_ui_ed.cc:448 audio_clock.cc:2154 msgid "Seconds" msgstr "Segundos" -#: ardour_ui_ed.cc:439 ardour_ui_ed.cc:450 audio_clock.cc:2160 editor.cc:328 +#: ardour_ui_ed.cc:439 ardour_ui_ed.cc:450 audio_clock.cc:2155 editor.cc:328 #: editor_actions.cc:615 msgid "Samples" msgstr "Amostras" @@ -2482,11 +2485,11 @@ msgstr "" msgid "Open Existing Session" msgstr "Abrir Sessão Existente" -#: ardour_ui_session.cc:186 ardour_ui_session.cc:1105 startup_fsm.cc:673 +#: ardour_ui_session.cc:186 ardour_ui_session.cc:1108 startup_fsm.cc:673 msgid "Extracting session-archive failed: %1" msgstr "" -#: ardour_ui_session.cc:236 ardour_ui_session.cc:269 ardour_ui_session.cc:797 +#: ardour_ui_session.cc:236 ardour_ui_session.cc:269 ardour_ui_session.cc:800 #: startup_fsm.cc:741 msgid "" "To ensure compatibility with various systems\n" @@ -2567,11 +2570,11 @@ msgstr "" msgid "Don't save now, just snapshot" msgstr "" -#: ardour_ui_session.cc:706 ardour_ui_session.cc:863 +#: ardour_ui_session.cc:706 ardour_ui_session.cc:866 msgid "Save it first" msgstr "" -#: ardour_ui_session.cc:714 ardour_ui_session.cc:871 +#: ardour_ui_session.cc:714 ardour_ui_session.cc:874 msgid "" "%1 was unable to save your session.\n" "\n" @@ -2584,7 +2587,7 @@ msgstr "" msgid "Snapshot and switch" msgstr "" -#: ardour_ui_session.cc:733 ardour_ui_session.cc:782 +#: ardour_ui_session.cc:733 ardour_ui_session.cc:785 msgid "New session name" msgstr "Nome da nova sessão" @@ -2596,86 +2599,86 @@ msgstr "" msgid "Name of new snapshot" msgstr "" -#: ardour_ui_session.cc:778 +#: ardour_ui_session.cc:781 msgid "Name Session" msgstr "" -#: ardour_ui_session.cc:779 +#: ardour_ui_session.cc:782 msgid "Session name" msgstr "" -#: ardour_ui_session.cc:781 +#: ardour_ui_session.cc:784 msgid "Rename Session" msgstr "Renomear Sessão" -#: ardour_ui_session.cc:805 +#: ardour_ui_session.cc:808 msgid "" "That name is already in use by another directory/folder. Please try again." msgstr "" -#: ardour_ui_session.cc:813 +#: ardour_ui_session.cc:816 msgid "" "Renaming this session failed.\n" "Things could be seriously messed up at this point" msgstr "" -#: ardour_ui_session.cc:833 +#: ardour_ui_session.cc:836 #, c-format msgid "Copied % of %" msgstr "" -#: ardour_ui_session.cc:861 +#: ardour_ui_session.cc:864 msgid "Abort save-as" msgstr "" -#: ardour_ui_session.cc:862 +#: ardour_ui_session.cc:865 msgid "Don't save now, just save-as" msgstr "" -#: ardour_ui_session.cc:918 save_as_dialog.cc:35 +#: ardour_ui_session.cc:921 save_as_dialog.cc:35 msgid "Save As" msgstr "Salvar como" -#: ardour_ui_session.cc:945 +#: ardour_ui_session.cc:948 msgid "Save As failed: %1" msgstr "" -#: ardour_ui_session.cc:982 +#: ardour_ui_session.cc:985 msgid "Session Archiving failed." msgstr "" -#: ardour_ui_session.cc:1010 +#: ardour_ui_session.cc:1013 msgid "" "To ensure compatibility with various systems\n" "snapshot names may not contain a '%1' character" msgstr "" -#: ardour_ui_session.cc:1024 +#: ardour_ui_session.cc:1027 msgid "Confirm Snapshot Overwrite" msgstr "" -#: ardour_ui_session.cc:1025 +#: ardour_ui_session.cc:1028 msgid "A snapshot already exists with that name. Do you want to overwrite it?" msgstr "" -#: ardour_ui_session.cc:1047 +#: ardour_ui_session.cc:1050 msgid "Open Session" msgstr "" -#: ardour_ui_session.cc:1071 session_dialog.cc:455 session_import_dialog.cc:179 +#: ardour_ui_session.cc:1074 session_dialog.cc:455 session_import_dialog.cc:179 #: session_metadata_dialog.cc:921 msgid "%1 sessions" msgstr "" -#: ardour_ui_session.cc:1076 session_dialog.cc:460 +#: ardour_ui_session.cc:1079 session_dialog.cc:460 msgid "Session Archives" msgstr "" -#: ardour_ui_session.cc:1162 +#: ardour_ui_session.cc:1165 msgid "Unsaved Session" msgstr "Sessão Não Salva" -#: ardour_ui_session.cc:1183 +#: ardour_ui_session.cc:1186 msgid "" "The session \"%1\"\n" "has not been saved.\n" @@ -2692,7 +2695,7 @@ msgstr "" "\n" "O que você deseja fazer?" -#: ardour_ui_session.cc:1186 +#: ardour_ui_session.cc:1189 msgid "" "The snapshot \"%1\"\n" "has not been saved.\n" @@ -2710,7 +2713,7 @@ msgstr "" "\n" "O que você deseja fazer?" -#: ardour_ui_session.cc:1200 +#: ardour_ui_session.cc:1203 msgid "Prompter" msgstr "" @@ -2761,23 +2764,27 @@ msgstr "" msgid "NSM: initialization failed" msgstr "" -#: ardour_ui_startup.cc:406 +#: ardour_ui_startup.cc:407 +msgid "NSM server did not announce itself. Continuing without NSM." +msgstr "" + +#: ardour_ui_startup.cc:409 msgid "NSM server did not announce itself" msgstr "" -#: ardour_ui_startup.cc:419 +#: ardour_ui_startup.cc:425 msgid "NSM: no client ID provided" msgstr "" -#: ardour_ui_startup.cc:426 +#: ardour_ui_startup.cc:434 msgid "NSM: no session created" msgstr "" -#: ardour_ui_startup.cc:571 new_user_wizard.cc:419 +#: ardour_ui_startup.cc:581 new_user_wizard.cc:419 msgid "%1 is ready for use" msgstr "" -#: ardour_ui_startup.cc:621 +#: ardour_ui_startup.cc:631 msgid "" "WARNING: Your system has a limit for maximum amount of locked memory. This " "might cause %1 to run out of memory before your system runs out of memory. \n" @@ -2786,7 +2793,7 @@ msgid "" "controlled by %2" msgstr "" -#: ardour_ui_startup.cc:638 +#: ardour_ui_startup.cc:648 msgid "Do not show this window again" msgstr "Não mostrar esta janela novamente" @@ -2838,7 +2845,7 @@ msgstr "" msgid "Video-server was started but does not respond to requests..." msgstr "" -#: ardour_ui_video.cc:255 editor_audio_import.cc:727 +#: ardour_ui_video.cc:255 editor_audio_import.cc:719 msgid "could not open %1" msgstr "não foi possível abrir %1" @@ -2854,7 +2861,7 @@ msgstr "" msgid "Align video-start to %1 [samples]" msgstr "" -#: audio_clock.cc:132 +#: audio_clock.cc:132 audio_clock.cc:133 msgid "0000000000000" msgstr "" @@ -2866,64 +2873,64 @@ msgstr "" msgid "Change current time signature" msgstr "" -#: audio_clock.cc:971 audio_clock.cc:990 +#: audio_clock.cc:971 audio_clock.cc:985 msgid "--pending--" msgstr "" -#: audio_clock.cc:996 +#: audio_clock.cc:991 msgid "INT" msgstr "" -#: audio_clock.cc:1056 +#: audio_clock.cc:1051 msgid "SR" msgstr "" -#: audio_clock.cc:1063 +#: audio_clock.cc:1058 #, c-format msgid "%+.4f%%" msgstr "" -#: audio_clock.cc:1064 +#: audio_clock.cc:1059 msgid "Pull" msgstr "" -#: audio_clock.cc:1285 +#: audio_clock.cc:1280 msgid "Tempo|T" msgstr "" -#: audio_clock.cc:1289 +#: audio_clock.cc:1284 msgid "TimeSignature|TS" msgstr "" -#: audio_clock.cc:1901 audio_streamview.cc:118 editor_actions.cc:1104 -#: luainstance.cc:1323 luainstance.cc:1328 luainstance.cc:2170 -#: luainstance.cc:2175 plugin_pin_dialog.cc:876 session_metadata_dialog.cc:499 +#: audio_clock.cc:1896 audio_streamview.cc:118 editor_actions.cc:1104 +#: luainstance.cc:1324 luainstance.cc:1329 luainstance.cc:2171 +#: luainstance.cc:2176 plugin_pin_dialog.cc:876 session_metadata_dialog.cc:499 #: session_metadata_dialog.cc:547 session_metadata_dialog.cc:603 #: session_metadata_dialog.cc:907 streamview.cc:475 msgid "programming error: %1" msgstr "" -#: audio_clock.cc:2037 audio_clock.cc:2065 +#: audio_clock.cc:2032 audio_clock.cc:2060 msgid "programming error: %1 %2" msgstr "" -#: audio_clock.cc:2157 editor.cc:326 export_timespan_selector.cc:110 +#: audio_clock.cc:2152 editor.cc:326 export_timespan_selector.cc:110 msgid "Bars:Beats" msgstr "Compassos:Batimentos" -#: audio_clock.cc:2158 export_timespan_selector.cc:105 +#: audio_clock.cc:2153 export_timespan_selector.cc:105 msgid "Minutes:Seconds" msgstr "Minutos:Segundos" -#: audio_clock.cc:2164 +#: audio_clock.cc:2159 msgid "Set from Playhead" msgstr "" -#: audio_clock.cc:2165 +#: audio_clock.cc:2160 msgid "Locate to This Time" msgstr "" -#: audio_clock.cc:2168 +#: audio_clock.cc:2163 msgid "Copy to clipboard" msgstr "Copiar para Área de Transferência" @@ -2971,15 +2978,15 @@ msgid_plural "Set to %1 beats" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: automation_line.cc:299 editor_drag.cc:4915 +#: automation_line.cc:304 editor_drag.cc:4916 msgid "automation event move" msgstr "mover evento de automação" -#: automation_line.cc:870 region_gain_line.cc:79 +#: automation_line.cc:875 region_gain_line.cc:79 msgid "remove control point" msgstr "Remover ponto de controlo" -#: automation_line.cc:995 +#: automation_line.cc:1000 msgid "Ignoring illegal points on AutomationLine \"%1\"" msgstr "" @@ -3040,8 +3047,8 @@ msgstr "" msgid "Automation|Manual" msgstr "" -#: automation_time_axis.cc:643 rc_option_editor.cc:3650 -#: rc_option_editor.cc:3655 rc_option_editor.cc:3707 rc_option_editor.cc:3712 +#: automation_time_axis.cc:643 rc_option_editor.cc:3643 +#: rc_option_editor.cc:3648 rc_option_editor.cc:3700 rc_option_editor.cc:3705 msgid "Clear" msgstr "Limpar" @@ -3091,13 +3098,13 @@ msgid "Destination" msgstr "" #: bundle_manager.cc:209 bundle_manager.cc:212 bundle_manager.cc:247 -#: editor_sources.cc:141 export_dialog.cc:570 transport_masters_dialog.cc:83 +#: editor_sources.cc:141 export_dialog.cc:570 transport_masters_dialog.cc:81 msgid "Source" msgstr "" #: bundle_manager.cc:266 editor.cc:2043 editor_actions.cc:130 -#: editor_actions.cc:140 lua_script_manager.cc:44 rc_option_editor.cc:3662 -#: rc_option_editor.cc:3676 +#: editor_actions.cc:140 lua_script_manager.cc:44 rc_option_editor.cc:3655 +#: rc_option_editor.cc:3669 msgid "Edit" msgstr "Editar" @@ -3111,7 +3118,7 @@ msgstr "Apagar" #: editor_routes.cc:247 lua_script_manager.cc:55 lua_script_manager.cc:104 #: lua_script_manager.cc:145 midi_list_editor.cc:109 plugin_selector.cc:98 #: plugin_selector.cc:165 session_metadata_dialog.cc:694 -#: transport_masters_dialog.cc:75 transport_masters_dialog.cc:720 +#: transport_masters_dialog.cc:79 transport_masters_dialog.cc:733 msgid "Name" msgstr "Nome" @@ -3175,7 +3182,7 @@ msgstr "" msgid "on" msgstr "" -#: control_point_dialog.cc:48 rc_option_editor.cc:3140 rc_option_editor.cc:3154 +#: control_point_dialog.cc:48 rc_option_editor.cc:3133 rc_option_editor.cc:3147 msgid "off" msgstr "desligado" @@ -3437,7 +3444,7 @@ msgid "Mins:Secs" msgstr "Mins:Segs" #: editor.cc:329 editor_actions.cc:175 editor_actions.cc:608 -#: rc_option_editor.cc:2375 +#: rc_option_editor.cc:2368 msgid "Tempo" msgstr "BPM" @@ -3477,7 +3484,7 @@ msgstr "Trilhas & Bus" msgid "Sources" msgstr "" -#: editor.cc:663 rc_option_editor.cc:3037 +#: editor.cc:663 rc_option_editor.cc:3030 msgid "Regions" msgstr "Regiões" @@ -3501,23 +3508,23 @@ msgstr "Ciclo" msgid "Punch" msgstr "Inserção" -#: editor.cc:1471 rc_option_editor.cc:2611 +#: editor.cc:1471 rc_option_editor.cc:2604 msgid "Linear (for highly correlated material)" msgstr "" -#: editor.cc:1481 rc_option_editor.cc:2612 +#: editor.cc:1481 rc_option_editor.cc:2605 msgid "Constant power" msgstr "" -#: editor.cc:1490 rc_option_editor.cc:2613 +#: editor.cc:1490 rc_option_editor.cc:2606 msgid "Symmetric" msgstr "" -#: editor.cc:1500 rc_option_editor.cc:2614 +#: editor.cc:1500 rc_option_editor.cc:2607 msgid "Slow" msgstr "Devegar" -#: editor.cc:1509 rc_option_editor.cc:2615 session_archive_dialog.cc:52 +#: editor.cc:1509 rc_option_editor.cc:2608 session_archive_dialog.cc:52 #: session_archive_dialog.cc:208 session_archive_dialog.cc:221 sfdb_ui.cc:1842 #: sfdb_ui.cc:1951 msgid "Fast" @@ -3712,7 +3719,7 @@ msgid "Select Range Between Playhead and Edit Point" msgstr "" #: editor.cc:2026 editor.cc:2097 editor_actions.cc:167 editor_actions.cc:168 -#: transport_masters_dialog.cc:74 +#: transport_masters_dialog.cc:78 msgid "Select" msgstr "Selecionar" @@ -4035,10 +4042,10 @@ msgstr "" msgid "Keep Remaining" msgstr "" -#: editor.cc:4214 editor_audio_import.cc:682 editor_ops.cc:6965 -#: engine_dialog.cc:3102 sfdb_freesound_mootcher.cc:69 keyeditor.cc:80 +#: editor.cc:4214 editor_audio_import.cc:674 editor_ops.cc:6964 +#: engine_dialog.cc:3162 sfdb_freesound_mootcher.cc:69 keyeditor.cc:80 #: processor_box.cc:3646 processor_box.cc:3671 pt_import_selector.cc:44 -#: template_dialog.cc:525 transport_masters_dialog.cc:743 utils.cc:124 +#: template_dialog.cc:525 transport_masters_dialog.cc:756 utils.cc:124 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" @@ -4059,7 +4066,7 @@ msgid "Please wait while %1 loads visual data." msgstr "" #: editor.cc:6204 editor.cc:6239 editor_markers.cc:1030 editor_markers.cc:1052 -#: panner_ui.cc:414 processor_box.cc:3930 +#: panner_ui.cc:417 processor_box.cc:3930 msgid "Edit..." msgstr "" @@ -4087,8 +4094,8 @@ msgstr "" msgid "Autoconnect" msgstr "" -#: editor_actions.cc:128 rc_option_editor.cc:2355 route_time_axis.cc:289 -#: route_time_axis.cc:813 vca_time_axis.cc:77 vca_time_axis.cc:462 +#: editor_actions.cc:128 rc_option_editor.cc:2348 route_time_axis.cc:289 +#: route_time_axis.cc:814 vca_time_axis.cc:77 vca_time_axis.cc:462 msgid "Automation" msgstr "Automação" @@ -4124,7 +4131,7 @@ msgstr "Disposição" msgid "Position" msgstr "Posição" -#: editor_actions.cc:141 panner_ui.cc:178 route_time_axis.cc:585 +#: editor_actions.cc:141 panner_ui.cc:181 route_time_axis.cc:586 #: vca_time_axis.cc:501 msgid "Trim" msgstr "Cortar" @@ -4151,7 +4158,7 @@ msgstr "" msgid "Locate to Markers" msgstr "" -#: editor_actions.cc:150 editor_actions.cc:611 rc_option_editor.cc:2725 +#: editor_actions.cc:150 editor_actions.cc:611 rc_option_editor.cc:2718 msgid "Markers" msgstr "Marcadores" @@ -4171,7 +4178,7 @@ msgstr "Opções MIDI" msgid "Misc Options" msgstr "" -#: editor_actions.cc:155 rc_option_editor.cc:2894 route_group_dialog.cc:56 +#: editor_actions.cc:155 rc_option_editor.cc:2887 route_group_dialog.cc:56 #: session_option_editor.cc:264 session_option_editor.cc:265 #: session_option_editor.cc:272 session_option_editor.cc:278 msgid "Monitoring" @@ -4217,7 +4224,7 @@ msgstr "" msgid "Timecode fps" msgstr "" -#: editor_actions.cc:178 route_time_axis.cc:643 vca_time_axis.cc:458 +#: editor_actions.cc:178 route_time_axis.cc:644 vca_time_axis.cc:458 msgid "Height" msgstr "Altura" @@ -4601,7 +4608,7 @@ msgstr "" msgid "Crop" msgstr "Cortar" -#: editor_actions.cc:389 rc_option_editor.cc:2644 +#: editor_actions.cc:389 rc_option_editor.cc:2637 msgid "Split/Separate" msgstr "Dividir/Separar" @@ -4655,9 +4662,9 @@ msgstr "" #: editor_actions.cc:454 editor_actions.cc:1477 editor_markers.cc:936 #: editor_markers.cc:1031 editor_markers.cc:1053 editor_snapshots.cc:139 -#: foldback_strip.cc:1181 lua_script_manager.cc:43 lua_script_manager.cc:47 -#: lua_script_manager.cc:49 mixer_strip.cc:1794 route_time_axis.cc:852 -#: template_dialog.cc:225 transport_masters_dialog.cc:87 +#: foldback_strip.cc:1205 lua_script_manager.cc:43 lua_script_manager.cc:47 +#: lua_script_manager.cc:49 mixer_strip.cc:1794 route_time_axis.cc:853 +#: template_dialog.cc:225 transport_masters_dialog.cc:88 #: vca_master_strip.cc:471 vca_time_axis.cc:467 msgid "Remove" msgstr "Remover" @@ -4674,12 +4681,12 @@ msgstr "Enorme" msgid "Larger" msgstr "Maior" -#: editor_actions.cc:466 editor_rulers.cc:254 rc_option_editor.cc:3892 +#: editor_actions.cc:466 editor_rulers.cc:254 rc_option_editor.cc:3885 #: time_axis_view.cc:1361 msgid "Large" msgstr "Grande" -#: editor_actions.cc:472 editor_rulers.cc:258 rc_option_editor.cc:3891 +#: editor_actions.cc:472 editor_rulers.cc:258 rc_option_editor.cc:3884 #: time_axis_view.cc:1363 msgid "Small" msgstr "Pequeno" @@ -4780,7 +4787,7 @@ msgstr "" msgid "Snap & Grid" msgstr "" -#: editor_actions.cc:564 rc_option_editor.cc:2757 +#: editor_actions.cc:564 rc_option_editor.cc:2750 msgid "Grid" msgstr "Grade" @@ -4817,11 +4824,11 @@ msgid "Min:Sec" msgstr "" #: editor_actions.cc:619 editor_actions.cc:622 editor_rulers.cc:276 -#: rc_option_editor.cc:1738 +#: rc_option_editor.cc:1731 msgid "Video Monitor" msgstr "Monitor de Vídeo" -#: editor_actions.cc:621 rc_option_editor.cc:4239 rc_option_editor.cc:4240 +#: editor_actions.cc:621 rc_option_editor.cc:4232 rc_option_editor.cc:4233 msgid "Video" msgstr "Vídeo" @@ -5068,7 +5075,7 @@ msgstr "" #: editor_actions.cc:1093 editor_actions.cc:1231 editor_actions.cc:1242 #: editor_actions.cc:1297 editor_actions.cc:1308 editor_actions.cc:1355 -#: luainstance.cc:368 luainstance.cc:2296 +#: luainstance.cc:368 luainstance.cc:2297 msgid "programming error: %1: %2" msgstr "" @@ -5107,7 +5114,7 @@ msgstr "" #: editor_actions.cc:1506 mixer_strip.cc:2251 monitor_section.cc:261 #: monitor_section.cc:327 monitor_section.cc:959 route_time_axis.cc:276 -#: route_time_axis.cc:594 vca_time_axis.cc:509 +#: route_time_axis.cc:595 vca_time_axis.cc:509 msgid "Mute" msgstr "Mutar" @@ -5371,40 +5378,40 @@ msgstr "" msgid "Cancel Import" msgstr "Cancelar importação" -#: editor_audio_import.cc:641 +#: editor_audio_import.cc:633 msgid "Editor: cannot open file \"%1\", (%2)" msgstr "" -#: editor_audio_import.cc:646 +#: editor_audio_import.cc:638 msgid "" "%1\n" "This audiofile cannot be embedded. It must be imported!" msgstr "" -#: editor_audio_import.cc:655 +#: editor_audio_import.cc:647 msgid "Cancel entire import" msgstr "" -#: editor_audio_import.cc:656 +#: editor_audio_import.cc:648 msgid "Don't embed it" msgstr "" -#: editor_audio_import.cc:657 +#: editor_audio_import.cc:649 msgid "Embed all without questions" msgstr "" -#: editor_audio_import.cc:660 editor_audio_import.cc:686 +#: editor_audio_import.cc:652 editor_audio_import.cc:678 #: export_format_dialog.cc:75 msgid "Sample rate" msgstr "Taxa de Amostragem" -#: editor_audio_import.cc:661 editor_audio_import.cc:687 +#: editor_audio_import.cc:653 editor_audio_import.cc:679 msgid "" "%1\n" "This audiofile's sample rate doesn't match the session sample rate!" msgstr "" -#: editor_audio_import.cc:683 +#: editor_audio_import.cc:675 msgid "Embed it anyway" msgstr "" @@ -5440,7 +5447,7 @@ msgstr "" msgid "create region" msgstr "" -#: editor_drag.cc:2620 midi_region_view.cc:2972 +#: editor_drag.cc:2620 midi_region_view.cc:2989 msgid "resize notes" msgstr "" @@ -5464,87 +5471,87 @@ msgstr "" msgid "Move Video" msgstr "" -#: editor_drag.cc:3355 +#: editor_drag.cc:3356 msgid "move meter mark" msgstr "" -#: editor_drag.cc:3357 +#: editor_drag.cc:3358 msgid "copy meter mark" msgstr "" -#: editor_drag.cc:3462 +#: editor_drag.cc:3463 msgid "inactive" msgstr "" -#: editor_drag.cc:3507 +#: editor_drag.cc:3508 msgid "move tempo mark" msgstr "" -#: editor_drag.cc:3513 +#: editor_drag.cc:3514 msgid "copy tempo mark" msgstr "" -#: editor_drag.cc:3675 +#: editor_drag.cc:3676 msgid "stretch tempo" msgstr "" -#: editor_drag.cc:3824 +#: editor_drag.cc:3825 msgid "twist tempo" msgstr "" -#: editor_drag.cc:3932 +#: editor_drag.cc:3933 msgid "stretch end tempo" msgstr "" -#: editor_drag.cc:4253 +#: editor_drag.cc:4254 msgid "change fade in length" msgstr "" -#: editor_drag.cc:4380 +#: editor_drag.cc:4381 msgid "change fade out length" msgstr "" -#: editor_drag.cc:4767 +#: editor_drag.cc:4768 msgid "move marker" msgstr "" -#: editor_drag.cc:5032 editor_drag.cc:6434 +#: editor_drag.cc:5033 editor_drag.cc:6435 msgid "automation range move" msgstr "" -#: editor_drag.cc:5416 +#: editor_drag.cc:5417 msgid "An error occurred while executing time stretch operation" msgstr "" -#: editor_drag.cc:5918 +#: editor_drag.cc:5919 msgid "programming_error: %1" msgstr "" -#: editor_drag.cc:5987 editor_drag.cc:5997 +#: editor_drag.cc:5988 editor_drag.cc:5998 msgid "new skip marker" msgstr "" -#: editor_drag.cc:5988 +#: editor_drag.cc:5989 msgid "skip" msgstr "" -#: editor_drag.cc:5992 location_ui.cc:67 +#: editor_drag.cc:5993 location_ui.cc:67 msgid "CD" msgstr "CD" -#: editor_drag.cc:5993 +#: editor_drag.cc:5994 msgid "new CD marker" msgstr "" -#: editor_drag.cc:5998 editor_route_groups.cc:441 mixer_ui.cc:2360 +#: editor_drag.cc:5999 editor_route_groups.cc:441 mixer_ui.cc:2363 msgid "unnamed" msgstr "" -#: editor_drag.cc:6333 +#: editor_drag.cc:6334 msgid "Automation range drag created for invalid region type" msgstr "" -#: editor_drag.cc:6847 +#: editor_drag.cc:6848 msgid "Create Note" msgstr "" @@ -5597,7 +5604,7 @@ msgid "Relative Gain Changes?" msgstr "" #: editor_route_groups.cc:108 editor_regions.cc:181 editor_routes.cc:253 -#: mixer_strip.cc:2280 meter_strip.cc:375 route_time_axis.cc:2565 +#: mixer_strip.cc:2280 meter_strip.cc:375 route_time_axis.cc:2566 #: time_axis_view.cc:1164 vca_time_axis.cc:64 msgid "Mute|M" msgstr "" @@ -5607,7 +5614,7 @@ msgid "Sharing Mute?" msgstr "" #: editor_route_groups.cc:109 editor_routes.cc:254 mixer_strip.cc:2293 -#: meter_strip.cc:383 route_time_axis.cc:2562 vca_master_strip.cc:226 +#: meter_strip.cc:383 route_time_axis.cc:2563 vca_master_strip.cc:226 #: vca_time_axis.cc:282 msgid "Solo|S" msgstr "" @@ -5650,7 +5657,7 @@ msgstr "" #: editor_markers.cc:1202 editor_markers.cc:1233 editor_markers.cc:1263 #: editor_markers.cc:1292 editor_markers.cc:1323 editor_markers.cc:1348 #: editor_markers.cc:1396 editor_markers.cc:1563 editor_markers.cc:1589 -#: editor_markers.cc:1785 editor_mouse.cc:2467 +#: editor_markers.cc:1785 editor_mouse.cc:2476 msgid "programming error: marker canvas item has no marker object pointer!" msgstr "" @@ -5823,8 +5830,8 @@ msgstr "Renomear Marca" msgid "Rename Range" msgstr "" -#: editor_markers.cc:1628 editor_mouse.cc:2484 processor_box.cc:3386 -#: processor_box.cc:3902 route_time_axis.cc:1071 route_ui.cc:1714 +#: editor_markers.cc:1628 editor_mouse.cc:2493 processor_box.cc:3386 +#: processor_box.cc:3902 route_time_axis.cc:1072 route_ui.cc:1714 #: template_dialog.cc:226 vca_master_strip.cc:463 msgid "Rename" msgstr "Renomear" @@ -5841,42 +5848,42 @@ msgstr "" msgid "This screen is not tall enough to display the editor mixer" msgstr "" -#: editor_mouse.cc:235 rc_option_editor.cc:2675 rc_option_editor.cc:2677 -#: rc_option_editor.cc:2687 rc_option_editor.cc:2695 rc_option_editor.cc:2703 -#: rc_option_editor.cc:2711 rc_option_editor.cc:2719 rc_option_editor.cc:2722 -#: rc_option_editor.cc:2730 rc_option_editor.cc:2738 rc_option_editor.cc:2746 -#: rc_option_editor.cc:2754 +#: editor_mouse.cc:235 rc_option_editor.cc:2668 rc_option_editor.cc:2670 +#: rc_option_editor.cc:2680 rc_option_editor.cc:2688 rc_option_editor.cc:2696 +#: rc_option_editor.cc:2704 rc_option_editor.cc:2712 rc_option_editor.cc:2715 +#: rc_option_editor.cc:2723 rc_option_editor.cc:2731 rc_option_editor.cc:2739 +#: rc_option_editor.cc:2747 msgid "Editor/Snap" msgstr "" -#: editor_mouse.cc:1502 editor_mouse.cc:1520 editor_tempodisplay.cc:476 +#: editor_mouse.cc:1511 editor_mouse.cc:1529 editor_tempodisplay.cc:476 msgid "" "programming error: tempo marker canvas item has no marker object pointer!" msgstr "" -#: editor_mouse.cc:1507 editor_tempodisplay.cc:481 +#: editor_mouse.cc:1516 editor_tempodisplay.cc:481 msgid "programming error: marker for tempo is not a tempo marker!" msgstr "" -#: editor_mouse.cc:1525 editor_tempodisplay.cc:597 +#: editor_mouse.cc:1534 editor_tempodisplay.cc:597 msgid "programming error: marker for meter is not a meter marker!" msgstr "" -#: editor_mouse.cc:2228 editor_mouse.cc:2253 editor_mouse.cc:2266 +#: editor_mouse.cc:2237 editor_mouse.cc:2262 editor_mouse.cc:2275 msgid "" "programming error: control point canvas item has no control point object " "pointer!" msgstr "" -#: editor_mouse.cc:2405 +#: editor_mouse.cc:2414 msgid "start point trim" msgstr "" -#: editor_mouse.cc:2430 +#: editor_mouse.cc:2439 msgid "end point trim" msgstr "" -#: editor_mouse.cc:2482 +#: editor_mouse.cc:2491 msgid "Name for region:" msgstr "Nome para a região:" @@ -6154,7 +6161,7 @@ msgstr "" "Você quer realmente remover definitivamente a última captura?\n" "(Isto não poderá ser desfeito)" -#: editor_ops.cc:5183 editor_ops.cc:7730 editor_regions.cc:410 +#: editor_ops.cc:5183 editor_ops.cc:7729 editor_regions.cc:410 #: editor_snapshots.cc:176 editor_sources.cc:641 vca_master_strip.cc:513 msgid "No, do nothing." msgstr "Não, não faça nada." @@ -6260,67 +6267,67 @@ msgstr "" msgid "set loop range from region" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6676 +#: editor_ops.cc:6675 msgid "set punch range from selection" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6700 +#: editor_ops.cc:6699 msgid "Auto Punch In" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6707 editor_ops.cc:6711 +#: editor_ops.cc:6706 editor_ops.cc:6710 msgid "Auto Punch In/Out" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6753 +#: editor_ops.cc:6752 msgid "set session start/end from selection" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6788 +#: editor_ops.cc:6787 msgid "set punch start from EP" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6813 +#: editor_ops.cc:6812 msgid "set punch end from EP" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6843 +#: editor_ops.cc:6842 msgid "set loop start from EP" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6868 +#: editor_ops.cc:6867 msgid "set loop end from EP" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6879 +#: editor_ops.cc:6878 msgid "set punch range from region" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6966 +#: editor_ops.cc:6965 msgid "Add new marker" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6967 +#: editor_ops.cc:6966 msgid "Set global tempo" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6970 +#: editor_ops.cc:6969 msgid "Define one bar" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6971 +#: editor_ops.cc:6970 msgid "Do you want to set the global tempo or add a new tempo marker?" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6997 +#: editor_ops.cc:6996 msgid "set tempo from region" msgstr "" -#: editor_ops.cc:7027 +#: editor_ops.cc:7026 msgid "split regions" msgstr "" -#: editor_ops.cc:7069 +#: editor_ops.cc:7068 msgid "" "You are about to split\n" "%1\n" @@ -6328,57 +6335,57 @@ msgid "" "This could take a long time." msgstr "" -#: editor_ops.cc:7076 +#: editor_ops.cc:7075 msgid "Call for the Ferret!" msgstr "" -#: editor_ops.cc:7077 +#: editor_ops.cc:7076 msgid "" "Press OK to continue with this split operation\n" "or ask the Ferret dialog to tune the analysis" msgstr "" -#: editor_ops.cc:7079 +#: editor_ops.cc:7078 msgid "Press OK to continue with this split operation" msgstr "" -#: editor_ops.cc:7082 +#: editor_ops.cc:7081 msgid "Excessive split?" msgstr "" -#: editor_ops.cc:7234 +#: editor_ops.cc:7233 msgid "place transient" msgstr "" -#: editor_ops.cc:7268 +#: editor_ops.cc:7267 msgid "snap regions to grid" msgstr "" -#: editor_ops.cc:7309 +#: editor_ops.cc:7308 msgid "Close Region Gaps" msgstr "" -#: editor_ops.cc:7314 +#: editor_ops.cc:7313 msgid "Crossfade length" msgstr "" -#: editor_ops.cc:7325 +#: editor_ops.cc:7324 msgid "Pull-back length" msgstr "" -#: editor_ops.cc:7338 +#: editor_ops.cc:7337 msgid "Ok" msgstr "" -#: editor_ops.cc:7357 +#: editor_ops.cc:7356 msgid "close region gaps" msgstr "" -#: editor_ops.cc:7660 +#: editor_ops.cc:7659 msgid "That would be bad news ...." msgstr "" -#: editor_ops.cc:7664 +#: editor_ops.cc:7663 msgid "" "Removing the master or monitor bus is such a bad idea\n" "that %1 is not going to allow it.\n" @@ -6388,127 +6395,127 @@ msgid "" "\"allow-special-bus-removal\" option to be \"yes\"" msgstr "" -#: editor_ops.cc:7681 +#: editor_ops.cc:7680 msgid "track" msgid_plural "tracks" msgstr[0] "trilha" msgstr[1] "trilhas" -#: editor_ops.cc:7682 +#: editor_ops.cc:7681 msgid "bus" msgid_plural "busses" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: editor_ops.cc:7683 +#: editor_ops.cc:7682 msgid "VCA" msgid_plural "VCAs" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: editor_ops.cc:7686 +#: editor_ops.cc:7685 msgid "Remove various strips" msgstr "" -#: editor_ops.cc:7687 +#: editor_ops.cc:7686 msgid "Do you really want to remove %1 %2, %3 %4 and %5 %6?" msgstr "" -#: editor_ops.cc:7691 editor_ops.cc:7696 editor_ops.cc:7701 +#: editor_ops.cc:7690 editor_ops.cc:7695 editor_ops.cc:7700 msgid "Remove %1 and %2" msgstr "" -#: editor_ops.cc:7692 editor_ops.cc:7697 editor_ops.cc:7702 +#: editor_ops.cc:7691 editor_ops.cc:7696 editor_ops.cc:7701 msgid "Do you really want to remove %1 %2 and %3 %4?" msgstr "" -#: editor_ops.cc:7706 editor_ops.cc:7711 editor_ops.cc:7716 +#: editor_ops.cc:7705 editor_ops.cc:7710 editor_ops.cc:7715 #: vca_master_strip.cc:508 msgid "Remove %1" msgstr "" -#: editor_ops.cc:7707 editor_ops.cc:7712 editor_ops.cc:7717 +#: editor_ops.cc:7706 editor_ops.cc:7711 editor_ops.cc:7716 msgid "Do you really want to remove %1 %2?" msgstr "" -#: editor_ops.cc:7728 +#: editor_ops.cc:7727 msgid "This action cannot be undone, and the session file will be overwritten!" msgstr "" -#: editor_ops.cc:7732 +#: editor_ops.cc:7731 msgid "Yes, remove them." msgstr "" -#: editor_ops.cc:7734 editor_snapshots.cc:177 vca_master_strip.cc:514 +#: editor_ops.cc:7733 editor_snapshots.cc:177 vca_master_strip.cc:514 msgid "Yes, remove it." msgstr "Sim, remova isto." -#: editor_ops.cc:7786 +#: editor_ops.cc:7785 msgid "You must first select some tracks to Insert Time." msgstr "" -#: editor_ops.cc:7793 +#: editor_ops.cc:7792 msgid "You cannot insert time in Lock Edit mode." msgstr "" -#: editor_ops.cc:7868 editor_ops.cc:7890 editor_ops.cc:7931 editor_ops.cc:7941 +#: editor_ops.cc:7867 editor_ops.cc:7889 editor_ops.cc:7930 editor_ops.cc:7940 msgid "insert time" msgstr "" -#: editor_ops.cc:7959 +#: editor_ops.cc:7958 msgid "You must first select some tracks to Remove Time." msgstr "" -#: editor_ops.cc:7966 +#: editor_ops.cc:7965 msgid "You cannot remove time in Lock Edit mode." msgstr "" -#: editor_ops.cc:8003 +#: editor_ops.cc:8002 msgid "Cannot insert or delete time when in Lock edit." msgstr "" -#: editor_ops.cc:8017 editor_ops.cc:8036 editor_ops.cc:8110 editor_ops.cc:8123 +#: editor_ops.cc:8016 editor_ops.cc:8035 editor_ops.cc:8109 editor_ops.cc:8122 msgid "remove time" msgstr "" -#: editor_ops.cc:8196 +#: editor_ops.cc:8195 msgid "There are too many tracks to fit in the current window" msgstr "" -#: editor_ops.cc:8258 +#: editor_ops.cc:8257 msgid "Sel" msgstr "" -#: editor_ops.cc:8297 +#: editor_ops.cc:8296 #, c-format msgid "Saved view %u" msgstr "" -#: editor_ops.cc:8322 +#: editor_ops.cc:8321 msgid "mute regions" msgstr "" -#: editor_ops.cc:8324 +#: editor_ops.cc:8323 msgid "mute region" msgstr "" -#: editor_ops.cc:8361 +#: editor_ops.cc:8360 msgid "combine regions" msgstr "" -#: editor_ops.cc:8399 +#: editor_ops.cc:8398 msgid "uncombine regions" msgstr "" -#: editor_ops.cc:8438 +#: editor_ops.cc:8437 msgid "%1: Locked" msgstr "" -#: editor_ops.cc:8446 +#: editor_ops.cc:8445 msgid "Click to unlock" msgstr "" -#: editor_ops.cc:8497 +#: editor_ops.cc:8496 msgid "Moving embedded files into session folder" msgstr "" @@ -6672,36 +6679,36 @@ msgstr "" msgid "Solo Safe (Locked)" msgstr "" -#: editor_routes.cc:560 mixer_ui.cc:1940 mixer_ui.cc:3088 mixer_ui.cc:3175 -#: mixer_ui.cc:3181 plugin_selector.cc:214 +#: editor_routes.cc:560 mixer_ui.cc:1943 mixer_ui.cc:3091 mixer_ui.cc:3178 +#: mixer_ui.cc:3184 plugin_selector.cc:214 msgid "Show All" msgstr "Mostrar Tudo" -#: editor_routes.cc:561 mixer_ui.cc:1941 +#: editor_routes.cc:561 mixer_ui.cc:1944 msgid "Hide All" msgstr "Ocultar Tudo" -#: editor_routes.cc:562 mixer_ui.cc:1942 +#: editor_routes.cc:562 mixer_ui.cc:1945 msgid "Show All Audio Tracks" msgstr "Mostrar Todas as Trilhas de Áudio" -#: editor_routes.cc:563 mixer_ui.cc:1943 +#: editor_routes.cc:563 mixer_ui.cc:1946 msgid "Hide All Audio Tracks" msgstr "Ocultar Todas as Trilhas de Áudio" -#: editor_routes.cc:564 mixer_ui.cc:1944 +#: editor_routes.cc:564 mixer_ui.cc:1947 msgid "Show All Midi Tracks" msgstr "Mostrar Todas as Trilhas MIDI" -#: editor_routes.cc:565 mixer_ui.cc:1945 +#: editor_routes.cc:565 mixer_ui.cc:1948 msgid "Hide All Midi Tracks" msgstr "Mostrar Todas as Trilhas MIDI" -#: editor_routes.cc:566 mixer_ui.cc:1946 +#: editor_routes.cc:566 mixer_ui.cc:1949 msgid "Show All Busses" msgstr "" -#: editor_routes.cc:567 mixer_ui.cc:1947 +#: editor_routes.cc:567 mixer_ui.cc:1950 msgid "Hide All Busses" msgstr "" @@ -6904,7 +6911,7 @@ msgstr "" msgid "Autostart" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:103 engine_dialog.cc:3116 +#: engine_dialog.cc:103 engine_dialog.cc:3176 msgid "Measure" msgstr "" @@ -6961,7 +6968,7 @@ msgstr "" msgid "When satisfied with the results, click the \"Use results\" button." msgstr "" -#: engine_dialog.cc:256 engine_dialog.cc:3304 engine_dialog.cc:3314 +#: engine_dialog.cc:256 engine_dialog.cc:3371 engine_dialog.cc:3381 msgid "No measurement results yet" msgstr "" @@ -7036,188 +7043,188 @@ msgid "" "%1 is already running. %2 will connect to it and use the existing settings." msgstr "" -#: engine_dialog.cc:761 +#: engine_dialog.cc:763 msgid "" "Failed to start or connect to audio-engine.\n" "\n" "Latency calibration requires a working audio interface." msgstr "" -#: engine_dialog.cc:767 +#: engine_dialog.cc:769 msgid "" "Your selected audio configuration is playback- or capture-only.\n" "\n" "Latency calibration requires playback and capture" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:910 +#: engine_dialog.cc:929 msgid "Engine|Stop" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:914 +#: engine_dialog.cc:933 msgid "Engine|Start" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1000 +#: engine_dialog.cc:1019 msgid "MIDI Devices" msgstr "Dispositivos MIDI" -#: engine_dialog.cc:1006 +#: engine_dialog.cc:1025 msgid "Device" msgstr "Dispositivo" -#: engine_dialog.cc:1008 +#: engine_dialog.cc:1027 msgid "Systemic Latency [samples]" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1011 gain_meter.cc:802 mixer_strip.cc:191 +#: engine_dialog.cc:1030 gain_meter.cc:802 mixer_strip.cc:191 #: mixer_strip.cc:408 mixer_strip.cc:2532 plugin_eq_gui.cc:131 -#: rc_option_editor.cc:4007 +#: rc_option_editor.cc:4000 msgid "Input" msgstr "Entrada" -#: engine_dialog.cc:1013 foldback_strip.cc:388 gain_meter.cc:808 +#: engine_dialog.cc:1032 foldback_strip.cc:407 gain_meter.cc:808 #: mixer_strip.cc:195 mixer_strip.cc:412 mixer_strip.cc:2535 #: monitor_section.cc:305 monitor_section.cc:309 plugin_eq_gui.cc:132 -#: rc_option_editor.cc:4011 vca_master_strip.cc:236 +#: rc_option_editor.cc:4004 vca_master_strip.cc:236 msgid "Output" msgstr "Saída" -#: engine_dialog.cc:1049 +#: engine_dialog.cc:1073 msgid "Calibrate" msgstr "Calibrar" -#: engine_dialog.cc:1159 +#: engine_dialog.cc:1178 msgid "all available channels" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1689 +#: engine_dialog.cc:1708 msgid "%1 sample" msgid_plural "%1 samples" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: engine_dialog.cc:1749 +#: engine_dialog.cc:1768 #, c-format msgid "(%.1f ms)" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:2465 +#: engine_dialog.cc:2522 msgid "Could not start backend engine %1" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:2497 +#: engine_dialog.cc:2554 msgid "Cannot set driver to %1" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:2502 +#: engine_dialog.cc:2559 msgid "Cannot set input device name to %1" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:2506 +#: engine_dialog.cc:2563 msgid "Cannot set output device name to %1" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:2511 +#: engine_dialog.cc:2568 msgid "Cannot set device name to %1" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:2516 +#: engine_dialog.cc:2573 msgid "Cannot set sample rate to %1" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:2520 +#: engine_dialog.cc:2577 msgid "Cannot set buffer size to %1" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:2524 +#: engine_dialog.cc:2581 msgid "Cannot set periods to %1" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:2530 +#: engine_dialog.cc:2587 msgid "Cannot set input channels to %1" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:2534 +#: engine_dialog.cc:2591 msgid "Cannot set output channels to %1" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:2540 +#: engine_dialog.cc:2597 msgid "Cannot set input latency to %1" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:2544 +#: engine_dialog.cc:2601 msgid "Cannot set output latency to %1" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:2967 engine_dialog.cc:3033 +#: engine_dialog.cc:3027 engine_dialog.cc:3093 msgid "No signal detected " msgstr "" -#: engine_dialog.cc:2974 +#: engine_dialog.cc:3034 msgid "" "Input signal is > -3dBFS. Lower the signal level (output gain, input gain) " "on the audio-interface." msgstr "" -#: engine_dialog.cc:2987 engine_dialog.cc:3041 port_insert_ui.cc:74 +#: engine_dialog.cc:3047 engine_dialog.cc:3101 port_insert_ui.cc:74 #: port_insert_ui.cc:102 msgid "Disconnected from audio engine" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:2996 engine_dialog.cc:3049 +#: engine_dialog.cc:3056 engine_dialog.cc:3109 msgid "Detected roundtrip latency: " msgstr "" -#: engine_dialog.cc:2998 engine_dialog.cc:3051 +#: engine_dialog.cc:3058 engine_dialog.cc:3111 msgid "Systemic latency: " msgstr "" -#: engine_dialog.cc:3005 +#: engine_dialog.cc:3065 msgid "(signal detection error)" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:3011 +#: engine_dialog.cc:3071 msgid "(inverted - bad wiring)" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:3058 +#: engine_dialog.cc:3118 msgid "(averaging)" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:3064 +#: engine_dialog.cc:3124 msgid "(too large jitter)" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:3068 +#: engine_dialog.cc:3128 msgid "(large jitter)" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:3080 +#: engine_dialog.cc:3140 msgid "Timeout - large MIDI jitter." msgstr "" -#: engine_dialog.cc:3096 port_insert_ui.cc:138 +#: engine_dialog.cc:3156 port_insert_ui.cc:138 msgid "Detecting ..." msgstr "" -#: engine_dialog.cc:3228 +#: engine_dialog.cc:3295 msgid "Disconnect from %1" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:3233 +#: engine_dialog.cc:3300 msgid "Running" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:3235 +#: engine_dialog.cc:3302 msgid "Connected" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:3246 +#: engine_dialog.cc:3313 msgid "Connect to %1" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:3250 +#: engine_dialog.cc:3317 msgid "Stopped" msgstr "Parado" @@ -7381,7 +7388,7 @@ msgstr "" msgid "Add another format" msgstr "" -#: export_file_notebook.cc:208 transport_masters_dialog.cc:77 +#: export_file_notebook.cc:208 transport_masters_dialog.cc:82 msgid "Format" msgstr "" @@ -7854,130 +7861,122 @@ msgstr "" msgid "Creation Date" msgstr "" -#: foldback_strip.cc:98 +#: foldback_strip.cc:101 msgid "Pan: " msgstr "" -#: foldback_strip.cc:109 +#: foldback_strip.cc:112 msgid "Level" msgstr "" -#: foldback_strip.cc:251 +#: foldback_strip.cc:254 msgid "Copy track/bus gain to send" msgstr "" -#: foldback_strip.cc:254 +#: foldback_strip.cc:257 msgid "Set send gain to -inf" msgstr "" -#: foldback_strip.cc:257 +#: foldback_strip.cc:260 msgid "Set send gain to 0dB" msgstr "" -#: foldback_strip.cc:259 +#: foldback_strip.cc:262 msgid "Remove This Send" msgstr "" -#: foldback_strip.cc:305 foldback_strip.cc:1114 foldback_strip.cc:1125 +#: foldback_strip.cc:308 foldback_strip.cc:1138 foldback_strip.cc:1149 #: mixer_strip.cc:119 mixer_strip.cc:152 mixer_strip.cc:413 mixer_strip.cc:1576 -#: mixer_strip.cc:1587 rc_option_editor.cc:4012 vca_master_strip.cc:237 +#: mixer_strip.cc:1587 rc_option_editor.cc:4005 vca_master_strip.cc:237 msgid "Comments" msgstr "Comentários" -#: foldback_strip.cc:324 +#: foldback_strip.cc:328 msgid "Previous foldback bus" msgstr "" -#: foldback_strip.cc:330 +#: foldback_strip.cc:334 msgid "Next foldback bus" msgstr "" -#: foldback_strip.cc:336 +#: foldback_strip.cc:340 msgid "Hide Foldback strip" msgstr "" -#: foldback_strip.cc:349 mixer_strip.cc:800 +#: foldback_strip.cc:353 mixer_strip.cc:800 msgid "Show Sends" msgstr "" -#: foldback_strip.cc:350 route_ui.cc:209 +#: foldback_strip.cc:354 route_ui.cc:209 msgid "Show the strips that send to this bus, and control them from the faders" msgstr "" -#: foldback_strip.cc:371 foldback_strip.cc:1477 foldback_strip.cc:1480 -msgid "Listen" -msgstr "" - -#: foldback_strip.cc:377 +#: foldback_strip.cc:396 msgid "Level: " msgstr "" -#: foldback_strip.cc:723 global_port_matrix.cc:203 io_selector.cc:216 +#: foldback_strip.cc:747 global_port_matrix.cc:203 io_selector.cc:216 #: mixer_strip.cc:884 mixer_strip.cc:1003 monitor_section.cc:1353 #: monitor_selector.cc:190 plugin_pin_dialog.cc:1812 msgid "Disconnect" msgstr "Desconectar" -#: foldback_strip.cc:754 mixer_strip.cc:949 mixer_strip.cc:1059 +#: foldback_strip.cc:778 mixer_strip.cc:949 mixer_strip.cc:1059 #: monitor_section.cc:1389 plugin_pin_dialog.cc:1836 msgid "Routing Grid" msgstr "" -#: foldback_strip.cc:903 mixer_strip.cc:1320 monitor_section.cc:1434 +#: foldback_strip.cc:927 mixer_strip.cc:1320 monitor_section.cc:1434 msgid "OUTPUT from %1" msgstr "SAÍDA DE %1" -#: foldback_strip.cc:941 mixer_strip.cc:1359 monitor_section.cc:1521 -#: rc_option_editor.cc:1425 transport_masters_dialog.cc:378 +#: foldback_strip.cc:965 mixer_strip.cc:1359 monitor_section.cc:1521 +#: rc_option_editor.cc:1421 transport_masters_dialog.cc:394 msgid "Disconnected" msgstr "Desconectado" -#: foldback_strip.cc:1110 mixer_strip.cc:1572 +#: foldback_strip.cc:1134 mixer_strip.cc:1572 msgid "Click to add/edit comments" msgstr "" -#: foldback_strip.cc:1158 mixer_strip.cc:1694 route_time_axis.cc:631 +#: foldback_strip.cc:1182 mixer_strip.cc:1694 route_time_axis.cc:632 msgid "Comments..." msgstr "Comentários..." -#: foldback_strip.cc:1160 mixer_strip.cc:1698 route_time_axis.cc:635 +#: foldback_strip.cc:1184 mixer_strip.cc:1698 route_time_axis.cc:636 msgid "Outputs..." msgstr "Saídas..." -#: foldback_strip.cc:1164 mixer_strip.cc:1712 +#: foldback_strip.cc:1188 mixer_strip.cc:1712 msgid "Save As Template..." msgstr "Salvar como Esquema..." -#: foldback_strip.cc:1169 mixer_strip.cc:1730 route_group_dialog.cc:47 -#: route_time_axis.cc:833 +#: foldback_strip.cc:1193 mixer_strip.cc:1730 route_group_dialog.cc:47 +#: route_time_axis.cc:834 msgid "Active" msgstr "Ativar" -#: foldback_strip.cc:1176 mixer_strip.cc:1775 +#: foldback_strip.cc:1200 mixer_strip.cc:1775 msgid "Protect Against Denormals" msgstr "" -#: foldback_strip.cc:1474 -msgid "Listen on monitor" -msgstr "" - -#: foldback_strip.cc:1588 route_ui.cc:1062 +#: foldback_strip.cc:1628 route_ui.cc:1062 msgid "Assign selected tracks (prefader)" msgstr "" -#: foldback_strip.cc:1592 +#: foldback_strip.cc:1632 msgid "Assign selected tracks and buses (prefader)" msgstr "" -#: foldback_strip.cc:1594 route_ui.cc:1076 +#: foldback_strip.cc:1634 route_ui.cc:1076 msgid "Copy track/bus gains to sends" msgstr "" -#: foldback_strip.cc:1595 route_ui.cc:1077 +#: foldback_strip.cc:1635 route_ui.cc:1077 msgid "Set sends gain to -inf" msgstr "" -#: foldback_strip.cc:1596 route_ui.cc:1078 +#: foldback_strip.cc:1636 route_ui.cc:1078 msgid "Set sends gain to 0dB" msgstr "" @@ -7993,7 +7992,7 @@ msgstr "" msgid "getSoundResourceFile: root = %1, != response" msgstr "" -#: sfdb_freesound_mootcher.cc:408 rc_option_editor.cc:2909 +#: sfdb_freesound_mootcher.cc:408 rc_option_editor.cc:2902 msgid "%1" msgstr "" @@ -8207,7 +8206,7 @@ msgstr "" msgid "GUI Idle Timing Statistics" msgstr "" -#: idleometer.cc:52 latency_gui.cc:92 panner_ui.cc:413 plugin_pin_dialog.cc:116 +#: idleometer.cc:52 latency_gui.cc:92 panner_ui.cc:416 plugin_pin_dialog.cc:116 #: plugin_selector.cc:271 plugin_ui.cc:470 plugin_dspload_ui.cc:37 #: rc_option_editor.cc:762 msgid "Reset" @@ -8585,47 +8584,47 @@ msgstr "" msgid "ProcessorMenu" msgstr "" -#: luainstance.cc:1351 +#: luainstance.cc:1352 msgid "Loading user ui scripts file %1" msgstr "" -#: luainstance.cc:1354 +#: luainstance.cc:1355 msgid "cannot read ui scripts file \"%1\"" msgstr "" -#: luainstance.cc:1359 +#: luainstance.cc:1360 msgid "user ui scripts file \"%1\" not loaded successfully." msgstr "" -#: luainstance.cc:1384 +#: luainstance.cc:1385 msgid "UI script file %1 not saved" msgstr "" -#: luainstance.cc:1527 +#: luainstance.cc:1528 msgid "Add Shortcut or Lua Script" msgstr "" -#: luainstance.cc:1531 +#: luainstance.cc:1532 msgid "Add Lua Callback Hook" msgstr "" -#: luainstance.cc:1538 +#: luainstance.cc:1539 msgid "Add Lua Session Script" msgstr "" -#: luainstance.cc:1561 +#: luainstance.cc:1562 msgid "Cannot read script '%1': %2" msgstr "" -#: luainstance.cc:1578 +#: luainstance.cc:1579 msgid "Set Script Parameters" msgstr "" -#: luainstance.cc:1603 +#: luainstance.cc:1604 msgid "Session script '%1' instantiation failed: %2" msgstr "" -#: luainstance.cc:1607 luainstance.cc:1611 +#: luainstance.cc:1608 luainstance.cc:1612 msgid "Loading Session script '%1' failed: %2" msgstr "" @@ -8750,59 +8749,59 @@ msgstr "" msgid "An error was encountered while launching %1" msgstr "" -#: main.cc:376 +#: main.cc:378 msgid " (built using " msgstr "" -#: main.cc:379 +#: main.cc:381 msgid " and GCC version " msgstr "" -#: main.cc:389 +#: main.cc:391 msgid "Copyright (C) 1999-2020 Paul Davis" msgstr "" -#: main.cc:390 +#: main.cc:392 msgid "" "Some portions Copyright (C) Steve Harris, Ari Johnson, Brett Viren, Joel " "Baker, Robin Gareus" msgstr "" -#: main.cc:392 +#: main.cc:394 msgid "%1 comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY" msgstr "" -#: main.cc:393 +#: main.cc:395 msgid "not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE." msgstr "" -#: main.cc:394 +#: main.cc:396 msgid "This is free software, and you are welcome to redistribute it " msgstr "Isto é um Software Livre. Fique à vontade para redistribuí-lo " -#: main.cc:395 +#: main.cc:397 msgid "under certain conditions; see the source for copying conditions." msgstr "com algumas condições; veja o fonte para mais detalhes" -#: main.cc:400 +#: main.cc:402 msgid "could not initialize %1." msgstr "" -#: main.cc:402 +#: main.cc:404 msgid "" "Could not initialize %1 (likely due to corrupt config files).\n" "Run %1 from a commandline for more information." msgstr "" -#: main.cc:411 +#: main.cc:413 msgid "Cannot xinstall SIGPIPE error handler" msgstr "" -#: main.cc:418 +#: main.cc:420 msgid "Could not complete pre-GUI initialization" msgstr "" -#: main.cc:425 +#: main.cc:427 msgid "could not create %1 GUI" msgstr "" @@ -8839,7 +8838,7 @@ msgid "MarkerText" msgstr "" #: midi_channel_selector.cc:164 midi_channel_selector.cc:396 -#: midi_channel_selector.cc:435 rc_option_editor.cc:3890 +#: midi_channel_selector.cc:435 rc_option_editor.cc:3883 #: session_archive_dialog.cc:46 session_archive_dialog.cc:51 #: session_archive_dialog.cc:199 session_archive_dialog.cc:210 #: session_archive_dialog.cc:224 sfdb_ui.cc:750 @@ -9019,83 +9018,83 @@ msgstr "" msgid "change note length" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:775 +#: midi_region_view.cc:788 msgid "channel edit" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:811 +#: midi_region_view.cc:824 msgid "velocity edit" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:870 +#: midi_region_view.cc:883 msgid "add note" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:1836 +#: midi_region_view.cc:1854 msgid "step add" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:1942 midi_region_view.cc:1966 +#: midi_region_view.cc:1960 midi_region_view.cc:1984 msgid "alter patch change" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:2007 +#: midi_region_view.cc:2025 msgid "add patch change" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:2028 midi_region_view.cc:2029 +#: midi_region_view.cc:2046 midi_region_view.cc:2047 msgid "move patch change" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:2040 midi_region_view.cc:2042 +#: midi_region_view.cc:2058 midi_region_view.cc:2060 msgid "delete patch change" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:2088 +#: midi_region_view.cc:2106 msgid "delete selection" msgstr "remover seleção" -#: midi_region_view.cc:2106 +#: midi_region_view.cc:2124 msgid "delete note" msgstr "remover nota" -#: midi_region_view.cc:2651 +#: midi_region_view.cc:2668 msgid "move notes" msgstr "mover notas" -#: midi_region_view.cc:2689 +#: midi_region_view.cc:2706 msgid "copy notes" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:3252 +#: midi_region_view.cc:3269 msgid "change velocities" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:3318 +#: midi_region_view.cc:3335 msgid "transpose" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:3346 +#: midi_region_view.cc:3363 msgid "change note lengths" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:3412 +#: midi_region_view.cc:3429 msgid "nudge" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:3427 +#: midi_region_view.cc:3444 msgid "change channel" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:3475 +#: midi_region_view.cc:3492 msgid "Bank " msgstr "" -#: midi_region_view.cc:3477 +#: midi_region_view.cc:3494 msgid "Channel " msgstr "" -#: midi_region_view.cc:3679 +#: midi_region_view.cc:3695 msgid "paste" msgstr "" @@ -9107,7 +9106,7 @@ msgstr "" msgid "attempt to display MIDI region with no model" msgstr "" -#: midi_streamview.cc:524 +#: midi_streamview.cc:525 msgid "failed to create MIDI region" msgstr "" @@ -9124,91 +9123,91 @@ msgstr "" msgid "Plugin Provided" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:601 +#: midi_time_axis.cc:607 msgid "Show Full Range" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:606 +#: midi_time_axis.cc:612 msgid "Fit Contents" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:610 +#: midi_time_axis.cc:616 msgid "Note Range" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:611 +#: midi_time_axis.cc:617 msgid "Note Mode" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:612 +#: midi_time_axis.cc:618 msgid "Channel Selector..." msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:615 mixer_strip.cc:1764 route_time_axis.cc:788 +#: midi_time_axis.cc:621 mixer_strip.cc:1764 route_time_axis.cc:789 msgid "Patch Selector..." msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:618 +#: midi_time_axis.cc:624 msgid "Color Mode" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:675 +#: midi_time_axis.cc:681 msgid "Bender" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:678 +#: midi_time_axis.cc:684 msgid "Pressure" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:687 midi_time_axis.cc:1002 +#: midi_time_axis.cc:693 midi_time_axis.cc:1008 msgid "Controllers" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:689 +#: midi_time_axis.cc:695 msgid "Polyphonic Pressure" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:694 +#: midi_time_axis.cc:700 msgid "No MIDI Channels selected" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:751 midi_time_axis.cc:879 +#: midi_time_axis.cc:757 midi_time_axis.cc:885 msgid "Hide all channels" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:755 midi_time_axis.cc:883 +#: midi_time_axis.cc:761 midi_time_axis.cc:889 msgid "Show all channels" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:766 midi_time_axis.cc:894 +#: midi_time_axis.cc:772 midi_time_axis.cc:900 msgid "Channel %1" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:1040 midi_time_axis.cc:1043 +#: midi_time_axis.cc:1046 midi_time_axis.cc:1049 msgid "Controller %1" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:1052 midi_time_axis.cc:1055 +#: midi_time_axis.cc:1058 midi_time_axis.cc:1061 msgid "Controllers %1-%2" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:1073 +#: midi_time_axis.cc:1079 msgid "Sustained" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:1080 +#: midi_time_axis.cc:1086 msgid "Percussive" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:1100 +#: midi_time_axis.cc:1106 msgid "Meter Colors" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:1107 +#: midi_time_axis.cc:1113 msgid "Channel Colors" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:1114 +#: midi_time_axis.cc:1120 msgid "Track Color" msgstr "" @@ -9406,19 +9405,19 @@ msgstr "Mixar Grupo" msgid "Trim: " msgstr "" -#: mixer_strip.cc:409 rc_option_editor.cc:4008 +#: mixer_strip.cc:409 rc_option_editor.cc:4001 msgid "Phase Invert" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:410 rc_option_editor.cc:4009 +#: mixer_strip.cc:410 rc_option_editor.cc:4002 msgid "Record & Monitor" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:411 rc_option_editor.cc:4010 +#: mixer_strip.cc:411 rc_option_editor.cc:4003 msgid "Solo Iso / Lock" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:414 rc_option_editor.cc:4013 +#: mixer_strip.cc:414 rc_option_editor.cc:4006 msgid "VCA Assigns" msgstr "" @@ -9450,12 +9449,12 @@ msgstr "" msgid "~G" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1692 route_time_axis.cc:629 vca_master_strip.cc:464 +#: mixer_strip.cc:1692 route_time_axis.cc:630 vca_master_strip.cc:464 #: vca_time_axis.cc:453 msgid "Color..." msgstr "Cor..." -#: mixer_strip.cc:1696 route_time_axis.cc:633 +#: mixer_strip.cc:1696 route_time_axis.cc:634 msgid "Inputs..." msgstr "Entradas..." @@ -9491,7 +9490,7 @@ msgstr "" msgid "Fan out to Tracks" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1792 route_time_axis.cc:849 +#: mixer_strip.cc:1792 route_time_axis.cc:850 msgid "Duplicate..." msgstr "Duplicar..." @@ -9551,7 +9550,7 @@ msgstr "" msgid "Mon|O" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:2297 meter_strip.cc:387 route_time_axis.cc:2553 +#: mixer_strip.cc:2297 meter_strip.cc:387 route_time_axis.cc:2554 #: vca_master_strip.cc:217 vca_time_axis.cc:273 msgid "AfterFader|A" msgstr "" @@ -9580,7 +9579,7 @@ msgstr "" msgid "Change same track-type to %1" msgstr "" -#: mixer_ui.cc:197 route_time_axis.cc:809 +#: mixer_ui.cc:197 route_time_axis.cc:810 msgid "Group" msgstr "Grupo" @@ -9602,147 +9601,147 @@ msgstr "" msgid "Instrument has only 1 output bus. Nothing to fan out." msgstr "" -#: mixer_ui.cc:1989 +#: mixer_ui.cc:1992 msgid "track display list item for renamed strip not found!" msgstr "não foi encontrada qualquer trilha para o painel de mixer" -#: mixer_ui.cc:2087 +#: mixer_ui.cc:2090 msgid "-all-" msgstr "-tudo-" -#: mixer_ui.cc:2851 +#: mixer_ui.cc:2854 msgid "Strips" msgstr "Painéis" -#: mixer_ui.cc:3243 +#: mixer_ui.cc:3246 msgid "No Track/Bus is selected." msgstr "" -#: mixer_ui.cc:3245 +#: mixer_ui.cc:3248 msgid "Add at the top" msgstr "" -#: mixer_ui.cc:3247 +#: mixer_ui.cc:3250 msgid "Add Pre-Fader" msgstr "" -#: mixer_ui.cc:3249 +#: mixer_ui.cc:3252 msgid "Add Post-Fader" msgstr "" -#: mixer_ui.cc:3251 +#: mixer_ui.cc:3254 msgid "Add at the end" msgstr "" -#: mixer_ui.cc:3257 +#: mixer_ui.cc:3260 msgid "Remove from favorites" msgstr "" -#: mixer_ui.cc:3263 +#: mixer_ui.cc:3266 msgid "Delete Preset" msgstr "" -#: mixer_ui.cc:3514 +#: mixer_ui.cc:3517 msgid "Toggle Solo on Mixer-Selected Tracks/Busses" msgstr "" -#: mixer_ui.cc:3515 +#: mixer_ui.cc:3518 msgid "Toggle Mute on Mixer-Selected Tracks/Busses" msgstr "" -#: mixer_ui.cc:3516 +#: mixer_ui.cc:3519 msgid "Toggle Rec-enable on Mixer-Selected Tracks/Busses" msgstr "" -#: mixer_ui.cc:3517 +#: mixer_ui.cc:3520 msgid "Decrease Gain on Mixer-Selected Tracks/Busses" msgstr "" -#: mixer_ui.cc:3518 +#: mixer_ui.cc:3521 msgid "Increase Gain on Mixer-Selected Tracks/Busses" msgstr "" -#: mixer_ui.cc:3519 +#: mixer_ui.cc:3522 msgid "Set Gain to 0dB on Mixer-Selected Tracks/Busses" msgstr "" -#: mixer_ui.cc:3522 +#: mixer_ui.cc:3525 msgid "Copy Selected Processors" msgstr "" -#: mixer_ui.cc:3523 +#: mixer_ui.cc:3526 msgid "Cut Selected Processors" msgstr "" -#: mixer_ui.cc:3524 +#: mixer_ui.cc:3527 msgid "Paste Selected Processors" msgstr "" -#: mixer_ui.cc:3525 +#: mixer_ui.cc:3528 msgid "Delete Selected Processors" msgstr "" -#: mixer_ui.cc:3526 +#: mixer_ui.cc:3529 msgid "Select All (visible) Processors" msgstr "" -#: mixer_ui.cc:3527 +#: mixer_ui.cc:3530 msgid "Toggle Selected Processors" msgstr "" -#: mixer_ui.cc:3528 +#: mixer_ui.cc:3531 msgid "Toggle Selected Plugins" msgstr "" -#: mixer_ui.cc:3529 +#: mixer_ui.cc:3532 msgid "Deselect all strips and processors" msgstr "" -#: mixer_ui.cc:3531 +#: mixer_ui.cc:3534 msgid "Select Next Mixer Strip" msgstr "" -#: mixer_ui.cc:3532 +#: mixer_ui.cc:3535 msgid "Select Previous Mixer Strip" msgstr "" -#: mixer_ui.cc:3534 +#: mixer_ui.cc:3537 msgid "Scroll Mixer Window to the left" msgstr "" -#: mixer_ui.cc:3535 +#: mixer_ui.cc:3538 msgid "Scroll Mixer Window to the right" msgstr "" -#: mixer_ui.cc:3537 +#: mixer_ui.cc:3540 msgid "Toggle MIDI Input Active for Mixer-Selected Tracks/Busses" msgstr "" -#: mixer_ui.cc:3540 +#: mixer_ui.cc:3543 msgid "Mixer: Show Mixer List" msgstr "" -#: mixer_ui.cc:3542 +#: mixer_ui.cc:3545 msgid "Mixer: Show VCAs" msgstr "" -#: mixer_ui.cc:3545 +#: mixer_ui.cc:3548 msgid "Mixer: Show Mixbusses" msgstr "" -#: mixer_ui.cc:3548 +#: mixer_ui.cc:3551 msgid "Mixer: Show Monitor Section" msgstr "" -#: mixer_ui.cc:3550 +#: mixer_ui.cc:3553 msgid "Mixer: Show Foldback Strip" msgstr "" -#: mixer_ui.cc:3552 +#: mixer_ui.cc:3555 msgid "Toggle Disk Monitoring" msgstr "" -#: mixer_ui.cc:3553 +#: mixer_ui.cc:3556 msgid "Toggle Input Monitoring" msgstr "" @@ -9750,7 +9749,7 @@ msgstr "" msgid "Reset Peak" msgstr "" -#: meter_strip.cc:390 route_time_axis.cc:2557 vca_master_strip.cc:221 +#: meter_strip.cc:390 route_time_axis.cc:2558 vca_master_strip.cc:221 #: vca_time_axis.cc:277 msgid "PreFader|P" msgstr "" @@ -9957,7 +9956,7 @@ msgstr "" msgid "Inv" msgstr "" -#: monitor_section.cc:403 port_group.cc:617 +#: monitor_section.cc:403 port_group.cc:612 msgid "Monitor" msgstr "" @@ -10133,7 +10132,7 @@ msgid "" msgstr "" #: new_user_wizard.cc:160 new_user_wizard.cc:164 rc_option_editor.cc:1110 -#: rc_option_editor.cc:2511 +#: rc_option_editor.cc:2504 msgid "100%" msgstr "" @@ -10362,7 +10361,7 @@ msgstr "" msgid "Panner (2D)" msgstr "" -#: panner2d.cc:909 panner_ui.cc:404 plugin_ui.cc:532 +#: panner2d.cc:909 panner_ui.cc:407 plugin_ui.cc:532 msgid "Bypass" msgstr "Ignorar" @@ -10374,11 +10373,11 @@ msgstr "" msgid "Pan automation mode" msgstr "modo automático de pan" -#: panner_ui.cc:179 +#: panner_ui.cc:182 msgid "Abs" msgstr "" -#: panner_ui.cc:420 processor_box.cc:842 +#: panner_ui.cc:423 processor_box.cc:842 msgid "Link panner controls" msgstr "" @@ -10684,8 +10683,8 @@ msgstr "" msgid "Creator" msgstr "" -#: plugin_selector.cc:101 transport_masters_dialog.cc:76 -#: transport_masters_dialog.cc:721 +#: plugin_selector.cc:101 transport_masters_dialog.cc:80 +#: transport_masters_dialog.cc:734 msgid "Type" msgstr "Tipo" @@ -10769,34 +10768,34 @@ msgstr "" msgid "Tags for Selected Plugin" msgstr "" -#: plugin_selector.cc:325 +#: plugin_selector.cc:330 msgid "Insert Plugin(s)" msgstr "" -#: plugin_selector.cc:468 plugin_selector.cc:1067 plugin_selector.cc:1068 +#: plugin_selector.cc:473 plugin_selector.cc:1072 plugin_selector.cc:1073 msgid "Show All Creators" msgstr "" -#: plugin_selector.cc:790 +#: plugin_selector.cc:795 msgid "" "The plugin \"%1\" could not be loaded\n" "\n" "See the Log window for more details (maybe)" msgstr "" -#: plugin_selector.cc:1000 +#: plugin_selector.cc:1005 msgid "Favorites" msgstr "" -#: plugin_selector.cc:1002 +#: plugin_selector.cc:1007 msgid "Plugin Manager..." msgstr "" -#: plugin_selector.cc:1006 +#: plugin_selector.cc:1011 msgid "By Creator" msgstr "" -#: plugin_selector.cc:1009 +#: plugin_selector.cc:1014 msgid "By Tags" msgstr "" @@ -10830,7 +10829,7 @@ msgstr "" msgid "create_lv2_editor called on non-LV2 plugin" msgstr "" -#: plugin_ui.cc:466 transport_masters_dialog.cc:744 +#: plugin_ui.cc:466 transport_masters_dialog.cc:757 msgid "Add" msgstr "Adicionar" @@ -10984,31 +10983,31 @@ msgstr "" msgid "Other" msgstr "" -#: port_group.cc:467 port_group.cc:468 +#: port_group.cc:462 port_group.cc:463 msgid "LTC Out" msgstr "" -#: port_group.cc:521 +#: port_group.cc:516 msgid "Virtual MIDI" msgstr "" -#: port_group.cc:548 +#: port_group.cc:543 msgid "MMC in" msgstr "" -#: port_group.cc:553 +#: port_group.cc:548 msgid "MTC out" msgstr "" -#: port_group.cc:556 +#: port_group.cc:551 msgid "MIDI clock out" msgstr "" -#: port_group.cc:559 +#: port_group.cc:554 msgid "MMC out" msgstr "" -#: port_group.cc:651 +#: port_group.cc:646 msgid "Scene " msgstr "" @@ -11443,7 +11442,7 @@ msgstr "" msgid "Snap note end" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:94 rc_option_editor.cc:95 rc_option_editor.cc:1695 +#: rc_option_editor.cc:94 rc_option_editor.cc:95 rc_option_editor.cc:1688 msgid "Browse..." msgstr "" @@ -11674,76 +11673,76 @@ msgid "" "is loaded." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1502 +#: rc_option_editor.cc:1495 msgid "Enable" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1503 +#: rc_option_editor.cc:1496 msgid "Control Surface Protocol" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1512 +#: rc_option_editor.cc:1505 msgid "Edit the settings for selected protocol (it must be ENABLED first):" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1516 +#: rc_option_editor.cc:1509 msgid "Show Protocol Settings" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1641 +#: rc_option_editor.cc:1634 msgid "Configuration" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1648 +#: rc_option_editor.cc:1641 msgid "Control Protocol Settings" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1692 +#: rc_option_editor.cc:1685 msgid "Show Video Export Info before export" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1693 +#: rc_option_editor.cc:1686 msgid "Show Video Server Startup Dialog" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1694 +#: rc_option_editor.cc:1687 msgid "Advanced Setup (remote video server)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1703 +#: rc_option_editor.cc:1696 msgid "" "When enabled an information window with details is displayed before " "the video-export dialog." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1709 +#: rc_option_editor.cc:1702 msgid "" "When enabled the video server is never launched automatically without " "confirmation" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1715 +#: rc_option_editor.cc:1708 msgid "" "When enabled you can specify a custom video-server URL and docroot. - " "Do not enable this option unless you know what you are doing." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1718 +#: rc_option_editor.cc:1711 msgid "Video Server URL:" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1723 +#: rc_option_editor.cc:1716 msgid "" "Base URL of the video-server including http prefix. This is usually 'http://" "hostname.example.org:1554/' and defaults to 'http://localhost:1554/' when " "the video-server is running locally" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1726 +#: rc_option_editor.cc:1719 msgid "Video Folder:" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1731 +#: rc_option_editor.cc:1724 msgid "" "Local path to the video-server document-root. Only files below this " "directory will be accessible by the video-server. If the server run on a " @@ -11752,139 +11751,143 @@ msgid "" "video-monitor and file-browsing when opening/adding a video file." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1744 +#: rc_option_editor.cc:1737 msgid "Custom Path to Video Monitor (%1) - leave empty for default:" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1758 +#: rc_option_editor.cc:1751 msgid "" "Set a custom path to the Video Monitor Executable, changing this requires a " "restart." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1804 +#: rc_option_editor.cc:1797 msgid "Set Video Monitor Executable" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1877 +#: rc_option_editor.cc:1870 msgid "Column %1 (Actions %2 + %3)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2001 +#: rc_option_editor.cc:1994 msgid "MIDI Inputs" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2012 +#: rc_option_editor.cc:2005 msgid "MIDI Outputs" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2121 +#: rc_option_editor.cc:2114 msgid "Name (click twice to edit)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2125 +#: rc_option_editor.cc:2118 msgid "Music Data" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2126 +#: rc_option_editor.cc:2119 msgid "" "If ticked, %1 will consider this port to be a source of music performance " "data." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2133 +#: rc_option_editor.cc:2126 msgid "Control Data" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2134 +#: rc_option_editor.cc:2127 msgid "If ticked, %1 will consider this port to be a source of control data." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2140 rc_option_editor.cc:2142 +#: rc_option_editor.cc:2133 rc_option_editor.cc:2135 msgid "Follow Selection" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2143 +#: rc_option_editor.cc:2136 msgid "" "If ticked, and \"MIDI input follows selection\" is enabled,\n" "%1 will automatically connect the first selected MIDI track to this port.\n" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2295 +#: rc_option_editor.cc:2288 msgid "%1 Preferences" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2309 rc_option_editor.cc:2327 rc_option_editor.cc:2331 -#: rc_option_editor.cc:2343 rc_option_editor.cc:2345 rc_option_editor.cc:2347 -#: rc_option_editor.cc:2355 rc_option_editor.cc:2357 rc_option_editor.cc:2366 -#: rc_option_editor.cc:2375 rc_option_editor.cc:2387 rc_option_editor.cc:2390 -#: rc_option_editor.cc:2403 rc_option_editor.cc:2416 rc_option_editor.cc:2489 -#: rc_option_editor.cc:3294 rc_option_editor.cc:3555 rc_option_editor.cc:3859 -#: rc_option_editor.cc:4257 +#: rc_option_editor.cc:2290 +msgid "preferences" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2302 rc_option_editor.cc:2320 rc_option_editor.cc:2324 +#: rc_option_editor.cc:2336 rc_option_editor.cc:2338 rc_option_editor.cc:2340 +#: rc_option_editor.cc:2348 rc_option_editor.cc:2350 rc_option_editor.cc:2359 +#: rc_option_editor.cc:2368 rc_option_editor.cc:2380 rc_option_editor.cc:2383 +#: rc_option_editor.cc:2396 rc_option_editor.cc:2409 rc_option_editor.cc:2482 +#: rc_option_editor.cc:3287 rc_option_editor.cc:3548 rc_option_editor.cc:3852 +#: rc_option_editor.cc:4250 msgid "General" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2309 +#: rc_option_editor.cc:2302 msgid "DSP CPU Utilization" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2313 +#: rc_option_editor.cc:2306 msgid "Signal processing uses" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2318 +#: rc_option_editor.cc:2311 msgid "all but one processor" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2319 +#: rc_option_editor.cc:2312 msgid "all available processors" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2322 +#: rc_option_editor.cc:2315 msgid "%1 processor" msgid_plural "%1 processors" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: rc_option_editor.cc:2325 +#: rc_option_editor.cc:2318 msgid "This setting will only take effect when %1 is restarted." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2331 +#: rc_option_editor.cc:2324 msgid "Memory Usage" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2334 +#: rc_option_editor.cc:2327 msgid "Waveform image cache size (megabytes)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2342 +#: rc_option_editor.cc:2335 msgid "" "Increasing the cache size uses more memory to store waveform images, which " "can improve graphical performance." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2345 +#: rc_option_editor.cc:2338 msgid "Engine" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2350 +#: rc_option_editor.cc:2343 msgid "Try to auto-launch audio/midi engine" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2360 +#: rc_option_editor.cc:2353 msgid "Thinning factor (larger value => less data)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2369 +#: rc_option_editor.cc:2362 msgid "Automation sampling interval (milliseconds)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2379 +#: rc_option_editor.cc:2372 msgid "Allow non quarter-note pulse" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2384 +#: rc_option_editor.cc:2377 msgid "" "When enabled %1 will allow tempo to be expressed in divisions per " "minute\n" @@ -11892,91 +11895,91 @@ msgid "" "notes per minute" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2390 +#: rc_option_editor.cc:2383 msgid "GUI Lock" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2394 +#: rc_option_editor.cc:2387 msgid "Lock timeout (seconds)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2402 +#: rc_option_editor.cc:2395 msgid "Lock GUI after this many idle seconds (zero to never lock)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2407 +#: rc_option_editor.cc:2400 msgid "System Screensaver Mode" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2412 +#: rc_option_editor.cc:2405 msgid "Never Inhibit" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2413 +#: rc_option_editor.cc:2406 msgid "Inhibit while Recording" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2414 +#: rc_option_editor.cc:2407 msgid "Inhibit while %1 is running" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2421 rc_option_editor.cc:2423 rc_option_editor.cc:2425 -#: rc_option_editor.cc:2433 rc_option_editor.cc:2435 rc_option_editor.cc:2443 -#: rc_option_editor.cc:2451 rc_option_editor.cc:2458 +#: rc_option_editor.cc:2414 rc_option_editor.cc:2416 rc_option_editor.cc:2418 +#: rc_option_editor.cc:2426 rc_option_editor.cc:2428 rc_option_editor.cc:2436 +#: rc_option_editor.cc:2444 rc_option_editor.cc:2451 msgid "General/Session" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2421 +#: rc_option_editor.cc:2414 msgid "Options|Undo" msgstr "Desfazer" -#: rc_option_editor.cc:2428 +#: rc_option_editor.cc:2421 msgid "Verify removal of last capture" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2433 +#: rc_option_editor.cc:2426 msgid "Session Management" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2438 +#: rc_option_editor.cc:2431 msgid "Make periodic backups of the session file" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2446 +#: rc_option_editor.cc:2439 msgid "Drag and drop import always copies files to session" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2453 +#: rc_option_editor.cc:2446 msgid "Default folder for new sessions:" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2461 +#: rc_option_editor.cc:2454 msgid "Maximum number of recent sessions" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2470 rc_option_editor.cc:2481 +#: rc_option_editor.cc:2463 rc_option_editor.cc:2474 msgid "General/Translation" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2470 +#: rc_option_editor.cc:2463 msgid "Internationalization" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2474 +#: rc_option_editor.cc:2467 msgid "Use translations" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2479 +#: rc_option_editor.cc:2472 msgid "" "These settings will only take effect after %1 is restarted (if available for " "your language preferences)." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2493 +#: rc_option_editor.cc:2486 msgid "Prompt for new marker names" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2498 +#: rc_option_editor.cc:2491 msgid "" "If enabled, popup a dialog when a new marker is created to allow its name to " "be set as it is created.\n" @@ -11984,350 +11987,350 @@ msgid "" "You can always rename markers by right-clicking on them" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2503 +#: rc_option_editor.cc:2496 msgid "Auto-scroll speed when dragging playhead (%)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2507 +#: rc_option_editor.cc:2500 msgid "5%" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2508 +#: rc_option_editor.cc:2501 msgid "10%" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2509 +#: rc_option_editor.cc:2502 msgid "25%" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2510 +#: rc_option_editor.cc:2503 msgid "50%" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2516 +#: rc_option_editor.cc:2509 msgid "Limit zooming & summary view to X minutes beyond session extents" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2520 +#: rc_option_editor.cc:2513 msgid "1 minute" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2521 +#: rc_option_editor.cc:2514 msgid "2 minutes" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2522 +#: rc_option_editor.cc:2515 msgid "20 minutes" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2523 +#: rc_option_editor.cc:2516 msgid "1 hour" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2524 +#: rc_option_editor.cc:2517 msgid "2 hours" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2525 +#: rc_option_editor.cc:2518 msgid "24 hours" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2533 +#: rc_option_editor.cc:2526 msgid "Zoom to mouse position when zooming with scroll wheel" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2542 +#: rc_option_editor.cc:2535 msgid "Zoom with vertical drag in rulers" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2550 +#: rc_option_editor.cc:2543 msgid "Double click zooms to selection" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2558 +#: rc_option_editor.cc:2551 msgid "Update editor window during drags of the summary" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2566 +#: rc_option_editor.cc:2559 msgid "Auto-scroll editor window when dragging near its edges" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2574 +#: rc_option_editor.cc:2567 msgid "Show gain envelopes in audio regions" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2575 +#: rc_option_editor.cc:2568 msgid "in all modes" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2576 +#: rc_option_editor.cc:2569 msgid "only in Draw and Internal Edit modes" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2581 +#: rc_option_editor.cc:2574 msgid "Editor Behavior" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2586 +#: rc_option_editor.cc:2579 msgid "Move relevant automation when audio regions are moved" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2593 +#: rc_option_editor.cc:2586 msgid "Ignore Y-axis click position when adding new automation-points" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2599 +#: rc_option_editor.cc:2592 msgid "" "When enabled the new points drawn in any automation lane will be " "placed on the existing line, regardless of mouse y-axis position." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2603 +#: rc_option_editor.cc:2596 msgid "Default fade shape" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2621 +#: rc_option_editor.cc:2614 msgid "Regions in active edit groups are edited together" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2626 +#: rc_option_editor.cc:2619 msgid "whenever they overlap in time" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2627 +#: rc_option_editor.cc:2620 msgid "if either encloses the other" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2628 +#: rc_option_editor.cc:2621 msgid "only if they have identical length, position and origin" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2629 +#: rc_option_editor.cc:2622 msgid "only if they have identical length, position and layer" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2635 +#: rc_option_editor.cc:2628 msgid "Layering model" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2640 +#: rc_option_editor.cc:2633 msgid "later is higher" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2641 +#: rc_option_editor.cc:2634 msgid "manual layering" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2648 +#: rc_option_editor.cc:2641 msgid "After a Separate operation, in Range mode" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2652 +#: rc_option_editor.cc:2645 msgid "Clear the Range Selection" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2653 +#: rc_option_editor.cc:2646 msgid "Preserve the Range Selection" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2654 +#: rc_option_editor.cc:2647 msgid "" "Force-Select the regions under the range. (this might cause a tool change)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2659 +#: rc_option_editor.cc:2652 msgid "After a Split operation, in Object mode" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2664 +#: rc_option_editor.cc:2657 msgid "Clear the Region Selection" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2665 +#: rc_option_editor.cc:2658 msgid "Select only the newly-created regions BEFORE the split point" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2666 +#: rc_option_editor.cc:2659 msgid "Select only the newly-created regions AFTER the split point" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2667 +#: rc_option_editor.cc:2660 msgid "Select the newly-created regions" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2671 +#: rc_option_editor.cc:2664 msgid "Preserve the existing selection, AND select all newly-created regions" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2675 +#: rc_option_editor.cc:2668 msgid "General Snap options:" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2680 +#: rc_option_editor.cc:2673 msgid "Snap Threshold (pixels)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2690 +#: rc_option_editor.cc:2683 msgid "Show \"snapped cursor\"" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2698 +#: rc_option_editor.cc:2691 msgid "Snap rubberband selection to grid" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2706 +#: rc_option_editor.cc:2699 msgid "Grid switches to alternate selection for Internal Edit tools" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2714 +#: rc_option_editor.cc:2707 msgid "Rulers automatically change to follow the Grid mode selection" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2719 +#: rc_option_editor.cc:2712 msgid "When \"Snap\" is enabled, snap to:" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2733 +#: rc_option_editor.cc:2726 msgid "Region Sync Points" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2741 +#: rc_option_editor.cc:2734 msgid "Region Starts" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2749 +#: rc_option_editor.cc:2742 msgid "Region Ends" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2762 rc_option_editor.cc:2763 rc_option_editor.cc:2764 +#: rc_option_editor.cc:2755 rc_option_editor.cc:2756 rc_option_editor.cc:2757 msgid "Editor/Modifiers" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2762 +#: rc_option_editor.cc:2755 msgid "Keyboard Modifiers" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2773 +#: rc_option_editor.cc:2766 msgid "Solo controls are Listen controls" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2783 +#: rc_option_editor.cc:2776 msgid "Exclusive solo" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2791 +#: rc_option_editor.cc:2784 msgid "Show solo muting" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2799 +#: rc_option_editor.cc:2792 msgid "Soloing overrides muting" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2807 +#: rc_option_editor.cc:2800 msgid "Solo-in-place mute cut (dB)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2814 +#: rc_option_editor.cc:2807 msgid "Listen Position" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2819 +#: rc_option_editor.cc:2812 msgid "after-fader (AFL)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2820 +#: rc_option_editor.cc:2813 msgid "pre-fader (PFL)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2826 +#: rc_option_editor.cc:2819 msgid "PFL signals come from" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2831 +#: rc_option_editor.cc:2824 msgid "before pre-fader processors" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2832 +#: rc_option_editor.cc:2825 msgid "pre-fader but after pre-fader processors" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2838 +#: rc_option_editor.cc:2831 msgid "AFL signals come from" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2843 +#: rc_option_editor.cc:2836 msgid "immediately post-fader" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2844 +#: rc_option_editor.cc:2837 msgid "after post-fader processors (before pan)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2848 +#: rc_option_editor.cc:2841 msgid "Default Track / Bus Muting Options" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2853 +#: rc_option_editor.cc:2846 msgid "Mute affects pre-fader sends" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2861 +#: rc_option_editor.cc:2854 msgid "Mute affects post-fader sends" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2869 +#: rc_option_editor.cc:2862 msgid "Mute affects control outputs" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2877 +#: rc_option_editor.cc:2870 msgid "Mute affects main outputs" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2883 +#: rc_option_editor.cc:2876 msgid "Send Routing" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2887 +#: rc_option_editor.cc:2880 msgid "Link panners of Aux and External Sends with main panner by default" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2894 rc_option_editor.cc:2912 rc_option_editor.cc:2920 -#: rc_option_editor.cc:2927 rc_option_editor.cc:2935 rc_option_editor.cc:2951 -#: rc_option_editor.cc:2964 rc_option_editor.cc:2973 +#: rc_option_editor.cc:2887 rc_option_editor.cc:2905 rc_option_editor.cc:2913 +#: rc_option_editor.cc:2920 rc_option_editor.cc:2928 rc_option_editor.cc:2944 +#: rc_option_editor.cc:2957 rc_option_editor.cc:2966 msgid "Signal Flow" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2898 +#: rc_option_editor.cc:2891 msgid "Record monitoring handled by" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2904 +#: rc_option_editor.cc:2897 msgid "via Audio Driver" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2910 +#: rc_option_editor.cc:2903 msgid "audio hardware" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2916 +#: rc_option_editor.cc:2909 msgid "Auto Input does 'talkback'" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2922 +#: rc_option_editor.cc:2915 msgid "" "When enabled, and Transport->Auto-Input is enabled, %1 will always " "monitor audio inputs when transport is stopped, even if tracks aren't armed." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2927 +#: rc_option_editor.cc:2920 msgid "Track and Bus Connections" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2931 +#: rc_option_editor.cc:2924 msgid "Auto-connect main output (master or monitor) bus to physical ports" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2937 +#: rc_option_editor.cc:2930 msgid "" "When enabled the main output bus is auto-connected to the first N " "physical ports. If the session has a monitor-section, the monitor-bus output " @@ -12335,287 +12338,287 @@ msgid "" "is directly used for playback." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2943 +#: rc_option_editor.cc:2936 msgid "Connect track inputs" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2948 +#: rc_option_editor.cc:2941 msgid "automatically to physical inputs" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2949 rc_option_editor.cc:2962 +#: rc_option_editor.cc:2942 rc_option_editor.cc:2955 msgid "manually" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2955 +#: rc_option_editor.cc:2948 msgid "Connect track and bus outputs" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2960 +#: rc_option_editor.cc:2953 msgid "automatically to physical outputs" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2961 +#: rc_option_editor.cc:2954 msgid "automatically to master bus" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2968 +#: rc_option_editor.cc:2961 msgid "Use 'Strict-I/O' for new tracks or busses" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2982 +#: rc_option_editor.cc:2975 msgid "Buffering" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2986 +#: rc_option_editor.cc:2979 msgid "Denormals" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2991 +#: rc_option_editor.cc:2984 msgid "Use DC bias to protect against denormals" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2998 +#: rc_option_editor.cc:2991 msgid "Processor handling" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3004 +#: rc_option_editor.cc:2997 msgid "no processor handling" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3010 +#: rc_option_editor.cc:3003 msgid "use FlushToZero" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3017 +#: rc_option_editor.cc:3010 msgid "use DenormalsAreZero" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3024 +#: rc_option_editor.cc:3017 msgid "use FlushToZero and DenormalsAreZero" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3033 +#: rc_option_editor.cc:3026 msgid "Changes may not be effective until audio-engine restart." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3042 +#: rc_option_editor.cc:3035 msgid "Enable automatic analysis of audio" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3050 +#: rc_option_editor.cc:3043 msgid "Replicate missing region channels" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3062 +#: rc_option_editor.cc:3055 msgid "Initial program change" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3073 +#: rc_option_editor.cc:3066 msgid "Sound MIDI notes as they are selected in the editor" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3082 +#: rc_option_editor.cc:3075 msgid "Virtual Keyboard Layout" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3087 +#: rc_option_editor.cc:3080 msgid "QWERTY" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3088 +#: rc_option_editor.cc:3081 msgid "QWERTZ" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3089 +#: rc_option_editor.cc:3082 msgid "AZERTY" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3090 +#: rc_option_editor.cc:3083 msgid "DVORAK" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3091 +#: rc_option_editor.cc:3084 msgid "QWERTY Single" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3092 +#: rc_option_editor.cc:3085 msgid "QWERTZ Single" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3097 +#: rc_option_editor.cc:3090 msgid "MIDI Port Options" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3102 +#: rc_option_editor.cc:3095 msgid "MIDI input follows MIDI track selection" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3118 +#: rc_option_editor.cc:3111 msgid "Enable metronome only while recording" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3124 +#: rc_option_editor.cc:3117 msgid "" "When enabled the metronome will remain silent if %1 is not " "recording." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3131 rc_option_editor.cc:3145 rc_option_editor.cc:3162 -#: rc_option_editor.cc:3178 rc_option_editor.cc:3194 rc_option_editor.cc:3208 -#: rc_option_editor.cc:3221 rc_option_editor.cc:3226 rc_option_editor.cc:3243 -#: rc_option_editor.cc:3261 rc_option_editor.cc:3272 rc_option_editor.cc:3274 -#: rc_option_editor.cc:3276 rc_option_editor.cc:3284 +#: rc_option_editor.cc:3124 rc_option_editor.cc:3138 rc_option_editor.cc:3155 +#: rc_option_editor.cc:3171 rc_option_editor.cc:3187 rc_option_editor.cc:3201 +#: rc_option_editor.cc:3214 rc_option_editor.cc:3219 rc_option_editor.cc:3236 +#: rc_option_editor.cc:3254 rc_option_editor.cc:3265 rc_option_editor.cc:3267 +#: rc_option_editor.cc:3269 rc_option_editor.cc:3277 msgid "Preferences|Metering" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3135 +#: rc_option_editor.cc:3128 msgid "Peak hold time" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3141 +#: rc_option_editor.cc:3134 msgid "short" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3142 +#: rc_option_editor.cc:3135 msgid "medium" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3143 +#: rc_option_editor.cc:3136 msgid "long" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3149 +#: rc_option_editor.cc:3142 msgid "DPM fall-off" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3155 +#: rc_option_editor.cc:3148 msgid "slowest [6.6dB/sec]" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3156 +#: rc_option_editor.cc:3149 msgid "slow [8.6dB/sec] (BBC PPM, EBU PPM)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3157 +#: rc_option_editor.cc:3150 msgid "moderate [12.0dB/sec] (DIN)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3158 +#: rc_option_editor.cc:3151 msgid "medium [13.3dB/sec] (EBU Digi PPM, IRT Digi PPM)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3159 +#: rc_option_editor.cc:3152 msgid "fast [20dB/sec]" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3160 +#: rc_option_editor.cc:3153 msgid "very fast [32dB/sec]" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3166 +#: rc_option_editor.cc:3159 msgid "Meter line-up level; 0dBu" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3171 rc_option_editor.cc:3187 +#: rc_option_editor.cc:3164 rc_option_editor.cc:3180 msgid "-24dBFS (SMPTE US: 4dBu = -20dBFS)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3172 rc_option_editor.cc:3188 +#: rc_option_editor.cc:3165 rc_option_editor.cc:3181 msgid "-20dBFS (SMPTE RP.0155)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3173 rc_option_editor.cc:3189 +#: rc_option_editor.cc:3166 rc_option_editor.cc:3182 msgid "-18dBFS (EBU, BBC)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3174 rc_option_editor.cc:3190 +#: rc_option_editor.cc:3167 rc_option_editor.cc:3183 msgid "-15dBFS (DIN)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3176 +#: rc_option_editor.cc:3169 msgid "" "Configure meter-marks and color-knee point for dBFS scale DPM, set reference " "level for IEC1/Nordic, IEC2 PPM and VU meter." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3182 +#: rc_option_editor.cc:3175 msgid "IEC1/DIN Meter line-up level; 0dBu" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3192 +#: rc_option_editor.cc:3185 msgid "Reference level for IEC1/DIN meter." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3198 +#: rc_option_editor.cc:3191 msgid "VU Meter standard" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3203 +#: rc_option_editor.cc:3196 msgid "0VU = -2dBu (France)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3204 +#: rc_option_editor.cc:3197 msgid "0VU = 0dBu (North America, Australia)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3205 +#: rc_option_editor.cc:3198 msgid "0VU = +4dBu (standard)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3206 +#: rc_option_editor.cc:3199 msgid "0VU = +8dBu" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3211 +#: rc_option_editor.cc:3204 msgid "Peak indicator threshold [dBFS]" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3219 +#: rc_option_editor.cc:3212 msgid "" "Specify the audio signal level in dBFS at and above which the meter-peak " "indicator will flash red." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3223 +#: rc_option_editor.cc:3216 msgid "Default Meter Types" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3224 +#: rc_option_editor.cc:3217 msgid "" "These settings apply to newly created tracks and busses. For the Master bus, " "this will be when a new session is created." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3230 +#: rc_option_editor.cc:3223 msgid "Default Meter Type for Master Bus" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3248 +#: rc_option_editor.cc:3241 msgid "Default meter type for busses" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3265 +#: rc_option_editor.cc:3258 msgid "Default meter type for tracks" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3274 +#: rc_option_editor.cc:3267 msgid "Post Export Analysis" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3279 +#: rc_option_editor.cc:3272 msgid "Save loudness analysis as image file after export" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3287 +#: rc_option_editor.cc:3280 msgid "Save Mixer screenshot after export" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3298 +#: rc_option_editor.cc:3291 msgid "Stop at the end of the session" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3303 +#: rc_option_editor.cc:3296 msgid "" "When enabled if %1 is not recording, it will stop the " "transport when it reaches the current session end marker\n" @@ -12624,11 +12627,11 @@ msgid "" "all times" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3311 +#: rc_option_editor.cc:3304 msgid "Keep record-enable engaged on stop" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3317 +#: rc_option_editor.cc:3310 msgid "" "When enabled master record will remain engaged when the transport " "transitions to stop.\n" @@ -12636,32 +12639,32 @@ msgid "" "transitions to stop." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3321 +#: rc_option_editor.cc:3314 msgid "Disable per-track record disarm while rolling" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3325 +#: rc_option_editor.cc:3318 msgid "" "When enabled this will prevent you from accidentally stopping " "specific tracks recording during a take." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3330 +#: rc_option_editor.cc:3323 msgid "12dB gain reduction during fast-forward and fast-rewind" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3335 +#: rc_option_editor.cc:3328 msgid "" "When enabled this will reduce the unpleasant increase in perceived " "volume that occurs when fast-forwarding or rewinding through some kinds of " "audio" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3341 +#: rc_option_editor.cc:3334 msgid "Preroll" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3346 +#: rc_option_editor.cc:3339 msgid "" "The amount of preroll to apply when Play with Preroll or Record " "with Prerollis initiated.\n" @@ -12670,51 +12673,51 @@ msgid "" "position when a region is selected or trimmed." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3348 +#: rc_option_editor.cc:3341 msgid "4 Bars" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3349 +#: rc_option_editor.cc:3342 msgid "2 Bars" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3350 +#: rc_option_editor.cc:3343 msgid "1 Bar" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3351 +#: rc_option_editor.cc:3344 msgid "0 (no pre-roll)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3352 +#: rc_option_editor.cc:3345 msgid "0.1 second" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3353 +#: rc_option_editor.cc:3346 msgid "0.25 second" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3354 +#: rc_option_editor.cc:3347 msgid "0.5 second" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3355 +#: rc_option_editor.cc:3348 msgid "1.0 second" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3356 +#: rc_option_editor.cc:3349 msgid "2.0 seconds" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3360 +#: rc_option_editor.cc:3353 msgid "Looping" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3364 +#: rc_option_editor.cc:3357 msgid "Play loop is a transport mode" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3369 +#: rc_option_editor.cc:3362 msgid "" "When enabled the loop button does not start playback but forces " "playback to always play the loop\n" @@ -12723,57 +12726,57 @@ msgid "" "cancels loop playback" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3378 +#: rc_option_editor.cc:3371 msgid "Loop Fades" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3382 +#: rc_option_editor.cc:3375 msgid "No fades at loop boundaries" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3383 +#: rc_option_editor.cc:3376 msgid "Fade out at loop end" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3384 +#: rc_option_editor.cc:3377 msgid "Fade in at loop start & Fade out at loop end" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3385 +#: rc_option_editor.cc:3378 msgid "Cross-fade loop end and start" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3387 +#: rc_option_editor.cc:3380 msgid "Options for fades/crossfades at loop boundaries" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3389 +#: rc_option_editor.cc:3382 msgid "Dropout (xrun) Handling" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3392 +#: rc_option_editor.cc:3385 msgid "Stop recording when an xrun occurs" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3397 +#: rc_option_editor.cc:3390 msgid "" "When enabled %1 will stop recording if an over- or underrun is " "detected by the audio engine" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3403 +#: rc_option_editor.cc:3396 msgid "Create markers where xruns occur" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3411 +#: rc_option_editor.cc:3404 msgid "Reset x-run counter when starting to record" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3424 +#: rc_option_editor.cc:3417 msgid "Match session video frame rate to external timecode" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3430 +#: rc_option_editor.cc:3423 msgid "" "This option controls the value of the video frame rate while chasing " "an external timecode source.\n" @@ -12787,109 +12790,109 @@ msgid "" "external timecode standard and the session standard." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3438 rc_option_editor.cc:3440 rc_option_editor.cc:3457 -#: rc_option_editor.cc:3469 rc_option_editor.cc:3471 +#: rc_option_editor.cc:3431 rc_option_editor.cc:3433 rc_option_editor.cc:3450 +#: rc_option_editor.cc:3462 rc_option_editor.cc:3464 msgid "Transport/LTC" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3438 +#: rc_option_editor.cc:3431 msgid "Linear Timecode (LTC) Generator" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3443 +#: rc_option_editor.cc:3436 msgid "Enable LTC generator" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3450 +#: rc_option_editor.cc:3443 msgid "Send LTC while stopped" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3456 +#: rc_option_editor.cc:3449 msgid "" "When enabled %1 will continue to send LTC information even when the " "transport (playhead) is not moving" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3459 +#: rc_option_editor.cc:3452 msgid "LTC generator level [dBFS]" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3467 +#: rc_option_editor.cc:3460 msgid "" "Specify the Peak Volume of the generated LTC signal in dBFS. A good value " "is 0dBu ^= -18dBFS in an EBU calibrated system" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3473 rc_option_editor.cc:3475 rc_option_editor.cc:3483 -#: rc_option_editor.cc:3485 rc_option_editor.cc:3493 rc_option_editor.cc:3502 -#: rc_option_editor.cc:3504 rc_option_editor.cc:3512 rc_option_editor.cc:3520 -#: rc_option_editor.cc:3529 +#: rc_option_editor.cc:3466 rc_option_editor.cc:3468 rc_option_editor.cc:3476 +#: rc_option_editor.cc:3478 rc_option_editor.cc:3486 rc_option_editor.cc:3495 +#: rc_option_editor.cc:3497 rc_option_editor.cc:3505 rc_option_editor.cc:3513 +#: rc_option_editor.cc:3522 msgid "Transport/MIDI" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3473 +#: rc_option_editor.cc:3466 msgid "MIDI Beat Clock (Mclk) Generator" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3478 +#: rc_option_editor.cc:3471 msgid "Enable Mclk generator" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3483 +#: rc_option_editor.cc:3476 msgid "MIDI Time Code (MTC) Generator" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3488 +#: rc_option_editor.cc:3481 msgid "Enable MTC Generator" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3496 +#: rc_option_editor.cc:3489 msgid "Percentage either side of normal transport speed to transmit MTC" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3502 +#: rc_option_editor.cc:3495 msgid "MIDI Machine Control (MMC)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3507 +#: rc_option_editor.cc:3500 msgid "Respond to MMC commands" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3515 +#: rc_option_editor.cc:3508 msgid "Send MMC commands" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3523 +#: rc_option_editor.cc:3516 msgid "Inbound MMC device ID" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3532 +#: rc_option_editor.cc:3525 msgid "Outbound MMC device ID" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3548 +#: rc_option_editor.cc:3541 msgid "Scan/Discover" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3550 rc_option_editor.cc:3610 rc_option_editor.cc:3692 +#: rc_option_editor.cc:3543 rc_option_editor.cc:3603 rc_option_editor.cc:3685 msgid "Scan for Plugins" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3560 +#: rc_option_editor.cc:3553 msgid "Always Display Plugin Scan Progress" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3566 +#: rc_option_editor.cc:3559 msgid "" "When enabled a popup window showing plugin scan progress is displayed " "for indexing (cache load) and discovery (detect new plugins)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3571 +#: rc_option_editor.cc:3564 msgid "Silence plugins when the transport is stopped" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3577 +#: rc_option_editor.cc:3570 msgid "" "When enabled plugins will be reset at transport stop. When disabled " "plugins will be left unchanged at transport stop.\n" @@ -12897,46 +12900,46 @@ msgid "" "This mostly affects plugins with a \"tail\" like Reverbs." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3581 +#: rc_option_editor.cc:3574 msgid "Make new plugins active" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3587 +#: rc_option_editor.cc:3580 msgid "" "When enabled plugins will be activated when they are added to tracks/" "busses. When disabled plugins will be left inactive when they are added to " "tracks/busses" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3591 +#: rc_option_editor.cc:3584 msgid "Limit automatable parameters per plugin" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3595 rc_option_editor.cc:4038 +#: rc_option_editor.cc:3588 rc_option_editor.cc:4031 msgid "Unlimited" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3596 rc_option_editor.cc:4041 +#: rc_option_editor.cc:3589 rc_option_editor.cc:4034 msgid "64 parameters" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3597 rc_option_editor.cc:4042 +#: rc_option_editor.cc:3590 rc_option_editor.cc:4035 msgid "128 parameters" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3598 +#: rc_option_editor.cc:3591 msgid "256 parameters" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3599 +#: rc_option_editor.cc:3592 msgid "512 parameters" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3600 +#: rc_option_editor.cc:3593 msgid "999 parameters" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3603 +#: rc_option_editor.cc:3596 msgid "" "Some Plugins expose an unreasonable amount of control-inputs. This option " "limits the number of parameters that can are listed as automatable without " @@ -12949,76 +12952,76 @@ msgid "" "session-reload. Already automated parameters are retained." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3607 rc_option_editor.cc:3609 rc_option_editor.cc:3621 -#: rc_option_editor.cc:3630 rc_option_editor.cc:3642 rc_option_editor.cc:3647 -#: rc_option_editor.cc:3649 rc_option_editor.cc:3654 rc_option_editor.cc:3661 -#: rc_option_editor.cc:3666 rc_option_editor.cc:3675 rc_option_editor.cc:3679 +#: rc_option_editor.cc:3600 rc_option_editor.cc:3602 rc_option_editor.cc:3614 +#: rc_option_editor.cc:3623 rc_option_editor.cc:3635 rc_option_editor.cc:3640 +#: rc_option_editor.cc:3642 rc_option_editor.cc:3647 rc_option_editor.cc:3654 +#: rc_option_editor.cc:3659 rc_option_editor.cc:3668 rc_option_editor.cc:3672 msgid "Plugins/VST" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3607 +#: rc_option_editor.cc:3600 msgid "VST" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3617 +#: rc_option_editor.cc:3610 msgid "Enable Mac VST support (requires restart or re-scan)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3626 +#: rc_option_editor.cc:3619 msgid "Scan for [new] VST Plugins on Application Start" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3632 +#: rc_option_editor.cc:3625 msgid "" "When enabled new VST plugins are searched, tested and added to the " "cache index on application start. When disabled new plugins will only be " "available after triggering a 'Scan' manually" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3638 +#: rc_option_editor.cc:3631 msgid "Verbose Plugin Scan" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3644 +#: rc_option_editor.cc:3637 msgid "" "When enabled additional information for every plugin is added to the " "Log Window." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3652 +#: rc_option_editor.cc:3645 msgid "VST Cache:" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3657 +#: rc_option_editor.cc:3650 msgid "VST Blacklist:" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3664 +#: rc_option_editor.cc:3657 msgid "Linux VST Path:" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3669 rc_option_editor.cc:3682 +#: rc_option_editor.cc:3662 rc_option_editor.cc:3675 msgid "Path:" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3678 +#: rc_option_editor.cc:3671 msgid "Windows VST Path:" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3689 rc_option_editor.cc:3691 rc_option_editor.cc:3702 -#: rc_option_editor.cc:3706 rc_option_editor.cc:3711 +#: rc_option_editor.cc:3682 rc_option_editor.cc:3684 rc_option_editor.cc:3695 +#: rc_option_editor.cc:3699 rc_option_editor.cc:3704 msgid "Plugins/Audio Unit" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3689 +#: rc_option_editor.cc:3682 msgid "Audio Unit" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3698 +#: rc_option_editor.cc:3691 msgid "Scan for [new] AudioUnit Plugins on Application Start" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3704 +#: rc_option_editor.cc:3697 msgid "" "When enabled Audio Unit Plugins are discovered on application start. " "When disabled AU plugins will only be available after triggering a 'Scan' " @@ -13026,328 +13029,328 @@ msgid "" "during plugin discovery will disable it." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3709 +#: rc_option_editor.cc:3702 msgid "AU Cache:" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3714 +#: rc_option_editor.cc:3707 msgid "AU Blacklist:" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3718 +#: rc_option_editor.cc:3711 msgid "LV1/LV2" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3722 +#: rc_option_editor.cc:3715 msgid "Conceal LADSPA (LV1) Plugins if matching LV2 exists" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3729 +#: rc_option_editor.cc:3722 msgid "Plugin GUI" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3733 +#: rc_option_editor.cc:3726 msgid "Automatically open the plugin GUI when adding a new plugin" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3742 +#: rc_option_editor.cc:3735 msgid "Show Plugin Inline Display on Mixerstrip by default" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3749 +#: rc_option_editor.cc:3742 msgid "" "Don't automatically open the plugin GUI when the plugin has an inline " "display mode" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3756 +#: rc_option_editor.cc:3749 msgid "Instrument" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3760 +#: rc_option_editor.cc:3753 msgid "Ask to replace existing instrument plugin" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3768 +#: rc_option_editor.cc:3761 msgid "Interactively configure instrument plugins on insert" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3774 +#: rc_option_editor.cc:3767 msgid "" "When enabled show a dialog to select instrument channel configuration " "before adding a multichannel plugin." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3781 +#: rc_option_editor.cc:3774 msgid "Graphics Acceleration" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3787 +#: rc_option_editor.cc:3780 msgid "Disable Graphics Hardware Acceleration (requires restart)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3793 +#: rc_option_editor.cc:3786 msgid "" "Render large parts of the application user-interface in software, instead of " "using 2D-graphics acceleration.\n" "This requires restarting %1 before having an effect" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3800 +#: rc_option_editor.cc:3793 msgid "Possibly improve slow graphical performance (requires restart)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3805 +#: rc_option_editor.cc:3798 msgid "" "Disables hardware gradient rendering on buggy video drivers (\"buggy " "gradients patch\").\n" "This requires restarting %1 before having an effect" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3808 +#: rc_option_editor.cc:3801 msgid "Graphical User Interface" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3813 +#: rc_option_editor.cc:3806 msgid "Highlight widgets on mouseover" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3821 +#: rc_option_editor.cc:3814 msgid "Show tooltips if mouse hovers over a control" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3828 +#: rc_option_editor.cc:3821 msgid "Update clocks at TC Frame rate" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3833 +#: rc_option_editor.cc:3826 msgid "" "When enabled clock displays are updated every Timecode Frame (fps).\n" "\n" "When disabled clock displays are updated only every 100ms." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3841 +#: rc_option_editor.cc:3834 msgid "Blink Rec-Arm buttons" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3849 +#: rc_option_editor.cc:3842 msgid "Blink Alert Indicators" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3859 rc_option_editor.cc:3860 rc_option_editor.cc:3868 -#: rc_option_editor.cc:3876 rc_option_editor.cc:3893 rc_option_editor.cc:3895 -#: rc_option_editor.cc:3898 rc_option_editor.cc:3907 rc_option_editor.cc:3915 -#: rc_option_editor.cc:3923 rc_option_editor.cc:3935 rc_option_editor.cc:3947 -#: rc_option_editor.cc:3949 rc_option_editor.cc:3951 rc_option_editor.cc:3959 -#: rc_option_editor.cc:3967 rc_option_editor.cc:3969 rc_option_editor.cc:3977 -#: rc_option_editor.cc:3986 rc_option_editor.cc:3994 rc_option_editor.cc:4002 +#: rc_option_editor.cc:3852 rc_option_editor.cc:3853 rc_option_editor.cc:3861 +#: rc_option_editor.cc:3869 rc_option_editor.cc:3886 rc_option_editor.cc:3888 +#: rc_option_editor.cc:3891 rc_option_editor.cc:3900 rc_option_editor.cc:3908 +#: rc_option_editor.cc:3916 rc_option_editor.cc:3928 rc_option_editor.cc:3940 +#: rc_option_editor.cc:3942 rc_option_editor.cc:3944 rc_option_editor.cc:3952 +#: rc_option_editor.cc:3960 rc_option_editor.cc:3962 rc_option_editor.cc:3970 +#: rc_option_editor.cc:3979 rc_option_editor.cc:3987 rc_option_editor.cc:3995 msgid "Appearance/Editor" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3863 +#: rc_option_editor.cc:3856 msgid "Use name highlight bars in region displays (requires a restart)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3871 +#: rc_option_editor.cc:3864 msgid "Region color follows track color" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3879 +#: rc_option_editor.cc:3872 msgid "Show Region Names" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3886 +#: rc_option_editor.cc:3879 msgid "Add a visual gap below Audio Regions" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3895 +#: rc_option_editor.cc:3888 msgid "Waveforms" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3901 +#: rc_option_editor.cc:3894 msgid "Show waveforms in regions" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3910 +#: rc_option_editor.cc:3903 msgid "Show waveforms while recording" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3918 +#: rc_option_editor.cc:3911 msgid "Show waveform clipping" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3927 +#: rc_option_editor.cc:3920 msgid "Waveform scale" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3932 +#: rc_option_editor.cc:3925 msgid "linear" msgstr "linear" -#: rc_option_editor.cc:3933 +#: rc_option_editor.cc:3926 msgid "logarithmic" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3939 +#: rc_option_editor.cc:3932 msgid "Waveform shape" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3944 +#: rc_option_editor.cc:3937 msgid "traditional" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3945 +#: rc_option_editor.cc:3938 msgid "rectified" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3949 +#: rc_option_editor.cc:3942 msgid "Editor Meters" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3954 +#: rc_option_editor.cc:3947 msgid "Show meters in track headers" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3962 +#: rc_option_editor.cc:3955 msgid "Limit track header meters to stereo" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3967 +#: rc_option_editor.cc:3960 msgid "MIDI Regions" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3972 +#: rc_option_editor.cc:3965 msgid "Display first MIDI bank/program as 0" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3980 +#: rc_option_editor.cc:3973 msgid "Don't display periodic (MTC, MMC) SysEx messages in MIDI Regions" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3989 +#: rc_option_editor.cc:3982 msgid "Show velocity horizontally inside notes" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3997 +#: rc_option_editor.cc:3990 msgid "Use colors to show note velocity" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:4015 rc_option_editor.cc:4024 rc_option_editor.cc:4043 -#: rc_option_editor.cc:4045 +#: rc_option_editor.cc:4008 rc_option_editor.cc:4017 rc_option_editor.cc:4036 +#: rc_option_editor.cc:4038 msgid "Appearance/Mixer" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:4017 +#: rc_option_editor.cc:4010 msgid "Mixer Strip" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:4027 +#: rc_option_editor.cc:4020 msgid "Use narrow strips in the mixer for new strips by default" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:4034 +#: rc_option_editor.cc:4027 msgid "Limit inline-mixer-strip controls per plugin" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:4039 +#: rc_option_editor.cc:4032 msgid "16 parameters" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:4040 +#: rc_option_editor.cc:4033 msgid "32 parameters" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:4047 rc_option_editor.cc:4049 rc_option_editor.cc:4057 -#: rc_option_editor.cc:4065 rc_option_editor.cc:4073 rc_option_editor.cc:4082 -#: rc_option_editor.cc:4091 rc_option_editor.cc:4099 rc_option_editor.cc:4107 -#: rc_option_editor.cc:4114 +#: rc_option_editor.cc:4040 rc_option_editor.cc:4042 rc_option_editor.cc:4050 +#: rc_option_editor.cc:4058 rc_option_editor.cc:4066 rc_option_editor.cc:4075 +#: rc_option_editor.cc:4084 rc_option_editor.cc:4092 rc_option_editor.cc:4100 +#: rc_option_editor.cc:4107 msgid "Appearance/Toolbar" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:4047 +#: rc_option_editor.cc:4040 msgid "Main Transport Toolbar Items" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:4052 +#: rc_option_editor.cc:4045 msgid "Display Record/Punch Options" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:4060 +#: rc_option_editor.cc:4053 msgid "Display Monitor Options" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:4068 +#: rc_option_editor.cc:4061 msgid "Display Latency Compensation Info" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:4076 +#: rc_option_editor.cc:4069 msgid "Display Selection Clock" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:4085 +#: rc_option_editor.cc:4078 msgid "Display Secondary Clock" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:4094 +#: rc_option_editor.cc:4087 msgid "Display Navigation Timeline" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:4102 +#: rc_option_editor.cc:4095 msgid "Display Master Level Meter" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:4109 +#: rc_option_editor.cc:4102 msgid "Display Action-Buttons" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:4119 rc_option_editor.cc:4121 rc_option_editor.cc:4128 -#: rc_option_editor.cc:4135 rc_option_editor.cc:4151 rc_option_editor.cc:4161 -#: rc_option_editor.cc:4173 +#: rc_option_editor.cc:4112 rc_option_editor.cc:4114 rc_option_editor.cc:4121 +#: rc_option_editor.cc:4128 rc_option_editor.cc:4144 rc_option_editor.cc:4154 +#: rc_option_editor.cc:4166 msgid "Appearance/Theme" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:4119 +#: rc_option_editor.cc:4112 msgid "Theme" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:4123 +#: rc_option_editor.cc:4116 msgid "Draw \"flat\" buttons" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:4130 +#: rc_option_editor.cc:4123 msgid "Draw \"boxy\" buttons" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:4137 +#: rc_option_editor.cc:4130 msgid "LED meter style" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:4145 +#: rc_option_editor.cc:4138 msgid "Waveforms color gradient depth" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:4155 +#: rc_option_editor.cc:4148 msgid "Timeline item gradient depth" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:4166 +#: rc_option_editor.cc:4159 msgid "Icon Set" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:4176 rc_option_editor.cc:4177 rc_option_editor.cc:4178 +#: rc_option_editor.cc:4169 rc_option_editor.cc:4170 rc_option_editor.cc:4171 msgid "Appearance/Colors" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:4176 +#: rc_option_editor.cc:4169 msgid "Colors" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:4182 +#: rc_option_editor.cc:4175 msgid "Various Workarounds for Windowing Systems" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:4184 +#: rc_option_editor.cc:4177 msgid "" "Rules for closing, minimizing, maximizing, and stay-on-top can vary with " "each version of your OS, and the preferences that you've set in your OS.\n" @@ -13359,65 +13362,65 @@ msgid "" "\t" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:4190 rc_option_editor.cc:4200 rc_option_editor.cc:4211 -#: rc_option_editor.cc:4221 rc_option_editor.cc:4233 rc_option_editor.cc:4236 +#: rc_option_editor.cc:4183 rc_option_editor.cc:4193 rc_option_editor.cc:4204 +#: rc_option_editor.cc:4214 rc_option_editor.cc:4226 rc_option_editor.cc:4229 msgid "Appearance/Quirks" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:4194 +#: rc_option_editor.cc:4187 msgid "Use visibility information provided by your Window Manager/Desktop" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:4199 +#: rc_option_editor.cc:4192 msgid "" "If you have trouble toggling between hidden Editor and Mixer windows, try " "changing this setting." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:4205 +#: rc_option_editor.cc:4198 msgid "All floating windows are dialogs" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:4210 +#: rc_option_editor.cc:4203 msgid "" "Mark all floating windows to be type \"Dialog\" rather than using \"Utility" "\" for some.\n" "This may help with some window managers." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:4215 +#: rc_option_editor.cc:4208 msgid "Transient windows follow front window." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:4220 +#: rc_option_editor.cc:4213 msgid "" "Make transient windows follow the front window when toggling between the " "editor and mixer." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:4227 +#: rc_option_editor.cc:4220 msgid "Float detached monitor-section window" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:4232 +#: rc_option_editor.cc:4225 msgid "" "When detaching the monitoring section, mark it as \"Utility\" window to stay " "in front." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:4239 +#: rc_option_editor.cc:4232 msgid "Video Server" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:4325 +#: rc_option_editor.cc:4318 msgid "Set Linux VST Search Path" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:4334 rc_option_editor.cc:4355 +#: rc_option_editor.cc:4327 rc_option_editor.cc:4348 msgid "Re-scan Plugins now?" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:4347 +#: rc_option_editor.cc:4340 msgid "Set Windows VST Search Path" msgstr "" @@ -13713,147 +13716,147 @@ msgstr "Grupo de roteamento" msgid "MIDI Controllers and Automation" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:552 vca_time_axis.cc:483 +#: route_time_axis.cc:553 vca_time_axis.cc:483 msgid "Show All Automation" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:555 vca_time_axis.cc:486 +#: route_time_axis.cc:556 vca_time_axis.cc:486 msgid "Show Existing Automation" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:558 vca_time_axis.cc:489 +#: route_time_axis.cc:559 vca_time_axis.cc:489 msgid "Hide All Automation" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:569 +#: route_time_axis.cc:570 msgid "Processor automation" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:576 vca_time_axis.cc:493 +#: route_time_axis.cc:577 vca_time_axis.cc:493 msgid "Fader" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:603 +#: route_time_axis.cc:604 msgid "Pan" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:665 +#: route_time_axis.cc:666 msgid "Overlaid" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:671 +#: route_time_axis.cc:672 msgid "Stacked" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:679 +#: route_time_axis.cc:680 msgid "Layers" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:742 +#: route_time_axis.cc:743 msgid "Automatic (based on I/O connections)" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:751 +#: route_time_axis.cc:752 msgid "(Currently: Existing Material)" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:754 +#: route_time_axis.cc:755 msgid "(Currently: Capture Time)" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:762 +#: route_time_axis.cc:763 msgid "Align With Existing Material" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:767 +#: route_time_axis.cc:768 msgid "Align With Capture Time" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:772 +#: route_time_axis.cc:773 msgid "Alignment" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:782 route_time_axis.cc:1691 +#: route_time_axis.cc:783 route_time_axis.cc:1692 msgid "Playlist" msgstr "Lista de reprodução" -#: route_time_axis.cc:1069 +#: route_time_axis.cc:1070 msgid "Rename Playlist" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:1070 +#: route_time_axis.cc:1071 msgid "New name for playlist:" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:1082 route_time_axis.cc:1178 +#: route_time_axis.cc:1083 route_time_axis.cc:1179 msgid "Given playlist name is not unique." msgstr "" -#: route_time_axis.cc:1160 +#: route_time_axis.cc:1161 msgid "New Copy Playlist" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:1161 +#: route_time_axis.cc:1162 msgid "Name for playlist copy:" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:1163 +#: route_time_axis.cc:1164 msgid "New Playlist" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:1164 +#: route_time_axis.cc:1165 msgid "Name for new playlist:" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:1354 +#: route_time_axis.cc:1355 msgid "The name \"%1\" is reserved for %2" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:1580 +#: route_time_axis.cc:1581 msgid "New Copy..." msgstr "" -#: route_time_axis.cc:1584 +#: route_time_axis.cc:1585 msgid "New Take" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:1585 +#: route_time_axis.cc:1586 msgid "Copy Take" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:1590 +#: route_time_axis.cc:1591 msgid "Clear Current" msgstr "Limpar Atual" -#: route_time_axis.cc:1593 +#: route_time_axis.cc:1594 msgid "Select from All..." msgstr "" -#: route_time_axis.cc:1681 +#: route_time_axis.cc:1682 msgid "Take: %1.%2" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:1979 selection.cc:855 selection.cc:909 +#: route_time_axis.cc:1980 selection.cc:855 selection.cc:909 msgid "programming error: " msgstr "" -#: route_time_axis.cc:2437 +#: route_time_axis.cc:2438 msgid "Underlays" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:2440 +#: route_time_axis.cc:2441 msgid "Remove \"%1\"" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:2490 route_time_axis.cc:2527 +#: route_time_axis.cc:2491 route_time_axis.cc:2528 msgid "programming error: underlay reference pointer pairs are inconsistent!" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:2554 vca_master_strip.cc:218 vca_time_axis.cc:274 +#: route_time_axis.cc:2555 vca_master_strip.cc:218 vca_time_axis.cc:274 msgid "After-fade listen (AFL)" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:2558 vca_master_strip.cc:222 vca_time_axis.cc:278 +#: route_time_axis.cc:2559 vca_master_strip.cc:222 vca_time_axis.cc:278 msgid "Pre-fade listen (PFL)" msgstr "" @@ -15662,10 +15665,6 @@ msgid "" "Do you want to save it?" msgstr "" -#: template_dialog.cc:325 -msgid "Discard" -msgstr "" - #: template_dialog.cc:391 msgid "Template of name \"%1\" already exists" msgstr "" @@ -16041,63 +16040,55 @@ msgid "" "Signal Level: %1 dBFS" msgstr "" -#: transport_masters_dialog.cc:52 +#: transport_masters_dialog.cc:53 msgid "Add a new Transport Master" msgstr "" -#: transport_masters_dialog.cc:53 -msgid "Keeping rolling if sync is lost" +#: transport_masters_dialog.cc:54 +msgid "Keep rolling if sync is lost" msgstr "" -#: transport_masters_dialog.cc:69 +#: transport_masters_dialog.cc:73 msgid "" "When enabled, if the signal from a transport master is lost, %1 will " "keep rolling at its current speed.\n" "When disabled, loss of transport master sync causes %1 to stop" msgstr "" -#: transport_masters_dialog.cc:78 -msgid "Current" -msgstr "" - -#: transport_masters_dialog.cc:80 -msgid "Age" +#: transport_masters_dialog.cc:83 +msgid "Sync Position + Delta" msgstr "" -#: transport_masters_dialog.cc:81 -msgid "Delta" -msgstr "" - -#: transport_masters_dialog.cc:82 -msgid "Collect" +#: transport_masters_dialog.cc:84 +msgid "Last Message + Age" msgstr "" -#: transport_masters_dialog.cc:84 +#: transport_masters_dialog.cc:85 msgid "" "Active\n" "Commands" msgstr "" -#: transport_masters_dialog.cc:85 +#: transport_masters_dialog.cc:86 msgid "" "Clock\n" "Synced" msgstr "" -#: transport_masters_dialog.cc:86 +#: transport_masters_dialog.cc:87 msgid "" "29.97/\n" "30" msgstr "" -#: transport_masters_dialog.cc:89 +#: transport_masters_dialog.cc:90 msgid "" "Controls whether or not certain transport-related commands can be sent from " "the GUI or control surfaces when this transport master is in use. The " "default is not to allow any such commands when the master is in use." msgstr "" -#: transport_masters_dialog.cc:93 +#: transport_masters_dialog.cc:94 msgid "" "When enabled the external timecode source is assumed to use 29.97 fps " "instead of 30000/1001.\n" @@ -16110,12 +16101,6 @@ msgid "" "variant of using exactly 29.97 fps has zero timecode drift.\n" msgstr "" -#: transport_masters_dialog.cc:100 -msgid "" -"How long since the last full timestamp was received from this transport " -"master" -msgstr "" - #: transport_masters_dialog.cc:102 msgid "" "When enabled the external timecode source is assumed to be sample-" @@ -16123,27 +16108,27 @@ msgid "" "being used by %1." msgstr "" -#: transport_masters_dialog.cc:164 +#: transport_masters_dialog.cc:165 msgid "New transport master not added - check error log for details" msgstr "" -#: transport_masters_dialog.cc:493 +#: transport_masters_dialog.cc:502 msgid "Accept start/stop commands" msgstr "" -#: transport_masters_dialog.cc:498 +#: transport_masters_dialog.cc:507 msgid "Accept speed-changing commands" msgstr "" -#: transport_masters_dialog.cc:503 +#: transport_masters_dialog.cc:512 msgid "Accept locate commands" msgstr "" -#: transport_masters_dialog.cc:642 transport_masters_dialog.cc:658 -msgid ">4s ago" +#: transport_masters_dialog.cc:666 +msgid "%1 %2" msgstr "" -#: transport_masters_dialog.cc:719 +#: transport_masters_dialog.cc:732 msgid "Add Transport Master" msgstr "" diff --git a/gtk2_ardour/po/pt_PT.po b/gtk2_ardour/po/pt_PT.po index 68a60f681c..8197ea1972 100644 --- a/gtk2_ardour/po/pt_PT.po +++ b/gtk2_ardour/po/pt_PT.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk2_ardour rev.1702\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-04-30 12:44-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-20 14:36-0600\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-15 19:00+0100\n" "Last-Translator: Rui Nuno Capela \n" "Language-Team: Portuguese\n" @@ -674,7 +674,6 @@ msgid "After Selection" msgstr "" #: add_route_dialog.cc:177 duplicate_routes_dialog.cc:60 -#: transport_masters_dialog.cc:79 msgid "Last" msgstr "" @@ -694,7 +693,7 @@ msgstr "" msgid "Modified With" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:303 rc_option_editor.cc:2975 +#: add_route_dialog.cc:303 rc_option_editor.cc:2968 msgid "" "With strict-i/o enabled, Effect Processors will not modify the number of " "channels on a track. The number of output channels will always match the " @@ -720,18 +719,18 @@ msgstr "" #: add_route_dialog.cc:590 add_route_dialog.cc:756 ardour_ui.cc:1194 #: ardour_ui_ed.cc:782 engine_dialog.cc:265 plugin_pin_dialog.cc:74 -#: rc_option_editor.cc:2982 rc_option_editor.cc:2984 rc_option_editor.cc:2986 -#: rc_option_editor.cc:2988 rc_option_editor.cc:3035 rc_option_editor.cc:3037 -#: rc_option_editor.cc:3039 rc_option_editor.cc:3047 +#: rc_option_editor.cc:2975 rc_option_editor.cc:2977 rc_option_editor.cc:2979 +#: rc_option_editor.cc:2981 rc_option_editor.cc:3028 rc_option_editor.cc:3030 +#: rc_option_editor.cc:3032 rc_option_editor.cc:3040 msgid "Audio" msgstr "" #: add_route_dialog.cc:593 add_route_dialog.cc:757 editor_actions.cc:145 -#: engine_dialog.cc:267 missing_file_dialog.cc:65 mixer_ui.cc:2414 -#: plugin_pin_dialog.cc:75 rc_option_editor.cc:3057 rc_option_editor.cc:3059 -#: rc_option_editor.cc:3068 rc_option_editor.cc:3070 rc_option_editor.cc:3078 -#: rc_option_editor.cc:3094 rc_option_editor.cc:3097 rc_option_editor.cc:3099 -#: rc_option_editor.cc:3107 rc_option_editor.cc:3108 +#: engine_dialog.cc:267 missing_file_dialog.cc:65 mixer_ui.cc:2417 +#: plugin_pin_dialog.cc:75 rc_option_editor.cc:3050 rc_option_editor.cc:3052 +#: rc_option_editor.cc:3061 rc_option_editor.cc:3063 rc_option_editor.cc:3071 +#: rc_option_editor.cc:3087 rc_option_editor.cc:3090 rc_option_editor.cc:3092 +#: rc_option_editor.cc:3100 rc_option_editor.cc:3101 msgid "MIDI" msgstr "" @@ -855,7 +854,7 @@ msgid "Track" msgstr "Faixa" #: analysis_window.cc:65 ardour_ui_ed.cc:665 mixer_strip.cc:814 mixer_ui.cc:196 -#: mixer_ui.cc:2850 +#: mixer_ui.cc:2853 msgid "Show" msgstr "" @@ -880,14 +879,14 @@ msgid "" "(This will require you to restart %1.)" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:313 editor_actions.cc:674 rc_option_editor.cc:3068 +#: ardour_ui.cc:313 editor_actions.cc:674 rc_option_editor.cc:3061 #: region_editor.cc:58 msgid "Audition" msgstr "Audição" #: ardour_ui.cc:314 editor_actions.cc:172 mixer_strip.cc:2264 -#: monitor_section.cc:335 rc_option_editor.cc:2769 route_time_axis.cc:275 -#: route_time_axis.cc:2563 vca_master_strip.cc:227 vca_time_axis.cc:283 +#: monitor_section.cc:335 rc_option_editor.cc:2762 route_time_axis.cc:275 +#: route_time_axis.cc:2564 vca_master_strip.cc:227 vca_time_axis.cc:283 msgid "Solo" msgstr "" @@ -935,7 +934,7 @@ msgstr "" msgid "Plugin DSP Load" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:338 rc_option_editor.cc:3418 transport_masters_dialog.cc:695 +#: ardour_ui.cc:338 rc_option_editor.cc:3411 transport_masters_dialog.cc:696 msgid "Transport Masters" msgstr "" @@ -959,7 +958,7 @@ msgstr "Cronómetro principal" msgid "Transport Controls" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:344 port_group.cc:522 rc_option_editor.cc:3078 +#: ardour_ui.cc:344 port_group.cc:517 rc_option_editor.cc:3071 msgid "Virtual Keyboard" msgstr "" @@ -979,7 +978,7 @@ msgstr "" msgid "Window|Editor" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:358 mixer_ui.cc:2916 mixer_ui.cc:2922 +#: ardour_ui.cc:358 mixer_ui.cc:2919 mixer_ui.cc:2925 msgid "Window|Mixer" msgstr "" @@ -1093,7 +1092,7 @@ msgstr "nenhum" msgid "kHz" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1217 ardour_ui.cc:1221 editor_ops.cc:7323 editor_ops.cc:7334 +#: ardour_ui.cc:1217 ardour_ui.cc:1221 editor_ops.cc:7322 editor_ops.cc:7333 #: rhythm_ferret.cc:131 rhythm_ferret.cc:146 msgid "ms" msgstr "" @@ -1549,25 +1548,25 @@ msgid "" "Input" msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:865 rc_option_editor.cc:3781 rc_option_editor.cc:3794 -#: rc_option_editor.cc:3806 rc_option_editor.cc:3808 rc_option_editor.cc:3810 -#: rc_option_editor.cc:3818 rc_option_editor.cc:3836 rc_option_editor.cc:3838 -#: rc_option_editor.cc:3846 rc_option_editor.cc:3857 +#: ardour_ui2.cc:865 rc_option_editor.cc:3774 rc_option_editor.cc:3787 +#: rc_option_editor.cc:3799 rc_option_editor.cc:3801 rc_option_editor.cc:3803 +#: rc_option_editor.cc:3811 rc_option_editor.cc:3829 rc_option_editor.cc:3831 +#: rc_option_editor.cc:3839 rc_option_editor.cc:3850 msgid "Appearance" msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:878 rc_option_editor.cc:3112 rc_option_editor.cc:3113 -#: rc_option_editor.cc:3114 rc_option_editor.cc:3125 rc_option_editor.cc:3126 +#: ardour_ui2.cc:878 rc_option_editor.cc:3105 rc_option_editor.cc:3106 +#: rc_option_editor.cc:3107 rc_option_editor.cc:3118 rc_option_editor.cc:3119 #: session_option_editor.cc:388 msgid "Metronome" msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:891 ardour_ui_ed.cc:299 rc_option_editor.cc:3294 -#: rc_option_editor.cc:3307 rc_option_editor.cc:3315 rc_option_editor.cc:3326 -#: rc_option_editor.cc:3337 rc_option_editor.cc:3357 rc_option_editor.cc:3360 -#: rc_option_editor.cc:3373 rc_option_editor.cc:3386 rc_option_editor.cc:3389 -#: rc_option_editor.cc:3399 rc_option_editor.cc:3407 rc_option_editor.cc:3415 -#: rc_option_editor.cc:3418 rc_option_editor.cc:3420 rc_option_editor.cc:3436 +#: ardour_ui2.cc:891 ardour_ui_ed.cc:299 rc_option_editor.cc:3287 +#: rc_option_editor.cc:3300 rc_option_editor.cc:3308 rc_option_editor.cc:3319 +#: rc_option_editor.cc:3330 rc_option_editor.cc:3350 rc_option_editor.cc:3353 +#: rc_option_editor.cc:3366 rc_option_editor.cc:3379 rc_option_editor.cc:3382 +#: rc_option_editor.cc:3392 rc_option_editor.cc:3400 rc_option_editor.cc:3408 +#: rc_option_editor.cc:3411 rc_option_editor.cc:3413 rc_option_editor.cc:3429 msgid "Transport" msgstr "Transporte" @@ -1626,28 +1625,28 @@ msgid "UI: cannot setup luawindow" msgstr "" #: ardour_ui_dependents.cc:287 ardour_ui_ed.cc:160 ardour_ui_ed.cc:666 -#: rc_option_editor.cc:2297 rc_option_editor.cc:4375 +#: rc_option_editor.cc:2290 rc_option_editor.cc:4368 msgid "Preferences" msgstr "" #: ardour_ui_dependents.cc:288 ardour_ui_ed.cc:158 mixer_ui.cc:115 -#: mixer_ui.cc:434 rc_option_editor.cc:2769 rc_option_editor.cc:2778 -#: rc_option_editor.cc:2780 rc_option_editor.cc:2788 rc_option_editor.cc:2796 -#: rc_option_editor.cc:2804 rc_option_editor.cc:2822 rc_option_editor.cc:2834 -#: rc_option_editor.cc:2846 rc_option_editor.cc:2848 rc_option_editor.cc:2850 -#: rc_option_editor.cc:2858 rc_option_editor.cc:2866 rc_option_editor.cc:2874 -#: rc_option_editor.cc:2883 rc_option_editor.cc:2884 +#: mixer_ui.cc:434 rc_option_editor.cc:2762 rc_option_editor.cc:2771 +#: rc_option_editor.cc:2773 rc_option_editor.cc:2781 rc_option_editor.cc:2789 +#: rc_option_editor.cc:2797 rc_option_editor.cc:2815 rc_option_editor.cc:2827 +#: rc_option_editor.cc:2839 rc_option_editor.cc:2841 rc_option_editor.cc:2843 +#: rc_option_editor.cc:2851 rc_option_editor.cc:2859 rc_option_editor.cc:2867 +#: rc_option_editor.cc:2876 rc_option_editor.cc:2877 msgid "Mixer" msgstr "" #: ardour_ui_dependents.cc:289 ardour_ui_ed.cc:159 editor.cc:6063 -#: editor.cc:6310 public_editor.cc:35 rc_option_editor.cc:2489 -#: rc_option_editor.cc:2497 rc_option_editor.cc:2512 rc_option_editor.cc:2526 -#: rc_option_editor.cc:2530 rc_option_editor.cc:2539 rc_option_editor.cc:2547 -#: rc_option_editor.cc:2555 rc_option_editor.cc:2563 rc_option_editor.cc:2571 -#: rc_option_editor.cc:2581 rc_option_editor.cc:2583 rc_option_editor.cc:2597 -#: rc_option_editor.cc:2617 rc_option_editor.cc:2631 rc_option_editor.cc:2642 -#: rc_option_editor.cc:2644 rc_option_editor.cc:2655 rc_option_editor.cc:2673 +#: editor.cc:6310 public_editor.cc:35 rc_option_editor.cc:2482 +#: rc_option_editor.cc:2490 rc_option_editor.cc:2505 rc_option_editor.cc:2519 +#: rc_option_editor.cc:2523 rc_option_editor.cc:2532 rc_option_editor.cc:2540 +#: rc_option_editor.cc:2548 rc_option_editor.cc:2556 rc_option_editor.cc:2564 +#: rc_option_editor.cc:2574 rc_option_editor.cc:2576 rc_option_editor.cc:2590 +#: rc_option_editor.cc:2610 rc_option_editor.cc:2624 rc_option_editor.cc:2635 +#: rc_option_editor.cc:2637 rc_option_editor.cc:2648 rc_option_editor.cc:2666 msgid "Editor" msgstr "" @@ -1674,16 +1673,20 @@ msgstr "" msgid "Don't close" msgstr "" -#: ardour_ui_dialogs.cc:315 +#: ardour_ui_dialogs.cc:316 template_dialog.cc:325 +msgid "Discard" +msgstr "" + +#: ardour_ui_dialogs.cc:318 msgid "Just close" msgstr "" -#: ardour_ui_dialogs.cc:316 +#: ardour_ui_dialogs.cc:320 msgid "Save and close" msgstr "" -#: ardour_ui_dialogs.cc:1012 ardour_ui_ed.cc:431 ardour_ui_ed.cc:442 -#: audio_clock.cc:2156 editor.cc:197 editor.cc:327 editor_actions.cc:616 +#: ardour_ui_dialogs.cc:1021 ardour_ui_ed.cc:431 ardour_ui_ed.cc:442 +#: audio_clock.cc:2151 editor.cc:197 editor.cc:327 editor_actions.cc:616 #: editor_actions.cc:625 export_timespan_selector.cc:100 #: session_option_editor.cc:46 session_option_editor.cc:66 #: session_option_editor.cc:85 session_option_editor.cc:86 @@ -1693,7 +1696,7 @@ msgstr "" msgid "Timecode" msgstr "" -#: ardour_ui_dialogs.cc:1025 session_option_editor.cc:176 +#: ardour_ui_dialogs.cc:1034 session_option_editor.cc:176 #: session_option_editor.cc:184 session_option_editor.cc:208 msgid "Media" msgstr "" @@ -1706,18 +1709,18 @@ msgstr "" msgid "Close Current Dialog" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:152 rc_option_editor.cc:3057 +#: ardour_ui_ed.cc:152 rc_option_editor.cc:3050 msgid "Session" msgstr "Sessão" #: ardour_ui_ed.cc:155 editor_actions.cc:174 editor_regions.cc:185 -#: port_group.cc:473 port_group.cc:529 session_option_editor.cc:125 +#: port_group.cc:468 port_group.cc:524 session_option_editor.cc:125 #: session_option_editor.cc:126 session_option_editor.cc:133 #: session_option_editor.cc:140 msgid "Sync" msgstr "Sincronia" -#: ardour_ui_ed.cc:156 rc_option_editor.cc:3114 +#: ardour_ui_ed.cc:156 rc_option_editor.cc:3107 msgid "Options" msgstr "Opções" @@ -1750,20 +1753,20 @@ msgstr "Tipo de ficheiro" msgid "Sample Format" msgstr "Formato de amostra" -#: ardour_ui_ed.cc:167 rc_option_editor.cc:3541 rc_option_editor.cc:3542 +#: ardour_ui_ed.cc:167 rc_option_editor.cc:3534 rc_option_editor.cc:3535 msgid "Control Surfaces" msgstr "Mesas de controlo" -#: ardour_ui_ed.cc:168 rc_option_editor.cc:3548 rc_option_editor.cc:3549 -#: rc_option_editor.cc:3555 rc_option_editor.cc:3564 rc_option_editor.cc:3575 -#: rc_option_editor.cc:3585 rc_option_editor.cc:3601 rc_option_editor.cc:3718 -#: rc_option_editor.cc:3719 rc_option_editor.cc:3729 rc_option_editor.cc:3730 -#: rc_option_editor.cc:3739 rc_option_editor.cc:3753 rc_option_editor.cc:3756 -#: rc_option_editor.cc:3764 rc_option_editor.cc:3772 rc_option_editor.cc:3777 +#: ardour_ui_ed.cc:168 rc_option_editor.cc:3541 rc_option_editor.cc:3542 +#: rc_option_editor.cc:3548 rc_option_editor.cc:3557 rc_option_editor.cc:3568 +#: rc_option_editor.cc:3578 rc_option_editor.cc:3594 rc_option_editor.cc:3711 +#: rc_option_editor.cc:3712 rc_option_editor.cc:3722 rc_option_editor.cc:3723 +#: rc_option_editor.cc:3732 rc_option_editor.cc:3746 rc_option_editor.cc:3749 +#: rc_option_editor.cc:3757 rc_option_editor.cc:3765 rc_option_editor.cc:3770 msgid "Plugins" msgstr "Efeitos/plug-ins" -#: ardour_ui_ed.cc:169 rc_option_editor.cc:3131 +#: ardour_ui_ed.cc:169 rc_option_editor.cc:3124 msgid "Metering" msgstr "VUímetro" @@ -1779,7 +1782,7 @@ msgstr "Tempo de persistência" msgid "Denormal Handling" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:176 route_time_axis.cc:1579 +#: ardour_ui_ed.cc:176 route_time_axis.cc:1580 msgid "New..." msgstr "" @@ -1848,8 +1851,8 @@ msgid "Archive..." msgstr "" #: ardour_ui_ed.cc:230 editor_actions.cc:1480 editor_markers.cc:919 -#: editor_snapshots.cc:141 foldback_strip.cc:1166 mixer_strip.cc:1716 -#: route_time_axis.cc:1575 +#: editor_snapshots.cc:141 foldback_strip.cc:1190 mixer_strip.cc:1716 +#: route_time_axis.cc:1576 msgid "Rename..." msgstr "" @@ -1889,7 +1892,7 @@ msgstr "Sair" #: ardour_ui_ed.cc:261 ardour_ui_ed.cc:668 ardour_ui_ed.cc:669 #: ardour_ui_ed.cc:670 automation_time_axis.cc:641 editor_markers.cc:918 -#: location_ui.cc:68 plugin_selector.cc:97 route_time_axis.cc:846 +#: location_ui.cc:68 plugin_selector.cc:97 route_time_axis.cc:847 msgid "Hide" msgstr "Esconder" @@ -2094,11 +2097,11 @@ msgstr "" msgid "Minutes & Seconds" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:437 ardour_ui_ed.cc:448 audio_clock.cc:2159 +#: ardour_ui_ed.cc:437 ardour_ui_ed.cc:448 audio_clock.cc:2154 msgid "Seconds" msgstr "Segundos" -#: ardour_ui_ed.cc:439 ardour_ui_ed.cc:450 audio_clock.cc:2160 editor.cc:328 +#: ardour_ui_ed.cc:439 ardour_ui_ed.cc:450 audio_clock.cc:2155 editor.cc:328 #: editor_actions.cc:615 msgid "Samples" msgstr "" @@ -2481,11 +2484,11 @@ msgstr "" msgid "Open Existing Session" msgstr "" -#: ardour_ui_session.cc:186 ardour_ui_session.cc:1105 startup_fsm.cc:673 +#: ardour_ui_session.cc:186 ardour_ui_session.cc:1108 startup_fsm.cc:673 msgid "Extracting session-archive failed: %1" msgstr "" -#: ardour_ui_session.cc:236 ardour_ui_session.cc:269 ardour_ui_session.cc:797 +#: ardour_ui_session.cc:236 ardour_ui_session.cc:269 ardour_ui_session.cc:800 #: startup_fsm.cc:741 msgid "" "To ensure compatibility with various systems\n" @@ -2566,11 +2569,11 @@ msgstr "" msgid "Don't save now, just snapshot" msgstr "" -#: ardour_ui_session.cc:706 ardour_ui_session.cc:863 +#: ardour_ui_session.cc:706 ardour_ui_session.cc:866 msgid "Save it first" msgstr "" -#: ardour_ui_session.cc:714 ardour_ui_session.cc:871 +#: ardour_ui_session.cc:714 ardour_ui_session.cc:874 msgid "" "%1 was unable to save your session.\n" "\n" @@ -2583,7 +2586,7 @@ msgstr "" msgid "Snapshot and switch" msgstr "" -#: ardour_ui_session.cc:733 ardour_ui_session.cc:782 +#: ardour_ui_session.cc:733 ardour_ui_session.cc:785 msgid "New session name" msgstr "" @@ -2595,86 +2598,86 @@ msgstr "" msgid "Name of new snapshot" msgstr "" -#: ardour_ui_session.cc:778 +#: ardour_ui_session.cc:781 msgid "Name Session" msgstr "" -#: ardour_ui_session.cc:779 +#: ardour_ui_session.cc:782 msgid "Session name" msgstr "" -#: ardour_ui_session.cc:781 +#: ardour_ui_session.cc:784 msgid "Rename Session" msgstr "" -#: ardour_ui_session.cc:805 +#: ardour_ui_session.cc:808 msgid "" "That name is already in use by another directory/folder. Please try again." msgstr "" -#: ardour_ui_session.cc:813 +#: ardour_ui_session.cc:816 msgid "" "Renaming this session failed.\n" "Things could be seriously messed up at this point" msgstr "" -#: ardour_ui_session.cc:833 +#: ardour_ui_session.cc:836 #, c-format msgid "Copied % of %" msgstr "" -#: ardour_ui_session.cc:861 +#: ardour_ui_session.cc:864 msgid "Abort save-as" msgstr "" -#: ardour_ui_session.cc:862 +#: ardour_ui_session.cc:865 msgid "Don't save now, just save-as" msgstr "" -#: ardour_ui_session.cc:918 save_as_dialog.cc:35 +#: ardour_ui_session.cc:921 save_as_dialog.cc:35 msgid "Save As" msgstr "" -#: ardour_ui_session.cc:945 +#: ardour_ui_session.cc:948 msgid "Save As failed: %1" msgstr "" -#: ardour_ui_session.cc:982 +#: ardour_ui_session.cc:985 msgid "Session Archiving failed." msgstr "" -#: ardour_ui_session.cc:1010 +#: ardour_ui_session.cc:1013 msgid "" "To ensure compatibility with various systems\n" "snapshot names may not contain a '%1' character" msgstr "" -#: ardour_ui_session.cc:1024 +#: ardour_ui_session.cc:1027 msgid "Confirm Snapshot Overwrite" msgstr "" -#: ardour_ui_session.cc:1025 +#: ardour_ui_session.cc:1028 msgid "A snapshot already exists with that name. Do you want to overwrite it?" msgstr "" -#: ardour_ui_session.cc:1047 +#: ardour_ui_session.cc:1050 msgid "Open Session" msgstr "Abrir sessão" -#: ardour_ui_session.cc:1071 session_dialog.cc:455 session_import_dialog.cc:179 +#: ardour_ui_session.cc:1074 session_dialog.cc:455 session_import_dialog.cc:179 #: session_metadata_dialog.cc:921 msgid "%1 sessions" msgstr "" -#: ardour_ui_session.cc:1076 session_dialog.cc:460 +#: ardour_ui_session.cc:1079 session_dialog.cc:460 msgid "Session Archives" msgstr "" -#: ardour_ui_session.cc:1162 +#: ardour_ui_session.cc:1165 msgid "Unsaved Session" msgstr "" -#: ardour_ui_session.cc:1183 +#: ardour_ui_session.cc:1186 msgid "" "The session \"%1\"\n" "has not been saved.\n" @@ -2685,7 +2688,7 @@ msgid "" "What do you want to do?" msgstr "" -#: ardour_ui_session.cc:1186 +#: ardour_ui_session.cc:1189 msgid "" "The snapshot \"%1\"\n" "has not been saved.\n" @@ -2696,7 +2699,7 @@ msgid "" "What do you want to do?" msgstr "" -#: ardour_ui_session.cc:1200 +#: ardour_ui_session.cc:1203 msgid "Prompter" msgstr "Alerta" @@ -2747,23 +2750,27 @@ msgstr "" msgid "NSM: initialization failed" msgstr "" -#: ardour_ui_startup.cc:406 +#: ardour_ui_startup.cc:407 +msgid "NSM server did not announce itself. Continuing without NSM." +msgstr "" + +#: ardour_ui_startup.cc:409 msgid "NSM server did not announce itself" msgstr "" -#: ardour_ui_startup.cc:419 +#: ardour_ui_startup.cc:425 msgid "NSM: no client ID provided" msgstr "" -#: ardour_ui_startup.cc:426 +#: ardour_ui_startup.cc:434 msgid "NSM: no session created" msgstr "" -#: ardour_ui_startup.cc:571 new_user_wizard.cc:419 +#: ardour_ui_startup.cc:581 new_user_wizard.cc:419 msgid "%1 is ready for use" msgstr "" -#: ardour_ui_startup.cc:621 +#: ardour_ui_startup.cc:631 msgid "" "WARNING: Your system has a limit for maximum amount of locked memory. This " "might cause %1 to run out of memory before your system runs out of memory. \n" @@ -2772,7 +2779,7 @@ msgid "" "controlled by %2" msgstr "" -#: ardour_ui_startup.cc:638 +#: ardour_ui_startup.cc:648 msgid "Do not show this window again" msgstr "" @@ -2824,7 +2831,7 @@ msgstr "" msgid "Video-server was started but does not respond to requests..." msgstr "" -#: ardour_ui_video.cc:255 editor_audio_import.cc:727 +#: ardour_ui_video.cc:255 editor_audio_import.cc:719 msgid "could not open %1" msgstr "não foi possível abrir %1" @@ -2840,7 +2847,7 @@ msgstr "" msgid "Align video-start to %1 [samples]" msgstr "" -#: audio_clock.cc:132 +#: audio_clock.cc:132 audio_clock.cc:133 msgid "0000000000000" msgstr "" @@ -2852,64 +2859,64 @@ msgstr "" msgid "Change current time signature" msgstr "" -#: audio_clock.cc:971 audio_clock.cc:990 +#: audio_clock.cc:971 audio_clock.cc:985 msgid "--pending--" msgstr "" -#: audio_clock.cc:996 +#: audio_clock.cc:991 msgid "INT" msgstr "" -#: audio_clock.cc:1056 +#: audio_clock.cc:1051 msgid "SR" msgstr "" -#: audio_clock.cc:1063 +#: audio_clock.cc:1058 #, c-format msgid "%+.4f%%" msgstr "" -#: audio_clock.cc:1064 +#: audio_clock.cc:1059 msgid "Pull" msgstr "" -#: audio_clock.cc:1285 +#: audio_clock.cc:1280 msgid "Tempo|T" msgstr "" -#: audio_clock.cc:1289 +#: audio_clock.cc:1284 msgid "TimeSignature|TS" msgstr "" -#: audio_clock.cc:1901 audio_streamview.cc:118 editor_actions.cc:1104 -#: luainstance.cc:1323 luainstance.cc:1328 luainstance.cc:2170 -#: luainstance.cc:2175 plugin_pin_dialog.cc:876 session_metadata_dialog.cc:499 +#: audio_clock.cc:1896 audio_streamview.cc:118 editor_actions.cc:1104 +#: luainstance.cc:1324 luainstance.cc:1329 luainstance.cc:2171 +#: luainstance.cc:2176 plugin_pin_dialog.cc:876 session_metadata_dialog.cc:499 #: session_metadata_dialog.cc:547 session_metadata_dialog.cc:603 #: session_metadata_dialog.cc:907 streamview.cc:475 msgid "programming error: %1" msgstr "" -#: audio_clock.cc:2037 audio_clock.cc:2065 +#: audio_clock.cc:2032 audio_clock.cc:2060 msgid "programming error: %1 %2" msgstr "" -#: audio_clock.cc:2157 editor.cc:326 export_timespan_selector.cc:110 +#: audio_clock.cc:2152 editor.cc:326 export_timespan_selector.cc:110 msgid "Bars:Beats" msgstr "Comp:Bat" -#: audio_clock.cc:2158 export_timespan_selector.cc:105 +#: audio_clock.cc:2153 export_timespan_selector.cc:105 msgid "Minutes:Seconds" msgstr "Mins:Segs" -#: audio_clock.cc:2164 +#: audio_clock.cc:2159 msgid "Set from Playhead" msgstr "" -#: audio_clock.cc:2165 +#: audio_clock.cc:2160 msgid "Locate to This Time" msgstr "" -#: audio_clock.cc:2168 +#: audio_clock.cc:2163 msgid "Copy to clipboard" msgstr "" @@ -2957,15 +2964,15 @@ msgid_plural "Set to %1 beats" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: automation_line.cc:299 editor_drag.cc:4915 +#: automation_line.cc:304 editor_drag.cc:4916 msgid "automation event move" msgstr "mover evento de automatização" -#: automation_line.cc:870 region_gain_line.cc:79 +#: automation_line.cc:875 region_gain_line.cc:79 msgid "remove control point" msgstr "remover ponto de controlo" -#: automation_line.cc:995 +#: automation_line.cc:1000 msgid "Ignoring illegal points on AutomationLine \"%1\"" msgstr "" @@ -3026,8 +3033,8 @@ msgstr "" msgid "Automation|Manual" msgstr "" -#: automation_time_axis.cc:643 rc_option_editor.cc:3650 -#: rc_option_editor.cc:3655 rc_option_editor.cc:3707 rc_option_editor.cc:3712 +#: automation_time_axis.cc:643 rc_option_editor.cc:3643 +#: rc_option_editor.cc:3648 rc_option_editor.cc:3700 rc_option_editor.cc:3705 msgid "Clear" msgstr "Apagar" @@ -3077,13 +3084,13 @@ msgid "Destination" msgstr "" #: bundle_manager.cc:209 bundle_manager.cc:212 bundle_manager.cc:247 -#: editor_sources.cc:141 export_dialog.cc:570 transport_masters_dialog.cc:83 +#: editor_sources.cc:141 export_dialog.cc:570 transport_masters_dialog.cc:81 msgid "Source" msgstr "" #: bundle_manager.cc:266 editor.cc:2043 editor_actions.cc:130 -#: editor_actions.cc:140 lua_script_manager.cc:44 rc_option_editor.cc:3662 -#: rc_option_editor.cc:3676 +#: editor_actions.cc:140 lua_script_manager.cc:44 rc_option_editor.cc:3655 +#: rc_option_editor.cc:3669 msgid "Edit" msgstr "Editar" @@ -3097,7 +3104,7 @@ msgstr "Eliminar" #: editor_routes.cc:247 lua_script_manager.cc:55 lua_script_manager.cc:104 #: lua_script_manager.cc:145 midi_list_editor.cc:109 plugin_selector.cc:98 #: plugin_selector.cc:165 session_metadata_dialog.cc:694 -#: transport_masters_dialog.cc:75 transport_masters_dialog.cc:720 +#: transport_masters_dialog.cc:79 transport_masters_dialog.cc:733 msgid "Name" msgstr "Nome" @@ -3161,7 +3168,7 @@ msgstr "" msgid "on" msgstr "" -#: control_point_dialog.cc:48 rc_option_editor.cc:3140 rc_option_editor.cc:3154 +#: control_point_dialog.cc:48 rc_option_editor.cc:3133 rc_option_editor.cc:3147 msgid "off" msgstr "desligado" @@ -3423,7 +3430,7 @@ msgid "Mins:Secs" msgstr "Mins:Segs" #: editor.cc:329 editor_actions.cc:175 editor_actions.cc:608 -#: rc_option_editor.cc:2375 +#: rc_option_editor.cc:2368 msgid "Tempo" msgstr "" @@ -3463,7 +3470,7 @@ msgstr "" msgid "Sources" msgstr "" -#: editor.cc:663 rc_option_editor.cc:3037 +#: editor.cc:663 rc_option_editor.cc:3030 msgid "Regions" msgstr "Regiões" @@ -3487,23 +3494,23 @@ msgstr "Ciclo" msgid "Punch" msgstr "Inserção" -#: editor.cc:1471 rc_option_editor.cc:2611 +#: editor.cc:1471 rc_option_editor.cc:2604 msgid "Linear (for highly correlated material)" msgstr "" -#: editor.cc:1481 rc_option_editor.cc:2612 +#: editor.cc:1481 rc_option_editor.cc:2605 msgid "Constant power" msgstr "" -#: editor.cc:1490 rc_option_editor.cc:2613 +#: editor.cc:1490 rc_option_editor.cc:2606 msgid "Symmetric" msgstr "" -#: editor.cc:1500 rc_option_editor.cc:2614 +#: editor.cc:1500 rc_option_editor.cc:2607 msgid "Slow" msgstr "Lento" -#: editor.cc:1509 rc_option_editor.cc:2615 session_archive_dialog.cc:52 +#: editor.cc:1509 rc_option_editor.cc:2608 session_archive_dialog.cc:52 #: session_archive_dialog.cc:208 session_archive_dialog.cc:221 sfdb_ui.cc:1842 #: sfdb_ui.cc:1951 msgid "Fast" @@ -3698,7 +3705,7 @@ msgid "Select Range Between Playhead and Edit Point" msgstr "" #: editor.cc:2026 editor.cc:2097 editor_actions.cc:167 editor_actions.cc:168 -#: transport_masters_dialog.cc:74 +#: transport_masters_dialog.cc:78 msgid "Select" msgstr "Seleccionar" @@ -4021,10 +4028,10 @@ msgstr "" msgid "Keep Remaining" msgstr "" -#: editor.cc:4214 editor_audio_import.cc:682 editor_ops.cc:6965 -#: engine_dialog.cc:3102 sfdb_freesound_mootcher.cc:69 keyeditor.cc:80 +#: editor.cc:4214 editor_audio_import.cc:674 editor_ops.cc:6964 +#: engine_dialog.cc:3162 sfdb_freesound_mootcher.cc:69 keyeditor.cc:80 #: processor_box.cc:3646 processor_box.cc:3671 pt_import_selector.cc:44 -#: template_dialog.cc:525 transport_masters_dialog.cc:743 utils.cc:124 +#: template_dialog.cc:525 transport_masters_dialog.cc:756 utils.cc:124 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" @@ -4045,7 +4052,7 @@ msgid "Please wait while %1 loads visual data." msgstr "" #: editor.cc:6204 editor.cc:6239 editor_markers.cc:1030 editor_markers.cc:1052 -#: panner_ui.cc:414 processor_box.cc:3930 +#: panner_ui.cc:417 processor_box.cc:3930 msgid "Edit..." msgstr "" @@ -4073,8 +4080,8 @@ msgstr "" msgid "Autoconnect" msgstr "Auto-ligar" -#: editor_actions.cc:128 rc_option_editor.cc:2355 route_time_axis.cc:289 -#: route_time_axis.cc:813 vca_time_axis.cc:77 vca_time_axis.cc:462 +#: editor_actions.cc:128 rc_option_editor.cc:2348 route_time_axis.cc:289 +#: route_time_axis.cc:814 vca_time_axis.cc:77 vca_time_axis.cc:462 msgid "Automation" msgstr "Automatização" @@ -4110,7 +4117,7 @@ msgstr "Nivelar" msgid "Position" msgstr "Posição" -#: editor_actions.cc:141 panner_ui.cc:178 route_time_axis.cc:585 +#: editor_actions.cc:141 panner_ui.cc:181 route_time_axis.cc:586 #: vca_time_axis.cc:501 msgid "Trim" msgstr "Cortar" @@ -4137,7 +4144,7 @@ msgstr "" msgid "Locate to Markers" msgstr "" -#: editor_actions.cc:150 editor_actions.cc:611 rc_option_editor.cc:2725 +#: editor_actions.cc:150 editor_actions.cc:611 rc_option_editor.cc:2718 msgid "Markers" msgstr "" @@ -4157,7 +4164,7 @@ msgstr "" msgid "Misc Options" msgstr "" -#: editor_actions.cc:155 rc_option_editor.cc:2894 route_group_dialog.cc:56 +#: editor_actions.cc:155 rc_option_editor.cc:2887 route_group_dialog.cc:56 #: session_option_editor.cc:264 session_option_editor.cc:265 #: session_option_editor.cc:272 session_option_editor.cc:278 msgid "Monitoring" @@ -4203,7 +4210,7 @@ msgstr "" msgid "Timecode fps" msgstr "" -#: editor_actions.cc:178 route_time_axis.cc:643 vca_time_axis.cc:458 +#: editor_actions.cc:178 route_time_axis.cc:644 vca_time_axis.cc:458 msgid "Height" msgstr "Altura" @@ -4587,7 +4594,7 @@ msgstr "" msgid "Crop" msgstr "" -#: editor_actions.cc:389 rc_option_editor.cc:2644 +#: editor_actions.cc:389 rc_option_editor.cc:2637 msgid "Split/Separate" msgstr "" @@ -4641,9 +4648,9 @@ msgstr "" #: editor_actions.cc:454 editor_actions.cc:1477 editor_markers.cc:936 #: editor_markers.cc:1031 editor_markers.cc:1053 editor_snapshots.cc:139 -#: foldback_strip.cc:1181 lua_script_manager.cc:43 lua_script_manager.cc:47 -#: lua_script_manager.cc:49 mixer_strip.cc:1794 route_time_axis.cc:852 -#: template_dialog.cc:225 transport_masters_dialog.cc:87 +#: foldback_strip.cc:1205 lua_script_manager.cc:43 lua_script_manager.cc:47 +#: lua_script_manager.cc:49 mixer_strip.cc:1794 route_time_axis.cc:853 +#: template_dialog.cc:225 transport_masters_dialog.cc:88 #: vca_master_strip.cc:471 vca_time_axis.cc:467 msgid "Remove" msgstr "Remover" @@ -4660,12 +4667,12 @@ msgstr "Enorme" msgid "Larger" msgstr "Maior" -#: editor_actions.cc:466 editor_rulers.cc:254 rc_option_editor.cc:3892 +#: editor_actions.cc:466 editor_rulers.cc:254 rc_option_editor.cc:3885 #: time_axis_view.cc:1361 msgid "Large" msgstr "Grande" -#: editor_actions.cc:472 editor_rulers.cc:258 rc_option_editor.cc:3891 +#: editor_actions.cc:472 editor_rulers.cc:258 rc_option_editor.cc:3884 #: time_axis_view.cc:1363 msgid "Small" msgstr "Pequeno" @@ -4766,7 +4773,7 @@ msgstr "" msgid "Snap & Grid" msgstr "" -#: editor_actions.cc:564 rc_option_editor.cc:2757 +#: editor_actions.cc:564 rc_option_editor.cc:2750 msgid "Grid" msgstr "" @@ -4803,11 +4810,11 @@ msgid "Min:Sec" msgstr "" #: editor_actions.cc:619 editor_actions.cc:622 editor_rulers.cc:276 -#: rc_option_editor.cc:1738 +#: rc_option_editor.cc:1731 msgid "Video Monitor" msgstr "" -#: editor_actions.cc:621 rc_option_editor.cc:4239 rc_option_editor.cc:4240 +#: editor_actions.cc:621 rc_option_editor.cc:4232 rc_option_editor.cc:4233 msgid "Video" msgstr "" @@ -5054,7 +5061,7 @@ msgstr "" #: editor_actions.cc:1093 editor_actions.cc:1231 editor_actions.cc:1242 #: editor_actions.cc:1297 editor_actions.cc:1308 editor_actions.cc:1355 -#: luainstance.cc:368 luainstance.cc:2296 +#: luainstance.cc:368 luainstance.cc:2297 msgid "programming error: %1: %2" msgstr "" @@ -5093,7 +5100,7 @@ msgstr "" #: editor_actions.cc:1506 mixer_strip.cc:2251 monitor_section.cc:261 #: monitor_section.cc:327 monitor_section.cc:959 route_time_axis.cc:276 -#: route_time_axis.cc:594 vca_time_axis.cc:509 +#: route_time_axis.cc:595 vca_time_axis.cc:509 msgid "Mute" msgstr "Mudo" @@ -5358,34 +5365,34 @@ msgstr "" msgid "Cancel Import" msgstr "Cancelar importação" -#: editor_audio_import.cc:641 +#: editor_audio_import.cc:633 msgid "Editor: cannot open file \"%1\", (%2)" msgstr "Editor: não foi possível abrir o ficheiro \"%1\", (%2)" -#: editor_audio_import.cc:646 +#: editor_audio_import.cc:638 msgid "" "%1\n" "This audiofile cannot be embedded. It must be imported!" msgstr "" -#: editor_audio_import.cc:655 +#: editor_audio_import.cc:647 msgid "Cancel entire import" msgstr "Cancelar importação inteira" -#: editor_audio_import.cc:656 +#: editor_audio_import.cc:648 msgid "Don't embed it" msgstr "Não acrescentar" -#: editor_audio_import.cc:657 +#: editor_audio_import.cc:649 msgid "Embed all without questions" msgstr "Acrescentar sem qualquer questão" -#: editor_audio_import.cc:660 editor_audio_import.cc:686 +#: editor_audio_import.cc:652 editor_audio_import.cc:678 #: export_format_dialog.cc:75 msgid "Sample rate" msgstr "" -#: editor_audio_import.cc:661 editor_audio_import.cc:687 +#: editor_audio_import.cc:653 editor_audio_import.cc:679 msgid "" "%1\n" "This audiofile's sample rate doesn't match the session sample rate!" @@ -5393,7 +5400,7 @@ msgstr "" "%1\n" "A frequência de amostragem deste ficheiro audio não é igual à de sessão!" -#: editor_audio_import.cc:683 +#: editor_audio_import.cc:675 msgid "Embed it anyway" msgstr "Acrescentar de qualquer forma" @@ -5429,7 +5436,7 @@ msgstr "" msgid "create region" msgstr "" -#: editor_drag.cc:2620 midi_region_view.cc:2972 +#: editor_drag.cc:2620 midi_region_view.cc:2989 msgid "resize notes" msgstr "" @@ -5453,87 +5460,87 @@ msgstr "" msgid "Move Video" msgstr "" -#: editor_drag.cc:3355 +#: editor_drag.cc:3356 msgid "move meter mark" msgstr "mover marccador métrico" -#: editor_drag.cc:3357 +#: editor_drag.cc:3358 msgid "copy meter mark" msgstr "copiar marcador métrico" -#: editor_drag.cc:3462 +#: editor_drag.cc:3463 msgid "inactive" msgstr "" -#: editor_drag.cc:3507 +#: editor_drag.cc:3508 msgid "move tempo mark" msgstr "mover marcador de tempo" -#: editor_drag.cc:3513 +#: editor_drag.cc:3514 msgid "copy tempo mark" msgstr "copiar marcador de tempo" -#: editor_drag.cc:3675 +#: editor_drag.cc:3676 msgid "stretch tempo" msgstr "" -#: editor_drag.cc:3824 +#: editor_drag.cc:3825 msgid "twist tempo" msgstr "" -#: editor_drag.cc:3932 +#: editor_drag.cc:3933 msgid "stretch end tempo" msgstr "" -#: editor_drag.cc:4253 +#: editor_drag.cc:4254 msgid "change fade in length" msgstr "alterar duração de evanescimento" -#: editor_drag.cc:4380 +#: editor_drag.cc:4381 msgid "change fade out length" msgstr "alterar duração de desvanecimento" -#: editor_drag.cc:4767 +#: editor_drag.cc:4768 msgid "move marker" msgstr "mover marcador" -#: editor_drag.cc:5032 editor_drag.cc:6434 +#: editor_drag.cc:5033 editor_drag.cc:6435 msgid "automation range move" msgstr "" -#: editor_drag.cc:5416 +#: editor_drag.cc:5417 msgid "An error occurred while executing time stretch operation" msgstr "" -#: editor_drag.cc:5918 +#: editor_drag.cc:5919 msgid "programming_error: %1" msgstr "" -#: editor_drag.cc:5987 editor_drag.cc:5997 +#: editor_drag.cc:5988 editor_drag.cc:5998 msgid "new skip marker" msgstr "" -#: editor_drag.cc:5988 +#: editor_drag.cc:5989 msgid "skip" msgstr "" -#: editor_drag.cc:5992 location_ui.cc:67 +#: editor_drag.cc:5993 location_ui.cc:67 msgid "CD" msgstr "" -#: editor_drag.cc:5993 +#: editor_drag.cc:5994 msgid "new CD marker" msgstr "" -#: editor_drag.cc:5998 editor_route_groups.cc:441 mixer_ui.cc:2360 +#: editor_drag.cc:5999 editor_route_groups.cc:441 mixer_ui.cc:2363 msgid "unnamed" msgstr "sem nome" -#: editor_drag.cc:6333 +#: editor_drag.cc:6334 msgid "Automation range drag created for invalid region type" msgstr "" -#: editor_drag.cc:6847 +#: editor_drag.cc:6848 msgid "Create Note" msgstr "" @@ -5586,7 +5593,7 @@ msgid "Relative Gain Changes?" msgstr "" #: editor_route_groups.cc:108 editor_regions.cc:181 editor_routes.cc:253 -#: mixer_strip.cc:2280 meter_strip.cc:375 route_time_axis.cc:2565 +#: mixer_strip.cc:2280 meter_strip.cc:375 route_time_axis.cc:2566 #: time_axis_view.cc:1164 vca_time_axis.cc:64 msgid "Mute|M" msgstr "" @@ -5596,7 +5603,7 @@ msgid "Sharing Mute?" msgstr "" #: editor_route_groups.cc:109 editor_routes.cc:254 mixer_strip.cc:2293 -#: meter_strip.cc:383 route_time_axis.cc:2562 vca_master_strip.cc:226 +#: meter_strip.cc:383 route_time_axis.cc:2563 vca_master_strip.cc:226 #: vca_time_axis.cc:282 msgid "Solo|S" msgstr "" @@ -5639,7 +5646,7 @@ msgstr "" #: editor_markers.cc:1202 editor_markers.cc:1233 editor_markers.cc:1263 #: editor_markers.cc:1292 editor_markers.cc:1323 editor_markers.cc:1348 #: editor_markers.cc:1396 editor_markers.cc:1563 editor_markers.cc:1589 -#: editor_markers.cc:1785 editor_mouse.cc:2467 +#: editor_markers.cc:1785 editor_mouse.cc:2476 msgid "programming error: marker canvas item has no marker object pointer!" msgstr "" @@ -5812,8 +5819,8 @@ msgstr "Renomear marcador" msgid "Rename Range" msgstr "Renomear intervalo" -#: editor_markers.cc:1628 editor_mouse.cc:2484 processor_box.cc:3386 -#: processor_box.cc:3902 route_time_axis.cc:1071 route_ui.cc:1714 +#: editor_markers.cc:1628 editor_mouse.cc:2493 processor_box.cc:3386 +#: processor_box.cc:3902 route_time_axis.cc:1072 route_ui.cc:1714 #: template_dialog.cc:226 vca_master_strip.cc:463 msgid "Rename" msgstr "Renomear" @@ -5830,42 +5837,42 @@ msgstr "" msgid "This screen is not tall enough to display the editor mixer" msgstr "" -#: editor_mouse.cc:235 rc_option_editor.cc:2675 rc_option_editor.cc:2677 -#: rc_option_editor.cc:2687 rc_option_editor.cc:2695 rc_option_editor.cc:2703 -#: rc_option_editor.cc:2711 rc_option_editor.cc:2719 rc_option_editor.cc:2722 -#: rc_option_editor.cc:2730 rc_option_editor.cc:2738 rc_option_editor.cc:2746 -#: rc_option_editor.cc:2754 +#: editor_mouse.cc:235 rc_option_editor.cc:2668 rc_option_editor.cc:2670 +#: rc_option_editor.cc:2680 rc_option_editor.cc:2688 rc_option_editor.cc:2696 +#: rc_option_editor.cc:2704 rc_option_editor.cc:2712 rc_option_editor.cc:2715 +#: rc_option_editor.cc:2723 rc_option_editor.cc:2731 rc_option_editor.cc:2739 +#: rc_option_editor.cc:2747 msgid "Editor/Snap" msgstr "" -#: editor_mouse.cc:1502 editor_mouse.cc:1520 editor_tempodisplay.cc:476 +#: editor_mouse.cc:1511 editor_mouse.cc:1529 editor_tempodisplay.cc:476 msgid "" "programming error: tempo marker canvas item has no marker object pointer!" msgstr "" -#: editor_mouse.cc:1507 editor_tempodisplay.cc:481 +#: editor_mouse.cc:1516 editor_tempodisplay.cc:481 msgid "programming error: marker for tempo is not a tempo marker!" msgstr "" -#: editor_mouse.cc:1525 editor_tempodisplay.cc:597 +#: editor_mouse.cc:1534 editor_tempodisplay.cc:597 msgid "programming error: marker for meter is not a meter marker!" msgstr "" -#: editor_mouse.cc:2228 editor_mouse.cc:2253 editor_mouse.cc:2266 +#: editor_mouse.cc:2237 editor_mouse.cc:2262 editor_mouse.cc:2275 msgid "" "programming error: control point canvas item has no control point object " "pointer!" msgstr "" -#: editor_mouse.cc:2405 +#: editor_mouse.cc:2414 msgid "start point trim" msgstr "" -#: editor_mouse.cc:2430 +#: editor_mouse.cc:2439 msgid "end point trim" msgstr "" -#: editor_mouse.cc:2482 +#: editor_mouse.cc:2491 msgid "Name for region:" msgstr "Nome para a região:" @@ -6143,7 +6150,7 @@ msgstr "" "Deseja realmente eliminar a última captura?\n" "(esta operação é destrutiva e não pode ser desfeita)" -#: editor_ops.cc:5183 editor_ops.cc:7730 editor_regions.cc:410 +#: editor_ops.cc:5183 editor_ops.cc:7729 editor_regions.cc:410 #: editor_snapshots.cc:176 editor_sources.cc:641 vca_master_strip.cc:513 msgid "No, do nothing." msgstr "Não, não fazer nada." @@ -6249,67 +6256,67 @@ msgstr "" msgid "set loop range from region" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6676 +#: editor_ops.cc:6675 msgid "set punch range from selection" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6700 +#: editor_ops.cc:6699 msgid "Auto Punch In" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6707 editor_ops.cc:6711 +#: editor_ops.cc:6706 editor_ops.cc:6710 msgid "Auto Punch In/Out" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6753 +#: editor_ops.cc:6752 msgid "set session start/end from selection" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6788 +#: editor_ops.cc:6787 msgid "set punch start from EP" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6813 +#: editor_ops.cc:6812 msgid "set punch end from EP" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6843 +#: editor_ops.cc:6842 msgid "set loop start from EP" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6868 +#: editor_ops.cc:6867 msgid "set loop end from EP" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6879 +#: editor_ops.cc:6878 msgid "set punch range from region" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6966 +#: editor_ops.cc:6965 msgid "Add new marker" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6967 +#: editor_ops.cc:6966 msgid "Set global tempo" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6970 +#: editor_ops.cc:6969 msgid "Define one bar" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6971 +#: editor_ops.cc:6970 msgid "Do you want to set the global tempo or add a new tempo marker?" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6997 +#: editor_ops.cc:6996 msgid "set tempo from region" msgstr "" -#: editor_ops.cc:7027 +#: editor_ops.cc:7026 msgid "split regions" msgstr "" -#: editor_ops.cc:7069 +#: editor_ops.cc:7068 msgid "" "You are about to split\n" "%1\n" @@ -6317,57 +6324,57 @@ msgid "" "This could take a long time." msgstr "" -#: editor_ops.cc:7076 +#: editor_ops.cc:7075 msgid "Call for the Ferret!" msgstr "" -#: editor_ops.cc:7077 +#: editor_ops.cc:7076 msgid "" "Press OK to continue with this split operation\n" "or ask the Ferret dialog to tune the analysis" msgstr "" -#: editor_ops.cc:7079 +#: editor_ops.cc:7078 msgid "Press OK to continue with this split operation" msgstr "" -#: editor_ops.cc:7082 +#: editor_ops.cc:7081 msgid "Excessive split?" msgstr "" -#: editor_ops.cc:7234 +#: editor_ops.cc:7233 msgid "place transient" msgstr "" -#: editor_ops.cc:7268 +#: editor_ops.cc:7267 msgid "snap regions to grid" msgstr "" -#: editor_ops.cc:7309 +#: editor_ops.cc:7308 msgid "Close Region Gaps" msgstr "" -#: editor_ops.cc:7314 +#: editor_ops.cc:7313 msgid "Crossfade length" msgstr "" -#: editor_ops.cc:7325 +#: editor_ops.cc:7324 msgid "Pull-back length" msgstr "" -#: editor_ops.cc:7338 +#: editor_ops.cc:7337 msgid "Ok" msgstr "" -#: editor_ops.cc:7357 +#: editor_ops.cc:7356 msgid "close region gaps" msgstr "" -#: editor_ops.cc:7660 +#: editor_ops.cc:7659 msgid "That would be bad news ...." msgstr "" -#: editor_ops.cc:7664 +#: editor_ops.cc:7663 msgid "" "Removing the master or monitor bus is such a bad idea\n" "that %1 is not going to allow it.\n" @@ -6377,127 +6384,127 @@ msgid "" "\"allow-special-bus-removal\" option to be \"yes\"" msgstr "" -#: editor_ops.cc:7681 +#: editor_ops.cc:7680 msgid "track" msgid_plural "tracks" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: editor_ops.cc:7682 +#: editor_ops.cc:7681 msgid "bus" msgid_plural "busses" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: editor_ops.cc:7683 +#: editor_ops.cc:7682 msgid "VCA" msgid_plural "VCAs" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: editor_ops.cc:7686 +#: editor_ops.cc:7685 msgid "Remove various strips" msgstr "" -#: editor_ops.cc:7687 +#: editor_ops.cc:7686 msgid "Do you really want to remove %1 %2, %3 %4 and %5 %6?" msgstr "" -#: editor_ops.cc:7691 editor_ops.cc:7696 editor_ops.cc:7701 +#: editor_ops.cc:7690 editor_ops.cc:7695 editor_ops.cc:7700 msgid "Remove %1 and %2" msgstr "" -#: editor_ops.cc:7692 editor_ops.cc:7697 editor_ops.cc:7702 +#: editor_ops.cc:7691 editor_ops.cc:7696 editor_ops.cc:7701 msgid "Do you really want to remove %1 %2 and %3 %4?" msgstr "" -#: editor_ops.cc:7706 editor_ops.cc:7711 editor_ops.cc:7716 +#: editor_ops.cc:7705 editor_ops.cc:7710 editor_ops.cc:7715 #: vca_master_strip.cc:508 msgid "Remove %1" msgstr "" -#: editor_ops.cc:7707 editor_ops.cc:7712 editor_ops.cc:7717 +#: editor_ops.cc:7706 editor_ops.cc:7711 editor_ops.cc:7716 msgid "Do you really want to remove %1 %2?" msgstr "" -#: editor_ops.cc:7728 +#: editor_ops.cc:7727 msgid "This action cannot be undone, and the session file will be overwritten!" msgstr "" -#: editor_ops.cc:7732 +#: editor_ops.cc:7731 msgid "Yes, remove them." msgstr "" -#: editor_ops.cc:7734 editor_snapshots.cc:177 vca_master_strip.cc:514 +#: editor_ops.cc:7733 editor_snapshots.cc:177 vca_master_strip.cc:514 msgid "Yes, remove it." msgstr "Sim, remover." -#: editor_ops.cc:7786 +#: editor_ops.cc:7785 msgid "You must first select some tracks to Insert Time." msgstr "" -#: editor_ops.cc:7793 +#: editor_ops.cc:7792 msgid "You cannot insert time in Lock Edit mode." msgstr "" -#: editor_ops.cc:7868 editor_ops.cc:7890 editor_ops.cc:7931 editor_ops.cc:7941 +#: editor_ops.cc:7867 editor_ops.cc:7889 editor_ops.cc:7930 editor_ops.cc:7940 msgid "insert time" msgstr "" -#: editor_ops.cc:7959 +#: editor_ops.cc:7958 msgid "You must first select some tracks to Remove Time." msgstr "" -#: editor_ops.cc:7966 +#: editor_ops.cc:7965 msgid "You cannot remove time in Lock Edit mode." msgstr "" -#: editor_ops.cc:8003 +#: editor_ops.cc:8002 msgid "Cannot insert or delete time when in Lock edit." msgstr "" -#: editor_ops.cc:8017 editor_ops.cc:8036 editor_ops.cc:8110 editor_ops.cc:8123 +#: editor_ops.cc:8016 editor_ops.cc:8035 editor_ops.cc:8109 editor_ops.cc:8122 msgid "remove time" msgstr "" -#: editor_ops.cc:8196 +#: editor_ops.cc:8195 msgid "There are too many tracks to fit in the current window" msgstr "" -#: editor_ops.cc:8258 +#: editor_ops.cc:8257 msgid "Sel" msgstr "" -#: editor_ops.cc:8297 +#: editor_ops.cc:8296 #, c-format msgid "Saved view %u" msgstr "" -#: editor_ops.cc:8322 +#: editor_ops.cc:8321 msgid "mute regions" msgstr "" -#: editor_ops.cc:8324 +#: editor_ops.cc:8323 msgid "mute region" msgstr "emudecer região" -#: editor_ops.cc:8361 +#: editor_ops.cc:8360 msgid "combine regions" msgstr "" -#: editor_ops.cc:8399 +#: editor_ops.cc:8398 msgid "uncombine regions" msgstr "" -#: editor_ops.cc:8438 +#: editor_ops.cc:8437 msgid "%1: Locked" msgstr "" -#: editor_ops.cc:8446 +#: editor_ops.cc:8445 msgid "Click to unlock" msgstr "" -#: editor_ops.cc:8497 +#: editor_ops.cc:8496 msgid "Moving embedded files into session folder" msgstr "" @@ -6661,36 +6668,36 @@ msgstr "" msgid "Solo Safe (Locked)" msgstr "" -#: editor_routes.cc:560 mixer_ui.cc:1940 mixer_ui.cc:3088 mixer_ui.cc:3175 -#: mixer_ui.cc:3181 plugin_selector.cc:214 +#: editor_routes.cc:560 mixer_ui.cc:1943 mixer_ui.cc:3091 mixer_ui.cc:3178 +#: mixer_ui.cc:3184 plugin_selector.cc:214 msgid "Show All" msgstr "Mostrar tudo" -#: editor_routes.cc:561 mixer_ui.cc:1941 +#: editor_routes.cc:561 mixer_ui.cc:1944 msgid "Hide All" msgstr "Esconder tudo" -#: editor_routes.cc:562 mixer_ui.cc:1942 +#: editor_routes.cc:562 mixer_ui.cc:1945 msgid "Show All Audio Tracks" msgstr "Mostrar todos as faixas audio" -#: editor_routes.cc:563 mixer_ui.cc:1943 +#: editor_routes.cc:563 mixer_ui.cc:1946 msgid "Hide All Audio Tracks" msgstr "Esconder todos as faixas audio" -#: editor_routes.cc:564 mixer_ui.cc:1944 +#: editor_routes.cc:564 mixer_ui.cc:1947 msgid "Show All Midi Tracks" msgstr "" -#: editor_routes.cc:565 mixer_ui.cc:1945 +#: editor_routes.cc:565 mixer_ui.cc:1948 msgid "Hide All Midi Tracks" msgstr "" -#: editor_routes.cc:566 mixer_ui.cc:1946 +#: editor_routes.cc:566 mixer_ui.cc:1949 msgid "Show All Busses" msgstr "" -#: editor_routes.cc:567 mixer_ui.cc:1947 +#: editor_routes.cc:567 mixer_ui.cc:1950 msgid "Hide All Busses" msgstr "" @@ -6893,7 +6900,7 @@ msgstr "" msgid "Autostart" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:103 engine_dialog.cc:3116 +#: engine_dialog.cc:103 engine_dialog.cc:3176 msgid "Measure" msgstr "" @@ -6950,7 +6957,7 @@ msgstr "" msgid "When satisfied with the results, click the \"Use results\" button." msgstr "" -#: engine_dialog.cc:256 engine_dialog.cc:3304 engine_dialog.cc:3314 +#: engine_dialog.cc:256 engine_dialog.cc:3371 engine_dialog.cc:3381 msgid "No measurement results yet" msgstr "" @@ -7025,188 +7032,188 @@ msgid "" "%1 is already running. %2 will connect to it and use the existing settings." msgstr "" -#: engine_dialog.cc:761 +#: engine_dialog.cc:763 msgid "" "Failed to start or connect to audio-engine.\n" "\n" "Latency calibration requires a working audio interface." msgstr "" -#: engine_dialog.cc:767 +#: engine_dialog.cc:769 msgid "" "Your selected audio configuration is playback- or capture-only.\n" "\n" "Latency calibration requires playback and capture" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:910 +#: engine_dialog.cc:929 msgid "Engine|Stop" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:914 +#: engine_dialog.cc:933 msgid "Engine|Start" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1000 +#: engine_dialog.cc:1019 msgid "MIDI Devices" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1006 +#: engine_dialog.cc:1025 msgid "Device" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1008 +#: engine_dialog.cc:1027 msgid "Systemic Latency [samples]" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1011 gain_meter.cc:802 mixer_strip.cc:191 +#: engine_dialog.cc:1030 gain_meter.cc:802 mixer_strip.cc:191 #: mixer_strip.cc:408 mixer_strip.cc:2532 plugin_eq_gui.cc:131 -#: rc_option_editor.cc:4007 +#: rc_option_editor.cc:4000 msgid "Input" msgstr "Entradas" -#: engine_dialog.cc:1013 foldback_strip.cc:388 gain_meter.cc:808 +#: engine_dialog.cc:1032 foldback_strip.cc:407 gain_meter.cc:808 #: mixer_strip.cc:195 mixer_strip.cc:412 mixer_strip.cc:2535 #: monitor_section.cc:305 monitor_section.cc:309 plugin_eq_gui.cc:132 -#: rc_option_editor.cc:4011 vca_master_strip.cc:236 +#: rc_option_editor.cc:4004 vca_master_strip.cc:236 msgid "Output" msgstr "Saída" -#: engine_dialog.cc:1049 +#: engine_dialog.cc:1073 msgid "Calibrate" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1159 +#: engine_dialog.cc:1178 msgid "all available channels" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1689 +#: engine_dialog.cc:1708 msgid "%1 sample" msgid_plural "%1 samples" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: engine_dialog.cc:1749 +#: engine_dialog.cc:1768 #, c-format msgid "(%.1f ms)" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:2465 +#: engine_dialog.cc:2522 msgid "Could not start backend engine %1" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:2497 +#: engine_dialog.cc:2554 msgid "Cannot set driver to %1" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:2502 +#: engine_dialog.cc:2559 msgid "Cannot set input device name to %1" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:2506 +#: engine_dialog.cc:2563 msgid "Cannot set output device name to %1" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:2511 +#: engine_dialog.cc:2568 msgid "Cannot set device name to %1" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:2516 +#: engine_dialog.cc:2573 msgid "Cannot set sample rate to %1" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:2520 +#: engine_dialog.cc:2577 msgid "Cannot set buffer size to %1" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:2524 +#: engine_dialog.cc:2581 msgid "Cannot set periods to %1" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:2530 +#: engine_dialog.cc:2587 msgid "Cannot set input channels to %1" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:2534 +#: engine_dialog.cc:2591 msgid "Cannot set output channels to %1" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:2540 +#: engine_dialog.cc:2597 msgid "Cannot set input latency to %1" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:2544 +#: engine_dialog.cc:2601 msgid "Cannot set output latency to %1" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:2967 engine_dialog.cc:3033 +#: engine_dialog.cc:3027 engine_dialog.cc:3093 msgid "No signal detected " msgstr "" -#: engine_dialog.cc:2974 +#: engine_dialog.cc:3034 msgid "" "Input signal is > -3dBFS. Lower the signal level (output gain, input gain) " "on the audio-interface." msgstr "" -#: engine_dialog.cc:2987 engine_dialog.cc:3041 port_insert_ui.cc:74 +#: engine_dialog.cc:3047 engine_dialog.cc:3101 port_insert_ui.cc:74 #: port_insert_ui.cc:102 msgid "Disconnected from audio engine" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:2996 engine_dialog.cc:3049 +#: engine_dialog.cc:3056 engine_dialog.cc:3109 msgid "Detected roundtrip latency: " msgstr "" -#: engine_dialog.cc:2998 engine_dialog.cc:3051 +#: engine_dialog.cc:3058 engine_dialog.cc:3111 msgid "Systemic latency: " msgstr "" -#: engine_dialog.cc:3005 +#: engine_dialog.cc:3065 msgid "(signal detection error)" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:3011 +#: engine_dialog.cc:3071 msgid "(inverted - bad wiring)" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:3058 +#: engine_dialog.cc:3118 msgid "(averaging)" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:3064 +#: engine_dialog.cc:3124 msgid "(too large jitter)" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:3068 +#: engine_dialog.cc:3128 msgid "(large jitter)" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:3080 +#: engine_dialog.cc:3140 msgid "Timeout - large MIDI jitter." msgstr "" -#: engine_dialog.cc:3096 port_insert_ui.cc:138 +#: engine_dialog.cc:3156 port_insert_ui.cc:138 msgid "Detecting ..." msgstr "" -#: engine_dialog.cc:3228 +#: engine_dialog.cc:3295 msgid "Disconnect from %1" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:3233 +#: engine_dialog.cc:3300 msgid "Running" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:3235 +#: engine_dialog.cc:3302 msgid "Connected" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:3246 +#: engine_dialog.cc:3313 msgid "Connect to %1" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:3250 +#: engine_dialog.cc:3317 msgid "Stopped" msgstr "" @@ -7370,7 +7377,7 @@ msgstr "" msgid "Add another format" msgstr "" -#: export_file_notebook.cc:208 transport_masters_dialog.cc:77 +#: export_file_notebook.cc:208 transport_masters_dialog.cc:82 msgid "Format" msgstr "Formato" @@ -7843,130 +7850,122 @@ msgstr "" msgid "Creation Date" msgstr "" -#: foldback_strip.cc:98 +#: foldback_strip.cc:101 msgid "Pan: " msgstr "" -#: foldback_strip.cc:109 +#: foldback_strip.cc:112 msgid "Level" msgstr "" -#: foldback_strip.cc:251 +#: foldback_strip.cc:254 msgid "Copy track/bus gain to send" msgstr "" -#: foldback_strip.cc:254 +#: foldback_strip.cc:257 msgid "Set send gain to -inf" msgstr "" -#: foldback_strip.cc:257 +#: foldback_strip.cc:260 msgid "Set send gain to 0dB" msgstr "" -#: foldback_strip.cc:259 +#: foldback_strip.cc:262 msgid "Remove This Send" msgstr "" -#: foldback_strip.cc:305 foldback_strip.cc:1114 foldback_strip.cc:1125 +#: foldback_strip.cc:308 foldback_strip.cc:1138 foldback_strip.cc:1149 #: mixer_strip.cc:119 mixer_strip.cc:152 mixer_strip.cc:413 mixer_strip.cc:1576 -#: mixer_strip.cc:1587 rc_option_editor.cc:4012 vca_master_strip.cc:237 +#: mixer_strip.cc:1587 rc_option_editor.cc:4005 vca_master_strip.cc:237 msgid "Comments" msgstr "" -#: foldback_strip.cc:324 +#: foldback_strip.cc:328 msgid "Previous foldback bus" msgstr "" -#: foldback_strip.cc:330 +#: foldback_strip.cc:334 msgid "Next foldback bus" msgstr "" -#: foldback_strip.cc:336 +#: foldback_strip.cc:340 msgid "Hide Foldback strip" msgstr "" -#: foldback_strip.cc:349 mixer_strip.cc:800 +#: foldback_strip.cc:353 mixer_strip.cc:800 msgid "Show Sends" msgstr "" -#: foldback_strip.cc:350 route_ui.cc:209 +#: foldback_strip.cc:354 route_ui.cc:209 msgid "Show the strips that send to this bus, and control them from the faders" msgstr "" -#: foldback_strip.cc:371 foldback_strip.cc:1477 foldback_strip.cc:1480 -msgid "Listen" -msgstr "" - -#: foldback_strip.cc:377 +#: foldback_strip.cc:396 msgid "Level: " msgstr "" -#: foldback_strip.cc:723 global_port_matrix.cc:203 io_selector.cc:216 +#: foldback_strip.cc:747 global_port_matrix.cc:203 io_selector.cc:216 #: mixer_strip.cc:884 mixer_strip.cc:1003 monitor_section.cc:1353 #: monitor_selector.cc:190 plugin_pin_dialog.cc:1812 msgid "Disconnect" msgstr "Desligar" -#: foldback_strip.cc:754 mixer_strip.cc:949 mixer_strip.cc:1059 +#: foldback_strip.cc:778 mixer_strip.cc:949 mixer_strip.cc:1059 #: monitor_section.cc:1389 plugin_pin_dialog.cc:1836 msgid "Routing Grid" msgstr "" -#: foldback_strip.cc:903 mixer_strip.cc:1320 monitor_section.cc:1434 +#: foldback_strip.cc:927 mixer_strip.cc:1320 monitor_section.cc:1434 msgid "OUTPUT from %1" msgstr "" -#: foldback_strip.cc:941 mixer_strip.cc:1359 monitor_section.cc:1521 -#: rc_option_editor.cc:1425 transport_masters_dialog.cc:378 +#: foldback_strip.cc:965 mixer_strip.cc:1359 monitor_section.cc:1521 +#: rc_option_editor.cc:1421 transport_masters_dialog.cc:394 msgid "Disconnected" msgstr "" -#: foldback_strip.cc:1110 mixer_strip.cc:1572 +#: foldback_strip.cc:1134 mixer_strip.cc:1572 msgid "Click to add/edit comments" msgstr "" -#: foldback_strip.cc:1158 mixer_strip.cc:1694 route_time_axis.cc:631 +#: foldback_strip.cc:1182 mixer_strip.cc:1694 route_time_axis.cc:632 msgid "Comments..." msgstr "" -#: foldback_strip.cc:1160 mixer_strip.cc:1698 route_time_axis.cc:635 +#: foldback_strip.cc:1184 mixer_strip.cc:1698 route_time_axis.cc:636 msgid "Outputs..." msgstr "" -#: foldback_strip.cc:1164 mixer_strip.cc:1712 +#: foldback_strip.cc:1188 mixer_strip.cc:1712 msgid "Save As Template..." msgstr "" -#: foldback_strip.cc:1169 mixer_strip.cc:1730 route_group_dialog.cc:47 -#: route_time_axis.cc:833 +#: foldback_strip.cc:1193 mixer_strip.cc:1730 route_group_dialog.cc:47 +#: route_time_axis.cc:834 msgid "Active" msgstr "Activo" -#: foldback_strip.cc:1176 mixer_strip.cc:1775 +#: foldback_strip.cc:1200 mixer_strip.cc:1775 msgid "Protect Against Denormals" msgstr "" -#: foldback_strip.cc:1474 -msgid "Listen on monitor" -msgstr "" - -#: foldback_strip.cc:1588 route_ui.cc:1062 +#: foldback_strip.cc:1628 route_ui.cc:1062 msgid "Assign selected tracks (prefader)" msgstr "" -#: foldback_strip.cc:1592 +#: foldback_strip.cc:1632 msgid "Assign selected tracks and buses (prefader)" msgstr "" -#: foldback_strip.cc:1594 route_ui.cc:1076 +#: foldback_strip.cc:1634 route_ui.cc:1076 msgid "Copy track/bus gains to sends" msgstr "" -#: foldback_strip.cc:1595 route_ui.cc:1077 +#: foldback_strip.cc:1635 route_ui.cc:1077 msgid "Set sends gain to -inf" msgstr "" -#: foldback_strip.cc:1596 route_ui.cc:1078 +#: foldback_strip.cc:1636 route_ui.cc:1078 msgid "Set sends gain to 0dB" msgstr "" @@ -7982,7 +7981,7 @@ msgstr "" msgid "getSoundResourceFile: root = %1, != response" msgstr "" -#: sfdb_freesound_mootcher.cc:408 rc_option_editor.cc:2909 +#: sfdb_freesound_mootcher.cc:408 rc_option_editor.cc:2902 msgid "%1" msgstr "" @@ -8196,7 +8195,7 @@ msgstr "" msgid "GUI Idle Timing Statistics" msgstr "" -#: idleometer.cc:52 latency_gui.cc:92 panner_ui.cc:413 plugin_pin_dialog.cc:116 +#: idleometer.cc:52 latency_gui.cc:92 panner_ui.cc:416 plugin_pin_dialog.cc:116 #: plugin_selector.cc:271 plugin_ui.cc:470 plugin_dspload_ui.cc:37 #: rc_option_editor.cc:762 msgid "Reset" @@ -8574,47 +8573,47 @@ msgstr "" msgid "ProcessorMenu" msgstr "" -#: luainstance.cc:1351 +#: luainstance.cc:1352 msgid "Loading user ui scripts file %1" msgstr "" -#: luainstance.cc:1354 +#: luainstance.cc:1355 msgid "cannot read ui scripts file \"%1\"" msgstr "" -#: luainstance.cc:1359 +#: luainstance.cc:1360 msgid "user ui scripts file \"%1\" not loaded successfully." msgstr "" -#: luainstance.cc:1384 +#: luainstance.cc:1385 msgid "UI script file %1 not saved" msgstr "" -#: luainstance.cc:1527 +#: luainstance.cc:1528 msgid "Add Shortcut or Lua Script" msgstr "" -#: luainstance.cc:1531 +#: luainstance.cc:1532 msgid "Add Lua Callback Hook" msgstr "" -#: luainstance.cc:1538 +#: luainstance.cc:1539 msgid "Add Lua Session Script" msgstr "" -#: luainstance.cc:1561 +#: luainstance.cc:1562 msgid "Cannot read script '%1': %2" msgstr "" -#: luainstance.cc:1578 +#: luainstance.cc:1579 msgid "Set Script Parameters" msgstr "" -#: luainstance.cc:1603 +#: luainstance.cc:1604 msgid "Session script '%1' instantiation failed: %2" msgstr "" -#: luainstance.cc:1607 luainstance.cc:1611 +#: luainstance.cc:1608 luainstance.cc:1612 msgid "Loading Session script '%1' failed: %2" msgstr "" @@ -8739,61 +8738,61 @@ msgstr "" msgid "An error was encountered while launching %1" msgstr "" -#: main.cc:376 +#: main.cc:378 msgid " (built using " msgstr " (compilado " -#: main.cc:379 +#: main.cc:381 msgid " and GCC version " msgstr " e versão GCC " -#: main.cc:389 +#: main.cc:391 msgid "Copyright (C) 1999-2020 Paul Davis" msgstr "" -#: main.cc:390 +#: main.cc:392 msgid "" "Some portions Copyright (C) Steve Harris, Ari Johnson, Brett Viren, Joel " "Baker, Robin Gareus" msgstr "" -#: main.cc:392 +#: main.cc:394 msgid "%1 comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY" msgstr "" -#: main.cc:393 +#: main.cc:395 msgid "not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE." msgstr "nem mesmo para COMERCIALIZAÇÃO ou INDICADO PARA UM FIM PARTICULAR." -#: main.cc:394 +#: main.cc:396 msgid "This is free software, and you are welcome to redistribute it " msgstr "Sendo software livre, é permitida e até encorajada a sua distribuição " -#: main.cc:395 +#: main.cc:397 msgid "under certain conditions; see the source for copying conditions." msgstr "" "desde que sejam respeitadas algumas condições; para mais informações, por " "favor leia o ficheiro COPYING." -#: main.cc:400 +#: main.cc:402 msgid "could not initialize %1." msgstr "" -#: main.cc:402 +#: main.cc:404 msgid "" "Could not initialize %1 (likely due to corrupt config files).\n" "Run %1 from a commandline for more information." msgstr "" -#: main.cc:411 +#: main.cc:413 msgid "Cannot xinstall SIGPIPE error handler" msgstr "" -#: main.cc:418 +#: main.cc:420 msgid "Could not complete pre-GUI initialization" msgstr "" -#: main.cc:425 +#: main.cc:427 msgid "could not create %1 GUI" msgstr "" @@ -8830,7 +8829,7 @@ msgid "MarkerText" msgstr "Marcadores" #: midi_channel_selector.cc:164 midi_channel_selector.cc:396 -#: midi_channel_selector.cc:435 rc_option_editor.cc:3890 +#: midi_channel_selector.cc:435 rc_option_editor.cc:3883 #: session_archive_dialog.cc:46 session_archive_dialog.cc:51 #: session_archive_dialog.cc:199 session_archive_dialog.cc:210 #: session_archive_dialog.cc:224 sfdb_ui.cc:750 @@ -9010,83 +9009,83 @@ msgstr "" msgid "change note length" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:775 +#: midi_region_view.cc:788 msgid "channel edit" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:811 +#: midi_region_view.cc:824 msgid "velocity edit" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:870 +#: midi_region_view.cc:883 msgid "add note" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:1836 +#: midi_region_view.cc:1854 msgid "step add" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:1942 midi_region_view.cc:1966 +#: midi_region_view.cc:1960 midi_region_view.cc:1984 msgid "alter patch change" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:2007 +#: midi_region_view.cc:2025 msgid "add patch change" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:2028 midi_region_view.cc:2029 +#: midi_region_view.cc:2046 midi_region_view.cc:2047 msgid "move patch change" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:2040 midi_region_view.cc:2042 +#: midi_region_view.cc:2058 midi_region_view.cc:2060 msgid "delete patch change" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:2088 +#: midi_region_view.cc:2106 msgid "delete selection" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:2106 +#: midi_region_view.cc:2124 msgid "delete note" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:2651 +#: midi_region_view.cc:2668 msgid "move notes" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:2689 +#: midi_region_view.cc:2706 msgid "copy notes" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:3252 +#: midi_region_view.cc:3269 msgid "change velocities" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:3318 +#: midi_region_view.cc:3335 msgid "transpose" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:3346 +#: midi_region_view.cc:3363 msgid "change note lengths" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:3412 +#: midi_region_view.cc:3429 msgid "nudge" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:3427 +#: midi_region_view.cc:3444 msgid "change channel" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:3475 +#: midi_region_view.cc:3492 msgid "Bank " msgstr "" -#: midi_region_view.cc:3477 +#: midi_region_view.cc:3494 msgid "Channel " msgstr "" -#: midi_region_view.cc:3679 +#: midi_region_view.cc:3695 msgid "paste" msgstr "colar" @@ -9098,7 +9097,7 @@ msgstr "" msgid "attempt to display MIDI region with no model" msgstr "" -#: midi_streamview.cc:524 +#: midi_streamview.cc:525 msgid "failed to create MIDI region" msgstr "" @@ -9115,91 +9114,91 @@ msgstr "" msgid "Plugin Provided" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:601 +#: midi_time_axis.cc:607 msgid "Show Full Range" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:606 +#: midi_time_axis.cc:612 msgid "Fit Contents" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:610 +#: midi_time_axis.cc:616 msgid "Note Range" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:611 +#: midi_time_axis.cc:617 msgid "Note Mode" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:612 +#: midi_time_axis.cc:618 msgid "Channel Selector..." msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:615 mixer_strip.cc:1764 route_time_axis.cc:788 +#: midi_time_axis.cc:621 mixer_strip.cc:1764 route_time_axis.cc:789 msgid "Patch Selector..." msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:618 +#: midi_time_axis.cc:624 msgid "Color Mode" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:675 +#: midi_time_axis.cc:681 msgid "Bender" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:678 +#: midi_time_axis.cc:684 msgid "Pressure" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:687 midi_time_axis.cc:1002 +#: midi_time_axis.cc:693 midi_time_axis.cc:1008 msgid "Controllers" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:689 +#: midi_time_axis.cc:695 msgid "Polyphonic Pressure" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:694 +#: midi_time_axis.cc:700 msgid "No MIDI Channels selected" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:751 midi_time_axis.cc:879 +#: midi_time_axis.cc:757 midi_time_axis.cc:885 msgid "Hide all channels" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:755 midi_time_axis.cc:883 +#: midi_time_axis.cc:761 midi_time_axis.cc:889 msgid "Show all channels" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:766 midi_time_axis.cc:894 +#: midi_time_axis.cc:772 midi_time_axis.cc:900 msgid "Channel %1" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:1040 midi_time_axis.cc:1043 +#: midi_time_axis.cc:1046 midi_time_axis.cc:1049 msgid "Controller %1" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:1052 midi_time_axis.cc:1055 +#: midi_time_axis.cc:1058 midi_time_axis.cc:1061 msgid "Controllers %1-%2" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:1073 +#: midi_time_axis.cc:1079 msgid "Sustained" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:1080 +#: midi_time_axis.cc:1086 msgid "Percussive" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:1100 +#: midi_time_axis.cc:1106 msgid "Meter Colors" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:1107 +#: midi_time_axis.cc:1113 msgid "Channel Colors" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:1114 +#: midi_time_axis.cc:1120 msgid "Track Color" msgstr "" @@ -9397,19 +9396,19 @@ msgstr "" msgid "Trim: " msgstr "" -#: mixer_strip.cc:409 rc_option_editor.cc:4008 +#: mixer_strip.cc:409 rc_option_editor.cc:4001 msgid "Phase Invert" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:410 rc_option_editor.cc:4009 +#: mixer_strip.cc:410 rc_option_editor.cc:4002 msgid "Record & Monitor" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:411 rc_option_editor.cc:4010 +#: mixer_strip.cc:411 rc_option_editor.cc:4003 msgid "Solo Iso / Lock" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:414 rc_option_editor.cc:4013 +#: mixer_strip.cc:414 rc_option_editor.cc:4006 msgid "VCA Assigns" msgstr "" @@ -9441,12 +9440,12 @@ msgstr "" msgid "~G" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1692 route_time_axis.cc:629 vca_master_strip.cc:464 +#: mixer_strip.cc:1692 route_time_axis.cc:630 vca_master_strip.cc:464 #: vca_time_axis.cc:453 msgid "Color..." msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1696 route_time_axis.cc:633 +#: mixer_strip.cc:1696 route_time_axis.cc:634 msgid "Inputs..." msgstr "" @@ -9482,7 +9481,7 @@ msgstr "" msgid "Fan out to Tracks" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1792 route_time_axis.cc:849 +#: mixer_strip.cc:1792 route_time_axis.cc:850 msgid "Duplicate..." msgstr "" @@ -9542,7 +9541,7 @@ msgstr "" msgid "Mon|O" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:2297 meter_strip.cc:387 route_time_axis.cc:2553 +#: mixer_strip.cc:2297 meter_strip.cc:387 route_time_axis.cc:2554 #: vca_master_strip.cc:217 vca_time_axis.cc:273 msgid "AfterFader|A" msgstr "" @@ -9571,7 +9570,7 @@ msgstr "" msgid "Change same track-type to %1" msgstr "" -#: mixer_ui.cc:197 route_time_axis.cc:809 +#: mixer_ui.cc:197 route_time_axis.cc:810 msgid "Group" msgstr "Grupo" @@ -9593,147 +9592,147 @@ msgstr "" msgid "Instrument has only 1 output bus. Nothing to fan out." msgstr "" -#: mixer_ui.cc:1989 +#: mixer_ui.cc:1992 msgid "track display list item for renamed strip not found!" msgstr "não foi encontrada qualquer faixa para o painel de mistura" -#: mixer_ui.cc:2087 +#: mixer_ui.cc:2090 msgid "-all-" msgstr "-tudo-" -#: mixer_ui.cc:2851 +#: mixer_ui.cc:2854 msgid "Strips" msgstr "Painéis" -#: mixer_ui.cc:3243 +#: mixer_ui.cc:3246 msgid "No Track/Bus is selected." msgstr "" -#: mixer_ui.cc:3245 +#: mixer_ui.cc:3248 msgid "Add at the top" msgstr "" -#: mixer_ui.cc:3247 +#: mixer_ui.cc:3250 msgid "Add Pre-Fader" msgstr "" -#: mixer_ui.cc:3249 +#: mixer_ui.cc:3252 msgid "Add Post-Fader" msgstr "" -#: mixer_ui.cc:3251 +#: mixer_ui.cc:3254 msgid "Add at the end" msgstr "" -#: mixer_ui.cc:3257 +#: mixer_ui.cc:3260 msgid "Remove from favorites" msgstr "" -#: mixer_ui.cc:3263 +#: mixer_ui.cc:3266 msgid "Delete Preset" msgstr "" -#: mixer_ui.cc:3514 +#: mixer_ui.cc:3517 msgid "Toggle Solo on Mixer-Selected Tracks/Busses" msgstr "" -#: mixer_ui.cc:3515 +#: mixer_ui.cc:3518 msgid "Toggle Mute on Mixer-Selected Tracks/Busses" msgstr "" -#: mixer_ui.cc:3516 +#: mixer_ui.cc:3519 msgid "Toggle Rec-enable on Mixer-Selected Tracks/Busses" msgstr "" -#: mixer_ui.cc:3517 +#: mixer_ui.cc:3520 msgid "Decrease Gain on Mixer-Selected Tracks/Busses" msgstr "" -#: mixer_ui.cc:3518 +#: mixer_ui.cc:3521 msgid "Increase Gain on Mixer-Selected Tracks/Busses" msgstr "" -#: mixer_ui.cc:3519 +#: mixer_ui.cc:3522 msgid "Set Gain to 0dB on Mixer-Selected Tracks/Busses" msgstr "" -#: mixer_ui.cc:3522 +#: mixer_ui.cc:3525 msgid "Copy Selected Processors" msgstr "" -#: mixer_ui.cc:3523 +#: mixer_ui.cc:3526 msgid "Cut Selected Processors" msgstr "" -#: mixer_ui.cc:3524 +#: mixer_ui.cc:3527 msgid "Paste Selected Processors" msgstr "" -#: mixer_ui.cc:3525 +#: mixer_ui.cc:3528 msgid "Delete Selected Processors" msgstr "" -#: mixer_ui.cc:3526 +#: mixer_ui.cc:3529 msgid "Select All (visible) Processors" msgstr "" -#: mixer_ui.cc:3527 +#: mixer_ui.cc:3530 msgid "Toggle Selected Processors" msgstr "" -#: mixer_ui.cc:3528 +#: mixer_ui.cc:3531 msgid "Toggle Selected Plugins" msgstr "" -#: mixer_ui.cc:3529 +#: mixer_ui.cc:3532 msgid "Deselect all strips and processors" msgstr "" -#: mixer_ui.cc:3531 +#: mixer_ui.cc:3534 msgid "Select Next Mixer Strip" msgstr "" -#: mixer_ui.cc:3532 +#: mixer_ui.cc:3535 msgid "Select Previous Mixer Strip" msgstr "" -#: mixer_ui.cc:3534 +#: mixer_ui.cc:3537 msgid "Scroll Mixer Window to the left" msgstr "" -#: mixer_ui.cc:3535 +#: mixer_ui.cc:3538 msgid "Scroll Mixer Window to the right" msgstr "" -#: mixer_ui.cc:3537 +#: mixer_ui.cc:3540 msgid "Toggle MIDI Input Active for Mixer-Selected Tracks/Busses" msgstr "" -#: mixer_ui.cc:3540 +#: mixer_ui.cc:3543 msgid "Mixer: Show Mixer List" msgstr "" -#: mixer_ui.cc:3542 +#: mixer_ui.cc:3545 msgid "Mixer: Show VCAs" msgstr "" -#: mixer_ui.cc:3545 +#: mixer_ui.cc:3548 msgid "Mixer: Show Mixbusses" msgstr "" -#: mixer_ui.cc:3548 +#: mixer_ui.cc:3551 msgid "Mixer: Show Monitor Section" msgstr "" -#: mixer_ui.cc:3550 +#: mixer_ui.cc:3553 msgid "Mixer: Show Foldback Strip" msgstr "" -#: mixer_ui.cc:3552 +#: mixer_ui.cc:3555 msgid "Toggle Disk Monitoring" msgstr "" -#: mixer_ui.cc:3553 +#: mixer_ui.cc:3556 msgid "Toggle Input Monitoring" msgstr "" @@ -9741,7 +9740,7 @@ msgstr "" msgid "Reset Peak" msgstr "" -#: meter_strip.cc:390 route_time_axis.cc:2557 vca_master_strip.cc:221 +#: meter_strip.cc:390 route_time_axis.cc:2558 vca_master_strip.cc:221 #: vca_time_axis.cc:277 msgid "PreFader|P" msgstr "" @@ -9948,7 +9947,7 @@ msgstr "" msgid "Inv" msgstr "" -#: monitor_section.cc:403 port_group.cc:617 +#: monitor_section.cc:403 port_group.cc:612 msgid "Monitor" msgstr "" @@ -10124,7 +10123,7 @@ msgid "" msgstr "" #: new_user_wizard.cc:160 new_user_wizard.cc:164 rc_option_editor.cc:1110 -#: rc_option_editor.cc:2511 +#: rc_option_editor.cc:2504 msgid "100%" msgstr "" @@ -10353,7 +10352,7 @@ msgstr "" msgid "Panner (2D)" msgstr "" -#: panner2d.cc:909 panner_ui.cc:404 plugin_ui.cc:532 +#: panner2d.cc:909 panner_ui.cc:407 plugin_ui.cc:532 msgid "Bypass" msgstr "Ignorar" @@ -10365,11 +10364,11 @@ msgstr "" msgid "Pan automation mode" msgstr "Modo de automatização de panorâmica" -#: panner_ui.cc:179 +#: panner_ui.cc:182 msgid "Abs" msgstr "" -#: panner_ui.cc:420 processor_box.cc:842 +#: panner_ui.cc:423 processor_box.cc:842 msgid "Link panner controls" msgstr "" @@ -10674,8 +10673,8 @@ msgstr "" msgid "Creator" msgstr "" -#: plugin_selector.cc:101 transport_masters_dialog.cc:76 -#: transport_masters_dialog.cc:721 +#: plugin_selector.cc:101 transport_masters_dialog.cc:80 +#: transport_masters_dialog.cc:734 msgid "Type" msgstr "Tipo" @@ -10759,34 +10758,34 @@ msgstr "" msgid "Tags for Selected Plugin" msgstr "" -#: plugin_selector.cc:325 +#: plugin_selector.cc:330 msgid "Insert Plugin(s)" msgstr "" -#: plugin_selector.cc:468 plugin_selector.cc:1067 plugin_selector.cc:1068 +#: plugin_selector.cc:473 plugin_selector.cc:1072 plugin_selector.cc:1073 msgid "Show All Creators" msgstr "" -#: plugin_selector.cc:790 +#: plugin_selector.cc:795 msgid "" "The plugin \"%1\" could not be loaded\n" "\n" "See the Log window for more details (maybe)" msgstr "" -#: plugin_selector.cc:1000 +#: plugin_selector.cc:1005 msgid "Favorites" msgstr "" -#: plugin_selector.cc:1002 +#: plugin_selector.cc:1007 msgid "Plugin Manager..." msgstr "" -#: plugin_selector.cc:1006 +#: plugin_selector.cc:1011 msgid "By Creator" msgstr "" -#: plugin_selector.cc:1009 +#: plugin_selector.cc:1014 msgid "By Tags" msgstr "" @@ -10820,7 +10819,7 @@ msgstr "" msgid "create_lv2_editor called on non-LV2 plugin" msgstr "" -#: plugin_ui.cc:466 transport_masters_dialog.cc:744 +#: plugin_ui.cc:466 transport_masters_dialog.cc:757 msgid "Add" msgstr "Acrescentar" @@ -10974,31 +10973,31 @@ msgstr "" msgid "Other" msgstr "" -#: port_group.cc:467 port_group.cc:468 +#: port_group.cc:462 port_group.cc:463 msgid "LTC Out" msgstr "" -#: port_group.cc:521 +#: port_group.cc:516 msgid "Virtual MIDI" msgstr "" -#: port_group.cc:548 +#: port_group.cc:543 msgid "MMC in" msgstr "" -#: port_group.cc:553 +#: port_group.cc:548 msgid "MTC out" msgstr "" -#: port_group.cc:556 +#: port_group.cc:551 msgid "MIDI clock out" msgstr "" -#: port_group.cc:559 +#: port_group.cc:554 msgid "MMC out" msgstr "" -#: port_group.cc:651 +#: port_group.cc:646 msgid "Scene " msgstr "" @@ -11431,7 +11430,7 @@ msgstr "" msgid "Snap note end" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:94 rc_option_editor.cc:95 rc_option_editor.cc:1695 +#: rc_option_editor.cc:94 rc_option_editor.cc:95 rc_option_editor.cc:1688 msgid "Browse..." msgstr "" @@ -11662,76 +11661,76 @@ msgid "" "is loaded." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1502 +#: rc_option_editor.cc:1495 msgid "Enable" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1503 +#: rc_option_editor.cc:1496 msgid "Control Surface Protocol" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1512 +#: rc_option_editor.cc:1505 msgid "Edit the settings for selected protocol (it must be ENABLED first):" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1516 +#: rc_option_editor.cc:1509 msgid "Show Protocol Settings" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1641 +#: rc_option_editor.cc:1634 msgid "Configuration" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1648 +#: rc_option_editor.cc:1641 msgid "Control Protocol Settings" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1692 +#: rc_option_editor.cc:1685 msgid "Show Video Export Info before export" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1693 +#: rc_option_editor.cc:1686 msgid "Show Video Server Startup Dialog" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1694 +#: rc_option_editor.cc:1687 msgid "Advanced Setup (remote video server)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1703 +#: rc_option_editor.cc:1696 msgid "" "When enabled an information window with details is displayed before " "the video-export dialog." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1709 +#: rc_option_editor.cc:1702 msgid "" "When enabled the video server is never launched automatically without " "confirmation" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1715 +#: rc_option_editor.cc:1708 msgid "" "When enabled you can specify a custom video-server URL and docroot. - " "Do not enable this option unless you know what you are doing." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1718 +#: rc_option_editor.cc:1711 msgid "Video Server URL:" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1723 +#: rc_option_editor.cc:1716 msgid "" "Base URL of the video-server including http prefix. This is usually 'http://" "hostname.example.org:1554/' and defaults to 'http://localhost:1554/' when " "the video-server is running locally" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1726 +#: rc_option_editor.cc:1719 msgid "Video Folder:" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1731 +#: rc_option_editor.cc:1724 msgid "" "Local path to the video-server document-root. Only files below this " "directory will be accessible by the video-server. If the server run on a " @@ -11740,139 +11739,143 @@ msgid "" "video-monitor and file-browsing when opening/adding a video file." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1744 +#: rc_option_editor.cc:1737 msgid "Custom Path to Video Monitor (%1) - leave empty for default:" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1758 +#: rc_option_editor.cc:1751 msgid "" "Set a custom path to the Video Monitor Executable, changing this requires a " "restart." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1804 +#: rc_option_editor.cc:1797 msgid "Set Video Monitor Executable" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1877 +#: rc_option_editor.cc:1870 msgid "Column %1 (Actions %2 + %3)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2001 +#: rc_option_editor.cc:1994 msgid "MIDI Inputs" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2012 +#: rc_option_editor.cc:2005 msgid "MIDI Outputs" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2121 +#: rc_option_editor.cc:2114 msgid "Name (click twice to edit)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2125 +#: rc_option_editor.cc:2118 msgid "Music Data" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2126 +#: rc_option_editor.cc:2119 msgid "" "If ticked, %1 will consider this port to be a source of music performance " "data." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2133 +#: rc_option_editor.cc:2126 msgid "Control Data" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2134 +#: rc_option_editor.cc:2127 msgid "If ticked, %1 will consider this port to be a source of control data." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2140 rc_option_editor.cc:2142 +#: rc_option_editor.cc:2133 rc_option_editor.cc:2135 msgid "Follow Selection" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2143 +#: rc_option_editor.cc:2136 msgid "" "If ticked, and \"MIDI input follows selection\" is enabled,\n" "%1 will automatically connect the first selected MIDI track to this port.\n" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2295 +#: rc_option_editor.cc:2288 msgid "%1 Preferences" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2309 rc_option_editor.cc:2327 rc_option_editor.cc:2331 -#: rc_option_editor.cc:2343 rc_option_editor.cc:2345 rc_option_editor.cc:2347 -#: rc_option_editor.cc:2355 rc_option_editor.cc:2357 rc_option_editor.cc:2366 -#: rc_option_editor.cc:2375 rc_option_editor.cc:2387 rc_option_editor.cc:2390 -#: rc_option_editor.cc:2403 rc_option_editor.cc:2416 rc_option_editor.cc:2489 -#: rc_option_editor.cc:3294 rc_option_editor.cc:3555 rc_option_editor.cc:3859 -#: rc_option_editor.cc:4257 +#: rc_option_editor.cc:2290 +msgid "preferences" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2302 rc_option_editor.cc:2320 rc_option_editor.cc:2324 +#: rc_option_editor.cc:2336 rc_option_editor.cc:2338 rc_option_editor.cc:2340 +#: rc_option_editor.cc:2348 rc_option_editor.cc:2350 rc_option_editor.cc:2359 +#: rc_option_editor.cc:2368 rc_option_editor.cc:2380 rc_option_editor.cc:2383 +#: rc_option_editor.cc:2396 rc_option_editor.cc:2409 rc_option_editor.cc:2482 +#: rc_option_editor.cc:3287 rc_option_editor.cc:3548 rc_option_editor.cc:3852 +#: rc_option_editor.cc:4250 msgid "General" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2309 +#: rc_option_editor.cc:2302 msgid "DSP CPU Utilization" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2313 +#: rc_option_editor.cc:2306 msgid "Signal processing uses" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2318 +#: rc_option_editor.cc:2311 msgid "all but one processor" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2319 +#: rc_option_editor.cc:2312 msgid "all available processors" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2322 +#: rc_option_editor.cc:2315 msgid "%1 processor" msgid_plural "%1 processors" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: rc_option_editor.cc:2325 +#: rc_option_editor.cc:2318 msgid "This setting will only take effect when %1 is restarted." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2331 +#: rc_option_editor.cc:2324 msgid "Memory Usage" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2334 +#: rc_option_editor.cc:2327 msgid "Waveform image cache size (megabytes)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2342 +#: rc_option_editor.cc:2335 msgid "" "Increasing the cache size uses more memory to store waveform images, which " "can improve graphical performance." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2345 +#: rc_option_editor.cc:2338 msgid "Engine" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2350 +#: rc_option_editor.cc:2343 msgid "Try to auto-launch audio/midi engine" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2360 +#: rc_option_editor.cc:2353 msgid "Thinning factor (larger value => less data)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2369 +#: rc_option_editor.cc:2362 msgid "Automation sampling interval (milliseconds)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2379 +#: rc_option_editor.cc:2372 msgid "Allow non quarter-note pulse" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2384 +#: rc_option_editor.cc:2377 msgid "" "When enabled %1 will allow tempo to be expressed in divisions per " "minute\n" @@ -11880,91 +11883,91 @@ msgid "" "notes per minute" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2390 +#: rc_option_editor.cc:2383 msgid "GUI Lock" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2394 +#: rc_option_editor.cc:2387 msgid "Lock timeout (seconds)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2402 +#: rc_option_editor.cc:2395 msgid "Lock GUI after this many idle seconds (zero to never lock)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2407 +#: rc_option_editor.cc:2400 msgid "System Screensaver Mode" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2412 +#: rc_option_editor.cc:2405 msgid "Never Inhibit" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2413 +#: rc_option_editor.cc:2406 msgid "Inhibit while Recording" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2414 +#: rc_option_editor.cc:2407 msgid "Inhibit while %1 is running" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2421 rc_option_editor.cc:2423 rc_option_editor.cc:2425 -#: rc_option_editor.cc:2433 rc_option_editor.cc:2435 rc_option_editor.cc:2443 -#: rc_option_editor.cc:2451 rc_option_editor.cc:2458 +#: rc_option_editor.cc:2414 rc_option_editor.cc:2416 rc_option_editor.cc:2418 +#: rc_option_editor.cc:2426 rc_option_editor.cc:2428 rc_option_editor.cc:2436 +#: rc_option_editor.cc:2444 rc_option_editor.cc:2451 msgid "General/Session" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2421 +#: rc_option_editor.cc:2414 msgid "Options|Undo" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2428 +#: rc_option_editor.cc:2421 msgid "Verify removal of last capture" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2433 +#: rc_option_editor.cc:2426 msgid "Session Management" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2438 +#: rc_option_editor.cc:2431 msgid "Make periodic backups of the session file" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2446 +#: rc_option_editor.cc:2439 msgid "Drag and drop import always copies files to session" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2453 +#: rc_option_editor.cc:2446 msgid "Default folder for new sessions:" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2461 +#: rc_option_editor.cc:2454 msgid "Maximum number of recent sessions" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2470 rc_option_editor.cc:2481 +#: rc_option_editor.cc:2463 rc_option_editor.cc:2474 msgid "General/Translation" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2470 +#: rc_option_editor.cc:2463 msgid "Internationalization" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2474 +#: rc_option_editor.cc:2467 msgid "Use translations" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2479 +#: rc_option_editor.cc:2472 msgid "" "These settings will only take effect after %1 is restarted (if available for " "your language preferences)." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2493 +#: rc_option_editor.cc:2486 msgid "Prompt for new marker names" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2498 +#: rc_option_editor.cc:2491 msgid "" "If enabled, popup a dialog when a new marker is created to allow its name to " "be set as it is created.\n" @@ -11972,350 +11975,350 @@ msgid "" "You can always rename markers by right-clicking on them" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2503 +#: rc_option_editor.cc:2496 msgid "Auto-scroll speed when dragging playhead (%)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2507 +#: rc_option_editor.cc:2500 msgid "5%" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2508 +#: rc_option_editor.cc:2501 msgid "10%" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2509 +#: rc_option_editor.cc:2502 msgid "25%" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2510 +#: rc_option_editor.cc:2503 msgid "50%" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2516 +#: rc_option_editor.cc:2509 msgid "Limit zooming & summary view to X minutes beyond session extents" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2520 +#: rc_option_editor.cc:2513 msgid "1 minute" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2521 +#: rc_option_editor.cc:2514 msgid "2 minutes" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2522 +#: rc_option_editor.cc:2515 msgid "20 minutes" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2523 +#: rc_option_editor.cc:2516 msgid "1 hour" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2524 +#: rc_option_editor.cc:2517 msgid "2 hours" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2525 +#: rc_option_editor.cc:2518 msgid "24 hours" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2533 +#: rc_option_editor.cc:2526 msgid "Zoom to mouse position when zooming with scroll wheel" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2542 +#: rc_option_editor.cc:2535 msgid "Zoom with vertical drag in rulers" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2550 +#: rc_option_editor.cc:2543 msgid "Double click zooms to selection" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2558 +#: rc_option_editor.cc:2551 msgid "Update editor window during drags of the summary" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2566 +#: rc_option_editor.cc:2559 msgid "Auto-scroll editor window when dragging near its edges" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2574 +#: rc_option_editor.cc:2567 msgid "Show gain envelopes in audio regions" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2575 +#: rc_option_editor.cc:2568 msgid "in all modes" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2576 +#: rc_option_editor.cc:2569 msgid "only in Draw and Internal Edit modes" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2581 +#: rc_option_editor.cc:2574 msgid "Editor Behavior" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2586 +#: rc_option_editor.cc:2579 msgid "Move relevant automation when audio regions are moved" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2593 +#: rc_option_editor.cc:2586 msgid "Ignore Y-axis click position when adding new automation-points" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2599 +#: rc_option_editor.cc:2592 msgid "" "When enabled the new points drawn in any automation lane will be " "placed on the existing line, regardless of mouse y-axis position." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2603 +#: rc_option_editor.cc:2596 msgid "Default fade shape" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2621 +#: rc_option_editor.cc:2614 msgid "Regions in active edit groups are edited together" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2626 +#: rc_option_editor.cc:2619 msgid "whenever they overlap in time" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2627 +#: rc_option_editor.cc:2620 msgid "if either encloses the other" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2628 +#: rc_option_editor.cc:2621 msgid "only if they have identical length, position and origin" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2629 +#: rc_option_editor.cc:2622 msgid "only if they have identical length, position and layer" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2635 +#: rc_option_editor.cc:2628 msgid "Layering model" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2640 +#: rc_option_editor.cc:2633 msgid "later is higher" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2641 +#: rc_option_editor.cc:2634 msgid "manual layering" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2648 +#: rc_option_editor.cc:2641 msgid "After a Separate operation, in Range mode" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2652 +#: rc_option_editor.cc:2645 msgid "Clear the Range Selection" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2653 +#: rc_option_editor.cc:2646 msgid "Preserve the Range Selection" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2654 +#: rc_option_editor.cc:2647 msgid "" "Force-Select the regions under the range. (this might cause a tool change)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2659 +#: rc_option_editor.cc:2652 msgid "After a Split operation, in Object mode" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2664 +#: rc_option_editor.cc:2657 msgid "Clear the Region Selection" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2665 +#: rc_option_editor.cc:2658 msgid "Select only the newly-created regions BEFORE the split point" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2666 +#: rc_option_editor.cc:2659 msgid "Select only the newly-created regions AFTER the split point" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2667 +#: rc_option_editor.cc:2660 msgid "Select the newly-created regions" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2671 +#: rc_option_editor.cc:2664 msgid "Preserve the existing selection, AND select all newly-created regions" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2675 +#: rc_option_editor.cc:2668 msgid "General Snap options:" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2680 +#: rc_option_editor.cc:2673 msgid "Snap Threshold (pixels)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2690 +#: rc_option_editor.cc:2683 msgid "Show \"snapped cursor\"" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2698 +#: rc_option_editor.cc:2691 msgid "Snap rubberband selection to grid" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2706 +#: rc_option_editor.cc:2699 msgid "Grid switches to alternate selection for Internal Edit tools" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2714 +#: rc_option_editor.cc:2707 msgid "Rulers automatically change to follow the Grid mode selection" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2719 +#: rc_option_editor.cc:2712 msgid "When \"Snap\" is enabled, snap to:" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2733 +#: rc_option_editor.cc:2726 msgid "Region Sync Points" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2741 +#: rc_option_editor.cc:2734 msgid "Region Starts" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2749 +#: rc_option_editor.cc:2742 msgid "Region Ends" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2762 rc_option_editor.cc:2763 rc_option_editor.cc:2764 +#: rc_option_editor.cc:2755 rc_option_editor.cc:2756 rc_option_editor.cc:2757 msgid "Editor/Modifiers" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2762 +#: rc_option_editor.cc:2755 msgid "Keyboard Modifiers" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2773 +#: rc_option_editor.cc:2766 msgid "Solo controls are Listen controls" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2783 +#: rc_option_editor.cc:2776 msgid "Exclusive solo" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2791 +#: rc_option_editor.cc:2784 msgid "Show solo muting" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2799 +#: rc_option_editor.cc:2792 msgid "Soloing overrides muting" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2807 +#: rc_option_editor.cc:2800 msgid "Solo-in-place mute cut (dB)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2814 +#: rc_option_editor.cc:2807 msgid "Listen Position" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2819 +#: rc_option_editor.cc:2812 msgid "after-fader (AFL)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2820 +#: rc_option_editor.cc:2813 msgid "pre-fader (PFL)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2826 +#: rc_option_editor.cc:2819 msgid "PFL signals come from" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2831 +#: rc_option_editor.cc:2824 msgid "before pre-fader processors" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2832 +#: rc_option_editor.cc:2825 msgid "pre-fader but after pre-fader processors" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2838 +#: rc_option_editor.cc:2831 msgid "AFL signals come from" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2843 +#: rc_option_editor.cc:2836 msgid "immediately post-fader" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2844 +#: rc_option_editor.cc:2837 msgid "after post-fader processors (before pan)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2848 +#: rc_option_editor.cc:2841 msgid "Default Track / Bus Muting Options" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2853 +#: rc_option_editor.cc:2846 msgid "Mute affects pre-fader sends" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2861 +#: rc_option_editor.cc:2854 msgid "Mute affects post-fader sends" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2869 +#: rc_option_editor.cc:2862 msgid "Mute affects control outputs" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2877 +#: rc_option_editor.cc:2870 msgid "Mute affects main outputs" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2883 +#: rc_option_editor.cc:2876 msgid "Send Routing" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2887 +#: rc_option_editor.cc:2880 msgid "Link panners of Aux and External Sends with main panner by default" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2894 rc_option_editor.cc:2912 rc_option_editor.cc:2920 -#: rc_option_editor.cc:2927 rc_option_editor.cc:2935 rc_option_editor.cc:2951 -#: rc_option_editor.cc:2964 rc_option_editor.cc:2973 +#: rc_option_editor.cc:2887 rc_option_editor.cc:2905 rc_option_editor.cc:2913 +#: rc_option_editor.cc:2920 rc_option_editor.cc:2928 rc_option_editor.cc:2944 +#: rc_option_editor.cc:2957 rc_option_editor.cc:2966 msgid "Signal Flow" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2898 +#: rc_option_editor.cc:2891 msgid "Record monitoring handled by" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2904 +#: rc_option_editor.cc:2897 msgid "via Audio Driver" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2910 +#: rc_option_editor.cc:2903 msgid "audio hardware" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2916 +#: rc_option_editor.cc:2909 msgid "Auto Input does 'talkback'" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2922 +#: rc_option_editor.cc:2915 msgid "" "When enabled, and Transport->Auto-Input is enabled, %1 will always " "monitor audio inputs when transport is stopped, even if tracks aren't armed." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2927 +#: rc_option_editor.cc:2920 msgid "Track and Bus Connections" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2931 +#: rc_option_editor.cc:2924 msgid "Auto-connect main output (master or monitor) bus to physical ports" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2937 +#: rc_option_editor.cc:2930 msgid "" "When enabled the main output bus is auto-connected to the first N " "physical ports. If the session has a monitor-section, the monitor-bus output " @@ -12323,287 +12326,287 @@ msgid "" "is directly used for playback." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2943 +#: rc_option_editor.cc:2936 msgid "Connect track inputs" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2948 +#: rc_option_editor.cc:2941 msgid "automatically to physical inputs" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2949 rc_option_editor.cc:2962 +#: rc_option_editor.cc:2942 rc_option_editor.cc:2955 msgid "manually" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2955 +#: rc_option_editor.cc:2948 msgid "Connect track and bus outputs" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2960 +#: rc_option_editor.cc:2953 msgid "automatically to physical outputs" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2961 +#: rc_option_editor.cc:2954 msgid "automatically to master bus" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2968 +#: rc_option_editor.cc:2961 msgid "Use 'Strict-I/O' for new tracks or busses" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2982 +#: rc_option_editor.cc:2975 msgid "Buffering" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2986 +#: rc_option_editor.cc:2979 msgid "Denormals" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2991 +#: rc_option_editor.cc:2984 msgid "Use DC bias to protect against denormals" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2998 +#: rc_option_editor.cc:2991 msgid "Processor handling" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3004 +#: rc_option_editor.cc:2997 msgid "no processor handling" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3010 +#: rc_option_editor.cc:3003 msgid "use FlushToZero" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3017 +#: rc_option_editor.cc:3010 msgid "use DenormalsAreZero" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3024 +#: rc_option_editor.cc:3017 msgid "use FlushToZero and DenormalsAreZero" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3033 +#: rc_option_editor.cc:3026 msgid "Changes may not be effective until audio-engine restart." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3042 +#: rc_option_editor.cc:3035 msgid "Enable automatic analysis of audio" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3050 +#: rc_option_editor.cc:3043 msgid "Replicate missing region channels" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3062 +#: rc_option_editor.cc:3055 msgid "Initial program change" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3073 +#: rc_option_editor.cc:3066 msgid "Sound MIDI notes as they are selected in the editor" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3082 +#: rc_option_editor.cc:3075 msgid "Virtual Keyboard Layout" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3087 +#: rc_option_editor.cc:3080 msgid "QWERTY" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3088 +#: rc_option_editor.cc:3081 msgid "QWERTZ" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3089 +#: rc_option_editor.cc:3082 msgid "AZERTY" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3090 +#: rc_option_editor.cc:3083 msgid "DVORAK" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3091 +#: rc_option_editor.cc:3084 msgid "QWERTY Single" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3092 +#: rc_option_editor.cc:3085 msgid "QWERTZ Single" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3097 +#: rc_option_editor.cc:3090 msgid "MIDI Port Options" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3102 +#: rc_option_editor.cc:3095 msgid "MIDI input follows MIDI track selection" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3118 +#: rc_option_editor.cc:3111 msgid "Enable metronome only while recording" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3124 +#: rc_option_editor.cc:3117 msgid "" "When enabled the metronome will remain silent if %1 is not " "recording." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3131 rc_option_editor.cc:3145 rc_option_editor.cc:3162 -#: rc_option_editor.cc:3178 rc_option_editor.cc:3194 rc_option_editor.cc:3208 -#: rc_option_editor.cc:3221 rc_option_editor.cc:3226 rc_option_editor.cc:3243 -#: rc_option_editor.cc:3261 rc_option_editor.cc:3272 rc_option_editor.cc:3274 -#: rc_option_editor.cc:3276 rc_option_editor.cc:3284 +#: rc_option_editor.cc:3124 rc_option_editor.cc:3138 rc_option_editor.cc:3155 +#: rc_option_editor.cc:3171 rc_option_editor.cc:3187 rc_option_editor.cc:3201 +#: rc_option_editor.cc:3214 rc_option_editor.cc:3219 rc_option_editor.cc:3236 +#: rc_option_editor.cc:3254 rc_option_editor.cc:3265 rc_option_editor.cc:3267 +#: rc_option_editor.cc:3269 rc_option_editor.cc:3277 msgid "Preferences|Metering" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3135 +#: rc_option_editor.cc:3128 msgid "Peak hold time" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3141 +#: rc_option_editor.cc:3134 msgid "short" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3142 +#: rc_option_editor.cc:3135 msgid "medium" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3143 +#: rc_option_editor.cc:3136 msgid "long" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3149 +#: rc_option_editor.cc:3142 msgid "DPM fall-off" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3155 +#: rc_option_editor.cc:3148 msgid "slowest [6.6dB/sec]" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3156 +#: rc_option_editor.cc:3149 msgid "slow [8.6dB/sec] (BBC PPM, EBU PPM)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3157 +#: rc_option_editor.cc:3150 msgid "moderate [12.0dB/sec] (DIN)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3158 +#: rc_option_editor.cc:3151 msgid "medium [13.3dB/sec] (EBU Digi PPM, IRT Digi PPM)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3159 +#: rc_option_editor.cc:3152 msgid "fast [20dB/sec]" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3160 +#: rc_option_editor.cc:3153 msgid "very fast [32dB/sec]" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3166 +#: rc_option_editor.cc:3159 msgid "Meter line-up level; 0dBu" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3171 rc_option_editor.cc:3187 +#: rc_option_editor.cc:3164 rc_option_editor.cc:3180 msgid "-24dBFS (SMPTE US: 4dBu = -20dBFS)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3172 rc_option_editor.cc:3188 +#: rc_option_editor.cc:3165 rc_option_editor.cc:3181 msgid "-20dBFS (SMPTE RP.0155)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3173 rc_option_editor.cc:3189 +#: rc_option_editor.cc:3166 rc_option_editor.cc:3182 msgid "-18dBFS (EBU, BBC)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3174 rc_option_editor.cc:3190 +#: rc_option_editor.cc:3167 rc_option_editor.cc:3183 msgid "-15dBFS (DIN)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3176 +#: rc_option_editor.cc:3169 msgid "" "Configure meter-marks and color-knee point for dBFS scale DPM, set reference " "level for IEC1/Nordic, IEC2 PPM and VU meter." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3182 +#: rc_option_editor.cc:3175 msgid "IEC1/DIN Meter line-up level; 0dBu" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3192 +#: rc_option_editor.cc:3185 msgid "Reference level for IEC1/DIN meter." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3198 +#: rc_option_editor.cc:3191 msgid "VU Meter standard" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3203 +#: rc_option_editor.cc:3196 msgid "0VU = -2dBu (France)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3204 +#: rc_option_editor.cc:3197 msgid "0VU = 0dBu (North America, Australia)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3205 +#: rc_option_editor.cc:3198 msgid "0VU = +4dBu (standard)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3206 +#: rc_option_editor.cc:3199 msgid "0VU = +8dBu" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3211 +#: rc_option_editor.cc:3204 msgid "Peak indicator threshold [dBFS]" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3219 +#: rc_option_editor.cc:3212 msgid "" "Specify the audio signal level in dBFS at and above which the meter-peak " "indicator will flash red." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3223 +#: rc_option_editor.cc:3216 msgid "Default Meter Types" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3224 +#: rc_option_editor.cc:3217 msgid "" "These settings apply to newly created tracks and busses. For the Master bus, " "this will be when a new session is created." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3230 +#: rc_option_editor.cc:3223 msgid "Default Meter Type for Master Bus" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3248 +#: rc_option_editor.cc:3241 msgid "Default meter type for busses" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3265 +#: rc_option_editor.cc:3258 msgid "Default meter type for tracks" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3274 +#: rc_option_editor.cc:3267 msgid "Post Export Analysis" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3279 +#: rc_option_editor.cc:3272 msgid "Save loudness analysis as image file after export" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3287 +#: rc_option_editor.cc:3280 msgid "Save Mixer screenshot after export" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3298 +#: rc_option_editor.cc:3291 msgid "Stop at the end of the session" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3303 +#: rc_option_editor.cc:3296 msgid "" "When enabled if %1 is not recording, it will stop the " "transport when it reaches the current session end marker\n" @@ -12612,11 +12615,11 @@ msgid "" "all times" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3311 +#: rc_option_editor.cc:3304 msgid "Keep record-enable engaged on stop" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3317 +#: rc_option_editor.cc:3310 msgid "" "When enabled master record will remain engaged when the transport " "transitions to stop.\n" @@ -12624,32 +12627,32 @@ msgid "" "transitions to stop." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3321 +#: rc_option_editor.cc:3314 msgid "Disable per-track record disarm while rolling" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3325 +#: rc_option_editor.cc:3318 msgid "" "When enabled this will prevent you from accidentally stopping " "specific tracks recording during a take." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3330 +#: rc_option_editor.cc:3323 msgid "12dB gain reduction during fast-forward and fast-rewind" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3335 +#: rc_option_editor.cc:3328 msgid "" "When enabled this will reduce the unpleasant increase in perceived " "volume that occurs when fast-forwarding or rewinding through some kinds of " "audio" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3341 +#: rc_option_editor.cc:3334 msgid "Preroll" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3346 +#: rc_option_editor.cc:3339 msgid "" "The amount of preroll to apply when Play with Preroll or Record " "with Prerollis initiated.\n" @@ -12658,51 +12661,51 @@ msgid "" "position when a region is selected or trimmed." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3348 +#: rc_option_editor.cc:3341 msgid "4 Bars" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3349 +#: rc_option_editor.cc:3342 msgid "2 Bars" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3350 +#: rc_option_editor.cc:3343 msgid "1 Bar" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3351 +#: rc_option_editor.cc:3344 msgid "0 (no pre-roll)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3352 +#: rc_option_editor.cc:3345 msgid "0.1 second" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3353 +#: rc_option_editor.cc:3346 msgid "0.25 second" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3354 +#: rc_option_editor.cc:3347 msgid "0.5 second" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3355 +#: rc_option_editor.cc:3348 msgid "1.0 second" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3356 +#: rc_option_editor.cc:3349 msgid "2.0 seconds" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3360 +#: rc_option_editor.cc:3353 msgid "Looping" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3364 +#: rc_option_editor.cc:3357 msgid "Play loop is a transport mode" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3369 +#: rc_option_editor.cc:3362 msgid "" "When enabled the loop button does not start playback but forces " "playback to always play the loop\n" @@ -12711,57 +12714,57 @@ msgid "" "cancels loop playback" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3378 +#: rc_option_editor.cc:3371 msgid "Loop Fades" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3382 +#: rc_option_editor.cc:3375 msgid "No fades at loop boundaries" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3383 +#: rc_option_editor.cc:3376 msgid "Fade out at loop end" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3384 +#: rc_option_editor.cc:3377 msgid "Fade in at loop start & Fade out at loop end" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3385 +#: rc_option_editor.cc:3378 msgid "Cross-fade loop end and start" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3387 +#: rc_option_editor.cc:3380 msgid "Options for fades/crossfades at loop boundaries" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3389 +#: rc_option_editor.cc:3382 msgid "Dropout (xrun) Handling" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3392 +#: rc_option_editor.cc:3385 msgid "Stop recording when an xrun occurs" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3397 +#: rc_option_editor.cc:3390 msgid "" "When enabled %1 will stop recording if an over- or underrun is " "detected by the audio engine" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3403 +#: rc_option_editor.cc:3396 msgid "Create markers where xruns occur" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3411 +#: rc_option_editor.cc:3404 msgid "Reset x-run counter when starting to record" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3424 +#: rc_option_editor.cc:3417 msgid "Match session video frame rate to external timecode" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3430 +#: rc_option_editor.cc:3423 msgid "" "This option controls the value of the video frame rate while chasing " "an external timecode source.\n" @@ -12775,109 +12778,109 @@ msgid "" "external timecode standard and the session standard." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3438 rc_option_editor.cc:3440 rc_option_editor.cc:3457 -#: rc_option_editor.cc:3469 rc_option_editor.cc:3471 +#: rc_option_editor.cc:3431 rc_option_editor.cc:3433 rc_option_editor.cc:3450 +#: rc_option_editor.cc:3462 rc_option_editor.cc:3464 msgid "Transport/LTC" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3438 +#: rc_option_editor.cc:3431 msgid "Linear Timecode (LTC) Generator" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3443 +#: rc_option_editor.cc:3436 msgid "Enable LTC generator" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3450 +#: rc_option_editor.cc:3443 msgid "Send LTC while stopped" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3456 +#: rc_option_editor.cc:3449 msgid "" "When enabled %1 will continue to send LTC information even when the " "transport (playhead) is not moving" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3459 +#: rc_option_editor.cc:3452 msgid "LTC generator level [dBFS]" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3467 +#: rc_option_editor.cc:3460 msgid "" "Specify the Peak Volume of the generated LTC signal in dBFS. A good value " "is 0dBu ^= -18dBFS in an EBU calibrated system" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3473 rc_option_editor.cc:3475 rc_option_editor.cc:3483 -#: rc_option_editor.cc:3485 rc_option_editor.cc:3493 rc_option_editor.cc:3502 -#: rc_option_editor.cc:3504 rc_option_editor.cc:3512 rc_option_editor.cc:3520 -#: rc_option_editor.cc:3529 +#: rc_option_editor.cc:3466 rc_option_editor.cc:3468 rc_option_editor.cc:3476 +#: rc_option_editor.cc:3478 rc_option_editor.cc:3486 rc_option_editor.cc:3495 +#: rc_option_editor.cc:3497 rc_option_editor.cc:3505 rc_option_editor.cc:3513 +#: rc_option_editor.cc:3522 msgid "Transport/MIDI" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3473 +#: rc_option_editor.cc:3466 msgid "MIDI Beat Clock (Mclk) Generator" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3478 +#: rc_option_editor.cc:3471 msgid "Enable Mclk generator" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3483 +#: rc_option_editor.cc:3476 msgid "MIDI Time Code (MTC) Generator" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3488 +#: rc_option_editor.cc:3481 msgid "Enable MTC Generator" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3496 +#: rc_option_editor.cc:3489 msgid "Percentage either side of normal transport speed to transmit MTC" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3502 +#: rc_option_editor.cc:3495 msgid "MIDI Machine Control (MMC)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3507 +#: rc_option_editor.cc:3500 msgid "Respond to MMC commands" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3515 +#: rc_option_editor.cc:3508 msgid "Send MMC commands" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3523 +#: rc_option_editor.cc:3516 msgid "Inbound MMC device ID" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3532 +#: rc_option_editor.cc:3525 msgid "Outbound MMC device ID" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3548 +#: rc_option_editor.cc:3541 msgid "Scan/Discover" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3550 rc_option_editor.cc:3610 rc_option_editor.cc:3692 +#: rc_option_editor.cc:3543 rc_option_editor.cc:3603 rc_option_editor.cc:3685 msgid "Scan for Plugins" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3560 +#: rc_option_editor.cc:3553 msgid "Always Display Plugin Scan Progress" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3566 +#: rc_option_editor.cc:3559 msgid "" "When enabled a popup window showing plugin scan progress is displayed " "for indexing (cache load) and discovery (detect new plugins)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3571 +#: rc_option_editor.cc:3564 msgid "Silence plugins when the transport is stopped" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3577 +#: rc_option_editor.cc:3570 msgid "" "When enabled plugins will be reset at transport stop. When disabled " "plugins will be left unchanged at transport stop.\n" @@ -12885,46 +12888,46 @@ msgid "" "This mostly affects plugins with a \"tail\" like Reverbs." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3581 +#: rc_option_editor.cc:3574 msgid "Make new plugins active" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3587 +#: rc_option_editor.cc:3580 msgid "" "When enabled plugins will be activated when they are added to tracks/" "busses. When disabled plugins will be left inactive when they are added to " "tracks/busses" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3591 +#: rc_option_editor.cc:3584 msgid "Limit automatable parameters per plugin" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3595 rc_option_editor.cc:4038 +#: rc_option_editor.cc:3588 rc_option_editor.cc:4031 msgid "Unlimited" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3596 rc_option_editor.cc:4041 +#: rc_option_editor.cc:3589 rc_option_editor.cc:4034 msgid "64 parameters" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3597 rc_option_editor.cc:4042 +#: rc_option_editor.cc:3590 rc_option_editor.cc:4035 msgid "128 parameters" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3598 +#: rc_option_editor.cc:3591 msgid "256 parameters" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3599 +#: rc_option_editor.cc:3592 msgid "512 parameters" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3600 +#: rc_option_editor.cc:3593 msgid "999 parameters" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3603 +#: rc_option_editor.cc:3596 msgid "" "Some Plugins expose an unreasonable amount of control-inputs. This option " "limits the number of parameters that can are listed as automatable without " @@ -12937,76 +12940,76 @@ msgid "" "session-reload. Already automated parameters are retained." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3607 rc_option_editor.cc:3609 rc_option_editor.cc:3621 -#: rc_option_editor.cc:3630 rc_option_editor.cc:3642 rc_option_editor.cc:3647 -#: rc_option_editor.cc:3649 rc_option_editor.cc:3654 rc_option_editor.cc:3661 -#: rc_option_editor.cc:3666 rc_option_editor.cc:3675 rc_option_editor.cc:3679 +#: rc_option_editor.cc:3600 rc_option_editor.cc:3602 rc_option_editor.cc:3614 +#: rc_option_editor.cc:3623 rc_option_editor.cc:3635 rc_option_editor.cc:3640 +#: rc_option_editor.cc:3642 rc_option_editor.cc:3647 rc_option_editor.cc:3654 +#: rc_option_editor.cc:3659 rc_option_editor.cc:3668 rc_option_editor.cc:3672 msgid "Plugins/VST" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3607 +#: rc_option_editor.cc:3600 msgid "VST" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3617 +#: rc_option_editor.cc:3610 msgid "Enable Mac VST support (requires restart or re-scan)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3626 +#: rc_option_editor.cc:3619 msgid "Scan for [new] VST Plugins on Application Start" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3632 +#: rc_option_editor.cc:3625 msgid "" "When enabled new VST plugins are searched, tested and added to the " "cache index on application start. When disabled new plugins will only be " "available after triggering a 'Scan' manually" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3638 +#: rc_option_editor.cc:3631 msgid "Verbose Plugin Scan" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3644 +#: rc_option_editor.cc:3637 msgid "" "When enabled additional information for every plugin is added to the " "Log Window." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3652 +#: rc_option_editor.cc:3645 msgid "VST Cache:" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3657 +#: rc_option_editor.cc:3650 msgid "VST Blacklist:" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3664 +#: rc_option_editor.cc:3657 msgid "Linux VST Path:" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3669 rc_option_editor.cc:3682 +#: rc_option_editor.cc:3662 rc_option_editor.cc:3675 msgid "Path:" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3678 +#: rc_option_editor.cc:3671 msgid "Windows VST Path:" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3689 rc_option_editor.cc:3691 rc_option_editor.cc:3702 -#: rc_option_editor.cc:3706 rc_option_editor.cc:3711 +#: rc_option_editor.cc:3682 rc_option_editor.cc:3684 rc_option_editor.cc:3695 +#: rc_option_editor.cc:3699 rc_option_editor.cc:3704 msgid "Plugins/Audio Unit" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3689 +#: rc_option_editor.cc:3682 msgid "Audio Unit" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3698 +#: rc_option_editor.cc:3691 msgid "Scan for [new] AudioUnit Plugins on Application Start" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3704 +#: rc_option_editor.cc:3697 msgid "" "When enabled Audio Unit Plugins are discovered on application start. " "When disabled AU plugins will only be available after triggering a 'Scan' " @@ -13014,328 +13017,328 @@ msgid "" "during plugin discovery will disable it." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3709 +#: rc_option_editor.cc:3702 msgid "AU Cache:" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3714 +#: rc_option_editor.cc:3707 msgid "AU Blacklist:" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3718 +#: rc_option_editor.cc:3711 msgid "LV1/LV2" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3722 +#: rc_option_editor.cc:3715 msgid "Conceal LADSPA (LV1) Plugins if matching LV2 exists" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3729 +#: rc_option_editor.cc:3722 msgid "Plugin GUI" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3733 +#: rc_option_editor.cc:3726 msgid "Automatically open the plugin GUI when adding a new plugin" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3742 +#: rc_option_editor.cc:3735 msgid "Show Plugin Inline Display on Mixerstrip by default" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3749 +#: rc_option_editor.cc:3742 msgid "" "Don't automatically open the plugin GUI when the plugin has an inline " "display mode" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3756 +#: rc_option_editor.cc:3749 msgid "Instrument" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3760 +#: rc_option_editor.cc:3753 msgid "Ask to replace existing instrument plugin" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3768 +#: rc_option_editor.cc:3761 msgid "Interactively configure instrument plugins on insert" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3774 +#: rc_option_editor.cc:3767 msgid "" "When enabled show a dialog to select instrument channel configuration " "before adding a multichannel plugin." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3781 +#: rc_option_editor.cc:3774 msgid "Graphics Acceleration" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3787 +#: rc_option_editor.cc:3780 msgid "Disable Graphics Hardware Acceleration (requires restart)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3793 +#: rc_option_editor.cc:3786 msgid "" "Render large parts of the application user-interface in software, instead of " "using 2D-graphics acceleration.\n" "This requires restarting %1 before having an effect" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3800 +#: rc_option_editor.cc:3793 msgid "Possibly improve slow graphical performance (requires restart)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3805 +#: rc_option_editor.cc:3798 msgid "" "Disables hardware gradient rendering on buggy video drivers (\"buggy " "gradients patch\").\n" "This requires restarting %1 before having an effect" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3808 +#: rc_option_editor.cc:3801 msgid "Graphical User Interface" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3813 +#: rc_option_editor.cc:3806 msgid "Highlight widgets on mouseover" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3821 +#: rc_option_editor.cc:3814 msgid "Show tooltips if mouse hovers over a control" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3828 +#: rc_option_editor.cc:3821 msgid "Update clocks at TC Frame rate" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3833 +#: rc_option_editor.cc:3826 msgid "" "When enabled clock displays are updated every Timecode Frame (fps).\n" "\n" "When disabled clock displays are updated only every 100ms." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3841 +#: rc_option_editor.cc:3834 msgid "Blink Rec-Arm buttons" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3849 +#: rc_option_editor.cc:3842 msgid "Blink Alert Indicators" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3859 rc_option_editor.cc:3860 rc_option_editor.cc:3868 -#: rc_option_editor.cc:3876 rc_option_editor.cc:3893 rc_option_editor.cc:3895 -#: rc_option_editor.cc:3898 rc_option_editor.cc:3907 rc_option_editor.cc:3915 -#: rc_option_editor.cc:3923 rc_option_editor.cc:3935 rc_option_editor.cc:3947 -#: rc_option_editor.cc:3949 rc_option_editor.cc:3951 rc_option_editor.cc:3959 -#: rc_option_editor.cc:3967 rc_option_editor.cc:3969 rc_option_editor.cc:3977 -#: rc_option_editor.cc:3986 rc_option_editor.cc:3994 rc_option_editor.cc:4002 +#: rc_option_editor.cc:3852 rc_option_editor.cc:3853 rc_option_editor.cc:3861 +#: rc_option_editor.cc:3869 rc_option_editor.cc:3886 rc_option_editor.cc:3888 +#: rc_option_editor.cc:3891 rc_option_editor.cc:3900 rc_option_editor.cc:3908 +#: rc_option_editor.cc:3916 rc_option_editor.cc:3928 rc_option_editor.cc:3940 +#: rc_option_editor.cc:3942 rc_option_editor.cc:3944 rc_option_editor.cc:3952 +#: rc_option_editor.cc:3960 rc_option_editor.cc:3962 rc_option_editor.cc:3970 +#: rc_option_editor.cc:3979 rc_option_editor.cc:3987 rc_option_editor.cc:3995 msgid "Appearance/Editor" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3863 +#: rc_option_editor.cc:3856 msgid "Use name highlight bars in region displays (requires a restart)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3871 +#: rc_option_editor.cc:3864 msgid "Region color follows track color" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3879 +#: rc_option_editor.cc:3872 msgid "Show Region Names" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3886 +#: rc_option_editor.cc:3879 msgid "Add a visual gap below Audio Regions" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3895 +#: rc_option_editor.cc:3888 msgid "Waveforms" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3901 +#: rc_option_editor.cc:3894 msgid "Show waveforms in regions" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3910 +#: rc_option_editor.cc:3903 msgid "Show waveforms while recording" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3918 +#: rc_option_editor.cc:3911 msgid "Show waveform clipping" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3927 +#: rc_option_editor.cc:3920 msgid "Waveform scale" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3932 +#: rc_option_editor.cc:3925 msgid "linear" msgstr "linear" -#: rc_option_editor.cc:3933 +#: rc_option_editor.cc:3926 msgid "logarithmic" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3939 +#: rc_option_editor.cc:3932 msgid "Waveform shape" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3944 +#: rc_option_editor.cc:3937 msgid "traditional" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3945 +#: rc_option_editor.cc:3938 msgid "rectified" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3949 +#: rc_option_editor.cc:3942 msgid "Editor Meters" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3954 +#: rc_option_editor.cc:3947 msgid "Show meters in track headers" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3962 +#: rc_option_editor.cc:3955 msgid "Limit track header meters to stereo" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3967 +#: rc_option_editor.cc:3960 msgid "MIDI Regions" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3972 +#: rc_option_editor.cc:3965 msgid "Display first MIDI bank/program as 0" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3980 +#: rc_option_editor.cc:3973 msgid "Don't display periodic (MTC, MMC) SysEx messages in MIDI Regions" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3989 +#: rc_option_editor.cc:3982 msgid "Show velocity horizontally inside notes" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3997 +#: rc_option_editor.cc:3990 msgid "Use colors to show note velocity" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:4015 rc_option_editor.cc:4024 rc_option_editor.cc:4043 -#: rc_option_editor.cc:4045 +#: rc_option_editor.cc:4008 rc_option_editor.cc:4017 rc_option_editor.cc:4036 +#: rc_option_editor.cc:4038 msgid "Appearance/Mixer" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:4017 +#: rc_option_editor.cc:4010 msgid "Mixer Strip" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:4027 +#: rc_option_editor.cc:4020 msgid "Use narrow strips in the mixer for new strips by default" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:4034 +#: rc_option_editor.cc:4027 msgid "Limit inline-mixer-strip controls per plugin" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:4039 +#: rc_option_editor.cc:4032 msgid "16 parameters" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:4040 +#: rc_option_editor.cc:4033 msgid "32 parameters" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:4047 rc_option_editor.cc:4049 rc_option_editor.cc:4057 -#: rc_option_editor.cc:4065 rc_option_editor.cc:4073 rc_option_editor.cc:4082 -#: rc_option_editor.cc:4091 rc_option_editor.cc:4099 rc_option_editor.cc:4107 -#: rc_option_editor.cc:4114 +#: rc_option_editor.cc:4040 rc_option_editor.cc:4042 rc_option_editor.cc:4050 +#: rc_option_editor.cc:4058 rc_option_editor.cc:4066 rc_option_editor.cc:4075 +#: rc_option_editor.cc:4084 rc_option_editor.cc:4092 rc_option_editor.cc:4100 +#: rc_option_editor.cc:4107 msgid "Appearance/Toolbar" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:4047 +#: rc_option_editor.cc:4040 msgid "Main Transport Toolbar Items" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:4052 +#: rc_option_editor.cc:4045 msgid "Display Record/Punch Options" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:4060 +#: rc_option_editor.cc:4053 msgid "Display Monitor Options" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:4068 +#: rc_option_editor.cc:4061 msgid "Display Latency Compensation Info" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:4076 +#: rc_option_editor.cc:4069 msgid "Display Selection Clock" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:4085 +#: rc_option_editor.cc:4078 msgid "Display Secondary Clock" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:4094 +#: rc_option_editor.cc:4087 msgid "Display Navigation Timeline" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:4102 +#: rc_option_editor.cc:4095 msgid "Display Master Level Meter" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:4109 +#: rc_option_editor.cc:4102 msgid "Display Action-Buttons" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:4119 rc_option_editor.cc:4121 rc_option_editor.cc:4128 -#: rc_option_editor.cc:4135 rc_option_editor.cc:4151 rc_option_editor.cc:4161 -#: rc_option_editor.cc:4173 +#: rc_option_editor.cc:4112 rc_option_editor.cc:4114 rc_option_editor.cc:4121 +#: rc_option_editor.cc:4128 rc_option_editor.cc:4144 rc_option_editor.cc:4154 +#: rc_option_editor.cc:4166 msgid "Appearance/Theme" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:4119 +#: rc_option_editor.cc:4112 msgid "Theme" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:4123 +#: rc_option_editor.cc:4116 msgid "Draw \"flat\" buttons" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:4130 +#: rc_option_editor.cc:4123 msgid "Draw \"boxy\" buttons" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:4137 +#: rc_option_editor.cc:4130 msgid "LED meter style" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:4145 +#: rc_option_editor.cc:4138 msgid "Waveforms color gradient depth" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:4155 +#: rc_option_editor.cc:4148 msgid "Timeline item gradient depth" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:4166 +#: rc_option_editor.cc:4159 msgid "Icon Set" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:4176 rc_option_editor.cc:4177 rc_option_editor.cc:4178 +#: rc_option_editor.cc:4169 rc_option_editor.cc:4170 rc_option_editor.cc:4171 msgid "Appearance/Colors" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:4176 +#: rc_option_editor.cc:4169 msgid "Colors" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:4182 +#: rc_option_editor.cc:4175 msgid "Various Workarounds for Windowing Systems" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:4184 +#: rc_option_editor.cc:4177 msgid "" "Rules for closing, minimizing, maximizing, and stay-on-top can vary with " "each version of your OS, and the preferences that you've set in your OS.\n" @@ -13347,65 +13350,65 @@ msgid "" "\t" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:4190 rc_option_editor.cc:4200 rc_option_editor.cc:4211 -#: rc_option_editor.cc:4221 rc_option_editor.cc:4233 rc_option_editor.cc:4236 +#: rc_option_editor.cc:4183 rc_option_editor.cc:4193 rc_option_editor.cc:4204 +#: rc_option_editor.cc:4214 rc_option_editor.cc:4226 rc_option_editor.cc:4229 msgid "Appearance/Quirks" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:4194 +#: rc_option_editor.cc:4187 msgid "Use visibility information provided by your Window Manager/Desktop" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:4199 +#: rc_option_editor.cc:4192 msgid "" "If you have trouble toggling between hidden Editor and Mixer windows, try " "changing this setting." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:4205 +#: rc_option_editor.cc:4198 msgid "All floating windows are dialogs" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:4210 +#: rc_option_editor.cc:4203 msgid "" "Mark all floating windows to be type \"Dialog\" rather than using \"Utility" "\" for some.\n" "This may help with some window managers." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:4215 +#: rc_option_editor.cc:4208 msgid "Transient windows follow front window." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:4220 +#: rc_option_editor.cc:4213 msgid "" "Make transient windows follow the front window when toggling between the " "editor and mixer." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:4227 +#: rc_option_editor.cc:4220 msgid "Float detached monitor-section window" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:4232 +#: rc_option_editor.cc:4225 msgid "" "When detaching the monitoring section, mark it as \"Utility\" window to stay " "in front." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:4239 +#: rc_option_editor.cc:4232 msgid "Video Server" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:4325 +#: rc_option_editor.cc:4318 msgid "Set Linux VST Search Path" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:4334 rc_option_editor.cc:4355 +#: rc_option_editor.cc:4327 rc_option_editor.cc:4348 msgid "Re-scan Plugins now?" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:4347 +#: rc_option_editor.cc:4340 msgid "Set Windows VST Search Path" msgstr "" @@ -13701,147 +13704,147 @@ msgstr "" msgid "MIDI Controllers and Automation" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:552 vca_time_axis.cc:483 +#: route_time_axis.cc:553 vca_time_axis.cc:483 msgid "Show All Automation" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:555 vca_time_axis.cc:486 +#: route_time_axis.cc:556 vca_time_axis.cc:486 msgid "Show Existing Automation" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:558 vca_time_axis.cc:489 +#: route_time_axis.cc:559 vca_time_axis.cc:489 msgid "Hide All Automation" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:569 +#: route_time_axis.cc:570 msgid "Processor automation" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:576 vca_time_axis.cc:493 +#: route_time_axis.cc:577 vca_time_axis.cc:493 msgid "Fader" msgstr "Desvanecimento" -#: route_time_axis.cc:603 +#: route_time_axis.cc:604 msgid "Pan" msgstr "Panorama" -#: route_time_axis.cc:665 +#: route_time_axis.cc:666 msgid "Overlaid" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:671 +#: route_time_axis.cc:672 msgid "Stacked" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:679 +#: route_time_axis.cc:680 msgid "Layers" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:742 +#: route_time_axis.cc:743 msgid "Automatic (based on I/O connections)" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:751 +#: route_time_axis.cc:752 msgid "(Currently: Existing Material)" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:754 +#: route_time_axis.cc:755 msgid "(Currently: Capture Time)" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:762 +#: route_time_axis.cc:763 msgid "Align With Existing Material" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:767 +#: route_time_axis.cc:768 msgid "Align With Capture Time" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:772 +#: route_time_axis.cc:773 msgid "Alignment" msgstr "Alinhamento" -#: route_time_axis.cc:782 route_time_axis.cc:1691 +#: route_time_axis.cc:783 route_time_axis.cc:1692 msgid "Playlist" msgstr "Lista de reprodução" -#: route_time_axis.cc:1069 +#: route_time_axis.cc:1070 msgid "Rename Playlist" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:1070 +#: route_time_axis.cc:1071 msgid "New name for playlist:" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:1082 route_time_axis.cc:1178 +#: route_time_axis.cc:1083 route_time_axis.cc:1179 msgid "Given playlist name is not unique." msgstr "" -#: route_time_axis.cc:1160 +#: route_time_axis.cc:1161 msgid "New Copy Playlist" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:1161 +#: route_time_axis.cc:1162 msgid "Name for playlist copy:" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:1163 +#: route_time_axis.cc:1164 msgid "New Playlist" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:1164 +#: route_time_axis.cc:1165 msgid "Name for new playlist:" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:1354 +#: route_time_axis.cc:1355 msgid "The name \"%1\" is reserved for %2" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:1580 +#: route_time_axis.cc:1581 msgid "New Copy..." msgstr "" -#: route_time_axis.cc:1584 +#: route_time_axis.cc:1585 msgid "New Take" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:1585 +#: route_time_axis.cc:1586 msgid "Copy Take" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:1590 +#: route_time_axis.cc:1591 msgid "Clear Current" msgstr "Apagar actual" -#: route_time_axis.cc:1593 +#: route_time_axis.cc:1594 msgid "Select from All..." msgstr "" -#: route_time_axis.cc:1681 +#: route_time_axis.cc:1682 msgid "Take: %1.%2" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:1979 selection.cc:855 selection.cc:909 +#: route_time_axis.cc:1980 selection.cc:855 selection.cc:909 msgid "programming error: " msgstr "" -#: route_time_axis.cc:2437 +#: route_time_axis.cc:2438 msgid "Underlays" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:2440 +#: route_time_axis.cc:2441 msgid "Remove \"%1\"" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:2490 route_time_axis.cc:2527 +#: route_time_axis.cc:2491 route_time_axis.cc:2528 msgid "programming error: underlay reference pointer pairs are inconsistent!" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:2554 vca_master_strip.cc:218 vca_time_axis.cc:274 +#: route_time_axis.cc:2555 vca_master_strip.cc:218 vca_time_axis.cc:274 msgid "After-fade listen (AFL)" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:2558 vca_master_strip.cc:222 vca_time_axis.cc:278 +#: route_time_axis.cc:2559 vca_master_strip.cc:222 vca_time_axis.cc:278 msgid "Pre-fade listen (PFL)" msgstr "" @@ -15650,10 +15653,6 @@ msgid "" "Do you want to save it?" msgstr "" -#: template_dialog.cc:325 -msgid "Discard" -msgstr "" - #: template_dialog.cc:391 msgid "Template of name \"%1\" already exists" msgstr "" @@ -16029,63 +16028,55 @@ msgid "" "Signal Level: %1 dBFS" msgstr "" -#: transport_masters_dialog.cc:52 +#: transport_masters_dialog.cc:53 msgid "Add a new Transport Master" msgstr "" -#: transport_masters_dialog.cc:53 -msgid "Keeping rolling if sync is lost" +#: transport_masters_dialog.cc:54 +msgid "Keep rolling if sync is lost" msgstr "" -#: transport_masters_dialog.cc:69 +#: transport_masters_dialog.cc:73 msgid "" "When enabled, if the signal from a transport master is lost, %1 will " "keep rolling at its current speed.\n" "When disabled, loss of transport master sync causes %1 to stop" msgstr "" -#: transport_masters_dialog.cc:78 -msgid "Current" -msgstr "" - -#: transport_masters_dialog.cc:80 -msgid "Age" +#: transport_masters_dialog.cc:83 +msgid "Sync Position + Delta" msgstr "" -#: transport_masters_dialog.cc:81 -msgid "Delta" -msgstr "" - -#: transport_masters_dialog.cc:82 -msgid "Collect" +#: transport_masters_dialog.cc:84 +msgid "Last Message + Age" msgstr "" -#: transport_masters_dialog.cc:84 +#: transport_masters_dialog.cc:85 msgid "" "Active\n" "Commands" msgstr "" -#: transport_masters_dialog.cc:85 +#: transport_masters_dialog.cc:86 msgid "" "Clock\n" "Synced" msgstr "" -#: transport_masters_dialog.cc:86 +#: transport_masters_dialog.cc:87 msgid "" "29.97/\n" "30" msgstr "" -#: transport_masters_dialog.cc:89 +#: transport_masters_dialog.cc:90 msgid "" "Controls whether or not certain transport-related commands can be sent from " "the GUI or control surfaces when this transport master is in use. The " "default is not to allow any such commands when the master is in use." msgstr "" -#: transport_masters_dialog.cc:93 +#: transport_masters_dialog.cc:94 msgid "" "When enabled the external timecode source is assumed to use 29.97 fps " "instead of 30000/1001.\n" @@ -16098,12 +16089,6 @@ msgid "" "variant of using exactly 29.97 fps has zero timecode drift.\n" msgstr "" -#: transport_masters_dialog.cc:100 -msgid "" -"How long since the last full timestamp was received from this transport " -"master" -msgstr "" - #: transport_masters_dialog.cc:102 msgid "" "When enabled the external timecode source is assumed to be sample-" @@ -16111,27 +16096,27 @@ msgid "" "being used by %1." msgstr "" -#: transport_masters_dialog.cc:164 +#: transport_masters_dialog.cc:165 msgid "New transport master not added - check error log for details" msgstr "" -#: transport_masters_dialog.cc:493 +#: transport_masters_dialog.cc:502 msgid "Accept start/stop commands" msgstr "" -#: transport_masters_dialog.cc:498 +#: transport_masters_dialog.cc:507 msgid "Accept speed-changing commands" msgstr "" -#: transport_masters_dialog.cc:503 +#: transport_masters_dialog.cc:512 msgid "Accept locate commands" msgstr "" -#: transport_masters_dialog.cc:642 transport_masters_dialog.cc:658 -msgid ">4s ago" +#: transport_masters_dialog.cc:666 +msgid "%1 %2" msgstr "" -#: transport_masters_dialog.cc:719 +#: transport_masters_dialog.cc:732 msgid "Add Transport Master" msgstr "" diff --git a/gtk2_ardour/po/ru.po b/gtk2_ardour/po/ru.po index f4910f589a..2d50fb3535 100644 --- a/gtk2_ardour/po/ru.po +++ b/gtk2_ardour/po/ru.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Ardour 5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-04-30 12:44-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-20 14:36-0600\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-22 19:30+0300\n" "Last-Translator: Alexandre Prokoudine \n" "Language-Team: русский \n" @@ -728,7 +728,6 @@ msgid "After Selection" msgstr "После выделенного" #: add_route_dialog.cc:177 duplicate_routes_dialog.cc:60 -#: transport_masters_dialog.cc:79 msgid "Last" msgstr "В конец" @@ -748,7 +747,7 @@ msgstr "Шаблон/Тип" msgid "Modified With" msgstr "Изменено в" -#: add_route_dialog.cc:303 rc_option_editor.cc:2975 +#: add_route_dialog.cc:303 rc_option_editor.cc:2968 msgid "" "With strict-i/o enabled, Effect Processors will not modify the number of " "channels on a track. The number of output channels will always match the " @@ -777,18 +776,18 @@ msgstr "Настройка вручную" #: add_route_dialog.cc:590 add_route_dialog.cc:756 ardour_ui.cc:1194 #: ardour_ui_ed.cc:782 engine_dialog.cc:265 plugin_pin_dialog.cc:74 -#: rc_option_editor.cc:2982 rc_option_editor.cc:2984 rc_option_editor.cc:2986 -#: rc_option_editor.cc:2988 rc_option_editor.cc:3035 rc_option_editor.cc:3037 -#: rc_option_editor.cc:3039 rc_option_editor.cc:3047 +#: rc_option_editor.cc:2975 rc_option_editor.cc:2977 rc_option_editor.cc:2979 +#: rc_option_editor.cc:2981 rc_option_editor.cc:3028 rc_option_editor.cc:3030 +#: rc_option_editor.cc:3032 rc_option_editor.cc:3040 msgid "Audio" msgstr "Аудио" #: add_route_dialog.cc:593 add_route_dialog.cc:757 editor_actions.cc:145 -#: engine_dialog.cc:267 missing_file_dialog.cc:65 mixer_ui.cc:2414 -#: plugin_pin_dialog.cc:75 rc_option_editor.cc:3057 rc_option_editor.cc:3059 -#: rc_option_editor.cc:3068 rc_option_editor.cc:3070 rc_option_editor.cc:3078 -#: rc_option_editor.cc:3094 rc_option_editor.cc:3097 rc_option_editor.cc:3099 -#: rc_option_editor.cc:3107 rc_option_editor.cc:3108 +#: engine_dialog.cc:267 missing_file_dialog.cc:65 mixer_ui.cc:2417 +#: plugin_pin_dialog.cc:75 rc_option_editor.cc:3050 rc_option_editor.cc:3052 +#: rc_option_editor.cc:3061 rc_option_editor.cc:3063 rc_option_editor.cc:3071 +#: rc_option_editor.cc:3087 rc_option_editor.cc:3090 rc_option_editor.cc:3092 +#: rc_option_editor.cc:3100 rc_option_editor.cc:3101 msgid "MIDI" msgstr "MIDI" @@ -917,7 +916,7 @@ msgid "Track" msgstr "Дорожка" #: analysis_window.cc:65 ardour_ui_ed.cc:665 mixer_strip.cc:814 mixer_ui.cc:196 -#: mixer_ui.cc:2850 +#: mixer_ui.cc:2853 msgid "Show" msgstr "Показать" @@ -947,14 +946,14 @@ msgstr "" "\n" "(%1 придётся перезапустить.)" -#: ardour_ui.cc:313 editor_actions.cc:674 rc_option_editor.cc:3068 +#: ardour_ui.cc:313 editor_actions.cc:674 rc_option_editor.cc:3061 #: region_editor.cc:58 msgid "Audition" msgstr "Прослушивание" #: ardour_ui.cc:314 editor_actions.cc:172 mixer_strip.cc:2264 -#: monitor_section.cc:335 rc_option_editor.cc:2769 route_time_axis.cc:275 -#: route_time_axis.cc:2563 vca_master_strip.cc:227 vca_time_axis.cc:283 +#: monitor_section.cc:335 rc_option_editor.cc:2762 route_time_axis.cc:275 +#: route_time_axis.cc:2564 vca_master_strip.cc:227 vca_time_axis.cc:283 msgid "Solo" msgstr "Соло" @@ -1002,7 +1001,7 @@ msgstr "" msgid "Plugin DSP Load" msgstr "Загрузка процессора плагинами" -#: ardour_ui.cc:338 rc_option_editor.cc:3418 transport_masters_dialog.cc:695 +#: ardour_ui.cc:338 rc_option_editor.cc:3411 transport_masters_dialog.cc:696 msgid "Transport Masters" msgstr "" @@ -1026,7 +1025,7 @@ msgstr "Большой счётчик" msgid "Transport Controls" msgstr "Управление транспортом" -#: ardour_ui.cc:344 port_group.cc:522 rc_option_editor.cc:3078 +#: ardour_ui.cc:344 port_group.cc:517 rc_option_editor.cc:3071 msgid "Virtual Keyboard" msgstr "Виртуальная MIDI-клавиатура" @@ -1046,7 +1045,7 @@ msgstr "Клавиатурные комбинации" msgid "Window|Editor" msgstr "Редактор" -#: ardour_ui.cc:358 mixer_ui.cc:2916 mixer_ui.cc:2922 +#: ardour_ui.cc:358 mixer_ui.cc:2919 mixer_ui.cc:2925 msgid "Window|Mixer" msgstr "Микшер" @@ -1176,7 +1175,7 @@ msgstr "Нет" msgid "kHz" msgstr "КГц" -#: ardour_ui.cc:1217 ardour_ui.cc:1221 editor_ops.cc:7323 editor_ops.cc:7334 +#: ardour_ui.cc:1217 ardour_ui.cc:1221 editor_ops.cc:7322 editor_ops.cc:7333 #: rhythm_ferret.cc:131 rhythm_ferret.cc:146 msgid "ms" msgstr "мс" @@ -1706,25 +1705,25 @@ msgid "" "Input" msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:865 rc_option_editor.cc:3781 rc_option_editor.cc:3794 -#: rc_option_editor.cc:3806 rc_option_editor.cc:3808 rc_option_editor.cc:3810 -#: rc_option_editor.cc:3818 rc_option_editor.cc:3836 rc_option_editor.cc:3838 -#: rc_option_editor.cc:3846 rc_option_editor.cc:3857 +#: ardour_ui2.cc:865 rc_option_editor.cc:3774 rc_option_editor.cc:3787 +#: rc_option_editor.cc:3799 rc_option_editor.cc:3801 rc_option_editor.cc:3803 +#: rc_option_editor.cc:3811 rc_option_editor.cc:3829 rc_option_editor.cc:3831 +#: rc_option_editor.cc:3839 rc_option_editor.cc:3850 msgid "Appearance" msgstr "Внешний вид" -#: ardour_ui2.cc:878 rc_option_editor.cc:3112 rc_option_editor.cc:3113 -#: rc_option_editor.cc:3114 rc_option_editor.cc:3125 rc_option_editor.cc:3126 +#: ardour_ui2.cc:878 rc_option_editor.cc:3105 rc_option_editor.cc:3106 +#: rc_option_editor.cc:3107 rc_option_editor.cc:3118 rc_option_editor.cc:3119 #: session_option_editor.cc:388 msgid "Metronome" msgstr "Метроном" -#: ardour_ui2.cc:891 ardour_ui_ed.cc:299 rc_option_editor.cc:3294 -#: rc_option_editor.cc:3307 rc_option_editor.cc:3315 rc_option_editor.cc:3326 -#: rc_option_editor.cc:3337 rc_option_editor.cc:3357 rc_option_editor.cc:3360 -#: rc_option_editor.cc:3373 rc_option_editor.cc:3386 rc_option_editor.cc:3389 -#: rc_option_editor.cc:3399 rc_option_editor.cc:3407 rc_option_editor.cc:3415 -#: rc_option_editor.cc:3418 rc_option_editor.cc:3420 rc_option_editor.cc:3436 +#: ardour_ui2.cc:891 ardour_ui_ed.cc:299 rc_option_editor.cc:3287 +#: rc_option_editor.cc:3300 rc_option_editor.cc:3308 rc_option_editor.cc:3319 +#: rc_option_editor.cc:3330 rc_option_editor.cc:3350 rc_option_editor.cc:3353 +#: rc_option_editor.cc:3366 rc_option_editor.cc:3379 rc_option_editor.cc:3382 +#: rc_option_editor.cc:3392 rc_option_editor.cc:3400 rc_option_editor.cc:3408 +#: rc_option_editor.cc:3411 rc_option_editor.cc:3413 rc_option_editor.cc:3429 msgid "Transport" msgstr "Транспорт" @@ -1792,28 +1791,28 @@ msgid "UI: cannot setup luawindow" msgstr "" #: ardour_ui_dependents.cc:287 ardour_ui_ed.cc:160 ardour_ui_ed.cc:666 -#: rc_option_editor.cc:2297 rc_option_editor.cc:4375 +#: rc_option_editor.cc:2290 rc_option_editor.cc:4368 msgid "Preferences" msgstr "Параметры" #: ardour_ui_dependents.cc:288 ardour_ui_ed.cc:158 mixer_ui.cc:115 -#: mixer_ui.cc:434 rc_option_editor.cc:2769 rc_option_editor.cc:2778 -#: rc_option_editor.cc:2780 rc_option_editor.cc:2788 rc_option_editor.cc:2796 -#: rc_option_editor.cc:2804 rc_option_editor.cc:2822 rc_option_editor.cc:2834 -#: rc_option_editor.cc:2846 rc_option_editor.cc:2848 rc_option_editor.cc:2850 -#: rc_option_editor.cc:2858 rc_option_editor.cc:2866 rc_option_editor.cc:2874 -#: rc_option_editor.cc:2883 rc_option_editor.cc:2884 +#: mixer_ui.cc:434 rc_option_editor.cc:2762 rc_option_editor.cc:2771 +#: rc_option_editor.cc:2773 rc_option_editor.cc:2781 rc_option_editor.cc:2789 +#: rc_option_editor.cc:2797 rc_option_editor.cc:2815 rc_option_editor.cc:2827 +#: rc_option_editor.cc:2839 rc_option_editor.cc:2841 rc_option_editor.cc:2843 +#: rc_option_editor.cc:2851 rc_option_editor.cc:2859 rc_option_editor.cc:2867 +#: rc_option_editor.cc:2876 rc_option_editor.cc:2877 msgid "Mixer" msgstr "Микшер" #: ardour_ui_dependents.cc:289 ardour_ui_ed.cc:159 editor.cc:6063 -#: editor.cc:6310 public_editor.cc:35 rc_option_editor.cc:2489 -#: rc_option_editor.cc:2497 rc_option_editor.cc:2512 rc_option_editor.cc:2526 -#: rc_option_editor.cc:2530 rc_option_editor.cc:2539 rc_option_editor.cc:2547 -#: rc_option_editor.cc:2555 rc_option_editor.cc:2563 rc_option_editor.cc:2571 -#: rc_option_editor.cc:2581 rc_option_editor.cc:2583 rc_option_editor.cc:2597 -#: rc_option_editor.cc:2617 rc_option_editor.cc:2631 rc_option_editor.cc:2642 -#: rc_option_editor.cc:2644 rc_option_editor.cc:2655 rc_option_editor.cc:2673 +#: editor.cc:6310 public_editor.cc:35 rc_option_editor.cc:2482 +#: rc_option_editor.cc:2490 rc_option_editor.cc:2505 rc_option_editor.cc:2519 +#: rc_option_editor.cc:2523 rc_option_editor.cc:2532 rc_option_editor.cc:2540 +#: rc_option_editor.cc:2548 rc_option_editor.cc:2556 rc_option_editor.cc:2564 +#: rc_option_editor.cc:2574 rc_option_editor.cc:2576 rc_option_editor.cc:2590 +#: rc_option_editor.cc:2610 rc_option_editor.cc:2624 rc_option_editor.cc:2635 +#: rc_option_editor.cc:2637 rc_option_editor.cc:2648 rc_option_editor.cc:2666 msgid "Editor" msgstr "Редактор" @@ -1842,16 +1841,20 @@ msgstr "" msgid "Don't close" msgstr "Не закрывать" -#: ardour_ui_dialogs.cc:315 +#: ardour_ui_dialogs.cc:316 template_dialog.cc:325 +msgid "Discard" +msgstr "" + +#: ardour_ui_dialogs.cc:318 msgid "Just close" msgstr "Просто закрыть" -#: ardour_ui_dialogs.cc:316 +#: ardour_ui_dialogs.cc:320 msgid "Save and close" msgstr "Сохранить и закрыть" -#: ardour_ui_dialogs.cc:1012 ardour_ui_ed.cc:431 ardour_ui_ed.cc:442 -#: audio_clock.cc:2156 editor.cc:197 editor.cc:327 editor_actions.cc:616 +#: ardour_ui_dialogs.cc:1021 ardour_ui_ed.cc:431 ardour_ui_ed.cc:442 +#: audio_clock.cc:2151 editor.cc:197 editor.cc:327 editor_actions.cc:616 #: editor_actions.cc:625 export_timespan_selector.cc:100 #: session_option_editor.cc:46 session_option_editor.cc:66 #: session_option_editor.cc:85 session_option_editor.cc:86 @@ -1861,7 +1864,7 @@ msgstr "Сохранить и закрыть" msgid "Timecode" msgstr "Тайм-код" -#: ardour_ui_dialogs.cc:1025 session_option_editor.cc:176 +#: ardour_ui_dialogs.cc:1034 session_option_editor.cc:176 #: session_option_editor.cc:184 session_option_editor.cc:208 msgid "Media" msgstr "Данные" @@ -1874,18 +1877,18 @@ msgstr "" msgid "Close Current Dialog" msgstr "Закрыть этот диалог" -#: ardour_ui_ed.cc:152 rc_option_editor.cc:3057 +#: ardour_ui_ed.cc:152 rc_option_editor.cc:3050 msgid "Session" msgstr "Сессия" #: ardour_ui_ed.cc:155 editor_actions.cc:174 editor_regions.cc:185 -#: port_group.cc:473 port_group.cc:529 session_option_editor.cc:125 +#: port_group.cc:468 port_group.cc:524 session_option_editor.cc:125 #: session_option_editor.cc:126 session_option_editor.cc:133 #: session_option_editor.cc:140 msgid "Sync" msgstr "Синхронизация" -#: ardour_ui_ed.cc:156 rc_option_editor.cc:3114 +#: ardour_ui_ed.cc:156 rc_option_editor.cc:3107 msgid "Options" msgstr "Параметры" @@ -1918,20 +1921,20 @@ msgstr "Тип файла" msgid "Sample Format" msgstr "Формат сэмпла" -#: ardour_ui_ed.cc:167 rc_option_editor.cc:3541 rc_option_editor.cc:3542 +#: ardour_ui_ed.cc:167 rc_option_editor.cc:3534 rc_option_editor.cc:3535 msgid "Control Surfaces" msgstr "Устройства управления" -#: ardour_ui_ed.cc:168 rc_option_editor.cc:3548 rc_option_editor.cc:3549 -#: rc_option_editor.cc:3555 rc_option_editor.cc:3564 rc_option_editor.cc:3575 -#: rc_option_editor.cc:3585 rc_option_editor.cc:3601 rc_option_editor.cc:3718 -#: rc_option_editor.cc:3719 rc_option_editor.cc:3729 rc_option_editor.cc:3730 -#: rc_option_editor.cc:3739 rc_option_editor.cc:3753 rc_option_editor.cc:3756 -#: rc_option_editor.cc:3764 rc_option_editor.cc:3772 rc_option_editor.cc:3777 +#: ardour_ui_ed.cc:168 rc_option_editor.cc:3541 rc_option_editor.cc:3542 +#: rc_option_editor.cc:3548 rc_option_editor.cc:3557 rc_option_editor.cc:3568 +#: rc_option_editor.cc:3578 rc_option_editor.cc:3594 rc_option_editor.cc:3711 +#: rc_option_editor.cc:3712 rc_option_editor.cc:3722 rc_option_editor.cc:3723 +#: rc_option_editor.cc:3732 rc_option_editor.cc:3746 rc_option_editor.cc:3749 +#: rc_option_editor.cc:3757 rc_option_editor.cc:3765 rc_option_editor.cc:3770 msgid "Plugins" msgstr "Плагины" -#: ardour_ui_ed.cc:169 rc_option_editor.cc:3131 +#: ardour_ui_ed.cc:169 rc_option_editor.cc:3124 msgid "Metering" msgstr "Индикаторы" @@ -1947,7 +1950,7 @@ msgstr "Время задержки" msgid "Denormal Handling" msgstr "Обработка отклонений" -#: ardour_ui_ed.cc:176 route_time_axis.cc:1579 +#: ardour_ui_ed.cc:176 route_time_axis.cc:1580 msgid "New..." msgstr "Создать..." @@ -2016,8 +2019,8 @@ msgid "Archive..." msgstr "Заархивировать..." #: ardour_ui_ed.cc:230 editor_actions.cc:1480 editor_markers.cc:919 -#: editor_snapshots.cc:141 foldback_strip.cc:1166 mixer_strip.cc:1716 -#: route_time_axis.cc:1575 +#: editor_snapshots.cc:141 foldback_strip.cc:1190 mixer_strip.cc:1716 +#: route_time_axis.cc:1576 msgid "Rename..." msgstr "Переименовать..." @@ -2057,7 +2060,7 @@ msgstr "Выход" #: ardour_ui_ed.cc:261 ardour_ui_ed.cc:668 ardour_ui_ed.cc:669 #: ardour_ui_ed.cc:670 automation_time_axis.cc:641 editor_markers.cc:918 -#: location_ui.cc:68 plugin_selector.cc:97 route_time_axis.cc:846 +#: location_ui.cc:68 plugin_selector.cc:97 route_time_axis.cc:847 msgid "Hide" msgstr "Скрыть" @@ -2262,11 +2265,11 @@ msgstr "Такты и доли" msgid "Minutes & Seconds" msgstr "Минуты и секунды" -#: ardour_ui_ed.cc:437 ardour_ui_ed.cc:448 audio_clock.cc:2159 +#: ardour_ui_ed.cc:437 ardour_ui_ed.cc:448 audio_clock.cc:2154 msgid "Seconds" msgstr "Секунды" -#: ardour_ui_ed.cc:439 ardour_ui_ed.cc:450 audio_clock.cc:2160 editor.cc:328 +#: ardour_ui_ed.cc:439 ardour_ui_ed.cc:450 audio_clock.cc:2155 editor.cc:328 #: editor_actions.cc:615 msgid "Samples" msgstr "Сэмплы" @@ -2655,11 +2658,11 @@ msgstr "" msgid "Open Existing Session" msgstr "Открыть существующую сессию" -#: ardour_ui_session.cc:186 ardour_ui_session.cc:1105 startup_fsm.cc:673 +#: ardour_ui_session.cc:186 ardour_ui_session.cc:1108 startup_fsm.cc:673 msgid "Extracting session-archive failed: %1" msgstr "Не удалось извлечь сессию из архива: %1" -#: ardour_ui_session.cc:236 ardour_ui_session.cc:269 ardour_ui_session.cc:797 +#: ardour_ui_session.cc:236 ardour_ui_session.cc:269 ardour_ui_session.cc:800 #: startup_fsm.cc:741 msgid "" "To ensure compatibility with various systems\n" @@ -2745,11 +2748,11 @@ msgstr "" msgid "Don't save now, just snapshot" msgstr "Не сохранять, сделать снимок" -#: ardour_ui_session.cc:706 ardour_ui_session.cc:863 +#: ardour_ui_session.cc:706 ardour_ui_session.cc:866 msgid "Save it first" msgstr "Сначала сохранить" -#: ardour_ui_session.cc:714 ardour_ui_session.cc:871 +#: ardour_ui_session.cc:714 ardour_ui_session.cc:874 msgid "" "%1 was unable to save your session.\n" "\n" @@ -2762,7 +2765,7 @@ msgstr "" msgid "Snapshot and switch" msgstr "Сделать снимок и переключиться" -#: ardour_ui_session.cc:733 ardour_ui_session.cc:782 +#: ardour_ui_session.cc:733 ardour_ui_session.cc:785 msgid "New session name" msgstr "Новое название сессии" @@ -2774,24 +2777,24 @@ msgstr "Создать снимок" msgid "Name of new snapshot" msgstr "Название нового снимка" -#: ardour_ui_session.cc:778 +#: ardour_ui_session.cc:781 msgid "Name Session" msgstr "" -#: ardour_ui_session.cc:779 +#: ardour_ui_session.cc:782 msgid "Session name" msgstr "Название сессии" -#: ardour_ui_session.cc:781 +#: ardour_ui_session.cc:784 msgid "Rename Session" msgstr "Переименовать сессию" -#: ardour_ui_session.cc:805 +#: ardour_ui_session.cc:808 msgid "" "That name is already in use by another directory/folder. Please try again." msgstr "Папка с таким названием уже есть. Укажите другое." -#: ardour_ui_session.cc:813 +#: ardour_ui_session.cc:816 msgid "" "Renaming this session failed.\n" "Things could be seriously messed up at this point" @@ -2799,32 +2802,32 @@ msgstr "" "Не удалось переименовать эту сессию.\n" "Всё может быть очень, очень плохо." -#: ardour_ui_session.cc:833 +#: ardour_ui_session.cc:836 #, c-format msgid "Copied % of %" msgstr "Скопировано % из %" -#: ardour_ui_session.cc:861 +#: ardour_ui_session.cc:864 msgid "Abort save-as" msgstr "" -#: ardour_ui_session.cc:862 +#: ardour_ui_session.cc:865 msgid "Don't save now, just save-as" msgstr "" -#: ardour_ui_session.cc:918 save_as_dialog.cc:35 +#: ardour_ui_session.cc:921 save_as_dialog.cc:35 msgid "Save As" msgstr "Сохранить как" -#: ardour_ui_session.cc:945 +#: ardour_ui_session.cc:948 msgid "Save As failed: %1" msgstr "Не удалось сохранить под другим именем: %1" -#: ardour_ui_session.cc:982 +#: ardour_ui_session.cc:985 msgid "Session Archiving failed." msgstr "Не удалось заархивировать сессию." -#: ardour_ui_session.cc:1010 +#: ardour_ui_session.cc:1013 msgid "" "To ensure compatibility with various systems\n" "snapshot names may not contain a '%1' character" @@ -2832,32 +2835,32 @@ msgstr "" "Для обеспечения совместимости с различными системами\n" "названия снимков не могут содержать символ '%1'." -#: ardour_ui_session.cc:1024 +#: ardour_ui_session.cc:1027 msgid "Confirm Snapshot Overwrite" msgstr "Подтвердите перезапись снимка" -#: ardour_ui_session.cc:1025 +#: ardour_ui_session.cc:1028 msgid "A snapshot already exists with that name. Do you want to overwrite it?" msgstr "Снимок с таким названием уже существует. Перезаписать его?" -#: ardour_ui_session.cc:1047 +#: ardour_ui_session.cc:1050 msgid "Open Session" msgstr "Открыть сессию" -#: ardour_ui_session.cc:1071 session_dialog.cc:455 session_import_dialog.cc:179 +#: ardour_ui_session.cc:1074 session_dialog.cc:455 session_import_dialog.cc:179 #: session_metadata_dialog.cc:921 msgid "%1 sessions" msgstr "Сессии %1" -#: ardour_ui_session.cc:1076 session_dialog.cc:460 +#: ardour_ui_session.cc:1079 session_dialog.cc:460 msgid "Session Archives" msgstr "Архивы сессии" -#: ardour_ui_session.cc:1162 +#: ardour_ui_session.cc:1165 msgid "Unsaved Session" msgstr "Сессия не сохранена" -#: ardour_ui_session.cc:1183 +#: ardour_ui_session.cc:1186 msgid "" "The session \"%1\"\n" "has not been saved.\n" @@ -2875,7 +2878,7 @@ msgstr "" "\n" "Что вы хотите сделать?" -#: ardour_ui_session.cc:1186 +#: ardour_ui_session.cc:1189 msgid "" "The snapshot \"%1\"\n" "has not been saved.\n" @@ -2893,7 +2896,7 @@ msgstr "" "\n" "Что вы хотите сделать?" -#: ardour_ui_session.cc:1200 +#: ardour_ui_session.cc:1203 msgid "Prompter" msgstr "Суфлер" @@ -2964,23 +2967,27 @@ msgstr "" msgid "NSM: initialization failed" msgstr "NSM: сбой инициализации" -#: ardour_ui_startup.cc:406 +#: ardour_ui_startup.cc:407 +msgid "NSM server did not announce itself. Continuing without NSM." +msgstr "" + +#: ardour_ui_startup.cc:409 msgid "NSM server did not announce itself" msgstr "Сервер NSM не объявлял о себе" -#: ardour_ui_startup.cc:419 +#: ardour_ui_startup.cc:425 msgid "NSM: no client ID provided" msgstr "NSM: не предоставлен ни один ID-клиент" -#: ardour_ui_startup.cc:426 +#: ardour_ui_startup.cc:434 msgid "NSM: no session created" msgstr "NSM: нет созданной сессии" -#: ardour_ui_startup.cc:571 new_user_wizard.cc:419 +#: ardour_ui_startup.cc:581 new_user_wizard.cc:419 msgid "%1 is ready for use" msgstr "%1 готов к работе" -#: ardour_ui_startup.cc:621 +#: ardour_ui_startup.cc:631 msgid "" "WARNING: Your system has a limit for maximum amount of locked memory. This " "might cause %1 to run out of memory before your system runs out of memory. \n" @@ -2995,7 +3002,7 @@ msgstr "" "Вы можете узнать установленный предел при помощи команды 'ulimit -l'. Обычно " "это контролируется в %2." -#: ardour_ui_startup.cc:638 +#: ardour_ui_startup.cc:648 msgid "Do not show this window again" msgstr "Больше не показывать это окно" @@ -3051,7 +3058,7 @@ msgstr "Не удалось запустить видеосервер" msgid "Video-server was started but does not respond to requests..." msgstr "Видеосервер запущен, но не откликается." -#: ardour_ui_video.cc:255 editor_audio_import.cc:727 +#: ardour_ui_video.cc:255 editor_audio_import.cc:719 msgid "could not open %1" msgstr "Не удалось открыть %1" @@ -3067,7 +3074,7 @@ msgstr "LTC не обнаружено, видео не будет выровне msgid "Align video-start to %1 [samples]" msgstr "Выровнять начало видео к %1 [сэмплов]" -#: audio_clock.cc:132 +#: audio_clock.cc:132 audio_clock.cc:133 msgid "0000000000000" msgstr "0000000000000" @@ -3079,64 +3086,64 @@ msgstr "Изменить текущий темп" msgid "Change current time signature" msgstr "Изменить текущий размер такта" -#: audio_clock.cc:971 audio_clock.cc:990 +#: audio_clock.cc:971 audio_clock.cc:985 msgid "--pending--" msgstr "--в ожидании--" -#: audio_clock.cc:996 +#: audio_clock.cc:991 msgid "INT" msgstr "ВНУТР" -#: audio_clock.cc:1056 +#: audio_clock.cc:1051 msgid "SR" msgstr "SR" -#: audio_clock.cc:1063 +#: audio_clock.cc:1058 #, c-format msgid "%+.4f%%" msgstr "%+.4f%%" -#: audio_clock.cc:1064 +#: audio_clock.cc:1059 msgid "Pull" msgstr "Подтягивание" -#: audio_clock.cc:1285 +#: audio_clock.cc:1280 msgid "Tempo|T" msgstr "Т" -#: audio_clock.cc:1289 +#: audio_clock.cc:1284 msgid "TimeSignature|TS" msgstr "РТ" -#: audio_clock.cc:1901 audio_streamview.cc:118 editor_actions.cc:1104 -#: luainstance.cc:1323 luainstance.cc:1328 luainstance.cc:2170 -#: luainstance.cc:2175 plugin_pin_dialog.cc:876 session_metadata_dialog.cc:499 +#: audio_clock.cc:1896 audio_streamview.cc:118 editor_actions.cc:1104 +#: luainstance.cc:1324 luainstance.cc:1329 luainstance.cc:2171 +#: luainstance.cc:2176 plugin_pin_dialog.cc:876 session_metadata_dialog.cc:499 #: session_metadata_dialog.cc:547 session_metadata_dialog.cc:603 #: session_metadata_dialog.cc:907 streamview.cc:475 msgid "programming error: %1" msgstr "Ошибка в программе: %1" -#: audio_clock.cc:2037 audio_clock.cc:2065 +#: audio_clock.cc:2032 audio_clock.cc:2060 msgid "programming error: %1 %2" msgstr "Ошибка в программе: %1 %2" -#: audio_clock.cc:2157 editor.cc:326 export_timespan_selector.cc:110 +#: audio_clock.cc:2152 editor.cc:326 export_timespan_selector.cc:110 msgid "Bars:Beats" msgstr "Такты:Доли" -#: audio_clock.cc:2158 export_timespan_selector.cc:105 +#: audio_clock.cc:2153 export_timespan_selector.cc:105 msgid "Minutes:Seconds" msgstr "Минуты:Секунды" -#: audio_clock.cc:2164 +#: audio_clock.cc:2159 msgid "Set from Playhead" msgstr "По указателю воспроизведения" -#: audio_clock.cc:2165 +#: audio_clock.cc:2160 msgid "Locate to This Time" msgstr "Перейти к этой позиции" -#: audio_clock.cc:2168 +#: audio_clock.cc:2163 msgid "Copy to clipboard" msgstr "Скопировать в буфер обмена" @@ -3185,15 +3192,15 @@ msgstr[0] "Сделать равным %1 удару" msgstr[1] "Сделать равным %1 ударам" msgstr[2] "Сделать равным %1 ударам" -#: automation_line.cc:299 editor_drag.cc:4915 +#: automation_line.cc:304 editor_drag.cc:4916 msgid "automation event move" msgstr "смещение события автоматизации" -#: automation_line.cc:870 region_gain_line.cc:79 +#: automation_line.cc:875 region_gain_line.cc:79 msgid "remove control point" msgstr "удаление точки управления" -#: automation_line.cc:995 +#: automation_line.cc:1000 msgid "Ignoring illegal points on AutomationLine \"%1\"" msgstr "Игнорирование неправильных точек на линии автоматизации \"%1\"" @@ -3254,8 +3261,8 @@ msgstr "" msgid "Automation|Manual" msgstr "Вручную" -#: automation_time_axis.cc:643 rc_option_editor.cc:3650 -#: rc_option_editor.cc:3655 rc_option_editor.cc:3707 rc_option_editor.cc:3712 +#: automation_time_axis.cc:643 rc_option_editor.cc:3643 +#: rc_option_editor.cc:3648 rc_option_editor.cc:3700 rc_option_editor.cc:3705 msgid "Clear" msgstr "Очистить" @@ -3305,13 +3312,13 @@ msgid "Destination" msgstr "Назначение" #: bundle_manager.cc:209 bundle_manager.cc:212 bundle_manager.cc:247 -#: editor_sources.cc:141 export_dialog.cc:570 transport_masters_dialog.cc:83 +#: editor_sources.cc:141 export_dialog.cc:570 transport_masters_dialog.cc:81 msgid "Source" msgstr "Источник" #: bundle_manager.cc:266 editor.cc:2043 editor_actions.cc:130 -#: editor_actions.cc:140 lua_script_manager.cc:44 rc_option_editor.cc:3662 -#: rc_option_editor.cc:3676 +#: editor_actions.cc:140 lua_script_manager.cc:44 rc_option_editor.cc:3655 +#: rc_option_editor.cc:3669 msgid "Edit" msgstr "Правка" @@ -3325,7 +3332,7 @@ msgstr "Удалить" #: editor_routes.cc:247 lua_script_manager.cc:55 lua_script_manager.cc:104 #: lua_script_manager.cc:145 midi_list_editor.cc:109 plugin_selector.cc:98 #: plugin_selector.cc:165 session_metadata_dialog.cc:694 -#: transport_masters_dialog.cc:75 transport_masters_dialog.cc:720 +#: transport_masters_dialog.cc:79 transport_masters_dialog.cc:733 msgid "Name" msgstr "Имя" @@ -3389,7 +3396,7 @@ msgstr "Контрольная точка" msgid "on" msgstr "Вкл" -#: control_point_dialog.cc:48 rc_option_editor.cc:3140 rc_option_editor.cc:3154 +#: control_point_dialog.cc:48 rc_option_editor.cc:3133 rc_option_editor.cc:3147 msgid "off" msgstr "Выкл" @@ -3651,7 +3658,7 @@ msgid "Mins:Secs" msgstr "Минуты:Секунды" #: editor.cc:329 editor_actions.cc:175 editor_actions.cc:608 -#: rc_option_editor.cc:2375 +#: rc_option_editor.cc:2368 msgid "Tempo" msgstr "Темп" @@ -3691,7 +3698,7 @@ msgstr "Дорожки и шины" msgid "Sources" msgstr "Источники" -#: editor.cc:663 rc_option_editor.cc:3037 +#: editor.cc:663 rc_option_editor.cc:3030 msgid "Regions" msgstr "Области" @@ -3715,23 +3722,23 @@ msgstr "Петля" msgid "Punch" msgstr "Врезка" -#: editor.cc:1471 rc_option_editor.cc:2611 +#: editor.cc:1471 rc_option_editor.cc:2604 msgid "Linear (for highly correlated material)" msgstr "Линейно (для схожего материала)" -#: editor.cc:1481 rc_option_editor.cc:2612 +#: editor.cc:1481 rc_option_editor.cc:2605 msgid "Constant power" msgstr "С постоянной силой" -#: editor.cc:1490 rc_option_editor.cc:2613 +#: editor.cc:1490 rc_option_editor.cc:2606 msgid "Symmetric" msgstr "Симметрично" -#: editor.cc:1500 rc_option_editor.cc:2614 +#: editor.cc:1500 rc_option_editor.cc:2607 msgid "Slow" msgstr "Медленно" -#: editor.cc:1509 rc_option_editor.cc:2615 session_archive_dialog.cc:52 +#: editor.cc:1509 rc_option_editor.cc:2608 session_archive_dialog.cc:52 #: session_archive_dialog.cc:208 session_archive_dialog.cc:221 sfdb_ui.cc:1842 #: sfdb_ui.cc:1951 msgid "Fast" @@ -3926,7 +3933,7 @@ msgid "Select Range Between Playhead and Edit Point" msgstr "Создать выделение между указателем и курсором редактора" #: editor.cc:2026 editor.cc:2097 editor_actions.cc:167 editor_actions.cc:168 -#: transport_masters_dialog.cc:74 +#: transport_masters_dialog.cc:78 msgid "Select" msgstr "Выделить" @@ -4262,10 +4269,10 @@ msgstr "Сохранить список" msgid "Keep Remaining" msgstr "Сохранить оставшееся" -#: editor.cc:4214 editor_audio_import.cc:682 editor_ops.cc:6965 -#: engine_dialog.cc:3102 sfdb_freesound_mootcher.cc:69 keyeditor.cc:80 +#: editor.cc:4214 editor_audio_import.cc:674 editor_ops.cc:6964 +#: engine_dialog.cc:3162 sfdb_freesound_mootcher.cc:69 keyeditor.cc:80 #: processor_box.cc:3646 processor_box.cc:3671 pt_import_selector.cc:44 -#: template_dialog.cc:525 transport_masters_dialog.cc:743 utils.cc:124 +#: template_dialog.cc:525 transport_masters_dialog.cc:756 utils.cc:124 msgid "Cancel" msgstr "Отмена" @@ -4286,7 +4293,7 @@ msgid "Please wait while %1 loads visual data." msgstr "Дождитесь загрузки визуальных данных в %1." #: editor.cc:6204 editor.cc:6239 editor_markers.cc:1030 editor_markers.cc:1052 -#: panner_ui.cc:414 processor_box.cc:3930 +#: panner_ui.cc:417 processor_box.cc:3930 msgid "Edit..." msgstr "Изменить" @@ -4314,8 +4321,8 @@ msgstr "Преобразовать..." msgid "Autoconnect" msgstr "Автосоединение" -#: editor_actions.cc:128 rc_option_editor.cc:2355 route_time_axis.cc:289 -#: route_time_axis.cc:813 vca_time_axis.cc:77 vca_time_axis.cc:462 +#: editor_actions.cc:128 rc_option_editor.cc:2348 route_time_axis.cc:289 +#: route_time_axis.cc:814 vca_time_axis.cc:77 vca_time_axis.cc:462 msgid "Automation" msgstr "Автоматизация" @@ -4351,7 +4358,7 @@ msgstr "Слои" msgid "Position" msgstr "Положение" -#: editor_actions.cc:141 panner_ui.cc:178 route_time_axis.cc:585 +#: editor_actions.cc:141 panner_ui.cc:181 route_time_axis.cc:586 #: vca_time_axis.cc:501 msgid "Trim" msgstr "Обрезать" @@ -4378,7 +4385,7 @@ msgstr "Связь" msgid "Locate to Markers" msgstr "Перейти к маркерам" -#: editor_actions.cc:150 editor_actions.cc:611 rc_option_editor.cc:2725 +#: editor_actions.cc:150 editor_actions.cc:611 rc_option_editor.cc:2718 msgid "Markers" msgstr "Маркеры" @@ -4398,7 +4405,7 @@ msgstr "Параметры MIDI" msgid "Misc Options" msgstr "Прочие параметры" -#: editor_actions.cc:155 rc_option_editor.cc:2894 route_group_dialog.cc:56 +#: editor_actions.cc:155 rc_option_editor.cc:2887 route_group_dialog.cc:56 #: session_option_editor.cc:264 session_option_editor.cc:265 #: session_option_editor.cc:272 session_option_editor.cc:278 msgid "Monitoring" @@ -4444,7 +4451,7 @@ msgstr "Подвыборки" msgid "Timecode fps" msgstr "Скорость (FPS) тайм-кода" -#: editor_actions.cc:178 route_time_axis.cc:643 vca_time_axis.cc:458 +#: editor_actions.cc:178 route_time_axis.cc:644 vca_time_axis.cc:458 msgid "Height" msgstr "Высота" @@ -4828,7 +4835,7 @@ msgstr "Разделить по выделению петли" msgid "Crop" msgstr "Обрезать" -#: editor_actions.cc:389 rc_option_editor.cc:2644 +#: editor_actions.cc:389 rc_option_editor.cc:2637 msgid "Split/Separate" msgstr "Разбить" @@ -4882,9 +4889,9 @@ msgstr "Переключить активность" #: editor_actions.cc:454 editor_actions.cc:1477 editor_markers.cc:936 #: editor_markers.cc:1031 editor_markers.cc:1053 editor_snapshots.cc:139 -#: foldback_strip.cc:1181 lua_script_manager.cc:43 lua_script_manager.cc:47 -#: lua_script_manager.cc:49 mixer_strip.cc:1794 route_time_axis.cc:852 -#: template_dialog.cc:225 transport_masters_dialog.cc:87 +#: foldback_strip.cc:1205 lua_script_manager.cc:43 lua_script_manager.cc:47 +#: lua_script_manager.cc:49 mixer_strip.cc:1794 route_time_axis.cc:853 +#: template_dialog.cc:225 transport_masters_dialog.cc:88 #: vca_master_strip.cc:471 vca_time_axis.cc:467 msgid "Remove" msgstr "Удалить" @@ -4901,12 +4908,12 @@ msgstr "Огромная" msgid "Larger" msgstr "Больше" -#: editor_actions.cc:466 editor_rulers.cc:254 rc_option_editor.cc:3892 +#: editor_actions.cc:466 editor_rulers.cc:254 rc_option_editor.cc:3885 #: time_axis_view.cc:1361 msgid "Large" msgstr "Большая" -#: editor_actions.cc:472 editor_rulers.cc:258 rc_option_editor.cc:3891 +#: editor_actions.cc:472 editor_rulers.cc:258 rc_option_editor.cc:3884 #: time_axis_view.cc:1363 msgid "Small" msgstr "Маленькая" @@ -5007,7 +5014,7 @@ msgstr "Циклически менять режим редактировани msgid "Snap & Grid" msgstr "Прилипание и сетка" -#: editor_actions.cc:564 rc_option_editor.cc:2757 +#: editor_actions.cc:564 rc_option_editor.cc:2750 msgid "Grid" msgstr "По сетке" @@ -5044,11 +5051,11 @@ msgid "Min:Sec" msgstr "Мин:С" #: editor_actions.cc:619 editor_actions.cc:622 editor_rulers.cc:276 -#: rc_option_editor.cc:1738 +#: rc_option_editor.cc:1731 msgid "Video Monitor" msgstr "Видеомонитор" -#: editor_actions.cc:621 rc_option_editor.cc:4239 rc_option_editor.cc:4240 +#: editor_actions.cc:621 rc_option_editor.cc:4232 rc_option_editor.cc:4233 msgid "Video" msgstr "Видео" @@ -5295,7 +5302,7 @@ msgstr "" #: editor_actions.cc:1093 editor_actions.cc:1231 editor_actions.cc:1242 #: editor_actions.cc:1297 editor_actions.cc:1308 editor_actions.cc:1355 -#: luainstance.cc:368 luainstance.cc:2296 +#: luainstance.cc:368 luainstance.cc:2297 msgid "programming error: %1: %2" msgstr "Ошибка в программе: %1: %2" @@ -5334,7 +5341,7 @@ msgstr "Удалить синхронизатор" #: editor_actions.cc:1506 mixer_strip.cc:2251 monitor_section.cc:261 #: monitor_section.cc:327 monitor_section.cc:959 route_time_axis.cc:276 -#: route_time_axis.cc:594 vca_time_axis.cc:509 +#: route_time_axis.cc:595 vca_time_axis.cc:509 msgid "Mute" msgstr "Молча" @@ -5602,34 +5609,34 @@ msgstr "" msgid "Cancel Import" msgstr "Отменить импорт" -#: editor_audio_import.cc:641 +#: editor_audio_import.cc:633 msgid "Editor: cannot open file \"%1\", (%2)" msgstr "Редактор: не удаётся открыть файл \"%1\", (%2)" -#: editor_audio_import.cc:646 +#: editor_audio_import.cc:638 msgid "" "%1\n" "This audiofile cannot be embedded. It must be imported!" msgstr "" -#: editor_audio_import.cc:655 +#: editor_audio_import.cc:647 msgid "Cancel entire import" msgstr "Отменить весь импорт" -#: editor_audio_import.cc:656 +#: editor_audio_import.cc:648 msgid "Don't embed it" msgstr "Не встраивать" -#: editor_audio_import.cc:657 +#: editor_audio_import.cc:649 msgid "Embed all without questions" msgstr "Встроить без лишних вопросов" -#: editor_audio_import.cc:660 editor_audio_import.cc:686 +#: editor_audio_import.cc:652 editor_audio_import.cc:678 #: export_format_dialog.cc:75 msgid "Sample rate" msgstr "Частота сэмплирования" -#: editor_audio_import.cc:661 editor_audio_import.cc:687 +#: editor_audio_import.cc:653 editor_audio_import.cc:679 msgid "" "%1\n" "This audiofile's sample rate doesn't match the session sample rate!" @@ -5638,7 +5645,7 @@ msgstr "" "Выбранный звуковой файл имеет частоту сэмплирования,\n" "отличную от частоты активной сессии!" -#: editor_audio_import.cc:683 +#: editor_audio_import.cc:675 msgid "Embed it anyway" msgstr "Всё равно встроить" @@ -5675,7 +5682,7 @@ msgstr "Перетаскивание ряби" msgid "create region" msgstr "создание области" -#: editor_drag.cc:2620 midi_region_view.cc:2972 +#: editor_drag.cc:2620 midi_region_view.cc:2989 msgid "resize notes" msgstr "Смена размера ноты" @@ -5699,89 +5706,89 @@ msgstr "Разница:" msgid "Move Video" msgstr "Переместить видео" -#: editor_drag.cc:3355 +#: editor_drag.cc:3356 msgid "move meter mark" msgstr "Переместить маркер счетчика" -#: editor_drag.cc:3357 +#: editor_drag.cc:3358 msgid "copy meter mark" msgstr "Скопировать маркер счетчика" -#: editor_drag.cc:3462 +#: editor_drag.cc:3463 msgid "inactive" msgstr "неактивно" -#: editor_drag.cc:3507 +#: editor_drag.cc:3508 msgid "move tempo mark" msgstr "Переместить маркер темпа" -#: editor_drag.cc:3513 +#: editor_drag.cc:3514 msgid "copy tempo mark" msgstr "Скопировать маркер темпа" -#: editor_drag.cc:3675 +#: editor_drag.cc:3676 msgid "stretch tempo" msgstr "" -#: editor_drag.cc:3824 +#: editor_drag.cc:3825 msgid "twist tempo" msgstr "" -#: editor_drag.cc:3932 +#: editor_drag.cc:3933 msgid "stretch end tempo" msgstr "" -#: editor_drag.cc:4253 +#: editor_drag.cc:4254 msgid "change fade in length" msgstr "Смена длительности фейда нарастания" -#: editor_drag.cc:4380 +#: editor_drag.cc:4381 msgid "change fade out length" msgstr "Смена длительности фейда затухания" -#: editor_drag.cc:4767 +#: editor_drag.cc:4768 msgid "move marker" msgstr "Смещение маркера" -#: editor_drag.cc:5032 editor_drag.cc:6434 +#: editor_drag.cc:5033 editor_drag.cc:6435 msgid "automation range move" msgstr "Смещение выделения автоматизации" -#: editor_drag.cc:5416 +#: editor_drag.cc:5417 msgid "An error occurred while executing time stretch operation" msgstr "Произошла ошибка при выполнении операции растяжения времени" -#: editor_drag.cc:5918 +#: editor_drag.cc:5919 msgid "programming_error: %1" msgstr "Ошибка в программе: %1" -#: editor_drag.cc:5987 editor_drag.cc:5997 +#: editor_drag.cc:5988 editor_drag.cc:5998 msgid "new skip marker" msgstr "Новый маркер пропуска" -#: editor_drag.cc:5988 +#: editor_drag.cc:5989 msgid "skip" msgstr "Пропустить" -#: editor_drag.cc:5992 location_ui.cc:67 +#: editor_drag.cc:5993 location_ui.cc:67 msgid "CD" msgstr "CD" -#: editor_drag.cc:5993 +#: editor_drag.cc:5994 msgid "new CD marker" msgstr "Новый CD маркер" -#: editor_drag.cc:5998 editor_route_groups.cc:441 mixer_ui.cc:2360 +#: editor_drag.cc:5999 editor_route_groups.cc:441 mixer_ui.cc:2363 msgid "unnamed" msgstr "Безымянный" -#: editor_drag.cc:6333 +#: editor_drag.cc:6334 msgid "Automation range drag created for invalid region type" msgstr "" "Перетаскивание области автоматизации предпринято для неправильного типа " "области" -#: editor_drag.cc:6847 +#: editor_drag.cc:6848 msgid "Create Note" msgstr "Создать ноту" @@ -5834,7 +5841,7 @@ msgid "Relative Gain Changes?" msgstr "Относительны ли изменения в усилении" #: editor_route_groups.cc:108 editor_regions.cc:181 editor_routes.cc:253 -#: mixer_strip.cc:2280 meter_strip.cc:375 route_time_axis.cc:2565 +#: mixer_strip.cc:2280 meter_strip.cc:375 route_time_axis.cc:2566 #: time_axis_view.cc:1164 vca_time_axis.cc:64 msgid "Mute|M" msgstr "М" @@ -5844,7 +5851,7 @@ msgid "Sharing Mute?" msgstr "Разделяется ли приглушение" #: editor_route_groups.cc:109 editor_routes.cc:254 mixer_strip.cc:2293 -#: meter_strip.cc:383 route_time_axis.cc:2562 vca_master_strip.cc:226 +#: meter_strip.cc:383 route_time_axis.cc:2563 vca_master_strip.cc:226 #: vca_time_axis.cc:282 msgid "Solo|S" msgstr "С" @@ -5887,7 +5894,7 @@ msgstr "Разделяется ли активный статус" #: editor_markers.cc:1202 editor_markers.cc:1233 editor_markers.cc:1263 #: editor_markers.cc:1292 editor_markers.cc:1323 editor_markers.cc:1348 #: editor_markers.cc:1396 editor_markers.cc:1563 editor_markers.cc:1589 -#: editor_markers.cc:1785 editor_mouse.cc:2467 +#: editor_markers.cc:1785 editor_mouse.cc:2476 msgid "programming error: marker canvas item has no marker object pointer!" msgstr "Ошибка в программе: marker canvas item has no marker object pointer!" @@ -6060,8 +6067,8 @@ msgstr "Переименовать пометку" msgid "Rename Range" msgstr "Переименовать выделение" -#: editor_markers.cc:1628 editor_mouse.cc:2484 processor_box.cc:3386 -#: processor_box.cc:3902 route_time_axis.cc:1071 route_ui.cc:1714 +#: editor_markers.cc:1628 editor_mouse.cc:2493 processor_box.cc:3386 +#: processor_box.cc:3902 route_time_axis.cc:1072 route_ui.cc:1714 #: template_dialog.cc:226 vca_master_strip.cc:463 msgid "Rename" msgstr "Переименовать" @@ -6078,29 +6085,29 @@ msgstr "" msgid "This screen is not tall enough to display the editor mixer" msgstr "Экран недостаточно высок, чтобы показать окно редактора" -#: editor_mouse.cc:235 rc_option_editor.cc:2675 rc_option_editor.cc:2677 -#: rc_option_editor.cc:2687 rc_option_editor.cc:2695 rc_option_editor.cc:2703 -#: rc_option_editor.cc:2711 rc_option_editor.cc:2719 rc_option_editor.cc:2722 -#: rc_option_editor.cc:2730 rc_option_editor.cc:2738 rc_option_editor.cc:2746 -#: rc_option_editor.cc:2754 +#: editor_mouse.cc:235 rc_option_editor.cc:2668 rc_option_editor.cc:2670 +#: rc_option_editor.cc:2680 rc_option_editor.cc:2688 rc_option_editor.cc:2696 +#: rc_option_editor.cc:2704 rc_option_editor.cc:2712 rc_option_editor.cc:2715 +#: rc_option_editor.cc:2723 rc_option_editor.cc:2731 rc_option_editor.cc:2739 +#: rc_option_editor.cc:2747 msgid "Editor/Snap" msgstr "Редактор/Прилипание" -#: editor_mouse.cc:1502 editor_mouse.cc:1520 editor_tempodisplay.cc:476 +#: editor_mouse.cc:1511 editor_mouse.cc:1529 editor_tempodisplay.cc:476 msgid "" "programming error: tempo marker canvas item has no marker object pointer!" msgstr "" "Ошибка в программе: tempo marker canvas item has no marker object pointer!" -#: editor_mouse.cc:1507 editor_tempodisplay.cc:481 +#: editor_mouse.cc:1516 editor_tempodisplay.cc:481 msgid "programming error: marker for tempo is not a tempo marker!" msgstr "Ошибка в программе: marker for tempo is not a tempo marker!" -#: editor_mouse.cc:1525 editor_tempodisplay.cc:597 +#: editor_mouse.cc:1534 editor_tempodisplay.cc:597 msgid "programming error: marker for meter is not a meter marker!" msgstr "Ошибка в программе: пометка размера таковым не является!" -#: editor_mouse.cc:2228 editor_mouse.cc:2253 editor_mouse.cc:2266 +#: editor_mouse.cc:2237 editor_mouse.cc:2262 editor_mouse.cc:2275 msgid "" "programming error: control point canvas item has no control point object " "pointer!" @@ -6108,15 +6115,15 @@ msgstr "" "ошибка в программе: у контр. точки пункта события нет управления точкой " "объектауказатель!" -#: editor_mouse.cc:2405 +#: editor_mouse.cc:2414 msgid "start point trim" msgstr "начальная точка обрезки" -#: editor_mouse.cc:2430 +#: editor_mouse.cc:2439 msgid "end point trim" msgstr "конечная точка обрезки" -#: editor_mouse.cc:2482 +#: editor_mouse.cc:2491 msgid "Name for region:" msgstr "Название области: " @@ -6403,7 +6410,7 @@ msgstr "" "Последнюю запись будет удалена. Вы уверены?\n" "(отмена операции невозможна)" -#: editor_ops.cc:5183 editor_ops.cc:7730 editor_regions.cc:410 +#: editor_ops.cc:5183 editor_ops.cc:7729 editor_regions.cc:410 #: editor_snapshots.cc:176 editor_sources.cc:641 vca_master_strip.cc:513 msgid "No, do nothing." msgstr "Нет, ничего не делать." @@ -6509,67 +6516,67 @@ msgstr "Установка петли из выделения" msgid "set loop range from region" msgstr "Установка петли из области" -#: editor_ops.cc:6676 +#: editor_ops.cc:6675 msgid "set punch range from selection" msgstr "Установка врезки из выделения" -#: editor_ops.cc:6700 +#: editor_ops.cc:6699 msgid "Auto Punch In" msgstr "Начало автоврезки" -#: editor_ops.cc:6707 editor_ops.cc:6711 +#: editor_ops.cc:6706 editor_ops.cc:6710 msgid "Auto Punch In/Out" msgstr "Начало/конец автоврезки" -#: editor_ops.cc:6753 +#: editor_ops.cc:6752 msgid "set session start/end from selection" msgstr "Установка начала/конца сессии из выделения" -#: editor_ops.cc:6788 +#: editor_ops.cc:6787 msgid "set punch start from EP" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6813 +#: editor_ops.cc:6812 msgid "set punch end from EP" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6843 +#: editor_ops.cc:6842 msgid "set loop start from EP" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6868 +#: editor_ops.cc:6867 msgid "set loop end from EP" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6879 +#: editor_ops.cc:6878 msgid "set punch range from region" msgstr "Установка врезки из области" -#: editor_ops.cc:6966 +#: editor_ops.cc:6965 msgid "Add new marker" msgstr "Создать пометку" -#: editor_ops.cc:6967 +#: editor_ops.cc:6966 msgid "Set global tempo" msgstr "Установить общий темп" -#: editor_ops.cc:6970 +#: editor_ops.cc:6969 msgid "Define one bar" msgstr "Определение такта" -#: editor_ops.cc:6971 +#: editor_ops.cc:6970 msgid "Do you want to set the global tempo or add a new tempo marker?" msgstr "Вы хотите установить общий темп или добавить новую пометку темпа?" -#: editor_ops.cc:6997 +#: editor_ops.cc:6996 msgid "set tempo from region" msgstr "Установка темпа из области" -#: editor_ops.cc:7027 +#: editor_ops.cc:7026 msgid "split regions" msgstr "Разделение выделений" -#: editor_ops.cc:7069 +#: editor_ops.cc:7068 msgid "" "You are about to split\n" "%1\n" @@ -6581,11 +6588,11 @@ msgstr "" "на %2 частей.\n" "Это может занять много времени." -#: editor_ops.cc:7076 +#: editor_ops.cc:7075 msgid "Call for the Ferret!" msgstr "(?)Призвать Ферре!" -#: editor_ops.cc:7077 +#: editor_ops.cc:7076 msgid "" "Press OK to continue with this split operation\n" "or ask the Ferret dialog to tune the analysis" @@ -6593,47 +6600,47 @@ msgstr "" "Нажмите OK для выполнения разделения\n" "или попросите Хорька скорректировать анализ." -#: editor_ops.cc:7079 +#: editor_ops.cc:7078 msgid "Press OK to continue with this split operation" msgstr "Нажмите OK для выполнения разделения" -#: editor_ops.cc:7082 +#: editor_ops.cc:7081 msgid "Excessive split?" msgstr "Массовое разделение?" -#: editor_ops.cc:7234 +#: editor_ops.cc:7233 msgid "place transient" msgstr "вставка резкого перехода" -#: editor_ops.cc:7268 +#: editor_ops.cc:7267 msgid "snap regions to grid" msgstr "привязка областей к сетке" -#: editor_ops.cc:7309 +#: editor_ops.cc:7308 msgid "Close Region Gaps" msgstr "Закрытие интервалов между областями" -#: editor_ops.cc:7314 +#: editor_ops.cc:7313 msgid "Crossfade length" msgstr "Длительность кроссфейда" -#: editor_ops.cc:7325 +#: editor_ops.cc:7324 msgid "Pull-back length" msgstr "Растяжка длины назад" -#: editor_ops.cc:7338 +#: editor_ops.cc:7337 msgid "Ok" msgstr "ОК" -#: editor_ops.cc:7357 +#: editor_ops.cc:7356 msgid "close region gaps" msgstr "устранение пробелов области" -#: editor_ops.cc:7660 +#: editor_ops.cc:7659 msgid "That would be bad news ...." msgstr "Это было бы плохой новостью..." -#: editor_ops.cc:7664 +#: editor_ops.cc:7663 msgid "" "Removing the master or monitor bus is such a bad idea\n" "that %1 is not going to allow it.\n" @@ -6649,130 +6656,130 @@ msgstr "" "подобные вещи, в файле ardour.rc измените значение параметра\n" "\"allow-special-bus-removal\" на \"yes\"" -#: editor_ops.cc:7681 +#: editor_ops.cc:7680 msgid "track" msgid_plural "tracks" msgstr[0] "дорожка" msgstr[1] "дорожки" msgstr[2] "дорожек" -#: editor_ops.cc:7682 +#: editor_ops.cc:7681 msgid "bus" msgid_plural "busses" msgstr[0] "шина" msgstr[1] "шины" msgstr[2] "шин" -#: editor_ops.cc:7683 +#: editor_ops.cc:7682 msgid "VCA" msgid_plural "VCAs" msgstr[0] "VCA" msgstr[1] "VCA" msgstr[2] "VCA" -#: editor_ops.cc:7686 +#: editor_ops.cc:7685 msgid "Remove various strips" msgstr "" -#: editor_ops.cc:7687 +#: editor_ops.cc:7686 msgid "Do you really want to remove %1 %2, %3 %4 and %5 %6?" msgstr "Вы действительно хотите удалить %1 %2, %3 %4 и %5 %6?" -#: editor_ops.cc:7691 editor_ops.cc:7696 editor_ops.cc:7701 +#: editor_ops.cc:7690 editor_ops.cc:7695 editor_ops.cc:7700 msgid "Remove %1 and %2" msgstr "Удалить %1 и %2" -#: editor_ops.cc:7692 editor_ops.cc:7697 editor_ops.cc:7702 +#: editor_ops.cc:7691 editor_ops.cc:7696 editor_ops.cc:7701 msgid "Do you really want to remove %1 %2 and %3 %4?" msgstr "Вы действительно хотите удалить %1 %2 и %3 %4?" -#: editor_ops.cc:7706 editor_ops.cc:7711 editor_ops.cc:7716 +#: editor_ops.cc:7705 editor_ops.cc:7710 editor_ops.cc:7715 #: vca_master_strip.cc:508 msgid "Remove %1" msgstr "Удалить %1" -#: editor_ops.cc:7707 editor_ops.cc:7712 editor_ops.cc:7717 +#: editor_ops.cc:7706 editor_ops.cc:7711 editor_ops.cc:7716 msgid "Do you really want to remove %1 %2?" msgstr "Вы действительно хотите удалить %1 %2?" -#: editor_ops.cc:7728 +#: editor_ops.cc:7727 msgid "This action cannot be undone, and the session file will be overwritten!" msgstr "" -#: editor_ops.cc:7732 +#: editor_ops.cc:7731 msgid "Yes, remove them." msgstr "Да, удалить их." -#: editor_ops.cc:7734 editor_snapshots.cc:177 vca_master_strip.cc:514 +#: editor_ops.cc:7733 editor_snapshots.cc:177 vca_master_strip.cc:514 msgid "Yes, remove it." msgstr "Да, удалить" -#: editor_ops.cc:7786 +#: editor_ops.cc:7785 msgid "You must first select some tracks to Insert Time." msgstr "" -#: editor_ops.cc:7793 +#: editor_ops.cc:7792 msgid "You cannot insert time in Lock Edit mode." msgstr "" -#: editor_ops.cc:7868 editor_ops.cc:7890 editor_ops.cc:7931 editor_ops.cc:7941 +#: editor_ops.cc:7867 editor_ops.cc:7889 editor_ops.cc:7930 editor_ops.cc:7940 msgid "insert time" msgstr "Вставка времени" -#: editor_ops.cc:7959 +#: editor_ops.cc:7958 msgid "You must first select some tracks to Remove Time." msgstr "" -#: editor_ops.cc:7966 +#: editor_ops.cc:7965 msgid "You cannot remove time in Lock Edit mode." msgstr "" -#: editor_ops.cc:8003 +#: editor_ops.cc:8002 msgid "Cannot insert or delete time when in Lock edit." msgstr "Невозможно вставить или удалить время в режиме блокировки." -#: editor_ops.cc:8017 editor_ops.cc:8036 editor_ops.cc:8110 editor_ops.cc:8123 +#: editor_ops.cc:8016 editor_ops.cc:8035 editor_ops.cc:8109 editor_ops.cc:8122 msgid "remove time" msgstr "" -#: editor_ops.cc:8196 +#: editor_ops.cc:8195 msgid "There are too many tracks to fit in the current window" msgstr "Такое количество дорожек в окне не поместится" -#: editor_ops.cc:8258 +#: editor_ops.cc:8257 msgid "Sel" msgstr "Выб." -#: editor_ops.cc:8297 +#: editor_ops.cc:8296 #, c-format msgid "Saved view %u" msgstr "Сохраненный вид %u" -#: editor_ops.cc:8322 +#: editor_ops.cc:8321 msgid "mute regions" msgstr "Приглушение областей" -#: editor_ops.cc:8324 +#: editor_ops.cc:8323 msgid "mute region" msgstr "Приглушение области" -#: editor_ops.cc:8361 +#: editor_ops.cc:8360 msgid "combine regions" msgstr "Объединение областей" -#: editor_ops.cc:8399 +#: editor_ops.cc:8398 msgid "uncombine regions" msgstr "Разъединение областей" -#: editor_ops.cc:8438 +#: editor_ops.cc:8437 msgid "%1: Locked" msgstr "%1: заблокировано" -#: editor_ops.cc:8446 +#: editor_ops.cc:8445 msgid "Click to unlock" msgstr "Снять замок" -#: editor_ops.cc:8497 +#: editor_ops.cc:8496 msgid "Moving embedded files into session folder" msgstr "Перемещение встроенных файлов в папке сессии" @@ -6938,36 +6945,36 @@ msgstr "БС" msgid "Solo Safe (Locked)" msgstr "Сохр. соло (закрыт)" -#: editor_routes.cc:560 mixer_ui.cc:1940 mixer_ui.cc:3088 mixer_ui.cc:3175 -#: mixer_ui.cc:3181 plugin_selector.cc:214 +#: editor_routes.cc:560 mixer_ui.cc:1943 mixer_ui.cc:3091 mixer_ui.cc:3178 +#: mixer_ui.cc:3184 plugin_selector.cc:214 msgid "Show All" msgstr "Показать всё" -#: editor_routes.cc:561 mixer_ui.cc:1941 +#: editor_routes.cc:561 mixer_ui.cc:1944 msgid "Hide All" msgstr "Скрыть всё" -#: editor_routes.cc:562 mixer_ui.cc:1942 +#: editor_routes.cc:562 mixer_ui.cc:1945 msgid "Show All Audio Tracks" msgstr "Показать все звуковые дорожки" -#: editor_routes.cc:563 mixer_ui.cc:1943 +#: editor_routes.cc:563 mixer_ui.cc:1946 msgid "Hide All Audio Tracks" msgstr "Скрыть все звуковые дорожки" -#: editor_routes.cc:564 mixer_ui.cc:1944 +#: editor_routes.cc:564 mixer_ui.cc:1947 msgid "Show All Midi Tracks" msgstr "Показать все MIDI-дорожки" -#: editor_routes.cc:565 mixer_ui.cc:1945 +#: editor_routes.cc:565 mixer_ui.cc:1948 msgid "Hide All Midi Tracks" msgstr "Скрыть все MIDI-дорожки" -#: editor_routes.cc:566 mixer_ui.cc:1946 +#: editor_routes.cc:566 mixer_ui.cc:1949 msgid "Show All Busses" msgstr "" -#: editor_routes.cc:567 mixer_ui.cc:1947 +#: editor_routes.cc:567 mixer_ui.cc:1950 msgid "Hide All Busses" msgstr "" @@ -7175,7 +7182,7 @@ msgstr "Использовать буферизированный ввод-вы msgid "Autostart" msgstr "Автозапуск" -#: engine_dialog.cc:103 engine_dialog.cc:3116 +#: engine_dialog.cc:103 engine_dialog.cc:3176 msgid "Measure" msgstr "Измерить" @@ -7238,7 +7245,7 @@ msgid "When satisfied with the results, click the \"Use results\" button." msgstr "" "Если результат вас устраивает, нажмите кнопку «Использовать результаты»." -#: engine_dialog.cc:256 engine_dialog.cc:3304 engine_dialog.cc:3314 +#: engine_dialog.cc:256 engine_dialog.cc:3371 engine_dialog.cc:3381 msgid "No measurement results yet" msgstr "Пока нет результатов измерения" @@ -7314,7 +7321,7 @@ msgid "" msgstr "" "%1 уже запущен. %2 будет подключен к нему, используя существующие настройки." -#: engine_dialog.cc:761 +#: engine_dialog.cc:763 msgid "" "Failed to start or connect to audio-engine.\n" "\n" @@ -7324,7 +7331,7 @@ msgstr "" "\n" "Калибровка задержки требует рабочий аудиоинтерфейс." -#: engine_dialog.cc:767 +#: engine_dialog.cc:769 msgid "" "Your selected audio configuration is playback- or capture-only.\n" "\n" @@ -7334,175 +7341,175 @@ msgstr "" "\n" "Калибровка задержки требует воспроизведение и захват" -#: engine_dialog.cc:910 +#: engine_dialog.cc:929 msgid "Engine|Stop" msgstr "Остановить" -#: engine_dialog.cc:914 +#: engine_dialog.cc:933 msgid "Engine|Start" msgstr "Запустить" -#: engine_dialog.cc:1000 +#: engine_dialog.cc:1019 msgid "MIDI Devices" msgstr "MIDI устройства" -#: engine_dialog.cc:1006 +#: engine_dialog.cc:1025 msgid "Device" msgstr "Устройство" -#: engine_dialog.cc:1008 +#: engine_dialog.cc:1027 msgid "Systemic Latency [samples]" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1011 gain_meter.cc:802 mixer_strip.cc:191 +#: engine_dialog.cc:1030 gain_meter.cc:802 mixer_strip.cc:191 #: mixer_strip.cc:408 mixer_strip.cc:2532 plugin_eq_gui.cc:131 -#: rc_option_editor.cc:4007 +#: rc_option_editor.cc:4000 msgid "Input" msgstr "Вход" -#: engine_dialog.cc:1013 foldback_strip.cc:388 gain_meter.cc:808 +#: engine_dialog.cc:1032 foldback_strip.cc:407 gain_meter.cc:808 #: mixer_strip.cc:195 mixer_strip.cc:412 mixer_strip.cc:2535 #: monitor_section.cc:305 monitor_section.cc:309 plugin_eq_gui.cc:132 -#: rc_option_editor.cc:4011 vca_master_strip.cc:236 +#: rc_option_editor.cc:4004 vca_master_strip.cc:236 msgid "Output" msgstr "Выход" -#: engine_dialog.cc:1049 +#: engine_dialog.cc:1073 msgid "Calibrate" msgstr "Калибровка" -#: engine_dialog.cc:1159 +#: engine_dialog.cc:1178 msgid "all available channels" msgstr "Все доступные каналы" -#: engine_dialog.cc:1689 +#: engine_dialog.cc:1708 msgid "%1 sample" msgid_plural "%1 samples" msgstr[0] "%1 сэмпл" msgstr[1] "%1 сэмпла" msgstr[2] "%1 сэмплов" -#: engine_dialog.cc:1749 +#: engine_dialog.cc:1768 #, c-format msgid "(%.1f ms)" msgstr "(%.1f мс)" -#: engine_dialog.cc:2465 +#: engine_dialog.cc:2522 msgid "Could not start backend engine %1" msgstr "Не удалось запустить движок бекенда %1" -#: engine_dialog.cc:2497 +#: engine_dialog.cc:2554 msgid "Cannot set driver to %1" msgstr "Невозможно использовать %1 в качестве драйвера." -#: engine_dialog.cc:2502 +#: engine_dialog.cc:2559 msgid "Cannot set input device name to %1" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:2506 +#: engine_dialog.cc:2563 msgid "Cannot set output device name to %1" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:2511 +#: engine_dialog.cc:2568 msgid "Cannot set device name to %1" msgstr "Невозможно %1 в имени устройства." -#: engine_dialog.cc:2516 +#: engine_dialog.cc:2573 msgid "Cannot set sample rate to %1" msgstr "Невозможно использовать %1 в частоты сэмплирования." -#: engine_dialog.cc:2520 +#: engine_dialog.cc:2577 msgid "Cannot set buffer size to %1" msgstr "Невозможно использовать %1 в размера буфера." -#: engine_dialog.cc:2524 +#: engine_dialog.cc:2581 msgid "Cannot set periods to %1" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:2530 +#: engine_dialog.cc:2587 msgid "Cannot set input channels to %1" msgstr "Не удается установить входные каналы в %1" -#: engine_dialog.cc:2534 +#: engine_dialog.cc:2591 msgid "Cannot set output channels to %1" msgstr "Не удается установить выходные каналы в %1" -#: engine_dialog.cc:2540 +#: engine_dialog.cc:2597 msgid "Cannot set input latency to %1" msgstr "Не удается установить задержку входа в %1" -#: engine_dialog.cc:2544 +#: engine_dialog.cc:2601 msgid "Cannot set output latency to %1" msgstr "Не удается установить задержку выхода в %1" -#: engine_dialog.cc:2967 engine_dialog.cc:3033 +#: engine_dialog.cc:3027 engine_dialog.cc:3093 msgid "No signal detected " msgstr "Сигнал не обнаружен" -#: engine_dialog.cc:2974 +#: engine_dialog.cc:3034 msgid "" "Input signal is > -3dBFS. Lower the signal level (output gain, input gain) " "on the audio-interface." msgstr "" -#: engine_dialog.cc:2987 engine_dialog.cc:3041 port_insert_ui.cc:74 +#: engine_dialog.cc:3047 engine_dialog.cc:3101 port_insert_ui.cc:74 #: port_insert_ui.cc:102 msgid "Disconnected from audio engine" msgstr "Выполнено отсоединение от звукового движка" -#: engine_dialog.cc:2996 engine_dialog.cc:3049 +#: engine_dialog.cc:3056 engine_dialog.cc:3109 msgid "Detected roundtrip latency: " msgstr "Определены следующие задержки:" -#: engine_dialog.cc:2998 engine_dialog.cc:3051 +#: engine_dialog.cc:3058 engine_dialog.cc:3111 msgid "Systemic latency: " msgstr "Системная задержка:" -#: engine_dialog.cc:3005 +#: engine_dialog.cc:3065 msgid "(signal detection error)" msgstr "(ошибка обнаружения сигнала)" -#: engine_dialog.cc:3011 +#: engine_dialog.cc:3071 msgid "(inverted - bad wiring)" msgstr "(инвертировано - плохая проводка)" -#: engine_dialog.cc:3058 +#: engine_dialog.cc:3118 msgid "(averaging)" msgstr "(усреднение)" -#: engine_dialog.cc:3064 +#: engine_dialog.cc:3124 msgid "(too large jitter)" msgstr "(слишком большое дрожание)" -#: engine_dialog.cc:3068 +#: engine_dialog.cc:3128 msgid "(large jitter)" msgstr "(большое дрожание)" -#: engine_dialog.cc:3080 +#: engine_dialog.cc:3140 msgid "Timeout - large MIDI jitter." msgstr "Тайм-аут - большой MIDI джиттер." -#: engine_dialog.cc:3096 port_insert_ui.cc:138 +#: engine_dialog.cc:3156 port_insert_ui.cc:138 msgid "Detecting ..." msgstr "Выполняется определение..." -#: engine_dialog.cc:3228 +#: engine_dialog.cc:3295 msgid "Disconnect from %1" msgstr "Отсоединить от %1" -#: engine_dialog.cc:3233 +#: engine_dialog.cc:3300 msgid "Running" msgstr "Работает" -#: engine_dialog.cc:3235 +#: engine_dialog.cc:3302 msgid "Connected" msgstr "Соединено" -#: engine_dialog.cc:3246 +#: engine_dialog.cc:3313 msgid "Connect to %1" msgstr "Соединить с %1" -#: engine_dialog.cc:3250 +#: engine_dialog.cc:3317 msgid "Stopped" msgstr "Остановлено" @@ -7672,7 +7679,7 @@ msgstr "Экспортировать каждую дорожку в свой ф msgid "Add another format" msgstr "Добавить другой формат" -#: export_file_notebook.cc:208 transport_masters_dialog.cc:77 +#: export_file_notebook.cc:208 transport_masters_dialog.cc:82 msgid "Format" msgstr "Формат" @@ -8178,130 +8185,122 @@ msgstr "Диапазон" msgid "Creation Date" msgstr "Дата создания" -#: foldback_strip.cc:98 +#: foldback_strip.cc:101 msgid "Pan: " msgstr "" -#: foldback_strip.cc:109 +#: foldback_strip.cc:112 msgid "Level" msgstr "Уровень" -#: foldback_strip.cc:251 +#: foldback_strip.cc:254 msgid "Copy track/bus gain to send" msgstr "" -#: foldback_strip.cc:254 +#: foldback_strip.cc:257 msgid "Set send gain to -inf" msgstr "" -#: foldback_strip.cc:257 +#: foldback_strip.cc:260 msgid "Set send gain to 0dB" msgstr "" -#: foldback_strip.cc:259 +#: foldback_strip.cc:262 msgid "Remove This Send" msgstr "" -#: foldback_strip.cc:305 foldback_strip.cc:1114 foldback_strip.cc:1125 +#: foldback_strip.cc:308 foldback_strip.cc:1138 foldback_strip.cc:1149 #: mixer_strip.cc:119 mixer_strip.cc:152 mixer_strip.cc:413 mixer_strip.cc:1576 -#: mixer_strip.cc:1587 rc_option_editor.cc:4012 vca_master_strip.cc:237 +#: mixer_strip.cc:1587 rc_option_editor.cc:4005 vca_master_strip.cc:237 msgid "Comments" msgstr "Комментарии" -#: foldback_strip.cc:324 +#: foldback_strip.cc:328 msgid "Previous foldback bus" msgstr "Предыдущая шина сценического монитора" -#: foldback_strip.cc:330 +#: foldback_strip.cc:334 msgid "Next foldback bus" msgstr "Следующая шина сценического монитора" -#: foldback_strip.cc:336 +#: foldback_strip.cc:340 msgid "Hide Foldback strip" msgstr "" -#: foldback_strip.cc:349 mixer_strip.cc:800 +#: foldback_strip.cc:353 mixer_strip.cc:800 msgid "Show Sends" msgstr "Показывать посылы" -#: foldback_strip.cc:350 route_ui.cc:209 +#: foldback_strip.cc:354 route_ui.cc:209 msgid "Show the strips that send to this bus, and control them from the faders" msgstr "" -#: foldback_strip.cc:371 foldback_strip.cc:1477 foldback_strip.cc:1480 -msgid "Listen" -msgstr "" - -#: foldback_strip.cc:377 +#: foldback_strip.cc:396 msgid "Level: " msgstr "Уровень: " -#: foldback_strip.cc:723 global_port_matrix.cc:203 io_selector.cc:216 +#: foldback_strip.cc:747 global_port_matrix.cc:203 io_selector.cc:216 #: mixer_strip.cc:884 mixer_strip.cc:1003 monitor_section.cc:1353 #: monitor_selector.cc:190 plugin_pin_dialog.cc:1812 msgid "Disconnect" msgstr "Отсоединить" -#: foldback_strip.cc:754 mixer_strip.cc:949 mixer_strip.cc:1059 +#: foldback_strip.cc:778 mixer_strip.cc:949 mixer_strip.cc:1059 #: monitor_section.cc:1389 plugin_pin_dialog.cc:1836 msgid "Routing Grid" msgstr "Матрица маршрутизации" -#: foldback_strip.cc:903 mixer_strip.cc:1320 monitor_section.cc:1434 +#: foldback_strip.cc:927 mixer_strip.cc:1320 monitor_section.cc:1434 msgid "OUTPUT from %1" msgstr "ВЫХОД из %1" -#: foldback_strip.cc:941 mixer_strip.cc:1359 monitor_section.cc:1521 -#: rc_option_editor.cc:1425 transport_masters_dialog.cc:378 +#: foldback_strip.cc:965 mixer_strip.cc:1359 monitor_section.cc:1521 +#: rc_option_editor.cc:1421 transport_masters_dialog.cc:394 msgid "Disconnected" msgstr "Нет соединения" -#: foldback_strip.cc:1110 mixer_strip.cc:1572 +#: foldback_strip.cc:1134 mixer_strip.cc:1572 msgid "Click to add/edit comments" msgstr "Щёлкните, чтобы добавить или изменить комментарий" -#: foldback_strip.cc:1158 mixer_strip.cc:1694 route_time_axis.cc:631 +#: foldback_strip.cc:1182 mixer_strip.cc:1694 route_time_axis.cc:632 msgid "Comments..." msgstr "Комментарии..." -#: foldback_strip.cc:1160 mixer_strip.cc:1698 route_time_axis.cc:635 +#: foldback_strip.cc:1184 mixer_strip.cc:1698 route_time_axis.cc:636 msgid "Outputs..." msgstr "Выходы..." -#: foldback_strip.cc:1164 mixer_strip.cc:1712 +#: foldback_strip.cc:1188 mixer_strip.cc:1712 msgid "Save As Template..." msgstr "Сохранить как шаблон..." -#: foldback_strip.cc:1169 mixer_strip.cc:1730 route_group_dialog.cc:47 -#: route_time_axis.cc:833 +#: foldback_strip.cc:1193 mixer_strip.cc:1730 route_group_dialog.cc:47 +#: route_time_axis.cc:834 msgid "Active" msgstr "Активно" -#: foldback_strip.cc:1176 mixer_strip.cc:1775 +#: foldback_strip.cc:1200 mixer_strip.cc:1775 msgid "Protect Against Denormals" msgstr "Защищать от отклонений" -#: foldback_strip.cc:1474 -msgid "Listen on monitor" -msgstr "Слушать в мониторе" - -#: foldback_strip.cc:1588 route_ui.cc:1062 +#: foldback_strip.cc:1628 route_ui.cc:1062 msgid "Assign selected tracks (prefader)" msgstr "Назначить выбранным дорожкам (до фейдера)" -#: foldback_strip.cc:1592 +#: foldback_strip.cc:1632 msgid "Assign selected tracks and buses (prefader)" msgstr "Назначить выбранным дорожкам и шинам (до фейдера)" -#: foldback_strip.cc:1594 route_ui.cc:1076 +#: foldback_strip.cc:1634 route_ui.cc:1076 msgid "Copy track/bus gains to sends" msgstr "Скопировать фейдеры дорожки/шины в посылы" -#: foldback_strip.cc:1595 route_ui.cc:1077 +#: foldback_strip.cc:1635 route_ui.cc:1077 msgid "Set sends gain to -inf" msgstr "Установка посылает усиление на -inf" -#: foldback_strip.cc:1596 route_ui.cc:1078 +#: foldback_strip.cc:1636 route_ui.cc:1078 msgid "Set sends gain to 0dB" msgstr "Установка посылает усиление на 0dB" @@ -8317,7 +8316,7 @@ msgstr "getSoundResourceFile: Нет правильного корня в фай msgid "getSoundResourceFile: root = %1, != response" msgstr "getSoundResourceFile: корень = %1, != ответ" -#: sfdb_freesound_mootcher.cc:408 rc_option_editor.cc:2909 +#: sfdb_freesound_mootcher.cc:408 rc_option_editor.cc:2902 msgid "%1" msgstr "%1" @@ -8531,7 +8530,7 @@ msgstr "" msgid "GUI Idle Timing Statistics" msgstr "" -#: idleometer.cc:52 latency_gui.cc:92 panner_ui.cc:413 plugin_pin_dialog.cc:116 +#: idleometer.cc:52 latency_gui.cc:92 panner_ui.cc:416 plugin_pin_dialog.cc:116 #: plugin_selector.cc:271 plugin_ui.cc:470 plugin_dspload_ui.cc:37 #: rc_option_editor.cc:762 msgid "Reset" @@ -8912,47 +8911,47 @@ msgstr "Меню перенаправления" msgid "ProcessorMenu" msgstr "Меню обработчика" -#: luainstance.cc:1351 +#: luainstance.cc:1352 msgid "Loading user ui scripts file %1" msgstr "" -#: luainstance.cc:1354 +#: luainstance.cc:1355 msgid "cannot read ui scripts file \"%1\"" msgstr "" -#: luainstance.cc:1359 +#: luainstance.cc:1360 msgid "user ui scripts file \"%1\" not loaded successfully." msgstr "" -#: luainstance.cc:1384 +#: luainstance.cc:1385 msgid "UI script file %1 not saved" msgstr "" -#: luainstance.cc:1527 +#: luainstance.cc:1528 msgid "Add Shortcut or Lua Script" msgstr "" -#: luainstance.cc:1531 +#: luainstance.cc:1532 msgid "Add Lua Callback Hook" msgstr "" -#: luainstance.cc:1538 +#: luainstance.cc:1539 msgid "Add Lua Session Script" msgstr "" -#: luainstance.cc:1561 +#: luainstance.cc:1562 msgid "Cannot read script '%1': %2" msgstr "Не удалось прочитать скрипт '%1': %2" -#: luainstance.cc:1578 +#: luainstance.cc:1579 msgid "Set Script Parameters" msgstr "Установить параметры скрипта" -#: luainstance.cc:1603 +#: luainstance.cc:1604 msgid "Session script '%1' instantiation failed: %2" msgstr "Не удалось инициализовать скрипт сеанса '%1': %2" -#: luainstance.cc:1607 luainstance.cc:1611 +#: luainstance.cc:1608 luainstance.cc:1612 msgid "Loading Session script '%1' failed: %2" msgstr "Не удалось загрузить скрипт сеанса '%1': %2" @@ -9085,19 +9084,19 @@ msgstr "" msgid "An error was encountered while launching %1" msgstr "Произошла ошибка при запуске %1" -#: main.cc:376 +#: main.cc:378 msgid " (built using " msgstr " (собран, используя " -#: main.cc:379 +#: main.cc:381 msgid " and GCC version " msgstr ", при помощи GCC версии " -#: main.cc:389 +#: main.cc:391 msgid "Copyright (C) 1999-2020 Paul Davis" msgstr "" -#: main.cc:390 +#: main.cc:392 msgid "" "Some portions Copyright (C) Steve Harris, Ari Johnson, Brett Viren, Joel " "Baker, Robin Gareus" @@ -9105,41 +9104,41 @@ msgstr "" "Частичные авторские права © Steve Harris, Ari Johnson, Brett Viren, Joel " "Baker, Robin Gareus" -#: main.cc:392 +#: main.cc:394 msgid "%1 comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY" msgstr "%1 распространяется БЕЗО ВСЯКИХ ГАРАНТИЙ" -#: main.cc:393 +#: main.cc:395 msgid "not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE." msgstr "Даже не для КОММЕРЦИИ или ПРИГОДНОСТИ К КОНКРЕТНЫМ ЦЕЛЯМ." -#: main.cc:394 +#: main.cc:396 msgid "This is free software, and you are welcome to redistribute it " msgstr "Это свободное программное обеспечение, Вы можете распространять его" -#: main.cc:395 +#: main.cc:397 msgid "under certain conditions; see the source for copying conditions." msgstr "На определённых условиях; подробнее об этом читайте в файле COPYING." -#: main.cc:400 +#: main.cc:402 msgid "could not initialize %1." msgstr "Не удалось инициализировать %1." -#: main.cc:402 +#: main.cc:404 msgid "" "Could not initialize %1 (likely due to corrupt config files).\n" "Run %1 from a commandline for more information." msgstr "" -#: main.cc:411 +#: main.cc:413 msgid "Cannot xinstall SIGPIPE error handler" msgstr "Сбой установки обработчика ошибок SIGPIPE" -#: main.cc:418 +#: main.cc:420 msgid "Could not complete pre-GUI initialization" msgstr "Не удалось выполнить прединициализацию интерфейса" -#: main.cc:425 +#: main.cc:427 msgid "could not create %1 GUI" msgstr "Не удалось создать графический интерфейс для %1" @@ -9176,7 +9175,7 @@ msgid "MarkerText" msgstr "" #: midi_channel_selector.cc:164 midi_channel_selector.cc:396 -#: midi_channel_selector.cc:435 rc_option_editor.cc:3890 +#: midi_channel_selector.cc:435 rc_option_editor.cc:3883 #: session_archive_dialog.cc:46 session_archive_dialog.cc:51 #: session_archive_dialog.cc:199 session_archive_dialog.cc:210 #: session_archive_dialog.cc:224 sfdb_ui.cc:750 @@ -9356,83 +9355,83 @@ msgstr "Смена силы нажатия для ноты" msgid "change note length" msgstr "Смена длительности ноты" -#: midi_region_view.cc:775 +#: midi_region_view.cc:788 msgid "channel edit" msgstr "Правка канала" -#: midi_region_view.cc:811 +#: midi_region_view.cc:824 msgid "velocity edit" msgstr "Правка силы нажатия" -#: midi_region_view.cc:870 +#: midi_region_view.cc:883 msgid "add note" msgstr "Добавка ноты" -#: midi_region_view.cc:1836 +#: midi_region_view.cc:1854 msgid "step add" msgstr "Добавить шаг" -#: midi_region_view.cc:1942 midi_region_view.cc:1966 +#: midi_region_view.cc:1960 midi_region_view.cc:1984 msgid "alter patch change" msgstr "Смена изменения патча" -#: midi_region_view.cc:2007 +#: midi_region_view.cc:2025 msgid "add patch change" msgstr "Добавка смены программы" -#: midi_region_view.cc:2028 midi_region_view.cc:2029 +#: midi_region_view.cc:2046 midi_region_view.cc:2047 msgid "move patch change" msgstr "Перемещение смены программы" -#: midi_region_view.cc:2040 midi_region_view.cc:2042 +#: midi_region_view.cc:2058 midi_region_view.cc:2060 msgid "delete patch change" msgstr "Удаление смены программы" -#: midi_region_view.cc:2088 +#: midi_region_view.cc:2106 msgid "delete selection" msgstr "Удаление выделения" -#: midi_region_view.cc:2106 +#: midi_region_view.cc:2124 msgid "delete note" msgstr "Удаление ноты" -#: midi_region_view.cc:2651 +#: midi_region_view.cc:2668 msgid "move notes" msgstr "Перемещение ноты" -#: midi_region_view.cc:2689 +#: midi_region_view.cc:2706 msgid "copy notes" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:3252 +#: midi_region_view.cc:3269 msgid "change velocities" msgstr "Смена силы нажатия" -#: midi_region_view.cc:3318 +#: midi_region_view.cc:3335 msgid "transpose" msgstr "Транспозиция" -#: midi_region_view.cc:3346 +#: midi_region_view.cc:3363 msgid "change note lengths" msgstr "Смена длительности нот" -#: midi_region_view.cc:3412 +#: midi_region_view.cc:3429 msgid "nudge" msgstr "Толчок" -#: midi_region_view.cc:3427 +#: midi_region_view.cc:3444 msgid "change channel" msgstr "Смена канала" -#: midi_region_view.cc:3475 +#: midi_region_view.cc:3492 msgid "Bank " msgstr "Банк" -#: midi_region_view.cc:3477 +#: midi_region_view.cc:3494 msgid "Channel " msgstr "Канал" -#: midi_region_view.cc:3679 +#: midi_region_view.cc:3695 msgid "paste" msgstr "Вставка" @@ -9444,7 +9443,7 @@ msgstr "пытаться показать MIDI-область без источ msgid "attempt to display MIDI region with no model" msgstr "пытаться показать MIDI-область без модели" -#: midi_streamview.cc:524 +#: midi_streamview.cc:525 msgid "failed to create MIDI region" msgstr "Не удалось создать MIDI-область" @@ -9461,91 +9460,91 @@ msgstr "Режим внешнего устройства" msgid "Plugin Provided" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:601 +#: midi_time_axis.cc:607 msgid "Show Full Range" msgstr "Показать все октавы" -#: midi_time_axis.cc:606 +#: midi_time_axis.cc:612 msgid "Fit Contents" msgstr "Уместить содержимое" -#: midi_time_axis.cc:610 +#: midi_time_axis.cc:616 msgid "Note Range" msgstr "Нотный диапазон" -#: midi_time_axis.cc:611 +#: midi_time_axis.cc:617 msgid "Note Mode" msgstr "Режим представления нот" -#: midi_time_axis.cc:612 +#: midi_time_axis.cc:618 msgid "Channel Selector..." msgstr "Выбор каналов…" -#: midi_time_axis.cc:615 mixer_strip.cc:1764 route_time_axis.cc:788 +#: midi_time_axis.cc:621 mixer_strip.cc:1764 route_time_axis.cc:789 msgid "Patch Selector..." msgstr "Выбор патчей…" -#: midi_time_axis.cc:618 +#: midi_time_axis.cc:624 msgid "Color Mode" msgstr "Режим раскрашивания" -#: midi_time_axis.cc:675 +#: midi_time_axis.cc:681 msgid "Bender" msgstr "Высота тона" -#: midi_time_axis.cc:678 +#: midi_time_axis.cc:684 msgid "Pressure" msgstr "Сила нажатия" -#: midi_time_axis.cc:687 midi_time_axis.cc:1002 +#: midi_time_axis.cc:693 midi_time_axis.cc:1008 msgid "Controllers" msgstr "Контроллеры" -#: midi_time_axis.cc:689 +#: midi_time_axis.cc:695 msgid "Polyphonic Pressure" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:694 +#: midi_time_axis.cc:700 msgid "No MIDI Channels selected" msgstr "Нет выбранных каналов MIDI" -#: midi_time_axis.cc:751 midi_time_axis.cc:879 +#: midi_time_axis.cc:757 midi_time_axis.cc:885 msgid "Hide all channels" msgstr "Скрыть все каналы" -#: midi_time_axis.cc:755 midi_time_axis.cc:883 +#: midi_time_axis.cc:761 midi_time_axis.cc:889 msgid "Show all channels" msgstr "Показать все каналы" -#: midi_time_axis.cc:766 midi_time_axis.cc:894 +#: midi_time_axis.cc:772 midi_time_axis.cc:900 msgid "Channel %1" msgstr "Канал %1" -#: midi_time_axis.cc:1040 midi_time_axis.cc:1043 +#: midi_time_axis.cc:1046 midi_time_axis.cc:1049 msgid "Controller %1" msgstr "Контроллер %1" -#: midi_time_axis.cc:1052 midi_time_axis.cc:1055 +#: midi_time_axis.cc:1058 midi_time_axis.cc:1061 msgid "Controllers %1-%2" msgstr "Контроллеры %1-%2" -#: midi_time_axis.cc:1073 +#: midi_time_axis.cc:1079 msgid "Sustained" msgstr "Хроматические" -#: midi_time_axis.cc:1080 +#: midi_time_axis.cc:1086 msgid "Percussive" msgstr "Перкуссия" -#: midi_time_axis.cc:1100 +#: midi_time_axis.cc:1106 msgid "Meter Colors" msgstr "Цвета силы нажатия" -#: midi_time_axis.cc:1107 +#: midi_time_axis.cc:1113 msgid "Channel Colors" msgstr "Цвета канала" -#: midi_time_axis.cc:1114 +#: midi_time_axis.cc:1120 msgid "Track Color" msgstr "Цвет дорожки" @@ -9752,19 +9751,19 @@ msgstr "Группа микса" msgid "Trim: " msgstr "Усиление: " -#: mixer_strip.cc:409 rc_option_editor.cc:4008 +#: mixer_strip.cc:409 rc_option_editor.cc:4001 msgid "Phase Invert" msgstr "Инверсия фазы" -#: mixer_strip.cc:410 rc_option_editor.cc:4009 +#: mixer_strip.cc:410 rc_option_editor.cc:4002 msgid "Record & Monitor" msgstr "Запись и монитор" -#: mixer_strip.cc:411 rc_option_editor.cc:4010 +#: mixer_strip.cc:411 rc_option_editor.cc:4003 msgid "Solo Iso / Lock" msgstr "Соло Iso / Блок" -#: mixer_strip.cc:414 rc_option_editor.cc:4013 +#: mixer_strip.cc:414 rc_option_editor.cc:4006 msgid "VCA Assigns" msgstr "Привязка к VCA" @@ -9796,12 +9795,12 @@ msgstr "Грп" msgid "~G" msgstr "нГр" -#: mixer_strip.cc:1692 route_time_axis.cc:629 vca_master_strip.cc:464 +#: mixer_strip.cc:1692 route_time_axis.cc:630 vca_master_strip.cc:464 #: vca_time_axis.cc:453 msgid "Color..." msgstr "Цвет..." -#: mixer_strip.cc:1696 route_time_axis.cc:633 +#: mixer_strip.cc:1696 route_time_axis.cc:634 msgid "Inputs..." msgstr "Входы..." @@ -9837,7 +9836,7 @@ msgstr "" msgid "Fan out to Tracks" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1792 route_time_axis.cc:849 +#: mixer_strip.cc:1792 route_time_axis.cc:850 msgid "Duplicate..." msgstr "Продублировать..." @@ -9897,7 +9896,7 @@ msgstr "Д" msgid "Mon|O" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:2297 meter_strip.cc:387 route_time_axis.cc:2553 +#: mixer_strip.cc:2297 meter_strip.cc:387 route_time_axis.cc:2554 #: vca_master_strip.cc:217 vca_time_axis.cc:273 msgid "AfterFader|A" msgstr "П" @@ -9926,7 +9925,7 @@ msgstr "Поменять все на %1" msgid "Change same track-type to %1" msgstr "Поменять дорожки одного типа на %1" -#: mixer_ui.cc:197 route_time_axis.cc:809 +#: mixer_ui.cc:197 route_time_axis.cc:810 msgid "Group" msgstr "Группа" @@ -9948,147 +9947,147 @@ msgstr "" msgid "Instrument has only 1 output bus. Nothing to fan out." msgstr "" -#: mixer_ui.cc:1989 +#: mixer_ui.cc:1992 msgid "track display list item for renamed strip not found!" msgstr "Элемент списка для переименованного канала микшера не найден!" -#: mixer_ui.cc:2087 +#: mixer_ui.cc:2090 msgid "-all-" msgstr "-все-" -#: mixer_ui.cc:2851 +#: mixer_ui.cc:2854 msgid "Strips" msgstr "Каналы" -#: mixer_ui.cc:3243 +#: mixer_ui.cc:3246 msgid "No Track/Bus is selected." msgstr "Нет выбранных дорожек/шин" -#: mixer_ui.cc:3245 +#: mixer_ui.cc:3248 msgid "Add at the top" msgstr "Добавить в начало" -#: mixer_ui.cc:3247 +#: mixer_ui.cc:3250 msgid "Add Pre-Fader" msgstr "Добавить перед фейдером" -#: mixer_ui.cc:3249 +#: mixer_ui.cc:3252 msgid "Add Post-Fader" msgstr "Добавить после фейдера" -#: mixer_ui.cc:3251 +#: mixer_ui.cc:3254 msgid "Add at the end" msgstr "Добавить в конец" -#: mixer_ui.cc:3257 +#: mixer_ui.cc:3260 msgid "Remove from favorites" msgstr "Удалить из избранных" -#: mixer_ui.cc:3263 +#: mixer_ui.cc:3266 msgid "Delete Preset" msgstr "Удалить предустановку" -#: mixer_ui.cc:3514 +#: mixer_ui.cc:3517 msgid "Toggle Solo on Mixer-Selected Tracks/Busses" msgstr "Переключить соло в выбранных в микшере дорожках/шинах" -#: mixer_ui.cc:3515 +#: mixer_ui.cc:3518 msgid "Toggle Mute on Mixer-Selected Tracks/Busses" msgstr "Перекл. глушение в выбранных в микшере дорожках/шинах" -#: mixer_ui.cc:3516 +#: mixer_ui.cc:3519 msgid "Toggle Rec-enable on Mixer-Selected Tracks/Busses" msgstr "Перекл. использоание записи в выбранных в микшере дорожках/шинах" -#: mixer_ui.cc:3517 +#: mixer_ui.cc:3520 msgid "Decrease Gain on Mixer-Selected Tracks/Busses" msgstr "Уменьшить усиление в выбранных в микшере дорожках/шинах" -#: mixer_ui.cc:3518 +#: mixer_ui.cc:3521 msgid "Increase Gain on Mixer-Selected Tracks/Busses" msgstr "Увеличить усиление в выбранных в микшере дорожках/шинах" -#: mixer_ui.cc:3519 +#: mixer_ui.cc:3522 msgid "Set Gain to 0dB on Mixer-Selected Tracks/Busses" msgstr "Установить усиление на 0 усиление в выбранных в микшере дорожках/шинах" -#: mixer_ui.cc:3522 +#: mixer_ui.cc:3525 msgid "Copy Selected Processors" msgstr "Скопировать выбранные обработчики" -#: mixer_ui.cc:3523 +#: mixer_ui.cc:3526 msgid "Cut Selected Processors" msgstr "Вырезать выбранные обработчики" -#: mixer_ui.cc:3524 +#: mixer_ui.cc:3527 msgid "Paste Selected Processors" msgstr "Вставить выбранные обработчики" -#: mixer_ui.cc:3525 +#: mixer_ui.cc:3528 msgid "Delete Selected Processors" msgstr "Удалить выбранные обработчики" -#: mixer_ui.cc:3526 +#: mixer_ui.cc:3529 msgid "Select All (visible) Processors" msgstr "Выбрать все (видимые) обработчики" -#: mixer_ui.cc:3527 +#: mixer_ui.cc:3530 msgid "Toggle Selected Processors" msgstr "Переключить выбранные обработчики" -#: mixer_ui.cc:3528 +#: mixer_ui.cc:3531 msgid "Toggle Selected Plugins" msgstr "Переключить выбранные плагины" -#: mixer_ui.cc:3529 +#: mixer_ui.cc:3532 msgid "Deselect all strips and processors" msgstr "Снять выделение с полос и обработчиков" -#: mixer_ui.cc:3531 +#: mixer_ui.cc:3534 msgid "Select Next Mixer Strip" msgstr "Выбрать следующий канал микшера" -#: mixer_ui.cc:3532 +#: mixer_ui.cc:3535 msgid "Select Previous Mixer Strip" msgstr "Выбрать предыдущий канал микшера" -#: mixer_ui.cc:3534 +#: mixer_ui.cc:3537 msgid "Scroll Mixer Window to the left" msgstr "Список окон микшера влево" -#: mixer_ui.cc:3535 +#: mixer_ui.cc:3538 msgid "Scroll Mixer Window to the right" msgstr "" -#: mixer_ui.cc:3537 +#: mixer_ui.cc:3540 msgid "Toggle MIDI Input Active for Mixer-Selected Tracks/Busses" msgstr "Переключить активный MIDIвход в выбранных в микшере дорожках/шинах" -#: mixer_ui.cc:3540 +#: mixer_ui.cc:3543 msgid "Mixer: Show Mixer List" msgstr "Микшер: показывать панель со списком" -#: mixer_ui.cc:3542 +#: mixer_ui.cc:3545 msgid "Mixer: Show VCAs" msgstr "Микшер: показывать VCA" -#: mixer_ui.cc:3545 +#: mixer_ui.cc:3548 msgid "Mixer: Show Mixbusses" msgstr "Микшер: показывать каналы Mixbus" -#: mixer_ui.cc:3548 +#: mixer_ui.cc:3551 msgid "Mixer: Show Monitor Section" msgstr "Микшер: показывать секцию мониторинга" -#: mixer_ui.cc:3550 +#: mixer_ui.cc:3553 msgid "Mixer: Show Foldback Strip" msgstr "Микшер: показывать канал сценического монитора" -#: mixer_ui.cc:3552 +#: mixer_ui.cc:3555 msgid "Toggle Disk Monitoring" msgstr "" -#: mixer_ui.cc:3553 +#: mixer_ui.cc:3556 msgid "Toggle Input Monitoring" msgstr "" @@ -10096,7 +10095,7 @@ msgstr "" msgid "Reset Peak" msgstr "Сброс пик" -#: meter_strip.cc:390 route_time_axis.cc:2557 vca_master_strip.cc:221 +#: meter_strip.cc:390 route_time_axis.cc:2558 vca_master_strip.cc:221 #: vca_time_axis.cc:277 msgid "PreFader|P" msgstr "Д" @@ -10311,7 +10310,7 @@ msgstr "-30 Дб" msgid "Inv" msgstr "Инв." -#: monitor_section.cc:403 port_group.cc:617 +#: monitor_section.cc:403 port_group.cc:612 msgid "Monitor" msgstr "Монитор" @@ -10518,7 +10517,7 @@ msgid "" msgstr "" #: new_user_wizard.cc:160 new_user_wizard.cc:164 rc_option_editor.cc:1110 -#: rc_option_editor.cc:2511 +#: rc_option_editor.cc:2504 msgid "100%" msgstr "100%" @@ -10795,7 +10794,7 @@ msgstr "Сайт http://ardour.org\n" msgid "Panner (2D)" msgstr "Панорамирование (2D)" -#: panner2d.cc:909 panner_ui.cc:404 plugin_ui.cc:532 +#: panner2d.cc:909 panner_ui.cc:407 plugin_ui.cc:532 msgid "Bypass" msgstr "Обход" @@ -10807,11 +10806,11 @@ msgstr "Панорамирование" msgid "Pan automation mode" msgstr "Режим автоматизации панорамы" -#: panner_ui.cc:179 +#: panner_ui.cc:182 msgid "Abs" msgstr "Абс" -#: panner_ui.cc:420 processor_box.cc:842 +#: panner_ui.cc:423 processor_box.cc:842 msgid "Link panner controls" msgstr "Связать регуляторы панорамирования" @@ -11117,8 +11116,8 @@ msgstr "Избранный" msgid "Creator" msgstr "Создатель" -#: plugin_selector.cc:101 transport_masters_dialog.cc:76 -#: transport_masters_dialog.cc:721 +#: plugin_selector.cc:101 transport_masters_dialog.cc:80 +#: transport_masters_dialog.cc:734 msgid "Type" msgstr "Тип" @@ -11202,15 +11201,15 @@ msgstr "" msgid "Tags for Selected Plugin" msgstr "Метки к выбранному плагину" -#: plugin_selector.cc:325 +#: plugin_selector.cc:330 msgid "Insert Plugin(s)" msgstr "Вставить плагины" -#: plugin_selector.cc:468 plugin_selector.cc:1067 plugin_selector.cc:1068 +#: plugin_selector.cc:473 plugin_selector.cc:1072 plugin_selector.cc:1073 msgid "Show All Creators" msgstr "Показывать всех создателей" -#: plugin_selector.cc:790 +#: plugin_selector.cc:795 msgid "" "The plugin \"%1\" could not be loaded\n" "\n" @@ -11220,19 +11219,19 @@ msgstr "" "\n" "Смотреть окно отчёта для большей информации (возможно)" -#: plugin_selector.cc:1000 +#: plugin_selector.cc:1005 msgid "Favorites" msgstr "Избранные" -#: plugin_selector.cc:1002 +#: plugin_selector.cc:1007 msgid "Plugin Manager..." msgstr "Управление плагинами..." -#: plugin_selector.cc:1006 +#: plugin_selector.cc:1011 msgid "By Creator" msgstr "По создателю" -#: plugin_selector.cc:1009 +#: plugin_selector.cc:1014 msgid "By Tags" msgstr "По меткам" @@ -11269,7 +11268,7 @@ msgstr "" msgid "create_lv2_editor called on non-LV2 plugin" msgstr "" -#: plugin_ui.cc:466 transport_masters_dialog.cc:744 +#: plugin_ui.cc:466 transport_masters_dialog.cc:757 msgid "Add" msgstr "Добавить" @@ -11430,31 +11429,31 @@ msgstr "Прочее" msgid "Other" msgstr "Прочее" -#: port_group.cc:467 port_group.cc:468 +#: port_group.cc:462 port_group.cc:463 msgid "LTC Out" msgstr "LTC Out" -#: port_group.cc:521 +#: port_group.cc:516 msgid "Virtual MIDI" msgstr "" -#: port_group.cc:548 +#: port_group.cc:543 msgid "MMC in" msgstr "MMC in" -#: port_group.cc:553 +#: port_group.cc:548 msgid "MTC out" msgstr "MTC out" -#: port_group.cc:556 +#: port_group.cc:551 msgid "MIDI clock out" msgstr "MIDI clock out" -#: port_group.cc:559 +#: port_group.cc:554 msgid "MMC out" msgstr "MMC out" -#: port_group.cc:651 +#: port_group.cc:646 msgid "Scene " msgstr "Сцена" @@ -11923,7 +11922,7 @@ msgstr "Начало привязки ноты" msgid "Snap note end" msgstr "Конец привязки ноты" -#: rc_option_editor.cc:94 rc_option_editor.cc:95 rc_option_editor.cc:1695 +#: rc_option_editor.cc:94 rc_option_editor.cc:95 rc_option_editor.cc:1688 msgid "Browse..." msgstr "Просмотр..." @@ -12157,43 +12156,43 @@ msgid "" "is loaded." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1502 +#: rc_option_editor.cc:1495 msgid "Enable" msgstr "Включить" -#: rc_option_editor.cc:1503 +#: rc_option_editor.cc:1496 msgid "Control Surface Protocol" msgstr "Устройства управления" -#: rc_option_editor.cc:1512 +#: rc_option_editor.cc:1505 msgid "Edit the settings for selected protocol (it must be ENABLED first):" msgstr "Изменить параметры выбранного протокола (сначала надо его включить):" -#: rc_option_editor.cc:1516 +#: rc_option_editor.cc:1509 msgid "Show Protocol Settings" msgstr "Показать параметры протокола" -#: rc_option_editor.cc:1641 +#: rc_option_editor.cc:1634 msgid "Configuration" msgstr "Настройка" -#: rc_option_editor.cc:1648 +#: rc_option_editor.cc:1641 msgid "Control Protocol Settings" msgstr "Параметры протокола управления" -#: rc_option_editor.cc:1692 +#: rc_option_editor.cc:1685 msgid "Show Video Export Info before export" msgstr "Показывать диалог со справкой об экспорте видео" -#: rc_option_editor.cc:1693 +#: rc_option_editor.cc:1686 msgid "Show Video Server Startup Dialog" msgstr "Показывать диалог с параметрами видеосервера" -#: rc_option_editor.cc:1694 +#: rc_option_editor.cc:1687 msgid "Advanced Setup (remote video server)" msgstr "Дополнительные параметры удалённого видеосервера" -#: rc_option_editor.cc:1703 +#: rc_option_editor.cc:1696 msgid "" "When enabled an information window with details is displayed before " "the video-export dialog." @@ -12201,7 +12200,7 @@ msgstr "" "Когда включено, перед экспортом видео показывается окно со справочной " "информацией" -#: rc_option_editor.cc:1709 +#: rc_option_editor.cc:1702 msgid "" "When enabled the video server is never launched automatically without " "confirmation" @@ -12209,17 +12208,17 @@ msgstr "" "Если включено, видеосервер никогда автоматически не запускается без " "подтверждения" -#: rc_option_editor.cc:1715 +#: rc_option_editor.cc:1708 msgid "" "When enabled you can specify a custom video-server URL and docroot. - " "Do not enable this option unless you know what you are doing." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1718 +#: rc_option_editor.cc:1711 msgid "Video Server URL:" msgstr "URL видеосервера:" -#: rc_option_editor.cc:1723 +#: rc_option_editor.cc:1716 msgid "" "Base URL of the video-server including http prefix. This is usually 'http://" "hostname.example.org:1554/' and defaults to 'http://localhost:1554/' when " @@ -12229,11 +12228,11 @@ msgstr "" "example.org: 1554/' и по умолчанию 'http://localhost:1554/', когда " "видеосервер работает локально" -#: rc_option_editor.cc:1726 +#: rc_option_editor.cc:1719 msgid "Video Folder:" msgstr "Папка с видео:" -#: rc_option_editor.cc:1731 +#: rc_option_editor.cc:1724 msgid "" "Local path to the video-server document-root. Only files below this " "directory will be accessible by the video-server. If the server run on a " @@ -12242,13 +12241,13 @@ msgid "" "video-monitor and file-browsing when opening/adding a video file." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1744 +#: rc_option_editor.cc:1737 msgid "Custom Path to Video Monitor (%1) - leave empty for default:" msgstr "" "Другой каталог с приложением видеомониторинга (%1) — не заполнять, если всё " "и так работает:" -#: rc_option_editor.cc:1758 +#: rc_option_editor.cc:1751 msgid "" "Set a custom path to the Video Monitor Executable, changing this requires a " "restart." @@ -12256,130 +12255,134 @@ msgstr "" "Установить пользовательский путь к исполняемому видеомонитору. Это изменение " "требует перезапуска." -#: rc_option_editor.cc:1804 +#: rc_option_editor.cc:1797 msgid "Set Video Monitor Executable" msgstr "Сделать видеомонитор исполняемым" -#: rc_option_editor.cc:1877 +#: rc_option_editor.cc:1870 msgid "Column %1 (Actions %2 + %3)" msgstr "Столбец %1 (Действия %2 + %3)" -#: rc_option_editor.cc:2001 +#: rc_option_editor.cc:1994 msgid "MIDI Inputs" msgstr "MIDI-входы" -#: rc_option_editor.cc:2012 +#: rc_option_editor.cc:2005 msgid "MIDI Outputs" msgstr "MIDI-выходы" -#: rc_option_editor.cc:2121 +#: rc_option_editor.cc:2114 msgid "Name (click twice to edit)" msgstr "Название (двойной щелчок для редактирования)" -#: rc_option_editor.cc:2125 +#: rc_option_editor.cc:2118 msgid "Music Data" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2126 +#: rc_option_editor.cc:2119 msgid "" "If ticked, %1 will consider this port to be a source of music performance " "data." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2133 +#: rc_option_editor.cc:2126 msgid "Control Data" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2134 +#: rc_option_editor.cc:2127 msgid "If ticked, %1 will consider this port to be a source of control data." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2140 rc_option_editor.cc:2142 +#: rc_option_editor.cc:2133 rc_option_editor.cc:2135 msgid "Follow Selection" msgstr "Следовать выделению" -#: rc_option_editor.cc:2143 +#: rc_option_editor.cc:2136 msgid "" "If ticked, and \"MIDI input follows selection\" is enabled,\n" "%1 will automatically connect the first selected MIDI track to this port.\n" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2295 +#: rc_option_editor.cc:2288 msgid "%1 Preferences" msgstr "Параметры %1" -#: rc_option_editor.cc:2309 rc_option_editor.cc:2327 rc_option_editor.cc:2331 -#: rc_option_editor.cc:2343 rc_option_editor.cc:2345 rc_option_editor.cc:2347 -#: rc_option_editor.cc:2355 rc_option_editor.cc:2357 rc_option_editor.cc:2366 -#: rc_option_editor.cc:2375 rc_option_editor.cc:2387 rc_option_editor.cc:2390 -#: rc_option_editor.cc:2403 rc_option_editor.cc:2416 rc_option_editor.cc:2489 -#: rc_option_editor.cc:3294 rc_option_editor.cc:3555 rc_option_editor.cc:3859 -#: rc_option_editor.cc:4257 +#: rc_option_editor.cc:2290 +msgid "preferences" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2302 rc_option_editor.cc:2320 rc_option_editor.cc:2324 +#: rc_option_editor.cc:2336 rc_option_editor.cc:2338 rc_option_editor.cc:2340 +#: rc_option_editor.cc:2348 rc_option_editor.cc:2350 rc_option_editor.cc:2359 +#: rc_option_editor.cc:2368 rc_option_editor.cc:2380 rc_option_editor.cc:2383 +#: rc_option_editor.cc:2396 rc_option_editor.cc:2409 rc_option_editor.cc:2482 +#: rc_option_editor.cc:3287 rc_option_editor.cc:3548 rc_option_editor.cc:3852 +#: rc_option_editor.cc:4250 msgid "General" msgstr "Общие" -#: rc_option_editor.cc:2309 +#: rc_option_editor.cc:2302 msgid "DSP CPU Utilization" msgstr "Использование ЦП" -#: rc_option_editor.cc:2313 +#: rc_option_editor.cc:2306 msgid "Signal processing uses" msgstr "При обработке используются" -#: rc_option_editor.cc:2318 +#: rc_option_editor.cc:2311 msgid "all but one processor" msgstr "Все процессоры кроме одного" -#: rc_option_editor.cc:2319 +#: rc_option_editor.cc:2312 msgid "all available processors" msgstr "Все доступные процессоры" -#: rc_option_editor.cc:2322 +#: rc_option_editor.cc:2315 msgid "%1 processor" msgid_plural "%1 processors" msgstr[0] "%1 процессор" msgstr[1] "%1 процессора" msgstr[2] "%1 процессоров" -#: rc_option_editor.cc:2325 +#: rc_option_editor.cc:2318 msgid "This setting will only take effect when %1 is restarted." msgstr "Это изменение вступит в силу при следующем запуске %1." -#: rc_option_editor.cc:2331 +#: rc_option_editor.cc:2324 msgid "Memory Usage" msgstr "Использование памяти" -#: rc_option_editor.cc:2334 +#: rc_option_editor.cc:2327 msgid "Waveform image cache size (megabytes)" msgstr "Размер кэша для графики волновой формы (МБ)" -#: rc_option_editor.cc:2342 +#: rc_option_editor.cc:2335 msgid "" "Increasing the cache size uses more memory to store waveform images, which " "can improve graphical performance." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2345 +#: rc_option_editor.cc:2338 msgid "Engine" msgstr "Движок" -#: rc_option_editor.cc:2350 +#: rc_option_editor.cc:2343 msgid "Try to auto-launch audio/midi engine" msgstr "Попытаться автоматически запустить аудио/MIDI-движок" -#: rc_option_editor.cc:2360 +#: rc_option_editor.cc:2353 msgid "Thinning factor (larger value => less data)" msgstr "Фактор разведения (большее значение => меньше данных)" -#: rc_option_editor.cc:2369 +#: rc_option_editor.cc:2362 msgid "Automation sampling interval (milliseconds)" msgstr "Интервал сэмплирования для автоматизации (мс)" -#: rc_option_editor.cc:2379 +#: rc_option_editor.cc:2372 msgid "Allow non quarter-note pulse" msgstr "Допускать пульс не из четвертных нот" -#: rc_option_editor.cc:2384 +#: rc_option_editor.cc:2377 msgid "" "When enabled %1 will allow tempo to be expressed in divisions per " "minute\n" @@ -12387,93 +12390,93 @@ msgid "" "notes per minute" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2390 +#: rc_option_editor.cc:2383 msgid "GUI Lock" msgstr "Блокировка интерфейса" -#: rc_option_editor.cc:2394 +#: rc_option_editor.cc:2387 msgid "Lock timeout (seconds)" msgstr "Тайм-аут блокировки (секунды)" -#: rc_option_editor.cc:2402 +#: rc_option_editor.cc:2395 msgid "Lock GUI after this many idle seconds (zero to never lock)" msgstr "" "Блокировка GUI после этого количества секунд простоя\n" "(0 - никогда не блокировать)" -#: rc_option_editor.cc:2407 +#: rc_option_editor.cc:2400 msgid "System Screensaver Mode" msgstr "Обход системного хранителя экрана" -#: rc_option_editor.cc:2412 +#: rc_option_editor.cc:2405 msgid "Never Inhibit" msgstr "Никогда не подавлять" -#: rc_option_editor.cc:2413 +#: rc_option_editor.cc:2406 msgid "Inhibit while Recording" msgstr "Подавлять при записи" -#: rc_option_editor.cc:2414 +#: rc_option_editor.cc:2407 msgid "Inhibit while %1 is running" msgstr "Подавлять при работе %1" -#: rc_option_editor.cc:2421 rc_option_editor.cc:2423 rc_option_editor.cc:2425 -#: rc_option_editor.cc:2433 rc_option_editor.cc:2435 rc_option_editor.cc:2443 -#: rc_option_editor.cc:2451 rc_option_editor.cc:2458 +#: rc_option_editor.cc:2414 rc_option_editor.cc:2416 rc_option_editor.cc:2418 +#: rc_option_editor.cc:2426 rc_option_editor.cc:2428 rc_option_editor.cc:2436 +#: rc_option_editor.cc:2444 rc_option_editor.cc:2451 msgid "General/Session" msgstr "Общие/Сессия" -#: rc_option_editor.cc:2421 +#: rc_option_editor.cc:2414 msgid "Options|Undo" msgstr "История действий" -#: rc_option_editor.cc:2428 +#: rc_option_editor.cc:2421 msgid "Verify removal of last capture" msgstr "Проверять удаление последней записи" -#: rc_option_editor.cc:2433 +#: rc_option_editor.cc:2426 msgid "Session Management" msgstr "Управление сессиями" -#: rc_option_editor.cc:2438 +#: rc_option_editor.cc:2431 msgid "Make periodic backups of the session file" msgstr "Периодически создавать резервные копии файла сессии" -#: rc_option_editor.cc:2446 +#: rc_option_editor.cc:2439 msgid "Drag and drop import always copies files to session" msgstr "При перетаскивании снаружи файлы всегда копируются в сессию" -#: rc_option_editor.cc:2453 +#: rc_option_editor.cc:2446 msgid "Default folder for new sessions:" msgstr "Папка для новых сессий по умолчанию:" -#: rc_option_editor.cc:2461 +#: rc_option_editor.cc:2454 msgid "Maximum number of recent sessions" msgstr "Максимальное число недавних сессий" -#: rc_option_editor.cc:2470 rc_option_editor.cc:2481 +#: rc_option_editor.cc:2463 rc_option_editor.cc:2474 msgid "General/Translation" msgstr "Общие/Локализация" -#: rc_option_editor.cc:2470 +#: rc_option_editor.cc:2463 msgid "Internationalization" msgstr "Локализация" -#: rc_option_editor.cc:2474 +#: rc_option_editor.cc:2467 msgid "Use translations" msgstr "Использовать локализованный интерфейс" -#: rc_option_editor.cc:2479 +#: rc_option_editor.cc:2472 msgid "" "These settings will only take effect after %1 is restarted (if available for " "your language preferences)." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2493 +#: rc_option_editor.cc:2486 msgid "Prompt for new marker names" msgstr "Запрашивать текст новых пометок" -#: rc_option_editor.cc:2498 +#: rc_option_editor.cc:2491 msgid "" "If enabled, popup a dialog when a new marker is created to allow its name to " "be set as it is created.\n" @@ -12486,352 +12489,352 @@ msgstr "" "Вы всегда можете позднее переименовать пометки, щелкнув по ним правой " "кнопкой мыши." -#: rc_option_editor.cc:2503 +#: rc_option_editor.cc:2496 msgid "Auto-scroll speed when dragging playhead (%)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2507 +#: rc_option_editor.cc:2500 msgid "5%" msgstr "5%" -#: rc_option_editor.cc:2508 +#: rc_option_editor.cc:2501 msgid "10%" msgstr "10%" -#: rc_option_editor.cc:2509 +#: rc_option_editor.cc:2502 msgid "25%" msgstr "25%" -#: rc_option_editor.cc:2510 +#: rc_option_editor.cc:2503 msgid "50%" msgstr "50%" -#: rc_option_editor.cc:2516 +#: rc_option_editor.cc:2509 msgid "Limit zooming & summary view to X minutes beyond session extents" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2520 +#: rc_option_editor.cc:2513 msgid "1 minute" msgstr "1 минута" -#: rc_option_editor.cc:2521 +#: rc_option_editor.cc:2514 msgid "2 minutes" msgstr "2 минуты" -#: rc_option_editor.cc:2522 +#: rc_option_editor.cc:2515 msgid "20 minutes" msgstr "20 минут" -#: rc_option_editor.cc:2523 +#: rc_option_editor.cc:2516 msgid "1 hour" msgstr "1 час" -#: rc_option_editor.cc:2524 +#: rc_option_editor.cc:2517 msgid "2 hours" msgstr "2 часа" -#: rc_option_editor.cc:2525 +#: rc_option_editor.cc:2518 msgid "24 hours" msgstr "24 часа" -#: rc_option_editor.cc:2533 +#: rc_option_editor.cc:2526 msgid "Zoom to mouse position when zooming with scroll wheel" msgstr "Масштабировать вокруг указателя мыши при прокручивании колеса" -#: rc_option_editor.cc:2542 +#: rc_option_editor.cc:2535 msgid "Zoom with vertical drag in rulers" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2550 +#: rc_option_editor.cc:2543 msgid "Double click zooms to selection" msgstr "Двойной щелчок масштабирует в выделение" -#: rc_option_editor.cc:2558 +#: rc_option_editor.cc:2551 msgid "Update editor window during drags of the summary" msgstr "Обновлять окно редактора при изменениях в панели сводки" -#: rc_option_editor.cc:2566 +#: rc_option_editor.cc:2559 msgid "Auto-scroll editor window when dragging near its edges" msgstr "" "Автоматически прокручивать окно редактора при перетаскивании близко к краям" -#: rc_option_editor.cc:2574 +#: rc_option_editor.cc:2567 msgid "Show gain envelopes in audio regions" msgstr "Показывать огибающие усиления" -#: rc_option_editor.cc:2575 +#: rc_option_editor.cc:2568 msgid "in all modes" msgstr "Во всех режимах" -#: rc_option_editor.cc:2576 +#: rc_option_editor.cc:2569 msgid "only in Draw and Internal Edit modes" msgstr "Только в режимах рисования и правки содержимого" -#: rc_option_editor.cc:2581 +#: rc_option_editor.cc:2574 msgid "Editor Behavior" msgstr "Поведение редактора" -#: rc_option_editor.cc:2586 +#: rc_option_editor.cc:2579 msgid "Move relevant automation when audio regions are moved" msgstr "Перемещать автоматизацию вместе с областями" -#: rc_option_editor.cc:2593 +#: rc_option_editor.cc:2586 msgid "Ignore Y-axis click position when adding new automation-points" msgstr "" "Игнорировать позицию по оси Y при щелчке для добавления точки автоматизации" -#: rc_option_editor.cc:2599 +#: rc_option_editor.cc:2592 msgid "" "When enabled the new points drawn in any automation lane will be " "placed on the existing line, regardless of mouse y-axis position." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2603 +#: rc_option_editor.cc:2596 msgid "Default fade shape" msgstr "Форма фейда по умолчанию" -#: rc_option_editor.cc:2621 +#: rc_option_editor.cc:2614 msgid "Regions in active edit groups are edited together" msgstr "Области в активных редактируемых группах меняются вместе" -#: rc_option_editor.cc:2626 +#: rc_option_editor.cc:2619 msgid "whenever they overlap in time" msgstr "Когда пересекаются по времени" -#: rc_option_editor.cc:2627 +#: rc_option_editor.cc:2620 msgid "if either encloses the other" msgstr "Когда один загораживает другой" -#: rc_option_editor.cc:2628 +#: rc_option_editor.cc:2621 msgid "only if they have identical length, position and origin" msgstr "При одинаковой длительности, позиции и происхождении" -#: rc_option_editor.cc:2629 +#: rc_option_editor.cc:2622 msgid "only if they have identical length, position and layer" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2635 +#: rc_option_editor.cc:2628 msgid "Layering model" msgstr "Способ наслаивания" -#: rc_option_editor.cc:2640 +#: rc_option_editor.cc:2633 msgid "later is higher" msgstr "Более поздние — сверху" -#: rc_option_editor.cc:2641 +#: rc_option_editor.cc:2634 msgid "manual layering" msgstr "Наслаивание вручную" -#: rc_option_editor.cc:2648 +#: rc_option_editor.cc:2641 msgid "After a Separate operation, in Range mode" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2652 +#: rc_option_editor.cc:2645 msgid "Clear the Range Selection" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2653 +#: rc_option_editor.cc:2646 msgid "Preserve the Range Selection" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2654 +#: rc_option_editor.cc:2647 msgid "" "Force-Select the regions under the range. (this might cause a tool change)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2659 +#: rc_option_editor.cc:2652 msgid "After a Split operation, in Object mode" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2664 +#: rc_option_editor.cc:2657 msgid "Clear the Region Selection" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2665 +#: rc_option_editor.cc:2658 msgid "Select only the newly-created regions BEFORE the split point" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2666 +#: rc_option_editor.cc:2659 msgid "Select only the newly-created regions AFTER the split point" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2667 +#: rc_option_editor.cc:2660 msgid "Select the newly-created regions" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2671 +#: rc_option_editor.cc:2664 msgid "Preserve the existing selection, AND select all newly-created regions" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2675 +#: rc_option_editor.cc:2668 msgid "General Snap options:" msgstr "Общие параметры прилипания:" -#: rc_option_editor.cc:2680 +#: rc_option_editor.cc:2673 msgid "Snap Threshold (pixels)" msgstr "Порог прилипания в пикселях:" -#: rc_option_editor.cc:2690 +#: rc_option_editor.cc:2683 msgid "Show \"snapped cursor\"" msgstr "Показывать «липнущий» курсор" -#: rc_option_editor.cc:2698 +#: rc_option_editor.cc:2691 msgid "Snap rubberband selection to grid" msgstr "Прилипать к сетке при прямоугольном выделении" -#: rc_option_editor.cc:2706 +#: rc_option_editor.cc:2699 msgid "Grid switches to alternate selection for Internal Edit tools" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2714 +#: rc_option_editor.cc:2707 msgid "Rulers automatically change to follow the Grid mode selection" msgstr "Линейки автоматически меняются вслед за сменой единицы прилипания" -#: rc_option_editor.cc:2719 +#: rc_option_editor.cc:2712 msgid "When \"Snap\" is enabled, snap to:" msgstr "К чему прилипать при включенном прилипании:" -#: rc_option_editor.cc:2733 +#: rc_option_editor.cc:2726 msgid "Region Sync Points" msgstr "Точки синхронизации областей" -#: rc_option_editor.cc:2741 +#: rc_option_editor.cc:2734 msgid "Region Starts" msgstr "Начала областей" -#: rc_option_editor.cc:2749 +#: rc_option_editor.cc:2742 msgid "Region Ends" msgstr "Концы областей" -#: rc_option_editor.cc:2762 rc_option_editor.cc:2763 rc_option_editor.cc:2764 +#: rc_option_editor.cc:2755 rc_option_editor.cc:2756 rc_option_editor.cc:2757 msgid "Editor/Modifiers" msgstr "Редактор/Модификаторы" -#: rc_option_editor.cc:2762 +#: rc_option_editor.cc:2755 msgid "Keyboard Modifiers" msgstr "Клавиатурные модификаторы" -#: rc_option_editor.cc:2773 +#: rc_option_editor.cc:2766 msgid "Solo controls are Listen controls" msgstr "Управление солированием работает как управление прослушиванием" -#: rc_option_editor.cc:2783 +#: rc_option_editor.cc:2776 msgid "Exclusive solo" msgstr "Эксклюзивное солирование" -#: rc_option_editor.cc:2791 +#: rc_option_editor.cc:2784 msgid "Show solo muting" msgstr "Показывать приглушение при солировании" -#: rc_option_editor.cc:2799 +#: rc_option_editor.cc:2792 msgid "Soloing overrides muting" msgstr "Солирование приоритетнее приглушения" -#: rc_option_editor.cc:2807 +#: rc_option_editor.cc:2800 msgid "Solo-in-place mute cut (dB)" msgstr "Приглушение сигнала при солировании (dB)" -#: rc_option_editor.cc:2814 +#: rc_option_editor.cc:2807 msgid "Listen Position" msgstr "Положение прослушивания" -#: rc_option_editor.cc:2819 +#: rc_option_editor.cc:2812 msgid "after-fader (AFL)" msgstr "После фейдера (AFL)" -#: rc_option_editor.cc:2820 +#: rc_option_editor.cc:2813 msgid "pre-fader (PFL)" msgstr "До фейдера (PFL)" -#: rc_option_editor.cc:2826 +#: rc_option_editor.cc:2819 msgid "PFL signals come from" msgstr "Источник сигнала PFL" -#: rc_option_editor.cc:2831 +#: rc_option_editor.cc:2824 msgid "before pre-fader processors" msgstr "До послефейдерных обработчиков" -#: rc_option_editor.cc:2832 +#: rc_option_editor.cc:2825 msgid "pre-fader but after pre-fader processors" msgstr "До фейдера, но после предфейдерных обработчиков" -#: rc_option_editor.cc:2838 +#: rc_option_editor.cc:2831 msgid "AFL signals come from" msgstr "Источник сигнала AFL" -#: rc_option_editor.cc:2843 +#: rc_option_editor.cc:2836 msgid "immediately post-fader" msgstr "Сразу после фейдера" -#: rc_option_editor.cc:2844 +#: rc_option_editor.cc:2837 msgid "after post-fader processors (before pan)" msgstr "За послефейдерными обработчиками и до панорамирования" -#: rc_option_editor.cc:2848 +#: rc_option_editor.cc:2841 msgid "Default Track / Bus Muting Options" msgstr "Параметры приглушения дорожек/шин по умолчанию" -#: rc_option_editor.cc:2853 +#: rc_option_editor.cc:2846 msgid "Mute affects pre-fader sends" msgstr "Предфейдерные посылы" -#: rc_option_editor.cc:2861 +#: rc_option_editor.cc:2854 msgid "Mute affects post-fader sends" msgstr "Послефейдерные посылы" -#: rc_option_editor.cc:2869 +#: rc_option_editor.cc:2862 msgid "Mute affects control outputs" msgstr "Выходы мониторинга" -#: rc_option_editor.cc:2877 +#: rc_option_editor.cc:2870 msgid "Mute affects main outputs" msgstr "Основные выходы" -#: rc_option_editor.cc:2883 +#: rc_option_editor.cc:2876 msgid "Send Routing" msgstr "Маршрутизация посылов" -#: rc_option_editor.cc:2887 +#: rc_option_editor.cc:2880 msgid "Link panners of Aux and External Sends with main panner by default" msgstr "По умолчанию связывать внешние посылы с основным регулятором панорамы" -#: rc_option_editor.cc:2894 rc_option_editor.cc:2912 rc_option_editor.cc:2920 -#: rc_option_editor.cc:2927 rc_option_editor.cc:2935 rc_option_editor.cc:2951 -#: rc_option_editor.cc:2964 rc_option_editor.cc:2973 +#: rc_option_editor.cc:2887 rc_option_editor.cc:2905 rc_option_editor.cc:2913 +#: rc_option_editor.cc:2920 rc_option_editor.cc:2928 rc_option_editor.cc:2944 +#: rc_option_editor.cc:2957 rc_option_editor.cc:2966 msgid "Signal Flow" msgstr "Поток сигнала" -#: rc_option_editor.cc:2898 +#: rc_option_editor.cc:2891 msgid "Record monitoring handled by" msgstr "Мониторинг записи выполняется" -#: rc_option_editor.cc:2904 +#: rc_option_editor.cc:2897 msgid "via Audio Driver" msgstr "Через аудиодрайвер" -#: rc_option_editor.cc:2910 +#: rc_option_editor.cc:2903 msgid "audio hardware" msgstr "Аппаратным обеспечением" -#: rc_option_editor.cc:2916 +#: rc_option_editor.cc:2909 msgid "Auto Input does 'talkback'" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2922 +#: rc_option_editor.cc:2915 msgid "" "When enabled, and Transport->Auto-Input is enabled, %1 will always " "monitor audio inputs when transport is stopped, even if tracks aren't armed." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2927 +#: rc_option_editor.cc:2920 msgid "Track and Bus Connections" msgstr "Соединения дорожек и шин" -#: rc_option_editor.cc:2931 +#: rc_option_editor.cc:2924 msgid "Auto-connect main output (master or monitor) bus to physical ports" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2937 +#: rc_option_editor.cc:2930 msgid "" "When enabled the main output bus is auto-connected to the first N " "physical ports. If the session has a monitor-section, the monitor-bus output " @@ -12839,205 +12842,205 @@ msgid "" "is directly used for playback." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2943 +#: rc_option_editor.cc:2936 msgid "Connect track inputs" msgstr "Соединять входы дорожек" -#: rc_option_editor.cc:2948 +#: rc_option_editor.cc:2941 msgid "automatically to physical inputs" msgstr "Автоматически с физическими входами" -#: rc_option_editor.cc:2949 rc_option_editor.cc:2962 +#: rc_option_editor.cc:2942 rc_option_editor.cc:2955 msgid "manually" msgstr "Вручную" -#: rc_option_editor.cc:2955 +#: rc_option_editor.cc:2948 msgid "Connect track and bus outputs" msgstr "Соединять выходы дорожек и шин" -#: rc_option_editor.cc:2960 +#: rc_option_editor.cc:2953 msgid "automatically to physical outputs" msgstr "Автоматически с физическими выходами" -#: rc_option_editor.cc:2961 +#: rc_option_editor.cc:2954 msgid "automatically to master bus" msgstr "Автоматически с общей шиной" -#: rc_option_editor.cc:2968 +#: rc_option_editor.cc:2961 msgid "Use 'Strict-I/O' for new tracks or busses" msgstr "Использовать строгий I/O для новых дорожек и шин" -#: rc_option_editor.cc:2982 +#: rc_option_editor.cc:2975 msgid "Buffering" msgstr "Буферизация" -#: rc_option_editor.cc:2986 +#: rc_option_editor.cc:2979 msgid "Denormals" msgstr "Отклонения сигнала" -#: rc_option_editor.cc:2991 +#: rc_option_editor.cc:2984 msgid "Use DC bias to protect against denormals" msgstr "Использовать смещение для защиты от денормировки" -#: rc_option_editor.cc:2998 +#: rc_option_editor.cc:2991 msgid "Processor handling" msgstr "Что делать с обработчиками" -#: rc_option_editor.cc:3004 +#: rc_option_editor.cc:2997 msgid "no processor handling" msgstr "Ничего не делать" -#: rc_option_editor.cc:3010 +#: rc_option_editor.cc:3003 msgid "use FlushToZero" msgstr "Использовать FlushToZero" -#: rc_option_editor.cc:3017 +#: rc_option_editor.cc:3010 msgid "use DenormalsAreZero" msgstr "Использовать DenormalsAreZero" -#: rc_option_editor.cc:3024 +#: rc_option_editor.cc:3017 msgid "use FlushToZero and DenormalsAreZero" msgstr "Использовать FlushToZero и DenormalsAreZero" -#: rc_option_editor.cc:3033 +#: rc_option_editor.cc:3026 msgid "Changes may not be effective until audio-engine restart." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3042 +#: rc_option_editor.cc:3035 msgid "Enable automatic analysis of audio" msgstr "Включить автоматический анализ звука" -#: rc_option_editor.cc:3050 +#: rc_option_editor.cc:3043 msgid "Replicate missing region channels" msgstr "Воссоздавать отсутствующие каналы области" -#: rc_option_editor.cc:3062 +#: rc_option_editor.cc:3055 msgid "Initial program change" msgstr "Исходная смена программы" -#: rc_option_editor.cc:3073 +#: rc_option_editor.cc:3066 msgid "Sound MIDI notes as they are selected in the editor" msgstr "Воспроизводить выбираемые в редакторе ноты MIDI" -#: rc_option_editor.cc:3082 +#: rc_option_editor.cc:3075 msgid "Virtual Keyboard Layout" msgstr "Раскладка виртуальной клавиатуры" -#: rc_option_editor.cc:3087 +#: rc_option_editor.cc:3080 msgid "QWERTY" msgstr "QWERTY" -#: rc_option_editor.cc:3088 +#: rc_option_editor.cc:3081 msgid "QWERTZ" msgstr "QWERTZ" -#: rc_option_editor.cc:3089 +#: rc_option_editor.cc:3082 msgid "AZERTY" msgstr "AZERTY" -#: rc_option_editor.cc:3090 +#: rc_option_editor.cc:3083 msgid "DVORAK" msgstr "Дворак" -#: rc_option_editor.cc:3091 +#: rc_option_editor.cc:3084 msgid "QWERTY Single" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3092 +#: rc_option_editor.cc:3085 msgid "QWERTZ Single" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3097 +#: rc_option_editor.cc:3090 msgid "MIDI Port Options" msgstr "Параметры MIDI-портов" -#: rc_option_editor.cc:3102 +#: rc_option_editor.cc:3095 msgid "MIDI input follows MIDI track selection" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3118 +#: rc_option_editor.cc:3111 msgid "Enable metronome only while recording" msgstr "Включать метроном только при записи" -#: rc_option_editor.cc:3124 +#: rc_option_editor.cc:3117 msgid "" "When enabled the metronome will remain silent if %1 is not " "recording." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3131 rc_option_editor.cc:3145 rc_option_editor.cc:3162 -#: rc_option_editor.cc:3178 rc_option_editor.cc:3194 rc_option_editor.cc:3208 -#: rc_option_editor.cc:3221 rc_option_editor.cc:3226 rc_option_editor.cc:3243 -#: rc_option_editor.cc:3261 rc_option_editor.cc:3272 rc_option_editor.cc:3274 -#: rc_option_editor.cc:3276 rc_option_editor.cc:3284 +#: rc_option_editor.cc:3124 rc_option_editor.cc:3138 rc_option_editor.cc:3155 +#: rc_option_editor.cc:3171 rc_option_editor.cc:3187 rc_option_editor.cc:3201 +#: rc_option_editor.cc:3214 rc_option_editor.cc:3219 rc_option_editor.cc:3236 +#: rc_option_editor.cc:3254 rc_option_editor.cc:3265 rc_option_editor.cc:3267 +#: rc_option_editor.cc:3269 rc_option_editor.cc:3277 msgid "Preferences|Metering" msgstr "Замер" -#: rc_option_editor.cc:3135 +#: rc_option_editor.cc:3128 msgid "Peak hold time" msgstr "Удерживание пика" -#: rc_option_editor.cc:3141 +#: rc_option_editor.cc:3134 msgid "short" msgstr "Короткое" -#: rc_option_editor.cc:3142 +#: rc_option_editor.cc:3135 msgid "medium" msgstr "Среднее" -#: rc_option_editor.cc:3143 +#: rc_option_editor.cc:3136 msgid "long" msgstr "Долгое" -#: rc_option_editor.cc:3149 +#: rc_option_editor.cc:3142 msgid "DPM fall-off" msgstr "Скорость спадания" -#: rc_option_editor.cc:3155 +#: rc_option_editor.cc:3148 msgid "slowest [6.6dB/sec]" msgstr "Самое медленное [6,6 Дб/с]" -#: rc_option_editor.cc:3156 +#: rc_option_editor.cc:3149 msgid "slow [8.6dB/sec] (BBC PPM, EBU PPM)" msgstr "Медленное [8,6 Дб/с] (BBC PPM, EBU PPM)" -#: rc_option_editor.cc:3157 +#: rc_option_editor.cc:3150 msgid "moderate [12.0dB/sec] (DIN)" msgstr "Умеренное [12 Дб/с] (DIN)" -#: rc_option_editor.cc:3158 +#: rc_option_editor.cc:3151 msgid "medium [13.3dB/sec] (EBU Digi PPM, IRT Digi PPM)" msgstr "Среднее [13,3 Дб/с] (EBU Digi PPM, IRT Digi PPM)" -#: rc_option_editor.cc:3159 +#: rc_option_editor.cc:3152 msgid "fast [20dB/sec]" msgstr "Быстрое [20 Дб/с]" -#: rc_option_editor.cc:3160 +#: rc_option_editor.cc:3153 msgid "very fast [32dB/sec]" msgstr "Очень быстрое [32 Дб/с]" -#: rc_option_editor.cc:3166 +#: rc_option_editor.cc:3159 msgid "Meter line-up level; 0dBu" msgstr "Точка выравнивания; 0dBu" -#: rc_option_editor.cc:3171 rc_option_editor.cc:3187 +#: rc_option_editor.cc:3164 rc_option_editor.cc:3180 msgid "-24dBFS (SMPTE US: 4dBu = -20dBFS)" msgstr "-24dBFS (SMPTE US: 4dBu = -20dBFS)" -#: rc_option_editor.cc:3172 rc_option_editor.cc:3188 +#: rc_option_editor.cc:3165 rc_option_editor.cc:3181 msgid "-20dBFS (SMPTE RP.0155)" msgstr "-20dBFS (SMPTE RP.0155)" -#: rc_option_editor.cc:3173 rc_option_editor.cc:3189 +#: rc_option_editor.cc:3166 rc_option_editor.cc:3182 msgid "-18dBFS (EBU, BBC)" msgstr "-18dBFS (EBU, BBC)" -#: rc_option_editor.cc:3174 rc_option_editor.cc:3190 +#: rc_option_editor.cc:3167 rc_option_editor.cc:3183 msgid "-15dBFS (DIN)" msgstr "-15dBFS (DIN)" -#: rc_option_editor.cc:3176 +#: rc_option_editor.cc:3169 msgid "" "Configure meter-marks and color-knee point for dBFS scale DPM, set reference " "level for IEC1/Nordic, IEC2 PPM and VU meter." @@ -13045,39 +13048,39 @@ msgstr "" "Настройка измер. маркеров и цвета точки узла для dBFS масштабирования шкалы " "DPM, установка эталонного уровня для IEC1/Nordic, PPM и VU-метра." -#: rc_option_editor.cc:3182 +#: rc_option_editor.cc:3175 msgid "IEC1/DIN Meter line-up level; 0dBu" msgstr "Точка выравнивания IEC1/DIN; 0dBu" -#: rc_option_editor.cc:3192 +#: rc_option_editor.cc:3185 msgid "Reference level for IEC1/DIN meter." msgstr "Референсный уровень индикатора IEC1/DIN" -#: rc_option_editor.cc:3198 +#: rc_option_editor.cc:3191 msgid "VU Meter standard" msgstr "Стандарт индикатора VU" -#: rc_option_editor.cc:3203 +#: rc_option_editor.cc:3196 msgid "0VU = -2dBu (France)" msgstr "0VU = -2dBu (Франция)" -#: rc_option_editor.cc:3204 +#: rc_option_editor.cc:3197 msgid "0VU = 0dBu (North America, Australia)" msgstr "0VU = 0dBu (Северная Америка, Австралия)" -#: rc_option_editor.cc:3205 +#: rc_option_editor.cc:3198 msgid "0VU = +4dBu (standard)" msgstr "0VU = +4dBu (стандарт)" -#: rc_option_editor.cc:3206 +#: rc_option_editor.cc:3199 msgid "0VU = +8dBu" msgstr "0VU = +8dBu" -#: rc_option_editor.cc:3211 +#: rc_option_editor.cc:3204 msgid "Peak indicator threshold [dBFS]" msgstr "Порог индикатора пика [dBFS]" -#: rc_option_editor.cc:3219 +#: rc_option_editor.cc:3212 msgid "" "Specify the audio signal level in dBFS at and above which the meter-peak " "indicator will flash red." @@ -13085,11 +13088,11 @@ msgstr "" "Укажите номинальный и пиковый уровень звукового сигнала в в dbFS, когда " "индикатор мигает красным цветом." -#: rc_option_editor.cc:3223 +#: rc_option_editor.cc:3216 msgid "Default Meter Types" msgstr "Индикаторы по умолчанию" -#: rc_option_editor.cc:3224 +#: rc_option_editor.cc:3217 msgid "" "These settings apply to newly created tracks and busses. For the Master bus, " "this will be when a new session is created." @@ -13097,35 +13100,35 @@ msgstr "" "Эти параметры влияют на вновь созданные дорожки и шины. Изменение для мастер-" "шины вступит в силу после создания новой сессии." -#: rc_option_editor.cc:3230 +#: rc_option_editor.cc:3223 msgid "Default Meter Type for Master Bus" msgstr "Индикатор для мастер-шины" -#: rc_option_editor.cc:3248 +#: rc_option_editor.cc:3241 msgid "Default meter type for busses" msgstr "Индикатор для шин" -#: rc_option_editor.cc:3265 +#: rc_option_editor.cc:3258 msgid "Default meter type for tracks" msgstr "Индикатор для дорожек" -#: rc_option_editor.cc:3274 +#: rc_option_editor.cc:3267 msgid "Post Export Analysis" msgstr "Анализ после экспорта" -#: rc_option_editor.cc:3279 +#: rc_option_editor.cc:3272 msgid "Save loudness analysis as image file after export" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3287 +#: rc_option_editor.cc:3280 msgid "Save Mixer screenshot after export" msgstr "Сохранять снимок экрана с микшером после экспорта" -#: rc_option_editor.cc:3298 +#: rc_option_editor.cc:3291 msgid "Stop at the end of the session" msgstr "Останавливаться в конце сессии" -#: rc_option_editor.cc:3303 +#: rc_option_editor.cc:3296 msgid "" "When enabled if %1 is not recording, it will stop the " "transport when it reaches the current session end marker\n" @@ -13138,11 +13141,11 @@ msgstr "" "\n" "Когда выключено, %1 будет воспроизводить дальше маркера конца сессии." -#: rc_option_editor.cc:3311 +#: rc_option_editor.cc:3304 msgid "Keep record-enable engaged on stop" msgstr "Готовность к записи сохраняется после остановки" -#: rc_option_editor.cc:3317 +#: rc_option_editor.cc:3310 msgid "" "When enabled master record will remain engaged when the transport " "transitions to stop.\n" @@ -13150,32 +13153,32 @@ msgid "" "transitions to stop." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3321 +#: rc_option_editor.cc:3314 msgid "Disable per-track record disarm while rolling" msgstr "Сделать невозможным отключение готовности к записи при захвате" -#: rc_option_editor.cc:3325 +#: rc_option_editor.cc:3318 msgid "" "When enabled this will prevent you from accidentally stopping " "specific tracks recording during a take." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3330 +#: rc_option_editor.cc:3323 msgid "12dB gain reduction during fast-forward and fast-rewind" msgstr "Приглушение громкости на 12Дб при перемотке" -#: rc_option_editor.cc:3335 +#: rc_option_editor.cc:3328 msgid "" "When enabled this will reduce the unpleasant increase in perceived " "volume that occurs when fast-forwarding or rewinding through some kinds of " "audio" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3341 +#: rc_option_editor.cc:3334 msgid "Preroll" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3346 +#: rc_option_editor.cc:3339 msgid "" "The amount of preroll to apply when Play with Preroll or Record " "with Prerollis initiated.\n" @@ -13184,51 +13187,51 @@ msgid "" "position when a region is selected or trimmed." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3348 +#: rc_option_editor.cc:3341 msgid "4 Bars" msgstr "4 такта" -#: rc_option_editor.cc:3349 +#: rc_option_editor.cc:3342 msgid "2 Bars" msgstr "2 такта" -#: rc_option_editor.cc:3350 +#: rc_option_editor.cc:3343 msgid "1 Bar" msgstr "1 такт" -#: rc_option_editor.cc:3351 +#: rc_option_editor.cc:3344 msgid "0 (no pre-roll)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3352 +#: rc_option_editor.cc:3345 msgid "0.1 second" msgstr "0,1 с" -#: rc_option_editor.cc:3353 +#: rc_option_editor.cc:3346 msgid "0.25 second" msgstr "0,25 с" -#: rc_option_editor.cc:3354 +#: rc_option_editor.cc:3347 msgid "0.5 second" msgstr "0,5 с" -#: rc_option_editor.cc:3355 +#: rc_option_editor.cc:3348 msgid "1.0 second" msgstr "1 с" -#: rc_option_editor.cc:3356 +#: rc_option_editor.cc:3349 msgid "2.0 seconds" msgstr "2 с" -#: rc_option_editor.cc:3360 +#: rc_option_editor.cc:3353 msgid "Looping" msgstr "Воспроизведение в цикле" -#: rc_option_editor.cc:3364 +#: rc_option_editor.cc:3357 msgid "Play loop is a transport mode" msgstr "Петля воспроизведения как режим транспорта" -#: rc_option_editor.cc:3369 +#: rc_option_editor.cc:3362 msgid "" "When enabled the loop button does not start playback but forces " "playback to always play the loop\n" @@ -13242,39 +13245,39 @@ msgstr "" "Когда выключено, кнопка петли запускает воспроизведение, но при " "остановке режим циклического воспроизведения отключается." -#: rc_option_editor.cc:3378 +#: rc_option_editor.cc:3371 msgid "Loop Fades" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3382 +#: rc_option_editor.cc:3375 msgid "No fades at loop boundaries" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3383 +#: rc_option_editor.cc:3376 msgid "Fade out at loop end" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3384 +#: rc_option_editor.cc:3377 msgid "Fade in at loop start & Fade out at loop end" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3385 +#: rc_option_editor.cc:3378 msgid "Cross-fade loop end and start" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3387 +#: rc_option_editor.cc:3380 msgid "Options for fades/crossfades at loop boundaries" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3389 +#: rc_option_editor.cc:3382 msgid "Dropout (xrun) Handling" msgstr "Обработка рассинхронизации (xrun)" -#: rc_option_editor.cc:3392 +#: rc_option_editor.cc:3385 msgid "Stop recording when an xrun occurs" msgstr "Останавливать запись при рассинхронизации" -#: rc_option_editor.cc:3397 +#: rc_option_editor.cc:3390 msgid "" "When enabled %1 will stop recording if an over- or underrun is " "detected by the audio engine" @@ -13282,19 +13285,19 @@ msgstr "" "Когда включено, %1 остановит запись, если звуковым движком обнаружено " "переполнение или опустошение буфера" -#: rc_option_editor.cc:3403 +#: rc_option_editor.cc:3396 msgid "Create markers where xruns occur" msgstr "Помечать точки рассинхронизации" -#: rc_option_editor.cc:3411 +#: rc_option_editor.cc:3404 msgid "Reset x-run counter when starting to record" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3424 +#: rc_option_editor.cc:3417 msgid "Match session video frame rate to external timecode" msgstr "Адаптировать частоту кадров видео в сессии к внешнему тайм-коду" -#: rc_option_editor.cc:3430 +#: rc_option_editor.cc:3423 msgid "" "This option controls the value of the video frame rate while chasing " "an external timecode source.\n" @@ -13317,24 +13320,24 @@ msgstr "" "этого индикатор частоты кадров в основном счётчике будет мерцать красным, а " "%1 будет конвертировать внешний тайм-код в тайм-код сессии." -#: rc_option_editor.cc:3438 rc_option_editor.cc:3440 rc_option_editor.cc:3457 -#: rc_option_editor.cc:3469 rc_option_editor.cc:3471 +#: rc_option_editor.cc:3431 rc_option_editor.cc:3433 rc_option_editor.cc:3450 +#: rc_option_editor.cc:3462 rc_option_editor.cc:3464 msgid "Transport/LTC" msgstr "Транспорт/LTC" -#: rc_option_editor.cc:3438 +#: rc_option_editor.cc:3431 msgid "Linear Timecode (LTC) Generator" msgstr "Генератор линейного таймкода (LTC)" -#: rc_option_editor.cc:3443 +#: rc_option_editor.cc:3436 msgid "Enable LTC generator" msgstr "Включить генератор LTC" -#: rc_option_editor.cc:3450 +#: rc_option_editor.cc:3443 msgid "Send LTC while stopped" msgstr "Отправлять LTC в остановленном состоянии" -#: rc_option_editor.cc:3456 +#: rc_option_editor.cc:3449 msgid "" "When enabled %1 will continue to send LTC information even when the " "transport (playhead) is not moving" @@ -13342,11 +13345,11 @@ msgstr "" "Когда включено, %1 продолжит передавать LTC даже когда транспорт " "(воспроизведение) не движется" -#: rc_option_editor.cc:3459 +#: rc_option_editor.cc:3452 msgid "LTC generator level [dBFS]" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3467 +#: rc_option_editor.cc:3460 msgid "" "Specify the Peak Volume of the generated LTC signal in dBFS. A good value " "is 0dBu ^= -18dBFS in an EBU calibrated system" @@ -13354,66 +13357,66 @@ msgstr "" "Укажите пиковую громкость генерируемого сигнала LTC в dbFS. Хорошее значение " "— это 0dBu ^ =-18dbFS в калиброванной системе EBU" -#: rc_option_editor.cc:3473 rc_option_editor.cc:3475 rc_option_editor.cc:3483 -#: rc_option_editor.cc:3485 rc_option_editor.cc:3493 rc_option_editor.cc:3502 -#: rc_option_editor.cc:3504 rc_option_editor.cc:3512 rc_option_editor.cc:3520 -#: rc_option_editor.cc:3529 +#: rc_option_editor.cc:3466 rc_option_editor.cc:3468 rc_option_editor.cc:3476 +#: rc_option_editor.cc:3478 rc_option_editor.cc:3486 rc_option_editor.cc:3495 +#: rc_option_editor.cc:3497 rc_option_editor.cc:3505 rc_option_editor.cc:3513 +#: rc_option_editor.cc:3522 msgid "Transport/MIDI" msgstr "Транспорт/MIDI" -#: rc_option_editor.cc:3473 +#: rc_option_editor.cc:3466 msgid "MIDI Beat Clock (Mclk) Generator" msgstr "Генератор MIDI Beat Clock (Mclk)" -#: rc_option_editor.cc:3478 +#: rc_option_editor.cc:3471 msgid "Enable Mclk generator" msgstr "Включить генератор Mclk" -#: rc_option_editor.cc:3483 +#: rc_option_editor.cc:3476 msgid "MIDI Time Code (MTC) Generator" msgstr "Генератор MIDI-таймкода (MTC)" -#: rc_option_editor.cc:3488 +#: rc_option_editor.cc:3481 msgid "Enable MTC Generator" msgstr "Включить генератор MTC" -#: rc_option_editor.cc:3496 +#: rc_option_editor.cc:3489 msgid "Percentage either side of normal transport speed to transmit MTC" msgstr "Процент по обе стороны от нормальной трансп. скорости для передачи MTC" -#: rc_option_editor.cc:3502 +#: rc_option_editor.cc:3495 msgid "MIDI Machine Control (MMC)" msgstr "MIDI Machine Control (MMC)" -#: rc_option_editor.cc:3507 +#: rc_option_editor.cc:3500 msgid "Respond to MMC commands" msgstr "Отвечать на команды MMC" -#: rc_option_editor.cc:3515 +#: rc_option_editor.cc:3508 msgid "Send MMC commands" msgstr "Передавать команды MMC" -#: rc_option_editor.cc:3523 +#: rc_option_editor.cc:3516 msgid "Inbound MMC device ID" msgstr "Идентификатор входящего устройства MMC" -#: rc_option_editor.cc:3532 +#: rc_option_editor.cc:3525 msgid "Outbound MMC device ID" msgstr "Идентификатор выходящего устройства MMC" -#: rc_option_editor.cc:3548 +#: rc_option_editor.cc:3541 msgid "Scan/Discover" msgstr "Сканирование и обнаружение" -#: rc_option_editor.cc:3550 rc_option_editor.cc:3610 rc_option_editor.cc:3692 +#: rc_option_editor.cc:3543 rc_option_editor.cc:3603 rc_option_editor.cc:3685 msgid "Scan for Plugins" msgstr "Просканировать плагины" -#: rc_option_editor.cc:3560 +#: rc_option_editor.cc:3553 msgid "Always Display Plugin Scan Progress" msgstr "Всегда показывать прогресс сканирования плагинов" -#: rc_option_editor.cc:3566 +#: rc_option_editor.cc:3559 msgid "" "When enabled a popup window showing plugin scan progress is displayed " "for indexing (cache load) and discovery (detect new plugins)" @@ -13421,11 +13424,11 @@ msgstr "" "Когда включено, всплывающее окно показывает прогресс поиска и " "индексации звуковых плагинов в системе" -#: rc_option_editor.cc:3571 +#: rc_option_editor.cc:3564 msgid "Silence plugins when the transport is stopped" msgstr "Приглушать плагины при остановке транспорта" -#: rc_option_editor.cc:3577 +#: rc_option_editor.cc:3570 msgid "" "When enabled plugins will be reset at transport stop. When disabled " "plugins will be left unchanged at transport stop.\n" @@ -13438,46 +13441,46 @@ msgstr "" "\n" "По большей части это влияет на эффекты с «хвостом» вроде ревербераторов." -#: rc_option_editor.cc:3581 +#: rc_option_editor.cc:3574 msgid "Make new plugins active" msgstr "Делать новые плагины активными" -#: rc_option_editor.cc:3587 +#: rc_option_editor.cc:3580 msgid "" "When enabled plugins will be activated when they are added to tracks/" "busses. When disabled plugins will be left inactive when they are added to " "tracks/busses" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3591 +#: rc_option_editor.cc:3584 msgid "Limit automatable parameters per plugin" msgstr "Ограничить число автоматизируемых параметров на плагин " -#: rc_option_editor.cc:3595 rc_option_editor.cc:4038 +#: rc_option_editor.cc:3588 rc_option_editor.cc:4031 msgid "Unlimited" msgstr "Без ограничений" -#: rc_option_editor.cc:3596 rc_option_editor.cc:4041 +#: rc_option_editor.cc:3589 rc_option_editor.cc:4034 msgid "64 parameters" msgstr "64 параметра" -#: rc_option_editor.cc:3597 rc_option_editor.cc:4042 +#: rc_option_editor.cc:3590 rc_option_editor.cc:4035 msgid "128 parameters" msgstr "128 параметров" -#: rc_option_editor.cc:3598 +#: rc_option_editor.cc:3591 msgid "256 parameters" msgstr "256 параметров" -#: rc_option_editor.cc:3599 +#: rc_option_editor.cc:3592 msgid "512 parameters" msgstr "512 параметров" -#: rc_option_editor.cc:3600 +#: rc_option_editor.cc:3593 msgid "999 parameters" msgstr "999 параметров" -#: rc_option_editor.cc:3603 +#: rc_option_editor.cc:3596 msgid "" "Some Plugins expose an unreasonable amount of control-inputs. This option " "limits the number of parameters that can are listed as automatable without " @@ -13490,27 +13493,27 @@ msgid "" "session-reload. Already automated parameters are retained." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3607 rc_option_editor.cc:3609 rc_option_editor.cc:3621 -#: rc_option_editor.cc:3630 rc_option_editor.cc:3642 rc_option_editor.cc:3647 -#: rc_option_editor.cc:3649 rc_option_editor.cc:3654 rc_option_editor.cc:3661 -#: rc_option_editor.cc:3666 rc_option_editor.cc:3675 rc_option_editor.cc:3679 +#: rc_option_editor.cc:3600 rc_option_editor.cc:3602 rc_option_editor.cc:3614 +#: rc_option_editor.cc:3623 rc_option_editor.cc:3635 rc_option_editor.cc:3640 +#: rc_option_editor.cc:3642 rc_option_editor.cc:3647 rc_option_editor.cc:3654 +#: rc_option_editor.cc:3659 rc_option_editor.cc:3668 rc_option_editor.cc:3672 msgid "Plugins/VST" msgstr "Плагины/VST" -#: rc_option_editor.cc:3607 +#: rc_option_editor.cc:3600 msgid "VST" msgstr "VST" -#: rc_option_editor.cc:3617 +#: rc_option_editor.cc:3610 msgid "Enable Mac VST support (requires restart or re-scan)" msgstr "" "Включить поддержку Mac VST (нужен перезапуск или повторное скнаирование)" -#: rc_option_editor.cc:3626 +#: rc_option_editor.cc:3619 msgid "Scan for [new] VST Plugins on Application Start" msgstr "Искать новые плагины VST при запуске приложения" -#: rc_option_editor.cc:3632 +#: rc_option_editor.cc:3625 msgid "" "When enabled new VST plugins are searched, tested and added to the " "cache index on application start. When disabled new plugins will only be " @@ -13520,11 +13523,11 @@ msgstr "" "тестирование и добавление новых плагинов VST в индекс кэша. Когда отключено, " "новые плагины становятся доступными лишь после запуска сканирования вручную." -#: rc_option_editor.cc:3638 +#: rc_option_editor.cc:3631 msgid "Verbose Plugin Scan" msgstr "Подробное сканирование плагинов" -#: rc_option_editor.cc:3644 +#: rc_option_editor.cc:3637 msgid "" "When enabled additional information for every plugin is added to the " "Log Window." @@ -13532,40 +13535,40 @@ msgstr "" "Если включено, дополнительная информация о каждом плагине выводится в " "окно журнала." -#: rc_option_editor.cc:3652 +#: rc_option_editor.cc:3645 msgid "VST Cache:" msgstr "Кэш VST:" -#: rc_option_editor.cc:3657 +#: rc_option_editor.cc:3650 msgid "VST Blacklist:" msgstr "Чёрный список VST:" -#: rc_option_editor.cc:3664 +#: rc_option_editor.cc:3657 msgid "Linux VST Path:" msgstr "Размещение Linux VST:" -#: rc_option_editor.cc:3669 rc_option_editor.cc:3682 +#: rc_option_editor.cc:3662 rc_option_editor.cc:3675 msgid "Path:" msgstr "Расположение:" -#: rc_option_editor.cc:3678 +#: rc_option_editor.cc:3671 msgid "Windows VST Path:" msgstr "Размещение Windows VST:" -#: rc_option_editor.cc:3689 rc_option_editor.cc:3691 rc_option_editor.cc:3702 -#: rc_option_editor.cc:3706 rc_option_editor.cc:3711 +#: rc_option_editor.cc:3682 rc_option_editor.cc:3684 rc_option_editor.cc:3695 +#: rc_option_editor.cc:3699 rc_option_editor.cc:3704 msgid "Plugins/Audio Unit" msgstr "Плагины/Audio Unit" -#: rc_option_editor.cc:3689 +#: rc_option_editor.cc:3682 msgid "Audio Unit" msgstr "Audio Unit" -#: rc_option_editor.cc:3698 +#: rc_option_editor.cc:3691 msgid "Scan for [new] AudioUnit Plugins on Application Start" msgstr "Искать новые плагины AudioUnit при старте программы" -#: rc_option_editor.cc:3704 +#: rc_option_editor.cc:3697 msgid "" "When enabled Audio Unit Plugins are discovered on application start. " "When disabled AU plugins will only be available after triggering a 'Scan' " @@ -13578,35 +13581,35 @@ msgstr "" "включено автоматическое сканирование плагинов AU. При любом падении " "программы во время сканирования автоматическое сканирование будет отключено." -#: rc_option_editor.cc:3709 +#: rc_option_editor.cc:3702 msgid "AU Cache:" msgstr "Кэш AU:" -#: rc_option_editor.cc:3714 +#: rc_option_editor.cc:3707 msgid "AU Blacklist:" msgstr "Чёрный список AU:" -#: rc_option_editor.cc:3718 +#: rc_option_editor.cc:3711 msgid "LV1/LV2" msgstr "LV1/LV2" -#: rc_option_editor.cc:3722 +#: rc_option_editor.cc:3715 msgid "Conceal LADSPA (LV1) Plugins if matching LV2 exists" msgstr "Скрывать плагины LADSPA (LV1), если доступны их версии в LV2" -#: rc_option_editor.cc:3729 +#: rc_option_editor.cc:3722 msgid "Plugin GUI" msgstr "Интерфейс плагинов" -#: rc_option_editor.cc:3733 +#: rc_option_editor.cc:3726 msgid "Automatically open the plugin GUI when adding a new plugin" msgstr "Автоматически открывать окно плагина после его добавления" -#: rc_option_editor.cc:3742 +#: rc_option_editor.cc:3735 msgid "Show Plugin Inline Display on Mixerstrip by default" msgstr "Показывать встраиваемый интерфейс плагинов в микшере по умолчанию" -#: rc_option_editor.cc:3749 +#: rc_option_editor.cc:3742 msgid "" "Don't automatically open the plugin GUI when the plugin has an inline " "display mode" @@ -13614,33 +13617,33 @@ msgstr "" "Не открывать GUI плагина автоматически, если у плагина есть встраиваемый " "интерфейс" -#: rc_option_editor.cc:3756 +#: rc_option_editor.cc:3749 msgid "Instrument" msgstr "Виртуальные инструменты" -#: rc_option_editor.cc:3760 +#: rc_option_editor.cc:3753 msgid "Ask to replace existing instrument plugin" msgstr "Спрашивать о замене уже добавленного плагина виртуального инструмента" -#: rc_option_editor.cc:3768 +#: rc_option_editor.cc:3761 msgid "Interactively configure instrument plugins on insert" msgstr "Запрашивать параметры виртуальных инструментов на возврате" -#: rc_option_editor.cc:3774 +#: rc_option_editor.cc:3767 msgid "" "When enabled show a dialog to select instrument channel configuration " "before adding a multichannel plugin." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3781 +#: rc_option_editor.cc:3774 msgid "Graphics Acceleration" msgstr "Ускорение графики" -#: rc_option_editor.cc:3787 +#: rc_option_editor.cc:3780 msgid "Disable Graphics Hardware Acceleration (requires restart)" msgstr "Отключить аппаратное ускорение графики (требует перезапуска)" -#: rc_option_editor.cc:3793 +#: rc_option_editor.cc:3786 msgid "" "Render large parts of the application user-interface in software, instead of " "using 2D-graphics acceleration.\n" @@ -13650,261 +13653,261 @@ msgstr "" "\n" "Требует перезапуска %1 для учёта изменений." -#: rc_option_editor.cc:3800 +#: rc_option_editor.cc:3793 msgid "Possibly improve slow graphical performance (requires restart)" msgstr "Возможное улучшение медленной отрисовки (требует перезапуска)" -#: rc_option_editor.cc:3805 +#: rc_option_editor.cc:3798 msgid "" "Disables hardware gradient rendering on buggy video drivers (\"buggy " "gradients patch\").\n" "This requires restarting %1 before having an effect" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3808 +#: rc_option_editor.cc:3801 msgid "Graphical User Interface" msgstr "Пользовательский интерфейс" -#: rc_option_editor.cc:3813 +#: rc_option_editor.cc:3806 msgid "Highlight widgets on mouseover" msgstr "Подсвечивать элементы интерфейса под указателем мыши" -#: rc_option_editor.cc:3821 +#: rc_option_editor.cc:3814 msgid "Show tooltips if mouse hovers over a control" msgstr "Показывать всплывающие подсказки к элементам интерфейса" -#: rc_option_editor.cc:3828 +#: rc_option_editor.cc:3821 msgid "Update clocks at TC Frame rate" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3833 +#: rc_option_editor.cc:3826 msgid "" "When enabled clock displays are updated every Timecode Frame (fps).\n" "\n" "When disabled clock displays are updated only every 100ms." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3841 +#: rc_option_editor.cc:3834 msgid "Blink Rec-Arm buttons" msgstr "Мерцать кнопками готовности к записи" -#: rc_option_editor.cc:3849 +#: rc_option_editor.cc:3842 msgid "Blink Alert Indicators" msgstr "Мерцать индикаторами предупреждения" -#: rc_option_editor.cc:3859 rc_option_editor.cc:3860 rc_option_editor.cc:3868 -#: rc_option_editor.cc:3876 rc_option_editor.cc:3893 rc_option_editor.cc:3895 -#: rc_option_editor.cc:3898 rc_option_editor.cc:3907 rc_option_editor.cc:3915 -#: rc_option_editor.cc:3923 rc_option_editor.cc:3935 rc_option_editor.cc:3947 -#: rc_option_editor.cc:3949 rc_option_editor.cc:3951 rc_option_editor.cc:3959 -#: rc_option_editor.cc:3967 rc_option_editor.cc:3969 rc_option_editor.cc:3977 -#: rc_option_editor.cc:3986 rc_option_editor.cc:3994 rc_option_editor.cc:4002 +#: rc_option_editor.cc:3852 rc_option_editor.cc:3853 rc_option_editor.cc:3861 +#: rc_option_editor.cc:3869 rc_option_editor.cc:3886 rc_option_editor.cc:3888 +#: rc_option_editor.cc:3891 rc_option_editor.cc:3900 rc_option_editor.cc:3908 +#: rc_option_editor.cc:3916 rc_option_editor.cc:3928 rc_option_editor.cc:3940 +#: rc_option_editor.cc:3942 rc_option_editor.cc:3944 rc_option_editor.cc:3952 +#: rc_option_editor.cc:3960 rc_option_editor.cc:3962 rc_option_editor.cc:3970 +#: rc_option_editor.cc:3979 rc_option_editor.cc:3987 rc_option_editor.cc:3995 msgid "Appearance/Editor" msgstr "Внешний вид/Редактор" -#: rc_option_editor.cc:3863 +#: rc_option_editor.cc:3856 msgid "Use name highlight bars in region displays (requires a restart)" msgstr "Подсвечивать названия областей (требует перезапуска)" -#: rc_option_editor.cc:3871 +#: rc_option_editor.cc:3864 msgid "Region color follows track color" msgstr "Использовать цвет дорожки для цвета области" -#: rc_option_editor.cc:3879 +#: rc_option_editor.cc:3872 msgid "Show Region Names" msgstr "Показывать названия областей" -#: rc_option_editor.cc:3886 +#: rc_option_editor.cc:3879 msgid "Add a visual gap below Audio Regions" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3895 +#: rc_option_editor.cc:3888 msgid "Waveforms" msgstr "Волновая форма сигнала" -#: rc_option_editor.cc:3901 +#: rc_option_editor.cc:3894 msgid "Show waveforms in regions" msgstr "Показывать форму сигнала в областях" -#: rc_option_editor.cc:3910 +#: rc_option_editor.cc:3903 msgid "Show waveforms while recording" msgstr "Показывать форму сигнала при записи" -#: rc_option_editor.cc:3918 +#: rc_option_editor.cc:3911 msgid "Show waveform clipping" msgstr "Показывать клиппинг волновой формы" -#: rc_option_editor.cc:3927 +#: rc_option_editor.cc:3920 msgid "Waveform scale" msgstr "Масштаб сигнала" -#: rc_option_editor.cc:3932 +#: rc_option_editor.cc:3925 msgid "linear" msgstr "Линейный" -#: rc_option_editor.cc:3933 +#: rc_option_editor.cc:3926 msgid "logarithmic" msgstr "Логарифмический" -#: rc_option_editor.cc:3939 +#: rc_option_editor.cc:3932 msgid "Waveform shape" msgstr "Форма сигнала" -#: rc_option_editor.cc:3944 +#: rc_option_editor.cc:3937 msgid "traditional" msgstr "Обычная" -#: rc_option_editor.cc:3945 +#: rc_option_editor.cc:3938 msgid "rectified" msgstr "От низа" -#: rc_option_editor.cc:3949 +#: rc_option_editor.cc:3942 msgid "Editor Meters" msgstr "Индикаторы в редакторе" -#: rc_option_editor.cc:3954 +#: rc_option_editor.cc:3947 msgid "Show meters in track headers" msgstr "Показывать индикаторы уровня в заголовках дорожек" -#: rc_option_editor.cc:3962 +#: rc_option_editor.cc:3955 msgid "Limit track header meters to stereo" msgstr "Ограничить количество индикаторов в дорожках двумя" -#: rc_option_editor.cc:3967 +#: rc_option_editor.cc:3960 msgid "MIDI Regions" msgstr "MIDI-области" -#: rc_option_editor.cc:3972 +#: rc_option_editor.cc:3965 msgid "Display first MIDI bank/program as 0" msgstr "Показывать первый банк/программу MIDI как 0" -#: rc_option_editor.cc:3980 +#: rc_option_editor.cc:3973 msgid "Don't display periodic (MTC, MMC) SysEx messages in MIDI Regions" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3989 +#: rc_option_editor.cc:3982 msgid "Show velocity horizontally inside notes" msgstr "Показывать силу нажатия горизонтальной линией внутри нот" -#: rc_option_editor.cc:3997 +#: rc_option_editor.cc:3990 msgid "Use colors to show note velocity" msgstr "Использовать цветовую маркировку для силы нажатия" -#: rc_option_editor.cc:4015 rc_option_editor.cc:4024 rc_option_editor.cc:4043 -#: rc_option_editor.cc:4045 +#: rc_option_editor.cc:4008 rc_option_editor.cc:4017 rc_option_editor.cc:4036 +#: rc_option_editor.cc:4038 msgid "Appearance/Mixer" msgstr "Внешний вид/Микшер" -#: rc_option_editor.cc:4017 +#: rc_option_editor.cc:4010 msgid "Mixer Strip" msgstr "Полоса микшера" -#: rc_option_editor.cc:4027 +#: rc_option_editor.cc:4020 msgid "Use narrow strips in the mixer for new strips by default" msgstr "Использовать узкие полоски микшера по умолчанию" -#: rc_option_editor.cc:4034 +#: rc_option_editor.cc:4027 msgid "Limit inline-mixer-strip controls per plugin" msgstr "Ограничить число регуляторов внутри канала микшера на плагин" -#: rc_option_editor.cc:4039 +#: rc_option_editor.cc:4032 msgid "16 parameters" msgstr "16 параметров" -#: rc_option_editor.cc:4040 +#: rc_option_editor.cc:4033 msgid "32 parameters" msgstr "32 параметра" -#: rc_option_editor.cc:4047 rc_option_editor.cc:4049 rc_option_editor.cc:4057 -#: rc_option_editor.cc:4065 rc_option_editor.cc:4073 rc_option_editor.cc:4082 -#: rc_option_editor.cc:4091 rc_option_editor.cc:4099 rc_option_editor.cc:4107 -#: rc_option_editor.cc:4114 +#: rc_option_editor.cc:4040 rc_option_editor.cc:4042 rc_option_editor.cc:4050 +#: rc_option_editor.cc:4058 rc_option_editor.cc:4066 rc_option_editor.cc:4075 +#: rc_option_editor.cc:4084 rc_option_editor.cc:4092 rc_option_editor.cc:4100 +#: rc_option_editor.cc:4107 msgid "Appearance/Toolbar" msgstr "Внешний вид/Панель управления" -#: rc_option_editor.cc:4047 +#: rc_option_editor.cc:4040 msgid "Main Transport Toolbar Items" msgstr "Основные элементы панели транспорта" -#: rc_option_editor.cc:4052 +#: rc_option_editor.cc:4045 msgid "Display Record/Punch Options" msgstr "Показывать параметры записи и врезки" -#: rc_option_editor.cc:4060 +#: rc_option_editor.cc:4053 msgid "Display Monitor Options" msgstr "Показывать параметры мониторинга" -#: rc_option_editor.cc:4068 +#: rc_option_editor.cc:4061 msgid "Display Latency Compensation Info" msgstr "Показывать данные о компенсации задержки" -#: rc_option_editor.cc:4076 +#: rc_option_editor.cc:4069 msgid "Display Selection Clock" msgstr "Показывать время выделения" -#: rc_option_editor.cc:4085 +#: rc_option_editor.cc:4078 msgid "Display Secondary Clock" msgstr "Показывать вспомогательный счётчик" -#: rc_option_editor.cc:4094 +#: rc_option_editor.cc:4087 msgid "Display Navigation Timeline" msgstr "Показывать шкалу навигации" -#: rc_option_editor.cc:4102 +#: rc_option_editor.cc:4095 msgid "Display Master Level Meter" msgstr "Показывать индикатор уровня в мастер-шине" -#: rc_option_editor.cc:4109 +#: rc_option_editor.cc:4102 msgid "Display Action-Buttons" msgstr "Показывать кнопки действий" -#: rc_option_editor.cc:4119 rc_option_editor.cc:4121 rc_option_editor.cc:4128 -#: rc_option_editor.cc:4135 rc_option_editor.cc:4151 rc_option_editor.cc:4161 -#: rc_option_editor.cc:4173 +#: rc_option_editor.cc:4112 rc_option_editor.cc:4114 rc_option_editor.cc:4121 +#: rc_option_editor.cc:4128 rc_option_editor.cc:4144 rc_option_editor.cc:4154 +#: rc_option_editor.cc:4166 msgid "Appearance/Theme" msgstr "Внешний вид/Тема" -#: rc_option_editor.cc:4119 +#: rc_option_editor.cc:4112 msgid "Theme" msgstr "Тема" -#: rc_option_editor.cc:4123 +#: rc_option_editor.cc:4116 msgid "Draw \"flat\" buttons" msgstr "Рисовать кнопки плоскими" -#: rc_option_editor.cc:4130 +#: rc_option_editor.cc:4123 msgid "Draw \"boxy\" buttons" msgstr "Не скруглять углы кнопок" -#: rc_option_editor.cc:4137 +#: rc_option_editor.cc:4130 msgid "LED meter style" msgstr "Индикатор в стиле LED" -#: rc_option_editor.cc:4145 +#: rc_option_editor.cc:4138 msgid "Waveforms color gradient depth" msgstr "Глубина градиента волновой формы сигнала" -#: rc_option_editor.cc:4155 +#: rc_option_editor.cc:4148 msgid "Timeline item gradient depth" msgstr "Глубина градиента объектов на таймлайне" -#: rc_option_editor.cc:4166 +#: rc_option_editor.cc:4159 msgid "Icon Set" msgstr "Набор значков:" -#: rc_option_editor.cc:4176 rc_option_editor.cc:4177 rc_option_editor.cc:4178 +#: rc_option_editor.cc:4169 rc_option_editor.cc:4170 rc_option_editor.cc:4171 msgid "Appearance/Colors" msgstr "Внешний вид/Цвета" -#: rc_option_editor.cc:4176 +#: rc_option_editor.cc:4169 msgid "Colors" msgstr "Цвета" -#: rc_option_editor.cc:4182 +#: rc_option_editor.cc:4175 msgid "Various Workarounds for Windowing Systems" msgstr "Обходные маневры для разных оконных систем" -#: rc_option_editor.cc:4184 +#: rc_option_editor.cc:4177 msgid "" "Rules for closing, minimizing, maximizing, and stay-on-top can vary with " "each version of your OS, and the preferences that you've set in your OS.\n" @@ -13916,65 +13919,65 @@ msgid "" "\t" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:4190 rc_option_editor.cc:4200 rc_option_editor.cc:4211 -#: rc_option_editor.cc:4221 rc_option_editor.cc:4233 rc_option_editor.cc:4236 +#: rc_option_editor.cc:4183 rc_option_editor.cc:4193 rc_option_editor.cc:4204 +#: rc_option_editor.cc:4214 rc_option_editor.cc:4226 rc_option_editor.cc:4229 msgid "Appearance/Quirks" msgstr "Внешний вид/Костыли" -#: rc_option_editor.cc:4194 +#: rc_option_editor.cc:4187 msgid "Use visibility information provided by your Window Manager/Desktop" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:4199 +#: rc_option_editor.cc:4192 msgid "" "If you have trouble toggling between hidden Editor and Mixer windows, try " "changing this setting." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:4205 +#: rc_option_editor.cc:4198 msgid "All floating windows are dialogs" msgstr "Все плавающие окна являются диалогами" -#: rc_option_editor.cc:4210 +#: rc_option_editor.cc:4203 msgid "" "Mark all floating windows to be type \"Dialog\" rather than using \"Utility" "\" for some.\n" "This may help with some window managers." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:4215 +#: rc_option_editor.cc:4208 msgid "Transient windows follow front window." msgstr "Временные окна следуют за получающим фокус основным окном" -#: rc_option_editor.cc:4220 +#: rc_option_editor.cc:4213 msgid "" "Make transient windows follow the front window when toggling between the " "editor and mixer." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:4227 +#: rc_option_editor.cc:4220 msgid "Float detached monitor-section window" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:4232 +#: rc_option_editor.cc:4225 msgid "" "When detaching the monitoring section, mark it as \"Utility\" window to stay " "in front." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:4239 +#: rc_option_editor.cc:4232 msgid "Video Server" msgstr "Видеосервер" -#: rc_option_editor.cc:4325 +#: rc_option_editor.cc:4318 msgid "Set Linux VST Search Path" msgstr "Установка пути поиска Linux VST" -#: rc_option_editor.cc:4334 rc_option_editor.cc:4355 +#: rc_option_editor.cc:4327 rc_option_editor.cc:4348 msgid "Re-scan Plugins now?" msgstr "Просканировать плагины заново прямо сейчас?" -#: rc_option_editor.cc:4347 +#: rc_option_editor.cc:4340 msgid "Set Windows VST Search Path" msgstr "Установка пути поиска Windows VST" @@ -14273,147 +14276,147 @@ msgstr "Группа маршрутизации" msgid "MIDI Controllers and Automation" msgstr "MIDI-контроллеры и автоматизация" -#: route_time_axis.cc:552 vca_time_axis.cc:483 +#: route_time_axis.cc:553 vca_time_axis.cc:483 msgid "Show All Automation" msgstr "Показать всю автоматизацию" -#: route_time_axis.cc:555 vca_time_axis.cc:486 +#: route_time_axis.cc:556 vca_time_axis.cc:486 msgid "Show Existing Automation" msgstr "Показать существующую автоматизацию" -#: route_time_axis.cc:558 vca_time_axis.cc:489 +#: route_time_axis.cc:559 vca_time_axis.cc:489 msgid "Hide All Automation" msgstr "Скрыть всю автоматизацию" -#: route_time_axis.cc:569 +#: route_time_axis.cc:570 msgid "Processor automation" msgstr "Автоматизация обработчика" -#: route_time_axis.cc:576 vca_time_axis.cc:493 +#: route_time_axis.cc:577 vca_time_axis.cc:493 msgid "Fader" msgstr "Фейдер" -#: route_time_axis.cc:603 +#: route_time_axis.cc:604 msgid "Pan" msgstr "Панорама" -#: route_time_axis.cc:665 +#: route_time_axis.cc:666 msgid "Overlaid" msgstr "Перекрывают друг друга" -#: route_time_axis.cc:671 +#: route_time_axis.cc:672 msgid "Stacked" msgstr "В стопке" -#: route_time_axis.cc:679 +#: route_time_axis.cc:680 msgid "Layers" msgstr "Слои" -#: route_time_axis.cc:742 +#: route_time_axis.cc:743 msgid "Automatic (based on I/O connections)" msgstr "Автоматическое (по соединениям входа-выхода)" -#: route_time_axis.cc:751 +#: route_time_axis.cc:752 msgid "(Currently: Existing Material)" msgstr "(Сейчас: с записанным материалом)" -#: route_time_axis.cc:754 +#: route_time_axis.cc:755 msgid "(Currently: Capture Time)" msgstr "(Сейчас: по времени захвата)" -#: route_time_axis.cc:762 +#: route_time_axis.cc:763 msgid "Align With Existing Material" msgstr "С записанным материалом" -#: route_time_axis.cc:767 +#: route_time_axis.cc:768 msgid "Align With Capture Time" msgstr "По времени захвата" -#: route_time_axis.cc:772 +#: route_time_axis.cc:773 msgid "Alignment" msgstr "Выравнивание" -#: route_time_axis.cc:782 route_time_axis.cc:1691 +#: route_time_axis.cc:783 route_time_axis.cc:1692 msgid "Playlist" msgstr "Список" -#: route_time_axis.cc:1069 +#: route_time_axis.cc:1070 msgid "Rename Playlist" msgstr "Переименовать список воспроизведения" -#: route_time_axis.cc:1070 +#: route_time_axis.cc:1071 msgid "New name for playlist:" msgstr "Новое название списка воспроизведения:" -#: route_time_axis.cc:1082 route_time_axis.cc:1178 +#: route_time_axis.cc:1083 route_time_axis.cc:1179 msgid "Given playlist name is not unique." msgstr "" -#: route_time_axis.cc:1160 +#: route_time_axis.cc:1161 msgid "New Copy Playlist" msgstr "Новая копия списка воспроизведения" -#: route_time_axis.cc:1161 +#: route_time_axis.cc:1162 msgid "Name for playlist copy:" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:1163 +#: route_time_axis.cc:1164 msgid "New Playlist" msgstr "Новый список воспроизведения" -#: route_time_axis.cc:1164 +#: route_time_axis.cc:1165 msgid "Name for new playlist:" msgstr "Название нового списка воспроизведения:" -#: route_time_axis.cc:1354 +#: route_time_axis.cc:1355 msgid "The name \"%1\" is reserved for %2" msgstr "Название \"%1 зарезервировано для %2" -#: route_time_axis.cc:1580 +#: route_time_axis.cc:1581 msgid "New Copy..." msgstr "Создать копию..." -#: route_time_axis.cc:1584 +#: route_time_axis.cc:1585 msgid "New Take" msgstr "Новый дубль" -#: route_time_axis.cc:1585 +#: route_time_axis.cc:1586 msgid "Copy Take" msgstr "Скопировать дубль" -#: route_time_axis.cc:1590 +#: route_time_axis.cc:1591 msgid "Clear Current" msgstr "Очистить текущий" -#: route_time_axis.cc:1593 +#: route_time_axis.cc:1594 msgid "Select from All..." msgstr "Выделить из всего..." -#: route_time_axis.cc:1681 +#: route_time_axis.cc:1682 msgid "Take: %1.%2" msgstr "Дубль: %1.%2" -#: route_time_axis.cc:1979 selection.cc:855 selection.cc:909 +#: route_time_axis.cc:1980 selection.cc:855 selection.cc:909 msgid "programming error: " msgstr "Ошибка в программе: " -#: route_time_axis.cc:2437 +#: route_time_axis.cc:2438 msgid "Underlays" msgstr "Подслойка" -#: route_time_axis.cc:2440 +#: route_time_axis.cc:2441 msgid "Remove \"%1\"" msgstr "Удалить «%1»" -#: route_time_axis.cc:2490 route_time_axis.cc:2527 +#: route_time_axis.cc:2491 route_time_axis.cc:2528 msgid "programming error: underlay reference pointer pairs are inconsistent!" msgstr "Ошибка в программе: пары подложка и указатель ссылки несовместимы!" -#: route_time_axis.cc:2554 vca_master_strip.cc:218 vca_time_axis.cc:274 +#: route_time_axis.cc:2555 vca_master_strip.cc:218 vca_time_axis.cc:274 msgid "After-fade listen (AFL)" msgstr "Прослушивание после фейдера (AFL)" -#: route_time_axis.cc:2558 vca_master_strip.cc:222 vca_time_axis.cc:278 +#: route_time_axis.cc:2559 vca_master_strip.cc:222 vca_time_axis.cc:278 msgid "Pre-fade listen (PFL)" msgstr "Прослушивание до фейдера (PFL)" @@ -16246,10 +16249,6 @@ msgid "" "Do you want to save it?" msgstr "" -#: template_dialog.cc:325 -msgid "Discard" -msgstr "" - #: template_dialog.cc:391 msgid "Template of name \"%1\" already exists" msgstr "" @@ -16629,38 +16628,30 @@ msgid "" "Signal Level: %1 dBFS" msgstr "" -#: transport_masters_dialog.cc:52 +#: transport_masters_dialog.cc:53 msgid "Add a new Transport Master" msgstr "" -#: transport_masters_dialog.cc:53 -msgid "Keeping rolling if sync is lost" +#: transport_masters_dialog.cc:54 +msgid "Keep rolling if sync is lost" msgstr "" -#: transport_masters_dialog.cc:69 +#: transport_masters_dialog.cc:73 msgid "" "When enabled, if the signal from a transport master is lost, %1 will " "keep rolling at its current speed.\n" "When disabled, loss of transport master sync causes %1 to stop" msgstr "" -#: transport_masters_dialog.cc:78 -msgid "Current" +#: transport_masters_dialog.cc:83 +msgid "Sync Position + Delta" msgstr "" -#: transport_masters_dialog.cc:80 -msgid "Age" -msgstr "Возраст" - -#: transport_masters_dialog.cc:81 -msgid "Delta" -msgstr "Разница" - -#: transport_masters_dialog.cc:82 -msgid "Collect" +#: transport_masters_dialog.cc:84 +msgid "Last Message + Age" msgstr "" -#: transport_masters_dialog.cc:84 +#: transport_masters_dialog.cc:85 msgid "" "Active\n" "Commands" @@ -16668,13 +16659,13 @@ msgstr "" "Активные\n" "команды" -#: transport_masters_dialog.cc:85 +#: transport_masters_dialog.cc:86 msgid "" "Clock\n" "Synced" msgstr "" -#: transport_masters_dialog.cc:86 +#: transport_masters_dialog.cc:87 msgid "" "29.97/\n" "30" @@ -16682,14 +16673,14 @@ msgstr "" "29.97/\n" "30" -#: transport_masters_dialog.cc:89 +#: transport_masters_dialog.cc:90 msgid "" "Controls whether or not certain transport-related commands can be sent from " "the GUI or control surfaces when this transport master is in use. The " "default is not to allow any such commands when the master is in use." msgstr "" -#: transport_masters_dialog.cc:93 +#: transport_masters_dialog.cc:94 msgid "" "When enabled the external timecode source is assumed to use 29.97 fps " "instead of 30000/1001.\n" @@ -16702,12 +16693,6 @@ msgid "" "variant of using exactly 29.97 fps has zero timecode drift.\n" msgstr "" -#: transport_masters_dialog.cc:100 -msgid "" -"How long since the last full timestamp was received from this transport " -"master" -msgstr "" - #: transport_masters_dialog.cc:102 msgid "" "When enabled the external timecode source is assumed to be sample-" @@ -16715,27 +16700,27 @@ msgid "" "being used by %1." msgstr "" -#: transport_masters_dialog.cc:164 +#: transport_masters_dialog.cc:165 msgid "New transport master not added - check error log for details" msgstr "" -#: transport_masters_dialog.cc:493 +#: transport_masters_dialog.cc:502 msgid "Accept start/stop commands" msgstr "" -#: transport_masters_dialog.cc:498 +#: transport_masters_dialog.cc:507 msgid "Accept speed-changing commands" msgstr "" -#: transport_masters_dialog.cc:503 +#: transport_masters_dialog.cc:512 msgid "Accept locate commands" msgstr "" -#: transport_masters_dialog.cc:642 transport_masters_dialog.cc:658 -msgid ">4s ago" -msgstr ">4с назад" +#: transport_masters_dialog.cc:666 +msgid "%1 %2" +msgstr "" -#: transport_masters_dialog.cc:719 +#: transport_masters_dialog.cc:732 msgid "Add Transport Master" msgstr "" @@ -17517,6 +17502,18 @@ msgid "" "Open Manual in Browser? " msgstr "" +#~ msgid "Listen on monitor" +#~ msgstr "Слушать в мониторе" + +#~ msgid "Age" +#~ msgstr "Возраст" + +#~ msgid "Delta" +#~ msgstr "Разница" + +#~ msgid ">4s ago" +#~ msgstr ">4с назад" + #~ msgid "" #~ "French:\n" #~ "\tAlain Fréhel \n" diff --git a/gtk2_ardour/po/sv.po b/gtk2_ardour/po/sv.po index cbfc7ab78c..66462cbf85 100644 --- a/gtk2_ardour/po/sv.po +++ b/gtk2_ardour/po/sv.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ardour-gtk 1.0.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-04-30 12:44-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-20 14:36-0600\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-26 23:57+GMT+1\n" "Last-Translator: Kristoffer Grundström \n" "Language-Team: Svenska \n" @@ -678,7 +678,6 @@ msgid "After Selection" msgstr "Efter valet" #: add_route_dialog.cc:177 duplicate_routes_dialog.cc:60 -#: transport_masters_dialog.cc:79 msgid "Last" msgstr "Sista" @@ -698,7 +697,7 @@ msgstr "" msgid "Modified With" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:303 rc_option_editor.cc:2975 +#: add_route_dialog.cc:303 rc_option_editor.cc:2968 msgid "" "With strict-i/o enabled, Effect Processors will not modify the number of " "channels on a track. The number of output channels will always match the " @@ -724,18 +723,18 @@ msgstr "" #: add_route_dialog.cc:590 add_route_dialog.cc:756 ardour_ui.cc:1194 #: ardour_ui_ed.cc:782 engine_dialog.cc:265 plugin_pin_dialog.cc:74 -#: rc_option_editor.cc:2982 rc_option_editor.cc:2984 rc_option_editor.cc:2986 -#: rc_option_editor.cc:2988 rc_option_editor.cc:3035 rc_option_editor.cc:3037 -#: rc_option_editor.cc:3039 rc_option_editor.cc:3047 +#: rc_option_editor.cc:2975 rc_option_editor.cc:2977 rc_option_editor.cc:2979 +#: rc_option_editor.cc:2981 rc_option_editor.cc:3028 rc_option_editor.cc:3030 +#: rc_option_editor.cc:3032 rc_option_editor.cc:3040 msgid "Audio" msgstr "Ljud" #: add_route_dialog.cc:593 add_route_dialog.cc:757 editor_actions.cc:145 -#: engine_dialog.cc:267 missing_file_dialog.cc:65 mixer_ui.cc:2414 -#: plugin_pin_dialog.cc:75 rc_option_editor.cc:3057 rc_option_editor.cc:3059 -#: rc_option_editor.cc:3068 rc_option_editor.cc:3070 rc_option_editor.cc:3078 -#: rc_option_editor.cc:3094 rc_option_editor.cc:3097 rc_option_editor.cc:3099 -#: rc_option_editor.cc:3107 rc_option_editor.cc:3108 +#: engine_dialog.cc:267 missing_file_dialog.cc:65 mixer_ui.cc:2417 +#: plugin_pin_dialog.cc:75 rc_option_editor.cc:3050 rc_option_editor.cc:3052 +#: rc_option_editor.cc:3061 rc_option_editor.cc:3063 rc_option_editor.cc:3071 +#: rc_option_editor.cc:3087 rc_option_editor.cc:3090 rc_option_editor.cc:3092 +#: rc_option_editor.cc:3100 rc_option_editor.cc:3101 msgid "MIDI" msgstr "MIDI" @@ -861,7 +860,7 @@ msgid "Track" msgstr "Spår" #: analysis_window.cc:65 ardour_ui_ed.cc:665 mixer_strip.cc:814 mixer_ui.cc:196 -#: mixer_ui.cc:2850 +#: mixer_ui.cc:2853 msgid "Show" msgstr "Visa" @@ -886,14 +885,14 @@ msgid "" "(This will require you to restart %1.)" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:313 editor_actions.cc:674 rc_option_editor.cc:3068 +#: ardour_ui.cc:313 editor_actions.cc:674 rc_option_editor.cc:3061 #: region_editor.cc:58 msgid "Audition" msgstr "Avlyssna" #: ardour_ui.cc:314 editor_actions.cc:172 mixer_strip.cc:2264 -#: monitor_section.cc:335 rc_option_editor.cc:2769 route_time_axis.cc:275 -#: route_time_axis.cc:2563 vca_master_strip.cc:227 vca_time_axis.cc:283 +#: monitor_section.cc:335 rc_option_editor.cc:2762 route_time_axis.cc:275 +#: route_time_axis.cc:2564 vca_master_strip.cc:227 vca_time_axis.cc:283 msgid "Solo" msgstr "Ensam" @@ -941,7 +940,7 @@ msgstr "" msgid "Plugin DSP Load" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:338 rc_option_editor.cc:3418 transport_masters_dialog.cc:695 +#: ardour_ui.cc:338 rc_option_editor.cc:3411 transport_masters_dialog.cc:696 msgid "Transport Masters" msgstr "" @@ -965,7 +964,7 @@ msgstr "Stor klocka" msgid "Transport Controls" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:344 port_group.cc:522 rc_option_editor.cc:3078 +#: ardour_ui.cc:344 port_group.cc:517 rc_option_editor.cc:3071 msgid "Virtual Keyboard" msgstr "" @@ -985,7 +984,7 @@ msgstr "" msgid "Window|Editor" msgstr "Redigerare" -#: ardour_ui.cc:358 mixer_ui.cc:2916 mixer_ui.cc:2922 +#: ardour_ui.cc:358 mixer_ui.cc:2919 mixer_ui.cc:2925 msgid "Window|Mixer" msgstr "Mixer" @@ -1102,7 +1101,7 @@ msgstr "ingen" msgid "kHz" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1217 ardour_ui.cc:1221 editor_ops.cc:7323 editor_ops.cc:7334 +#: ardour_ui.cc:1217 ardour_ui.cc:1221 editor_ops.cc:7322 editor_ops.cc:7333 #: rhythm_ferret.cc:131 rhythm_ferret.cc:146 msgid "ms" msgstr "" @@ -1558,25 +1557,25 @@ msgid "" "Input" msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:865 rc_option_editor.cc:3781 rc_option_editor.cc:3794 -#: rc_option_editor.cc:3806 rc_option_editor.cc:3808 rc_option_editor.cc:3810 -#: rc_option_editor.cc:3818 rc_option_editor.cc:3836 rc_option_editor.cc:3838 -#: rc_option_editor.cc:3846 rc_option_editor.cc:3857 +#: ardour_ui2.cc:865 rc_option_editor.cc:3774 rc_option_editor.cc:3787 +#: rc_option_editor.cc:3799 rc_option_editor.cc:3801 rc_option_editor.cc:3803 +#: rc_option_editor.cc:3811 rc_option_editor.cc:3829 rc_option_editor.cc:3831 +#: rc_option_editor.cc:3839 rc_option_editor.cc:3850 msgid "Appearance" msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:878 rc_option_editor.cc:3112 rc_option_editor.cc:3113 -#: rc_option_editor.cc:3114 rc_option_editor.cc:3125 rc_option_editor.cc:3126 +#: ardour_ui2.cc:878 rc_option_editor.cc:3105 rc_option_editor.cc:3106 +#: rc_option_editor.cc:3107 rc_option_editor.cc:3118 rc_option_editor.cc:3119 #: session_option_editor.cc:388 msgid "Metronome" msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:891 ardour_ui_ed.cc:299 rc_option_editor.cc:3294 -#: rc_option_editor.cc:3307 rc_option_editor.cc:3315 rc_option_editor.cc:3326 -#: rc_option_editor.cc:3337 rc_option_editor.cc:3357 rc_option_editor.cc:3360 -#: rc_option_editor.cc:3373 rc_option_editor.cc:3386 rc_option_editor.cc:3389 -#: rc_option_editor.cc:3399 rc_option_editor.cc:3407 rc_option_editor.cc:3415 -#: rc_option_editor.cc:3418 rc_option_editor.cc:3420 rc_option_editor.cc:3436 +#: ardour_ui2.cc:891 ardour_ui_ed.cc:299 rc_option_editor.cc:3287 +#: rc_option_editor.cc:3300 rc_option_editor.cc:3308 rc_option_editor.cc:3319 +#: rc_option_editor.cc:3330 rc_option_editor.cc:3350 rc_option_editor.cc:3353 +#: rc_option_editor.cc:3366 rc_option_editor.cc:3379 rc_option_editor.cc:3382 +#: rc_option_editor.cc:3392 rc_option_editor.cc:3400 rc_option_editor.cc:3408 +#: rc_option_editor.cc:3411 rc_option_editor.cc:3413 rc_option_editor.cc:3429 msgid "Transport" msgstr "Uppspelning" @@ -1635,28 +1634,28 @@ msgid "UI: cannot setup luawindow" msgstr "" #: ardour_ui_dependents.cc:287 ardour_ui_ed.cc:160 ardour_ui_ed.cc:666 -#: rc_option_editor.cc:2297 rc_option_editor.cc:4375 +#: rc_option_editor.cc:2290 rc_option_editor.cc:4368 msgid "Preferences" msgstr "Inställningar" #: ardour_ui_dependents.cc:288 ardour_ui_ed.cc:158 mixer_ui.cc:115 -#: mixer_ui.cc:434 rc_option_editor.cc:2769 rc_option_editor.cc:2778 -#: rc_option_editor.cc:2780 rc_option_editor.cc:2788 rc_option_editor.cc:2796 -#: rc_option_editor.cc:2804 rc_option_editor.cc:2822 rc_option_editor.cc:2834 -#: rc_option_editor.cc:2846 rc_option_editor.cc:2848 rc_option_editor.cc:2850 -#: rc_option_editor.cc:2858 rc_option_editor.cc:2866 rc_option_editor.cc:2874 -#: rc_option_editor.cc:2883 rc_option_editor.cc:2884 +#: mixer_ui.cc:434 rc_option_editor.cc:2762 rc_option_editor.cc:2771 +#: rc_option_editor.cc:2773 rc_option_editor.cc:2781 rc_option_editor.cc:2789 +#: rc_option_editor.cc:2797 rc_option_editor.cc:2815 rc_option_editor.cc:2827 +#: rc_option_editor.cc:2839 rc_option_editor.cc:2841 rc_option_editor.cc:2843 +#: rc_option_editor.cc:2851 rc_option_editor.cc:2859 rc_option_editor.cc:2867 +#: rc_option_editor.cc:2876 rc_option_editor.cc:2877 msgid "Mixer" msgstr "" #: ardour_ui_dependents.cc:289 ardour_ui_ed.cc:159 editor.cc:6063 -#: editor.cc:6310 public_editor.cc:35 rc_option_editor.cc:2489 -#: rc_option_editor.cc:2497 rc_option_editor.cc:2512 rc_option_editor.cc:2526 -#: rc_option_editor.cc:2530 rc_option_editor.cc:2539 rc_option_editor.cc:2547 -#: rc_option_editor.cc:2555 rc_option_editor.cc:2563 rc_option_editor.cc:2571 -#: rc_option_editor.cc:2581 rc_option_editor.cc:2583 rc_option_editor.cc:2597 -#: rc_option_editor.cc:2617 rc_option_editor.cc:2631 rc_option_editor.cc:2642 -#: rc_option_editor.cc:2644 rc_option_editor.cc:2655 rc_option_editor.cc:2673 +#: editor.cc:6310 public_editor.cc:35 rc_option_editor.cc:2482 +#: rc_option_editor.cc:2490 rc_option_editor.cc:2505 rc_option_editor.cc:2519 +#: rc_option_editor.cc:2523 rc_option_editor.cc:2532 rc_option_editor.cc:2540 +#: rc_option_editor.cc:2548 rc_option_editor.cc:2556 rc_option_editor.cc:2564 +#: rc_option_editor.cc:2574 rc_option_editor.cc:2576 rc_option_editor.cc:2590 +#: rc_option_editor.cc:2610 rc_option_editor.cc:2624 rc_option_editor.cc:2635 +#: rc_option_editor.cc:2637 rc_option_editor.cc:2648 rc_option_editor.cc:2666 msgid "Editor" msgstr "Redigerare" @@ -1683,16 +1682,20 @@ msgstr "" msgid "Don't close" msgstr "" -#: ardour_ui_dialogs.cc:315 +#: ardour_ui_dialogs.cc:316 template_dialog.cc:325 +msgid "Discard" +msgstr "" + +#: ardour_ui_dialogs.cc:318 msgid "Just close" msgstr "" -#: ardour_ui_dialogs.cc:316 +#: ardour_ui_dialogs.cc:320 msgid "Save and close" msgstr "" -#: ardour_ui_dialogs.cc:1012 ardour_ui_ed.cc:431 ardour_ui_ed.cc:442 -#: audio_clock.cc:2156 editor.cc:197 editor.cc:327 editor_actions.cc:616 +#: ardour_ui_dialogs.cc:1021 ardour_ui_ed.cc:431 ardour_ui_ed.cc:442 +#: audio_clock.cc:2151 editor.cc:197 editor.cc:327 editor_actions.cc:616 #: editor_actions.cc:625 export_timespan_selector.cc:100 #: session_option_editor.cc:46 session_option_editor.cc:66 #: session_option_editor.cc:85 session_option_editor.cc:86 @@ -1702,7 +1705,7 @@ msgstr "" msgid "Timecode" msgstr "Tidskod" -#: ardour_ui_dialogs.cc:1025 session_option_editor.cc:176 +#: ardour_ui_dialogs.cc:1034 session_option_editor.cc:176 #: session_option_editor.cc:184 session_option_editor.cc:208 msgid "Media" msgstr "" @@ -1715,18 +1718,18 @@ msgstr "" msgid "Close Current Dialog" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:152 rc_option_editor.cc:3057 +#: ardour_ui_ed.cc:152 rc_option_editor.cc:3050 msgid "Session" msgstr "" #: ardour_ui_ed.cc:155 editor_actions.cc:174 editor_regions.cc:185 -#: port_group.cc:473 port_group.cc:529 session_option_editor.cc:125 +#: port_group.cc:468 port_group.cc:524 session_option_editor.cc:125 #: session_option_editor.cc:126 session_option_editor.cc:133 #: session_option_editor.cc:140 msgid "Sync" msgstr "Synk." -#: ardour_ui_ed.cc:156 rc_option_editor.cc:3114 +#: ardour_ui_ed.cc:156 rc_option_editor.cc:3107 msgid "Options" msgstr "Inställningar" @@ -1759,20 +1762,20 @@ msgstr "Filtyp" msgid "Sample Format" msgstr "Samplingsformat" -#: ardour_ui_ed.cc:167 rc_option_editor.cc:3541 rc_option_editor.cc:3542 +#: ardour_ui_ed.cc:167 rc_option_editor.cc:3534 rc_option_editor.cc:3535 msgid "Control Surfaces" msgstr "Kontrollytor" -#: ardour_ui_ed.cc:168 rc_option_editor.cc:3548 rc_option_editor.cc:3549 -#: rc_option_editor.cc:3555 rc_option_editor.cc:3564 rc_option_editor.cc:3575 -#: rc_option_editor.cc:3585 rc_option_editor.cc:3601 rc_option_editor.cc:3718 -#: rc_option_editor.cc:3719 rc_option_editor.cc:3729 rc_option_editor.cc:3730 -#: rc_option_editor.cc:3739 rc_option_editor.cc:3753 rc_option_editor.cc:3756 -#: rc_option_editor.cc:3764 rc_option_editor.cc:3772 rc_option_editor.cc:3777 +#: ardour_ui_ed.cc:168 rc_option_editor.cc:3541 rc_option_editor.cc:3542 +#: rc_option_editor.cc:3548 rc_option_editor.cc:3557 rc_option_editor.cc:3568 +#: rc_option_editor.cc:3578 rc_option_editor.cc:3594 rc_option_editor.cc:3711 +#: rc_option_editor.cc:3712 rc_option_editor.cc:3722 rc_option_editor.cc:3723 +#: rc_option_editor.cc:3732 rc_option_editor.cc:3746 rc_option_editor.cc:3749 +#: rc_option_editor.cc:3757 rc_option_editor.cc:3765 rc_option_editor.cc:3770 msgid "Plugins" msgstr "Insticksprogram" -#: ardour_ui_ed.cc:169 rc_option_editor.cc:3131 +#: ardour_ui_ed.cc:169 rc_option_editor.cc:3124 msgid "Metering" msgstr "Nivåmätning" @@ -1788,7 +1791,7 @@ msgstr "Hållningslängd" msgid "Denormal Handling" msgstr "Denormal-hantering" -#: ardour_ui_ed.cc:176 route_time_axis.cc:1579 +#: ardour_ui_ed.cc:176 route_time_axis.cc:1580 msgid "New..." msgstr "Ny..." @@ -1857,8 +1860,8 @@ msgid "Archive..." msgstr "" #: ardour_ui_ed.cc:230 editor_actions.cc:1480 editor_markers.cc:919 -#: editor_snapshots.cc:141 foldback_strip.cc:1166 mixer_strip.cc:1716 -#: route_time_axis.cc:1575 +#: editor_snapshots.cc:141 foldback_strip.cc:1190 mixer_strip.cc:1716 +#: route_time_axis.cc:1576 msgid "Rename..." msgstr "Byt namn..." @@ -1898,7 +1901,7 @@ msgstr "Avsluta" #: ardour_ui_ed.cc:261 ardour_ui_ed.cc:668 ardour_ui_ed.cc:669 #: ardour_ui_ed.cc:670 automation_time_axis.cc:641 editor_markers.cc:918 -#: location_ui.cc:68 plugin_selector.cc:97 route_time_axis.cc:846 +#: location_ui.cc:68 plugin_selector.cc:97 route_time_axis.cc:847 msgid "Hide" msgstr "Göm" @@ -2103,11 +2106,11 @@ msgstr "Takter & slag" msgid "Minutes & Seconds" msgstr "Minuter & sekunder" -#: ardour_ui_ed.cc:437 ardour_ui_ed.cc:448 audio_clock.cc:2159 +#: ardour_ui_ed.cc:437 ardour_ui_ed.cc:448 audio_clock.cc:2154 msgid "Seconds" msgstr "Sekunder" -#: ardour_ui_ed.cc:439 ardour_ui_ed.cc:450 audio_clock.cc:2160 editor.cc:328 +#: ardour_ui_ed.cc:439 ardour_ui_ed.cc:450 audio_clock.cc:2155 editor.cc:328 #: editor_actions.cc:615 msgid "Samples" msgstr "Samplingar" @@ -2488,11 +2491,11 @@ msgstr "" msgid "Open Existing Session" msgstr "Öppna befintlig session" -#: ardour_ui_session.cc:186 ardour_ui_session.cc:1105 startup_fsm.cc:673 +#: ardour_ui_session.cc:186 ardour_ui_session.cc:1108 startup_fsm.cc:673 msgid "Extracting session-archive failed: %1" msgstr "" -#: ardour_ui_session.cc:236 ardour_ui_session.cc:269 ardour_ui_session.cc:797 +#: ardour_ui_session.cc:236 ardour_ui_session.cc:269 ardour_ui_session.cc:800 #: startup_fsm.cc:741 msgid "" "To ensure compatibility with various systems\n" @@ -2573,11 +2576,11 @@ msgstr "" msgid "Don't save now, just snapshot" msgstr "" -#: ardour_ui_session.cc:706 ardour_ui_session.cc:863 +#: ardour_ui_session.cc:706 ardour_ui_session.cc:866 msgid "Save it first" msgstr "" -#: ardour_ui_session.cc:714 ardour_ui_session.cc:871 +#: ardour_ui_session.cc:714 ardour_ui_session.cc:874 msgid "" "%1 was unable to save your session.\n" "\n" @@ -2590,7 +2593,7 @@ msgstr "" msgid "Snapshot and switch" msgstr "" -#: ardour_ui_session.cc:733 ardour_ui_session.cc:782 +#: ardour_ui_session.cc:733 ardour_ui_session.cc:785 msgid "New session name" msgstr "" @@ -2602,88 +2605,88 @@ msgstr "Gör ögonblickskopia" msgid "Name of new snapshot" msgstr "Namnge ny ögonblickskopia" -#: ardour_ui_session.cc:778 +#: ardour_ui_session.cc:781 msgid "Name Session" msgstr "" -#: ardour_ui_session.cc:779 +#: ardour_ui_session.cc:782 msgid "Session name" msgstr "" -#: ardour_ui_session.cc:781 +#: ardour_ui_session.cc:784 msgid "Rename Session" msgstr "Döp om session" -#: ardour_ui_session.cc:805 +#: ardour_ui_session.cc:808 msgid "" "That name is already in use by another directory/folder. Please try again." msgstr "" -#: ardour_ui_session.cc:813 +#: ardour_ui_session.cc:816 msgid "" "Renaming this session failed.\n" "Things could be seriously messed up at this point" msgstr "" -#: ardour_ui_session.cc:833 +#: ardour_ui_session.cc:836 #, c-format msgid "Copied % of %" msgstr "" -#: ardour_ui_session.cc:861 +#: ardour_ui_session.cc:864 msgid "Abort save-as" msgstr "" -#: ardour_ui_session.cc:862 +#: ardour_ui_session.cc:865 msgid "Don't save now, just save-as" msgstr "" -#: ardour_ui_session.cc:918 save_as_dialog.cc:35 +#: ardour_ui_session.cc:921 save_as_dialog.cc:35 msgid "Save As" msgstr "Spara som" -#: ardour_ui_session.cc:945 +#: ardour_ui_session.cc:948 msgid "Save As failed: %1" msgstr "Spara som misslyckades: %1" -#: ardour_ui_session.cc:982 +#: ardour_ui_session.cc:985 msgid "Session Archiving failed." msgstr "" -#: ardour_ui_session.cc:1010 +#: ardour_ui_session.cc:1013 msgid "" "To ensure compatibility with various systems\n" "snapshot names may not contain a '%1' character" msgstr "" -#: ardour_ui_session.cc:1024 +#: ardour_ui_session.cc:1027 msgid "Confirm Snapshot Overwrite" msgstr "Bekräfta överskrivning av ögonblicksbild" -#: ardour_ui_session.cc:1025 +#: ardour_ui_session.cc:1028 msgid "A snapshot already exists with that name. Do you want to overwrite it?" msgstr "" "Det finns redan en ögonblicksbild med det där namnet. Vill du skriva över " "den?" -#: ardour_ui_session.cc:1047 +#: ardour_ui_session.cc:1050 msgid "Open Session" msgstr "Öppna session" -#: ardour_ui_session.cc:1071 session_dialog.cc:455 session_import_dialog.cc:179 +#: ardour_ui_session.cc:1074 session_dialog.cc:455 session_import_dialog.cc:179 #: session_metadata_dialog.cc:921 msgid "%1 sessions" msgstr "%1 sessioner" -#: ardour_ui_session.cc:1076 session_dialog.cc:460 +#: ardour_ui_session.cc:1079 session_dialog.cc:460 msgid "Session Archives" msgstr "" -#: ardour_ui_session.cc:1162 +#: ardour_ui_session.cc:1165 msgid "Unsaved Session" msgstr "Ej sparad session" -#: ardour_ui_session.cc:1183 +#: ardour_ui_session.cc:1186 msgid "" "The session \"%1\"\n" "has not been saved.\n" @@ -2701,7 +2704,7 @@ msgstr "" "\n" "Vad vill du göra?" -#: ardour_ui_session.cc:1186 +#: ardour_ui_session.cc:1189 msgid "" "The snapshot \"%1\"\n" "has not been saved.\n" @@ -2712,7 +2715,7 @@ msgid "" "What do you want to do?" msgstr "" -#: ardour_ui_session.cc:1200 +#: ardour_ui_session.cc:1203 msgid "Prompter" msgstr "Fråga" @@ -2763,23 +2766,27 @@ msgstr "" msgid "NSM: initialization failed" msgstr "NSM: initialiseringen misslyckades" -#: ardour_ui_startup.cc:406 +#: ardour_ui_startup.cc:407 +msgid "NSM server did not announce itself. Continuing without NSM." +msgstr "" + +#: ardour_ui_startup.cc:409 msgid "NSM server did not announce itself" msgstr "" -#: ardour_ui_startup.cc:419 +#: ardour_ui_startup.cc:425 msgid "NSM: no client ID provided" msgstr "" -#: ardour_ui_startup.cc:426 +#: ardour_ui_startup.cc:434 msgid "NSM: no session created" msgstr "NSM: ingen session skapad" -#: ardour_ui_startup.cc:571 new_user_wizard.cc:419 +#: ardour_ui_startup.cc:581 new_user_wizard.cc:419 msgid "%1 is ready for use" msgstr "%1 används redan" -#: ardour_ui_startup.cc:621 +#: ardour_ui_startup.cc:631 msgid "" "WARNING: Your system has a limit for maximum amount of locked memory. This " "might cause %1 to run out of memory before your system runs out of memory. \n" @@ -2788,7 +2795,7 @@ msgid "" "controlled by %2" msgstr "" -#: ardour_ui_startup.cc:638 +#: ardour_ui_startup.cc:648 msgid "Do not show this window again" msgstr "Visa inte det här fönstret igen" @@ -2840,7 +2847,7 @@ msgstr "" msgid "Video-server was started but does not respond to requests..." msgstr "" -#: ardour_ui_video.cc:255 editor_audio_import.cc:727 +#: ardour_ui_video.cc:255 editor_audio_import.cc:719 msgid "could not open %1" msgstr "kunde inte öppna %1" @@ -2856,7 +2863,7 @@ msgstr "" msgid "Align video-start to %1 [samples]" msgstr "" -#: audio_clock.cc:132 +#: audio_clock.cc:132 audio_clock.cc:133 msgid "0000000000000" msgstr "" @@ -2868,64 +2875,64 @@ msgstr "" msgid "Change current time signature" msgstr "" -#: audio_clock.cc:971 audio_clock.cc:990 +#: audio_clock.cc:971 audio_clock.cc:985 msgid "--pending--" msgstr "" -#: audio_clock.cc:996 +#: audio_clock.cc:991 msgid "INT" msgstr "" -#: audio_clock.cc:1056 +#: audio_clock.cc:1051 msgid "SR" msgstr "" -#: audio_clock.cc:1063 +#: audio_clock.cc:1058 #, c-format msgid "%+.4f%%" msgstr "" -#: audio_clock.cc:1064 +#: audio_clock.cc:1059 msgid "Pull" msgstr "" -#: audio_clock.cc:1285 +#: audio_clock.cc:1280 msgid "Tempo|T" msgstr "" -#: audio_clock.cc:1289 +#: audio_clock.cc:1284 msgid "TimeSignature|TS" msgstr "" -#: audio_clock.cc:1901 audio_streamview.cc:118 editor_actions.cc:1104 -#: luainstance.cc:1323 luainstance.cc:1328 luainstance.cc:2170 -#: luainstance.cc:2175 plugin_pin_dialog.cc:876 session_metadata_dialog.cc:499 +#: audio_clock.cc:1896 audio_streamview.cc:118 editor_actions.cc:1104 +#: luainstance.cc:1324 luainstance.cc:1329 luainstance.cc:2171 +#: luainstance.cc:2176 plugin_pin_dialog.cc:876 session_metadata_dialog.cc:499 #: session_metadata_dialog.cc:547 session_metadata_dialog.cc:603 #: session_metadata_dialog.cc:907 streamview.cc:475 msgid "programming error: %1" msgstr "" -#: audio_clock.cc:2037 audio_clock.cc:2065 +#: audio_clock.cc:2032 audio_clock.cc:2060 msgid "programming error: %1 %2" msgstr "" -#: audio_clock.cc:2157 editor.cc:326 export_timespan_selector.cc:110 +#: audio_clock.cc:2152 editor.cc:326 export_timespan_selector.cc:110 msgid "Bars:Beats" msgstr "Takt:Slag" -#: audio_clock.cc:2158 export_timespan_selector.cc:105 +#: audio_clock.cc:2153 export_timespan_selector.cc:105 msgid "Minutes:Seconds" msgstr "Minuter:Sekunder" -#: audio_clock.cc:2164 +#: audio_clock.cc:2159 msgid "Set from Playhead" msgstr "" -#: audio_clock.cc:2165 +#: audio_clock.cc:2160 msgid "Locate to This Time" msgstr "" -#: audio_clock.cc:2168 +#: audio_clock.cc:2163 msgid "Copy to clipboard" msgstr "" @@ -2973,15 +2980,15 @@ msgid_plural "Set to %1 beats" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: automation_line.cc:299 editor_drag.cc:4915 +#: automation_line.cc:304 editor_drag.cc:4916 msgid "automation event move" msgstr "automatiseringshändelse: förflyttning" -#: automation_line.cc:870 region_gain_line.cc:79 +#: automation_line.cc:875 region_gain_line.cc:79 msgid "remove control point" msgstr "ta bort kontrollpunkt" -#: automation_line.cc:995 +#: automation_line.cc:1000 msgid "Ignoring illegal points on AutomationLine \"%1\"" msgstr "" @@ -3042,8 +3049,8 @@ msgstr "" msgid "Automation|Manual" msgstr "" -#: automation_time_axis.cc:643 rc_option_editor.cc:3650 -#: rc_option_editor.cc:3655 rc_option_editor.cc:3707 rc_option_editor.cc:3712 +#: automation_time_axis.cc:643 rc_option_editor.cc:3643 +#: rc_option_editor.cc:3648 rc_option_editor.cc:3700 rc_option_editor.cc:3705 msgid "Clear" msgstr "Rensa" @@ -3093,13 +3100,13 @@ msgid "Destination" msgstr "" #: bundle_manager.cc:209 bundle_manager.cc:212 bundle_manager.cc:247 -#: editor_sources.cc:141 export_dialog.cc:570 transport_masters_dialog.cc:83 +#: editor_sources.cc:141 export_dialog.cc:570 transport_masters_dialog.cc:81 msgid "Source" msgstr "" #: bundle_manager.cc:266 editor.cc:2043 editor_actions.cc:130 -#: editor_actions.cc:140 lua_script_manager.cc:44 rc_option_editor.cc:3662 -#: rc_option_editor.cc:3676 +#: editor_actions.cc:140 lua_script_manager.cc:44 rc_option_editor.cc:3655 +#: rc_option_editor.cc:3669 msgid "Edit" msgstr "Redigera" @@ -3113,7 +3120,7 @@ msgstr "Radera" #: editor_routes.cc:247 lua_script_manager.cc:55 lua_script_manager.cc:104 #: lua_script_manager.cc:145 midi_list_editor.cc:109 plugin_selector.cc:98 #: plugin_selector.cc:165 session_metadata_dialog.cc:694 -#: transport_masters_dialog.cc:75 transport_masters_dialog.cc:720 +#: transport_masters_dialog.cc:79 transport_masters_dialog.cc:733 msgid "Name" msgstr "Namn" @@ -3177,7 +3184,7 @@ msgstr "" msgid "on" msgstr "" -#: control_point_dialog.cc:48 rc_option_editor.cc:3140 rc_option_editor.cc:3154 +#: control_point_dialog.cc:48 rc_option_editor.cc:3133 rc_option_editor.cc:3147 msgid "off" msgstr "av" @@ -3439,7 +3446,7 @@ msgid "Mins:Secs" msgstr "Min:Sek" #: editor.cc:329 editor_actions.cc:175 editor_actions.cc:608 -#: rc_option_editor.cc:2375 +#: rc_option_editor.cc:2368 msgid "Tempo" msgstr "" @@ -3479,7 +3486,7 @@ msgstr "Spår & bussar" msgid "Sources" msgstr "" -#: editor.cc:663 rc_option_editor.cc:3037 +#: editor.cc:663 rc_option_editor.cc:3030 msgid "Regions" msgstr "Regioner" @@ -3503,23 +3510,23 @@ msgstr "Loop" msgid "Punch" msgstr "Inslag" -#: editor.cc:1471 rc_option_editor.cc:2611 +#: editor.cc:1471 rc_option_editor.cc:2604 msgid "Linear (for highly correlated material)" msgstr "" -#: editor.cc:1481 rc_option_editor.cc:2612 +#: editor.cc:1481 rc_option_editor.cc:2605 msgid "Constant power" msgstr "" -#: editor.cc:1490 rc_option_editor.cc:2613 +#: editor.cc:1490 rc_option_editor.cc:2606 msgid "Symmetric" msgstr "" -#: editor.cc:1500 rc_option_editor.cc:2614 +#: editor.cc:1500 rc_option_editor.cc:2607 msgid "Slow" msgstr "Långsam" -#: editor.cc:1509 rc_option_editor.cc:2615 session_archive_dialog.cc:52 +#: editor.cc:1509 rc_option_editor.cc:2608 session_archive_dialog.cc:52 #: session_archive_dialog.cc:208 session_archive_dialog.cc:221 sfdb_ui.cc:1842 #: sfdb_ui.cc:1951 msgid "Fast" @@ -3716,7 +3723,7 @@ msgid "Select Range Between Playhead and Edit Point" msgstr "Markera omfång mellan startmarkören och redigeringspunkten" #: editor.cc:2026 editor.cc:2097 editor_actions.cc:167 editor_actions.cc:168 -#: transport_masters_dialog.cc:74 +#: transport_masters_dialog.cc:78 msgid "Select" msgstr "Markera" @@ -4039,10 +4046,10 @@ msgstr "" msgid "Keep Remaining" msgstr "" -#: editor.cc:4214 editor_audio_import.cc:682 editor_ops.cc:6965 -#: engine_dialog.cc:3102 sfdb_freesound_mootcher.cc:69 keyeditor.cc:80 +#: editor.cc:4214 editor_audio_import.cc:674 editor_ops.cc:6964 +#: engine_dialog.cc:3162 sfdb_freesound_mootcher.cc:69 keyeditor.cc:80 #: processor_box.cc:3646 processor_box.cc:3671 pt_import_selector.cc:44 -#: template_dialog.cc:525 transport_masters_dialog.cc:743 utils.cc:124 +#: template_dialog.cc:525 transport_masters_dialog.cc:756 utils.cc:124 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" @@ -4063,7 +4070,7 @@ msgid "Please wait while %1 loads visual data." msgstr "" #: editor.cc:6204 editor.cc:6239 editor_markers.cc:1030 editor_markers.cc:1052 -#: panner_ui.cc:414 processor_box.cc:3930 +#: panner_ui.cc:417 processor_box.cc:3930 msgid "Edit..." msgstr "Redigera..." @@ -4091,8 +4098,8 @@ msgstr "" msgid "Autoconnect" msgstr "Automatisk anslutning" -#: editor_actions.cc:128 rc_option_editor.cc:2355 route_time_axis.cc:289 -#: route_time_axis.cc:813 vca_time_axis.cc:77 vca_time_axis.cc:462 +#: editor_actions.cc:128 rc_option_editor.cc:2348 route_time_axis.cc:289 +#: route_time_axis.cc:814 vca_time_axis.cc:77 vca_time_axis.cc:462 msgid "Automation" msgstr "Automatisering" @@ -4130,7 +4137,7 @@ msgstr "Lager" msgid "Position" msgstr "" -#: editor_actions.cc:141 panner_ui.cc:178 route_time_axis.cc:585 +#: editor_actions.cc:141 panner_ui.cc:181 route_time_axis.cc:586 #: vca_time_axis.cc:501 msgid "Trim" msgstr "Beskär" @@ -4157,7 +4164,7 @@ msgstr "" msgid "Locate to Markers" msgstr "" -#: editor_actions.cc:150 editor_actions.cc:611 rc_option_editor.cc:2725 +#: editor_actions.cc:150 editor_actions.cc:611 rc_option_editor.cc:2718 msgid "Markers" msgstr "Markörer" @@ -4177,7 +4184,7 @@ msgstr "" msgid "Misc Options" msgstr "Diverse inställningar" -#: editor_actions.cc:155 rc_option_editor.cc:2894 route_group_dialog.cc:56 +#: editor_actions.cc:155 rc_option_editor.cc:2887 route_group_dialog.cc:56 #: session_option_editor.cc:264 session_option_editor.cc:265 #: session_option_editor.cc:272 session_option_editor.cc:278 msgid "Monitoring" @@ -4223,7 +4230,7 @@ msgstr "Underrutor" msgid "Timecode fps" msgstr "Tidskod-FPS" -#: editor_actions.cc:178 route_time_axis.cc:643 vca_time_axis.cc:458 +#: editor_actions.cc:178 route_time_axis.cc:644 vca_time_axis.cc:458 msgid "Height" msgstr "Höjd" @@ -4607,7 +4614,7 @@ msgstr "Separera utifrån loopomfånget" msgid "Crop" msgstr "Beskär" -#: editor_actions.cc:389 rc_option_editor.cc:2644 +#: editor_actions.cc:389 rc_option_editor.cc:2637 msgid "Split/Separate" msgstr "" @@ -4661,9 +4668,9 @@ msgstr "Växla aktiv" #: editor_actions.cc:454 editor_actions.cc:1477 editor_markers.cc:936 #: editor_markers.cc:1031 editor_markers.cc:1053 editor_snapshots.cc:139 -#: foldback_strip.cc:1181 lua_script_manager.cc:43 lua_script_manager.cc:47 -#: lua_script_manager.cc:49 mixer_strip.cc:1794 route_time_axis.cc:852 -#: template_dialog.cc:225 transport_masters_dialog.cc:87 +#: foldback_strip.cc:1205 lua_script_manager.cc:43 lua_script_manager.cc:47 +#: lua_script_manager.cc:49 mixer_strip.cc:1794 route_time_axis.cc:853 +#: template_dialog.cc:225 transport_masters_dialog.cc:88 #: vca_master_strip.cc:471 vca_time_axis.cc:467 msgid "Remove" msgstr "Ta bort" @@ -4680,12 +4687,12 @@ msgstr "Störst" msgid "Larger" msgstr "Stor" -#: editor_actions.cc:466 editor_rulers.cc:254 rc_option_editor.cc:3892 +#: editor_actions.cc:466 editor_rulers.cc:254 rc_option_editor.cc:3885 #: time_axis_view.cc:1361 msgid "Large" msgstr "Större" -#: editor_actions.cc:472 editor_rulers.cc:258 rc_option_editor.cc:3891 +#: editor_actions.cc:472 editor_rulers.cc:258 rc_option_editor.cc:3884 #: time_axis_view.cc:1363 msgid "Small" msgstr "Liten" @@ -4786,7 +4793,7 @@ msgstr "" msgid "Snap & Grid" msgstr "" -#: editor_actions.cc:564 rc_option_editor.cc:2757 +#: editor_actions.cc:564 rc_option_editor.cc:2750 msgid "Grid" msgstr "Rutnät" @@ -4823,11 +4830,11 @@ msgid "Min:Sec" msgstr "Min:sek" #: editor_actions.cc:619 editor_actions.cc:622 editor_rulers.cc:276 -#: rc_option_editor.cc:1738 +#: rc_option_editor.cc:1731 msgid "Video Monitor" msgstr "" -#: editor_actions.cc:621 rc_option_editor.cc:4239 rc_option_editor.cc:4240 +#: editor_actions.cc:621 rc_option_editor.cc:4232 rc_option_editor.cc:4233 msgid "Video" msgstr "" @@ -5074,7 +5081,7 @@ msgstr "" #: editor_actions.cc:1093 editor_actions.cc:1231 editor_actions.cc:1242 #: editor_actions.cc:1297 editor_actions.cc:1308 editor_actions.cc:1355 -#: luainstance.cc:368 luainstance.cc:2296 +#: luainstance.cc:368 luainstance.cc:2297 msgid "programming error: %1: %2" msgstr "" @@ -5113,7 +5120,7 @@ msgstr "Ta bort synk." #: editor_actions.cc:1506 mixer_strip.cc:2251 monitor_section.cc:261 #: monitor_section.cc:327 monitor_section.cc:959 route_time_axis.cc:276 -#: route_time_axis.cc:594 vca_time_axis.cc:509 +#: route_time_axis.cc:595 vca_time_axis.cc:509 msgid "Mute" msgstr "Tysta" @@ -5377,34 +5384,34 @@ msgstr "" msgid "Cancel Import" msgstr "Avbryt importering" -#: editor_audio_import.cc:641 +#: editor_audio_import.cc:633 msgid "Editor: cannot open file \"%1\", (%2)" msgstr "Redigerare: kan inte öppna filen \"%1\" (%2)" -#: editor_audio_import.cc:646 +#: editor_audio_import.cc:638 msgid "" "%1\n" "This audiofile cannot be embedded. It must be imported!" msgstr "" -#: editor_audio_import.cc:655 +#: editor_audio_import.cc:647 msgid "Cancel entire import" msgstr "Avbryt hela importen" -#: editor_audio_import.cc:656 +#: editor_audio_import.cc:648 msgid "Don't embed it" msgstr "Infoga inte" -#: editor_audio_import.cc:657 +#: editor_audio_import.cc:649 msgid "Embed all without questions" msgstr "Infoga alla" -#: editor_audio_import.cc:660 editor_audio_import.cc:686 +#: editor_audio_import.cc:652 editor_audio_import.cc:678 #: export_format_dialog.cc:75 msgid "Sample rate" msgstr "" -#: editor_audio_import.cc:661 editor_audio_import.cc:687 +#: editor_audio_import.cc:653 editor_audio_import.cc:679 msgid "" "%1\n" "This audiofile's sample rate doesn't match the session sample rate!" @@ -5412,7 +5419,7 @@ msgstr "" "%1\n" "Denna ljudfils samplingsfrekvens matchar inte sessionens!" -#: editor_audio_import.cc:683 +#: editor_audio_import.cc:675 msgid "Embed it anyway" msgstr "Infoga ändå" @@ -5448,7 +5455,7 @@ msgstr "" msgid "create region" msgstr "" -#: editor_drag.cc:2620 midi_region_view.cc:2972 +#: editor_drag.cc:2620 midi_region_view.cc:2989 msgid "resize notes" msgstr "" @@ -5472,87 +5479,87 @@ msgstr "" msgid "Move Video" msgstr "" -#: editor_drag.cc:3355 +#: editor_drag.cc:3356 msgid "move meter mark" msgstr "flytta taktartsmarkör" -#: editor_drag.cc:3357 +#: editor_drag.cc:3358 msgid "copy meter mark" msgstr "kopiera taktartsmarkör" -#: editor_drag.cc:3462 +#: editor_drag.cc:3463 msgid "inactive" msgstr "" -#: editor_drag.cc:3507 +#: editor_drag.cc:3508 msgid "move tempo mark" msgstr "flytta tempomarkör" -#: editor_drag.cc:3513 +#: editor_drag.cc:3514 msgid "copy tempo mark" msgstr "kopiera tempomarkör" -#: editor_drag.cc:3675 +#: editor_drag.cc:3676 msgid "stretch tempo" msgstr "" -#: editor_drag.cc:3824 +#: editor_drag.cc:3825 msgid "twist tempo" msgstr "" -#: editor_drag.cc:3932 +#: editor_drag.cc:3933 msgid "stretch end tempo" msgstr "" -#: editor_drag.cc:4253 +#: editor_drag.cc:4254 msgid "change fade in length" msgstr "ändra intoningslängd" -#: editor_drag.cc:4380 +#: editor_drag.cc:4381 msgid "change fade out length" msgstr "ändra uttoningslängd" -#: editor_drag.cc:4767 +#: editor_drag.cc:4768 msgid "move marker" msgstr "flytta markör" -#: editor_drag.cc:5032 editor_drag.cc:6434 +#: editor_drag.cc:5033 editor_drag.cc:6435 msgid "automation range move" msgstr "" -#: editor_drag.cc:5416 +#: editor_drag.cc:5417 msgid "An error occurred while executing time stretch operation" msgstr "" -#: editor_drag.cc:5918 +#: editor_drag.cc:5919 msgid "programming_error: %1" msgstr "" -#: editor_drag.cc:5987 editor_drag.cc:5997 +#: editor_drag.cc:5988 editor_drag.cc:5998 msgid "new skip marker" msgstr "" -#: editor_drag.cc:5988 +#: editor_drag.cc:5989 msgid "skip" msgstr "" -#: editor_drag.cc:5992 location_ui.cc:67 +#: editor_drag.cc:5993 location_ui.cc:67 msgid "CD" msgstr "" -#: editor_drag.cc:5993 +#: editor_drag.cc:5994 msgid "new CD marker" msgstr "" -#: editor_drag.cc:5998 editor_route_groups.cc:441 mixer_ui.cc:2360 +#: editor_drag.cc:5999 editor_route_groups.cc:441 mixer_ui.cc:2363 msgid "unnamed" msgstr "namnlös" -#: editor_drag.cc:6333 +#: editor_drag.cc:6334 msgid "Automation range drag created for invalid region type" msgstr "" -#: editor_drag.cc:6847 +#: editor_drag.cc:6848 msgid "Create Note" msgstr "" @@ -5605,7 +5612,7 @@ msgid "Relative Gain Changes?" msgstr "" #: editor_route_groups.cc:108 editor_regions.cc:181 editor_routes.cc:253 -#: mixer_strip.cc:2280 meter_strip.cc:375 route_time_axis.cc:2565 +#: mixer_strip.cc:2280 meter_strip.cc:375 route_time_axis.cc:2566 #: time_axis_view.cc:1164 vca_time_axis.cc:64 msgid "Mute|M" msgstr "" @@ -5615,7 +5622,7 @@ msgid "Sharing Mute?" msgstr "" #: editor_route_groups.cc:109 editor_routes.cc:254 mixer_strip.cc:2293 -#: meter_strip.cc:383 route_time_axis.cc:2562 vca_master_strip.cc:226 +#: meter_strip.cc:383 route_time_axis.cc:2563 vca_master_strip.cc:226 #: vca_time_axis.cc:282 msgid "Solo|S" msgstr "" @@ -5658,7 +5665,7 @@ msgstr "" #: editor_markers.cc:1202 editor_markers.cc:1233 editor_markers.cc:1263 #: editor_markers.cc:1292 editor_markers.cc:1323 editor_markers.cc:1348 #: editor_markers.cc:1396 editor_markers.cc:1563 editor_markers.cc:1589 -#: editor_markers.cc:1785 editor_mouse.cc:2467 +#: editor_markers.cc:1785 editor_mouse.cc:2476 msgid "programming error: marker canvas item has no marker object pointer!" msgstr "" @@ -5831,8 +5838,8 @@ msgstr "Byt namn på markör" msgid "Rename Range" msgstr "Byt namn på omfång" -#: editor_markers.cc:1628 editor_mouse.cc:2484 processor_box.cc:3386 -#: processor_box.cc:3902 route_time_axis.cc:1071 route_ui.cc:1714 +#: editor_markers.cc:1628 editor_mouse.cc:2493 processor_box.cc:3386 +#: processor_box.cc:3902 route_time_axis.cc:1072 route_ui.cc:1714 #: template_dialog.cc:226 vca_master_strip.cc:463 msgid "Rename" msgstr "Döp om" @@ -5849,42 +5856,42 @@ msgstr "" msgid "This screen is not tall enough to display the editor mixer" msgstr "" -#: editor_mouse.cc:235 rc_option_editor.cc:2675 rc_option_editor.cc:2677 -#: rc_option_editor.cc:2687 rc_option_editor.cc:2695 rc_option_editor.cc:2703 -#: rc_option_editor.cc:2711 rc_option_editor.cc:2719 rc_option_editor.cc:2722 -#: rc_option_editor.cc:2730 rc_option_editor.cc:2738 rc_option_editor.cc:2746 -#: rc_option_editor.cc:2754 +#: editor_mouse.cc:235 rc_option_editor.cc:2668 rc_option_editor.cc:2670 +#: rc_option_editor.cc:2680 rc_option_editor.cc:2688 rc_option_editor.cc:2696 +#: rc_option_editor.cc:2704 rc_option_editor.cc:2712 rc_option_editor.cc:2715 +#: rc_option_editor.cc:2723 rc_option_editor.cc:2731 rc_option_editor.cc:2739 +#: rc_option_editor.cc:2747 msgid "Editor/Snap" msgstr "" -#: editor_mouse.cc:1502 editor_mouse.cc:1520 editor_tempodisplay.cc:476 +#: editor_mouse.cc:1511 editor_mouse.cc:1529 editor_tempodisplay.cc:476 msgid "" "programming error: tempo marker canvas item has no marker object pointer!" msgstr "" -#: editor_mouse.cc:1507 editor_tempodisplay.cc:481 +#: editor_mouse.cc:1516 editor_tempodisplay.cc:481 msgid "programming error: marker for tempo is not a tempo marker!" msgstr "" -#: editor_mouse.cc:1525 editor_tempodisplay.cc:597 +#: editor_mouse.cc:1534 editor_tempodisplay.cc:597 msgid "programming error: marker for meter is not a meter marker!" msgstr "" -#: editor_mouse.cc:2228 editor_mouse.cc:2253 editor_mouse.cc:2266 +#: editor_mouse.cc:2237 editor_mouse.cc:2262 editor_mouse.cc:2275 msgid "" "programming error: control point canvas item has no control point object " "pointer!" msgstr "" -#: editor_mouse.cc:2405 +#: editor_mouse.cc:2414 msgid "start point trim" msgstr "" -#: editor_mouse.cc:2430 +#: editor_mouse.cc:2439 msgid "end point trim" msgstr "" -#: editor_mouse.cc:2482 +#: editor_mouse.cc:2491 msgid "Name for region:" msgstr "Namnge region:" @@ -6162,7 +6169,7 @@ msgstr "" "Vill du verkligen radera den senaste inspelningen?\n" "(Detta är en destruktiv handling och kan ej ångras)" -#: editor_ops.cc:5183 editor_ops.cc:7730 editor_regions.cc:410 +#: editor_ops.cc:5183 editor_ops.cc:7729 editor_regions.cc:410 #: editor_snapshots.cc:176 editor_sources.cc:641 vca_master_strip.cc:513 msgid "No, do nothing." msgstr "Nej, gör ingenting." @@ -6268,67 +6275,67 @@ msgstr "" msgid "set loop range from region" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6676 +#: editor_ops.cc:6675 msgid "set punch range from selection" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6700 +#: editor_ops.cc:6699 msgid "Auto Punch In" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6707 editor_ops.cc:6711 +#: editor_ops.cc:6706 editor_ops.cc:6710 msgid "Auto Punch In/Out" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6753 +#: editor_ops.cc:6752 msgid "set session start/end from selection" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6788 +#: editor_ops.cc:6787 msgid "set punch start from EP" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6813 +#: editor_ops.cc:6812 msgid "set punch end from EP" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6843 +#: editor_ops.cc:6842 msgid "set loop start from EP" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6868 +#: editor_ops.cc:6867 msgid "set loop end from EP" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6879 +#: editor_ops.cc:6878 msgid "set punch range from region" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6966 +#: editor_ops.cc:6965 msgid "Add new marker" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6967 +#: editor_ops.cc:6966 msgid "Set global tempo" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6970 +#: editor_ops.cc:6969 msgid "Define one bar" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6971 +#: editor_ops.cc:6970 msgid "Do you want to set the global tempo or add a new tempo marker?" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6997 +#: editor_ops.cc:6996 msgid "set tempo from region" msgstr "" -#: editor_ops.cc:7027 +#: editor_ops.cc:7026 msgid "split regions" msgstr "" -#: editor_ops.cc:7069 +#: editor_ops.cc:7068 msgid "" "You are about to split\n" "%1\n" @@ -6336,57 +6343,57 @@ msgid "" "This could take a long time." msgstr "" -#: editor_ops.cc:7076 +#: editor_ops.cc:7075 msgid "Call for the Ferret!" msgstr "" -#: editor_ops.cc:7077 +#: editor_ops.cc:7076 msgid "" "Press OK to continue with this split operation\n" "or ask the Ferret dialog to tune the analysis" msgstr "" -#: editor_ops.cc:7079 +#: editor_ops.cc:7078 msgid "Press OK to continue with this split operation" msgstr "" -#: editor_ops.cc:7082 +#: editor_ops.cc:7081 msgid "Excessive split?" msgstr "" -#: editor_ops.cc:7234 +#: editor_ops.cc:7233 msgid "place transient" msgstr "" -#: editor_ops.cc:7268 +#: editor_ops.cc:7267 msgid "snap regions to grid" msgstr "" -#: editor_ops.cc:7309 +#: editor_ops.cc:7308 msgid "Close Region Gaps" msgstr "" -#: editor_ops.cc:7314 +#: editor_ops.cc:7313 msgid "Crossfade length" msgstr "" -#: editor_ops.cc:7325 +#: editor_ops.cc:7324 msgid "Pull-back length" msgstr "" -#: editor_ops.cc:7338 +#: editor_ops.cc:7337 msgid "Ok" msgstr "" -#: editor_ops.cc:7357 +#: editor_ops.cc:7356 msgid "close region gaps" msgstr "" -#: editor_ops.cc:7660 +#: editor_ops.cc:7659 msgid "That would be bad news ...." msgstr "" -#: editor_ops.cc:7664 +#: editor_ops.cc:7663 msgid "" "Removing the master or monitor bus is such a bad idea\n" "that %1 is not going to allow it.\n" @@ -6396,127 +6403,127 @@ msgid "" "\"allow-special-bus-removal\" option to be \"yes\"" msgstr "" -#: editor_ops.cc:7681 +#: editor_ops.cc:7680 msgid "track" msgid_plural "tracks" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: editor_ops.cc:7682 +#: editor_ops.cc:7681 msgid "bus" msgid_plural "busses" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: editor_ops.cc:7683 +#: editor_ops.cc:7682 msgid "VCA" msgid_plural "VCAs" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: editor_ops.cc:7686 +#: editor_ops.cc:7685 msgid "Remove various strips" msgstr "" -#: editor_ops.cc:7687 +#: editor_ops.cc:7686 msgid "Do you really want to remove %1 %2, %3 %4 and %5 %6?" msgstr "" -#: editor_ops.cc:7691 editor_ops.cc:7696 editor_ops.cc:7701 +#: editor_ops.cc:7690 editor_ops.cc:7695 editor_ops.cc:7700 msgid "Remove %1 and %2" msgstr "" -#: editor_ops.cc:7692 editor_ops.cc:7697 editor_ops.cc:7702 +#: editor_ops.cc:7691 editor_ops.cc:7696 editor_ops.cc:7701 msgid "Do you really want to remove %1 %2 and %3 %4?" msgstr "" -#: editor_ops.cc:7706 editor_ops.cc:7711 editor_ops.cc:7716 +#: editor_ops.cc:7705 editor_ops.cc:7710 editor_ops.cc:7715 #: vca_master_strip.cc:508 msgid "Remove %1" msgstr "" -#: editor_ops.cc:7707 editor_ops.cc:7712 editor_ops.cc:7717 +#: editor_ops.cc:7706 editor_ops.cc:7711 editor_ops.cc:7716 msgid "Do you really want to remove %1 %2?" msgstr "" -#: editor_ops.cc:7728 +#: editor_ops.cc:7727 msgid "This action cannot be undone, and the session file will be overwritten!" msgstr "" -#: editor_ops.cc:7732 +#: editor_ops.cc:7731 msgid "Yes, remove them." msgstr "" -#: editor_ops.cc:7734 editor_snapshots.cc:177 vca_master_strip.cc:514 +#: editor_ops.cc:7733 editor_snapshots.cc:177 vca_master_strip.cc:514 msgid "Yes, remove it." msgstr "Ja, ta bort den." -#: editor_ops.cc:7786 +#: editor_ops.cc:7785 msgid "You must first select some tracks to Insert Time." msgstr "" -#: editor_ops.cc:7793 +#: editor_ops.cc:7792 msgid "You cannot insert time in Lock Edit mode." msgstr "" -#: editor_ops.cc:7868 editor_ops.cc:7890 editor_ops.cc:7931 editor_ops.cc:7941 +#: editor_ops.cc:7867 editor_ops.cc:7889 editor_ops.cc:7930 editor_ops.cc:7940 msgid "insert time" msgstr "" -#: editor_ops.cc:7959 +#: editor_ops.cc:7958 msgid "You must first select some tracks to Remove Time." msgstr "" -#: editor_ops.cc:7966 +#: editor_ops.cc:7965 msgid "You cannot remove time in Lock Edit mode." msgstr "" -#: editor_ops.cc:8003 +#: editor_ops.cc:8002 msgid "Cannot insert or delete time when in Lock edit." msgstr "" -#: editor_ops.cc:8017 editor_ops.cc:8036 editor_ops.cc:8110 editor_ops.cc:8123 +#: editor_ops.cc:8016 editor_ops.cc:8035 editor_ops.cc:8109 editor_ops.cc:8122 msgid "remove time" msgstr "" -#: editor_ops.cc:8196 +#: editor_ops.cc:8195 msgid "There are too many tracks to fit in the current window" msgstr "" -#: editor_ops.cc:8258 +#: editor_ops.cc:8257 msgid "Sel" msgstr "" -#: editor_ops.cc:8297 +#: editor_ops.cc:8296 #, c-format msgid "Saved view %u" msgstr "" -#: editor_ops.cc:8322 +#: editor_ops.cc:8321 msgid "mute regions" msgstr "" -#: editor_ops.cc:8324 +#: editor_ops.cc:8323 msgid "mute region" msgstr "tysta region" -#: editor_ops.cc:8361 +#: editor_ops.cc:8360 msgid "combine regions" msgstr "" -#: editor_ops.cc:8399 +#: editor_ops.cc:8398 msgid "uncombine regions" msgstr "" -#: editor_ops.cc:8438 +#: editor_ops.cc:8437 msgid "%1: Locked" msgstr "" -#: editor_ops.cc:8446 +#: editor_ops.cc:8445 msgid "Click to unlock" msgstr "" -#: editor_ops.cc:8497 +#: editor_ops.cc:8496 msgid "Moving embedded files into session folder" msgstr "" @@ -6680,36 +6687,36 @@ msgstr "" msgid "Solo Safe (Locked)" msgstr "" -#: editor_routes.cc:560 mixer_ui.cc:1940 mixer_ui.cc:3088 mixer_ui.cc:3175 -#: mixer_ui.cc:3181 plugin_selector.cc:214 +#: editor_routes.cc:560 mixer_ui.cc:1943 mixer_ui.cc:3091 mixer_ui.cc:3178 +#: mixer_ui.cc:3184 plugin_selector.cc:214 msgid "Show All" msgstr "Visa Alla" -#: editor_routes.cc:561 mixer_ui.cc:1941 +#: editor_routes.cc:561 mixer_ui.cc:1944 msgid "Hide All" msgstr "Dölj Alla" -#: editor_routes.cc:562 mixer_ui.cc:1942 +#: editor_routes.cc:562 mixer_ui.cc:1945 msgid "Show All Audio Tracks" msgstr "Visa alla spår" -#: editor_routes.cc:563 mixer_ui.cc:1943 +#: editor_routes.cc:563 mixer_ui.cc:1946 msgid "Hide All Audio Tracks" msgstr "Dölj alla spår" -#: editor_routes.cc:564 mixer_ui.cc:1944 +#: editor_routes.cc:564 mixer_ui.cc:1947 msgid "Show All Midi Tracks" msgstr "Visa alla MIDI-spår" -#: editor_routes.cc:565 mixer_ui.cc:1945 +#: editor_routes.cc:565 mixer_ui.cc:1948 msgid "Hide All Midi Tracks" msgstr "Göm alla MIDI-spår" -#: editor_routes.cc:566 mixer_ui.cc:1946 +#: editor_routes.cc:566 mixer_ui.cc:1949 msgid "Show All Busses" msgstr "" -#: editor_routes.cc:567 mixer_ui.cc:1947 +#: editor_routes.cc:567 mixer_ui.cc:1950 msgid "Hide All Busses" msgstr "" @@ -6912,7 +6919,7 @@ msgstr "" msgid "Autostart" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:103 engine_dialog.cc:3116 +#: engine_dialog.cc:103 engine_dialog.cc:3176 msgid "Measure" msgstr "" @@ -6969,7 +6976,7 @@ msgstr "" msgid "When satisfied with the results, click the \"Use results\" button." msgstr "" -#: engine_dialog.cc:256 engine_dialog.cc:3304 engine_dialog.cc:3314 +#: engine_dialog.cc:256 engine_dialog.cc:3371 engine_dialog.cc:3381 msgid "No measurement results yet" msgstr "" @@ -7044,188 +7051,188 @@ msgid "" "%1 is already running. %2 will connect to it and use the existing settings." msgstr "" -#: engine_dialog.cc:761 +#: engine_dialog.cc:763 msgid "" "Failed to start or connect to audio-engine.\n" "\n" "Latency calibration requires a working audio interface." msgstr "" -#: engine_dialog.cc:767 +#: engine_dialog.cc:769 msgid "" "Your selected audio configuration is playback- or capture-only.\n" "\n" "Latency calibration requires playback and capture" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:910 +#: engine_dialog.cc:929 msgid "Engine|Stop" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:914 +#: engine_dialog.cc:933 msgid "Engine|Start" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1000 +#: engine_dialog.cc:1019 msgid "MIDI Devices" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1006 +#: engine_dialog.cc:1025 msgid "Device" msgstr "Enhet" -#: engine_dialog.cc:1008 +#: engine_dialog.cc:1027 msgid "Systemic Latency [samples]" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1011 gain_meter.cc:802 mixer_strip.cc:191 +#: engine_dialog.cc:1030 gain_meter.cc:802 mixer_strip.cc:191 #: mixer_strip.cc:408 mixer_strip.cc:2532 plugin_eq_gui.cc:131 -#: rc_option_editor.cc:4007 +#: rc_option_editor.cc:4000 msgid "Input" msgstr "Ingång" -#: engine_dialog.cc:1013 foldback_strip.cc:388 gain_meter.cc:808 +#: engine_dialog.cc:1032 foldback_strip.cc:407 gain_meter.cc:808 #: mixer_strip.cc:195 mixer_strip.cc:412 mixer_strip.cc:2535 #: monitor_section.cc:305 monitor_section.cc:309 plugin_eq_gui.cc:132 -#: rc_option_editor.cc:4011 vca_master_strip.cc:236 +#: rc_option_editor.cc:4004 vca_master_strip.cc:236 msgid "Output" msgstr "Utgång" -#: engine_dialog.cc:1049 +#: engine_dialog.cc:1073 msgid "Calibrate" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1159 +#: engine_dialog.cc:1178 msgid "all available channels" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1689 +#: engine_dialog.cc:1708 msgid "%1 sample" msgid_plural "%1 samples" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: engine_dialog.cc:1749 +#: engine_dialog.cc:1768 #, c-format msgid "(%.1f ms)" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:2465 +#: engine_dialog.cc:2522 msgid "Could not start backend engine %1" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:2497 +#: engine_dialog.cc:2554 msgid "Cannot set driver to %1" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:2502 +#: engine_dialog.cc:2559 msgid "Cannot set input device name to %1" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:2506 +#: engine_dialog.cc:2563 msgid "Cannot set output device name to %1" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:2511 +#: engine_dialog.cc:2568 msgid "Cannot set device name to %1" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:2516 +#: engine_dialog.cc:2573 msgid "Cannot set sample rate to %1" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:2520 +#: engine_dialog.cc:2577 msgid "Cannot set buffer size to %1" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:2524 +#: engine_dialog.cc:2581 msgid "Cannot set periods to %1" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:2530 +#: engine_dialog.cc:2587 msgid "Cannot set input channels to %1" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:2534 +#: engine_dialog.cc:2591 msgid "Cannot set output channels to %1" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:2540 +#: engine_dialog.cc:2597 msgid "Cannot set input latency to %1" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:2544 +#: engine_dialog.cc:2601 msgid "Cannot set output latency to %1" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:2967 engine_dialog.cc:3033 +#: engine_dialog.cc:3027 engine_dialog.cc:3093 msgid "No signal detected " msgstr "" -#: engine_dialog.cc:2974 +#: engine_dialog.cc:3034 msgid "" "Input signal is > -3dBFS. Lower the signal level (output gain, input gain) " "on the audio-interface." msgstr "" -#: engine_dialog.cc:2987 engine_dialog.cc:3041 port_insert_ui.cc:74 +#: engine_dialog.cc:3047 engine_dialog.cc:3101 port_insert_ui.cc:74 #: port_insert_ui.cc:102 msgid "Disconnected from audio engine" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:2996 engine_dialog.cc:3049 +#: engine_dialog.cc:3056 engine_dialog.cc:3109 msgid "Detected roundtrip latency: " msgstr "" -#: engine_dialog.cc:2998 engine_dialog.cc:3051 +#: engine_dialog.cc:3058 engine_dialog.cc:3111 msgid "Systemic latency: " msgstr "" -#: engine_dialog.cc:3005 +#: engine_dialog.cc:3065 msgid "(signal detection error)" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:3011 +#: engine_dialog.cc:3071 msgid "(inverted - bad wiring)" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:3058 +#: engine_dialog.cc:3118 msgid "(averaging)" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:3064 +#: engine_dialog.cc:3124 msgid "(too large jitter)" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:3068 +#: engine_dialog.cc:3128 msgid "(large jitter)" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:3080 +#: engine_dialog.cc:3140 msgid "Timeout - large MIDI jitter." msgstr "" -#: engine_dialog.cc:3096 port_insert_ui.cc:138 +#: engine_dialog.cc:3156 port_insert_ui.cc:138 msgid "Detecting ..." msgstr "" -#: engine_dialog.cc:3228 +#: engine_dialog.cc:3295 msgid "Disconnect from %1" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:3233 +#: engine_dialog.cc:3300 msgid "Running" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:3235 +#: engine_dialog.cc:3302 msgid "Connected" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:3246 +#: engine_dialog.cc:3313 msgid "Connect to %1" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:3250 +#: engine_dialog.cc:3317 msgid "Stopped" msgstr "" @@ -7389,7 +7396,7 @@ msgstr "" msgid "Add another format" msgstr "" -#: export_file_notebook.cc:208 transport_masters_dialog.cc:77 +#: export_file_notebook.cc:208 transport_masters_dialog.cc:82 msgid "Format" msgstr "" @@ -7862,130 +7869,122 @@ msgstr "Omfång" msgid "Creation Date" msgstr "" -#: foldback_strip.cc:98 +#: foldback_strip.cc:101 msgid "Pan: " msgstr "" -#: foldback_strip.cc:109 +#: foldback_strip.cc:112 msgid "Level" msgstr "" -#: foldback_strip.cc:251 +#: foldback_strip.cc:254 msgid "Copy track/bus gain to send" msgstr "" -#: foldback_strip.cc:254 +#: foldback_strip.cc:257 msgid "Set send gain to -inf" msgstr "" -#: foldback_strip.cc:257 +#: foldback_strip.cc:260 msgid "Set send gain to 0dB" msgstr "" -#: foldback_strip.cc:259 +#: foldback_strip.cc:262 msgid "Remove This Send" msgstr "" -#: foldback_strip.cc:305 foldback_strip.cc:1114 foldback_strip.cc:1125 +#: foldback_strip.cc:308 foldback_strip.cc:1138 foldback_strip.cc:1149 #: mixer_strip.cc:119 mixer_strip.cc:152 mixer_strip.cc:413 mixer_strip.cc:1576 -#: mixer_strip.cc:1587 rc_option_editor.cc:4012 vca_master_strip.cc:237 +#: mixer_strip.cc:1587 rc_option_editor.cc:4005 vca_master_strip.cc:237 msgid "Comments" msgstr "" -#: foldback_strip.cc:324 +#: foldback_strip.cc:328 msgid "Previous foldback bus" msgstr "" -#: foldback_strip.cc:330 +#: foldback_strip.cc:334 msgid "Next foldback bus" msgstr "" -#: foldback_strip.cc:336 +#: foldback_strip.cc:340 msgid "Hide Foldback strip" msgstr "" -#: foldback_strip.cc:349 mixer_strip.cc:800 +#: foldback_strip.cc:353 mixer_strip.cc:800 msgid "Show Sends" msgstr "" -#: foldback_strip.cc:350 route_ui.cc:209 +#: foldback_strip.cc:354 route_ui.cc:209 msgid "Show the strips that send to this bus, and control them from the faders" msgstr "" -#: foldback_strip.cc:371 foldback_strip.cc:1477 foldback_strip.cc:1480 -msgid "Listen" -msgstr "" - -#: foldback_strip.cc:377 +#: foldback_strip.cc:396 msgid "Level: " msgstr "" -#: foldback_strip.cc:723 global_port_matrix.cc:203 io_selector.cc:216 +#: foldback_strip.cc:747 global_port_matrix.cc:203 io_selector.cc:216 #: mixer_strip.cc:884 mixer_strip.cc:1003 monitor_section.cc:1353 #: monitor_selector.cc:190 plugin_pin_dialog.cc:1812 msgid "Disconnect" msgstr "Koppla från" -#: foldback_strip.cc:754 mixer_strip.cc:949 mixer_strip.cc:1059 +#: foldback_strip.cc:778 mixer_strip.cc:949 mixer_strip.cc:1059 #: monitor_section.cc:1389 plugin_pin_dialog.cc:1836 msgid "Routing Grid" msgstr "" -#: foldback_strip.cc:903 mixer_strip.cc:1320 monitor_section.cc:1434 +#: foldback_strip.cc:927 mixer_strip.cc:1320 monitor_section.cc:1434 msgid "OUTPUT from %1" msgstr "" -#: foldback_strip.cc:941 mixer_strip.cc:1359 monitor_section.cc:1521 -#: rc_option_editor.cc:1425 transport_masters_dialog.cc:378 +#: foldback_strip.cc:965 mixer_strip.cc:1359 monitor_section.cc:1521 +#: rc_option_editor.cc:1421 transport_masters_dialog.cc:394 msgid "Disconnected" msgstr "" -#: foldback_strip.cc:1110 mixer_strip.cc:1572 +#: foldback_strip.cc:1134 mixer_strip.cc:1572 msgid "Click to add/edit comments" msgstr "" -#: foldback_strip.cc:1158 mixer_strip.cc:1694 route_time_axis.cc:631 +#: foldback_strip.cc:1182 mixer_strip.cc:1694 route_time_axis.cc:632 msgid "Comments..." msgstr "" -#: foldback_strip.cc:1160 mixer_strip.cc:1698 route_time_axis.cc:635 +#: foldback_strip.cc:1184 mixer_strip.cc:1698 route_time_axis.cc:636 msgid "Outputs..." msgstr "" -#: foldback_strip.cc:1164 mixer_strip.cc:1712 +#: foldback_strip.cc:1188 mixer_strip.cc:1712 msgid "Save As Template..." msgstr "Spara som spårmall..." -#: foldback_strip.cc:1169 mixer_strip.cc:1730 route_group_dialog.cc:47 -#: route_time_axis.cc:833 +#: foldback_strip.cc:1193 mixer_strip.cc:1730 route_group_dialog.cc:47 +#: route_time_axis.cc:834 msgid "Active" msgstr "Aktiv" -#: foldback_strip.cc:1176 mixer_strip.cc:1775 +#: foldback_strip.cc:1200 mixer_strip.cc:1775 msgid "Protect Against Denormals" msgstr "Skydda mot denormals" -#: foldback_strip.cc:1474 -msgid "Listen on monitor" -msgstr "" - -#: foldback_strip.cc:1588 route_ui.cc:1062 +#: foldback_strip.cc:1628 route_ui.cc:1062 msgid "Assign selected tracks (prefader)" msgstr "" -#: foldback_strip.cc:1592 +#: foldback_strip.cc:1632 msgid "Assign selected tracks and buses (prefader)" msgstr "" -#: foldback_strip.cc:1594 route_ui.cc:1076 +#: foldback_strip.cc:1634 route_ui.cc:1076 msgid "Copy track/bus gains to sends" msgstr "" -#: foldback_strip.cc:1595 route_ui.cc:1077 +#: foldback_strip.cc:1635 route_ui.cc:1077 msgid "Set sends gain to -inf" msgstr "" -#: foldback_strip.cc:1596 route_ui.cc:1078 +#: foldback_strip.cc:1636 route_ui.cc:1078 msgid "Set sends gain to 0dB" msgstr "" @@ -8001,7 +8000,7 @@ msgstr "" msgid "getSoundResourceFile: root = %1, != response" msgstr "" -#: sfdb_freesound_mootcher.cc:408 rc_option_editor.cc:2909 +#: sfdb_freesound_mootcher.cc:408 rc_option_editor.cc:2902 msgid "%1" msgstr "" @@ -8214,7 +8213,7 @@ msgstr "" msgid "GUI Idle Timing Statistics" msgstr "" -#: idleometer.cc:52 latency_gui.cc:92 panner_ui.cc:413 plugin_pin_dialog.cc:116 +#: idleometer.cc:52 latency_gui.cc:92 panner_ui.cc:416 plugin_pin_dialog.cc:116 #: plugin_selector.cc:271 plugin_ui.cc:470 plugin_dspload_ui.cc:37 #: rc_option_editor.cc:762 msgid "Reset" @@ -8593,47 +8592,47 @@ msgstr "" msgid "ProcessorMenu" msgstr "" -#: luainstance.cc:1351 +#: luainstance.cc:1352 msgid "Loading user ui scripts file %1" msgstr "" -#: luainstance.cc:1354 +#: luainstance.cc:1355 msgid "cannot read ui scripts file \"%1\"" msgstr "" -#: luainstance.cc:1359 +#: luainstance.cc:1360 msgid "user ui scripts file \"%1\" not loaded successfully." msgstr "" -#: luainstance.cc:1384 +#: luainstance.cc:1385 msgid "UI script file %1 not saved" msgstr "" -#: luainstance.cc:1527 +#: luainstance.cc:1528 msgid "Add Shortcut or Lua Script" msgstr "" -#: luainstance.cc:1531 +#: luainstance.cc:1532 msgid "Add Lua Callback Hook" msgstr "" -#: luainstance.cc:1538 +#: luainstance.cc:1539 msgid "Add Lua Session Script" msgstr "" -#: luainstance.cc:1561 +#: luainstance.cc:1562 msgid "Cannot read script '%1': %2" msgstr "" -#: luainstance.cc:1578 +#: luainstance.cc:1579 msgid "Set Script Parameters" msgstr "" -#: luainstance.cc:1603 +#: luainstance.cc:1604 msgid "Session script '%1' instantiation failed: %2" msgstr "" -#: luainstance.cc:1607 luainstance.cc:1611 +#: luainstance.cc:1608 luainstance.cc:1612 msgid "Loading Session script '%1' failed: %2" msgstr "" @@ -8758,59 +8757,59 @@ msgstr "" msgid "An error was encountered while launching %1" msgstr "" -#: main.cc:376 +#: main.cc:378 msgid " (built using " msgstr "" -#: main.cc:379 +#: main.cc:381 msgid " and GCC version " msgstr " och GCC version " -#: main.cc:389 +#: main.cc:391 msgid "Copyright (C) 1999-2020 Paul Davis" msgstr "" -#: main.cc:390 +#: main.cc:392 msgid "" "Some portions Copyright (C) Steve Harris, Ari Johnson, Brett Viren, Joel " "Baker, Robin Gareus" msgstr "" -#: main.cc:392 +#: main.cc:394 msgid "%1 comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY" msgstr "" -#: main.cc:393 +#: main.cc:395 msgid "not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE." msgstr "" -#: main.cc:394 +#: main.cc:396 msgid "This is free software, and you are welcome to redistribute it " msgstr "" -#: main.cc:395 +#: main.cc:397 msgid "under certain conditions; see the source for copying conditions." msgstr "" -#: main.cc:400 +#: main.cc:402 msgid "could not initialize %1." msgstr "" -#: main.cc:402 +#: main.cc:404 msgid "" "Could not initialize %1 (likely due to corrupt config files).\n" "Run %1 from a commandline for more information." msgstr "" -#: main.cc:411 +#: main.cc:413 msgid "Cannot xinstall SIGPIPE error handler" msgstr "" -#: main.cc:418 +#: main.cc:420 msgid "Could not complete pre-GUI initialization" msgstr "" -#: main.cc:425 +#: main.cc:427 msgid "could not create %1 GUI" msgstr "" @@ -8847,7 +8846,7 @@ msgid "MarkerText" msgstr "MarkörText" #: midi_channel_selector.cc:164 midi_channel_selector.cc:396 -#: midi_channel_selector.cc:435 rc_option_editor.cc:3890 +#: midi_channel_selector.cc:435 rc_option_editor.cc:3883 #: session_archive_dialog.cc:46 session_archive_dialog.cc:51 #: session_archive_dialog.cc:199 session_archive_dialog.cc:210 #: session_archive_dialog.cc:224 sfdb_ui.cc:750 @@ -9027,83 +9026,83 @@ msgstr "" msgid "change note length" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:775 +#: midi_region_view.cc:788 msgid "channel edit" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:811 +#: midi_region_view.cc:824 msgid "velocity edit" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:870 +#: midi_region_view.cc:883 msgid "add note" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:1836 +#: midi_region_view.cc:1854 msgid "step add" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:1942 midi_region_view.cc:1966 +#: midi_region_view.cc:1960 midi_region_view.cc:1984 msgid "alter patch change" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:2007 +#: midi_region_view.cc:2025 msgid "add patch change" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:2028 midi_region_view.cc:2029 +#: midi_region_view.cc:2046 midi_region_view.cc:2047 msgid "move patch change" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:2040 midi_region_view.cc:2042 +#: midi_region_view.cc:2058 midi_region_view.cc:2060 msgid "delete patch change" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:2088 +#: midi_region_view.cc:2106 msgid "delete selection" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:2106 +#: midi_region_view.cc:2124 msgid "delete note" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:2651 +#: midi_region_view.cc:2668 msgid "move notes" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:2689 +#: midi_region_view.cc:2706 msgid "copy notes" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:3252 +#: midi_region_view.cc:3269 msgid "change velocities" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:3318 +#: midi_region_view.cc:3335 msgid "transpose" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:3346 +#: midi_region_view.cc:3363 msgid "change note lengths" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:3412 +#: midi_region_view.cc:3429 msgid "nudge" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:3427 +#: midi_region_view.cc:3444 msgid "change channel" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:3475 +#: midi_region_view.cc:3492 msgid "Bank " msgstr "" -#: midi_region_view.cc:3477 +#: midi_region_view.cc:3494 msgid "Channel " msgstr "" -#: midi_region_view.cc:3679 +#: midi_region_view.cc:3695 msgid "paste" msgstr "klistra" @@ -9115,7 +9114,7 @@ msgstr "" msgid "attempt to display MIDI region with no model" msgstr "" -#: midi_streamview.cc:524 +#: midi_streamview.cc:525 msgid "failed to create MIDI region" msgstr "" @@ -9132,91 +9131,91 @@ msgstr "" msgid "Plugin Provided" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:601 +#: midi_time_axis.cc:607 msgid "Show Full Range" msgstr "Visa hela omfånget" -#: midi_time_axis.cc:606 +#: midi_time_axis.cc:612 msgid "Fit Contents" msgstr "Anpassa innehållet" -#: midi_time_axis.cc:610 +#: midi_time_axis.cc:616 msgid "Note Range" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:611 +#: midi_time_axis.cc:617 msgid "Note Mode" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:612 +#: midi_time_axis.cc:618 msgid "Channel Selector..." msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:615 mixer_strip.cc:1764 route_time_axis.cc:788 +#: midi_time_axis.cc:621 mixer_strip.cc:1764 route_time_axis.cc:789 msgid "Patch Selector..." msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:618 +#: midi_time_axis.cc:624 msgid "Color Mode" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:675 +#: midi_time_axis.cc:681 msgid "Bender" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:678 +#: midi_time_axis.cc:684 msgid "Pressure" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:687 midi_time_axis.cc:1002 +#: midi_time_axis.cc:693 midi_time_axis.cc:1008 msgid "Controllers" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:689 +#: midi_time_axis.cc:695 msgid "Polyphonic Pressure" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:694 +#: midi_time_axis.cc:700 msgid "No MIDI Channels selected" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:751 midi_time_axis.cc:879 +#: midi_time_axis.cc:757 midi_time_axis.cc:885 msgid "Hide all channels" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:755 midi_time_axis.cc:883 +#: midi_time_axis.cc:761 midi_time_axis.cc:889 msgid "Show all channels" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:766 midi_time_axis.cc:894 +#: midi_time_axis.cc:772 midi_time_axis.cc:900 msgid "Channel %1" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:1040 midi_time_axis.cc:1043 +#: midi_time_axis.cc:1046 midi_time_axis.cc:1049 msgid "Controller %1" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:1052 midi_time_axis.cc:1055 +#: midi_time_axis.cc:1058 midi_time_axis.cc:1061 msgid "Controllers %1-%2" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:1073 +#: midi_time_axis.cc:1079 msgid "Sustained" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:1080 +#: midi_time_axis.cc:1086 msgid "Percussive" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:1100 +#: midi_time_axis.cc:1106 msgid "Meter Colors" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:1107 +#: midi_time_axis.cc:1113 msgid "Channel Colors" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:1114 +#: midi_time_axis.cc:1120 msgid "Track Color" msgstr "" @@ -9414,19 +9413,19 @@ msgstr "Mixgrupp" msgid "Trim: " msgstr "" -#: mixer_strip.cc:409 rc_option_editor.cc:4008 +#: mixer_strip.cc:409 rc_option_editor.cc:4001 msgid "Phase Invert" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:410 rc_option_editor.cc:4009 +#: mixer_strip.cc:410 rc_option_editor.cc:4002 msgid "Record & Monitor" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:411 rc_option_editor.cc:4010 +#: mixer_strip.cc:411 rc_option_editor.cc:4003 msgid "Solo Iso / Lock" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:414 rc_option_editor.cc:4013 +#: mixer_strip.cc:414 rc_option_editor.cc:4006 msgid "VCA Assigns" msgstr "" @@ -9458,12 +9457,12 @@ msgstr "" msgid "~G" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1692 route_time_axis.cc:629 vca_master_strip.cc:464 +#: mixer_strip.cc:1692 route_time_axis.cc:630 vca_master_strip.cc:464 #: vca_time_axis.cc:453 msgid "Color..." msgstr "Färg..." -#: mixer_strip.cc:1696 route_time_axis.cc:633 +#: mixer_strip.cc:1696 route_time_axis.cc:634 msgid "Inputs..." msgstr "" @@ -9499,7 +9498,7 @@ msgstr "" msgid "Fan out to Tracks" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1792 route_time_axis.cc:849 +#: mixer_strip.cc:1792 route_time_axis.cc:850 msgid "Duplicate..." msgstr "" @@ -9559,7 +9558,7 @@ msgstr "" msgid "Mon|O" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:2297 meter_strip.cc:387 route_time_axis.cc:2553 +#: mixer_strip.cc:2297 meter_strip.cc:387 route_time_axis.cc:2554 #: vca_master_strip.cc:217 vca_time_axis.cc:273 msgid "AfterFader|A" msgstr "" @@ -9588,7 +9587,7 @@ msgstr "" msgid "Change same track-type to %1" msgstr "" -#: mixer_ui.cc:197 route_time_axis.cc:809 +#: mixer_ui.cc:197 route_time_axis.cc:810 msgid "Group" msgstr "Grupp" @@ -9610,147 +9609,147 @@ msgstr "" msgid "Instrument has only 1 output bus. Nothing to fan out." msgstr "" -#: mixer_ui.cc:1989 +#: mixer_ui.cc:1992 msgid "track display list item for renamed strip not found!" msgstr "hittade inte spårvisningslisteobjekt för omdöpt remsor!" -#: mixer_ui.cc:2087 +#: mixer_ui.cc:2090 msgid "-all-" msgstr "-alla-" -#: mixer_ui.cc:2851 +#: mixer_ui.cc:2854 msgid "Strips" msgstr "Remsor" -#: mixer_ui.cc:3243 +#: mixer_ui.cc:3246 msgid "No Track/Bus is selected." msgstr "" -#: mixer_ui.cc:3245 +#: mixer_ui.cc:3248 msgid "Add at the top" msgstr "" -#: mixer_ui.cc:3247 +#: mixer_ui.cc:3250 msgid "Add Pre-Fader" msgstr "" -#: mixer_ui.cc:3249 +#: mixer_ui.cc:3252 msgid "Add Post-Fader" msgstr "" -#: mixer_ui.cc:3251 +#: mixer_ui.cc:3254 msgid "Add at the end" msgstr "" -#: mixer_ui.cc:3257 +#: mixer_ui.cc:3260 msgid "Remove from favorites" msgstr "" -#: mixer_ui.cc:3263 +#: mixer_ui.cc:3266 msgid "Delete Preset" msgstr "" -#: mixer_ui.cc:3514 +#: mixer_ui.cc:3517 msgid "Toggle Solo on Mixer-Selected Tracks/Busses" msgstr "" -#: mixer_ui.cc:3515 +#: mixer_ui.cc:3518 msgid "Toggle Mute on Mixer-Selected Tracks/Busses" msgstr "" -#: mixer_ui.cc:3516 +#: mixer_ui.cc:3519 msgid "Toggle Rec-enable on Mixer-Selected Tracks/Busses" msgstr "" -#: mixer_ui.cc:3517 +#: mixer_ui.cc:3520 msgid "Decrease Gain on Mixer-Selected Tracks/Busses" msgstr "" -#: mixer_ui.cc:3518 +#: mixer_ui.cc:3521 msgid "Increase Gain on Mixer-Selected Tracks/Busses" msgstr "" -#: mixer_ui.cc:3519 +#: mixer_ui.cc:3522 msgid "Set Gain to 0dB on Mixer-Selected Tracks/Busses" msgstr "" -#: mixer_ui.cc:3522 +#: mixer_ui.cc:3525 msgid "Copy Selected Processors" msgstr "" -#: mixer_ui.cc:3523 +#: mixer_ui.cc:3526 msgid "Cut Selected Processors" msgstr "" -#: mixer_ui.cc:3524 +#: mixer_ui.cc:3527 msgid "Paste Selected Processors" msgstr "" -#: mixer_ui.cc:3525 +#: mixer_ui.cc:3528 msgid "Delete Selected Processors" msgstr "" -#: mixer_ui.cc:3526 +#: mixer_ui.cc:3529 msgid "Select All (visible) Processors" msgstr "" -#: mixer_ui.cc:3527 +#: mixer_ui.cc:3530 msgid "Toggle Selected Processors" msgstr "" -#: mixer_ui.cc:3528 +#: mixer_ui.cc:3531 msgid "Toggle Selected Plugins" msgstr "" -#: mixer_ui.cc:3529 +#: mixer_ui.cc:3532 msgid "Deselect all strips and processors" msgstr "" -#: mixer_ui.cc:3531 +#: mixer_ui.cc:3534 msgid "Select Next Mixer Strip" msgstr "" -#: mixer_ui.cc:3532 +#: mixer_ui.cc:3535 msgid "Select Previous Mixer Strip" msgstr "" -#: mixer_ui.cc:3534 +#: mixer_ui.cc:3537 msgid "Scroll Mixer Window to the left" msgstr "" -#: mixer_ui.cc:3535 +#: mixer_ui.cc:3538 msgid "Scroll Mixer Window to the right" msgstr "" -#: mixer_ui.cc:3537 +#: mixer_ui.cc:3540 msgid "Toggle MIDI Input Active for Mixer-Selected Tracks/Busses" msgstr "" -#: mixer_ui.cc:3540 +#: mixer_ui.cc:3543 msgid "Mixer: Show Mixer List" msgstr "" -#: mixer_ui.cc:3542 +#: mixer_ui.cc:3545 msgid "Mixer: Show VCAs" msgstr "" -#: mixer_ui.cc:3545 +#: mixer_ui.cc:3548 msgid "Mixer: Show Mixbusses" msgstr "" -#: mixer_ui.cc:3548 +#: mixer_ui.cc:3551 msgid "Mixer: Show Monitor Section" msgstr "" -#: mixer_ui.cc:3550 +#: mixer_ui.cc:3553 msgid "Mixer: Show Foldback Strip" msgstr "" -#: mixer_ui.cc:3552 +#: mixer_ui.cc:3555 msgid "Toggle Disk Monitoring" msgstr "" -#: mixer_ui.cc:3553 +#: mixer_ui.cc:3556 msgid "Toggle Input Monitoring" msgstr "" @@ -9758,7 +9757,7 @@ msgstr "" msgid "Reset Peak" msgstr "" -#: meter_strip.cc:390 route_time_axis.cc:2557 vca_master_strip.cc:221 +#: meter_strip.cc:390 route_time_axis.cc:2558 vca_master_strip.cc:221 #: vca_time_axis.cc:277 msgid "PreFader|P" msgstr "" @@ -9965,7 +9964,7 @@ msgstr "" msgid "Inv" msgstr "" -#: monitor_section.cc:403 port_group.cc:617 +#: monitor_section.cc:403 port_group.cc:612 msgid "Monitor" msgstr "" @@ -10141,7 +10140,7 @@ msgid "" msgstr "" #: new_user_wizard.cc:160 new_user_wizard.cc:164 rc_option_editor.cc:1110 -#: rc_option_editor.cc:2511 +#: rc_option_editor.cc:2504 msgid "100%" msgstr "" @@ -10379,7 +10378,7 @@ msgstr "" msgid "Panner (2D)" msgstr "" -#: panner2d.cc:909 panner_ui.cc:404 plugin_ui.cc:532 +#: panner2d.cc:909 panner_ui.cc:407 plugin_ui.cc:532 msgid "Bypass" msgstr "Förbigå" @@ -10391,11 +10390,11 @@ msgstr "Panorerare" msgid "Pan automation mode" msgstr "panoreringsautomatiseringsläge" -#: panner_ui.cc:179 +#: panner_ui.cc:182 msgid "Abs" msgstr "" -#: panner_ui.cc:420 processor_box.cc:842 +#: panner_ui.cc:423 processor_box.cc:842 msgid "Link panner controls" msgstr "" @@ -10700,8 +10699,8 @@ msgstr "" msgid "Creator" msgstr "Upphovsman" -#: plugin_selector.cc:101 transport_masters_dialog.cc:76 -#: transport_masters_dialog.cc:721 +#: plugin_selector.cc:101 transport_masters_dialog.cc:80 +#: transport_masters_dialog.cc:734 msgid "Type" msgstr "Typ" @@ -10785,34 +10784,34 @@ msgstr "" msgid "Tags for Selected Plugin" msgstr "" -#: plugin_selector.cc:325 +#: plugin_selector.cc:330 msgid "Insert Plugin(s)" msgstr "Infoga" -#: plugin_selector.cc:468 plugin_selector.cc:1067 plugin_selector.cc:1068 +#: plugin_selector.cc:473 plugin_selector.cc:1072 plugin_selector.cc:1073 msgid "Show All Creators" msgstr "" -#: plugin_selector.cc:790 +#: plugin_selector.cc:795 msgid "" "The plugin \"%1\" could not be loaded\n" "\n" "See the Log window for more details (maybe)" msgstr "" -#: plugin_selector.cc:1000 +#: plugin_selector.cc:1005 msgid "Favorites" msgstr "Favoriter" -#: plugin_selector.cc:1002 +#: plugin_selector.cc:1007 msgid "Plugin Manager..." msgstr "Insticksprogram..." -#: plugin_selector.cc:1006 +#: plugin_selector.cc:1011 msgid "By Creator" msgstr "Upphovsman" -#: plugin_selector.cc:1009 +#: plugin_selector.cc:1014 msgid "By Tags" msgstr "" @@ -10846,7 +10845,7 @@ msgstr "" msgid "create_lv2_editor called on non-LV2 plugin" msgstr "" -#: plugin_ui.cc:466 transport_masters_dialog.cc:744 +#: plugin_ui.cc:466 transport_masters_dialog.cc:757 msgid "Add" msgstr "Lägg till" @@ -11002,31 +11001,31 @@ msgstr "" msgid "Other" msgstr "" -#: port_group.cc:467 port_group.cc:468 +#: port_group.cc:462 port_group.cc:463 msgid "LTC Out" msgstr "" -#: port_group.cc:521 +#: port_group.cc:516 msgid "Virtual MIDI" msgstr "" -#: port_group.cc:548 +#: port_group.cc:543 msgid "MMC in" msgstr "" -#: port_group.cc:553 +#: port_group.cc:548 msgid "MTC out" msgstr "" -#: port_group.cc:556 +#: port_group.cc:551 msgid "MIDI clock out" msgstr "" -#: port_group.cc:559 +#: port_group.cc:554 msgid "MMC out" msgstr "" -#: port_group.cc:651 +#: port_group.cc:646 msgid "Scene " msgstr "" @@ -11460,7 +11459,7 @@ msgstr "Fäst notstart mot" msgid "Snap note end" msgstr "Fäst notslut mot" -#: rc_option_editor.cc:94 rc_option_editor.cc:95 rc_option_editor.cc:1695 +#: rc_option_editor.cc:94 rc_option_editor.cc:95 rc_option_editor.cc:1688 msgid "Browse..." msgstr "Bläddra..." @@ -11691,76 +11690,76 @@ msgid "" "is loaded." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1502 +#: rc_option_editor.cc:1495 msgid "Enable" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1503 +#: rc_option_editor.cc:1496 msgid "Control Surface Protocol" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1512 +#: rc_option_editor.cc:1505 msgid "Edit the settings for selected protocol (it must be ENABLED first):" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1516 +#: rc_option_editor.cc:1509 msgid "Show Protocol Settings" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1641 +#: rc_option_editor.cc:1634 msgid "Configuration" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1648 +#: rc_option_editor.cc:1641 msgid "Control Protocol Settings" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1692 +#: rc_option_editor.cc:1685 msgid "Show Video Export Info before export" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1693 +#: rc_option_editor.cc:1686 msgid "Show Video Server Startup Dialog" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1694 +#: rc_option_editor.cc:1687 msgid "Advanced Setup (remote video server)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1703 +#: rc_option_editor.cc:1696 msgid "" "When enabled an information window with details is displayed before " "the video-export dialog." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1709 +#: rc_option_editor.cc:1702 msgid "" "When enabled the video server is never launched automatically without " "confirmation" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1715 +#: rc_option_editor.cc:1708 msgid "" "When enabled you can specify a custom video-server URL and docroot. - " "Do not enable this option unless you know what you are doing." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1718 +#: rc_option_editor.cc:1711 msgid "Video Server URL:" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1723 +#: rc_option_editor.cc:1716 msgid "" "Base URL of the video-server including http prefix. This is usually 'http://" "hostname.example.org:1554/' and defaults to 'http://localhost:1554/' when " "the video-server is running locally" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1726 +#: rc_option_editor.cc:1719 msgid "Video Folder:" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1731 +#: rc_option_editor.cc:1724 msgid "" "Local path to the video-server document-root. Only files below this " "directory will be accessible by the video-server. If the server run on a " @@ -11769,139 +11768,143 @@ msgid "" "video-monitor and file-browsing when opening/adding a video file." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1744 +#: rc_option_editor.cc:1737 msgid "Custom Path to Video Monitor (%1) - leave empty for default:" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1758 +#: rc_option_editor.cc:1751 msgid "" "Set a custom path to the Video Monitor Executable, changing this requires a " "restart." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1804 +#: rc_option_editor.cc:1797 msgid "Set Video Monitor Executable" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1877 +#: rc_option_editor.cc:1870 msgid "Column %1 (Actions %2 + %3)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2001 +#: rc_option_editor.cc:1994 msgid "MIDI Inputs" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2012 +#: rc_option_editor.cc:2005 msgid "MIDI Outputs" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2121 +#: rc_option_editor.cc:2114 msgid "Name (click twice to edit)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2125 +#: rc_option_editor.cc:2118 msgid "Music Data" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2126 +#: rc_option_editor.cc:2119 msgid "" "If ticked, %1 will consider this port to be a source of music performance " "data." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2133 +#: rc_option_editor.cc:2126 msgid "Control Data" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2134 +#: rc_option_editor.cc:2127 msgid "If ticked, %1 will consider this port to be a source of control data." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2140 rc_option_editor.cc:2142 +#: rc_option_editor.cc:2133 rc_option_editor.cc:2135 msgid "Follow Selection" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2143 +#: rc_option_editor.cc:2136 msgid "" "If ticked, and \"MIDI input follows selection\" is enabled,\n" "%1 will automatically connect the first selected MIDI track to this port.\n" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2295 +#: rc_option_editor.cc:2288 msgid "%1 Preferences" msgstr "%1-inställningar" -#: rc_option_editor.cc:2309 rc_option_editor.cc:2327 rc_option_editor.cc:2331 -#: rc_option_editor.cc:2343 rc_option_editor.cc:2345 rc_option_editor.cc:2347 -#: rc_option_editor.cc:2355 rc_option_editor.cc:2357 rc_option_editor.cc:2366 -#: rc_option_editor.cc:2375 rc_option_editor.cc:2387 rc_option_editor.cc:2390 -#: rc_option_editor.cc:2403 rc_option_editor.cc:2416 rc_option_editor.cc:2489 -#: rc_option_editor.cc:3294 rc_option_editor.cc:3555 rc_option_editor.cc:3859 -#: rc_option_editor.cc:4257 +#: rc_option_editor.cc:2290 +msgid "preferences" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2302 rc_option_editor.cc:2320 rc_option_editor.cc:2324 +#: rc_option_editor.cc:2336 rc_option_editor.cc:2338 rc_option_editor.cc:2340 +#: rc_option_editor.cc:2348 rc_option_editor.cc:2350 rc_option_editor.cc:2359 +#: rc_option_editor.cc:2368 rc_option_editor.cc:2380 rc_option_editor.cc:2383 +#: rc_option_editor.cc:2396 rc_option_editor.cc:2409 rc_option_editor.cc:2482 +#: rc_option_editor.cc:3287 rc_option_editor.cc:3548 rc_option_editor.cc:3852 +#: rc_option_editor.cc:4250 msgid "General" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2309 +#: rc_option_editor.cc:2302 msgid "DSP CPU Utilization" msgstr "DSP CPU-användning" -#: rc_option_editor.cc:2313 +#: rc_option_editor.cc:2306 msgid "Signal processing uses" msgstr "Signalprocessering använder" -#: rc_option_editor.cc:2318 +#: rc_option_editor.cc:2311 msgid "all but one processor" msgstr "alla förutom en processor" -#: rc_option_editor.cc:2319 +#: rc_option_editor.cc:2312 msgid "all available processors" msgstr "alla tillgängliga processorer" -#: rc_option_editor.cc:2322 +#: rc_option_editor.cc:2315 msgid "%1 processor" msgid_plural "%1 processors" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: rc_option_editor.cc:2325 +#: rc_option_editor.cc:2318 msgid "This setting will only take effect when %1 is restarted." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2331 +#: rc_option_editor.cc:2324 msgid "Memory Usage" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2334 +#: rc_option_editor.cc:2327 msgid "Waveform image cache size (megabytes)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2342 +#: rc_option_editor.cc:2335 msgid "" "Increasing the cache size uses more memory to store waveform images, which " "can improve graphical performance." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2345 +#: rc_option_editor.cc:2338 msgid "Engine" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2350 +#: rc_option_editor.cc:2343 msgid "Try to auto-launch audio/midi engine" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2360 +#: rc_option_editor.cc:2353 msgid "Thinning factor (larger value => less data)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2369 +#: rc_option_editor.cc:2362 msgid "Automation sampling interval (milliseconds)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2379 +#: rc_option_editor.cc:2372 msgid "Allow non quarter-note pulse" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2384 +#: rc_option_editor.cc:2377 msgid "" "When enabled %1 will allow tempo to be expressed in divisions per " "minute\n" @@ -11909,91 +11912,91 @@ msgid "" "notes per minute" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2390 +#: rc_option_editor.cc:2383 msgid "GUI Lock" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2394 +#: rc_option_editor.cc:2387 msgid "Lock timeout (seconds)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2402 +#: rc_option_editor.cc:2395 msgid "Lock GUI after this many idle seconds (zero to never lock)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2407 +#: rc_option_editor.cc:2400 msgid "System Screensaver Mode" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2412 +#: rc_option_editor.cc:2405 msgid "Never Inhibit" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2413 +#: rc_option_editor.cc:2406 msgid "Inhibit while Recording" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2414 +#: rc_option_editor.cc:2407 msgid "Inhibit while %1 is running" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2421 rc_option_editor.cc:2423 rc_option_editor.cc:2425 -#: rc_option_editor.cc:2433 rc_option_editor.cc:2435 rc_option_editor.cc:2443 -#: rc_option_editor.cc:2451 rc_option_editor.cc:2458 +#: rc_option_editor.cc:2414 rc_option_editor.cc:2416 rc_option_editor.cc:2418 +#: rc_option_editor.cc:2426 rc_option_editor.cc:2428 rc_option_editor.cc:2436 +#: rc_option_editor.cc:2444 rc_option_editor.cc:2451 msgid "General/Session" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2421 +#: rc_option_editor.cc:2414 msgid "Options|Undo" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2428 +#: rc_option_editor.cc:2421 msgid "Verify removal of last capture" msgstr "Bekräfta borttagning av senaste inspelningen" -#: rc_option_editor.cc:2433 +#: rc_option_editor.cc:2426 msgid "Session Management" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2438 +#: rc_option_editor.cc:2431 msgid "Make periodic backups of the session file" msgstr "Gör periodiska säkerhetskopior" -#: rc_option_editor.cc:2446 +#: rc_option_editor.cc:2439 msgid "Drag and drop import always copies files to session" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2453 +#: rc_option_editor.cc:2446 msgid "Default folder for new sessions:" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2461 +#: rc_option_editor.cc:2454 msgid "Maximum number of recent sessions" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2470 rc_option_editor.cc:2481 +#: rc_option_editor.cc:2463 rc_option_editor.cc:2474 msgid "General/Translation" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2470 +#: rc_option_editor.cc:2463 msgid "Internationalization" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2474 +#: rc_option_editor.cc:2467 msgid "Use translations" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2479 +#: rc_option_editor.cc:2472 msgid "" "These settings will only take effect after %1 is restarted (if available for " "your language preferences)." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2493 +#: rc_option_editor.cc:2486 msgid "Prompt for new marker names" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2498 +#: rc_option_editor.cc:2491 msgid "" "If enabled, popup a dialog when a new marker is created to allow its name to " "be set as it is created.\n" @@ -12001,350 +12004,350 @@ msgid "" "You can always rename markers by right-clicking on them" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2503 +#: rc_option_editor.cc:2496 msgid "Auto-scroll speed when dragging playhead (%)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2507 +#: rc_option_editor.cc:2500 msgid "5%" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2508 +#: rc_option_editor.cc:2501 msgid "10%" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2509 +#: rc_option_editor.cc:2502 msgid "25%" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2510 +#: rc_option_editor.cc:2503 msgid "50%" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2516 +#: rc_option_editor.cc:2509 msgid "Limit zooming & summary view to X minutes beyond session extents" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2520 +#: rc_option_editor.cc:2513 msgid "1 minute" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2521 +#: rc_option_editor.cc:2514 msgid "2 minutes" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2522 +#: rc_option_editor.cc:2515 msgid "20 minutes" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2523 +#: rc_option_editor.cc:2516 msgid "1 hour" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2524 +#: rc_option_editor.cc:2517 msgid "2 hours" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2525 +#: rc_option_editor.cc:2518 msgid "24 hours" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2533 +#: rc_option_editor.cc:2526 msgid "Zoom to mouse position when zooming with scroll wheel" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2542 +#: rc_option_editor.cc:2535 msgid "Zoom with vertical drag in rulers" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2550 +#: rc_option_editor.cc:2543 msgid "Double click zooms to selection" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2558 +#: rc_option_editor.cc:2551 msgid "Update editor window during drags of the summary" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2566 +#: rc_option_editor.cc:2559 msgid "Auto-scroll editor window when dragging near its edges" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2574 +#: rc_option_editor.cc:2567 msgid "Show gain envelopes in audio regions" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2575 +#: rc_option_editor.cc:2568 msgid "in all modes" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2576 +#: rc_option_editor.cc:2569 msgid "only in Draw and Internal Edit modes" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2581 +#: rc_option_editor.cc:2574 msgid "Editor Behavior" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2586 +#: rc_option_editor.cc:2579 msgid "Move relevant automation when audio regions are moved" msgstr "Flytta automation tillsammans med regioner" -#: rc_option_editor.cc:2593 +#: rc_option_editor.cc:2586 msgid "Ignore Y-axis click position when adding new automation-points" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2599 +#: rc_option_editor.cc:2592 msgid "" "When enabled the new points drawn in any automation lane will be " "placed on the existing line, regardless of mouse y-axis position." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2603 +#: rc_option_editor.cc:2596 msgid "Default fade shape" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2621 +#: rc_option_editor.cc:2614 msgid "Regions in active edit groups are edited together" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2626 +#: rc_option_editor.cc:2619 msgid "whenever they overlap in time" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2627 +#: rc_option_editor.cc:2620 msgid "if either encloses the other" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2628 +#: rc_option_editor.cc:2621 msgid "only if they have identical length, position and origin" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2629 +#: rc_option_editor.cc:2622 msgid "only if they have identical length, position and layer" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2635 +#: rc_option_editor.cc:2628 msgid "Layering model" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2640 +#: rc_option_editor.cc:2633 msgid "later is higher" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2641 +#: rc_option_editor.cc:2634 msgid "manual layering" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2648 +#: rc_option_editor.cc:2641 msgid "After a Separate operation, in Range mode" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2652 +#: rc_option_editor.cc:2645 msgid "Clear the Range Selection" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2653 +#: rc_option_editor.cc:2646 msgid "Preserve the Range Selection" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2654 +#: rc_option_editor.cc:2647 msgid "" "Force-Select the regions under the range. (this might cause a tool change)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2659 +#: rc_option_editor.cc:2652 msgid "After a Split operation, in Object mode" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2664 +#: rc_option_editor.cc:2657 msgid "Clear the Region Selection" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2665 +#: rc_option_editor.cc:2658 msgid "Select only the newly-created regions BEFORE the split point" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2666 +#: rc_option_editor.cc:2659 msgid "Select only the newly-created regions AFTER the split point" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2667 +#: rc_option_editor.cc:2660 msgid "Select the newly-created regions" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2671 +#: rc_option_editor.cc:2664 msgid "Preserve the existing selection, AND select all newly-created regions" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2675 +#: rc_option_editor.cc:2668 msgid "General Snap options:" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2680 +#: rc_option_editor.cc:2673 msgid "Snap Threshold (pixels)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2690 +#: rc_option_editor.cc:2683 msgid "Show \"snapped cursor\"" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2698 +#: rc_option_editor.cc:2691 msgid "Snap rubberband selection to grid" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2706 +#: rc_option_editor.cc:2699 msgid "Grid switches to alternate selection for Internal Edit tools" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2714 +#: rc_option_editor.cc:2707 msgid "Rulers automatically change to follow the Grid mode selection" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2719 +#: rc_option_editor.cc:2712 msgid "When \"Snap\" is enabled, snap to:" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2733 +#: rc_option_editor.cc:2726 msgid "Region Sync Points" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2741 +#: rc_option_editor.cc:2734 msgid "Region Starts" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2749 +#: rc_option_editor.cc:2742 msgid "Region Ends" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2762 rc_option_editor.cc:2763 rc_option_editor.cc:2764 +#: rc_option_editor.cc:2755 rc_option_editor.cc:2756 rc_option_editor.cc:2757 msgid "Editor/Modifiers" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2762 +#: rc_option_editor.cc:2755 msgid "Keyboard Modifiers" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2773 +#: rc_option_editor.cc:2766 msgid "Solo controls are Listen controls" msgstr "Solokontroller är avlyssningskontroller" -#: rc_option_editor.cc:2783 +#: rc_option_editor.cc:2776 msgid "Exclusive solo" msgstr "Avskild solo" -#: rc_option_editor.cc:2791 +#: rc_option_editor.cc:2784 msgid "Show solo muting" msgstr "Visa solotystning" -#: rc_option_editor.cc:2799 +#: rc_option_editor.cc:2792 msgid "Soloing overrides muting" msgstr "Solo åsidosätter tystning" -#: rc_option_editor.cc:2807 +#: rc_option_editor.cc:2800 msgid "Solo-in-place mute cut (dB)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2814 +#: rc_option_editor.cc:2807 msgid "Listen Position" msgstr "Avlyssningsposition" -#: rc_option_editor.cc:2819 +#: rc_option_editor.cc:2812 msgid "after-fader (AFL)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2820 +#: rc_option_editor.cc:2813 msgid "pre-fader (PFL)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2826 +#: rc_option_editor.cc:2819 msgid "PFL signals come from" msgstr "PFL-signaler kommer från" -#: rc_option_editor.cc:2831 +#: rc_option_editor.cc:2824 msgid "before pre-fader processors" msgstr "innan för-nivåreglageprocessorer" -#: rc_option_editor.cc:2832 +#: rc_option_editor.cc:2825 msgid "pre-fader but after pre-fader processors" msgstr "för-nivåreglage men efter för-nivåreglageprocessorer" -#: rc_option_editor.cc:2838 +#: rc_option_editor.cc:2831 msgid "AFL signals come from" msgstr "AFL-signaler kommer från" -#: rc_option_editor.cc:2843 +#: rc_option_editor.cc:2836 msgid "immediately post-fader" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2844 +#: rc_option_editor.cc:2837 msgid "after post-fader processors (before pan)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2848 +#: rc_option_editor.cc:2841 msgid "Default Track / Bus Muting Options" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2853 +#: rc_option_editor.cc:2846 msgid "Mute affects pre-fader sends" msgstr "Tystning påverkar för-reglagesändningar" -#: rc_option_editor.cc:2861 +#: rc_option_editor.cc:2854 msgid "Mute affects post-fader sends" msgstr "Tystning påverkar efter-reglagesändningar" -#: rc_option_editor.cc:2869 +#: rc_option_editor.cc:2862 msgid "Mute affects control outputs" msgstr "Tystning påverkar kontrollutgångar" -#: rc_option_editor.cc:2877 +#: rc_option_editor.cc:2870 msgid "Mute affects main outputs" msgstr "Tystning påverkar huvudutgångarna" -#: rc_option_editor.cc:2883 +#: rc_option_editor.cc:2876 msgid "Send Routing" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2887 +#: rc_option_editor.cc:2880 msgid "Link panners of Aux and External Sends with main panner by default" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2894 rc_option_editor.cc:2912 rc_option_editor.cc:2920 -#: rc_option_editor.cc:2927 rc_option_editor.cc:2935 rc_option_editor.cc:2951 -#: rc_option_editor.cc:2964 rc_option_editor.cc:2973 +#: rc_option_editor.cc:2887 rc_option_editor.cc:2905 rc_option_editor.cc:2913 +#: rc_option_editor.cc:2920 rc_option_editor.cc:2928 rc_option_editor.cc:2944 +#: rc_option_editor.cc:2957 rc_option_editor.cc:2966 msgid "Signal Flow" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2898 +#: rc_option_editor.cc:2891 msgid "Record monitoring handled by" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2904 +#: rc_option_editor.cc:2897 msgid "via Audio Driver" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2910 +#: rc_option_editor.cc:2903 msgid "audio hardware" msgstr "ljudhårdvaran" -#: rc_option_editor.cc:2916 +#: rc_option_editor.cc:2909 msgid "Auto Input does 'talkback'" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2922 +#: rc_option_editor.cc:2915 msgid "" "When enabled, and Transport->Auto-Input is enabled, %1 will always " "monitor audio inputs when transport is stopped, even if tracks aren't armed." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2927 +#: rc_option_editor.cc:2920 msgid "Track and Bus Connections" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2931 +#: rc_option_editor.cc:2924 msgid "Auto-connect main output (master or monitor) bus to physical ports" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2937 +#: rc_option_editor.cc:2930 msgid "" "When enabled the main output bus is auto-connected to the first N " "physical ports. If the session has a monitor-section, the monitor-bus output " @@ -12352,287 +12355,287 @@ msgid "" "is directly used for playback." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2943 +#: rc_option_editor.cc:2936 msgid "Connect track inputs" msgstr "Anslut spåringångar" -#: rc_option_editor.cc:2948 +#: rc_option_editor.cc:2941 msgid "automatically to physical inputs" msgstr "automatiskt till fysiska ingångar" -#: rc_option_editor.cc:2949 rc_option_editor.cc:2962 +#: rc_option_editor.cc:2942 rc_option_editor.cc:2955 msgid "manually" msgstr "manuellt" -#: rc_option_editor.cc:2955 +#: rc_option_editor.cc:2948 msgid "Connect track and bus outputs" msgstr "Anslut spår- och bussutgångar" -#: rc_option_editor.cc:2960 +#: rc_option_editor.cc:2953 msgid "automatically to physical outputs" msgstr "automatiskt till fysiska utgångar" -#: rc_option_editor.cc:2961 +#: rc_option_editor.cc:2954 msgid "automatically to master bus" msgstr "automatiskt till master-bussen" -#: rc_option_editor.cc:2968 +#: rc_option_editor.cc:2961 msgid "Use 'Strict-I/O' for new tracks or busses" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2982 +#: rc_option_editor.cc:2975 msgid "Buffering" msgstr "Buffertar" -#: rc_option_editor.cc:2986 +#: rc_option_editor.cc:2979 msgid "Denormals" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2991 +#: rc_option_editor.cc:2984 msgid "Use DC bias to protect against denormals" msgstr "Använd DC-bias för att skydda mot denormals" -#: rc_option_editor.cc:2998 +#: rc_option_editor.cc:2991 msgid "Processor handling" msgstr "Processorhantering" -#: rc_option_editor.cc:3004 +#: rc_option_editor.cc:2997 msgid "no processor handling" msgstr "ingen processorhantering" -#: rc_option_editor.cc:3010 +#: rc_option_editor.cc:3003 msgid "use FlushToZero" msgstr "använd FlushToZero" -#: rc_option_editor.cc:3017 +#: rc_option_editor.cc:3010 msgid "use DenormalsAreZero" msgstr "använd DenormalsAreZero" -#: rc_option_editor.cc:3024 +#: rc_option_editor.cc:3017 msgid "use FlushToZero and DenormalsAreZero" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3033 +#: rc_option_editor.cc:3026 msgid "Changes may not be effective until audio-engine restart." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3042 +#: rc_option_editor.cc:3035 msgid "Enable automatic analysis of audio" msgstr "Analysera ljudfiler automatiskt" -#: rc_option_editor.cc:3050 +#: rc_option_editor.cc:3043 msgid "Replicate missing region channels" msgstr "Återskapa saknade regioners kanaler" -#: rc_option_editor.cc:3062 +#: rc_option_editor.cc:3055 msgid "Initial program change" msgstr "Initiell programändring" -#: rc_option_editor.cc:3073 +#: rc_option_editor.cc:3066 msgid "Sound MIDI notes as they are selected in the editor" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3082 +#: rc_option_editor.cc:3075 msgid "Virtual Keyboard Layout" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3087 +#: rc_option_editor.cc:3080 msgid "QWERTY" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3088 +#: rc_option_editor.cc:3081 msgid "QWERTZ" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3089 +#: rc_option_editor.cc:3082 msgid "AZERTY" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3090 +#: rc_option_editor.cc:3083 msgid "DVORAK" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3091 +#: rc_option_editor.cc:3084 msgid "QWERTY Single" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3092 +#: rc_option_editor.cc:3085 msgid "QWERTZ Single" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3097 +#: rc_option_editor.cc:3090 msgid "MIDI Port Options" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3102 +#: rc_option_editor.cc:3095 msgid "MIDI input follows MIDI track selection" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3118 +#: rc_option_editor.cc:3111 msgid "Enable metronome only while recording" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3124 +#: rc_option_editor.cc:3117 msgid "" "When enabled the metronome will remain silent if %1 is not " "recording." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3131 rc_option_editor.cc:3145 rc_option_editor.cc:3162 -#: rc_option_editor.cc:3178 rc_option_editor.cc:3194 rc_option_editor.cc:3208 -#: rc_option_editor.cc:3221 rc_option_editor.cc:3226 rc_option_editor.cc:3243 -#: rc_option_editor.cc:3261 rc_option_editor.cc:3272 rc_option_editor.cc:3274 -#: rc_option_editor.cc:3276 rc_option_editor.cc:3284 +#: rc_option_editor.cc:3124 rc_option_editor.cc:3138 rc_option_editor.cc:3155 +#: rc_option_editor.cc:3171 rc_option_editor.cc:3187 rc_option_editor.cc:3201 +#: rc_option_editor.cc:3214 rc_option_editor.cc:3219 rc_option_editor.cc:3236 +#: rc_option_editor.cc:3254 rc_option_editor.cc:3265 rc_option_editor.cc:3267 +#: rc_option_editor.cc:3269 rc_option_editor.cc:3277 msgid "Preferences|Metering" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3135 +#: rc_option_editor.cc:3128 msgid "Peak hold time" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3141 +#: rc_option_editor.cc:3134 msgid "short" msgstr "kort" -#: rc_option_editor.cc:3142 +#: rc_option_editor.cc:3135 msgid "medium" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3143 +#: rc_option_editor.cc:3136 msgid "long" msgstr "lång" -#: rc_option_editor.cc:3149 +#: rc_option_editor.cc:3142 msgid "DPM fall-off" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3155 +#: rc_option_editor.cc:3148 msgid "slowest [6.6dB/sec]" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3156 +#: rc_option_editor.cc:3149 msgid "slow [8.6dB/sec] (BBC PPM, EBU PPM)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3157 +#: rc_option_editor.cc:3150 msgid "moderate [12.0dB/sec] (DIN)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3158 +#: rc_option_editor.cc:3151 msgid "medium [13.3dB/sec] (EBU Digi PPM, IRT Digi PPM)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3159 +#: rc_option_editor.cc:3152 msgid "fast [20dB/sec]" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3160 +#: rc_option_editor.cc:3153 msgid "very fast [32dB/sec]" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3166 +#: rc_option_editor.cc:3159 msgid "Meter line-up level; 0dBu" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3171 rc_option_editor.cc:3187 +#: rc_option_editor.cc:3164 rc_option_editor.cc:3180 msgid "-24dBFS (SMPTE US: 4dBu = -20dBFS)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3172 rc_option_editor.cc:3188 +#: rc_option_editor.cc:3165 rc_option_editor.cc:3181 msgid "-20dBFS (SMPTE RP.0155)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3173 rc_option_editor.cc:3189 +#: rc_option_editor.cc:3166 rc_option_editor.cc:3182 msgid "-18dBFS (EBU, BBC)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3174 rc_option_editor.cc:3190 +#: rc_option_editor.cc:3167 rc_option_editor.cc:3183 msgid "-15dBFS (DIN)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3176 +#: rc_option_editor.cc:3169 msgid "" "Configure meter-marks and color-knee point for dBFS scale DPM, set reference " "level for IEC1/Nordic, IEC2 PPM and VU meter." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3182 +#: rc_option_editor.cc:3175 msgid "IEC1/DIN Meter line-up level; 0dBu" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3192 +#: rc_option_editor.cc:3185 msgid "Reference level for IEC1/DIN meter." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3198 +#: rc_option_editor.cc:3191 msgid "VU Meter standard" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3203 +#: rc_option_editor.cc:3196 msgid "0VU = -2dBu (France)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3204 +#: rc_option_editor.cc:3197 msgid "0VU = 0dBu (North America, Australia)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3205 +#: rc_option_editor.cc:3198 msgid "0VU = +4dBu (standard)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3206 +#: rc_option_editor.cc:3199 msgid "0VU = +8dBu" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3211 +#: rc_option_editor.cc:3204 msgid "Peak indicator threshold [dBFS]" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3219 +#: rc_option_editor.cc:3212 msgid "" "Specify the audio signal level in dBFS at and above which the meter-peak " "indicator will flash red." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3223 +#: rc_option_editor.cc:3216 msgid "Default Meter Types" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3224 +#: rc_option_editor.cc:3217 msgid "" "These settings apply to newly created tracks and busses. For the Master bus, " "this will be when a new session is created." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3230 +#: rc_option_editor.cc:3223 msgid "Default Meter Type for Master Bus" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3248 +#: rc_option_editor.cc:3241 msgid "Default meter type for busses" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3265 +#: rc_option_editor.cc:3258 msgid "Default meter type for tracks" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3274 +#: rc_option_editor.cc:3267 msgid "Post Export Analysis" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3279 +#: rc_option_editor.cc:3272 msgid "Save loudness analysis as image file after export" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3287 +#: rc_option_editor.cc:3280 msgid "Save Mixer screenshot after export" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3298 +#: rc_option_editor.cc:3291 msgid "Stop at the end of the session" msgstr "Stoppa vid slutet av sessionen" -#: rc_option_editor.cc:3303 +#: rc_option_editor.cc:3296 msgid "" "When enabled if %1 is not recording, it will stop the " "transport when it reaches the current session end marker\n" @@ -12641,11 +12644,11 @@ msgid "" "all times" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3311 +#: rc_option_editor.cc:3304 msgid "Keep record-enable engaged on stop" msgstr "Behåll inspelningsläge på vid stopp" -#: rc_option_editor.cc:3317 +#: rc_option_editor.cc:3310 msgid "" "When enabled master record will remain engaged when the transport " "transitions to stop.\n" @@ -12653,32 +12656,32 @@ msgid "" "transitions to stop." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3321 +#: rc_option_editor.cc:3314 msgid "Disable per-track record disarm while rolling" msgstr "Omöjliggör spårspecifik inspelningslägesändring i rullande läge" -#: rc_option_editor.cc:3325 +#: rc_option_editor.cc:3318 msgid "" "When enabled this will prevent you from accidentally stopping " "specific tracks recording during a take." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3330 +#: rc_option_editor.cc:3323 msgid "12dB gain reduction during fast-forward and fast-rewind" msgstr "12dB volymreduktion för snabbspolning" -#: rc_option_editor.cc:3335 +#: rc_option_editor.cc:3328 msgid "" "When enabled this will reduce the unpleasant increase in perceived " "volume that occurs when fast-forwarding or rewinding through some kinds of " "audio" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3341 +#: rc_option_editor.cc:3334 msgid "Preroll" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3346 +#: rc_option_editor.cc:3339 msgid "" "The amount of preroll to apply when Play with Preroll or Record " "with Prerollis initiated.\n" @@ -12687,51 +12690,51 @@ msgid "" "position when a region is selected or trimmed." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3348 +#: rc_option_editor.cc:3341 msgid "4 Bars" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3349 +#: rc_option_editor.cc:3342 msgid "2 Bars" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3350 +#: rc_option_editor.cc:3343 msgid "1 Bar" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3351 +#: rc_option_editor.cc:3344 msgid "0 (no pre-roll)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3352 +#: rc_option_editor.cc:3345 msgid "0.1 second" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3353 +#: rc_option_editor.cc:3346 msgid "0.25 second" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3354 +#: rc_option_editor.cc:3347 msgid "0.5 second" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3355 +#: rc_option_editor.cc:3348 msgid "1.0 second" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3356 +#: rc_option_editor.cc:3349 msgid "2.0 seconds" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3360 +#: rc_option_editor.cc:3353 msgid "Looping" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3364 +#: rc_option_editor.cc:3357 msgid "Play loop is a transport mode" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3369 +#: rc_option_editor.cc:3362 msgid "" "When enabled the loop button does not start playback but forces " "playback to always play the loop\n" @@ -12740,57 +12743,57 @@ msgid "" "cancels loop playback" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3378 +#: rc_option_editor.cc:3371 msgid "Loop Fades" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3382 +#: rc_option_editor.cc:3375 msgid "No fades at loop boundaries" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3383 +#: rc_option_editor.cc:3376 msgid "Fade out at loop end" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3384 +#: rc_option_editor.cc:3377 msgid "Fade in at loop start & Fade out at loop end" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3385 +#: rc_option_editor.cc:3378 msgid "Cross-fade loop end and start" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3387 +#: rc_option_editor.cc:3380 msgid "Options for fades/crossfades at loop boundaries" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3389 +#: rc_option_editor.cc:3382 msgid "Dropout (xrun) Handling" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3392 +#: rc_option_editor.cc:3385 msgid "Stop recording when an xrun occurs" msgstr "Stoppa inspelningen när en xrun inträffar" -#: rc_option_editor.cc:3397 +#: rc_option_editor.cc:3390 msgid "" "When enabled %1 will stop recording if an over- or underrun is " "detected by the audio engine" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3403 +#: rc_option_editor.cc:3396 msgid "Create markers where xruns occur" msgstr "Skapa en markör där en xrun inträffar" -#: rc_option_editor.cc:3411 +#: rc_option_editor.cc:3404 msgid "Reset x-run counter when starting to record" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3424 +#: rc_option_editor.cc:3417 msgid "Match session video frame rate to external timecode" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3430 +#: rc_option_editor.cc:3423 msgid "" "This option controls the value of the video frame rate while chasing " "an external timecode source.\n" @@ -12804,109 +12807,109 @@ msgid "" "external timecode standard and the session standard." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3438 rc_option_editor.cc:3440 rc_option_editor.cc:3457 -#: rc_option_editor.cc:3469 rc_option_editor.cc:3471 +#: rc_option_editor.cc:3431 rc_option_editor.cc:3433 rc_option_editor.cc:3450 +#: rc_option_editor.cc:3462 rc_option_editor.cc:3464 msgid "Transport/LTC" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3438 +#: rc_option_editor.cc:3431 msgid "Linear Timecode (LTC) Generator" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3443 +#: rc_option_editor.cc:3436 msgid "Enable LTC generator" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3450 +#: rc_option_editor.cc:3443 msgid "Send LTC while stopped" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3456 +#: rc_option_editor.cc:3449 msgid "" "When enabled %1 will continue to send LTC information even when the " "transport (playhead) is not moving" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3459 +#: rc_option_editor.cc:3452 msgid "LTC generator level [dBFS]" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3467 +#: rc_option_editor.cc:3460 msgid "" "Specify the Peak Volume of the generated LTC signal in dBFS. A good value " "is 0dBu ^= -18dBFS in an EBU calibrated system" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3473 rc_option_editor.cc:3475 rc_option_editor.cc:3483 -#: rc_option_editor.cc:3485 rc_option_editor.cc:3493 rc_option_editor.cc:3502 -#: rc_option_editor.cc:3504 rc_option_editor.cc:3512 rc_option_editor.cc:3520 -#: rc_option_editor.cc:3529 +#: rc_option_editor.cc:3466 rc_option_editor.cc:3468 rc_option_editor.cc:3476 +#: rc_option_editor.cc:3478 rc_option_editor.cc:3486 rc_option_editor.cc:3495 +#: rc_option_editor.cc:3497 rc_option_editor.cc:3505 rc_option_editor.cc:3513 +#: rc_option_editor.cc:3522 msgid "Transport/MIDI" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3473 +#: rc_option_editor.cc:3466 msgid "MIDI Beat Clock (Mclk) Generator" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3478 +#: rc_option_editor.cc:3471 msgid "Enable Mclk generator" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3483 +#: rc_option_editor.cc:3476 msgid "MIDI Time Code (MTC) Generator" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3488 +#: rc_option_editor.cc:3481 msgid "Enable MTC Generator" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3496 +#: rc_option_editor.cc:3489 msgid "Percentage either side of normal transport speed to transmit MTC" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3502 +#: rc_option_editor.cc:3495 msgid "MIDI Machine Control (MMC)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3507 +#: rc_option_editor.cc:3500 msgid "Respond to MMC commands" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3515 +#: rc_option_editor.cc:3508 msgid "Send MMC commands" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3523 +#: rc_option_editor.cc:3516 msgid "Inbound MMC device ID" msgstr "Inkommande MMC-enhets-ID" -#: rc_option_editor.cc:3532 +#: rc_option_editor.cc:3525 msgid "Outbound MMC device ID" msgstr "Utgående MMC-enhets-ID" -#: rc_option_editor.cc:3548 +#: rc_option_editor.cc:3541 msgid "Scan/Discover" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3550 rc_option_editor.cc:3610 rc_option_editor.cc:3692 +#: rc_option_editor.cc:3543 rc_option_editor.cc:3603 rc_option_editor.cc:3685 msgid "Scan for Plugins" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3560 +#: rc_option_editor.cc:3553 msgid "Always Display Plugin Scan Progress" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3566 +#: rc_option_editor.cc:3559 msgid "" "When enabled a popup window showing plugin scan progress is displayed " "for indexing (cache load) and discovery (detect new plugins)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3571 +#: rc_option_editor.cc:3564 msgid "Silence plugins when the transport is stopped" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3577 +#: rc_option_editor.cc:3570 msgid "" "When enabled plugins will be reset at transport stop. When disabled " "plugins will be left unchanged at transport stop.\n" @@ -12914,46 +12917,46 @@ msgid "" "This mostly affects plugins with a \"tail\" like Reverbs." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3581 +#: rc_option_editor.cc:3574 msgid "Make new plugins active" msgstr "Aktivera nya insticksprogram automatiskt" -#: rc_option_editor.cc:3587 +#: rc_option_editor.cc:3580 msgid "" "When enabled plugins will be activated when they are added to tracks/" "busses. When disabled plugins will be left inactive when they are added to " "tracks/busses" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3591 +#: rc_option_editor.cc:3584 msgid "Limit automatable parameters per plugin" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3595 rc_option_editor.cc:4038 +#: rc_option_editor.cc:3588 rc_option_editor.cc:4031 msgid "Unlimited" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3596 rc_option_editor.cc:4041 +#: rc_option_editor.cc:3589 rc_option_editor.cc:4034 msgid "64 parameters" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3597 rc_option_editor.cc:4042 +#: rc_option_editor.cc:3590 rc_option_editor.cc:4035 msgid "128 parameters" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3598 +#: rc_option_editor.cc:3591 msgid "256 parameters" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3599 +#: rc_option_editor.cc:3592 msgid "512 parameters" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3600 +#: rc_option_editor.cc:3593 msgid "999 parameters" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3603 +#: rc_option_editor.cc:3596 msgid "" "Some Plugins expose an unreasonable amount of control-inputs. This option " "limits the number of parameters that can are listed as automatable without " @@ -12966,76 +12969,76 @@ msgid "" "session-reload. Already automated parameters are retained." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3607 rc_option_editor.cc:3609 rc_option_editor.cc:3621 -#: rc_option_editor.cc:3630 rc_option_editor.cc:3642 rc_option_editor.cc:3647 -#: rc_option_editor.cc:3649 rc_option_editor.cc:3654 rc_option_editor.cc:3661 -#: rc_option_editor.cc:3666 rc_option_editor.cc:3675 rc_option_editor.cc:3679 +#: rc_option_editor.cc:3600 rc_option_editor.cc:3602 rc_option_editor.cc:3614 +#: rc_option_editor.cc:3623 rc_option_editor.cc:3635 rc_option_editor.cc:3640 +#: rc_option_editor.cc:3642 rc_option_editor.cc:3647 rc_option_editor.cc:3654 +#: rc_option_editor.cc:3659 rc_option_editor.cc:3668 rc_option_editor.cc:3672 msgid "Plugins/VST" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3607 +#: rc_option_editor.cc:3600 msgid "VST" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3617 +#: rc_option_editor.cc:3610 msgid "Enable Mac VST support (requires restart or re-scan)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3626 +#: rc_option_editor.cc:3619 msgid "Scan for [new] VST Plugins on Application Start" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3632 +#: rc_option_editor.cc:3625 msgid "" "When enabled new VST plugins are searched, tested and added to the " "cache index on application start. When disabled new plugins will only be " "available after triggering a 'Scan' manually" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3638 +#: rc_option_editor.cc:3631 msgid "Verbose Plugin Scan" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3644 +#: rc_option_editor.cc:3637 msgid "" "When enabled additional information for every plugin is added to the " "Log Window." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3652 +#: rc_option_editor.cc:3645 msgid "VST Cache:" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3657 +#: rc_option_editor.cc:3650 msgid "VST Blacklist:" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3664 +#: rc_option_editor.cc:3657 msgid "Linux VST Path:" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3669 rc_option_editor.cc:3682 +#: rc_option_editor.cc:3662 rc_option_editor.cc:3675 msgid "Path:" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3678 +#: rc_option_editor.cc:3671 msgid "Windows VST Path:" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3689 rc_option_editor.cc:3691 rc_option_editor.cc:3702 -#: rc_option_editor.cc:3706 rc_option_editor.cc:3711 +#: rc_option_editor.cc:3682 rc_option_editor.cc:3684 rc_option_editor.cc:3695 +#: rc_option_editor.cc:3699 rc_option_editor.cc:3704 msgid "Plugins/Audio Unit" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3689 +#: rc_option_editor.cc:3682 msgid "Audio Unit" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3698 +#: rc_option_editor.cc:3691 msgid "Scan for [new] AudioUnit Plugins on Application Start" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3704 +#: rc_option_editor.cc:3697 msgid "" "When enabled Audio Unit Plugins are discovered on application start. " "When disabled AU plugins will only be available after triggering a 'Scan' " @@ -13043,328 +13046,328 @@ msgid "" "during plugin discovery will disable it." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3709 +#: rc_option_editor.cc:3702 msgid "AU Cache:" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3714 +#: rc_option_editor.cc:3707 msgid "AU Blacklist:" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3718 +#: rc_option_editor.cc:3711 msgid "LV1/LV2" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3722 +#: rc_option_editor.cc:3715 msgid "Conceal LADSPA (LV1) Plugins if matching LV2 exists" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3729 +#: rc_option_editor.cc:3722 msgid "Plugin GUI" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3733 +#: rc_option_editor.cc:3726 msgid "Automatically open the plugin GUI when adding a new plugin" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3742 +#: rc_option_editor.cc:3735 msgid "Show Plugin Inline Display on Mixerstrip by default" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3749 +#: rc_option_editor.cc:3742 msgid "" "Don't automatically open the plugin GUI when the plugin has an inline " "display mode" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3756 +#: rc_option_editor.cc:3749 msgid "Instrument" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3760 +#: rc_option_editor.cc:3753 msgid "Ask to replace existing instrument plugin" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3768 +#: rc_option_editor.cc:3761 msgid "Interactively configure instrument plugins on insert" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3774 +#: rc_option_editor.cc:3767 msgid "" "When enabled show a dialog to select instrument channel configuration " "before adding a multichannel plugin." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3781 +#: rc_option_editor.cc:3774 msgid "Graphics Acceleration" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3787 +#: rc_option_editor.cc:3780 msgid "Disable Graphics Hardware Acceleration (requires restart)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3793 +#: rc_option_editor.cc:3786 msgid "" "Render large parts of the application user-interface in software, instead of " "using 2D-graphics acceleration.\n" "This requires restarting %1 before having an effect" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3800 +#: rc_option_editor.cc:3793 msgid "Possibly improve slow graphical performance (requires restart)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3805 +#: rc_option_editor.cc:3798 msgid "" "Disables hardware gradient rendering on buggy video drivers (\"buggy " "gradients patch\").\n" "This requires restarting %1 before having an effect" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3808 +#: rc_option_editor.cc:3801 msgid "Graphical User Interface" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3813 +#: rc_option_editor.cc:3806 msgid "Highlight widgets on mouseover" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3821 +#: rc_option_editor.cc:3814 msgid "Show tooltips if mouse hovers over a control" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3828 +#: rc_option_editor.cc:3821 msgid "Update clocks at TC Frame rate" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3833 +#: rc_option_editor.cc:3826 msgid "" "When enabled clock displays are updated every Timecode Frame (fps).\n" "\n" "When disabled clock displays are updated only every 100ms." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3841 +#: rc_option_editor.cc:3834 msgid "Blink Rec-Arm buttons" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3849 +#: rc_option_editor.cc:3842 msgid "Blink Alert Indicators" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3859 rc_option_editor.cc:3860 rc_option_editor.cc:3868 -#: rc_option_editor.cc:3876 rc_option_editor.cc:3893 rc_option_editor.cc:3895 -#: rc_option_editor.cc:3898 rc_option_editor.cc:3907 rc_option_editor.cc:3915 -#: rc_option_editor.cc:3923 rc_option_editor.cc:3935 rc_option_editor.cc:3947 -#: rc_option_editor.cc:3949 rc_option_editor.cc:3951 rc_option_editor.cc:3959 -#: rc_option_editor.cc:3967 rc_option_editor.cc:3969 rc_option_editor.cc:3977 -#: rc_option_editor.cc:3986 rc_option_editor.cc:3994 rc_option_editor.cc:4002 +#: rc_option_editor.cc:3852 rc_option_editor.cc:3853 rc_option_editor.cc:3861 +#: rc_option_editor.cc:3869 rc_option_editor.cc:3886 rc_option_editor.cc:3888 +#: rc_option_editor.cc:3891 rc_option_editor.cc:3900 rc_option_editor.cc:3908 +#: rc_option_editor.cc:3916 rc_option_editor.cc:3928 rc_option_editor.cc:3940 +#: rc_option_editor.cc:3942 rc_option_editor.cc:3944 rc_option_editor.cc:3952 +#: rc_option_editor.cc:3960 rc_option_editor.cc:3962 rc_option_editor.cc:3970 +#: rc_option_editor.cc:3979 rc_option_editor.cc:3987 rc_option_editor.cc:3995 msgid "Appearance/Editor" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3863 +#: rc_option_editor.cc:3856 msgid "Use name highlight bars in region displays (requires a restart)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3871 +#: rc_option_editor.cc:3864 msgid "Region color follows track color" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3879 +#: rc_option_editor.cc:3872 msgid "Show Region Names" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3886 +#: rc_option_editor.cc:3879 msgid "Add a visual gap below Audio Regions" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3895 +#: rc_option_editor.cc:3888 msgid "Waveforms" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3901 +#: rc_option_editor.cc:3894 msgid "Show waveforms in regions" msgstr "Visa vågformer i regioner" -#: rc_option_editor.cc:3910 +#: rc_option_editor.cc:3903 msgid "Show waveforms while recording" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3918 +#: rc_option_editor.cc:3911 msgid "Show waveform clipping" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3927 +#: rc_option_editor.cc:3920 msgid "Waveform scale" msgstr "Vågformsskala" -#: rc_option_editor.cc:3932 +#: rc_option_editor.cc:3925 msgid "linear" msgstr "linjär" -#: rc_option_editor.cc:3933 +#: rc_option_editor.cc:3926 msgid "logarithmic" msgstr "logaritmisk" -#: rc_option_editor.cc:3939 +#: rc_option_editor.cc:3932 msgid "Waveform shape" msgstr "Vågformsutseende" -#: rc_option_editor.cc:3944 +#: rc_option_editor.cc:3937 msgid "traditional" msgstr "traditionell" -#: rc_option_editor.cc:3945 +#: rc_option_editor.cc:3938 msgid "rectified" msgstr "korrigerad" -#: rc_option_editor.cc:3949 +#: rc_option_editor.cc:3942 msgid "Editor Meters" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3954 +#: rc_option_editor.cc:3947 msgid "Show meters in track headers" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3962 +#: rc_option_editor.cc:3955 msgid "Limit track header meters to stereo" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3967 +#: rc_option_editor.cc:3960 msgid "MIDI Regions" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3972 +#: rc_option_editor.cc:3965 msgid "Display first MIDI bank/program as 0" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3980 +#: rc_option_editor.cc:3973 msgid "Don't display periodic (MTC, MMC) SysEx messages in MIDI Regions" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3989 +#: rc_option_editor.cc:3982 msgid "Show velocity horizontally inside notes" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3997 +#: rc_option_editor.cc:3990 msgid "Use colors to show note velocity" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:4015 rc_option_editor.cc:4024 rc_option_editor.cc:4043 -#: rc_option_editor.cc:4045 +#: rc_option_editor.cc:4008 rc_option_editor.cc:4017 rc_option_editor.cc:4036 +#: rc_option_editor.cc:4038 msgid "Appearance/Mixer" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:4017 +#: rc_option_editor.cc:4010 msgid "Mixer Strip" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:4027 +#: rc_option_editor.cc:4020 msgid "Use narrow strips in the mixer for new strips by default" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:4034 +#: rc_option_editor.cc:4027 msgid "Limit inline-mixer-strip controls per plugin" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:4039 +#: rc_option_editor.cc:4032 msgid "16 parameters" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:4040 +#: rc_option_editor.cc:4033 msgid "32 parameters" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:4047 rc_option_editor.cc:4049 rc_option_editor.cc:4057 -#: rc_option_editor.cc:4065 rc_option_editor.cc:4073 rc_option_editor.cc:4082 -#: rc_option_editor.cc:4091 rc_option_editor.cc:4099 rc_option_editor.cc:4107 -#: rc_option_editor.cc:4114 +#: rc_option_editor.cc:4040 rc_option_editor.cc:4042 rc_option_editor.cc:4050 +#: rc_option_editor.cc:4058 rc_option_editor.cc:4066 rc_option_editor.cc:4075 +#: rc_option_editor.cc:4084 rc_option_editor.cc:4092 rc_option_editor.cc:4100 +#: rc_option_editor.cc:4107 msgid "Appearance/Toolbar" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:4047 +#: rc_option_editor.cc:4040 msgid "Main Transport Toolbar Items" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:4052 +#: rc_option_editor.cc:4045 msgid "Display Record/Punch Options" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:4060 +#: rc_option_editor.cc:4053 msgid "Display Monitor Options" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:4068 +#: rc_option_editor.cc:4061 msgid "Display Latency Compensation Info" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:4076 +#: rc_option_editor.cc:4069 msgid "Display Selection Clock" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:4085 +#: rc_option_editor.cc:4078 msgid "Display Secondary Clock" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:4094 +#: rc_option_editor.cc:4087 msgid "Display Navigation Timeline" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:4102 +#: rc_option_editor.cc:4095 msgid "Display Master Level Meter" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:4109 +#: rc_option_editor.cc:4102 msgid "Display Action-Buttons" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:4119 rc_option_editor.cc:4121 rc_option_editor.cc:4128 -#: rc_option_editor.cc:4135 rc_option_editor.cc:4151 rc_option_editor.cc:4161 -#: rc_option_editor.cc:4173 +#: rc_option_editor.cc:4112 rc_option_editor.cc:4114 rc_option_editor.cc:4121 +#: rc_option_editor.cc:4128 rc_option_editor.cc:4144 rc_option_editor.cc:4154 +#: rc_option_editor.cc:4166 msgid "Appearance/Theme" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:4119 +#: rc_option_editor.cc:4112 msgid "Theme" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:4123 +#: rc_option_editor.cc:4116 msgid "Draw \"flat\" buttons" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:4130 +#: rc_option_editor.cc:4123 msgid "Draw \"boxy\" buttons" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:4137 +#: rc_option_editor.cc:4130 msgid "LED meter style" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:4145 +#: rc_option_editor.cc:4138 msgid "Waveforms color gradient depth" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:4155 +#: rc_option_editor.cc:4148 msgid "Timeline item gradient depth" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:4166 +#: rc_option_editor.cc:4159 msgid "Icon Set" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:4176 rc_option_editor.cc:4177 rc_option_editor.cc:4178 +#: rc_option_editor.cc:4169 rc_option_editor.cc:4170 rc_option_editor.cc:4171 msgid "Appearance/Colors" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:4176 +#: rc_option_editor.cc:4169 msgid "Colors" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:4182 +#: rc_option_editor.cc:4175 msgid "Various Workarounds for Windowing Systems" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:4184 +#: rc_option_editor.cc:4177 msgid "" "Rules for closing, minimizing, maximizing, and stay-on-top can vary with " "each version of your OS, and the preferences that you've set in your OS.\n" @@ -13376,65 +13379,65 @@ msgid "" "\t" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:4190 rc_option_editor.cc:4200 rc_option_editor.cc:4211 -#: rc_option_editor.cc:4221 rc_option_editor.cc:4233 rc_option_editor.cc:4236 +#: rc_option_editor.cc:4183 rc_option_editor.cc:4193 rc_option_editor.cc:4204 +#: rc_option_editor.cc:4214 rc_option_editor.cc:4226 rc_option_editor.cc:4229 msgid "Appearance/Quirks" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:4194 +#: rc_option_editor.cc:4187 msgid "Use visibility information provided by your Window Manager/Desktop" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:4199 +#: rc_option_editor.cc:4192 msgid "" "If you have trouble toggling between hidden Editor and Mixer windows, try " "changing this setting." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:4205 +#: rc_option_editor.cc:4198 msgid "All floating windows are dialogs" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:4210 +#: rc_option_editor.cc:4203 msgid "" "Mark all floating windows to be type \"Dialog\" rather than using \"Utility" "\" for some.\n" "This may help with some window managers." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:4215 +#: rc_option_editor.cc:4208 msgid "Transient windows follow front window." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:4220 +#: rc_option_editor.cc:4213 msgid "" "Make transient windows follow the front window when toggling between the " "editor and mixer." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:4227 +#: rc_option_editor.cc:4220 msgid "Float detached monitor-section window" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:4232 +#: rc_option_editor.cc:4225 msgid "" "When detaching the monitoring section, mark it as \"Utility\" window to stay " "in front." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:4239 +#: rc_option_editor.cc:4232 msgid "Video Server" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:4325 +#: rc_option_editor.cc:4318 msgid "Set Linux VST Search Path" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:4334 rc_option_editor.cc:4355 +#: rc_option_editor.cc:4327 rc_option_editor.cc:4348 msgid "Re-scan Plugins now?" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:4347 +#: rc_option_editor.cc:4340 msgid "Set Windows VST Search Path" msgstr "" @@ -13730,147 +13733,147 @@ msgstr "Ruttgrupp" msgid "MIDI Controllers and Automation" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:552 vca_time_axis.cc:483 +#: route_time_axis.cc:553 vca_time_axis.cc:483 msgid "Show All Automation" msgstr "Visa all automatisering" -#: route_time_axis.cc:555 vca_time_axis.cc:486 +#: route_time_axis.cc:556 vca_time_axis.cc:486 msgid "Show Existing Automation" msgstr "Visa existerande automatisering" -#: route_time_axis.cc:558 vca_time_axis.cc:489 +#: route_time_axis.cc:559 vca_time_axis.cc:489 msgid "Hide All Automation" msgstr "Göm all automatisering" -#: route_time_axis.cc:569 +#: route_time_axis.cc:570 msgid "Processor automation" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:576 vca_time_axis.cc:493 +#: route_time_axis.cc:577 vca_time_axis.cc:493 msgid "Fader" msgstr "Volym" -#: route_time_axis.cc:603 +#: route_time_axis.cc:604 msgid "Pan" msgstr "Panorering" -#: route_time_axis.cc:665 +#: route_time_axis.cc:666 msgid "Overlaid" msgstr "Överlappande" -#: route_time_axis.cc:671 +#: route_time_axis.cc:672 msgid "Stacked" msgstr "I trappa" -#: route_time_axis.cc:679 +#: route_time_axis.cc:680 msgid "Layers" msgstr "Lager" -#: route_time_axis.cc:742 +#: route_time_axis.cc:743 msgid "Automatic (based on I/O connections)" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:751 +#: route_time_axis.cc:752 msgid "(Currently: Existing Material)" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:754 +#: route_time_axis.cc:755 msgid "(Currently: Capture Time)" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:762 +#: route_time_axis.cc:763 msgid "Align With Existing Material" msgstr "Efter existerande material" -#: route_time_axis.cc:767 +#: route_time_axis.cc:768 msgid "Align With Capture Time" msgstr "Efter inspelningstiden" -#: route_time_axis.cc:772 +#: route_time_axis.cc:773 msgid "Alignment" msgstr "Justera" -#: route_time_axis.cc:782 route_time_axis.cc:1691 +#: route_time_axis.cc:783 route_time_axis.cc:1692 msgid "Playlist" msgstr "Spellista" -#: route_time_axis.cc:1069 +#: route_time_axis.cc:1070 msgid "Rename Playlist" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:1070 +#: route_time_axis.cc:1071 msgid "New name for playlist:" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:1082 route_time_axis.cc:1178 +#: route_time_axis.cc:1083 route_time_axis.cc:1179 msgid "Given playlist name is not unique." msgstr "" -#: route_time_axis.cc:1160 +#: route_time_axis.cc:1161 msgid "New Copy Playlist" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:1161 +#: route_time_axis.cc:1162 msgid "Name for playlist copy:" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:1163 +#: route_time_axis.cc:1164 msgid "New Playlist" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:1164 +#: route_time_axis.cc:1165 msgid "Name for new playlist:" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:1354 +#: route_time_axis.cc:1355 msgid "The name \"%1\" is reserved for %2" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:1580 +#: route_time_axis.cc:1581 msgid "New Copy..." msgstr "Ny kopia..." -#: route_time_axis.cc:1584 +#: route_time_axis.cc:1585 msgid "New Take" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:1585 +#: route_time_axis.cc:1586 msgid "Copy Take" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:1590 +#: route_time_axis.cc:1591 msgid "Clear Current" msgstr "Rensa aktuell" -#: route_time_axis.cc:1593 +#: route_time_axis.cc:1594 msgid "Select from All..." msgstr "" -#: route_time_axis.cc:1681 +#: route_time_axis.cc:1682 msgid "Take: %1.%2" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:1979 selection.cc:855 selection.cc:909 +#: route_time_axis.cc:1980 selection.cc:855 selection.cc:909 msgid "programming error: " msgstr "programmeringsfel: " -#: route_time_axis.cc:2437 +#: route_time_axis.cc:2438 msgid "Underlays" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:2440 +#: route_time_axis.cc:2441 msgid "Remove \"%1\"" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:2490 route_time_axis.cc:2527 +#: route_time_axis.cc:2491 route_time_axis.cc:2528 msgid "programming error: underlay reference pointer pairs are inconsistent!" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:2554 vca_master_strip.cc:218 vca_time_axis.cc:274 +#: route_time_axis.cc:2555 vca_master_strip.cc:218 vca_time_axis.cc:274 msgid "After-fade listen (AFL)" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:2558 vca_master_strip.cc:222 vca_time_axis.cc:278 +#: route_time_axis.cc:2559 vca_master_strip.cc:222 vca_time_axis.cc:278 msgid "Pre-fade listen (PFL)" msgstr "" @@ -15679,10 +15682,6 @@ msgid "" "Do you want to save it?" msgstr "" -#: template_dialog.cc:325 -msgid "Discard" -msgstr "" - #: template_dialog.cc:391 msgid "Template of name \"%1\" already exists" msgstr "" @@ -16058,63 +16057,55 @@ msgid "" "Signal Level: %1 dBFS" msgstr "" -#: transport_masters_dialog.cc:52 +#: transport_masters_dialog.cc:53 msgid "Add a new Transport Master" msgstr "" -#: transport_masters_dialog.cc:53 -msgid "Keeping rolling if sync is lost" +#: transport_masters_dialog.cc:54 +msgid "Keep rolling if sync is lost" msgstr "" -#: transport_masters_dialog.cc:69 +#: transport_masters_dialog.cc:73 msgid "" "When enabled, if the signal from a transport master is lost, %1 will " "keep rolling at its current speed.\n" "When disabled, loss of transport master sync causes %1 to stop" msgstr "" -#: transport_masters_dialog.cc:78 -msgid "Current" -msgstr "" - -#: transport_masters_dialog.cc:80 -msgid "Age" +#: transport_masters_dialog.cc:83 +msgid "Sync Position + Delta" msgstr "" -#: transport_masters_dialog.cc:81 -msgid "Delta" -msgstr "" - -#: transport_masters_dialog.cc:82 -msgid "Collect" +#: transport_masters_dialog.cc:84 +msgid "Last Message + Age" msgstr "" -#: transport_masters_dialog.cc:84 +#: transport_masters_dialog.cc:85 msgid "" "Active\n" "Commands" msgstr "" -#: transport_masters_dialog.cc:85 +#: transport_masters_dialog.cc:86 msgid "" "Clock\n" "Synced" msgstr "" -#: transport_masters_dialog.cc:86 +#: transport_masters_dialog.cc:87 msgid "" "29.97/\n" "30" msgstr "" -#: transport_masters_dialog.cc:89 +#: transport_masters_dialog.cc:90 msgid "" "Controls whether or not certain transport-related commands can be sent from " "the GUI or control surfaces when this transport master is in use. The " "default is not to allow any such commands when the master is in use." msgstr "" -#: transport_masters_dialog.cc:93 +#: transport_masters_dialog.cc:94 msgid "" "When enabled the external timecode source is assumed to use 29.97 fps " "instead of 30000/1001.\n" @@ -16127,12 +16118,6 @@ msgid "" "variant of using exactly 29.97 fps has zero timecode drift.\n" msgstr "" -#: transport_masters_dialog.cc:100 -msgid "" -"How long since the last full timestamp was received from this transport " -"master" -msgstr "" - #: transport_masters_dialog.cc:102 msgid "" "When enabled the external timecode source is assumed to be sample-" @@ -16140,27 +16125,27 @@ msgid "" "being used by %1." msgstr "" -#: transport_masters_dialog.cc:164 +#: transport_masters_dialog.cc:165 msgid "New transport master not added - check error log for details" msgstr "" -#: transport_masters_dialog.cc:493 +#: transport_masters_dialog.cc:502 msgid "Accept start/stop commands" msgstr "" -#: transport_masters_dialog.cc:498 +#: transport_masters_dialog.cc:507 msgid "Accept speed-changing commands" msgstr "" -#: transport_masters_dialog.cc:503 +#: transport_masters_dialog.cc:512 msgid "Accept locate commands" msgstr "" -#: transport_masters_dialog.cc:642 transport_masters_dialog.cc:658 -msgid ">4s ago" +#: transport_masters_dialog.cc:666 +msgid "%1 %2" msgstr "" -#: transport_masters_dialog.cc:719 +#: transport_masters_dialog.cc:732 msgid "Add Transport Master" msgstr "" diff --git a/gtk2_ardour/po/zh.po b/gtk2_ardour/po/zh.po index c00493a693..1a860e7f6e 100644 --- a/gtk2_ardour/po/zh.po +++ b/gtk2_ardour/po/zh.po @@ -2,11 +2,13 @@ # Copyright (C) 2008 Paul Davis # This file is distributed under the same license as the gtk-ardour package. # 一善鱼 最后翻译于 2020-05-17 +#: audio_clock.cc:941 audio_clock.cc:942 session_dialog.cc:604 +#: session_dialog.cc:605 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Ardour 6.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-13 15:36+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-20 14:36-0600\n" "PO-Revision-Date: 2020-05-17 12:07+0800\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: 一善鱼 YQ-YSY@163.com\n" @@ -993,7 +995,7 @@ msgstr "空程'o'节拍" msgid "Plugin DSP Load" msgstr "插件 DSP(数字信号处理)负载" -#: ardour_ui.cc:338 rc_option_editor.cc:3411 transport_masters_dialog.cc:687 +#: ardour_ui.cc:338 rc_option_editor.cc:3411 transport_masters_dialog.cc:696 msgid "Transport Masters" msgstr "播送主控" @@ -1171,7 +1173,7 @@ msgstr "无" msgid "kHz" msgstr "kHz(千赫)" -#: ardour_ui.cc:1217 ardour_ui.cc:1221 editor_ops.cc:7323 editor_ops.cc:7334 +#: ardour_ui.cc:1217 ardour_ui.cc:1221 editor_ops.cc:7322 editor_ops.cc:7333 #: rhythm_ferret.cc:131 rhythm_ferret.cc:146 msgid "ms" msgstr "ms(毫秒)" @@ -1816,15 +1818,19 @@ msgstr "" msgid "Don't close" msgstr "不关闭" -#: ardour_ui_dialogs.cc:315 +#: ardour_ui_dialogs.cc:316 template_dialog.cc:325 +msgid "Discard" +msgstr "放弃" + +#: ardour_ui_dialogs.cc:318 msgid "Just close" msgstr "只管关闭" -#: ardour_ui_dialogs.cc:316 +#: ardour_ui_dialogs.cc:320 msgid "Save and close" msgstr "保存并关闭" -#: ardour_ui_dialogs.cc:1012 ardour_ui_ed.cc:431 ardour_ui_ed.cc:442 +#: ardour_ui_dialogs.cc:1021 ardour_ui_ed.cc:431 ardour_ui_ed.cc:442 #: audio_clock.cc:2151 editor.cc:197 editor.cc:327 editor_actions.cc:616 #: editor_actions.cc:625 export_timespan_selector.cc:100 #: session_option_editor.cc:46 session_option_editor.cc:66 @@ -1835,7 +1841,7 @@ msgstr "保存并关闭" msgid "Timecode" msgstr "时间码" -#: ardour_ui_dialogs.cc:1025 session_option_editor.cc:176 +#: ardour_ui_dialogs.cc:1034 session_option_editor.cc:176 #: session_option_editor.cc:184 session_option_editor.cc:208 msgid "Media" msgstr "媒体" @@ -2628,11 +2634,11 @@ msgstr "" msgid "Open Existing Session" msgstr "打开已存在的会话" -#: ardour_ui_session.cc:186 ardour_ui_session.cc:1105 startup_fsm.cc:673 +#: ardour_ui_session.cc:186 ardour_ui_session.cc:1108 startup_fsm.cc:673 msgid "Extracting session-archive failed: %1" msgstr "解压缩会话档案失败:%1" -#: ardour_ui_session.cc:236 ardour_ui_session.cc:269 ardour_ui_session.cc:797 +#: ardour_ui_session.cc:236 ardour_ui_session.cc:269 ardour_ui_session.cc:800 #: startup_fsm.cc:741 msgid "" "To ensure compatibility with various systems\n" @@ -2727,11 +2733,11 @@ msgstr "中止保存快照" msgid "Don't save now, just snapshot" msgstr "现在不保存,仅保存快照" -#: ardour_ui_session.cc:706 ardour_ui_session.cc:863 +#: ardour_ui_session.cc:706 ardour_ui_session.cc:866 msgid "Save it first" msgstr "先保存" -#: ardour_ui_session.cc:714 ardour_ui_session.cc:871 +#: ardour_ui_session.cc:714 ardour_ui_session.cc:874 msgid "" "%1 was unable to save your session.\n" "\n" @@ -2749,7 +2755,7 @@ msgstr "" msgid "Snapshot and switch" msgstr "快照和切换" -#: ardour_ui_session.cc:733 ardour_ui_session.cc:782 +#: ardour_ui_session.cc:733 ardour_ui_session.cc:785 msgid "New session name" msgstr "新建会话的名称" @@ -2761,24 +2767,24 @@ msgstr "生成快照" msgid "Name of new snapshot" msgstr "新建快照的名称" -#: ardour_ui_session.cc:778 +#: ardour_ui_session.cc:781 msgid "Name Session" msgstr "命名会话" -#: ardour_ui_session.cc:779 +#: ardour_ui_session.cc:782 msgid "Session name" msgstr "会话名称" -#: ardour_ui_session.cc:781 +#: ardour_ui_session.cc:784 msgid "Rename Session" msgstr "重命名会话" -#: ardour_ui_session.cc:805 +#: ardour_ui_session.cc:808 msgid "" "That name is already in use by another directory/folder. Please try again." msgstr "此名称已被另一个目录/文件夹使用。请再尝试另一个。" -#: ardour_ui_session.cc:813 +#: ardour_ui_session.cc:816 msgid "" "Renaming this session failed.\n" "Things could be seriously messed up at this point" @@ -2786,32 +2792,32 @@ msgstr "" "重命名会话失败.\n" "从现在开始事情真的将会变得很麻烦。" -#: ardour_ui_session.cc:833 +#: ardour_ui_session.cc:836 #, c-format msgid "Copied % of %" msgstr "% 的 % 已复制" -#: ardour_ui_session.cc:861 +#: ardour_ui_session.cc:864 msgid "Abort save-as" msgstr "中止另存为" -#: ardour_ui_session.cc:862 +#: ardour_ui_session.cc:865 msgid "Don't save now, just save-as" msgstr "现在不要保存,只需另存为" -#: ardour_ui_session.cc:918 save_as_dialog.cc:35 +#: ardour_ui_session.cc:921 save_as_dialog.cc:35 msgid "Save As" msgstr "另存为" -#: ardour_ui_session.cc:945 +#: ardour_ui_session.cc:948 msgid "Save As failed: %1" msgstr "Save As failed: %1 另存已失败:%1" -#: ardour_ui_session.cc:982 +#: ardour_ui_session.cc:985 msgid "Session Archiving failed." msgstr "会话归档失败。" -#: ardour_ui_session.cc:1010 +#: ardour_ui_session.cc:1013 msgid "" "To ensure compatibility with various systems\n" "snapshot names may not contain a '%1' character" @@ -2819,32 +2825,32 @@ msgstr "" "为了确保在不同系统间的兼容性\n" "快照名称不能包含 '%1' 字符" -#: ardour_ui_session.cc:1024 +#: ardour_ui_session.cc:1027 msgid "Confirm Snapshot Overwrite" msgstr "确定覆盖快照" -#: ardour_ui_session.cc:1025 +#: ardour_ui_session.cc:1028 msgid "A snapshot already exists with that name. Do you want to overwrite it?" msgstr "已存在一个相同名称的快照。您打算覆盖它?" -#: ardour_ui_session.cc:1047 +#: ardour_ui_session.cc:1050 msgid "Open Session" msgstr "打开会话" -#: ardour_ui_session.cc:1071 session_dialog.cc:455 session_import_dialog.cc:179 +#: ardour_ui_session.cc:1074 session_dialog.cc:455 session_import_dialog.cc:179 #: session_metadata_dialog.cc:921 msgid "%1 sessions" msgstr "%1 会话" -#: ardour_ui_session.cc:1076 session_dialog.cc:460 +#: ardour_ui_session.cc:1079 session_dialog.cc:460 msgid "Session Archives" msgstr "会话档案" -#: ardour_ui_session.cc:1162 +#: ardour_ui_session.cc:1165 msgid "Unsaved Session" msgstr " 未保存的会话" -#: ardour_ui_session.cc:1183 +#: ardour_ui_session.cc:1186 msgid "" "The session \"%1\"\n" "has not been saved.\n" @@ -2861,7 +2867,7 @@ msgstr "" "\n" "您打算如何做?" -#: ardour_ui_session.cc:1186 +#: ardour_ui_session.cc:1189 msgid "" "The snapshot \"%1\"\n" "has not been saved.\n" @@ -2878,7 +2884,7 @@ msgstr "" "\n" "您打算如何做?" -#: ardour_ui_session.cc:1200 +#: ardour_ui_session.cc:1203 msgid "Prompter" msgstr "提词机" @@ -2948,23 +2954,27 @@ msgstr "" msgid "NSM: initialization failed" msgstr "NSM(网络服务管理):初始化失败" -#: ardour_ui_startup.cc:406 +#: ardour_ui_startup.cc:407 +msgid "NSM server did not announce itself. Continuing without NSM." +msgstr "" + +#: ardour_ui_startup.cc:409 msgid "NSM server did not announce itself" msgstr "NSM(网络服务管理)服务器没有表明身份" -#: ardour_ui_startup.cc:419 +#: ardour_ui_startup.cc:425 msgid "NSM: no client ID provided" msgstr "NSM(网络服务管理): 没有提供客户机识别号" -#: ardour_ui_startup.cc:426 +#: ardour_ui_startup.cc:434 msgid "NSM: no session created" msgstr "NSM(网络服务管理):没有已创建的会话" -#: ardour_ui_startup.cc:571 new_user_wizard.cc:419 +#: ardour_ui_startup.cc:581 new_user_wizard.cc:419 msgid "%1 is ready for use" msgstr "%1 准备就绪" -#: ardour_ui_startup.cc:621 +#: ardour_ui_startup.cc:631 msgid "" "WARNING: Your system has a limit for maximum amount of locked memory. This " "might cause %1 to run out of memory before your system runs out of memory. \n" @@ -2977,7 +2987,7 @@ msgstr "" "\n" "您可以使用“ulimit -l”命令来查看内存限制,通常它由 %2 来控制。" -#: ardour_ui_startup.cc:638 +#: ardour_ui_startup.cc:648 msgid "Do not show this window again" msgstr "不再显示此窗口" @@ -3030,7 +3040,7 @@ msgstr "无法启动视频服务器" msgid "Video-server was started but does not respond to requests..." msgstr "视频服务器已经启动但没有响应请求…" -#: ardour_ui_video.cc:255 editor_audio_import.cc:727 +#: ardour_ui_video.cc:255 editor_audio_import.cc:719 msgid "could not open %1" msgstr "无法打开 %1" @@ -3088,8 +3098,8 @@ msgid "TimeSignature|TS" msgstr "拍号" #: audio_clock.cc:1896 audio_streamview.cc:118 editor_actions.cc:1104 -#: luainstance.cc:1323 luainstance.cc:1328 luainstance.cc:2170 -#: luainstance.cc:2175 plugin_pin_dialog.cc:876 session_metadata_dialog.cc:499 +#: luainstance.cc:1324 luainstance.cc:1329 luainstance.cc:2171 +#: luainstance.cc:2176 plugin_pin_dialog.cc:876 session_metadata_dialog.cc:499 #: session_metadata_dialog.cc:547 session_metadata_dialog.cc:603 #: session_metadata_dialog.cc:907 streamview.cc:475 msgid "programming error: %1" @@ -3162,15 +3172,15 @@ msgid "Set to %1 beat" msgid_plural "Set to %1 beats" msgstr[0] "设置为 %1 拍" -#: automation_line.cc:299 editor_drag.cc:4916 +#: automation_line.cc:304 editor_drag.cc:4916 msgid "automation event move" msgstr "自动化事件移动" -#: automation_line.cc:870 region_gain_line.cc:79 +#: automation_line.cc:875 region_gain_line.cc:79 msgid "remove control point" msgstr "移除控制点" -#: automation_line.cc:995 +#: automation_line.cc:1000 msgid "Ignoring illegal points on AutomationLine \"%1\"" msgstr "忽略自动化线路上的非法点“%1”" @@ -3302,7 +3312,7 @@ msgstr "删除" #: editor_routes.cc:247 lua_script_manager.cc:55 lua_script_manager.cc:104 #: lua_script_manager.cc:145 midi_list_editor.cc:109 plugin_selector.cc:98 #: plugin_selector.cc:165 session_metadata_dialog.cc:694 -#: transport_masters_dialog.cc:79 transport_masters_dialog.cc:712 +#: transport_masters_dialog.cc:79 transport_masters_dialog.cc:733 msgid "Name" msgstr "名称" @@ -4236,10 +4246,10 @@ msgstr "保留播放列表" msgid "Keep Remaining" msgstr "保留剩余的" -#: editor.cc:4214 editor_audio_import.cc:682 editor_ops.cc:6965 -#: engine_dialog.cc:3144 sfdb_freesound_mootcher.cc:69 keyeditor.cc:80 +#: editor.cc:4214 editor_audio_import.cc:674 editor_ops.cc:6964 +#: engine_dialog.cc:3162 sfdb_freesound_mootcher.cc:69 keyeditor.cc:80 #: processor_box.cc:3646 processor_box.cc:3671 pt_import_selector.cc:44 -#: template_dialog.cc:525 transport_masters_dialog.cc:735 utils.cc:124 +#: template_dialog.cc:525 transport_masters_dialog.cc:756 utils.cc:124 msgid "Cancel" msgstr "取消" @@ -4260,7 +4270,7 @@ msgid "Please wait while %1 loads visual data." msgstr "请等候 %1 载入可见数据" #: editor.cc:6204 editor.cc:6239 editor_markers.cc:1030 editor_markers.cc:1052 -#: panner_ui.cc:414 processor_box.cc:3930 +#: panner_ui.cc:417 processor_box.cc:3930 msgid "Edit..." msgstr "编辑…" @@ -4325,7 +4335,7 @@ msgstr "分层" msgid "Position" msgstr "位置" -#: editor_actions.cc:141 panner_ui.cc:178 route_time_axis.cc:586 +#: editor_actions.cc:141 panner_ui.cc:181 route_time_axis.cc:586 #: vca_time_axis.cc:501 msgid "Trim" msgstr "修剪" @@ -5269,7 +5279,7 @@ msgstr "编辑音符力度" #: editor_actions.cc:1093 editor_actions.cc:1231 editor_actions.cc:1242 #: editor_actions.cc:1297 editor_actions.cc:1308 editor_actions.cc:1355 -#: luainstance.cc:368 luainstance.cc:2296 +#: luainstance.cc:368 luainstance.cc:2297 msgid "programming error: %1: %2" msgstr "程序设计错误: %1: %2" @@ -5577,11 +5587,11 @@ msgstr "" msgid "Cancel Import" msgstr "取消导入" -#: editor_audio_import.cc:641 +#: editor_audio_import.cc:633 msgid "Editor: cannot open file \"%1\", (%2)" msgstr "编辑器: 无法打开文件 \"%1\",(%2)" -#: editor_audio_import.cc:646 +#: editor_audio_import.cc:638 msgid "" "%1\n" "This audiofile cannot be embedded. It must be imported!" @@ -5589,24 +5599,24 @@ msgstr "" "%1\n" "该音频文件无法嵌入。它必须先被导入!" -#: editor_audio_import.cc:655 +#: editor_audio_import.cc:647 msgid "Cancel entire import" msgstr "取消整体导入" -#: editor_audio_import.cc:656 +#: editor_audio_import.cc:648 msgid "Don't embed it" msgstr "不嵌入它" -#: editor_audio_import.cc:657 +#: editor_audio_import.cc:649 msgid "Embed all without questions" msgstr "全部嵌入,不必询问" -#: editor_audio_import.cc:660 editor_audio_import.cc:686 +#: editor_audio_import.cc:652 editor_audio_import.cc:678 #: export_format_dialog.cc:75 msgid "Sample rate" msgstr "采样率" -#: editor_audio_import.cc:661 editor_audio_import.cc:687 +#: editor_audio_import.cc:653 editor_audio_import.cc:679 msgid "" "%1\n" "This audiofile's sample rate doesn't match the session sample rate!" @@ -5614,7 +5624,7 @@ msgstr "" "%1\n" "此音频文件的采样率与会话的采样率不匹配!" -#: editor_audio_import.cc:683 +#: editor_audio_import.cc:675 msgid "Embed it anyway" msgstr "只管嵌入它" @@ -6380,7 +6390,7 @@ msgstr "" "您是否确定要销毁最后已捕获内容?\n" "(这个操作有破坏性且不能撤销!)" -#: editor_ops.cc:5183 editor_ops.cc:7730 editor_regions.cc:410 +#: editor_ops.cc:5183 editor_ops.cc:7729 editor_regions.cc:410 #: editor_snapshots.cc:176 editor_sources.cc:641 vca_master_strip.cc:513 msgid "No, do nothing." msgstr "否, 什么都不做。" @@ -6486,67 +6496,67 @@ msgstr "从已选择部分设置循环范围" msgid "set loop range from region" msgstr "从区域设置循环范围" -#: editor_ops.cc:6676 +#: editor_ops.cc:6675 msgid "set punch range from selection" msgstr "从已选择部分设置切换范围" -#: editor_ops.cc:6700 +#: editor_ops.cc:6699 msgid "Auto Punch In" msgstr "自动切换入" -#: editor_ops.cc:6707 editor_ops.cc:6711 +#: editor_ops.cc:6706 editor_ops.cc:6710 msgid "Auto Punch In/Out" msgstr "自动切换入/出" -#: editor_ops.cc:6753 +#: editor_ops.cc:6752 msgid "set session start/end from selection" msgstr "从已选择部分设置会话起点/终点" -#: editor_ops.cc:6788 +#: editor_ops.cc:6787 msgid "set punch start from EP" msgstr "从 EP 设置切换起点" -#: editor_ops.cc:6813 +#: editor_ops.cc:6812 msgid "set punch end from EP" msgstr "从 EP 设置切换终点" -#: editor_ops.cc:6843 +#: editor_ops.cc:6842 msgid "set loop start from EP" msgstr "从 EP 设置循环起点" -#: editor_ops.cc:6868 +#: editor_ops.cc:6867 msgid "set loop end from EP" msgstr "从 EP 设置循环终点" -#: editor_ops.cc:6879 +#: editor_ops.cc:6878 msgid "set punch range from region" msgstr "从区域设置切换范围" -#: editor_ops.cc:6966 +#: editor_ops.cc:6965 msgid "Add new marker" msgstr "添加新标记" -#: editor_ops.cc:6967 +#: editor_ops.cc:6966 msgid "Set global tempo" msgstr "设置全局节奏" -#: editor_ops.cc:6970 +#: editor_ops.cc:6969 msgid "Define one bar" msgstr "定义一个小节" -#: editor_ops.cc:6971 +#: editor_ops.cc:6970 msgid "Do you want to set the global tempo or add a new tempo marker?" msgstr "您是否要设置全局节奏或者添加一个新的节奏标志?" -#: editor_ops.cc:6997 +#: editor_ops.cc:6996 msgid "set tempo from region" msgstr "从区域设置节奏" -#: editor_ops.cc:7027 +#: editor_ops.cc:7026 msgid "split regions" msgstr "拆分区域" -#: editor_ops.cc:7069 +#: editor_ops.cc:7068 msgid "" "You are about to split\n" "%1\n" @@ -6558,11 +6568,11 @@ msgstr "" " 成为 %2 部分。\n" "这需要一些时间。" -#: editor_ops.cc:7076 +#: editor_ops.cc:7075 msgid "Call for the Ferret!" msgstr "调用探测!" -#: editor_ops.cc:7077 +#: editor_ops.cc:7076 msgid "" "Press OK to continue with this split operation\n" "or ask the Ferret dialog to tune the analysis" @@ -6570,47 +6580,47 @@ msgstr "" "按下“确定”继续本次拆分操作\n" "或者请求探测对话框进行优化分析" -#: editor_ops.cc:7079 +#: editor_ops.cc:7078 msgid "Press OK to continue with this split operation" msgstr "按下“确定”继续本次拆分操作" -#: editor_ops.cc:7082 +#: editor_ops.cc:7081 msgid "Excessive split?" msgstr "过多的拆分?" -#: editor_ops.cc:7234 +#: editor_ops.cc:7233 msgid "place transient" msgstr "放置过渡" -#: editor_ops.cc:7268 +#: editor_ops.cc:7267 msgid "snap regions to grid" msgstr "吸附区域到网格" -#: editor_ops.cc:7309 +#: editor_ops.cc:7308 msgid "Close Region Gaps" msgstr "封闭区域间隙" -#: editor_ops.cc:7314 +#: editor_ops.cc:7313 msgid "Crossfade length" msgstr "交叉淡化长度" -#: editor_ops.cc:7325 +#: editor_ops.cc:7324 msgid "Pull-back length" msgstr "撤回长度" -#: editor_ops.cc:7338 +#: editor_ops.cc:7337 msgid "Ok" msgstr "确定" -#: editor_ops.cc:7357 +#: editor_ops.cc:7356 msgid "close region gaps" msgstr "封闭区域间隙" -#: editor_ops.cc:7660 +#: editor_ops.cc:7659 msgid "That would be bad news ...." msgstr "这将是个坏消息…" -#: editor_ops.cc:7664 +#: editor_ops.cc:7663 msgid "" "Removing the master or monitor bus is such a bad idea\n" "that %1 is not going to allow it.\n" @@ -6626,124 +6636,124 @@ msgstr "" "编辑您的 ardour.rc 文件\n" "把\"allow-special-bus-removal\" 选项设为 \"yes\" " -#: editor_ops.cc:7681 +#: editor_ops.cc:7680 msgid "track" msgid_plural "tracks" msgstr[0] "音轨" -#: editor_ops.cc:7682 +#: editor_ops.cc:7681 msgid "bus" msgid_plural "busses" msgstr[0] "总线" -#: editor_ops.cc:7683 +#: editor_ops.cc:7682 msgid "VCA" msgid_plural "VCAs" msgstr[0] "VCA(电压控制放大器)" -#: editor_ops.cc:7686 +#: editor_ops.cc:7685 msgid "Remove various strips" msgstr "移除各种片段" -#: editor_ops.cc:7687 +#: editor_ops.cc:7686 msgid "Do you really want to remove %1 %2, %3 %4 and %5 %6?" msgstr "您是否真的要移除 %1 %2, %3 %4 和 %5 %6 ?" -#: editor_ops.cc:7691 editor_ops.cc:7696 editor_ops.cc:7701 +#: editor_ops.cc:7690 editor_ops.cc:7695 editor_ops.cc:7700 msgid "Remove %1 and %2" msgstr "移除 %1 和 %2" -#: editor_ops.cc:7692 editor_ops.cc:7697 editor_ops.cc:7702 +#: editor_ops.cc:7691 editor_ops.cc:7696 editor_ops.cc:7701 msgid "Do you really want to remove %1 %2 and %3 %4?" msgstr "您是否真的要移除 %1 %2 和 %3 %4 ?" -#: editor_ops.cc:7706 editor_ops.cc:7711 editor_ops.cc:7716 +#: editor_ops.cc:7705 editor_ops.cc:7710 editor_ops.cc:7715 #: vca_master_strip.cc:508 msgid "Remove %1" msgstr "移除 %1" -#: editor_ops.cc:7707 editor_ops.cc:7712 editor_ops.cc:7717 +#: editor_ops.cc:7706 editor_ops.cc:7711 editor_ops.cc:7716 msgid "Do you really want to remove %1 %2?" msgstr "您是否真的要移除 %1 %2 ?" -#: editor_ops.cc:7728 +#: editor_ops.cc:7727 msgid "This action cannot be undone, and the session file will be overwritten!" msgstr "此操作无法撤消,会话文件将被覆盖!" -#: editor_ops.cc:7732 +#: editor_ops.cc:7731 msgid "Yes, remove them." msgstr "是的,移除它们。" -#: editor_ops.cc:7734 editor_snapshots.cc:177 vca_master_strip.cc:514 +#: editor_ops.cc:7733 editor_snapshots.cc:177 vca_master_strip.cc:514 msgid "Yes, remove it." msgstr "是的,移除它。" -#: editor_ops.cc:7786 +#: editor_ops.cc:7785 msgid "You must first select some tracks to Insert Time." msgstr "您必须首先选择一些音轨以插入时间。" -#: editor_ops.cc:7793 +#: editor_ops.cc:7792 msgid "You cannot insert time in Lock Edit mode." msgstr "您无法在锁定编辑模式下插入时间。" -#: editor_ops.cc:7868 editor_ops.cc:7890 editor_ops.cc:7931 editor_ops.cc:7941 +#: editor_ops.cc:7867 editor_ops.cc:7889 editor_ops.cc:7930 editor_ops.cc:7940 msgid "insert time" msgstr "插入时间" -#: editor_ops.cc:7959 +#: editor_ops.cc:7958 msgid "You must first select some tracks to Remove Time." msgstr "您必须首先选择一些音轨以移除时间。" -#: editor_ops.cc:7966 +#: editor_ops.cc:7965 msgid "You cannot remove time in Lock Edit mode." msgstr "您无法在锁定编辑模式下移除时间。" -#: editor_ops.cc:8003 +#: editor_ops.cc:8002 msgid "Cannot insert or delete time when in Lock edit." msgstr "当锁定编辑时,无法插入或删除时间。" -#: editor_ops.cc:8017 editor_ops.cc:8036 editor_ops.cc:8110 editor_ops.cc:8123 +#: editor_ops.cc:8016 editor_ops.cc:8035 editor_ops.cc:8109 editor_ops.cc:8122 msgid "remove time" msgstr "移除时间" -#: editor_ops.cc:8196 +#: editor_ops.cc:8195 msgid "There are too many tracks to fit in the current window" msgstr "音轨太多以至于无法匹配当前窗口" -#: editor_ops.cc:8258 +#: editor_ops.cc:8257 msgid "Sel" msgstr "选择" -#: editor_ops.cc:8297 +#: editor_ops.cc:8296 #, c-format msgid "Saved view %u" msgstr "存视图 %u" -#: editor_ops.cc:8322 +#: editor_ops.cc:8321 msgid "mute regions" msgstr "静音区域" -#: editor_ops.cc:8324 +#: editor_ops.cc:8323 msgid "mute region" msgstr "静音区域" -#: editor_ops.cc:8361 +#: editor_ops.cc:8360 msgid "combine regions" msgstr "整合区域" -#: editor_ops.cc:8399 +#: editor_ops.cc:8398 msgid "uncombine regions" msgstr "撤销整合区域" -#: editor_ops.cc:8438 +#: editor_ops.cc:8437 msgid "%1: Locked" msgstr "%1: 锁定" -#: editor_ops.cc:8446 +#: editor_ops.cc:8445 msgid "Click to unlock" msgstr "点击撤销锁定" -#: editor_ops.cc:8497 +#: editor_ops.cc:8496 msgid "Moving embedded files into session folder" msgstr "移动已嵌入的文件到会话文件夹" @@ -7146,7 +7156,7 @@ msgstr "使用已缓冲的输入/输出" msgid "Autostart" msgstr "自动启动" -#: engine_dialog.cc:103 engine_dialog.cc:3158 +#: engine_dialog.cc:103 engine_dialog.cc:3176 msgid "Measure" msgstr "测量" @@ -7206,7 +7216,7 @@ msgstr "一旦声道已连接好,单击“测量”按钮。" msgid "When satisfied with the results, click the \"Use results\" button." msgstr "如果得到了令人满意的结果,请点击“使用结果”按钮。" -#: engine_dialog.cc:256 engine_dialog.cc:3353 engine_dialog.cc:3363 +#: engine_dialog.cc:256 engine_dialog.cc:3371 engine_dialog.cc:3381 msgid "No measurement results yet" msgstr "还没有测量结果" @@ -7334,7 +7344,7 @@ msgstr "输入" msgid "Output" msgstr "输出" -#: engine_dialog.cc:1068 +#: engine_dialog.cc:1073 msgid "Calibrate" msgstr "校正" @@ -7352,59 +7362,59 @@ msgstr[0] "%1 样本" msgid "(%.1f ms)" msgstr "(%.1f ms 毫秒)" -#: engine_dialog.cc:2507 +#: engine_dialog.cc:2522 msgid "Could not start backend engine %1" msgstr "无法启动后端引擎 %1" -#: engine_dialog.cc:2539 +#: engine_dialog.cc:2554 msgid "Cannot set driver to %1" msgstr "无法设置驱动到 %1" -#: engine_dialog.cc:2544 +#: engine_dialog.cc:2559 msgid "Cannot set input device name to %1" msgstr "无法设置输入设备名称到 %1" -#: engine_dialog.cc:2548 +#: engine_dialog.cc:2563 msgid "Cannot set output device name to %1" msgstr "无法设置输出设备名称到 %1" -#: engine_dialog.cc:2553 +#: engine_dialog.cc:2568 msgid "Cannot set device name to %1" msgstr "无法设置设备名称到 %1" -#: engine_dialog.cc:2558 +#: engine_dialog.cc:2573 msgid "Cannot set sample rate to %1" msgstr "无法设置采样率到 %1" -#: engine_dialog.cc:2562 +#: engine_dialog.cc:2577 msgid "Cannot set buffer size to %1" msgstr "无法设置缓冲区大小到 %1" -#: engine_dialog.cc:2566 +#: engine_dialog.cc:2581 msgid "Cannot set periods to %1" msgstr "无法设置周期到 %1" -#: engine_dialog.cc:2572 +#: engine_dialog.cc:2587 msgid "Cannot set input channels to %1" msgstr "无法设置输入声道到 %1" -#: engine_dialog.cc:2576 +#: engine_dialog.cc:2591 msgid "Cannot set output channels to %1" msgstr "无法设置输出声道到 %1" -#: engine_dialog.cc:2582 +#: engine_dialog.cc:2597 msgid "Cannot set input latency to %1" msgstr "无法设置输入延迟到 %1" -#: engine_dialog.cc:2586 +#: engine_dialog.cc:2601 msgid "Cannot set output latency to %1" msgstr "无法设置输出延迟到 %1" -#: engine_dialog.cc:3009 engine_dialog.cc:3075 +#: engine_dialog.cc:3027 engine_dialog.cc:3093 msgid "No signal detected " msgstr "未检测到信号" -#: engine_dialog.cc:3016 +#: engine_dialog.cc:3034 msgid "" "Input signal is > -3dBFS. Lower the signal level (output gain, input gain) " "on the audio-interface." @@ -7412,64 +7422,64 @@ msgstr "" "输入信号 > -3 dBFS 分贝振幅。在音频界面上较低的信号电平(输出增益,输入增" "益) 。" -#: engine_dialog.cc:3029 engine_dialog.cc:3083 port_insert_ui.cc:74 +#: engine_dialog.cc:3047 engine_dialog.cc:3101 port_insert_ui.cc:74 #: port_insert_ui.cc:102 msgid "Disconnected from audio engine" msgstr "与音频引擎已断开连接" -#: engine_dialog.cc:3038 engine_dialog.cc:3091 +#: engine_dialog.cc:3056 engine_dialog.cc:3109 msgid "Detected roundtrip latency: " msgstr "检测到往返延迟:" -#: engine_dialog.cc:3040 engine_dialog.cc:3093 +#: engine_dialog.cc:3058 engine_dialog.cc:3111 msgid "Systemic latency: " msgstr "系统延迟:" -#: engine_dialog.cc:3047 +#: engine_dialog.cc:3065 msgid "(signal detection error)" msgstr "(信号检测错误)" -#: engine_dialog.cc:3053 +#: engine_dialog.cc:3071 msgid "(inverted - bad wiring)" msgstr "(反向——损坏接线)" -#: engine_dialog.cc:3100 +#: engine_dialog.cc:3118 msgid "(averaging)" msgstr "(平均)" -#: engine_dialog.cc:3106 +#: engine_dialog.cc:3124 msgid "(too large jitter)" msgstr "(过大振幅)" -#: engine_dialog.cc:3110 +#: engine_dialog.cc:3128 msgid "(large jitter)" msgstr "(大振幅)" -#: engine_dialog.cc:3122 +#: engine_dialog.cc:3140 msgid "Timeout - large MIDI jitter." msgstr "超时——巨大的 MIDI 振幅。" -#: engine_dialog.cc:3138 port_insert_ui.cc:138 +#: engine_dialog.cc:3156 port_insert_ui.cc:138 msgid "Detecting ..." msgstr "检测中…" -#: engine_dialog.cc:3277 +#: engine_dialog.cc:3295 msgid "Disconnect from %1" msgstr "与 %1 失去连接" -#: engine_dialog.cc:3282 +#: engine_dialog.cc:3300 msgid "Running" msgstr "运行中" -#: engine_dialog.cc:3284 +#: engine_dialog.cc:3302 msgid "Connected" msgstr "已连接" -#: engine_dialog.cc:3295 +#: engine_dialog.cc:3313 msgid "Connect to %1" msgstr "连接到 %1" -#: engine_dialog.cc:3299 +#: engine_dialog.cc:3317 msgid "Stopped" msgstr "已停止" @@ -8218,7 +8228,7 @@ msgid "OUTPUT from %1" msgstr "输出 来自 %1" #: foldback_strip.cc:965 mixer_strip.cc:1359 monitor_section.cc:1521 -#: rc_option_editor.cc:1421 transport_masters_dialog.cc:390 +#: rc_option_editor.cc:1421 transport_masters_dialog.cc:394 msgid "Disconnected" msgstr "失去连接" @@ -8491,7 +8501,7 @@ msgstr "空程 O 节拍" msgid "GUI Idle Timing Statistics" msgstr "GUI(图形用户界面)空闲时间统计" -#: idleometer.cc:52 latency_gui.cc:92 panner_ui.cc:413 plugin_pin_dialog.cc:116 +#: idleometer.cc:52 latency_gui.cc:92 panner_ui.cc:416 plugin_pin_dialog.cc:116 #: plugin_selector.cc:271 plugin_ui.cc:470 plugin_dspload_ui.cc:37 #: rc_option_editor.cc:762 msgid "Reset" @@ -8879,47 +8889,47 @@ msgstr "重定向菜单" msgid "ProcessorMenu" msgstr "处理器菜单" -#: luainstance.cc:1351 +#: luainstance.cc:1352 msgid "Loading user ui scripts file %1" msgstr "加载用户界面脚本文件 %1" -#: luainstance.cc:1354 +#: luainstance.cc:1355 msgid "cannot read ui scripts file \"%1\"" msgstr "无法读取用户界面脚本文件 \"%1\"" -#: luainstance.cc:1359 +#: luainstance.cc:1360 msgid "user ui scripts file \"%1\" not loaded successfully." msgstr "用户界面脚本文件 \"%1\" 载入不成功。" -#: luainstance.cc:1384 +#: luainstance.cc:1385 msgid "UI script file %1 not saved" msgstr "用户界面脚本文件 \"%1\" 尚未保存" -#: luainstance.cc:1527 +#: luainstance.cc:1528 msgid "Add Shortcut or Lua Script" msgstr "添加快捷方式或 Lua 脚本" -#: luainstance.cc:1531 +#: luainstance.cc:1532 msgid "Add Lua Callback Hook" msgstr "添加 Lua 回应牵引" -#: luainstance.cc:1538 +#: luainstance.cc:1539 msgid "Add Lua Session Script" msgstr "添加 Lua 会话脚本" -#: luainstance.cc:1561 +#: luainstance.cc:1562 msgid "Cannot read script '%1': %2" msgstr "无法读取脚本 '%1': %2" -#: luainstance.cc:1578 +#: luainstance.cc:1579 msgid "Set Script Parameters" msgstr "设置脚本首选项" -#: luainstance.cc:1603 +#: luainstance.cc:1604 msgid "Session script '%1' instantiation failed: %2" msgstr "会话脚本 '%1' 实例化失败: %2" -#: luainstance.cc:1607 luainstance.cc:1611 +#: luainstance.cc:1608 luainstance.cc:1612 msgid "Loading Session script '%1' failed: %2" msgstr "载入会话脚本 '%1' 失败:%2" @@ -9404,7 +9414,7 @@ msgstr "库" msgid "Channel " msgstr "声道" -#: midi_region_view.cc:3696 +#: midi_region_view.cc:3695 msgid "paste" msgstr "粘贴" @@ -10755,7 +10765,7 @@ msgstr "官方网站 http://ardour.org\n" msgid "Panner (2D)" msgstr "声相器(2D)" -#: panner2d.cc:909 panner_ui.cc:404 plugin_ui.cc:532 +#: panner2d.cc:909 panner_ui.cc:407 plugin_ui.cc:532 msgid "Bypass" msgstr "略过" @@ -10767,11 +10777,11 @@ msgstr "声相器" msgid "Pan automation mode" msgstr "声相自动模式" -#: panner_ui.cc:179 +#: panner_ui.cc:182 msgid "Abs" msgstr "绝对" -#: panner_ui.cc:420 processor_box.cc:842 +#: panner_ui.cc:423 processor_box.cc:842 msgid "Link panner controls" msgstr "链接声相器控制" @@ -11076,7 +11086,7 @@ msgid "Creator" msgstr "创建者" #: plugin_selector.cc:101 transport_masters_dialog.cc:80 -#: transport_masters_dialog.cc:713 +#: transport_masters_dialog.cc:734 msgid "Type" msgstr "类型" @@ -11228,7 +11238,7 @@ msgstr "" msgid "create_lv2_editor called on non-LV2 plugin" msgstr "创建_lv2_编辑器调用 non-LV2 插件" -#: plugin_ui.cc:466 transport_masters_dialog.cc:736 +#: plugin_ui.cc:466 transport_masters_dialog.cc:757 msgid "Add" msgstr "添加" @@ -16236,10 +16246,6 @@ msgstr "" "模板“%1”的描述说明已被修改,但尚未保存。\n" "您打算保存它吗?" -#: template_dialog.cc:325 -msgid "Discard" -msgstr "放弃" - #: template_dialog.cc:391 msgid "Template of name \"%1\" already exists" msgstr "模版名称\"%1\"已经存在" @@ -16708,23 +16714,23 @@ msgstr "启用时 假定外部时间码源被采样计时器同步到被 msgid "New transport master not added - check error log for details" msgstr "新的播送主控尚未添加——检查错误日志以获取详细信息" -#: transport_masters_dialog.cc:498 +#: transport_masters_dialog.cc:502 msgid "Accept start/stop commands" msgstr "接受启动/停止命令" -#: transport_masters_dialog.cc:503 +#: transport_masters_dialog.cc:507 msgid "Accept speed-changing commands" msgstr "接受变速命令" -#: transport_masters_dialog.cc:508 +#: transport_masters_dialog.cc:512 msgid "Accept locate commands" msgstr "接受定位命令" -#: transport_masters_dialog.cc:657 +#: transport_masters_dialog.cc:666 msgid "%1 %2" msgstr "" -#: transport_masters_dialog.cc:711 +#: transport_masters_dialog.cc:732 msgid "Add Transport Master" msgstr "添加播送主控" diff --git a/libs/ardour/po/cs.po b/libs/ardour/po/cs.po index 18888b096a..45a5d7f0f1 100644 --- a/libs/ardour/po/cs.po +++ b/libs/ardour/po/cs.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk-ardour 0.347.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-12 16:31-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-20 14:36-0600\n" "PO-Revision-Date: 2020-05-08 14:31+0200\n" "Last-Translator: Pavel Fric \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -22,11 +22,11 @@ msgstr "" "X-Poedit-Basepath: ../../\n" "X-Poedit-SearchPath-0: gtk2_ardour\n" -#: analyser.cc:123 audioregion.cc:1826 +#: analyser.cc:127 audioregion.cc:1791 msgid "Transient Analysis failed for %1." msgstr "Rozbor přechodů selhal pro %1." -#: analyser.cc:123 +#: analyser.cc:127 msgid "Audio File Source" msgstr "Zdroj zvukového souboru" @@ -178,7 +178,8 @@ msgstr "Chyba: nedostatek paměti" msgid "Could not reconnect to Audio/MIDI engine" msgstr "Nepodařilo se znovu připojit ke stroji zvuku/MIDI" -#: audio_backend.cc:107 export_formats.cc:60 session.cc:6570 +#: audio_backend.cc:107 export_formats.cc:60 session.cc:6791 +#: transport_master.cc:489 msgid "None" msgstr "Žádný" @@ -190,21 +191,21 @@ msgstr "Výchozí" msgid "Could not open %1. Audio Library not saved" msgstr "Nepodařilo se %1. Zvuková knihovna neuložena" -#: audio_playlist.cc:518 +#: audio_playlist.cc:519 msgid "" "Legacy crossfade involved an incoming region not present in playlist \"%1\" " "- crossfade discarded" msgstr "" -"Zastaralé prolínání zahrnulo přicházející oblast, která ale není " -"v seznamu skladeb \"%1\" - prolínání zahozeno" +"Zastaralé prolínání zahrnulo přicházející oblast, která ale není v seznamu " +"skladeb \"%1\" - prolínání zahozeno" -#: audio_playlist.cc:534 +#: audio_playlist.cc:535 msgid "" "Legacy crossfade involved an outgoing region not present in playlist \"%1\" " "- crossfade discarded" msgstr "" -"Zastaralé prolínání zahrnulo odcházející oblast, která ale není " -"v seznamu skladeb \"%1\" - prolínání zahozeno" +"Zastaralé prolínání zahrnulo odcházející oblast, která ale není v seznamu " +"skladeb \"%1\" - prolínání zahozeno" #: audio_playlist_importer.cc:70 msgid "Audio Playlists" @@ -230,11 +231,11 @@ msgstr "Špatně utvořené XML v zavedeném seznamu skladeb" msgid "Audio Playlists (unused)" msgstr "Zvukové seznamy skladeb (nepoužívané)" -#: audio_playlist_source.cc:169 audiosource.cc:1052 midi_playlist_source.cc:151 -#: midi_playlist_source.cc:159 midi_playlist_source.cc:166 midi_source.cc:409 -#: midi_source.cc:436 plugin_insert.cc:1442 rb_effect.cc:329 session.cc:5123 -#: session.cc:5128 session.cc:5157 session.cc:5162 session.cc:5257 -#: session_handle.cc:87 sndfilesource.cc:188 +#: audio_playlist_source.cc:169 audiosource.cc:1054 midi_playlist_source.cc:163 +#: midi_playlist_source.cc:171 midi_playlist_source.cc:178 midi_source.cc:410 +#: midi_source.cc:437 plugin_insert.cc:1447 rb_effect.cc:333 session.cc:5202 +#: session.cc:5207 session.cc:5236 session.cc:5241 session.cc:5336 +#: session_handle.cc:87 sndfilesource.cc:172 msgid "programming error: %1" msgstr "Chyba v programování: %1" @@ -278,31 +279,31 @@ msgstr "Chyba při zavádění zvukové stopy %1" msgid "cannot load VAMP plugin \"%1\"" msgstr "Nelze nahrát přídavný modul VAMP \"%1\"" -#: audioanalyser.cc:72 lua_api.cc:762 +#: audioanalyser.cc:72 lua_api.cc:768 msgid "VAMP Plugin \"%1\" could not be loaded" msgstr "Nepodařilo se nahrát přídavný modul VAMP \"%1\"" -#: audioengine.cc:784 +#: audioengine.cc:852 msgid "AudioEngine: cannot load module \"%1\" (%2)" msgstr "AudioEngine: nelze nahrát modul \"%1\" (%2)" -#: audioengine.cc:790 +#: audioengine.cc:858 msgid "AudioEngine: backend at \"%1\" has no descriptor function." msgstr "AudioEngine: podpůrná vrstva \"%1\" nemá žádnou popisnou funkci." -#: audioengine.cc:873 +#: audioengine.cc:951 msgid "Could not create backend for %1: %2" msgstr "Nepodařilo se vytvořit podpůrnou vrstvu pro %1: %2" -#: audioengine.cc:1547 +#: audioengine.cc:1629 msgid "" "programming error: port %1 could not be placed on the pending deletion " "queue\n" msgstr "" -"Chyba v programování: přípojku %1 se nepodařilo umístit do řady určené ke" -" smazání" +"Chyba v programování: přípojku %1 se nepodařilo umístit do řady určené ke " +"smazání" -#: audioregion.cc:1794 +#: audioregion.cc:1759 msgid "" "You have requested an operation that requires audio analysis.\n" "\n" @@ -321,93 +322,93 @@ msgstr "" "V současnosti máte zakázáno \"auto-analyse-audio\", což znamená, že se " "přechodná data musí vytvářet pokaždé, když je to požadováno.\n" "\n" -"Pokud pravidelně děláte práci, která vyžaduje přechodná data, " -"měl byste pravděpodobně v Nastavení -> Zvuk-> Oblasti povolit" -" \"auto-analyse-audio\", " +"Pokud pravidelně děláte práci, která vyžaduje přechodná data, měl byste " +"pravděpodobně v Nastavení -> Zvuk-> Oblasti povolit \"auto-analyse-audio\", " "potom %1 ukončit a znovu spustit.\n" "\n" -"Tento dialog se znovu nezobrazí. Ale budete si moci všimnout lehkého zpoždění " -"v této a budoucích operacích s přechodným zjišťováním.\n" +"Tento dialog se znovu nezobrazí. Ale budete si moci všimnout lehkého " +"zpoždění v této a budoucích operacích s přechodným zjišťováním.\n" -#: audioregion.cc:1826 +#: audioregion.cc:1791 msgid "Audio Region" msgstr "Zvuková oblast" -#: audiosource.cc:229 +#: audiosource.cc:231 msgid "cannot rename peakfile for %1 from %2 to %3 (%4)" msgstr "Nelze přejmenovat soubor s nejvyšší hodnotou pro %1 z %2 na %3 (%4)" -#: audiosource.cc:263 +#: audiosource.cc:265 msgid "AudioSource: cannot stat peakfile \"%1\"" msgstr "AudioSource: soubor s nejvyšší hodnotou \"%1\" nezjevný" -#: audiosource.cc:369 +#: audiosource.cc:371 msgid "Cannot open peakfile @ %1 for size check (%2)" msgstr "" "Nelze otevřít soubor s nejvyšší hodnotou @ %1 pro kontrolu velikosti (%2)" -#: audiosource.cc:390 +#: audiosource.cc:392 msgid "peak file %1 is truncated from %2 to %3" msgstr "Soubor s nejvyšší hodnotou %1 je zkrácen od %2 do %3" -#: audiosource.cc:395 +#: audiosource.cc:397 msgid "Cannot open peakfile @ %1 for size check (%2) after rebuild" msgstr "" -"Nelze otevřít soubor s nejvyšší hodnotou @ %1 po znovuvytvoření pro kontrolu" -" velikosti (%2)" +"Nelze otevřít soubor s nejvyšší hodnotou @ %1 po znovuvytvoření pro kontrolu " +"velikosti (%2)" -#: audiosource.cc:407 +#: audiosource.cc:409 msgid "Cannot open peakfile @ %1 for reading (%2)" msgstr "Nelze otevřít soubor s nejvyšší hodnotou @ %1 pro čtení (%2)" -#: audiosource.cc:443 +#: audiosource.cc:445 msgid "cannot read sample data for unscaled peak computation" msgstr "Nelze přečíst data vzorku pro neškálovaný výpočet nejvyšší hodnoty" -#: audiosource.cc:478 audiosource.cc:573 +#: audiosource.cc:480 audiosource.cc:575 msgid "map failed - could not create file mapping for peakfile %1." msgstr "" -"map selhalo - nepodařilo se vytvořit přiřazení souboru pro soubor s nejvyšší" -" hodnotou %1." +"map selhalo - nepodařilo se vytvořit přiřazení souboru pro soubor s nejvyšší " +"hodnotou %1." -#: audiosource.cc:484 audiosource.cc:579 +#: audiosource.cc:486 audiosource.cc:581 msgid "map failed - could not map peakfile %1." msgstr "map selhalo - nepodařilo se přiřadit soubor s nejvyšší hodnotou %1." -#: audiosource.cc:495 audiosource.cc:590 +#: audiosource.cc:497 audiosource.cc:592 msgid "unmap failed - could not unmap peakfile %1." msgstr "" -"unmap selhalo - nepodařilo se zrušit přiřazení souboru s nejvyšší hodnotou %1." +"unmap selhalo - nepodařilo se zrušit přiřazení souboru s nejvyšší hodnotou " +"%1." -#: audiosource.cc:501 audiosource.cc:596 +#: audiosource.cc:503 audiosource.cc:598 msgid "map failed - could not mmap peakfile %1." msgstr "map selhalo - nepodařilo se mmap() s nejvyšší hodnotou %1." -#: audiosource.cc:685 +#: audiosource.cc:687 msgid "" "AudioSource[%1]: peak read - cannot read %2 samples at offset %3 of %4 (%5)" msgstr "" "AudioSource[%1]: peak read - nelze číst %2 vzorky při posunu %3 z %4 (%5)" -#: audiosource.cc:752 +#: audiosource.cc:754 msgid "%1: could not write read raw data for peak computation (%2)" msgstr "" -"%1: nepodařil ose číst/zapsat nezpracovaná data pro výpočet nejvyšší hodnoty" -" (%2)" +"%1: nepodařil ose číst/zapsat nezpracovaná data pro výpočet nejvyšší hodnoty " +"(%2)" -#: audiosource.cc:819 +#: audiosource.cc:821 msgid "AudioSource: cannot open _peakpath (c) \"%1\" (%2)" msgstr "AudioSource: nelze otevřít _peakpath (c) \"%1\" (%2)" -#: audiosource.cc:898 audiosource.cc:1022 +#: audiosource.cc:900 audiosource.cc:1024 msgid "%1: could not seek in peak file data (%2)" msgstr "%1: nepodařilo se hledat v datech souboru s nejvyšší hodnotou (%2)" -#: audiosource.cc:903 audiosource.cc:1031 +#: audiosource.cc:905 audiosource.cc:1033 msgid "%1: could not write peak file data (%2)" msgstr "%1: nepodařilo se zapsat data souboru s nejvyšší hodnotou (%2)" -#: audiosource.cc:1064 +#: audiosource.cc:1066 msgid "could not truncate peakfile %1 to %2 (error: %3)" msgstr "Soubor s nejvyšší hodnotou %1 se nepodařilo zkrátit na %2 (chyba: %3)" @@ -419,23 +420,23 @@ msgstr "Návrat k Reasonable Synth pro zkušební výstup MIDI" msgid "No synth for midi-audition found." msgstr "Nenalezen žádný Synth pro zkušební výstup MIDI." -#: auditioner.cc:188 +#: auditioner.cc:189 msgid "no outputs available for auditioner - manual connection required" msgstr "Žádné výstupy pro poslech - požadováno ruční spojení" -#: auditioner.cc:321 auditioner.cc:358 +#: auditioner.cc:322 auditioner.cc:359 msgid "Cannot setup auditioner processing flow for %1 channels" msgstr "Nelze zřídit tok signálu poslechu pro %1 kanálů" -#: auditioner.cc:350 +#: auditioner.cc:351 msgid "Failed to load synth for MIDI-Audition." msgstr "Nepodařilo se nahrát synth pro zkušební poslech MIDI." -#: auditioner.cc:366 +#: auditioner.cc:367 msgid "Auditioning of regions other than Audio or Midi is not supported." msgstr "Zkušební poslech jiných oblastí než zvuk nebo MIDI není podporován." -#: auditioner.cc:388 +#: auditioner.cc:389 msgid "Cannot audition empty file." msgstr "U prázdného souboru nelze provádět zkušební poslech." @@ -451,57 +452,73 @@ msgstr "Nelze otevřít %2 pro nahrání dat automatizace (%3)" msgid "cannot load automation data from %2" msgstr "Nelze nahrát data automatizace z %2" -#: automatable.cc:192 send.cc:107 session.cc:819 +#: automatable.cc:194 send.cc:103 session.cc:822 msgid "Fader" msgstr "Prolínač" -#: automatable.cc:194 +#: automatable.cc:196 +msgid "Send" +msgstr "Poslat" + +#: automatable.cc:198 msgid "Trim" msgstr "Zastřihnout" -#: automatable.cc:196 +#: automatable.cc:200 msgid "Mute" msgstr "Ztlumit" -#: automation_control.cc:330 +#: automatable.cc:202 +msgid "Azimuth" +msgstr "" + +#: automatable.cc:204 +msgid "Width" +msgstr "Šířka" + +#: automatable.cc:206 +msgid "Elevation" +msgstr "" + +#: automation_control.cc:326 msgid "record %1 automation" msgstr "Nahrát %1 automatizaci" -#: automation_list.cc:451 +#: automation_list.cc:452 msgid "automation list: cannot load coordinates from XML, all points ignored" msgstr "" "Seznam automatizace: souřadnice z XML nelze nahrát, všechny body se přehlíží" -#: automation_list.cc:493 +#: automation_list.cc:494 msgid "" "automation list: no x-coordinate stored for control point (point ignored)" msgstr "" -"Seznam automatizace: žádná souřadnice x nebyla pro kontrolní bod uložena (bod" -" se přehlíží)" +"Seznam automatizace: žádná souřadnice x nebyla pro kontrolní bod uložena " +"(bod se přehlíží)" -#: automation_list.cc:499 +#: automation_list.cc:500 msgid "" "automation list: no y-coordinate stored for control point (point ignored)" msgstr "" -"Seznam automatizace: žádná souřadnice y nebyla pro kontrolní bod uložena (bod" -" se přehlíží)" +"Seznam automatizace: žádná souřadnice y nebyla pro kontrolní bod uložena " +"(bod se přehlíží)" -#: automation_list.cc:513 +#: automation_list.cc:514 msgid "" "AutomationList: passed XML node called %1, not \"AutomationList\" - ignored" msgstr "" -"Seznam automatizace: uzly XML s názvem %1, nepředány \"AutomationList\" -" -" přehlíží se" +"Seznam automatizace: uzly XML s názvem %1, nepředány \"AutomationList\" - " +"přehlíží se" -#: butler.cc:127 +#: butler.cc:123 msgid "Session: could not create butler thread" msgstr "Sezení: Nepodařilo se vytvořit butler thread" -#: butler.cc:256 butler.cc:257 +#: butler.cc:264 butler.cc:265 msgid "Butler read ahead failure on dstream %1" msgstr "Chyba čtení butler při dstream %1" -#: butler.cc:346 butler.cc:347 butler.cc:395 butler.cc:396 +#: butler.cc:354 butler.cc:355 butler.cc:403 butler.cc:404 msgid "Butler write-behind failure on dstream %1" msgstr "Chyba zápisu butler při dstream %1" @@ -549,22 +566,14 @@ msgstr "ControlProtocolManager: modul \"%1\" nemá funkci pro popis." msgid "Control protocol \"%1\" has no descriptor" msgstr "Kontrolní protokol \"%1 nemá žádný popis" -#: convolver.cc:55 -msgid "Convolver: cannot open IR \"%1\": %2" -msgstr "Convolver: nelze otevřít IR \"%1\": %2" +#: convolver.cc:232 +msgid "Convolver: IR \"%1\" no usable audio-channels sound." +msgstr "Convolver: IR \"%1\" žádný použitelný zvuk ve zvukových kanálech." -#: convolver.cc:60 +#: convolver.cc:237 msgid "Convolver: IR \"%1\" file too long." msgstr "Convolver: IR \"%1\" soubor příliš dlouhý." -#: convolver.cc:79 -msgid "Convolver: Could not open IR \"%1\"." -msgstr "Convolver: nepodařilo se otevřít IR \"%1\": " - -#: convolver.cc:85 -msgid "Convolver: IR \"%1\" no usable audio-channels sound." -msgstr "Convolver: IR \"%1\" žádný použitelný zvuk ve zvukových kanálech." - #: cycle_timer.cc:41 msgid "CycleTimer::get_mhz(): can't open /proc/cpuinfo" msgstr "CycleTimer::get_mhz(): nelze otevřít /proc/cpuinfo" @@ -581,7 +590,7 @@ msgstr "Nelze najít takt CPU MHz v /proc/cpuinfo" msgid "audio" msgstr "Zvuk" -#: data_type.cc:28 session.cc:2316 +#: data_type.cc:28 session.cc:2388 msgid "MIDI" msgstr "MIDI" @@ -593,54 +602,56 @@ msgstr "Neznámý" msgid "main outs" msgstr "Hlavní výstupy" -#: delivery.cc:129 send.cc:76 +#: delivery.cc:129 send.cc:78 msgid "listen" msgstr "Poslouchat" -#: disk_reader.cc:542 disk_reader.cc:1003 +#: disk_reader.cc:729 msgid "" -"DiskReader %1: when refilling, cannot read %2 from playlist at sample %3" +"DiskReader %1: when overwriting(1), cannot read %2 from playlist at sample %3" msgstr "" -"DiskReader %1: když se doplňuje, nelze číst %2 ze seznamu skladeb při vzorku " -"%3" -#: disk_reader.cc:787 +#: disk_reader.cc:738 +msgid "" +"DiskReader %1: when overwriting(2), cannot read %2 from playlist at sample %3" +msgstr "" + +#: disk_reader.cc:1043 msgid "DiskReader %1: cannot read %2 from playlist at sample %3" msgstr "DiskReader %1: nelze číst %2 ze seznamu skladeb při vzorku %3" -#: disk_reader.cc:1229 -msgid "MidiDiskstream %1: skipped %2 events, possible underflow" -msgstr "MidiDiskstream %1: přeskočeno %2 událostí, možné podtečení" - -#: disk_reader.cc:1332 -msgid "MidiDiskstream %1: cannot read %2 from playlist at sample %3" -msgstr "MidiDiskstream %1: nelze číst %2 ze seznamu skladeb při vzorku %3" +#: disk_reader.cc:1301 +msgid "" +"DiskReader %1: when refilling, cannot read %2 from playlist at sample %3" +msgstr "" +"DiskReader %1: když se doplňuje, nelze číst %2 ze seznamu skladeb při vzorku " +"%3" -#: disk_writer.cc:659 -msgid "programmer error: %1" -msgstr "Chyba programování: %1" +#: disk_reader.cc:1307 +msgid "DiskReader %1: when refilling, cannot write %2 into buffer" +msgstr "" -#: disk_writer.cc:937 disk_writer.cc:956 +#: disk_writer.cc:869 disk_writer.cc:888 msgid "AudioDiskstream %1: cannot write to disk" msgstr "AudioDiskstream %1: nelze zapsat na disk" -#: disk_writer.cc:1002 +#: disk_writer.cc:934 msgid "MidiDiskstream %1: cannot write to disk" msgstr "MidiDiskstream %1: nelze zapsat na disk" -#: disk_writer.cc:1102 disk_writer.cc:1128 +#: disk_writer.cc:1014 disk_writer.cc:1040 msgid "%1:%2 new capture file not initialized correctly" msgstr "%1:%2 nový soubor pro nahrávání neinicializován správně" -#: disk_writer.cc:1114 +#: disk_writer.cc:1026 msgid "AudioDiskstream: channel %1 out of range" msgstr "AudioDiskstream: kanál %1 mimo rozsah" -#: disk_writer.cc:1170 +#: disk_writer.cc:1080 msgid "AudioDiskstream \"%1\": cannot flush captured data to disk!" msgstr "AudioDiskstream \"%1\": nahraná data nelze zapsat na disk!" -#: export_channel.cc:140 +#: export_channel.cc:158 msgid "Could not get port for export channel \"%1\", dropping the channel" msgstr "" "Nepodařilo se získat přípojku pro vyváděcí kanál \"%1\", kanál se zahazuje" @@ -774,22 +785,22 @@ msgstr "Vzorkovací formát Vorbis" msgid "No sample format" msgstr "Žádný vzorkovací formát" -#: export_handler.cc:464 +#: export_handler.cc:483 msgid "File %1 uploaded to %2" msgstr "Soubor %1 nahrán do %2" -#: export_handler.cc:470 +#: export_handler.cc:489 msgid "" "upload to Soundcloud failed. Perhaps your email or password are incorrect?\n" msgstr "" -"Nahrání Soundcloud selhalo. Možná je adresa elektronické pošty nebo heslo" -" špatně?\n" +"Nahrání Soundcloud selhalo. Možná je adresa elektronické pošty nebo heslo " +"špatně?\n" -#: export_handler.cc:603 export_handler.cc:606 +#: export_handler.cc:627 export_handler.cc:630 msgid "an error occurred while writing a TOC/CUE file: %1" msgstr "Při zápisu souboru TOC/CUE se vyskytla chyba: %1" -#: export_handler.cc:896 export_handler.cc:954 +#: export_handler.cc:920 export_handler.cc:978 msgid "Cannot convert %1 to Latin-1 text" msgstr "%1 nelze převést na kódování textu Latin-1" @@ -830,8 +841,8 @@ msgid "Cannot export format read from %1" msgstr "Vyváděcí formát nelze číst z %1" #: export_profile_manager.cc:785 -msgid "Ignored format '%1': encoder is not avilable" -msgstr "Formát '%1' se přehlíží: kodér není dostupný" +msgid "Ignored format '%1': encoder is not available" +msgstr "" #: export_profile_manager.cc:877 msgid "No timespan has been selected!" @@ -866,23 +877,23 @@ msgid "" "%1 supports only %2 channels, but you have %3 channels in your channel " "configuration" msgstr "" -"%1 podporuje jen %2 kanály, ve vašem nastavení kanálů se však nachází %3" -" kanálů" +"%1 podporuje jen %2 kanály, ve vašem nastavení kanálů se však nachází %3 " +"kanálů" -#: file_source.cc:204 session_state.cc:3581 +#: file_source.cc:200 session_state.cc:3639 msgid "" "there are already 1000 files with names like %1; versioning discontinued" msgstr "Již je 1000 souborů s názvem jako %1; verzování přerušeno" -#: file_source.cc:213 +#: file_source.cc:209 msgid "cannot rename file source from %1 to %2 (%3)" msgstr "Nelze přejmenovat zdrojový soubor z %1 na %2 (%3)" -#: file_source.cc:254 file_source.cc:377 +#: file_source.cc:250 file_source.cc:373 msgid "FileSource: search path not set" msgstr "Zdroj souboru: vyhledávací cesta nenastavena" -#: file_source.cc:437 +#: file_source.cc:433 msgid "" "FileSource: \"%1\" is ambiguous when searching\n" "\t" @@ -890,28 +901,27 @@ msgstr "" "Zdroj souboru: \"%1\" je při hledání nejednoznačný\n" "\t" -#: file_source.cc:444 +#: file_source.cc:440 msgid "Filesource: cannot find required file (%1)" msgstr "Zdroj souboru: nelze najít požadovaný soubor (%1)" -#: file_source.cc:489 +#: file_source.cc:485 msgid "Filesource: cannot find required file (%1): %2" msgstr "Zdroj souboru: nelze najít požadovaný soubor (%1): %2" -#: file_source.cc:497 +#: file_source.cc:493 msgid "Filesource: cannot check for existing file (%1): %2" msgstr "Zdroj souboru: nelze ověřit, že soubor existuje (%1): %2" -#: file_source.cc:602 +#: file_source.cc:592 msgid "" "Programming error! %1 tried to rename a file over another file! It's safe to " "continue working, but please report this to the developers." msgstr "" -"Chyba programování! %1 se pokusil o přejmenování souboru na již existující" -" název! " -"Můžete pokračovat v práci, nahlašte to ale, prosím, vývojářům." +"Chyba programování! %1 se pokusil o přejmenování souboru na již existující " +"název! Můžete pokračovat v práci, nahlašte to ale, prosím, vývojářům." -#: file_source.cc:609 +#: file_source.cc:599 msgid "cannot rename file %1 to %2 (%3)" msgstr "Nelze přejmenovat soubor z %1 na %2 (%3)" @@ -924,8 +934,8 @@ msgid "" "Configuration directory %1 already exists and is not a directory/folder - " "cannot run" msgstr "" -"Adresář s nastavením %1 již existuje, ale není to adresář/složka - nelze" -" spustit" +"Adresář s nastavením %1 již existuje, ale není to adresář/složka - nelze " +"spustit" #: filesystem_paths.cc:184 msgid "Cannot create cache directory %1 - cannot run" @@ -935,8 +945,8 @@ msgstr "Nelze vytvořit adresář s vyrovnávací pamětí %1 - nelze spustit" msgid "" "Cache directory %1 already exists and is not a directory/folder - cannot run" msgstr "" -"Adresář s s vyrovnávací pamětí %1 již existuje, ale není to adresář/složka -" -" nelze spustit" +"Adresář s s vyrovnávací pamětí %1 již existuje, ale není to adresář/složka - " +"nelze spustit" #: filesystem_paths.cc:207 msgid "ARDOUR_DLL_PATH not set in environment - exiting\n" @@ -1030,44 +1040,49 @@ msgstr "Cílová složka už existuje." msgid "Unknown Error" msgstr "Neznámá chyba" -#: globals.cc:280 +#: globals.cc:278 msgid "Could not set system open files limit to \"unlimited\"" msgstr "" -"Omezení systému pro počet otevřených souborů se nepodařilo nastavit na \"bez" -" omezení\"" +"Omezení systému pro počet otevřených souborů se nepodařilo nastavit na \"bez " +"omezení\"" -#: globals.cc:282 +#: globals.cc:280 msgid "Could not set system open files limit to %1" msgstr "" "Omezení systému pro počet otevřených souborů se nepodařilo nastavit na %1" -#: globals.cc:286 globals.cc:303 +#: globals.cc:284 globals.cc:301 msgid "Your system is configured to limit %1 to %2 open files" msgstr "Vaše systémové nastavení omezuje %1 na %2 otevřených souborů" -#: globals.cc:290 +#: globals.cc:288 msgid "Could not get system open files limit (%1)" msgstr "" "Omezení systému pro počet otevřených souborů se nepodařilo obdržet (%1)" -#: globals.cc:305 +#: globals.cc:303 msgid "Could not set system open files limit. Current limit is %1 open files" msgstr "" -"Omezení systému pro počet otevřených souborů se nepodařilo nastavit. " -"Nynější omezení je na %1 otevřených souborů" +"Omezení systému pro počet otevřených souborů se nepodařilo nastavit. Nynější " +"omezení je na %1 otevřených souborů" #: globals.cc:510 msgid "Loading configuration" msgstr "Nahrává se nastavení" -#: globals.cc:593 route.cc:199 session.cc:1003 +#: globals.cc:592 route.cc:207 session.cc:1006 msgid "Monitor" msgstr "Sledování" -#: globals.cc:594 session.cc:1274 +#: globals.cc:593 session.cc:1267 msgid "Master" msgstr "Řízení" +#: globals.cc:595 midiport_manager.cc:71 port_manager.cc:1273 +#: port_manager.cc:1283 +msgid "Virtual Keyboard" +msgstr "" + #: globals.cc:599 msgid "Control" msgstr "Ctrl" @@ -1112,90 +1127,86 @@ msgstr "FaderPort16 Send" msgid "Could not graph to file (%1)" msgstr "Graf se nepodařilo zapsat do souboru (%1)" -#: import.cc:157 +#: import.cc:163 msgid "Cannot find new filename for imported file %1" msgstr "Pro zavedený soubor %1 nelze najít nový název souboru" -#: import.cc:177 +#: import.cc:183 msgid "Could not find a source for %1 even though we are updating this file!" msgstr "Nepodařilo se najít zdroj pro %1, ačkoli se tento soubor aktualizuje!" -#: import.cc:206 +#: import.cc:209 msgid "Unable to create file %1 during import" msgstr "Během zavádění nelze vytvořit soubor %1" -#: import.cc:232 +#: import.cc:235 msgid "Resampling %1 from %2kHz to %3kHz" msgstr "Převzorkovává se %1 z %2 kHz na %3 kHz" -#: import.cc:238 +#: import.cc:241 msgid "Copying %1" msgstr "Kopíruje se %1" -#: import.cc:457 +#: import.cc:460 msgid "Track %1 of %2 contained no usable MIDI data" msgstr "Stopa %1 z %2 neobsahovala žádná použitelná data MIDI" -#: import.cc:467 +#: import.cc:470 msgid "MIDI file could not be written (best guess: %1)" msgstr "Nepodařilo se zapsat soubor MIDI (pravděpodobně: %1)" -#: import.cc:517 +#: import.cc:518 msgid "Import: cannot open input sound file \"%1\"" msgstr "Zavedení: nelze otevřít vstupní zvukový soubor \"%1\"" -#: import.cc:546 +#: import.cc:547 msgid "Import: error opening MIDI file" msgstr "Zavedení: chyba při otevírání souboru MIDI" -#: import.cc:553 +#: import.cc:554 msgid "Import: file contains no channels." msgstr "Zavedení: soubor neobsahuje žádné kanály." -#: import.cc:587 +#: import.cc:588 msgid "Loading MIDI file %1" msgstr "Nahrává se soubor MIDI %1" -#: import.cc:652 +#: import.cc:649 msgid "Failed to remove some files after failed/cancelled import operation" msgstr "Nepodařilo se odstranit některé soubory po selhavším/zrušeném zavedení" -#: import_pt.cc:250 +#: import_pt.cc:248 msgid "PT Import : MISSING `%1`, inserting ref to missing source" msgstr "Zavedení PT: CHYBÍ `%1`, vkládá se odkaz na chybějící zdroj" -#: import_pt.cc:252 +#: import_pt.cc:250 msgid "PT Import : MISSING `%1`, please check Audio Files" msgstr "Zavedení PT: CHYBÍ `%1`, prověřte, prosím, zvukové soubory" -#: import_pt.cc:266 +#: import_pt.cc:264 msgid "Failed to find any audio for PT import" msgstr "Nepodařilo se najít žádný zvuk pro zavedení PT" -#: import_pt.cc:269 +#: import_pt.cc:267 msgid "" "Failed to load one or more of the audio files for PT import, see above list" msgstr "" -"Nepodařilo se nahrát jeden nebo více zvukových souborů pro zavedení PT," -" podívejte se na seznam výše" +"Nepodařilo se nahrát jeden nebo více zvukových souborů pro zavedení PT, " +"podívejte se na seznam výše" -#: import_pt.cc:271 +#: import_pt.cc:269 msgid "All audio files found for PT import!" msgstr "Nalezeny všechny zvukové soubory pro zavedení PT!" -#: import_pt.cc:363 +#: import_pt.cc:354 msgid "PTImport: UINT_MAX routes? impossible!" msgstr "Zavedení PT: UINT_MAX cesty? Nemožné!" -#: instrument_info.cc:43 instrument_info.cc:87 instrument_info.cc:89 +#: instrument_info.cc:41 instrument_info.cc:74 msgid "Unknown" msgstr "Neznámý" -#: instrument_info.cc:286 -msgid "preset %1 (bank %2)" -msgstr "přednastavení %1 (banka %2)" - -#: internal_send.cc:358 internal_send.cc:359 +#: internal_send.cc:431 internal_send.cc:432 msgid "%1 - cannot find any track/bus with the ID %2 to connect to" msgstr "%1 - nelze najít žádnou stopu/sběrnici s ID %2 ke spojení se s" @@ -1298,6 +1309,18 @@ msgstr "Zam" msgid "R" msgstr "N" +#: io_processor.cc:279 +msgid "send " +msgstr "" + +#: io_processor.cc:279 +msgid "insert " +msgstr "" + +#: io_processor.cc:279 +msgid "return " +msgstr "" + #: ladspa_plugin.cc:100 msgid "LADSPA: Unable to open module: " msgstr "LADSPA: Nelze otevřít modul: " @@ -1319,8 +1342,9 @@ msgid "" "illegal parameter number used with plugin \"%1\". This may indicate a change " "in the plugin design, and presets may be invalid" msgstr "" -"Špatné číslo parametru použito s přídavným modulem \"%1\". To může naznačovat " -"změnu v návrhu přídavného modulu a přednastavení mohou být případně neplatná" +"Špatné číslo parametru použito s přídavným modulem \"%1\". To může " +"naznačovat změnu v návrhu přídavného modulu a přednastavení mohou být " +"případně neplatná" #: ladspa_plugin.cc:383 ladspa_plugin.cc:427 msgid "Bad node sent to LadspaPlugin::set_state" @@ -1350,47 +1374,47 @@ msgstr "Chyba při ukládání souboru s přednastavením %1." msgid "Could not locate HOME. Preset not saved." msgstr "Nepodařilo se najít HOME. Přednastavení neuloženo." -#: location.cc:471 +#: location.cc:477 msgid "You cannot put a CD marker at this position" msgstr "V této poloze nelze dát značku CD." -#: location.cc:630 +#: location.cc:636 msgid "incorrect XML node passed to Location::set_state" msgstr "Nesprávný uzel XML předán do Location::set_state" -#: location.cc:635 +#: location.cc:641 msgid "XML node for Location has no ID information" msgstr "Uzel XML pro polohu nemá žádnou informaci o ID" -#: location.cc:640 +#: location.cc:646 msgid "XML node for Location has no name information" msgstr "Uzel XML pro polohu nemá žádnou informaci o názvu" -#: location.cc:651 +#: location.cc:657 msgid "XML node for Location has no start information" msgstr "Uzel XML pro polohu nemá žádnou informaci o začátku" -#: location.cc:656 +#: location.cc:662 msgid "XML node for Location has no end information" msgstr "Uzel XML pro polohu nemá žádnou informaci o konci" -#: location.cc:665 +#: location.cc:671 msgid "XML node for Location has no flags information" msgstr "Uzel XML pro polohu nemá žádnou informaci o příznaku" -#: location.cc:901 +#: location.cc:907 msgid "Locations: attempt to use unknown location as selected location" msgstr "Polohy: pokus o použití neznámé polohy jako vybrané polohy" -#: location.cc:1090 +#: location.cc:1101 msgid "incorrect XML mode passed to Locations::set_state" msgstr "Nesprávný režim XML předán do Locations::set_state" -#: location.cc:1103 session.cc:1513 session.cc:6106 session_state.cc:1416 +#: location.cc:1114 session.cc:1601 session_state.cc:1441 msgid "session" msgstr "Sezení" -#: location.cc:1170 +#: location.cc:1181 msgid "could not load location from session file - ignored" msgstr "Nepodařilo se nahrát polohu ze souboru se sezením - přehlíží se" @@ -1458,51 +1482,43 @@ msgstr "LTCFileReader: \"%1\" je prázdný zvukový soubor" msgid "LTCFileReader:: invalid audio channel selected" msgstr "LTCFileReader:: vybrán neplatný zvukový kanál" -#: ltc_slave.cc:367 -msgid "Session framerate adjusted from %1 to LTC's %2." -msgstr "Snímková rychlost sezení upravena z %1 na %2 (LTC)." - -#: ltc_slave.cc:381 -msgid "Session and LTC framerate mismatch: LTC:%1 Session:%2." -msgstr "Snímková rychlost sezení a LTC se liší: LTC:%1 Sezení:%2." - -#: ltc_slave.cc:667 +#: ltc_slave.cc:650 msgid "flywheel" msgstr "Setrvačník" -#: lua_api.cc:90 +#: lua_api.cc:96 msgid "Script with given name was not found\n" msgstr "Skript se zadaným názvem nebyl nalezen\n" -#: lua_api.cc:99 +#: lua_api.cc:105 msgid "Failed to instantiate Lua Processor\n" msgstr "Nepodařilo se vytvořit instanci procesoru Lua\n" -#: luaproc.cc:828 +#: luaproc.cc:837 msgid "Failed to load Lua script from session state." msgstr "Nepodařilo se nahrát skript Lua ze stavu sezení." -#: luaproc.cc:838 +#: luaproc.cc:847 msgid "Session State for LuaProcessor did not include a Lua script." msgstr "Stav sezení pro LuaProcessor nezahrnul skript Lua." -#: luaproc.cc:842 +#: luaproc.cc:851 msgid "Invalid/incompatible Lua script found for LuaProcessor." msgstr "Neplatný/nekompatibilní skript Lua nalezen pro LuaProcessor." -#: luaproc.cc:862 +#: luaproc.cc:871 msgid "Bad node sent to LuaProc::set_state" msgstr "Špatný uzel odeslán do LuaProc::set_state" -#: luaproc.cc:874 +#: luaproc.cc:883 msgid "LuaProc: port has no symbol, ignored" msgstr "LuaProc: přípojka nemá žádný symbol, přehlíží se" -#: luaproc.cc:879 +#: luaproc.cc:888 msgid "LuaProc: port has no value, ignored" msgstr "LuaProc: přípojka nemá žádnou hodnotu, přehlíží se" -#: luaproc.cc:1097 +#: luaproc.cc:1106 msgid "Unable to create LuaProc presets directory" msgstr "Nelze vytvořit adresář s přednastavením LuaProc" @@ -1510,43 +1526,47 @@ msgstr "Nelze vytvořit adresář s přednastavením LuaProc" msgid "Script '%1' has no valid descriptor." msgstr "Skript '%1' nemá žádný platný popis." -#: midi_model.cc:524 +#: meter.cc:82 +msgid "Meter" +msgstr "Druh taktu" + +#: midi_model.cc:518 msgid "Change has no note, using note ID" msgstr "Změna nemá žádnou poznámku, používá se ID poznámky" -#: midi_model.cc:527 +#: midi_model.cc:521 msgid "Change has no note or note ID" msgstr "Změna nemá žádnou poznámku nebo ID poznámky" -#: midi_model.cc:546 +#: midi_model.cc:540 msgid "No NoteID found for note property change - ignored" msgstr "Nenalezen žádný NoteID pro změnu vlastnosti poznámky - přehlíží se" -#: midi_model.cc:797 +#: midi_model.cc:791 msgid "No SysExID found for sys-ex property change - ignored" msgstr "Nenalezen žádný SysExID pro změnu vlastnosti sys-ex - přehlíží se" -#: midi_patch_manager.cc:109 +#: midi_patch_manager.cc:126 msgid "Loading %1 MIDI patch from %2" msgid_plural "Loading %1 MIDI patches from %2" msgstr[0] "Nahrává se %1 zapojení MIDI z %2" msgstr[1] "Nahrává se %1 zapojení MIDI z %2" -#: midi_patch_manager.cc:140 +#: midi_patch_manager.cc:158 msgid "Unloading %1 MIDI patch from %2" msgid_plural "Unloading %1 MIDI patches from %2" msgstr[0] "Ruší se nahrání %1 zapojení MIDI z %2" msgstr[1] "Ruší se nahrání %1 zapojení MIDI z %2" -#: midi_patch_manager.cc:157 +#: midi_patch_manager.cc:175 msgid "Error parsing MIDI patch file %1" msgstr "Chyba při zpracování souboru se zapojením MIDI %1" -#: midi_patch_manager.cc:183 +#: midi_patch_manager.cc:201 msgid "Duplicate MIDI device `%1' in `%2' ignored" msgstr "Zdvojené zařízení MIDI `%1' v `%2' přehlíží se" -#: midi_patch_manager.cc:223 +#: midi_patch_manager.cc:242 msgid "Removing MIDI patch file %1" msgstr "Odstraňuje se soubor se zapojením MIDI %1" @@ -1554,23 +1574,23 @@ msgstr "Odstraňuje se soubor se zapojením MIDI %1" msgid "Scene " msgstr "Scéna" -#: midi_source.cc:126 +#: midi_source.cc:127 msgid "Missing parameter property on InterpolationStyle" msgstr "Chybí vlastnost parametr při InterpolationStyle" -#: midi_source.cc:146 +#: midi_source.cc:147 msgid "Missing style property on InterpolationStyle" msgstr "Chybí vlastnost styl při InterpolationStyle" -#: midi_source.cc:155 +#: midi_source.cc:156 msgid "Missing parameter property on AutomationState" msgstr "Chybí vlastnost parametr při AutomationState" -#: midi_source.cc:161 +#: midi_source.cc:162 msgid "Missing state property on AutomationState" msgstr "Chybí vlastnost stav při AutomationState" -#: midi_stretch.cc:88 +#: midi_stretch.cc:100 msgid "MIDI stretch created non-MIDI source" msgstr "Prodloužení MIDI vytvořilo zdroj ne-MIDI" @@ -1610,21 +1630,17 @@ msgstr "Přepínač polarity" msgid "solo control" msgstr "Přepínač sóla" -#: mtc_slave.cc:367 +#: mp3filesource.cc:71 +msgid "MPEG Layer %1 (%2 kbps)" +msgstr "" + +#: mtc_slave.cc:387 msgid "" "Unknown rate/drop value %1 in incoming MTC stream, session values used " "instead" msgstr "" -"Neznámá hodnota %1 pro rychlost/pokles v příchozím datovém proudu MTC, " -"místo toho se používají hodnoty sezení" - -#: mtc_slave.cc:387 -msgid "Session framerate adjusted from %1 TO: MTC's %2." -msgstr "Snímková rychlost sezení změněna z %1 na tu z MTC: %2 ()." - -#: mtc_slave.cc:401 -msgid "Session and MTC framerate mismatch: MTC:%1 %2:%3." -msgstr "Snímková rychlost sezení a MTC se liší: MTC:%1 %2:%3." +"Neznámá hodnota %1 pro rychlost/pokles v příchozím datovém proudu MTC, místo " +"toho se používají hodnoty sezení" #: operations.cc:41 msgid "capture" @@ -1678,134 +1694,133 @@ msgstr "Kopírovat oblast" msgid "fixed time region copy" msgstr "Oblast současně kopírovat" -#: pannable.cc:195 +#: pannable.cc:207 msgid "Pannable given XML data for %1 - ignored" msgstr "Vyvažovači dána data XML pro %1 - přehlíží se" -#: panner_manager.cc:99 +#: panner_manager.cc:100 msgid "looking for panners in %1\n" msgstr "hledá se ovladač vyvážení v %1\n" -#: panner_manager.cc:125 +#: panner_manager.cc:126 msgid "Panner discovered: \"%1\" in %2\n" msgstr "Vyvažovač nalezen: \"%1\" v %2\n" -#: panner_manager.cc:144 +#: panner_manager.cc:145 msgid "PannerManager: cannot load module \"%1\" (%2)" msgstr "Správce vyvažovače: nelze nahrát modul \"%1\" (%2)" -#: panner_manager.cc:151 +#: panner_manager.cc:152 msgid "PannerManager: module \"%1\" has no descriptor function." msgstr "Správce vyvažovače: modul \"%1\" nemá funkci pro popis." -#: panner_manager.cc:238 +#: panner_manager.cc:253 msgid "no panner discovered for in/out = %1/%2" msgstr "Nenalezen žádný vyvažovač pro vstup/výstup = %1/%2" -#: panner_shell.cc:126 +#: panner_shell.cc:127 msgid "" "No panner found: check that panners are being discovered correctly during " "startup." msgstr "" -"Nenalezen žádný vyvažovač: Ujistěte se, že jsou vyvažovače během spuštění" -" programu " -"správně rozpoznány." +"Nenalezen žádný vyvažovač: Ujistěte se, že jsou vyvažovače během spuštění " +"programu správně rozpoznány." -#: panner_shell.cc:130 +#: panner_shell.cc:134 msgid "select panner: %1\n" msgstr "Vybrat vyvažovač: %1\n" -#: panner_shell.cc:258 +#: panner_shell.cc:260 msgid "Unknown panner plugin \"%1\" found in pan state - ignored" msgstr "" -"Neznámý přídavný modul vyvažovače \"%1\" nalezen ve stavu vyvažování -" -" přehlíží se" +"Neznámý přídavný modul vyvažovače \"%1\" nalezen ve stavu vyvažování - " +"přehlíží se" -#: panner_shell.cc:264 +#: panner_shell.cc:266 msgid "panner plugin node has no type information!" msgstr "Uzel přídavného modulu vyvažovače nemá informaci o typu!" -#: parameter_descriptor.cc:117 +#: parameter_descriptor.cc:119 msgid "Normal" msgstr "Normální" -#: parameter_descriptor.cc:118 +#: parameter_descriptor.cc:120 msgid "Invert" msgstr "Obráceno" -#: parameter_descriptor.cc:126 +#: parameter_descriptor.cc:128 msgid "Auto" msgstr "Automaticky" -#: parameter_descriptor.cc:127 +#: parameter_descriptor.cc:129 msgid "Input" msgstr "Vstup" -#: parameter_descriptor.cc:128 +#: parameter_descriptor.cc:130 msgid "Disk" msgstr "Disk" -#: parameter_descriptor.cc:256 +#: parameter_descriptor.cc:259 msgid "Note|C" msgstr "C" -#: parameter_descriptor.cc:257 +#: parameter_descriptor.cc:260 msgid "Note|C#" msgstr "Cis" -#: parameter_descriptor.cc:258 +#: parameter_descriptor.cc:261 msgid "Note|D" msgstr "D" -#: parameter_descriptor.cc:259 +#: parameter_descriptor.cc:262 msgid "Note|D#" msgstr "Dis" -#: parameter_descriptor.cc:260 +#: parameter_descriptor.cc:263 msgid "Note|E" msgstr "E" -#: parameter_descriptor.cc:261 +#: parameter_descriptor.cc:264 msgid "Note|F" msgstr "F" -#: parameter_descriptor.cc:262 +#: parameter_descriptor.cc:265 msgid "Note|F#" msgstr "Fis" -#: parameter_descriptor.cc:263 +#: parameter_descriptor.cc:266 msgid "Note|G" msgstr "G" -#: parameter_descriptor.cc:264 +#: parameter_descriptor.cc:267 msgid "Note|G#" msgstr "Gis" -#: parameter_descriptor.cc:265 +#: parameter_descriptor.cc:268 msgid "Note|A" msgstr "A" -#: parameter_descriptor.cc:266 +#: parameter_descriptor.cc:269 msgid "Note|A#" msgstr "Ais" -#: parameter_descriptor.cc:267 +#: parameter_descriptor.cc:270 msgid "Note|B" msgstr "H" -#: playlist.cc:2316 +#: playlist.cc:2327 msgid "region state node has no ID, ignored" msgstr "Stavový uzel oblasti nemá ID, přehlíží se" -#: playlist.cc:2332 +#: playlist.cc:2343 msgid "Playlist: cannot create region from XML" msgstr "Seznam skladeb: Nelze vytvořit oblast z XML" -#: playlist_source.cc:96 +#: playlist_source.cc:111 msgid "No playlist ID in PlaylistSource XML!" msgstr "Žádné ID seznamu skladeb v XML zdroje seznamu skladeb!" -#: playlist_source.cc:115 +#: playlist_source.cc:130 msgid "Could not construct playlist for PlaylistSource from session data!" msgstr "Nepodařilo se sestavit seznam skladeb ze zdrojových dat sezení" @@ -1833,36 +1848,36 @@ msgstr "MIDI" msgid "?" msgstr "?" -#: plugin_insert.cc:521 +#: plugin_insert.cc:525 msgid "Plugin Enable" msgstr "Zapnout přídavný modul" -#: plugin_insert.cc:724 +#: plugin_insert.cc:728 msgid "PluginInsert: VST Bypass failed, falling back to host bypass." msgstr "" "PluginInsert: Přemostění VST selhalo, návrat zpět na přemostění serveru." -#: plugin_insert.cc:1324 +#: plugin_insert.cc:1329 msgid "programming error: " msgstr "Chyba v programování:" -#: plugin_insert.cc:1885 +#: plugin_insert.cc:1890 msgid "SC %1" msgstr "SC %1" -#: plugin_insert.cc:2574 +#: plugin_insert.cc:2579 msgid "XML node describing plugin is missing the `type' field" msgstr "Uzlu XML k popsání přídavného modulu chybí pole `type'" -#: plugin_insert.cc:2593 +#: plugin_insert.cc:2598 msgid "unknown plugin type %1 in plugin insert state" msgstr "Neznámý typ přídavného modulu % ve vkládacím stavu přídavného modulu" -#: plugin_insert.cc:2617 +#: plugin_insert.cc:2622 msgid "Plugin has no unique ID field" msgstr "Přídavný modul nemá žádné pole pro jednoznačné ID" -#: plugin_insert.cc:2666 +#: plugin_insert.cc:2672 msgid "" "Found a reference to a plugin (\"%1\") that is unknown.\n" "Perhaps it was removed or moved since it was last used." @@ -1870,15 +1885,15 @@ msgstr "" "Nalezen odkaz na neznámý přídavný modul (\"%1\").\n" "Možná byl od posledního použití odstraněn nebo přesunut." -#: plugin_insert.cc:2896 +#: plugin_insert.cc:2902 msgid "PluginInsert: Auto: no ladspa port number" msgstr "PluginInsert: Auto: žádné číslo přípojky LADSPA" -#: plugin_insert.cc:2901 +#: plugin_insert.cc:2907 msgid "PluginInsert: Auto: port id out of range" msgstr "PluginInsert: Auto: překročení rozsahu ID přípojky" -#: plugin_insert.cc:2913 +#: plugin_insert.cc:2919 msgid "PluginInsert: automatable control %1 not found - ignored" msgstr "" "PluginInsert: automatizovatelný ovládací prvek %1 nenalezen - přehlíží se" @@ -1887,248 +1902,362 @@ msgstr "" msgid "Discovering Plugins" msgstr "Nacházejí se přídavné moduly" -#: plugin_manager.cc:279 +#: plugin_manager.cc:352 msgid "Scanning LADSPA Plugins" msgstr "Hledají se přídavné moduly LADSPA" -#: plugin_manager.cc:281 +#: plugin_manager.cc:354 msgid "Scanning Lua DSP Processors" msgstr "Hledají se procesory DSP Lua" -#: plugin_manager.cc:284 +#: plugin_manager.cc:357 msgid "Scanning LV2 Plugins" msgstr "Hledají se přídavné moduly LV2" -#: plugin_manager.cc:311 +#: plugin_manager.cc:384 msgid "Scanning Windows VST Plugins" msgstr "Hledají se přídavné moduly VST Windows" -#: plugin_manager.cc:313 +#: plugin_manager.cc:386 msgid "Discovering Windows VST Plugins" msgstr "Nacházejí se přídavné moduly VST Windows" -#: plugin_manager.cc:322 +#: plugin_manager.cc:395 msgid "Scanning Linux VST Plugins" msgstr "Hledají se přídavné moduly VST Linux" -#: plugin_manager.cc:324 +#: plugin_manager.cc:397 msgid "Discovering Linux VST Plugins" msgstr "Nacházejí se přídavné moduly VST Linux" -#: plugin_manager.cc:333 +#: plugin_manager.cc:406 msgid "Scanning Mac VST Plugins" msgstr "Hledají se přídavné moduly VST macOS" -#: plugin_manager.cc:335 +#: plugin_manager.cc:408 msgid "Discovering Mac VST Plugins" msgstr "Nacházejí se přídavné moduly VST macOS" -#: plugin_manager.cc:352 +#: plugin_manager.cc:425 msgid "VST Blacklist: " msgstr "Černá listina VST: " -#: plugin_manager.cc:354 +#: plugin_manager.cc:427 msgid "VST Blacklist:" msgstr "Černá listina VST:" -#: plugin_manager.cc:364 +#: plugin_manager.cc:437 msgid "Scanning AU Plugins" msgstr "Hledají se přídavné moduly AU" -#: plugin_manager.cc:366 +#: plugin_manager.cc:439 msgid "Discovering AU Plugins" msgstr "Nacházejí se přídavné moduly AU" -#: plugin_manager.cc:371 +#: plugin_manager.cc:444 msgid "Plugin Scan Complete..." msgstr "Hledání přídavných modulů dokončeno..." -#: plugin_manager.cc:578 +#: plugin_manager.cc:449 +msgid "Indexing Plugins..." +msgstr "" + +#: plugin_manager.cc:685 msgid "LADSPA" msgstr "LADSPA" -#: plugin_manager.cc:636 +#: plugin_manager.cc:743 msgid "Could not parse rdf file: %1" msgstr "Nepodařilo se zpracovat soubor RDF: %1" -#: plugin_manager.cc:673 +#: plugin_manager.cc:780 msgid "LADSPA: cannot load module \"%1\" (%2)" msgstr "LADSPA: nelze nahrát modul \"%1\" (%2)" -#: plugin_manager.cc:680 +#: plugin_manager.cc:787 msgid "LADSPA: module \"%1\" has no descriptor function." msgstr "LADSPA: modul \"%1\" nemá funkci pro popis." -#: plugin_manager.cc:909 +#: plugin_manager.cc:1020 msgid "Disabled WindowsVST scan (safe mode)" msgstr "Zakázáno prohledání VST Windows (bezpečný režim)" -#: plugin_manager.cc:914 +#: plugin_manager.cc:1025 msgid "--- Windows VST plugins Scan: %1" msgstr "--- Prohledání přídavných modulů VST Windows: %1" -#: plugin_manager.cc:920 +#: plugin_manager.cc:1031 msgid "VST" msgstr "VST" -#: plugin_manager.cc:925 +#: plugin_manager.cc:1036 msgid "--- Windows VST plugins Scan Done" msgstr "--- Prohledání přídavných modulů VST Windows VST dokončeno" -#: plugin_manager.cc:940 +#: plugin_manager.cc:1051 msgid "cannot open dll" msgstr "nelze otevřít dll" -#: plugin_manager.cc:944 +#: plugin_manager.cc:1055 msgid "invalid dll, file too small" msgstr "neplatné dll, soubor příliš malý" -#: plugin_manager.cc:948 +#: plugin_manager.cc:1059 msgid "not a dll" msgstr "není dll" -#: plugin_manager.cc:954 +#: plugin_manager.cc:1065 msgid "cannot determine dll type" msgstr "nelze určit typ dll" -#: plugin_manager.cc:958 +#: plugin_manager.cc:1069 msgid "cannot read dll PE header" msgstr "nelze přečíst hlavičku PE dll" -#: plugin_manager.cc:963 +#: plugin_manager.cc:1074 msgid "invalid dll PE header" msgstr "neplatná hlavička PE dll" -#: plugin_manager.cc:970 +#: plugin_manager.cc:1081 msgid "i386 (32-bit)" msgstr "i386 (32 bitů)" -#: plugin_manager.cc:973 +#: plugin_manager.cc:1084 msgid "Itanium" msgstr "Itanium" -#: plugin_manager.cc:976 +#: plugin_manager.cc:1087 msgid "x64 (64-bit)" msgstr "x64 (64 bitů)" -#: plugin_manager.cc:979 +#: plugin_manager.cc:1090 msgid "Native Architecture" msgstr "Nativní architektura" -#: plugin_manager.cc:982 +#: plugin_manager.cc:1093 msgid "Unknown Architecture" msgstr "Neznámá architektura" -#: plugin_manager.cc:998 +#: plugin_manager.cc:1109 msgid " * %1 (cache only)" msgstr " * %1 (jen vyrovnávací paměť)" -#: plugin_manager.cc:1000 +#: plugin_manager.cc:1111 msgid " * %1 - %2" msgstr " * %1 - %2" -#: plugin_manager.cc:1014 +#: plugin_manager.cc:1125 msgid " -> Cannot get Windows VST information, plugin ignored." msgstr " -> Nelze dostat informace VST Windows, přídavný modul se přehlíží." -#: plugin_manager.cc:1024 +#: plugin_manager.cc:1135 msgid "" "VST plugin %1 does not support processReplacing, and cannot be used in %2 at " "this time" msgstr "" -"Přídavný modul VST %1 nepodporuje processReplacing, a nelze jej v současné" -" době použít s %2" +"Přídavný modul VST %1 nepodporuje processReplacing, a nelze jej v současné " +"době použít s %2" -#: plugin_manager.cc:1047 +#: plugin_manager.cc:1158 msgid "Ignoring duplicate Windows VST plugin \"%1\"" msgstr "Přehlíží se duplikát přídavného modulu VST Windows \"%1\"" -#: plugin_manager.cc:1059 +#: plugin_manager.cc:1170 msgid " -> OK (VST Plugin \"%1\" was added)." msgstr " -> OK (přídavný modul VST \"%1\" byl přidán)." -#: plugin_manager.cc:1096 +#: plugin_manager.cc:1211 msgid "Disabled MacVST scan (safe mode)" msgstr "Zakázáno prohledání VST macOS (bezpečný režim)" -#: plugin_manager.cc:1116 +#: plugin_manager.cc:1231 msgid "MacVST" msgstr "macOS" -#: plugin_manager.cc:1155 +#: plugin_manager.cc:1270 msgid "" "Mac VST plugin %1 does not support processReplacing, and so cannot be used " "in %2 at this time" msgstr "" -"Přídavný modul VST macOS %1 nepodporuje processReplacing, a tak jej nelze v" -" současné době použít s %2" +"Přídavný modul VST macOS %1 nepodporuje processReplacing, a tak jej nelze v " +"současné době použít s %2" -#: plugin_manager.cc:1219 +#: plugin_manager.cc:1338 msgid "Disabled LinuxVST scan (safe mode)" msgstr "Zakázáno prohledání VST Linux (bezpečný režim)" -#: plugin_manager.cc:1232 +#: plugin_manager.cc:1351 msgid "LXVST" msgstr "LXVST" -#: plugin_manager.cc:1258 +#: plugin_manager.cc:1377 msgid "" "linuxVST plugin %1 does not support processReplacing, and so cannot be used " "in %2 at this time" msgstr "" -"Přídavný modul VST Linux %1 nepodporuje processReplacing, a tak jej nelze v" -" současné době použít s %2" +"Přídavný modul VST Linux %1 nepodporuje processReplacing, a tak jej nelze v " +"současné době použít s %2" -#: plugin_manager.cc:1423 +#: plugin_manager.cc:1542 msgid "unknown plugin status type \"%1\" - all entries ignored" msgstr "" "Neznámý typ stavu přídavného modulu \"%1\" - přehlíží se všechny záznamy" -#: plugin_manager.cc:1443 +#: plugin_manager.cc:1562 msgid "unknown plugin type \"%1\" - ignored" msgstr "Neznámý typ přídavného modulu \"%1\" - přehlíží se" -#: plugin_manager.cc:1531 +#: plugin_manager.cc:1650 msgid "Loading plugin order file %1" msgstr "Nahrává se soubor s pořadím přídavného modulu %1" -#: plugin_manager.cc:1541 +#: plugin_manager.cc:1660 msgid "Cannot parse Plugin Order info from %1" msgstr "Nelze nahrát pořadí přídavného modulu z %1" -#: plugin_manager.cc:1552 -msgid "Saving plugin order file %1" -msgstr "Ukládá se soubor s pořadím přídavného modulu %1" - -#: plugin_manager.cc:1557 +#: plugin_manager.cc:1674 msgid "Could not save Plugin Order info to %1" msgstr "Nepodařilo se uložit pořadí přídavného modulu do %1" -#: plugin_manager.cc:1594 +#: plugin_manager.cc:1711 msgid "Could not save Plugin Tags info to %1" msgstr "Nepodařilo se uložit informace o značkách přídavného modulu do %1" -#: plugin_manager.cc:1607 +#: plugin_manager.cc:1724 msgid "Loading plugin meta data file %1" msgstr "Nahrává se soubor s popisem přídavného modulu %1" -#: plugin_manager.cc:1614 +#: plugin_manager.cc:1731 msgid "Cannot parse plugin tag info from %1" msgstr "Nelze zpracovat informace o značkách přídavného modulu z %1" -#: plugin_manager.cc:1691 +#: plugin_manager.cc:1808 msgid "PluginManager::sanitize_tag could not tokenize string: " msgstr "PluginManager::sanitize_tag nepodařilo se symbolizovat řetězec: " -#: plugin_manager.cc:1741 +#: plugin_manager.cc:1858 msgid "PluginManager: Could not tokenize string: " msgstr "Správce přídavných modulů: Nepodařilo se symbolizovat řetězec: " -#: port.cc:529 +#: port.cc:546 msgid "could not reregister %1" msgstr "nepodařilo se znovu zaregistrovat %1" -#: port_insert.cc:45 +#: port_engine_shared.cc:50 +msgid "BackendPort::connect (): invalid (null) port" +msgstr "" + +#: port_engine_shared.cc:55 +msgid "BackendPort::connect (): wrong port-type" +msgstr "" + +#: port_engine_shared.cc:60 +msgid "BackendPort::connect (): cannot inter-connect output ports." +msgstr "" + +#: port_engine_shared.cc:65 +msgid "BackendPort::connect (): cannot inter-connect input ports." +msgstr "" + +#: port_engine_shared.cc:70 +msgid "BackendPort::connect (): cannot self-connect ports." +msgstr "" + +#: port_engine_shared.cc:76 +msgid "BackendPort::connect (): ports are already connected:" +msgstr "" + +#: port_engine_shared.cc:101 +msgid "BackendPort::disconnect (): invalid (null) port" +msgstr "" + +#: port_engine_shared.cc:106 +msgid "BackendPort::disconnect (): ports are not connected:" +msgstr "" + +#: port_engine_shared.cc:234 +msgid "BackendPort::port_is_physical (): invalid port." +msgstr "" + +#: port_engine_shared.cc:320 +msgid "%1::register_port: Port already exists: (%2)" +msgstr "" + +#: port_engine_shared.cc:359 +msgid "%1::unregister_port: Failed to find port" +msgstr "" + +#: port_engine_shared.cc:416 +msgid "" +"PortEngineSharedImpl: recovering from unclean shutdown, port registry is not " +"empty." +msgstr "" + +#: port_engine_shared.cc:444 +msgid "%1::set_port_name: Invalid Port" +msgstr "" + +#: port_engine_shared.cc:449 +msgid "%1::set_port_name: Port with given name already exists" +msgstr "" + +#: port_engine_shared.cc:474 +msgid "%1::get_port_name: invalid port" +msgstr "" + +#: port_engine_shared.cc:485 +msgid "%1::get_port_flags: invalid port" +msgstr "" + +#: port_engine_shared.cc:495 +msgid "%1::get_port_property: invalid port" +msgstr "" + +#: port_engine_shared.cc:512 +msgid "%1::set_port_property: invalid port" +msgstr "" + +#: port_engine_shared.cc:558 +msgid "%1::connect: Invalid Source port: (%2)" +msgstr "" + +#: port_engine_shared.cc:562 +msgid "%1::connect: Invalid Destination port: (%2)" +msgstr "" + +#: port_engine_shared.cc:578 port_engine_shared.cc:613 +msgid "%1::disconnect: invalid port" +msgstr "" + +#: port_engine_shared.cc:590 +msgid "%1::connect: Invalid Source Port Handle" +msgstr "" + +#: port_engine_shared.cc:597 +msgid "%1::connect: Invalid Destination Port: (%2)" +msgstr "" + +#: port_engine_shared.cc:625 +msgid "%1::disconnect_all: invalid port" +msgstr "" + +#: port_engine_shared.cc:640 +msgid "%1::disconnect_all: Invalid Port" +msgstr "" + +#: port_engine_shared.cc:653 +msgid "%1::connected_to: Invalid Port" +msgstr "" + +#: port_engine_shared.cc:666 +msgid "%1::physically_connected: Invalid Port" +msgstr "" + +#: port_engine_shared.cc:678 +msgid "%1::get_connections: Invalid Port" +msgstr "" + +#: port_insert.cc:45 port_insert.cc:277 msgid "insert %1" msgstr "vložit %1" @@ -2140,55 +2269,59 @@ msgstr "Uzlu XML k popsání vložení přípojky chybí pole `type'" msgid "non-port insert XML used for port plugin insert" msgstr "XML vložení ne-přípojky použito k vložení přídavného modulu přípojky" -#: port_manager.cc:377 +#: port_manager.cc:376 msgid "" "a port with the name \"%1\" already exists: check for duplicated track/bus " "names" msgstr "" -"Přípojka s názvem \"%1\" již existuje: Prověřte na zdvojené názvy stop/sběrnic" +"Přípojka s názvem \"%1\" již existuje: Prověřte na zdvojené názvy stop/" +"sběrnic" -#: port_manager.cc:379 +#: port_manager.cc:378 msgid "" "No more ports are available. You will need to stop %1 and restart with more " "ports if you need this many tracks." msgstr "" -"Žádné další přípojky nejsou dostupné. Když potřebujete tolik stop, musíte %1" -" zastavit " -"a spustit s více přípojkami." +"Žádné další přípojky nejsou dostupné. Když potřebujete tolik stop, musíte %1 " +"zastavit a spustit s více přípojkami." -#: port_manager.cc:382 +#: port_manager.cc:381 msgid "AudioEngine: cannot register port \"%1\": %2" msgstr "Zvukový stroj: nelze zaregistrovat přípojku \"%1\": %2" -#: port_manager.cc:420 +#: port_manager.cc:419 msgid "(unknown type)" msgstr "(neznámý typ)" -#: port_manager.cc:437 +#: port_manager.cc:436 msgid "(unknown error)" msgstr "(neznámá chyba)" -#: port_manager.cc:563 +#: port_manager.cc:562 msgid "AudioEngine: cannot connect %1 (%2) to %3 (%4)" msgstr "Zvukový stroj: nelze spojit %1 (%2) s %3 (%4)" -#: port_manager.cc:625 port_manager.cc:626 +#: port_manager.cc:624 port_manager.cc:625 msgid "Re-establising port %1 failed" msgstr "Obnovení přípojky %1 selhalo" -#: port_manager.cc:1186 +#: port_manager.cc:1193 msgid "Could not save MIDI port info to %1" msgstr "Nepodařilo se uložit informace o přípojce MIDI do %1" -#: port_manager.cc:1201 +#: port_manager.cc:1208 msgid "Cannot load MIDI port info from %1" msgstr "Nelze nahrát informace o přípojce MIDI z %1" -#: port_manager.cc:1221 +#: port_manager.cc:1228 msgid "MIDI port info file %1 contains invalid information - please remove it." msgstr "" -"Soubor s informacemi o přípojce MIDI %1 obsahuje neplatné informace -" -" odstraňte jej, prosím." +"Soubor s informacemi o přípojce MIDI %1 obsahuje neplatné informace - " +"odstraňte jej, prosím." + +#: port_manager.cc:1396 +msgid "Ambiguous latency for port '%1' (%2, %3)" +msgstr "" #: processor.cc:235 msgid "No %1 property flag in element %2" @@ -2198,19 +2331,19 @@ msgstr "Žádný příznak pro vlastnost %1 v prvku %2" msgid "No child node with active property" msgstr "Žádný dětský uzel s vlastností činný" -#: rc_configuration.cc:100 +#: rc_configuration.cc:101 msgid "Loading system configuration file %1" msgstr "Nahrává se soubor s nastavením systému %1" -#: rc_configuration.cc:104 +#: rc_configuration.cc:105 msgid "%1: cannot read system configuration file \"%2\"" msgstr "%1: nelze přečíst soubor s nastavením systému \"%2\"" -#: rc_configuration.cc:109 +#: rc_configuration.cc:110 msgid "%1: system configuration file \"%2\" not loaded successfully." msgstr "%1: soubor s nastavením systému \"%2\" se nepodařilo nahrát." -#: rc_configuration.cc:113 +#: rc_configuration.cc:114 msgid "" "Your system %1 configuration file is empty. This probably means that there " "was an error installing %1" @@ -2218,19 +2351,19 @@ msgstr "" "Váš soubor s nastavením systému %1 je prázdný. To pravděpodobně znamená, že " "při instalaci %1 se vyskytla chyba" -#: rc_configuration.cc:128 +#: rc_configuration.cc:129 msgid "Loading user configuration file %1" msgstr "Nahrává se soubor s uživatelským nastavením %1" -#: rc_configuration.cc:132 +#: rc_configuration.cc:133 msgid "%1: cannot read configuration file \"%2\"" msgstr "%1: nelze přečíst soubor s nastavením \"%2\"" -#: rc_configuration.cc:137 +#: rc_configuration.cc:138 msgid "%1: user configuration file \"%2\" not loaded successfully." msgstr "%1: soubor s uživatelským nastavením \"%2\" se nepodařilo nahrát." -#: rc_configuration.cc:141 +#: rc_configuration.cc:142 msgid "your %1 configuration file is empty. This is not normal." msgstr "Váš soubor s nastavením systému %1 je prázdný. To není obvyklé." @@ -2238,6 +2371,22 @@ msgstr "Váš soubor s nastavením systému %1 je prázdný. To není obvyklé." msgid "Config file %1 not saved" msgstr "Soubor s nastavením %1 nebyl uložen" +#: rc_configuration.cc:160 rc_configuration.cc:168 +msgid "Could not remove temporary config file at path \"%1\" (%2)" +msgstr "" + +#: rc_configuration.cc:166 +msgid "Could not rename temporary config file %1 to %2 (%3)" +msgstr "" + +#: readable.cc:42 +msgid "Cannot open File \"%1\": %2" +msgstr "" + +#: readable.cc:61 +msgid "Could not read file \"%1\"." +msgstr "" + #: recent_sessions.cc:59 msgid "cannot open recent session file %1 (%2)" msgstr "Nelze otevřít nedávno otevřený soubor se sezením %1 (%2)" @@ -2258,22 +2407,22 @@ msgstr "Chyba při zápisu nedávno otevřeného souboru se sezením %1 (%2)" msgid "Error writing saved template file %1 (%2)" msgstr "Chyba při zápisu nedávno uloženého souboru se sezením %1 (%2)" -#: region_factory.cc:82 region_factory.cc:123 region_factory.cc:164 -#: region_factory.cc:206 +#: region_factory.cc:83 region_factory.cc:122 region_factory.cc:161 +#: region_factory.cc:201 msgid "" "programming error: RegionFactory::create() called with unknown Region type" msgstr "" "Chyba programování: RegionFactory::create() zavolána s neznámým typem oblasti" -#: region_factory.cc:568 +#: region_factory.cc:557 msgid "%1 compound-%2 (%3)" msgstr "%1 spojeno-%2 (%3)" -#: region_factory.cc:570 +#: region_factory.cc:559 msgid "%1 compound-%2.1 (%3)" msgstr "%1 spojeno-%2.1 (%3)" -#: region_factory.cc:632 +#: region_factory.cc:621 msgid "cannot create new name for region \"%1\"" msgstr "Nelze vytvořit nový název pro oblast \"%1\"" @@ -2289,79 +2438,79 @@ msgstr "Zavedení: Chyba v src_new() : %1" msgid "return %1" msgstr "Vrácená hodnota %1" -#: route.cc:969 route.cc:3102 track.cc:869 +#: route.cc:949 route.cc:3174 track.cc:867 msgid "unknown Processor type \"%1\"; ignored" msgstr "Neznámý typ procesoru \"%1\"; přehlíží se" -#: route.cc:991 +#: route.cc:971 msgid "processor could not be created. Ignored." msgstr "Procesor se Nepodařilo vytvořit. Přehlíží se" -#: route.cc:2557 route.cc:2745 +#: route.cc:2602 route.cc:2808 msgid "Bad node sent to Route::set_state() [%1]" msgstr "Špatný uzel odeslán do Route::set_state() [%1]" -#: route.cc:2610 +#: route.cc:2673 msgid "Pannable state found for route (%1) without a panner!" msgstr "Stav vyvazovače nalezen pro cestu (%1) bez vyvazovače!" -#: route.cc:3594 +#: route.cc:3673 msgid "Invalid Solo-Isolate propagation: from:%1 new:%2 - old:%3 = delta:%4" msgstr "Neplatná propagace Solo-Isolate: z:%1 nový:%2 - starý:%3 = delta:%4" -#: route.cc:4788 +#: route.cc:4940 msgid "Amp/Fader on Route '%1' went AWOL. Re-added." msgstr "Zesilovač/Prolínač na cestě '%1' nebyl dostupný. Byl přidán znovu." -#: route.cc:5621 route.cc:5632 +#: route.cc:5789 route.cc:5800 msgid "lo" msgstr "lo" -#: route.cc:5622 +#: route.cc:5790 msgid "mid" msgstr "mid" -#: route.cc:5623 route.cc:5635 +#: route.cc:5791 route.cc:5803 msgid "hi" msgstr "hi" -#: route.cc:5633 +#: route.cc:5801 msgid "lm" msgstr "lm" -#: route.cc:5634 +#: route.cc:5802 msgid "hm" msgstr "hm" -#: route.cc:5709 +#: route.cc:5877 msgid "Leveler" msgstr "Vyrovnávač rozdílů" -#: route.cc:5711 +#: route.cc:5879 msgid "Compressor" msgstr "Kompresor" -#: route.cc:5713 route.cc:5715 +#: route.cc:5881 route.cc:5883 msgid "Limiter" msgstr "Omezovač" -#: route.cc:5715 +#: route.cc:5883 msgid "Sidechain" msgstr "Postranní řetězec" -#: route.cc:5718 route.cc:5720 route.cc:5737 route.cc:5739 +#: route.cc:5886 route.cc:5888 route.cc:5905 route.cc:5907 msgid "???" msgstr "???" -#: route.cc:5730 +#: route.cc:5898 msgid "Attk" msgstr "Attk" -#: route.cc:5732 +#: route.cc:5900 msgid "Ratio" msgstr "Podíl" -#: route.cc:5735 +#: route.cc:5903 msgid "Rels" msgstr "Rels" @@ -2374,11 +2523,11 @@ msgid "" "You cannot subgroup tracks with different number of outputs at this time." msgstr "Stopy s různým počtem výstupů nelze nyní řadit do podskupin" -#: rb_effect.cc:231 rb_effect.cc:271 +#: rb_effect.cc:234 rb_effect.cc:271 msgid "tempoize: error reading data from %1 at %2 (wanted %3, got %4)" msgstr "tempoize: Chyba při čtení dat z %1 na %2 (žádáno %3, obdrženo %4)" -#: rb_effect.cc:300 rb_effect.cc:322 +#: rb_effect.cc:297 rb_effect.cc:326 msgid "error writing tempo-adjusted data to %1" msgstr "Chyba při zápisu tempově přizpůsobených dat do %1" @@ -2386,255 +2535,254 @@ msgstr "Chyba při zápisu tempově přizpůsobených dat do %1" msgid "Cannot create thread for TaskList!" msgstr "Nelze vytvořit vlákno pro seznam úkolů!" -#: send.cc:74 +#: send.cc:75 msgid "aux %1" msgstr "Pomocný (Aux) %1" -#: send.cc:78 +#: send.cc:80 send.cc:518 msgid "send %1" msgstr "Send %1" -#: send.cc:80 +#: send.cc:82 msgid "foldback %1" msgstr "Foldback %1" -#: send.cc:82 +#: send.cc:84 msgid "programming error: send created using role %1" msgstr "Chyba programování: Send vytvořen pomocí role %1" -#: session.cc:348 +#: session.cc:354 msgid "Session initialization failed" msgstr "Inicializace sezení selhala" -#: session.cc:365 +#: session.cc:371 msgid "Failed to load template/snapshot state" msgstr "Nepodařilo se nahrát předlohu/stav snímku" -#: session.cc:368 +#: session.cc:374 msgid "Failed to parse template/snapshot state" msgstr "Nepodařilo se zpracovat předlohu/stav snímku" -#: session.cc:379 +#: session.cc:394 msgid "Failed to load state" msgstr "Nepodařilo se nahrát stav" -#: session.cc:389 session.cc:393 session.cc:396 session.cc:399 session.cc:402 +#: session.cc:404 session.cc:408 session.cc:411 session.cc:414 session.cc:417 msgid "Cannot initialize session/engine: %1" msgstr "Nelze inicializovat sezení/stroj: %1" -#: session.cc:389 +#: session.cc:404 msgid "Failed to create background threads." msgstr "Nepodařilo se vytvořit vlákna pozadí." -#: session.cc:393 +#: session.cc:408 msgid "Invalid TempoMap in session-file." msgstr "Neplatný TempoMap v souboru se sezením." -#: session.cc:396 +#: session.cc:411 msgid "Invalid or corrupt session state." msgstr "Neplatný nebo poškozený stav sezení." -#: session.cc:399 +#: session.cc:414 msgid "Port registration failed." msgstr "Registrace přípojky selhala." -#: session.cc:402 +#: session.cc:417 msgid "" "Unexpected exception during session setup, possibly invalid audio/midi " "engine parameters. Please see stdout/stderr for details" msgstr "" -"Neočekávaná výjimka během zřízení sezení, možná neplatné parametry " -"stroje zvuku/MIDI. Podrobnosti naleznete v stdout/stderr" +"Neočekávaná výjimka během zřízení sezení, možná neplatné parametry stroje " +"zvuku/MIDI. Podrobnosti naleznete v stdout/stderr" -#: session.cc:432 +#: session.cc:449 msgid "Connect to engine" msgstr "Připojit ke stroji" -#: session.cc:450 +#: session.cc:471 msgid "Session loading complete" msgstr "Nahrání sezení dokončeno" -#: session.cc:513 +#: session.cc:530 msgid "Set up LTC" msgstr "Zřídit LTC" -#: session.cc:515 +#: session.cc:532 msgid "Set up Click" msgstr "Zřídit metronom" -#: session.cc:517 +#: session.cc:534 msgid "Set up standard connections" msgstr "Zřídit standardní spojení" -#: session.cc:856 +#: session.cc:859 msgid "could not setup Click I/O" msgstr "Nepodařilo se zřídit vstup/výstup metronomu" -#: session.cc:917 +#: session.cc:920 msgid "cannot connect master output %1 to %2" msgstr "Nelze spojit řídící výstup %1 s %2" -#: session.cc:934 +#: session.cc:937 msgid "Cannot remove monitor section while the engine is offline." msgstr "Nelze odstranit sledovací úsek, zatímco je stroj nepřipojen." -#: session.cc:995 +#: session.cc:998 msgid "Cannot create monitor section while the engine is offline." msgstr "Nelze vytvořit sledovací úsek, zatímco je stroj nepřipojen." -#: session.cc:1016 +#: session.cc:1019 msgid "Cannot create monitor section. 'Monitor' Port name is not unique." msgstr "" "Nelze vytvořit sledovací úsek. Název přípojky 'Monitor' není jedinečný." -#: session.cc:1050 session.cc:1182 +#: session.cc:1053 session.cc:1180 msgid "cannot connect control input %1 to %2" msgstr "Nelze spojit kontrolní vstup %1 s %2" -#: session.cc:1070 session.cc:1201 +#: session.cc:1073 session.cc:1199 msgid "The preferred I/O for the monitor bus (%1) cannot be found" msgstr "Upřednostňovaný vstup/výstup pro sběrnici sledování (%1) nelze nalézt" -#: session.cc:1101 session.cc:1232 +#: session.cc:1104 session.cc:1230 msgid "cannot connect control output %1 to %2" msgstr "Nelze spojit kontrolní výstup s %2" -#: session.cc:1316 +#: session.cc:1309 msgid "cannot create Auditioner: no auditioning of regions possible" msgstr "" "Nelze vytvořit poslechový systém: žádný zkušební poslech oblastí není možný" -#: session.cc:1490 +#: session.cc:1574 msgid "Session: you can't use that location for auto punch (start <= end)" msgstr "" -"Sezení: Tuto polohu nemůžete použít pro automatické přepsání (začátek <=" -" konec)" +"Sezení: Tuto polohu nemůžete použít pro automatické přepsání (začátek <= " +"konec)" -#: session.cc:1517 +#: session.cc:1595 msgid "Session: you can't use that location for session start/end)" msgstr "Sezení: Tuto polohu nemůžete použít pro začátek/konec sezení" -#: session.cc:1548 +#: session.cc:1629 msgid "" "You cannot use this location for auto-loop because it has zero or negative " "length" msgstr "" -"Tuto polohu nemůžete použít pro automatickou smyčku, protože nemá žádnou nebo " -"má zápornou délku" +"Tuto polohu nemůžete použít pro automatickou smyčku, protože nemá žádnou " +"nebo má zápornou délku" -#: session.cc:1746 +#: session.cc:1821 msgid "programming error: session range removed!" msgstr "Chyba programování: rozsah sezení odstraněn!" -#: session.cc:2020 +#: session.cc:2092 msgid "feedback loop setup between %1 and %2" msgstr "Rozpoznána smyčka zpětné vazby mezi %1 a %2" -#: session.cc:2285 +#: session.cc:2357 msgid "Audio " msgstr "Zvuk" -#: session.cc:2289 +#: session.cc:2361 msgid "MIDI " msgstr "MIDI" -#: session.cc:2358 +#: session.cc:2430 msgid "Session: could not create new midi track." msgstr "Sezení: Nepodařilo se vytvořit novou stopu MIDI." -#: session.cc:2364 +#: session.cc:2436 msgid "" "No more JACK ports are available. You will need to stop %1 and restart JACK " "with more ports if you need this many tracks." msgstr "" -"Žádné další přípojky JACK nejsou dostupné. Když potřebujete tolik stop," -" musíte %1 zastavit " -"a spustit JACK s více přípojkami." +"Žádné další přípojky JACK nejsou dostupné. Když potřebujete tolik stop, " +"musíte %1 zastavit a spustit JACK s více přípojkami." -#: session.cc:2413 session.cc:2416 +#: session.cc:2484 session.cc:2487 msgid "Midi Bus" msgstr "Sběrnice MIDI" -#: session.cc:2438 +#: session.cc:2509 msgid "cannot configure new midi bus input" msgstr "Nelze nastavit nový vstup sběrnice MIDI" -#: session.cc:2444 +#: session.cc:2515 msgid "cannot configure new midi bus output" msgstr "Nelze nastavit nový výstup sběrnice MIDI" -#: session.cc:2458 session.cc:2740 +#: session.cc:2529 session.cc:2809 msgid "Session: could not create new audio route." msgstr "Sezení: Nepodařilo se vytvořit novou zvukovou cestu." -#: session.cc:2633 session.cc:2641 session.cc:2716 session.cc:2724 +#: session.cc:2703 session.cc:2711 session.cc:2785 session.cc:2793 msgid "cannot configure %1 in/%2 out configuration for new audio track" msgstr "Nelze nastavit %1 vstup/%2 výstup pro novou zvukovou stopu" -#: session.cc:2657 +#: session.cc:2727 msgid "Session: could not create new audio track." msgstr "Sezení: Nepodařilo se vytvořit novou zvukovou stopu." -#: session.cc:2691 session.cc:2694 +#: session.cc:2760 session.cc:2763 msgid "Bus" msgstr "Sběrnice" -#: session.cc:2813 session.cc:2823 +#: session.cc:2888 session.cc:2898 msgid "Session: UINT_MAX routes? impossible!" msgstr "Sezení: Cesty UINT_MAXs? Nemožné!" -#: session.cc:2948 +#: session.cc:3033 msgid "Session: cannot create track/bus from template description" msgstr "Sezení: Nelze vytvořit stopu/sběrnici z popisu předlohy" -#: session.cc:2977 +#: session.cc:3062 msgid "Session: could not create new route from template" msgstr "Sezení: Nepodařilo se vytvořit novou cestu z předlohy" -#: session.cc:3014 +#: session.cc:3097 msgid "Adding new tracks/busses failed" msgstr "Chyba při přidávání nových stop/sběrnic" -#: session.cc:4590 +#: session.cc:4675 msgid "Merging embedded file %1: name collision AND md5 hash collision!" msgstr "Sloučení vloženého souboru %1: střet názvu AND md5 hash střet!" -#: session.cc:4714 +#: session.cc:4799 msgid "There are already %1 recordings for %2, which I consider too many." msgstr "Již je %1 nahrávek pro %2, což se považuje za příliš mnoho." -#: session.cc:4776 +#: session.cc:4861 msgid "" "There are already many recordings for %1, resulting in a too long file-path " "%2." msgstr "" "Již je mnoho nahrávek pro %1, což vede k příliš dlouhé souborové cestě %2." -#: session.cc:5396 +#: session.cc:5475 msgid "send ID %1 appears to be in use already" msgstr "Zdá se, že send ID %1 se již používá" -#: session.cc:5408 +#: session.cc:5487 msgid "aux send ID %1 appears to be in use already" msgstr "Zdá se, že aux send ID %1 se již používá" -#: session.cc:5420 +#: session.cc:5499 msgid "return ID %1 appears to be in use already" msgstr "Zdá se, že return ID %1 se již používá" -#: session.cc:5432 +#: session.cc:5511 msgid "insert ID %1 appears to be in use already" msgstr "Zdá se, že insert ID %1 se již používá" -#: session.cc:5561 +#: session.cc:5659 msgid "Cannot write a range where end <= start (e.g. %1 <= %2)" msgstr "Nelze zapsat rozsah s koncem <= začátek (např. %1 <= %2)" -#: session.cc:5574 +#: session.cc:5672 msgid "Cannot write a range with no data." msgstr "Nelze zapsat rozsah bez dat." -#: session.cc:5616 +#: session.cc:5714 msgid "cannot create new file \"%1\" for %2" msgstr "Nelze vytvořit nový název \"%1\" pro %2" @@ -2668,11 +2816,11 @@ msgstr "vstup %" msgid "in %+%" msgstr "vstup %+%" -#: session_click.cc:199 +#: session_click.cc:275 msgid "cannot open click soundfile %1 (%2)" msgstr "Nelze otevřít zvukový soubor metronomu %1 (%2)" -#: session_click.cc:212 +#: session_click.cc:288 msgid "cannot read data from click soundfile" msgstr "Nelze číst data zvukového souboru metronomu" @@ -2697,8 +2845,8 @@ msgid "" "Could not reconstitute StatefulDiffCommand from XMLNode. object type = %1 id " "= %2" msgstr "" -"Nepodařilo se znovu vytvořit StatefulDiffCommand z XMLNode. object type = %1" -" id = %2" +"Nepodařilo se znovu vytvořit StatefulDiffCommand z XMLNode. object type = %1 " +"id = %2" #: session_configuration.cc:152 msgid "%1: cannot part default session options \"%2\"" @@ -2733,8 +2881,8 @@ msgid "" "session-dir and session-name mismatch. Please use 'Menu > Session > Rename' " "in the future to rename sessions." msgstr "" -"Adresář sezení a název sezení se liší. Propříště, prosím, použijte " -"Nabídka -> Sezení -> Přejmenovat k přejmenování sezení." +"Adresář sezení a název sezení se liší. Propříště, prosím, použijte Nabídka -" +"> Sezení -> Přejmenovat k přejmenování sezení." #: session_directory.cc:172 msgid "" @@ -2744,22 +2892,26 @@ msgid "" msgstr "" "Adresář interchange tohoto sezení je nečistý.\n" "Je více než jedna složka v '%1'.\n" -"Odstraňte, prosím, dodatečné podadresáře k omezení " -"možných dvojznačností v názvech souborů." +"Odstraňte, prosím, dodatečné podadresáře k omezení možných dvojznačností v " +"názvech souborů." #: session_events.cc:233 msgid "Session: cannot have two events of type %1 at the same sample (%2)." msgstr "Sezení: Nelze mít dvě události typu %2 při témže vzorku (%2)." -#: session_export.cc:148 +#: session_export.cc:149 +msgid "Cannot prepare transport for export" +msgstr "" + +#: session_export.cc:168 msgid "%1: cannot seek to %2 for export" msgstr "%1: nelze pro vyvedení vyhledat polohu souboru %2" -#: session_export.cc:230 +#: session_export.cc:265 msgid "Export ended unexpectedly: %1" msgstr "Vyvedení skončilo neočekávaně: %1" -#: session_ltc.cc:235 +#: session_ltc.cc:233 msgid "" "LTC encoder: invalid framerate - LTC encoding is disabled for the remainder " "of this session." @@ -2775,447 +2927,441 @@ msgstr "Sezení: Nelze poslat zprávu quarter-frame MTC (%1)" msgid "Session State: Unused playlist was listed as used." msgstr "Stav sezení: Nepoužívaný seznam skladeb byl uveden jako použitý." -#: session_playlists.cc:468 session_playlists.cc:487 +#: session_playlists.cc:486 session_playlists.cc:506 msgid "Session: cannot create Playlist from XML description." msgstr "Sezení: Nelze vytvořit seznam skladeb z popisu XML." -#: session_process.cc:198 +#: session_process.cc:201 msgid "Session: error in no roll for %1" msgstr "Sezení: Chyba v no_roll pro %1" -#: session_process.cc:966 +#: session_process.cc:1000 msgid "Programming error: illegal event type in process_event (%1)" msgstr "Chyba programování: Neplatný typ události v process_event (%1)" -#: session_state.cc:201 +#: session_state.cc:204 msgid "solo cut control (dB)" msgstr "Nastavení solo cut (dB)" -#: session_state.cc:222 +#: session_state.cc:225 msgid "Set block size and sample rate" msgstr "Nastavit velikost bloku a vzorkovací formát" -#: session_state.cc:227 +#: session_state.cc:230 msgid "Using configuration" msgstr "Používá se nastavení" -#: session_state.cc:243 +#: session_state.cc:246 msgid "Butler did not start" msgstr "Butler se nespustil" -#: session_state.cc:248 +#: session_state.cc:251 msgid "MIDI I/O thread did not start" msgstr "Vlákno vstupu/výstupu MIDI se nespustilo" -#: session_state.cc:266 session_state.cc:380 +#: session_state.cc:269 session_state.cc:391 msgid "Unexpected exception during session setup: " msgstr "Neočekávaná výjimka během zřízení sezení:" -#: session_state.cc:269 session_state.cc:383 +#: session_state.cc:272 session_state.cc:394 msgid "Unknown exception during session setup" msgstr "Neznámá výjimka během zřízení sezení" -#: session_state.cc:296 +#: session_state.cc:298 msgid "Could not set session state from XML" msgstr "Nepodařilo se nastavit stav sezení z XML" -#: session_state.cc:300 +#: session_state.cc:302 msgid "Session state: " msgstr "Stav sezení: " -#: session_state.cc:387 +#: session_state.cc:398 msgid "Reset Remote Controls" msgstr "Obnovit výchozí vzdálené ovládání" -#: session_state.cc:397 -msgid "Loading MIDNAM Patch files" -msgstr "Nahrávají se soubory zapojení MIDNAM" - -#: session_state.cc:410 session_state.cc:441 +#: session_state.cc:411 session_state.cc:441 msgid "Filling playback buffers" msgstr "Vyplňuje se vyrovnávací paměť přehrávání" -#: session_state.cc:507 +#: session_state.cc:508 msgid "Session: cannot create session peakfile folder \"%1\" (%2)" msgstr "" -"Sezení: Nelze vytvořit složku sezení se souborem s nejvyšší hodnotou \"%1\" (" -"%2)" +"Sezení: Nelze vytvořit složku sezení se souborem s nejvyšší hodnotou " +"\"%1\" (%2)" -#: session_state.cc:514 +#: session_state.cc:515 msgid "Session: cannot create session sounds dir \"%1\" (%2)" msgstr "Sezení: Nelze vytvořit adresář sezení pro zvuková data \"%1\" (%2)" -#: session_state.cc:521 +#: session_state.cc:522 msgid "Session: cannot create session midi dir \"%1\" (%2)" msgstr "Sezení: Nelze vytvořit adresář sezení pro MIDI \"%1\" (%2)" -#: session_state.cc:528 +#: session_state.cc:529 msgid "Session: cannot create session dead sounds folder \"%1\" (%2)" msgstr "" -"Sezení: Nelze vytvořit složku (odpadkový koš) sezení pro opuštěné zvuky \"" -"%1\" (%2)" +"Sezení: Nelze vytvořit složku (odpadkový koš) sezení pro opuštěné zvuky " +"\"%1\" (%2)" -#: session_state.cc:535 +#: session_state.cc:536 msgid "Session: cannot create session export folder \"%1\" (%2)" msgstr "Sezení: Nelze vytvořit složku sezení pro data vyvedení \"%1\" (%2)" -#: session_state.cc:543 +#: session_state.cc:544 msgid "Session: cannot create session backup folder \"%1\" (%2)" msgstr "Sezení: Nelze vytvořit složku sezení pro záložní data \"%1\" (%2)" -#: session_state.cc:551 +#: session_state.cc:552 msgid "Session: cannot create session analysis folder \"%1\" (%2)" msgstr "Sezení: Nelze vytvořit složku sezení pro data s rozbory \"%1\" (%2)" -#: session_state.cc:558 +#: session_state.cc:559 msgid "Session: cannot create session plugins folder \"%1\" (%2)" msgstr "Sezení: Nelze vytvořit složku sezení pro přídavné moduly \"%1\" (%2)" -#: session_state.cc:565 +#: session_state.cc:566 msgid "Session: cannot create session externals folder \"%1\" (%2)" msgstr "Sezení: Nelze vytvořit složku sezení pro vnější znaky \"%1\" (%2)" -#: session_state.cc:579 +#: session_state.cc:580 msgid "Session: cannot create session folder \"%1\" (%2)" msgstr "Sezení: Nelze vytvořit složku sezení \"%1\" (%2)" -#: session_state.cc:610 +#: session_state.cc:615 msgid "Error reading session template file %1 (%2)" msgstr "Chyba při čtení souboru s předlohou sezení %1 (%2)" -#: session_state.cc:625 +#: session_state.cc:630 msgid "Error writing session template file %1 (%2)" msgstr "Chyba při zápisu souboru s předlohou sezení %1 (%2)" -#: session_state.cc:640 +#: session_state.cc:645 msgid "Could not open %1 for writing session template" msgstr "Nepodařilo se otevřít %1 pro zápis předlohy sezení" -#: session_state.cc:647 +#: session_state.cc:652 msgid "Could not open session template %1 for reading" msgstr "Nepodařilo se otevřít předlohu sezení %1 pro čtení" -#: session_state.cc:696 +#: session_state.cc:702 msgid "Could not remove pending capture state at path \"%1\" (%2)" msgstr "Nepodařilo se odstranit dočasný stav nahrávání v cestě \"%1\" (%2)" -#: session_state.cc:725 +#: session_state.cc:731 msgid "could not rename snapshot %1 to %2 (%3)" msgstr "Nepodařilo se přejmenovat snímek %1 na %2 (%3)" -#: session_state.cc:753 +#: session_state.cc:759 msgid "Could not remove session file at path \"%1\" (%2)" msgstr "Nepodařilo se odstranit soubor se sezením v cestě \"%1\" (%2)" -#: session_state.cc:858 +#: session_state.cc:883 msgid "state could not be saved to %1" msgstr "Stav se nepodařilo uložit do %1" -#: session_state.cc:860 session_state.cc:875 +#: session_state.cc:885 session_state.cc:900 msgid "Could not remove temporary session file at path \"%1\" (%2)" msgstr "Nepodařilo se odstranit dočasný soubor se sezením v cestě \"%1\" (%2)" -#: session_state.cc:872 +#: session_state.cc:897 msgid "could not rename temporary session file %1 to %2 (%3)" msgstr "Nepodařilo se přejmenovat dočasný soubor se sezením %1 na %2 (%3)" -#: session_state.cc:901 +#: session_state.cc:926 msgid "Could not save backup file at path \"%1\" (%2)" msgstr "Nepodařilo se uložit záložní soubor v cestě \"%1\" (%2)" -#: session_state.cc:977 +#: session_state.cc:1002 msgid "%1: session file \"%2\" doesn't exist!" msgstr "%1: Soubor se sezením \"%2\" neexistuje!" -#: session_state.cc:989 +#: session_state.cc:1014 msgid "Could not understand session file %1" msgstr "Nepodařilo se porozumět souboru se sezením %1" -#: session_state.cc:998 +#: session_state.cc:1023 msgid "Session file %1 is not a session" msgstr "Soubor se sezením %1 není sezení" -#: session_state.cc:1010 +#: session_state.cc:1035 msgid "" -"Incomatible Session Version. That session was created with a newer version " +"Incompatible Session Version. That session was created with a newer version " "of %1" msgstr "" -"Nekompatibilní verze sezení. Toto sezení bylo vytvořeno s novější verzí %1" -#: session_state.cc:1324 +#: session_state.cc:1347 msgid "Session-Save: Failed to copy MIDI Source '%1' for snapshot" msgstr "Uložení sezení: Kopírování zdroje MIDI '%1' pro snímek selhalo" -#: session_state.cc:1531 +#: session_state.cc:1551 msgid "programming error: Session: incorrect XML node sent to set_state()" msgstr "Chyba programování: Sezení: nesprávný uzel XML poslán do set_state()" -#: session_state.cc:1601 +#: session_state.cc:1621 msgid "Session: XML state has no options section" msgstr "Sezení: XML nemá žádnou část \"options\"" -#: session_state.cc:1606 +#: session_state.cc:1626 msgid "Session: XML state has no metadata section" msgstr "Sezení: XML nemá žádnou část \"metadata\"" -#: session_state.cc:1617 +#: session_state.cc:1637 msgid "Session: XML state has no sources section" msgstr "Sezení: XML nemá žádnou část \"sources\"" -#: session_state.cc:1624 +#: session_state.cc:1644 msgid "Session: XML state has no Tempo Map section" msgstr "Sezení: XML nemá žádnou část \"Tempo Map\"" -#: session_state.cc:1631 +#: session_state.cc:1651 msgid "Session: XML state has no locations section" msgstr "Sezení: XML nemá žádnou část \"locations\"" -#: session_state.cc:1644 +#: session_state.cc:1664 msgid "Session: XML state has no Regions section" msgstr "Sezení: XML nemá žádnou část \"Regions\"" -#: session_state.cc:1651 +#: session_state.cc:1671 msgid "Session: XML state has no playlists section" msgstr "Sezení: XML nemá žádnou část \"playlists\"" -#: session_state.cc:1671 +#: session_state.cc:1691 msgid "Session: XML state has no bundles section" msgstr "Sezení: XML nemá žádnou část \"bundles\"" -#: session_state.cc:1686 +#: session_state.cc:1720 msgid "Session: XML state has no routes section" msgstr "Sezení: XML nemá žádnou část \"routes\"" -#: session_state.cc:1702 +#: session_state.cc:1738 msgid "Session: XML state has no route groups section" msgstr "Sezení: XML nemá žádnou část \"route groups\"" -#: session_state.cc:1711 +#: session_state.cc:1747 msgid "Session: XML state has no edit groups section" msgstr "Sezení: XML nemá žádnou část \"edit groups\"" -#: session_state.cc:1718 +#: session_state.cc:1754 msgid "Session: XML state has no mix groups section" msgstr "Sezení: XML nemá žádnou část \"mix groups\"" -#: session_state.cc:1726 +#: session_state.cc:1762 msgid "Session: XML state has no click section" msgstr "Sezení: XML nemá žádnou část \"click\"" -#: session_state.cc:1795 +#: session_state.cc:1834 msgid "Session: cannot create Route from XML description." msgstr "Sezení: Nelze vytvořit cestu z popisu XML." -#: session_state.cc:1799 +#: session_state.cc:1838 msgid "Loaded track/bus %1" msgstr "Byla nahrána stopa/sběrnice %1" -#: session_state.cc:1804 +#: session_state.cc:1843 msgid "Tracks/busses loaded; Adding to Session" msgstr "Byly nahrány stopy/sběrnice; Přidávají se do sezení" -#: session_state.cc:1808 +#: session_state.cc:1847 msgid "Finished adding tracks/busses" msgstr "Přidání stop/sběrnic dokončeno" -#: session_state.cc:1945 -msgid "Could not find diskstream for route" -msgstr "Nepodařilo se najít diskstream pro cestu" +#: session_state.cc:1986 +msgid "Could not find diskstream for diskstream-id: '%1', playlist: '%2'" +msgstr "" -#: session_state.cc:1993 +#: session_state.cc:2043 msgid "Session: cannot create Region from XML description." msgstr "Sezení: Nelze vytvořit oblast z popisu XML." -#: session_state.cc:1997 +#: session_state.cc:2047 msgid "Can not load state for region '%1'" msgstr "Nelze nahrát stav pro oblast '%1'" -#: session_state.cc:2033 +#: session_state.cc:2083 msgid "Regions in compound description not found (ID's %1 and %2): ignored" msgstr "Oblasti v popisu spojení nenalezeny (ID %1 a %2): přehlíží se" -#: session_state.cc:2061 +#: session_state.cc:2111 msgid "Nested source has no ID info in session file! (ignored)" msgstr "" "Vnořený zdroj nemá v souboru se sezením žádné informace o ID! (přehlíží se)" -#: session_state.cc:2073 +#: session_state.cc:2123 msgid "Cannot reconstruct nested source for region %1" msgstr "Nelze znovu postavit vnořený zdroj pro oblast %1" -#: session_state.cc:2133 +#: session_state.cc:2183 msgid "Session: XMLNode describing a AudioRegion is incomplete (no source)" msgstr "Sezení: Uzel XML k popisu zvukové oblasti je neúplný (chybí zdroj)" -#: session_state.cc:2141 session_state.cc:2162 session_state.cc:2182 +#: session_state.cc:2191 session_state.cc:2212 session_state.cc:2232 msgid "" "Session: XMLNode describing a AudioRegion references an unknown source id =%1" msgstr "" "Sezení: Uzel XML k popisu zvukové oblasti odkazuje na ID neznámého zdroje =%1" -#: session_state.cc:2147 session_state.cc:2168 session_state.cc:2188 +#: session_state.cc:2197 session_state.cc:2218 session_state.cc:2238 msgid "" "Session: XMLNode describing a AudioRegion references a non-audio source id =" "%1" msgstr "" -"Sezení: Uzel XML k popisu zvukové oblasti odkazuje na ID ne-zvukového zdroje =" -"%1" +"Sezení: Uzel XML k popisu zvukové oblasti odkazuje na ID ne-zvukového zdroje " +"=%1" -#: session_state.cc:2211 +#: session_state.cc:2261 msgid "" "Session: XMLNode describing an AudioRegion is missing some master sources; " "ignored" msgstr "" -"Sezení: Uzlu XML k popisu zvukové oblasti chybí některé hlavní zdroje;" -" přehlíží se" +"Sezení: Uzlu XML k popisu zvukové oblasti chybí některé hlavní zdroje; " +"přehlíží se" -#: session_state.cc:2245 +#: session_state.cc:2295 msgid "Session: XMLNode describing a MidiRegion is incomplete (no source)" msgstr "Sezení: Uzel XML k popisu oblasti MIDI je neúplný (chybí zdroj)" -#: session_state.cc:2253 +#: session_state.cc:2303 msgid "" "Session: XMLNode describing a MidiRegion references an unknown source id =%1" msgstr "" "Sezení: Uzel XML k popisu oblasti MIDI odkazuje na ID neznámého zdroje =%1" -#: session_state.cc:2259 +#: session_state.cc:2309 msgid "" "Session: XMLNode describing a MidiRegion references a non-midi source id =%1" msgstr "" -"Sezení: Uzel XML k popisu oblasti MIDI odkazuje na ID ne-MIDI zdroje =" -"%1" +"Sezení: Uzel XML k popisu oblasti MIDI odkazuje na ID ne-MIDI zdroje =%1" -#: session_state.cc:2345 +#: session_state.cc:2395 msgid "Session: cannot create Source from XML description." msgstr "Sezení: Nelze vytvořit zdroj z popisu XML." -#: session_state.cc:2374 +#: session_state.cc:2424 msgid "" "An external MIDI file is missing. %1 cannot currently recover from missing " "external MIDI files" msgstr "" -"Vnější soubor MIDI chybí. %1 se nyní nemůže bez chybějícího vnějšího souboru" -" MIDI obejít" +"Vnější soubor MIDI chybí. %1 se nyní nemůže bez chybějícího vnějšího souboru " +"MIDI obejít" -#: session_state.cc:2467 +#: session_state.cc:2517 msgid "Found a sound file that cannot be used by %1. Talk to the programmers." msgstr "Byl nalezen zvukový soubor používaný %1. Promluvte si s programátory." -#: session_state.cc:2488 +#: session_state.cc:2538 msgid "Could not create templates directory \"%1\" (%2)" msgstr "Nepodařilo se vytvořit adresář s předlohami \"%1\" (%2)" -#: session_state.cc:2499 +#: session_state.cc:2549 msgid "Template \"%1\" already exists - new version not created" msgstr "Předloha \"%1\" už existuje - nová verze nebyla vytvořena" -#: session_state.cc:2505 +#: session_state.cc:2555 msgid "Could not create directory for Session template\"%1\" (%2)" msgstr "Nepodařilo se vytvořit adresář pro předlohu sezení \"%1\" (%2)" -#: session_state.cc:2541 +#: session_state.cc:2591 msgid "template not saved" msgstr "Předloha neuložena" -#: session_state.cc:2788 +#: session_state.cc:2838 msgid "Unknown node \"%1\" found in Bundles list from session file" msgstr "Neznámý uzel \"%1\" nalezen v seznamu balíků souboru se sezením" -#: session_state.cc:3275 +#: session_state.cc:3320 msgid "Cannot cleanup peak-files for read-only session." msgstr "Nelze uklidit soubory s nejvyššími hodnotami pro sezení jen pro čtení." -#: session_state.cc:3279 +#: session_state.cc:3324 msgid "Cannot cleanup peak-files while recording" msgstr "Nelze uklidit soubory s nejvyššími hodnotami během nahrávání" -#: session_state.cc:3302 +#: session_state.cc:3347 msgid "" "Timeout waiting for peak-file creation to terminate before cleanup, please " "try again later." msgstr "" -"Přestávka při čekání na to, až bude před úklidem dokončeno vytvoření souboru" -" s nejvyššími hodnotami. Zkuste to, prosím, později znovu." +"Přestávka při čekání na to, až bude před úklidem dokončeno vytvoření souboru " +"s nejvyššími hodnotami. Zkuste to, prosím, později znovu." -#: session_state.cc:3558 +#: session_state.cc:3616 msgid "Session: cannot create dead file folder \"%1\" (%2)" msgstr "Sezení: Nelze vytvořit složku (odpadkový koš) \"%1\" (%2)" -#: session_state.cc:3591 +#: session_state.cc:3649 msgid "cannot rename unused file source from %1 to %2 (%3)" msgstr "Nelze přejmenovat nepoužívaný zdrojový soubor z %1 na %2 (%3)" -#: session_state.cc:3607 +#: session_state.cc:3665 msgid "cannot remove peakfile %1 for %2 (%3)" msgstr "Nelze odstranit soubor s nejvyšší hodnotou %1 pro %2 (%3)" -#: session_state.cc:3791 +#: session_state.cc:3844 msgid "could not backup old history file, current history not saved" msgstr "" -"Nepodařilo se zazálohovat starý soubor se seznamem činností, nynější seznam" -" činností neuložen" +"Nepodařilo se zazálohovat starý soubor se seznamem činností, nynější seznam " +"činností neuložen" -#: session_state.cc:3800 +#: session_state.cc:3858 msgid "history could not be saved to %1" msgstr "Sezname činností se nepodařilo uložit do %1" -#: session_state.cc:3803 +#: session_state.cc:3861 msgid "Could not remove history file at path \"%1\" (%2)" msgstr "" "Nepodařilo se odstranit soubor se seznamem činností v cestě \"%1\" (%2)" -#: session_state.cc:3807 +#: session_state.cc:3865 msgid "could not restore history file from backup %1 (%2)" msgstr "Nepodařilo se obnovit soubor se seznamem činností ze zálohy %1 (%2)" -#: session_state.cc:3832 +#: session_state.cc:3890 msgid "%1: no history file \"%2\" for this session." msgstr "%1: Žádný soubor se seznamem činností \"%2\" pro toto sezení." -#: session_state.cc:3838 +#: session_state.cc:3896 msgid "Could not understand session history file \"%1\"" msgstr "Nepodařilo se porozumět souboru se seznamem činností \"%1\"" -#: session_state.cc:3888 +#: session_state.cc:3946 msgid "Failed to downcast MidiSource for NoteDiffCommand" msgstr "MidiSource pro NoteDiffCommand není k nalezení" -#: session_state.cc:3899 +#: session_state.cc:3957 msgid "Failed to downcast MidiSource for SysExDiffCommand" msgstr "MidiSource pro SysExDiffCommand není k nalezení" -#: session_state.cc:3910 +#: session_state.cc:3968 msgid "Failed to downcast MidiSource for PatchChangeDiffCommand" msgstr "MidiSource pro PatchChangeDiffCommand není k nalezení" -#: session_state.cc:3918 +#: session_state.cc:3976 msgid "Couldn't figure out how to make a Command out of a %1 XMLNode." msgstr "V uzlu XML %1 se nepodařilo rozpoznat žádný příkaz." -#: session_state.cc:4251 +#: session_state.cc:4326 msgid "Cannot rename read-only session." msgstr "Nelze přejmenovat sezení jen pro čtení." -#: session_state.cc:4255 +#: session_state.cc:4330 msgid "Cannot rename session while recording" msgstr "Nelze přejmenovat sezení během nahrávání" -#: session_state.cc:4340 session_state.cc:4341 session_state.cc:4383 -#: session_state.cc:4387 +#: session_state.cc:4415 session_state.cc:4416 session_state.cc:4458 +#: session_state.cc:4462 msgid "renaming %s as %2 failed (%3)" msgstr "Přejmenování %s jako %2 selhalo (%3)" -#: session_state.cc:4403 session_state.cc:4404 session_state.cc:4418 -#: session_state.cc:4419 +#: session_state.cc:4478 session_state.cc:4479 session_state.cc:4493 +#: session_state.cc:4494 msgid "renaming %1 as %2 failed (%3)" msgstr "Přejmenování %1 jako %2 selhalo (%3)" -#: session_state.cc:4786 +#: session_state.cc:4870 msgid "Cannot create new session folder %1" msgstr "Nelze vytvořit novou složku sezení %1" -#: session_state.cc:4848 session_state.cc:4923 +#: session_state.cc:4932 session_state.cc:5007 msgid "" "\n" "copying \"%1\" failed !" @@ -3223,36 +3369,33 @@ msgstr "" "\n" "kopírování \"%1\" selhalo !" -#: session_state.cc:5138 +#: session_state.cc:5222 msgid "unknown reason" msgstr "Neznámý důvod" -#: session_time.cc:225 +#: session_time.cc:230 msgid "Unknown transport state %1 in sync callback" msgstr "Neznámý stav přehrávání %1 v sync callback" -#: session_transport.cc:170 +#: session_transport.cc:172 msgid "Locate called for negative sample position - ignored" msgstr "Locate zavoláno pro zápornou polohu vzorku - přehlíží se" -#: session_transport.cc:538 +#: session_transport.cc:478 msgid "" "Global varispeed cannot be supported while %1 is connected to JACK transport " "control" msgstr "Globální varispeed není možné, dokud je %1 spojeno s přehráváním JACK" -#: session_transport.cc:854 +#: session_transport.cc:987 +msgid "Cannot loop - no loop range defined" +msgstr "Nelze přehrávat ve smyčce - nevymezen žádný rozsah smyčky" + +#: session_transport.cc:1577 msgid "" -"Seamless looping cannot be supported while %1 is using JACK transport.\n" +"Looping cannot be supported while %1 is using JACK transport.\n" "Recommend changing the configured options" msgstr "" -"Souvislé přehrávání ve smyčce nemůže být podporováno, dokud %1 používá" -" přehrávání JACK.\n" -"Změňte nastavení" - -#: session_transport.cc:1087 -msgid "Cannot loop - no loop range defined" -msgstr "Nelze přehrávat ve smyčce - nevymezen žádný rozsah smyčky" #: slavable.cc:124 msgid "Master #%1 not found, assignment lost" @@ -3262,37 +3405,37 @@ msgstr "Řízení #%1 nenalezeno, přiřazení ztraceno" msgid "Merge VCA automation into %1" msgstr "Sloučit automatizaci VCA do %1" -#: smf_source.cc:357 +#: smf_source.cc:361 msgid "Unable to read event prefix, corrupt MIDI ring" msgstr "" "Nelze přečíst předponu události, poškozená vyrovnávací paměť (ring) MIDI" -#: smf_source.cc:370 +#: smf_source.cc:374 msgid "Event has time and size but no body, corrupt MIDI ring" msgstr "" -"Událost má čas a velikost, nemá však tělo, poškozená vyrovnávací paměť (ring)" -" MIDI" +"Událost má čas a velikost, nemá však tělo, poškozená vyrovnávací paměť " +"(ring) MIDI" -#: smf_source.cc:376 +#: smf_source.cc:380 msgid "Event time is before MIDI source position" msgstr "Čas události se nachází před polohou zdroje MIDI" -#: smf_source.cc:424 +#: smf_source.cc:428 msgid "" "Skipping event with unordered beat time %1 < %2 (off by %3 beats, %4 ticks)" msgstr "" -"Přeskakuje se událost s neseřazeným časovým bodem úderu %1 < %2 (odchylka %3" -" úderů, %4 tiků)" +"Přeskakuje se událost s neseřazeným časovým bodem úderu %1 < %2 (odchylka %3 " +"úderů, %4 tiků)" -#: smf_source.cc:468 +#: smf_source.cc:473 msgid "Skipping event with unordered sample time %1 < %2" msgstr "Přeskakuje se událost s neseřazeným časem vzorku %1 < %2" -#: smf_source.cc:533 +#: smf_source.cc:539 msgid "cannot open MIDI file %1 for write" msgstr "Nelze otevřít soubor MIDI %1 pro zápis" -#: smf_source.cc:567 +#: smf_source.cc:573 msgid "Exception while writing %1, file may be corrupt/unusable" msgstr "Výjimka během zápisu %1, soubor je možná poškozen/nepoužitelný" @@ -3380,30 +3523,27 @@ msgstr "Little-endian (Intel)" msgid "Big-endian (PowerPC)" msgstr "Big-endian (PowerPC)" -#: sndfilesource.cc:304 +#: sndfilesource.cc:274 msgid "Cannot set flac compression level: %1" msgstr "Nelze nastavit stupeň komprese FLAC: %1" -#: sndfilesource.cc:394 +#: sndfilesource.cc:359 msgid "SndFileSource: cannot open file \"%1\" for %2" msgstr "SndFileSource: Nelze otevřít soubor \"%1\" pro %2" -#: sndfilesource.cc:417 -msgid "SndFileSource: cannot open file \"%1\" for %2 (%3)" -msgstr "SndFileSource: Nelze otevřít soubor \"%1\" pro %2 (%3)" - -#: sndfilesource.cc:425 +#: sndfilesource.cc:377 msgid "" "SndFileSource: file only contains %1 channels; %2 is invalid as a channel " "number" msgstr "" -"SndFileSource: Soubor obsahuje jen %1 kanálů; %2 je jako číslo kanálu neplatné" +"SndFileSource: Soubor obsahuje jen %1 kanálů; %2 je jako číslo kanálu " +"neplatné" -#: sndfilesource.cc:440 +#: sndfilesource.cc:392 msgid "Cannot mark RF64 audio file for automatic downgrade to WAV: %1" msgstr "Zvukový soubor RF64 nelze označit pro automatické převedení do WAV: %1" -#: sndfilesource.cc:499 sndfilesource.cc:841 +#: sndfilesource.cc:444 sndfilesource.cc:692 msgid "" "cannot set broadcast info for audio file %1 (%2); dropping broadcast info " "for this file" @@ -3411,74 +3551,58 @@ msgstr "" "Nelze nastavit přenosové informace pro zvukový soubor%1 (%2); zahazují se " "přenosové informace pro tento soubor" -#: sndfilesource.cc:542 +#: sndfilesource.cc:486 msgid "could not open file %1 for reading." msgstr "Nepodařilo se otevřít soubor %1 pro čtení" -#: sndfilesource.cc:577 +#: sndfilesource.cc:521 msgid "SndFileSource: could not seek to sample %1 within %2 (%3)" msgstr "SndFileSource: Nepodařilo se vyhledat vzorek %1 v %2 (%3)" -#: sndfilesource.cc:586 +#: sndfilesource.cc:530 msgid "" "SndFileSource: @ %1 could not read %2 within %3 (%4) (len = %5, ret was %6)" msgstr "" "SndFileSource: @ %1 nepodařilo se přečíst %2 v %3 (%4) (len = %5, ret byl %6)" -#: sndfilesource.cc:640 sndfilesource.cc:669 +#: sndfilesource.cc:580 msgid "attempt to write a non-writable audio file source (%1)" msgstr "Pokus o zápis do proti zápisu chráněného zdroje zvukového souboru (%1)" -#: sndfilesource.cc:645 utils.cc:517 utils.cc:545 +#: sndfilesource.cc:585 utils.cc:517 utils.cc:545 msgid "programming error: %1 %2" msgstr "Chyba v programování: %1 %2" -#: sndfilesource.cc:772 sndfilesource.cc:790 +#: sndfilesource.cc:623 sndfilesource.cc:641 msgid "attempt to flush a non-writable audio file source (%1)" msgstr "" "Pokus o vyprázdnění proti zápisu chráněného zdroje zvukového souboru (%1)" -#: sndfilesource.cc:777 +#: sndfilesource.cc:628 msgid "could not allocate file %1 to write header" msgstr "Nepodařilo se přidělit soubor %1 pro zapsání hlavičky souboru" -#: sndfilesource.cc:795 +#: sndfilesource.cc:646 msgid "could not allocate file %1 to flush contents" msgstr "Nepodařilo se přidělit soubor %1 pro smazání obsahu" -#: sndfilesource.cc:807 +#: sndfilesource.cc:658 msgid "" "attempt to store broadcast info in a non-writable audio file source (%1)" msgstr "" -"Pokus o uložení informací o přenosu do chráněného zdroje zvukového souboru (" -"%1)" +"Pokus o uložení informací o přenosu do chráněného zdroje zvukového souboru " +"(%1)" -#: sndfilesource.cc:812 +#: sndfilesource.cc:663 msgid "attempt to set BWF info for an un-opened audio file source (%1)" msgstr "" "Pokus o nastavení informací BWF pro neotevřený zdroj zvukového souboru (%1)" -#: sndfilesource.cc:859 +#: sndfilesource.cc:710 msgid "%1: cannot seek to %2 (libsndfile error: %3)" msgstr "%1: nelze vyhledat %2 (chyba libsndfile: %3)" -#: sndfilesource.cc:944 -msgid "SndFileSource: \"%1\" bad read retval: %2 of %5 (%3: %4)" -msgstr "SndFileSource: \"%1\" špatný retval čtení: %2 z %5 (%3: %4)" - -#: sndfilesource.cc:957 sndfilesource.cc:1007 sndfilesource.cc:1014 -msgid "SndFileSource: \"%1\" bad write (%2)" -msgstr "SndFileSource: \"%1\" špatný zápis (%2)" - -#: sndfilesource.cc:1037 -msgid "" -"Filesource: start time is already set for existing file (%1): Cannot change " -"start time." -msgstr "" -"Zdroj souboru: Počáteční čas je již pro stávající soubor nastaven (%1): Nelze" -" změnit čas začátku." - -#: sndfilesource.cc:1096 +#: sndfilesource.cc:747 msgid "SndFileSource: cannot open file \"%1\" for reading" msgstr "SndFileSource: Nelze otevřít soubor \"%1\" pro čtení" @@ -3498,10 +3622,10 @@ msgstr "Smazáno sólo dolů (downstream): %1 dolů: \n" msgid "" "Upload to Soundcloud failed. Perhaps your email or password are incorrect?\n" msgstr "" -"Nahrání Soundcloud selhalo. Možná je adresa elektronické pošty nebo heslo" -" špatně?\n" +"Nahrání Soundcloud selhalo. Možná je adresa elektronické pošty nebo heslo " +"špatně?\n" -#: source_factory.cc:403 +#: source_factory.cc:376 msgid "Recovery attempted on a MIDI file - not implemented" msgstr "Bylo vyzkoušeno obnovení souboru MIDI - neprovedeno" @@ -3513,10 +3637,6 @@ msgstr "Chybí informace o reproduktoru - reproduktor se přehlíží" msgid "SrcFileSource: %1" msgstr "SrcFileSource: %1" -#: tape_file_matcher.cc:47 -msgid "Cannot compile tape track regexp for use (%1)" -msgstr "Nelze přeložit regexp pro stopu pásku pro použití (%1)" - #: template_utils.cc:117 template_utils.cc:172 msgid "(unknown)" msgstr "(Neznámý)" @@ -3571,8 +3691,8 @@ msgid "" "MeterSection XML node has no \"beats-per-bar\" or \"divisions-per-bar\" " "property" msgstr "" -"MeterSection: Uzel XML neobsahuje žádnou hodnotu beats-per-bar\" nebo" -" \"divisions-per-bar\" " +"MeterSection: Uzel XML neobsahuje žádnou hodnotu beats-per-bar\" nebo " +"\"divisions-per-bar\" " #: tempo.cc:599 msgid "MeterSection XML node has an illegal \"divisions-per-bar\" value" @@ -3616,15 +3736,15 @@ msgstr "Mapa tempa byla požádána o čas BBT při vzorku %1\n" msgid "tempo map asked for sample time at bar < 1 (%1)\n" msgstr "Mapa tempa byla požádána o čas vzorku v taktu < 1 (%1)\n" -#: tempo.cc:4629 tempo.cc:4643 +#: tempo.cc:4639 tempo.cc:4653 msgid "Tempo map: could not set new state, restoring old one." msgstr "Mapa tempa: Nepodařilo se nastavit nový stav, obnovuje se starý." -#: tempo.cc:4685 tempo.cc:4686 +#: tempo.cc:4695 tempo.cc:4696 msgid "Multiple meter definitions found at %1" msgstr "Více vymezení metra nalezeno v %1" -#: tempo.cc:4691 tempo.cc:4692 +#: tempo.cc:4701 tempo.cc:4702 msgid "Multiple tempo definitions found at %1" msgstr "Více vymezení tempa nalezeno v %1" @@ -3656,16 +3776,17 @@ msgstr "" "Toto nahradí nynější mapu tempa!\n" "Opravdu to chcete udělat?" -#: track.cc:627 +#: track.cc:630 msgid "DiskIOProcessor: \"%1\" isn't an playlist" msgstr "DiskIOProcessor: \"%1\" není seznam skladeb" -#: track.cc:674 +#: track.cc:677 msgid "DiskIOProcessor %1: there is no existing playlist to make a copy of!" msgstr "" -"DiskIOProcessor %1:není žádný seznam skladeb, z něhož by se dala udělat kopie!" +"DiskIOProcessor %1:není žádný seznam skladeb, z něhož by se dala udělat " +"kopie!" -#: track.cc:948 +#: track.cc:946 msgid "%1: could not create region for complete midi file" msgstr "%1: Nepodařilo se vytvořit oblast pro úplný soubor MIDI" @@ -3673,58 +3794,82 @@ msgstr "%1: Nepodařilo se vytvořit oblast pro úplný soubor MIDI" msgid "MidiDiskstream: could not create region for captured midi!" msgstr "MidiDiskstream: Nepodařilo se vytvořit oblast pro nahrané MIDI!" -#: track.cc:1060 +#: track.cc:1046 msgid "%1: could not create region for complete audio file" msgstr "%1: Nepodařilo se vytvořit oblast pro úplný zvukový soubor" -#: track.cc:1097 +#: track.cc:1083 msgid "AudioDiskstream: could not create region for captured audio!" msgstr "" "AudioDiskstream: Nepodařilo se vytvořit oblast pro nahraný zvukový materiál!" -#: transport_master.cc:398 transport_master.cc:399 +#: transport_master.cc:392 transport_master.cc:393 msgid "Construction of transport master object of type %1 failed" msgstr "Konstrukce objektu řízení přehrávání typu %1 selhala" -#: transport_master.cc:420 transport_master.cc:453 +#: transport_master.cc:417 transport_master.cc:450 msgid "SyncSource|JACK" msgstr "JACK" -#: transport_master.cc:427 +#: transport_master.cc:424 msgid "SyncSource|MTC" msgstr "MTC" -#: transport_master.cc:437 +#: transport_master.cc:434 msgid "SyncSource|M-Clk" msgstr "M-Clk" -#: transport_master.cc:447 +#: transport_master.cc:444 msgid "SyncSource|LTC" msgstr "LTC" -#: transport_master_manager.cc:135 +#: transport_master.cc:487 +msgid "All" +msgstr "Vše" + +#: transport_master.cc:491 +msgid "Start/Stop" +msgstr "Spustit/Zastavit" + +#: transport_master.cc:493 +msgid "Speed" +msgstr "" + +#: transport_master.cc:495 +msgid "Locate" +msgstr "" + +#: transport_master.cc:497 +msgid "Complex" +msgstr "" + +#: transport_master_manager.cc:136 msgid "programming error:%1" msgstr "Chyba programování: %1" -#: transport_master_manager.cc:345 +#: transport_master_manager.cc:347 +msgid "Transport master adjusted framerate from %1 to %2." +msgstr "" + +#: transport_master_manager.cc:396 msgid "There is already a transport master named \"%1\" - not duplicated" msgstr "Již je řízení přehrávání pojmenované \"%1\" - nezdvojeno" -#: transport_master_manager.cc:639 +#: transport_master_manager.cc:713 msgid "Cannot initialize transport master manager" msgstr "Nelze inicializovat správce řízení přehrávání" #: unknown_processor.cc:87 msgid "Using plugin-stub with unknown i/o configuration for: " msgstr "" -"Používá se zástupný symbol pro přídavný modul s neznámým nastavením" -" vstupu/výstupu pro:" +"Používá se zástupný symbol pro přídavný modul s neznámým nastavením vstupu/" +"výstupu pro:" #: unknown_processor.cc:108 msgid "Using plugin-stub with mismatching i/o configuration for: " msgstr "" -"Používá se zástupný symbol pro přídavný modul se špatným nastavením" -" vstupu/výstupu pro:" +"Používá se zástupný symbol pro přídavný modul se špatným nastavením vstupu/" +"výstupu pro:" #: user_bundle.cc:48 msgid "Node for Bundle has no \"name\" property" @@ -3785,13 +3930,91 @@ msgid "VCA %1 : %2" msgstr "VCA %1 : %2" #: vca.cc:217 -msgid "Master assignment inored to prevent recursion" -msgstr "Přiřazení řízení se přehlíží, aby se zabránilo rekurzi" +msgid "Master assignment ignored to prevent recursion" +msgstr "" #: vca_manager.cc:206 msgid "Cannot set state of a VCA" msgstr "Nelze nastavit stav VCA" +#~ msgid "Convolver: cannot open IR \"%1\": %2" +#~ msgstr "Convolver: nelze otevřít IR \"%1\": %2" + +#~ msgid "Convolver: Could not open IR \"%1\"." +#~ msgstr "Convolver: nepodařilo se otevřít IR \"%1\": " + +#~ msgid "MidiDiskstream %1: skipped %2 events, possible underflow" +#~ msgstr "MidiDiskstream %1: přeskočeno %2 událostí, možné podtečení" + +#~ msgid "MidiDiskstream %1: cannot read %2 from playlist at sample %3" +#~ msgstr "MidiDiskstream %1: nelze číst %2 ze seznamu skladeb při vzorku %3" + +#~ msgid "programmer error: %1" +#~ msgstr "Chyba programování: %1" + +#~ msgid "Ignored format '%1': encoder is not avilable" +#~ msgstr "Formát '%1' se přehlíží: kodér není dostupný" + +#~ msgid "preset %1 (bank %2)" +#~ msgstr "přednastavení %1 (banka %2)" + +#~ msgid "Session framerate adjusted from %1 to LTC's %2." +#~ msgstr "Snímková rychlost sezení upravena z %1 na %2 (LTC)." + +#~ msgid "Session and LTC framerate mismatch: LTC:%1 Session:%2." +#~ msgstr "Snímková rychlost sezení a LTC se liší: LTC:%1 Sezení:%2." + +#~ msgid "Session framerate adjusted from %1 TO: MTC's %2." +#~ msgstr "Snímková rychlost sezení změněna z %1 na tu z MTC: %2 ()." + +#~ msgid "Session and MTC framerate mismatch: MTC:%1 %2:%3." +#~ msgstr "Snímková rychlost sezení a MTC se liší: MTC:%1 %2:%3." + +#~ msgid "Saving plugin order file %1" +#~ msgstr "Ukládá se soubor s pořadím přídavného modulu %1" + +#~ msgid "Loading MIDNAM Patch files" +#~ msgstr "Nahrávají se soubory zapojení MIDNAM" + +#~ msgid "" +#~ "Incomatible Session Version. That session was created with a newer " +#~ "version of %1" +#~ msgstr "" +#~ "Nekompatibilní verze sezení. Toto sezení bylo vytvořeno s novější verzí %1" + +#~ msgid "Could not find diskstream for route" +#~ msgstr "Nepodařilo se najít diskstream pro cestu" + +#~ msgid "" +#~ "Seamless looping cannot be supported while %1 is using JACK transport.\n" +#~ "Recommend changing the configured options" +#~ msgstr "" +#~ "Souvislé přehrávání ve smyčce nemůže být podporováno, dokud %1 používá " +#~ "přehrávání JACK.\n" +#~ "Změňte nastavení" + +#~ msgid "SndFileSource: cannot open file \"%1\" for %2 (%3)" +#~ msgstr "SndFileSource: Nelze otevřít soubor \"%1\" pro %2 (%3)" + +#~ msgid "SndFileSource: \"%1\" bad read retval: %2 of %5 (%3: %4)" +#~ msgstr "SndFileSource: \"%1\" špatný retval čtení: %2 z %5 (%3: %4)" + +#~ msgid "SndFileSource: \"%1\" bad write (%2)" +#~ msgstr "SndFileSource: \"%1\" špatný zápis (%2)" + +#~ msgid "" +#~ "Filesource: start time is already set for existing file (%1): Cannot " +#~ "change start time." +#~ msgstr "" +#~ "Zdroj souboru: Počáteční čas je již pro stávající soubor nastaven (%1): " +#~ "Nelze změnit čas začátku." + +#~ msgid "Cannot compile tape track regexp for use (%1)" +#~ msgstr "Nelze přeložit regexp pro stopu pásku pro použití (%1)" + +#~ msgid "Master assignment inored to prevent recursion" +#~ msgstr "Přiřazení řízení se přehlíží, aby se zabránilo rekurzi" + #~ msgid "Fons Adriaensen" #~ msgstr "Fons Adriaensen" @@ -5628,9 +5851,6 @@ msgstr "Nelze nastavit stav VCA" #~ msgid "Roll" #~ msgstr "Projíždět" -#~ msgid "Start/Stop" -#~ msgstr "Spustit/Zastavit" - #~ msgid "Start/Continue/Stop" #~ msgstr "Spustit/Pokračovat/Zastavit" @@ -5850,9 +6070,6 @@ msgstr "Nelze nastavit stav VCA" #~ msgid "Tempo" #~ msgstr "Tempo" -#~ msgid "Meter" -#~ msgstr "Druh taktu" - #~ msgid "Bars:Beats" #~ msgstr "Takty:Doby" @@ -6474,9 +6691,6 @@ msgstr "Nelze nastavit stav VCA" #~ "Ukazatel polohy přehrávání se zápornou hodnotou polohy - přehlíží se " #~ "(místo toho se používá nula)" -#~ msgid "All" -#~ msgstr "Vše" - #~ msgid "Smart Mode (add range functions to Grab Mode)" #~ msgstr "Chytrý režim (přidat dodatečné funkce rozsahu do režimu chňapnutí)" @@ -11233,9 +11447,6 @@ msgstr "Nelze nastavit stav VCA" #~ msgstr[0] "%1 kanál" #~ msgstr[1] "%1 kanály(ů)" -#~ msgid "Send" -#~ msgstr "Poslat" - #~ msgid "Latency %1 spl%2 %3" #~ msgstr "Prodleva %1 spl%2 %3" @@ -14881,9 +15092,6 @@ msgstr "Nelze nastavit stav VCA" #~ msgid "Stereo Panner" #~ msgstr "Ovladač vyvážení pro stereo" -#~ msgid "Width" -#~ msgstr "Šířka" - #~ msgid "Strip Silence" #~ msgstr "Odstranit ticho" diff --git a/libs/ardour/po/de.po b/libs/ardour/po/de.po index 89f61afe1d..9d5063b375 100644 --- a/libs/ardour/po/de.po +++ b/libs/ardour/po/de.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-04-30 12:44-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-20 14:36-0600\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-18 13:35+0200\n" "Last-Translator: Nils Philippsen \n" "Language-Team: German \n" @@ -173,8 +173,8 @@ msgstr "Fehler: Speichermangel" msgid "Could not reconnect to Audio/MIDI engine" msgstr "Konnte nicht zur Audio/MIDI Engine wiederverbinden" -#: audio_backend.cc:107 export_formats.cc:60 session.cc:6788 -#: transport_master.cc:495 +#: audio_backend.cc:107 export_formats.cc:60 session.cc:6791 +#: transport_master.cc:489 msgid "None" msgstr "Kein" @@ -186,7 +186,7 @@ msgstr "Voreinstellung" msgid "Could not open %1. Audio Library not saved" msgstr "Konnte %1 nicht öffnen. Die Audio-Bibliothek wurde nicht gesichert" -#: audio_playlist.cc:518 +#: audio_playlist.cc:519 msgid "" "Legacy crossfade involved an incoming region not present in playlist \"%1\" " "- crossfade discarded" @@ -194,7 +194,7 @@ msgstr "" "An der veralteten Überblendung war eine einzublendende Region beteiligt, die " "aber in Wiedergabeliste \"%1\" nicht existiert- Überblendung verworfen" -#: audio_playlist.cc:534 +#: audio_playlist.cc:535 msgid "" "Legacy crossfade involved an outgoing region not present in playlist \"%1\" " "- crossfade discarded" @@ -230,8 +230,8 @@ msgstr "Audio-Wiedergabelisten (unbenutzt)" #: audio_playlist_source.cc:169 audiosource.cc:1054 midi_playlist_source.cc:163 #: midi_playlist_source.cc:171 midi_playlist_source.cc:178 midi_source.cc:410 -#: midi_source.cc:437 plugin_insert.cc:1447 rb_effect.cc:333 session.cc:5236 -#: session.cc:5241 session.cc:5270 session.cc:5275 session.cc:5370 +#: midi_source.cc:437 plugin_insert.cc:1447 rb_effect.cc:333 session.cc:5202 +#: session.cc:5207 session.cc:5236 session.cc:5241 session.cc:5336 #: session_handle.cc:87 sndfilesource.cc:172 msgid "programming error: %1" msgstr "Programmierfehler: %1" @@ -280,19 +280,19 @@ msgstr "kann VAMP-Plugin \"%1\" nicht laden" msgid "VAMP Plugin \"%1\" could not be loaded" msgstr "VAMP-Plugin \"%1\" konnte nicht geladen werden" -#: audioengine.cc:846 +#: audioengine.cc:852 msgid "AudioEngine: cannot load module \"%1\" (%2)" msgstr "AudioEngine: kann Modul \"%1\" nicht laden (%2)" -#: audioengine.cc:852 +#: audioengine.cc:858 msgid "AudioEngine: backend at \"%1\" has no descriptor function." msgstr "AudioEngine: Backend an \"%1\" hat keine Beschreibungsfunktion." -#: audioengine.cc:945 +#: audioengine.cc:951 msgid "Could not create backend for %1: %2" msgstr "Konnte Backend für %1 nicht erzeugen: %2" -#: audioengine.cc:1623 +#: audioengine.cc:1629 msgid "" "programming error: port %1 could not be placed on the pending deletion " "queue\n" @@ -444,7 +444,7 @@ msgstr "kann %2 nicht öffnen, um Automationsdaten zu laden (%3)" msgid "cannot load automation data from %2" msgstr "kann Automationsdaten von %2 nicht laden" -#: automatable.cc:194 send.cc:103 session.cc:833 +#: automatable.cc:194 send.cc:103 session.cc:822 msgid "Fader" msgstr "Fader" @@ -583,7 +583,7 @@ msgstr "kann CPU-Takt in /proc/cpuinfo nicht finden" msgid "audio" msgstr "Audio" -#: data_type.cc:28 session.cc:2417 +#: data_type.cc:28 session.cc:2388 msgid "MIDI" msgstr "MIDI" @@ -599,32 +599,32 @@ msgstr "Hauptausgänge" msgid "listen" msgstr "hören" -#: disk_reader.cc:702 +#: disk_reader.cc:729 msgid "" "DiskReader %1: when overwriting(1), cannot read %2 from playlist at sample %3" msgstr "" "DiskReader %1: kann, während (1) überschrieben wird, nicht %2 von der " "Playliste bei Sample %3 lesen" -#: disk_reader.cc:710 +#: disk_reader.cc:738 msgid "" "DiskReader %1: when overwriting(2), cannot read %2 from playlist at sample %3" msgstr "" "DiskReader %1: kann, während (2) überschrieben wird, nicht %2 von der " "Playliste bei Sample %3 lesen" -#: disk_reader.cc:1015 +#: disk_reader.cc:1043 msgid "DiskReader %1: cannot read %2 from playlist at sample %3" msgstr "DiskReader %1: kann %2 nicht bei Sample %3 von Wiedergabeliste lesen" -#: disk_reader.cc:1269 +#: disk_reader.cc:1301 msgid "" "DiskReader %1: when refilling, cannot read %2 from playlist at sample %3" msgstr "" "DiskReader %1: kann während Auffüllens %2 nicht bei Sample %3 von " "Wiedergabeliste lesen" -#: disk_reader.cc:1275 +#: disk_reader.cc:1307 msgid "DiskReader %1: when refilling, cannot write %2 into buffer" msgstr "DiskReader %1: kann während Auffüllens %2 nicht in Puffer schreiben" @@ -880,7 +880,7 @@ msgstr "" "% unterstützt nur %2 Kanäle, in Ihrer Kanalkonfiguration befinden sich " "jedoch %3 Kanäle" -#: file_source.cc:200 session_state.cc:3649 +#: file_source.cc:200 session_state.cc:3639 msgid "" "there are already 1000 files with names like %1; versioning discontinued" msgstr "" @@ -1069,11 +1069,11 @@ msgstr "" msgid "Loading configuration" msgstr "Lade Konfiguration" -#: globals.cc:592 route.cc:207 session.cc:1017 +#: globals.cc:592 route.cc:207 session.cc:1006 msgid "Monitor" msgstr "Monitor" -#: globals.cc:593 session.cc:1278 +#: globals.cc:593 session.cc:1267 msgid "Master" msgstr "Master" @@ -1170,7 +1170,7 @@ msgstr "Import: Datei beinhaltet keine Kanäle." msgid "Loading MIDI file %1" msgstr "Lade MIDI-Datei %1" -#: import.cc:653 +#: import.cc:649 msgid "Failed to remove some files after failed/cancelled import operation" msgstr "" "Konnte einige Dateien nach fehlgeschlagenem/abgebrochenem Import nicht " @@ -1199,7 +1199,7 @@ msgstr "" msgid "All audio files found for PT import!" msgstr "Alle Audiodateien für PT Import gefunden!" -#: import_pt.cc:356 +#: import_pt.cc:354 msgid "PTImport: UINT_MAX routes? impossible!" msgstr "PTImport: UINT_MAX Routen? unmöglich!" @@ -1207,7 +1207,7 @@ msgstr "PTImport: UINT_MAX Routen? unmöglich!" msgid "Unknown" msgstr "Unbekannt" -#: internal_send.cc:367 internal_send.cc:368 +#: internal_send.cc:431 internal_send.cc:432 msgid "%1 - cannot find any track/bus with the ID %2 to connect to" msgstr "%1 - kann Spur/Bus mit der ID %2 zum Verbinden finden" @@ -1414,7 +1414,7 @@ msgstr "" msgid "incorrect XML mode passed to Locations::set_state" msgstr "unkorrekter XML-Modus an Locations::set_state weitergereicht" -#: location.cc:1114 session.cc:1618 session_state.cc:1441 +#: location.cc:1114 session.cc:1601 session_state.cc:1441 msgid "session" msgstr "Projekt" @@ -1488,16 +1488,7 @@ msgstr "LTCFileReader: \"%1\" ist eine leere Audiodatei" msgid "LTCFileReader:: invalid audio channel selected" msgstr "LTCFileReader: ungültiger Audiokanal gewählt" -#: ltc_slave.cc:365 -msgid "Session framerate adjusted from %1 to LTC's %2." -msgstr "Projekt-Framerate von %1 auf %2 (von LTC) geändert." - -#: ltc_slave.cc:379 -msgid "Session and LTC framerate mismatch: LTC:%1 Session:%2." -msgstr "" -"Die Frameraten von Projekt und LTC unterscheiden sich: LTC: %1 Projekt: %2." - -#: ltc_slave.cc:665 +#: ltc_slave.cc:650 msgid "flywheel" msgstr "Schwungrad" @@ -1652,7 +1643,7 @@ msgstr "Solo-Schalter" msgid "MPEG Layer %1 (%2 kbps)" msgstr "MPEG Layer %1 (%2 kbps)" -#: mtc_slave.cc:383 +#: mtc_slave.cc:387 msgid "" "Unknown rate/drop value %1 in incoming MTC stream, session values used " "instead" @@ -1660,14 +1651,6 @@ msgstr "" "Unbekannter Wert %1 für Rate/Abfall in eingehendem MTC-Datenstrom, verwende " "Projektwerte" -#: mtc_slave.cc:403 -msgid "Session framerate adjusted from %1 TO: MTC's %2." -msgstr "Projekt-Framerate von %1 auf die von MTC: %2 geändert." - -#: mtc_slave.cc:417 -msgid "Session and MTC framerate mismatch: MTC:%1 %2:%3." -msgstr "Framerate von Projekt und MTC stimmen nicht überein: MTC: %1 %2: %3." - #: operations.cc:41 msgid "capture" msgstr "aufnehmen" @@ -2165,7 +2148,7 @@ msgstr "PluginManager::sanitize_tag konnte String nicht tokenisieren: " msgid "PluginManager: Could not tokenize string: " msgstr "PluginManager: Konnte String nicht tokenisieren: " -#: port.cc:545 +#: port.cc:546 msgid "could not reregister %1" msgstr "konnte %1 nicht erneut registrieren" @@ -2362,19 +2345,19 @@ msgstr "Kein Flag für Eigenschaft \"%1\" in Element %2" msgid "No child node with active property" msgstr "Kein Kindknoten mit der Eigenschaft \"aktiv\"" -#: rc_configuration.cc:100 +#: rc_configuration.cc:101 msgid "Loading system configuration file %1" msgstr "Lade Systemkonfigurationsdatei %1" -#: rc_configuration.cc:104 +#: rc_configuration.cc:105 msgid "%1: cannot read system configuration file \"%2\"" msgstr "%1: kann Systemkonfigurationsdatei \"%2\" nicht lesen" -#: rc_configuration.cc:109 +#: rc_configuration.cc:110 msgid "%1: system configuration file \"%2\" not loaded successfully." msgstr "%1: Systemkonfigurationsdatei \"%2\" konnte nicht geladen werden." -#: rc_configuration.cc:113 +#: rc_configuration.cc:114 msgid "" "Your system %1 configuration file is empty. This probably means that there " "was an error installing %1" @@ -2382,19 +2365,19 @@ msgstr "" "Ihre Systemkonfigurationsdatei vom %1 ist leer. Das bedeutet möglicherweise, " "dass bei der Installation von %1 Fehler auftraten." -#: rc_configuration.cc:128 +#: rc_configuration.cc:129 msgid "Loading user configuration file %1" msgstr "Lade Benutzerkonfiguration %1" -#: rc_configuration.cc:132 +#: rc_configuration.cc:133 msgid "%1: cannot read configuration file \"%2\"" msgstr "%1: kann Konfigurationsdatei \"%2\" nicht lesen" -#: rc_configuration.cc:137 +#: rc_configuration.cc:138 msgid "%1: user configuration file \"%2\" not loaded successfully." msgstr "%1: Benutzerkonfiguration \"%2\" konnte nicht geladen werden." -#: rc_configuration.cc:141 +#: rc_configuration.cc:142 msgid "your %1 configuration file is empty. This is not normal." msgstr "Ihre %1-Konfigurationsdatei ist leer. Das ist nicht normal." @@ -2402,6 +2385,14 @@ msgstr "Ihre %1-Konfigurationsdatei ist leer. Das ist nicht normal." msgid "Config file %1 not saved" msgstr "Konfigurationsdatei %1 nicht gesichert" +#: rc_configuration.cc:160 rc_configuration.cc:168 +msgid "Could not remove temporary config file at path \"%1\" (%2)" +msgstr "" + +#: rc_configuration.cc:166 +msgid "Could not rename temporary config file %1 to %2 (%3)" +msgstr "" + #: readable.cc:42 msgid "Cannot open File \"%1\": %2" msgstr "Kann Datei \"%1\" nicht öffnen: %2" @@ -2462,7 +2453,7 @@ msgstr "Import: Fehler in src_new() : %1" msgid "return %1" msgstr "Rückgabewert: %1" -#: route.cc:949 route.cc:3174 track.cc:887 +#: route.cc:949 route.cc:3174 track.cc:867 msgid "unknown Processor type \"%1\"; ignored" msgstr "unbekannter Prozessortyp \"%1\"; ignoriert" @@ -2645,57 +2636,57 @@ msgstr "Klick einrichten" msgid "Set up standard connections" msgstr "Richte Standard-Verbindungen ein" -#: session.cc:870 +#: session.cc:859 msgid "could not setup Click I/O" msgstr "konnte Metronom-E/A nicht einrichten" -#: session.cc:931 +#: session.cc:920 msgid "cannot connect master output %1 to %2" msgstr "kann Master-Ausgang %1 nicht mit %2 verbinden" -#: session.cc:948 +#: session.cc:937 msgid "Cannot remove monitor section while the engine is offline." msgstr "Kann Monitorsektion nicht entfernen, solange die Engine offline ist." -#: session.cc:1009 +#: session.cc:998 msgid "Cannot create monitor section while the engine is offline." msgstr "Kann keine Monitorsektion erzeugen, solange die Engine offline ist." -#: session.cc:1030 +#: session.cc:1019 msgid "Cannot create monitor section. 'Monitor' Port name is not unique." msgstr "" "Kann keine Monitorsektion erzeugen. Der Portname 'Monitor' ist schon " "vergeben." -#: session.cc:1064 session.cc:1191 +#: session.cc:1053 session.cc:1180 msgid "cannot connect control input %1 to %2" msgstr "kann Kontrolleingang %1 nicht mit %2 verbinden" -#: session.cc:1084 session.cc:1210 +#: session.cc:1073 session.cc:1199 msgid "The preferred I/O for the monitor bus (%1) cannot be found" msgstr "Bevorzugte E/A für den Monitorbus (%1) kann nicht gefunden werden" -#: session.cc:1115 session.cc:1241 +#: session.cc:1104 session.cc:1230 msgid "cannot connect control output %1 to %2" msgstr "kann Kontrollausgang %1 nicht mit %2 verbinden" -#: session.cc:1320 +#: session.cc:1309 msgid "cannot create Auditioner: no auditioning of regions possible" msgstr "" "Kann das Vorhör-System nicht einrichten: kein Vorhören von Regionen möglich" -#: session.cc:1591 +#: session.cc:1574 msgid "Session: you can't use that location for auto punch (start <= end)" msgstr "" "Session: Sie können diese Position nicht für Auto-Punch verwenden (Start <= " "Ende)" -#: session.cc:1612 +#: session.cc:1595 msgid "Session: you can't use that location for session start/end)" msgstr "" "Projekt: Sie können diesen Zeitpunkt nicht als Projektanfang/ende benutzen" -#: session.cc:1646 +#: session.cc:1629 msgid "" "You cannot use this location for auto-loop because it has zero or negative " "length" @@ -2703,27 +2694,27 @@ msgstr "" "Sie können diese Position nicht für \"automatische Schleife\" verwenden, da " "sie keine oder eine negative Länge hat" -#: session.cc:1838 +#: session.cc:1821 msgid "programming error: session range removed!" msgstr "Programmierfehler: Projektbereich entfernt!" -#: session.cc:2121 +#: session.cc:2092 msgid "feedback loop setup between %1 and %2" msgstr "Feedbackschleife zwischen %1 und %2 erkannt" -#: session.cc:2386 +#: session.cc:2357 msgid "Audio " msgstr "Audio " -#: session.cc:2390 +#: session.cc:2361 msgid "MIDI " msgstr "MIDI " -#: session.cc:2459 +#: session.cc:2430 msgid "Session: could not create new midi track." msgstr "Session: konnte keine neue MIDI-Spur erzeugen." -#: session.cc:2465 +#: session.cc:2436 msgid "" "No more JACK ports are available. You will need to stop %1 and restart JACK " "with more ports if you need this many tracks." @@ -2731,61 +2722,61 @@ msgstr "" "Keine JACK-Ports mehr verfügbar. Wenn Sie so viele Spuren benötigen, müssen " "Sie %1 stoppen und JACK mit mehr Ports neu starten." -#: session.cc:2514 session.cc:2517 +#: session.cc:2484 session.cc:2487 msgid "Midi Bus" msgstr "MIDI Bus" -#: session.cc:2539 +#: session.cc:2509 msgid "cannot configure new midi bus input" msgstr "kann neuen MIDI-Buseingang nicht konfigurieren" -#: session.cc:2545 +#: session.cc:2515 msgid "cannot configure new midi bus output" msgstr "kann neuen MIDI-Busausgang nicht konfigurieren" -#: session.cc:2559 session.cc:2841 +#: session.cc:2529 session.cc:2809 msgid "Session: could not create new audio route." msgstr "Session: konnte keine neue Audio-Route erzeugen." -#: session.cc:2734 session.cc:2742 session.cc:2817 session.cc:2825 +#: session.cc:2703 session.cc:2711 session.cc:2785 session.cc:2793 msgid "cannot configure %1 in/%2 out configuration for new audio track" msgstr "kann %1 ein/%2 aus für neue Audiospur nicht konfigurieren" -#: session.cc:2758 +#: session.cc:2727 msgid "Session: could not create new audio track." msgstr "Session: konnte keine neue Audiospur erzeugen." -#: session.cc:2792 session.cc:2795 +#: session.cc:2760 session.cc:2763 msgid "Bus" msgstr "Bus" -#: session.cc:2922 session.cc:2932 +#: session.cc:2888 session.cc:2898 msgid "Session: UINT_MAX routes? impossible!" msgstr "Session: UINT_MAX Routen? unmöglich!" -#: session.cc:3067 +#: session.cc:3033 msgid "Session: cannot create track/bus from template description" msgstr "Session: Kann die Route aus der Vorlagenbeschreibung nicht erzeugen" -#: session.cc:3096 +#: session.cc:3062 msgid "Session: could not create new route from template" msgstr "Session: konnte keine neue Route aus der Vorlage erzeugen." -#: session.cc:3133 +#: session.cc:3097 msgid "Adding new tracks/busses failed" msgstr "Fehler beim Hinzufügen neuer Spuren/Busse" -#: session.cc:4709 +#: session.cc:4675 msgid "Merging embedded file %1: name collision AND md5 hash collision!" msgstr "" "Zusammenführen der eingebetteten Datei %1: Namenskollision UND md5 hash " "Kollision!" -#: session.cc:4833 +#: session.cc:4799 msgid "There are already %1 recordings for %2, which I consider too many." msgstr "Es gibt bereits %1 Aufnahmen für %2, was ich als zu viele erachte." -#: session.cc:4895 +#: session.cc:4861 msgid "" "There are already many recordings for %1, resulting in a too long file-path " "%2." @@ -2793,31 +2784,31 @@ msgstr "" "Es gibt bereits viele Aufnahmen für %1, was in einem zu langen Dateipfad %2 " "resultiert." -#: session.cc:5509 +#: session.cc:5475 msgid "send ID %1 appears to be in use already" msgstr "Send ID %1 ist offenbar schon in Gebrauch" -#: session.cc:5521 +#: session.cc:5487 msgid "aux send ID %1 appears to be in use already" msgstr "Aux-Send ID %1 ist offenbar schon in Gebrauch" -#: session.cc:5533 +#: session.cc:5499 msgid "return ID %1 appears to be in use already" msgstr "Return ID %1 ist offenbar schon in Gebrauch" -#: session.cc:5545 +#: session.cc:5511 msgid "insert ID %1 appears to be in use already" msgstr "Insert ID %1 ist offenbar schon in Gebrauch" -#: session.cc:5683 +#: session.cc:5659 msgid "Cannot write a range where end <= start (e.g. %1 <= %2)" msgstr "Kann einen Bereich mit Ende <= Start nicht schreiben (z.B. %1 <= %2)" -#: session.cc:5696 +#: session.cc:5672 msgid "Cannot write a range with no data." msgstr "Kann einen Bereich ohne Daten nicht schreiben." -#: session.cc:5738 +#: session.cc:5714 msgid "cannot create new file \"%1\" for %2" msgstr "Kann neue Datei \"%1\" für %2 nicht erzeugen" @@ -2949,7 +2940,7 @@ msgstr "%1: kann für Export nicht Dateiposition %2 aufsuchen" msgid "Export ended unexpectedly: %1" msgstr "Export endet unerwartet: %1" -#: session_ltc.cc:235 +#: session_ltc.cc:233 msgid "" "LTC encoder: invalid framerate - LTC encoding is disabled for the remainder " "of this session." @@ -2969,11 +2960,11 @@ msgstr "Projektstatus: unbenutzte Wiedergabeliste war als benutzt geführt." msgid "Session: cannot create Playlist from XML description." msgstr "Session: kann Wiedergabeliste nicht aus der XML-Beschreibung erzeugen." -#: session_process.cc:203 +#: session_process.cc:201 msgid "Session: error in no roll for %1" msgstr "Session: Fehler in no_roll für %1" -#: session_process.cc:996 +#: session_process.cc:1000 msgid "Programming error: illegal event type in process_event (%1)" msgstr "Programmierfehler: illegaler Ereignistyp in process_event (%1)" @@ -3137,121 +3128,121 @@ msgstr "" "Projekt-Speichern: Kopieren der MIDI-Quelle '%1' für Schnappschuss " "fehlgeschlagen" -#: session_state.cc:1556 +#: session_state.cc:1551 msgid "programming error: Session: incorrect XML node sent to set_state()" msgstr "" "Programmierfehler: Session: Inkorrekter XML-Knoten an send_state() gesendet" -#: session_state.cc:1626 +#: session_state.cc:1621 msgid "Session: XML state has no options section" msgstr "Session: XML hat keinen Abschnitt \"options\"" -#: session_state.cc:1631 +#: session_state.cc:1626 msgid "Session: XML state has no metadata section" msgstr "Session: XML hat keinen Abschnitt \"metadata\"" -#: session_state.cc:1642 +#: session_state.cc:1637 msgid "Session: XML state has no sources section" msgstr "Session: XML hat keinen Abschnitt \"sources\"" -#: session_state.cc:1649 +#: session_state.cc:1644 msgid "Session: XML state has no Tempo Map section" msgstr "Session: XML hat keinen Abschnitt \"Tempo Map\"" -#: session_state.cc:1656 +#: session_state.cc:1651 msgid "Session: XML state has no locations section" msgstr "Session: XML hat keinen Abschnitt \"locations\"" -#: session_state.cc:1669 +#: session_state.cc:1664 msgid "Session: XML state has no Regions section" msgstr "Session: XML hat keinen Abschnitt \"Regions\"" -#: session_state.cc:1676 +#: session_state.cc:1671 msgid "Session: XML state has no playlists section" msgstr "Session: XML hat keinen Abschnitt \"playlists\"" -#: session_state.cc:1696 +#: session_state.cc:1691 msgid "Session: XML state has no bundles section" msgstr "Session: XML hat keinen Abschnitt \"bundles\"" -#: session_state.cc:1725 +#: session_state.cc:1720 msgid "Session: XML state has no routes section" msgstr "Session: XML hat keinen Abschnitt \"routes\"" -#: session_state.cc:1743 +#: session_state.cc:1738 msgid "Session: XML state has no route groups section" msgstr "Session: XML hat keinen Abschnitt \"route groups\"" -#: session_state.cc:1752 +#: session_state.cc:1747 msgid "Session: XML state has no edit groups section" msgstr "Session: XML hat keinen Abschnitt \"edit groups\"" -#: session_state.cc:1759 +#: session_state.cc:1754 msgid "Session: XML state has no mix groups section" msgstr "Session: XML hat keinen Abschnitt \"mix groups\"" -#: session_state.cc:1767 +#: session_state.cc:1762 msgid "Session: XML state has no click section" msgstr "Session: XML hat keinen Abschnitt \"click\"" -#: session_state.cc:1839 +#: session_state.cc:1834 msgid "Session: cannot create Route from XML description." msgstr "Session: Kann die Route aus der XML-Beschreibung nicht erzeugen." -#: session_state.cc:1843 +#: session_state.cc:1838 msgid "Loaded track/bus %1" msgstr "Spur/Bus %1 wurde geladen" -#: session_state.cc:1848 +#: session_state.cc:1843 msgid "Tracks/busses loaded; Adding to Session" msgstr "Spuren/Busse geladen; Füge sie dem Projekt hinzu" -#: session_state.cc:1852 +#: session_state.cc:1847 msgid "Finished adding tracks/busses" msgstr "Hinzufügen der Spuren/Busse abgeschlossen" -#: session_state.cc:1991 +#: session_state.cc:1986 msgid "Could not find diskstream for diskstream-id: '%1', playlist: '%2'" msgstr "" "Konnte Diskstream für Diskstream-id: '%1', Playliste: '%2' nicht finden" -#: session_state.cc:2048 +#: session_state.cc:2043 msgid "Session: cannot create Region from XML description." msgstr "Session: kann Region nicht aus XML-Beschreibung erzeugen." -#: session_state.cc:2052 +#: session_state.cc:2047 msgid "Can not load state for region '%1'" msgstr "Kann Status für Region '%1' nicht laden" -#: session_state.cc:2088 +#: session_state.cc:2083 msgid "Regions in compound description not found (ID's %1 and %2): ignored" msgstr "" "Regionen der Verbindungsbeschreibung nicht gefunden (IDs %1 and %2): " "ignoriert" -#: session_state.cc:2116 +#: session_state.cc:2111 msgid "Nested source has no ID info in session file! (ignored)" msgstr "" "Verschachtelte Quelle hat keine ID-Information in Projektdatei! (ignoriert)" -#: session_state.cc:2128 +#: session_state.cc:2123 msgid "Cannot reconstruct nested source for region %1" msgstr "Kann verschachtelte Quelle für Region %1 nicht wiederherstellen" -#: session_state.cc:2188 +#: session_state.cc:2183 msgid "Session: XMLNode describing a AudioRegion is incomplete (no source)" msgstr "" "Session: XML-Knoten zur Beschreibung einer Audioregion ist unvollständig " "(Quelle fehlt)" -#: session_state.cc:2196 session_state.cc:2217 session_state.cc:2237 +#: session_state.cc:2191 session_state.cc:2212 session_state.cc:2232 msgid "" "Session: XMLNode describing a AudioRegion references an unknown source id =%1" msgstr "" "Session: XML-Knoten zur Beschreibung einer Audioregion referenziert eine " "unbekannte Quell-ID =%1" -#: session_state.cc:2202 session_state.cc:2223 session_state.cc:2243 +#: session_state.cc:2197 session_state.cc:2218 session_state.cc:2238 msgid "" "Session: XMLNode describing a AudioRegion references a non-audio source id =" "%1" @@ -3259,7 +3250,7 @@ msgstr "" "Session: XML-Knoten zur Beschreibung einer Audioregion referenziert eine " "Nicht-Audio Quell-ID =%1" -#: session_state.cc:2266 +#: session_state.cc:2261 msgid "" "Session: XMLNode describing an AudioRegion is missing some master sources; " "ignored" @@ -3267,31 +3258,31 @@ msgstr "" "Session: dem XML-Knoten zur Beschreibung einer Audioregion fehlen einige " "Hauptquellen; ignoriert" -#: session_state.cc:2300 +#: session_state.cc:2295 msgid "Session: XMLNode describing a MidiRegion is incomplete (no source)" msgstr "" "Session: XML-Knoten zur Beschreibung einer MIDI-Region ist unvollständig " "(Quelle fehlt)" -#: session_state.cc:2308 +#: session_state.cc:2303 msgid "" "Session: XMLNode describing a MidiRegion references an unknown source id =%1" msgstr "" "Session: XML-Knoten zur Beschreibung einer MIDI-Region referenziert eine " "unbekannte Quell-ID =%1" -#: session_state.cc:2314 +#: session_state.cc:2309 msgid "" "Session: XMLNode describing a MidiRegion references a non-midi source id =%1" msgstr "" "Session: XML-Knoten zur Beschreibung einer MIDI-Region referenziert eine " "Nicht-MIDI Quell-ID =%1" -#: session_state.cc:2400 +#: session_state.cc:2395 msgid "Session: cannot create Source from XML description." msgstr "Session: Kann Quelle aus der XML-Beschreibung nicht erzeugen." -#: session_state.cc:2429 +#: session_state.cc:2424 msgid "" "An external MIDI file is missing. %1 cannot currently recover from missing " "external MIDI files" @@ -3299,41 +3290,41 @@ msgstr "" "Eine externe MIDI-Datei fehlt. %1 kann derzeit mit fehlenden externen MIDI-" "Dateien nicht umgehen" -#: session_state.cc:2522 +#: session_state.cc:2517 msgid "Found a sound file that cannot be used by %1. Talk to the programmers." msgstr "" "Eine nicht mit %1 benutzbare Audiodatei wurde gefunden. Sprechen Sie mit den " "Programmierern." -#: session_state.cc:2543 +#: session_state.cc:2538 msgid "Could not create templates directory \"%1\" (%2)" msgstr "Konnte Vorlagenverzeichnis \"%1\" nicht erzeugen (%2)" -#: session_state.cc:2554 +#: session_state.cc:2549 msgid "Template \"%1\" already exists - new version not created" msgstr "Vorlage \"%1\" existiert bereits - neue Version wurde nicht erzeugt" -#: session_state.cc:2560 +#: session_state.cc:2555 msgid "Could not create directory for Session template\"%1\" (%2)" msgstr "Konnte kein Verzeichnis für Projektvorlage \"%1\" erzeugen (%2)" -#: session_state.cc:2596 +#: session_state.cc:2591 msgid "template not saved" msgstr "Vorlage nicht gesichert" -#: session_state.cc:2843 +#: session_state.cc:2838 msgid "Unknown node \"%1\" found in Bundles list from session file" msgstr "Unbekannter Knoten \"%1\" in Bündelliste der Projektdatei gefunden" -#: session_state.cc:3330 +#: session_state.cc:3320 msgid "Cannot cleanup peak-files for read-only session." msgstr "Kann Peakdateien für Nur-Lese Projekt nicht aufräumen." -#: session_state.cc:3334 +#: session_state.cc:3324 msgid "Cannot cleanup peak-files while recording" msgstr "Kann Peakdateien während Aufnahme nicht aufräumen" -#: session_state.cc:3357 +#: session_state.cc:3347 msgid "" "Timeout waiting for peak-file creation to terminate before cleanup, please " "try again later." @@ -3341,83 +3332,83 @@ msgstr "" "Timeout beim Warten darauf, dass die Peakdatei-Erzeugung vor dem Aufräumen " "abgeschlossen wird, bitte versuchen Sie es später noch einmal." -#: session_state.cc:3626 +#: session_state.cc:3616 msgid "Session: cannot create dead file folder \"%1\" (%2)" msgstr "Session: kann den Mülleimer \"%1\" nicht erzeugen (%2)" -#: session_state.cc:3659 +#: session_state.cc:3649 msgid "cannot rename unused file source from %1 to %2 (%3)" msgstr "kann unbenutzte Dateiquelle nicht von %1 nach %2 umbenennen (%3)" -#: session_state.cc:3675 +#: session_state.cc:3665 msgid "cannot remove peakfile %1 for %2 (%3)" msgstr "kann Peakdatei %1 für %2 nicht entfernen (%3)" -#: session_state.cc:3854 +#: session_state.cc:3844 msgid "could not backup old history file, current history not saved" msgstr "" "konnte kein Backup der alten Aktionsliste erstellen, momentane Aktionsliste " "ungesichert" -#: session_state.cc:3868 +#: session_state.cc:3858 msgid "history could not be saved to %1" msgstr "Aktionsliste konnte nicht nach %1 gesichert werden" -#: session_state.cc:3871 +#: session_state.cc:3861 msgid "Could not remove history file at path \"%1\" (%2)" msgstr "Konnte Aktionslistendatei im Pfad \"%1\" nicht entfernen (%2)" -#: session_state.cc:3875 +#: session_state.cc:3865 msgid "could not restore history file from backup %1 (%2)" msgstr "konnte Aktionslistendatei nicht aus dem Backup %1 restaurieren (%2)" -#: session_state.cc:3900 +#: session_state.cc:3890 msgid "%1: no history file \"%2\" for this session." msgstr "%1: keine Aktionslistendatei \"%2\" für dieses Projekt." -#: session_state.cc:3906 +#: session_state.cc:3896 msgid "Could not understand session history file \"%1\"" msgstr "Konnte Projekt-Aktionslistendatei \"%1\" nicht verstehen" -#: session_state.cc:3956 +#: session_state.cc:3946 msgid "Failed to downcast MidiSource for NoteDiffCommand" msgstr "MidiSource für NoteDiffCommand nicht auffindbar" -#: session_state.cc:3967 +#: session_state.cc:3957 msgid "Failed to downcast MidiSource for SysExDiffCommand" msgstr "MidiSource für SysExDiffCommand nicht auffindbar" -#: session_state.cc:3978 +#: session_state.cc:3968 msgid "Failed to downcast MidiSource for PatchChangeDiffCommand" msgstr "MidiSource für PatchChangeDiffCommand nicht auffindbar" -#: session_state.cc:3986 +#: session_state.cc:3976 msgid "Couldn't figure out how to make a Command out of a %1 XMLNode." msgstr "Konnte im XML-Knoten \"%1\" keinen Befehl erkennen." -#: session_state.cc:4336 +#: session_state.cc:4326 msgid "Cannot rename read-only session." msgstr "Kann Nur-Lese Projekt nicht umbenennen." -#: session_state.cc:4340 +#: session_state.cc:4330 msgid "Cannot rename session while recording" msgstr "Kann Projekt während Aufnahme nicht umbenennen" -#: session_state.cc:4425 session_state.cc:4426 session_state.cc:4468 -#: session_state.cc:4472 +#: session_state.cc:4415 session_state.cc:4416 session_state.cc:4458 +#: session_state.cc:4462 msgid "renaming %s as %2 failed (%3)" msgstr "umbenennen von %s in %2 gescheitert (%3)" -#: session_state.cc:4488 session_state.cc:4489 session_state.cc:4503 -#: session_state.cc:4504 +#: session_state.cc:4478 session_state.cc:4479 session_state.cc:4493 +#: session_state.cc:4494 msgid "renaming %1 as %2 failed (%3)" msgstr "umbenennen von %1 in %2 gescheitert (%3)" -#: session_state.cc:4880 +#: session_state.cc:4870 msgid "Cannot create new session folder %1" msgstr "Kann den neuen Projektordner \"%1\" nicht erzeugen" -#: session_state.cc:4942 session_state.cc:5017 +#: session_state.cc:4932 session_state.cc:5007 msgid "" "\n" "copying \"%1\" failed !" @@ -3425,7 +3416,7 @@ msgstr "" "\n" "kopieren von \"%1\" fehlgeschlagen !" -#: session_state.cc:5232 +#: session_state.cc:5222 msgid "unknown reason" msgstr "unbekannter Grund" @@ -3433,11 +3424,11 @@ msgstr "unbekannter Grund" msgid "Unknown transport state %1 in sync callback" msgstr "Unbekannter Transportstatus %1 im Sync-Callback" -#: session_transport.cc:173 +#: session_transport.cc:172 msgid "Locate called for negative sample position - ignored" msgstr "Locate für negative Sample-Position aufgerufen - ignoriert" -#: session_transport.cc:496 +#: session_transport.cc:478 msgid "" "Global varispeed cannot be supported while %1 is connected to JACK transport " "control" @@ -3445,11 +3436,11 @@ msgstr "" "Globales Varispeed ist nicht möglich, solange %1 mit JACK Transport " "verbunden ist." -#: session_transport.cc:1007 +#: session_transport.cc:987 msgid "Cannot loop - no loop range defined" msgstr "Kann nicht loopen - kein Schleifenbereich definieert" -#: session_transport.cc:1591 +#: session_transport.cc:1577 msgid "" "Looping cannot be supported while %1 is using JACK transport.\n" "Recommend changing the configured options" @@ -3844,82 +3835,86 @@ msgstr "" "Dies wird die aktuelle Tempo Map ersetzen!\n" "Wollen Sie das wirklich tun?" -#: track.cc:645 +#: track.cc:630 msgid "DiskIOProcessor: \"%1\" isn't an playlist" msgstr "DiskIOProcessor: \"%1\" ist keine Playliste" -#: track.cc:692 +#: track.cc:677 msgid "DiskIOProcessor %1: there is no existing playlist to make a copy of!" msgstr "DiskIOProcessor %1: Es gibt keine Playlist, die kopiert werden könnte!" -#: track.cc:966 +#: track.cc:946 msgid "%1: could not create region for complete midi file" msgstr "%1: konnte keine Region für die komplette MIDI-Datei erzeugen" -#: track.cc:1013 +#: track.cc:993 msgid "MidiDiskstream: could not create region for captured midi!" msgstr "MidiDiskstream: konnte Region für aufgenommenes MIDI nicht erzeugen!" -#: track.cc:1066 +#: track.cc:1046 msgid "%1: could not create region for complete audio file" msgstr "%1: konnte keine Region für die komplette Audiodatei erzeugen" -#: track.cc:1103 +#: track.cc:1083 msgid "AudioDiskstream: could not create region for captured audio!" msgstr "" "AudioDiskstream: konnte keine Region für das aufgenommene Audiomaterial " "erzeugen!" -#: transport_master.cc:398 transport_master.cc:399 +#: transport_master.cc:392 transport_master.cc:393 msgid "Construction of transport master object of type %1 failed" msgstr "Konstruktion eines transport master Objekts vom Typ %1 misslungen" -#: transport_master.cc:423 transport_master.cc:456 +#: transport_master.cc:417 transport_master.cc:450 msgid "SyncSource|JACK" msgstr "JACK" -#: transport_master.cc:430 +#: transport_master.cc:424 msgid "SyncSource|MTC" msgstr "MTC" -#: transport_master.cc:440 +#: transport_master.cc:434 msgid "SyncSource|M-Clk" msgstr "M-Clk" -#: transport_master.cc:450 +#: transport_master.cc:444 msgid "SyncSource|LTC" msgstr "LTC" -#: transport_master.cc:493 +#: transport_master.cc:487 msgid "All" msgstr "Alle" -#: transport_master.cc:497 +#: transport_master.cc:491 msgid "Start/Stop" msgstr "Start/Stop" -#: transport_master.cc:499 +#: transport_master.cc:493 msgid "Speed" msgstr "Geschwindigkeit" -#: transport_master.cc:501 +#: transport_master.cc:495 msgid "Locate" msgstr "Positionieren" -#: transport_master.cc:503 +#: transport_master.cc:497 msgid "Complex" msgstr "Komplex" -#: transport_master_manager.cc:134 +#: transport_master_manager.cc:136 msgid "programming error:%1" msgstr "Programmierfehler:%1" -#: transport_master_manager.cc:349 +#: transport_master_manager.cc:347 +msgid "Transport master adjusted framerate from %1 to %2." +msgstr "" + +#: transport_master_manager.cc:396 msgid "There is already a transport master named \"%1\" - not duplicated" msgstr "" "Es gibtbereits einen Transport-Master mit dem Namen \"%1\" - nicht dupliziert" -#: transport_master_manager.cc:664 +#: transport_master_manager.cc:713 msgid "Cannot initialize transport master manager" msgstr "Kann Transport-Master Manager nicht initialisieren" @@ -3996,3 +3991,18 @@ msgstr "Master Zuordnung ignoriert, um Rekursion zu vermeiden" #: vca_manager.cc:206 msgid "Cannot set state of a VCA" msgstr "Kann den Status eines VCA nicht setzen" + +#~ msgid "Session framerate adjusted from %1 to LTC's %2." +#~ msgstr "Projekt-Framerate von %1 auf %2 (von LTC) geändert." + +#~ msgid "Session and LTC framerate mismatch: LTC:%1 Session:%2." +#~ msgstr "" +#~ "Die Frameraten von Projekt und LTC unterscheiden sich: LTC: %1 Projekt: " +#~ "%2." + +#~ msgid "Session framerate adjusted from %1 TO: MTC's %2." +#~ msgstr "Projekt-Framerate von %1 auf die von MTC: %2 geändert." + +#~ msgid "Session and MTC framerate mismatch: MTC:%1 %2:%3." +#~ msgstr "" +#~ "Framerate von Projekt und MTC stimmen nicht überein: MTC: %1 %2: %3." diff --git a/libs/ardour/po/el.po b/libs/ardour/po/el.po index d8f930790e..a83886f5b7 100644 --- a/libs/ardour/po/el.po +++ b/libs/ardour/po/el.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libardour 0.664.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-04-30 12:44-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-20 14:36-0600\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-16 00:38+0200\n" "Last-Translator: Klearchos Gourgourinis \n" "Language-Team: Hellenic(Greek)\n" @@ -170,8 +170,8 @@ msgstr "" msgid "Could not reconnect to Audio/MIDI engine" msgstr "" -#: audio_backend.cc:107 export_formats.cc:60 session.cc:6788 -#: transport_master.cc:495 +#: audio_backend.cc:107 export_formats.cc:60 session.cc:6791 +#: transport_master.cc:489 msgid "None" msgstr "" @@ -183,13 +183,13 @@ msgstr "" msgid "Could not open %1. Audio Library not saved" msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το %1. Η Audio Library δεν αποθηκεύθηκε" -#: audio_playlist.cc:518 +#: audio_playlist.cc:519 msgid "" "Legacy crossfade involved an incoming region not present in playlist \"%1\" " "- crossfade discarded" msgstr "" -#: audio_playlist.cc:534 +#: audio_playlist.cc:535 msgid "" "Legacy crossfade involved an outgoing region not present in playlist \"%1\" " "- crossfade discarded" @@ -221,8 +221,8 @@ msgstr "" #: audio_playlist_source.cc:169 audiosource.cc:1054 midi_playlist_source.cc:163 #: midi_playlist_source.cc:171 midi_playlist_source.cc:178 midi_source.cc:410 -#: midi_source.cc:437 plugin_insert.cc:1447 rb_effect.cc:333 session.cc:5236 -#: session.cc:5241 session.cc:5270 session.cc:5275 session.cc:5370 +#: midi_source.cc:437 plugin_insert.cc:1447 rb_effect.cc:333 session.cc:5202 +#: session.cc:5207 session.cc:5236 session.cc:5241 session.cc:5336 #: session_handle.cc:87 sndfilesource.cc:172 msgid "programming error: %1" msgstr "σφάλμα προγραμματισμού: %1" @@ -267,19 +267,19 @@ msgstr "" msgid "VAMP Plugin \"%1\" could not be loaded" msgstr "" -#: audioengine.cc:846 +#: audioengine.cc:852 msgid "AudioEngine: cannot load module \"%1\" (%2)" msgstr "" -#: audioengine.cc:852 +#: audioengine.cc:858 msgid "AudioEngine: backend at \"%1\" has no descriptor function." msgstr "" -#: audioengine.cc:945 +#: audioengine.cc:951 msgid "Could not create backend for %1: %2" msgstr "" -#: audioengine.cc:1623 +#: audioengine.cc:1629 msgid "" "programming error: port %1 could not be placed on the pending deletion " "queue\n" @@ -416,7 +416,7 @@ msgstr "" msgid "cannot load automation data from %2" msgstr "" -#: automatable.cc:194 send.cc:103 session.cc:833 +#: automatable.cc:194 send.cc:103 session.cc:822 msgid "Fader" msgstr "" @@ -551,7 +551,7 @@ msgstr "δεν ευρέθη το cpu MHz στο /proc/cpuinfo" msgid "audio" msgstr "" -#: data_type.cc:28 session.cc:2417 +#: data_type.cc:28 session.cc:2388 msgid "MIDI" msgstr "" @@ -567,26 +567,26 @@ msgstr "" msgid "listen" msgstr "" -#: disk_reader.cc:702 +#: disk_reader.cc:729 msgid "" "DiskReader %1: when overwriting(1), cannot read %2 from playlist at sample %3" msgstr "" -#: disk_reader.cc:710 +#: disk_reader.cc:738 msgid "" "DiskReader %1: when overwriting(2), cannot read %2 from playlist at sample %3" msgstr "" -#: disk_reader.cc:1015 +#: disk_reader.cc:1043 msgid "DiskReader %1: cannot read %2 from playlist at sample %3" msgstr "" -#: disk_reader.cc:1269 +#: disk_reader.cc:1301 msgid "" "DiskReader %1: when refilling, cannot read %2 from playlist at sample %3" msgstr "" -#: disk_reader.cc:1275 +#: disk_reader.cc:1307 msgid "DiskReader %1: when refilling, cannot write %2 into buffer" msgstr "" @@ -835,7 +835,7 @@ msgid "" "configuration" msgstr "" -#: file_source.cc:200 session_state.cc:3649 +#: file_source.cc:200 session_state.cc:3639 msgid "" "there are already 1000 files with names like %1; versioning discontinued" msgstr "Υπάρχουν ήδη 1000 αρχεία με ονόματα όπως %1; μη-συνεχές versioning" @@ -1011,11 +1011,11 @@ msgstr "" msgid "Loading configuration" msgstr "" -#: globals.cc:592 route.cc:207 session.cc:1017 +#: globals.cc:592 route.cc:207 session.cc:1006 msgid "Monitor" msgstr "" -#: globals.cc:593 session.cc:1278 +#: globals.cc:593 session.cc:1267 msgid "Master" msgstr "" @@ -1112,7 +1112,7 @@ msgstr "" msgid "Loading MIDI file %1" msgstr "" -#: import.cc:653 +#: import.cc:649 msgid "Failed to remove some files after failed/cancelled import operation" msgstr "" @@ -1137,7 +1137,7 @@ msgstr "" msgid "All audio files found for PT import!" msgstr "" -#: import_pt.cc:356 +#: import_pt.cc:354 msgid "PTImport: UINT_MAX routes? impossible!" msgstr "" @@ -1145,7 +1145,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown" msgstr "" -#: internal_send.cc:367 internal_send.cc:368 +#: internal_send.cc:431 internal_send.cc:432 msgid "%1 - cannot find any track/bus with the ID %2 to connect to" msgstr "" @@ -1350,7 +1350,7 @@ msgstr "" msgid "incorrect XML mode passed to Locations::set_state" msgstr "λανθασμένο XML mode πέρασε στις Τοποθεσίες::set_state" -#: location.cc:1114 session.cc:1618 session_state.cc:1441 +#: location.cc:1114 session.cc:1601 session_state.cc:1441 msgid "session" msgstr "" @@ -1412,15 +1412,7 @@ msgstr "" msgid "LTCFileReader:: invalid audio channel selected" msgstr "" -#: ltc_slave.cc:365 -msgid "Session framerate adjusted from %1 to LTC's %2." -msgstr "" - -#: ltc_slave.cc:379 -msgid "Session and LTC framerate mismatch: LTC:%1 Session:%2." -msgstr "" - -#: ltc_slave.cc:665 +#: ltc_slave.cc:650 msgid "flywheel" msgstr "" @@ -1572,20 +1564,12 @@ msgstr "" msgid "MPEG Layer %1 (%2 kbps)" msgstr "" -#: mtc_slave.cc:383 +#: mtc_slave.cc:387 msgid "" "Unknown rate/drop value %1 in incoming MTC stream, session values used " "instead" msgstr "" -#: mtc_slave.cc:403 -msgid "Session framerate adjusted from %1 TO: MTC's %2." -msgstr "" - -#: mtc_slave.cc:417 -msgid "Session and MTC framerate mismatch: MTC:%1 %2:%3." -msgstr "" - #: operations.cc:41 msgid "capture" msgstr "" @@ -2070,7 +2054,7 @@ msgstr "" msgid "PluginManager: Could not tokenize string: " msgstr "" -#: port.cc:545 +#: port.cc:546 msgid "could not reregister %1" msgstr "αδύνατη η επανακαταγραφή %1" @@ -2256,37 +2240,37 @@ msgstr "" msgid "No child node with active property" msgstr "" -#: rc_configuration.cc:100 +#: rc_configuration.cc:101 msgid "Loading system configuration file %1" msgstr "Ανάκληση αρχείου ρυθμίσεων συστήματος %1" -#: rc_configuration.cc:104 +#: rc_configuration.cc:105 msgid "%1: cannot read system configuration file \"%2\"" msgstr "" -#: rc_configuration.cc:109 +#: rc_configuration.cc:110 msgid "%1: system configuration file \"%2\" not loaded successfully." msgstr "" -#: rc_configuration.cc:113 +#: rc_configuration.cc:114 msgid "" "Your system %1 configuration file is empty. This probably means that there " "was an error installing %1" msgstr "" -#: rc_configuration.cc:128 +#: rc_configuration.cc:129 msgid "Loading user configuration file %1" msgstr "Ανάκληση αρχείου ρυθμίσεων χρήστη %1" -#: rc_configuration.cc:132 +#: rc_configuration.cc:133 msgid "%1: cannot read configuration file \"%2\"" msgstr "" -#: rc_configuration.cc:137 +#: rc_configuration.cc:138 msgid "%1: user configuration file \"%2\" not loaded successfully." msgstr "" -#: rc_configuration.cc:141 +#: rc_configuration.cc:142 msgid "your %1 configuration file is empty. This is not normal." msgstr "" @@ -2294,6 +2278,14 @@ msgstr "" msgid "Config file %1 not saved" msgstr "Αρχείο ρυθμίσεων %1 δεν αποθηκεύθηκε" +#: rc_configuration.cc:160 rc_configuration.cc:168 +msgid "Could not remove temporary config file at path \"%1\" (%2)" +msgstr "" + +#: rc_configuration.cc:166 +msgid "Could not rename temporary config file %1 to %2 (%3)" +msgstr "" + #: readable.cc:42 msgid "Cannot open File \"%1\": %2" msgstr "" @@ -2352,7 +2344,7 @@ msgstr "Εισαγωγή: src_new() απέτυχε : %1" msgid "return %1" msgstr "" -#: route.cc:949 route.cc:3174 track.cc:887 +#: route.cc:949 route.cc:3174 track.cc:867 msgid "unknown Processor type \"%1\"; ignored" msgstr "" @@ -2527,167 +2519,167 @@ msgstr "" msgid "Set up standard connections" msgstr "" -#: session.cc:870 +#: session.cc:859 msgid "could not setup Click I/O" msgstr "Δεν μπόρεσα να διαμορφώσω το I/O του Μετρονόμου(click)" -#: session.cc:931 +#: session.cc:920 msgid "cannot connect master output %1 to %2" msgstr "" -#: session.cc:948 +#: session.cc:937 msgid "Cannot remove monitor section while the engine is offline." msgstr "" -#: session.cc:1009 +#: session.cc:998 msgid "Cannot create monitor section while the engine is offline." msgstr "" -#: session.cc:1030 +#: session.cc:1019 msgid "Cannot create monitor section. 'Monitor' Port name is not unique." msgstr "" -#: session.cc:1064 session.cc:1191 +#: session.cc:1053 session.cc:1180 msgid "cannot connect control input %1 to %2" msgstr "" -#: session.cc:1084 session.cc:1210 +#: session.cc:1073 session.cc:1199 msgid "The preferred I/O for the monitor bus (%1) cannot be found" msgstr "" -#: session.cc:1115 session.cc:1241 +#: session.cc:1104 session.cc:1230 msgid "cannot connect control output %1 to %2" msgstr "" -#: session.cc:1320 +#: session.cc:1309 msgid "cannot create Auditioner: no auditioning of regions possible" msgstr "δεν μπορώ να δημιουργήσω τον Ακροατή: καμία ακρόαση περιοχών δυνατή" -#: session.cc:1591 +#: session.cc:1574 msgid "Session: you can't use that location for auto punch (start <= end)" msgstr "" "Συνεδρία: δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε αυτήν την τοποθεσία για auto punch " "(αρχή <= τέλος)" -#: session.cc:1612 +#: session.cc:1595 msgid "Session: you can't use that location for session start/end)" msgstr "" -#: session.cc:1646 +#: session.cc:1629 msgid "" "You cannot use this location for auto-loop because it has zero or negative " "length" msgstr "" -#: session.cc:1838 +#: session.cc:1821 msgid "programming error: session range removed!" msgstr "" -#: session.cc:2121 +#: session.cc:2092 msgid "feedback loop setup between %1 and %2" msgstr "διαμόρφωση feedback loop ανάμεσα σε %1 και %2" -#: session.cc:2386 +#: session.cc:2357 msgid "Audio " msgstr "" -#: session.cc:2390 +#: session.cc:2361 msgid "MIDI " msgstr "" -#: session.cc:2459 +#: session.cc:2430 msgid "Session: could not create new midi track." msgstr "" -#: session.cc:2465 +#: session.cc:2436 msgid "" "No more JACK ports are available. You will need to stop %1 and restart JACK " "with more ports if you need this many tracks." msgstr "" -#: session.cc:2514 session.cc:2517 +#: session.cc:2484 session.cc:2487 msgid "Midi Bus" msgstr "" -#: session.cc:2539 +#: session.cc:2509 msgid "cannot configure new midi bus input" msgstr "" -#: session.cc:2545 +#: session.cc:2515 msgid "cannot configure new midi bus output" msgstr "" -#: session.cc:2559 session.cc:2841 +#: session.cc:2529 session.cc:2809 msgid "Session: could not create new audio route." msgstr "" -#: session.cc:2734 session.cc:2742 session.cc:2817 session.cc:2825 +#: session.cc:2703 session.cc:2711 session.cc:2785 session.cc:2793 msgid "cannot configure %1 in/%2 out configuration for new audio track" msgstr "δεν μπορώ να διαμορφώσω %1 in/%2 out διάταξη για νέο κανάλι ήχου" -#: session.cc:2758 +#: session.cc:2727 msgid "Session: could not create new audio track." msgstr "Συνεδρία: δεν μπόρεσα να δημιουργήσω νέο κανάλι ήχου." -#: session.cc:2792 session.cc:2795 +#: session.cc:2760 session.cc:2763 msgid "Bus" msgstr "" -#: session.cc:2922 session.cc:2932 +#: session.cc:2888 session.cc:2898 msgid "Session: UINT_MAX routes? impossible!" msgstr "" -#: session.cc:3067 +#: session.cc:3033 msgid "Session: cannot create track/bus from template description" msgstr "" -#: session.cc:3096 +#: session.cc:3062 msgid "Session: could not create new route from template" msgstr "" -#: session.cc:3133 +#: session.cc:3097 msgid "Adding new tracks/busses failed" msgstr "" -#: session.cc:4709 +#: session.cc:4675 msgid "Merging embedded file %1: name collision AND md5 hash collision!" msgstr "" -#: session.cc:4833 +#: session.cc:4799 msgid "There are already %1 recordings for %2, which I consider too many." msgstr "Υπάρχουν ήδη %1 εγγραφές για %2, τις οποίες θεωρώ πάρα πολλές." -#: session.cc:4895 +#: session.cc:4861 msgid "" "There are already many recordings for %1, resulting in a too long file-path " "%2." msgstr "" -#: session.cc:5509 +#: session.cc:5475 msgid "send ID %1 appears to be in use already" msgstr "" -#: session.cc:5521 +#: session.cc:5487 msgid "aux send ID %1 appears to be in use already" msgstr "" -#: session.cc:5533 +#: session.cc:5499 msgid "return ID %1 appears to be in use already" msgstr "" -#: session.cc:5545 +#: session.cc:5511 msgid "insert ID %1 appears to be in use already" msgstr "" -#: session.cc:5683 +#: session.cc:5659 msgid "Cannot write a range where end <= start (e.g. %1 <= %2)" msgstr "" -#: session.cc:5696 +#: session.cc:5672 msgid "Cannot write a range with no data." msgstr "" -#: session.cc:5738 +#: session.cc:5714 msgid "cannot create new file \"%1\" for %2" msgstr "" @@ -2805,7 +2797,7 @@ msgstr "%1: δεν μπορώ να αναζητήσω στο %2 για εξαγ msgid "Export ended unexpectedly: %1" msgstr "" -#: session_ltc.cc:235 +#: session_ltc.cc:233 msgid "" "LTC encoder: invalid framerate - LTC encoding is disabled for the remainder " "of this session." @@ -2823,11 +2815,11 @@ msgstr "" msgid "Session: cannot create Playlist from XML description." msgstr "Συνεδρία: δεν μπορώ να δημιουργήσω την Playlist από την XML περιγραφή." -#: session_process.cc:203 +#: session_process.cc:201 msgid "Session: error in no roll for %1" msgstr "Συνεδρία: σφάλμα στο no roll για %1" -#: session_process.cc:996 +#: session_process.cc:1000 msgid "Programming error: illegal event type in process_event (%1)" msgstr "" "Σφάλμα προγραμματισμού: παράνομος τύπος συμβάντος στο process_event (%1)" @@ -2982,117 +2974,117 @@ msgstr "" msgid "Session-Save: Failed to copy MIDI Source '%1' for snapshot" msgstr "" -#: session_state.cc:1556 +#: session_state.cc:1551 msgid "programming error: Session: incorrect XML node sent to set_state()" msgstr "" "σφάλμα προγραμματισμού: Συνεδρία: λανθασμένος κόμβος XML εστάλη στην " "set_state()" -#: session_state.cc:1626 +#: session_state.cc:1621 msgid "Session: XML state has no options section" msgstr "Συνεδρία: η XML κατάσταση δεν έχει τομέα επιλογών(options)" -#: session_state.cc:1631 +#: session_state.cc:1626 msgid "Session: XML state has no metadata section" msgstr "" -#: session_state.cc:1642 +#: session_state.cc:1637 msgid "Session: XML state has no sources section" msgstr "Συνεδρία: η XML κατάσταση δεν έχει τομέα πηγών" -#: session_state.cc:1649 +#: session_state.cc:1644 msgid "Session: XML state has no Tempo Map section" msgstr "Συνεδρία: η XML κατάσταση δεν έχει τομέα Tempo Map" -#: session_state.cc:1656 +#: session_state.cc:1651 msgid "Session: XML state has no locations section" msgstr "Συνεδρία: η XML κατάσταση δεν έχει τομέα τοποθεσιών" -#: session_state.cc:1669 +#: session_state.cc:1664 msgid "Session: XML state has no Regions section" msgstr "Συνεδρία: η XML κατάσταση δεν έχει τομέα Περιοχών" -#: session_state.cc:1676 +#: session_state.cc:1671 msgid "Session: XML state has no playlists section" msgstr "Συνεδρία: η XML κατάσταση δεν έχει τομέα playlists" -#: session_state.cc:1696 +#: session_state.cc:1691 msgid "Session: XML state has no bundles section" msgstr "" -#: session_state.cc:1725 +#: session_state.cc:1720 msgid "Session: XML state has no routes section" msgstr "Συνεδρία: η XML κατάσταση δεν έχει τομέα διαδρομών" -#: session_state.cc:1743 +#: session_state.cc:1738 msgid "Session: XML state has no route groups section" msgstr "" -#: session_state.cc:1752 +#: session_state.cc:1747 msgid "Session: XML state has no edit groups section" msgstr "Συνεδρία: η XML κατάσταση δεν έχει τομέα επεξερ/σίας ομάδων" -#: session_state.cc:1759 +#: session_state.cc:1754 msgid "Session: XML state has no mix groups section" msgstr "Συνεδρία: η XML κατάσταση δεν έχει τομέα μίξεως ομάδων" -#: session_state.cc:1767 +#: session_state.cc:1762 msgid "Session: XML state has no click section" msgstr "Συνεδρία: η XML κατάσταση δεν έχει τομέα μετρονόμου" -#: session_state.cc:1839 +#: session_state.cc:1834 msgid "Session: cannot create Route from XML description." msgstr "Συνεδρία: δεν μπορώ να δημιουργήσω Διαδρομή από XML περιγραφή." -#: session_state.cc:1843 +#: session_state.cc:1838 msgid "Loaded track/bus %1" msgstr "" -#: session_state.cc:1848 +#: session_state.cc:1843 msgid "Tracks/busses loaded; Adding to Session" msgstr "" -#: session_state.cc:1852 +#: session_state.cc:1847 msgid "Finished adding tracks/busses" msgstr "" -#: session_state.cc:1991 +#: session_state.cc:1986 msgid "Could not find diskstream for diskstream-id: '%1', playlist: '%2'" msgstr "" -#: session_state.cc:2048 +#: session_state.cc:2043 msgid "Session: cannot create Region from XML description." msgstr "Συνεδρία: δεν μπορώ να δημιουργήσω Περιοχή από XML περιγραφή." -#: session_state.cc:2052 +#: session_state.cc:2047 msgid "Can not load state for region '%1'" msgstr "" -#: session_state.cc:2088 +#: session_state.cc:2083 msgid "Regions in compound description not found (ID's %1 and %2): ignored" msgstr "" -#: session_state.cc:2116 +#: session_state.cc:2111 msgid "Nested source has no ID info in session file! (ignored)" msgstr "" -#: session_state.cc:2128 +#: session_state.cc:2123 msgid "Cannot reconstruct nested source for region %1" msgstr "" -#: session_state.cc:2188 +#: session_state.cc:2183 msgid "Session: XMLNode describing a AudioRegion is incomplete (no source)" msgstr "" "Συνεδρία: Ο XMLΚόμβος που περιγράφει AudioΠεριοχή είναι ημιτελής (δίχως πηγή)" -#: session_state.cc:2196 session_state.cc:2217 session_state.cc:2237 +#: session_state.cc:2191 session_state.cc:2212 session_state.cc:2232 msgid "" "Session: XMLNode describing a AudioRegion references an unknown source id =%1" msgstr "" "Συνεδρία: Ο XMLΚόμβος που περιγράφει AudioΠεριοχή αναφέρει άγνωστο id πηγής =" "%1" -#: session_state.cc:2202 session_state.cc:2223 session_state.cc:2243 +#: session_state.cc:2197 session_state.cc:2218 session_state.cc:2238 msgid "" "Session: XMLNode describing a AudioRegion references a non-audio source id =" "%1" @@ -3100,155 +3092,155 @@ msgstr "" "Συνεδρία: Ο XMLNode που περιγράφει AudioRegion αναφέρει μη-ηχητική πηγή με " "id =%1" -#: session_state.cc:2266 +#: session_state.cc:2261 msgid "" "Session: XMLNode describing an AudioRegion is missing some master sources; " "ignored" msgstr "" -#: session_state.cc:2300 +#: session_state.cc:2295 msgid "Session: XMLNode describing a MidiRegion is incomplete (no source)" msgstr "" -#: session_state.cc:2308 +#: session_state.cc:2303 msgid "" "Session: XMLNode describing a MidiRegion references an unknown source id =%1" msgstr "" -#: session_state.cc:2314 +#: session_state.cc:2309 msgid "" "Session: XMLNode describing a MidiRegion references a non-midi source id =%1" msgstr "" -#: session_state.cc:2400 +#: session_state.cc:2395 msgid "Session: cannot create Source from XML description." msgstr "Συνεδρία: δεν μπορώ να δημιουργήσω Πηγή από XML περιγραφή." -#: session_state.cc:2429 +#: session_state.cc:2424 msgid "" "An external MIDI file is missing. %1 cannot currently recover from missing " "external MIDI files" msgstr "" -#: session_state.cc:2522 +#: session_state.cc:2517 msgid "Found a sound file that cannot be used by %1. Talk to the programmers." msgstr "" -#: session_state.cc:2543 +#: session_state.cc:2538 msgid "Could not create templates directory \"%1\" (%2)" msgstr "" -#: session_state.cc:2554 +#: session_state.cc:2549 msgid "Template \"%1\" already exists - new version not created" msgstr "Το προσχέδιο \"%1\" ήδη υπάρχει - νέα έκδοση δεν δημιουργήθηκε" -#: session_state.cc:2560 +#: session_state.cc:2555 msgid "Could not create directory for Session template\"%1\" (%2)" msgstr "" -#: session_state.cc:2596 +#: session_state.cc:2591 msgid "template not saved" msgstr "" -#: session_state.cc:2843 +#: session_state.cc:2838 msgid "Unknown node \"%1\" found in Bundles list from session file" msgstr "" -#: session_state.cc:3330 +#: session_state.cc:3320 msgid "Cannot cleanup peak-files for read-only session." msgstr "" -#: session_state.cc:3334 +#: session_state.cc:3324 msgid "Cannot cleanup peak-files while recording" msgstr "" -#: session_state.cc:3357 +#: session_state.cc:3347 msgid "" "Timeout waiting for peak-file creation to terminate before cleanup, please " "try again later." msgstr "" -#: session_state.cc:3626 +#: session_state.cc:3616 msgid "Session: cannot create dead file folder \"%1\" (%2)" msgstr "" -#: session_state.cc:3659 +#: session_state.cc:3649 msgid "cannot rename unused file source from %1 to %2 (%3)" msgstr "" -#: session_state.cc:3675 +#: session_state.cc:3665 msgid "cannot remove peakfile %1 for %2 (%3)" msgstr "δεν μπορώ να απαλοίψω το peakfile %1 για %2 (%3)" -#: session_state.cc:3854 +#: session_state.cc:3844 msgid "could not backup old history file, current history not saved" msgstr "" -#: session_state.cc:3868 +#: session_state.cc:3858 msgid "history could not be saved to %1" msgstr "" -#: session_state.cc:3871 +#: session_state.cc:3861 msgid "Could not remove history file at path \"%1\" (%2)" msgstr "" -#: session_state.cc:3875 +#: session_state.cc:3865 msgid "could not restore history file from backup %1 (%2)" msgstr "" -#: session_state.cc:3900 +#: session_state.cc:3890 msgid "%1: no history file \"%2\" for this session." msgstr "" -#: session_state.cc:3906 +#: session_state.cc:3896 msgid "Could not understand session history file \"%1\"" msgstr "" -#: session_state.cc:3956 +#: session_state.cc:3946 msgid "Failed to downcast MidiSource for NoteDiffCommand" msgstr "" -#: session_state.cc:3967 +#: session_state.cc:3957 msgid "Failed to downcast MidiSource for SysExDiffCommand" msgstr "" -#: session_state.cc:3978 +#: session_state.cc:3968 msgid "Failed to downcast MidiSource for PatchChangeDiffCommand" msgstr "" -#: session_state.cc:3986 +#: session_state.cc:3976 msgid "Couldn't figure out how to make a Command out of a %1 XMLNode." msgstr "" -#: session_state.cc:4336 +#: session_state.cc:4326 msgid "Cannot rename read-only session." msgstr "" -#: session_state.cc:4340 +#: session_state.cc:4330 msgid "Cannot rename session while recording" msgstr "" -#: session_state.cc:4425 session_state.cc:4426 session_state.cc:4468 -#: session_state.cc:4472 +#: session_state.cc:4415 session_state.cc:4416 session_state.cc:4458 +#: session_state.cc:4462 msgid "renaming %s as %2 failed (%3)" msgstr "" -#: session_state.cc:4488 session_state.cc:4489 session_state.cc:4503 -#: session_state.cc:4504 +#: session_state.cc:4478 session_state.cc:4479 session_state.cc:4493 +#: session_state.cc:4494 msgid "renaming %1 as %2 failed (%3)" msgstr "" -#: session_state.cc:4880 +#: session_state.cc:4870 msgid "Cannot create new session folder %1" msgstr "" -#: session_state.cc:4942 session_state.cc:5017 +#: session_state.cc:4932 session_state.cc:5007 msgid "" "\n" "copying \"%1\" failed !" msgstr "" -#: session_state.cc:5232 +#: session_state.cc:5222 msgid "unknown reason" msgstr "" @@ -3256,21 +3248,21 @@ msgstr "" msgid "Unknown transport state %1 in sync callback" msgstr "" -#: session_transport.cc:173 +#: session_transport.cc:172 msgid "Locate called for negative sample position - ignored" msgstr "" -#: session_transport.cc:496 +#: session_transport.cc:478 msgid "" "Global varispeed cannot be supported while %1 is connected to JACK transport " "control" msgstr "" -#: session_transport.cc:1007 +#: session_transport.cc:987 msgid "Cannot loop - no loop range defined" msgstr "Δεν γίνεται loop - κανένα διάστημα loop δεν προσδιορίστηκε" -#: session_transport.cc:1591 +#: session_transport.cc:1577 msgid "" "Looping cannot be supported while %1 is using JACK transport.\n" "Recommend changing the configured options" @@ -3633,80 +3625,84 @@ msgid "" "Are you sure you want to do this?" msgstr "" -#: track.cc:645 +#: track.cc:630 msgid "DiskIOProcessor: \"%1\" isn't an playlist" msgstr "" -#: track.cc:692 +#: track.cc:677 msgid "DiskIOProcessor %1: there is no existing playlist to make a copy of!" msgstr "" -#: track.cc:966 +#: track.cc:946 msgid "%1: could not create region for complete midi file" msgstr "" -#: track.cc:1013 +#: track.cc:993 msgid "MidiDiskstream: could not create region for captured midi!" msgstr "" -#: track.cc:1066 +#: track.cc:1046 msgid "%1: could not create region for complete audio file" msgstr "%1: δεν μπόρεσα να δημιουργήσω περιοχή για ολόκληρο audio file" -#: track.cc:1103 +#: track.cc:1083 msgid "AudioDiskstream: could not create region for captured audio!" msgstr "" "AudioDiskstream: δεν μπόρεσα να δημιουργήσω περιοχή για δειγματοληψίες!" -#: transport_master.cc:398 transport_master.cc:399 +#: transport_master.cc:392 transport_master.cc:393 msgid "Construction of transport master object of type %1 failed" msgstr "" -#: transport_master.cc:423 transport_master.cc:456 +#: transport_master.cc:417 transport_master.cc:450 msgid "SyncSource|JACK" msgstr "" -#: transport_master.cc:430 +#: transport_master.cc:424 msgid "SyncSource|MTC" msgstr "" -#: transport_master.cc:440 +#: transport_master.cc:434 msgid "SyncSource|M-Clk" msgstr "" -#: transport_master.cc:450 +#: transport_master.cc:444 msgid "SyncSource|LTC" msgstr "" -#: transport_master.cc:493 +#: transport_master.cc:487 msgid "All" msgstr "" -#: transport_master.cc:497 +#: transport_master.cc:491 msgid "Start/Stop" msgstr "" -#: transport_master.cc:499 +#: transport_master.cc:493 msgid "Speed" msgstr "" -#: transport_master.cc:501 +#: transport_master.cc:495 msgid "Locate" msgstr "" -#: transport_master.cc:503 +#: transport_master.cc:497 msgid "Complex" msgstr "" -#: transport_master_manager.cc:134 +#: transport_master_manager.cc:136 msgid "programming error:%1" msgstr "" -#: transport_master_manager.cc:349 +#: transport_master_manager.cc:347 +msgid "Transport master adjusted framerate from %1 to %2." +msgstr "" + +#: transport_master_manager.cc:396 msgid "There is already a transport master named \"%1\" - not duplicated" msgstr "" -#: transport_master_manager.cc:664 +#: transport_master_manager.cc:713 msgid "Cannot initialize transport master manager" msgstr "" diff --git a/libs/ardour/po/en_GB.po b/libs/ardour/po/en_GB.po index 79f66b8fff..d051bfaa12 100644 --- a/libs/ardour/po/en_GB.po +++ b/libs/ardour/po/en_GB.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Ardour 5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-04-30 12:44-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-20 14:36-0600\n" "PO-Revision-Date: 2016-07-24 16:09+0100\n" "Last-Translator: Colin Fletcher \n" "Language-Team: colin.m.fletcher@googlemail.com\n" @@ -173,8 +173,8 @@ msgstr "" msgid "Could not reconnect to Audio/MIDI engine" msgstr "" -#: audio_backend.cc:107 export_formats.cc:60 session.cc:6788 -#: transport_master.cc:495 +#: audio_backend.cc:107 export_formats.cc:60 session.cc:6791 +#: transport_master.cc:489 msgid "None" msgstr "" @@ -186,13 +186,13 @@ msgstr "" msgid "Could not open %1. Audio Library not saved" msgstr "" -#: audio_playlist.cc:518 +#: audio_playlist.cc:519 msgid "" "Legacy crossfade involved an incoming region not present in playlist \"%1\" " "- crossfade discarded" msgstr "" -#: audio_playlist.cc:534 +#: audio_playlist.cc:535 msgid "" "Legacy crossfade involved an outgoing region not present in playlist \"%1\" " "- crossfade discarded" @@ -224,8 +224,8 @@ msgstr "" #: audio_playlist_source.cc:169 audiosource.cc:1054 midi_playlist_source.cc:163 #: midi_playlist_source.cc:171 midi_playlist_source.cc:178 midi_source.cc:410 -#: midi_source.cc:437 plugin_insert.cc:1447 rb_effect.cc:333 session.cc:5236 -#: session.cc:5241 session.cc:5270 session.cc:5275 session.cc:5370 +#: midi_source.cc:437 plugin_insert.cc:1447 rb_effect.cc:333 session.cc:5202 +#: session.cc:5207 session.cc:5236 session.cc:5241 session.cc:5336 #: session_handle.cc:87 sndfilesource.cc:172 msgid "programming error: %1" msgstr "" @@ -270,19 +270,19 @@ msgstr "" msgid "VAMP Plugin \"%1\" could not be loaded" msgstr "" -#: audioengine.cc:846 +#: audioengine.cc:852 msgid "AudioEngine: cannot load module \"%1\" (%2)" msgstr "" -#: audioengine.cc:852 +#: audioengine.cc:858 msgid "AudioEngine: backend at \"%1\" has no descriptor function." msgstr "" -#: audioengine.cc:945 +#: audioengine.cc:951 msgid "Could not create backend for %1: %2" msgstr "" -#: audioengine.cc:1623 +#: audioengine.cc:1629 msgid "" "programming error: port %1 could not be placed on the pending deletion " "queue\n" @@ -427,7 +427,7 @@ msgstr "" msgid "cannot load automation data from %2" msgstr "" -#: automatable.cc:194 send.cc:103 session.cc:833 +#: automatable.cc:194 send.cc:103 session.cc:822 msgid "Fader" msgstr "" @@ -558,7 +558,7 @@ msgstr "" msgid "audio" msgstr "" -#: data_type.cc:28 session.cc:2417 +#: data_type.cc:28 session.cc:2388 msgid "MIDI" msgstr "" @@ -574,26 +574,26 @@ msgstr "" msgid "listen" msgstr "" -#: disk_reader.cc:702 +#: disk_reader.cc:729 msgid "" "DiskReader %1: when overwriting(1), cannot read %2 from playlist at sample %3" msgstr "" -#: disk_reader.cc:710 +#: disk_reader.cc:738 msgid "" "DiskReader %1: when overwriting(2), cannot read %2 from playlist at sample %3" msgstr "" -#: disk_reader.cc:1015 +#: disk_reader.cc:1043 msgid "DiskReader %1: cannot read %2 from playlist at sample %3" msgstr "" -#: disk_reader.cc:1269 +#: disk_reader.cc:1301 msgid "" "DiskReader %1: when refilling, cannot read %2 from playlist at sample %3" msgstr "" -#: disk_reader.cc:1275 +#: disk_reader.cc:1307 msgid "DiskReader %1: when refilling, cannot write %2 into buffer" msgstr "" @@ -840,7 +840,7 @@ msgid "" "configuration" msgstr "" -#: file_source.cc:200 session_state.cc:3649 +#: file_source.cc:200 session_state.cc:3639 msgid "" "there are already 1000 files with names like %1; versioning discontinued" msgstr "" @@ -1016,11 +1016,11 @@ msgstr "" msgid "Loading configuration" msgstr "" -#: globals.cc:592 route.cc:207 session.cc:1017 +#: globals.cc:592 route.cc:207 session.cc:1006 msgid "Monitor" msgstr "" -#: globals.cc:593 session.cc:1278 +#: globals.cc:593 session.cc:1267 msgid "Master" msgstr "" @@ -1117,7 +1117,7 @@ msgstr "" msgid "Loading MIDI file %1" msgstr "" -#: import.cc:653 +#: import.cc:649 msgid "Failed to remove some files after failed/cancelled import operation" msgstr "" @@ -1142,7 +1142,7 @@ msgstr "" msgid "All audio files found for PT import!" msgstr "" -#: import_pt.cc:356 +#: import_pt.cc:354 msgid "PTImport: UINT_MAX routes? impossible!" msgstr "" @@ -1150,7 +1150,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown" msgstr "" -#: internal_send.cc:367 internal_send.cc:368 +#: internal_send.cc:431 internal_send.cc:432 msgid "%1 - cannot find any track/bus with the ID %2 to connect to" msgstr "" @@ -1351,7 +1351,7 @@ msgstr "" msgid "incorrect XML mode passed to Locations::set_state" msgstr "" -#: location.cc:1114 session.cc:1618 session_state.cc:1441 +#: location.cc:1114 session.cc:1601 session_state.cc:1441 msgid "session" msgstr "" @@ -1413,15 +1413,7 @@ msgstr "" msgid "LTCFileReader:: invalid audio channel selected" msgstr "" -#: ltc_slave.cc:365 -msgid "Session framerate adjusted from %1 to LTC's %2." -msgstr "" - -#: ltc_slave.cc:379 -msgid "Session and LTC framerate mismatch: LTC:%1 Session:%2." -msgstr "" - -#: ltc_slave.cc:665 +#: ltc_slave.cc:650 msgid "flywheel" msgstr "" @@ -1573,20 +1565,12 @@ msgstr "" msgid "MPEG Layer %1 (%2 kbps)" msgstr "" -#: mtc_slave.cc:383 +#: mtc_slave.cc:387 msgid "" "Unknown rate/drop value %1 in incoming MTC stream, session values used " "instead" msgstr "" -#: mtc_slave.cc:403 -msgid "Session framerate adjusted from %1 TO: MTC's %2." -msgstr "" - -#: mtc_slave.cc:417 -msgid "Session and MTC framerate mismatch: MTC:%1 %2:%3." -msgstr "" - #: operations.cc:41 msgid "capture" msgstr "" @@ -2069,7 +2053,7 @@ msgstr "" msgid "PluginManager: Could not tokenize string: " msgstr "" -#: port.cc:545 +#: port.cc:546 msgid "could not reregister %1" msgstr "" @@ -2255,37 +2239,37 @@ msgstr "" msgid "No child node with active property" msgstr "" -#: rc_configuration.cc:100 +#: rc_configuration.cc:101 msgid "Loading system configuration file %1" msgstr "" -#: rc_configuration.cc:104 +#: rc_configuration.cc:105 msgid "%1: cannot read system configuration file \"%2\"" msgstr "" -#: rc_configuration.cc:109 +#: rc_configuration.cc:110 msgid "%1: system configuration file \"%2\" not loaded successfully." msgstr "" -#: rc_configuration.cc:113 +#: rc_configuration.cc:114 msgid "" "Your system %1 configuration file is empty. This probably means that there " "was an error installing %1" msgstr "" -#: rc_configuration.cc:128 +#: rc_configuration.cc:129 msgid "Loading user configuration file %1" msgstr "" -#: rc_configuration.cc:132 +#: rc_configuration.cc:133 msgid "%1: cannot read configuration file \"%2\"" msgstr "" -#: rc_configuration.cc:137 +#: rc_configuration.cc:138 msgid "%1: user configuration file \"%2\" not loaded successfully." msgstr "" -#: rc_configuration.cc:141 +#: rc_configuration.cc:142 msgid "your %1 configuration file is empty. This is not normal." msgstr "" @@ -2293,6 +2277,14 @@ msgstr "" msgid "Config file %1 not saved" msgstr "" +#: rc_configuration.cc:160 rc_configuration.cc:168 +msgid "Could not remove temporary config file at path \"%1\" (%2)" +msgstr "" + +#: rc_configuration.cc:166 +msgid "Could not rename temporary config file %1 to %2 (%3)" +msgstr "" + #: readable.cc:42 msgid "Cannot open File \"%1\": %2" msgstr "" @@ -2351,7 +2343,7 @@ msgstr "" msgid "return %1" msgstr "" -#: route.cc:949 route.cc:3174 track.cc:887 +#: route.cc:949 route.cc:3174 track.cc:867 msgid "unknown Processor type \"%1\"; ignored" msgstr "" @@ -2526,165 +2518,165 @@ msgstr "" msgid "Set up standard connections" msgstr "" -#: session.cc:870 +#: session.cc:859 msgid "could not setup Click I/O" msgstr "" -#: session.cc:931 +#: session.cc:920 msgid "cannot connect master output %1 to %2" msgstr "" -#: session.cc:948 +#: session.cc:937 msgid "Cannot remove monitor section while the engine is offline." msgstr "" -#: session.cc:1009 +#: session.cc:998 msgid "Cannot create monitor section while the engine is offline." msgstr "" -#: session.cc:1030 +#: session.cc:1019 msgid "Cannot create monitor section. 'Monitor' Port name is not unique." msgstr "" -#: session.cc:1064 session.cc:1191 +#: session.cc:1053 session.cc:1180 msgid "cannot connect control input %1 to %2" msgstr "" -#: session.cc:1084 session.cc:1210 +#: session.cc:1073 session.cc:1199 msgid "The preferred I/O for the monitor bus (%1) cannot be found" msgstr "" -#: session.cc:1115 session.cc:1241 +#: session.cc:1104 session.cc:1230 msgid "cannot connect control output %1 to %2" msgstr "" -#: session.cc:1320 +#: session.cc:1309 msgid "cannot create Auditioner: no auditioning of regions possible" msgstr "" -#: session.cc:1591 +#: session.cc:1574 msgid "Session: you can't use that location for auto punch (start <= end)" msgstr "" -#: session.cc:1612 +#: session.cc:1595 msgid "Session: you can't use that location for session start/end)" msgstr "" -#: session.cc:1646 +#: session.cc:1629 msgid "" "You cannot use this location for auto-loop because it has zero or negative " "length" msgstr "" -#: session.cc:1838 +#: session.cc:1821 msgid "programming error: session range removed!" msgstr "" -#: session.cc:2121 +#: session.cc:2092 msgid "feedback loop setup between %1 and %2" msgstr "" -#: session.cc:2386 +#: session.cc:2357 msgid "Audio " msgstr "" -#: session.cc:2390 +#: session.cc:2361 msgid "MIDI " msgstr "" -#: session.cc:2459 +#: session.cc:2430 msgid "Session: could not create new midi track." msgstr "" -#: session.cc:2465 +#: session.cc:2436 msgid "" "No more JACK ports are available. You will need to stop %1 and restart JACK " "with more ports if you need this many tracks." msgstr "" -#: session.cc:2514 session.cc:2517 +#: session.cc:2484 session.cc:2487 msgid "Midi Bus" msgstr "" -#: session.cc:2539 +#: session.cc:2509 msgid "cannot configure new midi bus input" msgstr "" -#: session.cc:2545 +#: session.cc:2515 msgid "cannot configure new midi bus output" msgstr "" -#: session.cc:2559 session.cc:2841 +#: session.cc:2529 session.cc:2809 msgid "Session: could not create new audio route." msgstr "" -#: session.cc:2734 session.cc:2742 session.cc:2817 session.cc:2825 +#: session.cc:2703 session.cc:2711 session.cc:2785 session.cc:2793 msgid "cannot configure %1 in/%2 out configuration for new audio track" msgstr "" -#: session.cc:2758 +#: session.cc:2727 msgid "Session: could not create new audio track." msgstr "" -#: session.cc:2792 session.cc:2795 +#: session.cc:2760 session.cc:2763 msgid "Bus" msgstr "" -#: session.cc:2922 session.cc:2932 +#: session.cc:2888 session.cc:2898 msgid "Session: UINT_MAX routes? impossible!" msgstr "" -#: session.cc:3067 +#: session.cc:3033 msgid "Session: cannot create track/bus from template description" msgstr "" -#: session.cc:3096 +#: session.cc:3062 msgid "Session: could not create new route from template" msgstr "" -#: session.cc:3133 +#: session.cc:3097 msgid "Adding new tracks/busses failed" msgstr "" -#: session.cc:4709 +#: session.cc:4675 msgid "Merging embedded file %1: name collision AND md5 hash collision!" msgstr "" -#: session.cc:4833 +#: session.cc:4799 msgid "There are already %1 recordings for %2, which I consider too many." msgstr "" -#: session.cc:4895 +#: session.cc:4861 msgid "" "There are already many recordings for %1, resulting in a too long file-path " "%2." msgstr "" -#: session.cc:5509 +#: session.cc:5475 msgid "send ID %1 appears to be in use already" msgstr "" -#: session.cc:5521 +#: session.cc:5487 msgid "aux send ID %1 appears to be in use already" msgstr "" -#: session.cc:5533 +#: session.cc:5499 msgid "return ID %1 appears to be in use already" msgstr "" -#: session.cc:5545 +#: session.cc:5511 msgid "insert ID %1 appears to be in use already" msgstr "" -#: session.cc:5683 +#: session.cc:5659 msgid "Cannot write a range where end <= start (e.g. %1 <= %2)" msgstr "" -#: session.cc:5696 +#: session.cc:5672 msgid "Cannot write a range with no data." msgstr "" -#: session.cc:5738 +#: session.cc:5714 msgid "cannot create new file \"%1\" for %2" msgstr "" @@ -2802,7 +2794,7 @@ msgstr "" msgid "Export ended unexpectedly: %1" msgstr "" -#: session_ltc.cc:235 +#: session_ltc.cc:233 msgid "" "LTC encoder: invalid framerate - LTC encoding is disabled for the remainder " "of this session." @@ -2820,11 +2812,11 @@ msgstr "" msgid "Session: cannot create Playlist from XML description." msgstr "" -#: session_process.cc:203 +#: session_process.cc:201 msgid "Session: error in no roll for %1" msgstr "" -#: session_process.cc:996 +#: session_process.cc:1000 msgid "Programming error: illegal event type in process_event (%1)" msgstr "" @@ -2978,266 +2970,266 @@ msgstr "" msgid "Session-Save: Failed to copy MIDI Source '%1' for snapshot" msgstr "" -#: session_state.cc:1556 +#: session_state.cc:1551 msgid "programming error: Session: incorrect XML node sent to set_state()" msgstr "" -#: session_state.cc:1626 +#: session_state.cc:1621 msgid "Session: XML state has no options section" msgstr "" -#: session_state.cc:1631 +#: session_state.cc:1626 msgid "Session: XML state has no metadata section" msgstr "" -#: session_state.cc:1642 +#: session_state.cc:1637 msgid "Session: XML state has no sources section" msgstr "" -#: session_state.cc:1649 +#: session_state.cc:1644 msgid "Session: XML state has no Tempo Map section" msgstr "" -#: session_state.cc:1656 +#: session_state.cc:1651 msgid "Session: XML state has no locations section" msgstr "" -#: session_state.cc:1669 +#: session_state.cc:1664 msgid "Session: XML state has no Regions section" msgstr "" -#: session_state.cc:1676 +#: session_state.cc:1671 msgid "Session: XML state has no playlists section" msgstr "" -#: session_state.cc:1696 +#: session_state.cc:1691 msgid "Session: XML state has no bundles section" msgstr "" -#: session_state.cc:1725 +#: session_state.cc:1720 msgid "Session: XML state has no routes section" msgstr "" -#: session_state.cc:1743 +#: session_state.cc:1738 msgid "Session: XML state has no route groups section" msgstr "" -#: session_state.cc:1752 +#: session_state.cc:1747 msgid "Session: XML state has no edit groups section" msgstr "" -#: session_state.cc:1759 +#: session_state.cc:1754 msgid "Session: XML state has no mix groups section" msgstr "" -#: session_state.cc:1767 +#: session_state.cc:1762 msgid "Session: XML state has no click section" msgstr "" -#: session_state.cc:1839 +#: session_state.cc:1834 msgid "Session: cannot create Route from XML description." msgstr "" -#: session_state.cc:1843 +#: session_state.cc:1838 msgid "Loaded track/bus %1" msgstr "" -#: session_state.cc:1848 +#: session_state.cc:1843 msgid "Tracks/busses loaded; Adding to Session" msgstr "" -#: session_state.cc:1852 +#: session_state.cc:1847 msgid "Finished adding tracks/busses" msgstr "" -#: session_state.cc:1991 +#: session_state.cc:1986 msgid "Could not find diskstream for diskstream-id: '%1', playlist: '%2'" msgstr "" -#: session_state.cc:2048 +#: session_state.cc:2043 msgid "Session: cannot create Region from XML description." msgstr "" -#: session_state.cc:2052 +#: session_state.cc:2047 msgid "Can not load state for region '%1'" msgstr "" -#: session_state.cc:2088 +#: session_state.cc:2083 msgid "Regions in compound description not found (ID's %1 and %2): ignored" msgstr "" -#: session_state.cc:2116 +#: session_state.cc:2111 msgid "Nested source has no ID info in session file! (ignored)" msgstr "" -#: session_state.cc:2128 +#: session_state.cc:2123 msgid "Cannot reconstruct nested source for region %1" msgstr "" -#: session_state.cc:2188 +#: session_state.cc:2183 msgid "Session: XMLNode describing a AudioRegion is incomplete (no source)" msgstr "" -#: session_state.cc:2196 session_state.cc:2217 session_state.cc:2237 +#: session_state.cc:2191 session_state.cc:2212 session_state.cc:2232 msgid "" "Session: XMLNode describing a AudioRegion references an unknown source id =%1" msgstr "" -#: session_state.cc:2202 session_state.cc:2223 session_state.cc:2243 +#: session_state.cc:2197 session_state.cc:2218 session_state.cc:2238 msgid "" "Session: XMLNode describing a AudioRegion references a non-audio source id =" "%1" msgstr "" -#: session_state.cc:2266 +#: session_state.cc:2261 msgid "" "Session: XMLNode describing an AudioRegion is missing some master sources; " "ignored" msgstr "" -#: session_state.cc:2300 +#: session_state.cc:2295 msgid "Session: XMLNode describing a MidiRegion is incomplete (no source)" msgstr "" -#: session_state.cc:2308 +#: session_state.cc:2303 msgid "" "Session: XMLNode describing a MidiRegion references an unknown source id =%1" msgstr "" -#: session_state.cc:2314 +#: session_state.cc:2309 msgid "" "Session: XMLNode describing a MidiRegion references a non-midi source id =%1" msgstr "" -#: session_state.cc:2400 +#: session_state.cc:2395 msgid "Session: cannot create Source from XML description." msgstr "" -#: session_state.cc:2429 +#: session_state.cc:2424 msgid "" "An external MIDI file is missing. %1 cannot currently recover from missing " "external MIDI files" msgstr "" -#: session_state.cc:2522 +#: session_state.cc:2517 msgid "Found a sound file that cannot be used by %1. Talk to the programmers." msgstr "" -#: session_state.cc:2543 +#: session_state.cc:2538 msgid "Could not create templates directory \"%1\" (%2)" msgstr "" -#: session_state.cc:2554 +#: session_state.cc:2549 msgid "Template \"%1\" already exists - new version not created" msgstr "" -#: session_state.cc:2560 +#: session_state.cc:2555 msgid "Could not create directory for Session template\"%1\" (%2)" msgstr "" -#: session_state.cc:2596 +#: session_state.cc:2591 msgid "template not saved" msgstr "" -#: session_state.cc:2843 +#: session_state.cc:2838 msgid "Unknown node \"%1\" found in Bundles list from session file" msgstr "" -#: session_state.cc:3330 +#: session_state.cc:3320 msgid "Cannot cleanup peak-files for read-only session." msgstr "" -#: session_state.cc:3334 +#: session_state.cc:3324 msgid "Cannot cleanup peak-files while recording" msgstr "" -#: session_state.cc:3357 +#: session_state.cc:3347 msgid "" "Timeout waiting for peak-file creation to terminate before cleanup, please " "try again later." msgstr "" -#: session_state.cc:3626 +#: session_state.cc:3616 msgid "Session: cannot create dead file folder \"%1\" (%2)" msgstr "" -#: session_state.cc:3659 +#: session_state.cc:3649 msgid "cannot rename unused file source from %1 to %2 (%3)" msgstr "" -#: session_state.cc:3675 +#: session_state.cc:3665 msgid "cannot remove peakfile %1 for %2 (%3)" msgstr "" -#: session_state.cc:3854 +#: session_state.cc:3844 msgid "could not backup old history file, current history not saved" msgstr "" -#: session_state.cc:3868 +#: session_state.cc:3858 msgid "history could not be saved to %1" msgstr "" -#: session_state.cc:3871 +#: session_state.cc:3861 msgid "Could not remove history file at path \"%1\" (%2)" msgstr "" -#: session_state.cc:3875 +#: session_state.cc:3865 msgid "could not restore history file from backup %1 (%2)" msgstr "" -#: session_state.cc:3900 +#: session_state.cc:3890 msgid "%1: no history file \"%2\" for this session." msgstr "" -#: session_state.cc:3906 +#: session_state.cc:3896 msgid "Could not understand session history file \"%1\"" msgstr "" -#: session_state.cc:3956 +#: session_state.cc:3946 msgid "Failed to downcast MidiSource for NoteDiffCommand" msgstr "" -#: session_state.cc:3967 +#: session_state.cc:3957 msgid "Failed to downcast MidiSource for SysExDiffCommand" msgstr "" -#: session_state.cc:3978 +#: session_state.cc:3968 msgid "Failed to downcast MidiSource for PatchChangeDiffCommand" msgstr "" -#: session_state.cc:3986 +#: session_state.cc:3976 msgid "Couldn't figure out how to make a Command out of a %1 XMLNode." msgstr "" -#: session_state.cc:4336 +#: session_state.cc:4326 msgid "Cannot rename read-only session." msgstr "" -#: session_state.cc:4340 +#: session_state.cc:4330 msgid "Cannot rename session while recording" msgstr "" -#: session_state.cc:4425 session_state.cc:4426 session_state.cc:4468 -#: session_state.cc:4472 +#: session_state.cc:4415 session_state.cc:4416 session_state.cc:4458 +#: session_state.cc:4462 msgid "renaming %s as %2 failed (%3)" msgstr "" -#: session_state.cc:4488 session_state.cc:4489 session_state.cc:4503 -#: session_state.cc:4504 +#: session_state.cc:4478 session_state.cc:4479 session_state.cc:4493 +#: session_state.cc:4494 msgid "renaming %1 as %2 failed (%3)" msgstr "" -#: session_state.cc:4880 +#: session_state.cc:4870 msgid "Cannot create new session folder %1" msgstr "" -#: session_state.cc:4942 session_state.cc:5017 +#: session_state.cc:4932 session_state.cc:5007 msgid "" "\n" "copying \"%1\" failed !" msgstr "" -#: session_state.cc:5232 +#: session_state.cc:5222 msgid "unknown reason" msgstr "" @@ -3245,21 +3237,21 @@ msgstr "" msgid "Unknown transport state %1 in sync callback" msgstr "" -#: session_transport.cc:173 +#: session_transport.cc:172 msgid "Locate called for negative sample position - ignored" msgstr "" -#: session_transport.cc:496 +#: session_transport.cc:478 msgid "" "Global varispeed cannot be supported while %1 is connected to JACK transport " "control" msgstr "" -#: session_transport.cc:1007 +#: session_transport.cc:987 msgid "Cannot loop - no loop range defined" msgstr "" -#: session_transport.cc:1591 +#: session_transport.cc:1577 msgid "" "Looping cannot be supported while %1 is using JACK transport.\n" "Recommend changing the configured options" @@ -3617,79 +3609,83 @@ msgid "" "Are you sure you want to do this?" msgstr "" -#: track.cc:645 +#: track.cc:630 msgid "DiskIOProcessor: \"%1\" isn't an playlist" msgstr "" -#: track.cc:692 +#: track.cc:677 msgid "DiskIOProcessor %1: there is no existing playlist to make a copy of!" msgstr "" -#: track.cc:966 +#: track.cc:946 msgid "%1: could not create region for complete midi file" msgstr "" -#: track.cc:1013 +#: track.cc:993 msgid "MidiDiskstream: could not create region for captured midi!" msgstr "" -#: track.cc:1066 +#: track.cc:1046 msgid "%1: could not create region for complete audio file" msgstr "" -#: track.cc:1103 +#: track.cc:1083 msgid "AudioDiskstream: could not create region for captured audio!" msgstr "" -#: transport_master.cc:398 transport_master.cc:399 +#: transport_master.cc:392 transport_master.cc:393 msgid "Construction of transport master object of type %1 failed" msgstr "" -#: transport_master.cc:423 transport_master.cc:456 +#: transport_master.cc:417 transport_master.cc:450 msgid "SyncSource|JACK" msgstr "" -#: transport_master.cc:430 +#: transport_master.cc:424 msgid "SyncSource|MTC" msgstr "" -#: transport_master.cc:440 +#: transport_master.cc:434 msgid "SyncSource|M-Clk" msgstr "" -#: transport_master.cc:450 +#: transport_master.cc:444 msgid "SyncSource|LTC" msgstr "" -#: transport_master.cc:493 +#: transport_master.cc:487 msgid "All" msgstr "" -#: transport_master.cc:497 +#: transport_master.cc:491 msgid "Start/Stop" msgstr "" -#: transport_master.cc:499 +#: transport_master.cc:493 msgid "Speed" msgstr "" -#: transport_master.cc:501 +#: transport_master.cc:495 msgid "Locate" msgstr "" -#: transport_master.cc:503 +#: transport_master.cc:497 msgid "Complex" msgstr "" -#: transport_master_manager.cc:134 +#: transport_master_manager.cc:136 msgid "programming error:%1" msgstr "" -#: transport_master_manager.cc:349 +#: transport_master_manager.cc:347 +msgid "Transport master adjusted framerate from %1 to %2." +msgstr "" + +#: transport_master_manager.cc:396 msgid "There is already a transport master named \"%1\" - not duplicated" msgstr "" -#: transport_master_manager.cc:664 +#: transport_master_manager.cc:713 msgid "Cannot initialize transport master manager" msgstr "" diff --git a/libs/ardour/po/es.po b/libs/ardour/po/es.po index 536fc5e014..5d0a43537f 100644 --- a/libs/ardour/po/es.po +++ b/libs/ardour/po/es.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libardour\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-04-30 12:44-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-20 14:36-0600\n" "PO-Revision-Date: 2015-03-15 \n" "Last-Translator: Pablo Fernández \n" "Language-Team: \n" @@ -167,8 +167,8 @@ msgstr "" msgid "Could not reconnect to Audio/MIDI engine" msgstr "" -#: audio_backend.cc:107 export_formats.cc:60 session.cc:6788 -#: transport_master.cc:495 +#: audio_backend.cc:107 export_formats.cc:60 session.cc:6791 +#: transport_master.cc:489 msgid "None" msgstr "" @@ -180,13 +180,13 @@ msgstr "" msgid "Could not open %1. Audio Library not saved" msgstr "No se pudo abrir %1. Biblioteca de Audio no guardada." -#: audio_playlist.cc:518 +#: audio_playlist.cc:519 msgid "" "Legacy crossfade involved an incoming region not present in playlist \"%1\" " "- crossfade discarded" msgstr "" -#: audio_playlist.cc:534 +#: audio_playlist.cc:535 msgid "" "Legacy crossfade involved an outgoing region not present in playlist \"%1\" " "- crossfade discarded" @@ -218,8 +218,8 @@ msgstr "" #: audio_playlist_source.cc:169 audiosource.cc:1054 midi_playlist_source.cc:163 #: midi_playlist_source.cc:171 midi_playlist_source.cc:178 midi_source.cc:410 -#: midi_source.cc:437 plugin_insert.cc:1447 rb_effect.cc:333 session.cc:5236 -#: session.cc:5241 session.cc:5270 session.cc:5275 session.cc:5370 +#: midi_source.cc:437 plugin_insert.cc:1447 rb_effect.cc:333 session.cc:5202 +#: session.cc:5207 session.cc:5236 session.cc:5241 session.cc:5336 #: session_handle.cc:87 sndfilesource.cc:172 msgid "programming error: %1" msgstr "error de programación: %1" @@ -268,19 +268,19 @@ msgstr "no se puede cargar el plugin VAMP \"%1\"" msgid "VAMP Plugin \"%1\" could not be loaded" msgstr "el plugin VAMP \"%1\" no pudo ser cargado" -#: audioengine.cc:846 +#: audioengine.cc:852 msgid "AudioEngine: cannot load module \"%1\" (%2)" msgstr "" -#: audioengine.cc:852 +#: audioengine.cc:858 msgid "AudioEngine: backend at \"%1\" has no descriptor function." msgstr "" -#: audioengine.cc:945 +#: audioengine.cc:951 msgid "Could not create backend for %1: %2" msgstr "" -#: audioengine.cc:1623 +#: audioengine.cc:1629 msgid "" "programming error: port %1 could not be placed on the pending deletion " "queue\n" @@ -414,7 +414,7 @@ msgstr "" msgid "cannot load automation data from %2" msgstr "" -#: automatable.cc:194 send.cc:103 session.cc:833 +#: automatable.cc:194 send.cc:103 session.cc:822 msgid "Fader" msgstr "" @@ -551,7 +551,7 @@ msgstr "" msgid "audio" msgstr "" -#: data_type.cc:28 session.cc:2417 +#: data_type.cc:28 session.cc:2388 msgid "MIDI" msgstr "" @@ -567,26 +567,26 @@ msgstr "" msgid "listen" msgstr "" -#: disk_reader.cc:702 +#: disk_reader.cc:729 msgid "" "DiskReader %1: when overwriting(1), cannot read %2 from playlist at sample %3" msgstr "" -#: disk_reader.cc:710 +#: disk_reader.cc:738 msgid "" "DiskReader %1: when overwriting(2), cannot read %2 from playlist at sample %3" msgstr "" -#: disk_reader.cc:1015 +#: disk_reader.cc:1043 msgid "DiskReader %1: cannot read %2 from playlist at sample %3" msgstr "" -#: disk_reader.cc:1269 +#: disk_reader.cc:1301 msgid "" "DiskReader %1: when refilling, cannot read %2 from playlist at sample %3" msgstr "" -#: disk_reader.cc:1275 +#: disk_reader.cc:1307 msgid "DiskReader %1: when refilling, cannot write %2 into buffer" msgstr "" @@ -833,7 +833,7 @@ msgid "" "configuration" msgstr "" -#: file_source.cc:200 session_state.cc:3649 +#: file_source.cc:200 session_state.cc:3639 msgid "" "there are already 1000 files with names like %1; versioning discontinued" msgstr "ya hay 1000 archivos con nombres como %1; se discontinúa el versionado" @@ -1009,11 +1009,11 @@ msgstr "" msgid "Loading configuration" msgstr "Cargando configuración" -#: globals.cc:592 route.cc:207 session.cc:1017 +#: globals.cc:592 route.cc:207 session.cc:1006 msgid "Monitor" msgstr "" -#: globals.cc:593 session.cc:1278 +#: globals.cc:593 session.cc:1267 msgid "Master" msgstr "" @@ -1110,7 +1110,7 @@ msgstr "" msgid "Loading MIDI file %1" msgstr "" -#: import.cc:653 +#: import.cc:649 msgid "Failed to remove some files after failed/cancelled import operation" msgstr "" @@ -1135,7 +1135,7 @@ msgstr "" msgid "All audio files found for PT import!" msgstr "" -#: import_pt.cc:356 +#: import_pt.cc:354 msgid "PTImport: UINT_MAX routes? impossible!" msgstr "" @@ -1143,7 +1143,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown" msgstr "Unknown" -#: internal_send.cc:367 internal_send.cc:368 +#: internal_send.cc:431 internal_send.cc:432 msgid "%1 - cannot find any track/bus with the ID %2 to connect to" msgstr "" @@ -1344,7 +1344,7 @@ msgstr "" msgid "incorrect XML mode passed to Locations::set_state" msgstr "" -#: location.cc:1114 session.cc:1618 session_state.cc:1441 +#: location.cc:1114 session.cc:1601 session_state.cc:1441 msgid "session" msgstr "sesión" @@ -1408,15 +1408,7 @@ msgstr "" msgid "LTCFileReader:: invalid audio channel selected" msgstr "" -#: ltc_slave.cc:365 -msgid "Session framerate adjusted from %1 to LTC's %2." -msgstr "" - -#: ltc_slave.cc:379 -msgid "Session and LTC framerate mismatch: LTC:%1 Session:%2." -msgstr "" - -#: ltc_slave.cc:665 +#: ltc_slave.cc:650 msgid "flywheel" msgstr "" @@ -1568,20 +1560,12 @@ msgstr "" msgid "MPEG Layer %1 (%2 kbps)" msgstr "" -#: mtc_slave.cc:383 +#: mtc_slave.cc:387 msgid "" "Unknown rate/drop value %1 in incoming MTC stream, session values used " "instead" msgstr "" -#: mtc_slave.cc:403 -msgid "Session framerate adjusted from %1 TO: MTC's %2." -msgstr "" - -#: mtc_slave.cc:417 -msgid "Session and MTC framerate mismatch: MTC:%1 %2:%3." -msgstr "" - #: operations.cc:41 msgid "capture" msgstr "" @@ -2066,7 +2050,7 @@ msgstr "" msgid "PluginManager: Could not tokenize string: " msgstr "" -#: port.cc:545 +#: port.cc:546 msgid "could not reregister %1" msgstr "no se pudo registrar %1" @@ -2254,41 +2238,41 @@ msgstr "" msgid "No child node with active property" msgstr "" -#: rc_configuration.cc:100 +#: rc_configuration.cc:101 msgid "Loading system configuration file %1" msgstr "Cargando el archivo de configuración del sistema %1" -#: rc_configuration.cc:104 +#: rc_configuration.cc:105 msgid "%1: cannot read system configuration file \"%2\"" msgstr "%1: No pude leer archivo de configuración del sistema \"%2\"" -#: rc_configuration.cc:109 +#: rc_configuration.cc:110 msgid "%1: system configuration file \"%2\" not loaded successfully." msgstr "" "%1: El archivo de configuración del sistema \"%2\" no se ha cargado con " "éxito." -#: rc_configuration.cc:113 +#: rc_configuration.cc:114 msgid "" "Your system %1 configuration file is empty. This probably means that there " "was an error installing %1" msgstr "" -#: rc_configuration.cc:128 +#: rc_configuration.cc:129 msgid "Loading user configuration file %1" msgstr "Cargando el archivo de configuración de usuario %1" -#: rc_configuration.cc:132 +#: rc_configuration.cc:133 msgid "%1: cannot read configuration file \"%2\"" msgstr "%1: No pude leer archivo de configuración \"%2\"" -#: rc_configuration.cc:137 +#: rc_configuration.cc:138 msgid "%1: user configuration file \"%2\" not loaded successfully." msgstr "" "%1: El archivo de configuración de usuario \"%2\" no se ha cargado con " "éxito." -#: rc_configuration.cc:141 +#: rc_configuration.cc:142 msgid "your %1 configuration file is empty. This is not normal." msgstr "Tu archivo de configuración de %1 está vacío. Esto no es normal." @@ -2296,6 +2280,14 @@ msgstr "Tu archivo de configuración de %1 está vacío. Esto no es normal." msgid "Config file %1 not saved" msgstr "Archivo de configuración %1 no guardado" +#: rc_configuration.cc:160 rc_configuration.cc:168 +msgid "Could not remove temporary config file at path \"%1\" (%2)" +msgstr "" + +#: rc_configuration.cc:166 +msgid "Could not rename temporary config file %1 to %2 (%3)" +msgstr "" + #: readable.cc:42 msgid "Cannot open File \"%1\": %2" msgstr "" @@ -2354,7 +2346,7 @@ msgstr "" msgid "return %1" msgstr "retorno %1" -#: route.cc:949 route.cc:3174 track.cc:887 +#: route.cc:949 route.cc:3174 track.cc:867 msgid "unknown Processor type \"%1\"; ignored" msgstr "" @@ -2529,77 +2521,77 @@ msgstr "" msgid "Set up standard connections" msgstr "Configurar las conexiones estándar" -#: session.cc:870 +#: session.cc:859 msgid "could not setup Click I/O" msgstr "no se pudo configurar la E/S del click" -#: session.cc:931 +#: session.cc:920 msgid "cannot connect master output %1 to %2" msgstr "no se puede conectar salida master %1 a %2" -#: session.cc:948 +#: session.cc:937 msgid "Cannot remove monitor section while the engine is offline." msgstr "" -#: session.cc:1009 +#: session.cc:998 msgid "Cannot create monitor section while the engine is offline." msgstr "" -#: session.cc:1030 +#: session.cc:1019 msgid "Cannot create monitor section. 'Monitor' Port name is not unique." msgstr "" -#: session.cc:1064 session.cc:1191 +#: session.cc:1053 session.cc:1180 msgid "cannot connect control input %1 to %2" msgstr "" -#: session.cc:1084 session.cc:1210 +#: session.cc:1073 session.cc:1199 msgid "The preferred I/O for the monitor bus (%1) cannot be found" msgstr "" -#: session.cc:1115 session.cc:1241 +#: session.cc:1104 session.cc:1230 msgid "cannot connect control output %1 to %2" msgstr "" -#: session.cc:1320 +#: session.cc:1309 msgid "cannot create Auditioner: no auditioning of regions possible" msgstr "" -#: session.cc:1591 +#: session.cc:1574 msgid "Session: you can't use that location for auto punch (start <= end)" msgstr "" -#: session.cc:1612 +#: session.cc:1595 msgid "Session: you can't use that location for session start/end)" msgstr "" -#: session.cc:1646 +#: session.cc:1629 msgid "" "You cannot use this location for auto-loop because it has zero or negative " "length" msgstr "" -#: session.cc:1838 +#: session.cc:1821 msgid "programming error: session range removed!" msgstr "" -#: session.cc:2121 +#: session.cc:2092 msgid "feedback loop setup between %1 and %2" msgstr "" -#: session.cc:2386 +#: session.cc:2357 msgid "Audio " msgstr "" -#: session.cc:2390 +#: session.cc:2361 msgid "MIDI " msgstr "" -#: session.cc:2459 +#: session.cc:2430 msgid "Session: could not create new midi track." msgstr "" -#: session.cc:2465 +#: session.cc:2436 msgid "" "No more JACK ports are available. You will need to stop %1 and restart JACK " "with more ports if you need this many tracks." @@ -2607,89 +2599,89 @@ msgstr "" "JACK no dispone de más puertos. Debes salir de %1 y reiniciar JACK con más " "puertos si necesitas tantas pistas." -#: session.cc:2514 session.cc:2517 +#: session.cc:2484 session.cc:2487 msgid "Midi Bus" msgstr "" -#: session.cc:2539 +#: session.cc:2509 msgid "cannot configure new midi bus input" msgstr "" -#: session.cc:2545 +#: session.cc:2515 msgid "cannot configure new midi bus output" msgstr "" -#: session.cc:2559 session.cc:2841 +#: session.cc:2529 session.cc:2809 msgid "Session: could not create new audio route." msgstr "Sesión: No se pudo crear la ruta del nuevo audio" -#: session.cc:2734 session.cc:2742 session.cc:2817 session.cc:2825 +#: session.cc:2703 session.cc:2711 session.cc:2785 session.cc:2793 msgid "cannot configure %1 in/%2 out configuration for new audio track" msgstr "" -#: session.cc:2758 +#: session.cc:2727 msgid "Session: could not create new audio track." msgstr "" -#: session.cc:2792 session.cc:2795 +#: session.cc:2760 session.cc:2763 msgid "Bus" msgstr "" -#: session.cc:2922 session.cc:2932 +#: session.cc:2888 session.cc:2898 msgid "Session: UINT_MAX routes? impossible!" msgstr "" -#: session.cc:3067 +#: session.cc:3033 msgid "Session: cannot create track/bus from template description" msgstr "" -#: session.cc:3096 +#: session.cc:3062 msgid "Session: could not create new route from template" msgstr "Sesión: No se pudo crear la nueva ruta desde plantilla" -#: session.cc:3133 +#: session.cc:3097 msgid "Adding new tracks/busses failed" msgstr "" -#: session.cc:4709 +#: session.cc:4675 msgid "Merging embedded file %1: name collision AND md5 hash collision!" msgstr "" -#: session.cc:4833 +#: session.cc:4799 msgid "There are already %1 recordings for %2, which I consider too many." msgstr "" -#: session.cc:4895 +#: session.cc:4861 msgid "" "There are already many recordings for %1, resulting in a too long file-path " "%2." msgstr "" -#: session.cc:5509 +#: session.cc:5475 msgid "send ID %1 appears to be in use already" msgstr "" -#: session.cc:5521 +#: session.cc:5487 msgid "aux send ID %1 appears to be in use already" msgstr "" -#: session.cc:5533 +#: session.cc:5499 msgid "return ID %1 appears to be in use already" msgstr "" -#: session.cc:5545 +#: session.cc:5511 msgid "insert ID %1 appears to be in use already" msgstr "" -#: session.cc:5683 +#: session.cc:5659 msgid "Cannot write a range where end <= start (e.g. %1 <= %2)" msgstr "" -#: session.cc:5696 +#: session.cc:5672 msgid "Cannot write a range with no data." msgstr "" -#: session.cc:5738 +#: session.cc:5714 msgid "cannot create new file \"%1\" for %2" msgstr "" @@ -2807,7 +2799,7 @@ msgstr "" msgid "Export ended unexpectedly: %1" msgstr "" -#: session_ltc.cc:235 +#: session_ltc.cc:233 msgid "" "LTC encoder: invalid framerate - LTC encoding is disabled for the remainder " "of this session." @@ -2825,11 +2817,11 @@ msgstr "" msgid "Session: cannot create Playlist from XML description." msgstr "" -#: session_process.cc:203 +#: session_process.cc:201 msgid "Session: error in no roll for %1" msgstr "" -#: session_process.cc:996 +#: session_process.cc:1000 msgid "Programming error: illegal event type in process_event (%1)" msgstr "" @@ -2983,266 +2975,266 @@ msgstr "" msgid "Session-Save: Failed to copy MIDI Source '%1' for snapshot" msgstr "" -#: session_state.cc:1556 +#: session_state.cc:1551 msgid "programming error: Session: incorrect XML node sent to set_state()" msgstr "" -#: session_state.cc:1626 +#: session_state.cc:1621 msgid "Session: XML state has no options section" msgstr "" -#: session_state.cc:1631 +#: session_state.cc:1626 msgid "Session: XML state has no metadata section" msgstr "" -#: session_state.cc:1642 +#: session_state.cc:1637 msgid "Session: XML state has no sources section" msgstr "" -#: session_state.cc:1649 +#: session_state.cc:1644 msgid "Session: XML state has no Tempo Map section" msgstr "" -#: session_state.cc:1656 +#: session_state.cc:1651 msgid "Session: XML state has no locations section" msgstr "" -#: session_state.cc:1669 +#: session_state.cc:1664 msgid "Session: XML state has no Regions section" msgstr "" -#: session_state.cc:1676 +#: session_state.cc:1671 msgid "Session: XML state has no playlists section" msgstr "" -#: session_state.cc:1696 +#: session_state.cc:1691 msgid "Session: XML state has no bundles section" msgstr "" -#: session_state.cc:1725 +#: session_state.cc:1720 msgid "Session: XML state has no routes section" msgstr "" -#: session_state.cc:1743 +#: session_state.cc:1738 msgid "Session: XML state has no route groups section" msgstr "" -#: session_state.cc:1752 +#: session_state.cc:1747 msgid "Session: XML state has no edit groups section" msgstr "" -#: session_state.cc:1759 +#: session_state.cc:1754 msgid "Session: XML state has no mix groups section" msgstr "" -#: session_state.cc:1767 +#: session_state.cc:1762 msgid "Session: XML state has no click section" msgstr "" -#: session_state.cc:1839 +#: session_state.cc:1834 msgid "Session: cannot create Route from XML description." msgstr "" -#: session_state.cc:1843 +#: session_state.cc:1838 msgid "Loaded track/bus %1" msgstr "Pista/bus %1 cargado" -#: session_state.cc:1848 +#: session_state.cc:1843 msgid "Tracks/busses loaded; Adding to Session" msgstr "" -#: session_state.cc:1852 +#: session_state.cc:1847 msgid "Finished adding tracks/busses" msgstr "" -#: session_state.cc:1991 +#: session_state.cc:1986 msgid "Could not find diskstream for diskstream-id: '%1', playlist: '%2'" msgstr "" -#: session_state.cc:2048 +#: session_state.cc:2043 msgid "Session: cannot create Region from XML description." msgstr "" -#: session_state.cc:2052 +#: session_state.cc:2047 msgid "Can not load state for region '%1'" msgstr "No se puede cargar el estado de la región '%1'" -#: session_state.cc:2088 +#: session_state.cc:2083 msgid "Regions in compound description not found (ID's %1 and %2): ignored" msgstr "" -#: session_state.cc:2116 +#: session_state.cc:2111 msgid "Nested source has no ID info in session file! (ignored)" msgstr "" -#: session_state.cc:2128 +#: session_state.cc:2123 msgid "Cannot reconstruct nested source for region %1" msgstr "" -#: session_state.cc:2188 +#: session_state.cc:2183 msgid "Session: XMLNode describing a AudioRegion is incomplete (no source)" msgstr "" -#: session_state.cc:2196 session_state.cc:2217 session_state.cc:2237 +#: session_state.cc:2191 session_state.cc:2212 session_state.cc:2232 msgid "" "Session: XMLNode describing a AudioRegion references an unknown source id =%1" msgstr "" -#: session_state.cc:2202 session_state.cc:2223 session_state.cc:2243 +#: session_state.cc:2197 session_state.cc:2218 session_state.cc:2238 msgid "" "Session: XMLNode describing a AudioRegion references a non-audio source id =" "%1" msgstr "" -#: session_state.cc:2266 +#: session_state.cc:2261 msgid "" "Session: XMLNode describing an AudioRegion is missing some master sources; " "ignored" msgstr "" -#: session_state.cc:2300 +#: session_state.cc:2295 msgid "Session: XMLNode describing a MidiRegion is incomplete (no source)" msgstr "" -#: session_state.cc:2308 +#: session_state.cc:2303 msgid "" "Session: XMLNode describing a MidiRegion references an unknown source id =%1" msgstr "" -#: session_state.cc:2314 +#: session_state.cc:2309 msgid "" "Session: XMLNode describing a MidiRegion references a non-midi source id =%1" msgstr "" -#: session_state.cc:2400 +#: session_state.cc:2395 msgid "Session: cannot create Source from XML description." msgstr "" -#: session_state.cc:2429 +#: session_state.cc:2424 msgid "" "An external MIDI file is missing. %1 cannot currently recover from missing " "external MIDI files" msgstr "" -#: session_state.cc:2522 +#: session_state.cc:2517 msgid "Found a sound file that cannot be used by %1. Talk to the programmers." msgstr "" -#: session_state.cc:2543 +#: session_state.cc:2538 msgid "Could not create templates directory \"%1\" (%2)" msgstr "" -#: session_state.cc:2554 +#: session_state.cc:2549 msgid "Template \"%1\" already exists - new version not created" msgstr "La plantilla \"%1\" ya existe - no se creará una nueva versión" -#: session_state.cc:2560 +#: session_state.cc:2555 msgid "Could not create directory for Session template\"%1\" (%2)" msgstr "Could not create directory for Session template\"%1\" (%2)" -#: session_state.cc:2596 +#: session_state.cc:2591 msgid "template not saved" msgstr "plantilla no guardada" -#: session_state.cc:2843 +#: session_state.cc:2838 msgid "Unknown node \"%1\" found in Bundles list from session file" msgstr "" -#: session_state.cc:3330 +#: session_state.cc:3320 msgid "Cannot cleanup peak-files for read-only session." msgstr "" -#: session_state.cc:3334 +#: session_state.cc:3324 msgid "Cannot cleanup peak-files while recording" msgstr "" -#: session_state.cc:3357 +#: session_state.cc:3347 msgid "" "Timeout waiting for peak-file creation to terminate before cleanup, please " "try again later." msgstr "" -#: session_state.cc:3626 +#: session_state.cc:3616 msgid "Session: cannot create dead file folder \"%1\" (%2)" msgstr "" -#: session_state.cc:3659 +#: session_state.cc:3649 msgid "cannot rename unused file source from %1 to %2 (%3)" msgstr "" -#: session_state.cc:3675 +#: session_state.cc:3665 msgid "cannot remove peakfile %1 for %2 (%3)" msgstr "" -#: session_state.cc:3854 +#: session_state.cc:3844 msgid "could not backup old history file, current history not saved" msgstr "" -#: session_state.cc:3868 +#: session_state.cc:3858 msgid "history could not be saved to %1" msgstr "No se pudo guardar el historial a %1" -#: session_state.cc:3871 +#: session_state.cc:3861 msgid "Could not remove history file at path \"%1\" (%2)" msgstr "Could not remove history file at path \"%1\" (%2)" -#: session_state.cc:3875 +#: session_state.cc:3865 msgid "could not restore history file from backup %1 (%2)" msgstr "" -#: session_state.cc:3900 +#: session_state.cc:3890 msgid "%1: no history file \"%2\" for this session." msgstr "" -#: session_state.cc:3906 +#: session_state.cc:3896 msgid "Could not understand session history file \"%1\"" msgstr "No se pudo interpretar el archivo de historial de sesión \"%1\"." -#: session_state.cc:3956 +#: session_state.cc:3946 msgid "Failed to downcast MidiSource for NoteDiffCommand" msgstr "" -#: session_state.cc:3967 +#: session_state.cc:3957 msgid "Failed to downcast MidiSource for SysExDiffCommand" msgstr "" -#: session_state.cc:3978 +#: session_state.cc:3968 msgid "Failed to downcast MidiSource for PatchChangeDiffCommand" msgstr "" -#: session_state.cc:3986 +#: session_state.cc:3976 msgid "Couldn't figure out how to make a Command out of a %1 XMLNode." msgstr "" -#: session_state.cc:4336 +#: session_state.cc:4326 msgid "Cannot rename read-only session." msgstr "" -#: session_state.cc:4340 +#: session_state.cc:4330 msgid "Cannot rename session while recording" msgstr "" -#: session_state.cc:4425 session_state.cc:4426 session_state.cc:4468 -#: session_state.cc:4472 +#: session_state.cc:4415 session_state.cc:4416 session_state.cc:4458 +#: session_state.cc:4462 msgid "renaming %s as %2 failed (%3)" msgstr "" -#: session_state.cc:4488 session_state.cc:4489 session_state.cc:4503 -#: session_state.cc:4504 +#: session_state.cc:4478 session_state.cc:4479 session_state.cc:4493 +#: session_state.cc:4494 msgid "renaming %1 as %2 failed (%3)" msgstr "" -#: session_state.cc:4880 +#: session_state.cc:4870 msgid "Cannot create new session folder %1" msgstr "" -#: session_state.cc:4942 session_state.cc:5017 +#: session_state.cc:4932 session_state.cc:5007 msgid "" "\n" "copying \"%1\" failed !" msgstr "" -#: session_state.cc:5232 +#: session_state.cc:5222 msgid "unknown reason" msgstr "" @@ -3250,21 +3242,21 @@ msgstr "" msgid "Unknown transport state %1 in sync callback" msgstr "" -#: session_transport.cc:173 +#: session_transport.cc:172 msgid "Locate called for negative sample position - ignored" msgstr "" -#: session_transport.cc:496 +#: session_transport.cc:478 msgid "" "Global varispeed cannot be supported while %1 is connected to JACK transport " "control" msgstr "" -#: session_transport.cc:1007 +#: session_transport.cc:987 msgid "Cannot loop - no loop range defined" msgstr "No se puede reproducir en bucle - no se definió un rango de bucle." -#: session_transport.cc:1591 +#: session_transport.cc:1577 msgid "" "Looping cannot be supported while %1 is using JACK transport.\n" "Recommend changing the configured options" @@ -3622,79 +3614,83 @@ msgid "" "Are you sure you want to do this?" msgstr "" -#: track.cc:645 +#: track.cc:630 msgid "DiskIOProcessor: \"%1\" isn't an playlist" msgstr "" -#: track.cc:692 +#: track.cc:677 msgid "DiskIOProcessor %1: there is no existing playlist to make a copy of!" msgstr "" -#: track.cc:966 +#: track.cc:946 msgid "%1: could not create region for complete midi file" msgstr "" -#: track.cc:1013 +#: track.cc:993 msgid "MidiDiskstream: could not create region for captured midi!" msgstr "" -#: track.cc:1066 +#: track.cc:1046 msgid "%1: could not create region for complete audio file" msgstr "%1: no se pudo crear la región para el archivo de audio completo" -#: track.cc:1103 +#: track.cc:1083 msgid "AudioDiskstream: could not create region for captured audio!" msgstr "AudioDiskstream: ¡No se pudo crear región para el audio capturado!" -#: transport_master.cc:398 transport_master.cc:399 +#: transport_master.cc:392 transport_master.cc:393 msgid "Construction of transport master object of type %1 failed" msgstr "" -#: transport_master.cc:423 transport_master.cc:456 +#: transport_master.cc:417 transport_master.cc:450 msgid "SyncSource|JACK" msgstr "" -#: transport_master.cc:430 +#: transport_master.cc:424 msgid "SyncSource|MTC" msgstr "" -#: transport_master.cc:440 +#: transport_master.cc:434 msgid "SyncSource|M-Clk" msgstr "" -#: transport_master.cc:450 +#: transport_master.cc:444 msgid "SyncSource|LTC" msgstr "" -#: transport_master.cc:493 +#: transport_master.cc:487 msgid "All" msgstr "" -#: transport_master.cc:497 +#: transport_master.cc:491 msgid "Start/Stop" msgstr "" -#: transport_master.cc:499 +#: transport_master.cc:493 msgid "Speed" msgstr "" -#: transport_master.cc:501 +#: transport_master.cc:495 msgid "Locate" msgstr "" -#: transport_master.cc:503 +#: transport_master.cc:497 msgid "Complex" msgstr "" -#: transport_master_manager.cc:134 +#: transport_master_manager.cc:136 msgid "programming error:%1" msgstr "" -#: transport_master_manager.cc:349 +#: transport_master_manager.cc:347 +msgid "Transport master adjusted framerate from %1 to %2." +msgstr "" + +#: transport_master_manager.cc:396 msgid "There is already a transport master named \"%1\" - not duplicated" msgstr "" -#: transport_master_manager.cc:664 +#: transport_master_manager.cc:713 msgid "Cannot initialize transport master manager" msgstr "" diff --git a/libs/ardour/po/eu.po b/libs/ardour/po/eu.po index 425acaabcd..57c1313e94 100644 --- a/libs/ardour/po/eu.po +++ b/libs/ardour/po/eu.po @@ -7,16 +7,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Ardour 6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-04-02 13:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-20 14:36-0600\n" "PO-Revision-Date: 2020-05-02 18:26+0200\n" +"Last-Translator: Enara Larraitz & Porrumentzio \n" "Language-Team: Euskera \n" +"Language: eu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Poedit 2.2.1\n" -"Last-Translator: Enara Larraitz & Porrumentzio \n" -"Language: eu\n" #: analyser.cc:127 audioregion.cc:1791 msgid "Transient Analysis failed for %1." @@ -174,8 +175,8 @@ msgstr "Memoriarik ez errorea" msgid "Could not reconnect to Audio/MIDI engine" msgstr "Ezin izan da Audio/MIDI motorrera berriro konektatu" -#: audio_backend.cc:107 export_formats.cc:60 session.cc:6734 -#: transport_master.cc:495 +#: audio_backend.cc:107 export_formats.cc:60 session.cc:6791 +#: transport_master.cc:489 msgid "None" msgstr "Bat ere ez" @@ -187,7 +188,7 @@ msgstr "Lehenetsia" msgid "Could not open %1. Audio Library not saved" msgstr "Ezin izan da %1 ireki. Audio-liburutegia ez da gorde" -#: audio_playlist.cc:518 +#: audio_playlist.cc:519 msgid "" "Legacy crossfade involved an incoming region not present in playlist \"%1\" " "- crossfade discarded" @@ -195,7 +196,7 @@ msgstr "" "Legatu-kateatzeak “%1” erreprodukzio-zerrendan ez dagoen sarrerako eremuari " "eragin dio - kateatzea baztertuta" -#: audio_playlist.cc:534 +#: audio_playlist.cc:535 msgid "" "Legacy crossfade involved an outgoing region not present in playlist \"%1\" " "- crossfade discarded" @@ -229,8 +230,8 @@ msgstr "Audio erreprodukzio-zerrendak (erabili gabekoak)" #: audio_playlist_source.cc:169 audiosource.cc:1054 midi_playlist_source.cc:163 #: midi_playlist_source.cc:171 midi_playlist_source.cc:178 midi_source.cc:410 -#: midi_source.cc:437 plugin_insert.cc:1446 rb_effect.cc:333 session.cc:5227 -#: session.cc:5232 session.cc:5261 session.cc:5266 session.cc:5361 +#: midi_source.cc:437 plugin_insert.cc:1447 rb_effect.cc:333 session.cc:5202 +#: session.cc:5207 session.cc:5236 session.cc:5241 session.cc:5336 #: session_handle.cc:87 sndfilesource.cc:172 msgid "programming error: %1" msgstr "programazio-errorea: %1" @@ -279,19 +280,19 @@ msgstr "ezin da “%1” VAMP plugina kargatu" msgid "VAMP Plugin \"%1\" could not be loaded" msgstr "“%1” VAMP plugina ezin izan da kargatu" -#: audioengine.cc:848 +#: audioengine.cc:852 msgid "AudioEngine: cannot load module \"%1\" (%2)" msgstr "AudioMotorra: ez da “%1” modulua kargatu (%2)" -#: audioengine.cc:854 +#: audioengine.cc:858 msgid "AudioEngine: backend at \"%1\" has no descriptor function." msgstr "AudioMotorra: “%1”en atzealdeak deskriptore funtziorik ez du." -#: audioengine.cc:947 +#: audioengine.cc:951 msgid "Could not create backend for %1: %2" msgstr "Ezin izan da %1(r)entzat atzealdea sortu: %2" -#: audioengine.cc:1625 +#: audioengine.cc:1629 msgid "" "programming error: port %1 could not be placed on the pending deletion " "queue\n" @@ -412,23 +413,23 @@ msgstr "Zentzuzko Sintera itzultzen Midi Entzuterako" msgid "No synth for midi-audition found." msgstr "Sintetizadorerik ez midi entzuterako aurkitu." -#: auditioner.cc:188 +#: auditioner.cc:189 msgid "no outputs available for auditioner - manual connection required" msgstr "ez dago irteerarik entzungailuarentzat - eskuzko konexioa behar da" -#: auditioner.cc:321 auditioner.cc:358 +#: auditioner.cc:322 auditioner.cc:359 msgid "Cannot setup auditioner processing flow for %1 channels" msgstr "Ezin da %1 kanaletarako entzungailuaren prozesaketa-fluxua konfiguratu" -#: auditioner.cc:350 +#: auditioner.cc:351 msgid "Failed to load synth for MIDI-Audition." msgstr "MIDI entzuterako sintetizadorea kargatzeak huts egin du." -#: auditioner.cc:366 +#: auditioner.cc:367 msgid "Auditioning of regions other than Audio or Midi is not supported." msgstr "Audio edo Midi ez diren bestelako eremuak entzutea ez da onartzen." -#: auditioner.cc:388 +#: auditioner.cc:389 msgid "Cannot audition empty file." msgstr "Ezin da fitxategi hutsa entzun." @@ -444,7 +445,7 @@ msgstr "ezin da %2 ireki automatizazio-datuak kargatzeko (%3)" msgid "cannot load automation data from %2" msgstr "ezin da automatizazio-daturik kargatu %2-(e)tik" -#: automatable.cc:194 send.cc:103 session.cc:814 +#: automatable.cc:194 send.cc:103 session.cc:822 msgid "Fader" msgstr "Fader" @@ -585,7 +586,7 @@ msgstr "ezin da cpu MHz hemen aurkitu: /proc/cpuinfo" msgid "audio" msgstr "audio" -#: data_type.cc:28 session.cc:2403 +#: data_type.cc:28 session.cc:2388 msgid "MIDI" msgstr "MIDI" @@ -601,54 +602,54 @@ msgstr "irteera nagusiak" msgid "listen" msgstr "entzun" -#: disk_reader.cc:684 +#: disk_reader.cc:729 msgid "" "DiskReader %1: when overwriting(1), cannot read %2 from playlist at sample %3" msgstr "" "%1 DiskoIrakurlea: gainidazterakoan(1), ezin da %2 irakurri %3 laginean " "dagoen erreprodukzio-zerrendatik" -#: disk_reader.cc:692 +#: disk_reader.cc:738 msgid "" "DiskReader %1: when overwriting(2), cannot read %2 from playlist at sample %3" msgstr "" "%1 DiskoIrakurlea: gainidazterakoan(2), ezin da %2 irakurri %3 laginean " "dagoen erreprodukzio-zerrendatik" -#: disk_reader.cc:996 +#: disk_reader.cc:1043 msgid "DiskReader %1: cannot read %2 from playlist at sample %3" msgstr "" "%1 DiskoIrakurlea: ezin da %2 irakurri %3 laginean dagoen erreprodukzio-" "zerrendatik" -#: disk_reader.cc:1257 +#: disk_reader.cc:1301 msgid "" "DiskReader %1: when refilling, cannot read %2 from playlist at sample %3" msgstr "" "%1 DiskoIrakurlea: berriro betetzerakoan, ezin da %2 irakurri %3 laginean " "dagoen erreprodukzio-zerrendatik" -#: disk_reader.cc:1263 +#: disk_reader.cc:1307 msgid "DiskReader %1: when refilling, cannot write %2 into buffer" msgstr "%1 DiskoIrakurlea: berriro betetzerakoan, ezin da %2 idatzi bufferrean" -#: disk_writer.cc:866 disk_writer.cc:885 +#: disk_writer.cc:869 disk_writer.cc:888 msgid "AudioDiskstream %1: cannot write to disk" msgstr "%1 DiskoAudioa: ezin da diskoan idatzi" -#: disk_writer.cc:931 +#: disk_writer.cc:934 msgid "MidiDiskstream %1: cannot write to disk" msgstr "MidiDiskstream %1: ezin da diskoan idatzi" -#: disk_writer.cc:1011 disk_writer.cc:1037 +#: disk_writer.cc:1014 disk_writer.cc:1040 msgid "%1:%2 new capture file not initialized correctly" msgstr "%1:%2 kaptura-fitxategi berria ez da behar bezala hasieratu" -#: disk_writer.cc:1023 +#: disk_writer.cc:1026 msgid "AudioDiskstream: channel %1 out of range" msgstr "DiskoAudioa: %1 kanala barrutitik kanpo" -#: disk_writer.cc:1077 +#: disk_writer.cc:1080 msgid "AudioDiskstream \"%1\": cannot flush captured data to disk!" msgstr "“%1” DiskoAudioa: ezin dira kapturatutako datuak diskotik hustu!" @@ -841,8 +842,8 @@ msgid "Cannot export format read from %1" msgstr "Ezin da esportazio formatua hemendik irakurri: %1" #: export_profile_manager.cc:785 -msgid "Ignored format '%1': encoder is not avilable" -msgstr "Alde batera utzitako formatua ‘%1’: kodetzailea ez dago erabilgarri" +msgid "Ignored format '%1': encoder is not available" +msgstr "" #: export_profile_manager.cc:877 msgid "No timespan has been selected!" @@ -881,7 +882,7 @@ msgstr "" "%1(e)k %2 kanal bakarrik onartzen ditu, baina zure kanal-konfigurazioan %3 " "dituzu" -#: file_source.cc:200 session_state.cc:3646 +#: file_source.cc:200 session_state.cc:3639 msgid "" "there are already 1000 files with names like %1; versioning discontinued" msgstr "jada %1 izena duten 1000 fitxategi daude; bertsio-berritzea gelditu da" @@ -1043,82 +1044,82 @@ msgstr "Helburuko karpeta jada badago." msgid "Unknown Error" msgstr "Errore ezezaguna" -#: globals.cc:282 +#: globals.cc:278 msgid "Could not set system open files limit to \"unlimited\"" msgstr "Ezin izan da sistemaren fitxategi irekiak “mugagabe”ra mugatu" -#: globals.cc:284 +#: globals.cc:280 msgid "Could not set system open files limit to %1" msgstr "Ezin izan da sistemaren fitxategi irekiak %1(e)ra mugatu" -#: globals.cc:288 globals.cc:305 +#: globals.cc:284 globals.cc:301 msgid "Your system is configured to limit %1 to %2 open files" msgstr "Zure sistema %1 %2 fitxategi irekira mugatzeko konfiguratuta dago" -#: globals.cc:292 +#: globals.cc:288 msgid "Could not get system open files limit (%1)" msgstr "Ezin izan da sistemaren fitxategi irekien muga eskuratu (%1)" -#: globals.cc:307 +#: globals.cc:303 msgid "Could not set system open files limit. Current limit is %1 open files" msgstr "" "Ezin izan da sistemaren fitxategi irekien muga ezarri. Fitxategi irekien " "oraingo muga: %1" -#: globals.cc:514 +#: globals.cc:510 msgid "Loading configuration" msgstr "Konfigurazioa kargatzen" -#: globals.cc:597 route.cc:204 session.cc:998 +#: globals.cc:592 route.cc:207 session.cc:1006 msgid "Monitor" msgstr "Monitore" -#: globals.cc:598 session.cc:1269 +#: globals.cc:593 session.cc:1267 msgid "Master" msgstr "Master" -#: globals.cc:600 midiport_manager.cc:71 port_manager.cc:1274 -#: port_manager.cc:1284 +#: globals.cc:595 midiport_manager.cc:71 port_manager.cc:1273 +#: port_manager.cc:1283 msgid "Virtual Keyboard" msgstr "Teklatu birtuala" -#: globals.cc:604 +#: globals.cc:599 msgid "Control" msgstr "Kontrola" -#: globals.cc:605 +#: globals.cc:600 msgid "Mackie" msgstr "Mackie" -#: globals.cc:606 +#: globals.cc:601 msgid "FaderPort Recv" msgstr "FaderAtaka Jaso" -#: globals.cc:607 +#: globals.cc:602 msgid "FaderPort Send" msgstr "FaderAtaka Bidal" -#: globals.cc:608 +#: globals.cc:603 msgid "FaderPort2 Recv" msgstr "FaderAtaka2 Jaso" -#: globals.cc:609 +#: globals.cc:604 msgid "FaderPort2 Send" msgstr "FaderAtaka2 Bidal" -#: globals.cc:610 +#: globals.cc:605 msgid "FaderPort8 Recv" msgstr "FaderAtaka8 Jaso" -#: globals.cc:611 +#: globals.cc:606 msgid "FaderPort8 Send" msgstr "FaderAtaka8 Bidal" -#: globals.cc:612 +#: globals.cc:607 msgid "FaderPort16 Recv" msgstr "FaderAtaka16 Jaso" -#: globals.cc:613 +#: globals.cc:608 msgid "FaderPort16 Send" msgstr "FaderAtaka16 Bidal" @@ -1156,23 +1157,23 @@ msgstr "%2-(e)ko %1 pistak ez zeukan MIDI datu erabilgarririk" msgid "MIDI file could not be written (best guess: %1)" msgstr "Ezin izan da MIDI fitxategia idatzi (egokiena: %1)" -#: import.cc:520 +#: import.cc:518 msgid "Import: cannot open input sound file \"%1\"" msgstr "Inportazioa: ezin da “%1” soinu-fitxategia ireki" -#: import.cc:549 +#: import.cc:547 msgid "Import: error opening MIDI file" msgstr "Inportazioa: errorea MIDI fitxategia irekitzerakoan" -#: import.cc:556 +#: import.cc:554 msgid "Import: file contains no channels." msgstr "Inportazioa: fitxategiak kanalik ez du." -#: import.cc:590 +#: import.cc:588 msgid "Loading MIDI file %1" msgstr "%1 MIDI fitxategia kargatzen" -#: import.cc:655 +#: import.cc:649 msgid "Failed to remove some files after failed/cancelled import operation" msgstr "" "Fitxategi batzuk kentzeak huts egin du inportazio-eragiketa huts egin/" @@ -1202,19 +1203,15 @@ msgstr "" msgid "All audio files found for PT import!" msgstr "Audio-fitxategi guztiak PT inportaziorako aurkitu dira!" -#: import_pt.cc:356 +#: import_pt.cc:354 msgid "PTImport: UINT_MAX routes? impossible!" msgstr "PTInportazioa: UINT_MAX bideratzeak? Ezinezkoa!" -#: instrument_info.cc:43 instrument_info.cc:87 instrument_info.cc:89 +#: instrument_info.cc:41 instrument_info.cc:74 msgid "Unknown" msgstr "Ezezaguna" -#: instrument_info.cc:286 -msgid "preset %1 (bank %2)" -msgstr "%1 aurrezarpena (%2 bankua)" - -#: internal_send.cc:367 internal_send.cc:368 +#: internal_send.cc:431 internal_send.cc:432 msgid "%1 - cannot find any track/bus with the ID %2 to connect to" msgstr "%1 - ezin da %2 ID-a duten pista/busik aurkitu konektatzeko" @@ -1420,7 +1417,7 @@ msgstr "" msgid "incorrect XML mode passed to Locations::set_state" msgstr "XML modu okerra hona pasa da: Location::set_state" -#: location.cc:1114 session.cc:1608 session_state.cc:1441 +#: location.cc:1114 session.cc:1601 session_state.cc:1441 msgid "session" msgstr "saioa" @@ -1494,15 +1491,7 @@ msgstr "LTCFitxategiIrakurgailua: “%1” audio-fitxategia hutsik dago" msgid "LTCFileReader:: invalid audio channel selected" msgstr "LTCFitxategiIrakurgailua: hautatutako audio-kanala baliogabea da" -#: ltc_slave.cc:365 -msgid "Session framerate adjusted from %1 to LTC's %2." -msgstr "Saioaren lagin-tasa %1-(e)tik LTC-ren %2-(e)ra doituta." - -#: ltc_slave.cc:379 -msgid "Session and LTC framerate mismatch: LTC:%1 Session:%2." -msgstr "Saioaren eta LTC-ren lagin-tasek ez dute bat egiten: LTC:%1 Saioa:%2." - -#: ltc_slave.cc:665 +#: ltc_slave.cc:650 msgid "flywheel" msgstr "flywheel" @@ -1514,31 +1503,31 @@ msgstr "Ez da emandako izenarekin script-ik aurkitu\n" msgid "Failed to instantiate Lua Processor\n" msgstr "Lua prozesatzailea instantziatzeak huts egin du\n" -#: luaproc.cc:831 +#: luaproc.cc:837 msgid "Failed to load Lua script from session state." msgstr "Lua script-a saioaren egoeratik kargatzeak huts egin du." -#: luaproc.cc:841 +#: luaproc.cc:847 msgid "Session State for LuaProcessor did not include a Lua script." msgstr "LuaProzasatzailearen saio-egoerak Lua script-ik ez du." -#: luaproc.cc:845 +#: luaproc.cc:851 msgid "Invalid/incompatible Lua script found for LuaProcessor." msgstr "Lua script baliogabea/bateraezina aurkitu da LuaProzesatzailearentzat." -#: luaproc.cc:865 +#: luaproc.cc:871 msgid "Bad node sent to LuaProc::set_state" msgstr "Nodo okerra hona bidali da: LuaProc::set_state" -#: luaproc.cc:877 +#: luaproc.cc:883 msgid "LuaProc: port has no symbol, ignored" msgstr "LuaProc: atakak ikurrik ez du, alde batera utzi da" -#: luaproc.cc:882 +#: luaproc.cc:888 msgid "LuaProc: port has no value, ignored" msgstr "LuaProc: atakak baliorik ez du, alde batera utzi da" -#: luaproc.cc:1100 +#: luaproc.cc:1106 msgid "Unable to create LuaProc presets directory" msgstr "LuaProc aurrezarpen-direktorioa sortzeko ezgai" @@ -1546,6 +1535,10 @@ msgstr "LuaProc aurrezarpen-direktorioa sortzeko ezgai" msgid "Script '%1' has no valid descriptor." msgstr "‘%1’ script-ak deskriptore baliogabea du." +#: meter.cc:82 +msgid "Meter" +msgstr "" + #: midi_model.cc:518 msgid "Change has no note, using note ID" msgstr "Aldaketak notarik ez du, ID nota bat erabiltzen" @@ -1565,27 +1558,27 @@ msgstr "" "SysExID-rik ez da aurkitu sys-ex ezaugarrien aldaketarako - alde batera utzi " "da" -#: midi_patch_manager.cc:125 +#: midi_patch_manager.cc:126 msgid "Loading %1 MIDI patch from %2" msgid_plural "Loading %1 MIDI patches from %2" msgstr[0] "MIDI patch %1 %2-(e)tik kargatzen" msgstr[1] "%1 MIDI patch %2-(e)tik kargatzen" -#: midi_patch_manager.cc:157 +#: midi_patch_manager.cc:158 msgid "Unloading %1 MIDI patch from %2" msgid_plural "Unloading %1 MIDI patches from %2" msgstr[0] "MIDI patch %1 %2-(e)tik deskargatzen" msgstr[1] "%1 MIDI patch %2-(e)tik deskargatzen" -#: midi_patch_manager.cc:174 +#: midi_patch_manager.cc:175 msgid "Error parsing MIDI patch file %1" msgstr "%1 MIDI patch-fitxategia analizatzen" -#: midi_patch_manager.cc:200 +#: midi_patch_manager.cc:201 msgid "Duplicate MIDI device `%1' in `%2' ignored" msgstr "‘%1’ MIDI gailua ‘%2’-(e)n bikoiztea alde batera utzi da" -#: midi_patch_manager.cc:241 +#: midi_patch_manager.cc:242 msgid "Removing MIDI patch file %1" msgstr "%1 MIDI patch-fitxategia kentzen" @@ -1653,7 +1646,7 @@ msgstr "solo-kontrola" msgid "MPEG Layer %1 (%2 kbps)" msgstr "MPEG geruza %1 (%2 kbps)" -#: mtc_slave.cc:366 +#: mtc_slave.cc:387 msgid "" "Unknown rate/drop value %1 in incoming MTC stream, session values used " "instead" @@ -1661,14 +1654,6 @@ msgstr "" "%1-(e)ko tasa/jaitsiera ezezaguna MTC sarrerako korrontean, saio-balioak " "erabili dira horren ordez" -#: mtc_slave.cc:386 -msgid "Session framerate adjusted from %1 TO: MTC's %2." -msgstr "Saioaren lagin-tasa %1-(e)tik hona doituta: MTC-ren %2." - -#: mtc_slave.cc:400 -msgid "Session and MTC framerate mismatch: MTC:%1 %2:%3." -msgstr "Saioaren eta MTC-ren lagin-tasek ez dute bat egiten: MTC:%1 %2:%3." - #: operations.cc:41 msgid "capture" msgstr "kapturatu" @@ -1877,37 +1862,37 @@ msgstr "Midi" msgid "?" msgstr "?" -#: plugin_insert.cc:524 +#: plugin_insert.cc:525 msgid "Plugin Enable" msgstr "Plugina gaitzea" -#: plugin_insert.cc:727 +#: plugin_insert.cc:728 msgid "PluginInsert: VST Bypass failed, falling back to host bypass." msgstr "" "PluginIntsertoa: VST saihesbideak huts egin du, ostalariaren saihesbidera " "erorita." -#: plugin_insert.cc:1328 +#: plugin_insert.cc:1329 msgid "programming error: " msgstr "programazio-errorea: " -#: plugin_insert.cc:1889 +#: plugin_insert.cc:1890 msgid "SC %1" msgstr "SC %1" -#: plugin_insert.cc:2578 +#: plugin_insert.cc:2579 msgid "XML node describing plugin is missing the `type' field" msgstr "Plugina deskribatzen duen XML nodoari ‘idatzi’ eremua falta zaio" -#: plugin_insert.cc:2597 +#: plugin_insert.cc:2598 msgid "unknown plugin type %1 in plugin insert state" msgstr "%1 plugin-mota ezezaguna plugin intsertoaren egoeran" -#: plugin_insert.cc:2621 +#: plugin_insert.cc:2622 msgid "Plugin has no unique ID field" msgstr "Pluginak ez dauka ID eremu esklusiborik" -#: plugin_insert.cc:2671 +#: plugin_insert.cc:2672 msgid "" "Found a reference to a plugin (\"%1\") that is unknown.\n" "Perhaps it was removed or moved since it was last used." @@ -1915,15 +1900,15 @@ msgstr "" "Ezezaguna den plugin baten (“%1”) erreferentzia aurkitu da.\n" "Agian ezabatu edo mugitu da azkenekoz erabili zenetik." -#: plugin_insert.cc:2901 +#: plugin_insert.cc:2902 msgid "PluginInsert: Auto: no ladspa port number" msgstr "PluginIntsertoa: Auto: ladspa ataka-zenbakirik ez" -#: plugin_insert.cc:2906 +#: plugin_insert.cc:2907 msgid "PluginInsert: Auto: port id out of range" msgstr "PluginIntsertoa: Auto: atakaren id-a barrutitik kanpo" -#: plugin_insert.cc:2918 +#: plugin_insert.cc:2919 msgid "PluginInsert: automatable control %1 not found - ignored" msgstr "" "PluginIntsertoa: %1 automatizatutako kontrola ez da aurkitu - alde batera " @@ -2170,10 +2155,124 @@ msgstr "PluginKudeatzailea::sanitize_tag ezin izan da katea sinbolo bihurtu: " msgid "PluginManager: Could not tokenize string: " msgstr "PluginKudeatzailea: Ezin izan da katea sinbolo bihurtu: " -#: port.cc:535 +#: port.cc:546 msgid "could not reregister %1" msgstr "ezin izan da %1 erregistratu" +#: port_engine_shared.cc:50 +msgid "BackendPort::connect (): invalid (null) port" +msgstr "" + +#: port_engine_shared.cc:55 +msgid "BackendPort::connect (): wrong port-type" +msgstr "" + +#: port_engine_shared.cc:60 +msgid "BackendPort::connect (): cannot inter-connect output ports." +msgstr "" + +#: port_engine_shared.cc:65 +msgid "BackendPort::connect (): cannot inter-connect input ports." +msgstr "" + +#: port_engine_shared.cc:70 +msgid "BackendPort::connect (): cannot self-connect ports." +msgstr "" + +#: port_engine_shared.cc:76 +msgid "BackendPort::connect (): ports are already connected:" +msgstr "" + +#: port_engine_shared.cc:101 +msgid "BackendPort::disconnect (): invalid (null) port" +msgstr "" + +#: port_engine_shared.cc:106 +msgid "BackendPort::disconnect (): ports are not connected:" +msgstr "" + +#: port_engine_shared.cc:234 +msgid "BackendPort::port_is_physical (): invalid port." +msgstr "" + +#: port_engine_shared.cc:320 +msgid "%1::register_port: Port already exists: (%2)" +msgstr "" + +#: port_engine_shared.cc:359 +msgid "%1::unregister_port: Failed to find port" +msgstr "" + +#: port_engine_shared.cc:416 +msgid "" +"PortEngineSharedImpl: recovering from unclean shutdown, port registry is not " +"empty." +msgstr "" + +#: port_engine_shared.cc:444 +msgid "%1::set_port_name: Invalid Port" +msgstr "" + +#: port_engine_shared.cc:449 +msgid "%1::set_port_name: Port with given name already exists" +msgstr "" + +#: port_engine_shared.cc:474 +msgid "%1::get_port_name: invalid port" +msgstr "" + +#: port_engine_shared.cc:485 +msgid "%1::get_port_flags: invalid port" +msgstr "" + +#: port_engine_shared.cc:495 +msgid "%1::get_port_property: invalid port" +msgstr "" + +#: port_engine_shared.cc:512 +msgid "%1::set_port_property: invalid port" +msgstr "" + +#: port_engine_shared.cc:558 +msgid "%1::connect: Invalid Source port: (%2)" +msgstr "" + +#: port_engine_shared.cc:562 +msgid "%1::connect: Invalid Destination port: (%2)" +msgstr "" + +#: port_engine_shared.cc:578 port_engine_shared.cc:613 +msgid "%1::disconnect: invalid port" +msgstr "" + +#: port_engine_shared.cc:590 +msgid "%1::connect: Invalid Source Port Handle" +msgstr "" + +#: port_engine_shared.cc:597 +msgid "%1::connect: Invalid Destination Port: (%2)" +msgstr "" + +#: port_engine_shared.cc:625 +msgid "%1::disconnect_all: invalid port" +msgstr "" + +#: port_engine_shared.cc:640 +msgid "%1::disconnect_all: Invalid Port" +msgstr "" + +#: port_engine_shared.cc:653 +msgid "%1::connected_to: Invalid Port" +msgstr "" + +#: port_engine_shared.cc:666 +msgid "%1::physically_connected: Invalid Port" +msgstr "" + +#: port_engine_shared.cc:678 +msgid "%1::get_connections: Invalid Port" +msgstr "" + #: port_insert.cc:45 port_insert.cc:277 msgid "insert %1" msgstr "%1 intsertoa" @@ -2188,14 +2287,14 @@ msgid "non-port insert XML used for port plugin insert" msgstr "" "atakarik gabeko XML intsertoa erabili da atakadun plugin-intserto batentzat" -#: port_manager.cc:377 +#: port_manager.cc:376 msgid "" "a port with the name \"%1\" already exists: check for duplicated track/bus " "names" msgstr "" "“%1” izena duen ataka jada badago: egiaztatu pista/bus izen bikoiztuak dauden" -#: port_manager.cc:379 +#: port_manager.cc:378 msgid "" "No more ports are available. You will need to stop %1 and restart with more " "ports if you need this many tracks." @@ -2203,40 +2302,44 @@ msgstr "" "Ez da ataka gehiagorik erabilgarri geratzen. %1 gelditu beharko duzu eta " "JACK ataka gehiagorekin berrabiarazi hainbeste pista behar badituzu." -#: port_manager.cc:382 +#: port_manager.cc:381 msgid "AudioEngine: cannot register port \"%1\": %2" msgstr "AudioEngine: ezin da “%1” ataka erregistratu: %2" -#: port_manager.cc:420 +#: port_manager.cc:419 msgid "(unknown type)" msgstr "(mota ezezaguna)" -#: port_manager.cc:437 +#: port_manager.cc:436 msgid "(unknown error)" msgstr "(errore ezezaguna)" -#: port_manager.cc:563 +#: port_manager.cc:562 msgid "AudioEngine: cannot connect %1 (%2) to %3 (%4)" msgstr "AudioMotorra: ezin da %1 (%2) hona konektatu: %3 (%4)" -#: port_manager.cc:625 port_manager.cc:626 +#: port_manager.cc:624 port_manager.cc:625 msgid "Re-establising port %1 failed" msgstr "%1 ataka berrezartzeak huts egin du" -#: port_manager.cc:1194 +#: port_manager.cc:1193 msgid "Could not save MIDI port info to %1" msgstr "Ezin izan da MIDI atakaren informazioa hemen gorde: %1" -#: port_manager.cc:1209 +#: port_manager.cc:1208 msgid "Cannot load MIDI port info from %1" msgstr "Ezin da MIDI atakaren informazioa hemendik kargatu: %1" -#: port_manager.cc:1229 +#: port_manager.cc:1228 msgid "MIDI port info file %1 contains invalid information - please remove it." msgstr "" "%1 MIDI ataka informazio-fitxategiak informazio baliogabea dauka - ezabatu " "ezazu." +#: port_manager.cc:1396 +msgid "Ambiguous latency for port '%1' (%2, %3)" +msgstr "" + #: processor.cc:235 msgid "No %1 property flag in element %2" msgstr "%1 marka-ezaugarririk ez %2 elementuan" @@ -2245,19 +2348,19 @@ msgstr "%1 marka-ezaugarririk ez %2 elementuan" msgid "No child node with active property" msgstr "Ezaugarri aktibodun menpeko nodorik ez" -#: rc_configuration.cc:100 +#: rc_configuration.cc:101 msgid "Loading system configuration file %1" msgstr "%1 sistema-konfigurazio fitxategia kargatzen" -#: rc_configuration.cc:104 +#: rc_configuration.cc:105 msgid "%1: cannot read system configuration file \"%2\"" msgstr "%1: “%2” sistema-konfigurazio fitxategia ezin da irakurri" -#: rc_configuration.cc:109 +#: rc_configuration.cc:110 msgid "%1: system configuration file \"%2\" not loaded successfully." msgstr "%1: “%2” sistema-konfigurazio fitxategia ez da ondo kargatu." -#: rc_configuration.cc:113 +#: rc_configuration.cc:114 msgid "" "Your system %1 configuration file is empty. This probably means that there " "was an error installing %1" @@ -2265,19 +2368,19 @@ msgstr "" "Sistemaren %1 konfigurazio-fitxategia hutsik dago. Seguru asko honek %1 " "instalatzerakoan errorea egon dela esan nahi du" -#: rc_configuration.cc:128 +#: rc_configuration.cc:129 msgid "Loading user configuration file %1" msgstr "%1 erabiltzaile-konfigurazio fitxategia kargatzen" -#: rc_configuration.cc:132 +#: rc_configuration.cc:133 msgid "%1: cannot read configuration file \"%2\"" msgstr "%1: “%2” konfigurazio-fitxategia ezin da irakurri" -#: rc_configuration.cc:137 +#: rc_configuration.cc:138 msgid "%1: user configuration file \"%2\" not loaded successfully." msgstr "%1: “%2” erabiltzaile-konfigurazio fitxategia ez da ondo kargatu." -#: rc_configuration.cc:141 +#: rc_configuration.cc:142 msgid "your %1 configuration file is empty. This is not normal." msgstr "zure %1 fitxategi-konfigurazioa hutsik dago. Hau ez da normala." @@ -2285,6 +2388,14 @@ msgstr "zure %1 fitxategi-konfigurazioa hutsik dago. Hau ez da normala." msgid "Config file %1 not saved" msgstr "%1 konfigurazio-fitxategia ez da gorde" +#: rc_configuration.cc:160 rc_configuration.cc:168 +msgid "Could not remove temporary config file at path \"%1\" (%2)" +msgstr "" + +#: rc_configuration.cc:166 +msgid "Could not rename temporary config file %1 to %2 (%3)" +msgstr "" + #: readable.cc:42 msgid "Cannot open File \"%1\": %2" msgstr "“%1” fitxategia ezin da ireki: %2" @@ -2345,81 +2456,81 @@ msgstr "Inportazioa: src_new()-ek huts egin du : %1" msgid "return %1" msgstr "itzuli %1" -#: route.cc:946 route.cc:3165 track.cc:879 +#: route.cc:949 route.cc:3174 track.cc:867 msgid "unknown Processor type \"%1\"; ignored" msgstr "“%1” prozesatzaile-mota ezezaguna; alde batera utzi da" -#: route.cc:968 +#: route.cc:971 msgid "processor could not be created. Ignored." msgstr "prozesatzailea ezin izan da sortu. Alde batera utzi da." -#: route.cc:2593 route.cc:2799 +#: route.cc:2602 route.cc:2808 msgid "Bad node sent to Route::set_state() [%1]" msgstr "Nodo okerra hona bidali da: Route::set_state() [%1]" -#: route.cc:2664 +#: route.cc:2673 msgid "Pannable state found for route (%1) without a panner!" msgstr "Egoera paneagarria aurkitu da paneagailu gabeko bidearentzat (%1)!" -#: route.cc:3663 +#: route.cc:3673 msgid "Invalid Solo-Isolate propagation: from:%1 new:%2 - old:%3 = delta:%4" msgstr "" "Balio ez duen solo-bakartuko zabalkundea: hemendik:%1 berria:%2 - zaharra:%3 " "= delta:%4" -#: route.cc:4867 +#: route.cc:4940 msgid "Amp/Fader on Route '%1' went AWOL. Re-added." msgstr "Anp/Fader bideko ‘%1’-(e)k postua utzi du. Berriro gehitu da." -#: route.cc:5716 route.cc:5727 +#: route.cc:5789 route.cc:5800 msgid "lo" msgstr "lo" -#: route.cc:5717 +#: route.cc:5790 msgid "mid" msgstr "mid" -#: route.cc:5718 route.cc:5730 +#: route.cc:5791 route.cc:5803 msgid "hi" msgstr "hi" -#: route.cc:5728 +#: route.cc:5801 msgid "lm" msgstr "lm" -#: route.cc:5729 +#: route.cc:5802 msgid "hm" msgstr "hm" -#: route.cc:5804 +#: route.cc:5877 msgid "Leveler" msgstr "Mailagailua" -#: route.cc:5806 +#: route.cc:5879 msgid "Compressor" msgstr "Konpresorea" -#: route.cc:5808 route.cc:5810 +#: route.cc:5881 route.cc:5883 msgid "Limiter" msgstr "Limitagailua" -#: route.cc:5810 +#: route.cc:5883 msgid "Sidechain" msgstr "Sidechain" -#: route.cc:5813 route.cc:5815 route.cc:5832 route.cc:5834 +#: route.cc:5886 route.cc:5888 route.cc:5905 route.cc:5907 msgid "???" msgstr "???" -#: route.cc:5825 +#: route.cc:5898 msgid "Attk" msgstr "Attk" -#: route.cc:5827 +#: route.cc:5900 msgid "Ratio" msgstr "Erlazioa" -#: route.cc:5830 +#: route.cc:5903 msgid "Rels" msgstr "Rels" @@ -2443,7 +2554,7 @@ msgstr "" msgid "error writing tempo-adjusted data to %1" msgstr "errorea tempora doitutako datuak %1-(e)n idazterakoan" -#: rt_tasklist.cc:95 +#: rt_tasklist.cc:94 msgid "Cannot create thread for TaskList!" msgstr "Ezin da ZereginZerrendarako haria sortu!" @@ -2451,7 +2562,7 @@ msgstr "Ezin da ZereginZerrendarako haria sortu!" msgid "aux %1" msgstr "%1 osag" -#: send.cc:80 send.cc:488 +#: send.cc:80 send.cc:518 msgid "send %1" msgstr "%1 bidalketa" @@ -2463,43 +2574,43 @@ msgstr "%1 foldback-a" msgid "programming error: send created using role %1" msgstr "programazio-errorea: bidalketa %1 funtzioa erabiliz sortu da" -#: session.cc:350 +#: session.cc:354 msgid "Session initialization failed" msgstr "Saioa hasieratzeak huts egin du" -#: session.cc:367 +#: session.cc:371 msgid "Failed to load template/snapshot state" msgstr "Txantiloia/argazkia kargatzeak huts egin du" -#: session.cc:370 +#: session.cc:374 msgid "Failed to parse template/snapshot state" msgstr "Txantiloia/argazkia analizatzeak huts egin du" -#: session.cc:381 +#: session.cc:394 msgid "Failed to load state" msgstr "Egoera kargatzeak huts egin du" -#: session.cc:391 session.cc:395 session.cc:398 session.cc:401 session.cc:404 +#: session.cc:404 session.cc:408 session.cc:411 session.cc:414 session.cc:417 msgid "Cannot initialize session/engine: %1" msgstr "Ezin da saioa/motorra hasieratu: %1" -#: session.cc:391 +#: session.cc:404 msgid "Failed to create background threads." msgstr "Atzeko planoaren hariak sortzeak huts egin du." -#: session.cc:395 +#: session.cc:408 msgid "Invalid TempoMap in session-file." msgstr "TempoMapa baliogabea saio-fitxategian." -#: session.cc:398 +#: session.cc:411 msgid "Invalid or corrupt session state." msgstr "Saio-egoera baliogabea edo hondatuta." -#: session.cc:401 +#: session.cc:414 msgid "Port registration failed." msgstr "Ataka erregistratzeak huts egin du." -#: session.cc:404 +#: session.cc:417 msgid "" "Unexpected exception during session setup, possibly invalid audio/midi " "engine parameters. Please see stdout/stderr for details" @@ -2508,76 +2619,76 @@ msgstr "" "motorraren parametro baliogabeak izan litezke. Ikus stdout/stderr " "xehetasunentzat" -#: session.cc:434 +#: session.cc:449 msgid "Connect to engine" msgstr "Konektatu motorrera" -#: session.cc:452 +#: session.cc:471 msgid "Session loading complete" msgstr "Saioaren kargatzea burututa" -#: session.cc:511 +#: session.cc:530 msgid "Set up LTC" msgstr "Konfiguratu LTC" -#: session.cc:513 +#: session.cc:532 msgid "Set up Click" msgstr "Konfiguratu Klik" -#: session.cc:515 +#: session.cc:534 msgid "Set up standard connections" msgstr "Ezarri konexio estandarrak" -#: session.cc:851 +#: session.cc:859 msgid "could not setup Click I/O" msgstr "ezin izan da ezarri Klik S/I" -#: session.cc:912 +#: session.cc:920 msgid "cannot connect master output %1 to %2" msgstr "ezin da %1 master-irteera %2-(e)ra konektatu" -#: session.cc:929 +#: session.cc:937 msgid "Cannot remove monitor section while the engine is offline." msgstr "" "Ezin da monitore-sekzioa ezabatu motorra deskonektaktuta dagoen bitarten." -#: session.cc:990 +#: session.cc:998 msgid "Cannot create monitor section while the engine is offline." msgstr "" "Ezin da monitore-sekzioa sortu motorra deskonektaktuta dagoen bitarten." -#: session.cc:1011 +#: session.cc:1019 msgid "Cannot create monitor section. 'Monitor' Port name is not unique." msgstr "" "Ezin da monitore-sekzioa sortu. ‘Monitorea’ ataka izena ez da esklusiboa." -#: session.cc:1045 session.cc:1177 +#: session.cc:1053 session.cc:1180 msgid "cannot connect control input %1 to %2" msgstr "ezin da %1 kontrol-sarrera %2-(e)ra konektatu" -#: session.cc:1065 session.cc:1196 +#: session.cc:1073 session.cc:1199 msgid "The preferred I/O for the monitor bus (%1) cannot be found" msgstr "Monitore-busarentzat (%1) hobetsitako S/I-a ezin da aurkitu" -#: session.cc:1096 session.cc:1227 +#: session.cc:1104 session.cc:1230 msgid "cannot connect control output %1 to %2" msgstr "ezin da %1 kontrol-irteera %2-(e)ra konektatu" -#: session.cc:1311 +#: session.cc:1309 msgid "cannot create Auditioner: no auditioning of regions possible" msgstr "ezin da Entzungailua sortu: eremu-entzute posiblerik ez" -#: session.cc:1581 +#: session.cc:1574 msgid "Session: you can't use that location for auto punch (start <= end)" msgstr "" "Saioa: ezin duzu kokaleku hori erabili grabazio-tarte automatikorako " "(hasiera <= bukaera)" -#: session.cc:1602 +#: session.cc:1595 msgid "Session: you can't use that location for session start/end)" msgstr "Saioa: ezin duzu kokaleku hori saioaren hasiera/bukaerarako erabili" -#: session.cc:1636 +#: session.cc:1629 msgid "" "You cannot use this location for auto-loop because it has zero or negative " "length" @@ -2585,27 +2696,27 @@ msgstr "" "Ezin duzu kokaleku hau erabili loop automatikorako luzeera hutsa edo " "negatiboa duelako" -#: session.cc:1828 +#: session.cc:1821 msgid "programming error: session range removed!" msgstr "programazio-errorea: saio-barrutia ezabatuta!" -#: session.cc:2107 +#: session.cc:2092 msgid "feedback loop setup between %1 and %2" msgstr "berrelikadura loop-a %1 eta %2 artean ezarri da" -#: session.cc:2372 +#: session.cc:2357 msgid "Audio " msgstr "Audio: " -#: session.cc:2376 +#: session.cc:2361 msgid "MIDI " msgstr "MIDI " -#: session.cc:2445 +#: session.cc:2430 msgid "Session: could not create new midi track." msgstr "Saioa: ezin izan da midi pista berria sortu." -#: session.cc:2451 +#: session.cc:2436 msgid "" "No more JACK ports are available. You will need to stop %1 and restart JACK " "with more ports if you need this many tracks." @@ -2613,90 +2724,90 @@ msgstr "" "Ez da JACK ataka gehiagorik erabilgarri geratzen. %1 gelditu beharko duzu " "eta JACK ataka gehiagorekin berrabiarazi hainbeste pista behar badituzu." -#: session.cc:2501 session.cc:2504 +#: session.cc:2484 session.cc:2487 msgid "Midi Bus" msgstr "Midi busa" -#: session.cc:2526 +#: session.cc:2509 msgid "cannot configure new midi bus input" msgstr "ezin da midi bus irteera berria konfiguratu" -#: session.cc:2532 +#: session.cc:2515 msgid "cannot configure new midi bus output" msgstr "ezin da midi bus irteera berria konfiguratu" -#: session.cc:2546 session.cc:2828 +#: session.cc:2529 session.cc:2809 msgid "Session: could not create new audio route." msgstr "Saioa: ezin izan da audio-bideratze berria sortu." -#: session.cc:2721 session.cc:2729 session.cc:2804 session.cc:2812 +#: session.cc:2703 session.cc:2711 session.cc:2785 session.cc:2793 msgid "cannot configure %1 in/%2 out configuration for new audio track" msgstr "ezin da %1 sarrera/%2 irteera konfiguratu audio-pista berrirako" -#: session.cc:2745 +#: session.cc:2727 msgid "Session: could not create new audio track." msgstr "Saioa: ezin izan da audio-pista berria sortu." -#: session.cc:2779 session.cc:2782 +#: session.cc:2760 session.cc:2763 msgid "Bus" msgstr "Busa" -#: session.cc:2901 session.cc:2911 +#: session.cc:2888 session.cc:2898 msgid "Session: UINT_MAX routes? impossible!" msgstr "Saio: UINT_MAX bideratzeak? Ezinezkoa!" -#: session.cc:3052 +#: session.cc:3033 msgid "Session: cannot create track/bus from template description" msgstr "Saioa: ezin da pistarik/busik sortu txantiloi-deskripziotik" -#: session.cc:3081 +#: session.cc:3062 msgid "Session: could not create new route from template" msgstr "Saioa: ezin izan da bideratze berria txantiloitik sortu" -#: session.cc:3118 +#: session.cc:3097 msgid "Adding new tracks/busses failed" msgstr "Pista/bus berriak gehitzeak huts egin du" -#: session.cc:4699 +#: session.cc:4675 msgid "Merging embedded file %1: name collision AND md5 hash collision!" msgstr "Kapsulatutako %1 fitxategia bateratzen: izen eta md5 hash talka!" -#: session.cc:4823 +#: session.cc:4799 msgid "There are already %1 recordings for %2, which I consider too many." msgstr "Jada %2-(r)entzat %1 grabazio daude, eta gehiegi direla uste dut." -#: session.cc:4885 +#: session.cc:4861 msgid "" "There are already many recordings for %1, resulting in a too long file-path " "%2." msgstr "" "Jada %2-(r)entzat grabazio asko daude, eta %2 fitxategi-bidea luzeegia da." -#: session.cc:5500 +#: session.cc:5475 msgid "send ID %1 appears to be in use already" msgstr "%1 bidaltze ID-a erabiltzen ari dela badirudi" -#: session.cc:5512 +#: session.cc:5487 msgid "aux send ID %1 appears to be in use already" msgstr "%1 bidaltze ID auxiliarra erabiltzen ari dela badirudi" -#: session.cc:5524 +#: session.cc:5499 msgid "return ID %1 appears to be in use already" msgstr "%1 itzultze ID-a erabiltzen ari dela badirudi" -#: session.cc:5536 +#: session.cc:5511 msgid "insert ID %1 appears to be in use already" msgstr "%1 intserto ID-a erabiltzen ari dela badirudi" -#: session.cc:5674 +#: session.cc:5659 msgid "Cannot write a range where end <= start (e.g. %1 <= %2)" msgstr "Ezin da barrutirik idatzi non bukaera <= hasiera den (adib. %1 <= %2)" -#: session.cc:5687 +#: session.cc:5672 msgid "Cannot write a range with no data." msgstr "Ezin da daturik gabeko barrutirik idatzi." -#: session.cc:5729 +#: session.cc:5714 msgid "cannot create new file \"%1\" for %2" msgstr "ezin da “%1” fitxategi berria sortu %2-(r)entzat" @@ -2816,14 +2927,18 @@ msgid "Session: cannot have two events of type %1 at the same sample (%2)." msgstr "Saioa: ezin dira %1 motako bi gertaera aldi berean eduki (%2)." #: session_export.cc:149 +msgid "Cannot prepare transport for export" +msgstr "" + +#: session_export.cc:168 msgid "%1: cannot seek to %2 for export" msgstr "%1: ezin da %2 esportatzeko bilatu" -#: session_export.cc:242 +#: session_export.cc:265 msgid "Export ended unexpectedly: %1" msgstr "Esportazioa ustekabean amaitu da: %1" -#: session_ltc.cc:235 +#: session_ltc.cc:233 msgid "" "LTC encoder: invalid framerate - LTC encoding is disabled for the remainder " "of this session." @@ -2845,11 +2960,11 @@ msgstr "" msgid "Session: cannot create Playlist from XML description." msgstr "Saioa: ezin da erreprodukzio-zerrenda XML deskripziotik sortu." -#: session_process.cc:200 +#: session_process.cc:201 msgid "Session: error in no roll for %1" msgstr "Saioa: errorea %1 ez biltzerakoan" -#: session_process.cc:989 +#: session_process.cc:1000 msgid "Programming error: illegal event type in process_event (%1)" msgstr "Programazio-errorea: gertaera mota baliogabea prozesu_egoeran (%1)" @@ -2996,10 +3111,9 @@ msgstr "%1 saio-fitxategia ez da saioa" #: session_state.cc:1035 msgid "" -"Incomatible Session Version. That session was created with a newer version " +"Incompatible Session Version. That session was created with a newer version " "of %1" msgstr "" -"Saio bertsio bateraezina. Saio hori %1(r)en bertsio berriagoarekin sortu da" #: session_state.cc:1347 msgid "Session-Save: Failed to copy MIDI Source '%1' for snapshot" @@ -3007,123 +3121,121 @@ msgstr "" "Saioa-gordetzea: ‘%1’ MIDI iturburua kopiatzeak huts egin du argazkia " "ateratzeko" -#: session_state.cc:1556 +#: session_state.cc:1551 msgid "programming error: Session: incorrect XML node sent to set_state()" msgstr "" "programazio-errorea: Saioa: XML nodo baliogabea set_state()-ra bidali da" -#: session_state.cc:1626 +#: session_state.cc:1621 msgid "Session: XML state has no options section" msgstr "Saioa: XML egoerak aukera sekziorik ez du" -#: session_state.cc:1631 +#: session_state.cc:1626 msgid "Session: XML state has no metadata section" msgstr "Saioa: XML egoerak metadatu sekziorik ez du" -#: session_state.cc:1642 +#: session_state.cc:1637 msgid "Session: XML state has no sources section" msgstr "Saioa: XML egoerak iturburu sekziorik ez du" -#: session_state.cc:1649 +#: session_state.cc:1644 msgid "Session: XML state has no Tempo Map section" msgstr "Saioa: XML egoerak tempo-mapa sekziorik ez du" -#: session_state.cc:1656 +#: session_state.cc:1651 msgid "Session: XML state has no locations section" msgstr "Saioa: XML egoerak kokaleku sekziorik ez du" -#: session_state.cc:1669 +#: session_state.cc:1664 msgid "Session: XML state has no Regions section" msgstr "Saioa: XML egoerak eremu sekziorik ez du" -#: session_state.cc:1676 +#: session_state.cc:1671 msgid "Session: XML state has no playlists section" msgstr "Saioa: XML egoerak erreprodukzio-zerrenda sekziorik ez du" -#: session_state.cc:1696 +#: session_state.cc:1691 msgid "Session: XML state has no bundles section" msgstr "Saioa: XML egoerak konexio-sorta sekziorik ez du" -#: session_state.cc:1725 +#: session_state.cc:1720 msgid "Session: XML state has no routes section" msgstr "Saioa: XML egoerak bideratze sekziorik ez du" -#: session_state.cc:1743 +#: session_state.cc:1738 msgid "Session: XML state has no route groups section" msgstr "Saioa: XML egoerak bideratze-talde sekziorik ez du" -#: session_state.cc:1752 +#: session_state.cc:1747 msgid "Session: XML state has no edit groups section" msgstr "Saioa: XML egoerak edizio-talde sekziorik ez du" -#: session_state.cc:1759 +#: session_state.cc:1754 msgid "Session: XML state has no mix groups section" msgstr "Saioa: XML egoerak nahasketa-talde sekziorik ez du" -#: session_state.cc:1767 +#: session_state.cc:1762 msgid "Session: XML state has no click section" msgstr "Saioa: XML egoerak klik sekziorik ez du" -#: session_state.cc:1836 +#: session_state.cc:1834 msgid "Session: cannot create Route from XML description." msgstr "Saioa: ezin da bideratzea XML deskripziotik sortu." -#: session_state.cc:1840 +#: session_state.cc:1838 msgid "Loaded track/bus %1" msgstr "%1 pista/busa kargatuta" -#: session_state.cc:1845 +#: session_state.cc:1843 msgid "Tracks/busses loaded; Adding to Session" msgstr "Pistak/busak kargatuta; Saiora gehitzen" -#: session_state.cc:1849 +#: session_state.cc:1847 msgid "Finished adding tracks/busses" msgstr "Pistak/busak gehitzea amaituta" -#: session_state.cc:1988 -msgid "Could not find diskstream for diskream-id: '%1', playlist: '%2'" +#: session_state.cc:1986 +msgid "Could not find diskstream for diskstream-id: '%1', playlist: '%2'" msgstr "" -"Ezin izan da aurkitu diskoa diskoaren IDrako: ‘%1’, errprodukzio-zerrenda: " -"‘%2’" -#: session_state.cc:2045 +#: session_state.cc:2043 msgid "Session: cannot create Region from XML description." msgstr "Saioa: ezin da eremua XML deskripziotik sortu." -#: session_state.cc:2049 +#: session_state.cc:2047 msgid "Can not load state for region '%1'" msgstr "Ezin da ‘%1’ eremuaren egoera kargatu" -#: session_state.cc:2085 +#: session_state.cc:2083 msgid "Regions in compound description not found (ID's %1 and %2): ignored" msgstr "" "Konposatutako deskripzioan dauden eremuak ez dira aurkitu (%1 eta %2 ID-ak): " "alde batera utzi da" -#: session_state.cc:2113 +#: session_state.cc:2111 msgid "Nested source has no ID info in session file! (ignored)" msgstr "" "Habiaratutako iturburuak ID informaziorik ez du saio-fitxategian! (alde " "batera utzi da)" -#: session_state.cc:2125 +#: session_state.cc:2123 msgid "Cannot reconstruct nested source for region %1" msgstr "Ezin da habiaratutako iturburua %1 eremuarentzat berreraiki" -#: session_state.cc:2185 +#: session_state.cc:2183 msgid "Session: XMLNode describing a AudioRegion is incomplete (no source)" msgstr "" "Saioa: AudioEremu bat deskribatzen duen XMLNodoa osatu gabe dago " "(iturbururik ez)" -#: session_state.cc:2193 session_state.cc:2214 session_state.cc:2234 +#: session_state.cc:2191 session_state.cc:2212 session_state.cc:2232 msgid "" "Session: XMLNode describing a AudioRegion references an unknown source id =%1" msgstr "" "Saioa: AudioEremu bat deskribatzen duen XMLNodoak iturburu id ezezagun bati " "erreferentzia egiten dio =%1" -#: session_state.cc:2199 session_state.cc:2220 session_state.cc:2240 +#: session_state.cc:2197 session_state.cc:2218 session_state.cc:2238 msgid "" "Session: XMLNode describing a AudioRegion references a non-audio source id =" "%1" @@ -3131,7 +3243,7 @@ msgstr "" "Saioa: AudioEremu bat deskribatzen duen XMLNodoak audioa ez den iturburu id " "bati erreferentzia egiten dio =%1" -#: session_state.cc:2263 +#: session_state.cc:2261 msgid "" "Session: XMLNode describing an AudioRegion is missing some master sources; " "ignored" @@ -3139,31 +3251,31 @@ msgstr "" "Saioa: AudioEremu bat deskribatzen duen XMLNodoari master iturburu batzuk " "falta zaizkio; alde batera utzi da" -#: session_state.cc:2297 +#: session_state.cc:2295 msgid "Session: XMLNode describing a MidiRegion is incomplete (no source)" msgstr "" "Saioa: MidiEremu bat deskribatzen duen XMLNodoa osatu gabe dago (iturbururik " "ez)" -#: session_state.cc:2305 +#: session_state.cc:2303 msgid "" "Session: XMLNode describing a MidiRegion references an unknown source id =%1" msgstr "" "Saioa: MidiEremu bat deskribatzen duen XMLNodoak iturburu id ezezagun bati " "erreferentzia egiten dio =%1" -#: session_state.cc:2311 +#: session_state.cc:2309 msgid "" "Session: XMLNode describing a MidiRegion references a non-midi source id =%1" msgstr "" "Saioa: MidiEremu bat deskribatzen duen XMLNodoak audioa ez den iturburu id " "bati erreferentzia egiten dio =%1" -#: session_state.cc:2397 +#: session_state.cc:2395 msgid "Session: cannot create Source from XML description." msgstr "Saioa: ezin da iturburua XML deskripziotik sortu." -#: session_state.cc:2426 +#: session_state.cc:2424 msgid "" "An external MIDI file is missing. %1 cannot currently recover from missing " "external MIDI files" @@ -3171,41 +3283,41 @@ msgstr "" "Kanpoko MIDI fitxategi bat falta da. Momentu honetan %1(e)k ezin du falta " "den MIDI fitxategia berreskuratu" -#: session_state.cc:2519 +#: session_state.cc:2517 msgid "Found a sound file that cannot be used by %1. Talk to the programmers." msgstr "" "%1(e)k erabili ezin duen soinu-fitxategi bat aurkitu da. Hitz egin " "programatzaileekin." -#: session_state.cc:2540 +#: session_state.cc:2538 msgid "Could not create templates directory \"%1\" (%2)" msgstr "Ezin izan da “%1” txantiloi-direktoriorik sortu (%2)" -#: session_state.cc:2551 +#: session_state.cc:2549 msgid "Template \"%1\" already exists - new version not created" msgstr "“%1” txantiloia jada badago - bertsio berririk ez da sortuko" -#: session_state.cc:2557 +#: session_state.cc:2555 msgid "Could not create directory for Session template\"%1\" (%2)" msgstr "Ezin izan da “%1” saio-txantiloierako direktoriorik sortu (%2)" -#: session_state.cc:2593 +#: session_state.cc:2591 msgid "template not saved" msgstr "txantiloia ez da gorde" -#: session_state.cc:2840 +#: session_state.cc:2838 msgid "Unknown node \"%1\" found in Bundles list from session file" msgstr "“%s” nodo ezezaguna konexio-sorten saioaren fitxategian aurkitu da" -#: session_state.cc:3327 +#: session_state.cc:3320 msgid "Cannot cleanup peak-files for read-only session." msgstr "Ezin dira gailur-fitxategiak garbitu irakurtzeko soilik saiorako." -#: session_state.cc:3331 +#: session_state.cc:3324 msgid "Cannot cleanup peak-files while recording" msgstr "Ezin dira gailur-fitxategiak garbitu grabatu bitartean" -#: session_state.cc:3354 +#: session_state.cc:3347 msgid "" "Timeout waiting for peak-file creation to terminate before cleanup, please " "try again later." @@ -3213,88 +3325,88 @@ msgstr "" "Gailur-fitxategiaren sorrera garbiketa baino lehen bukatzeko denbora-muga " "gaindutu da, saiatu beranduago." -#: session_state.cc:3623 +#: session_state.cc:3616 msgid "Session: cannot create dead file folder \"%1\" (%2)" msgstr "Saioa: ezin da hildako “%1” fitxategi-karpeta sortu (%2)" -#: session_state.cc:3656 +#: session_state.cc:3649 msgid "cannot rename unused file source from %1 to %2 (%3)" msgstr "" "ezin da erabili gabeko fitxategi-iturburua %1-(e)tik %2-(e)ra berrizendatu " "(%3)" -#: session_state.cc:3672 +#: session_state.cc:3665 msgid "cannot remove peakfile %1 for %2 (%3)" msgstr "ezin da %1 gailur-fitxategia %2-(r)entzat ezabatu (%3)" -#: session_state.cc:3851 +#: session_state.cc:3844 msgid "could not backup old history file, current history not saved" msgstr "" "ezin izan da aurreko historiaren babeskopia egin, uneko historia ez da gorde" -#: session_state.cc:3865 +#: session_state.cc:3858 msgid "history could not be saved to %1" msgstr "ezin izan da historia hemen gorde: %1" -#: session_state.cc:3868 +#: session_state.cc:3861 msgid "Could not remove history file at path \"%1\" (%2)" msgstr "Ezin izan da “%1” bideko historia-fitxategia ezabatu (%2)" -#: session_state.cc:3872 +#: session_state.cc:3865 msgid "could not restore history file from backup %1 (%2)" msgstr "ezin izan da historia-fitxategia %1 babeskopiatik leheneratu (%2)" -#: session_state.cc:3897 +#: session_state.cc:3890 msgid "%1: no history file \"%2\" for this session." msgstr "%1: “%2” historia-fitxategirik ez saio honetarako." -#: session_state.cc:3903 +#: session_state.cc:3896 msgid "Could not understand session history file \"%1\"" msgstr "Ezin izan da %1 saioaren historia-fitxategia interpretatu" -#: session_state.cc:3953 +#: session_state.cc:3946 msgid "Failed to downcast MidiSource for NoteDiffCommand" msgstr "" "Ezin izan zaio downcast-a aplikatu MidiIturburuari NotaEzberdKomandoarentzat" -#: session_state.cc:3964 +#: session_state.cc:3957 msgid "Failed to downcast MidiSource for SysExDiffCommand" msgstr "" "Ezin izan zaio downcast-a aplikatu MidiIturburuari SisExEzberdKomandoarentzat" -#: session_state.cc:3975 +#: session_state.cc:3968 msgid "Failed to downcast MidiSource for PatchChangeDiffCommand" msgstr "" "Ezin izan zaio downcast-a aplikatu MidiIturburuari " "PatchAldaketaEzberdKomandoarentzat" -#: session_state.cc:3983 +#: session_state.cc:3976 msgid "Couldn't figure out how to make a Command out of a %1 XMLNode." msgstr "Ezin izan da zehaztu %1 XMLNodo batetik Komando bat nola sortu." -#: session_state.cc:4333 +#: session_state.cc:4326 msgid "Cannot rename read-only session." msgstr "Ezin da irakurtzeko-bakarrik saioa berrizendatu." -#: session_state.cc:4337 +#: session_state.cc:4330 msgid "Cannot rename session while recording" msgstr "Ezin da saioa berrizendatu grabatu bitartean" -#: session_state.cc:4422 session_state.cc:4423 session_state.cc:4465 -#: session_state.cc:4469 +#: session_state.cc:4415 session_state.cc:4416 session_state.cc:4458 +#: session_state.cc:4462 msgid "renaming %s as %2 failed (%3)" msgstr "%s %2 gisa berrizendatzeak huts egin du (%3)" -#: session_state.cc:4485 session_state.cc:4486 session_state.cc:4500 -#: session_state.cc:4501 +#: session_state.cc:4478 session_state.cc:4479 session_state.cc:4493 +#: session_state.cc:4494 msgid "renaming %1 as %2 failed (%3)" msgstr "%1 %2 gisa berrizendatzeak huts egin du (%3)" -#: session_state.cc:4877 +#: session_state.cc:4870 msgid "Cannot create new session folder %1" msgstr "Ezin da %1 saio-karpeta berria sortu" -#: session_state.cc:4939 session_state.cc:5014 +#: session_state.cc:4932 session_state.cc:5007 msgid "" "\n" "copying \"%1\" failed !" @@ -3302,7 +3414,7 @@ msgstr "" "\n" "“%1” kopiatzeak huts egin du!" -#: session_state.cc:5229 +#: session_state.cc:5222 msgid "unknown reason" msgstr "arrazoi ezezaguna" @@ -3310,11 +3422,11 @@ msgstr "arrazoi ezezaguna" msgid "Unknown transport state %1 in sync callback" msgstr "%1 garraio-egoera ezezaguna sinkronizatutako atzeradeian" -#: session_transport.cc:173 +#: session_transport.cc:172 msgid "Locate called for negative sample position - ignored" msgstr "Kokalekuak lagin-kokapen negatiboa burutu du - alde batera utzi da" -#: session_transport.cc:497 +#: session_transport.cc:478 msgid "" "Global varispeed cannot be supported while %1 is connected to JACK transport " "control" @@ -3322,11 +3434,11 @@ msgstr "" "Aldaera orokorra ez da onartzen %1 JACK garraio-kontrolera konektatuta " "dagoen bitartean" -#: session_transport.cc:1007 +#: session_transport.cc:987 msgid "Cannot loop - no loop range defined" msgstr "Ezin da loop egin - ez da loop barrutirik definitu" -#: session_transport.cc:1591 +#: session_transport.cc:1577 msgid "" "Looping cannot be supported while %1 is using JACK transport.\n" "Recommend changing the configured options" @@ -3714,81 +3826,85 @@ msgstr "" "Honek uneko tempo-mapa ordeztuko du!\n" "Ziur hau egin nahi duzula?" -#: track.cc:637 +#: track.cc:630 msgid "DiskIOProcessor: \"%1\" isn't an playlist" msgstr "SIDiskoProzesatzailea: “%1” ez da erreprodukzio-zerrenda" -#: track.cc:684 +#: track.cc:677 msgid "DiskIOProcessor %1: there is no existing playlist to make a copy of!" msgstr "" "%1 SIDiskoProzesatzailea: kopia egiteko erreprodukzio-zerrendarik ez dago!" -#: track.cc:958 +#: track.cc:946 msgid "%1: could not create region for complete midi file" msgstr "%1: ezin izan da midi fitxategi osorako eremua sortu" -#: track.cc:1005 +#: track.cc:993 msgid "MidiDiskstream: could not create region for captured midi!" msgstr "" "MidiDiskoAudioa: ezin izan da kapturatutako midi-arentzat eremurik sortu!" -#: track.cc:1058 +#: track.cc:1046 msgid "%1: could not create region for complete audio file" msgstr "%1: ezin izan da audio fitxategi osorako eremua sortu" -#: track.cc:1095 +#: track.cc:1083 msgid "AudioDiskstream: could not create region for captured audio!" msgstr "DiskoAudioa: ezin izan da kapturatutako audiorako eremua sortu!" -#: transport_master.cc:398 transport_master.cc:399 +#: transport_master.cc:392 transport_master.cc:393 msgid "Construction of transport master object of type %1 failed" msgstr "%1 motakoa den garraioaren master-objektuaren eraikuntzak huts egin du" -#: transport_master.cc:423 transport_master.cc:456 +#: transport_master.cc:417 transport_master.cc:450 msgid "SyncSource|JACK" msgstr "JACK" -#: transport_master.cc:430 +#: transport_master.cc:424 msgid "SyncSource|MTC" msgstr "MTC" -#: transport_master.cc:440 +#: transport_master.cc:434 msgid "SyncSource|M-Clk" msgstr "M-Clk" -#: transport_master.cc:450 +#: transport_master.cc:444 msgid "SyncSource|LTC" msgstr "LTC" -#: transport_master.cc:493 +#: transport_master.cc:487 msgid "All" msgstr "Guztiak" -#: transport_master.cc:497 +#: transport_master.cc:491 msgid "Start/Stop" msgstr "Hasi/Gelditu" -#: transport_master.cc:499 +#: transport_master.cc:493 msgid "Speed" msgstr "Abiadura" -#: transport_master.cc:501 +#: transport_master.cc:495 msgid "Locate" msgstr "Bilatu" -#: transport_master.cc:503 +#: transport_master.cc:497 msgid "Complex" msgstr "Konplexu" -#: transport_master_manager.cc:134 +#: transport_master_manager.cc:136 msgid "programming error:%1" msgstr "programazio-errorea:%1" -#: transport_master_manager.cc:349 +#: transport_master_manager.cc:347 +msgid "Transport master adjusted framerate from %1 to %2." +msgstr "" + +#: transport_master_manager.cc:396 msgid "There is already a transport master named \"%1\" - not duplicated" msgstr "Jada “%1” deituriko garraio-master bat dago - ez da bikoiztu" -#: transport_master_manager.cc:664 +#: transport_master_manager.cc:713 msgid "Cannot initialize transport master manager" msgstr "Ezin da garraio-master kudeatzailea abiarazi" @@ -3861,9 +3977,43 @@ msgid "VCA %1 : %2" msgstr "%1 VCA : %2" #: vca.cc:217 -msgid "Master assignment inored to prevent recursion" -msgstr "Masterraren mandatua alde batera utzi da errekurtsioa eragozteko" +msgid "Master assignment ignored to prevent recursion" +msgstr "" #: vca_manager.cc:206 msgid "Cannot set state of a VCA" msgstr "Ezin da VCA baten egoera ezin da ezarri" + +#~ msgid "Ignored format '%1': encoder is not avilable" +#~ msgstr "Alde batera utzitako formatua ‘%1’: kodetzailea ez dago erabilgarri" + +#~ msgid "preset %1 (bank %2)" +#~ msgstr "%1 aurrezarpena (%2 bankua)" + +#~ msgid "Session framerate adjusted from %1 to LTC's %2." +#~ msgstr "Saioaren lagin-tasa %1-(e)tik LTC-ren %2-(e)ra doituta." + +#~ msgid "Session and LTC framerate mismatch: LTC:%1 Session:%2." +#~ msgstr "" +#~ "Saioaren eta LTC-ren lagin-tasek ez dute bat egiten: LTC:%1 Saioa:%2." + +#~ msgid "Session framerate adjusted from %1 TO: MTC's %2." +#~ msgstr "Saioaren lagin-tasa %1-(e)tik hona doituta: MTC-ren %2." + +#~ msgid "Session and MTC framerate mismatch: MTC:%1 %2:%3." +#~ msgstr "Saioaren eta MTC-ren lagin-tasek ez dute bat egiten: MTC:%1 %2:%3." + +#~ msgid "" +#~ "Incomatible Session Version. That session was created with a newer " +#~ "version of %1" +#~ msgstr "" +#~ "Saio bertsio bateraezina. Saio hori %1(r)en bertsio berriagoarekin sortu " +#~ "da" + +#~ msgid "Could not find diskstream for diskream-id: '%1', playlist: '%2'" +#~ msgstr "" +#~ "Ezin izan da aurkitu diskoa diskoaren IDrako: ‘%1’, errprodukzio-" +#~ "zerrenda: ‘%2’" + +#~ msgid "Master assignment inored to prevent recursion" +#~ msgstr "Masterraren mandatua alde batera utzi da errekurtsioa eragozteko" diff --git a/libs/ardour/po/fr.po b/libs/ardour/po/fr.po index 58e3564a42..d1fafe8668 100644 --- a/libs/ardour/po/fr.po +++ b/libs/ardour/po/fr.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libardour 5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-04-30 12:44-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-20 14:36-0600\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-28 16:06+0200\n" "Last-Translator: Olivier Humbert \n" "Language-Team: \n" @@ -178,8 +178,8 @@ msgstr "Erreur: plus de mémoire" msgid "Could not reconnect to Audio/MIDI engine" msgstr "Impossible de se reconnecter au moteur audio/MIDI" -#: audio_backend.cc:107 export_formats.cc:60 session.cc:6788 -#: transport_master.cc:495 +#: audio_backend.cc:107 export_formats.cc:60 session.cc:6791 +#: transport_master.cc:489 msgid "None" msgstr "Aucune" @@ -191,7 +191,7 @@ msgstr "Par défaut" msgid "Could not open %1. Audio Library not saved" msgstr "Ouverture de %1 impossible. Librairie Audio non sauvegardée" -#: audio_playlist.cc:518 +#: audio_playlist.cc:519 msgid "" "Legacy crossfade involved an incoming region not present in playlist \"%1\" " "- crossfade discarded" @@ -199,7 +199,7 @@ msgstr "" "Le fondu implique un début de région absent de la liste de lecture \"%1\" - " "fondu abandonné" -#: audio_playlist.cc:534 +#: audio_playlist.cc:535 msgid "" "Legacy crossfade involved an outgoing region not present in playlist \"%1\" " "- crossfade discarded" @@ -233,8 +233,8 @@ msgstr "Listes de lecture audio (inutilisées)" #: audio_playlist_source.cc:169 audiosource.cc:1054 midi_playlist_source.cc:163 #: midi_playlist_source.cc:171 midi_playlist_source.cc:178 midi_source.cc:410 -#: midi_source.cc:437 plugin_insert.cc:1447 rb_effect.cc:333 session.cc:5236 -#: session.cc:5241 session.cc:5270 session.cc:5275 session.cc:5370 +#: midi_source.cc:437 plugin_insert.cc:1447 rb_effect.cc:333 session.cc:5202 +#: session.cc:5207 session.cc:5236 session.cc:5241 session.cc:5336 #: session_handle.cc:87 sndfilesource.cc:172 msgid "programming error: %1" msgstr "erreur de programmation : %1" @@ -283,19 +283,19 @@ msgstr "Impossible de charger le Plugin VAMP \"%1\"" msgid "VAMP Plugin \"%1\" could not be loaded" msgstr "Le greffon VAMP \"%1\" n'a pas pu être chargé" -#: audioengine.cc:846 +#: audioengine.cc:852 msgid "AudioEngine: cannot load module \"%1\" (%2)" msgstr "Moteur Audio : module \"%1\" inchargeable (%2)" -#: audioengine.cc:852 +#: audioengine.cc:858 msgid "AudioEngine: backend at \"%1\" has no descriptor function." msgstr "AudioEngine : le moteur à \"%1\" n'a pas de descripteur de fonction." -#: audioengine.cc:945 +#: audioengine.cc:951 msgid "Could not create backend for %1: %2" msgstr "Impossible de créer le moteur pour %1 : %2" -#: audioengine.cc:1623 +#: audioengine.cc:1629 msgid "" "programming error: port %1 could not be placed on the pending deletion " "queue\n" @@ -449,7 +449,7 @@ msgstr "Impossible d'ouvrir %2 pour charger les données d'automation (%3)" msgid "cannot load automation data from %2" msgstr "Impossible de charger les données d'automation de %2" -#: automatable.cc:194 send.cc:103 session.cc:833 +#: automatable.cc:194 send.cc:103 session.cc:822 msgid "Fader" msgstr "Chariot" @@ -593,7 +593,7 @@ msgstr "impossible de localiser la frésuence de processeur dans /proc/cpuinfo" msgid "audio" msgstr "Audio" -#: data_type.cc:28 session.cc:2417 +#: data_type.cc:28 session.cc:2388 msgid "MIDI" msgstr "MIDI" @@ -609,26 +609,26 @@ msgstr "sorties principales" msgid "listen" msgstr "écoute" -#: disk_reader.cc:702 +#: disk_reader.cc:729 msgid "" "DiskReader %1: when overwriting(1), cannot read %2 from playlist at sample %3" msgstr "" -#: disk_reader.cc:710 +#: disk_reader.cc:738 msgid "" "DiskReader %1: when overwriting(2), cannot read %2 from playlist at sample %3" msgstr "" -#: disk_reader.cc:1015 +#: disk_reader.cc:1043 msgid "DiskReader %1: cannot read %2 from playlist at sample %3" msgstr "" -#: disk_reader.cc:1269 +#: disk_reader.cc:1301 msgid "" "DiskReader %1: when refilling, cannot read %2 from playlist at sample %3" msgstr "" -#: disk_reader.cc:1275 +#: disk_reader.cc:1307 msgid "DiskReader %1: when refilling, cannot write %2 into buffer" msgstr "" @@ -882,7 +882,7 @@ msgstr "" "%1 supporte seulement %2 canaux, mais votre configuration de canal spécifie " "%3 canaux" -#: file_source.cc:200 session_state.cc:3649 +#: file_source.cc:200 session_state.cc:3639 msgid "" "there are already 1000 files with names like %1; versioning discontinued" msgstr "" @@ -1069,11 +1069,11 @@ msgstr "" msgid "Loading configuration" msgstr "Chargement de la configuration" -#: globals.cc:592 route.cc:207 session.cc:1017 +#: globals.cc:592 route.cc:207 session.cc:1006 msgid "Monitor" msgstr "Écoute de contrôle" -#: globals.cc:593 session.cc:1278 +#: globals.cc:593 session.cc:1267 #, fuzzy msgid "Master" msgstr "Bus Master" @@ -1173,7 +1173,7 @@ msgstr "Import : le fichier ne contient pas de canaux" msgid "Loading MIDI file %1" msgstr "Chargement du fichier MIDI %1" -#: import.cc:653 +#: import.cc:649 msgid "Failed to remove some files after failed/cancelled import operation" msgstr "Echec de suppression de fichier(s) après l'échec/annulation d'import" @@ -1198,7 +1198,7 @@ msgstr "" msgid "All audio files found for PT import!" msgstr "" -#: import_pt.cc:356 +#: import_pt.cc:354 msgid "PTImport: UINT_MAX routes? impossible!" msgstr "" @@ -1206,7 +1206,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown" msgstr "Inconnnu" -#: internal_send.cc:367 internal_send.cc:368 +#: internal_send.cc:431 internal_send.cc:432 msgid "%1 - cannot find any track/bus with the ID %2 to connect to" msgstr "%1 - aucune piste/bus à l'ID %2 à qui se connecter" @@ -1409,7 +1409,7 @@ msgstr "" msgid "incorrect XML mode passed to Locations::set_state" msgstr "" -#: location.cc:1114 session.cc:1618 session_state.cc:1441 +#: location.cc:1114 session.cc:1601 session_state.cc:1441 msgid "session" msgstr "session" @@ -1483,15 +1483,7 @@ msgstr "" msgid "LTCFileReader:: invalid audio channel selected" msgstr "" -#: ltc_slave.cc:365 -msgid "Session framerate adjusted from %1 to LTC's %2." -msgstr "FPS de la session ajusté de %1 à %2 du LTC." - -#: ltc_slave.cc:379 -msgid "Session and LTC framerate mismatch: LTC:%1 Session:%2." -msgstr "Décalage FPS entre Session et LTC : Session : %2 - LTC : %1." - -#: ltc_slave.cc:665 +#: ltc_slave.cc:650 msgid "flywheel" msgstr "" @@ -1643,21 +1635,12 @@ msgstr "" msgid "MPEG Layer %1 (%2 kbps)" msgstr "" -#: mtc_slave.cc:383 +#: mtc_slave.cc:387 msgid "" "Unknown rate/drop value %1 in incoming MTC stream, session values used " "instead" msgstr "" -#: mtc_slave.cc:403 -#, fuzzy -msgid "Session framerate adjusted from %1 TO: MTC's %2." -msgstr "FPS de la session ajusté de %1 à %2 du LTC." - -#: mtc_slave.cc:417 -msgid "Session and MTC framerate mismatch: MTC:%1 %2:%3." -msgstr "" - #: operations.cc:41 msgid "capture" msgstr "Capturer" @@ -2146,7 +2129,7 @@ msgstr "" msgid "PluginManager: Could not tokenize string: " msgstr "" -#: port.cc:545 +#: port.cc:546 msgid "could not reregister %1" msgstr "impossible d'inscrire à nouveau %1" @@ -2334,19 +2317,19 @@ msgstr "" msgid "No child node with active property" msgstr "" -#: rc_configuration.cc:100 +#: rc_configuration.cc:101 msgid "Loading system configuration file %1" msgstr "Chargement du fichier de configuration-système %1" -#: rc_configuration.cc:104 +#: rc_configuration.cc:105 msgid "%1: cannot read system configuration file \"%2\"" msgstr "%1 : lecture du fichier de configuration-système \"%2\" impossible" -#: rc_configuration.cc:109 +#: rc_configuration.cc:110 msgid "%1: system configuration file \"%2\" not loaded successfully." msgstr "%1 : échec de chargement du fichier de configuration-système \"%2\"." -#: rc_configuration.cc:113 +#: rc_configuration.cc:114 msgid "" "Your system %1 configuration file is empty. This probably means that there " "was an error installing %1" @@ -2354,20 +2337,20 @@ msgstr "" "Le fichier de configuration-système %1 est vide. Il y a probablement eu une " "erreur en installant %1" -#: rc_configuration.cc:128 +#: rc_configuration.cc:129 msgid "Loading user configuration file %1" msgstr "Chargement du fichier de configuration-utilisateur %1" -#: rc_configuration.cc:132 +#: rc_configuration.cc:133 msgid "%1: cannot read configuration file \"%2\"" msgstr "%1 : lecture du fichier de configuration \"%2\" impossible" -#: rc_configuration.cc:137 +#: rc_configuration.cc:138 msgid "%1: user configuration file \"%2\" not loaded successfully." msgstr "" "%1 : échec de chargement du fichier de configuration-utilisateur \"%2\"." -#: rc_configuration.cc:141 +#: rc_configuration.cc:142 msgid "your %1 configuration file is empty. This is not normal." msgstr "Le fichier de configuration %1 est vide. Ce n'est pas normal." @@ -2375,6 +2358,14 @@ msgstr "Le fichier de configuration %1 est vide. Ce n'est pas normal." msgid "Config file %1 not saved" msgstr "Fichier de configuration %1 non sauvegardé" +#: rc_configuration.cc:160 rc_configuration.cc:168 +msgid "Could not remove temporary config file at path \"%1\" (%2)" +msgstr "" + +#: rc_configuration.cc:166 +msgid "Could not rename temporary config file %1 to %2 (%3)" +msgstr "" + #: readable.cc:42 msgid "Cannot open File \"%1\": %2" msgstr "" @@ -2433,7 +2424,7 @@ msgstr "" msgid "return %1" msgstr "" -#: route.cc:949 route.cc:3174 track.cc:887 +#: route.cc:949 route.cc:3174 track.cc:867 msgid "unknown Processor type \"%1\"; ignored" msgstr "" @@ -2608,54 +2599,54 @@ msgstr "Régler le clic" msgid "Set up standard connections" msgstr "" -#: session.cc:870 +#: session.cc:859 msgid "could not setup Click I/O" msgstr "" -#: session.cc:931 +#: session.cc:920 msgid "cannot connect master output %1 to %2" msgstr "Connection de sortie Master %1 à %2 impossible" -#: session.cc:948 +#: session.cc:937 msgid "Cannot remove monitor section while the engine is offline." msgstr "" "Impossible de supprimer la section d'Écoute quand le moteur audio est éteint." -#: session.cc:1009 +#: session.cc:998 msgid "Cannot create monitor section while the engine is offline." msgstr "" "Impossible d'ajouter une section d'Écoute quand le moteur audio est éteint." -#: session.cc:1030 +#: session.cc:1019 msgid "Cannot create monitor section. 'Monitor' Port name is not unique." msgstr "" -#: session.cc:1064 session.cc:1191 +#: session.cc:1053 session.cc:1180 msgid "cannot connect control input %1 to %2" msgstr "Impossible de connecter l'entrée de contrôle %1 à %2" -#: session.cc:1084 session.cc:1210 +#: session.cc:1073 session.cc:1199 msgid "The preferred I/O for the monitor bus (%1) cannot be found" msgstr "Préférences d'E/S du bus d'Écoute introuvables" -#: session.cc:1115 session.cc:1241 +#: session.cc:1104 session.cc:1230 msgid "cannot connect control output %1 to %2" msgstr "Impossible de connecter la sortie de contrôle %1 à %2" -#: session.cc:1320 +#: session.cc:1309 msgid "cannot create Auditioner: no auditioning of regions possible" msgstr "" "Création du bus d'Audition impossible : pas d'audition de région possible" -#: session.cc:1591 +#: session.cc:1574 msgid "Session: you can't use that location for auto punch (start <= end)" msgstr "Session : le Punch ne peut pas utiliser cet intervalle (début <= fin)" -#: session.cc:1612 +#: session.cc:1595 msgid "Session: you can't use that location for session start/end)" msgstr "" -#: session.cc:1646 +#: session.cc:1629 msgid "" "You cannot use this location for auto-loop because it has zero or negative " "length" @@ -2663,27 +2654,27 @@ msgstr "" "La boucle ne peut utiliser cet intervalle car sa durée est inférieure ou " "égale à zéro" -#: session.cc:1838 +#: session.cc:1821 msgid "programming error: session range removed!" msgstr "" -#: session.cc:2121 +#: session.cc:2092 msgid "feedback loop setup between %1 and %2" msgstr "" -#: session.cc:2386 +#: session.cc:2357 msgid "Audio " msgstr "" -#: session.cc:2390 +#: session.cc:2361 msgid "MIDI " msgstr "" -#: session.cc:2459 +#: session.cc:2430 msgid "Session: could not create new midi track." msgstr "Session : création de nouvelle piste MIDI impossible." -#: session.cc:2465 +#: session.cc:2436 msgid "" "No more JACK ports are available. You will need to stop %1 and restart JACK " "with more ports if you need this many tracks." @@ -2691,89 +2682,89 @@ msgstr "" "Plus de port JACK disponible. Vous devez stopper %1 et redémarrer JACK avec " "plus de ports si vous avez besoin d'autant de pistes." -#: session.cc:2514 session.cc:2517 +#: session.cc:2484 session.cc:2487 msgid "Midi Bus" msgstr "" -#: session.cc:2539 +#: session.cc:2509 msgid "cannot configure new midi bus input" msgstr "" -#: session.cc:2545 +#: session.cc:2515 msgid "cannot configure new midi bus output" msgstr "" -#: session.cc:2559 session.cc:2841 +#: session.cc:2529 session.cc:2809 msgid "Session: could not create new audio route." msgstr "Session : impossible de créer un nouveau routage Audio." -#: session.cc:2734 session.cc:2742 session.cc:2817 session.cc:2825 +#: session.cc:2703 session.cc:2711 session.cc:2785 session.cc:2793 msgid "cannot configure %1 in/%2 out configuration for new audio track" msgstr "Impossible de créer une piste Audio avec %1 Entrée(s) / %2 Sortie(s)" -#: session.cc:2758 +#: session.cc:2727 msgid "Session: could not create new audio track." msgstr "Session : impossible de créer une nouvelle piste Audio." -#: session.cc:2792 session.cc:2795 +#: session.cc:2760 session.cc:2763 msgid "Bus" msgstr "Bus" -#: session.cc:2922 session.cc:2932 +#: session.cc:2888 session.cc:2898 msgid "Session: UINT_MAX routes? impossible!" msgstr "" -#: session.cc:3067 +#: session.cc:3033 msgid "Session: cannot create track/bus from template description" msgstr "" -#: session.cc:3096 +#: session.cc:3062 msgid "Session: could not create new route from template" msgstr "" -#: session.cc:3133 +#: session.cc:3097 msgid "Adding new tracks/busses failed" msgstr "Echec de l'ajout de nouvelles pistes/bus" -#: session.cc:4709 +#: session.cc:4675 msgid "Merging embedded file %1: name collision AND md5 hash collision!" msgstr "" -#: session.cc:4833 +#: session.cc:4799 msgid "There are already %1 recordings for %2, which I consider too many." msgstr "Il y a déjà %1 prises pour %2, c'est trop !" -#: session.cc:4895 +#: session.cc:4861 msgid "" "There are already many recordings for %1, resulting in a too long file-path " "%2." msgstr "" -#: session.cc:5509 +#: session.cc:5475 msgid "send ID %1 appears to be in use already" msgstr "" -#: session.cc:5521 +#: session.cc:5487 msgid "aux send ID %1 appears to be in use already" msgstr "" -#: session.cc:5533 +#: session.cc:5499 msgid "return ID %1 appears to be in use already" msgstr "" -#: session.cc:5545 +#: session.cc:5511 msgid "insert ID %1 appears to be in use already" msgstr "" -#: session.cc:5683 +#: session.cc:5659 msgid "Cannot write a range where end <= start (e.g. %1 <= %2)" msgstr "Impossible d'établir un intervalle où fin <= début (ex. %1 <= %2)" -#: session.cc:5696 +#: session.cc:5672 msgid "Cannot write a range with no data." msgstr "" -#: session.cc:5738 +#: session.cc:5714 msgid "cannot create new file \"%1\" for %2" msgstr "Impossible de créer le nouveau fichier « %1 » pour %2" @@ -2891,7 +2882,7 @@ msgstr "%1 : chercher à %2 impossible pour exporter" msgid "Export ended unexpectedly: %1" msgstr "Export inopinément fini : %1" -#: session_ltc.cc:235 +#: session_ltc.cc:233 msgid "" "LTC encoder: invalid framerate - LTC encoding is disabled for the remainder " "of this session." @@ -2910,11 +2901,11 @@ msgstr "" msgid "Session: cannot create Playlist from XML description." msgstr "" -#: session_process.cc:203 +#: session_process.cc:201 msgid "Session: error in no roll for %1" msgstr "" -#: session_process.cc:996 +#: session_process.cc:1000 msgid "Programming error: illegal event type in process_event (%1)" msgstr "" @@ -3068,266 +3059,266 @@ msgstr "" msgid "Session-Save: Failed to copy MIDI Source '%1' for snapshot" msgstr "" -#: session_state.cc:1556 +#: session_state.cc:1551 msgid "programming error: Session: incorrect XML node sent to set_state()" msgstr "" -#: session_state.cc:1626 +#: session_state.cc:1621 msgid "Session: XML state has no options section" msgstr "" -#: session_state.cc:1631 +#: session_state.cc:1626 msgid "Session: XML state has no metadata section" msgstr "" -#: session_state.cc:1642 +#: session_state.cc:1637 msgid "Session: XML state has no sources section" msgstr "" -#: session_state.cc:1649 +#: session_state.cc:1644 msgid "Session: XML state has no Tempo Map section" msgstr "" -#: session_state.cc:1656 +#: session_state.cc:1651 msgid "Session: XML state has no locations section" msgstr "" -#: session_state.cc:1669 +#: session_state.cc:1664 msgid "Session: XML state has no Regions section" msgstr "" -#: session_state.cc:1676 +#: session_state.cc:1671 msgid "Session: XML state has no playlists section" msgstr "" -#: session_state.cc:1696 +#: session_state.cc:1691 msgid "Session: XML state has no bundles section" msgstr "" -#: session_state.cc:1725 +#: session_state.cc:1720 msgid "Session: XML state has no routes section" msgstr "" -#: session_state.cc:1743 +#: session_state.cc:1738 msgid "Session: XML state has no route groups section" msgstr "" -#: session_state.cc:1752 +#: session_state.cc:1747 msgid "Session: XML state has no edit groups section" msgstr "" -#: session_state.cc:1759 +#: session_state.cc:1754 msgid "Session: XML state has no mix groups section" msgstr "" -#: session_state.cc:1767 +#: session_state.cc:1762 msgid "Session: XML state has no click section" msgstr "" -#: session_state.cc:1839 +#: session_state.cc:1834 msgid "Session: cannot create Route from XML description." msgstr "" -#: session_state.cc:1843 +#: session_state.cc:1838 msgid "Loaded track/bus %1" msgstr "Chargement de piste/bus : %1..." -#: session_state.cc:1848 +#: session_state.cc:1843 msgid "Tracks/busses loaded; Adding to Session" msgstr "" -#: session_state.cc:1852 +#: session_state.cc:1847 msgid "Finished adding tracks/busses" msgstr "" -#: session_state.cc:1991 +#: session_state.cc:1986 msgid "Could not find diskstream for diskstream-id: '%1', playlist: '%2'" msgstr "" -#: session_state.cc:2048 +#: session_state.cc:2043 msgid "Session: cannot create Region from XML description." msgstr "" -#: session_state.cc:2052 +#: session_state.cc:2047 msgid "Can not load state for region '%1'" msgstr "Etat de la région '%1' inchargeable" -#: session_state.cc:2088 +#: session_state.cc:2083 msgid "Regions in compound description not found (ID's %1 and %2): ignored" msgstr "" -#: session_state.cc:2116 +#: session_state.cc:2111 msgid "Nested source has no ID info in session file! (ignored)" msgstr "" -#: session_state.cc:2128 +#: session_state.cc:2123 msgid "Cannot reconstruct nested source for region %1" msgstr "" -#: session_state.cc:2188 +#: session_state.cc:2183 msgid "Session: XMLNode describing a AudioRegion is incomplete (no source)" msgstr "" -#: session_state.cc:2196 session_state.cc:2217 session_state.cc:2237 +#: session_state.cc:2191 session_state.cc:2212 session_state.cc:2232 msgid "" "Session: XMLNode describing a AudioRegion references an unknown source id =%1" msgstr "" -#: session_state.cc:2202 session_state.cc:2223 session_state.cc:2243 +#: session_state.cc:2197 session_state.cc:2218 session_state.cc:2238 msgid "" "Session: XMLNode describing a AudioRegion references a non-audio source id =" "%1" msgstr "" -#: session_state.cc:2266 +#: session_state.cc:2261 msgid "" "Session: XMLNode describing an AudioRegion is missing some master sources; " "ignored" msgstr "" -#: session_state.cc:2300 +#: session_state.cc:2295 msgid "Session: XMLNode describing a MidiRegion is incomplete (no source)" msgstr "" -#: session_state.cc:2308 +#: session_state.cc:2303 msgid "" "Session: XMLNode describing a MidiRegion references an unknown source id =%1" msgstr "" -#: session_state.cc:2314 +#: session_state.cc:2309 msgid "" "Session: XMLNode describing a MidiRegion references a non-midi source id =%1" msgstr "" -#: session_state.cc:2400 +#: session_state.cc:2395 msgid "Session: cannot create Source from XML description." msgstr "" -#: session_state.cc:2429 +#: session_state.cc:2424 msgid "" "An external MIDI file is missing. %1 cannot currently recover from missing " "external MIDI files" msgstr "" -#: session_state.cc:2522 +#: session_state.cc:2517 msgid "Found a sound file that cannot be used by %1. Talk to the programmers." msgstr "" -#: session_state.cc:2543 +#: session_state.cc:2538 msgid "Could not create templates directory \"%1\" (%2)" msgstr "Impossible de créer le dossier de modèles « %1 » (%2)" -#: session_state.cc:2554 +#: session_state.cc:2549 msgid "Template \"%1\" already exists - new version not created" msgstr "" -#: session_state.cc:2560 +#: session_state.cc:2555 msgid "Could not create directory for Session template\"%1\" (%2)" msgstr "" -#: session_state.cc:2596 +#: session_state.cc:2591 msgid "template not saved" msgstr "Modèle non sauvegardé" -#: session_state.cc:2843 +#: session_state.cc:2838 msgid "Unknown node \"%1\" found in Bundles list from session file" msgstr "" -#: session_state.cc:3330 +#: session_state.cc:3320 msgid "Cannot cleanup peak-files for read-only session." msgstr "" -#: session_state.cc:3334 +#: session_state.cc:3324 msgid "Cannot cleanup peak-files while recording" msgstr "" -#: session_state.cc:3357 +#: session_state.cc:3347 msgid "" "Timeout waiting for peak-file creation to terminate before cleanup, please " "try again later." msgstr "" -#: session_state.cc:3626 +#: session_state.cc:3616 msgid "Session: cannot create dead file folder \"%1\" (%2)" msgstr "" -#: session_state.cc:3659 +#: session_state.cc:3649 msgid "cannot rename unused file source from %1 to %2 (%3)" msgstr "" -#: session_state.cc:3675 +#: session_state.cc:3665 msgid "cannot remove peakfile %1 for %2 (%3)" msgstr "" -#: session_state.cc:3854 +#: session_state.cc:3844 msgid "could not backup old history file, current history not saved" msgstr "" -#: session_state.cc:3868 +#: session_state.cc:3858 msgid "history could not be saved to %1" msgstr "" -#: session_state.cc:3871 +#: session_state.cc:3861 msgid "Could not remove history file at path \"%1\" (%2)" msgstr "" -#: session_state.cc:3875 +#: session_state.cc:3865 msgid "could not restore history file from backup %1 (%2)" msgstr "" -#: session_state.cc:3900 +#: session_state.cc:3890 msgid "%1: no history file \"%2\" for this session." msgstr "%1 : pas de fichier d'historique \"%2\" pour cette session" -#: session_state.cc:3906 +#: session_state.cc:3896 msgid "Could not understand session history file \"%1\"" msgstr "" -#: session_state.cc:3956 +#: session_state.cc:3946 msgid "Failed to downcast MidiSource for NoteDiffCommand" msgstr "" -#: session_state.cc:3967 +#: session_state.cc:3957 msgid "Failed to downcast MidiSource for SysExDiffCommand" msgstr "" -#: session_state.cc:3978 +#: session_state.cc:3968 msgid "Failed to downcast MidiSource for PatchChangeDiffCommand" msgstr "" -#: session_state.cc:3986 +#: session_state.cc:3976 msgid "Couldn't figure out how to make a Command out of a %1 XMLNode." msgstr "" -#: session_state.cc:4336 +#: session_state.cc:4326 msgid "Cannot rename read-only session." msgstr "" -#: session_state.cc:4340 +#: session_state.cc:4330 msgid "Cannot rename session while recording" msgstr "" -#: session_state.cc:4425 session_state.cc:4426 session_state.cc:4468 -#: session_state.cc:4472 +#: session_state.cc:4415 session_state.cc:4416 session_state.cc:4458 +#: session_state.cc:4462 msgid "renaming %s as %2 failed (%3)" msgstr "" -#: session_state.cc:4488 session_state.cc:4489 session_state.cc:4503 -#: session_state.cc:4504 +#: session_state.cc:4478 session_state.cc:4479 session_state.cc:4493 +#: session_state.cc:4494 msgid "renaming %1 as %2 failed (%3)" msgstr "" -#: session_state.cc:4880 +#: session_state.cc:4870 msgid "Cannot create new session folder %1" msgstr "" -#: session_state.cc:4942 session_state.cc:5017 +#: session_state.cc:4932 session_state.cc:5007 msgid "" "\n" "copying \"%1\" failed !" msgstr "" -#: session_state.cc:5232 +#: session_state.cc:5222 msgid "unknown reason" msgstr "" @@ -3335,22 +3326,22 @@ msgstr "" msgid "Unknown transport state %1 in sync callback" msgstr "" -#: session_transport.cc:173 +#: session_transport.cc:172 msgid "Locate called for negative sample position - ignored" msgstr "" -#: session_transport.cc:496 +#: session_transport.cc:478 msgid "" "Global varispeed cannot be supported while %1 is connected to JACK transport " "control" msgstr "" "Le Varispeed est désactivé avec %1 connecté au controle de transport JACK" -#: session_transport.cc:1007 +#: session_transport.cc:987 msgid "Cannot loop - no loop range defined" msgstr "Boucle impossible - pas d'intervalle défini" -#: session_transport.cc:1591 +#: session_transport.cc:1577 msgid "" "Looping cannot be supported while %1 is using JACK transport.\n" "Recommend changing the configured options" @@ -3714,79 +3705,83 @@ msgstr "" "Vous allez remplacer la table de Tempo actuelle !\n" "Etes vous sur de le vouloir ?" -#: track.cc:645 +#: track.cc:630 msgid "DiskIOProcessor: \"%1\" isn't an playlist" msgstr "" -#: track.cc:692 +#: track.cc:677 msgid "DiskIOProcessor %1: there is no existing playlist to make a copy of!" msgstr "" -#: track.cc:966 +#: track.cc:946 msgid "%1: could not create region for complete midi file" msgstr "%1 : création de région impossible pour le fichier MIDI complet" -#: track.cc:1013 +#: track.cc:993 msgid "MidiDiskstream: could not create region for captured midi!" msgstr "" -#: track.cc:1066 +#: track.cc:1046 msgid "%1: could not create region for complete audio file" msgstr "%1 : création de région pour le fichier audio complet impossible" -#: track.cc:1103 +#: track.cc:1083 msgid "AudioDiskstream: could not create region for captured audio!" msgstr "AudioDiskstream: création de région pour l'audio capturé impossible !" -#: transport_master.cc:398 transport_master.cc:399 +#: transport_master.cc:392 transport_master.cc:393 msgid "Construction of transport master object of type %1 failed" msgstr "" -#: transport_master.cc:423 transport_master.cc:456 +#: transport_master.cc:417 transport_master.cc:450 msgid "SyncSource|JACK" msgstr "" -#: transport_master.cc:430 +#: transport_master.cc:424 msgid "SyncSource|MTC" msgstr "" -#: transport_master.cc:440 +#: transport_master.cc:434 msgid "SyncSource|M-Clk" msgstr "" -#: transport_master.cc:450 +#: transport_master.cc:444 msgid "SyncSource|LTC" msgstr "" -#: transport_master.cc:493 +#: transport_master.cc:487 msgid "All" msgstr "" -#: transport_master.cc:497 +#: transport_master.cc:491 msgid "Start/Stop" msgstr "" -#: transport_master.cc:499 +#: transport_master.cc:493 msgid "Speed" msgstr "" -#: transport_master.cc:501 +#: transport_master.cc:495 msgid "Locate" msgstr "" -#: transport_master.cc:503 +#: transport_master.cc:497 msgid "Complex" msgstr "" -#: transport_master_manager.cc:134 +#: transport_master_manager.cc:136 msgid "programming error:%1" msgstr "" -#: transport_master_manager.cc:349 +#: transport_master_manager.cc:347 +msgid "Transport master adjusted framerate from %1 to %2." +msgstr "" + +#: transport_master_manager.cc:396 msgid "There is already a transport master named \"%1\" - not duplicated" msgstr "" -#: transport_master_manager.cc:664 +#: transport_master_manager.cc:713 msgid "Cannot initialize transport master manager" msgstr "" @@ -3864,6 +3859,16 @@ msgstr "" msgid "Cannot set state of a VCA" msgstr "" +#~ msgid "Session framerate adjusted from %1 to LTC's %2." +#~ msgstr "FPS de la session ajusté de %1 à %2 du LTC." + +#~ msgid "Session and LTC framerate mismatch: LTC:%1 Session:%2." +#~ msgstr "Décalage FPS entre Session et LTC : Session : %2 - LTC : %1." + +#, fuzzy +#~ msgid "Session framerate adjusted from %1 TO: MTC's %2." +#~ msgstr "FPS de la session ajusté de %1 à %2 du LTC." + #~ msgid "programmer error: %1" #~ msgstr "erreur de programmation : %1" diff --git a/libs/ardour/po/it.po b/libs/ardour/po/it.po index efc354db1f..1a5087b6a2 100644 --- a/libs/ardour/po/it.po +++ b/libs/ardour/po/it.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libardour 0.664.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-04-30 12:44-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-20 14:36-0600\n" "PO-Revision-Date: 2003-05-21 12:50+0500\n" "Last-Translator: Filippo Pappalardo \n" "Language-Team: Italian\n" @@ -170,8 +170,8 @@ msgstr "" msgid "Could not reconnect to Audio/MIDI engine" msgstr "" -#: audio_backend.cc:107 export_formats.cc:60 session.cc:6788 -#: transport_master.cc:495 +#: audio_backend.cc:107 export_formats.cc:60 session.cc:6791 +#: transport_master.cc:489 msgid "None" msgstr "" @@ -183,13 +183,13 @@ msgstr "" msgid "Could not open %1. Audio Library not saved" msgstr "Impossibile accedere a %1. Libreria Audio non salvata" -#: audio_playlist.cc:518 +#: audio_playlist.cc:519 msgid "" "Legacy crossfade involved an incoming region not present in playlist \"%1\" " "- crossfade discarded" msgstr "" -#: audio_playlist.cc:534 +#: audio_playlist.cc:535 msgid "" "Legacy crossfade involved an outgoing region not present in playlist \"%1\" " "- crossfade discarded" @@ -221,8 +221,8 @@ msgstr "" #: audio_playlist_source.cc:169 audiosource.cc:1054 midi_playlist_source.cc:163 #: midi_playlist_source.cc:171 midi_playlist_source.cc:178 midi_source.cc:410 -#: midi_source.cc:437 plugin_insert.cc:1447 rb_effect.cc:333 session.cc:5236 -#: session.cc:5241 session.cc:5270 session.cc:5275 session.cc:5370 +#: midi_source.cc:437 plugin_insert.cc:1447 rb_effect.cc:333 session.cc:5202 +#: session.cc:5207 session.cc:5236 session.cc:5241 session.cc:5336 #: session_handle.cc:87 sndfilesource.cc:172 msgid "programming error: %1" msgstr "errore di programmazione: %1" @@ -267,19 +267,19 @@ msgstr "" msgid "VAMP Plugin \"%1\" could not be loaded" msgstr "" -#: audioengine.cc:846 +#: audioengine.cc:852 msgid "AudioEngine: cannot load module \"%1\" (%2)" msgstr "" -#: audioengine.cc:852 +#: audioengine.cc:858 msgid "AudioEngine: backend at \"%1\" has no descriptor function." msgstr "" -#: audioengine.cc:945 +#: audioengine.cc:951 msgid "Could not create backend for %1: %2" msgstr "" -#: audioengine.cc:1623 +#: audioengine.cc:1629 msgid "" "programming error: port %1 could not be placed on the pending deletion " "queue\n" @@ -413,7 +413,7 @@ msgstr "" msgid "cannot load automation data from %2" msgstr "" -#: automatable.cc:194 send.cc:103 session.cc:833 +#: automatable.cc:194 send.cc:103 session.cc:822 msgid "Fader" msgstr "" @@ -549,7 +549,7 @@ msgstr "impossibile localizzare \"cpu MHz\" in /proc/cpuinfo" msgid "audio" msgstr "" -#: data_type.cc:28 session.cc:2417 +#: data_type.cc:28 session.cc:2388 msgid "MIDI" msgstr "" @@ -565,26 +565,26 @@ msgstr "" msgid "listen" msgstr "" -#: disk_reader.cc:702 +#: disk_reader.cc:729 msgid "" "DiskReader %1: when overwriting(1), cannot read %2 from playlist at sample %3" msgstr "" -#: disk_reader.cc:710 +#: disk_reader.cc:738 msgid "" "DiskReader %1: when overwriting(2), cannot read %2 from playlist at sample %3" msgstr "" -#: disk_reader.cc:1015 +#: disk_reader.cc:1043 msgid "DiskReader %1: cannot read %2 from playlist at sample %3" msgstr "" -#: disk_reader.cc:1269 +#: disk_reader.cc:1301 msgid "" "DiskReader %1: when refilling, cannot read %2 from playlist at sample %3" msgstr "" -#: disk_reader.cc:1275 +#: disk_reader.cc:1307 msgid "DiskReader %1: when refilling, cannot write %2 into buffer" msgstr "" @@ -831,7 +831,7 @@ msgid "" "configuration" msgstr "" -#: file_source.cc:200 session_state.cc:3649 +#: file_source.cc:200 session_state.cc:3639 msgid "" "there are already 1000 files with names like %1; versioning discontinued" msgstr "" @@ -1008,11 +1008,11 @@ msgstr "" msgid "Loading configuration" msgstr "" -#: globals.cc:592 route.cc:207 session.cc:1017 +#: globals.cc:592 route.cc:207 session.cc:1006 msgid "Monitor" msgstr "" -#: globals.cc:593 session.cc:1278 +#: globals.cc:593 session.cc:1267 msgid "Master" msgstr "" @@ -1109,7 +1109,7 @@ msgstr "" msgid "Loading MIDI file %1" msgstr "" -#: import.cc:653 +#: import.cc:649 msgid "Failed to remove some files after failed/cancelled import operation" msgstr "" @@ -1134,7 +1134,7 @@ msgstr "" msgid "All audio files found for PT import!" msgstr "" -#: import_pt.cc:356 +#: import_pt.cc:354 msgid "PTImport: UINT_MAX routes? impossible!" msgstr "" @@ -1142,7 +1142,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown" msgstr "" -#: internal_send.cc:367 internal_send.cc:368 +#: internal_send.cc:431 internal_send.cc:432 msgid "%1 - cannot find any track/bus with the ID %2 to connect to" msgstr "" @@ -1343,7 +1343,7 @@ msgstr "" msgid "incorrect XML mode passed to Locations::set_state" msgstr "" -#: location.cc:1114 session.cc:1618 session_state.cc:1441 +#: location.cc:1114 session.cc:1601 session_state.cc:1441 msgid "session" msgstr "" @@ -1405,15 +1405,7 @@ msgstr "" msgid "LTCFileReader:: invalid audio channel selected" msgstr "" -#: ltc_slave.cc:365 -msgid "Session framerate adjusted from %1 to LTC's %2." -msgstr "" - -#: ltc_slave.cc:379 -msgid "Session and LTC framerate mismatch: LTC:%1 Session:%2." -msgstr "" - -#: ltc_slave.cc:665 +#: ltc_slave.cc:650 msgid "flywheel" msgstr "" @@ -1565,20 +1557,12 @@ msgstr "" msgid "MPEG Layer %1 (%2 kbps)" msgstr "" -#: mtc_slave.cc:383 +#: mtc_slave.cc:387 msgid "" "Unknown rate/drop value %1 in incoming MTC stream, session values used " "instead" msgstr "" -#: mtc_slave.cc:403 -msgid "Session framerate adjusted from %1 TO: MTC's %2." -msgstr "" - -#: mtc_slave.cc:417 -msgid "Session and MTC framerate mismatch: MTC:%1 %2:%3." -msgstr "" - #: operations.cc:41 msgid "capture" msgstr "" @@ -2063,7 +2047,7 @@ msgstr "" msgid "PluginManager: Could not tokenize string: " msgstr "" -#: port.cc:545 +#: port.cc:546 msgid "could not reregister %1" msgstr "" @@ -2249,37 +2233,37 @@ msgstr "" msgid "No child node with active property" msgstr "" -#: rc_configuration.cc:100 +#: rc_configuration.cc:101 msgid "Loading system configuration file %1" msgstr "" -#: rc_configuration.cc:104 +#: rc_configuration.cc:105 msgid "%1: cannot read system configuration file \"%2\"" msgstr "" -#: rc_configuration.cc:109 +#: rc_configuration.cc:110 msgid "%1: system configuration file \"%2\" not loaded successfully." msgstr "" -#: rc_configuration.cc:113 +#: rc_configuration.cc:114 msgid "" "Your system %1 configuration file is empty. This probably means that there " "was an error installing %1" msgstr "" -#: rc_configuration.cc:128 +#: rc_configuration.cc:129 msgid "Loading user configuration file %1" msgstr "" -#: rc_configuration.cc:132 +#: rc_configuration.cc:133 msgid "%1: cannot read configuration file \"%2\"" msgstr "" -#: rc_configuration.cc:137 +#: rc_configuration.cc:138 msgid "%1: user configuration file \"%2\" not loaded successfully." msgstr "" -#: rc_configuration.cc:141 +#: rc_configuration.cc:142 msgid "your %1 configuration file is empty. This is not normal." msgstr "" @@ -2287,6 +2271,14 @@ msgstr "" msgid "Config file %1 not saved" msgstr "" +#: rc_configuration.cc:160 rc_configuration.cc:168 +msgid "Could not remove temporary config file at path \"%1\" (%2)" +msgstr "" + +#: rc_configuration.cc:166 +msgid "Could not rename temporary config file %1 to %2 (%3)" +msgstr "" + #: readable.cc:42 msgid "Cannot open File \"%1\": %2" msgstr "" @@ -2345,7 +2337,7 @@ msgstr "" msgid "return %1" msgstr "" -#: route.cc:949 route.cc:3174 track.cc:887 +#: route.cc:949 route.cc:3174 track.cc:867 msgid "unknown Processor type \"%1\"; ignored" msgstr "" @@ -2520,166 +2512,166 @@ msgstr "" msgid "Set up standard connections" msgstr "" -#: session.cc:870 +#: session.cc:859 msgid "could not setup Click I/O" msgstr "impossibile impostare entrata/uscita del click" -#: session.cc:931 +#: session.cc:920 msgid "cannot connect master output %1 to %2" msgstr "" -#: session.cc:948 +#: session.cc:937 msgid "Cannot remove monitor section while the engine is offline." msgstr "" -#: session.cc:1009 +#: session.cc:998 msgid "Cannot create monitor section while the engine is offline." msgstr "" -#: session.cc:1030 +#: session.cc:1019 msgid "Cannot create monitor section. 'Monitor' Port name is not unique." msgstr "" -#: session.cc:1064 session.cc:1191 +#: session.cc:1053 session.cc:1180 msgid "cannot connect control input %1 to %2" msgstr "" -#: session.cc:1084 session.cc:1210 +#: session.cc:1073 session.cc:1199 msgid "The preferred I/O for the monitor bus (%1) cannot be found" msgstr "" -#: session.cc:1115 session.cc:1241 +#: session.cc:1104 session.cc:1230 msgid "cannot connect control output %1 to %2" msgstr "" -#: session.cc:1320 +#: session.cc:1309 msgid "cannot create Auditioner: no auditioning of regions possible" msgstr "impossibile creare l'Auditioner" -#: session.cc:1591 +#: session.cc:1574 msgid "Session: you can't use that location for auto punch (start <= end)" msgstr "" "Sessione: non si pu usare quella location per l'auto punch (inizio <= fine)" -#: session.cc:1612 +#: session.cc:1595 msgid "Session: you can't use that location for session start/end)" msgstr "" -#: session.cc:1646 +#: session.cc:1629 msgid "" "You cannot use this location for auto-loop because it has zero or negative " "length" msgstr "" -#: session.cc:1838 +#: session.cc:1821 msgid "programming error: session range removed!" msgstr "" -#: session.cc:2121 +#: session.cc:2092 msgid "feedback loop setup between %1 and %2" msgstr "" -#: session.cc:2386 +#: session.cc:2357 msgid "Audio " msgstr "" -#: session.cc:2390 +#: session.cc:2361 msgid "MIDI " msgstr "" -#: session.cc:2459 +#: session.cc:2430 msgid "Session: could not create new midi track." msgstr "" -#: session.cc:2465 +#: session.cc:2436 msgid "" "No more JACK ports are available. You will need to stop %1 and restart JACK " "with more ports if you need this many tracks." msgstr "" -#: session.cc:2514 session.cc:2517 +#: session.cc:2484 session.cc:2487 msgid "Midi Bus" msgstr "" -#: session.cc:2539 +#: session.cc:2509 msgid "cannot configure new midi bus input" msgstr "" -#: session.cc:2545 +#: session.cc:2515 msgid "cannot configure new midi bus output" msgstr "" -#: session.cc:2559 session.cc:2841 +#: session.cc:2529 session.cc:2809 msgid "Session: could not create new audio route." msgstr "" -#: session.cc:2734 session.cc:2742 session.cc:2817 session.cc:2825 +#: session.cc:2703 session.cc:2711 session.cc:2785 session.cc:2793 msgid "cannot configure %1 in/%2 out configuration for new audio track" msgstr "" -#: session.cc:2758 +#: session.cc:2727 msgid "Session: could not create new audio track." msgstr "Sessione: impossibile creare una nuova traccia audio" -#: session.cc:2792 session.cc:2795 +#: session.cc:2760 session.cc:2763 msgid "Bus" msgstr "" -#: session.cc:2922 session.cc:2932 +#: session.cc:2888 session.cc:2898 msgid "Session: UINT_MAX routes? impossible!" msgstr "" -#: session.cc:3067 +#: session.cc:3033 msgid "Session: cannot create track/bus from template description" msgstr "" -#: session.cc:3096 +#: session.cc:3062 msgid "Session: could not create new route from template" msgstr "" -#: session.cc:3133 +#: session.cc:3097 msgid "Adding new tracks/busses failed" msgstr "" -#: session.cc:4709 +#: session.cc:4675 msgid "Merging embedded file %1: name collision AND md5 hash collision!" msgstr "" -#: session.cc:4833 +#: session.cc:4799 msgid "There are already %1 recordings for %2, which I consider too many." msgstr "Ci sono gi %1 registrazioni per %2, che io considero troppe" -#: session.cc:4895 +#: session.cc:4861 msgid "" "There are already many recordings for %1, resulting in a too long file-path " "%2." msgstr "" -#: session.cc:5509 +#: session.cc:5475 msgid "send ID %1 appears to be in use already" msgstr "" -#: session.cc:5521 +#: session.cc:5487 msgid "aux send ID %1 appears to be in use already" msgstr "" -#: session.cc:5533 +#: session.cc:5499 msgid "return ID %1 appears to be in use already" msgstr "" -#: session.cc:5545 +#: session.cc:5511 msgid "insert ID %1 appears to be in use already" msgstr "" -#: session.cc:5683 +#: session.cc:5659 msgid "Cannot write a range where end <= start (e.g. %1 <= %2)" msgstr "" -#: session.cc:5696 +#: session.cc:5672 msgid "Cannot write a range with no data." msgstr "" -#: session.cc:5738 +#: session.cc:5714 msgid "cannot create new file \"%1\" for %2" msgstr "" @@ -2797,7 +2789,7 @@ msgstr "" msgid "Export ended unexpectedly: %1" msgstr "" -#: session_ltc.cc:235 +#: session_ltc.cc:233 msgid "" "LTC encoder: invalid framerate - LTC encoding is disabled for the remainder " "of this session." @@ -2815,11 +2807,11 @@ msgstr "" msgid "Session: cannot create Playlist from XML description." msgstr "Sessione: impossibile creare Playlist dalla descrizione XML" -#: session_process.cc:203 +#: session_process.cc:201 msgid "Session: error in no roll for %1" msgstr "" -#: session_process.cc:996 +#: session_process.cc:1000 msgid "Programming error: illegal event type in process_event (%1)" msgstr "" @@ -2974,266 +2966,266 @@ msgstr "" msgid "Session-Save: Failed to copy MIDI Source '%1' for snapshot" msgstr "" -#: session_state.cc:1556 +#: session_state.cc:1551 msgid "programming error: Session: incorrect XML node sent to set_state()" msgstr "" -#: session_state.cc:1626 +#: session_state.cc:1621 msgid "Session: XML state has no options section" msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione option" -#: session_state.cc:1631 +#: session_state.cc:1626 msgid "Session: XML state has no metadata section" msgstr "" -#: session_state.cc:1642 +#: session_state.cc:1637 msgid "Session: XML state has no sources section" msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione sources" -#: session_state.cc:1649 +#: session_state.cc:1644 msgid "Session: XML state has no Tempo Map section" msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione Tempo Map" -#: session_state.cc:1656 +#: session_state.cc:1651 msgid "Session: XML state has no locations section" msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione locations" -#: session_state.cc:1669 +#: session_state.cc:1664 msgid "Session: XML state has no Regions section" msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione Regions" -#: session_state.cc:1676 +#: session_state.cc:1671 msgid "Session: XML state has no playlists section" msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione playlist" -#: session_state.cc:1696 +#: session_state.cc:1691 msgid "Session: XML state has no bundles section" msgstr "" -#: session_state.cc:1725 +#: session_state.cc:1720 msgid "Session: XML state has no routes section" msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione routes" -#: session_state.cc:1743 +#: session_state.cc:1738 msgid "Session: XML state has no route groups section" msgstr "" -#: session_state.cc:1752 +#: session_state.cc:1747 msgid "Session: XML state has no edit groups section" msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione edit groups" -#: session_state.cc:1759 +#: session_state.cc:1754 msgid "Session: XML state has no mix groups section" msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione mix groups" -#: session_state.cc:1767 +#: session_state.cc:1762 msgid "Session: XML state has no click section" msgstr "" -#: session_state.cc:1839 +#: session_state.cc:1834 msgid "Session: cannot create Route from XML description." msgstr "Sessione: impossibile creare Route dalla descrizione XML" -#: session_state.cc:1843 +#: session_state.cc:1838 msgid "Loaded track/bus %1" msgstr "" -#: session_state.cc:1848 +#: session_state.cc:1843 msgid "Tracks/busses loaded; Adding to Session" msgstr "" -#: session_state.cc:1852 +#: session_state.cc:1847 msgid "Finished adding tracks/busses" msgstr "" -#: session_state.cc:1991 +#: session_state.cc:1986 msgid "Could not find diskstream for diskstream-id: '%1', playlist: '%2'" msgstr "" -#: session_state.cc:2048 +#: session_state.cc:2043 msgid "Session: cannot create Region from XML description." msgstr "Sessione: impossibile creare regione dalla descrizione XML" -#: session_state.cc:2052 +#: session_state.cc:2047 msgid "Can not load state for region '%1'" msgstr "" -#: session_state.cc:2088 +#: session_state.cc:2083 msgid "Regions in compound description not found (ID's %1 and %2): ignored" msgstr "" -#: session_state.cc:2116 +#: session_state.cc:2111 msgid "Nested source has no ID info in session file! (ignored)" msgstr "" -#: session_state.cc:2128 +#: session_state.cc:2123 msgid "Cannot reconstruct nested source for region %1" msgstr "" -#: session_state.cc:2188 +#: session_state.cc:2183 msgid "Session: XMLNode describing a AudioRegion is incomplete (no source)" msgstr "" -#: session_state.cc:2196 session_state.cc:2217 session_state.cc:2237 +#: session_state.cc:2191 session_state.cc:2212 session_state.cc:2232 msgid "" "Session: XMLNode describing a AudioRegion references an unknown source id =%1" msgstr "" -#: session_state.cc:2202 session_state.cc:2223 session_state.cc:2243 +#: session_state.cc:2197 session_state.cc:2218 session_state.cc:2238 msgid "" "Session: XMLNode describing a AudioRegion references a non-audio source id =" "%1" msgstr "" -#: session_state.cc:2266 +#: session_state.cc:2261 msgid "" "Session: XMLNode describing an AudioRegion is missing some master sources; " "ignored" msgstr "" -#: session_state.cc:2300 +#: session_state.cc:2295 msgid "Session: XMLNode describing a MidiRegion is incomplete (no source)" msgstr "" -#: session_state.cc:2308 +#: session_state.cc:2303 msgid "" "Session: XMLNode describing a MidiRegion references an unknown source id =%1" msgstr "" -#: session_state.cc:2314 +#: session_state.cc:2309 msgid "" "Session: XMLNode describing a MidiRegion references a non-midi source id =%1" msgstr "" -#: session_state.cc:2400 +#: session_state.cc:2395 msgid "Session: cannot create Source from XML description." msgstr "Sessione: impossibile creare Source dalla descrizione XML" -#: session_state.cc:2429 +#: session_state.cc:2424 msgid "" "An external MIDI file is missing. %1 cannot currently recover from missing " "external MIDI files" msgstr "" -#: session_state.cc:2522 +#: session_state.cc:2517 msgid "Found a sound file that cannot be used by %1. Talk to the programmers." msgstr "" -#: session_state.cc:2543 +#: session_state.cc:2538 msgid "Could not create templates directory \"%1\" (%2)" msgstr "" -#: session_state.cc:2554 +#: session_state.cc:2549 msgid "Template \"%1\" already exists - new version not created" msgstr "Il modello \"%1\" esiste gi - non stata creata una nuova versione" -#: session_state.cc:2560 +#: session_state.cc:2555 msgid "Could not create directory for Session template\"%1\" (%2)" msgstr "" -#: session_state.cc:2596 +#: session_state.cc:2591 msgid "template not saved" msgstr "" -#: session_state.cc:2843 +#: session_state.cc:2838 msgid "Unknown node \"%1\" found in Bundles list from session file" msgstr "" -#: session_state.cc:3330 +#: session_state.cc:3320 msgid "Cannot cleanup peak-files for read-only session." msgstr "" -#: session_state.cc:3334 +#: session_state.cc:3324 msgid "Cannot cleanup peak-files while recording" msgstr "" -#: session_state.cc:3357 +#: session_state.cc:3347 msgid "" "Timeout waiting for peak-file creation to terminate before cleanup, please " "try again later." msgstr "" -#: session_state.cc:3626 +#: session_state.cc:3616 msgid "Session: cannot create dead file folder \"%1\" (%2)" msgstr "" -#: session_state.cc:3659 +#: session_state.cc:3649 msgid "cannot rename unused file source from %1 to %2 (%3)" msgstr "" -#: session_state.cc:3675 +#: session_state.cc:3665 msgid "cannot remove peakfile %1 for %2 (%3)" msgstr "impossibile eliminare il peakfile %1 per %2 (%3)" -#: session_state.cc:3854 +#: session_state.cc:3844 msgid "could not backup old history file, current history not saved" msgstr "" -#: session_state.cc:3868 +#: session_state.cc:3858 msgid "history could not be saved to %1" msgstr "" -#: session_state.cc:3871 +#: session_state.cc:3861 msgid "Could not remove history file at path \"%1\" (%2)" msgstr "" -#: session_state.cc:3875 +#: session_state.cc:3865 msgid "could not restore history file from backup %1 (%2)" msgstr "" -#: session_state.cc:3900 +#: session_state.cc:3890 msgid "%1: no history file \"%2\" for this session." msgstr "" -#: session_state.cc:3906 +#: session_state.cc:3896 msgid "Could not understand session history file \"%1\"" msgstr "" -#: session_state.cc:3956 +#: session_state.cc:3946 msgid "Failed to downcast MidiSource for NoteDiffCommand" msgstr "" -#: session_state.cc:3967 +#: session_state.cc:3957 msgid "Failed to downcast MidiSource for SysExDiffCommand" msgstr "" -#: session_state.cc:3978 +#: session_state.cc:3968 msgid "Failed to downcast MidiSource for PatchChangeDiffCommand" msgstr "" -#: session_state.cc:3986 +#: session_state.cc:3976 msgid "Couldn't figure out how to make a Command out of a %1 XMLNode." msgstr "" -#: session_state.cc:4336 +#: session_state.cc:4326 msgid "Cannot rename read-only session." msgstr "" -#: session_state.cc:4340 +#: session_state.cc:4330 msgid "Cannot rename session while recording" msgstr "" -#: session_state.cc:4425 session_state.cc:4426 session_state.cc:4468 -#: session_state.cc:4472 +#: session_state.cc:4415 session_state.cc:4416 session_state.cc:4458 +#: session_state.cc:4462 msgid "renaming %s as %2 failed (%3)" msgstr "" -#: session_state.cc:4488 session_state.cc:4489 session_state.cc:4503 -#: session_state.cc:4504 +#: session_state.cc:4478 session_state.cc:4479 session_state.cc:4493 +#: session_state.cc:4494 msgid "renaming %1 as %2 failed (%3)" msgstr "" -#: session_state.cc:4880 +#: session_state.cc:4870 msgid "Cannot create new session folder %1" msgstr "" -#: session_state.cc:4942 session_state.cc:5017 +#: session_state.cc:4932 session_state.cc:5007 msgid "" "\n" "copying \"%1\" failed !" msgstr "" -#: session_state.cc:5232 +#: session_state.cc:5222 msgid "unknown reason" msgstr "" @@ -3241,21 +3233,21 @@ msgstr "" msgid "Unknown transport state %1 in sync callback" msgstr "" -#: session_transport.cc:173 +#: session_transport.cc:172 msgid "Locate called for negative sample position - ignored" msgstr "" -#: session_transport.cc:496 +#: session_transport.cc:478 msgid "" "Global varispeed cannot be supported while %1 is connected to JACK transport " "control" msgstr "" -#: session_transport.cc:1007 +#: session_transport.cc:987 msgid "Cannot loop - no loop range defined" msgstr "" -#: session_transport.cc:1591 +#: session_transport.cc:1577 msgid "" "Looping cannot be supported while %1 is using JACK transport.\n" "Recommend changing the configured options" @@ -3615,79 +3607,83 @@ msgid "" "Are you sure you want to do this?" msgstr "" -#: track.cc:645 +#: track.cc:630 msgid "DiskIOProcessor: \"%1\" isn't an playlist" msgstr "" -#: track.cc:692 +#: track.cc:677 msgid "DiskIOProcessor %1: there is no existing playlist to make a copy of!" msgstr "" -#: track.cc:966 +#: track.cc:946 msgid "%1: could not create region for complete midi file" msgstr "" -#: track.cc:1013 +#: track.cc:993 msgid "MidiDiskstream: could not create region for captured midi!" msgstr "" -#: track.cc:1066 +#: track.cc:1046 msgid "%1: could not create region for complete audio file" msgstr "%1: impossibile creare una regione per il file audio completo" -#: track.cc:1103 +#: track.cc:1083 msgid "AudioDiskstream: could not create region for captured audio!" msgstr "" -#: transport_master.cc:398 transport_master.cc:399 +#: transport_master.cc:392 transport_master.cc:393 msgid "Construction of transport master object of type %1 failed" msgstr "" -#: transport_master.cc:423 transport_master.cc:456 +#: transport_master.cc:417 transport_master.cc:450 msgid "SyncSource|JACK" msgstr "" -#: transport_master.cc:430 +#: transport_master.cc:424 msgid "SyncSource|MTC" msgstr "" -#: transport_master.cc:440 +#: transport_master.cc:434 msgid "SyncSource|M-Clk" msgstr "" -#: transport_master.cc:450 +#: transport_master.cc:444 msgid "SyncSource|LTC" msgstr "" -#: transport_master.cc:493 +#: transport_master.cc:487 msgid "All" msgstr "" -#: transport_master.cc:497 +#: transport_master.cc:491 msgid "Start/Stop" msgstr "" -#: transport_master.cc:499 +#: transport_master.cc:493 msgid "Speed" msgstr "" -#: transport_master.cc:501 +#: transport_master.cc:495 msgid "Locate" msgstr "" -#: transport_master.cc:503 +#: transport_master.cc:497 msgid "Complex" msgstr "" -#: transport_master_manager.cc:134 +#: transport_master_manager.cc:136 msgid "programming error:%1" msgstr "" -#: transport_master_manager.cc:349 +#: transport_master_manager.cc:347 +msgid "Transport master adjusted framerate from %1 to %2." +msgstr "" + +#: transport_master_manager.cc:396 msgid "There is already a transport master named \"%1\" - not duplicated" msgstr "" -#: transport_master_manager.cc:664 +#: transport_master_manager.cc:713 msgid "Cannot initialize transport master manager" msgstr "" diff --git a/libs/ardour/po/ja.po b/libs/ardour/po/ja.po index 7da865bbcb..05bb0fbff7 100644 --- a/libs/ardour/po/ja.po +++ b/libs/ardour/po/ja.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-04-30 12:44-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-20 14:36-0600\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-26 22:25+0100\n" "Last-Translator: Hiroki Inagaki \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -174,8 +174,8 @@ msgid "Could not reconnect to Audio/MIDI engine" msgstr "オーディオ/MIDI エンジンに再接続できませんでした" # IMPORTANT: This is intentionally untranslated. Otherwise the application cannot be launched on Windows 10. -#: audio_backend.cc:107 export_formats.cc:60 session.cc:6788 -#: transport_master.cc:495 +#: audio_backend.cc:107 export_formats.cc:60 session.cc:6791 +#: transport_master.cc:489 msgid "None" msgstr "None" @@ -187,7 +187,7 @@ msgstr "デフォルト" msgid "Could not open %1. Audio Library not saved" msgstr "%1 を開けませんでした。オーディオライブラリは保存されません" -#: audio_playlist.cc:518 +#: audio_playlist.cc:519 msgid "" "Legacy crossfade involved an incoming region not present in playlist \"%1\" " "- crossfade discarded" @@ -195,7 +195,7 @@ msgstr "" "レガシー・クロスフェード対象のフェードで入っていくリージョンはプレイリスト " "\"%1\" に存在しません - クロスフェードを破棄しました" -#: audio_playlist.cc:534 +#: audio_playlist.cc:535 msgid "" "Legacy crossfade involved an outgoing region not present in playlist \"%1\" " "- crossfade discarded" @@ -229,8 +229,8 @@ msgstr "オーディオプレイリスト (未使用)" #: audio_playlist_source.cc:169 audiosource.cc:1054 midi_playlist_source.cc:163 #: midi_playlist_source.cc:171 midi_playlist_source.cc:178 midi_source.cc:410 -#: midi_source.cc:437 plugin_insert.cc:1447 rb_effect.cc:333 session.cc:5236 -#: session.cc:5241 session.cc:5270 session.cc:5275 session.cc:5370 +#: midi_source.cc:437 plugin_insert.cc:1447 rb_effect.cc:333 session.cc:5202 +#: session.cc:5207 session.cc:5236 session.cc:5241 session.cc:5336 #: session_handle.cc:87 sndfilesource.cc:172 msgid "programming error: %1" msgstr "プログラミングエラー: %1" @@ -279,19 +279,19 @@ msgstr "VAMP プラグイン \"%1\" を読み込めません" msgid "VAMP Plugin \"%1\" could not be loaded" msgstr "VAMP プラグイン \"%1\" を読み込めませんでした" -#: audioengine.cc:846 +#: audioengine.cc:852 msgid "AudioEngine: cannot load module \"%1\" (%2)" msgstr "AudioEngine: モジュール \"%1\" を読み込めません (%2)" -#: audioengine.cc:852 +#: audioengine.cc:858 msgid "AudioEngine: backend at \"%1\" has no descriptor function." msgstr "AudioEngine: \"%1\" のバックエンドに descriptor 関数がありません" -#: audioengine.cc:945 +#: audioengine.cc:951 msgid "Could not create backend for %1: %2" msgstr "%1 のバックエンドを作成できませんでした: %2" -#: audioengine.cc:1623 +#: audioengine.cc:1629 msgid "" "programming error: port %1 could not be placed on the pending deletion " "queue\n" @@ -447,7 +447,7 @@ msgstr "オーディションデータを読み込むための %2 を開けま msgid "cannot load automation data from %2" msgstr "%2 からオーディションデータを読み込めません" -#: automatable.cc:194 send.cc:103 session.cc:833 +#: automatable.cc:194 send.cc:103 session.cc:822 msgid "Fader" msgstr "フェーダー" @@ -588,7 +588,7 @@ msgstr "/proc/cpuinfo に cpu MHz が見つかりません" msgid "audio" msgstr "オーディオ" -#: data_type.cc:28 session.cc:2417 +#: data_type.cc:28 session.cc:2388 msgid "MIDI" msgstr "MIDI" @@ -604,29 +604,29 @@ msgstr "メインアウト" msgid "listen" msgstr "リッスン" -#: disk_reader.cc:702 +#: disk_reader.cc:729 msgid "" "DiskReader %1: when overwriting(1), cannot read %2 from playlist at sample %3" msgstr "" -#: disk_reader.cc:710 +#: disk_reader.cc:738 msgid "" "DiskReader %1: when overwriting(2), cannot read %2 from playlist at sample %3" msgstr "" -#: disk_reader.cc:1015 +#: disk_reader.cc:1043 msgid "DiskReader %1: cannot read %2 from playlist at sample %3" msgstr "" "DiskReader %1: サンプル %3 でプレイリストから %2 読み込むことができません" -#: disk_reader.cc:1269 +#: disk_reader.cc:1301 msgid "" "DiskReader %1: when refilling, cannot read %2 from playlist at sample %3" msgstr "" "DiskReader %1: リフィルの際、サンプル %3 でプレイリストから %2 読み込むことが" "できません" -#: disk_reader.cc:1275 +#: disk_reader.cc:1307 msgid "DiskReader %1: when refilling, cannot write %2 into buffer" msgstr "" @@ -880,7 +880,7 @@ msgstr "" "%1 は %2 チャンネルのみをサポートしますが、チャンネル設定には %3 チャンネルが" "あります" -#: file_source.cc:200 session_state.cc:3649 +#: file_source.cc:200 session_state.cc:3639 msgid "" "there are already 1000 files with names like %1; versioning discontinued" msgstr "" @@ -1071,11 +1071,11 @@ msgstr "" msgid "Loading configuration" msgstr "設定を読み込み中" -#: globals.cc:592 route.cc:207 session.cc:1017 +#: globals.cc:592 route.cc:207 session.cc:1006 msgid "Monitor" msgstr "モニター" -#: globals.cc:593 session.cc:1278 +#: globals.cc:593 session.cc:1267 msgid "Master" msgstr "Master" @@ -1172,7 +1172,7 @@ msgstr "Import: ファイルがチャンネルを含んでいません。" msgid "Loading MIDI file %1" msgstr "MIDI ファイル %1 を読み込み中" -#: import.cc:653 +#: import.cc:649 msgid "Failed to remove some files after failed/cancelled import operation" msgstr "" "インポート動作が失敗もしくはキャンセルした後にファイルの削除に失敗しました" @@ -1200,7 +1200,7 @@ msgstr "" msgid "All audio files found for PT import!" msgstr "PT インポートのすべてのオーディオファイルが見つかりました。" -#: import_pt.cc:356 +#: import_pt.cc:354 msgid "PTImport: UINT_MAX routes? impossible!" msgstr "PTImport: UINT_MAX ルート? 不可能!" @@ -1208,7 +1208,7 @@ msgstr "PTImport: UINT_MAX ルート? 不可能!" msgid "Unknown" msgstr "不明" -#: internal_send.cc:367 internal_send.cc:368 +#: internal_send.cc:431 internal_send.cc:432 msgid "%1 - cannot find any track/bus with the ID %2 to connect to" msgstr "%1 - ID %2 の接続するトラック/バスが見つかりません" @@ -1413,7 +1413,7 @@ msgstr "Locations: 選択した位置として不明な位置を使用しよう msgid "incorrect XML mode passed to Locations::set_state" msgstr "不正な XML モードを Locations::set_state に渡しました" -#: location.cc:1114 session.cc:1618 session_state.cc:1441 +#: location.cc:1114 session.cc:1601 session_state.cc:1441 msgid "session" msgstr "session" @@ -1485,16 +1485,7 @@ msgstr "LTCFileReader: \"%1\" は空のオーディオファイルです" msgid "LTCFileReader:: invalid audio channel selected" msgstr "LTCFileReader: 不正なオーディオチャンネルが選択されています" -#: ltc_slave.cc:365 -msgid "Session framerate adjusted from %1 to LTC's %2." -msgstr "セッションフレームレートを %1 から LTCの %2 へ調整しました。" - -#: ltc_slave.cc:379 -msgid "Session and LTC framerate mismatch: LTC:%1 Session:%2." -msgstr "" -"セッションと LTC のフレームレートが一致しません: LTC: %1 セッション: %2." - -#: ltc_slave.cc:665 +#: ltc_slave.cc:650 msgid "flywheel" msgstr "フライホイール" @@ -1647,7 +1638,7 @@ msgstr "ソロコントロール" msgid "MPEG Layer %1 (%2 kbps)" msgstr "" -#: mtc_slave.cc:383 +#: mtc_slave.cc:387 msgid "" "Unknown rate/drop value %1 in incoming MTC stream, session values used " "instead" @@ -1655,14 +1646,6 @@ msgstr "" "流入 MTC ストリームに不明なレート/ドロップ値 %1 があります。代わりにセッショ" "ンの値が使用されます" -#: mtc_slave.cc:403 -msgid "Session framerate adjusted from %1 TO: MTC's %2." -msgstr "セッションのフレームレートが %1 から MTCの %2 に調整されました。" - -#: mtc_slave.cc:417 -msgid "Session and MTC framerate mismatch: MTC:%1 %2:%3." -msgstr "セッションと MTC のフレームレートが一致しません: MTC: %1 %2: %3" - #: operations.cc:41 msgid "capture" msgstr "キャプチャ" @@ -2158,7 +2141,7 @@ msgstr "PluginManager::sanitize_tag は文字列をトークナイズできま msgid "PluginManager: Could not tokenize string: " msgstr "PluginManager: 文字列をトークナイズできませんでした: " -#: port.cc:545 +#: port.cc:546 msgid "could not reregister %1" msgstr "%1 を登録できませんでした" @@ -2353,19 +2336,19 @@ msgstr "\"%1\" プロパティフラグがエレメント %2 にありません" msgid "No child node with active property" msgstr "アクティブプロパティの子ノードがありません" -#: rc_configuration.cc:100 +#: rc_configuration.cc:101 msgid "Loading system configuration file %1" msgstr "システム設定ファイル %1 を読み込み中" -#: rc_configuration.cc:104 +#: rc_configuration.cc:105 msgid "%1: cannot read system configuration file \"%2\"" msgstr "%1: システム設定ファイル \"%2\" を読み込めません" -#: rc_configuration.cc:109 +#: rc_configuration.cc:110 msgid "%1: system configuration file \"%2\" not loaded successfully." msgstr "%1: システム設定ファイル “%2” を読み込みに成功しませんでした。" -#: rc_configuration.cc:113 +#: rc_configuration.cc:114 msgid "" "Your system %1 configuration file is empty. This probably means that there " "was an error installing %1" @@ -2373,19 +2356,19 @@ msgstr "" "利用中のシステムの %1 設定ファイルは空です。%1 のインストール中にエラーが発生" "していた可能性があります" -#: rc_configuration.cc:128 +#: rc_configuration.cc:129 msgid "Loading user configuration file %1" msgstr "ユーザー設定ファイル %1 を読み込み中" -#: rc_configuration.cc:132 +#: rc_configuration.cc:133 msgid "%1: cannot read configuration file \"%2\"" msgstr "%1: 設定ファイル \"%2\" を読み込めません" -#: rc_configuration.cc:137 +#: rc_configuration.cc:138 msgid "%1: user configuration file \"%2\" not loaded successfully." msgstr "%1: ユーザー設定ファイル \"%2\" の読み込みに成功しませんでした。" -#: rc_configuration.cc:141 +#: rc_configuration.cc:142 msgid "your %1 configuration file is empty. This is not normal." msgstr "利用中の %1 設定ファイルは空です。これは正常な状態ではありません。" @@ -2393,6 +2376,14 @@ msgstr "利用中の %1 設定ファイルは空です。これは正常な状 msgid "Config file %1 not saved" msgstr "設定ファイル %1 は保存されません" +#: rc_configuration.cc:160 rc_configuration.cc:168 +msgid "Could not remove temporary config file at path \"%1\" (%2)" +msgstr "" + +#: rc_configuration.cc:166 +msgid "Could not rename temporary config file %1 to %2 (%3)" +msgstr "" + #: readable.cc:42 msgid "Cannot open File \"%1\": %2" msgstr "" @@ -2453,7 +2444,7 @@ msgstr "インポート: src_new() に失敗しました : %1" msgid "return %1" msgstr "return %1" -#: route.cc:949 route.cc:3174 track.cc:887 +#: route.cc:949 route.cc:3174 track.cc:867 msgid "unknown Processor type \"%1\"; ignored" msgstr "不明なプロセッサタイプ \"%1\" です。無視します" @@ -2630,80 +2621,80 @@ msgstr "クリックのセットアップ" msgid "Set up standard connections" msgstr "スタンダード・コネクションのセットアップ" -#: session.cc:870 +#: session.cc:859 msgid "could not setup Click I/O" msgstr "クリック I/O のセットアップができませんでした" -#: session.cc:931 +#: session.cc:920 msgid "cannot connect master output %1 to %2" msgstr "マスターアウトプット %1 から %2 に接続できません" -#: session.cc:948 +#: session.cc:937 msgid "Cannot remove monitor section while the engine is offline." msgstr "エンジンがオフラインの間はモニタセクションを削除できません" -#: session.cc:1009 +#: session.cc:998 msgid "Cannot create monitor section while the engine is offline." msgstr "エンジンがオフラインの間はモニタセクションを作成できません" -#: session.cc:1030 +#: session.cc:1019 msgid "Cannot create monitor section. 'Monitor' Port name is not unique." msgstr "" "モニターセクションが作成できません。'Monitor' ポート名が一意ではありません。" -#: session.cc:1064 session.cc:1191 +#: session.cc:1053 session.cc:1180 msgid "cannot connect control input %1 to %2" msgstr "コントロールインプット %1 を %2 に接続できません" -#: session.cc:1084 session.cc:1210 +#: session.cc:1073 session.cc:1199 msgid "The preferred I/O for the monitor bus (%1) cannot be found" msgstr "モニターバス (%1) に好ましい I/O が見つかりません" -#: session.cc:1115 session.cc:1241 +#: session.cc:1104 session.cc:1230 msgid "cannot connect control output %1 to %2" msgstr "コントロールアウトプット %1 を %2 に接続できません" -#: session.cc:1320 +#: session.cc:1309 msgid "cannot create Auditioner: no auditioning of regions possible" msgstr "" "Auditioner を作成できません: オーディションできるリージョンがありません" -#: session.cc:1591 +#: session.cc:1574 msgid "Session: you can't use that location for auto punch (start <= end)" msgstr "Session: オートパンチに指定した位置を使用できません (開始 <= 終了)" -#: session.cc:1612 +#: session.cc:1595 msgid "Session: you can't use that location for session start/end)" msgstr "Session: セッション開始/終了に指定した位置を使用できません" -#: session.cc:1646 +#: session.cc:1629 msgid "" "You cannot use this location for auto-loop because it has zero or negative " "length" msgstr "" "長さがゼロまたはマイナスのため、オートループに指定された位置を使用できません" -#: session.cc:1838 +#: session.cc:1821 msgid "programming error: session range removed!" msgstr "プログラミングエラー: セッションレンジが削除されています!" -#: session.cc:2121 +#: session.cc:2092 msgid "feedback loop setup between %1 and %2" msgstr "%1 および %2 の間でフィードバックループがあります" -#: session.cc:2386 +#: session.cc:2357 msgid "Audio " msgstr "オーディオ " -#: session.cc:2390 +#: session.cc:2361 msgid "MIDI " msgstr "MIDI " -#: session.cc:2459 +#: session.cc:2430 msgid "Session: could not create new midi track." msgstr "Session: 新規 MIDI トラックを作成できませんでした。" -#: session.cc:2465 +#: session.cc:2436 msgid "" "No more JACK ports are available. You will need to stop %1 and restart JACK " "with more ports if you need this many tracks." @@ -2711,60 +2702,60 @@ msgstr "" "これ以上使用できる JACK ポートがありません。多くのトラックが必要な場合に" "は 、%1 を終了し、ポートを増やして JACK を再起動する必要があります。" -#: session.cc:2514 session.cc:2517 +#: session.cc:2484 session.cc:2487 msgid "Midi Bus" msgstr "MIDI バス" -#: session.cc:2539 +#: session.cc:2509 msgid "cannot configure new midi bus input" msgstr "新規 MIDI バスインプットを設定できません" -#: session.cc:2545 +#: session.cc:2515 msgid "cannot configure new midi bus output" msgstr "新規 MIDI バスアウトプットを設定できません" -#: session.cc:2559 session.cc:2841 +#: session.cc:2529 session.cc:2809 msgid "Session: could not create new audio route." msgstr "Session: 新規オーディオルートを作成できません。" -#: session.cc:2734 session.cc:2742 session.cc:2817 session.cc:2825 +#: session.cc:2703 session.cc:2711 session.cc:2785 session.cc:2793 msgid "cannot configure %1 in/%2 out configuration for new audio track" msgstr "新規オーディオトラックに %1 イン/%2 アウト の設定を適用できません" -#: session.cc:2758 +#: session.cc:2727 msgid "Session: could not create new audio track." msgstr "Session: 新規オーディオトラックを作成できませんでした。" -#: session.cc:2792 session.cc:2795 +#: session.cc:2760 session.cc:2763 msgid "Bus" msgstr "バス" -#: session.cc:2922 session.cc:2932 +#: session.cc:2888 session.cc:2898 msgid "Session: UINT_MAX routes? impossible!" msgstr "Session: UINT_MAX ルート? 不可能です!" -#: session.cc:3067 +#: session.cc:3033 msgid "Session: cannot create track/bus from template description" msgstr "Session: テンプレートの記述からトラック/バスを作成できません" -#: session.cc:3096 +#: session.cc:3062 msgid "Session: could not create new route from template" msgstr "Session: テンプレートから新規ルートを作成できませんでした" -#: session.cc:3133 +#: session.cc:3097 msgid "Adding new tracks/busses failed" msgstr "新規トラック/バスの追加に失敗しました" -#: session.cc:4709 +#: session.cc:4675 msgid "Merging embedded file %1: name collision AND md5 hash collision!" msgstr "" "埋め込みファイル %1 をマージ中: 名前および md5 ハッシュが衝突しています!" -#: session.cc:4833 +#: session.cc:4799 msgid "There are already %1 recordings for %2, which I consider too many." msgstr "%2 にはすでに %1 個のレコーディングがありません。これは多すぎます。" -#: session.cc:4895 +#: session.cc:4861 msgid "" "There are already many recordings for %1, resulting in a too long file-path " "%2." @@ -2772,31 +2763,31 @@ msgstr "" "%1 にはすでに多くの録音が存在するため、長すぎるファイルパス %2 が発生していま" "す。" -#: session.cc:5509 +#: session.cc:5475 msgid "send ID %1 appears to be in use already" msgstr "センド ID %1 はすでに使われているようです" -#: session.cc:5521 +#: session.cc:5487 msgid "aux send ID %1 appears to be in use already" msgstr "AUX センド ID %1 はすでに使われているようです" -#: session.cc:5533 +#: session.cc:5499 msgid "return ID %1 appears to be in use already" msgstr "リターン ID %1 はすでに使われているようです" -#: session.cc:5545 +#: session.cc:5511 msgid "insert ID %1 appears to be in use already" msgstr "インサート ID %1 はすでに使われているようです" -#: session.cc:5683 +#: session.cc:5659 msgid "Cannot write a range where end <= start (e.g. %1 <= %2)" msgstr "“終了 <= 開始” となっているレンジは書き込みできません (例: %1 <= %2)" -#: session.cc:5696 +#: session.cc:5672 msgid "Cannot write a range with no data." msgstr "データのないレンジは書き込みできません。" -#: session.cc:5738 +#: session.cc:5714 msgid "cannot create new file \"%1\" for %2" msgstr "%2 に新規ファイル \"%1\" を作成できません" @@ -2928,7 +2919,7 @@ msgstr "%1: エクスポートに %2 を見つけられません" msgid "Export ended unexpectedly: %1" msgstr "エクスポートが予期せず終了しました: %1" -#: session_ltc.cc:235 +#: session_ltc.cc:233 msgid "" "LTC encoder: invalid framerate - LTC encoding is disabled for the remainder " "of this session." @@ -2950,11 +2941,11 @@ msgstr "" msgid "Session: cannot create Playlist from XML description." msgstr "Session: XML 記述からプレイリストを作成できません。" -#: session_process.cc:203 +#: session_process.cc:201 msgid "Session: error in no roll for %1" msgstr "Session: %1 にロールがないためエラーです" -#: session_process.cc:996 +#: session_process.cc:1000 msgid "Programming error: illegal event type in process_event (%1)" msgstr "" "プログラミングエラー: process_event (%1) に不正なイベントタイプがあります" @@ -3112,118 +3103,118 @@ msgid "Session-Save: Failed to copy MIDI Source '%1' for snapshot" msgstr "" "セッション保存: MIDI ソース '%1' のスナップショットへのコピーに失敗しました" -#: session_state.cc:1556 +#: session_state.cc:1551 msgid "programming error: Session: incorrect XML node sent to set_state()" msgstr "" "プログラミングエラー: Session: 誤った XML ノードが send_state() に送信されま" "した" -#: session_state.cc:1626 +#: session_state.cc:1621 msgid "Session: XML state has no options section" msgstr "Session: XML ステートには options セクションがありません" -#: session_state.cc:1631 +#: session_state.cc:1626 msgid "Session: XML state has no metadata section" msgstr "Session: XML ステートには metadata セクションがありません" -#: session_state.cc:1642 +#: session_state.cc:1637 msgid "Session: XML state has no sources section" msgstr "Session: XML ステートには sources セクションがありません" -#: session_state.cc:1649 +#: session_state.cc:1644 msgid "Session: XML state has no Tempo Map section" msgstr "Session: XML ステートには Tempo Map セクションがありません" -#: session_state.cc:1656 +#: session_state.cc:1651 msgid "Session: XML state has no locations section" msgstr "Session: XML ステートには locations セクションがありません" -#: session_state.cc:1669 +#: session_state.cc:1664 msgid "Session: XML state has no Regions section" msgstr "Session: XML ステートには Regions セクションがありません" -#: session_state.cc:1676 +#: session_state.cc:1671 msgid "Session: XML state has no playlists section" msgstr "Session: XML ステートには playlists セクションがありません" -#: session_state.cc:1696 +#: session_state.cc:1691 msgid "Session: XML state has no bundles section" msgstr "Session: XML ステートには bundles セクションがありません" -#: session_state.cc:1725 +#: session_state.cc:1720 msgid "Session: XML state has no routes section" msgstr "Session: XML ステートには routes セクションがありません" -#: session_state.cc:1743 +#: session_state.cc:1738 msgid "Session: XML state has no route groups section" msgstr "Session: XML ステートには route groups セクションがありません" -#: session_state.cc:1752 +#: session_state.cc:1747 msgid "Session: XML state has no edit groups section" msgstr "Session: XML ステートには edit groups セクションがありません" -#: session_state.cc:1759 +#: session_state.cc:1754 msgid "Session: XML state has no mix groups section" msgstr "Session: XML ステートには mix groups セクションがありません" -#: session_state.cc:1767 +#: session_state.cc:1762 msgid "Session: XML state has no click section" msgstr "Session: XML ステートには click セクションがありません" -#: session_state.cc:1839 +#: session_state.cc:1834 msgid "Session: cannot create Route from XML description." msgstr "Session: XML 記述からルートを作成できません" -#: session_state.cc:1843 +#: session_state.cc:1838 msgid "Loaded track/bus %1" msgstr "トラック/バス %1 が読み込まれました" -#: session_state.cc:1848 +#: session_state.cc:1843 msgid "Tracks/busses loaded; Adding to Session" msgstr "トラック/バスが読み込まれました: セッションに追加中" -#: session_state.cc:1852 +#: session_state.cc:1847 msgid "Finished adding tracks/busses" msgstr "トラック/バスの追加が完了しました" -#: session_state.cc:1991 +#: session_state.cc:1986 msgid "Could not find diskstream for diskstream-id: '%1', playlist: '%2'" msgstr "" -#: session_state.cc:2048 +#: session_state.cc:2043 msgid "Session: cannot create Region from XML description." msgstr "Session: XML 記述からリージョンを作成できません。" -#: session_state.cc:2052 +#: session_state.cc:2047 msgid "Can not load state for region '%1'" msgstr "リージョン '%1' のステートを読み込めません。" -#: session_state.cc:2088 +#: session_state.cc:2083 msgid "Regions in compound description not found (ID's %1 and %2): ignored" msgstr "複合記述にリージョンが見つかりません (IDの %1 および %2): 無視します" -#: session_state.cc:2116 +#: session_state.cc:2111 msgid "Nested source has no ID info in session file! (ignored)" msgstr "" "セッションファイルのネストされたソースに ID 情報がありません! (無視します)" -#: session_state.cc:2128 +#: session_state.cc:2123 msgid "Cannot reconstruct nested source for region %1" msgstr "リージョン %1 のネストされたソースを再構成できません" -#: session_state.cc:2188 +#: session_state.cc:2183 msgid "Session: XMLNode describing a AudioRegion is incomplete (no source)" msgstr "" "Session: AudioRegion を記述する XMLNode が不完全です (ソースがありません)" -#: session_state.cc:2196 session_state.cc:2217 session_state.cc:2237 +#: session_state.cc:2191 session_state.cc:2212 session_state.cc:2232 msgid "" "Session: XMLNode describing a AudioRegion references an unknown source id =%1" msgstr "" "Session: AudioRegion を記述する XMLNode が不明なソース ID =%1 を参照していま" "す" -#: session_state.cc:2202 session_state.cc:2223 session_state.cc:2243 +#: session_state.cc:2197 session_state.cc:2218 session_state.cc:2238 msgid "" "Session: XMLNode describing a AudioRegion references a non-audio source id =" "%1" @@ -3231,7 +3222,7 @@ msgstr "" "Session: AudioRegion を記述する XMLNode がオーディオでないソース ID =%1 を参" "照しています" -#: session_state.cc:2266 +#: session_state.cc:2261 msgid "" "Session: XMLNode describing an AudioRegion is missing some master sources; " "ignored" @@ -3239,29 +3230,29 @@ msgstr "" "Session: AudioRegion を記述する XMLNode にマスターソースが見つかりません。無" "視します" -#: session_state.cc:2300 +#: session_state.cc:2295 msgid "Session: XMLNode describing a MidiRegion is incomplete (no source)" msgstr "" "Session: MidiRegion を記述する XMLNode が不完全です (ソースがありません)" -#: session_state.cc:2308 +#: session_state.cc:2303 msgid "" "Session: XMLNode describing a MidiRegion references an unknown source id =%1" msgstr "" "Session: MidiRegion を記述する XMLNode が不明なソース ID =%1 を参照しています" -#: session_state.cc:2314 +#: session_state.cc:2309 msgid "" "Session: XMLNode describing a MidiRegion references a non-midi source id =%1" msgstr "" "Session: MidiRegion を記述する XMLNode が MIDI でないソース ID =%1 を参照して" "います" -#: session_state.cc:2400 +#: session_state.cc:2395 msgid "Session: cannot create Source from XML description." msgstr "Session: XML 記述からソースを作成できません。" -#: session_state.cc:2429 +#: session_state.cc:2424 msgid "" "An external MIDI file is missing. %1 cannot currently recover from missing " "external MIDI files" @@ -3269,43 +3260,43 @@ msgstr "" "外部 MIDI ファイルが見つかりません。%1 は現在見つからないMIDIファイルから復旧" "できません" -#: session_state.cc:2522 +#: session_state.cc:2517 msgid "Found a sound file that cannot be used by %1. Talk to the programmers." msgstr "" "%1 で扱えないサウンドファイルが見つかりました。プログラマに連絡してください。" -#: session_state.cc:2543 +#: session_state.cc:2538 msgid "Could not create templates directory \"%1\" (%2)" msgstr "テンプレートディレクトリ \"%1\" を作成できませんでした (%2)" -#: session_state.cc:2554 +#: session_state.cc:2549 msgid "Template \"%1\" already exists - new version not created" msgstr "" "テンプレート \"%1\" はすでに存在します - 新しいバージョンは作成されません" -#: session_state.cc:2560 +#: session_state.cc:2555 msgid "Could not create directory for Session template\"%1\" (%2)" msgstr "" "セッションテンプレート \"%1\" のディレクトリを作成できませんでした (%2)" -#: session_state.cc:2596 +#: session_state.cc:2591 msgid "template not saved" msgstr "テンプレートは保存されません" -#: session_state.cc:2843 +#: session_state.cc:2838 msgid "Unknown node \"%1\" found in Bundles list from session file" msgstr "" "不明なノード \"%1\" がセッションファイルのバンドルリストに見つかりました" -#: session_state.cc:3330 +#: session_state.cc:3320 msgid "Cannot cleanup peak-files for read-only session." msgstr "リードオンリーセッションのピークファイルをクリーンアップできません。" -#: session_state.cc:3334 +#: session_state.cc:3324 msgid "Cannot cleanup peak-files while recording" msgstr "録音中にピークファイルをクリーンアップできません" -#: session_state.cc:3357 +#: session_state.cc:3347 msgid "" "Timeout waiting for peak-file creation to terminate before cleanup, please " "try again later." @@ -3313,84 +3304,84 @@ msgstr "" "クリーンアップのためのピークファイル作成中断待ちがタイムアウトしました。あと" "でもう一度お試しください。" -#: session_state.cc:3626 +#: session_state.cc:3616 msgid "Session: cannot create dead file folder \"%1\" (%2)" msgstr "Session: dead ファイルフォルダ \"%1\" が作成できません (%2)" -#: session_state.cc:3659 +#: session_state.cc:3649 msgid "cannot rename unused file source from %1 to %2 (%3)" msgstr "未使用のファイルソースを %1 から %2 へ名前変更できません (%3)" -#: session_state.cc:3675 +#: session_state.cc:3665 msgid "cannot remove peakfile %1 for %2 (%3)" msgstr "%2 のピークファイル %1 を削除できません (%3)" -#: session_state.cc:3854 +#: session_state.cc:3844 msgid "could not backup old history file, current history not saved" msgstr "" "古いヒストリーファイルをバックアップできませんでした。現在のヒストリーは保存" "されません" -#: session_state.cc:3868 +#: session_state.cc:3858 msgid "history could not be saved to %1" msgstr "ヒストリーを %1 に保存できませんでした" -#: session_state.cc:3871 +#: session_state.cc:3861 msgid "Could not remove history file at path \"%1\" (%2)" msgstr "パス \"%1\" のヒストリーファイルを削除できませんでした (%2)" -#: session_state.cc:3875 +#: session_state.cc:3865 msgid "could not restore history file from backup %1 (%2)" msgstr "バックアップ %1 からヒストリーファイルをリストアできませんでした (%2)" -#: session_state.cc:3900 +#: session_state.cc:3890 msgid "%1: no history file \"%2\" for this session." msgstr "%1: ヒストリーファイル \"%2\" がこのセッションにありません。" -#: session_state.cc:3906 +#: session_state.cc:3896 msgid "Could not understand session history file \"%1\"" msgstr "セッションヒストリーファイル “%1” が解釈できません" -#: session_state.cc:3956 +#: session_state.cc:3946 msgid "Failed to downcast MidiSource for NoteDiffCommand" msgstr "NoteDiffCommand に対し MidiSource のダウンキャストに失敗しました" -#: session_state.cc:3967 +#: session_state.cc:3957 msgid "Failed to downcast MidiSource for SysExDiffCommand" msgstr "SysExDiffCommand に対し MidiSource のダウンキャストに失敗しました" -#: session_state.cc:3978 +#: session_state.cc:3968 msgid "Failed to downcast MidiSource for PatchChangeDiffCommand" msgstr "" "PatchChangeDiffCommand に対し MidiSource のダウンキャストに失敗しました" -#: session_state.cc:3986 +#: session_state.cc:3976 msgid "Couldn't figure out how to make a Command out of a %1 XMLNode." msgstr "%1 XMLNode 外に Command を作成する方法が見つかりませんでした。" -#: session_state.cc:4336 +#: session_state.cc:4326 msgid "Cannot rename read-only session." msgstr "リードオンリーセッションを名前変更できません。" -#: session_state.cc:4340 +#: session_state.cc:4330 msgid "Cannot rename session while recording" msgstr "録音中にセッション名を変更できません" -#: session_state.cc:4425 session_state.cc:4426 session_state.cc:4468 -#: session_state.cc:4472 +#: session_state.cc:4415 session_state.cc:4416 session_state.cc:4458 +#: session_state.cc:4462 msgid "renaming %s as %2 failed (%3)" msgstr "%s の %2 への名前変更に失敗しました (%3)" -#: session_state.cc:4488 session_state.cc:4489 session_state.cc:4503 -#: session_state.cc:4504 +#: session_state.cc:4478 session_state.cc:4479 session_state.cc:4493 +#: session_state.cc:4494 msgid "renaming %1 as %2 failed (%3)" msgstr "%1 の %2 への名前変更に失敗しました (%3)" -#: session_state.cc:4880 +#: session_state.cc:4870 msgid "Cannot create new session folder %1" msgstr "新規セッションフォルダ %1 を作成できません" -#: session_state.cc:4942 session_state.cc:5017 +#: session_state.cc:4932 session_state.cc:5007 msgid "" "\n" "copying \"%1\" failed !" @@ -3398,7 +3389,7 @@ msgstr "" "\n" "\"%1\" のコピーに失敗しました!" -#: session_state.cc:5232 +#: session_state.cc:5222 msgid "unknown reason" msgstr "不明な理由" @@ -3406,12 +3397,12 @@ msgstr "不明な理由" msgid "Unknown transport state %1 in sync callback" msgstr "同期コールバックに不明なトランスポート・ステート %1 があります" -#: session_transport.cc:173 +#: session_transport.cc:172 msgid "Locate called for negative sample position - ignored" msgstr "" "負のサンプルポジションに対して位置の特定が呼び出されました - 無視します" -#: session_transport.cc:496 +#: session_transport.cc:478 msgid "" "Global varispeed cannot be supported while %1 is connected to JACK transport " "control" @@ -3419,11 +3410,11 @@ msgstr "" "%1 が JACK トランスポートコントロールに接続されている場合はグローバル " "varispeed はサポートされません" -#: session_transport.cc:1007 +#: session_transport.cc:987 msgid "Cannot loop - no loop range defined" msgstr "ループできません - ループレンジが定義されていません" -#: session_transport.cc:1591 +#: session_transport.cc:1577 msgid "" "Looping cannot be supported while %1 is using JACK transport.\n" "Recommend changing the configured options" @@ -3814,81 +3805,85 @@ msgstr "" "これにより現在のテンポマップが取り替えられます!\n" "本当によろしいですか?" -#: track.cc:645 +#: track.cc:630 msgid "DiskIOProcessor: \"%1\" isn't an playlist" msgstr "DiskIOProcessor: \"%1\" はプレイリストではありません" -#: track.cc:692 +#: track.cc:677 msgid "DiskIOProcessor %1: there is no existing playlist to make a copy of!" msgstr "DiskIOProcessor %1: コピーを作成するプレイリストが存在しません!" -#: track.cc:966 +#: track.cc:946 msgid "%1: could not create region for complete midi file" msgstr "%1: 出来上がった MIDI ファイルにリージョンを作成できませんでした" -#: track.cc:1013 +#: track.cc:993 msgid "MidiDiskstream: could not create region for captured midi!" msgstr "MidiDiskstream: キャプチャした MIDIにリージョンを作成できませんでした!" -#: track.cc:1066 +#: track.cc:1046 msgid "%1: could not create region for complete audio file" msgstr "%1: 出来上がったオーディオファイルにリージョンを作成できませんでした" -#: track.cc:1103 +#: track.cc:1083 msgid "AudioDiskstream: could not create region for captured audio!" msgstr "" "AudioDiskstream: キャプチャしたオーディオにリージョンを作成できませんでした!" -#: transport_master.cc:398 transport_master.cc:399 +#: transport_master.cc:392 transport_master.cc:393 msgid "Construction of transport master object of type %1 failed" msgstr "タイプ %1 のトランスポートマスタ・オブジェクトの構築に失敗しました" -#: transport_master.cc:423 transport_master.cc:456 +#: transport_master.cc:417 transport_master.cc:450 msgid "SyncSource|JACK" msgstr "JACK" -#: transport_master.cc:430 +#: transport_master.cc:424 msgid "SyncSource|MTC" msgstr "MTC" -#: transport_master.cc:440 +#: transport_master.cc:434 msgid "SyncSource|M-Clk" msgstr "M-Clk" -#: transport_master.cc:450 +#: transport_master.cc:444 msgid "SyncSource|LTC" msgstr "LTC" -#: transport_master.cc:493 +#: transport_master.cc:487 msgid "All" msgstr "" -#: transport_master.cc:497 +#: transport_master.cc:491 msgid "Start/Stop" msgstr "" -#: transport_master.cc:499 +#: transport_master.cc:493 msgid "Speed" msgstr "" -#: transport_master.cc:501 +#: transport_master.cc:495 msgid "Locate" msgstr "" -#: transport_master.cc:503 +#: transport_master.cc:497 msgid "Complex" msgstr "" -#: transport_master_manager.cc:134 +#: transport_master_manager.cc:136 msgid "programming error:%1" msgstr "プログラミングエラー:%1" -#: transport_master_manager.cc:349 +#: transport_master_manager.cc:347 +msgid "Transport master adjusted framerate from %1 to %2." +msgstr "" + +#: transport_master_manager.cc:396 msgid "There is already a transport master named \"%1\" - not duplicated" msgstr "" "すでに \"%1\" という名前のトランスポートマスタが存在します。複製しません。" -#: transport_master_manager.cc:664 +#: transport_master_manager.cc:713 msgid "Cannot initialize transport master manager" msgstr "トランスポートマスタ・マネージャを初期化できません" @@ -3966,6 +3961,19 @@ msgstr "" msgid "Cannot set state of a VCA" msgstr "VCA のステートを設定できません" +#~ msgid "Session framerate adjusted from %1 to LTC's %2." +#~ msgstr "セッションフレームレートを %1 から LTCの %2 へ調整しました。" + +#~ msgid "Session and LTC framerate mismatch: LTC:%1 Session:%2." +#~ msgstr "" +#~ "セッションと LTC のフレームレートが一致しません: LTC: %1 セッション: %2." + +#~ msgid "Session framerate adjusted from %1 TO: MTC's %2." +#~ msgstr "セッションのフレームレートが %1 から MTCの %2 に調整されました。" + +#~ msgid "Session and MTC framerate mismatch: MTC:%1 %2:%3." +#~ msgstr "セッションと MTC のフレームレートが一致しません: MTC: %1 %2: %3" + #~ msgid "Convolver: cannot open IR \"%1\": %2" #~ msgstr "Convolver: IR \"%1\" を開けません: %2" diff --git a/libs/ardour/po/nn.po b/libs/ardour/po/nn.po index cab935f27e..d9baaf7c19 100644 --- a/libs/ardour/po/nn.po +++ b/libs/ardour/po/nn.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libardour\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-04-30 12:44-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-20 14:36-0600\n" "PO-Revision-Date: 2011-09-13 22:43+0100\n" "Last-Translator: Eivind Ødegård \n" "Language-Team: Nynorsk \n" @@ -174,8 +174,8 @@ msgstr "" msgid "Could not reconnect to Audio/MIDI engine" msgstr "" -#: audio_backend.cc:107 export_formats.cc:60 session.cc:6788 -#: transport_master.cc:495 +#: audio_backend.cc:107 export_formats.cc:60 session.cc:6791 +#: transport_master.cc:489 msgid "None" msgstr "Ingen" @@ -187,13 +187,13 @@ msgstr "" msgid "Could not open %1. Audio Library not saved" msgstr "Greidde ikkje opna %1. Lydbiblioteket er ikkje lagra" -#: audio_playlist.cc:518 +#: audio_playlist.cc:519 msgid "" "Legacy crossfade involved an incoming region not present in playlist \"%1\" " "- crossfade discarded" msgstr "" -#: audio_playlist.cc:534 +#: audio_playlist.cc:535 msgid "" "Legacy crossfade involved an outgoing region not present in playlist \"%1\" " "- crossfade discarded" @@ -225,8 +225,8 @@ msgstr "Lydspelelister (ubrukte)" #: audio_playlist_source.cc:169 audiosource.cc:1054 midi_playlist_source.cc:163 #: midi_playlist_source.cc:171 midi_playlist_source.cc:178 midi_source.cc:410 -#: midi_source.cc:437 plugin_insert.cc:1447 rb_effect.cc:333 session.cc:5236 -#: session.cc:5241 session.cc:5270 session.cc:5275 session.cc:5370 +#: midi_source.cc:437 plugin_insert.cc:1447 rb_effect.cc:333 session.cc:5202 +#: session.cc:5207 session.cc:5236 session.cc:5241 session.cc:5336 #: session_handle.cc:87 sndfilesource.cc:172 msgid "programming error: %1" msgstr "Programmeringsfeil: %1" @@ -275,19 +275,19 @@ msgstr "greier ikkje lasta VAMP-innstikket \"%1\"" msgid "VAMP Plugin \"%1\" could not be loaded" msgstr "VAMP-innstikket \"%1\" vart ikkje lasta" -#: audioengine.cc:846 +#: audioengine.cc:852 msgid "AudioEngine: cannot load module \"%1\" (%2)" msgstr "" -#: audioengine.cc:852 +#: audioengine.cc:858 msgid "AudioEngine: backend at \"%1\" has no descriptor function." msgstr "" -#: audioengine.cc:945 +#: audioengine.cc:951 msgid "Could not create backend for %1: %2" msgstr "" -#: audioengine.cc:1623 +#: audioengine.cc:1629 msgid "" "programming error: port %1 could not be placed on the pending deletion " "queue\n" @@ -423,7 +423,7 @@ msgstr "greier ikkje opna %2 for å lasta automasjonsdata (%3)" msgid "cannot load automation data from %2" msgstr "greier ikkje lasta automasjonsdata frå %2" -#: automatable.cc:194 send.cc:103 session.cc:833 +#: automatable.cc:194 send.cc:103 session.cc:822 msgid "Fader" msgstr "Dempar" @@ -563,7 +563,7 @@ msgstr "finn ikkje prosessor-MHz i /proc/cpuinfo" msgid "audio" msgstr "lyd" -#: data_type.cc:28 session.cc:2417 +#: data_type.cc:28 session.cc:2388 msgid "MIDI" msgstr "MIDI" @@ -579,26 +579,26 @@ msgstr "hovudutgangar" msgid "listen" msgstr "høyr på" -#: disk_reader.cc:702 +#: disk_reader.cc:729 msgid "" "DiskReader %1: when overwriting(1), cannot read %2 from playlist at sample %3" msgstr "" -#: disk_reader.cc:710 +#: disk_reader.cc:738 msgid "" "DiskReader %1: when overwriting(2), cannot read %2 from playlist at sample %3" msgstr "" -#: disk_reader.cc:1015 +#: disk_reader.cc:1043 msgid "DiskReader %1: cannot read %2 from playlist at sample %3" msgstr "" -#: disk_reader.cc:1269 +#: disk_reader.cc:1301 msgid "" "DiskReader %1: when refilling, cannot read %2 from playlist at sample %3" msgstr "" -#: disk_reader.cc:1275 +#: disk_reader.cc:1307 msgid "DiskReader %1: when refilling, cannot write %2 into buffer" msgstr "" @@ -846,7 +846,7 @@ msgid "" msgstr "" "%1 støttar berre %2 kanalar, men du har %3 kanalar i kanaloppsettet ditt" -#: file_source.cc:200 session_state.cc:3649 +#: file_source.cc:200 session_state.cc:3639 msgid "" "there are already 1000 files with names like %1; versioning discontinued" msgstr "Det er alt 1000 filer med namn som %1, kuttar ut versjonsnamn" @@ -1025,11 +1025,11 @@ msgstr "" msgid "Loading configuration" msgstr "Lastar oppsettet" -#: globals.cc:592 route.cc:207 session.cc:1017 +#: globals.cc:592 route.cc:207 session.cc:1006 msgid "Monitor" msgstr "" -#: globals.cc:593 session.cc:1278 +#: globals.cc:593 session.cc:1267 msgid "Master" msgstr "" @@ -1127,7 +1127,7 @@ msgstr "" msgid "Loading MIDI file %1" msgstr "Lastar MIDI-fila %1" -#: import.cc:653 +#: import.cc:649 msgid "Failed to remove some files after failed/cancelled import operation" msgstr "" @@ -1152,7 +1152,7 @@ msgstr "" msgid "All audio files found for PT import!" msgstr "" -#: import_pt.cc:356 +#: import_pt.cc:354 msgid "PTImport: UINT_MAX routes? impossible!" msgstr "" @@ -1160,7 +1160,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown" msgstr "" -#: internal_send.cc:367 internal_send.cc:368 +#: internal_send.cc:431 internal_send.cc:432 msgid "%1 - cannot find any track/bus with the ID %2 to connect to" msgstr "" @@ -1362,7 +1362,7 @@ msgstr "Stader: forsøk på å bruka ukjend stad som vald stad" msgid "incorrect XML mode passed to Locations::set_state" msgstr "feil XML-modus send til Locations::set_state" -#: location.cc:1114 session.cc:1618 session_state.cc:1441 +#: location.cc:1114 session.cc:1601 session_state.cc:1441 msgid "session" msgstr "økt" @@ -1434,15 +1434,7 @@ msgstr "" msgid "LTCFileReader:: invalid audio channel selected" msgstr "" -#: ltc_slave.cc:365 -msgid "Session framerate adjusted from %1 to LTC's %2." -msgstr "" - -#: ltc_slave.cc:379 -msgid "Session and LTC framerate mismatch: LTC:%1 Session:%2." -msgstr "" - -#: ltc_slave.cc:665 +#: ltc_slave.cc:650 msgid "flywheel" msgstr "" @@ -1594,21 +1586,13 @@ msgstr "solo kontroll" msgid "MPEG Layer %1 (%2 kbps)" msgstr "" -#: mtc_slave.cc:383 +#: mtc_slave.cc:387 msgid "" "Unknown rate/drop value %1 in incoming MTC stream, session values used " "instead" msgstr "" "Ukjent rate/sleppverdi %1 i innkomande MTC-straum, bruker øktverdiar i staden" -#: mtc_slave.cc:403 -msgid "Session framerate adjusted from %1 TO: MTC's %2." -msgstr "" - -#: mtc_slave.cc:417 -msgid "Session and MTC framerate mismatch: MTC:%1 %2:%3." -msgstr "" - #: operations.cc:41 msgid "capture" msgstr "opptak" @@ -2097,7 +2081,7 @@ msgstr "" msgid "PluginManager: Could not tokenize string: " msgstr "" -#: port.cc:545 +#: port.cc:546 msgid "could not reregister %1" msgstr "greidde ikkje registrera %1." @@ -2286,37 +2270,37 @@ msgstr "Ikkje noko %1-eigenskapsflagg i elementet %2" msgid "No child node with active property" msgstr "Ingen undernode med aktiv eigenskap" -#: rc_configuration.cc:100 +#: rc_configuration.cc:101 msgid "Loading system configuration file %1" msgstr "Lastar systemoppsettfila %1" -#: rc_configuration.cc:104 +#: rc_configuration.cc:105 msgid "%1: cannot read system configuration file \"%2\"" msgstr "%1: greier ikkje lesa systemoppsettfila \"%2\"" -#: rc_configuration.cc:109 +#: rc_configuration.cc:110 msgid "%1: system configuration file \"%2\" not loaded successfully." msgstr "%1: greidde ikkje lasta systemoppsettfila \"%2\" skikkeleg." -#: rc_configuration.cc:113 +#: rc_configuration.cc:114 msgid "" "Your system %1 configuration file is empty. This probably means that there " "was an error installing %1" msgstr "" -#: rc_configuration.cc:128 +#: rc_configuration.cc:129 msgid "Loading user configuration file %1" msgstr "Lastar brukaroppsettfila %1" -#: rc_configuration.cc:132 +#: rc_configuration.cc:133 msgid "%1: cannot read configuration file \"%2\"" msgstr "%1: greier ikkje lesa oppsettfila \"%2\"" -#: rc_configuration.cc:137 +#: rc_configuration.cc:138 msgid "%1: user configuration file \"%2\" not loaded successfully." msgstr "%1: greidde ikkje lasta brukaroppsettfila \"%2\" skikkeleg." -#: rc_configuration.cc:141 +#: rc_configuration.cc:142 msgid "your %1 configuration file is empty. This is not normal." msgstr "%1-oppsettsfila di er tom. Dette er ikkje normalt." @@ -2324,6 +2308,14 @@ msgstr "%1-oppsettsfila di er tom. Dette er ikkje normalt." msgid "Config file %1 not saved" msgstr "Oppsettfila %1 er ikkje lagra" +#: rc_configuration.cc:160 rc_configuration.cc:168 +msgid "Could not remove temporary config file at path \"%1\" (%2)" +msgstr "" + +#: rc_configuration.cc:166 +msgid "Could not rename temporary config file %1 to %2 (%3)" +msgstr "" + #: readable.cc:42 msgid "Cannot open File \"%1\": %2" msgstr "" @@ -2384,7 +2376,7 @@ msgstr "Import: src_new()-funkjsonen lukkast ikkje: %1" msgid "return %1" msgstr "retur %1" -#: route.cc:949 route.cc:3174 track.cc:887 +#: route.cc:949 route.cc:3174 track.cc:867 msgid "unknown Processor type \"%1\"; ignored" msgstr "\"%1\" er ein ukjend prosesseringstype, hoppa over" @@ -2560,166 +2552,166 @@ msgstr "" msgid "Set up standard connections" msgstr "Set opp standartilkoplingar" -#: session.cc:870 +#: session.cc:859 msgid "could not setup Click I/O" msgstr "greidde ikkje setja opp klikk-I/U" -#: session.cc:931 +#: session.cc:920 msgid "cannot connect master output %1 to %2" msgstr "greier ikkje kopla til hovudutgangane %1 til %2" -#: session.cc:948 +#: session.cc:937 msgid "Cannot remove monitor section while the engine is offline." msgstr "" -#: session.cc:1009 +#: session.cc:998 msgid "Cannot create monitor section while the engine is offline." msgstr "" -#: session.cc:1030 +#: session.cc:1019 msgid "Cannot create monitor section. 'Monitor' Port name is not unique." msgstr "" -#: session.cc:1064 session.cc:1191 +#: session.cc:1053 session.cc:1180 msgid "cannot connect control input %1 to %2" msgstr "greier ikkje kopla til kontrollinngangane %1 til %2" -#: session.cc:1084 session.cc:1210 +#: session.cc:1073 session.cc:1199 msgid "The preferred I/O for the monitor bus (%1) cannot be found" msgstr "Greidde ikkje finna føretrekt I/U for lyttebussen (%1)" -#: session.cc:1115 session.cc:1241 +#: session.cc:1104 session.cc:1230 msgid "cannot connect control output %1 to %2" msgstr "greier ikkje kopla til kontrollutgangane %1 til %2" -#: session.cc:1320 +#: session.cc:1309 msgid "cannot create Auditioner: no auditioning of regions possible" msgstr "greier ikkje laga Lytting: det er ikkje råd å lytta på nokon bolkar." -#: session.cc:1591 +#: session.cc:1574 msgid "Session: you can't use that location for auto punch (start <= end)" msgstr "Økt: du kan ikkje bruka denne staden for autoinnslag (start<=slutt)" -#: session.cc:1612 +#: session.cc:1595 msgid "Session: you can't use that location for session start/end)" msgstr "" -#: session.cc:1646 +#: session.cc:1629 msgid "" "You cannot use this location for auto-loop because it has zero or negative " "length" msgstr "" -#: session.cc:1838 +#: session.cc:1821 msgid "programming error: session range removed!" msgstr "" -#: session.cc:2121 +#: session.cc:2092 msgid "feedback loop setup between %1 and %2" msgstr "rundgang-lykkjeoppsett mellom %1 og %2" -#: session.cc:2386 +#: session.cc:2357 msgid "Audio " msgstr "" -#: session.cc:2390 +#: session.cc:2361 msgid "MIDI " msgstr "" -#: session.cc:2459 +#: session.cc:2430 msgid "Session: could not create new midi track." msgstr "Økt: greidde ikkje laga nytt midispor." -#: session.cc:2465 +#: session.cc:2436 msgid "" "No more JACK ports are available. You will need to stop %1 and restart JACK " "with more ports if you need this many tracks." msgstr "" -#: session.cc:2514 session.cc:2517 +#: session.cc:2484 session.cc:2487 msgid "Midi Bus" msgstr "" -#: session.cc:2539 +#: session.cc:2509 msgid "cannot configure new midi bus input" msgstr "" -#: session.cc:2545 +#: session.cc:2515 msgid "cannot configure new midi bus output" msgstr "" -#: session.cc:2559 session.cc:2841 +#: session.cc:2529 session.cc:2809 msgid "Session: could not create new audio route." msgstr "Økt: greidde ikkje laga ny lydrute." -#: session.cc:2734 session.cc:2742 session.cc:2817 session.cc:2825 +#: session.cc:2703 session.cc:2711 session.cc:2785 session.cc:2793 msgid "cannot configure %1 in/%2 out configuration for new audio track" msgstr "" "greier ikkje stilla inn %1 inn/%2 ut-innstillingane for det nye lydsporet" -#: session.cc:2758 +#: session.cc:2727 msgid "Session: could not create new audio track." msgstr "Økt: greidde ikkje laga nytt lydspor." -#: session.cc:2792 session.cc:2795 +#: session.cc:2760 session.cc:2763 msgid "Bus" msgstr "Buss" -#: session.cc:2922 session.cc:2932 +#: session.cc:2888 session.cc:2898 msgid "Session: UINT_MAX routes? impossible!" msgstr "Økt: UINT_MAX-ruter? Går ikkje an!" -#: session.cc:3067 +#: session.cc:3033 msgid "Session: cannot create track/bus from template description" msgstr "Økt: greier ikkje laga spor/buss frå malskildringa" -#: session.cc:3096 +#: session.cc:3062 msgid "Session: could not create new route from template" msgstr "Økt: greidde ikkje laga ny lydrute frå malen" -#: session.cc:3133 +#: session.cc:3097 msgid "Adding new tracks/busses failed" msgstr "" -#: session.cc:4709 +#: session.cc:4675 msgid "Merging embedded file %1: name collision AND md5 hash collision!" msgstr "" -#: session.cc:4833 +#: session.cc:4799 msgid "There are already %1 recordings for %2, which I consider too many." msgstr "Det er alt %1 opptak for %2, og eg synest det er for mange." -#: session.cc:4895 +#: session.cc:4861 msgid "" "There are already many recordings for %1, resulting in a too long file-path " "%2." msgstr "" -#: session.cc:5509 +#: session.cc:5475 msgid "send ID %1 appears to be in use already" msgstr "send-IDen %1 ser ut til å vera i bruk frå før" -#: session.cc:5521 +#: session.cc:5487 msgid "aux send ID %1 appears to be in use already" msgstr "" -#: session.cc:5533 +#: session.cc:5499 msgid "return ID %1 appears to be in use already" msgstr "retur-IDen %1 ser ut til å vera i bruk frå før" -#: session.cc:5545 +#: session.cc:5511 msgid "insert ID %1 appears to be in use already" msgstr "send-IDen %2 ser ut til å vera i bruk frå før" -#: session.cc:5683 +#: session.cc:5659 msgid "Cannot write a range where end <= start (e.g. %1 <= %2)" msgstr "Kan ikkje skriva eit område der slutten <= starten (td. %1 <= %2)" -#: session.cc:5696 +#: session.cc:5672 msgid "Cannot write a range with no data." msgstr "" -#: session.cc:5738 +#: session.cc:5714 msgid "cannot create new file \"%1\" for %2" msgstr "" @@ -2837,7 +2829,7 @@ msgstr "%1: greier ikkje finna %2 for eksportering" msgid "Export ended unexpectedly: %1" msgstr "" -#: session_ltc.cc:235 +#: session_ltc.cc:233 msgid "" "LTC encoder: invalid framerate - LTC encoding is disabled for the remainder " "of this session." @@ -2855,11 +2847,11 @@ msgstr "" msgid "Session: cannot create Playlist from XML description." msgstr "Økt: greier ikkje laga speleliste ut frå XML-skildringa." -#: session_process.cc:203 +#: session_process.cc:201 msgid "Session: error in no roll for %1" msgstr "Økt: feil på ingen rull for %1" -#: session_process.cc:996 +#: session_process.cc:1000 msgid "Programming error: illegal event type in process_event (%1)" msgstr "Programmeringsfeil: ulovleg handlingstype i process-event (%1)" @@ -3013,114 +3005,114 @@ msgstr "" msgid "Session-Save: Failed to copy MIDI Source '%1' for snapshot" msgstr "" -#: session_state.cc:1556 +#: session_state.cc:1551 msgid "programming error: Session: incorrect XML node sent to set_state()" msgstr "" "programmeringsfeil: Økt: feil XML-punkt sendt til set_state()-funksjonen" -#: session_state.cc:1626 +#: session_state.cc:1621 msgid "Session: XML state has no options section" msgstr "Økt: XML-tilstandsfila har ikkje noko avsnitt om instillingar" -#: session_state.cc:1631 +#: session_state.cc:1626 msgid "Session: XML state has no metadata section" msgstr "Økt: XML-fila har inga avdeling for metadata" -#: session_state.cc:1642 +#: session_state.cc:1637 msgid "Session: XML state has no sources section" msgstr "Økt: XML-tilstandsfila har ikkje noko avsnitt om kjelder" -#: session_state.cc:1649 +#: session_state.cc:1644 msgid "Session: XML state has no Tempo Map section" msgstr "Økt: XML-fila har ikkje noko avsnitt om tempokart" -#: session_state.cc:1656 +#: session_state.cc:1651 msgid "Session: XML state has no locations section" msgstr "Økt: XML-fila har ikkje noko avsnitt om stader" -#: session_state.cc:1669 +#: session_state.cc:1664 msgid "Session: XML state has no Regions section" msgstr "Økt: XML-tilstandsfila har ikkje noko avsnitt om bolkar" -#: session_state.cc:1676 +#: session_state.cc:1671 msgid "Session: XML state has no playlists section" msgstr "Økt: XML-tilstandsfila har ikkje noko avsnitt om spelelister" -#: session_state.cc:1696 +#: session_state.cc:1691 msgid "Session: XML state has no bundles section" msgstr "Økt: XML-fila har inga avdeling for bundlar" -#: session_state.cc:1725 +#: session_state.cc:1720 msgid "Session: XML state has no routes section" msgstr "Økt: XML-fila har ikkje noko avsnitt om ruter" -#: session_state.cc:1743 +#: session_state.cc:1738 msgid "Session: XML state has no route groups section" msgstr "Økt: XML-fila har inga avdeling for rutegrupper" -#: session_state.cc:1752 +#: session_state.cc:1747 msgid "Session: XML state has no edit groups section" msgstr "Økt: XML-fila har ikkje noko avsnitt om grupperedigering" -#: session_state.cc:1759 +#: session_state.cc:1754 msgid "Session: XML state has no mix groups section" msgstr "Økt: XML-fila har ikkje noko avsnitt om miksgrupper" -#: session_state.cc:1767 +#: session_state.cc:1762 msgid "Session: XML state has no click section" msgstr "Økt: XML-fila har ikkje noko avsnitt om klikk" -#: session_state.cc:1839 +#: session_state.cc:1834 msgid "Session: cannot create Route from XML description." msgstr "Økt: greier ikkje laga rute ut frå XML-skildringa." -#: session_state.cc:1843 +#: session_state.cc:1838 msgid "Loaded track/bus %1" msgstr "Lasta spor/buss %1" -#: session_state.cc:1848 +#: session_state.cc:1843 msgid "Tracks/busses loaded; Adding to Session" msgstr "" -#: session_state.cc:1852 +#: session_state.cc:1847 msgid "Finished adding tracks/busses" msgstr "" -#: session_state.cc:1991 +#: session_state.cc:1986 msgid "Could not find diskstream for diskstream-id: '%1', playlist: '%2'" msgstr "" -#: session_state.cc:2048 +#: session_state.cc:2043 msgid "Session: cannot create Region from XML description." msgstr "Økt: greier ikkje laga bolkar ut frå XML-skildringa." -#: session_state.cc:2052 +#: session_state.cc:2047 msgid "Can not load state for region '%1'" msgstr "Greier ikkje laga status for bolken '%1'" -#: session_state.cc:2088 +#: session_state.cc:2083 msgid "Regions in compound description not found (ID's %1 and %2): ignored" msgstr "Fann ikkje bolkar i samansetjingsstatus (IDar %1 og %2): ignorert" -#: session_state.cc:2116 +#: session_state.cc:2111 msgid "Nested source has no ID info in session file! (ignored)" msgstr "" -#: session_state.cc:2128 +#: session_state.cc:2123 msgid "Cannot reconstruct nested source for region %1" msgstr "Greier ikkje rekonstruera nøsta kjelde for bolken %1" -#: session_state.cc:2188 +#: session_state.cc:2183 msgid "Session: XMLNode describing a AudioRegion is incomplete (no source)" msgstr "Økt: XML-punktet som skildrar ein lydbolk er uferdig (manglar kjelde)" -#: session_state.cc:2196 session_state.cc:2217 session_state.cc:2237 +#: session_state.cc:2191 session_state.cc:2212 session_state.cc:2232 msgid "" "Session: XMLNode describing a AudioRegion references an unknown source id =%1" msgstr "" "Økt: XML-punktet som skildrar ein lydbolk peikar på ein ukjend kjelde-ID = %1" -#: session_state.cc:2202 session_state.cc:2223 session_state.cc:2243 +#: session_state.cc:2197 session_state.cc:2218 session_state.cc:2238 msgid "" "Session: XMLNode describing a AudioRegion references a non-audio source id =" "%1" @@ -3128,7 +3120,7 @@ msgstr "" "Økt: XML-punktet som skildrar ein lydbolk peikar på ein kjelde-ID %1 som " "ikkje er ei lydfil" -#: session_state.cc:2266 +#: session_state.cc:2261 msgid "" "Session: XMLNode describing an AudioRegion is missing some master sources; " "ignored" @@ -3136,155 +3128,155 @@ msgstr "" "Økt: XML-punktet som skildrar ein lydbolk manglar nokre masterkjelder, ser " "bort frå" -#: session_state.cc:2300 +#: session_state.cc:2295 msgid "Session: XMLNode describing a MidiRegion is incomplete (no source)" msgstr "Økt: XML-punktet som skildrar ein midibolk er uferdig (manglar kjelde)" -#: session_state.cc:2308 +#: session_state.cc:2303 msgid "" "Session: XMLNode describing a MidiRegion references an unknown source id =%1" msgstr "" "Økt: XML-punktet som skildrar ein midibolk peikar på ein ukjend kjelde-ID = " "%1" -#: session_state.cc:2314 +#: session_state.cc:2309 msgid "" "Session: XMLNode describing a MidiRegion references a non-midi source id =%1" msgstr "" "Økt: XML-punktet som skildrar ein midibolk peikar på ein kjelde-ID %1 som " "ikkje er ei midi-fil" -#: session_state.cc:2400 +#: session_state.cc:2395 msgid "Session: cannot create Source from XML description." msgstr "Økt: greier ikkje laga kjelde ut frå XML-skildringa." -#: session_state.cc:2429 +#: session_state.cc:2424 msgid "" "An external MIDI file is missing. %1 cannot currently recover from missing " "external MIDI files" msgstr "" -#: session_state.cc:2522 +#: session_state.cc:2517 msgid "Found a sound file that cannot be used by %1. Talk to the programmers." msgstr "" -#: session_state.cc:2543 +#: session_state.cc:2538 msgid "Could not create templates directory \"%1\" (%2)" msgstr "" -#: session_state.cc:2554 +#: session_state.cc:2549 msgid "Template \"%1\" already exists - new version not created" msgstr "Malen \"%1\" finst alt - laga ingen ny versjon" -#: session_state.cc:2560 +#: session_state.cc:2555 msgid "Could not create directory for Session template\"%1\" (%2)" msgstr "" -#: session_state.cc:2596 +#: session_state.cc:2591 msgid "template not saved" msgstr "malen vart ikkje lagra" -#: session_state.cc:2843 +#: session_state.cc:2838 msgid "Unknown node \"%1\" found in Bundles list from session file" msgstr "" -#: session_state.cc:3330 +#: session_state.cc:3320 msgid "Cannot cleanup peak-files for read-only session." msgstr "" -#: session_state.cc:3334 +#: session_state.cc:3324 msgid "Cannot cleanup peak-files while recording" msgstr "" -#: session_state.cc:3357 +#: session_state.cc:3347 msgid "" "Timeout waiting for peak-file creation to terminate before cleanup, please " "try again later." msgstr "" -#: session_state.cc:3626 +#: session_state.cc:3616 msgid "Session: cannot create dead file folder \"%1\" (%2)" msgstr "Økt: greier ikkje laga mappa \"%1\" for daudlyd (%2)" -#: session_state.cc:3659 +#: session_state.cc:3649 msgid "cannot rename unused file source from %1 to %2 (%3)" msgstr "kan ikkje døypa om den ubrukte filkjelda frå %1 til %2 (%3)" -#: session_state.cc:3675 +#: session_state.cc:3665 msgid "cannot remove peakfile %1 for %2 (%3)" msgstr "kan ikkje fjerna toppfil %1 for %2 (%3)" -#: session_state.cc:3854 +#: session_state.cc:3844 msgid "could not backup old history file, current history not saved" msgstr "" "greidde ikkje ta tryggingskopi av den gamle historiefila, noverande historie " "vart ikkje lagra." -#: session_state.cc:3868 +#: session_state.cc:3858 msgid "history could not be saved to %1" msgstr "greidde ikkje lagra historia til %1" -#: session_state.cc:3871 +#: session_state.cc:3861 msgid "Could not remove history file at path \"%1\" (%2)" msgstr "" -#: session_state.cc:3875 +#: session_state.cc:3865 msgid "could not restore history file from backup %1 (%2)" msgstr "greidde ikkje henta fram att historiefila frå tryggingskopien %1 (%2)" -#: session_state.cc:3900 +#: session_state.cc:3890 msgid "%1: no history file \"%2\" for this session." msgstr "%1: inga historiefil \"%2\" for denne økta." -#: session_state.cc:3906 +#: session_state.cc:3896 msgid "Could not understand session history file \"%1\"" msgstr "Skjønte ikkje økthistoriefila \"%1\"" -#: session_state.cc:3956 +#: session_state.cc:3946 msgid "Failed to downcast MidiSource for NoteDiffCommand" msgstr "Greidde ikkje kasta ned midi-kjelde for NoteDiffCommand" -#: session_state.cc:3967 +#: session_state.cc:3957 msgid "Failed to downcast MidiSource for SysExDiffCommand" msgstr "Greidde ikkje kasta ned midi-kjelde for SysExDiffCommand" -#: session_state.cc:3978 +#: session_state.cc:3968 msgid "Failed to downcast MidiSource for PatchChangeDiffCommand" msgstr "Greidde ikkje kasta ned midi-kjelde for PatchChangeDiffCommand" -#: session_state.cc:3986 +#: session_state.cc:3976 msgid "Couldn't figure out how to make a Command out of a %1 XMLNode." msgstr "Fann ikkje ut korleis eg skal laga ein kommando av eit %1-XML-punkt." -#: session_state.cc:4336 +#: session_state.cc:4326 msgid "Cannot rename read-only session." msgstr "" -#: session_state.cc:4340 +#: session_state.cc:4330 msgid "Cannot rename session while recording" msgstr "" -#: session_state.cc:4425 session_state.cc:4426 session_state.cc:4468 -#: session_state.cc:4472 +#: session_state.cc:4415 session_state.cc:4416 session_state.cc:4458 +#: session_state.cc:4462 msgid "renaming %s as %2 failed (%3)" msgstr "" -#: session_state.cc:4488 session_state.cc:4489 session_state.cc:4503 -#: session_state.cc:4504 +#: session_state.cc:4478 session_state.cc:4479 session_state.cc:4493 +#: session_state.cc:4494 msgid "renaming %1 as %2 failed (%3)" msgstr "" -#: session_state.cc:4880 +#: session_state.cc:4870 msgid "Cannot create new session folder %1" msgstr "" -#: session_state.cc:4942 session_state.cc:5017 +#: session_state.cc:4932 session_state.cc:5007 msgid "" "\n" "copying \"%1\" failed !" msgstr "" -#: session_state.cc:5232 +#: session_state.cc:5222 msgid "unknown reason" msgstr "" @@ -3292,11 +3284,11 @@ msgstr "" msgid "Unknown transport state %1 in sync callback" msgstr "" -#: session_transport.cc:173 +#: session_transport.cc:172 msgid "Locate called for negative sample position - ignored" msgstr "" -#: session_transport.cc:496 +#: session_transport.cc:478 msgid "" "Global varispeed cannot be supported while %1 is connected to JACK transport " "control" @@ -3304,11 +3296,11 @@ msgstr "" "Allmenn varifart-kontroll kan ikkje brukast når %1 er kopla til JACK-" "transportkontrollen" -#: session_transport.cc:1007 +#: session_transport.cc:987 msgid "Cannot loop - no loop range defined" msgstr "Greidde ikkje spela i lykkje - du har ikkje gjeve noko lykkjeområde" -#: session_transport.cc:1591 +#: session_transport.cc:1577 msgid "" "Looping cannot be supported while %1 is using JACK transport.\n" "Recommend changing the configured options" @@ -3675,79 +3667,83 @@ msgid "" "Are you sure you want to do this?" msgstr "" -#: track.cc:645 +#: track.cc:630 msgid "DiskIOProcessor: \"%1\" isn't an playlist" msgstr "" -#: track.cc:692 +#: track.cc:677 msgid "DiskIOProcessor %1: there is no existing playlist to make a copy of!" msgstr "" -#: track.cc:966 +#: track.cc:946 msgid "%1: could not create region for complete midi file" msgstr "%1: greidde ikkje laga bolk for heil midifil" -#: track.cc:1013 +#: track.cc:993 msgid "MidiDiskstream: could not create region for captured midi!" msgstr "MIDI-diskstraum: greidde ikkje laga bolk frå midi-opptaket!" -#: track.cc:1066 +#: track.cc:1046 msgid "%1: could not create region for complete audio file" msgstr "%1: greidde ikkje laga bolk for heil lydfil" -#: track.cc:1103 +#: track.cc:1083 msgid "AudioDiskstream: could not create region for captured audio!" msgstr "Lyd-diskstraum: greidde ikkje laga bolk frå opptaket!" -#: transport_master.cc:398 transport_master.cc:399 +#: transport_master.cc:392 transport_master.cc:393 msgid "Construction of transport master object of type %1 failed" msgstr "" -#: transport_master.cc:423 transport_master.cc:456 +#: transport_master.cc:417 transport_master.cc:450 msgid "SyncSource|JACK" msgstr "" -#: transport_master.cc:430 +#: transport_master.cc:424 msgid "SyncSource|MTC" msgstr "" -#: transport_master.cc:440 +#: transport_master.cc:434 msgid "SyncSource|M-Clk" msgstr "" -#: transport_master.cc:450 +#: transport_master.cc:444 msgid "SyncSource|LTC" msgstr "" -#: transport_master.cc:493 +#: transport_master.cc:487 msgid "All" msgstr "" -#: transport_master.cc:497 +#: transport_master.cc:491 msgid "Start/Stop" msgstr "" -#: transport_master.cc:499 +#: transport_master.cc:493 msgid "Speed" msgstr "" -#: transport_master.cc:501 +#: transport_master.cc:495 msgid "Locate" msgstr "" -#: transport_master.cc:503 +#: transport_master.cc:497 msgid "Complex" msgstr "" -#: transport_master_manager.cc:134 +#: transport_master_manager.cc:136 msgid "programming error:%1" msgstr "" -#: transport_master_manager.cc:349 +#: transport_master_manager.cc:347 +msgid "Transport master adjusted framerate from %1 to %2." +msgstr "" + +#: transport_master_manager.cc:396 msgid "There is already a transport master named \"%1\" - not duplicated" msgstr "" -#: transport_master_manager.cc:664 +#: transport_master_manager.cc:713 msgid "Cannot initialize transport master manager" msgstr "" diff --git a/libs/ardour/po/pl.po b/libs/ardour/po/pl.po index 16ff434c05..37f58360c2 100644 --- a/libs/ardour/po/pl.po +++ b/libs/ardour/po/pl.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libardour3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-04-30 12:44-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-20 14:36-0600\n" "PO-Revision-Date: 2008-04-10 10:51+0100\n" "Last-Translator: Piotr Zaryk \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -170,8 +170,8 @@ msgstr "" msgid "Could not reconnect to Audio/MIDI engine" msgstr "" -#: audio_backend.cc:107 export_formats.cc:60 session.cc:6788 -#: transport_master.cc:495 +#: audio_backend.cc:107 export_formats.cc:60 session.cc:6791 +#: transport_master.cc:489 msgid "None" msgstr "" @@ -183,13 +183,13 @@ msgstr "" msgid "Could not open %1. Audio Library not saved" msgstr "" -#: audio_playlist.cc:518 +#: audio_playlist.cc:519 msgid "" "Legacy crossfade involved an incoming region not present in playlist \"%1\" " "- crossfade discarded" msgstr "" -#: audio_playlist.cc:534 +#: audio_playlist.cc:535 msgid "" "Legacy crossfade involved an outgoing region not present in playlist \"%1\" " "- crossfade discarded" @@ -221,8 +221,8 @@ msgstr "" #: audio_playlist_source.cc:169 audiosource.cc:1054 midi_playlist_source.cc:163 #: midi_playlist_source.cc:171 midi_playlist_source.cc:178 midi_source.cc:410 -#: midi_source.cc:437 plugin_insert.cc:1447 rb_effect.cc:333 session.cc:5236 -#: session.cc:5241 session.cc:5270 session.cc:5275 session.cc:5370 +#: midi_source.cc:437 plugin_insert.cc:1447 rb_effect.cc:333 session.cc:5202 +#: session.cc:5207 session.cc:5236 session.cc:5241 session.cc:5336 #: session_handle.cc:87 sndfilesource.cc:172 msgid "programming error: %1" msgstr "" @@ -267,19 +267,19 @@ msgstr "" msgid "VAMP Plugin \"%1\" could not be loaded" msgstr "" -#: audioengine.cc:846 +#: audioengine.cc:852 msgid "AudioEngine: cannot load module \"%1\" (%2)" msgstr "" -#: audioengine.cc:852 +#: audioengine.cc:858 msgid "AudioEngine: backend at \"%1\" has no descriptor function." msgstr "" -#: audioengine.cc:945 +#: audioengine.cc:951 msgid "Could not create backend for %1: %2" msgstr "" -#: audioengine.cc:1623 +#: audioengine.cc:1629 msgid "" "programming error: port %1 could not be placed on the pending deletion " "queue\n" @@ -413,7 +413,7 @@ msgstr "" msgid "cannot load automation data from %2" msgstr "" -#: automatable.cc:194 send.cc:103 session.cc:833 +#: automatable.cc:194 send.cc:103 session.cc:822 msgid "Fader" msgstr "" @@ -544,7 +544,7 @@ msgstr "nie można zlokalizować taktowania CPU w /proc/cpuinfo" msgid "audio" msgstr "" -#: data_type.cc:28 session.cc:2417 +#: data_type.cc:28 session.cc:2388 msgid "MIDI" msgstr "" @@ -560,26 +560,26 @@ msgstr "" msgid "listen" msgstr "" -#: disk_reader.cc:702 +#: disk_reader.cc:729 msgid "" "DiskReader %1: when overwriting(1), cannot read %2 from playlist at sample %3" msgstr "" -#: disk_reader.cc:710 +#: disk_reader.cc:738 msgid "" "DiskReader %1: when overwriting(2), cannot read %2 from playlist at sample %3" msgstr "" -#: disk_reader.cc:1015 +#: disk_reader.cc:1043 msgid "DiskReader %1: cannot read %2 from playlist at sample %3" msgstr "" -#: disk_reader.cc:1269 +#: disk_reader.cc:1301 msgid "" "DiskReader %1: when refilling, cannot read %2 from playlist at sample %3" msgstr "" -#: disk_reader.cc:1275 +#: disk_reader.cc:1307 msgid "DiskReader %1: when refilling, cannot write %2 into buffer" msgstr "" @@ -826,7 +826,7 @@ msgid "" "configuration" msgstr "" -#: file_source.cc:200 session_state.cc:3649 +#: file_source.cc:200 session_state.cc:3639 msgid "" "there are already 1000 files with names like %1; versioning discontinued" msgstr "" @@ -1002,11 +1002,11 @@ msgstr "" msgid "Loading configuration" msgstr "" -#: globals.cc:592 route.cc:207 session.cc:1017 +#: globals.cc:592 route.cc:207 session.cc:1006 msgid "Monitor" msgstr "" -#: globals.cc:593 session.cc:1278 +#: globals.cc:593 session.cc:1267 msgid "Master" msgstr "" @@ -1103,7 +1103,7 @@ msgstr "" msgid "Loading MIDI file %1" msgstr "" -#: import.cc:653 +#: import.cc:649 msgid "Failed to remove some files after failed/cancelled import operation" msgstr "" @@ -1128,7 +1128,7 @@ msgstr "" msgid "All audio files found for PT import!" msgstr "" -#: import_pt.cc:356 +#: import_pt.cc:354 msgid "PTImport: UINT_MAX routes? impossible!" msgstr "" @@ -1136,7 +1136,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown" msgstr "" -#: internal_send.cc:367 internal_send.cc:368 +#: internal_send.cc:431 internal_send.cc:432 msgid "%1 - cannot find any track/bus with the ID %2 to connect to" msgstr "" @@ -1337,7 +1337,7 @@ msgstr "" msgid "incorrect XML mode passed to Locations::set_state" msgstr "" -#: location.cc:1114 session.cc:1618 session_state.cc:1441 +#: location.cc:1114 session.cc:1601 session_state.cc:1441 msgid "session" msgstr "" @@ -1399,15 +1399,7 @@ msgstr "" msgid "LTCFileReader:: invalid audio channel selected" msgstr "" -#: ltc_slave.cc:365 -msgid "Session framerate adjusted from %1 to LTC's %2." -msgstr "" - -#: ltc_slave.cc:379 -msgid "Session and LTC framerate mismatch: LTC:%1 Session:%2." -msgstr "" - -#: ltc_slave.cc:665 +#: ltc_slave.cc:650 msgid "flywheel" msgstr "" @@ -1559,20 +1551,12 @@ msgstr "" msgid "MPEG Layer %1 (%2 kbps)" msgstr "" -#: mtc_slave.cc:383 +#: mtc_slave.cc:387 msgid "" "Unknown rate/drop value %1 in incoming MTC stream, session values used " "instead" msgstr "" -#: mtc_slave.cc:403 -msgid "Session framerate adjusted from %1 TO: MTC's %2." -msgstr "" - -#: mtc_slave.cc:417 -msgid "Session and MTC framerate mismatch: MTC:%1 %2:%3." -msgstr "" - #: operations.cc:41 msgid "capture" msgstr "" @@ -2055,7 +2039,7 @@ msgstr "" msgid "PluginManager: Could not tokenize string: " msgstr "" -#: port.cc:545 +#: port.cc:546 msgid "could not reregister %1" msgstr "nie można było zarejestrować %1" @@ -2241,37 +2225,37 @@ msgstr "" msgid "No child node with active property" msgstr "" -#: rc_configuration.cc:100 +#: rc_configuration.cc:101 msgid "Loading system configuration file %1" msgstr "" -#: rc_configuration.cc:104 +#: rc_configuration.cc:105 msgid "%1: cannot read system configuration file \"%2\"" msgstr "" -#: rc_configuration.cc:109 +#: rc_configuration.cc:110 msgid "%1: system configuration file \"%2\" not loaded successfully." msgstr "" -#: rc_configuration.cc:113 +#: rc_configuration.cc:114 msgid "" "Your system %1 configuration file is empty. This probably means that there " "was an error installing %1" msgstr "" -#: rc_configuration.cc:128 +#: rc_configuration.cc:129 msgid "Loading user configuration file %1" msgstr "" -#: rc_configuration.cc:132 +#: rc_configuration.cc:133 msgid "%1: cannot read configuration file \"%2\"" msgstr "" -#: rc_configuration.cc:137 +#: rc_configuration.cc:138 msgid "%1: user configuration file \"%2\" not loaded successfully." msgstr "" -#: rc_configuration.cc:141 +#: rc_configuration.cc:142 msgid "your %1 configuration file is empty. This is not normal." msgstr "" @@ -2279,6 +2263,14 @@ msgstr "" msgid "Config file %1 not saved" msgstr "Plik konfiguracji %1 nie zapisany" +#: rc_configuration.cc:160 rc_configuration.cc:168 +msgid "Could not remove temporary config file at path \"%1\" (%2)" +msgstr "" + +#: rc_configuration.cc:166 +msgid "Could not rename temporary config file %1 to %2 (%3)" +msgstr "" + #: readable.cc:42 msgid "Cannot open File \"%1\": %2" msgstr "" @@ -2337,7 +2329,7 @@ msgstr "" msgid "return %1" msgstr "" -#: route.cc:949 route.cc:3174 track.cc:887 +#: route.cc:949 route.cc:3174 track.cc:867 msgid "unknown Processor type \"%1\"; ignored" msgstr "" @@ -2512,165 +2504,165 @@ msgstr "" msgid "Set up standard connections" msgstr "" -#: session.cc:870 +#: session.cc:859 msgid "could not setup Click I/O" msgstr "nie można było ustawić I/O metronomu" -#: session.cc:931 +#: session.cc:920 msgid "cannot connect master output %1 to %2" msgstr "" -#: session.cc:948 +#: session.cc:937 msgid "Cannot remove monitor section while the engine is offline." msgstr "" -#: session.cc:1009 +#: session.cc:998 msgid "Cannot create monitor section while the engine is offline." msgstr "" -#: session.cc:1030 +#: session.cc:1019 msgid "Cannot create monitor section. 'Monitor' Port name is not unique." msgstr "" -#: session.cc:1064 session.cc:1191 +#: session.cc:1053 session.cc:1180 msgid "cannot connect control input %1 to %2" msgstr "" -#: session.cc:1084 session.cc:1210 +#: session.cc:1073 session.cc:1199 msgid "The preferred I/O for the monitor bus (%1) cannot be found" msgstr "" -#: session.cc:1115 session.cc:1241 +#: session.cc:1104 session.cc:1230 msgid "cannot connect control output %1 to %2" msgstr "" -#: session.cc:1320 +#: session.cc:1309 msgid "cannot create Auditioner: no auditioning of regions possible" msgstr "" -#: session.cc:1591 +#: session.cc:1574 msgid "Session: you can't use that location for auto punch (start <= end)" msgstr "" -#: session.cc:1612 +#: session.cc:1595 msgid "Session: you can't use that location for session start/end)" msgstr "" -#: session.cc:1646 +#: session.cc:1629 msgid "" "You cannot use this location for auto-loop because it has zero or negative " "length" msgstr "" -#: session.cc:1838 +#: session.cc:1821 msgid "programming error: session range removed!" msgstr "" -#: session.cc:2121 +#: session.cc:2092 msgid "feedback loop setup between %1 and %2" msgstr "" -#: session.cc:2386 +#: session.cc:2357 msgid "Audio " msgstr "" -#: session.cc:2390 +#: session.cc:2361 msgid "MIDI " msgstr "" -#: session.cc:2459 +#: session.cc:2430 msgid "Session: could not create new midi track." msgstr "" -#: session.cc:2465 +#: session.cc:2436 msgid "" "No more JACK ports are available. You will need to stop %1 and restart JACK " "with more ports if you need this many tracks." msgstr "" -#: session.cc:2514 session.cc:2517 +#: session.cc:2484 session.cc:2487 msgid "Midi Bus" msgstr "" -#: session.cc:2539 +#: session.cc:2509 msgid "cannot configure new midi bus input" msgstr "" -#: session.cc:2545 +#: session.cc:2515 msgid "cannot configure new midi bus output" msgstr "" -#: session.cc:2559 session.cc:2841 +#: session.cc:2529 session.cc:2809 msgid "Session: could not create new audio route." msgstr "" -#: session.cc:2734 session.cc:2742 session.cc:2817 session.cc:2825 +#: session.cc:2703 session.cc:2711 session.cc:2785 session.cc:2793 msgid "cannot configure %1 in/%2 out configuration for new audio track" msgstr "" -#: session.cc:2758 +#: session.cc:2727 msgid "Session: could not create new audio track." msgstr "" -#: session.cc:2792 session.cc:2795 +#: session.cc:2760 session.cc:2763 msgid "Bus" msgstr "" -#: session.cc:2922 session.cc:2932 +#: session.cc:2888 session.cc:2898 msgid "Session: UINT_MAX routes? impossible!" msgstr "" -#: session.cc:3067 +#: session.cc:3033 msgid "Session: cannot create track/bus from template description" msgstr "" -#: session.cc:3096 +#: session.cc:3062 msgid "Session: could not create new route from template" msgstr "" -#: session.cc:3133 +#: session.cc:3097 msgid "Adding new tracks/busses failed" msgstr "" -#: session.cc:4709 +#: session.cc:4675 msgid "Merging embedded file %1: name collision AND md5 hash collision!" msgstr "" -#: session.cc:4833 +#: session.cc:4799 msgid "There are already %1 recordings for %2, which I consider too many." msgstr "" -#: session.cc:4895 +#: session.cc:4861 msgid "" "There are already many recordings for %1, resulting in a too long file-path " "%2." msgstr "" -#: session.cc:5509 +#: session.cc:5475 msgid "send ID %1 appears to be in use already" msgstr "" -#: session.cc:5521 +#: session.cc:5487 msgid "aux send ID %1 appears to be in use already" msgstr "" -#: session.cc:5533 +#: session.cc:5499 msgid "return ID %1 appears to be in use already" msgstr "" -#: session.cc:5545 +#: session.cc:5511 msgid "insert ID %1 appears to be in use already" msgstr "" -#: session.cc:5683 +#: session.cc:5659 msgid "Cannot write a range where end <= start (e.g. %1 <= %2)" msgstr "" -#: session.cc:5696 +#: session.cc:5672 msgid "Cannot write a range with no data." msgstr "" -#: session.cc:5738 +#: session.cc:5714 msgid "cannot create new file \"%1\" for %2" msgstr "" @@ -2788,7 +2780,7 @@ msgstr "" msgid "Export ended unexpectedly: %1" msgstr "" -#: session_ltc.cc:235 +#: session_ltc.cc:233 msgid "" "LTC encoder: invalid framerate - LTC encoding is disabled for the remainder " "of this session." @@ -2806,11 +2798,11 @@ msgstr "" msgid "Session: cannot create Playlist from XML description." msgstr "" -#: session_process.cc:203 +#: session_process.cc:201 msgid "Session: error in no roll for %1" msgstr "" -#: session_process.cc:996 +#: session_process.cc:1000 msgid "Programming error: illegal event type in process_event (%1)" msgstr "" @@ -2964,266 +2956,266 @@ msgstr "" msgid "Session-Save: Failed to copy MIDI Source '%1' for snapshot" msgstr "" -#: session_state.cc:1556 +#: session_state.cc:1551 msgid "programming error: Session: incorrect XML node sent to set_state()" msgstr "" -#: session_state.cc:1626 +#: session_state.cc:1621 msgid "Session: XML state has no options section" msgstr "" -#: session_state.cc:1631 +#: session_state.cc:1626 msgid "Session: XML state has no metadata section" msgstr "" -#: session_state.cc:1642 +#: session_state.cc:1637 msgid "Session: XML state has no sources section" msgstr "" -#: session_state.cc:1649 +#: session_state.cc:1644 msgid "Session: XML state has no Tempo Map section" msgstr "" -#: session_state.cc:1656 +#: session_state.cc:1651 msgid "Session: XML state has no locations section" msgstr "" -#: session_state.cc:1669 +#: session_state.cc:1664 msgid "Session: XML state has no Regions section" msgstr "" -#: session_state.cc:1676 +#: session_state.cc:1671 msgid "Session: XML state has no playlists section" msgstr "" -#: session_state.cc:1696 +#: session_state.cc:1691 msgid "Session: XML state has no bundles section" msgstr "" -#: session_state.cc:1725 +#: session_state.cc:1720 msgid "Session: XML state has no routes section" msgstr "" -#: session_state.cc:1743 +#: session_state.cc:1738 msgid "Session: XML state has no route groups section" msgstr "" -#: session_state.cc:1752 +#: session_state.cc:1747 msgid "Session: XML state has no edit groups section" msgstr "" -#: session_state.cc:1759 +#: session_state.cc:1754 msgid "Session: XML state has no mix groups section" msgstr "" -#: session_state.cc:1767 +#: session_state.cc:1762 msgid "Session: XML state has no click section" msgstr "" -#: session_state.cc:1839 +#: session_state.cc:1834 msgid "Session: cannot create Route from XML description." msgstr "" -#: session_state.cc:1843 +#: session_state.cc:1838 msgid "Loaded track/bus %1" msgstr "" -#: session_state.cc:1848 +#: session_state.cc:1843 msgid "Tracks/busses loaded; Adding to Session" msgstr "" -#: session_state.cc:1852 +#: session_state.cc:1847 msgid "Finished adding tracks/busses" msgstr "" -#: session_state.cc:1991 +#: session_state.cc:1986 msgid "Could not find diskstream for diskstream-id: '%1', playlist: '%2'" msgstr "" -#: session_state.cc:2048 +#: session_state.cc:2043 msgid "Session: cannot create Region from XML description." msgstr "" -#: session_state.cc:2052 +#: session_state.cc:2047 msgid "Can not load state for region '%1'" msgstr "" -#: session_state.cc:2088 +#: session_state.cc:2083 msgid "Regions in compound description not found (ID's %1 and %2): ignored" msgstr "" -#: session_state.cc:2116 +#: session_state.cc:2111 msgid "Nested source has no ID info in session file! (ignored)" msgstr "" -#: session_state.cc:2128 +#: session_state.cc:2123 msgid "Cannot reconstruct nested source for region %1" msgstr "" -#: session_state.cc:2188 +#: session_state.cc:2183 msgid "Session: XMLNode describing a AudioRegion is incomplete (no source)" msgstr "" -#: session_state.cc:2196 session_state.cc:2217 session_state.cc:2237 +#: session_state.cc:2191 session_state.cc:2212 session_state.cc:2232 msgid "" "Session: XMLNode describing a AudioRegion references an unknown source id =%1" msgstr "" -#: session_state.cc:2202 session_state.cc:2223 session_state.cc:2243 +#: session_state.cc:2197 session_state.cc:2218 session_state.cc:2238 msgid "" "Session: XMLNode describing a AudioRegion references a non-audio source id =" "%1" msgstr "" -#: session_state.cc:2266 +#: session_state.cc:2261 msgid "" "Session: XMLNode describing an AudioRegion is missing some master sources; " "ignored" msgstr "" -#: session_state.cc:2300 +#: session_state.cc:2295 msgid "Session: XMLNode describing a MidiRegion is incomplete (no source)" msgstr "" -#: session_state.cc:2308 +#: session_state.cc:2303 msgid "" "Session: XMLNode describing a MidiRegion references an unknown source id =%1" msgstr "" -#: session_state.cc:2314 +#: session_state.cc:2309 msgid "" "Session: XMLNode describing a MidiRegion references a non-midi source id =%1" msgstr "" -#: session_state.cc:2400 +#: session_state.cc:2395 msgid "Session: cannot create Source from XML description." msgstr "" -#: session_state.cc:2429 +#: session_state.cc:2424 msgid "" "An external MIDI file is missing. %1 cannot currently recover from missing " "external MIDI files" msgstr "" -#: session_state.cc:2522 +#: session_state.cc:2517 msgid "Found a sound file that cannot be used by %1. Talk to the programmers." msgstr "" -#: session_state.cc:2543 +#: session_state.cc:2538 msgid "Could not create templates directory \"%1\" (%2)" msgstr "" -#: session_state.cc:2554 +#: session_state.cc:2549 msgid "Template \"%1\" already exists - new version not created" msgstr "" -#: session_state.cc:2560 +#: session_state.cc:2555 msgid "Could not create directory for Session template\"%1\" (%2)" msgstr "" -#: session_state.cc:2596 +#: session_state.cc:2591 msgid "template not saved" msgstr "" -#: session_state.cc:2843 +#: session_state.cc:2838 msgid "Unknown node \"%1\" found in Bundles list from session file" msgstr "" -#: session_state.cc:3330 +#: session_state.cc:3320 msgid "Cannot cleanup peak-files for read-only session." msgstr "" -#: session_state.cc:3334 +#: session_state.cc:3324 msgid "Cannot cleanup peak-files while recording" msgstr "" -#: session_state.cc:3357 +#: session_state.cc:3347 msgid "" "Timeout waiting for peak-file creation to terminate before cleanup, please " "try again later." msgstr "" -#: session_state.cc:3626 +#: session_state.cc:3616 msgid "Session: cannot create dead file folder \"%1\" (%2)" msgstr "" -#: session_state.cc:3659 +#: session_state.cc:3649 msgid "cannot rename unused file source from %1 to %2 (%3)" msgstr "" -#: session_state.cc:3675 +#: session_state.cc:3665 msgid "cannot remove peakfile %1 for %2 (%3)" msgstr "" -#: session_state.cc:3854 +#: session_state.cc:3844 msgid "could not backup old history file, current history not saved" msgstr "" -#: session_state.cc:3868 +#: session_state.cc:3858 msgid "history could not be saved to %1" msgstr "" -#: session_state.cc:3871 +#: session_state.cc:3861 msgid "Could not remove history file at path \"%1\" (%2)" msgstr "" -#: session_state.cc:3875 +#: session_state.cc:3865 msgid "could not restore history file from backup %1 (%2)" msgstr "" -#: session_state.cc:3900 +#: session_state.cc:3890 msgid "%1: no history file \"%2\" for this session." msgstr "" -#: session_state.cc:3906 +#: session_state.cc:3896 msgid "Could not understand session history file \"%1\"" msgstr "" -#: session_state.cc:3956 +#: session_state.cc:3946 msgid "Failed to downcast MidiSource for NoteDiffCommand" msgstr "" -#: session_state.cc:3967 +#: session_state.cc:3957 msgid "Failed to downcast MidiSource for SysExDiffCommand" msgstr "" -#: session_state.cc:3978 +#: session_state.cc:3968 msgid "Failed to downcast MidiSource for PatchChangeDiffCommand" msgstr "" -#: session_state.cc:3986 +#: session_state.cc:3976 msgid "Couldn't figure out how to make a Command out of a %1 XMLNode." msgstr "" -#: session_state.cc:4336 +#: session_state.cc:4326 msgid "Cannot rename read-only session." msgstr "" -#: session_state.cc:4340 +#: session_state.cc:4330 msgid "Cannot rename session while recording" msgstr "" -#: session_state.cc:4425 session_state.cc:4426 session_state.cc:4468 -#: session_state.cc:4472 +#: session_state.cc:4415 session_state.cc:4416 session_state.cc:4458 +#: session_state.cc:4462 msgid "renaming %s as %2 failed (%3)" msgstr "" -#: session_state.cc:4488 session_state.cc:4489 session_state.cc:4503 -#: session_state.cc:4504 +#: session_state.cc:4478 session_state.cc:4479 session_state.cc:4493 +#: session_state.cc:4494 msgid "renaming %1 as %2 failed (%3)" msgstr "" -#: session_state.cc:4880 +#: session_state.cc:4870 msgid "Cannot create new session folder %1" msgstr "" -#: session_state.cc:4942 session_state.cc:5017 +#: session_state.cc:4932 session_state.cc:5007 msgid "" "\n" "copying \"%1\" failed !" msgstr "" -#: session_state.cc:5232 +#: session_state.cc:5222 msgid "unknown reason" msgstr "" @@ -3231,21 +3223,21 @@ msgstr "" msgid "Unknown transport state %1 in sync callback" msgstr "" -#: session_transport.cc:173 +#: session_transport.cc:172 msgid "Locate called for negative sample position - ignored" msgstr "" -#: session_transport.cc:496 +#: session_transport.cc:478 msgid "" "Global varispeed cannot be supported while %1 is connected to JACK transport " "control" msgstr "" -#: session_transport.cc:1007 +#: session_transport.cc:987 msgid "Cannot loop - no loop range defined" msgstr "" -#: session_transport.cc:1591 +#: session_transport.cc:1577 msgid "" "Looping cannot be supported while %1 is using JACK transport.\n" "Recommend changing the configured options" @@ -3603,79 +3595,83 @@ msgid "" "Are you sure you want to do this?" msgstr "" -#: track.cc:645 +#: track.cc:630 msgid "DiskIOProcessor: \"%1\" isn't an playlist" msgstr "" -#: track.cc:692 +#: track.cc:677 msgid "DiskIOProcessor %1: there is no existing playlist to make a copy of!" msgstr "" -#: track.cc:966 +#: track.cc:946 msgid "%1: could not create region for complete midi file" msgstr "" -#: track.cc:1013 +#: track.cc:993 msgid "MidiDiskstream: could not create region for captured midi!" msgstr "" -#: track.cc:1066 +#: track.cc:1046 msgid "%1: could not create region for complete audio file" msgstr "" -#: track.cc:1103 +#: track.cc:1083 msgid "AudioDiskstream: could not create region for captured audio!" msgstr "" -#: transport_master.cc:398 transport_master.cc:399 +#: transport_master.cc:392 transport_master.cc:393 msgid "Construction of transport master object of type %1 failed" msgstr "" -#: transport_master.cc:423 transport_master.cc:456 +#: transport_master.cc:417 transport_master.cc:450 msgid "SyncSource|JACK" msgstr "" -#: transport_master.cc:430 +#: transport_master.cc:424 msgid "SyncSource|MTC" msgstr "" -#: transport_master.cc:440 +#: transport_master.cc:434 msgid "SyncSource|M-Clk" msgstr "" -#: transport_master.cc:450 +#: transport_master.cc:444 msgid "SyncSource|LTC" msgstr "" -#: transport_master.cc:493 +#: transport_master.cc:487 msgid "All" msgstr "" -#: transport_master.cc:497 +#: transport_master.cc:491 msgid "Start/Stop" msgstr "" -#: transport_master.cc:499 +#: transport_master.cc:493 msgid "Speed" msgstr "" -#: transport_master.cc:501 +#: transport_master.cc:495 msgid "Locate" msgstr "" -#: transport_master.cc:503 +#: transport_master.cc:497 msgid "Complex" msgstr "" -#: transport_master_manager.cc:134 +#: transport_master_manager.cc:136 msgid "programming error:%1" msgstr "" -#: transport_master_manager.cc:349 +#: transport_master_manager.cc:347 +msgid "Transport master adjusted framerate from %1 to %2." +msgstr "" + +#: transport_master_manager.cc:396 msgid "There is already a transport master named \"%1\" - not duplicated" msgstr "" -#: transport_master_manager.cc:664 +#: transport_master_manager.cc:713 msgid "Cannot initialize transport master manager" msgstr "" diff --git a/libs/ardour/po/ru.po b/libs/ardour/po/ru.po index e687683520..c3ddc18b9b 100644 --- a/libs/ardour/po/ru.po +++ b/libs/ardour/po/ru.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libardour 4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-04-30 12:44-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-20 14:36-0600\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-22 19:41+0300\n" "Last-Translator: Alexandre Prokoudine \n" "Language-Team: русский \n" @@ -175,8 +175,8 @@ msgstr "Ошибка: закончилась свободная память" msgid "Could not reconnect to Audio/MIDI engine" msgstr "" -#: audio_backend.cc:107 export_formats.cc:60 session.cc:6788 -#: transport_master.cc:495 +#: audio_backend.cc:107 export_formats.cc:60 session.cc:6791 +#: transport_master.cc:489 msgid "None" msgstr "Нет" @@ -188,7 +188,7 @@ msgstr "По умолчанию" msgid "Could not open %1. Audio Library not saved" msgstr "Не удалось открыть %1. Аудио библиотека не сохранена" -#: audio_playlist.cc:518 +#: audio_playlist.cc:519 msgid "" "Legacy crossfade involved an incoming region not present in playlist \"%1\" " "- crossfade discarded" @@ -196,7 +196,7 @@ msgstr "" "Плавный переход участвующией входящей области отсутствует плейлисте \"%1\" - " "Склейка отменяется" -#: audio_playlist.cc:534 +#: audio_playlist.cc:535 msgid "" "Legacy crossfade involved an outgoing region not present in playlist \"%1\" " "- crossfade discarded" @@ -231,8 +231,8 @@ msgstr "Плейлисты аудио (неиспользованные)" #: audio_playlist_source.cc:169 audiosource.cc:1054 midi_playlist_source.cc:163 #: midi_playlist_source.cc:171 midi_playlist_source.cc:178 midi_source.cc:410 -#: midi_source.cc:437 plugin_insert.cc:1447 rb_effect.cc:333 session.cc:5236 -#: session.cc:5241 session.cc:5270 session.cc:5275 session.cc:5370 +#: midi_source.cc:437 plugin_insert.cc:1447 rb_effect.cc:333 session.cc:5202 +#: session.cc:5207 session.cc:5236 session.cc:5241 session.cc:5336 #: session_handle.cc:87 sndfilesource.cc:172 msgid "programming error: %1" msgstr "Ошибка в программе: %1" @@ -281,19 +281,19 @@ msgstr "Не удалось загрузить модуль VAMP под назв msgid "VAMP Plugin \"%1\" could not be loaded" msgstr "Не удалось загрузить модуль VAMP под названием \"%1\"" -#: audioengine.cc:846 +#: audioengine.cc:852 msgid "AudioEngine: cannot load module \"%1\" (%2)" msgstr "AudioEngine: невозможно загрузить модуль \"%1\" (%2)" -#: audioengine.cc:852 +#: audioengine.cc:858 msgid "AudioEngine: backend at \"%1\" has no descriptor function." msgstr "AudioEngine: бэкэнд на \"%1\" не имеет функции дескрипторов." -#: audioengine.cc:945 +#: audioengine.cc:951 msgid "Could not create backend for %1: %2" msgstr "Не удалось создать движок для %1: %2" -#: audioengine.cc:1623 +#: audioengine.cc:1629 msgid "" "programming error: port %1 could not be placed on the pending deletion " "queue\n" @@ -434,7 +434,7 @@ msgstr "Не удалось открыть %2 для загрузки данны msgid "cannot load automation data from %2" msgstr "Не удалось загрузить данные автоматизации из %2" -#: automatable.cc:194 send.cc:103 session.cc:833 +#: automatable.cc:194 send.cc:103 session.cc:822 msgid "Fader" msgstr "Фейдер" @@ -573,7 +573,7 @@ msgstr "Не удалось найти частоту CPU в /proc/cpuinfo" msgid "audio" msgstr "аудио" -#: data_type.cc:28 session.cc:2417 +#: data_type.cc:28 session.cc:2388 msgid "MIDI" msgstr "MIDI" @@ -589,26 +589,26 @@ msgstr "Главные выходы" msgid "listen" msgstr "Слушать" -#: disk_reader.cc:702 +#: disk_reader.cc:729 msgid "" "DiskReader %1: when overwriting(1), cannot read %2 from playlist at sample %3" msgstr "" -#: disk_reader.cc:710 +#: disk_reader.cc:738 msgid "" "DiskReader %1: when overwriting(2), cannot read %2 from playlist at sample %3" msgstr "" -#: disk_reader.cc:1015 +#: disk_reader.cc:1043 msgid "DiskReader %1: cannot read %2 from playlist at sample %3" msgstr "" -#: disk_reader.cc:1269 +#: disk_reader.cc:1301 msgid "" "DiskReader %1: when refilling, cannot read %2 from playlist at sample %3" msgstr "" -#: disk_reader.cc:1275 +#: disk_reader.cc:1307 msgid "DiskReader %1: when refilling, cannot write %2 into buffer" msgstr "" @@ -863,7 +863,7 @@ msgstr "" "%1 поддерживает только %2 каналов, но вы должны иметь %3 каналов в вашей " "Конфигурации каналов" -#: file_source.cc:200 session_state.cc:3649 +#: file_source.cc:200 session_state.cc:3639 msgid "" "there are already 1000 files with names like %1; versioning discontinued" msgstr "" @@ -1047,11 +1047,11 @@ msgstr "" msgid "Loading configuration" msgstr "Загрузка конфигурации" -#: globals.cc:592 route.cc:207 session.cc:1017 +#: globals.cc:592 route.cc:207 session.cc:1006 msgid "Monitor" msgstr "Монитор" -#: globals.cc:593 session.cc:1278 +#: globals.cc:593 session.cc:1267 msgid "Master" msgstr "Мастер" @@ -1148,7 +1148,7 @@ msgstr "Импорт: файл не содержит ни одного кана msgid "Loading MIDI file %1" msgstr "Загружается MIDI-файл %1" -#: import.cc:653 +#: import.cc:649 msgid "Failed to remove some files after failed/cancelled import operation" msgstr "" "Не удалось удалить некоторые файлы после неудачной/отмененной операции " @@ -1175,7 +1175,7 @@ msgstr "" msgid "All audio files found for PT import!" msgstr "" -#: import_pt.cc:356 +#: import_pt.cc:354 msgid "PTImport: UINT_MAX routes? impossible!" msgstr "" @@ -1183,7 +1183,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown" msgstr "Неизвестный" -#: internal_send.cc:367 internal_send.cc:368 +#: internal_send.cc:431 internal_send.cc:432 msgid "%1 - cannot find any track/bus with the ID %2 to connect to" msgstr "%1 - не удалось найти любую дорожку/шину с ID %2 для подключения к" @@ -1388,7 +1388,7 @@ msgstr "Позиции: попытка использовать неизвест msgid "incorrect XML mode passed to Locations::set_state" msgstr "Неверный режим XML одобрен для Locations::set_state" -#: location.cc:1114 session.cc:1618 session_state.cc:1441 +#: location.cc:1114 session.cc:1601 session_state.cc:1441 msgid "session" msgstr "Сесссия" @@ -1461,15 +1461,7 @@ msgstr "" msgid "LTCFileReader:: invalid audio channel selected" msgstr "" -#: ltc_slave.cc:365 -msgid "Session framerate adjusted from %1 to LTC's %2." -msgstr "Частота кадров сессии в диапазоне от %1 до LTC'ов %2." - -#: ltc_slave.cc:379 -msgid "Session and LTC framerate mismatch: LTC:%1 Session:%2." -msgstr "Частота кадров сессии и LTC не соответствует: LTC:%1 Сессия:%2." - -#: ltc_slave.cc:665 +#: ltc_slave.cc:650 msgid "flywheel" msgstr "Маховик" @@ -1623,7 +1615,7 @@ msgstr "Контроль соло" msgid "MPEG Layer %1 (%2 kbps)" msgstr "" -#: mtc_slave.cc:383 +#: mtc_slave.cc:387 msgid "" "Unknown rate/drop value %1 in incoming MTC stream, session values used " "instead" @@ -1631,14 +1623,6 @@ msgstr "" "Неизвестное значение величины частоты кадров/выпадения %1 во входящем MTC-" "потоке. Значения сессии использованы вместо него" -#: mtc_slave.cc:403 -msgid "Session framerate adjusted from %1 TO: MTC's %2." -msgstr "Частота кадров сессии в диапазоне от %1 ДО: MTC'ов %2." - -#: mtc_slave.cc:417 -msgid "Session and MTC framerate mismatch: MTC:%1 %2:%3." -msgstr "Сессия и частота кадров МТС несоответствуют: MTC:%1 %2:%3." - #: operations.cc:41 msgid "capture" msgstr "Захват" @@ -2134,7 +2118,7 @@ msgstr "" msgid "PluginManager: Could not tokenize string: " msgstr "" -#: port.cc:545 +#: port.cc:546 msgid "could not reregister %1" msgstr "Не удалось перерегистрировать %1" @@ -2324,19 +2308,19 @@ msgstr "Нет %1 флага свойств в элементе %2" msgid "No child node with active property" msgstr "Нет дочернего узла с активными свойствами" -#: rc_configuration.cc:100 +#: rc_configuration.cc:101 msgid "Loading system configuration file %1" msgstr "Загрузка файла конфигурации %1" -#: rc_configuration.cc:104 +#: rc_configuration.cc:105 msgid "%1: cannot read system configuration file \"%2\"" msgstr "%1: не удалось прочитать файл системной конфигурации \"%2\"" -#: rc_configuration.cc:109 +#: rc_configuration.cc:110 msgid "%1: system configuration file \"%2\" not loaded successfully." msgstr "%1: файл системной конфигурации \"%2\" не загружен успешно." -#: rc_configuration.cc:113 +#: rc_configuration.cc:114 msgid "" "Your system %1 configuration file is empty. This probably means that there " "was an error installing %1" @@ -2344,19 +2328,19 @@ msgstr "" "Ваша файл системной конфигурации %1 пуст. Вероятно, это значит, что " "произошла ошибка установки %1" -#: rc_configuration.cc:128 +#: rc_configuration.cc:129 msgid "Loading user configuration file %1" msgstr "Загрузка файла пользовательской конфигурации %1" -#: rc_configuration.cc:132 +#: rc_configuration.cc:133 msgid "%1: cannot read configuration file \"%2\"" msgstr "%1: не удалось прочитать файл конфигурации \"%2\"" -#: rc_configuration.cc:137 +#: rc_configuration.cc:138 msgid "%1: user configuration file \"%2\" not loaded successfully." msgstr "%1: файл пользовательской конфигурации \"%2\" не загружен полностью." -#: rc_configuration.cc:141 +#: rc_configuration.cc:142 msgid "your %1 configuration file is empty. This is not normal." msgstr "Ваш %1 файл конфигурации пуст. Это ненормально." @@ -2364,6 +2348,14 @@ msgstr "Ваш %1 файл конфигурации пуст. Это ненор msgid "Config file %1 not saved" msgstr "Файл конфигурации %1 не сохранён" +#: rc_configuration.cc:160 rc_configuration.cc:168 +msgid "Could not remove temporary config file at path \"%1\" (%2)" +msgstr "" + +#: rc_configuration.cc:166 +msgid "Could not rename temporary config file %1 to %2 (%3)" +msgstr "" + #: readable.cc:42 msgid "Cannot open File \"%1\": %2" msgstr "Невозможно открыть файл \"%1\": %2" @@ -2424,7 +2416,7 @@ msgstr "Импорт: src_new() не удался: %1" msgid "return %1" msgstr "Возврат %1" -#: route.cc:949 route.cc:3174 track.cc:887 +#: route.cc:949 route.cc:3174 track.cc:867 msgid "unknown Processor type \"%1\"; ignored" msgstr "Неизвестный тип процессора \"%1\". Игнорирован" @@ -2599,54 +2591,54 @@ msgstr "Настройка Click" msgid "Set up standard connections" msgstr "Настройка обычных соединений" -#: session.cc:870 +#: session.cc:859 msgid "could not setup Click I/O" msgstr "не удалость настроить Click I/O" -#: session.cc:931 +#: session.cc:920 msgid "cannot connect master output %1 to %2" msgstr "Не удалось подключить выход master %1 к %2" -#: session.cc:948 +#: session.cc:937 msgid "Cannot remove monitor section while the engine is offline." msgstr "" -#: session.cc:1009 +#: session.cc:998 msgid "Cannot create monitor section while the engine is offline." msgstr "" -#: session.cc:1030 +#: session.cc:1019 msgid "Cannot create monitor section. 'Monitor' Port name is not unique." msgstr "" -#: session.cc:1064 session.cc:1191 +#: session.cc:1053 session.cc:1180 msgid "cannot connect control input %1 to %2" msgstr "Не удалось подключить управление входа %1 к %2" -#: session.cc:1084 session.cc:1210 +#: session.cc:1073 session.cc:1199 msgid "The preferred I/O for the monitor bus (%1) cannot be found" msgstr "Предпочитаемый I/O для шины монитора (%1) не может быть найден" -#: session.cc:1115 session.cc:1241 +#: session.cc:1104 session.cc:1230 msgid "cannot connect control output %1 to %2" msgstr "Не удалось подключить управления выходом %1 к %2" -#: session.cc:1320 +#: session.cc:1309 msgid "cannot create Auditioner: no auditioning of regions possible" msgstr "Невозможно создать Auditioner: прослушивание областей невозможно" -#: session.cc:1591 +#: session.cc:1574 msgid "Session: you can't use that location for auto punch (start <= end)" msgstr "" "Сессия: вы не можете использовать эту позицию для автоврезки (начало <= " "конец)" -#: session.cc:1612 +#: session.cc:1595 msgid "Session: you can't use that location for session start/end)" msgstr "" "Сессия: вы не можете использовать эту позицию в качестве начала/конца сессии" -#: session.cc:1646 +#: session.cc:1629 msgid "" "You cannot use this location for auto-loop because it has zero or negative " "length" @@ -2654,27 +2646,27 @@ msgstr "" "Вы не можете использовать эту позицию для автоцикла, поскольку у неё нулевая " "или отрицательная длительность" -#: session.cc:1838 +#: session.cc:1821 msgid "programming error: session range removed!" msgstr "Ошибка в программе: диапазон сессии удалён!" -#: session.cc:2121 +#: session.cc:2092 msgid "feedback loop setup between %1 and %2" msgstr "Настройка петли обратной связи между %1 и %2" -#: session.cc:2386 +#: session.cc:2357 msgid "Audio " msgstr "Аудио" -#: session.cc:2390 +#: session.cc:2361 msgid "MIDI " msgstr "MIDI " -#: session.cc:2459 +#: session.cc:2430 msgid "Session: could not create new midi track." msgstr "Сессия: не удалось создать новую MIDI-дорожку" -#: session.cc:2465 +#: session.cc:2436 msgid "" "No more JACK ports are available. You will need to stop %1 and restart JACK " "with more ports if you need this many tracks." @@ -2682,90 +2674,90 @@ msgstr "" "Доступных портов JACK больше нет. Вам нужно остановить %1 и перезапустить " "JACK с большим количеством портов, если вам нужно больше дорожек." -#: session.cc:2514 session.cc:2517 +#: session.cc:2484 session.cc:2487 msgid "Midi Bus" msgstr "MIDI-шина" -#: session.cc:2539 +#: session.cc:2509 msgid "cannot configure new midi bus input" msgstr "" -#: session.cc:2545 +#: session.cc:2515 msgid "cannot configure new midi bus output" msgstr "" -#: session.cc:2559 session.cc:2841 +#: session.cc:2529 session.cc:2809 msgid "Session: could not create new audio route." msgstr "Сессия: не удалось создать новый маршрут." -#: session.cc:2734 session.cc:2742 session.cc:2817 session.cc:2825 +#: session.cc:2703 session.cc:2711 session.cc:2785 session.cc:2793 msgid "cannot configure %1 in/%2 out configuration for new audio track" msgstr "" "Не удалось настроить %1 в/%2 из конфигурации для новой звуковой дорожки" -#: session.cc:2758 +#: session.cc:2727 msgid "Session: could not create new audio track." msgstr "Сессия: не удалось создать новую звуковую дорожку." -#: session.cc:2792 session.cc:2795 +#: session.cc:2760 session.cc:2763 msgid "Bus" msgstr "Шина" -#: session.cc:2922 session.cc:2932 +#: session.cc:2888 session.cc:2898 msgid "Session: UINT_MAX routes? impossible!" msgstr "Сессия: UINT_MAX маршруты? Невозможно!" -#: session.cc:3067 +#: session.cc:3033 msgid "Session: cannot create track/bus from template description" msgstr "Сессия: нельзя создать дорожку/шину из шаблоннного описания" -#: session.cc:3096 +#: session.cc:3062 msgid "Session: could not create new route from template" msgstr "Сессия: не удалось создать новый маршрут из шаблона" -#: session.cc:3133 +#: session.cc:3097 msgid "Adding new tracks/busses failed" msgstr "Не удалось добавить новые дорожки/шины" -#: session.cc:4709 +#: session.cc:4675 msgid "Merging embedded file %1: name collision AND md5 hash collision!" msgstr "Слияние встроенного файла %1: противоречие названия и MD5 хеша!" -#: session.cc:4833 +#: session.cc:4799 msgid "There are already %1 recordings for %2, which I consider too many." msgstr "Уже есть %1 записей для %2, которых, считается, слишком много." -#: session.cc:4895 +#: session.cc:4861 msgid "" "There are already many recordings for %1, resulting in a too long file-path " "%2." msgstr "" -#: session.cc:5509 +#: session.cc:5475 msgid "send ID %1 appears to be in use already" msgstr "Отправленное ID %1, кажется, уже используется" -#: session.cc:5521 +#: session.cc:5487 msgid "aux send ID %1 appears to be in use already" msgstr "По-видимому, aux посыл ID %1 уже используется" -#: session.cc:5533 +#: session.cc:5499 msgid "return ID %1 appears to be in use already" msgstr "Возврат ID% 1, по-видимому, уже используется" -#: session.cc:5545 +#: session.cc:5511 msgid "insert ID %1 appears to be in use already" msgstr "По-видимому, вставка ID %1 уже используется" -#: session.cc:5683 +#: session.cc:5659 msgid "Cannot write a range where end <= start (e.g. %1 <= %2)" msgstr "Невозможно записать ряд, где конец <= пуска (например, %1 <= %2)" -#: session.cc:5696 +#: session.cc:5672 msgid "Cannot write a range with no data." msgstr "Невозможно записать область без данных." -#: session.cc:5738 +#: session.cc:5714 msgid "cannot create new file \"%1\" for %2" msgstr "невозможно создать новый файл \"%1\" для %2" @@ -2884,7 +2876,7 @@ msgstr "% 1: невозможно искать на %2 для экспорта" msgid "Export ended unexpectedly: %1" msgstr "Экспорт закончился неожиданно: %1" -#: session_ltc.cc:235 +#: session_ltc.cc:233 msgid "" "LTC encoder: invalid framerate - LTC encoding is disabled for the remainder " "of this session." @@ -2904,11 +2896,11 @@ msgstr "" msgid "Session: cannot create Playlist from XML description." msgstr "Сессия: невозможно создать список воспроизведения из описания XML." -#: session_process.cc:203 +#: session_process.cc:201 msgid "Session: error in no roll for %1" msgstr "Сессия: ошибка непрокрутки для %1" -#: session_process.cc:996 +#: session_process.cc:1000 msgid "Programming error: illegal event type in process_event (%1)" msgstr "Ошибка в программе: некорректный тип события в process_event (%1)" @@ -3066,115 +3058,115 @@ msgstr "" msgid "Session-Save: Failed to copy MIDI Source '%1' for snapshot" msgstr "" -#: session_state.cc:1556 +#: session_state.cc:1551 msgid "programming error: Session: incorrect XML node sent to set_state()" msgstr "" "Ошибка в программе: Сессия: некорректный узел XML отправил в set_state ()" -#: session_state.cc:1626 +#: session_state.cc:1621 msgid "Session: XML state has no options section" msgstr "Сессия: состояние XML не имеет раздел опций" -#: session_state.cc:1631 +#: session_state.cc:1626 msgid "Session: XML state has no metadata section" msgstr "Сессия: состояние XML не имеет раздел метаданных" -#: session_state.cc:1642 +#: session_state.cc:1637 msgid "Session: XML state has no sources section" msgstr "Сессия: состояние XML не имеет раздел источников" -#: session_state.cc:1649 +#: session_state.cc:1644 msgid "Session: XML state has no Tempo Map section" msgstr "Сессия: состояние XML не имеет раздела тeмpoкарты" -#: session_state.cc:1656 +#: session_state.cc:1651 msgid "Session: XML state has no locations section" msgstr "Сессия: состояние XML не имеет раздел расположения" -#: session_state.cc:1669 +#: session_state.cc:1664 msgid "Session: XML state has no Regions section" msgstr "Сессия: состояние XML не имеет раздел областей" -#: session_state.cc:1676 +#: session_state.cc:1671 msgid "Session: XML state has no playlists section" msgstr "Сессия: состояние XML не имеет раздел плейлистов" -#: session_state.cc:1696 +#: session_state.cc:1691 msgid "Session: XML state has no bundles section" msgstr "Сессия: состояние XML не имеет раздел слоёв" -#: session_state.cc:1725 +#: session_state.cc:1720 msgid "Session: XML state has no routes section" msgstr "Сессия: состояние XML не имеет раздел маршрутов" -#: session_state.cc:1743 +#: session_state.cc:1738 msgid "Session: XML state has no route groups section" msgstr "Сессия: состояние XML не имеет раздел маршрут групп" -#: session_state.cc:1752 +#: session_state.cc:1747 msgid "Session: XML state has no edit groups section" msgstr "Сессия: состояние XML не имеет раздел редактирования групп" -#: session_state.cc:1759 +#: session_state.cc:1754 msgid "Session: XML state has no mix groups section" msgstr "Сессия: состояние XML не имеет раздел микс-групп" -#: session_state.cc:1767 +#: session_state.cc:1762 msgid "Session: XML state has no click section" msgstr "Сессия: состояние XML не имеет click-раздела" -#: session_state.cc:1839 +#: session_state.cc:1834 msgid "Session: cannot create Route from XML description." msgstr "Сессия: невозможно создать маршрут из описания XML." -#: session_state.cc:1843 +#: session_state.cc:1838 msgid "Loaded track/bus %1" msgstr "Загружена дорожка/шина %1" -#: session_state.cc:1848 +#: session_state.cc:1843 msgid "Tracks/busses loaded; Adding to Session" msgstr "Дорожки и шины загружены, добавляются в сессию" -#: session_state.cc:1852 +#: session_state.cc:1847 msgid "Finished adding tracks/busses" msgstr "Добавление дорожек/шин завершено" -#: session_state.cc:1991 +#: session_state.cc:1986 msgid "Could not find diskstream for diskstream-id: '%1', playlist: '%2'" msgstr "" -#: session_state.cc:2048 +#: session_state.cc:2043 msgid "Session: cannot create Region from XML description." msgstr "Сессия: невозможно создать область из описания XML." -#: session_state.cc:2052 +#: session_state.cc:2047 msgid "Can not load state for region '%1'" msgstr "Не удается загрузить состояние для области '%1'" -#: session_state.cc:2088 +#: session_state.cc:2083 msgid "Regions in compound description not found (ID's %1 and %2): ignored" msgstr "Областей в описании соединения не найдено (ID's %1 и %2): игнорировано" -#: session_state.cc:2116 +#: session_state.cc:2111 msgid "Nested source has no ID info in session file! (ignored)" msgstr "Вложенный источник не имеет ID-данных в файле сессии! (Игнорировано)" -#: session_state.cc:2128 +#: session_state.cc:2123 msgid "Cannot reconstruct nested source for region %1" msgstr "Невозможно восстановить вложенный источник для области %1" -#: session_state.cc:2188 +#: session_state.cc:2183 msgid "Session: XMLNode describing a AudioRegion is incomplete (no source)" msgstr "Сессия: XMLNode описание AudioRegion является неполным (без источника)" -#: session_state.cc:2196 session_state.cc:2217 session_state.cc:2237 +#: session_state.cc:2191 session_state.cc:2212 session_state.cc:2232 msgid "" "Session: XMLNode describing a AudioRegion references an unknown source id =%1" msgstr "" "Сессия: XMLNode описание AudioRegion ссылается на неизвестный идентификатор " "источника = %1" -#: session_state.cc:2202 session_state.cc:2223 session_state.cc:2243 +#: session_state.cc:2197 session_state.cc:2218 session_state.cc:2238 msgid "" "Session: XMLNode describing a AudioRegion references a non-audio source id =" "%1" @@ -3182,7 +3174,7 @@ msgstr "" "Сессия: XMLNode описание AudioRegion ссылается на неисходный " "аудиоидентификатор = %1" -#: session_state.cc:2266 +#: session_state.cc:2261 msgid "" "Session: XMLNode describing an AudioRegion is missing some master sources; " "ignored" @@ -3190,157 +3182,157 @@ msgstr "" "Сессия: XMLNode в описании AudioRegion отсутствуют некоторые мастер-" "источники; Игнорировано" -#: session_state.cc:2300 +#: session_state.cc:2295 msgid "Session: XMLNode describing a MidiRegion is incomplete (no source)" msgstr "Сессия: XMLNode описание MidiRegion является неполным (без источника)" -#: session_state.cc:2308 +#: session_state.cc:2303 msgid "" "Session: XMLNode describing a MidiRegion references an unknown source id =%1" msgstr "" "Сессия: XMLNode описание MidiRegion ссылается на неизвестный идентификатор " "источника id = %1" -#: session_state.cc:2314 +#: session_state.cc:2309 msgid "" "Session: XMLNode describing a MidiRegion references a non-midi source id =%1" msgstr "" "Сессия: XMLNode описание MidiRegion ссылается на неисходный MIDI-" "идентификатор id= %1" -#: session_state.cc:2400 +#: session_state.cc:2395 msgid "Session: cannot create Source from XML description." msgstr "Сессия: невозможно создать источник из описания XML." -#: session_state.cc:2429 +#: session_state.cc:2424 msgid "" "An external MIDI file is missing. %1 cannot currently recover from missing " "external MIDI files" msgstr "" -#: session_state.cc:2522 +#: session_state.cc:2517 msgid "Found a sound file that cannot be used by %1. Talk to the programmers." msgstr "" "Найден звуковой файл, который не может быть использован %1. Обратитесь к " "программистам." -#: session_state.cc:2543 +#: session_state.cc:2538 msgid "Could not create templates directory \"%1\" (%2)" msgstr "Не удалось создать шаблоны каталогоа \"%1\" (%2)" -#: session_state.cc:2554 +#: session_state.cc:2549 msgid "Template \"%1\" already exists - new version not created" msgstr "Шаблон \"%1\" уже существует. Новая версия не создана" -#: session_state.cc:2560 +#: session_state.cc:2555 msgid "Could not create directory for Session template\"%1\" (%2)" msgstr "Не удалось создать каталог для шаблона сессии \"%1\" (%2)" -#: session_state.cc:2596 +#: session_state.cc:2591 msgid "template not saved" msgstr "Шаблон не сохранён" -#: session_state.cc:2843 +#: session_state.cc:2838 msgid "Unknown node \"%1\" found in Bundles list from session file" msgstr "Неизвестный узел \"%1\" найден в списке пакетов файла сессии" -#: session_state.cc:3330 +#: session_state.cc:3320 msgid "Cannot cleanup peak-files for read-only session." msgstr "" -#: session_state.cc:3334 +#: session_state.cc:3324 msgid "Cannot cleanup peak-files while recording" msgstr "" -#: session_state.cc:3357 +#: session_state.cc:3347 msgid "" "Timeout waiting for peak-file creation to terminate before cleanup, please " "try again later." msgstr "" -#: session_state.cc:3626 +#: session_state.cc:3616 msgid "Session: cannot create dead file folder \"%1\" (%2)" msgstr "Сессия: невозможно создать папку утерянных файлов \"%1\" (%2)" -#: session_state.cc:3659 +#: session_state.cc:3649 msgid "cannot rename unused file source from %1 to %2 (%3)" msgstr "" "Невозможно переименовать неиспользованный файл источника из %1 в %2 (%3)" -#: session_state.cc:3675 +#: session_state.cc:3665 msgid "cannot remove peakfile %1 for %2 (%3)" msgstr "Не удалось удалить пик-файл %1 для %2 (%3)" -#: session_state.cc:3854 +#: session_state.cc:3844 msgid "could not backup old history file, current history not saved" msgstr "" "Невозможно сделать копию старого файла истории. Текущая история не сохранена" -#: session_state.cc:3868 +#: session_state.cc:3858 msgid "history could not be saved to %1" msgstr "История не может быть сохраненв в %1" -#: session_state.cc:3871 +#: session_state.cc:3861 msgid "Could not remove history file at path \"%1\" (%2)" msgstr "Не удалось удалить файл истории по пути \"%1\" (%2)" -#: session_state.cc:3875 +#: session_state.cc:3865 msgid "could not restore history file from backup %1 (%2)" msgstr "Не удалось восстановить файл истории из резервной %1 (% 2)" -#: session_state.cc:3900 +#: session_state.cc:3890 msgid "%1: no history file \"%2\" for this session." msgstr "%1: нет файла истории \"%2\" для этой сессии." -#: session_state.cc:3906 +#: session_state.cc:3896 msgid "Could not understand session history file \"%1\"" msgstr "Не удалось понять файл истории сессии \"%1\"" -#: session_state.cc:3956 +#: session_state.cc:3946 msgid "Failed to downcast MidiSource for NoteDiffCommand" msgstr "Не удалось обратное приведение MidiSource для NoteDiffCommand" -#: session_state.cc:3967 +#: session_state.cc:3957 msgid "Failed to downcast MidiSource for SysExDiffCommand" msgstr "Не удалось обратное приведение MidiSource для SysExDiffCommand" -#: session_state.cc:3978 +#: session_state.cc:3968 msgid "Failed to downcast MidiSource for PatchChangeDiffCommand" msgstr "Не удалось обратное приведение MidiSource для PatchChangeDiffCommand" -#: session_state.cc:3986 +#: session_state.cc:3976 msgid "Couldn't figure out how to make a Command out of a %1 XMLNode." msgstr "Не удалось выяснить, как сделать команду из %1 XMLNode." -#: session_state.cc:4336 +#: session_state.cc:4326 msgid "Cannot rename read-only session." msgstr "Невозможно переименовать сеанс, доступный только для чтения." -#: session_state.cc:4340 +#: session_state.cc:4330 msgid "Cannot rename session while recording" msgstr "Невозможно переименовать сеанс во время записи." -#: session_state.cc:4425 session_state.cc:4426 session_state.cc:4468 -#: session_state.cc:4472 +#: session_state.cc:4415 session_state.cc:4416 session_state.cc:4458 +#: session_state.cc:4462 msgid "renaming %s as %2 failed (%3)" msgstr "Переименование %s в %2 не удалось (%3)" -#: session_state.cc:4488 session_state.cc:4489 session_state.cc:4503 -#: session_state.cc:4504 +#: session_state.cc:4478 session_state.cc:4479 session_state.cc:4493 +#: session_state.cc:4494 msgid "renaming %1 as %2 failed (%3)" msgstr "Не удалось переименовать %1 в %2 (%3)" -#: session_state.cc:4880 +#: session_state.cc:4870 msgid "Cannot create new session folder %1" msgstr "" -#: session_state.cc:4942 session_state.cc:5017 +#: session_state.cc:4932 session_state.cc:5007 msgid "" "\n" "copying \"%1\" failed !" msgstr "" -#: session_state.cc:5232 +#: session_state.cc:5222 msgid "unknown reason" msgstr "" @@ -3348,11 +3340,11 @@ msgstr "" msgid "Unknown transport state %1 in sync callback" msgstr "Неизвестное состояние транспорта %1 в обратном вызове синхронизации" -#: session_transport.cc:173 +#: session_transport.cc:172 msgid "Locate called for negative sample position - ignored" msgstr "Размещение, вызываемое для негативной позиции образца, игнорировано" -#: session_transport.cc:496 +#: session_transport.cc:478 msgid "" "Global varispeed cannot be supported while %1 is connected to JACK transport " "control" @@ -3360,11 +3352,11 @@ msgstr "" "Глобальная переменная скорость не поддерживается в то время как %1 подключен " "к JACK транспортуконтроль" -#: session_transport.cc:1007 +#: session_transport.cc:987 msgid "Cannot loop - no loop range defined" msgstr "Не удалось запустить цикл - диапазон цикла не определен" -#: session_transport.cc:1591 +#: session_transport.cc:1577 msgid "" "Looping cannot be supported while %1 is using JACK transport.\n" "Recommend changing the configured options" @@ -3744,79 +3736,83 @@ msgstr "" "Это приведет к замене текущей карты темпа!\n" "Вы уверены, что хотите это сделать?" -#: track.cc:645 +#: track.cc:630 msgid "DiskIOProcessor: \"%1\" isn't an playlist" msgstr "" -#: track.cc:692 +#: track.cc:677 msgid "DiskIOProcessor %1: there is no existing playlist to make a copy of!" msgstr "" -#: track.cc:966 +#: track.cc:946 msgid "%1: could not create region for complete midi file" msgstr "%1: не удалось создать область для полного MIDI-файла" -#: track.cc:1013 +#: track.cc:993 msgid "MidiDiskstream: could not create region for captured midi!" msgstr "MidiDiskstream: не удалось создать область для захваченного миди!" -#: track.cc:1066 +#: track.cc:1046 msgid "%1: could not create region for complete audio file" msgstr "%1: Невозможно создать область для полного звукового файла" -#: track.cc:1103 +#: track.cc:1083 msgid "AudioDiskstream: could not create region for captured audio!" msgstr "AudioDiskstream: Не удалось создать область для захваченного аудио!" -#: transport_master.cc:398 transport_master.cc:399 +#: transport_master.cc:392 transport_master.cc:393 msgid "Construction of transport master object of type %1 failed" msgstr "" -#: transport_master.cc:423 transport_master.cc:456 +#: transport_master.cc:417 transport_master.cc:450 msgid "SyncSource|JACK" msgstr "JACK" -#: transport_master.cc:430 +#: transport_master.cc:424 msgid "SyncSource|MTC" msgstr "MTC" -#: transport_master.cc:440 +#: transport_master.cc:434 msgid "SyncSource|M-Clk" msgstr "" -#: transport_master.cc:450 +#: transport_master.cc:444 msgid "SyncSource|LTC" msgstr "LTC" -#: transport_master.cc:493 +#: transport_master.cc:487 msgid "All" msgstr "Все" -#: transport_master.cc:497 +#: transport_master.cc:491 msgid "Start/Stop" msgstr "Старт/Стоп" -#: transport_master.cc:499 +#: transport_master.cc:493 msgid "Speed" msgstr "Скорость" -#: transport_master.cc:501 +#: transport_master.cc:495 msgid "Locate" msgstr "" -#: transport_master.cc:503 +#: transport_master.cc:497 msgid "Complex" msgstr "" -#: transport_master_manager.cc:134 +#: transport_master_manager.cc:136 msgid "programming error:%1" msgstr "ошибка в программе: %1" -#: transport_master_manager.cc:349 +#: transport_master_manager.cc:347 +msgid "Transport master adjusted framerate from %1 to %2." +msgstr "" + +#: transport_master_manager.cc:396 msgid "There is already a transport master named \"%1\" - not duplicated" msgstr "" -#: transport_master_manager.cc:664 +#: transport_master_manager.cc:713 msgid "Cannot initialize transport master manager" msgstr "" @@ -3894,6 +3890,18 @@ msgstr "" msgid "Cannot set state of a VCA" msgstr "" +#~ msgid "Session framerate adjusted from %1 to LTC's %2." +#~ msgstr "Частота кадров сессии в диапазоне от %1 до LTC'ов %2." + +#~ msgid "Session and LTC framerate mismatch: LTC:%1 Session:%2." +#~ msgstr "Частота кадров сессии и LTC не соответствует: LTC:%1 Сессия:%2." + +#~ msgid "Session framerate adjusted from %1 TO: MTC's %2." +#~ msgstr "Частота кадров сессии в диапазоне от %1 ДО: MTC'ов %2." + +#~ msgid "Session and MTC framerate mismatch: MTC:%1 %2:%3." +#~ msgstr "Сессия и частота кадров МТС несоответствуют: MTC:%1 %2:%3." + #~ msgid "programmer error: %1" #~ msgstr "Ошибка программиста: %1" diff --git a/libs/ardour/po/sv.po b/libs/ardour/po/sv.po index 21926ced6a..521959240c 100644 --- a/libs/ardour/po/sv.po +++ b/libs/ardour/po/sv.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ardour\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-04-30 12:44-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-20 14:36-0600\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-03 01:09+GMT+1\n" "Last-Translator: Petter Sundlöf \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -170,8 +170,8 @@ msgstr "" msgid "Could not reconnect to Audio/MIDI engine" msgstr "" -#: audio_backend.cc:107 export_formats.cc:60 session.cc:6788 -#: transport_master.cc:495 +#: audio_backend.cc:107 export_formats.cc:60 session.cc:6791 +#: transport_master.cc:489 msgid "None" msgstr "" @@ -183,13 +183,13 @@ msgstr "" msgid "Could not open %1. Audio Library not saved" msgstr "" -#: audio_playlist.cc:518 +#: audio_playlist.cc:519 msgid "" "Legacy crossfade involved an incoming region not present in playlist \"%1\" " "- crossfade discarded" msgstr "" -#: audio_playlist.cc:534 +#: audio_playlist.cc:535 msgid "" "Legacy crossfade involved an outgoing region not present in playlist \"%1\" " "- crossfade discarded" @@ -221,8 +221,8 @@ msgstr "" #: audio_playlist_source.cc:169 audiosource.cc:1054 midi_playlist_source.cc:163 #: midi_playlist_source.cc:171 midi_playlist_source.cc:178 midi_source.cc:410 -#: midi_source.cc:437 plugin_insert.cc:1447 rb_effect.cc:333 session.cc:5236 -#: session.cc:5241 session.cc:5270 session.cc:5275 session.cc:5370 +#: midi_source.cc:437 plugin_insert.cc:1447 rb_effect.cc:333 session.cc:5202 +#: session.cc:5207 session.cc:5236 session.cc:5241 session.cc:5336 #: session_handle.cc:87 sndfilesource.cc:172 msgid "programming error: %1" msgstr "" @@ -267,19 +267,19 @@ msgstr "" msgid "VAMP Plugin \"%1\" could not be loaded" msgstr "" -#: audioengine.cc:846 +#: audioengine.cc:852 msgid "AudioEngine: cannot load module \"%1\" (%2)" msgstr "" -#: audioengine.cc:852 +#: audioengine.cc:858 msgid "AudioEngine: backend at \"%1\" has no descriptor function." msgstr "" -#: audioengine.cc:945 +#: audioengine.cc:951 msgid "Could not create backend for %1: %2" msgstr "" -#: audioengine.cc:1623 +#: audioengine.cc:1629 msgid "" "programming error: port %1 could not be placed on the pending deletion " "queue\n" @@ -413,7 +413,7 @@ msgstr "" msgid "cannot load automation data from %2" msgstr "" -#: automatable.cc:194 send.cc:103 session.cc:833 +#: automatable.cc:194 send.cc:103 session.cc:822 msgid "Fader" msgstr "Volymreglage" @@ -544,7 +544,7 @@ msgstr "" msgid "audio" msgstr "" -#: data_type.cc:28 session.cc:2417 +#: data_type.cc:28 session.cc:2388 msgid "MIDI" msgstr "" @@ -560,26 +560,26 @@ msgstr "" msgid "listen" msgstr "" -#: disk_reader.cc:702 +#: disk_reader.cc:729 msgid "" "DiskReader %1: when overwriting(1), cannot read %2 from playlist at sample %3" msgstr "" -#: disk_reader.cc:710 +#: disk_reader.cc:738 msgid "" "DiskReader %1: when overwriting(2), cannot read %2 from playlist at sample %3" msgstr "" -#: disk_reader.cc:1015 +#: disk_reader.cc:1043 msgid "DiskReader %1: cannot read %2 from playlist at sample %3" msgstr "" -#: disk_reader.cc:1269 +#: disk_reader.cc:1301 msgid "" "DiskReader %1: when refilling, cannot read %2 from playlist at sample %3" msgstr "" -#: disk_reader.cc:1275 +#: disk_reader.cc:1307 msgid "DiskReader %1: when refilling, cannot write %2 into buffer" msgstr "" @@ -826,7 +826,7 @@ msgid "" "configuration" msgstr "" -#: file_source.cc:200 session_state.cc:3649 +#: file_source.cc:200 session_state.cc:3639 msgid "" "there are already 1000 files with names like %1; versioning discontinued" msgstr "" @@ -1002,11 +1002,11 @@ msgstr "" msgid "Loading configuration" msgstr "" -#: globals.cc:592 route.cc:207 session.cc:1017 +#: globals.cc:592 route.cc:207 session.cc:1006 msgid "Monitor" msgstr "" -#: globals.cc:593 session.cc:1278 +#: globals.cc:593 session.cc:1267 msgid "Master" msgstr "" @@ -1103,7 +1103,7 @@ msgstr "" msgid "Loading MIDI file %1" msgstr "" -#: import.cc:653 +#: import.cc:649 msgid "Failed to remove some files after failed/cancelled import operation" msgstr "" @@ -1128,7 +1128,7 @@ msgstr "" msgid "All audio files found for PT import!" msgstr "" -#: import_pt.cc:356 +#: import_pt.cc:354 msgid "PTImport: UINT_MAX routes? impossible!" msgstr "" @@ -1136,7 +1136,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown" msgstr "" -#: internal_send.cc:367 internal_send.cc:368 +#: internal_send.cc:431 internal_send.cc:432 msgid "%1 - cannot find any track/bus with the ID %2 to connect to" msgstr "" @@ -1337,7 +1337,7 @@ msgstr "" msgid "incorrect XML mode passed to Locations::set_state" msgstr "" -#: location.cc:1114 session.cc:1618 session_state.cc:1441 +#: location.cc:1114 session.cc:1601 session_state.cc:1441 msgid "session" msgstr "" @@ -1399,15 +1399,7 @@ msgstr "" msgid "LTCFileReader:: invalid audio channel selected" msgstr "" -#: ltc_slave.cc:365 -msgid "Session framerate adjusted from %1 to LTC's %2." -msgstr "" - -#: ltc_slave.cc:379 -msgid "Session and LTC framerate mismatch: LTC:%1 Session:%2." -msgstr "" - -#: ltc_slave.cc:665 +#: ltc_slave.cc:650 msgid "flywheel" msgstr "" @@ -1559,20 +1551,12 @@ msgstr "" msgid "MPEG Layer %1 (%2 kbps)" msgstr "" -#: mtc_slave.cc:383 +#: mtc_slave.cc:387 msgid "" "Unknown rate/drop value %1 in incoming MTC stream, session values used " "instead" msgstr "" -#: mtc_slave.cc:403 -msgid "Session framerate adjusted from %1 TO: MTC's %2." -msgstr "" - -#: mtc_slave.cc:417 -msgid "Session and MTC framerate mismatch: MTC:%1 %2:%3." -msgstr "" - #: operations.cc:41 msgid "capture" msgstr "" @@ -2055,7 +2039,7 @@ msgstr "" msgid "PluginManager: Could not tokenize string: " msgstr "" -#: port.cc:545 +#: port.cc:546 msgid "could not reregister %1" msgstr "" @@ -2241,37 +2225,37 @@ msgstr "" msgid "No child node with active property" msgstr "" -#: rc_configuration.cc:100 +#: rc_configuration.cc:101 msgid "Loading system configuration file %1" msgstr "" -#: rc_configuration.cc:104 +#: rc_configuration.cc:105 msgid "%1: cannot read system configuration file \"%2\"" msgstr "" -#: rc_configuration.cc:109 +#: rc_configuration.cc:110 msgid "%1: system configuration file \"%2\" not loaded successfully." msgstr "" -#: rc_configuration.cc:113 +#: rc_configuration.cc:114 msgid "" "Your system %1 configuration file is empty. This probably means that there " "was an error installing %1" msgstr "" -#: rc_configuration.cc:128 +#: rc_configuration.cc:129 msgid "Loading user configuration file %1" msgstr "" -#: rc_configuration.cc:132 +#: rc_configuration.cc:133 msgid "%1: cannot read configuration file \"%2\"" msgstr "" -#: rc_configuration.cc:137 +#: rc_configuration.cc:138 msgid "%1: user configuration file \"%2\" not loaded successfully." msgstr "" -#: rc_configuration.cc:141 +#: rc_configuration.cc:142 msgid "your %1 configuration file is empty. This is not normal." msgstr "" @@ -2279,6 +2263,14 @@ msgstr "" msgid "Config file %1 not saved" msgstr "" +#: rc_configuration.cc:160 rc_configuration.cc:168 +msgid "Could not remove temporary config file at path \"%1\" (%2)" +msgstr "" + +#: rc_configuration.cc:166 +msgid "Could not rename temporary config file %1 to %2 (%3)" +msgstr "" + #: readable.cc:42 msgid "Cannot open File \"%1\": %2" msgstr "" @@ -2337,7 +2329,7 @@ msgstr "" msgid "return %1" msgstr "" -#: route.cc:949 route.cc:3174 track.cc:887 +#: route.cc:949 route.cc:3174 track.cc:867 msgid "unknown Processor type \"%1\"; ignored" msgstr "" @@ -2512,165 +2504,165 @@ msgstr "" msgid "Set up standard connections" msgstr "" -#: session.cc:870 +#: session.cc:859 msgid "could not setup Click I/O" msgstr "" -#: session.cc:931 +#: session.cc:920 msgid "cannot connect master output %1 to %2" msgstr "" -#: session.cc:948 +#: session.cc:937 msgid "Cannot remove monitor section while the engine is offline." msgstr "" -#: session.cc:1009 +#: session.cc:998 msgid "Cannot create monitor section while the engine is offline." msgstr "" -#: session.cc:1030 +#: session.cc:1019 msgid "Cannot create monitor section. 'Monitor' Port name is not unique." msgstr "" -#: session.cc:1064 session.cc:1191 +#: session.cc:1053 session.cc:1180 msgid "cannot connect control input %1 to %2" msgstr "" -#: session.cc:1084 session.cc:1210 +#: session.cc:1073 session.cc:1199 msgid "The preferred I/O for the monitor bus (%1) cannot be found" msgstr "" -#: session.cc:1115 session.cc:1241 +#: session.cc:1104 session.cc:1230 msgid "cannot connect control output %1 to %2" msgstr "" -#: session.cc:1320 +#: session.cc:1309 msgid "cannot create Auditioner: no auditioning of regions possible" msgstr "" -#: session.cc:1591 +#: session.cc:1574 msgid "Session: you can't use that location for auto punch (start <= end)" msgstr "" -#: session.cc:1612 +#: session.cc:1595 msgid "Session: you can't use that location for session start/end)" msgstr "" -#: session.cc:1646 +#: session.cc:1629 msgid "" "You cannot use this location for auto-loop because it has zero or negative " "length" msgstr "" -#: session.cc:1838 +#: session.cc:1821 msgid "programming error: session range removed!" msgstr "" -#: session.cc:2121 +#: session.cc:2092 msgid "feedback loop setup between %1 and %2" msgstr "" -#: session.cc:2386 +#: session.cc:2357 msgid "Audio " msgstr "" -#: session.cc:2390 +#: session.cc:2361 msgid "MIDI " msgstr "" -#: session.cc:2459 +#: session.cc:2430 msgid "Session: could not create new midi track." msgstr "" -#: session.cc:2465 +#: session.cc:2436 msgid "" "No more JACK ports are available. You will need to stop %1 and restart JACK " "with more ports if you need this many tracks." msgstr "" -#: session.cc:2514 session.cc:2517 +#: session.cc:2484 session.cc:2487 msgid "Midi Bus" msgstr "" -#: session.cc:2539 +#: session.cc:2509 msgid "cannot configure new midi bus input" msgstr "" -#: session.cc:2545 +#: session.cc:2515 msgid "cannot configure new midi bus output" msgstr "" -#: session.cc:2559 session.cc:2841 +#: session.cc:2529 session.cc:2809 msgid "Session: could not create new audio route." msgstr "" -#: session.cc:2734 session.cc:2742 session.cc:2817 session.cc:2825 +#: session.cc:2703 session.cc:2711 session.cc:2785 session.cc:2793 msgid "cannot configure %1 in/%2 out configuration for new audio track" msgstr "" -#: session.cc:2758 +#: session.cc:2727 msgid "Session: could not create new audio track." msgstr "" -#: session.cc:2792 session.cc:2795 +#: session.cc:2760 session.cc:2763 msgid "Bus" msgstr "" -#: session.cc:2922 session.cc:2932 +#: session.cc:2888 session.cc:2898 msgid "Session: UINT_MAX routes? impossible!" msgstr "" -#: session.cc:3067 +#: session.cc:3033 msgid "Session: cannot create track/bus from template description" msgstr "" -#: session.cc:3096 +#: session.cc:3062 msgid "Session: could not create new route from template" msgstr "" -#: session.cc:3133 +#: session.cc:3097 msgid "Adding new tracks/busses failed" msgstr "" -#: session.cc:4709 +#: session.cc:4675 msgid "Merging embedded file %1: name collision AND md5 hash collision!" msgstr "" -#: session.cc:4833 +#: session.cc:4799 msgid "There are already %1 recordings for %2, which I consider too many." msgstr "" -#: session.cc:4895 +#: session.cc:4861 msgid "" "There are already many recordings for %1, resulting in a too long file-path " "%2." msgstr "" -#: session.cc:5509 +#: session.cc:5475 msgid "send ID %1 appears to be in use already" msgstr "" -#: session.cc:5521 +#: session.cc:5487 msgid "aux send ID %1 appears to be in use already" msgstr "" -#: session.cc:5533 +#: session.cc:5499 msgid "return ID %1 appears to be in use already" msgstr "" -#: session.cc:5545 +#: session.cc:5511 msgid "insert ID %1 appears to be in use already" msgstr "" -#: session.cc:5683 +#: session.cc:5659 msgid "Cannot write a range where end <= start (e.g. %1 <= %2)" msgstr "" -#: session.cc:5696 +#: session.cc:5672 msgid "Cannot write a range with no data." msgstr "" -#: session.cc:5738 +#: session.cc:5714 msgid "cannot create new file \"%1\" for %2" msgstr "" @@ -2788,7 +2780,7 @@ msgstr "" msgid "Export ended unexpectedly: %1" msgstr "" -#: session_ltc.cc:235 +#: session_ltc.cc:233 msgid "" "LTC encoder: invalid framerate - LTC encoding is disabled for the remainder " "of this session." @@ -2806,11 +2798,11 @@ msgstr "" msgid "Session: cannot create Playlist from XML description." msgstr "" -#: session_process.cc:203 +#: session_process.cc:201 msgid "Session: error in no roll for %1" msgstr "" -#: session_process.cc:996 +#: session_process.cc:1000 msgid "Programming error: illegal event type in process_event (%1)" msgstr "" @@ -2964,266 +2956,266 @@ msgstr "" msgid "Session-Save: Failed to copy MIDI Source '%1' for snapshot" msgstr "" -#: session_state.cc:1556 +#: session_state.cc:1551 msgid "programming error: Session: incorrect XML node sent to set_state()" msgstr "" -#: session_state.cc:1626 +#: session_state.cc:1621 msgid "Session: XML state has no options section" msgstr "" -#: session_state.cc:1631 +#: session_state.cc:1626 msgid "Session: XML state has no metadata section" msgstr "" -#: session_state.cc:1642 +#: session_state.cc:1637 msgid "Session: XML state has no sources section" msgstr "" -#: session_state.cc:1649 +#: session_state.cc:1644 msgid "Session: XML state has no Tempo Map section" msgstr "" -#: session_state.cc:1656 +#: session_state.cc:1651 msgid "Session: XML state has no locations section" msgstr "" -#: session_state.cc:1669 +#: session_state.cc:1664 msgid "Session: XML state has no Regions section" msgstr "" -#: session_state.cc:1676 +#: session_state.cc:1671 msgid "Session: XML state has no playlists section" msgstr "" -#: session_state.cc:1696 +#: session_state.cc:1691 msgid "Session: XML state has no bundles section" msgstr "" -#: session_state.cc:1725 +#: session_state.cc:1720 msgid "Session: XML state has no routes section" msgstr "" -#: session_state.cc:1743 +#: session_state.cc:1738 msgid "Session: XML state has no route groups section" msgstr "" -#: session_state.cc:1752 +#: session_state.cc:1747 msgid "Session: XML state has no edit groups section" msgstr "" -#: session_state.cc:1759 +#: session_state.cc:1754 msgid "Session: XML state has no mix groups section" msgstr "" -#: session_state.cc:1767 +#: session_state.cc:1762 msgid "Session: XML state has no click section" msgstr "" -#: session_state.cc:1839 +#: session_state.cc:1834 msgid "Session: cannot create Route from XML description." msgstr "" -#: session_state.cc:1843 +#: session_state.cc:1838 msgid "Loaded track/bus %1" msgstr "" -#: session_state.cc:1848 +#: session_state.cc:1843 msgid "Tracks/busses loaded; Adding to Session" msgstr "" -#: session_state.cc:1852 +#: session_state.cc:1847 msgid "Finished adding tracks/busses" msgstr "" -#: session_state.cc:1991 +#: session_state.cc:1986 msgid "Could not find diskstream for diskstream-id: '%1', playlist: '%2'" msgstr "" -#: session_state.cc:2048 +#: session_state.cc:2043 msgid "Session: cannot create Region from XML description." msgstr "" -#: session_state.cc:2052 +#: session_state.cc:2047 msgid "Can not load state for region '%1'" msgstr "" -#: session_state.cc:2088 +#: session_state.cc:2083 msgid "Regions in compound description not found (ID's %1 and %2): ignored" msgstr "" -#: session_state.cc:2116 +#: session_state.cc:2111 msgid "Nested source has no ID info in session file! (ignored)" msgstr "" -#: session_state.cc:2128 +#: session_state.cc:2123 msgid "Cannot reconstruct nested source for region %1" msgstr "" -#: session_state.cc:2188 +#: session_state.cc:2183 msgid "Session: XMLNode describing a AudioRegion is incomplete (no source)" msgstr "" -#: session_state.cc:2196 session_state.cc:2217 session_state.cc:2237 +#: session_state.cc:2191 session_state.cc:2212 session_state.cc:2232 msgid "" "Session: XMLNode describing a AudioRegion references an unknown source id =%1" msgstr "" -#: session_state.cc:2202 session_state.cc:2223 session_state.cc:2243 +#: session_state.cc:2197 session_state.cc:2218 session_state.cc:2238 msgid "" "Session: XMLNode describing a AudioRegion references a non-audio source id =" "%1" msgstr "" -#: session_state.cc:2266 +#: session_state.cc:2261 msgid "" "Session: XMLNode describing an AudioRegion is missing some master sources; " "ignored" msgstr "" -#: session_state.cc:2300 +#: session_state.cc:2295 msgid "Session: XMLNode describing a MidiRegion is incomplete (no source)" msgstr "" -#: session_state.cc:2308 +#: session_state.cc:2303 msgid "" "Session: XMLNode describing a MidiRegion references an unknown source id =%1" msgstr "" -#: session_state.cc:2314 +#: session_state.cc:2309 msgid "" "Session: XMLNode describing a MidiRegion references a non-midi source id =%1" msgstr "" -#: session_state.cc:2400 +#: session_state.cc:2395 msgid "Session: cannot create Source from XML description." msgstr "" -#: session_state.cc:2429 +#: session_state.cc:2424 msgid "" "An external MIDI file is missing. %1 cannot currently recover from missing " "external MIDI files" msgstr "" -#: session_state.cc:2522 +#: session_state.cc:2517 msgid "Found a sound file that cannot be used by %1. Talk to the programmers." msgstr "" -#: session_state.cc:2543 +#: session_state.cc:2538 msgid "Could not create templates directory \"%1\" (%2)" msgstr "" -#: session_state.cc:2554 +#: session_state.cc:2549 msgid "Template \"%1\" already exists - new version not created" msgstr "" -#: session_state.cc:2560 +#: session_state.cc:2555 msgid "Could not create directory for Session template\"%1\" (%2)" msgstr "" -#: session_state.cc:2596 +#: session_state.cc:2591 msgid "template not saved" msgstr "" -#: session_state.cc:2843 +#: session_state.cc:2838 msgid "Unknown node \"%1\" found in Bundles list from session file" msgstr "" -#: session_state.cc:3330 +#: session_state.cc:3320 msgid "Cannot cleanup peak-files for read-only session." msgstr "" -#: session_state.cc:3334 +#: session_state.cc:3324 msgid "Cannot cleanup peak-files while recording" msgstr "" -#: session_state.cc:3357 +#: session_state.cc:3347 msgid "" "Timeout waiting for peak-file creation to terminate before cleanup, please " "try again later." msgstr "" -#: session_state.cc:3626 +#: session_state.cc:3616 msgid "Session: cannot create dead file folder \"%1\" (%2)" msgstr "" -#: session_state.cc:3659 +#: session_state.cc:3649 msgid "cannot rename unused file source from %1 to %2 (%3)" msgstr "" -#: session_state.cc:3675 +#: session_state.cc:3665 msgid "cannot remove peakfile %1 for %2 (%3)" msgstr "" -#: session_state.cc:3854 +#: session_state.cc:3844 msgid "could not backup old history file, current history not saved" msgstr "" -#: session_state.cc:3868 +#: session_state.cc:3858 msgid "history could not be saved to %1" msgstr "" -#: session_state.cc:3871 +#: session_state.cc:3861 msgid "Could not remove history file at path \"%1\" (%2)" msgstr "" -#: session_state.cc:3875 +#: session_state.cc:3865 msgid "could not restore history file from backup %1 (%2)" msgstr "" -#: session_state.cc:3900 +#: session_state.cc:3890 msgid "%1: no history file \"%2\" for this session." msgstr "" -#: session_state.cc:3906 +#: session_state.cc:3896 msgid "Could not understand session history file \"%1\"" msgstr "" -#: session_state.cc:3956 +#: session_state.cc:3946 msgid "Failed to downcast MidiSource for NoteDiffCommand" msgstr "" -#: session_state.cc:3967 +#: session_state.cc:3957 msgid "Failed to downcast MidiSource for SysExDiffCommand" msgstr "" -#: session_state.cc:3978 +#: session_state.cc:3968 msgid "Failed to downcast MidiSource for PatchChangeDiffCommand" msgstr "" -#: session_state.cc:3986 +#: session_state.cc:3976 msgid "Couldn't figure out how to make a Command out of a %1 XMLNode." msgstr "" -#: session_state.cc:4336 +#: session_state.cc:4326 msgid "Cannot rename read-only session." msgstr "" -#: session_state.cc:4340 +#: session_state.cc:4330 msgid "Cannot rename session while recording" msgstr "" -#: session_state.cc:4425 session_state.cc:4426 session_state.cc:4468 -#: session_state.cc:4472 +#: session_state.cc:4415 session_state.cc:4416 session_state.cc:4458 +#: session_state.cc:4462 msgid "renaming %s as %2 failed (%3)" msgstr "" -#: session_state.cc:4488 session_state.cc:4489 session_state.cc:4503 -#: session_state.cc:4504 +#: session_state.cc:4478 session_state.cc:4479 session_state.cc:4493 +#: session_state.cc:4494 msgid "renaming %1 as %2 failed (%3)" msgstr "" -#: session_state.cc:4880 +#: session_state.cc:4870 msgid "Cannot create new session folder %1" msgstr "" -#: session_state.cc:4942 session_state.cc:5017 +#: session_state.cc:4932 session_state.cc:5007 msgid "" "\n" "copying \"%1\" failed !" msgstr "" -#: session_state.cc:5232 +#: session_state.cc:5222 msgid "unknown reason" msgstr "" @@ -3231,21 +3223,21 @@ msgstr "" msgid "Unknown transport state %1 in sync callback" msgstr "" -#: session_transport.cc:173 +#: session_transport.cc:172 msgid "Locate called for negative sample position - ignored" msgstr "" -#: session_transport.cc:496 +#: session_transport.cc:478 msgid "" "Global varispeed cannot be supported while %1 is connected to JACK transport " "control" msgstr "" -#: session_transport.cc:1007 +#: session_transport.cc:987 msgid "Cannot loop - no loop range defined" msgstr "" -#: session_transport.cc:1591 +#: session_transport.cc:1577 msgid "" "Looping cannot be supported while %1 is using JACK transport.\n" "Recommend changing the configured options" @@ -3603,79 +3595,83 @@ msgid "" "Are you sure you want to do this?" msgstr "" -#: track.cc:645 +#: track.cc:630 msgid "DiskIOProcessor: \"%1\" isn't an playlist" msgstr "" -#: track.cc:692 +#: track.cc:677 msgid "DiskIOProcessor %1: there is no existing playlist to make a copy of!" msgstr "" -#: track.cc:966 +#: track.cc:946 msgid "%1: could not create region for complete midi file" msgstr "" -#: track.cc:1013 +#: track.cc:993 msgid "MidiDiskstream: could not create region for captured midi!" msgstr "" -#: track.cc:1066 +#: track.cc:1046 msgid "%1: could not create region for complete audio file" msgstr "" -#: track.cc:1103 +#: track.cc:1083 msgid "AudioDiskstream: could not create region for captured audio!" msgstr "" -#: transport_master.cc:398 transport_master.cc:399 +#: transport_master.cc:392 transport_master.cc:393 msgid "Construction of transport master object of type %1 failed" msgstr "" -#: transport_master.cc:423 transport_master.cc:456 +#: transport_master.cc:417 transport_master.cc:450 msgid "SyncSource|JACK" msgstr "" -#: transport_master.cc:430 +#: transport_master.cc:424 msgid "SyncSource|MTC" msgstr "" -#: transport_master.cc:440 +#: transport_master.cc:434 msgid "SyncSource|M-Clk" msgstr "" -#: transport_master.cc:450 +#: transport_master.cc:444 msgid "SyncSource|LTC" msgstr "" -#: transport_master.cc:493 +#: transport_master.cc:487 msgid "All" msgstr "" -#: transport_master.cc:497 +#: transport_master.cc:491 msgid "Start/Stop" msgstr "" -#: transport_master.cc:499 +#: transport_master.cc:493 msgid "Speed" msgstr "" -#: transport_master.cc:501 +#: transport_master.cc:495 msgid "Locate" msgstr "" -#: transport_master.cc:503 +#: transport_master.cc:497 msgid "Complex" msgstr "" -#: transport_master_manager.cc:134 +#: transport_master_manager.cc:136 msgid "programming error:%1" msgstr "" -#: transport_master_manager.cc:349 +#: transport_master_manager.cc:347 +msgid "Transport master adjusted framerate from %1 to %2." +msgstr "" + +#: transport_master_manager.cc:396 msgid "There is already a transport master named \"%1\" - not duplicated" msgstr "" -#: transport_master_manager.cc:664 +#: transport_master_manager.cc:713 msgid "Cannot initialize transport master manager" msgstr "" diff --git a/libs/ardour/po/zh.po b/libs/ardour/po/zh.po index 0cbdbd25b9..78810543df 100644 --- a/libs/ardour/po/zh.po +++ b/libs/ardour/po/zh.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Ardour 6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-04-30 12:44-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-20 14:36-0600\n" "PO-Revision-Date: 2020-05-17 12:05+0800\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: 一善鱼 YQ-YSY@163.com\n" @@ -174,8 +174,8 @@ msgstr "内存溢出错误" msgid "Could not reconnect to Audio/MIDI engine" msgstr "无法连接音频/MIDI引擎" -#: audio_backend.cc:107 export_formats.cc:60 session.cc:6788 -#: transport_master.cc:495 +#: audio_backend.cc:107 export_formats.cc:60 session.cc:6791 +#: transport_master.cc:489 msgid "None" msgstr "无" @@ -187,7 +187,7 @@ msgstr "默认" msgid "Could not open %1. Audio Library not saved" msgstr "无法打开 %1。音频库尚未保存" -#: audio_playlist.cc:518 +#: audio_playlist.cc:519 msgid "" "Legacy crossfade involved an incoming region not present in playlist \"%1\" " "- crossfade discarded" @@ -195,7 +195,7 @@ msgstr "" "所遗留的交叉淡化(淡入淡出)涉及一个在播放列表 \"%1\" 里并不存在的导入区域——" "交叉淡化(淡入淡出)被弃用" -#: audio_playlist.cc:534 +#: audio_playlist.cc:535 msgid "" "Legacy crossfade involved an outgoing region not present in playlist \"%1\" " "- crossfade discarded" @@ -229,8 +229,8 @@ msgstr "音频播放列表(未使用的)" #: audio_playlist_source.cc:169 audiosource.cc:1054 midi_playlist_source.cc:163 #: midi_playlist_source.cc:171 midi_playlist_source.cc:178 midi_source.cc:410 -#: midi_source.cc:437 plugin_insert.cc:1447 rb_effect.cc:333 session.cc:5236 -#: session.cc:5241 session.cc:5270 session.cc:5275 session.cc:5370 +#: midi_source.cc:437 plugin_insert.cc:1447 rb_effect.cc:333 session.cc:5202 +#: session.cc:5207 session.cc:5236 session.cc:5241 session.cc:5336 #: session_handle.cc:87 sndfilesource.cc:172 msgid "programming error: %1" msgstr "程序设计错误:%1" @@ -279,19 +279,19 @@ msgstr "无法载入 VAMP 插件 \"%1\"" msgid "VAMP Plugin \"%1\" could not be loaded" msgstr " VAMP 插件 \"%1\" 无法被加载" -#: audioengine.cc:846 +#: audioengine.cc:852 msgid "AudioEngine: cannot load module \"%1\" (%2)" msgstr "音频引擎:无法载入模式 \"%1\" (%2)" -#: audioengine.cc:852 +#: audioengine.cc:858 msgid "AudioEngine: backend at \"%1\" has no descriptor function." msgstr "音频引擎:在 \"%1\" 的后端没有描述符函数。" -#: audioengine.cc:945 +#: audioengine.cc:951 msgid "Could not create backend for %1: %2" msgstr "无法为 %1 创建后端:%2" -#: audioengine.cc:1623 +#: audioengine.cc:1629 msgid "" "programming error: port %1 could not be placed on the pending deletion " "queue\n" @@ -434,7 +434,7 @@ msgstr "无法打开 %2 来载入自动化数据(%3)" msgid "cannot load automation data from %2" msgstr "无法从 %2 载入自动化数据" -#: automatable.cc:194 send.cc:103 session.cc:833 +#: automatable.cc:194 send.cc:103 session.cc:822 msgid "Fader" msgstr "淡化器" @@ -568,7 +568,7 @@ msgstr "在 /proc/cpuinfo 里无法定位 cpu MHz" msgid "audio" msgstr "音频" -#: data_type.cc:28 session.cc:2417 +#: data_type.cc:28 session.cc:2388 msgid "MIDI" msgstr "MIDI(乐器数字接口 Musical Instrument Digital Interface )" @@ -584,26 +584,26 @@ msgstr "主输出" msgid "listen" msgstr "听" -#: disk_reader.cc:702 +#: disk_reader.cc:729 msgid "" "DiskReader %1: when overwriting(1), cannot read %2 from playlist at sample %3" msgstr "硬盘读取器 %1 :覆盖(1)时,无法从样本 %3 的播放列表中读 取%2" -#: disk_reader.cc:710 +#: disk_reader.cc:738 msgid "" "DiskReader %1: when overwriting(2), cannot read %2 from playlist at sample %3" msgstr "硬盘读取器 %1 :覆盖(2)时,无法从样本 %3 的播放列表中读取 %2" -#: disk_reader.cc:1015 +#: disk_reader.cc:1043 msgid "DiskReader %1: cannot read %2 from playlist at sample %3" msgstr "硬盘读取器 %1 :无法从样本 %3 的播放列表中读取 %2" -#: disk_reader.cc:1269 +#: disk_reader.cc:1301 msgid "" "DiskReader %1: when refilling, cannot read %2 from playlist at sample %3" msgstr "硬盘读取器 %1 :重新填充时,无法从样本 %3 的播放列表中读取 %2" -#: disk_reader.cc:1275 +#: disk_reader.cc:1307 msgid "DiskReader %1: when refilling, cannot write %2 into buffer" msgstr "硬盘读取器 %1 :重新填充时,无法将 %2 写入缓冲区" @@ -850,7 +850,7 @@ msgid "" "configuration" msgstr "%1 仅支持 %2 声道,但在您的声道配置中您有 %3 声道" -#: file_source.cc:200 session_state.cc:3649 +#: file_source.cc:200 session_state.cc:3639 msgid "" "there are already 1000 files with names like %1; versioning discontinued" msgstr "已经有 1000 个文件的名称类似 %1;版本控制中断" @@ -1030,11 +1030,11 @@ msgstr "无法设置系统打开文件限制。当前限制是 %1 打开文件" msgid "Loading configuration" msgstr "正在载入配置中" -#: globals.cc:592 route.cc:207 session.cc:1017 +#: globals.cc:592 route.cc:207 session.cc:1006 msgid "Monitor" msgstr "监控" -#: globals.cc:593 session.cc:1278 +#: globals.cc:593 session.cc:1267 msgid "Master" msgstr "主控" @@ -1131,7 +1131,7 @@ msgstr "导入:文件不包含声道" msgid "Loading MIDI file %1" msgstr "正在载入 MIDI 文件 %1 中" -#: import.cc:653 +#: import.cc:649 msgid "Failed to remove some files after failed/cancelled import operation" msgstr "在导入操作失败/取消后移除一些文件失败" @@ -1158,7 +1158,7 @@ msgstr "" msgid "All audio files found for PT import!" msgstr "找到所有要导入 PT 的音频文件!" -#: import_pt.cc:356 +#: import_pt.cc:354 msgid "PTImport: UINT_MAX routes? impossible!" msgstr "PT导入:UINT_MAX 路由?不可能!" @@ -1166,7 +1166,7 @@ msgstr "PT导入:UINT_MAX 路由?不可能!" msgid "Unknown" msgstr "未知的" -#: internal_send.cc:367 internal_send.cc:368 +#: internal_send.cc:431 internal_send.cc:432 msgid "%1 - cannot find any track/bus with the ID %2 to connect to" msgstr "%1 ——无法找到任何带有 %2 的 ID 号的音轨/总线来连接" @@ -1369,7 +1369,7 @@ msgstr "位置:尝试使用未知的位置作为已选择的位置" msgid "incorrect XML mode passed to Locations::set_state" msgstr "不正确的 XML模式传递给 Location::set_state(位置 :: 设置状态)" -#: location.cc:1114 session.cc:1618 session_state.cc:1441 +#: location.cc:1114 session.cc:1601 session_state.cc:1441 msgid "session" msgstr "会话" @@ -1441,16 +1441,7 @@ msgstr "LTC(纵向时间码)文件阅读器: \"%1\" 是一个空白音频 msgid "LTCFileReader:: invalid audio channel selected" msgstr "LTC(纵向时间码)文件阅读器 :: 无效的音频声道已选择" -#: ltc_slave.cc:365 -msgid "Session framerate adjusted from %1 to LTC's %2." -msgstr "会话帧率从 %1 已调整为 LTC(纵向时间码)的 %2。" - -#: ltc_slave.cc:379 -msgid "Session and LTC framerate mismatch: LTC:%1 Session:%2." -msgstr "" -"会话与LTC(纵向时间码)的帧率不匹配: LTC(纵向时间码):%1 会话: %2。" - -#: ltc_slave.cc:665 +#: ltc_slave.cc:650 msgid "flywheel" msgstr "飞轮" @@ -1600,21 +1591,13 @@ msgstr "独奏控制" msgid "MPEG Layer %1 (%2 kbps)" msgstr "MPEG 分层 %1 (%2 kbps)" -#: mtc_slave.cc:383 +#: mtc_slave.cc:387 msgid "" "Unknown rate/drop value %1 in incoming MTC stream, session values used " "instead" msgstr "" "在引入的 MTC(MIDI 时间码)流里有未知的比率/沉降数值 %1 ,使用会话数值代替" -#: mtc_slave.cc:403 -msgid "Session framerate adjusted from %1 TO: MTC's %2." -msgstr "会话帧率从 %1 调整为:MTC(MIDI 时间码)的 %2。" - -#: mtc_slave.cc:417 -msgid "Session and MTC framerate mismatch: MTC:%1 %2:%3." -msgstr "会话与MTC(MIDI 时间码)帧率不匹配:MTC(MIDI 时间码):%1 %2:%3。" - #: operations.cc:41 msgid "capture" msgstr "捕获" @@ -2102,7 +2085,7 @@ msgstr "" msgid "PluginManager: Could not tokenize string: " msgstr "插件管理器:无法标记字符串: " -#: port.cc:545 +#: port.cc:546 msgid "could not reregister %1" msgstr "无法重新注册 %1" @@ -2291,37 +2274,37 @@ msgstr "在元素 %2 中无 %1 属性标志" msgid "No child node with active property" msgstr "无带激活属性的子节点" -#: rc_configuration.cc:100 +#: rc_configuration.cc:101 msgid "Loading system configuration file %1" msgstr "正在载入系统配置文件 %1" -#: rc_configuration.cc:104 +#: rc_configuration.cc:105 msgid "%1: cannot read system configuration file \"%2\"" msgstr "%1: 无法读取系统配置文件 \"%2\"" -#: rc_configuration.cc:109 +#: rc_configuration.cc:110 msgid "%1: system configuration file \"%2\" not loaded successfully." msgstr "%1: 系统配置文件 \"%2\" 没有成功载入。" -#: rc_configuration.cc:113 +#: rc_configuration.cc:114 msgid "" "Your system %1 configuration file is empty. This probably means that there " "was an error installing %1" msgstr "您的系统配置文件 %1 是空白的。这可能意味着安装 %1 时有一个错误。" -#: rc_configuration.cc:128 +#: rc_configuration.cc:129 msgid "Loading user configuration file %1" msgstr "正在载入用户配置文件 %1" -#: rc_configuration.cc:132 +#: rc_configuration.cc:133 msgid "%1: cannot read configuration file \"%2\"" msgstr "%1: 无法读取配置文件 \"%2\"" -#: rc_configuration.cc:137 +#: rc_configuration.cc:138 msgid "%1: user configuration file \"%2\" not loaded successfully." msgstr "%1: 用户配置文件 \"%2\" 没有成功载入。" -#: rc_configuration.cc:141 +#: rc_configuration.cc:142 msgid "your %1 configuration file is empty. This is not normal." msgstr "您的配置文件 %1 是空白的。这不正常。" @@ -2329,6 +2312,14 @@ msgstr "您的配置文件 %1 是空白的。这不正常。" msgid "Config file %1 not saved" msgstr "配置文件 %1 未保存" +#: rc_configuration.cc:160 rc_configuration.cc:168 +msgid "Could not remove temporary config file at path \"%1\" (%2)" +msgstr "" + +#: rc_configuration.cc:166 +msgid "Could not rename temporary config file %1 to %2 (%3)" +msgstr "" + #: readable.cc:42 msgid "Cannot open File \"%1\": %2" msgstr "无法打开文件 \"%1\": %2" @@ -2389,7 +2380,7 @@ msgstr "导入:src_new() 失败:%1" msgid "return %1" msgstr "返回 %1" -#: route.cc:949 route.cc:3174 track.cc:887 +#: route.cc:949 route.cc:3174 track.cc:867 msgid "unknown Processor type \"%1\"; ignored" msgstr "未知的处理器类型 \"%1\",已忽略" @@ -2566,77 +2557,77 @@ msgstr "建立音频识别声(节拍器)" msgid "Set up standard connections" msgstr "建立标准连接" -#: session.cc:870 +#: session.cc:859 msgid "could not setup Click I/O" msgstr "无法设置音频识别声(节拍器)输入/输出" -#: session.cc:931 +#: session.cc:920 msgid "cannot connect master output %1 to %2" msgstr "无法连接主控输出 %1 到 %2" -#: session.cc:948 +#: session.cc:937 msgid "Cannot remove monitor section while the engine is offline." msgstr "引擎离线时无法移除监控部分。" -#: session.cc:1009 +#: session.cc:998 msgid "Cannot create monitor section while the engine is offline." msgstr "引擎离线时无法创建监控部分。" -#: session.cc:1030 +#: session.cc:1019 msgid "Cannot create monitor section. 'Monitor' Port name is not unique." msgstr "无法创建监控部分。”监控“端口名称不是唯一的。" -#: session.cc:1064 session.cc:1191 +#: session.cc:1053 session.cc:1180 msgid "cannot connect control input %1 to %2" msgstr "无法连接控制输入 %1 到 %2" -#: session.cc:1084 session.cc:1210 +#: session.cc:1073 session.cc:1199 msgid "The preferred I/O for the monitor bus (%1) cannot be found" msgstr "找不到用于监控总线(%1)的优先输入/输出" -#: session.cc:1115 session.cc:1241 +#: session.cc:1104 session.cc:1230 msgid "cannot connect control output %1 to %2" msgstr "无法连接控制输出 %1 到 %2" -#: session.cc:1320 +#: session.cc:1309 msgid "cannot create Auditioner: no auditioning of regions possible" msgstr "无法创建监听器:不可能监听区域" -#: session.cc:1591 +#: session.cc:1574 msgid "Session: you can't use that location for auto punch (start <= end)" msgstr "会话:您不能为自动切换使用该位置(起点 <= 终点)" -#: session.cc:1612 +#: session.cc:1595 msgid "Session: you can't use that location for session start/end)" msgstr "会话:您不能为会话使用该位置(起点/终点)" -#: session.cc:1646 +#: session.cc:1629 msgid "" "You cannot use this location for auto-loop because it has zero or negative " "length" msgstr "您不能为自动循环使用该位置,因为它的长度是零或者负值" -#: session.cc:1838 +#: session.cc:1821 msgid "programming error: session range removed!" msgstr "程序设计错误:会话范围已移除!" -#: session.cc:2121 +#: session.cc:2092 msgid "feedback loop setup between %1 and %2" msgstr "反馈环路设置在 %1 和 %2 之间" -#: session.cc:2386 +#: session.cc:2357 msgid "Audio " msgstr "音频" -#: session.cc:2390 +#: session.cc:2361 msgid "MIDI " msgstr "MIDI(乐器数字接口 Musical Instrument Digital Interface )" -#: session.cc:2459 +#: session.cc:2430 msgid "Session: could not create new midi track." msgstr "会话:无法创建新的 MIDI 音轨。" -#: session.cc:2465 +#: session.cc:2436 msgid "" "No more JACK ports are available. You will need to stop %1 and restart JACK " "with more ports if you need this many tracks." @@ -2644,89 +2635,89 @@ msgstr "" "无更多的 JACK 端口可用。如果您需要这么多音轨,您将必须停止 %1 ,然后带着更多" "的端口重启 JACK。" -#: session.cc:2514 session.cc:2517 +#: session.cc:2484 session.cc:2487 msgid "Midi Bus" msgstr "MIDI 总线" -#: session.cc:2539 +#: session.cc:2509 msgid "cannot configure new midi bus input" msgstr "无法配置新的 MIDI 总线输入" -#: session.cc:2545 +#: session.cc:2515 msgid "cannot configure new midi bus output" msgstr "无法配置新的 MIDI 总线输出" -#: session.cc:2559 session.cc:2841 +#: session.cc:2529 session.cc:2809 msgid "Session: could not create new audio route." msgstr "会话:无法创建新的音频路由。" -#: session.cc:2734 session.cc:2742 session.cc:2817 session.cc:2825 +#: session.cc:2703 session.cc:2711 session.cc:2785 session.cc:2793 msgid "cannot configure %1 in/%2 out configuration for new audio track" msgstr "无法为新的音频轨道配置 %1 入/ %2 出的配位" -#: session.cc:2758 +#: session.cc:2727 msgid "Session: could not create new audio track." msgstr "会话:无法创建新的音频轨道。" -#: session.cc:2792 session.cc:2795 +#: session.cc:2760 session.cc:2763 msgid "Bus" msgstr "总线" -#: session.cc:2922 session.cc:2932 +#: session.cc:2888 session.cc:2898 msgid "Session: UINT_MAX routes? impossible!" msgstr "会话:UINT_MAX 路由?不可能!" -#: session.cc:3067 +#: session.cc:3033 msgid "Session: cannot create track/bus from template description" msgstr "会话:无法从模板描述创建新的音轨/总线" -#: session.cc:3096 +#: session.cc:3062 msgid "Session: could not create new route from template" msgstr "会话:无法从模板创建新的音频路由" -#: session.cc:3133 +#: session.cc:3097 msgid "Adding new tracks/busses failed" msgstr "添加新的音轨/总线失败" -#: session.cc:4709 +#: session.cc:4675 msgid "Merging embedded file %1: name collision AND md5 hash collision!" msgstr "合并嵌入的文件 %1:名称冲突并且 md5 哈希冲突!" -#: session.cc:4833 +#: session.cc:4799 msgid "There are already %1 recordings for %2, which I consider too many." msgstr "在此 %1 已经为 %2 录制中,我考虑太多。" -#: session.cc:4895 +#: session.cc:4861 msgid "" "There are already many recordings for %1, resulting in a too long file-path " "%2." msgstr "%1 的录音已经很多,导致文件路径 %2 太长。" -#: session.cc:5509 +#: session.cc:5475 msgid "send ID %1 appears to be in use already" msgstr "发送端 ID 似乎已经在使用中" -#: session.cc:5521 +#: session.cc:5487 msgid "aux send ID %1 appears to be in use already" msgstr "辅助发送端 ID 似乎已经在使用中" -#: session.cc:5533 +#: session.cc:5499 msgid "return ID %1 appears to be in use already" msgstr "返回 ID 似乎已经在使用中" -#: session.cc:5545 +#: session.cc:5511 msgid "insert ID %1 appears to be in use already" msgstr "插入 ID 似乎已经在使用中" -#: session.cc:5683 +#: session.cc:5659 msgid "Cannot write a range where end <= start (e.g. %1 <= %2)" msgstr "无法写入一个位于终点 <= 起点的范围(例如 %1 <= %2)" -#: session.cc:5696 +#: session.cc:5672 msgid "Cannot write a range with no data." msgstr "没有数据无法写入一个范围。" -#: session.cc:5738 +#: session.cc:5714 msgid "cannot create new file \"%1\" for %2" msgstr "无法为 %2 创建新的文件 \"%1\"" @@ -2848,7 +2839,7 @@ msgstr "%1:无法搜寻到 %2 用于导出" msgid "Export ended unexpectedly: %1" msgstr "导出意外结束:%1" -#: session_ltc.cc:235 +#: session_ltc.cc:233 msgid "" "LTC encoder: invalid framerate - LTC encoding is disabled for the remainder " "of this session." @@ -2868,11 +2859,11 @@ msgstr "会话状态:未使用的播放列表被列为已使用。" msgid "Session: cannot create Playlist from XML description." msgstr "会话:无法从 XML 描述创建播放列表。" -#: session_process.cc:203 +#: session_process.cc:201 msgid "Session: error in no roll for %1" msgstr "会话:在为 %1 无滚动中出错" -#: session_process.cc:996 +#: session_process.cc:1000 msgid "Programming error: illegal event type in process_event (%1)" msgstr "程序设计错误:非法事件类型位于 process_event(进程事件)(%1)" @@ -3026,260 +3017,260 @@ msgstr "不兼容的会话版本。该会话是使用 %1 的较新版本创建 msgid "Session-Save: Failed to copy MIDI Source '%1' for snapshot" msgstr "会话保存:无法复制 MIDI 来源 '%1' 作为快照" -#: session_state.cc:1556 +#: session_state.cc:1551 msgid "programming error: Session: incorrect XML node sent to set_state()" msgstr "程序设计错误:会话:不正确的 XML 节点发送到 set_state() (设罝状态)" -#: session_state.cc:1626 +#: session_state.cc:1621 msgid "Session: XML state has no options section" msgstr "会话:XML 状态没有选项部分" -#: session_state.cc:1631 +#: session_state.cc:1626 msgid "Session: XML state has no metadata section" msgstr "会话:XML 状态没有元数据部分" -#: session_state.cc:1642 +#: session_state.cc:1637 msgid "Session: XML state has no sources section" msgstr "会话:XML 状态没有来源部分" -#: session_state.cc:1649 +#: session_state.cc:1644 msgid "Session: XML state has no Tempo Map section" msgstr "会话:XML 状态没有节奏映射部分" -#: session_state.cc:1656 +#: session_state.cc:1651 msgid "Session: XML state has no locations section" msgstr "会话:XML 状态没有位置部分" -#: session_state.cc:1669 +#: session_state.cc:1664 msgid "Session: XML state has no Regions section" msgstr "会话:XML 状态没有区域部分" -#: session_state.cc:1676 +#: session_state.cc:1671 msgid "Session: XML state has no playlists section" msgstr "会话:XML 状态没有播放列表部分" -#: session_state.cc:1696 +#: session_state.cc:1691 msgid "Session: XML state has no bundles section" msgstr "会话:XML 状态没有包裹部分" -#: session_state.cc:1725 +#: session_state.cc:1720 msgid "Session: XML state has no routes section" msgstr "会话:XML 状态没有路由部分" -#: session_state.cc:1743 +#: session_state.cc:1738 msgid "Session: XML state has no route groups section" msgstr "会话:XML 状态没有路由群组部分" -#: session_state.cc:1752 +#: session_state.cc:1747 msgid "Session: XML state has no edit groups section" msgstr "会话:XML 状态没有编辑群组部分" -#: session_state.cc:1759 +#: session_state.cc:1754 msgid "Session: XML state has no mix groups section" msgstr "会话:XML 状态没有混音群组部分" -#: session_state.cc:1767 +#: session_state.cc:1762 msgid "Session: XML state has no click section" msgstr "会话:XML 状态没有音频识别声(节拍器)部分" -#: session_state.cc:1839 +#: session_state.cc:1834 msgid "Session: cannot create Route from XML description." msgstr "会话:无法从 XML 描述创建路由。" -#: session_state.cc:1843 +#: session_state.cc:1838 msgid "Loaded track/bus %1" msgstr "已载入音轨/总线 %1" -#: session_state.cc:1848 +#: session_state.cc:1843 msgid "Tracks/busses loaded; Adding to Session" msgstr "音轨/总线已载入;正在添加到会话" -#: session_state.cc:1852 +#: session_state.cc:1847 msgid "Finished adding tracks/busses" msgstr "添加音轨/总线已结束" -#: session_state.cc:1991 +#: session_state.cc:1986 msgid "Could not find diskstream for diskstream-id: '%1', playlist: '%2'" msgstr "找不到硬盘流 ID 号为 '%1',播放列表为 '%2' 的硬盘流" -#: session_state.cc:2048 +#: session_state.cc:2043 msgid "Session: cannot create Region from XML description." msgstr "会话:无法从 XML 描述创建区域。" -#: session_state.cc:2052 +#: session_state.cc:2047 msgid "Can not load state for region '%1'" msgstr "无法为区域 '%1' 载入状态" -#: session_state.cc:2088 +#: session_state.cc:2083 msgid "Regions in compound description not found (ID's %1 and %2): ignored" msgstr "在合成描述中找不到区域( ID 号的 %1 和 %2):已忽略" -#: session_state.cc:2116 +#: session_state.cc:2111 msgid "Nested source has no ID info in session file! (ignored)" msgstr "在会话文件里嵌入的来源没有 ID 号信息!(已忽略)" -#: session_state.cc:2128 +#: session_state.cc:2123 msgid "Cannot reconstruct nested source for region %1" msgstr "无法为区域 %1 重建嵌入的来源" -#: session_state.cc:2188 +#: session_state.cc:2183 msgid "Session: XMLNode describing a AudioRegion is incomplete (no source)" msgstr "会话:XML 节点描述的一个音频区域是不完整的(无来源)" -#: session_state.cc:2196 session_state.cc:2217 session_state.cc:2237 +#: session_state.cc:2191 session_state.cc:2212 session_state.cc:2232 msgid "" "Session: XMLNode describing a AudioRegion references an unknown source id =%1" msgstr "会话:XML 节点描述的一个音频区域引用一个未知来源 id =%1" -#: session_state.cc:2202 session_state.cc:2223 session_state.cc:2243 +#: session_state.cc:2197 session_state.cc:2218 session_state.cc:2238 msgid "" "Session: XMLNode describing a AudioRegion references a non-audio source id =" "%1" msgstr "会话:XML 节点描述的一个音频区域引用一个非音频来源 id =%1" -#: session_state.cc:2266 +#: session_state.cc:2261 msgid "" "Session: XMLNode describing an AudioRegion is missing some master sources; " "ignored" msgstr "会话:XML 节点描述的一个音频区域缺失一些主控来源;已忽略" -#: session_state.cc:2300 +#: session_state.cc:2295 msgid "Session: XMLNode describing a MidiRegion is incomplete (no source)" msgstr "会话:XML 节点描述的一个 MIDI 区域是不完整的(无来源)" -#: session_state.cc:2308 +#: session_state.cc:2303 msgid "" "Session: XMLNode describing a MidiRegion references an unknown source id =%1" msgstr "会话:XML 节点描述的一个 MIDI 区域引用一个未知来源 id =%1" -#: session_state.cc:2314 +#: session_state.cc:2309 msgid "" "Session: XMLNode describing a MidiRegion references a non-midi source id =%1" msgstr "会话:XML 节点描述的一个音频区域引用一个非 MIDI 来源 id =%1" -#: session_state.cc:2400 +#: session_state.cc:2395 msgid "Session: cannot create Source from XML description." msgstr "会话:无法从 XML 描述创建来源。" -#: session_state.cc:2429 +#: session_state.cc:2424 msgid "" "An external MIDI file is missing. %1 cannot currently recover from missing " "external MIDI files" msgstr "缺失外部 MIDI 文件。%1 当前无法从缺失的外部 MIDI 文件中恢复" -#: session_state.cc:2522 +#: session_state.cc:2517 msgid "Found a sound file that cannot be used by %1. Talk to the programmers." msgstr "发现一个无法被 %1 使用的声音文件。请转告程序员。" -#: session_state.cc:2543 +#: session_state.cc:2538 msgid "Could not create templates directory \"%1\" (%2)" msgstr "无法创建模板目录 \"%1\" (%2)" -#: session_state.cc:2554 +#: session_state.cc:2549 msgid "Template \"%1\" already exists - new version not created" msgstr "模板 \"%1\" 已存在——新版本未创建" -#: session_state.cc:2560 +#: session_state.cc:2555 msgid "Could not create directory for Session template\"%1\" (%2)" msgstr "无法为会话模板 \"%1\" (%2) 创建目录" -#: session_state.cc:2596 +#: session_state.cc:2591 msgid "template not saved" msgstr "模板未保存" -#: session_state.cc:2843 +#: session_state.cc:2838 msgid "Unknown node \"%1\" found in Bundles list from session file" msgstr "从会话文件的包裹列表里发现未知的节点 \"%1\"" -#: session_state.cc:3330 +#: session_state.cc:3320 msgid "Cannot cleanup peak-files for read-only session." msgstr "无法为只读会话清除峰值文件。" -#: session_state.cc:3334 +#: session_state.cc:3324 msgid "Cannot cleanup peak-files while recording" msgstr "录制时无法清除峰值文件。" -#: session_state.cc:3357 +#: session_state.cc:3347 msgid "" "Timeout waiting for peak-file creation to terminate before cleanup, please " "try again later." msgstr "为峰值文件的创建而超时的等待在清理前终止,请稍后再次尝试。" -#: session_state.cc:3626 +#: session_state.cc:3616 msgid "Session: cannot create dead file folder \"%1\" (%2)" msgstr "会话:无法创建沉寂文件的文件夹 \"%1\" (%2)" -#: session_state.cc:3659 +#: session_state.cc:3649 msgid "cannot rename unused file source from %1 to %2 (%3)" msgstr "无法重命名未使用的文件来源从 %1 到 %2 (%3)" -#: session_state.cc:3675 +#: session_state.cc:3665 msgid "cannot remove peakfile %1 for %2 (%3)" msgstr "无法移除峰值文件 %1 为 %2 (%3)" -#: session_state.cc:3854 +#: session_state.cc:3844 msgid "could not backup old history file, current history not saved" msgstr "无法备份旧的历史文件,目前历史未保存" -#: session_state.cc:3868 +#: session_state.cc:3858 msgid "history could not be saved to %1" msgstr "历史无法保存为 %1" -#: session_state.cc:3871 +#: session_state.cc:3861 msgid "Could not remove history file at path \"%1\" (%2)" msgstr "在路径 \"%1\" (%2) 上无法移除历史文件" -#: session_state.cc:3875 +#: session_state.cc:3865 msgid "could not restore history file from backup %1 (%2)" msgstr "无法从备份 %1 (%2) 恢复历史文件" -#: session_state.cc:3900 +#: session_state.cc:3890 msgid "%1: no history file \"%2\" for this session." msgstr "%1:无历史文件 \"%2\" 用于本会话。" -#: session_state.cc:3906 +#: session_state.cc:3896 msgid "Could not understand session history file \"%1\"" msgstr "无法理解会话历史文件 \"%1\"" -#: session_state.cc:3956 +#: session_state.cc:3946 msgid "Failed to downcast MidiSource for NoteDiffCommand" msgstr "向下转换 Midi 来源为音符差异命令失败" -#: session_state.cc:3967 +#: session_state.cc:3957 msgid "Failed to downcast MidiSource for SysExDiffCommand" msgstr "向下转换 Midi 来源为系统扩展差异命令失败" -#: session_state.cc:3978 +#: session_state.cc:3968 msgid "Failed to downcast MidiSource for PatchChangeDiffCommand" msgstr "向下转换 Midi 来源为切变音色差异命令失败" -#: session_state.cc:3986 +#: session_state.cc:3976 msgid "Couldn't figure out how to make a Command out of a %1 XMLNode." msgstr "无法推算出如何用一个 %1 XML 节点来实现一个命令" -#: session_state.cc:4336 +#: session_state.cc:4326 msgid "Cannot rename read-only session." msgstr "无法重命名只读会话。" -#: session_state.cc:4340 +#: session_state.cc:4330 msgid "Cannot rename session while recording" msgstr "录制时无法重命名会话" -#: session_state.cc:4425 session_state.cc:4426 session_state.cc:4468 -#: session_state.cc:4472 +#: session_state.cc:4415 session_state.cc:4416 session_state.cc:4458 +#: session_state.cc:4462 msgid "renaming %s as %2 failed (%3)" msgstr "重命名 %s 为 %2 失败(%3)" -#: session_state.cc:4488 session_state.cc:4489 session_state.cc:4503 -#: session_state.cc:4504 +#: session_state.cc:4478 session_state.cc:4479 session_state.cc:4493 +#: session_state.cc:4494 msgid "renaming %1 as %2 failed (%3)" msgstr "重命名 %1 为 %2 失败(%3)" -#: session_state.cc:4880 +#: session_state.cc:4870 msgid "Cannot create new session folder %1" msgstr "无法创建新的会话文件夹 %1" -#: session_state.cc:4942 session_state.cc:5017 +#: session_state.cc:4932 session_state.cc:5007 msgid "" "\n" "copying \"%1\" failed !" @@ -3287,7 +3278,7 @@ msgstr "" "\n" "复制 \"%1\" 失败!" -#: session_state.cc:5232 +#: session_state.cc:5222 msgid "unknown reason" msgstr "不明原因" @@ -3295,21 +3286,21 @@ msgstr "不明原因" msgid "Unknown transport state %1 in sync callback" msgstr "在同步回调中未知的播送状态 %1" -#: session_transport.cc:173 +#: session_transport.cc:172 msgid "Locate called for negative sample position - ignored" msgstr "定位调用负值样本位置——已忽略" -#: session_transport.cc:496 +#: session_transport.cc:478 msgid "" "Global varispeed cannot be supported while %1 is connected to JACK transport " "control" msgstr "当 %1 已连接到 JACK 播送控制时不支持全局变速" -#: session_transport.cc:1007 +#: session_transport.cc:987 msgid "Cannot loop - no loop range defined" msgstr "无法循环——未定义循环范围" -#: session_transport.cc:1591 +#: session_transport.cc:1577 msgid "" "Looping cannot be supported while %1 is using JACK transport.\n" "Recommend changing the configured options" @@ -3674,79 +3665,83 @@ msgstr "" "这将取代当前的节奏映射!\n" "您是否确定您要这样做?" -#: track.cc:645 +#: track.cc:630 msgid "DiskIOProcessor: \"%1\" isn't an playlist" msgstr "硬盘盘输入输出处理器:“%1”不是播放列表" -#: track.cc:692 +#: track.cc:677 msgid "DiskIOProcessor %1: there is no existing playlist to make a copy of!" msgstr "硬盘盘输入输出处理器 %1 :没有现有的播放列表可以复制!" -#: track.cc:966 +#: track.cc:946 msgid "%1: could not create region for complete midi file" msgstr "%1:无法为完成 MIDI 文件而创建区域" -#: track.cc:1013 +#: track.cc:993 msgid "MidiDiskstream: could not create region for captured midi!" msgstr "Midi 硬盘流:无法为已捕获的 MIDI 创建区域!" -#: track.cc:1066 +#: track.cc:1046 msgid "%1: could not create region for complete audio file" msgstr "%1:无法为完整的音频文件创建区域" -#: track.cc:1103 +#: track.cc:1083 msgid "AudioDiskstream: could not create region for captured audio!" msgstr "音频硬盘流:无法为捕获的音频创建区域!" -#: transport_master.cc:398 transport_master.cc:399 +#: transport_master.cc:392 transport_master.cc:393 msgid "Construction of transport master object of type %1 failed" msgstr "类型 %1 的传输主对象的构造失败" -#: transport_master.cc:423 transport_master.cc:456 +#: transport_master.cc:417 transport_master.cc:450 msgid "SyncSource|JACK" msgstr "" -#: transport_master.cc:430 +#: transport_master.cc:424 msgid "SyncSource|MTC" msgstr "" -#: transport_master.cc:440 +#: transport_master.cc:434 msgid "SyncSource|M-Clk" msgstr "" -#: transport_master.cc:450 +#: transport_master.cc:444 msgid "SyncSource|LTC" msgstr "" -#: transport_master.cc:493 +#: transport_master.cc:487 msgid "All" msgstr "全部" -#: transport_master.cc:497 +#: transport_master.cc:491 msgid "Start/Stop" msgstr "开始/停止" -#: transport_master.cc:499 +#: transport_master.cc:493 msgid "Speed" msgstr "速度" -#: transport_master.cc:501 +#: transport_master.cc:495 msgid "Locate" msgstr "定位" -#: transport_master.cc:503 +#: transport_master.cc:497 msgid "Complex" msgstr " 复合" -#: transport_master_manager.cc:134 +#: transport_master_manager.cc:136 msgid "programming error:%1" msgstr "程序设计错误:%1" -#: transport_master_manager.cc:349 +#: transport_master_manager.cc:347 +msgid "Transport master adjusted framerate from %1 to %2." +msgstr "" + +#: transport_master_manager.cc:396 msgid "There is already a transport master named \"%1\" - not duplicated" msgstr "已有一个名为“%1”的播送主控——不可重复" -#: transport_master_manager.cc:664 +#: transport_master_manager.cc:713 msgid "Cannot initialize transport master manager" msgstr "无法初始化播送主控" @@ -3824,6 +3819,19 @@ msgstr "主控指定被忽略以防止递归" msgid "Cannot set state of a VCA" msgstr "无法设置 VCA(电压控制放大器)的状态" +#~ msgid "Session framerate adjusted from %1 to LTC's %2." +#~ msgstr "会话帧率从 %1 已调整为 LTC(纵向时间码)的 %2。" + +#~ msgid "Session and LTC framerate mismatch: LTC:%1 Session:%2." +#~ msgstr "" +#~ "会话与LTC(纵向时间码)的帧率不匹配: LTC(纵向时间码):%1 会话: %2。" + +#~ msgid "Session framerate adjusted from %1 TO: MTC's %2." +#~ msgstr "会话帧率从 %1 调整为:MTC(MIDI 时间码)的 %2。" + +#~ msgid "Session and MTC framerate mismatch: MTC:%1 %2:%3." +#~ msgstr "会话与MTC(MIDI 时间码)帧率不匹配:MTC(MIDI 时间码):%1 %2:%3。" + #~ msgid "programmer error: %1" #~ msgstr "程序错误:%1" diff --git a/libs/gtkmm2ext/po/cs.po b/libs/gtkmm2ext/po/cs.po index a6ab4c7625..69b3d4ccd7 100644 --- a/libs/gtkmm2ext/po/cs.po +++ b/libs/gtkmm2ext/po/cs.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-12 16:31-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-20 14:36-0600\n" "PO-Revision-Date: 2020-05-09 14:07+0200\n" "Last-Translator: Pavel Fric \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -49,19 +49,19 @@ msgstr "SeznamOblastí" msgid "ProcessorMenu" msgstr "NabídkaZpracování" -#: bindings.cc:831 bindings.cc:833 +#: bindings.cc:840 bindings.cc:842 msgid "Window" msgstr "Okno" -#: bindings.cc:831 +#: bindings.cc:840 msgid " (Categorized)" msgstr "(Zařazeno)" -#: bindings.cc:833 +#: bindings.cc:842 msgid " (Alphabetical)" msgstr "(abecedně)" -#: bindings.cc:849 +#: bindings.cc:858 msgid "Uncategorized" msgstr "Nezařazeno" @@ -73,11 +73,11 @@ msgstr "Soubor s údaji o kontrolním bodu ukazatele %1 má chybu na řádku %2" msgid "ABCDEFGHIJLKMNOPQRSTUVWXYZabcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123456789" msgstr "ABCDEFGHIJLKMNOPQRSTUVWXYZabcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123456789" -#: gtk_ui.cc:122 +#: gtk_ui.cc:126 msgid "Log" msgstr "Zápis" -#: gtk_ui.cc:391 +#: gtk_ui.cc:395 msgid "" "\n" "\n" @@ -87,11 +87,11 @@ msgstr "" "\n" "Klávesová zkratka: " -#: gtk_ui.cc:658 +#: gtk_ui.cc:694 msgid "Press To Exit" msgstr "Stisknout pro ukončení" -#: gtk_ui.cc:694 +#: gtk_ui.cc:730 msgid "I'm sorry %1, I can't do that" msgstr "Bohužel to nelze udělat, %1" @@ -135,24 +135,24 @@ msgstr "Okna" msgid "Win" msgstr "Win" -#: keyboard.cc:158 keyboard.cc:601 +#: keyboard.cc:159 keyboard.cc:605 msgid "Unknown" msgstr "Neznámý" -#: keyboard.cc:612 +#: keyboard.cc:616 msgid "key bindings file not found at \"%2\" or contains errors." msgstr "" "Soubor s přiřazením kláves \"%2\"se nepodařilo najít, nebo obsahuje chyby." -#: keyboard.cc:638 +#: keyboard.cc:642 msgid "Keyboard binding found without a name" msgstr "Přiřazení kláves nalezeno bez názvu" -#: keyboard.cc:668 +#: keyboard.cc:674 msgid "Cannot save key bindings to %1" msgstr "Přiřazení kláves nelze uložit do %1" -#: keyboard.cc:684 +#: keyboard.cc:690 msgid "Cannot rename your own keybinding file (%1)" msgstr "Nelze přejmenovat váš vlastní soubor s přiřazením kláves (%1)" diff --git a/libs/gtkmm2ext/po/eu.po b/libs/gtkmm2ext/po/eu.po index 24795f0416..cf6a249760 100644 --- a/libs/gtkmm2ext/po/eu.po +++ b/libs/gtkmm2ext/po/eu.po @@ -7,16 +7,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Ardour 6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-04-02 13:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-20 14:36-0600\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-02 17:51+0200\n" +"Last-Translator: Enara Larraitz & Porrumentzio >\n" "Language-Team: Euskera \n" +"Language: eu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 2.2.1\n" -"Last-Translator: Enara Larraitz & Porrumentzio >\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"Language: eu\n" "X-Poedit-Bookmarks: 0,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n" #: actions.cc:215 @@ -51,19 +52,19 @@ msgstr "EremuZerrenda" msgid "ProcessorMenu" msgstr "ProzesadoreMenua" -#: bindings.cc:831 bindings.cc:833 +#: bindings.cc:840 bindings.cc:842 msgid "Window" msgstr "Leihoa" -#: bindings.cc:831 +#: bindings.cc:840 msgid " (Categorized)" msgstr " (Kategoriaka)" -#: bindings.cc:833 +#: bindings.cc:842 msgid " (Alphabetical)" msgstr " (Alfabetikoki)" -#: bindings.cc:849 +#: bindings.cc:858 msgid "Uncategorized" msgstr "Kategoriarik gabe" @@ -75,11 +76,11 @@ msgstr "%1 fitxategiak errore bat du %2. linean" msgid "ABCDEFGHIJLKMNOPQRSTUVWXYZabcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123456789" msgstr "ABCDEFGHIJLKMNOPQRSTUVWXYZabcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123456789" -#: gtk_ui.cc:123 +#: gtk_ui.cc:126 msgid "Log" msgstr "Erregistroa" -#: gtk_ui.cc:392 +#: gtk_ui.cc:395 msgid "" "\n" "\n" @@ -89,11 +90,11 @@ msgstr "" "\n" "Laster-tekla: " -#: gtk_ui.cc:691 +#: gtk_ui.cc:694 msgid "Press To Exit" msgstr "Sakatu irteteko" -#: gtk_ui.cc:727 +#: gtk_ui.cc:730 msgid "I'm sorry %1, I can't do that" msgstr "%1, ezin da hori burutu" @@ -149,11 +150,11 @@ msgstr "laster-teklen fitxategia ez dago %2-(e)n edo akatsak ditu." msgid "Keyboard binding found without a name" msgstr "Laster-teklak ez du izenik" -#: keyboard.cc:672 +#: keyboard.cc:674 msgid "Cannot save key bindings to %1" msgstr "Ezin dira gorde laster-teklak %1-(e)n" -#: keyboard.cc:688 +#: keyboard.cc:690 msgid "Cannot rename your own keybinding file (%1)" msgstr "Ezin da berrizendatu zure laster-teklen fitxategia (%1)" -- cgit v1.2.3