diff options
Diffstat (limited to 'libs/ardour/po/ru.po')
-rw-r--r-- | libs/ardour/po/ru.po | 60 |
1 files changed, 36 insertions, 24 deletions
diff --git a/libs/ardour/po/ru.po b/libs/ardour/po/ru.po index a94b64c626..9a5e325b6e 100644 --- a/libs/ardour/po/ru.po +++ b/libs/ardour/po/ru.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libardour 4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-03-30 03:13+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2015-03-31 20:13-0400\n" "PO-Revision-Date: 2015-03-30 05:36+0300\n" "Last-Translator: Alexandre Prokoudine <alexandre.prokoudine@gmail.com>\n" "Language-Team: русский <>\n" @@ -25,6 +25,14 @@ msgstr "" msgid "Fader" msgstr "Фейдер" +#: analyser.cc:117 audioregion.cc:1729 +msgid "Transient Analysis failed for %1." +msgstr "" + +#: analyser.cc:117 +msgid "Audio File Source" +msgstr "" + #: audio_diskstream.cc:249 msgid "AudioDiskstream: Playlist \"%1\" isn't an audio playlist" msgstr "Поток аудиодиска: Плейлист \"%1\" не является аудиоплейлистом" @@ -241,6 +249,10 @@ msgstr "" "Этот диалог не будет отображаться снова, но Вы можете заметить небольшую " "задержку в этой и будущих операциях переходных обнаружений.\n" +#: audioregion.cc:1729 +msgid "Audio Region" +msgstr "" + #: audiosource.cc:228 msgid "cannot rename peakfile for %1 from %2 to %3 (%4)" msgstr "Не удалось переименовать пик-файл для %1 от %2 до %3 (%4)" @@ -2602,43 +2614,43 @@ msgstr "SrcFileSource: %1" msgid "Cannot compile tape track regexp for use (%1)" msgstr "Не удается скомпилировать регулярное выражение дорожечной ленты (%1)" -#: tempo.cc:79 +#: tempo.cc:80 msgid "TempoSection XML node has no \"start\" property" msgstr "Узел XML TempoSection не имеет свойств \"start\"" -#: tempo.cc:87 +#: tempo.cc:88 msgid "TempoSection XML node has an illegal \"start\" value" msgstr "Узел XML TempoSection имеет недопустимое значение \"start\"" -#: tempo.cc:94 +#: tempo.cc:95 msgid "TempoSection XML node has no \"beats-per-minute\" property" msgstr "Узел XML TempoSection не имеет свойств \"beats-per-minute\"" -#: tempo.cc:99 +#: tempo.cc:100 msgid "TempoSection XML node has an illegal \"beats_per_minute\" value" msgstr "Узел XML TempoSection имеет недопустимое значение \"beats_per_minute\"" -#: tempo.cc:108 +#: tempo.cc:109 msgid "TempoSection XML node has an illegal \"note-type\" value" msgstr "Узел XML TempoSection имеет недопустимое значение \"note-type\"" -#: tempo.cc:114 +#: tempo.cc:115 msgid "TempoSection XML node has no \"movable\" property" msgstr "Узел XML TempoSection имеет недопустимые свойства \"movable\"" -#: tempo.cc:124 +#: tempo.cc:125 msgid "TempoSection XML node has an illegal \"bar-offset\" value" msgstr "Узел XML TempoSection имеет недопустимые свойства \"bar-offset\"" -#: tempo.cc:201 +#: tempo.cc:202 msgid "MeterSection XML node has no \"start\" property" msgstr "Узел XML MeterSection не имеет свойств \"start\"" -#: tempo.cc:209 +#: tempo.cc:210 msgid "MeterSection XML node has an illegal \"start\" value" msgstr "Узел XML MeterSection не имеет некорректных значений \"start\"" -#: tempo.cc:219 +#: tempo.cc:220 msgid "" "MeterSection XML node has no \"beats-per-bar\" or \"divisions-per-bar\" " "property" @@ -2646,7 +2658,7 @@ msgstr "" "Узел XML MeterSection не имеет свойств \"beats-per-bar\" или \"divisions-per-" "bar\"" -#: tempo.cc:225 +#: tempo.cc:226 msgid "" "MeterSection XML node has an illegal \"beats-per-bar\" or \"divisions-per-bar" "\" value" @@ -2654,19 +2666,19 @@ msgstr "" "Узел XML MeterSection не имеет некорректных значений \"beats-per-bar\" или " "\"divisions-per-bar" -#: tempo.cc:230 +#: tempo.cc:231 msgid "MeterSection XML node has no \"note-type\" property" msgstr "Узел XML MeterSection не имеет свойств \"note-type\"" -#: tempo.cc:235 +#: tempo.cc:236 msgid "MeterSection XML node has an illegal \"note-type\" value" msgstr "Узел XML MeterSection не имеет " -#: tempo.cc:240 +#: tempo.cc:241 msgid "MeterSection XML node has no \"movable\" property" msgstr "Узел XML MeterSection не имеет некорректных значений \"movable\"" -#: tempo.cc:387 +#: tempo.cc:388 msgid "" "Meter changes can only be positioned on the first beat of a bar. Moving from " "%1 to %2" @@ -2674,37 +2686,37 @@ msgstr "" "Метрические изменения могут быть расположены только на первой доле бара. " "Переход от %1 к %2" -#: tempo.cc:649 +#: tempo.cc:650 msgid "no tempo sections defined in tempo map - cannot change tempo @ %1" msgstr "" "Нет секций теампа, определённых в темп-карте. Не удалось изменить темп @ %1" -#: tempo.cc:679 tempo.cc:695 tempo.cc:711 tempo.cc:727 +#: tempo.cc:680 tempo.cc:696 tempo.cc:712 tempo.cc:728 msgid "programming error: no tempo section in tempo map!" msgstr "Ошибка в программе: нет секции темпа в темп-карте!" -#: tempo.cc:845 tempo.cc:1826 +#: tempo.cc:846 tempo.cc:1827 msgid "programming error: unhandled MetricSection type" msgstr "Ошибка в программе: необработанный MetricSection тип" -#: tempo.cc:1141 +#: tempo.cc:1142 msgid "tempo map asked for BBT time at frame %1\n" msgstr "Темп-карта запросила для BBT-времени в кадре %1\n" -#: tempo.cc:1184 +#: tempo.cc:1185 msgid "tempo map asked for frame time at bar < 1 (%1)\n" msgstr "Темп-карта запросила время кадра в баре < 1 (%1)\n" -#: tempo.cc:1641 tempo.cc:1655 +#: tempo.cc:1642 tempo.cc:1656 msgid "Tempo map: could not set new state, restoring old one." msgstr "" "Темп-карта: не удалось установить новое состояние, восстанавливая старое." -#: tempo.cc:1676 +#: tempo.cc:1677 msgid "Multiple meter definitions found at %1" msgstr "Определения мультиизмерений найдено на %1" -#: tempo.cc:1681 +#: tempo.cc:1682 msgid "Multiple tempo definitions found at %1" msgstr "Определения мультитемпа найдено найдено на %1" |