summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/libs/ardour/po/el_GR.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'libs/ardour/po/el_GR.po')
-rw-r--r--libs/ardour/po/el_GR.po82
1 files changed, 41 insertions, 41 deletions
diff --git a/libs/ardour/po/el_GR.po b/libs/ardour/po/el_GR.po
index 33c1bb6e85..5d8adef7d0 100644
--- a/libs/ardour/po/el_GR.po
+++ b/libs/ardour/po/el_GR.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libardour 0.664.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-06-27 13:00-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-06-29 21:03-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2003-05-21 12:50+0500\n"
"Last-Translator: Muadibas\n"
"Language-Team: Hellenic(Greek)\n"
@@ -56,47 +56,47 @@ msgid "AudioDiskstream \"%1\": cannot flush captured data to disk!"
msgstr ""
"DiskStream \"%1\": δεν γίνεται να απορριφθούν δειγματοληψίες στο δίσκο!"
-#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:1795
+#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:1796
msgid "%1: could not create region for complete audio file"
msgstr "%1: δεν μπόρεσα να δημιουργήσω περιοχή για ολόκληρο audio file"
-#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:1818
+#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:1819
#, fuzzy
msgid "AudioDiskstream: could not create region for captured audio!"
msgstr "DiskStream: δεν μπόρεσα να δημιουργήσω περιοχή για δειγματοληψίες!"
-#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:1873
+#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:1874
#, fuzzy
msgid "programmer error: %1"
msgstr "σφάλμα προγραμματισμού: %1"
-#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:2145
+#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:2146
#, fuzzy
msgid "AudioDiskstream: channel %1 out of range"
msgstr "DiskStream: κανάλι εκτός διαστήματος"
-#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:2170
+#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:2171
msgid "%1:%2 new capture file not initialized correctly"
msgstr "%1:%2 νέα δειγματοληψία δεν εκκινήθη σωστά"
-#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:2403
+#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:2404
msgid "Location \"%1\" not valid for track loop (start >= end)"
msgstr "Η Τοποθεσία \"%1\" δεν είναι ικανή για track loop (αρχή >= τέλος)"
-#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:2484
+#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:2485
#, fuzzy
msgid "%1: cannot restore pending capture source file %2"
msgstr "Εισαγωγή: δεν μπορώ να ανοίξω το εισαγμένο αρχείο ήχου \"%1\""
-#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:2506
+#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:2507
msgid "%1: incorrect number of pending sources listed - ignoring them all"
msgstr ""
-#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:2522
+#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:2523
msgid "%1: cannot create whole-file region from pending capture sources"
msgstr ""
-#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:2534
+#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:2535
#, fuzzy
msgid "%1: cannot create region from pending capture sources"
msgstr "%1: δεν μπόρεσα να δημιουργήσω περιοχή για ολόκληρο audio file"
@@ -155,36 +155,36 @@ msgstr "αλλαγή xfade"
msgid "region modified"
msgstr "η περιοχή μετεβλήθη"
-#: libs/ardour/audio_track.cc:133 libs/ardour/io.cc:1716
+#: libs/ardour/audio_track.cc:125 libs/ardour/io.cc:1716
#: libs/ardour/io.cc:1826
msgid "Unknown connection \"%1\" listed for input of %2"
msgstr "Άγνωστη σύνδεση \"%1\" στη λίστα εισόδου του %2"
-#: libs/ardour/audio_track.cc:135 libs/ardour/io.cc:1718
+#: libs/ardour/audio_track.cc:127 libs/ardour/io.cc:1718
#: libs/ardour/io.cc:1828
#, fuzzy
msgid "in 1"
msgstr "in %lu"
-#: libs/ardour/audio_track.cc:136 libs/ardour/io.cc:1719
+#: libs/ardour/audio_track.cc:128 libs/ardour/io.cc:1719
#: libs/ardour/io.cc:1829
msgid "No input connections available as a replacement"
msgstr ""
-#: libs/ardour/audio_track.cc:140 libs/ardour/io.cc:1723
+#: libs/ardour/audio_track.cc:132 libs/ardour/io.cc:1723
#: libs/ardour/io.cc:1833
msgid "Connection %1 was not available - \"in 1\" used instead"
msgstr ""
-#: libs/ardour/audio_track.cc:149 libs/ardour/io.cc:1842
+#: libs/ardour/audio_track.cc:141 libs/ardour/io.cc:1842
msgid "improper input channel list in XML node (%1)"
msgstr "ακατάλληλη λίστα καναλιών εισόδου στον κόμβο XML (%1)"
-#: libs/ardour/audio_track.cc:194 libs/ardour/audio_track.cc:207
+#: libs/ardour/audio_track.cc:186 libs/ardour/audio_track.cc:199
msgid "AudioTrack: diskstream \"%1\" not known by session"
msgstr "AudioTrack: το diskstream \"%1\" είναι μή αναγνωρίσιμο από τη συνεδρία"
-#: libs/ardour/audio_track.cc:305
+#: libs/ardour/audio_track.cc:297
#, fuzzy
msgid ""
"MIDI rec_enable control specification for %1 is incomplete, so it has been "
@@ -193,7 +193,7 @@ msgstr ""
"Η προδιαγραφή ελέγχου του MIDI gain για το %1 είναι ημιτελής, με αποτέλεσμα "
"να αγνοηθεί"
-#: libs/ardour/audio_track.cc:317
+#: libs/ardour/audio_track.cc:309
msgid "programming error: AudioTrack given state without diskstream!"
msgstr ""
"σφάλμα προγραμματισμού: εδόθη κατάσταση στην AudioTrack δίχως diskstream!"
@@ -272,24 +272,24 @@ msgstr "Σφάλμα: δεν μπόρεσα να γράψω %1"
msgid "could not reconnect %1 and %2 (err = %3)"
msgstr ""
-#: libs/ardour/audiofilesource.cc:445 libs/ardour/session_state.cc:3095
+#: libs/ardour/audiofilesource.cc:444 libs/ardour/session_state.cc:3095
msgid ""
"there are already 1000 files with names like %1; versioning discontinued"
msgstr "Υπάρχουν ήδη 1000 αρχεία με ονόματα όπως %1; μη-συνεχές versioning"
-#: libs/ardour/audiofilesource.cc:459 libs/ardour/session_state.cc:3109
+#: libs/ardour/audiofilesource.cc:458 libs/ardour/session_state.cc:3109
msgid "cannot rename audio file source from %1 to %2 (%3)"
msgstr "δεν μπορώ να μετονομάσω την πηγή του audio file από %1 σε %2 (%3)"
-#: libs/ardour/audiofilesource.cc:466 libs/ardour/session_state.cc:3124
+#: libs/ardour/audiofilesource.cc:465 libs/ardour/session_state.cc:3124
msgid "cannot remove peakfile %1 for %2 (%3)"
msgstr "δεν μπορώ να απαλοίψω το peakfile %1 για %2 (%3)"
-#: libs/ardour/audiofilesource.cc:510
+#: libs/ardour/audiofilesource.cc:509
msgid "FileSource: search path not set"
msgstr "FileSource: μονοπάτι αναζητήσεως δεν ετέθη"
-#: libs/ardour/audiofilesource.cc:534
+#: libs/ardour/audiofilesource.cc:533
msgid ""
"FileSource: \"%1\" is ambigous when searching %2\n"
"\t"
@@ -297,25 +297,25 @@ msgstr ""
"FileSource: \"%1\" είναι αμφίβολο κατά την αναζήτηση του %2\n"
"\t"
-#: libs/ardour/audiofilesource.cc:540
+#: libs/ardour/audiofilesource.cc:539
#, fuzzy
msgid "Filesource: cannot find required file (%1): while searching %2"
msgstr "Filesource: δεν ευρέθη το απαιτούμενο αρχείο (%1): %2"
-#: libs/ardour/audiofilesource.cc:563
+#: libs/ardour/audiofilesource.cc:562
msgid "Filesource: cannot find required file (%1): %2"
msgstr "Filesource: δεν ευρέθη το απαιτούμενο αρχείο (%1): %2"
-#: libs/ardour/audiofilesource.cc:568
+#: libs/ardour/audiofilesource.cc:567
msgid "Filesource: cannot check for existing file (%1): %2"
msgstr "Filesource: δεν μπορώ να ελέγξω για το υπάρχον αρχείο (%1): %2"
-#: libs/ardour/audiofilesource.cc:640 libs/ardour/insert.cc:525
-#: libs/ardour/sndfilesource.cc:112
+#: libs/ardour/audiofilesource.cc:636 libs/ardour/insert.cc:525
+#: libs/ardour/sndfilesource.cc:113
msgid "programming error: %1"
msgstr "σφάλμα προγραμματισμού: %1"
-#: libs/ardour/audiofilesource.cc:645
+#: libs/ardour/audiofilesource.cc:641
#, fuzzy
msgid "cannot rename audio file for %1 to %2"
msgstr "δεν μπορώ να μετονομάσω την πηγή του audio file από %1 σε %2 (%3)"
@@ -1837,7 +1837,7 @@ msgstr ""
msgid "cannot remove dead sound file %1 (%2)"
msgstr "δεν μπορώ να απαλοίψω το 'νεκρο' ηχο-αρχείο %1 (%2)"
-#: libs/ardour/session_time.cc:375
+#: libs/ardour/session_time.cc:374
msgid "Unknown JACK transport state %1 in sync callback"
msgstr "Άγνωστη κατάσταση του JACK transport %1 στην ανάκληση sync"
@@ -1979,24 +1979,24 @@ msgstr "Little-endian (Intel)"
msgid "Big-endian (Mac)"
msgstr "Big-endian (Mac)"
-#: libs/ardour/sndfilesource.cc:146
+#: libs/ardour/sndfilesource.cc:147
msgid "FileSource: cannot get host information for BWF header (%1)"
msgstr ""
"FileSource: δεν μπορώ να βρώ πληροφορίες οικοδεσπότη(host) για επικεφαλίδα "
"BWF (%1)"
-#: libs/ardour/sndfilesource.cc:168
+#: libs/ardour/sndfilesource.cc:169
msgid ""
"cannot set broadcast info for audio file %1 (%2); dropping broadcast info "
"for this file"
msgstr ""
-#: libs/ardour/sndfilesource.cc:224
+#: libs/ardour/sndfilesource.cc:220
#, fuzzy
msgid "SndFileSource: cannot open file \"%1\" for %2 (%3)"
msgstr "SndFileSource: δεν μπορώ να ανοίξω το αρχείο \"%1\" (%2)"
-#: libs/ardour/sndfilesource.cc:230
+#: libs/ardour/sndfilesource.cc:226
msgid ""
"SndFileSource: file only contains %1 channels; %2 is invalid as a channel "
"number"
@@ -2004,22 +2004,22 @@ msgstr ""
"SndFileSource: το αρχείο περιέχει μόνο %1 κανάλια; %2 δεν έχει αξία σαν "
"κανάλι number"
-#: libs/ardour/sndfilesource.cc:307
+#: libs/ardour/sndfilesource.cc:327
msgid "SndFileSource: could not seek to frame %1 within %2 (%3)"
msgstr "SndFileSource: δεν μπορούσα να αναζητήσω στο frame %1 μέσα στο %2 (%3)"
-#: libs/ardour/sndfilesource.cc:358
+#: libs/ardour/sndfilesource.cc:378
#, fuzzy
msgid "programming error: %1 %2"
msgstr "σφάλμα προγραμματισμού: %1"
-#: libs/ardour/sndfilesource.cc:458
+#: libs/ardour/sndfilesource.cc:487 libs/ardour/sndfilesource.cc:533
msgid ""
"cannot set broadcast info for audio file %1; Dropping broadcast info for "
"this file"
msgstr ""
-#: libs/ardour/sndfilesource.cc:500
+#: libs/ardour/sndfilesource.cc:544
#, fuzzy
msgid "%1: cannot seek to %2"
msgstr "%1: δεν μπορώ να αναζητήσω στο %2 για εξαγωγή"
@@ -2166,7 +2166,7 @@ msgid "no support for presets using chunks at this time"
msgstr ""
"καμμία υποστήριξη αυτή τη στιγμή για ρυθμίσεις που χρησιμοποιούν κομμάτια"
-#: libs/ardour/coreaudio_source.cc:99
+#: libs/ardour/coreaudiosource.cc:97
#, fuzzy
msgid ""
"CoreAudioSource: file only contains %1 channels; %2 is invalid as a channel "
@@ -2175,7 +2175,7 @@ msgstr ""
"SndFileSource: το αρχείο περιέχει μόνο %1 κανάλια; %2 δεν έχει αξία σαν "
"κανάλι number"
-#: libs/ardour/coreaudio_source.cc:164
+#: libs/ardour/coreaudiosource.cc:162
#, fuzzy
msgid "CoreAudioSource: could not seek to frame %1 within %2 (%3)"
msgstr "SndFileSource: δεν μπορούσα να αναζητήσω στο frame %1 μέσα στο %2 (%3)"