diff options
Diffstat (limited to 'libs/ardour/po/de.po')
-rw-r--r-- | libs/ardour/po/de.po | 105 |
1 files changed, 60 insertions, 45 deletions
diff --git a/libs/ardour/po/de.po b/libs/ardour/po/de.po index 579d5257e2..564cafd434 100644 --- a/libs/ardour/po/de.po +++ b/libs/ardour/po/de.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-06-11 08:49-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-05 19:52+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-17 11:09+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-23 15:04+0200\n" "Last-Translator: Edgar Aichinger <edogawa@aon.at>\n" "Language-Team: German <ardour-dev@lists.ardour.org>\n" "Language: de\n" @@ -218,7 +218,7 @@ msgstr "" msgid "Connect session to engine" msgstr "Verbinde Projekt mit Engine" -#: audioengine.cc:844 +#: audioengine.cc:843 msgid "" "a port with the name \"%1\" already exists: check for duplicated track/bus " "names" @@ -226,7 +226,7 @@ msgstr "" "Ein Port mit Namen \"%1\" existiert bereits: Prüfen Sie auf doppelte Spur/" "Busnamen" -#: audioengine.cc:846 session.cc:1698 +#: audioengine.cc:845 session.cc:1698 msgid "" "No more JACK ports are available. You will need to stop %1 and restart JACK " "with more ports if you need this many tracks." @@ -234,35 +234,35 @@ msgstr "" "Keine JACK-Ports mehr verfügbar. Wenn Sie so viele Spuren benötigen, müssen " "Sie %1 stoppen und JACK mit mehr Ports neu starten." -#: audioengine.cc:849 +#: audioengine.cc:848 msgid "AudioEngine: cannot register port \"%1\": %2" msgstr "AudioEngine: kann Port \"%1\": %2 nicht registrieren" -#: audioengine.cc:879 +#: audioengine.cc:878 msgid "unable to create port: %1" msgstr "kann Port: %1 nicht erzeugen" -#: audioengine.cc:933 +#: audioengine.cc:932 msgid "connect called before engine was started" msgstr "Aufruf von connect vor dem Start der Engine" -#: audioengine.cc:959 +#: audioengine.cc:958 msgid "AudioEngine: cannot connect %1 (%2) to %3 (%4)" msgstr "AudioEngine: kann %1 (%2) nicht mit %3 (%4) verbinden" -#: audioengine.cc:974 audioengine.cc:1005 +#: audioengine.cc:973 audioengine.cc:1004 msgid "disconnect called before engine was started" msgstr "Aufruf von disconnect vor dem Start der Engine" -#: audioengine.cc:1053 +#: audioengine.cc:1052 msgid "get_port_by_name() called before engine was started" msgstr "Aufruf von get_port_by_name() vor dem Start der Engine" -#: audioengine.cc:1105 +#: audioengine.cc:1104 msgid "get_ports called before engine was started" msgstr "Aufruf von get_ports vor dem Start der Engine" -#: audioengine.cc:1428 +#: audioengine.cc:1427 msgid "failed to connect to JACK" msgstr "Verbindung zu JACK fehlgeschlagen" @@ -316,8 +316,8 @@ msgstr "AudioSource: kann Pfad für Peaks (b) \"%1\" nicht öffnen (%2)" msgid "" "AudioSource[%1]: peak read - cannot read %2 samples at offset %3 of %4 (%5)" msgstr "" -"AudioSource[%1]: peak read - kann %2 Samples bei Offset %3 von %4 nicht lesen" -"(%5)" +"AudioSource[%1]: peak read - kann %2 Samples bei Offset %3 von %4 nicht " +"lesen(%5)" #: audiosource.cc:667 msgid "%1: could not write read raw data for peak computation (%2)" @@ -971,21 +971,21 @@ msgstr "R" msgid "%d" msgstr "%d" -#: ladspa_plugin.cc:87 +#: ladspa_plugin.cc:88 msgid "LADSPA: module has no descriptor function." msgstr "LADSPA: Modul hat keine Beschreibungsfunktion" -#: ladspa_plugin.cc:92 +#: ladspa_plugin.cc:93 msgid "LADSPA: plugin has gone away since discovery!" msgstr "LADSPA: Plugin ist nicht mehr auffindbar!" -#: ladspa_plugin.cc:99 +#: ladspa_plugin.cc:100 msgid "LADSPA: \"%1\" cannot be used, since it cannot do inplace processing" msgstr "" "LADSPA: \"%1\" kann nicht verwendet werdeen, da es kein \"inplace processing" "\" beherrscht" -#: ladspa_plugin.cc:296 +#: ladspa_plugin.cc:297 msgid "" "illegal parameter number used with plugin \"%1\". This may indicate a change " "in the plugin design, and presets may be invalid" @@ -993,35 +993,35 @@ msgstr "" "Falsche Parameterzahl für Plugin \"%1\". Das auf eine Änderung im Plugin-" "Design hindeuten, und Presets sind eventuell ungültig" -#: ladspa_plugin.cc:373 ladspa_plugin.cc:418 +#: ladspa_plugin.cc:376 ladspa_plugin.cc:426 msgid "Bad node sent to LadspaPlugin::set_state" msgstr "Schlechter Knoten an LadspaPlugin::set_state gesendet" -#: ladspa_plugin.cc:386 ladspa_plugin.cc:431 +#: ladspa_plugin.cc:391 ladspa_plugin.cc:440 msgid "LADSPA: no ladspa port number" msgstr "LADSPA: keine LADSPA-Portnummer" -#: ladspa_plugin.cc:392 ladspa_plugin.cc:437 +#: ladspa_plugin.cc:397 ladspa_plugin.cc:446 msgid "LADSPA: no ladspa port data" msgstr "LADSPA: keine LADSPA-Portdaten" -#: ladspa_plugin.cc:707 +#: ladspa_plugin.cc:717 msgid "LADSPA: cannot load module from \"%1\"" msgstr "LADSPA: kann Modul nicht aus \"%1\" laden" -#: ladspa_plugin.cc:817 +#: ladspa_plugin.cc:827 msgid "Could not locate HOME. Preset not removed." msgstr "Konnte HOME nicht eruieren. Preset nicht entfernt." -#: ladspa_plugin.cc:854 ladspa_plugin.cc:860 +#: ladspa_plugin.cc:864 ladspa_plugin.cc:870 msgid "Could not create %1. Preset not saved. (%2)" msgstr "Konnte %1 nicht erzeugen. Preset nicht gesichert. (%2)" -#: ladspa_plugin.cc:867 +#: ladspa_plugin.cc:877 msgid "Error saving presets file %1." msgstr "Fehler beim Sichern der Preset-Datei %1." -#: ladspa_plugin.cc:905 +#: ladspa_plugin.cc:915 msgid "Could not locate HOME. Preset not saved." msgstr "Konnte HOME nicht eruieren. Preset nicht gesichert." @@ -1368,23 +1368,39 @@ msgstr "" "Konnte die Wiedergabeliste nicht aus den Quelldaten des Projekts " "konstruieren!" +#: plugin.cc:324 +msgid "" +"Plugin presets are not supported in this build of %1. Consider paying for a " +"full version" +msgstr "" +"Pluginpresets werden in diesem %1-Binärpaket nicht unterstützt. Erwägen Sie, " +"für die Vollversion zu bezahlen" + +#: plugin.cc:398 +msgid "" +"Saving plugin settings is not supported in this build of %1. Consider paying " +"for the full version" +msgstr "" +"Das Speichern von Pluginpresets werden in diesem %1-Binärpaket nicht " +"unterstützt. Erwägen Sie, für die Vollversion zu bezahlen" + #: plugin_insert.cc:599 msgid "programming error: " msgstr "Programmierfehler:" -#: plugin_insert.cc:908 +#: plugin_insert.cc:914 msgid "XML node describing plugin is missing the `type' field" msgstr "Dem XML-Knoten zur Beschreibung des Plugins fehlt das \"type\"-Feld" -#: plugin_insert.cc:923 +#: plugin_insert.cc:929 msgid "unknown plugin type %1 in plugin insert state" msgstr "Unbekannter Plugintyp %1 im Einfüge-Status des Plugins" -#: plugin_insert.cc:951 +#: plugin_insert.cc:957 msgid "Plugin has no unique ID field" msgstr "Das Plugin hat kein Feld für die eindeutige ID" -#: plugin_insert.cc:960 +#: plugin_insert.cc:966 msgid "" "Found a reference to a plugin (\"%1\") that is unknown.\n" "Perhaps it was removed or moved since it was last used." @@ -1392,15 +1408,15 @@ msgstr "" "Referenz auf ein unbekanntes Plugin (\"%1\") gefunden.\n" "Vielleicht wurde es seit der letzten Verwendung entfernt oder verschoben." -#: plugin_insert.cc:1076 +#: plugin_insert.cc:1082 msgid "PluginInsert: Auto: no ladspa port number" msgstr "PluginInsert: Auto: keine LADSPA Portnummer" -#: plugin_insert.cc:1083 +#: plugin_insert.cc:1089 msgid "PluginInsert: Auto: port id out of range" msgstr "PluginInsert: Auto: Port-ID Bereichsüberschreitung" -#: plugin_insert.cc:1119 +#: plugin_insert.cc:1125 msgid "PluginInsert: automatable control %1 not found - ignored" msgstr "" "PluginInsert: automatisierbares Kontrollelement %1 nicht gefunden - ignoriert" @@ -1550,23 +1566,23 @@ msgstr "Import: Fehler in src_new() : %1" msgid "return %1" msgstr "Rückgabewert: %1" -#: route.cc:1100 route.cc:2550 +#: route.cc:1101 route.cc:2557 msgid "unknown Processor type \"%1\"; ignored" msgstr "unbekannter Prozessortyp \"%1\"; ignoriert" -#: route.cc:1112 +#: route.cc:1113 msgid "processor could not be created. Ignored." msgstr "Prozessor konnte nicht erzeugt werden. Ignoriert." -#: route.cc:1983 route.cc:2203 +#: route.cc:1986 route.cc:2210 msgid "Bad node sent to Route::set_state() [%1]" msgstr "Schlechter Knoten an Route::set_state() gesendet [%1]" -#: route.cc:2042 +#: route.cc:2045 msgid "Pannable state found for route (%1) without a panner!" msgstr "Pannerziel-Status für Route (%1) ohne Panner gefunden!" -#: route.cc:2106 route.cc:2110 route.cc:2317 route.cc:2321 +#: route.cc:2113 route.cc:2117 route.cc:2324 route.cc:2328 msgid "badly formed order key string in state file! [%1] ... ignored." msgstr "" "schlecht geformte Zeichenkette für den Schlüssel der Sortierreihenfolge in " @@ -1857,18 +1873,17 @@ msgstr "Session: kann quarter-frame MTC-Nachricht nicht senden (%1)" msgid "Session: cannot create Playlist from XML description." msgstr "Session: kann Wiedergabeliste nicht aus der XML-Beschreibung erzeugen" -#: session_process.cc:135 +#: session_process.cc:133 msgid "Session: error in no roll for %1" msgstr "Session: Fehler in no_roll für %1" -#: session_process.cc:1160 +#: session_process.cc:1158 msgid "Programming error: illegal event type in process_event (%1)" msgstr "Programmierfehler: illegaler Ereignistyp in process_event (%1)" #: session_state.cc:139 -#, fuzzy msgid "Could not use path %1 (%2)" -msgstr "Konnte Pfad %1 nicht benutzen (%s)" +msgstr "Konnte Pfad %1 nicht benutzen (%2)" #: session_state.cc:267 msgid "solo cut control (dB)" @@ -2406,7 +2421,7 @@ msgstr "" msgid "attempt to write a non-writable audio file source (%1)" msgstr "Versuch, in eine schreibgeschützte Audio-Dateiquelle zu schreiben (%1)" -#: sndfilesource.cc:396 utils.cc:497 utils.cc:521 utils.cc:535 utils.cc:554 +#: sndfilesource.cc:396 utils.cc:507 utils.cc:531 utils.cc:545 utils.cc:564 msgid "programming error: %1 %2" msgstr "Programmierfehler: %1 %2" @@ -2672,11 +2687,11 @@ msgstr "M-Clock" msgid "LTC" msgstr "LTC" -#: utils.cc:589 +#: utils.cc:599 msgid "programming error: unknown native header format: %1" msgstr "Programmierfehler: unbekanntes natives Dateikopfformat: %1" -#: utils.cc:604 +#: utils.cc:614 msgid "cannot open directory %1 (%2)" msgstr "kann Verzeichnis %1 nicht öffnen (%2)" |