diff options
Diffstat (limited to 'gtk2_ardour/po/ru_RU.po')
-rw-r--r-- | gtk2_ardour/po/ru_RU.po | 5541 |
1 files changed, 3401 insertions, 2140 deletions
diff --git a/gtk2_ardour/po/ru_RU.po b/gtk2_ardour/po/ru_RU.po index b4de6dcce9..746b500cba 100644 --- a/gtk2_ardour/po/ru_RU.po +++ b/gtk2_ardour/po/ru_RU.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk-ardour 0.413.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-09-19 18:09-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2006-03-29 14:24-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-31 00:45+0300\n" "Last-Translator: Igor Blinov pitstop@nm.ru\n" "Language-Team: Russian\n" @@ -14,227 +14,229 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: gtk_ardour/about.cc:134 +#: about.cc:119 +msgid "Paul Davis" +msgstr "" + +#: about.cc:120 +#, fuzzy +msgid "Jesse Chappell" +msgstr "Огромная" + +#: about.cc:121 +msgid "Taybin Rutkin" +msgstr "" + +#: about.cc:122 msgid "Marcus Andersson" msgstr "" -#: gtk_ardour/about.cc:135 +#: about.cc:123 msgid "Jeremy Hall" msgstr "" -#: gtk_ardour/about.cc:136 +#: about.cc:124 msgid "Steve Harris" msgstr "" -#: gtk_ardour/about.cc:137 +#: about.cc:125 msgid "Tim Mayberry" msgstr "" -#: gtk_ardour/about.cc:138 +#: about.cc:126 msgid "Mark Stewart" msgstr "" -#: gtk_ardour/about.cc:139 +#: about.cc:127 msgid "Sam Chessman" msgstr "" -#: gtk_ardour/about.cc:140 +#: about.cc:128 msgid "Jack O'Quin" msgstr "" -#: gtk_ardour/about.cc:141 +#: about.cc:129 msgid "Matt Krai" msgstr "" -#: gtk_ardour/about.cc:142 +#: about.cc:130 msgid "Ben Bell" msgstr "" -#: gtk_ardour/about.cc:143 +#: about.cc:131 msgid "Gerard van Dongen" msgstr "" -#: gtk_ardour/about.cc:144 +#: about.cc:132 msgid "Thomas Charbonnel" msgstr "" -#: gtk_ardour/about.cc:145 +#: about.cc:133 msgid "Nick Mainsbridge" msgstr "" -#: gtk_ardour/about.cc:146 +#: about.cc:134 msgid "Colin Law" msgstr "" -#: gtk_ardour/about.cc:147 +#: about.cc:135 msgid "Sampo Savolainen" msgstr "" -#: gtk_ardour/about.cc:148 +#: about.cc:136 msgid "Joshua Leach" msgstr "" -#: gtk_ardour/about.cc:149 +#: about.cc:137 msgid "Rob Holland" msgstr "" -#: gtk_ardour/about.cc:150 +#: about.cc:138 msgid "Per Sigmond" msgstr "" -#: gtk_ardour/about.cc:151 +#: about.cc:139 msgid "Doug Mclain" msgstr "" -#: gtk_ardour/about.cc:156 +#: about.cc:140 +msgid "Petter Sundlöf" +msgstr "" + +#: about.cc:145 msgid "" "French:\n" -"\tAlain Fréhel <alain.frehel@free.fr>" +"\tAlain Fréhel <alain.frehel@free.fr>\n" msgstr "" -#: gtk_ardour/about.cc:157 +#: about.cc:146 msgid "" "German:\n" -"\tKarsten Petersen <kapet@kapet.de>" +"\tKarsten Petersen <kapet@kapet.de>\n" msgstr "" -#: gtk_ardour/about.cc:158 +#: about.cc:147 msgid "" "Italian:\n" -"\tFilippo Pappalardo <filippo@email.it>" +"\tFilippo Pappalardo <filippo@email.it>\n" msgstr "" -#: gtk_ardour/about.cc:159 +#: about.cc:148 msgid "" "Portuguese:\n" -"\tRui Nuno Capela <rncbc@rncbc.org>" +"\tRui Nuno Capela <rncbc@rncbc.org>\n" msgstr "" -#: gtk_ardour/about.cc:160 +#: about.cc:149 msgid "" "Brazilian Portuguese:\n" "\tAlexander da Franca Fernandes <alexander@nautae.eti.br>\n" -"\tChris Ross <chris@tebibyte.org>" +"\tChris Ross <chris@tebibyte.org>\n" msgstr "" -#: gtk_ardour/about.cc:162 +#: about.cc:151 msgid "" "Spanish:\n" -"\t Alex Krohn <alexkrohn@fastmail.fm>" +"\t Alex Krohn <alexkrohn@fastmail.fm>\n" msgstr "" -#: gtk_ardour/about.cc:163 +#: about.cc:152 msgid "" "Russian:\n" -"\t Igor Blinov <pitstop@nm.ru>" +"\t Igor Blinov <pitstop@nm.ru>\n" msgstr "" -#: gtk_ardour/about.cc:181 +#: about.cc:180 +#, fuzzy +msgid "Copyright (C) 1999-2005 Paul Davis\n" +msgstr "Авторское право 1999-2004 Paul Davis" + +#: about.cc:181 msgid "" -"Copyright (C) 1999-2005 Paul Davis\n" "Ardour comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY\n" "This is free software, and you are welcome to redistribute it\n" "under certain conditions; see the file COPYING for details.\n" msgstr "" -#: gtk_ardour/about.cc:188 +#: about.cc:187 msgid "" -"Ardour: %1\n" +"%1\n" "(built with ardour/gtk %2.%3.%4 libardour: %5.%6.%7)" msgstr "" -#: gtk_ardour/about.cc:206 -msgid "" -"Primary author:\n" -"\tPaul Davis\n" -"\n" -"Major developers:\n" -"\tJesse Chappell\n" -"\tTaybin Rutkin\n" -"Contributors:\n" -"\t" -msgstr "" - -#: gtk_ardour/about.cc:243 -msgid "Authors" -msgstr "" - -#: gtk_ardour/about.cc:244 +#: actions.cc:260 #, fuzzy -msgid "Translators" -msgstr "Triangular" - -#: gtk_ardour/about.cc:361 -msgid "cannot open splash image file \"%1\"" -msgstr "не удалось отобразить заставку (файл \"%1\")" - -#: gtk_ardour/add_route_dialog.cc:40 gtk_ardour/ardour_message.cc:33 -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2984 gtk_ardour/connection_editor.cc:81 -#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:73 gtk_ardour/editor.cc:3977 -#: gtk_ardour/editor_markers.cc:732 gtk_ardour/editor_ops.cc:1737 -#: gtk_ardour/io_selector.cc:54 gtk_ardour/io_selector.cc:784 -#: gtk_ardour/main.cc:291 gtk_ardour/plugin_selector.cc:85 -#: gtk_ardour/redirect_box.cc:480 gtk_ardour/redirect_box.cc:777 -#: gtk_ardour/redirect_box.cc:900 -msgid "OK" -msgstr "ОК" +msgid "programmer error: %1 %2" +msgstr "ошибка в программе: " -#: gtk_ardour/add_route_dialog.cc:41 gtk_ardour/add_route_dialog.cc:92 -#: gtk_ardour/add_route_dialog.cc:93 gtk_ardour/ardour_ui.cc:3046 -#: gtk_ardour/connection_editor.cc:55 gtk_ardour/crossfade_edit.cc:72 -#: gtk_ardour/editor.cc:3978 gtk_ardour/editor.cc:3982 -#: gtk_ardour/editor.cc:3983 gtk_ardour/editor_markers.cc:733 -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1738 gtk_ardour/editor_ops.cc:2000 -#: gtk_ardour/editor_timefx.cc:52 gtk_ardour/export_dialog.cc:1129 -#: gtk_ardour/io_selector.cc:55 gtk_ardour/io_selector.cc:785 -#: gtk_ardour/library_ui.cc:722 gtk_ardour/plugin_selector.cc:86 -#: gtk_ardour/redirect_box.cc:901 gtk_ardour/redirect_box.cc:1072 -#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:16 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:33 -#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:143 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:161 -msgid "Cancel" -msgstr "Отмена" +#: add_route_dialog.cc:60 +msgid "ardour: add track/bus" +msgstr "ardour: добавить трек/шину" -#: gtk_ardour/add_route_dialog.cc:42 gtk_ardour/editor.cc:94 +#. path = "1" +#: add_route_dialog.cc:61 editor_route_list.cc:72 msgid "Tracks" msgstr "Треки" -#: gtk_ardour/add_route_dialog.cc:43 +#. path = "0" +#: add_route_dialog.cc:62 editor_route_list.cc:69 msgid "Busses" msgstr "Шины" -#: gtk_ardour/add_route_dialog.cc:48 -msgid "ardour: add track/bus" -msgstr "ardour: добавить трек/шину" - -#: gtk_ardour/add_route_dialog.cc:66 gtk_ardour/plugin_selector.cc:81 +#: add_route_dialog.cc:91 plugin_selector.cc:96 msgid "Add" msgstr "Добавить" -#: gtk_ardour/add_route_dialog.cc:86 +#: add_route_dialog.cc:110 msgid "Name (template)" msgstr "Имя (шаблона)" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:798 +#: add_route_dialog.cc:164 +#, fuzzy +msgid "normal" +msgstr "Норм." + +#: add_route_dialog.cc:166 +#, fuzzy +msgid "tape" +msgstr "Начало" + +#. default is to use all +#: add_route_dialog.cc:183 export_dialog.cc:85 export_dialog.cc:484 +#: export_dialog.cc:1053 export_dialog.cc:1175 +msgid "mono" +msgstr "моно" + +#: add_route_dialog.cc:185 export_dialog.cc:84 +msgid "stereo" +msgstr "стерео" + +#. preroll stuff +#: ardour_ui.cc:105 msgid "" "pre\n" "roll" msgstr "откат" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:799 +#: ardour_ui.cc:106 msgid "" "post\n" "roll" msgstr "накат" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:807 +#. transport +#: ardour_ui.cc:114 +#, fuzzy +msgid "" +"time\n" +"master" +msgstr "JACK-счётчик - мастер" + +#: ardour_ui.cc:116 msgid "% " msgstr "% " -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:808 -msgid "spring" -msgstr "" - -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:810 +#: ardour_ui.cc:118 msgid "" "punch\n" "in" @@ -242,7 +244,7 @@ msgstr "" "врезка\n" "до" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:811 +#: ardour_ui.cc:119 msgid "" "punch\n" "out" @@ -250,7 +252,7 @@ msgstr "" "врезка\n" "после" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:812 +#: ardour_ui.cc:120 msgid "" "auto\n" "return" @@ -258,7 +260,7 @@ msgstr "" "авто\n" "возврат" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:813 +#: ardour_ui.cc:121 msgid "" "auto\n" "play" @@ -266,7 +268,7 @@ msgstr "" "авто\n" "воспр." -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:814 +#: ardour_ui.cc:122 msgid "" "auto\n" "input" @@ -274,41 +276,19 @@ msgstr "" "авто\n" "вход" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:815 +#: ardour_ui.cc:123 msgid "click" msgstr "метроном" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:816 -msgid "" -"follow\n" -"PH" -msgstr "" - -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:817 +#: ardour_ui.cc:124 msgid "AUDITIONING" msgstr "КОНТРОЛЬ" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:818 +#: ardour_ui.cc:125 msgid "SOLO" msgstr "СОЛО" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:870 -msgid "Percentage" -msgstr "Процентов" - -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:872 -msgid "Semitones" -msgstr "Полутонов" - -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:875 -msgid "Sprung" -msgstr "" - -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:877 -msgid "Wheel" -msgstr "" - -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:902 +#: ardour_ui.cc:206 msgid "" "You cannot record-enable\n" "track %1\n" @@ -316,11 +296,19 @@ msgid "" "You would be wasting space recording silence." msgstr "" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1073 +#: ardour_ui.cc:236 +msgid "no vertical meter strip image found" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:243 +msgid "no horizontal meter strip image found" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:406 msgid "quit" msgstr "выйти" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1082 +#: ardour_ui.cc:415 msgid "" "Ardour was unable to save your session.\n" "\n" @@ -329,29 +317,33 @@ msgid "" "\"Just quit\" option." msgstr "" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1107 +#: ardour_ui.cc:434 +msgid "ardour: save session?" +msgstr "ardour: сохранить сессию?" + +#: ardour_ui.cc:438 msgid "Save and %1" msgstr "Сохранить и %1" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1112 +#: ardour_ui.cc:440 msgid "Just %1" msgstr "Да, %1" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1117 +#: ardour_ui.cc:442 msgid "Don't %1" msgstr "Отмена" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1126 +#: ardour_ui.cc:452 #, fuzzy msgid "session" msgstr "Сессия" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1128 +#: ardour_ui.cc:454 #, fuzzy msgid "snapshot" msgstr "Снимок" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1130 +#: ardour_ui.cc:456 #, fuzzy msgid "" "The %1\n" @@ -371,86 +363,85 @@ msgstr "" "\n" "Что Вы хотите сделать?" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1151 +#: ardour_ui.cc:465 msgid "Prompter" msgstr "" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1152 -msgid "ardour: save session?" -msgstr "ardour: сохранить сессию?" - -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1219 +#: ardour_ui.cc:538 #, fuzzy, c-format msgid "disconnected" msgstr "Отсоединить" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1226 +#: ardour_ui.cc:545 #, fuzzy, c-format msgid "SR: %.1f kHz / %4.1f msecs" msgstr "SR: %.1f кГц" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1230 +#: ardour_ui.cc:549 #, c-format msgid "SR: %u kHz / %4.1f msecs" msgstr "" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1243 +#: ardour_ui.cc:562 #, c-format msgid "DSP Load: %.1f%%" msgstr "Загрузка DSP: %.1f%%" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1253 +#: ardour_ui.cc:572 #, c-format msgid "Disk r:%5.1f w:%5.1f MB/s" msgstr "Диск r:%5.1f w:%5.1f MB/сек" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1267 +#: ardour_ui.cc:586 #, fuzzy, c-format msgid "Buffers p:%<PRIu32>%% c:%<PRIu32>%%" msgstr "Буферы p:%5.0f%% c:%5.0f%%" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1294 +#: ardour_ui.cc:613 msgid "space: 24hrs+" msgstr "место на диске: 24 часа +" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1324 +#: ardour_ui.cc:643 #, c-format msgid "space: %02dh:%02dm:%02ds" msgstr "свободное место: %02dч:%02dмин:%02dсек" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1575 +#: ardour_ui.cc:682 msgid "programming error: impossible control method" msgstr "ошибка в программе: impossible control method" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1800 -msgid "cancel" -msgstr "отмена" - -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1801 -msgid "rescan" -msgstr "обновить" +#: ardour_ui.cc:790 +#, fuzzy +msgid "Recent Sessions" +msgstr "открыть сессию" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1842 +#. ardour sessions are folders +#: ardour_ui.cc:872 msgid "open session" msgstr "открыть сессию" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1897 +#: ardour_ui.cc:878 +#, fuzzy +msgid "Ardour sessions" +msgstr "ardour_новая_сессия" + +#: ardour_ui.cc:911 msgid "Patience is a virtue.\n" msgstr "По нитке дойдёшь и до клубка.\n" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1906 +#: ardour_ui.cc:920 msgid "You cannot add a track without a session already loaded." msgstr "Вы не можете добавить трек пока сессия не загружена." -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1913 +#: ardour_ui.cc:927 msgid "could not create new audio track" msgstr "не удалось создать новый аудиотрек" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1917 +#: ardour_ui.cc:931 msgid "could not create new audio bus" msgstr "не удалось создать новую аудиошину" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1936 +#: ardour_ui.cc:950 msgid "" "There are insufficient JACK ports available\n" "to create a new track or bus.\n" @@ -458,14 +449,14 @@ msgid "" "restart JACK with more ports." msgstr "" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2071 +#: ardour_ui.cc:1074 msgid "" "Please create 1 or more track\n" "before trying to record.\n" "Check the Session menu." msgstr "" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2312 +#: ardour_ui.cc:1311 #, fuzzy msgid "" "JACK has either been shutdown or it\n" @@ -478,59 +469,52 @@ msgstr "" "Необходимо сохранить сессию и\n" "перезапустить JACK и Ardour." -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2328 +#: ardour_ui.cc:1328 msgid "Unable to create all required ports" msgstr "" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2336 +#: ardour_ui.cc:1336 #, fuzzy msgid "Unable to start the session running" msgstr "В начало сессии" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2472 +#: ardour_ui.cc:1472 msgid "No Stream" msgstr "Нет потока" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2499 gtk_ardour/ardour_ui.cc:2518 +#: ardour_ui.cc:1499 ardour_ui.cc:1518 msgid "none" msgstr "нет" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2508 gtk_ardour/ardour_ui.cc:2527 -#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:189 -#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:218 -#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:458 gtk_ardour/mixer_strip.cc:211 -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:223 gtk_ardour/mixer_strip.cc:947 -#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:416 gtk_ardour/plugin_ui.cc:659 +#: ardour_ui.cc:1508 ardour_ui.cc:1527 automation_time_axis.cc:183 +#: automation_time_axis.cc:212 automation_time_axis.cc:459 mixer_strip.cc:180 +#: mixer_strip.cc:192 mixer_strip.cc:888 plugin_ui.cc:390 plugin_ui.cc:633 msgid "off" msgstr "выкл" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2548 +#: ardour_ui.cc:1549 msgid "Name for snapshot" msgstr "Имя снимка" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2716 gtk_ardour/new_session_dialog.cc:294 +#: ardour_ui.cc:1695 msgid "Name for mix template:" msgstr "Имя mix-шаблона:" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2717 +#: ardour_ui.cc:1696 msgid "-template" msgstr "-шаблон" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2760 -msgid "Session %1 already exists at %2" -msgstr "" - -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2832 +#: ardour_ui.cc:1814 msgid "" "You do not have write access to this session.\n" "This prevents the session from being loaded." msgstr "" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2844 gtk_ardour/ardour_ui.cc:2897 +#: ardour_ui.cc:1827 ardour_ui.cc:1880 msgid "Session \"%1 (snapshot %2)\" did not load successfully" msgstr "Не удалось загрузить сессию \"%1 (снимок %2)\"" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2966 +#: ardour_ui.cc:1936 msgid "" "No audio files were ready for cleanup\n" "\n" @@ -539,49 +523,45 @@ msgid "" "require some unused files to continue to exist." msgstr "" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2995 gtk_ardour/ardour_ui.cc:3001 +#: ardour_ui.cc:1945 +msgid "ardour: cleanup" +msgstr "ardour: очистка" + +#: ardour_ui.cc:1971 ardour_ui.cc:1977 msgid "files" msgstr "" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2997 gtk_ardour/ardour_ui.cc:3003 +#: ardour_ui.cc:1973 ardour_ui.cc:1979 msgid "file" msgstr "" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3026 -msgid "ardour: cleanup" +#: ardour_ui.cc:2010 +#, fuzzy +msgid "ardour cleanup" msgstr "ardour: очистка" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3040 +#: ardour_ui.cc:2011 msgid "" "Cleanup is a destructive operation.\n" "ALL undo/redo information will be lost if you cleanup.\n" "Unused audio files will be moved to a \"dead sounds\" location." msgstr "" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3045 -msgid "Proceed with cleanup" -msgstr "" - -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3061 +#: ardour_ui.cc:2020 #, fuzzy msgid "CleanupDialog" msgstr "Очистка" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3062 -#, fuzzy -msgid "ardour cleanup" -msgstr "ardour: очистка" - -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3063 +#: ardour_ui.cc:2021 #, fuzzy msgid "ardour_cleanup" msgstr "ardour: очистка" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3086 +#: ardour_ui.cc:2040 msgid "cleaned files" msgstr "" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3087 +#: ardour_ui.cc:2041 #, fuzzy msgid "" "The following %1 %2 were not in use.\n" @@ -593,23 +573,23 @@ msgstr "" "Последующая очистка корзины освободит\n" "%2 мегабайт места на диске." -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3110 +#: ardour_ui.cc:2064 #, fuzzy msgid "deleted file" msgstr "удалённые файлы" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3111 +#: ardour_ui.cc:2065 #, fuzzy msgid "" "The following %1 file%2 were deleted, releasing %3 %4bytes of disk space" msgstr "" "Следующие %1 файлов были удалены, освободив при этом %2 Мб места на диске" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3226 +#: ardour_ui.cc:2186 msgid "Recording was stopped because your system could not keep up." msgstr "Запись остановлена из-за недостаточного быстродействия системы" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3248 +#: ardour_ui.cc:2209 msgid "" "The disk system on your computer\n" "was not able to keep up with Ardour.\n" @@ -618,7 +598,7 @@ msgid "" "quickly enough to keep up with recording.\n" msgstr "" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3266 +#: ardour_ui.cc:2228 msgid "" "The disk system on your computer\n" "was not able to keep up with Ardour.\n" @@ -627,15 +607,7 @@ msgid "" "quickly enough to keep up with playback.\n" msgstr "" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3291 -msgid "Recover from crash" -msgstr "" - -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3292 -msgid "Ignore crash data" -msgstr "" - -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3293 +#: ardour_ui.cc:2254 msgid "" "This session appears to have been in\n" "middle of recording when ardour or\n" @@ -646,2031 +618,3394 @@ msgid "" "what you would like to do.\n" msgstr "" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3338 +#: ardour_ui.cc:2264 +msgid "Recover from crash" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:2265 +msgid "Ignore crash data" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:2283 #, fuzzy msgid "Could not disconnect from JACK" msgstr "Не удалось соединиться с сервером JACK как \"%1\"" -#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3351 +#: ardour_ui.cc:2296 #, fuzzy msgid "Could not reconnect to JACK" msgstr "Не удалось соединиться с сервером JACK как \"%1\"" -#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:60 +#: ardour_ui2.cc:59 msgid "UI: cannot setup editor" msgstr "Интерфейс: не удалось инициализировать редактор" -#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:65 +#: ardour_ui2.cc:64 msgid "UI: cannot setup mixer" msgstr "Интерфейс: не удалось инициализировать микшер" -#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:70 -msgid "UI: cannot setup meter_bridge" -msgstr "Интерфейс: не удалось инициализировать индикаторы" - -#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:98 +#: ardour_ui2.cc:90 msgid "MMC + Local" msgstr "" -#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:99 +#: ardour_ui2.cc:91 msgid "MMC" msgstr "MMC" -#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:100 +#: ardour_ui2.cc:92 msgid "Local" msgstr "" -#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:117 +#: ardour_ui2.cc:109 msgid "MMC ID" msgstr "MMC идентификатор" -#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:215 +#: ardour_ui2.cc:290 msgid "Play from playhead" msgstr "Воспроизвести от указателя" -#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:216 +#: ardour_ui2.cc:291 msgid "Stop playback" msgstr "Стоп" -#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:217 +#: ardour_ui2.cc:292 #, fuzzy msgid "Play range/selection" msgstr "Воспроизвести выделенное" -#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:218 +#: ardour_ui2.cc:293 msgid "Go to start of session" msgstr "В начало сессии" -#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:219 +#: ardour_ui2.cc:294 msgid "Go to end of session" msgstr "В конец сессии" -#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:220 +#: ardour_ui2.cc:295 msgid "Play loop range" msgstr "Воспроизвести \"кольцо\"" -#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:221 +#: ardour_ui2.cc:296 msgid "Return to last playback start when stopped" msgstr "Вернуться к точке начала воспроизведения" -#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:222 +#: ardour_ui2.cc:297 msgid "Start playback after any locate" msgstr "" -#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:223 +#: ardour_ui2.cc:298 msgid "Be sensible about input monitoring" msgstr "" -#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:224 +#: ardour_ui2.cc:299 msgid "Start recording at auto-punch start" msgstr "Начать запись с начала \"авто-врезки\"" -#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:225 +#: ardour_ui2.cc:300 msgid "Stop recording at auto-punch end" msgstr "Остановить запись в конце \"авто-врезки\"" -#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:226 +#: ardour_ui2.cc:301 msgid "Enable/Disable audio click" msgstr "Вкл./Выкл. метроном" -#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:227 -#, fuzzy -msgid "Enable/Disable follow playhead" -msgstr "Разрешить/запретить цикл" +#: ardour_ui2.cc:302 +msgid "Positional sync source" +msgstr "" + +#: ardour_ui2.cc:303 +msgid "Does Ardour control the time?" +msgstr "" -#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:228 +#: ardour_ui2.cc:304 msgid "Shuttle speed control" msgstr "" -#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:229 +#: ardour_ui2.cc:305 #, c-format msgid "Select semitones or %%-age for speed display" msgstr "" -#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:230 -msgid "Select sprung or wheel behaviour" -msgstr "" - -#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:231 +#: ardour_ui2.cc:306 msgid "Current transport speed" msgstr "Текщаяя скорсть транспорта" -#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:312 +#: ardour_ui2.cc:328 msgid "Primary clock" msgstr "Основной счётчик" -#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:313 +#: ardour_ui2.cc:329 msgid "secondary clock" msgstr "дополнительный счётчик" -#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:365 gtk_ardour/ardour_ui2.cc:751 -#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:770 -msgid "stopped" -msgstr "остановлено" +#. XXX: this should really be saved in instant.xml or something similar and restored from there +#. Combo's are stupid - they steal space from the entry for the button +#: ardour_ui2.cc:386 ardour_ui2.cc:797 ardour_ui2.cc:810 ardour_ui2.cc:873 +#: ardour_ui2.cc:875 +msgid "sprung" +msgstr "" -#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:431 +#: ardour_ui2.cc:387 ardour_ui2.cc:799 ardour_ui2.cc:821 +msgid "wheel" +msgstr "" + +#: ardour_ui2.cc:449 msgid "ardour: clock" msgstr "ardour: счётчик" -#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:721 -msgid "st" +#: ardour_ui2.cc:594 +msgid "Maximum speed" msgstr "" -#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:731 -msgid "sprung" +#: ardour_ui2.cc:787 +msgid "st" msgstr "" -#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:742 -msgid "wheel" +#: ardour_ui2.cc:831 ardour_ui2.cc:854 ardour_ui2.cc:871 +msgid "stopped" +msgstr "остановлено" + +#: ardour_ui_dialogs.cc:152 +msgid "close session" +msgstr "закрыть сессию" + +#: ardour_ui_dialogs.cc:360 ardour_ui_ed.cc:179 +#, fuzzy +msgid "Sound File Browser" +msgstr "Аудио-библиотека" + +#. menus + submenus that need action items +#: ardour_ui_ed.cc:68 +msgid "Session" +msgstr "Сессия" + +#: ardour_ui_ed.cc:69 ardour_ui_ed.cc:125 editor.cc:1779 export_dialog.cc:1057 +#: export_dialog.cc:1061 +msgid "Export" +msgstr "Экспорт" + +#: ardour_ui_ed.cc:70 +msgid "Cleanup" +msgstr "Очистка" + +#: ardour_ui_ed.cc:71 option_editor.cc:125 +msgid "Sync" +msgstr "Синхр." + +#: ardour_ui_ed.cc:72 ardour_ui_ed.cc:73 +#, fuzzy +msgid "Options" +msgstr "Редактор параметров" + +#: ardour_ui_ed.cc:74 +msgid "Help" msgstr "" -#: gtk_ardour/ardour_ui_dependents.cc:74 -msgid "keyboard_target: error setting binding state: invalid node" +#: ardour_ui_ed.cc:75 +msgid "KeyMouse Actions" msgstr "" -#: gtk_ardour/ardour_ui_dialogs.cc:158 -msgid "close session" -msgstr "закрыть сессию" +#: ardour_ui_ed.cc:76 +#, fuzzy +msgid "Audio File Format" +msgstr "Аудио кадры" + +#: ardour_ui_ed.cc:77 +#, fuzzy +msgid "Header" +msgstr "Пред фейдер" + +#: ardour_ui_ed.cc:78 +msgid "Data" +msgstr "" -#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:75 gtk_ardour/audio_time_axis.cc:1895 +#. the real actions +#: ardour_ui_ed.cc:82 audio_time_axis.cc:1841 msgid "New" msgstr "Новый" -#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:76 +#: ardour_ui_ed.cc:84 msgid "Open" msgstr "Открыть" -#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:77 +#: ardour_ui_ed.cc:85 msgid "Recent" msgstr "Последние" -#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:78 gtk_ardour/connection_editor.cc:54 -#: gtk_ardour/io_selector.cc:54 gtk_ardour/io_selector.cc:784 +#: ardour_ui_ed.cc:86 io_selector.cc:57 io_selector.cc:791 msgid "Close" msgstr "Закрыть" -#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:84 gtk_ardour/route_params_ui.cc:488 +#: ardour_ui_ed.cc:89 route_params_ui.cc:512 msgid "Add Track/Bus" msgstr "Добавить Трек/Шину" -#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:99 +#: ardour_ui_ed.cc:100 msgid "Connect" msgstr "Соединить" -#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:100 -msgid "Image Compositor" -msgstr "" - -#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:114 -msgid "Save" -msgstr "Сохранить" - -#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:118 +#. </CMT Additions> +#: ardour_ui_ed.cc:108 msgid "Snapshot" msgstr "Снимок" -#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:126 +#: ardour_ui_ed.cc:111 msgid "Save Template..." msgstr "Сохранить шаблон..." -#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:133 +#: ardour_ui_ed.cc:114 msgid "Export session to audiofile..." msgstr "Экспорт сессии в аудиофайл..." -#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:134 +#: ardour_ui_ed.cc:117 #, fuzzy -msgid "Export range to audiofile..." +msgid "Export selection to audiofile..." msgstr "Экспорт сессии в аудиофайл..." -#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:137 gtk_ardour/editor.cc:2312 -#: gtk_ardour/editor.cc:2430 gtk_ardour/export_dialog.cc:118 -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:1223 gtk_ardour/export_dialog.cc:1227 -msgid "Export" -msgstr "Экспорт" +#: ardour_ui_ed.cc:121 +#, fuzzy +msgid "Export range markers to audiofile..." +msgstr "Экспорт сессии в аудиофайл..." -#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:146 +#: ardour_ui_ed.cc:128 msgid "Cleanup unused sources" msgstr "" -#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:147 +#: ardour_ui_ed.cc:130 msgid "Flush wastebasket" msgstr "Очистить корзину" -#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:149 -msgid "Cleanup" -msgstr "Очистка" - -#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:154 -msgid "Quit" -msgstr "Выйти" +#: ardour_ui_ed.cc:136 ardour_ui_options.cc:354 ardour_ui_options.cc:363 +#: ardour_ui_options.cc:435 +msgid "JACK" +msgstr "JACK" -#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:156 -msgid "Session" -msgstr "Сессия" +#: ardour_ui_ed.cc:137 +msgid "Latency" +msgstr "" -#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:162 gtk_ardour/crossfade_edit.cc:287 -#: gtk_ardour/editor.cc:2242 gtk_ardour/editor.cc:2499 -#: gtk_ardour/editor_markers.cc:466 gtk_ardour/mixer_strip.cc:570 -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:629 gtk_ardour/redirect_box.cc:412 -msgid "Edit" -msgstr "Правка" +#: ardour_ui_ed.cc:139 +#, fuzzy +msgid "Reconnect" +msgstr "Соединить" -#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:171 gtk_ardour/mixer_strip.cc:572 -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:631 +#: ardour_ui_ed.cc:142 mixer_strip.cc:513 mixer_strip.cc:573 msgid "Disconnect" msgstr "Отсоединить" -#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:174 -#, fuzzy -msgid "Reconnect" -msgstr "Соединить" +#: ardour_ui_ed.cc:169 +msgid "Windows" +msgstr "Окна" -#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:192 -msgid "Latency" +#: ardour_ui_ed.cc:170 +msgid "start prefix" msgstr "" -#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:195 -msgid "JACK" -msgstr "JACK" +#: ardour_ui_ed.cc:171 +msgid "Quit" +msgstr "Выйти" -#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:205 -msgid "Editor" +#. windows visibility actions +#: ardour_ui_ed.cc:175 +msgid "Maximise Editor Space" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:177 +#, fuzzy +msgid "Show Editor" msgstr "Редактор" -#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:206 -msgid "Mixer" +#: ardour_ui_ed.cc:178 +#, fuzzy +msgid "Show Mixer" msgstr "Микшер" -#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:212 +#: ardour_ui_ed.cc:180 msgid "Options Editor" msgstr "Редактор параметров" -#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:219 -msgid "Audio Library" -msgstr "Аудио-библиотека" - -#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:225 +#: ardour_ui_ed.cc:181 #, fuzzy msgid "Track/Bus Inspector" msgstr "Треки/Шины" -#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:232 +#: ardour_ui_ed.cc:183 msgid "Connections" msgstr "Соединения" -#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:240 -msgid "Meter Bridge" -msgstr "Индикаторы" - -#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:248 +#: ardour_ui_ed.cc:185 msgid "Locations" msgstr "Интервалы" -#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:255 +#: ardour_ui_ed.cc:187 msgid "Big Clock" msgstr "Большой счётчик" -#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:261 +#: ardour_ui_ed.cc:189 msgid "About" msgstr "О программе" -#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:264 -msgid "Windows" -msgstr "Окна" +#: ardour_ui_ed.cc:190 +#, fuzzy +msgid "Colors" +msgstr "Цвет" + +#: ardour_ui_ed.cc:192 +#, fuzzy +msgid "Add Audio Track" +msgstr "Добавить Трек/Шину" + +#: ardour_ui_ed.cc:194 +#, fuzzy +msgid "Add Audio Bus" +msgstr "Скрыть все аудиошины" + +#: ardour_ui_ed.cc:196 +msgid "Save" +msgstr "Сохранить" + +#: ardour_ui_ed.cc:198 editor_actions.cc:248 +#, fuzzy +msgid "Remove Last Capture" +msgstr "Удалить последнюю запись" + +#. do-nothing action for the "transport" menu bar item +#: ardour_ui_ed.cc:205 +#, fuzzy +msgid "Transport" +msgstr "Triangular" + +#. these two are not used by key bindings, instead use ToggleRoll for that. these two do show up in +#. menus and via button proxies. +#. +#: ardour_ui_ed.cc:211 sfdb_ui.cc:57 +msgid "Stop" +msgstr "Стоп" + +#: ardour_ui_ed.cc:214 +msgid "Roll" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:218 +#, fuzzy +msgid "Start/Stop" +msgstr "Начало:" + +#: ardour_ui_ed.cc:221 +msgid "Stop + Forget Capture" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:224 +#, fuzzy +msgid "Play Loop Range" +msgstr "Воспроизвести \"кольцо\"" + +#: ardour_ui_ed.cc:227 +#, fuzzy +msgid "Play Selection" +msgstr "Воспроизвести выделенную область" + +#: ardour_ui_ed.cc:231 +#, fuzzy +msgid "Enable Record" +msgstr "Запись" + +#: ardour_ui_ed.cc:234 +#, fuzzy +msgid "Rewind" +msgstr "Область" + +#: ardour_ui_ed.cc:237 +msgid "Rewind (Slow)" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:240 +msgid "Rewind (Fast)" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:243 +msgid "Forward" +msgstr "" -#: gtk_ardour/audio_clock.cc:1640 gtk_ardour/editor.cc:203 +#: ardour_ui_ed.cc:246 +msgid "Forward (Slow)" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:249 +msgid "Forward (Fast)" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:252 +msgid "Goto Zero" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:255 +#, fuzzy +msgid "Goto Start" +msgstr "Начало:" + +#: ardour_ui_ed.cc:258 +msgid "Goto End" +msgstr "" + +#. XXX the newline in the displayed names of these action is really wrong, but its because we want the button +#. that proxies for these action to be more compact. It would be nice to find a way to override the action +#. name appearance on the buttons. +#. +#: ardour_ui_ed.cc:267 +#, fuzzy +msgid "" +"Punch\n" +"in" +msgstr "" +"врезка\n" +"до" + +#: ardour_ui_ed.cc:270 +#, fuzzy +msgid "" +"Punch\n" +"out" +msgstr "" +"врезка\n" +"после" + +#: ardour_ui_ed.cc:273 option_editor.cc:128 +msgid "Click" +msgstr "Метроном" + +#: ardour_ui_ed.cc:276 +#, fuzzy +msgid "" +"Auto\n" +"input" +msgstr "" +"авто\n" +"вход" + +#: ardour_ui_ed.cc:279 +#, fuzzy +msgid "" +"Auto\n" +"play" +msgstr "" +"авто\n" +"воспр." + +#: ardour_ui_ed.cc:282 +#, fuzzy +msgid "" +"Auto\n" +"return" +msgstr "" +"авто\n" +"возврат" + +#: ardour_ui_ed.cc:286 +#, fuzzy +msgid "" +"Time\n" +"master" +msgstr "JACK-счётчик - мастер" + +#: ardour_ui_ed.cc:289 +msgid "Send All Midi Feedback" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:291 +msgid "Toggle Record Enable Track1" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:293 +msgid "Toggle Record Enable Track2" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:295 +msgid "Toggle Record Enable Track3" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:297 +msgid "Toggle Record Enable Track4" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:299 +msgid "Toggle Record Enable Track5" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:301 +msgid "Toggle Record Enable Track6" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:303 +msgid "Toggle Record Enable Track7" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:305 +msgid "Toggle Record Enable Track8" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:307 +msgid "Toggle Record Enable Track9" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:309 +msgid "Toggle Record Enable Track10" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:311 +msgid "Toggle Record Enable Track11" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:313 +msgid "Toggle Record Enable Track12" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:315 +msgid "Toggle Record Enable Track13" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:317 +msgid "Toggle Record Enable Track14" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:319 +msgid "Toggle Record Enable Track15" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:321 +msgid "Toggle Record Enable Track16" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:323 +msgid "Toggle Record Enable Track17" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:325 +msgid "Toggle Record Enable Track18" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:327 +msgid "Toggle Record Enable Track19" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:329 +msgid "Toggle Record Enable Track20" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:331 +msgid "Toggle Record Enable Track21" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:333 +msgid "Toggle Record Enable Track22" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:335 +msgid "Toggle Record Enable Track23" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:337 +msgid "Toggle Record Enable Track24" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:339 +msgid "Toggle Record Enable Track25" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:341 +msgid "Toggle Record Enable Track26" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:343 +msgid "Toggle Record Enable Track27" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:345 +msgid "Toggle Record Enable Track28" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:347 +msgid "Toggle Record Enable Track29" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:349 +msgid "Toggle Record Enable Track30" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:351 +msgid "Toggle Record Enable Track31" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:353 +msgid "Toggle Record Enable Track32" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:358 +msgid "Percentage" +msgstr "Процентов" + +#: ardour_ui_ed.cc:359 +msgid "Semitones" +msgstr "Полутонов" + +#: ardour_ui_ed.cc:363 +msgid "Send MTC" +msgstr "Передача MTC" + +#: ardour_ui_ed.cc:365 +msgid "Send MMC" +msgstr "Передача MMC" + +#: ardour_ui_ed.cc:367 +#, fuzzy +msgid "Use MMC" +msgstr "Передача MMC" + +#: ardour_ui_ed.cc:369 +msgid "Send MIDI feedback" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:371 +#, fuzzy +msgid "Use MIDI control" +msgstr "MMC порт" + +#: ardour_ui_ed.cc:374 +#, fuzzy +msgid "Connect newtrack inputs to hardware" +msgstr "Автоподсоединение новых треков" + +#: ardour_ui_ed.cc:392 +#, fuzzy +msgid "Connect new track outputs to hardware" +msgstr "Автоподсоединение новых треков" + +#: ardour_ui_ed.cc:394 +#, fuzzy +msgid "Connect new track outputs to master" +msgstr "автоматическое подключение треков к мастер-выходам" + +#: ardour_ui_ed.cc:396 +#, fuzzy +msgid "Manually connect new track outputs" +msgstr "ручное подключение треков к выходам" + +#: ardour_ui_ed.cc:401 +#, fuzzy +msgid "Hardware monitoring" +msgstr "Аппаратный контроль" + +#: ardour_ui_ed.cc:403 +#, fuzzy +msgid "Software monitoring" +msgstr "Использовать программный контроль" + +#: ardour_ui_ed.cc:405 +#, fuzzy +msgid "External monitoring" +msgstr "Аппаратный контроль" + +#: ardour_ui_ed.cc:408 +msgid "Stop plugins with transport" +msgstr "Останавливать модули (plugins) вместе с транспортом" + +#: ardour_ui_ed.cc:410 +#, fuzzy +msgid "Do not run plugins while recording" +msgstr "Использовать модули (plugins) во время записи" + +#: ardour_ui_ed.cc:413 +msgid "Rec-enable stays engaged at stop" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:415 +#, fuzzy +msgid "Verify remove last capture" +msgstr "Удалить последнюю запись" + +#: ardour_ui_ed.cc:417 +msgid "Stop recording on xrun" +msgstr "Остановить запись при потере отсчётов" + +#: ardour_ui_ed.cc:419 +#, fuzzy +msgid "Stop transport at session end" +msgstr "Останавливать транспорт в конце сессии" + +#: ardour_ui_ed.cc:421 +msgid "-12dB gain reduce ffwd/rewind" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:424 +msgid "Latched solo" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:429 +#, fuzzy +msgid "Solo in-place" +msgstr "Соло" + +#: ardour_ui_ed.cc:430 +msgid "Solo via bus" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:433 +#, fuzzy +msgid "Automatically create crossfades" +msgstr "Автоматический кроссфейд на перекрытии" + +#: ardour_ui_ed.cc:435 +msgid "Unmute new full crossfades" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:440 +#, fuzzy +msgid "SetRegionLayerMode" +msgstr "оконч. областей" + +#: ardour_ui_ed.cc:442 +#, fuzzy +msgid "SetCrossfadeModel" +msgstr "Кроссфейд" + +#: ardour_ui_options.cc:352 ardour_ui_options.cc:362 ardour_ui_options.cc:429 +#, fuzzy +msgid "Internal" +msgstr "внутренний" + +#: ardour_ui_options.cc:353 ardour_ui_options.cc:432 +#, fuzzy +msgid "MTC" +msgstr "MMC" + +#: audio_clock.cc:1657 editor.cc:167 msgid "SMPTE" msgstr "SMPTE" -#: gtk_ardour/audio_clock.cc:1641 gtk_ardour/editor.cc:202 -#: gtk_ardour/editor_rulers.cc:359 +#: audio_clock.cc:1658 editor.cc:166 editor_rulers.cc:359 msgid "Bars:Beats" msgstr "Такт:Доля" -#: gtk_ardour/audio_clock.cc:1642 +#: audio_clock.cc:1659 msgid "Minutes:Seconds" msgstr "Минуты:Секунды" -#: gtk_ardour/audio_clock.cc:1643 +#: audio_clock.cc:1660 msgid "Audio Frames" msgstr "Аудио кадры" -#: gtk_ardour/audio_clock.cc:1644 gtk_ardour/option_editor.cc:356 -#: gtk_ardour/option_editor.cc:373 gtk_ardour/option_editor.cc:713 -#: gtk_ardour/option_editor.cc:733 gtk_ardour/option_editor.cc:774 -#: gtk_ardour/option_editor.cc:794 +#. +#. Slowest = 6.6dB/sec falloff at update rate of 40ms +#. Slow = 6.8dB/sec falloff at update rate of 40ms +#. +#: audio_clock.cc:1661 editor_actions.cc:368 editor_actions.cc:376 msgid "Off" msgstr "Выкл" -#: gtk_ardour/audio_clock.cc:1646 +#: audio_clock.cc:1663 msgid "Mode" msgstr "Режим" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:104 gtk_ardour/mixer_strip.cc:523 +#: audio_time_axis.cc:90 mixer_strip.cc:463 msgid "m" msgstr "т" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:104 gtk_ardour/mixer_strip.cc:524 +#: audio_time_axis.cc:90 mixer_strip.cc:464 msgid "s" msgstr "с" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:104 +#: audio_time_axis.cc:90 msgid "r" msgstr "з" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:108 +#: audio_time_axis.cc:94 msgid "g" msgstr "г" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:109 +#. group +#: audio_time_axis.cc:95 msgid "p" msgstr "сп" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:110 gtk_ardour/automation_time_axis.cc:44 -#: gtk_ardour/visual_time_axis.cc:90 +#: audio_time_axis.cc:96 automation_time_axis.cc:31 visual_time_axis.cc:73 msgid "h" msgstr "в" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:111 +#. height +#: audio_time_axis.cc:97 msgid "a" msgstr "а" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:112 gtk_ardour/visual_time_axis.cc:89 +#: audio_time_axis.cc:98 visual_time_axis.cc:72 msgid "v" msgstr "п" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:185 +#: audio_time_axis.cc:164 msgid "Record" msgstr "Запись" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:186 gtk_ardour/option_editor.cc:191 +#: audio_time_axis.cc:165 editor_actions.cc:35 msgid "Solo" msgstr "Соло" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:187 gtk_ardour/editor.cc:2236 -#: gtk_ardour/editor.cc:2330 gtk_ardour/panner_ui.cc:433 +#: audio_time_axis.cc:166 editor.cc:1703 editor.cc:1802 panner_ui.cc:385 msgid "Mute" msgstr "Тихо" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:188 +#: audio_time_axis.cc:167 msgid "Edit Group" msgstr "Группы" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:189 gtk_ardour/visual_time_axis.cc:110 +#: audio_time_axis.cc:168 visual_time_axis.cc:91 msgid "Display Height" msgstr "Высота дорожки" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:190 +#: audio_time_axis.cc:169 msgid "Playlist" msgstr "Список" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:191 gtk_ardour/audio_time_axis.cc:752 +#: audio_time_axis.cc:170 audio_time_axis.cc:734 msgid "Automation" msgstr "Автомат" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:192 gtk_ardour/visual_time_axis.cc:111 +#: audio_time_axis.cc:171 visual_time_axis.cc:92 msgid "Visual options" msgstr "Параметры отображения" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:193 gtk_ardour/visual_time_axis.cc:112 +#: audio_time_axis.cc:172 visual_time_axis.cc:93 msgid "Hide this track" msgstr "Скрыть трек" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:349 +#: audio_time_axis.cc:328 msgid "No group" msgstr "Нет группы" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:715 gtk_ardour/automation_time_axis.cc:447 -#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:265 gtk_ardour/marker_time_axis.cc:229 +#: audio_time_axis.cc:695 automation_time_axis.cc:448 +#: imageframe_time_axis.cc:256 marker_time_axis.cc:210 msgid "Height" msgstr "Высота" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:716 gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:266 -#: gtk_ardour/marker_time_axis.cc:230 +#: audio_time_axis.cc:696 color_manager.cc:40 imageframe_time_axis.cc:257 +#: marker_time_axis.cc:211 msgid "Color" msgstr "Цвет" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:720 +#: audio_time_axis.cc:700 msgid "Hide all crossfades" msgstr "" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:721 +#: audio_time_axis.cc:701 msgid "Show all crossfades" msgstr "" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:729 +#: audio_time_axis.cc:705 mixer_strip.cc:1242 +#, fuzzy +msgid "Remote Control ID" +msgstr "использовать контрольные выходы" + +#: audio_time_axis.cc:711 msgid "show all automation" msgstr "" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:732 +#: audio_time_axis.cc:714 #, fuzzy msgid "show existing automation" msgstr "использовать имеющийся шаблон" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:735 +#: audio_time_axis.cc:717 msgid "hide all automation" msgstr "" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:740 gtk_ardour/audio_time_axis.cc:1204 -#: gtk_ardour/editor.cc:234 +#: audio_time_axis.cc:722 audio_time_axis.cc:1154 editor.cc:197 msgid "gain" msgstr "усил." -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:745 gtk_ardour/audio_time_axis.cc:1244 +#: audio_time_axis.cc:727 audio_time_axis.cc:1194 msgid "pan" msgstr "пан." -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:750 gtk_ardour/redirect_box.cc:388 +#: audio_time_axis.cc:732 msgid "Plugins" msgstr "Модули (плагины)" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:758 gtk_ardour/option_editor.cc:95 +#: audio_time_axis.cc:740 msgid "Show waveforms" msgstr "Отображать форму сигнала" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:766 +#: audio_time_axis.cc:748 msgid "Traditional" msgstr "Обычная" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:769 +#: audio_time_axis.cc:751 msgid "Rectified" msgstr "Увеличенная" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:772 +#: audio_time_axis.cc:754 msgid "Waveform" msgstr "Форма сигнала" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:782 +#: audio_time_axis.cc:764 #, fuzzy msgid "align with existing material" msgstr "Существующий материал" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:787 +#: audio_time_axis.cc:769 #, fuzzy msgid "align with capture time" msgstr "Время записи" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:793 +#: audio_time_axis.cc:775 #, fuzzy msgid "Alignment" msgstr "Выровнять" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:799 gtk_ardour/mixer_strip.cc:1288 +#: audio_time_axis.cc:781 editor.cc:502 editor_actions.cc:55 +#: mixer_strip.cc:1235 msgid "Active" msgstr "Активен" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:804 gtk_ardour/editor.cc:2386 -#: gtk_ardour/editor_markers.cc:454 gtk_ardour/editor_markers.cc:467 -#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:400 gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:269 -#: gtk_ardour/location_ui.cc:56 gtk_ardour/marker_time_axis.cc:233 -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:1293 gtk_ardour/plugin_selector.cc:83 +#: audio_time_axis.cc:786 editor.cc:1858 editor_actions.cc:313 +#: editor_markers.cc:458 editor_markers.cc:481 editor_markers.cc:498 +#: imageframe_time_axis.cc:260 location_ui.cc:56 marker_time_axis.cc:214 +#: mixer_strip.cc:1245 plugin_selector.cc:98 msgid "Remove" msgstr "Удалить" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:843 gtk_ardour/audio_time_axis.cc:880 -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:911 +#: audio_time_axis.cc:826 audio_time_axis.cc:859 audio_time_axis.cc:897 #, fuzzy msgid "Name for playlist" msgstr "Имя снимка" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:1168 gtk_ardour/visual_time_axis.cc:433 +#: audio_time_axis.cc:1113 visual_time_axis.cc:380 msgid "a track already exists with that name" msgstr "трек с таким именем уже существует" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:1449 gtk_ardour/editor.cc:2001 -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2251 gtk_ardour/selection.cc:539 +#: audio_time_axis.cc:1397 editor.cc:1426 selection.cc:622 msgid "programming error: " msgstr "ошибка в программе: " -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:1889 +#: audio_time_axis.cc:1835 msgid "Current: %1" msgstr "" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:1892 gtk_ardour/editor_markers.cc:452 -#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:258 gtk_ardour/marker_time_axis.cc:226 -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:1286 gtk_ardour/redirect_box.cc:377 +#: audio_time_axis.cc:1838 editor_markers.cc:456 editor_markers.cc:479 +#: imageframe_time_axis.cc:249 marker_time_axis.cc:207 mixer_strip.cc:1233 +#: redirect_box.cc:1060 msgid "Rename" msgstr "Переименовать" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:1896 +#: audio_time_axis.cc:1842 msgid "New Copy" msgstr "Новая копия" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:1898 +#: audio_time_axis.cc:1844 msgid "Clear Current" msgstr "Очистить текущий" -#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:1900 gtk_ardour/editor.cc:2472 -#: gtk_ardour/editor.cc:2557 +#: audio_time_axis.cc:1846 editor.cc:1959 editor.cc:2035 msgid "Select" msgstr "Выделеннное" -#: gtk_ardour/automation_line.cc:904 +#: automation_line.cc:883 #, fuzzy msgid "automation event move" msgstr "автомат" -#: gtk_ardour/automation_line.cc:906 +#: automation_line.cc:885 #, fuzzy msgid "automation range drag" msgstr "автомат" -#: gtk_ardour/automation_line.cc:1035 gtk_ardour/region_gain_line.cc:64 +#: automation_line.cc:1014 region_gain_line.cc:61 #, fuzzy msgid "remove control point" msgstr "использовать контрольные выходы" -#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:45 gtk_ardour/editor_ops.cc:3010 +#: automation_time_axis.cc:32 editor_ops.cc:2653 msgid "clear" msgstr "очистить" -#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:80 +#: automation_time_axis.cc:74 msgid "track height" msgstr "" -#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:81 +#: automation_time_axis.cc:75 #, fuzzy msgid "automation state" msgstr "автомат" -#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:82 +#: automation_time_axis.cc:76 #, fuzzy msgid "clear track" msgstr "Скрыть трек" -#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:83 +#: automation_time_axis.cc:77 #, fuzzy msgid "hide track" msgstr "Скрыть трек" -#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:191 -#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:229 -#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:462 gtk_ardour/mixer_strip.cc:213 -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:225 gtk_ardour/plugin_ui.cc:419 -#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:661 gtk_ardour/region_editor.cc:50 +#: automation_time_axis.cc:185 automation_time_axis.cc:223 +#: automation_time_axis.cc:463 mixer_strip.cc:182 mixer_strip.cc:194 +#: plugin_ui.cc:393 plugin_ui.cc:635 region_editor.cc:53 msgid "play" msgstr "воспроизвести" -#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:193 -#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:240 -#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:466 gtk_ardour/mixer_strip.cc:215 -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:227 gtk_ardour/plugin_ui.cc:422 -#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:663 +#: automation_time_axis.cc:187 automation_time_axis.cc:234 +#: automation_time_axis.cc:467 mixer_strip.cc:184 mixer_strip.cc:196 +#: plugin_ui.cc:396 plugin_ui.cc:637 msgid "write" msgstr "запись" -#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:195 -#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:251 -#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:470 gtk_ardour/mixer_strip.cc:217 -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:229 gtk_ardour/mixer_strip.cc:953 -#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:425 gtk_ardour/plugin_ui.cc:665 +#: automation_time_axis.cc:189 automation_time_axis.cc:245 +#: automation_time_axis.cc:471 mixer_strip.cc:186 mixer_strip.cc:198 +#: mixer_strip.cc:894 plugin_ui.cc:399 plugin_ui.cc:639 msgid "touch" msgstr "" -#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:262 gtk_ardour/option_editor.cc:274 -#: gtk_ardour/option_editor.cc:280 gtk_ardour/plugin_ui.cc:428 +#: automation_time_axis.cc:256 option_editor.cc:182 option_editor.cc:188 +#: plugin_ui.cc:402 msgid "???" msgstr "" -#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:276 +#: automation_time_axis.cc:270 #, fuzzy msgid "clear automation" msgstr "очистить интервалы" -#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:449 gtk_ardour/editor_markers.cc:453 -#: gtk_ardour/editor_markers.cc:499 gtk_ardour/editor_region_list.cc:398 +#: automation_time_axis.cc:450 editor_actions.cc:311 editor_markers.cc:457 +#: editor_markers.cc:480 editor_markers.cc:530 msgid "Hide" msgstr "Скрыть" -#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:451 gtk_ardour/connection_editor.cc:52 -#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:76 gtk_ardour/redirect_box.cc:364 +#: automation_time_axis.cc:452 crossfade_edit.cc:76 redirect_box.cc:1052 msgid "Clear" msgstr "Очистить" -#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:474 +#: automation_time_axis.cc:475 #, fuzzy msgid "State" msgstr "Начало" -#: gtk_ardour/connection_editor.cc:47 gtk_ardour/new_session_dialog.cc:49 -msgid "Input Connections" -msgstr "Входные соединения" +#: canvas-imageframe.c:104 +msgid "pixbuf" +msgstr "" -#: gtk_ardour/connection_editor.cc:48 gtk_ardour/new_session_dialog.cc:48 -msgid "Output Connections" -msgstr "Выходные соединения" +#: canvas-imageframe.c:105 +msgid "the pixbuf" +msgstr "" -#: gtk_ardour/connection_editor.cc:49 +#: canvas-imageframe.c:110 +msgid "x" +msgstr "" + +#: canvas-imageframe.c:111 canvas-simpleline.c:111 canvas-simplerect.c:107 +msgid "x coordinate of upper left corner of rect" +msgstr "" + +#: canvas-imageframe.c:120 +msgid "y" +msgstr "" + +#: canvas-imageframe.c:121 canvas-simpleline.c:121 canvas-simplerect.c:117 +msgid "y coordinate of upper left corner of rect " +msgstr "" + +#: canvas-imageframe.c:129 #, fuzzy -msgid "New Input" -msgstr "новый вход" +msgid "width" +msgstr "запись" -#: gtk_ardour/connection_editor.cc:50 +#: canvas-imageframe.c:130 +msgid "the width" +msgstr "" + +#: canvas-imageframe.c:139 +msgid "drawwidth" +msgstr "" + +#: canvas-imageframe.c:140 +msgid "drawn width" +msgstr "" + +#: canvas-imageframe.c:148 #, fuzzy -msgid "New Output" -msgstr "новый выход" +msgid "height" +msgstr "Высота" -#: gtk_ardour/connection_editor.cc:51 +#: canvas-imageframe.c:149 #, fuzzy -msgid "Delete" -msgstr "удалить" +msgid "the height" +msgstr "Высота" + +#: canvas-imageframe.c:157 +msgid "anchor" +msgstr "" + +#: canvas-imageframe.c:158 +msgid "the anchor" +msgstr "" + +#: canvas-simpleline.c:110 canvas-simplerect.c:106 +msgid "x1" +msgstr "" + +#: canvas-simpleline.c:120 canvas-simplerect.c:116 +msgid "y1" +msgstr "" + +#: canvas-simpleline.c:131 canvas-simplerect.c:127 +msgid "x2" +msgstr "" + +#: canvas-simpleline.c:132 canvas-simplerect.c:128 +msgid "x coordinate of lower right corner of rect" +msgstr "" + +#: canvas-simpleline.c:141 canvas-simplerect.c:137 +msgid "y2" +msgstr "" + +#: canvas-simpleline.c:142 canvas-simplerect.c:138 +msgid "y coordinate of lower right corner of rect " +msgstr "" + +#: canvas-simpleline.c:150 +msgid "color rgba" +msgstr "" -#: gtk_ardour/connection_editor.cc:53 gtk_ardour/connection_editor.cc:96 +#: canvas-simpleline.c:151 #, fuzzy -msgid "Add Port" -msgstr "добавить порт" +msgid "color of line" +msgstr "линейное" + +#: canvas-simplerect.c:148 +msgid "outline pixels" +msgstr "" + +#: canvas-simplerect.c:149 +msgid "width in pixels of outline" +msgstr "" + +#: canvas-simplerect.c:159 +msgid "outline what" +msgstr "" + +#: canvas-simplerect.c:160 +msgid "which boundaries to outline (mask)" +msgstr "" + +#: canvas-simplerect.c:171 +msgid "fill" +msgstr "" -#: gtk_ardour/connection_editor.cc:56 gtk_ardour/connection_editor.cc:105 -#: gtk_ardour/io_selector.cc:56 gtk_ardour/io_selector.cc:786 +#: canvas-simplerect.c:172 #, fuzzy -msgid "Rescan" -msgstr "обновить" +msgid "fill rectangle" +msgstr "Закольцевать выделенное" -#: gtk_ardour/connection_editor.cc:101 -msgid "Available Ports" -msgstr "Доступные порты" +#: canvas-simplerect.c:179 +msgid "draw" +msgstr "" -#: gtk_ardour/connection_editor.cc:183 -msgid "ardour: connections" -msgstr "ardour: соединения" +#: canvas-simplerect.c:180 +msgid "draw rectangle" +msgstr "" -#: gtk_ardour/connection_editor.cc:513 -#, c-format -msgid "in %d" -msgstr "в %d" +#: canvas-simplerect.c:188 +msgid "outline color rgba" +msgstr "" -#: gtk_ardour/connection_editor.cc:644 -msgid "Name for new connection:" -msgstr "Имя нового соединения:" +#: canvas-simplerect.c:189 +msgid "color of outline" +msgstr "" + +#: canvas-simplerect.c:199 +msgid "fill color rgba" +msgstr "" -#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:71 +#: canvas-simplerect.c:200 +msgid "color of fill" +msgstr "" + +#: color_manager.cc:39 #, fuzzy -msgid "crossfade editor" -msgstr "редактировать введение в уровень" +msgid "Object" +msgstr "объект" -#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:77 gtk_ardour/panner_ui.cc:449 +#: color_manager.cc:77 +#, fuzzy +msgid "cannot open color definition file %1: %2" +msgstr "не удалось отобразить заставку (файл \"%1\")" + +#: crossfade_edit.cc:73 +#, fuzzy +msgid "ardour: x-fade edit" +msgstr "ardour: редактор" + +#: crossfade_edit.cc:77 panner_ui.cc:401 #, fuzzy msgid "Reset" msgstr "Огромная" -#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:78 +#: crossfade_edit.cc:78 #, fuzzy msgid "Fade" msgstr "Затухание" -#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:79 +#: crossfade_edit.cc:79 #, fuzzy msgid "Out (dry)" msgstr "в %d" -#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:80 +#: crossfade_edit.cc:80 #, fuzzy msgid "Out" msgstr "Выходов" -#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:81 +#: crossfade_edit.cc:81 #, fuzzy msgid "In (dry)" msgstr "в %d" -#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:82 +#: crossfade_edit.cc:82 msgid "In" msgstr "" -#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:84 +#: crossfade_edit.cc:84 #, fuzzy msgid "With Pre-roll" msgstr "откат" -#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:85 +#: crossfade_edit.cc:85 #, fuzzy msgid "With Post-roll" msgstr "накат" -#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:93 +#: crossfade_edit.cc:93 #, fuzzy msgid "Fade In" msgstr "Затухание" -#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:94 +#: crossfade_edit.cc:94 #, fuzzy msgid "Fade Out" msgstr "Затухание" -#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:98 -#, fuzzy -msgid "ardour: x-fade edit" -msgstr "ardour: редактор" - -#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:198 gtk_ardour/editor.cc:2311 -#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:396 gtk_ardour/option_editor.cc:189 +#: crossfade_edit.cc:170 editor.cc:1778 editor_actions.cc:309 +#: option_editor.cc:129 msgid "Audition" msgstr "Аудит" -#: gtk_ardour/editor.cc:103 gtk_ardour/editor_region_list.cc:804 -msgid "Regions/name" -msgstr "Области/имя" - -#: gtk_ardour/editor.cc:108 -msgid "Chunks" -msgstr "Фрагменты" - -#: gtk_ardour/editor.cc:116 gtk_ardour/editor.cc:4079 +#: editor.cc:97 editor.cc:3553 msgid "Slide" msgstr "Скольжение" -#: gtk_ardour/editor.cc:117 gtk_ardour/editor.cc:4077 +#: editor.cc:98 editor.cc:3551 msgid "Splice" msgstr "Стыковка" -#: gtk_ardour/editor.cc:122 gtk_ardour/editor.cc:4136 -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:82 gtk_ardour/export_dialog.cc:96 -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:912 gtk_ardour/export_dialog.cc:977 +#: editor.cc:103 editor.cc:3608 export_dialog.cc:76 export_dialog.cc:90 +#: export_dialog.cc:891 export_dialog.cc:1223 msgid "None" msgstr "Нет" -#: gtk_ardour/editor.cc:123 gtk_ardour/editor.cc:4124 +#: editor.cc:104 editor.cc:3596 #, fuzzy msgid "CD Frames" msgstr "Кадр" -#: gtk_ardour/editor.cc:124 gtk_ardour/editor.cc:4126 +#: editor.cc:105 editor.cc:3598 #, fuzzy msgid "SMPTE Frames" msgstr "SMPTE Кадры/Секунды" -#: gtk_ardour/editor.cc:125 gtk_ardour/editor.cc:4128 +#: editor.cc:106 editor.cc:3600 #, fuzzy msgid "SMPTE Seconds" msgstr "SMPTE Кадры/Секунды" -#: gtk_ardour/editor.cc:126 gtk_ardour/editor.cc:4130 +#: editor.cc:107 editor.cc:3602 msgid "SMPTE Minutes" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor.cc:127 gtk_ardour/editor.cc:4132 +#: editor.cc:108 editor.cc:3604 #, fuzzy msgid "Seconds" msgstr "Минуты:Секунды" -#: gtk_ardour/editor.cc:128 gtk_ardour/editor.cc:4134 +#: editor.cc:109 editor.cc:3606 #, fuzzy msgid "Minutes" msgstr "Главные выходы" -#: gtk_ardour/editor.cc:129 gtk_ardour/editor.cc:4106 +#: editor.cc:110 editor.cc:3578 msgid "Beats/32" msgstr "долям/32" -#: gtk_ardour/editor.cc:130 gtk_ardour/editor.cc:4104 +#: editor.cc:111 editor.cc:3576 msgid "Beats/16" msgstr "долям/16" -#: gtk_ardour/editor.cc:131 gtk_ardour/editor.cc:4102 +#: editor.cc:112 editor.cc:3574 msgid "Beats/8" msgstr "долям/8" -#: gtk_ardour/editor.cc:132 gtk_ardour/editor.cc:4100 +#: editor.cc:113 editor.cc:3572 msgid "Beats/4" msgstr "долям/4" -#: gtk_ardour/editor.cc:133 gtk_ardour/editor.cc:4098 +#: editor.cc:114 editor.cc:3570 msgid "Beats/3" msgstr "долям/3" -#: gtk_ardour/editor.cc:134 gtk_ardour/editor.cc:4108 +#: editor.cc:115 editor.cc:3580 msgid "Beats" msgstr "долям" -#: gtk_ardour/editor.cc:135 gtk_ardour/editor.cc:4110 +#: editor.cc:116 editor.cc:3582 msgid "Bars" msgstr "тактам" -#: gtk_ardour/editor.cc:136 gtk_ardour/editor.cc:4112 +#: editor.cc:117 editor.cc:3584 msgid "Marks" msgstr "маркерам" -#: gtk_ardour/editor.cc:137 gtk_ardour/editor.cc:156 gtk_ardour/editor.cc:4114 -#: gtk_ardour/editor.cc:4182 +#: editor.cc:118 editor.cc:137 editor.cc:3586 editor.cc:3652 msgid "Edit Cursor" msgstr "курсору" -#: gtk_ardour/editor.cc:138 gtk_ardour/editor.cc:4116 +#: editor.cc:119 editor.cc:3588 msgid "Region starts" msgstr "нач. областей" -#: gtk_ardour/editor.cc:139 gtk_ardour/editor.cc:4118 +#: editor.cc:120 editor.cc:3590 msgid "Region ends" msgstr "оконч. областей" -#: gtk_ardour/editor.cc:140 gtk_ardour/editor.cc:4122 +#: editor.cc:121 editor.cc:3594 msgid "Region syncs" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor.cc:141 gtk_ardour/editor.cc:4120 +#: editor.cc:122 editor.cc:3592 msgid "Region bounds" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor.cc:146 gtk_ardour/editor.cc:4153 -#: gtk_ardour/time_axis_view.cc:449 +#: editor.cc:127 editor.cc:3625 time_axis_view.cc:546 msgid "Normal" msgstr "Норм." -#: gtk_ardour/editor.cc:147 gtk_ardour/editor.cc:4155 +#: editor.cc:128 editor.cc:3627 msgid "Magnetic" msgstr "Магн." -#: gtk_ardour/editor.cc:152 gtk_ardour/editor.cc:4174 -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:1232 gtk_ardour/export_dialog.cc:1237 +#: editor.cc:133 editor.cc:3644 export_dialog.cc:138 export_dialog.cc:154 +#: export_dialog.cc:1066 export_dialog.cc:1070 msgid "Left" msgstr "лев. краю" -#: gtk_ardour/editor.cc:153 gtk_ardour/editor.cc:4176 -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:1233 gtk_ardour/export_dialog.cc:1238 +#: editor.cc:134 editor.cc:3646 export_dialog.cc:139 export_dialog.cc:155 msgid "Right" msgstr "прав. краю" -#: gtk_ardour/editor.cc:154 gtk_ardour/editor.cc:4178 +#: editor.cc:135 editor.cc:3648 msgid "Center" msgstr "центру" -#: gtk_ardour/editor.cc:155 gtk_ardour/editor.cc:4180 +#: editor.cc:136 editor.cc:3650 msgid "Playhead" msgstr "указателю" -#: gtk_ardour/editor.cc:201 +#. time display buttons +#: editor.cc:165 msgid "Mins:Secs" msgstr "Мин:Сек" -#: gtk_ardour/editor.cc:204 gtk_ardour/editor_rulers.cc:353 +#: editor.cc:168 editor_rulers.cc:353 msgid "Frames" msgstr "Кадр" -#: gtk_ardour/editor.cc:205 gtk_ardour/editor_rulers.cc:373 +#: editor.cc:169 editor_rulers.cc:373 msgid "Tempo" msgstr "Темп" -#: gtk_ardour/editor.cc:206 gtk_ardour/editor_rulers.cc:367 +#: editor.cc:170 editor_rulers.cc:367 msgid "Meter" msgstr "Размер" -#: gtk_ardour/editor.cc:207 gtk_ardour/editor_rulers.cc:379 +#: editor.cc:171 editor_rulers.cc:379 msgid "Location Markers" msgstr "Маркеры интервалов" -#: gtk_ardour/editor.cc:208 gtk_ardour/editor_rulers.cc:385 +#: editor.cc:172 editor_rulers.cc:385 msgid "Range Markers" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor.cc:209 gtk_ardour/editor_rulers.cc:391 +#: editor.cc:173 editor_rulers.cc:391 msgid "Loop/Punch Ranges" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor.cc:221 -msgid "" -"editor\n" -"mixer" -msgstr "" -"редактор\n" -"микшер" - -#: gtk_ardour/editor.cc:232 +#: editor.cc:195 msgid "range" msgstr "выделять" -#: gtk_ardour/editor.cc:233 +#: editor.cc:196 msgid "object" msgstr "объект" -#: gtk_ardour/editor.cc:235 +#: editor.cc:198 msgid "zoom" msgstr "масштаб" -#: gtk_ardour/editor.cc:236 +#: editor.cc:199 msgid "timefx" msgstr "эффект" -#: gtk_ardour/editor.cc:237 +#: editor.cc:200 msgid "listen" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor.cc:239 +#: editor.cc:202 msgid "mode" msgstr "режим" -#: gtk_ardour/editor.cc:240 +#: editor.cc:203 msgid "automation" msgstr "автомат" -#: gtk_ardour/editor.cc:242 +#: editor.cc:205 msgid "Edit Mode" msgstr "Режим редактирования" -#: gtk_ardour/editor.cc:243 +#: editor.cc:206 editor_actions.cc:277 msgid "Snap To" msgstr "Привязка к" -#: gtk_ardour/editor.cc:244 +#: editor.cc:207 msgid "Snap Mode" msgstr "Привязка к" -#: gtk_ardour/editor.cc:245 +#: editor.cc:208 msgid "Zoom Focus" msgstr "Масштабировать к" -#: gtk_ardour/editor.cc:256 gtk_ardour/editor.cc:2364 -#: gtk_ardour/editor.cc:2524 gtk_ardour/editor.cc:2579 +#. </CMT Additions> +#. nudge +#: editor.cc:216 editor.cc:1836 editor.cc:2001 editor.cc:2057 msgid "Nudge" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor.cc:511 +#: editor.cc:445 msgid "Zoom in" msgstr "Увеличить" -#: gtk_ardour/editor.cc:512 +#: editor.cc:446 msgid "Zoom out" msgstr "Уменьшить" -#: gtk_ardour/editor.cc:517 +#: editor.cc:449 msgid "Zoom to session" msgstr "Показать всё" -#: gtk_ardour/editor.cc:536 +#: editor.cc:464 msgid "Zoom Span" msgstr "Область просмотра" -#: gtk_ardour/editor.cc:566 +#: editor.cc:477 editor.cc:503 editor_actions.cc:57 mixer_ui.cc:81 +#, fuzzy +msgid "Visible" +msgstr "отображать" + +#: editor.cc:478 editor.cc:501 +#, fuzzy +msgid "Name" +msgstr "Кадр" + +#: editor.cc:574 editor.cc:640 +#, fuzzy +msgid "Regions" +msgstr "Область" + +#: editor.cc:613 editor.cc:652 +msgid "Chunks" +msgstr "Фрагменты" + +#: editor.cc:643 +#, fuzzy +msgid "Tracks/Busses" +msgstr "Треки/Шины" + +#: editor.cc:646 +msgid "Snapshots" +msgstr "Снимки" + +#: editor.cc:649 msgid "Edit Groups" msgstr "" "Ред.\n" "группы" -#: gtk_ardour/editor.cc:591 gtk_ardour/mixer_ui.cc:142 -msgid "-all-" -msgstr "-все-" - -#: gtk_ardour/editor.cc:718 +#: editor.cc:698 msgid "Nudge region/selection forwards" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor.cc:719 +#: editor.cc:699 msgid "Nudge region/selection backwards" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor.cc:728 gtk_ardour/editor_mixer.cc:308 +#: editor.cc:706 editor_mixer.cc:306 msgid "ardour: editor" msgstr "ardour: редактор" -#: gtk_ardour/editor.cc:729 +#: editor.cc:707 msgid "ardour_editor" msgstr "ardour_редактор" -#: gtk_ardour/editor.cc:846 -msgid "VerboseCanvasCursor" -msgstr "" - -#: gtk_ardour/editor.cc:1405 -msgid "FirstActionMessage" -msgstr "" - -#: gtk_ardour/editor.cc:1407 -msgid "Start a new session\n" -msgstr "Начать новую сессию\n" - -#: gtk_ardour/editor.cc:1408 -msgid "via Session menu" -msgstr "в меню \"Сессия\"" - -#: gtk_ardour/editor.cc:1703 +#: editor.cc:1125 msgid "ardour: editor: " msgstr "ardour: редактор: " -#: gtk_ardour/editor.cc:1787 gtk_ardour/editor.cc:1796 -#: gtk_ardour/editor_markers.cc:797 +#. force name +#: editor.cc:1210 editor.cc:1219 editor_markers.cc:842 msgid "Loop" msgstr "Кольцо" -#: gtk_ardour/editor.cc:1801 gtk_ardour/editor.cc:1810 -#: gtk_ardour/editor_markers.cc:823 +#. force name +#: editor.cc:1224 editor.cc:1233 editor_markers.cc:868 msgid "Punch" msgstr "Врезка" -#: gtk_ardour/editor.cc:1957 gtk_ardour/editor_mouse.cc:1688 +#: editor.cc:1382 editor_mouse.cc:1721 #, fuzzy msgid "programming error: fade in canvas item has no regionview data pointer!" msgstr "ошибка в программе: line canvas item has no line pointer!" -#: gtk_ardour/editor.cc:1969 gtk_ardour/editor.cc:1986 -#: gtk_ardour/redirect_box.cc:401 +#: editor.cc:1394 editor.cc:1411 redirect_box.cc:1068 msgid "Deactivate" msgstr "Деактивировать" -#: gtk_ardour/editor.cc:1971 gtk_ardour/editor.cc:1988 -#: gtk_ardour/redirect_box.cc:398 +#. activation +#: editor.cc:1396 editor.cc:1413 redirect_box.cc:1066 msgid "Activate" msgstr "Активировать" -#: gtk_ardour/editor.cc:1976 gtk_ardour/editor.cc:1993 +#: editor.cc:1401 editor.cc:1418 #, fuzzy msgid "Linear" msgstr "линейное" -#: gtk_ardour/editor.cc:1977 gtk_ardour/editor.cc:1994 -#: gtk_ardour/option_editor.cc:358 gtk_ardour/option_editor.cc:734 -#: gtk_ardour/option_editor.cc:796 +#: editor.cc:1402 editor.cc:1419 editor_actions.cc:369 #, fuzzy msgid "Slowest" msgstr "Меньше" -#: gtk_ardour/editor.cc:1978 gtk_ardour/editor.cc:1995 -#: gtk_ardour/option_editor.cc:360 gtk_ardour/option_editor.cc:735 -#: gtk_ardour/option_editor.cc:798 +#: editor.cc:1403 editor.cc:1420 editor_actions.cc:370 #, fuzzy msgid "Slow" msgstr "Соло" -#: gtk_ardour/editor.cc:1979 gtk_ardour/editor.cc:1996 -#: gtk_ardour/option_editor.cc:364 gtk_ardour/option_editor.cc:737 -#: gtk_ardour/option_editor.cc:802 +#: editor.cc:1404 editor.cc:1421 editor_actions.cc:372 #, fuzzy msgid "Fast" msgstr "Затухание" -#: gtk_ardour/editor.cc:1980 gtk_ardour/editor.cc:1997 -#: gtk_ardour/option_editor.cc:368 gtk_ardour/option_editor.cc:739 -#: gtk_ardour/option_editor.cc:806 +#: editor.cc:1405 editor.cc:1422 editor_actions.cc:374 #, fuzzy msgid "Fastest" msgstr "быстрое" -#: gtk_ardour/editor.cc:2105 gtk_ardour/editor.cc:2113 +#: editor.cc:1532 editor.cc:1540 msgid "Freeze" msgstr "Заморозить" -#: gtk_ardour/editor.cc:2109 +#: editor.cc:1536 msgid "Unfreeze" msgstr "Разморозить" -#: gtk_ardour/editor.cc:2238 gtk_ardour/editor.cc:2328 +#: editor.cc:1705 editor.cc:1800 #, fuzzy msgid "Unmute" msgstr "тихо" -#: gtk_ardour/editor.cc:2247 +#. non-operative menu items for menu bar +#. show editors +#: editor.cc:1709 editor.cc:1981 editor.cc:2720 editor_actions.cc:25 +#: editor_markers.cc:497 mixer_strip.cc:511 mixer_strip.cc:571 +#: redirect_box.cc:1074 +msgid "Edit" +msgstr "Правка" + +#: editor.cc:1714 msgid "Convert to short" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor.cc:2249 +#: editor.cc:1716 msgid "Convert to full" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor.cc:2260 +#: editor.cc:1727 #, fuzzy msgid "Crossfade" msgstr "Кроссфейд" -#: gtk_ardour/editor.cc:2303 +#: editor.cc:1770 msgid "Popup region editor" msgstr "Открыть редактор области" -#: gtk_ardour/editor.cc:2304 +#: editor.cc:1771 #, fuzzy msgid "Raise to top layer" msgstr "Поднять область в верхний слой" -#: gtk_ardour/editor.cc:2305 +#: editor.cc:1772 #, fuzzy msgid "Lower to bottom layer" msgstr "Опустить область в нижний слой" -#: gtk_ardour/editor.cc:2307 +#: editor.cc:1774 msgid "Define sync point" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor.cc:2308 +#: editor.cc:1775 msgid "Remove sync point" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor.cc:2313 +#: editor.cc:1780 #, fuzzy msgid "Bounce" msgstr "Свести выделенное" -#: gtk_ardour/editor.cc:2323 +#: editor.cc:1783 +#, fuzzy +msgid "Analyze region" +msgstr "Воспроизвести область" + +#: editor.cc:1795 msgid "Lock" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor.cc:2324 +#: editor.cc:1796 msgid "Unlock" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor.cc:2334 +#: editor.cc:1806 msgid "Original position" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor.cc:2340 +#: editor.cc:1812 msgid "Toggle envelope visibility" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor.cc:2341 +#: editor.cc:1813 msgid "Toggle envelope active" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor.cc:2345 +#: editor.cc:1817 #, fuzzy msgid "DeNormalize" msgstr "Норм." -#: gtk_ardour/editor.cc:2347 +#: editor.cc:1819 msgid "Normalize" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor.cc:2350 +#: editor.cc:1822 msgid "Reverse" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor.cc:2359 +#: editor.cc:1831 msgid "Nudge fwd" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor.cc:2360 +#: editor.cc:1832 msgid "Nudge bwd" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor.cc:2361 +#: editor.cc:1833 msgid "Nudge fwd by capture offset" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor.cc:2362 +#: editor.cc:1834 msgid "Nudge bwd by capture offset" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor.cc:2371 +#: editor.cc:1843 msgid "Start to edit cursor" msgstr "От начала до курсора" -#: gtk_ardour/editor.cc:2372 +#: editor.cc:1844 msgid "Edit cursor to end" msgstr "От курсора до конца" -#: gtk_ardour/editor.cc:2374 +#: editor.cc:1846 msgid "Trim" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor.cc:2377 +#: editor.cc:1849 msgid "Split" msgstr "Склеить" -#: gtk_ardour/editor.cc:2380 +#: editor.cc:1852 msgid "Make mono regions" msgstr "Создать моно-области" -#: gtk_ardour/editor.cc:2383 gtk_ardour/editor.cc:2428 +#: editor.cc:1855 msgid "Duplicate" msgstr "Размножить" -#: gtk_ardour/editor.cc:2384 +#: editor.cc:1856 msgid "Fill Track" msgstr "Заполнить трек" -#: gtk_ardour/editor.cc:2388 +#: editor.cc:1860 msgid "Destroy" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor.cc:2418 +#: editor.cc:1890 #, fuzzy msgid "Play range" msgstr "Воспроизвести \"кольцо\"" -#: gtk_ardour/editor.cc:2419 gtk_ardour/editor_markers.cc:446 +#: editor.cc:1891 editor_markers.cc:450 editor_markers.cc:473 msgid "Loop range" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor.cc:2421 +#: editor.cc:1895 #, fuzzy -msgid "Create chunk from range" -msgstr "Создать фрагмент из выделенного" - -#: gtk_ardour/editor.cc:2423 -msgid "Create Region" -msgstr "Создать область" +msgid "Analyze range" +msgstr "Воспроизвести \"кольцо\"" -#: gtk_ardour/editor.cc:2424 -msgid "Separate Region" +#: editor.cc:1899 +#, fuzzy +msgid "Separate range to track" msgstr "Разделить область" -#: gtk_ardour/editor.cc:2425 +#: editor.cc:1900 #, fuzzy -msgid "Crop Region to range" +msgid "Separate range to region list" +msgstr "Воспроизвести выделенную область" + +#: editor.cc:1903 +#, fuzzy +msgid "Select all in range" +msgstr "Выделить всё" + +#: editor.cc:1905 editor.cc:1950 +#, fuzzy +msgid "Set range to loop range" +msgstr "выбрать окно просмотра" + +#: editor.cc:1906 editor.cc:1951 +#, fuzzy +msgid "Set range to punch range" +msgstr "Выбрать текущий интервал" + +#: editor.cc:1908 +#, fuzzy +msgid "Crop region to range" msgstr "Обрезать область по выделенному" -#: gtk_ardour/editor.cc:2426 +#: editor.cc:1909 +#, fuzzy +msgid "Fill range with region" +msgstr "Создать область" + +#: editor.cc:1910 +#, fuzzy +msgid "Duplicate range" +msgstr "Размножить" + +#: editor.cc:1911 +#, fuzzy +msgid "Create chunk from range" +msgstr "Создать фрагмент из выделенного" + +#: editor.cc:1913 msgid "Bounce range" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor.cc:2432 +#: editor.cc:1914 #, fuzzy -msgid "Fill range w/Region" -msgstr "Создать область" +msgid "Export range" +msgstr "Экспорт области" -#: gtk_ardour/editor.cc:2434 +#: editor.cc:1916 #, fuzzy msgid "Range" msgstr "выделять" -#: gtk_ardour/editor.cc:2449 gtk_ardour/editor.cc:2538 +#: editor.cc:1931 editor.cc:2015 #, fuzzy msgid "Play from edit cursor" msgstr "Воспроизвести от курсора" -#: gtk_ardour/editor.cc:2450 gtk_ardour/editor.cc:2539 +#: editor.cc:1932 editor.cc:2016 msgid "Play from start" msgstr "Воспроизвести с начала" -#: gtk_ardour/editor.cc:2451 +#: editor.cc:1933 #, fuzzy msgid "Play region" msgstr "Воспроизвести область" -#: gtk_ardour/editor.cc:2453 +#: editor.cc:1935 msgid "Loop Region" msgstr "\"Закольцевать\" область" -#: gtk_ardour/editor.cc:2455 gtk_ardour/editor.cc:2540 -#: gtk_ardour/library_ui.cc:972 +#: editor.cc:1937 editor.cc:2017 sfdb_ui.cc:56 msgid "Play" msgstr "Воспроизвести" -#: gtk_ardour/editor.cc:2463 gtk_ardour/editor.cc:2548 +#: editor.cc:1945 editor.cc:2025 #, fuzzy msgid "Select All in track" msgstr "Выделить всё" -#: gtk_ardour/editor.cc:2464 gtk_ardour/editor.cc:2549 +#: editor.cc:1946 editor.cc:2026 redirect_box.cc:1062 #, fuzzy msgid "Select All" msgstr "Выделить всё" -#: gtk_ardour/editor.cc:2465 gtk_ardour/editor.cc:2550 +#: editor.cc:1947 editor.cc:2027 #, fuzzy -msgid "Invert in track" +msgid "Invert selection in track" msgstr "Скрыть трек" -#: gtk_ardour/editor.cc:2466 gtk_ardour/editor.cc:2551 +#: editor.cc:1948 editor.cc:2028 #, fuzzy -msgid "Invert" -msgstr "Новый \"возврат\"" +msgid "Invert selection" +msgstr "Свести выделенное" -#: gtk_ardour/editor.cc:2468 gtk_ardour/editor.cc:2553 +#: editor.cc:1953 editor.cc:2030 #, fuzzy -msgid "Select loop range" -msgstr "выбрать окно просмотра" +msgid "Select all after edit cursor" +msgstr "От начала до курсора" -#: gtk_ardour/editor.cc:2469 gtk_ardour/editor.cc:2554 +#: editor.cc:1954 editor.cc:2031 #, fuzzy -msgid "Select punch range" -msgstr "Выбрать текущий интервал" +msgid "Select all before edit cursor" +msgstr "От начала до курсора" + +#: editor.cc:1955 editor.cc:2032 +#, fuzzy +msgid "Select all after playhead" +msgstr "Воспроизвести от указателя" -#: gtk_ardour/editor.cc:2480 gtk_ardour/editor.cc:2565 -#: gtk_ardour/editor.cc:3916 gtk_ardour/redirect_box.cc:369 +#: editor.cc:1956 editor.cc:2033 +#, fuzzy +msgid "Select all before playhead" +msgstr "Воспроизвести от указателя" + +#. standard editing stuff +#: editor.cc:1967 editor.cc:2043 editor.cc:3420 editor_actions.cc:207 +#: redirect_box.cc:1055 msgid "Cut" msgstr "Вырезать" -#: gtk_ardour/editor.cc:2481 gtk_ardour/editor.cc:2566 -#: gtk_ardour/editor.cc:3918 gtk_ardour/redirect_box.cc:371 +#: editor.cc:1968 editor.cc:2044 editor.cc:3422 editor_actions.cc:212 +#: redirect_box.cc:1057 msgid "Copy" msgstr "Копировать" -#: gtk_ardour/editor.cc:2482 +#: editor.cc:1969 #, fuzzy msgid "Paste at edit cursor" msgstr "От начала до курсора" -#: gtk_ardour/editor.cc:2483 +#: editor.cc:1970 #, fuzzy msgid "Paste at mouse" msgstr "использовать мастер-выходы" -#: gtk_ardour/editor.cc:2487 gtk_ardour/editor.cc:3923 +#: editor.cc:1974 editor.cc:3427 msgid "Align" msgstr "Выровнять" -#: gtk_ardour/editor.cc:2488 gtk_ardour/editor.cc:3925 +#: editor.cc:1975 editor.cc:3429 msgid "Align Relative" msgstr "Выровнять относительно" -#: gtk_ardour/editor.cc:2492 +#: editor.cc:1979 msgid "Insert chunk" msgstr "Вставить фрагмент" -#: gtk_ardour/editor.cc:2496 -#, fuzzy -msgid "New Region from range" -msgstr "Создать область из выделенного" - -#: gtk_ardour/editor.cc:2497 +#: editor.cc:1986 #, fuzzy -msgid "Separate Range" -msgstr "Разделить область" - -#: gtk_ardour/editor.cc:2507 -msgid "Insert Region" -msgstr "Вставить область" - -#: gtk_ardour/editor.cc:2508 -msgid "Insert external sndfile" -msgstr "Вставить внешний аудиофайл" +msgid "Insert Selected Region" +msgstr "Воспроизвести выделенную область" -#: gtk_ardour/editor.cc:2510 gtk_ardour/library_ui.cc:1438 -msgid "Import" -msgstr "Импорт" +#: editor.cc:1987 +msgid "Insert Existing Audio" +msgstr "" -#: gtk_ardour/editor.cc:2519 gtk_ardour/editor.cc:2574 +#: editor.cc:1996 editor.cc:2052 msgid "Nudge entire track fwd" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor.cc:2520 gtk_ardour/editor.cc:2575 +#: editor.cc:1997 editor.cc:2053 msgid "Nudge track after edit cursor fwd" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor.cc:2521 gtk_ardour/editor.cc:2576 +#: editor.cc:1998 editor.cc:2054 msgid "Nudge entire track bwd" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor.cc:2522 gtk_ardour/editor.cc:2577 +#: editor.cc:1999 editor.cc:2055 msgid "Nudge track after edit cursor bwd" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor.cc:2567 gtk_ardour/editor.cc:3920 -#: gtk_ardour/redirect_box.cc:373 +#: editor.cc:2045 editor.cc:3424 editor_actions.cc:214 redirect_box.cc:1059 msgid "Paste" msgstr "Вставить" -#: gtk_ardour/editor.cc:2632 gtk_ardour/editor.cc:2645 -#: gtk_ardour/editor_markers.cc:287 gtk_ardour/location_ui.cc:799 +#: editor.cc:2110 editor.cc:2123 editor_markers.cc:288 location_ui.cc:773 msgid "add marker" msgstr "добавить маркер" -#: gtk_ardour/editor.cc:3084 +#: editor.cc:2602 msgid "select/move objects" msgstr "выбирать/двигать объекты" -#: gtk_ardour/editor.cc:3085 +#: editor.cc:2603 msgid "select/move ranges" msgstr "выбирать/двигать диапазоны" -#: gtk_ardour/editor.cc:3086 +#: editor.cc:2604 msgid "draw gain automation" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor.cc:3087 +#: editor.cc:2605 msgid "select zoom range" msgstr "выбрать окно просмотра" -#: gtk_ardour/editor.cc:3088 +#: editor.cc:2606 msgid "stretch/shrink regions" msgstr "растянуть/сжать области" -#: gtk_ardour/editor.cc:3089 +#: editor.cc:2607 #, fuzzy msgid "listen to specific regions" msgstr "Воспроизвести выделенную область" -#: gtk_ardour/editor.cc:3213 +#: editor.cc:2718 msgid "Start:" msgstr "Начало:" -#: gtk_ardour/editor.cc:3214 +#: editor.cc:2719 msgid "End:" msgstr "Конец:" -#: gtk_ardour/editor.cc:3215 -msgid "Edit:" -msgstr "Редактировать:" - -#: gtk_ardour/editor.cc:3429 -msgid "incorrectly formatted URI list, ignored" -msgstr "" - -#: gtk_ardour/editor.cc:3611 +#: editor.cc:3062 #, fuzzy msgid "set selected trackview" msgstr "Вставить выбранное" -#: gtk_ardour/editor.cc:3647 +#: editor.cc:3102 #, fuzzy msgid "set selected control point" msgstr "использовать контрольные выходы" -#: gtk_ardour/editor.cc:3719 +#: editor.cc:3211 #, fuzzy msgid "set selected regionview" msgstr "Воспроизвести выделенную область" -#: gtk_ardour/editor.cc:3799 gtk_ardour/editor.cc:3835 +#: editor.cc:3299 editor.cc:3339 #, fuzzy msgid "set selected regions" msgstr "Воспроизвести выделенную область" -#: gtk_ardour/editor.cc:3891 +#: editor.cc:3395 editor_actions.cc:197 msgid "Undo" msgstr "Отменить" -#: gtk_ardour/editor.cc:3893 +#: editor.cc:3397 msgid "Undo (%1)" msgstr "Отменить (%1)" -#: gtk_ardour/editor.cc:3903 +#: editor.cc:3407 editor_actions.cc:199 msgid "Redo" msgstr "Вернуть" -#: gtk_ardour/editor.cc:3905 +#: editor.cc:3409 msgid "Redo (%1)" msgstr "Вернуть (%1)" -#: gtk_ardour/editor.cc:3939 gtk_ardour/editor.cc:3946 +#: editor.cc:3443 msgid "... as new track" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor.cc:3940 gtk_ardour/editor.cc:3947 +#: editor.cc:3444 #, fuzzy msgid "... as new region" msgstr "прослушать область" -#: gtk_ardour/editor.cc:3949 gtk_ardour/editor_region_list.cc:452 +#: editor.cc:3446 msgid "Import audio (copy)" msgstr "Импортировать аудио (копировать)" -#: gtk_ardour/editor.cc:3950 gtk_ardour/editor_region_list.cc:457 -msgid "Embed audio (link)" -msgstr "" - -#: gtk_ardour/editor.cc:3953 +#: editor.cc:3449 msgid "Remove last capture" msgstr "Удалить последнюю запись" -#: gtk_ardour/editor.cc:3974 +#: editor.cc:3473 msgid "Duplicate how many times?" msgstr "Количество повторов?" -#: gtk_ardour/editor.cc:4550 +#: editor.cc:3959 msgid "" "Playlist %1 is currently unused.\n" "If left alone, no audio files used by it will be cleaned.\n" "If deleted, audio files used by it alone by will cleaned." msgstr "" -#: gtk_ardour/editor.cc:4555 +#: editor.cc:3967 #, fuzzy msgid "Delete playlist" msgstr "Имя снимка" -#: gtk_ardour/editor.cc:4556 +#: editor.cc:3968 #, fuzzy msgid "Keep playlist" msgstr "Имя снимка" -#: gtk_ardour/editor.cc:4557 +#: editor.cc:3969 editor_audio_import.cc:238 editor_ops.cc:1863 +#: editor_timefx.cc:52 export_dialog.cc:969 io_selector.cc:58 +#: io_selector.cc:792 redirect_box.cc:899 tempo_dialog.cc:19 +#: tempo_dialog.cc:36 tempo_dialog.cc:137 tempo_dialog.cc:155 +msgid "Cancel" +msgstr "Отмена" + +#: editor.cc:4136 #, fuzzy -msgid "Cancel cleanup" -msgstr "Очистка" +msgid "new playlists" +msgstr "Имя снимка" -#: gtk_ardour/editor_canvas_events.cc:691 gtk_ardour/editor_mouse.cc:2258 -#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:2277 gtk_ardour/editor_mouse.cc:2290 -msgid "" -"programming error: control point canvas item has no control point object " -"pointer!" +#: editor.cc:4144 +#, fuzzy +msgid "copy playlists" +msgstr "Имя снимка" + +#: editor.cc:4152 +#, fuzzy +msgid "clear playlists" +msgstr "Имя снимка" + +#: editor_actions.cc:26 +#, fuzzy +msgid "Select regions" +msgstr "Воспроизвести выделенную область" + +#: editor_actions.cc:27 +#, fuzzy +msgid "Select range operations" +msgstr "Воспроизвести выделенную область" + +#: editor_actions.cc:28 +#, fuzzy +msgid "Move edit cursor" +msgstr "От начала до курсора" + +#: editor_actions.cc:29 +#, fuzzy +msgid "Region operations" +msgstr "Области/создание" + +#: editor_actions.cc:30 +msgid "Tools" msgstr "" -"ошибка в программе: control point canvas item has no control point object " -"pointer!" -#: gtk_ardour/editor_canvas_events.cc:717 -msgid "programming error: line canvas item has no line object pointer!" -msgstr "ошибка в программе: line canvas item has no line object pointer!" +#: editor_actions.cc:31 +msgid "View" +msgstr "" -#: gtk_ardour/editor_canvas_events.cc:744 -#: gtk_ardour/editor_canvas_events.cc:784 -#: gtk_ardour/editor_canvas_events.cc:823 -msgid "programming error: no \"rect\" pointer associated with selection item" -msgstr "ошибка в программе: no \"rect\" pointer associated with selection item" +#: editor_actions.cc:32 +#, fuzzy +msgid "ZoomFocus" +msgstr "Масштабировать к" -#: gtk_ardour/editor_edit_groups.cc:62 gtk_ardour/editor_route_list.cc:298 -#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:670 -msgid "Show All" +#: editor_actions.cc:33 +#, fuzzy +msgid "Meter hold" +msgstr "Размер" + +#: editor_actions.cc:34 +msgid "Meter falloff" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:36 +#, fuzzy +msgid "Crossfades" +msgstr "Кроссфейд" + +#: editor_actions.cc:37 +#, fuzzy +msgid "Monitoring" +msgstr "Аппаратный контроль" + +#: editor_actions.cc:38 +#, fuzzy +msgid "Autoconnect" +msgstr "Соединить" + +#: editor_actions.cc:39 +#, fuzzy +msgid "Layering" +msgstr "Слой" + +#: editor_actions.cc:40 +msgid "Add Existing Audio" +msgstr "" + +#. add named actions for the editor +#: editor_actions.cc:45 +#, fuzzy +msgid "Show Editor Mixer" +msgstr "Показать все каналы аудиотреков" + +#: editor_actions.cc:50 +#, fuzzy +msgid "Span Entire Overlap" +msgstr "Поднять область на один слой" + +#: editor_actions.cc:52 editor_actions.cc:377 +#, fuzzy +msgid "Short" +msgstr "порт" + +#: editor_actions.cc:59 +msgid "Created Automatically" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:62 +msgid "Playhead to Next Region Start" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:64 +msgid "Playhead to Next Region End" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:66 +msgid "Playhead to Next Region Sync" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:69 +msgid "Playhead to Previous Region Start" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:71 +msgid "Playhead to Previous Region End" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:73 +msgid "Playhead to Previous Region Sync" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:76 +#, fuzzy +msgid "Edit Cursor to Next Region Start" +msgstr "От курсора до конца" + +#: editor_actions.cc:78 +#, fuzzy +msgid "Edit Cursor to Next Region End" +msgstr "От курсора до конца" + +#: editor_actions.cc:80 +#, fuzzy +msgid "Edit Cursor to Next Region Sync" +msgstr "От курсора до конца" + +#: editor_actions.cc:83 +msgid "Edit Cursor to Previous Region Start" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:85 +#, fuzzy +msgid "Edit Cursor to Previous Region End" +msgstr "От курсора до конца" + +#: editor_actions.cc:87 +#, fuzzy +msgid "Edit Cursor to Previous Region Sync" +msgstr "От курсора до конца" + +#: editor_actions.cc:90 +msgid "Playhead to Range Start" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:92 +#, fuzzy +msgid "Playhead to Range End" +msgstr "Воспроизвести \"кольцо\"" + +#: editor_actions.cc:95 +#, fuzzy +msgid "Edit Cursor to Range Start" +msgstr "От курсора до конца" + +#: editor_actions.cc:97 +#, fuzzy +msgid "Edit Cursor to Range End" +msgstr "От курсора до конца" + +#: editor_actions.cc:100 editor_ops.cc:1230 +#, fuzzy +msgid "select all" +msgstr "Выделить всё" + +#: editor_actions.cc:102 +#, fuzzy +msgid "Select All After Edit Cursor" +msgstr "Воспроизвести от курсора" + +#: editor_actions.cc:104 +msgid "Select All Before Edit Cursor" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:107 +#, fuzzy +msgid "Select All After Playhead" +msgstr "Воспроизвести от указателя" + +#: editor_actions.cc:109 +#, fuzzy +msgid "Select All Before Playhead" +msgstr "Воспроизвести от указателя" + +#: editor_actions.cc:112 +#, fuzzy +msgid "Select All in Punch Range" +msgstr "Выбрать текущий интервал" + +#: editor_actions.cc:114 +#, fuzzy +msgid "Select All in Loop Range" +msgstr "выбрать окно просмотра" + +#: editor_actions.cc:117 +msgid "Jump Forward to Mark" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:119 +msgid "Jump Backward to Mark" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:121 +#, fuzzy +msgid "Add Location from Playhead" +msgstr "Воспроизвести от указателя" + +#: editor_actions.cc:124 +msgid "Nudge Forward" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:126 +msgid "Nudge Next Forward" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:128 +#, fuzzy +msgid "Nudge Backward" +msgstr "Скрыть трек" + +#: editor_actions.cc:130 +#, fuzzy +msgid "Nudge Next Backward" +msgstr "Скрыть трек" + +#: editor_actions.cc:133 +#, fuzzy +msgid "Zoom Out" +msgstr "Уменьшить" + +#: editor_actions.cc:135 +#, fuzzy +msgid "Zoom In" +msgstr "Увеличить" + +#: editor_actions.cc:137 +#, fuzzy +msgid "Zoom to Session" msgstr "Показать всё" -#: gtk_ardour/editor_edit_groups.cc:63 gtk_ardour/editor_route_list.cc:299 -#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:671 -msgid "Hide All" -msgstr "Скрыть всё" +#: editor_actions.cc:140 +#, fuzzy +msgid "Scroll Tracks Up" +msgstr "Заполнить трек" + +#: editor_actions.cc:142 +msgid "Scroll Tracks Down" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:144 +#, fuzzy +msgid "Step Tracks Up" +msgstr "Скрыть трек" + +#: editor_actions.cc:146 +msgid "Step Tracks Down" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:149 +msgid "Scroll Backward" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:151 +msgid "Scroll Forward" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:153 +msgid "goto" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:155 +#, fuzzy +msgid "Center Playhead" +msgstr "указателю" + +#: editor_actions.cc:157 +#, fuzzy +msgid "Center Edit Cursor" +msgstr "курсору" + +#: editor_actions.cc:159 +#, fuzzy +msgid "Playhead Forward" +msgstr "указателю" + +#: editor_actions.cc:161 +#, fuzzy +msgid "Playhead Backward" +msgstr "указателю" + +#: editor_actions.cc:163 +#, fuzzy +msgid "Playhead to Edit" +msgstr "указателю" + +#: editor_actions.cc:165 +#, fuzzy +msgid "Edit to Playhead" +msgstr "Воспроизвести от указателя" + +#: editor_actions.cc:168 +#, fuzzy +msgid "Align Regions Start" +msgstr "нач. областей" + +#: editor_actions.cc:170 +#, fuzzy +msgid "Align Regions Start Relative" +msgstr "Выровнять относительно" + +#: editor_actions.cc:172 +#, fuzzy +msgid "Align Regions End" +msgstr "прослушать область" + +#: editor_actions.cc:174 +#, fuzzy +msgid "Align Regions End Relative" +msgstr "Выровнять относительно" + +#: editor_actions.cc:177 +#, fuzzy +msgid "Align Regions Sync" +msgstr "прослушать область" + +#: editor_actions.cc:179 +#, fuzzy +msgid "Align Regions Sync Relative" +msgstr "Выровнять относительно" + +#: editor_actions.cc:182 +#, fuzzy +msgid "Audition at Mouse" +msgstr "Аудит" + +#: editor_actions.cc:184 +#, fuzzy +msgid "Brush at Mouse" +msgstr "использовать мастер-выходы" + +#: editor_actions.cc:186 +#, fuzzy +msgid "Set Edit Cursor" +msgstr "курсору" + +#: editor_actions.cc:188 +#, fuzzy +msgid "Mute/Unmute Region" +msgstr "Создать область" + +#: editor_actions.cc:190 +#, fuzzy +msgid "Set Playhead" +msgstr "указателю" + +#: editor_actions.cc:192 +#, fuzzy +msgid "Split Region" +msgstr "Разделить область" + +#: editor_actions.cc:194 +#, fuzzy +msgid "Set Region Sync Position" +msgstr "по расположению области" + +#: editor_actions.cc:202 +#, fuzzy +msgid "Export Session" +msgstr "Экспорт области" + +#: editor_actions.cc:204 +#, fuzzy +msgid "Export Range" +msgstr "Разделить область" -#: gtk_ardour/editor_edit_groups.cc:98 -msgid "Name for new edit group" -msgstr "Имя новой группы" +#. Note: for now, editor-delete does the exact same thing as editor-cut +#: editor_actions.cc:210 +#, fuzzy +msgid "Delete" +msgstr "удалить" + +#: editor_actions.cc:216 +#, fuzzy +msgid "Duplicate Region" +msgstr "Разделить область" + +#: editor_actions.cc:218 +#, fuzzy +msgid "Duplicate Range" +msgstr "Размножить" + +#: editor_actions.cc:220 +msgid "Insert Region" +msgstr "Вставить область" + +#: editor_actions.cc:222 +#, fuzzy +msgid "Reverse Region" +msgstr "Разделить область" + +#: editor_actions.cc:224 +#, fuzzy +msgid "Normalize Region" +msgstr "Создать область" + +#: editor_actions.cc:226 +#, fuzzy +msgid "crop" +msgstr "копировать" + +#: editor_actions.cc:228 +#, fuzzy +msgid "Insert Chunk" +msgstr "Вставить фрагмент" + +#: editor_actions.cc:231 +#, fuzzy +msgid "Split at edit cursor" +msgstr "От начала до курсора" + +#: editor_actions.cc:234 +#, fuzzy +msgid "Start Range" +msgstr "Разделить область" + +#: editor_actions.cc:236 +msgid "Finish Range" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:238 +msgid "Finish add Range" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:241 +msgid "Extend Range to End of Region" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:243 +#, fuzzy +msgid "Extend Range to Start of Region" +msgstr "В начало сессии" + +#: editor_actions.cc:246 +#, fuzzy +msgid "Follow Playhead" +msgstr "Следовать за указателем" + +#: editor_actions.cc:254 +#, fuzzy +msgid "Zoom Focus Left" +msgstr "Масштабировать к" + +#: editor_actions.cc:256 +#, fuzzy +msgid "Zoom Focus Right" +msgstr "Масштабировать к" + +#: editor_actions.cc:258 +#, fuzzy +msgid "Zoom Focus Center" +msgstr "Масштабировать к" + +#: editor_actions.cc:260 +#, fuzzy +msgid "Zoom Focus Playhead" +msgstr "Масштабировать к" + +#: editor_actions.cc:262 +#, fuzzy +msgid "Zoom Focus Edit" +msgstr "Масштабировать к" + +#: editor_actions.cc:268 +msgid "Object Tool" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:269 +#, fuzzy +msgid "Range Tool" +msgstr "выделять" + +#: editor_actions.cc:270 +msgid "Gain Tool" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:271 +#, fuzzy +msgid "Zoom Tool" +msgstr "Уменьшить" + +#: editor_actions.cc:272 +msgid "Timefx Tool" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:279 +#, fuzzy +msgid "Snap to frame" +msgstr "Привязка к" + +#: editor_actions.cc:280 +#, fuzzy +msgid "Snap to cd frame" +msgstr "Привязка к" + +#: editor_actions.cc:281 +#, fuzzy +msgid "Snap to SMPTE frame" +msgstr "SMPTE Кадры/Секунды" + +#: editor_actions.cc:282 +#, fuzzy +msgid "Snap to SMPTE seconds" +msgstr "SMPTE Кадры/Секунды" + +#: editor_actions.cc:283 +msgid "Snap to SMPTE minutes" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:284 +#, fuzzy +msgid "Snap to seconds" +msgstr "Минуты:Секунды" + +#: editor_actions.cc:285 +msgid "Snap to minutes" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:286 +#, fuzzy +msgid "Snap to thirtyseconds" +msgstr "тридцать-вторых (32)" + +#: editor_actions.cc:287 +msgid "Snap to asixteenthbeat" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:288 +msgid "Snap to eighths" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:289 +msgid "Snap to quarters" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:290 +#, fuzzy +msgid "Snap to thirds" +msgstr "Привязка к" + +#: editor_actions.cc:291 +#, fuzzy +msgid "Snap to beat" +msgstr "Привязка к" + +#: editor_actions.cc:292 +#, fuzzy +msgid "Snap to bar" +msgstr "Привязка к" + +#: editor_actions.cc:293 +#, fuzzy +msgid "Snap to mark" +msgstr "добавить маркер" + +#: editor_actions.cc:294 +#, fuzzy +msgid "Snap to edit cursor" +msgstr "От начала до курсора" + +#: editor_actions.cc:295 +#, fuzzy +msgid "Snap to region start" +msgstr "нач. областей" + +#: editor_actions.cc:296 +#, fuzzy +msgid "Snap to region end" +msgstr "оконч. областей" + +#: editor_actions.cc:297 +#, fuzzy +msgid "Snap to region sync" +msgstr "Создать моно-области" + +#: editor_actions.cc:298 +msgid "Snap to region boundary" +msgstr "" -#: gtk_ardour/editor_export_audio.cc:60 +#. the region list popup menu +#: editor_actions.cc:307 +#, fuzzy +msgid "Sort" +msgstr "порт" + +#: editor_actions.cc:315 +msgid "Show all" +msgstr "Показать всё" + +#: editor_actions.cc:316 +#, fuzzy +msgid "Show automatic regions" +msgstr "автомат" + +#: editor_actions.cc:318 +msgid "Ascending" +msgstr "по возрастанию" + +#: editor_actions.cc:320 +msgid "Descending" +msgstr "по убыванию" + +#: editor_actions.cc:323 +msgid "By Region Name" +msgstr "по имени области" + +#: editor_actions.cc:325 +msgid "By Region Length" +msgstr "по длине области" + +#: editor_actions.cc:327 +msgid "By Region Position" +msgstr "по расположению области" + +#: editor_actions.cc:329 +msgid "By Region Timestamp" +msgstr "по времени создания области" + +#: editor_actions.cc:331 +msgid "By Region Start in File" +msgstr "по началу области в файле" + +#: editor_actions.cc:333 +msgid "By Region End in File" +msgstr "по концу области в файле" + +#: editor_actions.cc:335 +msgid "By Source File Name" +msgstr "по имени файла" + +#: editor_actions.cc:337 +msgid "By Source File Length" +msgstr "по размеру файла" + +#: editor_actions.cc:339 +msgid "By Source File Creation Date" +msgstr "по дате создания исходного файла" + +#: editor_actions.cc:341 +msgid "By Source Filesystem" +msgstr "по расположению файла" + +#. the next two are duplicate items with different names for use in two different contexts +#: editor_actions.cc:347 +#, fuzzy +msgid "Add External Audio" +msgstr "Добавить во внешний список областей" + +#: editor_actions.cc:349 +#, fuzzy +msgid "as Region(s)" +msgstr "Воспроизвести выделенную область" + +#: editor_actions.cc:351 +#, fuzzy +msgid "as Tracks" +msgstr "Треки" + +#: editor_actions.cc:353 +#, fuzzy +msgid "to Tracks" +msgstr "Треки" + +#: editor_actions.cc:356 +#, fuzzy +msgid "Show Waveforms" +msgstr "Отображать форму сигнала" + +#: editor_actions.cc:357 +#, fuzzy +msgid "Show Waveforms While Recording" +msgstr "Отображать форму сигнала" + +#: editor_actions.cc:358 +#, fuzzy +msgid "Show Measures" +msgstr "Показывать линии тактов" + +#: editor_actions.cc:371 editor_actions.cc:378 +msgid "Medium" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:373 +#, fuzzy +msgid "Faster" +msgstr "Затухание" + +#: editor_actions.cc:379 +msgid "Long" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:383 +#, fuzzy +msgid "Later is Higher" +msgstr "Опустить область на один слой" + +#: editor_actions.cc:384 +#, fuzzy +msgid "Most Recently Moved/Added is Higher" +msgstr "Опустить область на один слой" + +#: editor_actions.cc:385 +#, fuzzy +msgid "Most Recently Added is Higher" +msgstr "Опустить область на один слой" + +#: editor_audio_import.cc:72 +#, fuzzy +msgid "You can't import or embed an audiofile until you have a session loaded." +msgstr "Вы не можете импортировать аудиофайл пока сессия не загружена." + +#: editor_audio_import.cc:77 +#, fuzzy +msgid "Add existing audio to session" +msgstr "использовать имеющийся шаблон" + +#: editor_audio_import.cc:142 +#, fuzzy +msgid "ardour: importing %1" +msgstr "ardour: экспорт" + +#: editor_audio_import.cc:146 +msgid "Cancel Import" +msgstr "Отменить импорт" + +#: editor_audio_import.cc:224 +#, fuzzy +msgid "Editor: cannot open file \"%1\", (%2)" +msgstr "Редактор: не удалось открыть файл \"%1\" (%2)" + +#: editor_audio_import.cc:231 +msgid "Embed it anyway" +msgstr "" + +#: editor_audio_import.cc:234 +#, fuzzy +msgid "Don't embed it" +msgstr "Отмена" + +#: editor_audio_import.cc:235 +msgid "Embed all without questions" +msgstr "" + +#: editor_audio_import.cc:236 +#, fuzzy +msgid "Cancel entire import" +msgstr "Отменить импорт" + +#: editor_audio_import.cc:242 +#, fuzzy msgid "" -"There is no range to export.\n" +"%1\n" +"This audiofile's sample rate doesn't match the session sample rate!" +msgstr "" +"Выбранный аудиофайл имеет частоту дискретизации данных\n" +"отличную от текущей сессии!" + +#: editor_audio_import.cc:275 +msgid "could not open %1" +msgstr "не удалось открыть %1" + +#: editor_audio_import.cc:320 +#, fuzzy +msgid "insert sndfile" +msgstr "Вставить внешний аудиофайл" + +#. stuff for the verbose canvas cursor +#: editor_canvas.cc:116 +msgid "VerboseCanvasCursor" +msgstr "" + +#: editor_canvas.cc:287 +msgid "Start a new session\n" +msgstr "Начать новую сессию\n" + +#: editor_canvas.cc:287 +msgid "via Session menu" +msgstr "в меню \"Сессия\"" + +#: editor_canvas.cc:290 +msgid "FirstActionMessage" +msgstr "" + +#: editor_edit_groups.cc:52 mixer_ui.cc:740 +#, fuzzy +msgid "Activate All" +msgstr "Активировать" + +#: editor_edit_groups.cc:53 mixer_ui.cc:741 +#, fuzzy +msgid "Disable All" +msgstr "Отсоединить" + +#: editor_edit_groups.cc:55 mixer_ui.cc:743 +#, fuzzy +msgid "Add group" +msgstr "Нет группы" + +#: editor_edit_groups.cc:225 mixer_ui.cc:972 +#, fuzzy +msgid "unnamed" +msgstr "Переименовать" + +#: editor_edit_groups.cc:252 mixer_ui.cc:838 +msgid "-all-" +msgstr "-все-" + +#: editor_export_audio.cc:64 +msgid "" +"There is no selection to export.\n" "\n" -"Select a range using the range mouse mode" +"Select a selection using the range mouse mode" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor_imageframe.cc:675 gtk_ardour/editor_imageframe.cc:707 +#: editor_export_audio.cc:109 +msgid "" +"There are no ranges to export.\n" +"\n" +"Create 1 or more ranges by dragging the mouse in the range bar" +msgstr "" + +#: editor_imageframe.cc:624 editor_imageframe.cc:654 msgid "programming error: no ImageFrameView selected" msgstr "ошибка в программе: no ImageFrameView selected" -#: gtk_ardour/editor_imageframe.cc:906 gtk_ardour/editor_imageframe.cc:930 +#: editor_imageframe.cc:847 editor_imageframe.cc:869 msgid "programming error: no MarkerView selected" msgstr "ошибка в программе: no MarkerView selected" -#: gtk_ardour/editor_keys.cc:187 +#: editor_keyboard.cc:104 +#, fuzzy +msgid "mute region" +msgstr "отключить воспроизведение этой области" + +#: editor_keys.cc:45 #, fuzzy msgid "keyboard selection" msgstr "Выделить по интервалу" -#: gtk_ardour/editor_markers.cc:302 gtk_ardour/editor_markers.cc:376 -#: gtk_ardour/editor_markers.cc:508 gtk_ardour/editor_markers.cc:526 -#: gtk_ardour/editor_markers.cc:556 gtk_ardour/editor_markers.cc:584 -#: gtk_ardour/editor_markers.cc:612 gtk_ardour/editor_markers.cc:650 -#: gtk_ardour/editor_markers.cc:677 gtk_ardour/editor_markers.cc:700 -#: gtk_ardour/editor_markers.cc:719 gtk_ardour/editor_mouse.cc:1960 -#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:4075 +#: editor_markers.cc:303 editor_markers.cc:377 editor_markers.cc:541 +#: editor_markers.cc:559 editor_markers.cc:578 editor_markers.cc:608 +#: editor_markers.cc:636 editor_markers.cc:664 editor_markers.cc:702 +#: editor_markers.cc:729 editor_markers.cc:752 editor_markers.cc:771 +#: editor_mouse.cc:1994 editor_mouse.cc:4235 msgid "programming error: marker canvas item has no marker object pointer!" msgstr "ошибка в программе: marker canvas item has no marker object pointer!" -#: gtk_ardour/editor_markers.cc:326 gtk_ardour/location_ui.cc:681 +#: editor_markers.cc:327 location_ui.cc:655 msgid "remove marker" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor_markers.cc:444 gtk_ardour/editor_markers.cc:494 +#: editor_markers.cc:448 editor_markers.cc:471 editor_markers.cc:525 msgid "Locate to" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor_markers.cc:445 gtk_ardour/editor_markers.cc:495 +#: editor_markers.cc:449 editor_markers.cc:472 editor_markers.cc:526 msgid "Play from" msgstr "Воспроизвести от" -#: gtk_ardour/editor_markers.cc:447 gtk_ardour/editor_markers.cc:496 +#: editor_markers.cc:451 editor_markers.cc:474 editor_markers.cc:527 #, fuzzy msgid "Set from playhead" msgstr "Воспроизвести от указателя" -#: gtk_ardour/editor_markers.cc:448 gtk_ardour/editor_markers.cc:497 +#: editor_markers.cc:452 editor_markers.cc:475 editor_markers.cc:528 #, fuzzy msgid "Set from range" msgstr "выбрать окно просмотра" -#: gtk_ardour/editor_markers.cc:479 +#: editor_markers.cc:484 editor_markers.cc:532 +#, fuzzy +msgid "Select all in Range" +msgstr "Выделить всё" + +#: editor_markers.cc:510 msgid "Set Loop Range" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor_markers.cc:480 +#: editor_markers.cc:511 msgid "Set Punch Range" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor_markers.cc:736 +#: editor_markers.cc:786 msgid "ardour: rename mark" msgstr "ardour: переименовать маркер" -#: gtk_ardour/editor_markers.cc:738 +#: editor_markers.cc:788 #, fuzzy msgid "ardour: rename range" msgstr "ardour: переименовать область" -#: gtk_ardour/editor_markers.cc:792 +#: editor_markers.cc:813 +#, fuzzy +msgid "rename marker" +msgstr "добавить маркер" + +#: editor_markers.cc:837 #, fuzzy msgid "set loop range" msgstr "выбрать окно просмотра" -#: gtk_ardour/editor_markers.cc:818 +#: editor_markers.cc:863 #, fuzzy msgid "set punch range" msgstr "Выбрать текущий интервал" -#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:99 +#: editor_mouse.cc:103 msgid "Editor::event_frame() used on unhandled event type %1" msgstr "Editor::event_frame() used on unhandled event type %1" -#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:1555 +#: editor_mouse.cc:1589 msgid "programming error: start_grab called without drag item" msgstr "ошибка в программе: start_grab called without drag item" -#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:1760 +#: editor_mouse.cc:1793 #, fuzzy msgid "change fade in length" msgstr "редактировать введение в уровень" -#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:1778 +#: editor_mouse.cc:1811 #, fuzzy msgid "programming error: fade out canvas item has no regionview data pointer!" msgstr "ошибка в программе: cursor canvas item has no cursor data pointer!" -#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:1852 +#: editor_mouse.cc:1885 #, fuzzy msgid "change fade out length" msgstr "редактировать сведение в ноль" -#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:1871 +#: editor_mouse.cc:1904 msgid "programming error: cursor canvas item has no cursor data pointer!" msgstr "ошибка в программе: cursor canvas item has no cursor data pointer!" -#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:2098 gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:470 +#: editor_mouse.cc:2119 +#, fuzzy +msgid "move marker" +msgstr "Удалить поле" + +#: editor_mouse.cc:2142 editor_mouse.cc:2173 editor_tempodisplay.cc:461 msgid "" "programming error: meter marker canvas item has no marker object pointer!" msgstr "" "ошибка в программе: meter marker canvas item has no marker object pointer!" -#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:2163 +#: editor_mouse.cc:2241 +#, fuzzy +msgid "copy meter mark" +msgstr "добавить маркер" + +#: editor_mouse.cc:2251 msgid "move meter mark" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:2177 gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:335 -#: gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:420 gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:439 +#: editor_mouse.cc:2266 editor_mouse.cc:2299 editor_tempodisplay.cc:327 +#: editor_tempodisplay.cc:411 editor_tempodisplay.cc:430 msgid "" "programming error: tempo marker canvas item has no marker object pointer!" msgstr "" "ошибка в программе: tempo marker canvas item has no marker object pointer!" -#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:2182 gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:340 -#: gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:425 +#: editor_mouse.cc:2271 editor_mouse.cc:2304 editor_tempodisplay.cc:332 +#: editor_tempodisplay.cc:416 msgid "programming error: marker for tempo is not a tempo marker!" msgstr "ошибка в программе: marker for tempo is not a tempo marker!" -#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:2245 +#: editor_mouse.cc:2371 +#, fuzzy +msgid "copy tempo mark" +msgstr "добавить маркер" + +#: editor_mouse.cc:2381 msgid "move tempo mark" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:2388 +#: editor_mouse.cc:2395 editor_mouse.cc:2414 editor_mouse.cc:2427 +msgid "" +"programming error: control point canvas item has no control point object " +"pointer!" +msgstr "" +"ошибка в программе: control point canvas item has no control point object " +"pointer!" + +#: editor_mouse.cc:2525 msgid "programming error: line canvas item has no line pointer!" msgstr "ошибка в программе: line canvas item has no line pointer!" -#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:2497 +#: editor_mouse.cc:2634 #, fuzzy msgid "move region(s)" msgstr "Создать область" -#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:2509 +#. this is committed in the grab finished callback. +#: editor_mouse.cc:2646 msgid "Drag region copy" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:2579 -#, fuzzy -msgid "copy region(s)" -msgstr "Воспроизвести выделенную область" - -#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:2612 +#: editor_mouse.cc:2758 #, fuzzy msgid "Drag region brush" msgstr "прослушать область" -#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:3425 +#. A selection grab currently creates two undo/redo operations, one for +#. creating the new region and another for moving it. +#. +#: editor_mouse.cc:3574 #, fuzzy msgid "selection grab" msgstr "Выделенное" -#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:3571 +#: editor_mouse.cc:3720 #, fuzzy msgid "range selection" msgstr "Воспроизвести выделенное" -#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:3587 +#: editor_mouse.cc:3736 #, fuzzy msgid "trim selection start" msgstr "Выделить по интервалу" -#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:3603 +#: editor_mouse.cc:3752 #, fuzzy msgid "trim selection end" msgstr "Выделить по интервалу" -#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:3620 +#: editor_mouse.cc:3769 #, fuzzy msgid "move selection" msgstr "Свести выделенное" -#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:3995 +#: editor_mouse.cc:4155 #, fuzzy msgid "Start point trim" msgstr "От начала до курсора" -#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:4023 +#: editor_mouse.cc:4183 msgid "End point trim" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:4062 +#: editor_mouse.cc:4222 msgid "trimmed region" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:4203 +#: editor_mouse.cc:4361 #, fuzzy msgid "new range marker" msgstr "Маркеры интервалов" -#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:4422 +#: editor_mouse.cc:4576 #, fuzzy msgid "select regions" msgstr "Воспроизвести выделенную область" -#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:4451 +#: editor_mouse.cc:4605 msgid "Name for region:" msgstr "Имя области: " -#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:4517 +#: editor_mouse.cc:4667 #, fuzzy msgid "timestretch" msgstr "ardour: эффект timestretch" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:117 +#: editor_ops.cc:131 #, fuzzy msgid "split" msgstr "Склеить" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:153 +#: editor_ops.cc:167 #, fuzzy msgid "remove region" msgstr "Создать область" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:172 +#: editor_ops.cc:186 msgid "" " This is destructive, will possibly delete audio files\n" "It cannot be undone\n" "Do you really want to destroy %1 ?" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:176 +#: editor_ops.cc:190 #, fuzzy msgid "these regions" msgstr "Воспроизвести выделенную область" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:176 +#: editor_ops.cc:190 #, fuzzy msgid "this region" msgstr "отключить воспроизведение этой области" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:179 +#: editor_ops.cc:193 #, fuzzy msgid "Yes, destroy them." msgstr "Да" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:181 gtk_ardour/editor_ops.cc:3434 +#: editor_ops.cc:195 editor_ops.cc:3069 msgid "Yes, destroy it." msgstr "Да" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:184 gtk_ardour/editor_ops.cc:3435 -#: gtk_ardour/route_ui.cc:658 gtk_ardour/visual_time_axis.cc:300 +#: editor_ops.cc:198 editor_ops.cc:3070 route_ui.cc:701 +#: visual_time_axis.cc:278 msgid "No, do nothing." msgstr "Нет" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:279 gtk_ardour/editor_ops.cc:307 +#: editor_ops.cc:288 editor_ops.cc:316 #, fuzzy msgid "extend selection" msgstr "Выделить по интервалу" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:323 gtk_ardour/editor_ops.cc:357 -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:401 gtk_ardour/editor_ops.cc:427 +#: editor_ops.cc:332 editor_ops.cc:366 editor_ops.cc:410 editor_ops.cc:436 msgid "nudge forward" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:491 +#: editor_ops.cc:500 msgid "build_region_boundary_cache called with snap_type = %1" msgstr "build_region_boundary_cache called with snap_type = %1" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1305 +#: editor_ops.cc:1284 +#, fuzzy +msgid "select all within" +msgstr "Выделить всё" + +#: editor_ops.cc:1330 #, fuzzy msgid "set selection from range" msgstr "Создать область из выделенного" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1421 -msgid "clear markers" -msgstr "очистить маркеры" - -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1433 -msgid "clear ranges" -msgstr "" - -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1452 -msgid "clear locations" -msgstr "очистить интервалы" - -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1503 +#: editor_ops.cc:1362 #, fuzzy -msgid "insert dragged region" -msgstr "Вставить область" +msgid "select all from range" +msgstr "выбрать окно просмотра" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1538 +#: editor_ops.cc:1385 #, fuzzy -msgid "insert region" -msgstr "Вставить область" - -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1744 -msgid "ardour: rename region" -msgstr "ardour: переименовать область" - -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1891 -msgid "You can't import an audiofile until you have a session loaded." -msgstr "Вы не можете импортировать аудиофайл пока сессия не загружена." +msgid "select all from punch" +msgstr "Выделить всё" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1901 +#: editor_ops.cc:1407 #, fuzzy -msgid "Import selected as tracks" -msgstr "" -"Импортировать\n" -"выбранное" +msgid "select all from loop" +msgstr "Выделить всё" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1904 +#: editor_ops.cc:1421 #, fuzzy -msgid "Import selected to region list" -msgstr "Воспроизвести выделенную область" - -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1933 -msgid "ardour: audio import in progress" -msgstr "ardour: ... идёт импорт аудио" - -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1937 -msgid "Cancel Import" -msgstr "Отменить импорт" +msgid "select all after cursor" +msgstr "От начала до курсора" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1944 +#: editor_ops.cc:1426 #, fuzzy -msgid "ardour: importing %1" -msgstr "ardour: экспорт" - -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1990 -msgid "%1 it anyway" -msgstr "" +msgid "select all before cursor" +msgstr "Воспроизвести от курсора" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1996 -#, fuzzy -msgid "Don't %1 it" -msgstr "Отмена" +#: editor_ops.cc:1554 +msgid "clear markers" +msgstr "очистить маркеры" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1997 -msgid "%1 all without questions" +#: editor_ops.cc:1566 +msgid "clear ranges" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1998 -#, fuzzy -msgid "Cancel entire import" -msgstr "Отменить импорт" +#: editor_ops.cc:1585 +msgid "clear locations" +msgstr "очистить интервалы" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2004 +#: editor_ops.cc:1635 #, fuzzy -msgid "" -"%1\n" -"This audiofile's sample rate doesn't match the session sample rate!" -msgstr "" -"Выбранный аудиофайл имеет частоту дискретизации данных\n" -"отличную от текущей сессии!" - -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2032 -msgid "You can't embed an audiofile until you have a session loaded." -msgstr "Вы не можете импортировать аудиофайл пока сессия не загружена." - -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2039 -msgid "Add to External Region list" -msgstr "Добавить во внешний список областей" - -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2090 gtk_ardour/editor_ops.cc:2210 -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2286 -msgid "Editor: cannot open file \"%1\" (%2)" -msgstr "Редактор: не удалось открыть файл \"%1\" (%2)" - -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2128 gtk_ardour/editor_ops.cc:2312 -msgid "could not open %1" -msgstr "не удалось открыть %1" +msgid "insert dragged region" +msgstr "Вставить область" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2171 +#: editor_ops.cc:1671 #, fuzzy -msgid "Insert selected as new tracks" -msgstr "Вставить выбранное" +msgid "insert region" +msgstr "Вставить область" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2186 -msgid "Insert selected" -msgstr "Вставить выбранное" +#: editor_ops.cc:1862 io_selector.cc:57 io_selector.cc:791 +msgid "OK" +msgstr "ОК" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2327 -#, fuzzy -msgid "insert sndfile" -msgstr "Вставить внешний аудиофайл" +#: editor_ops.cc:1869 +msgid "ardour: rename region" +msgstr "ardour: переименовать область" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2464 +#: editor_ops.cc:2092 #, fuzzy msgid "separate" msgstr "Разделить область" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2528 +#: editor_ops.cc:2156 #, fuzzy msgid "trim to selection" msgstr "Выделить по интервалу" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2568 +#: editor_ops.cc:2196 msgid "region fill" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2626 +#: editor_ops.cc:2255 #, fuzzy msgid "fill selection" msgstr "Закольцевать выделенное" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2650 +#: editor_ops.cc:2276 +#, fuzzy +msgid "Programming error. that region doesn't cover that position" +msgstr "ошибка в программе: location/marker map does not contain location!" + +#: editor_ops.cc:2279 +#, fuzzy +msgid "set region sync position" +msgstr "Области/положение" + +#: editor_ops.cc:2294 msgid "Place the edit cursor at the desired sync point" msgstr "Поместите курсор на точку синхронизации" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2656 +#: editor_ops.cc:2299 #, fuzzy msgid "set sync from edit cursor" msgstr "Воспроизвести от курсора" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2668 +#: editor_ops.cc:2311 msgid "remove sync" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2682 +#: editor_ops.cc:2325 msgid "naturalize" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2746 +#: editor_ops.cc:2389 #, fuzzy msgid "align selection (relative)" msgstr "Выровнять относительно" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2774 +#: editor_ops.cc:2417 #, fuzzy msgid "align selection" msgstr "Свести выделенное" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2786 +#: editor_ops.cc:2429 #, fuzzy msgid "align region" msgstr "прослушать область" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2833 gtk_ardour/editor_ops.cc:2858 +#: editor_ops.cc:2476 editor_ops.cc:2501 #, fuzzy msgid "trim to edit" msgstr "От начала до курсора" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2909 +#: editor_ops.cc:2552 #, fuzzy msgid "ardour: freeze" msgstr "ardour: " -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2914 +#: editor_ops.cc:2557 #, fuzzy msgid "Cancel Freeze" msgstr "Отмена" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2951 +#: editor_ops.cc:2594 #, fuzzy msgid "bounce range" msgstr "Выбрать текущий интервал" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3004 +#: editor_ops.cc:2647 msgid "cut" msgstr "вырезать" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3007 +#: editor_ops.cc:2650 msgid "copy" msgstr "копировать" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3020 +#: editor_ops.cc:2663 msgid " objects" msgstr "объекты" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3046 +#: editor_ops.cc:2689 msgid " range" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3201 +#: editor_ops.cc:2846 #, fuzzy msgid "paste" msgstr "Вставить" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3236 +#: editor_ops.cc:2884 #, fuzzy msgid "paste chunk" msgstr "Создать фрагмент" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3276 +#. clear (below) will clear the argument list +#: editor_ops.cc:2925 #, fuzzy msgid "duplicate region" msgstr "Разделить область" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3309 +#: editor_ops.cc:2970 #, fuzzy msgid "duplicate selection" msgstr "Свести выделенное" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3349 +#: editor_ops.cc:3010 #, fuzzy msgid "clear playlist" msgstr "Имя снимка" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3378 +#: editor_ops.cc:3039 #, fuzzy msgid "nudge track" msgstr "Скрыть трек" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3431 +#: editor_ops.cc:3066 msgid "" "Do you really want to destroy the last capture?\n" "(This is destructive and cannot be undone)" @@ -2678,855 +4013,749 @@ msgstr "" "Последнюю запись будет удалена. Вы уверены?\n" "(отмена операции невозможна)" -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3463 +#: editor_ops.cc:3094 #, fuzzy msgid "normalize" msgstr "Норм." -#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3510 +#: editor_ops.cc:3141 msgid "reverse regions" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:223 -#, fuzzy -msgid "hidden" +#: editor_region_list.cc:93 editor_region_list.cc:98 editor_region_list.cc:101 +#: location_ui.cc:55 +msgid "Hidden" msgstr "Скрытый" -#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:408 -msgid "Show all" -msgstr "Показать всё" - -#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:417 -msgid "Ascending" -msgstr "по возрастанию" - -#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:419 -msgid "Descending" -msgstr "по убыванию" - -#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:423 -msgid "By Region Name" -msgstr "по имени области" - -#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:425 -msgid "By Region Length" -msgstr "по длине области" - -#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:427 -msgid "By Region Position" -msgstr "по расположению области" - -#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:429 -msgid "By Region Timestamp" -msgstr "по времени создания области" - -#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:431 -msgid "By Region Start in File" -msgstr "по началу области в файле" - -#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:433 -msgid "By Region End in File" -msgstr "по концу области в файле" - -#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:435 -msgid "By Source File Name" -msgstr "по имени файла" - -#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:437 -msgid "By Source File Length" -msgstr "по размеру файла" - -#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:439 -msgid "By Source File Creation Date" -msgstr "по дате создания исходного файла" - -#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:441 -msgid "By Source Filesystem" -msgstr "по расположению файла" - -#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:444 -msgid "Sorting" -msgstr "Сортировка" - -#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:808 -msgid "Regions/length" -msgstr "Области/длина" - -#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:812 -msgid "Regions/position" -msgstr "Области/положение" - -#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:816 -msgid "Regions/creation" -msgstr "Области/создание" - -#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:820 -msgid "Regions/start" -msgstr "Области/начало" - -#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:824 -msgid "Regions/end" -msgstr "Области/конец" - -#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:828 -msgid "Regions/file name" -msgstr "Области/имя файла" - -#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:832 -msgid "Regions/file size" -msgstr "Области/размер файла" - -#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:836 -msgid "Regions/file date" -msgstr "Области/дата файла" - -#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:840 -msgid "Regions/file system" -msgstr "Области/файловая система" - -#: gtk_ardour/editor_route_list.cc:72 gtk_ardour/editor_route_list.cc:73 -#: gtk_ardour/editor_route_list.cc:231 +#. added a new fresh one at the end +#: editor_route_list.cc:101 editor_route_list.cc:102 editor_route_list.cc:246 msgid "editor" msgstr "редактор" -#: gtk_ardour/editor_route_list.cc:300 -msgid "Show All AbstractTracks" -msgstr "Показать все треки" +#: editor_route_list.cc:309 mixer_ui.cc:703 +msgid "Show All" +msgstr "Показать всё" -#: gtk_ardour/editor_route_list.cc:301 -msgid "Hide All AbstractTracks" -msgstr "Скрыть все треки" +#: editor_route_list.cc:310 mixer_ui.cc:704 +msgid "Hide All" +msgstr "Скрыть всё" -#: gtk_ardour/editor_route_list.cc:302 -msgid "Show All AudioBus" +#: editor_route_list.cc:311 mixer_ui.cc:705 +#, fuzzy +msgid "Show All Audio Tracks" msgstr "Показать все аудиошины" -#: gtk_ardour/editor_route_list.cc:303 -msgid "Hide All AudioBus" +#: editor_route_list.cc:312 mixer_ui.cc:706 +#, fuzzy +msgid "Hide All Audio Tracks" msgstr "Скрыть все аудиошины" -#: gtk_ardour/editor_rulers.cc:311 +#: editor_route_list.cc:313 mixer_ui.cc:707 +#, fuzzy +msgid "Show All Audio Busses" +msgstr "Показать все аудиошины" + +#: editor_route_list.cc:314 mixer_ui.cc:708 +#, fuzzy +msgid "Hide All Audio Busses" +msgstr "Скрыть все аудиошины" + +#: editor_rulers.cc:311 #, fuzzy msgid "New location marker" msgstr "Маркеры интервалов" -#: gtk_ardour/editor_rulers.cc:312 +#: editor_rulers.cc:312 #, fuzzy msgid "Clear all locations" msgstr "очистить интервалы" -#: gtk_ardour/editor_rulers.cc:317 +#. ruler_items.push_back (MenuElem (_("New Range"))); +#: editor_rulers.cc:317 #, fuzzy msgid "Clear all ranges" msgstr "Воспроизвести \"кольцо\"" -#: gtk_ardour/editor_rulers.cc:326 +#: editor_rulers.cc:326 #, fuzzy msgid "New Tempo" msgstr "Новый темп" -#: gtk_ardour/editor_rulers.cc:327 +#: editor_rulers.cc:327 #, fuzzy msgid "Clear tempo" msgstr "Новый темп" -#: gtk_ardour/editor_rulers.cc:332 +#: editor_rulers.cc:332 #, fuzzy msgid "New Meter" msgstr "Размер" -#: gtk_ardour/editor_rulers.cc:333 +#: editor_rulers.cc:333 #, fuzzy msgid "Clear meter" msgstr "очистить маркеры" -#: gtk_ardour/editor_rulers.cc:341 +#: editor_rulers.cc:341 #, fuzzy msgid "Min:Secs" msgstr "Мин:Сек" -#: gtk_ardour/editor_selection_list.cc:117 +#: editor_selection_list.cc:110 msgid "name for chunk:" msgstr "имя фрагмента:" -#: gtk_ardour/editor_selection_list.cc:119 +#: editor_selection_list.cc:111 msgid "Create chunk" msgstr "Создать фрагмент" -#: gtk_ardour/editor_selection_list.cc:119 +#: editor_selection_list.cc:111 msgid "Forget it" msgstr "Забыть" -#: gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:252 gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:295 +#: editor_tempodisplay.cc:249 editor_tempodisplay.cc:289 msgid "add" msgstr "добавить" -#: gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:276 +#: editor_tempodisplay.cc:271 #, fuzzy msgid "add tempo mark" msgstr "добавить маркер" -#: gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:318 +#: editor_tempodisplay.cc:311 #, fuzzy msgid "add meter mark" msgstr "добавить маркер" -#: gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:352 gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:383 +#: editor_tempodisplay.cc:344 editor_tempodisplay.cc:375 msgid "done" msgstr "готово" -#: gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:372 gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:404 +#: editor_tempodisplay.cc:365 editor_tempodisplay.cc:396 msgid "replace tempo mark" msgstr "" -#: gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:444 gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:475 +#: editor_tempodisplay.cc:435 editor_tempodisplay.cc:466 msgid "programming error: marker for meter is not a meter marker!" msgstr "ошибка в программе: marker for meter is not a meter marker!" -#: gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:454 gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:487 +#: editor_tempodisplay.cc:445 editor_tempodisplay.cc:478 #, fuzzy msgid "remove tempo mark" msgstr "Да, удалить всё" -#: gtk_ardour/editor_timefx.cc:50 +#: editor_timefx.cc:50 msgid "Quick but Ugly" msgstr "Быстро и грубо" -#: gtk_ardour/editor_timefx.cc:51 +#: editor_timefx.cc:51 msgid "Skip Anti-aliasing" msgstr "Без фильтрации" -#: gtk_ardour/editor_timefx.cc:53 +#: editor_timefx.cc:53 msgid "Stretch/Shrink it" msgstr "Растянуть/Сжать" -#: gtk_ardour/editor_timefx.cc:57 +#: editor_timefx.cc:57 msgid "ardour: timestretch" msgstr "ardour: эффект timestretch" -#: gtk_ardour/editor_timefx.cc:58 +#: editor_timefx.cc:58 msgid "TimeStretchDialog" msgstr "TimeStretchDialog" -#: gtk_ardour/editor_timefx.cc:82 gtk_ardour/editor_timefx.cc:83 -#: gtk_ardour/editor_timefx.cc:84 gtk_ardour/editor_timefx.cc:85 +#: editor_timefx.cc:80 editor_timefx.cc:81 editor_timefx.cc:82 +#: editor_timefx.cc:83 msgid "TimeStretchButton" msgstr "TimeStretchButton" -#: gtk_ardour/editor_timefx.cc:86 +#: editor_timefx.cc:84 msgid "TimeStretchProgress" msgstr "TimeStretchProgress" -#: gtk_ardour/editor_timefx.cc:151 +#. GTK2FIX +#. current_timestretch->close (); +#: editor_timefx.cc:153 msgid "timestretch cannot be started - thread creation error" msgstr "" -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:63 gtk_ardour/export_dialog.cc:410 -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:947 gtk_ardour/export_dialog.cc:1189 +#: export_dialog.cc:57 export_dialog.cc:397 export_dialog.cc:1025 +#: export_dialog.cc:1193 msgid "22.05kHz" msgstr "22.05кГц" -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:64 gtk_ardour/export_dialog.cc:413 -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:428 gtk_ardour/export_dialog.cc:949 -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:1191 +#: export_dialog.cc:58 export_dialog.cc:400 export_dialog.cc:415 +#: export_dialog.cc:1027 export_dialog.cc:1195 msgid "44.1kHz" msgstr "44.1кГц" -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:65 gtk_ardour/export_dialog.cc:416 -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:951 gtk_ardour/export_dialog.cc:1193 +#: export_dialog.cc:59 export_dialog.cc:403 export_dialog.cc:1029 +#: export_dialog.cc:1197 msgid "48kHz" msgstr "48кГц" -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:66 gtk_ardour/export_dialog.cc:419 -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:953 gtk_ardour/export_dialog.cc:1195 +#: export_dialog.cc:60 export_dialog.cc:406 export_dialog.cc:1031 +#: export_dialog.cc:1199 msgid "88.2kHz" msgstr "88.2кГц" -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:67 gtk_ardour/export_dialog.cc:422 -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:955 gtk_ardour/export_dialog.cc:1197 +#: export_dialog.cc:61 export_dialog.cc:409 export_dialog.cc:1033 +#: export_dialog.cc:1201 msgid "96kHz" msgstr "96кГц" -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:68 gtk_ardour/export_dialog.cc:425 -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:957 gtk_ardour/export_dialog.cc:1199 +#: export_dialog.cc:62 export_dialog.cc:412 export_dialog.cc:1035 +#: export_dialog.cc:1203 msgid "192kHz" msgstr "192кГц" -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:73 +#: export_dialog.cc:67 msgid "best" msgstr "высокое" -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:74 gtk_ardour/export_dialog.cc:964 +#: export_dialog.cc:68 export_dialog.cc:1210 msgid "fastest" msgstr "быстрое" -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:75 gtk_ardour/export_dialog.cc:966 +#: export_dialog.cc:69 export_dialog.cc:1212 msgid "linear" msgstr "линейное" -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:76 gtk_ardour/export_dialog.cc:968 +#: export_dialog.cc:70 export_dialog.cc:1214 msgid "better" msgstr "нормальное" -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:77 gtk_ardour/export_dialog.cc:970 +#: export_dialog.cc:71 export_dialog.cc:1216 msgid "intermediate" msgstr "среднее" -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:83 gtk_ardour/export_dialog.cc:979 +#: export_dialog.cc:77 export_dialog.cc:1225 msgid "Rectangular" msgstr "Rectangular" -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:84 +#: export_dialog.cc:78 msgid "Shaped Noise" msgstr "Shaped Noise" -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:85 gtk_ardour/export_dialog.cc:981 +#: export_dialog.cc:79 export_dialog.cc:1227 msgid "Triangular" msgstr "Triangular" -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:90 gtk_ardour/utils.cc:336 -msgid "stereo" -msgstr "стерео" - -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:91 gtk_ardour/export_dialog.cc:497 -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:929 gtk_ardour/export_dialog.cc:1219 -#: gtk_ardour/utils.cc:334 -msgid "mono" -msgstr "моно" - -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:97 +#: export_dialog.cc:91 msgid "CUE" msgstr "" -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:98 +#: export_dialog.cc:92 msgid "TOC" msgstr "" -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:106 +#: export_dialog.cc:100 msgid "FORMAT" msgstr "ФОРМАТ" -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:107 -msgid "SAMPLE RATE" -msgstr "ЧАСТОТА ДИСКРЕТИЗАЦИИ" - -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:108 -msgid "CONVERSION QUALITY" -msgstr "КАЧЕСТВО ПРЕОБРАЗОВАНИЯ" - -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:109 -msgid "DITHER TYPE" -msgstr "ТИП ПОДМЕШИВАЕМОГО ШУМА" - -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:110 +#: export_dialog.cc:101 #, fuzzy msgid "CD MARKER FILE TYPE" msgstr "ТИП ФАЙЛА" -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:111 +#: export_dialog.cc:102 msgid "CHANNELS" msgstr "КАНАЛЫ" -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:112 +#: export_dialog.cc:103 msgid "FILE TYPE" msgstr "ТИП ФАЙЛА" -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:113 +#: export_dialog.cc:104 msgid "SAMPLE FORMAT" msgstr "РАЗРЯДНОСТЬ" -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:114 +#: export_dialog.cc:105 msgid "SAMPLE ENDIANNESS" msgstr "СВОЙСТВА" -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:115 +#: export_dialog.cc:106 +msgid "SAMPLE RATE" +msgstr "ЧАСТОТА ДИСКРЕТИЗАЦИИ" + +#: export_dialog.cc:107 +msgid "CONVERSION QUALITY" +msgstr "КАЧЕСТВО ПРЕОБРАЗОВАНИЯ" + +#: export_dialog.cc:108 +msgid "DITHER TYPE" +msgstr "ТИП ПОДМЕШИВАЕМОГО ШУМА" + +#: export_dialog.cc:109 #, fuzzy msgid "EXPORT CD MARKER FILE ONLY" msgstr "ТИП ФАЙЛА" -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:116 +#: export_dialog.cc:110 msgid "EXPORT TO FILE" msgstr "ЭКСПОРТ В ФАЙЛ" -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:117 gtk_ardour/option_editor.cc:118 -#: gtk_ardour/option_editor.cc:119 +#: export_dialog.cc:111 option_editor.cc:82 option_editor.cc:83 msgid "Browse" msgstr "Обзор" -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:119 +#: export_dialog.cc:112 msgid "Specific tracks ..." msgstr "" -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:131 +#: export_dialog.cc:123 msgid "ardour: export" msgstr "ardour: экспорт" -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:132 +#: export_dialog.cc:124 msgid "ardour_export" msgstr "ardour_экспорт" -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:156 +#: export_dialog.cc:137 export_dialog.cc:153 #, fuzzy msgid "Output" msgstr "Выходов" -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:168 gtk_ardour/mixer_strip.cc:626 -msgid "Track" -msgstr "Трек" - -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:287 -msgid "slereg" -msgstr "slereg" - -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:658 +#: export_dialog.cc:631 #, fuzzy msgid "Editor: cannot open \"%1\" as export file for CD toc file" msgstr "" "Редакор: не могу открыть \"%1\" как файл экспорта маркеров для CD-треков" -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:780 +#: export_dialog.cc:757 #, fuzzy msgid "Editor: cannot open \"%1\" as export file for CD cue file" msgstr "" "Редакор: не могу открыть \"%1\" как файл экспорта маркеров для CD-треков" -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:799 +#: export_dialog.cc:776 msgid "WAV" msgstr "" -#: gtk_ardour/export_dialog.cc:1051 +#: export_dialog.cc:910 msgid "Stop Export" msgstr "Остановить экспорт" -#: gtk_ardour/gain_automation_time_axis.cc:60 +#: export_dialog.cc:1129 +msgid "Please enter a valid filename." +msgstr "" + +#: export_dialog.cc:1139 +msgid "Please specify a complete filename for the audio file." +msgstr "" + +#: export_dialog.cc:1145 +msgid "File already exists, do you want to overwrite it?" +msgstr "" + +#: export_dialog.cc:1157 export_range_markers_dialog.cc:154 +msgid "Cannot write file in: " +msgstr "" + +#. warning dialog +#: export_range_markers_dialog.cc:136 +msgid "Please enter a valid target directory." +msgstr "" + +#: export_range_markers_dialog.cc:144 +msgid "" +"Please select an existing target directory. Files\n" +"are not allowed!" +msgstr "" + +#: gain_automation_time_axis.cc:61 #, fuzzy msgid "add gain automation event" msgstr "автомат" -#: gtk_ardour/gain_meter.cc:68 -msgid "Cannot create slider pixmaps" +#: gain_meter.cc:66 +msgid "cannot find images for fader slider" +msgstr "" + +#: gain_meter.cc:73 +msgid "cannot find images for fader rail" msgstr "" -#: gtk_ardour/gain_meter.cc:83 +#: gain_meter.cc:88 msgid "dbFS" msgstr "" -#: gtk_ardour/gain_meter.cc:84 gtk_ardour/gain_meter.cc:134 -#: gtk_ardour/gain_meter.cc:728 +#: gain_meter.cc:89 gain_meter.cc:143 gain_meter.cc:728 msgid "pre" msgstr "" -#: gtk_ardour/gain_meter.cc:130 gtk_ardour/gain_meter.cc:724 +#: gain_meter.cc:139 gain_meter.cc:724 #, fuzzy msgid "input" msgstr "%1 вход" -#: gtk_ardour/gain_meter.cc:138 gtk_ardour/gain_meter.cc:732 +#: gain_meter.cc:147 gain_meter.cc:732 #, fuzzy msgid "post" msgstr "порт" -#: gtk_ardour/gain_meter.cc:146 +#. TRANSLATORS: this string should be longest of the strings +#. used to describe meter points. In english, its "input". +#. +#: gain_meter.cc:155 msgid "tupni" msgstr "" -#: gtk_ardour/gain_meter.cc:167 gtk_ardour/gain_meter.cc:470 -#: gtk_ardour/gain_meter.cc:492 gtk_ardour/gain_meter.cc:537 +#: gain_meter.cc:174 gain_meter.cc:482 gain_meter.cc:504 gain_meter.cc:549 #, fuzzy msgid "-inf" msgstr "в" -#: gtk_ardour/imageframe_socket_handler.cc:127 +#: glade/new_session_dialog.glade.h:1 +#, fuzzy +msgid "<b>Advanced</b>" +msgstr "Дополнительно..." + +#: glade/new_session_dialog.glade.h:2 +msgid "<b>Input</b>" +msgstr "" + +#: glade/new_session_dialog.glade.h:3 +#, fuzzy +msgid "<b>Output</b>" +msgstr "Выходов" + +#: glade/new_session_dialog.glade.h:4 +#, fuzzy +msgid "Automatically connect inputs" +msgstr "автоматическое подключение треков ко входам" + +#: glade/new_session_dialog.glade.h:5 +#, fuzzy +msgid "Automatically connect outputs" +msgstr "ручное подключение треков к выходам" + +#: glade/new_session_dialog.glade.h:6 +#, fuzzy +msgid "Channel Count" +msgstr "Отменить импорт" + +#: glade/new_session_dialog.glade.h:7 +msgid "Connect to Master Bus" +msgstr "" + +#: glade/new_session_dialog.glade.h:8 +msgid "Connect to physical outputs" +msgstr "" + +#: glade/new_session_dialog.glade.h:9 +#, fuzzy +msgid "Create Control Bus" +msgstr "Контрольные выходы" + +#: glade/new_session_dialog.glade.h:10 +#, fuzzy +msgid "Create Master Bus" +msgstr "использовать мастер-выходы" + +#: glade/new_session_dialog.glade.h:11 +#, fuzzy +msgid "Port limit" +msgstr "Забыть" + +#: glade/new_session_dialog.glade.h:12 +#, fuzzy +msgid "Select A File" +msgstr "Выделить всё" + +#: glade/new_session_dialog.glade.h:13 +#, fuzzy +msgid "Track/Bus connection options" +msgstr "Треки/Шины" + +#: gtk-custom-ruler.c:126 +#, fuzzy +msgid "Lower" +msgstr "Слой" + +#: gtk-custom-ruler.c:127 +#, fuzzy +msgid "Lower limit of ruler" +msgstr "Опустить область в нижний слой" + +#: gtk-custom-ruler.c:136 +msgid "Upper" +msgstr "" + +#: gtk-custom-ruler.c:137 +msgid "Upper limit of ruler" +msgstr "" + +#: gtk-custom-ruler.c:146 +#, fuzzy +msgid "Position" +msgstr "Аудит" + +#: gtk-custom-ruler.c:147 +msgid "Position of mark on the ruler" +msgstr "" + +#: gtk-custom-ruler.c:156 +msgid "Max Size" +msgstr "" + +#: gtk-custom-ruler.c:157 +msgid "Maximum size of the ruler" +msgstr "" + +#: gtk-custom-ruler.c:166 +#, fuzzy +msgid "Show Position" +msgstr "по расположению области" + +#: gtk-custom-ruler.c:167 +msgid "Draw current ruler position" +msgstr "" + +#. end-of-file, other end closed or shutdown? +#: imageframe_socket_handler.cc:126 msgid "Image Compositor Socket has been shutdown/closed" msgstr "" -#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:295 +#: imageframe_time_axis.cc:287 #, fuzzy msgid "0.5 seconds" msgstr "Минуты:Секунды" -#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:296 gtk_ardour/marker_time_axis.cc:259 +#: imageframe_time_axis.cc:288 marker_time_axis.cc:241 #, fuzzy msgid "1 seconds" msgstr "Минуты:Секунды" -#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:297 gtk_ardour/marker_time_axis.cc:260 +#: imageframe_time_axis.cc:289 marker_time_axis.cc:242 #, fuzzy msgid "1.5 seconds" msgstr "Минуты:Секунды" -#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:298 gtk_ardour/marker_time_axis.cc:261 +#: imageframe_time_axis.cc:290 marker_time_axis.cc:243 #, fuzzy msgid "2 seconds" msgstr "Минуты:Секунды" -#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:299 gtk_ardour/marker_time_axis.cc:262 +#: imageframe_time_axis.cc:291 marker_time_axis.cc:244 #, fuzzy msgid "2.5 seconds" msgstr "Минуты:Секунды" -#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:300 gtk_ardour/marker_time_axis.cc:263 +#: imageframe_time_axis.cc:292 marker_time_axis.cc:245 #, fuzzy msgid "3 seconds" msgstr "Минуты:Секунды" -#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:305 gtk_ardour/marker_time_axis.cc:268 +#. duration_items.push_back(SeparatorElem()) ; +#. duration_items.push_back(MenuElem (_("custom"), mem_fun(*this, &ImageFrameTimeAxis::set_marker_duration_custom))) ; +#: imageframe_time_axis.cc:297 marker_time_axis.cc:250 msgid "Duration (sec)" msgstr "" -#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:310 +#: imageframe_time_axis.cc:302 #, fuzzy msgid "Remove Frame" msgstr "Удалить поле" -#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:313 +#: imageframe_time_axis.cc:305 #, fuzzy msgid "Image Frame" msgstr "Кадр" -#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:314 gtk_ardour/marker_time_axis.cc:274 +#: imageframe_time_axis.cc:306 marker_time_axis.cc:256 #, fuzzy msgid "Rename Track" msgstr "Переименовать" -#: gtk_ardour/io_selector.cc:64 +#: io_selector.cc:59 io_selector.cc:793 +#, fuzzy +msgid "Rescan" +msgstr "обновить" + +#: io_selector.cc:67 msgid "%1 input" msgstr "%1 вход" -#: gtk_ardour/io_selector.cc:66 +#: io_selector.cc:69 msgid "%1 output" msgstr "%1 выход" -#: gtk_ardour/io_selector.cc:141 gtk_ardour/route_params_ui.cc:103 +#: io_selector.cc:141 route_params_ui.cc:106 msgid "Inputs" msgstr "Входов" -#: gtk_ardour/io_selector.cc:141 gtk_ardour/route_params_ui.cc:104 +#: io_selector.cc:141 route_params_ui.cc:107 msgid "Outputs" msgstr "Выходов" -#: gtk_ardour/io_selector.cc:142 +#: io_selector.cc:142 #, fuzzy msgid "Add Input" msgstr "добавить вход" -#: gtk_ardour/io_selector.cc:142 +#: io_selector.cc:142 #, fuzzy msgid "Add Output" msgstr "добавить выход" -#: gtk_ardour/io_selector.cc:143 +#: io_selector.cc:143 #, fuzzy msgid "Remove Input" msgstr "Удалить" -#: gtk_ardour/io_selector.cc:143 +#: io_selector.cc:143 #, fuzzy msgid "Remove Output" msgstr "# Выходов" -#: gtk_ardour/io_selector.cc:144 +#: io_selector.cc:144 #, fuzzy msgid "Disconnect All" msgstr "Отсоединить" -#: gtk_ardour/io_selector.cc:158 +#: io_selector.cc:158 msgid "Available connections" msgstr "Доступные соединения" -#: gtk_ardour/io_selector.cc:424 gtk_ardour/io_selector.cc:636 -#: gtk_ardour/io_selector.cc:688 gtk_ardour/io_selector.cc:724 -msgid "port" -msgstr "порт" - -#: gtk_ardour/io_selector.cc:568 gtk_ardour/io_selector.cc:587 +#: io_selector.cc:554 io_selector.cc:573 msgid "There are no more JACK ports available." msgstr "" -#: gtk_ardour/io_selector.cc:790 +#: io_selector.cc:648 io_selector.cc:675 io_selector.cc:728 +msgid "port" +msgstr "порт" + +#: io_selector.cc:797 msgid "ardour: " msgstr "ardour: " -#: gtk_ardour/keyboard.cc:419 +#: keyboard.cc:297 msgid "KeyboardTarget: keyname \"%1\" is unknown." msgstr "KeyboardTarget: \"%1\" - неизвестное имя." -#: gtk_ardour/keyboard.cc:645 +#: keyboard.cc:523 msgid "" "Your system is completely broken - NumLock uses \"%1\"as its modifier. This " "is madness - see the man page for xmodmap to find out how to fix this." msgstr "" -#: gtk_ardour/keyboard.cc:653 +#: keyboard.cc:531 msgid "" "Your system generates \"%1\" when the NumLock key is pressed. This can cause " "problems when editing so Ardour will use %2 to mean Meta rather than %1" msgstr "" -#: gtk_ardour/keyboard.cc:714 +#: keyboard.cc:592 msgid "You have %1 keys bound to \"mod1\"" msgstr "Для \"mod1\" назначено кнопок: %1" -#: gtk_ardour/keyboard.cc:729 +#: keyboard.cc:607 msgid "You have %1 keys bound to \"mod2\"" msgstr "Для \"mod2\" назначено кнопок: %1" -#: gtk_ardour/keyboard.cc:744 +#: keyboard.cc:622 msgid "You have %1 keys bound to \"mod3\"" msgstr "Для \"mod3\" назначено кнопок: %1" -#: gtk_ardour/keyboard.cc:759 +#: keyboard.cc:637 msgid "You have %1 keys bound to \"mod4\"" msgstr "Для \"mod4\" назначено кнопок: %1" -#: gtk_ardour/keyboard.cc:774 +#: keyboard.cc:652 msgid "You have %1 keys bound to \"mod5\"" msgstr "Для \"mod5\" назначено кнопок: %1" -#: gtk_ardour/keyboard_target.cc:72 -msgid "KeyboardTarget: empty string passed to add_binding." -msgstr "" - -#: gtk_ardour/keyboard_target.cc:78 -msgid "KeyboardTarget: no translation found for \"%1\"" -msgstr "KeyboardTarget: для \"%1\" сопоставление не найдено" - -#: gtk_ardour/keyboard_target.cc:83 -msgid "KeyboardTarget: unknown action \"%1\"" -msgstr "KeyboardTarget: \"%1\" - неизвестное событие" - -#: gtk_ardour/keyboard_target.cc:248 -msgid "misformed binding node - ignored" -msgstr "неверное определение связи - пропущено" - -#: gtk_ardour/library_ui.cc:62 -msgid "Soundfile Library" -msgstr "Аудио-библиотека" - -#: gtk_ardour/library_ui.cc:63 -msgid "Filesystem" -msgstr "" - -#: gtk_ardour/library_ui.cc:66 -msgid "Split Channels" -msgstr "" - -#: gtk_ardour/library_ui.cc:69 -msgid "ardour: soundfile selector" -msgstr "ardour: выбор файлов" - -#: gtk_ardour/library_ui.cc:430 -msgid "Add to Library..." -msgstr "" -"Добавить\n" -"в библиотеку..." - -#: gtk_ardour/library_ui.cc:431 -msgid "Remove..." -msgstr "Удалить..." - -#: gtk_ardour/library_ui.cc:432 -msgid "Find..." -msgstr "Найти..." - -#: gtk_ardour/library_ui.cc:433 -msgid "Add Folder" -msgstr "" -"Создать\n" -"папку" - -#: gtk_ardour/library_ui.cc:434 -msgid "Add audio file or directory" -msgstr "Добавить аудиофайл или каталог" - -#: gtk_ardour/library_ui.cc:713 -msgid "Importing" -msgstr "Импорт" - -#: gtk_ardour/library_ui.cc:748 -msgid "%1 not added to database" -msgstr "%1 не добавлен в базу" - -#: gtk_ardour/library_ui.cc:767 -msgid "Folder name:" -msgstr "Имя папки:" - -#: gtk_ardour/library_ui.cc:838 -msgid "Should not be reached" -msgstr "Станет недоступен" - -#: gtk_ardour/library_ui.cc:940 gtk_ardour/library_ui.cc:1096 -msgid "file \"%1\" could not be opened" -msgstr "не удалось открыть файл \"%1\" !" - -#: gtk_ardour/library_ui.cc:956 -msgid "Field" -msgstr "Критерий" - -#: gtk_ardour/library_ui.cc:957 -msgid "Value" -msgstr "Значение" - -#: gtk_ardour/library_ui.cc:973 -msgid "Stop" -msgstr "Стоп" - -#: gtk_ardour/library_ui.cc:974 -msgid "Add Field..." -msgstr "Добавить поле..." - -#: gtk_ardour/library_ui.cc:975 -msgid "Remove Field" -msgstr "Удалить поле" - -#: gtk_ardour/library_ui.cc:979 -msgid "Soundfile Info" -msgstr "Информация о файле" - -#: gtk_ardour/library_ui.cc:1106 -msgid "file \"%1\" appears not to be an audio file" -msgstr "" - -#: gtk_ardour/library_ui.cc:1159 -#, fuzzy -msgid "Could not read file: %1 (%2)." -msgstr "Редактор: не удалось открыть файл \"%1\" (%2)" - -#: gtk_ardour/library_ui.cc:1177 -msgid "Could not access soundfile: " -msgstr "Файл недоступен: " - -#: gtk_ardour/library_ui.cc:1222 -msgid "Field name:" -msgstr "Имя поля:" - -#: gtk_ardour/library_ui.cc:1275 gtk_ardour/library_ui.cc:1367 -msgid "Field value:" -msgstr "Значение поля:" - -#: gtk_ardour/library_ui.cc:1295 -msgid "Find" -msgstr "Найти" - -#: gtk_ardour/library_ui.cc:1296 -msgid "AND" -msgstr "И" - -#: gtk_ardour/library_ui.cc:1297 -msgid "OR" -msgstr "ИЛИ" - -#: gtk_ardour/library_ui.cc:1300 -msgid "ardour: locate soundfiles" -msgstr "ardour: расположение звуковых файлов" - -#: gtk_ardour/library_ui.cc:1426 -msgid "Results" -msgstr "Результаты" - -#: gtk_ardour/library_ui.cc:1427 -msgid "Uris" -msgstr "Uris" - -#: gtk_ardour/library_ui.cc:1439 -msgid "Create multi-channel region" -msgstr "" -"Создать\n" -"многоканальный" - -#: gtk_ardour/library_ui.cc:1442 -msgid "Ardour: Search Results" -msgstr "Ardour: Поиск результатов" - -#: gtk_ardour/location_ui.cc:47 gtk_ardour/location_ui.cc:50 +#: location_ui.cc:47 location_ui.cc:50 msgid "Set" msgstr "" -#: gtk_ardour/location_ui.cc:48 gtk_ardour/location_ui.cc:51 +#: location_ui.cc:48 location_ui.cc:51 msgid "Go" msgstr "" -#: gtk_ardour/location_ui.cc:54 +#: location_ui.cc:54 msgid "CD" msgstr "CD" -#: gtk_ardour/location_ui.cc:55 -msgid "Hidden" -msgstr "Скрытый" - -#: gtk_ardour/location_ui.cc:57 +#: location_ui.cc:57 msgid "SCMS" msgstr "" -#: gtk_ardour/location_ui.cc:58 +#: location_ui.cc:58 msgid "Pre-Emphasis" msgstr "" -#: gtk_ardour/location_ui.cc:592 +#: location_ui.cc:569 msgid "Add New Location" msgstr "Добавить новый интервал" -#: gtk_ardour/location_ui.cc:593 +#: location_ui.cc:570 msgid "Add New Range" msgstr "" -#: gtk_ardour/location_ui.cc:597 +#: location_ui.cc:574 msgid "ardour: locations" msgstr "ardour: интервалы" -#: gtk_ardour/location_ui.cc:598 +#: location_ui.cc:575 msgid "ardour_locations" msgstr "ardour_интервалы" -#: gtk_ardour/location_ui.cc:629 +#: location_ui.cc:603 #, fuzzy msgid "Location (CD Index) Markers" msgstr "Маркеры интервалов" -#: gtk_ardour/location_ui.cc:649 +#: location_ui.cc:623 msgid "Range (CD Track) Markers" msgstr "" -#: gtk_ardour/location_ui.cc:814 +#: location_ui.cc:789 msgid "add range marker" msgstr "" -#: gtk_ardour/main.cc:76 +#: main.cc:71 msgid "ardour is killing itself for a clean exit\n" msgstr "ardour: принудительное завершение работы\n" -#: gtk_ardour/main.cc:85 +#: main.cc:80 msgid "stopping user interface\n" msgstr "завершение работы...\n" -#: gtk_ardour/main.cc:104 +#. XXX its doubtful that snprintf() is async-safe +#: main.cc:99 #, fuzzy, c-format msgid "%d(%d): received signal %d\n" msgstr "%d: принят сигнал %d\n" -#: gtk_ardour/main.cc:190 +#: main.cc:185 msgid "cannot become new process group leader (%1)" msgstr "" -#: gtk_ardour/main.cc:217 +#: main.cc:212 msgid "cannot setup signal handling for %1" msgstr "cannot setup signal handling for %1" -#: gtk_ardour/main.cc:228 +#: main.cc:223 msgid "cannot set default signal mask (%1)" msgstr "cannot set default signal mask (%1)" -#: gtk_ardour/main.cc:253 +#: main.cc:253 #, fuzzy msgid "" "Without a UI style file, ardour will look strange.\n" -" Please set ARDOUR_UI_RC to point to a valid UI style file" +" Please set ARDOUR2_UI_RC to point to a valid UI style file" msgstr "" "Графичесий интерфейс Ardour будет выглядеть необычно\n" "без файла определяющего стиль отображения.\n" "Пожалуйста, укажите его (файл) в переменной окружения ARDOUR_UI_RC" -#: gtk_ardour/main.cc:292 +#: main.cc:273 +msgid "ardour: unplugged" +msgstr "ardour: нет соединения" + +#: main.cc:274 msgid "" "Ardour could not connect to JACK.\n" "There are several possible reasons:\n" @@ -3546,74 +4775,71 @@ msgstr "" "\n" "Пожалуйста, проверьте все варианты, возможно потребуется (пере)запуск JACK." -#: gtk_ardour/main.cc:305 -msgid "ardour: unplugged" -msgstr "ardour: нет соединения" - -#: gtk_ardour/main.cc:363 +#: main.cc:322 msgid "Ardour/GTK " msgstr "Ardour/GTK " -#: gtk_ardour/main.cc:365 +#: main.cc:324 msgid "" "\n" " (built using " msgstr "" -#: gtk_ardour/main.cc:369 +#: main.cc:328 #, fuzzy msgid " with libardour " msgstr " работает с libardour " -#: gtk_ardour/main.cc:374 +#: main.cc:333 msgid " and GCC version " msgstr "" -#: gtk_ardour/main.cc:384 +#: main.cc:343 #, fuzzy msgid "Copyright (C) 1999-2005 Paul Davis" msgstr "Авторское право 1999-2004 Paul Davis" -#: gtk_ardour/main.cc:385 +#: main.cc:344 msgid "" "Some portions Copyright (C) Steve Harris, Ari Johnson, Brett Viren, Joel " "Baker" msgstr "" -#: gtk_ardour/main.cc:387 +#: main.cc:346 msgid "Ardour comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY" msgstr "Ardour распространяется БЕЗ ВСЯКИХ ГАРАНТИЙ" -#: gtk_ardour/main.cc:388 +#: main.cc:347 msgid "not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE." msgstr "" -#: gtk_ardour/main.cc:389 +#: main.cc:348 msgid "This is free software, and you are welcome to redistribute it " msgstr "Это свободное программное обеспечение, Вы можете распространять его" -#: gtk_ardour/main.cc:390 +#: main.cc:349 #, fuzzy msgid "under certain conditions; see the source for copying conditions." msgstr "на определённых условиях; подробнее об этом читайте в файле COPYING." -#: gtk_ardour/main.cc:399 +#: main.cc:358 msgid "could not create ARDOUR GUI" msgstr "не удалось создать графический интерфейс для ARDOUR" -#: gtk_ardour/main.cc:419 +#: main.cc:376 msgid "Could not connect to JACK server as \"%1\"" msgstr "Не удалось соединиться с сервером JACK как \"%1\"" -#: gtk_ardour/main.cc:424 +#: main.cc:379 msgid "could not initialize Ardour." msgstr "не удалось запустить Ardour." -#: gtk_ardour/main.cc:435 +#: main.cc:390 msgid "could not load command line session \"%1\"" msgstr "не удалось загрузить сессию \"%1\", указанную в командной строке" -#: gtk_ardour/main.cc:455 +#. it wasn't new, but we require a new session +#: main.cc:410 msgid "" "\n" "\n" @@ -3621,7 +4847,7 @@ msgid "" "To avoid this message, start ardour as \"ardour %1" msgstr "" -#: gtk_ardour/main.cc:466 +#: main.cc:421 msgid "" "\n" "\n" @@ -3629,675 +4855,331 @@ msgid "" "To create it from the command line, start ardour as \"ardour --new %1" msgstr "" -#: gtk_ardour/marker.cc:354 +#: marker.cc:244 #, fuzzy msgid "MarkerText" msgstr "маркерам" -#: gtk_ardour/marker_time_axis.cc:271 +#: marker_time_axis.cc:253 #, fuzzy msgid "Remove Marker" msgstr "Удалить поле" -#: gtk_ardour/marker_time_axis.cc:273 +#: marker_time_axis.cc:255 #, fuzzy msgid "Marker" msgstr "маркерам" -#: gtk_ardour/meter_bridge.cc:74 +#: meter_bridge.cc:77 msgid "ardour: meter bridge" msgstr "ardour: индикатор уровня" -#: gtk_ardour/meter_bridge.cc:75 +#: meter_bridge.cc:78 msgid "ardour_meter_bridge" msgstr "ardour_индикатор_уровня" -#: gtk_ardour/meter_bridge_strip.cc:79 gtk_ardour/meter_bridge_strip.cc:93 +#: meter_bridge_strip.cc:79 meter_bridge_strip.cc:93 #, c-format msgid "# of %u-sample overs" msgstr "" -#: gtk_ardour/meter_bridge_strip.cc:219 +#: meter_bridge_strip.cc:221 msgid "New name for meter:" msgstr "Новое имя индикатора:" -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:117 gtk_ardour/mixer_strip.cc:507 -#: gtk_ardour/region_editor.cc:45 +#: mixer_strip.cc:84 mixer_strip.cc:447 region_editor.cc:46 msgid "mute" msgstr "тихо" -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:117 gtk_ardour/mixer_strip.cc:508 +#: mixer_strip.cc:84 mixer_strip.cc:448 msgid "solo" msgstr "соло" -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:117 gtk_ardour/mixer_strip.cc:506 +#: mixer_strip.cc:84 mixer_strip.cc:446 msgid "RECORD" msgstr "ЗАПИСЬ" -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:128 gtk_ardour/mixer_strip.cc:514 +#: mixer_strip.cc:95 mixer_strip.cc:454 msgid "polarity" msgstr "полярность" -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:129 gtk_ardour/mixer_strip.cc:509 +#: mixer_strip.cc:96 mixer_strip.cc:449 msgid "comments" msgstr "" -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:152 gtk_ardour/mixer_strip.cc:810 +#: mixer_strip.cc:120 mixer_strip.cc:751 msgid "INPUT" msgstr "ВХОД" -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:157 gtk_ardour/mixer_strip.cc:831 +#: mixer_strip.cc:125 mixer_strip.cc:772 msgid "OUTPUT" msgstr "ВЫХОД" -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:173 +#: mixer_strip.cc:141 #, fuzzy msgid "Pan automation mode" msgstr "автомат" -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:174 +#: mixer_strip.cc:142 #, fuzzy msgid "Gain automation mode" msgstr "автомат" -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:176 +#: mixer_strip.cc:144 #, fuzzy msgid "Pan automation type" msgstr "автомат" -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:177 +#: mixer_strip.cc:145 #, fuzzy msgid "Gain automation type" msgstr "автомат" -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:220 gtk_ardour/mixer_strip.cc:232 -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:979 +#: mixer_strip.cc:189 mixer_strip.cc:201 mixer_strip.cc:920 msgid "trim" msgstr "" -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:221 gtk_ardour/mixer_strip.cc:233 -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:983 +#. XXX it might different in different languages +#: mixer_strip.cc:190 mixer_strip.cc:202 mixer_strip.cc:924 msgid "abs" msgstr "" -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:240 +#: mixer_strip.cc:209 #, fuzzy msgid "gain automation mode" msgstr "автомат" -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:241 +#: mixer_strip.cc:210 #, fuzzy msgid "pan automation mode" msgstr "автомат" -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:242 +#: mixer_strip.cc:211 #, fuzzy msgid "gain automation state" msgstr "автомат" -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:243 +#: mixer_strip.cc:212 #, fuzzy msgid "pan automation state" msgstr "автомат" -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:259 +#: mixer_strip.cc:229 msgid "varispeed" msgstr "" -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:281 gtk_ardour/mixer_strip.cc:1174 +#: mixer_strip.cc:250 mixer_strip.cc:1082 msgid "click to add/edit comments" msgstr "" -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:463 +#: mixer_strip.cc:403 msgid "unknown strip width \"%1\" in XML GUI information" msgstr "неизвестная ширина трека \"%1\" в XML описании" -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:522 +#: mixer_strip.cc:462 msgid "REC" msgstr "ЗАП" -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:525 +#: mixer_strip.cc:465 #, fuzzy msgid "cmt" msgstr "вырезать" -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:530 +#: mixer_strip.cc:470 msgid "pol" msgstr "пол" -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:562 gtk_ardour/mixer_strip.cc:620 -#: gtk_ardour/redirect_box.cc:1180 +#: mixer_strip.cc:502 mixer_strip.cc:561 redirect_box.cc:1001 msgid "Not connected to JACK - no I/O changes are possible" msgstr "" -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:651 gtk_ardour/mixer_strip.cc:667 +#: mixer_strip.cc:568 +msgid "Track" +msgstr "Трек" + +#: mixer_strip.cc:592 mixer_strip.cc:608 msgid "could not register new ports required for that connection" msgstr "" -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:813 +#: mixer_strip.cc:754 msgid "IN" msgstr "ВХ" -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:834 +#: mixer_strip.cc:775 msgid "OUT" msgstr "ВЫХ" -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:950 +#: mixer_strip.cc:891 msgid "aplay" msgstr "авоспр" -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:956 +#: mixer_strip.cc:897 #, fuzzy msgid "awrite" msgstr "запись" -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:1134 +#: mixer_strip.cc:1090 #, fuzzy msgid ": comment editor" msgstr "Интерфейс: не удалось инициализировать редактор" -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:1205 gtk_ardour/mixer_strip.cc:1224 +#: mixer_strip.cc:1153 mixer_strip.cc:1174 msgid "no group" msgstr "нет группы" -#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:1227 +#: mixer_strip.cc:1177 msgid "~G" msgstr "нГр" -#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:52 +#: mixer_ui.cc:80 msgid "Strips" msgstr "Каналы" -#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:56 -msgid "Snapshots" -msgstr "Снимки" - -#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:61 -msgid "***" -msgstr "***" +#: mixer_ui.cc:104 +msgid "groupname" +msgstr "" -#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:62 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:17 -#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:34 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:144 -#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:162 -msgid "Bar" -msgstr "Такт" +#: mixer_ui.cc:105 region_editor.cc:48 region_editor.cc:191 +#: region_editor.cc:225 +msgid "active" +msgstr "активно" -#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:121 -msgid "Mix Groups" -msgstr "Mix группы" +#: mixer_ui.cc:106 region_editor.cc:49 +msgid "visible" +msgstr "отображать" -#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:191 gtk_ardour/mixer_ui.cc:373 +#: mixer_ui.cc:203 mixer_ui.cc:362 msgid "ardour: mixer" msgstr "ardour: микшер" -#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:192 +#: mixer_ui.cc:204 msgid "ardour_mixer" msgstr "ardour_микшер" -#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:342 +#: mixer_ui.cc:338 msgid "ardour: mixer: " msgstr "ardour: микшер: " -#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:641 +#: mixer_ui.cc:577 msgid "signal" msgstr "сигнал" -#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:672 -msgid "Show All AudioTrack MixerStrips" -msgstr "Показать все каналы аудиотреков" - -#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:673 -msgid "Hide All AudioTrack MixerStrips" -msgstr "Скрыть все каналы аудиотреков" - -#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:674 -msgid "Show All AudioBus MixerStrips" -msgstr "Показать все каналы аудиошин" - -#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:675 -msgid "Hide All AudioBus MixerStrips" -msgstr "Скрыть все каналы аудиошин" - -#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:687 +#: mixer_ui.cc:727 msgid "track display list item for renamed strip not found!" msgstr "" -#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:700 -msgid "Name for new mix group" -msgstr "Имя новой mix группы" - -#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:39 -msgid "Session name:" -msgstr "Имя сессии:" - -#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:39 -msgid "Create" -msgstr "Создать" - -#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:40 -msgid "use control outs" -msgstr "использовать контрольные выходы" - -#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:41 -msgid "use master outs" -msgstr "использовать мастер-выходы" - -#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:42 -#, fuzzy -msgid "automatically connect track inputs to physical ports" -msgstr "автоматическое подключение треков ко входам" - -#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:43 -#, fuzzy -msgid "automatically connect track outputs to master outs" -msgstr "автоматическое подключение треков к мастер-выходам" - -#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:44 -#, fuzzy -msgid "automatically connect track outputs to physical ports" -msgstr "автоматическое подключение треков к выходам" - -#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:45 -msgid "manually connect track outputs" -msgstr "ручное подключение треков к выходам" - -#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:50 -msgid "Advanced..." -msgstr "Дополнительно..." - -#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:52 -msgid "show again" -msgstr "" - -#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:55 -msgid "Hardware Inputs: use" -msgstr "" - -#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:56 -msgid "Hardware Outputs: use" -msgstr "" - -#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:62 -msgid "new session setup" -msgstr "настройки новой сессии" - -#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:63 -msgid "ardour_new_session" -msgstr "ardour_новая_сессия" - -#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:72 -msgid "This session will playback and record at %1 Hz" -msgstr "" -"Эта сессия будет записываться и воспроизводиться\n" -"с частотой дискретизации %1 Гц" - -#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:74 -msgid "" -"This rate is set by JACK and cannot be changed.\n" -"If you want to use a different sample rate\n" -"please exit and restart JACK" -msgstr "" -"Этот параметр устанавливается сервером JACK и не может быть изменён.\n" -"Если вы хотите использовать другую частоту дискретизации,\n" -"вам необходимо закрыть Ardour и перезапустить JACK" - -#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:155 -#, fuzzy -msgid "Session template" -msgstr "использовать имеющийся шаблон" - -#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:177 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:20 -#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:37 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:146 -#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:164 -msgid "Location" -msgstr "Расположение" - -#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:178 -msgid "Configuration" -msgstr "" - -#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:269 -msgid "blank" -msgstr "пустой" - -#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:328 -msgid "No template - create tracks/busses manually" -msgstr "" - -#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:337 -#, fuzzy -msgid "No template" -msgstr "-шаблон" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:48 -#, fuzzy -msgid "Internal" -msgstr "внутренний" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:49 -#, fuzzy -msgid "Slave to MTC" -msgstr "Передача MTC" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:50 -msgid "Sync with JACK" -msgstr "" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:51 -msgid "never used but stops crashes" -msgstr "" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:56 -#, fuzzy -msgid "Later regions are higher" -msgstr "Опустить область на один слой" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:57 -msgid "Most recently added/moved/trimmed regions are higher" -msgstr "" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:58 -#, fuzzy -msgid "Most recently added regions are higher" -msgstr "Опустить область на один слой" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:63 -#, fuzzy -msgid "Span entire region overlap" -msgstr "Поднять область на один слой" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:64 -msgid "Short fades at the start of the overlap" -msgstr "" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:82 -#, fuzzy -msgid "Automatically create crossfades" -msgstr "Автоматический кроссфейд на перекрытии" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:83 -msgid "New full-overlap crossfades are unmuted" -msgstr "" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:84 -#, fuzzy -msgid "Region layering mode" -msgstr "оконч. областей" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:85 -#, fuzzy -msgid "Crossfade model" -msgstr "Кроссфейд" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:90 -msgid "Latched solo" -msgstr "" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:91 -msgid "Solo via bus" -msgstr "" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:96 -#, fuzzy -msgid "Show waveforms while recording" -msgstr "Отображать форму сигнала" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:97 -msgid "Narrow mixer strips" -msgstr "Узкие каналы микшера" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:98 -msgid "Show measure lines" -msgstr "Показывать линии тактов" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:99 -msgid "Follow playhead" -msgstr "Следовать за указателем" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:103 -msgid "Send MTC" -msgstr "Передача MTC" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:104 -msgid "Send MMC" -msgstr "Передача MMC" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:105 -msgid "JACK time master" -msgstr "JACK-счётчик - мастер" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:107 +#: option_editor.cc:75 #, fuzzy msgid "SMPTE offset is negative" msgstr "Смещение SMPTE" -#: gtk_ardour/option_editor.cc:111 -msgid "Send MIDI parameter feedback" -msgstr "" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:112 -msgid "MIDI parameter control" -msgstr "" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:113 -#, fuzzy -msgid "MMC control" -msgstr "MMC порт" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:131 -#, fuzzy -msgid "Auto-connect new track inputs to hardware" -msgstr "Автоподсоединение новых треков" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:132 -#, fuzzy -msgid "Auto-connect new track outputs to hardware" -msgstr "Автоподсоединение новых треков" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:133 -#, fuzzy -msgid "Auto-connect new track outputs to master bus" -msgstr "автоматическое подключение треков к мастер-выходам" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:134 -#, fuzzy -msgid "Manually connect new track outputs" -msgstr "ручное подключение треков к выходам" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:135 -msgid "Use Hardware Monitoring" -msgstr "Аппаратный контроль" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:136 -msgid "Use Software Monitoring" -msgstr "Использовать программный контроль" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:137 -msgid "Stop plugins with transport" -msgstr "Останавливать модули (plugins) вместе с транспортом" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:138 -msgid "Run plugins while recording" -msgstr "Использовать модули (plugins) во время записи" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:139 -#, fuzzy -msgid "Verify remove last capture" -msgstr "Удалить последнюю запись" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:140 -msgid "Stop recording on xrun" -msgstr "Остановить запись при потере отсчётов" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:141 -msgid "Stop transport at end of session" -msgstr "Останавливать транспорт в конце сессии" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:142 -msgid "Debug keyboard events" -msgstr "Отладка настроек клавиатуры" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:143 -msgid "-12dB gain reduction for ffwd/rew" -msgstr "" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:152 +#: option_editor.cc:101 msgid "ardour: options editor" msgstr "adour: редактор параметров" -#: gtk_ardour/option_editor.cc:153 +#: option_editor.cc:102 msgid "ardour_option_editor" msgstr "adour_редактор_параметров" -#: gtk_ardour/option_editor.cc:183 -msgid "Misc" -msgstr "Прочее" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:184 -msgid "Sync" -msgstr "Синхр." - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:185 +#: option_editor.cc:126 msgid "Paths/Files" msgstr "Пути/Файлы" -#: gtk_ardour/option_editor.cc:186 -msgid "Display" -msgstr "Экран" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:187 +#: option_editor.cc:127 msgid "Kbd/Mouse" msgstr "Клавиатура/Мышь" -#: gtk_ardour/option_editor.cc:188 -msgid "Click" -msgstr "Метроном" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:190 +#: option_editor.cc:130 msgid "Layers & Fades" msgstr "" -#: gtk_ardour/option_editor.cc:195 +#: option_editor.cc:134 msgid "MIDI" msgstr "MIDI" -#: gtk_ardour/option_editor.cc:268 +#: option_editor.cc:176 msgid "24 FPS" msgstr "" -#: gtk_ardour/option_editor.cc:270 +#: option_editor.cc:178 msgid "25 FPS" msgstr "" -#: gtk_ardour/option_editor.cc:272 +#: option_editor.cc:180 msgid "30 FPS" msgstr "" -#: gtk_ardour/option_editor.cc:278 +#: option_editor.cc:186 msgid "30 FPS drop" msgstr "" -#: gtk_ardour/option_editor.cc:362 gtk_ardour/option_editor.cc:379 -#: gtk_ardour/option_editor.cc:715 gtk_ardour/option_editor.cc:736 -#: gtk_ardour/option_editor.cc:778 gtk_ardour/option_editor.cc:800 -msgid "Medium" -msgstr "" +#: option_editor.cc:243 +msgid "session RAID path" +msgstr "путь к файлам RAID сессий" -#: gtk_ardour/option_editor.cc:366 gtk_ardour/option_editor.cc:738 -#: gtk_ardour/option_editor.cc:804 +#: option_editor.cc:248 #, fuzzy -msgid "Faster" -msgstr "Затухание" +msgid "Soundfile Search Paths" +msgstr "Аудио-библиотека" -#: gtk_ardour/option_editor.cc:376 gtk_ardour/option_editor.cc:714 -#: gtk_ardour/option_editor.cc:776 +#: option_editor.cc:253 #, fuzzy -msgid "Short" -msgstr "порт" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:382 gtk_ardour/option_editor.cc:716 -#: gtk_ardour/option_editor.cc:780 -msgid "Long" -msgstr "" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:396 -msgid "Broadcast WAVE/floating point" -msgstr "Broadcast WAVE/плавающая точка" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:397 -msgid "WAVE/floating point" -msgstr "WAVE/плавающая точка" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:417 -msgid "session RAID path" -msgstr "путь к файлам RAID сессий" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:422 -msgid "Native Format" -msgstr "Внутренний формат" +msgid "Paths" +msgstr "Пути/Файлы" -#: gtk_ardour/option_editor.cc:454 gtk_ardour/option_editor.cc:460 -#: gtk_ardour/option_editor.cc:1382 gtk_ardour/option_editor.cc:1409 +#: option_editor.cc:267 option_editor.cc:273 option_editor.cc:722 +#: option_editor.cc:749 msgid "internal" msgstr "внутренний" -#: gtk_ardour/option_editor.cc:537 +#: option_editor.cc:286 msgid "Short crossfade length (msecs)" msgstr "" -#: gtk_ardour/option_editor.cc:710 -msgid "Meter Peak Hold" +#: option_editor.cc:298 +msgid "Destructive crossfade length (msecs)" msgstr "" -#: gtk_ardour/option_editor.cc:730 -msgid "Meter Falloff" -msgstr "" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:847 -msgid "Positional Sync" -msgstr "" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:902 +#: option_editor.cc:366 msgid "SMPTE Frames/second" msgstr "SMPTE Кадры/Секунды" -#: gtk_ardour/option_editor.cc:903 +#: option_editor.cc:367 msgid "SMPTE Offset" msgstr "Смещение SMPTE" -#: gtk_ardour/option_editor.cc:1006 gtk_ardour/option_editor.cc:1013 -#: gtk_ardour/option_editor.cc:1016 gtk_ardour/option_editor.cc:1211 +#: option_editor.cc:461 option_editor.cc:468 option_editor.cc:471 +#: option_editor.cc:617 #, fuzzy msgid "online" msgstr "линейное" -#: gtk_ardour/option_editor.cc:1013 gtk_ardour/option_editor.cc:1014 -#: gtk_ardour/option_editor.cc:1208 +#. remember, we have to handle the i18n case where the relative +#. lengths of the strings in language N is different than in english. +#. +#: option_editor.cc:468 option_editor.cc:469 option_editor.cc:614 #, fuzzy msgid "offline" msgstr "линейное" -#: gtk_ardour/option_editor.cc:1319 -msgid "Use as click" -msgstr "Использовать как щелчок метронома" +#: option_editor.cc:669 +msgid "Choose Click" +msgstr "" -#: gtk_ardour/option_editor.cc:1344 -msgid "Use as click emphasis" +#: option_editor.cc:688 +#, fuzzy +msgid "Choose Click Emphasis" msgstr "Использовать как акцентирующий щелчок метронома" -#: gtk_ardour/option_editor.cc:1478 -msgid "--unknown--" -msgstr "--неизвестный--" - -#: gtk_ardour/option_editor.cc:1595 +#: option_editor.cc:802 msgid "Click audio file" msgstr "Файл щелчков метронома" -#: gtk_ardour/option_editor.cc:1601 +#: option_editor.cc:808 msgid "Click emphasis audiofile" msgstr "Файл акцентирующих щелчков метронома" -#: gtk_ardour/option_editor.cc:1638 +#: option_editor.cc:845 msgid "" "The auditioner is a dedicated mixer strip used\n" "for listening to specific regions outside the context\n" @@ -4309,35 +5191,35 @@ msgstr "" "вне общего контекста микса. Его можно соединить как любой\n" "другой канал микшера." -#: gtk_ardour/option_editor.cc:1887 +#: option_editor.cc:918 msgid "Edit using" msgstr "Редактировать сочетание" -#: gtk_ardour/option_editor.cc:1894 gtk_ardour/option_editor.cc:1924 +#: option_editor.cc:925 option_editor.cc:952 msgid "+ button" msgstr "+ клавиша" -#: gtk_ardour/option_editor.cc:1917 +#: option_editor.cc:945 msgid "Delete using" msgstr "Удалить сочетание" -#: gtk_ardour/option_editor.cc:1947 +#: option_editor.cc:972 msgid "Ignore snap using" msgstr "Не использовать \"снимки\"" -#: gtk_ardour/opts.cc:46 +#: opts.cc:47 msgid "Usage: " msgstr "Использование: " -#: gtk_ardour/opts.cc:47 +#: opts.cc:48 msgid " -v, --version Show version information\n" msgstr " -v, --version Информация о версии программы\n" -#: gtk_ardour/opts.cc:48 +#: opts.cc:49 msgid " -h, --help Print this message\n" msgstr " -h, --help Показать это сообщение\n" -#: gtk_ardour/opts.cc:49 +#: opts.cc:50 msgid "" " -b, --bindings Print all possible keyboard binding " "names\n" @@ -4345,12 +5227,12 @@ msgstr "" " -b, --bindings Показать все доступные \"горячие\" " "клавиши\n" -#: gtk_ardour/opts.cc:50 +#: opts.cc:51 #, fuzzy msgid " -n, --show-splash Show splash screen\n" msgstr " -n, --no-splash Не показывать заставку\n" -#: gtk_ardour/opts.cc:51 +#: opts.cc:52 #, fuzzy msgid "" " -c, --name name Use a specific jack client name, default " @@ -4359,7 +5241,7 @@ msgstr "" " -c, --jack-client-name имя Использовать другое имя jack-клиента, " "ardour по умолчанию\n" -#: gtk_ardour/opts.cc:52 +#: opts.cc:53 #, fuzzy msgid "" " -N, --new session-name Create a new session from the command " @@ -4367,263 +5249,208 @@ msgid "" msgstr "" " [имя-сессии] Загрузить сессию с указанным именем\n" -#: gtk_ardour/opts.cc:53 +#: opts.cc:54 msgid "" " -o, --use-hw-optimizations Try to use h/w specific optimizations\n" msgstr "" -#: gtk_ardour/opts.cc:55 +#: opts.cc:56 #, fuzzy msgid " -V, --novst Do not use VST support\n" msgstr " -n, --no-splash Не показывать заставку\n" -#: gtk_ardour/opts.cc:57 +#: opts.cc:58 msgid " [session-name] Name of session to load\n" msgstr "" " [имя-сессии] Загрузить сессию с указанным именем\n" -#: gtk_ardour/opts.cc:58 +#: opts.cc:59 msgid " -C, --curvetest filename Curve algorithm debugger\n" msgstr "" -#: gtk_ardour/pan_automation_time_axis.cc:58 +#: opts.cc:60 +#, fuzzy +msgid " -g, --gtktheme Allow GTK to load a theme\n" +msgstr " -h, --help Показать это сообщение\n" + +#: pan_automation_time_axis.cc:59 msgid "You can't graphically edit panning of more than stream" msgstr "" -#: gtk_ardour/pan_automation_time_axis.cc:78 +#: pan_automation_time_axis.cc:79 #, fuzzy msgid "add pan automation event" msgstr "автомат" -#: gtk_ardour/panner2d.cc:581 gtk_ardour/panner_ui.cc:441 +#: panner2d.cc:588 panner_ui.cc:393 #, fuzzy msgid "Bypass" msgstr "обход" -#: gtk_ardour/panner_ui.cc:90 gtk_ardour/panner_ui.cc:222 +#: panner_ui.cc:57 panner_ui.cc:187 #, fuzzy msgid "link" msgstr "в" -#: gtk_ardour/panner_ui.cc:103 +#: panner_ui.cc:70 msgid "panning link control" msgstr "" -#: gtk_ardour/panner_ui.cc:105 +#: panner_ui.cc:72 msgid "panning link direction" msgstr "" -#: gtk_ardour/panner_ui.cc:232 +#: panner_ui.cc:197 msgid "L" msgstr "" -#: gtk_ardour/panner_ui.cc:344 +#: panner_ui.cc:296 #, c-format msgid "panner for channel %u" msgstr "" -#: gtk_ardour/panner_ui.cc:451 +#: panner_ui.cc:403 #, fuzzy msgid "Reset all" msgstr "Огромная" -#: gtk_ardour/playlist_selector.cc:46 +#: playlist_selector.cc:51 +#, fuzzy +msgid "ardour: playlists" +msgstr "ardour: модули (plugins)" + +#: playlist_selector.cc:58 msgid "Playlists grouped by track" msgstr "" -#: gtk_ardour/playlist_selector.cc:53 +#: playlist_selector.cc:69 #, fuzzy msgid "close" msgstr "Закрыть" -#: gtk_ardour/playlist_selector.cc:59 -#, fuzzy -msgid "ardour: playlists" -msgstr "ardour: модули (plugins)" - -#: gtk_ardour/playlist_selector.cc:104 +#: playlist_selector.cc:97 #, fuzzy msgid "ardour: playlist for " msgstr "ardour: редактор: " -#: gtk_ardour/playlist_selector.cc:122 +#: playlist_selector.cc:113 #, fuzzy msgid "Other tracks" msgstr "Скрыть трек" -#: gtk_ardour/playlist_selector.cc:138 +#: playlist_selector.cc:129 msgid "unassigned" msgstr "" -#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:41 +#: plugin_selector.cc:42 +msgid "ardour: plugins" +msgstr "ardour: модули (plugins)" + +#: plugin_selector.cc:55 msgid "Available LADSPA plugins" msgstr "Доступные LADSPA модули" -#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:42 +#: plugin_selector.cc:56 msgid "Type" msgstr "Тип" -#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:43 gtk_ardour/plugin_selector.cc:51 +#: plugin_selector.cc:57 plugin_selector.cc:80 msgid "# Inputs" msgstr "# Входов" -#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:44 gtk_ardour/plugin_selector.cc:52 +#: plugin_selector.cc:58 plugin_selector.cc:81 msgid "# Outputs" msgstr "# Выходов" -#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:50 -#, fuzzy -msgid "Available VST plugins" -msgstr "Доступные LADSPA модули" - -#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:58 +#: plugin_selector.cc:67 msgid "To be added" msgstr "Добавлено" -#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:72 -msgid "ardour: plugins" -msgstr "ardour: модули (plugins)" +#: plugin_selector.cc:79 +#, fuzzy +msgid "Available plugins" +msgstr "Доступные LADSPA модули" -#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:82 +#: plugin_selector.cc:97 msgid "Add a plugin to the effect list" msgstr "Добавить модуль в список эффектов" -#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:84 +#: plugin_selector.cc:99 msgid "Remove a plugin from the effect list" msgstr "Удалить модуль из списка эффектов" -#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:88 +#: plugin_selector.cc:100 msgid "Update" msgstr "Обновить" -#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:89 +#: plugin_selector.cc:101 msgid "Update available plugins" msgstr "Обновить доступные модули" -#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:110 +#: plugin_selector.cc:122 #, fuzzy msgid "LADSPA" msgstr "ADAT" -#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:113 +#: plugin_selector.cc:125 #, fuzzy msgid "VST" msgstr "УСТАНОВИТЬ" -#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:83 +#: plugin_ui.cc:83 msgid "" "unknown type of editor-supplying plugin (note: no VST support in this " "version of ardour)" msgstr "" -#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:269 +#: plugin_ui.cc:138 +msgid "<span size=\"large\" weight=\"bold\">Presets</span>" +msgstr "" + +#: plugin_ui.cc:265 msgid "Plugin Editor: could not build control element for port %1" msgstr "Редактор модулей: невозможно создать эффект для порта %1" -#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:367 -msgid "in" -msgstr "в" - -#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:367 -msgid "ins" -msgstr "вст" - -#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:368 -msgid "out" -msgstr "выход" - -#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:368 -msgid "outs" -msgstr "выходы" - -#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:382 +#: plugin_ui.cc:356 #, fuzzy msgid "automation control" msgstr "автомат" -#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:869 +#: plugin_ui.cc:831 #, fuzzy msgid "save" msgstr "Сохранить" -#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:870 +#: plugin_ui.cc:832 msgid "bypass" msgstr "обход" -#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:892 +#: plugin_ui.cc:851 msgid "Plugin preset %1 not found" msgstr "" -#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:903 +#: plugin_ui.cc:861 msgid "Name for plugin settings:" msgstr "Имя настроек модулей:" -#: gtk_ardour/redirect_automation_line.cc:53 +#: redirect_automation_line.cc:53 msgid "redirect automation created for non-plugin" msgstr "" -#: gtk_ardour/redirect_automation_time_axis.cc:92 +#: redirect_automation_time_axis.cc:93 msgid "add automation event to " msgstr "" -#: gtk_ardour/redirect_box.cc:213 +#: redirect_box.cc:221 msgid "New send" msgstr "" -#: gtk_ardour/redirect_box.cc:214 +#: redirect_box.cc:222 #, fuzzy msgid "Show send controls" msgstr "использовать контрольные выходы" -#: gtk_ardour/redirect_box.cc:360 -msgid "New Plugin ..." -msgstr "" - -#: gtk_ardour/redirect_box.cc:361 -#, fuzzy -msgid "New Insert" -msgstr "новый вход" - -#: gtk_ardour/redirect_box.cc:362 -msgid "New Send ..." -msgstr "" - -#: gtk_ardour/redirect_box.cc:380 -#, fuzzy -msgid "Select all" -msgstr "Выделить всё" - -#: gtk_ardour/redirect_box.cc:381 -#, fuzzy -msgid "Deselect all" -msgstr "Выделить всё" - -#: gtk_ardour/redirect_box.cc:389 -#, fuzzy -msgid "Inserts" -msgstr "Новый \"возврат\"" - -#: gtk_ardour/redirect_box.cc:390 -#, fuzzy -msgid "Sends" -msgstr "Минуты:Секунды" - -#: gtk_ardour/redirect_box.cc:393 -#, fuzzy -msgid "Select all ..." -msgstr "Выделить всё" - -#: gtk_ardour/redirect_box.cc:406 -#, fuzzy -msgid "Activate All" -msgstr "Активировать" - -#: gtk_ardour/redirect_box.cc:407 -#, fuzzy -msgid "Deactivate All" -msgstr "Деактивировать" - -#: gtk_ardour/redirect_box.cc:488 +#: redirect_box.cc:376 msgid "" "You attempted to add a plugin (%1).\n" "The plugin has %2 inputs\n" @@ -4634,7 +5461,7 @@ msgid "" "part of the signal." msgstr "" -#: gtk_ardour/redirect_box.cc:500 +#: redirect_box.cc:388 msgid "" "You attempted to add a plugin (%1).\n" "The plugin has %2 inputs\n" @@ -4646,7 +5473,7 @@ msgid "" "support this type of configuration." msgstr "" -#: gtk_ardour/redirect_box.cc:513 +#: redirect_box.cc:401 msgid "" "You attempted to add a plugin (%1).\n" "\n" @@ -4659,34 +5486,34 @@ msgid "" "Ardour does not understand what to do in such situations.\n" msgstr "" -#: gtk_ardour/redirect_box.cc:616 +#: redirect_box.cc:492 msgid "Pre-fader inserts, sends & plugins:" msgstr "" -#: gtk_ardour/redirect_box.cc:619 +#: redirect_box.cc:495 msgid "Post-fader inserts, sends & plugins:" msgstr "" -#: gtk_ardour/redirect_box.cc:781 +#: redirect_box.cc:641 msgid "" "You cannot reorder this set of redirects\n" "in that way because the inputs and\n" "outputs do not work correctly." msgstr "" -#: gtk_ardour/redirect_box.cc:903 +#: redirect_box.cc:746 #, fuzzy -msgid "ardour: rename redirect" +msgid "rename redirect" msgstr "ardour: переименовать область" -#: gtk_ardour/redirect_box.cc:992 gtk_ardour/redirect_box.cc:1043 +#: redirect_box.cc:821 redirect_box.cc:869 msgid "" "Copying the set of redirects on the clipboard failed,\n" "probably because the I/O configuration of the plugins\n" "could not match the configuration of this track." msgstr "" -#: gtk_ardour/redirect_box.cc:1064 +#: redirect_box.cc:891 #, fuzzy msgid "" "Do you really want to remove all redirects from this track?\n" @@ -4695,7 +5522,7 @@ msgstr "" "Вы действительно хотите удалить трек \"%1\" ?\n" "(отмена невозможна)" -#: gtk_ardour/redirect_box.cc:1067 +#: redirect_box.cc:894 #, fuzzy msgid "" "Do you really want to remove all redirects from this bus?\n" @@ -4704,231 +5531,246 @@ msgstr "" "Вы действительно хотите удалить трек \"%1\" ?\n" "(отмена невозможна)" -#: gtk_ardour/redirect_box.cc:1071 +#: redirect_box.cc:898 #, fuzzy msgid "Yes, remove them all" msgstr "Да, удалить." -#: gtk_ardour/redirect_box.cc:1114 +#: redirect_box.cc:935 #, fuzzy msgid "ardour: %1" msgstr "ardour: " -#: gtk_ardour/redirect_box.cc:1156 +#: redirect_box.cc:977 #, fuzzy msgid "ardour: %1: %2 (by %3)" msgstr "ardour: " -#: gtk_ardour/region_editor.cc:43 +#. new stuff +#: redirect_box.cc:1049 +msgid "New Plugin ..." +msgstr "" + +#: redirect_box.cc:1050 +#, fuzzy +msgid "New Insert" +msgstr "новый вход" + +#: redirect_box.cc:1051 +msgid "New Send ..." +msgstr "" + +#: redirect_box.cc:1063 +#, fuzzy +msgid "Deselect All" +msgstr "Выделить всё" + +#: redirect_box.cc:1070 +#, fuzzy +msgid "Activate all" +msgstr "Активировать" + +#: redirect_box.cc:1071 +#, fuzzy +msgid "Deactivate all" +msgstr "Деактивировать" + +#: region_editor.cc:44 msgid "NAME:" msgstr "ИМЯ:" -#: gtk_ardour/region_editor.cc:44 +#: region_editor.cc:45 msgid "lock" msgstr "фикс." -#: gtk_ardour/region_editor.cc:46 +#: region_editor.cc:47 msgid "opaque" msgstr "затенить" -#: gtk_ardour/region_editor.cc:49 +#: region_editor.cc:52 msgid "Layer" msgstr "Слой" -#: gtk_ardour/region_editor.cc:57 +#: region_editor.cc:60 msgid "ENVELOPE" msgstr "ОГИБАЮЩАЯ" -#: gtk_ardour/region_editor.cc:108 +#: region_editor.cc:106 msgid "mute this region" msgstr "отключить воспроизведение этой области" -#: gtk_ardour/region_editor.cc:109 +#: region_editor.cc:107 msgid "regions underneath this one cannot be heard" msgstr "области ниже этой не могут быть прослушаны" -#: gtk_ardour/region_editor.cc:110 +#: region_editor.cc:108 msgid "prevent any changes to this region" msgstr "запретить любые изменения этой области" -#: gtk_ardour/region_editor.cc:111 +#: region_editor.cc:109 msgid "use the gain envelope during playback" msgstr "использовать огибающую при воспроизведении" -#: gtk_ardour/region_editor.cc:112 +#: region_editor.cc:110 msgid "show the gain envelope" msgstr "отображать огибающую" -#: gtk_ardour/region_editor.cc:113 +#: region_editor.cc:111 msgid "use fade in curve during playback" msgstr "использовать вводную кривую при воспроизведении" -#: gtk_ardour/region_editor.cc:114 +#: region_editor.cc:112 msgid "use fade out curve during playback" msgstr "использовать выводную кривую при воспроизведении" -#: gtk_ardour/region_editor.cc:115 +#: region_editor.cc:113 msgid "audition this region" msgstr "прослушать область" -#: gtk_ardour/region_editor.cc:148 +#: region_editor.cc:146 msgid "START:" msgstr "НАЧАЛО:" -#: gtk_ardour/region_editor.cc:150 +#: region_editor.cc:148 msgid "END:" msgstr "КОНЕЦ:" -#: gtk_ardour/region_editor.cc:152 +#: region_editor.cc:150 msgid "LENGTH:" msgstr "ДЛИНА:" -#: gtk_ardour/region_editor.cc:177 gtk_ardour/region_editor.cc:198 -#: gtk_ardour/region_editor.cc:234 -msgid "active" -msgstr "активно" - -#: gtk_ardour/region_editor.cc:179 -msgid "visible" -msgstr "отображать" - -#: gtk_ardour/region_editor.cc:197 +#: region_editor.cc:190 msgid "FADE IN" msgstr "ВВЕДЕНИЕ В УРОВЕНЬ" -#: gtk_ardour/region_editor.cc:199 gtk_ardour/region_editor.cc:235 +#: region_editor.cc:192 region_editor.cc:226 msgid "msecs" msgstr "мсек" -#: gtk_ardour/region_editor.cc:233 +#: region_editor.cc:224 msgid "FADE OUT" msgstr "СВЕДЕНИЕ В НОЛЬ" -#: gtk_ardour/region_editor.cc:276 +#: region_editor.cc:264 msgid "ardour: region " msgstr "ardour: область " -#: gtk_ardour/region_editor.cc:410 +#: region_editor.cc:401 msgid "fade in edit" msgstr "редактировать введение в уровень" -#: gtk_ardour/region_editor.cc:422 +#: region_editor.cc:413 msgid "fade out edit" msgstr "редактировать сведение в ноль" -#: gtk_ardour/regionview.cc:1169 +#: regionview.cc:1140 #, fuzzy msgid "add gain control point" msgstr "использовать контрольные выходы" -#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:58 +#: route_params_ui.cc:88 msgid "Tracks/Buses" msgstr "Треки/Шины" -#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:59 -msgid "Pre Redirects" -msgstr "Предобработка" - -#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:60 -msgid "Post Redirects" -msgstr "Постобработка" - -#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:105 +#: route_params_ui.cc:108 #, fuzzy msgid "Pre-fader Redirects" msgstr "Предобработка" -#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:106 +#: route_params_ui.cc:109 #, fuzzy msgid "Post-fader Redirects" msgstr "Постобработка" -#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:138 +#: route_params_ui.cc:141 #, fuzzy msgid "ardour: track/bus inspector" msgstr "ardour: добавить трек/шину" -#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:139 +#: route_params_ui.cc:142 msgid "ardour_route_parameters" msgstr "ardour_параметры_маршрутов" -#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:189 +#: route_params_ui.cc:199 msgid "route display list item for renamed route not found!" msgstr "" -#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:448 +#: route_params_ui.cc:451 msgid "NO TRACK" msgstr "НЕТ ТРЕКОВ" -#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:669 +#: route_params_ui.cc:693 #, fuzzy msgid "ardour: track/bus inspector: " msgstr "ardour: добавить трек/шину" -#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:673 +#: route_params_ui.cc:697 msgid "No Route Selected" msgstr "Нет выбранных маршрутов" -#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:674 +#: route_params_ui.cc:698 #, fuzzy msgid "ardour: track/bus/inspector: no route selected" msgstr "ardour: параметры маршрутов: нет выбранных маршрутов" -#: gtk_ardour/route_ui.cc:134 +#. ctrl-shift-click applies change to all routes +#: route_ui.cc:133 msgid "mute change" msgstr "" -#: gtk_ardour/route_ui.cc:210 gtk_ardour/route_ui.cc:220 +#. ctrl-shift-click applies change to all routes +#. ctrl-alt-click: exclusively solo this track, not a toggle */ +#: route_ui.cc:208 route_ui.cc:218 msgid "solo change" msgstr "" -#: gtk_ardour/route_ui.cc:284 +#: route_ui.cc:281 msgid "rec-enable change" msgstr "" -#: gtk_ardour/route_ui.cc:423 +#: route_ui.cc:472 #, fuzzy msgid "Solo-safe" msgstr "Соло" -#: gtk_ardour/route_ui.cc:431 gtk_ardour/route_ui.cc:474 +#: route_ui.cc:480 route_ui.cc:523 #, fuzzy msgid "MIDI Bind" msgstr "MIDI" -#: gtk_ardour/route_ui.cc:445 +#: route_ui.cc:494 msgid "Pre Fader" msgstr "Пред фейдер" -#: gtk_ardour/route_ui.cc:452 +#: route_ui.cc:501 msgid "Post Fader" msgstr "Пост фейдер" -#: gtk_ardour/route_ui.cc:459 +#: route_ui.cc:508 msgid "Control Outs" msgstr "Контрольные выходы" -#: gtk_ardour/route_ui.cc:466 +#: route_ui.cc:515 msgid "Main Outs" msgstr "Главные выходы" -#: gtk_ardour/route_ui.cc:503 +#: route_ui.cc:552 msgid "mix group solo change" msgstr "" -#: gtk_ardour/route_ui.cc:537 +#: route_ui.cc:586 msgid "mix group mute change" msgstr "" -#: gtk_ardour/route_ui.cc:553 +#: route_ui.cc:602 msgid "mix group rec-enable change" msgstr "" -#: gtk_ardour/route_ui.cc:576 gtk_ardour/visual_time_axis.cc:258 +#: route_ui.cc:619 visual_time_axis.cc:236 msgid "ardour: color selection" msgstr "ardour: выбор цвета" -#: gtk_ardour/route_ui.cc:652 +#: route_ui.cc:695 #, fuzzy msgid "" "Do you really want to remove track \"%1\" ?\n" @@ -4938,7 +5780,7 @@ msgstr "" "Вы действительно хотите удалить трек \"%1\" ?\n" "(отмена невозможна)" -#: gtk_ardour/route_ui.cc:654 +#: route_ui.cc:697 msgid "" "Do you really want to remove bus \"%1\" ?\n" "(cannot be undone)" @@ -4946,139 +5788,219 @@ msgstr "" "Вы действительно хотите удалить шину \"%1\" ?\n" "(отмена невозможна)" -#: gtk_ardour/route_ui.cc:657 gtk_ardour/visual_time_axis.cc:299 +#: route_ui.cc:700 visual_time_axis.cc:277 msgid "Yes, remove it." msgstr "Да, удалить." -#: gtk_ardour/route_ui.cc:691 gtk_ardour/visual_time_axis.cc:358 +#: route_ui.cc:730 visual_time_axis.cc:324 msgid "new name: " msgstr "новое имя: " -#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:14 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:31 +#: sfdb_ui.cc:58 +msgid "Add Field..." +msgstr "Добавить поле..." + +#: sfdb_ui.cc:59 +msgid "Remove Field" +msgstr "Удалить поле" + +#: sfdb_ui.cc:62 +msgid "Soundfile Info" +msgstr "Информация о файле" + +#: sfdb_ui.cc:80 +msgid "Field" +msgstr "Критерий" + +#: sfdb_ui.cc:81 +msgid "Value" +msgstr "Значение" + +#: sfdb_ui.cc:161 +#, fuzzy +msgid "channels" +msgstr "отмена" + +#: sfdb_ui.cc:161 +#, fuzzy +msgid "samplerate" +msgstr "Разделить область" + +#: sfdb_ui.cc:162 +#, fuzzy +msgid "resolution" +msgstr "Воспроизвести выделенное" + +#: sfdb_ui.cc:162 +#, fuzzy +msgid "format" +msgstr "Норм." + +#: sfdb_ui.cc:183 +#, fuzzy +msgid "Could not read file: %1 (%2)." +msgstr "Редактор: не удалось открыть файл \"%1\" (%2)" + +#: sfdb_ui.cc:199 +msgid "Could not access soundfile: " +msgstr "Файл недоступен: " + +#: sfdb_ui.cc:236 +#, fuzzy +msgid "Name for field" +msgstr "Имя области: " + +#: sfdb_ui.cc:331 +msgid "Split Channels" +msgstr "" + +#: sfdb_ui.cc:337 +msgid "Embed" +msgstr "" + +#: sfdb_ui.cc:338 +msgid "Import" +msgstr "Импорт" + +#: sfdb_ui.cc:401 +#, fuzzy +msgid "programming error: %1" +msgstr "ошибка в программе: " + +#: tempo_dialog.cc:17 tempo_dialog.cc:34 msgid "Beats per minute" msgstr "Ударов в минуту" -#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:18 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:35 -#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:145 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:163 +#: tempo_dialog.cc:20 tempo_dialog.cc:37 tempo_dialog.cc:138 +#: tempo_dialog.cc:156 +msgid "Bar" +msgstr "Такт" + +#: tempo_dialog.cc:21 tempo_dialog.cc:38 tempo_dialog.cc:139 +#: tempo_dialog.cc:157 msgid "Beat" msgstr "Доля" -#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:140 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:158 +#: tempo_dialog.cc:23 tempo_dialog.cc:40 tempo_dialog.cc:140 +#: tempo_dialog.cc:158 +msgid "Location" +msgstr "Расположение" + +#: tempo_dialog.cc:134 tempo_dialog.cc:152 msgid "Meter denominator" msgstr "Знаменатель размера" -#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:141 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:159 +#: tempo_dialog.cc:135 tempo_dialog.cc:153 msgid "Beats per bar" msgstr "Долей на такт" -#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:178 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:189 +#: tempo_dialog.cc:171 tempo_dialog.cc:182 msgid "whole (1)" msgstr "целых (1)" -#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:179 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:191 +#: tempo_dialog.cc:172 tempo_dialog.cc:184 msgid "second (2)" msgstr "половины (2)" -#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:180 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:193 +#: tempo_dialog.cc:173 tempo_dialog.cc:186 msgid "third (3)" msgstr "трети (3)" -#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:181 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:195 -#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:203 +#: tempo_dialog.cc:174 tempo_dialog.cc:188 tempo_dialog.cc:196 msgid "quarter (4)" msgstr "четверти (4)" -#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:182 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:197 +#: tempo_dialog.cc:175 tempo_dialog.cc:190 msgid "eighth (8)" msgstr "восьмых (8)" -#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:183 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:199 +#: tempo_dialog.cc:176 tempo_dialog.cc:192 msgid "sixteenth (16)" msgstr "шестьнадцатых (16)" -#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:184 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:201 +#: tempo_dialog.cc:177 tempo_dialog.cc:194 msgid "thirty-second (32)" msgstr "тридцать-вторых (32)" -#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:301 +#: tempo_dialog.cc:285 msgid "garbaged note type entry (%1)" msgstr "неясное определение ноты (%1)" -#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:311 +#: tempo_dialog.cc:295 msgid "incomprehensible note type entry (%1)" msgstr "некорректное определение ноты (%1)" -#: gtk_ardour/time_axis_view.cc:95 +#: time_axis_view.cc:111 msgid "gTortnam" msgstr "" -#: gtk_ardour/time_axis_view.cc:446 +#: time_axis_view.cc:543 msgid "Largest" msgstr "Огромная" -#: gtk_ardour/time_axis_view.cc:447 +#: time_axis_view.cc:544 msgid "Large" msgstr "Большая" -#: gtk_ardour/time_axis_view.cc:448 +#: time_axis_view.cc:545 msgid "Larger" msgstr "Больше" -#: gtk_ardour/time_axis_view.cc:450 +#: time_axis_view.cc:547 msgid "Smaller" msgstr "Меньше" -#: gtk_ardour/time_axis_view.cc:451 +#: time_axis_view.cc:548 msgid "Small" msgstr "Маленькая" -#: gtk_ardour/time_axis_view.cc:785 +#: time_axis_view.cc:864 msgid "unknown track height name \"%1\" in XML GUI information" msgstr "неизвестное имя ширины трека \"%1\" в XML описании" -#: gtk_ardour/time_axis_view_item.cc:69 +#: time_axis_view_item.cc:71 msgid "TimeAxisViewItemName" msgstr "" -#: gtk_ardour/time_axis_view_item.cc:258 +#: time_axis_view_item.cc:271 msgid "new duration %1 frames is out of bounds for %2" msgstr "" -#: gtk_ardour/time_selection.cc:40 +#: time_selection.cc:40 msgid "programming error: request for non-existent audio range (%1)!" msgstr "ошибка в программе: request for non-existent audio range (%1)!" -#: gtk_ardour/utils.cc:57 +#: utils.cc:64 msgid "" "\"\n" "\t ,<.>/?:;'[{}]~`!@#$%^&*()_-+=" msgstr "" -#: gtk_ardour/utils.cc:66 +#: utils.cc:73 msgid "aeiou" msgstr "" -#: gtk_ardour/utils.cc:75 +#: utils.cc:82 msgid "AEIOU" msgstr "" -#: gtk_ardour/utils.cc:84 +#: utils.cc:91 msgid "bcdfghjklmnpqrtvwxyz" msgstr "" -#: gtk_ardour/utils.cc:93 +#: utils.cc:100 msgid "BCDFGHJKLMNPQRTVWXYZ" msgstr "" -#: gtk_ardour/utils.cc:222 gtk_ardour/utils.cc:265 +#: utils.cc:191 utils.cc:234 msgid "bad XPM header %1" msgstr "ошибка в XPM заголовке %1" -#: gtk_ardour/utils.cc:516 +#: utils.cc:489 msgid "missing RGBA style for \"%1\"" msgstr "" -#: gtk_ardour/visual_time_axis.cc:297 +#: visual_time_axis.cc:275 msgid "" "Do you really want to remove track \"%1\" ?\n" "(cannot be undone)" @@ -5086,16 +6008,364 @@ msgstr "" "Вы действительно хотите удалить трек \"%1\" ?\n" "(отмена невозможна)" -#: gtk_ardour/visual_time_axis.cc:385 +#: visual_time_axis.cc:333 msgid "A track already exists with that name" msgstr "Трек с таким именем уже существует" +#~ msgid "rescan" +#~ msgstr "обновить" + +#~ msgid "UI: cannot setup meter_bridge" +#~ msgstr "Интерфейс: не удалось инициализировать индикаторы" + +#, fuzzy +#~ msgid "Enable/Disable follow playhead" +#~ msgstr "Разрешить/запретить цикл" + +#~ msgid "Audio Library" +#~ msgstr "Аудио-библиотека" + +#~ msgid "Meter Bridge" +#~ msgstr "Индикаторы" + +#~ msgid "Input Connections" +#~ msgstr "Входные соединения" + +#~ msgid "Output Connections" +#~ msgstr "Выходные соединения" + +#, fuzzy +#~ msgid "New Input" +#~ msgstr "новый вход" + +#, fuzzy +#~ msgid "New Output" +#~ msgstr "новый выход" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add Port" +#~ msgstr "добавить порт" + +#~ msgid "Available Ports" +#~ msgstr "Доступные порты" + +#~ msgid "ardour: connections" +#~ msgstr "ardour: соединения" + +#~ msgid "in %d" +#~ msgstr "в %d" + +#~ msgid "Name for new connection:" +#~ msgstr "Имя нового соединения:" + +#, fuzzy +#~ msgid "crossfade editor" +#~ msgstr "редактировать введение в уровень" + +#~ msgid "Regions/name" +#~ msgstr "Области/имя" + +#~ msgid "" +#~ "editor\n" +#~ "mixer" +#~ msgstr "" +#~ "редактор\n" +#~ "микшер" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invert" +#~ msgstr "Новый \"возврат\"" + +#, fuzzy +#~ msgid "New Region from range" +#~ msgstr "Создать область из выделенного" + +#~ msgid "Insert external sndfile" +#~ msgstr "Вставить внешний аудиофайл" + +#~ msgid "Edit:" +#~ msgstr "Редактировать:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cancel cleanup" +#~ msgstr "Очистка" + +#~ msgid "programming error: line canvas item has no line object pointer!" +#~ msgstr "ошибка в программе: line canvas item has no line object pointer!" + +#~ msgid "" +#~ "programming error: no \"rect\" pointer associated with selection item" +#~ msgstr "" +#~ "ошибка в программе: no \"rect\" pointer associated with selection item" + +#~ msgid "Name for new edit group" +#~ msgstr "Имя новой группы" + +#, fuzzy +#~ msgid "Import selected as tracks" +#~ msgstr "" +#~ "Импортировать\n" +#~ "выбранное" + +#~ msgid "ardour: audio import in progress" +#~ msgstr "ardour: ... идёт импорт аудио" + +#~ msgid "You can't embed an audiofile until you have a session loaded." +#~ msgstr "Вы не можете импортировать аудиофайл пока сессия не загружена." + +#, fuzzy +#~ msgid "Insert selected as new tracks" +#~ msgstr "Вставить выбранное" + +#~ msgid "Insert selected" +#~ msgstr "Вставить выбранное" + +#, fuzzy +#~ msgid "hidden" +#~ msgstr "Скрытый" + +#~ msgid "Sorting" +#~ msgstr "Сортировка" + +#~ msgid "Regions/length" +#~ msgstr "Области/длина" + +#~ msgid "Regions/start" +#~ msgstr "Области/начало" + +#~ msgid "Regions/end" +#~ msgstr "Области/конец" + +#~ msgid "Regions/file name" +#~ msgstr "Области/имя файла" + +#~ msgid "Regions/file size" +#~ msgstr "Области/размер файла" + +#~ msgid "Regions/file date" +#~ msgstr "Области/дата файла" + +#~ msgid "Regions/file system" +#~ msgstr "Области/файловая система" + +#~ msgid "Show All AbstractTracks" +#~ msgstr "Показать все треки" + +#~ msgid "Hide All AbstractTracks" +#~ msgstr "Скрыть все треки" + +#~ msgid "slereg" +#~ msgstr "slereg" + +#~ msgid "KeyboardTarget: no translation found for \"%1\"" +#~ msgstr "KeyboardTarget: для \"%1\" сопоставление не найдено" + +#~ msgid "KeyboardTarget: unknown action \"%1\"" +#~ msgstr "KeyboardTarget: \"%1\" - неизвестное событие" + +#~ msgid "misformed binding node - ignored" +#~ msgstr "неверное определение связи - пропущено" + +#~ msgid "ardour: soundfile selector" +#~ msgstr "ardour: выбор файлов" + +#~ msgid "Add to Library..." +#~ msgstr "" +#~ "Добавить\n" +#~ "в библиотеку..." + +#~ msgid "Remove..." +#~ msgstr "Удалить..." + +#~ msgid "Find..." +#~ msgstr "Найти..." + +#~ msgid "Add Folder" +#~ msgstr "" +#~ "Создать\n" +#~ "папку" + +#~ msgid "Add audio file or directory" +#~ msgstr "Добавить аудиофайл или каталог" + +#~ msgid "Importing" +#~ msgstr "Импорт" + +#~ msgid "%1 not added to database" +#~ msgstr "%1 не добавлен в базу" + +#~ msgid "Folder name:" +#~ msgstr "Имя папки:" + +#~ msgid "Should not be reached" +#~ msgstr "Станет недоступен" + +#~ msgid "file \"%1\" could not be opened" +#~ msgstr "не удалось открыть файл \"%1\" !" + +#~ msgid "Field name:" +#~ msgstr "Имя поля:" + +#~ msgid "Field value:" +#~ msgstr "Значение поля:" + +#~ msgid "Find" +#~ msgstr "Найти" + +#~ msgid "AND" +#~ msgstr "И" + +#~ msgid "OR" +#~ msgstr "ИЛИ" + +#~ msgid "ardour: locate soundfiles" +#~ msgstr "ardour: расположение звуковых файлов" + +#~ msgid "Results" +#~ msgstr "Результаты" + +#~ msgid "Uris" +#~ msgstr "Uris" + +#~ msgid "Create multi-channel region" +#~ msgstr "" +#~ "Создать\n" +#~ "многоканальный" + +#~ msgid "Ardour: Search Results" +#~ msgstr "Ardour: Поиск результатов" + +#~ msgid "***" +#~ msgstr "***" + +#~ msgid "Mix Groups" +#~ msgstr "Mix группы" + +#~ msgid "Hide All AudioTrack MixerStrips" +#~ msgstr "Скрыть все каналы аудиотреков" + +#~ msgid "Show All AudioBus MixerStrips" +#~ msgstr "Показать все каналы аудиошин" + +#~ msgid "Hide All AudioBus MixerStrips" +#~ msgstr "Скрыть все каналы аудиошин" + +#~ msgid "Name for new mix group" +#~ msgstr "Имя новой mix группы" + +#~ msgid "Session name:" +#~ msgstr "Имя сессии:" + +#~ msgid "Create" +#~ msgstr "Создать" + +#~ msgid "use control outs" +#~ msgstr "использовать контрольные выходы" + +#, fuzzy +#~ msgid "automatically connect track outputs to master outs" +#~ msgstr "автоматическое подключение треков к мастер-выходам" + +#, fuzzy +#~ msgid "automatically connect track outputs to physical ports" +#~ msgstr "автоматическое подключение треков к выходам" + +#~ msgid "new session setup" +#~ msgstr "настройки новой сессии" + +#~ msgid "This session will playback and record at %1 Hz" +#~ msgstr "" +#~ "Эта сессия будет записываться и воспроизводиться\n" +#~ "с частотой дискретизации %1 Гц" + +#~ msgid "" +#~ "This rate is set by JACK and cannot be changed.\n" +#~ "If you want to use a different sample rate\n" +#~ "please exit and restart JACK" +#~ msgstr "" +#~ "Этот параметр устанавливается сервером JACK и не может быть изменён.\n" +#~ "Если вы хотите использовать другую частоту дискретизации,\n" +#~ "вам необходимо закрыть Ardour и перезапустить JACK" + +#, fuzzy +#~ msgid "Session template" +#~ msgstr "использовать имеющийся шаблон" + +#~ msgid "blank" +#~ msgstr "пустой" + +#, fuzzy +#~ msgid "No template" +#~ msgstr "-шаблон" + +#, fuzzy +#~ msgid "Slave to MTC" +#~ msgstr "Передача MTC" + +#~ msgid "Narrow mixer strips" +#~ msgstr "Узкие каналы микшера" + +#~ msgid "Debug keyboard events" +#~ msgstr "Отладка настроек клавиатуры" + +#~ msgid "Misc" +#~ msgstr "Прочее" + +#~ msgid "Display" +#~ msgstr "Экран" + +#~ msgid "Broadcast WAVE/floating point" +#~ msgstr "Broadcast WAVE/плавающая точка" + +#~ msgid "WAVE/floating point" +#~ msgstr "WAVE/плавающая точка" + +#~ msgid "Native Format" +#~ msgstr "Внутренний формат" + +#~ msgid "Use as click" +#~ msgstr "Использовать как щелчок метронома" + +#~ msgid "--unknown--" +#~ msgstr "--неизвестный--" + +#~ msgid "in" +#~ msgstr "в" + +#~ msgid "ins" +#~ msgstr "вст" + +#~ msgid "out" +#~ msgstr "выход" + +#~ msgid "outs" +#~ msgstr "выходы" + +#, fuzzy +#~ msgid "Select all" +#~ msgstr "Выделить всё" + +#, fuzzy +#~ msgid "Inserts" +#~ msgstr "Новый \"возврат\"" + +#, fuzzy +#~ msgid "Sends" +#~ msgstr "Минуты:Секунды" + +#, fuzzy +#~ msgid "Select all ..." +#~ msgstr "Выделить всё" + +#~ msgid "Pre Redirects" +#~ msgstr "Предобработка" + +#~ msgid "Post Redirects" +#~ msgstr "Постобработка" + #~ msgid "Export to CD" #~ msgstr "Экспорт на CD" -#~ msgid "programming error: location/marker map does not contain location!" -#~ msgstr "ошибка в программе: location/marker map does not contain location!" - #~ msgid "No toggle button pixmaps found to match toggle-button-[0-9]*.xpm$" #~ msgstr "Файлы изображений toggle-button-[0-9]*.xpm$ не найдены" @@ -5153,15 +6423,6 @@ msgstr "Трек с таким именем уже существует" #~ msgid "Edit fade" #~ msgstr "Режим редактирования" -#~ msgid "Export region" -#~ msgstr "Экспорт области" - -#~ msgid "Region" -#~ msgstr "Область" - -#~ msgid "Play selected region" -#~ msgstr "Воспроизвести выделенную область" - #~ msgid "clear connections" #~ msgstr "очистить соед." |